id sid tid token lemma pos 14437 1 1 University University NNP 14437 1 2 of of IN 14437 1 3 Michigan Michigan NNP 14437 1 4 Making Making NNP 14437 1 5 of of IN 14437 1 6 America America NNP 14437 1 7 Collection Collection NNP 14437 1 8 Note note NN 14437 1 9 : : : 14437 1 10 Images image NNS 14437 1 11 of of IN 14437 1 12 the the DT 14437 1 13 original original JJ 14437 1 14 pages page NNS 14437 1 15 are be VBP 14437 1 16 available available JJ 14437 1 17 online online RB 14437 1 18 through through IN 14437 1 19 the the DT 14437 1 20 University University NNP 14437 1 21 of of IN 14437 1 22 Michigan Michigan NNP 14437 1 23 Making Making NNP 14437 1 24 of of IN 14437 1 25 America America NNP 14437 1 26 collection collection NN 14437 1 27 . . . 14437 2 1 See see VB 14437 2 2 http://www.hti.umich.edu/m/moagrp/ http://www.hti.umich.edu/m/moagrp/ -LRB- 14437 2 3 Languages Languages NNPS 14437 2 4 and and CC 14437 2 5 Literature Literature NNP 14437 2 6 of of IN 14437 2 7 the the DT 14437 2 8 Slavic Slavic NNP 14437 2 9 Nations Nations NNPS 14437 2 10 HISTORICAL HISTORICAL NNP 14437 2 11 VIEW view NN 14437 2 12 OF of IN 14437 2 13 THE the DT 14437 2 14 LANGUAGES LANGUAGES NNP 14437 2 15 AND and CC 14437 2 16 LITERATURE LITERATURE NNP 14437 2 17 OF of IN 14437 2 18 THE the DT 14437 2 19 SLAVIC SLAVIC NNP 14437 2 20 NATIONS NATIONS NNP 14437 2 21 With with IN 14437 2 22 a a DT 14437 2 23 Sketch Sketch NNP 14437 2 24 of of IN 14437 2 25 Their -PRON- PRP$ 14437 2 26 Popular Popular NNP 14437 2 27 Poetry Poetry NNP 14437 2 28 by by IN 14437 2 29 TALVI TALVI NNP 14437 2 30 With with IN 14437 2 31 a a DT 14437 2 32 Preface Preface NNP 14437 2 33 by by IN 14437 2 34 Edward Edward NNP 14437 2 35 Robinson Robinson NNP 14437 2 36 , , , 14437 2 37 D.D. D.D. NNP 14437 3 1 Ll Ll NNP 14437 3 2 . . NNP 14437 3 3 D. D. NNP 14437 4 1 Author author NN 14437 4 2 of of IN 14437 4 3 _ _ NNP 14437 4 4 Biblical Biblical NNP 14437 4 5 Researches Researches NNP 14437 4 6 In in IN 14437 4 7 Palestine Palestine NNP 14437 4 8 _ _ NNP 14437 4 9 , , , 14437 4 10 etc etc FW 14437 4 11 . . . 14437 5 1 New New NNP 14437 5 2 - - HYPH 14437 5 3 York York NNP 14437 5 4 : : : 14437 5 5 George George NNP 14437 5 6 P. P. NNP 14437 5 7 Putnam Putnam NNP 14437 5 8 , , , 14437 5 9 155 155 CD 14437 5 10 Broadway Broadway NNP 14437 5 11 M.DCCC.L M.DCCC.L NNPS 14437 5 12 PREFACE PREFACE NNP 14437 5 13 The the DT 14437 5 14 present present JJ 14437 5 15 work work NN 14437 5 16 is be VBZ 14437 5 17 founded found VBN 14437 5 18 on on IN 14437 5 19 an an DT 14437 5 20 essay essay NN 14437 5 21 , , , 14437 5 22 which which WDT 14437 5 23 appeared appear VBD 14437 5 24 in in IN 14437 5 25 the the DT 14437 5 26 Biblical Biblical NNP 14437 5 27 Repository Repository NNP 14437 5 28 for for IN 14437 5 29 April April NNP 14437 5 30 and and CC 14437 5 31 July July NNP 14437 5 32 , , , 14437 5 33 1834 1834 CD 14437 5 34 , , , 14437 5 35 then then RB 14437 5 36 conducted conduct VBN 14437 5 37 by by IN 14437 5 38 the the DT 14437 5 39 undersigned undersigned JJ 14437 5 40 . . . 14437 6 1 The the DT 14437 6 2 essay essay NN 14437 6 3 was be VBD 14437 6 4 received receive VBN 14437 6 5 with with IN 14437 6 6 favour favour NN 14437 6 7 by by IN 14437 6 8 the the DT 14437 6 9 public public NN 14437 6 10 ; ; : 14437 6 11 and and CC 14437 6 12 awakened awaken VBD 14437 6 13 an an DT 14437 6 14 interest interest NN 14437 6 15 in in IN 14437 6 16 many many JJ 14437 6 17 minds mind NNS 14437 6 18 , , , 14437 6 19 as as IN 14437 6 20 laying lay VBG 14437 6 21 open open JJ 14437 6 22 a a DT 14437 6 23 new new JJ 14437 6 24 field field NN 14437 6 25 of of IN 14437 6 26 information information NN 14437 6 27 , , , 14437 6 28 hitherto hitherto VBD 14437 6 29 almost almost RB 14437 6 30 inaccessible inaccessible JJ 14437 6 31 to to IN 14437 6 32 the the DT 14437 6 33 English english JJ 14437 6 34 reader reader NN 14437 6 35 . . . 14437 7 1 A a DT 14437 7 2 few few JJ 14437 7 3 copies copy NNS 14437 7 4 were be VBD 14437 7 5 printed print VBN 14437 7 6 separately separately RB 14437 7 7 for for IN 14437 7 8 private private JJ 14437 7 9 distribution distribution NN 14437 7 10 . . . 14437 8 1 Some some DT 14437 8 2 of of IN 14437 8 3 these these DT 14437 8 4 were be VBD 14437 8 5 sent send VBN 14437 8 6 to to IN 14437 8 7 literary literary JJ 14437 8 8 men man NNS 14437 8 9 in in IN 14437 8 10 Europe Europe NNP 14437 8 11 ; ; : 14437 8 12 and and CC 14437 8 13 several several JJ 14437 8 14 scholars scholar NNS 14437 8 15 of of IN 14437 8 16 high high JJ 14437 8 17 name name NN 14437 8 18 among among IN 14437 8 19 those those DT 14437 8 20 acquainted acquaint VBN 14437 8 21 with with IN 14437 8 22 Slavic slavic JJ 14437 8 23 literature literature NN 14437 8 24 , , , 14437 8 25 expressed express VBD 14437 8 26 their -PRON- PRP$ 14437 8 27 approval approval NN 14437 8 28 of of IN 14437 8 29 the the DT 14437 8 30 work work NN 14437 8 31 . . . 14437 9 1 Since since IN 14437 9 2 that that DT 14437 9 3 time time NN 14437 9 4 , , , 14437 9 5 and and CC 14437 9 6 even even RB 14437 9 7 of of IN 14437 9 8 late late JJ 14437 9 9 , , , 14437 9 10 inquiries inquiry NNS 14437 9 11 have have VBP 14437 9 12 repeatedly repeatedly RB 14437 9 13 been be VBN 14437 9 14 made make VBN 14437 9 15 , , , 14437 9 16 by by IN 14437 9 17 scholars scholar NNS 14437 9 18 and and CC 14437 9 19 by by IN 14437 9 20 public public JJ 14437 9 21 libraries library NNS 14437 9 22 in in IN 14437 9 23 Europe Europe NNP 14437 9 24 , , , 14437 9 25 for for IN 14437 9 26 copies copy NNS 14437 9 27 of of IN 14437 9 28 that that DT 14437 9 29 little little JJ 14437 9 30 treatise treatise NN 14437 9 31 ; ; : 14437 9 32 which which WDT 14437 9 33 , , , 14437 9 34 of of IN 14437 9 35 course course NN 14437 9 36 , , , 14437 9 37 it -PRON- PRP 14437 9 38 was be VBD 14437 9 39 impossible impossible JJ 14437 9 40 to to TO 14437 9 41 satisfy satisfy VB 14437 9 42 . . . 14437 10 1 These these DT 14437 10 2 circumstances circumstance NNS 14437 10 3 , , , 14437 10 4 together together RB 14437 10 5 with with IN 14437 10 6 the the DT 14437 10 7 fact fact NN 14437 10 8 , , , 14437 10 9 that that IN 14437 10 10 in in IN 14437 10 11 these these DT 14437 10 12 years year NNS 14437 10 13 public public JJ 14437 10 14 attention attention NN 14437 10 15 has have VBZ 14437 10 16 been be VBN 14437 10 17 more more RBR 14437 10 18 prominently prominently RB 14437 10 19 directed direct VBN 14437 10 20 to to IN 14437 10 21 the the DT 14437 10 22 character character NN 14437 10 23 and and CC 14437 10 24 prospects prospect NNS 14437 10 25 of of IN 14437 10 26 the the DT 14437 10 27 Slavic slavic JJ 14437 10 28 nations nation NNS 14437 10 29 , , , 14437 10 30 have have VBP 14437 10 31 induced induce VBN 14437 10 32 the the DT 14437 10 33 author author NN 14437 10 34 to to TO 14437 10 35 recast recast VB 14437 10 36 the the DT 14437 10 37 work work NN 14437 10 38 ; ; : 14437 10 39 and and CC 14437 10 40 to to TO 14437 10 41 lay lay VB 14437 10 42 it -PRON- PRP 14437 10 43 anew anew RB 14437 10 44 before before IN 14437 10 45 the the DT 14437 10 46 public public NN 14437 10 47 , , , 14437 10 48 corrected correct VBN 14437 10 49 , , , 14437 10 50 enlarged enlarged JJ 14437 10 51 , , , 14437 10 52 and and CC 14437 10 53 continued continue VBD 14437 10 54 to to IN 14437 10 55 the the DT 14437 10 56 present present JJ 14437 10 57 time time NN 14437 10 58 ; ; : 14437 10 59 as as IN 14437 10 60 a a DT 14437 10 61 brief brief JJ 14437 10 62 contribution contribution NN 14437 10 63 to to IN 14437 10 64 our -PRON- PRP$ 14437 10 65 knowledge knowledge NN 14437 10 66 of of IN 14437 10 67 the the DT 14437 10 68 intellectual intellectual JJ 14437 10 69 character character NN 14437 10 70 and and CC 14437 10 71 condition condition NN 14437 10 72 of of IN 14437 10 73 those those DT 14437 10 74 nations nation NNS 14437 10 75 , , , 14437 10 76 in in IN 14437 10 77 the the DT 14437 10 78 middle middle NN 14437 10 79 of of IN 14437 10 80 the the DT 14437 10 81 nineteenth nineteenth JJ 14437 10 82 century century NN 14437 10 83 . . . 14437 11 1 In in IN 14437 11 2 its -PRON- PRP$ 14437 11 3 present present JJ 14437 11 4 shape shape NN 14437 11 5 , , , 14437 11 6 the the DT 14437 11 7 work work NN 14437 11 8 may may MD 14437 11 9 be be VB 14437 11 10 said say VBN 14437 11 11 to to TO 14437 11 12 supply supply VB 14437 11 13 , , , 14437 11 14 in in IN 14437 11 15 a a DT 14437 11 16 certain certain JJ 14437 11 17 degree degree NN 14437 11 18 , , , 14437 11 19 a a DT 14437 11 20 deficiency deficiency NN 14437 11 21 in in IN 14437 11 22 English English NNP 14437 11 23 literature literature NN 14437 11 24 . . . 14437 12 1 It -PRON- PRP 14437 12 2 is be VBZ 14437 12 3 true true JJ 14437 12 4 , , , 14437 12 5 that that IN 14437 12 6 the the DT 14437 12 7 literature literature NN 14437 12 8 of of IN 14437 12 9 the the DT 14437 12 10 Russians Russians NNPS 14437 12 11 , , , 14437 12 12 Poles Poles NNPS 14437 12 13 , , , 14437 12 14 Bohemians Bohemians NNPS 14437 12 15 , , , 14437 12 16 and and CC 14437 12 17 some some DT 14437 12 18 others other NNS 14437 12 19 , , , 14437 12 20 is be VBZ 14437 12 21 treated treat VBN 14437 12 22 of of IN 14437 12 23 under under IN 14437 12 24 the the DT 14437 12 25 appropriate appropriate JJ 14437 12 26 heads head NNS 14437 12 27 in in IN 14437 12 28 the the DT 14437 12 29 _ _ NNP 14437 12 30 Encyclopædia Encyclopædia NNP 14437 12 31 Americana Americana NNP 14437 12 32 _ _ NNP 14437 12 33 , , , 14437 12 34 in in IN 14437 12 35 articles article NNS 14437 12 36 translated translate VBN 14437 12 37 from from IN 14437 12 38 the the DT 14437 12 39 German german JJ 14437 12 40 _ _ NNP 14437 12 41 Conversations Conversations NNPS 14437 12 42 - - HYPH 14437 12 43 Lexicon Lexicon NNP 14437 12 44 _ _ NNP 14437 12 45 , , , 14437 12 46 though though IN 14437 12 47 not not RB 14437 12 48 in in IN 14437 12 49 their -PRON- PRP$ 14437 12 50 latest late JJS 14437 12 51 form form NN 14437 12 52 . . . 14437 13 1 The the DT 14437 13 2 Foreign Foreign NNP 14437 13 3 Quarterly Quarterly NNP 14437 13 4 Review Review NNP 14437 13 5 also also RB 14437 13 6 contains contain VBZ 14437 13 7 articles article NNS 14437 13 8 of of IN 14437 13 9 value value NN 14437 13 10 on on IN 14437 13 11 the the DT 14437 13 12 like like JJ 14437 13 13 topics topic NNS 14437 13 14 , , , 14437 13 15 scattered scatter VBN 14437 13 16 throughout throughout IN 14437 13 17 its -PRON- PRP$ 14437 13 18 volumes volume NNS 14437 13 19 . . . 14437 14 1 Dr. Dr. NNP 14437 14 2 Bowring Bowring NNP 14437 14 3 , , , 14437 14 4 in in IN 14437 14 5 the the DT 14437 14 6 prefaces preface NNS 14437 14 7 to to IN 14437 14 8 some some DT 14437 14 9 of of IN 14437 14 10 his -PRON- PRP$ 14437 14 11 Specimens Specimens NNPS 14437 14 12 of of IN 14437 14 13 Slavic Slavic NNP 14437 14 14 Poetry Poetry NNP 14437 14 15 , , , 14437 14 16 has have VBZ 14437 14 17 given give VBN 14437 14 18 short short JJ 14437 14 19 notices notice NNS 14437 14 20 of of IN 14437 14 21 a a DT 14437 14 22 similar similar JJ 14437 14 23 kind kind NN 14437 14 24 . . . 14437 15 1 The the DT 14437 15 2 Biblical biblical JJ 14437 15 3 literature literature NN 14437 15 4 of of IN 14437 15 5 the the DT 14437 15 6 Old Old NNP 14437 15 7 Slavic Slavic NNP 14437 15 8 and and CC 14437 15 9 Russian Russian NNP 14437 15 10 has have VBZ 14437 15 11 been be VBN 14437 15 12 well well RB 14437 15 13 exhibited exhibit VBN 14437 15 14 by by IN 14437 15 15 Dr. Dr. NNP 14437 15 16 Henderson[1 Henderson[1 NNP 14437 15 17 ] ] -RRB- 14437 15 18 ; ; : 14437 15 19 while while IN 14437 15 20 an an DT 14437 15 21 outline outline NN 14437 15 22 of of IN 14437 15 23 Russian russian JJ 14437 15 24 literature literature NN 14437 15 25 in in IN 14437 15 26 general general JJ 14437 15 27 is be VBZ 14437 15 28 presented present VBN 14437 15 29 in in IN 14437 15 30 the the DT 14437 15 31 work work NN 14437 15 32 of of IN 14437 15 33 Otto[2 Otto[2 NNP 14437 15 34 ] ] -RRB- 14437 15 35 . . . 14437 16 1 Valuable valuable JJ 14437 16 2 information information NN 14437 16 3 respecting respect VBG 14437 16 4 the the DT 14437 16 5 South south JJ 14437 16 6 - - HYPH 14437 16 7 western western JJ 14437 16 8 Slavi Slavi NNP 14437 16 9 is be VBZ 14437 16 10 contained contain VBN 14437 16 11 in in IN 14437 16 12 the the DT 14437 16 13 recent recent JJ 14437 16 14 work work NN 14437 16 15 of of IN 14437 16 16 Sir Sir NNP 14437 16 17 J.G. J.G. NNP 14437 17 1 Wilkinson Wilkinson NNP 14437 17 2 . . . 14437 18 1 [ [ -LRB- 14437 18 2 3 3 CD 14437 18 3 ] ] -RRB- 14437 18 4 But but CC 14437 18 5 beyond beyond IN 14437 18 6 this this DT 14437 18 7 meagre meagre JJ 14437 18 8 enumeration enumeration NN 14437 18 9 , , , 14437 18 10 the the DT 14437 18 11 English english JJ 14437 18 12 reader reader NN 14437 18 13 will will MD 14437 18 14 find find VB 14437 18 15 few few JJ 14437 18 16 sources source NNS 14437 18 17 of of IN 14437 18 18 information information NN 14437 18 19 at at IN 14437 18 20 his -PRON- PRP$ 14437 18 21 command command NN 14437 18 22 upon upon IN 14437 18 23 these these DT 14437 18 24 topics topic NNS 14437 18 25 . . . 14437 19 1 All all PDT 14437 19 2 these these DT 14437 19 3 , , , 14437 19 4 too too RB 14437 19 5 , , , 14437 19 6 are be VBP 14437 19 7 only only RB 14437 19 8 sketches sketch NNS 14437 19 9 of of IN 14437 19 10 separate separate JJ 14437 19 11 _ _ NNP 14437 19 12 parts part NNS 14437 19 13 _ _ NNP 14437 19 14 of of IN 14437 19 15 one one CD 14437 19 16 great great JJ 14437 19 17 whole whole NN 14437 19 18 ; ; : 14437 19 19 of of IN 14437 19 20 which which WDT 14437 19 21 in in IN 14437 19 22 its -PRON- PRP$ 14437 19 23 full full JJ 14437 19 24 extent extent NN 14437 19 25 , , , 14437 19 26 both both CC 14437 19 27 as as IN 14437 19 28 a a DT 14437 19 29 whole whole NN 14437 19 30 and and CC 14437 19 31 in in IN 14437 19 32 the the DT 14437 19 33 intimate intimate JJ 14437 19 34 relation relation NN 14437 19 35 of of IN 14437 19 36 its -PRON- PRP$ 14437 19 37 parts part NNS 14437 19 38 , , , 14437 19 39 no no DT 14437 19 40 general general JJ 14437 19 41 view view NN 14437 19 42 is be VBZ 14437 19 43 known know VBN 14437 19 44 to to TO 14437 19 45 exist exist VB 14437 19 46 in in IN 14437 19 47 the the DT 14437 19 48 English english JJ 14437 19 49 language language NN 14437 19 50 . . . 14437 20 1 Yet yet RB 14437 20 2 the the DT 14437 20 3 subject subject NN 14437 20 4 in in IN 14437 20 5 itself -PRON- PRP 14437 20 6 is be VBZ 14437 20 7 not not RB 14437 20 8 without without IN 14437 20 9 a a DT 14437 20 10 high high JJ 14437 20 11 interest interest NN 14437 20 12 and and CC 14437 20 13 importance importance NN 14437 20 14 ; ; : 14437 20 15 relating relate VBG 14437 20 16 , , , 14437 20 17 as as IN 14437 20 18 it -PRON- PRP 14437 20 19 does do VBZ 14437 20 20 , , , 14437 20 21 to to IN 14437 20 22 the the DT 14437 20 23 languages language NNS 14437 20 24 and and CC 14437 20 25 literature literature NN 14437 20 26 of of IN 14437 20 27 a a DT 14437 20 28 population population NN 14437 20 29 amounting amount VBG 14437 20 30 to to IN 14437 20 31 nearly nearly RB 14437 20 32 or or CC 14437 20 33 quite quite RB 14437 20 34 seventy seventy CD 14437 20 35 millions million NNS 14437 20 36 , , , 14437 20 37 or or CC 14437 20 38 more more JJR 14437 20 39 than than IN 14437 20 40 three three CD 14437 20 41 times time NNS 14437 20 42 as as RB 14437 20 43 great great JJ 14437 20 44 as as IN 14437 20 45 that that DT 14437 20 46 of of IN 14437 20 47 the the DT 14437 20 48 United United NNP 14437 20 49 States States NNP 14437 20 50 . . . 14437 21 1 These these DT 14437 21 2 topics topic NNS 14437 21 3 embrace embrace VBP 14437 21 4 , , , 14437 21 5 of of IN 14437 21 6 course course NN 14437 21 7 , , , 14437 21 8 the the DT 14437 21 9 history history NN 14437 21 10 of of IN 14437 21 11 mental mental JJ 14437 21 12 cultivation cultivation NN 14437 21 13 among among IN 14437 21 14 the the DT 14437 21 15 Slavic slavic JJ 14437 21 16 nations nation NNS 14437 21 17 from from IN 14437 21 18 its -PRON- PRP$ 14437 21 19 earliest early JJS 14437 21 20 dawn dawn NN 14437 21 21 ; ; : 14437 21 22 their -PRON- PRP$ 14437 21 23 intellectual intellectual JJ 14437 21 24 development development NN 14437 21 25 ; ; : 14437 21 26 the the DT 14437 21 27 progress progress NN 14437 21 28 of of IN 14437 21 29 man man NN 14437 21 30 among among IN 14437 21 31 them -PRON- PRP 14437 21 32 as as IN 14437 21 33 a a DT 14437 21 34 thinking thinking NN 14437 21 35 , , , 14437 21 36 sentient sentient NN 14437 21 37 , , , 14437 21 38 social social JJ 14437 21 39 being being NN 14437 21 40 , , , 14437 21 41 acting act VBG 14437 21 42 and and CC 14437 21 43 acted act VBD 14437 21 44 upon upon IN 14437 21 45 in in IN 14437 21 46 his -PRON- PRP$ 14437 21 47 various various JJ 14437 21 48 relations relation NNS 14437 21 49 to to IN 14437 21 50 other other JJ 14437 21 51 minds mind NNS 14437 21 52 . . . 14437 22 1 They -PRON- PRP 14437 22 2 relate relate VBP 14437 22 3 , , , 14437 22 4 indeed indeed RB 14437 22 5 , , , 14437 22 6 to to IN 14437 22 7 the the DT 14437 22 8 history history NN 14437 22 9 of of IN 14437 22 10 intellectual intellectual JJ 14437 22 11 culture culture NN 14437 22 12 in in IN 14437 22 13 one one CD 14437 22 14 of of IN 14437 22 15 its -PRON- PRP$ 14437 22 16 largest large JJS 14437 22 17 geographical geographical JJ 14437 22 18 and and CC 14437 22 19 ethnological ethnological JJ 14437 22 20 divisions division NNS 14437 22 21 . . . 14437 23 1 In in IN 14437 23 2 this this DT 14437 23 3 connection connection NN 14437 23 4 it -PRON- PRP 14437 23 5 is be VBZ 14437 23 6 a a DT 14437 23 7 matter matter NN 14437 23 8 of of IN 14437 23 9 no no DT 14437 23 10 small small JJ 14437 23 11 interest interest NN 14437 23 12 , , , 14437 23 13 to to TO 14437 23 14 mark mark VB 14437 23 15 the the DT 14437 23 16 influence influence NN 14437 23 17 which which WDT 14437 23 18 Christianity Christianity NNP 14437 23 19 has have VBZ 14437 23 20 exercised exercise VBN 14437 23 21 upon upon IN 14437 23 22 the the DT 14437 23 23 language language NN 14437 23 24 and and CC 14437 23 25 literature literature NN 14437 23 26 of of IN 14437 23 27 these these DT 14437 23 28 various various JJ 14437 23 29 nations nation NNS 14437 23 30 . . . 14437 24 1 It -PRON- PRP 14437 24 2 is be VBZ 14437 24 3 to to IN 14437 24 4 the the DT 14437 24 5 introduction introduction NN 14437 24 6 and and CC 14437 24 7 progress progress NN 14437 24 8 of of IN 14437 24 9 Christianity Christianity NNP 14437 24 10 , , , 14437 24 11 that that IN 14437 24 12 they -PRON- PRP 14437 24 13 owe owe VBP 14437 24 14 their -PRON- PRP$ 14437 24 15 written write VBN 14437 24 16 language language NN 14437 24 17 ; ; : 14437 24 18 and and CC 14437 24 19 to to IN 14437 24 20 the the DT 14437 24 21 versions version NNS 14437 24 22 of of IN 14437 24 23 the the DT 14437 24 24 Scriptures scripture NNS 14437 24 25 into into IN 14437 24 26 their -PRON- PRP$ 14437 24 27 own own JJ 14437 24 28 dialects dialect NNS 14437 24 29 are be VBP 14437 24 30 they -PRON- PRP 14437 24 31 indebted indebted JJ 14437 24 32 , , , 14437 24 33 not not RB 14437 24 34 only only RB 14437 24 35 for for IN 14437 24 36 their -PRON- PRP$ 14437 24 37 moral moral JJ 14437 24 38 and and CC 14437 24 39 religious religious JJ 14437 24 40 culture culture NN 14437 24 41 , , , 14437 24 42 but but CC 14437 24 43 also also RB 14437 24 44 for for IN 14437 24 45 the the DT 14437 24 46 cultivation cultivation NN 14437 24 47 and and CC 14437 24 48 , , , 14437 24 49 in in IN 14437 24 50 a a DT 14437 24 51 great great JJ 14437 24 52 degree degree NN 14437 24 53 , , , 14437 24 54 the the DT 14437 24 55 existence existence NN 14437 24 56 of of IN 14437 24 57 their -PRON- PRP$ 14437 24 58 national national JJ 14437 24 59 literature literature NN 14437 24 60 . . . 14437 25 1 The the DT 14437 25 2 same same JJ 14437 25 3 influence influence NN 14437 25 4 Christianity Christianity NNP 14437 25 5 is be VBZ 14437 25 6 even even RB 14437 25 7 now now RB 14437 25 8 exerting exert VBG 14437 25 9 upon upon IN 14437 25 10 the the DT 14437 25 11 hitherto hitherto NNP 14437 25 12 unwritten unwritten NNP 14437 25 13 languages language NNS 14437 25 14 of of IN 14437 25 15 the the DT 14437 25 16 American american JJ 14437 25 17 forest forest NN 14437 25 18 , , , 14437 25 19 of of IN 14437 25 20 the the DT 14437 25 21 islands island NNS 14437 25 22 of of IN 14437 25 23 the the DT 14437 25 24 Pacific Pacific NNP 14437 25 25 , , , 14437 25 26 of of IN 14437 25 27 the the DT 14437 25 28 burning burn VBG 14437 25 29 coasts coast NNS 14437 25 30 of of IN 14437 25 31 Africa Africa NNP 14437 25 32 , , , 14437 25 33 of of IN 14437 25 34 the the DT 14437 25 35 mountains mountain NNS 14437 25 36 of of IN 14437 25 37 Kurdistan Kurdistan NNP 14437 25 38 ; ; : 14437 25 39 and and CC 14437 25 40 with with IN 14437 25 41 the the DT 14437 25 42 prospect prospect NN 14437 25 43 of of IN 14437 25 44 results result NNS 14437 25 45 still still RB 14437 25 46 wider wide JJR 14437 25 47 and and CC 14437 25 48 more more RBR 14437 25 49 propitious propitious JJ 14437 25 50 . . . 14437 26 1 Indeed indeed RB 14437 26 2 , , , 14437 26 3 wherever wherever WRB 14437 26 4 we -PRON- PRP 14437 26 5 learn learn VBP 14437 26 6 the the DT 14437 26 7 fact fact NN 14437 26 8 , , , 14437 26 9 whether whether IN 14437 26 10 in in IN 14437 26 11 earlier early JJR 14437 26 12 or or CC 14437 26 13 more more JJR 14437 26 14 recent recent JJ 14437 26 15 times time NNS 14437 26 16 , , , 14437 26 17 that that IN 14437 26 18 a a DT 14437 26 19 language language NN 14437 26 20 , , , 14437 26 21 previously previously RB 14437 26 22 regarded regard VBN 14437 26 23 as as IN 14437 26 24 barbarous barbarous JJ 14437 26 25 , , , 14437 26 26 and and CC 14437 26 27 existing exist VBG 14437 26 28 only only RB 14437 26 29 as as IN 14437 26 30 oral oral JJ 14437 26 31 , , , 14437 26 32 has have VBZ 14437 26 33 been be VBN 14437 26 34 reclaimed reclaim VBN 14437 26 35 and and CC 14437 26 36 reduced reduce VBN 14437 26 37 to to IN 14437 26 38 writing writing NN 14437 26 39 , , , 14437 26 40 and and CC 14437 26 41 made make VBD 14437 26 42 the the DT 14437 26 43 vehicle vehicle NN 14437 26 44 of of IN 14437 26 45 communicating communicate VBG 14437 26 46 fixed fix VBN 14437 26 47 thought thought NN 14437 26 48 and and CC 14437 26 49 permanent permanent JJ 14437 26 50 instruction instruction NN 14437 26 51 , , , 14437 26 52 there there RB 14437 26 53 it -PRON- PRP 14437 26 54 has have VBZ 14437 26 55 ever ever RB 14437 26 56 been be VBN 14437 26 57 _ _ NNP 14437 26 58 Christianity Christianity NNP 14437 26 59 _ _ NNP 14437 26 60 and and CC 14437 26 61 _ _ NNP 14437 26 62 Missionary Missionary NNP 14437 26 63 Enterprise Enterprise NNP 14437 26 64 _ _ NNP 14437 26 65 which which WDT 14437 26 66 have have VBP 14437 26 67 produced produce VBN 14437 26 68 these these DT 14437 26 69 results result NNS 14437 26 70 . . . 14437 27 1 It -PRON- PRP 14437 27 2 is be VBZ 14437 27 3 greatly greatly RB 14437 27 4 to to IN 14437 27 5 the the DT 14437 27 6 honour honour NN 14437 27 7 of of IN 14437 27 8 Protestant Protestant NNP 14437 27 9 Missions Missions NNPS 14437 27 10 , , , 14437 27 11 that that IN 14437 27 12 their -PRON- PRP$ 14437 27 13 efforts effort NNS 14437 27 14 have have VBP 14437 27 15 always always RB 14437 27 16 been be VBN 14437 27 17 directed direct VBN 14437 27 18 to to TO 14437 27 19 introduce introduce VB 14437 27 20 the the DT 14437 27 21 Scriptures scripture NNS 14437 27 22 and and CC 14437 27 23 the the DT 14437 27 24 worship worship NN 14437 27 25 of of IN 14437 27 26 God God NNP 14437 27 27 to to IN 14437 27 28 the the DT 14437 27 29 masses masse NNS 14437 27 30 of of IN 14437 27 31 the the DT 14437 27 32 people people NNS 14437 27 33 in in IN 14437 27 34 their -PRON- PRP$ 14437 27 35 own own JJ 14437 27 36 native native JJ 14437 27 37 tongue tongue NN 14437 27 38 . . . 14437 28 1 In in IN 14437 28 2 this this DT 14437 28 3 way way NN 14437 28 4 they -PRON- PRP 14437 28 5 have have VBP 14437 28 6 every every DT 14437 28 7 where where WRB 14437 28 8 contributed contribute VBN 14437 28 9 to to TO 14437 28 10 awaken awaken VB 14437 28 11 the the DT 14437 28 12 intellectual intellectual NN 14437 28 13 , , , 14437 28 14 as as RB 14437 28 15 well well RB 14437 28 16 as as IN 14437 28 17 the the DT 14437 28 18 moral moral JJ 14437 28 19 life life NN 14437 28 20 of of IN 14437 28 21 nations nation NNS 14437 28 22 . . . 14437 29 1 The the DT 14437 29 2 present present JJ 14437 29 3 work work NN 14437 29 4 has have VBZ 14437 29 5 been be VBN 14437 29 6 prepared prepare VBN 14437 29 7 with with IN 14437 29 8 great great JJ 14437 29 9 care care NN 14437 29 10 ; ; : 14437 29 11 and and CC 14437 29 12 with with IN 14437 29 13 the the DT 14437 29 14 aid aid NN 14437 29 15 of of IN 14437 29 16 the the DT 14437 29 17 latest late JJS 14437 29 18 and and CC 14437 29 19 best good JJS 14437 29 20 sources source NNS 14437 29 21 of of IN 14437 29 22 information information NN 14437 29 23 , , , 14437 29 24 so so RB 14437 29 25 far far RB 14437 29 26 as as IN 14437 29 27 they -PRON- PRP 14437 29 28 were be VBD 14437 29 29 accessible accessible JJ 14437 29 30 . . . 14437 30 1 The the DT 14437 30 2 author author NN 14437 30 3 , , , 14437 30 4 however however RB 14437 30 5 , , , 14437 30 6 would would MD 14437 30 7 be be VB 14437 30 8 the the DT 14437 30 9 last last JJ 14437 30 10 to to TO 14437 30 11 desire desire VB 14437 30 12 , , , 14437 30 13 that that IN 14437 30 14 any any DT 14437 30 15 one one PRP 14437 30 16 should should MD 14437 30 17 regard regard VB 14437 30 18 the the DT 14437 30 19 volume volume NN 14437 30 20 as as IN 14437 30 21 comprising comprise VBG 14437 30 22 a a DT 14437 30 23 full full JJ 14437 30 24 or or CC 14437 30 25 complete complete JJ 14437 30 26 history history NN 14437 30 27 of of IN 14437 30 28 the the DT 14437 30 29 literature literature NN 14437 30 30 of of IN 14437 30 31 the the DT 14437 30 32 seven seven CD 14437 30 33 or or CC 14437 30 34 eight eight CD 14437 30 35 Slavic slavic JJ 14437 30 36 nations nation NNS 14437 30 37 . . . 14437 31 1 Scholars scholar NNS 14437 31 2 familiar familiar JJ 14437 31 3 with with IN 14437 31 4 the the DT 14437 31 5 subject subject NN 14437 31 6 , , , 14437 31 7 and and CC 14437 31 8 especially especially RB 14437 31 9 intelligent intelligent JJ 14437 31 10 Russian russian JJ 14437 31 11 , , , 14437 31 12 Polish polish JJ 14437 31 13 , , , 14437 31 14 or or CC 14437 31 15 Bohemian bohemian JJ 14437 31 16 readers reader NNS 14437 31 17 , , , 14437 31 18 will will MD 14437 31 19 doubtless doubtless RB 14437 31 20 discover discover VB 14437 31 21 in in IN 14437 31 22 it -PRON- PRP 14437 31 23 deficiencies deficiency NNS 14437 31 24 and and CC 14437 31 25 errors error NNS 14437 31 26 . . . 14437 32 1 Limited limit VBN 14437 32 2 to to IN 14437 32 3 the the DT 14437 32 4 resources resource NNS 14437 32 5 of of IN 14437 32 6 a a DT 14437 32 7 private private JJ 14437 32 8 library,--for library,--for IN 14437 32 9 the the DT 14437 32 10 public public JJ 14437 32 11 libraries library NNS 14437 32 12 of of IN 14437 32 13 the the DT 14437 32 14 United United NNP 14437 32 15 States States NNP 14437 32 16 and and CC 14437 32 17 of of IN 14437 32 18 Great Great NNP 14437 32 19 Britain Britain NNP 14437 32 20 have have VBP 14437 32 21 as as RB 14437 32 22 yet yet RB 14437 32 23 accumulated accumulate VBN 14437 32 24 little little JJ 14437 32 25 or or CC 14437 32 26 nothing nothing NN 14437 32 27 in in IN 14437 32 28 the the DT 14437 32 29 Slavic Slavic NNP 14437 32 30 department,--and department,--and NNP 14437 32 31 without without IN 14437 32 32 the the DT 14437 32 33 privilege privilege NN 14437 32 34 of of IN 14437 32 35 personal personal JJ 14437 32 36 intercourse intercourse NN 14437 32 37 with with IN 14437 32 38 others other NNS 14437 32 39 acquainted acquaint VBN 14437 32 40 with with IN 14437 32 41 Slavic slavic JJ 14437 32 42 literary literary JJ 14437 32 43 matters matter NNS 14437 32 44 , , , 14437 32 45 the the DT 14437 32 46 author author NN 14437 32 47 desires desire VBZ 14437 32 48 to to TO 14437 32 49 be be VB 14437 32 50 distinctly distinctly RB 14437 32 51 understood understand VBN 14437 32 52 , , , 14437 32 53 as as IN 14437 32 54 aiming aim VBG 14437 32 55 only only RB 14437 32 56 to to TO 14437 32 57 present present VB 14437 32 58 a a DT 14437 32 59 _ _ NNP 14437 32 60 sketch sketch NN 14437 32 61 _ _ NNP 14437 32 62 , , , 14437 32 63 an an DT 14437 32 64 _ _ NNP 14437 32 65 outline_,--a outline_,--a NN 14437 32 66 work work NN 14437 32 67 which which WDT 14437 32 68 may may MD 14437 32 69 fill fill VB 14437 32 70 its -PRON- PRP$ 14437 32 71 appropriate appropriate JJ 14437 32 72 place place NN 14437 32 73 , , , 14437 32 74 until until IN 14437 32 75 it -PRON- PRP 14437 32 76 shall shall MD 14437 32 77 be be VB 14437 32 78 supplanted supplant VBN 14437 32 79 by by IN 14437 32 80 something something NN 14437 32 81 more more RBR 14437 32 82 perfect perfect JJ 14437 32 83 . . . 14437 33 1 The the DT 14437 33 2 preceding precede VBG 14437 33 3 remarks remark NNS 14437 33 4 have have VBP 14437 33 5 reference reference NN 14437 33 6 especially especially RB 14437 33 7 to to IN 14437 33 8 the the DT 14437 33 9 first first JJ 14437 33 10 _ _ NNP 14437 33 11 three three CD 14437 33 12 _ _ NNP 14437 33 13 Parts Parts NNPS 14437 33 14 of of IN 14437 33 15 the the DT 14437 33 16 volume volume NN 14437 33 17 . . . 14437 34 1 In in IN 14437 34 2 the the DT 14437 34 3 _ _ NNP 14437 34 4 fourth fourth JJ 14437 34 5 _ _ NNP 14437 34 6 Part Part NNP 14437 34 7 , , , 14437 34 8 containing contain VBG 14437 34 9 a a DT 14437 34 10 Sketch Sketch NNP 14437 34 11 of of IN 14437 34 12 the the DT 14437 34 13 Popular Popular NNP 14437 34 14 Poetry Poetry NNP 14437 34 15 of of IN 14437 34 16 the the DT 14437 34 17 Slavic slavic JJ 14437 34 18 nations nation NNS 14437 34 19 , , , 14437 34 20 the the DT 14437 34 21 author author NN 14437 34 22 is be VBZ 14437 34 23 perhaps perhaps RB 14437 34 24 still still RB 14437 34 25 more more JJR 14437 34 26 at at IN 14437 34 27 home home NN 14437 34 28 ; ; : 14437 34 29 and and CC 14437 34 30 the the DT 14437 34 31 reader reader NN 14437 34 32 , , , 14437 34 33 it -PRON- PRP 14437 34 34 may may MD 14437 34 35 be be VB 14437 34 36 hoped hope VBN 14437 34 37 , , , 14437 34 38 will will MD 14437 34 39 receive receive VB 14437 34 40 gratification gratification NN 14437 34 41 from from IN 14437 34 42 the the DT 14437 34 43 views view NNS 14437 34 44 and and CC 14437 34 45 specimens specimen NNS 14437 34 46 there there RB 14437 34 47 presented present VBN 14437 34 48 . . . 14437 35 1 Similar similar JJ 14437 35 2 views view NNS 14437 35 3 , , , 14437 35 4 and and CC 14437 35 5 a a DT 14437 35 6 few few JJ 14437 35 7 of of IN 14437 35 8 the the DT 14437 35 9 same same JJ 14437 35 10 specimens specimen NNS 14437 35 11 , , , 14437 35 12 were be VBD 14437 35 13 given give VBN 14437 35 14 in in IN 14437 35 15 an an DT 14437 35 16 article article NN 14437 35 17 from from IN 14437 35 18 the the DT 14437 35 19 same same JJ 14437 35 20 pen pen NN 14437 35 21 , , , 14437 35 22 in in IN 14437 35 23 the the DT 14437 35 24 North North NNP 14437 35 25 American American NNP 14437 35 26 Review Review NNP 14437 35 27 for for IN 14437 35 28 July July NNP 14437 35 29 , , , 14437 35 30 1836 1836 CD 14437 35 31 . . . 14437 36 1 In in IN 14437 36 2 conclusion conclusion NN 14437 36 3 , , , 14437 36 4 it -PRON- PRP 14437 36 5 may may MD 14437 36 6 not not RB 14437 36 7 be be VB 14437 36 8 inappropriate inappropriate JJ 14437 36 9 to to TO 14437 36 10 remark remark VB 14437 36 11 , , , 14437 36 12 that that IN 14437 36 13 circumstances circumstance NNS 14437 36 14 have have VBP 14437 36 15 combined combine VBN 14437 36 16 to to TO 14437 36 17 secure secure VB 14437 36 18 to to IN 14437 36 19 the the DT 14437 36 20 author author NN 14437 36 21 some some DT 14437 36 22 qualifications qualification NNS 14437 36 23 for for IN 14437 36 24 the the DT 14437 36 25 preparation preparation NN 14437 36 26 of of IN 14437 36 27 a a DT 14437 36 28 work work NN 14437 36 29 of of IN 14437 36 30 this this DT 14437 36 31 kind kind NN 14437 36 32 , , , 14437 36 33 which which WDT 14437 36 34 are be VBP 14437 36 35 not not RB 14437 36 36 common common JJ 14437 36 37 to to IN 14437 36 38 writers writer NNS 14437 36 39 in in IN 14437 36 40 the the DT 14437 36 41 English english JJ 14437 36 42 language language NN 14437 36 43 . . . 14437 37 1 A a DT 14437 37 2 residence residence NN 14437 37 3 of of IN 14437 37 4 several several JJ 14437 37 5 years year NNS 14437 37 6 in in IN 14437 37 7 early early JJ 14437 37 8 life life NN 14437 37 9 in in IN 14437 37 10 Russia Russia NNP 14437 37 11 , , , 14437 37 12 first first RB 14437 37 13 in in IN 14437 37 14 the the DT 14437 37 15 southern southern JJ 14437 37 16 provinces province NNS 14437 37 17 , , , 14437 37 18 and and CC 14437 37 19 afterwards afterwards RB 14437 37 20 at at IN 14437 37 21 St. St. NNP 14437 37 22 Petersburg Petersburg NNP 14437 37 23 , , , 14437 37 24 presented present VBD 14437 37 25 opportunity opportunity NN 14437 37 26 for for IN 14437 37 27 a a DT 14437 37 28 personal personal JJ 14437 37 29 acquaintance acquaintance NN 14437 37 30 with with IN 14437 37 31 the the DT 14437 37 32 language language NN 14437 37 33 and and CC 14437 37 34 literature literature NN 14437 37 35 of of IN 14437 37 36 that that DT 14437 37 37 country country NN 14437 37 38 . . . 14437 38 1 At at IN 14437 38 2 a a DT 14437 38 3 later later JJ 14437 38 4 period period NN 14437 38 5 , , , 14437 38 6 this this DT 14437 38 7 gave give VBD 14437 38 8 occasion occasion NN 14437 38 9 and and CC 14437 38 10 afforded afford VBD 14437 38 11 aid aid NN 14437 38 12 for for IN 14437 38 13 an an DT 14437 38 14 extensive extensive JJ 14437 38 15 study study NN 14437 38 16 of of IN 14437 38 17 the the DT 14437 38 18 Servian servian JJ 14437 38 19 dialect dialect NN 14437 38 20 and and CC 14437 38 21 its -PRON- PRP$ 14437 38 22 budding budding NN 14437 38 23 literature literature NN 14437 38 24 ; ; : 14437 38 25 the the DT 14437 38 26 results result NNS 14437 38 27 of of IN 14437 38 28 which which WDT 14437 38 29 were be VBD 14437 38 30 given give VBN 14437 38 31 to to IN 14437 38 32 the the DT 14437 38 33 public public NN 14437 38 34 in in IN 14437 38 35 a a DT 14437 38 36 German german JJ 14437 38 37 translation translation NN 14437 38 38 of of IN 14437 38 39 the the DT 14437 38 40 very very RB 14437 38 41 remarkable remarkable JJ 14437 38 42 popular popular JJ 14437 38 43 songs song NNS 14437 38 44 and and CC 14437 38 45 ballads ballad NNS 14437 38 46 of of IN 14437 38 47 that that DT 14437 38 48 country[4 country[4 NNP 14437 38 49 ] ] -RRB- 14437 38 50 . . . 14437 39 1 The the DT 14437 39 2 field field NN 14437 39 3 was be VBD 14437 39 4 new new JJ 14437 39 5 : : : 14437 39 6 but but CC 14437 39 7 certainly certainly RB 14437 39 8 that that DT 14437 39 9 can can MD 14437 39 10 be be VB 14437 39 11 regarded regard VBN 14437 39 12 as as IN 14437 39 13 no no DT 14437 39 14 barren barren JJ 14437 39 15 soil soil NN 14437 39 16 , , , 14437 39 17 nor nor CC 14437 39 18 that that IN 14437 39 19 as as IN 14437 39 20 a a DT 14437 39 21 fruitless fruitless JJ 14437 39 22 labour labour NN 14437 39 23 , , , 14437 39 24 which which WDT 14437 39 25 at at IN 14437 39 26 once once RB 14437 39 27 drew draw VBD 14437 39 28 the the DT 14437 39 29 attention attention NN 14437 39 30 , , , 14437 39 31 and and CC 14437 39 32 secured secure VBN 14437 39 33 to to IN 14437 39 34 the the DT 14437 39 35 translator translator NN 14437 39 36 the the DT 14437 39 37 friendship friendship NN 14437 39 38 and and CC 14437 39 39 correspondence correspondence NN 14437 39 40 , , , 14437 39 41 of of IN 14437 39 42 scholars scholar NNS 14437 39 43 like like IN 14437 39 44 Goethe Goethe NNP 14437 39 45 , , , 14437 39 46 von von NNP 14437 39 47 Humboldt Humboldt NNP 14437 39 48 ; ; : 14437 39 49 J. J. NNP 14437 39 50 Grimm Grimm NNP 14437 39 51 , , , 14437 39 52 Savigny Savigny NNP 14437 39 53 , , , 14437 39 54 G. G. NNP 14437 39 55 Ritter Ritter NNP 14437 39 56 , , , 14437 39 57 Kopitar Kopitar NNP 14437 39 58 , , , 14437 39 59 and and CC 14437 39 60 others other NNS 14437 39 61 . . . 14437 40 1 Similar similar JJ 14437 40 2 researches research NNS 14437 40 3 were be VBD 14437 40 4 subsequently subsequently RB 14437 40 5 extended extend VBN 14437 40 6 into into IN 14437 40 7 the the DT 14437 40 8 popular popular JJ 14437 40 9 poetry poetry NN 14437 40 10 of of IN 14437 40 11 the the DT 14437 40 12 Teutonic teutonic JJ 14437 40 13 and and CC 14437 40 14 other other JJ 14437 40 15 nations nation NNS 14437 40 16 ; ; : 14437 40 17 a a DT 14437 40 18 portion portion NN 14437 40 19 of of IN 14437 40 20 the the DT 14437 40 21 results result NNS 14437 40 22 of of IN 14437 40 23 which which WDT 14437 40 24 have have VBP 14437 40 25 likewise likewise RB 14437 40 26 been be VBN 14437 40 27 given give VBN 14437 40 28 to to IN 14437 40 29 the the DT 14437 40 30 public[5 public[5 NNPS 14437 40 31 ] ] -RRB- 14437 40 32 . . . 14437 41 1 I -PRON- PRP 14437 41 2 may may MD 14437 41 3 venture venture VB 14437 41 4 to to TO 14437 41 5 commend commend VB 14437 41 6 this this DT 14437 41 7 volume volume NN 14437 41 8 to to IN 14437 41 9 the the DT 14437 41 10 good good JJ 14437 41 11 will will NN 14437 41 12 and and CC 14437 41 13 kind kind VB 14437 41 14 forbearance forbearance NN 14437 41 15 of of IN 14437 41 16 the the DT 14437 41 17 reader reader NN 14437 41 18 , , , 14437 41 19 in in IN 14437 41 20 view view NN 14437 41 21 of of IN 14437 41 22 the the DT 14437 41 23 difficulties difficulty NNS 14437 41 24 which which WDT 14437 41 25 must must MD 14437 41 26 ever ever RB 14437 41 27 press press VB 14437 41 28 upon upon IN 14437 41 29 the the DT 14437 41 30 writer writer NN 14437 41 31 of of IN 14437 41 32 such such PDT 14437 41 33 a a DT 14437 41 34 work work NN 14437 41 35 . . . 14437 42 1 The the DT 14437 42 2 enterprising enterprise VBG 14437 42 3 publisher publisher NN 14437 42 4 has have VBZ 14437 42 5 done do VBN 14437 42 6 his -PRON- PRP$ 14437 42 7 part part NN 14437 42 8 well well RB 14437 42 9 ; ; : 14437 42 10 and and CC 14437 42 11 I -PRON- PRP 14437 42 12 would would MD 14437 42 13 join join VB 14437 42 14 him -PRON- PRP 14437 42 15 in in IN 14437 42 16 the the DT 14437 42 17 hope hope NN 14437 42 18 , , , 14437 42 19 that that IN 14437 42 20 the the DT 14437 42 21 book book NN 14437 42 22 may may MD 14437 42 23 prove prove VB 14437 42 24 an an DT 14437 42 25 acceptable acceptable JJ 14437 42 26 offering offering NN 14437 42 27 to to IN 14437 42 28 the the DT 14437 42 29 public public NN 14437 42 30 . . . 14437 43 1 E. E. NNP 14437 43 2 ROBINSON ROBINSON NNP 14437 43 3 . . . 14437 44 1 NEW NEW NNP 14437 44 2 - - HYPH 14437 44 3 YORK YORK NNP 14437 44 4 , , , 14437 44 5 April April NNP 14437 44 6 10 10 CD 14437 44 7 , , , 14437 44 8 1850 1850 CD 14437 44 9 . . . 14437 45 1 FOOTNOTES footnote NNS 14437 45 2 : : : 14437 45 3 [ [ -LRB- 14437 45 4 Footnote footnote NN 14437 45 5 1 1 CD 14437 45 6 : : : 14437 45 7 See see VB 14437 45 8 _ _ NNP 14437 45 9 infra infra NN 14437 45 10 _ _ NNP 14437 45 11 , , , 14437 45 12 p. p. NN 14437 46 1 45 45 CD 14437 46 2 . . . 14437 46 3 ] ] -RRB- 14437 47 1 [ [ -LRB- 14437 47 2 Footnote footnote NN 14437 47 3 2 2 CD 14437 47 4 : : : 14437 47 5 Page page NN 14437 47 6 100 100 CD 14437 47 7 . . . 14437 47 8 ] ] -RRB- 14437 48 1 [ [ -LRB- 14437 48 2 Footnote footnote NN 14437 48 3 3 3 CD 14437 48 4 : : : 14437 48 5 Page page NN 14437 48 6 121 121 CD 14437 48 7 . . . 14437 48 8 ] ] -RRB- 14437 49 1 [ [ -LRB- 14437 49 2 Footnote footnote NN 14437 49 3 4 4 CD 14437 49 4 : : : 14437 49 5 _ _ NNP 14437 49 6 Volsklieder Volsklieder NNP 14437 49 7 der der IN 14437 49 8 Serben Serben NNP 14437 49 9 , , , 14437 49 10 übersetzt übersetzt VBD 14437 49 11 von von NNP 14437 49 12 Talvj Talvj NNP 14437 49 13 _ _ NNP 14437 49 14 , , , 14437 49 15 Halle Halle NNP 14437 49 16 1825 1825 CD 14437 49 17 - - SYM 14437 49 18 26 26 CD 14437 49 19 , , , 14437 49 20 2 2 CD 14437 49 21 vols vol NNS 14437 49 22 . . . 14437 49 23 ] ] -RRB- 14437 50 1 [ [ -LRB- 14437 50 2 Footnote Footnote NNP 14437 50 3 5 5 CD 14437 50 4 : : : 14437 50 5 _ _ NNP 14437 50 6 Versach Versach NNP 14437 50 7 einer einer NN 14437 50 8 geschichtlichen geschichtlichen NN 14437 50 9 Charakteristik Charakteristik NNP 14437 50 10 der der NN 14437 50 11 Volkslieder Volkslieder NNP 14437 50 12 germanischer germanischer NN 14437 50 13 Nationen Nationen NNP 14437 50 14 , , , 14437 50 15 etc etc FW 14437 50 16 . . . 14437 51 1 von von NNP 14437 51 2 Talvj Talvj NNP 14437 51 3 _ _ NNP 14437 51 4 , , , 14437 51 5 Leipzig Leipzig NNP 14437 51 6 1840 1840 CD 14437 51 7 . . . 14437 51 8 ] ] -RRB- 14437 52 1 * * NFP 14437 52 2 * * NFP 14437 52 3 * * NFP 14437 52 4 * * NFP 14437 52 5 * * NFP 14437 52 6 CONTENTS content NNS 14437 52 7 . . . 14437 53 1 INTRODUCTION INTRODUCTION NNP 14437 53 2 . . . 14437 54 1 Origin origin NN 14437 54 2 of of IN 14437 54 3 the the DT 14437 54 4 Slavi Slavi NNP 14437 54 5 , , , 14437 54 6 1.--Mythology 1.--Mythology NNP 14437 54 7 , , , 14437 54 8 4.--Early 4.--early CD 14437 54 9 language language NN 14437 54 10 and and CC 14437 54 11 dialects dialect NNS 14437 54 12 , , , 14437 54 13 6.--Classification 6.--Classification NNP 14437 54 14 , , , 14437 54 15 7.--Eastern 7.--Eastern NNP 14437 54 16 Stem Stem NNP 14437 54 17 , , , 14437 54 18 8.--Western 8.--Western NNP 14437 54 19 Stem Stem NNP 14437 54 20 , , , 14437 54 21 11.--Slavic 11.--slavic CD 14437 54 22 languages language NNS 14437 54 23 , , , 14437 54 24 13 13 CD 14437 54 25 . . . 14437 55 1 _ _ NNP 14437 55 2 Part Part NNP 14437 55 3 first first RB 14437 55 4 _ _ NNP 14437 55 5 . . . 14437 56 1 HISTORY history NN 14437 56 2 OF of IN 14437 56 3 THE the DT 14437 56 4 OLD old JJ 14437 56 5 OR or CC 14437 56 6 CHURCH church NN 14437 56 7 SLAVIC SLAVIC NNP 14437 56 8 LANGUAGE LANGUAGE NNP 14437 56 9 AND and CC 14437 56 10 LITERATURE LITERATURE NNP 14437 56 11 . . . 14437 57 1 Home home NN 14437 57 2 of of IN 14437 57 3 the the DT 14437 57 4 Old Old NNP 14437 57 5 Slavic Slavic NNP 14437 57 6 , , , 14437 57 7 26.--Characteristics 26.--characteristics CD 14437 57 8 , , , 14437 57 9 29.--Alphabet 29.--alphabet CD 14437 57 10 , , , 14437 57 11 30.--Cyril 30.--cyril CD 14437 57 12 and and CC 14437 57 13 Methodius Methodius NNP 14437 57 14 , , , 14437 57 15 31.--Their 31.--their CD 14437 57 16 translation translation NN 14437 57 17 of of IN 14437 57 18 the the DT 14437 57 19 Bible Bible NNP 14437 57 20 , , , 14437 57 21 34.--Influence 34.--influence CD 14437 57 22 of of IN 14437 57 23 the the DT 14437 57 24 Old Old NNP 14437 57 25 Slavic Slavic NNP 14437 57 26 on on IN 14437 57 27 the the DT 14437 57 28 other other JJ 14437 57 29 dialects dialect NNS 14437 57 30 , , , 14437 57 31 36.--Glagolitic 36.--glagolitic CD 14437 57 32 alphabet alphabet NN 14437 57 33 , , , 14437 57 34 37.--Dodrovsky 37.--Dodrovsky NNP 14437 57 35 's 's POS 14437 57 36 theory theory NN 14437 57 37 , , , 14437 57 38 37.--THREE 37.--three JJ 14437 57 39 PERIODS periods NN 14437 57 40 , , , 14437 57 41 34.--First 34.--first CD 14437 57 42 Period period NN 14437 57 43 , , , 14437 57 44 39.--Second 39.--second CD 14437 57 45 Period period NN 14437 57 46 , , , 14437 57 47 41.--Third 41.--third CD 14437 57 48 Period Period NNP 14437 57 49 , , , 14437 57 50 42.--Present 42.--present CD 14437 57 51 state state NN 14437 57 52 , , , 14437 57 53 45 45 CD 14437 57 54 . . . 14437 58 1 _ _ NNP 14437 58 2 Part Part NNP 14437 58 3 second second JJ 14437 58 4 _ _ NNP 14437 58 5 . . . 14437 59 1 EASTERN EASTERN NNP 14437 59 2 SLAVI SLAVI NNP 14437 59 3 . . . 14437 60 1 CHAPTER CHAPTER NNP 14437 60 2 I. I. NNP 14437 61 1 HISTORY history NN 14437 61 2 OF of IN 14437 61 3 THE the DT 14437 61 4 RUSSIAN russian JJ 14437 61 5 LANGUAGE LANGUAGE NNP 14437 61 6 AND and CC 14437 61 7 LITERATURE LITERATURE NNP 14437 61 8 . . . 14437 62 1 Origin origin NN 14437 62 2 of of IN 14437 62 3 the the DT 14437 62 4 Russians Russians NNPS 14437 62 5 , , , 14437 62 6 47.--Periods 47.--periods CD 14437 62 7 , , , 14437 62 8 49.--Language 49.--language CD 14437 62 9 and and CC 14437 62 10 dialects dialect NNS 14437 62 11 , , , 14437 62 12 49.--Russian 49.--Russian NNP 14437 62 13 Proper Proper NNP 14437 62 14 , , , 14437 62 15 49.--Malo 49.--malo CD 14437 62 16 - - : 14437 62 17 Russian russian JJ 14437 62 18 , , , 14437 62 19 50.--White 50.--white CD 14437 62 20 Russian russian JJ 14437 62 21 , , , 14437 62 22 51.--FIRST 51.--first CD 14437 62 23 PERIOD period NN 14437 62 24 , , , 14437 62 25 52.--SECOND 52.--second CD 14437 62 26 PERIOD period NN 14437 62 27 , , , 14437 62 28 60.--Energy 60.--energy CD 14437 62 29 of of IN 14437 62 30 Peter Peter NNP 14437 62 31 the the DT 14437 62 32 Great Great NNP 14437 62 33 , , , 14437 62 34 60.--THIRD 60.--third CD 14437 62 35 PERIOD period NN 14437 62 36 , , , 14437 62 37 65.--Lomonosof 65.--lomonosof CD 14437 62 38 , , , 14437 62 39 66.--FOURTH 66.--fourth CD 14437 62 40 PERIOD period NN 14437 62 41 , , , 14437 62 42 72.--The 72.--the DT 14437 62 43 emperor emperor NN 14437 62 44 Alexander Alexander NNP 14437 62 45 and and CC 14437 62 46 his -PRON- PRP$ 14437 62 47 influence influence NN 14437 62 48 , , , 14437 62 49 72.--Russian 72.--russian CD 14437 62 50 Bible Bible NNP 14437 62 51 Society Society NNP 14437 62 52 , , , 14437 62 53 74.--Karamzin 74.--karamzin CD 14437 62 54 , , , 14437 62 55 76.--FIFTH 76.--fifth CD 14437 62 56 PERIOD PERIOD NNP 14437 62 57 , , , 14437 62 58 85.--The 85.--the CD 14437 62 59 emperor emperor NN 14437 62 60 Nicholas nichola NNS 14437 62 61 and and CC 14437 62 62 his -PRON- PRP$ 14437 62 63 measures measure NNS 14437 62 64 , , , 14437 62 65 85 85 CD 14437 62 66 - - HYPH 14437 62 67 -Panslavism -panslavism NN 14437 62 68 , , , 14437 62 69 86.--Pushkin 86.--pushkin CD 14437 62 70 , , , 14437 62 71 95 95 CD 14437 62 72 - - HYPH 14437 62 73 -Works -work NNS 14437 62 74 on on IN 14437 62 75 the the DT 14437 62 76 Russian russian JJ 14437 62 77 language language NN 14437 62 78 , , , 14437 62 79 101 101 CD 14437 62 80 . . . 14437 63 1 CHAPTER CHAPTER NNP 14437 63 2 II II NNP 14437 63 3 . . . 14437 64 1 HISTORY history NN 14437 64 2 OF of IN 14437 64 3 THE the DT 14437 64 4 ILLYRICO illyrico NN 14437 64 5 - - HYPH 14437 64 6 SERVIAN SERVIAN NNP 14437 64 7 LANGUAGE LANGUAGE NNP 14437 64 8 . . . 14437 65 1 SECTION section NN 14437 65 2 I. I. NNP 14437 66 1 _ _ NNP 14437 66 2 Language Language NNP 14437 66 3 and and CC 14437 66 4 Literature Literature NNP 14437 66 5 of of IN 14437 66 6 the the DT 14437 66 7 Illyrico Illyrico NNP 14437 66 8 - - HYPH 14437 66 9 Servians Servians NNPS 14437 66 10 Proper Proper NNP 14437 66 11 . . . 14437 66 12 _ _ NNP 14437 66 13 Language Language NNP 14437 66 14 written write VBN 14437 66 15 with with IN 14437 66 16 different different JJ 14437 66 17 alphabets alphabet NNS 14437 66 18 , , , 14437 66 19 103.--Characteristics 103.--characteristics CD 14437 66 20 , , , 14437 66 21 104.--History 104.--history CD 14437 66 22 , , , 14437 66 23 105 105 CD 14437 66 24 . . . 14437 67 1 _ _ NNP 14437 67 2 Servians Servians NNPS 14437 67 3 of of IN 14437 67 4 the the DT 14437 67 5 Greek Greek NNP 14437 67 6 Church Church NNP 14437 67 7 . . . 14437 67 8 _ _ NNP 14437 67 9 Their -PRON- PRP$ 14437 67 10 extent extent NN 14437 67 11 , , , 14437 67 12 107.--Earlier 107.--earlier CD 14437 67 13 literature literature NN 14437 67 14 , , , 14437 67 15 108 108 CD 14437 67 16 - - HYPH 14437 67 17 -Modern -modern NN 14437 67 18 writers writer NNS 14437 67 19 , , , 14437 67 20 112 112 CD 14437 67 21 - - HYPH 14437 67 22 -Vuk -Vuk NNP 14437 67 23 Stephanovitch Stephanovitch NNP 14437 67 24 , , , 14437 67 25 113.--His 113.--his CD 14437 67 26 collection collection NN 14437 67 27 of of IN 14437 67 28 popular popular JJ 14437 67 29 songs song NNS 14437 67 30 , , , 14437 67 31 114.--His 114.--his CD 14437 67 32 arrangement arrangement NN 14437 67 33 of of IN 14437 67 34 the the DT 14437 67 35 alphabet alphabet NN 14437 67 36 , , , 14437 67 37 116.--- 116.--- VBZ 14437 67 38 Recent recent JJ 14437 67 39 poets poet NNS 14437 67 40 , , , 14437 67 41 118.--Montenegro 118.--montenegro CD 14437 67 42 , , , 14437 67 43 the the DT 14437 67 44 Vladika Vladika NNP 14437 67 45 , , , 14437 67 46 119 119 CD 14437 67 47 . . . 14437 68 1 _ _ NNP 14437 68 2 Servians Servians NNPS 14437 68 3 of of IN 14437 68 4 the the DT 14437 68 5 Romish Romish NNP 14437 68 6 Church Church NNP 14437 68 7 . . . 14437 68 8 _ _ NNP 14437 68 9 GLAGOLITIC GLAGOLITIC NNP 14437 68 10 LITERATURE LITERATURE NNP 14437 68 11 , , , 14437 68 12 123.--Manuscripts 123.--manuscripts CD 14437 68 13 , , , 14437 68 14 _ _ NNP 14437 68 15 Text Text NNP 14437 68 16 du du NNP 14437 68 17 Sacre Sacre NNP 14437 68 18 _ _ NNP 14437 68 19 , , , 14437 68 20 124.--Earliest 124.--earli JJS 14437 68 21 works work NNS 14437 68 22 and and CC 14437 68 23 writers writer NNS 14437 68 24 , , , 14437 68 25 126 126 CD 14437 68 26 . . . 14437 69 1 SECULAR SECULAR NNP 14437 69 2 LITERATURE LITERATURE NNP 14437 69 3 , , , 14437 69 4 127.--_Dalmatia 127.--_Dalmatia NNP 14437 69 5 Proper Proper NNP 14437 69 6 _ _ NNP 14437 69 7 , , , 14437 69 8 128.--Ragusa 128.--ragusa CD 14437 69 9 and and CC 14437 69 10 its -PRON- PRP$ 14437 69 11 literature literature NN 14437 69 12 , , , 14437 69 13 128.--Orthography 128.--orthography CD 14437 69 14 , , , 14437 69 15 131.--Dr 131.--Dr NNP 14437 69 16 . . . 14437 70 1 Gaj Gaj NNP 14437 70 2 , , , 14437 70 3 133.--_Catholic 133.--_catholic NN 14437 70 4 Slavonians Slavonians NNPS 14437 70 5 _ _ NNP 14437 70 6 , , , 14437 70 7 133 133 CD 14437 70 8 . . . 14437 71 1 SECTION section NN 14437 71 2 II II NNP 14437 71 3 . . . 14437 72 1 _ _ NNP 14437 72 2 Language Language NNP 14437 72 3 and and CC 14437 72 4 Literature Literature NNP 14437 72 5 of of IN 14437 72 6 the the DT 14437 72 7 _ _ NNP 14437 72 8 CROATIANS CROATIANS NNP 14437 72 9 , , , 14437 72 10 135.--Relation 135.--relation CD 14437 72 11 of of IN 14437 72 12 the the DT 14437 72 13 Croats Croats NNPS 14437 72 14 to to IN 14437 72 15 other other JJ 14437 72 16 Slavi Slavi NNP 14437 72 17 , , , 14437 72 18 135.--Orthography 135.--orthography CD 14437 72 19 , , , 14437 72 20 etc etc FW 14437 72 21 . . . 14437 73 1 136 136 CD 14437 73 2 . . . 14437 74 1 SECTION section NN 14437 74 2 III III NNP 14437 74 3 . . . 14437 75 1 _ _ NNP 14437 75 2 Language Language NNP 14437 75 3 and and CC 14437 75 4 Literature Literature NNP 14437 75 5 of of IN 14437 75 6 the the DT 14437 75 7 _ _ NNP 14437 75 8 VENDES VENDES NNP 14437 75 9 _ _ NNP 14437 75 10 or or CC 14437 75 11 _ _ NNP 14437 75 12 SLOVENZI SLOVENZI NNP 14437 75 13 , , , 14437 75 14 138.--Their 138.--their CD 14437 75 15 home home NN 14437 75 16 , , , 14437 75 17 138.--Efforts 138.--efforts CD 14437 75 18 of of IN 14437 75 19 Truber Truber NNP 14437 75 20 , , , 14437 75 21 139.--Orthography 139.--orthography CD 14437 75 22 , , , 14437 75 23 etc etc FW 14437 75 24 . . . 14437 76 1 140.--Literature 140.--literature CD 14437 76 2 , , , 14437 76 3 142 142 CD 14437 76 4 . . . 14437 77 1 CHAPTER CHAPTER NNP 14437 77 2 III III NNP 14437 77 3 . . . 14437 78 1 LANGUAGE language NN 14437 78 2 OF of IN 14437 78 3 THE the DT 14437 78 4 BULGARIANS BULGARIANS NNP 14437 78 5 . . . 14437 79 1 Corruptions corruption NNS 14437 79 2 , , , 14437 79 3 144.--No 144.--no CD 14437 79 4 trace trace NN 14437 79 5 of of IN 14437 79 6 early early JJ 14437 79 7 literature literature NN 14437 79 8 , , , 14437 79 9 145.--Present 145.--present CD 14437 79 10 state state NN 14437 79 11 , , , 14437 79 12 146 146 CD 14437 79 13 . . . 14437 80 1 _ _ NNP 14437 80 2 Part Part NNP 14437 80 3 Third Third NNP 14437 80 4 _ _ NNP 14437 80 5 . . . 14437 81 1 WESTERN WESTERN NNP 14437 81 2 SLAVI SLAVI NNP 14437 81 3 . . . 14437 82 1 CHAPTER CHAPTER NNP 14437 82 2 I. I. NNP 14437 82 3 CZEKHO CZEKHO NNP 14437 82 4 - - HYPH 14437 82 5 SLOVAKIAN SLOVAKIAN NNP 14437 82 6 BRANCH BRANCH NNP 14437 82 7 . . . 14437 83 1 SECTION section NN 14437 83 2 I. I. NNP 14437 84 1 _ _ NNP 14437 84 2 History history NN 14437 84 3 of of IN 14437 84 4 the the DT 14437 84 5 Czekhish czekhish JJ 14437 84 6 or or CC 14437 84 7 Bohemian Bohemian NNP 14437 84 8 Language Language NNP 14437 84 9 and and CC 14437 84 10 Literature Literature NNP 14437 84 11 . . . 14437 84 12 _ _ NNP 14437 84 13 Bohemian bohemian JJ 14437 84 14 literature literature NN 14437 84 15 distinguished distinguish VBD 14437 84 16 , , , 14437 84 17 147.--Early 147.--early CD 14437 84 18 history history NN 14437 84 19 , , , 14437 84 20 149.--Moravians 149.--moravians CD 14437 84 21 , , , 14437 84 22 151.--Note 151.--note CD 14437 84 23 on on IN 14437 84 24 pronunciation pronunciation NN 14437 84 25 , , , 14437 84 26 151.--Characteristics 151.--characteristics CD 14437 84 27 of of IN 14437 84 28 the the DT 14437 84 29 language language NN 14437 84 30 , , , 14437 84 31 154.--Periods 154.--periods CD 14437 84 32 , , , 14437 84 33 156.--FIRST 156.--first CD 14437 84 34 PERIOD period NN 14437 84 35 , , , 14437 84 36 157.--SECOND 157.--second CD 14437 84 37 PERIOD period NN 14437 84 38 , , , 14437 84 39 163.--John 163.--john NN 14437 84 40 Huss Huss NNP 14437 84 41 and and CC 14437 84 42 Jerome Jerome NNP 14437 84 43 of of IN 14437 84 44 Prague Prague NNP 14437 84 45 , , , 14437 84 46 167.--Their 167.--their CD 14437 84 47 martyrdom martyrdom NN 14437 84 48 , , , 14437 84 49 170.--Consequences 170.--consequences CD 14437 84 50 , , , 14437 84 51 174.--THIRD 174.--third CD 14437 84 52 PERIOD period NN 14437 84 53 , , , 14437 84 54 182.--Golden 182.--golden CD 14437 84 55 age age NN 14437 84 56 of of IN 14437 84 57 Bohemian bohemian JJ 14437 84 58 literature literature NN 14437 84 59 , , , 14437 84 60 183 183 CD 14437 84 61 - - HYPH 14437 84 62 -Events -event NNS 14437 84 63 , , , 14437 84 64 184,--Literary 184,--literary CD 14437 84 65 activity activity NN 14437 84 66 , , , 14437 84 67 188.--Desolations 188.--desolation NNS 14437 84 68 of of IN 14437 84 69 the the DT 14437 84 70 thirty thirty CD 14437 84 71 years year NNS 14437 84 72 ' ' POS 14437 84 73 war war NN 14437 84 74 , , , 14437 84 75 195.--FOURTH 195.--fourth CD 14437 84 76 PERIOD PERIOD NNP 14437 84 77 , , , 14437 84 78 196.--Paralysis 196.--paralysis CD 14437 84 79 of of IN 14437 84 80 literature literature NN 14437 84 81 , , , 14437 84 82 196.--Emigrants 196.--emigrants CD 14437 84 83 , , , 14437 84 84 Comenius Comenius NNP 14437 84 85 , , , 14437 84 86 197.--Slovak 197.--slovak CD 14437 84 87 writers writer NNS 14437 84 88 , , , 14437 84 89 199.--FIFTH 199.--fifth CD 14437 84 90 PERIOD PERIOD NNP 14437 84 91 , , , 14437 84 92 200.--State 200.--state CD 14437 84 93 of of IN 14437 84 94 the the DT 14437 84 95 language language NN 14437 84 96 , , , 14437 84 97 201.--Writers 201.--writers CD 14437 84 98 , , , 14437 84 99 202.--Dobrovsky 202.--dobrovsky CD 14437 84 100 , , , 14437 84 101 204 204 CD 14437 84 102 - - HYPH 14437 84 103 -Kollar -kollar NN 14437 84 104 , , , 14437 84 105 206.--Panslavism 206.--panslavism CD 14437 84 106 , , , 14437 84 107 207 207 CD 14437 84 108 - - HYPH 14437 84 109 -Schaffarik -Schaffarik NNP 14437 84 110 , , , 14437 84 111 207.--Palacky 207.--palacky CD 14437 84 112 , , , 14437 84 113 209.--Works 209.--works CD 14437 84 114 on on IN 14437 84 115 the the DT 14437 84 116 Bohemian bohemian JJ 14437 84 117 language language NN 14437 84 118 , , , 14437 84 119 211 211 CD 14437 84 120 . . . 14437 85 1 SECTION section NN 14437 85 2 II II NNP 14437 85 3 . . . 14437 86 1 _ _ NNP 14437 86 2 Language Language NNP 14437 86 3 and and CC 14437 86 4 Literature Literature NNP 14437 86 5 of of IN 14437 86 6 the the DT 14437 86 7 Slovaks Slovaks NNP 14437 86 8 . . . 14437 86 9 _ _ NNP 14437 86 10 Home Home NNP 14437 86 11 of of IN 14437 86 12 the the DT 14437 86 13 Slovaks Slovaks NNP 14437 86 14 , , , 14437 86 15 212.--Their 212.--their CD 14437 86 16 language language NN 14437 86 17 , , , 14437 86 18 214.--Earliest 214.--earliest CD 14437 86 19 traces trace NNS 14437 86 20 of of IN 14437 86 21 a a DT 14437 86 22 literature literature NN 14437 86 23 , , , 14437 86 24 217.--Understand 217.--understand CD 14437 86 25 the the DT 14437 86 26 Bohemian bohemian JJ 14437 86 27 dialect dialect NN 14437 86 28 , , , 14437 86 29 218 218 CD 14437 86 30 - - HYPH 14437 86 31 -- -- : 14437 86 32 Writers writer NNS 14437 86 33 in in IN 14437 86 34 German German NNP 14437 86 35 , , , 14437 86 36 220.--Grammars 220.--grammars CD 14437 86 37 , , , 14437 86 38 etc etc FW 14437 86 39 . . . 14437 87 1 221 221 CD 14437 87 2 . . . 14437 88 1 CHAPTER CHAPTER NNP 14437 88 2 II II NNP 14437 88 3 . . . 14437 89 1 HISTORY history NN 14437 89 2 OF of IN 14437 89 3 THE the DT 14437 89 4 POLISH POLISH NNP 14437 89 5 LANGUAGE LANGUAGE NNP 14437 89 6 AND and CC 14437 89 7 LITERATURE LITERATURE NNP 14437 89 8 . . . 14437 90 1 Origin origin NN 14437 90 2 of of IN 14437 90 3 the the DT 14437 90 4 Lekhes Lekhes NNPS 14437 90 5 , , , 14437 90 6 or or CC 14437 90 7 Poles Poles NNPS 14437 90 8 , , , 14437 90 9 222.--Periods 222.--periods CD 14437 90 10 , , , 14437 90 11 225.--Extent 225.--extent CD 14437 90 12 of of IN 14437 90 13 the the DT 14437 90 14 Polish polish JJ 14437 90 15 language language NN 14437 90 16 , , , 14437 90 17 225.--Its 225.--its CD 14437 90 18 ancient ancient JJ 14437 90 19 character character NN 14437 90 20 , , , 14437 90 21 227.--FIRST 227.--first CD 14437 90 22 PERIOD period NN 14437 90 23 , , , 14437 90 24 229.--SECOND 229.--second CD 14437 90 25 PERIOD period NN 14437 90 26 , , , 14437 90 27 231.--THIRD 231.--third CD 14437 90 28 PERIOD period NN 14437 90 29 , , , 14437 90 30 235.--Rapid 235.--rapid CD 14437 90 31 progress progress NN 14437 90 32 of of IN 14437 90 33 literature literature NN 14437 90 34 , , , 14437 90 35 235.--Toleration 235.--toleration CD 14437 90 36 , , , 14437 90 37 236.--Dissidents 236.--dissidents CD 14437 90 38 , , , 14437 90 39 Unitarians unitarian NNS 14437 90 40 , , , 14437 90 41 etc etc FW 14437 90 42 . . . 14437 91 1 236.--Culture 236.--culture CD 14437 91 2 of of IN 14437 91 3 the the DT 14437 91 4 language language NN 14437 91 5 , , , 14437 91 6 240.--Printing 240.--printing CD 14437 91 7 offices office NNS 14437 91 8 and and CC 14437 91 9 schools school NNS 14437 91 10 , , , 14437 91 11 241.--Degradation 241.--degradation CD 14437 91 12 of of IN 14437 91 13 the the DT 14437 91 14 peasantry peasantry NN 14437 91 15 , , , 14437 91 16 241.--Copernicus 241.--copernicus CD 14437 91 17 , , , 14437 91 18 243,--Writers 243,--writers CD 14437 91 19 , , , 14437 91 20 244.--FOURTH 244.--fourth CD 14437 91 21 PERIOD PERIOD NNP 14437 91 22 , , , 14437 91 23 250.--Perversion 250.--perversion CD 14437 91 24 of of IN 14437 91 25 taste taste NN 14437 91 26 , , , 14437 91 27 251.--Theological 251.--theological CD 14437 91 28 controversy controversy NN 14437 91 29 and and CC 14437 91 30 persecution persecution NN 14437 91 31 , , , 14437 91 32 252.--The 252.--the CD 14437 91 33 Jesuits jesuit NNS 14437 91 34 prevail prevail VBP 14437 91 35 , , , 14437 91 36 253.--Poets 253.--poets CD 14437 91 37 , , , 14437 91 38 255 255 CD 14437 91 39 - - HYPH 14437 91 40 -FIFTH -fifth NN 14437 91 41 PERIOD PERIOD NNP 14437 91 42 , , , 14437 91 43 256.--Revival 256.--revival CD 14437 91 44 , , , 14437 91 45 French french JJ 14437 91 46 influence influence NN 14437 91 47 , , , 14437 91 48 257.--Political 257.--political CD 14437 91 49 struggles struggle NNS 14437 91 50 , , , 14437 91 51 258.--Schools 258.--schools CD 14437 91 52 and and CC 14437 91 53 cultivation cultivation NN 14437 91 54 , , , 14437 91 55 259.--The 259.--the CD 14437 91 56 peasantry peasantry NN 14437 91 57 were be VBD 14437 91 58 serfs serf VBN 14437 91 59 , , , 14437 91 60 etc etc FW 14437 91 61 . . . 14437 92 1 260.--Literary 260.--literary CD 14437 92 2 activity activity NN 14437 92 3 , , , 14437 92 4 262.--Effect 262.--effect CD 14437 92 5 of of IN 14437 92 6 French french JJ 14437 92 7 influence influence NN 14437 92 8 , , , 14437 92 9 263.--Writers 263.--writers CD 14437 92 10 , , , 14437 92 11 264.--Czartoryski 264.--czartoryski CD 14437 92 12 , , , 14437 92 13 265.--The 265.--the CD 14437 92 14 family family NN 14437 92 15 Potocki Potocki NNP 14437 92 16 , , , 14437 92 17 266.--Lelewel 266.--lelewel CD 14437 92 18 , , , 14437 92 19 268 268 CD 14437 92 20 - - HYPH 14437 92 21 -Niemcewicz -niemcewicz NN 14437 92 22 , , , 14437 92 23 275.--SIXTH 275.--sixth CD 14437 92 24 PERIOD PERIOD NNP 14437 92 25 , , , 14437 92 26 285.--Causes 285.--causes CD 14437 92 27 of of IN 14437 92 28 the the DT 14437 92 29 revolution revolution NN 14437 92 30 in in IN 14437 92 31 1830 1830 CD 14437 92 32 , , , 14437 92 33 285.--Results 285.--results CD 14437 92 34 upon upon IN 14437 92 35 literature literature NN 14437 92 36 , , , 14437 92 37 286.--Russian 286.--russian CD 14437 92 38 efforts effort NNS 14437 92 39 to to TO 14437 92 40 destroy destroy VB 14437 92 41 Polish polish JJ 14437 92 42 nationality nationality NN 14437 92 43 , , , 14437 92 44 287.--Historical 287.--historical CD 14437 92 45 researches research NNS 14437 92 46 , , , 14437 92 47 288.--Literature 288.--literature CD 14437 92 48 of of IN 14437 92 49 Polish polish JJ 14437 92 50 emigrants emigrant NNS 14437 92 51 , , , 14437 92 52 291.--Lelewel 291.--lelewel CD 14437 92 53 , , , 14437 92 54 292.--Mickiewicz 292.--mickiewicz CD 14437 92 55 , , , 14437 92 56 293.--Recent 293.--recent CD 14437 92 57 poetry poetry NN 14437 92 58 , , , 14437 92 59 297 297 CD 14437 92 60 - - HYPH 14437 92 61 -Works -work NNS 14437 92 62 on on IN 14437 92 63 the the DT 14437 92 64 Polish polish JJ 14437 92 65 language language NN 14437 92 66 , , , 14437 92 67 etc etc FW 14437 92 68 . . . 14437 93 1 298 298 CD 14437 93 2 . . . 14437 94 1 CHAPTER CHAPTER NNP 14437 94 2 III III NNP 14437 94 3 . . . 14437 95 1 LANGUAGES languages NN 14437 95 2 OF of IN 14437 95 3 THE the DT 14437 95 4 SORABIAN SORABIAN NNP 14437 95 5 - - HYPH 14437 95 6 VENDES VENDES NNP 14437 95 7 IN in IN 14437 95 8 LUSATIA LUSATIA NNP 14437 95 9 , , , 14437 95 10 AND and CC 14437 95 11 OF of IN 14437 95 12 OTHER OTHER NNP 14437 95 13 . . . 14437 96 1 VENDISH VENDISH NNS 14437 96 2 TRIBES tribes NN 14437 96 3 NOW now RB 14437 96 4 EXTINCT EXTINCT NNS 14437 96 5 . . . 14437 97 1 History history NN 14437 97 2 , , , 14437 97 3 298.--Branches 298.--branches CD 14437 97 4 : : : 14437 97 5 The the DT 14437 97 6 Obotrites Obotrites NNPS 14437 97 7 , , , 14437 97 8 300.--The 300.--the CD 14437 97 9 Wiltzi Wiltzi NNP 14437 97 10 , , , 14437 97 11 or or CC 14437 97 12 Pomeranians Pomeranians NNPS 14437 97 13 , , , 14437 97 14 302.--The 302.--The NFP 14437 97 15 Ukern ukern JJ 14437 97 16 in in IN 14437 97 17 Brandenburg Brandenburg NNP 14437 97 18 , , , 14437 97 19 303.--The 303.--the CD 14437 97 20 Sorabians Sorabians NNPS 14437 97 21 or or CC 14437 97 22 Vendes Vendes NNPS 14437 97 23 in in IN 14437 97 24 Lusatia Lusatia NNP 14437 97 25 , , , 14437 97 26 304 304 CD 14437 97 27 . . . 14437 98 1 1 1 LS 14437 98 2 . . . 14437 99 1 _ _ NNP 14437 99 2 Vendes Vendes NNPS 14437 99 3 in in IN 14437 99 4 Upper Upper NNP 14437 99 5 Lusatia Lusatia NNP 14437 99 6 . . . 14437 99 7 _ _ NNP 14437 99 8 Language Language NNP 14437 99 9 , , , 14437 99 10 308.--Influence 308.--influence CD 14437 99 11 of of IN 14437 99 12 the the DT 14437 99 13 Reformation Reformation NNP 14437 99 14 , , , 14437 99 15 308.--Two 308.--two CD 14437 99 16 systems system NNS 14437 99 17 of of IN 14437 99 18 orthography orthography NN 14437 99 19 , , , 14437 99 20 310.--Literary 310.--literary CD 14437 99 21 efforts effort NNS 14437 99 22 , , , 14437 99 23 311 311 CD 14437 99 24 . . . 14437 100 1 2 2 LS 14437 100 2 . . . 14437 101 1 _ _ NNP 14437 101 2 Vendes Vendes NNPS 14437 101 3 in in IN 14437 101 4 Lower low JJR 14437 101 5 Lusatia Lusatia NNP 14437 101 6 . . . 14437 101 7 _ _ NNP 14437 101 8 Language Language NNP 14437 101 9 , , , 14437 101 10 313.--Literature 313.--literature CD 14437 101 11 mostly mostly RB 14437 101 12 religious religious JJ 14437 101 13 , , , 14437 101 14 313.--Philological 313.--philological CD 14437 101 15 works work NNS 14437 101 16 , , , 14437 101 17 314 314 CD 14437 101 18 . . . 14437 102 1 _ _ NNP 14437 102 2 Part Part NNP 14437 102 3 Fourth Fourth NNP 14437 102 4 _ _ NNP 14437 102 5 . . . 14437 103 1 SKETCH SKETCH NNP 14437 103 2 OF of IN 14437 103 3 THE the DT 14437 103 4 POPULAR POPULAR NNP 14437 103 5 POETRY POETRY NNS 14437 103 6 OF of IN 14437 103 7 THE the DT 14437 103 8 SLAVIC SLAVIC NNP 14437 103 9 NATIONS NATIONS NNP 14437 103 10 . . . 14437 104 1 SLAVIC SLAVIC NNP 14437 104 2 POPULAR POPULAR NNP 14437 104 3 POETRY POETRY NNS 14437 104 4 : : : 14437 104 5 Difficulties difficulty NNS 14437 104 6 of of IN 14437 104 7 the the DT 14437 104 8 subject subject NN 14437 104 9 , , , 14437 104 10 315.--Still 315.--still CD 14437 104 11 flourishes flourish NNS 14437 104 12 only only RB 14437 104 13 among among IN 14437 104 14 Slavic slavic JJ 14437 104 15 nations nation NNS 14437 104 16 , , , 14437 104 17 317.--Its 317.--its CD 14437 104 18 antiquity antiquity NN 14437 104 19 and and CC 14437 104 20 prevalence prevalence NN 14437 104 21 , , , 14437 104 22 318.--Nothing 318.--nothing CD 14437 104 23 in in IN 14437 104 24 it -PRON- PRP 14437 104 25 of of IN 14437 104 26 romance romance NN 14437 104 27 , , , 14437 104 28 319.--Different 319.--different CD 14437 104 29 moral moral JJ 14437 104 30 standard standard NN 14437 104 31 , , , 14437 104 32 320.--Nothing 320.--nothing CD 14437 104 33 dramatic dramatic JJ 14437 104 34 , , , 14437 104 35 322.--Sometimes 322.--sometimes CD 14437 104 36 allegorical allegorical JJ 14437 104 37 , , , 14437 104 38 323 323 CD 14437 104 39 - - HYPH 14437 104 40 -_Elegy -_Elegy NNP 14437 104 41 _ _ NNP 14437 104 42 , , , 14437 104 43 323.--Antithesis 323.--antithesis CD 14437 104 44 , , , 14437 104 45 324.--Standing 324.--standing CD 14437 104 46 epithets epithet NNS 14437 104 47 , , , 14437 104 48 325.--Plastic 325.--plastic CD 14437 104 49 , , , 14437 104 50 325.--Personifications 325.--personifications CD 14437 104 51 , , , 14437 104 52 327.--Superstitions 327.--superstitions CD 14437 104 53 , , , 14437 104 54 328.--_Jelitza 328.--_Jelitza NNS 14437 104 55 and and CC 14437 104 56 her -PRON- PRP$ 14437 104 57 Brothers Brothers NNPS 14437 104 58 _ _ NNP 14437 104 59 , , , 14437 104 60 329.--Moral 329.--moral CD 14437 104 61 characteristics characteristic NNS 14437 104 62 , , , 14437 104 63 332.--Love 332.--love NN 14437 104 64 and and CC 14437 104 65 heroism heroism NN 14437 104 66 , , , 14437 104 67 334.--Hopeless 334.--hopeless CD 14437 104 68 love love NN 14437 104 69 , , , 14437 104 70 336.--_The 336.--_the CD 14437 104 71 Farewell Farewell NNP 14437 104 72 _ _ NNP 14437 104 73 , , , 14437 104 74 336.--A 336.--A NNP 14437 104 75 mother mother NN 14437 104 76 's 's POS 14437 104 77 and and CC 14437 104 78 sister sister NN 14437 104 79 's 's POS 14437 104 80 love love NN 14437 104 81 , , , 14437 104 82 338 338 CD 14437 104 83 . . . 14437 105 1 EASTERN EASTERN NNP 14437 105 2 SLAVI SLAVI NNP 14437 105 3 . . . 14437 106 1 RUSSIAN RUSSIAN NNP 14437 106 2 POPULAR POPULAR NNP 14437 106 3 POETRY POETRY NNS 14437 106 4 , , , 14437 106 5 339.--Character 339.--character CD 14437 106 6 and and CC 14437 106 7 antiquity antiquity NN 14437 106 8 , , , 14437 106 9 339.--Tenderness 339.--tenderness CD 14437 106 10 , , , 14437 106 11 342.--_The 342.--_the CD 14437 106 12 Postilion Postilion NNP 14437 106 13 _ _ NNP 14437 106 14 , , , 14437 106 15 343.--Diminutives 343.--diminutives CD 14437 106 16 , , , 14437 106 17 344.--Melancholy 344.--melancholy CD 14437 106 18 , , , 14437 106 19 344.--Hopeless 344.--hopeless CD 14437 106 20 love love NN 14437 106 21 , , , 14437 106 22 344.--_Parting 344.--_parting ADD 14437 106 23 Scene Scene NNP 14437 106 24 _ _ NNP 14437 106 25 , , , 14437 106 26 346.--_The 346.--_the CD 14437 106 27 Dove Dove NNP 14437 106 28 _ _ NNP 14437 106 29 , , , 14437 106 30 347 347 CD 14437 106 31 - - HYPH 14437 106 32 -_The -_the NN 14437 106 33 Faithless Faithless NNP 14437 106 34 Lover Lover NNP 14437 106 35 _ _ NNP 14437 106 36 , , , 14437 106 37 349.--Veneration 349.--veneration CD 14437 106 38 for for IN 14437 106 39 the the DT 14437 106 40 Tzar Tzar NNP 14437 106 41 , , , 14437 106 42 350.--_The 350.--_the CD 14437 106 43 Boyar Boyar NNP 14437 106 44 's 's POS 14437 106 45 Execution Execution NNP 14437 106 46 _ _ NNP 14437 106 47 , , , 14437 106 48 350.--_The 350.--_the CD 14437 106 49 storming storming NN 14437 106 50 of of IN 14437 106 51 Azof Azof NNP 14437 106 52 _ _ NNP 14437 106 53 , , , 14437 106 54 353.--Malo 353.--malo NN 14437 106 55 - - HYPH 14437 106 56 Russian russian JJ 14437 106 57 songs song NNS 14437 106 58 , , , 14437 106 59 354.--The 354.--the CD 14437 106 60 Kozaks Kozaks NNPS 14437 106 61 , , , 14437 106 62 355.--Their 355.--their CD 14437 106 63 history history NN 14437 106 64 , , , 14437 106 65 356.--Their 356.--their CD 14437 106 66 ballads ballad NNS 14437 106 67 , , , 14437 106 68 358 358 CD 14437 106 69 - - HYPH 14437 106 70 -_The -_the NN 14437 106 71 murder murder NN 14437 106 72 of of IN 14437 106 73 Yessaul Yessaul NNP 14437 106 74 Tshural Tshural NNP 14437 106 75 _ _ NNP 14437 106 76 , , , 14437 106 77 359.--_Lament 359.--_lament NN 14437 106 78 for for IN 14437 106 79 Yessaul Yessaul NNP 14437 106 80 Pushkar Pushkar NNP 14437 106 81 _ _ NNP 14437 106 82 , , , 14437 106 83 360 360 CD 14437 106 84 - - HYPH 14437 106 85 -_Song -_Song , 14437 106 86 of of IN 14437 106 87 the the DT 14437 106 88 Haidamack Haidamack NNP 14437 106 89 _ _ NNP 14437 106 90 , , , 14437 106 91 362.--_Sir 362.--_sir CD 14437 106 92 Sava Sava NNP 14437 106 93 and and CC 14437 106 94 the the DT 14437 106 95 Leshes Leshes NNPS 14437 106 96 _ _ NNP 14437 106 97 , , , 14437 106 98 363.--_The 363.--_the CD 14437 106 99 Love love NN 14437 106 100 - - HYPH 14437 106 101 sick sick JJ 14437 106 102 Girl Girl NNP 14437 106 103 _ _ NNP 14437 106 104 , , , 14437 106 105 365.--_The 365.--_the CD 14437 106 106 Dead Dead NNP 14437 106 107 Love Love NNP 14437 106 108 _ _ NNP 14437 106 109 , , , 14437 106 110 366 366 CD 14437 106 111 . . . 14437 107 1 SERVIAN SERVIAN NNP 14437 107 2 POPULAR POPULAR NNP 14437 107 3 POETRY POETRY NNS 14437 107 4 , , , 14437 107 5 366.--Only 366.--only RB 14437 107 6 recently recently RB 14437 107 7 known know VBN 14437 107 8 , , , 14437 107 9 367.--Characteristics 367.--characteristics CD 14437 107 10 , , , 14437 107 11 the the DT 14437 107 12 Guslè Guslè NNP 14437 107 13 , , , 14437 107 14 369.--Cheerfulness 369.--cheerfulness CD 14437 107 15 , , , 14437 107 16 369.--Roguery 369.--roguery CD 14437 107 17 , , , 14437 107 18 370.--Passion 370.--passion CD 14437 107 19 , , , 14437 107 20 371.--_Parting 371.--_Parting NNP 14437 107 21 Lovers Lovers NNPS 14437 107 22 _ _ NNP 14437 107 23 , , , 14437 107 24 371.--_Rendezvous 371.--_Rendezvous NNP 14437 107 25 , , , 14437 107 26 St. St. NNP 14437 107 27 George George NNP 14437 107 28 's 's POS 14437 107 29 Day Day NNP 14437 107 30 _ _ NNP 14437 107 31 , , , 14437 107 32 372.--_United 372.--_unite VBN 14437 107 33 in in IN 14437 107 34 Death Death NNP 14437 107 35 _ _ NNP 14437 107 36 , , , 14437 107 37 373.--_Household 373.--_Household NNP 14437 107 38 Matters Matters NNPS 14437 107 39 _ _ NNP 14437 107 40 , , , 14437 107 41 374.--Heroic 374.--heroic CD 14437 107 42 poems poem NNS 14437 107 43 , , , 14437 107 44 374.--Ravens 374.--ravens CD 14437 107 45 ill ill JJ 14437 107 46 boding boding NN 14437 107 47 , , , 14437 107 48 376.--Subjects 376.--subjects CD 14437 107 49 , , , 14437 107 50 377.--Rite 377.--rite NN 14437 107 51 of of IN 14437 107 52 brotherhood brotherhood NNP 14437 107 53 , , , 14437 107 54 378.--Modern 378.--modern CD 14437 107 55 heroic heroic JJ 14437 107 56 poems poem NNS 14437 107 57 , , , 14437 107 58 379.--Vuk 379.--vuk CD 14437 107 59 Stephanovitch Stephanovitch NNP 14437 107 60 as as IN 14437 107 61 collector collector NN 14437 107 62 , , , 14437 107 63 381.--Music 381.--music CD 14437 107 64 , , , 14437 107 65 the the DT 14437 107 66 Guslè Guslè NNP 14437 107 67 , , , 14437 107 68 382.--In 382.--in VBP 14437 107 69 what what WP 14437 107 70 parts part NNS 14437 107 71 of of IN 14437 107 72 the the DT 14437 107 73 country country NN 14437 107 74 prevalent prevalent VB 14437 107 75 , , , 14437 107 76 383.--BULGARIAN 383.--bulgarian CD 14437 107 77 Ballads Ballads NNP 14437 107 78 , , , 14437 107 79 383 383 CD 14437 107 80 - - HYPH 14437 107 81 -_The -_the NN 14437 107 82 Slave Slave NNP 14437 107 83 Gangs Gangs NNP 14437 107 84 _ _ NNP 14437 107 85 , , , 14437 107 86 384 384 CD 14437 107 87 . . . 14437 108 1 POPULAR POPULAR NNP 14437 108 2 POETRY POETRY NNS 14437 108 3 OF of IN 14437 108 4 THE the DT 14437 108 5 SLOVENZI SLOVENZI NNP 14437 108 6 , , , 14437 108 7 384.--_The 384.--_the CD 14437 108 8 Dovelet Dovelet NNP 14437 108 9 _ _ NNP 14437 108 10 , , , 14437 108 11 385 385 CD 14437 108 12 . . . 14437 109 1 WESTERN WESTERN NNP 14437 109 2 SLAVI SLAVI NNP 14437 109 3 . . . 14437 110 1 BOHEMIAN BOHEMIAN NNP 14437 110 2 POPULAR POPULAR NNP 14437 110 3 POETRY POETRY NNS 14437 110 4 , , , 14437 110 5 386.--Ancient 386.--ancient CD 14437 110 6 Bohemian bohemian JJ 14437 110 7 songs song NNS 14437 110 8 compared compare VBN 14437 110 9 with with IN 14437 110 10 Servian servian JJ 14437 110 11 and and CC 14437 110 12 Russian russian JJ 14437 110 13 ballads ballad NNS 14437 110 14 , , , 14437 110 15 386.--German 386.--german CD 14437 110 16 , , , 14437 110 17 influence influence NN 14437 110 18 , , , 14437 110 19 388.--_The 388.--_the CD 14437 110 20 Forsaken Forsaken NNP 14437 110 21 Maiden Maiden NNP 14437 110 22 _ _ NNP 14437 110 23 , , , 14437 110 24 389.--_Liberal 389.--_liberal CD 14437 110 25 Pay Pay NNP 14437 110 26 _ _ NNP 14437 110 27 , , , 14437 110 28 389.--_Happy 389.--_Happy NNP 14437 110 29 Death death NN 14437 110 30 , , , 14437 110 31 The the DT 14437 110 32 Lying Lying NNP 14437 110 33 Bird Bird NNP 14437 110 34 _ _ NNP 14437 110 35 , , , 14437 110 36 300.--_The 300.--_The . 14437 110 37 Dead Dead NNP 14437 110 38 Love Love NNP 14437 110 39 _ _ NNP 14437 110 40 , , , 14437 110 41 391 391 CD 14437 110 42 . . . 14437 111 1 SLOVAKIAN SLOVAKIAN NNP 14437 111 2 Ballads Ballads NNP 14437 111 3 , , , 14437 111 4 392.--_The 392.--_the CD 14437 111 5 Mother Mother NNP 14437 111 6 's 's POS 14437 111 7 Curse Curse NNP 14437 111 8 _ _ NNP 14437 111 9 , , , 14437 111 10 392 392 CD 14437 111 11 - - HYPH 14437 111 12 -_Sun -_sun CD 14437 111 13 and and CC 14437 111 14 Moon Moon NNP 14437 111 15 _ _ NNP 14437 111 16 , , , 14437 111 17 394 394 CD 14437 111 18 . . . 14437 112 1 POLISH POLISH NNP 14437 112 2 POPULAR POPULAR NNP 14437 112 3 POETRY POETRY NNS 14437 112 4 , , , 14437 112 5 394.--Formerly 394.--formerly CD 14437 112 6 neglected neglect VBD 14437 112 7 , , , 14437 112 8 395 395 CD 14437 112 9 - - HYPH 14437 112 10 -Ancient -ancient NN 14437 112 11 hymn hymn NN 14437 112 12 , , , 14437 112 13 396.--Ballads 396.--ballads CD 14437 112 14 , , , 14437 112 15 characteristics characteristic NNS 14437 112 16 , , , 14437 112 17 396.--_Invasion 396.--_invasion CD 14437 112 18 of of IN 14437 112 19 the the DT 14437 112 20 Tartars Tartars NNPS 14437 112 21 _ _ NNP 14437 112 22 , , , 14437 112 23 397.--Orphan 397.--orphan CD 14437 112 24 ballads ballad NNS 14437 112 25 , , , 14437 112 26 399.--_Poor 399.--_poor CD 14437 112 27 Orphan Orphan NNP 14437 112 28 Child Child NNP 14437 112 29 _ _ NNP 14437 112 30 , , , 14437 112 31 399 399 CD 14437 112 32 . . . 14437 113 1 POPULAR POPULAR NNP 14437 113 2 POETRY POETRY NNS 14437 113 3 OF of IN 14437 113 4 THE the DT 14437 113 5 VENDES VENDES NNP 14437 113 6 , , , 14437 113 7 400.--Characteristics 400.--characteristics CD 14437 113 8 , , , 14437 113 9 401.--_The 401.--_the CD 14437 113 10 Orphan Orphan NNP 14437 113 11 's 's POS 14437 113 12 Lament Lament NNP 14437 113 13 _ _ NNP 14437 113 14 , , , 14437 113 15 401.--_Good 401.--_good CD 14437 113 16 Advice Advice NNP 14437 113 17 for for IN 14437 113 18 Lads Lads NNP 14437 113 19 _ _ NNP 14437 113 20 , , , 14437 113 21 402.--Dying 402.--dying CD 14437 113 22 out out RB 14437 113 23 , , , 14437 113 24 404 404 CD 14437 113 25 . . . 14437 114 1 ADDITIONS ADDITIONS NNP 14437 114 2 AND and CC 14437 114 3 CORRECTIONS CORRECTIONS NNP 14437 114 4 , , , 14437 114 5 405 405 CD 14437 114 6 . . . 14437 115 1 INDEX index NN 14437 115 2 OF of IN 14437 115 3 SLAVIC SLAVIC NNP 14437 115 4 AUTHORS AUTHORS NNP 14437 115 5 , , , 14437 115 6 407 407 CD 14437 115 7 . . . 14437 116 1 * * NFP 14437 116 2 * * NFP 14437 116 3 * * NFP 14437 116 4 * * NFP 14437 116 5 * * NFP 14437 116 6 NOTE note NN 14437 116 7 . . . 14437 117 1 On on IN 14437 117 2 the the DT 14437 117 3 Orthography Orthography NNP 14437 117 4 and and CC 14437 117 5 Pronunciation Pronunciation NNP 14437 117 6 of of IN 14437 117 7 Slavic Slavic NNP 14437 117 8 proper proper JJ 14437 117 9 names name NNS 14437 117 10 , , , 14437 117 11 see see VB 14437 117 12 the the DT 14437 117 13 note note NN 14437 117 14 on on IN 14437 117 15 p. p. NN 14437 117 16 151 151 CD 14437 117 17 ; ; : 14437 117 18 also also RB 14437 117 19 the the DT 14437 117 20 note note NN 14437 117 21 under under IN 14437 117 22 the the DT 14437 117 23 letter letter NN 14437 117 24 V v NN 14437 117 25 in in IN 14437 117 26 the the DT 14437 117 27 Index Index NNP 14437 117 28 . . . 14437 118 1 * * NFP 14437 118 2 * * NFP 14437 118 3 * * NFP 14437 118 4 * * NFP 14437 118 5 * * NFP 14437 118 6 HISTORICAL HISTORICAL NNP 14437 118 7 SKETCH SKETCH NNP 14437 118 8 . . . 14437 119 1 INTRODUCTION INTRODUCTION NNP 14437 119 2 . . . 14437 120 1 The the DT 14437 120 2 earliest early JJS 14437 120 3 history history NN 14437 120 4 of of IN 14437 120 5 the the DT 14437 120 6 Slavic slavic JJ 14437 120 7 nations nation NNS 14437 120 8 is be VBZ 14437 120 9 involved involve VBN 14437 120 10 in in IN 14437 120 11 a a DT 14437 120 12 darkness darkness NN 14437 120 13 , , , 14437 120 14 which which WDT 14437 120 15 all all PDT 14437 120 16 the the DT 14437 120 17 investigations investigation NNS 14437 120 18 of of IN 14437 120 19 diligent diligent JJ 14437 120 20 and and CC 14437 120 21 sagacious sagacious JJ 14437 120 22 modern modern JJ 14437 120 23 historians historian NNS 14437 120 24 and and CC 14437 120 25 philologians philologian NNS 14437 120 26 have have VBP 14437 120 27 not not RB 14437 120 28 been be VBN 14437 120 29 able able JJ 14437 120 30 to to TO 14437 120 31 clear clear VB 14437 120 32 up up RP 14437 120 33 . . . 14437 121 1 The the DT 14437 121 2 analogy analogy NN 14437 121 3 between between IN 14437 121 4 their -PRON- PRP$ 14437 121 5 language language NN 14437 121 6 and and CC 14437 121 7 the the DT 14437 121 8 Sanscrit Sanscrit NNP 14437 121 9 , , , 14437 121 10 seems seem VBZ 14437 121 11 to to TO 14437 121 12 indicate indicate VB 14437 121 13 their -PRON- PRP$ 14437 121 14 origin origin NN 14437 121 15 from from IN 14437 121 16 India India NNP 14437 121 17 ; ; : 14437 121 18 but but CC 14437 121 19 to to TO 14437 121 20 ascertain ascertain VB 14437 121 21 the the DT 14437 121 22 time time NN 14437 121 23 at at IN 14437 121 24 which which WDT 14437 121 25 they -PRON- PRP 14437 121 26 first first RB 14437 121 27 entered enter VBD 14437 121 28 Europe Europe NNP 14437 121 29 , , , 14437 121 30 is be VBZ 14437 121 31 now now RB 14437 121 32 no no RB 14437 121 33 longer long RBR 14437 121 34 possible possible JJ 14437 121 35 . . . 14437 122 1 Probably probably RB 14437 122 2 this this DT 14437 122 3 event event NN 14437 122 4 took take VBD 14437 122 5 place place NN 14437 122 6 seven seven CD 14437 122 7 or or CC 14437 122 8 eight eight CD 14437 122 9 centuries century NNS 14437 122 10 before before IN 14437 122 11 the the DT 14437 122 12 Christian christian JJ 14437 122 13 era era NN 14437 122 14 , , , 14437 122 15 on on IN 14437 122 16 account account NN 14437 122 17 of of IN 14437 122 18 the the DT 14437 122 19 over over NN 14437 122 20 - - HYPH 14437 122 21 population population NN 14437 122 22 of of IN 14437 122 23 the the DT 14437 122 24 regions region NNS 14437 122 25 on on IN 14437 122 26 the the DT 14437 122 27 Ganges gange NNS 14437 122 28 . . . 14437 123 1 [ [ -LRB- 14437 123 2 1 1 LS 14437 123 3 ] ] -RRB- 14437 123 4 Herodotus Herodotus NNP 14437 123 5 mentions mention VBZ 14437 123 6 a a DT 14437 123 7 people people NNS 14437 123 8 which which WDT 14437 123 9 he -PRON- PRP 14437 123 10 called call VBD 14437 123 11 Krovyzi Krovyzi NNP 14437 123 12 , , , 14437 123 13 who who WP 14437 123 14 lived live VBD 14437 123 15 on on IN 14437 123 16 the the DT 14437 123 17 Ister Ister NNP 14437 123 18 . . . 14437 124 1 There there EX 14437 124 2 is be VBZ 14437 124 3 even even RB 14437 124 4 now now RB 14437 124 5 a a DT 14437 124 6 tribe tribe NN 14437 124 7 in in IN 14437 124 8 Russia Russia NNP 14437 124 9 , , , 14437 124 10 whose whose WP$ 14437 124 11 name name NN 14437 124 12 at at IN 14437 124 13 least least JJS 14437 124 14 is be VBZ 14437 124 15 almost almost RB 14437 124 16 the the DT 14437 124 17 same same JJ 14437 124 18 . . . 14437 125 1 [ [ -LRB- 14437 125 2 2 2 LS 14437 125 3 ] ] -RRB- 14437 125 4 Strabo Strabo NNP 14437 125 5 , , , 14437 125 6 Pomponius Pomponius NNP 14437 125 7 Mela Mela NNP 14437 125 8 , , , 14437 125 9 Pliny Pliny NNP 14437 125 10 , , , 14437 125 11 Tacitus Tacitus NNP 14437 125 12 , , , 14437 125 13 and and CC 14437 125 14 several several JJ 14437 125 15 other other JJ 14437 125 16 classical classical JJ 14437 125 17 and and CC 14437 125 18 a a DT 14437 125 19 few few JJ 14437 125 20 oriental oriental JJ 14437 125 21 writers writer NNS 14437 125 22 , , , 14437 125 23 allude allude VB 14437 125 24 to to IN 14437 125 25 the the DT 14437 125 26 Slavic slavic JJ 14437 125 27 nations nation NNS 14437 125 28 occasionally occasionally RB 14437 125 29 . . . 14437 126 1 But but CC 14437 126 2 the the DT 14437 126 3 first first JJ 14437 126 4 distinct distinct JJ 14437 126 5 intelligence intelligence NN 14437 126 6 we -PRON- PRP 14437 126 7 have have VBP 14437 126 8 of of IN 14437 126 9 them -PRON- PRP 14437 126 10 , , , 14437 126 11 is be VBZ 14437 126 12 not not RB 14437 126 13 older old JJR 14437 126 14 than than IN 14437 126 15 the the DT 14437 126 16 middle middle NN 14437 126 17 of of IN 14437 126 18 the the DT 14437 126 19 sixth sixth JJ 14437 126 20 century century NN 14437 126 21 . . . 14437 127 1 [ [ -LRB- 14437 127 2 3 3 LS 14437 127 3 ] ] -RRB- 14437 127 4 At at IN 14437 127 5 this this DT 14437 127 6 period period NN 14437 127 7 we -PRON- PRP 14437 127 8 see see VBP 14437 127 9 them -PRON- PRP 14437 127 10 traversing traverse VBG 14437 127 11 the the DT 14437 127 12 Danube Danube NNP 14437 127 13 in in IN 14437 127 14 large large JJ 14437 127 15 multitudes multitude NNS 14437 127 16 , , , 14437 127 17 and and CC 14437 127 18 settling settle VBG 14437 127 19 on on IN 14437 127 20 both both CC 14437 127 21 the the DT 14437 127 22 banks bank NNS 14437 127 23 of of IN 14437 127 24 that that DT 14437 127 25 river river NN 14437 127 26 . . . 14437 128 1 From from IN 14437 128 2 that that DT 14437 128 3 time time NN 14437 128 4 they -PRON- PRP 14437 128 5 appear appear VBP 14437 128 6 frequently frequently RB 14437 128 7 in in IN 14437 128 8 the the DT 14437 128 9 accounts account NNS 14437 128 10 of of IN 14437 128 11 the the DT 14437 128 12 Byzantine byzantine JJ 14437 128 13 historians historian NNS 14437 128 14 , , , 14437 128 15 under under IN 14437 128 16 the the DT 14437 128 17 different different JJ 14437 128 18 appellations appellation NNS 14437 128 19 of of IN 14437 128 20 the the DT 14437 128 21 Slavi Slavi NNP 14437 128 22 , , , 14437 128 23 Sarmatae,[4 Sarmatae,[4 NNP 14437 128 24 ] ] -RRB- 14437 128 25 Antae Antae NNP 14437 128 26 , , , 14437 128 27 Vandales Vandales NNP 14437 128 28 , , , 14437 128 29 Veneti Veneti NNP 14437 128 30 , , , 14437 128 31 and and CC 14437 128 32 Vendes Vendes NNP 14437 128 33 , , , 14437 128 34 mostly mostly RB 14437 128 35 as as IN 14437 128 36 involved involve VBN 14437 128 37 in in IN 14437 128 38 the the DT 14437 128 39 wars war NNS 14437 128 40 of of IN 14437 128 41 the the DT 14437 128 42 two two CD 14437 128 43 Roman roman JJ 14437 128 44 empires empire NNS 14437 128 45 , , , 14437 128 46 sometimes sometimes RB 14437 128 47 as as IN 14437 128 48 allies ally NNS 14437 128 49 , , , 14437 128 50 sometimes sometimes RB 14437 128 51 as as IN 14437 128 52 conquerors conqueror NNS 14437 128 53 ; ; : 14437 128 54 oftener oftener RB 14437 128 55 , , , 14437 128 56 notwithstanding notwithstanding IN 14437 128 57 their -PRON- PRP$ 14437 128 58 acknowledged acknowledge VBN 14437 128 59 valour valour NN 14437 128 60 and and CC 14437 128 61 courage courage NN 14437 128 62 , , , 14437 128 63 as as IN 14437 128 64 vassals vassal NNS 14437 128 65 ; ; : 14437 128 66 but but CC 14437 128 67 chiefly chiefly RB 14437 128 68 as as IN 14437 128 69 emigrants emigrant NNS 14437 128 70 and and CC 14437 128 71 colonists colonist NNS 14437 128 72 , , , 14437 128 73 thrust thrust VBD 14437 128 74 out out IN 14437 128 75 of of IN 14437 128 76 their -PRON- PRP$ 14437 128 77 own own JJ 14437 128 78 countries country NNS 14437 128 79 by by IN 14437 128 80 the the DT 14437 128 81 pressing press VBG 14437 128 82 forward forward RB 14437 128 83 of of IN 14437 128 84 the the DT 14437 128 85 more more RBR 14437 128 86 warlike warlike JJ 14437 128 87 German german JJ 14437 128 88 or or CC 14437 128 89 Teutonic teutonic JJ 14437 128 90 tribes tribe NNS 14437 128 91 . . . 14437 129 1 Only only RB 14437 129 2 the the DT 14437 129 3 first first JJ 14437 129 4 of of IN 14437 129 5 the the DT 14437 129 6 above above RB 14437 129 7 mentioned mention VBN 14437 129 8 names name NNS 14437 129 9 is be VBZ 14437 129 10 decidedly decidedly RB 14437 129 11 of of IN 14437 129 12 Slavic slavic JJ 14437 129 13 origin;[5 origin;[5 NN 14437 129 14 ] ] -RRB- 14437 129 15 the the DT 14437 129 16 second second JJ 14437 129 17 is be VBZ 14437 129 18 ambiguous ambiguous JJ 14437 129 19 ; ; : 14437 129 20 and and CC 14437 129 21 the the DT 14437 129 22 last last JJ 14437 129 23 four four CD 14437 129 24 are be VBP 14437 129 25 later later RB 14437 129 26 and and CC 14437 129 27 purely purely RB 14437 129 28 geographical geographical JJ 14437 129 29 , , , 14437 129 30 having have VBG 14437 129 31 been be VBN 14437 129 32 transferred transfer VBN 14437 129 33 to to IN 14437 129 34 Slavic slavic JJ 14437 129 35 nations nation NNS 14437 129 36 from from IN 14437 129 37 those those DT 14437 129 38 who who WP 14437 129 39 had have VBD 14437 129 40 previously previously RB 14437 129 41 occupied occupy VBN 14437 129 42 the the DT 14437 129 43 territory territory NN 14437 129 44 where where WRB 14437 129 45 the the DT 14437 129 46 Romans Romans NNPS 14437 129 47 first first RB 14437 129 48 became become VBD 14437 129 49 acquainted acquaint VBN 14437 129 50 with with IN 14437 129 51 them -PRON- PRP 14437 129 52 . . . 14437 130 1 It -PRON- PRP 14437 130 2 results result VBZ 14437 130 3 from from IN 14437 130 4 the the DT 14437 130 5 very very JJ 14437 130 6 nature nature NN 14437 130 7 of of IN 14437 130 8 this this DT 14437 130 9 information information NN 14437 130 10 , , , 14437 130 11 that that IN 14437 130 12 we -PRON- PRP 14437 130 13 can can MD 14437 130 14 not not RB 14437 130 15 expect expect VB 14437 130 16 to to TO 14437 130 17 get get VB 14437 130 18 from from IN 14437 130 19 it -PRON- PRP 14437 130 20 any any DT 14437 130 21 satisfactory satisfactory JJ 14437 130 22 knowledge knowledge NN 14437 130 23 of of IN 14437 130 24 their -PRON- PRP$ 14437 130 25 political political JJ 14437 130 26 state state NN 14437 130 27 or or CC 14437 130 28 the the DT 14437 130 29 degree degree NN 14437 130 30 of of IN 14437 130 31 their -PRON- PRP$ 14437 130 32 civilization civilization NN 14437 130 33 . . . 14437 131 1 In in IN 14437 131 2 general general JJ 14437 131 3 , , , 14437 131 4 they -PRON- PRP 14437 131 5 appear appear VBP 14437 131 6 as as IN 14437 131 7 a a DT 14437 131 8 peaceful peaceful JJ 14437 131 9 , , , 14437 131 10 industrious industrious JJ 14437 131 11 , , , 14437 131 12 hospitable hospitable JJ 14437 131 13 people people NNS 14437 131 14 , , , 14437 131 15 obedient obedient JJ 14437 131 16 to to IN 14437 131 17 their -PRON- PRP$ 14437 131 18 chiefs chief NNS 14437 131 19 , , , 14437 131 20 and and CC 14437 131 21 religious religious JJ 14437 131 22 in in IN 14437 131 23 their -PRON- PRP$ 14437 131 24 habits habit NNS 14437 131 25 . . . 14437 132 1 Wherever wherever WRB 14437 132 2 they -PRON- PRP 14437 132 3 established establish VBD 14437 132 4 themselves -PRON- PRP 14437 132 5 , , , 14437 132 6 they -PRON- PRP 14437 132 7 began begin VBD 14437 132 8 to to TO 14437 132 9 cultivate cultivate VB 14437 132 10 the the DT 14437 132 11 earth earth NN 14437 132 12 , , , 14437 132 13 and and CC 14437 132 14 to to TO 14437 132 15 trade trade VB 14437 132 16 in in IN 14437 132 17 the the DT 14437 132 18 productions production NNS 14437 132 19 of of IN 14437 132 20 the the DT 14437 132 21 country country NN 14437 132 22 . . . 14437 133 1 There there EX 14437 133 2 are be VBP 14437 133 3 also also RB 14437 133 4 early early JJ 14437 133 5 traces trace NNS 14437 133 6 of of IN 14437 133 7 their -PRON- PRP$ 14437 133 8 fondness fondness NN 14437 133 9 for for IN 14437 133 10 music music NN 14437 133 11 and and CC 14437 133 12 poetry poetry NN 14437 133 13 ; ; : 14437 133 14 and and CC 14437 133 15 some some DT 14437 133 16 circumstances circumstance NNS 14437 133 17 , , , 14437 133 18 of of IN 14437 133 19 which which WDT 14437 133 20 we -PRON- PRP 14437 133 21 shall shall MD 14437 133 22 speak speak VB 14437 133 23 in in IN 14437 133 24 the the DT 14437 133 25 sequel sequel NN 14437 133 26 , , , 14437 133 27 seem seem VBP 14437 133 28 to to TO 14437 133 29 justify justify VB 14437 133 30 the the DT 14437 133 31 supposition supposition NN 14437 133 32 of of IN 14437 133 33 a a DT 14437 133 34 very very RB 14437 133 35 early early JJ 14437 133 36 cultivation cultivation NN 14437 133 37 of of IN 14437 133 38 the the DT 14437 133 39 language language NN 14437 133 40 . . . 14437 134 1 All all PDT 14437 134 2 the the DT 14437 134 3 knowledge knowledge NN 14437 134 4 we -PRON- PRP 14437 134 5 have have VBP 14437 134 6 respecting respect VBG 14437 134 7 the the DT 14437 134 8 ancient ancient JJ 14437 134 9 history history NN 14437 134 10 of of IN 14437 134 11 the the DT 14437 134 12 Slavic slavic JJ 14437 134 13 race race NN 14437 134 14 , , , 14437 134 15 as as IN 14437 134 16 we -PRON- PRP 14437 134 17 have have VBP 14437 134 18 seen see VBN 14437 134 19 , , , 14437 134 20 is be VBZ 14437 134 21 gathered gather VBN 14437 134 22 from from IN 14437 134 23 foreign foreign JJ 14437 134 24 authors author NNS 14437 134 25 ; ; : 14437 134 26 the the DT 14437 134 27 earliest early JJS 14437 134 28 of of IN 14437 134 29 their -PRON- PRP$ 14437 134 30 own own JJ 14437 134 31 historians historian NNS 14437 134 32 did do VBD 14437 134 33 not not RB 14437 134 34 write write VB 14437 134 35 before before IN 14437 134 36 the the DT 14437 134 37 second second JJ 14437 134 38 half half NN 14437 134 39 of of IN 14437 134 40 the the DT 14437 134 41 eleventh eleventh JJ 14437 134 42 century century NN 14437 134 43 . . . 14437 135 1 [ [ -LRB- 14437 135 2 6 6 CD 14437 135 3 ] ] -RRB- 14437 135 4 At at IN 14437 135 5 this this DT 14437 135 6 time time NN 14437 135 7 the the DT 14437 135 8 Slavic slavic JJ 14437 135 9 nations nation NNS 14437 135 10 were be VBD 14437 135 11 already already RB 14437 135 12 in in IN 14437 135 13 possession possession NN 14437 135 14 , , , 14437 135 15 partly partly RB 14437 135 16 as as IN 14437 135 17 masters master NNS 14437 135 18 , , , 14437 135 19 partly partly RB 14437 135 20 as as IN 14437 135 21 servants servant NNS 14437 135 22 , , , 14437 135 23 of of IN 14437 135 24 the the DT 14437 135 25 whole whole JJ 14437 135 26 vast vast JJ 14437 135 27 extent extent NN 14437 135 28 of of IN 14437 135 29 territory territory NN 14437 135 30 , , , 14437 135 31 which which WDT 14437 135 32 they -PRON- PRP 14437 135 33 now now RB 14437 135 34 occupy occupy VBP 14437 135 35 ; ; : 14437 135 36 and and CC 14437 135 37 if if IN 14437 135 38 we -PRON- PRP 14437 135 39 assume assume VBP 14437 135 40 that that IN 14437 135 41 at at IN 14437 135 42 the the DT 14437 135 43 present present JJ 14437 135 44 time time NN 14437 135 45 about about RB 14437 135 46 seventy seventy CD 14437 135 47 or or CC 14437 135 48 eighty eighty CD 14437 135 49 millions million NNS 14437 135 50 speak speak VBP 14437 135 51 the the DT 14437 135 52 Slavic slavic JJ 14437 135 53 language language NN 14437 135 54 in in IN 14437 135 55 its -PRON- PRP$ 14437 135 56 different different JJ 14437 135 57 dialects dialect NNS 14437 135 58 , , , 14437 135 59 we -PRON- PRP 14437 135 60 must must MD 14437 135 61 calculate calculate VB 14437 135 62 that that IN 14437 135 63 at at IN 14437 135 64 the the DT 14437 135 65 above above RB 14437 135 66 mentioned mention VBN 14437 135 67 period period NN 14437 135 68 , , , 14437 135 69 and and CC 14437 135 70 in in IN 14437 135 71 the the DT 14437 135 72 course course NN 14437 135 73 of of IN 14437 135 74 the the DT 14437 135 75 next next JJ 14437 135 76 following follow VBG 14437 135 77 centuries century NNS 14437 135 78 , , , 14437 135 79 before before IN 14437 135 80 the the DT 14437 135 81 Slavic Slavic NNP 14437 135 82 was be VBD 14437 135 83 by by IN 14437 135 84 degrees degree NNS 14437 135 85 supplanted supplant VBN 14437 135 86 in in IN 14437 135 87 the the DT 14437 135 88 German german JJ 14437 135 89 - - HYPH 14437 135 90 Slavic slavic JJ 14437 135 91 provinces province NNS 14437 135 92 by by IN 14437 135 93 the the DT 14437 135 94 German german JJ 14437 135 95 idiom idiom NN 14437 135 96 , , , 14437 135 97 the the DT 14437 135 98 number number NN 14437 135 99 of of IN 14437 135 100 those those DT 14437 135 101 who who WP 14437 135 102 called call VBD 14437 135 103 that that DT 14437 135 104 language language NN 14437 135 105 their -PRON- PRP$ 14437 135 106 mother mother NN 14437 135 107 tongue tongue NN 14437 135 108 was be VBD 14437 135 109 at at IN 14437 135 110 least least JJS 14437 135 111 the the DT 14437 135 112 fifth fifth JJ 14437 135 113 part part NN 14437 135 114 greater great JJR 14437 135 115 . . . 14437 136 1 Schlözer schlözer NN 14437 136 2 observes observe VBZ 14437 136 3 , , , 14437 136 4 that that IN 14437 136 5 , , , 14437 136 6 with with IN 14437 136 7 the the DT 14437 136 8 exception exception NN 14437 136 9 of of IN 14437 136 10 the the DT 14437 136 11 Arabians Arabians NNPS 14437 136 12 , , , 14437 136 13 no no DT 14437 136 14 nation nation NN 14437 136 15 on on IN 14437 136 16 the the DT 14437 136 17 globe globe NN 14437 136 18 had have VBD 14437 136 19 extended extend VBN 14437 136 20 themselves -PRON- PRP 14437 136 21 so so RB 14437 136 22 far far RB 14437 136 23 . . . 14437 137 1 In in IN 14437 137 2 the the DT 14437 137 3 South South NNP 14437 137 4 , , , 14437 137 5 the the DT 14437 137 6 Adriatic Adriatic NNP 14437 137 7 , , , 14437 137 8 the the DT 14437 137 9 range range NN 14437 137 10 of of IN 14437 137 11 the the DT 14437 137 12 Balkan Balkan NNP 14437 137 13 , , , 14437 137 14 and and CC 14437 137 15 the the DT 14437 137 16 Euxine Euxine NNP 14437 137 17 , , , 14437 137 18 are be VBP 14437 137 19 their -PRON- PRP$ 14437 137 20 frontiers frontier NNS 14437 137 21 ; ; : 14437 137 22 the the DT 14437 137 23 coasts coast NNS 14437 137 24 of of IN 14437 137 25 the the DT 14437 137 26 Icy Icy NNP 14437 137 27 Ocean Ocean NNP 14437 137 28 are be VBP 14437 137 29 their -PRON- PRP$ 14437 137 30 limits limit NNS 14437 137 31 in in IN 14437 137 32 the the DT 14437 137 33 North North NNP 14437 137 34 ; ; : 14437 137 35 their -PRON- PRP$ 14437 137 36 still still RB 14437 137 37 greater great JJR 14437 137 38 extent extent NN 14437 137 39 in in IN 14437 137 40 an an DT 14437 137 41 Eastern eastern JJ 14437 137 42 and and CC 14437 137 43 Western western JJ 14437 137 44 direction direction NN 14437 137 45 reaches reach VBZ 14437 137 46 from from IN 14437 137 47 Kamtschatka Kamtschatka NNP 14437 137 48 and and CC 14437 137 49 the the DT 14437 137 50 Russian russian JJ 14437 137 51 islands island NNS 14437 137 52 of of IN 14437 137 53 the the DT 14437 137 54 Pacific Pacific NNP 14437 137 55 , , , 14437 137 56 where where WRB 14437 137 57 many many JJ 14437 137 58 of of IN 14437 137 59 their -PRON- PRP$ 14437 137 60 vestiges vestige NNS 14437 137 61 are be VBP 14437 137 62 to to TO 14437 137 63 be be VB 14437 137 64 found find VBN 14437 137 65 among among IN 14437 137 66 scattered scatter VBN 14437 137 67 tribes tribe NNS 14437 137 68 , , , 14437 137 69 as as RB 14437 137 70 far far RB 14437 137 71 as as IN 14437 137 72 to to IN 14437 137 73 the the DT 14437 137 74 Baltic Baltic NNP 14437 137 75 and and CC 14437 137 76 along along IN 14437 137 77 the the DT 14437 137 78 banks bank NNS 14437 137 79 of of IN 14437 137 80 the the DT 14437 137 81 rivers river NNS 14437 137 82 Elbe Elbe NNP 14437 137 83 , , , 14437 137 84 Muhr Muhr NNP 14437 137 85 , , , 14437 137 86 and and CC 14437 137 87 Raab Raab NNP 14437 137 88 , , , 14437 137 89 again again RB 14437 137 90 to to IN 14437 137 91 the the DT 14437 137 92 Adriatic Adriatic NNP 14437 137 93 . . . 14437 138 1 It -PRON- PRP 14437 138 2 is be VBZ 14437 138 3 this this DT 14437 138 4 immense immense JJ 14437 138 5 extent extent NN 14437 138 6 , , , 14437 138 7 which which WDT 14437 138 8 adds add VBZ 14437 138 9 greatly greatly RB 14437 138 10 to to IN 14437 138 11 the the DT 14437 138 12 difficulties difficulty NNS 14437 138 13 of of IN 14437 138 14 a a DT 14437 138 15 general general JJ 14437 138 16 survey survey NN 14437 138 17 of of IN 14437 138 18 the the DT 14437 138 19 different different JJ 14437 138 20 relations relation NNS 14437 138 21 and and CC 14437 138 22 connections connection NNS 14437 138 23 of of IN 14437 138 24 nations nation NNS 14437 138 25 , , , 14437 138 26 broken break VBN 14437 138 27 up up RP 14437 138 28 into into IN 14437 138 29 so so RB 14437 138 30 many many JJ 14437 138 31 parts part NNS 14437 138 32 . . . 14437 139 1 The the DT 14437 139 2 _ _ NNP 14437 139 3 history history NN 14437 139 4 of of IN 14437 139 5 the the DT 14437 139 6 language language NN 14437 139 7 _ _ NNP 14437 139 8 is be VBZ 14437 139 9 our -PRON- PRP$ 14437 139 10 object object NN 14437 139 11 , , , 14437 139 12 not not RB 14437 139 13 the the DT 14437 139 14 history history NN 14437 139 15 of of IN 14437 139 16 the the DT 14437 139 17 people people NNS 14437 139 18 ; ; : 14437 139 19 we -PRON- PRP 14437 139 20 therefore therefore RB 14437 139 21 give give VBP 14437 139 22 of of IN 14437 139 23 statistic statistic JJ 14437 139 24 and and CC 14437 139 25 political political JJ 14437 139 26 notices notice NNS 14437 139 27 only only RB 14437 139 28 so so RB 14437 139 29 much much RB 14437 139 30 , , , 14437 139 31 as as IN 14437 139 32 seems seem VBZ 14437 139 33 to to TO 14437 139 34 be be VB 14437 139 35 requisite requisite JJ 14437 139 36 for for IN 14437 139 37 the the DT 14437 139 38 illustration illustration NN 14437 139 39 of of IN 14437 139 40 our -PRON- PRP$ 14437 139 41 subject subject NN 14437 139 42 . . . 14437 140 1 The the DT 14437 140 2 earliest early JJS 14437 140 3 data datum NNS 14437 140 4 for for IN 14437 140 5 the the DT 14437 140 6 history history NN 14437 140 7 of of IN 14437 140 8 the the DT 14437 140 9 civilization civilization NN 14437 140 10 of of IN 14437 140 11 the the DT 14437 140 12 Slavic slavic JJ 14437 140 13 race race NN 14437 140 14 , , , 14437 140 15 we -PRON- PRP 14437 140 16 find find VBP 14437 140 17 in in IN 14437 140 18 their -PRON- PRP$ 14437 140 19 mythology mythology NN 14437 140 20 ; ; : 14437 140 21 and and CC 14437 140 22 here here RB 14437 140 23 their -PRON- PRP$ 14437 140 24 oriental oriental JJ 14437 140 25 origin origin NN 14437 140 26 again again RB 14437 140 27 appears appear VBZ 14437 140 28 . . . 14437 141 1 The the DT 14437 141 2 antithesis antithesis NN 14437 141 3 of of IN 14437 141 4 a a DT 14437 141 5 good good JJ 14437 141 6 and and CC 14437 141 7 evil evil JJ 14437 141 8 principle principle NN 14437 141 9 is be VBZ 14437 141 10 met meet VBN 14437 141 11 with with IN 14437 141 12 among among IN 14437 141 13 most most JJS 14437 141 14 of of IN 14437 141 15 their -PRON- PRP$ 14437 141 16 tribes tribe NNS 14437 141 17 ; ; : 14437 141 18 and and CC 14437 141 19 as as RB 14437 141 20 even even RB 14437 141 21 at at IN 14437 141 22 the the DT 14437 141 23 present present JJ 14437 141 24 time time NN 14437 141 25 in in IN 14437 141 26 some some DT 14437 141 27 Slavic slavic JJ 14437 141 28 dialects dialect VBZ 14437 141 29 every every DT 14437 141 30 thing thing NN 14437 141 31 good good JJ 14437 141 32 , , , 14437 141 33 beautiful beautiful JJ 14437 141 34 , , , 14437 141 35 praiseworthy praiseworthy JJ 14437 141 36 , , , 14437 141 37 is be VBZ 14437 141 38 to to IN 14437 141 39 them -PRON- PRP 14437 141 40 synonymous synonymous JJ 14437 141 41 with with IN 14437 141 42 the the DT 14437 141 43 purity purity NN 14437 141 44 of of IN 14437 141 45 the the DT 14437 141 46 white white JJ 14437 141 47 colour colour NN 14437 141 48 , , , 14437 141 49 they -PRON- PRP 14437 141 50 call call VBP 14437 141 51 the the DT 14437 141 52 good good JJ 14437 141 53 Spirit Spirit NNP 14437 141 54 _ _ NNP 14437 141 55 Bielo Bielo NNP 14437 141 56 Bòg Bòg NNP 14437 141 57 _ _ NNP 14437 141 58 , , , 14437 141 59 the the DT 14437 141 60 white white NNP 14437 141 61 god god NNP 14437 141 62 ; ; : 14437 141 63 the the DT 14437 141 64 evil evil JJ 14437 141 65 Spirit Spirit NNP 14437 141 66 _ _ NNP 14437 141 67 Tcherno Tcherno NNP 14437 141 68 Bôg Bôg NNP 14437 141 69 _ _ NNP 14437 141 70 , , , 14437 141 71 the the DT 14437 141 72 black black JJ 14437 141 73 god god NN 14437 141 74 . . . 14437 142 1 The the DT 14437 142 2 _ _ NNP 14437 142 3 Div Div NNP 14437 142 4 _ _ NNP 14437 142 5 of of IN 14437 142 6 the the DT 14437 142 7 old old JJ 14437 142 8 Russians Russians NNPS 14437 142 9 seem seem VBP 14437 142 10 to to TO 14437 142 11 be be VB 14437 142 12 likewise likewise RB 14437 142 13 akin akin JJ 14437 142 14 to to IN 14437 142 15 the the DT 14437 142 16 _ _ NNP 14437 142 17 Dev Dev NNP 14437 142 18 _ _ NNP 14437 142 19 of of IN 14437 142 20 the the DT 14437 142 21 Hindoo Hindoo NNP 14437 142 22 ; ; : 14437 142 23 the the DT 14437 142 24 goddess goddess NN 14437 142 25 of of IN 14437 142 26 life life NN 14437 142 27 , , , 14437 142 28 _ _ NNP 14437 142 29 Shiva Shiva NNP 14437 142 30 _ _ NNP 14437 142 31 , , , 14437 142 32 of of IN 14437 142 33 the the DT 14437 142 34 Polabae Polabae NNP 14437 142 35 , , , 14437 142 36 to to IN 14437 142 37 the the DT 14437 142 38 Indian Indian NNP 14437 142 39 _ _ NNP 14437 142 40 Shiva Shiva NNP 14437 142 41 _ _ NNP 14437 142 42 ; ; : 14437 142 43 as as IN 14437 142 44 the the DT 14437 142 45 names name NNS 14437 142 46 of of IN 14437 142 47 the the DT 14437 142 48 Slavic slavic JJ 14437 142 49 personification personification NN 14437 142 50 of of IN 14437 142 51 death death NN 14437 142 52 , , , 14437 142 53 _ _ NNP 14437 142 54 Morjana Morjana NNP 14437 142 55 _ _ NNP 14437 142 56 , , , 14437 142 57 _ _ NNP 14437 142 58 Morena Morena NNP 14437 142 59 _ _ NNP 14437 142 60 , , , 14437 142 61 _ _ NNP 14437 142 62 Marzana Marzana NNP 14437 142 63 _ _ NNP 14437 142 64 , , , 14437 142 65 evidently evidently RB 14437 142 66 stand stand VB 14437 142 67 in in IN 14437 142 68 connection connection NN 14437 142 69 with with IN 14437 142 70 the the DT 14437 142 71 Indian indian JJ 14437 142 72 word word NN 14437 142 73 for for IN 14437 142 74 death death NN 14437 142 75 , , , 14437 142 76 _ _ NNP 14437 142 77 Marana Marana NNP 14437 142 78 _ _ NNP 14437 142 79 . . . 14437 143 1 Strabo Strabo NNP 14437 143 2 describes describe VBZ 14437 143 3 some some DT 14437 143 4 of of IN 14437 143 5 the the DT 14437 143 6 idols idol NNS 14437 143 7 of of IN 14437 143 8 the the DT 14437 143 9 Rugians Rugians NNPS 14437 143 10 , , , 14437 143 11 in in IN 14437 143 12 which which WDT 14437 143 13 we -PRON- PRP 14437 143 14 meet meet VBP 14437 143 15 again again RB 14437 143 16 the the DT 14437 143 17 whole whole JJ 14437 143 18 significant significant JJ 14437 143 19 symbolization symbolization NN 14437 143 20 of of IN 14437 143 21 the the DT 14437 143 22 East East NNP 14437 143 23 . . . 14437 144 1 The the DT 14437 144 2 custom custom NN 14437 144 3 prevalent prevalent JJ 14437 144 4 among among IN 14437 144 5 many many JJ 14437 144 6 Slavic slavic JJ 14437 144 7 nations nation NNS 14437 144 8 , , , 14437 144 9 of of IN 14437 144 10 females female NNS 14437 144 11 burning burn VBG 14437 144 12 themselves -PRON- PRP 14437 144 13 with with IN 14437 144 14 the the DT 14437 144 15 corpses corpse NNS 14437 144 16 of of IN 14437 144 17 their -PRON- PRP$ 14437 144 18 husbands husband NNS 14437 144 19 , , , 14437 144 20 seems seem VBZ 14437 144 21 also also RB 14437 144 22 to to TO 14437 144 23 have have VB 14437 144 24 been be VBN 14437 144 25 brought bring VBN 14437 144 26 from from IN 14437 144 27 India India NNP 14437 144 28 to to IN 14437 144 29 Europe Europe NNP 14437 144 30 . . . 14437 145 1 There there EX 14437 145 2 are be VBP 14437 145 3 , , , 14437 145 4 however however RB 14437 145 5 , , , 14437 145 6 other other JJ 14437 145 7 features feature NNS 14437 145 8 of of IN 14437 145 9 their -PRON- PRP$ 14437 145 10 mythology mythology NN 14437 145 11 which which WDT 14437 145 12 belong belong VBP 14437 145 13 to to IN 14437 145 14 them -PRON- PRP 14437 145 15 exclusively exclusively RB 14437 145 16 , , , 14437 145 17 and and CC 14437 145 18 which which WDT 14437 145 19 remind remind VBP 14437 145 20 us -PRON- PRP 14437 145 21 rather rather RB 14437 145 22 of of IN 14437 145 23 the the DT 14437 145 24 sprightly sprightly JJ 14437 145 25 and and CC 14437 145 26 poetical poetical JJ 14437 145 27 imagination imagination NN 14437 145 28 of of IN 14437 145 29 the the DT 14437 145 30 Greeks Greeks NNPS 14437 145 31 . . . 14437 146 1 We -PRON- PRP 14437 146 2 allude allude VBP 14437 146 3 to to IN 14437 146 4 their -PRON- PRP$ 14437 146 5 mode mode NN 14437 146 6 of of IN 14437 146 7 attributing attribute VBG 14437 146 8 life life NN 14437 146 9 to to IN 14437 146 10 the the DT 14437 146 11 inanimate inanimate JJ 14437 146 12 objects object NNS 14437 146 13 of of IN 14437 146 14 nature nature NN 14437 146 15 , , , 14437 146 16 rocks rock NNS 14437 146 17 , , , 14437 146 18 brooks brook NNS 14437 146 19 and and CC 14437 146 20 trees tree NNS 14437 146 21 ; ; : 14437 146 22 of of IN 14437 146 23 peopling people VBG 14437 146 24 with with IN 14437 146 25 supernatural supernatural JJ 14437 146 26 beings being NNS 14437 146 27 the the DT 14437 146 28 woods wood NNS 14437 146 29 which which WDT 14437 146 30 surrounded surround VBD 14437 146 31 them -PRON- PRP 14437 146 32 , , , 14437 146 33 the the DT 14437 146 34 mountains mountain NNS 14437 146 35 between between IN 14437 146 36 which which WDT 14437 146 37 they -PRON- PRP 14437 146 38 lived live VBD 14437 146 39 . . . 14437 147 1 The the DT 14437 147 2 _ _ NNP 14437 147 3 Rusalki Rusalki NNP 14437 147 4 _ _ NNP 14437 147 5 of of IN 14437 147 6 the the DT 14437 147 7 Russians Russians NNPS 14437 147 8 , , , 14437 147 9 the the DT 14437 147 10 _ _ NNP 14437 147 11 Vila Vila NNP 14437 147 12 _ _ NNP 14437 147 13 of of IN 14437 147 14 the the DT 14437 147 15 southern southern JJ 14437 147 16 Slavic slavic JJ 14437 147 17 nations nation NNS 14437 147 18 , , , 14437 147 19 the the DT 14437 147 20 _ _ NNP 14437 147 21 Leshie Leshie NNP 14437 147 22 _ _ NNP 14437 147 23 of of IN 14437 147 24 several several JJ 14437 147 25 other other JJ 14437 147 26 tribes tribe NNS 14437 147 27 , , , 14437 147 28 nymphs nymph NNS 14437 147 29 , , , 14437 147 30 naiads naiad NNS 14437 147 31 , , , 14437 147 32 and and CC 14437 147 33 satyrs satyrs NNP 14437 147 34 , , , 14437 147 35 are be VBP 14437 147 36 still still RB 14437 147 37 to to TO 14437 147 38 be be VB 14437 147 39 found find VBN 14437 147 40 in in IN 14437 147 41 many many JJ 14437 147 42 popular popular JJ 14437 147 43 tales tale NNS 14437 147 44 and and CC 14437 147 45 songs song NNS 14437 147 46 . . . 14437 148 1 If if IN 14437 148 2 , , , 14437 148 3 however however RB 14437 148 4 , , , 14437 148 5 we -PRON- PRP 14437 148 6 have have VBP 14437 148 7 compared compare VBN 14437 148 8 them -PRON- PRP 14437 148 9 to to IN 14437 148 10 the the DT 14437 148 11 poetical poetical JJ 14437 148 12 gods god NNS 14437 148 13 of of IN 14437 148 14 the the DT 14437 148 15 Greeks Greeks NNPS 14437 148 16 , , , 14437 148 17 we -PRON- PRP 14437 148 18 must must MD 14437 148 19 not not RB 14437 148 20 forget forget VB 14437 148 21 to to TO 14437 148 22 add add VB 14437 148 23 , , , 14437 148 24 that that IN 14437 148 25 their -PRON- PRP$ 14437 148 26 character character NN 14437 148 27 has have VBZ 14437 148 28 less less JJR 14437 148 29 resemblance resemblance NN 14437 148 30 to to IN 14437 148 31 these these DT 14437 148 32 gods god NNS 14437 148 33 , , , 14437 148 34 ( ( -LRB- 14437 148 35 who who WP 14437 148 36 indeed indeed RB 14437 148 37 appear appear VBP 14437 148 38 only only RB 14437 148 39 as as IN 14437 148 40 ordinary ordinary JJ 14437 148 41 men man NNS 14437 148 42 with with IN 14437 148 43 higher high JJR 14437 148 44 powers power NNS 14437 148 45 , , , 14437 148 46 more more RBR 14437 148 47 violent violent JJ 14437 148 48 passions passion NNS 14437 148 49 , , , 14437 148 50 and and CC 14437 148 51 less less RBR 14437 148 52 limited limited JJ 14437 148 53 lives life NNS 14437 148 54 . . . 14437 148 55 ) ) -RRB- 14437 149 1 than than IN 14437 149 2 it -PRON- PRP 14437 149 3 has have VBZ 14437 149 4 to to IN 14437 149 5 the the DT 14437 149 6 northern northern JJ 14437 149 7 Elf Elf NNP 14437 149 8 ; ; : 14437 149 9 and and CC 14437 149 10 the the DT 14437 149 11 German German NNP 14437 149 12 Nix Nix NNP 14437 149 13 and and CC 14437 149 14 mountain mountain NN 14437 149 15 Spirit Spirit NNP 14437 149 16 -- -- : 14437 149 17 without without IN 14437 149 18 heart heart NN 14437 149 19 and and CC 14437 149 20 soul soul NN 14437 149 21 themselves -PRON- PRP 14437 149 22 , , , 14437 149 23 but but CC 14437 149 24 always always RB 14437 149 25 intermeddling intermeddle VBG 14437 149 26 with with IN 14437 149 27 intrusive intrusive JJ 14437 149 28 curiosity curiosity NN 14437 149 29 in in IN 14437 149 30 human human JJ 14437 149 31 affairs affair NNS 14437 149 32 , , , 14437 149 33 however however RB 14437 149 34 void void JJ 14437 149 35 of of IN 14437 149 36 real real JJ 14437 149 37 interest interest NN 14437 149 38 in in IN 14437 149 39 them -PRON- PRP 14437 149 40 ; ; : 14437 149 41 revengeful revengeful JJ 14437 149 42 towards towards IN 14437 149 43 the the DT 14437 149 44 most most RBS 14437 149 45 trifling trifling JJ 14437 149 46 offence offence NN 14437 149 47 or or CC 14437 149 48 the the DT 14437 149 49 least least JJS 14437 149 50 neglect neglect NN 14437 149 51 ; ; : 14437 149 52 and and CC 14437 149 53 beneficent beneficent JJ 14437 149 54 only only RB 14437 149 55 to to TO 14437 149 56 favourites favourite VBZ 14437 149 57 arbitrarily arbitrarily RB 14437 149 58 chosen choose VBN 14437 149 59 . . . 14437 150 1 [ [ -LRB- 14437 150 2 7 7 LS 14437 150 3 ] ] -RRB- 14437 150 4 The the DT 14437 150 5 earliest early JJS 14437 150 6 historians historian NNS 14437 150 7 mention mention VBP 14437 150 8 the the DT 14437 150 9 Slavi Slavi NNP 14437 150 10 as as IN 14437 150 11 divided divide VBN 14437 150 12 into into IN 14437 150 13 several several JJ 14437 150 14 tribes tribe NNS 14437 150 15 and and CC 14437 150 16 as as IN 14437 150 17 speaking speak VBG 14437 150 18 different different JJ 14437 150 19 dialects dialect NNS 14437 150 20 . . . 14437 151 1 There there EX 14437 151 2 are be VBP 14437 151 3 no no DT 14437 151 4 very very RB 14437 151 5 ancient ancient JJ 14437 151 6 remains remain NNS 14437 151 7 of of IN 14437 151 8 their -PRON- PRP$ 14437 151 9 language language NN 14437 151 10 , , , 14437 151 11 except except IN 14437 151 12 those those DT 14437 151 13 words word NNS 14437 151 14 or or CC 14437 151 15 phrases phrase NNS 14437 151 16 , , , 14437 151 17 which which WDT 14437 151 18 we -PRON- PRP 14437 151 19 find find VBP 14437 151 20 scattered scatter VBN 14437 151 21 through through IN 14437 151 22 the the DT 14437 151 23 works work NNS 14437 151 24 of of IN 14437 151 25 foreign foreign JJ 14437 151 26 writers writer NNS 14437 151 27 ; ; : 14437 151 28 and and CC 14437 151 29 these these DT 14437 151 30 mostly mostly RB 14437 151 31 perverted pervert VBN 14437 151 32 by by IN 14437 151 33 their -PRON- PRP$ 14437 151 34 want want NN 14437 151 35 of of IN 14437 151 36 knowledge knowledge NN 14437 151 37 . . . 14437 152 1 Besides besides IN 14437 152 2 these these DT 14437 152 3 we -PRON- PRP 14437 152 4 have have VBP 14437 152 5 the the DT 14437 152 6 names name NNS 14437 152 7 of of IN 14437 152 8 places place NNS 14437 152 9 , , , 14437 152 10 of of IN 14437 152 11 festivals festival NNS 14437 152 12 , , , 14437 152 13 partly partly RB 14437 152 14 still still RB 14437 152 15 existing exist VBG 14437 152 16 , , , 14437 152 17 and and CC 14437 152 18 of of IN 14437 152 19 some some DT 14437 152 20 dignitaries dignitary NNS 14437 152 21 , , , 14437 152 22 _ _ NNP 14437 152 23 Knes Knes NNP 14437 152 24 _ _ NNP 14437 152 25 , , , 14437 152 26 _ _ NNP 14437 152 27 Zupan Zupan NNP 14437 152 28 _ _ NNP 14437 152 29 , , , 14437 152 30 etc etc FW 14437 152 31 . . . 14437 153 1 There there EX 14437 153 2 are be VBP 14437 153 3 , , , 14437 153 4 indeed indeed RB 14437 153 5 , , , 14437 153 6 among among IN 14437 153 7 the the DT 14437 153 8 popular popular JJ 14437 153 9 songs song NNS 14437 153 10 of of IN 14437 153 11 the the DT 14437 153 12 Bohemians Bohemians NNPS 14437 153 13 , , , 14437 153 14 Servians Servians NNPS 14437 153 15 , , , 14437 153 16 Russians Russians NNPS 14437 153 17 , , , 14437 153 18 and and CC 14437 153 19 several several JJ 14437 153 20 other other JJ 14437 153 21 tribes tribe NNS 14437 153 22 , , , 14437 153 23 many many JJ 14437 153 24 which which WDT 14437 153 25 are be VBP 14437 153 26 evidently evidently RB 14437 153 27 derived derive VBN 14437 153 28 from from IN 14437 153 29 the the DT 14437 153 30 pagan pagan JJ 14437 153 31 period period NN 14437 153 32 ; ; : 14437 153 33 but but CC 14437 153 34 as as IN 14437 153 35 they -PRON- PRP 14437 153 36 have have VBP 14437 153 37 been be VBN 14437 153 38 preserved preserve VBN 14437 153 39 only only RB 14437 153 40 by by IN 14437 153 41 tradition tradition NN 14437 153 42 , , , 14437 153 43 we -PRON- PRP 14437 153 44 must must MD 14437 153 45 of of IN 14437 153 46 course course NN 14437 153 47 assume assume NN 14437 153 48 , , , 14437 153 49 that that IN 14437 153 50 their -PRON- PRP$ 14437 153 51 diction diction NN 14437 153 52 , , , 14437 153 53 has have VBZ 14437 153 54 been be VBN 14437 153 55 changed change VBN 14437 153 56 almost almost RB 14437 153 57 in in IN 14437 153 58 the the DT 14437 153 59 same same JJ 14437 153 60 proportion proportion NN 14437 153 61 as as IN 14437 153 62 the the DT 14437 153 63 language language NN 14437 153 64 of of IN 14437 153 65 common common JJ 14437 153 66 life life NN 14437 153 67 . . . 14437 154 1 Hence hence RB 14437 154 2 , , , 14437 154 3 national national JJ 14437 154 4 songs song NNS 14437 154 5 , , , 14437 154 6 before before IN 14437 154 7 they -PRON- PRP 14437 154 8 have have VBP 14437 154 9 been be VBN 14437 154 10 fixed fix VBN 14437 154 11 by by IN 14437 154 12 letters letter NNS 14437 154 13 , , , 14437 154 14 are be VBP 14437 154 15 always always RB 14437 154 16 to to TO 14437 154 17 be be VB 14437 154 18 considered consider VBN 14437 154 19 as as RB 14437 154 20 much much RB 14437 154 21 safer safe JJR 14437 154 22 proofs proof NNS 14437 154 23 for for IN 14437 154 24 the the DT 14437 154 25 genius genius NN 14437 154 26 than than IN 14437 154 27 for for IN 14437 154 28 the the DT 14437 154 29 language language NN 14437 154 30 of of IN 14437 154 31 a a DT 14437 154 32 people people NNS 14437 154 33 . . . 14437 155 1 It -PRON- PRP 14437 155 2 is be VBZ 14437 155 3 , , , 14437 155 4 however however RB 14437 155 5 , , , 14437 155 6 probable probable JJ 14437 155 7 that that IN 14437 155 8 at at IN 14437 155 9 least least JJS 14437 155 10 _ _ NNP 14437 155 11 one one CD 14437 155 12 _ _ NNP 14437 155 13 Slavic Slavic NNP 14437 155 14 idiom idiom NN 14437 155 15 was be VBD 14437 155 16 cultivated cultivate VBN 14437 155 17 to to IN 14437 155 18 a a DT 14437 155 19 certain certain JJ 14437 155 20 degree degree NN 14437 155 21 in in IN 14437 155 22 very very RB 14437 155 23 ancient ancient JJ 14437 155 24 times time NNS 14437 155 25 ; ; : 14437 155 26 for for IN 14437 155 27 from from IN 14437 155 28 the the DT 14437 155 29 single single JJ 14437 155 30 circumstance circumstance NN 14437 155 31 , , , 14437 155 32 that that IN 14437 155 33 Cyril Cyril NNP 14437 155 34 's 's POS 14437 155 35 translation translation NN 14437 155 36 of of IN 14437 155 37 the the DT 14437 155 38 Bible Bible NNP 14437 155 39 , , , 14437 155 40 written write VBN 14437 155 41 in in IN 14437 155 42 the the DT 14437 155 43 middle middle NN 14437 155 44 of of IN 14437 155 45 the the DT 14437 155 46 ninth ninth JJ 14437 155 47 century century NN 14437 155 48 , , , 14437 155 49 bears bear VBZ 14437 155 50 the the DT 14437 155 51 stamp stamp NN 14437 155 52 of of IN 14437 155 53 uncommon uncommon JJ 14437 155 54 perfection perfection NN 14437 155 55 in in IN 14437 155 56 its -PRON- PRP$ 14437 155 57 forms form NNS 14437 155 58 , , , 14437 155 59 and and CC 14437 155 60 of of IN 14437 155 61 great great JJ 14437 155 62 copiousness copiousness NN 14437 155 63 , , , 14437 155 64 it -PRON- PRP 14437 155 65 is be VBZ 14437 155 66 sufficiently sufficiently RB 14437 155 67 evident evident JJ 14437 155 68 , , , 14437 155 69 that that IN 14437 155 70 the the DT 14437 155 71 language language NN 14437 155 72 must must MD 14437 155 73 have have VB 14437 155 74 been be VBN 14437 155 75 the the DT 14437 155 76 means mean NNS 14437 155 77 of of IN 14437 155 78 expression expression NN 14437 155 79 for for IN 14437 155 80 thinking think VBG 14437 155 81 men man NNS 14437 155 82 several several JJ 14437 155 83 centuries century NNS 14437 155 84 before before RB 14437 155 85 . . . 14437 156 1 There there EX 14437 156 2 is be VBZ 14437 156 3 , , , 14437 156 4 indeed indeed RB 14437 156 5 , , , 14437 156 6 no no RB 14437 156 7 doubt doubt NN 14437 156 8 that that IN 14437 156 9 the the DT 14437 156 10 state state NN 14437 156 11 of of IN 14437 156 12 the the DT 14437 156 13 language language NN 14437 156 14 , , , 14437 156 15 as as IN 14437 156 16 it -PRON- PRP 14437 156 17 appears appear VBZ 14437 156 18 in in IN 14437 156 19 that that DT 14437 156 20 translation translation NN 14437 156 21 , , , 14437 156 22 required require VBD 14437 156 23 no no DT 14437 156 24 short short JJ 14437 156 25 interval interval NN 14437 156 26 of of IN 14437 156 27 preparation preparation NN 14437 156 28 . . . 14437 157 1 The the DT 14437 157 2 first first JJ 14437 157 3 attempts attempt NNS 14437 157 4 to to TO 14437 157 5 convert convert VB 14437 157 6 portions portion NNS 14437 157 7 of of IN 14437 157 8 the the DT 14437 157 9 Slavic slavic JJ 14437 157 10 race race NN 14437 157 11 to to IN 14437 157 12 Christianity Christianity NNP 14437 157 13 were be VBD 14437 157 14 probably probably RB 14437 157 15 made make VBN 14437 157 16 before before IN 14437 157 17 the the DT 14437 157 18 seventh seventh JJ 14437 157 19 century century NN 14437 157 20 ; ; : 14437 157 21 but but CC 14437 157 22 it -PRON- PRP 14437 157 23 was be VBD 14437 157 24 only only RB 14437 157 25 at at IN 14437 157 26 the the DT 14437 157 27 beginning beginning NN 14437 157 28 of of IN 14437 157 29 the the DT 14437 157 30 ninth ninth JJ 14437 157 31 that that IN 14437 157 32 their -PRON- PRP$ 14437 157 33 partial partial JJ 14437 157 34 success success NN 14437 157 35 became become VBD 14437 157 36 of of IN 14437 157 37 importance importance NN 14437 157 38 to to IN 14437 157 39 their -PRON- PRP$ 14437 157 40 language language NN 14437 157 41 and and CC 14437 157 42 literature literature NN 14437 157 43 . . . 14437 158 1 It -PRON- PRP 14437 158 2 is be VBZ 14437 158 3 true true JJ 14437 158 4 , , , 14437 158 5 that that IN 14437 158 6 by by IN 14437 158 7 the the DT 14437 158 8 last last JJ 14437 158 9 investigations investigation NNS 14437 158 10 of of IN 14437 158 11 the the DT 14437 158 12 late late JJ 14437 158 13 great great JJ 14437 158 14 Slavist Slavist NNP 14437 158 15 , , , 14437 158 16 B. B. NNP 14437 158 17 Kopitar Kopitar NNP 14437 158 18 , , , 14437 158 19 the the DT 14437 158 20 fact fact NN 14437 158 21 has have VBZ 14437 158 22 been be VBN 14437 158 23 ascertained ascertain VBN 14437 158 24 , , , 14437 158 25 that that IN 14437 158 26 a a DT 14437 158 27 portion portion NN 14437 158 28 of of IN 14437 158 29 the the DT 14437 158 30 Slavic slavic JJ 14437 158 31 race race NN 14437 158 32 was be VBD 14437 158 33 already already RB 14437 158 34 in in IN 14437 158 35 possession possession NN 14437 158 36 of of IN 14437 158 37 an an DT 14437 158 38 alphabet alphabet NN 14437 158 39 _ _ NNP 14437 158 40 before before IN 14437 158 41 _ _ NNP 14437 158 42 Cyril;[8 Cyril;[8 NNP 14437 158 43 ] ] -RRB- 14437 158 44 but but CC 14437 158 45 as as IN 14437 158 46 this this DT 14437 158 47 fact fact NN 14437 158 48 appears appear VBZ 14437 158 49 to to TO 14437 158 50 have have VB 14437 158 51 had have VBN 14437 158 52 no no DT 14437 158 53 further further JJ 14437 158 54 result result NN 14437 158 55 , , , 14437 158 56 we -PRON- PRP 14437 158 57 must must MD 14437 158 58 still still RB 14437 158 59 consider consider VB 14437 158 60 the the DT 14437 158 61 ninth ninth JJ 14437 158 62 century century NN 14437 158 63 and and CC 14437 158 64 Cyril Cyril NNP 14437 158 65 's 's POS 14437 158 66 translation translation NN 14437 158 67 of of IN 14437 158 68 the the DT 14437 158 69 Gospels Gospels NNPS 14437 158 70 as as IN 14437 158 71 the the DT 14437 158 72 beginning beginning NN 14437 158 73 of of IN 14437 158 74 their -PRON- PRP$ 14437 158 75 literary literary JJ 14437 158 76 history history NN 14437 158 77 , , , 14437 158 78 the the DT 14437 158 79 dawn dawn NN 14437 158 80 at at IN 14437 158 81 least least JJS 14437 158 82 of of IN 14437 158 83 a a DT 14437 158 84 brighter bright JJR 14437 158 85 day day NN 14437 158 86 . . . 14437 159 1 Before before IN 14437 159 2 we -PRON- PRP 14437 159 3 enter enter VBP 14437 159 4 upon upon IN 14437 159 5 our -PRON- PRP$ 14437 159 6 examination examination NN 14437 159 7 of of IN 14437 159 8 the the DT 14437 159 9 different different JJ 14437 159 10 branches branch NNS 14437 159 11 , , , 14437 159 12 we -PRON- PRP 14437 159 13 must must MD 14437 159 14 not not RB 14437 159 15 neglect neglect VB 14437 159 16 to to TO 14437 159 17 direct direct VB 14437 159 18 the the DT 14437 159 19 attention attention NN 14437 159 20 of of IN 14437 159 21 the the DT 14437 159 22 reader reader NN 14437 159 23 to to IN 14437 159 24 the the DT 14437 159 25 whole whole JJ 14437 159 26 great great JJ 14437 159 27 trunk trunk NN 14437 159 28 , , , 14437 159 29 which which WDT 14437 159 30 in in IN 14437 159 31 the the DT 14437 159 32 most most RBS 14437 159 33 ancient ancient JJ 14437 159 34 times time NNS 14437 159 35 appears appear VBZ 14437 159 36 to to TO 14437 159 37 have have VB 14437 159 38 ramified ramify VBN 14437 159 39 into into IN 14437 159 40 two two CD 14437 159 41 principal principal JJ 14437 159 42 stems stem NNS 14437 159 43 . . . 14437 160 1 A a DT 14437 160 2 boundless boundless JJ 14437 160 3 confusion confusion NN 14437 160 4 indeed indeed RB 14437 160 5 reigns reign VBZ 14437 160 6 in in IN 14437 160 7 the the DT 14437 160 8 classification classification NN 14437 160 9 of of IN 14437 160 10 the the DT 14437 160 11 Slavic slavic JJ 14437 160 12 nations nation NNS 14437 160 13 among among IN 14437 160 14 the the DT 14437 160 15 earlier early JJR 14437 160 16 historians historian NNS 14437 160 17 and and CC 14437 160 18 philologists philologist NNS 14437 160 19 . . . 14437 161 1 It -PRON- PRP 14437 161 2 was be VBD 14437 161 3 the the DT 14437 161 4 learned learn VBN 14437 161 5 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 161 6 of of IN 14437 161 7 Prague Prague NNP 14437 161 8 , , , 14437 161 9 who who WP 14437 161 10 first first RB 14437 161 11 brought bring VBD 14437 161 12 light light NN 14437 161 13 into into IN 14437 161 14 this this DT 14437 161 15 chaos chaos NN 14437 161 16 , , , 14437 161 17 and and CC 14437 161 18 established establish VBD 14437 161 19 a a DT 14437 161 20 classification classification NN 14437 161 21 , , , 14437 161 22 founded found VBN 14437 161 23 on on IN 14437 161 24 a a DT 14437 161 25 deep deep JJ 14437 161 26 and and CC 14437 161 27 thorough thorough JJ 14437 161 28 examination examination NN 14437 161 29 of of IN 14437 161 30 all all PDT 14437 161 31 the the DT 14437 161 32 different different JJ 14437 161 33 dialects dialect NNS 14437 161 34 , , , 14437 161 35 and and CC 14437 161 36 acknowledged acknowledge VBN 14437 161 37 by by IN 14437 161 38 the the DT 14437 161 39 equally equally RB 14437 161 40 great great JJ 14437 161 41 authority authority NN 14437 161 42 of of IN 14437 161 43 Kopitar Kopitar NNP 14437 161 44 . . . 14437 162 1 Adelung Adelung NNP 14437 162 2 , , , 14437 162 3 in in IN 14437 162 4 his -PRON- PRP$ 14437 162 5 Mithridates,[9 mithridates,[9 NN 14437 162 6 ] ] -RRB- 14437 162 7 has have VBZ 14437 162 8 adopted adopt VBN 14437 162 9 it -PRON- PRP 14437 162 10 . . . 14437 163 1 The the DT 14437 163 2 specific specific JJ 14437 163 3 names name NNS 14437 163 4 , , , 14437 163 5 however however RB 14437 163 6 , , , 14437 163 7 Antes Antes NNP 14437 163 8 and and CC 14437 163 9 Slavi Slavi NNP 14437 163 10 , , , 14437 163 11 which which WDT 14437 163 12 Adelung Adelung NNP 14437 163 13 applies apply VBZ 14437 163 14 to to IN 14437 163 15 the the DT 14437 163 16 great great JJ 14437 163 17 divisions division NNS 14437 163 18 , , , 14437 163 19 and and CC 14437 163 20 which which WDT 14437 163 21 were be VBD 14437 163 22 first first RB 14437 163 23 used use VBN 14437 163 24 by by IN 14437 163 25 Jornandes Jornandes NNP 14437 163 26 , , , 14437 163 27 are be VBP 14437 163 28 arbitrary arbitrary JJ 14437 163 29 , , , 14437 163 30 and and CC 14437 163 31 less less RBR 14437 163 32 distinct distinct JJ 14437 163 33 than than IN 14437 163 34 those those DT 14437 163 35 adopted adopt VBN 14437 163 36 by by IN 14437 163 37 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 163 38 , , , 14437 163 39 Kopitar Kopitar NNP 14437 163 40 , , , 14437 163 41 and and CC 14437 163 42 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 163 43 ; ; : 14437 163 44 who who WP 14437 163 45 divide divide VBP 14437 163 46 all all DT 14437 163 47 Slavic slavic JJ 14437 163 48 nations nation NNS 14437 163 49 , , , 14437 163 50 according accord VBG 14437 163 51 to to IN 14437 163 52 certain certain JJ 14437 163 53 philological philological JJ 14437 163 54 affinities affinity NNS 14437 163 55 and and CC 14437 163 56 differences difference NNS 14437 163 57 , , , 14437 163 58 into into IN 14437 163 59 the the DT 14437 163 60 _ _ NNP 14437 163 61 North North NNP 14437 163 62 - - HYPH 14437 163 63 Western Western NNP 14437 163 64 _ _ NNP 14437 163 65 and and CC 14437 163 66 _ _ NNP 14437 163 67 South South NNP 14437 163 68 - - HYPH 14437 163 69 Eastern Eastern NNP 14437 163 70 _ _ NNP 14437 163 71 Stems Stems NNP 14437 163 72 . . . 14437 164 1 [ [ -LRB- 14437 164 2 10 10 CD 14437 164 3 ] ] -RRB- 14437 164 4 Far far RB 14437 164 5 better well RBR 14437 164 6 would would MD 14437 164 7 have have VB 14437 164 8 been be VBN 14437 164 9 the the DT 14437 164 10 terms term NNS 14437 164 11 ' ' POS 14437 164 12 Northern Northern NNP 14437 164 13 _ _ NNP 14437 164 14 and and CC 14437 164 15 _ _ NNP 14437 164 16 Western Western NNP 14437 164 17 , , , 14437 164 18 ' ' '' 14437 164 19 ' ' '' 14437 164 20 Southern Southern NNP 14437 164 21 _ _ NNP 14437 164 22 and and CC 14437 164 23 _ _ NNP 14437 164 24 Eastern Eastern NNP 14437 164 25 , , , 14437 164 26 ' ' '' 14437 164 27 divisions division NNS 14437 164 28 ; ; : 14437 164 29 which which WDT 14437 164 30 indeed indeed RB 14437 164 31 can can MD 14437 164 32 be be VB 14437 164 33 the the DT 14437 164 34 only only JJ 14437 164 35 proper proper JJ 14437 164 36 meaning meaning NN 14437 164 37 of of IN 14437 164 38 those those DT 14437 164 39 appellations appellation NNS 14437 164 40 . . . 14437 165 1 The the DT 14437 165 2 Slovaks Slovaks NNP 14437 165 3 in in IN 14437 165 4 Hungary Hungary NNP 14437 165 5 , , , 14437 165 6 for for IN 14437 165 7 instance instance NN 14437 165 8 , , , 14437 165 9 who who WP 14437 165 10 belong belong VBP 14437 165 11 to to IN 14437 165 12 the the DT 14437 165 13 first first JJ 14437 165 14 division division NN 14437 165 15 , , , 14437 165 16 can can MD 14437 165 17 in in IN 14437 165 18 no no DT 14437 165 19 way way NN 14437 165 20 be be VB 14437 165 21 called call VBN 14437 165 22 a a DT 14437 165 23 _ _ NNP 14437 165 24 North_-Western North_-Western NNP 14437 165 25 people people NNS 14437 165 26 ; ; : 14437 165 27 and and CC 14437 165 28 the the DT 14437 165 29 Russians Russians NNPS 14437 165 30 , , , 14437 165 31 who who WP 14437 165 32 belong belong VBP 14437 165 33 to to IN 14437 165 34 the the DT 14437 165 35 second second JJ 14437 165 36 , , , 14437 165 37 still still RB 14437 165 38 less less RBR 14437 165 39 a a DT 14437 165 40 _ _ NNP 14437 165 41 South_-Eastern South_-Eastern NNP 14437 165 42 nation nation NN 14437 165 43 . . . 14437 166 1 The the DT 14437 166 2 _ _ NNP 14437 166 3 origin origin NN 14437 166 4 _ _ NNP 14437 166 5 from from IN 14437 166 6 the the DT 14437 166 7 South South NNP 14437 166 8 is be VBZ 14437 166 9 common common JJ 14437 166 10 to to IN 14437 166 11 all all PDT 14437 166 12 the the DT 14437 166 13 Slavic slavic JJ 14437 166 14 tribes tribe NNS 14437 166 15 ; ; : 14437 166 16 hence hence RB 14437 166 17 the the DT 14437 166 18 appellation appellation NN 14437 166 19 of of IN 14437 166 20 Northern Northern NNP 14437 166 21 and and CC 14437 166 22 Southern Southern NNP 14437 166 23 can can MD 14437 166 24 be be VB 14437 166 25 applied apply VBN 14437 166 26 to to IN 14437 166 27 them -PRON- PRP 14437 166 28 only only RB 14437 166 29 in in IN 14437 166 30 a a DT 14437 166 31 relative relative JJ 14437 166 32 sense sense NN 14437 166 33 ; ; : 14437 166 34 and and CC 14437 166 35 that that DT 14437 166 36 portion portion NN 14437 166 37 of of IN 14437 166 38 the the DT 14437 166 39 Slavic slavic JJ 14437 166 40 race race NN 14437 166 41 , , , 14437 166 42 which which WDT 14437 166 43 inhabits inhabit VBZ 14437 166 44 Russia Russia NNP 14437 166 45 , , , 14437 166 46 is be VBZ 14437 166 47 not not RB 14437 166 48 known know VBN 14437 166 49 to to TO 14437 166 50 have have VB 14437 166 51 ever ever RB 14437 166 52 lived live VBN 14437 166 53 in in IN 14437 166 54 a a DT 14437 166 55 more more RBR 14437 166 56 southern southern JJ 14437 166 57 region region NN 14437 166 58 than than IN 14437 166 59 their -PRON- PRP$ 14437 166 60 Bohemian bohemian JJ 14437 166 61 brethren brother NNS 14437 166 62 . . . 14437 167 1 We -PRON- PRP 14437 167 2 adopt adopt VBP 14437 167 3 , , , 14437 167 4 therefore therefore RB 14437 167 5 , , , 14437 167 6 the the DT 14437 167 7 division division NN 14437 167 8 of of IN 14437 167 9 the the DT 14437 167 10 Slavi Slavi NNP 14437 167 11 into into IN 14437 167 12 EASTERN EASTERN NNP 14437 167 13 and and CC 14437 167 14 WESTERN WESTERN NNP 14437 167 15 Stems Stems NNPS 14437 167 16 ; ; : 14437 167 17 which which WDT 14437 167 18 seems seem VBZ 14437 167 19 indeed indeed RB 14437 167 20 to to TO 14437 167 21 be be VB 14437 167 22 the the DT 14437 167 23 only only RB 14437 167 24 strictly strictly RB 14437 167 25 proper proper JJ 14437 167 26 one one CD 14437 167 27 . . . 14437 168 1 [ [ -LRB- 14437 168 2 11 11 CD 14437 168 3 ] ] -RRB- 14437 168 4 The the DT 14437 168 5 following follow VBG 14437 168 6 enumeration enumeration NN 14437 168 7 of of IN 14437 168 8 the the DT 14437 168 9 still still RB 14437 168 10 existing exist VBG 14437 168 11 distinct distinct JJ 14437 168 12 nations nation NNS 14437 168 13 of of IN 14437 168 14 the the DT 14437 168 15 Slavic slavic JJ 14437 168 16 race race NN 14437 168 17 , , , 14437 168 18 may may MD 14437 168 19 serve serve VB 14437 168 20 to to TO 14437 168 21 give give VB 14437 168 22 a a DT 14437 168 23 clearer clear JJR 14437 168 24 view view NN 14437 168 25 of of IN 14437 168 26 them -PRON- PRP 14437 168 27 . . . 14437 169 1 A. A. NNP 14437 170 1 EASTERN EASTERN NNP 14437 170 2 STEM STEM NNP 14437 170 3 . . . 14437 171 1 I. I. NNP 14437 171 2 RUSSIAN RUSSIAN NNP 14437 171 3 BRANCH BRANCH NNP 14437 171 4 . . . 14437 172 1 1 1 LS 14437 172 2 . . . 14437 173 1 RUSSIANS russian NNS 14437 173 2 . . . 14437 174 1 The the DT 14437 174 2 Russians Russians NNPS 14437 174 3 of of IN 14437 174 4 Slavic slavic JJ 14437 174 5 origin origin NN 14437 174 6 form form NN 14437 174 7 the the DT 14437 174 8 bulk bulk NN 14437 174 9 of of IN 14437 174 10 the the DT 14437 174 11 population population NN 14437 174 12 of of IN 14437 174 13 the the DT 14437 174 14 European european JJ 14437 174 15 part part NN 14437 174 16 of of IN 14437 174 17 Russia Russia NNP 14437 174 18 . . . 14437 175 1 All all PDT 14437 175 2 the the DT 14437 175 3 middle middle JJ 14437 175 4 provinces province NNS 14437 175 5 of of IN 14437 175 6 this this DT 14437 175 7 vast vast JJ 14437 175 8 empire empire NN 14437 175 9 are be VBP 14437 175 10 occupied occupy VBN 14437 175 11 almost almost RB 14437 175 12 exclusively exclusively RB 14437 175 13 by by IN 14437 175 14 a a DT 14437 175 15 people people NNS 14437 175 16 of of IN 14437 175 17 purely purely RB 14437 175 18 Slavic slavic JJ 14437 175 19 extraction extraction NN 14437 175 20 . . . 14437 176 1 The the DT 14437 176 2 numerous numerous JJ 14437 176 3 Slavi Slavi NNP 14437 176 4 who who WP 14437 176 5 are be VBP 14437 176 6 scattered scatter VBN 14437 176 7 through through IN 14437 176 8 Asiatic Asiatic NNP 14437 176 9 Russia Russia NNP 14437 176 10 , , , 14437 176 11 are be VBP 14437 176 12 of of IN 14437 176 13 the the DT 14437 176 14 same same JJ 14437 176 15 race race NN 14437 176 16 . . . 14437 177 1 They -PRON- PRP 14437 177 2 belong belong VBP 14437 177 3 to to IN 14437 177 4 the the DT 14437 177 5 Greek Greek NNP 14437 177 6 Church Church NNP 14437 177 7 . . . 14437 178 1 To to TO 14437 178 2 ascertain ascertain VB 14437 178 3 the the DT 14437 178 4 exact exact JJ 14437 178 5 numbers number NNS 14437 178 6 of of IN 14437 178 7 the the DT 14437 178 8 different different JJ 14437 178 9 races race NNS 14437 178 10 of of IN 14437 178 11 one one CD 14437 178 12 and and CC 14437 178 13 the the DT 14437 178 14 same same JJ 14437 178 15 nation nation NN 14437 178 16 , , , 14437 178 17 is be VBZ 14437 178 18 exceedingly exceedingly RB 14437 178 19 difficult difficult JJ 14437 178 20 . . . 14437 179 1 The the DT 14437 179 2 statistical statistical JJ 14437 179 3 tables table NNS 14437 179 4 of of IN 14437 179 5 the the DT 14437 179 6 government government NN 14437 179 7 afford afford VB 14437 179 8 little little JJ 14437 179 9 help help NN 14437 179 10 ; ; : 14437 179 11 since since IN 14437 179 12 it -PRON- PRP 14437 179 13 is be VBZ 14437 179 14 the the DT 14437 179 15 policy policy NN 14437 179 16 of of IN 14437 179 17 the the DT 14437 179 18 latter latter JJ 14437 179 19 to to TO 14437 179 20 annihilate annihilate VB 14437 179 21 as as RB 14437 179 22 much much RB 14437 179 23 as as IN 14437 179 24 possible possible JJ 14437 179 25 the the DT 14437 179 26 difference difference NN 14437 179 27 of of IN 14437 179 28 races race NNS 14437 179 29 . . . 14437 180 1 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 180 2 , , , 14437 180 3 in in IN 14437 180 4 his -PRON- PRP$ 14437 180 5 Slavic Slavic NNP 14437 180 6 Ethnography Ethnography NNP 14437 180 7 , , , 14437 180 8 gives give VBZ 14437 180 9 the the DT 14437 180 10 number number NN 14437 180 11 of of IN 14437 180 12 the the DT 14437 180 13 Russians Russians NNPS 14437 180 14 proper proper JJ 14437 180 15 at at IN 14437 180 16 38,400,000 38,400,000 CD 14437 180 17 . . . 14437 181 1 We -PRON- PRP 14437 181 2 follow follow VBP 14437 181 3 him -PRON- PRP 14437 181 4 , , , 14437 181 5 as as IN 14437 181 6 the the DT 14437 181 7 most most RBS 14437 181 8 diligent diligent JJ 14437 181 9 and and CC 14437 181 10 most most RBS 14437 181 11 consistent consistent JJ 14437 181 12 investigator investigator NN 14437 181 13 of of IN 14437 181 14 this this DT 14437 181 15 matter matter NN 14437 181 16 ; ; : 14437 181 17 but but CC 14437 181 18 we -PRON- PRP 14437 181 19 also also RB 14437 181 20 feel feel VBP 14437 181 21 bound bind VBN 14437 181 22 to to TO 14437 181 23 remark remark VB 14437 181 24 , , , 14437 181 25 that that IN 14437 181 26 his -PRON- PRP$ 14437 181 27 statistical statistical JJ 14437 181 28 assertions assertion NNS 14437 181 29 have have VBP 14437 181 30 occasioned occasion VBN 14437 181 31 surprise surprise NN 14437 181 32 , , , 14437 181 33 and and CC 14437 181 34 met meet VBD 14437 181 35 with with IN 14437 181 36 contradiction contradiction NN 14437 181 37 . . . 14437 182 1 2 2 LS 14437 182 2 . . . 14437 183 1 RUSSNIAKS RUSSNIAKS NNP 14437 183 2 or or CC 14437 183 3 RUTHENIANS RUTHENIANS NNP 14437 183 4 , , , 14437 183 5 also also RB 14437 183 6 called call VBN 14437 183 7 _ _ NNP 14437 183 8 Russinians Russinians NNPS 14437 183 9 _ _ NNP 14437 183 10 and and CC 14437 183 11 _ _ NNP 14437 183 12 Malo Malo NNP 14437 183 13 - - HYPH 14437 183 14 Russians Russians NNPS 14437 183 15 _ _ NNP 14437 183 16 . . . 14437 184 1 These these DT 14437 184 2 are be VBP 14437 184 3 found find VBN 14437 184 4 in in IN 14437 184 5 Malo Malo NNP 14437 184 6 - - HYPH 14437 184 7 Russia Russia NNP 14437 184 8 , , , 14437 184 9 the the DT 14437 184 10 South South NNP 14437 184 11 of of IN 14437 184 12 Poland Poland NNP 14437 184 13 , , , 14437 184 14 Galicia Galicia NNP 14437 184 15 , , , 14437 184 16 Ludomeria Ludomeria NNP 14437 184 17 or or CC 14437 184 18 Red Red NNP 14437 184 19 Russia Russia NNP 14437 184 20 , , , 14437 184 21 the the DT 14437 184 22 Bukovina Bukovina NNP 14437 184 23 , , , 14437 184 24 also also RB 14437 184 25 in in IN 14437 184 26 the the DT 14437 184 27 north north JJ 14437 184 28 - - HYPH 14437 184 29 eastern eastern JJ 14437 184 30 part part NN 14437 184 31 of of IN 14437 184 32 Hungary Hungary NNP 14437 184 33 , , , 14437 184 34 and and CC 14437 184 35 scattered scatter VBN 14437 184 36 over over IN 14437 184 37 Walachia Walachia NNP 14437 184 38 and and CC 14437 184 39 Moldavia Moldavia NNP 14437 184 40 . . . 14437 185 1 The the DT 14437 185 2 Kozaks Kozaks NNPS 14437 185 3 , , , 14437 185 4 especially especially RB 14437 185 5 the the DT 14437 185 6 Zaporogueans Zaporogueans NNPS 14437 185 7 , , , 14437 185 8 belong belong VBP 14437 185 9 chiefly chiefly RB 14437 185 10 to to IN 14437 185 11 this this DT 14437 185 12 race race NN 14437 185 13 ; ; : 14437 185 14 while while IN 14437 185 15 the the DT 14437 185 16 Kozaks Kozaks NNPS 14437 185 17 of of IN 14437 185 18 the the DT 14437 185 19 Don Don NNP 14437 185 20 are be VBP 14437 185 21 more more RBR 14437 185 22 mixed mixed JJ 14437 185 23 with with IN 14437 185 24 pure pure JJ 14437 185 25 Russians Russians NNPS 14437 185 26 . . . 14437 186 1 Their -PRON- PRP$ 14437 186 2 number number NN 14437 186 3 is be VBZ 14437 186 4 given give VBN 14437 186 5 at at IN 14437 186 6 more more JJR 14437 186 7 than than IN 14437 186 8 thirteen thirteen CD 14437 186 9 millions million NNS 14437 186 10 . . . 14437 187 1 They -PRON- PRP 14437 187 2 all all DT 14437 187 3 belong belong VBP 14437 187 4 to to IN 14437 187 5 the the DT 14437 187 6 Oriental Oriental NNP 14437 187 7 Church Church NNP 14437 187 8 ; ; : 14437 187 9 though though IN 14437 187 10 a a DT 14437 187 11 portion portion NN 14437 187 12 of of IN 14437 187 13 them -PRON- PRP 14437 187 14 are be VBP 14437 187 15 Greek Greek NNP 14437 187 16 - - HYPH 14437 187 17 Catholics Catholics NNPS 14437 187 18 , , , 14437 187 19 or or CC 14437 187 20 adherents adherent NNS 14437 187 21 of of IN 14437 187 22 the the DT 14437 187 23 United United NNP 14437 187 24 Church Church NNP 14437 187 25 . . . 14437 188 1 II ii CD 14437 188 2 . . . 14437 189 1 ILLYRICO illyrico NN 14437 189 2 - - HYPH 14437 189 3 SERVIAN servian NN 14437 189 4 BRANCH BRANCH NNP 14437 189 5 . . . 14437 190 1 1 1 LS 14437 190 2 . . . 14437 191 1 The the DT 14437 191 2 ILLYRICO illyrico NN 14437 191 3 - - HYPH 14437 191 4 SERVIANS servian NNS 14437 191 5 proper proper JJ 14437 191 6 , , , 14437 191 7 frequently frequently RB 14437 191 8 called call VBN 14437 191 9 _ _ NNP 14437 191 10 Rascians Rascians NNPS 14437 191 11 _ _ NNP 14437 191 12 or or CC 14437 191 13 _ _ NNP 14437 191 14 Raitzi Raitzi NNP 14437 191 15 _ _ NNP 14437 191 16 , , , 14437 191 17 comprising comprise VBG 14437 191 18 five five CD 14437 191 19 subdivisions subdivision NNS 14437 191 20 . . . 14437 192 1 a a LS 14437 192 2 ) ) -RRB- 14437 192 3 The the DT 14437 192 4 SERVIANS SERVIANS NNPS 14437 192 5 in in IN 14437 192 6 Servia Servia NNP 14437 192 7 , , , 14437 192 8 lying lie VBG 14437 192 9 between between IN 14437 192 10 the the DT 14437 192 11 rivers river NNS 14437 192 12 Timock Timock NNP 14437 192 13 , , , 14437 192 14 Drina Drina NNP 14437 192 15 , , , 14437 192 16 Save Save NNP 14437 192 17 , , , 14437 192 18 the the DT 14437 192 19 Danube Danube NNP 14437 192 20 , , , 14437 192 21 and and CC 14437 192 22 the the DT 14437 192 23 Balkan balkan JJ 14437 192 24 mountains mountain NNS 14437 192 25 ; ; : 14437 192 26 and and CC 14437 192 27 , , , 14437 192 28 as as IN 14437 192 29 a a DT 14437 192 30 Turkish turkish JJ 14437 192 31 province province NN 14437 192 32 , , , 14437 192 33 called call VBN 14437 192 34 Serf Serf NNP 14437 192 35 Vilayeti Vilayeti NNP 14437 192 36 . . . 14437 193 1 Their -PRON- PRP$ 14437 193 2 number number NN 14437 193 3 is be VBZ 14437 193 4 at at IN 14437 193 5 least least JJS 14437 193 6 a a DT 14437 193 7 million million CD 14437 193 8 . . . 14437 194 1 In in IN 14437 194 2 earlier early JJR 14437 194 3 times time NNS 14437 194 4 , , , 14437 194 5 and and CC 14437 194 6 especially especially RB 14437 194 7 at at IN 14437 194 8 the the DT 14437 194 9 end end NN 14437 194 10 of of IN 14437 194 11 the the DT 14437 194 12 seventeenth seventeenth JJ 14437 194 13 century century NN 14437 194 14 , , , 14437 194 15 many many JJ 14437 194 16 of of IN 14437 194 17 them -PRON- PRP 14437 194 18 emigrated emigrate VBD 14437 194 19 to to IN 14437 194 20 Hungary Hungary NNP 14437 194 21 ; ; : 14437 194 22 where where WRB 14437 194 23 even even RB 14437 194 24 now now RB 14437 194 25 between between IN 14437 194 26 three three CD 14437 194 27 and and CC 14437 194 28 four four CD 14437 194 29 hundred hundred CD 14437 194 30 thousand thousand CD 14437 194 31 of of IN 14437 194 32 them -PRON- PRP 14437 194 33 are be VBP 14437 194 34 settled settle VBN 14437 194 35 ; ; : 14437 194 36 exclusive exclusive JJ 14437 194 37 of of IN 14437 194 38 their -PRON- PRP$ 14437 194 39 near near JJ 14437 194 40 relatives relative NNS 14437 194 41 , , , 14437 194 42 the the DT 14437 194 43 Slavonians Slavonians NNPS 14437 194 44 , , , 14437 194 45 in in IN 14437 194 46 the the DT 14437 194 47 kingdom kingdom NN 14437 194 48 of of IN 14437 194 49 Slavonia Slavonia NNP 14437 194 50 so so RB 14437 194 51 called call VBD 14437 194 52 . . . 14437 195 1 b b LS 14437 195 2 ) ) -RRB- 14437 195 3 BOSNIANS BOSNIANS NNP 14437 195 4 , , , 14437 195 5 between between IN 14437 195 6 Dalmatia Dalmatia NNP 14437 195 7 , , , 14437 195 8 the the DT 14437 195 9 Balkan balkan JJ 14437 195 10 mountains mountain NNS 14437 195 11 , , , 14437 195 12 and and CC 14437 195 13 the the DT 14437 195 14 rivers river NNS 14437 195 15 Drina Drina NNP 14437 195 16 , , , 14437 195 17 Verbas Verbas NNP 14437 195 18 , , , 14437 195 19 and and CC 14437 195 20 Save save VB 14437 195 21 ; ; : 14437 195 22 from from IN 14437 195 23 four four CD 14437 195 24 to to TO 14437 195 25 five five CD 14437 195 26 hundred hundred CD 14437 195 27 thousand thousand CD 14437 195 28 in in IN 14437 195 29 number number NN 14437 195 30 . . . 14437 196 1 Most Most JJS 14437 196 2 of of IN 14437 196 3 them -PRON- PRP 14437 196 4 belong belong VBP 14437 196 5 , , , 14437 196 6 like like IN 14437 196 7 their -PRON- PRP$ 14437 196 8 brethren brother NNS 14437 196 9 the the DT 14437 196 10 Servians Servians NNPS 14437 196 11 , , , 14437 196 12 to to IN 14437 196 13 the the DT 14437 196 14 Greek Greek NNP 14437 196 15 Church Church NNP 14437 196 16 ; ; : 14437 196 17 about about IN 14437 196 18 100,000 100,000 CD 14437 196 19 are be VBP 14437 196 20 Roman roman JJ 14437 196 21 Catholics Catholics NNPS 14437 196 22 . . . 14437 197 1 There there EX 14437 197 2 are be VBP 14437 197 3 of of IN 14437 197 4 late late JJ 14437 197 5 many many JJ 14437 197 6 Muhammedans Muhammedans NNPS 14437 197 7 among among IN 14437 197 8 them -PRON- PRP 14437 197 9 , , , 14437 197 10 who who WP 14437 197 11 still still RB 14437 197 12 retain retain VBP 14437 197 13 their -PRON- PRP$ 14437 197 14 language language NN 14437 197 15 and and CC 14437 197 16 most most JJS 14437 197 17 of of IN 14437 197 18 their -PRON- PRP$ 14437 197 19 Slavic slavic JJ 14437 197 20 customs custom NNS 14437 197 21 . . . 14437 198 1 c c LS 14437 198 2 ) ) -RRB- 14437 198 3 MONTENEGRINS MONTENEGRINS NNP 14437 198 4 ( ( -LRB- 14437 198 5 Czernogortzi Czernogortzi NNP 14437 198 6 ) ) -RRB- 14437 198 7 . . . 14437 199 1 The the DT 14437 199 2 national national JJ 14437 199 3 name name NN 14437 199 4 of of IN 14437 199 5 the the DT 14437 199 6 Montenegrins Montenegrins NNP 14437 199 7 , , , 14437 199 8 here here RB 14437 199 9 given give VBN 14437 199 10 as as IN 14437 199 11 _ _ NNP 14437 199 12 Czernogortzi Czernogortzi NNP 14437 199 13 _ _ NNP 14437 199 14 , , , 14437 199 15 is be VBZ 14437 199 16 better well RBR 14437 199 17 written write VBN 14437 199 18 _ _ NNP 14437 199 19 Tzernogortzi Tzernogortzi NNP 14437 199 20 _ _ NNP 14437 199 21 ; ; : 14437 199 22 see see VB 14437 199 23 p. p. NN 14437 199 24 119 119 CD 14437 199 25 , , , 14437 199 26 n. n. NNP 14437 199 27 17 17 CD 14437 199 28 . . . 14437 200 1 Their -PRON- PRP$ 14437 200 2 number number NN 14437 200 3 is be VBZ 14437 200 4 given give VBN 14437 200 5 by by IN 14437 200 6 Sir Sir NNP 14437 200 7 J.G. J.G. NNP 14437 201 1 Wilkinson Wilkinson NNP 14437 201 2 at at IN 14437 201 3 80,000 80,000 CD 14437 201 4 , , , 14437 201 5 or or CC 14437 201 6 more more JJR 14437 201 7 . . . 14437 202 1 These these DT 14437 202 2 are be VBP 14437 202 3 the the DT 14437 202 4 Slavic slavic JJ 14437 202 5 inhabitants inhabitant NNS 14437 202 6 of of IN 14437 202 7 the the DT 14437 202 8 Turkish turkish JJ 14437 202 9 province province NN 14437 202 10 Albania Albania NNP 14437 202 11 , , , 14437 202 12 among among IN 14437 202 13 the the DT 14437 202 14 mountains mountain NNS 14437 202 15 of of IN 14437 202 16 Montenegro Montenegro NNP 14437 202 17 . . . 14437 203 1 They -PRON- PRP 14437 203 2 have have VBP 14437 203 3 spread spread VBN 14437 203 4 themselves -PRON- PRP 14437 203 5 from from IN 14437 203 6 Bosnia Bosnia NNP 14437 203 7 to to IN 14437 203 8 the the DT 14437 203 9 sea sea NN 14437 203 10 - - HYPH 14437 203 11 coast coast NN 14437 203 12 as as RB 14437 203 13 far far RB 14437 203 14 as as IN 14437 203 15 Antivari Antivari NNP 14437 203 16 . . . 14437 204 1 This this DT 14437 204 2 remarkable remarkable JJ 14437 204 3 people people NNS 14437 204 4 the the DT 14437 204 5 Turks Turks NNPS 14437 204 6 never never RB 14437 204 7 have have VBP 14437 204 8 been be VBN 14437 204 9 able able JJ 14437 204 10 to to TO 14437 204 11 subjugate subjugate VB 14437 204 12 completely completely RB 14437 204 13 . . . 14437 205 1 They -PRON- PRP 14437 205 2 enjoy enjoy VBP 14437 205 3 a a DT 14437 205 4 sort sort NN 14437 205 5 of of IN 14437 205 6 military military JJ 14437 205 7 - - HYPH 14437 205 8 republican republican JJ 14437 205 9 freedom freedom NN 14437 205 10 : : : 14437 205 11 their -PRON- PRP$ 14437 205 12 head head NN 14437 205 13 chief chief NN 14437 205 14 being be VBG 14437 205 15 a a DT 14437 205 16 Bishop Bishop NNP 14437 205 17 with with IN 14437 205 18 very very RB 14437 205 19 limited limited JJ 14437 205 20 power power NN 14437 205 21 . . . 14437 206 1 They -PRON- PRP 14437 206 2 amount amount VBP 14437 206 3 to to IN 14437 206 4 nearly nearly RB 14437 206 5 60,000 60,000 CD 14437 206 6 souls soul NNS 14437 206 7 , , , 14437 206 8 belonging belong VBG 14437 206 9 to to IN 14437 206 10 the the DT 14437 206 11 Eastern Eastern NNP 14437 206 12 Church Church NNP 14437 206 13 . . . 14437 207 1 d d LS 14437 207 2 ) ) -RRB- 14437 207 3 SLAVONIANS SLAVONIANS NNP 14437 207 4 . . . 14437 208 1 These these DT 14437 208 2 are be VBP 14437 208 3 the the DT 14437 208 4 inhabitants inhabitant NNS 14437 208 5 of of IN 14437 208 6 the the DT 14437 208 7 Austrian austrian JJ 14437 208 8 kingdom kingdom NN 14437 208 9 of of IN 14437 208 10 Slavonia Slavonia NNP 14437 208 11 and and CC 14437 208 12 the the DT 14437 208 13 duchy duchy NN 14437 208 14 of of IN 14437 208 15 Syrmia Syrmia NNP 14437 208 16 , , , 14437 208 17 between between IN 14437 208 18 Hungary Hungary NNP 14437 208 19 on on IN 14437 208 20 the the DT 14437 208 21 north north NN 14437 208 22 and and CC 14437 208 23 Bosnia Bosnia NNP 14437 208 24 in in IN 14437 208 25 the the DT 14437 208 26 south south NN 14437 208 27 , , , 14437 208 28 about about RB 14437 208 29 half half PDT 14437 208 30 a a DT 14437 208 31 million million CD 14437 208 32 in in IN 14437 208 33 number number NN 14437 208 34 . . . 14437 209 1 A a DT 14437 209 2 small small JJ 14437 209 3 majority majority NN 14437 209 4 belongs belong VBZ 14437 209 5 to to IN 14437 209 6 the the DT 14437 209 7 Romish Romish NNP 14437 209 8 Church Church NNP 14437 209 9 ; ; : 14437 209 10 the the DT 14437 209 11 rest rest NN 14437 209 12 to to IN 14437 209 13 the the DT 14437 209 14 Greek Greek NNP 14437 209 15 Church Church NNP 14437 209 16 . . . 14437 210 1 e e LS 14437 210 2 ) ) -RRB- 14437 210 3 DALMATIANS DALMATIANS NNP 14437 210 4 . . . 14437 211 1 The the DT 14437 211 2 country country NN 14437 211 3 along along IN 14437 211 4 the the DT 14437 211 5 Adriatic Adriatic NNP 14437 211 6 , , , 14437 211 7 between between IN 14437 211 8 Croatia Croatia NNP 14437 211 9 and and CC 14437 211 10 Albania Albania NNP 14437 211 11 , , , 14437 211 12 together together RB 14437 211 13 with with IN 14437 211 14 the the DT 14437 211 15 adjacent adjacent JJ 14437 211 16 islands island NNS 14437 211 17 , , , 14437 211 18 is be VBZ 14437 211 19 called call VBN 14437 211 20 the the DT 14437 211 21 kingdom kingdom NN 14437 211 22 of of IN 14437 211 23 Dalmatia Dalmatia NNP 14437 211 24 , , , 14437 211 25 and and CC 14437 211 26 belongs belong VBZ 14437 211 27 likewise likewise RB 14437 211 28 to to IN 14437 211 29 the the DT 14437 211 30 Austrian austrian JJ 14437 211 31 empire empire NN 14437 211 32 . . . 14437 212 1 It -PRON- PRP 14437 212 2 has have VBZ 14437 212 3 , , , 14437 212 4 together together RB 14437 212 5 with with IN 14437 212 6 the the DT 14437 212 7 Istrian istrian JJ 14437 212 8 shore shore NN 14437 212 9 north north RB 14437 212 10 of of IN 14437 212 11 it -PRON- PRP 14437 212 12 , , , 14437 212 13 towards towards IN 14437 212 14 600,000 600,000 CD 14437 212 15 inhabitants inhabitant NNS 14437 212 16 ; ; : 14437 212 17 of of IN 14437 212 18 whom whom WP 14437 212 19 500,000 500,000 CD 14437 212 20 belong belong VBP 14437 212 21 to to IN 14437 212 22 the the DT 14437 212 23 Slavo Slavo NNP 14437 212 24 - - HYPH 14437 212 25 Servian servian JJ 14437 212 26 race race NN 14437 212 27 . . . 14437 213 1 They -PRON- PRP 14437 213 2 are be VBP 14437 213 3 all all DT 14437 213 4 Roman roman JJ 14437 213 5 Catholics Catholics NNPS 14437 213 6 ; ; : 14437 213 7 with with IN 14437 213 8 the the DT 14437 213 9 exception exception NN 14437 213 10 of of IN 14437 213 11 about about RB 14437 213 12 80,000 80,000 CD 14437 213 13 who who WP 14437 213 14 belong belong VBP 14437 213 15 to to IN 14437 213 16 the the DT 14437 213 17 Greek Greek NNP 14437 213 18 Church Church NNP 14437 213 19 . . . 14437 214 1 2 2 LS 14437 214 2 . . . 14437 215 1 The the DT 14437 215 2 Austrian austrian JJ 14437 215 3 kingdom kingdom NN 14437 215 4 of of IN 14437 215 5 CROATIA CROATIA NNP 14437 215 6 in in IN 14437 215 7 our -PRON- PRP$ 14437 215 8 time time NN 14437 215 9 , , , 14437 215 10 between between IN 14437 215 11 Styria Styria NNP 14437 215 12 , , , 14437 215 13 Hungary Hungary NNP 14437 215 14 , , , 14437 215 15 Slavonia Slavonia NNP 14437 215 16 , , , 14437 215 17 Bosnia Bosnia NNP 14437 215 18 , , , 14437 215 19 Dalmatia Dalmatia NNP 14437 215 20 , , , 14437 215 21 and and CC 14437 215 22 the the DT 14437 215 23 Adriatic Adriatic NNP 14437 215 24 , , , 14437 215 25 is be VBZ 14437 215 26 not not RB 14437 215 27 the the DT 14437 215 28 ancient ancient JJ 14437 215 29 Croatia Croatia NNP 14437 215 30 of of IN 14437 215 31 Constantine Constantine NNP 14437 215 32 Porphyrogenitus Porphyrogenitus NNP 14437 215 33 . . . 14437 216 1 Together together RB 14437 216 2 with with IN 14437 216 3 the the DT 14437 216 4 Croatian croatian JJ 14437 216 5 colonists colonist NNS 14437 216 6 in in IN 14437 216 7 Hungary Hungary NNP 14437 216 8 , , , 14437 216 9 and and CC 14437 216 10 the the DT 14437 216 11 inhabitants inhabitant NNS 14437 216 12 of of IN 14437 216 13 the the DT 14437 216 14 Turkish turkish JJ 14437 216 15 Sandshak Sandshak NNP 14437 216 16 Banialouka Banialouka NNP 14437 216 17 , , , 14437 216 18 it -PRON- PRP 14437 216 19 contains contain VBZ 14437 216 20 about about IN 14437 216 21 800,000 800,000 CD 14437 216 22 souls soul NNS 14437 216 23 . . . 14437 217 1 Of of IN 14437 217 2 these these DT 14437 217 3 less less JJR 14437 217 4 than than IN 14437 217 5 200,000 200,000 CD 14437 217 6 belong belong VBP 14437 217 7 to to IN 14437 217 8 the the DT 14437 217 9 Greek Greek NNP 14437 217 10 Church Church NNP 14437 217 11 ; ; : 14437 217 12 the the DT 14437 217 13 great great JJ 14437 217 14 majority majority NN 14437 217 15 are be VBP 14437 217 16 Catholics Catholics NNPS 14437 217 17 . . . 14437 218 1 We -PRON- PRP 14437 218 2 shall shall MD 14437 218 3 see see VB 14437 218 4 further further RB 14437 218 5 on on IN 14437 218 6 that that IN 14437 218 7 the the DT 14437 218 8 Croats croat NNS 14437 218 9 are be VBP 14437 218 10 divided divide VBN 14437 218 11 in in IN 14437 218 12 respect respect NN 14437 218 13 to to IN 14437 218 14 their -PRON- PRP$ 14437 218 15 language language NN 14437 218 16 into into IN 14437 218 17 two two CD 14437 218 18 parts part NNS 14437 218 19 : : : 14437 218 20 one one CD 14437 218 21 of of IN 14437 218 22 them -PRON- PRP 14437 218 23 having have VBG 14437 218 24 affinity affinity NN 14437 218 25 with with IN 14437 218 26 the the DT 14437 218 27 Servians Servians NNPS 14437 218 28 and and CC 14437 218 29 Dalmatians Dalmatians NNPS 14437 218 30 , , , 14437 218 31 the the DT 14437 218 32 other other JJ 14437 218 33 with with IN 14437 218 34 the the DT 14437 218 35 Slovenzi Slovenzi NNP 14437 218 36 of of IN 14437 218 37 Carniola Carniola NNP 14437 218 38 and and CC 14437 218 39 Carinthia Carinthia NNP 14437 218 40 . . . 14437 219 1 3 3 LS 14437 219 2 . . . 14437 220 1 SLOVENZI SLOVENZI NNP 14437 220 2 or or CC 14437 220 3 VINDES VINDES NNP 14437 220 4 . . . 14437 221 1 These these DT 14437 221 2 names name NNS 14437 221 3 comprise comprise VBP 14437 221 4 the the DT 14437 221 5 Slavic slavic JJ 14437 221 6 inhabitants inhabitant NNS 14437 221 7 of of IN 14437 221 8 the the DT 14437 221 9 duchies duchy NNS 14437 221 10 of of IN 14437 221 11 Styria Styria NNP 14437 221 12 , , , 14437 221 13 Carinthia Carinthia NNP 14437 221 14 , , , 14437 221 15 and and CC 14437 221 16 Carniola Carniola NNP 14437 221 17 , , , 14437 221 18 ( ( -LRB- 14437 221 19 the the DT 14437 221 20 two two CD 14437 221 21 latter latter JJ 14437 221 22 forming form VBG 14437 221 23 the the DT 14437 221 24 kingdom kingdom NN 14437 221 25 of of IN 14437 221 26 Illyria Illyria NNP 14437 221 27 , , , 14437 221 28 ) ) -RRB- 14437 221 29 and and CC 14437 221 30 also also RB 14437 221 31 those those DT 14437 221 32 of of IN 14437 221 33 the the DT 14437 221 34 banks bank NNS 14437 221 35 of of IN 14437 221 36 the the DT 14437 221 37 rivers river NNS 14437 221 38 Raab Raab NNP 14437 221 39 and and CC 14437 221 40 Muhr Muhr NNP 14437 221 41 in in IN 14437 221 42 Hungary Hungary NNP 14437 221 43 . . . 14437 222 1 Their -PRON- PRP$ 14437 222 2 number number NN 14437 222 3 is be VBZ 14437 222 4 over over IN 14437 222 5 one one CD 14437 222 6 million million CD 14437 222 7 . . . 14437 223 1 With with IN 14437 223 2 the the DT 14437 223 3 exception exception NN 14437 223 4 of of IN 14437 223 5 a a DT 14437 223 6 few few JJ 14437 223 7 Protestants Protestants NNPS 14437 223 8 , , , 14437 223 9 they -PRON- PRP 14437 223 10 are be VBP 14437 223 11 all all DT 14437 223 12 Catholics Catholics NNPS 14437 223 13 . . . 14437 224 1 They -PRON- PRP 14437 224 2 call call VBP 14437 224 3 themselves -PRON- PRP 14437 224 4 _ _ IN 14437 224 5 Slovenzi Slovenzi NNP 14437 224 6 _ _ NNP 14437 224 7 ; ; : 14437 224 8 but but CC 14437 224 9 are be VBP 14437 224 10 known know VBN 14437 224 11 by by IN 14437 224 12 foreign foreign JJ 14437 224 13 writers writer NNS 14437 224 14 under under IN 14437 224 15 the the DT 14437 224 16 name name NN 14437 224 17 of of IN 14437 224 18 _ _ NNP 14437 224 19 Vindes Vindes NNP 14437 224 20 _ _ NNP 14437 224 21 . . . 14437 225 1 III iii CD 14437 225 2 . . . 14437 226 1 BULGARIAN bulgarian VB 14437 226 2 BRANCH BRANCH NNP 14437 226 3 The the DT 14437 226 4 BULGARIANS BULGARIANS NNP 14437 226 5 occupy occupy VBP 14437 226 6 the the DT 14437 226 7 Turkish turkish JJ 14437 226 8 province province NN 14437 226 9 Sofia Sofia NNP 14437 226 10 Vilayeti Vilayeti NNP 14437 226 11 , , , 14437 226 12 between between IN 14437 226 13 the the DT 14437 226 14 Danube Danube NNP 14437 226 15 , , , 14437 226 16 the the DT 14437 226 17 Euxine Euxine NNP 14437 226 18 , , , 14437 226 19 the the DT 14437 226 20 Balkan Balkan NNP 14437 226 21 , , , 14437 226 22 and and CC 14437 226 23 Servia Servia NNP 14437 226 24 ; ; : 14437 226 25 they -PRON- PRP 14437 226 26 are be VBP 14437 226 27 about about RB 14437 226 28 three three CD 14437 226 29 and and CC 14437 226 30 a a DT 14437 226 31 half half NN 14437 226 32 millions million NNS 14437 226 33 in in IN 14437 226 34 number number NN 14437 226 35 , , , 14437 226 36 the the DT 14437 226 37 remnant remnant NN 14437 226 38 of of IN 14437 226 39 a a DT 14437 226 40 great great JJ 14437 226 41 nation nation NN 14437 226 42 . . . 14437 227 1 About about RB 14437 227 2 80,000 80,000 CD 14437 227 3 more more JJR 14437 227 4 are be VBP 14437 227 5 scattered scatter VBN 14437 227 6 through through IN 14437 227 7 Bessarabia Bessarabia NNP 14437 227 8 and and CC 14437 227 9 the the DT 14437 227 10 other other JJ 14437 227 11 provinces province NNS 14437 227 12 of of IN 14437 227 13 South South NNP 14437 227 14 Russia Russia NNP 14437 227 15 . . . 14437 228 1 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 228 2 enumerates enumerate VBZ 14437 228 3 seven seven CD 14437 228 4 thousand thousand CD 14437 228 5 as as IN 14437 228 6 Austrian austrian JJ 14437 228 7 subjects subject NNS 14437 228 8 , , , 14437 228 9 living live VBG 14437 228 10 in in IN 14437 228 11 that that DT 14437 228 12 great great JJ 14437 228 13 receptacle receptacle NN 14437 228 14 of of IN 14437 228 15 nations nation NNS 14437 228 16 , , , 14437 228 17 Hungary Hungary NNP 14437 228 18 . . . 14437 229 1 Most Most JJS 14437 229 2 of of IN 14437 229 3 them -PRON- PRP 14437 229 4 belong belong VBP 14437 229 5 to to IN 14437 229 6 the the DT 14437 229 7 Greek Greek NNP 14437 229 8 Church Church NNP 14437 229 9 . . . 14437 230 1 B. B. NNP 14437 231 1 WESTERN WESTERN NNP 14437 231 2 STEM STEM NNP 14437 231 3 . . . 14437 232 1 I. I. NNP 14437 232 2 CZEKHO CZEKHO NNP 14437 232 3 - - HYPH 14437 232 4 SLOVAKIAN SLOVAKIAN NNP 14437 232 5 BRANCH BRANCH NNP 14437 232 6 . . . 14437 233 1 1 1 LS 14437 233 2 . . . 14437 234 1 BOHEMIANS bohemian NNS 14437 234 2 and and CC 14437 234 3 MORAVIANS MORAVIANS NNP 14437 234 4 ( ( -LRB- 14437 234 5 Czekhes Czekhes NNP 14437 234 6 ) ) -RRB- 14437 234 7 . . . 14437 235 1 These these DT 14437 235 2 are be VBP 14437 235 3 the the DT 14437 235 4 Slavic slavic JJ 14437 235 5 inhabitants inhabitant NNS 14437 235 6 of of IN 14437 235 7 the the DT 14437 235 8 kingdom kingdom NN 14437 235 9 of of IN 14437 235 10 Bohemia Bohemia NNP 14437 235 11 and and CC 14437 235 12 the the DT 14437 235 13 Margravate Margravate NNP 14437 235 14 of of IN 14437 235 15 Moravia Moravia NNP 14437 235 16 , , , 14437 235 17 both both DT 14437 235 18 belonging belong VBG 14437 235 19 to to IN 14437 235 20 the the DT 14437 235 21 Austrian austrian JJ 14437 235 22 empire empire NN 14437 235 23 . . . 14437 236 1 They -PRON- PRP 14437 236 2 are be VBP 14437 236 3 about about RB 14437 236 4 four four CD 14437 236 5 and and CC 14437 236 6 a a DT 14437 236 7 half half NN 14437 236 8 millions million NNS 14437 236 9 in in IN 14437 236 10 number number NN 14437 236 11 ; ; : 14437 236 12 of of IN 14437 236 13 whom whom WP 14437 236 14 100,000 100,000 CD 14437 236 15 are be VBP 14437 236 16 Protestants Protestants NNPS 14437 236 17 , , , 14437 236 18 the the DT 14437 236 19 rest rest NN 14437 236 20 Catholics Catholics NNPS 14437 236 21 . . . 14437 237 1 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 237 2 includes include VBZ 14437 237 3 also also RB 14437 237 4 44,000 44,000 CD 14437 237 5 of of IN 14437 237 6 the the DT 14437 237 7 Slavic slavic JJ 14437 237 8 inhabitants inhabitant NNS 14437 237 9 of of IN 14437 237 10 Prussian prussian JJ 14437 237 11 Silesia Silesia NNP 14437 237 12 in in IN 14437 237 13 this this DT 14437 237 14 race race NN 14437 237 15 . . . 14437 238 1 2 2 LS 14437 238 2 . . . 14437 239 1 SLOVAKS SLOVAKS NNP 14437 239 2 . . . 14437 240 1 Almost almost RB 14437 240 2 all all PDT 14437 240 3 the the DT 14437 240 4 northern northern JJ 14437 240 5 part part NN 14437 240 6 of of IN 14437 240 7 Hungary Hungary NNP 14437 240 8 is be VBZ 14437 240 9 inhabited inhabit VBN 14437 240 10 by by IN 14437 240 11 Slovaks Slovaks NNP 14437 240 12 : : : 14437 240 13 besides besides IN 14437 240 14 this this DT 14437 240 15 they -PRON- PRP 14437 240 16 are be VBP 14437 240 17 scattered scatter VBN 14437 240 18 through through IN 14437 240 19 the the DT 14437 240 20 whole whole NN 14437 240 21 of of IN 14437 240 22 that that DT 14437 240 23 country country NN 14437 240 24 , , , 14437 240 25 and and CC 14437 240 26 speak speak VB 14437 240 27 different different JJ 14437 240 28 dialects dialect NNS 14437 240 29 . . . 14437 241 1 They -PRON- PRP 14437 241 2 are be VBP 14437 241 3 reckoned reckon VBN 14437 241 4 at at IN 14437 241 5 between between IN 14437 241 6 two two CD 14437 241 7 and and CC 14437 241 8 three three CD 14437 241 9 millions million NNS 14437 241 10 . . . 14437 242 1 II ii CD 14437 242 2 . . . 14437 243 1 POLISH POLISH NNS 14437 243 2 OR or CC 14437 243 3 LEKHIAN LEKHIAN NNP 14437 243 4 BRANCH BRANCH NNP 14437 243 5 . . . 14437 244 1 This this DT 14437 244 2 comprises comprise VBZ 14437 244 3 the the DT 14437 244 4 inhabitants inhabitant NNS 14437 244 5 of of IN 14437 244 6 the the DT 14437 244 7 present present JJ 14437 244 8 kingdom kingdom NN 14437 244 9 of of IN 14437 244 10 Poland Poland NNP 14437 244 11 ; ; : 14437 244 12 of of IN 14437 244 13 a a DT 14437 244 14 part part NN 14437 244 15 of of IN 14437 244 16 what what WP 14437 244 17 are be VBP 14437 244 18 called call VBN 14437 244 19 since since IN 14437 244 20 1772 1772 CD 14437 244 21 the the DT 14437 244 22 Russian russian JJ 14437 244 23 - - HYPH 14437 244 24 Polish polish JJ 14437 244 25 provinces province NNS 14437 244 26 ; ; : 14437 244 27 of of IN 14437 244 28 the the DT 14437 244 29 duchy duchy NN 14437 244 30 of of IN 14437 244 31 Posen Posen NNP 14437 244 32 ; ; : 14437 244 33 and and CC 14437 244 34 of of IN 14437 244 35 Galicia Galicia NNP 14437 244 36 and and CC 14437 244 37 Ludomeria Ludomeria NNP 14437 244 38 . . . 14437 245 1 The the DT 14437 245 2 bulk bulk NN 14437 245 3 of of IN 14437 245 4 the the DT 14437 245 5 people people NNS 14437 245 6 in in IN 14437 245 7 this this DT 14437 245 8 latter latter JJ 14437 245 9 country country NN 14437 245 10 are be VBP 14437 245 11 Russniaks Russniaks NNP 14437 245 12 or or CC 14437 245 13 Ruthenians Ruthenians NNPS 14437 245 14 . . . 14437 246 1 In in IN 14437 246 2 the the DT 14437 246 3 Russian russian JJ 14437 246 4 provinces province NNS 14437 246 5 , , , 14437 246 6 which which WDT 14437 246 7 were be VBD 14437 246 8 formerly formerly RB 14437 246 9 called call VBN 14437 246 10 White White NNP 14437 246 11 Russia Russia NNP 14437 246 12 , , , 14437 246 13 Black Black NNP 14437 246 14 Russia Russia NNP 14437 246 15 , , , 14437 246 16 and and CC 14437 246 17 Red Red NNP 14437 246 18 Russia Russia NNP 14437 246 19 , , , 14437 246 20 and and CC 14437 246 21 were be VBD 14437 246 22 conquered conquer VBN 14437 246 23 by by IN 14437 246 24 the the DT 14437 246 25 Poles Poles NNPS 14437 246 26 in in IN 14437 246 27 former former JJ 14437 246 28 times time NNS 14437 246 29 , , , 14437 246 30 the the DT 14437 246 31 peasantry peasantry NN 14437 246 32 are be VBP 14437 246 33 Russians Russians NNPS 14437 246 34 and and CC 14437 246 35 Russniaks Russniaks NNPS 14437 246 36 ; ; : 14437 246 37 in in IN 14437 246 38 Lithuania Lithuania NNP 14437 246 39 , , , 14437 246 40 they -PRON- PRP 14437 246 41 are be VBP 14437 246 42 Lithuanians Lithuanians NNPS 14437 246 43 or or CC 14437 246 44 Lettones Lettones NNPS 14437 246 45 , , , 14437 246 46 a a DT 14437 246 47 race race NN 14437 246 48 of of IN 14437 246 49 a a DT 14437 246 50 different different JJ 14437 246 51 family family NN 14437 246 52 of of IN 14437 246 53 nations nation NNS 14437 246 54 . . . 14437 247 1 In in IN 14437 247 2 all all PDT 14437 247 3 these these DT 14437 247 4 countries country NNS 14437 247 5 , , , 14437 247 6 only only RB 14437 247 7 the the DT 14437 247 8 nobility nobility NN 14437 247 9 and and CC 14437 247 10 inhabitants inhabitant NNS 14437 247 11 of of IN 14437 247 12 the the DT 14437 247 13 cities city NNS 14437 247 14 are be VBP 14437 247 15 really really RB 14437 247 16 Poles Poles NNPS 14437 247 17 , , , 14437 247 18 or or CC 14437 247 19 Slavi Slavi NNP 14437 247 20 of of IN 14437 247 21 the the DT 14437 247 22 Leckian leckian JJ 14437 247 23 race race NN 14437 247 24 . . . 14437 248 1 To to IN 14437 248 2 the the DT 14437 248 3 same same JJ 14437 248 4 race race NN 14437 248 5 belongs belong VBZ 14437 248 6 also also RB 14437 248 7 the the DT 14437 248 8 Polish polish JJ 14437 248 9 population population NN 14437 248 10 of of IN 14437 248 11 Silesia Silesia NNP 14437 248 12 , , , 14437 248 13 and and CC 14437 248 14 an an DT 14437 248 15 isolated isolated JJ 14437 248 16 tribe tribe NN 14437 248 17 in in IN 14437 248 18 the the DT 14437 248 19 Prussian prussian JJ 14437 248 20 province province NN 14437 248 21 of of IN 14437 248 22 Pomerania Pomerania NNP 14437 248 23 , , , 14437 248 24 called call VBD 14437 248 25 the the DT 14437 248 26 Kassubes Kassubes NNPS 14437 248 27 . . . 14437 249 1 The the DT 14437 249 2 Slavi Slavi NNP 14437 249 3 of of IN 14437 249 4 the the DT 14437 249 5 Leckian leckian JJ 14437 249 6 race race NN 14437 249 7 hardly hardly RB 14437 249 8 amount amount NN 14437 249 9 to to IN 14437 249 10 the the DT 14437 249 11 number number NN 14437 249 12 of of IN 14437 249 13 ten ten CD 14437 249 14 millions million NNS 14437 249 15 ; ; : 14437 249 16 all all DT 14437 249 17 Catholics Catholics NNPS 14437 249 18 , , , 14437 249 19 with with IN 14437 249 20 the the DT 14437 249 21 exception exception NN 14437 249 22 of of IN 14437 249 23 about about IN 14437 249 24 half half PDT 14437 249 25 a a DT 14437 249 26 million million CD 14437 249 27 of of IN 14437 249 28 Protestants Protestants NNPS 14437 249 29 . . . 14437 250 1 II ii CD 14437 250 2 . . . 14437 251 1 SORABIAN SORABIAN NNP 14437 251 2 - - HYPH 14437 251 3 VENDISH VENDISH NNP 14437 251 4 BRANCH BRANCH NNP 14437 251 5 . . . 14437 252 1 There there EX 14437 252 2 are be VBP 14437 252 3 remnants remnant NNS 14437 252 4 of of IN 14437 252 5 the the DT 14437 252 6 old old JJ 14437 252 7 Sorabæ Sorabæ NNP 14437 252 8 ; ; : 14437 252 9 and and CC 14437 252 10 several several JJ 14437 252 11 other other JJ 14437 252 12 Slavic slavic JJ 14437 252 13 races race NNS 14437 252 14 in in IN 14437 252 15 Lusatia Lusatia NNP 14437 252 16 and and CC 14437 252 17 some some DT 14437 252 18 parts part NNS 14437 252 19 of of IN 14437 252 20 Brandenburg Brandenburg NNP 14437 252 21 . . . 14437 253 1 Their -PRON- PRP$ 14437 253 2 number number NN 14437 253 3 is be VBZ 14437 253 4 less less JJR 14437 253 5 than than IN 14437 253 6 2,000,000 2,000,000 CD 14437 253 7 ; ; : 14437 253 8 divided divide VBN 14437 253 9 between between IN 14437 253 10 Protestants Protestants NNPS 14437 253 11 and and CC 14437 253 12 Catholics Catholics NNPS 14437 253 13 . . . 14437 254 1 There there EX 14437 254 2 is be VBZ 14437 254 3 no no DT 14437 254 4 doubt doubt NN 14437 254 5 , , , 14437 254 6 that that IN 14437 254 7 besides besides IN 14437 254 8 the the DT 14437 254 9 races race NNS 14437 254 10 here here RB 14437 254 11 enumerated enumerate VBD 14437 254 12 , , , 14437 254 13 there there EX 14437 254 14 are be VBP 14437 254 15 Slavic slavic JJ 14437 254 16 tribes tribe NNS 14437 254 17 scattered scatter VBN 14437 254 18 through through IN 14437 254 19 Germany Germany NNP 14437 254 20 , , , 14437 254 21 Transylvania Transylvania NNP 14437 254 22 , , , 14437 254 23 Moldavia Moldavia NNP 14437 254 24 , , , 14437 254 25 and and CC 14437 254 26 Walachia Walachia NNP 14437 254 27 , , , 14437 254 28 nay nay NN 14437 254 29 , , , 14437 254 30 through through IN 14437 254 31 the the DT 14437 254 32 whole whole NN 14437 254 33 of of IN 14437 254 34 Turkey Turkey NNP 14437 254 35 . . . 14437 255 1 Thus thus RB 14437 255 2 , , , 14437 255 3 for for IN 14437 255 4 instance instance NN 14437 255 5 , , , 14437 255 6 the the DT 14437 255 7 Tchaconic Tchaconic NNP 14437 255 8 dialect dialect NN 14437 255 9 , , , 14437 255 10 spoken speak VBN 14437 255 11 in in IN 14437 255 12 the the DT 14437 255 13 eastern eastern JJ 14437 255 14 part part NN 14437 255 15 of of IN 14437 255 16 ancient ancient JJ 14437 255 17 Sparta Sparta NNP 14437 255 18 and and CC 14437 255 19 unintelligible unintelligible JJ 14437 255 20 to to IN 14437 255 21 the the DT 14437 255 22 other other JJ 14437 255 23 Greeks Greeks NNPS 14437 255 24 , , , 14437 255 25 has have VBZ 14437 255 26 been be VBN 14437 255 27 proved prove VBN 14437 255 28 by by IN 14437 255 29 one one CD 14437 255 30 of of IN 14437 255 31 the the DT 14437 255 32 most most RBS 14437 255 33 distinguished distinguished JJ 14437 255 34 philologists philologist NNS 14437 255 35 to to TO 14437 255 36 have have VB 14437 255 37 been be VBN 14437 255 38 of of IN 14437 255 39 Slavic slavic JJ 14437 255 40 origin origin NN 14437 255 41 . . . 14437 256 1 [ [ -LRB- 14437 256 2 12 12 CD 14437 256 3 ] ] -RRB- 14437 256 4 But but CC 14437 256 5 to to TO 14437 256 6 ascertain ascertain VB 14437 256 7 their -PRON- PRP$ 14437 256 8 number number NN 14437 256 9 , , , 14437 256 10 at at IN 14437 256 11 any any DT 14437 256 12 rate rate NN 14437 256 13 very very RB 14437 256 14 small small JJ 14437 256 15 , , , 14437 256 16 would would MD 14437 256 17 be be VB 14437 256 18 a a DT 14437 256 19 matter matter NN 14437 256 20 of of IN 14437 256 21 impossibility impossibility NN 14437 256 22 , , , 14437 256 23 and and CC 14437 256 24 in in IN 14437 256 25 every every DT 14437 256 26 respect respect NN 14437 256 27 of of IN 14437 256 28 little little JJ 14437 256 29 consequence consequence NN 14437 256 30 . . . 14437 257 1 We -PRON- PRP 14437 257 2 thus thus RB 14437 257 3 distinguish distinguish VBP 14437 257 4 among among IN 14437 257 5 the the DT 14437 257 6 nations nation NNS 14437 257 7 of of IN 14437 257 8 the the DT 14437 257 9 Slavic slavic JJ 14437 257 10 race race NN 14437 257 11 two two CD 14437 257 12 great great JJ 14437 257 13 families family NNS 14437 257 14 , , , 14437 257 15 the the DT 14437 257 16 connection connection NN 14437 257 17 of of IN 14437 257 18 whose whose WP$ 14437 257 19 members member NNS 14437 257 20 among among IN 14437 257 21 each each DT 14437 257 22 other other JJ 14437 257 23 is be VBZ 14437 257 24 entirely entirely RB 14437 257 25 independent independent JJ 14437 257 26 of of IN 14437 257 27 their -PRON- PRP$ 14437 257 28 present present JJ 14437 257 29 geographical geographical JJ 14437 257 30 situation situation NN 14437 257 31 ; ; : 14437 257 32 and and CC 14437 257 33 this this DT 14437 257 34 division division NN 14437 257 35 rests rest VBZ 14437 257 36 upon upon IN 14437 257 37 a a DT 14437 257 38 marked marked JJ 14437 257 39 distinction distinction NN 14437 257 40 in in IN 14437 257 41 the the DT 14437 257 42 Slavic slavic JJ 14437 257 43 language language NN 14437 257 44 . . . 14437 258 1 To to TO 14437 258 2 specify specify VB 14437 258 3 the the DT 14437 258 4 marks mark NNS 14437 258 5 , , , 14437 258 6 by by IN 14437 258 7 which which WDT 14437 258 8 the the DT 14437 258 9 philologist philologist NN 14437 258 10 recognizes recognize VBZ 14437 258 11 to to TO 14437 258 12 which which WDT 14437 258 13 of of IN 14437 258 14 these these DT 14437 258 15 families family NNS 14437 258 16 each each DT 14437 258 17 nation nation NN 14437 258 18 belongs belong VBZ 14437 258 19 , , , 14437 258 20 seems seem VBZ 14437 258 21 to to TO 14437 258 22 be be VB 14437 258 23 here here RB 14437 258 24 out out IN 14437 258 25 of of IN 14437 258 26 place place NN 14437 258 27 . . . 14437 259 1 The the DT 14437 259 2 reader reader NN 14437 259 3 , , , 14437 259 4 without without IN 14437 259 5 knowing know VBG 14437 259 6 the the DT 14437 259 7 language language NN 14437 259 8 itself -PRON- PRP 14437 259 9 , , , 14437 259 10 would would MD 14437 259 11 hardly hardly RB 14437 259 12 be be VB 14437 259 13 able able JJ 14437 259 14 to to TO 14437 259 15 comprehend comprehend VB 14437 259 16 them -PRON- PRP 14437 259 17 sufficiently sufficiently RB 14437 259 18 ; ; : 14437 259 19 and and CC 14437 259 20 he -PRON- PRP 14437 259 21 who who WP 14437 259 22 understands understand VBZ 14437 259 23 it -PRON- PRP 14437 259 24 , , , 14437 259 25 will will MD 14437 259 26 find find VB 14437 259 27 better well JJR 14437 259 28 sources source NNS 14437 259 29 of of IN 14437 259 30 information information NN 14437 259 31 in in IN 14437 259 32 philological philological JJ 14437 259 33 works work NNS 14437 259 34 . . . 14437 260 1 All all DT 14437 260 2 that that WDT 14437 260 3 concerns concern VBZ 14437 260 4 us -PRON- PRP 14437 260 5 here here RB 14437 260 6 , , , 14437 260 7 is be VBZ 14437 260 8 the the DT 14437 260 9 general general JJ 14437 260 10 character character NN 14437 260 11 , , , 14437 260 12 the the DT 14437 260 13 genius genius NN 14437 260 14 of of IN 14437 260 15 the the DT 14437 260 16 language language NN 14437 260 17 . . . 14437 261 1 For for IN 14437 261 2 this this DT 14437 261 3 purpose purpose NN 14437 261 4 we -PRON- PRP 14437 261 5 will will MD 14437 261 6 try try VB 14437 261 7 to to TO 14437 261 8 give give VB 14437 261 9 in in IN 14437 261 10 a a DT 14437 261 11 few few JJ 14437 261 12 words word NNS 14437 261 13 a a DT 14437 261 14 general general JJ 14437 261 15 outline outline NN 14437 261 16 of of IN 14437 261 17 its -PRON- PRP$ 14437 261 18 grammar grammar NN 14437 261 19 ; ; : 14437 261 20 exhibiting exhibit VBG 14437 261 21 principally principally RB 14437 261 22 those those DT 14437 261 23 features feature NNS 14437 261 24 , , , 14437 261 25 which which WDT 14437 261 26 , , , 14437 261 27 as as IN 14437 261 28 being be VBG 14437 261 29 common common JJ 14437 261 30 to to IN 14437 261 31 all all DT 14437 261 32 or or CC 14437 261 33 most most JJS 14437 261 34 of of IN 14437 261 35 its -PRON- PRP$ 14437 261 36 different different JJ 14437 261 37 dialects dialect NNS 14437 261 38 , , , 14437 261 39 seem seem VBP 14437 261 40 to to TO 14437 261 41 be be VB 14437 261 42 the the DT 14437 261 43 best well RBS 14437 261 44 adapted adapt VBN 14437 261 45 to to TO 14437 261 46 express express VB 14437 261 47 its -PRON- PRP$ 14437 261 48 general general JJ 14437 261 49 character character NN 14437 261 50 . . . 14437 262 1 The the DT 14437 262 2 analogy analogy NN 14437 262 3 between between IN 14437 262 4 the the DT 14437 262 5 Slavic Slavic NNP 14437 262 6 and and CC 14437 262 7 the the DT 14437 262 8 Sanscrit Sanscrit NNP 14437 262 9 languages language NNS 14437 262 10 consists consist VBZ 14437 262 11 indeed indeed RB 14437 262 12 only only RB 14437 262 13 in in IN 14437 262 14 the the DT 14437 262 15 similar similar JJ 14437 262 16 sound sound NN 14437 262 17 of of IN 14437 262 18 a a DT 14437 262 19 great great JJ 14437 262 20 many many JJ 14437 262 21 words word NNS 14437 262 22 ; ; : 14437 262 23 the the DT 14437 262 24 construction construction NN 14437 262 25 of of IN 14437 262 26 the the DT 14437 262 27 former former JJ 14437 262 28 is be VBZ 14437 262 29 purely purely RB 14437 262 30 European european JJ 14437 262 31 , , , 14437 262 32 and and CC 14437 262 33 it -PRON- PRP 14437 262 34 has have VBZ 14437 262 35 in in IN 14437 262 36 this this DT 14437 262 37 respect respect NN 14437 262 38 a a DT 14437 262 39 nearer near JJR 14437 262 40 relation relation NN 14437 262 41 to to IN 14437 262 42 the the DT 14437 262 43 Greek Greek NNP 14437 262 44 , , , 14437 262 45 Latin Latin NNP 14437 262 46 , , , 14437 262 47 and and CC 14437 262 48 German german JJ 14437 262 49 ; ; : 14437 262 50 with with IN 14437 262 51 which which WDT 14437 262 52 idioms idiom NNS 14437 262 53 it -PRON- PRP 14437 262 54 has have VBZ 14437 262 55 evidently evidently RB 14437 262 56 been be VBN 14437 262 57 derived derive VBN 14437 262 58 from from IN 14437 262 59 the the DT 14437 262 60 same same JJ 14437 262 61 source source NN 14437 262 62 . . . 14437 263 1 [ [ -LRB- 14437 263 2 13 13 CD 14437 263 3 ] ] -RRB- 14437 263 4 The the DT 14437 263 5 Slavic Slavic NNP 14437 263 6 has have VBZ 14437 263 7 three three CD 14437 263 8 genders gender NNS 14437 263 9 . . . 14437 264 1 Like like IN 14437 264 2 the the DT 14437 264 3 Latin Latin NNP 14437 264 4 , , , 14437 264 5 it -PRON- PRP 14437 264 6 knows know VBZ 14437 264 7 no no DT 14437 264 8 article article NN 14437 264 9 ; ; : 14437 264 10 at at IN 14437 264 11 least least JJS 14437 264 12 not not RB 14437 264 13 the the DT 14437 264 14 genuine genuine JJ 14437 264 15 Slavic Slavic NNP 14437 264 16 ; ; : 14437 264 17 for for IN 14437 264 18 those those DT 14437 264 19 dialects dialect NNS 14437 264 20 which which WDT 14437 264 21 have have VBP 14437 264 22 lost lose VBN 14437 264 23 their -PRON- PRP$ 14437 264 24 national national JJ 14437 264 25 character character NN 14437 264 26 , , , 14437 264 27 like like IN 14437 264 28 the the DT 14437 264 29 Bulgarian Bulgarian NNP 14437 264 30 , , , 14437 264 31 or or CC 14437 264 32 those those DT 14437 264 33 which which WDT 14437 264 34 have have VBP 14437 264 35 been be VBN 14437 264 36 corrupted corrupt VBN 14437 264 37 by by IN 14437 264 38 the the DT 14437 264 39 influence influence NN 14437 264 40 of of IN 14437 264 41 the the DT 14437 264 42 German,[14 german,[14 LS 14437 264 43 ] ] -RRB- 14437 264 44 employ employ VB 14437 264 45 the the DT 14437 264 46 demonstrative demonstrative JJ 14437 264 47 pronoun pronoun NN 14437 264 48 as as IN 14437 264 49 an an DT 14437 264 50 article article NN 14437 264 51 ; ; : 14437 264 52 and and CC 14437 264 53 the the DT 14437 264 54 Bulgarian Bulgarian NNP 14437 264 55 has have VBZ 14437 264 56 borrowed borrow VBN 14437 264 57 the the DT 14437 264 58 Albanian albanian JJ 14437 264 59 mode mode NN 14437 264 60 of of IN 14437 264 61 suffixing suffix VBG 14437 264 62 one one CD 14437 264 63 to to IN 14437 264 64 the the DT 14437 264 65 noun noun NN 14437 264 66 . . . 14437 265 1 For for IN 14437 265 2 this this DT 14437 265 3 very very JJ 14437 265 4 reason reason NN 14437 265 5 the the DT 14437 265 6 declensions declension NNS 14437 265 7 are be VBP 14437 265 8 more more RBR 14437 265 9 perfect perfect JJ 14437 265 10 in in IN 14437 265 11 Slavic Slavic NNP 14437 265 12 than than IN 14437 265 13 in in IN 14437 265 14 German german JJ 14437 265 15 and and CC 14437 265 16 Greek Greek NNP 14437 265 17 ; ; : 14437 265 18 for for IN 14437 265 19 the the DT 14437 265 20 different different JJ 14437 265 21 cases case NNS 14437 265 22 , , , 14437 265 23 as as IN 14437 265 24 in in IN 14437 265 25 Latin Latin NNP 14437 265 26 , , , 14437 265 27 are be VBP 14437 265 28 distinguished distinguish VBN 14437 265 29 by by IN 14437 265 30 suffixed suffixed JJ 14437 265 31 syllables syllable NNS 14437 265 32 or or CC 14437 265 33 endings ending NNS 14437 265 34 . . . 14437 266 1 The the DT 14437 266 2 Singular Singular NNP 14437 266 3 has have VBZ 14437 266 4 seven seven CD 14437 266 5 cases case NNS 14437 266 6 ; ; : 14437 266 7 the the DT 14437 266 8 Plural Plural NNP 14437 266 9 only only RB 14437 266 10 six six CD 14437 266 11 , , , 14437 266 12 the the DT 14437 266 13 vocative vocative JJ 14437 266 14 having have VBG 14437 266 15 always always RB 14437 266 16 the the DT 14437 266 17 form form NN 14437 266 18 of of IN 14437 266 19 the the DT 14437 266 20 nominative nominative NN 14437 266 21 . . . 14437 267 1 As as IN 14437 267 2 for for IN 14437 267 3 the the DT 14437 267 4 Dual Dual NNP 14437 267 5 , , , 14437 267 6 a a DT 14437 267 7 form form NN 14437 267 8 which which WDT 14437 267 9 the the DT 14437 267 10 Slavic slavic JJ 14437 267 11 languages language NNS 14437 267 12 do do VBP 14437 267 13 not not RB 14437 267 14 all all RB 14437 267 15 possess possess VB 14437 267 16 , , , 14437 267 17 the the DT 14437 267 18 nominative nominative JJ 14437 267 19 and and CC 14437 267 20 accusative accusative JJ 14437 267 21 , , , 14437 267 22 the the DT 14437 267 23 genitive genitive JJ 14437 267 24 and and CC 14437 267 25 local local JJ 14437 267 26 ; ; : 14437 267 27 the the DT 14437 267 28 dative dative JJ 14437 267 29 and and CC 14437 267 30 instrumental instrumental JJ 14437 267 31 cases case NNS 14437 267 32 , , , 14437 267 33 are be VBP 14437 267 34 always always RB 14437 267 35 alike alike JJ 14437 267 36 . . . 14437 268 1 For for IN 14437 268 2 the the DT 14437 268 3 declensions declension NNS 14437 268 4 of of IN 14437 268 5 adjectives adjective NNS 14437 268 6 the the DT 14437 268 7 Slavic Slavic NNP 14437 268 8 has have VBZ 14437 268 9 two two CD 14437 268 10 principal principal JJ 14437 268 11 forms form NNS 14437 268 12 , , , 14437 268 13 according accord VBG 14437 268 14 as as IN 14437 268 15 they -PRON- PRP 14437 268 16 are be VBP 14437 268 17 _ _ NNP 14437 268 18 definite definite JJ 14437 268 19 _ _ NNP 14437 268 20 or or CC 14437 268 21 _ _ NNP 14437 268 22 indefinite indefinite NNP 14437 268 23 _ _ NNP 14437 268 24 . . . 14437 269 1 The the DT 14437 269 2 Old Old NNP 14437 269 3 or or CC 14437 269 4 Church Church NNP 14437 269 5 Slavonic Slavonic NNP 14437 269 6 knows know VBZ 14437 269 7 only only RB 14437 269 8 two two CD 14437 269 9 degrees degree NNS 14437 269 10 of of IN 14437 269 11 comparison comparison NN 14437 269 12 , , , 14437 269 13 the the DT 14437 269 14 positive positive JJ 14437 269 15 and and CC 14437 269 16 comparative comparative JJ 14437 269 17 ; ; : 14437 269 18 it -PRON- PRP 14437 269 19 has have VBZ 14437 269 20 no no DT 14437 269 21 superlative superlative NN 14437 269 22 , , , 14437 269 23 or or CC 14437 269 24 rather rather RB 14437 269 25 it -PRON- PRP 14437 269 26 has have VBZ 14437 269 27 the the DT 14437 269 28 same same JJ 14437 269 29 form form NN 14437 269 30 for for IN 14437 269 31 the the DT 14437 269 32 comparative comparative JJ 14437 269 33 and and CC 14437 269 34 superlative superlative JJ 14437 269 35 . . . 14437 270 1 This this DT 14437 270 2 is be VBZ 14437 270 3 regularly regularly RB 14437 270 4 made make VBN 14437 270 5 by by IN 14437 270 6 the the DT 14437 270 7 suffix suffix NN 14437 270 8 _ _ NNP 14437 270 9 ii ii NNP 14437 270 10 _ _ NNP 14437 270 11 . . . 14437 271 1 mostly mostly RB 14437 271 2 united unite VBN 14437 271 3 with with IN 14437 271 4 one one CD 14437 271 5 of of IN 14437 271 6 those those DT 14437 271 7 numerous numerous JJ 14437 271 8 sibilants sibilant NNS 14437 271 9 , , , 14437 271 10 for for IN 14437 271 11 which which WDT 14437 271 12 the the DT 14437 271 13 English english JJ 14437 271 14 language language NN 14437 271 15 has have VBZ 14437 271 16 hardly hardly RB 14437 271 17 letters letter NNS 14437 271 18 or or CC 14437 271 19 signs sign NNS 14437 271 20 , , , 14437 271 21 _ _ NNP 14437 271 22 sh sh NNP 14437 271 23 , , , 14437 271 24 tsh tsh NNP 14437 271 25 , , , 14437 271 26 sht sht NNP 14437 271 27 , , , 14437 271 28 shtsh shtsh NNP 14437 271 29 _ _ NNP 14437 271 30 , , , 14437 271 31 etc etc FW 14437 271 32 . . . 14437 272 1 In in IN 14437 272 2 the the DT 14437 272 3 more more RBR 14437 272 4 modern modern JJ 14437 272 5 dialects dialect NNS 14437 272 6 this this DT 14437 272 7 deficiency deficiency NN 14437 272 8 has have VBZ 14437 272 9 been be VBN 14437 272 10 supplied supply VBN 14437 272 11 ; ; : 14437 272 12 in in IN 14437 272 13 most most JJS 14437 272 14 of of IN 14437 272 15 them -PRON- PRP 14437 272 16 a a DT 14437 272 17 superlative superlative JJ 14437 272 18 form form NN 14437 272 19 is be VBZ 14437 272 20 made make VBN 14437 272 21 by by IN 14437 272 22 prefixing prefix VBG 14437 272 23 the the DT 14437 272 24 particle particle NN 14437 272 25 _ _ NNP 14437 272 26 naï naï NNP 14437 272 27 _ _ NNP 14437 272 28 ; ; : 14437 272 29 e.g. e.g. RB 14437 273 1 in in IN 14437 273 2 Servian Servian NNP 14437 273 3 , , , 14437 273 4 _ _ NNP 14437 273 5 mudar mudar NNP 14437 273 6 _ _ NNP 14437 273 7 , , , 14437 273 8 wise wise JJ 14437 273 9 , , , 14437 273 10 _ _ NNP 14437 273 11 mudrii mudrii NN 14437 273 12 _ _ NNP 14437 273 13 wiser wise JJR 14437 273 14 , , , 14437 273 15 _ _ NNP 14437 273 16 naïmudrii naïmudrii NN 14437 273 17 _ _ NNP 14437 273 18 , , , 14437 273 19 the the DT 14437 273 20 wisest wise JJS 14437 273 21 . . . 14437 274 1 The the DT 14437 274 2 Russian Russian NNP 14437 274 3 , , , 14437 274 4 besides besides IN 14437 274 5 this this DT 14437 274 6 and and CC 14437 274 7 several several JJ 14437 274 8 other other JJ 14437 274 9 superlative superlative JJ 14437 274 10 forms form NNS 14437 274 11 , , , 14437 274 12 has have VBZ 14437 274 13 one one CD 14437 274 14 that that WDT 14437 274 15 is be VBZ 14437 274 16 more more RBR 14437 274 17 perfect perfect JJ 14437 274 18 , , , 14437 274 19 as as IN 14437 274 20 proceeding proceed VBG 14437 274 21 from from IN 14437 274 22 the the DT 14437 274 23 adjective adjective NN 14437 274 24 itself -PRON- PRP 14437 274 25 : : : 14437 274 26 _ _ NNP 14437 274 27 doroghii doroghii NNP 14437 274 28 _ _ NNP 14437 274 29 dear dear NN 14437 274 30 , , , 14437 274 31 _ _ NNP 14437 274 32 doroshe doroshe NN 14437 274 33 _ _ NNP 14437 274 34 dearer dearer NN 14437 274 35 , , , 14437 274 36 _ _ NNP 14437 274 37 doroshaïshii doroshaïshii NNP 14437 274 38 _ _ NNP 14437 274 39 , , , 14437 274 40 dearest dearest NNP 14437 274 41 . . . 14437 275 1 Equally equally RB 14437 275 2 rich rich JJ 14437 275 3 is be VBZ 14437 275 4 this this DT 14437 275 5 language language NN 14437 275 6 in in IN 14437 275 7 augmentative augmentative JJ 14437 275 8 and and CC 14437 275 9 diminutive diminutive JJ 14437 275 10 forms form NNS 14437 275 11 not not RB 14437 275 12 only only RB 14437 275 13 of of IN 14437 275 14 the the DT 14437 275 15 substantive substantive NN 14437 275 16 but but CC 14437 275 17 also also RB 14437 275 18 of of IN 14437 275 19 the the DT 14437 275 20 adjective adjective NN 14437 275 21 , , , 14437 275 22 a a DT 14437 275 23 perfection perfection NN 14437 275 24 in in IN 14437 275 25 which which WDT 14437 275 26 even even RB 14437 275 27 the the DT 14437 275 28 Italian Italian NNP 14437 275 29 can can MD 14437 275 30 hardly hardly RB 14437 275 31 be be VB 14437 275 32 compared compare VBN 14437 275 33 to to IN 14437 275 34 it -PRON- PRP 14437 275 35 ; ; : 14437 275 36 of of IN 14437 275 37 which which WDT 14437 275 38 however however RB 14437 275 39 all all PDT 14437 275 40 the the DT 14437 275 41 Slavic slavic JJ 14437 275 42 dialects dialect NNS 14437 275 43 possess possess VBP 14437 275 44 more more RBR 14437 275 45 or or CC 14437 275 46 less less RBR 14437 275 47 . . . 14437 276 1 Almost almost RB 14437 276 2 all all PDT 14437 276 3 the the DT 14437 276 4 Russian russian JJ 14437 276 5 substantives substantive NNS 14437 276 6 have have VBP 14437 276 7 two two CD 14437 276 8 augmentatives augmentative NNS 14437 276 9 and and CC 14437 276 10 three three CD 14437 276 11 diminutives diminutive NNS 14437 276 12 ; ; : 14437 276 13 some some DT 14437 276 14 have have VBP 14437 276 15 even even RB 14437 276 16 more more JJR 14437 276 17 . . . 14437 277 1 We -PRON- PRP 14437 277 2 abstain abstain VBP 14437 277 3 with with IN 14437 277 4 some some DT 14437 277 5 difficulty difficulty NN 14437 277 6 from from IN 14437 277 7 adducing adduce VBG 14437 277 8 examples example NNS 14437 277 9 ; ; : 14437 277 10 but but CC 14437 277 11 we -PRON- PRP 14437 277 12 are be VBP 14437 277 13 afraid afraid JJ 14437 277 14 of of IN 14437 277 15 going go VBG 14437 277 16 beyond beyond IN 14437 277 17 our -PRON- PRP$ 14437 277 18 limits limit NNS 14437 277 19 . . . 14437 278 1 It -PRON- PRP 14437 278 2 deserves deserve VBZ 14437 278 3 to to TO 14437 278 4 be be VB 14437 278 5 mentioned mention VBN 14437 278 6 as as IN 14437 278 7 a a DT 14437 278 8 peculiarity peculiarity NN 14437 278 9 , , , 14437 278 10 that that IN 14437 278 11 the the DT 14437 278 12 Slavi Slavi NNP 14437 278 13 consider consider VBP 14437 278 14 only only RB 14437 278 15 the the DT 14437 278 16 first first JJ 14437 278 17 four four CD 14437 278 18 ordinal ordinal JJ 14437 278 19 numbers number NNS 14437 278 20 as as IN 14437 278 21 adjectives adjective NNS 14437 278 22 , , , 14437 278 23 and and CC 14437 278 24 all all PDT 14437 278 25 the the DT 14437 278 26 following follow VBG 14437 278 27 ones one NNS 14437 278 28 as as IN 14437 278 29 substantives substantive NNS 14437 278 30 . . . 14437 279 1 For for IN 14437 279 2 this this DT 14437 279 3 reason reason NN 14437 279 4 , , , 14437 279 5 the the DT 14437 279 6 governed govern VBN 14437 279 7 word word NN 14437 279 8 must must MD 14437 279 9 stand stand VB 14437 279 10 in in IN 14437 279 11 the the DT 14437 279 12 genitive genitive JJ 14437 279 13 instead instead RB 14437 279 14 of of IN 14437 279 15 the the DT 14437 279 16 accusative accusative NN 14437 279 17 : : : 14437 279 18 _ _ NNP 14437 279 19 osm osm NNP 14437 279 20 sot sot NNP 14437 279 21 _ _ NNP 14437 279 22 ( ( -LRB- 14437 279 23 nom nom NNP 14437 279 24 . . . 14437 280 1 _ _ NNP 14437 280 2 sto sto NNP 14437 280 3 _ _ NNP 14437 280 4 ) ) -RRB- 14437 280 5 , , , 14437 280 6 eight eight CD 14437 280 7 hundred hundred CD 14437 280 8 . . . 14437 281 1 In in IN 14437 281 2 all all DT 14437 281 3 negative negative JJ 14437 281 4 phrases phrase NNS 14437 281 5 they -PRON- PRP 14437 281 6 employ employ VBP 14437 281 7 likewise likewise RB 14437 281 8 the the DT 14437 281 9 genitive genitive JJ 14437 281 10 instead instead RB 14437 281 11 of of IN 14437 281 12 the the DT 14437 281 13 accusative accusative NN 14437 281 14 . . . 14437 282 1 A a DT 14437 282 2 double double JJ 14437 282 3 negation negation NN 14437 282 4 occurs occur VBZ 14437 282 5 in in IN 14437 282 6 Slavic Slavic NNP 14437 282 7 frequently frequently RB 14437 282 8 , , , 14437 282 9 without without IN 14437 282 10 indicating indicate VBG 14437 282 11 an an DT 14437 282 12 affirmation affirmation NN 14437 282 13 ; ; : 14437 282 14 for for IN 14437 282 15 even even RB 14437 282 16 if if IN 14437 282 17 another another DT 14437 282 18 negation negation NN 14437 282 19 has have VBZ 14437 282 20 already already RB 14437 282 21 taken take VBN 14437 282 22 place place NN 14437 282 23 , , , 14437 282 24 they -PRON- PRP 14437 282 25 are be VBP 14437 282 26 accustomed accustomed JJ 14437 282 27 to to TO 14437 282 28 prefix prefix VB 14437 282 29 to to IN 14437 282 30 the the DT 14437 282 31 verb verb NNP 14437 282 32 the the DT 14437 282 33 negative negative JJ 14437 282 34 particle particle NN 14437 282 35 _ _ NNP 14437 282 36 ne ne NNP 14437 282 37 _ _ NNP 14437 282 38 or or CC 14437 282 39 _ _ NNP 14437 282 40 nje nje NNP 14437 282 41 _ _ NNP 14437 282 42 . . . 14437 283 1 In in IN 14437 283 2 respect respect NN 14437 283 3 to to IN 14437 283 4 the the DT 14437 283 5 verb verb NN 14437 283 6 , , , 14437 283 7 it -PRON- PRP 14437 283 8 is be VBZ 14437 283 9 difficult difficult JJ 14437 283 10 to to TO 14437 283 11 give give VB 14437 283 12 a a DT 14437 283 13 general general JJ 14437 283 14 idea idea NN 14437 283 15 of of IN 14437 283 16 its -PRON- PRP$ 14437 283 17 character character NN 14437 283 18 ; ; , 14437 283 19 for for IN 14437 283 20 it -PRON- PRP 14437 283 21 is be VBZ 14437 283 22 in in IN 14437 283 23 the the DT 14437 283 24 forms form NNS 14437 283 25 of of IN 14437 283 26 this this DT 14437 283 27 part part NN 14437 283 28 of of IN 14437 283 29 speech speech NN 14437 283 30 , , , 14437 283 31 that that IN 14437 283 32 there there RB 14437 283 33 reigns reign VBZ 14437 283 34 the the DT 14437 283 35 greatest great JJS 14437 283 36 variety variety NN 14437 283 37 in in IN 14437 283 38 the the DT 14437 283 39 numerous numerous JJ 14437 283 40 dialects dialect NNS 14437 283 41 of of IN 14437 283 42 the the DT 14437 283 43 Slavic slavic JJ 14437 283 44 language language NN 14437 283 45 . . . 14437 284 1 The the DT 14437 284 2 same same JJ 14437 284 3 termination termination NN 14437 284 4 which which WDT 14437 284 5 in in IN 14437 284 6 Old Old NNP 14437 284 7 Slavonic Slavonic NNP 14437 284 8 and and CC 14437 284 9 in in IN 14437 284 10 Russian Russian NNP 14437 284 11 indicates indicate VBZ 14437 284 12 invariably invariably RB 14437 284 13 the the DT 14437 284 14 first first JJ 14437 284 15 person person NN 14437 284 16 of of IN 14437 284 17 the the DT 14437 284 18 present present NN 14437 284 19 , , , 14437 284 20 _ _ NNP 14437 284 21 u u NNP 14437 284 22 _ _ NNP 14437 284 23 or or CC 14437 284 24 _ _ NNP 14437 284 25 gu gu NNP 14437 284 26 _ _ NNP 14437 284 27 , , , 14437 284 28 is be VBZ 14437 284 29 in in IN 14437 284 30 Servian Servian NNP 14437 284 31 that that DT 14437 284 32 of of IN 14437 284 33 the the DT 14437 284 34 third third JJ 14437 284 35 person person NN 14437 284 36 Plural Plural NNP 14437 284 37 of of IN 14437 284 38 the the DT 14437 284 39 present present JJ 14437 284 40 and and CC 14437 284 41 imperfect imperfect JJ 14437 284 42 ; ; : 14437 284 43 and and CC 14437 284 44 the the DT 14437 284 45 general general JJ 14437 284 46 termination termination NN 14437 284 47 of of IN 14437 284 48 the the DT 14437 284 49 Servian servian JJ 14437 284 50 and and CC 14437 284 51 the the DT 14437 284 52 Polish Polish NNP 14437 284 53 for for IN 14437 284 54 the the DT 14437 284 55 first first JJ 14437 284 56 person person NN 14437 284 57 of of IN 14437 284 58 the the DT 14437 284 59 present present NN 14437 284 60 , , , 14437 284 61 _ _ NNP 14437 284 62 am be VBP 14437 284 63 , , , 14437 284 64 em -PRON- PRP 14437 284 65 _ _ NNP 14437 284 66 or or CC 14437 284 67 _ _ NNP 14437 284 68 i -PRON- PRP 14437 284 69 m be VBP 14437 284 70 _ _ NNP 14437 284 71 , , , 14437 284 72 is be VBZ 14437 284 73 in in IN 14437 284 74 Old Old NNP 14437 284 75 Slavonic Slavonic NNP 14437 284 76 and and CC 14437 284 77 Russian Russian NNP 14437 284 78 used use VBD 14437 284 79 for for IN 14437 284 80 the the DT 14437 284 81 Plural Plural NNP 14437 284 82 , , , 14437 284 83 _ _ NNP 14437 284 84 em -PRON- PRP 14437 284 85 _ _ NNP 14437 284 86 and and CC 14437 284 87 _ _ NNP 14437 284 88 i -PRON- PRP 14437 284 89 m be VBP 14437 284 90 _ _ NNP 14437 284 91 . . . 14437 285 1 There there EX 14437 285 2 is be VBZ 14437 285 3 however however RB 14437 285 4 one one CD 14437 285 5 fundamental fundamental JJ 14437 285 6 form form NN 14437 285 7 through through IN 14437 285 8 all all PDT 14437 285 9 the the DT 14437 285 10 Slavic slavic JJ 14437 285 11 dialects dialect NNS 14437 285 12 for for IN 14437 285 13 the the DT 14437 285 14 second second JJ 14437 285 15 person person NN 14437 285 16 of of IN 14437 285 17 the the DT 14437 285 18 present present NN 14437 285 19 , , , 14437 285 20 a a DT 14437 285 21 termination termination NN 14437 285 22 in in IN 14437 285 23 _ _ NNP 14437 285 24 ash ash NNP 14437 285 25 , , , 14437 285 26 esh esh NN 14437 285 27 _ _ NNP 14437 285 28 or or CC 14437 285 29 _ _ NNP 14437 285 30 ish ish NNP 14437 285 31 _ _ NNP 14437 285 32 ; ; : 14437 285 33 and and CC 14437 285 34 this this DT 14437 285 35 is be VBZ 14437 285 36 consequently consequently RB 14437 285 37 the the DT 14437 285 38 person person NN 14437 285 39 , , , 14437 285 40 by by IN 14437 285 41 which which WDT 14437 285 42 it -PRON- PRP 14437 285 43 is be VBZ 14437 285 44 to to TO 14437 285 45 be be VB 14437 285 46 recognized recognize VBN 14437 285 47 to to IN 14437 285 48 what what WP 14437 285 49 conjugation conjugation NN 14437 285 50 a a DT 14437 285 51 verb verb NN 14437 285 52 belongs belong VBZ 14437 285 53 . . . 14437 286 1 The the DT 14437 286 2 division division NN 14437 286 3 of of IN 14437 286 4 the the DT 14437 286 5 verbs verb NNS 14437 286 6 adopted adopt VBN 14437 286 7 in in IN 14437 286 8 all all DT 14437 286 9 other other JJ 14437 286 10 European european JJ 14437 286 11 languages language NNS 14437 286 12 into into IN 14437 286 13 _ _ NNP 14437 286 14 Active Active NNP 14437 286 15 _ _ NNP 14437 286 16 and and CC 14437 286 17 _ _ NNP 14437 286 18 Passive Passive NNP 14437 286 19 _ _ NNP 14437 286 20 , , , 14437 286 21 seems seem VBZ 14437 286 22 to to TO 14437 286 23 be be VB 14437 286 24 useless useless JJ 14437 286 25 in in IN 14437 286 26 Slavic Slavic NNP 14437 286 27 ; ; : 14437 286 28 for for IN 14437 286 29 their -PRON- PRP$ 14437 286 30 being be VBG 14437 286 31 active active JJ 14437 286 32 or or CC 14437 286 33 passive passive JJ 14437 286 34 has have VBZ 14437 286 35 no no DT 14437 286 36 influence influence NN 14437 286 37 upon upon IN 14437 286 38 their -PRON- PRP$ 14437 286 39 flexion flexion NN 14437 286 40 ; ; , 14437 286 41 and and CC 14437 286 42 the the DT 14437 286 43 forms form NNS 14437 286 44 of of IN 14437 286 45 the the DT 14437 286 46 Latin Latin NNP 14437 286 47 Passive Passive NNP 14437 286 48 and and CC 14437 286 49 Deponent Deponent NNP 14437 286 50 must must MD 14437 286 51 in in IN 14437 286 52 Slavic Slavic NNP 14437 286 53 be be VB 14437 286 54 expressed express VBN 14437 286 55 by by IN 14437 286 56 a a DT 14437 286 57 circumlocution circumlocution NN 14437 286 58 . . . 14437 287 1 A a DT 14437 287 2 division division NN 14437 287 3 of of IN 14437 287 4 more more JJR 14437 287 5 importance importance NN 14437 287 6 and and CC 14437 287 7 springing springing NN 14437 287 8 from from IN 14437 287 9 the the DT 14437 287 10 peculiarity peculiarity NN 14437 287 11 of of IN 14437 287 12 the the DT 14437 287 13 language language NN 14437 287 14 itself -PRON- PRP 14437 287 15 , , , 14437 287 16 is be VBZ 14437 287 17 that that IN 14437 287 18 into into IN 14437 287 19 verbs verb NNS 14437 287 20 _ _ NNP 14437 287 21 Perfect Perfect NNP 14437 287 22 _ _ NNP 14437 287 23 and and CC 14437 287 24 _ _ NNP 14437 287 25 Imperfect Imperfect NNP 14437 287 26 _ _ NNP 14437 287 27 . . . 14437 288 1 Neither neither CC 14437 288 2 the the DT 14437 288 3 Greek Greek NNP 14437 288 4 , , , 14437 288 5 nor nor CC 14437 288 6 the the DT 14437 288 7 Latin Latin NNP 14437 288 8 , , , 14437 288 9 nor nor CC 14437 288 10 the the DT 14437 288 11 German German NNP 14437 288 12 , , , 14437 288 13 nor nor CC 14437 288 14 any any DT 14437 288 15 of of IN 14437 288 16 the the DT 14437 288 17 languages language NNS 14437 288 18 derived derive VBN 14437 288 19 from from IN 14437 288 20 them -PRON- PRP 14437 288 21 , , , 14437 288 22 admits admit VBZ 14437 288 23 of of IN 14437 288 24 a a DT 14437 288 25 similar similar JJ 14437 288 26 distinction distinction NN 14437 288 27 . . . 14437 289 1 It -PRON- PRP 14437 289 2 seems seem VBZ 14437 289 3 therefore therefore RB 14437 289 4 difficult difficult JJ 14437 289 5 for for IN 14437 289 6 persons person NNS 14437 289 7 not not RB 14437 289 8 perfectly perfectly RB 14437 289 9 acquainted acquaint VBN 14437 289 10 with with IN 14437 289 11 any any DT 14437 289 12 Slavic slavic JJ 14437 289 13 dialect dialect NN 14437 289 14 , , , 14437 289 15 to to TO 14437 289 16 form form VB 14437 289 17 to to IN 14437 289 18 themselves -PRON- PRP 14437 289 19 a a DT 14437 289 20 clear clear JJ 14437 289 21 idea idea NN 14437 289 22 of of IN 14437 289 23 it -PRON- PRP 14437 289 24 . . . 14437 290 1 It -PRON- PRP 14437 290 2 is be VBZ 14437 290 3 however however RB 14437 290 4 one one CD 14437 290 5 of of IN 14437 290 6 their -PRON- PRP$ 14437 290 7 most most RBS 14437 290 8 striking striking JJ 14437 290 9 features feature NNS 14437 290 10 , , , 14437 290 11 which which WDT 14437 290 12 adds add VBZ 14437 290 13 very very RB 14437 290 14 considerably considerably RB 14437 290 15 to to IN 14437 290 16 their -PRON- PRP$ 14437 290 17 general general JJ 14437 290 18 richness richness NN 14437 290 19 and and CC 14437 290 20 power power NN 14437 290 21 . . . 14437 291 1 The the DT 14437 291 2 relation relation NN 14437 291 3 in in IN 14437 291 4 which which WDT 14437 291 5 the the DT 14437 291 6 perfect perfect JJ 14437 291 7 and and CC 14437 291 8 imperfect imperfect JJ 14437 291 9 verbs verb NNS 14437 291 10 stand stand VBP 14437 291 11 to to IN 14437 291 12 each each DT 14437 291 13 other other JJ 14437 291 14 , , , 14437 291 15 is be VBZ 14437 291 16 about about RB 14437 291 17 the the DT 14437 291 18 same same JJ 14437 291 19 as as IN 14437 291 20 that that DT 14437 291 21 of of IN 14437 291 22 the the DT 14437 291 23 perfect perfect JJ 14437 291 24 and and CC 14437 291 25 imperfect imperfect JJ 14437 291 26 tenses tense NNS 14437 291 27 in in IN 14437 291 28 the the DT 14437 291 29 conjugation conjugation NN 14437 291 30 of of IN 14437 291 31 the the DT 14437 291 32 Latin latin JJ 14437 291 33 verb verb NN 14437 291 34 . . . 14437 292 1 Perfect perfect JJ 14437 292 2 verbs verbs NNP 14437 292 3 express express VBP 14437 292 4 that that IN 14437 292 5 an an DT 14437 292 6 action action NN 14437 292 7 takes take VBZ 14437 292 8 place place NN 14437 292 9 a a DT 14437 292 10 single single JJ 14437 292 11 time time NN 14437 292 12 , , , 14437 292 13 and and CC 14437 292 14 therefore therefore RB 14437 292 15 is be VBZ 14437 292 16 entirely entirely RB 14437 292 17 completed complete VBN 14437 292 18 and and CC 14437 292 19 past past JJ 14437 292 20 ; ; : 14437 292 21 from from IN 14437 292 22 their -PRON- PRP$ 14437 292 23 very very JJ 14437 292 24 nature nature NN 14437 292 25 it -PRON- PRP 14437 292 26 results result VBZ 14437 292 27 , , , 14437 292 28 that that IN 14437 292 29 they -PRON- PRP 14437 292 30 have have VBP 14437 292 31 no no DT 14437 292 32 imperfect imperfect JJ 14437 292 33 tense tense JJ 14437 292 34 , , , 14437 292 35 and and CC 14437 292 36 their -PRON- PRP$ 14437 292 37 conjugation conjugation NN 14437 292 38 must must MD 14437 292 39 be be VB 14437 292 40 in in IN 14437 292 41 general general JJ 14437 292 42 incomplete incomplete NN 14437 292 43 . . . 14437 293 1 Imperfect imperfect JJ 14437 293 2 verbs verb NNS 14437 293 3 express express VBP 14437 293 4 that that IN 14437 293 5 the the DT 14437 293 6 same same JJ 14437 293 7 action action NN 14437 293 8 continues continue VBZ 14437 293 9 . . . 14437 294 1 Both both DT 14437 294 2 have have VBP 14437 294 3 in in IN 14437 294 4 most most JJS 14437 294 5 cases case NNS 14437 294 6 the the DT 14437 294 7 same same JJ 14437 294 8 radical radical JJ 14437 294 9 syllable syllable NN 14437 294 10 , , , 14437 294 11 and and CC 14437 294 12 may may MD 14437 294 13 be be VB 14437 294 14 formed form VBN 14437 294 15 with with IN 14437 294 16 a a DT 14437 294 17 certain certain JJ 14437 294 18 degree degree NN 14437 294 19 of of IN 14437 294 20 freedom freedom NN 14437 294 21 ; ; : 14437 294 22 thus thus RB 14437 294 23 in in IN 14437 294 24 Servian Servian NNP 14437 294 25 , , , 14437 294 26 _ _ NNP 14437 294 27 viknuti viknuti NNP 14437 294 28 _ _ NNP 14437 294 29 , , , 14437 294 30 to to TO 14437 294 31 cry cry VB 14437 294 32 once once RB 14437 294 33 , , , 14437 294 34 _ _ NNP 14437 294 35 vikati vikati NNP 14437 294 36 _ _ NNP 14437 294 37 , , , 14437 294 38 to to TO 14437 294 39 be be VB 14437 294 40 crying cry VBG 14437 294 41 ; ; : 14437 294 42 _ _ NNP 14437 294 43 umriyeti umriyeti NN 14437 294 44 _ _ NNP 14437 294 45 , , , 14437 294 46 to to TO 14437 294 47 die die VB 14437 294 48 , , , 14437 294 49 _ _ NNP 14437 294 50 umirati umirati NNP 14437 294 51 _ _ NNP 14437 294 52 , , , 14437 294 53 to to TO 14437 294 54 be be VB 14437 294 55 dying die VBG 14437 294 56 . . . 14437 295 1 There there EX 14437 295 2 are be VBP 14437 295 3 however however RB 14437 295 4 others other NNS 14437 295 5 , , , 14437 295 6 which which WDT 14437 295 7 stand stand VBP 14437 295 8 in in IN 14437 295 9 the the DT 14437 295 10 same same JJ 14437 295 11 relation relation NN 14437 295 12 to to IN 14437 295 13 each each DT 14437 295 14 other other JJ 14437 295 15 without without IN 14437 295 16 issuing issue VBG 14437 295 17 from from IN 14437 295 18 the the DT 14437 295 19 same same JJ 14437 295 20 verbal verbal JJ 14437 295 21 stock stock NN 14437 295 22 ; ; : 14437 295 23 e.g. e.g. RB 14437 296 1 in in IN 14437 296 2 Servian Servian NNP 14437 296 3 , , , 14437 296 4 _ _ NNP 14437 296 5 tchuti tchuti NNP 14437 296 6 _ _ NNP 14437 296 7 and and CC 14437 296 8 _ _ NNP 14437 296 9 sluskati sluskati NNP 14437 296 10 _ _ NNP 14437 296 11 , , , 14437 296 12 to to TO 14437 296 13 hear hear VB 14437 296 14 ; ; : 14437 296 15 _ _ NNP 14437 296 16 retji retji NNP 14437 296 17 _ _ NNP 14437 296 18 and and CC 14437 296 19 _ _ NNP 14437 296 20 govoriti govoriti NNP 14437 296 21 _ _ NNP 14437 296 22 , , , 14437 296 23 to to TO 14437 296 24 speak speak VB 14437 296 25 , , , 14437 296 26 etc etc FW 14437 296 27 . . . 14437 297 1 The the DT 14437 297 2 Polish polish JJ 14437 297 3 language language NN 14437 297 4 , , , 14437 297 5 which which WDT 14437 297 6 is be VBZ 14437 297 7 remarkably remarkably RB 14437 297 8 rich rich JJ 14437 297 9 in in IN 14437 297 10 every every DT 14437 297 11 kind kind NN 14437 297 12 of of IN 14437 297 13 flexion flexion NN 14437 297 14 , , , 14437 297 15 has have VBZ 14437 297 16 a a DT 14437 297 17 still still RB 14437 297 18 simpler simple JJR 14437 297 19 and and CC 14437 297 20 more more RBR 14437 297 21 regular regular JJ 14437 297 22 way way NN 14437 297 23 of of IN 14437 297 24 forming form VBG 14437 297 25 also also RB 14437 297 26 a a DT 14437 297 27 frequentative frequentative NN 14437 297 28 out out IN 14437 297 29 of of IN 14437 297 30 almost almost RB 14437 297 31 every every DT 14437 297 32 verb verb NN 14437 297 33 ; ; : 14437 297 34 e.g. e.g. RB 14437 298 1 _ _ NNP 14437 298 2 czytam czytam NNP 14437 298 3 _ _ NNP 14437 298 4 , , , 14437 298 5 I -PRON- PRP 14437 298 6 read read VBD 14437 298 7 , , , 14437 298 8 _ _ NNP 14437 298 9 czytivam czytivam NN 14437 298 10 _ _ NNP 14437 298 11 , , , 14437 298 12 I -PRON- PRP 14437 298 13 read read VBD 14437 298 14 often often RB 14437 298 15 ; ; : 14437 298 16 _ _ NNP 14437 298 17 biore biore NN 14437 298 18 _ _ NNP 14437 298 19 , , , 14437 298 20 take take VB 14437 298 21 , , , 14437 298 22 _ _ NNP 14437 298 23 bieram bieram NN 14437 298 24 _ _ NNP 14437 298 25 , , , 14437 298 26 I -PRON- PRP 14437 298 27 take take VBP 14437 298 28 often often RB 14437 298 29 , , , 14437 298 30 etc etc FW 14437 298 31 . . . 14437 299 1 In in IN 14437 299 2 Bohemian Bohemian NNP 14437 299 3 , , , 14437 299 4 which which WDT 14437 299 5 in in IN 14437 299 6 respect respect NN 14437 299 7 to to IN 14437 299 8 grammar grammar VB 14437 299 9 is be VBZ 14437 299 10 by by IN 14437 299 11 far far RB 14437 299 12 the the DT 14437 299 13 most most RBS 14437 299 14 cultivated cultivate VBN 14437 299 15 of of IN 14437 299 16 the the DT 14437 299 17 Slavic slavic JJ 14437 299 18 languages language NNS 14437 299 19 , , , 14437 299 20 there there EX 14437 299 21 is be VBZ 14437 299 22 a a DT 14437 299 23 refinement refinement NN 14437 299 24 in in IN 14437 299 25 the the DT 14437 299 26 tenses tense NNS 14437 299 27 , , , 14437 299 28 of of IN 14437 299 29 which which WDT 14437 299 30 even even RB 14437 299 31 the the DT 14437 299 32 most most RBS 14437 299 33 perfect perfect JJ 14437 299 34 knowledge knowledge NN 14437 299 35 of of IN 14437 299 36 the the DT 14437 299 37 classical classical JJ 14437 299 38 languages language NNS 14437 299 39 gives give VBZ 14437 299 40 hardly hardly RB 14437 299 41 any any DT 14437 299 42 idea idea NN 14437 299 43 , , , 14437 299 44 and and CC 14437 299 45 the the DT 14437 299 46 right right JJ 14437 299 47 use use NN 14437 299 48 of of IN 14437 299 49 which which WDT 14437 299 50 is be VBZ 14437 299 51 seldom seldom JJ 14437 299 52 , , , 14437 299 53 if if IN 14437 299 54 ever ever RB 14437 299 55 , , , 14437 299 56 acquired acquire VBN 14437 299 57 by by IN 14437 299 58 foreigners foreigner NNS 14437 299 59 . . . 14437 300 1 Duration duration NN 14437 300 2 , , , 14437 300 3 decision decision NN 14437 300 4 , , , 14437 300 5 repetition repetition NN 14437 300 6 , , , 14437 300 7 all all PDT 14437 300 8 the the DT 14437 300 9 different different JJ 14437 300 10 shades shade NNS 14437 300 11 of of IN 14437 300 12 time time NN 14437 300 13 and and CC 14437 300 14 purpose purpose NN 14437 300 15 , , , 14437 300 16 which which WDT 14437 300 17 other other JJ 14437 300 18 languages language NNS 14437 300 19 have have VBP 14437 300 20 to to TO 14437 300 21 circumscribe circumscribe VB 14437 300 22 in in IN 14437 300 23 long long JJ 14437 300 24 phrases phrase NNS 14437 300 25 , , , 14437 300 26 the the DT 14437 300 27 Bohemian bohemian JJ 14437 300 28 expresses express VBZ 14437 300 29 by by IN 14437 300 30 a a DT 14437 300 31 slight slight JJ 14437 300 32 alteration alteration NN 14437 300 33 of of IN 14437 300 34 one one CD 14437 300 35 or or CC 14437 300 36 two two CD 14437 300 37 syllables syllable NNS 14437 300 38 . . . 14437 301 1 Not not RB 14437 301 2 less less RBR 14437 301 3 rich rich JJ 14437 301 4 in in IN 14437 301 5 these these DT 14437 301 6 variations variation NNS 14437 301 7 of of IN 14437 301 8 the the DT 14437 301 9 verb verb NN 14437 301 10 is be VBZ 14437 301 11 the the DT 14437 301 12 Russian Russian NNP 14437 301 13 . . . 14437 302 1 Besides besides IN 14437 302 2 a a DT 14437 302 3 vast vast JJ 14437 302 4 treasure treasure NN 14437 302 5 of of IN 14437 302 6 original original JJ 14437 302 7 , , , 14437 302 8 genuine genuine JJ 14437 302 9 _ _ NNP 14437 302 10 indefinite indefinite NNP 14437 302 11 _ _ NNP 14437 302 12 verbs verbs NNP 14437 302 13 , , , 14437 302 14 as as IN 14437 302 15 they -PRON- PRP 14437 302 16 call call VBP 14437 302 17 all all PDT 14437 302 18 those those DT 14437 302 19 , , , 14437 302 20 which which WDT 14437 302 21 have have VBP 14437 302 22 the the DT 14437 302 23 general general JJ 14437 302 24 character character NN 14437 302 25 of of IN 14437 302 26 the the DT 14437 302 27 verb verb NN 14437 302 28 of of IN 14437 302 29 other other JJ 14437 302 30 languages language NNS 14437 302 31 , , , 14437 302 32 without without IN 14437 302 33 any any DT 14437 302 34 allusion allusion NN 14437 302 35 to to IN 14437 302 36 the the DT 14437 302 37 duration duration NN 14437 302 38 or or CC 14437 302 39 continuance continuance NN 14437 302 40 of of IN 14437 302 41 the the DT 14437 302 42 action action NN 14437 302 43 , , , 14437 302 44 they -PRON- PRP 14437 302 45 have have VBP 14437 302 46 verbs verb NNS 14437 302 47 _ _ NNP 14437 302 48 simple simple JJ 14437 302 49 , , , 14437 302 50 frequentative frequentative JJ 14437 302 51 _ _ NNP 14437 302 52 and and CC 14437 302 53 _ _ NNP 14437 302 54 perfect perfect JJ 14437 302 55 _ _ NNP 14437 302 56 . . . 14437 303 1 A a DT 14437 303 2 single single JJ 14437 303 3 example example NN 14437 303 4 will will MD 14437 303 5 illustrate illustrate VB 14437 303 6 the the DT 14437 303 7 fact fact NN 14437 303 8 : : : 14437 303 9 Verb Verb NNP 14437 303 10 indefinite indefinite NN 14437 303 11 , , , 14437 303 12 _ _ NNP 14437 303 13 dvigat'_,[15 dvigat'_,[15 NNP 14437 303 14 ] ] -RRB- 14437 303 15 to to TO 14437 303 16 move move VB 14437 303 17 . . . 14437 304 1 Verb Verb NNP 14437 304 2 simple simple NN 14437 304 3 , , , 14437 304 4 _ _ NNP 14437 304 5 dvinut dvinut NN 14437 304 6 ' ' '' 14437 304 7 _ _ NNP 14437 304 8 , , , 14437 304 9 to to TO 14437 304 10 move move VB 14437 304 11 a a DT 14437 304 12 single single JJ 14437 304 13 time time NN 14437 304 14 . . . 14437 305 1 Verb Verb NNP 14437 305 2 frequentative frequentative NN 14437 305 3 , , , 14437 305 4 _ _ NNP 14437 305 5 dvigivat dvigivat NN 14437 305 6 ' ' `` 14437 305 7 _ _ NNP 14437 305 8 , , , 14437 305 9 to to TO 14437 305 10 move move VB 14437 305 11 repeatedly repeatedly RB 14437 305 12 . . . 14437 306 1 [ [ -LRB- 14437 306 2 16 16 CD 14437 306 3 ] ] -RRB- 14437 306 4 Verb Verb NNP 14437 306 5 perfect perfect NN 14437 306 6 , , , 14437 306 7 _ _ NNP 14437 306 8 sdvigat sdvigat NNP 14437 306 9 ' ' POS 14437 306 10 _ _ NNP 14437 306 11 , , , 14437 306 12 to to TO 14437 306 13 move move VB 14437 306 14 completely completely RB 14437 306 15 . . . 14437 307 1 The the DT 14437 307 2 reader reader NN 14437 307 3 may may MD 14437 307 4 judge judge VB 14437 307 5 for for IN 14437 307 6 himself -PRON- PRP 14437 307 7 , , , 14437 307 8 of of IN 14437 307 9 what what WDT 14437 307 10 precision precision NN 14437 307 11 , , , 14437 307 12 compactness compactness NN 14437 307 13 , , , 14437 307 14 and and CC 14437 307 15 energy energy NN 14437 307 16 , , , 14437 307 17 a a DT 14437 307 18 language language NN 14437 307 19 is be VBZ 14437 307 20 capable capable JJ 14437 307 21 , , , 14437 307 22 which which WDT 14437 307 23 has have VBZ 14437 307 24 so so RB 14437 307 25 little little JJ 14437 307 26 need need NN 14437 307 27 of of IN 14437 307 28 circumlocution circumlocution NN 14437 307 29 . . . 14437 308 1 It -PRON- PRP 14437 308 2 must must MD 14437 308 3 be be VB 14437 308 4 mentioned mention VBN 14437 308 5 , , , 14437 308 6 however however RB 14437 308 7 , , , 14437 308 8 that that IN 14437 308 9 not not RB 14437 308 10 all all PDT 14437 308 11 these these DT 14437 308 12 verbs verb NNS 14437 308 13 are be VBP 14437 308 14 complete complete JJ 14437 308 15 ; ; : 14437 308 16 as as RB 14437 308 17 indeed indeed RB 14437 308 18 it -PRON- PRP 14437 308 19 is be VBZ 14437 308 20 obvious obvious JJ 14437 308 21 from from IN 14437 308 22 their -PRON- PRP$ 14437 308 23 very very JJ 14437 308 24 nature nature NN 14437 308 25 , , , 14437 308 26 that that IN 14437 308 27 in in IN 14437 308 28 many many JJ 14437 308 29 of of IN 14437 308 30 them -PRON- PRP 14437 308 31 , , , 14437 308 32 various various JJ 14437 308 33 tenses tense NNS 14437 308 34 must must MD 14437 308 35 be be VB 14437 308 36 wanting want VBG 14437 308 37 . . . 14437 309 1 It -PRON- PRP 14437 309 2 is be VBZ 14437 309 3 probably probably RB 14437 309 4 for for IN 14437 309 5 this this DT 14437 309 6 reason reason NN 14437 309 7 , , , 14437 309 8 that that IN 14437 309 9 some some DT 14437 309 10 of of IN 14437 309 11 the the DT 14437 309 12 most most RBS 14437 309 13 distinguished distinguished JJ 14437 309 14 grammarians grammarian NNS 14437 309 15 do do VBP 14437 309 16 not not RB 14437 309 17 acknowledge acknowledge VB 14437 309 18 this this DT 14437 309 19 division division NN 14437 309 20 of of IN 14437 309 21 the the DT 14437 309 22 verb verb NNP 14437 309 23 itself -PRON- PRP 14437 309 24 ; ; : 14437 309 25 but but CC 14437 309 26 put put VBD 14437 309 27 all all PDT 14437 309 28 its -PRON- PRP$ 14437 309 29 variations variation NNS 14437 309 30 under under IN 14437 309 31 the the DT 14437 309 32 conjugation conjugation NN 14437 309 33 of of IN 14437 309 34 a a DT 14437 309 35 single single JJ 14437 309 36 verb verb NN 14437 309 37 , , , 14437 309 38 as as IN 14437 309 39 different different JJ 14437 309 40 tenses,--a tenses,--a NNP 14437 309 41 proceeding proceeding NN 14437 309 42 which which WDT 14437 309 43 contributes contribute VBZ 14437 309 44 much much RB 14437 309 45 to to TO 14437 309 46 make make VB 14437 309 47 the the DT 14437 309 48 Slavic slavic JJ 14437 309 49 grammar grammar VB 14437 309 50 a a DT 14437 309 51 horror horror NN 14437 309 52 to to IN 14437 309 53 all all DT 14437 309 54 foreigners foreigner NNS 14437 309 55 . . . 14437 310 1 If if IN 14437 310 2 this this DT 14437 310 3 short short JJ 14437 310 4 and and CC 14437 310 5 meagre meagre NNP 14437 310 6 sketch sketch NNP 14437 310 7 is be VBZ 14437 310 8 hardly hardly RB 14437 310 9 sufficient sufficient JJ 14437 310 10 to to TO 14437 310 11 give give VB 14437 310 12 the the DT 14437 310 13 reader reader NN 14437 310 14 an an DT 14437 310 15 idea idea NN 14437 310 16 of of IN 14437 310 17 the the DT 14437 310 18 richness richness NN 14437 310 19 , , , 14437 310 20 precision precision NN 14437 310 21 , , , 14437 310 22 and and CC 14437 310 23 general general JJ 14437 310 24 perfectibility perfectibility NN 14437 310 25 of of IN 14437 310 26 the the DT 14437 310 27 Slavic slavic JJ 14437 310 28 languages language NNS 14437 310 29 , , , 14437 310 30 it -PRON- PRP 14437 310 31 will will MD 14437 310 32 be be VB 14437 310 33 still still RB 14437 310 34 more more RBR 14437 310 35 difficult difficult JJ 14437 310 36 to to TO 14437 310 37 reconcile reconcile VB 14437 310 38 his -PRON- PRP$ 14437 310 39 mind mind NN 14437 310 40 to to IN 14437 310 41 their -PRON- PRP$ 14437 310 42 _ _ NNP 14437 310 43 sound sound NN 14437 310 44 _ _ NNP 14437 310 45 ; ; : 14437 310 46 against against IN 14437 310 47 which which WDT 14437 310 48 the the DT 14437 310 49 most most RBS 14437 310 50 decided decided JJ 14437 310 51 prejudices prejudice NNS 14437 310 52 exist exist VBP 14437 310 53 among among IN 14437 310 54 all all DT 14437 310 55 foreigners foreigner NNS 14437 310 56 . . . 14437 311 1 The the DT 14437 311 2 old old JJ 14437 311 3 Slavic slavic JJ 14437 311 4 alphabet alphabet NN 14437 311 5 has have VBZ 14437 311 6 forty forty CD 14437 311 7 - - HYPH 14437 311 8 six six CD 14437 311 9 letters letter NNS 14437 311 10 ; ; : 14437 311 11 and and CC 14437 311 12 from from IN 14437 311 13 this this DT 14437 311 14 variety variety NN 14437 311 15 it -PRON- PRP 14437 311 16 can can MD 14437 311 17 justly justly RB 14437 311 18 be be VB 14437 311 19 concluded conclude VBN 14437 311 20 , , , 14437 311 21 that that IN 14437 311 22 the the DT 14437 311 23 language language NN 14437 311 24 had have VBD 14437 311 25 originally originally RB 14437 311 26 at at IN 14437 311 27 least least JJS 14437 311 28 nearly nearly RB 14437 311 29 as as RB 14437 311 30 many many JJ 14437 311 31 different different JJ 14437 311 32 sounds sound NNS 14437 311 33 , , , 14437 311 34 although although IN 14437 311 35 a a DT 14437 311 36 great great JJ 14437 311 37 part part NN 14437 311 38 of of IN 14437 311 39 them -PRON- PRP 14437 311 40 are be VBP 14437 311 41 no no RB 14437 311 42 longer long JJR 14437 311 43 to to TO 14437 311 44 be be VB 14437 311 45 found find VBN 14437 311 46 in in IN 14437 311 47 the the DT 14437 311 48 modern modern JJ 14437 311 49 Slavic slavic JJ 14437 311 50 languages language NNS 14437 311 51 . . . 14437 312 1 It -PRON- PRP 14437 312 2 is be VBZ 14437 312 3 true true JJ 14437 312 4 , , , 14437 312 5 that that IN 14437 312 6 all all PDT 14437 312 7 the the DT 14437 312 8 dialects dialect NNS 14437 312 9 are be VBP 14437 312 10 comparatively comparatively RB 14437 312 11 poor poor JJ 14437 312 12 in in IN 14437 312 13 vowels vowel NNS 14437 312 14 , , , 14437 312 15 and and CC 14437 312 16 , , , 14437 312 17 like like IN 14437 312 18 the the DT 14437 312 19 oriental oriental JJ 14437 312 20 languages language NNS 14437 312 21 ; ; : 14437 312 22 utterly utterly RB 14437 312 23 deficient deficient JJ 14437 312 24 in in IN 14437 312 25 diphthongs diphthong NNS 14437 312 26 . . . 14437 313 1 [ [ -LRB- 14437 313 2 17 17 CD 14437 313 3 ] ] -RRB- 14437 313 4 They -PRON- PRP 14437 313 5 have have VBP 14437 313 6 neither neither CC 14437 313 7 the the DT 14437 313 8 _ _ NNP 14437 313 9 oe oe NNP 14437 313 10 _ _ NNP 14437 313 11 nor nor CC 14437 313 12 _ _ NNP 14437 313 13 ue ue NNP 14437 313 14 _ _ NNP 14437 313 15 , , , 14437 313 16 which which WDT 14437 313 17 the the DT 14437 313 18 Germans Germans NNPS 14437 313 19 consider consider VBP 14437 313 20 as as IN 14437 313 21 the the DT 14437 313 22 best good JJS 14437 313 23 sounds sound NNS 14437 313 24 of of IN 14437 313 25 their -PRON- PRP$ 14437 313 26 idiom idiom NN 14437 313 27 : : : 14437 313 28 nor nor CC 14437 313 29 the the DT 14437 313 30 Greek,[Greek Greek,[Greek NNP 14437 313 31 : : : 14437 313 32 ei ei NNP 14437 313 33 ] ] -RRB- 14437 313 34 , , , 14437 313 35 [ [ -LRB- 14437 313 36 Greek Greek NNP 14437 313 37 : : : 14437 313 38 ui ui LS 14437 313 39 ] ] -RRB- 14437 313 40 , , , 14437 313 41 [ [ -LRB- 14437 313 42 Greek Greek NNP 14437 313 43 : : : 14437 313 44 au au NNP 14437 313 45 ] ] -RRB- 14437 313 46 , , , 14437 313 47 [ [ -LRB- 14437 313 48 Greek Greek NNP 14437 313 49 : : : 14437 313 50 eu eu NNP 14437 313 51 ] ] -RRB- 14437 313 52 , , , 14437 313 53 and and CC 14437 313 54 the the DT 14437 313 55 like like JJ 14437 313 56 ; ; : 14437 313 57 still still RB 14437 313 58 less less JJR 14437 313 59 the the DT 14437 313 60 variety variety NN 14437 313 61 of of IN 14437 313 62 pronunciation pronunciation NN 14437 313 63 of of IN 14437 313 64 one one CD 14437 313 65 and and CC 14437 313 66 the the DT 14437 313 67 same same JJ 14437 313 68 vowel vowel NN 14437 313 69 , , , 14437 313 70 peculiar peculiar JJ 14437 313 71 to to IN 14437 313 72 the the DT 14437 313 73 English English NNP 14437 313 74 . . . 14437 314 1 The the DT 14437 314 2 Poles Poles NNPS 14437 314 3 , , , 14437 314 4 Russians Russians NNPS 14437 314 5 , , , 14437 314 6 and and CC 14437 314 7 Bohemians bohemian NNS 14437 314 8 , , , 14437 314 9 possess possess VBP 14437 314 10 however however RB 14437 314 11 a a DT 14437 314 12 twofold twofold JJ 14437 314 13 _ _ NNP 14437 314 14 i i PRP 14437 314 15 _ _ NNP 14437 314 16 , , , 14437 314 17 [ [ -LRB- 14437 314 18 18 18 CD 14437 314 19 ] ] -RRB- 14437 314 20 a a DT 14437 314 21 finer fine JJR 14437 314 22 and and CC 14437 314 23 a a DT 14437 314 24 coarser coarser NN 14437 314 25 one one CD 14437 314 26 ; ; : 14437 314 27 the the DT 14437 314 28 latter latter NN 14437 314 29 of of IN 14437 314 30 which which WDT 14437 314 31 is be VBZ 14437 314 32 not not RB 14437 314 33 to to TO 14437 314 34 be be VB 14437 314 35 found find VBN 14437 314 36 in in IN 14437 314 37 any any DT 14437 314 38 other other JJ 14437 314 39 European european JJ 14437 314 40 language language NN 14437 314 41 , , , 14437 314 42 and and CC 14437 314 43 is be VBZ 14437 314 44 unpleasant unpleasant JJ 14437 314 45 to to IN 14437 314 46 the the DT 14437 314 47 ear ear NN 14437 314 48 of of IN 14437 314 49 foreigners foreigner NNS 14437 314 50 . . . 14437 315 1 The the DT 14437 315 2 Poles Poles NNPS 14437 315 3 , , , 14437 315 4 besides besides IN 14437 315 5 this this DT 14437 315 6 , , , 14437 315 7 have have VBP 14437 315 8 _ _ NNP 14437 315 9 nasal nasal NN 14437 315 10 vowels vowel NNS 14437 315 11 _ _ NNP 14437 315 12 , , , 14437 315 13 as as IN 14437 315 14 other other JJ 14437 315 15 languages language NNS 14437 315 16 have have VBP 14437 315 17 nasal nasal NN 14437 315 18 consonants consonant NNS 14437 315 19 . . . 14437 316 1 [ [ -LRB- 14437 316 2 19 19 CD 14437 316 3 ] ] -RRB- 14437 316 4 It -PRON- PRP 14437 316 5 is be VBZ 14437 316 6 a a DT 14437 316 7 striking striking JJ 14437 316 8 peculiarity peculiarity NN 14437 316 9 , , , 14437 316 10 that that IN 14437 316 11 Slavic slavic JJ 14437 316 12 words word NNS 14437 316 13 very very RB 14437 316 14 seldom seldom RB 14437 316 15 _ _ NNP 14437 316 16 begin begin VBP 14437 316 17 _ _ NNP 14437 316 18 with with IN 14437 316 19 a a DT 14437 316 20 pure pure JJ 14437 316 21 _ _ NNP 14437 316 22 a_,[20 a_,[20 NNS 14437 316 23 ] ] -RRB- 14437 316 24 hardly hardly RB 14437 316 25 ever ever RB 14437 316 26 with with IN 14437 316 27 _ _ NNP 14437 316 28 e e NNP 14437 316 29 _ _ NNP 14437 316 30 . . . 14437 317 1 [ [ -LRB- 14437 317 2 21 21 CD 14437 317 3 ] ] -RRB- 14437 317 4 There there EX 14437 317 5 are be VBP 14437 317 6 in in IN 14437 317 7 the the DT 14437 317 8 whole whole JJ 14437 317 9 Russian russian JJ 14437 317 10 language language NN 14437 317 11 , , , 14437 317 12 only only RB 14437 317 13 two two CD 14437 317 14 words word NNS 14437 317 15 of of IN 14437 317 16 Slavic slavic JJ 14437 317 17 origin origin NN 14437 317 18 , , , 14437 317 19 which which WDT 14437 317 20 have have VBP 14437 317 21 an an DT 14437 317 22 initial initial JJ 14437 317 23 _ _ NNP 14437 317 24 e e NNP 14437 317 25 _ _ NNP 14437 317 26 , , , 14437 317 27 and and CC 14437 317 28 about about RB 14437 317 29 twenty twenty CD 14437 317 30 foreign foreign JJ 14437 317 31 ones one NNS 14437 317 32 in in IN 14437 317 33 which which WDT 14437 317 34 this this DT 14437 317 35 letter letter NN 14437 317 36 has have VBZ 14437 317 37 been be VBN 14437 317 38 preserved preserve VBN 14437 317 39 in in IN 14437 317 40 its -PRON- PRP$ 14437 317 41 purity purity NN 14437 317 42 ; ; : 14437 317 43 in in IN 14437 317 44 all all PDT 14437 317 45 the the DT 14437 317 46 rest rest NN 14437 317 47 the the DT 14437 317 48 _ _ NNP 14437 317 49 e e NNP 14437 317 50 _ _ NNP 14437 317 51 is be VBZ 14437 317 52 introduced introduce VBN 14437 317 53 by by IN 14437 317 54 _ _ NNP 14437 317 55 y y NNP 14437 317 56 _ _ NNP 14437 317 57 ; ; : 14437 317 58 e.g. e.g. RB 14437 318 1 _ _ NNP 14437 318 2 Yelisaveta Yelisaveta NNP 14437 318 3 _ _ NNP 14437 318 4 , , , 14437 318 5 Elizabeth Elizabeth NNP 14437 318 6 ; ; : 14437 318 7 _ _ NNP 14437 318 8 yest yest NN 14437 318 9 _ _ NNP 14437 318 10 ' ' POS 14437 318 11 , , , 14437 318 12 Lat Lat NNP 14437 318 13 . . . 14437 319 1 _ _ NNP 14437 319 2 est est NNP 14437 319 3 _ _ NNP 14437 319 4 , , , 14437 319 5 it -PRON- PRP 14437 319 6 is be VBZ 14437 319 7 ; ; : 14437 319 8 _ _ NNP 14437 319 9 Yepiscop Yepiscop NNP 14437 319 10 , , , 14437 319 11 episcopus episcopus NNP 14437 319 12 _ _ NNP 14437 319 13 , , , 14437 319 14 bishop bishop NN 14437 319 15 ; ; : 14437 319 16 _ _ NNP 14437 319 17 yeress yeress NNP 14437 319 18 _ _ NNP 14437 319 19 , , , 14437 319 20 heresy heresy NN 14437 319 21 , , , 14437 319 22 etc etc FW 14437 319 23 . . . 14437 320 1 The the DT 14437 320 2 initial initial JJ 14437 320 3 _ _ NNP 14437 320 4 a a DT 14437 320 5 _ _ NNP 14437 320 6 is be VBZ 14437 320 7 more more RBR 14437 320 8 frequent frequent JJ 14437 320 9 , , , 14437 320 10 and and CC 14437 320 11 is be VBZ 14437 320 12 especially especially RB 14437 320 13 preserved preserve VBN 14437 320 14 in in IN 14437 320 15 most most JJS 14437 320 16 foreign foreign JJ 14437 320 17 proper proper JJ 14437 320 18 names name NNS 14437 320 19 , , , 14437 320 20 e.g. e.g. RB 14437 321 1 Alexander Alexander NNP 14437 321 2 , , , 14437 321 3 Anna Anna NNP 14437 321 4 ; ; : 14437 321 5 or or CC 14437 321 6 in in IN 14437 321 7 other other JJ 14437 321 8 foreign foreign JJ 14437 321 9 words word NNS 14437 321 10 , , , 14437 321 11 where where WRB 14437 321 12 they -PRON- PRP 14437 321 13 omit omit VBP 14437 321 14 the the DT 14437 321 15 _ _ NNP 14437 321 16 H H NNP 14437 321 17 _ _ NNP 14437 321 18 , , , 14437 321 19 as as IN 14437 321 20 _ _ NNP 14437 321 21 Ad Ad NNP 14437 321 22 _ _ NNP 14437 321 23 , , , 14437 321 24 Hades Hades NNP 14437 321 25 , , , 14437 321 26 Hell Hell NNP 14437 321 27 , , , 14437 321 28 _ _ NNP 14437 321 29 Alleluya Alleluya NNP 14437 321 30 _ _ NNP 14437 321 31 , , , 14437 321 32 Hallelujah Hallelujah NNP 14437 321 33 . . . 14437 322 1 But but CC 14437 322 2 the the DT 14437 322 3 natural natural JJ 14437 322 4 tendency tendency NN 14437 322 5 of of IN 14437 322 6 the the DT 14437 322 7 language language NN 14437 322 8 is be VBZ 14437 322 9 to to TO 14437 322 10 introduce introduce VB 14437 322 11 it -PRON- PRP 14437 322 12 likewise likewise RB 14437 322 13 by by IN 14437 322 14 _ _ NNP 14437 322 15 y y NNP 14437 322 16 _ _ NNP 14437 322 17 ; ; : 14437 322 18 thus thus RB 14437 322 19 they -PRON- PRP 14437 322 20 say say VBP 14437 322 21 _ _ NNP 14437 322 22 yagnya yagnya NN 14437 322 23 _ _ NNP 14437 322 24 , , , 14437 322 25 in in IN 14437 322 26 preference preference NN 14437 322 27 to to IN 14437 322 28 _ _ NNP 14437 322 29 agnya agnya NNP 14437 322 30 _ _ NNP 14437 322 31 , , , 14437 322 32 Lat Lat NNP 14437 322 33 . . . 14437 323 1 _ _ NNP 14437 323 2 agnus agnus NNP 14437 323 3 _ _ NNP 14437 323 4 , , , 14437 323 5 although although IN 14437 323 6 this this DT 14437 323 7 last last JJ 14437 323 8 also also RB 14437 323 9 is be VBZ 14437 323 10 to to TO 14437 323 11 be be VB 14437 323 12 found find VBN 14437 323 13 in in IN 14437 323 14 the the DT 14437 323 15 old old JJ 14437 323 16 church church NN 14437 323 17 books book NNS 14437 323 18 : : : 14437 323 19 _ _ NNP 14437 323 20 yasti yasti NNP 14437 323 21 _ _ NNP 14437 323 22 , , , 14437 323 23 to to TO 14437 323 24 eat eat VB 14437 323 25 , , , 14437 323 26 _ _ NNP 14437 323 27 yakor yakor NN 14437 323 28 _ _ NNP 14437 323 29 anchor anchor NN 14437 323 30 , , , 14437 323 31 _ _ NNP 14437 323 32 yavor yavor NNP 14437 323 33 _ _ NNP 14437 323 34 , , , 14437 323 35 maple maple NN 14437 323 36 , , , 14437 323 37 German German NNP 14437 323 38 _ _ NNP 14437 323 39 ahorn ahorn NNP 14437 323 40 _ _ NNP 14437 323 41 . . . 14437 324 1 [ [ -LRB- 14437 324 2 22 22 CD 14437 324 3 ] ] -RRB- 14437 324 4 The the DT 14437 324 5 _ _ NNP 14437 324 6 o o XX 14437 324 7 _ _ NNP 14437 324 8 in in IN 14437 324 9 the the DT 14437 324 10 beginning beginning NN 14437 324 11 of of IN 14437 324 12 words word NNS 14437 324 13 is be VBZ 14437 324 14 pure pure JJ 14437 324 15 in in IN 14437 324 16 most most JJS 14437 324 17 Slavic slavic JJ 14437 324 18 dialects dialect NNS 14437 324 19 , , , 14437 324 20 i.e. i.e. FW 14437 325 1 without without IN 14437 325 2 a a DT 14437 325 3 preceding precede VBG 14437 325 4 consonant consonant NN 14437 325 5 . . . 14437 326 1 In in IN 14437 326 2 Russian Russian NNP 14437 326 3 it -PRON- PRP 14437 326 4 sounds sound VBZ 14437 326 5 frequently frequently RB 14437 326 6 more more RBR 14437 326 7 like like IN 14437 326 8 an an DT 14437 326 9 _ _ NNP 14437 326 10 a a DT 14437 326 11 _ _ NNP 14437 326 12 than than IN 14437 326 13 an an DT 14437 326 14 _ _ NNP 14437 326 15 o o XX 14437 326 16 _ _ NNP 14437 326 17 ; ; : 14437 326 18 e.g. e.g. RB 14437 327 1 _ _ NNP 14437 327 2 adin adin NNP 14437 327 3 _ _ NNP 14437 327 4 , , , 14437 327 5 one one CD 14437 327 6 , , , 14437 327 7 instead instead RB 14437 327 8 of of IN 14437 327 9 _ _ NNP 14437 327 10 odin odin RB 14437 327 11 ; ; : 14437 327 12 atiotz atiotz NNP 14437 327 13 _ _ NNP 14437 327 14 , , , 14437 327 15 father father NN 14437 327 16 , , , 14437 327 17 instead instead RB 14437 327 18 of of IN 14437 327 19 _ _ NNP 14437 327 20 otetz otetz NNP 14437 327 21 _ _ NNP 14437 327 22 . . . 14437 328 1 But but CC 14437 328 2 the the DT 14437 328 3 Vendes vende NNS 14437 328 4 of of IN 14437 328 5 Lusatia Lusatia NNP 14437 328 6 pronounce pronounce NN 14437 328 7 it -PRON- PRP 14437 328 8 _ _ NNP 14437 328 9 vo vo NNP 14437 328 10 _ _ NNP 14437 328 11 ; ; : 14437 328 12 as as IN 14437 328 13 also also RB 14437 328 14 the the DT 14437 328 15 Bohemians Bohemians NNPS 14437 328 16 in in IN 14437 328 17 the the DT 14437 328 18 language language NN 14437 328 19 of of IN 14437 328 20 common common JJ 14437 328 21 life life NN 14437 328 22 ; ; : 14437 328 23 although although IN 14437 328 24 in in IN 14437 328 25 higher high JJR 14437 328 26 style style NN 14437 328 27 they -PRON- PRP 14437 328 28 have have VBP 14437 328 29 a a DT 14437 328 30 pure pure JJ 14437 328 31 initial initial JJ 14437 328 32 _ _ NNP 14437 328 33 o o XX 14437 328 34 _ _ NNP 14437 328 35 . . . 14437 329 1 The the DT 14437 329 2 Croats croat NNS 14437 329 3 , , , 14437 329 4 on on IN 14437 329 5 the the DT 14437 329 6 other other JJ 14437 329 7 hand hand NN 14437 329 8 , , , 14437 329 9 have have VBP 14437 329 10 no no DT 14437 329 11 pure pure JJ 14437 329 12 initial initial JJ 14437 329 13 _ _ NNP 14437 329 14 u u NNP 14437 329 15 _ _ NNP 14437 329 16 ; ; : 14437 329 17 they -PRON- PRP 14437 329 18 say say VBP 14437 329 19 _ _ NNP 14437 329 20 vuho vuho NN 14437 329 21 _ _ NNP 14437 329 22 ear ear NN 14437 329 23 , , , 14437 329 24 instead instead RB 14437 329 25 _ _ NNP 14437 329 26 uho uho NNP 14437 329 27 _ _ NNP 14437 329 28 or or CC 14437 329 29 _ _ NNP 14437 329 30 ucho ucho NN 14437 329 31 _ _ NNP 14437 329 32 . . . 14437 330 1 As as IN 14437 330 2 to to IN 14437 330 3 consonants consonant NNS 14437 330 4 , , , 14437 330 5 there there EX 14437 330 6 is be VBZ 14437 330 7 a a DT 14437 330 8 great great JJ 14437 330 9 variety variety NN 14437 330 10 in in IN 14437 330 11 the the DT 14437 330 12 Slavic slavic JJ 14437 330 13 languages language NNS 14437 330 14 . . . 14437 331 1 There there EX 14437 331 2 is be VBZ 14437 331 3 however however RB 14437 331 4 no no UH 14437 331 5 _ _ NNP 14437 331 6 f f NNP 14437 331 7 _ _ NNP 14437 331 8 to to TO 14437 331 9 be be VB 14437 331 10 found find VBN 14437 331 11 in in IN 14437 331 12 any any DT 14437 331 13 genuine genuine JJ 14437 331 14 Slavic slavic JJ 14437 331 15 word word NN 14437 331 16 ; ; : 14437 331 17 and and CC 14437 331 18 even even RB 14437 331 19 in in IN 14437 331 20 words word NNS 14437 331 21 adopted adopt VBN 14437 331 22 from from IN 14437 331 23 foreign foreign JJ 14437 331 24 languages language NNS 14437 331 25 , , , 14437 331 26 this this DT 14437 331 27 letter letter NN 14437 331 28 has have VBZ 14437 331 29 frequently frequently RB 14437 331 30 changed change VBN 14437 331 31 its -PRON- PRP$ 14437 331 32 sound sound NN 14437 331 33 . . . 14437 332 1 So so RB 14437 332 2 the the DT 14437 332 3 Bohemian Bohemian NNP 14437 332 4 has have VBZ 14437 332 5 made make VBN 14437 332 6 _ _ NNP 14437 332 7 barwa barwa NNP 14437 332 8 _ _ NNP 14437 332 9 from from IN 14437 332 10 the the DT 14437 332 11 German german JJ 14437 332 12 _ _ NNP 14437 332 13 farbe farbe NNS 14437 332 14 _ _ NNP 14437 332 15 , , , 14437 332 16 color color NN 14437 332 17 . . . 14437 333 1 In in IN 14437 333 2 respect respect NN 14437 333 3 to to IN 14437 333 4 the the DT 14437 333 5 connection connection NN 14437 333 6 of of IN 14437 333 7 the the DT 14437 333 8 Slavic Slavic NNP 14437 333 9 with with IN 14437 333 10 the the DT 14437 333 11 Latin Latin NNP 14437 333 12 , , , 14437 333 13 it -PRON- PRP 14437 333 14 is be VBZ 14437 333 15 interesting interesting JJ 14437 333 16 to to TO 14437 333 17 compare compare VB 14437 333 18 _ _ NNP 14437 333 19 bob bob NNP 14437 333 20 _ _ NNP 14437 333 21 with with IN 14437 333 22 _ _ NNP 14437 333 23 feba feba NNP 14437 333 24 , , , 14437 333 25 bodu bodu NNP 14437 333 26 _ _ NNP 14437 333 27 with with IN 14437 333 28 _ _ NNP 14437 333 29 fodio fodio NN 14437 333 30 , , , 14437 333 31 vru vru NNP 14437 333 32 _ _ NNP 14437 333 33 with with IN 14437 333 34 _ _ NNP 14437 333 35 ferveo ferveo NNP 14437 333 36 , , , 14437 333 37 peru peru NNP 14437 333 38 _ _ NNP 14437 333 39 with with IN 14437 333 40 _ _ NNP 14437 333 41 ferio ferio NNP 14437 333 42 , , , 14437 333 43 plamen plamen NNP 14437 333 44 _ _ NNP 14437 333 45 , , , 14437 333 46 with with IN 14437 333 47 _ _ NNP 14437 333 48 flamma flamma NNP 14437 333 49 , , , 14437 333 50 pishozala pishozala NNP 14437 333 51 _ _ NNP 14437 333 52 with with IN 14437 333 53 _ _ NNP 14437 333 54 fistula fistula NNP 14437 333 55 _ _ NNP 14437 333 56 , , , 14437 333 57 etc etc FW 14437 333 58 . . . 14437 334 1 The the DT 14437 334 2 greatest great JJS 14437 334 3 variety variety NN 14437 334 4 among among IN 14437 334 5 the the DT 14437 334 6 Slavic slavic JJ 14437 334 7 letters letter NNS 14437 334 8 exists exist VBZ 14437 334 9 in in IN 14437 334 10 the the DT 14437 334 11 sibilants sibilant NNS 14437 334 12 . . . 14437 335 1 Of of IN 14437 335 2 these these DT 14437 335 3 there there EX 14437 335 4 are be VBP 14437 335 5 seven seven CD 14437 335 6 , , , 14437 335 7 perfectly perfectly RB 14437 335 8 distinct distinct JJ 14437 335 9 from from IN 14437 335 10 each each DT 14437 335 11 other other JJ 14437 335 12 ; ; : 14437 335 13 some some DT 14437 335 14 of of IN 14437 335 15 which which WDT 14437 335 16 it -PRON- PRP 14437 335 17 would would MD 14437 335 18 be be VB 14437 335 19 difficult difficult JJ 14437 335 20 to to TO 14437 335 21 denote denote VB 14437 335 22 by by IN 14437 335 23 English English NNP 14437 335 24 characters[23 characters[23 NNP 14437 335 25 ] ] -RRB- 14437 335 26 . . . 14437 336 1 They -PRON- PRP 14437 336 2 are be VBP 14437 336 3 the the DT 14437 336 4 favourite favourite JJ 14437 336 5 sounds sound NNS 14437 336 6 of of IN 14437 336 7 the the DT 14437 336 8 language language NN 14437 336 9 . . . 14437 337 1 Not not RB 14437 337 2 only only RB 14437 337 3 the the DT 14437 337 4 guttural guttural JJ 14437 337 5 sounds sound NNS 14437 337 6 , , , 14437 337 7 _ _ NNP 14437 337 8 g g NNP 14437 337 9 , , , 14437 337 10 ch ch NNP 14437 337 11 , , , 14437 337 12 _ _ NNP 14437 337 13 and and CC 14437 337 14 _ _ NNP 14437 337 15 k k NNP 14437 337 16 _ _ NNP 14437 337 17 , , , 14437 337 18 but but CC 14437 337 19 also also RB 14437 337 20 _ _ NNP 14437 337 21 d d NNP 14437 337 22 _ _ NNP 14437 337 23 and and CC 14437 337 24 _ _ NNP 14437 337 25 t t NNP 14437 337 26 _ _ NNP 14437 337 27 , , , 14437 337 28 are be VBP 14437 337 29 changed change VBN 14437 337 30 in in IN 14437 337 31 many many JJ 14437 337 32 cases case NNS 14437 337 33 into into IN 14437 337 34 analogous analogous JJ 14437 337 35 sibilants sibilant NNS 14437 337 36 , , , 14437 337 37 according accord VBG 14437 337 38 to to IN 14437 337 39 fixed fixed JJ 14437 337 40 and and CC 14437 337 41 very very RB 14437 337 42 simple simple JJ 14437 337 43 rules rule NNS 14437 337 44 . . . 14437 338 1 On on IN 14437 338 2 the the DT 14437 338 3 other other JJ 14437 338 4 hand hand NN 14437 338 5 , , , 14437 338 6 the the DT 14437 338 7 Slavic slavic JJ 14437 338 8 nations nation NNS 14437 338 9 have have VBP 14437 338 10 a a DT 14437 338 11 way way NN 14437 338 12 of of IN 14437 338 13 softening soften VBG 14437 338 14 the the DT 14437 338 15 harshness harshness NN 14437 338 16 of of IN 14437 338 17 the the DT 14437 338 18 consonants consonant NNS 14437 338 19 , , , 14437 338 20 peculiar peculiar JJ 14437 338 21 in in IN 14437 338 22 that that DT 14437 338 23 extent extent NN 14437 338 24 to to IN 14437 338 25 them -PRON- PRP 14437 338 26 alone alone JJ 14437 338 27 . . . 14437 339 1 The the DT 14437 339 2 Frenchman Frenchman NNP 14437 339 3 has have VBZ 14437 339 4 his -PRON- PRP$ 14437 339 5 _ _ NNP 14437 339 6 l l NNP 14437 339 7 mouillé mouillé NN 14437 339 8 , , , 14437 339 9 _ _ NNP 14437 339 10 the the DT 14437 339 11 Spaniard Spaniard NNP 14437 339 12 his -PRON- PRP$ 14437 339 13 _ _ NNP 14437 339 14 elle elle NNP 14437 339 15 doblado doblado NNP 14437 339 16 _ _ NNP 14437 339 17 and and CC 14437 339 18 _ _ NNP 14437 339 19 ñ ñ NNP 14437 339 20 _ _ NNP 14437 339 21 . . . 14437 340 1 the the DT 14437 340 2 Portuguese portuguese JJ 14437 340 3 his -PRON- PRP$ 14437 340 4 _ _ NNP 14437 340 5 lh lh XX 14437 340 6 _ _ NNP 14437 340 7 and and CC 14437 340 8 _ _ NNP 14437 340 9 nh nh NNP 14437 340 10 _ _ NNP 14437 340 11 ; ; : 14437 340 12 the the DT 14437 340 13 Slavic slavic JJ 14437 340 14 nations nation NNS 14437 340 15 possess possess VBP 14437 340 16 the the DT 14437 340 17 same same JJ 14437 340 18 softening softening JJ 14437 340 19 sound sound NN 14437 340 20 for for IN 14437 340 21 almost almost RB 14437 340 22 all all DT 14437 340 23 their -PRON- PRP$ 14437 340 24 consonants consonant NNS 14437 340 25 . . . 14437 341 1 Such such JJ 14437 341 2 is be VBZ 14437 341 3 the the DT 14437 341 4 usual usual JJ 14437 341 5 termination termination NN 14437 341 6 of of IN 14437 341 7 the the DT 14437 341 8 Russian russian JJ 14437 341 9 verb verb NN 14437 341 10 in in IN 14437 341 11 _ _ NNP 14437 341 12 at at IN 14437 341 13 ' ' `` 14437 341 14 _ _ NNP 14437 341 15 or or CC 14437 341 16 _ _ NNP 14437 341 17 it -PRON- PRP 14437 341 18 ' ' `` 14437 341 19 _ _ NNP 14437 341 20 , , , 14437 341 21 etc etc FW 14437 341 22 . . . 14437 342 1 where where WRB 14437 342 2 other other JJ 14437 342 3 Slavic slavic JJ 14437 342 4 nations nation NNS 14437 342 5 say say VBP 14437 342 6 _ _ NNP 14437 342 7 ati ati NNP 14437 342 8 _ _ NNP 14437 342 9 or or CC 14437 342 10 _ _ NNP 14437 342 11 iti iti NNP 14437 342 12 _ _ NNP 14437 342 13 or or CC 14437 342 14 those those DT 14437 342 15 of of IN 14437 342 16 the the DT 14437 342 17 western western JJ 14437 342 18 branch branch NN 14437 342 19 _ _ NNP 14437 342 20 acz acz NNP 14437 342 21 _ _ NNP 14437 342 22 or or CC 14437 342 23 _ _ NNP 14437 342 24 ecz ecz NNP 14437 342 25 _ _ NNP 14437 342 26 . . . 14437 343 1 In in IN 14437 343 2 the the DT 14437 343 3 same same JJ 14437 343 4 manner manner NN 14437 343 5 it -PRON- PRP 14437 343 6 occurs occur VBZ 14437 343 7 after after IN 14437 343 8 initial initial JJ 14437 343 9 consonants consonant NNS 14437 343 10 ; ; : 14437 343 11 thus thus RB 14437 343 12 _ _ NNP 14437 343 13 mjaso mjaso NNP 14437 343 14 _ _ NNP 14437 343 15 , , , 14437 343 16 meat meat NN 14437 343 17 ; ; : 14437 343 18 _ _ NNP 14437 343 19 bjel bjel NNP 14437 343 20 _ _ NNP 14437 343 21 , , , 14437 343 22 white white JJ 14437 343 23 ; ; : 14437 343 24 _ _ NNP 14437 343 25 ljbov ljbov NNP 14437 343 26 _ _ NNP 14437 343 27 , , , 14437 343 28 love love NN 14437 343 29 , , , 14437 343 30 etc etc FW 14437 343 31 . . . 14437 344 1 The the DT 14437 344 2 letters letter NNS 14437 344 3 _ _ NNP 14437 344 4 l l NNP 14437 344 5 _ _ NNP 14437 344 6 and and CC 14437 344 7 _ _ NNP 14437 344 8 r r NNP 14437 344 9 _ _ NNP 14437 344 10 have have VBP 14437 344 11 in in IN 14437 344 12 all all DT 14437 344 13 Slavic slavic JJ 14437 344 14 languages language VBZ 14437 344 15 the the DT 14437 344 16 value value NN 14437 344 17 of of IN 14437 344 18 vowels vowel NNS 14437 344 19 ; ; , 14437 344 20 words word NNS 14437 344 21 like like IN 14437 344 22 _ _ NNP 14437 344 23 twrdy twrdy NN 14437 344 24 _ _ NNP 14437 344 25 , , , 14437 344 26 _ _ NNP 14437 344 27 wjtr wjtr NN 14437 344 28 _ _ NNP 14437 344 29 , , , 14437 344 30 which which WDT 14437 344 31 judging judge VBG 14437 344 32 from from IN 14437 344 33 their -PRON- PRP$ 14437 344 34 appearance appearance NN 14437 344 35 a a DT 14437 344 36 foreigner foreigner NN 14437 344 37 would would MD 14437 344 38 despair despair VB 14437 344 39 of of IN 14437 344 40 ever ever RB 14437 344 41 being be VBG 14437 344 42 able able JJ 14437 344 43 to to TO 14437 344 44 pronounce pronounce NN 14437 344 45 , , , 14437 344 46 are be VBP 14437 344 47 always always RB 14437 344 48 in in IN 14437 344 49 metre metre NNP 14437 344 50 used use VBN 14437 344 51 as as IN 14437 344 52 words word NNS 14437 344 53 of of IN 14437 344 54 two two CD 14437 344 55 syllables syllable NNS 14437 344 56 . . . 14437 345 1 Thus thus RB 14437 345 2 _ _ NNP 14437 345 3 Wlk Wlk NNP 14437 345 4 _ _ NNP 14437 345 5 , , , 14437 345 6 _ _ NNP 14437 345 7 Srp Srp NNP 14437 345 8 _ _ NNP 14437 345 9 , , , 14437 345 10 are be VBP 14437 345 11 not not RB 14437 345 12 harsher harsh JJR 14437 345 13 than than IN 14437 345 14 _ _ NNP 14437 345 15 Wolk Wolk NNP 14437 345 16 _ _ NNP 14437 345 17 and and CC 14437 345 18 _ _ NNP 14437 345 19 Serp Serp NNP 14437 345 20 _ _ NNP 14437 345 21 . . . 14437 346 1 We -PRON- PRP 14437 346 2 feel feel VBP 14437 346 3 however however RB 14437 346 4 that that IN 14437 346 5 these these DT 14437 346 6 examples example NNS 14437 346 7 can can MD 14437 346 8 not not RB 14437 346 9 serve serve VB 14437 346 10 to to TO 14437 346 11 refute refute VB 14437 346 12 the the DT 14437 346 13 existing exist VBG 14437 346 14 prejudices prejudice NNS 14437 346 15 against against IN 14437 346 16 the the DT 14437 346 17 euphony euphony NN 14437 346 18 of of IN 14437 346 19 the the DT 14437 346 20 Slavic slavic JJ 14437 346 21 languages language NNS 14437 346 22 . . . 14437 347 1 Instead instead RB 14437 347 2 of of IN 14437 347 3 ourselves -PRON- PRP 14437 347 4 , , , 14437 347 5 let let VB 14437 347 6 one one CD 14437 347 7 of of IN 14437 347 8 their -PRON- PRP$ 14437 347 9 most most RBS 14437 347 10 eloquent eloquent JJ 14437 347 11 and and CC 14437 347 12 warmest warm JJS 14437 347 13 advocates advocate NNS 14437 347 14 defend defend VBP 14437 347 15 them -PRON- PRP 14437 347 16 against against IN 14437 347 17 the the DT 14437 347 18 reproach reproach NN 14437 347 19 of of IN 14437 347 20 roughness roughness NN 14437 347 21 and and CC 14437 347 22 harshness harshness NN 14437 347 23 . . . 14437 348 1 [ [ -LRB- 14437 348 2 24 24 CD 14437 348 3 ] ] -RRB- 14437 348 4 " " `` 14437 348 5 Euphony Euphony NNP 14437 348 6 and and CC 14437 348 7 feminine feminine JJ 14437 348 8 softness softness NN 14437 348 9 of of IN 14437 348 10 a a DT 14437 348 11 language language NN 14437 348 12 are be VBP 14437 348 13 two two CD 14437 348 14 very very RB 14437 348 15 different different JJ 14437 348 16 things thing NNS 14437 348 17 . . . 14437 349 1 It -PRON- PRP 14437 349 2 is be VBZ 14437 349 3 true true JJ 14437 349 4 that that IN 14437 349 5 in in IN 14437 349 6 most most JJS 14437 349 7 of of IN 14437 349 8 the the DT 14437 349 9 Slavic slavic JJ 14437 349 10 dialects dialect NNS 14437 349 11 , , , 14437 349 12 with with IN 14437 349 13 the the DT 14437 349 14 exception exception NN 14437 349 15 of of IN 14437 349 16 the the DT 14437 349 17 Servian Servian NNP 14437 349 18 , , , 14437 349 19 the the DT 14437 349 20 consonants consonant NNS 14437 349 21 are be VBP 14437 349 22 predominant predominant JJ 14437 349 23 ; ; : 14437 349 24 but but CC 14437 349 25 if if IN 14437 349 26 we -PRON- PRP 14437 349 27 consider consider VBP 14437 349 28 a a DT 14437 349 29 language language NN 14437 349 30 in in IN 14437 349 31 a a DT 14437 349 32 philosophical philosophical JJ 14437 349 33 point point NN 14437 349 34 of of IN 14437 349 35 view view NN 14437 349 36 , , , 14437 349 37 the the DT 14437 349 38 consonants consonant NNS 14437 349 39 , , , 14437 349 40 as as IN 14437 349 41 being be VBG 14437 349 42 the the DT 14437 349 43 signs sign NNS 14437 349 44 of of IN 14437 349 45 ideas idea NNS 14437 349 46 , , , 14437 349 47 and and CC 14437 349 48 the the DT 14437 349 49 vowels vowel NNS 14437 349 50 , , , 14437 349 51 as as IN 14437 349 52 being be VBG 14437 349 53 mere mere JJ 14437 349 54 bearers bearer NNS 14437 349 55 in in IN 14437 349 56 the the DT 14437 349 57 service service NN 14437 349 58 of of IN 14437 349 59 the the DT 14437 349 60 consonants consonant NNS 14437 349 61 , , , 14437 349 62 appear appear VBP 14437 349 63 in in IN 14437 349 64 a a DT 14437 349 65 quite quite RB 14437 349 66 different different JJ 14437 349 67 light light NN 14437 349 68 . . . 14437 350 1 The the DT 14437 350 2 more more JJR 14437 350 3 consonants consonant NNS 14437 350 4 , , , 14437 350 5 the the DT 14437 350 6 richer rich JJR 14437 350 7 is be VBZ 14437 350 8 a a DT 14437 350 9 language language NN 14437 350 10 in in IN 14437 350 11 ideas idea NNS 14437 350 12 . . . 14437 351 1 _ _ NNP 14437 351 2 Exempla Exempla NNP 14437 351 3 sunt sunt NN 14437 351 4 in in IN 14437 351 5 promtu promtu NNP 14437 351 6 _ _ NNP 14437 351 7 . . . 14437 352 1 The the DT 14437 352 2 euphony euphony NN 14437 352 3 of of IN 14437 352 4 single single JJ 14437 352 5 syllables syllable NNS 14437 352 6 is be VBZ 14437 352 7 only only RB 14437 352 8 partial partial JJ 14437 352 9 and and CC 14437 352 10 relative relative JJ 14437 352 11 ; ; : 14437 352 12 but but CC 14437 352 13 the the DT 14437 352 14 harmony harmony NN 14437 352 15 of of IN 14437 352 16 a a DT 14437 352 17 whole whole JJ 14437 352 18 language language NN 14437 352 19 depends depend VBZ 14437 352 20 on on IN 14437 352 21 the the DT 14437 352 22 euphonic euphonic JJ 14437 352 23 sound sound NN 14437 352 24 of of IN 14437 352 25 periods period NNS 14437 352 26 , , , 14437 352 27 words word NNS 14437 352 28 , , , 14437 352 29 syllables syllable NNS 14437 352 30 , , , 14437 352 31 and and CC 14437 352 32 single single JJ 14437 352 33 letters letter NNS 14437 352 34 . . . 14437 353 1 What what WDT 14437 353 2 language language NN 14437 353 3 possesses possess VBZ 14437 353 4 these these DT 14437 353 5 four four CD 14437 353 6 elements element NNS 14437 353 7 of of IN 14437 353 8 harmony harmony NN 14437 353 9 in in IN 14437 353 10 equal equal JJ 14437 353 11 measure measure NN 14437 353 12 ? ? . 14437 354 1 Too too RB 14437 354 2 many many JJ 14437 354 3 vowels vowel NNS 14437 354 4 sound sound VBP 14437 354 5 just just RB 14437 354 6 as as RB 14437 354 7 unpleasantly unpleasantly RB 14437 354 8 as as IN 14437 354 9 too too RB 14437 354 10 many many JJ 14437 354 11 consonants consonant NNS 14437 354 12 ; ; : 14437 354 13 a a DT 14437 354 14 suitable suitable JJ 14437 354 15 number number NN 14437 354 16 and and CC 14437 354 17 interchange interchange NN 14437 354 18 of of IN 14437 354 19 both both DT 14437 354 20 is be VBZ 14437 354 21 requisite requisite JJ 14437 354 22 to to TO 14437 354 23 produce produce VB 14437 354 24 true true JJ 14437 354 25 harmony harmony NN 14437 354 26 . . . 14437 355 1 Even even RB 14437 355 2 harsh harsh JJ 14437 355 3 syllables syllable NNS 14437 355 4 belong belong VBP 14437 355 5 to to IN 14437 355 6 the the DT 14437 355 7 necessary necessary JJ 14437 355 8 qualities quality NNS 14437 355 9 of of IN 14437 355 10 a a DT 14437 355 11 language language NN 14437 355 12 ; ; : 14437 355 13 for for IN 14437 355 14 nature nature NN 14437 355 15 herself -PRON- PRP 14437 355 16 has have VBZ 14437 355 17 harsh harsh JJ 14437 355 18 sounds sound NNS 14437 355 19 , , , 14437 355 20 which which WDT 14437 355 21 the the DT 14437 355 22 poet poet NN 14437 355 23 would would MD 14437 355 24 be be VB 14437 355 25 unable unable JJ 14437 355 26 to to TO 14437 355 27 paint paint VB 14437 355 28 without without IN 14437 355 29 harsh harsh JJ 14437 355 30 sounding sound VBG 14437 355 31 tones tone NNS 14437 355 32 . . . 14437 356 1 The the DT 14437 356 2 roughness roughness NN 14437 356 3 of of IN 14437 356 4 the the DT 14437 356 5 Slavic slavic JJ 14437 356 6 idioms idiom NNS 14437 356 7 , , , 14437 356 8 of of IN 14437 356 9 which which WDT 14437 356 10 foreigners foreigner NNS 14437 356 11 have have VBP 14437 356 12 complained complain VBN 14437 356 13 so so RB 14437 356 14 frequently frequently RB 14437 356 15 , , , 14437 356 16 is be VBZ 14437 356 17 therefore therefore RB 14437 356 18 exclusively exclusively RB 14437 356 19 to to TO 14437 356 20 be be VB 14437 356 21 ascribed ascribe VBN 14437 356 22 to to IN 14437 356 23 the the DT 14437 356 24 awkwardness awkwardness NN 14437 356 25 of of IN 14437 356 26 inexperienced inexperienced JJ 14437 356 27 or or CC 14437 356 28 tasteless tasteless JJ 14437 356 29 writers writer NNS 14437 356 30 ; ; : 14437 356 31 or or CC 14437 356 32 they -PRON- PRP 14437 356 33 are be VBP 14437 356 34 ridiculous ridiculous JJ 14437 356 35 mistakes mistake NNS 14437 356 36 of of IN 14437 356 37 the the DT 14437 356 38 reader reader NN 14437 356 39 , , , 14437 356 40 who who WP 14437 356 41 , , , 14437 356 42 unacquainted unacquainte VBN 14437 356 43 with with IN 14437 356 44 the the DT 14437 356 45 language language NN 14437 356 46 , , , 14437 356 47 receives receive VBZ 14437 356 48 the the DT 14437 356 49 sounds sound NNS 14437 356 50 with with IN 14437 356 51 his -PRON- PRP$ 14437 356 52 eyes eye NNS 14437 356 53 instead instead RB 14437 356 54 of of IN 14437 356 55 his -PRON- PRP$ 14437 356 56 ears ear NNS 14437 356 57 . . . 14437 356 58 " " '' 14437 357 1 --"The --"The : 14437 357 2 pure pure JJ 14437 357 3 and and CC 14437 357 4 distinct distinct JJ 14437 357 5 vocalization vocalization NN 14437 357 6 , , , 14437 357 7 which which WDT 14437 357 8 does do VBZ 14437 357 9 not not RB 14437 357 10 leave leave VB 14437 357 11 it -PRON- PRP 14437 357 12 to to IN 14437 357 13 the the DT 14437 357 14 arbitrary arbitrary JJ 14437 357 15 choice choice NN 14437 357 16 of of IN 14437 357 17 the the DT 14437 357 18 speaker speaker NN 14437 357 19 to to TO 14437 357 20 pronounce pronounce VB 14437 357 21 certain certain JJ 14437 357 22 vowels vowel NNS 14437 357 23 or or CC 14437 357 24 to to TO 14437 357 25 pass pass VB 14437 357 26 them -PRON- PRP 14437 357 27 over over RP 14437 357 28 , , , 14437 357 29 as as IN 14437 357 30 is be VBZ 14437 357 31 the the DT 14437 357 32 case case NN 14437 357 33 in in IN 14437 357 34 German German NNP 14437 357 35 . . . 14437 358 1 French french JJ 14437 358 2 , , , 14437 358 3 and and CC 14437 358 4 English English NNP 14437 358 5 , , , 14437 358 6 gives give VBZ 14437 358 7 at at IN 14437 358 8 the the DT 14437 358 9 same same JJ 14437 358 10 time time NN 14437 358 11 to to IN 14437 358 12 the the DT 14437 358 13 Slavic slavic JJ 14437 358 14 languages language VBZ 14437 358 15 the the DT 14437 358 16 advantage advantage NN 14437 358 17 of of IN 14437 358 18 a a DT 14437 358 19 regular regular JJ 14437 358 20 quantity quantity NN 14437 358 21 of of IN 14437 358 22 their -PRON- PRP$ 14437 358 23 syllables syllable NNS 14437 358 24 , , , 14437 358 25 as as IN 14437 358 26 in in IN 14437 358 27 Greek Greek NNP 14437 358 28 ; ; : 14437 358 29 which which WDT 14437 358 30 makes make VBZ 14437 358 31 them -PRON- PRP 14437 358 32 better well RBR 14437 358 33 adapted adapt VBN 14437 358 34 than than IN 14437 358 35 any any DT 14437 358 36 other other JJ 14437 358 37 for for IN 14437 358 38 imitating imitate VBG 14437 358 39 the the DT 14437 358 40 old old JJ 14437 358 41 classic classic JJ 14437 358 42 metres metre NNS 14437 358 43 . . . 14437 359 1 We -PRON- PRP 14437 359 2 must must MD 14437 359 3 confess confess VB 14437 359 4 , , , 14437 359 5 however however RB 14437 359 6 , , , 14437 359 7 that that IN 14437 359 8 this this DT 14437 359 9 matter matter NN 14437 359 10 has have VBZ 14437 359 11 been be VBN 14437 359 12 hitherto hitherto VBN 14437 359 13 neglected neglect VBN 14437 359 14 in in IN 14437 359 15 most most JJS 14437 359 16 of of IN 14437 359 17 them -PRON- PRP 14437 359 18 , , , 14437 359 19 or or CC 14437 359 20 has have VBZ 14437 359 21 been be VBN 14437 359 22 treated treat VBN 14437 359 23 with with IN 14437 359 24 little little JJ 14437 359 25 intelligence intelligence NN 14437 359 26 . . . 14437 360 1 We -PRON- PRP 14437 360 2 mean mean VBP 14437 360 3 to to TO 14437 360 4 say say VB 14437 360 5 : : : 14437 360 6 Each each DT 14437 360 7 Slavic slavic JJ 14437 360 8 syllable syllable NN 14437 360 9 is be VBZ 14437 360 10 by by IN 14437 360 11 its -PRON- PRP$ 14437 360 12 very very JJ 14437 360 13 nature nature NN 14437 360 14 either either CC 14437 360 15 short short JJ 14437 360 16 or or CC 14437 360 17 long long JJ 14437 360 18 ; ; : 14437 360 19 since since IN 14437 360 20 each each DT 14437 360 21 Slavic slavic JJ 14437 360 22 vowel vowel NN 14437 360 23 has have VBZ 14437 360 24 a a DT 14437 360 25 twofold twofold JJ 14437 360 26 duration duration NN 14437 360 27 , , , 14437 360 28 both both CC 14437 360 29 short short JJ 14437 360 30 and and CC 14437 360 31 long long JJ 14437 360 32 . . . 14437 361 1 This this DT 14437 361 2 natural natural JJ 14437 361 3 shortening shortening NN 14437 361 4 and and CC 14437 361 5 lengthening lengthening NN 14437 361 6 of of IN 14437 361 7 a a DT 14437 361 8 syllable syllable NN 14437 361 9 is be VBZ 14437 361 10 , , , 14437 361 11 as as IN 14437 361 12 with with IN 14437 361 13 the the DT 14437 361 14 Greeks Greeks NNPS 14437 361 15 , , , 14437 361 16 entirely entirely RB 14437 361 17 independent independent JJ 14437 361 18 of of IN 14437 361 19 the the DT 14437 361 20 grammatical grammatical JJ 14437 361 21 stress stress NN 14437 361 22 or or CC 14437 361 23 falling fall VBG 14437 361 24 of of IN 14437 361 25 the the DT 14437 361 26 voice voice NN 14437 361 27 upon upon IN 14437 361 28 them -PRON- PRP 14437 361 29 , , , 14437 361 30 or or CC 14437 361 31 in in IN 14437 361 32 other other JJ 14437 361 33 words word NNS 14437 361 34 , , , 14437 361 35 of of IN 14437 361 36 the the DT 14437 361 37 _ _ NNP 14437 361 38 prosodic prosodic JJ 14437 361 39 tone tone NN 14437 361 40 _ _ NNP 14437 361 41 ; ; : 14437 361 42 the the DT 14437 361 43 _ _ NNP 14437 361 44 quantity quantity NN 14437 361 45 _ _ NNP 14437 361 46 being be VBG 14437 361 47 founded found VBN 14437 361 48 on on IN 14437 361 49 the the DT 14437 361 50 nature nature NN 14437 361 51 of of IN 14437 361 52 the the DT 14437 361 53 pronunciation pronunciation NN 14437 361 54 , , , 14437 361 55 on on IN 14437 361 56 the the DT 14437 361 57 longer long JJR 14437 361 58 or or CC 14437 361 59 shorter short JJR 14437 361 60 duration duration NN 14437 361 61 of of IN 14437 361 62 the the DT 14437 361 63 vowel vowel NN 14437 361 64 itself -PRON- PRP 14437 361 65 , , , 14437 361 66 and and CC 14437 361 67 not not RB 14437 361 68 on on IN 14437 361 69 the the DT 14437 361 70 grammatical grammatical JJ 14437 361 71 accent accent NN 14437 361 72 . . . 14437 362 1 This this DT 14437 362 2 latter latter NN 14437 362 3 may may MD 14437 362 4 lie lie VB 14437 362 5 just just RB 14437 362 6 as as RB 14437 362 7 well well RB 14437 362 8 on on IN 14437 362 9 syllables syllable NNS 14437 362 10 prosodically prosodically RB 14437 362 11 short short JJ 14437 362 12 , , , 14437 362 13 as as IN 14437 362 14 on on IN 14437 362 15 those those DT 14437 362 16 which which WDT 14437 362 17 are be VBP 14437 362 18 long long JJ 14437 362 19 . . . 14437 362 20 " " '' 14437 363 1 From from IN 14437 363 2 these these DT 14437 363 3 introductory introductory JJ 14437 363 4 remarks remark NNS 14437 363 5 , , , 14437 363 6 we -PRON- PRP 14437 363 7 turn turn VBP 14437 363 8 again again RB 14437 363 9 to to IN 14437 363 10 the the DT 14437 363 11 historical historical JJ 14437 363 12 part part NN 14437 363 13 of of IN 14437 363 14 our -PRON- PRP$ 14437 363 15 essay essay NN 14437 363 16 , , , 14437 363 17 referring refer VBG 14437 363 18 the the DT 14437 363 19 reader reader NN 14437 363 20 back back RB 14437 363 21 to to IN 14437 363 22 our -PRON- PRP$ 14437 363 23 division division NN 14437 363 24 of of IN 14437 363 25 the the DT 14437 363 26 whole whole JJ 14437 363 27 Slavic slavic JJ 14437 363 28 race race NN 14437 363 29 into into IN 14437 363 30 Eastern eastern JJ 14437 363 31 and and CC 14437 363 32 Western Western NNP 14437 363 33 Stems Stems NNP 14437 363 34 . . . 14437 364 1 We -PRON- PRP 14437 364 2 have have VBP 14437 364 3 , , , 14437 364 4 first first RB 14437 364 5 of of IN 14437 364 6 all all DT 14437 364 7 , , , 14437 364 8 that that IN 14437 364 9 most most RBS 14437 364 10 remarkable remarkable JJ 14437 364 11 Old Old NNP 14437 364 12 or or CC 14437 364 13 Church Church NNP 14437 364 14 Slavonic Slavonic NNP 14437 364 15 , , , 14437 364 16 the the DT 14437 364 17 language language NN 14437 364 18 of of IN 14437 364 19 their -PRON- PRP$ 14437 364 20 Bible Bible NNP 14437 364 21 , , , 14437 364 22 now now RB 14437 364 23 no no RB 14437 364 24 longer long RBR 14437 364 25 a a DT 14437 364 26 living live VBG 14437 364 27 tongue tongue NN 14437 364 28 , , , 14437 364 29 but but CC 14437 364 30 still still RB 14437 364 31 the the DT 14437 364 32 inexhaustible inexhaustible JJ 14437 364 33 source source NN 14437 364 34 of of IN 14437 364 35 the the DT 14437 364 36 sublimest sublime JJS 14437 364 37 and and CC 14437 364 38 holiest holy JJS 14437 364 39 expressions expression NNS 14437 364 40 for for IN 14437 364 41 its -PRON- PRP$ 14437 364 42 younger young JJR 14437 364 43 sisters sister NNS 14437 364 44 . . . 14437 365 1 Then then RB 14437 365 2 follow follow VB 14437 365 3 the the DT 14437 365 4 _ _ NNP 14437 365 5 four four CD 14437 365 6 _ _ NNP 14437 365 7 languages language NNS 14437 365 8 , , , 14437 365 9 perfectly perfectly RB 14437 365 10 distinct distinct JJ 14437 365 11 from from IN 14437 365 12 each each DT 14437 365 13 other other JJ 14437 365 14 , , , 14437 365 15 spoken speak VBN 14437 365 16 by by IN 14437 365 17 the the DT 14437 365 18 Eastern eastern JJ 14437 365 19 Slavic slavic JJ 14437 365 20 nations nation NNS 14437 365 21 , , , 14437 365 22 viz viz NN 14437 365 23 . . . 14437 366 1 the the DT 14437 366 2 Russian Russian NNP 14437 366 3 , , , 14437 366 4 Illyrico Illyrico NNP 14437 366 5 - - HYPH 14437 366 6 Servian Servian NNP 14437 366 7 , , , 14437 366 8 Vindish Vindish NNP 14437 366 9 , , , 14437 366 10 and and CC 14437 366 11 Bulgarian bulgarian JJ 14437 366 12 . . . 14437 367 1 Three three CD 14437 367 2 of of IN 14437 367 3 them -PRON- PRP 14437 367 4 possess possess VBP 14437 367 5 a a DT 14437 367 6 literature literature NN 14437 367 7 of of IN 14437 367 8 their -PRON- PRP$ 14437 367 9 own own JJ 14437 367 10 ; ; : 14437 367 11 and and CC 14437 367 12 one one CD 14437 367 13 of of IN 14437 367 14 them -PRON- PRP 14437 367 15 , , , 14437 367 16 the the DT 14437 367 17 Illyrico Illyrico NNP 14437 367 18 - - HYPH 14437 367 19 Servian Servian NNP 14437 367 20 , , , 14437 367 21 even even RB 14437 367 22 a a DT 14437 367 23 double double JJ 14437 367 24 literature literature NN 14437 367 25 ; ; : 14437 367 26 for for IN 14437 367 27 political political JJ 14437 367 28 circumstances circumstance NNS 14437 367 29 and and CC 14437 367 30 the the DT 14437 367 31 influence influence NN 14437 367 32 of of IN 14437 367 33 the the DT 14437 367 34 early early JJ 14437 367 35 division division NN 14437 367 36 of of IN 14437 367 37 the the DT 14437 367 38 oriental oriental JJ 14437 367 39 and and CC 14437 367 40 occidental occidental JJ 14437 367 41 churches church NNS 14437 367 42 , , , 14437 367 43 having have VBG 14437 367 44 unfortunately unfortunately RB 14437 367 45 split split VBN 14437 367 46 the the DT 14437 367 47 nation nation NN 14437 367 48 into into IN 14437 367 49 two two CD 14437 367 50 parts part NNS 14437 367 51 , , , 14437 367 52 caused cause VBD 14437 367 53 them -PRON- PRP 14437 367 54 also also RB 14437 367 55 to to TO 14437 367 56 adopt adopt VB 14437 367 57 two two CD 14437 367 58 different different JJ 14437 367 59 methods method NNS 14437 367 60 of of IN 14437 367 61 writing write VBG 14437 367 62 one one CD 14437 367 63 and and CC 14437 367 64 the the DT 14437 367 65 same same JJ 14437 367 66 language language NN 14437 367 67 , , , 14437 367 68 as as IN 14437 367 69 we -PRON- PRP 14437 367 70 shall shall MD 14437 367 71 show show VB 14437 367 72 in in IN 14437 367 73 the the DT 14437 367 74 sequel sequel NN 14437 367 75 . . . 14437 368 1 And and CC 14437 368 2 lastly lastly RB 14437 368 3 , , , 14437 368 4 among among IN 14437 368 5 the the DT 14437 368 6 Slavic slavic JJ 14437 368 7 nations nation NNS 14437 368 8 of of IN 14437 368 9 the the DT 14437 368 10 Western western JJ 14437 368 11 stem stem NN 14437 368 12 , , , 14437 368 13 we -PRON- PRP 14437 368 14 find find VBP 14437 368 15 either either CC 14437 368 16 _ _ NNP 14437 368 17 three three CD 14437 368 18 _ _ NNP 14437 368 19 or or CC 14437 368 20 _ _ NNP 14437 368 21 four four CD 14437 368 22 _ _ NNP 14437 368 23 different different JJ 14437 368 24 languages language NNS 14437 368 25 , , , 14437 368 26 according accord VBG 14437 368 27 as as IN 14437 368 28 we -PRON- PRP 14437 368 29 regard regard VBP 14437 368 30 the the DT 14437 368 31 Czekhish czekhish JJ 14437 368 32 and and CC 14437 368 33 Slovakian slovakian JJ 14437 368 34 idioms idiom NNS 14437 368 35 as as RB 14437 368 36 essentially essentially RB 14437 368 37 the the DT 14437 368 38 same same JJ 14437 368 39 or or CC 14437 368 40 distinct distinct JJ 14437 368 41 , , , 14437 368 42 viz viz NN 14437 368 43 . . . 14437 369 1 the the DT 14437 369 2 Bohemian Bohemian NNP 14437 369 3 , , , 14437 369 4 [ [ -LRB- 14437 369 5 Slovakian Slovakian NNP 14437 369 6 , , , 14437 369 7 ] ] -RRB- 14437 369 8 Polish Polish NNP 14437 369 9 , , , 14437 369 10 and and CC 14437 369 11 Sorabic Sorabic NNP 14437 369 12 in in IN 14437 369 13 Lusatia Lusatia NNP 14437 369 14 . . . 14437 370 1 Of of IN 14437 370 2 these these DT 14437 370 3 , , , 14437 370 4 the the DT 14437 370 5 first first JJ 14437 370 6 and and CC 14437 370 7 third third JJ 14437 370 8 have have VB 14437 370 9 each each DT 14437 370 10 an an DT 14437 370 11 extensive extensive JJ 14437 370 12 literature literature NN 14437 370 13 of of IN 14437 370 14 its -PRON- PRP$ 14437 370 15 own own JJ 14437 370 16 . . . 14437 371 1 [ [ -LRB- 14437 371 2 25 25 CD 14437 371 3 ] ] -RRB- 14437 371 4 FOOTNOTES footnote NNS 14437 371 5 : : : 14437 371 6 [ [ -LRB- 14437 371 7 Footnote footnote NN 14437 371 8 1 1 CD 14437 371 9 : : : 14437 371 10 See see VB 14437 371 11 Schlegel Schlegel NNP 14437 371 12 's 's POS 14437 371 13 _ _ NNP 14437 371 14 Sprache Sprache NNP 14437 371 15 und und NN 14437 371 16 Weisheit Weisheit NNP 14437 371 17 der der NN 14437 371 18 Indier Indier NNP 14437 371 19 _ _ NNP 14437 371 20 , , , 14437 371 21 Heidelb Heidelb NNP 14437 371 22 . . . 14437 372 1 1808 1808 CD 14437 372 2 . . . 14437 373 1 Von Von NNP 14437 373 2 Hammer Hammer NNP 14437 373 3 's 's POS 14437 373 4 _ _ NNP 14437 373 5 Fundgruben Fundgruben NNP 14437 373 6 des des NNP 14437 373 7 Orients Orients NNP 14437 373 8 _ _ NNP 14437 373 9 , , , 14437 373 10 Vol Vol NNP 14437 373 11 . . . 14437 374 1 II ii CD 14437 374 2 . . . 14437 375 1 p. p. NN 14437 375 2 459 459 CD 14437 375 3 sq sq NNP 14437 375 4 . . . 14437 376 1 Murray Murray NNP 14437 376 2 's 's POS 14437 376 3 _ _ NNP 14437 376 4 History history NN 14437 376 5 of of IN 14437 376 6 the the DT 14437 376 7 European European NNP 14437 376 8 Languages Languages NNPS 14437 376 9 _ _ NNP 14437 376 10 , , , 14437 376 11 Edinb Edinb NNP 14437 376 12 . . . 14437 377 1 1823 1823 CD 14437 377 2 . . . 14437 378 1 F.G. F.G. NNP 14437 378 2 Eichhoff Eichhoff NNP 14437 378 3 , , , 14437 378 4 _ _ NNP 14437 378 5 Histoire Histoire NNP 14437 378 6 de de NNP 14437 378 7 la la NNP 14437 378 8 Langue Langue NNP 14437 378 9 et et FW 14437 378 10 de de FW 14437 378 11 la la NNP 14437 378 12 Literature Literature NNP 14437 378 13 des des NNP 14437 378 14 Slaves Slaves NNPS 14437 378 15 etc etc FW 14437 378 16 . . . 14437 379 1 considerées considerées NN 14437 379 2 dans dan NNS 14437 379 3 leur leur IN 14437 379 4 origins origin NNS 14437 379 5 Indienne Indienne NNP 14437 379 6 , , , 14437 379 7 etc etc FW 14437 379 8 . . . 14437 379 9 _ _ NNP 14437 379 10 Paris Paris NNP 14437 379 11 , , , 14437 379 12 1839.--Frenzel 1839.--frenzel CD 14437 379 13 , , , 14437 379 14 who who WP 14437 379 15 wrote write VBD 14437 379 16 at at IN 14437 379 17 the the DT 14437 379 18 close close NN 14437 379 19 of of IN 14437 379 20 the the DT 14437 379 21 seventeenth seventeenth JJ 14437 379 22 century century NN 14437 379 23 , , , 14437 379 24 took take VBD 14437 379 25 the the DT 14437 379 26 Slavi Slavi NNP 14437 379 27 for for IN 14437 379 28 a a DT 14437 379 29 Hebrew hebrew JJ 14437 379 30 tribe tribe NN 14437 379 31 and and CC 14437 379 32 their -PRON- PRP$ 14437 379 33 language language NN 14437 379 34 for for IN 14437 379 35 Hebrew Hebrew NNP 14437 379 36 . . . 14437 380 1 Some some DT 14437 380 2 modern modern JJ 14437 380 3 German german JJ 14437 380 4 and and CC 14437 380 5 Italian italian JJ 14437 380 6 historians historian NNS 14437 380 7 derive derive VBP 14437 380 8 the the DT 14437 380 9 Slavic slavic JJ 14437 380 10 language language NN 14437 380 11 from from IN 14437 380 12 the the DT 14437 380 13 Thracian Thracian NNP 14437 380 14 , , , 14437 380 15 and and CC 14437 380 16 the the DT 14437 380 17 Slavi Slavi NNP 14437 380 18 immediately immediately RB 14437 380 19 from from IN 14437 380 20 Japhet Japhet NNP 14437 380 21 ; ; : 14437 380 22 some some DT 14437 380 23 consider consider VBP 14437 380 24 the the DT 14437 380 25 ancient ancient JJ 14437 380 26 Scythians Scythians NNPS 14437 380 27 as as IN 14437 380 28 Slavi Slavi NNP 14437 380 29 . . . 14437 381 1 See see VB 14437 381 2 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 381 3 's 's POS 14437 381 4 _ _ NNP 14437 381 5 Slovanka Slovanka NNP 14437 381 6 _ _ NNP 14437 381 7 , , , 14437 381 8 VII VII NNP 14437 381 9 . . . 14437 382 1 p. p. NN 14437 382 2 94 94 CD 14437 382 3 , , , 14437 382 4 ] ] -RRB- 14437 382 5 [ [ -LRB- 14437 382 6 Footnote footnote NN 14437 382 7 2 2 CD 14437 382 8 : : : 14437 382 9 _ _ NNP 14437 382 10 Krivitshi Krivitshi NNP 14437 382 11 _ _ NNP 14437 382 12 . . . 14437 383 1 The the DT 14437 383 2 Greek Greek NNP 14437 383 3 is be VBZ 14437 383 4 _ _ NNP 14437 383 5 Krobuzoi Krobuzoi NNP 14437 383 6 _ _ NNP 14437 383 7 , , , 14437 383 8 Herodot Herodot NNP 14437 383 9 4 4 CD 14437 383 10 . . . 14437 384 1 49 49 CD 14437 384 2 . . . 14437 385 1 Comp Comp NNP 14437 385 2 . . . 14437 386 1 Strabo Strabo NNP 14437 386 2 VII VII NNP 14437 386 3 . . . 14437 387 1 p. p. NN 14437 387 2 318 318 CD 14437 387 3 , , , 14437 387 4 319 319 CD 14437 387 5 . . . 14437 388 1 Plin Plin NNP 14437 388 2 . . . 14437 389 1 H.N. H.N. NNP 14437 390 1 IV IV NNP 14437 390 2 . . . 14437 391 1 12 12 CD 14437 391 2 . . . 14437 391 3 ] ] -RRB- 14437 392 1 [ [ -LRB- 14437 392 2 Footnote footnote NN 14437 392 3 3 3 CD 14437 392 4 : : : 14437 392 5 The the DT 14437 392 6 first first JJ 14437 392 7 writers writer NNS 14437 392 8 , , , 14437 392 9 who who WP 14437 392 10 mention mention VBP 14437 392 11 the the DT 14437 392 12 Slavi Slavi NNP 14437 392 13 expressly expressly RB 14437 392 14 , , , 14437 392 15 are be VBP 14437 392 16 Jordan Jordan NNP 14437 392 17 or or CC 14437 392 18 Jornandes Jornandes NNP 14437 392 19 , , , 14437 392 20 after after IN 14437 392 21 A.D. A.D. NNP 14437 392 22 552 552 CD 14437 392 23 ; ; : 14437 392 24 Procopias Procopias NNP 14437 392 25 A.D. A.D. NNP 14437 392 26 562 562 CD 14437 392 27 ; ; : 14437 392 28 Menander Menander NNP 14437 392 29 A.D. A.D. NNP 14437 392 30 594 594 CD 14437 392 31 ; ; : 14437 392 32 and and CC 14437 392 33 the the DT 14437 392 34 Abbot Abbot NNP 14437 392 35 John John NNP 14437 392 36 of of IN 14437 392 37 Biclar Biclar NNP 14437 392 38 before before IN 14437 392 39 A.D. A.D. NNP 14437 392 40 620 620 CD 14437 392 41 . . . 14437 393 1 See see VB 14437 393 2 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 393 3 's 's POS 14437 393 4 _ _ NNP 14437 393 5 Geschichte Geschichte NNP 14437 393 6 der der VBD 14437 393 7 Slavischen Slavischen NNP 14437 393 8 Sprache Sprache NNP 14437 393 9 und und NN 14437 393 10 Literatur Literatur NNP 14437 393 11 _ _ NNP 14437 393 12 , , , 14437 393 13 Buda Buda NNP 14437 393 14 , , , 14437 393 15 1826 1826 CD 14437 393 16 . . . 14437 394 1 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 394 2 's 's POS 14437 394 3 _ _ NNP 14437 394 4 Slovanka Slovanka NNP 14437 394 5 _ _ NNP 14437 394 6 , , , 14437 394 7 V.p V.p NNP 14437 394 8 . . . 14437 395 1 76 76 CD 14437 395 2 - - HYPH 14437 395 3 84.--Schaflarik 84.--schaflarik CD 14437 395 4 , , , 14437 395 5 in in IN 14437 395 6 his -PRON- PRP$ 14437 395 7 more more RBR 14437 395 8 recent recent JJ 14437 395 9 work work NN 14437 395 10 on on IN 14437 395 11 _ _ NNP 14437 395 12 Slavic Slavic NNP 14437 395 13 Antiquities Antiquities NNPS 14437 395 14 _ _ NNP 14437 395 15 , , , 14437 395 16 1838 1838 CD 14437 395 17 , , , 14437 395 18 and and CC 14437 395 19 in in IN 14437 395 20 his -PRON- PRP$ 14437 395 21 _ _ NNP 14437 395 22 Slavic Slavic NNP 14437 395 23 Ethnography Ethnography NNP 14437 395 24 _ _ NNP 14437 395 25 , , , 14437 395 26 1842 1842 CD 14437 395 27 , , , 14437 395 28 supposes suppose VBZ 14437 395 29 he -PRON- PRP 14437 395 30 has have VBZ 14437 395 31 found find VBN 14437 395 32 the the DT 14437 395 33 first first JJ 14437 395 34 Slavi Slavi NNP 14437 395 35 already already RB 14437 395 36 three three CD 14437 395 37 centuries century NNS 14437 395 38 B.C. B.C. NNP 14437 396 1 in in IN 14437 396 2 the the DT 14437 396 3 Veneti Veneti NNP 14437 396 4 or or CC 14437 396 5 Wendi Wendi NNP 14437 396 6 on on IN 14437 396 7 the the DT 14437 396 8 Baltic Baltic NNP 14437 396 9 . . . 14437 397 1 But but CC 14437 397 2 as as IN 14437 397 3 every every DT 14437 397 4 connecting connect VBG 14437 397 5 link link NN 14437 397 6 between between IN 14437 397 7 them -PRON- PRP 14437 397 8 and and CC 14437 397 9 the the DT 14437 397 10 _ _ NNP 14437 397 11 historical historical JJ 14437 397 12 _ _ NNP 14437 397 13 Slavi Slavi NNP 14437 397 14 is be VBZ 14437 397 15 wanting want VBG 14437 397 16 , , , 14437 397 17 the the DT 14437 397 18 fact fact NN 14437 397 19 seems seem VBZ 14437 397 20 of of IN 14437 397 21 little little JJ 14437 397 22 importance importance NN 14437 397 23 . . . 14437 397 24 ] ] -RRB- 14437 398 1 [ [ -LRB- 14437 398 2 Footnote footnote NN 14437 398 3 4 4 CD 14437 398 4 : : : 14437 398 5 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 398 6 in in IN 14437 398 7 his -PRON- PRP$ 14437 398 8 work work NN 14437 398 9 on on IN 14437 398 10 _ _ NNP 14437 398 11 Slavic Slavic NNP 14437 398 12 Antiquities Antiquities NNPS 14437 398 13 _ _ NNP 14437 398 14 attempts attempt VBZ 14437 398 15 to to TO 14437 398 16 prove prove VB 14437 398 17 that that IN 14437 398 18 the the DT 14437 398 19 Sarmatae Sarmatae NNP 14437 398 20 were be VBD 14437 398 21 no no DT 14437 398 22 Slavi Slavi NNP 14437 398 23 , , , 14437 398 24 but but CC 14437 398 25 a a DT 14437 398 26 Perso Perso NNP 14437 398 27 - - HYPH 14437 398 28 Median median JJ 14437 398 29 nation nation NN 14437 398 30 ; ; : 14437 398 31 remnants remnant NNS 14437 398 32 of of IN 14437 398 33 which which WDT 14437 398 34 , , , 14437 398 35 he -PRON- PRP 14437 398 36 thinks think VBZ 14437 398 37 , , , 14437 398 38 he -PRON- PRP 14437 398 39 has have VBZ 14437 398 40 discovered discover VBN 14437 398 41 in in IN 14437 398 42 the the DT 14437 398 43 Alanes Alanes NNPS 14437 398 44 and and CC 14437 398 45 Osetenzes Osetenzes NNP 14437 398 46 in in IN 14437 398 47 the the DT 14437 398 48 Caucasus Caucasus NNP 14437 398 49 . . . 14437 398 50 ] ] -RRB- 14437 399 1 [ [ -LRB- 14437 399 2 Footnote Footnote NNP 14437 399 3 5 5 CD 14437 399 4 : : : 14437 399 5 The the DT 14437 399 6 name name NN 14437 399 7 of of IN 14437 399 8 the the DT 14437 399 9 _ _ NNP 14437 399 10 Slavi Slavi NNP 14437 399 11 _ _ NNP 14437 399 12 has have VBZ 14437 399 13 generally generally RB 14437 399 14 been be VBN 14437 399 15 derived derive VBN 14437 399 16 from from IN 14437 399 17 _ _ NNP 14437 399 18 slava slava NNP 14437 399 19 _ _ NNP 14437 399 20 , , , 14437 399 21 glory glory NN 14437 399 22 , , , 14437 399 23 and and CC 14437 399 24 their -PRON- PRP$ 14437 399 25 national national JJ 14437 399 26 feelings feeling NNS 14437 399 27 have have VBP 14437 399 28 of of IN 14437 399 29 course course NN 14437 399 30 been be VBN 14437 399 31 gratified gratify VBN 14437 399 32 by by IN 14437 399 33 this this DT 14437 399 34 derivation derivation NN 14437 399 35 . . . 14437 400 1 But but CC 14437 400 2 the the DT 14437 400 3 more more RBR 14437 400 4 immediate immediate JJ 14437 400 5 origin origin NN 14437 400 6 of of IN 14437 400 7 the the DT 14437 400 8 appellation appellation NN 14437 400 9 , , , 14437 400 10 is be VBZ 14437 400 11 to to TO 14437 400 12 be be VB 14437 400 13 sought seek VBN 14437 400 14 in in IN 14437 400 15 the the DT 14437 400 16 word word NN 14437 400 17 _ _ NNP 14437 400 18 slovo slovo NNP 14437 400 19 _ _ NNP 14437 400 20 word word NN 14437 400 21 , , , 14437 400 22 speech speech NN 14437 400 23 . . . 14437 401 1 The the DT 14437 401 2 change change NN 14437 401 3 of of IN 14437 401 4 _ _ NNP 14437 401 5 o o XX 14437 401 6 _ _ NNP 14437 401 7 into into IN 14437 401 8 _ _ NNP 14437 401 9 a a DT 14437 401 10 _ _ NNP 14437 401 11 occurs occur VBZ 14437 401 12 frequently frequently RB 14437 401 13 in in IN 14437 401 14 the the DT 14437 401 15 Slavic slavic JJ 14437 401 16 languages language NNS 14437 401 17 , , , 14437 401 18 ( ( -LRB- 14437 401 19 thus thus RB 14437 401 20 _ _ NNP 14437 401 21 slava slava NNP 14437 401 22 _ _ NNP 14437 401 23 comes come VBZ 14437 401 24 from from IN 14437 401 25 _ _ NNP 14437 401 26 slovo slovo NNP 14437 401 27 _ _ NNP 14437 401 28 ) ) -RRB- 14437 401 29 but but CC 14437 401 30 is be VBZ 14437 401 31 in in IN 14437 401 32 this this DT 14437 401 33 case case NN 14437 401 34 probably probably RB 14437 401 35 to to TO 14437 401 36 be be VB 14437 401 37 ascribed ascribe VBN 14437 401 38 to to IN 14437 401 39 foreigners foreigner NNS 14437 401 40 , , , 14437 401 41 viz viz NN 14437 401 42 . . . 14437 402 1 Byzantines byzantine NNS 14437 402 2 , , , 14437 402 3 Romans Romans NNPS 14437 402 4 , , , 14437 402 5 and and CC 14437 402 6 Germans Germans NNPS 14437 402 7 . . . 14437 403 1 In in IN 14437 403 2 the the DT 14437 403 3 language language NN 14437 403 4 of of IN 14437 403 5 the the DT 14437 403 6 latter latter JJ 14437 403 7 , , , 14437 403 8 the the DT 14437 403 9 _ _ NNP 14437 403 10 o o XX 14437 403 11 _ _ NNP 14437 403 12 in in IN 14437 403 13 names name NNS 14437 403 14 and and CC 14437 403 15 words word NNS 14437 403 16 of of IN 14437 403 17 Slavic slavic JJ 14437 403 18 origin origin NN 14437 403 19 inmany inmany NN 14437 403 20 instances instance NNS 14437 403 21 becomes become VBZ 14437 403 22 _ _ NNP 14437 403 23 a a DT 14437 403 24 _ _ NNP 14437 403 25 . . . 14437 404 1 The the DT 14437 404 2 radical radical JJ 14437 404 3 syllable syllable NN 14437 404 4 _ _ NNP 14437 404 5 slov slov NN 14437 404 6 _ _ NNP 14437 404 7 is be VBZ 14437 404 8 still still RB 14437 404 9 to to TO 14437 404 10 be be VB 14437 404 11 found find VBN 14437 404 12 in in IN 14437 404 13 the the DT 14437 404 14 appellations appellation NNS 14437 404 15 which which WDT 14437 404 16 the the DT 14437 404 17 majority majority NN 14437 404 18 of of IN 14437 404 19 the the DT 14437 404 20 Slavic slavic JJ 14437 404 21 nations nation NNS 14437 404 22 apply apply VBP 14437 404 23 to to IN 14437 404 24 themselves -PRON- PRP 14437 404 25 or or CC 14437 404 26 kindred kindred JJ 14437 404 27 nations nation NNS 14437 404 28 , , , 14437 404 29 e.g. e.g. RB 14437 405 1 Slovenzi Slovenzi NNP 14437 405 2 , , , 14437 405 3 Slovaci Slovaci NNP 14437 405 4 , , , 14437 405 5 Slovane Slovane NNP 14437 405 6 , , , 14437 405 7 Sloveni Sloveni NNP 14437 405 8 , , , 14437 405 9 etc etc FW 14437 405 10 . . . 14437 406 1 The the DT 14437 406 2 Russians Russians NNPS 14437 406 3 and and CC 14437 406 4 Servians Servians NNPS 14437 406 5 did do VBD 14437 406 6 not not RB 14437 406 7 exchange exchange VB 14437 406 8 the the DT 14437 406 9 _ _ NNP 14437 406 10 o o XX 14437 406 11 _ _ NNP 14437 406 12 for for IN 14437 406 13 _ _ NNP 14437 406 14 a a DT 14437 406 15 _ _ NNP 14437 406 16 before before IN 14437 406 17 the the DT 14437 406 18 seventh seventh JJ 14437 406 19 century century NN 14437 406 20 . . . 14437 407 1 See see VB 14437 407 2 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 407 3 's 's POS 14437 407 4 _ _ NNP 14437 407 5 Geschichte Geschichte NNP 14437 407 6 _ _ NNP 14437 407 7 , , , 14437 407 8 p. p. NN 14437 407 9 5 5 CD 14437 407 10 . . . 14437 407 11 n. n. NNP 14437 407 12 6 6 CD 14437 407 13 . . . 14437 408 1 The the DT 14437 408 2 same same JJ 14437 408 3 writer writer NN 14437 408 4 observes observe VBZ 14437 408 5 , , , 14437 408 6 p. p. NN 14437 408 7 287 287 CD 14437 408 8 . . . 14437 408 9 n. n. NNP 14437 408 10 8 8 CD 14437 408 11 , , , 14437 408 12 " " `` 14437 408 13 It -PRON- PRP 14437 408 14 is be VBZ 14437 408 15 remarkable remarkable JJ 14437 408 16 that that IN 14437 408 17 , , , 14437 408 18 while while IN 14437 408 19 all all PDT 14437 408 20 the the DT 14437 408 21 other other JJ 14437 408 22 Slavic slavic JJ 14437 408 23 nations nation NNS 14437 408 24 relinquished relinquish VBD 14437 408 25 their -PRON- PRP$ 14437 408 26 original original JJ 14437 408 27 _ _ NNP 14437 408 28 national national JJ 14437 408 29 _ _ NNP 14437 408 30 names name NNS 14437 408 31 , , , 14437 408 32 and and CC 14437 408 33 adopted adopt VBD 14437 408 34 _ _ NNP 14437 408 35 specific specific JJ 14437 408 36 _ _ NNP 14437 408 37 names name NNS 14437 408 38 , , , 14437 408 39 as as IN 14437 408 40 Russians Russians NNPS 14437 408 41 , , , 14437 408 42 Poles Poles NNPS 14437 408 43 , , , 14437 408 44 Silesians Silesians NNPS 14437 408 45 , , , 14437 408 46 Czekhes Czekhes NNP 14437 408 47 , , , 14437 408 48 Moravians Moravians NNPS 14437 408 49 , , , 14437 408 50 Sorabians Sorabians NNPS 14437 408 51 , , , 14437 408 52 Servians Servians NNPS 14437 408 53 , , , 14437 408 54 Morlachians Morlachians NNPS 14437 408 55 , , , 14437 408 56 Czernogortzi Czernogortzi NNPS 14437 408 57 , , , 14437 408 58 Bulgarians Bulgarians NNPS 14437 408 59 ; ; : 14437 408 60 nay nay NNP 14437 408 61 , , , 14437 408 62 when when WRB 14437 408 63 most most JJS 14437 408 64 of of IN 14437 408 65 them -PRON- PRP 14437 408 66 imitating imitate VBG 14437 408 67 foreigners foreigner NNS 14437 408 68 altered alter VBD 14437 408 69 the the DT 14437 408 70 general general JJ 14437 408 71 name name NN 14437 408 72 _ _ NNP 14437 408 73 Slovene Slovene NNP 14437 408 74 _ _ NNP 14437 408 75 into into IN 14437 408 76 _ _ NNP 14437 408 77 Slavene Slavene NNP 14437 408 78 _ _ NNP 14437 408 79 , , , 14437 408 80 only only RB 14437 408 81 those those DT 14437 408 82 two two CD 14437 408 83 Slavic slavic JJ 14437 408 84 branches branch NNS 14437 408 85 , , , 14437 408 86 which which WDT 14437 408 87 touch touch VBP 14437 408 88 each each DT 14437 408 89 other other JJ 14437 408 90 on on IN 14437 408 91 the the DT 14437 408 92 banks bank NNS 14437 408 93 of of IN 14437 408 94 the the DT 14437 408 95 Danube Danube NNP 14437 408 96 , , , 14437 408 97 the the DT 14437 408 98 _ _ NNP 14437 408 99 Slovaks Slovaks NNP 14437 408 100 _ _ NNP 14437 408 101 and and CC 14437 408 102 the the DT 14437 408 103 _ _ NNP 14437 408 104 Slovenzi Slovenzi NNP 14437 408 105 _ _ NNP 14437 408 106 , , , 14437 408 107 have have VBP 14437 408 108 retained retain VBN 14437 408 109 in in IN 14437 408 110 its -PRON- PRP$ 14437 408 111 purity purity NN 14437 408 112 their -PRON- PRP$ 14437 408 113 original original JJ 14437 408 114 national national JJ 14437 408 115 name name NN 14437 408 116 . . . 14437 408 117 " " '' 14437 409 1 --According --According : 14437 409 2 to to IN 14437 409 3 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 409 4 's 's POS 14437 409 5 later later JJ 14437 409 6 opinion opinion NN 14437 409 7 , , , 14437 409 8 as as IN 14437 409 9 expressed express VBN 14437 409 10 in in IN 14437 409 11 his -PRON- PRP$ 14437 409 12 _ _ NNP 14437 409 13 Antiquities Antiquities NNPS 14437 409 14 _ _ NNP 14437 409 15 , , , 14437 409 16 the the DT 14437 409 17 appellation appellation NN 14437 409 18 Slavi Slavi NNP 14437 409 19 , , , 14437 409 20 Slaveni Slaveni NNP 14437 409 21 , , , 14437 409 22 or or CC 14437 409 23 Slovenians Slovenians NNPS 14437 409 24 , , , 14437 409 25 is be VBZ 14437 409 26 derived derive VBN 14437 409 27 from from IN 14437 409 28 one one CD 14437 409 29 of of IN 14437 409 30 their -PRON- PRP$ 14437 409 31 seats seat NNS 14437 409 32 , , , 14437 409 33 that that RB 14437 409 34 is is RB 14437 409 35 , , , 14437 409 36 the the DT 14437 409 37 country country NN 14437 409 38 on on IN 14437 409 39 the the DT 14437 409 40 Upper Upper NNP 14437 409 41 Niemen Niemen NNP 14437 409 42 , , , 14437 409 43 where where WRB 14437 409 44 the the DT 14437 409 45 _ _ NNP 14437 409 46 Stloveni Stloveni NNP 14437 409 47 _ _ NNP 14437 409 48 or or CC 14437 409 49 _ _ NNP 14437 409 50 Sueveni Sueveni NNP 14437 409 51 _ _ NNP 14437 409 52 of of IN 14437 409 53 Ptolemy Ptolemy NNP 14437 409 54 lived live VBD 14437 409 55 . . . 14437 410 1 It -PRON- PRP 14437 410 2 is be VBZ 14437 410 3 said say VBN 14437 410 4 to to TO 14437 410 5 be be VB 14437 410 6 called call VBN 14437 410 7 by by IN 14437 410 8 the the DT 14437 410 9 Finns Finns NNP 14437 410 10 _ _ NNP 14437 410 11 Sallo Sallo NNP 14437 410 12 _ _ NNP 14437 410 13 ( ( -LRB- 14437 410 14 like like IN 14437 410 15 every every DT 14437 410 16 woodland woodland NN 14437 410 17 ) ) -RRB- 14437 410 18 ; ; : 14437 410 19 by by IN 14437 410 20 the the DT 14437 410 21 Lithuanians Lithuanians NNPS 14437 410 22 , , , 14437 410 23 _ _ NNP 14437 410 24 Sallawa Sallawa NNP 14437 410 25 , , , 14437 410 26 Slawa Slawa NNP 14437 410 27 _ _ NNP 14437 410 28 ; ; : 14437 410 29 in in IN 14437 410 30 old old JJ 14437 410 31 Prussian Prussian NNP 14437 410 32 , , , 14437 410 33 _ _ NNP 14437 410 34 Salava Salava NNP 14437 410 35 _ _ NNP 14437 410 36 ; ; : 14437 410 37 by by IN 14437 410 38 the the DT 14437 410 39 neighbouring neighbouring NN 14437 410 40 Germans Germans NNPS 14437 410 41 , , , 14437 410 42 _ _ NNP 14437 410 43 Schalauen Schalauen NNP 14437 410 44 _ _ NNP 14437 410 45 ; ; : 14437 410 46 in in IN 14437 410 47 Latin Latin NNP 14437 410 48 , , , 14437 410 49 _ _ NNP 14437 410 50 Scalavia Scalavia NNP 14437 410 51 _ _ NNP 14437 410 52 . . . 14437 411 1 But but CC 14437 411 2 it -PRON- PRP 14437 411 3 seems seem VBZ 14437 411 4 a a DT 14437 411 5 more more RBR 14437 411 6 natural natural JJ 14437 411 7 conclusion conclusion NN 14437 411 8 , , , 14437 411 9 that that IN 14437 411 10 _ _ NNP 14437 411 11 vice vice NN 14437 411 12 versa versa RB 14437 411 13 _ _ NNP 14437 411 14 the the DT 14437 411 15 name name NN 14437 411 16 of of IN 14437 411 17 the the DT 14437 411 18 district district NN 14437 411 19 was be VBD 14437 411 20 rather rather RB 14437 411 21 derived derive VBN 14437 411 22 from from IN 14437 411 23 Slavic slavic JJ 14437 411 24 settlers settler NNS 14437 411 25 living live VBG 14437 411 26 in in IN 14437 411 27 the the DT 14437 411 28 midst midst NN 14437 411 29 of of IN 14437 411 30 a a DT 14437 411 31 German german JJ 14437 411 32 , , , 14437 411 33 Russian russian JJ 14437 411 34 , , , 14437 411 35 and and CC 14437 411 36 Finnish finnish JJ 14437 411 37 population population NN 14437 411 38 -- -- : 14437 411 39 For for IN 14437 411 40 the the DT 14437 411 41 derivation derivation NN 14437 411 42 from from IN 14437 411 43 _ _ NNP 14437 411 44 slovo slovo NNP 14437 411 45 _ _ NNP 14437 411 46 , , , 14437 411 47 word word NN 14437 411 48 , , , 14437 411 49 speech speech NN 14437 411 50 , , , 14437 411 51 the the DT 14437 411 52 circumstance circumstance NN 14437 411 53 seems seem VBZ 14437 411 54 to to TO 14437 411 55 speak speak VB 14437 411 56 , , , 14437 411 57 that that IN 14437 411 58 in in IN 14437 411 59 most most JJS 14437 411 60 Slavic slavic JJ 14437 411 61 languages language VBZ 14437 411 62 the the DT 14437 411 63 appellation appellation NN 14437 411 64 for for IN 14437 411 65 a a DT 14437 411 66 German German NNP 14437 411 67 ( ( -LRB- 14437 411 68 and and CC 14437 411 69 formerly formerly RB 14437 411 70 for for IN 14437 411 71 all all DT 14437 411 72 foreigners foreigner NNS 14437 411 73 ) ) -RRB- 14437 411 74 is be VBZ 14437 411 75 _ _ NNP 14437 411 76 Njemetz Njemetz NNP 14437 411 77 _ _ NNP 14437 411 78 , , , 14437 411 79 i.e. i.e. FW 14437 412 1 one one CD 14437 412 2 dumb dumb NN 14437 412 3 , , , 14437 412 4 an an DT 14437 412 5 impotent impotent JJ 14437 412 6 , , , 14437 412 7 nameless nameless JJ 14437 412 8 , , , 14437 412 9 speechless speechless JJ 14437 412 10 person person NN 14437 412 11 . . . 14437 413 1 What what WP 14437 413 2 more more RBR 14437 413 3 natural natural JJ 14437 413 4 , , , 14437 413 5 in in IN 14437 413 6 a a DT 14437 413 7 primitive primitive JJ 14437 413 8 stage stage NN 14437 413 9 of of IN 14437 413 10 culture culture NN 14437 413 11 , , , 14437 413 12 than than IN 14437 413 13 to to TO 14437 413 14 consider consider VB 14437 413 15 only only RB 14437 413 16 those those DT 14437 413 17 as as IN 14437 413 18 speaking speak VBG 14437 413 19 , , , 14437 413 20 who who WP 14437 413 21 are be VBP 14437 413 22 _ _ NNP 14437 413 23 understood understand VBD 14437 413 24 _ _ NNP 14437 413 25 ; ; : 14437 413 26 and and CC 14437 413 27 those those DT 14437 413 28 who who WP 14437 413 29 seem seem VBP 14437 413 30 to to TO 14437 413 31 utter utter VB 14437 413 32 unmeaning unmeaning JJ 14437 413 33 sounds sound NNS 14437 413 34 , , , 14437 413 35 as as IN 14437 413 36 dumb dumb JJ 14437 413 37 , , , 14437 413 38 impotent impotent JJ 14437 413 39 beings being NNS 14437 413 40 ? ? . 14437 413 41 ] ] -RRB- 14437 414 1 [ [ -LRB- 14437 414 2 Footnote Footnote NNP 14437 414 3 6 6 CD 14437 414 4 : : : 14437 414 5 The the DT 14437 414 6 earliest early JJS 14437 414 7 Slavic slavic JJ 14437 414 8 historian historian NN 14437 414 9 is be VBZ 14437 414 10 the the DT 14437 414 11 Russian russian JJ 14437 414 12 monk monk NN 14437 414 13 Nestor Nestor NNP 14437 414 14 , , , 14437 414 15 born bear VBN 14437 414 16 in in IN 14437 414 17 the the DT 14437 414 18 year year NN 14437 414 19 1056 1056 CD 14437 414 20 . . . 14437 415 1 See see VB 14437 415 2 below below RB 14437 415 3 , , , 14437 415 4 in in IN 14437 415 5 the the DT 14437 415 6 History history NN 14437 415 7 of of IN 14437 415 8 the the DT 14437 415 9 _ _ NNP 14437 415 10 Old Old NNP 14437 415 11 Slavic Slavic NNP 14437 415 12 _ _ NNP 14437 415 13 and and CC 14437 415 14 of of IN 14437 415 15 the the DT 14437 415 16 _ _ NNP 14437 415 17 Russian Russian NNP 14437 415 18 _ _ NNP 14437 415 19 languages language VBZ 14437 415 20 . . . 14437 416 1 The the DT 14437 416 2 reader reader NN 14437 416 3 will will MD 14437 416 4 there there RB 14437 416 5 see see VB 14437 416 6 , , , 14437 416 7 that that IN 14437 416 8 even even RB 14437 416 9 the the DT 14437 416 10 authority authority NN 14437 416 11 and and CC 14437 416 12 age age NN 14437 416 13 of of IN 14437 416 14 this this DT 14437 416 15 writer writer NN 14437 416 16 has have VBZ 14437 416 17 been be VBN 14437 416 18 in in IN 14437 416 19 our -PRON- PRP$ 14437 416 20 days day NNS 14437 416 21 attacked attack VBN 14437 416 22 by by IN 14437 416 23 the the DT 14437 416 24 hypercritical hypercritical JJ 14437 416 25 spirit spirit NN 14437 416 26 of of IN 14437 416 27 the the DT 14437 416 28 modern modern JJ 14437 416 29 Russian Russian NNP 14437 416 30 Historical Historical NNP 14437 416 31 school school NN 14437 416 32 . . . 14437 416 33 ] ] -RRB- 14437 417 1 [ [ -LRB- 14437 417 2 Footnote Footnote NNP 14437 417 3 7 7 CD 14437 417 4 : : : 14437 417 5 See see VB 14437 417 6 Görres Görres NNP 14437 417 7 ' ' POS 14437 417 8 _ _ NNP 14437 417 9 Mythengeschichte Mythengeschichte NNP 14437 417 10 der der VBP 14437 417 11 Asiatischen Asiatischen NNP 14437 417 12 Welt Welt NNP 14437 417 13 _ _ NNP 14437 417 14 , , , 14437 417 15 Heidelb Heidelb NNP 14437 417 16 . . . 14437 418 1 1810 1810 CD 14437 418 2 . . . 14437 419 1 Kayssarov Kayssarov NNP 14437 419 2 's 's POS 14437 419 3 _ _ NNP 14437 419 4 Versuch Versuch NNP 14437 419 5 einer einer NN 14437 419 6 Slavischen Slavischen NNP 14437 419 7 Mythologie Mythologie NNP 14437 419 8 _ _ NNP 14437 419 9 , , , 14437 419 10 Götting Götting NNP 14437 419 11 . . . 14437 420 1 1804 1804 CD 14437 420 2 . . . 14437 421 1 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 421 2 's 's POS 14437 421 3 _ _ NNP 14437 421 4 Slavia Slavia NNP 14437 421 5 _ _ NNP 14437 421 6 , , , 14437 421 7 new new JJ 14437 421 8 edit edit NN 14437 421 9 . . . 14437 422 1 by by IN 14437 422 2 W. W. NNP 14437 422 3 Hanka Hanka NNP 14437 422 4 , , , 14437 422 5 Prague Prague NNP 14437 422 6 1834 1834 CD 14437 422 7 , , , 14437 422 8 p. p. NN 14437 422 9 263 263 CD 14437 422 10 - - SYM 14437 422 11 275 275 CD 14437 422 12 . . . 14437 423 1 Durich Durich NNP 14437 423 2 _ _ NNP 14437 423 3 Bibliotheca Bibliotheca NNP 14437 423 4 Slavica Slavica NNP 14437 423 5 _ _ NNP 14437 423 6 , , , 14437 423 7 Buda Buda NNP 14437 423 8 1795 1795 CD 14437 423 9 . . . 14437 424 1 J. J. NNP 14437 424 2 Potocki Potocki NNP 14437 424 3 's 's POS 14437 424 4 _ _ NNP 14437 424 5 Voyages Voyages NNP 14437 424 6 dans dan VBZ 14437 424 7 quelques quelque NNS 14437 424 8 parties party NNS 14437 424 9 de de NNP 14437 424 10 la la NNP 14437 424 11 Basse Basse NNP 14437 424 12 Saxe Saxe NNP 14437 424 13 pour pour VB 14437 424 14 la la FW 14437 424 15 recherche recherche NNP 14437 424 16 des des NNP 14437 424 17 antiquités antiquités NNP 14437 424 18 Slaves Slaves NNPS 14437 424 19 _ _ NNP 14437 424 20 , , , 14437 424 21 Hamb Hamb NNP 14437 424 22 . . . 14437 425 1 1795 1795 CD 14437 425 2 . . . 14437 426 1 J.J. J.J. NNP 14437 426 2 Hanusch Hanusch NNP 14437 426 3 , , , 14437 426 4 _ _ NNP 14437 426 5 Wissenschaft Wissenschaft NNP 14437 426 6 des des NNP 14437 426 7 Slavischen Slavischen NNP 14437 426 8 Mythus Mythus NNP 14437 426 9 _ _ NNP 14437 426 10 . . . 14437 427 1 Lemberg Lemberg NNP 14437 427 2 , , , 14437 427 3 1842 1842 CD 14437 427 4 . . . 14437 427 5 ] ] -RRB- 14437 428 1 [ [ -LRB- 14437 428 2 Footnote footnote NN 14437 428 3 8 8 CD 14437 428 4 : : : 14437 428 5 _ _ NNP 14437 428 6 Glagolita Glagolita NNP 14437 428 7 Clozianus Clozianus NNP 14437 428 8 _ _ NNP 14437 428 9 , , , 14437 428 10 Vindob Vindob NNP 14437 428 11 . . . 14437 429 1 1836 1836 CD 14437 429 2 . . . 14437 429 3 ] ] -RRB- 14437 430 1 [ [ -LRB- 14437 430 2 Footnote footnote NN 14437 430 3 9 9 CD 14437 430 4 : : : 14437 430 5 Vol Vol NNP 14437 430 6 . . . 14437 431 1 II ii CD 14437 431 2 . . . 14437 432 1 p. p. NN 14437 432 2 1610 1610 CD 14437 432 3 sq sq NNP 14437 432 4 . . NNP 14437 432 5 ] ] -RRB- 14437 433 1 [ [ -LRB- 14437 433 2 Footnote Footnote NNP 14437 433 3 10 10 CD 14437 433 4 : : : 14437 433 5 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 433 6 in in IN 14437 433 7 his -PRON- PRP$ 14437 433 8 _ _ NNP 14437 433 9 Slavic Slavic NNP 14437 433 10 Ethnography Ethnography NNP 14437 433 11 _ _ NNP 14437 433 12 , , , 14437 433 13 published publish VBD 14437 433 14 nearly nearly RB 14437 433 15 twenty twenty CD 14437 433 16 years year NNS 14437 433 17 after after IN 14437 433 18 his -PRON- PRP$ 14437 433 19 " " `` 14437 433 20 History history NN 14437 433 21 of of IN 14437 433 22 the the DT 14437 433 23 Slavic Slavic NNP 14437 433 24 Language Language NNP 14437 433 25 and and CC 14437 433 26 Literature Literature NNP 14437 433 27 , , , 14437 433 28 " " '' 14437 433 29 omits omit VBZ 14437 433 30 the the DT 14437 433 31 word word NN 14437 433 32 " " `` 14437 433 33 North North NNP 14437 433 34 , , , 14437 433 35 " " '' 14437 433 36 and and CC 14437 433 37 divides divide VBZ 14437 433 38 the the DT 14437 433 39 Slavi Slavi NNP 14437 433 40 into into IN 14437 433 41 the the DT 14437 433 42 " " `` 14437 433 43 _ _ NNP 14437 433 44 Western Western NNP 14437 433 45 _ _ NNP 14437 433 46 , , , 14437 433 47 " " '' 14437 433 48 and and CC 14437 433 49 " " `` 14437 433 50 _ _ NNP 14437 433 51 South South NNP 14437 433 52 - - HYPH 14437 433 53 Eastern Eastern NNP 14437 433 54 " " '' 14437 433 55 _ _ NNP 14437 433 56 nations nation NNS 14437 433 57 . . . 14437 434 1 He -PRON- PRP 14437 434 2 must must MD 14437 434 3 mean mean VB 14437 434 4 the the DT 14437 434 5 _ _ NNP 14437 434 6 Western Western NNP 14437 434 7 _ _ NNP 14437 434 8 , , , 14437 434 9 and and CC 14437 434 10 the the DT 14437 434 11 _ _ NNP 14437 434 12 Southern Southern NNP 14437 434 13 _ _ NNP 14437 434 14 AND and CC 14437 434 15 _ _ NNP 14437 434 16 Eastern Eastern NNP 14437 434 17 _ _ NNP 14437 434 18 . . . 14437 434 19 ] ] -RRB- 14437 434 20 . . . 14437 435 1 [ [ -LRB- 14437 435 2 Footnote footnote NN 14437 435 3 11 11 CD 14437 435 4 : : : 14437 435 5 We -PRON- PRP 14437 435 6 acknowledge acknowledge VBP 14437 435 7 , , , 14437 435 8 however however RB 14437 435 9 , , , 14437 435 10 that that IN 14437 435 11 even even RB 14437 435 12 this this DT 14437 435 13 latter latter JJ 14437 435 14 appellation appellation NN 14437 435 15 admits admit VBZ 14437 435 16 of of IN 14437 435 17 some some DT 14437 435 18 restriction restriction NN 14437 435 19 in in IN 14437 435 20 respect respect NN 14437 435 21 to to IN 14437 435 22 the the DT 14437 435 23 Slovenzi Slovenzi NNP 14437 435 24 or or CC 14437 435 25 Windes Windes NNP 14437 435 26 of of IN 14437 435 27 Carniola Carniola NNP 14437 435 28 and and CC 14437 435 29 Carinthia Carinthia NNP 14437 435 30 ; ; : 14437 435 31 who who WP 14437 435 32 , , , 14437 435 33 notwithstanding notwithstanding IN 14437 435 34 their -PRON- PRP$ 14437 435 35 rather rather RB 14437 435 36 Western western JJ 14437 435 37 situation situation NN 14437 435 38 , , , 14437 435 39 belong belong VBP 14437 435 40 to to IN 14437 435 41 the the DT 14437 435 42 Eastern eastern JJ 14437 435 43 race race NN 14437 435 44 . . . 14437 435 45 ] ] -RRB- 14437 436 1 [ [ -LRB- 14437 436 2 Footnote footnote NN 14437 436 3 12 12 CD 14437 436 4 : : : 14437 436 5 By by IN 14437 436 6 Kopitar Kopitar NNP 14437 436 7 ; ; : 14437 436 8 see see VB 14437 436 9 the the DT 14437 436 10 _ _ NNP 14437 436 11 Wiener Wiener NNP 14437 436 12 Jahrbücher Jahrbücher NNP 14437 436 13 _ _ NNP 14437 436 14 , , , 14437 436 15 1822 1822 CD 14437 436 16 , , , 14437 436 17 Vol Vol NNP 14437 436 18 . . . 14437 437 1 XVII XVII NNP 14437 437 2 . . . 14437 438 1 Kastanica Kastanica NNP 14437 438 2 , , , 14437 438 3 Sitina Sitina NNP 14437 438 4 , , , 14437 438 5 Gorica Gorica NNP 14437 438 6 , , , 14437 438 7 and and CC 14437 438 8 Prasto Prasto NNP 14437 438 9 , , , 14437 438 10 are be VBP 14437 438 11 Slavic slavic JJ 14437 438 12 names name NNS 14437 438 13 . . . 14437 439 1 There there EX 14437 439 2 is be VBZ 14437 439 3 even even RB 14437 439 4 a a DT 14437 439 5 place place NN 14437 439 6 called call VBN 14437 439 7 [ [ -LRB- 14437 439 8 Greek Greek NNP 14437 439 9 : : : 14437 439 10 Sklabochôri Sklabochôri NNP 14437 439 11 ] ] -RRB- 14437 439 12 , , , 14437 439 13 _ _ NNP 14437 439 14 Slavic Slavic NNP 14437 439 15 village village NN 14437 439 16 _ _ NNP 14437 439 17 . . . 14437 440 1 Leake Leake NNP 14437 440 2 in in IN 14437 440 3 his -PRON- PRP$ 14437 440 4 Researches Researches NNP 14437 440 5 observes observe VBZ 14437 440 6 that that IN 14437 440 7 Slavic slavic JJ 14437 440 8 names name NNS 14437 440 9 of of IN 14437 440 10 places place NNS 14437 440 11 occur occur VBP 14437 440 12 throughout throughout IN 14437 440 13 all all DT 14437 440 14 Greece Greece NNP 14437 440 15 . . . 14437 440 16 ] ] -RRB- 14437 441 1 [ [ -LRB- 14437 441 2 Footnote Footnote NNP 14437 441 3 13 13 CD 14437 441 4 : : : 14437 441 5 The the DT 14437 441 6 affinity affinity NN 14437 441 7 of of IN 14437 441 8 the the DT 14437 441 9 Slavic slavic JJ 14437 441 10 and and CC 14437 441 11 Greek greek JJ 14437 441 12 languages language NNS 14437 441 13 it -PRON- PRP 14437 441 14 has have VBZ 14437 441 15 recently recently RB 14437 441 16 been be VBN 14437 441 17 attempted attempt VBN 14437 441 18 to to TO 14437 441 19 prove prove VB 14437 441 20 in in IN 14437 441 21 several several JJ 14437 441 22 works work NNS 14437 441 23 . . . 14437 442 1 Dankovsky dankovsky JJ 14437 442 2 in in IN 14437 442 3 his -PRON- PRP$ 14437 442 4 work work NN 14437 442 5 , , , 14437 442 6 _ _ NNP 14437 442 7 Die Die NNP 14437 442 8 Griechen Griechen NNP 14437 442 9 als als NNP 14437 442 10 Sprachverwandte Sprachverwandte NNP 14437 442 11 der der NN 14437 442 12 Slaven Slaven NNP 14437 442 13 _ _ NNP 14437 442 14 , , , 14437 442 15 Presburg Presburg NNP 14437 442 16 1828 1828 CD 14437 442 17 , , , 14437 442 18 contends contend VBZ 14437 442 19 that that IN 14437 442 20 a a DT 14437 442 21 knowledge knowledge NN 14437 442 22 of of IN 14437 442 23 the the DT 14437 442 24 Slavic slavic JJ 14437 442 25 language language NN 14437 442 26 is be VBZ 14437 442 27 of of IN 14437 442 28 the the DT 14437 442 29 highest high JJS 14437 442 30 importance importance NN 14437 442 31 for for IN 14437 442 32 the the DT 14437 442 33 Greek greek JJ 14437 442 34 scholar scholar NN 14437 442 35 , , , 14437 442 36 as as IN 14437 442 37 the the DT 14437 442 38 only only JJ 14437 442 39 means mean VBZ 14437 442 40 by by IN 14437 442 41 which which WDT 14437 442 42 he -PRON- PRP 14437 442 43 may may MD 14437 442 44 be be VB 14437 442 45 enabled enable VBN 14437 442 46 to to TO 14437 442 47 clear clear VB 14437 442 48 up up RP 14437 442 49 obscure obscure JJ 14437 442 50 passages passage NNS 14437 442 51 and and CC 14437 442 52 to to TO 14437 442 53 ascertain ascertain VB 14437 442 54 the the DT 14437 442 55 signification signification NN 14437 442 56 of of IN 14437 442 57 doubtful doubtful JJ 14437 442 58 words word NNS 14437 442 59 . . . 14437 443 1 Among among IN 14437 443 2 the the DT 14437 443 3 historical historical JJ 14437 443 4 proofs proof NNS 14437 443 5 , , , 14437 443 6 he -PRON- PRP 14437 443 7 furnishes furnish VBZ 14437 443 8 a a DT 14437 443 9 vocabulary vocabulary NN 14437 443 10 containing contain VBG 14437 443 11 306 306 CD 14437 443 12 Slavic slavic JJ 14437 443 13 and and CC 14437 443 14 Greek greek JJ 14437 443 15 words word NNS 14437 443 16 of of IN 14437 443 17 striking strike VBG 14437 443 18 analogy analogy NN 14437 443 19 . . . 14437 444 1 " " `` 14437 444 2 Of of IN 14437 444 3 three three CD 14437 444 4 sisters sister NNS 14437 444 5 , , , 14437 444 6 " " '' 14437 444 7 he -PRON- PRP 14437 444 8 observes observe VBZ 14437 444 9 , , , 14437 444 10 " " `` 14437 444 11 _ _ NNP 14437 444 12 one one CD 14437 444 13 _ _ NNP 14437 444 14 kept keep VBD 14437 444 15 faithful faithful JJ 14437 444 16 to to IN 14437 444 17 her -PRON- PRP$ 14437 444 18 mother mother NN 14437 444 19 tongue tongue NN 14437 444 20 -- -- : 14437 444 21 the the DT 14437 444 22 Slavic slavic JJ 14437 444 23 language language NN 14437 444 24 ; ; : 14437 444 25 the the DT 14437 444 26 _ _ NNP 14437 444 27 second second JJ 14437 444 28 _ _ NNP 14437 444 29 gave give VBD 14437 444 30 to to IN 14437 444 31 that that DT 14437 444 32 common common JJ 14437 444 33 heritage heritage NN 14437 444 34 the the DT 14437 444 35 highest high JJS 14437 444 36 cultivation cultivation NN 14437 444 37 -- -- : 14437 444 38 the the DT 14437 444 39 Greek greek JJ 14437 444 40 language language NN 14437 444 41 ; ; : 14437 444 42 and and CC 14437 444 43 the the DT 14437 444 44 _ _ NNP 14437 444 45 third third JJ 14437 444 46 _ _ NNP 14437 444 47 mixed mix VBD 14437 444 48 the the DT 14437 444 49 mother mother NN 14437 444 50 tongue tongue NN 14437 444 51 with with IN 14437 444 52 a a DT 14437 444 53 foreign foreign JJ 14437 444 54 idiom idiom NN 14437 444 55 -- -- : 14437 444 56 the the DT 14437 444 57 Latin latin JJ 14437 444 58 language language NN 14437 444 59 . . . 14437 444 60 " " '' 14437 445 1 A a DT 14437 445 2 work work NN 14437 445 3 of of IN 14437 445 4 the the DT 14437 445 5 same same JJ 14437 445 6 tendency tendency NN 14437 445 7 has have VBZ 14437 445 8 been be VBN 14437 445 9 published publish VBN 14437 445 10 in in IN 14437 445 11 the the DT 14437 445 12 Greek greek JJ 14437 445 13 language language NN 14437 445 14 , , , 14437 445 15 by by IN 14437 445 16 the the DT 14437 445 17 Greek greek JJ 14437 445 18 priest priest NN 14437 445 19 Constantine Constantine NNP 14437 445 20 , , , 14437 445 21 Vienna Vienna NNP 14437 445 22 1828 1828 CD 14437 445 23 . . . 14437 446 1 It -PRON- PRP 14437 446 2 contains contain VBZ 14437 446 3 a a DT 14437 446 4 vocabulary vocabulary NN 14437 446 5 of of IN 14437 446 6 800 800 CD 14437 446 7 pages page NNS 14437 446 8 of of IN 14437 446 9 _ _ NNP 14437 446 10 Russian Russian NNP 14437 446 11 _ _ NNP 14437 446 12 and and CC 14437 446 13 Greek greek JJ 14437 446 14 words word NNS 14437 446 15 , , , 14437 446 16 corresponding correspond VBG 14437 446 17 in in IN 14437 446 18 sound sound NN 14437 446 19 and and CC 14437 446 20 meaning.--That meaning.--that CD 14437 446 21 these these DT 14437 446 22 views view NNS 14437 446 23 are be VBP 14437 446 24 not not RB 14437 446 25 new new JJ 14437 446 26 , , , 14437 446 27 is be VBZ 14437 446 28 generally generally RB 14437 446 29 known know VBN 14437 446 30 ; ; : 14437 446 31 although although IN 14437 446 32 they -PRON- PRP 14437 446 33 hardly hardly RB 14437 446 34 ever ever RB 14437 446 35 have have VBP 14437 446 36 been be VBN 14437 446 37 carried carry VBN 14437 446 38 so so RB 14437 446 39 far far RB 14437 446 40 , , , 14437 446 41 except except IN 14437 446 42 perhaps perhaps RB 14437 446 43 by by IN 14437 446 44 the the DT 14437 446 45 author author NN 14437 446 46 of of IN 14437 446 47 the the DT 14437 446 48 History History NNP 14437 446 49 of of IN 14437 446 50 Russia Russia NNP 14437 446 51 , , , 14437 446 52 Levesque Levesque NNP 14437 446 53 , , , 14437 446 54 who who WP 14437 446 55 considers consider VBZ 14437 446 56 the the DT 14437 446 57 Latins Latins NNPS 14437 446 58 as as IN 14437 446 59 a a DT 14437 446 60 Slavic slavic JJ 14437 446 61 colony colony NN 14437 446 62 ; ; : 14437 446 63 or or CC 14437 446 64 by by IN 14437 446 65 Solarich Solarich NNP 14437 446 66 , , , 14437 446 67 who who WP 14437 446 68 derived derive VBD 14437 446 69 all all DT 14437 446 70 modern modern JJ 14437 446 71 languages language NNS 14437 446 72 from from IN 14437 446 73 the the DT 14437 446 74 Slavic Slavic NNP 14437 446 75 . . . 14437 447 1 Gelenius Gelenius NNP 14437 447 2 in in IN 14437 447 3 his -PRON- PRP$ 14437 447 4 _ _ NNP 14437 447 5 Lexicon Lexicon NNP 14437 447 6 Symphonum Symphonum NNP 14437 447 7 _ _ NNP 14437 447 8 , , , 14437 447 9 1557 1557 CD 14437 447 10 , , , 14437 447 11 made make VBD 14437 447 12 the the DT 14437 447 13 first first JJ 14437 447 14 etymological etymological JJ 14437 447 15 attempt attempt NN 14437 447 16 in in IN 14437 447 17 respect respect NN 14437 447 18 to to IN 14437 447 19 the the DT 14437 447 20 Slavic slavic JJ 14437 447 21 languages language NNS 14437 447 22 . . . 14437 448 1 In in IN 14437 448 2 modern modern JJ 14437 448 3 times time NNS 14437 448 4 , , , 14437 448 5 great great JJ 14437 448 6 attention attention NN 14437 448 7 has have VBZ 14437 448 8 been be VBN 14437 448 9 paid pay VBN 14437 448 10 to to IN 14437 448 11 Slavic slavic JJ 14437 448 12 etymology etymology NN 14437 448 13 by by IN 14437 448 14 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 448 15 , , , 14437 448 16 Linde Linde NNP 14437 448 17 , , , 14437 448 18 Adelung Adelung NNP 14437 448 19 , , , 14437 448 20 Bantkje Bantkje NNP 14437 448 21 , , , 14437 448 22 Fritsch Fritsch NNP 14437 448 23 , , , 14437 448 24 and and CC 14437 448 25 others other NNS 14437 448 26 . . . 14437 449 1 An an DT 14437 449 2 _ _ NNP 14437 449 3 Etymologicon Etymologicon NNP 14437 449 4 Universale Universale NNP 14437 449 5 _ _ NNP 14437 449 6 was be VBD 14437 449 7 published publish VBN 14437 449 8 in in IN 14437 449 9 1811 1811 CD 14437 449 10 , , , 14437 449 11 at at IN 14437 449 12 Cambridge Cambridge NNP 14437 449 13 in in IN 14437 449 14 England England NNP 14437 449 15 , , , 14437 449 16 by by IN 14437 449 17 W. W. NNP 14437 450 1 Whiter.--Galiffec whiter.--galiffec UH 14437 450 2 , , , 14437 450 3 in in IN 14437 450 4 his -PRON- PRP$ 14437 450 5 _ _ NNP 14437 450 6 Italy Italy NNP 14437 450 7 and and CC 14437 450 8 its -PRON- PRP$ 14437 450 9 Inhabitants Inhabitants NNP 14437 450 10 _ _ NNP 14437 450 11 , , , 14437 450 12 1816 1816 CD 14437 450 13 and and CC 14437 450 14 1817 1817 CD 14437 450 15 , , , 14437 450 16 started start VBD 14437 450 17 the the DT 14437 450 18 opinion opinion NN 14437 450 19 , , , 14437 450 20 that that IN 14437 450 21 the the DT 14437 450 22 _ _ NNP 14437 450 23 Russian Russian NNP 14437 450 24 _ _ NNP 14437 450 25 was be VBD 14437 450 26 the the DT 14437 450 27 original original JJ 14437 450 28 language language NN 14437 450 29 , , , 14437 450 30 and and CC 14437 450 31 that that IN 14437 450 32 the the DT 14437 450 33 Old Old NNP 14437 450 34 Slavonic Slavonic NNP 14437 450 35 and and CC 14437 450 36 all all PDT 14437 450 37 the the DT 14437 450 38 rest rest NN 14437 450 39 were be VBD 14437 450 40 only only RB 14437 450 41 dialects dialect NNS 14437 450 42 . . . 14437 450 43 ] ] -RRB- 14437 451 1 [ [ -LRB- 14437 451 2 Footnote footnote NN 14437 451 3 14 14 CD 14437 451 4 : : : 14437 451 5 Or or CC 14437 451 6 rather rather RB 14437 451 7 some some DT 14437 451 8 writers writer NNS 14437 451 9 in in IN 14437 451 10 Lusatia Lusatia NNP 14437 451 11 and and CC 14437 451 12 the the DT 14437 451 13 Austrian austrian JJ 14437 451 14 provinces province NNS 14437 451 15 comprised comprise VBN 14437 451 16 in in IN 14437 451 17 the the DT 14437 451 18 kingdom kingdom NN 14437 451 19 of of IN 14437 451 20 Illyria Illyria NNP 14437 451 21 . . . 14437 451 22 ] ] -RRB- 14437 452 1 [ [ -LRB- 14437 452 2 Footnote Footnote NNP 14437 452 3 15 15 CD 14437 452 4 : : : 14437 452 5 The the DT 14437 452 6 t t NN 14437 452 7 ' ' '' 14437 452 8 signifies signify VBZ 14437 452 9 the the DT 14437 452 10 _ _ NNP 14437 452 11 Yehr Yehr NNP 14437 452 12 _ _ NNP 14437 452 13 , , , 14437 452 14 or or CC 14437 452 15 _ _ NNP 14437 452 16 soft soft JJ 14437 452 17 sign sign NN 14437 452 18 _ _ NNP 14437 452 19 of of IN 14437 452 20 the the DT 14437 452 21 Russians Russians NNPS 14437 452 22 in in IN 14437 452 23 addition addition NN 14437 452 24 to to IN 14437 452 25 the the DT 14437 452 26 _ _ NNP 14437 452 27 t t NNP 14437 452 28 _ _ NNP 14437 452 29 . . . 14437 453 1 This this DT 14437 453 2 letter letter NN 14437 453 3 not not RB 14437 453 4 existing exist VBG 14437 453 5 in in IN 14437 453 6 the the DT 14437 453 7 English english JJ 14437 453 8 language language NN 14437 453 9 , , , 14437 453 10 we -PRON- PRP 14437 453 11 have have VBP 14437 453 12 endeavoured endeavour VBN 14437 453 13 to to TO 14437 453 14 supply supply VB 14437 453 15 it -PRON- PRP 14437 453 16 in in IN 14437 453 17 the the DT 14437 453 18 best good JJS 14437 453 19 possible possible JJ 14437 453 20 way way NN 14437 453 21 by by IN 14437 453 22 the the DT 14437 453 23 aspirate aspirate NN 14437 453 24 of of IN 14437 453 25 the the DT 14437 453 26 Greek greek JJ 14437 453 27 language language NN 14437 453 28 , , , 14437 453 29 which which WDT 14437 453 30 when when WRB 14437 453 31 it -PRON- PRP 14437 453 32 follows follow VBZ 14437 453 33 [ [ -LRB- 14437 453 34 Greek Greek NNP 14437 453 35 : : : 14437 453 36 t t NN 14437 453 37 ] ] -RRB- 14437 453 38 , , , 14437 453 39 is be VBZ 14437 453 40 not not RB 14437 453 41 very very RB 14437 453 42 unlike unlike IN 14437 453 43 it -PRON- PRP 14437 453 44 ; ; : 14437 453 45 e.g. e.g. RB 14437 454 1 [ [ -LRB- 14437 454 2 Greek Greek NNP 14437 454 3 : : : 14437 454 4 _ _ NNP 14437 454 5 nukht nukht NN 14437 454 6 êmeron êmeron NNP 14437 454 7 _ _ NNP 14437 454 8 ] ] -RRB- 14437 454 9 , , , 14437 454 10 written write VBN 14437 454 11 [ [ -LRB- 14437 454 12 Greek Greek NNP 14437 454 13 : : : 14437 454 14 _ _ NNP 14437 454 15 nuchthhêmeron nuchthhêmeron NNP 14437 454 16 _ _ NNP 14437 454 17 ] ] -RRB- 14437 454 18 . . . 14437 455 1 The the DT 14437 455 2 real real JJ 14437 455 3 sound sound NN 14437 455 4 , , , 14437 455 5 however however RB 14437 455 6 , , , 14437 455 7 is be VBZ 14437 455 8 more more JJR 14437 455 9 like like IN 14437 455 10 the the DT 14437 455 11 German german JJ 14437 455 12 soft soft JJ 14437 455 13 _ _ NNP 14437 455 14 ch ch NNP 14437 455 15 _ _ NNP 14437 455 16 after after IN 14437 455 17 _ _ NNP 14437 455 18 t t NNP 14437 455 19 _ _ NNP 14437 455 20 , , , 14437 455 21 as as IN 14437 455 22 in in IN 14437 455 23 _ _ NNP 14437 455 24 Städtchen Städtchen NNP 14437 455 25 , , , 14437 455 26 Hütchen Hütchen NNP 14437 455 27 _ _ NNP 14437 455 28 . . . 14437 455 29 ] ] -RRB- 14437 456 1 [ [ -LRB- 14437 456 2 Footnote Footnote NNP 14437 456 3 16 16 CD 14437 456 4 : : : 14437 456 5 They -PRON- PRP 14437 456 6 are be VBP 14437 456 7 to to TO 14437 456 8 be be VB 14437 456 9 compared compare VBN 14437 456 10 with with IN 14437 456 11 the the DT 14437 456 12 Latin latin JJ 14437 456 13 verbs verbs JJ 14437 456 14 frequentative frequentative NN 14437 456 15 , , , 14437 456 16 as as IN 14437 456 17 _ _ NNP 14437 456 18 factitare factitare NN 14437 456 19 _ _ NNP 14437 456 20 instead instead RB 14437 456 21 of of IN 14437 456 22 _ _ NNP 14437 456 23 facere facere RB 14437 456 24 , , , 14437 456 25 cursitare cursitare NNP 14437 456 26 _ _ NNP 14437 456 27 instead instead RB 14437 456 28 of of IN 14437 456 29 _ _ NNP 14437 456 30 currere currere RB 14437 456 31 _ _ NNP 14437 456 32 , , , 14437 456 33 etc etc FW 14437 456 34 . . . 14437 456 35 ] ] -RRB- 14437 457 1 [ [ -LRB- 14437 457 2 Footnote Footnote NNP 14437 457 3 17 17 CD 14437 457 4 : : : 14437 457 5 With with IN 14437 457 6 the the DT 14437 457 7 exception exception NN 14437 457 8 of of IN 14437 457 9 the the DT 14437 457 10 Slovakish slovakish JJ 14437 457 11 dialect dialect NN 14437 457 12 . . . 14437 457 13 ] ] -RRB- 14437 458 1 [ [ -LRB- 14437 458 2 Footnote Footnote NNP 14437 458 3 18 18 CD 14437 458 4 : : : 14437 458 5 Pronounce Pronounce NNP 14437 458 6 the the DT 14437 458 7 _ _ NNP 14437 458 8 i i PRP 14437 458 9 _ _ XX 14437 458 10 as as IN 14437 458 11 in in IN 14437 458 12 the the DT 14437 458 13 word word NN 14437 458 14 _ _ NNP 14437 458 15 machine machine NN 14437 458 16 _ _ NNP 14437 458 17 . . . 14437 458 18 ] ] -RRB- 14437 459 1 [ [ -LRB- 14437 459 2 Footnote Footnote NNP 14437 459 3 19 19 CD 14437 459 4 : : : 14437 459 5 To to TO 14437 459 6 make make VB 14437 459 7 , , , 14437 459 8 in in IN 14437 459 9 writing writing NN 14437 459 10 , , , 14437 459 11 the the DT 14437 459 12 different different JJ 14437 459 13 shades shade NNS 14437 459 14 in in IN 14437 459 15 the the DT 14437 459 16 pronunciation pronunciation NN 14437 459 17 of of IN 14437 459 18 the the DT 14437 459 19 same same JJ 14437 459 20 letters letter NNS 14437 459 21 in in IN 14437 459 22 Polish Polish NNP 14437 459 23 , , , 14437 459 24 is be VBZ 14437 459 25 absolutely absolutely RB 14437 459 26 impossible impossible JJ 14437 459 27 . . . 14437 460 1 They -PRON- PRP 14437 460 2 must must MD 14437 460 3 be be VB 14437 460 4 caught catch VBN 14437 460 5 with with IN 14437 460 6 the the DT 14437 460 7 ear ear NN 14437 460 8 ; ; : 14437 460 9 and and CC 14437 460 10 , , , 14437 460 11 even even RB 14437 460 12 then then RB 14437 460 13 , , , 14437 460 14 can can MD 14437 460 15 not not RB 14437 460 16 be be VB 14437 460 17 imitated imitate VBN 14437 460 18 by by IN 14437 460 19 the the DT 14437 460 20 tongue tongue NN 14437 460 21 of of IN 14437 460 22 a a DT 14437 460 23 foreigner foreigner NN 14437 460 24 . . . 14437 460 25 ] ] -RRB- 14437 461 1 [ [ -LRB- 14437 461 2 Footnote Footnote NNP 14437 461 3 20 20 CD 14437 461 4 : : : 14437 461 5 The the DT 14437 461 6 English English NNP 14437 461 7 _ _ NNP 14437 461 8 a a DT 14437 461 9 _ _ NNP 14437 461 10 in in IN 14437 461 11 _ _ NNP 14437 461 12 father father NN 14437 461 13 _ _ NNP 14437 461 14 . . . 14437 461 15 ] ] -RRB- 14437 462 1 [ [ -LRB- 14437 462 2 Footnote Footnote NNP 14437 462 3 21 21 CD 14437 462 4 : : : 14437 462 5 Like like IN 14437 462 6 the the DT 14437 462 7 English English NNP 14437 462 8 _ _ NNP 14437 462 9 e e NNP 14437 462 10 _ _ NNP 14437 462 11 in in IN 14437 462 12 _ _ NNP 14437 462 13 they -PRON- PRP 14437 462 14 _ _ NNP 14437 462 15 . . . 14437 462 16 ] ] -RRB- 14437 463 1 [ [ -LRB- 14437 463 2 Footnote Footnote NNP 14437 463 3 22 22 CD 14437 463 4 : : : 14437 463 5 Compare compare VB 14437 463 6 the the DT 14437 463 7 smooth smooth JJ 14437 463 8 breathing breathing NN 14437 463 9 of of IN 14437 463 10 the the DT 14437 463 11 Greeks Greeks NNPS 14437 463 12 , , , 14437 463 13 and and CC 14437 463 14 the the DT 14437 463 15 Shemitish Shemitish NNP 14437 463 16 _ _ NNP 14437 463 17 Aleph Aleph NNP 14437 463 18 _ _ NNP 14437 463 19 or or CC 14437 463 20 _ _ NNP 14437 463 21 Elif Elif NNP 14437 463 22 _ _ NNP 14437 463 23 . . . 14437 463 24 ] ] -RRB- 14437 464 1 [ [ -LRB- 14437 464 2 Footnote Footnote NNP 14437 464 3 23 23 CD 14437 464 4 : : : 14437 464 5 There there EX 14437 464 6 is be VBZ 14437 464 7 e.g. e.g. RB 14437 465 1 a a DT 14437 465 2 single single JJ 14437 465 3 letter letter NN 14437 465 4 in in IN 14437 465 5 Old Old NNP 14437 465 6 Slavonic Slavonic NNP 14437 465 7 and and CC 14437 465 8 Russian Russian NNP 14437 465 9 for for IN 14437 465 10 _ _ NNP 14437 465 11 shish shish NNP 14437 465 12 _ _ NNP 14437 465 13 . . . 14437 466 1 The the DT 14437 466 2 Pole Pole NNP 14437 466 3 writes write VBZ 14437 466 4 _ _ NNP 14437 466 5 szez szez NN 14437 466 6 _ _ NNP 14437 466 7 . . . 14437 466 8 ] ] -RRB- 14437 467 1 [ [ -LRB- 14437 467 2 Footnote Footnote NNP 14437 467 3 24 24 CD 14437 467 4 : : : 14437 467 5 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 467 6 in in IN 14437 467 7 his -PRON- PRP$ 14437 467 8 _ _ NNP 14437 467 9 Geschichte Geschichte NNP 14437 467 10 _ _ NNP 14437 467 11 , , , 14437 467 12 p. p. NN 14437 467 13 40 40 CD 14437 467 14 sq sq NN 14437 467 15 . . . 14437 467 16 ] ] -RRB- 14437 468 1 [ [ -LRB- 14437 468 2 Footnote Footnote NNP 14437 468 3 25 25 CD 14437 468 4 : : : 14437 468 5 We -PRON- PRP 14437 468 6 abstain abstain VBP 14437 468 7 here here RB 14437 468 8 from from IN 14437 468 9 giving give VBG 14437 468 10 any any DT 14437 468 11 historical historical JJ 14437 468 12 references reference NNS 14437 468 13 , , , 14437 468 14 as as IN 14437 468 15 it -PRON- PRP 14437 468 16 would would MD 14437 468 17 swell swell VB 14437 468 18 the the DT 14437 468 19 volume volume NN 14437 468 20 beyond beyond IN 14437 468 21 all all DT 14437 468 22 due due JJ 14437 468 23 proportion proportion NN 14437 468 24 ; ; , 14437 468 25 and and CC 14437 468 26 historical historical JJ 14437 468 27 notices notice NNS 14437 468 28 , , , 14437 468 29 with with IN 14437 468 30 the the DT 14437 468 31 exception exception NN 14437 468 32 of of IN 14437 468 33 those those DT 14437 468 34 circumstances circumstance NNS 14437 468 35 in in IN 14437 468 36 immediate immediate JJ 14437 468 37 connection connection NN 14437 468 38 with with IN 14437 468 39 the the DT 14437 468 40 _ _ NNP 14437 468 41 language language NN 14437 468 42 _ _ NNP 14437 468 43 , , , 14437 468 44 can can MD 14437 468 45 not not RB 14437 468 46 properly properly RB 14437 468 47 be be VB 14437 468 48 expected expect VBN 14437 468 49 . . . 14437 469 1 All all DT 14437 469 2 philological philological JJ 14437 469 3 sources source NNS 14437 469 4 have have VBP 14437 469 5 been be VBN 14437 469 6 faithfully faithfully RB 14437 469 7 mentioned mention VBN 14437 469 8 . . . 14437 469 9 ] ] -RRB- 14437 470 1 * * NFP 14437 470 2 * * NFP 14437 470 3 * * NFP 14437 470 4 * * NFP 14437 470 5 * * NFP 14437 470 6 PART PART NNP 14437 470 7 1 1 CD 14437 470 8 . . . 14437 471 1 HISTORY history NN 14437 471 2 OF of IN 14437 471 3 THE the DT 14437 471 4 OLD OLD NNP 14437 471 5 OR or CC 14437 471 6 CHURCH church NN 14437 471 7 SLAVIC SLAVIC NNS 14437 471 8 ( ( -LRB- 14437 471 9 COMMONLY COMMONLY NNP 14437 471 10 CALLED call VBN 14437 471 11 SLAVONIC SLAVONIC NNP 14437 471 12 ) ) -RRB- 14437 471 13 LANGUAGE LANGUAGE NNP 14437 471 14 AND and CC 14437 471 15 LITERATURE LITERATURE NNP 14437 471 16 . . . 14437 472 1 It -PRON- PRP 14437 472 2 can can MD 14437 472 3 hardly hardly RB 14437 472 4 be be VB 14437 472 5 doubted doubt VBN 14437 472 6 that that IN 14437 472 7 in in IN 14437 472 8 very very RB 14437 472 9 ancient ancient JJ 14437 472 10 times time NNS 14437 472 11 the the DT 14437 472 12 whole whole JJ 14437 472 13 Slavic slavic JJ 14437 472 14 race race NN 14437 472 15 spoke speak VBD 14437 472 16 only only RB 14437 472 17 one one CD 14437 472 18 language language NN 14437 472 19 . . . 14437 473 1 This this DT 14437 473 2 seems seem VBZ 14437 473 3 however however RB 14437 473 4 very very RB 14437 473 5 early early JJ 14437 473 6 to to TO 14437 473 7 have have VB 14437 473 8 been be VBN 14437 473 9 broken break VBN 14437 473 10 up up RP 14437 473 11 into into IN 14437 473 12 several several JJ 14437 473 13 dialects dialect NNS 14437 473 14 ; ; : 14437 473 15 and and CC 14437 473 16 such such JJ 14437 473 17 indeed indeed RB 14437 473 18 must must MD 14437 473 19 have have VB 14437 473 20 been be VBN 14437 473 21 the the DT 14437 473 22 natural natural JJ 14437 473 23 result result NN 14437 473 24 of of IN 14437 473 25 the the DT 14437 473 26 wide wide JJ 14437 473 27 extension extension NN 14437 473 28 of of IN 14437 473 29 the the DT 14437 473 30 people people NNS 14437 473 31 . . . 14437 474 1 Eginhard Eginhard NNP 14437 474 2 , , , 14437 474 3 the the DT 14437 474 4 secretary secretary NN 14437 474 5 and and CC 14437 474 6 historian historian NN 14437 474 7 of of IN 14437 474 8 Charlemagne Charlemagne NNP 14437 474 9 , , , 14437 474 10 ( ( -LRB- 14437 474 11 ob ob NNP 14437 474 12 . . . 14437 475 1 839 839 CD 14437 475 2 . . . 14437 475 3 ) ) -RRB- 14437 476 1 calls call VBZ 14437 476 2 the the DT 14437 476 3 Slavic slavic JJ 14437 476 4 nations nation NNS 14437 476 5 , , , 14437 476 6 whom whom WP 14437 476 7 his -PRON- PRP$ 14437 476 8 hero hero NN 14437 476 9 subjugated subjugate VBD 14437 476 10 , , , 14437 476 11 Veletabæ Veletabæ NNP 14437 476 12 , , , 14437 476 13 Sorabæ Sorabæ NNP 14437 476 14 , , , 14437 476 15 Obotrites Obotrites NNPS 14437 476 16 , , , 14437 476 17 and and CC 14437 476 18 Bohemians bohemian NNS 14437 476 19 ; ; : 14437 476 20 and and CC 14437 476 21 mentions mention NNS 14437 476 22 expressly expressly RB 14437 476 23 that that IN 14437 476 24 they -PRON- PRP 14437 476 25 did do VBD 14437 476 26 not not RB 14437 476 27 all all RB 14437 476 28 speak speak VB 14437 476 29 the the DT 14437 476 30 same same JJ 14437 476 31 , , , 14437 476 32 but but CC 14437 476 33 a a DT 14437 476 34 very very RB 14437 476 35 similar similar JJ 14437 476 36 language language NN 14437 476 37 . . . 14437 477 1 It -PRON- PRP 14437 477 2 would would MD 14437 477 3 be be VB 14437 477 4 difficult difficult JJ 14437 477 5 to to TO 14437 477 6 decide decide VB 14437 477 7 what what WDT 14437 477 8 portion portion NN 14437 477 9 of of IN 14437 477 10 the the DT 14437 477 11 still still RB 14437 477 12 existing exist VBG 14437 477 13 Slavic slavic JJ 14437 477 14 tongue tongue NN 14437 477 15 has have VBZ 14437 477 16 kept keep VBN 14437 477 17 itself -PRON- PRP 14437 477 18 the the DT 14437 477 19 purest pure JJS 14437 477 20 ; ; : 14437 477 21 the the DT 14437 477 22 Old old JJ 14437 477 23 Slavic Slavic NNP 14437 477 24 has have VBZ 14437 477 25 its -PRON- PRP$ 14437 477 26 Græcisms Græcisms NNP 14437 477 27 , , , 14437 477 28 the the DT 14437 477 29 Servian servian JJ 14437 477 30 its -PRON- PRP$ 14437 477 31 Turcisms Turcisms NNP 14437 477 32 , , , 14437 477 33 the the DT 14437 477 34 Polish polish JJ 14437 477 35 and and CC 14437 477 36 Bohemian bohemian VBP 14437 477 37 their -PRON- PRP$ 14437 477 38 Germanisms Germanisms NNPS 14437 477 39 , , , 14437 477 40 the the DT 14437 477 41 Russian russian JJ 14437 477 42 its -PRON- PRP$ 14437 477 43 Tartarisms Tartarisms NNPS 14437 477 44 , , , 14437 477 45 Germanisms Germanisms NNPS 14437 477 46 , , , 14437 477 47 and and CC 14437 477 48 Gallicisms Gallicisms NNP 14437 477 49 . . . 14437 478 1 No no DT 14437 478 2 language language NN 14437 478 3 in in IN 14437 478 4 the the DT 14437 478 5 world world NN 14437 478 6 will will MD 14437 478 7 ever ever RB 14437 478 8 resist resist VB 14437 478 9 the the DT 14437 478 10 influence influence NN 14437 478 11 of of IN 14437 478 12 the the DT 14437 478 13 languages language NNS 14437 478 14 of of IN 14437 478 15 its -PRON- PRP$ 14437 478 16 neighbours neighbour NNS 14437 478 17 ; ; : 14437 478 18 and and CC 14437 478 19 even even RB 14437 478 20 the the DT 14437 478 21 lofty lofty JJ 14437 478 22 Chinese chinese JJ 14437 478 23 wall wall NN 14437 478 24 can can MD 14437 478 25 not not RB 14437 478 26 protect protect VB 14437 478 27 the the DT 14437 478 28 inhabitants inhabitant NNS 14437 478 29 of of IN 14437 478 30 that that DT 14437 478 31 vast vast JJ 14437 478 32 empire empire NN 14437 478 33 from from IN 14437 478 34 corruptions corruption NNS 14437 478 35 in in IN 14437 478 36 their -PRON- PRP$ 14437 478 37 language language NN 14437 478 38 . . . 14437 479 1 It -PRON- PRP 14437 479 2 was be VBD 14437 479 3 formerly formerly RB 14437 479 4 the the DT 14437 479 5 general general JJ 14437 479 6 view view NN 14437 479 7 , , , 14437 479 8 that that IN 14437 479 9 the the DT 14437 479 10 ecclesiastical ecclesiastical JJ 14437 479 11 Slavonic Slavonic NNP 14437 479 12 was be VBD 14437 479 13 to to TO 14437 479 14 be be VB 14437 479 15 considered consider VBN 14437 479 16 as as IN 14437 479 17 the the DT 14437 479 18 _ _ NNP 14437 479 19 mother mother NN 14437 479 20 _ _ NNP 14437 479 21 of of IN 14437 479 22 all all PDT 14437 479 23 the the DT 14437 479 24 living live VBG 14437 479 25 Slavic slavic JJ 14437 479 26 dialects dialect NNS 14437 479 27 ; ; : 14437 479 28 and and CC 14437 479 29 there there EX 14437 479 30 are be VBP 14437 479 31 indeed indeed RB 14437 479 32 even even RB 14437 479 33 now now RB 14437 479 34 a a DT 14437 479 35 few few JJ 14437 479 36 philologians philologian NNS 14437 479 37 and and CC 14437 479 38 historians historian NNS 14437 479 39 who who WP 14437 479 40 still still RB 14437 479 41 adhere adhere VBP 14437 479 42 to to IN 14437 479 43 that that DT 14437 479 44 opinion opinion NN 14437 479 45 . . . 14437 480 1 The the DT 14437 480 2 deeper deep JJR 14437 480 3 investigations investigation NNS 14437 480 4 of of IN 14437 480 5 modern modern JJ 14437 480 6 times time NNS 14437 480 7 , , , 14437 480 8 wherever wherever WRB 14437 480 9 an an DT 14437 480 10 equal equal JJ 14437 480 11 share share NN 14437 480 12 of of IN 14437 480 13 profound profound JJ 14437 480 14 erudition erudition NN 14437 480 15 and and CC 14437 480 16 love love NN 14437 480 17 of of IN 14437 480 18 truth truth NN 14437 480 19 has have VBZ 14437 480 20 happened happen VBN 14437 480 21 to to TO 14437 480 22 be be VB 14437 480 23 united united JJ 14437 480 24 in in IN 14437 480 25 the the DT 14437 480 26 same same JJ 14437 480 27 persons person NNS 14437 480 28 , , , 14437 480 29 have have VBP 14437 480 30 sufficiently sufficiently RB 14437 480 31 proved prove VBN 14437 480 32 , , , 14437 480 33 that that IN 14437 480 34 the the DT 14437 480 35 church church NN 14437 480 36 Slavonic Slavonic NNP 14437 480 37 is be VBZ 14437 480 38 to to TO 14437 480 39 be be VB 14437 480 40 considered consider VBN 14437 480 41 , , , 14437 480 42 not not RB 14437 480 43 as as IN 14437 480 44 the the DT 14437 480 45 mother mother NN 14437 480 46 of of IN 14437 480 47 all all PDT 14437 480 48 the the DT 14437 480 49 other other JJ 14437 480 50 Slavic slavic JJ 14437 480 51 languages language NNS 14437 480 52 , , , 14437 480 53 but but CC 14437 480 54 as as IN 14437 480 55 standing stand VBG 14437 480 56 to to IN 14437 480 57 them -PRON- PRP 14437 480 58 only only RB 14437 480 59 in in IN 14437 480 60 the the DT 14437 480 61 relation relation NN 14437 480 62 of of IN 14437 480 63 an an DT 14437 480 64 elder elder JJ 14437 480 65 sister,--a sister,--a NNP 14437 480 66 _ _ NNP 14437 480 67 dialect dialect VBP 14437 480 68 _ _ NNP 14437 480 69 like like IN 14437 480 70 them -PRON- PRP 14437 480 71 , , , 14437 480 72 but but CC 14437 480 73 earlier early RBR 14437 480 74 developed develop VBN 14437 480 75 and and CC 14437 480 76 cultivated cultivate VBN 14437 480 77 . . . 14437 481 1 The the DT 14437 481 2 original original JJ 14437 481 3 mother mother NN 14437 481 4 - - HYPH 14437 481 5 tongue tongue NN 14437 481 6 , , , 14437 481 7 from from IN 14437 481 8 which which WDT 14437 481 9 they -PRON- PRP 14437 481 10 were be VBD 14437 481 11 all all DT 14437 481 12 derived derive VBN 14437 481 13 , , , 14437 481 14 must must MD 14437 481 15 have have VB 14437 481 16 perished perish VBN 14437 481 17 many many JJ 14437 481 18 centuries century NNS 14437 481 19 ago ago RB 14437 481 20 . . . 14437 482 1 But but CC 14437 482 2 _ _ NNP 14437 482 3 where where WRB 14437 482 4 _ _ NNP 14437 482 5 the the DT 14437 482 6 Old Old NNP 14437 482 7 Slavic Slavic NNP 14437 482 8 was be VBD 14437 482 9 once once RB 14437 482 10 spoken speak VBN 14437 482 11 , , , 14437 482 12 and and CC 14437 482 13 which which WDT 14437 482 14 of of IN 14437 482 15 the the DT 14437 482 16 still still RB 14437 482 17 living live VBG 14437 482 18 dialects dialect NNS 14437 482 19 has have VBZ 14437 482 20 been be VBN 14437 482 21 developed develop VBN 14437 482 22 _ _ NNP 14437 482 23 immediately immediately RB 14437 482 24 _ _ NNP 14437 482 25 out out IN 14437 482 26 of of IN 14437 482 27 it,--an it,--an NNP 14437 482 28 honour honour NN 14437 482 29 to to TO 14437 482 30 which which WDT 14437 482 31 all all PDT 14437 482 32 the the DT 14437 482 33 nations nation NNS 14437 482 34 of of IN 14437 482 35 the the DT 14437 482 36 eastern eastern JJ 14437 482 37 stem stem NN 14437 482 38 , , , 14437 482 39 and and CC 14437 482 40 one one CD 14437 482 41 of of IN 14437 482 42 the the DT 14437 482 43 western western JJ 14437 482 44 , , , 14437 482 45 aspire,--is aspire,--is VB 14437 482 46 a a DT 14437 482 47 question question NN 14437 482 48 which which WDT 14437 482 49 all all PDT 14437 482 50 the the DT 14437 482 51 investigations investigation NNS 14437 482 52 and and CC 14437 482 53 conclusions conclusion NNS 14437 482 54 of of IN 14437 482 55 able able JJ 14437 482 56 historians historian NNS 14437 482 57 and and CC 14437 482 58 philologians philologian NNS 14437 482 59 have have VBP 14437 482 60 not not RB 14437 482 61 hitherto hitherto VBN 14437 482 62 been be VBN 14437 482 63 able able JJ 14437 482 64 to to TO 14437 482 65 answer answer VB 14437 482 66 in in IN 14437 482 67 a a DT 14437 482 68 satisfactory satisfactory JJ 14437 482 69 manner manner NN 14437 482 70 . . . 14437 483 1 The the DT 14437 483 2 highest high JJS 14437 483 3 authorities authority NNS 14437 483 4 in in IN 14437 483 5 Slavic slavic JJ 14437 483 6 matters matter NNS 14437 483 7 are be VBP 14437 483 8 divided divide VBN 14437 483 9 on on IN 14437 483 10 this this DT 14437 483 11 point point NN 14437 483 12 . . . 14437 484 1 The the DT 14437 484 2 disputes dispute NNS 14437 484 3 relating relate VBG 14437 484 4 to to IN 14437 484 5 it -PRON- PRP 14437 484 6 have have VBP 14437 484 7 been be VBN 14437 484 8 conducted conduct VBN 14437 484 9 with with IN 14437 484 10 a a DT 14437 484 11 degree degree NN 14437 484 12 of of IN 14437 484 13 zeal zeal NN 14437 484 14 , , , 14437 484 15 little little JJ 14437 484 16 proportioned proportioned JJ 14437 484 17 to to IN 14437 484 18 its -PRON- PRP$ 14437 484 19 intrinsic intrinsic JJ 14437 484 20 importance importance NN 14437 484 21 ; ; : 14437 484 22 nay nay NN 14437 484 23 , , , 14437 484 24 recently recently RB 14437 484 25 , , , 14437 484 26 with with IN 14437 484 27 a a DT 14437 484 28 passion passion NN 14437 484 29 bordering border VBG 14437 484 30 upon upon IN 14437 484 31 fierceness fierceness NN 14437 484 32 ; ; : 14437 484 33 and and CC 14437 484 34 what what WP 14437 484 35 is be VBZ 14437 484 36 still still RB 14437 484 37 more more JJR 14437 484 38 to to TO 14437 484 39 be be VB 14437 484 40 regretted regret VBN 14437 484 41 , , , 14437 484 42 without without IN 14437 484 43 that that DT 14437 484 44 regard regard NN 14437 484 45 to to IN 14437 484 46 truth truth NN 14437 484 47 and and CC 14437 484 48 candour candour NN 14437 484 49 , , , 14437 484 50 which which WDT 14437 484 51 ought ought MD 14437 484 52 to to TO 14437 484 53 be be VB 14437 484 54 the the DT 14437 484 55 foundation foundation NN 14437 484 56 of of IN 14437 484 57 all all DT 14437 484 58 historical historical JJ 14437 484 59 researches research NNS 14437 484 60 . . . 14437 485 1 The the DT 14437 485 2 great great JJ 14437 485 3 political political JJ 14437 485 4 questions question NNS 14437 485 5 which which WDT 14437 485 6 in in IN 14437 485 7 the the DT 14437 485 8 East East NNP 14437 485 9 of of IN 14437 485 10 Europe Europe NNP 14437 485 11 have have VBP 14437 485 12 already already RB 14437 485 13 disturbed disturb VBN 14437 485 14 the the DT 14437 485 15 peace peace NN 14437 485 16 of of IN 14437 485 17 nations nation NNS 14437 485 18 -- -- : 14437 485 19 the the DT 14437 485 20 idea idea NN 14437 485 21 of of IN 14437 485 22 Panslavism Panslavism NNP 14437 485 23 , , , 14437 485 24 the the DT 14437 485 25 disputed dispute VBN 14437 485 26 preponderance preponderance NN 14437 485 27 of of IN 14437 485 28 Austria Austria NNP 14437 485 29 or or CC 14437 485 30 Russia Russia NNP 14437 485 31 , , , 14437 485 32 the the DT 14437 485 33 jealousy jealousy NN 14437 485 34 of of IN 14437 485 35 the the DT 14437 485 36 Slavic slavic JJ 14437 485 37 races race NNS 14437 485 38 against against IN 14437 485 39 the the DT 14437 485 40 Germans Germans NNPS 14437 485 41 and and CC 14437 485 42 among among IN 14437 485 43 each each DT 14437 485 44 other other JJ 14437 485 45 -- -- : 14437 485 46 have have VBP 14437 485 47 been be VBN 14437 485 48 allowed allow VBN 14437 485 49 to to TO 14437 485 50 exert exert VB 14437 485 51 a a DT 14437 485 52 decided decided JJ 14437 485 53 influence influence NN 14437 485 54 even even RB 14437 485 55 on on IN 14437 485 56 this this DT 14437 485 57 purely purely RB 14437 485 58 historical historical JJ 14437 485 59 question question NN 14437 485 60 . . . 14437 486 1 The the DT 14437 486 2 claims claim NNS 14437 486 3 of of IN 14437 486 4 the the DT 14437 486 5 Russians Russians NNPS 14437 486 6 in in IN 14437 486 7 this this DT 14437 486 8 matter matter NN 14437 486 9 have have VBP 14437 486 10 long long RB 14437 486 11 since since IN 14437 486 12 been be VBN 14437 486 13 given give VBN 14437 486 14 up up RP 14437 486 15 as as RB 14437 486 16 easily easily RB 14437 486 17 refuted refute VBN 14437 486 18 ; ; : 14437 486 19 being be VBG 14437 486 20 indeed indeed RB 14437 486 21 destitute destitute NN 14437 486 22 of of IN 14437 486 23 any any DT 14437 486 24 historical historical JJ 14437 486 25 foundation foundation NN 14437 486 26 . . . 14437 487 1 The the DT 14437 487 2 circumstance circumstance NN 14437 487 3 , , , 14437 487 4 however however RB 14437 487 5 , , , 14437 487 6 that that IN 14437 487 7 the the DT 14437 487 8 language language NN 14437 487 9 of of IN 14437 487 10 the the DT 14437 487 11 Slavic Slavic NNP 14437 487 12 Bible Bible NNP 14437 487 13 was be VBD 14437 487 14 , , , 14437 487 15 in in IN 14437 487 16 Russia Russia NNP 14437 487 17 , , , 14437 487 18 until until IN 14437 487 19 the the DT 14437 487 20 reign reign NN 14437 487 21 of of IN 14437 487 22 Peter Peter NNP 14437 487 23 the the DT 14437 487 24 Great Great NNP 14437 487 25 , , , 14437 487 26 exclusively exclusively RB 14437 487 27 the the DT 14437 487 28 language language NN 14437 487 29 of of IN 14437 487 30 books book NNS 14437 487 31 , , , 14437 487 32 confirmed confirm VBD 14437 487 33 the the DT 14437 487 34 natives native NNS 14437 487 35 for for IN 14437 487 36 a a DT 14437 487 37 long long JJ 14437 487 38 time time NN 14437 487 39 in in IN 14437 487 40 the the DT 14437 487 41 belief belief NN 14437 487 42 , , , 14437 487 43 that that IN 14437 487 44 the the DT 14437 487 45 old old JJ 14437 487 46 Russian Russian NNP 14437 487 47 and and CC 14437 487 48 the the DT 14437 487 49 church church NN 14437 487 50 Slavic Slavic NNP 14437 487 51 were be VBD 14437 487 52 one one CD 14437 487 53 and and CC 14437 487 54 the the DT 14437 487 55 same same JJ 14437 487 56 language language NN 14437 487 57 ; ; : 14437 487 58 and and CC 14437 487 59 that that IN 14437 487 60 the the DT 14437 487 61 modern modern JJ 14437 487 62 Russian Russian NNP 14437 487 63 was be VBD 14437 487 64 the the DT 14437 487 65 immediate immediate JJ 14437 487 66 descendant descendant NN 14437 487 67 of of IN 14437 487 68 the the DT 14437 487 69 latter latter JJ 14437 487 70 ; ; : 14437 487 71 until until IN 14437 487 72 modern modern JJ 14437 487 73 criticism criticism NN 14437 487 74 has have VBZ 14437 487 75 better well RBR 14437 487 76 illustrated illustrate VBN 14437 487 77 the the DT 14437 487 78 whole whole JJ 14437 487 79 subject subject NN 14437 487 80 . . . 14437 488 1 [ [ -LRB- 14437 488 2 1 1 LS 14437 488 3 ] ] -RRB- 14437 488 4 The the DT 14437 488 5 great great JJ 14437 488 6 similarity similarity NN 14437 488 7 of of IN 14437 488 8 the the DT 14437 488 9 _ _ NNP 14437 488 10 Slovakish Slovakish NNP 14437 488 11 _ _ NNP 14437 488 12 language language NN 14437 488 13 with with IN 14437 488 14 the the DT 14437 488 15 Old Old NNP 14437 488 16 Slavic Slavic NNP 14437 488 17 , , , 14437 488 18 especially especially RB 14437 488 19 of of IN 14437 488 20 the the DT 14437 488 21 national national JJ 14437 488 22 dialect dialect NN 14437 488 23 spoken speak VBN 14437 488 24 by by IN 14437 488 25 those those DT 14437 488 26 Slovaks slovak NNS 14437 488 27 who who WP 14437 488 28 live live VBP 14437 488 29 scattered scatter VBN 14437 488 30 through through IN 14437 488 31 Hungary Hungary NNP 14437 488 32 ; ; : 14437 488 33 and and CC 14437 488 34 the the DT 14437 488 35 correspondence correspondence NN 14437 488 36 of of IN 14437 488 37 their -PRON- PRP$ 14437 488 38 grammatical grammatical JJ 14437 488 39 forms form NNS 14437 488 40 and and CC 14437 488 41 flexion flexion NN 14437 488 42 , , , 14437 488 43 to to IN 14437 488 44 a a DT 14437 488 45 degree degree NN 14437 488 46 not not RB 14437 488 47 found find VBN 14437 488 48 in in IN 14437 488 49 any any DT 14437 488 50 other other JJ 14437 488 51 Slavic slavic JJ 14437 488 52 language language NN 14437 488 53 ; ; : 14437 488 54 seemed seem VBD 14437 488 55 to to TO 14437 488 56 decide decide VB 14437 488 57 for for IN 14437 488 58 the the DT 14437 488 59 Slovaks Slovaks NNP 14437 488 60 . . . 14437 489 1 An an DT 14437 489 2 historical historical JJ 14437 489 3 basis basis NN 14437 489 4 is be VBZ 14437 489 5 likewise likewise RB 14437 489 6 not not RB 14437 489 7 wanting want VBG 14437 489 8 to to IN 14437 489 9 this this DT 14437 489 10 hypothesis hypothesis NN 14437 489 11 ; ; : 14437 489 12 for for IN 14437 489 13 the the DT 14437 489 14 Slovaks Slovaks NNP 14437 489 15 belonged belong VBD 14437 489 16 formerly formerly RB 14437 489 17 to to IN 14437 489 18 the the DT 14437 489 19 great great JJ 14437 489 20 kingdom kingdom NN 14437 489 21 of of IN 14437 489 22 Moravia Moravia NNP 14437 489 23 ; ; : 14437 489 24 where where WRB 14437 489 25 , , , 14437 489 26 according accord VBG 14437 489 27 to to IN 14437 489 28 all all PDT 14437 489 29 the the DT 14437 489 30 ancient ancient JJ 14437 489 31 historians historian NNS 14437 489 32 , , , 14437 489 33 Cyril Cyril NNP 14437 489 34 and and CC 14437 489 35 Methodius Methodius NNP 14437 489 36 lived live VBD 14437 489 37 and and CC 14437 489 38 taught teach VBD 14437 489 39 the the DT 14437 489 40 longest long JJS 14437 489 41 . . . 14437 490 1 [ [ -LRB- 14437 490 2 2 2 LS 14437 490 3 ] ] -RRB- 14437 490 4 On on IN 14437 490 5 the the DT 14437 490 6 other other JJ 14437 490 7 side side NN 14437 490 8 , , , 14437 490 9 the the DT 14437 490 10 venerable venerable JJ 14437 490 11 Bohemian bohemian JJ 14437 490 12 Abbot Abbot NNP 14437 490 13 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 490 14 , , , 14437 490 15 who who WP 14437 490 16 has have VBZ 14437 490 17 examined examine VBN 14437 490 18 the the DT 14437 490 19 opinions opinion NNS 14437 490 20 of of IN 14437 490 21 his -PRON- PRP$ 14437 490 22 predecessors predecessor NNS 14437 490 23 with with IN 14437 490 24 more more JJR 14437 490 25 exactness exactness NN 14437 490 26 and and CC 14437 490 27 erudition erudition NN 14437 490 28 , , , 14437 490 29 and and CC 14437 490 30 investigated investigate VBD 14437 490 31 the the DT 14437 490 32 nature nature NN 14437 490 33 of of IN 14437 490 34 the the DT 14437 490 35 different different JJ 14437 490 36 Slavic slavic JJ 14437 490 37 dialects dialect NNS 14437 490 38 more more RBR 14437 490 39 deeply deeply RB 14437 490 40 than than IN 14437 490 41 any any DT 14437 490 42 philologist philologist NN 14437 490 43 before before IN 14437 490 44 him -PRON- PRP 14437 490 45 , , , 14437 490 46 decides decide VBZ 14437 490 47 for for IN 14437 490 48 the the DT 14437 490 49 _ _ NNP 14437 490 50 Servians Servians NNPS 14437 490 51 _ _ NNP 14437 490 52 . . . 14437 491 1 According accord VBG 14437 491 2 to to IN 14437 491 3 him -PRON- PRP 14437 491 4 , , , 14437 491 5 the the DT 14437 491 6 Old Old NNP 14437 491 7 Slavic Slavic NNP 14437 491 8 was be VBD 14437 491 9 , , , 14437 491 10 in in IN 14437 491 11 the the DT 14437 491 12 time time NN 14437 491 13 of of IN 14437 491 14 Cyril Cyril NNP 14437 491 15 and and CC 14437 491 16 Methodius Methodius NNP 14437 491 17 , , , 14437 491 18 the the DT 14437 491 19 Servian servian JJ 14437 491 20 - - HYPH 14437 491 21 Bulgarian bulgarian JJ 14437 491 22 - - HYPH 14437 491 23 Macedonian macedonian JJ 14437 491 24 dialect dialect NN 14437 491 25 , , , 14437 491 26 the the DT 14437 491 27 language language NN 14437 491 28 of of IN 14437 491 29 the the DT 14437 491 30 Slavi Slavi NNP 14437 491 31 in in IN 14437 491 32 Thessalonica Thessalonica NNP 14437 491 33 , , , 14437 491 34 the the DT 14437 491 35 birthplace birthplace NN 14437 491 36 of of IN 14437 491 37 these these DT 14437 491 38 two two CD 14437 491 39 Slavic slavic JJ 14437 491 40 apostles apostle NNS 14437 491 41 . . . 14437 492 1 [ [ -LRB- 14437 492 2 3 3 LS 14437 492 3 ] ] -RRB- 14437 492 4 His -PRON- PRP$ 14437 492 5 grounds ground NNS 14437 492 6 seemed seem VBD 14437 492 7 indeed indeed RB 14437 492 8 incontestable incontestable JJ 14437 492 9 , , , 14437 492 10 until until IN 14437 492 11 Kopitar Kopitar NNP 14437 492 12 , , , 14437 492 13 a a DT 14437 492 14 name name NN 14437 492 15 of of IN 14437 492 16 equally equally RB 14437 492 17 high high JJ 14437 492 18 authority authority NN 14437 492 19 and and CC 14437 492 20 importance importance NN 14437 492 21 in in IN 14437 492 22 Slavic slavic JJ 14437 492 23 matters matter NNS 14437 492 24 , , , 14437 492 25 who who WP 14437 492 26 formerly formerly RB 14437 492 27 agreed agree VBD 14437 492 28 with with IN 14437 492 29 him,[4 him,[4 NNP 14437 492 30 ] ] -RRB- 14437 492 31 proved prove VBN 14437 492 32 in in IN 14437 492 33 a a DT 14437 492 34 later later JJ 14437 492 35 work,[5 work,[5 NN 14437 492 36 ] ] -RRB- 14437 492 37 by by IN 14437 492 38 arguments argument NNS 14437 492 39 of of IN 14437 492 40 no no DT 14437 492 41 less less JJR 14437 492 42 weight weight NN 14437 492 43 , , , 14437 492 44 that that IN 14437 492 45 the the DT 14437 492 46 true true JJ 14437 492 47 home home NN 14437 492 48 of of IN 14437 492 49 the the DT 14437 492 50 language language NN 14437 492 51 of of IN 14437 492 52 the the DT 14437 492 53 Slavic Slavic NNP 14437 492 54 Bible Bible NNP 14437 492 55 was be VBD 14437 492 56 to to TO 14437 492 57 be be VB 14437 492 58 sought seek VBN 14437 492 59 among among IN 14437 492 60 the the DT 14437 492 61 _ _ NNP 14437 492 62 Pannonic Pannonic NNP 14437 492 63 _ _ NNP 14437 492 64 or or CC 14437 492 65 _ _ NNP 14437 492 66 Carantano Carantano NNP 14437 492 67 - - HYPH 14437 492 68 Slavi Slavi NNP 14437 492 69 _ _ NNP 14437 492 70 , , , 14437 492 71 the the DT 14437 492 72 _ _ NNP 14437 492 73 Slovenzi Slovenzi NNP 14437 492 74 _ _ NNP 14437 492 75 or or CC 14437 492 76 _ _ NNP 14437 492 77 Vindes Vindes NNP 14437 492 78 _ _ NNP 14437 492 79 of of IN 14437 492 80 the the DT 14437 492 81 present present JJ 14437 492 82 times time NNS 14437 492 83 . . . 14437 493 1 [ [ -LRB- 14437 493 2 6 6 CD 14437 493 3 ] ] -RRB- 14437 493 4 The the DT 14437 493 5 adoption adoption NN 14437 493 6 of of IN 14437 493 7 a a DT 14437 493 8 number number NN 14437 493 9 of of IN 14437 493 10 _ _ NNP 14437 493 11 German German NNP 14437 493 12 _ _ NNP 14437 493 13 ( ( -LRB- 14437 493 14 not not RB 14437 493 15 _ _ NNP 14437 493 16 Greek Greek NNP 14437 493 17 _ _ NNP 14437 493 18 ) ) -RRB- 14437 493 19 words word NNS 14437 493 20 for for IN 14437 493 21 Christian christian JJ 14437 493 22 ideas idea NNS 14437 493 23 , , , 14437 493 24 as as IN 14437 493 25 _ _ NNP 14437 493 26 tzerkwa tzerkwa NN 14437 493 27 _ _ NNP 14437 493 28 Kirch Kirch NNP 14437 493 29 , , , 14437 493 30 _ _ NNP 14437 493 31 post post NN 14437 493 32 _ _ NNP 14437 493 33 fast fast RB 14437 493 34 , , , 14437 493 35 _ _ NNP 14437 493 36 chrestiti chrestiti NNP 14437 493 37 _ _ NNP 14437 493 38 christening christen VBG 14437 493 39 , , , 14437 493 40 etc etc FW 14437 493 41 . . . 14437 493 42 , , , 14437 493 43 can can MD 14437 493 44 only only RB 14437 493 45 be be VB 14437 493 46 explained explain VBN 14437 493 47 , , , 14437 493 48 he -PRON- PRP 14437 493 49 asserts assert VBZ 14437 493 50 , , , 14437 493 51 by by IN 14437 493 52 German german JJ 14437 493 53 neighbourhood neighbourhood NN 14437 493 54 and and CC 14437 493 55 German german JJ 14437 493 56 influence influence NN 14437 493 57 . . . 14437 494 1 These these DT 14437 494 2 Pannonian Pannonian NNP 14437 494 3 Slavi Slavi NNP 14437 494 4 were be VBD 14437 494 5 Methodius Methodius NNP 14437 494 6 ' ' POS 14437 494 7 own own JJ 14437 494 8 diocesans diocesan NNS 14437 494 9 ; ; : 14437 494 10 for for IN 14437 494 11 their -PRON- PRP$ 14437 494 12 instruction instruction NN 14437 494 13 the the DT 14437 494 14 Scriptures scripture NNS 14437 494 15 were be VBD 14437 494 16 first first RB 14437 494 17 translated translate VBN 14437 494 18 , , , 14437 494 19 and and CC 14437 494 20 only only RB 14437 494 21 carried carry VBN 14437 494 22 by by IN 14437 494 23 the the DT 14437 494 24 two two CD 14437 494 25 brethren brother NNS 14437 494 26 , , , 14437 494 27 at at IN 14437 494 28 a a DT 14437 494 29 later later JJ 14437 494 30 period period NN 14437 494 31 , , , 14437 494 32 to to IN 14437 494 33 the the DT 14437 494 34 Bulgarians Bulgarians NNPS 14437 494 35 and and CC 14437 494 36 Moravians Moravians NNPS 14437 494 37 , , , 14437 494 38 who who WP 14437 494 39 easily easily RB 14437 494 40 understood understand VBD 14437 494 41 the the DT 14437 494 42 kindred kindred JJ 14437 494 43 dialect dialect NN 14437 494 44 . . . 14437 495 1 Kopitar Kopitar NNP 14437 495 2 's 's POS 14437 495 3 arguments argument NNS 14437 495 4 have have VBP 14437 495 5 hitherto hitherto VBN 14437 495 6 failed fail VBN 14437 495 7 to to TO 14437 495 8 convince convince VB 14437 495 9 other other JJ 14437 495 10 eminent eminent JJ 14437 495 11 Slavic slavic JJ 14437 495 12 scholars scholar NNS 14437 495 13 , , , 14437 495 14 especially especially RB 14437 495 15 those those DT 14437 495 16 of of IN 14437 495 17 the the DT 14437 495 18 Bohemian bohemian JJ 14437 495 19 school school NN 14437 495 20 ; ; : 14437 495 21 who who WP 14437 495 22 still still RB 14437 495 23 accept accept VBP 14437 495 24 it -PRON- PRP 14437 495 25 as as IN 14437 495 26 a a DT 14437 495 27 fact fact NN 14437 495 28 , , , 14437 495 29 that that IN 14437 495 30 the the DT 14437 495 31 language language NN 14437 495 32 of of IN 14437 495 33 the the DT 14437 495 34 Slavic Slavic NNP 14437 495 35 Bible Bible NNP 14437 495 36 was be VBD 14437 495 37 , , , 14437 495 38 in in IN 14437 495 39 the the DT 14437 495 40 ninth ninth JJ 14437 495 41 century century NN 14437 495 42 , , , 14437 495 43 the the DT 14437 495 44 Servian servian JJ 14437 495 45 - - HYPH 14437 495 46 Bulgarian bulgarian JJ 14437 495 47 dialect dialect NN 14437 495 48 ; ; : 14437 495 49 and and CC 14437 495 50 Bulgaria Bulgaria NNP 14437 495 51 its -PRON- PRP$ 14437 495 52 home home NN 14437 495 53 . . . 14437 496 1 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 496 2 , , , 14437 496 3 another another DT 14437 496 4 great great JJ 14437 496 5 name name NN 14437 496 6 in in IN 14437 496 7 Slavic slavic JJ 14437 496 8 philological philological JJ 14437 496 9 researches research NNS 14437 496 10 , , , 14437 496 11 seemed seem VBD 14437 496 12 in in IN 14437 496 13 an an DT 14437 496 14 earlier early JJR 14437 496 15 work work NN 14437 496 16 to to TO 14437 496 17 adopt adopt VB 14437 496 18 the the DT 14437 496 19 opinion opinion NN 14437 496 20 of of IN 14437 496 21 Kopitar Kopitar NNP 14437 496 22 ; ; : 14437 496 23 but but CC 14437 496 24 , , , 14437 496 25 after after IN 14437 496 26 continuing continue VBG 14437 496 27 his -PRON- PRP$ 14437 496 28 investigations investigation NNS 14437 496 29 further further RB 14437 496 30 , , , 14437 496 31 he -PRON- PRP 14437 496 32 too too RB 14437 496 33 came come VBD 14437 496 34 to to IN 14437 496 35 the the DT 14437 496 36 result result NN 14437 496 37 , , , 14437 496 38 that that IN 14437 496 39 Bulgaria Bulgaria NNP 14437 496 40 was be VBD 14437 496 41 the the DT 14437 496 42 home home NN 14437 496 43 of of IN 14437 496 44 the the DT 14437 496 45 Old old JJ 14437 496 46 Slavic Slavic NNP 14437 496 47 ; ; : 14437 496 48 and and CC 14437 496 49 that that IN 14437 496 50 the the DT 14437 496 51 language language NN 14437 496 52 still still RB 14437 496 53 spoken speak VBN 14437 496 54 in in IN 14437 496 55 that that DT 14437 496 56 province province NN 14437 496 57 , , , 14437 496 58 corrupted corrupt VBN 14437 496 59 indeed indeed RB 14437 496 60 by by IN 14437 496 61 foreign foreign JJ 14437 496 62 influences influence NNS 14437 496 63 more more JJR 14437 496 64 than than IN 14437 496 65 any any DT 14437 496 66 other other JJ 14437 496 67 Slavic slavic JJ 14437 496 68 dialect dialect NN 14437 496 69 , , , 14437 496 70 is be VBZ 14437 496 71 its -PRON- PRP$ 14437 496 72 direct direct JJ 14437 496 73 descendant descendant NN 14437 496 74 . . . 14437 497 1 [ [ -LRB- 14437 497 2 7 7 CD 14437 497 3 ] ] -RRB- 14437 497 4 Be be VB 14437 497 5 this this DT 14437 497 6 as as IN 14437 497 7 it -PRON- PRP 14437 497 8 may may MD 14437 497 9 , , , 14437 497 10 the the DT 14437 497 11 Old old JJ 14437 497 12 Slavic Slavic NNP 14437 497 13 has have VBZ 14437 497 14 long long RB 14437 497 15 since since IN 14437 497 16 become become VBN 14437 497 17 the the DT 14437 497 18 common common JJ 14437 497 19 property property NN 14437 497 20 of of IN 14437 497 21 all all PDT 14437 497 22 the the DT 14437 497 23 Slavic slavic JJ 14437 497 24 nations nation NNS 14437 497 25 , , , 14437 497 26 and and CC 14437 497 27 its -PRON- PRP$ 14437 497 28 treasures treasure NNS 14437 497 29 are be VBP 14437 497 30 for for IN 14437 497 31 all all DT 14437 497 32 of of IN 14437 497 33 them -PRON- PRP 14437 497 34 an an DT 14437 497 35 inexhaustible inexhaustible JJ 14437 497 36 mine mine NN 14437 497 37 . . . 14437 498 1 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 498 2 counted count VBD 14437 498 3 in in IN 14437 498 4 it -PRON- PRP 14437 498 5 1605 1605 CD 14437 498 6 radical radical JJ 14437 498 7 syllables syllable NNS 14437 498 8 . . . 14437 499 1 [ [ -LRB- 14437 499 2 8 8 CD 14437 499 3 ] ] -RRB- 14437 499 4 Hence hence RB 14437 499 5 , , , 14437 499 6 it -PRON- PRP 14437 499 7 is be VBZ 14437 499 8 not not RB 14437 499 9 only only RB 14437 499 10 rich rich JJ 14437 499 11 in in IN 14437 499 12 its -PRON- PRP$ 14437 499 13 present present JJ 14437 499 14 state state NN 14437 499 15 , , , 14437 499 16 but but CC 14437 499 17 has have VBZ 14437 499 18 in in IN 14437 499 19 itself -PRON- PRP 14437 499 20 the the DT 14437 499 21 inestimable inestimable JJ 14437 499 22 power power NN 14437 499 23 of of IN 14437 499 24 augmenting augment VBG 14437 499 25 its -PRON- PRP$ 14437 499 26 richness richness NN 14437 499 27 , , , 14437 499 28 the the DT 14437 499 29 faculty faculty NN 14437 499 30 of of IN 14437 499 31 creating create VBG 14437 499 32 new new JJ 14437 499 33 forms form NNS 14437 499 34 of of IN 14437 499 35 expression expression NN 14437 499 36 for for IN 14437 499 37 new new JJ 14437 499 38 ideas idea NNS 14437 499 39 . . . 14437 500 1 But but CC 14437 500 2 its -PRON- PRP$ 14437 500 3 great great JJ 14437 500 4 perfection perfection NN 14437 500 5 does do VBZ 14437 500 6 not not RB 14437 500 7 consist consist VB 14437 500 8 alone alone RB 14437 500 9 in in IN 14437 500 10 this this DT 14437 500 11 multiplicity multiplicity NN 14437 500 12 of of IN 14437 500 13 words word NNS 14437 500 14 . . . 14437 501 1 Schlözer schlözer NN 14437 501 2 , , , 14437 501 3 the the DT 14437 501 4 great great JJ 14437 501 5 historian historian NN 14437 501 6 and and CC 14437 501 7 linguist linguist JJ 14437 501 8 , , , 14437 501 9 justly justly RB 14437 501 10 observes observe VBZ 14437 501 11 : : : 14437 501 12 " " `` 14437 501 13 Among among IN 14437 501 14 all all DT 14437 501 15 modern modern JJ 14437 501 16 languages language NNS 14437 501 17 the the DT 14437 501 18 Slavonic slavonic JJ 14437 501 19 ( ( -LRB- 14437 501 20 Old Old NNP 14437 501 21 Slavic Slavic NNP 14437 501 22 ) ) -RRB- 14437 501 23 is be VBZ 14437 501 24 one one CD 14437 501 25 of of IN 14437 501 26 those those DT 14437 501 27 which which WDT 14437 501 28 are be VBP 14437 501 29 most most RBS 14437 501 30 fully fully RB 14437 501 31 developed develop VBN 14437 501 32 . . . 14437 502 1 With with IN 14437 502 2 its -PRON- PRP$ 14437 502 3 richness richness NN 14437 502 4 and and CC 14437 502 5 other other JJ 14437 502 6 perfections perfection NNS 14437 502 7 I -PRON- PRP 14437 502 8 have have VBP 14437 502 9 here here RB 14437 502 10 no no DT 14437 502 11 concern concern NN 14437 502 12 . . . 14437 503 1 How how WRB 14437 503 2 it -PRON- PRP 14437 503 3 became become VBD 14437 503 4 so so RB 14437 503 5 , , , 14437 503 6 the the DT 14437 503 7 history history NN 14437 503 8 of of IN 14437 503 9 its -PRON- PRP$ 14437 503 10 cultivation cultivation NN 14437 503 11 sufficiently sufficiently RB 14437 503 12 explains explain VBZ 14437 503 13 . . . 14437 504 1 Its -PRON- PRP$ 14437 504 2 model model NN 14437 504 3 was be VBD 14437 504 4 the the DT 14437 504 5 Greek greek JJ 14437 504 6 language language NN 14437 504 7 , , , 14437 504 8 in in IN 14437 504 9 those those DT 14437 504 10 days day NNS 14437 504 11 the the DT 14437 504 12 most most RBS 14437 504 13 cultivated cultivate VBN 14437 504 14 in in IN 14437 504 15 the the DT 14437 504 16 world world NN 14437 504 17 ; ; : 14437 504 18 although although IN 14437 504 19 Cedrenus Cedrenus NNP 14437 504 20 no no RB 14437 504 21 longer longer RB 14437 504 22 wrote write VBD 14437 504 23 like like IN 14437 504 24 Xenophon Xenophon NNP 14437 504 25 . . . 14437 505 1 No no DT 14437 505 2 idiom idiom NN 14437 505 3 was be VBD 14437 505 4 more more RBR 14437 505 5 capable capable JJ 14437 505 6 than than IN 14437 505 7 the the DT 14437 505 8 Slavonic Slavonic NNP 14437 505 9 of of IN 14437 505 10 adopting adopt VBG 14437 505 11 the the DT 14437 505 12 beauties beauty NNS 14437 505 13 of of IN 14437 505 14 the the DT 14437 505 15 Greek Greek NNP 14437 505 16 . . . 14437 506 1 The the DT 14437 506 2 translators translator NNS 14437 506 3 , , , 14437 506 4 intending intend VBG 14437 506 5 a a DT 14437 506 6 literal literal JJ 14437 506 7 version version NN 14437 506 8 , , , 14437 506 9 and and CC 14437 506 10 not not RB 14437 506 11 like like IN 14437 506 12 Cædmon Cædmon NNP 14437 506 13 the the DT 14437 506 14 Anglo Anglo NNP 14437 506 15 - - HYPH 14437 506 16 Saxon saxon NN 14437 506 17 , , , 14437 506 18 or or CC 14437 506 19 Otfried Otfried NNP 14437 506 20 the the DT 14437 506 21 German German NNP 14437 506 22 , , , 14437 506 23 a a DT 14437 506 24 mere mere JJ 14437 506 25 _ _ NNP 14437 506 26 poetic poetic JJ 14437 506 27 metaphrase metaphrase NN 14437 506 28 _ _ NNP 14437 506 29 , , , 14437 506 30 were be VBD 14437 506 31 in in IN 14437 506 32 a a DT 14437 506 33 certain certain JJ 14437 506 34 measure measure NN 14437 506 35 compelled compel VBN 14437 506 36 to to IN 14437 506 37 _ _ NNP 14437 506 38 subdue subdue NN 14437 506 39 _ _ NNP 14437 506 40 their -PRON- PRP$ 14437 506 41 own own JJ 14437 506 42 language language NN 14437 506 43 , , , 14437 506 44 to to TO 14437 506 45 make make VB 14437 506 46 it -PRON- PRP 14437 506 47 flexible flexible JJ 14437 506 48 , , , 14437 506 49 to to TO 14437 506 50 invent invent VB 14437 506 51 new new JJ 14437 506 52 turns turn NNS 14437 506 53 , , , 14437 506 54 in in IN 14437 506 55 order order NN 14437 506 56 faithfully faithfully RB 14437 506 57 to to TO 14437 506 58 imitate imitate VB 14437 506 59 the the DT 14437 506 60 original original JJ 14437 506 61 . . . 14437 506 62 " " '' 14437 507 1 [ [ -LRB- 14437 507 2 9 9 CD 14437 507 3 ] ] -RRB- 14437 507 4 After after IN 14437 507 5 having have VBG 14437 507 6 ceased cease VBN 14437 507 7 for for IN 14437 507 8 centuries century NNS 14437 507 9 to to TO 14437 507 10 be be VB 14437 507 11 a a DT 14437 507 12 language language NN 14437 507 13 of of IN 14437 507 14 common common JJ 14437 507 15 life life NN 14437 507 16 , , , 14437 507 17 the the DT 14437 507 18 Old old JJ 14437 507 19 Slavic Slavic NNP 14437 507 20 has have VBZ 14437 507 21 of of RB 14437 507 22 course course NN 14437 507 23 lost lose VBN 14437 507 24 that that DT 14437 507 25 kind kind NN 14437 507 26 of of IN 14437 507 27 pliancy pliancy NN 14437 507 28 and and CC 14437 507 29 facility facility NN 14437 507 30 , , , 14437 507 31 which which WDT 14437 507 32 only only RB 14437 507 33 a a DT 14437 507 34 living living NN 14437 507 35 language language NN 14437 507 36 , , , 14437 507 37 employed employ VBN 14437 507 38 to to TO 14437 507 39 express express VB 14437 507 40 all all PDT 14437 507 41 the the DT 14437 507 42 daily daily JJ 14437 507 43 wants want NNS 14437 507 44 of of IN 14437 507 45 men man NNS 14437 507 46 , , , 14437 507 47 can can MD 14437 507 48 possibly possibly RB 14437 507 49 acquire acquire VB 14437 507 50 . . . 14437 508 1 But but CC 14437 508 2 for for IN 14437 508 3 this this DT 14437 508 4 same same JJ 14437 508 5 reason reason NN 14437 508 6 it -PRON- PRP 14437 508 7 has have VBZ 14437 508 8 gained gain VBN 14437 508 9 infinitely infinitely RB 14437 508 10 in in IN 14437 508 11 solemnity solemnity NN 14437 508 12 and and CC 14437 508 13 dignity dignity NN 14437 508 14 . . . 14437 509 1 Imposing impose VBG 14437 509 2 by by IN 14437 509 3 its -PRON- PRP$ 14437 509 4 very very JJ 14437 509 5 sound sound NN 14437 509 6 , , , 14437 509 7 exciting exciting JJ 14437 509 8 in in IN 14437 509 9 the the DT 14437 509 10 minds mind NNS 14437 509 11 of of IN 14437 509 12 millions million NNS 14437 509 13 sanctifying sanctify VBG 14437 509 14 religious religious JJ 14437 509 15 associations association NNS 14437 509 16 , , , 14437 509 17 it -PRON- PRP 14437 509 18 seems seem VBZ 14437 509 19 to to TO 14437 509 20 have have VB 14437 509 21 grown grow VBN 14437 509 22 almost almost RB 14437 509 23 unfit unfit JJ 14437 509 24 for for IN 14437 509 25 any any DT 14437 509 26 vulgar vulgar JJ 14437 509 27 use use NN 14437 509 28 , , , 14437 509 29 and and CC 14437 509 30 to to TO 14437 509 31 have have VB 14437 509 32 become become VBN 14437 509 33 exclusively exclusively RB 14437 509 34 devoted devoted JJ 14437 509 35 to to IN 14437 509 36 holy holy JJ 14437 509 37 , , , 14437 509 38 or or CC 14437 509 39 at at IN 14437 509 40 least least JJS 14437 509 41 to to IN 14437 509 42 serious serious JJ 14437 509 43 and and CC 14437 509 44 dignified dignified JJ 14437 509 45 subjects subject NNS 14437 509 46 . . . 14437 510 1 There there EX 14437 510 2 are be VBP 14437 510 3 , , , 14437 510 4 as as IN 14437 510 5 we -PRON- PRP 14437 510 6 have have VBP 14437 510 7 mentioned mention VBN 14437 510 8 above above RB 14437 510 9 , , , 14437 510 10 many many JJ 14437 510 11 circumstances circumstance NNS 14437 510 12 , , , 14437 510 13 which which WDT 14437 510 14 seem seem VBP 14437 510 15 to to TO 14437 510 16 justify justify VB 14437 510 17 the the DT 14437 510 18 opinion opinion NN 14437 510 19 , , , 14437 510 20 that that IN 14437 510 21 the the DT 14437 510 22 Slavi Slavi NNP 14437 510 23 were be VBD 14437 510 24 very very RB 14437 510 25 early early JJ 14437 510 26 in in IN 14437 510 27 possession possession NN 14437 510 28 of of IN 14437 510 29 a a DT 14437 510 30 degree degree NN 14437 510 31 of of IN 14437 510 32 cultivation cultivation NN 14437 510 33 , , , 14437 510 34 which which WDT 14437 510 35 would would MD 14437 510 36 make make VB 14437 510 37 it -PRON- PRP 14437 510 38 indeed indeed RB 14437 510 39 difficult difficult JJ 14437 510 40 to to TO 14437 510 41 believe believe VB 14437 510 42 , , , 14437 510 43 that that IN 14437 510 44 they -PRON- PRP 14437 510 45 should should MD 14437 510 46 not not RB 14437 510 47 have have VB 14437 510 48 known know VBN 14437 510 49 how how WRB 14437 510 50 to to TO 14437 510 51 read read VB 14437 510 52 and and CC 14437 510 53 write write VB 14437 510 54 before before IN 14437 510 55 the the DT 14437 510 56 ninth ninth JJ 14437 510 57 century century NN 14437 510 58 . . . 14437 511 1 Ditmar Ditmar NNP 14437 511 2 of of IN 14437 511 3 Merseburg Merseburg NNP 14437 511 4 , , , 14437 511 5 the the DT 14437 511 6 German German NNP 14437 511 7 , , , 14437 511 8 speaks speak VBZ 14437 511 9 of of IN 14437 511 10 the the DT 14437 511 11 inscriptions inscription NNS 14437 511 12 with with IN 14437 511 13 which which WDT 14437 511 14 the the DT 14437 511 15 pagan pagan JJ 14437 511 16 Obotrites Obotrites NNPS 14437 511 17 , , , 14437 511 18 the the DT 14437 511 19 Slavic slavic JJ 14437 511 20 inhabitants inhabitant NNS 14437 511 21 of of IN 14437 511 22 Mecklenburg Mecklenburg NNP 14437 511 23 , , , 14437 511 24 used use VBD 14437 511 25 to to TO 14437 511 26 cover cover VB 14437 511 27 their -PRON- PRP$ 14437 511 28 idols idol NNS 14437 511 29 . . . 14437 512 1 The the DT 14437 512 2 southern southern JJ 14437 512 3 Slavi Slavi NNP 14437 512 4 had have VBD 14437 512 5 much much RB 14437 512 6 greater great JJR 14437 512 7 advantages advantage NNS 14437 512 8 . . . 14437 513 1 Neighbours neighbour NNS 14437 513 2 of of IN 14437 513 3 the the DT 14437 513 4 Greeks Greeks NNPS 14437 513 5 , , , 14437 513 6 and and CC 14437 513 7 in in IN 14437 513 8 constant constant JJ 14437 513 9 intercourse intercourse NN 14437 513 10 with with IN 14437 513 11 them -PRON- PRP 14437 513 12 ; ; : 14437 513 13 both both CC 14437 513 14 as as IN 14437 513 15 a a DT 14437 513 16 nation nation NN 14437 513 17 , , , 14437 513 18 by by IN 14437 513 19 war war NN 14437 513 20 and and CC 14437 513 21 traffic traffic NN 14437 513 22 , , , 14437 513 23 and and CC 14437 513 24 through through IN 14437 513 25 individuals individual NNS 14437 513 26 who who WP 14437 513 27 lived live VBD 14437 513 28 at at IN 14437 513 29 the the DT 14437 513 30 court court NN 14437 513 31 of of IN 14437 513 32 Constantinople Constantinople NNP 14437 513 33 ; ; : 14437 513 34 it -PRON- PRP 14437 513 35 can can MD 14437 513 36 hardly hardly RB 14437 513 37 be be VB 14437 513 38 supposed suppose VBN 14437 513 39 , , , 14437 513 40 that that IN 14437 513 41 no no DT 14437 513 42 earlier early JJR 14437 513 43 attempt attempt NN 14437 513 44 should should MD 14437 513 45 have have VB 14437 513 46 been be VBN 14437 513 47 made make VBN 14437 513 48 to to TO 14437 513 49 adapt adapt VB 14437 513 50 the the DT 14437 513 51 Greek greek JJ 14437 513 52 alphabet alphabet NN 14437 513 53 to to IN 14437 513 54 the the DT 14437 513 55 Slavic slavic JJ 14437 513 56 language language NN 14437 513 57 , , , 14437 513 58 or or CC 14437 513 59 to to TO 14437 513 60 invent invent VB 14437 513 61 a a DT 14437 513 62 new new JJ 14437 513 63 one one CD 14437 513 64 founded found VBN 14437 513 65 on on IN 14437 513 66 that that DT 14437 513 67 basis basis NN 14437 513 68 . . . 14437 514 1 There there EX 14437 514 2 was be VBD 14437 514 3 however however RB 14437 514 4 not not RB 14437 514 5 a a DT 14437 514 6 single single JJ 14437 514 7 _ _ NNP 14437 514 8 satisfactory satisfactory JJ 14437 514 9 _ _ NNP 14437 514 10 proof proof NN 14437 514 11 , , , 14437 514 12 that that IN 14437 514 13 this this DT 14437 514 14 was be VBD 14437 514 15 ever ever RB 14437 514 16 done do VBN 14437 514 17 with with IN 14437 514 18 any any DT 14437 514 19 degree degree NN 14437 514 20 of of IN 14437 514 21 success success NN 14437 514 22 before before IN 14437 514 23 that that DT 14437 514 24 time time NN 14437 514 25 ; ; : 14437 514 26 notwithstanding notwithstanding IN 14437 514 27 all all PDT 14437 514 28 the the DT 14437 514 29 grounds ground NNS 14437 514 30 by by IN 14437 514 31 which which WDT 14437 514 32 some some DT 14437 514 33 modern modern JJ 14437 514 34 writers writer NNS 14437 514 35 , , , 14437 514 36 zealous zealous JJ 14437 514 37 and and CC 14437 514 38 eloquent eloquent JJ 14437 514 39 advocates advocate NNS 14437 514 40 of of IN 14437 514 41 this this DT 14437 514 42 opinion opinion NN 14437 514 43 , , , 14437 514 44 endeavoured endeavour VBD 14437 514 45 to to TO 14437 514 46 support support VB 14437 514 47 it -PRON- PRP 14437 514 48 . . . 14437 515 1 [ [ -LRB- 14437 515 2 10 10 CD 14437 515 3 ] ] -RRB- 14437 515 4 It -PRON- PRP 14437 515 5 is be VBZ 14437 515 6 only only RB 14437 515 7 since since IN 14437 515 8 Kopitar Kopitar NNP 14437 515 9 's 's POS 14437 515 10 discovery discovery NN 14437 515 11 of of IN 14437 515 12 some some DT 14437 515 13 Glagolitic glagolitic JJ 14437 515 14 manuscripts manuscript NNS 14437 515 15 _ _ NNP 14437 515 16 at at RB 14437 515 17 least least JJS 14437 515 18 _ _ NNP 14437 515 19 cotemporary cotemporary NN 14437 515 20 with with IN 14437 515 21 the the DT 14437 515 22 most most RBS 14437 515 23 ancient ancient JJ 14437 515 24 Cyrillic cyrillic JJ 14437 515 25 documents document NNS 14437 515 26 known know VBN 14437 515 27 , , , 14437 515 28 that that IN 14437 515 29 this this DT 14437 515 30 question question NN 14437 515 31 has have VBZ 14437 515 32 taken take VBN 14437 515 33 another another DT 14437 515 34 aspect aspect NN 14437 515 35 . . . 14437 516 1 But but CC 14437 516 2 whether whether IN 14437 516 3 there there EX 14437 516 4 existed exist VBD 14437 516 5 already already RB 14437 516 6 a a DT 14437 516 7 Slavic slavic JJ 14437 516 8 alphabet alphabet NN 14437 516 9 or or CC 14437 516 10 not not RB 14437 516 11 , , , 14437 516 12 it -PRON- PRP 14437 516 13 is be VBZ 14437 516 14 very very RB 14437 516 15 doubtful doubtful JJ 14437 516 16 whether whether IN 14437 516 17 Cyril Cyril NNP 14437 516 18 knew know VBD 14437 516 19 it -PRON- PRP 14437 516 20 ; ; : 14437 516 21 since since IN 14437 516 22 the the DT 14437 516 23 Slavic slavic JJ 14437 516 24 tribes tribe NNS 14437 516 25 among among IN 14437 516 26 whom whom WP 14437 516 27 he -PRON- PRP 14437 516 28 and and CC 14437 516 29 Methodius Methodius NNP 14437 516 30 lived live VBD 14437 516 31 , , , 14437 516 32 were be VBD 14437 516 33 not not RB 14437 516 34 acquainted acquaint VBN 14437 516 35 with with IN 14437 516 36 it -PRON- PRP 14437 516 37 ; ; : 14437 516 38 for for IN 14437 516 39 all all PDT 14437 516 40 the the DT 14437 516 41 legends legend NNS 14437 516 42 and and CC 14437 516 43 early early JJ 14437 516 44 historical historical JJ 14437 516 45 annals annal NNS 14437 516 46 agree agree VBP 14437 516 47 in in IN 14437 516 48 calling call VBG 14437 516 49 Cyril Cyril NNP 14437 516 50 the the DT 14437 516 51 inventor inventor NN 14437 516 52 of of IN 14437 516 53 the the DT 14437 516 54 Slavic slavic JJ 14437 516 55 alphabet alphabet NN 14437 516 56 . . . 14437 517 1 This this DT 14437 517 2 alphabet alphabet NN 14437 517 3 , , , 14437 517 4 as as IN 14437 517 5 arranged arrange VBN 14437 517 6 by by IN 14437 517 7 Cyril Cyril NNP 14437 517 8 , , , 14437 517 9 is be VBZ 14437 517 10 founded found VBN 14437 517 11 on on IN 14437 517 12 the the DT 14437 517 13 Greek Greek NNP 14437 517 14 . . . 14437 518 1 In in IN 14437 518 2 adjusting adjust VBG 14437 518 3 it -PRON- PRP 14437 518 4 , , , 14437 518 5 Cyril Cyril NNP 14437 518 6 employed employ VBD 14437 518 7 all all PDT 14437 518 8 the the DT 14437 518 9 Greek greek JJ 14437 518 10 characters character NNS 14437 518 11 ; ; : 14437 518 12 although although IN 14437 518 13 a a DT 14437 518 14 few few JJ 14437 518 15 of of IN 14437 518 16 them -PRON- PRP 14437 518 17 have have VBP 14437 518 18 so so RB 14437 518 19 much much RB 14437 518 20 altered alter VBN 14437 518 21 their -PRON- PRP$ 14437 518 22 shape shape NN 14437 518 23 in in IN 14437 518 24 the the DT 14437 518 25 course course NN 14437 518 26 of of IN 14437 518 27 time time NN 14437 518 28 , , , 14437 518 29 as as RB 14437 518 30 hardly hardly RB 14437 518 31 to to TO 14437 518 32 be be VB 14437 518 33 recognized recognize VBN 14437 518 34 in in IN 14437 518 35 their -PRON- PRP$ 14437 518 36 present present JJ 14437 518 37 form form NN 14437 518 38 , , , 14437 518 39 e.g. e.g. RB 14437 519 1 the the DT 14437 519 2 _ _ NNP 14437 519 3 Z Z NNP 14437 519 4 _ _ NNP 14437 519 5 and and CC 14437 519 6 the the DT 14437 519 7 _ _ NNP 14437 519 8 H H NNP 14437 519 9 _ _ NNP 14437 519 10 of of IN 14437 519 11 the the DT 14437 519 12 Greeks Greeks NNPS 14437 519 13 . . . 14437 520 1 The the DT 14437 520 2 first first JJ 14437 520 3 has have VBZ 14437 520 4 the the DT 14437 520 5 English English NNP 14437 520 6 , , , 14437 520 7 not not RB 14437 520 8 the the DT 14437 520 9 Greek greek JJ 14437 520 10 pronunciation pronunciation NN 14437 520 11 of of IN 14437 520 12 that that DT 14437 520 13 letter letter NN 14437 520 14 ; ; : 14437 520 15 the the DT 14437 520 16 latter latter JJ 14437 520 17 in in IN 14437 520 18 its -PRON- PRP$ 14437 520 19 altered altered JJ 14437 520 20 shape shape NN 14437 520 21 is be VBZ 14437 520 22 the the DT 14437 520 23 common common JJ 14437 520 24 _ _ NNP 14437 520 25 I -PRON- PRP 14437 520 26 _ _ NNP 14437 520 27 of of IN 14437 520 28 the the DT 14437 520 29 Slavic slavic JJ 14437 520 30 language language NN 14437 520 31 , , , 14437 520 32 and and CC 14437 520 33 thus thus RB 14437 520 34 corresponds correspond VBZ 14437 520 35 with with IN 14437 520 36 the the DT 14437 520 37 pronunciation pronunciation NN 14437 520 38 of of IN 14437 520 39 the the DT 14437 520 40 modern modern JJ 14437 520 41 Greeks Greeks NNPS 14437 520 42 . . . 14437 521 1 The the DT 14437 521 2 _ _ NNP 14437 521 3 H H NNP 14437 521 4 _ _ NNP 14437 521 5 or or CC 14437 521 6 _ _ NNP 14437 521 7 Eta Eta NNP 14437 521 8 _ _ NNP 14437 521 9 in in IN 14437 521 10 an an DT 14437 521 11 unaltered unaltered JJ 14437 521 12 form form NN 14437 521 13 , , , 14437 521 14 on on IN 14437 521 15 the the DT 14437 521 16 other other JJ 14437 521 17 hand hand NN 14437 521 18 , , , 14437 521 19 is be VBZ 14437 521 20 the the DT 14437 521 21 _ _ NNP 14437 521 22 N N NNP 14437 521 23 _ _ NNP 14437 521 24 of of IN 14437 521 25 the the DT 14437 521 26 Slavic slavic JJ 14437 521 27 alphabet alphabet NN 14437 521 28 . . . 14437 522 1 The the DT 14437 522 2 Greek Greek NNP 14437 522 3 _ _ NNP 14437 522 4 B B NNP 14437 522 5 _ _ NNP 14437 522 6 , , , 14437 522 7 ß ß NNP 14437 522 8 , , , 14437 522 9 went go VBD 14437 522 10 over over RP 14437 522 11 into into IN 14437 522 12 the the DT 14437 522 13 still still RB 14437 522 14 softer soft JJR 14437 522 15 sound sound NN 14437 522 16 of of IN 14437 522 17 _ _ NNP 14437 522 18 V V NNP 14437 522 19 _ _ NNP 14437 522 20 , , , 14437 522 21 _ _ NNP 14437 522 22 v_;[11 v_;[11 NNP 14437 522 23 ] ] -RRB- 14437 522 24 and and CC 14437 522 25 another another DT 14437 522 26 sign sign NN 14437 522 27 was be VBD 14437 522 28 selected select VBN 14437 522 29 for for IN 14437 522 30 Buki Buki NNP 14437 522 31 or or CC 14437 522 32 _ _ NNP 14437 522 33 B B NNP 14437 522 34 _ _ NNP 14437 522 35 . . . 14437 523 1 This this DT 14437 523 2 and and CC 14437 523 3 all all PDT 14437 523 4 the the DT 14437 523 5 characters character NNS 14437 523 6 to to TO 14437 523 7 denote denote VB 14437 523 8 Slavic slavic JJ 14437 523 9 sounds sound NNS 14437 523 10 , , , 14437 523 11 which which WDT 14437 523 12 he -PRON- PRP 14437 523 13 did do VBD 14437 523 14 not not RB 14437 523 15 find find VB 14437 523 16 in in IN 14437 523 17 the the DT 14437 523 18 Greek greek JJ 14437 523 19 alphabet alphabet NN 14437 523 20 , , , 14437 523 21 Cyril Cyril NNP 14437 523 22 took take VBD 14437 523 23 from from IN 14437 523 24 other other JJ 14437 523 25 oriental oriental JJ 14437 523 26 languages language NNS 14437 523 27 , , , 14437 523 28 wherever wherever WRB 14437 523 29 he -PRON- PRP 14437 523 30 could could MD 14437 523 31 find find VB 14437 523 32 similar similar JJ 14437 523 33 sounds sound NNS 14437 523 34 ; ; : 14437 523 35 and and CC 14437 523 36 thus thus RB 14437 523 37 very very RB 14437 523 38 judiciously judiciously RB 14437 523 39 avoided avoid VBD 14437 523 40 that that IN 14437 523 41 accumulation accumulation NN 14437 523 42 of of IN 14437 523 43 letters letter NNS 14437 523 44 to to TO 14437 523 45 mark mark VB 14437 523 46 a a DT 14437 523 47 single single JJ 14437 523 48 sound sound NN 14437 523 49 , , , 14437 523 50 which which WDT 14437 523 51 occur occur VBP 14437 523 52 so so RB 14437 523 53 often often RB 14437 523 54 in in IN 14437 523 55 all all PDT 14437 523 56 the the DT 14437 523 57 systems system NNS 14437 523 58 of of IN 14437 523 59 writing writing NN 14437 523 60 derived derive VBN 14437 523 61 from from IN 14437 523 62 the the DT 14437 523 63 Latin Latin NNP 14437 523 64 . . . 14437 524 1 In in IN 14437 524 2 this this DT 14437 524 3 manner manner NN 14437 524 4 he -PRON- PRP 14437 524 5 extended extend VBD 14437 524 6 his -PRON- PRP$ 14437 524 7 alphabet alphabet NN 14437 524 8 to to IN 14437 524 9 forty forty CD 14437 524 10 - - HYPH 14437 524 11 six six CD 14437 524 12 characters character NNS 14437 524 13 or or CC 14437 524 14 signs sign NNS 14437 524 15 ; ; : 14437 524 16 some some DT 14437 524 17 of of IN 14437 524 18 them -PRON- PRP 14437 524 19 indeed indeed RB 14437 524 20 merely merely RB 14437 524 21 signs sign NNS 14437 524 22 for for IN 14437 524 23 expressing express VBG 14437 524 24 shades shade NNS 14437 524 25 of of IN 14437 524 26 pronunciation pronunciation NN 14437 524 27 , , , 14437 524 28 which which WDT 14437 524 29 in in IN 14437 524 30 other other JJ 14437 524 31 languages language NNS 14437 524 32 are be VBP 14437 524 33 denoted denote VBN 14437 524 34 by by IN 14437 524 35 marks mark NNS 14437 524 36 and and CC 14437 524 37 points point NNS 14437 524 38 . . . 14437 525 1 Some some DT 14437 525 2 others other NNS 14437 525 3 are be VBP 14437 525 4 not not RB 14437 525 5 pronounced pronounce VBN 14437 525 6 at at RB 14437 525 7 all all RB 14437 525 8 , , , 14437 525 9 and and CC 14437 525 10 seem seem VB 14437 525 11 , , , 14437 525 12 at at IN 14437 525 13 least least JJS 14437 525 14 according accord VBG 14437 525 15 to to IN 14437 525 16 the the DT 14437 525 17 present present JJ 14437 525 18 state state NN 14437 525 19 of of IN 14437 525 20 the the DT 14437 525 21 Slavic slavic JJ 14437 525 22 languages language NNS 14437 525 23 , , , 14437 525 24 utterly utterly RB 14437 525 25 superfluous superfluous JJ 14437 525 26 . . . 14437 526 1 Hence hence RB 14437 526 2 the the DT 14437 526 3 Russians Russians NNPS 14437 526 4 and and CC 14437 526 5 Servians Servians NNPS 14437 526 6 have have VBP 14437 526 7 diminished diminish VBN 14437 526 8 the the DT 14437 526 9 number number NN 14437 526 10 of of IN 14437 526 11 their -PRON- PRP$ 14437 526 12 letters letter NNS 14437 526 13 considerably considerably RB 14437 526 14 ; ; : 14437 526 15 although although IN 14437 526 16 the the DT 14437 526 17 Russian Russian NNP 14437 526 18 has have VBZ 14437 526 19 still still RB 14437 526 20 some some DT 14437 526 21 which which WDT 14437 526 22 could could MD 14437 526 23 be be VB 14437 526 24 amalgamated amalgamate VBN 14437 526 25 with with IN 14437 526 26 others other NNS 14437 526 27 , , , 14437 526 28 or or CC 14437 526 29 entirely entirely RB 14437 526 30 omitted omit VBN 14437 526 31 . . . 14437 527 1 Whether whether IN 14437 527 2 the the DT 14437 527 3 Old Old NNP 14437 527 4 Slavic Slavic NNP 14437 527 5 actually actually RB 14437 527 6 had have VBD 14437 527 7 , , , 14437 527 8 at at IN 14437 527 9 the the DT 14437 527 10 time time NN 14437 527 11 of of IN 14437 527 12 Cyril Cyril NNP 14437 527 13 's 's POS 14437 527 14 invention invention NN 14437 527 15 , , , 14437 527 16 so so RB 14437 527 17 many many JJ 14437 527 18 different different JJ 14437 527 19 shades shade NNS 14437 527 20 of of IN 14437 527 21 sound sound NN 14437 527 22 , , , 14437 527 23 it -PRON- PRP 14437 527 24 would would MD 14437 527 25 be be VB 14437 527 26 difficult difficult JJ 14437 527 27 to to TO 14437 527 28 decide decide VB 14437 527 29 at at IN 14437 527 30 present present JJ 14437 527 31 , , , 14437 527 32 after after IN 14437 527 33 that that DT 14437 527 34 language language NN 14437 527 35 has have VBZ 14437 527 36 existed exist VBN 14437 527 37 for for IN 14437 527 38 so so RB 14437 527 39 many many JJ 14437 527 40 centuries century NNS 14437 527 41 as as IN 14437 527 42 a a DT 14437 527 43 mere mere JJ 14437 527 44 language language NN 14437 527 45 of of IN 14437 527 46 books book NNS 14437 527 47 . . . 14437 528 1 Cyril Cyril NNP 14437 528 2 , , , 14437 528 3 or or CC 14437 528 4 , , , 14437 528 5 according accord VBG 14437 528 6 to to IN 14437 528 7 his -PRON- PRP$ 14437 528 8 baptismal baptismal NN 14437 528 9 name name NN 14437 528 10 , , , 14437 528 11 Constantine Constantine NNP 14437 528 12 , , , 14437 528 13 and and CC 14437 528 14 Methodius Methodius NNP 14437 528 15 his -PRON- PRP$ 14437 528 16 brother brother NN 14437 528 17 , , , 14437 528 18 must must MD 14437 528 19 be be VB 14437 528 20 reckoned reckon VBN 14437 528 21 among among IN 14437 528 22 the the DT 14437 528 23 benefactors benefactor NNS 14437 528 24 of of IN 14437 528 25 mankind mankind NN 14437 528 26 ; ; : 14437 528 27 for for IN 14437 528 28 it -PRON- PRP 14437 528 29 was be VBD 14437 528 30 they -PRON- PRP 14437 528 31 who who WP 14437 528 32 procured procure VBD 14437 528 33 for for IN 14437 528 34 the the DT 14437 528 35 Slavic slavic JJ 14437 528 36 nations nation NNS 14437 528 37 , , , 14437 528 38 so so RB 14437 528 39 early early RB 14437 528 40 as as IN 14437 528 41 the the DT 14437 528 42 ninth ninth JJ 14437 528 43 century century NN 14437 528 44 , , , 14437 528 45 the the DT 14437 528 46 inestimable inestimable JJ 14437 528 47 privilege privilege NN 14437 528 48 of of IN 14437 528 49 reading read VBG 14437 528 50 the the DT 14437 528 51 Holy Holy NNP 14437 528 52 Scriptures Scriptures NNPS 14437 528 53 in in IN 14437 528 54 a a DT 14437 528 55 language language NN 14437 528 56 familiar familiar JJ 14437 528 57 to to IN 14437 528 58 their -PRON- PRP$ 14437 528 59 ears ear NNS 14437 528 60 and and CC 14437 528 61 minds mind NNS 14437 528 62 ; ; : 14437 528 63 whilst whilst IN 14437 528 64 the the DT 14437 528 65 sacred sacred JJ 14437 528 66 volume volume NN 14437 528 67 yet yet CC 14437 528 68 remained remain VBD 14437 528 69 , , , 14437 528 70 for for IN 14437 528 71 centuries century NNS 14437 528 72 after after IN 14437 528 73 , , , 14437 528 74 inaccessible inaccessible JJ 14437 528 75 to to IN 14437 528 76 all all PDT 14437 528 77 the the DT 14437 528 78 other other JJ 14437 528 79 European European NNP 14437 528 80 Christians Christians NNPS 14437 528 81 , , , 14437 528 82 the the DT 14437 528 83 exclusive exclusive JJ 14437 528 84 property property NN 14437 528 85 of of IN 14437 528 86 the the DT 14437 528 87 priesthood priesthood NN 14437 528 88 . . . 14437 529 1 They -PRON- PRP 14437 529 2 were be VBD 14437 529 3 born bear VBN 14437 529 4 in in IN 14437 529 5 Thessalonica Thessalonica NNP 14437 529 6 , , , 14437 529 7 in in IN 14437 529 8 the the DT 14437 529 9 early early JJ 14437 529 10 part part NN 14437 529 11 of of IN 14437 529 12 the the DT 14437 529 13 ninth ninth JJ 14437 529 14 century century NN 14437 529 15 , , , 14437 529 16 of of IN 14437 529 17 a a DT 14437 529 18 noble noble JJ 14437 529 19 family family NN 14437 529 20 ; ; : 14437 529 21 it -PRON- PRP 14437 529 22 does do VBZ 14437 529 23 not not RB 14437 529 24 appear appear VB 14437 529 25 whether whether IN 14437 529 26 of of IN 14437 529 27 Greek Greek NNP 14437 529 28 or or CC 14437 529 29 of of IN 14437 529 30 Slavic slavic JJ 14437 529 31 extraction extraction NN 14437 529 32 . . . 14437 530 1 Macedonia Macedonia NNP 14437 530 2 , , , 14437 530 3 of of IN 14437 530 4 which which WDT 14437 530 5 province province NN 14437 530 6 Thessalonica Thessalonica NNP 14437 530 7 was be VBD 14437 530 8 in in IN 14437 530 9 the the DT 14437 530 10 times time NNS 14437 530 11 of of IN 14437 530 12 the the DT 14437 530 13 Romans Romans NNPS 14437 530 14 the the DT 14437 530 15 capital capital NN 14437 530 16 , , , 14437 530 17 was be VBD 14437 530 18 inhabited inhabit VBN 14437 530 19 by by IN 14437 530 20 many many JJ 14437 530 21 Slavi Slavi NNP 14437 530 22 at at IN 14437 530 23 a a DT 14437 530 24 very very RB 14437 530 25 early early JJ 14437 530 26 period period NN 14437 530 27 . . . 14437 531 1 Constantine Constantine NNP 14437 531 2 , , , 14437 531 3 who who WP 14437 531 4 obtained obtain VBD 14437 531 5 by by IN 14437 531 6 his -PRON- PRP$ 14437 531 7 learning learning NN 14437 531 8 and and CC 14437 531 9 abilities abilitie VBZ 14437 531 10 the the DT 14437 531 11 surname surname NN 14437 531 12 of of IN 14437 531 13 the the DT 14437 531 14 Philosopher Philosopher NNP 14437 531 15 , , , 14437 531 16 could could MD 14437 531 17 have have VB 14437 531 18 learned learn VBN 14437 531 19 Slavic Slavic NNP 14437 531 20 here here RB 14437 531 21 , , , 14437 531 22 even even RB 14437 531 23 without without IN 14437 531 24 belonging belong VBG 14437 531 25 to to IN 14437 531 26 the the DT 14437 531 27 Slavic slavic JJ 14437 531 28 nation nation NN 14437 531 29 . . . 14437 532 1 As as IN 14437 532 2 a a DT 14437 532 3 flourishing flourish VBG 14437 532 4 commercial commercial JJ 14437 532 5 city city NN 14437 532 6 , , , 14437 532 7 this this DT 14437 532 8 place place NN 14437 532 9 was be VBD 14437 532 10 peculiarly peculiarly RB 14437 532 11 favourable favourable JJ 14437 532 12 for for IN 14437 532 13 learning learning NN 14437 532 14 languages language NNS 14437 532 15 ; ; : 14437 532 16 and and CC 14437 532 17 it -PRON- PRP 14437 532 18 was be VBD 14437 532 19 probably probably RB 14437 532 20 here here RB 14437 532 21 too too RB 14437 532 22 , , , 14437 532 23 that that IN 14437 532 24 Constantine Constantine NNP 14437 532 25 learned learn VBD 14437 532 26 Armenian Armenian NNP 14437 532 27 ; ; : 14437 532 28 for for IN 14437 532 29 the the DT 14437 532 30 introduction introduction NN 14437 532 31 of of IN 14437 532 32 several several JJ 14437 532 33 Armenian armenian JJ 14437 532 34 letters letter NNS 14437 532 35 into into IN 14437 532 36 the the DT 14437 532 37 Slavic slavic JJ 14437 532 38 alphabet alphabet NN 14437 532 39 seems seem VBZ 14437 532 40 to to TO 14437 532 41 prove prove VB 14437 532 42 , , , 14437 532 43 that that IN 14437 532 44 this this DT 14437 532 45 language language NN 14437 532 46 was be VBD 14437 532 47 not not RB 14437 532 48 unknown unknown JJ 14437 532 49 to to IN 14437 532 50 him -PRON- PRP 14437 532 51 . . . 14437 533 1 When when WRB 14437 533 2 grown grow VBN 14437 533 3 up up RP 14437 533 4 , , , 14437 533 5 his -PRON- PRP$ 14437 533 6 parents parent NNS 14437 533 7 sent send VBD 14437 533 8 him -PRON- PRP 14437 533 9 to to IN 14437 533 10 Byzantium Byzantium NNP 14437 533 11 , , , 14437 533 12 where where WRB 14437 533 13 he -PRON- PRP 14437 533 14 entered enter VBD 14437 533 15 the the DT 14437 533 16 clerical clerical JJ 14437 533 17 profession profession NN 14437 533 18 . . . 14437 534 1 It -PRON- PRP 14437 534 2 is be VBZ 14437 534 3 reported report VBN 14437 534 4 that that IN 14437 534 5 there there EX 14437 534 6 came come VBD 14437 534 7 ambassadors ambassador NNS 14437 534 8 from from IN 14437 534 9 the the DT 14437 534 10 Khazares Khazares NNPS 14437 534 11 , , , 14437 534 12 a a DT 14437 534 13 Hunnic Hunnic NNP 14437 534 14 - - HYPH 14437 534 15 Tartaric tartaric JJ 14437 534 16 tribe tribe NN 14437 534 17 , , , 14437 534 18 to to IN 14437 534 19 the the DT 14437 534 20 emperor emperor NN 14437 534 21 Michael Michael NNP 14437 534 22 , , , 14437 534 23 to to TO 14437 534 24 ask ask VB 14437 534 25 for for IN 14437 534 26 a a DT 14437 534 27 teacher teacher NN 14437 534 28 in in IN 14437 534 29 Christianity Christianity NNP 14437 534 30 . . . 14437 535 1 On on IN 14437 535 2 the the DT 14437 535 3 recommendation recommendation NN 14437 535 4 of of IN 14437 535 5 Ignatius Ignatius NNP 14437 535 6 , , , 14437 535 7 Constantine Constantine NNP 14437 535 8 was be VBD 14437 535 9 chosen choose VBN 14437 535 10 for for IN 14437 535 11 this this DT 14437 535 12 mission mission NN 14437 535 13 , , , 14437 535 14 as as IN 14437 535 15 being be VBG 14437 535 16 particularly particularly RB 14437 535 17 qualified qualify VBN 14437 535 18 by by IN 14437 535 19 his -PRON- PRP$ 14437 535 20 eloquence eloquence NN 14437 535 21 and and CC 14437 535 22 piety piety NN 14437 535 23 . . . 14437 536 1 On on IN 14437 536 2 the the DT 14437 536 3 road road NN 14437 536 4 he -PRON- PRP 14437 536 5 stopped stop VBD 14437 536 6 for for IN 14437 536 7 some some DT 14437 536 8 time time NN 14437 536 9 in in IN 14437 536 10 Cherson Cherson NNP 14437 536 11 on on IN 14437 536 12 the the DT 14437 536 13 Dnieper Dnieper NNP 14437 536 14 , , , 14437 536 15 where where WRB 14437 536 16 he -PRON- PRP 14437 536 17 learned learn VBD 14437 536 18 the the DT 14437 536 19 Khazaric Khazaric NNP 14437 536 20 language language NN 14437 536 21 . . . 14437 537 1 The the DT 14437 537 2 empire empire NN 14437 537 3 of of IN 14437 537 4 the the DT 14437 537 5 Khazares Khazares NNPS 14437 537 6 extended extend VBN 14437 537 7 from from IN 14437 537 8 the the DT 14437 537 9 Volga Volga NNP 14437 537 10 and and CC 14437 537 11 the the DT 14437 537 12 Caspian Caspian NNP 14437 537 13 Sea Sea NNP 14437 537 14 , , , 14437 537 15 across across IN 14437 537 16 the the DT 14437 537 17 Caucasian caucasian JJ 14437 537 18 isthmus isthmus NN 14437 537 19 and and CC 14437 537 20 the the DT 14437 537 21 peninsula peninsula NN 14437 537 22 of of IN 14437 537 23 Taurida Taurida NNP 14437 537 24 , , , 14437 537 25 as as RB 14437 537 26 far far RB 14437 537 27 as as IN 14437 537 28 to to IN 14437 537 29 Moldavia Moldavia NNP 14437 537 30 and and CC 14437 537 31 Walachia Walachia NNP 14437 537 32 . . . 14437 538 1 Several several JJ 14437 538 2 Slavic slavic JJ 14437 538 3 tribes tribe NNS 14437 538 4 were be VBD 14437 538 5 tributary tributary JJ 14437 538 6 to to IN 14437 538 7 them -PRON- PRP 14437 538 8 ; ; : 14437 538 9 but but CC 14437 538 10 about about IN 14437 538 11 the the DT 14437 538 12 middle middle NN 14437 538 13 of of IN 14437 538 14 the the DT 14437 538 15 ninth ninth JJ 14437 538 16 century century NN 14437 538 17 , , , 14437 538 18 at at IN 14437 538 19 the the DT 14437 538 20 time time NN 14437 538 21 of of IN 14437 538 22 Cyril Cyril NNP 14437 538 23 's 's POS 14437 538 24 mission mission NN 14437 538 25 , , , 14437 538 26 their -PRON- PRP$ 14437 538 27 power power NN 14437 538 28 began begin VBD 14437 538 29 to to TO 14437 538 30 decline decline VB 14437 538 31 ; ; : 14437 538 32 their -PRON- PRP$ 14437 538 33 vassals vassal NNS 14437 538 34 became become VBD 14437 538 35 their -PRON- PRP$ 14437 538 36 enemies enemy NNS 14437 538 37 , , , 14437 538 38 and and CC 14437 538 39 gradually gradually RB 14437 538 40 their -PRON- PRP$ 14437 538 41 conquerors conqueror NNS 14437 538 42 ; ; : 14437 538 43 until until IN 14437 538 44 towards towards IN 14437 538 45 the the DT 14437 538 46 end end NN 14437 538 47 of of IN 14437 538 48 the the DT 14437 538 49 tenth tenth NN 14437 538 50 and and CC 14437 538 51 at at IN 14437 538 52 the the DT 14437 538 53 beginning beginning NN 14437 538 54 of of IN 14437 538 55 the the DT 14437 538 56 eleventh eleventh JJ 14437 538 57 century century NN 14437 538 58 , , , 14437 538 59 their -PRON- PRP$ 14437 538 60 empire empire NN 14437 538 61 became become VBD 14437 538 62 entirely entirely RB 14437 538 63 extinct extinct JJ 14437 538 64 . . . 14437 539 1 [ [ -LRB- 14437 539 2 12 12 CD 14437 539 3 ] ] -RRB- 14437 539 4 Constantine constantine NN 14437 539 5 converted convert VBD 14437 539 6 and and CC 14437 539 7 baptized baptize VBD 14437 539 8 their -PRON- PRP$ 14437 539 9 Khan Khan NNP 14437 539 10 , , , 14437 539 11 whose whose WP$ 14437 539 12 example example NN 14437 539 13 was be VBD 14437 539 14 followed follow VBN 14437 539 15 by by IN 14437 539 16 a a DT 14437 539 17 great great JJ 14437 539 18 part part NN 14437 539 19 of of IN 14437 539 20 the the DT 14437 539 21 nation nation NN 14437 539 22 . . . 14437 540 1 It -PRON- PRP 14437 540 2 was be VBD 14437 540 3 probably probably RB 14437 540 4 after after IN 14437 540 5 he -PRON- PRP 14437 540 6 had have VBD 14437 540 7 returned return VBN 14437 540 8 from from IN 14437 540 9 this this DT 14437 540 10 mission mission NN 14437 540 11 , , , 14437 540 12 that that IN 14437 540 13 Cyril Cyril NNP 14437 540 14 went go VBD 14437 540 15 to to TO 14437 540 16 convert convert VB 14437 540 17 the the DT 14437 540 18 Bulgarians Bulgarians NNPS 14437 540 19 . . . 14437 541 1 At at IN 14437 541 2 this this DT 14437 541 3 time time NN 14437 541 4 , , , 14437 541 5 or or CC 14437 541 6 just just RB 14437 541 7 before before RB 14437 541 8 , , , 14437 541 9 according accord VBG 14437 541 10 to to IN 14437 541 11 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 541 12 's 's POS 14437 541 13 opinion opinion NN 14437 541 14 , , , 14437 541 15 he -PRON- PRP 14437 541 16 invented invent VBD 14437 541 17 the the DT 14437 541 18 Slavic slavic JJ 14437 541 19 letters letter NNS 14437 541 20 , , , 14437 541 21 and and CC 14437 541 22 translated translate VBD 14437 541 23 the the DT 14437 541 24 Gospels Gospels NNPS 14437 541 25 , , , 14437 541 26 during during IN 14437 541 27 his -PRON- PRP$ 14437 541 28 stay stay NN 14437 541 29 in in IN 14437 541 30 Byzantium Byzantium NNP 14437 541 31 . . . 14437 542 1 This this DT 14437 542 2 however however RB 14437 542 3 is be VBZ 14437 542 4 nothing nothing NN 14437 542 5 more more JJR 14437 542 6 than than IN 14437 542 7 an an DT 14437 542 8 hypothesis hypothesis NN 14437 542 9 , , , 14437 542 10 against against IN 14437 542 11 which which WDT 14437 542 12 other other JJ 14437 542 13 hypotheses hypothesis NNS 14437 542 14 have have VBP 14437 542 15 been be VBN 14437 542 16 started start VBN 14437 542 17 by by IN 14437 542 18 other other JJ 14437 542 19 scholars scholar NNS 14437 542 20 . . . 14437 543 1 Between between IN 14437 543 2 A.D. A.D. NNP 14437 543 3 861 861 CD 14437 543 4 and and CC 14437 543 5 863 863 CD 14437 543 6 , , , 14437 543 7 there there EX 14437 543 8 came come VBD 14437 543 9 another another DT 14437 543 10 embassy embassy NN 14437 543 11 to to IN 14437 543 12 the the DT 14437 543 13 emperor emperor NN 14437 543 14 from from IN 14437 543 15 the the DT 14437 543 16 Moravian moravian JJ 14437 543 17 prince prince NN 14437 543 18 Rostislav Rostislav NNP 14437 543 19 , , , 14437 543 20 who who WP 14437 543 21 asked ask VBD 14437 543 22 for for IN 14437 543 23 a a DT 14437 543 24 teacher teacher NN 14437 543 25 , , , 14437 543 26 not not RB 14437 543 27 only only RB 14437 543 28 to to TO 14437 543 29 instruct instruct VB 14437 543 30 his -PRON- PRP$ 14437 543 31 subjects subject NNS 14437 543 32 in in IN 14437 543 33 Christianity Christianity NNP 14437 543 34 more more RBR 14437 543 35 perfectly perfectly RB 14437 543 36 than than IN 14437 543 37 it -PRON- PRP 14437 543 38 had have VBD 14437 543 39 been be VBN 14437 543 40 done do VBN 14437 543 41 before before RB 14437 543 42 , , , 14437 543 43 but but CC 14437 543 44 also also RB 14437 543 45 to to TO 14437 543 46 teach teach VB 14437 543 47 them -PRON- PRP 14437 543 48 _ _ NNP 14437 543 49 to to TO 14437 543 50 read read VB 14437 543 51 _ _ NNP 14437 543 52 . . . 14437 544 1 Most Most JJS 14437 544 2 of of IN 14437 544 3 the the DT 14437 544 4 Moravians Moravians NNPS 14437 544 5 were be VBD 14437 544 6 already already RB 14437 544 7 baptized baptize VBN 14437 544 8 . . . 14437 545 1 Constantine constantine NN 14437 545 2 , , , 14437 545 3 accompanied accompany VBN 14437 545 4 by by IN 14437 545 5 his -PRON- PRP$ 14437 545 6 brother brother NN 14437 545 7 Methodius Methodius NNP 14437 545 8 , , , 14437 545 9 was be VBD 14437 545 10 sent send VBN 14437 545 11 to to IN 14437 545 12 Moravia Moravia NNP 14437 545 13 , , , 14437 545 14 where where WRB 14437 545 15 the the DT 14437 545 16 people people NNS 14437 545 17 received receive VBD 14437 545 18 them -PRON- PRP 14437 545 19 with with IN 14437 545 20 expressions expression NNS 14437 545 21 of of IN 14437 545 22 joy joy NN 14437 545 23 . . . 14437 546 1 They -PRON- PRP 14437 546 2 introduced introduce VBD 14437 546 3 here here RB 14437 546 4 the the DT 14437 546 5 Slavic slavic JJ 14437 546 6 liturgy liturgy NN 14437 546 7 , , , 14437 546 8 and and CC 14437 546 9 preached preach VBD 14437 546 10 in in IN 14437 546 11 the the DT 14437 546 12 Slavic slavic JJ 14437 546 13 language language NN 14437 546 14 . . . 14437 547 1 One one CD 14437 547 2 peculiar peculiar JJ 14437 547 3 circumstance circumstance NN 14437 547 4 served serve VBD 14437 547 5 to to TO 14437 547 6 give give VB 14437 547 7 to to IN 14437 547 8 their -PRON- PRP$ 14437 547 9 persons person NNS 14437 547 10 a a DT 14437 547 11 more more JJR 14437 547 12 than than IN 14437 547 13 common common JJ 14437 547 14 sanctity sanctity NN 14437 547 15 . . . 14437 548 1 Constantine constantine NN 14437 548 2 had have VBD 14437 548 3 been be VBN 14437 548 4 so so RB 14437 548 5 fortunate fortunate JJ 14437 548 6 as as IN 14437 548 7 to to TO 14437 548 8 discover discover VB 14437 548 9 in in IN 14437 548 10 Cherson Cherson NNP 14437 548 11 the the DT 14437 548 12 bones bone NNS 14437 548 13 of of IN 14437 548 14 the the DT 14437 548 15 holy holy NNP 14437 548 16 Clement Clement NNP 14437 548 17 , , , 14437 548 18 relics relic NNS 14437 548 19 which which WDT 14437 548 20 he -PRON- PRP 14437 548 21 every every DT 14437 548 22 where where WRB 14437 548 23 carried carry VBN 14437 548 24 with with IN 14437 548 25 him -PRON- PRP 14437 548 26 . . . 14437 549 1 After after IN 14437 549 2 three three CD 14437 549 3 or or CC 14437 549 4 four four CD 14437 549 5 years year NNS 14437 549 6 , , , 14437 549 7 the the DT 14437 549 8 pope pope NNP 14437 549 9 invited invite VBD 14437 549 10 the the DT 14437 549 11 two two CD 14437 549 12 brethren brother NNS 14437 549 13 to to IN 14437 549 14 Rome Rome NNP 14437 549 15 , , , 14437 549 16 where where WRB 14437 549 17 the the DT 14437 549 18 possession possession NN 14437 549 19 of of IN 14437 549 20 these these DT 14437 549 21 relics relic NNS 14437 549 22 procured procure VBD 14437 549 23 them -PRON- PRP 14437 549 24 great great JJ 14437 549 25 honour honour NN 14437 549 26 and and CC 14437 549 27 distinction distinction NN 14437 549 28 . . . 14437 550 1 The the DT 14437 550 2 pope pope NN 14437 550 3 Adrian Adrian NNP 14437 550 4 , , , 14437 550 5 followed follow VBN 14437 550 6 by by IN 14437 550 7 the the DT 14437 550 8 clergy clergy NNS 14437 550 9 and and CC 14437 550 10 people people NNS 14437 550 11 , , , 14437 550 12 met meet VBD 14437 550 13 them -PRON- PRP 14437 550 14 and and CC 14437 550 15 their -PRON- PRP$ 14437 550 16 treasure treasure NN 14437 550 17 before before IN 14437 550 18 the the DT 14437 550 19 gates gate NNS 14437 550 20 of of IN 14437 550 21 the the DT 14437 550 22 city city NN 14437 550 23 . . . 14437 551 1 Both both DT 14437 551 2 the the DT 14437 551 3 brothers brother NNS 14437 551 4 were be VBD 14437 551 5 consecrated consecrate VBN 14437 551 6 as as IN 14437 551 7 bishops bishop NNS 14437 551 8 ; ; : 14437 551 9 those those DT 14437 551 10 of of IN 14437 551 11 their -PRON- PRP$ 14437 551 12 Moravian moravian JJ 14437 551 13 disciples disciple NNS 14437 551 14 who who WP 14437 551 15 had have VBD 14437 551 16 accompanied accompany VBN 14437 551 17 them -PRON- PRP 14437 551 18 to to IN 14437 551 19 Rome Rome NNP 14437 551 20 , , , 14437 551 21 were be VBD 14437 551 22 made make VBN 14437 551 23 priests priest NNS 14437 551 24 and and CC 14437 551 25 deacons deacon NNS 14437 551 26 . . . 14437 552 1 Constantine constantine NN 14437 552 2 received receive VBD 14437 552 3 the the DT 14437 552 4 consecration consecration NN 14437 552 5 , , , 14437 552 6 but but CC 14437 552 7 did do VBD 14437 552 8 not not RB 14437 552 9 accept accept VB 14437 552 10 the the DT 14437 552 11 diocese diocese NN 14437 552 12 allotted allot VBN 14437 552 13 to to IN 14437 552 14 him -PRON- PRP 14437 552 15 . . . 14437 553 1 With with IN 14437 553 2 the the DT 14437 553 3 permission permission NN 14437 553 4 of of IN 14437 553 5 the the DT 14437 553 6 pope pope NN 14437 553 7 , , , 14437 553 8 he -PRON- PRP 14437 553 9 adopted adopt VBD 14437 553 10 the the DT 14437 553 11 name name NN 14437 553 12 of of IN 14437 553 13 Cyril Cyril NNP 14437 553 14 , , , 14437 553 15 and and CC 14437 553 16 died die VBD 14437 553 17 forty forty CD 14437 553 18 days day NNS 14437 553 19 afterwards afterwards RB 14437 553 20 , , , 14437 553 21 Feb. February NNP 14437 553 22 13 13 CD 14437 553 23 , , , 14437 553 24 A.D. A.D. NNP 14437 553 25 868 868 CD 14437 553 26 . . . 14437 554 1 His -PRON- PRP$ 14437 554 2 remembrance remembrance NN 14437 554 3 is be VBZ 14437 554 4 cherished cherish VBN 14437 554 5 as as IN 14437 554 6 holy holy JJ 14437 554 7 by by IN 14437 554 8 the the DT 14437 554 9 Slavic slavic JJ 14437 554 10 nations nation NNS 14437 554 11 ; ; : 14437 554 12 and and CC 14437 554 13 even even RB 14437 554 14 as as RB 14437 554 15 early early RB 14437 554 16 as as IN 14437 554 17 A.D. A.D. NNP 14437 554 18 1056 1056 CD 14437 554 19 , , , 14437 554 20 we -PRON- PRP 14437 554 21 find find VBP 14437 554 22 , , , 14437 554 23 in in IN 14437 554 24 the the DT 14437 554 25 calendar calendar NN 14437 554 26 of of IN 14437 554 27 the the DT 14437 554 28 _ _ NNP 14437 554 29 Evangelium Evangelium NNP 14437 554 30 of of IN 14437 554 31 Ostromir Ostromir NNP 14437 554 32 _ _ NNP 14437 554 33 , , , 14437 554 34 the the DT 14437 554 35 fourteenth fourteenth NN 14437 554 36 of of IN 14437 554 37 February February NNP 14437 554 38 set set VBD 14437 554 39 down down RP 14437 554 40 for for IN 14437 554 41 the the DT 14437 554 42 celebration celebration NN 14437 554 43 of of IN 14437 554 44 his -PRON- PRP$ 14437 554 45 memory memory NN 14437 554 46 . . . 14437 555 1 Methodius Methodius NNP 14437 555 2 returned return VBD 14437 555 3 to to IN 14437 555 4 Moravia Moravia NNP 14437 555 5 the the DT 14437 555 6 same same JJ 14437 555 7 year year NN 14437 555 8 , , , 14437 555 9 A.D. A.D. NNP 14437 555 10 868 868 CD 14437 555 11 . . . 14437 556 1 He -PRON- PRP 14437 556 2 was be VBD 14437 556 3 what what WP 14437 556 4 was be VBD 14437 556 5 called call VBN 14437 556 6 an an DT 14437 556 7 _ _ NNP 14437 556 8 episcopus episcopus NN 14437 556 9 regionarius regionarius NN 14437 556 10 _ _ NNP 14437 556 11 , , , 14437 556 12 and and CC 14437 556 13 had have VBD 14437 556 14 therefore therefore RB 14437 556 15 no no DT 14437 556 16 fixed fix VBN 14437 556 17 residence residence NN 14437 556 18 . . . 14437 557 1 In in IN 14437 557 2 the the DT 14437 557 3 letters letter NNS 14437 557 4 of of IN 14437 557 5 pope pope NNP 14437 557 6 John John NNP 14437 557 7 VIII VIII NNP 14437 557 8 , , , 14437 557 9 he -PRON- PRP 14437 557 10 is be VBZ 14437 557 11 called call VBN 14437 557 12 bishop bishop NN 14437 557 13 of of IN 14437 557 14 Moravia Moravia NNP 14437 557 15 and and CC 14437 557 16 Pannonia Pannonia NNP 14437 557 17 . . . 14437 558 1 The the DT 14437 558 2 first first JJ 14437 558 3 of of IN 14437 558 4 these these DT 14437 558 5 countries country NNS 14437 558 6 was be VBD 14437 558 7 at at IN 14437 558 8 this this DT 14437 558 9 period period NN 14437 558 10 the the DT 14437 558 11 theatre theatre NN 14437 558 12 of of IN 14437 558 13 bloody bloody JJ 14437 558 14 wars war NNS 14437 558 15 ; ; : 14437 558 16 the the DT 14437 558 17 Slavic slavic JJ 14437 558 18 inhabitants inhabitant NNS 14437 558 19 of of IN 14437 558 20 the the DT 14437 558 21 other other JJ 14437 558 22 had have VBD 14437 558 23 been be VBN 14437 558 24 already already RB 14437 558 25 converted convert VBN 14437 558 26 to to IN 14437 558 27 Christianity Christianity NNP 14437 558 28 by by IN 14437 558 29 German german JJ 14437 558 30 priests priest NNS 14437 558 31 , , , 14437 558 32 as as RB 14437 558 33 early early RB 14437 558 34 as as IN 14437 558 35 A.D. A.D. NNP 14437 558 36 798 798 CD 14437 558 37 . . . 14437 559 1 In in IN 14437 559 2 consequence consequence NN 14437 559 3 of of IN 14437 559 4 this this DT 14437 559 5 , , , 14437 559 6 Methodius Methodius NNP 14437 559 7 found find VBD 14437 559 8 the the DT 14437 559 9 Latin Latin NNP 14437 559 10 worship worship NN 14437 559 11 established establish VBN 14437 559 12 here here RB 14437 559 13 , , , 14437 559 14 and and CC 14437 559 15 the the DT 14437 559 16 Latin latin JJ 14437 559 17 language language NN 14437 559 18 in in IN 14437 559 19 use use NN 14437 559 20 . . . 14437 560 1 The the DT 14437 560 2 innovation innovation NN 14437 560 3 made make VBN 14437 560 4 by by IN 14437 560 5 him -PRON- PRP 14437 560 6 , , , 14437 560 7 however however RB 14437 560 8 , , , 14437 560 9 was be VBD 14437 560 10 of of IN 14437 560 11 course course NN 14437 560 12 greatly greatly RB 14437 560 13 favoured favour VBN 14437 560 14 by by IN 14437 560 15 the the DT 14437 560 16 people people NNS 14437 560 17 ; ; : 14437 560 18 who who WP 14437 560 19 for for IN 14437 560 20 the the DT 14437 560 21 first first JJ 14437 560 22 time time NN 14437 560 23 heard hear VBD 14437 560 24 the the DT 14437 560 25 gospel gospel NN 14437 560 26 read read VB 14437 560 27 to to IN 14437 560 28 them -PRON- PRP 14437 560 29 in in IN 14437 560 30 a a DT 14437 560 31 language language NN 14437 560 32 they -PRON- PRP 14437 560 33 understood understand VBD 14437 560 34 . . . 14437 561 1 But but CC 14437 561 2 he -PRON- PRP 14437 561 3 met meet VBD 14437 561 4 with with IN 14437 561 5 the the DT 14437 561 6 more more JJR 14437 561 7 opposition opposition NN 14437 561 8 from from IN 14437 561 9 the the DT 14437 561 10 priests priest NNS 14437 561 11 . . . 14437 562 1 The the DT 14437 562 2 whole whole JJ 14437 562 3 jealousy jealousy NN 14437 562 4 of of IN 14437 562 5 the the DT 14437 562 6 Romish romish JJ 14437 562 7 church church NN 14437 562 8 seems seem VBZ 14437 562 9 to to TO 14437 562 10 have have VB 14437 562 11 been be VBN 14437 562 12 awakened awaken VBN 14437 562 13 by by IN 14437 562 14 Methodius Methodius NNP 14437 562 15 ' ' POS 14437 562 16 proceedings proceeding NNS 14437 562 17 . . . 14437 563 1 He -PRON- PRP 14437 563 2 found find VBD 14437 563 3 however however RB 14437 563 4 a a DT 14437 563 5 protector protector NN 14437 563 6 in in IN 14437 563 7 the the DT 14437 563 8 pope pope NNP 14437 563 9 himself -PRON- PRP 14437 563 10 ; ; : 14437 563 11 who who WP 14437 563 12 feared fear VBD 14437 563 13 perhaps perhaps RB 14437 563 14 an an DT 14437 563 15 entire entire JJ 14437 563 16 alienation alienation NN 14437 563 17 of of IN 14437 563 18 the the DT 14437 563 19 Slavic slavic JJ 14437 563 20 population population NN 14437 563 21 , , , 14437 563 22 and and CC 14437 563 23 their -PRON- PRP$ 14437 563 24 transition transition NN 14437 563 25 to to IN 14437 563 26 the the DT 14437 563 27 Oriental oriental JJ 14437 563 28 church church NN 14437 563 29 ; ; : 14437 563 30 but but CC 14437 563 31 was be VBD 14437 563 32 at at IN 14437 563 33 the the DT 14437 563 34 same same JJ 14437 563 35 time time NN 14437 563 36 desirous desirous JJ 14437 563 37 to to TO 14437 563 38 preserve preserve VB 14437 563 39 the the DT 14437 563 40 whole whole JJ 14437 563 41 authority authority NN 14437 563 42 of of IN 14437 563 43 the the DT 14437 563 44 Latin Latin NNP 14437 563 45 language language NN 14437 563 46 . . . 14437 564 1 In in IN 14437 564 2 a a DT 14437 564 3 letter letter NN 14437 564 4 to to IN 14437 564 5 the the DT 14437 564 6 Moravian moravian JJ 14437 564 7 prince prince NN 14437 564 8 Svatopluk Svatopluk NNP 14437 564 9 , , , 14437 564 10 he -PRON- PRP 14437 564 11 enjoins enjoin VBZ 14437 564 12 expressly expressly RB 14437 564 13 , , , 14437 564 14 " " `` 14437 564 15 that that IN 14437 564 16 in in IN 14437 564 17 all all PDT 14437 564 18 the the DT 14437 564 19 Moravian Moravian NNP 14437 564 20 churches church VBZ 14437 564 21 the the DT 14437 564 22 gospel gospel NN 14437 564 23 , , , 14437 564 24 for for IN 14437 564 25 the the DT 14437 564 26 sake sake NN 14437 564 27 of of IN 14437 564 28 the the DT 14437 564 29 greater great JJR 14437 564 30 dignity dignity NN 14437 564 31 , , , 14437 564 32 should should MD 14437 564 33 be be VB 14437 564 34 read read VBN 14437 564 35 first first RB 14437 564 36 in in IN 14437 564 37 Latin Latin NNP 14437 564 38 , , , 14437 564 39 and and CC 14437 564 40 afterwards afterwards RB 14437 564 41 translated translate VBN 14437 564 42 into into IN 14437 564 43 Slavic Slavic NNP 14437 564 44 for for IN 14437 564 45 the the DT 14437 564 46 people people NNS 14437 564 47 ignorant ignorant JJ 14437 564 48 of of IN 14437 564 49 the the DT 14437 564 50 Latin Latin NNP 14437 564 51 . . . 14437 564 52 " " '' 14437 565 1 The the DT 14437 565 2 question question NN 14437 565 3 , , , 14437 565 4 what what WDT 14437 565 5 part part NN 14437 565 6 of of IN 14437 565 7 the the DT 14437 565 8 Scriptures scripture NNS 14437 565 9 was be VBD 14437 565 10 translated translate VBN 14437 565 11 by by IN 14437 565 12 Cyril Cyril NNP 14437 565 13 himself -PRON- PRP 14437 565 14 , , , 14437 565 15 what what WP 14437 565 16 by by IN 14437 565 17 his -PRON- PRP$ 14437 565 18 brother brother NN 14437 565 19 , , , 14437 565 20 and and CC 14437 565 21 what what WP 14437 565 22 supplements supplement NNS 14437 565 23 were be VBD 14437 565 24 made make VBN 14437 565 25 by by IN 14437 565 26 their -PRON- PRP$ 14437 565 27 immediate immediate JJ 14437 565 28 successors successor NNS 14437 565 29 , , , 14437 565 30 can can MD 14437 565 31 now now RB 14437 565 32 hardly hardly RB 14437 565 33 be be VB 14437 565 34 answered answer VBN 14437 565 35 in in IN 14437 565 36 a a DT 14437 565 37 satisfactory satisfactory JJ 14437 565 38 manner manner NN 14437 565 39 . . . 14437 566 1 The the DT 14437 566 2 honour honour NN 14437 566 3 of of IN 14437 566 4 the the DT 14437 566 5 invention invention NN 14437 566 6 of of IN 14437 566 7 the the DT 14437 566 8 alphabet alphabet NN 14437 566 9 appears appear VBZ 14437 566 10 to to TO 14437 566 11 belong belong VB 14437 566 12 exclusively exclusively RB 14437 566 13 to to IN 14437 566 14 Cyril Cyril NNP 14437 566 15 ; ; : 14437 566 16 but but CC 14437 566 17 in in IN 14437 566 18 the the DT 14437 566 19 sacred sacred JJ 14437 566 20 work work NN 14437 566 21 of of IN 14437 566 22 translation translation NN 14437 566 23 , , , 14437 566 24 Methodius Methodius NNP 14437 566 25 was be VBD 14437 566 26 not not RB 14437 566 27 less less RBR 14437 566 28 active active JJ 14437 566 29 ; ; : 14437 566 30 and and CC 14437 566 31 his -PRON- PRP$ 14437 566 32 merits merit NNS 14437 566 33 in in IN 14437 566 34 respect respect NN 14437 566 35 to to IN 14437 566 36 the the DT 14437 566 37 conversion conversion NN 14437 566 38 and and CC 14437 566 39 instruction instruction NN 14437 566 40 of of IN 14437 566 41 the the DT 14437 566 42 Slavi Slavi NNP 14437 566 43 , , , 14437 566 44 were be VBD 14437 566 45 more more RBR 14437 566 46 favoured favour VBN 14437 566 47 by by IN 14437 566 48 a a DT 14437 566 49 longer long JJR 14437 566 50 life life NN 14437 566 51 . . . 14437 567 1 According accord VBG 14437 567 2 to to IN 14437 567 3 John John NNP 14437 567 4 , , , 14437 567 5 exarch exarch NN 14437 567 6 of of IN 14437 567 7 Bulgaria Bulgaria NNP 14437 567 8 , , , 14437 567 9 Cyril Cyril NNP 14437 567 10 translated translate VBD 14437 567 11 only only RB 14437 567 12 _ _ NNP 14437 567 13 selections selection NNS 14437 567 14 _ _ NNP 14437 567 15 from from IN 14437 567 16 the the DT 14437 567 17 Gospels Gospels NNPS 14437 567 18 and and CC 14437 567 19 the the DT 14437 567 20 _ _ NNP 14437 567 21 Apostle Apostle NNP 14437 567 22 _ _ NNP 14437 567 23 , , , 14437 567 24 as as IN 14437 567 25 the the DT 14437 567 26 book book NN 14437 567 27 of of IN 14437 567 28 Acts Acts NNPS 14437 567 29 and and CC 14437 567 30 the the DT 14437 567 31 apostolic apostolic NNP 14437 567 32 epistles epistle NNS 14437 567 33 are be VBP 14437 567 34 together together RB 14437 567 35 called call VBN 14437 567 36 in in IN 14437 567 37 Slavic Slavic NNP 14437 567 38 ; ; : 14437 567 39 i.e. i.e. FW 14437 568 1 a a DT 14437 568 2 _ _ NNP 14437 568 3 Lectionarium Lectionarium NNP 14437 568 4 _ _ NNP 14437 568 5 , , , 14437 568 6 or or CC 14437 568 7 extracts extract VBZ 14437 568 8 from from IN 14437 568 9 those those DT 14437 568 10 parts part NNS 14437 568 11 of of IN 14437 568 12 the the DT 14437 568 13 Scriptures scripture NNS 14437 568 14 , , , 14437 568 15 arranged arrange VBN 14437 568 16 in in IN 14437 568 17 such such PDT 14437 568 18 a a DT 14437 568 19 way way NN 14437 568 20 as as IN 14437 568 21 to to TO 14437 568 22 serve serve VB 14437 568 23 as as IN 14437 568 24 a a DT 14437 568 25 lesson lesson NN 14437 568 26 for for IN 14437 568 27 every every DT 14437 568 28 sacred sacred JJ 14437 568 29 day day NN 14437 568 30 through through IN 14437 568 31 the the DT 14437 568 32 whole whole JJ 14437 568 33 year year NN 14437 568 34 . . . 14437 569 1 The the DT 14437 569 2 Russians Russians NNPS 14437 569 3 call call VBP 14437 569 4 such such PDT 14437 569 5 a a DT 14437 569 6 collection collection NN 14437 569 7 _ _ NNP 14437 569 8 Aprakoss Aprakoss NNP 14437 569 9 _ _ NNP 14437 569 10 , , , 14437 569 11 the the DT 14437 569 12 Greeks Greeks NNPS 14437 569 13 [ [ -LRB- 14437 569 14 Greek Greek NNP 14437 569 15 : : : 14437 569 16 evangelia evangelia NNP 14437 569 17 , , , 14437 569 18 eklogadia eklogadia NNP 14437 569 19 ] ] -RRB- 14437 569 20 . . . 14437 570 1 A a DT 14437 570 2 work work NN 14437 570 3 of of IN 14437 570 4 this this DT 14437 570 5 description description NN 14437 570 6 is be VBZ 14437 570 7 the the DT 14437 570 8 above above RB 14437 570 9 mentioned mention VBN 14437 570 10 Evangelium Evangelium NNP 14437 570 11 of of IN 14437 570 12 Ostromir Ostromir NNP 14437 570 13 , , , 14437 570 14 of of IN 14437 570 15 the the DT 14437 570 16 year year NN 14437 570 17 1056 1056 CD 14437 570 18 , , , 14437 570 19 written write VBN 14437 570 20 out out RP 14437 570 21 expressly expressly RB 14437 570 22 for for IN 14437 570 23 the the DT 14437 570 24 domestic domestic JJ 14437 570 25 use use NN 14437 570 26 of of IN 14437 570 27 Ostromir Ostromir NNP 14437 570 28 . . . 14437 571 1 _ _ NNP 14437 571 2 posadnik_[13 posadnik_[13 NNP 14437 571 3 ] ] -RRB- 14437 571 4 of of IN 14437 571 5 Novogorod Novogorod NNP 14437 571 6 , , , 14437 571 7 a a DT 14437 571 8 near near JJ 14437 571 9 relation relation NN 14437 571 10 of of IN 14437 571 11 the the DT 14437 571 12 grand grand NN 14437 571 13 - - HYPH 14437 571 14 duke duke NN 14437 571 15 of of IN 14437 571 16 Izjaslav Izjaslav NNP 14437 571 17 . . . 14437 572 1 It -PRON- PRP 14437 572 2 is be VBZ 14437 572 3 however however RB 14437 572 4 held hold VBN 14437 572 5 to to TO 14437 572 6 be be VB 14437 572 7 more more RBR 14437 572 8 probable probable JJ 14437 572 9 , , , 14437 572 10 that that IN 14437 572 11 Cyril Cyril NNP 14437 572 12 translated translate VBD 14437 572 13 at at IN 14437 572 14 first first RB 14437 572 15 the the DT 14437 572 16 whole whole NN 14437 572 17 of of IN 14437 572 18 the the DT 14437 572 19 Gospels Gospels NNPS 14437 572 20 , , , 14437 572 21 as as RB 14437 572 22 still still RB 14437 572 23 contained contain VBN 14437 572 24 in in IN 14437 572 25 a a DT 14437 572 26 Codes Codes NNP 14437 572 27 of of IN 14437 572 28 A.D. A.D. NNP 14437 572 29 1144 1144 CD 14437 572 30 , , , 14437 572 31 in in IN 14437 572 32 the the DT 14437 572 33 library library NN 14437 572 34 of of IN 14437 572 35 the the DT 14437 572 36 Synod Synod NNP 14437 572 37 of of IN 14437 572 38 Moscow Moscow NNP 14437 572 39 . . . 14437 573 1 The the DT 14437 573 2 Presbyter Presbyter NNP 14437 573 3 of of IN 14437 573 4 Dioclea Dioclea NNP 14437 573 5 , , , 14437 573 6 who who WP 14437 573 7 wrote write VBD 14437 573 8 about about IN 14437 573 9 A.D. A.D. NNP 14437 573 10 1161 1161 CD 14437 573 11 , , , 14437 573 12 ascribes ascribe VBZ 14437 573 13 to to IN 14437 573 14 Cyril Cyril NNP 14437 573 15 not not RB 14437 573 16 only only RB 14437 573 17 the the DT 14437 573 18 translation translation NN 14437 573 19 of of IN 14437 573 20 the the DT 14437 573 21 Gospels Gospels NNPS 14437 573 22 , , , 14437 573 23 but but CC 14437 573 24 also also RB 14437 573 25 of of IN 14437 573 26 the the DT 14437 573 27 Psalter;[14 Psalter;[14 NNP 14437 573 28 ] ] -RRB- 14437 573 29 and and CC 14437 573 30 at at IN 14437 573 31 a a DT 14437 573 32 later later JJ 14437 573 33 period period NN 14437 573 34 that that IN 14437 573 35 of of IN 14437 573 36 the the DT 14437 573 37 whole whole JJ 14437 573 38 Old Old NNP 14437 573 39 and and CC 14437 573 40 New New NNP 14437 573 41 Testaments Testaments NNPS 14437 573 42 , , , 14437 573 43 as as RB 14437 573 44 well well RB 14437 573 45 as as IN 14437 573 46 of of IN 14437 573 47 the the DT 14437 573 48 _ _ NNP 14437 573 49 Massa Massa NNP 14437 573 50 _ _ NNP 14437 573 51 , , , 14437 573 52 i.e. i.e. FW 14437 574 1 the the DT 14437 574 2 Greek greek JJ 14437 574 3 liturgy liturgy NN 14437 574 4 of of IN 14437 574 5 Basilius Basilius NNP 14437 574 6 and and CC 14437 574 7 Chrysostom Chrysostom NNP 14437 574 8 . . . 14437 575 1 This this DT 14437 575 2 opinion opinion NN 14437 575 3 has have VBZ 14437 575 4 since since IN 14437 575 5 been be VBN 14437 575 6 generally generally RB 14437 575 7 received receive VBN 14437 575 8 . . . 14437 576 1 In in IN 14437 576 2 respect respect NN 14437 576 3 to to IN 14437 576 4 the the DT 14437 576 5 Old Old NNP 14437 576 6 Testament Testament NNP 14437 576 7 , , , 14437 576 8 however however RB 14437 576 9 , , , 14437 576 10 it -PRON- PRP 14437 576 11 is be VBZ 14437 576 12 much much JJ 14437 576 13 to to TO 14437 576 14 be be VB 14437 576 15 doubted doubt VBN 14437 576 16 ; ; : 14437 576 17 since since IN 14437 576 18 no no DT 14437 576 19 ancient ancient JJ 14437 576 20 Codex Codex NNP 14437 576 21 of of IN 14437 576 22 it -PRON- PRP 14437 576 23 exists exist VBZ 14437 576 24 , , , 14437 576 25 or or CC 14437 576 26 has have VBZ 14437 576 27 ever ever RB 14437 576 28 been be VBN 14437 576 29 proved prove VBN 14437 576 30 to to TO 14437 576 31 have have VB 14437 576 32 existed exist VBN 14437 576 33 . . . 14437 577 1 As as IN 14437 577 2 to to IN 14437 577 3 the the DT 14437 577 4 New New NNP 14437 577 5 Testament Testament NNP 14437 577 6 , , , 14437 577 7 the the DT 14437 577 8 Apocalypse Apocalypse NNP 14437 577 9 must must MD 14437 577 10 at at IN 14437 577 11 any any DT 14437 577 12 rate rate NN 14437 577 13 be be VB 14437 577 14 excepted except VBN 14437 577 15 . . . 14437 578 1 What what WDT 14437 578 2 part part NN 14437 578 3 of of IN 14437 578 4 the the DT 14437 578 5 translation translation NN 14437 578 6 was be VBD 14437 578 7 performed perform VBN 14437 578 8 by by IN 14437 578 9 Methodius Methodius NNP 14437 578 10 does do VBZ 14437 578 11 not not RB 14437 578 12 appear appear VB 14437 578 13 . . . 14437 579 1 John John NNP 14437 579 2 , , , 14437 579 3 exarch exarch NN 14437 579 4 of of IN 14437 579 5 Bulgaria Bulgaria NNP 14437 579 6 , , , 14437 579 7 who who WP 14437 579 8 lived live VBD 14437 579 9 in in IN 14437 579 10 the the DT 14437 579 11 same same JJ 14437 579 12 century century NN 14437 579 13 , , , 14437 579 14 translated translate VBD 14437 579 15 the the DT 14437 579 16 books book NNS 14437 579 17 of of IN 14437 579 18 Johannes Johannes NNP 14437 579 19 Damascenus Damascenus NNP 14437 579 20 into into IN 14437 579 21 Slavic Slavic NNP 14437 579 22 . . . 14437 580 1 In in IN 14437 580 2 the the DT 14437 580 3 course course NN 14437 580 4 of of IN 14437 580 5 the the DT 14437 580 6 tenth tenth JJ 14437 580 7 and and CC 14437 580 8 eleventh eleventh JJ 14437 580 9 centuries century NNS 14437 580 10 , , , 14437 580 11 the the DT 14437 580 12 Russian russian JJ 14437 580 13 and and CC 14437 580 14 Servian servian JJ 14437 580 15 princes prince NNS 14437 580 16 called call VBD 14437 580 17 into into IN 14437 580 18 their -PRON- PRP$ 14437 580 19 empires empire NNS 14437 580 20 many many JJ 14437 580 21 learned learn VBN 14437 580 22 Greeks Greeks NNPS 14437 580 23 , , , 14437 580 24 versed verse VBN 14437 580 25 in in IN 14437 580 26 the the DT 14437 580 27 Slavic slavic JJ 14437 580 28 language language NN 14437 580 29 , , , 14437 580 30 that that IN 14437 580 31 they -PRON- PRP 14437 580 32 might may MD 14437 580 33 continue continue VB 14437 580 34 the the DT 14437 580 35 holy holy JJ 14437 580 36 work work NN 14437 580 37 of of IN 14437 580 38 translation translation NN 14437 580 39 . . . 14437 581 1 From from IN 14437 581 2 the the DT 14437 581 3 historian historian NN 14437 581 4 Nestor Nestor NNP 14437 581 5 it -PRON- PRP 14437 581 6 appears appear VBZ 14437 581 7 , , , 14437 581 8 that that IN 14437 581 9 the the DT 14437 581 10 Proverbs Proverbs NNPS 14437 581 11 of of IN 14437 581 12 Solomon Solomon NNP 14437 581 13 existed exist VBD 14437 581 14 in in IN 14437 581 15 the the DT 14437 581 16 twelfth twelfth JJ 14437 581 17 century century NN 14437 581 18 in in IN 14437 581 19 Slavic Slavic NNP 14437 581 20 . . . 14437 582 1 The the DT 14437 582 2 book book NN 14437 582 3 of of IN 14437 582 4 Wisdom Wisdom NNP 14437 582 5 , , , 14437 582 6 Ecclesiastes Ecclesiastes NNPS 14437 582 7 , , , 14437 582 8 the the DT 14437 582 9 Prophets Prophets NNPS 14437 582 10 , , , 14437 582 11 and and CC 14437 582 12 Job Job NNP 14437 582 13 , , , 14437 582 14 were be VBD 14437 582 15 translated translate VBN 14437 582 16 in in IN 14437 582 17 Servia Servia NNP 14437 582 18 in in IN 14437 582 19 the the DT 14437 582 20 thirteenth thirteenth JJ 14437 582 21 or or CC 14437 582 22 fourteenth fourteenth JJ 14437 582 23 century century NN 14437 582 24 ; ; : 14437 582 25 the the DT 14437 582 26 Pentateuch Pentateuch NNP 14437 582 27 in in IN 14437 582 28 Russia Russia NNP 14437 582 29 or or CC 14437 582 30 Poland Poland NNP 14437 582 31 A.D. A.D. NNP 14437 582 32 1400 1400 CD 14437 582 33 , , , 14437 582 34 or or CC 14437 582 35 about about IN 14437 582 36 that that DT 14437 582 37 time time NN 14437 582 38 . . . 14437 583 1 It -PRON- PRP 14437 583 2 is be VBZ 14437 583 3 certain certain JJ 14437 583 4 , , , 14437 583 5 that that IN 14437 583 6 towards towards IN 14437 583 7 the the DT 14437 583 8 close close NN 14437 583 9 of of IN 14437 583 10 the the DT 14437 583 11 fifteenth fifteenth JJ 14437 583 12 century century NN 14437 583 13 , , , 14437 583 14 the the DT 14437 583 15 whole whole JJ 14437 583 16 Bible Bible NNP 14437 583 17 was be VBD 14437 583 18 already already RB 14437 583 19 translated translate VBN 14437 583 20 into into IN 14437 583 21 Old old JJ 14437 583 22 Slavic Slavic NNP 14437 583 23 . . . 14437 584 1 According accord VBG 14437 584 2 to to IN 14437 584 3 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 584 4 , , , 14437 584 5 the the DT 14437 584 6 different different JJ 14437 584 7 parts part NNS 14437 584 8 of of IN 14437 584 9 it -PRON- PRP 14437 584 10 were be VBD 14437 584 11 not not RB 14437 584 12 collected collect VBN 14437 584 13 until until IN 14437 584 14 after after IN 14437 584 15 A.D. A.D. NNP 14437 584 16 1488 1488 CD 14437 584 17 , , , 14437 584 18 when when WRB 14437 584 19 the the DT 14437 584 20 Bohemian bohemian JJ 14437 584 21 Bible Bible NNP 14437 584 22 of of IN 14437 584 23 Prague Prague NNP 14437 584 24 was be VBD 14437 584 25 printed print VBN 14437 584 26 . . . 14437 585 1 This this DT 14437 585 2 latter latter NN 14437 585 3 served serve VBD 14437 585 4 as as IN 14437 585 5 a a DT 14437 585 6 model model NN 14437 585 7 for for IN 14437 585 8 the the DT 14437 585 9 arrangement arrangement NN 14437 585 10 of of IN 14437 585 11 the the DT 14437 585 12 Slavonic Slavonic NNP 14437 585 13 Bible Bible NNP 14437 585 14 ; ; : 14437 585 15 what what WP 14437 585 16 was be VBD 14437 585 17 wanting want VBG 14437 585 18 was be VBD 14437 585 19 at at IN 14437 585 20 that that DT 14437 585 21 time time NN 14437 585 22 supplied supply VBD 14437 585 23 , , , 14437 585 24 and and CC 14437 585 25 those those DT 14437 585 26 books book NNS 14437 585 27 of of IN 14437 585 28 the the DT 14437 585 29 Old Old NNP 14437 585 30 Testament Testament NNP 14437 585 31 which which WDT 14437 585 32 had have VBD 14437 585 33 been be VBN 14437 585 34 translated translate VBN 14437 585 35 from from IN 14437 585 36 the the DT 14437 585 37 Greek Greek NNP 14437 585 38 , , , 14437 585 39 were be VBD 14437 585 40 reviewed review VBN 14437 585 41 and and CC 14437 585 42 corrected correct VBN 14437 585 43 according accord VBG 14437 585 44 to to IN 14437 585 45 the the DT 14437 585 46 Vulgate Vulgate NNP 14437 585 47 . . . 14437 586 1 The the DT 14437 586 2 Codex Codex NNP 14437 586 3 of of IN 14437 586 4 Moscow Moscow NNP 14437 586 5 of of IN 14437 586 6 A.D. A.D. NNP 14437 586 7 1499 1499 CD 14437 586 8 , , , 14437 586 9 the the DT 14437 586 10 most most RBS 14437 586 11 ancient ancient JJ 14437 586 12 _ _ NNP 14437 586 13 existing exist VBG 14437 586 14 _ _ NNP 14437 586 15 copy copy NN 14437 586 16 of of IN 14437 586 17 the the DT 14437 586 18 whole whole JJ 14437 586 19 Bible Bible NNP 14437 586 20 in in IN 14437 586 21 the the DT 14437 586 22 Old Old NNP 14437 586 23 Slavic Slavic NNP 14437 586 24 , , , 14437 586 25 is be VBZ 14437 586 26 probably probably RB 14437 586 27 at at IN 14437 586 28 the the DT 14437 586 29 same same JJ 14437 586 30 time time NN 14437 586 31 the the DT 14437 586 32 first first JJ 14437 586 33 which which WDT 14437 586 34 was be VBD 14437 586 35 ever ever RB 14437 586 36 wholly wholly RB 14437 586 37 completed complete VBN 14437 586 38 . . . 14437 587 1 The the DT 14437 587 2 domains domain NNS 14437 587 3 of of IN 14437 587 4 the the DT 14437 587 5 Old old JJ 14437 587 6 Slavic slavic JJ 14437 587 7 language language NN 14437 587 8 , , , 14437 587 9 which which WDT 14437 587 10 seemed seem VBD 14437 587 11 at at IN 14437 587 12 first first RB 14437 587 13 to to TO 14437 587 14 be be VB 14437 587 15 of of IN 14437 587 16 very very RB 14437 587 17 great great JJ 14437 587 18 extent extent NN 14437 587 19 , , , 14437 587 20 were be VBD 14437 587 21 soon soon RB 14437 587 22 , , , 14437 587 23 by by IN 14437 587 24 the the DT 14437 587 25 well well RB 14437 587 26 known know VBN 14437 587 27 jealousy jealousy NN 14437 587 28 of of IN 14437 587 29 the the DT 14437 587 30 Romish romish JJ 14437 587 31 church church NN 14437 587 32 , , , 14437 587 33 limited limit VBN 14437 587 34 to to IN 14437 587 35 Russia Russia NNP 14437 587 36 and and CC 14437 587 37 Servia Servia NNP 14437 587 38 . . . 14437 588 1 In in IN 14437 588 2 Bohemia Bohemia NNP 14437 588 3 , , , 14437 588 4 which which WDT 14437 588 5 owed owe VBD 14437 588 6 its -PRON- PRP$ 14437 588 7 conversion conversion NN 14437 588 8 to to IN 14437 588 9 German german JJ 14437 588 10 priests priest NNS 14437 588 11 , , , 14437 588 12 the the DT 14437 588 13 Slavic slavic JJ 14437 588 14 liturgy liturgy NN 14437 588 15 seems seem VBZ 14437 588 16 never never RB 14437 588 17 to to TO 14437 588 18 have have VB 14437 588 19 been be VBN 14437 588 20 generally generally RB 14437 588 21 introduced introduce VBN 14437 588 22 ; ; : 14437 588 23 and and CC 14437 588 24 the the DT 14437 588 25 old old JJ 14437 588 26 Slavic slavic JJ 14437 588 27 church church NN 14437 588 28 language language NN 14437 588 29 has have VBZ 14437 588 30 therefore therefore RB 14437 588 31 exerted exert VBN 14437 588 32 only only RB 14437 588 33 an an DT 14437 588 34 inconsiderable inconsiderable JJ 14437 588 35 influence influence NN 14437 588 36 on on IN 14437 588 37 the the DT 14437 588 38 Bohemian Bohemian NNP 14437 588 39 . . . 14437 589 1 In in IN 14437 589 2 Poland Poland NNP 14437 589 3 too too RB 14437 589 4 , , , 14437 589 5 the the DT 14437 589 6 Slavic slavic JJ 14437 589 7 liturgy liturgy NN 14437 589 8 was be VBD 14437 589 9 only only RB 14437 589 10 _ _ NNP 14437 589 11 tolerated tolerate VBD 14437 589 12 _ _ NNP 14437 589 13 , , , 14437 589 14 although although IN 14437 589 15 the the DT 14437 589 16 first first JJ 14437 589 17 books book NNS 14437 589 18 with with IN 14437 589 19 Cyrillic cyrillic JJ 14437 589 20 types type NNS 14437 589 21 were be VBD 14437 589 22 printed print VBN 14437 589 23 there there RB 14437 589 24 . . . 14437 590 1 In in IN 14437 590 2 Moravia Moravia NNP 14437 590 3 , , , 14437 590 4 Pannonia Pannonia NNP 14437 590 5 , , , 14437 590 6 and and CC 14437 590 7 Illyria Illyria NNP 14437 590 8 , , , 14437 590 9 the the DT 14437 590 10 Slavonic slavonic JJ 14437 590 11 worship worship NN 14437 590 12 was be VBD 14437 590 13 , , , 14437 590 14 after after IN 14437 590 15 some some DT 14437 590 16 struggle struggle NN 14437 590 17 , , , 14437 590 18 supplanted supplant VBN 14437 590 19 by by IN 14437 590 20 the the DT 14437 590 21 Latin Latin NNP 14437 590 22 ; ; : 14437 590 23 in in IN 14437 590 24 the the DT 14437 590 25 two two CD 14437 590 26 latter latter JJ 14437 590 27 countries country NNS 14437 590 28 , , , 14437 590 29 however however RB 14437 590 30 , , , 14437 590 31 the the DT 14437 590 32 language language NN 14437 590 33 was be VBD 14437 590 34 retained retain VBN 14437 590 35 , , , 14437 590 36 and and CC 14437 590 37 the the DT 14437 590 38 occidental occidental NNP 14437 590 39 church church NN 14437 590 40 service service NN 14437 590 41 conducted conduct VBN 14437 590 42 in in IN 14437 590 43 the the DT 14437 590 44 Slavic slavic JJ 14437 590 45 language language NN 14437 590 46 ; ; : 14437 590 47 i.e. i.e. FW 14437 591 1 in in IN 14437 591 2 a a DT 14437 591 3 language language NN 14437 591 4 which which WDT 14437 591 5 at at IN 14437 591 6 that that DT 14437 591 7 time time NN 14437 591 8 was be VBD 14437 591 9 perfectly perfectly RB 14437 591 10 intelligible intelligible JJ 14437 591 11 to to IN 14437 591 12 the the DT 14437 591 13 Illyrians Illyrians NNPS 14437 591 14 . . . 14437 592 1 It -PRON- PRP 14437 592 2 appears appear VBZ 14437 592 3 that that IN 14437 592 4 the the DT 14437 592 5 priests priest NNS 14437 592 6 of of IN 14437 592 7 this this DT 14437 592 8 part part NN 14437 592 9 of of IN 14437 592 10 the the DT 14437 592 11 country country NN 14437 592 12 had have VBD 14437 592 13 never never RB 14437 592 14 adopted adopt VBN 14437 592 15 the the DT 14437 592 16 alphabet alphabet NN 14437 592 17 , , , 14437 592 18 which which WDT 14437 592 19 Cyril Cyril NNP 14437 592 20 invented invent VBD 14437 592 21 for for IN 14437 592 22 the the DT 14437 592 23 benefit benefit NN 14437 592 24 of of IN 14437 592 25 their -PRON- PRP$ 14437 592 26 brethren brother NNS 14437 592 27 in in IN 14437 592 28 Pannonia Pannonia NNP 14437 592 29 or or CC 14437 592 30 Bulgaria;[15 Bulgaria;[15 NNP 14437 592 31 ] ] -RRB- 14437 592 32 who who WP 14437 592 33 , , , 14437 592 34 less less RBR 14437 592 35 advanced advanced JJ 14437 592 36 in in IN 14437 592 37 civilization civilization NN 14437 592 38 than than IN 14437 592 39 the the DT 14437 592 40 tribes tribe NNS 14437 592 41 bordering border VBG 14437 592 42 on on IN 14437 592 43 Italy Italy NNP 14437 592 44 , , , 14437 592 45 could could MD 14437 592 46 as as IN 14437 592 47 yet yet RB 14437 592 48 neither neither CC 14437 592 49 write write VB 14437 592 50 nor nor CC 14437 592 51 read read VB 14437 592 52 ; ; : 14437 592 53 while while IN 14437 592 54 the the DT 14437 592 55 latter latter JJ 14437 592 56 were be VBD 14437 592 57 already already RB 14437 592 58 in in IN 14437 592 59 possession possession NN 14437 592 60 of of IN 14437 592 61 an an DT 14437 592 62 alphabet alphabet NN 14437 592 63 of of IN 14437 592 64 an an DT 14437 592 65 ancient ancient JJ 14437 592 66 and and CC 14437 592 67 mysterious mysterious JJ 14437 592 68 origin origin NN 14437 592 69 . . . 14437 593 1 For for IN 14437 593 2 the the DT 14437 593 3 first first JJ 14437 593 4 appearance appearance NN 14437 593 5 of of IN 14437 593 6 the the DT 14437 593 7 Glagolitic glagolitic JJ 14437 593 8 letters letter NNS 14437 593 9 , , , 14437 593 10 ( ( -LRB- 14437 593 11 _ _ NNP 14437 593 12 glagol glagol NN 14437 593 13 _ _ NNP 14437 593 14 signifies signifie NNS 14437 593 15 in in IN 14437 593 16 Slavic Slavic NNP 14437 593 17 _ _ NNP 14437 593 18 word word NN 14437 593 19 _ _ NNP 14437 593 20 , , , 14437 593 21 or or CC 14437 593 22 rather rather RB 14437 593 23 _ _ NNP 14437 593 24 verb verb FW 14437 593 25 _ _ NNP 14437 593 26 , , , 14437 593 27 ) ) -RRB- 14437 593 28 is be VBZ 14437 593 29 still still RB 14437 593 30 buried bury VBN 14437 593 31 in in IN 14437 593 32 perfect perfect JJ 14437 593 33 darkness darkness NN 14437 593 34 . . . 14437 594 1 An an DT 14437 594 2 almost almost RB 14437 594 3 fabulous fabulous JJ 14437 594 4 antiquity antiquity NN 14437 594 5 has have VBZ 14437 594 6 been be VBN 14437 594 7 ascribed ascribe VBN 14437 594 8 to to IN 14437 594 9 this this DT 14437 594 10 alphabet alphabet NN 14437 594 11 by by IN 14437 594 12 various various JJ 14437 594 13 old old JJ 14437 594 14 writers writer NNS 14437 594 15 . . . 14437 595 1 According accord VBG 14437 595 2 to to IN 14437 595 3 some some DT 14437 595 4 it -PRON- PRP 14437 595 5 was be VBD 14437 595 6 derived derive VBN 14437 595 7 from from IN 14437 595 8 the the DT 14437 595 9 Goths Goths NNPS 14437 595 10 or or CC 14437 595 11 Getæ Getæ NNP 14437 595 12 ; ; : 14437 595 13 according accord VBG 14437 595 14 to to IN 14437 595 15 others other NNS 14437 595 16 , , , 14437 595 17 from from IN 14437 595 18 the the DT 14437 595 19 Phrygians Phrygians NNPS 14437 595 20 and and CC 14437 595 21 Thracians Thracians NNPS 14437 595 22 ; ; : 14437 595 23 and and CC 14437 595 24 a a DT 14437 595 25 very very RB 14437 595 26 common common JJ 14437 595 27 tradition tradition NN 14437 595 28 made make VBD 14437 595 29 St. St. NNP 14437 595 30 Jerome Jerome NNP 14437 595 31 , , , 14437 595 32 who who WP 14437 595 33 was be VBD 14437 595 34 a a DT 14437 595 35 native native NN 14437 595 36 of of IN 14437 595 37 Dalmatia Dalmatia NNP 14437 595 38 , , , 14437 595 39 the the DT 14437 595 40 inventor inventor NN 14437 595 41 of of IN 14437 595 42 it -PRON- PRP 14437 595 43 . . . 14437 596 1 The the DT 14437 596 2 sounder sounder NN 14437 596 3 criticism criticism NN 14437 596 4 of of IN 14437 596 5 our -PRON- PRP$ 14437 596 6 age age NN 14437 596 7 seems seem VBZ 14437 596 8 at at IN 14437 596 9 last last JJ 14437 596 10 to to TO 14437 596 11 have have VB 14437 596 12 proved prove VBN 14437 596 13 that that IN 14437 596 14 all all PDT 14437 596 15 these these DT 14437 596 16 opinions opinion NNS 14437 596 17 were be VBD 14437 596 18 untenable untenable JJ 14437 596 19 . . . 14437 597 1 The the DT 14437 597 2 oldest old JJS 14437 597 3 Glagolitic glagolitic JJ 14437 597 4 manuscript manuscript NN 14437 597 5 known know VBN 14437 597 6 before before IN 14437 597 7 1830 1830 CD 14437 597 8 was be VBD 14437 597 9 a a DT 14437 597 10 Psalter Psalter NNP 14437 597 11 of of IN 14437 597 12 A.D. A.D. NNP 14437 597 13 1220 1220 CD 14437 597 14 ; ; : 14437 597 15 i.e. i.e. FW 14437 598 1 more more JJR 14437 598 2 than than IN 14437 598 3 three three CD 14437 598 4 and and CC 14437 598 5 a a DT 14437 598 6 half half NN 14437 598 7 centuries century NNS 14437 598 8 younger young JJR 14437 598 9 than than IN 14437 598 10 the the DT 14437 598 11 Cyrillic cyrillic JJ 14437 598 12 alphabet alphabet NN 14437 598 13 , , , 14437 598 14 and and CC 14437 598 15 evidently evidently RB 14437 598 16 copied copy VBD 14437 598 17 from from IN 14437 598 18 a a DT 14437 598 19 known know VBN 14437 598 20 manuscript manuscript NN 14437 598 21 written write VBN 14437 598 22 in in IN 14437 598 23 this this DT 14437 598 24 latter latter NN 14437 598 25 . . . 14437 599 1 This this DT 14437 599 2 , , , 14437 599 3 in in IN 14437 599 4 connection connection NN 14437 599 5 with with IN 14437 599 6 some some DT 14437 599 7 other other JJ 14437 599 8 circumstances circumstance NNS 14437 599 9 , , , 14437 599 10 induced induce VBD 14437 599 11 the the DT 14437 599 12 learned learn VBN 14437 599 13 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 599 14 to to TO 14437 599 15 declare declare VB 14437 599 16 the the DT 14437 599 17 whole whole JJ 14437 599 18 alphabet alphabet NN 14437 599 19 to to TO 14437 599 20 be be VB 14437 599 21 the the DT 14437 599 22 result result NN 14437 599 23 of of IN 14437 599 24 a a DT 14437 599 25 pious pious JJ 14437 599 26 fraud fraud NN 14437 599 27 . . . 14437 600 1 It -PRON- PRP 14437 600 2 seems seem VBZ 14437 600 3 surprising surprising JJ 14437 600 4 that that IN 14437 600 5 this this DT 14437 600 6 view view NN 14437 600 7 should should MD 14437 600 8 have have VB 14437 600 9 been be VBN 14437 600 10 generally generally RB 14437 600 11 adopted,--at adopted,--at JJ 14437 600 12 least least JJS 14437 600 13 for for IN 14437 600 14 a a DT 14437 600 15 certain certain JJ 14437 600 16 time time NN 14437 600 17 . . . 14437 601 1 It -PRON- PRP 14437 601 2 was be VBD 14437 601 3 explained explain VBN 14437 601 4 by by IN 14437 601 5 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 601 6 in in IN 14437 601 7 the the DT 14437 601 8 following following JJ 14437 601 9 way way NN 14437 601 10 . . . 14437 602 1 At at IN 14437 602 2 a a DT 14437 602 3 Synod Synod NNP 14437 602 4 held hold VBN 14437 602 5 at at IN 14437 602 6 Spalatro Spalatro NNP 14437 602 7 in in IN 14437 602 8 Dalmatia Dalmatia NNP 14437 602 9 , , , 14437 602 10 in in IN 14437 602 11 A.D. A.D. NNP 14437 602 12 1060 1060 CD 14437 602 13 , , , 14437 602 14 Methodius Methodius NNP 14437 602 15 , , , 14437 602 16 notwithstanding notwithstanding IN 14437 602 17 he -PRON- PRP 14437 602 18 had have VBD 14437 602 19 been be VBN 14437 602 20 patronized patronize VBN 14437 602 21 by by IN 14437 602 22 several several JJ 14437 602 23 popes pope NNS 14437 602 24 , , , 14437 602 25 was be VBD 14437 602 26 declared declare VBN 14437 602 27 a a DT 14437 602 28 heretic heretic NN 14437 602 29 , , , 14437 602 30 nearly nearly RB 14437 602 31 two two CD 14437 602 32 hundred hundred CD 14437 602 33 years year NNS 14437 602 34 after after IN 14437 602 35 his -PRON- PRP$ 14437 602 36 death death NN 14437 602 37 ; ; : 14437 602 38 and and CC 14437 602 39 it -PRON- PRP 14437 602 40 was be VBD 14437 602 41 resolved resolve VBN 14437 602 42 that that IN 14437 602 43 henceforth henceforth RB 14437 602 44 no no DT 14437 602 45 mass mass NN 14437 602 46 should should MD 14437 602 47 be be VB 14437 602 48 read read VBN 14437 602 49 except except IN 14437 602 50 in in IN 14437 602 51 the the DT 14437 602 52 Latin latin JJ 14437 602 53 or or CC 14437 602 54 Greek greek JJ 14437 602 55 language language NN 14437 602 56 . . . 14437 603 1 From from IN 14437 603 2 the the DT 14437 603 3 decrees decree NNS 14437 603 4 of of IN 14437 603 5 that that DT 14437 603 6 Synod Synod NNP 14437 603 7 , , , 14437 603 8 it -PRON- PRP 14437 603 9 appears appear VBZ 14437 603 10 that that IN 14437 603 11 they -PRON- PRP 14437 603 12 took take VBD 14437 603 13 the the DT 14437 603 14 Gothic Gothic NNP 14437 603 15 and and CC 14437 603 16 Slavonic Slavonic NNP 14437 603 17 for for IN 14437 603 18 the the DT 14437 603 19 same same JJ 14437 603 20 idiom idiom NN 14437 603 21 . . . 14437 604 1 A a DT 14437 604 2 great great JJ 14437 604 3 part part NN 14437 604 4 of of IN 14437 604 5 the the DT 14437 604 6 inhabitants inhabitant NNS 14437 604 7 of of IN 14437 604 8 Illyria Illyria NNP 14437 604 9 remained remain VBD 14437 604 10 nevertheless nevertheless RB 14437 604 11 faithful faithful JJ 14437 604 12 to to IN 14437 604 13 their -PRON- PRP$ 14437 604 14 language language NN 14437 604 15 , , , 14437 604 16 and and CC 14437 604 17 to to IN 14437 604 18 a a DT 14437 604 19 worship worship NN 14437 604 20 familiar familiar JJ 14437 604 21 to to IN 14437 604 22 their -PRON- PRP$ 14437 604 23 minds mind NNS 14437 604 24 through through IN 14437 604 25 that that DT 14437 604 26 language language NN 14437 604 27 . . . 14437 605 1 A a DT 14437 605 2 singular singular JJ 14437 605 3 means mean NNS 14437 605 4 , , , 14437 605 5 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 605 6 asserts assert VBZ 14437 605 7 , , , 14437 605 8 was be VBD 14437 605 9 found find VBN 14437 605 10 by by IN 14437 605 11 some some DT 14437 605 12 of of IN 14437 605 13 the the DT 14437 605 14 shrewder shrewd JJR 14437 605 15 priests priest NNS 14437 605 16 , , , 14437 605 17 to to TO 14437 605 18 reconcile reconcile VB 14437 605 19 their -PRON- PRP$ 14437 605 20 inclinations inclination NNS 14437 605 21 with with IN 14437 605 22 the the DT 14437 605 23 jealous jealous JJ 14437 605 24 despotism despotism NN 14437 605 25 of of IN 14437 605 26 Rome Rome NNP 14437 605 27 . . . 14437 606 1 A a DT 14437 606 2 new new JJ 14437 606 3 alphabet alphabet NN 14437 606 4 was be VBD 14437 606 5 invented invent VBN 14437 606 6 , , , 14437 606 7 or or CC 14437 606 8 rather rather RB 14437 606 9 the the DT 14437 606 10 Cyrillic cyrillic JJ 14437 606 11 letters letter NNS 14437 606 12 were be VBD 14437 606 13 altered alter VBN 14437 606 14 and and CC 14437 606 15 transformed transform VBN 14437 606 16 in in IN 14437 606 17 such such PDT 14437 606 18 a a DT 14437 606 19 way way NN 14437 606 20 , , , 14437 606 21 as as IN 14437 606 22 to to TO 14437 606 23 approach approach VB 14437 606 24 in in IN 14437 606 25 a a DT 14437 606 26 certain certain JJ 14437 606 27 measure measure NN 14437 606 28 to to IN 14437 606 29 the the DT 14437 606 30 Coptic coptic JJ 14437 606 31 characters character NNS 14437 606 32 . . . 14437 607 1 To to TO 14437 607 2 give give VB 14437 607 3 some some DT 14437 607 4 authority authority NN 14437 607 5 to to IN 14437 607 6 the the DT 14437 607 7 new new JJ 14437 607 8 invention invention NN 14437 607 9 , , , 14437 607 10 it -PRON- PRP 14437 607 11 was be VBD 14437 607 12 ascribed ascribe VBN 14437 607 13 to to IN 14437 607 14 St. St. NNP 14437 607 15 Jerome Jerome NNP 14437 607 16 . . . 14437 608 1 This this DT 14437 608 2 , , , 14437 608 3 it -PRON- PRP 14437 608 4 was be VBD 14437 608 5 maintained maintain VBN 14437 608 6 , , , 14437 608 7 is be VBZ 14437 608 8 the the DT 14437 608 9 Glagolitic glagolitic JJ 14437 608 10 alphabet alphabet NN 14437 608 11 , , , 14437 608 12 so so RB 14437 608 13 called call VBD 14437 608 14 , , , 14437 608 15 used use VBN 14437 608 16 by by IN 14437 608 17 the the DT 14437 608 18 Slavic slavic JJ 14437 608 19 priests priest NNS 14437 608 20 of of IN 14437 608 21 Dalmatia Dalmatia NNP 14437 608 22 and and CC 14437 608 23 Croatia Croatia NNP 14437 608 24 until until IN 14437 608 25 the the DT 14437 608 26 present present JJ 14437 608 27 time time NN 14437 608 28 . . . 14437 609 1 Cyril Cyril NNP 14437 609 2 's 's POS 14437 609 3 translation translation NN 14437 609 4 of of IN 14437 609 5 the the DT 14437 609 6 Bible Bible NNP 14437 609 7 and and CC 14437 609 8 the the DT 14437 609 9 liturgic liturgic JJ 14437 609 10 books book NNS 14437 609 11 were be VBD 14437 609 12 copied copy VBN 14437 609 13 in in IN 14437 609 14 these these DT 14437 609 15 characters character NNS 14437 609 16 , , , 14437 609 17 with with IN 14437 609 18 a a DT 14437 609 19 very very RB 14437 609 20 few few JJ 14437 609 21 deviations deviation NNS 14437 609 22 in in IN 14437 609 23 the the DT 14437 609 24 language language NN 14437 609 25 ; ; : 14437 609 26 which which WDT 14437 609 27 probably probably RB 14437 609 28 had have VBD 14437 609 29 their -PRON- PRP$ 14437 609 30 foundation foundation NN 14437 609 31 in in IN 14437 609 32 the the DT 14437 609 33 difference difference NN 14437 609 34 of of IN 14437 609 35 the the DT 14437 609 36 Dalmatian dalmatian JJ 14437 609 37 dialect dialect NN 14437 609 38 , , , 14437 609 39 or or CC 14437 609 40 were be VBD 14437 609 41 the the DT 14437 609 42 result result NN 14437 609 43 of of IN 14437 609 44 the the DT 14437 609 45 progress progress NN 14437 609 46 of of IN 14437 609 47 time time NN 14437 609 48 ; ; : 14437 609 49 for for IN 14437 609 50 this this DT 14437 609 51 event event NN 14437 609 52 took take VBD 14437 609 53 place place NN 14437 609 54 at at IN 14437 609 55 least least JJS 14437 609 56 360 360 CD 14437 609 57 years year NNS 14437 609 58 after after IN 14437 609 59 the the DT 14437 609 60 invention invention NN 14437 609 61 of of IN 14437 609 62 the the DT 14437 609 63 Cyrillic cyrillic JJ 14437 609 64 alphabet alphabet NN 14437 609 65 . . . 14437 610 1 With with IN 14437 610 2 this this DT 14437 610 3 modification modification NN 14437 610 4 , , , 14437 610 5 the the DT 14437 610 6 priests priest NNS 14437 610 7 succeeded succeed VBD 14437 610 8 in in IN 14437 610 9 satisfying satisfy VBG 14437 610 10 both both PDT 14437 610 11 the the DT 14437 610 12 people people NNS 14437 610 13 and and CC 14437 610 14 the the DT 14437 610 15 chair chair NN 14437 610 16 of of IN 14437 610 17 Rome Rome NNP 14437 610 18 . . . 14437 611 1 It -PRON- PRP 14437 611 2 _ _ NNP 14437 611 3 sounded sound VBD 14437 611 4 _ _ IN 14437 611 5 the the DT 14437 611 6 same same JJ 14437 611 7 to to IN 14437 611 8 the the DT 14437 611 9 people people NNS 14437 611 10 , , , 14437 611 11 and and CC 14437 611 12 _ _ NNP 14437 611 13 looked look VBD 14437 611 14 _ _ NNP 14437 611 15 different different JJ 14437 611 16 to to IN 14437 611 17 the the DT 14437 611 18 pope pope NN 14437 611 19 . . . 14437 612 1 The the DT 14437 612 2 people people NNS 14437 612 3 submitted submit VBD 14437 612 4 easily easily RB 14437 612 5 to to IN 14437 612 6 the the DT 14437 612 7 ceremonies ceremony NNS 14437 612 8 of of IN 14437 612 9 the the DT 14437 612 10 Romish romish JJ 14437 612 11 worship worship NN 14437 612 12 , , , 14437 612 13 if if IN 14437 612 14 only only RB 14437 612 15 their -PRON- PRP$ 14437 612 16 beloved beloved JJ 14437 612 17 language language NN 14437 612 18 was be VBD 14437 612 19 preserved preserve VBN 14437 612 20 ; ; : 14437 612 21 and and CC 14437 612 22 the the DT 14437 612 23 pope pope NNP 14437 612 24 , , , 14437 612 25 fearing fear VBG 14437 612 26 justly justly RB 14437 612 27 the the DT 14437 612 28 transition transition NN 14437 612 29 of of IN 14437 612 30 the the DT 14437 612 31 whole whole JJ 14437 612 32 Slavic slavic JJ 14437 612 33 population population NN 14437 612 34 of of IN 14437 612 35 those those DT 14437 612 36 provinces province NNS 14437 612 37 to to IN 14437 612 38 the the DT 14437 612 39 Greek greek JJ 14437 612 40 church church NN 14437 612 41 , , , 14437 612 42 permitted permit VBD 14437 612 43 the the DT 14437 612 44 mass mass NN 14437 612 45 to to TO 14437 612 46 be be VB 14437 612 47 read read VBN 14437 612 48 in in IN 14437 612 49 Slavonic Slavonic NNP 14437 612 50 , , , 14437 612 51 in in IN 14437 612 52 order order NN 14437 612 53 to to TO 14437 612 54 preserve preserve VB 14437 612 55 his -PRON- PRP$ 14437 612 56 influence influence NN 14437 612 57 in in IN 14437 612 58 general general JJ 14437 612 59 . . . 14437 613 1 This this DT 14437 613 2 hypothesis hypothesis NN 14437 613 3 had have VBD 14437 613 4 come come VBN 14437 613 5 to to TO 14437 613 6 be be VB 14437 613 7 pretty pretty RB 14437 613 8 generally generally RB 14437 613 9 received receive VBN 14437 613 10 ; ; : 14437 613 11 when when WRB 14437 613 12 in in IN 14437 613 13 the the DT 14437 613 14 year year NN 14437 613 15 1830 1830 CD 14437 613 16 , , , 14437 613 17 some some DT 14437 613 18 Glagolitic glagolitic JJ 14437 613 19 manuscripts manuscript NNS 14437 613 20 , , , 14437 613 21 which which WDT 14437 613 22 bore bear VBD 14437 613 23 very very RB 14437 613 24 decided decided JJ 14437 613 25 evidence evidence NN 14437 613 26 of of IN 14437 613 27 being be VBG 14437 613 28 at at RB 14437 613 29 least least JJS 14437 613 30 as as RB 14437 613 31 old old JJ 14437 613 32 as as IN 14437 613 33 the the DT 14437 613 34 middle middle NN 14437 613 35 of of IN 14437 613 36 the the DT 14437 613 37 eleventh eleventh JJ 14437 613 38 century century NN 14437 613 39 , , , 14437 613 40 were be VBD 14437 613 41 discovered discover VBN 14437 613 42 by by IN 14437 613 43 Kopitar Kopitar NNP 14437 613 44 in in IN 14437 613 45 the the DT 14437 613 46 library library NN 14437 613 47 of of IN 14437 613 48 Count Count NNP 14437 613 49 Clotz Clotz NNP 14437 613 50 in in IN 14437 613 51 Tyrol Tyrol NNP 14437 613 52 . . . 14437 614 1 The the DT 14437 614 2 existence existence NN 14437 614 3 of of IN 14437 614 4 the the DT 14437 614 5 calumniated calumniated JJ 14437 614 6 alphabet alphabet NN 14437 614 7 at at IN 14437 614 8 a a DT 14437 614 9 period period NN 14437 614 10 cotemporary cotemporary NN 14437 614 11 with with IN 14437 614 12 the the DT 14437 614 13 oldest old JJS 14437 614 14 Cyrillic cyrillic JJ 14437 614 15 manuscript manuscript NN 14437 614 16 known know VBN 14437 614 17 ( ( -LRB- 14437 614 18 the the DT 14437 614 19 Evangelium Evangelium NNP 14437 614 20 of of IN 14437 614 21 Ostromir Ostromir NNP 14437 614 22 ) ) -RRB- 14437 614 23 , , , 14437 614 24 was be VBD 14437 614 25 a a DT 14437 614 26 death death NN 14437 614 27 - - HYPH 14437 614 28 blow blow NN 14437 614 29 to to IN 14437 614 30 the the DT 14437 614 31 above above JJ 14437 614 32 singular singular JJ 14437 614 33 narrative narrative NN 14437 614 34 . . . 14437 615 1 Kopitar Kopitar NNP 14437 615 2 published publish VBD 14437 615 3 the the DT 14437 615 4 newly newly RB 14437 615 5 discovered discover VBN 14437 615 6 Codex Codex NNP 14437 615 7 , , , 14437 615 8 accompanied accompany VBN 14437 615 9 by by IN 14437 615 10 a a DT 14437 615 11 thundering thunder VBG 14437 615 12 philippic philippic NN 14437 615 13 against against IN 14437 615 14 the the DT 14437 615 15 defenders defender NNS 14437 615 16 of of IN 14437 615 17 the the DT 14437 615 18 former former JJ 14437 615 19 theory theory NN 14437 615 20 , , , 14437 615 21 and and CC 14437 615 22 in in IN 14437 615 23 favour favour NN 14437 615 24 of of IN 14437 615 25 the the DT 14437 615 26 antiquity antiquity NN 14437 615 27 of of IN 14437 615 28 the the DT 14437 615 29 Glagolitic glagolitic JJ 14437 615 30 alphabet alphabet NN 14437 615 31 , , , 14437 615 32 and and CC 14437 615 33 of of IN 14437 615 34 the the DT 14437 615 35 Pannonian pannonian JJ 14437 615 36 origin origin NN 14437 615 37 of of IN 14437 615 38 the the DT 14437 615 39 Slavic slavic JJ 14437 615 40 liturgy liturgy NN 14437 615 41 . . . 14437 616 1 [ [ -LRB- 14437 616 2 16 16 CD 14437 616 3 ] ] -RRB- 14437 616 4 But but CC 14437 616 5 here here RB 14437 616 6 the the DT 14437 616 7 matter matter NN 14437 616 8 rested rest VBD 14437 616 9 . . . 14437 617 1 Nothing nothing NN 14437 617 2 has have VBZ 14437 617 3 since since RB 14437 617 4 been be VBN 14437 617 5 discovered discover VBN 14437 617 6 , , , 14437 617 7 ( ( -LRB- 14437 617 8 so so RB 14437 617 9 far far RB 14437 617 10 as as IN 14437 617 11 we -PRON- PRP 14437 617 12 are be VBP 14437 617 13 informed inform VBN 14437 617 14 , , , 14437 617 15 ) ) -RRB- 14437 617 16 to to TO 14437 617 17 throw throw VB 14437 617 18 light light NN 14437 617 19 on on IN 14437 617 20 the the DT 14437 617 21 first first JJ 14437 617 22 invention invention NN 14437 617 23 or or CC 14437 617 24 introduction introduction NN 14437 617 25 of of IN 14437 617 26 this this DT 14437 617 27 alphabet alphabet NN 14437 617 28 ; ; : 14437 617 29 no no DT 14437 617 30 connecting connect VBG 14437 617 31 link link NN 14437 617 32 to to TO 14437 617 33 explain explain VB 14437 617 34 its -PRON- PRP$ 14437 617 35 relation relation NN 14437 617 36 to to IN 14437 617 37 the the DT 14437 617 38 Cyrillic cyrillic JJ 14437 617 39 forms form NNS 14437 617 40 of of IN 14437 617 41 writing writing NN 14437 617 42 . . . 14437 618 1 According accord VBG 14437 618 2 to to IN 14437 618 3 Vostokof Vostokof NNP 14437 618 4 , , , 14437 618 5 a a DT 14437 618 6 Russian russian JJ 14437 618 7 scholar scholar NN 14437 618 8 of of IN 14437 618 9 great great JJ 14437 618 10 learning learning NN 14437 618 11 , , , 14437 618 12 and and CC 14437 618 13 one one CD 14437 618 14 of of IN 14437 618 15 the the DT 14437 618 16 principal principal JJ 14437 618 17 names name NNS 14437 618 18 in in IN 14437 618 19 Old old JJ 14437 618 20 Slavic Slavic NNP 14437 618 21 literature,[17 literature,[17 NN 14437 618 22 ] ] -RRB- 14437 618 23 the the DT 14437 618 24 history history NN 14437 618 25 of of IN 14437 618 26 the the DT 14437 618 27 Old Old NNP 14437 618 28 Slavic Slavic NNP 14437 618 29 or or CC 14437 618 30 Church Church NNP 14437 618 31 language language NN 14437 618 32 and and CC 14437 618 33 its -PRON- PRP$ 14437 618 34 literary literary JJ 14437 618 35 cultivation cultivation NN 14437 618 36 , , , 14437 618 37 may may MD 14437 618 38 be be VB 14437 618 39 divided divide VBN 14437 618 40 into into IN 14437 618 41 three three CD 14437 618 42 periods period NNS 14437 618 43 : : : 14437 618 44 1 1 CD 14437 618 45 . . . 14437 619 1 From from IN 14437 619 2 Cyril Cyril NNP 14437 619 3 , , , 14437 619 4 or or CC 14437 619 5 from from IN 14437 619 6 the the DT 14437 619 7 ninth ninth JJ 14437 619 8 century century NN 14437 619 9 , , , 14437 619 10 to to IN 14437 619 11 the the DT 14437 619 12 thirteenth thirteenth JJ 14437 619 13 century century NN 14437 619 14 . . . 14437 620 1 This this DT 14437 620 2 is be VBZ 14437 620 3 the the DT 14437 620 4 _ _ NNP 14437 620 5 ancient ancient NN 14437 620 6 _ _ NNP 14437 620 7 genuine genuine JJ 14437 620 8 Slavonic Slavonic NNP 14437 620 9 ; ; : 14437 620 10 as as IN 14437 620 11 appears appear VBZ 14437 620 12 from from IN 14437 620 13 the the DT 14437 620 14 manuscripts manuscript NNS 14437 620 15 of of IN 14437 620 16 that that DT 14437 620 17 period period NN 14437 620 18 . . . 14437 621 1 2 2 LS 14437 621 2 . . . 14437 622 1 From from IN 14437 622 2 the the DT 14437 622 3 thirteenth thirteenth JJ 14437 622 4 to to IN 14437 622 5 the the DT 14437 622 6 sixteenth sixteenth JJ 14437 622 7 century century NN 14437 622 8 . . . 14437 623 1 This this DT 14437 623 2 is be VBZ 14437 623 3 the the DT 14437 623 4 _ _ NNP 14437 623 5 middle middle NN 14437 623 6 _ _ NNP 14437 623 7 age age NN 14437 623 8 of of IN 14437 623 9 the the DT 14437 623 10 Slavonic Slavonic NNP 14437 623 11 , , , 14437 623 12 as as IN 14437 623 13 altered alter VBN 14437 623 14 gradually gradually RB 14437 623 15 by by IN 14437 623 16 Russian russian JJ 14437 623 17 copyists copyist NNS 14437 623 18 , , , 14437 623 19 and and CC 14437 623 20 full full JJ 14437 623 21 of of IN 14437 623 22 Russisms russism NNS 14437 623 23 . . . 14437 624 1 3 3 LS 14437 624 2 . . . 14437 625 1 From from IN 14437 625 2 the the DT 14437 625 3 sixteenth sixteenth JJ 14437 625 4 century century NN 14437 625 5 to to IN 14437 625 6 the the DT 14437 625 7 present present JJ 14437 625 8 time time NN 14437 625 9 . . . 14437 626 1 This this DT 14437 626 2 comprises comprise VBZ 14437 626 3 the the DT 14437 626 4 _ _ NNP 14437 626 5 modern modern JJ 14437 626 6 _ _ NNP 14437 626 7 Slavonic Slavonic NNP 14437 626 8 of of IN 14437 626 9 the the DT 14437 626 10 church church NN 14437 626 11 books book NNS 14437 626 12 printed print VBN 14437 626 13 in in IN 14437 626 14 Russia Russia NNP 14437 626 15 and and CC 14437 626 16 Poland Poland NNP 14437 626 17 ; ; : 14437 626 18 especially especially RB 14437 626 19 after after IN 14437 626 20 the the DT 14437 626 21 _ _ NNP 14437 626 22 Improvement Improvement NNP 14437 626 23 _ _ NNP 14437 626 24 of of IN 14437 626 25 those those DT 14437 626 26 writings writing NNS 14437 626 27 , , , 14437 626 28 so so RB 14437 626 29 called call VBN 14437 626 30 . . . 14437 627 1 The the DT 14437 627 2 most most RBS 14437 627 3 ancient ancient JJ 14437 627 4 documents document NNS 14437 627 5 of of IN 14437 627 6 the the DT 14437 627 7 Old old JJ 14437 627 8 Slavic slavic JJ 14437 627 9 language language NN 14437 627 10 , , , 14437 627 11 are be VBP 14437 627 12 not not RB 14437 627 13 older old JJR 14437 627 14 than than IN 14437 627 15 the the DT 14437 627 16 middle middle NN 14437 627 17 of of IN 14437 627 18 the the DT 14437 627 19 eleventh eleventh JJ 14437 627 20 century century NN 14437 627 21 . . . 14437 628 1 There there EX 14437 628 2 has have VBZ 14437 628 3 been be VBN 14437 628 4 indeed indeed RB 14437 628 5 recently recently RB 14437 628 6 discovered discover VBN 14437 628 7 a a DT 14437 628 8 manuscript manuscript NN 14437 628 9 of of IN 14437 628 10 the the DT 14437 628 11 translation translation NN 14437 628 12 of of IN 14437 628 13 John John NNP 14437 628 14 of of IN 14437 628 15 Damascus Damascus NNP 14437 628 16 , , , 14437 628 17 written write VBN 14437 628 18 by by IN 14437 628 19 John John NNP 14437 628 20 , , , 14437 628 21 exarch exarch NN 14437 628 22 of of IN 14437 628 23 Bulgaria Bulgaria NNP 14437 628 24 , , , 14437 628 25 in in IN 14437 628 26 the the DT 14437 628 27 ninth ninth JJ 14437 628 28 century century NN 14437 628 29 . . . 14437 629 1 Vostokof Vostokof NNP 14437 629 2 however however RB 14437 629 3 proves prove VBZ 14437 629 4 on on IN 14437 629 5 philological philological JJ 14437 629 6 grounds ground NNS 14437 629 7 , , , 14437 629 8 that that IN 14437 629 9 it -PRON- PRP 14437 629 10 can can MD 14437 629 11 not not RB 14437 629 12 be be VB 14437 629 13 the the DT 14437 629 14 original original JJ 14437 629 15 , , , 14437 629 16 but but CC 14437 629 17 is be VBZ 14437 629 18 a a DT 14437 629 19 later later JJ 14437 629 20 copy copy NN 14437 629 21 . . . 14437 630 1 The the DT 14437 630 2 above above RB 14437 630 3 - - HYPH 14437 630 4 mentioned mention VBN 14437 630 5 Evangelium Evangelium NNP 14437 630 6 of of IN 14437 630 7 Ostromir Ostromir NNP 14437 630 8 ( ( -LRB- 14437 630 9 1056 1056 CD 14437 630 10 ) ) -RRB- 14437 630 11 is be VBZ 14437 630 12 the the DT 14437 630 13 earliest early JJS 14437 630 14 monument monument NN 14437 630 15 of of IN 14437 630 16 the the DT 14437 630 17 language language NN 14437 630 18 , , , 14437 630 19 as as IN 14437 630 20 to to IN 14437 630 21 the the DT 14437 630 22 age age NN 14437 630 23 of of IN 14437 630 24 which which WDT 14437 630 25 no no RB 14437 630 26 doubt doubt RB 14437 630 27 exists exist VBZ 14437 630 28 . . . 14437 631 1 It -PRON- PRP 14437 631 2 is be VBZ 14437 631 3 preserved preserve VBN 14437 631 4 in in IN 14437 631 5 the the DT 14437 631 6 imperial imperial JJ 14437 631 7 library library NN 14437 631 8 at at IN 14437 631 9 St. St. NNP 14437 632 1 Petersburg Petersburg NNP 14437 632 2 . . . 14437 633 1 [ [ -LRB- 14437 633 2 18 18 CD 14437 633 3 ] ] -RRB- 14437 633 4 According accord VBG 14437 633 5 to to IN 14437 633 6 Vostokof Vostokof NNP 14437 633 7 , , , 14437 633 8 this this DT 14437 633 9 is be VBZ 14437 633 10 the the DT 14437 633 11 third third JJ 14437 633 12 , , , 14437 633 13 or or CC 14437 633 14 perhaps perhaps RB 14437 633 15 the the DT 14437 633 16 fourth fourth JJ 14437 633 17 , , , 14437 633 18 copy copy NN 14437 633 19 of of IN 14437 633 20 Cyril Cyril NNP 14437 633 21 's 's POS 14437 633 22 own own JJ 14437 633 23 translation translation NN 14437 633 24 . . . 14437 634 1 This this DT 14437 634 2 latter latter NN 14437 634 3 is be VBZ 14437 634 4 irretrievably irretrievably RB 14437 634 5 lost lose VBN 14437 634 6 , , , 14437 634 7 as as RB 14437 634 8 well well RB 14437 634 9 as as IN 14437 634 10 the the DT 14437 634 11 copy copy NN 14437 634 12 which which WDT 14437 634 13 was be VBD 14437 634 14 made make VBN 14437 634 15 for for IN 14437 634 16 Vladimir Vladimir NNP 14437 634 17 the the DT 14437 634 18 Great Great NNP 14437 634 19 , , , 14437 634 20 a a DT 14437 634 21 hundred hundred CD 14437 634 22 years year NNS 14437 634 23 afterwards afterwards RB 14437 634 24 . . . 14437 635 1 Only only RB 14437 635 2 a a DT 14437 635 3 few few JJ 14437 635 4 years year NNS 14437 635 5 younger young JJR 14437 635 6 is be VBZ 14437 635 7 a a DT 14437 635 8 _ _ NNP 14437 635 9 Sbornik Sbornik NNP 14437 635 10 _ _ NNP 14437 635 11 , , , 14437 635 12 A.D. A.D. NNP 14437 635 13 1073 1073 CD 14437 635 14 , , , 14437 635 15 or or CC 14437 635 16 a a DT 14437 635 17 collection collection NN 14437 635 18 of of IN 14437 635 19 ecclesiastical ecclesiastical JJ 14437 635 20 writings writing NNS 14437 635 21 , , , 14437 635 22 discovered discover VBN 14437 635 23 in in IN 14437 635 24 the the DT 14437 635 25 year year NN 14437 635 26 1817 1817 CD 14437 635 27 , , , 14437 635 28 and and CC 14437 635 29 a a DT 14437 635 30 similar similar JJ 14437 635 31 _ _ NNP 14437 635 32 Sbornik Sbornik NNP 14437 635 33 _ _ NNP 14437 635 34 of of IN 14437 635 35 1076 1076 CD 14437 635 36 ; ; : 14437 635 37 the the DT 14437 635 38 former former JJ 14437 635 39 in in IN 14437 635 40 a a DT 14437 635 41 convent convent NN 14437 635 42 near near IN 14437 635 43 Moscow Moscow NNP 14437 635 44 , , , 14437 635 45 the the DT 14437 635 46 other other JJ 14437 635 47 now now RB 14437 635 48 in in IN 14437 635 49 the the DT 14437 635 50 library library NN 14437 635 51 of of IN 14437 635 52 the the DT 14437 635 53 imperial imperial JJ 14437 635 54 Hermitage Hermitage NNP 14437 635 55 of of IN 14437 635 56 St. St. NNP 14437 635 57 Petersburg Petersburg NNP 14437 635 58 . . . 14437 636 1 Further further RB 14437 636 2 , , , 14437 636 3 the the DT 14437 636 4 _ _ NNP 14437 636 5 Evangelium Evangelium NNP 14437 636 6 of of IN 14437 636 7 Mistislav Mistislav NNP 14437 636 8 _ _ NNP 14437 636 9 , , , 14437 636 10 written write VBN 14437 636 11 before before IN 14437 636 12 the the DT 14437 636 13 year year NN 14437 636 14 1225 1225 CD 14437 636 15 , , , 14437 636 16 for for IN 14437 636 17 the the DT 14437 636 18 prince prince NN 14437 636 19 Mistislav Mistislav NNP 14437 636 20 Vladimirowitch Vladimirowitch NNP 14437 636 21 ; ; : 14437 636 22 and and CC 14437 636 23 another another DT 14437 636 24 _ _ NNP 14437 636 25 Evangelium Evangelium NNP 14437 636 26 _ _ NNP 14437 636 27 of of IN 14437 636 28 the the DT 14437 636 29 year year NN 14437 636 30 1143 1143 CD 14437 636 31 , , , 14437 636 32 both both CC 14437 636 33 at at IN 14437 636 34 present present JJ 14437 636 35 in in IN 14437 636 36 ecclesiastical ecclesiastical JJ 14437 636 37 libraries library NNS 14437 636 38 at at IN 14437 636 39 Moscow Moscow NNP 14437 636 40 . . . 14437 637 1 Besides besides IN 14437 637 2 these these DT 14437 637 3 venerable venerable JJ 14437 637 4 documents document NNS 14437 637 5 , , , 14437 637 6 there there EX 14437 637 7 are be VBP 14437 637 8 several several JJ 14437 637 9 inscriptions inscription NNS 14437 637 10 on on IN 14437 637 11 stones stone NNS 14437 637 12 , , , 14437 637 13 crosses crosse NNS 14437 637 14 , , , 14437 637 15 and and CC 14437 637 16 monuments monument NNS 14437 637 17 , , , 14437 637 18 of of IN 14437 637 19 equal equal JJ 14437 637 20 antiquity antiquity NN 14437 637 21 ; ; : 14437 637 22 and and CC 14437 637 23 a a DT 14437 637 24 whole whole JJ 14437 637 25 series series NN 14437 637 26 of of IN 14437 637 27 political political JJ 14437 637 28 documents document NNS 14437 637 29 , , , 14437 637 30 contracts contract NNS 14437 637 31 , , , 14437 637 32 ordinances ordinance NNS 14437 637 33 , , , 14437 637 34 and and CC 14437 637 35 similar similar JJ 14437 637 36 writings writing NNS 14437 637 37 ; ; , 14437 637 38 among among IN 14437 637 39 which which WDT 14437 637 40 one one CD 14437 637 41 of of IN 14437 637 42 the the DT 14437 637 43 most most RBS 14437 637 44 remarkable remarkable JJ 14437 637 45 is be VBZ 14437 637 46 the the DT 14437 637 47 oldest old JJS 14437 637 48 manuscript manuscript NN 14437 637 49 of of IN 14437 637 50 the the DT 14437 637 51 _ _ NNP 14437 637 52 Pravda Pravda NNP 14437 637 53 Russkaya_[19 Russkaya_[19 NNP 14437 637 54 ] ] -RRB- 14437 637 55 a a DT 14437 637 56 collection collection NN 14437 637 57 of of IN 14437 637 58 the the DT 14437 637 59 laws law NNS 14437 637 60 of of IN 14437 637 61 Jaroslav Jaroslav NNP 14437 637 62 , , , 14437 637 63 A.D. A.D. NNP 14437 637 64 1280 1280 CD 14437 637 65 . . . 14437 638 1 The the DT 14437 638 2 libraries library NNS 14437 638 3 of of IN 14437 638 4 the the DT 14437 638 5 Russian russian JJ 14437 638 6 convents convent NNS 14437 638 7 possess possess VBP 14437 638 8 a a DT 14437 638 9 large large JJ 14437 638 10 number number NN 14437 638 11 of of IN 14437 638 12 manuscripts manuscript NNS 14437 638 13 ; ; : 14437 638 14 some some DT 14437 638 15 of of IN 14437 638 16 which which WDT 14437 638 17 proved prove VBD 14437 638 18 to to TO 14437 638 19 be be VB 14437 638 20 of of IN 14437 638 21 great great JJ 14437 638 22 value value NN 14437 638 23 , , , 14437 638 24 when when WRB 14437 638 25 examined examine VBN 14437 638 26 about about RB 14437 638 27 twenty twenty CD 14437 638 28 years year NNS 14437 638 29 since since IN 14437 638 30 by by IN 14437 638 31 a a DT 14437 638 32 Commission Commission NNP 14437 638 33 of of IN 14437 638 34 scholars scholar NNS 14437 638 35 , , , 14437 638 36 appointed appoint VBD 14437 638 37 expressly expressly RB 14437 638 38 for for IN 14437 638 39 that that DT 14437 638 40 purpose purpose NN 14437 638 41 by by IN 14437 638 42 the the DT 14437 638 43 Academy Academy NNP 14437 638 44 of of IN 14437 638 45 Sciences Sciences NNPS 14437 638 46 . . . 14437 639 1 [ [ -LRB- 14437 639 2 20 20 CD 14437 639 3 ] ] -RRB- 14437 639 4 The the DT 14437 639 5 spirit spirit NN 14437 639 6 of of IN 14437 639 7 critical critical JJ 14437 639 8 - - HYPH 14437 639 9 historical historical JJ 14437 639 10 investigation investigation NN 14437 639 11 , , , 14437 639 12 which which WDT 14437 639 13 took take VBD 14437 639 14 its -PRON- PRP$ 14437 639 15 rise rise NN 14437 639 16 in in IN 14437 639 17 Germany Germany NNP 14437 639 18 within within IN 14437 639 19 our -PRON- PRP$ 14437 639 20 own own JJ 14437 639 21 century century NN 14437 639 22 , , , 14437 639 23 has have VBZ 14437 639 24 penetrated penetrate VBN 14437 639 25 also also RB 14437 639 26 the the DT 14437 639 27 Russian russian JJ 14437 639 28 scholars scholar NNS 14437 639 29 ; ; : 14437 639 30 and and CC 14437 639 31 their -PRON- PRP$ 14437 639 32 zeal zeal NN 14437 639 33 is be VBZ 14437 639 34 favoured favour VBN 14437 639 35 by by IN 14437 639 36 their -PRON- PRP$ 14437 639 37 government government NN 14437 639 38 in in IN 14437 639 39 a a DT 14437 639 40 manner manner NN 14437 639 41 at at IN 14437 639 42 once once RB 14437 639 43 honourable honourable JJ 14437 639 44 and and CC 14437 639 45 liberal liberal JJ 14437 639 46 . . . 14437 640 1 The the DT 14437 640 2 task task NN 14437 640 3 was be VBD 14437 640 4 not not RB 14437 640 5 small small JJ 14437 640 6 . . . 14437 641 1 The the DT 14437 641 2 Synodal Synodal NNP 14437 641 3 library library NN 14437 641 4 of of IN 14437 641 5 Moscow Moscow NNP 14437 641 6 alone alone RB 14437 641 7 has have VBZ 14437 641 8 a a DT 14437 641 9 treasure treasure NN 14437 641 10 of of IN 14437 641 11 700 700 CD 14437 641 12 Old old JJ 14437 641 13 Slavic Slavic NNP 14437 641 14 Codices Codices NNPS 14437 641 15 ; ; : 14437 641 16 the the DT 14437 641 17 Academy Academy NNP 14437 641 18 of of IN 14437 641 19 Sciences Sciences NNPS 14437 641 20 in in IN 14437 641 21 St. St. NNP 14437 641 22 Petersburg Petersburg NNP 14437 641 23 possesses possess VBZ 14437 641 24 likewise likewise RB 14437 641 25 numerous numerous JJ 14437 641 26 Slavic slavic JJ 14437 641 27 manuscripts manuscript NNS 14437 641 28 . . . 14437 642 1 Among among IN 14437 642 2 the the DT 14437 642 3 libraries library NNS 14437 642 4 of of IN 14437 642 5 other other JJ 14437 642 6 countries country NNS 14437 642 7 , , , 14437 642 8 there there EX 14437 642 9 is be VBZ 14437 642 10 hardly hardly RB 14437 642 11 one one CD 14437 642 12 of of IN 14437 642 13 any any DT 14437 642 14 importance importance NN 14437 642 15 , , , 14437 642 16 which which WDT 14437 642 17 has have VBZ 14437 642 18 not not RB 14437 642 19 like like IN 14437 642 20 Codices codex NNS 14437 642 21 of of IN 14437 642 22 more more JJR 14437 642 23 or or CC 14437 642 24 less less JJR 14437 642 25 value value NN 14437 642 26 to to TO 14437 642 27 exhibit exhibit VB 14437 642 28 . . . 14437 643 1 Those those DT 14437 643 2 of of IN 14437 643 3 Vienna Vienna NNP 14437 643 4 and and CC 14437 643 5 the the DT 14437 643 6 Vatican Vatican NNP 14437 643 7 are be VBP 14437 643 8 in in IN 14437 643 9 this this DT 14437 643 10 department department NN 14437 643 11 especially especially RB 14437 643 12 rich rich JJ 14437 643 13 . . . 14437 644 1 These these DT 14437 644 2 two two CD 14437 644 3 were be VBD 14437 644 4 thoroughly thoroughly RB 14437 644 5 searched search VBN 14437 644 6 by by IN 14437 644 7 a a DT 14437 644 8 like like IN 14437 644 9 Commission Commission NNP 14437 644 10 . . . 14437 645 1 [ [ -LRB- 14437 645 2 21 21 CD 14437 645 3 ] ] -RRB- 14437 645 4 Of of IN 14437 645 5 the the DT 14437 645 6 great great JJ 14437 645 7 activity activity NN 14437 645 8 , , , 14437 645 9 and and CC 14437 645 10 the the DT 14437 645 11 critical critical JJ 14437 645 12 spirit spirit NN 14437 645 13 which which WDT 14437 645 14 the the DT 14437 645 15 Russian russian JJ 14437 645 16 historians historian NNS 14437 645 17 of of IN 14437 645 18 our -PRON- PRP$ 14437 645 19 day day NN 14437 645 20 have have VBP 14437 645 21 shown show VBN 14437 645 22 in in IN 14437 645 23 respect respect NN 14437 645 24 to to IN 14437 645 25 their -PRON- PRP$ 14437 645 26 own own JJ 14437 645 27 past past NN 14437 645 28 , , , 14437 645 29 more more JJR 14437 645 30 will will MD 14437 645 31 be be VB 14437 645 32 said say VBN 14437 645 33 in in IN 14437 645 34 our -PRON- PRP$ 14437 645 35 sketch sketch NN 14437 645 36 of of IN 14437 645 37 the the DT 14437 645 38 Russian russian JJ 14437 645 39 literature literature NN 14437 645 40 . . . 14437 646 1 The the DT 14437 646 2 number number NN 14437 646 3 of of IN 14437 646 4 the the DT 14437 646 5 monuments monument NNS 14437 646 6 of of IN 14437 646 7 the the DT 14437 646 8 Old old JJ 14437 646 9 Slavic slavic JJ 14437 646 10 increases increase NNS 14437 646 11 considerably considerably RB 14437 646 12 in in IN 14437 646 13 the the DT 14437 646 14 _ _ NNP 14437 646 15 second second JJ 14437 646 16 _ _ NNP 14437 646 17 period period NN 14437 646 18 ; ; : 14437 646 19 and and CC 14437 646 20 we -PRON- PRP 14437 646 21 find find VBP 14437 646 22 ourselves -PRON- PRP 14437 646 23 the the DT 14437 646 24 more more RBR 14437 646 25 obliged obliged JJ 14437 646 26 to to TO 14437 646 27 be be VB 14437 646 28 satisfied satisfied JJ 14437 646 29 with with IN 14437 646 30 mentioning mention VBG 14437 646 31 only only RB 14437 646 32 the the DT 14437 646 33 most most RBS 14437 646 34 important important JJ 14437 646 35 among among IN 14437 646 36 them -PRON- PRP 14437 646 37 . . . 14437 647 1 At at IN 14437 647 2 the the DT 14437 647 3 head head NN 14437 647 4 of of IN 14437 647 5 these these DT 14437 647 6 , , , 14437 647 7 stands stand VBZ 14437 647 8 the the DT 14437 647 9 _ _ NNP 14437 647 10 Laurentian Laurentian NNP 14437 647 11 Codex Codex NNP 14437 647 12 _ _ NNP 14437 647 13 , , , 14437 647 14 the the DT 14437 647 15 oldest old JJS 14437 647 16 existing exist VBG 14437 647 17 copy copy NN 14437 647 18 of of IN 14437 647 19 Nestor Nestor NNP 14437 647 20 's 's POS 14437 647 21 Annals Annals NNPS 14437 647 22 , , , 14437 647 23 A.D. A.D. NNP 14437 647 24 1377 1377 CD 14437 647 25 , , , 14437 647 26 now now RB 14437 647 27 in in IN 14437 647 28 the the DT 14437 647 29 imperial imperial JJ 14437 647 30 library library NN 14437 647 31 at at IN 14437 647 32 St. St. NNP 14437 647 33 Petersburg Petersburg NNP 14437 647 34 . . . 14437 648 1 Nestor Nestor NNP 14437 648 2 , , , 14437 648 3 a a DT 14437 648 4 monk monk NN 14437 648 5 in in IN 14437 648 6 a a DT 14437 648 7 convent convent NN 14437 648 8 near near IN 14437 648 9 Kief Kief NNP 14437 648 10 , , , 14437 648 11 born bear VBN 14437 648 12 A.D. A.D. NNP 14437 648 13 1096 1096 CD 14437 648 14 , , , 14437 648 15 was be VBD 14437 648 16 the the DT 14437 648 17 father father NN 14437 648 18 of of IN 14437 648 19 Russian russian JJ 14437 648 20 history history NN 14437 648 21 . . . 14437 649 1 He -PRON- PRP 14437 649 2 wrote write VBD 14437 649 3 Annals Annals NNPS 14437 649 4 in in IN 14437 649 5 the the DT 14437 649 6 Old old JJ 14437 649 7 Slavic slavic JJ 14437 649 8 language language NN 14437 649 9 , , , 14437 649 10 which which WDT 14437 649 11 form form VBP 14437 649 12 the the DT 14437 649 13 basis basis NN 14437 649 14 of of IN 14437 649 15 Slavic slavic JJ 14437 649 16 history history NN 14437 649 17 , , , 14437 649 18 and and CC 14437 649 19 are be VBP 14437 649 20 not not RB 14437 649 21 without without IN 14437 649 22 importance importance NN 14437 649 23 for for IN 14437 649 24 the the DT 14437 649 25 whole whole JJ 14437 649 26 history history NN 14437 649 27 of of IN 14437 649 28 the the DT 14437 649 29 middle middle JJ 14437 649 30 ages age NNS 14437 649 31 . . . 14437 650 1 They -PRON- PRP 14437 650 2 were be VBD 14437 650 3 first first RB 14437 650 4 printed print VBN 14437 650 5 in in IN 14437 650 6 A.D. A.D. NNP 14437 650 7 1767 1767 CD 14437 650 8 , , , 14437 650 9 and and CC 14437 650 10 subsequently subsequently RB 14437 650 11 in in IN 14437 650 12 four four CD 14437 650 13 editions edition NNS 14437 650 14 , , , 14437 650 15 the the DT 14437 650 16 last last JJ 14437 650 17 in in IN 14437 650 18 1796 1796 CD 14437 650 19 . . . 14437 651 1 Schlözer schlözer NN 14437 651 2 , , , 14437 651 3 the the DT 14437 651 4 great great JJ 14437 651 5 German german JJ 14437 651 6 historian historian NN 14437 651 7 , , , 14437 651 8 who who WP 14437 651 9 published publish VBD 14437 651 10 them -PRON- PRP 14437 651 11 anew anew RB 14437 651 12 in in IN 14437 651 13 1802 1802 CD 14437 651 14 - - SYM 14437 651 15 9 9 CD 14437 651 16 , , , 14437 651 17 with with IN 14437 651 18 a a DT 14437 651 19 translation translation NN 14437 651 20 , , , 14437 651 21 added add VBD 14437 651 22 considerably considerably RB 14437 651 23 to to IN 14437 651 24 their -PRON- PRP$ 14437 651 25 intrinsic intrinsic JJ 14437 651 26 value value NN 14437 651 27 by by IN 14437 651 28 a a DT 14437 651 29 critical critical JJ 14437 651 30 and and CC 14437 651 31 historical historical JJ 14437 651 32 commentary commentary NN 14437 651 33 upon upon IN 14437 651 34 them -PRON- PRP 14437 651 35 . . . 14437 652 1 But but CC 14437 652 2 even even RB 14437 652 3 his -PRON- PRP$ 14437 652 4 edition edition NN 14437 652 5 could could MD 14437 652 6 not not RB 14437 652 7 satisfy satisfy VB 14437 652 8 the the DT 14437 652 9 more more RBR 14437 652 10 critical critical JJ 14437 652 11 spirit spirit NN 14437 652 12 of of IN 14437 652 13 our -PRON- PRP$ 14437 652 14 days day NNS 14437 652 15 . . . 14437 653 1 A a DT 14437 653 2 new new JJ 14437 653 3 one one NN 14437 653 4 has have VBZ 14437 653 5 been be VBN 14437 653 6 published publish VBN 14437 653 7 in in IN 14437 653 8 the the DT 14437 653 9 course course NN 14437 653 10 of of IN 14437 653 11 the the DT 14437 653 12 last last JJ 14437 653 13 seven seven CD 14437 653 14 years year NNS 14437 653 15 ; ; : 14437 653 16 for for IN 14437 653 17 which which WDT 14437 653 18 , , , 14437 653 19 not not RB 14437 653 20 less less JJR 14437 653 21 than than IN 14437 653 22 fifty fifty CD 14437 653 23 - - HYPH 14437 653 24 three three CD 14437 653 25 manuscripts manuscript NNS 14437 653 26 were be VBD 14437 653 27 carefully carefully RB 14437 653 28 compared compare VBN 14437 653 29 . . . 14437 654 1 The the DT 14437 654 2 merit merit NN 14437 654 3 of of IN 14437 654 4 it -PRON- PRP 14437 654 5 belongs belong VBZ 14437 654 6 to to IN 14437 654 7 the the DT 14437 654 8 Archæographical Archæographical NNP 14437 654 9 Commission Commission NNP 14437 654 10 of of IN 14437 654 11 the the DT 14437 654 12 Academy Academy NNP 14437 654 13 . . . 14437 655 1 The the DT 14437 655 2 _ _ NNP 14437 655 3 third third JJ 14437 655 4 _ _ NNP 14437 655 5 period period NN 14437 655 6 begins begin VBZ 14437 655 7 with with IN 14437 655 8 the the DT 14437 655 9 sixteenth sixteenth JJ 14437 655 10 century century NN 14437 655 11 . . . 14437 656 1 In in IN 14437 656 2 the the DT 14437 656 3 course course NN 14437 656 4 of of IN 14437 656 5 time time NN 14437 656 6 , , , 14437 656 7 and and CC 14437 656 8 after after IN 14437 656 9 passing pass VBG 14437 656 10 through through IN 14437 656 11 the the DT 14437 656 12 hands hand NNS 14437 656 13 of of IN 14437 656 14 so so RB 14437 656 15 many many JJ 14437 656 16 ignorant ignorant JJ 14437 656 17 copyists copyist NNS 14437 656 18 , , , 14437 656 19 the the DT 14437 656 20 holy holy JJ 14437 656 21 books book NNS 14437 656 22 had have VBD 14437 656 23 of of IN 14437 656 24 course course NN 14437 656 25 undergone undergo VBN 14437 656 26 a a DT 14437 656 27 change change NN 14437 656 28 ; ; : 14437 656 29 nay nay NN 14437 656 30 , , , 14437 656 31 were be VBD 14437 656 32 in in IN 14437 656 33 some some DT 14437 656 34 parts part NNS 14437 656 35 grown grow VBN 14437 656 36 unintelligible unintelligible JJ 14437 656 37 . . . 14437 657 1 The the DT 14437 657 2 necessity necessity NN 14437 657 3 of of IN 14437 657 4 a a DT 14437 657 5 revision revision NN 14437 657 6 was be VBD 14437 657 7 therefore therefore RB 14437 657 8 very very RB 14437 657 9 strongly strongly RB 14437 657 10 felt feel VBN 14437 657 11 . . . 14437 658 1 In in IN 14437 658 2 A.D. A.D. NNP 14437 658 3 1512 1512 CD 14437 658 4 , , , 14437 658 5 the the DT 14437 658 6 Patriarch Patriarch NNP 14437 658 7 of of IN 14437 658 8 Constantinople Constantinople NNP 14437 658 9 , , , 14437 658 10 at at IN 14437 658 11 the the DT 14437 658 12 request request NN 14437 658 13 of of IN 14437 658 14 the the DT 14437 658 15 Tzar Tzar NNP 14437 658 16 Basilius Basilius NNP 14437 658 17 Ivanovitch Ivanovitch NNP 14437 658 18 , , , 14437 658 19 sent send VBD 14437 658 20 a a DT 14437 658 21 learned learn VBN 14437 658 22 Greek Greek NNP 14437 658 23 ( ( -LRB- 14437 658 24 a a DT 14437 658 25 monk monk NN 14437 658 26 of of IN 14437 658 27 Mount Mount NNP 14437 658 28 Athos Athos NNP 14437 658 29 ) ) -RRB- 14437 658 30 to to IN 14437 658 31 Moscow Moscow NNP 14437 658 32 , , , 14437 658 33 to to TO 14437 658 34 revise revise VB 14437 658 35 the the DT 14437 658 36 church church NN 14437 658 37 books book NNS 14437 658 38 , , , 14437 658 39 and and CC 14437 658 40 to to TO 14437 658 41 correct correct VB 14437 658 42 them -PRON- PRP 14437 658 43 according accord VBG 14437 658 44 to to IN 14437 658 45 the the DT 14437 658 46 Greek greek JJ 14437 658 47 originals original NNS 14437 658 48 . . . 14437 659 1 As as IN 14437 659 2 this this DT 14437 659 3 person person NN 14437 659 4 some some DT 14437 659 5 years year NNS 14437 659 6 afterwards afterwards RB 14437 659 7 fell fall VBD 14437 659 8 into into IN 14437 659 9 disgrace disgrace NN 14437 659 10 and and CC 14437 659 11 could could MD 14437 659 12 not not RB 14437 659 13 accomplish accomplish VB 14437 659 14 the the DT 14437 659 15 work work NN 14437 659 16 , , , 14437 659 17 it -PRON- PRP 14437 659 18 was be VBD 14437 659 19 taken take VBN 14437 659 20 up up RP 14437 659 21 repeatedly repeatedly RB 14437 659 22 in in IN 14437 659 23 the the DT 14437 659 24 course course NN 14437 659 25 of of IN 14437 659 26 the the DT 14437 659 27 same same JJ 14437 659 28 and and CC 14437 659 29 the the DT 14437 659 30 following follow VBG 14437 659 31 century century NN 14437 659 32 , , , 14437 659 33 until until IN 14437 659 34 the the DT 14437 659 35 revision revision NN 14437 659 36 of of IN 14437 659 37 the the DT 14437 659 38 liturgical liturgical JJ 14437 659 39 books book NNS 14437 659 40 was be VBD 14437 659 41 pronounced pronounce VBN 14437 659 42 to to TO 14437 659 43 be be VB 14437 659 44 finished finish VBN 14437 659 45 in in IN 14437 659 46 A.D. A.D. NNP 14437 659 47 1667 1667 CD 14437 659 48 ; ; : 14437 659 49 but but CC 14437 659 50 that that DT 14437 659 51 of of IN 14437 659 52 the the DT 14437 659 53 Bible Bible NNP 14437 659 54 not not RB 14437 659 55 before before IN 14437 659 56 A.D. A.D. NNP 14437 659 57 1751 1751 CD 14437 659 58 . . . 14437 660 1 The the DT 14437 660 2 principles principle NNS 14437 660 3 on on IN 14437 660 4 which which WDT 14437 660 5 this this DT 14437 660 6 revision revision NN 14437 660 7 , , , 14437 660 8 or or CC 14437 660 9 , , , 14437 660 10 as as IN 14437 660 11 it -PRON- PRP 14437 660 12 was be VBD 14437 660 13 called call VBN 14437 660 14 , , , 14437 660 15 _ _ NNP 14437 660 16 Improvement Improvement NNP 14437 660 17 _ _ NNP 14437 660 18 , , , 14437 660 19 was be VBD 14437 660 20 made make VBN 14437 660 21 , , , 14437 660 22 were be VBD 14437 660 23 in in IN 14437 660 24 direct direct JJ 14437 660 25 conflict conflict NN 14437 660 26 with with IN 14437 660 27 the the DT 14437 660 28 reverence reverence NN 14437 660 29 due due IN 14437 660 30 to to IN 14437 660 31 the the DT 14437 660 32 genius genius NN 14437 660 33 of of IN 14437 660 34 the the DT 14437 660 35 Slavic slavic JJ 14437 660 36 language language NN 14437 660 37 . . . 14437 661 1 The the DT 14437 661 2 revisers reviser NNS 14437 661 3 , , , 14437 661 4 in in IN 14437 661 5 their -PRON- PRP$ 14437 661 6 unphilosophical unphilosophical JJ 14437 661 7 mode mode NN 14437 661 8 of of IN 14437 661 9 proceeding proceeding NN 14437 661 10 , , , 14437 661 11 tried try VBD 14437 661 12 only only RB 14437 661 13 to to TO 14437 661 14 imitate imitate VB 14437 661 15 the the DT 14437 661 16 Greek greek JJ 14437 661 17 original original NN 14437 661 18 , , , 14437 661 19 and and CC 14437 661 20 to to TO 14437 661 21 assimilate assimilate VB 14437 661 22 the the DT 14437 661 23 grammatical grammatical JJ 14437 661 24 part part NN 14437 661 25 of of IN 14437 661 26 the the DT 14437 661 27 language language NN 14437 661 28 , , , 14437 661 29 as as RB 14437 661 30 much much RB 14437 661 31 as as IN 14437 661 32 possible possible JJ 14437 661 33 , , , 14437 661 34 to to IN 14437 661 35 the the DT 14437 661 36 Russian Russian NNP 14437 661 37 of of IN 14437 661 38 their -PRON- PRP$ 14437 661 39 own own JJ 14437 661 40 times time NNS 14437 661 41 . . . 14437 662 1 They -PRON- PRP 14437 662 2 all all DT 14437 662 3 acted act VBD 14437 662 4 in in IN 14437 662 5 the the DT 14437 662 6 conviction conviction NN 14437 662 7 , , , 14437 662 8 that that IN 14437 662 9 the the DT 14437 662 10 language language NN 14437 662 11 of of IN 14437 662 12 the the DT 14437 662 13 Bible Bible NNP 14437 662 14 and and CC 14437 662 15 liturgical liturgical JJ 14437 662 16 books book NNS 14437 662 17 was be VBD 14437 662 18 merely merely RB 14437 662 19 _ _ NNP 14437 662 20 obsolete obsolete JJ 14437 662 21 Russian Russian NNP 14437 662 22 _ _ NNP 14437 662 23 . . . 14437 663 1 Even even RB 14437 663 2 the the DT 14437 663 3 latest late JJS 14437 663 4 revisers reviser NNS 14437 663 5 of of IN 14437 663 6 the the DT 14437 663 7 Bible Bible NNP 14437 663 8 , , , 14437 663 9 in in IN 14437 663 10 1751 1751 CD 14437 663 11 , , , 14437 663 12 knew know VBD 14437 663 13 nothing nothing NN 14437 663 14 of of IN 14437 663 15 Cyril Cyril NNP 14437 663 16 or or CC 14437 663 17 Methodius Methodius NNP 14437 663 18 ; ; : 14437 663 19 and and CC 14437 663 20 had have VBD 14437 663 21 no no DT 14437 663 22 doubt doubt NN 14437 663 23 , , , 14437 663 24 that that IN 14437 663 25 the the DT 14437 663 26 first first JJ 14437 663 27 translation translation NN 14437 663 28 was be VBD 14437 663 29 made make VBN 14437 663 30 in in IN 14437 663 31 Russia Russia NNP 14437 663 32 under under IN 14437 663 33 Vladimir Vladimir NNP 14437 663 34 the the DT 14437 663 35 Great Great NNP 14437 663 36 , , , 14437 663 37 A.D. A.D. NNP 14437 663 38 988 988 CD 14437 663 39 , , , 14437 663 40 in in IN 14437 663 41 the the DT 14437 663 42 language language NN 14437 663 43 which which WDT 14437 663 44 was be VBD 14437 663 45 then then RB 14437 663 46 spoken speak VBN 14437 663 47 . . . 14437 664 1 Such such JJ 14437 664 2 other other JJ 14437 664 3 works work NNS 14437 664 4 in in IN 14437 664 5 Old old JJ 14437 664 6 Slavic Slavic NNP 14437 664 7 , , , 14437 664 8 as as IN 14437 664 9 were be VBD 14437 664 10 the the DT 14437 664 11 productions production NNS 14437 664 12 of of IN 14437 664 13 this this DT 14437 664 14 period period NN 14437 664 15 , , , 14437 664 16 seem seem VBP 14437 664 17 rather rather RB 14437 664 18 to to TO 14437 664 19 belong belong VB 14437 664 20 to to IN 14437 664 21 the the DT 14437 664 22 history history NN 14437 664 23 of of IN 14437 664 24 the the DT 14437 664 25 Russian russian JJ 14437 664 26 and and CC 14437 664 27 Servian servian JJ 14437 664 28 literature literature NN 14437 664 29 . . . 14437 665 1 We -PRON- PRP 14437 665 2 have have VBP 14437 665 3 seen see VBN 14437 665 4 from from IN 14437 665 5 the the DT 14437 665 6 preceding preceding NN 14437 665 7 , , , 14437 665 8 that that IN 14437 665 9 the the DT 14437 665 10 Old old JJ 14437 665 11 Slavic Slavic NNP 14437 665 12 had have VBD 14437 665 13 altered alter VBN 14437 665 14 considerably considerably RB 14437 665 15 ; ; : 14437 665 16 nay nay NNP 14437 665 17 , , , 14437 665 18 was be VBD 14437 665 19 in in IN 14437 665 20 a a DT 14437 665 21 certain certain JJ 14437 665 22 measure measure NN 14437 665 23 amalgamated amalgamate VBD 14437 665 24 with with IN 14437 665 25 those those DT 14437 665 26 dialects dialect NNS 14437 665 27 . . . 14437 666 1 We -PRON- PRP 14437 666 2 shall shall MD 14437 666 3 see see VB 14437 666 4 in in IN 14437 666 5 the the DT 14437 666 6 sequel sequel NN 14437 666 7 , , , 14437 666 8 how how WRB 14437 666 9 it -PRON- PRP 14437 666 10 was be VBD 14437 666 11 gradually gradually RB 14437 666 12 supplanted supplant VBN 14437 666 13 by by IN 14437 666 14 them -PRON- PRP 14437 666 15 . . . 14437 667 1 [ [ -LRB- 14437 667 2 22 22 CD 14437 667 3 ] ] -RRB- 14437 667 4 The the DT 14437 667 5 printing printing NN 14437 667 6 of of IN 14437 667 7 works work NNS 14437 667 8 in in IN 14437 667 9 the the DT 14437 667 10 Old Old NNP 14437 667 11 Slavic Slavic NNP 14437 667 12 , , , 14437 667 13 at at IN 14437 667 14 the the DT 14437 667 15 present present JJ 14437 667 16 day day NN 14437 667 17 , , , 14437 667 18 is be VBZ 14437 667 19 almost almost RB 14437 667 20 exclusively exclusively RB 14437 667 21 limited limit VBN 14437 667 22 to to IN 14437 667 23 the the DT 14437 667 24 Bible Bible NNP 14437 667 25 and and CC 14437 667 26 to to IN 14437 667 27 what what WP 14437 667 28 is be VBZ 14437 667 29 in in IN 14437 667 30 immediate immediate JJ 14437 667 31 connection connection NN 14437 667 32 with with IN 14437 667 33 it -PRON- PRP 14437 667 34 . . . 14437 668 1 The the DT 14437 668 2 first first JJ 14437 668 3 printed print VBN 14437 668 4 Slavonic Slavonic NNP 14437 668 5 work work NN 14437 668 6 was be VBD 14437 668 7 set set VBN 14437 668 8 in in IN 14437 668 9 Glagolitic glagolitic JJ 14437 668 10 letters letter NNS 14437 668 11 . . . 14437 669 1 This this DT 14437 669 2 was be VBD 14437 669 3 a a DT 14437 669 4 missal missal NN 14437 669 5 of of IN 14437 669 6 A.D. A.D. NNP 14437 670 1 1483 1483 CD 14437 670 2 . . . 14437 671 1 [ [ -LRB- 14437 671 2 23 23 CD 14437 671 3 ] ] -RRB- 14437 671 4 The the DT 14437 671 5 earliest early JJS 14437 671 6 Cyrillic Cyrillic NNP 14437 671 7 printing printing NN 14437 671 8 office office NN 14437 671 9 was be VBD 14437 671 10 founded found VBN 14437 671 11 about about IN 14437 671 12 A.D. A.D. NNP 14437 671 13 1490 1490 CD 14437 671 14 , , , 14437 671 15 at at IN 14437 671 16 Kracow Kracow NNP 14437 671 17 , , , 14437 671 18 by by IN 14437 671 19 Svaipold Svaipold NNP 14437 671 20 Feol Feol NNP 14437 671 21 . . . 14437 672 1 Nearly nearly RB 14437 672 2 at at IN 14437 672 3 the the DT 14437 672 4 same same JJ 14437 672 5 time time NN 14437 672 6 , , , 14437 672 7 1492 1492 CD 14437 672 8 , , , 14437 672 9 they -PRON- PRP 14437 672 10 began begin VBD 14437 672 11 in in IN 14437 672 12 Servia Servia NNP 14437 672 13 and and CC 14437 672 14 Herzegovina Herzegovina NNP 14437 672 15 to to TO 14437 672 16 print print VB 14437 672 17 with with IN 14437 672 18 Cyrillic cyrillic JJ 14437 672 19 types type NNS 14437 672 20 . . . 14437 673 1 In in IN 14437 673 2 A.D. A.D. NNP 14437 673 3 1518 1518 CD 14437 673 4 , , , 14437 673 5 a a DT 14437 673 6 Cyrillic Cyrillic NNP 14437 673 7 - - HYPH 14437 673 8 Slavonic Slavonic NNP 14437 673 9 printing printing NN 14437 673 10 office office NN 14437 673 11 was be VBD 14437 673 12 established establish VBN 14437 673 13 at at IN 14437 673 14 Venice Venice NNP 14437 673 15 ; ; : 14437 673 16 and and CC 14437 673 17 about about IN 14437 673 18 the the DT 14437 673 19 same same JJ 14437 673 20 time time NN 14437 673 21 , , , 14437 673 22 a a DT 14437 673 23 part part NN 14437 673 24 of of IN 14437 673 25 the the DT 14437 673 26 Old Old NNP 14437 673 27 Testament Testament NNP 14437 673 28 in in IN 14437 673 29 the the DT 14437 673 30 White white JJ 14437 673 31 - - HYPH 14437 673 32 Russian russian JJ 14437 673 33 dialect dialect NN 14437 673 34 , , , 14437 673 35 printed print VBN 14437 673 36 with with IN 14437 673 37 Cyrillic cyrillic JJ 14437 673 38 letters letter NNS 14437 673 39 , , , 14437 673 40 was be VBD 14437 673 41 published publish VBN 14437 673 42 at at IN 14437 673 43 Prague Prague NNP 14437 673 44 in in IN 14437 673 45 Bohemia Bohemia NNP 14437 673 46 . . . 14437 674 1 In in IN 14437 674 2 Russia Russia NNP 14437 674 3 , , , 14437 674 4 now now RB 14437 674 5 the the DT 14437 674 6 principal principal JJ 14437 674 7 seat seat NN 14437 674 8 of of IN 14437 674 9 the the DT 14437 674 10 eastern eastern JJ 14437 674 11 Slavic slavic JJ 14437 674 12 literature literature NN 14437 674 13 , , , 14437 674 14 printing printing NN 14437 674 15 was be VBD 14437 674 16 not not RB 14437 674 17 introduced introduce VBN 14437 674 18 until until IN 14437 674 19 after after IN 14437 674 20 the the DT 14437 674 21 middle middle NN 14437 674 22 of of IN 14437 674 23 the the DT 14437 674 24 sixteenth sixteenth JJ 14437 674 25 century century NN 14437 674 26 . . . 14437 675 1 The the DT 14437 675 2 first first JJ 14437 675 3 work work NN 14437 675 4 was be VBD 14437 675 5 published publish VBN 14437 675 6 in in IN 14437 675 7 Moscow Moscow NNP 14437 675 8 A.D. A.D. NNP 14437 675 9 1564 1564 CD 14437 675 10 , , , 14437 675 11 an an DT 14437 675 12 edition edition NN 14437 675 13 of of IN 14437 675 14 the the DT 14437 675 15 _ _ NNP 14437 675 16 Apostle Apostle NNP 14437 675 17 _ _ NNP 14437 675 18 , , , 14437 675 19 executed execute VBN 14437 675 20 by by IN 14437 675 21 the the DT 14437 675 22 united united NNP 14437 675 23 skill skill NNP 14437 675 24 of of IN 14437 675 25 two two CD 14437 675 26 printers printer NNS 14437 675 27 . . . 14437 676 1 It -PRON- PRP 14437 676 2 would would MD 14437 676 3 seem seem VB 14437 676 4 , , , 14437 676 5 however however RB 14437 676 6 , , , 14437 676 7 that that IN 14437 676 8 they -PRON- PRP 14437 676 9 did do VBD 14437 676 10 not not RB 14437 676 11 succeed succeed VB 14437 676 12 in in IN 14437 676 13 Russia Russia NNP 14437 676 14 ; ; , 14437 676 15 for for IN 14437 676 16 a a DT 14437 676 17 few few JJ 14437 676 18 years year NNS 14437 676 19 after after IN 14437 676 20 we -PRON- PRP 14437 676 21 find find VBP 14437 676 22 one one CD 14437 676 23 of of IN 14437 676 24 them -PRON- PRP 14437 676 25 in in IN 14437 676 26 Lemberg Lemberg NNP 14437 676 27 , , , 14437 676 28 occupied occupy VBN 14437 676 29 in in IN 14437 676 30 printing print VBG 14437 676 31 the the DT 14437 676 32 same same JJ 14437 676 33 book book NN 14437 676 34 ; ; : 14437 676 35 and and CC 14437 676 36 the the DT 14437 676 37 other other JJ 14437 676 38 at at IN 14437 676 39 Wilna Wilna NNP 14437 676 40 , , , 14437 676 41 in in IN 14437 676 42 printing print VBG 14437 676 43 the the DT 14437 676 44 Gospels Gospels NNPS 14437 676 45 . . . 14437 677 1 In in IN 14437 677 2 Russia Russia NNP 14437 677 3 , , , 14437 677 4 the the DT 14437 677 5 Gospels Gospels NNPS 14437 677 6 were be VBD 14437 677 7 printed print VBN 14437 677 8 for for IN 14437 677 9 the the DT 14437 677 10 first first JJ 14437 677 11 time time NN 14437 677 12 in in IN 14437 677 13 A.D. A.D. NNP 14437 677 14 1606 1606 CD 14437 677 15 . . . 14437 678 1 The the DT 14437 678 2 first first JJ 14437 678 3 complete complete JJ 14437 678 4 Slavonic Slavonic NNP 14437 678 5 Bible Bible NNP 14437 678 6 was be VBD 14437 678 7 published publish VBN 14437 678 8 at at IN 14437 678 9 Ostrog Ostrog NNP 14437 678 10 in in IN 14437 678 11 Volhynia Volhynia NNP 14437 678 12 ( ( -LRB- 14437 678 13 Poland Poland NNP 14437 678 14 ) ) -RRB- 14437 678 15 A.D. A.D. NNP 14437 678 16 1581 1581 CD 14437 678 17 , , , 14437 678 18 fol fol NNP 14437 678 19 . . . 14437 679 1 printed print VBN 14437 679 2 after after IN 14437 679 3 the the DT 14437 679 4 manuscript manuscript NN 14437 679 5 of of IN 14437 679 6 1499 1499 CD 14437 679 7 , , , 14437 679 8 which which WDT 14437 679 9 also also RB 14437 679 10 was be VBD 14437 679 11 the the DT 14437 679 12 first first JJ 14437 679 13 that that WDT 14437 679 14 comprehended comprehend VBD 14437 679 15 the the DT 14437 679 16 whole whole JJ 14437 679 17 Bible Bible NNP 14437 679 18 . . . 14437 680 1 [ [ -LRB- 14437 680 2 24 24 CD 14437 680 3 ] ] -RRB- 14437 680 4 The the DT 14437 680 5 second second JJ 14437 680 6 edition edition NN 14437 680 7 of of IN 14437 680 8 the the DT 14437 680 9 whole whole JJ 14437 680 10 Slavonic Slavonic NNP 14437 680 11 Bible Bible NNP 14437 680 12 was be VBD 14437 680 13 printed print VBN 14437 680 14 eighty eighty CD 14437 680 15 - - HYPH 14437 680 16 two two CD 14437 680 17 years year NNS 14437 680 18 later later RB 14437 680 19 , , , 14437 680 20 at at IN 14437 680 21 Moscow Moscow NNP 14437 680 22 , , , 14437 680 23 A.D. A.D. NNP 14437 680 24 1663 1663 CD 14437 680 25 . . . 14437 681 1 An an DT 14437 681 2 enumeration enumeration NN 14437 681 3 of of IN 14437 681 4 all all PDT 14437 681 5 the the DT 14437 681 6 subsequent subsequent JJ 14437 681 7 editions edition NNS 14437 681 8 , , , 14437 681 9 is be VBZ 14437 681 10 given give VBN 14437 681 11 in in IN 14437 681 12 the the DT 14437 681 13 note note NN 14437 681 14 below below RB 14437 681 15 . . . 14437 682 1 [ [ -LRB- 14437 682 2 25 25 CD 14437 682 3 ] ] -RRB- 14437 682 4 The the DT 14437 682 5 philological philological JJ 14437 682 6 part part NN 14437 682 7 of of IN 14437 682 8 the the DT 14437 682 9 church church NN 14437 682 10 Slavonic Slavonic NNP 14437 682 11 language language NN 14437 682 12 was be VBD 14437 682 13 not not RB 14437 682 14 cultivated cultivate VBN 14437 682 15 so so RB 14437 682 16 early early RB 14437 682 17 as as IN 14437 682 18 would would MD 14437 682 19 have have VB 14437 682 20 been be VBN 14437 682 21 desirable desirable JJ 14437 682 22 . . . 14437 683 1 There there EX 14437 683 2 exists exist VBZ 14437 683 3 however however RB 14437 683 4 a a DT 14437 683 5 grammar grammar NN 14437 683 6 by by IN 14437 683 7 Zizania Zizania NNP 14437 683 8 , , , 14437 683 9 published publish VBN 14437 683 10 A.D. A.D. NNP 14437 683 11 1596 1596 CD 14437 683 12 in in IN 14437 683 13 Warsaw Warsaw NNP 14437 683 14 . . . 14437 684 1 Twenty twenty CD 14437 684 2 years year NNS 14437 684 3 afterwards afterwards RB 14437 684 4 another another DT 14437 684 5 by by IN 14437 684 6 M. M. NNP 14437 684 7 Smotrisky Smotrisky NNP 14437 684 8 appeared appear VBD 14437 684 9 , , , 14437 684 10 Wilna Wilna NNP 14437 684 11 1618 1618 CD 14437 684 12 . . . 14437 685 1 This this DT 14437 685 2 work work NN 14437 685 3 , , , 14437 685 4 written write VBN 14437 685 5 like like IN 14437 685 6 Zizania Zizania NNP 14437 685 7 's 's POS 14437 685 8 grammar grammar NN 14437 685 9 in in IN 14437 685 10 the the DT 14437 685 11 White White NNP 14437 685 12 - - HYPH 14437 685 13 Russian Russian NNP 14437 685 14 dialect,[26 dialect,[26 NNP 14437 685 15 ] ] -RRB- 14437 685 16 was be VBD 14437 685 17 for for IN 14437 685 18 a a DT 14437 685 19 long long JJ 14437 685 20 time time NN 14437 685 21 considered consider VBN 14437 685 22 as as IN 14437 685 23 of of IN 14437 685 24 good good JJ 14437 685 25 authority authority NN 14437 685 26 ; ; : 14437 685 27 it -PRON- PRP 14437 685 28 reappeared reappear VBD 14437 685 29 in in IN 14437 685 30 several several JJ 14437 685 31 editions edition NNS 14437 685 32 , , , 14437 685 33 and and CC 14437 685 34 served serve VBD 14437 685 35 as as IN 14437 685 36 the the DT 14437 685 37 basis basis NN 14437 685 38 of of IN 14437 685 39 most most JJS 14437 685 40 of of IN 14437 685 41 the the DT 14437 685 42 grammars grammar NNS 14437 685 43 written write VBN 14437 685 44 during during IN 14437 685 45 the the DT 14437 685 46 17th 17th JJ 14437 685 47 and and CC 14437 685 48 18th 18th JJ 14437 685 49 centuries century NNS 14437 685 50 . . . 14437 686 1 M. M. NNP 14437 686 2 Stroyeff Stroyeff NNP 14437 686 3 found find VBD 14437 686 4 in in IN 14437 686 5 the the DT 14437 686 6 Paris Paris NNP 14437 686 7 library library NN 14437 686 8 the the DT 14437 686 9 manuscript manuscript NN 14437 686 10 of of IN 14437 686 11 an an DT 14437 686 12 Old old JJ 14437 686 13 Slavic slavic JJ 14437 686 14 grammar grammar NN 14437 686 15 , , , 14437 686 16 written write VBN 14437 686 17 in in IN 14437 686 18 Latin Latin NNP 14437 686 19 by by IN 14437 686 20 John John NNP 14437 686 21 Uzewicz Uzewicz NNP 14437 686 22 , , , 14437 686 23 a a DT 14437 686 24 Student Student NNP 14437 686 25 of of IN 14437 686 26 Theology Theology NNP 14437 686 27 at at IN 14437 686 28 the the DT 14437 686 29 University University NNP 14437 686 30 of of IN 14437 686 31 Paris Paris NNP 14437 686 32 in in IN 14437 686 33 1643 1643 CD 14437 686 34 . . . 14437 687 1 In in IN 14437 687 2 the the DT 14437 687 3 year year NN 14437 687 4 1822 1822 CD 14437 687 5 , , , 14437 687 6 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 687 7 published publish VBD 14437 687 8 his -PRON- PRP$ 14437 687 9 _ _ NNP 14437 687 10 Institutiones Institutiones NNP 14437 687 11 Linguæ Linguæ NNP 14437 687 12 Slavicæ Slavicæ NNP 14437 687 13 dialecti dialecti NN 14437 687 14 vcteris vcteris NNP 14437 687 15 _ _ NNP 14437 687 16 , , , 14437 687 17 a a DT 14437 687 18 grammatical grammatical JJ 14437 687 19 work work NN 14437 687 20 which which WDT 14437 687 21 , , , 14437 687 22 like like IN 14437 687 23 all all PDT 14437 687 24 the the DT 14437 687 25 productions production NNS 14437 687 26 of of IN 14437 687 27 this this DT 14437 687 28 distinguished distinguished JJ 14437 687 29 scholar scholar NN 14437 687 30 , , , 14437 687 31 throws throw VBZ 14437 687 32 a a DT 14437 687 33 new new JJ 14437 687 34 light light NN 14437 687 35 upon upon IN 14437 687 36 the the DT 14437 687 37 subject subject NN 14437 687 38 , , , 14437 687 39 and and CC 14437 687 40 renders render VBZ 14437 687 41 all all DT 14437 687 42 former former JJ 14437 687 43 works work NNS 14437 687 44 of of IN 14437 687 45 a a DT 14437 687 46 similar similar JJ 14437 687 47 character character NN 14437 687 48 useless useless JJ 14437 687 49 . . . 14437 688 1 The the DT 14437 688 2 lexical lexical JJ 14437 688 3 part part NN 14437 688 4 of of IN 14437 688 5 this this DT 14437 688 6 literature literature NN 14437 688 7 is be VBZ 14437 688 8 more more RBR 14437 688 9 defective defective JJ 14437 688 10 . . . 14437 689 1 Most Most JJS 14437 689 2 of of IN 14437 689 3 the the DT 14437 689 4 existing exist VBG 14437 689 5 dictionaries dictionary NNS 14437 689 6 are be VBP 14437 689 7 merely merely RB 14437 689 8 short short JJ 14437 689 9 and and CC 14437 689 10 unsatisfactory unsatisfactory JJ 14437 689 11 vocabularies vocabulary NNS 14437 689 12 . . . 14437 690 1 The the DT 14437 690 2 most most RBS 14437 690 3 ancient ancient JJ 14437 690 4 is be VBZ 14437 690 5 the the DT 14437 690 6 work work NN 14437 690 7 of of IN 14437 690 8 P. P. NNP 14437 690 9 Berynda Berynda NNP 14437 690 10 , , , 14437 690 11 _ _ NNP 14437 690 12 Lex Lex NNP 14437 690 13 . . . 14437 691 1 Slaveno Slaveno NNP 14437 691 2 - - HYPH 14437 691 3 Russicum Russicum NNP 14437 691 4 _ _ NNP 14437 691 5 , , , 14437 691 6 Kief Kief NNP 14437 691 7 1627 1627 CD 14437 691 8 . . . 14437 692 1 More More JJR 14437 692 2 in in IN 14437 692 3 use use NN 14437 692 4 at at IN 14437 692 5 present present JJ 14437 692 6 are be VBP 14437 692 7 the the DT 14437 692 8 _ _ NNP 14437 692 9 Kratkoi Kratkoi NNP 14437 692 10 Slowar Slowar NNP 14437 692 11 Slavjanskoi Slavjanskoi NNP 14437 692 12 _ _ NNP 14437 692 13 , , , 14437 692 14 or or CC 14437 692 15 ' ' `` 14437 692 16 Short Short NNP 14437 692 17 Slavic Slavic NNP 14437 692 18 Dictionary Dictionary NNP 14437 692 19 , , , 14437 692 20 ' ' '' 14437 692 21 by by IN 14437 692 22 Eugenius Eugenius NNP 14437 692 23 , , , 14437 692 24 St. St. NNP 14437 692 25 Petersb Petersb NNP 14437 692 26 . . . 14437 693 1 1784 1784 CD 14437 693 2 ; ; : 14437 693 3 and and CC 14437 693 4 the the DT 14437 693 5 larger large JJR 14437 693 6 ' ' '' 14437 693 7 Church Church NNP 14437 693 8 Dictionary Dictionary NNP 14437 693 9 ' ' '' 14437 693 10 by by IN 14437 693 11 Alexejef Alexejef NNP 14437 693 12 , , , 14437 693 13 4th 4th JJ 14437 693 14 ed ed NN 14437 693 15 . . . 14437 694 1 St. St. NNP 14437 694 2 Pet Pet NNP 14437 694 3 . . . 14437 695 1 1817 1817 CD 14437 695 2 - - SYM 14437 695 3 19 19 CD 14437 695 4 . . . 14437 696 1 A a DT 14437 696 2 dictionary dictionary NN 14437 696 3 of of IN 14437 696 4 this this DT 14437 696 5 dialect dialect NN 14437 696 6 for for IN 14437 696 7 the the DT 14437 696 8 special special JJ 14437 696 9 use use NN 14437 696 10 of of IN 14437 696 11 foreigners foreigner NNS 14437 696 12 , , , 14437 696 13 does do VBZ 14437 696 14 not not RB 14437 696 15 yet yet RB 14437 696 16 exist exist VB 14437 696 17 . . . 14437 697 1 [ [ -LRB- 14437 697 2 27 27 CD 14437 697 3 ] ] -RRB- 14437 697 4 In in IN 14437 697 5 modern modern JJ 14437 697 6 times time NNS 14437 697 7 considerable considerable JJ 14437 697 8 attention attention NN 14437 697 9 has have VBZ 14437 697 10 been be VBN 14437 697 11 devoted devote VBN 14437 697 12 to to IN 14437 697 13 the the DT 14437 697 14 examination examination NN 14437 697 15 of of IN 14437 697 16 the the DT 14437 697 17 Old old JJ 14437 697 18 Slavic slavic JJ 14437 697 19 language language NN 14437 697 20 and and CC 14437 697 21 its -PRON- PRP$ 14437 697 22 relation relation NN 14437 697 23 to to IN 14437 697 24 its -PRON- PRP$ 14437 697 25 kindred kindred JJ 14437 697 26 dialects dialect NNS 14437 697 27 . . . 14437 698 1 Antiquarian antiquarian JJ 14437 698 2 and and CC 14437 698 3 paleographical paleographical JJ 14437 698 4 researches research NNS 14437 698 5 have have VBP 14437 698 6 been be VBN 14437 698 7 happily happily RB 14437 698 8 combined combine VBN 14437 698 9 with with IN 14437 698 10 philological philological JJ 14437 698 11 investigations investigation NNS 14437 698 12 ; ; : 14437 698 13 and and CC 14437 698 14 the the DT 14437 698 15 eminent eminent JJ 14437 698 16 names name NNS 14437 698 17 which which WDT 14437 698 18 are be VBP 14437 698 19 found find VBN 14437 698 20 among among IN 14437 698 21 these these DT 14437 698 22 diligent diligent JJ 14437 698 23 and and CC 14437 698 24 philosophical philosophical JJ 14437 698 25 inquirers inquirer NNS 14437 698 26 , , , 14437 698 27 insure insure VBP 14437 698 28 the the DT 14437 698 29 best good JJS 14437 698 30 prospects prospect NNS 14437 698 31 to to IN 14437 698 32 their -PRON- PRP$ 14437 698 33 cause cause NN 14437 698 34 . . . 14437 699 1 [ [ -LRB- 14437 699 2 28 28 CD 14437 699 3 ] ] -RRB- 14437 699 4 FOOTNOTES footnote NNS 14437 699 5 : : : 14437 699 6 [ [ -LRB- 14437 699 7 Footnote footnote NN 14437 699 8 1 1 CD 14437 699 9 : : : 14437 699 10 See see VB 14437 699 11 below below RB 14437 699 12 in in IN 14437 699 13 the the DT 14437 699 14 History history NN 14437 699 15 of of IN 14437 699 16 the the DT 14437 699 17 Russian russian JJ 14437 699 18 Language Language NNP 14437 699 19 , , , 14437 699 20 and and CC 14437 699 21 the the DT 14437 699 22 so so RB 14437 699 23 called call VBN 14437 699 24 _ _ NNP 14437 699 25 Improvement Improvement NNP 14437 699 26 _ _ NNP 14437 699 27 of of IN 14437 699 28 the the DT 14437 699 29 Bible Bible NNP 14437 699 30 and and CC 14437 699 31 church church NN 14437 699 32 books book NNS 14437 699 33 . . . 14437 699 34 ] ] -RRB- 14437 700 1 [ [ -LRB- 14437 700 2 Footnote footnote NN 14437 700 3 2 2 CD 14437 700 4 : : : 14437 700 5 In in IN 14437 700 6 modern modern JJ 14437 700 7 times time NNS 14437 700 8 this this DT 14437 700 9 view view NN 14437 700 10 has have VBZ 14437 700 11 been be VBN 14437 700 12 defended defend VBN 14437 700 13 principally principally RB 14437 700 14 by by IN 14437 700 15 Russian russian JJ 14437 700 16 philologists philologist NNS 14437 700 17 , , , 14437 700 18 the the DT 14437 700 19 Metropolitan Metropolitan NNP 14437 700 20 Eugene Eugene NNP 14437 700 21 , , , 14437 700 22 Kalajdovitch Kalajdovitch NNP 14437 700 23 , , , 14437 700 24 etc etc FW 14437 700 25 . . . 14437 700 26 ] ] -RRB- 14437 701 1 [ [ -LRB- 14437 701 2 Footnote footnote NN 14437 701 3 3 3 CD 14437 701 4 : : : 14437 701 5 See see VB 14437 701 6 his -PRON- PRP$ 14437 701 7 _ _ NNP 14437 701 8 Kyrill Kyrill NNP 14437 701 9 und und NN 14437 701 10 Method Method NNP 14437 701 11 _ _ NNP 14437 701 12 , , , 14437 701 13 Prague Prague NNP 14437 701 14 , , , 14437 701 15 1823 1823 CD 14437 701 16 . . . 14437 702 1 Schlözer schlözer NN 14437 702 2 considers consider VBZ 14437 702 3 likewise likewise RB 14437 702 4 the the DT 14437 702 5 Old Old NNP 14437 702 6 Slavic Slavic NNP 14437 702 7 as as IN 14437 702 8 a a DT 14437 702 9 Bulgarian bulgarian JJ 14437 702 10 dialect dialect NN 14437 702 11 of of IN 14437 702 12 the the DT 14437 702 13 ninth ninth JJ 14437 702 14 century century NN 14437 702 15 . . . 14437 703 1 See see VB 14437 703 2 his -PRON- PRP$ 14437 703 3 Northern Northern NNP 14437 703 4 History History NNP 14437 703 5 , , , 14437 703 6 p. p. NN 14437 703 7 330 330 CD 14437 703 8 . . . 14437 704 1 In in IN 14437 704 2 another another DT 14437 704 3 place place NN 14437 704 4 he -PRON- PRP 14437 704 5 calls call VBZ 14437 704 6 it -PRON- PRP 14437 704 7 the the DT 14437 704 8 mother mother NN 14437 704 9 of of IN 14437 704 10 the the DT 14437 704 11 other other JJ 14437 704 12 Slavic slavic JJ 14437 704 13 languages language NNS 14437 704 14 ; ; : 14437 704 15 see see VB 14437 704 16 his -PRON- PRP$ 14437 704 17 Nestor Nestor NNP 14437 704 18 , , , 14437 704 19 I. i. NN 14437 704 20 p. p. NN 14437 705 1 46 46 CD 14437 705 2 . . . 14437 705 3 ] ] -RRB- 14437 706 1 [ [ -LRB- 14437 706 2 Footnote footnote NN 14437 706 3 4 4 CD 14437 706 4 : : : 14437 706 5 In in IN 14437 706 6 his -PRON- PRP$ 14437 706 7 Grammar Grammar NNP 14437 706 8 of of IN 14437 706 9 the the DT 14437 706 10 Slavic Slavic NNP 14437 706 11 Language Language NNP 14437 706 12 in in IN 14437 706 13 Carniola Carniola NNP 14437 706 14 , , , 14437 706 15 Carinthia Carinthia NNP 14437 706 16 , , , 14437 706 17 and and CC 14437 706 18 Stiria Stiria NNP 14437 706 19 . . . 14437 706 20 ] ] -RRB- 14437 707 1 [ [ -LRB- 14437 707 2 Footnote Footnote NNP 14437 707 3 5 5 CD 14437 707 4 : : : 14437 707 5 _ _ NNP 14437 707 6 Jahrbücher Jahrbücher NNP 14437 707 7 der der XX 14437 707 8 Literatur Literatur NNP 14437 707 9 _ _ NNP 14437 707 10 , , , 14437 707 11 Vienna Vienna NNP 14437 707 12 , , , 14437 707 13 1822 1822 CD 14437 707 14 , , , 14437 707 15 Vol Vol NNP 14437 707 16 . . . 14437 708 1 XVII XVII NNP 14437 708 2 . . . 14437 709 1 Grimm grimm NN 14437 709 2 is be VBZ 14437 709 3 of of IN 14437 709 4 the the DT 14437 709 5 same same JJ 14437 709 6 opinion opinion NN 14437 709 7 ; ; : 14437 709 8 see see VB 14437 709 9 the the DT 14437 709 10 Preface Preface NNP 14437 709 11 to to IN 14437 709 12 his -PRON- PRP$ 14437 709 13 translation translation NN 14437 709 14 of of IN 14437 709 15 Vuk Vuk NNP 14437 709 16 Stephanovitch Stephanovitch NNP 14437 709 17 's 's POS 14437 709 18 Servian Servian NNP 14437 709 19 Grammar Grammar NNP 14437 709 20 . . . 14437 709 21 ] ] -RRB- 14437 710 1 [ [ -LRB- 14437 710 2 Footnote Footnote NNP 14437 710 3 6 6 CD 14437 710 4 : : : 14437 710 5 See see VB 14437 710 6 above above RB 14437 710 7 , , , 14437 710 8 p. p. NN 14437 711 1 11 11 CD 14437 711 2 . . . 14437 711 3 ] ] -RRB- 14437 712 1 [ [ -LRB- 14437 712 2 Footnote Footnote NNP 14437 712 3 7 7 CD 14437 712 4 : : : 14437 712 5 This this DT 14437 712 6 view view NN 14437 712 7 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 712 8 takes take VBZ 14437 712 9 in in RP 14437 712 10 his -PRON- PRP$ 14437 712 11 work work NN 14437 712 12 on on IN 14437 712 13 _ _ NNP 14437 712 14 Slavic Slavic NNP 14437 712 15 Antiquities Antiquities NNPS 14437 712 16 _ _ NNP 14437 712 17 , , , 14437 712 18 and and CC 14437 712 19 in in IN 14437 712 20 his -PRON- PRP$ 14437 712 21 _ _ NNP 14437 712 22 Slavic Slavic NNP 14437 712 23 Ethnography Ethnography NNP 14437 712 24 _ _ NNP 14437 712 25 . . . 14437 713 1 Palacky Palacky NNP 14437 713 2 , , , 14437 713 3 a a DT 14437 713 4 distinguished distinguished JJ 14437 713 5 Bohemian bohemian JJ 14437 713 6 scholar scholar NN 14437 713 7 , , , 14437 713 8 adopted adopt VBD 14437 713 9 the the DT 14437 713 10 same same JJ 14437 713 11 opinion opinion NN 14437 713 12 in in IN 14437 713 13 his -PRON- PRP$ 14437 713 14 _ _ NNP 14437 713 15 History history NN 14437 713 16 of of IN 14437 713 17 Bohemia Bohemia NNP 14437 713 18 _ _ NNP 14437 713 19 , , , 14437 713 20 Prague Prague NNP 14437 713 21 1836 1836 CD 14437 713 22 . . . 14437 714 1 Both both DT 14437 714 2 were be VBD 14437 714 3 combatted combat VBN 14437 714 4 in in IN 14437 714 5 a a DT 14437 714 6 furious furious JJ 14437 714 7 review review NN 14437 714 8 by by IN 14437 714 9 Kopitar Kopitar NNP 14437 714 10 , , , 14437 714 11 in in IN 14437 714 12 Chmel Chmel NNP 14437 714 13 's 's POS 14437 714 14 _ _ NNP 14437 714 15 Oestr Oestr NNP 14437 714 16 . . . 14437 715 1 Geschichtsforscher Geschichtsforscher NNP 14437 715 2 _ _ NNP 14437 715 3 , , , 14437 715 4 III III NNP 14437 715 5 . . . 14437 716 1 1838 1838 CD 14437 716 2 ; ; : 14437 716 3 printed print VBN 14437 716 4 separately separately RB 14437 716 5 under under IN 14437 716 6 the the DT 14437 716 7 title title NN 14437 716 8 : : : 14437 716 9 _ _ NNP 14437 716 10 Der Der NNP 14437 716 11 Pannonische Pannonische NNP 14437 716 12 Ursprung Ursprung NNP 14437 716 13 der der NN 14437 716 14 Slavischen Slavischen NNP 14437 716 15 Liturgie Liturgie NNP 14437 716 16 _ _ NNP 14437 716 17 . . . 14437 717 1 etc etc FW 14437 717 2 . . . 14437 717 3 ] ] -RRB- 14437 718 1 [ [ -LRB- 14437 718 2 Footnote footnote NN 14437 718 3 8 8 CD 14437 718 4 : : : 14437 718 5 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 718 6 's 's POS 14437 718 7 _ _ NNP 14437 718 8 Entwurf Entwurf NNP 14437 718 9 zu zu NNP 14437 718 10 einer einer NN 14437 718 11 allgemeinen allgemeinen NNP 14437 718 12 Slavischen Slavischen NNP 14437 718 13 Etymologie Etymologie NNP 14437 718 14 _ _ NNP 14437 718 15 , , , 14437 718 16 Prague Prague NNP 14437 718 17 1812 1812 CD 14437 718 18 . . . 14437 719 1 See see VB 14437 719 2 also also RB 14437 719 3 the the DT 14437 719 4 _ _ NNP 14437 719 5 Slovanka Slovanka NNP 14437 719 6 _ _ NNP 14437 719 7 of of IN 14437 719 8 this this DT 14437 719 9 celebrated celebrated JJ 14437 719 10 scholar scholar NN 14437 719 11 . . . 14437 719 12 ] ] -RRB- 14437 720 1 [ [ -LRB- 14437 720 2 Footnote footnote NN 14437 720 3 9 9 CD 14437 720 4 : : : 14437 720 5 Schlözer Schlözer NNP 14437 720 6 's 's POS 14437 720 7 Nestor Nestor NNP 14437 720 8 , , , 14437 720 9 III III NNP 14437 720 10 . . . 14437 721 1 p. p. NN 14437 722 1 224 224 CD 14437 722 2 . . . 14437 722 3 ] ] -RRB- 14437 723 1 [ [ -LRB- 14437 723 2 Footnote Footnote NNP 14437 723 3 10 10 CD 14437 723 4 : : : 14437 723 5 Rakoviecky Rakoviecky NNP 14437 723 6 , , , 14437 723 7 in in IN 14437 723 8 his -PRON- PRP$ 14437 723 9 edition edition NN 14437 723 10 of of IN 14437 723 11 the the DT 14437 723 12 _ _ NNP 14437 723 13 Pravda Pravda NNP 14437 723 14 Russka Russka NNP 14437 723 15 _ _ NNP 14437 723 16 , , , 14437 723 17 Warsaw Warsaw NNP 14437 723 18 1820 1820 CD 14437 723 19 - - SYM 14437 723 20 22 22 CD 14437 723 21 . . . 14437 724 1 Katancsich Katancsich NNP 14437 724 2 , , , 14437 724 3 _ _ NNP 14437 724 4 Specimen Specimen NNP 14437 724 5 Philologiæ Philologiæ NNP 14437 724 6 et et NNP 14437 724 7 Geographiæ Geographiæ NNP 14437 724 8 _ _ NNP 14437 724 9 , , , 14437 724 10 etc etc FW 14437 724 11 . . . 14437 725 1 1795 1795 CD 14437 725 2 . . . 14437 726 1 See see VB 14437 726 2 also also RB 14437 726 3 Frähn Frähn NNP 14437 726 4 's 's POS 14437 726 5 publication publication NN 14437 726 6 , , , 14437 726 7 " " `` 14437 726 8 Ueber Ueber NNP 14437 726 9 die die VBP 14437 726 10 alteste alteste NN 14437 726 11 Schrift schrift JJ 14437 726 12 der der NN 14437 726 13 Russen Russen NNP 14437 726 14 , , , 14437 726 15 " " '' 14437 726 16 St. St. NNP 14437 726 17 Petersb Petersb NNP 14437 726 18 . . . 14437 727 1 1835 1835 CD 14437 727 2 ; ; : 14437 727 3 where where WRB 14437 727 4 a a DT 14437 727 5 specimen speciman NNS 14437 727 6 is be VBZ 14437 727 7 given give VBN 14437 727 8 of of IN 14437 727 9 the the DT 14437 727 10 form form NN 14437 727 11 of of IN 14437 727 12 writing writing NN 14437 727 13 which which WDT 14437 727 14 the the DT 14437 727 15 Arabian arabian JJ 14437 727 16 author author NN 14437 727 17 Ibn Ibn NNP 14437 727 18 Abi Abi NNP 14437 727 19 Jakub Jakub NNP 14437 727 20 el el NNP 14437 727 21 Nedim Nedim NNP 14437 727 22 ascribes ascribe VBZ 14437 727 23 to to IN 14437 727 24 the the DT 14437 727 25 Russians Russians NNPS 14437 727 26 . . . 14437 728 1 This this DT 14437 728 2 writer writer NN 14437 728 3 lived live VBD 14437 728 4 at at IN 14437 728 5 the the DT 14437 728 6 close close NN 14437 728 7 of of IN 14437 728 8 the the DT 14437 728 9 tenth tenth JJ 14437 728 10 century century NN 14437 728 11 . . . 14437 729 1 He -PRON- PRP 14437 729 2 quotes quote VBZ 14437 729 3 as as IN 14437 729 4 his -PRON- PRP$ 14437 729 5 authority authority NN 14437 729 6 an an DT 14437 729 7 envoy envoy NN 14437 729 8 sent send VBN 14437 729 9 from from IN 14437 729 10 some some DT 14437 729 11 Caucasian caucasian JJ 14437 729 12 prince prince NN 14437 729 13 to to IN 14437 729 14 the the DT 14437 729 15 king king NN 14437 729 16 of of IN 14437 729 17 the the DT 14437 729 18 Russians Russians NNPS 14437 729 19 . . . 14437 729 20 ] ] -RRB- 14437 730 1 [ [ -LRB- 14437 730 2 Footnote footnote NN 14437 730 3 11 11 CD 14437 730 4 : : : 14437 730 5 As as IN 14437 730 6 in in IN 14437 730 7 modern modern JJ 14437 730 8 Greek Greek NNP 14437 730 9 ; ; : 14437 730 10 see see VB 14437 730 11 also also RB 14437 730 12 Bullmann Bullmann NNP 14437 730 13 's 's POS 14437 730 14 Gram Gram NNP 14437 730 15 . . . 14437 731 1 § § ADD 14437 731 2 3 3 CD 14437 731 3 . . . 14437 732 1 2 2 LS 14437 732 2 . . . 14437 732 3 ] ] -RRB- 14437 733 1 [ [ -LRB- 14437 733 2 Footnote Footnote NNP 14437 733 3 12 12 CD 14437 733 4 : : : 14437 733 5 See see VB 14437 733 6 Rees Rees NNPS 14437 733 7 ' ' POS 14437 733 8 Cyclopedia Cyclopedia NNP 14437 733 9 , , , 14437 733 10 art art NN 14437 733 11 . . . 14437 734 1 _ _ NNP 14437 734 2 Khazares Khazares NNP 14437 734 3 _ _ NNP 14437 734 4 ; ; : 14437 734 5 where where WRB 14437 734 6 however however RB 14437 734 7 it -PRON- PRP 14437 734 8 is be VBZ 14437 734 9 incorrectly incorrectly RB 14437 734 10 said say VBN 14437 734 11 , , , 14437 734 12 that that IN 14437 734 13 they -PRON- PRP 14437 734 14 were be VBD 14437 734 15 a a DT 14437 734 16 Turkish turkish JJ 14437 734 17 tribe tribe NN 14437 734 18 . . . 14437 734 19 ] ] -RRB- 14437 735 1 [ [ -LRB- 14437 735 2 Footnote Footnote NNP 14437 735 3 13 13 CD 14437 735 4 : : : 14437 735 5 _ _ NNP 14437 735 6 Posadnik Posadnik NNP 14437 735 7 _ _ NNP 14437 735 8 is be VBZ 14437 735 9 about about RB 14437 735 10 the the DT 14437 735 11 same same JJ 14437 735 12 as as IN 14437 735 13 _ _ NNP 14437 735 14 mayor mayor NN 14437 735 15 _ _ NNP 14437 735 16 . . . 14437 735 17 ] ] -RRB- 14437 736 1 [ [ -LRB- 14437 736 2 Footnote footnote NN 14437 736 3 14 14 CD 14437 736 4 : : : 14437 736 5 In in IN 14437 736 6 the the DT 14437 736 7 Slavic slavic JJ 14437 736 8 version version NN 14437 736 9 of of IN 14437 736 10 the the DT 14437 736 11 Chronicle Chronicle NNP 14437 736 12 of of IN 14437 736 13 Dalmatia Dalmatia NNP 14437 736 14 , , , 14437 736 15 the the DT 14437 736 16 Epistles Epistles NNPS 14437 736 17 instead instead RB 14437 736 18 of of IN 14437 736 19 the the DT 14437 736 20 Palter Palter NNP 14437 736 21 are be VBP 14437 736 22 named name VBN 14437 736 23 . . . 14437 736 24 ] ] -RRB- 14437 737 1 [ [ -LRB- 14437 737 2 Footnote Footnote NNP 14437 737 3 15 15 CD 14437 737 4 : : : 14437 737 5 That that IN 14437 737 6 the the DT 14437 737 7 Glagolitic glagolitic JJ 14437 737 8 alphabet alphabet NN 14437 737 9 , , , 14437 737 10 as as IN 14437 737 11 has have VBZ 14437 737 12 been be VBN 14437 737 13 affirmed affirm VBN 14437 737 14 , , , 14437 737 15 was be VBD 14437 737 16 the the DT 14437 737 17 one one NN 14437 737 18 invented invent VBN 14437 737 19 by by IN 14437 737 20 Cyril Cyril NNP 14437 737 21 , , , 14437 737 22 and and CC 14437 737 23 was be VBD 14437 737 24 gradually gradually RB 14437 737 25 changed change VBN 14437 737 26 into into IN 14437 737 27 that that DT 14437 737 28 afterwards afterwards RB 14437 737 29 known know VBN 14437 737 30 as as IN 14437 737 31 the the DT 14437 737 32 Cyrillic Cyrillic NNP 14437 737 33 , , , 14437 737 34 is be VBZ 14437 737 35 an an DT 14437 737 36 untenable untenable JJ 14437 737 37 position position NN 14437 737 38 ; ; : 14437 737 39 partly partly RB 14437 737 40 , , , 14437 737 41 because because IN 14437 737 42 no no DT 14437 737 43 form form NN 14437 737 44 of of IN 14437 737 45 writing writing NN 14437 737 46 _ _ NNP 14437 737 47 could could MD 14437 737 48 _ _ NNP 14437 737 49 change change NN 14437 737 50 in in IN 14437 737 51 such such PDT 14437 737 52 a a DT 14437 737 53 degree degree NN 14437 737 54 in in IN 14437 737 55 one one CD 14437 737 56 or or CC 14437 737 57 two two CD 14437 737 58 centuries century NNS 14437 737 59 ; ; : 14437 737 60 and and CC 14437 737 61 partly partly RB 14437 737 62 , , , 14437 737 63 because because IN 14437 737 64 in in IN 14437 737 65 some some DT 14437 737 66 early early JJ 14437 737 67 manuscripts manuscript NNS 14437 737 68 both both DT 14437 737 69 alphabets alphabet NNS 14437 737 70 appear appear VBP 14437 737 71 _ _ NNP 14437 737 72 mixed mixed JJ 14437 737 73 _ _ NNP 14437 737 74 , , , 14437 737 75 or or CC 14437 737 76 rather rather RB 14437 737 77 are be VBP 14437 737 78 used use VBN 14437 737 79 alternately alternately RB 14437 737 80 . . . 14437 737 81 ] ] -RRB- 14437 738 1 [ [ -LRB- 14437 738 2 Footnote Footnote NNP 14437 738 3 16 16 CD 14437 738 4 : : : 14437 738 5 _ _ NNP 14437 738 6 Glagolita Glagolita NNP 14437 738 7 Clozianus Clozianus NNP 14437 738 8 _ _ NNP 14437 738 9 , , , 14437 738 10 Vindeb Vindeb NNP 14437 738 11 . . . 14437 739 1 1836 1836 CD 14437 739 2 . . . 14437 739 3 ] ] -RRB- 14437 740 1 [ [ -LRB- 14437 740 2 Footnote Footnote NNP 14437 740 3 17 17 CD 14437 740 4 : : : 14437 740 5 In in IN 14437 740 6 his -PRON- PRP$ 14437 740 7 essay essay NN 14437 740 8 _ _ NNP 14437 740 9 On on IN 14437 740 10 the the DT 14437 740 11 Old Old NNP 14437 740 12 Slavic Slavic NNP 14437 740 13 Language Language NNP 14437 740 14 _ _ NNP 14437 740 15 . . . 14437 741 1 See see VB 14437 741 2 the the DT 14437 741 3 Russian russian JJ 14437 741 4 periodical periodical NN 14437 741 5 : : : 14437 741 6 _ _ NNP 14437 741 7 Treatises Treatises NNP 14437 741 8 of of IN 14437 741 9 a a DT 14437 741 10 Society Society NNP 14437 741 11 of of IN 14437 741 12 Friends Friends NNPS 14437 741 13 of of IN 14437 741 14 Russian Russian NNP 14437 741 15 Literature Literature NNP 14437 741 16 _ _ NNP 14437 741 17 , , , 14437 741 18 No no UH 14437 741 19 . . . 14437 742 1 XVII XVII NNP 14437 742 2 . . . 14437 743 1 Mosc Mosc NNP 14437 743 2 . . . 14437 744 1 1820 1820 CD 14437 744 2 . . . 14437 744 3 ] ] -RRB- 14437 745 1 [ [ -LRB- 14437 745 2 Footnote Footnote NNP 14437 745 3 18 18 CD 14437 745 4 : : : 14437 745 5 Extracts extract NNS 14437 745 6 from from IN 14437 745 7 it -PRON- PRP 14437 745 8 may may MD 14437 745 9 be be VB 14437 745 10 seen see VBN 14437 745 11 in in IN 14437 745 12 the the DT 14437 745 13 valuable valuable JJ 14437 745 14 collection collection NN 14437 745 15 of of IN 14437 745 16 Documents document NNS 14437 745 17 prepared prepare VBN 14437 745 18 by by IN 14437 745 19 P. P. NNP 14437 745 20 von von NNP 14437 745 21 Köppen Köppen NNP 14437 745 22 : : : 14437 745 23 _ _ NNP 14437 745 24 Sobranie Sobranie NNP 14437 745 25 Slovenzki Slovenzki NNP 14437 745 26 Pamjatnikov Pamjatnikov NNP 14437 745 27 _ _ NNP 14437 745 28 , , , 14437 745 29 St. St. NNP 14437 745 30 Petersburg Petersburg NNP 14437 745 31 1827 1827 CD 14437 745 32 . . . 14437 746 1 See see VB 14437 746 2 also also RB 14437 746 3 Hanka Hanka NNP 14437 746 4 's 's POS 14437 746 5 Edition Edition NNP 14437 746 6 of of IN 14437 746 7 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 746 8 's 's POS 14437 746 9 _ _ NNP 14437 746 10 Slavia Slavia NNP 14437 746 11 _ _ NNP 14437 746 12 , , , 14437 746 13 Prague Prague NNP 14437 746 14 1834 1834 CD 14437 746 15 . . . 14437 746 16 ] ] -RRB- 14437 747 1 [ [ -LRB- 14437 747 2 Footnote footnote NN 14437 747 3 19 19 CD 14437 747 4 : : : 14437 747 5 This this DT 14437 747 6 remarkable remarkable JJ 14437 747 7 manuscript manuscript NN 14437 747 8 was be VBD 14437 747 9 not not RB 14437 747 10 known know VBN 14437 747 11 until until IN 14437 747 12 1738 1738 CD 14437 747 13 , , , 14437 747 14 when when WRB 14437 747 15 it -PRON- PRP 14437 747 16 was be VBD 14437 747 17 discovered discover VBN 14437 747 18 in in IN 14437 747 19 the the DT 14437 747 20 chronicles chronicle NNS 14437 747 21 of of IN 14437 747 22 Novogorod Novogorod NNP 14437 747 23 . . . 14437 748 1 It -PRON- PRP 14437 748 2 has have VBZ 14437 748 3 since since IN 14437 748 4 been be VBN 14437 748 5 published publish VBN 14437 748 6 in in IN 14437 748 7 six six CD 14437 748 8 different different JJ 14437 748 9 editions edition NNS 14437 748 10 , , , 14437 748 11 the the DT 14437 748 12 first first JJ 14437 748 13 prepared prepare VBN 14437 748 14 by by IN 14437 748 15 Schlözer Schlözer NNP 14437 748 16 , , , 14437 748 17 1767 1767 CD 14437 748 18 ; ; : 14437 748 19 the the DT 14437 748 20 last last JJ 14437 748 21 by by IN 14437 748 22 the the DT 14437 748 23 Polish polish JJ 14437 748 24 scholar scholar NN 14437 748 25 Rakowiecky Rakowiecky NNP 14437 748 26 , , , 14437 748 27 enriched enrich VBD 14437 748 28 with with IN 14437 748 29 remarks remark NNS 14437 748 30 and and CC 14437 748 31 illustrations illustration NNS 14437 748 32 . . . 14437 749 1 See see VB 14437 749 2 note note NN 14437 749 3 10 10 CD 14437 749 4 , , , 14437 749 5 above above RB 14437 749 6 . . . 14437 749 7 ] ] -RRB- 14437 750 1 [ [ -LRB- 14437 750 2 Footnote Footnote NNP 14437 750 3 20 20 CD 14437 750 4 : : : 14437 750 5 _ _ NNP 14437 750 6 Aktu Aktu NNP 14437 750 7 Sobrannyje Sobrannyje NNP 14437 750 8 etc etc FW 14437 750 9 . . . 14437 750 10 _ _ NNP 14437 750 11 i.e. i.e. FW 14437 751 1 Collection collection NN 14437 751 2 of of IN 14437 751 3 Acts Acts NNPS 14437 751 4 and and CC 14437 751 5 Documents Documents NNPS 14437 751 6 found find VBN 14437 751 7 in in IN 14437 751 8 the the DT 14437 751 9 Libraries Libraries NNPS 14437 751 10 and and CC 14437 751 11 Archives Archives NNPS 14437 751 12 of of IN 14437 751 13 the the DT 14437 751 14 Russian Russian NNP 14437 751 15 Empire Empire NNP 14437 751 16 , , , 14437 751 17 by by IN 14437 751 18 the the DT 14437 751 19 Archæographical Archæographical NNP 14437 751 20 Commission Commission NNP 14437 751 21 of of IN 14437 751 22 the the DT 14437 751 23 Academy Academy NNP 14437 751 24 , , , 14437 751 25 etc etc FW 14437 751 26 . . . 14437 752 1 4 4 CD 14437 752 2 vols vol NNS 14437 752 3 . . . 14437 753 1 St. St. NNP 14437 753 2 Petersburg Petersburg NNP 14437 753 3 , , , 14437 753 4 1836 1836 CD 14437 753 5 , , , 14437 753 6 1837 1837 CD 14437 753 7 . . . 14437 754 1 The the DT 14437 754 2 oldest old JJS 14437 754 3 of of IN 14437 754 4 these these DT 14437 754 5 documents document NNS 14437 754 6 does do VBZ 14437 754 7 not not RB 14437 754 8 go go VB 14437 754 9 farther far RBR 14437 754 10 back back RB 14437 754 11 than than IN 14437 754 12 A.D. A.D. NNP 14437 755 1 1294 1294 CD 14437 755 2 . . . 14437 755 3 ] ] -RRB- 14437 756 1 [ [ -LRB- 14437 756 2 Footnote Footnote NNP 14437 756 3 21 21 CD 14437 756 4 : : : 14437 756 5 On on IN 14437 756 6 the the DT 14437 756 7 remarkable remarkable JJ 14437 756 8 Slavic slavic JJ 14437 756 9 manuscript manuscript NN 14437 756 10 called call VBN 14437 756 11 " " `` 14437 756 12 Texte Texte NNP 14437 756 13 du du NNP 14437 756 14 Sacre Sacre NNP 14437 756 15 , , , 14437 756 16 " " '' 14437 756 17 which which WDT 14437 756 18 was be VBD 14437 756 19 first first RB 14437 756 20 re re JJ 14437 756 21 - - VBN 14437 756 22 discovered discover VBN 14437 756 23 on on IN 14437 756 24 this this DT 14437 756 25 expedition expedition NN 14437 756 26 , , , 14437 756 27 see see VB 14437 756 28 _ _ NNP 14437 756 29 Glagolitic Glagolitic NNP 14437 756 30 Literature Literature NNP 14437 756 31 _ _ NNP 14437 756 32 , , , 14437 756 33 in in IN 14437 756 34 Part Part NNP 14437 756 35 II II NNP 14437 756 36 . . . 14437 757 1 Chap Chap NNP 14437 757 2 . . . 14437 758 1 II II NNP 14437 758 2 . . . 14437 758 3 ] ] -RRB- 14437 759 1 [ [ -LRB- 14437 759 2 Footnote Footnote NNP 14437 759 3 22 22 CD 14437 759 4 : : : 14437 759 5 According accord VBG 14437 759 6 to to IN 14437 759 7 Vostokof Vostokof NNP 14437 759 8 , , , 14437 759 9 the the DT 14437 759 10 dialects dialect NNS 14437 759 11 of of IN 14437 759 12 all all PDT 14437 759 13 the the DT 14437 759 14 Slavic slavic JJ 14437 759 15 nations nation NNS 14437 759 16 deviated deviate VBD 14437 759 17 not not RB 14437 759 18 only only RB 14437 759 19 much much RB 14437 759 20 less less JJR 14437 759 21 from from IN 14437 759 22 each each DT 14437 759 23 other other JJ 14437 759 24 at at IN 14437 759 25 the the DT 14437 759 26 time time NN 14437 759 27 of of IN 14437 759 28 Cyril Cyril NNP 14437 759 29 's 's POS 14437 759 30 translation translation NN 14437 759 31 than than IN 14437 759 32 they -PRON- PRP 14437 759 33 now now RB 14437 759 34 do do VBP 14437 759 35 ; ; : 14437 759 36 but but CC 14437 759 37 were be VBD 14437 759 38 even even RB 14437 759 39 in in IN 14437 759 40 the the DT 14437 759 41 middle middle NN 14437 759 42 of of IN 14437 759 43 the the DT 14437 759 44 eleventh eleventh JJ 14437 759 45 century century NN 14437 759 46 still still RB 14437 759 47 so so RB 14437 759 48 similar similar JJ 14437 759 49 , , , 14437 759 50 that that IN 14437 759 51 the the DT 14437 759 52 different different JJ 14437 759 53 nations nation NNS 14437 759 54 were be VBD 14437 759 55 able able JJ 14437 759 56 to to TO 14437 759 57 understand understand VB 14437 759 58 each each DT 14437 759 59 other other JJ 14437 759 60 , , , 14437 759 61 about about RB 14437 759 62 as as RB 14437 759 63 well well RB 14437 759 64 as as IN 14437 759 65 the the DT 14437 759 66 present present JJ 14437 759 67 inhabitants inhabitant NNS 14437 759 68 of of IN 14437 759 69 the the DT 14437 759 70 different different JJ 14437 759 71 provinces province NNS 14437 759 72 of of IN 14437 759 73 Russia Russia NNP 14437 759 74 understand understand VBP 14437 759 75 each each DT 14437 759 76 other other JJ 14437 759 77 . . . 14437 760 1 The the DT 14437 760 2 difference difference NN 14437 760 3 of of IN 14437 760 4 the the DT 14437 760 5 Slavic slavic JJ 14437 760 6 dialects dialect NNS 14437 760 7 was be VBD 14437 760 8 then then RB 14437 760 9 almost almost RB 14437 760 10 exclusively exclusively RB 14437 760 11 limited limited JJ 14437 760 12 to to IN 14437 760 13 the the DT 14437 760 14 lexical lexical JJ 14437 760 15 part part NN 14437 760 16 of of IN 14437 760 17 the the DT 14437 760 18 language language NN 14437 760 19 ; ; : 14437 760 20 the the DT 14437 760 21 grammatical grammatical JJ 14437 760 22 varieties variety NNS 14437 760 23 , , , 14437 760 24 which which WDT 14437 760 25 exist exist VBP 14437 760 26 among among IN 14437 760 27 them -PRON- PRP 14437 760 28 at at IN 14437 760 29 the the DT 14437 760 30 present present JJ 14437 760 31 day day NN 14437 760 32 , , , 14437 760 33 had have VBD 14437 760 34 not not RB 14437 760 35 then then RB 14437 760 36 arisen arise VBN 14437 760 37 . . . 14437 761 1 The the DT 14437 761 2 principal principal NN 14437 761 3 features feature NNS 14437 761 4 which which WDT 14437 761 5 distinguish distinguish VBP 14437 761 6 the the DT 14437 761 7 Russian Russian NNP 14437 761 8 of of IN 14437 761 9 the the DT 14437 761 10 present present JJ 14437 761 11 day day NN 14437 761 12 from from IN 14437 761 13 the the DT 14437 761 14 Old Old NNP 14437 761 15 Slavic Slavic NNP 14437 761 16 , , , 14437 761 17 are be VBP 14437 761 18 exhibited exhibit VBN 14437 761 19 in in IN 14437 761 20 an an DT 14437 761 21 article article NN 14437 761 22 _ _ NNP 14437 761 23 on on IN 14437 761 24 Russian Russian NNP 14437 761 25 Literature Literature NNP 14437 761 26 _ _ NNP 14437 761 27 in in IN 14437 761 28 the the DT 14437 761 29 Foreign Foreign NNP 14437 761 30 Quarterly Quarterly NNP 14437 761 31 Review Review NNP 14437 761 32 , , , 14437 761 33 Vol Vol NNP 14437 761 34 . . . 14437 762 1 I. I. NNP 14437 762 2 p. p. NN 14437 763 1 602 602 CD 14437 763 2 . . . 14437 763 3 ] ] -RRB- 14437 764 1 [ [ -LRB- 14437 764 2 Footnote Footnote NNP 14437 764 3 23 23 CD 14437 764 4 : : : 14437 764 5 We -PRON- PRP 14437 764 6 learn learn VBP 14437 764 7 that that IN 14437 764 8 P. P. NNP 14437 764 9 von von NNP 14437 764 10 Köppen Köppen NNP 14437 764 11 several several JJ 14437 764 12 years year NNS 14437 764 13 ago ago RB 14437 764 14 discovered discover VBD 14437 764 15 a a DT 14437 764 16 Slavic slavic JJ 14437 764 17 work work NN 14437 764 18 printed print VBN 14437 764 19 in in IN 14437 764 20 1475 1475 CD 14437 764 21 ; ; : 14437 764 22 but but CC 14437 764 23 being be VBG 14437 764 24 unacquainted unacquainte VBN 14437 764 25 with with IN 14437 764 26 the the DT 14437 764 27 details detail NNS 14437 764 28 , , , 14437 764 29 we -PRON- PRP 14437 764 30 are be VBP 14437 764 31 unable unable JJ 14437 764 32 to to TO 14437 764 33 give give VB 14437 764 34 a a DT 14437 764 35 particular particular JJ 14437 764 36 notice notice NN 14437 764 37 of of IN 14437 764 38 it -PRON- PRP 14437 764 39 . . . 14437 764 40 ] ] -RRB- 14437 765 1 [ [ -LRB- 14437 765 2 Footnote Footnote NNP 14437 765 3 24 24 CD 14437 765 4 : : : 14437 765 5 See see VB 14437 765 6 above above IN 14437 765 7 p. p. NN 14437 766 1 36 36 CD 14437 766 2 . . . 14437 766 3 ] ] -RRB- 14437 767 1 [ [ -LRB- 14437 767 2 Footnote Footnote NNP 14437 767 3 25 25 CD 14437 767 4 : : : 14437 767 5 The the DT 14437 767 6 first first JJ 14437 767 7 two two CD 14437 767 8 editions edition NNS 14437 767 9 are be VBP 14437 767 10 described describe VBN 14437 767 11 above above RB 14437 767 12 . . . 14437 768 1 The the DT 14437 768 2 _ _ NNP 14437 768 3 third third JJ 14437 768 4 _ _ NNP 14437 768 5 edition edition NN 14437 768 6 did do VBD 14437 768 7 not not RB 14437 768 8 appear appear VB 14437 768 9 till till IN 14437 768 10 nearly nearly RB 14437 768 11 a a DT 14437 768 12 century century NN 14437 768 13 later later RB 14437 768 14 , , , 14437 768 15 after after IN 14437 768 16 the the DT 14437 768 17 revision revision NN 14437 768 18 of of IN 14437 768 19 the the DT 14437 768 20 text text NN 14437 768 21 had have VBD 14437 768 22 been be VBN 14437 768 23 completed complete VBN 14437 768 24 , , , 14437 768 25 Moscow Moscow NNP 14437 768 26 1751 1751 CD 14437 768 27 , , , 14437 768 28 fol fol NNP 14437 768 29 . . . 14437 769 1 Subsequent subsequent JJ 14437 769 2 editions edition NNS 14437 769 3 are be VBP 14437 769 4 as as IN 14437 769 5 follows follow VBZ 14437 769 6 : : : 14437 769 7 Moscow Moscow NNP 14437 769 8 1756 1756 CD 14437 769 9 , , , 14437 769 10 fol fol NNP 14437 769 11 . . . 14437 770 1 ib ib IN 14437 770 2 . . . 14437 771 1 1757 1757 CD 14437 771 2 , , , 14437 771 3 fol fol NNP 14437 771 4 . . . 14437 772 1 St. St. NNP 14437 772 2 Petersb Petersb NNP 14437 772 3 . . . 14437 773 1 1756 1756 CD 14437 773 2 , , , 14437 773 3 fol fol NNP 14437 773 4 . . . 14437 774 1 Kief Kief NNP 14437 774 2 1758 1758 CD 14437 774 3 , , , 14437 774 4 fol fol NNP 14437 774 5 . . . 14437 775 1 St. St. NNP 14437 775 2 Petersb Petersb NNP 14437 775 3 . . . 14437 776 1 1759 1759 CD 14437 776 2 , , , 14437 776 3 fol fol NNP 14437 776 4 . . . 14437 777 1 Moscow Moscow NNP 14437 777 2 1759 1759 CD 14437 777 3 , , , 14437 777 4 3 3 CD 14437 777 5 vols vol NNS 14437 777 6 . . . 14437 778 1 8vo 8vo NNP 14437 778 2 . . . 14437 779 1 ib ib IN 14437 779 2 . . . 14437 780 1 1762 1762 CD 14437 780 2 , , , 14437 780 3 fol fol NNP 14437 780 4 . . . 14437 781 1 ib ib IN 14437 781 2 . . . 14437 782 1 1766 1766 CD 14437 782 2 , , , 14437 782 3 fol fol NNP 14437 782 4 . . . 14437 783 1 ib ib IN 14437 783 2 . . . 14437 784 1 1778 1778 CD 14437 784 2 , , , 14437 784 3 5 5 CD 14437 784 4 vols vol NNS 14437 784 5 . . . 14437 785 1 8vo 8vo NNP 14437 785 2 . . . 14437 786 1 Kief Kief NNP 14437 786 2 1779 1779 CD 14437 786 3 , , , 14437 786 4 fol fol NNP 14437 786 5 . . . 14437 787 1 Mosc Mosc NNP 14437 787 2 . . . 14437 788 1 1784 1784 CD 14437 788 2 , , , 14437 788 3 fol fol NNP 14437 788 4 . . . 14437 789 1 Kief Kief NNP 14437 789 2 1788 1788 CD 14437 789 3 , , , 14437 789 4 5 5 CD 14437 789 5 vols vol NNS 14437 789 6 . . . 14437 790 1 8vo 8vo NNP 14437 790 2 . . . 14437 791 1 Mosc Mosc NNP 14437 791 2 . . . 14437 792 1 1790 1790 CD 14437 792 2 , , , 14437 792 3 fol fol NNP 14437 792 4 . . . 14437 793 1 ib ib IN 14437 793 2 . . . 14437 794 1 1797 1797 CD 14437 794 2 , , , 14437 794 3 fol fol NNP 14437 794 4 . . . 14437 795 1 ib ib IN 14437 795 2 . . . 14437 796 1 1802 1802 CD 14437 796 2 , , , 14437 796 3 fol fol NNP 14437 796 4 . . . 14437 797 1 Ofen Ofen NNP 14437 797 2 ( ( -LRB- 14437 797 3 Buda Buda NNP 14437 797 4 ) ) -RRB- 14437 797 5 1804 1804 CD 14437 797 6 , , , 14437 797 7 5 5 CD 14437 797 8 vols vol NNS 14437 797 9 . . . 14437 798 1 8vo 8vo NNP 14437 798 2 . . . 14437 799 1 Mosc Mosc NNP 14437 799 2 . . . 14437 800 1 1806 1806 CD 14437 800 2 , , , 14437 800 3 4 4 CD 14437 800 4 vols vol NNS 14437 800 5 . . . 14437 801 1 8vo 8vo NNP 14437 801 2 . . . 14437 802 1 ib ib IN 14437 802 2 . . . 14437 803 1 1810 1810 CD 14437 803 2 , , , 14437 803 3 fol fol NNP 14437 803 4 . . . 14437 804 1 ib ib IN 14437 804 2 . . . 14437 805 1 1813 1813 CD 14437 805 2 , , , 14437 805 3 5 5 CD 14437 805 4 vols vol NNS 14437 805 5 . . . 14437 806 1 8vo 8vo NNP 14437 806 2 . . . 14437 807 1 ib ib IN 14437 807 2 . . . 14437 808 1 1815 1815 CD 14437 808 2 , , , 14437 808 3 8vo 8vo JJ 14437 808 4 . . . 14437 809 1 St. St. NNP 14437 809 2 Petersb Petersb NNP 14437 809 3 . . . 14437 810 1 1816 1816 CD 14437 810 2 , , , 14437 810 3 8vo 8vo JJ 14437 810 4 . . . 14437 811 1 stereotype stereotype NNP 14437 811 2 edition edition NNP 14437 811 3 , , , 14437 811 4 issued issue VBN 14437 811 5 sixteen sixteen CD 14437 811 6 times time NNS 14437 811 7 up up IN 14437 811 8 to to IN 14437 811 9 1824 1824 CD 14437 811 10 . . . 14437 812 1 Also also RB 14437 812 2 in in IN 14437 812 3 4to 4to NN 14437 812 4 , , , 14437 812 5 stereotype stereotype NN 14437 812 6 edition edition NN 14437 812 7 , , , 14437 812 8 issued issue VBD 14437 812 9 five five CD 14437 812 10 times time NNS 14437 812 11 from from IN 14437 812 12 1819 1819 CD 14437 812 13 to to IN 14437 812 14 1821 1821 CD 14437 812 15 . . . 14437 812 16 ] ] -RRB- 14437 813 1 [ [ -LRB- 14437 813 2 Footnote Footnote NNP 14437 813 3 26 26 CD 14437 813 4 : : : 14437 813 5 In in IN 14437 813 6 the the DT 14437 813 7 work work NN 14437 813 8 of of IN 14437 813 9 J. J. NNP 14437 813 10 Lewicky Lewicky NNP 14437 813 11 , , , 14437 813 12 _ _ NNP 14437 813 13 Grammatik Grammatik NNP 14437 813 14 der der VBP 14437 813 15 ruthenischen ruthenischen NNP 14437 813 16 oder oder NNP 14437 813 17 kleinrussischen kleinrussischen NNP 14437 813 18 Sprache Sprache NNP 14437 813 19 in in IN 14437 813 20 Galizien Galizien NNP 14437 813 21 _ _ NNP 14437 813 22 , , , 14437 813 23 Przinysl Przinysl NNP 14437 813 24 1836 1836 CD 14437 813 25 , , , 14437 813 26 to to TO 14437 813 27 which which WDT 14437 813 28 is be VBZ 14437 813 29 annexed annex VBN 14437 813 30 a a DT 14437 813 31 short short JJ 14437 813 32 history history NN 14437 813 33 of of IN 14437 813 34 the the DT 14437 813 35 Ruthenian Ruthenian NNP 14437 813 36 Literature Literature NNP 14437 813 37 , , , 14437 813 38 the the DT 14437 813 39 Russinian Russinian NNP 14437 813 40 and and CC 14437 813 41 White white JJ 14437 813 42 - - HYPH 14437 813 43 Russian russian JJ 14437 813 44 dialects dialect NNS 14437 813 45 seem seem VBP 14437 813 46 to to TO 14437 813 47 be be VB 14437 813 48 wholly wholly RB 14437 813 49 confounded confound VBN 14437 813 50 . . . 14437 813 51 ] ] -RRB- 14437 814 1 [ [ -LRB- 14437 814 2 Footnote Footnote NNP 14437 814 3 27 27 CD 14437 814 4 : : : 14437 814 5 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 814 6 mentions mention NNS 14437 814 7 that that IN 14437 814 8 an an DT 14437 814 9 Old old JJ 14437 814 10 Slavic Slavic NNP 14437 814 11 Grammar Grammar NNP 14437 814 12 and and CC 14437 814 13 a a DT 14437 814 14 Dictionary Dictionary NNP 14437 814 15 were be VBD 14437 814 16 prepared prepared JJ 14437 814 17 and and CC 14437 814 18 ready ready JJ 14437 814 19 in in IN 14437 814 20 manuscript manuscript NN 14437 814 21 , , , 14437 814 22 by by IN 14437 814 23 Vostokof Vostokof NNP 14437 814 24 , , , 14437 814 25 in in IN 14437 814 26 1826 1826 CD 14437 814 27 . . . 14437 815 1 Whether whether IN 14437 815 2 these these DT 14437 815 3 works work NNS 14437 815 4 have have VBP 14437 815 5 been be VBN 14437 815 6 since since IN 14437 815 7 printed print VBN 14437 815 8 we -PRON- PRP 14437 815 9 are be VBP 14437 815 10 not not RB 14437 815 11 informed inform VBN 14437 815 12 . . . 14437 815 13 ] ] -RRB- 14437 816 1 [ [ -LRB- 14437 816 2 Footnote Footnote NNP 14437 816 3 28 28 CD 14437 816 4 : : : 14437 816 5 Very very RB 14437 816 6 valuable valuable JJ 14437 816 7 and and CC 14437 816 8 detailed detailed JJ 14437 816 9 notices notice NNS 14437 816 10 on on IN 14437 816 11 all all PDT 14437 816 12 the the DT 14437 816 13 subjects subject NNS 14437 816 14 in in IN 14437 816 15 immediate immediate JJ 14437 816 16 connection connection NN 14437 816 17 with with IN 14437 816 18 the the DT 14437 816 19 Old old JJ 14437 816 20 Slavic slavic JJ 14437 816 21 and and CC 14437 816 22 modern modern JJ 14437 816 23 Russian Russian NNP 14437 816 24 Bible Bible NNP 14437 816 25 , , , 14437 816 26 are be VBP 14437 816 27 to to TO 14437 816 28 be be VB 14437 816 29 found find VBN 14437 816 30 in in IN 14437 816 31 Henderson Henderson NNP 14437 816 32 's 's POS 14437 816 33 _ _ NNP 14437 816 34 Biblical Biblical NNP 14437 816 35 Researches Researches NNPS 14437 816 36 and and CC 14437 816 37 Travels Travels NNPS 14437 816 38 in in IN 14437 816 39 Russia Russia NNP 14437 816 40 _ _ NNP 14437 816 41 , , , 14437 816 42 Lond Lond NNP 14437 816 43 . . . 14437 817 1 1826 1826 CD 14437 817 2 . . . 14437 818 1 As as IN 14437 818 2 this this DT 14437 818 3 book book NN 14437 818 4 is be VBZ 14437 818 5 accessible accessible JJ 14437 818 6 in in IN 14437 818 7 this this DT 14437 818 8 country country NN 14437 818 9 , , , 14437 818 10 and and CC 14437 818 11 our -PRON- PRP$ 14437 818 12 limits limit NNS 14437 818 13 are be VBP 14437 818 14 narrow narrow JJ 14437 818 15 , , , 14437 818 16 we -PRON- PRP 14437 818 17 abstain abstain VBP 14437 818 18 from from IN 14437 818 19 giving give VBG 14437 818 20 more more JJR 14437 818 21 than than IN 14437 818 22 a a DT 14437 818 23 general general JJ 14437 818 24 reference reference NN 14437 818 25 to to IN 14437 818 26 it -PRON- PRP 14437 818 27 , , , 14437 818 28 as as IN 14437 818 29 containing contain VBG 14437 818 30 the the DT 14437 818 31 best good JJS 14437 818 32 information information NN 14437 818 33 on on IN 14437 818 34 Slavic slavic JJ 14437 818 35 matters matter NNS 14437 818 36 ever ever RB 14437 818 37 written write VBN 14437 818 38 in in IN 14437 818 39 the the DT 14437 818 40 English english JJ 14437 818 41 language language NN 14437 818 42 . . . 14437 819 1 The the DT 14437 819 2 reader reader NN 14437 819 3 will will MD 14437 819 4 find find VB 14437 819 5 there there RB 14437 819 6 too too RB 14437 819 7 a a DT 14437 819 8 table table NN 14437 819 9 of of IN 14437 819 10 the the DT 14437 819 11 Cyrillic cyrillic JJ 14437 819 12 and and CC 14437 819 13 Glagolitic glagolitic JJ 14437 819 14 alphabet alphabet NN 14437 819 15 , , , 14437 819 16 taken take VBN 14437 819 17 from from IN 14437 819 18 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 819 19 's 's POS 14437 819 20 _ _ NNP 14437 819 21 Institutiones Institutiones NNP 14437 819 22 _ _ NNP 14437 819 23 . . . 14437 819 24 ] ] -RRB- 14437 820 1 * * NFP 14437 820 2 * * NFP 14437 820 3 * * NFP 14437 820 4 * * NFP 14437 820 5 * * NFP 14437 820 6 PART PART NNP 14437 820 7 II ii CD 14437 820 8 . . . 14437 821 1 EASTERN EASTERN NNP 14437 821 2 SLAVI SLAVI NNP 14437 821 3 . . . 14437 822 1 * * NFP 14437 822 2 * * NFP 14437 822 3 * * NFP 14437 822 4 * * NFP 14437 822 5 * * NFP 14437 822 6 CHAPTER chapter NN 14437 822 7 I. i. NN 14437 823 1 HISTORY history NN 14437 823 2 OF of IN 14437 823 3 THE the DT 14437 823 4 RUSSIAN russian JJ 14437 823 5 LANGUAGE LANGUAGE NNP 14437 823 6 AND and CC 14437 823 7 LITERATURE LITERATURE NNP 14437 823 8 . . . 14437 824 1 The the DT 14437 824 2 name name NN 14437 824 3 of of IN 14437 824 4 _ _ NNP 14437 824 5 Russia Russia NNP 14437 824 6 _ _ NNP 14437 824 7 and and CC 14437 824 8 the the DT 14437 824 9 _ _ NNP 14437 824 10 Russians Russians NNPS 14437 824 11 _ _ NNP 14437 824 12 is be VBZ 14437 824 13 not not RB 14437 824 14 older old JJR 14437 824 15 than than IN 14437 824 16 the the DT 14437 824 17 ninth ninth JJ 14437 824 18 or or CC 14437 824 19 tenth tenth JJ 14437 824 20 century century NN 14437 824 21 . . . 14437 825 1 The the DT 14437 825 2 northern northern JJ 14437 825 3 part part NN 14437 825 4 of of IN 14437 825 5 that that DT 14437 825 6 vast vast JJ 14437 825 7 empire empire NN 14437 825 8 , , , 14437 825 9 however however RB 14437 825 10 , , , 14437 825 11 was be VBD 14437 825 12 long long RB 14437 825 13 before before RB 14437 825 14 inhabited inhabit VBN 14437 825 15 by by IN 14437 825 16 Slavic slavic JJ 14437 825 17 nations nation NNS 14437 825 18 , , , 14437 825 19 who who WP 14437 825 20 seem seem VBP 14437 825 21 to to TO 14437 825 22 have have VB 14437 825 23 been be VBN 14437 825 24 divided divide VBN 14437 825 25 into into IN 14437 825 26 small small JJ 14437 825 27 states state NNS 14437 825 28 under under IN 14437 825 29 chiefs chief NNS 14437 825 30 chosen choose VBN 14437 825 31 by by IN 14437 825 32 themselves -PRON- PRP 14437 825 33 ; ; : 14437 825 34 to to TO 14437 825 35 have have VB 14437 825 36 been be VBN 14437 825 37 peaceable peaceable JJ 14437 825 38 in in IN 14437 825 39 their -PRON- PRP$ 14437 825 40 character character NN 14437 825 41 , , , 14437 825 42 and and CC 14437 825 43 most most JJS 14437 825 44 of of IN 14437 825 45 them -PRON- PRP 14437 825 46 tributary tributary JJ 14437 825 47 to to IN 14437 825 48 more more RBR 14437 825 49 powerful powerful JJ 14437 825 50 neighbours neighbour NNS 14437 825 51 . . . 14437 826 1 About about IN 14437 826 2 the the DT 14437 826 3 middle middle NN 14437 826 4 of of IN 14437 826 5 the the DT 14437 826 6 ninth ninth JJ 14437 826 7 century century NN 14437 826 8 , , , 14437 826 9 civil civil JJ 14437 826 10 dissensions dissension NNS 14437 826 11 arose arise VBD 14437 826 12 among among IN 14437 826 13 the the DT 14437 826 14 Slavi Slavi NNP 14437 826 15 of of IN 14437 826 16 Novogorod Novogorod NNP 14437 826 17 , , , 14437 826 18 at at IN 14437 826 19 the the DT 14437 826 20 election election NN 14437 826 21 of of IN 14437 826 22 a a DT 14437 826 23 new new JJ 14437 826 24 head head NN 14437 826 25 or or CC 14437 826 26 _ _ NNP 14437 826 27 posadnik posadnik JJ 14437 826 28 _ _ NNP 14437 826 29 . . . 14437 827 1 Troubled trouble VBN 14437 827 2 at at IN 14437 827 3 the the DT 14437 827 4 same same JJ 14437 827 5 time time NN 14437 827 6 from from IN 14437 827 7 without without IN 14437 827 8 , , , 14437 827 9 by by IN 14437 827 10 the the DT 14437 827 11 conquering conquering NN 14437 827 12 and and CC 14437 827 13 enterprising enterprising JJ 14437 827 14 spirit spirit NN 14437 827 15 of of IN 14437 827 16 the the DT 14437 827 17 Varegians Varegians NNPS 14437 827 18 , , , 14437 827 19 a a DT 14437 827 20 Scandinavian scandinavian JJ 14437 827 21 tribe tribe NN 14437 827 22 , , , 14437 827 23 they -PRON- PRP 14437 827 24 no no RB 14437 827 25 longer long RBR 14437 827 26 felt feel VBD 14437 827 27 able able JJ 14437 827 28 to to TO 14437 827 29 make make VB 14437 827 30 resistance resistance NN 14437 827 31 against against IN 14437 827 32 them -PRON- PRP 14437 827 33 ; ; : 14437 827 34 and and CC 14437 827 35 therefore therefore RB 14437 827 36 , , , 14437 827 37 A.D. A.D. NNP 14437 827 38 862 862 CD 14437 827 39 , , , 14437 827 40 they -PRON- PRP 14437 827 41 chose choose VBD 14437 827 42 Rurik Rurik NNP 14437 827 43 , , , 14437 827 44 the the DT 14437 827 45 chief chief NN 14437 827 46 of of IN 14437 827 47 the the DT 14437 827 48 Varegians Varegians NNPS 14437 827 49 , , , 14437 827 50 for for IN 14437 827 51 their -PRON- PRP$ 14437 827 52 own own JJ 14437 827 53 head head NN 14437 827 54 . . . 14437 828 1 These these DT 14437 828 2 Scandinavians Scandinavians NNPS 14437 828 3 were be VBD 14437 828 4 by by IN 14437 828 5 the the DT 14437 828 6 Finns Finns NNP 14437 828 7 called call VBD 14437 828 8 _ _ NNP 14437 828 9 Ruotzi Ruotzi NNP 14437 828 10 _ _ NNP 14437 828 11 , , , 14437 828 12 an an DT 14437 828 13 appellation appellation NN 14437 828 14 which which WDT 14437 828 15 in in IN 14437 828 16 their -PRON- PRP$ 14437 828 17 language language NN 14437 828 18 signifies signifie NNS 14437 828 19 _ _ NNP 14437 828 20 strangers stranger NNS 14437 828 21 _ _ NNP 14437 828 22 . . . 14437 829 1 This this DT 14437 829 2 name name NN 14437 829 3 , , , 14437 829 4 in in IN 14437 829 5 a a DT 14437 829 6 somewhat somewhat RB 14437 829 7 altered alter VBN 14437 829 8 form form NN 14437 829 9 , , , 14437 829 10 passed pass VBD 14437 829 11 over over RP 14437 829 12 to to IN 14437 829 13 the the DT 14437 829 14 inhabitants inhabitant NNS 14437 829 15 of of IN 14437 829 16 the the DT 14437 829 17 acquired acquire VBN 14437 829 18 territory territory NN 14437 829 19 , , , 14437 829 20 with with IN 14437 829 21 whom whom WP 14437 829 22 the the DT 14437 829 23 conquerors conqueror NNS 14437 829 24 soon soon RB 14437 829 25 amalgamated amalgamate VBD 14437 829 26 . . . 14437 830 1 Rurik Rurik NNP 14437 830 2 founded found VBD 14437 830 3 thus thus RB 14437 830 4 the the DT 14437 830 5 first first JJ 14437 830 6 Slavo Slavo NNP 14437 830 7 - - HYPH 14437 830 8 Russian russian JJ 14437 830 9 state state NN 14437 830 10 ; ; : 14437 830 11 and and CC 14437 830 12 his -PRON- PRP$ 14437 830 13 followers follower NNS 14437 830 14 , , , 14437 830 15 long long RB 14437 830 16 accustomed accustom VBN 14437 830 17 to to IN 14437 830 18 a a DT 14437 830 19 warlike warlike JJ 14437 830 20 nomadic nomadic JJ 14437 830 21 mode mode NN 14437 830 22 of of IN 14437 830 23 life life NN 14437 830 24 , , , 14437 830 25 settled settle VBD 14437 830 26 down down RP 14437 830 27 among among IN 14437 830 28 the the DT 14437 830 29 Slavic slavic JJ 14437 830 30 inhabitants inhabitant NNS 14437 830 31 of of IN 14437 830 32 the the DT 14437 830 33 country country NN 14437 830 34 . . . 14437 831 1 The the DT 14437 831 2 nationality nationality NN 14437 831 3 of of IN 14437 831 4 the the DT 14437 831 5 _ _ NNP 14437 831 6 strangers stranger NNS 14437 831 7 _ _ NNP 14437 831 8 , , , 14437 831 9 comparatively comparatively RB 14437 831 10 few few JJ 14437 831 11 in in IN 14437 831 12 number number NN 14437 831 13 , , , 14437 831 14 was be VBD 14437 831 15 merged merge VBN 14437 831 16 in in IN 14437 831 17 that that DT 14437 831 18 of of IN 14437 831 19 the the DT 14437 831 20 natives native NNS 14437 831 21 ; ; : 14437 831 22 but but CC 14437 831 23 still still RB 14437 831 24 , , , 14437 831 25 in in IN 14437 831 26 one one CD 14437 831 27 respect respect NN 14437 831 28 , , , 14437 831 29 it -PRON- PRP 14437 831 30 exercised exercise VBD 14437 831 31 a a DT 14437 831 32 strong strong JJ 14437 831 33 influence influence NN 14437 831 34 upon upon IN 14437 831 35 the the DT 14437 831 36 latter latter JJ 14437 831 37 , , , 14437 831 38 by by IN 14437 831 39 infusing infuse VBG 14437 831 40 into into IN 14437 831 41 them -PRON- PRP 14437 831 42 the the DT 14437 831 43 warlike warlike JJ 14437 831 44 spirit spirit NN 14437 831 45 of of IN 14437 831 46 the the DT 14437 831 47 former former JJ 14437 831 48 . . . 14437 832 1 It -PRON- PRP 14437 832 2 is be VBZ 14437 832 3 only only RB 14437 832 4 since since IN 14437 832 5 that that DT 14437 832 6 time time NN 14437 832 7 , , , 14437 832 8 that that IN 14437 832 9 we -PRON- PRP 14437 832 10 find find VBP 14437 832 11 the the DT 14437 832 12 Slavi Slavi NNP 14437 832 13 as as IN 14437 832 14 conquerors conqueror NNS 14437 832 15 . . . 14437 833 1 Their -PRON- PRP$ 14437 833 2 empire empire NN 14437 833 3 rapidly rapidly RB 14437 833 4 extended extend VBD 14437 833 5 in in IN 14437 833 6 the the DT 14437 833 7 course course NN 14437 833 8 of of IN 14437 833 9 the the DT 14437 833 10 following following JJ 14437 833 11 hundred hundred CD 14437 833 12 and and CC 14437 833 13 fifty fifty CD 14437 833 14 years year NNS 14437 833 15 , , , 14437 833 16 and and CC 14437 833 17 their -PRON- PRP$ 14437 833 18 power power NN 14437 833 19 and and CC 14437 833 20 external external JJ 14437 833 21 influence influence NN 14437 833 22 also also RB 14437 833 23 rose rise VBD 14437 833 24 ; ; : 14437 833 25 while while IN 14437 833 26 at at IN 14437 833 27 the the DT 14437 833 28 same same JJ 14437 833 29 time time NN 14437 833 30 the the DT 14437 833 31 ancient ancient JJ 14437 833 32 civil civil JJ 14437 833 33 institutions institution NNS 14437 833 34 of of IN 14437 833 35 the the DT 14437 833 36 native native JJ 14437 833 37 Slavi Slavi NNP 14437 833 38 were be VBD 14437 833 39 respected respect VBN 14437 833 40 and and CC 14437 833 41 improved improve VBN 14437 833 42 . . . 14437 834 1 In in IN 14437 834 2 the the DT 14437 834 3 beginning beginning NN 14437 834 4 of of IN 14437 834 5 the the DT 14437 834 6 eleventh eleventh JJ 14437 834 7 century century NN 14437 834 8 , , , 14437 834 9 Jaroslav Jaroslav NNP 14437 834 10 , , , 14437 834 11 the the DT 14437 834 12 son son NN 14437 834 13 of of IN 14437 834 14 Vladimir Vladimir NNP 14437 834 15 the the DT 14437 834 16 Great Great NNP 14437 834 17 , , , 14437 834 18 imitating imitate VBG 14437 834 19 his -PRON- PRP$ 14437 834 20 father father NN 14437 834 21 's 's POS 14437 834 22 example example NN 14437 834 23 , , , 14437 834 24 divided divide VBN 14437 834 25 on on IN 14437 834 26 his -PRON- PRP$ 14437 834 27 death death NN 14437 834 28 - - HYPH 14437 834 29 bed bed NN 14437 834 30 his -PRON- PRP$ 14437 834 31 empire empire NN 14437 834 32 among among IN 14437 834 33 his -PRON- PRP$ 14437 834 34 sons son NNS 14437 834 35 , , , 14437 834 36 and and CC 14437 834 37 thus thus RB 14437 834 38 sowed sow VBD 14437 834 39 the the DT 14437 834 40 seeds seed NNS 14437 834 41 of of IN 14437 834 42 dissension dissension NN 14437 834 43 , , , 14437 834 44 anarchy anarchy NN 14437 834 45 , , , 14437 834 46 and and CC 14437 834 47 bloody bloody JJ 14437 834 48 wars war NNS 14437 834 49 ; ; : 14437 834 50 a a DT 14437 834 51 case case NN 14437 834 52 repeated repeat VBN 14437 834 53 so so RB 14437 834 54 often often RB 14437 834 55 in in IN 14437 834 56 ancient ancient JJ 14437 834 57 history history NN 14437 834 58 , , , 14437 834 59 that that IN 14437 834 60 it -PRON- PRP 14437 834 61 seems seem VBZ 14437 834 62 to to TO 14437 834 63 be be VB 14437 834 64 one one CD 14437 834 65 of of IN 14437 834 66 the the DT 14437 834 67 few few JJ 14437 834 68 from from IN 14437 834 69 which which WDT 14437 834 70 modern modern JJ 14437 834 71 princes prince NNS 14437 834 72 have have VBP 14437 834 73 derived derive VBN 14437 834 74 a a DT 14437 834 75 serious serious JJ 14437 834 76 lesson lesson NN 14437 834 77 . . . 14437 835 1 The the DT 14437 835 2 Mongols Mongols NNPS 14437 835 3 broke break VBD 14437 835 4 into into IN 14437 835 5 the the DT 14437 835 6 country country NN 14437 835 7 ; ; : 14437 835 8 easily easily RB 14437 835 9 subdued subdue VBD 14437 835 10 the the DT 14437 835 11 Russians Russians NNPS 14437 835 12 thus thus RB 14437 835 13 torn tear VBN 14437 835 14 by by IN 14437 835 15 internal internal JJ 14437 835 16 dissensions dissension NNS 14437 835 17 ; ; , 14437 835 18 succeeded succeed VBN 14437 835 19 , , , 14437 835 20 A.D. A.D. NNP 14437 835 21 1237 1237 CD 14437 835 22 , , , 14437 835 23 in in IN 14437 835 24 making make VBG 14437 835 25 them -PRON- PRP 14437 835 26 tributary tributary JJ 14437 835 27 ; ; : 14437 835 28 and and CC 14437 835 29 kept keep VBD 14437 835 30 them -PRON- PRP 14437 835 31 for for IN 14437 835 32 two two CD 14437 835 33 hundred hundred CD 14437 835 34 years year NNS 14437 835 35 in in IN 14437 835 36 the the DT 14437 835 37 most most RBS 14437 835 38 dishonourable dishonourable JJ 14437 835 39 bondage bondage NN 14437 835 40 . . . 14437 836 1 During during IN 14437 836 2 this this DT 14437 836 3 long long JJ 14437 836 4 period period NN 14437 836 5 , , , 14437 836 6 every every DT 14437 836 7 germ germ NN 14437 836 8 of of IN 14437 836 9 literary literary JJ 14437 836 10 cultivation cultivation NN 14437 836 11 perished perish VBD 14437 836 12 . . . 14437 837 1 In in IN 14437 837 2 the the DT 14437 837 3 middle middle NN 14437 837 4 of of IN 14437 837 5 the the DT 14437 837 6 fifteenth fifteenth JJ 14437 837 7 century century NN 14437 837 8 , , , 14437 837 9 Ivan Ivan NNP 14437 837 10 Vasilievitch Vasilievitch NNP 14437 837 11 III III NNP 14437 837 12 , , , 14437 837 13 [ [ -LRB- 14437 837 14 1 1 CD 14437 837 15 ] ] -RRB- 14437 837 16 delivered deliver VBD 14437 837 17 his -PRON- PRP$ 14437 837 18 country country NN 14437 837 19 from from IN 14437 837 20 the the DT 14437 837 21 Asiatic asiatic JJ 14437 837 22 barbarians barbarian NNS 14437 837 23 , , , 14437 837 24 then then RB 14437 837 25 weakened weaken VBN 14437 837 26 by by IN 14437 837 27 domestic domestic JJ 14437 837 28 dissensions dissension NNS 14437 837 29 ; ; , 14437 837 30 conquered conquer VBD 14437 837 31 his -PRON- PRP$ 14437 837 32 Russian russian JJ 14437 837 33 rivals rival NNS 14437 837 34 ; ; : 14437 837 35 and and CC 14437 837 36 united unite VBD 14437 837 37 Novogorod Novogorod NNP 14437 837 38 with with IN 14437 837 39 his -PRON- PRP$ 14437 837 40 own own JJ 14437 837 41 princedom princedom NN 14437 837 42 of of IN 14437 837 43 Moscow Moscow NNP 14437 837 44 . . . 14437 838 1 From from IN 14437 838 2 that that DT 14437 838 3 period period NN 14437 838 4 the the DT 14437 838 5 power power NN 14437 838 6 and and CC 14437 838 7 physical physical JJ 14437 838 8 welfare welfare NN 14437 838 9 of of IN 14437 838 10 Russia Russia NNP 14437 838 11 have have VBP 14437 838 12 increased increase VBN 14437 838 13 without without IN 14437 838 14 interruption interruption NN 14437 838 15 to to IN 14437 838 16 the the DT 14437 838 17 present present JJ 14437 838 18 time time NN 14437 838 19 . . . 14437 839 1 The the DT 14437 839 2 literary literary JJ 14437 839 3 cultivation cultivation NN 14437 839 4 of of IN 14437 839 5 its -PRON- PRP$ 14437 839 6 inhabitants inhabitant NNS 14437 839 7 has have VBZ 14437 839 8 likewise likewise RB 14437 839 9 advanced advance VBN 14437 839 10 ; ; : 14437 839 11 at at IN 14437 839 12 first first RB 14437 839 13 indeed indeed RB 14437 839 14 with with IN 14437 839 15 stops stop NNS 14437 839 16 hardly hardly RB 14437 839 17 proportioned proportion VBN 14437 839 18 to to IN 14437 839 19 the the DT 14437 839 20 external external JJ 14437 839 21 progress progress NN 14437 839 22 of of IN 14437 839 23 the the DT 14437 839 24 empire empire NN 14437 839 25 ; ; : 14437 839 26 but but CC 14437 839 27 now now RB 14437 839 28 for for IN 14437 839 29 more more JJR 14437 839 30 than than IN 14437 839 31 a a DT 14437 839 32 century century NN 14437 839 33 , , , 14437 839 34 in in IN 14437 839 35 consequence consequence NN 14437 839 36 of of IN 14437 839 37 the the DT 14437 839 38 despotic despotic JJ 14437 839 39 activity activity NN 14437 839 40 of of IN 14437 839 41 their -PRON- PRP$ 14437 839 42 sovereigns sovereign NNS 14437 839 43 , , , 14437 839 44 with with IN 14437 839 45 a a DT 14437 839 46 wonderful wonderful JJ 14437 839 47 rapidity rapidity NN 14437 839 48 . . . 14437 840 1 The the DT 14437 840 2 history history NN 14437 840 3 of of IN 14437 840 4 Russian russian JJ 14437 840 5 literature literature NN 14437 840 6 has have VBZ 14437 840 7 five five CD 14437 840 8 distinct distinct JJ 14437 840 9 periods period NNS 14437 840 10 . . . 14437 841 1 The the DT 14437 841 2 _ _ NNP 14437 841 3 first first JJ 14437 841 4 _ _ NNP 14437 841 5 period period NN 14437 841 6 comprises comprise VBZ 14437 841 7 an an DT 14437 841 8 interval interval NN 14437 841 9 of of IN 14437 841 10 more more JJR 14437 841 11 than than IN 14437 841 12 nine nine CD 14437 841 13 centuries century NNS 14437 841 14 , , , 14437 841 15 from from IN 14437 841 16 the the DT 14437 841 17 date date NN 14437 841 18 of of IN 14437 841 19 our -PRON- PRP$ 14437 841 20 first first JJ 14437 841 21 knowledge knowledge NN 14437 841 22 of of IN 14437 841 23 the the DT 14437 841 24 Russian russian JJ 14437 841 25 Slavi Slavi NNP 14437 841 26 , , , 14437 841 27 to to IN 14437 841 28 the the DT 14437 841 29 coming coming NN 14437 841 30 of of IN 14437 841 31 age age NN 14437 841 32 of of IN 14437 841 33 Peter Peter NNP 14437 841 34 the the DT 14437 841 35 Great Great NNP 14437 841 36 . . . 14437 842 1 A.D. A.D. NNP 14437 842 2 1689 1689 CD 14437 842 3 . . . 14437 843 1 This this DT 14437 843 2 period period NN 14437 843 3 would would MD 14437 843 4 easily easily RB 14437 843 5 admit admit VB 14437 843 6 of of IN 14437 843 7 several several JJ 14437 843 8 subdivisions subdivision NNS 14437 843 9 ; ; : 14437 843 10 and and CC 14437 843 11 did do VBD 14437 843 12 we -PRON- PRP 14437 843 13 pretend pretend VB 14437 843 14 in in IN 14437 843 15 these these DT 14437 843 16 pages page NNS 14437 843 17 to to TO 14437 843 18 give give VB 14437 843 19 the the DT 14437 843 20 reader reader NN 14437 843 21 more more JJR 14437 843 22 than than IN 14437 843 23 a a DT 14437 843 24 _ _ NNP 14437 843 25 sketch sketch NN 14437 843 26 _ _ NNP 14437 843 27 of of IN 14437 843 28 literary literary JJ 14437 843 29 history history NN 14437 843 30 , , , 14437 843 31 we -PRON- PRP 14437 843 32 should should MD 14437 843 33 perhaps perhaps RB 14437 843 34 find find VB 14437 843 35 it -PRON- PRP 14437 843 36 advisable advisable JJ 14437 843 37 to to TO 14437 843 38 adopt adopt VB 14437 843 39 them -PRON- PRP 14437 843 40 . . . 14437 844 1 This this DT 14437 844 2 long long JJ 14437 844 3 period period NN 14437 844 4 , , , 14437 844 5 however however RB 14437 844 6 , , , 14437 844 7 both both CC 14437 844 8 in in IN 14437 844 9 a a DT 14437 844 10 comparative comparative JJ 14437 844 11 and and CC 14437 844 12 an an DT 14437 844 13 absolute absolute JJ 14437 844 14 sense sense NN 14437 844 15 , , , 14437 844 16 is be VBZ 14437 844 17 so so RB 14437 844 18 very very RB 14437 844 19 poor poor JJ 14437 844 20 , , , 14437 844 21 that that IN 14437 844 22 , , , 14437 844 23 limited limit VBD 14437 844 24 as as IN 14437 844 25 we -PRON- PRP 14437 844 26 are be VBP 14437 844 27 , , , 14437 844 28 a a DT 14437 844 29 few few JJ 14437 844 30 words word NNS 14437 844 31 will will MD 14437 844 32 suffice suffice VB 14437 844 33 to to TO 14437 844 34 give give VB 14437 844 35 a a DT 14437 844 36 general general JJ 14437 844 37 survey survey NN 14437 844 38 of of IN 14437 844 39 it -PRON- PRP 14437 844 40 ; ; : 14437 844 41 and and CC 14437 844 42 so so RB 14437 844 43 much much RB 14437 844 44 the the DT 14437 844 45 more more RBR 14437 844 46 , , , 14437 844 47 because because IN 14437 844 48 the the DT 14437 844 49 productions production NNS 14437 844 50 of of IN 14437 844 51 this this DT 14437 844 52 period period NN 14437 844 53 are be VBP 14437 844 54 closely closely RB 14437 844 55 connected connected JJ 14437 844 56 with with IN 14437 844 57 the the DT 14437 844 58 history history NN 14437 844 59 of of IN 14437 844 60 the the DT 14437 844 61 Old old JJ 14437 844 62 Slavic slavic JJ 14437 844 63 language language NN 14437 844 64 , , , 14437 844 65 and and CC 14437 844 66 have have VBP 14437 844 67 mostly mostly RB 14437 844 68 been be VBN 14437 844 69 already already RB 14437 844 70 mentioned mention VBN 14437 844 71 under under IN 14437 844 72 that that DT 14437 844 73 head head NN 14437 844 74 . . . 14437 845 1 The the DT 14437 845 2 _ _ NNP 14437 845 3 second second JJ 14437 845 4 _ _ NNP 14437 845 5 period period NN 14437 845 6 extends extend VBZ 14437 845 7 from from IN 14437 845 8 the the DT 14437 845 9 coming coming NN 14437 845 10 of of IN 14437 845 11 age age NN 14437 845 12 of of IN 14437 845 13 Peter Peter NNP 14437 845 14 the the DT 14437 845 15 Great Great NNP 14437 845 16 to to IN 14437 845 17 the the DT 14437 845 18 accession accession NN 14437 845 19 of of IN 14437 845 20 Elizabeth Elizabeth NNP 14437 845 21 his -PRON- PRP$ 14437 845 22 daughter daughter NN 14437 845 23 , , , 14437 845 24 A.D. A.D. NNP 14437 845 25 1741 1741 CD 14437 845 26 , , , 14437 845 27 which which WDT 14437 845 28 was be VBD 14437 845 29 the the DT 14437 845 30 commencement commencement NN 14437 845 31 of of IN 14437 845 32 Lomonosof Lomonosof NNP 14437 845 33 's 's POS 14437 845 34 influence influence NN 14437 845 35 . . . 14437 846 1 The the DT 14437 846 2 _ _ NNP 14437 846 3 third third JJ 14437 846 4 _ _ NNP 14437 846 5 period period NN 14437 846 6 extends extend VBZ 14437 846 7 from from IN 14437 846 8 Lomonosof Lomonosof NNP 14437 846 9 , , , 14437 846 10 the the DT 14437 846 11 creator creator NN 14437 846 12 of of IN 14437 846 13 Russian russian JJ 14437 846 14 prose prose NN 14437 846 15 , , , 14437 846 16 to to IN 14437 846 17 Karamzin Karamzin NNP 14437 846 18 , , , 14437 846 19 the the DT 14437 846 20 reformer reformer NN 14437 846 21 of of IN 14437 846 22 it -PRON- PRP 14437 846 23 , , , 14437 846 24 who who WP 14437 846 25 was be VBD 14437 846 26 born bear VBN 14437 846 27 in in IN 14437 846 28 1765 1765 CD 14437 846 29 . . . 14437 847 1 The the DT 14437 847 2 _ _ NNP 14437 847 3 fourth fourth JJ 14437 847 4 _ _ NNP 14437 847 5 period period NN 14437 847 6 covers cover VBZ 14437 847 7 the the DT 14437 847 8 interval interval NN 14437 847 9 from from IN 14437 847 10 Karamzin Karamzin NNP 14437 847 11 to to IN 14437 847 12 the the DT 14437 847 13 accession accession NN 14437 847 14 of of IN 14437 847 15 the the DT 14437 847 16 emperor emperor NN 14437 847 17 Nicholas Nicholas NNP 14437 847 18 in in IN 14437 847 19 1825 1825 CD 14437 847 20 . . . 14437 848 1 The the DT 14437 848 2 _ _ NNP 14437 848 3 fifth fifth JJ 14437 848 4 _ _ NNP 14437 848 5 period period NN 14437 848 6 begins begin VBZ 14437 848 7 with with IN 14437 848 8 the the DT 14437 848 9 accession accession NN 14437 848 10 of of IN 14437 848 11 Nicholas Nicholas NNP 14437 848 12 in in IN 14437 848 13 1825 1825 CD 14437 848 14 , , , 14437 848 15 and and CC 14437 848 16 continues continue VBZ 14437 848 17 to to IN 14437 848 18 the the DT 14437 848 19 present present JJ 14437 848 20 time time NN 14437 848 21 . . . 14437 849 1 Before before IN 14437 849 2 however however RB 14437 849 3 we -PRON- PRP 14437 849 4 begin begin VBP 14437 849 5 our -PRON- PRP$ 14437 849 6 historical historical JJ 14437 849 7 notices notice NNS 14437 849 8 , , , 14437 849 9 a a DT 14437 849 10 few few JJ 14437 849 11 words word NNS 14437 849 12 relating relate VBG 14437 849 13 to to IN 14437 849 14 the the DT 14437 849 15 characteristic characteristic JJ 14437 849 16 features feature NNS 14437 849 17 of of IN 14437 849 18 the the DT 14437 849 19 Russian russian JJ 14437 849 20 language language NN 14437 849 21 , , , 14437 849 22 may may MD 14437 849 23 find find VB 14437 849 24 a a DT 14437 849 25 place place NN 14437 849 26 here here RB 14437 849 27 . . . 14437 850 1 Three three CD 14437 850 2 principal principal JJ 14437 850 3 dialects dialect NNS 14437 850 4 are be VBP 14437 850 5 to to TO 14437 850 6 be be VB 14437 850 7 distinguished distinguish VBN 14437 850 8 , , , 14437 850 9 viz viz NN 14437 850 10 . . . 14437 851 1 1 1 LS 14437 851 2 . . . 14437 852 1 The the DT 14437 852 2 _ _ NNP 14437 852 3 Russian russian JJ 14437 852 4 proper proper JJ 14437 852 5 _ _ NNP 14437 852 6 , , , 14437 852 7 the the DT 14437 852 8 true true JJ 14437 852 9 literary literary JJ 14437 852 10 language language NN 14437 852 11 of of IN 14437 852 12 the the DT 14437 852 13 whole whole JJ 14437 852 14 Russian russian JJ 14437 852 15 nation nation NN 14437 852 16 , , , 14437 852 17 and and CC 14437 852 18 _ _ NNP 14437 852 19 spoken speak VBD 14437 852 20 _ _ NNP 14437 852 21 in in IN 14437 852 22 Moscow Moscow NNP 14437 852 23 and and CC 14437 852 24 all all PDT 14437 852 25 the the DT 14437 852 26 central central JJ 14437 852 27 and and CC 14437 852 28 northern northern JJ 14437 852 29 part part NN 14437 852 30 of of IN 14437 852 31 the the DT 14437 852 32 European european JJ 14437 852 33 Russian russian JJ 14437 852 34 empire empire NN 14437 852 35 . . . 14437 853 1 And and CC 14437 853 2 here here RB 14437 853 3 we -PRON- PRP 14437 853 4 will will MD 14437 853 5 mention mention VB 14437 853 6 the the DT 14437 853 7 remarkable remarkable JJ 14437 853 8 fact fact NN 14437 853 9 , , , 14437 853 10 that that IN 14437 853 11 the the DT 14437 853 12 peasant peasant NN 14437 853 13 on on IN 14437 853 14 the the DT 14437 853 15 Wolga Wolga NNP 14437 853 16 , , , 14437 853 17 on on IN 14437 853 18 the the DT 14437 853 19 Oka Oka NNP 14437 853 20 , , , 14437 853 21 and and CC 14437 853 22 on on IN 14437 853 23 the the DT 14437 853 24 Moskwa Moskwa NNP 14437 853 25 , , , 14437 853 26 speaks speak VBZ 14437 853 27 the the DT 14437 853 28 same same JJ 14437 853 29 pure pure JJ 14437 853 30 Russian russian JJ 14437 853 31 which which WDT 14437 853 32 is be VBZ 14437 853 33 heard hear VBN 14437 853 34 in in IN 14437 853 35 the the DT 14437 853 36 parlour parlour NN 14437 853 37 and and CC 14437 853 38 from from IN 14437 853 39 the the DT 14437 853 40 pulpit pulpit NN 14437 853 41 . . . 14437 854 1 Vulgar vulgar JJ 14437 854 2 and and CC 14437 854 3 corrupted corrupt VBN 14437 854 4 branches branch NNS 14437 854 5 of of IN 14437 854 6 this this DT 14437 854 7 dialect dialect NN 14437 854 8 , , , 14437 854 9 are be VBP 14437 854 10 those those DT 14437 854 11 of of IN 14437 854 12 Suzdal Suzdal NNP 14437 854 13 and and CC 14437 854 14 Olonetzk Olonetzk NNP 14437 854 15 , , , 14437 854 16 the the DT 14437 854 17 last last JJ 14437 854 18 of of IN 14437 854 19 which which WDT 14437 854 20 is be VBZ 14437 854 21 mixed mix VBN 14437 854 22 with with IN 14437 854 23 Finnish finnish JJ 14437 854 24 words word NNS 14437 854 25 . . . 14437 855 1 2 2 LS 14437 855 2 . . . 14437 856 1 The the DT 14437 856 2 _ _ NNP 14437 856 3 Malo Malo NNP 14437 856 4 - - HYPH 14437 856 5 Russian Russian NNP 14437 856 6 _ _ NNP 14437 856 7 , , , 14437 856 8 the the DT 14437 856 9 language language NN 14437 856 10 of of IN 14437 856 11 the the DT 14437 856 12 south south NN 14437 856 13 of of IN 14437 856 14 Russia Russia NNP 14437 856 15 , , , 14437 856 16 especially especially RB 14437 856 17 towards towards IN 14437 856 18 the the DT 14437 856 19 east east NN 14437 856 20 . . . 14437 857 1 The the DT 14437 857 2 principal principal JJ 14437 857 3 difference difference NN 14437 857 4 between between IN 14437 857 5 this this DT 14437 857 6 dialect dialect NN 14437 857 7 and and CC 14437 857 8 the the DT 14437 857 9 Russian russian JJ 14437 857 10 proper proper NN 14437 857 11 , , , 14437 857 12 consists consist VBZ 14437 857 13 partly partly RB 14437 857 14 in in IN 14437 857 15 the the DT 14437 857 16 pronunciation pronunciation NN 14437 857 17 of of IN 14437 857 18 several several JJ 14437 857 19 letters letter NNS 14437 857 20 ; ; : 14437 857 21 e.g. e.g. RB 14437 858 1 in in IN 14437 858 2 that that DT 14437 858 3 of of IN 14437 858 4 the the DT 14437 858 5 consonant consonant NN 14437 858 6 [ [ -LRB- 14437 858 7 Cyrillic Cyrillic NNP 14437 858 8 : : : 14437 858 9 character character NN 14437 858 10 ghe ghe NN 14437 858 11 ] ] -RRB- 14437 858 12 , , , 14437 858 13 which which WDT 14437 858 14 sounds sound VBZ 14437 858 15 in in IN 14437 858 16 the the DT 14437 858 17 latter latter JJ 14437 858 18 like like IN 14437 858 19 _ _ NNP 14437 858 20 g g NNP 14437 858 21 _ _ NNP 14437 858 22 hard hard RB 14437 858 23 , , , 14437 858 24 but but CC 14437 858 25 in in IN 14437 858 26 the the DT 14437 858 27 former former JJ 14437 858 28 like like IN 14437 858 29 _ _ NNP 14437 858 30 h h NNP 14437 858 31 _ _ NNP 14437 858 32 , , , 14437 858 33 as as IN 14437 858 34 _ _ NNP 14437 858 35 hospodin hospodin NNP 14437 858 36 _ _ NNP 14437 858 37 instead instead RB 14437 858 38 of of IN 14437 858 39 _ _ NNP 14437 858 40 gospodin gospodin NNP 14437 858 41 _ _ NNP 14437 858 42 , , , 14437 858 43 master master NN 14437 858 44 , , , 14437 858 45 lord lord NNP 14437 858 46 ; ; : 14437 858 47 partly partly RB 14437 858 48 in in IN 14437 858 49 many many JJ 14437 858 50 obsolete obsolete JJ 14437 858 51 forms form NNS 14437 858 52 of of IN 14437 858 53 expression expression NN 14437 858 54 , , , 14437 858 55 which which WDT 14437 858 56 seem seem VBP 14437 858 57 to to TO 14437 858 58 give give VB 14437 858 59 to to IN 14437 858 60 the the DT 14437 858 61 Malo Malo NNP 14437 858 62 - - HYPH 14437 858 63 Russian Russian NNP 14437 858 64 a a DT 14437 858 65 nearer nearer NN 14437 858 66 relationship relationship NN 14437 858 67 to to IN 14437 858 68 the the DT 14437 858 69 Old Old NNP 14437 858 70 Slavic Slavic NNP 14437 858 71 , , , 14437 858 72 in in IN 14437 858 73 which which WDT 14437 858 74 similar similar JJ 14437 858 75 idioms idiom NNS 14437 858 76 are be VBP 14437 858 77 to to TO 14437 858 78 be be VB 14437 858 79 found find VBN 14437 858 80 . . . 14437 859 1 The the DT 14437 859 2 influence influence NN 14437 859 3 of of IN 14437 859 4 the the DT 14437 859 5 Poles Poles NNPS 14437 859 6 , , , 14437 859 7 who who WP 14437 859 8 for for IN 14437 859 9 nearly nearly RB 14437 859 10 two two CD 14437 859 11 centuries century NNS 14437 859 12 were be VBD 14437 859 13 rulers ruler NNS 14437 859 14 of of IN 14437 859 15 this this DT 14437 859 16 part part NN 14437 859 17 of of IN 14437 859 18 the the DT 14437 859 19 country country NN 14437 859 20 , , , 14437 859 21 is be VBZ 14437 859 22 also also RB 14437 859 23 still still RB 14437 859 24 perceptible perceptible JJ 14437 859 25 in in IN 14437 859 26 the the DT 14437 859 27 language language NN 14437 859 28 , , , 14437 859 29 This this DT 14437 859 30 dialect dialect NN 14437 859 31 is be VBZ 14437 859 32 especially especially RB 14437 859 33 rich rich JJ 14437 859 34 in in IN 14437 859 35 national national JJ 14437 859 36 songs song NNS 14437 859 37 . . . 14437 860 1 Many many JJ 14437 860 2 of of IN 14437 860 3 them -PRON- PRP 14437 860 4 are be VBP 14437 860 5 of of IN 14437 860 6 peculiar peculiar JJ 14437 860 7 beauty beauty NN 14437 860 8 , , , 14437 860 9 touching touch VBG 14437 860 10 _ _ NNP 14437 860 11 naiveté naiveté NNP 14437 860 12 _ _ NNP 14437 860 13 ; ; : 14437 860 14 and and CC 14437 860 15 a a DT 14437 860 16 poetical poetical JJ 14437 860 17 truth truth NN 14437 860 18 which which WDT 14437 860 19 far far RB 14437 860 20 outshines outshine VBZ 14437 860 21 all all DT 14437 860 22 artificial artificial JJ 14437 860 23 decorations decoration NNS 14437 860 24 . . . 14437 861 1 The the DT 14437 861 2 greater great JJR 14437 861 3 part part NN 14437 861 4 of of IN 14437 861 5 these these DT 14437 861 6 songs song NNS 14437 861 7 have have VBP 14437 861 8 an an DT 14437 861 9 elegiac elegiac NN 14437 861 10 character character NN 14437 861 11 ; ; , 14437 861 12 as as IN 14437 861 13 is be VBZ 14437 861 14 the the DT 14437 861 15 case case NN 14437 861 16 indeed indeed RB 14437 861 17 with with IN 14437 861 18 most most JJS 14437 861 19 productions production NNS 14437 861 20 of of IN 14437 861 21 the the DT 14437 861 22 common common JJ 14437 861 23 people people NNS 14437 861 24 . . . 14437 862 1 [ [ -LRB- 14437 862 2 2 2 LS 14437 862 3 ] ] -RRB- 14437 862 4 The the DT 14437 862 5 dialect dialect NN 14437 862 6 itself -PRON- PRP 14437 862 7 , , , 14437 862 8 however however RB 14437 862 9 , , , 14437 862 10 is be VBZ 14437 862 11 far far RB 14437 862 12 from from IN 14437 862 13 being be VBG 14437 862 14 less less RBR 14437 862 15 adapted adapt VBN 14437 862 16 to to IN 14437 862 17 the the DT 14437 862 18 expression expression NN 14437 862 19 of of IN 14437 862 20 the the DT 14437 862 21 comic comic NN 14437 862 22 . . . 14437 863 1 There there EX 14437 863 2 exists exist VBZ 14437 863 3 in in IN 14437 863 4 it -PRON- PRP 14437 863 5 a a DT 14437 863 6 travesty travesty NN 14437 863 7 of of IN 14437 863 8 the the DT 14437 863 9 AEneid AEneid NNP 14437 863 10 , , , 14437 863 11 written write VBN 14437 863 12 by by IN 14437 863 13 J. J. NNP 14437 863 14 Kotliarevski Kotliarevski NNP 14437 863 15 , , , 14437 863 16 a a DT 14437 863 17 Kozak Kozak NNP 14437 863 18 , , , 14437 863 19 which which WDT 14437 863 20 has have VBZ 14437 863 21 found find VBN 14437 863 22 great great JJ 14437 863 23 favour favour NN 14437 863 24 throughout throughout IN 14437 863 25 all all DT 14437 863 26 Russia Russia NNP 14437 863 27 , , , 14437 863 28 although although IN 14437 863 29 a a DT 14437 863 30 foreigner foreigner NN 14437 863 31 is be VBZ 14437 863 32 less less RBR 14437 863 33 able able JJ 14437 863 34 to to TO 14437 863 35 appreciate appreciate VB 14437 863 36 its -PRON- PRP$ 14437 863 37 peculiarities peculiarity NNS 14437 863 38 and and CC 14437 863 39 beauties beauty NNS 14437 863 40 ; ; : 14437 863 41 since since IN 14437 863 42 indeed indeed RB 14437 863 43 all all DT 14437 863 44 poetic poetic JJ 14437 863 45 excellence excellence NN 14437 863 46 of of IN 14437 863 47 a a DT 14437 863 48 comic comic JJ 14437 863 49 description description NN 14437 863 50 can can MD 14437 863 51 be be VB 14437 863 52 felt feel VBN 14437 863 53 only only RB 14437 863 54 by by IN 14437 863 55 those those DT 14437 863 56 who who WP 14437 863 57 are be VBP 14437 863 58 familiar familiar JJ 14437 863 59 not not RB 14437 863 60 only only RB 14437 863 61 with with IN 14437 863 62 the the DT 14437 863 63 poetic poetic JJ 14437 863 64 language language NN 14437 863 65 , , , 14437 863 66 but but CC 14437 863 67 also also RB 14437 863 68 with with IN 14437 863 69 all all PDT 14437 863 70 those those DT 14437 863 71 minute minute JJ 14437 863 72 local local JJ 14437 863 73 and and CC 14437 863 74 historical historical JJ 14437 863 75 circumstances circumstance NNS 14437 863 76 , , , 14437 863 77 the the DT 14437 863 78 allusions allusion NNS 14437 863 79 to to TO 14437 863 80 which which WDT 14437 863 81 contribute contribute VBP 14437 863 82 so so RB 14437 863 83 frequently frequently RB 14437 863 84 to to TO 14437 863 85 augment augment VB 14437 863 86 the the DT 14437 863 87 ludicrous ludicrous JJ 14437 863 88 . . . 14437 864 1 Essentially essentially RB 14437 864 2 the the DT 14437 864 3 same same JJ 14437 864 4 with with IN 14437 864 5 the the DT 14437 864 6 Malo Malo NNP 14437 864 7 - - HYPH 14437 864 8 Russian Russian NNP 14437 864 9 is be VBZ 14437 864 10 the the DT 14437 864 11 idiom idiom NN 14437 864 12 of of IN 14437 864 13 the the DT 14437 864 14 _ _ NNP 14437 864 15 Russniaks Russniaks NNP 14437 864 16 _ _ NNP 14437 864 17 in in IN 14437 864 18 Red Red NNP 14437 864 19 Russia Russia NNP 14437 864 20 , , , 14437 864 21 in in IN 14437 864 22 the the DT 14437 864 23 eastern eastern JJ 14437 864 24 part part NN 14437 864 25 of of IN 14437 864 26 Galicia Galicia NNP 14437 864 27 , , , 14437 864 28 and and CC 14437 864 29 the the DT 14437 864 30 north north JJ 14437 864 31 - - HYPH 14437 864 32 eastern eastern JJ 14437 864 33 districts district NNS 14437 864 34 of of IN 14437 864 35 Hungary Hungary NNP 14437 864 36 ; ; : 14437 864 37 and and CC 14437 864 38 the the DT 14437 864 39 few few JJ 14437 864 40 variations variation NNS 14437 864 41 which which WDT 14437 864 42 occur occur VBP 14437 864 43 in in IN 14437 864 44 it -PRON- PRP 14437 864 45 have have VBP 14437 864 46 not not RB 14437 864 47 yet yet RB 14437 864 48 been be VBN 14437 864 49 sufficiently sufficiently RB 14437 864 50 investigated investigate VBN 14437 864 51 . . . 14437 865 1 Comparatively comparatively RB 14437 865 2 little little JJ 14437 865 3 attention attention NN 14437 865 4 has have VBZ 14437 865 5 been be VBN 14437 865 6 paid pay VBN 14437 865 7 to to IN 14437 865 8 this this DT 14437 865 9 branch branch NN 14437 865 10 of of IN 14437 865 11 the the DT 14437 865 12 Slavic slavic JJ 14437 865 13 race race NN 14437 865 14 ; ; : 14437 865 15 and and CC 14437 865 16 their -PRON- PRP$ 14437 865 17 beautiful beautiful JJ 14437 865 18 national national JJ 14437 865 19 songs song NNS 14437 865 20 , , , 14437 865 21 scattered scatter VBN 14437 865 22 among among IN 14437 865 23 a a DT 14437 865 24 widely widely RB 14437 865 25 extended extended JJ 14437 865 26 people people NNS 14437 865 27 , , , 14437 865 28 have have VBP 14437 865 29 only only RB 14437 865 30 recently recently RB 14437 865 31 become become VBN 14437 865 32 the the DT 14437 865 33 object object NN 14437 865 34 of of IN 14437 865 35 curiosity curiosity NN 14437 865 36 and and CC 14437 865 37 examination examination NN 14437 865 38 . . . 14437 866 1 3 3 LS 14437 866 2 . . . 14437 867 1 The the DT 14437 867 2 _ _ NNP 14437 867 3 White White NNP 14437 867 4 - - HYPH 14437 867 5 Russian Russian NNP 14437 867 6 _ _ NNP 14437 867 7 is be VBZ 14437 867 8 the the DT 14437 867 9 dialect dialect NN 14437 867 10 spoken speak VBN 14437 867 11 in in IN 14437 867 12 Lithuania Lithuania NNP 14437 867 13 and and CC 14437 867 14 a a DT 14437 867 15 portion portion NN 14437 867 16 of of IN 14437 867 17 White White NNP 14437 867 18 Russia Russia NNP 14437 867 19 , , , 14437 867 20 especially especially RB 14437 867 21 Volhynia Volhynia NNP 14437 867 22 . . . 14437 868 1 The the DT 14437 868 2 situation situation NN 14437 868 3 of of IN 14437 868 4 these these DT 14437 868 5 provinces province NNS 14437 868 6 sufficiently sufficiently RB 14437 868 7 accounts account VBZ 14437 868 8 for for IN 14437 868 9 its -PRON- PRP$ 14437 868 10 being be VBG 14437 868 11 full full JJ 14437 868 12 of of IN 14437 868 13 Polisms Polisms NNPS 14437 868 14 . . . 14437 869 1 All all PDT 14437 869 2 the the DT 14437 869 3 historical historical JJ 14437 869 4 documents document NNS 14437 869 5 of of IN 14437 869 6 Lithuania Lithuania NNP 14437 869 7 are be VBP 14437 869 8 written write VBN 14437 869 9 in in IN 14437 869 10 this this DT 14437 869 11 dialect dialect NN 14437 869 12 ; ; : 14437 869 13 and and CC 14437 869 14 several several JJ 14437 869 15 Russian russian JJ 14437 869 16 writers writer NNS 14437 869 17 in in IN 14437 869 18 the the DT 14437 869 19 sixteenth sixteenth JJ 14437 869 20 and and CC 14437 869 21 seventeenth seventeenth JJ 14437 869 22 centuries century NNS 14437 869 23 employed employ VBD 14437 869 24 it -PRON- PRP 14437 869 25 in in IN 14437 869 26 preference preference NN 14437 869 27 to to IN 14437 869 28 the the DT 14437 869 29 Old Old NNP 14437 869 30 Slavonic Slavonic NNP 14437 869 31 . . . 14437 870 1 The the DT 14437 870 2 first first JJ 14437 870 3 Russian russian JJ 14437 870 4 translation translation NN 14437 870 5 of of IN 14437 870 6 the the DT 14437 870 7 Bible Bible NNP 14437 870 8 was be VBD 14437 870 9 written write VBN 14437 870 10 in in IN 14437 870 11 it -PRON- PRP 14437 870 12 . . . 14437 871 1 It -PRON- PRP 14437 871 2 is be VBZ 14437 871 3 the the DT 14437 871 4 youngest young JJS 14437 871 5 of of IN 14437 871 6 the the DT 14437 871 7 Russian russian JJ 14437 871 8 dialects dialect NNS 14437 871 9 . . . 14437 872 1 What what WP 14437 872 2 first first RB 14437 872 3 strikes strike VBZ 14437 872 4 us -PRON- PRP 14437 872 5 in in IN 14437 872 6 considering consider VBG 14437 872 7 the the DT 14437 872 8 Russian russian JJ 14437 872 9 language language NN 14437 872 10 as as IN 14437 872 11 a a DT 14437 872 12 whole whole NN 14437 872 13 , , , 14437 872 14 is be VBZ 14437 872 15 its -PRON- PRP$ 14437 872 16 immense immense JJ 14437 872 17 copiousness copiousness NN 14437 872 18 . . . 14437 873 1 The the DT 14437 873 2 _ _ NNP 14437 873 3 early early JJ 14437 873 4 _ _ NNP 14437 873 5 influence influence NN 14437 873 6 of of IN 14437 873 7 foreign foreign JJ 14437 873 8 nations nation NNS 14437 873 9 appears appear VBZ 14437 873 10 here here RB 14437 873 11 as as IN 14437 873 12 a a DT 14437 873 13 decided decide VBN 14437 873 14 advantage advantage NN 14437 873 15 . . . 14437 874 1 The the DT 14437 874 2 German German NNP 14437 874 3 , , , 14437 874 4 in in IN 14437 874 5 the the DT 14437 874 6 highest high JJS 14437 874 7 degree degree NN 14437 874 8 susceptible susceptible JJ 14437 874 9 for for IN 14437 874 10 foreign foreign JJ 14437 874 11 _ _ NNP 14437 874 12 ideas idea NNS 14437 874 13 _ _ NNP 14437 874 14 and and CC 14437 874 15 forms form NNS 14437 874 16 of of IN 14437 874 17 _ _ NNP 14437 874 18 thought think VBD 14437 874 19 _ _ NNP 14437 874 20 , , , 14437 874 21 repels repel NNS 14437 874 22 nevertheless nevertheless RB 14437 874 23 all all DT 14437 874 24 foreign foreign JJ 14437 874 25 _ _ NNP 14437 874 26 words word NNS 14437 874 27 _ _ NNP 14437 874 28 and and CC 14437 874 29 forms form NNS 14437 874 30 of of IN 14437 874 31 _ _ NNP 14437 874 32 expression expression NN 14437 874 33 _ _ NNP 14437 874 34 as as IN 14437 874 35 unnatural unnatural JJ 14437 874 36 excrescences excrescence NNS 14437 874 37 . . . 14437 875 1 It -PRON- PRP 14437 875 2 is be VBZ 14437 875 3 evidently evidently RB 14437 875 4 disfigured disfigure VBN 14437 875 5 by by IN 14437 875 6 the the DT 14437 875 7 adoption adoption NN 14437 875 8 of of IN 14437 875 9 foreign foreign JJ 14437 875 10 words word NNS 14437 875 11 , , , 14437 875 12 and and CC 14437 875 13 can can MD 14437 875 14 preserve preserve VB 14437 875 15 its -PRON- PRP$ 14437 875 16 beauty beauty NN 14437 875 17 only only RB 14437 875 18 by by IN 14437 875 19 adhering adhere VBG 14437 875 20 to to IN 14437 875 21 its -PRON- PRP$ 14437 875 22 own own JJ 14437 875 23 national national JJ 14437 875 24 and and CC 14437 875 25 inexhaustible inexhaustible JJ 14437 875 26 sources source NNS 14437 875 27 . . . 14437 876 1 The the DT 14437 876 2 Russian Russian NNP 14437 876 3 , , , 14437 876 4 having have VBG 14437 876 5 been be VBN 14437 876 6 in in IN 14437 876 7 early early JJ 14437 876 8 times time NNS 14437 876 9 successively successively RB 14437 876 10 subjected subject VBN 14437 876 11 to to IN 14437 876 12 the the DT 14437 876 13 influence influence NN 14437 876 14 of of IN 14437 876 15 the the DT 14437 876 16 Scandinavian Scandinavian NNP 14437 876 17 , , , 14437 876 18 Mongolian Mongolian NNP 14437 876 19 , , , 14437 876 20 Tartar Tartar NNP 14437 876 21 , , , 14437 876 22 and and CC 14437 876 23 Polish polish JJ 14437 876 24 languages language NNS 14437 876 25 , , , 14437 876 26 is be VBZ 14437 876 27 in in IN 14437 876 28 this this DT 14437 876 29 respect respect NN 14437 876 30 to to TO 14437 876 31 be be VB 14437 876 32 compared compare VBN 14437 876 33 , , , 14437 876 34 in in IN 14437 876 35 a a DT 14437 876 36 certain certain JJ 14437 876 37 measure measure NN 14437 876 38 , , , 14437 876 39 with with IN 14437 876 40 the the DT 14437 876 41 English English NNP 14437 876 42 , , , 14437 876 43 in in IN 14437 876 44 which which WDT 14437 876 45 the the DT 14437 876 46 ancient ancient JJ 14437 876 47 British british JJ 14437 876 48 , , , 14437 876 49 the the DT 14437 876 50 Latin Latin NNP 14437 876 51 , , , 14437 876 52 the the DT 14437 876 53 Saxon Saxon NNP 14437 876 54 , , , 14437 876 55 the the DT 14437 876 56 Danish Danish NNP 14437 876 57 , , , 14437 876 58 and and CC 14437 876 59 the the DT 14437 876 60 French French NNP 14437 876 61 , , , 14437 876 62 amalgamated amalgamate VBN 14437 876 63 in in IN 14437 876 64 the the DT 14437 876 65 same same JJ 14437 876 66 proportion proportion NN 14437 876 67 as as IN 14437 876 68 the the DT 14437 876 69 ideas idea NNS 14437 876 70 of of IN 14437 876 71 these these DT 14437 876 72 different different JJ 14437 876 73 nations nation NNS 14437 876 74 were be VBD 14437 876 75 adopted adopt VBN 14437 876 76 . . . 14437 877 1 Hence hence RB 14437 877 2 nothing nothing NN 14437 877 3 that that WDT 14437 877 4 ever ever RB 14437 877 5 contributed contribute VBD 14437 877 6 to to IN 14437 877 7 the the DT 14437 877 8 singular singular JJ 14437 877 9 composition composition NN 14437 877 10 of of IN 14437 877 11 this this DT 14437 877 12 rich rich JJ 14437 877 13 language language NN 14437 877 14 , , , 14437 877 15 appears appear VBZ 14437 877 16 to to TO 14437 877 17 be be VB 14437 877 18 borrowed borrow VBN 14437 877 19 ; ; : 14437 877 20 but but CC 14437 877 21 all all DT 14437 877 22 belongs belong VBZ 14437 877 23 to to IN 14437 877 24 it -PRON- PRP 14437 877 25 as as IN 14437 877 26 its -PRON- PRP$ 14437 877 27 lawful lawful JJ 14437 877 28 property property NN 14437 877 29 . . . 14437 878 1 But but CC 14437 878 2 the the DT 14437 878 3 great great JJ 14437 878 4 pre pre NN 14437 878 5 - - NN 14437 878 6 eminence eminence NN 14437 878 7 of of IN 14437 878 8 the the DT 14437 878 9 Russian russian JJ 14437 878 10 appears appear VBZ 14437 878 11 in in IN 14437 878 12 the the DT 14437 878 13 _ _ NNP 14437 878 14 use use NN 14437 878 15 _ _ NNP 14437 878 16 which which WDT 14437 878 17 it -PRON- PRP 14437 878 18 made make VBD 14437 878 19 of of IN 14437 878 20 these these DT 14437 878 21 adopted adopt VBN 14437 878 22 treasures treasure NNS 14437 878 23 . . . 14437 879 1 Its -PRON- PRP$ 14437 879 2 greater great JJR 14437 879 3 flexibility flexibility NN 14437 879 4 made make VBD 14437 879 5 it -PRON- PRP 14437 879 6 capable capable JJ 14437 879 7 of of IN 14437 879 8 employing employ VBG 14437 879 9 foreign foreign JJ 14437 879 10 words word NNS 14437 879 11 merely merely RB 14437 879 12 as as IN 14437 879 13 _ _ NNP 14437 879 14 roots root NNS 14437 879 15 _ _ NNP 14437 879 16 , , , 14437 879 17 from from IN 14437 879 18 which which WDT 14437 879 19 it -PRON- PRP 14437 879 20 raised raise VBD 14437 879 21 stems stem NNS 14437 879 22 and and CC 14437 879 23 branches branch NNS 14437 879 24 by by IN 14437 879 25 means mean NNS 14437 879 26 of of IN 14437 879 27 its -PRON- PRP$ 14437 879 28 own own JJ 14437 879 29 native native JJ 14437 879 30 resources resource NNS 14437 879 31 . . . 14437 880 1 It -PRON- PRP 14437 880 2 is be VBZ 14437 880 3 this this DT 14437 880 4 copiousness copiousness NN 14437 880 5 and and CC 14437 880 6 variety variety NN 14437 880 7 of of IN 14437 880 8 _ _ NNP 14437 880 9 radical radical JJ 14437 880 10 _ _ NNP 14437 880 11 syllables syllable NNS 14437 880 12 , , , 14437 880 13 which which WDT 14437 880 14 gives give VBZ 14437 880 15 to to IN 14437 880 16 the the DT 14437 880 17 Russian Russian NNP 14437 880 18 in in IN 14437 880 19 certain certain JJ 14437 880 20 respects respect NNS 14437 880 21 a a DT 14437 880 22 claim claim NN 14437 880 23 over over IN 14437 880 24 all all DT 14437 880 25 other other JJ 14437 880 26 Slavic slavic JJ 14437 880 27 languages language NNS 14437 880 28 . . . 14437 881 1 Another another DT 14437 881 2 excellence excellence NN 14437 881 3 is be VBZ 14437 881 4 the the DT 14437 881 5 great great JJ 14437 881 6 freedom freedom NN 14437 881 7 of of IN 14437 881 8 construction construction NN 14437 881 9 which which WDT 14437 881 10 it -PRON- PRP 14437 881 11 allows allow VBZ 14437 881 12 , , , 14437 881 13 without without IN 14437 881 14 any any DT 14437 881 15 danger danger NN 14437 881 16 of of IN 14437 881 17 becoming become VBG 14437 881 18 unintelligible unintelligible JJ 14437 881 19 or or CC 14437 881 20 even even RB 14437 881 21 ambiguous ambiguous JJ 14437 881 22 . . . 14437 882 1 It -PRON- PRP 14437 882 2 resembles resemble VBZ 14437 882 3 in in IN 14437 882 4 this this DT 14437 882 5 point point NN 14437 882 6 the the DT 14437 882 7 classic classic JJ 14437 882 8 languages language NNS 14437 882 9 ; ; : 14437 882 10 from from IN 14437 882 11 which which WDT 14437 882 12 however however RB 14437 882 13 its -PRON- PRP$ 14437 882 14 small small JJ 14437 882 15 number number NN 14437 882 16 of of IN 14437 882 17 conjunctions conjunction NNS 14437 882 18 decidedly decidedly RB 14437 882 19 distinguishes distinguish VBZ 14437 882 20 it -PRON- PRP 14437 882 21 . . . 14437 883 1 This this DT 14437 883 2 want want NN 14437 883 3 of of IN 14437 883 4 conjunctions conjunction NNS 14437 883 5 has have VBZ 14437 883 6 been be VBN 14437 883 7 objected object VBN 14437 883 8 to to IN 14437 883 9 the the DT 14437 883 10 language language NN 14437 883 11 as as IN 14437 883 12 a a DT 14437 883 13 defect defect NN 14437 883 14 ; ; : 14437 883 15 it -PRON- PRP 14437 883 16 seems seem VBZ 14437 883 17 however however RB 14437 883 18 to to TO 14437 883 19 be be VB 14437 883 20 one one CD 14437 883 21 of of IN 14437 883 22 the the DT 14437 883 23 causes cause NNS 14437 883 24 , , , 14437 883 25 why why WRB 14437 883 26 it -PRON- PRP 14437 883 27 is be VBZ 14437 883 28 so so RB 14437 883 29 remarkably remarkably RB 14437 883 30 clear clear JJ 14437 883 31 and and CC 14437 883 32 distinct distinct JJ 14437 883 33 ; ; : 14437 883 34 since since IN 14437 883 35 it -PRON- PRP 14437 883 36 can can MD 14437 883 37 only only RB 14437 883 38 admit admit VB 14437 883 39 of of IN 14437 883 40 comparatively comparatively RB 14437 883 41 short short JJ 14437 883 42 phrases phrase NNS 14437 883 43 . . . 14437 884 1 In in IN 14437 884 2 spite spite NN 14437 884 3 of of IN 14437 884 4 this this DT 14437 884 5 clearness clearness NN 14437 884 6 , , , 14437 884 7 its -PRON- PRP$ 14437 884 8 adaptedness adaptedness NN 14437 884 9 for for IN 14437 884 10 poetry poetry NN 14437 884 11 is be VBZ 14437 884 12 undeniable undeniable JJ 14437 884 13 ; ; : 14437 884 14 and and CC 14437 884 15 in in IN 14437 884 16 this this DT 14437 884 17 branch branch NN 14437 884 18 the the DT 14437 884 19 incomparable incomparable JJ 14437 884 20 national national JJ 14437 884 21 songs song NNS 14437 884 22 extant extant JJ 14437 884 23 in in IN 14437 884 24 it -PRON- PRP 14437 884 25 would would MD 14437 884 26 afford afford VB 14437 884 27 a a DT 14437 884 28 most most RBS 14437 884 29 noble noble JJ 14437 884 30 foundation foundation NN 14437 884 31 even even RB 14437 884 32 in in IN 14437 884 33 respect respect NN 14437 884 34 to to IN 14437 884 35 forms form NNS 14437 884 36 , , , 14437 884 37 if if IN 14437 884 38 nature nature NN 14437 884 39 could could MD 14437 884 40 ever ever RB 14437 884 41 obtain obtain VB 14437 884 42 a a DT 14437 884 43 complete complete JJ 14437 884 44 victory victory NN 14437 884 45 over over IN 14437 884 46 the the DT 14437 884 47 perverted perverted JJ 14437 884 48 taste taste NN 14437 884 49 of of IN 14437 884 50 fashion fashion NN 14437 884 51 . . . 14437 885 1 Whether whether IN 14437 885 2 this this DT 14437 885 3 language language NN 14437 885 4 is be VBZ 14437 885 5 really really RB 14437 885 6 capable capable JJ 14437 885 7 of of IN 14437 885 8 entirely entirely RB 14437 885 9 imitating imitate VBG 14437 885 10 the the DT 14437 885 11 classic classic JJ 14437 885 12 metres metre NNS 14437 885 13 , , , 14437 885 14 is be VBZ 14437 885 15 still still RB 14437 885 16 a a DT 14437 885 17 matter matter NN 14437 885 18 of of IN 14437 885 19 dispute dispute NN 14437 885 20 among among IN 14437 885 21 distinguished distinguished JJ 14437 885 22 Slavic slavic JJ 14437 885 23 philologians philologian NNS 14437 885 24 . . . 14437 886 1 [ [ -LRB- 14437 886 2 3 3 LS 14437 886 3 ] ] -RRB- 14437 886 4 As as IN 14437 886 5 to to IN 14437 886 6 its -PRON- PRP$ 14437 886 7 euphony euphony NN 14437 886 8 , , , 14437 886 9 what what WP 14437 886 10 has have VBZ 14437 886 11 been be VBN 14437 886 12 said say VBN 14437 886 13 above above RB 14437 886 14 in in IN 14437 886 15 respect respect NN 14437 886 16 to to IN 14437 886 17 the the DT 14437 886 18 Slavic slavic JJ 14437 886 19 languages language NNS 14437 886 20 in in IN 14437 886 21 general general JJ 14437 886 22 , , , 14437 886 23 may may MD 14437 886 24 be be VB 14437 886 25 applied apply VBN 14437 886 26 particularly particularly RB 14437 886 27 to to IN 14437 886 28 the the DT 14437 886 29 Russian Russian NNP 14437 886 30 . . . 14437 887 1 Here here RB 14437 887 2 however however RB 14437 887 3 the the DT 14437 887 4 ear ear NN 14437 887 5 of of IN 14437 887 6 the the DT 14437 887 7 unprejudiced unprejudiced JJ 14437 887 8 listener listener NN 14437 887 9 alone alone RB 14437 887 10 can can MD 14437 887 11 decide decide VB 14437 887 12 . . . 14437 888 1 FIRST FIRST NNP 14437 888 2 PERIOD PERIOD NNP 14437 888 3 . . . 14437 889 1 _ _ NNP 14437 889 2 To to IN 14437 889 3 the the DT 14437 889 4 coming coming NN 14437 889 5 of of IN 14437 889 6 age age NN 14437 889 7 of of IN 14437 889 8 Peter Peter NNP 14437 889 9 the the DT 14437 889 10 Great Great NNP 14437 889 11 _ _ NNP 14437 889 12 , , , 14437 889 13 1689 1689 CD 14437 889 14 . . . 14437 890 1 The the DT 14437 890 2 influence influence NN 14437 890 3 of of IN 14437 890 4 the the DT 14437 890 5 Varegians Varegians NNPS 14437 890 6 in in IN 14437 890 7 respect respect NN 14437 890 8 to to IN 14437 890 9 the the DT 14437 890 10 language language NN 14437 890 11 , , , 14437 890 12 appears appear VBZ 14437 890 13 to to TO 14437 890 14 have have VB 14437 890 15 been be VBN 14437 890 16 inconsiderable inconsiderable JJ 14437 890 17 ; ; : 14437 890 18 their -PRON- PRP$ 14437 890 19 own own JJ 14437 890 20 idiom idiom NN 14437 890 21 on on IN 14437 890 22 the the DT 14437 890 23 contrary contrary NN 14437 890 24 being be VBG 14437 890 25 soon soon RB 14437 890 26 absorbed absorb VBN 14437 890 27 by by IN 14437 890 28 that that DT 14437 890 29 of of IN 14437 890 30 the the DT 14437 890 31 natives native NNS 14437 890 32 . . . 14437 891 1 Rurik Rurik NNP 14437 891 2 's 's POS 14437 891 3 grandsons grandson NNS 14437 891 4 had have VBD 14437 891 5 already already RB 14437 891 6 Slavic slavic JJ 14437 891 7 names name NNS 14437 891 8 . . . 14437 892 1 [ [ -LRB- 14437 892 2 4 4 LS 14437 892 3 ] ] -RRB- 14437 892 4 The the DT 14437 892 5 principal principal JJ 14437 892 6 event event NN 14437 892 7 in in IN 14437 892 8 those those DT 14437 892 9 ancient ancient JJ 14437 892 10 times time NNS 14437 892 11 , , , 14437 892 12 and and CC 14437 892 13 one one CD 14437 892 14 which which WDT 14437 892 15 manifested manifest VBD 14437 892 16 its -PRON- PRP$ 14437 892 17 beneficent beneficent JJ 14437 892 18 consequences consequence NNS 14437 892 19 in in IN 14437 892 20 respect respect NN 14437 892 21 to to IN 14437 892 22 civilization civilization NN 14437 892 23 here here RB 14437 892 24 , , , 14437 892 25 as as IN 14437 892 26 every every DT 14437 892 27 where where WRB 14437 892 28 , , , 14437 892 29 was be VBD 14437 892 30 the the DT 14437 892 31 introduction introduction NN 14437 892 32 of of IN 14437 892 33 Christianity Christianity NNP 14437 892 34 , , , 14437 892 35 towards towards IN 14437 892 36 the the DT 14437 892 37 end end NN 14437 892 38 of of IN 14437 892 39 the the DT 14437 892 40 tenth tenth JJ 14437 892 41 century century NN 14437 892 42 . . . 14437 893 1 Vladimir Vladimir NNP 14437 893 2 the the DT 14437 893 3 Great Great NNP 14437 893 4 , , , 14437 893 5 the the DT 14437 893 6 first first JJ 14437 893 7 Christian christian JJ 14437 893 8 monarch monarch NN 14437 893 9 , , , 14437 893 10 founded found VBD 14437 893 11 the the DT 14437 893 12 first first JJ 14437 893 13 schools school NNS 14437 893 14 ; ; : 14437 893 15 Greek greek JJ 14437 893 16 artists artist NNS 14437 893 17 were be VBD 14437 893 18 called call VBN 14437 893 19 from from IN 14437 893 20 Constantinople Constantinople NNP 14437 893 21 to to TO 14437 893 22 embellish embellish VB 14437 893 23 the the DT 14437 893 24 newly newly RB 14437 893 25 erected erect VBN 14437 893 26 churches church NNS 14437 893 27 at at IN 14437 893 28 Kief Kief NNP 14437 893 29 ; ; : 14437 893 30 and and CC 14437 893 31 poetry poetry NN 14437 893 32 found find VBD 14437 893 33 a a DT 14437 893 34 patron patron NN 14437 893 35 and and CC 14437 893 36 at at IN 14437 893 37 the the DT 14437 893 38 same same JJ 14437 893 39 time time NN 14437 893 40 her -PRON- PRP$ 14437 893 41 hero hero NN 14437 893 42 in in IN 14437 893 43 Vladimir Vladimir NNP 14437 893 44 . . . 14437 894 1 Vladimir Vladimir NNP 14437 894 2 and and CC 14437 894 3 his -PRON- PRP$ 14437 894 4 knights knight NNS 14437 894 5 are be VBP 14437 894 6 the the DT 14437 894 7 Russian Russian NNP 14437 894 8 Charlemagne Charlemagne NNP 14437 894 9 and and CC 14437 894 10 his -PRON- PRP$ 14437 894 11 peers peer NNS 14437 894 12 , , , 14437 894 13 king king NNP 14437 894 14 Arthur Arthur NNP 14437 894 15 and and CC 14437 894 16 his -PRON- PRP$ 14437 894 17 Round round JJ 14437 894 18 table table NN 14437 894 19 . . . 14437 895 1 Their -PRON- PRP$ 14437 895 2 deeds deed NNS 14437 895 3 and and CC 14437 895 4 exploits exploit NNS 14437 895 5 have have VBP 14437 895 6 proved prove VBN 14437 895 7 a a DT 14437 895 8 rich rich JJ 14437 895 9 source source NN 14437 895 10 for for IN 14437 895 11 the the DT 14437 895 12 popular popular JJ 14437 895 13 tales tale NNS 14437 895 14 and and CC 14437 895 15 songs song NNS 14437 895 16 of of IN 14437 895 17 posterity posterity NN 14437 895 18 ; ; : 14437 895 19 and and CC 14437 895 20 serve serve VB 14437 895 21 even even RB 14437 895 22 now now RB 14437 895 23 to to TO 14437 895 24 give give VB 14437 895 25 to to IN 14437 895 26 the the DT 14437 895 27 earlier early JJR 14437 895 28 age age NN 14437 895 29 of of IN 14437 895 30 Russian russian JJ 14437 895 31 history history NN 14437 895 32 a a DT 14437 895 33 tinge tinge NN 14437 895 34 of of IN 14437 895 35 that that DT 14437 895 36 romantic romantic JJ 14437 895 37 charm charm NN 14437 895 38 , , , 14437 895 39 of of IN 14437 895 40 which which WDT 14437 895 41 the the DT 14437 895 42 history history NN 14437 895 43 of of IN 14437 895 44 the the DT 14437 895 45 middle middle JJ 14437 895 46 ages age NNS 14437 895 47 is be VBZ 14437 895 48 in in IN 14437 895 49 general general JJ 14437 895 50 so so RB 14437 895 51 utterly utterly RB 14437 895 52 void void JJ 14437 895 53 . . . 14437 896 1 The the DT 14437 896 2 establishment establishment NN 14437 896 3 of of IN 14437 896 4 Christianity Christianity NNP 14437 896 5 was be VBD 14437 896 6 followed follow VBN 14437 896 7 by by IN 14437 896 8 the the DT 14437 896 9 introduction introduction NN 14437 896 10 of of IN 14437 896 11 Cyril Cyril NNP 14437 896 12 's 's POS 14437 896 13 translation translation NN 14437 896 14 of of IN 14437 896 15 the the DT 14437 896 16 Scriptures scripture NNS 14437 896 17 and and CC 14437 896 18 the the DT 14437 896 19 liturgical liturgical JJ 14437 896 20 books book NNS 14437 896 21 . . . 14437 897 1 The the DT 14437 897 2 kindred kindred JJ 14437 897 3 language language NN 14437 897 4 of of IN 14437 897 5 these these DT 14437 897 6 writings writing NNS 14437 897 7 was be VBD 14437 897 8 intelligible intelligible JJ 14437 897 9 to to IN 14437 897 10 them -PRON- PRP 14437 897 11 ; ; : 14437 897 12 but but CC 14437 897 13 was be VBD 14437 897 14 still still RB 14437 897 15 distinct distinct JJ 14437 897 16 enough enough RB 14437 897 17 from from IN 14437 897 18 the the DT 14437 897 19 old old JJ 14437 897 20 Russian Russian NNP 14437 897 21 to to TO 14437 897 22 permit permit VB 14437 897 23 them -PRON- PRP 14437 897 24 to to TO 14437 897 25 exist exist VB 14437 897 26 side side NN 14437 897 27 by by IN 14437 897 28 side side NN 14437 897 29 as as IN 14437 897 30 two two CD 14437 897 31 different different JJ 14437 897 32 languages language NNS 14437 897 33 ; ; : 14437 897 34 the the DT 14437 897 35 one one CD 14437 897 36 fixed fix VBN 14437 897 37 and and CC 14437 897 38 immovable immovable JJ 14437 897 39 , , , 14437 897 40 the the DT 14437 897 41 voice voice NN 14437 897 42 of of IN 14437 897 43 the the DT 14437 897 44 Scriptures scripture NNS 14437 897 45 , , , 14437 897 46 the the DT 14437 897 47 priests priest NNS 14437 897 48 , , , 14437 897 49 and and CC 14437 897 50 the the DT 14437 897 51 laws law NNS 14437 897 52 ; ; : 14437 897 53 the the DT 14437 897 54 other other JJ 14437 897 55 varying varying NN 14437 897 56 , , , 14437 897 57 advancing advance VBG 14437 897 58 , , , 14437 897 59 extending extend VBG 14437 897 60 , , , 14437 897 61 adapting adapt VBG 14437 897 62 itself -PRON- PRP 14437 897 63 to to IN 14437 897 64 the the DT 14437 897 65 progress progress NN 14437 897 66 of of IN 14437 897 67 time time NN 14437 897 68 . . . 14437 898 1 That that IN 14437 898 2 this this DT 14437 898 3 latter latter JJ 14437 898 4 , , , 14437 898 5 the the DT 14437 898 6 genuine genuine JJ 14437 898 7 old old JJ 14437 898 8 Russian Russian NNP 14437 898 9 , , , 14437 898 10 had have VBD 14437 898 11 its -PRON- PRP$ 14437 898 12 poets poet NNS 14437 898 13 , , , 14437 898 14 was be VBD 14437 898 15 , , , 14437 898 16 until until IN 14437 898 17 the the DT 14437 898 18 close close NN 14437 898 19 of of IN 14437 898 20 the the DT 14437 898 21 last last JJ 14437 898 22 century century NN 14437 898 23 , , , 14437 898 24 only only RB 14437 898 25 known know VBN 14437 898 26 by by IN 14437 898 27 historical historical JJ 14437 898 28 tradition tradition NN 14437 898 29 ; ; : 14437 898 30 no no DT 14437 898 31 monument monument NN 14437 898 32 of of IN 14437 898 33 them -PRON- PRP 14437 898 34 seemed seem VBD 14437 898 35 to to TO 14437 898 36 be be VB 14437 898 37 left leave VBN 14437 898 38 . . . 14437 899 1 But but CC 14437 899 2 at at IN 14437 899 3 that that DT 14437 899 4 time time NN 14437 899 5 , , , 14437 899 6 A.D. A.D. NNP 14437 899 7 1794 1794 CD 14437 899 8 , , , 14437 899 9 a a DT 14437 899 10 Russian russian JJ 14437 899 11 nobleman nobleman NN 14437 899 12 , , , 14437 899 13 Count Count NNP 14437 899 14 Mussin Mussin NNP 14437 899 15 - - HYPH 14437 899 16 Pushkin Pushkin NNP 14437 899 17 , , , 14437 899 18 discovered discover VBD 14437 899 19 the the DT 14437 899 20 manuscript manuscript NN 14437 899 21 of of IN 14437 899 22 an an DT 14437 899 23 epic epic JJ 14437 899 24 poem poem NN 14437 899 25 , , , 14437 899 26 ' ' '' 14437 899 27 Igor Igor NNP 14437 899 28 's 's POS 14437 899 29 Expedition Expedition NNP 14437 899 30 against against IN 14437 899 31 the the DT 14437 899 32 Polovtzi Polovtzi NNP 14437 899 33 , , , 14437 899 34 ' ' '' 14437 899 35 apparently apparently RB 14437 899 36 not not RB 14437 899 37 older old JJR 14437 899 38 than than IN 14437 899 39 the the DT 14437 899 40 twelfth twelfth JJ 14437 899 41 century century NN 14437 899 42 . . . 14437 900 1 It -PRON- PRP 14437 900 2 is be VBZ 14437 900 3 a a DT 14437 900 4 piece piece NN 14437 900 5 of of IN 14437 900 6 national national JJ 14437 900 7 poetry poetry NN 14437 900 8 of of IN 14437 900 9 no no DT 14437 900 10 common common JJ 14437 900 11 beauty beauty NN 14437 900 12 , , , 14437 900 13 united unite VBN 14437 900 14 with with IN 14437 900 15 an an DT 14437 900 16 equal equal JJ 14437 900 17 share share NN 14437 900 18 of of IN 14437 900 19 power power NN 14437 900 20 and and CC 14437 900 21 gracefulness gracefulness NN 14437 900 22 . . . 14437 901 1 But but CC 14437 901 2 what what WP 14437 901 3 strikes strike VBZ 14437 901 4 us -PRON- PRP 14437 901 5 even even RB 14437 901 6 more more RBR 14437 901 7 than than IN 14437 901 8 this this DT 14437 901 9 , , , 14437 901 10 is be VBZ 14437 901 11 , , , 14437 901 12 that that IN 14437 901 13 we -PRON- PRP 14437 901 14 find find VBP 14437 901 15 in in IN 14437 901 16 it -PRON- PRP 14437 901 17 no no DT 14437 901 18 trace trace NN 14437 901 19 of of IN 14437 901 20 that that DT 14437 901 21 rudeness rudeness NN 14437 901 22 , , , 14437 901 23 which which WDT 14437 901 24 would would MD 14437 901 25 naturally naturally RB 14437 901 26 be be VB 14437 901 27 expected expect VBN 14437 901 28 in in IN 14437 901 29 the the DT 14437 901 30 production production NN 14437 901 31 of of IN 14437 901 32 a a DT 14437 901 33 period period NN 14437 901 34 when when WRB 14437 901 35 darkness darkness NN 14437 901 36 still still RB 14437 901 37 covered cover VBD 14437 901 38 all all DT 14437 901 39 eastern eastern JJ 14437 901 40 Europe Europe NNP 14437 901 41 , , , 14437 901 42 and and CC 14437 901 43 of of IN 14437 901 44 a a DT 14437 901 45 poet poet NN 14437 901 46 belonging belong VBG 14437 901 47 to to IN 14437 901 48 a a DT 14437 901 49 nation nation NN 14437 901 50 , , , 14437 901 51 which which WDT 14437 901 52 we -PRON- PRP 14437 901 53 have have VBP 14437 901 54 hardly hardly RB 14437 901 55 longer long JJR 14437 901 56 than than IN 14437 901 57 a a DT 14437 901 58 century century NN 14437 901 59 ceased cease VBN 14437 901 60 to to TO 14437 901 61 consider consider VB 14437 901 62 as as IN 14437 901 63 barbarians barbarian NNS 14437 901 64 ! ! . 14437 902 1 There there EX 14437 902 2 hovers hover VBZ 14437 902 3 a a DT 14437 902 4 spirit spirit NN 14437 902 5 of of IN 14437 902 6 meekness meekness NN 14437 902 7 over over IN 14437 902 8 the the DT 14437 902 9 whole whole NN 14437 902 10 , , , 14437 902 11 which which WDT 14437 902 12 sometimes sometimes RB 14437 902 13 even even RB 14437 902 14 seems seem VBZ 14437 902 15 to to TO 14437 902 16 endanger endanger VB 14437 902 17 the the DT 14437 902 18 energy energy NN 14437 902 19 of of IN 14437 902 20 the the DT 14437 902 21 representation representation NN 14437 902 22 . . . 14437 903 1 The the DT 14437 903 2 genuineness genuineness NN 14437 903 3 of of IN 14437 903 4 this this DT 14437 903 5 poem poem NN 14437 903 6 has have VBZ 14437 903 7 , , , 14437 903 8 so so RB 14437 903 9 far far RB 14437 903 10 as as IN 14437 903 11 we -PRON- PRP 14437 903 12 know know VBP 14437 903 13 , , , 14437 903 14 never never RB 14437 903 15 been be VBN 14437 903 16 questioned question VBN 14437 903 17 ; ; : 14437 903 18 but but CC 14437 903 19 it -PRON- PRP 14437 903 20 is be VBZ 14437 903 21 indeed indeed RB 14437 903 22 a a DT 14437 903 23 very very RB 14437 903 24 surprising surprising JJ 14437 903 25 feature feature NN 14437 903 26 , , , 14437 903 27 that that IN 14437 903 28 during during IN 14437 903 29 the the DT 14437 903 30 recent recent JJ 14437 903 31 diligent diligent JJ 14437 903 32 search search NN 14437 903 33 through through IN 14437 903 34 all all PDT 14437 903 35 the the DT 14437 903 36 libraries library NNS 14437 903 37 in in IN 14437 903 38 the the DT 14437 903 39 country country NN 14437 903 40 after after IN 14437 903 41 old old JJ 14437 903 42 manuscripts manuscript NNS 14437 903 43 , , , 14437 903 44 not not RB 14437 903 45 a a DT 14437 903 46 single single JJ 14437 903 47 production production NN 14437 903 48 has have VBZ 14437 903 49 been be VBN 14437 903 50 discovered discover VBN 14437 903 51 , , , 14437 903 52 which which WDT 14437 903 53 could could MD 14437 903 54 in in IN 14437 903 55 any any DT 14437 903 56 way way NN 14437 903 57 be be VB 14437 903 58 compared compare VBN 14437 903 59 with with IN 14437 903 60 it -PRON- PRP 14437 903 61 . . . 14437 904 1 This this DT 14437 904 2 remarkable remarkable JJ 14437 904 3 poem poem NN 14437 904 4 stands stand VBZ 14437 904 5 in in IN 14437 904 6 the the DT 14437 904 7 history history NN 14437 904 8 of of IN 14437 904 9 ancient ancient JJ 14437 904 10 Russian russian JJ 14437 904 11 literature literature NN 14437 904 12 perfectly perfectly RB 14437 904 13 isolated isolated JJ 14437 904 14 ; ; : 14437 904 15 and and CC 14437 904 16 hence hence RB 14437 904 17 exhibits exhibit VBZ 14437 904 18 one one CD 14437 904 19 of of IN 14437 904 20 the the DT 14437 904 21 most most RBS 14437 904 22 inexplicable inexplicable JJ 14437 904 23 riddles riddle NNS 14437 904 24 in in IN 14437 904 25 literary literary JJ 14437 904 26 history history NN 14437 904 27 . . . 14437 905 1 [ [ -LRB- 14437 905 2 5 5 CD 14437 905 3 ] ] -RRB- 14437 905 4 On on IN 14437 905 5 the the DT 14437 905 6 whole whole NN 14437 905 7 , , , 14437 905 8 the the DT 14437 905 9 Russians Russians NNPS 14437 905 10 enjoyed enjoy VBD 14437 905 11 at at IN 14437 905 12 this this DT 14437 905 13 early early JJ 14437 905 14 period period NN 14437 905 15 as as IN 14437 905 16 much much JJ 14437 905 17 mental mental JJ 14437 905 18 cultivation cultivation NN 14437 905 19 as as IN 14437 905 20 any any DT 14437 905 21 other other JJ 14437 905 22 part part NN 14437 905 23 of of IN 14437 905 24 Northern Northern NNP 14437 905 25 Europe Europe NNP 14437 905 26 . . . 14437 906 1 There there EX 14437 906 2 were be VBD 14437 906 3 several several JJ 14437 906 4 writers writer NNS 14437 906 5 even even RB 14437 906 6 among among IN 14437 906 7 their -PRON- PRP$ 14437 906 8 princes prince NNS 14437 906 9 . . . 14437 907 1 Jaroslav Jaroslav NNP 14437 907 2 , , , 14437 907 3 the the DT 14437 907 4 son son NN 14437 907 5 of of IN 14437 907 6 Vladimir Vladimir NNP 14437 907 7 the the DT 14437 907 8 Great Great NNP 14437 907 9 , , , 14437 907 10 was be VBD 14437 907 11 not not RB 14437 907 12 less less RBR 14437 907 13 active active JJ 14437 907 14 than than IN 14437 907 15 his -PRON- PRP$ 14437 907 16 father father NN 14437 907 17 had have VBD 14437 907 18 been be VBN 14437 907 19 in in IN 14437 907 20 advancing advance VBG 14437 907 21 the the DT 14437 907 22 cause cause NN 14437 907 23 of of IN 14437 907 24 Christianity Christianity NNP 14437 907 25 , , , 14437 907 26 and and CC 14437 907 27 all all PDT 14437 907 28 that that WDT 14437 907 29 stands stand VBZ 14437 907 30 in in IN 14437 907 31 connection connection NN 14437 907 32 with with IN 14437 907 33 religion religion NN 14437 907 34 . . . 14437 908 1 He -PRON- PRP 14437 908 2 sent send VBD 14437 908 3 priests priest NNS 14437 908 4 throughout throughout IN 14437 908 5 the the DT 14437 908 6 whole whole JJ 14437 908 7 country country NN 14437 908 8 to to TO 14437 908 9 instruct instruct VB 14437 908 10 the the DT 14437 908 11 people people NNS 14437 908 12 , , , 14437 908 13 and and CC 14437 908 14 founded found VBN 14437 908 15 in in IN 14437 908 16 Novogorod Novogorod NNP 14437 908 17 a a DT 14437 908 18 theological theological JJ 14437 908 19 seminary seminary NN 14437 908 20 for for IN 14437 908 21 three three CD 14437 908 22 hundred hundred CD 14437 908 23 students student NNS 14437 908 24 . . . 14437 909 1 He -PRON- PRP 14437 909 2 took take VBD 14437 909 3 care care NN 14437 909 4 that that IN 14437 909 5 the the DT 14437 909 6 translation translation NN 14437 909 7 of of IN 14437 909 8 the the DT 14437 909 9 church church NN 14437 909 10 books book NNS 14437 909 11 was be VBD 14437 909 12 continued continue VBN 14437 909 13 ; ; : 14437 909 14 but but CC 14437 909 15 the the DT 14437 909 16 most most RBS 14437 909 17 remarkable remarkable JJ 14437 909 18 monument monument NN 14437 909 19 of of IN 14437 909 20 his -PRON- PRP$ 14437 909 21 reign reign NN 14437 909 22 , , , 14437 909 23 as as RB 14437 909 24 well well RB 14437 909 25 in in IN 14437 909 26 an an DT 14437 909 27 historical historical JJ 14437 909 28 as as IN 14437 909 29 in in IN 14437 909 30 a a DT 14437 909 31 philological philological JJ 14437 909 32 respect respect NN 14437 909 33 , , , 14437 909 34 is be VBZ 14437 909 35 the the DT 14437 909 36 _ _ NNP 14437 909 37 Pravda Pravda NNP 14437 909 38 Russka Russka NNP 14437 909 39 _ _ NNP 14437 909 40 , , , 14437 909 41 a a DT 14437 909 42 collection collection NN 14437 909 43 of of IN 14437 909 44 laws law NNS 14437 909 45 . . . 14437 910 1 [ [ -LRB- 14437 910 2 6 6 CD 14437 910 3 ] ] -RRB- 14437 910 4 Another another DT 14437 910 5 grand grand JJ 14437 910 6 duke duke NN 14437 910 7 of of IN 14437 910 8 Russia Russia NNP 14437 910 9 , , , 14437 910 10 Vladimir Vladimir NNP 14437 910 11 Vsevolodovitch Vsevolodovitch NNP 14437 910 12 Monomach Monomach NNP 14437 910 13 , , , 14437 910 14 who who WP 14437 910 15 died die VBD 14437 910 16 in in IN 14437 910 17 1125 1125 CD 14437 910 18 , , , 14437 910 19 wrote write VBD 14437 910 20 ' ' `` 14437 910 21 Instructions instruction NNS 14437 910 22 for for IN 14437 910 23 his -PRON- PRP$ 14437 910 24 Children child NNS 14437 910 25 ; ; : 14437 910 26 ' ' '' 14437 910 27 one one CD 14437 910 28 of of IN 14437 910 29 his -PRON- PRP$ 14437 910 30 successors successor NNS 14437 910 31 , , , 14437 910 32 Constantine Constantine NNP 14437 910 33 Vsevolodovitch Vsevolodovitch NNP 14437 910 34 , , , 14437 910 35 a a DT 14437 910 36 hundred hundred CD 14437 910 37 years year NNS 14437 910 38 later later RB 14437 910 39 , , , 14437 910 40 produced produce VBD 14437 910 41 a a DT 14437 910 42 history history NN 14437 910 43 of of IN 14437 910 44 the the DT 14437 910 45 Russian russian JJ 14437 910 46 princes prince NNS 14437 910 47 , , , 14437 910 48 which which WDT 14437 910 49 is be VBZ 14437 910 50 now now RB 14437 910 51 lost lose VBN 14437 910 52 . . . 14437 911 1 The the DT 14437 911 2 clergy clergy NN 14437 911 3 , , , 14437 911 4 safe safe JJ 14437 911 5 in in IN 14437 911 6 their -PRON- PRP$ 14437 911 7 cells cell NNS 14437 911 8 from from IN 14437 911 9 the the DT 14437 911 10 tempests tempest NNS 14437 911 11 of of IN 14437 911 12 war war NN 14437 911 13 , , , 14437 911 14 were be VBD 14437 911 15 busy busy JJ 14437 911 16 in in IN 14437 911 17 translating translate VBG 14437 911 18 from from IN 14437 911 19 the the DT 14437 911 20 Greek Greek NNP 14437 911 21 ; ; : 14437 911 22 Nestor Nestor NNP 14437 911 23 wrote write VBD 14437 911 24 his -PRON- PRP$ 14437 911 25 valuable valuable JJ 14437 911 26 annals;[7 annals;[7 NNS 14437 911 27 ] ] -RRB- 14437 911 28 another another DT 14437 911 29 priest priest NN 14437 911 30 , , , 14437 911 31 Basilius Basilius NNP 14437 911 32 , , , 14437 911 33 described describe VBD 14437 911 34 the the DT 14437 911 35 cotemporary cotemporary JJ 14437 911 36 events event NNS 14437 911 37 in in IN 14437 911 38 the the DT 14437 911 39 south south NN 14437 911 40 of of IN 14437 911 41 Russia Russia NNP 14437 911 42 ; ; : 14437 911 43 Sylvester Sylvester NNP 14437 911 44 , , , 14437 911 45 bishop bishop NN 14437 911 46 of of IN 14437 911 47 Perejaslavl Perejaslavl NNP 14437 911 48 , , , 14437 911 49 ob ob NNP 14437 911 50 . . . 14437 912 1 1124 1124 CD 14437 912 2 , , , 14437 912 3 and and CC 14437 912 4 several several JJ 14437 912 5 others other NNS 14437 912 6 of of IN 14437 912 7 the the DT 14437 912 8 clergy clergy NN 14437 912 9 , , , 14437 912 10 continued continue VBD 14437 912 11 Nestor Nestor NNP 14437 912 12 's 's POS 14437 912 13 annals;[8 annals;[8 NN 14437 912 14 ] ] -RRB- 14437 912 15 while while IN 14437 912 16 Hegumen Hegumen NNP 14437 912 17 Daniel Daniel NNP 14437 912 18 wrote write VBD 14437 912 19 his -PRON- PRP$ 14437 912 20 travels travel NNS 14437 912 21 to to IN 14437 912 22 Palestine Palestine NNP 14437 912 23 in in IN 14437 912 24 the the DT 14437 912 25 beginning beginning NN 14437 912 26 of of IN 14437 912 27 the the DT 14437 912 28 twelfth twelfth JJ 14437 912 29 century century NN 14437 912 30 . . . 14437 913 1 The the DT 14437 913 2 theological theological JJ 14437 913 3 productions production NNS 14437 913 4 of of IN 14437 913 5 the the DT 14437 913 6 early early JJ 14437 913 7 portion portion NN 14437 913 8 of of IN 14437 913 9 this this DT 14437 913 10 period period NN 14437 913 11 , , , 14437 913 12 are be VBP 14437 913 13 of of IN 14437 913 14 less less JJR 14437 913 15 value value NN 14437 913 16 than than IN 14437 913 17 the the DT 14437 913 18 historical historical JJ 14437 913 19 . . . 14437 914 1 It -PRON- PRP 14437 914 2 was be VBD 14437 914 3 however however RB 14437 914 4 this this DT 14437 914 5 field field NN 14437 914 6 , , , 14437 914 7 that that WDT 14437 914 8 was be VBD 14437 914 9 cultivated cultivate VBN 14437 914 10 most most RBS 14437 914 11 diligently diligently RB 14437 914 12 . . . 14437 915 1 There there EX 14437 915 2 are be VBP 14437 915 3 several several JJ 14437 915 4 sermons sermon NNS 14437 915 5 , , , 14437 915 6 or or CC 14437 915 7 rather rather RB 14437 915 8 synodal synodal NN 14437 915 9 _ _ NNP 14437 915 10 oraisons oraison NNS 14437 915 11 _ _ NNP 14437 915 12 , , , 14437 915 13 still still RB 14437 915 14 extant extant JJ 14437 915 15 ; ; : 14437 915 16 some some DT 14437 915 17 of of IN 14437 915 18 which which WDT 14437 915 19 , , , 14437 915 20 by by IN 14437 915 21 another another DT 14437 915 22 Cyril Cyril NNP 14437 915 23 , , , 14437 915 24 metropolitan metropolitan JJ 14437 915 25 of of IN 14437 915 26 Kief Kief NNP 14437 915 27 , , , 14437 915 28 A.D. A.D. NNP 14437 915 29 1281 1281 CD 14437 915 30 . . . 14437 915 31 are be VBP 14437 915 32 said say VBN 14437 915 33 to to TO 14437 915 34 be be VB 14437 915 35 not not RB 14437 915 36 without without IN 14437 915 37 real real JJ 14437 915 38 eloquence eloquence NN 14437 915 39 . . . 14437 916 1 Most Most JJS 14437 916 2 of of IN 14437 916 3 the the DT 14437 916 4 productions production NNS 14437 916 5 of of IN 14437 916 6 this this DT 14437 916 7 early early JJ 14437 916 8 period period NN 14437 916 9 , , , 14437 916 10 which which WDT 14437 916 11 belong belong VBP 14437 916 12 indeed indeed RB 14437 916 13 more more JJR 14437 916 14 to to IN 14437 916 15 the the DT 14437 916 16 history history NN 14437 916 17 of of IN 14437 916 18 the the DT 14437 916 19 Slavonic Slavonic NNP 14437 916 20 than than IN 14437 916 21 of of IN 14437 916 22 the the DT 14437 916 23 Russian russian JJ 14437 916 24 literature literature NN 14437 916 25 , , , 14437 916 26 perished perish VBN 14437 916 27 in in IN 14437 916 28 the the DT 14437 916 29 devastations devastation NNS 14437 916 30 and and CC 14437 916 31 conflagrations conflagration NNS 14437 916 32 of of IN 14437 916 33 the the DT 14437 916 34 Mongols Mongols NNPS 14437 916 35 . . . 14437 917 1 From from IN 14437 917 2 A.D. A.D. NNP 14437 917 3 1238 1238 CD 14437 917 4 to to IN 14437 917 5 1462 1462 CD 14437 917 6 , , , 14437 917 7 the the DT 14437 917 8 Russian russian JJ 14437 917 9 princes prince NNS 14437 917 10 , , , 14437 917 11 as as IN 14437 917 12 we -PRON- PRP 14437 917 13 have have VBP 14437 917 14 seen see VBN 14437 917 15 , , , 14437 917 16 were be VBD 14437 917 17 vassals vassal NNS 14437 917 18 of of IN 14437 917 19 the the DT 14437 917 20 Mongol Mongol NNP 14437 917 21 Tartars Tartars NNPS 14437 917 22 , , , 14437 917 23 or or CC 14437 917 24 the the DT 14437 917 25 _ _ NNP 14437 917 26 Golden Golden NNP 14437 917 27 Horde Horde NNP 14437 917 28 _ _ NNP 14437 917 29 . . . 14437 918 1 [ [ -LRB- 14437 918 2 9 9 CD 14437 918 3 ] ] -RRB- 14437 918 4 In in IN 14437 918 5 the the DT 14437 918 6 course course NN 14437 918 7 of of IN 14437 918 8 these these DT 14437 918 9 two two CD 14437 918 10 centuries century NNS 14437 918 11 , , , 14437 918 12 nearly nearly RB 14437 918 13 every every DT 14437 918 14 trace trace NN 14437 918 15 of of IN 14437 918 16 cultivation cultivation NN 14437 918 17 perished perish VBN 14437 918 18 . . . 14437 919 1 No no DT 14437 919 2 school school NN 14437 919 3 existed exist VBD 14437 919 4 during during IN 14437 919 5 this this DT 14437 919 6 whole whole JJ 14437 919 7 time time NN 14437 919 8 throughout throughout IN 14437 919 9 all all DT 14437 919 10 Russia Russia NNP 14437 919 11 . . . 14437 920 1 The the DT 14437 920 2 Mongols Mongols NNPS 14437 920 3 set set VBD 14437 920 4 fire fire NN 14437 920 5 to to IN 14437 920 6 the the DT 14437 920 7 cities city NNS 14437 920 8 ; ; , 14437 920 9 sought seek VBD 14437 920 10 out out RP 14437 920 11 and and CC 14437 920 12 destroyed destroy VBN 14437 920 13 what what WP 14437 920 14 written write VBN 14437 920 15 documents document NNS 14437 920 16 they -PRON- PRP 14437 920 17 could could MD 14437 920 18 find find VB 14437 920 19 ; ; : 14437 920 20 and and CC 14437 920 21 purposely purposely RB 14437 920 22 demolished demolish VBD 14437 920 23 all all DT 14437 920 24 monuments monument NNS 14437 920 25 of of IN 14437 920 26 national national JJ 14437 920 27 culture culture NN 14437 920 28 . . . 14437 921 1 The the DT 14437 921 2 convents convent NNS 14437 921 3 alone alone RB 14437 921 4 found find VBD 14437 921 5 in in IN 14437 921 6 their -PRON- PRP$ 14437 921 7 policy policy NN 14437 921 8 a a DT 14437 921 9 sort sort NN 14437 921 10 of of IN 14437 921 11 protection protection NN 14437 921 12 . . . 14437 922 1 Science science NN 14437 922 2 therefore therefore RB 14437 922 3 became become VBD 14437 922 4 more more RBR 14437 922 5 than than IN 14437 922 6 ever ever RB 14437 922 7 the the DT 14437 922 8 exclusive exclusive JJ 14437 922 9 possession possession NN 14437 922 10 of of IN 14437 922 11 the the DT 14437 922 12 monks monk NNS 14437 922 13 . . . 14437 923 1 Among among IN 14437 923 2 these these DT 14437 923 3 , , , 14437 923 4 however however RB 14437 923 5 , , , 14437 923 6 no no DT 14437 923 7 trace trace NN 14437 923 8 of of IN 14437 923 9 classical classical JJ 14437 923 10 learning learning NN 14437 923 11 , , , 14437 923 12 and and CC 14437 923 13 hardly hardly RB 14437 923 14 a a DT 14437 923 15 show show NN 14437 923 16 of of IN 14437 923 17 scholastic scholastic JJ 14437 923 18 wisdom wisdom NN 14437 923 19 , , , 14437 923 20 was be VBD 14437 923 21 to to TO 14437 923 22 be be VB 14437 923 23 found find VBN 14437 923 24 . . . 14437 924 1 Fortunately fortunately RB 14437 924 2 they -PRON- PRP 14437 924 3 improved improve VBD 14437 924 4 their -PRON- PRP$ 14437 924 5 time time NN 14437 924 6 as as RB 14437 924 7 well well RB 14437 924 8 in in IN 14437 924 9 respect respect NN 14437 924 10 to to IN 14437 924 11 posterity posterity NN 14437 924 12 by by IN 14437 924 13 writing write VBG 14437 924 14 annals annal NNS 14437 924 15 , , , 14437 924 16 as as IN 14437 924 17 for for IN 14437 924 18 their -PRON- PRP$ 14437 924 19 own own JJ 14437 924 20 personal personal JJ 14437 924 21 benefit benefit NN 14437 924 22 by by IN 14437 924 23 accumulating accumulate VBG 14437 924 24 wealth wealth NN 14437 924 25 . . . 14437 925 1 The the DT 14437 925 2 re re NN 14437 925 3 - - NN 14437 925 4 establishment establishment NN 14437 925 5 of of IN 14437 925 6 Russian russian JJ 14437 925 7 independence independence NN 14437 925 8 in in IN 14437 925 9 the the DT 14437 925 10 middle middle NN 14437 925 11 of of IN 14437 925 12 the the DT 14437 925 13 fifteenth fifteenth JJ 14437 925 14 century century NN 14437 925 15 , , , 14437 925 16 had have VBD 14437 925 17 a a DT 14437 925 18 reviving reviving JJ 14437 925 19 influence influence NN 14437 925 20 on on IN 14437 925 21 national national JJ 14437 925 22 science science NN 14437 925 23 and and CC 14437 925 24 literature literature NN 14437 925 25 . . . 14437 926 1 The the DT 14437 926 2 nation nation NN 14437 926 3 however however RB 14437 926 4 had have VBD 14437 926 5 been be VBN 14437 926 6 too too RB 14437 926 7 long long RB 14437 926 8 kept keep VBN 14437 926 9 back back RB 14437 926 10 , , , 14437 926 11 ever ever RB 14437 926 12 to to TO 14437 926 13 be be VB 14437 926 14 able able JJ 14437 926 15 to to TO 14437 926 16 overtake overtake VB 14437 926 17 their -PRON- PRP$ 14437 926 18 western western JJ 14437 926 19 neighbours neighbour NNS 14437 926 20 . . . 14437 927 1 From from IN 14437 927 2 this this DT 14437 927 3 point point NN 14437 927 4 a a DT 14437 927 5 new new JJ 14437 927 6 division division NN 14437 927 7 of of IN 14437 927 8 this this DT 14437 927 9 period period NN 14437 927 10 begins begin VBZ 14437 927 11 . . . 14437 928 1 Some some DT 14437 928 2 of of IN 14437 928 3 the the DT 14437 928 4 Russian russian JJ 14437 928 5 princes prince NNS 14437 928 6 were be VBD 14437 928 7 men man NNS 14437 928 8 of of IN 14437 928 9 powerful powerful JJ 14437 928 10 and and CC 14437 928 11 active active JJ 14437 928 12 minds mind NNS 14437 928 13 ; ; : 14437 928 14 they -PRON- PRP 14437 928 15 invited invite VBD 14437 928 16 artists artist NNS 14437 928 17 and and CC 14437 928 18 physicians physician NNS 14437 928 19 from from IN 14437 928 20 Greece Greece NNP 14437 928 21 , , , 14437 928 22 Italy Italy NNP 14437 928 23 , , , 14437 928 24 and and CC 14437 928 25 Germany Germany NNP 14437 928 26 , , , 14437 928 27 into into IN 14437 928 28 their -PRON- PRP$ 14437 928 29 country country NN 14437 928 30 , , , 14437 928 31 and and CC 14437 928 32 rewarded reward VBD 14437 928 33 them -PRON- PRP 14437 928 34 liberally liberally RB 14437 928 35 . . . 14437 929 1 Ivan Ivan NNP 14437 929 2 IV,[10 IV,[10 NNP 14437 929 3 ] ] -RRB- 14437 929 4 A.D. A.D. NNP 14437 929 5 1538 1538 CD 14437 929 6 - - SYM 14437 929 7 84 84 CD 14437 929 8 , , , 14437 929 9 ordered order VBD 14437 929 10 schools school NNS 14437 929 11 to to TO 14437 929 12 be be VB 14437 929 13 founded found VBN 14437 929 14 in in IN 14437 929 15 all all PDT 14437 929 16 the the DT 14437 929 17 cities city NNS 14437 929 18 of of IN 14437 929 19 his -PRON- PRP$ 14437 929 20 empire empire NN 14437 929 21 ; ; : 14437 929 22 under under IN 14437 929 23 his -PRON- PRP$ 14437 929 24 reign reign NN 14437 929 25 the the DT 14437 929 26 first first JJ 14437 929 27 printing printing NN 14437 929 28 - - HYPH 14437 929 29 office office NN 14437 929 30 was be VBD 14437 929 31 established establish VBN 14437 929 32 in in IN 14437 929 33 Moscow Moscow NNP 14437 929 34 in in IN 14437 929 35 1564 1564 CD 14437 929 36 . . . 14437 930 1 Soon soon RB 14437 930 2 afterwards afterwards RB 14437 930 3 a a DT 14437 930 4 theological theological JJ 14437 930 5 academy academy NN 14437 930 6 was be VBD 14437 930 7 founded found VBN 14437 930 8 at at IN 14437 930 9 Kief Kief NNP 14437 930 10 . . . 14437 931 1 Boris Boris NNP 14437 931 2 Godunof Godunof NNP 14437 931 3 , , , 14437 931 4 1598 1598 CD 14437 931 5 - - SYM 14437 931 6 1605 1605 CD 14437 931 7 , , , 14437 931 8 sent send VBD 14437 931 9 eighteen eighteen CD 14437 931 10 noble noble JJ 14437 931 11 youths youth NNS 14437 931 12 to to TO 14437 931 13 study study VB 14437 931 14 at at IN 14437 931 15 foreign foreign JJ 14437 931 16 universities university NNS 14437 931 17 . . . 14437 932 1 The the DT 14437 932 2 princes prince NNS 14437 932 3 of of IN 14437 932 4 the the DT 14437 932 5 house house NN 14437 932 6 of of IN 14437 932 7 Romanof Romanof NNP 14437 932 8 showed show VBD 14437 932 9 themselves -PRON- PRP 14437 932 10 not not RB 14437 932 11 less less RBR 14437 932 12 active active JJ 14437 932 13 . . . 14437 933 1 Alexei Alexei NNP 14437 933 2 and and CC 14437 933 3 Fedor Fedor NNP 14437 933 4 , , , 14437 933 5 the the DT 14437 933 6 father father NN 14437 933 7 and and CC 14437 933 8 brother brother NN 14437 933 9 of of IN 14437 933 10 Peter Peter NNP 14437 933 11 the the DT 14437 933 12 Great Great NNP 14437 933 13 , , , 14437 933 14 opened open VBD 14437 933 15 the the DT 14437 933 16 way way NN 14437 933 17 for for IN 14437 933 18 that that DT 14437 933 19 bold bold JJ 14437 933 20 reformer reformer JJ 14437 933 21 , , , 14437 933 22 and and CC 14437 933 23 appear appear VB 14437 933 24 as as IN 14437 933 25 his -PRON- PRP$ 14437 933 26 worthy worthy JJ 14437 933 27 predecessors predecessor NNS 14437 933 28 ; ; : 14437 933 29 indeed indeed RB 14437 933 30 the the DT 14437 933 31 merit merit NN 14437 933 32 of of IN 14437 933 33 several several JJ 14437 933 34 improvements improvement NNS 14437 933 35 , , , 14437 933 36 which which WDT 14437 933 37 have have VBP 14437 933 38 been be VBN 14437 933 39 generally generally RB 14437 933 40 ascribed ascribe VBN 14437 933 41 to to IN 14437 933 42 Peter Peter NNP 14437 933 43 , , , 14437 933 44 belongs belong VBZ 14437 933 45 to to IN 14437 933 46 them -PRON- PRP 14437 933 47 . . . 14437 934 1 During during IN 14437 934 2 this this DT 14437 934 3 whole whole JJ 14437 934 4 later later JJ 14437 934 5 period period NN 14437 934 6 , , , 14437 934 7 the the DT 14437 934 8 Polish polish JJ 14437 934 9 language language NN 14437 934 10 and and CC 14437 934 11 literature literature NN 14437 934 12 exerted exert VBD 14437 934 13 a a DT 14437 934 14 decided decided JJ 14437 934 15 influence influence NN 14437 934 16 on on IN 14437 934 17 the the DT 14437 934 18 Russian russian JJ 14437 934 19 ; ; : 14437 934 20 and and CC 14437 934 21 some some DT 14437 934 22 writers writer NNS 14437 934 23 began begin VBD 14437 934 24 to to TO 14437 934 25 use use VB 14437 934 26 the the DT 14437 934 27 dialect dialect NN 14437 934 28 of of IN 14437 934 29 White White NNP 14437 934 30 Russia Russia NNP 14437 934 31 , , , 14437 934 32 an an DT 14437 934 33 impure impure NN 14437 934 34 mixture mixture NN 14437 934 35 of of IN 14437 934 36 the the DT 14437 934 37 two,[11 two,[11 NN 14437 934 38 ] ] -RRB- 14437 934 39 while while IN 14437 934 40 the the DT 14437 934 41 pure pure JJ 14437 934 42 Russian Russian NNP 14437 934 43 was be VBD 14437 934 44 despised despise VBN 14437 934 45 as as RB 14437 934 46 merely merely RB 14437 934 47 fit fit JJ 14437 934 48 for for IN 14437 934 49 vulgar vulgar JJ 14437 934 50 use use NN 14437 934 51 . . . 14437 935 1 The the DT 14437 935 2 Malo Malo NNP 14437 935 3 - - HYPH 14437 935 4 Russian Russian NNP 14437 935 5 also also RB 14437 935 6 , , , 14437 935 7 or or CC 14437 935 8 Ruthenian ruthenian JJ 14437 935 9 dialect dialect NN 14437 935 10 , , , 14437 935 11 was be VBD 14437 935 12 , , , 14437 935 13 by by IN 14437 935 14 the the DT 14437 935 15 influence influence NN 14437 935 16 of of IN 14437 935 17 the the DT 14437 935 18 Polish polish JJ 14437 935 19 language language NN 14437 935 20 , , , 14437 935 21 cultivated cultivate VBN 14437 935 22 before before IN 14437 935 23 the the DT 14437 935 24 pure pure JJ 14437 935 25 Russian Russian NNP 14437 935 26 ; ; : 14437 935 27 which which WDT 14437 935 28 last last RB 14437 935 29 began begin VBD 14437 935 30 , , , 14437 935 31 only only RB 14437 935 32 in in IN 14437 935 33 the the DT 14437 935 34 latter latter JJ 14437 935 35 half half NN 14437 935 36 of of IN 14437 935 37 the the DT 14437 935 38 seventeenth seventeenth JJ 14437 935 39 century century NN 14437 935 40 , , , 14437 935 41 to to TO 14437 935 42 shake shake VB 14437 935 43 off off RP 14437 935 44 these these DT 14437 935 45 chains chain NNS 14437 935 46 and and CC 14437 935 47 acquire acquire VB 14437 935 48 for for IN 14437 935 49 itself -PRON- PRP 14437 935 50 an an DT 14437 935 51 independent independent JJ 14437 935 52 form form NN 14437 935 53 . . . 14437 936 1 The the DT 14437 936 2 first first JJ 14437 936 3 germs germ NNS 14437 936 4 of of IN 14437 936 5 dramatic dramatic JJ 14437 936 6 art art NN 14437 936 7 were be VBD 14437 936 8 likewise likewise RB 14437 936 9 carried carry VBN 14437 936 10 from from IN 14437 936 11 Poland Poland NNP 14437 936 12 to to IN 14437 936 13 Russia Russia NNP 14437 936 14 . . . 14437 937 1 In in IN 14437 937 2 Kief Kief NNP 14437 937 3 , , , 14437 937 4 the the DT 14437 937 5 theological theological JJ 14437 937 6 students student NNS 14437 937 7 performed perform VBD 14437 937 8 ecclesiastical ecclesiastical JJ 14437 937 9 dramas drama NNS 14437 937 10 ; ; : 14437 937 11 and and CC 14437 937 12 travelled travel VBD 14437 937 13 about about RB 14437 937 14 during during IN 14437 937 15 the the DT 14437 937 16 holidays holiday NNS 14437 937 17 , , , 14437 937 18 to to TO 14437 937 19 exhibit exhibit VB 14437 937 20 their -PRON- PRP$ 14437 937 21 skill skill NN 14437 937 22 in in IN 14437 937 23 other other JJ 14437 937 24 cities city NNS 14437 937 25 . . . 14437 938 1 The the DT 14437 938 2 scenes scene NNS 14437 938 3 which which WDT 14437 938 4 they -PRON- PRP 14437 938 5 had have VBD 14437 938 6 to to TO 14437 938 7 repeat repeat VB 14437 938 8 most most RBS 14437 938 9 frequently frequently RB 14437 938 10 , , , 14437 938 11 were be VBD 14437 938 12 the the DT 14437 938 13 three three CD 14437 938 14 Children Children NNPS 14437 938 15 in in IN 14437 938 16 the the DT 14437 938 17 fiery fiery JJ 14437 938 18 furnace furnace NN 14437 938 19 , , , 14437 938 20 and and CC 14437 938 21 Haman Haman NNP 14437 938 22 's 's POS 14437 938 23 execution execution NN 14437 938 24 . . . 14437 939 1 The the DT 14437 939 2 tragedies tragedy NNS 14437 939 3 of of IN 14437 939 4 Simeon Simeon NNP 14437 939 5 of of IN 14437 939 6 Polotzk Polotzk NNP 14437 939 7 , , , 14437 939 8 in in IN 14437 939 9 the the DT 14437 939 10 Old old JJ 14437 939 11 Slavic slavic JJ 14437 939 12 language language NN 14437 939 13 , , , 14437 939 14 had have VBD 14437 939 15 great great JJ 14437 939 16 success success NN 14437 939 17 in in IN 14437 939 18 the the DT 14437 939 19 middle middle NN 14437 939 20 of of IN 14437 939 21 the the DT 14437 939 22 seventeenth seventeenth JJ 14437 939 23 century century NN 14437 939 24 . . . 14437 940 1 Their -PRON- PRP$ 14437 940 2 renown renown NN 14437 940 3 penetrated penetrate VBD 14437 940 4 from from IN 14437 940 5 the the DT 14437 940 6 convents convent NNS 14437 940 7 to to IN 14437 940 8 the the DT 14437 940 9 court court NN 14437 940 10 ; ; : 14437 940 11 where where WRB 14437 940 12 they -PRON- PRP 14437 940 13 were be VBD 14437 940 14 performed perform VBN 14437 940 15 before before IN 14437 940 16 Tzar Tzar NNP 14437 940 17 Fedor Fedor NNP 14437 940 18 , , , 14437 940 19 the the DT 14437 940 20 predecessor predecessor NN 14437 940 21 of of IN 14437 940 22 Peter Peter NNP 14437 940 23 . . . 14437 941 1 [ [ -LRB- 14437 941 2 12 12 CD 14437 941 3 ] ] -RRB- 14437 941 4 His -PRON- PRP$ 14437 941 5 minister minister NN 14437 941 6 , , , 14437 941 7 Matveyef Matveyef NNP 14437 941 8 , , , 14437 941 9 the the DT 14437 941 10 Slavic Slavic NNP 14437 941 11 Mecaenas Mecaenas NNP 14437 941 12 of of IN 14437 941 13 his -PRON- PRP$ 14437 941 14 time time NN 14437 941 15 , , , 14437 941 16 and and CC 14437 941 17 himself -PRON- PRP 14437 941 18 a a DT 14437 941 19 writer writer NN 14437 941 20 , , , 14437 941 21 invited invite VBD 14437 941 22 the the DT 14437 941 23 first first JJ 14437 941 24 stage stage NN 14437 941 25 - - HYPH 14437 941 26 players player NNS 14437 941 27 to to IN 14437 941 28 Russia Russia NNP 14437 941 29 ; ; , 14437 941 30 and and CC 14437 941 31 at at IN 14437 941 32 his -PRON- PRP$ 14437 941 33 instigation instigation NN 14437 941 34 , , , 14437 941 35 the the DT 14437 941 36 first first JJ 14437 941 37 secular secular JJ 14437 941 38 drama drama NN 14437 941 39 , , , 14437 941 40 a a DT 14437 941 41 translation translation NN 14437 941 42 of of IN 14437 941 43 Molière Molière NNP 14437 941 44 's 's POS 14437 941 45 " " `` 14437 941 46 Médecin Médecin NNP 14437 941 47 malgré malgré NNP 14437 941 48 lui lui NN 14437 941 49 , , , 14437 941 50 " " '' 14437 941 51 was be VBD 14437 941 52 played play VBN 14437 941 53 before before IN 14437 941 54 the the DT 14437 941 55 gratified gratified JJ 14437 941 56 princesses princess NNS 14437 941 57 and and CC 14437 941 58 their -PRON- PRP$ 14437 941 59 enraptured enraptured JJ 14437 941 60 maids maid NNS 14437 941 61 of of IN 14437 941 62 honour honour NN 14437 941 63 . . . 14437 942 1 The the DT 14437 942 2 sister sister NN 14437 942 3 of of IN 14437 942 4 the the DT 14437 942 5 two two CD 14437 942 6 Tzars tzar NNS 14437 942 7 , , , 14437 942 8 the the DT 14437 942 9 Tzarevna Tzarevna NNP 14437 942 10 Sophia Sophia NNP 14437 942 11 , , , 14437 942 12 was be VBD 14437 942 13 a a DT 14437 942 14 great great JJ 14437 942 15 patroness patroness NN 14437 942 16 of of IN 14437 942 17 the the DT 14437 942 18 dramatic dramatic JJ 14437 942 19 art art NN 14437 942 20 : : : 14437 942 21 and and CC 14437 942 22 was be VBD 14437 942 23 herself -PRON- PRP 14437 942 24 the the DT 14437 942 25 author author NN 14437 942 26 of of IN 14437 942 27 several several JJ 14437 942 28 tragedies tragedy NNS 14437 942 29 and and CC 14437 942 30 comedies comedy NNS 14437 942 31 , , , 14437 942 32 which which WDT 14437 942 33 were be VBD 14437 942 34 acted act VBN 14437 942 35 before before IN 14437 942 36 her -PRON- PRP 14437 942 37 by by IN 14437 942 38 her -PRON- PRP$ 14437 942 39 ladies lady NNS 14437 942 40 . . . 14437 943 1 This this DT 14437 943 2 latter latter JJ 14437 943 3 portion portion NN 14437 943 4 of of IN 14437 943 5 the the DT 14437 943 6 first first JJ 14437 943 7 period period NN 14437 943 8 , , , 14437 943 9 poor poor JJ 14437 943 10 as as IN 14437 943 11 it -PRON- PRP 14437 943 12 is be VBZ 14437 943 13 , , , 14437 943 14 has have VBZ 14437 943 15 nevertheless nevertheless RB 14437 943 16 several several JJ 14437 943 17 books book NNS 14437 943 18 of of IN 14437 943 19 travels travel NNS 14437 943 20 to to TO 14437 943 21 exhibit exhibit VB 14437 943 22 . . . 14437 944 1 A a DT 14437 944 2 merchant merchant NN 14437 944 3 of of IN 14437 944 4 Tver Tver NNP 14437 944 5 , , , 14437 944 6 Athanasius Athanasius NNP 14437 944 7 Nikitin Nikitin NNP 14437 944 8 , , , 14437 944 9 travelled travel VBD 14437 944 10 in in IN 14437 944 11 the the DT 14437 944 12 year year NN 14437 944 13 1470 1470 CD 14437 944 14 to to IN 14437 944 15 India India NNP 14437 944 16 , , , 14437 944 17 visited visit VBD 14437 944 18 the the DT 14437 944 19 Dekkan Dekkan NNP 14437 944 20 and and CC 14437 944 21 Golconda Golconda NNP 14437 944 22 , , , 14437 944 23 and and CC 14437 944 24 gave give VBD 14437 944 25 on on IN 14437 944 26 his -PRON- PRP$ 14437 944 27 return return NN 14437 944 28 a a DT 14437 944 29 description description NN 14437 944 30 of of IN 14437 944 31 those those DT 14437 944 32 countries country NNS 14437 944 33 . . . 14437 945 1 Two two CD 14437 945 2 other other JJ 14437 945 3 merchants merchant NNS 14437 945 4 of of IN 14437 945 5 Moscow Moscow NNP 14437 945 6 , , , 14437 945 7 Korobeinikof Korobeinikof NNP 14437 945 8 and and CC 14437 945 9 Grekof Grekof NNP 14437 945 10 , , , 14437 945 11 described describe VBD 14437 945 12 a a DT 14437 945 13 century century NN 14437 945 14 later later RB 14437 945 15 their -PRON- PRP$ 14437 945 16 travels travel NNS 14437 945 17 through through IN 14437 945 18 Syria Syria NNP 14437 945 19 , , , 14437 945 20 Palestine Palestine NNP 14437 945 21 and and CC 14437 945 22 Egypt Egypt NNP 14437 945 23 . . . 14437 946 1 Fedor Fedor NNP 14437 946 2 Baïkof Baïkof NNP 14437 946 3 , , , 14437 946 4 Russian russian JJ 14437 946 5 envoy envoy NN 14437 946 6 to to IN 14437 946 7 China China NNP 14437 946 8 , , , 14437 946 9 published publish VBN 14437 946 10 likewise likewise RB 14437 946 11 a a DT 14437 946 12 book book NN 14437 946 13 of of IN 14437 946 14 travels travel NNS 14437 946 15 in in IN 14437 946 16 that that DT 14437 946 17 remarkable remarkable JJ 14437 946 18 country country NN 14437 946 19 . . . 14437 947 1 In in IN 14437 947 2 the the DT 14437 947 3 department department NN 14437 947 4 of of IN 14437 947 5 history history NN 14437 947 6 , , , 14437 947 7 this this DT 14437 947 8 portion portion NN 14437 947 9 of of IN 14437 947 10 the the DT 14437 947 11 first first JJ 14437 947 12 period period NN 14437 947 13 was be VBD 14437 947 14 surprisingly surprisingly RB 14437 947 15 productive productive JJ 14437 947 16 . . . 14437 948 1 Not not RB 14437 948 2 only only RB 14437 948 3 were be VBD 14437 948 4 the the DT 14437 948 5 Annals Annals NNPS 14437 948 6 of of IN 14437 948 7 the the DT 14437 948 8 venerable venerable JJ 14437 948 9 Nestor Nestor NNP 14437 948 10 , , , 14437 948 11 the the DT 14437 948 12 basis basis NN 14437 948 13 of of IN 14437 948 14 all all DT 14437 948 15 Slavic slavic JJ 14437 948 16 history history NN 14437 948 17 , , , 14437 948 18 continued continue VBN 14437 948 19 by by IN 14437 948 20 the the DT 14437 948 21 monks monk NNS 14437 948 22 with with IN 14437 948 23 fidelity fidelity NNP 14437 948 24 and and CC 14437 948 25 zeal zeal NNP 14437 948 26 ; ; : 14437 948 27 but but CC 14437 948 28 a a DT 14437 948 29 whole whole JJ 14437 948 30 series series NN 14437 948 31 of of IN 14437 948 32 other other JJ 14437 948 33 annals annal NNS 14437 948 34 , , , 14437 948 35 biographies biography NNS 14437 948 36 of of IN 14437 948 37 single single JJ 14437 948 38 princes prince NNS 14437 948 39 , , , 14437 948 40 and and CC 14437 948 41 chronographies chronographie NNS 14437 948 42 , , , 14437 948 43 were be VBD 14437 948 44 produced produce VBN 14437 948 45 ; ; : 14437 948 46 and and CC 14437 948 47 even even RB 14437 948 48 some some DT 14437 948 49 foreign foreign JJ 14437 948 50 nations nation NNS 14437 948 51 received receive VBD 14437 948 52 their -PRON- PRP$ 14437 948 53 share share NN 14437 948 54 of of IN 14437 948 55 attention attention NN 14437 948 56 . . . 14437 949 1 [ [ -LRB- 14437 949 2 13 13 CD 14437 949 3 ] ] -RRB- 14437 949 4 The the DT 14437 949 5 reader reader NN 14437 949 6 however however RB 14437 949 7 must must MD 14437 949 8 not not RB 14437 949 9 expect expect VB 14437 949 10 to to TO 14437 949 11 find find VB 14437 949 12 a a DT 14437 949 13 vestige vestige NN 14437 949 14 of of IN 14437 949 15 philosophical philosophical JJ 14437 949 16 genius genius NN 14437 949 17 , , , 14437 949 18 nor nor CC 14437 949 19 a a DT 14437 949 20 philosophical philosophical JJ 14437 949 21 representation representation NN 14437 949 22 of of IN 14437 949 23 the the DT 14437 949 24 events event NNS 14437 949 25 . . . 14437 950 1 Entirely entirely RB 14437 950 2 unacquainted unacquainte VBN 14437 950 3 with with IN 14437 950 4 classical classical JJ 14437 950 5 literature literature NN 14437 950 6 , , , 14437 950 7 the the DT 14437 950 8 Greek greek JJ 14437 950 9 writers writer NNS 14437 950 10 of of IN 14437 950 11 the the DT 14437 950 12 Byzantine byzantine JJ 14437 950 13 age age NN 14437 950 14 were be VBD 14437 950 15 their -PRON- PRP$ 14437 950 16 only only JJ 14437 950 17 models model NNS 14437 950 18 . . . 14437 951 1 The the DT 14437 951 2 best good JJS 14437 951 3 that that WDT 14437 951 4 can can MD 14437 951 5 be be VB 14437 951 6 expected expect VBN 14437 951 7 is be VBZ 14437 951 8 a a DT 14437 951 9 dry dry JJ 14437 951 10 and and CC 14437 951 11 faithful faithful JJ 14437 951 12 narrative narrative NN 14437 951 13 of of IN 14437 951 14 facts fact NNS 14437 951 15 . . . 14437 952 1 [ [ -LRB- 14437 952 2 14 14 CD 14437 952 3 ] ] -RRB- 14437 952 4 The the DT 14437 952 5 weakest weak JJS 14437 952 6 part part NN 14437 952 7 of of IN 14437 952 8 the the DT 14437 952 9 literature literature NN 14437 952 10 of of IN 14437 952 11 this this DT 14437 952 12 later later JJ 14437 952 13 portion portion NN 14437 952 14 of of IN 14437 952 15 the the DT 14437 952 16 period period NN 14437 952 17 , , , 14437 952 18 is be VBZ 14437 952 19 the the DT 14437 952 20 theological theological JJ 14437 952 21 branch branch NN 14437 952 22 ; ; : 14437 952 23 a a DT 14437 952 24 sketch sketch NN 14437 952 25 of of IN 14437 952 26 which which WDT 14437 952 27 however however RB 14437 952 28 may may MD 14437 952 29 not not RB 14437 952 30 be be VB 14437 952 31 inappropriate inappropriate JJ 14437 952 32 here here RB 14437 952 33 . . . 14437 953 1 It -PRON- PRP 14437 953 2 is be VBZ 14437 953 3 true true JJ 14437 953 4 , , , 14437 953 5 that that IN 14437 953 6 the the DT 14437 953 7 _ _ NNP 14437 953 8 Improvement Improvement NNP 14437 953 9 _ _ NNP 14437 953 10 of of IN 14437 953 11 the the DT 14437 953 12 old old JJ 14437 953 13 church church NN 14437 953 14 books book NNS 14437 953 15 was be VBD 14437 953 16 executed execute VBN 14437 953 17 with with IN 14437 953 18 much much JJ 14437 953 19 zeal zeal NN 14437 953 20 ; ; : 14437 953 21 but but CC 14437 953 22 in in IN 14437 953 23 what what WP 14437 953 24 spirit spirit NN 14437 953 25 this this DT 14437 953 26 was be VBD 14437 953 27 done do VBN 14437 953 28 , , , 14437 953 29 in in IN 14437 953 30 a a DT 14437 953 31 philological philological JJ 14437 953 32 respect respect NN 14437 953 33 , , , 14437 953 34 we -PRON- PRP 14437 953 35 have have VBP 14437 953 36 mentioned mention VBN 14437 953 37 above above RB 14437 953 38 in in IN 14437 953 39 the the DT 14437 953 40 history history NN 14437 953 41 of of IN 14437 953 42 the the DT 14437 953 43 Old Old NNP 14437 953 44 Slavonic Slavonic NNP 14437 953 45 literature literature NN 14437 953 46 , , , 14437 953 47 to to TO 14437 953 48 which which WDT 14437 953 49 the the DT 14437 953 50 labours labour NNS 14437 953 51 of of IN 14437 953 52 the the DT 14437 953 53 translators translator NNS 14437 953 54 properly properly RB 14437 953 55 belong belong VBP 14437 953 56 . . . 14437 954 1 Nikon Nikon NNP 14437 954 2 , , , 14437 954 3 patriarch patriarch NN 14437 954 4 of of IN 14437 954 5 Russia Russia NNP 14437 954 6 , , , 14437 954 7 ob ob NNP 14437 954 8 . . . 14437 955 1 1681 1681 CD 14437 955 2 , , , 14437 955 3 carried carry VBN 14437 955 4 on on IN 14437 955 5 this this DT 14437 955 6 work work NN 14437 955 7 with with IN 14437 955 8 the the DT 14437 955 9 greatest great JJS 14437 955 10 activity activity NN 14437 955 11 ; ; : 14437 955 12 and and CC 14437 955 13 besides besides IN 14437 955 14 this this DT 14437 955 15 set set NN 14437 955 16 on on IN 14437 955 17 foot foot NN 14437 955 18 a a DT 14437 955 19 collection collection NN 14437 955 20 of of IN 14437 955 21 historical historical JJ 14437 955 22 annals annal NNS 14437 955 23 . . . 14437 956 1 [ [ -LRB- 14437 956 2 15 15 CD 14437 956 3 ] ] -RRB- 14437 956 4 The the DT 14437 956 5 light light NN 14437 956 6 of of IN 14437 956 7 the the DT 14437 956 8 Reformation Reformation NNP 14437 956 9 , , , 14437 956 10 which which WDT 14437 956 11 at at IN 14437 956 12 that that DT 14437 956 13 time time NN 14437 956 14 spread spread VB 14437 956 15 its -PRON- PRP$ 14437 956 16 beneficent beneficent JJ 14437 956 17 beams beam NNS 14437 956 18 over over IN 14437 956 19 all all PDT 14437 956 20 Europe Europe NNP 14437 956 21 , , , 14437 956 22 and and CC 14437 956 23 exerted exert VBD 14437 956 24 particularly particularly RB 14437 956 25 such such PDT 14437 956 26 a a DT 14437 956 27 strong strong JJ 14437 956 28 influence influence NN 14437 956 29 on on IN 14437 956 30 Poland Poland NNP 14437 956 31 , , , 14437 956 32 did do VBD 14437 956 33 not not RB 14437 956 34 penetrate penetrate VB 14437 956 35 into into IN 14437 956 36 the the DT 14437 956 37 night night NN 14437 956 38 of of IN 14437 956 39 the the DT 14437 956 40 Russian russian JJ 14437 956 41 church church NN 14437 956 42 ; ; : 14437 956 43 the the DT 14437 956 44 gloom gloom NN 14437 956 45 of of IN 14437 956 46 which which WDT 14437 956 47 , , , 14437 956 48 however however RB 14437 956 49 , , , 14437 956 50 had have VBD 14437 956 51 always always RB 14437 956 52 been be VBN 14437 956 53 mitigated mitigate VBN 14437 956 54 by by IN 14437 956 55 a a DT 14437 956 56 spirit spirit NN 14437 956 57 of of IN 14437 956 58 meekness meekness NN 14437 956 59 and and CC 14437 956 60 Christian christian JJ 14437 956 61 charity charity NN 14437 956 62 . . . 14437 957 1 Still still RB 14437 957 2 , , , 14437 957 3 we -PRON- PRP 14437 957 4 notice notice VBP 14437 957 5 among among IN 14437 957 6 the the DT 14437 957 7 pulpit pulpit NN 14437 957 8 productions production NNS 14437 957 9 of of IN 14437 957 10 this this DT 14437 957 11 time time NN 14437 957 12 somewhat somewhat RB 14437 957 13 of of IN 14437 957 14 the the DT 14437 957 15 polemic polemic JJ 14437 957 16 genius genius NN 14437 957 17 of of IN 14437 957 18 the the DT 14437 957 19 age age NN 14437 957 20 . . . 14437 958 1 It -PRON- PRP 14437 958 2 was be VBD 14437 958 3 not not RB 14437 958 4 , , , 14437 958 5 however however RB 14437 958 6 , , , 14437 958 7 against against IN 14437 958 8 the the DT 14437 958 9 bold bold JJ 14437 958 10 innovations innovation NNS 14437 958 11 of of IN 14437 958 12 Lutherans Lutherans NNPS 14437 958 13 or or CC 14437 958 14 Calvinists Calvinists NNPS 14437 958 15 , , , 14437 958 16 that that IN 14437 958 17 the the DT 14437 958 18 clergy clergy NNS 14437 958 19 found find VBD 14437 958 20 occasion occasion NN 14437 958 21 to to TO 14437 958 22 turn turn VB 14437 958 23 their -PRON- PRP$ 14437 958 24 weapons weapon NNS 14437 958 25 , , , 14437 958 26 but but CC 14437 958 27 against against IN 14437 958 28 the the DT 14437 958 29 _ _ NNP 14437 958 30 Jewish jewish JJ 14437 958 31 _ _ NNP 14437 958 32 heresy heresy NN 14437 958 33 ! ! . 14437 959 1 [ [ -LRB- 14437 959 2 16 16 CD 14437 959 3 ] ] -RRB- 14437 959 4 A a DT 14437 959 5 translation translation NN 14437 959 6 of of IN 14437 959 7 the the DT 14437 959 8 Psalms Psalms NNPS 14437 959 9 of of IN 14437 959 10 David David NNP 14437 959 11 , , , 14437 959 12 Moscow Moscow NNP 14437 959 13 1680 1680 CD 14437 959 14 , , , 14437 959 15 deserves deserve VBZ 14437 959 16 to to TO 14437 959 17 be be VB 14437 959 18 distinguished distinguish VBN 14437 959 19 among among IN 14437 959 20 similar similar JJ 14437 959 21 productions production NNS 14437 959 22 . . . 14437 960 1 The the DT 14437 960 2 writer writer NN 14437 960 3 was be VBD 14437 960 4 the the DT 14437 960 5 monk monk NN 14437 960 6 Simeon Simeon NNP 14437 960 7 of of IN 14437 960 8 Polotzk Polotzk NNP 14437 960 9 , , , 14437 960 10 author author NN 14437 960 11 of of IN 14437 960 12 the the DT 14437 960 13 above above RB 14437 960 14 - - HYPH 14437 960 15 mentioned mention VBN 14437 960 16 spiritual spiritual JJ 14437 960 17 dramas drama NNS 14437 960 18 , , , 14437 960 19 and and CC 14437 960 20 instructor instructor NN 14437 960 21 of of IN 14437 960 22 the the DT 14437 960 23 Tzar Tzar NNP 14437 960 24 Fedor Fedor NNP 14437 960 25 . . . 14437 961 1 Still still RB 14437 961 2 more more RBR 14437 961 3 remarkable remarkable JJ 14437 961 4 is be VBZ 14437 961 5 the the DT 14437 961 6 first first JJ 14437 961 7 attempt attempt NN 14437 961 8 to to TO 14437 961 9 translate translate VB 14437 961 10 the the DT 14437 961 11 Bible Bible NNP 14437 961 12 into into IN 14437 961 13 the the DT 14437 961 14 Russian russian JJ 14437 961 15 language language NN 14437 961 16 . . . 14437 962 1 Francis Francis NNP 14437 962 2 Skorina Skorina NNP 14437 962 3 , , , 14437 962 4 the the DT 14437 962 5 translator translator NN 14437 962 6 , , , 14437 962 7 likewise likewise RB 14437 962 8 a a DT 14437 962 9 native native NN 14437 962 10 of of IN 14437 962 11 Polotzk Polotzk NNP 14437 962 12 , , , 14437 962 13 where where WRB 14437 962 14 the the DT 14437 962 15 Polish polish JJ 14437 962 16 influence influence NN 14437 962 17 was be VBD 14437 962 18 stronger strong JJR 14437 962 19 than than IN 14437 962 20 in in IN 14437 962 21 any any DT 14437 962 22 other other JJ 14437 962 23 quarter quarter NN 14437 962 24 , , , 14437 962 25 was be VBD 14437 962 26 a a DT 14437 962 27 doctor doctor NN 14437 962 28 of of IN 14437 962 29 medicine medicine NN 14437 962 30 ; ; : 14437 962 31 but but CC 14437 962 32 the the DT 14437 962 33 time time NN 14437 962 34 had have VBD 14437 962 35 now now RB 14437 962 36 come come VBN 14437 962 37 when when WRB 14437 962 38 it -PRON- PRP 14437 962 39 began begin VBD 14437 962 40 to to TO 14437 962 41 be be VB 14437 962 42 felt feel VBN 14437 962 43 over over IN 14437 962 44 all all PDT 14437 962 45 Europe Europe NNP 14437 962 46 , , , 14437 962 47 that that IN 14437 962 48 the the DT 14437 962 49 holy holy JJ 14437 962 50 volume volume NN 14437 962 51 did do VBD 14437 962 52 not not RB 14437 962 53 belong belong VB 14437 962 54 exclusively exclusively RB 14437 962 55 to to IN 14437 962 56 the the DT 14437 962 57 clergy clergy NNS 14437 962 58 . . . 14437 963 1 Some some DT 14437 963 2 parts part NNS 14437 963 3 only only RB 14437 963 4 of of IN 14437 963 5 his -PRON- PRP$ 14437 963 6 translation translation NN 14437 963 7 have have VBP 14437 963 8 been be VBN 14437 963 9 printed print VBN 14437 963 10 . . . 14437 964 1 [ [ -LRB- 14437 964 2 17 17 CD 14437 964 3 ] ] -RRB- 14437 964 4 In in IN 14437 964 5 the the DT 14437 964 6 course course NN 14437 964 7 of of IN 14437 964 8 the the DT 14437 964 9 sixteenth sixteenth JJ 14437 964 10 century century NN 14437 964 11 , , , 14437 964 12 several several JJ 14437 964 13 printing print VBG 14437 964 14 offices office NNS 14437 964 15 had have VBD 14437 964 16 been be VBN 14437 964 17 established establish VBN 14437 964 18 in in IN 14437 964 19 Russia Russia NNP 14437 964 20 , , , 14437 964 21 almost almost RB 14437 964 22 exclusively exclusively RB 14437 964 23 for for IN 14437 964 24 the the DT 14437 964 25 benefit benefit NN 14437 964 26 of of IN 14437 964 27 theological theological JJ 14437 964 28 works work NNS 14437 964 29 . . . 14437 965 1 Nearly nearly RB 14437 965 2 all all PDT 14437 965 3 the the DT 14437 965 4 historical historical JJ 14437 965 5 writings writing NNS 14437 965 6 were be VBD 14437 965 7 preserved preserve VBN 14437 965 8 in in IN 14437 965 9 manuscript manuscript NN 14437 965 10 ; ; : 14437 965 11 and and CC 14437 965 12 have have VBP 14437 965 13 been be VBN 14437 965 14 first first RB 14437 965 15 printed print VBN 14437 965 16 in in IN 14437 965 17 modern modern JJ 14437 965 18 times time NNS 14437 965 19 . . . 14437 966 1 The the DT 14437 966 2 awkward awkward JJ 14437 966 3 appearance appearance NN 14437 966 4 of of IN 14437 966 5 Cyril Cyril NNP 14437 966 6 's 's POS 14437 966 7 alphabet alphabet NN 14437 966 8 seemed seem VBD 14437 966 9 to to TO 14437 966 10 add add VB 14437 966 11 an an DT 14437 966 12 unnecessary unnecessary JJ 14437 966 13 difficulty difficulty NN 14437 966 14 to to IN 14437 966 15 the the DT 14437 966 16 diffusion diffusion NN 14437 966 17 of of IN 14437 966 18 the the DT 14437 966 19 knowledge knowledge NN 14437 966 20 of of IN 14437 966 21 reading reading NN 14437 966 22 . . . 14437 967 1 Towards towards IN 14437 967 2 the the DT 14437 967 3 end end NN 14437 967 4 of of IN 14437 967 5 the the DT 14437 967 6 seventeenth seventeenth JJ 14437 967 7 century century NN 14437 967 8 Elias Elias NNP 14437 967 9 Kopiovitch Kopiovitch NNP 14437 967 10 made make VBD 14437 967 11 some some DT 14437 967 12 improvement improvement NN 14437 967 13 in in IN 14437 967 14 the the DT 14437 967 15 appearance appearance NN 14437 967 16 of of IN 14437 967 17 the the DT 14437 967 18 Slavic slavic JJ 14437 967 19 letters letter NNS 14437 967 20 ; ; : 14437 967 21 it -PRON- PRP 14437 967 22 was be VBD 14437 967 23 however however RB 14437 967 24 reserved reserved JJ 14437 967 25 to to IN 14437 967 26 Peter Peter NNP 14437 967 27 's 's POS 14437 967 28 reforming reform VBG 14437 967 29 hand hand NN 14437 967 30 , , , 14437 967 31 to to TO 14437 967 32 give give VB 14437 967 33 to to IN 14437 967 34 them -PRON- PRP 14437 967 35 a a DT 14437 967 36 fixed fixed JJ 14437 967 37 and and CC 14437 967 38 permanent permanent JJ 14437 967 39 shape shape NN 14437 967 40 . . . 14437 968 1 SECOND second JJ 14437 968 2 PERIOD PERIOD NNP 14437 968 3 . . . 14437 969 1 _ _ NNP 14437 969 2 From from IN 14437 969 3 the the DT 14437 969 4 majority majority NN 14437 969 5 of of IN 14437 969 6 Peter Peter NNP 14437 969 7 the the DT 14437 969 8 Great Great NNP 14437 969 9 , , , 14437 969 10 A.D. A.D. NNP 14437 969 11 1689 1689 CD 14437 969 12 , , , 14437 969 13 to to IN 14437 969 14 Lomonosof Lomonosof NNP 14437 969 15 , , , 14437 969 16 A.D. A.D. NNP 14437 969 17 1741 1741 CD 14437 969 18 . . . 14437 969 19 _ _ NNP 14437 969 20 The the DT 14437 969 21 history history NN 14437 969 22 of of IN 14437 969 23 the the DT 14437 969 24 genuine genuine JJ 14437 969 25 Russian russian JJ 14437 969 26 literature literature NN 14437 969 27 begins begin VBZ 14437 969 28 only only RB 14437 969 29 with with IN 14437 969 30 the the DT 14437 969 31 adoption adoption NN 14437 969 32 of of IN 14437 969 33 the the DT 14437 969 34 language language NN 14437 969 35 of of IN 14437 969 36 the the DT 14437 969 37 people people NNS 14437 969 38 for for IN 14437 969 39 all all DT 14437 969 40 civil civil JJ 14437 969 41 writings writing NNS 14437 969 42 . . . 14437 970 1 It -PRON- PRP 14437 970 2 was be VBD 14437 970 3 Peter Peter NNP 14437 970 4 the the DT 14437 970 5 Great Great NNP 14437 970 6 , , , 14437 970 7 who who WP 14437 970 8 raised raise VBD 14437 970 9 this this DT 14437 970 10 language language NN 14437 970 11 to to TO 14437 970 12 be be VB 14437 970 13 the the DT 14437 970 14 language language NN 14437 970 15 of of IN 14437 970 16 public public JJ 14437 970 17 business business NN 14437 970 18 , , , 14437 970 19 in in IN 14437 970 20 which which WDT 14437 970 21 all all DT 14437 970 22 transactions transaction NNS 14437 970 23 of of IN 14437 970 24 the the DT 14437 970 25 courts court NNS 14437 970 26 of of IN 14437 970 27 justice justice NN 14437 970 28 henceforth henceforth RB 14437 970 29 were be VBD 14437 970 30 to to TO 14437 970 31 be be VB 14437 970 32 held hold VBN 14437 970 33 , , , 14437 970 34 and and CC 14437 970 35 all all DT 14437 970 36 ordinances ordinance NNS 14437 970 37 to to TO 14437 970 38 be be VB 14437 970 39 issued issue VBN 14437 970 40 . . . 14437 971 1 Ere Ere NNP 14437 971 2 this this DT 14437 971 3 energetical energetical JJ 14437 971 4 man man NN 14437 971 5 was be VBD 14437 971 6 able able JJ 14437 971 7 to to TO 14437 971 8 establish establish VB 14437 971 9 a a DT 14437 971 10 Russian russian JJ 14437 971 11 printing print VBG 14437 971 12 office office NN 14437 971 13 in in IN 14437 971 14 his -PRON- PRP$ 14437 971 15 own own JJ 14437 971 16 empire empire NN 14437 971 17 , , , 14437 971 18 in in IN 14437 971 19 order order NN 14437 971 20 not not RB 14437 971 21 to to TO 14437 971 22 lose lose VB 14437 971 23 time time NN 14437 971 24 , , , 14437 971 25 he -PRON- PRP 14437 971 26 gave give VBD 14437 971 27 a a DT 14437 971 28 privilege privilege NN 14437 971 29 for for IN 14437 971 30 fifteen fifteen CD 14437 971 31 years year NNS 14437 971 32 to to IN 14437 971 33 the the DT 14437 971 34 Dutch dutch JJ 14437 971 35 printer printer NN 14437 971 36 Tessing tesse VBG 14437 971 37 for for IN 14437 971 38 Russian russian JJ 14437 971 39 works work NNS 14437 971 40 . . . 14437 972 1 It -PRON- PRP 14437 972 2 was be VBD 14437 972 3 in in IN 14437 972 4 Amsterdam Amsterdam NNP 14437 972 5 , , , 14437 972 6 in in IN 14437 972 7 1699 1699 CD 14437 972 8 , , , 14437 972 9 that that IN 14437 972 10 the the DT 14437 972 11 first first JJ 14437 972 12 Russian russian JJ 14437 972 13 book book NN 14437 972 14 was be VBD 14437 972 15 printed print VBN 14437 972 16 . . . 14437 973 1 About about RB 14437 973 2 the the DT 14437 973 3 year year NN 14437 973 4 1704 1704 CD 14437 973 5 , , , 14437 973 6 Peter Peter NNP 14437 973 7 himself -PRON- PRP 14437 973 8 invented invent VBD 14437 973 9 some some DT 14437 973 10 alterations alteration NNS 14437 973 11 in in IN 14437 973 12 the the DT 14437 973 13 Slavic slavic JJ 14437 973 14 letters letter NNS 14437 973 15 , , , 14437 973 16 principally principally RB 14437 973 17 so so IN 14437 973 18 as as IN 14437 973 19 to to TO 14437 973 20 make make VB 14437 973 21 them -PRON- PRP 14437 973 22 more more RBR 14437 973 23 similar similar JJ 14437 973 24 to to IN 14437 973 25 the the DT 14437 973 26 Latin Latin NNP 14437 973 27 . . . 14437 974 1 He -PRON- PRP 14437 974 2 caused cause VBD 14437 974 3 a a DT 14437 974 4 fount fount NN 14437 974 5 of of IN 14437 974 6 these these DT 14437 974 7 new new JJ 14437 974 8 types type NNS 14437 974 9 to to TO 14437 974 10 be be VB 14437 974 11 cast cast VBN 14437 974 12 by by IN 14437 974 13 Dutch dutch JJ 14437 974 14 artists artist NNS 14437 974 15 ; ; : 14437 974 16 and and CC 14437 974 17 the the DT 14437 974 18 first first JJ 14437 974 19 Russian russian JJ 14437 974 20 newspaper newspaper NN 14437 974 21 was be VBD 14437 974 22 printed print VBN 14437 974 23 with with IN 14437 974 24 them -PRON- PRP 14437 974 25 at at IN 14437 974 26 St. St. NNP 14437 974 27 Petersburg Petersburg NNP 14437 974 28 in in IN 14437 974 29 1705 1705 CD 14437 974 30 . . . 14437 975 1 These these DT 14437 975 2 letters letter NNS 14437 975 3 , , , 14437 975 4 with with IN 14437 975 5 some some DT 14437 975 6 additional additional JJ 14437 975 7 alterations alteration NNS 14437 975 8 during during IN 14437 975 9 the the DT 14437 975 10 course course NN 14437 975 11 of of IN 14437 975 12 the the DT 14437 975 13 following follow VBG 14437 975 14 ten ten CD 14437 975 15 years year NNS 14437 975 16 , , , 14437 975 17 were be VBD 14437 975 18 generally generally RB 14437 975 19 adopted adopt VBN 14437 975 20 for for IN 14437 975 21 the the DT 14437 975 22 Russian russian JJ 14437 975 23 language language NN 14437 975 24 , , , 14437 975 25 and and CC 14437 975 26 are be VBP 14437 975 27 in in IN 14437 975 28 use use NN 14437 975 29 at at IN 14437 975 30 the the DT 14437 975 31 present present JJ 14437 975 32 time time NN 14437 975 33 . . . 14437 976 1 The the DT 14437 976 2 same same JJ 14437 976 3 letters letter NNS 14437 976 4 , , , 14437 976 5 with with IN 14437 976 6 a a DT 14437 976 7 few few JJ 14437 976 8 slight slight JJ 14437 976 9 variations variation NNS 14437 976 10 , , , 14437 976 11 are be VBP 14437 976 12 also also RB 14437 976 13 used use VBN 14437 976 14 by by IN 14437 976 15 that that DT 14437 976 16 portion portion NN 14437 976 17 of of IN 14437 976 18 the the DT 14437 976 19 Servians Servians NNPS 14437 976 20 who who WP 14437 976 21 belong belong VBP 14437 976 22 to to IN 14437 976 23 the the DT 14437 976 24 eastern eastern NNP 14437 976 25 church church NN 14437 976 26 ; ; : 14437 976 27 the the DT 14437 976 28 other other JJ 14437 976 29 portion portion NN 14437 976 30 making make VBG 14437 976 31 use use NN 14437 976 32 of of IN 14437 976 33 the the DT 14437 976 34 Latin latin JJ 14437 976 35 alphabet alphabet NN 14437 976 36 . . . 14437 977 1 In in IN 14437 977 2 all all DT 14437 977 3 theological theological JJ 14437 977 4 writings writing NNS 14437 977 5 , , , 14437 977 6 however however RB 14437 977 7 , , , 14437 977 8 the the DT 14437 977 9 ancient ancient JJ 14437 977 10 forms form NNS 14437 977 11 of of IN 14437 977 12 the the DT 14437 977 13 letters letter NNS 14437 977 14 are be VBP 14437 977 15 preserved preserve VBN 14437 977 16 . . . 14437 978 1 This this DT 14437 978 2 is be VBZ 14437 978 3 the the DT 14437 978 4 difference difference NN 14437 978 5 between between IN 14437 978 6 the the DT 14437 978 7 _ _ NNP 14437 978 8 grashdanskii grashdanskii NNS 14437 978 9 _ _ NNP 14437 978 10 and and CC 14437 978 11 _ _ NNP 14437 978 12 tzerkvennii tzerkvennii NN 14437 978 13 _ _ NNP 14437 978 14 , , , 14437 978 15 or or CC 14437 978 16 the the DT 14437 978 17 civil civil JJ 14437 978 18 and and CC 14437 978 19 church church NN 14437 978 20 alphabet alphabet NN 14437 978 21 . . . 14437 979 1 [ [ -LRB- 14437 979 2 18 18 CD 14437 979 3 ] ] -RRB- 14437 979 4 The the DT 14437 979 5 energy energy NN 14437 979 6 with with IN 14437 979 7 which which WDT 14437 979 8 this this DT 14437 979 9 emperor emperor NN 14437 979 10 , , , 14437 979 11 _ _ NNP 14437 979 12 a a DT 14437 979 13 real real JJ 14437 979 14 autocrat autocrat NN 14437 979 15 _ _ NNP 14437 979 16 , , , 14437 979 17 proceeded proceed VBD 14437 979 18 , , , 14437 979 19 caused cause VBD 14437 979 20 his -PRON- PRP$ 14437 979 21 people people NNS 14437 979 22 to to TO 14437 979 23 overleap overleap VB 14437 979 24 a a DT 14437 979 25 whole whole JJ 14437 979 26 century century NN 14437 979 27 . . . 14437 980 1 If if IN 14437 980 2 there there EX 14437 980 3 is be VBZ 14437 980 4 something something NN 14437 980 5 revolting revolt VBG 14437 980 6 to to IN 14437 980 7 a a DT 14437 980 8 liberal liberal JJ 14437 980 9 mind mind NN 14437 980 10 , , , 14437 980 11 in in IN 14437 980 12 the the DT 14437 980 13 despotic despotic JJ 14437 980 14 haste haste NN 14437 980 15 with with IN 14437 980 16 which which WDT 14437 980 17 he -PRON- PRP 14437 980 18 deprived deprive VBD 14437 980 19 a a DT 14437 980 20 great great JJ 14437 980 21 nation nation NN 14437 980 22 at at IN 14437 980 23 once once RB 14437 980 24 of of IN 14437 980 25 a a DT 14437 980 26 part part NN 14437 980 27 of of IN 14437 980 28 their -PRON- PRP$ 14437 980 29 nationality nationality NN 14437 980 30 , , , 14437 980 31 through through IN 14437 980 32 his -PRON- PRP$ 14437 980 33 arbitrary arbitrary JJ 14437 980 34 decision decision NN 14437 980 35 in in IN 14437 980 36 all all DT 14437 980 37 that that WDT 14437 980 38 he -PRON- PRP 14437 980 39 deemed deem VBD 14437 980 40 best good JJS 14437 980 41 for for IN 14437 980 42 them -PRON- PRP 14437 980 43 ; ; : 14437 980 44 still still RB 14437 980 45 it -PRON- PRP 14437 980 46 serves serve VBZ 14437 980 47 greatly greatly RB 14437 980 48 to to TO 14437 980 49 allay allay VB 14437 980 50 this this DT 14437 980 51 feeling feeling NN 14437 980 52 , , , 14437 980 53 to to TO 14437 980 54 observe observe VB 14437 980 55 that that IN 14437 980 56 the the DT 14437 980 57 resistance resistance NN 14437 980 58 which which WDT 14437 980 59 he -PRON- PRP 14437 980 60 experienced experience VBD 14437 980 61 did do VBD 14437 980 62 not not RB 14437 980 63 proceed proceed VB 14437 980 64 from from IN 14437 980 65 the the DT 14437 980 66 people people NNS 14437 980 67 , , , 14437 980 68 but but CC 14437 980 69 almost almost RB 14437 980 70 exclusively exclusively RB 14437 980 71 from from IN 14437 980 72 the the DT 14437 980 73 obstinate obstinate NN 14437 980 74 pride pride NN 14437 980 75 of of IN 14437 980 76 a a DT 14437 980 77 spoiled spoiled JJ 14437 980 78 nobility nobility NN 14437 980 79 , , , 14437 980 80 and and CC 14437 980 81 the the DT 14437 980 82 narrow narrow JJ 14437 980 83 - - HYPH 14437 980 84 minded minded JJ 14437 980 85 policy policy NN 14437 980 86 of of IN 14437 980 87 an an DT 14437 980 88 ignorant ignorant JJ 14437 980 89 and and CC 14437 980 90 jealous jealous JJ 14437 980 91 priesthood priesthood NN 14437 980 92 . . . 14437 981 1 The the DT 14437 981 2 Russian russian JJ 14437 981 3 nation nation NN 14437 981 4 itself -PRON- PRP 14437 981 5 is be VBZ 14437 981 6 indeed indeed RB 14437 981 7 , , , 14437 981 8 more more JJR 14437 981 9 than than IN 14437 981 10 any any DT 14437 981 11 other other JJ 14437 981 12 people people NNS 14437 981 13 , , , 14437 981 14 susceptible susceptible JJ 14437 981 15 of of IN 14437 981 16 deep deep JJ 14437 981 17 impressions impression NNS 14437 981 18 . . . 14437 982 1 Hence hence RB 14437 982 2 they -PRON- PRP 14437 982 3 are be VBP 14437 982 4 in in IN 14437 982 5 general general JJ 14437 982 6 not not RB 14437 982 7 averse averse JJ 14437 982 8 to to IN 14437 982 9 innovations innovation NNS 14437 982 10 ; ; : 14437 982 11 and and CC 14437 982 12 were be VBD 14437 982 13 in in IN 14437 982 14 Peter Peter NNP 14437 982 15 's 's POS 14437 982 16 time time NN 14437 982 17 , , , 14437 982 18 as as IN 14437 982 19 now now RB 14437 982 20 , , , 14437 982 21 willing willing JJ 14437 982 22 to to TO 14437 982 23 be be VB 14437 982 24 conducted conduct VBN 14437 982 25 by by IN 14437 982 26 a a DT 14437 982 27 hand hand NN 14437 982 28 acknowledged acknowledge VBD 14437 982 29 as as IN 14437 982 30 that that DT 14437 982 31 of of IN 14437 982 32 a a DT 14437 982 33 superior superior NN 14437 982 34 . . . 14437 983 1 In in IN 14437 983 2 consequence consequence NN 14437 983 3 of of IN 14437 983 4 these these DT 14437 983 5 very very RB 14437 983 6 national national JJ 14437 983 7 qualities quality NNS 14437 983 8 , , , 14437 983 9 good good JJ 14437 983 10 or or CC 14437 983 11 bad bad JJ 14437 983 12 , , , 14437 983 13 they -PRON- PRP 14437 983 14 are be VBP 14437 983 15 capable capable JJ 14437 983 16 of of IN 14437 983 17 being be VBG 14437 983 18 readily readily RB 14437 983 19 moulded mould VBN 14437 983 20 into into IN 14437 983 21 any any DT 14437 983 22 new new JJ 14437 983 23 form form NN 14437 983 24 . . . 14437 984 1 Whether whether IN 14437 984 2 the the DT 14437 984 3 rapidity rapidity NN 14437 984 4 , , , 14437 984 5 nay nay NN 14437 984 6 , , , 14437 984 7 vehemence vehemence NN 14437 984 8 of of IN 14437 984 9 the the DT 14437 984 10 Tzar Tzar NNP 14437 984 11 's 's POS 14437 984 12 improvements improvement NNS 14437 984 13 were be VBD 14437 984 14 a a DT 14437 984 15 real real JJ 14437 984 16 benefit benefit NN 14437 984 17 to to IN 14437 984 18 the the DT 14437 984 19 nation nation NN 14437 984 20 , , , 14437 984 21 this this DT 14437 984 22 is be VBZ 14437 984 23 not not RB 14437 984 24 the the DT 14437 984 25 place place NN 14437 984 26 to to TO 14437 984 27 examine examine VB 14437 984 28 ; ; : 14437 984 29 but but CC 14437 984 30 for for IN 14437 984 31 the the DT 14437 984 32 free free JJ 14437 984 33 development development NN 14437 984 34 of of IN 14437 984 35 the the DT 14437 984 36 language language NN 14437 984 37 and and CC 14437 984 38 literature literature NN 14437 984 39 , , , 14437 984 40 it -PRON- PRP 14437 984 41 is be VBZ 14437 984 42 evident evident JJ 14437 984 43 , , , 14437 984 44 that that IN 14437 984 45 his -PRON- PRP$ 14437 984 46 proceedings proceeding NNS 14437 984 47 were be VBD 14437 984 48 injurious injurious JJ 14437 984 49 , , , 14437 984 50 notwithstanding notwithstanding IN 14437 984 51 their -PRON- PRP$ 14437 984 52 apparently apparently RB 14437 984 53 wonderful wonderful JJ 14437 984 54 effect effect NN 14437 984 55 . . . 14437 985 1 Although although IN 14437 985 2 the the DT 14437 985 3 language language NN 14437 985 4 possesses possess VBZ 14437 985 5 all all PDT 14437 985 6 the the DT 14437 985 7 elements element NNS 14437 985 8 of of IN 14437 985 9 completeness completeness NN 14437 985 10 , , , 14437 985 11 and and CC 14437 985 12 notwithstanding notwithstanding IN 14437 985 13 the the DT 14437 985 14 not not RB 14437 985 15 inconsiderable inconsiderable JJ 14437 985 16 mass mass NN 14437 985 17 of of IN 14437 985 18 talent talent NN 14437 985 19 which which WDT 14437 985 20 has have VBZ 14437 985 21 developed develop VBN 14437 985 22 itself -PRON- PRP 14437 985 23 in in IN 14437 985 24 the the DT 14437 985 25 course course NN 14437 985 26 of of IN 14437 985 27 time time NN 14437 985 28 , , , 14437 985 29 the the DT 14437 985 30 Russian russian JJ 14437 985 31 literature literature NN 14437 985 32 has have VBZ 14437 985 33 perhaps perhaps RB 14437 985 34 not not RB 14437 985 35 yet yet RB 14437 985 36 produced produce VBN 14437 985 37 a a DT 14437 985 38 single single JJ 14437 985 39 work work NN 14437 985 40 of of IN 14437 985 41 great great JJ 14437 985 42 and and CC 14437 985 43 decided decide VBD 14437 985 44 _ _ NNP 14437 985 45 original original JJ 14437 985 46 _ _ NNP 14437 985 47 value value NN 14437 985 48 . . . 14437 986 1 The the DT 14437 986 2 best good JJS 14437 986 3 works work NNS 14437 986 4 which which WDT 14437 986 5 they -PRON- PRP 14437 986 6 have have VBP 14437 986 7 , , , 14437 986 8 are be VBP 14437 986 9 imitations imitation NNS 14437 986 10 ; ; : 14437 986 11 and and CC 14437 986 12 he -PRON- PRP 14437 986 13 is be VBZ 14437 986 14 the the DT 14437 986 15 most most RBS 14437 986 16 distinguished distinguished JJ 14437 986 17 writer writer NN 14437 986 18 whose whose WP$ 14437 986 19 discernment discernment NN 14437 986 20 leads lead VBZ 14437 986 21 him -PRON- PRP 14437 986 22 to to TO 14437 986 23 choose choose VB 14437 986 24 the the DT 14437 986 25 best good JJS 14437 986 26 model model NN 14437 986 27 . . . 14437 987 1 No no RB 14437 987 2 doubt doubt RB 14437 987 3 , , , 14437 987 4 the the DT 14437 987 5 present present JJ 14437 987 6 standing standing NN 14437 987 7 of of IN 14437 987 8 the the DT 14437 987 9 Russian russian JJ 14437 987 10 literature literature NN 14437 987 11 _ _ NNP 14437 987 12 in in IN 14437 987 13 general general JJ 14437 987 14 _ _ NNP 14437 987 15 would would MD 14437 987 16 have have VB 14437 987 17 been be VBN 14437 987 18 much much RB 14437 987 19 lower low JJR 14437 987 20 , , , 14437 987 21 and and CC 14437 987 22 its -PRON- PRP$ 14437 987 23 extent extent NN 14437 987 24 especially especially RB 14437 987 25 would would MD 14437 987 26 have have VB 14437 987 27 been be VBN 14437 987 28 much much RB 14437 987 29 smaller small JJR 14437 987 30 , , , 14437 987 31 than than IN 14437 987 32 it -PRON- PRP 14437 987 33 now now RB 14437 987 34 is be VBZ 14437 987 35 , , , 14437 987 36 had have VBD 14437 987 37 the the DT 14437 987 38 Russian russian JJ 14437 987 39 genius genius NN 14437 987 40 been be VBN 14437 987 41 permitted permit VBN 14437 987 42 to to TO 14437 987 43 break break VB 14437 987 44 its -PRON- PRP$ 14437 987 45 own own JJ 14437 987 46 way way NN 14437 987 47 through through IN 14437 987 48 the the DT 14437 987 49 darkness darkness NN 14437 987 50 ; ; : 14437 987 51 but but CC 14437 987 52 there there EX 14437 987 53 is be VBZ 14437 987 54 still still RB 14437 987 55 less less JJR 14437 987 56 doubt doubt NN 14437 987 57 , , , 14437 987 58 that that IN 14437 987 59 in in IN 14437 987 60 this this DT 14437 987 61 case case NN 14437 987 62 it -PRON- PRP 14437 987 63 would would MD 14437 987 64 have have VB 14437 987 65 preserved preserve VBN 14437 987 66 its -PRON- PRP$ 14437 987 67 original original JJ 14437 987 68 peculiarity peculiarity NN 14437 987 69 , , , 14437 987 70 that that DT 14437 987 71 wonderful wonderful JJ 14437 987 72 blending blending NN 14437 987 73 of of IN 14437 987 74 the the DT 14437 987 75 East East NNP 14437 987 76 and and CC 14437 987 77 the the DT 14437 987 78 West West NNP 14437 987 79 , , , 14437 987 80 of of IN 14437 987 81 Asiatic asiatic JJ 14437 987 82 suppleness suppleness NN 14437 987 83 and and CC 14437 987 84 European european JJ 14437 987 85 energy energy NN 14437 987 86 , , , 14437 987 87 of of IN 14437 987 88 which which WDT 14437 987 89 their -PRON- PRP$ 14437 987 90 popular popular JJ 14437 987 91 songs song NNS 14437 987 92 give give VBP 14437 987 93 such such JJ 14437 987 94 affecting affecting NN 14437 987 95 , , , 14437 987 96 and and CC 14437 987 97 in in IN 14437 987 98 some some DT 14437 987 99 cases case NNS 14437 987 100 powerful powerful JJ 14437 987 101 specimens specimen NNS 14437 987 102 . . . 14437 988 1 Peter Peter NNP 14437 988 2 , , , 14437 988 3 without without IN 14437 988 4 delay delay NN 14437 988 5 , , , 14437 988 6 caused cause VBD 14437 988 7 many many JJ 14437 988 8 books book NNS 14437 988 9 to to TO 14437 988 10 be be VB 14437 988 11 translated translate VBN 14437 988 12 into into IN 14437 988 13 Russian Russian NNP 14437 988 14 , , , 14437 988 15 from from IN 14437 988 16 the the DT 14437 988 17 German german JJ 14437 988 18 , , , 14437 988 19 French french JJ 14437 988 20 , , , 14437 988 21 English English NNP 14437 988 22 , , , 14437 988 23 and and CC 14437 988 24 Dutch dutch JJ 14437 988 25 languages language NNS 14437 988 26 . . . 14437 989 1 The the DT 14437 989 2 haste haste NN 14437 989 3 however however RB 14437 989 4 with with IN 14437 989 5 which which WDT 14437 989 6 this this DT 14437 989 7 was be VBD 14437 989 8 performed perform VBN 14437 989 9 , , , 14437 989 10 and and CC 14437 989 11 the the DT 14437 989 12 greater great JJR 14437 989 13 attention attention NN 14437 989 14 of of IN 14437 989 15 the the DT 14437 989 16 Tzar Tzar NNP 14437 989 17 to to IN 14437 989 18 the the DT 14437 989 19 _ _ NNP 14437 989 20 matter matter NN 14437 989 21 _ _ NNP 14437 989 22 than than IN 14437 989 23 to to IN 14437 989 24 the the DT 14437 989 25 _ _ NNP 14437 989 26 form form NN 14437 989 27 _ _ NNP 14437 989 28 , , , 14437 989 29 had have VBD 14437 989 30 the the DT 14437 989 31 natural natural JJ 14437 989 32 consequence consequence NN 14437 989 33 , , , 14437 989 34 that that IN 14437 989 35 most most JJS 14437 989 36 of of IN 14437 989 37 these these DT 14437 989 38 translations translation NNS 14437 989 39 were be VBD 14437 989 40 miserable miserable JJ 14437 989 41 productions production NNS 14437 989 42 , , , 14437 989 43 executed execute VBN 14437 989 44 without without IN 14437 989 45 the the DT 14437 989 46 least least JJS 14437 989 47 regard regard NN 14437 989 48 for for IN 14437 989 49 the the DT 14437 989 50 language language NN 14437 989 51 itself -PRON- PRP 14437 989 52 . . . 14437 990 1 Peter Peter NNP 14437 990 2 's 's POS 14437 990 3 only only JJ 14437 990 4 object object NN 14437 990 5 was be VBD 14437 990 6 to to TO 14437 990 7 enable enable VB 14437 990 8 his -PRON- PRP$ 14437 990 9 subjects subject NNS 14437 990 10 to to TO 14437 990 11 become become VB 14437 990 12 a a DT 14437 990 13 _ _ NNP 14437 990 14 reading read VBG 14437 990 15 _ _ NNP 14437 990 16 people people NNS 14437 990 17 , , , 14437 990 18 and and CC 14437 990 19 to to TO 14437 990 20 communicate communicate VB 14437 990 21 to to IN 14437 990 22 them -PRON- PRP 14437 990 23 useful useful JJ 14437 990 24 knowledge knowledge NN 14437 990 25 through through IN 14437 990 26 the the DT 14437 990 27 medium medium NN 14437 990 28 of of IN 14437 990 29 books book NNS 14437 990 30 . . . 14437 991 1 Beauties beauty NNS 14437 991 2 of of IN 14437 991 3 style style NN 14437 991 4 , , , 14437 991 5 and and CC 14437 991 6 even even RB 14437 991 7 mere mere JJ 14437 991 8 purity purity NN 14437 991 9 of of IN 14437 991 10 language language NN 14437 991 11 , , , 14437 991 12 belong belong VBP 14437 991 13 in in IN 14437 991 14 a a DT 14437 991 15 certain certain JJ 14437 991 16 measure measure NN 14437 991 17 to to IN 14437 991 18 the the DT 14437 991 19 luxuries luxury NNS 14437 991 20 of of IN 14437 991 21 literature literature NN 14437 991 22 ; ; : 14437 991 23 the the DT 14437 991 24 Tzar Tzar NNP 14437 991 25 thought think VBD 14437 991 26 only only RB 14437 991 27 of of IN 14437 991 28 utility utility NN 14437 991 29 . . . 14437 992 1 These these DT 14437 992 2 innovations innovation NNS 14437 992 3 in in IN 14437 992 4 literature literature NN 14437 992 5 found find VBN 14437 992 6 of of IN 14437 992 7 course course NN 14437 992 8 a a DT 14437 992 9 great great JJ 14437 992 10 many many JJ 14437 992 11 opponents opponent NNS 14437 992 12 among among IN 14437 992 13 the the DT 14437 992 14 clergy clergy NN 14437 992 15 ; ; : 14437 992 16 but but CC 14437 992 17 there there EX 14437 992 18 were be VBD 14437 992 19 some some DT 14437 992 20 enlightened enlighten VBN 14437 992 21 priests priest NNS 14437 992 22 , , , 14437 992 23 among among IN 14437 992 24 those those DT 14437 992 25 who who WP 14437 992 26 held hold VBD 14437 992 27 the the DT 14437 992 28 highest high JJS 14437 992 29 standing standing NN 14437 992 30 in in IN 14437 992 31 the the DT 14437 992 32 church church NN 14437 992 33 , , , 14437 992 34 who who WP 14437 992 35 favoured favour VBD 14437 992 36 in in IN 14437 992 37 general general JJ 14437 992 38 the the DT 14437 992 39 Tzar Tzar NNP 14437 992 40 's 's POS 14437 992 41 plan plan NN 14437 992 42 . . . 14437 993 1 The the DT 14437 993 2 field field NN 14437 993 3 of of IN 14437 993 4 theology theology NN 14437 993 5 became become VBD 14437 993 6 somewhat somewhat RB 14437 993 7 more more RBR 14437 993 8 cultivated cultivated JJ 14437 993 9 during during IN 14437 993 10 this this DT 14437 993 11 period period NN 14437 993 12 . . . 14437 994 1 Theophan Theophan NNP 14437 994 2 Prokovitch Prokovitch NNP 14437 994 3 , , , 14437 994 4 archbishop archbishop NN 14437 994 5 of of IN 14437 994 6 Novogorod Novogorod NNP 14437 994 7 , , , 14437 994 8 ob ob NNP 14437 994 9 . . . 14437 995 1 1736 1736 CD 14437 995 2 , , , 14437 995 3 alone alone RB 14437 995 4 wrote write VBD 14437 995 5 sixty sixty CD 14437 995 6 works work NNS 14437 995 7 , , , 14437 995 8 of of IN 14437 995 9 which which WDT 14437 995 10 however however RB 14437 995 11 only only RB 14437 995 12 about about IN 14437 995 13 half half NN 14437 995 14 were be VBD 14437 995 15 printed print VBN 14437 995 16 . . . 14437 996 1 He -PRON- PRP 14437 996 2 was be VBD 14437 996 3 Peter Peter NNP 14437 996 4 's 's POS 14437 996 5 faithful faithful JJ 14437 996 6 assistant assistant NN 14437 996 7 ; ; : 14437 996 8 and and CC 14437 996 9 not not RB 14437 996 10 only only RB 14437 996 11 his -PRON- PRP$ 14437 996 12 learning learn VBG 14437 996 13 and and CC 14437 996 14 mental mental JJ 14437 996 15 gifts gift NNS 14437 996 16 , , , 14437 996 17 but but CC 14437 996 18 his -PRON- PRP$ 14437 996 19 high high JJ 14437 996 20 moral moral JJ 14437 996 21 character character NN 14437 996 22 , , , 14437 996 23 gained gain VBD 14437 996 24 him -PRON- PRP 14437 996 25 a a DT 14437 996 26 decided decide VBN 14437 996 27 influence influence NN 14437 996 28 . . . 14437 997 1 He -PRON- PRP 14437 997 2 was be VBD 14437 997 3 styled style VBN 14437 997 4 the the DT 14437 997 5 Russian Russian NNP 14437 997 6 Chrysostom Chrysostom NNP 14437 997 7 . . . 14437 998 1 The the DT 14437 998 2 metropolitan metropolitan NN 14437 998 3 of of IN 14437 998 4 Rostof Rostof NNP 14437 998 5 , , , 14437 998 6 called call VBD 14437 998 7 the the DT 14437 998 8 holy holy NNP 14437 998 9 Demetrius Demetrius NNP 14437 998 10 , , , 14437 998 11 ob ob NNP 14437 998 12 . . . 14437 999 1 1709 1709 CD 14437 999 2 , , , 14437 999 3 was be VBD 14437 999 4 likewise likewise RB 14437 999 5 a a DT 14437 999 6 very very RB 14437 999 7 productive productive JJ 14437 999 8 theological theological JJ 14437 999 9 writer writer NN 14437 999 10 . . . 14437 1000 1 He -PRON- PRP 14437 1000 2 was be VBD 14437 1000 3 considered consider VBN 14437 1000 4 by by IN 14437 1000 5 his -PRON- PRP$ 14437 1000 6 contemporaries contemporary NNS 14437 1000 7 as as IN 14437 1000 8 a a DT 14437 1000 9 true true JJ 14437 1000 10 pattern pattern NN 14437 1000 11 of of IN 14437 1000 12 Christianity Christianity NNP 14437 1000 13 ; ; , 14437 1000 14 and and CC 14437 1000 15 was be VBD 14437 1000 16 equally equally RB 14437 1000 17 distinguished distinguish VBN 14437 1000 18 for for IN 14437 1000 19 his -PRON- PRP$ 14437 1000 20 learning learning NN 14437 1000 21 . . . 14437 1001 1 The the DT 14437 1001 2 metropolitan metropolitan JJ 14437 1001 3 Stephen Stephen NNP 14437 1001 4 Javorsky Javorsky NNP 14437 1001 5 , , , 14437 1001 6 ob ob NNP 14437 1001 7 . . . 14437 1002 1 1722 1722 CD 14437 1002 2 , , , 14437 1002 3 was be VBD 14437 1002 4 celebrated celebrate VBN 14437 1002 5 for for IN 14437 1002 6 his -PRON- PRP$ 14437 1002 7 eloquence eloquence NN 14437 1002 8 in in IN 14437 1002 9 the the DT 14437 1002 10 pulpit pulpit NN 14437 1002 11 . . . 14437 1003 1 Gabriel Gabriel NNP 14437 1003 2 Bushinsky Bushinsky NNP 14437 1003 3 , , , 14437 1003 4 bishop bishop NN 14437 1003 5 of of IN 14437 1003 6 Rjazan Rjazan NNP 14437 1003 7 and and CC 14437 1003 8 Murom Murom NNP 14437 1003 9 , , , 14437 1003 10 ob ob NNP 14437 1003 11 . . . 14437 1004 1 1731 1731 CD 14437 1004 2 , , , 14437 1004 3 was be VBD 14437 1004 4 not not RB 14437 1004 5 only only RB 14437 1004 6 a a DT 14437 1004 7 theological theological JJ 14437 1004 8 writer writer NN 14437 1004 9 , , , 14437 1004 10 but but CC 14437 1004 11 translated translate VBD 14437 1004 12 also also RB 14437 1004 13 works work VBZ 14437 1004 14 on on IN 14437 1004 15 history history NN 14437 1004 16 . . . 14437 1005 1 A a DT 14437 1005 2 remarkable remarkable JJ 14437 1005 3 example example NN 14437 1005 4 in in IN 14437 1005 5 this this DT 14437 1005 6 period period NN 14437 1005 7 , , , 14437 1005 8 is be VBZ 14437 1005 9 Elias Elias NNP 14437 1005 10 Kopiyevsky,[19 Kopiyevsky,[19 . 14437 1005 11 ] ] -RRB- 14437 1005 12 ob ob NNP 14437 1005 13 . . . 14437 1006 1 1701 1701 CD 14437 1006 2 , , , 14437 1006 3 who who WP 14437 1006 4 studied study VBD 14437 1006 5 theology theology NN 14437 1006 6 in in IN 14437 1006 7 Holland Holland NNP 14437 1006 8 , , , 14437 1006 9 and and CC 14437 1006 10 became become VBD 14437 1006 11 a a DT 14437 1006 12 protestant protestant NN 14437 1006 13 , , , 14437 1006 14 and and CC 14437 1006 15 afterwards afterwards RB 14437 1006 16 a a DT 14437 1006 17 pastor pastor NN 14437 1006 18 at at IN 14437 1006 19 Amsterdam Amsterdam NNP 14437 1006 20 . . . 14437 1007 1 He -PRON- PRP 14437 1007 2 aided aid VBD 14437 1007 3 zealously zealously RB 14437 1007 4 in in IN 14437 1007 5 Peter Peter NNP 14437 1007 6 's 's POS 14437 1007 7 great great JJ 14437 1007 8 work work NN 14437 1007 9 of of IN 14437 1007 10 translations translation NNS 14437 1007 11 . . . 14437 1008 1 Several several JJ 14437 1008 2 historical historical JJ 14437 1008 3 and and CC 14437 1008 4 philological philological JJ 14437 1008 5 works work NNS 14437 1008 6 translated translate VBN 14437 1008 7 by by IN 14437 1008 8 him -PRON- PRP 14437 1008 9 , , , 14437 1008 10 were be VBD 14437 1008 11 published publish VBN 14437 1008 12 by by IN 14437 1008 13 Tessing tesse VBG 14437 1008 14 . . . 14437 1009 1 Luther Luther NNP 14437 1009 2 's 's POS 14437 1009 3 Catechism Catechism NNP 14437 1009 4 was be VBD 14437 1009 5 translated translate VBN 14437 1009 6 about about IN 14437 1009 7 the the DT 14437 1009 8 same same JJ 14437 1009 9 time time NN 14437 1009 10 by by IN 14437 1009 11 the the DT 14437 1009 12 pastor pastor NN 14437 1009 13 Glück Glück NNP 14437 1009 14 of of IN 14437 1009 15 Livonia Livonia NNP 14437 1009 16 , , , 14437 1009 17 who who WP 14437 1009 18 had have VBD 14437 1009 19 been be VBN 14437 1009 20 made make VBN 14437 1009 21 a a DT 14437 1009 22 prisoner prisoner NN 14437 1009 23 by by IN 14437 1009 24 the the DT 14437 1009 25 Russians Russians NNPS 14437 1009 26 and and CC 14437 1009 27 carried carry VBD 14437 1009 28 to to IN 14437 1009 29 Moscow Moscow NNP 14437 1009 30 . . . 14437 1010 1 It -PRON- PRP 14437 1010 2 was be VBD 14437 1010 3 in in IN 14437 1010 4 his -PRON- PRP$ 14437 1010 5 house house NN 14437 1010 6 that that WDT 14437 1010 7 Catharine Catharine NNP 14437 1010 8 , , , 14437 1010 9 the the DT 14437 1010 10 future future JJ 14437 1010 11 empress empress NN 14437 1010 12 of of IN 14437 1010 13 Russia Russia NNP 14437 1010 14 , , , 14437 1010 15 was be VBD 14437 1010 16 brought bring VBN 14437 1010 17 up up RP 14437 1010 18 . . . 14437 1011 1 [ [ -LRB- 14437 1011 2 20 20 CD 14437 1011 3 ] ] -RRB- 14437 1011 4 Among among IN 14437 1011 5 the the DT 14437 1011 6 secular secular JJ 14437 1011 7 writers writer NNS 14437 1011 8 of of IN 14437 1011 9 this this DT 14437 1011 10 period period NN 14437 1011 11 , , , 14437 1011 12 prince prince NNP 14437 1011 13 Antiochus Antiochus NNP 14437 1011 14 Kantemir Kantemir NNP 14437 1011 15 , , , 14437 1011 16 ob ob NNP 14437 1011 17 . . . 14437 1012 1 1745 1745 CD 14437 1012 2 , , , 14437 1012 3 must must MD 14437 1012 4 above above IN 14437 1012 5 all all DT 14437 1012 6 be be VB 14437 1012 7 mentioned mention VBN 14437 1012 8 . . . 14437 1013 1 Of of IN 14437 1013 2 Greek greek JJ 14437 1013 3 extraction extraction NN 14437 1013 4 and and CC 14437 1013 5 born bear VBN 14437 1013 6 in in IN 14437 1013 7 Constantinople Constantinople NNP 14437 1013 8 , , , 14437 1013 9 with with IN 14437 1013 10 all all PDT 14437 1013 11 the the DT 14437 1013 12 advantages advantage NNS 14437 1013 13 of of IN 14437 1013 14 an an DT 14437 1013 15 accomplished accomplished JJ 14437 1013 16 education education NN 14437 1013 17 , , , 14437 1013 18 and and CC 14437 1013 19 in in IN 14437 1013 20 full full JJ 14437 1013 21 possession possession NN 14437 1013 22 of of IN 14437 1013 23 several several JJ 14437 1013 24 highly highly RB 14437 1013 25 cultivated cultivate VBN 14437 1013 26 languages language NNS 14437 1013 27 , , , 14437 1013 28 he -PRON- PRP 14437 1013 29 nevertheless nevertheless RB 14437 1013 30 chose choose VBD 14437 1013 31 the the DT 14437 1013 32 Russian russian JJ 14437 1013 33 idiom idiom NN 14437 1013 34 for for IN 14437 1013 35 his -PRON- PRP$ 14437 1013 36 poetical poetical JJ 14437 1013 37 productions production NNS 14437 1013 38 . . . 14437 1014 1 These these DT 14437 1014 2 are be VBP 14437 1014 3 mostly mostly RB 14437 1014 4 satires satire NNS 14437 1014 5 , , , 14437 1014 6 and and CC 14437 1014 7 evidently evidently RB 14437 1014 8 bear bear VB 14437 1014 9 the the DT 14437 1014 10 stamp stamp NN 14437 1014 11 of of IN 14437 1014 12 a a DT 14437 1014 13 thorough thorough JJ 14437 1014 14 knowledge knowledge NN 14437 1014 15 of of IN 14437 1014 16 the the DT 14437 1014 17 classics classic NNS 14437 1014 18 . . . 14437 1015 1 Besides besides IN 14437 1015 2 these these DT 14437 1015 3 he -PRON- PRP 14437 1015 4 wrote write VBD 14437 1015 5 on on IN 14437 1015 6 different different JJ 14437 1015 7 subjects subject NNS 14437 1015 8 of of IN 14437 1015 9 natural natural JJ 14437 1015 10 philosophy philosophy NN 14437 1015 11 ; ; : 14437 1015 12 and and CC 14437 1015 13 translated translate VBD 14437 1015 14 a a DT 14437 1015 15 selection selection NN 14437 1015 16 from from IN 14437 1015 17 the the DT 14437 1015 18 Epistles Epistles NNPS 14437 1015 19 of of IN 14437 1015 20 Horace Horace NNP 14437 1015 21 , , , 14437 1015 22 and and CC 14437 1015 23 Fontenelle Fontenelle NNP 14437 1015 24 's 's POS 14437 1015 25 work work NN 14437 1015 26 on on IN 14437 1015 27 the the DT 14437 1015 28 plurality plurality NN 14437 1015 29 of of IN 14437 1015 30 worlds world NNS 14437 1015 31 . . . 14437 1016 1 About about RB 14437 1016 2 the the DT 14437 1016 3 same same JJ 14437 1016 4 time time NN 14437 1016 5 , , , 14437 1016 6 Leont Leont NNP 14437 1016 7 . . . 14437 1017 1 Magnitzky Magnitzky NNP 14437 1017 2 wrote write VBD 14437 1017 3 the the DT 14437 1017 4 first first JJ 14437 1017 5 Russian Russian NNP 14437 1017 6 Arithmetic Arithmetic NNP 14437 1017 7 with with IN 14437 1017 8 Arabic arabic JJ 14437 1017 9 numerals numeral NNS 14437 1017 10 . . . 14437 1018 1 Among among IN 14437 1018 2 the the DT 14437 1018 3 lyric lyric NN 14437 1018 4 poets poet NNS 14437 1018 5 two two CD 14437 1018 6 Kozaks Kozaks NNPS 14437 1018 7 , , , 14437 1018 8 Cyril Cyril NNP 14437 1018 9 Danilof Danilof NNP 14437 1018 10 and and CC 14437 1018 11 Semen Semen NNP 14437 1018 12 Klimofsky Klimofsky NNP 14437 1018 13 , , , 14437 1018 14 are be VBP 14437 1018 15 named name VBN 14437 1018 16 with with IN 14437 1018 17 some some DT 14437 1018 18 distinction distinction NN 14437 1018 19 . . . 14437 1019 1 The the DT 14437 1019 2 first first JJ 14437 1019 3 of of IN 14437 1019 4 the the DT 14437 1019 5 two two CD 14437 1019 6 , , , 14437 1019 7 better well RBR 14437 1019 8 known know VBN 14437 1019 9 under under IN 14437 1019 10 the the DT 14437 1019 11 diminutive diminutive NN 14437 1019 12 of of IN 14437 1019 13 his -PRON- PRP$ 14437 1019 14 name name NN 14437 1019 15 , , , 14437 1019 16 _ _ NNP 14437 1019 17 Kirsha Kirsha NNP 14437 1019 18 _ _ NNP 14437 1019 19 Danilof Danilof NNP 14437 1019 20 , , , 14437 1019 21 deserves deserve VBZ 14437 1019 22 particular particular JJ 14437 1019 23 attention attention NN 14437 1019 24 . . . 14437 1020 1 The the DT 14437 1020 2 Russians Russians NNPS 14437 1020 3 have have VBP 14437 1020 4 their -PRON- PRP$ 14437 1020 5 cyclus cyclus NN 14437 1020 6 of of IN 14437 1020 7 heroic heroic JJ 14437 1020 8 legends legend NNS 14437 1020 9 , , , 14437 1020 10 as as RB 14437 1020 11 well well RB 14437 1020 12 as as IN 14437 1020 13 the the DT 14437 1020 14 occidental occidental JJ 14437 1020 15 nations nation NNS 14437 1020 16 . . . 14437 1021 1 Vladimir Vladimir NNP 14437 1021 2 and and CC 14437 1021 3 his -PRON- PRP$ 14437 1021 4 Boyars boyar NNS 14437 1021 5 are be VBP 14437 1021 6 to to IN 14437 1021 7 them -PRON- PRP 14437 1021 8 what what WP 14437 1021 9 Arthur Arthur NNP 14437 1021 10 and and CC 14437 1021 11 his -PRON- PRP$ 14437 1021 12 Round round JJ 14437 1021 13 table table NN 14437 1021 14 , , , 14437 1021 15 Charlemagne Charlemagne NNP 14437 1021 16 and and CC 14437 1021 17 his -PRON- PRP$ 14437 1021 18 twelve twelve CD 14437 1021 19 peers peer NNS 14437 1021 20 , , , 14437 1021 21 are be VBP 14437 1021 22 to to IN 14437 1021 23 Britons Britons NNP 14437 1021 24 , , , 14437 1021 25 Franks Franks NNPS 14437 1021 26 , , , 14437 1021 27 and and CC 14437 1021 28 Germans Germans NNPS 14437 1021 29 . . . 14437 1022 1 These these DT 14437 1022 2 traditions tradition NNS 14437 1022 3 lived live VBD 14437 1022 4 still still RB 14437 1022 5 among among IN 14437 1022 6 the the DT 14437 1022 7 people people NNS 14437 1022 8 in in IN 14437 1022 9 Kirsha Kirsha NNP 14437 1022 10 Danilof Danilof NNP 14437 1022 11 's 's POS 14437 1022 12 time time NN 14437 1022 13 ; ; : 14437 1022 14 and and CC 14437 1022 15 yet yet RB 14437 1022 16 live live VBP 14437 1022 17 to to IN 14437 1022 18 some some DT 14437 1022 19 extent extent NN 14437 1022 20 as as IN 14437 1022 21 nursery nursery NN 14437 1022 22 tales tale NNS 14437 1022 23 . . . 14437 1023 1 Kirsha Kirsha NNP 14437 1023 2 versified versify VBD 14437 1023 3 them -PRON- PRP 14437 1023 4 ; ; : 14437 1023 5 and and CC 14437 1023 6 , , , 14437 1023 7 we -PRON- PRP 14437 1023 8 fear fear VBP 14437 1023 9 , , , 14437 1023 10 changed change VBD 14437 1023 11 them -PRON- PRP 14437 1023 12 according accord VBG 14437 1023 13 to to IN 14437 1023 14 the the DT 14437 1023 15 spirit spirit NN 14437 1023 16 of of IN 14437 1023 17 his -PRON- PRP$ 14437 1023 18 time time NN 14437 1023 19 . . . 14437 1024 1 They -PRON- PRP 14437 1024 2 have have VBP 14437 1024 3 only only RB 14437 1024 4 been be VBN 14437 1024 5 printed print VBN 14437 1024 6 and and CC 14437 1024 7 published publish VBN 14437 1024 8 in in IN 14437 1024 9 the the DT 14437 1024 10 present present JJ 14437 1024 11 century century NN 14437 1024 12 , , , 14437 1024 13 at at IN 14437 1024 14 least least JJS 14437 1024 15 seventy seventy CD 14437 1024 16 - - HYPH 14437 1024 17 five five CD 14437 1024 18 years year NNS 14437 1024 19 after after IN 14437 1024 20 they -PRON- PRP 14437 1024 21 were be VBD 14437 1024 22 written write VBN 14437 1024 23 ; ; : 14437 1024 24 for for IN 14437 1024 25 Kirsha Kirsha NNP 14437 1024 26 was be VBD 14437 1024 27 a a DT 14437 1024 28 cotemporary cotemporary NN 14437 1024 29 of of IN 14437 1024 30 Peter Peter NNP 14437 1024 31 I. I. NNP 14437 1025 1 It -PRON- PRP 14437 1025 2 is be VBZ 14437 1025 3 no no DT 14437 1025 4 doubt doubt NN 14437 1025 5 to to IN 14437 1025 6 him -PRON- PRP 14437 1025 7 , , , 14437 1025 8 that that IN 14437 1025 9 we -PRON- PRP 14437 1025 10 owe owe VBP 14437 1025 11 their -PRON- PRP$ 14437 1025 12 preservation preservation NN 14437 1025 13 through through IN 14437 1025 14 an an DT 14437 1025 15 age age NN 14437 1025 16 of of IN 14437 1025 17 a a DT 14437 1025 18 false false JJ 14437 1025 19 and and CC 14437 1025 20 pedantic pedantic JJ 14437 1025 21 taste taste NN 14437 1025 22 , , , 14437 1025 23 which which WDT 14437 1025 24 could could MD 14437 1025 25 only only RB 14437 1025 26 have have VB 14437 1025 27 despised despise VBN 14437 1025 28 these these DT 14437 1025 29 relics relic NNS 14437 1025 30 of of IN 14437 1025 31 barbarism barbarism NN 14437 1025 32 , , , 14437 1025 33 and and CC 14437 1025 34 during during IN 14437 1025 35 which which WDT 14437 1025 36 they -PRON- PRP 14437 1025 37 were be VBD 14437 1025 38 forgotten forget VBN 14437 1025 39 by by IN 14437 1025 40 the the DT 14437 1025 41 Frenchified Frenchified NNP 14437 1025 42 literati literati NNS 14437 1025 43 . . . 14437 1026 1 [ [ -LRB- 14437 1026 2 21 21 CD 14437 1026 3 ] ] -RRB- 14437 1026 4 In in IN 14437 1026 5 historical historical JJ 14437 1026 6 contributions contribution NNS 14437 1026 7 this this DT 14437 1026 8 period period NN 14437 1026 9 is be VBZ 14437 1026 10 not not RB 14437 1026 11 wholly wholly RB 14437 1026 12 poor poor JJ 14437 1026 13 ; ; : 14437 1026 14 but but CC 14437 1026 15 as as IN 14437 1026 16 the the DT 14437 1026 17 writers writer NNS 14437 1026 18 paid pay VBD 14437 1026 19 not not RB 14437 1026 20 the the DT 14437 1026 21 slightest slight JJS 14437 1026 22 attention attention NN 14437 1026 23 to to IN 14437 1026 24 style style NN 14437 1026 25 , , , 14437 1026 26 or or CC 14437 1026 27 did do VBD 14437 1026 28 not not RB 14437 1026 29 know know VB 14437 1026 30 from from IN 14437 1026 31 what what WP 14437 1026 32 principles principle NNS 14437 1026 33 to to TO 14437 1026 34 begin begin VB 14437 1026 35 , , , 14437 1026 36 the the DT 14437 1026 37 language language NN 14437 1026 38 remained remain VBD 14437 1026 39 entirely entirely RB 14437 1026 40 uncultivated uncultivated JJ 14437 1026 41 . . . 14437 1027 1 There there EX 14437 1027 2 was be VBD 14437 1027 3 as as RB 14437 1027 4 yet yet RB 14437 1027 5 no no DT 14437 1027 6 thought thought NN 14437 1027 7 of of IN 14437 1027 8 a a DT 14437 1027 9 Russian russian JJ 14437 1027 10 _ _ NNP 14437 1027 11 Grammar Grammar NNP 14437 1027 12 _ _ NNP 14437 1027 13 . . . 14437 1028 1 In in IN 14437 1028 2 poetry poetry NN 14437 1028 3 the the DT 14437 1028 4 system system NN 14437 1028 5 of of IN 14437 1028 6 rhymed rhymed JJ 14437 1028 7 verses verse NNS 14437 1028 8 , , , 14437 1028 9 in in IN 14437 1028 10 which which WDT 14437 1028 11 the the DT 14437 1028 12 syllables syllable NNS 14437 1028 13 were be VBD 14437 1028 14 not not RB 14437 1028 15 measured measure VBN 14437 1028 16 , , , 14437 1028 17 but but CC 14437 1028 18 counted count VBN 14437 1028 19 , , , 14437 1028 20 in in IN 14437 1028 21 imitation imitation NN 14437 1028 22 of of IN 14437 1028 23 the the DT 14437 1028 24 Poles Poles NNPS 14437 1028 25 , , , 14437 1028 26 reigned reign VBD 14437 1028 27 exclusively exclusively RB 14437 1028 28 . . . 14437 1029 1 Meanwhile meanwhile RB 14437 1029 2 the the DT 14437 1029 3 popular popular JJ 14437 1029 4 songs song NNS 14437 1029 5 held hold VBN 14437 1029 6 faithfully faithfully RB 14437 1029 7 to to IN 14437 1029 8 the the DT 14437 1029 9 old old JJ 14437 1029 10 Russian russian JJ 14437 1029 11 irregular irregular NN 14437 1029 12 but but CC 14437 1029 13 highly highly RB 14437 1029 14 musical musical JJ 14437 1029 15 numbers number NNS 14437 1029 16 , , , 14437 1029 17 consulting consult VBG 14437 1029 18 only only RB 14437 1029 19 the the DT 14437 1029 20 ear ear NN 14437 1029 21 . . . 14437 1030 1 Trediakofsky Trediakofsky NNP 14437 1030 2 , , , 14437 1030 3 born bear VBN 14437 1030 4 1703 1703 CD 14437 1030 5 , , , 14437 1030 6 was be VBD 14437 1030 7 the the DT 14437 1030 8 first first JJ 14437 1030 9 who who WP 14437 1030 10 examined examine VBD 14437 1030 11 more more RBR 14437 1030 12 closely closely RB 14437 1030 13 the the DT 14437 1030 14 nature nature NN 14437 1030 15 of of IN 14437 1030 16 the the DT 14437 1030 17 language language NN 14437 1030 18 , , , 14437 1030 19 and and CC 14437 1030 20 advised advise VBD 14437 1030 21 the the DT 14437 1030 22 adoption adoption NN 14437 1030 23 of of IN 14437 1030 24 the the DT 14437 1030 25 classical classical JJ 14437 1030 26 metres metre NNS 14437 1030 27 founded found VBN 14437 1030 28 on on IN 14437 1030 29 quantity quantity NN 14437 1030 30 . . . 14437 1031 1 He -PRON- PRP 14437 1031 2 applied apply VBD 14437 1031 3 on on IN 14437 1031 4 this this DT 14437 1031 5 point point NN 14437 1031 6 merely merely RB 14437 1031 7 the the DT 14437 1031 8 principles principle NNS 14437 1031 9 which which WDT 14437 1031 10 Zizania Zizania NNP 14437 1031 11 and and CC 14437 1031 12 Smotrisky Smotrisky NNP 14437 1031 13 , , , 14437 1031 14 nearly nearly RB 14437 1031 15 a a DT 14437 1031 16 century century NN 14437 1031 17 before before RB 14437 1031 18 , , , 14437 1031 19 had have VBD 14437 1031 20 established establish VBN 14437 1031 21 for for IN 14437 1031 22 the the DT 14437 1031 23 Old old JJ 14437 1031 24 Slavic slavic JJ 14437 1031 25 idiom idiom NN 14437 1031 26 , , , 14437 1031 27 and and CC 14437 1031 28 with with IN 14437 1031 29 equal equal JJ 14437 1031 30 propriety propriety NN 14437 1031 31 . . . 14437 1032 1 But but CC 14437 1032 2 , , , 14437 1032 3 as as IN 14437 1032 4 the the DT 14437 1032 5 talent talent NN 14437 1032 6 for for IN 14437 1032 7 illustrating illustrate VBG 14437 1032 8 his -PRON- PRP$ 14437 1032 9 rules rule NNS 14437 1032 10 by by IN 14437 1032 11 good good JJ 14437 1032 12 examples example NNS 14437 1032 13 was be VBD 14437 1032 14 wanting want VBG 14437 1032 15 in in IN 14437 1032 16 him -PRON- PRP 14437 1032 17 , , , 14437 1032 18 he -PRON- PRP 14437 1032 19 made make VBD 14437 1032 20 very very RB 14437 1032 21 little little JJ 14437 1032 22 impression impression NN 14437 1032 23 ; ; : 14437 1032 24 and and CC 14437 1032 25 his -PRON- PRP$ 14437 1032 26 name name NN 14437 1032 27 and and CC 14437 1032 28 endeavours endeavour NNS 14437 1032 29 were be VBD 14437 1032 30 soon soon RB 14437 1032 31 forgotten forget VBN 14437 1032 32 . . . 14437 1033 1 [ [ -LRB- 14437 1033 2 22 22 CD 14437 1033 3 ] ] -RRB- 14437 1033 4 THIRD THIRD NNP 14437 1033 5 PERIOD period NN 14437 1033 6 . . . 14437 1034 1 _ _ NNP 14437 1034 2 From from IN 14437 1034 3 Lomonosof Lomonosof NNP 14437 1034 4 to to IN 14437 1034 5 Karamzin Karamzin NNP 14437 1034 6 , , , 14437 1034 7 A.D._1741 A.D._1741 NNP 14437 1034 8 - - HYPH 14437 1034 9 -1796 -1796 NNP 14437 1034 10 . . . 14437 1035 1 We -PRON- PRP 14437 1035 2 have have VBP 14437 1035 3 now now RB 14437 1035 4 reached reach VBN 14437 1035 5 the the DT 14437 1035 6 epoch epoch NN 14437 1035 7 from from IN 14437 1035 8 which which WDT 14437 1035 9 the the DT 14437 1035 10 temple temple NN 14437 1035 11 of of IN 14437 1035 12 Russian russian JJ 14437 1035 13 literature literature NN 14437 1035 14 , , , 14437 1035 15 as as IN 14437 1035 16 it -PRON- PRP 14437 1035 17 appears appear VBZ 14437 1035 18 at at IN 14437 1035 19 present present NN 14437 1035 20 , , , 14437 1035 21 must must MD 14437 1035 22 be be VB 14437 1035 23 dated date VBN 14437 1035 24 . . . 14437 1036 1 It -PRON- PRP 14437 1036 2 was be VBD 14437 1036 3 Peter Peter NNP 14437 1036 4 's 's POS 14437 1036 5 hand hand NN 14437 1036 6 that that WDT 14437 1036 7 laid lay VBD 14437 1036 8 the the DT 14437 1036 9 corner corner NN 14437 1036 10 - - HYPH 14437 1036 11 stone stone NN 14437 1036 12 ; ; : 14437 1036 13 it -PRON- PRP 14437 1036 14 was be VBD 14437 1036 15 Lomonosof Lomonosof NNP 14437 1036 16 who who WP 14437 1036 17 raised raise VBD 14437 1036 18 it -PRON- PRP 14437 1036 19 above above IN 14437 1036 20 the the DT 14437 1036 21 ground ground NN 14437 1036 22 ; ; : 14437 1036 23 whilst whilst IN 14437 1036 24 the the DT 14437 1036 25 fortunate fortunate JJ 14437 1036 26 turns turn NNS 14437 1036 27 of of IN 14437 1036 28 Elizabeth Elizabeth NNP 14437 1036 29 's 's POS 14437 1036 30 and and CC 14437 1036 31 Catharine Catharine NNP 14437 1036 32 's 's POS 14437 1036 33 vanity vanity NN 14437 1036 34 caused cause VBD 14437 1036 35 it -PRON- PRP 14437 1036 36 to to TO 14437 1036 37 be be VB 14437 1036 38 filled fill VBN 14437 1036 39 with with IN 14437 1036 40 more more JJR 14437 1036 41 worshippers worshipper NNS 14437 1036 42 than than IN 14437 1036 43 would would MD 14437 1036 44 otherwise otherwise RB 14437 1036 45 ever ever RB 14437 1036 46 have have VB 14437 1036 47 sought seek VBN 14437 1036 48 the the DT 14437 1036 49 way way NN 14437 1036 50 thither thither NN 14437 1036 51 . . . 14437 1037 1 Academies academy NNS 14437 1037 2 were be VBD 14437 1037 3 founded found VBN 14437 1037 4 for for IN 14437 1037 5 the the DT 14437 1037 6 sciences science NNS 14437 1037 7 and and CC 14437 1037 8 arts art NNS 14437 1037 9 ; ; : 14437 1037 10 numerous numerous JJ 14437 1037 11 institutions institution NNS 14437 1037 12 for for IN 14437 1037 13 the the DT 14437 1037 14 education education NN 14437 1037 15 of of IN 14437 1037 16 all all DT 14437 1037 17 classes class NNS 14437 1037 18 and and CC 14437 1037 19 ages age NNS 14437 1037 20 were be VBD 14437 1037 21 created create VBN 14437 1037 22 and and CC 14437 1037 23 endowed endow VBN 14437 1037 24 with with IN 14437 1037 25 true true JJ 14437 1037 26 imperial imperial JJ 14437 1037 27 magnificence magnificence NN 14437 1037 28 . . . 14437 1038 1 In in IN 14437 1038 2 the the DT 14437 1038 3 year year NN 14437 1038 4 1758 1758 CD 14437 1038 5 the the DT 14437 1038 6 university university NN 14437 1038 7 of of IN 14437 1038 8 Moscow Moscow NNP 14437 1038 9 was be VBD 14437 1038 10 founded found VBN 14437 1038 11 ; ; : 14437 1038 12 while while IN 14437 1038 13 other other JJ 14437 1038 14 scientific scientific JJ 14437 1038 15 institutions institution NNS 14437 1038 16 of of IN 14437 1038 17 all all DT 14437 1038 18 descriptions description NNS 14437 1038 19 were be VBD 14437 1038 20 established establish VBN 14437 1038 21 by by IN 14437 1038 22 Catharine Catharine NNP 14437 1038 23 's 's POS 14437 1038 24 unbounded unbounded JJ 14437 1038 25 liberality liberality NN 14437 1038 26 . . . 14437 1039 1 In in IN 14437 1039 2 the the DT 14437 1039 3 year year NN 14437 1039 4 1783 1783 CD 14437 1039 5 the the DT 14437 1039 6 free free JJ 14437 1039 7 establishment establishment NN 14437 1039 8 of of IN 14437 1039 9 printing print VBG 14437 1039 10 offices office NNS 14437 1039 11 was be VBD 14437 1039 12 permitted permit VBN 14437 1039 13 ; ; : 14437 1039 14 of of RB 14437 1039 15 course course NN 14437 1039 16 not not RB 14437 1039 17 without without IN 14437 1039 18 reserving reserve VBG 14437 1039 19 to to IN 14437 1039 20 the the DT 14437 1039 21 government government NN 14437 1039 22 the the DT 14437 1039 23 privilege privilege NN 14437 1039 24 of of IN 14437 1039 25 a a DT 14437 1039 26 strict strict JJ 14437 1039 27 censorship censorship NN 14437 1039 28 . . . 14437 1040 1 A a DT 14437 1040 2 seminary seminary NN 14437 1040 3 for for IN 14437 1040 4 educating educate VBG 14437 1040 5 teachers teacher NNS 14437 1040 6 for for IN 14437 1040 7 popular popular JJ 14437 1040 8 schools school NNS 14437 1040 9 was be VBD 14437 1040 10 erected erect VBN 14437 1040 11 , , , 14437 1040 12 with with IN 14437 1040 13 the the DT 14437 1040 14 intention intention NN 14437 1040 15 of of IN 14437 1040 16 founding found VBG 14437 1040 17 Gymnasia Gymnasia NNP 14437 1040 18 all all RB 14437 1040 19 over over IN 14437 1040 20 the the DT 14437 1040 21 country country NN 14437 1040 22 . . . 14437 1041 1 These these DT 14437 1041 2 measures measure NNS 14437 1041 3 , , , 14437 1041 4 no no RB 14437 1041 5 doubt doubt RB 14437 1041 6 , , , 14437 1041 7 had have VBD 14437 1041 8 an an DT 14437 1041 9 essential essential JJ 14437 1041 10 and and CC 14437 1041 11 beneficial beneficial JJ 14437 1041 12 influence influence NN 14437 1041 13 on on IN 14437 1041 14 the the DT 14437 1041 15 general general JJ 14437 1041 16 civilization civilization NN 14437 1041 17 of of IN 14437 1041 18 the the DT 14437 1041 19 nation nation NN 14437 1041 20 . . . 14437 1042 1 But but CC 14437 1042 2 the the DT 14437 1042 3 common common JJ 14437 1042 4 people people NNS 14437 1042 5 , , , 14437 1042 6 the the DT 14437 1042 7 peasantry peasantry NN 14437 1042 8 , , , 14437 1042 9 remained remain VBD 14437 1042 10 entirely entirely RB 14437 1042 11 neglected neglect VBN 14437 1042 12 . . . 14437 1043 1 It -PRON- PRP 14437 1043 2 was be VBD 14437 1043 3 however however RB 14437 1043 4 in in IN 14437 1043 5 a a DT 14437 1043 6 family family NN 14437 1043 7 of of IN 14437 1043 8 the the DT 14437 1043 9 lowest low JJS 14437 1043 10 standing standing NN 14437 1043 11 , , , 14437 1043 12 that that IN 14437 1043 13 Michael Michael NNP 14437 1043 14 Lomonosof Lomonosof NNP 14437 1043 15 was be VBD 14437 1043 16 born bear VBN 14437 1043 17 , , , 14437 1043 18 A.D. A.D. NNP 14437 1043 19 1711 1711 CD 14437 1043 20 . . . 14437 1044 1 His -PRON- PRP$ 14437 1044 2 father father NN 14437 1044 3 was be VBD 14437 1044 4 a a DT 14437 1044 5 fisherman fisherman NN 14437 1044 6 in in IN 14437 1044 7 the the DT 14437 1044 8 government government NN 14437 1044 9 of of IN 14437 1044 10 Archangel Archangel NNP 14437 1044 11 . . . 14437 1045 1 During during IN 14437 1045 2 the the DT 14437 1045 3 long long JJ 14437 1045 4 winters winter NNS 14437 1045 5 , , , 14437 1045 6 when when WRB 14437 1045 7 his -PRON- PRP$ 14437 1045 8 father father NN 14437 1045 9 's 's POS 14437 1045 10 trade trade NN 14437 1045 11 was be VBD 14437 1045 12 interrupted interrupt VBN 14437 1045 13 , , , 14437 1045 14 Lomonosof Lomonosof NNP 14437 1045 15 learned learn VBD 14437 1045 16 to to TO 14437 1045 17 read read VB 14437 1045 18 of of IN 14437 1045 19 one one CD 14437 1045 20 of of IN 14437 1045 21 the the DT 14437 1045 22 church church NN 14437 1045 23 servants servant NNS 14437 1045 24 . . . 14437 1046 1 The the DT 14437 1046 2 beauties beauty NNS 14437 1046 3 of of IN 14437 1046 4 the the DT 14437 1046 5 Bible Bible NNP 14437 1046 6 , , , 14437 1046 7 and and CC 14437 1046 8 the the DT 14437 1046 9 singing singing NN 14437 1046 10 of of IN 14437 1046 11 the the DT 14437 1046 12 Psalms Psalms NNPS 14437 1046 13 during during IN 14437 1046 14 the the DT 14437 1046 15 church church NN 14437 1046 16 service service NN 14437 1046 17 , , , 14437 1046 18 in in IN 14437 1046 19 the the DT 14437 1046 20 rhymed rhymed JJ 14437 1046 21 translation translation NN 14437 1046 22 of of IN 14437 1046 23 Simeon Simeon NNP 14437 1046 24 of of IN 14437 1046 25 Polotzk Polotzk NNP 14437 1046 26 , , , 14437 1046 27 first first RB 14437 1046 28 awakened awaken VBD 14437 1046 29 his -PRON- PRP$ 14437 1046 30 own own JJ 14437 1046 31 poetical poetical JJ 14437 1046 32 faculties faculty NNS 14437 1046 33 . . . 14437 1047 1 An an DT 14437 1047 2 ardent ardent JJ 14437 1047 3 desire desire NN 14437 1047 4 for for IN 14437 1047 5 an an DT 14437 1047 6 education education NN 14437 1047 7 caused cause VBD 14437 1047 8 him -PRON- PRP 14437 1047 9 to to TO 14437 1047 10 leave leave VB 14437 1047 11 home home NN 14437 1047 12 privately privately RB 14437 1047 13 and and CC 14437 1047 14 seek seek VB 14437 1047 15 his -PRON- PRP$ 14437 1047 16 way way NN 14437 1047 17 to to IN 14437 1047 18 Moscow Moscow NNP 14437 1047 19 , , , 14437 1047 20 where where WRB 14437 1047 21 , , , 14437 1047 22 he -PRON- PRP 14437 1047 23 was be VBD 14437 1047 24 told tell VBN 14437 1047 25 , , , 14437 1047 26 was be VBD 14437 1047 27 an an DT 14437 1047 28 institution institution NN 14437 1047 29 , , , 14437 1047 30 in in IN 14437 1047 31 which which WDT 14437 1047 32 foreign foreign JJ 14437 1047 33 languages language NNS 14437 1047 34 were be VBD 14437 1047 35 taught teach VBN 14437 1047 36 . . . 14437 1048 1 Circumstances circumstance NNS 14437 1048 2 proved prove VBD 14437 1048 3 fortunate fortunate JJ 14437 1048 4 ; ; : 14437 1048 5 he -PRON- PRP 14437 1048 6 found find VBD 14437 1048 7 liberal liberal JJ 14437 1048 8 patrons patron NNS 14437 1048 9 ; ; , 14437 1048 10 was be VBD 14437 1048 11 educated educate VBN 14437 1048 12 afterwards afterwards RB 14437 1048 13 in in IN 14437 1048 14 Kief Kief NNP 14437 1048 15 and and CC 14437 1048 16 St. St. NNP 14437 1048 17 Petersburg Petersburg NNP 14437 1048 18 , , , 14437 1048 19 and and CC 14437 1048 20 obtained obtain VBD 14437 1048 21 means mean VBZ 14437 1048 22 to to TO 14437 1048 23 go go VB 14437 1048 24 to to IN 14437 1048 25 Germany Germany NNP 14437 1048 26 . . . 14437 1049 1 Here here RB 14437 1049 2 he -PRON- PRP 14437 1049 3 connected connect VBD 14437 1049 4 philosophy philosophy NN 14437 1049 5 with with IN 14437 1049 6 the the DT 14437 1049 7 mathematical mathematical JJ 14437 1049 8 studies study NNS 14437 1049 9 which which WDT 14437 1049 10 he -PRON- PRP 14437 1049 11 had have VBD 14437 1049 12 hitherto hitherto VBN 14437 1049 13 chiefly chiefly RB 14437 1049 14 pursued pursue VBN 14437 1049 15 ; ; : 14437 1049 16 devoted devote VBN 14437 1049 17 a a DT 14437 1049 18 part part NN 14437 1049 19 of of IN 14437 1049 20 his -PRON- PRP$ 14437 1049 21 time time NN 14437 1049 22 to to IN 14437 1049 23 the the DT 14437 1049 24 science science NN 14437 1049 25 of of IN 14437 1049 26 mining mining NN 14437 1049 27 , , , 14437 1049 28 at at IN 14437 1049 29 the the DT 14437 1049 30 celebrated celebrated JJ 14437 1049 31 school school NN 14437 1049 32 in in IN 14437 1049 33 Freiburg Freiburg NNP 14437 1049 34 ; ; : 14437 1049 35 and and CC 14437 1049 36 sat sit VBD 14437 1049 37 in in IN 14437 1049 38 Marburg Marburg NNP 14437 1049 39 at at IN 14437 1049 40 the the DT 14437 1049 41 feet foot NNS 14437 1049 42 of of IN 14437 1049 43 the the DT 14437 1049 44 philosopher philosopher NN 14437 1049 45 Wolf Wolf NNP 14437 1049 46 . . . 14437 1050 1 In in IN 14437 1050 2 passing pass VBG 14437 1050 3 through through IN 14437 1050 4 Brunswick Brunswick NNP 14437 1050 5 , , , 14437 1050 6 he -PRON- PRP 14437 1050 7 escaped escape VBD 14437 1050 8 with with IN 14437 1050 9 difficulty difficulty NN 14437 1050 10 the the DT 14437 1050 11 horrors horror NNS 14437 1050 12 of of IN 14437 1050 13 the the DT 14437 1050 14 Prussian prussian JJ 14437 1050 15 military military NN 14437 1050 16 system system NN 14437 1050 17 . . . 14437 1051 1 He -PRON- PRP 14437 1051 2 succeeded succeed VBD 14437 1051 3 in in IN 14437 1051 4 reaching reach VBG 14437 1051 5 Holland Holland NNP 14437 1051 6 , , , 14437 1051 7 and and CC 14437 1051 8 thence thence NN 14437 1051 9 returned return VBD 14437 1051 10 to to IN 14437 1051 11 his -PRON- PRP$ 14437 1051 12 own own JJ 14437 1051 13 country country NN 14437 1051 14 ; ; : 14437 1051 15 where where WRB 14437 1051 16 he -PRON- PRP 14437 1051 17 was be VBD 14437 1051 18 well well RB 14437 1051 19 received receive VBN 14437 1051 20 and and CC 14437 1051 21 honourably honourably RB 14437 1051 22 employed employ VBN 14437 1051 23 by by IN 14437 1051 24 the the DT 14437 1051 25 government government NN 14437 1051 26 . . . 14437 1052 1 He -PRON- PRP 14437 1052 2 died die VBD 14437 1052 3 A.D. A.D. NNP 14437 1052 4 1765 1765 CD 14437 1052 5 , , , 14437 1052 6 in in IN 14437 1052 7 the the DT 14437 1052 8 enjoyment enjoyment NN 14437 1052 9 of of IN 14437 1052 10 high high JJ 14437 1052 11 general general JJ 14437 1052 12 esteem esteem NN 14437 1052 13 , , , 14437 1052 14 but but CC 14437 1052 15 not not RB 14437 1052 16 that that DT 14437 1052 17 degree degree NN 14437 1052 18 of of IN 14437 1052 19 reputation reputation NN 14437 1052 20 which which WDT 14437 1052 21 has have VBZ 14437 1052 22 been be VBN 14437 1052 23 allotted allot VBN 14437 1052 24 to to IN 14437 1052 25 him -PRON- PRP 14437 1052 26 by by IN 14437 1052 27 a a DT 14437 1052 28 more more RBR 14437 1052 29 judicious judicious JJ 14437 1052 30 posterity posterity NN 14437 1052 31 . . . 14437 1053 1 He -PRON- PRP 14437 1053 2 first first RB 14437 1053 3 ventured venture VBD 14437 1053 4 to to TO 14437 1053 5 draw draw VB 14437 1053 6 a a DT 14437 1053 7 distinct distinct JJ 14437 1053 8 boundary boundary JJ 14437 1053 9 line line NN 14437 1053 10 between between IN 14437 1053 11 the the DT 14437 1053 12 Old Old NNP 14437 1053 13 Slavic Slavic NNP 14437 1053 14 and and CC 14437 1053 15 the the DT 14437 1053 16 Russian russian JJ 14437 1053 17 languages language NNS 14437 1053 18 ; ; : 14437 1053 19 which which WDT 14437 1053 20 hitherto hitherto NNP 14437 1053 21 had have VBD 14437 1053 22 been be VBN 14437 1053 23 confounded confound VBN 14437 1053 24 in in IN 14437 1053 25 a a DT 14437 1053 26 most most RBS 14437 1053 27 intolerable intolerable JJ 14437 1053 28 manner manner NN 14437 1053 29 . . . 14437 1054 1 In in IN 14437 1054 2 his -PRON- PRP$ 14437 1054 3 Russian russian JJ 14437 1054 4 Grammar Grammar NNP 14437 1054 5 , , , 14437 1054 6 he -PRON- PRP 14437 1054 7 first first RB 14437 1054 8 laid lay VBD 14437 1054 9 down down RP 14437 1054 10 principles principle NNS 14437 1054 11 and and CC 14437 1054 12 fixed fix VBN 14437 1054 13 rules rule NNS 14437 1054 14 for for IN 14437 1054 15 the the DT 14437 1054 16 general general JJ 14437 1054 17 compass compass NN 14437 1054 18 of of IN 14437 1054 19 the the DT 14437 1054 20 language language NN 14437 1054 21 ; ; : 14437 1054 22 without without IN 14437 1054 23 however however RB 14437 1054 24 checking check VBG 14437 1054 25 the the DT 14437 1054 26 influence influence NN 14437 1054 27 of of IN 14437 1054 28 the the DT 14437 1054 29 Church Church NNP 14437 1054 30 Slavonic Slavonic NNP 14437 1054 31 more more RBR 14437 1054 32 than than IN 14437 1054 33 was be VBD 14437 1054 34 necessary necessary JJ 14437 1054 35 , , , 14437 1054 36 in in IN 14437 1054 37 order order NN 14437 1054 38 to to TO 14437 1054 39 preserve preserve VB 14437 1054 40 the the DT 14437 1054 41 identity identity NN 14437 1054 42 of of IN 14437 1054 43 the the DT 14437 1054 44 former former JJ 14437 1054 45 . . . 14437 1055 1 He -PRON- PRP 14437 1055 2 wrote write VBD 14437 1055 3 a a DT 14437 1055 4 sketch sketch NN 14437 1055 5 of of IN 14437 1055 6 Russian russian JJ 14437 1055 7 History History NNP 14437 1055 8 , , , 14437 1055 9 a a DT 14437 1055 10 long long JJ 14437 1055 11 and and CC 14437 1055 12 tedious tedious JJ 14437 1055 13 epic epic JJ 14437 1055 14 poem poem NN 14437 1055 15 called call VBD 14437 1055 16 the the DT 14437 1055 17 _ _ NNP 14437 1055 18 Petreide Petreide NNP 14437 1055 19 _ _ NNP 14437 1055 20 , , , 14437 1055 21 speeches speech NNS 14437 1055 22 , , , 14437 1055 23 odes ode NNS 14437 1055 24 , , , 14437 1055 25 tragedies tragedy NNS 14437 1055 26 , , , 14437 1055 27 and and CC 14437 1055 28 several several JJ 14437 1055 29 works work NNS 14437 1055 30 on on IN 14437 1055 31 chemistry chemistry NN 14437 1055 32 and and CC 14437 1055 33 mineralogy mineralogy NN 14437 1055 34 . . . 14437 1056 1 None none NN 14437 1056 2 of of IN 14437 1056 3 his -PRON- PRP$ 14437 1056 4 productions production NNS 14437 1056 5 are be VBP 14437 1056 6 without without IN 14437 1056 7 merit merit NN 14437 1056 8 ; ; : 14437 1056 9 but but CC 14437 1056 10 he -PRON- PRP 14437 1056 11 was be VBD 14437 1056 12 more more RBR 14437 1056 13 a a DT 14437 1056 14 man man NN 14437 1056 15 of of IN 14437 1056 16 sagacity sagacity NN 14437 1056 17 and and CC 14437 1056 18 strong strong JJ 14437 1056 19 talent talent NN 14437 1056 20 , , , 14437 1056 21 than than IN 14437 1056 22 of of IN 14437 1056 23 poetical poetical JJ 14437 1056 24 genius genius NN 14437 1056 25 . . . 14437 1057 1 His -PRON- PRP$ 14437 1057 2 poems poem NNS 14437 1057 3 are be VBP 14437 1057 4 all all RB 14437 1057 5 cold cold JJ 14437 1057 6 and and CC 14437 1057 7 artificial artificial JJ 14437 1057 8 ; ; : 14437 1057 9 excepting except VBG 14437 1057 10 perhaps perhaps RB 14437 1057 11 his -PRON- PRP$ 14437 1057 12 version version NN 14437 1057 13 of of IN 14437 1057 14 a a DT 14437 1057 15 few few JJ 14437 1057 16 chapters chapter NNS 14437 1057 17 of of IN 14437 1057 18 the the DT 14437 1057 19 book book NN 14437 1057 20 of of IN 14437 1057 21 Job Job NNP 14437 1057 22 , , , 14437 1057 23 where where WRB 14437 1057 24 the the DT 14437 1057 25 beauties beauty NNS 14437 1057 26 of of IN 14437 1057 27 the the DT 14437 1057 28 original original JJ 14437 1057 29 appear appear NN 14437 1057 30 to to TO 14437 1057 31 have have VB 14437 1057 32 inspired inspire VBN 14437 1057 33 him -PRON- PRP 14437 1057 34 . . . 14437 1058 1 His -PRON- PRP$ 14437 1058 2 speeches speech NNS 14437 1058 3 and and CC 14437 1058 4 odes ode NNS 14437 1058 5 are be VBP 14437 1058 6 written write VBN 14437 1058 7 in in IN 14437 1058 8 the the DT 14437 1058 9 same same JJ 14437 1058 10 style style NN 14437 1058 11 of of IN 14437 1058 12 panegyric panegyric NN 14437 1058 13 , , , 14437 1058 14 which which WDT 14437 1058 15 then then RB 14437 1058 16 reigned reign VBD 14437 1058 17 , , , 14437 1058 18 and and CC 14437 1058 19 which which WDT 14437 1058 20 reigns reign VBZ 14437 1058 21 still still RB 14437 1058 22 , , , 14437 1058 23 in in IN 14437 1058 24 all all PDT 14437 1058 25 the the DT 14437 1058 26 creations creation NNS 14437 1058 27 of of IN 14437 1058 28 Russian russian JJ 14437 1058 29 poetry poetry NN 14437 1058 30 or or CC 14437 1058 31 prose prose NN 14437 1058 32 having have VBG 14437 1058 33 the the DT 14437 1058 34 least least JJS 14437 1058 35 reference reference NN 14437 1058 36 to to IN 14437 1058 37 the the DT 14437 1058 38 imperial imperial JJ 14437 1058 39 family family NN 14437 1058 40 ; ; : 14437 1058 41 and and CC 14437 1058 42 which which WDT 14437 1058 43 , , , 14437 1058 44 in in IN 14437 1058 45 connection connection NN 14437 1058 46 with with IN 14437 1058 47 the the DT 14437 1058 48 boastful boastful JJ 14437 1058 49 style style NN 14437 1058 50 of of IN 14437 1058 51 all all DT 14437 1058 52 productions production NNS 14437 1058 53 purporting purport VBG 14437 1058 54 to to TO 14437 1058 55 describe describe VB 14437 1058 56 national national JJ 14437 1058 57 deeds deed NNS 14437 1058 58 , , , 14437 1058 59 is be VBZ 14437 1058 60 a a DT 14437 1058 61 real real JJ 14437 1058 62 blemish blemish NN 14437 1058 63 upon upon IN 14437 1058 64 the the DT 14437 1058 65 Russian russian JJ 14437 1058 66 literature literature NN 14437 1058 67 , , , 14437 1058 68 fitted fit VBD 14437 1058 69 to to TO 14437 1058 70 render render VB 14437 1058 71 it -PRON- PRP 14437 1058 72 disgusting disgusting JJ 14437 1058 73 to to IN 14437 1058 74 all all DT 14437 1058 75 foreigners foreigner NNS 14437 1058 76 . . . 14437 1059 1 [ [ -LRB- 14437 1059 2 23 23 CD 14437 1059 3 ] ] -RRB- 14437 1059 4 The the DT 14437 1059 5 two two CD 14437 1059 6 most most RBS 14437 1059 7 celebrated celebrated JJ 14437 1059 8 writers writer NNS 14437 1059 9 among among IN 14437 1059 10 Lomonosof Lomonosof NNP 14437 1059 11 's 's POS 14437 1059 12 cotemporaries cotemporarie NNS 14437 1059 13 , , , 14437 1059 14 though though IN 14437 1059 15 somewhat somewhat RB 14437 1059 16 younger young JJR 14437 1059 17 than than IN 14437 1059 18 he -PRON- PRP 14437 1059 19 , , , 14437 1059 20 were be VBD 14437 1059 21 Alexander Alexander NNP 14437 1059 22 Sumarokof Sumarokof NNP 14437 1059 23 , , , 14437 1059 24 ob ob NNP 14437 1059 25 . . . 14437 1060 1 1777 1777 CD 14437 1060 2 , , , 14437 1060 3 and and CC 14437 1060 4 Michael Michael NNP 14437 1060 5 Kheraskof Kheraskof NNP 14437 1060 6 , , , 14437 1060 7 born bear VBN 14437 1060 8 1733 1733 CD 14437 1060 9 , , , 14437 1060 10 ob ob NNP 14437 1060 11 . . . 14437 1061 1 1807 1807 CD 14437 1061 2 . . . 14437 1062 1 Both both DT 14437 1062 2 were be VBD 14437 1062 3 very very RB 14437 1062 4 productive productive JJ 14437 1062 5 writers writer NNS 14437 1062 6 in in IN 14437 1062 7 prose prose NN 14437 1062 8 and and CC 14437 1062 9 poetry poetry NN 14437 1062 10 , , , 14437 1062 11 overwhelming overwhelm VBG 14437 1062 12 the the DT 14437 1062 13 reading reading NN 14437 1062 14 public public NN 14437 1062 15 with with IN 14437 1062 16 tragedies tragedy NNS 14437 1062 17 and and CC 14437 1062 18 comedies comedy NNS 14437 1062 19 , , , 14437 1062 20 odes ode NNS 14437 1062 21 and and CC 14437 1062 22 epistles epistle NNS 14437 1062 23 ; ; : 14437 1062 24 and and CC 14437 1062 25 the the DT 14437 1062 26 latter latter NN 14437 1062 27 also also RB 14437 1062 28 with with IN 14437 1062 29 two two CD 14437 1062 30 long long JJ 14437 1062 31 epic epic JJ 14437 1062 32 poems poem NNS 14437 1062 33 , , , 14437 1062 34 one one CD 14437 1062 35 in in IN 14437 1062 36 twelve twelve CD 14437 1062 37 , , , 14437 1062 38 and and CC 14437 1062 39 the the DT 14437 1062 40 other other JJ 14437 1062 41 in in IN 14437 1062 42 eighteen eighteen CD 14437 1062 43 cantos canto NNS 14437 1062 44 ! ! . 14437 1063 1 Both both DT 14437 1063 2 were be VBD 14437 1063 3 highly highly RB 14437 1063 4 admired admired JJ 14437 1063 5 , , , 14437 1063 6 and and CC 14437 1063 7 the the DT 14437 1063 8 overflowings overflowing NNS 14437 1063 9 of of IN 14437 1063 10 their -PRON- PRP$ 14437 1063 11 pens pen NNS 14437 1063 12 were be VBD 14437 1063 13 devoured devour VBN 14437 1063 14 with with IN 14437 1063 15 avidity avidity NN 14437 1063 16 . . . 14437 1064 1 Kheraskof Kheraskof NNP 14437 1064 2 was be VBD 14437 1064 3 called call VBN 14437 1064 4 the the DT 14437 1064 5 Russian Russian NNP 14437 1064 6 Homer Homer NNP 14437 1064 7 . . . 14437 1065 1 The the DT 14437 1065 2 childhood childhood NN 14437 1065 3 , , , 14437 1065 4 in in IN 14437 1065 5 which which WDT 14437 1065 6 Russian russian JJ 14437 1065 7 literature literature NN 14437 1065 8 then then RB 14437 1065 9 was be VBD 14437 1065 10 , , , 14437 1065 11 is be VBZ 14437 1065 12 not not RB 14437 1065 13 the the DT 14437 1065 14 age age NN 14437 1065 15 of of IN 14437 1065 16 criticism criticism NN 14437 1065 17 ; ; , 14437 1065 18 sounder sounder NN 14437 1065 19 judges judge NNS 14437 1065 20 of of IN 14437 1065 21 later later JJ 14437 1065 22 times time NNS 14437 1065 23 have have VBP 14437 1065 24 allotted allot VBN 14437 1065 25 to to IN 14437 1065 26 those those DT 14437 1065 27 productions production NNS 14437 1065 28 a a DT 14437 1065 29 place place NN 14437 1065 30 hardly hardly RB 14437 1065 31 above above IN 14437 1065 32 mediocrity mediocrity NN 14437 1065 33 . . . 14437 1066 1 The the DT 14437 1066 2 first first JJ 14437 1066 3 Russian russian JJ 14437 1066 4 theatre theatre NN 14437 1066 5 was be VBD 14437 1066 6 instituted institute VBN 14437 1066 7 in in IN 14437 1066 8 Jaroslav Jaroslav NNP 14437 1066 9 . . . 14437 1067 1 A.D. A.D. NNP 14437 1067 2 1746 1746 CD 14437 1067 3 . . . 14437 1068 1 The the DT 14437 1068 2 permission permission NN 14437 1068 3 , , , 14437 1068 4 which which WDT 14437 1068 5 the the DT 14437 1068 6 actors actor NNS 14437 1068 7 obtained obtain VBD 14437 1068 8 A.D. A.D. NNP 14437 1068 9 1754 1754 CD 14437 1068 10 , , , 14437 1068 11 to to TO 14437 1068 12 establish establish VB 14437 1068 13 themselves -PRON- PRP 14437 1068 14 in in IN 14437 1068 15 St. St. NNP 14437 1068 16 Petersburg Petersburg NNP 14437 1068 17 , , , 14437 1068 18 and and CC 14437 1068 19 still still RB 14437 1068 20 more more JJR 14437 1068 21 the the DT 14437 1068 22 foundation foundation NN 14437 1068 23 of of IN 14437 1068 24 a a DT 14437 1068 25 national national JJ 14437 1068 26 stage stage NN 14437 1068 27 in in IN 14437 1068 28 Moscow Moscow NNP 14437 1068 29 in in IN 14437 1068 30 1759 1759 CD 14437 1068 31 , , , 14437 1068 32 served serve VBD 14437 1068 33 much much RB 14437 1068 34 to to TO 14437 1068 35 awaken awaken VB 14437 1068 36 the the DT 14437 1068 37 decided decide VBN 14437 1068 38 dramatic dramatic JJ 14437 1068 39 talent talent NN 14437 1068 40 of of IN 14437 1068 41 the the DT 14437 1068 42 Russians Russians NNPS 14437 1068 43 ; ; : 14437 1068 44 a a DT 14437 1068 45 faculty faculty NN 14437 1068 46 in in IN 14437 1068 47 which which WDT 14437 1068 48 they -PRON- PRP 14437 1068 49 are be VBP 14437 1068 50 perhaps perhaps RB 14437 1068 51 incomparable incomparable JJ 14437 1068 52 , , , 14437 1068 53 and and CC 14437 1068 54 certainly certainly RB 14437 1068 55 are be VBP 14437 1068 56 not not RB 14437 1068 57 surpassed surpass VBN 14437 1068 58 by by IN 14437 1068 59 any any DT 14437 1068 60 other other JJ 14437 1068 61 nation nation NN 14437 1068 62 . . . 14437 1069 1 Several several JJ 14437 1069 2 gifted gift VBN 14437 1069 3 literary literary JJ 14437 1069 4 men man NNS 14437 1069 5 employed employ VBD 14437 1069 6 themselves -PRON- PRP 14437 1069 7 in in IN 14437 1069 8 writing writing NN 14437 1069 9 for for IN 14437 1069 10 the the DT 14437 1069 11 stage stage NN 14437 1069 12 . . . 14437 1070 1 Such such JJ 14437 1070 2 were be VBD 14437 1070 3 J. J. NNP 14437 1070 4 Knjashnin Knjashnin NNP 14437 1070 5 , , , 14437 1070 6 ob ob NNP 14437 1070 7 . . . 14437 1071 1 1791 1791 CD 14437 1071 2 , , , 14437 1071 3 an an DT 14437 1071 4 imitator imitator NN 14437 1071 5 of of IN 14437 1071 6 the the DT 14437 1071 7 French French NNP 14437 1071 8 , , , 14437 1071 9 but but CC 14437 1071 10 not not RB 14437 1071 11 without without IN 14437 1071 12 talent talent NN 14437 1071 13 of of IN 14437 1071 14 his -PRON- PRP$ 14437 1071 15 own own JJ 14437 1071 16 ; ; : 14437 1071 17 Von Von NNP 14437 1071 18 Wisin Wisin NNP 14437 1071 19 , , , 14437 1071 20 ob ob NNP 14437 1071 21 . . . 14437 1072 1 1792 1792 CD 14437 1072 2 , , , 14437 1072 3 the the DT 14437 1072 4 author author NN 14437 1072 5 of of IN 14437 1072 6 two two CD 14437 1072 7 comedies comedy NNS 14437 1072 8 , , , 14437 1072 9 full full JJ 14437 1072 10 of of IN 14437 1072 11 genuine genuine JJ 14437 1072 12 comic comic JJ 14437 1072 13 power power NN 14437 1072 14 ; ; : 14437 1072 15 Maïkof Maïkof NNP 14437 1072 16 , , , 14437 1072 17 Nicolef Nicolef NNP 14437 1072 18 , , , 14437 1072 19 Klushin Klushin NNP 14437 1072 20 , , , 14437 1072 21 etc etc FW 14437 1072 22 . . . 14437 1073 1 The the DT 14437 1073 2 distinguished distinguished JJ 14437 1073 3 productions production NNS 14437 1073 4 of of IN 14437 1073 5 Von Von NNP 14437 1073 6 Wisin Wisin NNP 14437 1073 7 alone alone RB 14437 1073 8 have have VBP 14437 1073 9 continued continue VBN 14437 1073 10 to to TO 14437 1073 11 hold hold VB 14437 1073 12 possession possession NN 14437 1073 13 of of IN 14437 1073 14 the the DT 14437 1073 15 stage stage NN 14437 1073 16 . . . 14437 1074 1 [ [ -LRB- 14437 1074 2 24 24 CD 14437 1074 3 ] ] -RRB- 14437 1074 4 As as IN 14437 1074 5 the the DT 14437 1074 6 most most RBS 14437 1074 7 prominent prominent JJ 14437 1074 8 poets poet NNS 14437 1074 9 of of IN 14437 1074 10 a a DT 14437 1074 11 miscellaneous miscellaneous JJ 14437 1074 12 character character NN 14437 1074 13 the the DT 14437 1074 14 following follow VBG 14437 1074 15 may may MD 14437 1074 16 be be VB 14437 1074 17 mentioned mention VBN 14437 1074 18 : : : 14437 1074 19 Hippolit Hippolit NNP 14437 1074 20 Bagdanovitch Bagdanovitch NNP 14437 1074 21 , , , 14437 1074 22 born bear VBD 14437 1074 23 1743 1743 CD 14437 1074 24 , , , 14437 1074 25 ob ob NNP 14437 1074 26 . . . 14437 1075 1 1805 1805 CD 14437 1075 2 , , , 14437 1075 3 author author NN 14437 1075 4 of of IN 14437 1075 5 a a DT 14437 1075 6 tale tale NN 14437 1075 7 in in IN 14437 1075 8 verse verse NN 14437 1075 9 , , , 14437 1075 10 _ _ NNP 14437 1075 11 Dushenka Dushenka NNP 14437 1075 12 _ _ NNP 14437 1075 13 , , , 14437 1075 14 Psyche Psyche NNP 14437 1075 15 , , , 14437 1075 16 not not RB 14437 1075 17 without without IN 14437 1075 18 gracefulness gracefulness NN 14437 1075 19 and and CC 14437 1075 20 _ _ NNP 14437 1075 21 naiveté naiveté NNP 14437 1075 22 _ _ NNP 14437 1075 23 ; ; : 14437 1075 24 Chemnitzer Chemnitzer NNP 14437 1075 25 , , , 14437 1075 26 ob ob NNP 14437 1075 27 . . . 14437 1076 1 1784 1784 CD 14437 1076 2 , , , 14437 1076 3 the the DT 14437 1076 4 writer writer NN 14437 1076 5 of of IN 14437 1076 6 the the DT 14437 1076 7 best good JJS 14437 1076 8 Russian russian JJ 14437 1076 9 fables fable NNS 14437 1076 10 ; ; : 14437 1076 11 Gabriel Gabriel NNP 14437 1076 12 Dershavin Dershavin NNP 14437 1076 13 , , , 14437 1076 14 born bear VBD 14437 1076 15 1743 1743 CD 14437 1076 16 , , , 14437 1076 17 ob ob NNP 14437 1076 18 . . . 14437 1077 1 1816 1816 CD 14437 1077 2 , , , 14437 1077 3 the the DT 14437 1077 4 most most RBS 14437 1077 5 celebrated celebrated JJ 14437 1077 6 Russian russian JJ 14437 1077 7 poet poet NN 14437 1077 8 of of IN 14437 1077 9 his -PRON- PRP$ 14437 1077 10 time time NN 14437 1077 11 . . . 14437 1078 1 The the DT 14437 1078 2 glory glory NN 14437 1078 3 of of IN 14437 1078 4 Catharine Catharine NNP 14437 1078 5 II II NNP 14437 1078 6 , , , 14437 1078 7 and and CC 14437 1078 8 of of IN 14437 1078 9 the the DT 14437 1078 10 Russian russian JJ 14437 1078 11 army army NN 14437 1078 12 , , , 14437 1078 13 was be VBD 14437 1078 14 his -PRON- PRP$ 14437 1078 15 favourite favourite JJ 14437 1078 16 theme theme NN 14437 1078 17 ; ; : 14437 1078 18 but but CC 14437 1078 19 even even RB 14437 1078 20 the the DT 14437 1078 21 panegyrical panegyrical JJ 14437 1078 22 style style NN 14437 1078 23 of of IN 14437 1078 24 his -PRON- PRP$ 14437 1078 25 odes ode NNS 14437 1078 26 , , , 14437 1078 27 the the DT 14437 1078 28 most most RBS 14437 1078 29 dangerous dangerous JJ 14437 1078 30 enemy enemy NN 14437 1078 31 not not RB 14437 1078 32 only only RB 14437 1078 33 of of IN 14437 1078 34 moral moral JJ 14437 1078 35 , , , 14437 1078 36 but but CC 14437 1078 37 likewise likewise RB 14437 1078 38 of of IN 14437 1078 39 poetical poetical JJ 14437 1078 40 truth truth NN 14437 1078 41 , , , 14437 1078 42 can can MD 14437 1078 43 not not RB 14437 1078 44 destroy destroy VB 14437 1078 45 the the DT 14437 1078 46 power power NN 14437 1078 47 of of IN 14437 1078 48 his -PRON- PRP$ 14437 1078 49 truly truly RB 14437 1078 50 poetical poetical JJ 14437 1078 51 genius genius NN 14437 1078 52 . . . 14437 1079 1 His -PRON- PRP$ 14437 1079 2 ode ode NN 14437 1079 3 _ _ NNP 14437 1079 4 To to IN 14437 1079 5 God God NNP 14437 1079 6 _ _ NNP 14437 1079 7 has have VBZ 14437 1079 8 obtained obtain VBN 14437 1079 9 the the DT 14437 1079 10 distinction distinction NN 14437 1079 11 of of IN 14437 1079 12 being be VBG 14437 1079 13 translated translate VBN 14437 1079 14 not not RB 14437 1079 15 only only RB 14437 1079 16 into into IN 14437 1079 17 several several JJ 14437 1079 18 European european JJ 14437 1079 19 languages language NNS 14437 1079 20 , , , 14437 1079 21 but but CC 14437 1079 22 also also RB 14437 1079 23 into into IN 14437 1079 24 Chinese Chinese NNPS 14437 1079 25 , , , 14437 1079 26 and and CC 14437 1079 27 hung hang VBD 14437 1079 28 up up RP 14437 1079 29 in in IN 14437 1079 30 the the DT 14437 1079 31 emperor emperor NN 14437 1079 32 's 's POS 14437 1079 33 palace palace NN 14437 1079 34 , , , 14437 1079 35 printed print VBN 14437 1079 36 with with IN 14437 1079 37 golden golden JJ 14437 1079 38 letters letter NNS 14437 1079 39 on on IN 14437 1079 40 white white JJ 14437 1079 41 satin satin NN 14437 1079 42 . . . 14437 1080 1 [ [ -LRB- 14437 1080 2 25 25 CD 14437 1080 3 ] ] -RRB- 14437 1080 4 Further further RB 14437 1080 5 , , , 14437 1080 6 Vasilii Vasilii NNP 14437 1080 7 Kapnist Kapnist NNP 14437 1080 8 , , , 14437 1080 9 born bear VBN 14437 1080 10 1756 1756 CD 14437 1080 11 , , , 14437 1080 12 ob ob NNP 14437 1080 13 . . . 14437 1081 1 1823 1823 CD 14437 1081 2 , , , 14437 1081 3 who who WP 14437 1081 4 as as IN 14437 1081 5 a a DT 14437 1081 6 lyrical lyrical JJ 14437 1081 7 poet poet NN 14437 1081 8 stands stand VBZ 14437 1081 9 next next RB 14437 1081 10 to to IN 14437 1081 11 Dershavin Dershavin NNP 14437 1081 12 ; ; : 14437 1081 13 Bobrof Bobrof NNP 14437 1081 14 , , , 14437 1081 15 familiarly familiarly RB 14437 1081 16 acquainted acquaint VBN 14437 1081 17 with with IN 14437 1081 18 English english JJ 14437 1081 19 literature literature NN 14437 1081 20 , , , 14437 1081 21 which which WDT 14437 1081 22 he -PRON- PRP 14437 1081 23 endeavoured endeavour VBD 14437 1081 24 to to TO 14437 1081 25 imitate imitate VB 14437 1081 26 , , , 14437 1081 27 full full JJ 14437 1081 28 of of IN 14437 1081 29 imagination imagination NN 14437 1081 30 , , , 14437 1081 31 but but CC 14437 1081 32 bombastic bombastic NN 14437 1081 33 and and CC 14437 1081 34 obscure obscure JJ 14437 1081 35 ; ; : 14437 1081 36 Prince Prince NNP 14437 1081 37 Dolgoruky Dolgoruky NNP 14437 1081 38 . . . 14437 1082 1 distinguished distinguish VBN 14437 1082 2 by by IN 14437 1082 3 a a DT 14437 1082 4 philosophical philosophical JJ 14437 1082 5 vein vein NN 14437 1082 6 ; ; : 14437 1082 7 Neledinsky Neledinsky NNP 14437 1082 8 - - HYPH 14437 1082 9 Meletzky Meletzky NNP 14437 1082 10 , , , 14437 1082 11 whose whose WP$ 14437 1082 12 songs song NNS 14437 1082 13 are be VBP 14437 1082 14 known know VBN 14437 1082 15 even even RB 14437 1082 16 by by IN 14437 1082 17 the the DT 14437 1082 18 lower low JJR 14437 1082 19 classes class NNS 14437 1082 20 . . . 14437 1083 1 During during IN 14437 1083 2 this this DT 14437 1083 3 period period NN 14437 1083 4 also also RB 14437 1083 5 the the DT 14437 1083 6 field field NN 14437 1083 7 of of IN 14437 1083 8 translation translation NN 14437 1083 9 was be VBD 14437 1083 10 not not RB 14437 1083 11 less less RBR 14437 1083 12 cultivated cultivate VBN 14437 1083 13 . . . 14437 1084 1 Kostrof Kostrof NNP 14437 1084 2 translated translate VBD 14437 1084 3 the the DT 14437 1084 4 Iliad Iliad NNP 14437 1084 5 in in IN 14437 1084 6 rhymed rhymed JJ 14437 1084 7 verses verse NNS 14437 1084 8 , , , 14437 1084 9 A.D. A.D. NNP 14437 1084 10 1787 1787 CD 14437 1084 11 , , , 14437 1084 12 and and CC 14437 1084 13 also also RB 14437 1084 14 Macpherson Macpherson NNP 14437 1084 15 's 's POS 14437 1084 16 Ossian Ossian NNP 14437 1084 17 from from IN 14437 1084 18 the the DT 14437 1084 19 French French NNP 14437 1084 20 . . . 14437 1085 1 Petrof Petrof NNP 14437 1085 2 gave give VBD 14437 1085 3 a a DT 14437 1085 4 version version NN 14437 1085 5 of of IN 14437 1085 6 the the DT 14437 1085 7 Æneid Æneid NNP 14437 1085 8 in in IN 14437 1085 9 1793 1793 CD 14437 1085 10 . . . 14437 1086 1 Bulgakof Bulgakof NNP 14437 1086 2 first first RB 14437 1086 3 made make VBD 14437 1086 4 the the DT 14437 1086 5 Russian russian JJ 14437 1086 6 public public NN 14437 1086 7 acquainted acquaint VBN 14437 1086 8 with with IN 14437 1086 9 Ariosto Ariosto NNP 14437 1086 10 ; ; : 14437 1086 11 Popovsky Popovsky NNP 14437 1086 12 with with IN 14437 1086 13 Pope Pope NNP 14437 1086 14 and and CC 14437 1086 15 Locke Locke NNP 14437 1086 16 , , , 14437 1086 17 etc.--As etc.--as VB 14437 1086 18 a a DT 14437 1086 19 writer writer NN 14437 1086 20 of of IN 14437 1086 21 general general JJ 14437 1086 22 and and CC 14437 1086 23 favourable favourable JJ 14437 1086 24 influence influence NN 14437 1086 25 on on IN 14437 1086 26 literature literature NN 14437 1086 27 , , , 14437 1086 28 we -PRON- PRP 14437 1086 29 must must MD 14437 1086 30 not not RB 14437 1086 31 forget forget VB 14437 1086 32 to to TO 14437 1086 33 name name VB 14437 1086 34 N. N. NNP 14437 1086 35 Novikof Novikof NNP 14437 1086 36 , , , 14437 1086 37 editor editor NN 14437 1086 38 of of IN 14437 1086 39 several several JJ 14437 1086 40 periodical periodical JJ 14437 1086 41 journals journal NNS 14437 1086 42 , , , 14437 1086 43 author author NN 14437 1086 44 of of IN 14437 1086 45 the the DT 14437 1086 46 first first JJ 14437 1086 47 Russian russian JJ 14437 1086 48 bibliographical bibliographical JJ 14437 1086 49 work work NN 14437 1086 50 , , , 14437 1086 51 and and CC 14437 1086 52 a a DT 14437 1086 53 man man NN 14437 1086 54 of of IN 14437 1086 55 that that DT 14437 1086 56 general general JJ 14437 1086 57 literary literary JJ 14437 1086 58 activity activity NN 14437 1086 59 , , , 14437 1086 60 which which WDT 14437 1086 61 , , , 14437 1086 62 even even RB 14437 1086 63 without without IN 14437 1086 64 productiveness productiveness NN 14437 1086 65 of of IN 14437 1086 66 its -PRON- PRP$ 14437 1086 67 own own JJ 14437 1086 68 , , , 14437 1086 69 induces induce VBZ 14437 1086 70 others other NNS 14437 1086 71 to to TO 14437 1086 72 exercise exercise VB 14437 1086 73 theirs -PRON- PRP 14437 1086 74 . . . 14437 1087 1 The the DT 14437 1087 2 patriotism patriotism NN 14437 1087 3 which which WDT 14437 1087 4 caused cause VBD 14437 1087 5 the the DT 14437 1087 6 Russians Russians NNPS 14437 1087 7 ever ever RB 14437 1087 8 to to TO 14437 1087 9 pay pay VB 14437 1087 10 a a DT 14437 1087 11 certain certain JJ 14437 1087 12 degree degree NN 14437 1087 13 of of IN 14437 1087 14 attention attention NN 14437 1087 15 to to IN 14437 1087 16 their -PRON- PRP$ 14437 1087 17 national national JJ 14437 1087 18 history history NN 14437 1087 19 , , , 14437 1087 20 deserves deserve VBZ 14437 1087 21 the the DT 14437 1087 22 highest high JJS 14437 1087 23 praise praise NN 14437 1087 24 . . . 14437 1088 1 During during IN 14437 1088 2 all all DT 14437 1088 3 periods period NNS 14437 1088 4 of of IN 14437 1088 5 their -PRON- PRP$ 14437 1088 6 literature literature NN 14437 1088 7 , , , 14437 1088 8 this this DT 14437 1088 9 branch branch NN 14437 1088 10 has have VBZ 14437 1088 11 been be VBN 14437 1088 12 attended attend VBN 14437 1088 13 to to IN 14437 1088 14 with with IN 14437 1088 15 diligence diligence NN 14437 1088 16 . . . 14437 1089 1 It -PRON- PRP 14437 1089 2 is be VBZ 14437 1089 3 however however RB 14437 1089 4 especially especially RB 14437 1089 5 the the DT 14437 1089 6 laborious laborious JJ 14437 1089 7 collection collection NN 14437 1089 8 and and CC 14437 1089 9 faithful faithful JJ 14437 1089 10 preservation preservation NN 14437 1089 11 of of IN 14437 1089 12 materials material NNS 14437 1089 13 , , , 14437 1089 14 for for IN 14437 1089 15 which which WDT 14437 1089 16 posterity posterity NN 14437 1089 17 is be VBZ 14437 1089 18 indebted indebted JJ 14437 1089 19 to to IN 14437 1089 20 them -PRON- PRP 14437 1089 21 ; ; : 14437 1089 22 since since IN 14437 1089 23 there there EX 14437 1089 24 is be VBZ 14437 1089 25 little little JJ 14437 1089 26 of of IN 14437 1089 27 a a DT 14437 1089 28 philosophical philosophical JJ 14437 1089 29 spirit spirit NN 14437 1089 30 to to TO 14437 1089 31 be be VB 14437 1089 32 found find VBN 14437 1089 33 in in IN 14437 1089 34 their -PRON- PRP$ 14437 1089 35 arrangement arrangement NN 14437 1089 36 of of IN 14437 1089 37 these these DT 14437 1089 38 materials material NNS 14437 1089 39 ; ; , 14437 1089 40 and and CC 14437 1089 41 in in IN 14437 1089 42 regard regard NN 14437 1089 43 to to IN 14437 1089 44 the the DT 14437 1089 45 language language NN 14437 1089 46 in in IN 14437 1089 47 which which WDT 14437 1089 48 they -PRON- PRP 14437 1089 49 are be VBP 14437 1089 50 presented present VBN 14437 1089 51 , , , 14437 1089 52 it -PRON- PRP 14437 1089 53 is be VBZ 14437 1089 54 striking strike VBG 14437 1089 55 to to TO 14437 1089 56 observe observe VB 14437 1089 57 how how WRB 14437 1089 58 the the DT 14437 1089 59 Russian russian JJ 14437 1089 60 prose prose NN 14437 1089 61 was be VBD 14437 1089 62 always always RB 14437 1089 63 far far RB 14437 1089 64 behind behind IN 14437 1089 65 the the DT 14437 1089 66 Russian russian JJ 14437 1089 67 poetry poetry NN 14437 1089 68 . . . 14437 1090 1 G.F. G.F. NNP 14437 1090 2 Müller Müller NNP 14437 1090 3 , , , 14437 1090 4 ob ob NNP 14437 1090 5 . . . 14437 1091 1 1783 1783 CD 14437 1091 2 , , , 14437 1091 3 a a DT 14437 1091 4 German German NNP 14437 1091 5 by by IN 14437 1091 6 birth birth NN 14437 1091 7 , , , 14437 1091 8 but but CC 14437 1091 9 who who WP 14437 1091 10 devoted devote VBD 14437 1091 11 all all PDT 14437 1091 12 his -PRON- PRP$ 14437 1091 13 life life NN 14437 1091 14 to to IN 14437 1091 15 Russian russian JJ 14437 1091 16 literature literature NN 14437 1091 17 , , , 14437 1091 18 published publish VBD 14437 1091 19 the the DT 14437 1091 20 first first JJ 14437 1091 21 Russian russian JJ 14437 1091 22 periodical periodical NN 14437 1091 23 , , , 14437 1091 24 dedicated dedicated JJ 14437 1091 25 chiefly chiefly RB 14437 1091 26 to to IN 14437 1091 27 historical historical JJ 14437 1091 28 objects object NNS 14437 1091 29 . . . 14437 1092 1 [ [ -LRB- 14437 1092 2 26 26 CD 14437 1092 3 ] ] -RRB- 14437 1092 4 He -PRON- PRP 14437 1092 5 also also RB 14437 1092 6 caused cause VBD 14437 1092 7 several several JJ 14437 1092 8 old old JJ 14437 1092 9 manuscripts manuscript NNS 14437 1092 10 to to TO 14437 1092 11 be be VB 14437 1092 12 printed print VBN 14437 1092 13 ; ; : 14437 1092 14 and and CC 14437 1092 15 added add VBD 14437 1092 16 greatly greatly RB 14437 1092 17 to to IN 14437 1092 18 their -PRON- PRP$ 14437 1092 19 value value NN 14437 1092 20 by by IN 14437 1092 21 his -PRON- PRP$ 14437 1092 22 investigations investigation NNS 14437 1092 23 and and CC 14437 1092 24 commentaries commentary NNS 14437 1092 25 . . . 14437 1093 1 Prince Prince NNP 14437 1093 2 Shtsherbatof Shtsherbatof NNP 14437 1093 3 wrote write VBD 14437 1093 4 fifteen fifteen CD 14437 1093 5 volumes volume NNS 14437 1093 6 of of IN 14437 1093 7 Russian russian JJ 14437 1093 8 history history NN 14437 1093 9 , , , 14437 1093 10 besides besides IN 14437 1093 11 several several JJ 14437 1093 12 smaller small JJR 14437 1093 13 works,--a works,--a NNP 14437 1093 14 mere mere JJ 14437 1093 15 collection collection NN 14437 1093 16 of of IN 14437 1093 17 facts fact NNS 14437 1093 18 , , , 14437 1093 19 but but CC 14437 1093 20 rendered render VBN 14437 1093 21 more more RBR 14437 1093 22 important important JJ 14437 1093 23 by by IN 14437 1093 24 a a DT 14437 1093 25 review review NN 14437 1093 26 and and CC 14437 1093 27 criticism criticism NN 14437 1093 28 upon upon IN 14437 1093 29 them -PRON- PRP 14437 1093 30 by by IN 14437 1093 31 Boltin Boltin NNP 14437 1093 32 , , , 14437 1093 33 ob ob NNP 14437 1093 34 . . . 14437 1094 1 1792 1792 CD 14437 1094 2 , , , 14437 1094 3 a a DT 14437 1094 4 distinguished distinguished JJ 14437 1094 5 historian historian NN 14437 1094 6 . . . 14437 1095 1 Tchulkof Tchulkof NNP 14437 1095 2 wrote write VBD 14437 1095 3 a a DT 14437 1095 4 history history NN 14437 1095 5 of of IN 14437 1095 6 commerce commerce NN 14437 1095 7 ; ; : 14437 1095 8 Jemin Jemin NNP 14437 1095 9 , , , 14437 1095 10 Rytchkof Rytchkof NNP 14437 1095 11 , , , 14437 1095 12 Golikof Golikof NNP 14437 1095 13 , , , 14437 1095 14 and and CC 14437 1095 15 others other NNS 14437 1095 16 , , , 14437 1095 17 wrote write VBD 14437 1095 18 on on IN 14437 1095 19 particular particular JJ 14437 1095 20 portions portion NNS 14437 1095 21 of of IN 14437 1095 22 Russian russian JJ 14437 1095 23 history history NN 14437 1095 24 . . . 14437 1096 1 For for IN 14437 1096 2 the the DT 14437 1096 3 philological philological JJ 14437 1096 4 studies study NNS 14437 1096 5 of of IN 14437 1096 6 the the DT 14437 1096 7 language language NN 14437 1096 8 , , , 14437 1096 9 the the DT 14437 1096 10 foundation foundation NN 14437 1096 11 of of IN 14437 1096 12 the the DT 14437 1096 13 Russian Russian NNP 14437 1096 14 Academy Academy NNP 14437 1096 15 . . . 14437 1097 1 A.D. A.D. NNP 14437 1097 2 1783 1783 CD 14437 1097 3 , , , 14437 1097 4 was be VBD 14437 1097 5 of of IN 14437 1097 6 great great JJ 14437 1097 7 importance importance NN 14437 1097 8 . . . 14437 1098 1 A a DT 14437 1098 2 standard standard JJ 14437 1098 3 grammar grammar NN 14437 1098 4 and and CC 14437 1098 5 etymological etymological JJ 14437 1098 6 dictionary dictionary NNP 14437 1098 7 were be VBD 14437 1098 8 published publish VBN 14437 1098 9 by by IN 14437 1098 10 it -PRON- PRP 14437 1098 11 in in IN 14437 1098 12 1787 1787 CD 14437 1098 13 - - SYM 14437 1098 14 90 90 CD 14437 1098 15 , , , 14437 1098 16 founded found VBN 14437 1098 17 on on IN 14437 1098 18 a a DT 14437 1098 19 plan plan NN 14437 1098 20 perfectly perfectly RB 14437 1098 21 new new JJ 14437 1098 22 , , , 14437 1098 23 and and CC 14437 1098 24 in in IN 14437 1098 25 the the DT 14437 1098 26 merit merit NN 14437 1098 27 of of IN 14437 1098 28 which which WDT 14437 1098 29 the the DT 14437 1098 30 empress empress NN 14437 1098 31 Catharine Catharine NNP 14437 1098 32 had have VBD 14437 1098 33 no no DT 14437 1098 34 small small JJ 14437 1098 35 personal personal JJ 14437 1098 36 share share NN 14437 1098 37 . . . 14437 1099 1 Her -PRON- PRP$ 14437 1099 2 example example NN 14437 1099 3 awakened awaken VBD 14437 1099 4 not not RB 14437 1099 5 a a DT 14437 1099 6 few few JJ 14437 1099 7 Mecænases mecænase NNS 14437 1099 8 among among IN 14437 1099 9 the the DT 14437 1099 10 _ _ NNP 14437 1099 11 magnates magnate NNS 14437 1099 12 _ _ NNP 14437 1099 13 of of IN 14437 1099 14 the the DT 14437 1099 15 country country NN 14437 1099 16 ; ; : 14437 1099 17 and and CC 14437 1099 18 it -PRON- PRP 14437 1099 19 became become VBD 14437 1099 20 a a DT 14437 1099 21 point point NN 14437 1099 22 of of IN 14437 1099 23 high high JJ 14437 1099 24 ambition ambition NN 14437 1099 25 to to TO 14437 1099 26 favour favour VB 14437 1099 27 literature literature NN 14437 1099 28 and and CC 14437 1099 29 literary literary JJ 14437 1099 30 men man NNS 14437 1099 31 . . . 14437 1100 1 [ [ -LRB- 14437 1100 2 27 27 CD 14437 1100 3 ] ] -RRB- 14437 1100 4 As as IN 14437 1100 5 for for IN 14437 1100 6 theological theological JJ 14437 1100 7 and and CC 14437 1100 8 biblical biblical JJ 14437 1100 9 science science NN 14437 1100 10 , , , 14437 1100 11 scarcely scarcely RB 14437 1100 12 any any DT 14437 1100 13 thing thing NN 14437 1100 14 interesting interesting JJ 14437 1100 15 , , , 14437 1100 16 certainly certainly RB 14437 1100 17 nothing nothing NN 14437 1100 18 gratifying gratify VBG 14437 1100 19 , , , 14437 1100 20 meets meet VBZ 14437 1100 21 our -PRON- PRP$ 14437 1100 22 eye eye NN 14437 1100 23 in in IN 14437 1100 24 this this DT 14437 1100 25 vast vast JJ 14437 1100 26 deserted desert VBN 14437 1100 27 field field NN 14437 1100 28 . . . 14437 1101 1 Except except IN 14437 1101 2 a a DT 14437 1101 3 few few JJ 14437 1101 4 didactic didactic JJ 14437 1101 5 works work NNS 14437 1101 6 on on IN 14437 1101 7 dogmatics dogmatic NNS 14437 1101 8 and and CC 14437 1101 9 rhetoric rhetoric NN 14437 1101 10 , , , 14437 1101 11 several several JJ 14437 1101 12 catechisms catechism NNS 14437 1101 13 and and CC 14437 1101 14 similar similar JJ 14437 1101 15 productions production NNS 14437 1101 16 , , , 14437 1101 17 this this DT 14437 1101 18 department department NN 14437 1101 19 is be VBZ 14437 1101 20 limited limit VBN 14437 1101 21 exclusively exclusively RB 14437 1101 22 to to IN 14437 1101 23 sermons sermon NNS 14437 1101 24 , , , 14437 1101 25 or or CC 14437 1101 26 rather rather RB 14437 1101 27 synodal synodal NN 14437 1101 28 discourses discourse NNS 14437 1101 29 . . . 14437 1102 1 There there EX 14437 1102 2 is be VBZ 14437 1102 3 not not RB 14437 1102 4 always always RB 14437 1102 5 a a DT 14437 1102 6 want want NN 14437 1102 7 of of IN 14437 1102 8 talent talent NN 14437 1102 9 , , , 14437 1102 10 and and CC 14437 1102 11 sometimes sometimes RB 14437 1102 12 even even RB 14437 1102 13 a a DT 14437 1102 14 rich rich JJ 14437 1102 15 share share NN 14437 1102 16 of of IN 14437 1102 17 natural natural JJ 14437 1102 18 power power NN 14437 1102 19 ; ; : 14437 1102 20 but but CC 14437 1102 21 the the DT 14437 1102 22 language language NN 14437 1102 23 , , , 14437 1102 24 though though IN 14437 1102 25 first first RB 14437 1102 26 developed develop VBN 14437 1102 27 in in IN 14437 1102 28 similar similar JJ 14437 1102 29 productions production NNS 14437 1102 30 , , , 14437 1102 31 is be VBZ 14437 1102 32 here here RB 14437 1102 33 so so RB 14437 1102 34 full full JJ 14437 1102 35 of of IN 14437 1102 36 bombastic bombastic JJ 14437 1102 37 , , , 14437 1102 38 tasteless tasteless JJ 14437 1102 39 , , , 14437 1102 40 and and CC 14437 1102 41 mere mere JJ 14437 1102 42 rhetorical rhetorical JJ 14437 1102 43 ornaments ornament NNS 14437 1102 44 , , , 14437 1102 45 that that IN 14437 1102 46 the the DT 14437 1102 47 _ _ NNP 14437 1102 48 thought think VBD 14437 1102 49 _ _ NNP 14437 1102 50 seems seem VBZ 14437 1102 51 to to TO 14437 1102 52 be be VB 14437 1102 53 entirely entirely RB 14437 1102 54 drowned drown VBN 14437 1102 55 in in IN 14437 1102 56 them -PRON- PRP 14437 1102 57 . . . 14437 1103 1 Demetrius Demetrius NNP 14437 1103 2 Sjetchinof Sjetchinof NNP 14437 1103 3 , , , 14437 1103 4 metropolitan metropolitan JJ 14437 1103 5 of of IN 14437 1103 6 Novogorod Novogorod NNP 14437 1103 7 , , , 14437 1103 8 ob ob NNP 14437 1103 9 . . . 14437 1104 1 1767 1767 CD 14437 1104 2 , , , 14437 1104 3 and and CC 14437 1104 4 the the DT 14437 1104 5 archbishop archbishop NN 14437 1104 6 of of IN 14437 1104 7 White White NNP 14437 1104 8 Russia Russia NNP 14437 1104 9 , , , 14437 1104 10 Konissky Konissky NNP 14437 1104 11 , , , 14437 1104 12 oh oh UH 14437 1104 13 . . . 14437 1105 1 1795 1795 CD 14437 1105 2 , , , 14437 1105 3 are be VBP 14437 1105 4 considered consider VBN 14437 1105 5 as as IN 14437 1105 6 not not RB 14437 1105 7 being be VBG 14437 1105 8 without without IN 14437 1105 9 eloquence eloquence NN 14437 1105 10 . . . 14437 1106 1 Platon Platon NNP 14437 1106 2 Levshin Levshin NNP 14437 1106 3 , , , 14437 1106 4 metropolitan metropolitan JJ 14437 1106 5 of of IN 14437 1106 6 Moscow Moscow NNP 14437 1106 7 , , , 14437 1106 8 was be VBD 14437 1106 9 the the DT 14437 1106 10 most most RBS 14437 1106 11 productive productive JJ 14437 1106 12 of of IN 14437 1106 13 the the DT 14437 1106 14 ecclesiastical ecclesiastical JJ 14437 1106 15 writers writer NNS 14437 1106 16 . . . 14437 1107 1 He -PRON- PRP 14437 1107 2 died die VBD 14437 1107 3 in in IN 14437 1107 4 1812 1812 CD 14437 1107 5 , , , 14437 1107 6 and and CC 14437 1107 7 continued continue VBD 14437 1107 8 to to TO 14437 1107 9 write write VB 14437 1107 10 until until IN 14437 1107 11 the the DT 14437 1107 12 end end NN 14437 1107 13 of of IN 14437 1107 14 his -PRON- PRP$ 14437 1107 15 life life NN 14437 1107 16 ; ; : 14437 1107 17 his -PRON- PRP$ 14437 1107 18 productions production NNS 14437 1107 19 consequently consequently RB 14437 1107 20 , , , 14437 1107 21 in in IN 14437 1107 22 respect respect NN 14437 1107 23 to to IN 14437 1107 24 time time NN 14437 1107 25 , , , 14437 1107 26 belong belong VBP 14437 1107 27 partly partly RB 14437 1107 28 to to IN 14437 1107 29 the the DT 14437 1107 30 next next JJ 14437 1107 31 period period NN 14437 1107 32 of of IN 14437 1107 33 Russian russian JJ 14437 1107 34 literature literature NN 14437 1107 35 . . . 14437 1108 1 [ [ -LRB- 14437 1108 2 28 28 CD 14437 1108 3 ] ] -RRB- 14437 1108 4 Anastasius Anastasius NNP 14437 1108 5 Bratanofski Bratanofski NNP 14437 1108 6 , , , 14437 1108 7 archbishop archbishop NN 14437 1108 8 of of IN 14437 1108 9 Astrachan Astrachan NNP 14437 1108 10 , , , 14437 1108 11 ob ob NNP 14437 1108 12 . . . 14437 1109 1 1806 1806 CD 14437 1109 2 , , , 14437 1109 3 takes take VBZ 14437 1109 4 the the DT 14437 1109 5 first first JJ 14437 1109 6 place place NN 14437 1109 7 among among IN 14437 1109 8 Russian russian JJ 14437 1109 9 ecclesiastical ecclesiastical JJ 14437 1109 10 orators orator NNS 14437 1109 11 , , , 14437 1109 12 in in IN 14437 1109 13 respect respect NN 14437 1109 14 to to IN 14437 1109 15 style style NN 14437 1109 16 and and CC 14437 1109 17 command command NN 14437 1109 18 of of IN 14437 1109 19 language language NN 14437 1109 20 ; ; : 14437 1109 21 though though IN 14437 1109 22 higher high JJR 14437 1109 23 powers power NNS 14437 1109 24 and and CC 14437 1109 25 profounder profounder NN 14437 1109 26 feelings feeling NNS 14437 1109 27 are be VBP 14437 1109 28 ascribed ascribe VBN 14437 1109 29 to to IN 14437 1109 30 an an DT 14437 1109 31 arch arch NN 14437 1109 32 - - HYPH 14437 1109 33 priest priest NN 14437 1109 34 of of IN 14437 1109 35 Kief Kief NNP 14437 1109 36 , , , 14437 1109 37 Ivan Ivan NNP 14437 1109 38 Levanda Levanda NNP 14437 1109 39 , , , 14437 1109 40 ob ob NNP 14437 1109 41 . . . 14437 1110 1 1814 1814 CD 14437 1110 2 . . . 14437 1111 1 Here here RB 14437 1111 2 our -PRON- PRP$ 14437 1111 3 catalogue catalogue NN 14437 1111 4 terminates terminate NNS 14437 1111 5 . . . 14437 1112 1 All all PDT 14437 1112 2 the the DT 14437 1112 3 remaining remain VBG 14437 1112 4 ecclesiastical ecclesiastical JJ 14437 1112 5 writers writer NNS 14437 1112 6 of of IN 14437 1112 7 any any DT 14437 1112 8 distinction distinction NN 14437 1112 9 , , , 14437 1112 10 although although IN 14437 1112 11 only only RB 14437 1112 12 a a DT 14437 1112 13 few few JJ 14437 1112 14 years year NNS 14437 1112 15 younger young JJR 14437 1112 16 than than IN 14437 1112 17 those those DT 14437 1112 18 here here RB 14437 1112 19 mentioned mention VBN 14437 1112 20 , , , 14437 1112 21 seem seem VBP 14437 1112 22 in in IN 14437 1112 23 respect respect NN 14437 1112 24 to to TO 14437 1112 25 language language VB 14437 1112 26 to to TO 14437 1112 27 belong belong VB 14437 1112 28 to to IN 14437 1112 29 the the DT 14437 1112 30 following follow VBG 14437 1112 31 period period NN 14437 1112 32 . . . 14437 1113 1 FOURTH FOURTH NNP 14437 1113 2 PERIOD PERIOD NNP 14437 1113 3 . . . 14437 1114 1 _ _ NNP 14437 1114 2 From from IN 14437 1114 3 Karamzin Karamzin NNP 14437 1114 4 , , , 14437 1114 5 A.D. A.D. NNP 14437 1114 6 _ _ NNP 14437 1114 7 1796 1796 CD 14437 1114 8 , , , 14437 1114 9 _ _ NNP 14437 1114 10 to to IN 14437 1114 11 the the DT 14437 1114 12 commencement commencement NN 14437 1114 13 of of IN 14437 1114 14 the the DT 14437 1114 15 reign reign NN 14437 1114 16 of of IN 14437 1114 17 the the DT 14437 1114 18 emperor emperor NN 14437 1114 19 Nicholas Nicholas NNP 14437 1114 20 in in IN 14437 1114 21 _ _ NNP 14437 1114 22 1825 1825 CD 14437 1114 23 . . . 14437 1115 1 The the DT 14437 1115 2 number number NN 14437 1115 3 of of IN 14437 1115 4 Russian russian JJ 14437 1115 5 writers writer NNS 14437 1115 6 increases increase NNS 14437 1115 7 during during IN 14437 1115 8 this this DT 14437 1115 9 period period NN 14437 1115 10 so so RB 14437 1115 11 considerably considerably RB 14437 1115 12 , , , 14437 1115 13 that that IN 14437 1115 14 we -PRON- PRP 14437 1115 15 feel feel VBP 14437 1115 16 more more RBR 14437 1115 17 than than IN 14437 1115 18 ever ever RB 14437 1115 19 obliged oblige VBN 14437 1115 20 to to TO 14437 1115 21 limit limit VB 14437 1115 22 ourselves -PRON- PRP 14437 1115 23 to to IN 14437 1115 24 the the DT 14437 1115 25 most most RBS 14437 1115 26 distinguished distinguished JJ 14437 1115 27 ; ; : 14437 1115 28 thus thus RB 14437 1115 29 , , , 14437 1115 30 no no RB 14437 1115 31 doubt doubt RB 14437 1115 32 , , , 14437 1115 33 passing pass VBG 14437 1115 34 over over RP 14437 1115 35 in in IN 14437 1115 36 silence silence NN 14437 1115 37 many many PDT 14437 1115 38 a a DT 14437 1115 39 name name NN 14437 1115 40 more more RBR 14437 1115 41 deserving deserving JJ 14437 1115 42 to to TO 14437 1115 43 be be VB 14437 1115 44 mentioned mention VBN 14437 1115 45 than than IN 14437 1115 46 others other NNS 14437 1115 47 of of IN 14437 1115 48 the the DT 14437 1115 49 preceding precede VBG 14437 1115 50 periods period NNS 14437 1115 51 , , , 14437 1115 52 which which WDT 14437 1115 53 borrowed borrow VBD 14437 1115 54 a a DT 14437 1115 55 comparative comparative JJ 14437 1115 56 lustre lustre NN 14437 1115 57 only only RB 14437 1115 58 from from IN 14437 1115 59 the the DT 14437 1115 60 poverty poverty NN 14437 1115 61 of of IN 14437 1115 62 the the DT 14437 1115 63 times time NNS 14437 1115 64 . . . 14437 1116 1 The the DT 14437 1116 2 emperor emperor NN 14437 1116 3 Alexander Alexander NNP 14437 1116 4 , , , 14437 1116 5 during during IN 14437 1116 6 the the DT 14437 1116 7 first first JJ 14437 1116 8 years year NNS 14437 1116 9 of of IN 14437 1116 10 his -PRON- PRP$ 14437 1116 11 reign reign NN 14437 1116 12 , , , 14437 1116 13 showed show VBD 14437 1116 14 a a DT 14437 1116 15 zeal zeal NN 14437 1116 16 for for IN 14437 1116 17 the the DT 14437 1116 18 mental mental JJ 14437 1116 19 cultivation cultivation NN 14437 1116 20 and and CC 14437 1116 21 enlightenment enlightenment NN 14437 1116 22 of of IN 14437 1116 23 his -PRON- PRP$ 14437 1116 24 subjects subject NNS 14437 1116 25 , , , 14437 1116 26 which which WDT 14437 1116 27 presented present VBD 14437 1116 28 him -PRON- PRP 14437 1116 29 to to IN 14437 1116 30 the the DT 14437 1116 31 eyes eye NNS 14437 1116 32 of of IN 14437 1116 33 admiring admire VBG 14437 1116 34 Europe Europe NNP 14437 1116 35 in in IN 14437 1116 36 the the DT 14437 1116 37 light light NN 14437 1116 38 of of IN 14437 1116 39 one one CD 14437 1116 40 of of IN 14437 1116 41 the the DT 14437 1116 42 great great JJ 14437 1116 43 benefactors benefactor NNS 14437 1116 44 of of IN 14437 1116 45 mankind mankind NN 14437 1116 46 . . . 14437 1117 1 Whoever whoever WP 14437 1117 2 will will MD 14437 1117 3 take take VB 14437 1117 4 the the DT 14437 1117 5 trouble trouble NN 14437 1117 6 to to TO 14437 1117 7 follow follow VB 14437 1117 8 the the DT 14437 1117 9 career career NN 14437 1117 10 of of IN 14437 1117 11 this this DT 14437 1117 12 prince prince NN 14437 1117 13 closely closely RB 14437 1117 14 , , , 14437 1117 15 and and CC 14437 1117 16 contrast contrast VB 14437 1117 17 the the DT 14437 1117 18 shouts shout NNS 14437 1117 19 of of IN 14437 1117 20 acclamation acclamation NN 14437 1117 21 with with IN 14437 1117 22 which which WDT 14437 1117 23 the the DT 14437 1117 24 world world NN 14437 1117 25 hailed hail VBD 14437 1117 26 him -PRON- PRP 14437 1117 27 at at IN 14437 1117 28 first first RB 14437 1117 29 , , , 14437 1117 30 with with IN 14437 1117 31 the the DT 14437 1117 32 disesteem disesteem NN 14437 1117 33 into into IN 14437 1117 34 which which WDT 14437 1117 35 the the DT 14437 1117 36 same same JJ 14437 1117 37 individual individual NN 14437 1117 38 a a DT 14437 1117 39 few few JJ 14437 1117 40 years year NNS 14437 1117 41 afterwards afterwards RB 14437 1117 42 shrunk shrink VBN 14437 1117 43 , , , 14437 1117 44 as as IN 14437 1117 45 a a DT 14437 1117 46 weak weak JJ 14437 1117 47 and and CC 14437 1117 48 insignificant insignificant JJ 14437 1117 49 being,--and being,--and NNP 14437 1117 50 then then RB 14437 1117 51 again again RB 14437 1117 52 compare compare VB 14437 1117 53 the the DT 14437 1117 54 enthusiasm enthusiasm NN 14437 1117 55 with with IN 14437 1117 56 which which WDT 14437 1117 57 during during IN 14437 1117 58 the the DT 14437 1117 59 time time NN 14437 1117 60 of of IN 14437 1117 61 his -PRON- PRP$ 14437 1117 62 better well JJR 14437 1117 63 fortunes fortune NNS 14437 1117 64 he -PRON- PRP 14437 1117 65 was be VBD 14437 1117 66 received receive VBN 14437 1117 67 anew anew RB 14437 1117 68 as as IN 14437 1117 69 the the DT 14437 1117 70 deliverer deliverer NN 14437 1117 71 of of IN 14437 1117 72 Europe Europe NNP 14437 1117 73 , , , 14437 1117 74 with with IN 14437 1117 75 the the DT 14437 1117 76 part part NN 14437 1117 77 which which WDT 14437 1117 78 was be VBD 14437 1117 79 afterwards afterwards RB 14437 1117 80 assigned assign VBN 14437 1117 81 him -PRON- PRP 14437 1117 82 in in IN 14437 1117 83 the the DT 14437 1117 84 system system NN 14437 1117 85 of of IN 14437 1117 86 _ _ NNP 14437 1117 87 obscurantismus obscurantismus NNP 14437 1117 88 _ _ NNP 14437 1117 89 supposed suppose VBD 14437 1117 90 to to TO 14437 1117 91 be be VB 14437 1117 92 adopted adopt VBN 14437 1117 93 by by IN 14437 1117 94 the the DT 14437 1117 95 united united NNP 14437 1117 96 sovereigns sovereigns NNPS 14437 1117 97 of of IN 14437 1117 98 Europe,--whoever Europe,--whoever NNP 14437 1117 99 considers consider VBZ 14437 1117 100 all all PDT 14437 1117 101 this this DT 14437 1117 102 , , , 14437 1117 103 can can MD 14437 1117 104 not not RB 14437 1117 105 but but CC 14437 1117 106 be be VB 14437 1117 107 struck strike VBN 14437 1117 108 with with IN 14437 1117 109 the the DT 14437 1117 110 small small JJ 14437 1117 111 portion portion NN 14437 1117 112 of of IN 14437 1117 113 discernment discernment NN 14437 1117 114 and and CC 14437 1117 115 discrimination discrimination NN 14437 1117 116 which which WDT 14437 1117 117 is be VBZ 14437 1117 118 manifested manifest VBN 14437 1117 119 in in IN 14437 1117 120 the the DT 14437 1117 121 world world NN 14437 1117 122 . . . 14437 1118 1 A a DT 14437 1118 2 sober sober JJ 14437 1118 3 and and CC 14437 1118 4 keen keen JJ 14437 1118 5 - - HYPH 14437 1118 6 sighted sighted JJ 14437 1118 7 observer observer NN 14437 1118 8 might may MD 14437 1118 9 have have VB 14437 1118 10 seen see VBN 14437 1118 11 even even RB 14437 1118 12 in in IN 14437 1118 13 the the DT 14437 1118 14 beginning beginning NN 14437 1118 15 , , , 14437 1118 16 glorious glorious JJ 14437 1118 17 as as IN 14437 1118 18 it -PRON- PRP 14437 1118 19 was be VBD 14437 1118 20 , , , 14437 1118 21 that that IN 14437 1118 22 not not RB 14437 1118 23 all all DT 14437 1118 24 is be VBZ 14437 1118 25 gold gold NN 14437 1118 26 that that DT 14437 1118 27 glitters glitter NNS 14437 1118 28 . . . 14437 1119 1 All all DT 14437 1119 2 that that WDT 14437 1119 3 was be VBD 14437 1119 4 done do VBN 14437 1119 5 , , , 14437 1119 6 was be VBD 14437 1119 7 accompanied accompany VBN 14437 1119 8 with with IN 14437 1119 9 a a DT 14437 1119 10 noise noise NN 14437 1119 11 and and CC 14437 1119 12 boasting boasting NN 14437 1119 13 which which WDT 14437 1119 14 strangely strangely RB 14437 1119 15 imposed impose VBD 14437 1119 16 upon upon IN 14437 1119 17 foreigners foreigner NNS 14437 1119 18 . . . 14437 1120 1 Universities university NNS 14437 1120 2 , , , 14437 1120 3 on on IN 14437 1120 4 the the DT 14437 1120 5 plan plan NN 14437 1120 6 of of IN 14437 1120 7 the the DT 14437 1120 8 venerable venerable JJ 14437 1120 9 institutions institution NNS 14437 1120 10 of of IN 14437 1120 11 learning learn VBG 14437 1120 12 in in IN 14437 1120 13 Germany Germany NNP 14437 1120 14 , , , 14437 1120 15 were be VBD 14437 1120 16 founded found VBN 14437 1120 17 , , , 14437 1120 18 where where WRB 14437 1120 19 all all PDT 14437 1120 20 the the DT 14437 1120 21 preparation preparation NN 14437 1120 22 necessary necessary JJ 14437 1120 23 in in IN 14437 1120 24 order order NN 14437 1120 25 to to TO 14437 1120 26 profit profit VB 14437 1120 27 by by IN 14437 1120 28 them -PRON- PRP 14437 1120 29 was be VBD 14437 1120 30 wanting want VBG 14437 1120 31 ; ; : 14437 1120 32 and and CC 14437 1120 33 the the DT 14437 1120 34 profoundest profound JJS 14437 1120 35 sciences science NNS 14437 1120 36 were be VBD 14437 1120 37 professedly professedly RB 14437 1120 38 taught teach VBN 14437 1120 39 to to IN 14437 1120 40 pupils pupil NNS 14437 1120 41 , , , 14437 1120 42 who who WP 14437 1120 43 were be VBD 14437 1120 44 still still RB 14437 1120 45 deficient deficient JJ 14437 1120 46 even even RB 14437 1120 47 in in IN 14437 1120 48 elementary elementary JJ 14437 1120 49 knowledge knowledge NN 14437 1120 50 . . . 14437 1121 1 We -PRON- PRP 14437 1121 2 do do VBP 14437 1121 3 not not RB 14437 1121 4 however however RB 14437 1121 5 mean mean VB 14437 1121 6 to to TO 14437 1121 7 say say VB 14437 1121 8 , , , 14437 1121 9 that that IN 14437 1121 10 much much JJ 14437 1121 11 real real JJ 14437 1121 12 good good JJ 14437 1121 13 was be VBD 14437 1121 14 not not RB 14437 1121 15 done do VBN 14437 1121 16 ; ; : 14437 1121 17 and and CC 14437 1121 18 even even RB 14437 1121 19 if if IN 14437 1121 20 some some DT 14437 1121 21 of of IN 14437 1121 22 the the DT 14437 1121 23 new new JJ 14437 1121 24 institutions institution NNS 14437 1121 25 were be VBD 14437 1121 26 not not RB 14437 1121 27 propitious propitious JJ 14437 1121 28 in in IN 14437 1121 29 their -PRON- PRP$ 14437 1121 30 immediate immediate JJ 14437 1121 31 results result NNS 14437 1121 32 , , , 14437 1121 33 still still RB 14437 1121 34 the the DT 14437 1121 35 time time NN 14437 1121 36 has have VBZ 14437 1121 37 come come VBN 14437 1121 38 , , , 14437 1121 39 or or CC 14437 1121 40 will will MD 14437 1121 41 come come VB 14437 1121 42 , , , 14437 1121 43 when when WRB 14437 1121 44 all all DT 14437 1121 45 of of IN 14437 1121 46 them -PRON- PRP 14437 1121 47 are be VBP 14437 1121 48 or or CC 14437 1121 49 will will MD 14437 1121 50 be be VB 14437 1121 51 at at IN 14437 1121 52 least least JJS 14437 1121 53 in in IN 14437 1121 54 a a DT 14437 1121 55 measure measure NN 14437 1121 56 useful useful JJ 14437 1121 57 . . . 14437 1122 1 The the DT 14437 1122 2 establishment establishment NN 14437 1122 3 of of IN 14437 1122 4 numerous numerous JJ 14437 1122 5 common common JJ 14437 1122 6 schools school NNS 14437 1122 7 of of IN 14437 1122 8 a a DT 14437 1122 9 less less RBR 14437 1122 10 elevated elevated JJ 14437 1122 11 character character NN 14437 1122 12 throughout throughout IN 14437 1122 13 the the DT 14437 1122 14 whole whole JJ 14437 1122 15 empire empire NN 14437 1122 16 , , , 14437 1122 17 deserves deserve VBZ 14437 1122 18 unqualified unqualified JJ 14437 1122 19 praise praise NN 14437 1122 20 . . . 14437 1123 1 More More JJR 14437 1123 2 than than IN 14437 1123 3 fifty fifty CD 14437 1123 4 higher high JJR 14437 1123 5 schools school NNS 14437 1123 6 , , , 14437 1123 7 called call VBD 14437 1123 8 gymnasia gymnasia NNP 14437 1123 9 or or CC 14437 1123 10 governmental governmental JJ 14437 1123 11 schools school NNS 14437 1123 12 , , , 14437 1123 13 and and CC 14437 1123 14 twice twice PDT 14437 1123 15 as as RB 14437 1123 16 many many JJ 14437 1123 17 lower low JJR 14437 1123 18 or or CC 14437 1123 19 provincial provincial JJ 14437 1123 20 schools school NNS 14437 1123 21 , , , 14437 1123 22 were be VBD 14437 1123 23 established establish VBN 14437 1123 24 under under IN 14437 1123 25 Alexander Alexander NNP 14437 1123 26 's 's POS 14437 1123 27 reign reign NN 14437 1123 28 alone alone RB 14437 1123 29 . . . 14437 1124 1 [ [ -LRB- 14437 1124 2 29 29 CD 14437 1124 3 ] ] -RRB- 14437 1124 4 Besides besides IN 14437 1124 5 the the DT 14437 1124 6 universities university NNS 14437 1124 7 , , , 14437 1124 8 eight eight CD 14437 1124 9 in in IN 14437 1124 10 all all DT 14437 1124 11 , , , 14437 1124 12 of of IN 14437 1124 13 which which WDT 14437 1124 14 Alexander Alexander NNP 14437 1124 15 founded found VBD 14437 1124 16 five five CD 14437 1124 17 , , , 14437 1124 18 there there EX 14437 1124 19 are be VBP 14437 1124 20 a a DT 14437 1124 21 considerable considerable JJ 14437 1124 22 number number NN 14437 1124 23 of of IN 14437 1124 24 professional professional JJ 14437 1124 25 schools school NNS 14437 1124 26 ; ; : 14437 1124 27 among among IN 14437 1124 28 which which WDT 14437 1124 29 are be VBP 14437 1124 30 four four CD 14437 1124 31 theological theological JJ 14437 1124 32 academies academy NNS 14437 1124 33 . . . 14437 1125 1 In in IN 14437 1125 2 the the DT 14437 1125 3 year year NN 14437 1125 4 1823 1823 CD 14437 1125 5 , , , 14437 1125 6 an an DT 14437 1125 7 Institution Institution NNP 14437 1125 8 for for IN 14437 1125 9 the the DT 14437 1125 10 study study NN 14437 1125 11 of of IN 14437 1125 12 oriental oriental JJ 14437 1125 13 languages language NNS 14437 1125 14 was be VBD 14437 1125 15 founded found VBN 14437 1125 16 at at IN 14437 1125 17 St. St. NNP 14437 1125 18 Petersburg Petersburg NNP 14437 1125 19 ; ; : 14437 1125 20 and and CC 14437 1125 21 in in IN 14437 1125 22 1829 1829 CD 14437 1125 23 a a DT 14437 1125 24 similar similar JJ 14437 1125 25 one one NN 14437 1125 26 at at IN 14437 1125 27 Odessa Odessa NNP 14437 1125 28 , , , 14437 1125 29 a a DT 14437 1125 30 city city NN 14437 1125 31 which which WDT 14437 1125 32 has have VBZ 14437 1125 33 by by IN 14437 1125 34 its -PRON- PRP$ 14437 1125 35 location location NN 14437 1125 36 more more RBR 14437 1125 37 natural natural JJ 14437 1125 38 advantages advantage NNS 14437 1125 39 for for IN 14437 1125 40 the the DT 14437 1125 41 learning learning NN 14437 1125 42 of of IN 14437 1125 43 Asiatic asiatic JJ 14437 1125 44 languages language NNS 14437 1125 45 than than IN 14437 1125 46 any any DT 14437 1125 47 other other JJ 14437 1125 48 , , , 14437 1125 49 and and CC 14437 1125 50 where where WRB 14437 1125 51 for for IN 14437 1125 52 most most JJS 14437 1125 53 of of IN 14437 1125 54 them -PRON- PRP 14437 1125 55 native native JJ 14437 1125 56 teachers teacher NNS 14437 1125 57 may may MD 14437 1125 58 be be VB 14437 1125 59 readily readily RB 14437 1125 60 obtained obtain VBN 14437 1125 61 . . . 14437 1126 1 On on IN 14437 1126 2 the the DT 14437 1126 3 other other JJ 14437 1126 4 hand hand NN 14437 1126 5 , , , 14437 1126 6 the the DT 14437 1126 7 Asiatic Asiatic NNP 14437 1126 8 Museum Museum NNP 14437 1126 9 , , , 14437 1126 10 attached attach VBN 14437 1126 11 to to IN 14437 1126 12 the the DT 14437 1126 13 school school NN 14437 1126 14 at at IN 14437 1126 15 St. St. NNP 14437 1126 16 Petersburg Petersburg NNP 14437 1126 17 , , , 14437 1126 18 contains contain VBZ 14437 1126 19 all all PDT 14437 1126 20 the the DT 14437 1126 21 means mean NNS 14437 1126 22 and and CC 14437 1126 23 aids aids NNP 14437 1126 24 for for IN 14437 1126 25 those those DT 14437 1126 26 studies study NNS 14437 1126 27 to to TO 14437 1126 28 be be VB 14437 1126 29 met meet VBN 14437 1126 30 with with IN 14437 1126 31 at at IN 14437 1126 32 a a DT 14437 1126 33 more more RBR 14437 1126 34 remote remote JJ 14437 1126 35 place place NN 14437 1126 36 . . . 14437 1127 1 Richly richly RB 14437 1127 2 endowed endow VBN 14437 1127 3 by by IN 14437 1127 4 the the DT 14437 1127 5 munificence munificence NN 14437 1127 6 of of IN 14437 1127 7 the the DT 14437 1127 8 emperor emperor NN 14437 1127 9 Alexander Alexander NNP 14437 1127 10 , , , 14437 1127 11 who who WP 14437 1127 12 caused cause VBD 14437 1127 13 scientific scientific JJ 14437 1127 14 treasures treasure NNS 14437 1127 15 of of IN 14437 1127 16 every every DT 14437 1127 17 kind kind NN 14437 1127 18 to to TO 14437 1127 19 be be VB 14437 1127 20 liberally liberally RB 14437 1127 21 purchased purchase VBN 14437 1127 22 , , , 14437 1127 23 it -PRON- PRP 14437 1127 24 was be VBD 14437 1127 25 also also RB 14437 1127 26 greatly greatly RB 14437 1127 27 augmented augment VBN 14437 1127 28 during during IN 14437 1127 29 the the DT 14437 1127 30 late late JJ 14437 1127 31 war war NN 14437 1127 32 with with IN 14437 1127 33 Persia Persia NNP 14437 1127 34 ; ; : 14437 1127 35 where where WRB 14437 1127 36 by by IN 14437 1127 37 order order NN 14437 1127 38 of of IN 14437 1127 39 the the DT 14437 1127 40 emperor emperor NN 14437 1127 41 all all DT 14437 1127 42 conquered conquer VBN 14437 1127 43 cities city NNS 14437 1127 44 were be VBD 14437 1127 45 deprived deprive VBN 14437 1127 46 of of IN 14437 1127 47 their -PRON- PRP$ 14437 1127 48 libraries library NNS 14437 1127 49 , , , 14437 1127 50 whether whether IN 14437 1127 51 public public JJ 14437 1127 52 or or CC 14437 1127 53 private private JJ 14437 1127 54 ; ; : 14437 1127 55 while while IN 14437 1127 56 , , , 14437 1127 57 by by IN 14437 1127 58 a a DT 14437 1127 59 stipulation stipulation NN 14437 1127 60 in in IN 14437 1127 61 the the DT 14437 1127 62 treaty treaty NN 14437 1127 63 of of IN 14437 1127 64 peace peace NN 14437 1127 65 , , , 14437 1127 66 the the DT 14437 1127 67 Persian persian JJ 14437 1127 68 government government NN 14437 1127 69 was be VBD 14437 1127 70 compelled compel VBN 14437 1127 71 to to TO 14437 1127 72 deliver deliver VB 14437 1127 73 to to IN 14437 1127 74 Russia Russia NNP 14437 1127 75 towards towards IN 14437 1127 76 four four CD 14437 1127 77 hundred hundred CD 14437 1127 78 manuscripts manuscript NNS 14437 1127 79 , , , 14437 1127 80 a a DT 14437 1127 81 list list NN 14437 1127 82 of of IN 14437 1127 83 which which WDT 14437 1127 84 was be VBD 14437 1127 85 drawn draw VBN 14437 1127 86 up up RP 14437 1127 87 by by IN 14437 1127 88 the the DT 14437 1127 89 orientalists orientalist NNS 14437 1127 90 Frähn Frähn NNP 14437 1127 91 and and CC 14437 1127 92 Senkofsky Senkofsky NNP 14437 1127 93 . . . 14437 1128 1 Among among IN 14437 1128 2 these these DT 14437 1128 3 were be VBD 14437 1128 4 the the DT 14437 1128 5 geography geography NN 14437 1128 6 of of IN 14437 1128 7 Ptolemy Ptolemy NNP 14437 1128 8 , , , 14437 1128 9 and and CC 14437 1128 10 several several JJ 14437 1128 11 Arabic arabic JJ 14437 1128 12 translations translation NNS 14437 1128 13 of of IN 14437 1128 14 Greek Greek NNP 14437 1128 15 and and CC 14437 1128 16 Latin Latin NNP 14437 1128 17 works work NNS 14437 1128 18 , , , 14437 1128 19 lost lose VBN 14437 1128 20 in in IN 14437 1128 21 the the DT 14437 1128 22 original original JJ 14437 1128 23 languages language NNS 14437 1128 24 . . . 14437 1129 1 Although although IN 14437 1129 2 the the DT 14437 1129 3 object object NN 14437 1129 4 of of IN 14437 1129 5 the the DT 14437 1129 6 oriental oriental JJ 14437 1129 7 schools school NNS 14437 1129 8 in in IN 14437 1129 9 Russia Russia NNP 14437 1129 10 was be VBD 14437 1129 11 originally originally RB 14437 1129 12 to to TO 14437 1129 13 educate educate VB 14437 1129 14 translators translator NNS 14437 1129 15 for for IN 14437 1129 16 diplomatic diplomatic JJ 14437 1129 17 missions mission NNS 14437 1129 18 , , , 14437 1129 19 they -PRON- PRP 14437 1129 20 have have VBP 14437 1129 21 proved prove VBN 14437 1129 22 themselves -PRON- PRP 14437 1129 23 very very RB 14437 1129 24 useful useful JJ 14437 1129 25 to to IN 14437 1129 26 oriental oriental JJ 14437 1129 27 philology philology NN 14437 1129 28 in in IN 14437 1129 29 general general JJ 14437 1129 30 ; ; : 14437 1129 31 especially especially RB 14437 1129 32 through through IN 14437 1129 33 the the DT 14437 1129 34 many many JJ 14437 1129 35 gifted gifted JJ 14437 1129 36 Germans Germans NNPS 14437 1129 37 in in IN 14437 1129 38 the the DT 14437 1129 39 Russian russian JJ 14437 1129 40 service service NN 14437 1129 41 , , , 14437 1129 42 who who WP 14437 1129 43 avail avail VBP 14437 1129 44 themselves -PRON- PRP 14437 1129 45 gladly gladly RB 14437 1129 46 of of IN 14437 1129 47 opportunities opportunity NNS 14437 1129 48 for for IN 14437 1129 49 those those DT 14437 1129 50 studies study NNS 14437 1129 51 which which WDT 14437 1129 52 their -PRON- PRP$ 14437 1129 53 own own JJ 14437 1129 54 country country NN 14437 1129 55 can can MD 14437 1129 56 not not RB 14437 1129 57 give give VB 14437 1129 58 . . . 14437 1130 1 It -PRON- PRP 14437 1130 2 will will MD 14437 1130 3 however however RB 14437 1130 4 be be VB 14437 1130 5 seen see VBN 14437 1130 6 in in IN 14437 1130 7 the the DT 14437 1130 8 sequel sequel NN 14437 1130 9 , , , 14437 1130 10 that that WDT 14437 1130 11 several several JJ 14437 1130 12 learned learn VBN 14437 1130 13 Russians Russians NNPS 14437 1130 14 also also RB 14437 1130 15 have have VBP 14437 1130 16 paid pay VBN 14437 1130 17 an an DT 14437 1130 18 honourable honourable JJ 14437 1130 19 attention attention NN 14437 1130 20 to to IN 14437 1130 21 this this DT 14437 1130 22 branch branch NN 14437 1130 23 , , , 14437 1130 24 especially especially RB 14437 1130 25 within within IN 14437 1130 26 the the DT 14437 1130 27 last last JJ 14437 1130 28 twenty twenty CD 14437 1130 29 years year NNS 14437 1130 30 . . . 14437 1131 1 The the DT 14437 1131 2 Russian Russian NNP 14437 1131 3 Bible Bible NNP 14437 1131 4 Society Society NNP 14437 1131 5 , , , 14437 1131 6 founded found VBD 14437 1131 7 A.D. A.D. NNP 14437 1131 8 1813 1813 CD 14437 1131 9 . . . 14437 1131 10 was be VBD 14437 1131 11 at at IN 14437 1131 12 first first RB 14437 1131 13 patronized patronize VBN 14437 1131 14 by by IN 14437 1131 15 the the DT 14437 1131 16 emperor emperor NN 14437 1131 17 . . . 14437 1132 1 Under under IN 14437 1132 2 its -PRON- PRP$ 14437 1132 3 auspices auspex NNS 14437 1132 4 , , , 14437 1132 5 and and CC 14437 1132 6 at at IN 14437 1132 7 the the DT 14437 1132 8 instigation instigation NN 14437 1132 9 of of IN 14437 1132 10 the the DT 14437 1132 11 emperor emperor NN 14437 1132 12 himself -PRON- PRP 14437 1132 13 , , , 14437 1132 14 there there EX 14437 1132 15 was be VBD 14437 1132 16 prepared prepare VBN 14437 1132 17 a a DT 14437 1132 18 version version NN 14437 1132 19 of of IN 14437 1132 20 the the DT 14437 1132 21 Scriptures scripture NNS 14437 1132 22 in in IN 14437 1132 23 the the DT 14437 1132 24 Russian russian JJ 14437 1132 25 dialect dialect NN 14437 1132 26 . . . 14437 1133 1 In in IN 14437 1133 2 the the DT 14437 1133 3 year year NN 14437 1133 4 1820 1820 CD 14437 1133 5 , , , 14437 1133 6 not not RB 14437 1133 7 less less JJR 14437 1133 8 than than IN 14437 1133 9 50,000 50,000 CD 14437 1133 10 copies copy NNS 14437 1133 11 of of IN 14437 1133 12 the the DT 14437 1133 13 Gospels Gospels NNPS 14437 1133 14 and and CC 14437 1133 15 the the DT 14437 1133 16 Acts Acts NNPS 14437 1133 17 were be VBD 14437 1133 18 issued issue VBN 14437 1133 19 from from IN 14437 1133 20 the the DT 14437 1133 21 press press NN 14437 1133 22 ; ; : 14437 1133 23 in in IN 14437 1133 24 1823 1823 CD 14437 1133 25 the the DT 14437 1133 26 whole whole JJ 14437 1133 27 New New NNP 14437 1133 28 Testament Testament NNP 14437 1133 29 was be VBD 14437 1133 30 finished finish VBN 14437 1133 31 , , , 14437 1133 32 and and CC 14437 1133 33 in in IN 14437 1133 34 the the DT 14437 1133 35 course course NN 14437 1133 36 of of IN 14437 1133 37 eight eight CD 14437 1133 38 months month NNS 14437 1133 39 20,000 20,000 CD 14437 1133 40 copies copy NNS 14437 1133 41 were be VBD 14437 1133 42 distributed distribute VBN 14437 1133 43 . . . 14437 1134 1 For for IN 14437 1134 2 this this DT 14437 1134 3 translation translation NN 14437 1134 4 the the DT 14437 1134 5 peasantry peasantry NN 14437 1134 6 , , , 14437 1134 7 to to TO 14437 1134 8 whom whom WP 14437 1134 9 the the DT 14437 1134 10 Old old JJ 14437 1134 11 Slavic slavic JJ 14437 1134 12 church church NN 14437 1134 13 Bible Bible NNP 14437 1134 14 was be VBD 14437 1134 15 only only RB 14437 1134 16 half half RB 14437 1134 17 intelligible intelligible JJ 14437 1134 18 , , , 14437 1134 19 showed show VBD 14437 1134 20 such such PDT 14437 1134 21 an an DT 14437 1134 22 eagerness eagerness NN 14437 1134 23 , , , 14437 1134 24 as as RB 14437 1134 25 soon soon RB 14437 1134 26 to to TO 14437 1134 27 excite excite VB 14437 1134 28 trouble trouble NN 14437 1134 29 among among IN 14437 1134 30 the the DT 14437 1134 31 clergy clergy NN 14437 1134 32 . . . 14437 1135 1 In in IN 14437 1135 2 some some DT 14437 1135 3 of of IN 14437 1135 4 the the DT 14437 1135 5 governments government NNS 14437 1135 6 , , , 14437 1135 7 remote remote JJ 14437 1135 8 from from IN 14437 1135 9 the the DT 14437 1135 10 capital capital NN 14437 1135 11 , , , 14437 1135 12 the the DT 14437 1135 13 readers reader NNS 14437 1135 14 of of IN 14437 1135 15 this this DT 14437 1135 16 version version NN 14437 1135 17 of of IN 14437 1135 18 the the DT 14437 1135 19 Bible Bible NNP 14437 1135 20 had have VBD 14437 1135 21 to to TO 14437 1135 22 encounter encounter VB 14437 1135 23 serious serious JJ 14437 1135 24 persecution persecution NN 14437 1135 25 . . . 14437 1136 1 In in IN 14437 1136 2 respect respect NN 14437 1136 3 to to IN 14437 1136 4 translations translation NNS 14437 1136 5 into into IN 14437 1136 6 foreign foreign JJ 14437 1136 7 languages language NNS 14437 1136 8 , , , 14437 1136 9 a a DT 14437 1136 10 kind kind NN 14437 1136 11 of of IN 14437 1136 12 rivalship rivalship NN 14437 1136 13 arose arise VBD 14437 1136 14 between between IN 14437 1136 15 the the DT 14437 1136 16 parent parent NN 14437 1136 17 society society NN 14437 1136 18 in in IN 14437 1136 19 England England NNP 14437 1136 20 and and CC 14437 1136 21 the the DT 14437 1136 22 daughter daughter NN 14437 1136 23 in in IN 14437 1136 24 St. St. NNP 14437 1136 25 Petersburg Petersburg NNP 14437 1136 26 . . . 14437 1137 1 Besides besides IN 14437 1137 2 the the DT 14437 1137 3 preparation preparation NN 14437 1137 4 by by IN 14437 1137 5 the the DT 14437 1137 6 latter latter NN 14437 1137 7 of of IN 14437 1137 8 translations translation NNS 14437 1137 9 into into IN 14437 1137 10 _ _ NNP 14437 1137 11 thirty thirty CD 14437 1137 12 - - HYPH 14437 1137 13 one one CD 14437 1137 14 _ _ NNP 14437 1137 15 different different JJ 14437 1137 16 languages language NNS 14437 1137 17 and and CC 14437 1137 18 dialects dialect NNS 14437 1137 19 within within IN 14437 1137 20 the the DT 14437 1137 21 limits limit NNS 14437 1137 22 of of IN 14437 1137 23 the the DT 14437 1137 24 Russian russian JJ 14437 1137 25 empire empire NN 14437 1137 26 , , , 14437 1137 27 she -PRON- PRP 14437 1137 28 likewise likewise RB 14437 1137 29 took take VBD 14437 1137 30 care care NN 14437 1137 31 of of IN 14437 1137 32 several several JJ 14437 1137 33 Asiatic asiatic JJ 14437 1137 34 nations nation NNS 14437 1137 35 , , , 14437 1137 36 and and CC 14437 1137 37 founded found VBD 14437 1137 38 auxiliaries auxiliary NNS 14437 1137 39 in in IN 14437 1137 40 the the DT 14437 1137 41 deserts desert NNS 14437 1137 42 of of IN 14437 1137 43 Siberia Siberia NNP 14437 1137 44 , , , 14437 1137 45 and and CC 14437 1137 46 also also RB 14437 1137 47 in in IN 14437 1137 48 the the DT 14437 1137 49 midst midst NN 14437 1137 50 of of IN 14437 1137 51 the the DT 14437 1137 52 Kozaks Kozaks NNPS 14437 1137 53 of of IN 14437 1137 54 the the DT 14437 1137 55 Don Don NNP 14437 1137 56 and and CC 14437 1137 57 the the DT 14437 1137 58 Circassian circassian JJ 14437 1137 59 provinces province NNS 14437 1137 60 . . . 14437 1138 1 In in IN 14437 1138 2 A.D. A.D. NNP 14437 1138 3 1820 1820 CD 14437 1138 4 , , , 14437 1138 5 this this DT 14437 1138 6 society society NN 14437 1138 7 had have VBD 14437 1138 8 fifty fifty CD 14437 1138 9 - - HYPH 14437 1138 10 three three CD 14437 1138 11 sections section NNS 14437 1138 12 and and CC 14437 1138 13 145 145 CD 14437 1138 14 auxiliaries auxiliary NNS 14437 1138 15 ; ; : 14437 1138 16 and and CC 14437 1138 17 the the DT 14437 1138 18 number number NN 14437 1138 19 of of IN 14437 1138 20 copies copy NNS 14437 1138 21 of of IN 14437 1138 22 whole whole JJ 14437 1138 23 Bibles Bibles NNPS 14437 1138 24 and and CC 14437 1138 25 of of IN 14437 1138 26 New New NNP 14437 1138 27 Testaments Testaments NNPS 14437 1138 28 distributed distribute VBD 14437 1138 29 , , , 14437 1138 30 exceeded exceed VBD 14437 1138 31 430,000 430,000 CD 14437 1138 32 . . . 14437 1139 1 But but CC 14437 1139 2 in in IN 14437 1139 3 1822 1822 CD 14437 1139 4 , , , 14437 1139 5 the the DT 14437 1139 6 society society NN 14437 1139 7 held hold VBD 14437 1139 8 its -PRON- PRP$ 14437 1139 9 last last JJ 14437 1139 10 aniversary aniversary NN 14437 1139 11 ; ; : 14437 1139 12 and and CC 14437 1139 13 three three CD 14437 1139 14 years year NNS 14437 1139 15 later later RBR 14437 1139 16 , , , 14437 1139 17 some some DT 14437 1139 18 of of IN 14437 1139 19 the the DT 14437 1139 20 more more RBR 14437 1139 21 important important JJ 14437 1139 22 Russian russian JJ 14437 1139 23 clergy clergy NNS 14437 1139 24 succeeded succeed VBN 14437 1139 25 in in IN 14437 1139 26 closing close VBG 14437 1139 27 the the DT 14437 1139 28 series series NN 14437 1139 29 of of IN 14437 1139 30 annual annual JJ 14437 1139 31 reports report NNS 14437 1139 32 . . . 14437 1140 1 In in IN 14437 1140 2 April April NNP 14437 1140 3 1826 1826 CD 14437 1140 4 , , , 14437 1140 5 the the DT 14437 1140 6 activity activity NN 14437 1140 7 of of IN 14437 1140 8 the the DT 14437 1140 9 society society NN 14437 1140 10 was be VBD 14437 1140 11 ultimately ultimately RB 14437 1140 12 terminated terminate VBN 14437 1140 13 , , , 14437 1140 14 or or CC 14437 1140 15 , , , 14437 1140 16 as as IN 14437 1140 17 it -PRON- PRP 14437 1140 18 was be VBD 14437 1140 19 expressed express VBN 14437 1140 20 , , , 14437 1140 21 _ _ NNP 14437 1140 22 was be VBD 14437 1140 23 suspended suspend VBN 14437 1140 24 _ _ NNP 14437 1140 25 , , , 14437 1140 26 by by IN 14437 1140 27 the the DT 14437 1140 28 Ukase Ukase NNP 14437 1140 29 of of IN 14437 1140 30 the the DT 14437 1140 31 emperor emperor NN 14437 1140 32 Nicholas Nicholas NNP 14437 1140 33 , , , 14437 1140 34 at at IN 14437 1140 35 the the DT 14437 1140 36 instigation instigation NN 14437 1140 37 of of IN 14437 1140 38 the the DT 14437 1140 39 metropolitans metropolitans NNPS 14437 1140 40 Eugene Eugene NNP 14437 1140 41 and and CC 14437 1140 42 Seraphim Seraphim NNP 14437 1140 43 . . . 14437 1141 1 Since since IN 14437 1141 2 that that DT 14437 1141 3 time time NN 14437 1141 4 , , , 14437 1141 5 only only RB 14437 1141 6 the the DT 14437 1141 7 sale sale NN 14437 1141 8 of of IN 14437 1141 9 the the DT 14437 1141 10 copies copy NNS 14437 1141 11 already already RB 14437 1141 12 printed print VBN 14437 1141 13 has have VBZ 14437 1141 14 been be VBN 14437 1141 15 permitted permit VBN 14437 1141 16 . . . 14437 1142 1 [ [ -LRB- 14437 1142 2 30 30 CD 14437 1142 3 ] ] -RRB- 14437 1142 4 The the DT 14437 1142 5 Russian Russian NNP 14437 1142 6 Bible Bible NNP 14437 1142 7 Society Society NNP 14437 1142 8 stood stand VBD 14437 1142 9 of of IN 14437 1142 10 course course NN 14437 1142 11 in in IN 14437 1142 12 connection connection NN 14437 1142 13 with with IN 14437 1142 14 societies society NNS 14437 1142 15 for for IN 14437 1142 16 Foreign Foreign NNP 14437 1142 17 Missions Missions NNPS 14437 1142 18 ; ; : 14437 1142 19 but but CC 14437 1142 20 was be VBD 14437 1142 21 active active JJ 14437 1142 22 in in IN 14437 1142 23 this this DT 14437 1142 24 respect respect NN 14437 1142 25 chiefly chiefly RB 14437 1142 26 through through IN 14437 1142 27 the the DT 14437 1142 28 agency agency NN 14437 1142 29 of of IN 14437 1142 30 the the DT 14437 1142 31 United United NNP 14437 1142 32 or or CC 14437 1142 33 Moravian Moravian NNP 14437 1142 34 Brethren Brethren NNP 14437 1142 35 . . . 14437 1143 1 In in IN 14437 1143 2 1823 1823 CD 14437 1143 3 the the DT 14437 1143 4 Moravians Moravians NNPS 14437 1143 5 of of IN 14437 1143 6 Sarepta Sarepta NNP 14437 1143 7 sent send VBD 14437 1143 8 , , , 14437 1143 9 with with IN 14437 1143 10 the the DT 14437 1143 11 express express JJ 14437 1143 12 consent consent NN 14437 1143 13 of of IN 14437 1143 14 the the DT 14437 1143 15 minister minister NN 14437 1143 16 of of IN 14437 1143 17 Ecclesiastical Ecclesiastical NNP 14437 1143 18 Affairs Affairs NNPS 14437 1143 19 , , , 14437 1143 20 two two CD 14437 1143 21 missionaries missionary NNS 14437 1143 22 to to IN 14437 1143 23 the the DT 14437 1143 24 Kalmuks Kalmuks NNP 14437 1143 25 ; ; : 14437 1143 26 into into IN 14437 1143 27 whose whose WP$ 14437 1143 28 language language NN 14437 1143 29 the the DT 14437 1143 30 Gospels Gospels NNPS 14437 1143 31 had have VBD 14437 1143 32 been be VBN 14437 1143 33 translated translate VBN 14437 1143 34 at at IN 14437 1143 35 St. St. NNP 14437 1143 36 Petersburg Petersburg NNP 14437 1143 37 by by IN 14437 1143 38 Schmidt Schmidt NNP 14437 1143 39 . . . 14437 1144 1 In in IN 14437 1144 2 the the DT 14437 1144 3 same same JJ 14437 1144 4 degree degree NN 14437 1144 5 that that WDT 14437 1144 6 they -PRON- PRP 14437 1144 7 found find VBD 14437 1144 8 the the DT 14437 1144 9 people people NNS 14437 1144 10 susceptible susceptible JJ 14437 1144 11 for for IN 14437 1144 12 divine divine JJ 14437 1144 13 truth truth NN 14437 1144 14 , , , 14437 1144 15 did do VBD 14437 1144 16 they -PRON- PRP 14437 1144 17 meet meet VB 14437 1144 18 with with IN 14437 1144 19 opposition opposition NN 14437 1144 20 from from IN 14437 1144 21 the the DT 14437 1144 22 priesthood priesthood NN 14437 1144 23 . . . 14437 1145 1 The the DT 14437 1145 2 Khans Khans NNPS 14437 1145 3 , , , 14437 1145 4 yielding yield VBG 14437 1145 5 to to IN 14437 1145 6 the the DT 14437 1145 7 influence influence NN 14437 1145 8 of of IN 14437 1145 9 the the DT 14437 1145 10 priests priest NNS 14437 1145 11 , , , 14437 1145 12 threatened threaten VBD 14437 1145 13 to to TO 14437 1145 14 emigrate emigrate VB 14437 1145 15 ; ; : 14437 1145 16 and and CC 14437 1145 17 the the DT 14437 1145 18 Russian russian JJ 14437 1145 19 government government NN 14437 1145 20 found find VBD 14437 1145 21 it -PRON- PRP 14437 1145 22 advisable advisable JJ 14437 1145 23 to to TO 14437 1145 24 withdraw withdraw VB 14437 1145 25 the the DT 14437 1145 26 mission mission NN 14437 1145 27 . . . 14437 1146 1 An an DT 14437 1146 2 interesting interesting JJ 14437 1146 3 report report NN 14437 1146 4 of of IN 14437 1146 5 this this DT 14437 1146 6 mission mission NN 14437 1146 7 was be VBD 14437 1146 8 published publish VBN 14437 1146 9 in in IN 14437 1146 10 1824 1824 CD 14437 1146 11 , , , 14437 1146 12 in in IN 14437 1146 13 the the DT 14437 1146 14 Journal Journal NNP 14437 1146 15 of of IN 14437 1146 16 St. St. NNP 14437 1146 17 Petersburg Petersburg NNP 14437 1146 18 . . . 14437 1147 1 In in IN 14437 1147 2 the the DT 14437 1147 3 year year NN 14437 1147 4 1824 1824 CD 14437 1147 5 , , , 14437 1147 6 a a DT 14437 1147 7 mission mission NN 14437 1147 8 of of IN 14437 1147 9 the the DT 14437 1147 10 Greek greek JJ 14437 1147 11 church church NN 14437 1147 12 , , , 14437 1147 13 at at IN 14437 1147 14 the the DT 14437 1147 15 instigation instigation NN 14437 1147 16 of of IN 14437 1147 17 the the DT 14437 1147 18 bishop bishop NN 14437 1147 19 of of IN 14437 1147 20 Archangel Archangel NNP 14437 1147 21 , , , 14437 1147 22 was be VBD 14437 1147 23 sent send VBN 14437 1147 24 to to IN 14437 1147 25 the the DT 14437 1147 26 Samoyedes samoyede NNS 14437 1147 27 . . . 14437 1148 1 This this DT 14437 1148 2 was be VBD 14437 1148 3 the the DT 14437 1148 4 first first JJ 14437 1148 5 attempt attempt NN 14437 1148 6 ever ever RB 14437 1148 7 made make VBN 14437 1148 8 to to TO 14437 1148 9 convert convert VB 14437 1148 10 that that IN 14437 1148 11 savage savage JJ 14437 1148 12 people people NNS 14437 1148 13 to to IN 14437 1148 14 Christianity Christianity NNP 14437 1148 15 ; ; : 14437 1148 16 of of IN 14437 1148 17 the the DT 14437 1148 18 results result NNS 14437 1148 19 we -PRON- PRP 14437 1148 20 are be VBP 14437 1148 21 not not RB 14437 1148 22 informed inform VBN 14437 1148 23 . . . 14437 1149 1 The the DT 14437 1149 2 compass compass NN 14437 1149 3 of of IN 14437 1149 4 Russian russian JJ 14437 1149 5 literature literature NN 14437 1149 6 extended extend VBD 14437 1149 7 itself -PRON- PRP 14437 1149 8 during during IN 14437 1149 9 the the DT 14437 1149 10 course course NN 14437 1149 11 of of IN 14437 1149 12 Alexander Alexander NNP 14437 1149 13 's 's POS 14437 1149 14 reign reign NN 14437 1149 15 , , , 14437 1149 16 or or CC 14437 1149 17 rather rather RB 14437 1149 18 from from IN 14437 1149 19 A.D. A.D. NNP 14437 1149 20 1800 1800 CD 14437 1149 21 to to IN 14437 1149 22 1822 1822 CD 14437 1149 23 , , , 14437 1149 24 with with IN 14437 1149 25 a a DT 14437 1149 26 most most RBS 14437 1149 27 remarkable remarkable JJ 14437 1149 28 rapidity rapidity NN 14437 1149 29 . . . 14437 1150 1 In in IN 14437 1150 2 the the DT 14437 1150 3 year year NN 14437 1150 4 1787 1787 CD 14437 1150 5 the the DT 14437 1150 6 number number NN 14437 1150 7 of of IN 14437 1150 8 books book NNS 14437 1150 9 written write VBN 14437 1150 10 in in IN 14437 1150 11 the the DT 14437 1150 12 Old Old NNP 14437 1150 13 Slavonic Slavonic NNP 14437 1150 14 and and CC 14437 1150 15 Russian russian JJ 14437 1150 16 dialects dialect NNS 14437 1150 17 , , , 14437 1150 18 did do VBD 14437 1150 19 not not RB 14437 1150 20 exceed exceed VB 14437 1150 21 4000;[31 4000;[31 CD 14437 1150 22 ] ] -RRB- 14437 1150 23 before before IN 14437 1150 24 1820 1820 CD 14437 1150 25 twice twice PDT 14437 1150 26 that that DT 14437 1150 27 number number NN 14437 1150 28 was be VBD 14437 1150 29 counted count VBN 14437 1150 30 ; ; : 14437 1150 31 the the DT 14437 1150 32 year year NN 14437 1150 33 1820 1820 CD 14437 1150 34 alone alone RB 14437 1150 35 produced produce VBD 14437 1150 36 3400 3400 CD 14437 1150 37 works work NNS 14437 1150 38 , , , 14437 1150 39 800 800 CD 14437 1150 40 of of IN 14437 1150 41 them -PRON- PRP 14437 1150 42 translations translation NNS 14437 1150 43 from from IN 14437 1150 44 the the DT 14437 1150 45 French French NNP 14437 1150 46 , , , 14437 1150 47 483 483 CD 14437 1150 48 from from IN 14437 1150 49 the the DT 14437 1150 50 German German NNP 14437 1150 51 , , , 14437 1150 52 and and CC 14437 1150 53 more more JJR 14437 1150 54 than than IN 14437 1150 55 100 100 CD 14437 1150 56 from from IN 14437 1150 57 the the DT 14437 1150 58 English English NNP 14437 1150 59 . . . 14437 1151 1 Sopikof sopikof NN 14437 1151 2 , , , 14437 1151 3 in in IN 14437 1151 4 his -PRON- PRP$ 14437 1151 5 bibliographical bibliographical JJ 14437 1151 6 essay essay NN 14437 1151 7 , , , 14437 1151 8 enumerates enumerate VBZ 14437 1151 9 the the DT 14437 1151 10 titles title NNS 14437 1151 11 of of IN 14437 1151 12 13,240 13,240 CD 14437 1151 13 Russian russian JJ 14437 1151 14 and and CC 14437 1151 15 Slavonic slavonic JJ 14437 1151 16 books book NNS 14437 1151 17 , , , 14437 1151 18 printed print VBN 14437 1151 19 in in IN 14437 1151 20 Russia Russia NNP 14437 1151 21 from from IN 14437 1151 22 A.D. A.D. NNP 14437 1151 23 1552 1552 CD 14437 1151 24 to to IN 14437 1151 25 1823 1823 CD 14437 1151 26 . . . 14437 1152 1 But but CC 14437 1152 2 at at IN 14437 1152 3 this this DT 14437 1152 4 time time NN 14437 1152 5 literature literature NN 14437 1152 6 seems seem VBZ 14437 1152 7 to to TO 14437 1152 8 have have VB 14437 1152 9 reached reach VBN 14437 1152 10 its -PRON- PRP$ 14437 1152 11 height height NN 14437 1152 12 in in IN 14437 1152 13 respect respect NN 14437 1152 14 to to IN 14437 1152 15 productiveness productiveness NN 14437 1152 16 ; ; : 14437 1152 17 and and CC 14437 1152 18 sunk sink VBN 14437 1152 19 again again RB 14437 1152 20 with with IN 14437 1152 21 a a DT 14437 1152 22 still still RB 14437 1152 23 greater great JJR 14437 1152 24 rapidity rapidity NN 14437 1152 25 , , , 14437 1152 26 probably probably RB 14437 1152 27 in in IN 14437 1152 28 consequence consequence NN 14437 1152 29 of of IN 14437 1152 30 the the DT 14437 1152 31 political political JJ 14437 1152 32 measures measure NNS 14437 1152 33 of of IN 14437 1152 34 the the DT 14437 1152 35 government government NN 14437 1152 36 . . . 14437 1153 1 The the DT 14437 1153 2 year year NN 14437 1153 3 1824 1824 CD 14437 1153 4 produced produce VBD 14437 1153 5 only only RB 14437 1153 6 264 264 CD 14437 1153 7 Russian russian JJ 14437 1153 8 works work NNS 14437 1153 9 . . . 14437 1154 1 The the DT 14437 1154 2 yearly yearly JJ 14437 1154 3 average average NN 14437 1154 4 of of IN 14437 1154 5 literary literary JJ 14437 1154 6 productions production NNS 14437 1154 7 , , , 14437 1154 8 original original JJ 14437 1154 9 and and CC 14437 1154 10 translated translated JJ 14437 1154 11 , , , 14437 1154 12 from from IN 14437 1154 13 1800 1800 CD 14437 1154 14 to to IN 14437 1154 15 that that DT 14437 1154 16 time time NN 14437 1154 17 , , , 14437 1154 18 is be VBZ 14437 1154 19 about about IN 14437 1154 20 300 300 CD 14437 1154 21 to to TO 14437 1154 22 400 400 CD 14437 1154 23 . . . 14437 1155 1 This this DT 14437 1155 2 number number NN 14437 1155 3 perhaps perhaps RB 14437 1155 4 will will MD 14437 1155 5 not not RB 14437 1155 6 strike strike VB 14437 1155 7 the the DT 14437 1155 8 reader reader NN 14437 1155 9 as as IN 14437 1155 10 so so RB 14437 1155 11 very very RB 14437 1155 12 small small JJ 14437 1155 13 , , , 14437 1155 14 if if IN 14437 1155 15 he -PRON- PRP 14437 1155 16 is be VBZ 14437 1155 17 informed inform VBN 14437 1155 18 that that IN 14437 1155 19 in in IN 14437 1155 20 the the DT 14437 1155 21 whole whole JJ 14437 1155 22 eighteenth eighteenth JJ 14437 1155 23 century century NN 14437 1155 24 only only RB 14437 1155 25 1000 1000 CD 14437 1155 26 works work NNS 14437 1155 27 were be VBD 14437 1155 28 printed print VBN 14437 1155 29 . . . 14437 1156 1 Three three CD 14437 1156 2 hundred hundred CD 14437 1156 3 and and CC 14437 1156 4 fifty fifty CD 14437 1156 5 living living NN 14437 1156 6 authors author NNS 14437 1156 7 were be VBD 14437 1156 8 enumerated enumerate VBN 14437 1156 9 in in IN 14437 1156 10 the the DT 14437 1156 11 year year NN 14437 1156 12 1822 1822 CD 14437 1156 13 ; ; : 14437 1156 14 mostly mostly RB 14437 1156 15 belonging belong VBG 14437 1156 16 to to IN 14437 1156 17 the the DT 14437 1156 18 nobility nobility NN 14437 1156 19 , , , 14437 1156 20 and and CC 14437 1156 21 only only RB 14437 1156 22 one one CD 14437 1156 23 eighth eighth JJ 14437 1156 24 part part NN 14437 1156 25 to to IN 14437 1156 26 the the DT 14437 1156 27 clergy clergy NNS 14437 1156 28 . . . 14437 1157 1 Their -PRON- PRP$ 14437 1157 2 literary literary JJ 14437 1157 3 activity activity NN 14437 1157 4 towards towards IN 14437 1157 5 the the DT 14437 1157 6 end end NN 14437 1157 7 of of IN 14437 1157 8 this this DT 14437 1157 9 period period NN 14437 1157 10 , , , 14437 1157 11 and and CC 14437 1157 12 at at IN 14437 1157 13 the the DT 14437 1157 14 commencement commencement NN 14437 1157 15 of of IN 14437 1157 16 the the DT 14437 1157 17 next next JJ 14437 1157 18 , , , 14437 1157 19 was be VBD 14437 1157 20 in in IN 14437 1157 21 a a DT 14437 1157 22 great great JJ 14437 1157 23 measure measure NN 14437 1157 24 confined confine VBN 14437 1157 25 to to IN 14437 1157 26 works work NNS 14437 1157 27 of of IN 14437 1157 28 fiction fiction NN 14437 1157 29 ; ; : 14437 1157 30 especially especially RB 14437 1157 31 novels novel NNS 14437 1157 32 end end VBP 14437 1157 33 lyrical lyrical JJ 14437 1157 34 poetry poetry NN 14437 1157 35 . . . 14437 1158 1 But but CC 14437 1158 2 at at IN 14437 1158 3 this this DT 14437 1158 4 time time NN 14437 1158 5 a a DT 14437 1158 6 deeper deep JJR 14437 1158 7 interest interest NN 14437 1158 8 in in IN 14437 1158 9 their -PRON- PRP$ 14437 1158 10 national national JJ 14437 1158 11 history history NN 14437 1158 12 began begin VBD 14437 1158 13 to to TO 14437 1158 14 be be VB 14437 1158 15 awakened awaken VBN 14437 1158 16 . . . 14437 1159 1 This this DT 14437 1159 2 department department NN 14437 1159 3 indeed indeed RB 14437 1159 4 had have VBD 14437 1159 5 never never RB 14437 1159 6 been be VBN 14437 1159 7 entirely entirely RB 14437 1159 8 neglected neglect VBN 14437 1159 9 ; ; : 14437 1159 10 and and CC 14437 1159 11 more more JJR 14437 1159 12 than than IN 14437 1159 13 10,000 10,000 CD 14437 1159 14 manuscripts manuscript NNS 14437 1159 15 , , , 14437 1159 16 unopened unopened JJ 14437 1159 17 and and CC 14437 1159 18 unexamined unexamined JJ 14437 1159 19 , , , 14437 1159 20 lay lie VBD 14437 1159 21 scattered scatter VBN 14437 1159 22 throughout throughout IN 14437 1159 23 the the DT 14437 1159 24 imperial imperial JJ 14437 1159 25 and and CC 14437 1159 26 monastic monastic JJ 14437 1159 27 libraries library NNS 14437 1159 28 . . . 14437 1160 1 Nicholas Nicholas NNP 14437 1160 2 Karamzin Karamzin NNP 14437 1160 3 , , , 14437 1160 4 from from IN 14437 1160 5 the the DT 14437 1160 6 commencement commencement NN 14437 1160 7 of of IN 14437 1160 8 whose whose WP$ 14437 1160 9 influence influence NN 14437 1160 10 this this DT 14437 1160 11 period period NN 14437 1160 12 of of IN 14437 1160 13 Russian russian JJ 14437 1160 14 literature literature NN 14437 1160 15 is be VBZ 14437 1160 16 in in IN 14437 1160 17 general general JJ 14437 1160 18 dated date VBN 14437 1160 19 , , , 14437 1160 20 was be VBD 14437 1160 21 born bear VBN 14437 1160 22 A.D. A.D. NNP 14437 1160 23 1765 1765 CD 14437 1160 24 . . . 14437 1161 1 He -PRON- PRP 14437 1161 2 was be VBD 14437 1161 3 educated educate VBN 14437 1161 4 in in IN 14437 1161 5 the the DT 14437 1161 6 house house NN 14437 1161 7 of of IN 14437 1161 8 a a DT 14437 1161 9 German german JJ 14437 1161 10 professor professor NN 14437 1161 11 at at IN 14437 1161 12 Moscow Moscow NNP 14437 1161 13 . . . 14437 1162 1 In in IN 14437 1162 2 spite spite NN 14437 1162 3 of of IN 14437 1162 4 the the DT 14437 1162 5 early early JJ 14437 1162 6 development development NN 14437 1162 7 of of IN 14437 1162 8 his -PRON- PRP$ 14437 1162 9 literary literary JJ 14437 1162 10 propensities propensity NNS 14437 1162 11 , , , 14437 1162 12 he -PRON- PRP 14437 1162 13 entered enter VBD 14437 1162 14 the the DT 14437 1162 15 military military JJ 14437 1162 16 service service NN 14437 1162 17 , , , 14437 1162 18 which which WDT 14437 1162 19 was be VBD 14437 1162 20 then then RB 14437 1162 21 considered consider VBN 14437 1162 22 as as IN 14437 1162 23 the the DT 14437 1162 24 most most RBS 14437 1162 25 honourable honourable JJ 14437 1162 26 in in IN 14437 1162 27 Russia Russia NNP 14437 1162 28 . . . 14437 1163 1 After after IN 14437 1163 2 two two CD 14437 1163 3 years year NNS 14437 1163 4 spent spend VBN 14437 1163 5 in in IN 14437 1163 6 travelling travel VBG 14437 1163 7 through through IN 14437 1163 8 Europe Europe NNP 14437 1163 9 , , , 14437 1163 10 he -PRON- PRP 14437 1163 11 opened open VBD 14437 1163 12 his -PRON- PRP$ 14437 1163 13 literary literary JJ 14437 1163 14 career career NN 14437 1163 15 with with IN 14437 1163 16 the the DT 14437 1163 17 publication publication NN 14437 1163 18 of of IN 14437 1163 19 a a DT 14437 1163 20 periodical periodical JJ 14437 1163 21 work work NN 14437 1163 22 called call VBN 14437 1163 23 the the DT 14437 1163 24 Moscow Moscow NNP 14437 1163 25 Journal Journal NNP 14437 1163 26 , , , 14437 1163 27 which which WDT 14437 1163 28 exercised exercise VBD 14437 1163 29 a a DT 14437 1163 30 decidedly decidedly RB 14437 1163 31 favourable favourable JJ 14437 1163 32 influence influence NN 14437 1163 33 on on IN 14437 1163 34 Russian russian JJ 14437 1163 35 literature literature NN 14437 1163 36 ; ; : 14437 1163 37 although although IN 14437 1163 38 those those DT 14437 1163 39 productions production NNS 14437 1163 40 of of IN 14437 1163 41 Karamzin Karamzin NNP 14437 1163 42 himself -PRON- PRP 14437 1163 43 , , , 14437 1163 44 which which WDT 14437 1163 45 first first RB 14437 1163 46 appeared appear VBD 14437 1163 47 in in IN 14437 1163 48 this this DT 14437 1163 49 journal journal NN 14437 1163 50 , , , 14437 1163 51 evidently evidently RB 14437 1163 52 bear bear VB 14437 1163 53 the the DT 14437 1163 54 stamp stamp NN 14437 1163 55 of of IN 14437 1163 56 the the DT 14437 1163 57 author author NN 14437 1163 58 's 's POS 14437 1163 59 youth youth NN 14437 1163 60 . . . 14437 1164 1 Both both DT 14437 1164 2 in in IN 14437 1164 3 his -PRON- PRP$ 14437 1164 4 prose prose JJ 14437 1164 5 writings writing NNS 14437 1164 6 and and CC 14437 1164 7 in in IN 14437 1164 8 his -PRON- PRP$ 14437 1164 9 scattered scatter VBN 14437 1164 10 lyrical lyrical JJ 14437 1164 11 poems poem NNS 14437 1164 12 , , , 14437 1164 13 at at IN 14437 1164 14 this this DT 14437 1164 15 period period NN 14437 1164 16 , , , 14437 1164 17 there there EX 14437 1164 18 is be VBZ 14437 1164 19 a a DT 14437 1164 20 certain certain JJ 14437 1164 21 dulcet dulcet NN 14437 1164 22 sentimentality sentimentality NN 14437 1164 23 , , , 14437 1164 24 behind behind IN 14437 1164 25 which which WDT 14437 1164 26 we -PRON- PRP 14437 1164 27 look look VBP 14437 1164 28 in in IN 14437 1164 29 vain vain NN 14437 1164 30 for for IN 14437 1164 31 energetic energetic JJ 14437 1164 32 or or CC 14437 1164 33 true true JJ 14437 1164 34 poetic poetic JJ 14437 1164 35 thoughts thought NNS 14437 1164 36 . . . 14437 1165 1 He -PRON- PRP 14437 1165 2 showed show VBD 14437 1165 3 more more JJR 14437 1165 4 maturity maturity NN 14437 1165 5 in in IN 14437 1165 6 his -PRON- PRP$ 14437 1165 7 second second JJ 14437 1165 8 periodical periodical NN 14437 1165 9 , , , 14437 1165 10 called call VBN 14437 1165 11 the the DT 14437 1165 12 European European NNP 14437 1165 13 Messenger Messenger NNP 14437 1165 14 ; ; : 14437 1165 15 where where WRB 14437 1165 16 political political JJ 14437 1165 17 and and CC 14437 1165 18 moral moral JJ 14437 1165 19 subjects subject NNS 14437 1165 20 occupied occupy VBD 14437 1165 21 his -PRON- PRP$ 14437 1165 22 pen pen NN 14437 1165 23 . . . 14437 1166 1 But but CC 14437 1166 2 his -PRON- PRP$ 14437 1166 3 principal principal JJ 14437 1166 4 reputation reputation NN 14437 1166 5 rests rest VBZ 14437 1166 6 upon upon IN 14437 1166 7 his -PRON- PRP$ 14437 1166 8 History history NN 14437 1166 9 of of IN 14437 1166 10 the the DT 14437 1166 11 Russian Russian NNP 14437 1166 12 Empire Empire NNP 14437 1166 13 . . . 14437 1167 1 In in IN 14437 1167 2 composing compose VBG 14437 1167 3 this this DT 14437 1167 4 work work NN 14437 1167 5 , , , 14437 1167 6 he -PRON- PRP 14437 1167 7 was be VBD 14437 1167 8 greatly greatly RB 14437 1167 9 favoured favour VBN 14437 1167 10 by by IN 14437 1167 11 the the DT 14437 1167 12 government government NN 14437 1167 13 ; ; : 14437 1167 14 all all PDT 14437 1167 15 the the DT 14437 1167 16 archives archive NNS 14437 1167 17 were be VBD 14437 1167 18 opened open VBN 14437 1167 19 to to IN 14437 1167 20 him -PRON- PRP 14437 1167 21 ; ; : 14437 1167 22 all all DT 14437 1167 23 documents document NNS 14437 1167 24 delivered deliver VBN 14437 1167 25 into into IN 14437 1167 26 his -PRON- PRP$ 14437 1167 27 hands hand NNS 14437 1167 28 ; ; : 14437 1167 29 and and CC 14437 1167 30 when when WRB 14437 1167 31 it -PRON- PRP 14437 1167 32 was be VBD 14437 1167 33 completed complete VBN 14437 1167 34 , , , 14437 1167 35 rewards reward NNS 14437 1167 36 and and CC 14437 1167 37 gratuities gratuity NNS 14437 1167 38 of of IN 14437 1167 39 every every DT 14437 1167 40 description description NN 14437 1167 41 were be VBD 14437 1167 42 heaped heap VBN 14437 1167 43 upon upon IN 14437 1167 44 the the DT 14437 1167 45 author author NN 14437 1167 46 with with IN 14437 1167 47 imperial imperial JJ 14437 1167 48 munificence munificence NN 14437 1167 49 , , , 14437 1167 50 and and CC 14437 1167 51 continued continue VBD 14437 1167 52 to to IN 14437 1167 53 his -PRON- PRP$ 14437 1167 54 widow widow NN 14437 1167 55 and and CC 14437 1167 56 children child NNS 14437 1167 57 after after IN 14437 1167 58 his -PRON- PRP$ 14437 1167 59 decease decease NN 14437 1167 60 in in IN 14437 1167 61 1826 1826 CD 14437 1167 62 . . . 14437 1168 1 [ [ -LRB- 14437 1168 2 32 32 CD 14437 1168 3 ] ] -RRB- 14437 1168 4 The the DT 14437 1168 5 beauties beauty NNS 14437 1168 6 of of IN 14437 1168 7 Karamzin Karamzin NNP 14437 1168 8 's 's POS 14437 1168 9 style style NN 14437 1168 10 are be VBP 14437 1168 11 so so RB 14437 1168 12 entirely entirely RB 14437 1168 13 _ _ NNP 14437 1168 14 idiomatic idiomatic JJ 14437 1168 15 , , , 14437 1168 16 _ _ NNP 14437 1168 17 that that IN 14437 1168 18 no no DT 14437 1168 19 one one NN 14437 1168 20 , , , 14437 1168 21 who who WP 14437 1168 22 is be VBZ 14437 1168 23 not not RB 14437 1168 24 perfectly perfectly RB 14437 1168 25 and and CC 14437 1168 26 thoroughly thoroughly RB 14437 1168 27 acquainted acquaint VBN 14437 1168 28 with with IN 14437 1168 29 the the DT 14437 1168 30 language language NN 14437 1168 31 , , , 14437 1168 32 is be VBZ 14437 1168 33 able able JJ 14437 1168 34 to to TO 14437 1168 35 appreciate appreciate VB 14437 1168 36 in in IN 14437 1168 37 what what WP 14437 1168 38 the the DT 14437 1168 39 charm charm NN 14437 1168 40 of of IN 14437 1168 41 his -PRON- PRP$ 14437 1168 42 writings writing NNS 14437 1168 43 consists consist VBZ 14437 1168 44 . . . 14437 1169 1 To to IN 14437 1169 2 foreigners foreigner NNS 14437 1169 3 of of IN 14437 1169 4 sound sound JJ 14437 1169 5 critical critical JJ 14437 1169 6 taste taste NN 14437 1169 7 , , , 14437 1169 8 on on IN 14437 1169 9 the the DT 14437 1169 10 contrary contrary NN 14437 1169 11 , , , 14437 1169 12 the the DT 14437 1169 13 productions production NNS 14437 1169 14 of of IN 14437 1169 15 his -PRON- PRP$ 14437 1169 16 early early JJ 14437 1169 17 life life NN 14437 1169 18 exhibit exhibit NN 14437 1169 19 an an DT 14437 1169 20 affectation affectation NN 14437 1169 21 , , , 14437 1169 22 a a DT 14437 1169 23 pretension pretension NN 14437 1169 24 to to IN 14437 1169 25 feeling feeling NN 14437 1169 26 , , , 14437 1169 27 and and CC 14437 1169 28 an an DT 14437 1169 29 emptiness emptiness NN 14437 1169 30 of of IN 14437 1169 31 original original JJ 14437 1169 32 thought thought NN 14437 1169 33 , , , 14437 1169 34 sometimes sometimes RB 14437 1169 35 quite quite RB 14437 1169 36 intolerable intolerable JJ 14437 1169 37 . . . 14437 1170 1 And and CC 14437 1170 2 as as IN 14437 1170 3 to to IN 14437 1170 4 the the DT 14437 1170 5 more more RBR 14437 1170 6 condensed condensed JJ 14437 1170 7 and and CC 14437 1170 8 exact exact JJ 14437 1170 9 style style NN 14437 1170 10 of of IN 14437 1170 11 his -PRON- PRP$ 14437 1170 12 great great JJ 14437 1170 13 historical historical JJ 14437 1170 14 work work NN 14437 1170 15 , , , 14437 1170 16 even even RB 14437 1170 17 the the DT 14437 1170 18 highest high JJS 14437 1170 19 beauties beauty NNS 14437 1170 20 of of IN 14437 1170 21 diction diction NN 14437 1170 22 , , , 14437 1170 23 and and CC 14437 1170 24 the the DT 14437 1170 25 acknowledged acknowledge VBN 14437 1170 26 diligence diligence NN 14437 1170 27 and and CC 14437 1170 28 accuracy accuracy NN 14437 1170 29 of of IN 14437 1170 30 the the DT 14437 1170 31 writer writer NN 14437 1170 32 's 's POS 14437 1170 33 examination examination NN 14437 1170 34 of of IN 14437 1170 35 facts fact NNS 14437 1170 36 , , , 14437 1170 37 could could MD 14437 1170 38 never never RB 14437 1170 39 reconcile reconcile VB 14437 1170 40 us -PRON- PRP 14437 1170 41 to to IN 14437 1170 42 that that DT 14437 1170 43 _ _ NNP 14437 1170 44 want want NN 14437 1170 45 of of IN 14437 1170 46 truth truth NN 14437 1170 47 _ _ NNP 14437 1170 48 , , , 14437 1170 49 which which WDT 14437 1170 50 , , , 14437 1170 51 without without IN 14437 1170 52 wresting wrest VBG 14437 1170 53 the the DT 14437 1170 54 fact fact NN 14437 1170 55 itself -PRON- PRP 14437 1170 56 , , , 14437 1170 57 impresses impress VBZ 14437 1170 58 upon upon IN 14437 1170 59 it -PRON- PRP 14437 1170 60 a a DT 14437 1170 61 false false JJ 14437 1170 62 character character NN 14437 1170 63 by by IN 14437 1170 64 the the DT 14437 1170 65 whole whole JJ 14437 1170 66 colouring colouring NN 14437 1170 67 and and CC 14437 1170 68 mode mode NN 14437 1170 69 of of IN 14437 1170 70 representation representation NN 14437 1170 71 . . . 14437 1171 1 Over over IN 14437 1171 2 the the DT 14437 1171 3 characteristic characteristic JJ 14437 1171 4 barbarism barbarism NN 14437 1171 5 of of IN 14437 1171 6 ancient ancient JJ 14437 1171 7 times time NNS 14437 1171 8 his -PRON- PRP$ 14437 1171 9 dexterous dexterous JJ 14437 1171 10 hand hand NN 14437 1171 11 throws throw VBZ 14437 1171 12 a a DT 14437 1171 13 veil veil NN 14437 1171 14 of of IN 14437 1171 15 embellishment embellishment NN 14437 1171 16 , , , 14437 1171 17 and and CC 14437 1171 18 lends lend VBZ 14437 1171 19 a a DT 14437 1171 20 spirit spirit NN 14437 1171 21 of of IN 14437 1171 22 chivalry chivalry NN 14437 1171 23 and and CC 14437 1171 24 romantic romantic JJ 14437 1171 25 charm charm NN 14437 1171 26 to to IN 14437 1171 27 historical historical JJ 14437 1171 28 persons person NNS 14437 1171 29 and and CC 14437 1171 30 deeds deed NNS 14437 1171 31 , , , 14437 1171 32 where where WRB 14437 1171 33 all all PDT 14437 1171 34 the the DT 14437 1171 35 circumstances circumstance NNS 14437 1171 36 of of IN 14437 1171 37 place place NN 14437 1171 38 and and CC 14437 1171 39 time time NN 14437 1171 40 stand stand NN 14437 1171 41 in in IN 14437 1171 42 absolute absolute JJ 14437 1171 43 contradiction contradiction NN 14437 1171 44 to to IN 14437 1171 45 it -PRON- PRP 14437 1171 46 . . . 14437 1172 1 Not not RB 14437 1172 2 seldom seldom RB 14437 1172 3 do do VBP 14437 1172 4 we -PRON- PRP 14437 1172 5 seem seem VB 14437 1172 6 to to TO 14437 1172 7 be be VB 14437 1172 8 perusing peruse VBG 14437 1172 9 a a DT 14437 1172 10 novel novel NN 14437 1172 11 . . . 14437 1173 1 By by IN 14437 1173 2 this this DT 14437 1173 3 mode mode NN 14437 1173 4 of of IN 14437 1173 5 proceeding proceed VBG 14437 1173 6 he -PRON- PRP 14437 1173 7 of of RB 14437 1173 8 course course NN 14437 1173 9 flattered flatter VBD 14437 1173 10 the the DT 14437 1173 11 national national JJ 14437 1173 12 feelings feeling NNS 14437 1173 13 of of IN 14437 1173 14 his -PRON- PRP$ 14437 1173 15 countrymen countryman NNS 14437 1173 16 ; ; : 14437 1173 17 and and CC 14437 1173 18 thus thus RB 14437 1173 19 gained gain VBD 14437 1173 20 their -PRON- PRP$ 14437 1173 21 approbation approbation NN 14437 1173 22 and and CC 14437 1173 23 applause applause NN 14437 1173 24 , , , 14437 1173 25 in in IN 14437 1173 26 the the DT 14437 1173 27 same same JJ 14437 1173 28 measure measure NN 14437 1173 29 that that WDT 14437 1173 30 he -PRON- PRP 14437 1173 31 disgusted disgust VBD 14437 1173 32 all all DT 14437 1173 33 other other JJ 14437 1173 34 nations nation NNS 14437 1173 35 . . . 14437 1174 1 His -PRON- PRP$ 14437 1174 2 History history NN 14437 1174 3 of of IN 14437 1174 4 Russia Russia NNP 14437 1174 5 will will MD 14437 1174 6 nevertheless nevertheless RB 14437 1174 7 remain remain VB 14437 1174 8 a a DT 14437 1174 9 standard standard JJ 14437 1174 10 work work NN 14437 1174 11 in in IN 14437 1174 12 Slavic slavic JJ 14437 1174 13 literature literature NN 14437 1174 14 , , , 14437 1174 15 partly partly RB 14437 1174 16 on on IN 14437 1174 17 account account NN 14437 1174 18 of of IN 14437 1174 19 the the DT 14437 1174 20 copiousness copiousness NN 14437 1174 21 of of IN 14437 1174 22 its -PRON- PRP$ 14437 1174 23 sources source NNS 14437 1174 24 , , , 14437 1174 25 partly partly RB 14437 1174 26 because because IN 14437 1174 27 of of IN 14437 1174 28 the the DT 14437 1174 29 great great JJ 14437 1174 30 learning learning NN 14437 1174 31 and and CC 14437 1174 32 research research NN 14437 1174 33 displayed display VBN 14437 1174 34 by by IN 14437 1174 35 its -PRON- PRP$ 14437 1174 36 author author NN 14437 1174 37 . . . 14437 1175 1 In in IN 14437 1175 2 respect respect NN 14437 1175 3 to to IN 14437 1175 4 Karamzin Karamzin NNP 14437 1175 5 's 's POS 14437 1175 6 innovations innovation NNS 14437 1175 7 on on IN 14437 1175 8 the the DT 14437 1175 9 language language NN 14437 1175 10 , , , 14437 1175 11 his -PRON- PRP$ 14437 1175 12 influence influence NN 14437 1175 13 was be VBD 14437 1175 14 early early RB 14437 1175 15 counterbalanced counterbalance VBN 14437 1175 16 . . . 14437 1176 1 He -PRON- PRP 14437 1176 2 considered consider VBD 14437 1176 3 the the DT 14437 1176 4 French french JJ 14437 1176 5 or or CC 14437 1176 6 English english JJ 14437 1176 7 mode mode NN 14437 1176 8 of of IN 14437 1176 9 construction construction NN 14437 1176 10 as as IN 14437 1176 11 better well RBR 14437 1176 12 adapted adapt VBN 14437 1176 13 to to IN 14437 1176 14 the the DT 14437 1176 15 present present JJ 14437 1176 16 state state NN 14437 1176 17 of of IN 14437 1176 18 the the DT 14437 1176 19 Russian russian JJ 14437 1176 20 language language NN 14437 1176 21 , , , 14437 1176 22 than than IN 14437 1176 23 that that DT 14437 1176 24 imitation imitation NN 14437 1176 25 of of IN 14437 1176 26 the the DT 14437 1176 27 classical classical JJ 14437 1176 28 structure structure NN 14437 1176 29 , , , 14437 1176 30 which which WDT 14437 1176 31 had have VBD 14437 1176 32 hitherto hitherto VBN 14437 1176 33 given give VBN 14437 1176 34 to to IN 14437 1176 35 the the DT 14437 1176 36 Russian russian JJ 14437 1176 37 prose prose NN 14437 1176 38 writings writing NNS 14437 1176 39 so so RB 14437 1176 40 stiff stiff JJ 14437 1176 41 and and CC 14437 1176 42 awkward awkward JJ 14437 1176 43 an an DT 14437 1176 44 air air NN 14437 1176 45 . . . 14437 1177 1 He -PRON- PRP 14437 1177 2 himself -PRON- PRP 14437 1177 3 adopted adopt VBD 14437 1177 4 with with IN 14437 1177 5 ease ease NN 14437 1177 6 and and CC 14437 1177 7 gracefulness gracefulness VB 14437 1177 8 the the DT 14437 1177 9 peculiarities peculiarity NNS 14437 1177 10 of of IN 14437 1177 11 these these DT 14437 1177 12 modern modern JJ 14437 1177 13 languages language NNS 14437 1177 14 ; ; : 14437 1177 15 but but CC 14437 1177 16 a a DT 14437 1177 17 portion portion NN 14437 1177 18 of of IN 14437 1177 19 his -PRON- PRP$ 14437 1177 20 followers follower NNS 14437 1177 21 thought think VBD 14437 1177 22 to to TO 14437 1177 23 reach reach VB 14437 1177 24 the the DT 14437 1177 25 same same JJ 14437 1177 26 object object NN 14437 1177 27 by by IN 14437 1177 28 introducing introduce VBG 14437 1177 29 Gallicisms Gallicisms NNPS 14437 1177 30 . . . 14437 1178 1 Just just RB 14437 1178 2 at at IN 14437 1178 3 the the DT 14437 1178 4 proper proper JJ 14437 1178 5 time time NN 14437 1178 6 an an DT 14437 1178 7 opposition opposition NN 14437 1178 8 was be VBD 14437 1178 9 formed form VBN 14437 1178 10 ; ; : 14437 1178 11 the the DT 14437 1178 12 head head NN 14437 1178 13 of of IN 14437 1178 14 which which WDT 14437 1178 15 , , , 14437 1178 16 Admiral Admiral NNP 14437 1178 17 Shishkof Shishkof NNP 14437 1178 18 , , , 14437 1178 19 insisted insist VBD 14437 1178 20 upon upon IN 14437 1178 21 preserving preserve VBG 14437 1178 22 the the DT 14437 1178 23 influence influence NN 14437 1178 24 of of IN 14437 1178 25 the the DT 14437 1178 26 Church Church NNP 14437 1178 27 Slavonic Slavonic NNP 14437 1178 28 upon upon IN 14437 1178 29 the the DT 14437 1178 30 Russian russian JJ 14437 1178 31 language language NN 14437 1178 32 ; ; : 14437 1178 33 and and CC 14437 1178 34 reproached reproach VBD 14437 1178 35 Karamzin Karamzin NNP 14437 1178 36 with with IN 14437 1178 37 having have VBG 14437 1178 38 injured injure VBN 14437 1178 39 the the DT 14437 1178 40 purity purity NN 14437 1178 41 of of IN 14437 1178 42 the the DT 14437 1178 43 latter latter JJ 14437 1178 44 by by IN 14437 1178 45 the the DT 14437 1178 46 introduction introduction NN 14437 1178 47 of of IN 14437 1178 48 foreign foreign JJ 14437 1178 49 forms form NNS 14437 1178 50 . . . 14437 1179 1 These these DT 14437 1179 2 two two CD 14437 1179 3 parties party NNS 14437 1179 4 , , , 14437 1179 5 which which WDT 14437 1179 6 still still RB 14437 1179 7 divide divide VBP 14437 1179 8 the the DT 14437 1179 9 Russian russian JJ 14437 1179 10 literature literature NN 14437 1179 11 in in IN 14437 1179 12 some some DT 14437 1179 13 measure measure NN 14437 1179 14 , , , 14437 1179 15 are be VBP 14437 1179 16 called call VBN 14437 1179 17 the the DT 14437 1179 18 _ _ NNP 14437 1179 19 Russian Russian NNP 14437 1179 20 _ _ NNP 14437 1179 21 and and CC 14437 1179 22 _ _ NNP 14437 1179 23 Slavonic Slavonic NNP 14437 1179 24 _ _ NNP 14437 1179 25 , , , 14437 1179 26 or or CC 14437 1179 27 also also RB 14437 1179 28 the the DT 14437 1179 29 Moscow Moscow NNP 14437 1179 30 and and CC 14437 1179 31 St. St. NNP 14437 1179 32 Petersburg Petersburg NNP 14437 1179 33 parties party NNS 14437 1179 34 . . . 14437 1180 1 Not not RB 14437 1180 2 much much RB 14437 1180 3 less less JJR 14437 1180 4 influence influence NN 14437 1180 5 than than IN 14437 1180 6 Karamzin Karamzin NNP 14437 1180 7 on on IN 14437 1180 8 the the DT 14437 1180 9 Russian russian JJ 14437 1180 10 prose prose NN 14437 1180 11 , , , 14437 1180 12 has have VBZ 14437 1180 13 Ivan Ivan NNP 14437 1180 14 Dmitrief Dmitrief NNP 14437 1180 15 , , , 14437 1180 16 born bear VBN 14437 1180 17 1760 1760 CD 14437 1180 18 , , , 14437 1180 19 exercised exercise VBN 14437 1180 20 on on IN 14437 1180 21 poetry poetry NN 14437 1180 22 . . . 14437 1181 1 He -PRON- PRP 14437 1181 2 had have VBD 14437 1181 3 more more JJR 14437 1181 4 taste taste NN 14437 1181 5 and and CC 14437 1181 6 purity purity NN 14437 1181 7 than than IN 14437 1181 8 any any DT 14437 1181 9 of of IN 14437 1181 10 his -PRON- PRP$ 14437 1181 11 predecessors predecessor NNS 14437 1181 12 ; ; : 14437 1181 13 and and CC 14437 1181 14 was be VBD 14437 1181 15 the the DT 14437 1181 16 first first JJ 14437 1181 17 to to TO 14437 1181 18 prove prove VB 14437 1181 19 by by IN 14437 1181 20 a a DT 14437 1181 21 great great JJ 14437 1181 22 many many JJ 14437 1181 23 poetical poetical JJ 14437 1181 24 tales tale NNS 14437 1181 25 , , , 14437 1181 26 fables fable NNS 14437 1181 27 , , , 14437 1181 28 odes ode NNS 14437 1181 29 , , , 14437 1181 30 etc etc FW 14437 1181 31 . . . 14437 1182 1 that that DT 14437 1182 2 imagination imagination NN 14437 1182 3 and and CC 14437 1182 4 correctness correctness NN 14437 1182 5 of of IN 14437 1182 6 language language NN 14437 1182 7 are be VBP 14437 1182 8 not not RB 14437 1182 9 incompatible incompatible JJ 14437 1182 10 . . . 14437 1183 1 The the DT 14437 1183 2 most most RBS 14437 1183 3 successful successful JJ 14437 1183 4 of of IN 14437 1183 5 his -PRON- PRP$ 14437 1183 6 followers follower NNS 14437 1183 7 are be VBP 14437 1183 8 the the DT 14437 1183 9 following follow VBG 14437 1183 10 : : : 14437 1183 11 Vassilii Vassilii NNP 14437 1183 12 Shukofsky Shukofsky NNP 14437 1183 13 , , , 14437 1183 14 born bear VBN 14437 1183 15 1784 1784 CD 14437 1183 16 , , , 14437 1183 17 a a DT 14437 1183 18 poet poet NN 14437 1183 19 of of IN 14437 1183 20 true true JJ 14437 1183 21 and and CC 14437 1183 22 deep deep JJ 14437 1183 23 feeling feeling NN 14437 1183 24 , , , 14437 1183 25 without without IN 14437 1183 26 affectation affectation NN 14437 1183 27 , , , 14437 1183 28 possessing possess VBG 14437 1183 29 more more JJR 14437 1183 30 of of IN 14437 1183 31 what what WP 14437 1183 32 the the DT 14437 1183 33 Germans Germans NNPS 14437 1183 34 call call VBP 14437 1183 35 _ _ NNP 14437 1183 36 subjectivity subjectivity NN 14437 1183 37 _ _ NNP 14437 1183 38 , , , 14437 1183 39 than than IN 14437 1183 40 any any DT 14437 1183 41 other other JJ 14437 1183 42 Russian russian JJ 14437 1183 43 writer writer NN 14437 1183 44 . . . 14437 1184 1 He -PRON- PRP 14437 1184 2 took take VBD 14437 1184 3 the the DT 14437 1184 4 Germans Germans NNPS 14437 1184 5 for for IN 14437 1184 6 his -PRON- PRP$ 14437 1184 7 models model NNS 14437 1184 8 , , , 14437 1184 9 and and CC 14437 1184 10 partly partly RB 14437 1184 11 imitated imitate VBN 14437 1184 12 and and CC 14437 1184 13 partly partly RB 14437 1184 14 translated translate VBD 14437 1184 15 them -PRON- PRP 14437 1184 16 with with IN 14437 1184 17 success success NN 14437 1184 18 . . . 14437 1185 1 Ivan Ivan NNP 14437 1185 2 Koslof Koslof NNP 14437 1185 3 , , , 14437 1185 4 interesting interesting JJ 14437 1185 5 by by IN 14437 1185 6 his -PRON- PRP$ 14437 1185 7 personal personal JJ 14437 1185 8 character character NN 14437 1185 9 and and CC 14437 1185 10 trying try VBG 14437 1185 11 misfortunes misfortune NNS 14437 1185 12 , , , 14437 1185 13 must must MD 14437 1185 14 be be VB 14437 1185 15 mentioned mention VBN 14437 1185 16 as as IN 14437 1185 17 one one CD 14437 1185 18 of of IN 14437 1185 19 the the DT 14437 1185 20 most most RBS 14437 1185 21 happy happy JJ 14437 1185 22 translators translator NNS 14437 1185 23 from from IN 14437 1185 24 the the DT 14437 1185 25 English English NNP 14437 1185 26 and and CC 14437 1185 27 German German NNP 14437 1185 28 . . . 14437 1186 1 His -PRON- PRP$ 14437 1186 2 literary literary JJ 14437 1186 3 talents talent NNS 14437 1186 4 were be VBD 14437 1186 5 awakened awaken VBN 14437 1186 6 only only RB 14437 1186 7 when when WRB 14437 1186 8 he -PRON- PRP 14437 1186 9 had have VBD 14437 1186 10 lost lose VBN 14437 1186 11 the the DT 14437 1186 12 power power NN 14437 1186 13 of of IN 14437 1186 14 enjoying enjoy VBG 14437 1186 15 the the DT 14437 1186 16 world world NN 14437 1186 17 . . . 14437 1187 1 Early early RB 14437 1187 2 in in IN 14437 1187 3 life life NN 14437 1187 4 he -PRON- PRP 14437 1187 5 was be VBD 14437 1187 6 deprived deprive VBN 14437 1187 7 by by IN 14437 1187 8 sickness sickness NN 14437 1187 9 of of IN 14437 1187 10 the the DT 14437 1187 11 use use NN 14437 1187 12 of of IN 14437 1187 13 his -PRON- PRP$ 14437 1187 14 limbs limb NNS 14437 1187 15 ; ; : 14437 1187 16 and and CC 14437 1187 17 of of IN 14437 1187 18 his -PRON- PRP$ 14437 1187 19 eyes eye NNS 14437 1187 20 , , , 14437 1187 21 some some DT 14437 1187 22 years year NNS 14437 1187 23 after after RB 14437 1187 24 . . . 14437 1188 1 He -PRON- PRP 14437 1188 2 bore bear VBD 14437 1188 3 this this DT 14437 1188 4 great great JJ 14437 1188 5 affliction affliction NN 14437 1188 6 with with IN 14437 1188 7 the the DT 14437 1188 8 most most RBS 14437 1188 9 amiable amiable JJ 14437 1188 10 philosophy philosophy NN 14437 1188 11 ; ; , 14437 1188 12 devoted devote VBD 14437 1188 13 himself -PRON- PRP 14437 1188 14 entirely entirely RB 14437 1188 15 to to IN 14437 1188 16 literature literature NN 14437 1188 17 ; ; : 14437 1188 18 and and CC 14437 1188 19 studied study VBD 14437 1188 20 and and CC 14437 1188 21 imitated imitate VBD 14437 1188 22 the the DT 14437 1188 23 English english JJ 14437 1188 24 poets poet NNS 14437 1188 25 , , , 14437 1188 26 chiefly chiefly RB 14437 1188 27 Byron Byron NNP 14437 1188 28 . . . 14437 1189 1 Another another DT 14437 1189 2 successful successful JJ 14437 1189 3 translator translator NN 14437 1189 4 of of IN 14437 1189 5 this this DT 14437 1189 6 great great JJ 14437 1189 7 poet poet NN 14437 1189 8 , , , 14437 1189 9 who who WP 14437 1189 10 excited excite VBD 14437 1189 11 as as IN 14437 1189 12 much much JJ 14437 1189 13 interest interest NN 14437 1189 14 in in IN 14437 1189 15 Russia Russia NNP 14437 1189 16 as as IN 14437 1189 17 in in IN 14437 1189 18 any any DT 14437 1189 19 other other JJ 14437 1189 20 country country NN 14437 1189 21 , , , 14437 1189 22 was be VBD 14437 1189 23 Baron Baron NNP 14437 1189 24 Rosen Rosen NNP 14437 1189 25 . . . 14437 1190 1 Further further RB 14437 1190 2 , , , 14437 1190 3 as as IN 14437 1190 4 lyrical lyrical JJ 14437 1190 5 poets poet NNS 14437 1190 6 , , , 14437 1190 7 are be VBP 14437 1190 8 also also RB 14437 1190 9 esteemed esteemed JJ 14437 1190 10 : : : 14437 1190 11 Prince Prince NNP 14437 1190 12 Vjazemsky Vjazemsky NNP 14437 1190 13 , , , 14437 1190 14 Vostokof Vostokof NNP 14437 1190 15 distinguished distinguish VBD 14437 1190 16 as as IN 14437 1190 17 an an DT 14437 1190 18 Old old JJ 14437 1190 19 Slavic slavic JJ 14437 1190 20 philologist philologist NN 14437 1190 21 , , , 14437 1190 22 Chwostof Chwostof NNP 14437 1190 23 , , , 14437 1190 24 Batjushkof,[33 Batjushkof,[33 NNP 14437 1190 25 ] ] -RRB- 14437 1190 26 Rileyef,[34 Rileyef,[34 NNP 14437 1190 27 ] ] -RRB- 14437 1190 28 Baron Baron NNP 14437 1190 29 Delwig Delwig NNP 14437 1190 30 , , , 14437 1190 31 Glinka Glinka NNP 14437 1190 32 , , , 14437 1190 33 etc etc FW 14437 1190 34 . . . 14437 1191 1 At at IN 14437 1191 2 the the DT 14437 1191 3 head head NN 14437 1191 4 of of IN 14437 1191 5 the the DT 14437 1191 6 Russian russian JJ 14437 1191 7 poets poet NNS 14437 1191 8 stands stand VBZ 14437 1191 9 , , , 14437 1191 10 almost almost RB 14437 1191 11 without without IN 14437 1191 12 a a DT 14437 1191 13 rival rival NN 14437 1191 14 , , , 14437 1191 15 Alexander Alexander NNP 14437 1191 16 Pushkin Pushkin NNP 14437 1191 17 , , , 14437 1191 18 born bear VBN 14437 1191 19 1798 1798 CD 14437 1191 20 , , , 14437 1191 21 ob ob NNP 14437 1191 22 . . . 14437 1192 1 1835 1835 CD 14437 1192 2 ; ; : 14437 1192 3 but but CC 14437 1192 4 as as IN 14437 1192 5 his -PRON- PRP$ 14437 1192 6 principal principal JJ 14437 1192 7 productions production NNS 14437 1192 8 belong belong VBP 14437 1192 9 to to IN 14437 1192 10 the the DT 14437 1192 11 next next JJ 14437 1192 12 period period NN 14437 1192 13 , , , 14437 1192 14 and and CC 14437 1192 15 his -PRON- PRP$ 14437 1192 16 influence influence NN 14437 1192 17 is be VBZ 14437 1192 18 chiefly chiefly RB 14437 1192 19 perceptible perceptible JJ 14437 1192 20 among among IN 14437 1192 21 the the DT 14437 1192 22 more more RBR 14437 1192 23 recent recent JJ 14437 1192 24 poets poet NNS 14437 1192 25 , , , 14437 1192 26 we -PRON- PRP 14437 1192 27 defer defer VBP 14437 1192 28 for for IN 14437 1192 29 the the DT 14437 1192 30 present present JJ 14437 1192 31 a a DT 14437 1192 32 fuller full JJR 14437 1192 33 notice notice NN 14437 1192 34 of of IN 14437 1192 35 his -PRON- PRP$ 14437 1192 36 writings writing NNS 14437 1192 37 and and CC 14437 1192 38 his -PRON- PRP$ 14437 1192 39 fortunes fortune NNS 14437 1192 40 . . . 14437 1193 1 The the DT 14437 1193 2 Russians Russians NNPS 14437 1193 3 are be VBP 14437 1193 4 particularly particularly RB 14437 1193 5 fond fond JJ 14437 1193 6 of of IN 14437 1193 7 fables fable NNS 14437 1193 8 . . . 14437 1194 1 Besides besides IN 14437 1194 2 Chemnitzer Chemnitzer NNP 14437 1194 3 , , , 14437 1194 4 mentioned mention VBN 14437 1194 5 above above RB 14437 1194 6 , , , 14437 1194 7 who who WP 14437 1194 8 is be VBZ 14437 1194 9 flat flat JJ 14437 1194 10 and and CC 14437 1194 11 prosy prosy JJ 14437 1194 12 , , , 14437 1194 13 Ivan Ivan NNP 14437 1194 14 Krylof Krylof NNP 14437 1194 15 , , , 14437 1194 16 born bear VBN 14437 1194 17 1768 1768 CD 14437 1194 18 , , , 14437 1194 19 is be VBZ 14437 1194 20 celebrated celebrate VBN 14437 1194 21 in in IN 14437 1194 22 this this DT 14437 1194 23 department department NN 14437 1194 24 . . . 14437 1195 1 He -PRON- PRP 14437 1195 2 may may MD 14437 1195 3 be be VB 14437 1195 4 truly truly RB 14437 1195 5 called call VBN 14437 1195 6 the the DT 14437 1195 7 favourite favourite NN 14437 1195 8 of of IN 14437 1195 9 the the DT 14437 1195 10 nation nation NN 14437 1195 11 . . . 14437 1196 1 His -PRON- PRP$ 14437 1196 2 fables fable NNS 14437 1196 3 , , , 14437 1196 4 equally equally RB 14437 1196 5 popular popular JJ 14437 1196 6 among among IN 14437 1196 7 all all DT 14437 1196 8 classes class NNS 14437 1196 9 and and CC 14437 1196 10 conditions condition NNS 14437 1196 11 of of IN 14437 1196 12 life life NN 14437 1196 13 , , , 14437 1196 14 are be VBP 14437 1196 15 the the DT 14437 1196 16 first first JJ 14437 1196 17 book book NN 14437 1196 18 that that WDT 14437 1196 19 a a DT 14437 1196 20 Russian russian JJ 14437 1196 21 child child NN 14437 1196 22 reads read VBZ 14437 1196 23 . . . 14437 1197 1 A a DT 14437 1197 2 considerable considerable JJ 14437 1197 3 portion portion NN 14437 1197 4 of of IN 14437 1197 5 them -PRON- PRP 14437 1197 6 has have VBZ 14437 1197 7 been be VBN 14437 1197 8 translated translate VBN 14437 1197 9 into into IN 14437 1197 10 French french JJ 14437 1197 11 and and CC 14437 1197 12 Italian italian JJ 14437 1197 13 ; ; : 14437 1197 14 partly partly RB 14437 1197 15 by by IN 14437 1197 16 Count Count NNP 14437 1197 17 Orlof Orlof NNP 14437 1197 18 at at IN 14437 1197 19 Paris Paris NNP 14437 1197 20 , , , 14437 1197 21 and and CC 14437 1197 22 partly partly RB 14437 1197 23 by by IN 14437 1197 24 friends friend NNS 14437 1197 25 of of IN 14437 1197 26 the the DT 14437 1197 27 latter latter JJ 14437 1197 28 , , , 14437 1197 29 ladies lady NNS 14437 1197 30 and and CC 14437 1197 31 gentlemen gentleman NNS 14437 1197 32 of of IN 14437 1197 33 the the DT 14437 1197 34 most most RBS 14437 1197 35 fashionable fashionable JJ 14437 1197 36 society society NN 14437 1197 37 in in IN 14437 1197 38 that that DT 14437 1197 39 capital capital NN 14437 1197 40 , , , 14437 1197 41 among among IN 14437 1197 42 whom whom WP 14437 1197 43 that that IN 14437 1197 44 nobleman nobleman NNP 14437 1197 45 distributed distribute VBD 14437 1197 46 the the DT 14437 1197 47 labour labour NN 14437 1197 48 of of IN 14437 1197 49 translation translation NN 14437 1197 50 . . . 14437 1198 1 He -PRON- PRP 14437 1198 2 then then RB 14437 1198 3 published publish VBD 14437 1198 4 them -PRON- PRP 14437 1198 5 , , , 14437 1198 6 with with IN 14437 1198 7 the the DT 14437 1198 8 original original JJ 14437 1198 9 , , , 14437 1198 10 in in IN 14437 1198 11 the the DT 14437 1198 12 year year NN 14437 1198 13 1825 1825 CD 14437 1198 14 . . . 14437 1199 1 The the DT 14437 1199 2 perfect perfect JJ 14437 1199 3 harmlessness harmlessness NN 14437 1199 4 and and CC 14437 1199 5 _ _ NNP 14437 1199 6 naiveté naiveté NNP 14437 1199 7 _ _ NNP 14437 1199 8 of of IN 14437 1199 9 this this DT 14437 1199 10 author author NN 14437 1199 11 has have VBZ 14437 1199 12 made make VBN 14437 1199 13 him -PRON- PRP 14437 1199 14 also also RB 14437 1199 15 a a DT 14437 1199 16 favourite favourite NN 14437 1199 17 of of IN 14437 1199 18 the the DT 14437 1199 19 government government NN 14437 1199 20 ; ; : 14437 1199 21 and and CC 14437 1199 22 when when WRB 14437 1199 23 , , , 14437 1199 24 twelve twelve CD 14437 1199 25 years year NNS 14437 1199 26 ago ago RB 14437 1199 27 , , , 14437 1199 28 he -PRON- PRP 14437 1199 29 celebrated celebrate VBD 14437 1199 30 his -PRON- PRP$ 14437 1199 31 seventieth seventieth JJ 14437 1199 32 birthday birthday NN 14437 1199 33 , , , 14437 1199 34 honours honour NNS 14437 1199 35 and and CC 14437 1199 36 distinctions distinction NNS 14437 1199 37 of of IN 14437 1199 38 all all DT 14437 1199 39 kinds kind NNS 14437 1199 40 were be VBD 14437 1199 41 accumulated accumulate VBN 14437 1199 42 on on IN 14437 1199 43 his -PRON- PRP$ 14437 1199 44 head head NN 14437 1199 45 . . . 14437 1200 1 As as IN 14437 1200 2 dramatic dramatic JJ 14437 1200 3 poets poet NNS 14437 1200 4 , , , 14437 1200 5 Shakhofskoi Shakhofskoi NNP 14437 1200 6 , , , 14437 1200 7 Chmelnitzky Chmelnitzky NNP 14437 1200 8 , , , 14437 1200 9 Gribojedof,[35 Gribojedof,[35 NNP 14437 1200 10 ] ] -RRB- 14437 1200 11 and and CC 14437 1200 12 Ozerof Ozerof NNP 14437 1200 13 , , , 14437 1200 14 must must MD 14437 1200 15 be be VB 14437 1200 16 mentioned mention VBN 14437 1200 17 ; ; : 14437 1200 18 the the DT 14437 1200 19 first first JJ 14437 1200 20 three three CD 14437 1200 21 chiefly chiefly RB 14437 1200 22 as as IN 14437 1200 23 writers writer NNS 14437 1200 24 of of IN 14437 1200 25 comedies comedy NNS 14437 1200 26 ; ; : 14437 1200 27 the the DT 14437 1200 28 last last JJ 14437 1200 29 as as IN 14437 1200 30 the the DT 14437 1200 31 author author NN 14437 1200 32 of of IN 14437 1200 33 a a DT 14437 1200 34 very very RB 14437 1200 35 popular popular JJ 14437 1200 36 drama drama NN 14437 1200 37 entitled entitle VBN 14437 1200 38 _ _ NNP 14437 1200 39 Gore Gore NNP 14437 1200 40 ot ot NNP 14437 1200 41 Uma Uma NNP 14437 1200 42 _ _ NNP 14437 1200 43 , , , 14437 1200 44 Miseries Miseries NNP 14437 1200 45 of of IN 14437 1200 46 Intellect Intellect NNP 14437 1200 47 . . . 14437 1201 1 While while IN 14437 1201 2 it -PRON- PRP 14437 1201 3 can can MD 14437 1201 4 not not RB 14437 1201 5 be be VB 14437 1201 6 doubted doubt VBN 14437 1201 7 that that IN 14437 1201 8 the the DT 14437 1201 9 Russians Russians NNPS 14437 1201 10 have have VBP 14437 1201 11 a a DT 14437 1201 12 decided decide VBN 14437 1201 13 talent talent NN 14437 1201 14 for for IN 14437 1201 15 the the DT 14437 1201 16 comic comic NN 14437 1201 17 , , , 14437 1201 18 both both CC 14437 1201 19 as as IN 14437 1201 20 writers writer NNS 14437 1201 21 and and CC 14437 1201 22 as as IN 14437 1201 23 actors actor NNS 14437 1201 24 , , , 14437 1201 25 it -PRON- PRP 14437 1201 26 is be VBZ 14437 1201 27 still still RB 14437 1201 28 a a DT 14437 1201 29 fact fact NN 14437 1201 30 that that IN 14437 1201 31 they -PRON- PRP 14437 1201 32 have have VBP 14437 1201 33 never never RB 14437 1201 34 produced produce VBN 14437 1201 35 a a DT 14437 1201 36 single single JJ 14437 1201 37 tragedy tragedy NN 14437 1201 38 of of IN 14437 1201 39 great great JJ 14437 1201 40 power power NN 14437 1201 41 . . . 14437 1202 1 Ozerof Ozerof NNP 14437 1202 2 , , , 14437 1202 3 who who WP 14437 1202 4 wrote write VBD 14437 1202 5 quite quite PDT 14437 1202 6 a a DT 14437 1202 7 number number NN 14437 1202 8 of of IN 14437 1202 9 them -PRON- PRP 14437 1202 10 , , , 14437 1202 11 belongs belong VBZ 14437 1202 12 more more JJR 14437 1202 13 in in IN 14437 1202 14 spirit spirit NN 14437 1202 15 to to IN 14437 1202 16 the the DT 14437 1202 17 preceding precede VBG 14437 1202 18 period period NN 14437 1202 19 ; ; : 14437 1202 20 during during IN 14437 1202 21 which which WDT 14437 1202 22 the the DT 14437 1202 23 French French NNP 14437 1202 24 was be VBD 14437 1202 25 the the DT 14437 1202 26 only only JJ 14437 1202 27 acknowledged acknowledge VBN 14437 1202 28 model model NN 14437 1202 29 . . . 14437 1203 1 The the DT 14437 1203 2 success success NN 14437 1203 3 he -PRON- PRP 14437 1203 4 met meet VBD 14437 1203 5 with with IN 14437 1203 6 can can MD 14437 1203 7 be be VB 14437 1203 8 explained explain VBN 14437 1203 9 only only RB 14437 1203 10 by by IN 14437 1203 11 the the DT 14437 1203 12 want want NN 14437 1203 13 of of IN 14437 1203 14 competitors competitor NNS 14437 1203 15 . . . 14437 1204 1 No no DT 14437 1204 2 form form NN 14437 1204 3 of of IN 14437 1204 4 poetry poetry NN 14437 1204 5 has have VBZ 14437 1204 6 found find VBN 14437 1204 7 more more JJR 14437 1204 8 favour favour NN 14437 1204 9 in in IN 14437 1204 10 Russia Russia NNP 14437 1204 11 than than IN 14437 1204 12 the the DT 14437 1204 13 historical historical JJ 14437 1204 14 novel novel NN 14437 1204 15 . . . 14437 1205 1 It -PRON- PRP 14437 1205 2 was be VBD 14437 1205 3 cultivated cultivate VBN 14437 1205 4 to to IN 14437 1205 5 some some DT 14437 1205 6 extent extent NN 14437 1205 7 at at IN 14437 1205 8 this this DT 14437 1205 9 time time NN 14437 1205 10 ; ; : 14437 1205 11 but but CC 14437 1205 12 the the DT 14437 1205 13 flower flower NN 14437 1205 14 of of IN 14437 1205 15 this this DT 14437 1205 16 branch branch NN 14437 1205 17 falls fall VBZ 14437 1205 18 more more RBR 14437 1205 19 properly properly RB 14437 1205 20 within within IN 14437 1205 21 the the DT 14437 1205 22 following follow VBG 14437 1205 23 period period NN 14437 1205 24 . . . 14437 1206 1 A a DT 14437 1206 2 voluminous voluminous JJ 14437 1206 3 novel novel NN 14437 1206 4 , , , 14437 1206 5 entitled entitle VBN 14437 1206 6 _ _ NNP 14437 1206 7 Bursak Bursak NNP 14437 1206 8 _ _ NNP 14437 1206 9 by by IN 14437 1206 10 B. B. NNP 14437 1206 11 Nareshnoi Nareshnoi NNP 14437 1206 12 , , , 14437 1206 13 belonged belong VBD 14437 1206 14 to to IN 14437 1206 15 another another DT 14437 1206 16 species species NN 14437 1206 17 . . . 14437 1207 1 It -PRON- PRP 14437 1207 2 was be VBD 14437 1207 3 written write VBN 14437 1207 4 with with IN 14437 1207 5 a a DT 14437 1207 6 good good JJ 14437 1207 7 deal deal NN 14437 1207 8 of of IN 14437 1207 9 harmless harmless JJ 14437 1207 10 humour humour NN 14437 1207 11 , , , 14437 1207 12 somewhat somewhat RB 14437 1207 13 in in IN 14437 1207 14 the the DT 14437 1207 15 style style NN 14437 1207 16 of of IN 14437 1207 17 Le Le NNP 14437 1207 18 Sage Sage NNP 14437 1207 19 's 's POS 14437 1207 20 Gil Gil NNP 14437 1207 21 Blas Blas NNP 14437 1207 22 . . . 14437 1208 1 It -PRON- PRP 14437 1208 2 narrated narrate VBD 14437 1208 3 the the DT 14437 1208 4 history history NN 14437 1208 5 of of IN 14437 1208 6 a a DT 14437 1208 7 _ _ NNP 14437 1208 8 Bursarian Bursarian NNP 14437 1208 9 _ _ NNP 14437 1208 10 , , , 14437 1208 11 or or CC 14437 1208 12 scholar scholar NN 14437 1208 13 of of IN 14437 1208 14 one one CD 14437 1208 15 of of IN 14437 1208 16 the the DT 14437 1208 17 monastic monastic JJ 14437 1208 18 seminaries seminary NNS 14437 1208 19 in in IN 14437 1208 20 Malo Malo NNP 14437 1208 21 - - HYPH 14437 1208 22 Russia Russia NNP 14437 1208 23 ; ; , 14437 1208 24 and and CC 14437 1208 25 is be VBZ 14437 1208 26 full full JJ 14437 1208 27 of of IN 14437 1208 28 adventures adventure NNS 14437 1208 29 , , , 14437 1208 30 lively lively JJ 14437 1208 31 descriptions description NNS 14437 1208 32 of of IN 14437 1208 33 manners manner NNS 14437 1208 34 , , , 14437 1208 35 and and CC 14437 1208 36 amusing amusing JJ 14437 1208 37 incidents incident NNS 14437 1208 38 . . . 14437 1209 1 [ [ -LRB- 14437 1209 2 36 36 LS 14437 1209 3 ] ] -RRB- 14437 1209 4 The the DT 14437 1209 5 literature literature NN 14437 1209 6 of of IN 14437 1209 7 translations translation NNS 14437 1209 8 continued continue VBD 14437 1209 9 to to TO 14437 1209 10 occupy occupy VB 14437 1209 11 very very RB 14437 1209 12 many many JJ 14437 1209 13 pens pen NNS 14437 1209 14 . . . 14437 1210 1 Here here RB 14437 1210 2 must must MD 14437 1210 3 be be VB 14437 1210 4 mentioned mention VBN 14437 1210 5 : : : 14437 1210 6 Gnjeditch Gnjeditch NNP 14437 1210 7 's 's POS 14437 1210 8 version version NN 14437 1210 9 of of IN 14437 1210 10 the the DT 14437 1210 11 Iliad Iliad NNP 14437 1210 12 ; ; : 14437 1210 13 Merzljakof Merzljakof NNP 14437 1210 14 's 's POS 14437 1210 15 translation translation NN 14437 1210 16 of of IN 14437 1210 17 Tasso Tasso NNP 14437 1210 18 's 's POS 14437 1210 19 Jerusalem Jerusalem NNP 14437 1210 20 ; ; : 14437 1210 21 Wojeikof Wojeikof NNP 14437 1210 22 's 's POS 14437 1210 23 Æneid Æneid NNP 14437 1210 24 ; ; : 14437 1210 25 Martynof Martynof NNP 14437 1210 26 's 's POS 14437 1210 27 translation translation NN 14437 1210 28 of of IN 14437 1210 29 several several JJ 14437 1210 30 ancient ancient JJ 14437 1210 31 classics classic NNS 14437 1210 32 , , , 14437 1210 33 etc etc FW 14437 1210 34 . . . 14437 1211 1 To to IN 14437 1211 2 foreigners foreigner NNS 14437 1211 3 , , , 14437 1211 4 the the DT 14437 1211 5 travels travel NNS 14437 1211 6 of of IN 14437 1211 7 the the DT 14437 1211 8 Russians Russians NNPS 14437 1211 9 by by IN 14437 1211 10 sea sea NN 14437 1211 11 and and CC 14437 1211 12 land land NN 14437 1211 13 offer offer VBP 14437 1211 14 the the DT 14437 1211 15 most most RBS 14437 1211 16 interesting interesting JJ 14437 1211 17 and and CC 14437 1211 18 instructive instructive JJ 14437 1211 19 part part NN 14437 1211 20 of of IN 14437 1211 21 their -PRON- PRP$ 14437 1211 22 literature literature NN 14437 1211 23 . . . 14437 1212 1 The the DT 14437 1212 2 most most RBS 14437 1212 3 distinguished distinguished JJ 14437 1212 4 of of IN 14437 1212 5 their -PRON- PRP$ 14437 1212 6 well well RB 14437 1212 7 known know VBN 14437 1212 8 expeditions expedition NNS 14437 1212 9 have have VBP 14437 1212 10 indeed indeed RB 14437 1212 11 been be VBN 14437 1212 12 conducted conduct VBN 14437 1212 13 by by IN 14437 1212 14 Germans Germans NNPS 14437 1212 15 , , , 14437 1212 16 as as IN 14437 1212 17 Krusenstern Krusenstern NNP 14437 1212 18 , , , 14437 1212 19 Kotzebue Kotzebue NNP 14437 1212 20 , , , 14437 1212 21 Bellinghausen Bellinghausen NNP 14437 1212 22 , , , 14437 1212 23 Wrangel Wrangel NNP 14437 1212 24 ; ; : 14437 1212 25 some some DT 14437 1212 26 however however RB 14437 1212 27 by by IN 14437 1212 28 Russians Russians NNPS 14437 1212 29 , , , 14437 1212 30 as as IN 14437 1212 31 Golovnin Golovnin NNP 14437 1212 32 , , , 14437 1212 33 Lazaref Lazaref NNP 14437 1212 34 , , , 14437 1212 35 and and CC 14437 1212 36 others other NNS 14437 1212 37 ; ; : 14437 1212 38 and and CC 14437 1212 39 the the DT 14437 1212 40 results result NNS 14437 1212 41 of of IN 14437 1212 42 all all DT 14437 1212 43 of of IN 14437 1212 44 them -PRON- PRP 14437 1212 45 contribute contribute VBP 14437 1212 46 to to IN 14437 1212 47 the the DT 14437 1212 48 honour honour NN 14437 1212 49 of of IN 14437 1212 50 Russia Russia NNP 14437 1212 51 , , , 14437 1212 52 and and CC 14437 1212 53 are be VBP 14437 1212 54 laid lay VBN 14437 1212 55 up up RP 14437 1212 56 in in IN 14437 1212 57 the the DT 14437 1212 58 temple temple NN 14437 1212 59 of of IN 14437 1212 60 her -PRON- PRP$ 14437 1212 61 literature literature NN 14437 1212 62 . . . 14437 1213 1 The the DT 14437 1213 2 regions region NNS 14437 1213 3 of of IN 14437 1213 4 Malo Malo NNP 14437 1213 5 - - HYPH 14437 1213 6 Russia Russia NNP 14437 1213 7 , , , 14437 1213 8 the the DT 14437 1213 9 Caucasus Caucasus NNP 14437 1213 10 , , , 14437 1213 11 and and CC 14437 1213 12 Taurida Taurida NNP 14437 1213 13 , , , 14437 1213 14 of of IN 14437 1213 15 which which WDT 14437 1213 16 comparatively comparatively RB 14437 1213 17 little little JJ 14437 1213 18 was be VBD 14437 1213 19 known know VBN 14437 1213 20 , , , 14437 1213 21 were be VBD 14437 1213 22 explored explore VBN 14437 1213 23 by by IN 14437 1213 24 Muraviev Muraviev NNP 14437 1213 25 - - HYPH 14437 1213 26 Apostol Apostol NNP 14437 1213 27 , , , 14437 1213 28 Glinka Glinka NNP 14437 1213 29 , , , 14437 1213 30 Bronefsky Bronefsky NNP 14437 1213 31 , , , 14437 1213 32 and and CC 14437 1213 33 others other NNS 14437 1213 34 ; ; : 14437 1213 35 and and CC 14437 1213 36 described describe VBN 14437 1213 37 by by IN 14437 1213 38 them -PRON- PRP 14437 1213 39 in in IN 14437 1213 40 valuable valuable JJ 14437 1213 41 volumes volume NNS 14437 1213 42 . . . 14437 1214 1 An an DT 14437 1214 2 account account NN 14437 1214 3 of of IN 14437 1214 4 China China NNP 14437 1214 5 by by IN 14437 1214 6 Timkofsky Timkofsky NNP 14437 1214 7 , , , 14437 1214 8 was be VBD 14437 1214 9 translated translate VBN 14437 1214 10 in in IN 14437 1214 11 1827 1827 CD 14437 1214 12 into into IN 14437 1214 13 the the DT 14437 1214 14 English english JJ 14437 1214 15 language language NN 14437 1214 16 . . . 14437 1215 1 The the DT 14437 1215 2 works work NNS 14437 1215 3 of of IN 14437 1215 4 the the DT 14437 1215 5 monk monk NN 14437 1215 6 Hyacinth Hyacinth NNP 14437 1215 7 Bitchourin Bitchourin NNP 14437 1215 8 , , , 14437 1215 9 head head NN 14437 1215 10 of of IN 14437 1215 11 the the DT 14437 1215 12 Russian russian JJ 14437 1215 13 ecclesiastical ecclesiastical JJ 14437 1215 14 mission mission NN 14437 1215 15 at at IN 14437 1215 16 Pekin Pekin NNP 14437 1215 17 , , , 14437 1215 18 published publish VBN 14437 1215 19 in in IN 14437 1215 20 1828 1828 CD 14437 1215 21 - - SYM 14437 1215 22 32 32 CD 14437 1215 23 , , , 14437 1215 24 are be VBP 14437 1215 25 of of IN 14437 1215 26 great great JJ 14437 1215 27 importance importance NN 14437 1215 28 for for IN 14437 1215 29 the the DT 14437 1215 30 knowledge knowledge NN 14437 1215 31 of of IN 14437 1215 32 China China NNP 14437 1215 33 , , , 14437 1215 34 Thibet Thibet NNP 14437 1215 35 , , , 14437 1215 36 and and CC 14437 1215 37 the the DT 14437 1215 38 country country NN 14437 1215 39 of of IN 14437 1215 40 the the DT 14437 1215 41 Mongols Mongols NNPS 14437 1215 42 . . . 14437 1216 1 [ [ -LRB- 14437 1216 2 37 37 CD 14437 1216 3 ] ] -RRB- 14437 1216 4 The the DT 14437 1216 5 great great JJ 14437 1216 6 patriot patriot NN 14437 1216 7 and and CC 14437 1216 8 protector protector NN 14437 1216 9 of of IN 14437 1216 10 science science NN 14437 1216 11 , , , 14437 1216 12 Romyanzof Romyanzof NNP 14437 1216 13 , , , 14437 1216 14 whose whose WP$ 14437 1216 15 name name NN 14437 1216 16 is be VBZ 14437 1216 17 known know VBN 14437 1216 18 throughout throughout IN 14437 1216 19 the the DT 14437 1216 20 civilized civilized JJ 14437 1216 21 world world NN 14437 1216 22 , , , 14437 1216 23 caused cause VBD 14437 1216 24 Abalghasi Abalghasi NNP 14437 1216 25 's 's POS 14437 1216 26 _ _ NNP 14437 1216 27 Historia Historia NNP 14437 1216 28 Mongolorum Mongolorum NNP 14437 1216 29 et et NNP 14437 1216 30 Tartarorum Tartarorum NNP 14437 1216 31 _ _ NNP 14437 1216 32 to to TO 14437 1216 33 be be VB 14437 1216 34 printed print VBN 14437 1216 35 in in IN 14437 1216 36 1825 1825 CD 14437 1216 37 , , , 14437 1216 38 under under IN 14437 1216 39 the the DT 14437 1216 40 special special JJ 14437 1216 41 care care NN 14437 1216 42 of of IN 14437 1216 43 the the DT 14437 1216 44 distinguished distinguished JJ 14437 1216 45 German german JJ 14437 1216 46 oriental oriental JJ 14437 1216 47 scholar scholar NN 14437 1216 48 Frahn Frahn NNP 14437 1216 49 . . . 14437 1217 1 The the DT 14437 1217 2 publication publication NN 14437 1217 3 of of IN 14437 1217 4 the the DT 14437 1217 5 Mongol Mongol NNP 14437 1217 6 work work NN 14437 1217 7 . . . 14437 1218 1 _ _ NNP 14437 1218 2 History history NN 14437 1218 3 of of IN 14437 1218 4 the the DT 14437 1218 5 Eastern Eastern NNP 14437 1218 6 Mongols Mongols NNPS 14437 1218 7 and and CC 14437 1218 8 their -PRON- PRP$ 14437 1218 9 Princes Princes NNPS 14437 1218 10 _ _ NNP 14437 1218 11 , , , 14437 1218 12 written write VBN 14437 1218 13 by by IN 14437 1218 14 Ssanang Ssanang NNP 14437 1218 15 Ssetzen Ssetzen NNP 14437 1218 16 , , , 14437 1218 17 with with IN 14437 1218 18 a a DT 14437 1218 19 German german JJ 14437 1218 20 translation translation NN 14437 1218 21 and and CC 14437 1218 22 illustrations illustration NNS 14437 1218 23 and and CC 14437 1218 24 remarks remark NNS 14437 1218 25 by by IN 14437 1218 26 J.J. J.J. NNP 14437 1218 27 Schmidt Schmidt NNP 14437 1218 28 , , , 14437 1218 29 although although IN 14437 1218 30 no no DT 14437 1218 31 Russian russian JJ 14437 1218 32 work work NN 14437 1218 33 , , , 14437 1218 34 may may MD 14437 1218 35 be be VB 14437 1218 36 mentioned mention VBN 14437 1218 37 here here RB 14437 1218 38 ; ; : 14437 1218 39 as as IN 14437 1218 40 it -PRON- PRP 14437 1218 41 was be VBD 14437 1218 42 only only RB 14437 1218 43 made make VBN 14437 1218 44 possible possible JJ 14437 1218 45 by by IN 14437 1218 46 Russian russian JJ 14437 1218 47 means mean NNS 14437 1218 48 , , , 14437 1218 49 and and CC 14437 1218 50 the the DT 14437 1218 51 support support NN 14437 1218 52 of of IN 14437 1218 53 the the DT 14437 1218 54 emperor emperor NN 14437 1218 55 . . . 14437 1219 1 The the DT 14437 1219 2 same same JJ 14437 1219 3 author author NN 14437 1219 4 , , , 14437 1219 5 known know VBN 14437 1219 6 to to IN 14437 1219 7 the the DT 14437 1219 8 literary literary JJ 14437 1219 9 world world NN 14437 1219 10 by by IN 14437 1219 11 his -PRON- PRP$ 14437 1219 12 learned learn VBN 14437 1219 13 Researches Researches NNP 14437 1219 14 in in IN 14437 1219 15 Eastern Eastern NNP 14437 1219 16 Asia Asia NNP 14437 1219 17 , , , 14437 1219 18 translated translate VBD 14437 1219 19 also also RB 14437 1219 20 the the DT 14437 1219 21 Gospels Gospels NNPS 14437 1219 22 into into IN 14437 1219 23 the the DT 14437 1219 24 Mongol Mongol NNP 14437 1219 25 and and CC 14437 1219 26 Kalmuk Kalmuk NNP 14437 1219 27 languages language NNS 14437 1219 28 for for IN 14437 1219 29 the the DT 14437 1219 30 Russian russian JJ 14437 1219 31 Bible Bible NNP 14437 1219 32 Society Society NNP 14437 1219 33 . . . 14437 1220 1 A a DT 14437 1220 2 Mongol Mongol NNP 14437 1220 3 Grammar Grammar NNP 14437 1220 4 was be VBD 14437 1220 5 prepared prepare VBN 14437 1220 6 by by IN 14437 1220 7 him -PRON- PRP 14437 1220 8 in in IN 14437 1220 9 1828 1828 CD 14437 1220 10 , , , 14437 1220 11 and and CC 14437 1220 12 the the DT 14437 1220 13 Mongol Mongol NNP 14437 1220 14 - - HYPH 14437 1220 15 German German NNP 14437 1220 16 - - HYPH 14437 1220 17 Russian russian JJ 14437 1220 18 Dictionary Dictionary NNP 14437 1220 19 was be VBD 14437 1220 20 announced announce VBN 14437 1220 21 in in IN 14437 1220 22 1834 1834 CD 14437 1220 23 . . . 14437 1221 1 A a DT 14437 1221 2 Mongol Mongol NNP 14437 1221 3 - - HYPH 14437 1221 4 Russian Russian NNP 14437 1221 5 Dictionary Dictionary NNP 14437 1221 6 had have VBD 14437 1221 7 been be VBN 14437 1221 8 previously previously RB 14437 1221 9 published publish VBN 14437 1221 10 by by IN 14437 1221 11 Igumnof Igumnof NNP 14437 1221 12 of of IN 14437 1221 13 Irkutzk Irkutzk NNP 14437 1221 14 . . . 14437 1222 1 Volkof Volkof NNP 14437 1222 2 composed compose VBD 14437 1222 3 a a DT 14437 1222 4 Tartar Tartar NNP 14437 1222 5 Dictionary Dictionary NNP 14437 1222 6 , , , 14437 1222 7 an an DT 14437 1222 8 earlier early JJR 14437 1222 9 one one CD 14437 1222 10 having have VBG 14437 1222 11 been be VBN 14437 1222 12 written write VBN 14437 1222 13 by by IN 14437 1222 14 Giganof Giganof NNP 14437 1222 15 in in IN 14437 1222 16 1804 1804 CD 14437 1222 17 . . . 14437 1223 1 For for IN 14437 1223 2 the the DT 14437 1223 3 study study NN 14437 1223 4 of of IN 14437 1223 5 the the DT 14437 1223 6 Armenian armenian JJ 14437 1223 7 , , , 14437 1223 8 numerous numerous JJ 14437 1223 9 opportunities opportunity NNS 14437 1223 10 are be VBP 14437 1223 11 presented present VBN 14437 1223 12 ; ; : 14437 1223 13 the the DT 14437 1223 14 Armenian armenian JJ 14437 1223 15 archimandrite archimandrite NN 14437 1223 16 Seraphim Seraphim NNP 14437 1223 17 published publish VBD 14437 1223 18 in in IN 14437 1223 19 1819 1819 CD 14437 1223 20 an an DT 14437 1223 21 Armenian armenian JJ 14437 1223 22 elementary elementary JJ 14437 1223 23 Encyclopedia Encyclopedia NNP 14437 1223 24 , , , 14437 1223 25 and and CC 14437 1223 26 in in IN 14437 1223 27 1822 1822 CD 14437 1223 28 a a DT 14437 1223 29 Russian russian JJ 14437 1223 30 Armenian Armenian NNP 14437 1223 31 Dictionary Dictionary NNP 14437 1223 32 . . . 14437 1224 1 But but CC 14437 1224 2 the the DT 14437 1224 3 oriental oriental JJ 14437 1224 4 studies study NNS 14437 1224 5 of of IN 14437 1224 6 the the DT 14437 1224 7 Russians Russians NNPS 14437 1224 8 are be VBP 14437 1224 9 not not RB 14437 1224 10 limited limited JJ 14437 1224 11 to to IN 14437 1224 12 the the DT 14437 1224 13 languages language NNS 14437 1224 14 of of IN 14437 1224 15 the the DT 14437 1224 16 Russian russian JJ 14437 1224 17 empire empire NN 14437 1224 18 . . . 14437 1225 1 A a DT 14437 1225 2 Hebrew Hebrew NNP 14437 1225 3 Grammar Grammar NNP 14437 1225 4 has have VBZ 14437 1225 5 been be VBN 14437 1225 6 published publish VBN 14437 1225 7 by by IN 14437 1225 8 Pavsky Pavsky NNP 14437 1225 9 , , , 14437 1225 10 the the DT 14437 1225 11 learned learn VBN 14437 1225 12 author author NN 14437 1225 13 of of IN 14437 1225 14 the the DT 14437 1225 15 Russian russian JJ 14437 1225 16 version version NN 14437 1225 17 of of IN 14437 1225 18 the the DT 14437 1225 19 Old Old NNP 14437 1225 20 Testament Testament NNP 14437 1225 21 ; ; : 14437 1225 22 and and CC 14437 1225 23 in in IN 14437 1225 24 the the DT 14437 1225 25 year year NN 14437 1225 26 1821 1821 CD 14437 1225 27 there there EX 14437 1225 28 were be VBD 14437 1225 29 , , , 14437 1225 30 according accord VBG 14437 1225 31 to to IN 14437 1225 32 Henderson Henderson NNP 14437 1225 33 , , , 14437 1225 34 not not RB 14437 1225 35 less less JJR 14437 1225 36 than than IN 14437 1225 37 forty forty CD 14437 1225 38 of of IN 14437 1225 39 his -PRON- PRP$ 14437 1225 40 pupils pupil NNS 14437 1225 41 employed employ VBN 14437 1225 42 as as IN 14437 1225 43 teachers teacher NNS 14437 1225 44 in in IN 14437 1225 45 the the DT 14437 1225 46 different different JJ 14437 1225 47 academies academy NNS 14437 1225 48 and and CC 14437 1225 49 seminaries seminary NNS 14437 1225 50 throughout throughout IN 14437 1225 51 the the DT 14437 1225 52 country country NN 14437 1225 53 . . . 14437 1226 1 An an DT 14437 1226 2 Arabic Arabic NNP 14437 1226 3 Grammar Grammar NNP 14437 1226 4 has have VBZ 14437 1226 5 been be VBN 14437 1226 6 published publish VBN 14437 1226 7 by by IN 14437 1226 8 Boldryef Boldryef NNP 14437 1226 9 , , , 14437 1226 10 and and CC 14437 1226 11 also also RB 14437 1226 12 a a DT 14437 1226 13 Persian Persian NNP 14437 1226 14 Chrestomathy Chrestomathy NNP 14437 1226 15 in in IN 14437 1226 16 1826 1826 CD 14437 1226 17 . . . 14437 1227 1 Senkofsky senkofsky NN 14437 1227 2 translated translate VBD 14437 1227 3 the the DT 14437 1227 4 _ _ NNP 14437 1227 5 Derbent Derbent NNP 14437 1227 6 - - HYPH 14437 1227 7 Nahmeh Nahmeh NNP 14437 1227 8 _ _ NNP 14437 1227 9 ; ; : 14437 1227 10 and and CC 14437 1227 11 also also RB 14437 1227 12 edited edit VBN 14437 1227 13 with with IN 14437 1227 14 considerable considerable JJ 14437 1227 15 additions addition NNS 14437 1227 16 the the DT 14437 1227 17 French french JJ 14437 1227 18 - - HYPH 14437 1227 19 Arabic arabic JJ 14437 1227 20 dictionary dictionary NN 14437 1227 21 , , , 14437 1227 22 originally originally RB 14437 1227 23 written write VBN 14437 1227 24 by by IN 14437 1227 25 the the DT 14437 1227 26 Swede Swede NNP 14437 1227 27 Berggren Berggren NNP 14437 1227 28 , , , 14437 1227 29 a a DT 14437 1227 30 work work NN 14437 1227 31 of of IN 14437 1227 32 great great JJ 14437 1227 33 utility utility NN 14437 1227 34 to to IN 14437 1227 35 the the DT 14437 1227 36 Arabic arabic JJ 14437 1227 37 scholar scholar NN 14437 1227 38 ; ; : 14437 1227 39 not not RB 14437 1227 40 a a DT 14437 1227 41 mere mere JJ 14437 1227 42 vocabulary vocabulary NN 14437 1227 43 , , , 14437 1227 44 but but CC 14437 1227 45 full full JJ 14437 1227 46 of of IN 14437 1227 47 geographical geographical JJ 14437 1227 48 notices notice NNS 14437 1227 49 and and CC 14437 1227 50 general general JJ 14437 1227 51 information information NN 14437 1227 52 ; ; : 14437 1227 53 in in IN 14437 1227 54 short short JJ 14437 1227 55 a a DT 14437 1227 56 work work NN 14437 1227 57 which which WDT 14437 1227 58 , , , 14437 1227 59 according accord VBG 14437 1227 60 to to IN 14437 1227 61 the the DT 14437 1227 62 prospectus prospectus NN 14437 1227 63 written write VBN 14437 1227 64 by by IN 14437 1227 65 the the DT 14437 1227 66 learned learn VBN 14437 1227 67 Frähn Frähn NNP 14437 1227 68 , , , 14437 1227 69 " " '' 14437 1227 70 contains contain VBZ 14437 1227 71 every every DT 14437 1227 72 thing thing NN 14437 1227 73 that that WDT 14437 1227 74 can can MD 14437 1227 75 be be VB 14437 1227 76 useful useful JJ 14437 1227 77 to to IN 14437 1227 78 the the DT 14437 1227 79 traveller traveller NN 14437 1227 80 , , , 14437 1227 81 diplomatic diplomatic JJ 14437 1227 82 agent agent NN 14437 1227 83 , , , 14437 1227 84 missionary missionary JJ 14437 1227 85 , , , 14437 1227 86 physician physician NN 14437 1227 87 or or CC 14437 1227 88 merchant merchant NN 14437 1227 89 . . . 14437 1227 90 " " '' 14437 1228 1 The the DT 14437 1228 2 editor editor NN 14437 1228 3 among among IN 14437 1228 4 other other JJ 14437 1228 5 things thing NNS 14437 1228 6 has have VBZ 14437 1228 7 added add VBN 14437 1228 8 in in IN 14437 1228 9 Roman roman JJ 14437 1228 10 characters character NNS 14437 1228 11 the the DT 14437 1228 12 vulgar vulgar JJ 14437 1228 13 pronunciation pronunciation NN 14437 1228 14 of of IN 14437 1228 15 the the DT 14437 1228 16 Arabic Arabic NNP 14437 1228 17 , , , 14437 1228 18 which which WDT 14437 1228 19 differs differ VBZ 14437 1228 20 materially materially RB 14437 1228 21 from from IN 14437 1228 22 that that DT 14437 1228 23 given give VBN 14437 1228 24 by by IN 14437 1228 25 the the DT 14437 1228 26 grammarians grammarians NNPS 14437 1228 27 . . . 14437 1229 1 Among among IN 14437 1229 2 the the DT 14437 1229 3 ecclesiastical ecclesiastical JJ 14437 1229 4 writers writer NNS 14437 1229 5 of of IN 14437 1229 6 this this DT 14437 1229 7 period period NN 14437 1229 8 , , , 14437 1229 9 Ambrosius Ambrosius NNP 14437 1229 10 Protasof Protasof NNP 14437 1229 11 archbishop archbishop NN 14437 1229 12 of of IN 14437 1229 13 Kazan Kazan NNP 14437 1229 14 and and CC 14437 1229 15 Simbirsk Simbirsk NNP 14437 1229 16 , , , 14437 1229 17 and and CC 14437 1229 18 Philaret Philaret NNP 14437 1229 19 Drozdof Drozdof NNP 14437 1229 20 archbishop archbishop NN 14437 1229 21 of of IN 14437 1229 22 Moscow Moscow NNP 14437 1229 23 , , , 14437 1229 24 are be VBP 14437 1229 25 considered consider VBN 14437 1229 26 as as IN 14437 1229 27 the the DT 14437 1229 28 most most RBS 14437 1229 29 eloquent eloquent JJ 14437 1229 30 . . . 14437 1230 1 The the DT 14437 1230 2 last last JJ 14437 1230 3 is be VBZ 14437 1230 4 the the DT 14437 1230 5 author author NN 14437 1230 6 of of IN 14437 1230 7 several several JJ 14437 1230 8 works work NNS 14437 1230 9 on on IN 14437 1230 10 church church NN 14437 1230 11 history history NN 14437 1230 12 . . . 14437 1231 1 Other other JJ 14437 1231 2 theological theological JJ 14437 1231 3 writers writer NNS 14437 1231 4 are be VBP 14437 1231 5 the the DT 14437 1231 6 following follow VBG 14437 1231 7 : : : 14437 1231 8 Eugene Eugene NNP 14437 1231 9 Bolchovitinof Bolchovitinof NNP 14437 1231 10 metropolitan metropolitan JJ 14437 1231 11 of of IN 14437 1231 12 Kief,[38 Kief,[38 NNP 14437 1231 13 ] ] -RRB- 14437 1231 14 Ambrosius Ambrosius NNP 14437 1231 15 Podobjedof Podobjedof NNP 14437 1231 16 metropolitan metropolitan NN 14437 1231 17 of of IN 14437 1231 18 Novogorod Novogorod NNP 14437 1231 19 , , , 14437 1231 20 and and CC 14437 1231 21 Michael Michael NNP 14437 1231 22 Dosnitzky Dosnitzky NNP 14437 1231 23 metropolitan metropolitan NN 14437 1231 24 of of IN 14437 1231 25 St. St. NNP 14437 1231 26 Petersburg Petersburg NNP 14437 1231 27 . . . 14437 1232 1 Stanislas Stanislas NNP 14437 1232 2 Bogush Bogush NNP 14437 1232 3 , , , 14437 1232 4 a a DT 14437 1232 5 Roman roman JJ 14437 1232 6 Catholic Catholic NNP 14437 1232 7 priest priest NN 14437 1232 8 , , , 14437 1232 9 published publish VBD 14437 1232 10 a a DT 14437 1232 11 history history NN 14437 1232 12 of of IN 14437 1232 13 Taurida Taurida NNP 14437 1232 14 and and CC 14437 1232 15 several several JJ 14437 1232 16 other other JJ 14437 1232 17 historical historical JJ 14437 1232 18 works work NNS 14437 1232 19 in in IN 14437 1232 20 the the DT 14437 1232 21 Russian russian JJ 14437 1232 22 language language NN 14437 1232 23 . . . 14437 1233 1 The the DT 14437 1233 2 branch branch NN 14437 1233 3 of of IN 14437 1233 4 _ _ NNP 14437 1233 5 Memoires Memoires NNP 14437 1233 6 _ _ NNP 14437 1233 7 in in IN 14437 1233 8 the the DT 14437 1233 9 French french JJ 14437 1233 10 sense sense NN 14437 1233 11 of of IN 14437 1233 12 the the DT 14437 1233 13 word word NN 14437 1233 14 , , , 14437 1233 15 has have VBZ 14437 1233 16 recently recently RB 14437 1233 17 been be VBN 14437 1233 18 much much RB 14437 1233 19 cultivated cultivate VBN 14437 1233 20 . . . 14437 1234 1 The the DT 14437 1234 2 publications publication NNS 14437 1234 3 of of IN 14437 1234 4 Count Count NNP 14437 1234 5 Munich Munich NNP 14437 1234 6 , , , 14437 1234 7 in in IN 14437 1234 8 1818 1818 CD 14437 1234 9 ; ; : 14437 1234 10 of of IN 14437 1234 11 Prince Prince NNP 14437 1234 12 Shakhofsky Shakhofsky NNP 14437 1234 13 , , , 14437 1234 14 1821 1821 CD 14437 1234 15 ; ; : 14437 1234 16 of of IN 14437 1234 17 General General NNP 14437 1234 18 Danilevsky Danilevsky NNP 14437 1234 19 . . . 14437 1235 1 1830 1830 CD 14437 1235 2 ; ; : 14437 1235 3 and and CC 14437 1235 4 of of IN 14437 1235 5 Admiral Admiral NNP 14437 1235 6 Shishkof Shishkof NNP 14437 1235 7 , , , 14437 1235 8 1832 1832 CD 14437 1235 9 ; ; : 14437 1235 10 are be VBP 14437 1235 11 valuable valuable JJ 14437 1235 12 contributions contribution NNS 14437 1235 13 to to IN 14437 1235 14 the the DT 14437 1235 15 history history NN 14437 1235 16 of of IN 14437 1235 17 our -PRON- PRP$ 14437 1235 18 time time NN 14437 1235 19 . . . 14437 1236 1 The the DT 14437 1236 2 two two CD 14437 1236 3 latter latter JJ 14437 1236 4 , , , 14437 1236 5 although although IN 14437 1236 6 belonging belong VBG 14437 1236 7 to to IN 14437 1236 8 the the DT 14437 1236 9 next next JJ 14437 1236 10 period period NN 14437 1236 11 in in IN 14437 1236 12 respect respect NN 14437 1236 13 to to IN 14437 1236 14 the the DT 14437 1236 15 years year NNS 14437 1236 16 of of IN 14437 1236 17 publication publication NN 14437 1236 18 , , , 14437 1236 19 are be VBP 14437 1236 20 nevertheless nevertheless RB 14437 1236 21 productions production NNS 14437 1236 22 of of IN 14437 1236 23 the the DT 14437 1236 24 period period NN 14437 1236 25 now now RB 14437 1236 26 under under IN 14437 1236 27 review review NN 14437 1236 28 , , , 14437 1236 29 and and CC 14437 1236 30 refer refer VB 14437 1236 31 chiefly chiefly RB 14437 1236 32 to to IN 14437 1236 33 it -PRON- PRP 14437 1236 34 . . . 14437 1237 1 The the DT 14437 1237 2 national national JJ 14437 1237 3 feeling feeling NN 14437 1237 4 of of IN 14437 1237 5 the the DT 14437 1237 6 Russians Russians NNPS 14437 1237 7 has have VBZ 14437 1237 8 led lead VBN 14437 1237 9 them -PRON- PRP 14437 1237 10 , , , 14437 1237 11 during during IN 14437 1237 12 the the DT 14437 1237 13 period period NN 14437 1237 14 of of IN 14437 1237 15 their -PRON- PRP$ 14437 1237 16 literary literary JJ 14437 1237 17 history history NN 14437 1237 18 , , , 14437 1237 19 to to TO 14437 1237 20 examine examine VB 14437 1237 21 the the DT 14437 1237 22 nature nature NN 14437 1237 23 of of IN 14437 1237 24 their -PRON- PRP$ 14437 1237 25 language language NN 14437 1237 26 ; ; : 14437 1237 27 and and CC 14437 1237 28 all all DT 14437 1237 29 philosophical philosophical JJ 14437 1237 30 investigations investigation NNS 14437 1237 31 , , , 14437 1237 32 or or CC 14437 1237 33 antiquarian antiquarian JJ 14437 1237 34 researches research NNS 14437 1237 35 , , , 14437 1237 36 which which WDT 14437 1237 37 could could MD 14437 1237 38 throw throw VB 14437 1237 39 additional additional JJ 14437 1237 40 light light NN 14437 1237 41 upon upon IN 14437 1237 42 the the DT 14437 1237 43 past past NN 14437 1237 44 , , , 14437 1237 45 have have VBP 14437 1237 46 been be VBN 14437 1237 47 favoured favour VBN 14437 1237 48 by by IN 14437 1237 49 persons person NNS 14437 1237 50 of of IN 14437 1237 51 distinction distinction NN 14437 1237 52 and and CC 14437 1237 53 influence influence NN 14437 1237 54 ; ; , 14437 1237 55 as as IN 14437 1237 56 for for IN 14437 1237 57 example example NN 14437 1237 58 , , , 14437 1237 59 by by IN 14437 1237 60 Admiral Admiral NNP 14437 1237 61 Shishkef Shishkef NNP 14437 1237 62 , , , 14437 1237 63 himself -PRON- PRP 14437 1237 64 a a DT 14437 1237 65 writer writer NN 14437 1237 66 on on IN 14437 1237 67 various various JJ 14437 1237 68 subjects subject NNS 14437 1237 69 . . . 14437 1238 1 With with IN 14437 1238 2 this this DT 14437 1238 3 view view NN 14437 1238 4 he -PRON- PRP 14437 1238 5 caused cause VBD 14437 1238 6 a a DT 14437 1238 7 new new JJ 14437 1238 8 edition edition NN 14437 1238 9 of of IN 14437 1238 10 the the DT 14437 1238 11 Dictionary Dictionary NNP 14437 1238 12 of of IN 14437 1238 13 the the DT 14437 1238 14 Russian Russian NNP 14437 1238 15 Academy Academy NNP 14437 1238 16 to to TO 14437 1238 17 be be VB 14437 1238 18 published publish VBN 14437 1238 19 ; ; : 14437 1238 20 and and CC 14437 1238 21 set set VBN 14437 1238 22 on on IN 14437 1238 23 foot foot NN 14437 1238 24 the the DT 14437 1238 25 preparation preparation NN 14437 1238 26 of of IN 14437 1238 27 another another DT 14437 1238 28 more more RBR 14437 1238 29 perfect perfect JJ 14437 1238 30 work work NN 14437 1238 31 of of IN 14437 1238 32 that that DT 14437 1238 33 kind kind NN 14437 1238 34 , , , 14437 1238 35 founded found VBD 14437 1238 36 on on IN 14437 1238 37 an an DT 14437 1238 38 improved improved JJ 14437 1238 39 plan plan NN 14437 1238 40 . . . 14437 1239 1 [ [ -LRB- 14437 1239 2 39 39 CD 14437 1239 3 ] ] -RRB- 14437 1239 4 To to IN 14437 1239 5 this this DT 14437 1239 6 class class NN 14437 1239 7 of of IN 14437 1239 8 philological philological JJ 14437 1239 9 antiquarians antiquarian NNS 14437 1239 10 belong belong VBP 14437 1239 11 the the DT 14437 1239 12 names name NNS 14437 1239 13 of of IN 14437 1239 14 Vostokof Vostokof NNP 14437 1239 15 already already RB 14437 1239 16 cited cite VBD 14437 1239 17 in in IN 14437 1239 18 these these DT 14437 1239 19 pages page NNS 14437 1239 20 , , , 14437 1239 21 Sokolof Sokolof NNP 14437 1239 22 , , , 14437 1239 23 Kalaïdovitch Kalaïdovitch NNP 14437 1239 24 , , , 14437 1239 25 and and CC 14437 1239 26 Stroyef Stroyef NNP 14437 1239 27 ; ; : 14437 1239 28 the the DT 14437 1239 29 two two CD 14437 1239 30 latter latter JJ 14437 1239 31 learned learned JJ 14437 1239 32 and and CC 14437 1239 33 judicious judicious JJ 14437 1239 34 commentators commentator NNS 14437 1239 35 on on IN 14437 1239 36 old old JJ 14437 1239 37 manuscripts manuscript NNS 14437 1239 38 which which WDT 14437 1239 39 they -PRON- PRP 14437 1239 40 first first RB 14437 1239 41 published publish VBD 14437 1239 42 , , , 14437 1239 43 and and CC 14437 1239 44 which which WDT 14437 1239 45 but but CC 14437 1239 46 for for IN 14437 1239 47 them -PRON- PRP 14437 1239 48 would would MD 14437 1239 49 still still RB 14437 1239 50 lie lie VB 14437 1239 51 mouldering moulder VBG 14437 1239 52 in in IN 14437 1239 53 dust dust NN 14437 1239 54 and and CC 14437 1239 55 oblivion oblivion NN 14437 1239 56 . . . 14437 1240 1 In in IN 14437 1240 2 the the DT 14437 1240 3 department department NN 14437 1240 4 of of IN 14437 1240 5 literary literary JJ 14437 1240 6 history history NN 14437 1240 7 and and CC 14437 1240 8 bibliography bibliography NN 14437 1240 9 , , , 14437 1240 10 we -PRON- PRP 14437 1240 11 find find VBP 14437 1240 12 as as IN 14437 1240 13 writers writer NNS 14437 1240 14 of of IN 14437 1240 15 merit merit NN 14437 1240 16 , , , 14437 1240 17 P. P. NNP 14437 1240 18 Köppen Köppen NNP 14437 1240 19 , , , 14437 1240 20 author author NN 14437 1240 21 of of IN 14437 1240 22 the the DT 14437 1240 23 well well RB 14437 1240 24 - - HYPH 14437 1240 25 written write VBN 14437 1240 26 article article NN 14437 1240 27 " " `` 14437 1240 28 Kunst Kunst NNP 14437 1240 29 mid mid NNP 14437 1240 30 Alterthum Alterthum NNP 14437 1240 31 in in IN 14437 1240 32 Russland Russland NNP 14437 1240 33 " " '' 14437 1240 34 in in IN 14437 1240 35 the the DT 14437 1240 36 Vienna Vienna NNP 14437 1240 37 _ _ NNP 14437 1240 38 Jahrbücher Jahrbücher NNP 14437 1240 39 _ _ NNP 14437 1240 40 , , , 14437 1240 41 and and CC 14437 1240 42 of of IN 14437 1240 43 various various JJ 14437 1240 44 valuable valuable JJ 14437 1240 45 paleographic paleographic NN 14437 1240 46 and and CC 14437 1240 47 other other JJ 14437 1240 48 essays essay NNS 14437 1240 49 in in IN 14437 1240 50 the the DT 14437 1240 51 Russian russian JJ 14437 1240 52 language language NN 14437 1240 53 ; ; : 14437 1240 54 also also RB 14437 1240 55 Gretsch Gretsch NNP 14437 1240 56 , , , 14437 1240 57 Sopikof Sopikof NNP 14437 1240 58 , , , 14437 1240 59 Anastasevitch Anastasevitch NNP 14437 1240 60 , , , 14437 1240 61 the the DT 14437 1240 62 metropolitan metropolitan JJ 14437 1240 63 Eugene Eugene NNP 14437 1240 64 above above RB 14437 1240 65 mentioned mention VBN 14437 1240 66 , , , 14437 1240 67 Pletuef Pletuef NNP 14437 1240 68 , , , 14437 1240 69 Mussin Mussin NNP 14437 1240 70 - - HYPH 14437 1240 71 Pushkin Pushkin NNP 14437 1240 72 , , , 14437 1240 73 Korshavin Korshavin NNP 14437 1240 74 , , , 14437 1240 75 Katchenofsky Katchenofsky NNP 14437 1240 76 , , , 14437 1240 77 etc etc FW 14437 1240 78 . . . 14437 1241 1 etc etc FW 14437 1241 2 . . . 14437 1242 1 The the DT 14437 1242 2 principal principal JJ 14437 1242 3 activity activity NN 14437 1242 4 and and CC 14437 1242 5 success success NN 14437 1242 6 of of IN 14437 1242 7 this this DT 14437 1242 8 school school NN 14437 1242 9 falls fall VBZ 14437 1242 10 within within IN 14437 1242 11 the the DT 14437 1242 12 next next JJ 14437 1242 13 period period NN 14437 1242 14 . . . 14437 1243 1 FIFTH fifth JJ 14437 1243 2 PERIOD PERIOD NNP 14437 1243 3 . . . 14437 1244 1 _ _ NNP 14437 1244 2 From from IN 14437 1244 3 A.D. A.D. NNP 14437 1244 4 1825 1825 CD 14437 1244 5 to to IN 14437 1244 6 the the DT 14437 1244 7 present present JJ 14437 1244 8 time time NN 14437 1244 9 . . . 14437 1244 10 _ _ NNP 14437 1244 11 The the DT 14437 1244 12 reign reign NN 14437 1244 13 of of IN 14437 1244 14 the the DT 14437 1244 15 emperor emperor NN 14437 1244 16 Nicholas Nicholas NNP 14437 1244 17 opened open VBD 14437 1244 18 with with IN 14437 1244 19 a a DT 14437 1244 20 bloody bloody JJ 14437 1244 21 tragedy tragedy NN 14437 1244 22 , , , 14437 1244 23 which which WDT 14437 1244 24 concerns concern VBZ 14437 1244 25 us -PRON- PRP 14437 1244 26 here here RB 14437 1244 27 only only RB 14437 1244 28 so so RB 14437 1244 29 far far RB 14437 1244 30 , , , 14437 1244 31 as as IN 14437 1244 32 the the DT 14437 1244 33 dissatisfied dissatisfied JJ 14437 1244 34 , , , 14437 1244 35 effervescing effervescing JJ 14437 1244 36 , , , 14437 1244 37 unhealthy unhealthy JJ 14437 1244 38 spirit spirit NN 14437 1244 39 of of IN 14437 1244 40 the the DT 14437 1244 41 literary literary JJ 14437 1244 42 youth youth NN 14437 1244 43 of of IN 14437 1244 44 Russia Russia NNP 14437 1244 45 was be VBD 14437 1244 46 in in IN 14437 1244 47 a a DT 14437 1244 48 very very RB 14437 1244 49 striking striking JJ 14437 1244 50 manner manner NN 14437 1244 51 exhibited exhibit VBN 14437 1244 52 in in IN 14437 1244 53 it -PRON- PRP 14437 1244 54 . . . 14437 1245 1 Several several JJ 14437 1245 2 poets poet NNS 14437 1245 3 and and CC 14437 1245 4 men man NNS 14437 1245 5 of of IN 14437 1245 6 some some DT 14437 1245 7 literary literary JJ 14437 1245 8 fame fame NN 14437 1245 9 were be VBD 14437 1245 10 among among IN 14437 1245 11 the the DT 14437 1245 12 conspirators conspirator NNS 14437 1245 13 . . . 14437 1246 1 Rileyef Rileyef NNP 14437 1246 2 , , , 14437 1246 3 Bestushef Bestushef NNP 14437 1246 4 , , , 14437 1246 5 and and CC 14437 1246 6 others other NNS 14437 1246 7 , , , 14437 1246 8 became become VBD 14437 1246 9 the the DT 14437 1246 10 victims victim NNS 14437 1246 11 of of IN 14437 1246 12 their -PRON- PRP$ 14437 1246 13 imprudence imprudence NN 14437 1246 14 . . . 14437 1247 1 An an DT 14437 1247 2 analogous analogous JJ 14437 1247 3 spirit spirit NN 14437 1247 4 had have VBD 14437 1247 5 some some DT 14437 1247 6 years year NNS 14437 1247 7 before before IN 14437 1247 8 banished banished JJ 14437 1247 9 young young JJ 14437 1247 10 Pushkin Pushkin NNP 14437 1247 11 from from IN 14437 1247 12 the the DT 14437 1247 13 capital capital NN 14437 1247 14 . . . 14437 1248 1 It -PRON- PRP 14437 1248 2 was be VBD 14437 1248 3 evident evident JJ 14437 1248 4 , , , 14437 1248 5 that that IN 14437 1248 6 the the DT 14437 1248 7 Russian russian JJ 14437 1248 8 muse muse NN 14437 1248 9 was be VBD 14437 1248 10 no no RB 14437 1248 11 longer long RBR 14437 1248 12 the the DT 14437 1248 13 good good JJ 14437 1248 14 old old JJ 14437 1248 15 gossiping gossiping NN 14437 1248 16 lady lady NN 14437 1248 17 in in IN 14437 1248 18 French french JJ 14437 1248 19 court court NN 14437 1248 20 - - HYPH 14437 1248 21 dress dress NN 14437 1248 22 and and CC 14437 1248 23 hoops hoop NNS 14437 1248 24 , , , 14437 1248 25 who who WP 14437 1248 26 was be VBD 14437 1248 27 ready ready JJ 14437 1248 28 to to TO 14437 1248 29 drop drop VB 14437 1248 30 a a DT 14437 1248 31 humble humble JJ 14437 1248 32 courtesy courtesy NN 14437 1248 33 to to IN 14437 1248 34 every every DT 14437 1248 35 person person NN 14437 1248 36 of of IN 14437 1248 37 rank rank NN 14437 1248 38 and and CC 14437 1248 39 influence influence NN 14437 1248 40 ; ; : 14437 1248 41 she -PRON- PRP 14437 1248 42 was be VBD 14437 1248 43 no no RB 14437 1248 44 longer long RBR 14437 1248 45 the the DT 14437 1248 46 shepherdess shepherdess NN 14437 1248 47 who who WP 14437 1248 48 had have VBD 14437 1248 49 inspired inspire VBN 14437 1248 50 Dmitrief Dmitrief NNP 14437 1248 51 with with IN 14437 1248 52 his -PRON- PRP$ 14437 1248 53 sweet sweet JJ 14437 1248 54 yet yet RB 14437 1248 55 tame tame JJ 14437 1248 56 verses verse NNS 14437 1248 57 ; ; : 14437 1248 58 she -PRON- PRP 14437 1248 59 had have VBD 14437 1248 60 been be VBN 14437 1248 61 by by IN 14437 1248 62 the the DT 14437 1248 63 example example NN 14437 1248 64 and and CC 14437 1248 65 the the DT 14437 1248 66 pernicious pernicious JJ 14437 1248 67 influence influence NN 14437 1248 68 of of IN 14437 1248 69 the the DT 14437 1248 70 modern modern JJ 14437 1248 71 philosophical philosophical JJ 14437 1248 72 schools school NNS 14437 1248 73 gradually gradually RB 14437 1248 74 metamarphosed metamarphose VBD 14437 1248 75 into into IN 14437 1248 76 a a DT 14437 1248 77 wild wild JJ 14437 1248 78 romantic romantic JJ 14437 1248 79 girl girl NN 14437 1248 80 , , , 14437 1248 81 burning burn VBG 14437 1248 82 with with IN 14437 1248 83 desire desire NN 14437 1248 84 to to TO 14437 1248 85 drink drink VB 14437 1248 86 freely freely RB 14437 1248 87 , , , 14437 1248 88 and and CC 14437 1248 89 without without IN 14437 1248 90 being be VBG 14437 1248 91 watched watch VBN 14437 1248 92 by by IN 14437 1248 93 police police NN 14437 1248 94 agents agent NNS 14437 1248 95 , , , 14437 1248 96 from from IN 14437 1248 97 the the DT 14437 1248 98 true true JJ 14437 1248 99 source source NN 14437 1248 100 of of IN 14437 1248 101 poetry poetry NN 14437 1248 102 open open JJ 14437 1248 103 to to IN 14437 1248 104 all all DT 14437 1248 105 nations nation NNS 14437 1248 106 ; ; : 14437 1248 107 to to TO 14437 1248 108 rove rove VB 14437 1248 109 about about IN 14437 1248 110 in in IN 14437 1248 111 the the DT 14437 1248 112 world world NN 14437 1248 113 of of IN 14437 1248 114 imagination imagination NN 14437 1248 115 free free JJ 14437 1248 116 from from IN 14437 1248 117 fetters fetter NNS 14437 1248 118 and and CC 14437 1248 119 restraint restraint NN 14437 1248 120 . . . 14437 1249 1 The the DT 14437 1249 2 means mean NNS 14437 1249 3 which which WDT 14437 1249 4 the the DT 14437 1249 5 emperor emperor NN 14437 1249 6 chose choose VBD 14437 1249 7 to to TO 14437 1249 8 cure cure VB 14437 1249 9 her -PRON- PRP 14437 1249 10 from from IN 14437 1249 11 these these DT 14437 1249 12 eccentricities eccentricity NNS 14437 1249 13 ; ; : 14437 1249 14 to to TO 14437 1249 15 chain chain VB 14437 1249 16 her -PRON- PRP 14437 1249 17 at at IN 14437 1249 18 home home NN 14437 1249 19 by by IN 14437 1249 20 endearing endear VBG 14437 1249 21 it -PRON- PRP 14437 1249 22 to to IN 14437 1249 23 her -PRON- PRP 14437 1249 24 ; ; : 14437 1249 25 in in IN 14437 1249 26 short short JJ 14437 1249 27 , , , 14437 1249 28 to to IN 14437 1249 29 _ _ NNP 14437 1249 30 Russify Russify NNP 14437 1249 31 _ _ NNP 14437 1249 32 her -PRON- PRP 14437 1249 33 again again RB 14437 1249 34 ; ; , 14437 1249 35 were be VBD 14437 1249 36 certainly certainly RB 14437 1249 37 _ _ NNP 14437 1249 38 judicious judicious JJ 14437 1249 39 _ _ NNP 14437 1249 40 . . . 14437 1250 1 We -PRON- PRP 14437 1250 2 have have VBP 14437 1250 3 seen see VBN 14437 1250 4 that that IN 14437 1250 5 the the DT 14437 1250 6 spirit spirit NN 14437 1250 7 of of IN 14437 1250 8 historical historical JJ 14437 1250 9 and and CC 14437 1250 10 archaeological archaeological JJ 14437 1250 11 researches research NNS 14437 1250 12 , , , 14437 1250 13 as as RB 14437 1250 14 well well RB 14437 1250 15 as as IN 14437 1250 16 the the DT 14437 1250 17 interest interest NN 14437 1250 18 for for IN 14437 1250 19 the the DT 14437 1250 20 study study NN 14437 1250 21 of of IN 14437 1250 22 the the DT 14437 1250 23 Slavic slavic JJ 14437 1250 24 languages language NNS 14437 1250 25 , , , 14437 1250 26 was be VBD 14437 1250 27 already already RB 14437 1250 28 awakened awaken VBN 14437 1250 29 in in IN 14437 1250 30 the the DT 14437 1250 31 preceding precede VBG 14437 1250 32 period period NN 14437 1250 33 . . . 14437 1251 1 The the DT 14437 1251 2 government government NN 14437 1251 3 did do VBD 14437 1251 4 every every DT 14437 1251 5 thing thing NN 14437 1251 6 to to TO 14437 1251 7 favour favour VB 14437 1251 8 it -PRON- PRP 14437 1251 9 , , , 14437 1251 10 and and CC 14437 1251 11 to to TO 14437 1251 12 nurse nurse VB 14437 1251 13 that that WDT 14437 1251 14 truly truly RB 14437 1251 15 patriotic patriotic JJ 14437 1251 16 zeal zeal NN 14437 1251 17 which which WDT 14437 1251 18 tries try VBZ 14437 1251 19 to to TO 14437 1251 20 penetrate penetrate VB 14437 1251 21 the the DT 14437 1251 22 past past NN 14437 1251 23 in in IN 14437 1251 24 order order NN 14437 1251 25 to to TO 14437 1251 26 search search VB 14437 1251 27 for for IN 14437 1251 28 those those DT 14437 1251 29 links link NNS 14437 1251 30 which which WDT 14437 1251 31 connect connect VBP 14437 1251 32 it -PRON- PRP 14437 1251 33 with with IN 14437 1251 34 the the DT 14437 1251 35 present present NN 14437 1251 36 . . . 14437 1252 1 All all DT 14437 1252 2 influence influence NN 14437 1252 3 from from IN 14437 1252 4 without without IN 14437 1252 5 was be VBD 14437 1252 6 as as RB 14437 1252 7 much much JJ 14437 1252 8 as as IN 14437 1252 9 possible possible JJ 14437 1252 10 checked checked JJ 14437 1252 11 ; ; : 14437 1252 12 the the DT 14437 1252 13 professorships professorship NNS 14437 1252 14 of of IN 14437 1252 15 philosophy philosophy NN 14437 1252 16 were be VBD 14437 1252 17 abolished abolish VBN 14437 1252 18 at at IN 14437 1252 19 all all PDT 14437 1252 20 the the DT 14437 1252 21 universities university NNS 14437 1252 22 ( ( -LRB- 14437 1252 23 1827 1827 CD 14437 1252 24 ) ) -RRB- 14437 1252 25 ; ; : 14437 1252 26 the the DT 14437 1252 27 scissors scissor NNS 14437 1252 28 of of IN 14437 1252 29 censorship censorship NN 14437 1252 30 were be VBD 14437 1252 31 directed direct VBN 14437 1252 32 to to TO 14437 1252 33 cut cut VB 14437 1252 34 sharper sharper RBR 14437 1252 35 ; ; : 14437 1252 36 the the DT 14437 1252 37 catalogue catalogue NN 14437 1252 38 of of IN 14437 1252 39 forbidden forbidden JJ 14437 1252 40 books book NNS 14437 1252 41 was be VBD 14437 1252 42 made make VBN 14437 1252 43 longer long RBR 14437 1252 44 ; ; : 14437 1252 45 the the DT 14437 1252 46 permission permission NN 14437 1252 47 to to TO 14437 1252 48 travel travel VB 14437 1252 49 was be VBD 14437 1252 50 often often RB 14437 1252 51 denied deny VBN 14437 1252 52 , , , 14437 1252 53 and and CC 14437 1252 54 the the DT 14437 1252 55 term term NN 14437 1252 56 of of IN 14437 1252 57 lawful lawful JJ 14437 1252 58 absence absence NN 14437 1252 59 for for IN 14437 1252 60 a a DT 14437 1252 61 Russian russian JJ 14437 1252 62 subject subject NN 14437 1252 63 confined confine VBN 14437 1252 64 to to IN 14437 1252 65 five five CD 14437 1252 66 years year NNS 14437 1252 67 . . . 14437 1253 1 But but CC 14437 1253 2 in in IN 14437 1253 3 the the DT 14437 1253 4 interior interior NN 14437 1253 5 , , , 14437 1253 6 within within IN 14437 1253 7 the the DT 14437 1253 8 safe safe JJ 14437 1253 9 inclosure inclosure NN 14437 1253 10 of of IN 14437 1253 11 the the DT 14437 1253 12 Chinese chinese JJ 14437 1253 13 walls wall NNS 14437 1253 14 of of IN 14437 1253 15 protection protection NN 14437 1253 16 against against IN 14437 1253 17 the the DT 14437 1253 18 epidemic epidemic NN 14437 1253 19 fever fever NN 14437 1253 20 of of IN 14437 1253 21 the the DT 14437 1253 22 age age NN 14437 1253 23 , , , 14437 1253 24 the the DT 14437 1253 25 most most RBS 14437 1253 26 energetic energetic JJ 14437 1253 27 measures measure NNS 14437 1253 28 were be VBD 14437 1253 29 taken take VBN 14437 1253 30 to to TO 14437 1253 31 promote promote VB 14437 1253 32 national national JJ 14437 1253 33 education education NN 14437 1253 34 , , , 14437 1253 35 and and CC 14437 1253 36 to to TO 14437 1253 37 cultivate cultivate VB 14437 1253 38 those those DT 14437 1253 39 fields field NNS 14437 1253 40 of of IN 14437 1253 41 science science NN 14437 1253 42 where where WRB 14437 1253 43 no no DT 14437 1253 44 political political JJ 14437 1253 45 tares tare NNS 14437 1253 46 could could MD 14437 1253 47 be be VB 14437 1253 48 sown sow VBN 14437 1253 49 among among IN 14437 1253 50 the the DT 14437 1253 51 grain grain NN 14437 1253 52 . . . 14437 1254 1 Of of IN 14437 1254 2 all all DT 14437 1254 3 political political JJ 14437 1254 4 ideas idea NNS 14437 1254 5 , , , 14437 1254 6 one one CD 14437 1254 7 at at RB 14437 1254 8 least least JJS 14437 1254 9 was be VBD 14437 1254 10 favoured favour VBN 14437 1254 11 ; ; : 14437 1254 12 and and CC 14437 1254 13 this this DT 14437 1254 14 was be VBD 14437 1254 15 the the DT 14437 1254 16 great great JJ 14437 1254 17 idea idea NN 14437 1254 18 of of IN 14437 1254 19 _ _ NNP 14437 1254 20 Panslavism Panslavism NNP 14437 1254 21 _ _ NNP 14437 1254 22 , , , 14437 1254 23 that that RB 14437 1254 24 is is RB 14437 1254 25 , , , 14437 1254 26 of of IN 14437 1254 27 the the DT 14437 1254 28 close close JJ 14437 1254 29 connection connection NN 14437 1254 30 or or CC 14437 1254 31 union union NN 14437 1254 32 of of IN 14437 1254 33 all all PDT 14437 1254 34 the the DT 14437 1254 35 Slavic slavic JJ 14437 1254 36 races race NNS 14437 1254 37 among among IN 14437 1254 38 themselves -PRON- PRP 14437 1254 39 . . . 14437 1255 1 Of of IN 14437 1255 2 this this DT 14437 1255 3 great great JJ 14437 1255 4 family family NN 14437 1255 5 , , , 14437 1255 6 some some DT 14437 1255 7 of of IN 14437 1255 8 whose whose WP$ 14437 1255 9 members member NNS 14437 1255 10 after after IN 14437 1255 11 a a DT 14437 1255 12 short short JJ 14437 1255 13 period period NN 14437 1255 14 of of IN 14437 1255 15 flourishing flourish VBG 14437 1255 16 life life NN 14437 1255 17 are be VBP 14437 1255 18 withering wither VBG 14437 1255 19 fast fast RB 14437 1255 20 away away RB 14437 1255 21 , , , 14437 1255 22 if if IN 14437 1255 23 not not RB 14437 1255 24 supported support VBN 14437 1255 25 by by IN 14437 1255 26 the the DT 14437 1255 27 whole whole NN 14437 1255 28 , , , 14437 1255 29 Russia Russia NNP 14437 1255 30 is be VBZ 14437 1255 31 the the DT 14437 1255 32 natural natural JJ 14437 1255 33 head head NN 14437 1255 34 , , , 14437 1255 35 the the DT 14437 1255 36 great great JJ 14437 1255 37 animating animating JJ 14437 1255 38 soul soul NN 14437 1255 39 , , , 14437 1255 40 into into IN 14437 1255 41 which which WDT 14437 1255 42 the the DT 14437 1255 43 other other JJ 14437 1255 44 parts part NNS 14437 1255 45 all all DT 14437 1255 46 must must MD 14437 1255 47 naturally naturally RB 14437 1255 48 be be VB 14437 1255 49 absorbed absorb VBN 14437 1255 50 at at IN 14437 1255 51 last last JJ 14437 1255 52 . . . 14437 1256 1 This this DT 14437 1256 2 idea idea NN 14437 1256 3 , , , 14437 1256 4 first first RB 14437 1256 5 scientifically scientifically RB 14437 1256 6 wrought work VBN 14437 1256 7 out out RP 14437 1256 8 by by IN 14437 1256 9 Bohemian bohemian JJ 14437 1256 10 scholars scholar NNS 14437 1256 11 , , , 14437 1256 12 and and CC 14437 1256 13 cherished cherish VBN 14437 1256 14 by by IN 14437 1256 15 their -PRON- PRP$ 14437 1256 16 pride pride NN 14437 1256 17 , , , 14437 1256 18 which which WDT 14437 1256 19 was be VBD 14437 1256 20 justly justly RB 14437 1256 21 offended offend VBN 14437 1256 22 by by IN 14437 1256 23 the the DT 14437 1256 24 oppressions oppression NNS 14437 1256 25 and and CC 14437 1256 26 undisguised undisguised JJ 14437 1256 27 contempt contempt NN 14437 1256 28 experienced experience VBN 14437 1256 29 from from IN 14437 1256 30 the the DT 14437 1256 31 Germans Germans NNPS 14437 1256 32 , , , 14437 1256 33 was be VBD 14437 1256 34 well well RB 14437 1256 35 received receive VBN 14437 1256 36 by by IN 14437 1256 37 the the DT 14437 1256 38 Russian russian JJ 14437 1256 39 literati literati NNS 14437 1256 40 ; ; : 14437 1256 41 and and CC 14437 1256 42 even even RB 14437 1256 43 by by IN 14437 1256 44 many many JJ 14437 1256 45 of of IN 14437 1256 46 those those DT 14437 1256 47 who who WP 14437 1256 48 naturally naturally RB 14437 1256 49 loved love VBD 14437 1256 50 the the DT 14437 1256 51 Poles Poles NNPS 14437 1256 52 , , , 14437 1256 53 and and CC 14437 1256 54 did do VBD 14437 1256 55 not not RB 14437 1256 56 approve approve VB 14437 1256 57 of of IN 14437 1256 58 the the DT 14437 1256 59 harsh harsh JJ 14437 1256 60 measures measure NNS 14437 1256 61 of of IN 14437 1256 62 the the DT 14437 1256 63 Russian russian JJ 14437 1256 64 government government NN 14437 1256 65 . . . 14437 1257 1 There there EX 14437 1257 2 was be VBD 14437 1257 3 even even RB 14437 1257 4 in in IN 14437 1257 5 Poland Poland NNP 14437 1257 6 itself -PRON- PRP 14437 1257 7 a a DT 14437 1257 8 school school NN 14437 1257 9 which which WDT 14437 1257 10 adopted adopt VBD 14437 1257 11 this this DT 14437 1257 12 view view NN 14437 1257 13 ; ; : 14437 1257 14 nay nay NN 14437 1257 15 , , , 14437 1257 16 some some DT 14437 1257 17 distinguished distinguished JJ 14437 1257 18 Polish polish JJ 14437 1257 19 scholars scholar NNS 14437 1257 20 claim claim VBP 14437 1257 21 it -PRON- PRP 14437 1257 22 as as IN 14437 1257 23 their -PRON- PRP$ 14437 1257 24 own own JJ 14437 1257 25 original original JJ 14437 1257 26 idea idea NN 14437 1257 27 . . . 14437 1258 1 According accord VBG 14437 1258 2 to to IN 14437 1258 3 them -PRON- PRP 14437 1258 4 , , , 14437 1258 5 the the DT 14437 1258 6 Austrians Austrians NNPS 14437 1258 7 and and CC 14437 1258 8 Prussians Prussians NNPS 14437 1258 9 alone alone RB 14437 1258 10 were be VBD 14437 1258 11 the the DT 14437 1258 12 real real JJ 14437 1258 13 usurpers usurper NNS 14437 1258 14 ; ; : 14437 1258 15 in in IN 14437 1258 16 being be VBG 14437 1258 17 absorbed absorb VBN 14437 1258 18 by by IN 14437 1258 19 Russia Russia NNP 14437 1258 20 as as IN 14437 1258 21 a a DT 14437 1258 22 member member NN 14437 1258 23 of of IN 14437 1258 24 the the DT 14437 1258 25 great great JJ 14437 1258 26 Slavic slavic JJ 14437 1258 27 empire empire NN 14437 1258 28 , , , 14437 1258 29 Poland Poland NNP 14437 1258 30 yielded yield VBD 14437 1258 31 only only RB 14437 1258 32 to to IN 14437 1258 33 its -PRON- PRP$ 14437 1258 34 fate fate NN 14437 1258 35 , , , 14437 1258 36 and and CC 14437 1258 37 could could MD 14437 1258 38 hope hope VB 14437 1258 39 for for IN 14437 1258 40 a a DT 14437 1258 41 more more RBR 14437 1258 42 glorious glorious JJ 14437 1258 43 _ _ NNP 14437 1258 44 Panslavic Panslavic NNP 14437 1258 45 _ _ NNP 14437 1258 46 resurrection resurrection NN 14437 1258 47 , , , 14437 1258 48 i.e. i.e. FW 14437 1259 1 a a DT 14437 1259 2 resurrection resurrection NN 14437 1259 3 as as IN 14437 1259 4 a a DT 14437 1259 5 member member NN 14437 1259 6 of of IN 14437 1259 7 the the DT 14437 1259 8 great great JJ 14437 1259 9 whole whole NN 14437 1259 10 . . . 14437 1260 1 [ [ -LRB- 14437 1260 2 40 40 CD 14437 1260 3 ] ] -RRB- 14437 1260 4 In in IN 14437 1260 5 reference reference NN 14437 1260 6 to to IN 14437 1260 7 the the DT 14437 1260 8 critical critical JJ 14437 1260 9 researches research NNS 14437 1260 10 , , , 14437 1260 11 which which WDT 14437 1260 12 were be VBD 14437 1260 13 made make VBN 14437 1260 14 through through IN 14437 1260 15 all all DT 14437 1260 16 branches branch NNS 14437 1260 17 of of IN 14437 1260 18 history history NN 14437 1260 19 , , , 14437 1260 20 the the DT 14437 1260 21 period period NN 14437 1260 22 now now RB 14437 1260 23 under under IN 14437 1260 24 review review NN 14437 1260 25 may may MD 14437 1260 26 be be VB 14437 1260 27 appropriately appropriately RB 14437 1260 28 called call VBN 14437 1260 29 the the DT 14437 1260 30 _ _ NNP 14437 1260 31 historical historical JJ 14437 1260 32 _ _ NNP 14437 1260 33 period period NN 14437 1260 34 . . . 14437 1261 1 The the DT 14437 1261 2 investigations investigation NNS 14437 1261 3 of of IN 14437 1261 4 the the DT 14437 1261 5 Archæological Archæological NNP 14437 1261 6 Commission Commission NNP 14437 1261 7 , , , 14437 1261 8 have have VBP 14437 1261 9 been be VBN 14437 1261 10 mentioned mention VBN 14437 1261 11 above above RB 14437 1261 12 . . . 14437 1262 1 It -PRON- PRP 14437 1262 2 was be VBD 14437 1262 3 first first RB 14437 1262 4 appointed appoint VBN 14437 1262 5 in in IN 14437 1262 6 1834 1834 CD 14437 1262 7 ; ; : 14437 1262 8 and and CC 14437 1262 9 considerably considerably RB 14437 1262 10 enlarged enlarge VBN 14437 1262 11 in in IN 14437 1262 12 1837 1837 CD 14437 1262 13 . . . 14437 1263 1 The the DT 14437 1263 2 examination examination NN 14437 1263 3 of of IN 14437 1263 4 manuscripts manuscript NNS 14437 1263 5 was be VBD 14437 1263 6 not not RB 14437 1263 7 confined confine VBN 14437 1263 8 to to IN 14437 1263 9 the the DT 14437 1263 10 libraries library NNS 14437 1263 11 of of IN 14437 1263 12 the the DT 14437 1263 13 empire empire NN 14437 1263 14 ; ; : 14437 1263 15 Stroyef Stroyef NNP 14437 1263 16 was be VBD 14437 1263 17 sent send VBN 14437 1263 18 to to IN 14437 1263 19 Paris Paris NNP 14437 1263 20 , , , 14437 1263 21 Newerof Newerof NNP 14437 1263 22 to to IN 14437 1263 23 Germany Germany NNP 14437 1263 24 , , , 14437 1263 25 Solovyef Solovyef NNP 14437 1263 26 to to IN 14437 1263 27 Denmark Denmark NNP 14437 1263 28 and and CC 14437 1263 29 Sweden Sweden NNP 14437 1263 30 , , , 14437 1263 31 Wenelin Wenelin NNP 14437 1263 32 to to IN 14437 1263 33 Bulgaria Bulgaria NNP 14437 1263 34 ; ; : 14437 1263 35 and and CC 14437 1263 36 Nadeshdin Nadeshdin NNP 14437 1263 37 travelled travel VBD 14437 1263 38 among among IN 14437 1263 39 the the DT 14437 1263 40 despised despised JJ 14437 1263 41 Russian russian JJ 14437 1263 42 tribes tribe NNS 14437 1263 43 of of IN 14437 1263 44 Northern Northern NNP 14437 1263 45 Hungary Hungary NNP 14437 1263 46 . . . 14437 1264 1 In in IN 14437 1264 2 1844 1844 CD 14437 1264 3 , , , 14437 1264 4 five five CD 14437 1264 5 volumes volume NNS 14437 1264 6 of of IN 14437 1264 7 Russian russian JJ 14437 1264 8 annals annal NNS 14437 1264 9 were be VBD 14437 1264 10 printed print VBN 14437 1264 11 ; ; : 14437 1264 12 besides besides IN 14437 1264 13 a a DT 14437 1264 14 series series NN 14437 1264 15 of of IN 14437 1264 16 historical historical JJ 14437 1264 17 and and CC 14437 1264 18 juridical juridical JJ 14437 1264 19 documents document NNS 14437 1264 20 which which WDT 14437 1264 21 had have VBD 14437 1264 22 preceded precede VBN 14437 1264 23 them -PRON- PRP 14437 1264 24 . . . 14437 1265 1 The the DT 14437 1265 2 Moscow Moscow NNP 14437 1265 3 Historical Historical NNP 14437 1265 4 and and CC 14437 1265 5 Geographical Geographical NNP 14437 1265 6 Society Society NNP 14437 1265 7 , , , 14437 1265 8 an an DT 14437 1265 9 older old JJR 14437 1265 10 institution institution NN 14437 1265 11 , , , 14437 1265 12 and and CC 14437 1265 13 also also RB 14437 1265 14 the the DT 14437 1265 15 St. St. NNP 14437 1265 16 Petersburg Petersburg NNP 14437 1265 17 Historical Historical NNP 14437 1265 18 Society Society NNP 14437 1265 19 founded found VBD 14437 1265 20 in in IN 14437 1265 21 1846 1846 CD 14437 1265 22 , , , 14437 1265 23 have have VBP 14437 1265 24 contributed contribute VBN 14437 1265 25 their -PRON- PRP$ 14437 1265 26 share share NN 14437 1265 27 of of IN 14437 1265 28 information information NN 14437 1265 29 ; ; : 14437 1265 30 and and CC 14437 1265 31 a a DT 14437 1265 32 general general JJ 14437 1265 33 interest interest NN 14437 1265 34 has have VBZ 14437 1265 35 been be VBN 14437 1265 36 awakened awaken VBN 14437 1265 37 among among IN 14437 1265 38 the the DT 14437 1265 39 higher high JJR 14437 1265 40 classes class NNS 14437 1265 41 of of IN 14437 1265 42 society society NN 14437 1265 43 . . . 14437 1266 1 The the DT 14437 1266 2 new new JJ 14437 1266 3 critical critical JJ 14437 1266 4 spirit spirit NN 14437 1266 5 of of IN 14437 1266 6 the the DT 14437 1266 7 times time NNS 14437 1266 8 was be VBD 14437 1266 9 first first RB 14437 1266 10 perceptible perceptible JJ 14437 1266 11 in in IN 14437 1266 12 the the DT 14437 1266 13 bold bold JJ 14437 1266 14 attitude attitude NN 14437 1266 15 assumed assume VBN 14437 1266 16 by by IN 14437 1266 17 the the DT 14437 1266 18 editor editor NN 14437 1266 19 of of IN 14437 1266 20 a a DT 14437 1266 21 periodical periodical JJ 14437 1266 22 work work NN 14437 1266 23 , , , 14437 1266 24 called call VBD 14437 1266 25 the the DT 14437 1266 26 _ _ NNP 14437 1266 27 Telegraph Telegraph NNP 14437 1266 28 _ _ NNP 14437 1266 29 . . . 14437 1267 1 Polevoi Polevoi NNP 14437 1267 2 was be VBD 14437 1267 3 a a DT 14437 1267 4 self self NN 14437 1267 5 - - HYPH 14437 1267 6 made make VBN 14437 1267 7 man man NN 14437 1267 8 , , , 14437 1267 9 a a DT 14437 1267 10 merchant merchant NN 14437 1267 11 without without IN 14437 1267 12 classical classical JJ 14437 1267 13 education education NN 14437 1267 14 , , , 14437 1267 15 without without IN 14437 1267 16 deep deep JJ 14437 1267 17 learning learning NN 14437 1267 18 , , , 14437 1267 19 and and CC 14437 1267 20 indeed indeed RB 14437 1267 21 without without IN 14437 1267 22 depth depth NN 14437 1267 23 in in IN 14437 1267 24 any any DT 14437 1267 25 thing thing NN 14437 1267 26 . . . 14437 1268 1 He -PRON- PRP 14437 1268 2 had have VBD 14437 1268 3 however however RB 14437 1268 4 by by IN 14437 1268 5 an an DT 14437 1268 6 uncommon uncommon JJ 14437 1268 7 share share NN 14437 1268 8 of of IN 14437 1268 9 sagacity sagacity NN 14437 1268 10 , , , 14437 1268 11 by by IN 14437 1268 12 a a DT 14437 1268 13 rare rare JJ 14437 1268 14 energy energy NN 14437 1268 15 of of IN 14437 1268 16 thought thought NN 14437 1268 17 , , , 14437 1268 18 and and CC 14437 1268 19 a a DT 14437 1268 20 restless restless JJ 14437 1268 21 activity activity NN 14437 1268 22 , , , 14437 1268 23 gained gain VBD 14437 1268 24 more more JJR 14437 1268 25 influence influence NN 14437 1268 26 over over IN 14437 1268 27 his -PRON- PRP$ 14437 1268 28 countrymen countryman NNS 14437 1268 29 than than IN 14437 1268 30 any any DT 14437 1268 31 previous previous JJ 14437 1268 32 writer writer NN 14437 1268 33 ; ; , 14437 1268 34 and and CC 14437 1268 35 succeeded succeed VBD 14437 1268 36 In in IN 14437 1268 37 giving give VBG 14437 1268 38 to to IN 14437 1268 39 his -PRON- PRP$ 14437 1268 40 very very RB 14437 1268 41 popular popular JJ 14437 1268 42 periodical periodical NN 14437 1268 43 an an DT 14437 1268 44 important important JJ 14437 1268 45 voice voice NN 14437 1268 46 in in IN 14437 1268 47 all all DT 14437 1268 48 matters matter NNS 14437 1268 49 of of IN 14437 1268 50 literature literature NN 14437 1268 51 . . . 14437 1269 1 In in IN 14437 1269 2 the the DT 14437 1269 3 year year NN 14437 1269 4 1829 1829 CD 14437 1269 5 he -PRON- PRP 14437 1269 6 announced announce VBD 14437 1269 7 a a DT 14437 1269 8 new new JJ 14437 1269 9 History history NN 14437 1269 10 of of IN 14437 1269 11 Russia Russia NNP 14437 1269 12 , , , 14437 1269 13 in in IN 14437 1269 14 twelve twelve CD 14437 1269 15 volumes volume NNS 14437 1269 16 ; ; : 14437 1269 17 and and CC 14437 1269 18 at at IN 14437 1269 19 the the DT 14437 1269 20 same same JJ 14437 1269 21 time time NN 14437 1269 22 expressed express VBD 14437 1269 23 the the DT 14437 1269 24 opinion opinion NN 14437 1269 25 , , , 14437 1269 26 that that IN 14437 1269 27 Karamzin Karamzin NNP 14437 1269 28 's 's POS 14437 1269 29 work work NN 14437 1269 30 was be VBD 14437 1269 31 to to TO 14437 1269 32 be be VB 14437 1269 33 called call VBN 14437 1269 34 neither neither CC 14437 1269 35 practical practical JJ 14437 1269 36 nor nor CC 14437 1269 37 philosophical philosophical JJ 14437 1269 38 , , , 14437 1269 39 and and CC 14437 1269 40 was be VBD 14437 1269 41 no no RB 14437 1269 42 longer long RBR 14437 1269 43 worthy worthy JJ 14437 1269 44 of of IN 14437 1269 45 the the DT 14437 1269 46 present present JJ 14437 1269 47 standing standing NN 14437 1269 48 of of IN 14437 1269 49 Russian russian JJ 14437 1269 50 literature literature NN 14437 1269 51 . . . 14437 1270 1 His -PRON- PRP$ 14437 1270 2 own own JJ 14437 1270 3 publication publication NN 14437 1270 4 , , , 14437 1270 5 which which WDT 14437 1270 6 followed follow VBD 14437 1270 7 soon soon RB 14437 1270 8 afterwards afterwards RB 14437 1270 9 , , , 14437 1270 10 and and CC 14437 1270 11 was be VBD 14437 1270 12 executed execute VBN 14437 1270 13 with with IN 14437 1270 14 the the DT 14437 1270 15 rapidity rapidity NN 14437 1270 16 which which WDT 14437 1270 17 was be VBD 14437 1270 18 characteristic characteristic JJ 14437 1270 19 of of IN 14437 1270 20 the the DT 14437 1270 21 man man NN 14437 1270 22 , , , 14437 1270 23 proved prove VBD 14437 1270 24 that that IN 14437 1270 25 it -PRON- PRP 14437 1270 26 is be VBZ 14437 1270 27 easier easy JJR 14437 1270 28 to to TO 14437 1270 29 point point VB 14437 1270 30 out out RP 14437 1270 31 the the DT 14437 1270 32 deficiencies deficiency NNS 14437 1270 33 of of IN 14437 1270 34 others other NNS 14437 1270 35 , , , 14437 1270 36 than than IN 14437 1270 37 to to TO 14437 1270 38 avoid avoid VB 14437 1270 39 them -PRON- PRP 14437 1270 40 ourselves -PRON- PRP 14437 1270 41 . . . 14437 1271 1 The the DT 14437 1271 2 young young JJ 14437 1271 3 historical historical JJ 14437 1271 4 school school NN 14437 1271 5 found find VBD 14437 1271 6 another another DT 14437 1271 7 champion champion NN 14437 1271 8 in in IN 14437 1271 9 Sergei Sergei NNP 14437 1271 10 Skromnenko Skromnenko NNP 14437 1271 11 , , , 14437 1271 12 who who WP 14437 1271 13 attacked attack VBD 14437 1271 14 the the DT 14437 1271 15 authority authority NN 14437 1271 16 of of IN 14437 1271 17 Nestor Nestor NNP 14437 1271 18 , , , 14437 1271 19 or or CC 14437 1271 20 at at IN 14437 1271 21 least least JJS 14437 1271 22 the the DT 14437 1271 23 age age NN 14437 1271 24 ascribed ascribe VBN 14437 1271 25 to to IN 14437 1271 26 this this DT 14437 1271 27 first first JJ 14437 1271 28 Russian russian JJ 14437 1271 29 annalist annalist NN 14437 1271 30 ; ; , 14437 1271 31 essaying essay VBG 14437 1271 32 to to TO 14437 1271 33 prove prove VB 14437 1271 34 that that IN 14437 1271 35 he -PRON- PRP 14437 1271 36 did do VBD 14437 1271 37 not not RB 14437 1271 38 write write VB 14437 1271 39 before before IN 14437 1271 40 the the DT 14437 1271 41 beginning beginning NN 14437 1271 42 of of IN 14437 1271 43 the the DT 14437 1271 44 fourteenth fourteenth JJ 14437 1271 45 , , , 14437 1271 46 or or CC 14437 1271 47 perhaps perhaps RB 14437 1271 48 towards towards IN 14437 1271 49 the the DT 14437 1271 50 end end NN 14437 1271 51 of of IN 14437 1271 52 the the DT 14437 1271 53 thirteenth thirteenth JJ 14437 1271 54 century century NN 14437 1271 55 . . . 14437 1272 1 [ [ -LRB- 14437 1272 2 41 41 CD 14437 1272 3 ] ] -RRB- 14437 1272 4 Another another DT 14437 1272 5 young young JJ 14437 1272 6 historian historian NN 14437 1272 7 , , , 14437 1272 8 J. J. NNP 14437 1272 9 Bodianski Bodianski NNP 14437 1272 10 , , , 14437 1272 11 defended defend VBD 14437 1272 12 this this DT 14437 1272 13 opinion opinion NN 14437 1272 14 . . . 14437 1273 1 W. W. NNP 14437 1273 2 Perewostschikof Perewostschikof NNP 14437 1273 3 examined examine VBD 14437 1273 4 it -PRON- PRP 14437 1273 5 in in IN 14437 1273 6 a a DT 14437 1273 7 separate separate JJ 14437 1273 8 work work NN 14437 1273 9 . . . 14437 1274 1 [ [ -LRB- 14437 1274 2 42 42 CD 14437 1274 3 ] ] -RRB- 14437 1274 4 Pogodin Pogodin NNP 14437 1274 5 , , , 14437 1274 6 a a DT 14437 1274 7 name name NN 14437 1274 8 of of IN 14437 1274 9 more more JJR 14437 1274 10 weight weight NN 14437 1274 11 , , , 14437 1274 12 refuted refute VBD 14437 1274 13 it -PRON- PRP 14437 1274 14 in in IN 14437 1274 15 his -PRON- PRP$ 14437 1274 16 _ _ NNP 14437 1274 17 Studies Studies NNP 14437 1274 18 on on IN 14437 1274 19 Nestor Nestor NNP 14437 1274 20 _ _ NNP 14437 1274 21 ; ; : 14437 1274 22 and and CC 14437 1274 23 it -PRON- PRP 14437 1274 24 seems seem VBZ 14437 1274 25 since since IN 14437 1274 26 to to TO 14437 1274 27 have have VB 14437 1274 28 been be VBN 14437 1274 29 given give VBN 14437 1274 30 up up RP 14437 1274 31 . . . 14437 1275 1 Another another DT 14437 1275 2 production production NN 14437 1275 3 of of IN 14437 1275 4 some some DT 14437 1275 5 importance importance NN 14437 1275 6 was be VBD 14437 1275 7 an an DT 14437 1275 8 " " `` 14437 1275 9 Essay Essay NNP 14437 1275 10 towards towards IN 14437 1275 11 a a DT 14437 1275 12 Geography Geography NNP 14437 1275 13 of of IN 14437 1275 14 the the DT 14437 1275 15 Old old JJ 14437 1275 16 Russian russian JJ 14437 1275 17 World world NN 14437 1275 18 , , , 14437 1275 19 " " '' 14437 1275 20 by by IN 14437 1275 21 Nadeshdin Nadeshdin NNP 14437 1275 22 ; ; : 14437 1275 23 in in IN 14437 1275 24 which which WDT 14437 1275 25 the the DT 14437 1275 26 author author NN 14437 1275 27 attempted attempt VBD 14437 1275 28 with with IN 14437 1275 29 ability ability NN 14437 1275 30 and and CC 14437 1275 31 success success NN 14437 1275 32 to to TO 14437 1275 33 trace trace VB 14437 1275 34 the the DT 14437 1275 35 old old JJ 14437 1275 36 seats seat NNS 14437 1275 37 of of IN 14437 1275 38 the the DT 14437 1275 39 Slavic slavic JJ 14437 1275 40 nations nation NNS 14437 1275 41 . . . 14437 1276 1 Several several JJ 14437 1276 2 monographs monograph NNS 14437 1276 3 and and CC 14437 1276 4 histories history NNS 14437 1276 5 of of IN 14437 1276 6 particular particular JJ 14437 1276 7 regions region NNS 14437 1276 8 or or CC 14437 1276 9 periods period NNS 14437 1276 10 appeared appear VBD 14437 1276 11 in in IN 14437 1276 12 the the DT 14437 1276 13 interval interval NN 14437 1276 14 between between IN 14437 1276 15 1830 1830 CD 14437 1276 16 and and CC 14437 1276 17 1842 1842 CD 14437 1276 18 . . . 14437 1277 1 Such such JJ 14437 1277 2 were be VBD 14437 1277 3 the the DT 14437 1277 4 histories history NNS 14437 1277 5 , , , 14437 1277 6 e.g. e.g. RB 14437 1278 1 of of IN 14437 1278 2 the the DT 14437 1278 3 unfortunate unfortunate JJ 14437 1278 4 Prince Prince NNP 14437 1278 5 Ivan Ivan NNP 14437 1278 6 and and CC 14437 1278 7 his -PRON- PRP$ 14437 1278 8 relatives relative NNS 14437 1278 9 , , , 14437 1278 10 by by IN 14437 1278 11 Polenof Polenof NNP 14437 1278 12 ; ; : 14437 1278 13 of of IN 14437 1278 14 Catharine Catharine NNP 14437 1278 15 II II NNP 14437 1278 16 . . . 14437 1279 1 by by IN 14437 1279 2 Lefort Lefort NNP 14437 1279 3 ; ; : 14437 1279 4 of of IN 14437 1279 5 Tzar Tzar NNP 14437 1279 6 Boris Boris NNP 14437 1279 7 Godunof Godunof NNP 14437 1279 8 , , , 14437 1279 9 by by IN 14437 1279 10 Krayefski Krayefski NNP 14437 1279 11 ; ; : 14437 1279 12 of of IN 14437 1279 13 Peter Peter NNP 14437 1279 14 II II NNP 14437 1279 15 , , , 14437 1279 16 by by IN 14437 1279 17 Arsenief Arsenief NNP 14437 1279 18 . . . 14437 1280 1 Also also RB 14437 1280 2 a a DT 14437 1280 3 History history NN 14437 1280 4 of of IN 14437 1280 5 the the DT 14437 1280 6 time time NN 14437 1280 7 of of IN 14437 1280 8 troubles trouble NNS 14437 1280 9 ( ( -LRB- 14437 1280 10 as as IN 14437 1280 11 the the DT 14437 1280 12 period period NN 14437 1280 13 between between IN 14437 1280 14 Boris Boris NNP 14437 1280 15 Godunof Godunof NNP 14437 1280 16 and and CC 14437 1280 17 the the DT 14437 1280 18 reign reign NN 14437 1280 19 of of IN 14437 1280 20 the the DT 14437 1280 21 house house NN 14437 1280 22 of of IN 14437 1280 23 Romanof Romanof NNP 14437 1280 24 is be VBZ 14437 1280 25 called call VBN 14437 1280 26 ) ) -RRB- 14437 1280 27 by by IN 14437 1280 28 Buturlin Buturlin NNP 14437 1280 29 ; ; : 14437 1280 30 the the DT 14437 1280 31 biographies biography NNS 14437 1280 32 of of IN 14437 1280 33 the the DT 14437 1280 34 first first JJ 14437 1280 35 three three CD 14437 1280 36 Tzars tzar NNS 14437 1280 37 of of IN 14437 1280 38 the the DT 14437 1280 39 house house NN 14437 1280 40 of of IN 14437 1280 41 Romanof Romanof NNP 14437 1280 42 , , , 14437 1280 43 by by IN 14437 1280 44 Berg Berg NNP 14437 1280 45 ; ; : 14437 1280 46 the the DT 14437 1280 47 histories history NNS 14437 1280 48 of of IN 14437 1280 49 Kief Kief NNP 14437 1280 50 by by IN 14437 1280 51 Samailof Samailof NNP 14437 1280 52 , , , 14437 1280 53 of of IN 14437 1280 54 Pskow Pskow NNP 14437 1280 55 by by IN 14437 1280 56 Pogodin Pogodin NNP 14437 1280 57 , , , 14437 1280 58 of of IN 14437 1280 59 Siberia Siberia NNP 14437 1280 60 by by IN 14437 1280 61 Slowzof Slowzof NNP 14437 1280 62 ; ; : 14437 1280 63 of of IN 14437 1280 64 the the DT 14437 1280 65 fair fair NN 14437 1280 66 of of IN 14437 1280 67 Nishni Nishni NNP 14437 1280 68 Novogorod Novogorod NNP 14437 1280 69 , , , 14437 1280 70 which which WDT 14437 1280 71 goes go VBZ 14437 1280 72 back back RB 14437 1280 73 to to IN 14437 1280 74 the the DT 14437 1280 75 fourteenth fourteenth JJ 14437 1280 76 century century NN 14437 1280 77 , , , 14437 1280 78 by by IN 14437 1280 79 Zubof Zubof NNP 14437 1280 80 ; ; : 14437 1280 81 of of IN 14437 1280 82 the the DT 14437 1280 83 Zaporoguean Zaporoguean NNP 14437 1280 84 Kozaks Kozaks NNPS 14437 1280 85 by by IN 14437 1280 86 Sreznefski Sreznefski NNP 14437 1280 87 . . . 14437 1281 1 This this DT 14437 1281 2 latter latter JJ 14437 1281 3 valuable valuable JJ 14437 1281 4 work work NN 14437 1281 5 is be VBZ 14437 1281 6 especially especially RB 14437 1281 7 rich rich JJ 14437 1281 8 in in IN 14437 1281 9 historical historical JJ 14437 1281 10 popular popular JJ 14437 1281 11 songs song NNS 14437 1281 12 , , , 14437 1281 13 never never RB 14437 1281 14 before before IN 14437 1281 15 printed print VBN 14437 1281 16 . . . 14437 1282 1 Further further RB 14437 1282 2 , , , 14437 1282 3 the the DT 14437 1282 4 History history NN 14437 1282 5 of of IN 14437 1282 6 the the DT 14437 1282 7 insurrection insurrection NN 14437 1282 8 of of IN 14437 1282 9 Pugatschef Pugatschef NNP 14437 1282 10 , , , 14437 1282 11 by by IN 14437 1282 12 the the DT 14437 1282 13 poet poet NN 14437 1282 14 Pushkin Pushkin NNP 14437 1282 15 ; ; : 14437 1282 16 the the DT 14437 1282 17 Historical historical JJ 14437 1282 18 and and CC 14437 1282 19 statistical statistical JJ 14437 1282 20 survey survey NN 14437 1282 21 of of IN 14437 1282 22 Russia Russia NNP 14437 1282 23 , , , 14437 1282 24 by by IN 14437 1282 25 T. T. NNP 14437 1282 26 Bulgarin Bulgarin NNP 14437 1282 27 ; ; : 14437 1282 28 and and CC 14437 1282 29 the the DT 14437 1282 30 Memoirs Memoirs NNPS 14437 1282 31 for for IN 14437 1282 32 Russian russian JJ 14437 1282 33 History history NN 14437 1282 34 by by IN 14437 1282 35 Svinyin Svinyin NNP 14437 1282 36 ( ( -LRB- 14437 1282 37 ob ob NNP 14437 1282 38 . . . 14437 1283 1 1839 1839 CD 14437 1283 2 ) ) -RRB- 14437 1283 3 ; ; : 14437 1283 4 must must MD 14437 1283 5 be be VB 14437 1283 6 here here RB 14437 1283 7 mentioned mention VBN 14437 1283 8 . . . 14437 1284 1 The the DT 14437 1284 2 two two CD 14437 1284 3 latter latter JJ 14437 1284 4 had have VBD 14437 1284 5 hitherto hitherto VBN 14437 1284 6 been be VBN 14437 1284 7 more more RBR 14437 1284 8 known know VBN 14437 1284 9 as as IN 14437 1284 10 writers writer NNS 14437 1284 11 of of IN 14437 1284 12 novels novel NNS 14437 1284 13 than than IN 14437 1284 14 as as IN 14437 1284 15 historians historian NNS 14437 1284 16 ; ; : 14437 1284 17 and and CC 14437 1284 18 the the DT 14437 1284 19 rosy rosy JJ 14437 1284 20 light light NN 14437 1284 21 which which WDT 14437 1284 22 the the DT 14437 1284 23 first first JJ 14437 1284 24 of of IN 14437 1284 25 the the DT 14437 1284 26 two two CD 14437 1284 27 tries try NNS 14437 1284 28 to to TO 14437 1284 29 throw throw VB 14437 1284 30 over over RP 14437 1284 31 his -PRON- PRP$ 14437 1284 32 subject subject NN 14437 1284 33 , , , 14437 1284 34 seems seem VBZ 14437 1284 35 still still RB 14437 1284 36 to to TO 14437 1284 37 testify testify VB 14437 1284 38 more more JJR 14437 1284 39 to to IN 14437 1284 40 his -PRON- PRP$ 14437 1284 41 talent talent NN 14437 1284 42 for for IN 14437 1284 43 romance romance NN 14437 1284 44 than than IN 14437 1284 45 to to IN 14437 1284 46 his -PRON- PRP$ 14437 1284 47 historical historical JJ 14437 1284 48 truthfulness truthfulness NN 14437 1284 49 . . . 14437 1285 1 This this DT 14437 1285 2 was be VBD 14437 1285 3 however however RB 14437 1285 4 the the DT 14437 1285 5 spirit spirit NN 14437 1285 6 in in IN 14437 1285 7 which which WDT 14437 1285 8 the the DT 14437 1285 9 government government NN 14437 1285 10 wished wish VBD 14437 1285 11 its -PRON- PRP$ 14437 1285 12 historians historian NNS 14437 1285 13 to to TO 14437 1285 14 write write VB 14437 1285 15 . . . 14437 1286 1 A a DT 14437 1286 2 work work NN 14437 1286 3 of of IN 14437 1286 4 decided decide VBN 14437 1286 5 importance importance NN 14437 1286 6 appeared appear VBD 14437 1286 7 in in IN 14437 1286 8 1839 1839 CD 14437 1286 9 , , , 14437 1286 10 a a DT 14437 1286 11 History history NN 14437 1286 12 of of IN 14437 1286 13 Russia Russia NNP 14437 1286 14 , , , 14437 1286 15 in in IN 14437 1286 16 which which WDT 14437 1286 17 the the DT 14437 1286 18 principles principle NNS 14437 1286 19 of of IN 14437 1286 20 _ _ NNP 14437 1286 21 Panslavism Panslavism NNP 14437 1286 22 _ _ NNP 14437 1286 23 were be VBD 14437 1286 24 developed develop VBN 14437 1286 25 in in IN 14437 1286 26 a a DT 14437 1286 27 striking striking JJ 14437 1286 28 manner manner NN 14437 1286 29 . . . 14437 1287 1 The the DT 14437 1287 2 author author NN 14437 1287 3 , , , 14437 1287 4 Professor Professor NNP 14437 1287 5 Oustrialof Oustrialof NNP 14437 1287 6 , , , 14437 1287 7 who who WP 14437 1287 8 had have VBD 14437 1287 9 made make VBN 14437 1287 10 himself -PRON- PRP 14437 1287 11 favourably favourably RB 14437 1287 12 known know VBN 14437 1287 13 by by IN 14437 1287 14 several several JJ 14437 1287 15 monographs monograph NNS 14437 1287 16 relating relate VBG 14437 1287 17 to to IN 14437 1287 18 Russian russian JJ 14437 1287 19 History history NN 14437 1287 20 , , , 14437 1287 21 has have VBZ 14437 1287 22 displayed display VBN 14437 1287 23 in in IN 14437 1287 24 the the DT 14437 1287 25 above above RB 14437 1287 26 - - HYPH 14437 1287 27 mentioned mention VBN 14437 1287 28 work work NN 14437 1287 29 not not RB 14437 1287 30 only only RB 14437 1287 31 considerable considerable JJ 14437 1287 32 acuteness acuteness NN 14437 1287 33 , , , 14437 1287 34 but but CC 14437 1287 35 also also RB 14437 1287 36 a a DT 14437 1287 37 great great JJ 14437 1287 38 deal deal NN 14437 1287 39 of of IN 14437 1287 40 research research NN 14437 1287 41 , , , 14437 1287 42 consistency consistency NN 14437 1287 43 , , , 14437 1287 44 and and CC 14437 1287 45 thoroughness thoroughness NN 14437 1287 46 . . . 14437 1288 1 [ [ -LRB- 14437 1288 2 43 43 CD 14437 1288 3 ] ] -RRB- 14437 1288 4 His -PRON- PRP$ 14437 1288 5 principal principal JJ 14437 1288 6 tendency tendency NN 14437 1288 7 is be VBZ 14437 1288 8 to to TO 14437 1288 9 represent represent VB 14437 1288 10 Russia Russia NNP 14437 1288 11 as as IN 14437 1288 12 the the DT 14437 1288 13 natural natural JJ 14437 1288 14 central central JJ 14437 1288 15 point point NN 14437 1288 16 of of IN 14437 1288 17 the the DT 14437 1288 18 Slavic slavic JJ 14437 1288 19 race race NN 14437 1288 20 . . . 14437 1289 1 The the DT 14437 1289 2 immediate immediate JJ 14437 1289 3 result result NN 14437 1289 4 of of IN 14437 1289 5 the the DT 14437 1289 6 appearance appearance NN 14437 1289 7 of of IN 14437 1289 8 this this DT 14437 1289 9 work work NN 14437 1289 10 was be VBD 14437 1289 11 , , , 14437 1289 12 that that IN 14437 1289 13 Oustrialof Oustrialof NNP 14437 1289 14 was be VBD 14437 1289 15 commissioned commission VBN 14437 1289 16 by by IN 14437 1289 17 the the DT 14437 1289 18 government government NN 14437 1289 19 to to TO 14437 1289 20 write write VB 14437 1289 21 a a DT 14437 1289 22 compendium compendium NN 14437 1289 23 or or CC 14437 1289 24 guide guide NN 14437 1289 25 for for IN 14437 1289 26 historical historical JJ 14437 1289 27 instruction instruction NN 14437 1289 28 in in IN 14437 1289 29 all all PDT 14437 1289 30 the the DT 14437 1289 31 schools school NNS 14437 1289 32 of of IN 14437 1289 33 the the DT 14437 1289 34 empire empire NN 14437 1289 35 . . . 14437 1290 1 Although although IN 14437 1290 2 this this DT 14437 1290 3 view view NN 14437 1290 4 may may MD 14437 1290 5 be be VB 14437 1290 6 called call VBN 14437 1290 7 the the DT 14437 1290 8 most most RBS 14437 1290 9 popular popular JJ 14437 1290 10 in in IN 14437 1290 11 Russia Russia NNP 14437 1290 12 , , , 14437 1290 13 it -PRON- PRP 14437 1290 14 appears appear VBZ 14437 1290 15 from from IN 14437 1290 16 the the DT 14437 1290 17 decided decide VBN 14437 1290 18 predilection predilection NN 14437 1290 19 with with IN 14437 1290 20 which which WDT 14437 1290 21 Russian russian JJ 14437 1290 22 writers writer NNS 14437 1290 23 of of IN 14437 1290 24 history history NN 14437 1290 25 devote devote VBP 14437 1290 26 their -PRON- PRP$ 14437 1290 27 pens pen NNS 14437 1290 28 to to IN 14437 1290 29 subjects subject NNS 14437 1290 30 anterior anterior NNP 14437 1290 31 to to IN 14437 1290 32 the the DT 14437 1290 33 reign reign NN 14437 1290 34 of of IN 14437 1290 35 Peter Peter NNP 14437 1290 36 I I NNP 14437 1290 37 , , , 14437 1290 38 that that IN 14437 1290 39 they -PRON- PRP 14437 1290 40 consider consider VBP 14437 1290 41 the the DT 14437 1290 42 comparatively comparatively RB 14437 1290 43 greater great JJR 14437 1290 44 liberty liberty NN 14437 1290 45 which which WDT 14437 1290 46 is be VBZ 14437 1290 47 allowed allow VBN 14437 1290 48 them -PRON- PRP 14437 1290 49 in in IN 14437 1290 50 their -PRON- PRP$ 14437 1290 51 researches research NNS 14437 1290 52 into into IN 14437 1290 53 the the DT 14437 1290 54 history history NN 14437 1290 55 of of IN 14437 1290 56 this this DT 14437 1290 57 earlier early JJR 14437 1290 58 period period NN 14437 1290 59 as as IN 14437 1290 60 a a DT 14437 1290 61 decided decide VBN 14437 1290 62 advantage advantage NN 14437 1290 63 . . . 14437 1291 1 Karamzin Karamzin NNP 14437 1291 2 had have VBD 14437 1291 3 proved prove VBN 14437 1291 4 by by IN 14437 1291 5 the the DT 14437 1291 6 picture picture NN 14437 1291 7 he -PRON- PRP 14437 1291 8 drew draw VBD 14437 1291 9 of of IN 14437 1291 10 Ivan Ivan NNP 14437 1291 11 the the DT 14437 1291 12 Terrible terrible JJ 14437 1291 13 , , , 14437 1291 14 that that IN 14437 1291 15 , , , 14437 1291 16 at at IN 14437 1291 17 this this DT 14437 1291 18 remote remote JJ 14437 1291 19 period period NN 14437 1291 20 at at IN 14437 1291 21 least least JJS 14437 1291 22 , , , 14437 1291 23 justice justice NN 14437 1291 24 was be VBD 14437 1291 25 free free JJ 14437 1291 26 . . . 14437 1292 1 It -PRON- PRP 14437 1292 2 may may MD 14437 1292 3 thus thus RB 14437 1292 4 be be VB 14437 1292 5 explained explain VBN 14437 1292 6 , , , 14437 1292 7 why why WRB 14437 1292 8 Boris Boris NNP 14437 1292 9 Godunof Godunof NNP 14437 1292 10 , , , 14437 1292 11 the the DT 14437 1292 12 friend friend NN 14437 1292 13 of of IN 14437 1292 14 the the DT 14437 1292 15 people people NNS 14437 1292 16 , , , 14437 1292 17 the the DT 14437 1292 18 promoter promoter NN 14437 1292 19 of of IN 14437 1292 20 liberal liberal JJ 14437 1292 21 ideas idea NNS 14437 1292 22 and and CC 14437 1292 23 modern modern JJ 14437 1292 24 improvements improvement NNS 14437 1292 25 , , , 14437 1292 26 is be VBZ 14437 1292 27 a a DT 14437 1292 28 favourite favourite JJ 14437 1292 29 subject subject NN 14437 1292 30 of of IN 14437 1292 31 the the DT 14437 1292 32 young young JJ 14437 1292 33 historical historical JJ 14437 1292 34 school school NN 14437 1292 35 . . . 14437 1293 1 The the DT 14437 1293 2 treatment treatment NN 14437 1293 3 of of IN 14437 1293 4 modern modern JJ 14437 1293 5 history history NN 14437 1293 6 has have VBZ 14437 1293 7 in in IN 14437 1293 8 Russia Russia NNP 14437 1293 9 its -PRON- PRP$ 14437 1293 10 own own JJ 14437 1293 11 difficulties difficulty NNS 14437 1293 12 , , , 14437 1293 13 which which WDT 14437 1293 14 may may MD 14437 1293 15 easily easily RB 14437 1293 16 be be VB 14437 1293 17 comprehended comprehend VBN 14437 1293 18 ; ; : 14437 1293 19 and and CC 14437 1293 20 nothing nothing NN 14437 1293 21 is be VBZ 14437 1293 22 permitted permit VBN 14437 1293 23 to to TO 14437 1293 24 appear appear VB 14437 1293 25 without without IN 14437 1293 26 the the DT 14437 1293 27 approval approval NN 14437 1293 28 of of IN 14437 1293 29 the the DT 14437 1293 30 government government NN 14437 1293 31 . . . 14437 1294 1 General General NNP 14437 1294 2 Michailovski Michailovski NNP 14437 1294 3 - - HYPH 14437 1294 4 Danilevski Danilevski NNP 14437 1294 5 , , , 14437 1294 6 who who WP 14437 1294 7 wrote write VBD 14437 1294 8 a a DT 14437 1294 9 history history NN 14437 1294 10 of of IN 14437 1294 11 the the DT 14437 1294 12 war war NN 14437 1294 13 of of IN 14437 1294 14 1812 1812 CD 14437 1294 15 - - SYM 14437 1294 16 14 14 CD 14437 1294 17 , , , 14437 1294 18 may may MD 14437 1294 19 be be VB 14437 1294 20 considered consider VBN 14437 1294 21 as as IN 14437 1294 22 its -PRON- PRP$ 14437 1294 23 true true JJ 14437 1294 24 representative representative NN 14437 1294 25 . . . 14437 1295 1 He -PRON- PRP 14437 1295 2 ascribes ascribe VBZ 14437 1295 3 all all PDT 14437 1295 4 the the DT 14437 1295 5 merits merit NNS 14437 1295 6 of of IN 14437 1295 7 the the DT 14437 1295 8 final final JJ 14437 1295 9 victory victory NN 14437 1295 10 of of IN 14437 1295 11 the the DT 14437 1295 12 Allies Allies NNPS 14437 1295 13 to to IN 14437 1295 14 the the DT 14437 1295 15 Russians Russians NNPS 14437 1295 16 alone alone RB 14437 1295 17 . . . 14437 1296 1 Among among IN 14437 1296 2 several several JJ 14437 1296 3 works work NNS 14437 1296 4 of of IN 14437 1296 5 that that DT 14437 1296 6 time time NN 14437 1296 7 written write VBN 14437 1296 8 in in IN 14437 1296 9 an an DT 14437 1296 10 analogous analogous JJ 14437 1296 11 spirit spirit NN 14437 1296 12 , , , 14437 1296 13 the the DT 14437 1296 14 " " `` 14437 1296 15 Description description NN 14437 1296 16 of of IN 14437 1296 17 the the DT 14437 1296 18 campaigns campaign NNS 14437 1296 19 of of IN 14437 1296 20 1812 1812 CD 14437 1296 21 and and CC 14437 1296 22 1814 1814 CD 14437 1296 23 " " `` 14437 1296 24 must must MD 14437 1296 25 be be VB 14437 1296 26 noticed notice VBN 14437 1296 27 ; ; : 14437 1296 28 because because IN 14437 1296 29 the the DT 14437 1296 30 author author NN 14437 1296 31 is be VBZ 14437 1296 32 a a DT 14437 1296 33 lady lady NN 14437 1296 34 by by IN 14437 1296 35 the the DT 14437 1296 36 name name NN 14437 1296 37 of of IN 14437 1296 38 Dorof Dorof NNP 14437 1296 39 , , , 14437 1296 40 who who WP 14437 1296 41 served serve VBD 14437 1296 42 in in IN 14437 1296 43 the the DT 14437 1296 44 army army NN 14437 1296 45 as as IN 14437 1296 46 a a DT 14437 1296 47 common common JJ 14437 1296 48 soldier soldier NN 14437 1296 49 , , , 14437 1296 50 and and CC 14437 1296 51 describes describe VBZ 14437 1296 52 only only RB 14437 1296 53 what what WP 14437 1296 54 she -PRON- PRP 14437 1296 55 saw see VBD 14437 1296 56 . . . 14437 1297 1 An an DT 14437 1297 2 anonymous anonymous JJ 14437 1297 3 work work NN 14437 1297 4 , , , 14437 1297 5 written write VBN 14437 1297 6 by by IN 14437 1297 7 an an DT 14437 1297 8 eye eye NN 14437 1297 9 - - HYPH 14437 1297 10 witness witness NN 14437 1297 11 , , , 14437 1297 12 gives give VBZ 14437 1297 13 an an DT 14437 1297 14 account account NN 14437 1297 15 of of IN 14437 1297 16 the the DT 14437 1297 17 Turkish turkish JJ 14437 1297 18 war war NN 14437 1297 19 in in IN 14437 1297 20 1828 1828 CD 14437 1297 21 - - SYM 14437 1297 22 29 29 CD 14437 1297 23 . . . 14437 1298 1 The the DT 14437 1298 2 work work NN 14437 1298 3 entitled entitle VBN 14437 1298 4 " " `` 14437 1298 5 Biographies Biographies NNPS 14437 1298 6 of of IN 14437 1298 7 the the DT 14437 1298 8 Russian russian JJ 14437 1298 9 Admirals Admirals NNPS 14437 1298 10 " " '' 14437 1298 11 ( ( -LRB- 14437 1298 12 1834 1834 CD 14437 1298 13 ) ) -RRB- 14437 1298 14 , , , 14437 1298 15 gives give VBZ 14437 1298 16 a a DT 14437 1298 17 history history NN 14437 1298 18 of of IN 14437 1298 19 the the DT 14437 1298 20 Russian russian JJ 14437 1298 21 navy navy NN 14437 1298 22 . . . 14437 1299 1 In in IN 14437 1299 2 no no DT 14437 1299 3 department department NN 14437 1299 4 has have VBZ 14437 1299 5 Russian russian JJ 14437 1299 6 Literature Literature NNP 14437 1299 7 remained remain VBD 14437 1299 8 more more JJR 14437 1299 9 behind behind IN 14437 1299 10 its -PRON- PRP$ 14437 1299 11 age age NN 14437 1299 12 , , , 14437 1299 13 than than IN 14437 1299 14 in in IN 14437 1299 15 the the DT 14437 1299 16 treatment treatment NN 14437 1299 17 of of IN 14437 1299 18 foreign foreign JJ 14437 1299 19 history history NN 14437 1299 20 , , , 14437 1299 21 and and CC 14437 1299 22 especially especially RB 14437 1299 23 European european JJ 14437 1299 24 history history NN 14437 1299 25 . . . 14437 1300 1 The the DT 14437 1300 2 series series NN 14437 1300 3 of of IN 14437 1300 4 publications publication NNS 14437 1300 5 which which WDT 14437 1300 6 have have VBP 14437 1300 7 appeared appear VBN 14437 1300 8 relating relate VBG 14437 1300 9 to to IN 14437 1300 10 it -PRON- PRP 14437 1300 11 , , , 14437 1300 12 consist consist VB 14437 1300 13 almost almost RB 14437 1300 14 exclusively exclusively RB 14437 1300 15 of of IN 14437 1300 16 defective defective JJ 14437 1300 17 translations translation NNS 14437 1300 18 , , , 14437 1300 19 or or CC 14437 1300 20 weak weak JJ 14437 1300 21 imitations imitation NNS 14437 1300 22 . . . 14437 1301 1 For for IN 14437 1301 2 the the DT 14437 1301 3 Russian russian JJ 14437 1301 4 scholar scholar NN 14437 1301 5 this this DT 14437 1301 6 defect defect NN 14437 1301 7 was be VBD 14437 1301 8 less less RBR 14437 1301 9 essential essential JJ 14437 1301 10 than than IN 14437 1301 11 for for IN 14437 1301 12 the the DT 14437 1301 13 public public NN 14437 1301 14 in in IN 14437 1301 15 general general JJ 14437 1301 16 , , , 14437 1301 17 as as IN 14437 1301 18 all all DT 14437 1301 19 of of IN 14437 1301 20 them -PRON- PRP 14437 1301 21 read read VBP 14437 1301 22 foreign foreign JJ 14437 1301 23 languages language NNS 14437 1301 24 . . . 14437 1302 1 Pogodin Pogodin NNP 14437 1302 2 has have VBZ 14437 1302 3 recently recently RB 14437 1302 4 begun begin VBN 14437 1302 5 to to TO 14437 1302 6 give give VB 14437 1302 7 more more JJR 14437 1302 8 attention attention NN 14437 1302 9 to to IN 14437 1302 10 this this DT 14437 1302 11 subject subject NN 14437 1302 12 . . . 14437 1303 1 In in IN 14437 1303 2 respect respect NN 14437 1303 3 to to IN 14437 1303 4 several several JJ 14437 1303 5 Asiatic asiatic JJ 14437 1303 6 nations nation NNS 14437 1303 7 we -PRON- PRP 14437 1303 8 are be VBP 14437 1303 9 almost almost RB 14437 1303 10 entirely entirely RB 14437 1303 11 dependent dependent JJ 14437 1303 12 on on IN 14437 1303 13 Russian russian JJ 14437 1303 14 writers writer NNS 14437 1303 15 . . . 14437 1304 1 The the DT 14437 1304 2 priest priest NN 14437 1304 3 Hyacinth Hyacinth NNP 14437 1304 4 , , , 14437 1304 5 honourably honourably RB 14437 1304 6 mentioned mention VBN 14437 1304 7 in in IN 14437 1304 8 connection connection NN 14437 1304 9 with with IN 14437 1304 10 this this DT 14437 1304 11 branch branch NN 14437 1304 12 , , , 14437 1304 13 continues continue VBZ 14437 1304 14 his -PRON- PRP$ 14437 1304 15 useful useful JJ 14437 1304 16 activity activity NN 14437 1304 17 . . . 14437 1305 1 Chopin chopin VB 14437 1305 2 on on IN 14437 1305 3 the the DT 14437 1305 4 provinces province NNS 14437 1305 5 of of IN 14437 1305 6 the the DT 14437 1305 7 Caucasus Caucasus NNP 14437 1305 8 ( ( -LRB- 14437 1305 9 1840 1840 CD 14437 1305 10 ) ) -RRB- 14437 1305 11 ; ; : 14437 1305 12 Nefedyef Nefedyef NNP 14437 1305 13 on on IN 14437 1305 14 the the DT 14437 1305 15 Wolga Wolga NNP 14437 1305 16 - - HYPH 14437 1305 17 Kalmuks Kalmuks NNP 14437 1305 18 ( ( -LRB- 14437 1305 19 1835 1835 CD 14437 1305 20 ) ) -RRB- 14437 1305 21 ; ; : 14437 1305 22 several several JJ 14437 1305 23 articles article NNS 14437 1305 24 in in IN 14437 1305 25 the the DT 14437 1305 26 Siberian Siberian NNP 14437 1305 27 Mercury Mercury NNP 14437 1305 28 , , , 14437 1305 29 a a DT 14437 1305 30 periodical periodical NN 14437 1305 31 ; ; : 14437 1305 32 a a DT 14437 1305 33 History history NN 14437 1305 34 of of IN 14437 1305 35 the the DT 14437 1305 36 Mongols Mongols NNPS 14437 1305 37 , , , 14437 1305 38 from from IN 14437 1305 39 the the DT 14437 1305 40 Persian Persian NNP 14437 1305 41 , , , 14437 1305 42 by by IN 14437 1305 43 Grigoryef Grigoryef NNP 14437 1305 44 ; ; : 14437 1305 45 the the DT 14437 1305 46 Kirgises Kirgises NNPS 14437 1305 47 of of IN 14437 1305 48 the the DT 14437 1305 49 inner inner JJ 14437 1305 50 Horde Horde NNP 14437 1305 51 , , , 14437 1305 52 by by IN 14437 1305 53 Khanikof Khanikof NNP 14437 1305 54 ; ; : 14437 1305 55 and and CC 14437 1305 56 several several JJ 14437 1305 57 publications publication NNS 14437 1305 58 of of IN 14437 1305 59 the the DT 14437 1305 60 Geographical Geographical NNP 14437 1305 61 Society Society NNP 14437 1305 62 of of IN 14437 1305 63 St. St. NNP 14437 1305 64 Petersburg Petersburg NNP 14437 1305 65 ; ; : 14437 1305 66 deserve deserve VB 14437 1305 67 to to TO 14437 1305 68 be be VB 14437 1305 69 noticed notice VBN 14437 1305 70 here here RB 14437 1305 71 . . . 14437 1306 1 The the DT 14437 1306 2 works work NNS 14437 1306 3 of of IN 14437 1306 4 two two CD 14437 1306 5 foreigners foreigner NNS 14437 1306 6 , , , 14437 1306 7 one one CD 14437 1306 8 by by IN 14437 1306 9 Haguemaster Haguemaster NNP 14437 1306 10 on on IN 14437 1306 11 the the DT 14437 1306 12 Commerce Commerce NNP 14437 1306 13 with with IN 14437 1306 14 Persia Persia NNP 14437 1306 15 and and CC 14437 1306 16 Turkey Turkey NNP 14437 1306 17 , , , 14437 1306 18 the the DT 14437 1306 19 other other JJ 14437 1306 20 by by IN 14437 1306 21 Chaudoir Chaudoir NNP 14437 1306 22 on on IN 14437 1306 23 the the DT 14437 1306 24 Numismatics Numismatics NNP 14437 1306 25 of of IN 14437 1306 26 China China NNP 14437 1306 27 , , , 14437 1306 28 Japan Japan NNP 14437 1306 29 , , , 14437 1306 30 and and CC 14437 1306 31 Korea Korea NNP 14437 1306 32 , , , 14437 1306 33 may may MD 14437 1306 34 also also RB 14437 1306 35 be be VB 14437 1306 36 included include VBN 14437 1306 37 ; ; : 14437 1306 38 as as IN 14437 1306 39 they -PRON- PRP 14437 1306 40 appeared appear VBD 14437 1306 41 simultaneously simultaneously RB 14437 1306 42 in in IN 14437 1306 43 the the DT 14437 1306 44 Russian russian JJ 14437 1306 45 and and CC 14437 1306 46 French french JJ 14437 1306 47 languages language NNS 14437 1306 48 , , , 14437 1306 49 and and CC 14437 1306 50 were be VBD 14437 1306 51 both both DT 14437 1306 52 of of IN 14437 1306 53 them -PRON- PRP 14437 1306 54 occasioned occasion VBN 14437 1306 55 by by IN 14437 1306 56 the the DT 14437 1306 57 Russian russian JJ 14437 1306 58 government government NN 14437 1306 59 . . . 14437 1307 1 The the DT 14437 1307 2 interest interest NN 14437 1307 3 of of IN 14437 1307 4 the the DT 14437 1307 5 Russians Russians NNPS 14437 1307 6 for for IN 14437 1307 7 Law Law NNP 14437 1307 8 as as IN 14437 1307 9 a a DT 14437 1307 10 science science NN 14437 1307 11 has have VBZ 14437 1307 12 only only RB 14437 1307 13 recently recently RB 14437 1307 14 been be VBN 14437 1307 15 excited excite VBN 14437 1307 16 . . . 14437 1308 1 Prince Prince NNP 14437 1308 2 Peter Peter NNP 14437 1308 3 of of IN 14437 1308 4 Oldenburg Oldenburg NNP 14437 1308 5 , , , 14437 1308 6 a a DT 14437 1308 7 cousin cousin NN 14437 1308 8 of of IN 14437 1308 9 the the DT 14437 1308 10 emperor emperor NN 14437 1308 11 , , , 14437 1308 12 founded found VBD 14437 1308 13 a a DT 14437 1308 14 Law Law NNP 14437 1308 15 School School NNP 14437 1308 16 in in IN 14437 1308 17 1832 1832 CD 14437 1308 18 . . . 14437 1309 1 Since since IN 14437 1309 2 that that DT 14437 1309 3 time time NN 14437 1309 4 the the DT 14437 1309 5 nobility nobility NN 14437 1309 6 have have VBP 14437 1309 7 endowed endow VBN 14437 1309 8 several several JJ 14437 1309 9 professorships professorship NNS 14437 1309 10 of of IN 14437 1309 11 law law NN 14437 1309 12 in in IN 14437 1309 13 the the DT 14437 1309 14 universities university NNS 14437 1309 15 ; ; : 14437 1309 16 and and CC 14437 1309 17 the the DT 14437 1309 18 names name NNS 14437 1309 19 of of IN 14437 1309 20 N. N. NNP 14437 1309 21 Krylof Krylof NNP 14437 1309 22 and and CC 14437 1309 23 Manoshkin Manoshkin NNP 14437 1309 24 have have VBP 14437 1309 25 become become VBN 14437 1309 26 favourably favourably RB 14437 1309 27 known know VBN 14437 1309 28 in in IN 14437 1309 29 this this DT 14437 1309 30 department department NN 14437 1309 31 . . . 14437 1310 1 In in IN 14437 1310 2 Statistics statistic NNS 14437 1310 3 the the DT 14437 1310 4 name name NN 14437 1310 5 of of IN 14437 1310 6 Arsenyef Arsenyef NNP 14437 1310 7 is be VBZ 14437 1310 8 an an DT 14437 1310 9 authority authority NN 14437 1310 10 . . . 14437 1311 1 Many many JJ 14437 1311 2 valuable valuable JJ 14437 1311 3 contributions contribution NNS 14437 1311 4 are be VBP 14437 1311 5 to to TO 14437 1311 6 be be VB 14437 1311 7 found find VBN 14437 1311 8 in in IN 14437 1311 9 Stepanof Stepanof NNP 14437 1311 10 's 's POS 14437 1311 11 Description description NN 14437 1311 12 of of IN 14437 1311 13 the the DT 14437 1311 14 Government Government NNP 14437 1311 15 of of IN 14437 1311 16 Yennissci Yennissci NNP 14437 1311 17 , , , 14437 1311 18 and and CC 14437 1311 19 in in IN 14437 1311 20 various various JJ 14437 1311 21 Russian russian JJ 14437 1311 22 periodicals periodical NNS 14437 1311 23 ; ; , 14437 1311 24 especially especially RB 14437 1311 25 in in IN 14437 1311 26 the the DT 14437 1311 27 annals annal NNS 14437 1311 28 of of IN 14437 1311 29 several several JJ 14437 1311 30 Bureaus Bureaus NNPS 14437 1311 31 , , , 14437 1311 32 which which WDT 14437 1311 33 are be VBP 14437 1311 34 from from IN 14437 1311 35 time time NN 14437 1311 36 to to IN 14437 1311 37 time time NN 14437 1311 38 published publish VBN 14437 1311 39 by by IN 14437 1311 40 the the DT 14437 1311 41 government government NN 14437 1311 42 , , , 14437 1311 43 and and CC 14437 1311 44 the the DT 14437 1311 45 Statistical Statistical NNP 14437 1311 46 Annuals Annuals NNPS 14437 1311 47 edited edit VBN 14437 1311 48 by by IN 14437 1311 49 the the DT 14437 1311 50 Academy Academy NNP 14437 1311 51 . . . 14437 1312 1 The the DT 14437 1312 2 literature literature NN 14437 1312 3 of of IN 14437 1312 4 Travels travel NNS 14437 1312 5 can can MD 14437 1312 6 not not RB 14437 1312 7 well well RB 14437 1312 8 be be VB 14437 1312 9 very very RB 14437 1312 10 rich rich JJ 14437 1312 11 at at IN 14437 1312 12 the the DT 14437 1312 13 present present JJ 14437 1312 14 day day NN 14437 1312 15 , , , 14437 1312 16 in in IN 14437 1312 17 a a DT 14437 1312 18 country country NN 14437 1312 19 where where WRB 14437 1312 20 travelling travel VBG 14437 1312 21 to to IN 14437 1312 22 foreign foreign JJ 14437 1312 23 lands land NNS 14437 1312 24 meets meet VBZ 14437 1312 25 with with IN 14437 1312 26 so so RB 14437 1312 27 many many JJ 14437 1312 28 difficulties difficulty NNS 14437 1312 29 ; ; : 14437 1312 30 and and CC 14437 1312 31 where where WRB 14437 1312 32 even even RB 14437 1312 33 travels travel VBZ 14437 1312 34 in in IN 14437 1312 35 the the DT 14437 1312 36 interior interior NN 14437 1312 37 are be VBP 14437 1312 38 at at IN 14437 1312 39 least least JJS 14437 1312 40 not not RB 14437 1312 41 made make VBN 14437 1312 42 very very RB 14437 1312 43 easy easy JJ 14437 1312 44 . . . 14437 1313 1 To to IN 14437 1313 2 the the DT 14437 1313 3 most most RBS 14437 1313 4 valuable valuable JJ 14437 1313 5 productions production NNS 14437 1313 6 in in IN 14437 1313 7 the the DT 14437 1313 8 first first JJ 14437 1313 9 department department NN 14437 1313 10 belong belong VBP 14437 1313 11 : : : 14437 1313 12 Norof Norof NNP 14437 1313 13 's 's POS 14437 1313 14 Journey Journey NNP 14437 1313 15 to to IN 14437 1313 16 the the DT 14437 1313 17 Holy Holy NNP 14437 1313 18 Land Land NNP 14437 1313 19 , , , 14437 1313 20 St. St. NNP 14437 1313 21 Pet Pet NNP 14437 1313 22 . . . 14437 1314 1 1838 1838 CD 14437 1314 2 ; ; : 14437 1314 3 Davidof Davidof NNP 14437 1314 4 's 's POS 14437 1314 5 to to IN 14437 1314 6 Greece Greece NNP 14437 1314 7 and and CC 14437 1314 8 Italy Italy NNP 14437 1314 9 ; ; : 14437 1314 10 Demidof Demidof NNP 14437 1314 11 's 's POS 14437 1314 12 to to IN 14437 1314 13 Moldavia Moldavia NNP 14437 1314 14 and and CC 14437 1314 15 Wallachia Wallachia NNP 14437 1314 16 ; ; : 14437 1314 17 Korf Korf NNP 14437 1314 18 's 's POS 14437 1314 19 to to IN 14437 1314 20 Persia Persia NNP 14437 1314 21 ; ; : 14437 1314 22 Wcewolodski Wcewolodski NNP 14437 1314 23 to to IN 14437 1314 24 the the DT 14437 1314 25 East East NNP 14437 1314 26 and and CC 14437 1314 27 through through IN 14437 1314 28 Europe Europe NNP 14437 1314 29 ; ; : 14437 1314 30 Gretsch Gretsch NNP 14437 1314 31 to to IN 14437 1314 32 the the DT 14437 1314 33 Western western JJ 14437 1314 34 countries country NNS 14437 1314 35 of of IN 14437 1314 36 Europe Europe NNP 14437 1314 37 , , , 14437 1314 38 etc etc FW 14437 1314 39 . . . 14437 1315 1 Two two CD 14437 1315 2 collections collection NNS 14437 1315 3 of of IN 14437 1315 4 _ _ NNP 14437 1315 5 old old JJ 14437 1315 6 _ _ NNP 14437 1315 7 travels travel NNS 14437 1315 8 , , , 14437 1315 9 viz viz NN 14437 1315 10 . . . 14437 1316 1 one one CD 14437 1316 2 containing contain VBG 14437 1316 3 those those DT 14437 1316 4 made make VBN 14437 1316 5 by by IN 14437 1316 6 Russians Russians NNPS 14437 1316 7 to to IN 14437 1316 8 foreign foreign JJ 14437 1316 9 countries country NNS 14437 1316 10 , , , 14437 1316 11 among among IN 14437 1316 12 which which WDT 14437 1316 13 is be VBZ 14437 1316 14 the the DT 14437 1316 15 description description NN 14437 1316 16 of of IN 14437 1316 17 a a DT 14437 1316 18 journey journey NN 14437 1316 19 to to IN 14437 1316 20 the the DT 14437 1316 21 Holy Holy NNP 14437 1316 22 Land Land NNP 14437 1316 23 in in IN 14437 1316 24 the the DT 14437 1316 25 twelfth twelfth JJ 14437 1316 26 century century NN 14437 1316 27 ; ; : 14437 1316 28 another another DT 14437 1316 29 comprising comprise VBG 14437 1316 30 the the DT 14437 1316 31 accounts account NNS 14437 1316 32 of of IN 14437 1316 33 foreigners foreigner NNS 14437 1316 34 who who WP 14437 1316 35 travelled travel VBD 14437 1316 36 in in IN 14437 1316 37 Russia Russia NNP 14437 1316 38 in in IN 14437 1316 39 olden olden JJ 14437 1316 40 times time NNS 14437 1316 41 ; ; : 14437 1316 42 have have VBP 14437 1316 43 also also RB 14437 1316 44 recently recently RB 14437 1316 45 been be VBN 14437 1316 46 published publish VBN 14437 1316 47 . . . 14437 1317 1 Modern modern JJ 14437 1317 2 works work NNS 14437 1317 3 of of IN 14437 1317 4 travels travel NNS 14437 1317 5 in in IN 14437 1317 6 Russia Russia NNP 14437 1317 7 have have VBP 14437 1317 8 been be VBN 14437 1317 9 written write VBN 14437 1317 10 by by IN 14437 1317 11 A. a. NN 14437 1317 12 Demidof Demidof NNP 14437 1317 13 , , , 14437 1317 14 Baer Baer NNP 14437 1317 15 , , , 14437 1317 16 Böthlingk Böthlingk NNP 14437 1317 17 , , , 14437 1317 18 Glagolyef Glagolyef NNP 14437 1317 19 , , , 14437 1317 20 Kavelin Kavelin NNP 14437 1317 21 , , , 14437 1317 22 and and CC 14437 1317 23 others other NNS 14437 1317 24 . . . 14437 1318 1 Most Most JJS 14437 1318 2 of of IN 14437 1318 3 these these DT 14437 1318 4 journeys journey NNS 14437 1318 5 were be VBD 14437 1318 6 made make VBN 14437 1318 7 for for IN 14437 1318 8 certain certain JJ 14437 1318 9 scientific scientific JJ 14437 1318 10 purposes purpose NNS 14437 1318 11 . . . 14437 1319 1 Mouravyef Mouravyef NNP 14437 1319 2 's 's POS 14437 1319 3 Pilgrimage pilgrimage NN 14437 1319 4 to to IN 14437 1319 5 the the DT 14437 1319 6 holy holy JJ 14437 1319 7 places place NNS 14437 1319 8 of of IN 14437 1319 9 Russia Russia NNP 14437 1319 10 must must MD 14437 1319 11 be be VB 14437 1319 12 classified classify VBN 14437 1319 13 rather rather RB 14437 1319 14 as as IN 14437 1319 15 a a DT 14437 1319 16 work work NN 14437 1319 17 of of IN 14437 1319 18 religion religion NN 14437 1319 19 . . . 14437 1320 1 And and CC 14437 1320 2 here here RB 14437 1320 3 a a DT 14437 1320 4 short short JJ 14437 1320 5 survey survey NN 14437 1320 6 of of IN 14437 1320 7 this this DT 14437 1320 8 latter latter JJ 14437 1320 9 branch branch NN 14437 1320 10 of of IN 14437 1320 11 Russian russian JJ 14437 1320 12 literature literature NN 14437 1320 13 may may MD 14437 1320 14 naturally naturally RB 14437 1320 15 be be VB 14437 1320 16 subjoined subjoin VBN 14437 1320 17 . . . 14437 1321 1 To to IN 14437 1321 2 it -PRON- PRP 14437 1321 3 belong belong VB 14437 1321 4 the the DT 14437 1321 5 other other JJ 14437 1321 6 works work NNS 14437 1321 7 of of IN 14437 1321 8 the the DT 14437 1321 9 writer writer NN 14437 1321 10 just just RB 14437 1321 11 mentioned mention VBD 14437 1321 12 ; ; : 14437 1321 13 who who WP 14437 1321 14 is be VBZ 14437 1321 15 attached attach VBN 14437 1321 16 to to IN 14437 1321 17 his -PRON- PRP$ 14437 1321 18 own own JJ 14437 1321 19 church church NN 14437 1321 20 with with IN 14437 1321 21 an an DT 14437 1321 22 almost almost RB 14437 1321 23 fanatical fanatical JJ 14437 1321 24 enthusiasm enthusiasm NN 14437 1321 25 . . . 14437 1322 1 They -PRON- PRP 14437 1322 2 are be VBP 14437 1322 3 , , , 14437 1322 4 first first RB 14437 1322 5 , , , 14437 1322 6 a a DT 14437 1322 7 History history NN 14437 1322 8 of of IN 14437 1322 9 the the DT 14437 1322 10 Greek Greek NNP 14437 1322 11 Church Church NNP 14437 1322 12 ; ; : 14437 1322 13 secondly secondly RB 14437 1322 14 , , , 14437 1322 15 Letters letter NNS 14437 1322 16 on on IN 14437 1322 17 the the DT 14437 1322 18 Greek Greek NNP 14437 1322 19 Church Church NNP 14437 1322 20 Service Service NNP 14437 1322 21 . . . 14437 1323 1 An an DT 14437 1323 2 elaborate elaborate JJ 14437 1323 3 History history NN 14437 1323 4 of of IN 14437 1323 5 the the DT 14437 1323 6 Russian russian JJ 14437 1323 7 Patriarchate Patriarchate NNP 14437 1323 8 , , , 14437 1323 9 published publish VBD 14437 1323 10 a a DT 14437 1323 11 few few JJ 14437 1323 12 years year NNS 14437 1323 13 ago ago RB 14437 1323 14 , , , 14437 1323 15 is be VBZ 14437 1323 16 ascribed ascribe VBN 14437 1323 17 to to IN 14437 1323 18 the the DT 14437 1323 19 bishop bishop NN 14437 1323 20 Philarete Philarete NNP 14437 1323 21 , , , 14437 1323 22 a a DT 14437 1323 23 clergyman clergyman NN 14437 1323 24 who who WP 14437 1323 25 is be VBZ 14437 1323 26 said say VBN 14437 1323 27 to to TO 14437 1323 28 have have VB 14437 1323 29 shown show VBN 14437 1323 30 an an DT 14437 1323 31 immoderate immoderate JJ 14437 1323 32 zeal zeal NN 14437 1323 33 in in IN 14437 1323 34 making make VBG 14437 1323 35 proselytes proselyte NNS 14437 1323 36 in in IN 14437 1323 37 the the DT 14437 1323 38 Baltic baltic JJ 14437 1323 39 provinces province NNS 14437 1323 40 . . . 14437 1324 1 A a DT 14437 1324 2 biographical biographical JJ 14437 1324 3 History history NN 14437 1324 4 of of IN 14437 1324 5 the the DT 14437 1324 6 Russian russian JJ 14437 1324 7 Saints saint NNS 14437 1324 8 , , , 14437 1324 9 by by IN 14437 1324 10 Yeristof Yeristof NNP 14437 1324 11 , , , 14437 1324 12 belongs belong VBZ 14437 1324 13 also also RB 14437 1324 14 here here RB 14437 1324 15 . . . 14437 1325 1 Of of IN 14437 1325 2 theological theological JJ 14437 1325 3 _ _ NNP 14437 1325 4 science science NN 14437 1325 5 _ _ NNP 14437 1325 6 there there EX 14437 1325 7 can can MD 14437 1325 8 hardly hardly RB 14437 1325 9 be be VB 14437 1325 10 a a DT 14437 1325 11 trace trace NN 14437 1325 12 , , , 14437 1325 13 in in IN 14437 1325 14 a a DT 14437 1325 15 country country NN 14437 1325 16 where where WRB 14437 1325 17 all all DT 14437 1325 18 free free JJ 14437 1325 19 investigation investigation NN 14437 1325 20 in in IN 14437 1325 21 exegetical exegetical JJ 14437 1325 22 matters matter NNS 14437 1325 23 is be VBZ 14437 1325 24 cut cut VBN 14437 1325 25 off off RP 14437 1325 26 . . . 14437 1326 1 Theological theological JJ 14437 1326 2 literature literature NN 14437 1326 3 is be VBZ 14437 1326 4 entirely entirely RB 14437 1326 5 confined confine VBN 14437 1326 6 to to IN 14437 1326 7 synodal synodal NN 14437 1326 8 orations oration NNS 14437 1326 9 and and CC 14437 1326 10 some some DT 14437 1326 11 ascetic ascetic JJ 14437 1326 12 writings writing NNS 14437 1326 13 . . . 14437 1327 1 The the DT 14437 1327 2 spirit spirit NN 14437 1327 3 of of IN 14437 1327 4 the the DT 14437 1327 5 present present JJ 14437 1327 6 age age NN 14437 1327 7 in in IN 14437 1327 8 Russia Russia NNP 14437 1327 9 is be VBZ 14437 1327 10 strictly strictly RB 14437 1327 11 orthodox orthodox JJ 14437 1327 12 ; ; : 14437 1327 13 and and CC 14437 1327 14 the the DT 14437 1327 15 monocracy monocracy NN 14437 1327 16 of of IN 14437 1327 17 the the DT 14437 1327 18 Greek Greek NNP 14437 1327 19 Church Church NNP 14437 1327 20 is be VBZ 14437 1327 21 the the DT 14437 1327 22 great great JJ 14437 1327 23 object object NN 14437 1327 24 for for IN 14437 1327 25 which which WDT 14437 1327 26 clergy clergy NN 14437 1327 27 and and CC 14437 1327 28 laity laity NN 14437 1327 29 exert exert VB 14437 1327 30 themselves -PRON- PRP 14437 1327 31 ; ; : 14437 1327 32 especially especially RB 14437 1327 33 in in IN 14437 1327 34 the the DT 14437 1327 35 Baltic baltic JJ 14437 1327 36 provinces province NNS 14437 1327 37 . . . 14437 1328 1 Among among IN 14437 1328 2 sermons sermon NNS 14437 1328 3 , , , 14437 1328 4 those those DT 14437 1328 5 of of IN 14437 1328 6 Innocenz Innocenz NNP 14437 1328 7 , , , 14437 1328 8 vicar vicar JJ 14437 1328 9 of of IN 14437 1328 10 the the DT 14437 1328 11 metropolitan metropolitan NN 14437 1328 12 of of IN 14437 1328 13 Kief Kief NNP 14437 1328 14 , , , 14437 1328 15 are be VBP 14437 1328 16 much much RB 14437 1328 17 admired admire VBN 14437 1328 18 . . . 14437 1329 1 Literary literary JJ 14437 1329 2 history history NN 14437 1329 3 has have VBZ 14437 1329 4 recently recently RB 14437 1329 5 been be VBN 14437 1329 6 a a DT 14437 1329 7 favourite favourite JJ 14437 1329 8 branch branch NN 14437 1329 9 . . . 14437 1330 1 Polevoi Polevoi NNP 14437 1330 2 , , , 14437 1330 3 Gretsch Gretsch NNP 14437 1330 4 , , , 14437 1330 5 Schevyrof Schevyrof NNP 14437 1330 6 , , , 14437 1330 7 Maximovitch Maximovitch NNP 14437 1330 8 , , , 14437 1330 9 Nadeshdin Nadeshdin NNP 14437 1330 10 , , , 14437 1330 11 Nikitenko Nikitenko NNP 14437 1330 12 ; ; : 14437 1330 13 and and CC 14437 1330 14 , , , 14437 1330 15 in in IN 14437 1330 16 respect respect NN 14437 1330 17 to to IN 14437 1330 18 languages language NNS 14437 1330 19 and and CC 14437 1330 20 antiquities antiquity NNS 14437 1330 21 , , , 14437 1330 22 Kalaidovitch Kalaidovitch NNP 14437 1330 23 , , , 14437 1330 24 Vostokof Vostokof NNP 14437 1330 25 and and CC 14437 1330 26 Koppen Koppen NNP 14437 1330 27 , , , 14437 1330 28 the the DT 14437 1330 29 latter latter JJ 14437 1330 30 of of IN 14437 1330 31 German german JJ 14437 1330 32 extraction extraction NN 14437 1330 33 , , , 14437 1330 34 and and CC 14437 1330 35 mentioned mention VBN 14437 1330 36 in in IN 14437 1330 37 the the DT 14437 1330 38 preceding precede VBG 14437 1330 39 period period NN 14437 1330 40 ; ; : 14437 1330 41 are be VBP 14437 1330 42 the the DT 14437 1330 43 names name NNS 14437 1330 44 which which WDT 14437 1330 45 have have VBP 14437 1330 46 most most JJS 14437 1330 47 weight weight NN 14437 1330 48 in in IN 14437 1330 49 these these DT 14437 1330 50 matters matter NNS 14437 1330 51 . . . 14437 1331 1 We -PRON- PRP 14437 1331 2 have have VBP 14437 1331 3 at at IN 14437 1331 4 last last RB 14437 1331 5 come come VB 14437 1331 6 back back RB 14437 1331 7 to to IN 14437 1331 8 _ _ NNP 14437 1331 9 belles belle NNS 14437 1331 10 lettres lettre NNS 14437 1331 11 _ _ NNP 14437 1331 12 , , , 14437 1331 13 the the DT 14437 1331 14 department department NN 14437 1331 15 of of IN 14437 1331 16 literature literature NN 14437 1331 17 by by IN 14437 1331 18 which which WDT 14437 1331 19 the the DT 14437 1331 20 genius genius NN 14437 1331 21 of of IN 14437 1331 22 a a DT 14437 1331 23 nation nation NN 14437 1331 24 is be VBZ 14437 1331 25 most most RBS 14437 1331 26 distinctly distinctly RB 14437 1331 27 characterized characterize VBN 14437 1331 28 . . . 14437 1332 1 The the DT 14437 1332 2 tendencies tendency NNS 14437 1332 3 which which WDT 14437 1332 4 in in IN 14437 1332 5 Russia Russia NNP 14437 1332 6 prevail prevail VBP 14437 1332 7 in in IN 14437 1332 8 the the DT 14437 1332 9 other other JJ 14437 1332 10 branches branch NNS 14437 1332 11 , , , 14437 1332 12 viz viz NN 14437 1332 13 . . . 14437 1333 1 a a DT 14437 1333 2 revival revival NN 14437 1333 3 of of IN 14437 1333 4 interest interest NN 14437 1333 5 for for IN 14437 1333 6 all all DT 14437 1333 7 that that WDT 14437 1333 8 is be VBZ 14437 1333 9 native native JJ 14437 1333 10 , , , 14437 1333 11 Slavic slavic JJ 14437 1333 12 , , , 14437 1333 13 or or CC 14437 1333 14 relating relate VBG 14437 1333 15 to to IN 14437 1333 16 the the DT 14437 1333 17 past past NN 14437 1333 18 ; ; : 14437 1333 19 the the DT 14437 1333 20 reaction reaction NN 14437 1333 21 from from IN 14437 1333 22 a a DT 14437 1333 23 period period NN 14437 1333 24 of of IN 14437 1333 25 fondness fondness NN 14437 1333 26 for for IN 14437 1333 27 all all DT 14437 1333 28 that that WDT 14437 1333 29 was be VBD 14437 1333 30 foreign foreign JJ 14437 1333 31 and and CC 14437 1333 32 outlandish outlandish JJ 14437 1333 33 ; ; : 14437 1333 34 is be VBZ 14437 1333 35 very very RB 14437 1333 36 clearly clearly RB 14437 1333 37 perceptible perceptible JJ 14437 1333 38 also also RB 14437 1333 39 in in IN 14437 1333 40 this this DT 14437 1333 41 portion portion NN 14437 1333 42 of of IN 14437 1333 43 literature literature NN 14437 1333 44 . . . 14437 1334 1 Yet yet CC 14437 1334 2 the the DT 14437 1334 3 Russians Russians NNPS 14437 1334 4 , , , 14437 1334 5 once once RB 14437 1334 6 forcibly forcibly RB 14437 1334 7 thrust thrust VBD 14437 1334 8 into into IN 14437 1334 9 the the DT 14437 1334 10 way way NN 14437 1334 11 of of IN 14437 1334 12 _ _ NNP 14437 1334 13 imitation imitation NN 14437 1334 14 _ _ NNP 14437 1334 15 by by IN 14437 1334 16 their -PRON- PRP$ 14437 1334 17 great great JJ 14437 1334 18 Tzar Tzar NNP 14437 1334 19 , , , 14437 1334 20 appear appear VBP 14437 1334 21 here here RB 14437 1334 22 even even RB 14437 1334 23 now now RB 14437 1334 24 only only RB 14437 1334 25 as as IN 14437 1334 26 imitators imitator NNS 14437 1334 27 ; ; : 14437 1334 28 and and CC 14437 1334 29 are be VBP 14437 1334 30 still still RB 14437 1334 31 far far RB 14437 1334 32 from from IN 14437 1334 33 having have VBG 14437 1334 34 found find VBN 14437 1334 35 the the DT 14437 1334 36 path path NN 14437 1334 37 back back RB 14437 1334 38 to to IN 14437 1334 39 their -PRON- PRP$ 14437 1334 40 simple simple JJ 14437 1334 41 popular popular JJ 14437 1334 42 poetry poetry NN 14437 1334 43 . . . 14437 1335 1 After after IN 14437 1335 2 this this DT 14437 1335 3 remark remark NN 14437 1335 4 it -PRON- PRP 14437 1335 5 can can MD 14437 1335 6 not not RB 14437 1335 7 surprise surprise VB 14437 1335 8 us -PRON- PRP 14437 1335 9 , , , 14437 1335 10 that that IN 14437 1335 11 towards towards IN 14437 1335 12 the the DT 14437 1335 13 close close NN 14437 1335 14 of of IN 14437 1335 15 the the DT 14437 1335 16 last last JJ 14437 1335 17 , , , 14437 1335 18 and and CC 14437 1335 19 especially especially RB 14437 1335 20 at at IN 14437 1335 21 the the DT 14437 1335 22 beginning beginning NN 14437 1335 23 of of IN 14437 1335 24 the the DT 14437 1335 25 present present JJ 14437 1335 26 period period NN 14437 1335 27 , , , 14437 1335 28 the the DT 14437 1335 29 historical historical JJ 14437 1335 30 novel novel NN 14437 1335 31 was be VBD 14437 1335 32 cultivated cultivate VBN 14437 1335 33 with with IN 14437 1335 34 particular particular JJ 14437 1335 35 fondness fondness NN 14437 1335 36 ; ; : 14437 1335 37 and and CC 14437 1335 38 was be VBD 14437 1335 39 almost almost RB 14437 1335 40 exclusively exclusively RB 14437 1335 41 devoted devoted JJ 14437 1335 42 to to IN 14437 1335 43 _ _ NNP 14437 1335 44 Russian Russian NNP 14437 1335 45 _ _ NNP 14437 1335 46 history history NN 14437 1335 47 . . . 14437 1336 1 T. T. NNP 14437 1336 2 Bulgarin Bulgarin NNP 14437 1336 3 , , , 14437 1336 4 P. P. NNP 14437 1336 5 Svinyin Svinyin NNP 14437 1336 6 , , , 14437 1336 7 Sagoskin Sagoskin NNP 14437 1336 8 , , , 14437 1336 9 Massalski Massalski NNP 14437 1336 10 , , , 14437 1336 11 wrote write VBD 14437 1336 12 the the DT 14437 1336 13 most most RBS 14437 1336 14 approved approved JJ 14437 1336 15 works work NNS 14437 1336 16 of of IN 14437 1336 17 that that DT 14437 1336 18 kind kind NN 14437 1336 19 . . . 14437 1337 1 More more RBR 14437 1337 2 recently recently RB 14437 1337 3 the the DT 14437 1337 4 novelists novelist NNS 14437 1337 5 have have VBP 14437 1337 6 rather rather RB 14437 1337 7 returned return VBN 14437 1337 8 to to IN 14437 1337 9 the the DT 14437 1337 10 description description NN 14437 1337 11 of of IN 14437 1337 12 morals moral NNS 14437 1337 13 and and CC 14437 1337 14 manners manner NNS 14437 1337 15 , , , 14437 1337 16 as as IN 14437 1337 17 their -PRON- PRP$ 14437 1337 18 more more RBR 14437 1337 19 appropriate appropriate JJ 14437 1337 20 province province NN 14437 1337 21 . . . 14437 1338 1 Pawlof Pawlof NNP 14437 1338 2 , , , 14437 1338 3 Prince Prince NNP 14437 1338 4 Odoyeski Odoyeski NNP 14437 1338 5 , , , 14437 1338 6 Lermontof Lermontof NNP 14437 1338 7 , , , 14437 1338 8 Gogol Gogol NNP 14437 1338 9 , , , 14437 1338 10 Laschetnikof Laschetnikof NNP 14437 1338 11 , , , 14437 1338 12 Weltmann Weltmann NNP 14437 1338 13 , , , 14437 1338 14 Dahl Dahl NNP 14437 1338 15 , , , 14437 1338 16 who who WP 14437 1338 17 writes write VBZ 14437 1338 18 under under IN 14437 1338 19 the the DT 14437 1338 20 name name NN 14437 1338 21 of of IN 14437 1338 22 Kozak Kozak NNP 14437 1338 23 Luganski Luganski NNP 14437 1338 24 , , , 14437 1338 25 are be VBP 14437 1338 26 the the DT 14437 1338 27 most most RBS 14437 1338 28 popular popular JJ 14437 1338 29 writers writer NNS 14437 1338 30 of of IN 14437 1338 31 tales tale NNS 14437 1338 32 . . . 14437 1339 1 Karamzin Karamzin NNP 14437 1339 2 and and CC 14437 1339 3 Shukofski Shukofski NNP 14437 1339 4 are be VBP 14437 1339 5 still still RB 14437 1339 6 considered consider VBN 14437 1339 7 as as IN 14437 1339 8 models model NNS 14437 1339 9 in in IN 14437 1339 10 this this DT 14437 1339 11 department department NN 14437 1339 12 . . . 14437 1340 1 We -PRON- PRP 14437 1340 2 must must MD 14437 1340 3 not not RB 14437 1340 4 forget forget VB 14437 1340 5 to to TO 14437 1340 6 mention mention VB 14437 1340 7 here here RB 14437 1340 8 the the DT 14437 1340 9 unhappy unhappy JJ 14437 1340 10 youth youth NN 14437 1340 11 Alexander Alexander NNP 14437 1340 12 Bestushef Bestushef NNP 14437 1340 13 ; ; : 14437 1340 14 who who WP 14437 1340 15 , , , 14437 1340 16 as as IN 14437 1340 17 lieutenant lieutenant NN 14437 1340 18 in in IN 14437 1340 19 one one CD 14437 1340 20 of of IN 14437 1340 21 the the DT 14437 1340 22 Petersburg Petersburg NNP 14437 1340 23 regiments regiment NNS 14437 1340 24 , , , 14437 1340 25 was be VBD 14437 1340 26 , , , 14437 1340 27 like like IN 14437 1340 28 his -PRON- PRP$ 14437 1340 29 friend friend NN 14437 1340 30 Rileyef Rileyef NNP 14437 1340 31 , , , 14437 1340 32 implicated implicate VBN 14437 1340 33 in in IN 14437 1340 34 the the DT 14437 1340 35 conspiracy conspiracy NN 14437 1340 36 of of IN 14437 1340 37 1825 1825 CD 14437 1340 38 . . . 14437 1341 1 He -PRON- PRP 14437 1341 2 was be VBD 14437 1341 3 deprived deprive VBN 14437 1341 4 of of IN 14437 1341 5 his -PRON- PRP$ 14437 1341 6 nobility nobility NN 14437 1341 7 and and CC 14437 1341 8 illustrious illustrious JJ 14437 1341 9 name name NN 14437 1341 10 , , , 14437 1341 11 and and CC 14437 1341 12 sent send VBD 14437 1341 13 to to IN 14437 1341 14 the the DT 14437 1341 15 mines mine NNS 14437 1341 16 of of IN 14437 1341 17 Siberia Siberia NNP 14437 1341 18 ; ; : 14437 1341 19 afterwards afterwards RB 14437 1341 20 , , , 14437 1341 21 as as IN 14437 1341 22 a a DT 14437 1341 23 species species NN 14437 1341 24 of of IN 14437 1341 25 pardon pardon NN 14437 1341 26 , , , 14437 1341 27 he -PRON- PRP 14437 1341 28 was be VBD 14437 1341 29 placed place VBN 14437 1341 30 as as IN 14437 1341 31 a a DT 14437 1341 32 common common JJ 14437 1341 33 soldier soldier NN 14437 1341 34 in in IN 14437 1341 35 the the DT 14437 1341 36 army army NN 14437 1341 37 of of IN 14437 1341 38 the the DT 14437 1341 39 Caucasus Caucasus NNP 14437 1341 40 , , , 14437 1341 41 where where WRB 14437 1341 42 he -PRON- PRP 14437 1341 43 rose rise VBD 14437 1341 44 to to IN 14437 1341 45 the the DT 14437 1341 46 rank rank NN 14437 1341 47 of of IN 14437 1341 48 an an DT 14437 1341 49 officer officer NN 14437 1341 50 and and CC 14437 1341 51 fell fall VBD 14437 1341 52 soon soon RB 14437 1341 53 after after RB 14437 1341 54 by by IN 14437 1341 55 the the DT 14437 1341 56 balls ball NNS 14437 1341 57 of of IN 14437 1341 58 the the DT 14437 1341 59 Therkesses Therkesses NNPS 14437 1341 60 . . . 14437 1342 1 He -PRON- PRP 14437 1342 2 had have VBD 14437 1342 3 been be VBN 14437 1342 4 well well RB 14437 1342 5 known known JJ 14437 1342 6 to to IN 14437 1342 7 his -PRON- PRP$ 14437 1342 8 countrymen countryman NNS 14437 1342 9 as as IN 14437 1342 10 the the DT 14437 1342 11 editor editor NN 14437 1342 12 of of IN 14437 1342 13 a a DT 14437 1342 14 favourite favourite JJ 14437 1342 15 Annual Annual NNP 14437 1342 16 , , , 14437 1342 17 entitled entitle VBN 14437 1342 18 the the DT 14437 1342 19 _ _ NNP 14437 1342 20 Polar Polar NNP 14437 1342 21 Star Star NNP 14437 1342 22 _ _ NNP 14437 1342 23 ; ; : 14437 1342 24 and and CC 14437 1342 25 as as IN 14437 1342 26 the the DT 14437 1342 27 author author NN 14437 1342 28 of of IN 14437 1342 29 a a DT 14437 1342 30 very very RB 14437 1342 31 spirited spirited JJ 14437 1342 32 and and CC 14437 1342 33 clear clear JJ 14437 1342 34 survey survey NN 14437 1342 35 of of IN 14437 1342 36 Russian russian JJ 14437 1342 37 literature literature NN 14437 1342 38 , , , 14437 1342 39 distinguished distinguish VBN 14437 1342 40 by by IN 14437 1342 41 characteristic characteristic JJ 14437 1342 42 sketches sketch NNS 14437 1342 43 of of IN 14437 1342 44 some some DT 14437 1342 45 of of IN 14437 1342 46 their -PRON- PRP$ 14437 1342 47 principal principal JJ 14437 1342 48 poets poet NNS 14437 1342 49 . . . 14437 1343 1 The the DT 14437 1343 2 name name NN 14437 1343 3 of of IN 14437 1343 4 Bestushef Bestushef NNP 14437 1343 5 was be VBD 14437 1343 6 buried bury VBN 14437 1343 7 ; ; : 14437 1343 8 but but CC 14437 1343 9 its -PRON- PRP$ 14437 1343 10 bearer bearer NN 14437 1343 11 succeeded succeed VBD 14437 1343 12 a a DT 14437 1343 13 second second JJ 14437 1343 14 time time NN 14437 1343 15 in in IN 14437 1343 16 acquiring acquire VBG 14437 1343 17 a a DT 14437 1343 18 literary literary JJ 14437 1343 19 reputation reputation NN 14437 1343 20 under under IN 14437 1343 21 the the DT 14437 1343 22 name name NN 14437 1343 23 of of IN 14437 1343 24 Alexander Alexander NNP 14437 1343 25 Marlinski Marlinski NNP 14437 1343 26 . . . 14437 1344 1 His -PRON- PRP$ 14437 1344 2 Sketches sketch NNS 14437 1344 3 of of IN 14437 1344 4 the the DT 14437 1344 5 Caucasus Caucasus NNP 14437 1344 6 and and CC 14437 1344 7 of of IN 14437 1344 8 Siberia Siberia NNP 14437 1344 9 , , , 14437 1344 10 his -PRON- PRP$ 14437 1344 11 tales tale NNS 14437 1344 12 entitled entitle VBD 14437 1344 13 Amulat Amulat NNP 14437 1344 14 Beg Beg NNP 14437 1344 15 and and CC 14437 1344 16 Mullah Mullah NNP 14437 1344 17 Nur Nur NNP 14437 1344 18 , , , 14437 1344 19 are be VBP 14437 1344 20 animated animate VBN 14437 1344 21 and and CC 14437 1344 22 spirited spirited JJ 14437 1344 23 pictures picture NNS 14437 1344 24 of of IN 14437 1344 25 scenes scene NNS 14437 1344 26 quite quite RB 14437 1344 27 novel novel JJ 14437 1344 28 and and CC 14437 1344 29 fresh fresh JJ 14437 1344 30 . . . 14437 1345 1 He -PRON- PRP 14437 1345 2 has have VBZ 14437 1345 3 been be VBN 14437 1345 4 compared compare VBN 14437 1345 5 to to IN 14437 1345 6 the the DT 14437 1345 7 German german JJ 14437 1345 8 novelist novelist NN 14437 1345 9 Spindler Spindler NNP 14437 1345 10 ; ; : 14437 1345 11 but but CC 14437 1345 12 , , , 14437 1345 13 although although IN 14437 1345 14 this this DT 14437 1345 15 latter latter NN 14437 1345 16 has have VBZ 14437 1345 17 the the DT 14437 1345 18 advantage advantage NN 14437 1345 19 in in IN 14437 1345 20 respect respect NN 14437 1345 21 to to IN 14437 1345 22 invention invention NN 14437 1345 23 , , , 14437 1345 24 we -PRON- PRP 14437 1345 25 think think VBP 14437 1345 26 Marlinsky Marlinsky NNP 14437 1345 27 _ _ NNP 14437 1345 28 far far RB 14437 1345 29 _ _ NNP 14437 1345 30 superior superior JJ 14437 1345 31 to to IN 14437 1345 32 him -PRON- PRP 14437 1345 33 in in IN 14437 1345 34 a a DT 14437 1345 35 poetical poetical JJ 14437 1345 36 respect respect NN 14437 1345 37 . . . 14437 1346 1 There there EX 14437 1346 2 is be VBZ 14437 1346 3 a a DT 14437 1346 4 vigour vigour NN 14437 1346 5 , , , 14437 1346 6 a a DT 14437 1346 7 freshness freshness NN 14437 1346 8 , , , 14437 1346 9 an an DT 14437 1346 10 originality originality NN 14437 1346 11 , , , 14437 1346 12 in in IN 14437 1346 13 some some DT 14437 1346 14 of of IN 14437 1346 15 his -PRON- PRP$ 14437 1346 16 descriptions description NNS 14437 1346 17 , , , 14437 1346 18 which which WDT 14437 1346 19 would would MD 14437 1346 20 class class VB 14437 1346 21 him -PRON- PRP 14437 1346 22 among among IN 14437 1346 23 true true JJ 14437 1346 24 poets poet NNS 14437 1346 25 , , , 14437 1346 26 even even RB 14437 1346 27 when when WRB 14437 1346 28 stripped strip VBN 14437 1346 29 of of IN 14437 1346 30 the the DT 14437 1346 31 novelty novelty NN 14437 1346 32 of of IN 14437 1346 33 the the DT 14437 1346 34 scenery scenery NN 14437 1346 35 among among IN 14437 1346 36 which which WDT 14437 1346 37 they -PRON- PRP 14437 1346 38 are be VBP 14437 1346 39 laid lay VBN 14437 1346 40 , , , 14437 1346 41 and and CC 14437 1346 42 which which WDT 14437 1346 43 gives give VBZ 14437 1346 44 them -PRON- PRP 14437 1346 45 indeed indeed RB 14437 1346 46 a a DT 14437 1346 47 peculiar peculiar JJ 14437 1346 48 attraction attraction NN 14437 1346 49 . . . 14437 1347 1 Nothing nothing NN 14437 1347 2 was be VBD 14437 1347 3 more more RBR 14437 1347 4 natural natural JJ 14437 1347 5 nor nor CC 14437 1347 6 even even RB 14437 1347 7 more more RBR 14437 1347 8 honourable honourable JJ 14437 1347 9 to to IN 14437 1347 10 the the DT 14437 1347 11 Russian russian JJ 14437 1347 12 public public NN 14437 1347 13 , , , 14437 1347 14 than than IN 14437 1347 15 that that DT 14437 1347 16 , , , 14437 1347 17 as as IN 14437 1347 18 an an DT 14437 1347 19 unavoidable unavoidable JJ 14437 1347 20 effect effect NN 14437 1347 21 of of IN 14437 1347 22 the the DT 14437 1347 23 pity pity NN 14437 1347 24 and and CC 14437 1347 25 interest interest NN 14437 1347 26 felt feel VBD 14437 1347 27 for for IN 14437 1347 28 this this DT 14437 1347 29 young young JJ 14437 1347 30 writer writer NN 14437 1347 31 , , , 14437 1347 32 his -PRON- PRP$ 14437 1347 33 real real JJ 14437 1347 34 talent talent NN 14437 1347 35 should should MD 14437 1347 36 have have VB 14437 1347 37 been be VBN 14437 1347 38 for for IN 14437 1347 39 a a DT 14437 1347 40 short short JJ 14437 1347 41 time time NN 14437 1347 42 overrated overrate VBN 14437 1347 43 . . . 14437 1348 1 But but CC 14437 1348 2 even even RB 14437 1348 3 after after IN 14437 1348 4 his -PRON- PRP$ 14437 1348 5 death death NN 14437 1348 6 , , , 14437 1348 7 it -PRON- PRP 14437 1348 8 seems seem VBZ 14437 1348 9 that that IN 14437 1348 10 the the DT 14437 1348 11 government government NN 14437 1348 12 regarded regard VBD 14437 1348 13 this this DT 14437 1348 14 enthusiasm enthusiasm NN 14437 1348 15 with with IN 14437 1348 16 suspicion suspicion NN 14437 1348 17 ; ; : 14437 1348 18 for for IN 14437 1348 19 in in IN 14437 1348 20 a a DT 14437 1348 21 literary literary JJ 14437 1348 22 collection collection NN 14437 1348 23 in in IN 14437 1348 24 which which WDT 14437 1348 25 the the DT 14437 1348 26 unprinted unprinted JJ 14437 1348 27 works work NNS 14437 1348 28 of of IN 14437 1348 29 one one CD 14437 1348 30 hundred hundred CD 14437 1348 31 writers writer NNS 14437 1348 32 are be VBP 14437 1348 33 promised,[44 promised,[44 CD 14437 1348 34 ] ] -RRB- 14437 1348 35 accompanied accompany VBN 14437 1348 36 by by IN 14437 1348 37 their -PRON- PRP$ 14437 1348 38 portraits portrait NNS 14437 1348 39 , , , 14437 1348 40 Marlinsky Marlinsky NNP 14437 1348 41 's 's POS 14437 1348 42 portrait portrait NN 14437 1348 43 was be VBD 14437 1348 44 not not RB 14437 1348 45 permitted permit VBN 14437 1348 46 to to TO 14437 1348 47 appear appear VB 14437 1348 48 . . . 14437 1349 1 The the DT 14437 1349 2 attention attention NN 14437 1349 3 of of IN 14437 1349 4 the the DT 14437 1349 5 Russian russian JJ 14437 1349 6 literati literati NN 14437 1349 7 has have VBZ 14437 1349 8 been be VBN 14437 1349 9 for for IN 14437 1349 10 some some DT 14437 1349 11 time time NN 14437 1349 12 directed direct VBN 14437 1349 13 mainly mainly RB 14437 1349 14 by by IN 14437 1349 15 the the DT 14437 1349 16 Germans Germans NNPS 14437 1349 17 to to IN 14437 1349 18 their -PRON- PRP$ 14437 1349 19 own own JJ 14437 1349 20 treasures treasure NNS 14437 1349 21 of of IN 14437 1349 22 popular popular JJ 14437 1349 23 poetry poetry NN 14437 1349 24 . . . 14437 1350 1 They -PRON- PRP 14437 1350 2 are be VBP 14437 1350 3 particularly particularly RB 14437 1350 4 rich rich JJ 14437 1350 5 in in IN 14437 1350 6 nursery nursery NN 14437 1350 7 tales tale NNS 14437 1350 8 , , , 14437 1350 9 for for IN 14437 1350 10 which which WDT 14437 1350 11 the the DT 14437 1350 12 nation nation NN 14437 1350 13 indeed indeed RB 14437 1350 14 has have VBZ 14437 1350 15 always always RB 14437 1350 16 had have VBN 14437 1350 17 a a DT 14437 1350 18 great great JJ 14437 1350 19 fondness fondness NN 14437 1350 20 ; ; : 14437 1350 21 but but CC 14437 1350 22 which which WDT 14437 1350 23 , , , 14437 1350 24 during during IN 14437 1350 25 an an DT 14437 1350 26 age age NN 14437 1350 27 of of IN 14437 1350 28 a a DT 14437 1350 29 false false JJ 14437 1350 30 pedantic pedantic JJ 14437 1350 31 taste taste NN 14437 1350 32 , , , 14437 1350 33 were be VBD 14437 1350 34 after after RB 14437 1350 35 all all RB 14437 1350 36 not not RB 14437 1350 37 thought think VBN 14437 1350 38 worthy worthy JJ 14437 1350 39 of of IN 14437 1350 40 literary literary JJ 14437 1350 41 preservation preservation NN 14437 1350 42 until until IN 14437 1350 43 of of IN 14437 1350 44 late late JJ 14437 1350 45 . . . 14437 1351 1 In in IN 14437 1351 2 close close JJ 14437 1351 3 connection connection NN 14437 1351 4 with with IN 14437 1351 5 this this DT 14437 1351 6 subject subject NN 14437 1351 7 is be VBZ 14437 1351 8 the the DT 14437 1351 9 cultivation cultivation NN 14437 1351 10 of of IN 14437 1351 11 popular popular JJ 14437 1351 12 dialects dialect NNS 14437 1351 13 . . . 14437 1352 1 Grebenko Grebenko NNP 14437 1352 2 and and CC 14437 1352 3 Kwitka Kwitka NNP 14437 1352 4 , , , 14437 1352 5 the the DT 14437 1352 6 latter latter JJ 14437 1352 7 under under IN 14437 1352 8 the the DT 14437 1352 9 name name NN 14437 1352 10 of of IN 14437 1352 11 Osnovianenko Osnovianenko NNP 14437 1352 12 , , , 14437 1352 13 wrote write VBD 14437 1352 14 their -PRON- PRP$ 14437 1352 15 charming charming JJ 14437 1352 16 novels novel NNS 14437 1352 17 in in IN 14437 1352 18 the the DT 14437 1352 19 Malo Malo NNP 14437 1352 20 - - HYPH 14437 1352 21 Russian russian JJ 14437 1352 22 or or CC 14437 1352 23 Ruthenian ruthenian JJ 14437 1352 24 dialect dialect NN 14437 1352 25 . . . 14437 1353 1 Several several JJ 14437 1353 2 writers writer NNS 14437 1353 3 of of IN 14437 1353 4 talent talent NN 14437 1353 5 , , , 14437 1353 6 natives native NNS 14437 1353 7 of of IN 14437 1353 8 Malo Malo NNP 14437 1353 9 - - HYPH 14437 1353 10 Russia Russia NNP 14437 1353 11 , , , 14437 1353 12 endeavoured endeavour VBD 14437 1353 13 to to TO 14437 1353 14 establish establish VB 14437 1353 15 their -PRON- PRP$ 14437 1353 16 language language NN 14437 1353 17 as as IN 14437 1353 18 a a DT 14437 1353 19 literary literary JJ 14437 1353 20 language language NN 14437 1353 21 in in IN 14437 1353 22 opposition opposition NN 14437 1353 23 to to IN 14437 1353 24 the the DT 14437 1353 25 Great Great NNP 14437 1353 26 Russian Russian NNP 14437 1353 27 . . . 14437 1354 1 The the DT 14437 1354 2 judiciousness judiciousness NN 14437 1354 3 of of IN 14437 1354 4 these these DT 14437 1354 5 proceedings proceeding NNS 14437 1354 6 , , , 14437 1354 7 especially especially RB 14437 1354 8 as as IN 14437 1354 9 the the DT 14437 1354 10 Russian russian JJ 14437 1354 11 literature literature NN 14437 1354 12 has have VBZ 14437 1354 13 hardly hardly RB 14437 1354 14 passed pass VBN 14437 1354 15 from from IN 14437 1354 16 childhood childhood NN 14437 1354 17 to to IN 14437 1354 18 youth youth NN 14437 1354 19 , , , 14437 1354 20 would would MD 14437 1354 21 seem seem VB 14437 1354 22 very very RB 14437 1354 23 questionable questionable JJ 14437 1354 24 , , , 14437 1354 25 even even RB 14437 1354 26 if if IN 14437 1354 27 their -PRON- PRP$ 14437 1354 28 practicability practicability NN 14437 1354 29 was be VBD 14437 1354 30 settled settle VBN 14437 1354 31 . . . 14437 1355 1 As as IN 14437 1355 2 to to IN 14437 1355 3 poetry poetry NN 14437 1355 4 , , , 14437 1355 5 the the DT 14437 1355 6 reader reader NN 14437 1355 7 will will MD 14437 1355 8 be be VB 14437 1355 9 surprised surprised JJ 14437 1355 10 to to TO 14437 1355 11 hear hear VB 14437 1355 12 , , , 14437 1355 13 that that IN 14437 1355 14 Russian russian JJ 14437 1355 15 critics critic NNS 14437 1355 16 themselves -PRON- PRP 14437 1355 17 think think VBP 14437 1355 18 the the DT 14437 1355 19 short short RB 14437 1355 20 - - HYPH 14437 1355 21 lived live VBN 14437 1355 22 flower flower NN 14437 1355 23 of of IN 14437 1355 24 the the DT 14437 1355 25 Russian russian JJ 14437 1355 26 soil soil NN 14437 1355 27 already already RB 14437 1355 28 in in IN 14437 1355 29 danger danger NN 14437 1355 30 of of IN 14437 1355 31 fading fade VBG 14437 1355 32 ; ; : 14437 1355 33 the the DT 14437 1355 34 productiveness productiveness NN 14437 1355 35 of of IN 14437 1355 36 their -PRON- PRP$ 14437 1355 37 poets poet NNS 14437 1355 38 being be VBG 14437 1355 39 already already RB 14437 1355 40 apparently apparently RB 14437 1355 41 on on IN 14437 1355 42 the the DT 14437 1355 43 decline decline NN 14437 1355 44 . . . 14437 1356 1 No no DT 14437 1356 2 genius genius NN 14437 1356 3 has have VBZ 14437 1356 4 risen rise VBN 14437 1356 5 as as IN 14437 1356 6 a a DT 14437 1356 7 rival rival NN 14437 1356 8 to to IN 14437 1356 9 Pushkin Pushkin NNP 14437 1356 10 . . . 14437 1357 1 Alexander Alexander NNP 14437 1357 2 Pushkin Pushkin NNP 14437 1357 3 , , , 14437 1357 4 born bear VBN 14437 1357 5 1799 1799 CD 14437 1357 6 , , , 14437 1357 7 showed show VBD 14437 1357 8 his -PRON- PRP$ 14437 1357 9 uncommon uncommon JJ 14437 1357 10 talents talent NNS 14437 1357 11 early early RB 14437 1357 12 ; ; : 14437 1357 13 he -PRON- PRP 14437 1357 14 was be VBD 14437 1357 15 educated educate VBN 14437 1357 16 at at IN 14437 1357 17 one one CD 14437 1357 18 of of IN 14437 1357 19 the the DT 14437 1357 20 imperial imperial JJ 14437 1357 21 Institutes Institutes NNPS 14437 1357 22 , , , 14437 1357 23 and and CC 14437 1357 24 was be VBD 14437 1357 25 in in IN 14437 1357 26 the the DT 14437 1357 27 service service NN 14437 1357 28 of of IN 14437 1357 29 the the DT 14437 1357 30 government government NN 14437 1357 31 ; ; : 14437 1357 32 when when WRB 14437 1357 33 an an DT 14437 1357 34 Ode ode NN 14437 1357 35 to to IN 14437 1357 36 Liberty Liberty NNP 14437 1357 37 , , , 14437 1357 38 written write VBN 14437 1357 39 in in RB 14437 1357 40 too too RB 14437 1357 41 bold bold JJ 14437 1357 42 a a DT 14437 1357 43 spirit spirit NN 14437 1357 44 , , , 14437 1357 45 induced induce VBD 14437 1357 46 the the DT 14437 1357 47 emperor emperor NN 14437 1357 48 Alexander Alexander NNP 14437 1357 49 to to TO 14437 1357 50 banish banish VB 14437 1357 51 him -PRON- PRP 14437 1357 52 from from IN 14437 1357 53 St. St. NNP 14437 1357 54 Petersburg Petersburg NNP 14437 1357 55 . . . 14437 1358 1 He -PRON- PRP 14437 1358 2 obtained obtain VBD 14437 1358 3 however however WRB 14437 1358 4 employment employment NN 14437 1358 5 in in IN 14437 1358 6 the the DT 14437 1358 7 southern southern JJ 14437 1358 8 provinces province NNS 14437 1358 9 of of IN 14437 1358 10 Russia Russia NNP 14437 1358 11 ; ; , 14437 1358 12 and and CC 14437 1358 13 life life NN 14437 1358 14 in in IN 14437 1358 15 these these DT 14437 1358 16 wild wild JJ 14437 1358 17 and and CC 14437 1358 18 poetical poetical JJ 14437 1358 19 regions region NNS 14437 1358 20 was be VBD 14437 1358 21 more more RBR 14437 1358 22 favourable favourable JJ 14437 1358 23 to to IN 14437 1358 24 the the DT 14437 1358 25 development development NN 14437 1358 26 of of IN 14437 1358 27 his -PRON- PRP$ 14437 1358 28 genius genius NN 14437 1358 29 , , , 14437 1358 30 than than IN 14437 1358 31 that that DT 14437 1358 32 of of IN 14437 1358 33 the the DT 14437 1358 34 capital capital NN 14437 1358 35 ever ever RB 14437 1358 36 could could MD 14437 1358 37 have have VB 14437 1358 38 been be VBN 14437 1358 39 . . . 14437 1359 1 All all DT 14437 1359 2 his -PRON- PRP$ 14437 1359 3 poetry poetry NN 14437 1359 4 bears bear VBZ 14437 1359 5 strong strong JJ 14437 1359 6 testimony testimony NN 14437 1359 7 to to IN 14437 1359 8 Byron Byron NNP 14437 1359 9 's 's POS 14437 1359 10 influence influence NN 14437 1359 11 ; ; , 14437 1359 12 but but CC 14437 1359 13 he -PRON- PRP 14437 1359 14 would would MD 14437 1359 15 be be VB 14437 1359 16 wrongly wrongly RB 14437 1359 17 judged judge VBN 14437 1359 18 if if IN 14437 1359 19 taken take VBN 14437 1359 20 as as IN 14437 1359 21 a a DT 14437 1359 22 mere mere JJ 14437 1359 23 imitator imitator NN 14437 1359 24 of of IN 14437 1359 25 that that DT 14437 1359 26 great great JJ 14437 1359 27 poet poet NN 14437 1359 28 . . . 14437 1360 1 His -PRON- PRP$ 14437 1360 2 poetical poetical JJ 14437 1360 3 tales tale NNS 14437 1360 4 , , , 14437 1360 5 _ _ NNP 14437 1360 6 Ruslan Ruslan NNP 14437 1360 7 and and CC 14437 1360 8 Ludmilla Ludmilla NNP 14437 1360 9 _ _ NNP 14437 1360 10 , , , 14437 1360 11 from from IN 14437 1360 12 the the DT 14437 1360 13 heroic heroic JJ 14437 1360 14 times time NNS 14437 1360 15 of of IN 14437 1360 16 Russia Russia NNP 14437 1360 17 ; ; : 14437 1360 18 _ _ NNP 14437 1360 19 The the DT 14437 1360 20 Prisoner Prisoner NNP 14437 1360 21 of of IN 14437 1360 22 the the DT 14437 1360 23 Mountains Mountains NNPS 14437 1360 24 _ _ NNP 14437 1360 25 , , , 14437 1360 26 a a DT 14437 1360 27 Caucasian caucasian JJ 14437 1360 28 scene scene NN 14437 1360 29 ( ( -LRB- 14437 1360 30 1823 1823 CD 14437 1360 31 ) ) -RRB- 14437 1360 32 : : : 14437 1360 33 and and CC 14437 1360 34 the the DT 14437 1360 35 _ _ NNP 14437 1360 36 Fountain Fountain NNP 14437 1360 37 of of IN 14437 1360 38 Baktshiserai Baktshiserai NNP 14437 1360 39 , , , 14437 1360 40 _ _ NNP 14437 1360 41 a a DT 14437 1360 42 Tartar Tartar NNP 14437 1360 43 Story Story NNP 14437 1360 44 ( ( -LRB- 14437 1360 45 1824 1824 CD 14437 1360 46 ) ) -RRB- 14437 1360 47 ; ; : 14437 1360 48 have have VB 14437 1360 49 each each DT 14437 1360 50 great great JJ 14437 1360 51 beauties beauty NNS 14437 1360 52 . . . 14437 1361 1 The the DT 14437 1361 2 emperor emperor NN 14437 1361 3 Nicholas Nicholas NNP 14437 1361 4 , , , 14437 1361 5 when when WRB 14437 1361 6 at at IN 14437 1361 7 Moscow Moscow NNP 14437 1361 8 on on IN 14437 1361 9 the the DT 14437 1361 10 occasion occasion NN 14437 1361 11 of of IN 14437 1361 12 his -PRON- PRP$ 14437 1361 13 coronation coronation NN 14437 1361 14 , , , 14437 1361 15 recalled recall VBD 14437 1361 16 him -PRON- PRP 14437 1361 17 , , , 14437 1361 18 and and CC 14437 1361 19 showed show VBD 14437 1361 20 himself -PRON- PRP 14437 1361 21 his -PRON- PRP$ 14437 1361 22 patron patron NN 14437 1361 23 . . . 14437 1362 1 He -PRON- PRP 14437 1362 2 made make VBD 14437 1362 3 him -PRON- PRP 14437 1362 4 one one CD 14437 1362 5 of of IN 14437 1362 6 the the DT 14437 1362 7 historiographers historiographer NNS 14437 1362 8 of of IN 14437 1362 9 the the DT 14437 1362 10 empire empire NN 14437 1362 11 : : : 14437 1362 12 and and CC 14437 1362 13 the the DT 14437 1362 14 archives archive NNS 14437 1362 15 were be VBD 14437 1362 16 opened open VBN 14437 1362 17 to to IN 14437 1362 18 him -PRON- PRP 14437 1362 19 . . . 14437 1363 1 The the DT 14437 1363 2 effect effect NN 14437 1363 3 on on IN 14437 1363 4 the the DT 14437 1363 5 whole whole NN 14437 1363 6 was be VBD 14437 1363 7 not not RB 14437 1363 8 favourable favourable JJ 14437 1363 9 to to IN 14437 1363 10 the the DT 14437 1363 11 poet poet NN 14437 1363 12 's 's POS 14437 1363 13 genius genius NN 14437 1363 14 . . . 14437 1364 1 The the DT 14437 1364 2 first first JJ 14437 1364 3 production production NN 14437 1364 4 after after IN 14437 1364 5 his -PRON- PRP$ 14437 1364 6 return return NN 14437 1364 7 to to IN 14437 1364 8 fashionable fashionable JJ 14437 1364 9 life life NN 14437 1364 10 was be VBD 14437 1364 11 ' ' '' 14437 1364 12 Eugene Eugene NNP 14437 1364 13 Onegin Onegin NNP 14437 1364 14 , , , 14437 1364 15 ' ' '' 14437 1364 16 a a DT 14437 1364 17 novel novel NN 14437 1364 18 in in IN 14437 1364 19 verse verse NN 14437 1364 20 , , , 14437 1364 21 the the DT 14437 1364 22 life life NN 14437 1364 23 of of IN 14437 1364 24 _ _ NNP 14437 1364 25 un un NNP 14437 1364 26 homme homme NNP 14437 1364 27 blasé blasé NNP 14437 1364 28 _ _ NNP 14437 1364 29 . . . 14437 1365 1 Of of IN 14437 1365 2 this this DT 14437 1365 3 Byronic Byronic NNP 14437 1365 4 tendency tendency NN 14437 1365 5 , , , 14437 1365 6 his -PRON- PRP$ 14437 1365 7 Prisoner Prisoner NNP 14437 1365 8 , , , 14437 1365 9 and and CC 14437 1365 10 a a DT 14437 1365 11 great great JJ 14437 1365 12 many many JJ 14437 1365 13 of of IN 14437 1365 14 his -PRON- PRP$ 14437 1365 15 small small JJ 14437 1365 16 poems poem NNS 14437 1365 17 likewise likewise RB 14437 1365 18 , , , 14437 1365 19 bear bear VBP 14437 1365 20 strong strong JJ 14437 1365 21 evidence evidence NN 14437 1365 22 . . . 14437 1366 1 And and CC 14437 1366 2 it -PRON- PRP 14437 1366 3 is be VBZ 14437 1366 4 this this DT 14437 1366 5 feature feature NN 14437 1366 6 chiefly chiefly RB 14437 1366 7 , , , 14437 1366 8 which which WDT 14437 1366 9 , , , 14437 1366 10 in in IN 14437 1366 11 turn turn NN 14437 1366 12 , , , 14437 1366 13 Pushkin Pushkin NNP 14437 1366 14 's 's POS 14437 1366 15 followers follower NNS 14437 1366 16 and and CC 14437 1366 17 imitators imitator NNS 14437 1366 18 have have VBP 14437 1366 19 seized seize VBN 14437 1366 20 upon upon IN 14437 1366 21 ; ; : 14437 1366 22 for for IN 14437 1366 23 instance instance NN 14437 1366 24 , , , 14437 1366 25 Lermontof Lermontof NNP 14437 1366 26 . . . 14437 1367 1 It -PRON- PRP 14437 1367 2 is be VBZ 14437 1367 3 painful painful JJ 14437 1367 4 to to TO 14437 1367 5 see see VB 14437 1367 6 , , , 14437 1367 7 how how WRB 14437 1367 8 , , , 14437 1367 9 instead instead RB 14437 1367 10 of of IN 14437 1367 11 the the DT 14437 1367 12 freshness freshness NN 14437 1367 13 , , , 14437 1367 14 the the DT 14437 1367 15 vigour vigour NN 14437 1367 16 , , , 14437 1367 17 the the DT 14437 1367 18 joyfulness joyfulness NN 14437 1367 19 , , , 14437 1367 20 which which WDT 14437 1367 21 we -PRON- PRP 14437 1367 22 ought ought MD 14437 1367 23 to to TO 14437 1367 24 meet meet VB 14437 1367 25 in in IN 14437 1367 26 the the DT 14437 1367 27 representatives representative NNS 14437 1367 28 of of IN 14437 1367 29 a a DT 14437 1367 30 young young JJ 14437 1367 31 and and CC 14437 1367 32 rising rise VBG 14437 1367 33 literature literature NN 14437 1367 34 , , , 14437 1367 35 resting rest VBG 14437 1367 36 on on IN 14437 1367 37 the the DT 14437 1367 38 foundation foundation NN 14437 1367 39 of of IN 14437 1367 40 a a DT 14437 1367 41 rich rich JJ 14437 1367 42 , , , 14437 1367 43 uncorrrupted uncorrrupted JJ 14437 1367 44 , , , 14437 1367 45 original original JJ 14437 1367 46 language language NN 14437 1367 47 , , , 14437 1367 48 we -PRON- PRP 14437 1367 49 find find VBP 14437 1367 50 in in IN 14437 1367 51 them -PRON- PRP 14437 1367 52 the the DT 14437 1367 53 ennui ennui NN 14437 1367 54 , , , 14437 1367 55 the the DT 14437 1367 56 dissatisfaction dissatisfaction NN 14437 1367 57 , , , 14437 1367 58 and and CC 14437 1367 59 the the DT 14437 1367 60 indifference indifference NN 14437 1367 61 of of IN 14437 1367 62 a a DT 14437 1367 63 set set NN 14437 1367 64 of of IN 14437 1367 65 _ _ NNP 14437 1367 66 roués roués NNP 14437 1367 67 _ _ NNP 14437 1367 68 disgusted disgust VBD 14437 1367 69 with with IN 14437 1367 70 life life NN 14437 1367 71 . . . 14437 1368 1 It -PRON- PRP 14437 1368 2 seems seem VBZ 14437 1368 3 as as IN 14437 1368 4 if if IN 14437 1368 5 after after IN 14437 1368 6 having have VBG 14437 1368 7 emptied empty VBN 14437 1368 8 the the DT 14437 1368 9 cup cup NN 14437 1368 10 of of IN 14437 1368 11 the the DT 14437 1368 12 vanities vanity NNS 14437 1368 13 of of IN 14437 1368 14 the the DT 14437 1368 15 world world NN 14437 1368 16 to to IN 14437 1368 17 the the DT 14437 1368 18 very very JJ 14437 1368 19 dregs dreg NNS 14437 1368 20 , , , 14437 1368 21 this this DT 14437 1368 22 world world NN 14437 1368 23 , , , 14437 1368 24 which which WDT 14437 1368 25 has have VBZ 14437 1368 26 nothing nothing NN 14437 1368 27 left leave VBN 14437 1368 28 for for IN 14437 1368 29 their -PRON- PRP$ 14437 1368 30 enjoyment enjoyment NN 14437 1368 31 , , , 14437 1368 32 is be VBZ 14437 1368 33 despised despise VBN 14437 1368 34 by by IN 14437 1368 35 them -PRON- PRP 14437 1368 36 ; ; : 14437 1368 37 unfortunately unfortunately RB 14437 1368 38 , , , 14437 1368 39 however however RB 14437 1368 40 , , , 14437 1368 41 without without IN 14437 1368 42 having have VBG 14437 1368 43 educated educate VBN 14437 1368 44 their -PRON- PRP$ 14437 1368 45 minds mind NNS 14437 1368 46 for for IN 14437 1368 47 a a DT 14437 1368 48 better well JJR 14437 1368 49 one one NN 14437 1368 50 . . . 14437 1369 1 In in IN 14437 1369 2 his -PRON- PRP$ 14437 1369 3 later later JJ 14437 1369 4 productions production NNS 14437 1369 5 , , , 14437 1369 6 especially especially RB 14437 1369 7 in in IN 14437 1369 8 his -PRON- PRP$ 14437 1369 9 _ _ NNP 14437 1369 10 Boris Boris NNP 14437 1369 11 Godunof Godunof NNP 14437 1369 12 _ _ NNP 14437 1369 13 , , , 14437 1369 14 a a DT 14437 1369 15 drama drama NN 14437 1369 16 , , , 14437 1369 17 which which WDT 14437 1369 18 may may MD 14437 1369 19 be be VB 14437 1369 20 rather rather RB 14437 1369 21 called call VBN 14437 1369 22 a a DT 14437 1369 23 tragical tragical JJ 14437 1369 24 historical historical JJ 14437 1369 25 picture picture NN 14437 1369 26 than than IN 14437 1369 27 a a DT 14437 1369 28 regular regular JJ 14437 1369 29 tragedy tragedy NN 14437 1369 30 , , , 14437 1369 31 Pushkin Pushkin NNP 14437 1369 32 showed show VBD 14437 1369 33 a a DT 14437 1369 34 more more RBR 14437 1369 35 elevated elevated JJ 14437 1369 36 mind mind NN 14437 1369 37 , , , 14437 1369 38 and and CC 14437 1369 39 a a DT 14437 1369 40 more more RBR 14437 1369 41 objective objective JJ 14437 1369 42 way way NN 14437 1369 43 of of IN 14437 1369 44 viewing view VBG 14437 1369 45 things thing NNS 14437 1369 46 . . . 14437 1370 1 His -PRON- PRP$ 14437 1370 2 last last JJ 14437 1370 3 work work NN 14437 1370 4 , , , 14437 1370 5 we -PRON- PRP 14437 1370 6 believe believe VBP 14437 1370 7 , , , 14437 1370 8 was be VBD 14437 1370 9 his -PRON- PRP$ 14437 1370 10 _ _ NNP 14437 1370 11 Istorija Istorija NNP 14437 1370 12 Bunta Bunta NNP 14437 1370 13 _ _ NNP 14437 1370 14 , , , 14437 1370 15 History history NN 14437 1370 16 of of IN 14437 1370 17 the the DT 14437 1370 18 Insurrection Insurrection NNP 14437 1370 19 of of IN 14437 1370 20 Pugatshef Pugatshef NNP 14437 1370 21 ; ; : 14437 1370 22 no no DT 14437 1370 23 noble noble JJ 14437 1370 24 struggle struggle NN 14437 1370 25 for for IN 14437 1370 26 liberty liberty NN 14437 1370 27 , , , 14437 1370 28 but but CC 14437 1370 29 a a DT 14437 1370 30 mere mere JJ 14437 1370 31 mutiny mutiny NN 14437 1370 32 . . . 14437 1371 1 He -PRON- PRP 14437 1371 2 died die VBD 14437 1371 3 in in IN 14437 1371 4 St. St. NNP 14437 1371 5 Petersburg Petersburg NNP 14437 1371 6 in in IN 14437 1371 7 1835 1835 CD 14437 1371 8 , , , 14437 1371 9 a a DT 14437 1371 10 short short JJ 14437 1371 11 time time NN 14437 1371 12 after after IN 14437 1371 13 a a DT 14437 1371 14 marriage marriage NN 14437 1371 15 of of IN 14437 1371 16 choice choice NN 14437 1371 17 and and CC 14437 1371 18 inclination inclination NN 14437 1371 19 ; ; : 14437 1371 20 in in IN 14437 1371 21 a a DT 14437 1371 22 duel duel NN 14437 1371 23 occasioned occasion VBN 14437 1371 24 by by IN 14437 1371 25 a a DT 14437 1371 26 fit fit NN 14437 1371 27 of of IN 14437 1371 28 jealousy jealousy NN 14437 1371 29 , , , 14437 1371 30 maliciously maliciously RB 14437 1371 31 provoked provoke VBN 14437 1371 32 by by IN 14437 1371 33 some some DT 14437 1371 34 of of IN 14437 1371 35 the the DT 14437 1371 36 courtiers courtier NNS 14437 1371 37 . . . 14437 1372 1 Other other JJ 14437 1372 2 successful successful JJ 14437 1372 3 lyrical lyrical JJ 14437 1372 4 poets poet NNS 14437 1372 5 of of IN 14437 1372 6 this this DT 14437 1372 7 period period NN 14437 1372 8 are be VBP 14437 1372 9 , , , 14437 1372 10 Chomiakof Chomiakof NNP 14437 1372 11 , , , 14437 1372 12 Baratinski Baratinski NNP 14437 1372 13 , , , 14437 1372 14 N. N. NNP 14437 1372 15 Jazikof Jazikof NNP 14437 1372 16 , , , 14437 1372 17 A. A. NNP 14437 1372 18 Timofeyef Timofeyef NNP 14437 1372 19 , , , 14437 1372 20 Benedictof Benedictof NNP 14437 1372 21 , , , 14437 1372 22 Sokolovski Sokolovski NNP 14437 1372 23 , , , 14437 1372 24 A. a. NN 14437 1372 25 Podolinski Podolinski NNP 14437 1372 26 , , , 14437 1372 27 Lucian Lucian NNP 14437 1372 28 Jakubovitch Jakubovitch NNP 14437 1372 29 , , , 14437 1372 30 A. A. NNP 14437 1372 31 Ilitshevski Ilitshevski NNP 14437 1372 32 , , , 14437 1372 33 etc etc FW 14437 1372 34 . . . 14437 1373 1 Several several JJ 14437 1373 2 ladies lady NNS 14437 1373 3 also also RB 14437 1373 4 have have VBP 14437 1373 5 recently recently RB 14437 1373 6 mounted mount VBN 14437 1373 7 the the DT 14437 1373 8 Pegasus Pegasus NNP 14437 1373 9 . . . 14437 1374 1 A a DT 14437 1374 2 Princess Princess NNP 14437 1374 3 Volkonski Volkonski NNP 14437 1374 4 , , , 14437 1374 5 a a DT 14437 1374 6 Countess Countess NNP 14437 1374 7 Rostoptshin Rostoptshin NNP 14437 1374 8 , , , 14437 1374 9 a a DT 14437 1374 10 Miss Miss NNP 14437 1374 11 Teplef Teplef NNP 14437 1374 12 , , , 14437 1374 13 are be VBP 14437 1374 14 favourably favourably RB 14437 1374 15 mentioned mention VBN 14437 1374 16 ; ; : 14437 1374 17 as as IN 14437 1374 18 are be VBP 14437 1374 19 also also RB 14437 1374 20 Anna Anna NNP 14437 1374 21 Bunin Bunin NNP 14437 1374 22 and and CC 14437 1374 23 a a DT 14437 1374 24 Mrs. Mrs. NNP 14437 1374 25 Pawlof Pawlof NNP 14437 1374 26 , , , 14437 1374 27 the the DT 14437 1374 28 latter latter JJ 14437 1374 29 as as IN 14437 1374 30 a a DT 14437 1374 31 happy happy JJ 14437 1374 32 translator translator NN 14437 1374 33 . . . 14437 1375 1 A a DT 14437 1375 2 Mrs. Mrs. NNP 14437 1375 3 Helene Helene NNP 14437 1375 4 Han Han NNP 14437 1375 5 , , , 14437 1375 6 who who WP 14437 1375 7 writes write VBZ 14437 1375 8 under under IN 14437 1375 9 the the DT 14437 1375 10 name name NN 14437 1375 11 of of IN 14437 1375 12 Zeneide Zeneide NNP 14437 1375 13 B. B. NNP 14437 1375 14 , , , 14437 1375 15 is be VBZ 14437 1375 16 compared compare VBN 14437 1375 17 to to IN 14437 1375 18 George George NNP 14437 1375 19 Sand Sand NNP 14437 1375 20 . . . 14437 1376 1 Nor nor CC 14437 1376 2 must must MD 14437 1376 3 we -PRON- PRP 14437 1376 4 forget forget VB 14437 1376 5 two two CD 14437 1376 6 natural natural JJ 14437 1376 7 poets poet NNS 14437 1376 8 so so RB 14437 1376 9 called call VBN 14437 1376 10 , , , 14437 1376 11 that that RB 14437 1376 12 is is RB 14437 1376 13 , , , 14437 1376 14 men man NNS 14437 1376 15 from from IN 14437 1376 16 the the DT 14437 1376 17 people people NNS 14437 1376 18 , , , 14437 1376 19 who who WP 14437 1376 20 write write VBP 14437 1376 21 verses verse NNS 14437 1376 22 ; ; : 14437 1376 23 one one CD 14437 1376 24 named name VBN 14437 1376 25 Alipanof Alipanof NNP 14437 1376 26 , , , 14437 1376 27 born bear VBN 14437 1376 28 a a DT 14437 1376 29 serf serf NN 14437 1376 30 , , , 14437 1376 31 and and CC 14437 1376 32 the the DT 14437 1376 33 other other JJ 14437 1376 34 Kolzof Kolzof NNP 14437 1376 35 . . . 14437 1377 1 The the DT 14437 1377 2 lyric lyric NN 14437 1377 3 poets poet NNS 14437 1377 4 enumerated enumerate VBN 14437 1377 5 in in IN 14437 1377 6 the the DT 14437 1377 7 last last JJ 14437 1377 8 period period NN 14437 1377 9 are be VBP 14437 1377 10 all all DT 14437 1377 11 mostly mostly RB 14437 1377 12 still still RB 14437 1377 13 alive alive JJ 14437 1377 14 and and CC 14437 1377 15 continue continue VBP 14437 1377 16 to to TO 14437 1377 17 write write VB 14437 1377 18 . . . 14437 1378 1 The the DT 14437 1378 2 very very RB 14437 1378 3 limited limited JJ 14437 1378 4 productiveness productiveness NN 14437 1378 5 of of IN 14437 1378 6 the the DT 14437 1378 7 Russian russian JJ 14437 1378 8 poets poet NNS 14437 1378 9 is be VBZ 14437 1378 10 however however RB 14437 1378 11 a a DT 14437 1378 12 very very RB 14437 1378 13 striking striking JJ 14437 1378 14 and and CC 14437 1378 15 discouraging discouraging JJ 14437 1378 16 feature feature NN 14437 1378 17 . . . 14437 1379 1 While while IN 14437 1379 2 in in IN 14437 1379 3 the the DT 14437 1379 4 animated animated JJ 14437 1379 5 forest forest NN 14437 1379 6 of of IN 14437 1379 7 German german JJ 14437 1379 8 poetry poetry NN 14437 1379 9 , , , 14437 1379 10 even even RB 14437 1379 11 during during IN 14437 1379 12 the the DT 14437 1379 13 most most RBS 14437 1379 14 trying trying JJ 14437 1379 15 struggles struggle NNS 14437 1379 16 of of IN 14437 1379 17 the the DT 14437 1379 18 times time NNS 14437 1379 19 , , , 14437 1379 20 a a DT 14437 1379 21 full full JJ 14437 1379 22 chorus chorus NN 14437 1379 23 of of IN 14437 1379 24 songs song NNS 14437 1379 25 and and CC 14437 1379 26 ballads ballad NNS 14437 1379 27 resounds resound NNS 14437 1379 28 from from IN 14437 1379 29 every every DT 14437 1379 30 branch branch NN 14437 1379 31 , , , 14437 1379 32 we -PRON- PRP 14437 1379 33 hear hear VBP 14437 1379 34 from from IN 14437 1379 35 Russian russian JJ 14437 1379 36 groves grove NNS 14437 1379 37 only only RB 14437 1379 38 solitary solitary JJ 14437 1379 39 voices voice NNS 14437 1379 40 , , , 14437 1379 41 and and CC 14437 1379 42 these these DT 14437 1379 43 voices voice NNS 14437 1379 44 seem seem VBP 14437 1379 45 to to TO 14437 1379 46 be be VB 14437 1379 47 exhausted exhaust VBN 14437 1379 48 almost almost RB 14437 1379 49 as as RB 14437 1379 50 soon soon RB 14437 1379 51 as as IN 14437 1379 52 they -PRON- PRP 14437 1379 53 are be VBP 14437 1379 54 heard hear VBN 14437 1379 55 . . . 14437 1380 1 A a DT 14437 1380 2 volume volume NN 14437 1380 3 of of IN 14437 1380 4 twenty twenty CD 14437 1380 5 sheets sheet NNS 14437 1380 6 is be VBZ 14437 1380 7 in in IN 14437 1380 8 general general JJ 14437 1380 9 considered consider VBN 14437 1380 10 in in IN 14437 1380 11 Russia Russia NNP 14437 1380 12 as as RB 14437 1380 13 quite quite PDT 14437 1380 14 a a DT 14437 1380 15 respectable respectable JJ 14437 1380 16 collection collection NN 14437 1380 17 . . . 14437 1381 1 Pushkin Pushkin NNP 14437 1381 2 is be VBZ 14437 1381 3 almost almost RB 14437 1381 4 the the DT 14437 1381 5 only only JJ 14437 1381 6 one one CD 14437 1381 7 of of IN 14437 1381 8 their -PRON- PRP$ 14437 1381 9 poets poet NNS 14437 1381 10 , , , 14437 1381 11 whose whose WP$ 14437 1381 12 very very JJ 14437 1381 13 thoughts thought NNS 14437 1381 14 were be VBD 14437 1381 15 verses verse NNS 14437 1381 16 . . . 14437 1382 1 The the DT 14437 1382 2 more more JJR 14437 1382 3 exuberant exuberant NN 14437 1382 4 , , , 14437 1382 5 however however RB 14437 1382 6 , , , 14437 1382 7 do do VBP 14437 1382 8 we -PRON- PRP 14437 1382 9 find find VB 14437 1382 10 the the DT 14437 1382 11 productiveness productiveness NN 14437 1382 12 of of IN 14437 1382 13 some some DT 14437 1382 14 of of IN 14437 1382 15 their -PRON- PRP$ 14437 1382 16 dramatic dramatic JJ 14437 1382 17 writers writer NNS 14437 1382 18 . . . 14437 1383 1 Polevoi Polevoi NNP 14437 1383 2 , , , 14437 1383 3 whom whom WP 14437 1383 4 we -PRON- PRP 14437 1383 5 have have VBP 14437 1383 6 mentioned mention VBN 14437 1383 7 as as IN 14437 1383 8 the the DT 14437 1383 9 editor editor NN 14437 1383 10 of of IN 14437 1383 11 the the DT 14437 1383 12 " " `` 14437 1383 13 Telegraph Telegraph NNP 14437 1383 14 , , , 14437 1383 15 " " '' 14437 1383 16 and and CC 14437 1383 17 as as IN 14437 1383 18 a a DT 14437 1383 19 keen keen JJ 14437 1383 20 critic critic NN 14437 1383 21 who who WP 14437 1383 22 exerted exert VBD 14437 1383 23 great great JJ 14437 1383 24 influence influence NN 14437 1383 25 , , , 14437 1383 26 poured pour VBD 14437 1383 27 out out RP 14437 1383 28 a a DT 14437 1383 29 whole whole JJ 14437 1383 30 flood flood NN 14437 1383 31 of of IN 14437 1383 32 tragedies tragedy NNS 14437 1383 33 and and CC 14437 1383 34 comedies comedy NNS 14437 1383 35 . . . 14437 1384 1 To to TO 14437 1384 2 judge judge VB 14437 1384 3 from from IN 14437 1384 4 the the DT 14437 1384 5 applause applause NN 14437 1384 6 with with IN 14437 1384 7 which which WDT 14437 1384 8 they -PRON- PRP 14437 1384 9 were be VBD 14437 1384 10 received receive VBN 14437 1384 11 on on IN 14437 1384 12 the the DT 14437 1384 13 stage stage NN 14437 1384 14 , , , 14437 1384 15 the the DT 14437 1384 16 writer writer NN 14437 1384 17 was be VBD 14437 1384 18 more more RBR 14437 1384 19 successful successful JJ 14437 1384 20 in in IN 14437 1384 21 this this DT 14437 1384 22 branch branch NN 14437 1384 23 , , , 14437 1384 24 than than IN 14437 1384 25 in in IN 14437 1384 26 his -PRON- PRP$ 14437 1384 27 historical historical JJ 14437 1384 28 enterprises enterprise NNS 14437 1384 29 . . . 14437 1385 1 Besides besides IN 14437 1385 2 him -PRON- PRP 14437 1385 3 , , , 14437 1385 4 Lenski Lenski NNP 14437 1385 5 , , , 14437 1385 6 Koni Koni NNP 14437 1385 7 , , , 14437 1385 8 Feodorof Feodorof NNP 14437 1385 9 , , , 14437 1385 10 and and CC 14437 1385 11 others other NNS 14437 1385 12 , , , 14437 1385 13 as as RB 14437 1385 14 well well RB 14437 1385 15 as as IN 14437 1385 16 numerous numerous JJ 14437 1385 17 translators translator NNS 14437 1385 18 , , , 14437 1385 19 furnished furnish VBD 14437 1385 20 provision provision NN 14437 1385 21 for for IN 14437 1385 22 the the DT 14437 1385 23 stage stage NN 14437 1385 24 . . . 14437 1386 1 The the DT 14437 1386 2 most most RBS 14437 1386 3 respectable respectable JJ 14437 1386 4 talent talent NN 14437 1386 5 was be VBD 14437 1386 6 shown show VBN 14437 1386 7 by by IN 14437 1386 8 Kukolnik Kukolnik NNP 14437 1386 9 ; ; : 14437 1386 10 of of IN 14437 1386 11 whom whom WP 14437 1386 12 his -PRON- PRP$ 14437 1386 13 countrymen countryman NNS 14437 1386 14 have have VBP 14437 1386 15 a a DT 14437 1386 16 very very RB 14437 1386 17 high high JJ 14437 1386 18 idea idea NN 14437 1386 19 , , , 14437 1386 20 but but CC 14437 1386 21 to to IN 14437 1386 22 whom whom WP 14437 1386 23 foreign foreign JJ 14437 1386 24 critics critic NNS 14437 1386 25 assign assign VBP 14437 1386 26 rather rather RB 14437 1386 27 a a DT 14437 1386 28 lyric lyric NN 14437 1386 29 than than IN 14437 1386 30 a a DT 14437 1386 31 dramatic dramatic JJ 14437 1386 32 genius genius NN 14437 1386 33 . . . 14437 1387 1 The the DT 14437 1387 2 reverential reverential JJ 14437 1387 3 attachment attachment NN 14437 1387 4 of of IN 14437 1387 5 Russians Russians NNPS 14437 1387 6 to to IN 14437 1387 7 their -PRON- PRP$ 14437 1387 8 monarch monarch NN 14437 1387 9 is be VBZ 14437 1387 10 exhibited exhibit VBN 14437 1387 11 in in IN 14437 1387 12 the the DT 14437 1387 13 very very JJ 14437 1387 14 titles title NNS 14437 1387 15 chosen choose VBN 14437 1387 16 by by IN 14437 1387 17 several several JJ 14437 1387 18 dramatic dramatic JJ 14437 1387 19 poets poet NNS 14437 1387 20 . . . 14437 1388 1 One one CD 14437 1388 2 of of IN 14437 1388 3 Kukolnik Kukolnik NNP 14437 1388 4 's 's POS 14437 1388 5 dramas dramas NN 14437 1388 6 bears bear VBZ 14437 1388 7 the the DT 14437 1388 8 rather rather RB 14437 1388 9 prolix prolix JJ 14437 1388 10 name name NN 14437 1388 11 , , , 14437 1388 12 " " `` 14437 1388 13 The the DT 14437 1388 14 hand hand NN 14437 1388 15 of of IN 14437 1388 16 the the DT 14437 1388 17 Almighty Almighty NNP 14437 1388 18 shelters shelter NNS 14437 1388 19 the the DT 14437 1388 20 Tzar Tzar NNP 14437 1388 21 . . . 14437 1388 22 " " '' 14437 1389 1 A a DT 14437 1389 2 piece piece NN 14437 1389 3 of of IN 14437 1389 4 Glinka Glinka NNP 14437 1389 5 is be VBZ 14437 1389 6 called call VBN 14437 1389 7 , , , 14437 1389 8 " " `` 14437 1389 9 Our -PRON- PRP$ 14437 1389 10 Life life NN 14437 1389 11 for for IN 14437 1389 12 the the DT 14437 1389 13 Tzar Tzar NNP 14437 1389 14 , , , 14437 1389 15 " " '' 14437 1389 16 etc etc FW 14437 1389 17 . . . 14437 1390 1 The the DT 14437 1390 2 popular popular JJ 14437 1390 3 poetry poetry NN 14437 1390 4 which which WDT 14437 1390 5 is be VBZ 14437 1390 6 scattered scatter VBN 14437 1390 7 over over IN 14437 1390 8 all all DT 14437 1390 9 Slavic slavic JJ 14437 1390 10 countries country NNS 14437 1390 11 , , , 14437 1390 12 has have VBZ 14437 1390 13 at at IN 14437 1390 14 last last JJ 14437 1390 15 received receive VBD 14437 1390 16 the the DT 14437 1390 17 attention attention NN 14437 1390 18 due due JJ 14437 1390 19 to to IN 14437 1390 20 it -PRON- PRP 14437 1390 21 . . . 14437 1391 1 That that DT 14437 1391 2 of of IN 14437 1391 3 Russia Russia NNP 14437 1391 4 is be VBZ 14437 1391 5 not not RB 14437 1391 6 so so RB 14437 1391 7 early early RB 14437 1391 8 as as IN 14437 1391 9 that that DT 14437 1391 10 of of IN 14437 1391 11 some some DT 14437 1391 12 other other JJ 14437 1391 13 branches branch NNS 14437 1391 14 of of IN 14437 1391 15 the the DT 14437 1391 16 same same JJ 14437 1391 17 family family NN 14437 1391 18 ; ; : 14437 1391 19 with with IN 14437 1391 20 the the DT 14437 1391 21 exception exception NN 14437 1391 22 however however RB 14437 1391 23 of of IN 14437 1391 24 certain certain JJ 14437 1391 25 songs song NNS 14437 1391 26 for for IN 14437 1391 27 harvest harvest NN 14437 1391 28 , , , 14437 1391 29 weddings wedding NNS 14437 1391 30 , , , 14437 1391 31 festivals festival NNS 14437 1391 32 , , , 14437 1391 33 funerals funeral NNS 14437 1391 34 , , , 14437 1391 35 and and CC 14437 1391 36 some some DT 14437 1391 37 other other JJ 14437 1391 38 like like IN 14437 1391 39 verses verse NNS 14437 1391 40 , , , 14437 1391 41 sung sung JJ 14437 1391 42 or or CC 14437 1391 43 recited recite VBN 14437 1391 44 on on IN 14437 1391 45 certain certain JJ 14437 1391 46 stated stated JJ 14437 1391 47 occasions occasion NNS 14437 1391 48 . . . 14437 1392 1 There there EX 14437 1392 2 are be VBP 14437 1392 3 among among IN 14437 1392 4 them -PRON- PRP 14437 1392 5 some some DT 14437 1392 6 , , , 14437 1392 7 which which WDT 14437 1392 8 in in IN 14437 1392 9 their -PRON- PRP$ 14437 1392 10 most most RBS 14437 1392 11 essential essential JJ 14437 1392 12 portions portion NNS 14437 1392 13 are be VBP 14437 1392 14 derived derive VBN 14437 1392 15 from from IN 14437 1392 16 pagan pagan NNP 14437 1392 17 times time NNS 14437 1392 18 . . . 14437 1393 1 The the DT 14437 1393 2 Ukraine Ukraine NNP 14437 1393 3 , , , 14437 1393 4 and and CC 14437 1393 5 indeed indeed RB 14437 1393 6 Malo Malo NNP 14437 1393 7 - - HYPH 14437 1393 8 Russia Russia NNP 14437 1393 9 in in IN 14437 1393 10 general general JJ 14437 1393 11 , , , 14437 1393 12 and and CC 14437 1393 13 all all PDT 14437 1393 14 the the DT 14437 1393 15 regions region NNS 14437 1393 16 where where WRB 14437 1393 17 Ruthenian ruthenian JJ 14437 1393 18 tribes tribe NNS 14437 1393 19 have have VBP 14437 1393 20 settled settle VBN 14437 1393 21 , , , 14437 1393 22 are be VBP 14437 1393 23 particularly particularly RB 14437 1393 24 rich rich JJ 14437 1393 25 in in IN 14437 1393 26 popular popular JJ 14437 1393 27 poetry poetry NN 14437 1393 28 . . . 14437 1394 1 Valuable valuable JJ 14437 1394 2 miscellaneous miscellaneous JJ 14437 1394 3 collections collection NNS 14437 1394 4 have have VBP 14437 1394 5 been be VBN 14437 1394 6 made make VBN 14437 1394 7 by by IN 14437 1394 8 Prince Prince NNP 14437 1394 9 Tzertelef Tzertelef NNP 14437 1394 10 , , , 14437 1394 11 Maximovitch Maximovitch NNP 14437 1394 12 , , , 14437 1394 13 Sacharof Sacharof NNP 14437 1394 14 , , , 14437 1394 15 by by IN 14437 1394 16 the the DT 14437 1394 17 Polish polish JJ 14437 1394 18 literati literati NN 14437 1394 19 Bielowski Bielowski NNP 14437 1394 20 and and CC 14437 1394 21 Siemienski Siemienski NNP 14437 1394 22 , , , 14437 1394 23 Bodianski Bodianski NNP 14437 1394 24 , , , 14437 1394 25 etc etc FW 14437 1394 26 . . . 14437 1395 1 [ [ -LRB- 14437 1395 2 45 45 CD 14437 1395 3 ] ] -RRB- 14437 1395 4 To to IN 14437 1395 5 the the DT 14437 1395 6 philological philological JJ 14437 1395 7 works work NNS 14437 1395 8 enumerated enumerate VBN 14437 1395 9 on on IN 14437 1395 10 page page NN 14437 1395 11 84 84 CD 14437 1395 12 , , , 14437 1395 13 we -PRON- PRP 14437 1395 14 may may MD 14437 1395 15 add add VB 14437 1395 16 the the DT 14437 1395 17 following follow VBG 14437 1395 18 productions production NNS 14437 1395 19 of of IN 14437 1395 20 the the DT 14437 1395 21 present present JJ 14437 1395 22 period period NN 14437 1395 23 : : : 14437 1395 24 Brosset Brosset NNP 14437 1395 25 , , , 14437 1395 26 on on IN 14437 1395 27 the the DT 14437 1395 28 Literature Literature NNP 14437 1395 29 and and CC 14437 1395 30 Language Language NNP 14437 1395 31 of of IN 14437 1395 32 Armenia Armenia NNP 14437 1395 33 and and CC 14437 1395 34 Georgia;[46 Georgia;[46 NNP 14437 1395 35 ] ] -RRB- 14437 1395 36 also also RB 14437 1395 37 the the DT 14437 1395 38 Dictionaries Dictionaries NNPS 14437 1395 39 of of IN 14437 1395 40 these these DT 14437 1395 41 languages language NNS 14437 1395 42 by by IN 14437 1395 43 Chodubashef Chodubashef NNP 14437 1395 44 and and CC 14437 1395 45 Tschubinof Tschubinof NNP 14437 1395 46 , , , 14437 1395 47 the the DT 14437 1395 48 latter latter JJ 14437 1395 49 ( ( -LRB- 14437 1395 50 Georgian georgian JJ 14437 1395 51 or or CC 14437 1395 52 Grusinian Grusinian NNP 14437 1395 53 ) ) -RRB- 14437 1395 54 the the DT 14437 1395 55 first first JJ 14437 1395 56 which which WDT 14437 1395 57 was be VBD 14437 1395 58 ever ever RB 14437 1395 59 published publish VBN 14437 1395 60 ; ; : 14437 1395 61 a a DT 14437 1395 62 Chinese chinese JJ 14437 1395 63 grammar grammar NN 14437 1395 64 by by IN 14437 1395 65 the the DT 14437 1395 66 priest priest NN 14437 1395 67 Hyacinth Hyacinth NNP 14437 1395 68 , , , 14437 1395 69 who who WP 14437 1395 70 prepared prepare VBD 14437 1395 71 likewise likewise RB 14437 1395 72 a a DT 14437 1395 73 history history NN 14437 1395 74 of of IN 14437 1395 75 China China NNP 14437 1395 76 some some DT 14437 1395 77 years year NNS 14437 1395 78 ago ago RB 14437 1395 79 , , , 14437 1395 80 which which WDT 14437 1395 81 we -PRON- PRP 14437 1395 82 must must MD 14437 1395 83 suppose suppose VB 14437 1395 84 has have VBZ 14437 1395 85 been be VBN 14437 1395 86 published publish VBN 14437 1395 87 . . . 14437 1396 1 A a DT 14437 1396 2 new new JJ 14437 1396 3 Turkish turkish JJ 14437 1396 4 dictionary dictionary NN 14437 1396 5 was be VBD 14437 1396 6 published publish VBN 14437 1396 7 in in IN 14437 1396 8 1830 1830 CD 14437 1396 9 by by IN 14437 1396 10 Rhasis Rhasis NNP 14437 1396 11 . . . 14437 1397 1 Prince Prince NNP 14437 1397 2 Alexander Alexander NNP 14437 1397 3 Handsheri Handsheri NNP 14437 1397 4 prepared prepare VBD 14437 1397 5 another another DT 14437 1397 6 of of IN 14437 1397 7 French french JJ 14437 1397 8 , , , 14437 1397 9 Arabic arabic JJ 14437 1397 10 , , , 14437 1397 11 Turkish turkish JJ 14437 1397 12 , , , 14437 1397 13 and and CC 14437 1397 14 Persian persian JJ 14437 1397 15 ; ; : 14437 1397 16 in in IN 14437 1397 17 aid aid NN 14437 1397 18 of of IN 14437 1397 19 which which WDT 14437 1397 20 the the DT 14437 1397 21 Sultan Sultan NNP 14437 1397 22 subscribed subscribe VBD 14437 1397 23 for for IN 14437 1397 24 200 200 CD 14437 1397 25 copies copy NNS 14437 1397 26 . . . 14437 1398 1 Sjogren Sjogren NNP 14437 1398 2 , , , 14437 1398 3 an an DT 14437 1398 4 academician academician NN 14437 1398 5 , , , 14437 1398 6 known know VBN 14437 1398 7 by by IN 14437 1398 8 his -PRON- PRP$ 14437 1398 9 Studies study NNS 14437 1398 10 on on IN 14437 1398 11 the the DT 14437 1398 12 Finnish finnish JJ 14437 1398 13 Language Language NNP 14437 1398 14 and and CC 14437 1398 15 Literature Literature NNP 14437 1398 16 , , , 14437 1398 17 devoted devote VBD 14437 1398 18 himself -PRON- PRP 14437 1398 19 in in IN 14437 1398 20 connection connection NN 14437 1398 21 with with IN 14437 1398 22 the the DT 14437 1398 23 latter latter JJ 14437 1398 24 to to IN 14437 1398 25 the the DT 14437 1398 26 Caucasian caucasian JJ 14437 1398 27 idioms idiom NNS 14437 1398 28 , , , 14437 1398 29 and and CC 14437 1398 30 published publish VBD 14437 1398 31 the the DT 14437 1398 32 results result NNS 14437 1398 33 in in IN 14437 1398 34 the the DT 14437 1398 35 Transactions Transactions NNPS 14437 1398 36 of of IN 14437 1398 37 the the DT 14437 1398 38 Academy Academy NNP 14437 1398 39 . . . 14437 1399 1 A a DT 14437 1399 2 Turco Turco NNP 14437 1399 3 - - HYPH 14437 1399 4 Tartar Tartar NNP 14437 1399 5 grammar grammar NN 14437 1399 6 was be VBD 14437 1399 7 written write VBN 14437 1399 8 by by IN 14437 1399 9 Kasembeg Kasembeg NNP 14437 1399 10 , , , 14437 1399 11 a a DT 14437 1399 12 Tartar Tartar NNP 14437 1399 13 by by IN 14437 1399 14 birth birth NN 14437 1399 15 , , , 14437 1399 16 but but CC 14437 1399 17 educated educate VBN 14437 1399 18 in in IN 14437 1399 19 European European NNP 14437 1399 20 Russia Russia NNP 14437 1399 21 , , , 14437 1399 22 and and CC 14437 1399 23 professor professor NN 14437 1399 24 of of IN 14437 1399 25 those those DT 14437 1399 26 languages language NNS 14437 1399 27 at at IN 14437 1399 28 the the DT 14437 1399 29 university university NN 14437 1399 30 of of IN 14437 1399 31 Kazan Kazan NNP 14437 1399 32 . . . 14437 1400 1 In in IN 14437 1400 2 the the DT 14437 1400 3 different different JJ 14437 1400 4 departments department NNS 14437 1400 5 of of IN 14437 1400 6 natural natural JJ 14437 1400 7 science science NN 14437 1400 8 , , , 14437 1400 9 although although IN 14437 1400 10 the the DT 14437 1400 11 Russians Russians NNPS 14437 1400 12 may may MD 14437 1400 13 be be VB 14437 1400 14 still still RB 14437 1400 15 called call VBN 14437 1400 16 beginners beginner NNS 14437 1400 17 , , , 14437 1400 18 their -PRON- PRP$ 14437 1400 19 progress progress NN 14437 1400 20 has have VBZ 14437 1400 21 recently recently RB 14437 1400 22 been be VBN 14437 1400 23 immense immense JJ 14437 1400 24 . . . 14437 1401 1 This this DT 14437 1401 2 has have VBZ 14437 1401 3 resulted result VBN 14437 1401 4 in in IN 14437 1401 5 a a DT 14437 1401 6 great great JJ 14437 1401 7 measure measure NN 14437 1401 8 from from IN 14437 1401 9 the the DT 14437 1401 10 judicious judicious JJ 14437 1401 11 plan plan NN 14437 1401 12 of of IN 14437 1401 13 the the DT 14437 1401 14 government government NN 14437 1401 15 , , , 14437 1401 16 in in IN 14437 1401 17 sending send VBG 14437 1401 18 out out RP 14437 1401 19 annually annually RB 14437 1401 20 a a DT 14437 1401 21 certain certain JJ 14437 1401 22 number number NN 14437 1401 23 of of IN 14437 1401 24 young young JJ 14437 1401 25 men man NNS 14437 1401 26 to to TO 14437 1401 27 study study VB 14437 1401 28 at at IN 14437 1401 29 German german JJ 14437 1401 30 universities university NNS 14437 1401 31 . . . 14437 1402 1 Philosophy philosophy NN 14437 1402 2 as as IN 14437 1402 3 a a DT 14437 1402 4 science science NN 14437 1402 5 was be VBD 14437 1402 6 formerly formerly RB 14437 1402 7 despised despise VBN 14437 1402 8 , , , 14437 1402 9 and and CC 14437 1402 10 considered consider VBN 14437 1402 11 as as IN 14437 1402 12 the the DT 14437 1402 13 exclusive exclusive JJ 14437 1402 14 property property NN 14437 1402 15 of of IN 14437 1402 16 German german JJ 14437 1402 17 pedants pedant NNS 14437 1402 18 and and CC 14437 1402 19 bookworms;[47 bookworms;[47 NNP 14437 1402 20 ] ] -RRB- 14437 1402 21 but but CC 14437 1402 22 since since IN 14437 1402 23 German german JJ 14437 1402 24 philosophy philosophy NN 14437 1402 25 has have VBZ 14437 1402 26 seemed seem VBN 14437 1402 27 to to TO 14437 1402 28 take take VB 14437 1402 29 a a DT 14437 1402 30 more more RBR 14437 1402 31 practical practical JJ 14437 1402 32 turn turn NN 14437 1402 33 , , , 14437 1402 34 it -PRON- PRP 14437 1402 35 has have VBZ 14437 1402 36 begun begin VBN 14437 1402 37 to to TO 14437 1402 38 excite excite VB 14437 1402 39 more more JJR 14437 1402 40 interest interest NN 14437 1402 41 . . . 14437 1403 1 The the DT 14437 1403 2 government government NN 14437 1403 3 , , , 14437 1403 4 which which WDT 14437 1403 5 in in IN 14437 1403 6 the the DT 14437 1403 7 first first JJ 14437 1403 8 affright affright NN 14437 1403 9 after after IN 14437 1403 10 the the DT 14437 1403 11 conspiracy conspiracy NN 14437 1403 12 of of IN 14437 1403 13 1825 1825 CD 14437 1403 14 , , , 14437 1403 15 had have VBD 14437 1403 16 abolished abolish VBN 14437 1403 17 all all PDT 14437 1403 18 the the DT 14437 1403 19 professorships professorship NNS 14437 1403 20 of of IN 14437 1403 21 philosophy philosophy NN 14437 1403 22 , , , 14437 1403 23 began begin VBD 14437 1403 24 to to TO 14437 1403 25 relax relax VB 14437 1403 26 ; ; : 14437 1403 27 and and CC 14437 1403 28 went go VBD 14437 1403 29 even even RB 14437 1403 30 so so RB 14437 1403 31 far far RB 14437 1403 32 as as IN 14437 1403 33 to to TO 14437 1403 34 send send VB 14437 1403 35 young young JJ 14437 1403 36 men man NNS 14437 1403 37 to to IN 14437 1403 38 Germany Germany NNP 14437 1403 39 for for IN 14437 1403 40 these these DT 14437 1403 41 studies study NNS 14437 1403 42 , , , 14437 1403 43 and and CC 14437 1403 44 to to TO 14437 1403 45 re re VB 14437 1403 46 - - VB 14437 1403 47 establish establish VB 14437 1403 48 the the DT 14437 1403 49 chairs chair NNS 14437 1403 50 in in IN 14437 1403 51 several several JJ 14437 1403 52 of of IN 14437 1403 53 the the DT 14437 1403 54 Russian russian JJ 14437 1403 55 universities university NNS 14437 1403 56 . . . 14437 1404 1 It -PRON- PRP 14437 1404 2 was be VBD 14437 1404 3 , , , 14437 1404 4 however however RB 14437 1404 5 , , , 14437 1404 6 still still RB 14437 1404 7 regarded regard VBN 14437 1404 8 as as IN 14437 1404 9 a a DT 14437 1404 10 _ _ NNP 14437 1404 11 dangerous dangerous JJ 14437 1404 12 _ _ NNP 14437 1404 13 science science NN 14437 1404 14 ; ; : 14437 1404 15 and and CC 14437 1404 16 the the DT 14437 1404 17 learning learning NN 14437 1404 18 which which WDT 14437 1404 19 some some DT 14437 1404 20 young young JJ 14437 1404 21 clergymen clergyman NNS 14437 1404 22 acquired acquire VBD 14437 1404 23 in in IN 14437 1404 24 it -PRON- PRP 14437 1404 25 -- -- : 14437 1404 26 Golubinski golubinski UH 14437 1404 27 , , , 14437 1404 28 Gabriel Gabriel NNP 14437 1404 29 , , , 14437 1404 30 and and CC 14437 1404 31 above above IN 14437 1404 32 all all DT 14437 1404 33 Sidonski Sidonski NNP 14437 1404 34 -- -- : 14437 1404 35 was be VBD 14437 1404 36 carefully carefully RB 14437 1404 37 watched watch VBN 14437 1404 38 , , , 14437 1404 39 and and CC 14437 1404 40 proved prove VBN 14437 1404 41 of of IN 14437 1404 42 little little JJ 14437 1404 43 value value NN 14437 1404 44 to to IN 14437 1404 45 the the DT 14437 1404 46 public public NN 14437 1404 47 . . . 14437 1405 1 In in IN 14437 1405 2 regard regard NN 14437 1405 3 to to IN 14437 1405 4 periodical periodical JJ 14437 1405 5 literature literature NN 14437 1405 6 , , , 14437 1405 7 the the DT 14437 1405 8 number number NN 14437 1405 9 of of IN 14437 1405 10 _ _ NNP 14437 1405 11 political political JJ 14437 1405 12 _ _ NNP 14437 1405 13 journals journal NNS 14437 1405 14 is be VBZ 14437 1405 15 of of IN 14437 1405 16 course course NN 14437 1405 17 very very RB 14437 1405 18 small small JJ 14437 1405 19 . . . 14437 1406 1 That that DT 14437 1406 2 which which WDT 14437 1406 3 most most RBS 14437 1406 4 highly highly RB 14437 1406 5 extols extol VBZ 14437 1406 6 the the DT 14437 1406 7 merits merit NNS 14437 1406 8 and and CC 14437 1406 9 exploits exploit NNS 14437 1406 10 of of IN 14437 1406 11 the the DT 14437 1406 12 Russians Russians NNPS 14437 1406 13 is be VBZ 14437 1406 14 always always RB 14437 1406 15 considered consider VBN 14437 1406 16 as as IN 14437 1406 17 the the DT 14437 1406 18 best good JJS 14437 1406 19 , , , 14437 1406 20 and and CC 14437 1406 21 is be VBZ 14437 1406 22 most most RBS 14437 1406 23 patronized patronize VBN 14437 1406 24 by by IN 14437 1406 25 the the DT 14437 1406 26 government government NN 14437 1406 27 and and CC 14437 1406 28 the the DT 14437 1406 29 nation nation NN 14437 1406 30 . . . 14437 1407 1 In in IN 14437 1407 2 Russia Russia NNP 14437 1407 3 the the DT 14437 1407 4 _ _ NNP 14437 1407 5 praise praise NN 14437 1407 6 _ _ NNP 14437 1407 7 of of IN 14437 1407 8 one one NNP 14437 1407 9 's 's POS 14437 1407 10 country country NN 14437 1407 11 and and CC 14437 1407 12 _ _ NNP 14437 1407 13 love love NN 14437 1407 14 _ _ NNP 14437 1407 15 for for IN 14437 1407 16 it -PRON- PRP 14437 1407 17 are be VBP 14437 1407 18 regarded regard VBN 14437 1407 19 as as IN 14437 1407 20 synonymous synonymous JJ 14437 1407 21 ideas idea NNS 14437 1407 22 . . . 14437 1408 1 The the DT 14437 1408 2 literary literary JJ 14437 1408 3 journals journal NNS 14437 1408 4 , , , 14437 1408 5 most most JJS 14437 1408 6 of of IN 14437 1408 7 which which WDT 14437 1408 8 are be VBP 14437 1408 9 of of IN 14437 1408 10 a a DT 14437 1408 11 miscellaneous miscellaneous JJ 14437 1408 12 character character NN 14437 1408 13 , , , 14437 1408 14 are be VBP 14437 1408 15 more more RBR 14437 1408 16 in in IN 14437 1408 17 number number NN 14437 1408 18 , , , 14437 1408 19 and and CC 14437 1408 20 are be VBP 14437 1408 21 generally generally RB 14437 1408 22 conducted conduct VBN 14437 1408 23 with with IN 14437 1408 24 some some DT 14437 1408 25 critical critical JJ 14437 1408 26 talent talent NN 14437 1408 27 . . . 14437 1409 1 Those those DT 14437 1409 2 of of IN 14437 1409 3 a a DT 14437 1409 4 purely purely RB 14437 1409 5 scientific scientific JJ 14437 1409 6 character character NN 14437 1409 7 are be VBP 14437 1409 8 rarely rarely RB 14437 1409 9 sustained sustain VBN 14437 1409 10 longer long RBR 14437 1409 11 than than IN 14437 1409 12 a a DT 14437 1409 13 few few JJ 14437 1409 14 years year NNS 14437 1409 15 ; ; : 14437 1409 16 for for IN 14437 1409 17 instance instance NN 14437 1409 18 , , , 14437 1409 19 the the DT 14437 1409 20 very very RB 14437 1409 21 valuable valuable JJ 14437 1409 22 Bibliographical Bibliographical NNP 14437 1409 23 Journal Journal NNP 14437 1409 24 , , , 14437 1409 25 edited edit VBN 14437 1409 26 by by IN 14437 1409 27 P. P. NNP 14437 1409 28 Köppen Köppen NNP 14437 1409 29 in in IN 14437 1409 30 1825 1825 CD 14437 1409 31 - - SYM 14437 1409 32 26 26 CD 14437 1409 33 . . . 14437 1410 1 The the DT 14437 1410 2 ephemeral ephemeral JJ 14437 1410 3 race race NN 14437 1410 4 of of IN 14437 1410 5 _ _ NNP 14437 1410 6 Annuals Annuals NNPS 14437 1410 7 _ _ NNP 14437 1410 8 , , , 14437 1410 9 those those DT 14437 1410 10 vehicles vehicle NNS 14437 1410 11 of of IN 14437 1410 12 superficial superficial JJ 14437 1410 13 taste taste NN 14437 1410 14 and and CC 14437 1410 15 knowledge knowledge NN 14437 1410 16 , , , 14437 1410 17 early early RB 14437 1410 18 took take VBD 14437 1410 19 broad broad JJ 14437 1410 20 possession possession NN 14437 1410 21 of of IN 14437 1410 22 the the DT 14437 1410 23 Russian russian JJ 14437 1410 24 Parnassus Parnassus NNP 14437 1410 25 . . . 14437 1411 1 In in IN 14437 1411 2 the the DT 14437 1411 3 year year NN 14437 1411 4 1839 1839 CD 14437 1411 5 , , , 14437 1411 6 eight eight CD 14437 1411 7 hundred hundred CD 14437 1411 8 and and CC 14437 1411 9 eighty eighty CD 14437 1411 10 different different JJ 14437 1411 11 works work NNS 14437 1411 12 were be VBD 14437 1411 13 published publish VBN 14437 1411 14 in in IN 14437 1411 15 Russia Russia NNP 14437 1411 16 ; ; , 14437 1411 17 of of IN 14437 1411 18 which which WDT 14437 1411 19 seventy seventy CD 14437 1411 20 - - HYPH 14437 1411 21 three three CD 14437 1411 22 only only RB 14437 1411 23 were be VBD 14437 1411 24 translations translation NNS 14437 1411 25 . . . 14437 1412 1 The the DT 14437 1412 2 number number NN 14437 1412 3 of of IN 14437 1412 4 journals journal NNS 14437 1412 5 and and CC 14437 1412 6 periodicals periodical NNS 14437 1412 7 , , , 14437 1412 8 which which WDT 14437 1412 9 in in IN 14437 1412 10 general general JJ 14437 1412 11 are be VBP 14437 1412 12 quite quite RB 14437 1412 13 thick thick JJ 14437 1412 14 pamphlets pamphlet NNS 14437 1412 15 , , , 14437 1412 16 amounted amount VBD 14437 1412 17 only only RB 14437 1412 18 to to IN 14437 1412 19 fifty fifty CD 14437 1412 20 - - HYPH 14437 1412 21 three three CD 14437 1412 22 . . . 14437 1413 1 In in IN 14437 1413 2 1842 1842 CD 14437 1413 3 those those DT 14437 1413 4 latter latter JJ 14437 1413 5 had have VBD 14437 1413 6 increased increase VBN 14437 1413 7 to to IN 14437 1413 8 one one CD 14437 1413 9 hundred hundred CD 14437 1413 10 and and CC 14437 1413 11 thirty thirty CD 14437 1413 12 - - HYPH 14437 1413 13 nine nine CD 14437 1413 14 ; ; : 14437 1413 15 nearly nearly RB 14437 1413 16 three three CD 14437 1413 17 times time NNS 14437 1413 18 as as RB 14437 1413 19 many many JJ 14437 1413 20 as as IN 14437 1413 21 in in IN 14437 1413 22 the the DT 14437 1413 23 former former JJ 14437 1413 24 year year NN 14437 1413 25 . . . 14437 1414 1 Of of IN 14437 1414 2 these these DT 14437 1414 3 98 98 CD 14437 1414 4 were be VBD 14437 1414 5 in in IN 14437 1414 6 the the DT 14437 1414 7 Russian russian JJ 14437 1414 8 language language NN 14437 1414 9 , , , 14437 1414 10 22 22 CD 14437 1414 11 in in IN 14437 1414 12 German German NNP 14437 1414 13 , , , 14437 1414 14 8 8 CD 14437 1414 15 in in IN 14437 1414 16 French French NNP 14437 1414 17 , , , 14437 1414 18 1 1 CD 14437 1414 19 in in IN 14437 1414 20 Italian Italian NNP 14437 1414 21 , , , 14437 1414 22 3 3 CD 14437 1414 23 in in IN 14437 1414 24 Polish Polish NNP 14437 1414 25 , , , 14437 1414 26 and and CC 14437 1414 27 3 3 CD 14437 1414 28 in in IN 14437 1414 29 Lettonian Lettonian NNP 14437 1414 30 . . . 14437 1415 1 [ [ -LRB- 14437 1415 2 48 48 CD 14437 1415 3 ] ] -RRB- 14437 1415 4 In in IN 14437 1415 5 a a DT 14437 1415 6 recent recent JJ 14437 1415 7 work work NN 14437 1415 8 on on IN 14437 1415 9 Russian russian JJ 14437 1415 10 literature literature NN 14437 1415 11 , , , 14437 1415 12 by by IN 14437 1415 13 F. F. NNP 14437 1415 14 Otto,[49 Otto,[49 NNP 14437 1415 15 ] ] -RRB- 14437 1415 16 the the DT 14437 1415 17 Lexicon Lexicon NNP 14437 1415 18 of of IN 14437 1415 19 authors author NNS 14437 1415 20 subjoined subjoin VBD 14437 1415 21 comprises comprise NNS 14437 1415 22 about about IN 14437 1415 23 250 250 CD 14437 1415 24 names name NNS 14437 1415 25 ; ; : 14437 1415 26 and and CC 14437 1415 27 the the DT 14437 1415 28 English english JJ 14437 1415 29 translator translator NN 14437 1415 30 speaks speak VBZ 14437 1415 31 of of IN 14437 1415 32 having have VBG 14437 1415 33 seen see VBN 14437 1415 34 a a DT 14437 1415 35 list list NN 14437 1415 36 of of IN 14437 1415 37 nearly nearly RB 14437 1415 38 _ _ NNP 14437 1415 39 twelve twelve CD 14437 1415 40 hundred hundred CD 14437 1415 41 _ _ NNP 14437 1415 42 more more JJR 14437 1415 43 in in IN 14437 1415 44 the the DT 14437 1415 45 author author NN 14437 1415 46 's 's POS 14437 1415 47 hands hand NNS 14437 1415 48 . . . 14437 1416 1 We -PRON- PRP 14437 1416 2 are be VBP 14437 1416 3 compelled compel VBN 14437 1416 4 to to TO 14437 1416 5 regard regard VB 14437 1416 6 this this DT 14437 1416 7 last last JJ 14437 1416 8 statement statement NN 14437 1416 9 with with IN 14437 1416 10 some some DT 14437 1416 11 distrust distrust NN 14437 1416 12 ; ; : 14437 1416 13 especially especially RB 14437 1416 14 when when WRB 14437 1416 15 we -PRON- PRP 14437 1416 16 perceive perceive VBP 14437 1416 17 , , , 14437 1416 18 that that IN 14437 1416 19 among among IN 14437 1416 20 the the DT 14437 1416 21 names name NNS 14437 1416 22 printed print VBN 14437 1416 23 in in IN 14437 1416 24 the the DT 14437 1416 25 Lexicon Lexicon NNP 14437 1416 26 , , , 14437 1416 27 at at IN 14437 1416 28 least least JJS 14437 1416 29 _ _ NNP 14437 1416 30 thirty thirty CD 14437 1416 31 _ _ NNP 14437 1416 32 are be VBP 14437 1416 33 Germans Germans NNPS 14437 1416 34 and and CC 14437 1416 35 Poles Poles NNPS 14437 1416 36 who who WP 14437 1416 37 wrote write VBD 14437 1416 38 _ _ NNP 14437 1416 39 on on IN 14437 1416 40 _ _ NNP 14437 1416 41 Russian russian JJ 14437 1416 42 matters matter NNS 14437 1416 43 , , , 14437 1416 44 but but CC 14437 1416 45 not not RB 14437 1416 46 _ _ NNP 14437 1416 47 in in IN 14437 1416 48 _ _ NNP 14437 1416 49 Russian Russian NNP 14437 1416 50 . . . 14437 1417 1 It -PRON- PRP 14437 1417 2 is be VBZ 14437 1417 3 also also RB 14437 1417 4 singular singular JJ 14437 1417 5 to to TO 14437 1417 6 find find VB 14437 1417 7 among among IN 14437 1417 8 Russian Russian NNP 14437 1417 9 _ _ NNP 14437 1417 10 authors author NNS 14437 1417 11 _ _ NNP 14437 1417 12 , , , 14437 1417 13 not not RB 14437 1417 14 only only RB 14437 1417 15 the the DT 14437 1417 16 Grand Grand NNP 14437 1417 17 - - HYPH 14437 1417 18 duke duke NNP 14437 1417 19 Constantine Constantine NNP 14437 1417 20 of of IN 14437 1417 21 Kief Kief NNP 14437 1417 22 , , , 14437 1417 23 because because IN 14437 1417 24 he -PRON- PRP 14437 1417 25 was be VBD 14437 1417 26 a a DT 14437 1417 27 _ _ NNP 14437 1417 28 patron patron NN 14437 1417 29 _ _ NNP 14437 1417 30 of of IN 14437 1417 31 science science NN 14437 1417 32 , , , 14437 1417 33 and and CC 14437 1417 34 first first RB 14437 1417 35 caused cause VBD 14437 1417 36 the the DT 14437 1417 37 Old Old NNP 14437 1417 38 Slavonic Slavonic NNP 14437 1417 39 Bible Bible NNP 14437 1417 40 to to TO 14437 1417 41 be be VB 14437 1417 42 printed print VBN 14437 1417 43 ; ; : 14437 1417 44 but but CC 14437 1417 45 also also RB 14437 1417 46 even even RB 14437 1417 47 the the DT 14437 1417 48 old old JJ 14437 1417 49 traditional traditional JJ 14437 1417 50 bard bard NN 14437 1417 51 Bojan Bojan NNP 14437 1417 52 , , , 14437 1417 53 mentioned mention VBN 14437 1417 54 in in IN 14437 1417 55 the the DT 14437 1417 56 ancient ancient JJ 14437 1417 57 epic epic NN 14437 1417 58 of of IN 14437 1417 59 Igor Igor NNP 14437 1417 60 ! ! . 14437 1418 1 [ [ -LRB- 14437 1418 2 50 50 CD 14437 1418 3 ] ] -RRB- 14437 1418 4 The the DT 14437 1418 5 recent recent JJ 14437 1418 6 movements movement NNS 14437 1418 7 in in IN 14437 1418 8 Europe Europe NNP 14437 1418 9 have have VBP 14437 1418 10 of of IN 14437 1418 11 course course NN 14437 1418 12 built build VBN 14437 1418 13 up up RP 14437 1418 14 still still RB 14437 1418 15 higher high JJR 14437 1418 16 the the DT 14437 1418 17 Chinese chinese JJ 14437 1418 18 wall wall NN 14437 1418 19 which which WDT 14437 1418 20 surrounds surround VBZ 14437 1418 21 the the DT 14437 1418 22 Russian russian JJ 14437 1418 23 empire empire NN 14437 1418 24 . . . 14437 1419 1 Even even RB 14437 1419 2 in in IN 14437 1419 3 anticipation anticipation NN 14437 1419 4 of of IN 14437 1419 5 them -PRON- PRP 14437 1419 6 , , , 14437 1419 7 the the DT 14437 1419 8 government government NN 14437 1419 9 had have VBD 14437 1419 10 been be VBN 14437 1419 11 seized seize VBN 14437 1419 12 with with IN 14437 1419 13 a a DT 14437 1419 14 new new JJ 14437 1419 15 shock shock NN 14437 1419 16 of of IN 14437 1419 17 fear fear NN 14437 1419 18 ; ; : 14437 1419 19 and and CC 14437 1419 20 attempted attempt VBD 14437 1419 21 to to TO 14437 1419 22 shut shut VB 14437 1419 23 out out RP 14437 1419 24 the the DT 14437 1419 25 intrusive intrusive JJ 14437 1419 26 new new JJ 14437 1419 27 lights light NNS 14437 1419 28 . . . 14437 1420 1 This this DT 14437 1420 2 was be VBD 14437 1420 3 indicated indicate VBN 14437 1420 4 by by IN 14437 1420 5 several several JJ 14437 1420 6 strong strong JJ 14437 1420 7 and and CC 14437 1420 8 very very RB 14437 1420 9 unpopular unpopular JJ 14437 1420 10 measures measure NNS 14437 1420 11 ; ; : 14437 1420 12 among among IN 14437 1420 13 which which WDT 14437 1420 14 we -PRON- PRP 14437 1420 15 may may MD 14437 1420 16 here here RB 14437 1420 17 mention mention VB 14437 1420 18 , , , 14437 1420 19 that that IN 14437 1420 20 travellers traveller NNS 14437 1420 21 in in IN 14437 1420 22 foreign foreign JJ 14437 1420 23 countries country NNS 14437 1420 24 were be VBD 14437 1420 25 called call VBN 14437 1420 26 home home RB 14437 1420 27 , , , 14437 1420 28 and and CC 14437 1420 29 the the DT 14437 1420 30 number number NN 14437 1420 31 of of IN 14437 1420 32 students student NNS 14437 1420 33 at at IN 14437 1420 34 each each DT 14437 1420 35 university university NN 14437 1420 36 was be VBD 14437 1420 37 suddenly suddenly RB 14437 1420 38 limited limit VBN 14437 1420 39 to to IN 14437 1420 40 _ _ NNP 14437 1420 41 three three CD 14437 1420 42 hundred hundred CD 14437 1420 43 _ _ NNP 14437 1420 44 . . . 14437 1421 1 This this DT 14437 1421 2 is be VBZ 14437 1421 3 not not RB 14437 1421 4 the the DT 14437 1421 5 place place NN 14437 1421 6 to to TO 14437 1421 7 enlarge enlarge VB 14437 1421 8 on on IN 14437 1421 9 the the DT 14437 1421 10 distinguished distinguished JJ 14437 1421 11 merits merit NNS 14437 1421 12 which which WDT 14437 1421 13 foreigners foreigner NNS 14437 1421 14 , , , 14437 1421 15 and and CC 14437 1421 16 especially especially RB 14437 1421 17 Germans Germans NNPS 14437 1421 18 , , , 14437 1421 19 have have VBP 14437 1421 20 acquired acquire VBN 14437 1421 21 in in IN 14437 1421 22 relation relation NN 14437 1421 23 to to IN 14437 1421 24 Russian russian JJ 14437 1421 25 history history NN 14437 1421 26 , , , 14437 1421 27 statistics statistic NNS 14437 1421 28 , , , 14437 1421 29 etc etc FW 14437 1421 30 . . . 14437 1422 1 But but CC 14437 1422 2 their -PRON- PRP$ 14437 1422 3 labours labour NNS 14437 1422 4 in in IN 14437 1422 5 relation relation NN 14437 1422 6 to to IN 14437 1422 7 the the DT 14437 1422 8 language language NN 14437 1422 9 , , , 14437 1422 10 form form VB 14437 1422 11 a a DT 14437 1422 12 part part NN 14437 1422 13 of of IN 14437 1422 14 the the DT 14437 1422 15 literature literature NN 14437 1422 16 to to TO 14437 1422 17 which which WDT 14437 1422 18 they -PRON- PRP 14437 1422 19 were be VBD 14437 1422 20 devoted devoted JJ 14437 1422 21 ; ; : 14437 1422 22 and and CC 14437 1422 23 can can MD 14437 1422 24 not not RB 14437 1422 25 of of RB 14437 1422 26 course course NN 14437 1422 27 be be VB 14437 1422 28 separated separate VBN 14437 1422 29 from from IN 14437 1422 30 the the DT 14437 1422 31 works work NNS 14437 1422 32 of of IN 14437 1422 33 native native JJ 14437 1422 34 writers writer NNS 14437 1422 35 . . . 14437 1423 1 The the DT 14437 1423 2 most most RBS 14437 1423 3 distinguished distinguished JJ 14437 1423 4 names name NNS 14437 1423 5 in in IN 14437 1423 6 this this DT 14437 1423 7 department department NN 14437 1423 8 are be VBP 14437 1423 9 again again RB 14437 1423 10 Germans Germans NNPS 14437 1423 11 , , , 14437 1423 12 viz viz NN 14437 1423 13 . . . 14437 1424 1 Heym Heym NNP 14437 1424 2 , , , 14437 1424 3 Vater Vater NNP 14437 1424 4 , , , 14437 1424 5 Tappe Tappe NNP 14437 1424 6 , , , 14437 1424 7 Puchmayer Puchmayer NNP 14437 1424 8 , , , 14437 1424 9 etc etc FW 14437 1424 10 . . . 14437 1425 1 The the DT 14437 1425 2 catalogue catalogue NN 14437 1425 3 of of IN 14437 1425 4 elementary elementary JJ 14437 1425 5 works work NNS 14437 1425 6 upon upon IN 14437 1425 7 the the DT 14437 1425 8 Russian russian JJ 14437 1425 9 language language NN 14437 1425 10 , , , 14437 1425 11 is be VBZ 14437 1425 12 too too RB 14437 1425 13 long long JJ 14437 1425 14 to to TO 14437 1425 15 be be VB 14437 1425 16 inserted insert VBN 14437 1425 17 here here RB 14437 1425 18 ; ; : 14437 1425 19 we -PRON- PRP 14437 1425 20 limit limit VBP 14437 1425 21 ourselves -PRON- PRP 14437 1425 22 therefore therefore RB 14437 1425 23 to to IN 14437 1425 24 those those DT 14437 1425 25 only only JJ 14437 1425 26 which which WDT 14437 1425 27 are be VBP 14437 1425 28 written write VBN 14437 1425 29 in in IN 14437 1425 30 English English NNP 14437 1425 31 , , , 14437 1425 32 and and CC 14437 1425 33 the the DT 14437 1425 34 best good JJS 14437 1425 35 in in IN 14437 1425 36 German German NNP 14437 1425 37 and and CC 14437 1425 38 French French NNP 14437 1425 39 . . . 14437 1426 1 The the DT 14437 1426 2 English english JJ 14437 1426 3 grammars grammar NNS 14437 1426 4 and and CC 14437 1426 5 dictionaries dictionary NNS 14437 1426 6 of of IN 14437 1426 7 the the DT 14437 1426 8 Russian Russian NNP 14437 1426 9 , , , 14437 1426 10 are be VBP 14437 1426 11 indeed indeed RB 14437 1426 12 so so RB 14437 1426 13 few few JJ 14437 1426 14 , , , 14437 1426 15 that that IN 14437 1426 16 an an DT 14437 1426 17 American American NNP 14437 1426 18 or or CC 14437 1426 19 Englishman Englishman NNP 14437 1426 20 would would MD 14437 1426 21 hardly hardly RB 14437 1426 22 succeed succeed VB 14437 1426 23 in in IN 14437 1426 24 acquiring acquire VBG 14437 1426 25 a a DT 14437 1426 26 full full JJ 14437 1426 27 knowledge knowledge NN 14437 1426 28 of of IN 14437 1426 29 the the DT 14437 1426 30 language language NN 14437 1426 31 , , , 14437 1426 32 except except IN 14437 1426 33 through through IN 14437 1426 34 the the DT 14437 1426 35 medium medium NN 14437 1426 36 of of IN 14437 1426 37 the the DT 14437 1426 38 German german JJ 14437 1426 39 and and CC 14437 1426 40 French French NNP 14437 1426 41 . . . 14437 1427 1 The the DT 14437 1427 2 first first JJ 14437 1427 3 Russian russian JJ 14437 1427 4 Grammar Grammar NNP 14437 1427 5 , , , 14437 1427 6 however however RB 14437 1427 7 , , , 14437 1427 8 that that DT 14437 1427 9 was be VBD 14437 1427 10 ever ever RB 14437 1427 11 printed print VBN 14437 1427 12 , , , 14437 1427 13 was be VBD 14437 1427 14 published publish VBN 14437 1427 15 at at IN 14437 1427 16 Oxford Oxford NNP 14437 1427 17 . . . 14437 1428 1 We -PRON- PRP 14437 1428 2 give give VBP 14437 1428 3 the the DT 14437 1428 4 titles title NNS 14437 1428 5 of of IN 14437 1428 6 this this DT 14437 1428 7 and and CC 14437 1428 8 of of IN 14437 1428 9 the the DT 14437 1428 10 other other JJ 14437 1428 11 principal principal JJ 14437 1428 12 grammars grammar NNS 14437 1428 13 and and CC 14437 1428 14 lexicons lexicon NNS 14437 1428 15 of of IN 14437 1428 16 the the DT 14437 1428 17 Russian russian JJ 14437 1428 18 language language NN 14437 1428 19 , , , 14437 1428 20 in in IN 14437 1428 21 the the DT 14437 1428 22 note note NN 14437 1428 23 below below RB 14437 1428 24 . . . 14437 1429 1 [ [ -LRB- 14437 1429 2 51 51 CD 14437 1429 3 ] ] -RRB- 14437 1429 4 FOOTNOTES footnote NNS 14437 1429 5 : : : 14437 1429 6 [ [ -LRB- 14437 1429 7 Footnote footnote NN 14437 1429 8 1 1 CD 14437 1429 9 : : : 14437 1429 10 Also also RB 14437 1429 11 called call VBN 14437 1429 12 Ivan Ivan NNP 14437 1429 13 I. I. NNP 14437 1429 14 ] ] -RRB- 14437 1430 1 [ [ -LRB- 14437 1430 2 Footnote footnote NN 14437 1430 3 2 2 CD 14437 1430 4 : : : 14437 1430 5 See see VB 14437 1430 6 more more JJR 14437 1430 7 on on IN 14437 1430 8 this this DT 14437 1430 9 subject subject NN 14437 1430 10 in in IN 14437 1430 11 Part Part NNP 14437 1430 12 IV IV NNP 14437 1430 13 . . . 14437 1430 14 ] ] -RRB- 14437 1431 1 [ [ -LRB- 14437 1431 2 Footnote footnote NN 14437 1431 3 3 3 CD 14437 1431 4 : : : 14437 1431 5 See see VB 14437 1431 6 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 1431 7 , , , 14437 1431 8 _ _ NNP 14437 1431 9 Geschichte Geschichte NNP 14437 1431 10 _ _ NNP 14437 1431 11 p. p. NN 14437 1431 12 178 178 CD 14437 1431 13 , , , 14437 1431 14 note note VBP 14437 1431 15 4 4 CD 14437 1431 16 . . . 14437 1431 17 ] ] -RRB- 14437 1432 1 [ [ -LRB- 14437 1432 2 Footnote footnote NN 14437 1432 3 4 4 CD 14437 1432 4 : : : 14437 1432 5 Sviatoslav Sviatoslav NNP 14437 1432 6 , , , 14437 1432 7 Jaropulk Jaropulk NNP 14437 1432 8 , , , 14437 1432 9 Jaroslav Jaroslav NNP 14437 1432 10 , , , 14437 1432 11 etc etc FW 14437 1432 12 . . . 14437 1432 13 ] ] -RRB- 14437 1433 1 [ [ -LRB- 14437 1433 2 Footnote Footnote NNP 14437 1433 3 5 5 CD 14437 1433 4 : : : 14437 1433 5 The the DT 14437 1433 6 chronographic chronographic JJ 14437 1433 7 manuscript manuscript NN 14437 1433 8 in in IN 14437 1433 9 which which WDT 14437 1433 10 the the DT 14437 1433 11 above above JJ 14437 1433 12 poem poem NN 14437 1433 13 was be VBD 14437 1433 14 found find VBN 14437 1433 15 , , , 14437 1433 16 entitled entitle VBN 14437 1433 17 _ _ NNP 14437 1433 18 Slowa Slowa NNP 14437 1433 19 o o NNP 14437 1433 20 polku polku JJ 14437 1433 21 Igora Igora NNP 14437 1433 22 _ _ NNP 14437 1433 23 , , , 14437 1433 24 literally literally RB 14437 1433 25 _ _ NNP 14437 1433 26 Speech Speech NNP 14437 1433 27 on on IN 14437 1433 28 Igor Igor NNP 14437 1433 29 's 's POS 14437 1433 30 Expedition Expedition NNP 14437 1433 31 _ _ NNP 14437 1433 32 , , , 14437 1433 33 is be VBZ 14437 1433 34 said say VBN 14437 1433 35 to to TO 14437 1433 36 have have VB 14437 1433 37 also also RB 14437 1433 38 contained contain VBN 14437 1433 39 several several JJ 14437 1433 40 other other JJ 14437 1433 41 pieces piece NNS 14437 1433 42 of of IN 14437 1433 43 poetry poetry NN 14437 1433 44 . . . 14437 1434 1 By by IN 14437 1434 2 an an DT 14437 1434 3 unpardonable unpardonable JJ 14437 1434 4 carelessness carelessness NN 14437 1434 5 , , , 14437 1434 6 the the DT 14437 1434 7 manuscript manuscript NN 14437 1434 8 , , , 14437 1434 9 after after IN 14437 1434 10 Igor Igor NNP 14437 1434 11 was be VBD 14437 1434 12 copied copy VBN 14437 1434 13 , , , 14437 1434 14 was be VBD 14437 1434 15 lost lose VBN 14437 1434 16 again again RB 14437 1434 17 . . . 14437 1435 1 We -PRON- PRP 14437 1435 2 hear hear VBP 14437 1435 3 too too RB 14437 1435 4 of of IN 14437 1435 5 an an DT 14437 1435 6 old old JJ 14437 1435 7 poetical poetical JJ 14437 1435 8 tale tale NN 14437 1435 9 , , , 14437 1435 10 _ _ NNP 14437 1435 11 History history NN 14437 1435 12 of of IN 14437 1435 13 the the DT 14437 1435 14 wicked wicked JJ 14437 1435 15 Tzar Tzar NNP 14437 1435 16 Mamai Mamai NNP 14437 1435 17 _ _ NNP 14437 1435 18 ; ; : 14437 1435 19 but but CC 14437 1435 20 have have VBP 14437 1435 21 no no DT 14437 1435 22 means means NN 14437 1435 23 of of IN 14437 1435 24 ascertaining ascertain VBG 14437 1435 25 its -PRON- PRP$ 14437 1435 26 age age NN 14437 1435 27 or or CC 14437 1435 28 value value NN 14437 1435 29 , , , 14437 1435 30 nor nor CC 14437 1435 31 even even RB 14437 1435 32 its -PRON- PRP$ 14437 1435 33 existence existence NN 14437 1435 34 . . . 14437 1435 35 ] ] -RRB- 14437 1436 1 [ [ -LRB- 14437 1436 2 Footnote Footnote NNP 14437 1436 3 6 6 CD 14437 1436 4 : : : 14437 1436 5 _ _ NNP 14437 1436 6 Pravda Pravda NNP 14437 1436 7 Russka Russka NNP 14437 1436 8 _ _ NNP 14437 1436 9 , , , 14437 1436 10 Jus Jus NNP 14437 1436 11 Russorum Russorum NNP 14437 1436 12 . . . 14437 1437 1 See see VB 14437 1437 2 above above RB 14437 1437 3 , , , 14437 1437 4 p. p. NN 14437 1437 5 40 40 CD 14437 1437 6 , , , 14437 1437 7 n. n. NNP 14437 1438 1 19 19 CD 14437 1438 2 . . . 14437 1438 3 ] ] -RRB- 14437 1439 1 [ [ -LRB- 14437 1439 2 Footnote Footnote NNP 14437 1439 3 7 7 CD 14437 1439 4 : : : 14437 1439 5 See see VB 14437 1439 6 above above RB 14437 1439 7 , , , 14437 1439 8 p. p. NN 14437 1440 1 41 41 CD 14437 1440 2 . . . 14437 1440 3 ] ] -RRB- 14437 1441 1 [ [ -LRB- 14437 1441 2 Footnote footnote NN 14437 1441 3 8 8 CD 14437 1441 4 : : : 14437 1441 5 These these DT 14437 1441 6 valuable valuable JJ 14437 1441 7 chronicles chronicle NNS 14437 1441 8 were be VBD 14437 1441 9 continued continue VBN 14437 1441 10 under under IN 14437 1441 11 different different JJ 14437 1441 12 titles title NNS 14437 1441 13 , , , 14437 1441 14 but but CC 14437 1441 15 without without IN 14437 1441 16 interruption interruption NN 14437 1441 17 , , , 14437 1441 18 until until IN 14437 1441 19 the the DT 14437 1441 20 reign reign NN 14437 1441 21 of of IN 14437 1441 22 Alexis Alexis NNP 14437 1441 23 , , , 14437 1441 24 father father NN 14437 1441 25 of of IN 14437 1441 26 Peter Peter NNP 14437 1441 27 I. I. NNP 14437 1441 28 ] ] -RRB- 14437 1442 1 [ [ -LRB- 14437 1442 2 Footnote footnote NN 14437 1442 3 9 9 CD 14437 1442 4 : : : 14437 1442 5 The the DT 14437 1442 6 Mongols Mongols NNPS 14437 1442 7 and and CC 14437 1442 8 Tartars Tartars NNPS 14437 1442 9 have have VBP 14437 1442 10 been be VBN 14437 1442 11 frequently frequently RB 14437 1442 12 confounded confound VBN 14437 1442 13 by by IN 14437 1442 14 historical historical JJ 14437 1442 15 writers writer NNS 14437 1442 16 ; ; : 14437 1442 17 they -PRON- PRP 14437 1442 18 are be VBP 14437 1442 19 however however RB 14437 1442 20 two two CD 14437 1442 21 races race NNS 14437 1442 22 perfectly perfectly RB 14437 1442 23 distinct distinct JJ 14437 1442 24 from from IN 14437 1442 25 each each DT 14437 1442 26 other other JJ 14437 1442 27 , , , 14437 1442 28 the the DT 14437 1442 29 first first JJ 14437 1442 30 a a DT 14437 1442 31 North North NNP 14437 1442 32 - - HYPH 14437 1442 33 Eastern Eastern NNP 14437 1442 34 , , , 14437 1442 35 the the DT 14437 1442 36 second second JJ 14437 1442 37 a a DT 14437 1442 38 South south JJ 14437 1442 39 - - HYPH 14437 1442 40 Western western JJ 14437 1442 41 Asiatic asiatic JJ 14437 1442 42 nation nation NN 14437 1442 43 . . . 14437 1443 1 The the DT 14437 1443 2 Mongols Mongols NNPS 14437 1443 3 , , , 14437 1443 4 however however RB 14437 1443 5 , , , 14437 1443 6 between between IN 14437 1443 7 the the DT 14437 1443 8 thirteenth thirteenth JJ 14437 1443 9 and and CC 14437 1443 10 fifteenth fifteenth JJ 14437 1443 11 centuries century NNS 14437 1443 12 , , , 14437 1443 13 conquerors conqueror NNS 14437 1443 14 of of IN 14437 1443 15 the the DT 14437 1443 16 Tartars Tartars NNPS 14437 1443 17 as as RB 14437 1443 18 well well RB 14437 1443 19 as as IN 14437 1443 20 of of IN 14437 1443 21 half half NN 14437 1443 22 Asia Asia NNP 14437 1443 23 , , , 14437 1443 24 and and CC 14437 1443 25 of of IN 14437 1443 26 Europe Europe NNP 14437 1443 27 as as RB 14437 1443 28 far far RB 14437 1443 29 as as IN 14437 1443 30 Silesia Silesia NNP 14437 1443 31 , , , 14437 1443 32 and and CC 14437 1443 33 comparatively comparatively RB 14437 1443 34 not not RB 14437 1443 35 numerous numerous JJ 14437 1443 36 , , , 14437 1443 37 amalgamated amalgamate VBN 14437 1443 38 gradually gradually RB 14437 1443 39 with with IN 14437 1443 40 the the DT 14437 1443 41 subjugated subjugate VBN 14437 1443 42 Tartars Tartars NNPS 14437 1443 43 among among IN 14437 1443 44 whom whom WP 14437 1443 45 they -PRON- PRP 14437 1443 46 settled settle VBD 14437 1443 47 . . . 14437 1444 1 The the DT 14437 1444 2 present present JJ 14437 1444 3 Mongols mongol NNS 14437 1444 4 are be VBP 14437 1444 5 partly partly RB 14437 1444 6 under under IN 14437 1444 7 the the DT 14437 1444 8 sovereignty sovereignty NN 14437 1444 9 of of IN 14437 1444 10 China China NNP 14437 1444 11 in in IN 14437 1444 12 the the DT 14437 1444 13 ancient ancient JJ 14437 1444 14 Mongolia Mongolia NNP 14437 1444 15 , , , 14437 1444 16 the the DT 14437 1444 17 country country NN 14437 1444 18 whence whence NN 14437 1444 19 Jenghis Jenghis NNP 14437 1444 20 Khan Khan NNP 14437 1444 21 came come VBD 14437 1444 22 ; ; : 14437 1444 23 partly partly RB 14437 1444 24 Russian russian JJ 14437 1444 25 subjects subject NNS 14437 1444 26 , , , 14437 1444 27 scattered scatter VBN 14437 1444 28 through through IN 14437 1444 29 the the DT 14437 1444 30 government government NN 14437 1444 31 of of IN 14437 1444 32 Irkutzk Irkutzk NNP 14437 1444 33 , , , 14437 1444 34 and and CC 14437 1444 35 mixed mix VBN 14437 1444 36 with with IN 14437 1444 37 Kalmucks Kalmucks NNP 14437 1444 38 and and CC 14437 1444 39 other other JJ 14437 1444 40 Asiatic asiatic JJ 14437 1444 41 tribes tribe NNS 14437 1444 42 . . . 14437 1444 43 ] ] -RRB- 14437 1445 1 [ [ -LRB- 14437 1445 2 Footnote Footnote NNP 14437 1445 3 10 10 CD 14437 1445 4 : : : 14437 1445 5 Also also RB 14437 1445 6 called call VBN 14437 1445 7 Ivan Ivan NNP 14437 1445 8 II II NNP 14437 1445 9 , , , 14437 1445 10 and and CC 14437 1445 11 Ivan Ivan NNP 14437 1445 12 the the DT 14437 1445 13 Cruel Cruel NNP 14437 1445 14 ; ; : 14437 1445 15 by by IN 14437 1445 16 modern modern JJ 14437 1445 17 historians historian NNS 14437 1445 18 the the DT 14437 1445 19 Russian Russian NNP 14437 1445 20 Nero Nero NNP 14437 1445 21 . . . 14437 1445 22 ] ] -RRB- 14437 1446 1 [ [ -LRB- 14437 1446 2 Footnote footnote NN 14437 1446 3 11 11 CD 14437 1446 4 : : : 14437 1446 5 See see VB 14437 1446 6 above above RB 14437 1446 7 , , , 14437 1446 8 p. p. NN 14437 1447 1 51 51 CD 14437 1447 2 . . . 14437 1447 3 ] ] -RRB- 14437 1448 1 [ [ -LRB- 14437 1448 2 Footnote Footnote NNP 14437 1448 3 12 12 CD 14437 1448 4 : : : 14437 1448 5 Most Most JJS 14437 1448 6 of of IN 14437 1448 7 these these DT 14437 1448 8 dramas drama NNS 14437 1448 9 are be VBP 14437 1448 10 extant extant JJ 14437 1448 11 in in IN 14437 1448 12 manuscript manuscript NN 14437 1448 13 in in IN 14437 1448 14 the the DT 14437 1448 15 synodal synodal NN 14437 1448 16 library library NN 14437 1448 17 at at IN 14437 1448 18 Moscow Moscow NNP 14437 1448 19 . . . 14437 1449 1 A a DT 14437 1449 2 selection selection NN 14437 1449 3 has have VBZ 14437 1449 4 been be VBN 14437 1449 5 printed print VBN 14437 1449 6 in in IN 14437 1449 7 the the DT 14437 1449 8 _ _ NNP 14437 1449 9 Drewn Drewn NNP 14437 1449 10 . . . 14437 1450 1 Rossisk Rossisk NNP 14437 1450 2 . . . 14437 1451 1 Bibliotheka Bibliotheka NNP 14437 1451 2 _ _ NNP 14437 1451 3 , , , 14437 1451 4 i.e. i.e. FW 14437 1452 1 Old old JJ 14437 1452 2 Russian Russian NNP 14437 1452 3 Library Library NNP 14437 1452 4 , , , 14437 1452 5 Moscow Moscow NNP 14437 1452 6 1818 1818 CD 14437 1452 7 . . . 14437 1452 8 ] ] -RRB- 14437 1453 1 [ [ -LRB- 14437 1453 2 Footnote Footnote NNP 14437 1453 3 13 13 CD 14437 1453 4 : : : 14437 1453 5 The the DT 14437 1453 6 above above RB 14437 1453 7 mentioned mention VBN 14437 1453 8 chronicles chronicle NNS 14437 1453 9 , , , 14437 1453 10 and and CC 14437 1453 11 another another DT 14437 1453 12 series series NN 14437 1453 13 of of IN 14437 1453 14 annals annal NNS 14437 1453 15 of of IN 14437 1453 16 a a DT 14437 1453 17 genealogical genealogical JJ 14437 1453 18 character character NN 14437 1453 19 , , , 14437 1453 20 known know VBN 14437 1453 21 under under IN 14437 1453 22 the the DT 14437 1453 23 title title NN 14437 1453 24 _ _ NNP 14437 1453 25 Stepennaja Stepennaja NNP 14437 1453 26 Knigi Knigi NNP 14437 1453 27 _ _ NNP 14437 1453 28 , , , 14437 1453 29 mutually mutually RB 14437 1453 30 supply supply VBP 14437 1453 31 each each DT 14437 1453 32 other other JJ 14437 1453 33 . . . 14437 1454 1 Simon Simon NNP 14437 1454 2 of of IN 14437 1454 3 Suzdal Suzdal NNP 14437 1454 4 , , , 14437 1454 5 the the DT 14437 1454 6 metropolitan metropolitan JJ 14437 1454 7 Cyprian Cyprian NNP 14437 1454 8 a a DT 14437 1454 9 Servian Servian NNP 14437 1454 10 by by IN 14437 1454 11 birth birth NN 14437 1454 12 , , , 14437 1454 13 and and CC 14437 1454 14 Macarius Macarius NNP 14437 1454 15 metropolitan metropolitan JJ 14437 1454 16 of of IN 14437 1454 17 Moscow Moscow NNP 14437 1454 18 a a DT 14437 1454 19 clergyman clergyman NN 14437 1454 20 of of IN 14437 1454 21 great great JJ 14437 1454 22 merits merit NNS 14437 1454 23 , , , 14437 1454 24 are be VBP 14437 1454 25 to to TO 14437 1454 26 be be VB 14437 1454 27 named name VBN 14437 1454 28 here here RB 14437 1454 29 . . . 14437 1455 1 Another another DT 14437 1455 2 old old JJ 14437 1455 3 chronicle chronicle NN 14437 1455 4 called call VBD 14437 1455 5 _ _ NNP 14437 1455 6 Sofiiskii Sofiiskii NNP 14437 1455 7 Wremenik Wremenik NNP 14437 1455 8 _ _ NNP 14437 1455 9 was be VBD 14437 1455 10 first first RB 14437 1455 11 published publish VBN 14437 1455 12 in in IN 14437 1455 13 1820 1820 CD 14437 1455 14 by by IN 14437 1455 15 Stroyef Stroyef NNP 14437 1455 16 . . . 14437 1456 1 A a DT 14437 1456 2 chronicle chronicle NN 14437 1456 3 of of IN 14437 1456 4 Novogorod Novogorod NNP 14437 1456 5 referring refer VBG 14437 1456 6 to to IN 14437 1456 7 the the DT 14437 1456 8 sixteenth sixteenth JJ 14437 1456 9 century century NN 14437 1456 10 was be VBD 14437 1456 11 found find VBN 14437 1456 12 by by IN 14437 1456 13 the the DT 14437 1456 14 same same JJ 14437 1456 15 scholar scholar NN 14437 1456 16 in in IN 14437 1456 17 the the DT 14437 1456 18 library library NN 14437 1456 19 at at IN 14437 1456 20 Paris Paris NNP 14437 1456 21 . . . 14437 1456 22 ] ] -RRB- 14437 1457 1 [ [ -LRB- 14437 1457 2 Footnote footnote NN 14437 1457 3 14 14 CD 14437 1457 4 : : : 14437 1457 5 There there EX 14437 1457 6 is be VBZ 14437 1457 7 , , , 14437 1457 8 however however RB 14437 1457 9 , , , 14437 1457 10 in in IN 14437 1457 11 the the DT 14437 1457 12 style style NN 14437 1457 13 of of IN 14437 1457 14 Nestor Nestor NNP 14437 1457 15 and and CC 14437 1457 16 his -PRON- PRP$ 14437 1457 17 immediate immediate JJ 14437 1457 18 successors successor NNS 14437 1457 19 , , , 14437 1457 20 a a DT 14437 1457 21 certain certain JJ 14437 1457 22 effort effort NN 14437 1457 23 towards towards IN 14437 1457 24 animation animation NN 14437 1457 25 . . . 14437 1458 1 Speeches speech NNS 14437 1458 2 and and CC 14437 1458 3 dialogues dialogue NNS 14437 1458 4 are be VBP 14437 1458 5 introduced introduce VBN 14437 1458 6 , , , 14437 1458 7 and and CC 14437 1458 8 pious pious JJ 14437 1458 9 reflections reflection NNS 14437 1458 10 and and CC 14437 1458 11 biblical biblical JJ 14437 1458 12 sentences sentence NNS 14437 1458 13 are be VBP 14437 1458 14 scattered scatter VBN 14437 1458 15 through through IN 14437 1458 16 the the DT 14437 1458 17 whole whole NN 14437 1458 18 . . . 14437 1458 19 ] ] -RRB- 14437 1459 1 [ [ -LRB- 14437 1459 2 Footnote Footnote NNP 14437 1459 3 15 15 CD 14437 1459 4 : : : 14437 1459 5 Known know VBN 14437 1459 6 under under IN 14437 1459 7 the the DT 14437 1459 8 title title NN 14437 1459 9 _ _ NNP 14437 1459 10 Nikonov Nikonov NNP 14437 1459 11 spisok spisok VBD 14437 1459 12 _ _ NNP 14437 1459 13 , , , 14437 1459 14 published publish VBN 14437 1459 15 St. St. NNP 14437 1459 16 Petersburg Petersburg NNP 14437 1459 17 1767 1767 CD 14437 1459 18 - - SYM 14437 1459 19 92 92 CD 14437 1459 20 , , , 14437 1459 21 8 8 CD 14437 1459 22 vols vol NNS 14437 1459 23 . . . 14437 1460 1 For for IN 14437 1460 2 the the DT 14437 1460 3 _ _ NNP 14437 1460 4 Improvement Improvement NNP 14437 1460 5 _ _ NNP 14437 1460 6 of of IN 14437 1460 7 the the DT 14437 1460 8 Slavonic Slavonic NNP 14437 1460 9 Bible Bible NNP 14437 1460 10 , , , 14437 1460 11 Nikon Nikon NNP 14437 1460 12 alone alone RB 14437 1460 13 , , , 14437 1460 14 by by IN 14437 1460 15 applying apply VBG 14437 1460 16 to to IN 14437 1460 17 the the DT 14437 1460 18 Patriarch Patriarch NNP 14437 1460 19 of of IN 14437 1460 20 Constantinople Constantinople NNP 14437 1460 21 and and CC 14437 1460 22 other other JJ 14437 1460 23 Greek greek JJ 14437 1460 24 dignitaries dignitary NNS 14437 1460 25 , , , 14437 1460 26 obtained obtain VBD 14437 1460 27 500 500 CD 14437 1460 28 Greek Greek NNP 14437 1460 29 MSS MSS NNP 14437 1460 30 . . . 14437 1461 1 of of IN 14437 1461 2 the the DT 14437 1461 3 whole whole JJ 14437 1461 4 or or CC 14437 1461 5 portions portion NNS 14437 1461 6 of of IN 14437 1461 7 the the DT 14437 1461 8 N. N. NNP 14437 1461 9 Test Test NNP 14437 1461 10 . . . 14437 1462 1 Some some DT 14437 1462 2 of of IN 14437 1462 3 them -PRON- PRP 14437 1462 4 contained contain VBD 14437 1462 5 also also RB 14437 1462 6 the the DT 14437 1462 7 Septuagint Septuagint NNP 14437 1462 8 . . . 14437 1463 1 These these DT 14437 1463 2 were be VBD 14437 1463 3 mostly mostly RB 14437 1463 4 from from IN 14437 1463 5 Mount Mount NNP 14437 1463 6 Athos Athos NNP 14437 1463 7 , , , 14437 1463 8 and and CC 14437 1463 9 are be VBP 14437 1463 10 now now RB 14437 1463 11 the the DT 14437 1463 12 celebrated celebrated JJ 14437 1463 13 Moscow Moscow NNP 14437 1463 14 MSS MSS NNP 14437 1463 15 . . . 14437 1464 1 collated collate VBN 14437 1464 2 by by IN 14437 1464 3 Matthæi Matthæi NNP 14437 1464 4 . . . 14437 1465 1 See see VB 14437 1465 2 Henderson Henderson NNP 14437 1465 3 , , , 14437 1465 4 p. p. NN 14437 1465 5 52 52 CD 14437 1465 6 , , , 14437 1465 7 53 53 CD 14437 1465 8 . . . 14437 1465 9 ] ] -RRB- 14437 1466 1 [ [ -LRB- 14437 1466 2 Footnote Footnote NNP 14437 1466 3 16 16 CD 14437 1466 4 : : : 14437 1466 5 Joseph Joseph NNP 14437 1466 6 Sanin Sanin NNP 14437 1466 7 , , , 14437 1466 8 a a DT 14437 1466 9 monk monk NN 14437 1466 10 , , , 14437 1466 11 wrote write VBD 14437 1466 12 a a DT 14437 1466 13 history history NN 14437 1466 14 of of IN 14437 1466 15 the the DT 14437 1466 16 Jewish jewish JJ 14437 1466 17 heresy heresy NN 14437 1466 18 , , , 14437 1466 19 so so RB 14437 1466 20 called call VBD 14437 1466 21 , , , 14437 1466 22 in in IN 14437 1466 23 the the DT 14437 1466 24 fifteenth fifteenth JJ 14437 1466 25 century century NN 14437 1466 26 , , , 14437 1466 27 and and CC 14437 1466 28 a a DT 14437 1466 29 series series NN 14437 1466 30 of of IN 14437 1466 31 sermons sermon NNS 14437 1466 32 against against IN 14437 1466 33 it -PRON- PRP 14437 1466 34 . . . 14437 1467 1 This this DT 14437 1467 2 last last JJ 14437 1467 3 was be VBD 14437 1467 4 also also RB 14437 1467 5 done do VBN 14437 1467 6 by by IN 14437 1467 7 the the DT 14437 1467 8 bishop bishop NN 14437 1467 9 of of IN 14437 1467 10 Novogorod Novogorod NNP 14437 1467 11 , , , 14437 1467 12 Gennadius Gennadius NNP 14437 1467 13 ] ] -RRB- 14437 1467 14 [ [ -LRB- 14437 1467 15 Footnote Footnote NNP 14437 1467 16 17 17 CD 14437 1467 17 : : : 14437 1467 18 A a DT 14437 1467 19 part part NN 14437 1467 20 of of IN 14437 1467 21 the the DT 14437 1467 22 O.T. O.T. NNP 14437 1468 1 Prague Prague NNP 14437 1468 2 1517 1517 CD 14437 1468 3 - - SYM 14437 1468 4 19 19 CD 14437 1468 5 ; ; : 14437 1468 6 the the DT 14437 1468 7 Acts Acts NNPS 14437 1468 8 and and CC 14437 1468 9 Epistles Epistles NNPS 14437 1468 10 , , , 14437 1468 11 Vilna Vilna NNP 14437 1468 12 1525 1525 CD 14437 1468 13 . . . 14437 1469 1 Skorina Skorina NNP 14437 1469 2 , , , 14437 1469 3 in in IN 14437 1469 4 one one CD 14437 1469 5 of of IN 14437 1469 6 his -PRON- PRP$ 14437 1469 7 prefaces preface NNS 14437 1469 8 , , , 14437 1469 9 found find VBD 14437 1469 10 it -PRON- PRP 14437 1469 11 necessary necessary JJ 14437 1469 12 to to TO 14437 1469 13 excuse excuse VB 14437 1469 14 his -PRON- PRP$ 14437 1469 15 meddling meddling NN 14437 1469 16 with with IN 14437 1469 17 holy holy JJ 14437 1469 18 things thing NNS 14437 1469 19 by by IN 14437 1469 20 the the DT 14437 1469 21 example example NN 14437 1469 22 of of IN 14437 1469 23 St. St. NNP 14437 1469 24 Luke Luke NNP 14437 1469 25 , , , 14437 1469 26 who who WP 14437 1469 27 , , , 14437 1469 28 he -PRON- PRP 14437 1469 29 says say VBZ 14437 1469 30 , , , 14437 1469 31 was be VBD 14437 1469 32 of of IN 14437 1469 33 the the DT 14437 1469 34 same same JJ 14437 1469 35 profession profession NN 14437 1469 36 . . . 14437 1470 1 The the DT 14437 1470 2 dialect dialect NN 14437 1470 3 of of IN 14437 1470 4 this this DT 14437 1470 5 translation translation NN 14437 1470 6 is be VBZ 14437 1470 7 the the DT 14437 1470 8 White White NNP 14437 1470 9 Russian Russian NNP 14437 1470 10 ; ; : 14437 1470 11 and and CC 14437 1470 12 the the DT 14437 1470 13 book book NN 14437 1470 14 of of IN 14437 1470 15 Job Job NNP 14437 1470 16 contains contain VBZ 14437 1470 17 the the DT 14437 1470 18 first first JJ 14437 1470 19 specimen speciman NNS 14437 1470 20 of of IN 14437 1470 21 Russian Russian NNP 14437 1470 22 _ _ NNP 14437 1470 23 rhymed rhyme VBD 14437 1470 24 _ _ NNP 14437 1470 25 poetry poetry NN 14437 1470 26 . . . 14437 1470 27 ] ] -RRB- 14437 1471 1 [ [ -LRB- 14437 1471 2 Footnote Footnote NNP 14437 1471 3 18 18 CD 14437 1471 4 : : : 14437 1471 5 The the DT 14437 1471 6 Russians Russians NNPS 14437 1471 7 , , , 14437 1471 8 however however RB 14437 1471 9 , , , 14437 1471 10 out out IN 14437 1471 11 of of IN 14437 1471 12 the the DT 14437 1471 13 forty forty CD 14437 1471 14 - - HYPH 14437 1471 15 six six CD 14437 1471 16 characters character NNS 14437 1471 17 of of IN 14437 1471 18 the the DT 14437 1471 19 Slavonic slavonic JJ 14437 1471 20 alphabet alphabet NN 14437 1471 21 , , , 14437 1471 22 could could MD 14437 1471 23 make make VB 14437 1471 24 use use NN 14437 1471 25 only only RB 14437 1471 26 of of IN 14437 1471 27 thirty thirty CD 14437 1471 28 - - HYPH 14437 1471 29 five five CD 14437 1471 30 ; ; : 14437 1471 31 the the DT 14437 1471 32 Servians Servians NNPS 14437 1471 33 , , , 14437 1471 34 according accord VBG 14437 1471 35 to to IN 14437 1471 36 Vuk Vuk NNP 14437 1471 37 Stephnanovitch Stephnanovitch NNP 14437 1471 38 , , , 14437 1471 39 only only RB 14437 1471 40 of of IN 14437 1471 41 twenty twenty CD 14437 1471 42 - - HYPH 14437 1471 43 eight eight CD 14437 1471 44 . . . 14437 1471 45 ] ] -RRB- 14437 1472 1 [ [ -LRB- 14437 1472 2 Footnote footnote NN 14437 1472 3 19 19 CD 14437 1472 4 : : : 14437 1472 5 Or or CC 14437 1472 6 _ _ NNP 14437 1472 7 Kopiyevitch Kopiyevitch NNP 14437 1472 8 _ _ NNP 14437 1472 9 , , , 14437 1472 10 the the DT 14437 1472 11 same same JJ 14437 1472 12 whom whom WP 14437 1472 13 we -PRON- PRP 14437 1472 14 have have VBP 14437 1472 15 mentioned mention VBN 14437 1472 16 as as IN 14437 1472 17 having have VBG 14437 1472 18 improved improve VBN 14437 1472 19 the the DT 14437 1472 20 appearance appearance NN 14437 1472 21 of of IN 14437 1472 22 the the DT 14437 1472 23 alphabet alphabet NN 14437 1472 24 . . . 14437 1472 25 ] ] -RRB- 14437 1473 1 [ [ -LRB- 14437 1473 2 Footnote Footnote NNP 14437 1473 3 20 20 CD 14437 1473 4 : : : 14437 1473 5 The the DT 14437 1473 6 same same JJ 14437 1473 7 Glück Glück NNP 14437 1473 8 had have VBD 14437 1473 9 translated translate VBN 14437 1473 10 the the DT 14437 1473 11 Gospels Gospels NNPS 14437 1473 12 into into IN 14437 1473 13 Lettonian Lettonian NNP 14437 1473 14 , , , 14437 1473 15 and and CC 14437 1473 16 made make VBD 14437 1473 17 also also RB 14437 1473 18 an an DT 14437 1473 19 attempt attempt NN 14437 1473 20 to to TO 14437 1473 21 furnish furnish VB 14437 1473 22 the the DT 14437 1473 23 Russians Russians NNPS 14437 1473 24 with with IN 14437 1473 25 a a DT 14437 1473 26 version version NN 14437 1473 27 of of IN 14437 1473 28 the the DT 14437 1473 29 Scriptures scripture NNS 14437 1473 30 in in IN 14437 1473 31 their -PRON- PRP$ 14437 1473 32 vulgar vulgar JJ 14437 1473 33 tongue tongue NN 14437 1473 34 . . . 14437 1474 1 The the DT 14437 1474 2 detail detail NN 14437 1474 3 may may MD 14437 1474 4 be be VB 14437 1474 5 read read VBN 14437 1474 6 in in IN 14437 1474 7 Henderson Henderson NNP 14437 1474 8 's 's POS 14437 1474 9 Researches Researches NNP 14437 1474 10 , , , 14437 1474 11 p. p. NN 14437 1474 12 111 111 CD 14437 1474 13 . . . 14437 1475 1 The the DT 14437 1475 2 Russian russian JJ 14437 1475 3 church church NN 14437 1475 4 had have VBD 14437 1475 5 a a DT 14437 1475 6 zealous zealous JJ 14437 1475 7 advocate advocate NN 14437 1475 8 in in IN 14437 1475 9 the the DT 14437 1475 10 archbishop archbishop NN 14437 1475 11 Lazar Lazar NNP 14437 1475 12 Baranovitch Baranovitch NNP 14437 1475 13 , , , 14437 1475 14 ob ob NNP 14437 1475 15 . . . 14437 1476 1 1693 1693 CD 14437 1476 2 . . . 14437 1476 3 ] ] -RRB- 14437 1477 1 [ [ -LRB- 14437 1477 2 Footnote Footnote NNP 14437 1477 3 21 21 CD 14437 1477 4 : : : 14437 1477 5 Kirsha Kirsha NNP 14437 1477 6 Danilof Danilof NNP 14437 1477 7 's 's POS 14437 1477 8 work work NN 14437 1477 9 was be VBD 14437 1477 10 first first RB 14437 1477 11 published publish VBN 14437 1477 12 at at IN 14437 1477 13 Moscow Moscow NNP 14437 1477 14 , , , 14437 1477 15 1804 1804 CD 14437 1477 16 , , , 14437 1477 17 with with IN 14437 1477 18 the the DT 14437 1477 19 title title NN 14437 1477 20 _ _ NNP 14437 1477 21 Drevniya Drevniya NNP 14437 1477 22 Ruskiya Ruskiya NNP 14437 1477 23 Stichotvoreniya Stichotvoreniya NNP 14437 1477 24 _ _ NNP 14437 1477 25 , , , 14437 1477 26 Old Old NNP 14437 1477 27 Russian Russian NNP 14437 1477 28 Poems Poems NNPS 14437 1477 29 . . . 14437 1478 1 A a DT 14437 1478 2 more more RBR 14437 1478 3 complete complete JJ 14437 1478 4 edition edition NN 14437 1478 5 , , , 14437 1478 6 by by IN 14437 1478 7 Kaloidovitch Kaloidovitch NNP 14437 1478 8 , , , 14437 1478 9 appeared appear VBD 14437 1478 10 in in IN 14437 1478 11 1818.--A 1818.--a CD 14437 1478 12 valuable valuable JJ 14437 1478 13 little little JJ 14437 1478 14 work work NN 14437 1478 15 in in IN 14437 1478 16 German German NNP 14437 1478 17 by by IN 14437 1478 18 C.v C.v NNP 14437 1478 19 . . . 14437 1478 20 Busse Busse NNP 14437 1478 21 , , , 14437 1478 22 _ _ NNP 14437 1478 23 Fürst Fürst NNP 14437 1478 24 Vladimir Vladimir NNP 14437 1478 25 und und JJ 14437 1478 26 seine seine NN 14437 1478 27 Tafelrunde Tafelrunde NNP 14437 1478 28 _ _ NNP 14437 1478 29 , , , 14437 1478 30 Leipzig Leipzig NNP 14437 1478 31 1819 1819 CD 14437 1478 32 , , , 14437 1478 33 was be VBD 14437 1478 34 probably probably RB 14437 1478 35 founded found VBN 14437 1478 36 on on IN 14437 1478 37 that that DT 14437 1478 38 of of IN 14437 1478 39 Danilof Danilof NNP 14437 1478 40 . . . 14437 1478 41 ] ] -RRB- 14437 1479 1 [ [ -LRB- 14437 1479 2 Footnote Footnote NNP 14437 1479 3 22 22 CD 14437 1479 4 : : : 14437 1479 5 As as IN 14437 1479 6 a a DT 14437 1479 7 characteristic characteristic NN 14437 1479 8 of of IN 14437 1479 9 this this DT 14437 1479 10 poet poet NN 14437 1479 11 , , , 14437 1479 12 we -PRON- PRP 14437 1479 13 mention mention VBP 14437 1479 14 only only RB 14437 1479 15 that that IN 14437 1479 16 the the DT 14437 1479 17 empress empress NN 14437 1479 18 Catharine Catharine NNP 14437 1479 19 , , , 14437 1479 20 in in IN 14437 1479 21 her -PRON- PRP$ 14437 1479 22 social social JJ 14437 1479 23 parties party NNS 14437 1479 24 , , , 14437 1479 25 used use VBN 14437 1479 26 to to TO 14437 1479 27 inflict inflict VB 14437 1479 28 as as IN 14437 1479 29 a a DT 14437 1479 30 punishment punishment NN 14437 1479 31 for for IN 14437 1479 32 the the DT 14437 1479 33 little little JJ 14437 1479 34 sins sin NNS 14437 1479 35 against against IN 14437 1479 36 propriety propriety NN 14437 1479 37 committed commit VBN 14437 1479 38 there there RB 14437 1479 39 , , , 14437 1479 40 e.g. e.g. RB 14437 1480 1 ill ill NNP 14437 1480 2 humour humour NNP 14437 1480 3 , , , 14437 1480 4 passionate passionate JJ 14437 1480 5 disputing disputing NN 14437 1480 6 , , , 14437 1480 7 etc etc FW 14437 1480 8 . . . 14437 1481 1 the the DT 14437 1481 2 task task NN 14437 1481 3 of of IN 14437 1481 4 learning learn VBG 14437 1481 5 by by IN 14437 1481 6 heart heart NN 14437 1481 7 and and CC 14437 1481 8 reciting recite VBG 14437 1481 9 a a DT 14437 1481 10 number number NN 14437 1481 11 of of IN 14437 1481 12 Trediakofsky Trediakofsky NNP 14437 1481 13 's 's POS 14437 1481 14 verses verse NNS 14437 1481 15 . . . 14437 1481 16 ] ] -RRB- 14437 1482 1 [ [ -LRB- 14437 1482 2 Footnote Footnote NNP 14437 1482 3 23 23 CD 14437 1482 4 : : : 14437 1482 5 Lomonosof Lomonosof NNP 14437 1482 6 's 's POS 14437 1482 7 works work NNS 14437 1482 8 were be VBD 14437 1482 9 first first RB 14437 1482 10 collected collect VBN 14437 1482 11 and and CC 14437 1482 12 published publish VBN 14437 1482 13 by by IN 14437 1482 14 the the DT 14437 1482 15 Academy Academy NNP 14437 1482 16 of of IN 14437 1482 17 Sciences Sciences NNPS 14437 1482 18 of of IN 14437 1482 19 St. St. NNP 14437 1482 20 Petersburg Petersburg NNP 14437 1482 21 , , , 14437 1482 22 1803 1803 CD 14437 1482 23 , , , 14437 1482 24 6 6 CD 14437 1482 25 vols vol NNS 14437 1482 26 . . . 14437 1483 1 in in IN 14437 1483 2 several several JJ 14437 1483 3 editions edition NNS 14437 1483 4 . . . 14437 1483 5 ] ] -RRB- 14437 1484 1 [ [ -LRB- 14437 1484 2 Footnote Footnote NNP 14437 1484 3 24 24 CD 14437 1484 4 : : : 14437 1484 5 His -PRON- PRP$ 14437 1484 6 masterpiece masterpiece NN 14437 1484 7 , , , 14437 1484 8 _ _ NNP 14437 1484 9 Nedorosl Nedorosl NNP 14437 1484 10 _ _ NNP 14437 1484 11 , , , 14437 1484 12 " " `` 14437 1484 13 Mama Mama NNP 14437 1484 14 's 's POS 14437 1484 15 Darling Darling NNP 14437 1484 16 , , , 14437 1484 17 " " '' 14437 1484 18 literally literally RB 14437 1484 19 _ _ NNP 14437 1484 20 the the DT 14437 1484 21 Minor Minor NNP 14437 1484 22 _ _ NNP 14437 1484 23 , , , 14437 1484 24 published publish VBN 14437 1484 25 1787 1787 CD 14437 1484 26 , , , 14437 1484 27 presents present VBZ 14437 1484 28 an an DT 14437 1484 29 incomparable incomparable JJ 14437 1484 30 picture picture NN 14437 1484 31 of of IN 14437 1484 32 the the DT 14437 1484 33 manners manner NNS 14437 1484 34 , , , 14437 1484 35 habits habit NNS 14437 1484 36 , , , 14437 1484 37 etc etc FW 14437 1484 38 . . . 14437 1485 1 of of IN 14437 1485 2 the the DT 14437 1485 3 Russian russian JJ 14437 1485 4 country country NN 14437 1485 5 gentry gentry NN 14437 1485 6 . . . 14437 1486 1 Potemkin Potemkin NNP 14437 1486 2 , , , 14437 1486 3 who who WP 14437 1486 4 was be VBD 14437 1486 5 Von Von NNP 14437 1486 6 Wisin Wisin NNP 14437 1486 7 's 's POS 14437 1486 8 patron patron NN 14437 1486 9 , , , 14437 1486 10 felt feel VBD 14437 1486 11 so so RB 14437 1486 12 enchanted enchant VBN 14437 1486 13 once once RB 14437 1486 14 after after IN 14437 1486 15 a a DT 14437 1486 16 theatrical theatrical JJ 14437 1486 17 representation representation NN 14437 1486 18 of of IN 14437 1486 19 this this DT 14437 1486 20 comedy comedy NN 14437 1486 21 , , , 14437 1486 22 that that IN 14437 1486 23 he -PRON- PRP 14437 1486 24 advised advise VBD 14437 1486 25 the the DT 14437 1486 26 author author NN 14437 1486 27 to to TO 14437 1486 28 die die VB 14437 1486 29 now now RB 14437 1486 30 . . . 14437 1487 1 " " `` 14437 1487 2 Die Die NNP 14437 1487 3 , , , 14437 1487 4 Denis Denis NNP 14437 1487 5 ! ! . 14437 1487 6 " " '' 14437 1488 1 he -PRON- PRP 14437 1488 2 cried cry VBD 14437 1488 3 , , , 14437 1488 4 " " '' 14437 1488 5 thou thou NNP 14437 1488 6 canst canst NNP 14437 1488 7 not not RB 14437 1488 8 write write VB 14437 1488 9 any any DT 14437 1488 10 thing thing NN 14437 1488 11 better well RBR 14437 1488 12 ! ! . 14437 1489 1 do do VBP 14437 1489 2 not not RB 14437 1489 3 survive survive VB 14437 1489 4 thy thy PRP$ 14437 1489 5 glory glory NN 14437 1489 6 . . . 14437 1489 7 " " '' 14437 1490 1 A a DT 14437 1490 2 posthumous posthumous JJ 14437 1490 3 drama drama NN 14437 1490 4 by by IN 14437 1490 5 the the DT 14437 1490 6 same same JJ 14437 1490 7 author author NN 14437 1490 8 has have VBZ 14437 1490 9 recently recently RB 14437 1490 10 been be VBN 14437 1490 11 found find VBN 14437 1490 12 and and CC 14437 1490 13 printed print VBN 14437 1490 14 . . . 14437 1490 15 ] ] -RRB- 14437 1491 1 [ [ -LRB- 14437 1491 2 Footnote Footnote NNP 14437 1491 3 25 25 CD 14437 1491 4 : : : 14437 1491 5 Also also RB 14437 1491 6 into into IN 14437 1491 7 Japanese Japanese NNP 14437 1491 8 , , , 14437 1491 9 according accord VBG 14437 1491 10 to to IN 14437 1491 11 Golovnin Golovnin NNP 14437 1491 12 's 's POS 14437 1491 13 account account NN 14437 1491 14 , , , 14437 1491 15 and and CC 14437 1491 16 suspended suspend VBN 14437 1491 17 in in IN 14437 1491 18 like like IN 14437 1491 19 manner manner NN 14437 1491 20 in in IN 14437 1491 21 the the DT 14437 1491 22 temple temple NN 14437 1491 23 of of IN 14437 1491 24 Jeddo Jeddo NNP 14437 1491 25 . . . 14437 1492 1 See see VB 14437 1492 2 Bowring Bowring NNP 14437 1492 3 's 's POS 14437 1492 4 Russian russian JJ 14437 1492 5 Anthol Anthol NNP 14437 1492 6 . . . 14437 1493 1 I. I. NNP 14437 1493 2 p. p. NN 14437 1494 1 3 3 LS 14437 1494 2 . . . 14437 1494 3 ] ] -RRB- 14437 1495 1 [ [ -LRB- 14437 1495 2 Footnote Footnote NNP 14437 1495 3 26 26 CD 14437 1495 4 : : : 14437 1495 5 This this DT 14437 1495 6 was be VBD 14437 1495 7 a a DT 14437 1495 8 monthly monthly JJ 14437 1495 9 periodical periodical JJ 14437 1495 10 , , , 14437 1495 11 first first RB 14437 1495 12 published publish VBD 14437 1495 13 1755 1755 CD 14437 1495 14 . . . 14437 1496 1 The the DT 14437 1496 2 list list NN 14437 1496 3 of of IN 14437 1496 4 Germans Germans NNPS 14437 1496 5 whose whose WP$ 14437 1496 6 labours labour NNS 14437 1496 7 have have VBP 14437 1496 8 proved prove VBN 14437 1496 9 of of IN 14437 1496 10 the the DT 14437 1496 11 highest high JJS 14437 1496 12 importance importance NN 14437 1496 13 to to IN 14437 1496 14 Russia Russia NNP 14437 1496 15 is be VBZ 14437 1496 16 very very RB 14437 1496 17 long long JJ 14437 1496 18 ; ; : 14437 1496 19 among among IN 14437 1496 20 them -PRON- PRP 14437 1496 21 are be VBP 14437 1496 22 those those DT 14437 1496 23 of of IN 14437 1496 24 Pallas Pallas NNP 14437 1496 25 , , , 14437 1496 26 Schlözer Schlözer NNP 14437 1496 27 , , , 14437 1496 28 Frähn Frähn NNP 14437 1496 29 , , , 14437 1496 30 Krug Krug NNP 14437 1496 31 , , , 14437 1496 32 etc etc FW 14437 1496 33 . . . 14437 1497 1 The the DT 14437 1497 2 department department NN 14437 1497 3 of of IN 14437 1497 4 statistics statistic NNS 14437 1497 5 has have VBZ 14437 1497 6 been be VBN 14437 1497 7 exclusively exclusively RB 14437 1497 8 cultivated cultivate VBN 14437 1497 9 by by IN 14437 1497 10 Germans Germans NNPS 14437 1497 11 , , , 14437 1497 12 Livonians Livonians NNPS 14437 1497 13 , , , 14437 1497 14 etc etc FW 14437 1497 15 . . . 14437 1498 1 and and CC 14437 1498 2 all all PDT 14437 1498 3 that that WDT 14437 1498 4 the the DT 14437 1498 5 Russians Russians NNPS 14437 1498 6 have have VBP 14437 1498 7 done do VBN 14437 1498 8 in in IN 14437 1498 9 the the DT 14437 1498 10 philological philological JJ 14437 1498 11 and and CC 14437 1498 12 historical historical JJ 14437 1498 13 departments department NNS 14437 1498 14 , , , 14437 1498 15 rests rest NNS 14437 1498 16 on on IN 14437 1498 17 the the DT 14437 1498 18 preceding precede VBG 14437 1498 19 solid solid JJ 14437 1498 20 and and CC 14437 1498 21 profound profound JJ 14437 1498 22 labours labour NNS 14437 1498 23 of of IN 14437 1498 24 German german JJ 14437 1498 25 scholars scholar NNS 14437 1498 26 . . . 14437 1498 27 ] ] -RRB- 14437 1499 1 [ [ -LRB- 14437 1499 2 Footnote Footnote NNP 14437 1499 3 27 27 CD 14437 1499 4 : : : 14437 1499 5 To to IN 14437 1499 6 the the DT 14437 1499 7 honour honour NN 14437 1499 8 of of IN 14437 1499 9 the the DT 14437 1499 10 Russians Russians NNPS 14437 1499 11 it -PRON- PRP 14437 1499 12 must must MD 14437 1499 13 be be VB 14437 1499 14 said say VBN 14437 1499 15 , , , 14437 1499 16 that that IN 14437 1499 17 it -PRON- PRP 14437 1499 18 is be VBZ 14437 1499 19 still still RB 14437 1499 20 so so RB 14437 1499 21 . . . 14437 1500 1 Dershavin Dershavin NNP 14437 1500 2 and and CC 14437 1500 3 Dmitrief Dmitrief NNP 14437 1500 4 were be VBD 14437 1500 5 ministers minister NNS 14437 1500 6 of of IN 14437 1500 7 state state NN 14437 1500 8 ; ; : 14437 1500 9 Griboyedof Griboyedof NNP 14437 1500 10 was be VBD 14437 1500 11 an an DT 14437 1500 12 ambassador ambassador NN 14437 1500 13 ; ; : 14437 1500 14 Karamzin Karamzin NNP 14437 1500 15 occupied occupy VBD 14437 1500 16 , , , 14437 1500 17 and and CC 14437 1500 18 Shishkof Shishkof NNP 14437 1500 19 and and CC 14437 1500 20 Shukovski Shukovski NNP 14437 1500 21 still still RB 14437 1500 22 occupy occupy VBP 14437 1500 23 , , , 14437 1500 24 high high JJ 14437 1500 25 offices office NNS 14437 1500 26 of of IN 14437 1500 27 the the DT 14437 1500 28 empire empire NN 14437 1500 29 . . . 14437 1500 30 ] ] -RRB- 14437 1501 1 [ [ -LRB- 14437 1501 2 Footnote Footnote NNP 14437 1501 3 28 28 CD 14437 1501 4 : : : 14437 1501 5 His -PRON- PRP$ 14437 1501 6 _ _ NNP 14437 1501 7 Summary Summary NNP 14437 1501 8 of of IN 14437 1501 9 Christian Christian NNP 14437 1501 10 Divinity Divinity NNP 14437 1501 11 _ _ NNP 14437 1501 12 has have VBZ 14437 1501 13 been be VBN 14437 1501 14 translated translate VBN 14437 1501 15 by by IN 14437 1501 16 Dr. Dr. NNP 14437 1501 17 Pinkerton Pinkerton NNP 14437 1501 18 , , , 14437 1501 19 and and CC 14437 1501 20 published publish VBN 14437 1501 21 in in IN 14437 1501 22 his -PRON- PRP$ 14437 1501 23 " " `` 14437 1501 24 Present present JJ 14437 1501 25 state state NN 14437 1501 26 of of IN 14437 1501 27 the the DT 14437 1501 28 Greek Greek NNP 14437 1501 29 Church Church NNP 14437 1501 30 in in IN 14437 1501 31 Russia Russia NNP 14437 1501 32 . . . 14437 1501 33 " " '' 14437 1501 34 ] ] -RRB- 14437 1502 1 [ [ -LRB- 14437 1502 2 Footnote Footnote NNP 14437 1502 3 29 29 CD 14437 1502 4 : : : 14437 1502 5 A a DT 14437 1502 6 survey survey NN 14437 1502 7 of of IN 14437 1502 8 the the DT 14437 1502 9 number number NN 14437 1502 10 and and CC 14437 1502 11 general general JJ 14437 1502 12 classification classification NN 14437 1502 13 of of IN 14437 1502 14 the the DT 14437 1502 15 universities university NNS 14437 1502 16 and and CC 14437 1502 17 schools school NNS 14437 1502 18 in in IN 14437 1502 19 Russia Russia NNP 14437 1502 20 at at IN 14437 1502 21 this this DT 14437 1502 22 period period NN 14437 1502 23 , , , 14437 1502 24 is be VBZ 14437 1502 25 to to TO 14437 1502 26 be be VB 14437 1502 27 found find VBN 14437 1502 28 in in IN 14437 1502 29 the the DT 14437 1502 30 American American NNP 14437 1502 31 Quarterly Quarterly NNP 14437 1502 32 Observer Observer NNP 14437 1502 33 for for IN 14437 1502 34 Jan. January NNP 14437 1502 35 1834 1834 CD 14437 1502 36 , , , 14437 1502 37 Vol Vol NNP 14437 1502 38 . . . 14437 1503 1 II ii CD 14437 1503 2 . . . 14437 1504 1 No no UH 14437 1504 2 . . . 14437 1505 1 1 1 LS 14437 1505 2 . . . 14437 1505 3 ] ] -RRB- 14437 1506 1 [ [ -LRB- 14437 1506 2 Footnote Footnote NNP 14437 1506 3 30 30 CD 14437 1506 4 : : : 14437 1506 5 On on IN 14437 1506 6 all all DT 14437 1506 7 that that WDT 14437 1506 8 relates relate VBZ 14437 1506 9 to to IN 14437 1506 10 the the DT 14437 1506 11 Russian Russian NNP 14437 1506 12 Bible Bible NNP 14437 1506 13 Society Society NNP 14437 1506 14 , , , 14437 1506 15 Henderson Henderson NNP 14437 1506 16 's 's POS 14437 1506 17 Biblical Biblical NNP 14437 1506 18 Researches Researches NNP 14437 1506 19 contain contain VBP 14437 1506 20 most most RBS 14437 1506 21 interesting interesting JJ 14437 1506 22 details detail NNS 14437 1506 23 . . . 14437 1507 1 The the DT 14437 1507 2 active active JJ 14437 1507 3 part part NN 14437 1507 4 , , , 14437 1507 5 however however RB 14437 1507 6 , , , 14437 1507 7 which which WDT 14437 1507 8 he -PRON- PRP 14437 1507 9 ascribes ascribe VBZ 14437 1507 10 to to IN 14437 1507 11 the the DT 14437 1507 12 Jesuits Jesuits NNPS 14437 1507 13 in in IN 14437 1507 14 effecting effect VBG 14437 1507 15 the the DT 14437 1507 16 suppression suppression NN 14437 1507 17 of of IN 14437 1507 18 the the DT 14437 1507 19 Society Society NNP 14437 1507 20 , , , 14437 1507 21 is be VBZ 14437 1507 22 far far RB 14437 1507 23 from from IN 14437 1507 24 being be VBG 14437 1507 25 historically historically RB 14437 1507 26 ascertained ascertain VBN 14437 1507 27 . . . 14437 1507 28 ] ] -RRB- 14437 1508 1 [ [ -LRB- 14437 1508 2 Footnote Footnote NNP 14437 1508 3 31 31 CD 14437 1508 4 : : : 14437 1508 5 See see VB 14437 1508 6 Backmeister Backmeister NNP 14437 1508 7 's 's POS 14437 1508 8 _ _ NNP 14437 1508 9 Russische Russische NNP 14437 1508 10 Bibliothek Bibliothek NNP 14437 1508 11 _ _ NNP 14437 1508 12 , , , 14437 1508 13 Riga Riga NNP 14437 1508 14 1772 1772 CD 14437 1508 15 - - SYM 14437 1508 16 87 87 CD 14437 1508 17 . . . 14437 1508 18 ] ] -RRB- 14437 1509 1 [ [ -LRB- 14437 1509 2 Footnote Footnote NNP 14437 1509 3 32 32 CD 14437 1509 4 : : : 14437 1509 5 Of of IN 14437 1509 6 Karamzin Karamzin NNP 14437 1509 7 's 's POS 14437 1509 8 _ _ NNP 14437 1509 9 Istorija Istorija NNP 14437 1509 10 Gosudarstva Gosudarstva NNP 14437 1509 11 Rossissavo Rossissavo NNP 14437 1509 12 _ _ NNP 14437 1509 13 , , , 14437 1509 14 History history NN 14437 1509 15 of of IN 14437 1509 16 the the DT 14437 1509 17 Russian Russian NNP 14437 1509 18 Empire Empire NNP 14437 1509 19 , , , 14437 1509 20 ( ( -LRB- 14437 1509 21 extending extend VBG 14437 1509 22 only only RB 14437 1509 23 to to IN 14437 1509 24 the the DT 14437 1509 25 reign reign NN 14437 1509 26 of of IN 14437 1509 27 the the DT 14437 1509 28 house house NN 14437 1509 29 of of IN 14437 1509 30 Romanof Romanof NNP 14437 1509 31 , , , 14437 1509 32 A.D. A.D. NNP 14437 1509 33 1613 1613 CD 14437 1509 34 , , , 14437 1509 35 ) ) -RRB- 14437 1509 36 in in IN 14437 1509 37 eleven eleven CD 14437 1509 38 volumes volume NNS 14437 1509 39 , , , 14437 1509 40 a a DT 14437 1509 41 second second JJ 14437 1509 42 edition edition NN 14437 1509 43 was be VBD 14437 1509 44 published publish VBN 14437 1509 45 in in IN 14437 1509 46 1818 1818 CD 14437 1509 47 . . . 14437 1510 1 His -PRON- PRP$ 14437 1510 2 other other JJ 14437 1510 3 works work NNS 14437 1510 4 have have VBP 14437 1510 5 been be VBN 14437 1510 6 collected collect VBN 14437 1510 7 in in IN 14437 1510 8 nine nine CD 14437 1510 9 volumes volume NNS 14437 1510 10 , , , 14437 1510 11 of of IN 14437 1510 12 which which WDT 14437 1510 13 a a DT 14437 1510 14 third third JJ 14437 1510 15 edition edition NN 14437 1510 16 was be VBD 14437 1510 17 published publish VBN 14437 1510 18 in in IN 14437 1510 19 1820 1820 CD 14437 1510 20 . . . 14437 1511 1 This this DT 14437 1511 2 great great JJ 14437 1511 3 historical historical JJ 14437 1511 4 work work NN 14437 1511 5 has have VBZ 14437 1511 6 been be VBN 14437 1511 7 translated translate VBN 14437 1511 8 twice twice RB 14437 1511 9 into into IN 14437 1511 10 German german JJ 14437 1511 11 , , , 14437 1511 12 first first RB 14437 1511 13 by by IN 14437 1511 14 Hauenschild Hauenschild NNP 14437 1511 15 and and CC 14437 1511 16 Oertel Oertel NNP 14437 1511 17 , , , 14437 1511 18 and and CC 14437 1511 19 later later RB 14437 1511 20 by by IN 14437 1511 21 Tappe Tappe NNP 14437 1511 22 ; ; : 14437 1511 23 and and CC 14437 1511 24 twice twice RB 14437 1511 25 into into IN 14437 1511 26 French French NNP 14437 1511 27 , , , 14437 1511 28 St. St. NNP 14437 1511 29 Pet Pet NNP 14437 1511 30 . . . 14437 1512 1 1818 1818 CD 14437 1512 2 , , , 14437 1512 3 and and CC 14437 1512 4 by by IN 14437 1512 5 St. St. NNP 14437 1512 6 Thomas Thomas NNP 14437 1512 7 and and CC 14437 1512 8 Jauffort Jauffort NNP 14437 1512 9 , , , 14437 1512 10 Paris Paris NNP 14437 1512 11 1820 1820 CD 14437 1512 12 . . . 14437 1512 13 ] ] -RRB- 14437 1513 1 [ [ -LRB- 14437 1513 2 Footnote Footnote NNP 14437 1513 3 33 33 CD 14437 1513 4 : : : 14437 1513 5 The the DT 14437 1513 6 Foreign Foreign NNP 14437 1513 7 Quarterly Quarterly NNP 14437 1513 8 Review Review NNP 14437 1513 9 contains contain VBZ 14437 1513 10 under under IN 14437 1513 11 the the DT 14437 1513 12 head head NN 14437 1513 13 _ _ NNP 14437 1513 14 Critical Critical NNP 14437 1513 15 Sketches Sketches NNP 14437 1513 16 _ _ NNP 14437 1513 17 , , , 14437 1513 18 a a DT 14437 1513 19 review review NN 14437 1513 20 of of IN 14437 1513 21 Batjushkof Batjushkof NNP 14437 1513 22 's 's POS 14437 1513 23 works work NNS 14437 1513 24 and and CC 14437 1513 25 a a DT 14437 1513 26 Specimen Specimen NNP 14437 1513 27 of of IN 14437 1513 28 his -PRON- PRP$ 14437 1513 29 poetry poetry NN 14437 1513 30 . . . 14437 1514 1 Vol Vol NNP 14437 1514 2 . . . 14437 1515 1 IX ix NN 14437 1515 2 . . . 14437 1516 1 p.218 p.218 UH 14437 1516 2 . . . 14437 1516 3 ] ] -RRB- 14437 1517 1 [ [ -LRB- 14437 1517 2 Footnote Footnote NNP 14437 1517 3 34 34 CD 14437 1517 4 : : : 14437 1517 5 Executed execute VBN 14437 1517 6 as as IN 14437 1517 7 involved involve VBN 14437 1517 8 in in IN 14437 1517 9 the the DT 14437 1517 10 conspiracy conspiracy NN 14437 1517 11 of of IN 14437 1517 12 1825 1825 CD 14437 1517 13 . . . 14437 1517 14 ] ] -RRB- 14437 1518 1 [ [ -LRB- 14437 1518 2 Footnote Footnote NNP 14437 1518 3 35 35 CD 14437 1518 4 : : : 14437 1518 5 He -PRON- PRP 14437 1518 6 was be VBD 14437 1518 7 sent send VBN 14437 1518 8 as as IN 14437 1518 9 Russian russian JJ 14437 1518 10 ambassador ambassador NN 14437 1518 11 to to IN 14437 1518 12 Persia Persia NNP 14437 1518 13 ; ; : 14437 1518 14 and and CC 14437 1518 15 was be VBD 14437 1518 16 there there RB 14437 1518 17 slaughtered slaughter VBN 14437 1518 18 by by IN 14437 1518 19 a a DT 14437 1518 20 mob mob NN 14437 1518 21 in in IN 14437 1518 22 1829 1829 CD 14437 1518 23 . . . 14437 1518 24 ] ] -RRB- 14437 1519 1 [ [ -LRB- 14437 1519 2 Footnote footnote NN 14437 1519 3 36 36 CD 14437 1519 4 : : : 14437 1519 5 _ _ NNP 14437 1519 6 Bursak Bursak NNP 14437 1519 7 , , , 14437 1519 8 Malorossiiskaja Malorossiiskaja NNP 14437 1519 9 powiest powi JJS 14437 1519 10 _ _ NNP 14437 1519 11 , , , 14437 1519 12 Mosk Mosk NNP 14437 1519 13 . . . 14437 1520 1 1824 1824 CD 14437 1520 2 . . . 14437 1520 3 ] ] -RRB- 14437 1521 1 [ [ -LRB- 14437 1521 2 Footnote Footnote NNP 14437 1521 3 37 37 CD 14437 1521 4 : : : 14437 1521 5 This this DT 14437 1521 6 venerable venerable JJ 14437 1521 7 missionary missionary NN 14437 1521 8 , , , 14437 1521 9 who who WP 14437 1521 10 resided reside VBD 14437 1521 11 at at IN 14437 1521 12 Pekin Pekin NNP 14437 1521 13 from from IN 14437 1521 14 1807 1807 CD 14437 1521 15 to to IN 14437 1521 16 1821 1821 CD 14437 1521 17 , , , 14437 1521 18 published publish VBN 14437 1521 19 after after IN 14437 1521 20 his -PRON- PRP$ 14437 1521 21 return return NN 14437 1521 22 to to IN 14437 1521 23 his -PRON- PRP$ 14437 1521 24 own own JJ 14437 1521 25 country country NN 14437 1521 26 a a DT 14437 1521 27 series series NN 14437 1521 28 of of IN 14437 1521 29 valuable valuable JJ 14437 1521 30 and and CC 14437 1521 31 instructive instructive JJ 14437 1521 32 works work NNS 14437 1521 33 , , , 14437 1521 34 a a DT 14437 1521 35 catalogue catalogue NN 14437 1521 36 of of IN 14437 1521 37 which which WDT 14437 1521 38 , , , 14437 1521 39 as as IN 14437 1521 40 they -PRON- PRP 14437 1521 41 have have VBP 14437 1521 42 met meet VBN 14437 1521 43 with with IN 14437 1521 44 general general JJ 14437 1521 45 acknowledgment acknowledgment NN 14437 1521 46 in in IN 14437 1521 47 foreign foreign JJ 14437 1521 48 countries country NNS 14437 1521 49 , , , 14437 1521 50 will will MD 14437 1521 51 not not RB 14437 1521 52 be be VB 14437 1521 53 unacceptable unacceptable JJ 14437 1521 54 to to IN 14437 1521 55 the the DT 14437 1521 56 American American NNP 14437 1521 57 reader.--1 reader.--1 CD 14437 1521 58 . . . 14437 1522 1 _ _ NNP 14437 1522 2 Sapiski Sapiski NNP 14437 1522 3 o o NNP 14437 1522 4 Mongolii Mongolii NNP 14437 1522 5 _ _ NNP 14437 1522 6 , , , 14437 1522 7 Account Account NNP 14437 1522 8 of of IN 14437 1522 9 Mongolia Mongolia NNP 14437 1522 10 , , , 14437 1522 11 St. St. NNP 14437 1522 12 Pet Pet NNP 14437 1522 13 . . . 14437 1523 1 1828 1828 CD 14437 1523 2 , , , 14437 1523 3 2 2 CD 14437 1523 4 vols vol NNS 14437 1523 5 . . . 14437 1524 1 It -PRON- PRP 14437 1524 2 contains contain VBZ 14437 1524 3 a a DT 14437 1524 4 part part NN 14437 1524 5 of of IN 14437 1524 6 his -PRON- PRP$ 14437 1524 7 travels travel NNS 14437 1524 8 , , , 14437 1524 9 a a DT 14437 1524 10 description description NN 14437 1524 11 of of IN 14437 1524 12 the the DT 14437 1524 13 country country NN 14437 1524 14 and and CC 14437 1524 15 people people NNS 14437 1524 16 , , , 14437 1524 17 and and CC 14437 1524 18 a a DT 14437 1524 19 translation translation NN 14437 1524 20 of of IN 14437 1524 21 the the DT 14437 1524 22 Mongol Mongol NNP 14437 1524 23 code code NN 14437 1524 24 of of IN 14437 1524 25 laws.--2 laws.--2 CD 14437 1524 26 . . . 14437 1525 1 _ _ NNP 14437 1525 2 Opisanie Opisanie NNP 14437 1525 3 Tibeta Tibeta NNP 14437 1525 4 _ _ NNP 14437 1525 5 , , , 14437 1525 6 i.e. i.e. FW 14437 1526 1 Description description NN 14437 1526 2 of of IN 14437 1526 3 Thibet Thibet NNP 14437 1526 4 in in IN 14437 1526 5 its -PRON- PRP$ 14437 1526 6 present present JJ 14437 1526 7 state state NN 14437 1526 8 , , , 14437 1526 9 translated translate VBN 14437 1526 10 from from IN 14437 1526 11 the the DT 14437 1526 12 Chinese Chinese NNPS 14437 1526 13 , , , 14437 1526 14 with with IN 14437 1526 15 remarks remark NNS 14437 1526 16 and and CC 14437 1526 17 illustrations illustration NNS 14437 1526 18 , , , 14437 1526 19 St. St. NNP 14437 1526 20 Pet Pet NNP 14437 1526 21 . . . 14437 1527 1 1828 1828 CD 14437 1527 2 . . . 14437 1528 1 This this DT 14437 1528 2 work work NN 14437 1528 3 has have VBZ 14437 1528 4 been be VBN 14437 1528 5 translated translate VBN 14437 1528 6 into into IN 14437 1528 7 French French NNP 14437 1528 8 and and CC 14437 1528 9 published publish VBN 14437 1528 10 by by IN 14437 1528 11 Klaproth Klaproth NNP 14437 1528 12 under under IN 14437 1528 13 the the DT 14437 1528 14 title title NN 14437 1528 15 : : : 14437 1528 16 _ _ NNP 14437 1528 17 Description Description NNP 14437 1528 18 du du NNP 14437 1528 19 Tubet Tubet NNP 14437 1528 20 partiellement partiellement NN 14437 1528 21 du du NNP 14437 1528 22 Chinois Chinois NNP 14437 1528 23 en en NNP 14437 1528 24 Russe Russe NNP 14437 1528 25 , , , 14437 1528 26 par par NN 14437 1528 27 le le NNP 14437 1528 28 P. P. NNP 14437 1528 29 Hyacinth Hyacinth NNP 14437 1528 30 Bitchourin Bitchourin NNP 14437 1528 31 , , , 14437 1528 32 et et FW 14437 1528 33 du du VBP 14437 1528 34 Russe Russe NNP 14437 1528 35 en en IN 14437 1528 36 Francois Francois NNP 14437 1528 37 par par NN 14437 1528 38 M M NNP 14437 1528 39 .... .... NFP 14437 1528 40 etc etc FW 14437 1528 41 . . . 14437 1529 1 Accompagnée Accompagnée NNS 14437 1529 2 de de IN 14437 1529 3 Notes Notes NNP 14437 1529 4 par par NN 14437 1529 5 M. M. NNP 14437 1529 6 Klaproth Klaproth NNP 14437 1529 7 _ _ NNP 14437 1529 8 , , , 14437 1529 9 Paris Paris NNP 14437 1529 10 1831.--3 1831.--3 CD 14437 1529 11 . . . 14437 1530 1 Description description NN 14437 1530 2 of of IN 14437 1530 3 Dshongary Dshongary NNP 14437 1530 4 and and CC 14437 1530 5 Eastern Eastern NNP 14437 1530 6 Turkestan Turkestan NNP 14437 1530 7 , , , 14437 1530 8 in in IN 14437 1530 9 2 2 CD 14437 1530 10 vols vol NNS 14437 1530 11 . . . 14437 1531 1 under under IN 14437 1531 2 the the DT 14437 1531 3 title title NN 14437 1531 4 : : : 14437 1531 5 _ _ NNP 14437 1531 6 Opisanie Opisanie NNP 14437 1531 7 Dshongarii Dshongarii NNP 14437 1531 8 i i PRP 14437 1531 9 vostotchnavo vostotchnavo NN 14437 1531 10 Turkestana Turkestana NNP 14437 1531 11 _ _ NNP 14437 1531 12 , , , 14437 1531 13 etc etc FW 14437 1531 14 . . . 14437 1532 1 St. St. NNP 14437 1532 2 Pet Pet NNP 14437 1532 3 . . . 14437 1533 1 1829.--4 1829.--4 CD 14437 1533 2 . . . 14437 1534 1 _ _ NNP 14437 1534 2 Istorija Istorija NNP 14437 1534 3 pervyck pervyck NN 14437 1534 4 tchetyrech tchetyrech NN 14437 1534 5 Chanov Chanov NNP 14437 1534 6 _ _ NNP 14437 1534 7 , , , 14437 1534 8 i.e. i.e. FW 14437 1535 1 History history NN 14437 1535 2 of of IN 14437 1535 3 the the DT 14437 1535 4 first first JJ 14437 1535 5 four four CD 14437 1535 6 Khans Khans NNPS 14437 1535 7 of of IN 14437 1535 8 the the DT 14437 1535 9 House House NNP 14437 1535 10 of of IN 14437 1535 11 Jenghis Jenghis NNP 14437 1535 12 , , , 14437 1535 13 St. St. NNP 14437 1535 14 Pet Pet NNP 14437 1535 15 . . . 14437 1536 1 1829 1829 CD 14437 1536 2 . . . 14437 1537 1 This this DT 14437 1537 2 and and CC 14437 1537 3 the the DT 14437 1537 4 preceding precede VBG 14437 1537 5 work work NN 14437 1537 6 are be VBP 14437 1537 7 not not RB 14437 1537 8 properly properly RB 14437 1537 9 translations translation NNS 14437 1537 10 , , , 14437 1537 11 but but CC 14437 1537 12 original original JJ 14437 1537 13 works work NNS 14437 1537 14 drawn draw VBN 14437 1537 15 from from IN 14437 1537 16 _ _ NNP 14437 1537 17 Chinese Chinese NNP 14437 1537 18 _ _ NNP 14437 1537 19 sources source NNS 14437 1537 20 , , , 14437 1537 21 all all DT 14437 1537 22 of of IN 14437 1537 23 which which WDT 14437 1537 24 are be VBP 14437 1537 25 specified specify VBN 14437 1537 26 . . . 14437 1538 1 Besides besides IN 14437 1538 2 these these DT 14437 1538 3 works work NNS 14437 1538 4 , , , 14437 1538 5 Hyacinth Hyacinth NNP 14437 1538 6 has have VBZ 14437 1538 7 published publish VBN 14437 1538 8 some some DT 14437 1538 9 of of IN 14437 1538 10 less less JJR 14437 1538 11 importance importance NN 14437 1538 12 , , , 14437 1538 13 translations translation NNS 14437 1538 14 from from IN 14437 1538 15 the the DT 14437 1538 16 Chinese Chinese NNPS 14437 1538 17 , , , 14437 1538 18 etc etc FW 14437 1538 19 . . . 14437 1539 1 etc etc FW 14437 1539 2 . . . 14437 1539 3 ] ] -RRB- 14437 1540 1 [ [ -LRB- 14437 1540 2 Footnote Footnote NNP 14437 1540 3 38 38 CD 14437 1540 4 : : : 14437 1540 5 The the DT 14437 1540 6 reputation reputation NN 14437 1540 7 of of IN 14437 1540 8 this this DT 14437 1540 9 clergyman clergyman NN 14437 1540 10 rests rest VBZ 14437 1540 11 however however RB 14437 1540 12 more more RBR 14437 1540 13 on on IN 14437 1540 14 his -PRON- PRP$ 14437 1540 15 publications publication NNS 14437 1540 16 in in IN 14437 1540 17 the the DT 14437 1540 18 department department NN 14437 1540 19 of of IN 14437 1540 20 bibliographical bibliographical JJ 14437 1540 21 and and CC 14437 1540 22 literary literary JJ 14437 1540 23 history history NN 14437 1540 24 , , , 14437 1540 25 than than IN 14437 1540 26 on on IN 14437 1540 27 his -PRON- PRP$ 14437 1540 28 own own JJ 14437 1540 29 theological theological JJ 14437 1540 30 works work NNS 14437 1540 31 . . . 14437 1540 32 ] ] -RRB- 14437 1541 1 [ [ -LRB- 14437 1541 2 Footnote Footnote NNP 14437 1541 3 39 39 CD 14437 1541 4 : : : 14437 1541 5 The the DT 14437 1541 6 etymological etymological JJ 14437 1541 7 tables table NNS 14437 1541 8 , , , 14437 1541 9 published publish VBN 14437 1541 10 since since IN 14437 1541 11 1819 1819 CD 14437 1541 12 by by IN 14437 1541 13 Shishkof Shishkof NNP 14437 1541 14 , , , 14437 1541 15 as as IN 14437 1541 16 a a DT 14437 1541 17 specimen speciman NNS 14437 1541 18 of of IN 14437 1541 19 the the DT 14437 1541 20 labours labour NNS 14437 1541 21 of of IN 14437 1541 22 the the DT 14437 1541 23 Academy Academy NNP 14437 1541 24 , , , 14437 1541 25 are be VBP 14437 1541 26 highly highly RB 14437 1541 27 interesting interesting JJ 14437 1541 28 . . . 14437 1542 1 We -PRON- PRP 14437 1542 2 see see VBP 14437 1542 3 here here RB 14437 1542 4 the the DT 14437 1542 5 words word NNS 14437 1542 6 reduced reduce VBN 14437 1542 7 to to IN 14437 1542 8 the the DT 14437 1542 9 first first JJ 14437 1542 10 elements element NNS 14437 1542 11 of of IN 14437 1542 12 the the DT 14437 1542 13 language language NN 14437 1542 14 ; ; : 14437 1542 15 and and CC 14437 1542 16 in in IN 14437 1542 17 some some DT 14437 1542 18 cases case NNS 14437 1542 19 more more JJR 14437 1542 20 than than IN 14437 1542 21 3000 3000 CD 14437 1542 22 words word NNS 14437 1542 23 springing spring VBG 14437 1542 24 from from IN 14437 1542 25 a a DT 14437 1542 26 single single JJ 14437 1542 27 root root NN 14437 1542 28 . . . 14437 1542 29 ] ] -RRB- 14437 1543 1 [ [ -LRB- 14437 1543 2 Footnote Footnote NNP 14437 1543 3 40 40 CD 14437 1543 4 : : : 14437 1543 5 This this DT 14437 1543 6 view view NN 14437 1543 7 seems seem VBZ 14437 1543 8 to to TO 14437 1543 9 have have VB 14437 1543 10 been be VBN 14437 1543 11 taken take VBN 14437 1543 12 by by IN 14437 1543 13 Count Count NNP 14437 1543 14 Adam Adam NNP 14437 1543 15 Gurowski Gurowski NNP 14437 1543 16 , , , 14437 1543 17 now now RB 14437 1543 18 in in IN 14437 1543 19 this this DT 14437 1543 20 country country NN 14437 1543 21 , , , 14437 1543 22 the the DT 14437 1543 23 author author NN 14437 1543 24 of of IN 14437 1543 25 the the DT 14437 1543 26 _ _ NNP 14437 1543 27 European European NNP 14437 1543 28 Pentarchy Pentarchy NNP 14437 1543 29 _ _ NNP 14437 1543 30 , , , 14437 1543 31 Leipzig Leipzig NNP 14437 1543 32 1839 1839 CD 14437 1543 33 ; ; : 14437 1543 34 a a DT 14437 1543 35 work work NN 14437 1543 36 in in IN 14437 1543 37 which which WDT 14437 1543 38 a a DT 14437 1543 39 great great JJ 14437 1543 40 deal deal NN 14437 1543 41 of of IN 14437 1543 42 mental mental JJ 14437 1543 43 power power NN 14437 1543 44 and and CC 14437 1543 45 an an DT 14437 1543 46 admirable admirable JJ 14437 1543 47 acuteness acuteness NN 14437 1543 48 is be VBZ 14437 1543 49 employed employ VBN 14437 1543 50 to to TO 14437 1543 51 defend defend VB 14437 1543 52 the the DT 14437 1543 53 despotic despotic JJ 14437 1543 54 claims claim NNS 14437 1543 55 of of IN 14437 1543 56 Russia Russia NNP 14437 1543 57 , , , 14437 1543 58 and and CC 14437 1543 59 to to TO 14437 1543 60 shake shake VB 14437 1543 61 the the DT 14437 1543 62 independence independence NN 14437 1543 63 of of IN 14437 1543 64 Germany Germany NNP 14437 1543 65 . . . 14437 1543 66 ] ] -RRB- 14437 1544 1 [ [ -LRB- 14437 1544 2 Footnote Footnote NNP 14437 1544 3 41 41 CD 14437 1544 4 : : : 14437 1544 5 _ _ NNP 14437 1544 6 O O NNP 14437 1544 7 mnimoi mnimoi NNP 14437 1544 8 drewnosti drewnosti NNP 14437 1544 9 etc etc FW 14437 1544 10 . . . 14437 1544 11 _ _ NNP 14437 1544 12 i.e. i.e. FW 14437 1545 1 On on IN 14437 1545 2 the the DT 14437 1545 3 pretended pretend VBN 14437 1545 4 age age NN 14437 1545 5 , , , 14437 1545 6 the the DT 14437 1545 7 original original JJ 14437 1545 8 form form NN 14437 1545 9 , , , 14437 1545 10 and and CC 14437 1545 11 the the DT 14437 1545 12 sources source NNS 14437 1545 13 of of IN 14437 1545 14 our -PRON- PRP$ 14437 1545 15 History history NN 14437 1545 16 ; ; , 14437 1545 17 first first RB 14437 1545 18 printed print VBN 14437 1545 19 in in IN 14437 1545 20 the the DT 14437 1545 21 periodical periodical NN 14437 1545 22 , , , 14437 1545 23 " " `` 14437 1545 24 The the DT 14437 1545 25 Library Library NNP 14437 1545 26 , , , 14437 1545 27 " " '' 14437 1545 28 in in IN 14437 1545 29 1835 1835 CD 14437 1545 30 . . . 14437 1545 31 ] ] -RRB- 14437 1546 1 [ [ -LRB- 14437 1546 2 Footnote Footnote NNP 14437 1546 3 42 42 CD 14437 1546 4 : : : 14437 1546 5 _ _ NNP 14437 1546 6 O O NNP 14437 1546 7 Russkich Russkich NNP 14437 1546 8 Letopisiach Letopisiach NNP 14437 1546 9 , , , 14437 1546 10 etc etc FW 14437 1546 11 . . . 14437 1546 12 _ _ NNP 14437 1546 13 i.e. i.e. FW 14437 1547 1 On on IN 14437 1547 2 the the DT 14437 1547 3 Russian russian JJ 14437 1547 4 Chronicles chronicle NNS 14437 1547 5 and and CC 14437 1547 6 their -PRON- PRP$ 14437 1547 7 writers writer NNS 14437 1547 8 , , , 14437 1547 9 Petersb Petersb NNP 14437 1547 10 . . . 14437 1548 1 1836 1836 CD 14437 1548 2 . . . 14437 1548 3 ] ] -RRB- 14437 1549 1 [ [ -LRB- 14437 1549 2 Footnote Footnote NNP 14437 1549 3 43 43 CD 14437 1549 4 : : : 14437 1549 5 It -PRON- PRP 14437 1549 6 appeared appear VBD 14437 1549 7 in in IN 14437 1549 8 a a DT 14437 1549 9 German german JJ 14437 1549 10 translation translation NN 14437 1549 11 as as RB 14437 1549 12 early early RB 14437 1549 13 as as IN 14437 1549 14 1840 1840 CD 14437 1549 15 . . . 14437 1549 16 ] ] -RRB- 14437 1550 1 [ [ -LRB- 14437 1550 2 Footnote Footnote NNP 14437 1550 3 44 44 CD 14437 1550 4 : : : 14437 1550 5 _ _ NNP 14437 1550 6 Sto Sto NNP 14437 1550 7 Literaturow Literaturow NNP 14437 1550 8 , , , 14437 1550 9 etc etc FW 14437 1550 10 . . . 14437 1550 11 _ _ NNP 14437 1550 12 , , , 14437 1550 13 edited edit VBN 14437 1550 14 by by IN 14437 1550 15 Smirdin Smirdin NNP 14437 1550 16 , , , 14437 1550 17 Petersb Petersb NNP 14437 1550 18 . . . 14437 1551 1 1840 1840 CD 14437 1551 2 , , , 14437 1551 3 etc etc FW 14437 1551 4 . . . 14437 1551 5 ] ] -RRB- 14437 1552 1 [ [ -LRB- 14437 1552 2 Footnote Footnote NNP 14437 1552 3 45 45 CD 14437 1552 4 : : : 14437 1552 5 See see VB 14437 1552 6 in in IN 14437 1552 7 Part Part NNP 14437 1552 8 IV IV NNP 14437 1552 9 . . . 14437 1552 10 ] ] -RRB- 14437 1553 1 [ [ -LRB- 14437 1553 2 Footnote Footnote NNP 14437 1553 3 46 46 CD 14437 1553 4 : : : 14437 1553 5 In in IN 14437 1553 6 connection connection NN 14437 1553 7 with with IN 14437 1553 8 this this DT 14437 1553 9 work work NN 14437 1553 10 stands stand VBZ 14437 1553 11 the the DT 14437 1553 12 Grammar Grammar NNP 14437 1553 13 by by IN 14437 1553 14 the the DT 14437 1553 15 same same JJ 14437 1553 16 writer writer NN 14437 1553 17 , , , 14437 1553 18 written write VBN 14437 1553 19 in in IN 14437 1553 20 French French NNP 14437 1553 21 : : : 14437 1553 22 _ _ NNP 14437 1553 23 Elémens Elémens NNP 14437 1553 24 de de NNP 14437 1553 25 la la NNP 14437 1553 26 Langue Langue NNP 14437 1553 27 Georgienne Georgienne NNP 14437 1553 28 _ _ NNP 14437 1553 29 , , , 14437 1553 30 1838 1838 CD 14437 1553 31 . . . 14437 1553 32 ] ] -RRB- 14437 1554 1 [ [ -LRB- 14437 1554 2 Footnote Footnote NNP 14437 1554 3 47 47 CD 14437 1554 4 : : : 14437 1554 5 There there EX 14437 1554 6 are be VBP 14437 1554 7 a a DT 14437 1554 8 few few JJ 14437 1554 9 honourable honourable JJ 14437 1554 10 exceptions exception NNS 14437 1554 11 . . . 14437 1555 1 The the DT 14437 1555 2 work work NN 14437 1555 3 _ _ NNP 14437 1555 4 Essais Essais NNP 14437 1555 5 philosophiques philosophique NNS 14437 1555 6 sur sur NNP 14437 1555 7 l'homme l'homme NNP 14437 1555 8 , , , 14437 1555 9 publiés publiés NN 14437 1555 10 par par NN 14437 1555 11 De De NNP 14437 1555 12 Jakob Jakob NNP 14437 1555 13 _ _ NNP 14437 1555 14 , , , 14437 1555 15 Halle Halle NNP 14437 1555 16 1818 1818 CD 14437 1555 17 , , , 14437 1555 18 although although IN 14437 1555 19 written write VBN 14437 1555 20 in in IN 14437 1555 21 French French NNP 14437 1555 22 , , , 14437 1555 23 was be VBD 14437 1555 24 the the DT 14437 1555 25 production production NN 14437 1555 26 of of IN 14437 1555 27 a a DT 14437 1555 28 Russian Russian NNP 14437 1555 29 , , , 14437 1555 30 the the DT 14437 1555 31 late late JJ 14437 1555 32 writer writer NN 14437 1555 33 Poletika Poletika NNP 14437 1555 34 , , , 14437 1555 35 brother brother NN 14437 1555 36 of of IN 14437 1555 37 the the DT 14437 1555 38 former former JJ 14437 1555 39 Russian russian JJ 14437 1555 40 ambassador ambassador NN 14437 1555 41 of of IN 14437 1555 42 that that DT 14437 1555 43 name name NN 14437 1555 44 in in IN 14437 1555 45 this this DT 14437 1555 46 country country NN 14437 1555 47 . . . 14437 1555 48 ] ] -RRB- 14437 1556 1 [ [ -LRB- 14437 1556 2 Footnote Footnote NNP 14437 1556 3 48 48 CD 14437 1556 4 : : : 14437 1556 5 According accord VBG 14437 1556 6 to to IN 14437 1556 7 official official JJ 14437 1556 8 reports report NNS 14437 1556 9 , , , 14437 1556 10 more more JJR 14437 1556 11 than than IN 14437 1556 12 seven seven CD 14437 1556 13 millions million NNS 14437 1556 14 of of IN 14437 1556 15 volumes volume NNS 14437 1556 16 of of IN 14437 1556 17 Russian russian JJ 14437 1556 18 books book NNS 14437 1556 19 were be VBD 14437 1556 20 printed print VBN 14437 1556 21 in in IN 14437 1556 22 the the DT 14437 1556 23 ten ten CD 14437 1556 24 years year NNS 14437 1556 25 from from IN 14437 1556 26 1833 1833 CD 14437 1556 27 to to IN 14437 1556 28 1843 1843 CD 14437 1556 29 ; ; : 14437 1556 30 and and CC 14437 1556 31 four four CD 14437 1556 32 and and CC 14437 1556 33 a a DT 14437 1556 34 half half NN 14437 1556 35 millions million NNS 14437 1556 36 of of IN 14437 1556 37 foreign foreign JJ 14437 1556 38 books book NNS 14437 1556 39 were be VBD 14437 1556 40 imported import VBN 14437 1556 41 . . . 14437 1557 1 During during IN 14437 1557 2 the the DT 14437 1557 3 same same JJ 14437 1557 4 ten ten CD 14437 1557 5 years year NNS 14437 1557 6 784 784 CD 14437 1557 7 new new JJ 14437 1557 8 schools school NNS 14437 1557 9 were be VBD 14437 1557 10 established establish VBN 14437 1557 11 . . . 14437 1558 1 In in IN 14437 1558 2 1842 1842 CD 14437 1558 3 , , , 14437 1558 4 there there EX 14437 1558 5 were be VBD 14437 1558 6 in in IN 14437 1558 7 the the DT 14437 1558 8 Russian russian JJ 14437 1558 9 empire empire NN 14437 1558 10 2166 2166 CD 14437 1558 11 schools school NNS 14437 1558 12 of of IN 14437 1558 13 all all DT 14437 1558 14 kinds kind NNS 14437 1558 15 ; ; : 14437 1558 16 among among IN 14437 1558 17 them -PRON- PRP 14437 1558 18 _ _ NNP 14437 1558 19 six six CD 14437 1558 20 _ _ NNP 14437 1558 21 universities university NNS 14437 1558 22 . . . 14437 1558 23 ] ] -RRB- 14437 1559 1 [ [ -LRB- 14437 1559 2 Footnote Footnote NNP 14437 1559 3 49 49 CD 14437 1559 4 : : : 14437 1559 5 F. F. NNP 14437 1559 6 Otto Otto NNP 14437 1559 7 , , , 14437 1559 8 _ _ NNP 14437 1559 9 History history NN 14437 1559 10 of of IN 14437 1559 11 Russian Russian NNP 14437 1559 12 Literature Literature NNP 14437 1559 13 , , , 14437 1559 14 with with IN 14437 1559 15 a a DT 14437 1559 16 Lexicon Lexicon NNP 14437 1559 17 of of IN 14437 1559 18 Russian Russian NNP 14437 1559 19 Authors Authors NNP 14437 1559 20 . . . 14437 1560 1 Translated translate VBN 14437 1560 2 from from IN 14437 1560 3 the the DT 14437 1560 4 German German NNP 14437 1560 5 by by IN 14437 1560 6 the the DT 14437 1560 7 late late JJ 14437 1560 8 G. G. NNP 14437 1560 9 Cox Cox NNP 14437 1560 10 _ _ NNP 14437 1560 11 . . . 14437 1561 1 Oxford Oxford NNP 14437 1561 2 1839 1839 CD 14437 1561 3 . . . 14437 1561 4 ] ] -RRB- 14437 1562 1 [ [ -LRB- 14437 1562 2 Footnote Footnote NNP 14437 1562 3 50 50 CD 14437 1562 4 : : : 14437 1562 5 See see VB 14437 1562 6 above above RB 14437 1562 7 , , , 14437 1562 8 p. p. NN 14437 1563 1 51 51 CD 14437 1563 2 . . . 14437 1563 3 ] ] -RRB- 14437 1564 1 [ [ -LRB- 14437 1564 2 Footnote Footnote NNP 14437 1564 3 51 51 CD 14437 1564 4 : : : 14437 1564 5 This this DT 14437 1564 6 was be VBD 14437 1564 7 Ludolf Ludolf NNP 14437 1564 8 's 's POS 14437 1564 9 _ _ NNP 14437 1564 10 Grammatica Grammatica NNP 14437 1564 11 Russica Russica NNP 14437 1564 12 et et NNP 14437 1564 13 manuductio manuductio NN 14437 1564 14 ad ad NN 14437 1564 15 linguam linguam NNP 14437 1564 16 Slavonicam Slavonicam NNP 14437 1564 17 _ _ NNP 14437 1564 18 , , , 14437 1564 19 Oxon Oxon NNP 14437 1564 20 . . . 14437 1565 1 1696.--ENGLISH 1696.--english LS 14437 1565 2 Russian russian JJ 14437 1565 3 Grammars Grammars NNPS 14437 1565 4 are be VBP 14437 1565 5 , , , 14437 1565 6 _ _ NNP 14437 1565 7 Novaya Novaya NNP 14437 1565 8 ross ross NN 14437 1565 9 . . . 14437 1566 1 Gram gram UH 14437 1566 2 . . . 14437 1567 1 dlja dlja NNP 14437 1567 2 Anglitshani Anglitshani NNP 14437 1567 3 _ _ NNP 14437 1567 4 , , , 14437 1567 5 ' ' '' 14437 1567 6 Russian Russian NNP 14437 1567 7 Grammar Grammar NNP 14437 1567 8 for for IN 14437 1567 9 Englishmen Englishmen NNP 14437 1567 10 , , , 14437 1567 11 ' ' '' 14437 1567 12 St. St. NNP 14437 1567 13 Petersburg Petersburg NNP 14437 1567 14 , , , 14437 1567 15 1822 1822 CD 14437 1567 16 . . . 14437 1568 1 Heard Heard NNP 14437 1568 2 's 's POS 14437 1568 3 _ _ NNP 14437 1568 4 Practical Practical NNP 14437 1568 5 Grammar Grammar NNP 14437 1568 6 of of IN 14437 1568 7 the the DT 14437 1568 8 Russian russian JJ 14437 1568 9 Language Language NNP 14437 1568 10 _ _ NNP 14437 1568 11 , , , 14437 1568 12 St. St. NNP 14437 1568 13 Pet Pet NNP 14437 1568 14 . . . 14437 1569 1 1827 1827 CD 14437 1569 2 . . . 14437 1570 1 2 2 CD 14437 1570 2 vols vol NNS 14437 1570 3 . . . 14437 1571 1 8vo.--GERMAN 8vo.--GERMAN NNP 14437 1571 2 Russian Russian NNP 14437 1571 3 Grammars Grammars NNP 14437 1571 4 are be VBP 14437 1571 5 : : : 14437 1571 6 Heym Heym NNP 14437 1571 7 's 's POS 14437 1571 8 _ _ NNP 14437 1571 9 Russ Russ NNP 14437 1571 10 . . . 14437 1572 1 Sprachlehre Sprachlehre NNP 14437 1572 2 für für NN 14437 1572 3 Deutsche Deutsche NNP 14437 1572 4 _ _ NNP 14437 1572 5 , , , 14437 1572 6 Riga Riga NNP 14437 1572 7 , , , 14437 1572 8 1789 1789 CD 14437 1572 9 , , , 14437 1572 10 1794 1794 CD 14437 1572 11 , , , 14437 1572 12 1804 1804 CD 14437 1572 13 . . . 14437 1573 1 Vater Vater NNP 14437 1573 2 's 's POS 14437 1573 3 _ _ NNP 14437 1573 4 Prakt Prakt NNP 14437 1573 5 . . . 14437 1574 1 Gramm Gramm NNP 14437 1574 2 . . . 14437 1575 1 der der XX 14437 1575 2 russ russ NNP 14437 1575 3 . . . 14437 1576 1 Sprache Sprache NNP 14437 1576 2 _ _ NNP 14437 1576 3 , , , 14437 1576 4 Leipz Leipz NNP 14437 1576 5 . . . 14437 1577 1 1808 1808 CD 14437 1577 2 , , , 14437 1577 3 1814 1814 CD 14437 1577 4 . . . 14437 1578 1 Tappe Tappe NNP 14437 1578 2 's 's POS 14437 1578 3 _ _ NNP 14437 1578 4 Neue Neue NNP 14437 1578 5 russ russ NNP 14437 1578 6 . . . 14437 1579 1 Sprachlehre Sprachlehre NNP 14437 1579 2 für für NN 14437 1579 3 Deutsche Deutsche NNP 14437 1579 4 _ _ NNP 14437 1579 5 , , , 14437 1579 6 St. St. NNP 14437 1579 7 Pet Pet NNP 14437 1579 8 . . . 14437 1580 1 1810 1810 CD 14437 1580 2 , , , 14437 1580 3 1814 1814 CD 14437 1580 4 , , , 14437 1580 5 1820 1820 CD 14437 1580 6 . . . 14437 1581 1 Schmidt Schmidt NNP 14437 1581 2 's 's POS 14437 1581 3 _ _ NNP 14437 1581 4 Prakt Prakt NNP 14437 1581 5 . . . 14437 1582 1 russ russ NNP 14437 1582 2 . . . 14437 1583 1 Grammattk Grammattk NNP 14437 1583 2 _ _ NNP 14437 1583 3 , , , 14437 1583 4 Leipz Leipz NNP 14437 1583 5 . . . 14437 1584 1 1813 1813 CD 14437 1584 2 . . . 14437 1585 1 Puchmayer Puchmayer NNP 14437 1585 2 's 's POS 14437 1585 3 _ _ NNP 14437 1585 4 Lehrgebäude Lehrgebäude NNP 14437 1585 5 der der NN 14437 1585 6 russ russ NNP 14437 1585 7 . . . 14437 1586 1 Sprache Sprache NNP 14437 1586 2 _ _ NNP 14437 1586 3 , , , 14437 1586 4 last last JJ 14437 1586 5 edit edit NN 14437 1586 6 . . . 14437 1587 1 Prague Prague NNP 14437 1587 2 1843 1843 CD 14437 1587 3 . . . 14437 1588 1 Gretsch Gretsch NNP 14437 1588 2 , , , 14437 1588 3 _ _ NNP 14437 1588 4 Grundregeln Grundregeln NNP 14437 1588 5 der der NNP 14437 1588 6 russ russ NNP 14437 1588 7 . . . 14437 1589 1 Sprache Sprache NNP 14437 1589 2 _ _ NNP 14437 1589 3 , , , 14437 1589 4 from from IN 14437 1589 5 the the DT 14437 1589 6 Russian Russian NNP 14437 1589 7 by by IN 14437 1589 8 Oldekop Oldekop NNP 14437 1589 9 , , , 14437 1589 10 1828 1828 CD 14437 1589 11 . . . 14437 1590 1 The the DT 14437 1590 2 newest new JJS 14437 1590 3 German german JJ 14437 1590 4 - - HYPH 14437 1590 5 Russian russian JJ 14437 1590 6 Grammars grammar NNS 14437 1590 7 are be VBP 14437 1590 8 : : : 14437 1590 9 J.E. J.E. NNP 14437 1591 1 Schmidt Schmidt NNP 14437 1591 2 's 's POS 14437 1591 3 _ _ NNP 14437 1591 4 Russische Russische NNP 14437 1591 5 Sprachlehre Sprachlehre NNP 14437 1591 6 , , , 14437 1591 7 und und JJ 14437 1591 8 Leitfaden Leitfaden NNP 14437 1591 9 zur zur NNP 14437 1591 10 Erlernung Erlernung NNP 14437 1591 11 , , , 14437 1591 12 etc etc FW 14437 1591 13 . . . 14437 1591 14 _ _ NNP 14437 1591 15 Leipz Leipz NNP 14437 1591 16 . . . 14437 1592 1 1831 1831 CD 14437 1592 2 . . . 14437 1593 1 _ _ NNP 14437 1593 2 Noakovski Noakovski NNP 14437 1593 3 Grammatica Grammatica NNP 14437 1593 4 Rossiiskaya Rossiiskaya NNP 14437 1593 5 _ _ NNP 14437 1593 6 , , , 14437 1593 7 Lipsk Lipsk NNP 14437 1593 8 . . . 14437 1594 1 1836 1836 CD 14437 1594 2 . . . 14437 1595 1 A a DT 14437 1595 2 Malo Malo NNP 14437 1595 3 - - HYPH 14437 1595 4 Russian Russian NNP 14437 1595 5 Grammar Grammar NNP 14437 1595 6 , , , 14437 1595 7 _ _ NNP 14437 1595 8 Mala Mala NNP 14437 1595 9 - - HYPH 14437 1595 10 Ross Ross NNP 14437 1595 11 . . . 14437 1596 1 Grammatica Grammatica NNP 14437 1596 2 _ _ NNP 14437 1596 3 , , , 14437 1596 4 was be VBD 14437 1596 5 published publish VBN 14437 1596 6 by by IN 14437 1596 7 Pawlofski Pawlofski NNP 14437 1596 8 , , , 14437 1596 9 St. St. NNP 14437 1596 10 Pet Pet NNP 14437 1596 11 . . . 14437 1597 1 1818.--FRENCH 1818.--french CD 14437 1597 2 Russian russian JJ 14437 1597 3 Grammars Grammars NNP 14437 1597 4 are be VBP 14437 1597 5 : : : 14437 1597 6 Maudru Maudru NNP 14437 1597 7 's 's POS 14437 1597 8 _ _ NNP 14437 1597 9 Elémens Elémens NNP 14437 1597 10 raisonnés raisonnés NNP 14437 1597 11 de de NNP 14437 1597 12 la la NNP 14437 1597 13 langue langue NNP 14437 1597 14 Russe Russe NNP 14437 1597 15 _ _ NNP 14437 1597 16 , , , 14437 1597 17 Paris Paris NNP 14437 1597 18 1802 1802 CD 14437 1597 19 . . . 14437 1598 1 Langan Langan NNP 14437 1598 2 's 's POS 14437 1598 3 _ _ NNP 14437 1598 4 Manual Manual NNP 14437 1598 5 de de NNP 14437 1598 6 la la NNP 14437 1598 7 langue langue NNP 14437 1598 8 Russe Russe NNP 14437 1598 9 _ _ NNP 14437 1598 10 , , , 14437 1598 11 St. St. NNP 14437 1598 12 Pet Pet NNP 14437 1598 13 . . . 14437 1599 1 1825 1825 CD 14437 1599 2 . . . 14437 1600 1 Charpentier Charpentier NNP 14437 1600 2 's 's POS 14437 1600 3 _ _ NNP 14437 1600 4 Elémens Elémens NNP 14437 1600 5 de de NNP 14437 1600 6 la la NNP 14437 1600 7 langue langue NNP 14437 1600 8 Russe Russe NNP 14437 1600 9 _ _ NNP 14437 1600 10 , , , 14437 1600 11 St. St. NNP 14437 1600 12 Pet Pet NNP 14437 1600 13 . . . 14437 1601 1 1768 1768 CD 14437 1601 2 to to IN 14437 1601 3 1805 1805 CD 14437 1601 4 , , , 14437 1601 5 five five CD 14437 1601 6 editions edition NNS 14437 1601 7 . . . 14437 1602 1 Gretsch Gretsch NNP 14437 1602 2 , , , 14437 1602 3 _ _ NNP 14437 1602 4 Grammaîre Grammaîre NNP 14437 1602 5 raisonnée raisonnée VBZ 14437 1602 6 de de NNP 14437 1602 7 la la NNP 14437 1602 8 langue langue NNP 14437 1602 9 Russe Russe NNP 14437 1602 10 _ _ NNP 14437 1602 11 , , , 14437 1602 12 par par NNP 14437 1602 13 Reiff Reiff NNP 14437 1602 14 , , , 14437 1602 15 St. St. NNP 14437 1602 16 Pet Pet NNP 14437 1602 17 . . . 14437 1603 1 1828 1828 CD 14437 1603 2 . . . 14437 1604 1 DICTIONARIES.--ENGLISH DICTIONARIES.--ENGLISH NNP 14437 1604 2 . . . 14437 1605 1 Parenoga Parenoga NNP 14437 1605 2 's 's POS 14437 1605 3 _ _ NNP 14437 1605 4 Lex Lex NNP 14437 1605 5 . . . 14437 1606 1 Anglinsko Anglinsko NNP 14437 1606 2 - - HYPH 14437 1606 3 ross ross NNP 14437 1606 4 . . . 14437 1606 5 _ _ NNP 14437 1606 6 and and CC 14437 1606 7 _ _ NNP 14437 1606 8 Russian Russian NNP 14437 1606 9 - - HYPH 14437 1606 10 English English NNP 14437 1606 11 Lexicon Lexicon NNP 14437 1606 12 _ _ NNP 14437 1606 13 , , , 14437 1606 14 4 4 CD 14437 1606 15 vols vol NNS 14437 1606 16 . . . 14437 1607 1 1808 1808 CD 14437 1607 2 - - SYM 14437 1607 3 17 17 CD 14437 1607 4 . . . 14437 1608 1 Zdanof Zdanof NNP 14437 1608 2 's 's POS 14437 1608 3 _ _ NNP 14437 1608 4 Angl.-ross angl.-ross NN 14437 1608 5 . . . 14437 1608 6 _ _ NNP 14437 1608 7 and and CC 14437 1608 8 _ _ NNP 14437 1608 9 Russian Russian NNP 14437 1608 10 - - HYPH 14437 1608 11 Engl Engl NNP 14437 1608 12 , , , 14437 1608 13 Dict Dict NNP 14437 1608 14 _ _ NNP 14437 1608 15 . . . 14437 1609 1 St. St. NNP 14437 1609 2 Pet Pet NNP 14437 1609 3 . . . 14437 1610 1 1784 1784 CD 14437 1610 2 . . . 14437 1611 1 Constantinon Constantinon NNP 14437 1611 2 's 's POS 14437 1611 3 _ _ NNP 14437 1611 4 Russian Russian NNP 14437 1611 5 Grammar Grammar NNP 14437 1611 6 and and CC 14437 1611 7 Dict Dict NNP 14437 1611 8 _ _ NNP 14437 1611 9 . . . 14437 1612 1 3 3 CD 14437 1612 2 vols vol NNS 14437 1612 3 . . . 14437 1613 1 8vo 8vo NNP 14437 1613 2 . . . 14437 1614 1 Lond lond NN 14437 1614 2 . . . 14437 1615 1 _ _ NNP 14437 1615 2 A a DT 14437 1615 3 Russian Russian NNP 14437 1615 4 - - HYPH 14437 1615 5 Engl Engl NNP 14437 1615 6 _ _ NNP 14437 1615 7 . . . 14437 1616 1 and and CC 14437 1616 2 _ _ NNP 14437 1616 3 Engl.-Russ Engl.-Russ NNP 14437 1616 4 . . . 14437 1617 1 Dict Dict NNP 14437 1617 2 _ _ NNP 14437 1617 3 . . . 14437 1618 1 18mo 18mo JJ 14437 1618 2 . . . 14437 1619 1 Leipz Leipz NNP 14437 1619 2 . . . 14437 1620 1 Tauchn Tauchn NNP 14437 1620 2 . . . 14437 1621 1 1846.--GERMAN 1846.--german LS 14437 1621 2 . . . 14437 1622 1 Heyne Heyne NNP 14437 1622 2 's 's POS 14437 1622 3 _ _ NNP 14437 1622 4 Russisch Russisch NNP 14437 1622 5 - - HYPH 14437 1622 6 Deutsch Deutsch NNP 14437 1622 7 und und NN 14437 1622 8 Deutsch Deutsch NNP 14437 1622 9 - - HYPH 14437 1622 10 Russ Russ NNP 14437 1622 11 . . . 14437 1623 1 Wörterb Wörterb NNP 14437 1623 2 _ _ NNP 14437 1623 3 , , , 14437 1623 4 Riga Riga NNP 14437 1623 5 1795 1795 CD 14437 1623 6 - - SYM 14437 1623 7 98 98 CD 14437 1623 8 . . . 14437 1624 1 The the DT 14437 1624 2 same same JJ 14437 1624 3 writer writer NN 14437 1624 4 's 's POS 14437 1624 5 _ _ NNP 14437 1624 6 Russ Russ NNP 14437 1624 7 . . . 14437 1625 1 Deutsch Deutsch NNP 14437 1625 2 and and CC 14437 1625 3 Frauz Frauz NNP 14437 1625 4 . . . 14437 1626 1 Wörterb Wörterb NNP 14437 1626 2 _ _ NNP 14437 1626 3 . . . 14437 1627 1 in in IN 14437 1627 2 several several JJ 14437 1627 3 forma forma NNS 14437 1627 4 and and CC 14437 1627 5 editions edition NNS 14437 1627 6 , , , 14437 1627 7 Riga Riga NNP 14437 1627 8 1796 1796 CD 14437 1627 9 to to IN 14437 1627 10 1812 1812 CD 14437 1627 11 ; ; : 14437 1627 12 also also RB 14437 1627 13 Moscow Moscow NNP 14437 1627 14 1826 1826 CD 14437 1627 15 ; ; : 14437 1627 16 last last JJ 14437 1627 17 improved improved JJ 14437 1627 18 edit edit NN 14437 1627 19 . . . 14437 1628 1 Leipz Leipz NNP 14437 1628 2 . . . 14437 1629 1 Tauchn Tauchn NNP 14437 1629 2 , , , 14437 1629 3 1844 1844 CD 14437 1629 4 . . . 14437 1630 1 Oldekop Oldekop NNP 14437 1630 2 's 's POS 14437 1630 3 _ _ NNP 14437 1630 4 Russ.-Deutsch Russ.-Deutsch NNP 14437 1630 5 und und VBD 14437 1630 6 Deutsch Deutsch NNP 14437 1630 7 - - HYPH 14437 1630 8 Russ Russ NNP 14437 1630 9 . . . 14437 1631 1 Wörterb Wörterb NNP 14437 1631 2 . . . 14437 1631 3 _ _ NNP 14437 1631 4 St. St. NNP 14437 1631 5 Pet Pet NNP 14437 1631 6 . . . 14437 1632 1 1825 1825 CD 14437 1632 2 . . . 14437 1633 1 J.A.E. J.A.E. NNP 14437 1634 1 Schmidt Schmidt NNP 14437 1634 2 's 's POS 14437 1634 3 _ _ NNP 14437 1634 4 Russ.-Deutsch Russ.-Deutsch NNP 14437 1634 5 und und VBD 14437 1634 6 Deutsch Deutsch NNP 14437 1634 7 - - HYPH 14437 1634 8 Russ Russ NNP 14437 1634 9 . . . 14437 1635 1 Wörterb Wörterb NNP 14437 1635 2 _ _ NNP 14437 1635 3 . . . 14437 1636 1 Leipz Leipz NNP 14437 1636 2 . . . 14437 1637 1 Tauchn Tauchn NNP 14437 1637 2 , , , 14437 1637 3 1841 1841 CD 14437 1637 4 . . . 14437 1638 1 The the DT 14437 1638 2 same same JJ 14437 1638 3 writer writer NN 14437 1638 4 's 's POS 14437 1638 5 _ _ NNP 14437 1638 6 Poln Poln NNP 14437 1638 7 . . . 14437 1639 1 Russ Russ NNP 14437 1639 2 . . . 14437 1640 1 Deutsch Deutsch NNP 14437 1640 2 . . . 14437 1641 1 Wörterb Wörterb NNP 14437 1641 2 _ _ NNP 14437 1641 3 . . . 14437 1642 1 2 2 CD 14437 1642 2 vols vol NNS 14437 1642 3 . . . 14437 1643 1 8vo 8vo NNP 14437 1643 2 . . . 14437 1644 1 Breslau Breslau NNP 14437 1644 2 1834 1834 CD 14437 1644 3 - - : 14437 1644 4 6.--FRENCH 6.--french CD 14437 1644 5 . . . 14437 1645 1 Tatishtchefs Tatishtchefs NNP 14437 1645 2 _ _ NNP 14437 1645 3 Nouveau Nouveau NNP 14437 1645 4 Dict Dict NNP 14437 1645 5 . . . 14437 1646 1 Franc.-Russe Franc.-Russe NNP 14437 1646 2 _ _ NNP 14437 1646 3 , , , 14437 1646 4 etc etc FW 14437 1646 5 . . . 14437 1647 1 2 2 CD 14437 1647 2 vols vol NNS 14437 1647 3 . . . 14437 1648 1 8vo 8vo NNP 14437 1648 2 . . . 14437 1649 1 Moscow Moscow NNP 14437 1649 2 1832 1832 CD 14437 1649 3 . . . 14437 1649 4 ] ] -RRB- 14437 1650 1 * * NFP 14437 1650 2 * * NFP 14437 1650 3 * * NFP 14437 1650 4 * * NFP 14437 1650 5 * * NFP 14437 1650 6 CHAPTER chapter NN 14437 1650 7 II II NNP 14437 1650 8 . . . 14437 1651 1 HISTORY history NN 14437 1651 2 OF of IN 14437 1651 3 THE the DT 14437 1651 4 ILLYRICO illyrico NN 14437 1651 5 - - HYPH 14437 1651 6 SERVIAN SERVIAN NNP 14437 1651 7 LANGUAGE LANGUAGE NNP 14437 1651 8 . . . 14437 1652 1 SECTION section NN 14437 1652 2 I. I. NNP 14437 1653 1 LANGUAGE LANGUAGE NNP 14437 1653 2 AND and CC 14437 1653 3 LITERATURE literature NN 14437 1653 4 OF of IN 14437 1653 5 THE the DT 14437 1653 6 ILLYRICO illyrico NN 14437 1653 7 - - HYPH 14437 1653 8 SERVIANS SERVIANS NNP 14437 1653 9 PROPER proper NN 14437 1653 10 . . . 14437 1654 1 The the DT 14437 1654 2 literature literature NN 14437 1654 3 of of IN 14437 1654 4 the the DT 14437 1654 5 western western JJ 14437 1654 6 Slavo Slavo NNP 14437 1654 7 - - HYPH 14437 1654 8 Servians Servians NNPS 14437 1654 9 has have VBZ 14437 1654 10 hitherto hitherto VBN 14437 1654 11 been be VBN 14437 1654 12 altogether altogether RB 14437 1654 13 separated separate VBN 14437 1654 14 from from IN 14437 1654 15 that that DT 14437 1654 16 of of IN 14437 1654 17 their -PRON- PRP$ 14437 1654 18 brethren brother NNS 14437 1654 19 of of IN 14437 1654 20 the the DT 14437 1654 21 oriental oriental JJ 14437 1654 22 church church NN 14437 1654 23 , , , 14437 1654 24 and and CC 14437 1654 25 treated treat VBN 14437 1654 26 as as IN 14437 1654 27 a a DT 14437 1654 28 distinct distinct JJ 14437 1654 29 branch branch NN 14437 1654 30 . . . 14437 1655 1 [ [ -LRB- 14437 1655 2 1 1 LS 14437 1655 3 ] ] -RRB- 14437 1655 4 Their -PRON- PRP$ 14437 1655 5 language language NN 14437 1655 6 , , , 14437 1655 7 however however RB 14437 1655 8 , , , 14437 1655 9 being be VBG 14437 1655 10 essentially essentially RB 14437 1655 11 the the DT 14437 1655 12 same same JJ 14437 1655 13 , , , 14437 1655 14 we -PRON- PRP 14437 1655 15 do do VBP 14437 1655 16 not not RB 14437 1655 17 see see VB 14437 1655 18 why why WRB 14437 1655 19 the the DT 14437 1655 20 rather rather RB 14437 1655 21 accidental accidental JJ 14437 1655 22 circumstance circumstance NN 14437 1655 23 , , , 14437 1655 24 that that IN 14437 1655 25 the the DT 14437 1655 26 former former JJ 14437 1655 27 use use NN 14437 1655 28 the the DT 14437 1655 29 Roman roman JJ 14437 1655 30 letters letter NNS 14437 1655 31 , , , 14437 1655 32 while while IN 14437 1655 33 the the DT 14437 1655 34 latter latter JJ 14437 1655 35 adhere adhere NN 14437 1655 36 to to IN 14437 1655 37 the the DT 14437 1655 38 Cyrillic cyrillic JJ 14437 1655 39 alphabet alphabet NN 14437 1655 40 , , , 14437 1655 41 should should MD 14437 1655 42 be be VB 14437 1655 43 a a DT 14437 1655 44 sufficient sufficient JJ 14437 1655 45 reason reason NN 14437 1655 46 for for IN 14437 1655 47 such such PDT 14437 1655 48 a a DT 14437 1655 49 separation separation NN 14437 1655 50 . . . 14437 1656 1 The the DT 14437 1656 2 literature literature NN 14437 1656 3 of of IN 14437 1656 4 neither neither DT 14437 1656 5 of of IN 14437 1656 6 them -PRON- PRP 14437 1656 7 has have VBZ 14437 1656 8 as as RB 14437 1656 9 yet yet RB 14437 1656 10 treasures treasure NNS 14437 1656 11 enough enough RB 14437 1656 12 , , , 14437 1656 13 to to TO 14437 1656 14 renounce renounce VB 14437 1656 15 willingly willingly RB 14437 1656 16 the the DT 14437 1656 17 claims claim NNS 14437 1656 18 which which WDT 14437 1656 19 their -PRON- PRP$ 14437 1656 20 mutual mutual JJ 14437 1656 21 and and CC 14437 1656 22 naturally naturally RB 14437 1656 23 rich rich JJ 14437 1656 24 though though IN 14437 1656 25 uncultivated uncultivated JJ 14437 1656 26 language language NN 14437 1656 27 gives give VBZ 14437 1656 28 to to IN 14437 1656 29 the the DT 14437 1656 30 one one NN 14437 1656 31 upon upon IN 14437 1656 32 the the DT 14437 1656 33 productions production NNS 14437 1656 34 of of IN 14437 1656 35 the the DT 14437 1656 36 other other JJ 14437 1656 37 . . . 14437 1657 1 We -PRON- PRP 14437 1657 2 now now RB 14437 1657 3 proceed proceed VBP 14437 1657 4 , , , 14437 1657 5 in in IN 14437 1657 6 a a DT 14437 1657 7 short short JJ 14437 1657 8 historical historical JJ 14437 1657 9 introduction introduction NN 14437 1657 10 , , , 14437 1657 11 to to TO 14437 1657 12 show show VB 14437 1657 13 the the DT 14437 1657 14 origin origin NN 14437 1657 15 of of IN 14437 1657 16 this this DT 14437 1657 17 separation separation NN 14437 1657 18 ; ; : 14437 1657 19 after after IN 14437 1657 20 making make VBG 14437 1657 21 a a DT 14437 1657 22 few few JJ 14437 1657 23 preliminary preliminary JJ 14437 1657 24 remarks remark NNS 14437 1657 25 on on IN 14437 1657 26 the the DT 14437 1657 27 character character NN 14437 1657 28 of of IN 14437 1657 29 the the DT 14437 1657 30 language language NN 14437 1657 31 as as IN 14437 1657 32 a a DT 14437 1657 33 whole whole JJ 14437 1657 34 , , , 14437 1657 35 unaffected unaffected JJ 14437 1657 36 by by IN 14437 1657 37 its -PRON- PRP$ 14437 1657 38 division division NN 14437 1657 39 into into IN 14437 1657 40 different different JJ 14437 1657 41 dialects dialect NNS 14437 1657 42 , , , 14437 1657 43 not not RB 14437 1657 44 more more RBR 14437 1657 45 distinct distinct JJ 14437 1657 46 indeed indeed RB 14437 1657 47 from from IN 14437 1657 48 each each DT 14437 1657 49 other other JJ 14437 1657 50 than than IN 14437 1657 51 is be VBZ 14437 1657 52 the the DT 14437 1657 53 case case NN 14437 1657 54 in in IN 14437 1657 55 almost almost RB 14437 1657 56 every every DT 14437 1657 57 other other JJ 14437 1657 58 living living NN 14437 1657 59 idiom idiom NN 14437 1657 60 . . . 14437 1658 1 The the DT 14437 1658 2 Servian servian JJ 14437 1658 3 language language NN 14437 1658 4 is be VBZ 14437 1658 5 spoken speak VBN 14437 1658 6 by by IN 14437 1658 7 about about RB 14437 1658 8 five five CD 14437 1658 9 millions million NNS 14437 1658 10 of of IN 14437 1658 11 people people NNS 14437 1658 12 . . . 14437 1659 1 It -PRON- PRP 14437 1659 2 extends extend VBZ 14437 1659 3 , , , 14437 1659 4 with with IN 14437 1659 5 some some DT 14437 1659 6 slight slight JJ 14437 1659 7 variations variation NNS 14437 1659 8 of of IN 14437 1659 9 dialect dialect NN 14437 1659 10 , , , 14437 1659 11 over over IN 14437 1659 12 the the DT 14437 1659 13 Turkish turkish JJ 14437 1659 14 and and CC 14437 1659 15 Austrian austrian JJ 14437 1659 16 provinces province NNS 14437 1659 17 of of IN 14437 1659 18 Servia Servia NNP 14437 1659 19 , , , 14437 1659 20 Bosnia Bosnia NNP 14437 1659 21 , , , 14437 1659 22 Herzegovina Herzegovina NNP 14437 1659 23 , , , 14437 1659 24 Montenegro Montenegro NNP 14437 1659 25 , , , 14437 1659 26 and and CC 14437 1659 27 Dalmatia Dalmatia NNP 14437 1659 28 ; ; : 14437 1659 29 over over IN 14437 1659 30 Slavonia Slavonia NNP 14437 1659 31 and and CC 14437 1659 32 the the DT 14437 1659 33 eastern eastern JJ 14437 1659 34 part part NN 14437 1659 35 of of IN 14437 1659 36 Croatia Croatia NNP 14437 1659 37 . . . 14437 1660 1 It -PRON- PRP 14437 1660 2 is be VBZ 14437 1660 3 further further RB 14437 1660 4 the the DT 14437 1660 5 property property NN 14437 1660 6 of of IN 14437 1660 7 several several JJ 14437 1660 8 thousands thousand NNS 14437 1660 9 , , , 14437 1660 10 who who WP 14437 1660 11 emigrated emigrate VBD 14437 1660 12 from from IN 14437 1660 13 their -PRON- PRP$ 14437 1660 14 own own JJ 14437 1660 15 country country NN 14437 1660 16 on on IN 14437 1660 17 account account NN 14437 1660 18 of of IN 14437 1660 19 the the DT 14437 1660 20 Turkish turkish JJ 14437 1660 21 oppression oppression NN 14437 1660 22 , , , 14437 1660 23 and and CC 14437 1660 24 are be VBP 14437 1660 25 now now RB 14437 1660 26 settled settle VBN 14437 1660 27 as as IN 14437 1660 28 colonists colonist NNS 14437 1660 29 along along IN 14437 1660 30 the the DT 14437 1660 31 south south JJ 14437 1660 32 - - HYPH 14437 1660 33 western western JJ 14437 1660 34 bank bank NN 14437 1660 35 of of IN 14437 1660 36 the the DT 14437 1660 37 Danube Danube NNP 14437 1660 38 , , , 14437 1660 39 from from IN 14437 1660 40 Semlin Semlin NNP 14437 1660 41 to to IN 14437 1660 42 St. St. NNP 14437 1660 43 André André NNP 14437 1660 44 near near IN 14437 1660 45 Buda Buda NNP 14437 1660 46 . . . 14437 1661 1 The the DT 14437 1661 2 southern southern JJ 14437 1661 3 sky sky NN 14437 1661 4 , , , 14437 1661 5 and and CC 14437 1661 6 the the DT 14437 1661 7 beauties beauty NNS 14437 1661 8 of of IN 14437 1661 9 natural natural JJ 14437 1661 10 scenery scenery NN 14437 1661 11 existing exist VBG 14437 1661 12 throughout throughout IN 14437 1661 13 nearly nearly RB 14437 1661 14 all all PDT 14437 1661 15 these these DT 14437 1661 16 regions region NNS 14437 1661 17 , , , 14437 1661 18 so so RB 14437 1661 19 favourable favourable JJ 14437 1661 20 in in IN 14437 1661 21 general general JJ 14437 1661 22 to to IN 14437 1661 23 the the DT 14437 1661 24 development development NN 14437 1661 25 of of IN 14437 1661 26 poetical poetical JJ 14437 1661 27 genius genius NN 14437 1661 28 , , , 14437 1661 29 appear appear VBP 14437 1661 30 also also RB 14437 1661 31 to to TO 14437 1661 32 have have VB 14437 1661 33 exerted exert VBN 14437 1661 34 a a DT 14437 1661 35 happy happy JJ 14437 1661 36 influence influence NN 14437 1661 37 on on IN 14437 1661 38 the the DT 14437 1661 39 language language NN 14437 1661 40 . . . 14437 1662 1 While while IN 14437 1662 2 it -PRON- PRP 14437 1662 3 yields yield VBZ 14437 1662 4 to to IN 14437 1662 5 none none NN 14437 1662 6 of of IN 14437 1662 7 the the DT 14437 1662 8 other other JJ 14437 1662 9 Slavic slavic JJ 14437 1662 10 dialects dialect NNS 14437 1662 11 in in IN 14437 1662 12 richness richness NN 14437 1662 13 , , , 14437 1662 14 clearness clearness NN 14437 1662 15 , , , 14437 1662 16 and and CC 14437 1662 17 precision precision NN 14437 1662 18 , , , 14437 1662 19 it -PRON- PRP 14437 1662 20 far far RB 14437 1662 21 surpasses surpass VBZ 14437 1662 22 all all DT 14437 1662 23 of of IN 14437 1662 24 them -PRON- PRP 14437 1662 25 in in IN 14437 1662 26 euphony euphony NN 14437 1662 27 . . . 14437 1663 1 The the DT 14437 1663 2 Servian Servian NNP 14437 1663 3 has have VBZ 14437 1663 4 often often RB 14437 1663 5 been be VBN 14437 1663 6 called call VBN 14437 1663 7 the the DT 14437 1663 8 _ _ NNP 14437 1663 9 Italian Italian NNP 14437 1663 10 _ _ NNP 14437 1663 11 among among IN 14437 1663 12 the the DT 14437 1663 13 other other JJ 14437 1663 14 Slavic slavic JJ 14437 1663 15 idioms idiom NNS 14437 1663 16 . . . 14437 1664 1 Comparisons comparison NNS 14437 1664 2 of of IN 14437 1664 3 this this DT 14437 1664 4 sort sort NN 14437 1664 5 are be VBP 14437 1664 6 always always RB 14437 1664 7 superficial superficial JJ 14437 1664 8 , , , 14437 1664 9 and and CC 14437 1664 10 tend tend VB 14437 1664 11 to to TO 14437 1664 12 give give VB 14437 1664 13 a a DT 14437 1664 14 false false JJ 14437 1664 15 view view NN 14437 1664 16 of of IN 14437 1664 17 the the DT 14437 1664 18 character character NN 14437 1664 19 of of IN 14437 1664 20 an an DT 14437 1664 21 object object NN 14437 1664 22 . . . 14437 1665 1 Be be VB 14437 1665 2 this this DT 14437 1665 3 as as IN 14437 1665 4 it -PRON- PRP 14437 1665 5 may may MD 14437 1665 6 , , , 14437 1665 7 the the DT 14437 1665 8 Servian Servian NNP 14437 1665 9 is be VBZ 14437 1665 10 decidedly decidedly RB 14437 1665 11 the the DT 14437 1665 12 most most RBS 14437 1665 13 melodious melodious JJ 14437 1665 14 of of IN 14437 1665 15 the the DT 14437 1665 16 Slavic slavic JJ 14437 1665 17 languages language NNS 14437 1665 18 , , , 14437 1665 19 rich rich JJ 14437 1665 20 in in IN 14437 1665 21 vowels vowel NNS 14437 1665 22 , , , 14437 1665 23 and and CC 14437 1665 24 abounding abound VBG 14437 1665 25 alike alike RB 14437 1665 26 in in IN 14437 1665 27 soft soft JJ 14437 1665 28 and and CC 14437 1665 29 powerful powerful JJ 14437 1665 30 accents accent NNS 14437 1665 31 . . . 14437 1666 1 The the DT 14437 1666 2 accumulation accumulation NN 14437 1666 3 of of IN 14437 1666 4 consonants consonant NNS 14437 1666 5 , , , 14437 1666 6 with with IN 14437 1666 7 which which WDT 14437 1666 8 the the DT 14437 1666 9 other other JJ 14437 1666 10 dialects dialect NNS 14437 1666 11 are be VBP 14437 1666 12 so so RB 14437 1666 13 often often RB 14437 1666 14 reproached reproach VBN 14437 1666 15 , , , 14437 1666 16 is be VBZ 14437 1666 17 rarely rarely RB 14437 1666 18 , , , 14437 1666 19 if if IN 14437 1666 20 ever ever RB 14437 1666 21 , , , 14437 1666 22 to to TO 14437 1666 23 be be VB 14437 1666 24 met meet VBN 14437 1666 25 with with IN 14437 1666 26 in in IN 14437 1666 27 Servian Servian NNP 14437 1666 28 . . . 14437 1667 1 The the DT 14437 1667 2 reader reader NN 14437 1667 3 may may MD 14437 1667 4 compare compare VB 14437 1667 5 the the DT 14437 1667 6 Servian Servian NNP 14437 1667 7 _ _ NNP 14437 1667 8 wetar wetar NN 14437 1667 9 _ _ NNP 14437 1667 10 with with IN 14437 1667 11 _ _ NNP 14437 1667 12 wjtr wjtr JJ 14437 1667 13 _ _ NNP 14437 1667 14 , , , 14437 1667 15 _ _ NNP 14437 1667 16 krilo krilo NN 14437 1667 17 _ _ NNP 14437 1667 18 with with IN 14437 1667 19 _ _ NNP 14437 1667 20 krzydlo krzydlo NNP 14437 1667 21 _ _ NNP 14437 1667 22 or or CC 14437 1667 23 _ _ NNP 14437 1667 24 skrzydlo skrzydlo NN 14437 1667 25 , , , 14437 1667 26 pao pao NNP 14437 1667 27 _ _ NNP 14437 1667 28 with with IN 14437 1667 29 _ _ NNP 14437 1667 30 padl padl NN 14437 1667 31 _ _ NNP 14437 1667 32 , , , 14437 1667 33 etc etc FW 14437 1667 34 . . . 14437 1668 1 Those those DT 14437 1668 2 who who WP 14437 1668 3 ascribe ascribe VBP 14437 1668 4 this this DT 14437 1668 5 mildness mildness NN 14437 1668 6 of of IN 14437 1668 7 the the DT 14437 1668 8 Servian servian JJ 14437 1668 9 language language NN 14437 1668 10 to to IN 14437 1668 11 the the DT 14437 1668 12 Italian italian JJ 14437 1668 13 neighbourhood neighbourhood NN 14437 1668 14 of of IN 14437 1668 15 Dalmatia Dalmatia NNP 14437 1668 16 , , , 14437 1668 17 forget forget VB 14437 1668 18 that that IN 14437 1668 19 the the DT 14437 1668 20 eastern eastern JJ 14437 1668 21 Servians Servians NNPS 14437 1668 22 are be VBP 14437 1668 23 remote remote JJ 14437 1668 24 from from IN 14437 1668 25 Italy Italy NNP 14437 1668 26 . . . 14437 1669 1 It -PRON- PRP 14437 1669 2 is be VBZ 14437 1669 3 true true JJ 14437 1669 4 that that IN 14437 1669 5 the the DT 14437 1669 6 dialects dialect NNS 14437 1669 7 of of IN 14437 1669 8 these these DT 14437 1669 9 latter latter JJ 14437 1669 10 are be VBP 14437 1669 11 at at IN 14437 1669 12 the the DT 14437 1669 13 same same JJ 14437 1669 14 time time NN 14437 1669 15 full full JJ 14437 1669 16 of of IN 14437 1669 17 Turcisms turcism NNS 14437 1669 18 ; ; : 14437 1669 19 but but CC 14437 1669 20 these these DT 14437 1669 21 are be VBP 14437 1669 22 mere mere JJ 14437 1669 23 excrescences excrescence NNS 14437 1669 24 , , , 14437 1669 25 which which WDT 14437 1669 26 may may MD 14437 1669 27 easily easily RB 14437 1669 28 be be VB 14437 1669 29 removed remove VBN 14437 1669 30 without without IN 14437 1669 31 touching touch VBG 14437 1669 32 the the DT 14437 1669 33 essential essential JJ 14437 1669 34 structure structure NN 14437 1669 35 of of IN 14437 1669 36 the the DT 14437 1669 37 language language NN 14437 1669 38 . . . 14437 1670 1 The the DT 14437 1670 2 Turkish turkish JJ 14437 1670 3 words word NNS 14437 1670 4 adopted adopt VBN 14437 1670 5 into into IN 14437 1670 6 the the DT 14437 1670 7 Servian Servian NNP 14437 1670 8 , , , 14437 1670 9 are be VBP 14437 1670 10 mostly mostly RB 14437 1670 11 nouns noun NNS 14437 1670 12 , , , 14437 1670 13 and and CC 14437 1670 14 verbs verb NNS 14437 1670 15 derived derive VBN 14437 1670 16 from from IN 14437 1670 17 them -PRON- PRP 14437 1670 18 ; ; : 14437 1670 19 and and CC 14437 1670 20 may may MD 14437 1670 21 naturally naturally RB 14437 1670 22 be be VB 14437 1670 23 explained explain VBN 14437 1670 24 by by IN 14437 1670 25 their -PRON- PRP$ 14437 1670 26 political political JJ 14437 1670 27 relation relation NN 14437 1670 28 to to IN 14437 1670 29 the the DT 14437 1670 30 Turks Turks NNPS 14437 1670 31 during during IN 14437 1670 32 so so RB 14437 1670 33 many many JJ 14437 1670 34 centuries century NNS 14437 1670 35 . . . 14437 1671 1 If if IN 14437 1671 2 we -PRON- PRP 14437 1671 3 may may MD 14437 1671 4 confide confide VB 14437 1671 5 in in IN 14437 1671 6 a a DT 14437 1671 7 remark remark NN 14437 1671 8 of of IN 14437 1671 9 the the DT 14437 1671 10 profound profound JJ 14437 1671 11 philologist philologist NN 14437 1671 12 J. J. NNP 14437 1671 13 Grimm Grimm NNP 14437 1671 14 , , , 14437 1671 15 _ _ NNP 14437 1671 16 some some DT 14437 1671 17 _ _ NNP 14437 1671 18 foreign foreign JJ 14437 1671 19 ingredients ingredient NNS 14437 1671 20 are be VBP 14437 1671 21 useful useful JJ 14437 1671 22 and and CC 14437 1671 23 even even RB 14437 1671 24 necessary necessary JJ 14437 1671 25 to to IN 14437 1671 26 languages language NNS 14437 1671 27 . . . 14437 1672 1 They -PRON- PRP 14437 1672 2 act act VBP 14437 1672 3 as as IN 14437 1672 4 a a DT 14437 1672 5 cement cement NN 14437 1672 6 , , , 14437 1672 7 and and CC 14437 1672 8 fill fill VB 14437 1672 9 up up RP 14437 1672 10 gaps gap NNS 14437 1672 11 ; ; : 14437 1672 12 nay nay NN 14437 1672 13 , , , 14437 1672 14 they -PRON- PRP 14437 1672 15 not not RB 14437 1672 16 seldom seldom RB 14437 1672 17 serve serve VBP 14437 1672 18 to to TO 14437 1672 19 give give VB 14437 1672 20 to to IN 14437 1672 21 the the DT 14437 1672 22 expression expression NN 14437 1672 23 colouring colouring NN 14437 1672 24 and and CC 14437 1672 25 pliancy pliancy NN 14437 1672 26 . . . 14437 1673 1 The the DT 14437 1673 2 attention attention NN 14437 1673 3 of of IN 14437 1673 4 the the DT 14437 1673 5 civilized civilized JJ 14437 1673 6 world world NN 14437 1673 7 , , , 14437 1673 8 although although IN 14437 1673 9 directed direct VBN 14437 1673 10 at at IN 14437 1673 11 the the DT 14437 1673 12 beginning beginning NN 14437 1673 13 of of IN 14437 1673 14 the the DT 14437 1673 15 present present JJ 14437 1673 16 century century NN 14437 1673 17 to to IN 14437 1673 18 the the DT 14437 1673 19 Servians Servians NNPS 14437 1673 20 and and CC 14437 1673 21 their -PRON- PRP$ 14437 1673 22 heroic heroic JJ 14437 1673 23 struggles struggle NNS 14437 1673 24 , , , 14437 1673 25 has have VBZ 14437 1673 26 only only RB 14437 1673 27 recently recently RB 14437 1673 28 been be VBN 14437 1673 29 excited excite VBN 14437 1673 30 in in IN 14437 1673 31 respect respect NN 14437 1673 32 to to IN 14437 1673 33 their -PRON- PRP$ 14437 1673 34 language language NN 14437 1673 35 ; ; : 14437 1673 36 and and CC 14437 1673 37 this this DT 14437 1673 38 through through IN 14437 1673 39 the the DT 14437 1673 40 efforts effort NNS 14437 1673 41 of of IN 14437 1673 42 a a DT 14437 1673 43 single single JJ 14437 1673 44 individual individual NN 14437 1673 45 . . . 14437 1674 1 We -PRON- PRP 14437 1674 2 shall shall MD 14437 1674 3 have have VB 14437 1674 4 more more JJR 14437 1674 5 to to TO 14437 1674 6 say say VB 14437 1674 7 on on IN 14437 1674 8 this this DT 14437 1674 9 point point NN 14437 1674 10 in in IN 14437 1674 11 the the DT 14437 1674 12 section section NN 14437 1674 13 devoted devote VBN 14437 1674 14 to to IN 14437 1674 15 the the DT 14437 1674 16 literature literature NN 14437 1674 17 of of IN 14437 1674 18 the the DT 14437 1674 19 Servians Servians NNPS 14437 1674 20 of of IN 14437 1674 21 the the DT 14437 1674 22 eastern eastern JJ 14437 1674 23 church church NN 14437 1674 24 . . . 14437 1675 1 The the DT 14437 1675 2 ancient ancient JJ 14437 1675 3 Illyricum Illyricum NNP 14437 1675 4 comprised comprise VBD 14437 1675 5 all all PDT 14437 1675 6 the the DT 14437 1675 7 countries country NNS 14437 1675 8 situated situate VBN 14437 1675 9 between between IN 14437 1675 10 the the DT 14437 1675 11 Adriatic Adriatic NNP 14437 1675 12 and and CC 14437 1675 13 the the DT 14437 1675 14 Black Black NNP 14437 1675 15 Sea Sea NNP 14437 1675 16 , , , 14437 1675 17 and and CC 14437 1675 18 along along IN 14437 1675 19 the the DT 14437 1675 20 Danube Danube NNP 14437 1675 21 and and CC 14437 1675 22 Save Save NNP 14437 1675 23 . . . 14437 1676 1 [ [ -LRB- 14437 1676 2 2 2 CD 14437 1676 3 ] ] -RRB- 14437 1676 4 Towards towards IN 14437 1676 5 the the DT 14437 1676 6 middle middle NN 14437 1676 7 of of IN 14437 1676 8 the the DT 14437 1676 9 seventh seventh JJ 14437 1676 10 century century NN 14437 1676 11 , , , 14437 1676 12 we -PRON- PRP 14437 1676 13 find find VBP 14437 1676 14 this this DT 14437 1676 15 vast vast JJ 14437 1676 16 country country NN 14437 1676 17 mostly mostly RB 14437 1676 18 occupied occupy VBN 14437 1676 19 by by IN 14437 1676 20 a a DT 14437 1676 21 Slavic slavic JJ 14437 1676 22 people people NNS 14437 1676 23 of of IN 14437 1676 24 one one CD 14437 1676 25 and and CC 14437 1676 26 the the DT 14437 1676 27 same same JJ 14437 1676 28 race race NN 14437 1676 29 , , , 14437 1676 30 alternately alternately RB 14437 1676 31 called call VBN 14437 1676 32 Bulgarians Bulgarians NNPS 14437 1676 33 , , , 14437 1676 34 Croatians Croatians NNPS 14437 1676 35 , , , 14437 1676 36 and and CC 14437 1676 37 Servians Servians NNPS 14437 1676 38 . . . 14437 1677 1 We -PRON- PRP 14437 1677 2 find find VBP 14437 1677 3 also also RB 14437 1677 4 six six CD 14437 1677 5 kingdoms kingdom NNS 14437 1677 6 gradually gradually RB 14437 1677 7 established establish VBN 14437 1677 8 by by IN 14437 1677 9 them -PRON- PRP 14437 1677 10 : : : 14437 1677 11 Bulgaria Bulgaria NNP 14437 1677 12 , , , 14437 1677 13 Servia Servia NNP 14437 1677 14 , , , 14437 1677 15 Bosnia Bosnia NNP 14437 1677 16 ( ( -LRB- 14437 1677 17 Rama Rama NNP 14437 1677 18 ) ) -RRB- 14437 1677 19 , , , 14437 1677 20 Croatia Croatia NNP 14437 1677 21 , , , 14437 1677 22 Slavonia Slavonia NNP 14437 1677 23 , , , 14437 1677 24 and and CC 14437 1677 25 Dalmatia Dalmatia NNP 14437 1677 26 ; ; : 14437 1677 27 some some DT 14437 1677 28 of of IN 14437 1677 29 them -PRON- PRP 14437 1677 30 powerful powerful JJ 14437 1677 31 and and CC 14437 1677 32 of of IN 14437 1677 33 great great JJ 14437 1677 34 influence influence NN 14437 1677 35 in in IN 14437 1677 36 their -PRON- PRP$ 14437 1677 37 time time NN 14437 1677 38 , , , 14437 1677 39 but but CC 14437 1677 40 now now RB 14437 1677 41 and and CC 14437 1677 42 long long RB 14437 1677 43 since since IN 14437 1677 44 sunk sink VBN 14437 1677 45 into into IN 14437 1677 46 ruin ruin NN 14437 1677 47 , , , 14437 1677 48 and and CC 14437 1677 49 existing exist VBG 14437 1677 50 only only RB 14437 1677 51 as as IN 14437 1677 52 Turkish turkish JJ 14437 1677 53 or or CC 14437 1677 54 Austrian austrian JJ 14437 1677 55 provinces province NNS 14437 1677 56 . . . 14437 1678 1 An an DT 14437 1678 2 impenetrable impenetrable JJ 14437 1678 3 night night NN 14437 1678 4 rests rest NNS 14437 1678 5 on on IN 14437 1678 6 the the DT 14437 1678 7 early early JJ 14437 1678 8 history history NN 14437 1678 9 of of IN 14437 1678 10 these these DT 14437 1678 11 regions region NNS 14437 1678 12 ; ; : 14437 1678 13 and and CC 14437 1678 14 if if IN 14437 1678 15 the the DT 14437 1678 16 judicious judicious JJ 14437 1678 17 criticism criticism NN 14437 1678 18 of of IN 14437 1678 19 modern modern JJ 14437 1678 20 philologists philologist NNS 14437 1678 21 has have VBZ 14437 1678 22 thrown throw VBN 14437 1678 23 comparatively comparatively RB 14437 1678 24 some some DT 14437 1678 25 light light NN 14437 1678 26 on on IN 14437 1678 27 this this DT 14437 1678 28 general general JJ 14437 1678 29 topic topic NN 14437 1678 30 , , , 14437 1678 31 still still RB 14437 1678 32 , , , 14437 1678 33 their -PRON- PRP$ 14437 1678 34 investigations investigation NNS 14437 1678 35 have have VBP 14437 1678 36 been be VBN 14437 1678 37 of of IN 14437 1678 38 little little JJ 14437 1678 39 consequence consequence NN 14437 1678 40 for for IN 14437 1678 41 the the DT 14437 1678 42 history history NN 14437 1678 43 of of IN 14437 1678 44 the the DT 14437 1678 45 language language NN 14437 1678 46 . . . 14437 1679 1 All all DT 14437 1679 2 that that WDT 14437 1679 3 it -PRON- PRP 14437 1679 4 concerns concern VBZ 14437 1679 5 us -PRON- PRP 14437 1679 6 to to TO 14437 1679 7 note note VB 14437 1679 8 here here RB 14437 1679 9 , , , 14437 1679 10 is be VBZ 14437 1679 11 , , , 14437 1679 12 that that IN 14437 1679 13 as as RB 14437 1679 14 early early RB 14437 1679 15 as as IN 14437 1679 16 the the DT 14437 1679 17 seventh seventh JJ 14437 1679 18 century century NN 14437 1679 19 a a DT 14437 1679 20 part part NN 14437 1679 21 of of IN 14437 1679 22 these these DT 14437 1679 23 nations nation NNS 14437 1679 24 were be VBD 14437 1679 25 already already RB 14437 1679 26 Christians Christians NNPS 14437 1679 27 , , , 14437 1679 28 converted convert VBN 14437 1679 29 by by IN 14437 1679 30 Romish romish JJ 14437 1679 31 priests priest NNS 14437 1679 32 . . . 14437 1680 1 Among among IN 14437 1680 2 the the DT 14437 1680 3 remainder remainder NN 14437 1680 4 , , , 14437 1680 5 Christianity Christianity NNP 14437 1680 6 as as IN 14437 1680 7 taught teach VBN 14437 1680 8 by by IN 14437 1680 9 Greek greek JJ 14437 1680 10 missionaries missionary NNS 14437 1680 11 found find VBD 14437 1680 12 a a DT 14437 1680 13 welcome welcome JJ 14437 1680 14 reception reception NN 14437 1680 15 in in IN 14437 1680 16 the the DT 14437 1680 17 eighth eighth JJ 14437 1680 18 and and CC 14437 1680 19 ninth ninth JJ 14437 1680 20 centuries century NNS 14437 1680 21 , , , 14437 1680 22 and and CC 14437 1680 23 soon soon RB 14437 1680 24 was be VBD 14437 1680 25 fully fully RB 14437 1680 26 established establish VBN 14437 1680 27 . . . 14437 1681 1 The the DT 14437 1681 2 oriental oriental JJ 14437 1681 3 Servians Servians NNPS 14437 1681 4 had have VBD 14437 1681 5 the the DT 14437 1681 6 chief chief JJ 14437 1681 7 seat seat NN 14437 1681 8 of of IN 14437 1681 9 their -PRON- PRP$ 14437 1681 10 power power NN 14437 1681 11 in in IN 14437 1681 12 the the DT 14437 1681 13 present present JJ 14437 1681 14 Turkish turkish JJ 14437 1681 15 province province NN 14437 1681 16 of of IN 14437 1681 17 Serf Serf NNP 14437 1681 18 - - HYPH 14437 1681 19 Vilayeti Vilayeti NNP 14437 1681 20 ; ; , 14437 1681 21 and and CC 14437 1681 22 governed govern VBN 14437 1681 23 by by IN 14437 1681 24 princes prince NNS 14437 1681 25 called call VBN 14437 1681 26 _ _ NNP 14437 1681 27 Shupans Shupans NNPS 14437 1681 28 _ _ NNP 14437 1681 29 , , , 14437 1681 30 we -PRON- PRP 14437 1681 31 see see VBP 14437 1681 32 them -PRON- PRP 14437 1681 33 in in IN 14437 1681 34 a a DT 14437 1681 35 constant constant JJ 14437 1681 36 war war NN 14437 1681 37 of of IN 14437 1681 38 resistance resistance NN 14437 1681 39 against against IN 14437 1681 40 the the DT 14437 1681 41 Greek greek JJ 14437 1681 42 emperors emperor NNS 14437 1681 43 , , , 14437 1681 44 and and CC 14437 1681 45 during during IN 14437 1681 46 several several JJ 14437 1681 47 centuries century NNS 14437 1681 48 also also RB 14437 1681 49 against against IN 14437 1681 50 the the DT 14437 1681 51 powerful powerful JJ 14437 1681 52 Khans Khans NNPS 14437 1681 53 of of IN 14437 1681 54 Bulgaria Bulgaria NNP 14437 1681 55 ; ; : 14437 1681 56 now now RB 14437 1681 57 conquered conquer VBN 14437 1681 58 , , , 14437 1681 59 subjugated subjugate VBD 14437 1681 60 , , , 14437 1681 61 destroyed destroy VBD 14437 1681 62 almost almost RB 14437 1681 63 to to IN 14437 1681 64 annihilation annihilation NN 14437 1681 65 , , , 14437 1681 66 but but CC 14437 1681 67 recovering recover VBG 14437 1681 68 with with IN 14437 1681 69 effort effort NN 14437 1681 70 and and CC 14437 1681 71 rising rise VBG 14437 1681 72 again again RB 14437 1681 73 in in IN 14437 1681 74 power power NN 14437 1681 75 , , , 14437 1681 76 with with IN 14437 1681 77 such such JJ 14437 1681 78 energy energy NN 14437 1681 79 as as IN 14437 1681 80 to to TO 14437 1681 81 enable enable VB 14437 1681 82 them -PRON- PRP 14437 1681 83 under under IN 14437 1681 84 the the DT 14437 1681 85 great great JJ 14437 1681 86 Tzar Tzar NNP 14437 1681 87 , , , 14437 1681 88 Stephan Stephan NNP 14437 1681 89 Dushan Dushan NNP 14437 1681 90 , , , 14437 1681 91 not not RB 14437 1681 92 only only RB 14437 1681 93 to to TO 14437 1681 94 hold hold VB 14437 1681 95 all all PDT 14437 1681 96 their -PRON- PRP$ 14437 1681 97 neighbours neighbour NNS 14437 1681 98 in in IN 14437 1681 99 awe awe NN 14437 1681 100 , , , 14437 1681 101 but but CC 14437 1681 102 to to TO 14437 1681 103 take take VB 14437 1681 104 a a DT 14437 1681 105 menacing menacing JJ 14437 1681 106 position position NN 14437 1681 107 towards towards IN 14437 1681 108 Byzantium Byzantium NNP 14437 1681 109 itself -PRON- PRP 14437 1681 110 , , , 14437 1681 111 and and CC 14437 1681 112 dictate dictate VB 14437 1681 113 conditions condition NNS 14437 1681 114 of of IN 14437 1681 115 peace peace NN 14437 1681 116 to to IN 14437 1681 117 the the DT 14437 1681 118 imploring imploring JJ 14437 1681 119 envoys envoy NNS 14437 1681 120 of of IN 14437 1681 121 that that DT 14437 1681 122 proud proud JJ 14437 1681 123 imperial imperial JJ 14437 1681 124 court court NN 14437 1681 125 . . . 14437 1682 1 But but CC 14437 1682 2 this this DT 14437 1682 3 brilliant brilliant JJ 14437 1682 4 point point NN 14437 1682 5 of of IN 14437 1682 6 Servian servian JJ 14437 1682 7 glory glory NN 14437 1682 8 , , , 14437 1682 9 which which WDT 14437 1682 10 even even RB 14437 1682 11 now now RB 14437 1682 12 after after IN 14437 1682 13 five five CD 14437 1682 14 hundred hundred CD 14437 1682 15 years year NNS 14437 1682 16 still still RB 14437 1682 17 lives live VBZ 14437 1682 18 in in IN 14437 1682 19 the the DT 14437 1682 20 hearts heart NNS 14437 1682 21 of of IN 14437 1682 22 the the DT 14437 1682 23 people people NNS 14437 1682 24 , , , 14437 1682 25 and and CC 14437 1682 26 is be VBZ 14437 1682 27 the the DT 14437 1682 28 subject subject NN 14437 1682 29 of of IN 14437 1682 30 a a DT 14437 1682 31 thousand thousand CD 14437 1682 32 legends legend NNS 14437 1682 33 and and CC 14437 1682 34 songs song NNS 14437 1682 35 , , , 14437 1682 36 was be VBD 14437 1682 37 only only RB 14437 1682 38 a a DT 14437 1682 39 meteor meteor NN 14437 1682 40 . . . 14437 1683 1 It -PRON- PRP 14437 1683 2 vanished vanish VBD 14437 1683 3 in in IN 14437 1683 4 almost almost RB 14437 1683 5 the the DT 14437 1683 6 same same JJ 14437 1683 7 moment moment NN 14437 1683 8 that that WDT 14437 1683 9 it -PRON- PRP 14437 1683 10 appeared appear VBD 14437 1683 11 . . . 14437 1684 1 Stephan Stephan NNP 14437 1684 2 's 's POS 14437 1684 3 immediate immediate JJ 14437 1684 4 successors successor NNS 14437 1684 5 , , , 14437 1684 6 enfeebled enfeeble VBN 14437 1684 7 by by IN 14437 1684 8 their -PRON- PRP$ 14437 1684 9 domestic domestic JJ 14437 1684 10 dissensions dissension NNS 14437 1684 11 , , , 14437 1684 12 sunk sink VBN 14437 1684 13 under under IN 14437 1684 14 the the DT 14437 1684 15 superior superior JJ 14437 1684 16 forces force NNS 14437 1684 17 of of IN 14437 1684 18 the the DT 14437 1684 19 Turks Turks NNPS 14437 1684 20 , , , 14437 1684 21 who who WP 14437 1684 22 had have VBD 14437 1684 23 broken break VBN 14437 1684 24 into into IN 14437 1684 25 Europe Europe NNP 14437 1684 26 thirty thirty CD 14437 1684 27 - - HYPH 14437 1684 28 four four CD 14437 1684 29 years year NNS 14437 1684 30 earlier early RBR 14437 1684 31 . . . 14437 1685 1 They -PRON- PRP 14437 1685 2 soon soon RB 14437 1685 3 became become VBD 14437 1685 4 the the DT 14437 1685 5 conquerors conqueror NNS 14437 1685 6 of of IN 14437 1685 7 the the DT 14437 1685 8 Servians Servians NNPS 14437 1685 9 , , , 14437 1685 10 though though IN 14437 1685 11 not not RB 14437 1685 12 without without IN 14437 1685 13 fierce fierce JJ 14437 1685 14 and and CC 14437 1685 15 bloody bloody JJ 14437 1685 16 struggles struggle NNS 14437 1685 17 ; ; : 14437 1685 18 and and CC 14437 1685 19 they -PRON- PRP 14437 1685 20 still still RB 14437 1685 21 remain remain VBP 14437 1685 22 their -PRON- PRP$ 14437 1685 23 masters master NNS 14437 1685 24 and and CC 14437 1685 25 oppressors oppressor NNS 14437 1685 26 . . . 14437 1686 1 [ [ -LRB- 14437 1686 2 3 3 LS 14437 1686 3 ] ] -RRB- 14437 1686 4 The the DT 14437 1686 5 western western JJ 14437 1686 6 Servians Servians NNPS 14437 1686 7 were be VBD 14437 1686 8 early early RB 14437 1686 9 divided divide VBN 14437 1686 10 into into IN 14437 1686 11 small small JJ 14437 1686 12 states state NNS 14437 1686 13 , , , 14437 1686 14 some some DT 14437 1686 15 of of IN 14437 1686 16 which which WDT 14437 1686 17 adopted adopt VBD 14437 1686 18 an an DT 14437 1686 19 aristocratic aristocratic JJ 14437 1686 20 republican republican JJ 14437 1686 21 form form NN 14437 1686 22 of of IN 14437 1686 23 constitution constitution NN 14437 1686 24 . . . 14437 1687 1 Among among IN 14437 1687 2 these these DT 14437 1687 3 , , , 14437 1687 4 only only RB 14437 1687 5 the the DT 14437 1687 6 republic republic NN 14437 1687 7 of of IN 14437 1687 8 Ragusa Ragusa NNP 14437 1687 9 requires require VBZ 14437 1687 10 to to TO 14437 1687 11 be be VB 14437 1687 12 mentioned mention VBN 14437 1687 13 here here RB 14437 1687 14 , , , 14437 1687 15 as as IN 14437 1687 16 the the DT 14437 1687 17 cradle cradle NN 14437 1687 18 of of IN 14437 1687 19 the the DT 14437 1687 20 Dalmatian dalmatian JJ 14437 1687 21 branch branch NN 14437 1687 22 of of IN 14437 1687 23 Servian servian JJ 14437 1687 24 literature literature NN 14437 1687 25 . . . 14437 1688 1 The the DT 14437 1688 2 local local JJ 14437 1688 3 situation situation NN 14437 1688 4 of of IN 14437 1688 5 these these DT 14437 1688 6 western western JJ 14437 1688 7 states state NNS 14437 1688 8 made make VBD 14437 1688 9 them -PRON- PRP 14437 1688 10 dependent dependent JJ 14437 1688 11 on on IN 14437 1688 12 Hungary Hungary NNP 14437 1688 13 ; ; : 14437 1688 14 and and CC 14437 1688 15 thus thus RB 14437 1688 16 Croatia Croatia NNP 14437 1688 17 , , , 14437 1688 18 Slavonia Slavonia NNP 14437 1688 19 , , , 14437 1688 20 Dalmatia Dalmatia NNP 14437 1688 21 , , , 14437 1688 22 sometimes sometimes RB 14437 1688 23 under under IN 14437 1688 24 the the DT 14437 1688 25 title title NN 14437 1688 26 of of IN 14437 1688 27 kingdoms kingdom NNS 14437 1688 28 , , , 14437 1688 29 and and CC 14437 1688 30 now now RB 14437 1688 31 as as IN 14437 1688 32 dukedoms dukedom NNS 14437 1688 33 , , , 14437 1688 34 became become VBD 14437 1688 35 at at IN 14437 1688 36 length length NN 14437 1688 37 mere mere JJ 14437 1688 38 provinces province NNS 14437 1688 39 of of IN 14437 1688 40 that that DT 14437 1688 41 larger large JJR 14437 1688 42 kingdom kingdom NN 14437 1688 43 , , , 14437 1688 44 and and CC 14437 1688 45 ultimately ultimately RB 14437 1688 46 of of IN 14437 1688 47 the the DT 14437 1688 48 Austrian austrian JJ 14437 1688 49 empire empire NN 14437 1688 50 . . . 14437 1689 1 Bosnia Bosnia NNP 14437 1689 2 and and CC 14437 1689 3 Herzegovina Herzegovina NNP 14437 1689 4 , , , 14437 1689 5 which which WDT 14437 1689 6 form form VBP 14437 1689 7 the the DT 14437 1689 8 boundary boundary NN 14437 1689 9 between between IN 14437 1689 10 the the DT 14437 1689 11 Servians Servians NNPS 14437 1689 12 of of IN 14437 1689 13 the the DT 14437 1689 14 East East NNP 14437 1689 15 and and CC 14437 1689 16 West West NNP 14437 1689 17 , , , 14437 1689 18 were be VBD 14437 1689 19 subject subject JJ 14437 1689 20 to to IN 14437 1689 21 the the DT 14437 1689 22 influence influence NN 14437 1689 23 of of IN 14437 1689 24 both both DT 14437 1689 25 ; ; : 14437 1689 26 and and CC 14437 1689 27 are be VBP 14437 1689 28 to to IN 14437 1689 29 the the DT 14437 1689 30 present present JJ 14437 1689 31 day day NN 14437 1689 32 divided divide VBN 14437 1689 33 in in IN 14437 1689 34 religion religion NN 14437 1689 35 and and CC 14437 1689 36 in in IN 14437 1689 37 language language NN 14437 1689 38 . . . 14437 1690 1 1 1 LS 14437 1690 2 . . . 14437 1691 1 _ _ NNP 14437 1691 2 Literature Literature NNP 14437 1691 3 of of IN 14437 1691 4 the the DT 14437 1691 5 Servians Servians NNPS 14437 1691 6 of of IN 14437 1691 7 the the DT 14437 1691 8 Oriental oriental JJ 14437 1691 9 or or CC 14437 1691 10 Greek Greek NNP 14437 1691 11 Church Church NNP 14437 1691 12 _ _ NNP 14437 1691 13 . . . 14437 1692 1 However however WRB 14437 1692 2 small small JJ 14437 1692 3 the the DT 14437 1692 4 circuit circuit NN 14437 1692 5 of of IN 14437 1692 6 country country NN 14437 1692 7 , , , 14437 1692 8 properly properly RB 14437 1692 9 called call VBN 14437 1692 10 Servia Servia NNP 14437 1692 11 , , , 14437 1692 12 is be VBZ 14437 1692 13 in in IN 14437 1692 14 proportion proportion NN 14437 1692 15 to to IN 14437 1692 16 the the DT 14437 1692 17 whole whole JJ 14437 1692 18 extent extent NN 14437 1692 19 over over IN 14437 1692 20 which which WDT 14437 1692 21 the the DT 14437 1692 22 southern southern JJ 14437 1692 23 Slavi Slavi NNP 14437 1692 24 are be VBP 14437 1692 25 spread spread VBN 14437 1692 26 , , , 14437 1692 27 the the DT 14437 1692 28 name name NN 14437 1692 29 of of IN 14437 1692 30 Servians Servians NNPS 14437 1692 31 nevertheless nevertheless RB 14437 1692 32 appears appear VBZ 14437 1692 33 to to IN 14437 1692 34 modern modern JJ 14437 1692 35 philologists philologist NNS 14437 1692 36 as as IN 14437 1692 37 the the DT 14437 1692 38 best well RBS 14437 1692 39 adapted adapt VBN 14437 1692 40 for for IN 14437 1692 41 being be VBG 14437 1692 42 employed employ VBN 14437 1692 43 as as IN 14437 1692 44 the the DT 14437 1692 45 common common JJ 14437 1692 46 name name NN 14437 1692 47 of of IN 14437 1692 48 them -PRON- PRP 14437 1692 49 all all DT 14437 1692 50 . . . 14437 1693 1 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 1693 2 thinks think VBZ 14437 1693 3 it -PRON- PRP 14437 1693 4 even even RB 14437 1693 5 appropriate appropriate JJ 14437 1693 6 to to TO 14437 1693 7 become become VB 14437 1693 8 the the DT 14437 1693 9 general general JJ 14437 1693 10 appellation appellation NN 14437 1693 11 for for IN 14437 1693 12 all all DT 14437 1693 13 Slavic slavic JJ 14437 1693 14 nations nation NNS 14437 1693 15 . . . 14437 1694 1 Although although IN 14437 1694 2 of of IN 14437 1694 3 obscure obscure JJ 14437 1694 4 derivation derivation NN 14437 1694 5 , , , 14437 1694 6 it -PRON- PRP 14437 1694 7 is be VBZ 14437 1694 8 at at IN 14437 1694 9 least least JJS 14437 1694 10 sufficiently sufficiently RB 14437 1694 11 ascertained ascertained JJ 14437 1694 12 that that IN 14437 1694 13 it -PRON- PRP 14437 1694 14 is be VBZ 14437 1694 15 of of IN 14437 1694 16 pure pure JJ 14437 1694 17 Slavic slavic JJ 14437 1694 18 origin origin NN 14437 1694 19 ; ; : 14437 1694 20 glorious glorious JJ 14437 1694 21 associations association NNS 14437 1694 22 are be VBP 14437 1694 23 attached attach VBN 14437 1694 24 to to IN 14437 1694 25 it -PRON- PRP 14437 1694 26 ; ; : 14437 1694 27 it -PRON- PRP 14437 1694 28 is be VBZ 14437 1694 29 moreover moreover RB 14437 1694 30 still still RB 14437 1694 31 a a DT 14437 1694 32 living live VBG 14437 1694 33 name name NN 14437 1694 34 , , , 14437 1694 35 while while IN 14437 1694 36 the the DT 14437 1694 37 learned learned JJ 14437 1694 38 appellation appellation NN 14437 1694 39 of of IN 14437 1694 40 _ _ NNP 14437 1694 41 Illyrians Illyrians NNPS 14437 1694 42 _ _ NNP 14437 1694 43 , , , 14437 1694 44 formerly formerly RB 14437 1694 45 more more JJR 14437 1694 46 in in IN 14437 1694 47 use use NN 14437 1694 48 , , , 14437 1694 49 is be VBZ 14437 1694 50 dead dead JJ 14437 1694 51 ; ; : 14437 1694 52 and and CC 14437 1694 53 that that DT 14437 1694 54 of of IN 14437 1694 55 _ _ NNP 14437 1694 56 Bosnians Bosnians NNP 14437 1694 57 _ _ NNP 14437 1694 58 , , , 14437 1694 59 preferred prefer VBN 14437 1694 60 by by IN 14437 1694 61 some some DT 14437 1694 62 Dalmatian dalmatian JJ 14437 1694 63 writers writer NNS 14437 1694 64 , , , 14437 1694 65 rests rest VBZ 14437 1694 66 upon upon IN 14437 1694 67 no no DT 14437 1694 68 satisfactory satisfactory JJ 14437 1694 69 grounds ground NNS 14437 1694 70 . . . 14437 1695 1 The the DT 14437 1695 2 name name NN 14437 1695 3 of of IN 14437 1695 4 Servians Servians NNPS 14437 1695 5 , , , 14437 1695 6 however however RB 14437 1695 7 , , , 14437 1695 8 was be VBD 14437 1695 9 never never RB 14437 1695 10 , , , 14437 1695 11 till till IN 14437 1695 12 recently recently RB 14437 1695 13 , , , 14437 1695 14 applied apply VBN 14437 1695 15 to to IN 14437 1695 16 the the DT 14437 1695 17 Dalmatians Dalmatians NNPS 14437 1695 18 . . . 14437 1696 1 It -PRON- PRP 14437 1696 2 is be VBZ 14437 1696 3 indeed indeed RB 14437 1696 4 still still RB 14437 1696 5 rejected reject VBN 14437 1696 6 by by IN 14437 1696 7 themselves -PRON- PRP 14437 1696 8 ; ; : 14437 1696 9 and and CC 14437 1696 10 they -PRON- PRP 14437 1696 11 continue continue VBP 14437 1696 12 to to TO 14437 1696 13 call call VB 14437 1696 14 themselves -PRON- PRP 14437 1696 15 _ _ NNP 14437 1696 16 Illyrians Illyrians NNP 14437 1696 17 _ _ NNP 14437 1696 18 . . . 14437 1697 1 Under under IN 14437 1697 2 the the DT 14437 1697 3 present present JJ 14437 1697 4 head head NN 14437 1697 5 , , , 14437 1697 6 besides besides IN 14437 1697 7 the the DT 14437 1697 8 Servians Servians NNPS 14437 1697 9 proper proper JJ 14437 1697 10 , , , 14437 1697 11 of of IN 14437 1697 12 whom whom WP 14437 1697 13 great great JJ 14437 1697 14 numbers number NNS 14437 1697 15 have have VBP 14437 1697 16 emigrated emigrate VBN 14437 1697 17 in in IN 14437 1697 18 early early JJ 14437 1697 19 times time NNS 14437 1697 20 to to IN 14437 1697 21 Hungary Hungary NNP 14437 1697 22 , , , 14437 1697 23 are be VBP 14437 1697 24 also also RB 14437 1697 25 strictly strictly RB 14437 1697 26 comprised comprise VBN 14437 1697 27 the the DT 14437 1697 28 Bosnians Bosnians NNPS 14437 1697 29 , , , 14437 1697 30 the the DT 14437 1697 31 greater great JJR 14437 1697 32 portion portion NN 14437 1697 33 of of IN 14437 1697 34 the the DT 14437 1697 35 inhabitants inhabitant NNS 14437 1697 36 of of IN 14437 1697 37 Herzegovina Herzegovina NNP 14437 1697 38 , , , 14437 1697 39 the the DT 14437 1697 40 Montenegrins Montenegrins NNP 14437 1697 41 or or CC 14437 1697 42 Czernogortzi Czernogortzi NNP 14437 1697 43 , , , 14437 1697 44 and and CC 14437 1697 45 the the DT 14437 1697 46 Slavonians Slavonians NNPS 14437 1697 47 of of IN 14437 1697 48 the the DT 14437 1697 49 Greek Greek NNP 14437 1697 50 Church Church NNP 14437 1697 51 . . . 14437 1698 1 These these DT 14437 1698 2 all all DT 14437 1698 3 use use VBP 14437 1698 4 the the DT 14437 1698 5 same same JJ 14437 1698 6 language language NN 14437 1698 7 and and CC 14437 1698 8 alphabet alphabet NN 14437 1698 9 ; ; : 14437 1698 10 but but CC 14437 1698 11 the the DT 14437 1698 12 four four CD 14437 1698 13 latter latter JJ 14437 1698 14 have have VBP 14437 1698 15 no no DT 14437 1698 16 distinct distinct JJ 14437 1698 17 literature literature NN 14437 1698 18 , , , 14437 1698 19 except except IN 14437 1698 20 some some DT 14437 1698 21 collections collection NNS 14437 1698 22 of of IN 14437 1698 23 popular popular JJ 14437 1698 24 poetry poetry NN 14437 1698 25 . . . 14437 1699 1 The the DT 14437 1699 2 literature literature NN 14437 1699 3 of of IN 14437 1699 4 the the DT 14437 1699 5 eastern eastern JJ 14437 1699 6 Servians Servians NNPS 14437 1699 7 , , , 14437 1699 8 the the DT 14437 1699 9 result result NN 14437 1699 10 of of IN 14437 1699 11 their -PRON- PRP$ 14437 1699 12 intellectual intellectual JJ 14437 1699 13 life life NN 14437 1699 14 as as IN 14437 1699 15 a a DT 14437 1699 16 nation nation NN 14437 1699 17 , , , 14437 1699 18 does do VBZ 14437 1699 19 not not RB 14437 1699 20 yet yet RB 14437 1699 21 date date NN 14437 1699 22 back back RB 14437 1699 23 a a DT 14437 1699 24 hundred hundred CD 14437 1699 25 years year NNS 14437 1699 26 ; ; : 14437 1699 27 nay nay NN 14437 1699 28 , , , 14437 1699 29 if if IN 14437 1699 30 regarded regard VBN 14437 1699 31 from from IN 14437 1699 32 another another DT 14437 1699 33 point point NN 14437 1699 34 of of IN 14437 1699 35 view view NN 14437 1699 36 , , , 14437 1699 37 it -PRON- PRP 14437 1699 38 is be VBZ 14437 1699 39 not not RB 14437 1699 40 yet yet RB 14437 1699 41 forty forty CD 14437 1699 42 years year NNS 14437 1699 43 old old JJ 14437 1699 44 . . . 14437 1700 1 Up up IN 14437 1700 2 to to IN 14437 1700 3 that that DT 14437 1700 4 time time NN 14437 1700 5 , , , 14437 1700 6 all all PDT 14437 1700 7 the the DT 14437 1700 8 Servians Servians NNPS 14437 1700 9 belonging belong VBG 14437 1700 10 to to IN 14437 1700 11 the the DT 14437 1700 12 Greek Greek NNP 14437 1700 13 Church Church NNP 14437 1700 14 , , , 14437 1700 15 notwithstanding notwithstanding IN 14437 1700 16 the the DT 14437 1700 17 honourable honourable JJ 14437 1700 18 example example NN 14437 1700 19 of of IN 14437 1700 20 Russia Russia NNP 14437 1700 21 to to IN 14437 1700 22 the the DT 14437 1700 23 contrary contrary NN 14437 1700 24 , , , 14437 1700 25 had have VBD 14437 1700 26 written write VBN 14437 1700 27 in in IN 14437 1700 28 the the DT 14437 1700 29 Old Old NNP 14437 1700 30 or or CC 14437 1700 31 Church Church NNP 14437 1700 32 Slavonic Slavonic NNP 14437 1700 33 ; ; : 14437 1700 34 or or CC 14437 1700 35 , , , 14437 1700 36 in in IN 14437 1700 37 more more JJR 14437 1700 38 modern modern JJ 14437 1700 39 times time NNS 14437 1700 40 , , , 14437 1700 41 in in IN 14437 1700 42 a a DT 14437 1700 43 language language NN 14437 1700 44 mixed mix VBN 14437 1700 45 up up RP 14437 1700 46 from from IN 14437 1700 47 this this DT 14437 1700 48 latter latter JJ 14437 1700 49 and and CC 14437 1700 50 several several JJ 14437 1700 51 other other JJ 14437 1700 52 dialects dialect NNS 14437 1700 53 . . . 14437 1701 1 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 1701 2 remarks remark NNS 14437 1701 3 , , , 14437 1701 4 that that IN 14437 1701 5 out out IN 14437 1701 6 of of IN 14437 1701 7 about about RB 14437 1701 8 400 400 CD 14437 1701 9 Servian servian JJ 14437 1701 10 books book NNS 14437 1701 11 printed print VBN 14437 1701 12 between between IN 14437 1701 13 the the DT 14437 1701 14 years year NNS 14437 1701 15 1742 1742 CD 14437 1701 16 , , , 14437 1701 17 or or CC 14437 1701 18 more more RBR 14437 1701 19 properly properly RB 14437 1701 20 1761 1761 CD 14437 1701 21 , , , 14437 1701 22 and and CC 14437 1701 23 1826 1826 CD 14437 1701 24 , , , 14437 1701 25 about about RB 14437 1701 26 one one CD 14437 1701 27 eighth eighth JJ 14437 1701 28 part part NN 14437 1701 29 are be VBP 14437 1701 30 written write VBN 14437 1701 31 in in IN 14437 1701 32 Old Old NNP 14437 1701 33 Slavic Slavic NNP 14437 1701 34 ; ; : 14437 1701 35 another another DT 14437 1701 36 eighth eighth JJ 14437 1701 37 in in IN 14437 1701 38 the the DT 14437 1701 39 common common JJ 14437 1701 40 dialect dialect NN 14437 1701 41 of of IN 14437 1701 42 the the DT 14437 1701 43 people people NNS 14437 1701 44 ; ; : 14437 1701 45 while while IN 14437 1701 46 all all PDT 14437 1701 47 the the DT 14437 1701 48 rest rest NN 14437 1701 49 vary vary VBP 14437 1701 50 between between IN 14437 1701 51 these these DT 14437 1701 52 two two CD 14437 1701 53 in in IN 14437 1701 54 innumerable innumerable JJ 14437 1701 55 shades shade NNS 14437 1701 56 and and CC 14437 1701 57 degrees degree NNS 14437 1701 58 . . . 14437 1702 1 [ [ -LRB- 14437 1702 2 4 4 LS 14437 1702 3 ] ] -RRB- 14437 1702 4 This this DT 14437 1702 5 eighth eighth JJ 14437 1702 6 part part NN 14437 1702 7 written write VBN 14437 1702 8 in in IN 14437 1702 9 ordinary ordinary JJ 14437 1702 10 Servian Servian NNP 14437 1702 11 , , , 14437 1702 12 and and CC 14437 1702 13 essentially essentially RB 14437 1702 14 the the DT 14437 1702 15 same same JJ 14437 1702 16 language language NN 14437 1702 17 which which WDT 14437 1702 18 the the DT 14437 1702 19 Dalmatians Dalmatians NNPS 14437 1702 20 and and CC 14437 1702 21 the the DT 14437 1702 22 greater great JJR 14437 1702 23 part part NN 14437 1702 24 of of IN 14437 1702 25 the the DT 14437 1702 26 Croats croat NNS 14437 1702 27 speak speak VBP 14437 1702 28 , , , 14437 1702 29 are be VBP 14437 1702 30 all all DT 14437 1702 31 of of IN 14437 1702 32 very very RB 14437 1702 33 recent recent JJ 14437 1702 34 date date NN 14437 1702 35 . . . 14437 1703 1 Indeed indeed RB 14437 1703 2 , , , 14437 1703 3 with with IN 14437 1703 4 the the DT 14437 1703 5 exception exception NN 14437 1703 6 of of IN 14437 1703 7 a a DT 14437 1703 8 single single JJ 14437 1703 9 writer writer NN 14437 1703 10 , , , 14437 1703 11 Obradovitch Obradovitch NNP 14437 1703 12 , , , 14437 1703 13 who who WP 14437 1703 14 found find VBD 14437 1703 15 no no DT 14437 1703 16 immediate immediate JJ 14437 1703 17 followers follower NNS 14437 1703 18 , , , 14437 1703 19 the the DT 14437 1703 20 dialect dialect NN 14437 1703 21 of of IN 14437 1703 22 the the DT 14437 1703 23 people people NNS 14437 1703 24 was be VBD 14437 1703 25 in in IN 14437 1703 26 general general JJ 14437 1703 27 despised despise VBN 14437 1703 28 by by IN 14437 1703 29 the the DT 14437 1703 30 clergy clergy NN 14437 1703 31 and and CC 14437 1703 32 those those DT 14437 1703 33 who who WP 14437 1703 34 laid lay VBD 14437 1703 35 claim claim NN 14437 1703 36 to to IN 14437 1703 37 education education NN 14437 1703 38 , , , 14437 1703 39 as as IN 14437 1703 40 being be VBG 14437 1703 41 wholly wholly RB 14437 1703 42 unfit unfit JJ 14437 1703 43 for for IN 14437 1703 44 books book NNS 14437 1703 45 , , , 14437 1703 46 and and CC 14437 1703 47 ( ( -LRB- 14437 1703 48 as as IN 14437 1703 49 Vuk Vuk NNP 14437 1703 50 Stephanovitch Stephanovitch NNP 14437 1703 51 strongly strongly RB 14437 1703 52 expresses express VBZ 14437 1703 53 himself -PRON- PRP 14437 1703 54 ) ) -RRB- 14437 1703 55 only only RB 14437 1703 56 proper proper JJ 14437 1703 57 for for IN 14437 1703 58 " " `` 14437 1703 59 cowherds cowherd NNS 14437 1703 60 and and CC 14437 1703 61 swineherds swineherd NNS 14437 1703 62 . . . 14437 1703 63 " " '' 14437 1704 1 How how WRB 14437 1704 2 the the DT 14437 1704 3 once once RB 14437 1704 4 flourishing flourish VBG 14437 1704 5 literature literature NN 14437 1704 6 of of IN 14437 1704 7 Ragusa Ragusa NNP 14437 1704 8 could could MD 14437 1704 9 ever ever RB 14437 1704 10 have have VB 14437 1704 11 sunk sink VBN 14437 1704 12 into into IN 14437 1704 13 oblivion oblivion NN 14437 1704 14 to to IN 14437 1704 15 such such PDT 14437 1704 16 a a DT 14437 1704 17 degree degree NN 14437 1704 18 , , , 14437 1704 19 is be VBZ 14437 1704 20 hardly hardly RB 14437 1704 21 to to TO 14437 1704 22 be be VB 14437 1704 23 conceived conceive VBN 14437 1704 24 ; ; : 14437 1704 25 as as RB 14437 1704 26 indeed indeed RB 14437 1704 27 , , , 14437 1704 28 in in IN 14437 1704 29 general general JJ 14437 1704 30 , , , 14437 1704 31 the the DT 14437 1704 32 division division NN 14437 1704 33 so so RB 14437 1704 34 sharply sharply RB 14437 1704 35 drawn draw VBN 14437 1704 36 in in IN 14437 1704 37 respect respect NN 14437 1704 38 to to IN 14437 1704 39 literature literature NN 14437 1704 40 between between IN 14437 1704 41 those those DT 14437 1704 42 two two CD 14437 1704 43 branches branch NNS 14437 1704 44 of of IN 14437 1704 45 the the DT 14437 1704 46 same same JJ 14437 1704 47 people people NNS 14437 1704 48 , , , 14437 1704 49 while while IN 14437 1704 50 they -PRON- PRP 14437 1704 51 were be VBD 14437 1704 52 still still RB 14437 1704 53 bound bind VBN 14437 1704 54 together together RB 14437 1704 55 by by IN 14437 1704 56 the the DT 14437 1704 57 strong strong JJ 14437 1704 58 ties tie NNS 14437 1704 59 of of IN 14437 1704 60 one one CD 14437 1704 61 and and CC 14437 1704 62 the the DT 14437 1704 63 same same JJ 14437 1704 64 language language NN 14437 1704 65 of of IN 14437 1704 66 common common JJ 14437 1704 67 life life NN 14437 1704 68 and and CC 14437 1704 69 in in IN 14437 1704 70 part part NN 14437 1704 71 also also RB 14437 1704 72 of of IN 14437 1704 73 the the DT 14437 1704 74 same same JJ 14437 1704 75 government government NN 14437 1704 76 , , , 14437 1704 77 belongs belong VBZ 14437 1704 78 among among IN 14437 1704 79 the the DT 14437 1704 80 most most RBS 14437 1704 81 remarkable remarkable JJ 14437 1704 82 facts fact NNS 14437 1704 83 in in IN 14437 1704 84 literary literary JJ 14437 1704 85 history history NN 14437 1704 86 . . . 14437 1705 1 The the DT 14437 1705 2 most most RBS 14437 1705 3 ancient ancient JJ 14437 1705 4 document document NN 14437 1705 5 of of IN 14437 1705 6 the the DT 14437 1705 7 Servian Servian NNP 14437 1705 8 Old Old NNP 14437 1705 9 Slavic Slavic NNP 14437 1705 10 language language NN 14437 1705 11 , , , 14437 1705 12 is be VBZ 14437 1705 13 out out IN 14437 1705 14 of of IN 14437 1705 15 the the DT 14437 1705 16 middle middle NN 14437 1705 17 of of IN 14437 1705 18 the the DT 14437 1705 19 thirteenth thirteenth JJ 14437 1705 20 century century NN 14437 1705 21 , , , 14437 1705 22 viz viz NN 14437 1705 23 . . . 14437 1706 1 the the DT 14437 1706 2 Hexaemeron Hexaemeron NNP 14437 1706 3 of of IN 14437 1706 4 Basilius Basilius NNP 14437 1706 5 , , , 14437 1706 6 with with IN 14437 1706 7 a a DT 14437 1706 8 preface preface NN 14437 1706 9 by by IN 14437 1706 10 John John NNP 14437 1706 11 , , , 14437 1706 12 exarch exarch NN 14437 1706 13 of of IN 14437 1706 14 Bulgaria Bulgaria NNP 14437 1706 15 . . . 14437 1707 1 Then then RB 14437 1707 2 follow follow VB 14437 1707 3 the the DT 14437 1707 4 " " `` 14437 1707 5 Acts act NNS 14437 1707 6 of of IN 14437 1707 7 the the DT 14437 1707 8 Apostles apostle NNS 14437 1707 9 , , , 14437 1707 10 " " '' 14437 1707 11 written write VBN 14437 1707 12 by by IN 14437 1707 13 the the DT 14437 1707 14 hieromonach hieromonach NN 14437 1707 15 Damian Damian NNP 14437 1707 16 , , , 14437 1707 17 A.D. A.D. NNP 14437 1707 18 1324 1324 CD 14437 1707 19 . . . 14437 1708 1 Of of IN 14437 1708 2 higher high JJR 14437 1708 3 historical historical JJ 14437 1708 4 importance importance NN 14437 1708 5 are be VBP 14437 1708 6 some some DT 14437 1708 7 secular secular JJ 14437 1708 8 writings writing NNS 14437 1708 9 from from IN 14437 1708 10 the the DT 14437 1708 11 end end NN 14437 1708 12 of of IN 14437 1708 13 the the DT 14437 1708 14 thirteenth thirteenth JJ 14437 1708 15 to to IN 14437 1708 16 the the DT 14437 1708 17 middle middle NN 14437 1708 18 of of IN 14437 1708 19 the the DT 14437 1708 20 fourteenth fourteenth JJ 14437 1708 21 century century NN 14437 1708 22 , , , 14437 1708 23 viz viz NN 14437 1708 24 . . . 14437 1709 1 a a DT 14437 1709 2 genealogical genealogical JJ 14437 1709 3 register register NN 14437 1709 4 of of IN 14437 1709 5 the the DT 14437 1709 6 Servian servian JJ 14437 1709 7 princes prince NNS 14437 1709 8 and and CC 14437 1709 9 the the DT 14437 1709 10 events event NNS 14437 1709 11 of of IN 14437 1709 12 their -PRON- PRP$ 14437 1709 13 reigns reign NNS 14437 1709 14 , , , 14437 1709 15 called call VBD 14437 1709 16 _ _ NNP 14437 1709 17 Radoslov Radoslov NNP 14437 1709 18 _ _ NNP 14437 1709 19 , , , 14437 1709 20 written write VBN 14437 1709 21 by by IN 14437 1709 22 archbishop archbishop NNP 14437 1709 23 Daniel Daniel NNP 14437 1709 24 ; ; : 14437 1709 25 a a DT 14437 1709 26 similar similar JJ 14437 1709 27 work work NN 14437 1709 28 called call VBD 14437 1709 29 the the DT 14437 1709 30 _ _ NNP 14437 1709 31 Tzarostavnick Tzarostavnick NNP 14437 1709 32 _ _ NNP 14437 1709 33 ; ; : 14437 1709 34 and and CC 14437 1709 35 above above IN 14437 1709 36 all all PDT 14437 1709 37 the the DT 14437 1709 38 statutes statute NNS 14437 1709 39 of of IN 14437 1709 40 Tzar Tzar NNP 14437 1709 41 Dushan Dushan NNP 14437 1709 42 the the DT 14437 1709 43 Powerful powerful JJ 14437 1709 44 , , , 14437 1709 45 A.D. A.D. NNP 14437 1709 46 1336 1336 CD 14437 1709 47 - - SYM 14437 1709 48 56 56 CD 14437 1709 49 . . . 14437 1710 1 These these DT 14437 1710 2 statutes statute NNS 14437 1710 3 , , , 14437 1710 4 dated date VBN 14437 1710 5 from from IN 14437 1710 6 the the DT 14437 1710 7 year year NN 14437 1710 8 6837 6837 CD 14437 1710 9 , , , 14437 1710 10 or or CC 14437 1710 11 A.D. A.D. NNP 14437 1710 12 1349 1349 CD 14437 1710 13 , , , 14437 1710 14 not not RB 14437 1710 15 only only RB 14437 1710 16 afford afford VB 14437 1710 17 us -PRON- PRP 14437 1710 18 a a DT 14437 1710 19 good good JJ 14437 1710 20 survey survey NN 14437 1710 21 of of IN 14437 1710 22 the the DT 14437 1710 23 constitution constitution NN 14437 1710 24 of of IN 14437 1710 25 the the DT 14437 1710 26 Servian servian JJ 14437 1710 27 kingdom kingdom NN 14437 1710 28 , , , 14437 1710 29 but but CC 14437 1710 30 are be VBP 14437 1710 31 a a DT 14437 1710 32 remarkable remarkable JJ 14437 1710 33 contribution contribution NN 14437 1710 34 to to IN 14437 1710 35 the the DT 14437 1710 36 history history NN 14437 1710 37 of of IN 14437 1710 38 its -PRON- PRP$ 14437 1710 39 moral moral JJ 14437 1710 40 state state NN 14437 1710 41 at at IN 14437 1710 42 that that DT 14437 1710 43 early early JJ 14437 1710 44 period period NN 14437 1710 45 , , , 14437 1710 46 The the DT 14437 1710 47 philanthropist philanthropist NN 14437 1710 48 can can MD 14437 1710 49 not not RB 14437 1710 50 but but CC 14437 1710 51 perceive perceive VB 14437 1710 52 , , , 14437 1710 53 with with IN 14437 1710 54 satisfaction satisfaction NN 14437 1710 55 , , , 14437 1710 56 the the DT 14437 1710 57 rare rare JJ 14437 1710 58 union union NN 14437 1710 59 that that WDT 14437 1710 60 reigns reign VBZ 14437 1710 61 in in IN 14437 1710 62 these these DT 14437 1710 63 laws law NNS 14437 1710 64 of of IN 14437 1710 65 stern stern JJ 14437 1710 66 justice justice NN 14437 1710 67 and and CC 14437 1710 68 true true JJ 14437 1710 69 Christian christian JJ 14437 1710 70 benevolence benevolence NN 14437 1710 71 , , , 14437 1710 72 attempting attempt VBG 14437 1710 73 to to TO 14437 1710 74 alleviate alleviate VB 14437 1710 75 those those DT 14437 1710 76 evils evil NNS 14437 1710 77 which which WDT 14437 1710 78 it -PRON- PRP 14437 1710 79 was be VBD 14437 1710 80 not not RB 14437 1710 81 in in IN 14437 1710 82 the the DT 14437 1710 83 power power NN 14437 1710 84 of of IN 14437 1710 85 an an DT 14437 1710 86 individual individual NN 14437 1710 87 to to IN 14437 1710 88 abolish,--thehardships abolish,--thehardships NNP 14437 1710 89 of of IN 14437 1710 90 slavery slavery NN 14437 1710 91 , , , 14437 1710 92 the the DT 14437 1710 93 insecurity insecurity NN 14437 1710 94 of of IN 14437 1710 95 property property NN 14437 1710 96 peculiar peculiar JJ 14437 1710 97 to to IN 14437 1710 98 those those DT 14437 1710 99 barbarous barbarous JJ 14437 1710 100 times time NNS 14437 1710 101 , , , 14437 1710 102 and and CC 14437 1710 103 those those DT 14437 1710 104 rash rash JJ 14437 1710 105 and and CC 14437 1710 106 bloody bloody JJ 14437 1710 107 acts act NNS 14437 1710 108 of of IN 14437 1710 109 self self NN 14437 1710 110 - - HYPH 14437 1710 111 protection protection NN 14437 1710 112 , , , 14437 1710 113 which which WDT 14437 1710 114 are be VBP 14437 1710 115 preferred prefer VBN 14437 1710 116 by by IN 14437 1710 117 the the DT 14437 1710 118 powerful powerful JJ 14437 1710 119 all all RB 14437 1710 120 over over IN 14437 1710 121 the the DT 14437 1710 122 world world NN 14437 1710 123 to to IN 14437 1710 124 the the DT 14437 1710 125 slower slow JJR 14437 1710 126 steps step NNS 14437 1710 127 of of IN 14437 1710 128 avenging avenge VBG 14437 1710 129 justice justice NN 14437 1710 130 . . . 14437 1711 1 It -PRON- PRP 14437 1711 2 is be VBZ 14437 1711 3 indeed indeed RB 14437 1711 4 remarkable remarkable JJ 14437 1711 5 to to TO 14437 1711 6 observe observe VB 14437 1711 7 , , , 14437 1711 8 how how WRB 14437 1711 9 these these DT 14437 1711 10 statutes statute NNS 14437 1711 11 not not RB 14437 1711 12 only only RB 14437 1711 13 counteracted counteract VBD 14437 1711 14 the the DT 14437 1711 15 grosser gross JJR 14437 1711 16 vices vice NNS 14437 1711 17 and and CC 14437 1711 18 crimes crime NNS 14437 1711 19 , , , 14437 1711 20 ( ( -LRB- 14437 1711 21 which which WDT 14437 1711 22 for for IN 14437 1711 23 the the DT 14437 1711 24 most most JJS 14437 1711 25 part part NN 14437 1711 26 is be VBZ 14437 1711 27 the the DT 14437 1711 28 only only JJ 14437 1711 29 object object NN 14437 1711 30 of of IN 14437 1711 31 laws law NNS 14437 1711 32 , , , 14437 1711 33 ) ) -RRB- 14437 1711 34 but but CC 14437 1711 35 also also RB 14437 1711 36 favoured favour VBD 14437 1711 37 the the DT 14437 1711 38 characteristic characteristic JJ 14437 1711 39 virtues virtue NNS 14437 1711 40 of of IN 14437 1711 41 the the DT 14437 1711 42 times time NNS 14437 1711 43 , , , 14437 1711 44 for for IN 14437 1711 45 instance instance NN 14437 1711 46 hospitality hospitality NN 14437 1711 47 . . . 14437 1712 1 One one CD 14437 1712 2 statute statute NN 14437 1712 3 ordains ordain VBZ 14437 1712 4 , , , 14437 1712 5 that that IN 14437 1712 6 when when WRB 14437 1712 7 a a DT 14437 1712 8 traveller traveller NN 14437 1712 9 asked ask VBD 14437 1712 10 for for IN 14437 1712 11 night night NN 14437 1712 12 - - HYPH 14437 1712 13 quarters quarter NNS 14437 1712 14 at at IN 14437 1712 15 the the DT 14437 1712 16 dwelling dwelling NN 14437 1712 17 of of IN 14437 1712 18 a a DT 14437 1712 19 landed landed JJ 14437 1712 20 proprietor proprietor NN 14437 1712 21 and and CC 14437 1712 22 was be VBD 14437 1712 23 not not RB 14437 1712 24 admitted admit VBN 14437 1712 25 , , , 14437 1712 26 he -PRON- PRP 14437 1712 27 had have VBD 14437 1712 28 the the DT 14437 1712 29 right right NN 14437 1712 30 to to TO 14437 1712 31 take take VB 14437 1712 32 lodgings lodging NNS 14437 1712 33 in in IN 14437 1712 34 his -PRON- PRP$ 14437 1712 35 village village NN 14437 1712 36 wherever wherever WRB 14437 1712 37 he -PRON- PRP 14437 1712 38 pleased please VBD 14437 1712 39 ; ; : 14437 1712 40 and and CC 14437 1712 41 did do VBD 14437 1712 42 he -PRON- PRP 14437 1712 43 lose lose VB 14437 1712 44 any any DT 14437 1712 45 thing thing NN 14437 1712 46 , , , 14437 1712 47 not not RB 14437 1712 48 his -PRON- PRP$ 14437 1712 49 host host NN 14437 1712 50 , , , 14437 1712 51 but but CC 14437 1712 52 the the DT 14437 1712 53 proprietor proprietor NN 14437 1712 54 who who WP 14437 1712 55 had have VBD 14437 1712 56 refused refuse VBN 14437 1712 57 to to TO 14437 1712 58 harbour harbour VB 14437 1712 59 him -PRON- PRP 14437 1712 60 , , , 14437 1712 61 was be VBD 14437 1712 62 bound bind VBN 14437 1712 63 to to TO 14437 1712 64 remunerate remunerate VB 14437 1712 65 the the DT 14437 1712 66 loss loss NN 14437 1712 67 . . . 14437 1713 1 [ [ -LRB- 14437 1713 2 5 5 CD 14437 1713 3 ] ] -RRB- 14437 1713 4 The the DT 14437 1713 5 monks monk NNS 14437 1713 6 of of IN 14437 1713 7 this this DT 14437 1713 8 and and CC 14437 1713 9 the the DT 14437 1713 10 following follow VBG 14437 1713 11 centuries century NNS 14437 1713 12 must must MD 14437 1713 13 have have VB 14437 1713 14 written write VBN 14437 1713 15 a a DT 14437 1713 16 great great JJ 14437 1713 17 deal deal NN 14437 1713 18 ; ; : 14437 1713 19 as as IN 14437 1713 20 is be VBZ 14437 1713 21 proved prove VBN 14437 1713 22 by by IN 14437 1713 23 the the DT 14437 1713 24 many many JJ 14437 1713 25 manuscripts manuscript NNS 14437 1713 26 that that WDT 14437 1713 27 still still RB 14437 1713 28 lie lie VBP 14437 1713 29 accumulated accumulate VBN 14437 1713 30 in in IN 14437 1713 31 the the DT 14437 1713 32 numerous numerous JJ 14437 1713 33 Servian servian JJ 14437 1713 34 and and CC 14437 1713 35 Macedonian Macedonian NNP 14437 1713 36 monasteries,--the monasteries,--the DT 14437 1713 37 mere mere JJ 14437 1713 38 remnant remnant NN 14437 1713 39 of of IN 14437 1713 40 those those DT 14437 1713 41 which which WDT 14437 1713 42 perished perish VBD 14437 1713 43 in in IN 14437 1713 44 the the DT 14437 1713 45 long long JJ 14437 1713 46 tempests tempest NNS 14437 1713 47 of of IN 14437 1713 48 bloody bloody JJ 14437 1713 49 wars war NNS 14437 1713 50 and and CC 14437 1713 51 desolating desolate VBG 14437 1713 52 conflagrations conflagration NNS 14437 1713 53 . . . 14437 1714 1 About about IN 14437 1714 2 fifty fifty CD 14437 1714 3 years year NNS 14437 1714 4 after after IN 14437 1714 5 the the DT 14437 1714 6 invention invention NN 14437 1714 7 of of IN 14437 1714 8 printing printing NN 14437 1714 9 , , , 14437 1714 10 some some DT 14437 1714 11 of of IN 14437 1714 12 the the DT 14437 1714 13 church church NN 14437 1714 14 books book NNS 14437 1714 15 from from IN 14437 1714 16 time time NN 14437 1714 17 to to IN 14437 1714 18 time time NN 14437 1714 19 were be VBD 14437 1714 20 published publish VBN 14437 1714 21 in in IN 14437 1714 22 Servia Servia NNP 14437 1714 23 and and CC 14437 1714 24 Syrmia Syrmia NNP 14437 1714 25 . . . 14437 1715 1 The the DT 14437 1715 2 earliest early JJS 14437 1715 3 Servian servian JJ 14437 1715 4 print print NN 14437 1715 5 extant extant JJ 14437 1715 6 is be VBZ 14437 1715 7 from from IN 14437 1715 8 the the DT 14437 1715 9 year year NN 14437 1715 10 1493 1493 CD 14437 1715 11 , , , 14437 1715 12 viz viz NN 14437 1715 13 . . . 14437 1716 1 an an DT 14437 1716 2 Octateuch Octateuch NNP 14437 1716 3 , , , 14437 1716 4 published publish VBN 14437 1716 5 at at IN 14437 1716 6 Zenta Zenta NNP 14437 1716 7 in in IN 14437 1716 8 Herzegovina Herzegovina NNP 14437 1716 9 . . . 14437 1717 1 In in IN 14437 1717 2 Russia Russia NNP 14437 1717 3 they -PRON- PRP 14437 1717 4 did do VBD 14437 1717 5 not not RB 14437 1717 6 begin begin VB 14437 1717 7 to to TO 14437 1717 8 print print VB 14437 1717 9 until until IN 14437 1717 10 sixty sixty CD 14437 1717 11 years year NNS 14437 1717 12 later later RB 14437 1717 13 . . . 14437 1718 1 In in IN 14437 1718 2 1552 1552 CD 14437 1718 3 the the DT 14437 1718 4 Gospels Gospels NNPS 14437 1718 5 were be VBD 14437 1718 6 printed print VBN 14437 1718 7 in in IN 14437 1718 8 Belgrade Belgrade NNP 14437 1718 9 ; ; : 14437 1718 10 in in IN 14437 1718 11 1562 1562 CD 14437 1718 12 another another DT 14437 1718 13 edition edition NN 14437 1718 14 in in IN 14437 1718 15 Negromont Negromont NNP 14437 1718 16 . . . 14437 1719 1 But but CC 14437 1719 2 these these DT 14437 1719 3 faint faint JJ 14437 1719 4 signs sign NNS 14437 1719 5 of of IN 14437 1719 6 life life NN 14437 1719 7 soon soon RB 14437 1719 8 became become VBD 14437 1719 9 extinct extinct JJ 14437 1719 10 ; ; : 14437 1719 11 and and CC 14437 1719 12 we -PRON- PRP 14437 1719 13 hear hear VBP 14437 1719 14 no no RB 14437 1719 15 longer long RBR 14437 1719 16 of of IN 14437 1719 17 the the DT 14437 1719 18 least least JJS 14437 1719 19 trace trace NN 14437 1719 20 of of IN 14437 1719 21 literature literature NN 14437 1719 22 among among IN 14437 1719 23 the the DT 14437 1719 24 Servians Servians NNPS 14437 1719 25 of of IN 14437 1719 26 the the DT 14437 1719 27 Turkish turkish JJ 14437 1719 28 empire empire NN 14437 1719 29 . . . 14437 1720 1 Among among IN 14437 1720 2 the the DT 14437 1720 3 Austrian austrian JJ 14437 1720 4 Servians Servians NNPS 14437 1720 5 also also RB 14437 1720 6 , , , 14437 1720 7 literature literature NN 14437 1720 8 seems seem VBZ 14437 1720 9 to to TO 14437 1720 10 have have VB 14437 1720 11 been be VBN 14437 1720 12 equally equally RB 14437 1720 13 dead dead JJ 14437 1720 14 ; ; : 14437 1720 15 with with IN 14437 1720 16 the the DT 14437 1720 17 exception exception NN 14437 1720 18 of of IN 14437 1720 19 a a DT 14437 1720 20 History History NNP 14437 1720 21 of of IN 14437 1720 22 Servia Servia NNP 14437 1720 23 , , , 14437 1720 24 written write VBN 14437 1720 25 and and CC 14437 1720 26 left leave VBN 14437 1720 27 in in IN 14437 1720 28 manuscript manuscript NN 14437 1720 29 by by IN 14437 1720 30 George George NNP 14437 1720 31 Brankovitch Brankovitch NNP 14437 1720 32 , , , 14437 1720 33 the the DT 14437 1720 34 last last JJ 14437 1720 35 despot despot NN 14437 1720 36 of of IN 14437 1720 37 that that DT 14437 1720 38 country country NN 14437 1720 39 , , , 14437 1720 40 towards towards IN 14437 1720 41 the the DT 14437 1720 42 close close NN 14437 1720 43 of of IN 14437 1720 44 the the DT 14437 1720 45 seventeenth seventeenth JJ 14437 1720 46 century century NN 14437 1720 47 . . . 14437 1721 1 A a DT 14437 1721 2 genealogical genealogical JJ 14437 1721 3 work work NN 14437 1721 4 published publish VBN 14437 1721 5 by by IN 14437 1721 6 Dshefarovitch Dshefarovitch NNP 14437 1721 7 at at IN 14437 1721 8 Vienna Vienna NNP 14437 1721 9 in in IN 14437 1721 10 1742 1742 CD 14437 1721 11 , , , 14437 1721 12 had have VBD 14437 1721 13 to to TO 14437 1721 14 be be VB 14437 1721 15 engraved engrave VBN 14437 1721 16 , , , 14437 1721 17 for for IN 14437 1721 18 the the DT 14437 1721 19 want want NN 14437 1721 20 of of IN 14437 1721 21 proper proper JJ 14437 1721 22 types type NNS 14437 1721 23 . . . 14437 1722 1 In in IN 14437 1722 2 the the DT 14437 1722 3 year year NN 14437 1722 4 1755 1755 CD 14437 1722 5 , , , 14437 1722 6 under under IN 14437 1722 7 the the DT 14437 1722 8 reign reign NN 14437 1722 9 of of IN 14437 1722 10 Maria Maria NNP 14437 1722 11 Theresa Theresa NNP 14437 1722 12 , , , 14437 1722 13 when when WRB 14437 1722 14 some some DT 14437 1722 15 attention attention NN 14437 1722 16 began begin VBD 14437 1722 17 to to TO 14437 1722 18 be be VB 14437 1722 19 paid pay VBN 14437 1722 20 to to IN 14437 1722 21 the the DT 14437 1722 22 schools school NNS 14437 1722 23 of of IN 14437 1722 24 her -PRON- PRP$ 14437 1722 25 Illyrian illyrian JJ 14437 1722 26 provinces province NNS 14437 1722 27 , , , 14437 1722 28 the the DT 14437 1722 29 archbishop archbishop NN 14437 1722 30 of of IN 14437 1722 31 Carlovitz Carlovitz NNP 14437 1722 32 was be VBD 14437 1722 33 compelled compel VBN 14437 1722 34 to to TO 14437 1722 35 have have VB 14437 1722 36 Smotrisky Smotrisky NNP 14437 1722 37 's 's POS 14437 1722 38 Grammar[6 Grammar[6 NNP 14437 1722 39 ] ] -RRB- 14437 1722 40 printed print VBN 14437 1722 41 in in IN 14437 1722 42 Walachia Walachia NNP 14437 1722 43 , , , 14437 1722 44 because because IN 14437 1722 45 no no DT 14437 1722 46 Slavic slavic JJ 14437 1722 47 types type NNS 14437 1722 48 were be VBD 14437 1722 49 to to TO 14437 1722 50 be be VB 14437 1722 51 found find VBN 14437 1722 52 in in IN 14437 1722 53 the the DT 14437 1722 54 whole whole JJ 14437 1722 55 Austrian austrian JJ 14437 1722 56 empire empire NN 14437 1722 57 . . . 14437 1723 1 Some some DT 14437 1723 2 years year NNS 14437 1723 3 afterwards afterwards RB 14437 1723 4 , , , 14437 1723 5 A.D. A.D. NNP 14437 1723 6 1758 1758 CD 14437 1723 7 , , , 14437 1723 8 a a DT 14437 1723 9 private private JJ 14437 1723 10 Slavic slavic JJ 14437 1723 11 press press NN 14437 1723 12 was be VBD 14437 1723 13 founded found VBN 14437 1723 14 at at IN 14437 1723 15 Venice Venice NNP 14437 1723 16 . . . 14437 1724 1 In in IN 14437 1724 2 Austria Austria NNP 14437 1724 3 , , , 14437 1724 4 Cyrillic Cyrillic NNP 14437 1724 5 - - HYPH 14437 1724 6 Slavonic slavonic JJ 14437 1724 7 books book NNS 14437 1724 8 could could MD 14437 1724 9 not not RB 14437 1724 10 be be VB 14437 1724 11 printed print VBN 14437 1724 12 earlier early RBR 14437 1724 13 than than IN 14437 1724 14 A.D. A.D. NNP 14437 1724 15 1771 1771 CD 14437 1724 16 , , , 14437 1724 17 when when WRB 14437 1724 18 a a DT 14437 1724 19 printing print VBG 14437 1724 20 office office NN 14437 1724 21 was be VBD 14437 1724 22 established establish VBN 14437 1724 23 at at IN 14437 1724 24 Vienna Vienna NNP 14437 1724 25 ; ; : 14437 1724 26 the the DT 14437 1724 27 monopoly monopoly NN 14437 1724 28 of of IN 14437 1724 29 which which WDT 14437 1724 30 for for IN 14437 1724 31 all all DT 14437 1724 32 Slavo Slavo NNP 14437 1724 33 - - HYPH 14437 1724 34 Servian Servian NNP 14437 1724 35 scientific scientific JJ 14437 1724 36 works work NNS 14437 1724 37 throughout throughout IN 14437 1724 38 the the DT 14437 1724 39 empire empire NN 14437 1724 40 , , , 14437 1724 41 was be VBD 14437 1724 42 given give VBN 14437 1724 43 to to IN 14437 1724 44 the the DT 14437 1724 45 university university NN 14437 1724 46 of of IN 14437 1724 47 Buda Buda NNP 14437 1724 48 . . . 14437 1725 1 From from IN 14437 1725 2 this this DT 14437 1725 3 one one CD 14437 1725 4 point point NN 14437 1725 5 , , , 14437 1725 6 therefore therefore RB 14437 1725 7 , , , 14437 1725 8 the the DT 14437 1725 9 whole whole JJ 14437 1725 10 literary literary JJ 14437 1725 11 cultivation cultivation NN 14437 1725 12 of of IN 14437 1725 13 the the DT 14437 1725 14 Servians Servians NNPS 14437 1725 15 of of IN 14437 1725 16 the the DT 14437 1725 17 oriental oriental JJ 14437 1725 18 church church NN 14437 1725 19 in in IN 14437 1725 20 the the DT 14437 1725 21 Austrian austrian JJ 14437 1725 22 empire empire NN 14437 1725 23 , , , 14437 1725 24 could could MD 14437 1725 25 alone alone RB 14437 1725 26 proceed proceed VB 14437 1725 27 . . . 14437 1726 1 [ [ -LRB- 14437 1726 2 7 7 CD 14437 1726 3 ] ] -RRB- 14437 1726 4 After after IN 14437 1726 5 the the DT 14437 1726 6 partial partial JJ 14437 1726 7 revival revival NN 14437 1726 8 of of IN 14437 1726 9 Servian servian JJ 14437 1726 10 literature literature NN 14437 1726 11 in in IN 14437 1726 12 1758 1758 CD 14437 1726 13 , , , 14437 1726 14 a a DT 14437 1726 15 considerable considerable JJ 14437 1726 16 number number NN 14437 1726 17 of of IN 14437 1726 18 works work NNS 14437 1726 19 were be VBD 14437 1726 20 composed compose VBN 14437 1726 21 ; ; : 14437 1726 22 and and CC 14437 1726 23 there there EX 14437 1726 24 are be VBP 14437 1726 25 among among IN 14437 1726 26 them -PRON- PRP 14437 1726 27 not not RB 14437 1726 28 a a DT 14437 1726 29 few few JJ 14437 1726 30 , , , 14437 1726 31 which which WDT 14437 1726 32 , , , 14437 1726 33 notwithstanding notwithstanding IN 14437 1726 34 the the DT 14437 1726 35 mixed mixed JJ 14437 1726 36 and and CC 14437 1726 37 unsettled unsettle VBD 14437 1726 38 idiom idiom NN 14437 1726 39 in in IN 14437 1726 40 which which WDT 14437 1726 41 they -PRON- PRP 14437 1726 42 are be VBP 14437 1726 43 written write VBN 14437 1726 44 , , , 14437 1726 45 attest attest VB 14437 1726 46 the the DT 14437 1726 47 general general JJ 14437 1726 48 capacity capacity NN 14437 1726 49 of of IN 14437 1726 50 the the DT 14437 1726 51 nation nation NN 14437 1726 52 , , , 14437 1726 53 and and CC 14437 1726 54 may may MD 14437 1726 55 serve serve VB 14437 1726 56 as as IN 14437 1726 57 imperfect imperfect JJ 14437 1726 58 specimens specimen NNS 14437 1726 59 of of IN 14437 1726 60 the the DT 14437 1726 61 mass mass NN 14437 1726 62 of of IN 14437 1726 63 talent talent NN 14437 1726 64 buried bury VBN 14437 1726 65 there there RB 14437 1726 66 . . . 14437 1727 1 Among among IN 14437 1727 2 the the DT 14437 1727 3 historical historical JJ 14437 1727 4 writers writer NNS 14437 1727 5 , , , 14437 1727 6 we -PRON- PRP 14437 1727 7 must must MD 14437 1727 8 name name VB 14437 1727 9 above above IN 14437 1727 10 all all DT 14437 1727 11 J. J. NNP 14437 1727 12 Raitch Raitch NNP 14437 1727 13 . . . 14437 1728 1 He -PRON- PRP 14437 1728 2 wrote write VBD 14437 1728 3 on on IN 14437 1728 4 many many JJ 14437 1728 5 different different JJ 14437 1728 6 subjects subject NNS 14437 1728 7 ; ; : 14437 1728 8 and and CC 14437 1728 9 also also RB 14437 1728 10 left leave VBD 14437 1728 11 behind behind IN 14437 1728 12 him -PRON- PRP 14437 1728 13 a a DT 14437 1728 14 whole whole JJ 14437 1728 15 library library NN 14437 1728 16 of of IN 14437 1728 17 theological theological JJ 14437 1728 18 manuscripts manuscript NNS 14437 1728 19 . . . 14437 1729 1 His -PRON- PRP$ 14437 1729 2 ' ' `` 14437 1729 3 History history NN 14437 1729 4 of of IN 14437 1729 5 the the DT 14437 1729 6 Slavic slavic JJ 14437 1729 7 Nations'[8 nations'[8 NN 14437 1729 8 ] ] -RRB- 14437 1729 9 has have VBZ 14437 1729 10 given give VBN 14437 1729 11 him -PRON- PRP 14437 1729 12 a a DT 14437 1729 13 lasting lasting JJ 14437 1729 14 reputation reputation NN 14437 1729 15 . . . 14437 1730 1 Other other JJ 14437 1730 2 historical historical JJ 14437 1730 3 writers writer NNS 14437 1730 4 of of IN 14437 1730 5 some some DT 14437 1730 6 merit merit NN 14437 1730 7 , , , 14437 1730 8 are be VBP 14437 1730 9 , , , 14437 1730 10 Kengelatz Kengelatz NNP 14437 1730 11 , , , 14437 1730 12 Magarashevitch Magarashevitch NNP 14437 1730 13 , , , 14437 1730 14 Julinatz Julinatz NNP 14437 1730 15 , , , 14437 1730 16 Solaritch Solaritch NNP 14437 1730 17 . . . 14437 1731 1 [ [ -LRB- 14437 1731 2 9 9 CD 14437 1731 3 ] ] -RRB- 14437 1731 4 Writers writer NNS 14437 1731 5 on on IN 14437 1731 6 different different JJ 14437 1731 7 subjects subject NNS 14437 1731 8 of of IN 14437 1731 9 natural natural JJ 14437 1731 10 philosophy philosophy NN 14437 1731 11 and and CC 14437 1731 12 medicine medicine NN 14437 1731 13 , , , 14437 1731 14 are be VBP 14437 1731 15 , , , 14437 1731 16 Orphelin Orphelin NNP 14437 1731 17 , , , 14437 1731 18 Stoïkovitch Stoïkovitch NNP 14437 1731 19 , , , 14437 1731 20 Beritch Beritch NNP 14437 1731 21 , , , 14437 1731 22 Jankovitch Jankovitch NNP 14437 1731 23 , , , 14437 1731 24 P. P. NNP 14437 1731 25 Hadshitch Hadshitch NNP 14437 1731 26 , , , 14437 1731 27 etc etc FW 14437 1731 28 . . . 14437 1732 1 On on IN 14437 1732 2 statistics statistic NNS 14437 1732 3 and and CC 14437 1732 4 geography geography VB 14437 1732 5 the the DT 14437 1732 6 above above RB 14437 1732 7 - - HYPH 14437 1732 8 mentioned mention VBN 14437 1732 9 Solaritch solaritch NN 14437 1732 10 , , , 14437 1732 11 Vuitch Vuitch NNP 14437 1732 12 , , , 14437 1732 13 Bulitch Bulitch NNP 14437 1732 14 , , , 14437 1732 15 Popovitch Popovitch NNP 14437 1732 16 , , , 14437 1732 17 and and CC 14437 1732 18 others other NNS 14437 1732 19 . . . 14437 1733 1 In in IN 14437 1733 2 the the DT 14437 1733 3 department department NN 14437 1733 4 of of IN 14437 1733 5 theology theology NNP 14437 1733 6 , , , 14437 1733 7 we -PRON- PRP 14437 1733 8 hardly hardly RB 14437 1733 9 meet meet VBP 14437 1733 10 with with IN 14437 1733 11 a a DT 14437 1733 12 single single JJ 14437 1733 13 book book NN 14437 1733 14 of of IN 14437 1733 15 a a DT 14437 1733 16 doctrinal doctrinal JJ 14437 1733 17 character character NN 14437 1733 18 ; ; , 14437 1733 19 but but CC 14437 1733 20 there there EX 14437 1733 21 are be VBP 14437 1733 22 quite quite PDT 14437 1733 23 a a DT 14437 1733 24 number number NN 14437 1733 25 on on IN 14437 1733 26 ethics ethic NNS 14437 1733 27 . . . 14437 1734 1 The the DT 14437 1734 2 principal principal JJ 14437 1734 3 writers writer NNS 14437 1734 4 of of IN 14437 1734 5 the the DT 14437 1734 6 language language NN 14437 1734 7 , , , 14437 1734 8 therefore therefore RB 14437 1734 9 , , , 14437 1734 10 may may MD 14437 1734 11 perhaps perhaps RB 14437 1734 12 be be VB 14437 1734 13 more more RBR 14437 1734 14 properly properly RB 14437 1734 15 arranged arrange VBN 14437 1734 16 under under IN 14437 1734 17 the the DT 14437 1734 18 heads head NNS 14437 1734 19 of of IN 14437 1734 20 philosophy philosophy NN 14437 1734 21 ( ( -LRB- 14437 1734 22 comprehending comprehend VBG 14437 1734 23 logic logic NN 14437 1734 24 ) ) -RRB- 14437 1734 25 , , , 14437 1734 26 rhetoric rhetoric NN 14437 1734 27 , , , 14437 1734 28 ethics ethic NNS 14437 1734 29 , , , 14437 1734 30 etc etc FW 14437 1734 31 . . . 14437 1735 1 as as IN 14437 1735 2 Obradovitch Obradovitch NNP 14437 1735 3 , , , 14437 1735 4 Raitch Raitch NNP 14437 1735 5 , , , 14437 1735 6 Terlaitch Terlaitch NNP 14437 1735 7 , , , 14437 1735 8 Lazarevitch Lazarevitch NNP 14437 1735 9 , , , 14437 1735 10 Vuitch Vuitch NNP 14437 1735 11 , , , 14437 1735 12 Davidovitch Davidovitch NNP 14437 1735 13 , , , 14437 1735 14 Masovitch Masovitch NNP 14437 1735 15 , , , 14437 1735 16 etc etc FW 14437 1735 17 . . . 14437 1736 1 [ [ -LRB- 14437 1736 2 10 10 CD 14437 1736 3 ] ] -RRB- 14437 1736 4 Poetry Poetry NNP 14437 1736 5 and and CC 14437 1736 6 belles belle NNS 14437 1736 7 - - , 14437 1736 8 lettres lettre NNS 14437 1736 9 being be VBG 14437 1736 10 more more RBR 14437 1736 11 dependent dependent JJ 14437 1736 12 on on IN 14437 1736 13 the the DT 14437 1736 14 state state NN 14437 1736 15 of of IN 14437 1736 16 the the DT 14437 1736 17 language language NN 14437 1736 18 than than IN 14437 1736 19 purely purely RB 14437 1736 20 scientific scientific JJ 14437 1736 21 works work NNS 14437 1736 22 , , , 14437 1736 23 we -PRON- PRP 14437 1736 24 can can MD 14437 1736 25 proceed proceed VB 14437 1736 26 no no RB 14437 1736 27 further further RB 14437 1736 28 , , , 14437 1736 29 without without IN 14437 1736 30 first first RB 14437 1736 31 making make VBG 14437 1736 32 our -PRON- PRP$ 14437 1736 33 readers reader NNS 14437 1736 34 acquainted acquaint VBN 14437 1736 35 with with IN 14437 1736 36 the the DT 14437 1736 37 recent recent JJ 14437 1736 38 innovations innovation NNS 14437 1736 39 of of IN 14437 1736 40 a a DT 14437 1736 41 few few JJ 14437 1736 42 patriotic patriotic JJ 14437 1736 43 individuals individual NNS 14437 1736 44 . . . 14437 1737 1 It -PRON- PRP 14437 1737 2 was be VBD 14437 1737 3 Dositheï Dositheï NNP 14437 1737 4 Obradovitch Obradovitch NNP 14437 1737 5 , , , 14437 1737 6 born bear VBN 14437 1737 7 A.D. A.D. NNP 14437 1737 8 1739 1739 CD 14437 1737 9 in in IN 14437 1737 10 the the DT 14437 1737 11 Banat Banat NNP 14437 1737 12 of of IN 14437 1737 13 Temeswar Temeswar NNP 14437 1737 14 , , , 14437 1737 15 who who WP 14437 1737 16 first first RB 14437 1737 17 among among IN 14437 1737 18 the the DT 14437 1737 19 eastern eastern JJ 14437 1737 20 Servians Servians NNPS 14437 1737 21 ventured venture VBD 14437 1737 22 to to TO 14437 1737 23 write write VB 14437 1737 24 books book NNS 14437 1737 25 in in IN 14437 1737 26 the the DT 14437 1737 27 despised despised JJ 14437 1737 28 language language NN 14437 1737 29 of of IN 14437 1737 30 the the DT 14437 1737 31 country country NN 14437 1737 32 . . . 14437 1738 1 The the DT 14437 1738 2 fortunes fortune NNS 14437 1738 3 of of IN 14437 1738 4 this this DT 14437 1738 5 person person NN 14437 1738 6 are be VBP 14437 1738 7 , , , 14437 1738 8 in in IN 14437 1738 9 several several JJ 14437 1738 10 respects respect NNS 14437 1738 11 , , , 14437 1738 12 of of IN 14437 1738 13 uncommon uncommon JJ 14437 1738 14 interest interest NN 14437 1738 15 . . . 14437 1739 1 Brought bring VBN 14437 1739 2 up up RP 14437 1739 3 in in IN 14437 1739 4 a a DT 14437 1739 5 monastic monastic JJ 14437 1739 6 school school NN 14437 1739 7 , , , 14437 1739 8 he -PRON- PRP 14437 1739 9 became become VBD 14437 1739 10 monk monk JJ 14437 1739 11 when when WRB 14437 1739 12 he -PRON- PRP 14437 1739 13 was be VBD 14437 1739 14 only only RB 14437 1739 15 fourteen fourteen CD 14437 1739 16 years year NNS 14437 1739 17 old old JJ 14437 1739 18 . . . 14437 1740 1 After after IN 14437 1740 2 several several JJ 14437 1740 3 years year NNS 14437 1740 4 of of IN 14437 1740 5 severe severe JJ 14437 1740 6 struggles struggle NNS 14437 1740 7 , , , 14437 1740 8 he -PRON- PRP 14437 1740 9 fled flee VBD 14437 1740 10 . . . 14437 1741 1 For for IN 14437 1741 2 twenty twenty CD 14437 1741 3 - - HYPH 14437 1741 4 five five CD 14437 1741 5 years year NNS 14437 1741 6 he -PRON- PRP 14437 1741 7 travelled travel VBD 14437 1741 8 over over IN 14437 1741 9 all all PDT 14437 1741 10 Europe Europe NNP 14437 1741 11 ; ; : 14437 1741 12 and and CC 14437 1741 13 then then RB 14437 1741 14 returned return VBD 14437 1741 15 to to IN 14437 1741 16 his -PRON- PRP$ 14437 1741 17 comparatively comparatively RB 14437 1741 18 barbarous barbarous JJ 14437 1741 19 native native JJ 14437 1741 20 land land NN 14437 1741 21 , , , 14437 1741 22 where where WRB 14437 1741 23 he -PRON- PRP 14437 1741 24 died die VBD 14437 1741 25 in in IN 14437 1741 26 1811 1811 CD 14437 1741 27 , , , 14437 1741 28 as as IN 14437 1741 29 inspector inspector NN 14437 1741 30 of of IN 14437 1741 31 the the DT 14437 1741 32 schools school NNS 14437 1741 33 , , , 14437 1741 34 and and CC 14437 1741 35 the the DT 14437 1741 36 instructor instructor NN 14437 1741 37 of of IN 14437 1741 38 the the DT 14437 1741 39 children child NNS 14437 1741 40 of of IN 14437 1741 41 the the DT 14437 1741 42 celebrated celebrated JJ 14437 1741 43 Kara Kara NNP 14437 1741 44 George George NNP 14437 1741 45 . . . 14437 1742 1 He -PRON- PRP 14437 1742 2 left leave VBD 14437 1742 3 several several JJ 14437 1742 4 works work NNS 14437 1742 5 . . . 14437 1743 1 A a DT 14437 1743 2 far far RB 14437 1743 3 greater great JJR 14437 1743 4 influence influence NN 14437 1743 5 , , , 14437 1743 6 however however RB 14437 1743 7 , , , 14437 1743 8 has have VBZ 14437 1743 9 been be VBN 14437 1743 10 exerted exert VBN 14437 1743 11 on on IN 14437 1743 12 Servian servian JJ 14437 1743 13 literature literature NN 14437 1743 14 by by IN 14437 1743 15 Dem Dem NNP 14437 1743 16 . . . 14437 1744 1 Davidovitch Davidovitch NNP 14437 1744 2 and and CC 14437 1744 3 Vuk Vuk NNP 14437 1744 4 Stephanovitch Stephanovitch NNP 14437 1744 5 Karadshitch Karadshitch NNP 14437 1744 6 , , , 14437 1744 7 who who WP 14437 1744 8 have have VBP 14437 1744 9 not not RB 14437 1744 10 only only RB 14437 1744 11 followed follow VBN 14437 1744 12 the the DT 14437 1744 13 same same JJ 14437 1744 14 literary literary JJ 14437 1744 15 course course NN 14437 1744 16 , , , 14437 1744 17 but but CC 14437 1744 18 were be VBD 14437 1744 19 the the DT 14437 1744 20 first first JJ 14437 1744 21 to to TO 14437 1744 22 defend defend VB 14437 1744 23 both both DT 14437 1744 24 theoretically theoretically RB 14437 1744 25 and and CC 14437 1744 26 practically practically RB 14437 1744 27 the the DT 14437 1744 28 principle principle NN 14437 1744 29 , , , 14437 1744 30 that that IN 14437 1744 31 the the DT 14437 1744 32 Servians Servians NNPS 14437 1744 33 ought ought MD 14437 1744 34 to to IN 14437 1744 35 _ _ NNP 14437 1744 36 write write VB 14437 1744 37 _ _ NNP 14437 1744 38 as as IN 14437 1744 39 they -PRON- PRP 14437 1744 40 _ _ NNP 14437 1744 41 speak speak VBP 14437 1744 42 _ _ NNP 14437 1744 43 . . . 14437 1745 1 Their -PRON- PRP$ 14437 1745 2 boldness boldness NN 14437 1745 3 met meet VBD 14437 1745 4 with with IN 14437 1745 5 strong strong JJ 14437 1745 6 and and CC 14437 1745 7 decided decide VBN 14437 1745 8 opposition opposition NN 14437 1745 9 from from IN 14437 1745 10 the the DT 14437 1745 11 old old JJ 14437 1745 12 school school NN 14437 1745 13 ; ; : 14437 1745 14 and and CC 14437 1745 15 the the DT 14437 1745 16 contest contest NN 14437 1745 17 and and CC 14437 1745 18 rivalry rivalry NN 14437 1745 19 which which WDT 14437 1745 20 have have VBP 14437 1745 21 been be VBN 14437 1745 22 the the DT 14437 1745 23 consequence consequence NN 14437 1745 24 , , , 14437 1745 25 although although IN 14437 1745 26 tending tend VBG 14437 1745 27 for for IN 14437 1745 28 a a DT 14437 1745 29 time time NN 14437 1745 30 to to TO 14437 1745 31 prevent prevent VB 14437 1745 32 the the DT 14437 1745 33 progress progress NN 14437 1745 34 of of IN 14437 1745 35 the the DT 14437 1745 36 good good JJ 14437 1745 37 cause cause NN 14437 1745 38 , , , 14437 1745 39 can can MD 14437 1745 40 not not RB 14437 1745 41 but but RB 14437 1745 42 have have VB 14437 1745 43 , , , 14437 1745 44 ere ere NNP 14437 1745 45 long long JJ 14437 1745 46 , , , 14437 1745 47 beneficial beneficial JJ 14437 1745 48 results result NNS 14437 1745 49 , , , 14437 1745 50 by by IN 14437 1745 51 exciting excite VBG 14437 1745 52 the the DT 14437 1745 53 minds mind NNS 14437 1745 54 of of IN 14437 1745 55 the the DT 14437 1745 56 people people NNS 14437 1745 57 to to IN 14437 1745 58 a a DT 14437 1745 59 higher high JJR 14437 1745 60 activity activity NN 14437 1745 61 than than IN 14437 1745 62 they -PRON- PRP 14437 1745 63 have have VBP 14437 1745 64 had have VBN 14437 1745 65 until until IN 14437 1745 66 then then RB 14437 1745 67 occasion occasion NN 14437 1745 68 to to TO 14437 1745 69 exert exert VB 14437 1745 70 . . . 14437 1746 1 Davidovitch Davidovitch NNP 14437 1746 2 published publish VBN 14437 1746 3 from from IN 14437 1746 4 1814 1814 CD 14437 1746 5 to to IN 14437 1746 6 1822 1822 CD 14437 1746 7 a a DT 14437 1746 8 Servian servian JJ 14437 1746 9 newspaper newspaper NN 14437 1746 10 in in IN 14437 1746 11 Vienna Vienna NNP 14437 1746 12 , , , 14437 1746 13 not not RB 14437 1746 14 exclusively exclusively RB 14437 1746 15 of of IN 14437 1746 16 a a DT 14437 1746 17 political political JJ 14437 1746 18 character character NN 14437 1746 19 , , , 14437 1746 20 by by IN 14437 1746 21 which which WDT 14437 1746 22 he -PRON- PRP 14437 1746 23 intended intend VBD 14437 1746 24 to to TO 14437 1746 25 diffuse diffuse VB 14437 1746 26 information information NN 14437 1746 27 on on IN 14437 1746 28 various various JJ 14437 1746 29 subjects subject NNS 14437 1746 30 ; ; : 14437 1746 31 the the DT 14437 1746 32 first first JJ 14437 1746 33 undertaking undertaking NN 14437 1746 34 of of IN 14437 1746 35 the the DT 14437 1746 36 kind kind NN 14437 1746 37 in in IN 14437 1746 38 his -PRON- PRP$ 14437 1746 39 language language NN 14437 1746 40 . . . 14437 1747 1 His -PRON- PRP$ 14437 1747 2 influence influence NN 14437 1747 3 however however RB 14437 1747 4 is be VBZ 14437 1747 5 not not RB 14437 1747 6 confined confine VBN 14437 1747 7 to to IN 14437 1747 8 the the DT 14437 1747 9 language language NN 14437 1747 10 alone alone RB 14437 1747 11 ; ; : 14437 1747 12 as as IN 14437 1747 13 secretary secretary NN 14437 1747 14 of of IN 14437 1747 15 Prince Prince NNP 14437 1747 16 Milosh Milosh NNP 14437 1747 17 , , , 14437 1747 18 then then RB 14437 1747 19 at at IN 14437 1747 20 the the DT 14437 1747 21 head head NN 14437 1747 22 of of IN 14437 1747 23 the the DT 14437 1747 24 Servians Servians NNPS 14437 1747 25 , , , 14437 1747 26 his -PRON- PRP$ 14437 1747 27 influence influence NN 14437 1747 28 on on IN 14437 1747 29 the the DT 14437 1747 30 general general JJ 14437 1747 31 cultivation cultivation NN 14437 1747 32 of of IN 14437 1747 33 his -PRON- PRP$ 14437 1747 34 countrymen countryman NNS 14437 1747 35 was be VBD 14437 1747 36 very very RB 14437 1747 37 decided decide VBN 14437 1747 38 . . . 14437 1748 1 Vuk Vuk NNP 14437 1748 2 Stephanovitch Stephanovitch NNP 14437 1748 3 Karadshitch Karadshitch NNP 14437 1748 4 , , , 14437 1748 5 born bear VBD 14437 1748 6 1786 1786 CD 14437 1748 7 in in IN 14437 1748 8 Turkish Turkish NNP 14437 1748 9 Servia Servia NNP 14437 1748 10 , , , 14437 1748 11 is be VBZ 14437 1748 12 the the DT 14437 1748 13 author author NN 14437 1748 14 of of IN 14437 1748 15 the the DT 14437 1748 16 first first JJ 14437 1748 17 Oriental oriental JJ 14437 1748 18 - - HYPH 14437 1748 19 Servian servian JJ 14437 1748 20 grammar grammar NN 14437 1748 21 and and CC 14437 1748 22 dictionary dictionary JJ 14437 1748 23 ; ; : 14437 1748 24 and and CC 14437 1748 25 in in IN 14437 1748 26 the the DT 14437 1748 27 arrangement arrangement NN 14437 1748 28 of of IN 14437 1748 29 the the DT 14437 1748 30 former former JJ 14437 1748 31 has have VBZ 14437 1748 32 manifested manifest VBN 14437 1748 33 the the DT 14437 1748 34 true true JJ 14437 1748 35 spirit spirit NN 14437 1748 36 of of IN 14437 1748 37 a a DT 14437 1748 38 genuine genuine JJ 14437 1748 39 grammarian grammarian NN 14437 1748 40 . . . 14437 1749 1 Besides besides IN 14437 1749 2 these these DT 14437 1749 3 he -PRON- PRP 14437 1749 4 has have VBZ 14437 1749 5 written write VBN 14437 1749 6 several several JJ 14437 1749 7 works work NNS 14437 1749 8 of of IN 14437 1749 9 value value NN 14437 1749 10 , , , 14437 1749 11 a a DT 14437 1749 12 biography biography NN 14437 1749 13 of of IN 14437 1749 14 Prince Prince NNP 14437 1749 15 Milosh Milosh NNP 14437 1749 16 , , , 14437 1749 17 a a DT 14437 1749 18 series series NN 14437 1749 19 of of IN 14437 1749 20 annuals annual NNS 14437 1749 21 , , , 14437 1749 22 a a DT 14437 1749 23 volume volume NN 14437 1749 24 on on IN 14437 1749 25 the the DT 14437 1749 26 Proverbs Proverbs NNP 14437 1749 27 , , , 14437 1749 28 and and CC 14437 1749 29 idiomatic idiomatic JJ 14437 1749 30 phrases phrase NNS 14437 1749 31 of of IN 14437 1749 32 the the DT 14437 1749 33 Servians Servians NNPS 14437 1749 34 , , , 14437 1749 35 etc etc FW 14437 1749 36 . . . 14437 1750 1 [ [ -LRB- 14437 1750 2 11 11 CD 14437 1750 3 ] ] -RRB- 14437 1750 4 But but CC 14437 1750 5 the the DT 14437 1750 6 best good JJS 14437 1750 7 proof proof NN 14437 1750 8 which which WDT 14437 1750 9 he -PRON- PRP 14437 1750 10 could could MD 14437 1750 11 give give VB 14437 1750 12 of of IN 14437 1750 13 the the DT 14437 1750 14 beauty beauty NN 14437 1750 15 , , , 14437 1750 16 richness richness NN 14437 1750 17 , , , 14437 1750 18 and and CC 14437 1750 19 perfectibility perfectibility NN 14437 1750 20 of of IN 14437 1750 21 the the DT 14437 1750 22 vulgar vulgar JJ 14437 1750 23 Servian servian JJ 14437 1750 24 dialect dialect NN 14437 1750 25 , , , 14437 1750 26 is be VBZ 14437 1750 27 his -PRON- PRP$ 14437 1750 28 Collection Collection NNP 14437 1750 29 of of IN 14437 1750 30 the the DT 14437 1750 31 Servian servian JJ 14437 1750 32 popular popular JJ 14437 1750 33 Songs Songs NNP 14437 1750 34 , , , 14437 1750 35 in in IN 14437 1750 36 four four CD 14437 1750 37 volumes volume NNS 14437 1750 38 , , , 14437 1750 39 comprising comprise VBG 14437 1750 40 nevertheless nevertheless RB 14437 1750 41 only only RB 14437 1750 42 about about IN 14437 1750 43 the the DT 14437 1750 44 fourth fourth JJ 14437 1750 45 or or CC 14437 1750 46 fifth fifth JJ 14437 1750 47 part part NN 14437 1750 48 of of IN 14437 1750 49 the the DT 14437 1750 50 similar similar JJ 14437 1750 51 treasures treasure NNS 14437 1750 52 hidden hide VBN 14437 1750 53 among among IN 14437 1750 54 the the DT 14437 1750 55 mountains mountain NNS 14437 1750 56 of of IN 14437 1750 57 his -PRON- PRP$ 14437 1750 58 country country NN 14437 1750 59 . . . 14437 1751 1 In in IN 14437 1751 2 making make VBG 14437 1751 3 this this DT 14437 1751 4 collection collection NN 14437 1751 5 , , , 14437 1751 6 he -PRON- PRP 14437 1751 7 very very RB 14437 1751 8 judiciously judiciously RB 14437 1751 9 wrote write VBD 14437 1751 10 down down RP 14437 1751 11 only only RB 14437 1751 12 those those DT 14437 1751 13 songs song NNS 14437 1751 14 which which WDT 14437 1751 15 he -PRON- PRP 14437 1751 16 had have VBD 14437 1751 17 himself -PRON- PRP 14437 1751 18 caught catch VBN 14437 1751 19 from from IN 14437 1751 20 the the DT 14437 1751 21 lips lip NNS 14437 1751 22 of of IN 14437 1751 23 the the DT 14437 1751 24 Servian servian JJ 14437 1751 25 peasantry peasantry NN 14437 1751 26 . . . 14437 1752 1 There there EX 14437 1752 2 had have VBD 14437 1752 3 already already RB 14437 1752 4 been be VBN 14437 1752 5 a a DT 14437 1752 6 rumour rumour NN 14437 1752 7 among among IN 14437 1752 8 the the DT 14437 1752 9 literati literati NNS 14437 1752 10 of of IN 14437 1752 11 Europe Europe NNP 14437 1752 12 , , , 14437 1752 13 for for IN 14437 1752 14 more more JJR 14437 1752 15 than than IN 14437 1752 16 fifty fifty CD 14437 1752 17 years year NNS 14437 1752 18 , , , 14437 1752 19 of of IN 14437 1752 20 the the DT 14437 1752 21 beauty beauty NN 14437 1752 22 and and CC 14437 1752 23 singularity singularity NN 14437 1752 24 of of IN 14437 1752 25 the the DT 14437 1752 26 Illyrian illyrian JJ 14437 1752 27 national national JJ 14437 1752 28 songs song NNS 14437 1752 29 , , , 14437 1752 30 founded found VBD 14437 1752 31 mostly mostly RB 14437 1752 32 on on IN 14437 1752 33 the the DT 14437 1752 34 communications communication NNS 14437 1752 35 of of IN 14437 1752 36 Italian italian JJ 14437 1752 37 travellers traveller NNS 14437 1752 38 and and CC 14437 1752 39 the the DT 14437 1752 40 citations citation NNS 14437 1752 41 of of IN 14437 1752 42 Dalmatian dalmatian JJ 14437 1752 43 dictionaries dictionary NNS 14437 1752 44 . . . 14437 1753 1 Herder herder NN 14437 1753 2 , , , 14437 1753 3 in in IN 14437 1753 4 his -PRON- PRP$ 14437 1753 5 valuable valuable JJ 14437 1753 6 Collection collection NN 14437 1753 7 of of IN 14437 1753 8 popular popular JJ 14437 1753 9 Poetry Poetry NNP 14437 1753 10 , , , 14437 1753 11 gave give VBD 14437 1753 12 two two CD 14437 1753 13 historical historical JJ 14437 1753 14 fragments fragment NNS 14437 1753 15 from from IN 14437 1753 16 the the DT 14437 1753 17 work work NN 14437 1753 18 of of IN 14437 1753 19 a a DT 14437 1753 20 Dalmatian dalmatian JJ 14437 1753 21 clergyman clergyman NN 14437 1753 22 , , , 14437 1753 23 A. a. NN 14437 1754 1 Cacich Cacich NNP 14437 1754 2 . . . 14437 1755 1 [ [ -LRB- 14437 1755 2 12 12 CD 14437 1755 3 ] ] -RRB- 14437 1755 4 Goethe Goethe NNP 14437 1755 5 also also RB 14437 1755 6 has have VBZ 14437 1755 7 a a DT 14437 1755 8 beautiful beautiful JJ 14437 1755 9 tale tale NN 14437 1755 10 , , , 14437 1755 11 taken take VBN 14437 1755 12 from from IN 14437 1755 13 Abbate Abbate NNP 14437 1755 14 Fortis Fortis NNP 14437 1755 15 ' ' `` 14437 1755 16 Travels travel NNS 14437 1755 17 among among IN 14437 1755 18 the the DT 14437 1755 19 Morlachians Morlachians NNPS 14437 1755 20 . . . 14437 1756 1 Both both DT 14437 1756 2 translated translate VBN 14437 1756 3 by by IN 14437 1756 4 means mean NNS 14437 1756 5 of of IN 14437 1756 6 the the DT 14437 1756 7 French French NNP 14437 1756 8 ; ; : 14437 1756 9 and and CC 14437 1756 10 although although IN 14437 1756 11 this this DT 14437 1756 12 double double JJ 14437 1756 13 translation translation NN 14437 1756 14 could could MD 14437 1756 15 not not RB 14437 1756 16 possibly possibly RB 14437 1756 17 do do VB 14437 1756 18 justice justice NN 14437 1756 19 to to IN 14437 1756 20 the the DT 14437 1756 21 originals original NNS 14437 1756 22 , , , 14437 1756 23 they -PRON- PRP 14437 1756 24 were be VBD 14437 1756 25 sufficiently sufficiently RB 14437 1756 26 admired admire VBN 14437 1756 27 . . . 14437 1757 1 But but CC 14437 1757 2 when when WRB 14437 1757 3 Vuk Vuk NNP 14437 1757 4 's 's POS 14437 1757 5 collection collection NN 14437 1757 6 appeared appear VBD 14437 1757 7 , , , 14437 1757 8 and and CC 14437 1757 9 a a DT 14437 1757 10 part part NN 14437 1757 11 of of IN 14437 1757 12 its -PRON- PRP$ 14437 1757 13 contents content NNS 14437 1757 14 was be VBD 14437 1757 15 made make VBN 14437 1757 16 intelligible intelligible JJ 14437 1757 17 to to IN 14437 1757 18 the the DT 14437 1757 19 civilized civilized JJ 14437 1757 20 world world NN 14437 1757 21 by by IN 14437 1757 22 a a DT 14437 1757 23 translation translation NN 14437 1757 24 attempted attempt VBN 14437 1757 25 by by IN 14437 1757 26 the the DT 14437 1757 27 author author NN 14437 1757 28 of of IN 14437 1757 29 this this DT 14437 1757 30 work work NN 14437 1757 31 , , , 14437 1757 32 imperfect imperfect JJ 14437 1757 33 and and CC 14437 1757 34 deficient deficient JJ 14437 1757 35 as as IN 14437 1757 36 any any DT 14437 1757 37 translation translation NN 14437 1757 38 of of IN 14437 1757 39 popular popular JJ 14437 1757 40 poetry poetry NN 14437 1757 41 must must MD 14437 1757 42 necessarily necessarily RB 14437 1757 43 ever ever RB 14437 1757 44 be be VB 14437 1757 45 , , , 14437 1757 46 the the DT 14437 1757 47 public public NN 14437 1757 48 and and CC 14437 1757 49 the the DT 14437 1757 50 critics critic NNS 14437 1757 51 were be VBD 14437 1757 52 nevertheless nevertheless RB 14437 1757 53 alike alike RB 14437 1757 54 struck strike VBN 14437 1757 55 with with IN 14437 1757 56 the the DT 14437 1757 57 strong strong JJ 14437 1757 58 expression expression NN 14437 1757 59 of of IN 14437 1757 60 the the DT 14437 1757 61 high high JJ 14437 1757 62 and and CC 14437 1757 63 incomparable incomparable JJ 14437 1757 64 beauties beauty NNS 14437 1757 65 of of IN 14437 1757 66 nature nature NN 14437 1757 67 . . . 14437 1758 1 All all DT 14437 1758 2 that that WDT 14437 1758 3 the the DT 14437 1758 4 other other JJ 14437 1758 5 Slavic slavic JJ 14437 1758 6 nations nation NNS 14437 1758 7 , , , 14437 1758 8 or or CC 14437 1758 9 the the DT 14437 1758 10 Germans Germans NNPS 14437 1758 11 , , , 14437 1758 12 the the DT 14437 1758 13 Scotch Scotch NNP 14437 1758 14 , , , 14437 1758 15 and and CC 14437 1758 16 the the DT 14437 1758 17 Spaniards Spaniards NNPS 14437 1758 18 , , , 14437 1758 19 possess possess NN 14437 1758 20 of of IN 14437 1758 21 popular popular JJ 14437 1758 22 poetry poetry NN 14437 1758 23 , , , 14437 1758 24 can can MD 14437 1758 25 at at IN 14437 1758 26 the the DT 14437 1758 27 utmost utmost JJ 14437 1758 28 be be VB 14437 1758 29 compared compare VBN 14437 1758 30 with with IN 14437 1758 31 the the DT 14437 1758 32 lyrical lyrical JJ 14437 1758 33 part part NN 14437 1758 34 of of IN 14437 1758 35 the the DT 14437 1758 36 Servian servian JJ 14437 1758 37 songs song NNS 14437 1758 38 , , , 14437 1758 39 called call VBN 14437 1758 40 by by IN 14437 1758 41 them -PRON- PRP 14437 1758 42 _ _ NNP 14437 1758 43 female female JJ 14437 1758 44 _ _ NNP 14437 1758 45 songs song NNS 14437 1758 46 , , , 14437 1758 47 because because IN 14437 1758 48 they -PRON- PRP 14437 1758 49 are be VBP 14437 1758 50 sung sing VBN 14437 1758 51 only only RB 14437 1758 52 by by IN 14437 1758 53 females female NNS 14437 1758 54 and and CC 14437 1758 55 youths youth NNS 14437 1758 56 ; ; : 14437 1758 57 but but CC 14437 1758 58 the the DT 14437 1758 59 long long JJ 14437 1758 60 epic epic JJ 14437 1758 61 extemporized extemporize VBN 14437 1758 62 compositions composition NNS 14437 1758 63 , , , 14437 1758 64 by by IN 14437 1758 65 which which WDT 14437 1758 66 a a DT 14437 1758 67 peasant peasant NN 14437 1758 68 bard bard NN 14437 1758 69 , , , 14437 1758 70 sitting sit VBG 14437 1758 71 in in IN 14437 1758 72 a a DT 14437 1758 73 large large JJ 14437 1758 74 circle circle NN 14437 1758 75 of of IN 14437 1758 76 other other JJ 14437 1758 77 peasants peasant NNS 14437 1758 78 , , , 14437 1758 79 in in IN 14437 1758 80 unpremeditated unpremeditated JJ 14437 1758 81 but but CC 14437 1758 82 perfectly perfectly RB 14437 1758 83 regular regular JJ 14437 1758 84 and and CC 14437 1758 85 harmonious harmonious JJ 14437 1758 86 verse verse NN 14437 1758 87 , , , 14437 1758 88 celebrates celebrate VBZ 14437 1758 89 the the DT 14437 1758 90 heroic heroic JJ 14437 1758 91 deeds deed NNS 14437 1758 92 of of IN 14437 1758 93 their -PRON- PRP$ 14437 1758 94 ancestors ancestor NNS 14437 1758 95 or or CC 14437 1758 96 cotemporaries cotemporarie NNS 14437 1758 97 , , , 14437 1758 98 has have VBZ 14437 1758 99 no no DT 14437 1758 100 parallel parallel NN 14437 1758 101 in in IN 14437 1758 102 the the DT 14437 1758 103 whole whole JJ 14437 1758 104 history history NN 14437 1758 105 of of IN 14437 1758 106 literature literature NN 14437 1758 107 since since IN 14437 1758 108 the the DT 14437 1758 109 days day NNS 14437 1758 110 of of IN 14437 1758 111 Homer Homer NNP 14437 1758 112 . . . 14437 1759 1 [ [ -LRB- 14437 1759 2 13 13 CD 14437 1759 3 ] ] -RRB- 14437 1759 4 Vuk Vuk NNP 14437 1759 5 Stephanovitch Stephanovitch NNP 14437 1759 6 Karadshitc,[14 Karadshitc,[14 NNP 14437 1759 7 ] ] -RRB- 14437 1759 8 in in IN 14437 1759 9 his -PRON- PRP$ 14437 1759 10 successful successful JJ 14437 1759 11 attempts attempt NNS 14437 1759 12 to to TO 14437 1759 13 reduce reduce VB 14437 1759 14 a a DT 14437 1759 15 language language NN 14437 1759 16 , , , 14437 1759 17 which which WDT 14437 1759 18 hitherto hitherto NNP 14437 1759 19 had have VBD 14437 1759 20 been be VBN 14437 1759 21 merely merely RB 14437 1759 22 an an DT 14437 1759 23 unwritten unwritten JJ 14437 1759 24 dialect dialect NN 14437 1759 25 of of IN 14437 1759 26 the the DT 14437 1759 27 common common JJ 14437 1759 28 people people NNS 14437 1759 29 , , , 14437 1759 30 to to IN 14437 1759 31 certain certain JJ 14437 1759 32 general general JJ 14437 1759 33 rules rule NNS 14437 1759 34 and and CC 14437 1759 35 principles principle NNS 14437 1759 36 , , , 14437 1759 37 had have VBD 14437 1759 38 , , , 14437 1759 39 besides besides IN 14437 1759 40 the the DT 14437 1759 41 more more RBR 14437 1759 42 philosophical philosophical JJ 14437 1759 43 part part NN 14437 1759 44 of of IN 14437 1759 45 the the DT 14437 1759 46 work work NN 14437 1759 47 , , , 14437 1759 48 also also RB 14437 1759 49 to to TO 14437 1759 50 adapt adapt VB 14437 1759 51 the the DT 14437 1759 52 Slavonic Slavonic NNP 14437 1759 53 alphabet alphabet NN 14437 1759 54 to to IN 14437 1759 55 his -PRON- PRP$ 14437 1759 56 purpose purpose NN 14437 1759 57 . . . 14437 1760 1 The the DT 14437 1760 2 mixed mixed JJ 14437 1760 3 and and CC 14437 1760 4 unregulated unregulated JJ 14437 1760 5 language language NN 14437 1760 6 , , , 14437 1760 7 which which WDT 14437 1760 8 up up RB 14437 1760 9 to to IN 14437 1760 10 his -PRON- PRP$ 14437 1760 11 time time NN 14437 1760 12 had have VBD 14437 1760 13 been be VBN 14437 1760 14 employed employ VBN 14437 1760 15 , , , 14437 1760 16 had have VBD 14437 1760 17 been be VBN 14437 1760 18 written write VBN 14437 1760 19 alternately alternately RB 14437 1760 20 with with IN 14437 1760 21 the the DT 14437 1760 22 Old Old NNP 14437 1760 23 Slavonic Slavonic NNP 14437 1760 24 and and CC 14437 1760 25 the the DT 14437 1760 26 Russian russian JJ 14437 1760 27 letters letter NNS 14437 1760 28 . . . 14437 1761 1 To to IN 14437 1761 2 the the DT 14437 1761 3 Russian russian JJ 14437 1761 4 language language NN 14437 1761 5 , , , 14437 1761 6 with with IN 14437 1761 7 its -PRON- PRP$ 14437 1761 8 multitude multitude NN 14437 1761 9 of of IN 14437 1761 10 sounds sound NNS 14437 1761 11 , , , 14437 1761 12 the the DT 14437 1761 13 latter latter JJ 14437 1761 14 is be VBZ 14437 1761 15 perfectly perfectly RB 14437 1761 16 suitable suitable JJ 14437 1761 17 ; ; : 14437 1761 18 in in IN 14437 1761 19 Servian Servian NNP 14437 1761 20 , , , 14437 1761 21 however however RB 14437 1761 22 , , , 14437 1761 23 several several JJ 14437 1761 24 letters letter NNS 14437 1761 25 could could MD 14437 1761 26 be be VB 14437 1761 27 easily easily RB 14437 1761 28 spared spare VBN 14437 1761 29 ; ; : 14437 1761 30 while while IN 14437 1761 31 others other NNS 14437 1761 32 had have VBD 14437 1761 33 to to TO 14437 1761 34 be be VB 14437 1761 35 added add VBN 14437 1761 36 . . . 14437 1762 1 Some some DT 14437 1762 2 change change NN 14437 1762 3 of of IN 14437 1762 4 the the DT 14437 1762 5 alphabet alphabet NN 14437 1762 6 seemed seem VBD 14437 1762 7 therefore therefore RB 14437 1762 8 necessary necessary JJ 14437 1762 9 . . . 14437 1763 1 As as IN 14437 1763 2 those those DT 14437 1763 3 Servians Servians NNPS 14437 1763 4 among among IN 14437 1763 5 whom whom WP 14437 1763 6 Vuk Vuk NNP 14437 1763 7 was be VBD 14437 1763 8 born bear VBN 14437 1763 9 , , , 14437 1763 10 and and CC 14437 1763 11 among among IN 14437 1763 12 whom whom WP 14437 1763 13 chiefly chiefly RB 14437 1763 14 he -PRON- PRP 14437 1763 15 had have VBD 14437 1763 16 gathered gather VBN 14437 1763 17 the the DT 14437 1763 18 treasures treasure NNS 14437 1763 19 of of IN 14437 1763 20 remarkable remarkable JJ 14437 1763 21 poetry poetry NN 14437 1763 22 , , , 14437 1763 23 which which WDT 14437 1763 24 serve serve VBP 14437 1763 25 as as IN 14437 1763 26 so so RB 14437 1763 27 beautiful beautiful JJ 14437 1763 28 a a DT 14437 1763 29 base base NN 14437 1763 30 to to IN 14437 1763 31 their -PRON- PRP$ 14437 1763 32 young young JJ 14437 1763 33 literature literature NN 14437 1763 34 , , , 14437 1763 35 all all DT 14437 1763 36 belonged belong VBD 14437 1763 37 to to IN 14437 1763 38 the the DT 14437 1763 39 Greek Greek NNP 14437 1763 40 or or CC 14437 1763 41 Oriental Oriental NNP 14437 1763 42 Church Church NNP 14437 1763 43 , , , 14437 1763 44 he -PRON- PRP 14437 1763 45 seems seem VBZ 14437 1763 46 never never RB 14437 1763 47 to to TO 14437 1763 48 have have VB 14437 1763 49 thought think VBN 14437 1763 50 of of IN 14437 1763 51 the the DT 14437 1763 52 possibility possibility NN 14437 1763 53 of of IN 14437 1763 54 adopting adopt VBG 14437 1763 55 the the DT 14437 1763 56 Latin latin JJ 14437 1763 57 alphabet alphabet NN 14437 1763 58 , , , 14437 1763 59 which which WDT 14437 1763 60 had have VBD 14437 1763 61 already already RB 14437 1763 62 served serve VBN 14437 1763 63 for for IN 14437 1763 64 several several JJ 14437 1763 65 centuries century NNS 14437 1763 66 for for IN 14437 1763 67 the the DT 14437 1763 68 once once RB 14437 1763 69 flourishing flourish VBG 14437 1763 70 literature literature NN 14437 1763 71 of of IN 14437 1763 72 their -PRON- PRP$ 14437 1763 73 Catholic catholic JJ 14437 1763 74 brethren brother NNS 14437 1763 75 , , , 14437 1763 76 who who WP 14437 1763 77 spoke speak VBD 14437 1763 78 essentially essentially RB 14437 1763 79 the the DT 14437 1763 80 same same JJ 14437 1763 81 language language NN 14437 1763 82 . . . 14437 1764 1 We -PRON- PRP 14437 1764 2 are be VBP 14437 1764 3 ready ready JJ 14437 1764 4 to to TO 14437 1764 5 acknowledge acknowledge VB 14437 1764 6 that that IN 14437 1764 7 the the DT 14437 1764 8 Slavic slavic JJ 14437 1764 9 alphabet alphabet NN 14437 1764 10 , , , 14437 1764 11 as as IN 14437 1764 12 arranged arrange VBN 14437 1764 13 by by IN 14437 1764 14 Vuk Vuk NNP 14437 1764 15 , , , 14437 1764 16 is be VBZ 14437 1764 17 better well RBR 14437 1764 18 adapted adapt VBN 14437 1764 19 to to TO 14437 1764 20 express express VB 14437 1764 21 the the DT 14437 1764 22 sounds sound NNS 14437 1764 23 of of IN 14437 1764 24 the the DT 14437 1764 25 Slavic slavic JJ 14437 1764 26 languages language NNS 14437 1764 27 , , , 14437 1764 28 than than IN 14437 1764 29 the the DT 14437 1764 30 Latin Latin NNPS 14437 1764 31 ; ; : 14437 1764 32 it -PRON- PRP 14437 1764 33 is be VBZ 14437 1764 34 at at IN 14437 1764 35 once once RB 14437 1764 36 simpler simple JJR 14437 1764 37 and and CC 14437 1764 38 richer rich JJR 14437 1764 39 . . . 14437 1765 1 But but CC 14437 1765 2 we -PRON- PRP 14437 1765 3 nevertheless nevertheless RB 14437 1765 4 can can MD 14437 1765 5 not not RB 14437 1765 6 help help VB 14437 1765 7 regretting regret VBG 14437 1765 8 , , , 14437 1765 9 that that IN 14437 1765 10 he -PRON- PRP 14437 1765 11 did do VBD 14437 1765 12 not not RB 14437 1765 13 yield yield VB 14437 1765 14 to to IN 14437 1765 15 the the DT 14437 1765 16 various various JJ 14437 1765 17 reasons reason NNS 14437 1765 18 , , , 14437 1765 19 which which WDT 14437 1765 20 on on IN 14437 1765 21 the the DT 14437 1765 22 other other JJ 14437 1765 23 side side NN 14437 1765 24 spoke speak VBD 14437 1765 25 in in IN 14437 1765 26 favour favour NN 14437 1765 27 of of IN 14437 1765 28 the the DT 14437 1765 29 Latin latin JJ 14437 1765 30 alphabet alphabet NN 14437 1765 31 . . . 14437 1766 1 It -PRON- PRP 14437 1766 2 was be VBD 14437 1766 3 already already RB 14437 1766 4 used use VBN 14437 1766 5 by by IN 14437 1766 6 some some DT 14437 1766 7 millions million NNS 14437 1766 8 for for IN 14437 1766 9 the the DT 14437 1766 10 same same JJ 14437 1766 11 language language NN 14437 1766 12 , , , 14437 1766 13 and and CC 14437 1766 14 had have VBD 14437 1766 15 been be VBN 14437 1766 16 so so RB 14437 1766 17 for for IN 14437 1766 18 centuries century NNS 14437 1766 19 . . . 14437 1767 1 It -PRON- PRP 14437 1767 2 would would MD 14437 1767 3 have have VB 14437 1767 4 given give VBN 14437 1767 5 a a DT 14437 1767 6 _ _ NNP 14437 1767 7 history history NN 14437 1767 8 _ _ NNP 14437 1767 9 to to IN 14437 1767 10 the the DT 14437 1767 11 young young JJ 14437 1767 12 Servian Servian NNP 14437 1767 13 Literature Literature NNP 14437 1767 14 built build VBD 14437 1767 15 on on IN 14437 1767 16 the the DT 14437 1767 17 solid solid JJ 14437 1767 18 foundation foundation NN 14437 1767 19 of of IN 14437 1767 20 that that DT 14437 1767 21 of of IN 14437 1767 22 Ragusa Ragusa NNP 14437 1767 23 . . . 14437 1768 1 It -PRON- PRP 14437 1768 2 had have VBD 14437 1768 3 been be VBN 14437 1768 4 , , , 14437 1768 5 with with IN 14437 1768 6 the the DT 14437 1768 7 exception exception NN 14437 1768 8 of of IN 14437 1768 9 the the DT 14437 1768 10 Russians Russians NNPS 14437 1768 11 , , , 14437 1768 12 adopted adopt VBN 14437 1768 13 by by IN 14437 1768 14 all all PDT 14437 1768 15 the the DT 14437 1768 16 other other JJ 14437 1768 17 Slavic slavic JJ 14437 1768 18 nations nation NNS 14437 1768 19 . . . 14437 1769 1 It -PRON- PRP 14437 1769 2 would would MD 14437 1769 3 have have VB 14437 1769 4 indeed indeed RB 14437 1769 5 estranged estrange VBN 14437 1769 6 him -PRON- PRP 14437 1769 7 , , , 14437 1769 8 seemingly seemingly RB 14437 1769 9 , , , 14437 1769 10 from from IN 14437 1769 11 his -PRON- PRP$ 14437 1769 12 nearer nearer NN 14437 1769 13 countrymen countryman NNS 14437 1769 14 , , , 14437 1769 15 who who WP 14437 1769 16 made make VBD 14437 1769 17 the the DT 14437 1769 18 most most RBS 14437 1769 19 passionate passionate JJ 14437 1769 20 objections objection NNS 14437 1769 21 against against IN 14437 1769 22 his -PRON- PRP$ 14437 1769 23 innovations innovation NNS 14437 1769 24 , , , 14437 1769 25 even even RB 14437 1769 26 as as IN 14437 1769 27 they -PRON- PRP 14437 1769 28 were be VBD 14437 1769 29 ; ; : 14437 1769 30 but but CC 14437 1769 31 as as IN 14437 1769 32 they -PRON- PRP 14437 1769 33 , , , 14437 1769 34 at at IN 14437 1769 35 any any DT 14437 1769 36 rate rate NN 14437 1769 37 , , , 14437 1769 38 had have VBD 14437 1769 39 to to TO 14437 1769 40 go go VB 14437 1769 41 to to IN 14437 1769 42 Austria Austria NNP 14437 1769 43 for for IN 14437 1769 44 a a DT 14437 1769 45 literary literary JJ 14437 1769 46 education education NN 14437 1769 47 , , , 14437 1769 48 this this DT 14437 1769 49 opposition opposition NN 14437 1769 50 would would MD 14437 1769 51 probably probably RB 14437 1769 52 not not RB 14437 1769 53 have have VB 14437 1769 54 lasted last VBN 14437 1769 55 longer long RBR 14437 1769 56 than than IN 14437 1769 57 it -PRON- PRP 14437 1769 58 will will MD 14437 1769 59 last last VB 14437 1769 60 now now RB 14437 1769 61 . . . 14437 1770 1 There there EX 14437 1770 2 was be VBD 14437 1770 3 some some DT 14437 1770 4 fear fear NN 14437 1770 5 , , , 14437 1770 6 that that IN 14437 1770 7 , , , 14437 1770 8 with with IN 14437 1770 9 the the DT 14437 1770 10 Roman roman JJ 14437 1770 11 alphabet alphabet NN 14437 1770 12 , , , 14437 1770 13 the the DT 14437 1770 14 Roman roman JJ 14437 1770 15 chair chair NN 14437 1770 16 would would MD 14437 1770 17 try try VB 14437 1770 18 to to TO 14437 1770 19 get get VB 14437 1770 20 possession possession NN 14437 1770 21 of of IN 14437 1770 22 their -PRON- PRP$ 14437 1770 23 church church NN 14437 1770 24 ; ; : 14437 1770 25 but but CC 14437 1770 26 those those DT 14437 1770 27 were be VBD 14437 1770 28 not not RB 14437 1770 29 the the DT 14437 1770 30 times time NNS 14437 1770 31 of of IN 14437 1770 32 Rome Rome NNP 14437 1770 33 's 's POS 14437 1770 34 power power NN 14437 1770 35 ; ; : 14437 1770 36 and and CC 14437 1770 37 the the DT 14437 1770 38 Turkish turkish JJ 14437 1770 39 patronage patronage NN 14437 1770 40 seemed seem VBD 14437 1770 41 to to TO 14437 1770 42 secure secure VB 14437 1770 43 them -PRON- PRP 14437 1770 44 against against IN 14437 1770 45 such such JJ 14437 1770 46 arrogance arrogance NN 14437 1770 47 . . . 14437 1771 1 One one CD 14437 1771 2 thing thing NN 14437 1771 3 is be VBZ 14437 1771 4 certain certain JJ 14437 1771 5 . . . 14437 1772 1 Instead instead RB 14437 1772 2 of of IN 14437 1772 3 strengthening strengthen VBG 14437 1772 4 for for IN 14437 1772 5 ever ever RB 14437 1772 6 the the DT 14437 1772 7 artificial artificial JJ 14437 1772 8 wall wall NN 14437 1772 9 of of IN 14437 1772 10 separation separation NN 14437 1772 11 between between IN 14437 1772 12 the the DT 14437 1772 13 two two CD 14437 1772 14 classes class NNS 14437 1772 15 of of IN 14437 1772 16 Illyrico illyrico NN 14437 1772 17 - - HYPH 14437 1772 18 Servians Servians NNPS 14437 1772 19 , , , 14437 1772 20 it -PRON- PRP 14437 1772 21 would would MD 14437 1772 22 have have VB 14437 1772 23 undermined undermine VBN 14437 1772 24 that that IN 14437 1772 25 which which WDT 14437 1772 26 already already RB 14437 1772 27 existed exist VBD 14437 1772 28 ; ; : 14437 1772 29 and and CC 14437 1772 30 Vuk Vuk NNP 14437 1772 31 , , , 14437 1772 32 by by IN 14437 1772 33 his -PRON- PRP$ 14437 1772 34 strong strong JJ 14437 1772 35 philosophical philosophical JJ 14437 1772 36 - - HYPH 14437 1772 37 grammatical grammatical JJ 14437 1772 38 talent talent NN 14437 1772 39 , , , 14437 1772 40 would would MD 14437 1772 41 soon soon RB 14437 1772 42 have have VB 14437 1772 43 gained gain VBN 14437 1772 44 influence influence NN 14437 1772 45 enough enough RB 14437 1772 46 on on IN 14437 1772 47 the the DT 14437 1772 48 Illyrico illyrico JJ 14437 1772 49 - - HYPH 14437 1772 50 Dalmatian dalmatian JJ 14437 1772 51 literature literature NN 14437 1772 52 to to TO 14437 1772 53 mend mend VB 14437 1772 54 the the DT 14437 1772 55 imperfections imperfection NNS 14437 1772 56 of of IN 14437 1772 57 their -PRON- PRP$ 14437 1772 58 orthography orthography NN 14437 1772 59 , , , 14437 1772 60 and and CC 14437 1772 61 to to TO 14437 1772 62 induce induce VB 14437 1772 63 the the DT 14437 1772 64 Croats Croats NNPS 14437 1772 65 and and CC 14437 1772 66 Servians Servians NNPS 14437 1772 67 to to TO 14437 1772 68 give give VB 14437 1772 69 up up RP 14437 1772 70 their -PRON- PRP$ 14437 1772 71 capricious capricious JJ 14437 1772 72 varieties variety NNS 14437 1772 73 . . . 14437 1773 1 The the DT 14437 1773 2 many many JJ 14437 1773 3 detached detached JJ 14437 1773 4 parts part NNS 14437 1773 5 of of IN 14437 1773 6 the the DT 14437 1773 7 products product NNS 14437 1773 8 of of IN 14437 1773 9 Illyrico illyrico JJ 14437 1773 10 - - HYPH 14437 1773 11 Servian servian JJ 14437 1773 12 intellect intellect NN 14437 1773 13 would would MD 14437 1773 14 have have VB 14437 1773 15 grown grow VBN 14437 1773 16 into into IN 14437 1773 17 one one CD 14437 1773 18 great great JJ 14437 1773 19 whole whole NN 14437 1773 20 ; ; : 14437 1773 21 and and CC 14437 1773 22 would would MD 14437 1773 23 have have VB 14437 1773 24 become become VBN 14437 1773 25 at at IN 14437 1773 26 least least JJS 14437 1773 27 accessible accessible JJ 14437 1773 28 to to IN 14437 1773 29 foreigners foreigner NNS 14437 1773 30 ; ; : 14437 1773 31 who who WP 14437 1773 32 , , , 14437 1773 33 puzzled puzzle VBN 14437 1773 34 by by IN 14437 1773 35 all all PDT 14437 1773 36 these these DT 14437 1773 37 varieties variety NNS 14437 1773 38 of of IN 14437 1773 39 letters letter NNS 14437 1773 40 and and CC 14437 1773 41 forms form NNS 14437 1773 42 of of IN 14437 1773 43 writing writing NN 14437 1773 44 , , , 14437 1773 45 lose lose VB 14437 1773 46 the the DT 14437 1773 47 courage courage NN 14437 1773 48 to to TO 14437 1773 49 penetrate penetrate VB 14437 1773 50 into into IN 14437 1773 51 a a DT 14437 1773 52 structure structure NN 14437 1773 53 where where WRB 14437 1773 54 they -PRON- PRP 14437 1773 55 meet meet VBP 14437 1773 56 so so RB 14437 1773 57 much much JJ 14437 1773 58 confusion confusion NN 14437 1773 59 at at IN 14437 1773 60 the the DT 14437 1773 61 very very JJ 14437 1773 62 door door NN 14437 1773 63 . . . 14437 1774 1 Indeed indeed RB 14437 1774 2 , , , 14437 1774 3 whether whether IN 14437 1774 4 they -PRON- PRP 14437 1774 5 turn turn VBP 14437 1774 6 to to IN 14437 1774 7 the the DT 14437 1774 8 eastern eastern NN 14437 1774 9 or or CC 14437 1774 10 to to IN 14437 1774 11 the the DT 14437 1774 12 western western JJ 14437 1774 13 branch branch NN 14437 1774 14 of of IN 14437 1774 15 the the DT 14437 1774 16 Southern Southern NNP 14437 1774 17 Slavi Slavi NNP 14437 1774 18 , , , 14437 1774 19 they -PRON- PRP 14437 1774 20 find find VBP 14437 1774 21 equal equal JJ 14437 1774 22 individual individual JJ 14437 1774 23 and and CC 14437 1774 24 provincial provincial JJ 14437 1774 25 anarchy anarchy NN 14437 1774 26 ; ; : 14437 1774 27 a a DT 14437 1774 28 state state NN 14437 1774 29 of of IN 14437 1774 30 things thing NNS 14437 1774 31 which which WDT 14437 1774 32 the the DT 14437 1774 33 latter latter JJ 14437 1774 34 at at IN 14437 1774 35 least least JJS 14437 1774 36 have have VBP 14437 1774 37 taken take VBN 14437 1774 38 great great JJ 14437 1774 39 pains pain NNS 14437 1774 40 to to TO 14437 1774 41 amend amend VB 14437 1774 42 . . . 14437 1775 1 Vuk Vuk NNP 14437 1775 2 published publish VBN 14437 1775 3 at at IN 14437 1775 4 Vienna Vienna NNP 14437 1775 5 , , , 14437 1775 6 in in IN 14437 1775 7 1824 1824 CD 14437 1775 8 , , , 14437 1775 9 the the DT 14437 1775 10 Gospel Gospel NNP 14437 1775 11 of of IN 14437 1775 12 St. St. NNP 14437 1775 13 Luke Luke NNP 14437 1775 14 , , , 14437 1775 15 as as IN 14437 1775 16 a a DT 14437 1775 17 ' ' `` 14437 1775 18 Specimen speciman NNS 14437 1775 19 of of IN 14437 1775 20 a a DT 14437 1775 21 translation translation NN 14437 1775 22 of of IN 14437 1775 23 the the DT 14437 1775 24 New New NNP 14437 1775 25 Testament Testament NNP 14437 1775 26 into into IN 14437 1775 27 Servian Servian NNP 14437 1775 28 . . . 14437 1775 29 ' ' '' 14437 1776 1 What what WDT 14437 1776 2 part part NN 14437 1776 3 he -PRON- PRP 14437 1776 4 had have VBD 14437 1776 5 in in IN 14437 1776 6 the the DT 14437 1776 7 version version NN 14437 1776 8 printed print VBN 14437 1776 9 at at IN 14437 1776 10 Leipsic Leipsic NNP 14437 1776 11 by by IN 14437 1776 12 the the DT 14437 1776 13 British british JJ 14437 1776 14 and and CC 14437 1776 15 Foreign Foreign NNP 14437 1776 16 Bible Bible NNP 14437 1776 17 Society Society NNP 14437 1776 18 , , , 14437 1776 19 and and CC 14437 1776 20 now now RB 14437 1776 21 circulated circulate VBN 14437 1776 22 among among IN 14437 1776 23 the the DT 14437 1776 24 Servians Servians NNPS 14437 1776 25 , , , 14437 1776 26 we -PRON- PRP 14437 1776 27 are be VBP 14437 1776 28 unable unable JJ 14437 1776 29 to to TO 14437 1776 30 say say VB 14437 1776 31 . . . 14437 1777 1 [ [ -LRB- 14437 1777 2 15 15 CD 14437 1777 3 ] ] -RRB- 14437 1777 4 Modern Modern NNP 14437 1777 5 educated educate VBD 14437 1777 6 Servian servian JJ 14437 1777 7 poets poet NNS 14437 1777 8 , , , 14437 1777 9 upon upon IN 14437 1777 10 whose whose WP$ 14437 1777 11 writings writing NNS 14437 1777 12 the the DT 14437 1777 13 very very RB 14437 1777 14 general general JJ 14437 1777 15 interest interest NN 14437 1777 16 which which WDT 14437 1777 17 the the DT 14437 1777 18 national national JJ 14437 1777 19 popular popular JJ 14437 1777 20 poetry poetry NN 14437 1777 21 has have VBZ 14437 1777 22 excited excite VBN 14437 1777 23 , , , 14437 1777 24 and and CC 14437 1777 25 no no RB 14437 1777 26 doubt doubt RB 14437 1777 27 also also RB 14437 1777 28 their -PRON- PRP$ 14437 1777 29 own own JJ 14437 1777 30 consciousness consciousness NN 14437 1777 31 of of IN 14437 1777 32 its -PRON- PRP$ 14437 1777 33 power power NN 14437 1777 34 , , , 14437 1777 35 have have VBP 14437 1777 36 had have VBN 14437 1777 37 a a DT 14437 1777 38 favourable favourable JJ 14437 1777 39 influence influence NN 14437 1777 40 , , , 14437 1777 41 are be VBP 14437 1777 42 the the DT 14437 1777 43 following follow VBG 14437 1777 44 : : : 14437 1777 45 Lucian lucian JJ 14437 1777 46 Mushitzky Mushitzky NNP 14437 1777 47 , , , 14437 1777 48 bishop bishop NN 14437 1777 49 of of IN 14437 1777 50 Karlstadt Karlstadt NNP 14437 1777 51 , , , 14437 1777 52 a a DT 14437 1777 53 writer writer NN 14437 1777 54 in in IN 14437 1777 55 many many JJ 14437 1777 56 departments department NNS 14437 1777 57 , , , 14437 1777 58 and and CC 14437 1777 59 the the DT 14437 1777 60 author author NN 14437 1777 61 of of IN 14437 1777 62 odes ode NNS 14437 1777 63 and and CC 14437 1777 64 other other JJ 14437 1777 65 lyrical lyrical JJ 14437 1777 66 pieces piece NNS 14437 1777 67 , , , 14437 1777 68 all all DT 14437 1777 69 of of IN 14437 1777 70 them -PRON- PRP 14437 1777 71 highly highly RB 14437 1777 72 esteemed esteem VBN 14437 1777 73 by by IN 14437 1777 74 his -PRON- PRP$ 14437 1777 75 countrymen countryman NNS 14437 1777 76 ; ; : 14437 1777 77 Milovan Milovan NNP 14437 1777 78 Vidakovitch Vidakovitch NNP 14437 1777 79 , , , 14437 1777 80 Mich. Michigan NNP 14437 1777 81 Vitkovitch Vitkovitch NNP 14437 1777 82 , , , 14437 1777 83 J. J. NNP 14437 1777 84 Popovitch Popovitch NNP 14437 1777 85 , , , 14437 1777 86 G. G. NNP 14437 1777 87 Kovatzevitch Kovatzevitch NNP 14437 1777 88 , , , 14437 1777 89 etc etc FW 14437 1777 90 . . . 14437 1778 1 More more RBR 14437 1778 2 generally generally RB 14437 1778 3 known know VBN 14437 1778 4 is be VBZ 14437 1778 5 Simeo Simeo NNP 14437 1778 6 Milutinovitch Milutinovitch NNP 14437 1778 7 , , , 14437 1778 8 the the DT 14437 1778 9 author author NN 14437 1778 10 of of IN 14437 1778 11 several several JJ 14437 1778 12 small small JJ 14437 1778 13 volumes volume NNS 14437 1778 14 of of IN 14437 1778 15 poetry poetry NN 14437 1778 16 , , , 14437 1778 17 and and CC 14437 1778 18 of of IN 14437 1778 19 a a DT 14437 1778 20 larger large JJR 14437 1778 21 epic epic JJ 14437 1778 22 poem poem NN 14437 1778 23 entitled entitle VBN 14437 1778 24 _ _ NNP 14437 1778 25 Serbianka Serbianka NNP 14437 1778 26 _ _ NNP 14437 1778 27 , , , 14437 1778 28 which which WDT 14437 1778 29 describes describe VBZ 14437 1778 30 the the DT 14437 1778 31 Servian servian JJ 14437 1778 32 war war NN 14437 1778 33 of of IN 14437 1778 34 1812 1812 CD 14437 1778 35 . . . 14437 1779 1 In in IN 14437 1779 2 1837 1837 CD 14437 1779 3 he -PRON- PRP 14437 1779 4 published publish VBD 14437 1779 5 an an DT 14437 1779 6 historical historical JJ 14437 1779 7 work work NN 14437 1779 8 on on IN 14437 1779 9 Servia Servia NNP 14437 1779 10 during during IN 14437 1779 11 the the DT 14437 1779 12 years year NNS 14437 1779 13 1813 1813 CD 14437 1779 14 - - SYM 14437 1779 15 15 15 CD 14437 1779 16 . . . 14437 1780 1 Both both DT 14437 1780 2 these these DT 14437 1780 3 latter latter JJ 14437 1780 4 narratives narrative NNS 14437 1780 5 are be VBP 14437 1780 6 valuable valuable JJ 14437 1780 7 , , , 14437 1780 8 as as IN 14437 1780 9 he -PRON- PRP 14437 1780 10 himself -PRON- PRP 14437 1780 11 had have VBD 14437 1780 12 been be VBN 14437 1780 13 an an DT 14437 1780 14 eye eye NN 14437 1780 15 - - HYPH 14437 1780 16 witness witness NN 14437 1780 17 of of IN 14437 1780 18 many many JJ 14437 1780 19 of of IN 14437 1780 20 the the DT 14437 1780 21 events event NNS 14437 1780 22 described describe VBN 14437 1780 23 ; ; : 14437 1780 24 had have VBD 14437 1780 25 acted act VBN 14437 1780 26 as as IN 14437 1780 27 secretary secretary NN 14437 1780 28 to to IN 14437 1780 29 Czerny Czerny NNP 14437 1780 30 George George NNP 14437 1780 31 , , , 14437 1780 32 who who WP 14437 1780 33 could could MD 14437 1780 34 neither neither CC 14437 1780 35 write write VB 14437 1780 36 nor nor CC 14437 1780 37 read read VB 14437 1780 38 ; ; : 14437 1780 39 and and CC 14437 1780 40 was be VBD 14437 1780 41 afterwards afterwards RB 14437 1780 42 also also RB 14437 1780 43 employed employ VBN 14437 1780 44 by by IN 14437 1780 45 Prince Prince NNP 14437 1780 46 Milosh Milosh NNP 14437 1780 47 . . . 14437 1781 1 [ [ -LRB- 14437 1781 2 16 16 CD 14437 1781 3 ] ] -RRB- 14437 1781 4 Two two CD 14437 1781 5 interesting interesting JJ 14437 1781 6 collections collection NNS 14437 1781 7 of of IN 14437 1781 8 the the DT 14437 1781 9 popular popular JJ 14437 1781 10 poetry poetry NN 14437 1781 11 extant extant JJ 14437 1781 12 among among IN 14437 1781 13 the the DT 14437 1781 14 inhabitants inhabitant NNS 14437 1781 15 of of IN 14437 1781 16 Montenegro Montenegro NNP 14437 1781 17 and and CC 14437 1781 18 Herzegovina Herzegovina NNP 14437 1781 19 were be VBD 14437 1781 20 published publish VBN 14437 1781 21 in in IN 14437 1781 22 the the DT 14437 1781 23 course course NN 14437 1781 24 of of IN 14437 1781 25 a a DT 14437 1781 26 few few JJ 14437 1781 27 years year NNS 14437 1781 28 by by IN 14437 1781 29 Tshubar Tshubar NNP 14437 1781 30 Tshoikovitch Tshoikovitch NNP 14437 1781 31 ; ; : 14437 1781 32 one one CD 14437 1781 33 of of IN 14437 1781 34 them -PRON- PRP 14437 1781 35 edited edit VBN 14437 1781 36 by by IN 14437 1781 37 J. J. NNP 14437 1781 38 Milowuk Milowuk NNP 14437 1781 39 , , , 14437 1781 40 himself -PRON- PRP 14437 1781 41 a a DT 14437 1781 42 modern modern JJ 14437 1781 43 Servian servian JJ 14437 1781 44 writer writer NN 14437 1781 45 of of IN 14437 1781 46 praiseworthy praiseworthy JJ 14437 1781 47 activity activity NN 14437 1781 48 ; ; : 14437 1781 49 the the DT 14437 1781 50 other other JJ 14437 1781 51 by by IN 14437 1781 52 the the DT 14437 1781 53 collector collector NN 14437 1781 54 himself -PRON- PRP 14437 1781 55 . . . 14437 1782 1 [ [ -LRB- 14437 1782 2 17 17 CD 14437 1782 3 ] ] -RRB- 14437 1782 4 Last last JJ 14437 1782 5 , , , 14437 1782 6 although although IN 14437 1782 7 not not RB 14437 1782 8 least least JJS 14437 1782 9 , , , 14437 1782 10 the the DT 14437 1782 11 present present JJ 14437 1782 12 Vladika Vladika NNP 14437 1782 13 or or CC 14437 1782 14 bishop bishop NN 14437 1782 15 of of IN 14437 1782 16 Montenegro Montenegro NNP 14437 1782 17 , , , 14437 1782 18 must must MD 14437 1782 19 be be VB 14437 1782 20 named name VBN 14437 1782 21 among among IN 14437 1782 22 the the DT 14437 1782 23 modern modern JJ 14437 1782 24 Servian servian JJ 14437 1782 25 poets poet NNS 14437 1782 26 . . . 14437 1783 1 The the DT 14437 1783 2 constitution constitution NN 14437 1783 3 of of IN 14437 1783 4 this this DT 14437 1783 5 little little JJ 14437 1783 6 mountain mountain NN 14437 1783 7 state state NN 14437 1783 8 , , , 14437 1783 9 half half RB 14437 1783 10 warlike warlike RB 14437 1783 11 , , , 14437 1783 12 half half NN 14437 1783 13 patriarchal patriarchal NN 14437 1783 14 , , , 14437 1783 15 is be VBZ 14437 1783 16 an an DT 14437 1783 17 anomaly anomaly JJ 14437 1783 18 in in IN 14437 1783 19 the the DT 14437 1783 20 system system NN 14437 1783 21 of of IN 14437 1783 22 European european JJ 14437 1783 23 state state NN 14437 1783 24 governments government NNS 14437 1783 25 in in IN 14437 1783 26 general general JJ 14437 1783 27 . . . 14437 1784 1 They -PRON- PRP 14437 1784 2 form form VBP 14437 1784 3 a a DT 14437 1784 4 community community NN 14437 1784 5 of of IN 14437 1784 6 about about IN 14437 1784 7 20,000 20,000 CD 14437 1784 8 families family NNS 14437 1784 9 , , , 14437 1784 10 pressed press VBN 14437 1784 11 into into IN 14437 1784 12 the the DT 14437 1784 13 valleys valley NNS 14437 1784 14 and and CC 14437 1784 15 scattered scatter VBN 14437 1784 16 along along IN 14437 1784 17 the the DT 14437 1784 18 slopes slope NNS 14437 1784 19 of of IN 14437 1784 20 the the DT 14437 1784 21 dark dark JJ 14437 1784 22 mountain mountain NN 14437 1784 23 ranges range NNS 14437 1784 24 between between IN 14437 1784 25 Cattaro Cattaro NNP 14437 1784 26 , , , 14437 1784 27 Herzegovina Herzegovina NNP 14437 1784 28 , , , 14437 1784 29 Bosnia Bosnia NNP 14437 1784 30 , , , 14437 1784 31 and and CC 14437 1784 32 Albania Albania NNP 14437 1784 33 ; ; : 14437 1784 34 covering cover VBG 14437 1784 35 a a DT 14437 1784 36 surface surface NN 14437 1784 37 of of IN 14437 1784 38 80 80 CD 14437 1784 39 or or CC 14437 1784 40 90 90 CD 14437 1784 41 geographical geographical JJ 14437 1784 42 square square JJ 14437 1784 43 leagues league NNS 14437 1784 44 . . . 14437 1785 1 Hitherto Hitherto VBN 14437 1785 2 they -PRON- PRP 14437 1785 3 have have VBP 14437 1785 4 been be VBN 14437 1785 5 permitted permit VBN 14437 1785 6 to to TO 14437 1785 7 enjoy enjoy VB 14437 1785 8 a a DT 14437 1785 9 perfect perfect JJ 14437 1785 10 independence independence NN 14437 1785 11 in in IN 14437 1785 12 respect respect NN 14437 1785 13 to to IN 14437 1785 14 both both CC 14437 1785 15 their -PRON- PRP$ 14437 1785 16 great great JJ 14437 1785 17 neighbours neighbour NNS 14437 1785 18 , , , 14437 1785 19 Austria Austria NNP 14437 1785 20 and and CC 14437 1785 21 Turkey Turkey NNP 14437 1785 22 . . . 14437 1786 1 They -PRON- PRP 14437 1786 2 look look VBP 14437 1786 3 up up RP 14437 1786 4 only only RB 14437 1786 5 to to IN 14437 1786 6 the the DT 14437 1786 7 emperor emperor NN 14437 1786 8 of of IN 14437 1786 9 Russia Russia NNP 14437 1786 10 as as IN 14437 1786 11 a a DT 14437 1786 12 kind kind NN 14437 1786 13 of of IN 14437 1786 14 liege liege JJ 14437 1786 15 lord lord NNP 14437 1786 16 ; ; : 14437 1786 17 but but CC 14437 1786 18 more more JJR 14437 1786 19 in in IN 14437 1786 20 his -PRON- PRP$ 14437 1786 21 quality quality NN 14437 1786 22 of of IN 14437 1786 23 Head Head NNP 14437 1786 24 of of IN 14437 1786 25 the the DT 14437 1786 26 Slavic Slavic NNP 14437 1786 27 - - HYPH 14437 1786 28 Greek Greek NNP 14437 1786 29 Church Church NNP 14437 1786 30 , , , 14437 1786 31 than than IN 14437 1786 32 in in IN 14437 1786 33 that that DT 14437 1786 34 of of IN 14437 1786 35 a a DT 14437 1786 36 powerful powerful JJ 14437 1786 37 sovereign sovereign NN 14437 1786 38 . . . 14437 1787 1 They -PRON- PRP 14437 1787 2 stand stand VBP 14437 1787 3 under under IN 14437 1787 4 the the DT 14437 1787 5 rule rule NN 14437 1787 6 of of IN 14437 1787 7 a a DT 14437 1787 8 Vladika Vladika NNP 14437 1787 9 or or CC 14437 1787 10 bishop bishop NN 14437 1787 11 ; ; : 14437 1787 12 who who WP 14437 1787 13 , , , 14437 1787 14 besides besides IN 14437 1787 15 being be VBG 14437 1787 16 their -PRON- PRP$ 14437 1787 17 spiritual spiritual JJ 14437 1787 18 guide guide NN 14437 1787 19 , , , 14437 1787 20 is be VBZ 14437 1787 21 their -PRON- PRP$ 14437 1787 22 chief chief JJ 14437 1787 23 judge judge NN 14437 1787 24 and and CC 14437 1787 25 their -PRON- PRP$ 14437 1787 26 leader leader NN 14437 1787 27 in in IN 14437 1787 28 war war NN 14437 1787 29 ; ; , 14437 1787 30 as as RB 14437 1787 31 also also RB 14437 1787 32 , , , 14437 1787 33 since since IN 14437 1787 34 1832 1832 CD 14437 1787 35 , , , 14437 1787 36 exclusively exclusively RB 14437 1787 37 their -PRON- PRP$ 14437 1787 38 executive executive JJ 14437 1787 39 magistrate magistrate NN 14437 1787 40 . . . 14437 1788 1 Up up IN 14437 1788 2 to to IN 14437 1788 3 that that DT 14437 1788 4 time time NN 14437 1788 5 they -PRON- PRP 14437 1788 6 were be VBD 14437 1788 7 accustomed accustom VBN 14437 1788 8 to to TO 14437 1788 9 elect elect VB 14437 1788 10 a a DT 14437 1788 11 _ _ NNP 14437 1788 12 governor governor NN 14437 1788 13 _ _ NNP 14437 1788 14 ; ; : 14437 1788 15 but but CC 14437 1788 16 he -PRON- PRP 14437 1788 17 assumed assume VBD 14437 1788 18 too too RB 14437 1788 19 much much JJ 14437 1788 20 power power NN 14437 1788 21 ; ; : 14437 1788 22 and and CC 14437 1788 23 the the DT 14437 1788 24 post post NN 14437 1788 25 had have VBD 14437 1788 26 become become VBN 14437 1788 27 hereditary hereditary JJ 14437 1788 28 in in IN 14437 1788 29 the the DT 14437 1788 30 family family NN 14437 1788 31 of of IN 14437 1788 32 Radonich Radonich NNP 14437 1788 33 . . . 14437 1789 1 They -PRON- PRP 14437 1789 2 therefore therefore RB 14437 1789 3 dismissed dismiss VBD 14437 1789 4 him -PRON- PRP 14437 1789 5 ; ; : 14437 1789 6 and and CC 14437 1789 7 his -PRON- PRP$ 14437 1789 8 functions function NNS 14437 1789 9 were be VBD 14437 1789 10 likewise likewise RB 14437 1789 11 intrusted intrust VBN 14437 1789 12 to to IN 14437 1789 13 the the DT 14437 1789 14 bishop bishop NN 14437 1789 15 . . . 14437 1790 1 Although although IN 14437 1790 2 the the DT 14437 1790 3 office office NN 14437 1790 4 of of IN 14437 1790 5 the the DT 14437 1790 6 Vladika Vladika NNP 14437 1790 7 had have VBD 14437 1790 8 been be VBN 14437 1790 9 formerly formerly RB 14437 1790 10 purely purely RB 14437 1790 11 elective elective JJ 14437 1790 12 ; ; : 14437 1790 13 yet yet CC 14437 1790 14 towards towards IN 14437 1790 15 the the DT 14437 1790 16 close close NN 14437 1790 17 of of IN 14437 1790 18 the the DT 14437 1790 19 seventeenth seventeenth JJ 14437 1790 20 century century NN 14437 1790 21 , , , 14437 1790 22 through through IN 14437 1790 23 the the DT 14437 1790 24 influence influence NN 14437 1790 25 of of IN 14437 1790 26 Vladika Vladika NNP 14437 1790 27 Daniel Daniel NNP 14437 1790 28 Petrovitch Petrovitch NNP 14437 1790 29 of of IN 14437 1790 30 Niegosh Niegosh NNP 14437 1790 31 , , , 14437 1790 32 it -PRON- PRP 14437 1790 33 became become VBD 14437 1790 34 hereditary hereditary JJ 14437 1790 35 in in IN 14437 1790 36 his -PRON- PRP$ 14437 1790 37 own own JJ 14437 1790 38 family family NN 14437 1790 39 ; ; : 14437 1790 40 a a DT 14437 1790 41 member member NN 14437 1790 42 of of IN 14437 1790 43 which which WDT 14437 1790 44 since since IN 14437 1790 45 that that DT 14437 1790 46 time time NN 14437 1790 47 has have VBZ 14437 1790 48 always always RB 14437 1790 49 been be VBN 14437 1790 50 appointed appoint VBN 14437 1790 51 by by IN 14437 1790 52 the the DT 14437 1790 53 Russian russian JJ 14437 1790 54 emperor emperor NN 14437 1790 55 . . . 14437 1791 1 As as IN 14437 1791 2 the the DT 14437 1791 3 Greek greek JJ 14437 1791 4 bishops bishop NNS 14437 1791 5 belong belong VBP 14437 1791 6 to to IN 14437 1791 7 the the DT 14437 1791 8 monastic monastic JJ 14437 1791 9 clergy clergy NN 14437 1791 10 , , , 14437 1791 11 who who WP 14437 1791 12 of of IN 14437 1791 13 course course NN 14437 1791 14 are be VBP 14437 1791 15 not not RB 14437 1791 16 permitted permit VBN 14437 1791 17 to to IN 14437 1791 18 marry,--while marry,--while NNP 14437 1791 19 the the DT 14437 1791 20 secular secular JJ 14437 1791 21 clergy clergy NN 14437 1791 22 are be VBP 14437 1791 23 _ _ NNP 14437 1791 24 required require VBN 14437 1791 25 _ _ NNP 14437 1791 26 to to TO 14437 1791 27 do do VB 14437 1791 28 so,--the so,--the NNP 14437 1791 29 succession succession NN 14437 1791 30 goes go VBZ 14437 1791 31 in in IN 14437 1791 32 a a DT 14437 1791 33 collateral collateral JJ 14437 1791 34 line line NN 14437 1791 35 . . . 14437 1792 1 The the DT 14437 1792 2 present present JJ 14437 1792 3 Vladika Vladika NNP 14437 1792 4 , , , 14437 1792 5 Peter Peter NNP 14437 1792 6 Petrovitch Petrovitch NNP 14437 1792 7 Niegosh Niegosh NNP 14437 1792 8 , , , 14437 1792 9 a a DT 14437 1792 10 man man NN 14437 1792 11 of of IN 14437 1792 12 uncommon uncommon NNP 14437 1792 13 size size NN 14437 1792 14 , , , 14437 1792 15 handsome handsome JJ 14437 1792 16 features feature NNS 14437 1792 17 , , , 14437 1792 18 considerable considerable JJ 14437 1792 19 talent talent NN 14437 1792 20 , , , 14437 1792 21 and and CC 14437 1792 22 a a DT 14437 1792 23 highly highly RB 14437 1792 24 respected respected JJ 14437 1792 25 character character NN 14437 1792 26 , , , 14437 1792 27 was be VBD 14437 1792 28 partly partly RB 14437 1792 29 educated educate VBN 14437 1792 30 in in IN 14437 1792 31 Russia Russia NNP 14437 1792 32 . . . 14437 1793 1 When when WRB 14437 1793 2 his -PRON- PRP$ 14437 1793 3 predecessor predecessor NN 14437 1793 4 died,--a died,--a JJ 14437 1793 5 powerful powerful JJ 14437 1793 6 man man NN 14437 1793 7 who who WP 14437 1793 8 had have VBD 14437 1793 9 ruled rule VBN 14437 1793 10 for for IN 14437 1793 11 fifty fifty CD 14437 1793 12 - - HYPH 14437 1793 13 three three CD 14437 1793 14 years year NNS 14437 1793 15 , , , 14437 1793 16 during during IN 14437 1793 17 which which WDT 14437 1793 18 time time NN 14437 1793 19 he -PRON- PRP 14437 1793 20 had have VBD 14437 1793 21 led lead VBN 14437 1793 22 his -PRON- PRP$ 14437 1793 23 flock flock NN 14437 1793 24 to to IN 14437 1793 25 many many PDT 14437 1793 26 a a DT 14437 1793 27 bloody bloody JJ 14437 1793 28 battle battle NN 14437 1793 29 , , , 14437 1793 30 and and CC 14437 1793 31 who who WP 14437 1793 32 was be VBD 14437 1793 33 canonized canonize VBN 14437 1793 34 as as IN 14437 1793 35 a a DT 14437 1793 36 saint saint NN 14437 1793 37 by by IN 14437 1793 38 the the DT 14437 1793 39 present present JJ 14437 1793 40 bishop,--this bishop,--this NNP 14437 1793 41 latter latter NN 14437 1793 42 was be VBD 14437 1793 43 appointed appoint VBN 14437 1793 44 by by IN 14437 1793 45 the the DT 14437 1793 46 emperor emperor NN 14437 1793 47 Nicholas Nicholas NNP 14437 1793 48 . . . 14437 1794 1 But but CC 14437 1794 2 as as IN 14437 1794 3 he -PRON- PRP 14437 1794 4 was be VBD 14437 1794 5 then then RB 14437 1794 6 only only RB 14437 1794 7 fifteen fifteen CD 14437 1794 8 years year NNS 14437 1794 9 old old JJ 14437 1794 10 , , , 14437 1794 11 Montenegro Montenegro NNP 14437 1794 12 was be VBD 14437 1794 13 governed govern VBN 14437 1794 14 by by IN 14437 1794 15 a a DT 14437 1794 16 sort sort NN 14437 1794 17 of of IN 14437 1794 18 guardian guardian NN 14437 1794 19 ; ; : 14437 1794 20 and and CC 14437 1794 21 the the DT 14437 1794 22 Vladika Vladika NNP 14437 1794 23 did do VBD 14437 1794 24 not not RB 14437 1794 25 enter enter VB 14437 1794 26 upon upon IN 14437 1794 27 his -PRON- PRP$ 14437 1794 28 office office NN 14437 1794 29 until until IN 14437 1794 30 he -PRON- PRP 14437 1794 31 had have VBD 14437 1794 32 completed complete VBN 14437 1794 33 his -PRON- PRP$ 14437 1794 34 eighteenth eighteenth JJ 14437 1794 35 year year NN 14437 1794 36 . . . 14437 1795 1 The the DT 14437 1795 2 wisdom wisdom NN 14437 1795 3 , , , 14437 1795 4 the the DT 14437 1795 5 energy energy NN 14437 1795 6 , , , 14437 1795 7 the the DT 14437 1795 8 consistency consistency NN 14437 1795 9 in in IN 14437 1795 10 his -PRON- PRP$ 14437 1795 11 improvements improvement NNS 14437 1795 12 , , , 14437 1795 13 which which WDT 14437 1795 14 , , , 14437 1795 15 he -PRON- PRP 14437 1795 16 has have VBZ 14437 1795 17 displayed display VBN 14437 1795 18 since since IN 14437 1795 19 that that DT 14437 1795 20 time time NN 14437 1795 21 , , , 14437 1795 22 constitute constitute VBP 14437 1795 23 him -PRON- PRP 14437 1795 24 , , , 14437 1795 25 in in IN 14437 1795 26 connection connection NN 14437 1795 27 with with IN 14437 1795 28 his -PRON- PRP$ 14437 1795 29 youth youth NN 14437 1795 30 , , , 14437 1795 31 one one CD 14437 1795 32 of of IN 14437 1795 33 the the DT 14437 1795 34 most most RBS 14437 1795 35 remarkable remarkable JJ 14437 1795 36 personages personage NNS 14437 1795 37 of of IN 14437 1795 38 our -PRON- PRP$ 14437 1795 39 time time NN 14437 1795 40 . . . 14437 1796 1 His -PRON- PRP$ 14437 1796 2 chief chief JJ 14437 1796 3 aim aim NN 14437 1796 4 seems seem VBZ 14437 1796 5 to to TO 14437 1796 6 be be VB 14437 1796 7 to to TO 14437 1796 8 make make VB 14437 1796 9 Montenegro Montenegro NNP 14437 1796 10 a a DT 14437 1796 11 member member NN 14437 1796 12 of of IN 14437 1796 13 the the DT 14437 1796 14 great great JJ 14437 1796 15 civilized civilized JJ 14437 1796 16 family family NN 14437 1796 17 of of IN 14437 1796 18 Europe Europe NNP 14437 1796 19 , , , 14437 1796 20 without without IN 14437 1796 21 depriving deprive VBG 14437 1796 22 her -PRON- PRP 14437 1796 23 of of IN 14437 1796 24 her -PRON- PRP$ 14437 1796 25 freedom freedom NN 14437 1796 26 and and CC 14437 1796 27 independence independence NN 14437 1796 28 ; ; , 14437 1796 29 and and CC 14437 1796 30 the the DT 14437 1796 31 firmness firmness NN 14437 1796 32 with with IN 14437 1796 33 which which WDT 14437 1796 34 he -PRON- PRP 14437 1796 35 proceeds proceed VBZ 14437 1796 36 further further RB 14437 1796 37 and and CC 14437 1796 38 further far RBR 14437 1796 39 in in IN 14437 1796 40 a a DT 14437 1796 41 course course NN 14437 1796 42 , , , 14437 1796 43 where where WRB 14437 1796 44 he -PRON- PRP 14437 1796 45 meets meet VBZ 14437 1796 46 with with IN 14437 1796 47 difficulties difficulty NNS 14437 1796 48 at at IN 14437 1796 49 every every DT 14437 1796 50 step step NN 14437 1796 51 , , , 14437 1796 52 deserves deserve VBZ 14437 1796 53 praise praise NN 14437 1796 54 and and CC 14437 1796 55 admiration admiration NN 14437 1796 56 . . . 14437 1797 1 The the DT 14437 1797 2 first first JJ 14437 1797 3 circumstance circumstance NN 14437 1797 4 which which WDT 14437 1797 5 directed direct VBD 14437 1797 6 the the DT 14437 1797 7 attention attention NN 14437 1797 8 of of IN 14437 1797 9 literary literary JJ 14437 1797 10 Europe Europe NNP 14437 1797 11 to to IN 14437 1797 12 this this DT 14437 1797 13 remote remote JJ 14437 1797 14 corner corner NN 14437 1797 15 , , , 14437 1797 16 was be VBD 14437 1797 17 a a DT 14437 1797 18 visit visit NN 14437 1797 19 of of IN 14437 1797 20 the the DT 14437 1797 21 present present JJ 14437 1797 22 king king NN 14437 1797 23 of of IN 14437 1797 24 Saxony Saxony NNP 14437 1797 25 , , , 14437 1797 26 who who WP 14437 1797 27 in in IN 14437 1797 28 1838 1838 CD 14437 1797 29 made make VBD 14437 1797 30 a a DT 14437 1797 31 botanical botanical JJ 14437 1797 32 excursion excursion NN 14437 1797 33 into into IN 14437 1797 34 those those DT 14437 1797 35 " " `` 14437 1797 36 black black JJ 14437 1797 37 mountains mountain NNS 14437 1797 38 . . . 14437 1797 39 " " '' 14437 1798 1 [ [ -LRB- 14437 1798 2 16 16 CD 14437 1798 3 ] ] -RRB- 14437 1798 4 Since since IN 14437 1798 5 then then RB 14437 1798 6 , , , 14437 1798 7 the the DT 14437 1798 8 celebrated celebrated JJ 14437 1798 9 Egyptian egyptian JJ 14437 1798 10 scholar scholar NN 14437 1798 11 , , , 14437 1798 12 Wilkinson Wilkinson NNP 14437 1798 13 , , , 14437 1798 14 has have VBZ 14437 1798 15 visited visit VBN 14437 1798 16 it -PRON- PRP 14437 1798 17 ; ; : 14437 1798 18 and and CC 14437 1798 19 this this DT 14437 1798 20 country country NN 14437 1798 21 is be VBZ 14437 1798 22 no no RB 14437 1798 23 longer long RBR 14437 1798 24 closed close VBN 14437 1798 25 against against IN 14437 1798 26 travelling travel VBG 14437 1798 27 artists artist NNS 14437 1798 28 . . . 14437 1799 1 The the DT 14437 1799 2 Vladika Vladika NNP 14437 1799 3 has have VBZ 14437 1799 4 naturally naturally RB 14437 1799 5 the the DT 14437 1799 6 manners manner NNS 14437 1799 7 of of IN 14437 1799 8 a a DT 14437 1799 9 gentleman gentleman NN 14437 1799 10 ; ; : 14437 1799 11 he -PRON- PRP 14437 1799 12 is be VBZ 14437 1799 13 said say VBN 14437 1799 14 to to TO 14437 1799 15 speak speak VB 14437 1799 16 French French NNP 14437 1799 17 , , , 14437 1799 18 and and CC 14437 1799 19 to to TO 14437 1799 20 understand understand VB 14437 1799 21 German german JJ 14437 1799 22 , , , 14437 1799 23 Italian italian JJ 14437 1799 24 , , , 14437 1799 25 and and CC 14437 1799 26 of of IN 14437 1799 27 course course NN 14437 1799 28 Russian Russian NNP 14437 1799 29 . . . 14437 1800 1 That that IN 14437 1800 2 he -PRON- PRP 14437 1800 3 is be VBZ 14437 1800 4 considered consider VBN 14437 1800 5 as as IN 14437 1800 6 one one CD 14437 1800 7 of of IN 14437 1800 8 the the DT 14437 1800 9 best good JJS 14437 1800 10 riflemen rifleman NNS 14437 1800 11 and and CC 14437 1800 12 horsemen horseman NNS 14437 1800 13 in in IN 14437 1800 14 his -PRON- PRP$ 14437 1800 15 country country NN 14437 1800 16 , , , 14437 1800 17 we -PRON- PRP 14437 1800 18 can can MD 14437 1800 19 not not RB 14437 1800 20 esteem esteem VB 14437 1800 21 as as IN 14437 1800 22 of of IN 14437 1800 23 much much JJ 14437 1800 24 importance importance NN 14437 1800 25 in in IN 14437 1800 26 a a DT 14437 1800 27 bishop bishop NN 14437 1800 28 ; ; : 14437 1800 29 but but CC 14437 1800 30 he -PRON- PRP 14437 1800 31 studies study VBZ 14437 1800 32 also also RB 14437 1800 33 the the DT 14437 1800 34 classics classic NNS 14437 1800 35 and and CC 14437 1800 36 translates translate VBZ 14437 1800 37 the the DT 14437 1800 38 Iliad Iliad NNP 14437 1800 39 for for IN 14437 1800 40 his -PRON- PRP$ 14437 1800 41 own own JJ 14437 1800 42 pleasure pleasure NN 14437 1800 43 . . . 14437 1801 1 His -PRON- PRP$ 14437 1801 2 Servian servian JJ 14437 1801 3 poems poem NNS 14437 1801 4 seem seem VBP 14437 1801 5 mostly mostly RB 14437 1801 6 to to TO 14437 1801 7 have have VB 14437 1801 8 been be VBN 14437 1801 9 written write VBN 14437 1801 10 on on IN 14437 1801 11 particular particular JJ 14437 1801 12 occasions occasion NNS 14437 1801 13 . . . 14437 1802 1 He -PRON- PRP 14437 1802 2 addressed address VBD 14437 1802 3 an an DT 14437 1802 4 ode ode NN 14437 1802 5 to to IN 14437 1802 6 the the DT 14437 1802 7 king king NN 14437 1802 8 of of IN 14437 1802 9 Saxony Saxony NNP 14437 1802 10 after after IN 14437 1802 11 his -PRON- PRP$ 14437 1802 12 return return NN 14437 1802 13 to to IN 14437 1802 14 Dresden Dresden NNP 14437 1802 15 , , , 14437 1802 16 which which WDT 14437 1802 17 unfortunately unfortunately RB 14437 1802 18 not not RB 14437 1802 19 a a DT 14437 1802 20 person person NN 14437 1802 21 of of IN 14437 1802 22 the the DT 14437 1802 23 whole whole JJ 14437 1802 24 court court NN 14437 1802 25 could could MD 14437 1802 26 understand understand VB 14437 1802 27 ; ; : 14437 1802 28 and and CC 14437 1802 29 the the DT 14437 1802 30 author author NN 14437 1802 31 of of IN 14437 1802 32 this this DT 14437 1802 33 volume volume NN 14437 1802 34 , , , 14437 1802 35 who who WP 14437 1802 36 happened happen VBD 14437 1802 37 then then RB 14437 1802 38 to to TO 14437 1802 39 be be VB 14437 1802 40 at at IN 14437 1802 41 the the DT 14437 1802 42 " " `` 14437 1802 43 German german JJ 14437 1802 44 Athens Athens NNP 14437 1802 45 , , , 14437 1802 46 " " '' 14437 1802 47 was be VBD 14437 1802 48 applied apply VBN 14437 1802 49 to to IN 14437 1802 50 for for IN 14437 1802 51 a a DT 14437 1802 52 translation translation NN 14437 1802 53 . . . 14437 1803 1 [ [ -LRB- 14437 1803 2 17 17 CD 14437 1803 3 ] ] -RRB- 14437 1803 4 In in IN 14437 1803 5 their -PRON- PRP$ 14437 1803 6 own own JJ 14437 1803 7 productions production NNS 14437 1803 8 , , , 14437 1803 9 all all PDT 14437 1803 10 these these DT 14437 1803 11 educated educate VBN 14437 1803 12 writers writer NNS 14437 1803 13 imitate imitate VBP 14437 1803 14 the the DT 14437 1803 15 modern modern JJ 14437 1803 16 literature literature NN 14437 1803 17 of of IN 14437 1803 18 other other JJ 14437 1803 19 nations nation NNS 14437 1803 20 further further RB 14437 1803 21 advanced advance VBN 14437 1803 22 in in IN 14437 1803 23 civilization civilization NN 14437 1803 24 , , , 14437 1803 25 especially especially RB 14437 1803 26 the the DT 14437 1803 27 Germans Germans NNPS 14437 1803 28 . . . 14437 1804 1 Milutinovitch Milutinovitch NNP 14437 1804 2 has have VBZ 14437 1804 3 even even RB 14437 1804 4 a a DT 14437 1804 5 tinge tinge NN 14437 1804 6 of of IN 14437 1804 7 their -PRON- PRP$ 14437 1804 8 philosophy philosophy NN 14437 1804 9 . . . 14437 1805 1 There there EX 14437 1805 2 is be VBZ 14437 1805 3 no no DT 14437 1805 4 want want NN 14437 1805 5 of of IN 14437 1805 6 talent talent NN 14437 1805 7 ; ; : 14437 1805 8 but but CC 14437 1805 9 there there EX 14437 1805 10 is be VBZ 14437 1805 11 no no DT 14437 1805 12 nationality nationality NN 14437 1805 13 in in IN 14437 1805 14 them -PRON- PRP 14437 1805 15 . . . 14437 1806 1 Nothing nothing NN 14437 1806 2 of of IN 14437 1806 3 that that DT 14437 1806 4 wonderful wonderful JJ 14437 1806 5 amalgamation amalgamation NN 14437 1806 6 of of IN 14437 1806 7 the the DT 14437 1806 8 East East NNP 14437 1806 9 and and CC 14437 1806 10 the the DT 14437 1806 11 West West NNP 14437 1806 12 ; ; : 14437 1806 13 of of IN 14437 1806 14 mountaineer mountaineer JJ 14437 1806 15 wildness wildness NN 14437 1806 16 and and CC 14437 1806 17 Christian christian JJ 14437 1806 18 principles principle NNS 14437 1806 19 ; ; : 14437 1806 20 of of IN 14437 1806 21 barbarism barbarism NN 14437 1806 22 and and CC 14437 1806 23 civilization civilization NN 14437 1806 24 ; ; , 14437 1806 25 nothing nothing NN 14437 1806 26 of of IN 14437 1806 27 that that DT 14437 1806 28 interesting interesting JJ 14437 1806 29 blending blending NN 14437 1806 30 of of IN 14437 1806 31 Asia Asia NNP 14437 1806 32 and and CC 14437 1806 33 Europe Europe NNP 14437 1806 34 , , , 14437 1806 35 which which WDT 14437 1806 36 we -PRON- PRP 14437 1806 37 feel feel VBP 14437 1806 38 entitled entitled JJ 14437 1806 39 to to TO 14437 1806 40 expect expect VB 14437 1806 41 from from IN 14437 1806 42 the the DT 14437 1806 43 poetry poetry NN 14437 1806 44 of of IN 14437 1806 45 _ _ NNP 14437 1806 46 Servians Servians NNPS 14437 1806 47 _ _ NNP 14437 1806 48 , , , 14437 1806 49 who who WP 14437 1806 50 stand stand VBP 14437 1806 51 on on IN 14437 1806 52 the the DT 14437 1806 53 border border NN 14437 1806 54 between between IN 14437 1806 55 Muhammedanism Muhammedanism NNP 14437 1806 56 and and CC 14437 1806 57 Christendom Christendom NNP 14437 1806 58 . . . 14437 1807 1 Nothing nothing NN 14437 1807 2 which which WDT 14437 1807 3 these these DT 14437 1807 4 educated educate VBN 14437 1807 5 writers writer NNS 14437 1807 6 have have VBP 14437 1807 7 hitherto hitherto VBN 14437 1807 8 produced produce VBN 14437 1807 9 , , , 14437 1807 10 can can MD 14437 1807 11 be be VB 14437 1807 12 compared compare VBN 14437 1807 13 with with IN 14437 1807 14 the the DT 14437 1807 15 effusions effusion NNS 14437 1807 16 of of IN 14437 1807 17 their -PRON- PRP$ 14437 1807 18 old old JJ 14437 1807 19 blind blind JJ 14437 1807 20 men man NNS 14437 1807 21 , , , 14437 1807 22 and and CC 14437 1807 23 of of IN 14437 1807 24 their -PRON- PRP$ 14437 1807 25 peasant peasant NN 14437 1807 26 lads lad NNS 14437 1807 27 and and CC 14437 1807 28 girls girl NNS 14437 1807 29 , , , 14437 1807 30 that that RB 14437 1807 31 is is RB 14437 1807 32 , , , 14437 1807 33 their -PRON- PRP$ 14437 1807 34 popular popular JJ 14437 1807 35 poetry poetry NN 14437 1807 36 . . . 14437 1808 1 Vuk Vuk NNP 14437 1808 2 's 's POS 14437 1808 3 grammar grammar NN 14437 1808 4 , , , 14437 1808 5 printed print VBN 14437 1808 6 at at IN 14437 1808 7 Vienna Vienna NNP 14437 1808 8 1818 1818 CD 14437 1808 9 , , , 14437 1808 10 before before IN 14437 1808 11 his -PRON- PRP$ 14437 1808 12 dictionary dictionary NN 14437 1808 13 , , , 14437 1808 14 has have VBZ 14437 1808 15 since since IN 14437 1808 16 been be VBN 14437 1808 17 rendered render VBN 14437 1808 18 accessible accessible JJ 14437 1808 19 to to IN 14437 1808 20 other other JJ 14437 1808 21 European european JJ 14437 1808 22 nations nation NNS 14437 1808 23 by by IN 14437 1808 24 Grimm Grimm NNP 14437 1808 25 's 's POS 14437 1808 26 translation translation NN 14437 1808 27 . . . 14437 1809 1 Another another DT 14437 1809 2 Servian servian JJ 14437 1809 3 grammar grammar NN 14437 1809 4 has have VBZ 14437 1809 5 been be VBN 14437 1809 6 published publish VBN 14437 1809 7 in in IN 14437 1809 8 German German NNP 14437 1809 9 , , , 14437 1809 10 by by IN 14437 1809 11 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 1809 12 . . . 14437 1810 1 Vuk Vuk NNP 14437 1810 2 's 's POS 14437 1810 3 judicious judicious JJ 14437 1810 4 alphabetical alphabetical JJ 14437 1810 5 arrangement arrangement NN 14437 1810 6 and and CC 14437 1810 7 orthography orthography NN 14437 1810 8 , , , 14437 1810 9 we -PRON- PRP 14437 1810 10 are be VBP 14437 1810 11 sorry sorry JJ 14437 1810 12 to to TO 14437 1810 13 say say VB 14437 1810 14 , , , 14437 1810 15 have have VBP 14437 1810 16 not not RB 14437 1810 17 been be VBN 14437 1810 18 generally generally RB 14437 1810 19 adopted adopt VBN 14437 1810 20 ; ; : 14437 1810 21 and and CC 14437 1810 22 the the DT 14437 1810 23 Russian russian JJ 14437 1810 24 alphabet alphabet NN 14437 1810 25 is be VBZ 14437 1810 26 still still RB 14437 1810 27 partly partly RB 14437 1810 28 in in IN 14437 1810 29 use use NN 14437 1810 30 , , , 14437 1810 31 with with IN 14437 1810 32 a a DT 14437 1810 33 number number NN 14437 1810 34 of of IN 14437 1810 35 letters letter NNS 14437 1810 36 superfluous superfluous JJ 14437 1810 37 for for IN 14437 1810 38 the the DT 14437 1810 39 Servian servian JJ 14437 1810 40 language language NN 14437 1810 41 , , , 14437 1810 42 which which WDT 14437 1810 43 has have VBZ 14437 1810 44 not not RB 14437 1810 45 the the DT 14437 1810 46 shades shade NNS 14437 1810 47 of of IN 14437 1810 48 sound sound NN 14437 1810 49 they -PRON- PRP 14437 1810 50 are be VBP 14437 1810 51 meant mean VBN 14437 1810 52 to to TO 14437 1810 53 denote denote VB 14437 1810 54 . . . 14437 1811 1 The the DT 14437 1811 2 political political JJ 14437 1811 3 movements movement NNS 14437 1811 4 in in IN 14437 1811 5 Servia Servia NNP 14437 1811 6 , , , 14437 1811 7 during during IN 14437 1811 8 the the DT 14437 1811 9 last last JJ 14437 1811 10 twelve twelve CD 14437 1811 11 years year NNS 14437 1811 12 , , , 14437 1811 13 have have VBP 14437 1811 14 of of IN 14437 1811 15 course course NN 14437 1811 16 been be VBN 14437 1811 17 exceedingly exceedingly RB 14437 1811 18 injurious injurious JJ 14437 1811 19 to to IN 14437 1811 20 the the DT 14437 1811 21 development development NN 14437 1811 22 of of IN 14437 1811 23 its -PRON- PRP$ 14437 1811 24 infant infant NN 14437 1811 25 literature literature NN 14437 1811 26 . . . 14437 1812 1 While while IN 14437 1812 2 it -PRON- PRP 14437 1812 3 seemed seem VBD 14437 1812 4 , , , 14437 1812 5 under under IN 14437 1812 6 the the DT 14437 1812 7 energetic energetic JJ 14437 1812 8 administration administration NN 14437 1812 9 of of IN 14437 1812 10 prince prince NNP 14437 1812 11 Milosh Milosh NNP 14437 1812 12 , , , 14437 1812 13 in in IN 14437 1812 14 a a DT 14437 1812 15 fair fair JJ 14437 1812 16 way way NN 14437 1812 17 of of IN 14437 1812 18 progress progress NN 14437 1812 19 , , , 14437 1812 20 the the DT 14437 1812 21 confused confused JJ 14437 1812 22 cries cry NNS 14437 1812 23 of of IN 14437 1812 24 war war NN 14437 1812 25 and and CC 14437 1812 26 insurrection insurrection NN 14437 1812 27 since since IN 14437 1812 28 his -PRON- PRP$ 14437 1812 29 abdication abdication NN 14437 1812 30 have have VBP 14437 1812 31 drowned drown VBN 14437 1812 32 the the DT 14437 1812 33 modest modest JJ 14437 1812 34 voice voice NN 14437 1812 35 of of IN 14437 1812 36 the the DT 14437 1812 37 young young JJ 14437 1812 38 muse muse NN 14437 1812 39 . . . 14437 1813 1 Of of IN 14437 1813 2 late late RB 14437 1813 3 , , , 14437 1813 4 indeed indeed RB 14437 1813 5 , , , 14437 1813 6 intelligence intelligence NN 14437 1813 7 from from IN 14437 1813 8 that that DT 14437 1813 9 country country NN 14437 1813 10 has have VBZ 14437 1813 11 been be VBN 14437 1813 12 so so RB 14437 1813 13 rare rare JJ 14437 1813 14 , , , 14437 1813 15 that that IN 14437 1813 16 we -PRON- PRP 14437 1813 17 are be VBP 14437 1813 18 unable unable JJ 14437 1813 19 to to TO 14437 1813 20 give give VB 14437 1813 21 a a DT 14437 1813 22 picture picture NN 14437 1813 23 of of IN 14437 1813 24 the the DT 14437 1813 25 present present JJ 14437 1813 26 state state NN 14437 1813 27 of of IN 14437 1813 28 things thing NNS 14437 1813 29 . . . 14437 1814 1 2 2 LS 14437 1814 2 . . . 14437 1815 1 _ _ NNP 14437 1815 2 Literature Literature NNP 14437 1815 3 of of IN 14437 1815 4 the the DT 14437 1815 5 Dalmatians Dalmatians NNPS 14437 1815 6 or or CC 14437 1815 7 Illyrico Illyrico NNS 14437 1815 8 - - HYPH 14437 1815 9 Servians Servians NNPS 14437 1815 10 of of IN 14437 1815 11 the the DT 14437 1815 12 Romish Romish NNP 14437 1815 13 Church Church NNP 14437 1815 14 _ _ NNP 14437 1815 15 . . . 14437 1816 1 a a LS 14437 1816 2 ) ) -RRB- 14437 1816 3 GLAGOLITIC GLAGOLITIC NNP 14437 1816 4 LITERATURE LITERATURE NNP 14437 1816 5 . . . 14437 1817 1 It -PRON- PRP 14437 1817 2 is be VBZ 14437 1817 3 not not RB 14437 1817 4 without without IN 14437 1817 5 some some DT 14437 1817 6 hesitation hesitation NN 14437 1817 7 that that WDT 14437 1817 8 we -PRON- PRP 14437 1817 9 approach approach VBP 14437 1817 10 a a DT 14437 1817 11 region region NN 14437 1817 12 , , , 14437 1817 13 into into IN 14437 1817 14 which which WDT 14437 1817 15 we -PRON- PRP 14437 1817 16 can can MD 14437 1817 17 not not RB 14437 1817 18 penetrate penetrate VB 14437 1817 19 without without IN 14437 1817 20 stepping step VBG 14437 1817 21 through through IN 14437 1817 22 a a DT 14437 1817 23 border border NN 14437 1817 24 of of IN 14437 1817 25 perfect perfect JJ 14437 1817 26 darkness darkness NN 14437 1817 27 . . . 14437 1818 1 We -PRON- PRP 14437 1818 2 allude allude VBP 14437 1818 3 to to IN 14437 1818 4 the the DT 14437 1818 5 introduction introduction NN 14437 1818 6 of of IN 14437 1818 7 the the DT 14437 1818 8 Glagolitic glagolitic JJ 14437 1818 9 alphabet alphabet NN 14437 1818 10 ; ; : 14437 1818 11 the the DT 14437 1818 12 great great JJ 14437 1818 13 antiquity antiquity NN 14437 1818 14 of of IN 14437 1818 15 which which WDT 14437 1818 16 , , , 14437 1818 17 supported support VBN 14437 1818 18 by by IN 14437 1818 19 numerous numerous JJ 14437 1818 20 traditions tradition NNS 14437 1818 21 and and CC 14437 1818 22 legends legend NNS 14437 1818 23 , , , 14437 1818 24 as as RB 14437 1818 25 well well RB 14437 1818 26 as as IN 14437 1818 27 by by IN 14437 1818 28 its -PRON- PRP$ 14437 1818 29 venerable venerable JJ 14437 1818 30 and and CC 14437 1818 31 almost almost RB 14437 1818 32 hieroglyphic hieroglyphic JJ 14437 1818 33 look look NN 14437 1818 34 , , , 14437 1818 35 Kopitar Kopitar NNP 14437 1818 36 's 's POS 14437 1818 37 recent recent JJ 14437 1818 38 investigations investigation NNS 14437 1818 39 and and CC 14437 1818 40 discoveries discovery NNS 14437 1818 41 have have VBP 14437 1818 42 again again RB 14437 1818 43 made make VBN 14437 1818 44 probable probable JJ 14437 1818 45 ; ; : 14437 1818 46 without without IN 14437 1818 47 , , , 14437 1818 48 however however RB 14437 1818 49 , , , 14437 1818 50 throwing throw VBG 14437 1818 51 any any DT 14437 1818 52 more more JJR 14437 1818 53 light light NN 14437 1818 54 upon upon IN 14437 1818 55 its -PRON- PRP$ 14437 1818 56 origin origin NN 14437 1818 57 . . . 14437 1819 1 As as IN 14437 1819 2 Christianity Christianity NNP 14437 1819 3 was be VBD 14437 1819 4 first first RB 14437 1819 5 introduced introduce VBN 14437 1819 6 into into IN 14437 1819 7 Dalmatia Dalmatia NNP 14437 1819 8 by by IN 14437 1819 9 Romish romish JJ 14437 1819 10 priests priest NNS 14437 1819 11 , , , 14437 1819 12 the the DT 14437 1819 13 Latin latin JJ 14437 1819 14 language language NN 14437 1819 15 was be VBD 14437 1819 16 of of IN 14437 1819 17 course course NN 14437 1819 18 adopted adopt VBN 14437 1819 19 for for IN 14437 1819 20 religious religious JJ 14437 1819 21 purposes purpose NNS 14437 1819 22 . . . 14437 1820 1 But but CC 14437 1820 2 so so RB 14437 1820 3 soon soon RB 14437 1820 4 as as IN 14437 1820 5 the the DT 14437 1820 6 people people NNS 14437 1820 7 became become VBD 14437 1820 8 acquainted acquaint VBN 14437 1820 9 with with IN 14437 1820 10 the the DT 14437 1820 11 liturgy liturgy NN 14437 1820 12 of of IN 14437 1820 13 Methodius Methodius NNP 14437 1820 14 in in IN 14437 1820 15 a a DT 14437 1820 16 language language NN 14437 1820 17 intelligible intelligible JJ 14437 1820 18 to to IN 14437 1820 19 them -PRON- PRP 14437 1820 20 , , , 14437 1820 21 this this DT 14437 1820 22 innovation innovation NN 14437 1820 23 met meet VBD 14437 1820 24 with with IN 14437 1820 25 such such PDT 14437 1820 26 a a DT 14437 1820 27 general general JJ 14437 1820 28 and and CC 14437 1820 29 heartfelt heartfelt JJ 14437 1820 30 welcome welcome NN 14437 1820 31 , , , 14437 1820 32 that that IN 14437 1820 33 all all PDT 14437 1820 34 the the DT 14437 1820 35 severe severe JJ 14437 1820 36 decrees decree NNS 14437 1820 37 of of IN 14437 1820 38 synods synod NNS 14437 1820 39 , , , 14437 1820 40 nay nay NNP 14437 1820 41 , , , 14437 1820 42 of of IN 14437 1820 43 the the DT 14437 1820 44 holy holy JJ 14437 1820 45 chair chair NN 14437 1820 46 of of IN 14437 1820 47 Rome Rome NNP 14437 1820 48 itself -PRON- PRP 14437 1820 49 , , , 14437 1820 50 were be VBD 14437 1820 51 unable unable JJ 14437 1820 52 to to TO 14437 1820 53 stop stop VB 14437 1820 54 its -PRON- PRP$ 14437 1820 55 progress progress NN 14437 1820 56 . . . 14437 1821 1 Even even RB 14437 1821 2 more more JJR 14437 1821 3 than than IN 14437 1821 4 a a DT 14437 1821 5 hundred hundred CD 14437 1821 6 and and CC 14437 1821 7 fifty fifty CD 14437 1821 8 years year NNS 14437 1821 9 afterwards afterwards RB 14437 1821 10 , , , 14437 1821 11 when when WRB 14437 1821 12 Methodius Methodius NNP 14437 1821 13 was be VBD 14437 1821 14 solemnly solemnly RB 14437 1821 15 declared declare VBN 14437 1821 16 by by IN 14437 1821 17 pope pope NNP 14437 1821 18 Nicolas Nicolas NNP 14437 1821 19 II II NNP 14437 1821 20 . . . 14437 1822 1 a a DT 14437 1822 2 heretic heretic NN 14437 1822 3 , , , 14437 1822 4 and and CC 14437 1822 5 the the DT 14437 1822 6 Romish romish JJ 14437 1822 7 mass mass NN 14437 1822 8 again again RB 14437 1822 9 introduced introduce VBN 14437 1822 10 , , , 14437 1822 11 the the DT 14437 1822 12 attachment attachment NN 14437 1822 13 to to IN 14437 1822 14 their -PRON- PRP$ 14437 1822 15 own own JJ 14437 1822 16 language language NN 14437 1822 17 was be VBD 14437 1822 18 too too RB 14437 1822 19 deeply deeply RB 14437 1822 20 rooted root VBN 14437 1822 21 to to TO 14437 1822 22 be be VB 14437 1822 23 taken take VBN 14437 1822 24 away away RB 14437 1822 25 at at IN 14437 1822 26 once once RB 14437 1822 27 . . . 14437 1823 1 Hence hence RB 14437 1823 2 the the DT 14437 1823 3 Old old JJ 14437 1823 4 Slavic slavic JJ 14437 1823 5 idiom idiom NN 14437 1823 6 , , , 14437 1823 7 with with IN 14437 1823 8 the the DT 14437 1823 9 pope pope NNP 14437 1823 10 's 's POS 14437 1823 11 reluctant reluctant JJ 14437 1823 12 permission permission NN 14437 1823 13 , , , 14437 1823 14 continued continue VBD 14437 1823 15 to to TO 14437 1823 16 be be VB 14437 1823 17 the the DT 14437 1823 18 language language NN 14437 1823 19 of of IN 14437 1823 20 the the DT 14437 1823 21 Church Church NNP 14437 1823 22 service service NN 14437 1823 23 . . . 14437 1824 1 It -PRON- PRP 14437 1824 2 appears appear VBZ 14437 1824 3 , , , 14437 1824 4 however however RB 14437 1824 5 , , , 14437 1824 6 that that IN 14437 1824 7 the the DT 14437 1824 8 alphabet alphabet NN 14437 1824 9 which which WDT 14437 1824 10 their -PRON- PRP$ 14437 1824 11 priests priest NNS 14437 1824 12 employed employ VBN 14437 1824 13 for for IN 14437 1824 14 writing write VBG 14437 1824 15 their -PRON- PRP$ 14437 1824 16 ecclesiastic ecclesiastic JJ 14437 1824 17 documents document NNS 14437 1824 18 , , , 14437 1824 19 was be VBD 14437 1824 20 not not RB 14437 1824 21 the the DT 14437 1824 22 same same JJ 14437 1824 23 with with IN 14437 1824 24 that that DT 14437 1824 25 used use VBN 14437 1824 26 by by IN 14437 1824 27 other other JJ 14437 1824 28 Slavi Slavi NNP 14437 1824 29 of of IN 14437 1824 30 the the DT 14437 1824 31 oriental oriental JJ 14437 1824 32 church church NN 14437 1824 33 : : : 14437 1824 34 but but CC 14437 1824 35 was be VBD 14437 1824 36 of of IN 14437 1824 37 a a DT 14437 1824 38 different different JJ 14437 1824 39 character character NN 14437 1824 40 , , , 14437 1824 41 and and CC 14437 1824 42 evidently evidently RB 14437 1824 43 _ _ NNP 14437 1824 44 not not RB 14437 1824 45 _ _ NNP 14437 1824 46 derived derive VBN 14437 1824 47 from from IN 14437 1824 48 the the DT 14437 1824 49 Greek Greek NNP 14437 1824 50 , , , 14437 1824 51 with with IN 14437 1824 52 the the DT 14437 1824 53 exception exception NN 14437 1824 54 of of IN 14437 1824 55 a a DT 14437 1824 56 few few JJ 14437 1824 57 letters letter NNS 14437 1824 58 . . . 14437 1825 1 It -PRON- PRP 14437 1825 2 was be VBD 14437 1825 3 called call VBN 14437 1825 4 the the DT 14437 1825 5 _ _ NNP 14437 1825 6 Glagolitic Glagolitic NNP 14437 1825 7 . . . 14437 1825 8 _ _ NNP 14437 1825 9 _ _ NNP 14437 1825 10 Glagol Glagol NNP 14437 1825 11 _ _ NNP 14437 1825 12 signifies signifie NNS 14437 1825 13 in in IN 14437 1825 14 Old old JJ 14437 1825 15 Slavic Slavic NNP 14437 1825 16 _ _ NNP 14437 1825 17 the the DT 14437 1825 18 word word NN 14437 1825 19 _ _ NNP 14437 1825 20 or or CC 14437 1825 21 rather rather RB 14437 1825 22 _ _ NNP 14437 1825 23 the the DT 14437 1825 24 verb verb JJ 14437 1825 25 _ _ NN 14437 1825 26 ; ; : 14437 1825 27 but but CC 14437 1825 28 the the DT 14437 1825 29 reason reason NN 14437 1825 30 of of IN 14437 1825 31 the the DT 14437 1825 32 application application NN 14437 1825 33 of of IN 14437 1825 34 this this DT 14437 1825 35 term term NN 14437 1825 36 to to IN 14437 1825 37 the the DT 14437 1825 38 Illyrico Illyrico NNP 14437 1825 39 - - HYPH 14437 1825 40 Servians Servians NNPS 14437 1825 41 of of IN 14437 1825 42 the the DT 14437 1825 43 catholic catholic JJ 14437 1825 44 communion communion NN 14437 1825 45 ( ( -LRB- 14437 1825 46 _ _ NNP 14437 1825 47 Glagolitæ Glagolitæ NNP 14437 1825 48 ) ) -RRB- 14437 1825 49 _ _ NNP 14437 1825 50 , , , 14437 1825 51 and and CC 14437 1825 52 to to IN 14437 1825 53 the the DT 14437 1825 54 language language NN 14437 1825 55 of of IN 14437 1825 56 their -PRON- PRP$ 14437 1825 57 sacred sacred JJ 14437 1825 58 writings writing NNS 14437 1825 59 ( ( -LRB- 14437 1825 60 _ _ NNP 14437 1825 61 Glagolic Glagolic NNP 14437 1825 62 _ _ NNP 14437 1825 63 or or CC 14437 1825 64 _ _ NNP 14437 1825 65 Glagolitic Glagolitic NNP 14437 1825 66 _ _ NNP 14437 1825 67 ) ) -RRB- 14437 1825 68 , , , 14437 1825 69 has have VBZ 14437 1825 70 not not RB 14437 1825 71 yet yet RB 14437 1825 72 been be VBN 14437 1825 73 ascertained ascertain VBN 14437 1825 74 ; ; : 14437 1825 75 all all DT 14437 1825 76 that that DT 14437 1825 77 has have VBZ 14437 1825 78 as as RB 14437 1825 79 yet yet RB 14437 1825 80 been be VBN 14437 1825 81 asserted assert VBN 14437 1825 82 by by IN 14437 1825 83 Slavic slavic JJ 14437 1825 84 philologians philologian NNS 14437 1825 85 being be VBG 14437 1825 86 mere mere JJ 14437 1825 87 hypothesis hypothesis NN 14437 1825 88 . . . 14437 1826 1 The the DT 14437 1826 2 oldest old JJS 14437 1826 3 monument monument NN 14437 1826 4 known know VBN 14437 1826 5 up up RP 14437 1826 6 to to IN 14437 1826 7 1830 1830 CD 14437 1826 8 . . . 14437 1826 9 in in IN 14437 1826 10 which which WDT 14437 1826 11 these these DT 14437 1826 12 letters letter NNS 14437 1826 13 were be VBD 14437 1826 14 extant extant JJ 14437 1826 15 , , , 14437 1826 16 was be VBD 14437 1826 17 a a DT 14437 1826 18 Psalter Psalter NNP 14437 1826 19 of of IN 14437 1826 20 A.D. A.D. NNP 14437 1826 21 1220 1220 CD 14437 1826 22 . . . 14437 1827 1 This this DT 14437 1827 2 Psalter Psalter NNP 14437 1827 3 was be VBD 14437 1827 4 by by IN 14437 1827 5 tradition tradition NN 14437 1827 6 ascribed ascribe VBN 14437 1827 7 to to IN 14437 1827 8 St. St. NNP 14437 1827 9 Jerome Jerome NNP 14437 1827 10 himself -PRON- PRP 14437 1827 11 , , , 14437 1827 12 who who WP 14437 1827 13 was be VBD 14437 1827 14 in in IN 14437 1827 15 general general NNP 14437 1827 16 called call VBN 14437 1827 17 the the DT 14437 1827 18 inventor inventor NN 14437 1827 19 of of IN 14437 1827 20 the the DT 14437 1827 21 Slavic Slavic NNP 14437 1827 22 , , , 14437 1827 23 that that DT 14437 1827 24 is be VBZ 14437 1827 25 the the DT 14437 1827 26 _ _ NNP 14437 1827 27 Glagolitic Glagolitic NNP 14437 1827 28 _ _ NNP 14437 1827 29 alphabet alphabet NN 14437 1827 30 . . . 14437 1828 1 According accord VBG 14437 1828 2 to to IN 14437 1828 3 a a DT 14437 1828 4 popular popular JJ 14437 1828 5 legend legend NN 14437 1828 6 of of IN 14437 1828 7 the the DT 14437 1828 8 Dalmatians Dalmatians NNPS 14437 1828 9 , , , 14437 1828 10 this this DT 14437 1828 11 father father NN 14437 1828 12 , , , 14437 1828 13 who who WP 14437 1828 14 was be VBD 14437 1828 15 a a DT 14437 1828 16 native native NN 14437 1828 17 of of IN 14437 1828 18 Illyria Illyria NNP 14437 1828 19 , , , 14437 1828 20 also also RB 14437 1828 21 translated translate VBD 14437 1828 22 the the DT 14437 1828 23 whole whole JJ 14437 1828 24 Bible Bible NNP 14437 1828 25 into into IN 14437 1828 26 the the DT 14437 1828 27 Slavic Slavic NNP 14437 1828 28 ; ; : 14437 1828 29 but but CC 14437 1828 30 it -PRON- PRP 14437 1828 31 has have VBZ 14437 1828 32 been be VBN 14437 1828 33 since since IN 14437 1828 34 clearly clearly RB 14437 1828 35 proved prove VBN 14437 1828 36 , , , 14437 1828 37 that that IN 14437 1828 38 while while IN 14437 1828 39 ( ( -LRB- 14437 1828 40 as as IN 14437 1828 41 is be VBZ 14437 1828 42 well well RB 14437 1828 43 known known JJ 14437 1828 44 ) ) -RRB- 14437 1828 45 he -PRON- PRP 14437 1828 46 corrected correct VBD 14437 1828 47 the the DT 14437 1828 48 old old JJ 14437 1828 49 Latin Latin NNP 14437 1828 50 version version NN 14437 1828 51 of of IN 14437 1828 52 the the DT 14437 1828 53 Bible Bible NNP 14437 1828 54 , , , 14437 1828 55 he -PRON- PRP 14437 1828 56 yet yet RB 14437 1828 57 never never RB 14437 1828 58 wrote write VBD 14437 1828 59 a a DT 14437 1828 60 single single JJ 14437 1828 61 line line NN 14437 1828 62 of of IN 14437 1828 63 Slavic Slavic NNP 14437 1828 64 . . . 14437 1829 1 The the DT 14437 1829 2 mystery mystery NN 14437 1829 3 , , , 14437 1829 4 in in IN 14437 1829 5 which which WDT 14437 1829 6 the the DT 14437 1829 7 origin origin NN 14437 1829 8 of of IN 14437 1829 9 the the DT 14437 1829 10 Glagolitic Glagolitic NNP 14437 1829 11 was be VBD 14437 1829 12 and and CC 14437 1829 13 still still RB 14437 1829 14 is be VBZ 14437 1829 15 buried bury VBN 14437 1829 16 , , , 14437 1829 17 gave give VBD 14437 1829 18 birth birth NN 14437 1829 19 to to IN 14437 1829 20 the the DT 14437 1829 21 singular singular JJ 14437 1829 22 hypothesis hypothesis NN 14437 1829 23 already already RB 14437 1829 24 above above IN 14437 1829 25 mentioned mention VBN 14437 1829 26 . . . 14437 1830 1 [ [ -LRB- 14437 1830 2 18 18 CD 14437 1830 3 ] ] -RRB- 14437 1830 4 The the DT 14437 1830 5 discovery discovery NN 14437 1830 6 however however RB 14437 1830 7 of of IN 14437 1830 8 several several JJ 14437 1830 9 very very RB 14437 1830 10 ancient ancient JJ 14437 1830 11 Glagolitic glagolitic JJ 14437 1830 12 manuscripts manuscript NNS 14437 1830 13 , , , 14437 1830 14 and and CC 14437 1830 15 especially especially RB 14437 1830 16 of of IN 14437 1830 17 one one CD 14437 1830 18 which which WDT 14437 1830 19 could could MD 14437 1830 20 be be VB 14437 1830 21 proved prove VBN 14437 1830 22 to to TO 14437 1830 23 be be VB 14437 1830 24 older old JJR 14437 1830 25 than than IN 14437 1830 26 the the DT 14437 1830 27 Council Council NNP 14437 1830 28 of of IN 14437 1830 29 Spalatro[19 Spalatro[19 NNPS 14437 1830 30 ] ] -RRB- 14437 1830 31 destroyed destroy VBD 14437 1830 32 it -PRON- PRP 14437 1830 33 at at IN 14437 1830 34 once once RB 14437 1830 35 ; ; : 14437 1830 36 but but CC 14437 1830 37 unfortunately unfortunately RB 14437 1830 38 , , , 14437 1830 39 without without IN 14437 1830 40 clearing clear VBG 14437 1830 41 up up RP 14437 1830 42 the the DT 14437 1830 43 mystery mystery NN 14437 1830 44 either either CC 14437 1830 45 of of IN 14437 1830 46 its -PRON- PRP$ 14437 1830 47 invention invention NN 14437 1830 48 or or CC 14437 1830 49 of of IN 14437 1830 50 its -PRON- PRP$ 14437 1830 51 introduction introduction NN 14437 1830 52 . . . 14437 1831 1 Another another DT 14437 1831 2 Glagolitic glagolitic JJ 14437 1831 3 manuscript manuscript NN 14437 1831 4 of of IN 14437 1831 5 some some DT 14437 1831 6 interest interest NN 14437 1831 7 may may MD 14437 1831 8 be be VB 14437 1831 9 mentioned mention VBN 14437 1831 10 here here RB 14437 1831 11 . . . 14437 1832 1 It -PRON- PRP 14437 1832 2 was be VBD 14437 1832 3 generally generally RB 14437 1832 4 known know VBN 14437 1832 5 , , , 14437 1832 6 that that IN 14437 1832 7 the the DT 14437 1832 8 kings king NNS 14437 1832 9 of of IN 14437 1832 10 France France NNP 14437 1832 11 were be VBD 14437 1832 12 accustomed accustom VBN 14437 1832 13 , , , 14437 1832 14 at at IN 14437 1832 15 their -PRON- PRP$ 14437 1832 16 coronation coronation NN 14437 1832 17 at at IN 14437 1832 18 Kheiras Kheiras NNP 14437 1832 19 , , , 14437 1832 20 to to TO 14437 1832 21 take take VB 14437 1832 22 the the DT 14437 1832 23 oath oath NN 14437 1832 24 on on IN 14437 1832 25 a a DT 14437 1832 26 large large JJ 14437 1832 27 book book NN 14437 1832 28 , , , 14437 1832 29 called call VBD 14437 1832 30 _ _ NNP 14437 1832 31 Texte Texte NNP 14437 1832 32 du du NNP 14437 1832 33 Sacre Sacre NNP 14437 1832 34 _ _ NNP 14437 1832 35 , , , 14437 1832 36 bound bind VBN 14437 1832 37 in in IN 14437 1832 38 gold gold NN 14437 1832 39 or or CC 14437 1832 40 gilding gilding NN 14437 1832 41 , , , 14437 1832 42 and and CC 14437 1832 43 covered cover VBN 14437 1832 44 with with IN 14437 1832 45 unwrought unwrought JJ 14437 1832 46 precious precious JJ 14437 1832 47 stones stone NNS 14437 1832 48 , , , 14437 1832 49 which which WDT 14437 1832 50 contained contain VBD 14437 1832 51 the the DT 14437 1832 52 Gospels Gospels NNPS 14437 1832 53 written write VBN 14437 1832 54 in in IN 14437 1832 55 some some DT 14437 1832 56 unknown unknown JJ 14437 1832 57 hieroglyphic hieroglyphic JJ 14437 1832 58 language language NN 14437 1832 59 . . . 14437 1833 1 When when WRB 14437 1833 2 in in IN 14437 1833 3 1717 1717 CD 14437 1833 4 Tzar Tzar NNP 14437 1833 5 Peter Peter NNP 14437 1833 6 I. I. NNP 14437 1833 7 visited visit VBD 14437 1833 8 Rheims Rheims NNP 14437 1833 9 , , , 14437 1833 10 this this DT 14437 1833 11 book book NN 14437 1833 12 was be VBD 14437 1833 13 shown show VBN 14437 1833 14 to to IN 14437 1833 15 him -PRON- PRP 14437 1833 16 among among IN 14437 1833 17 other other JJ 14437 1833 18 curiosities curiosity NNS 14437 1833 19 , , , 14437 1833 20 and and CC 14437 1833 21 he -PRON- PRP 14437 1833 22 exclaimed exclaim VBD 14437 1833 23 at at IN 14437 1833 24 once once RB 14437 1833 25 : : : 14437 1833 26 " " `` 14437 1833 27 This this DT 14437 1833 28 is be VBZ 14437 1833 29 my -PRON- PRP$ 14437 1833 30 own own JJ 14437 1833 31 Slavonic Slavonic NNP 14437 1833 32 ! ! . 14437 1833 33 " " '' 14437 1834 1 This this DT 14437 1834 2 view view NN 14437 1834 3 was be VBD 14437 1834 4 soon soon RB 14437 1834 5 spread spread VBN 14437 1834 6 among among IN 14437 1834 7 Slavic slavic JJ 14437 1834 8 scholars scholar NNS 14437 1834 9 . . . 14437 1835 1 But but CC 14437 1835 2 the the DT 14437 1835 3 precious precious JJ 14437 1835 4 parchment parchment NN 14437 1835 5 was be VBD 14437 1835 6 written write VBN 14437 1835 7 in in IN 14437 1835 8 two two CD 14437 1835 9 columns column NNS 14437 1835 10 , , , 14437 1835 11 and and CC 14437 1835 12 in in IN 14437 1835 13 two two CD 14437 1835 14 languages language NNS 14437 1835 15 . . . 14437 1836 1 What what WP 14437 1836 2 idiom idiom NN 14437 1836 3 could could MD 14437 1836 4 the the DT 14437 1836 5 other other JJ 14437 1836 6 be be VB 14437 1836 7 ? ? . 14437 1837 1 The the DT 14437 1837 2 French French NNP 14437 1837 3 , , , 14437 1837 4 it -PRON- PRP 14437 1837 5 is be VBZ 14437 1837 6 said say VBN 14437 1837 7 , , , 14437 1837 8 took take VBD 14437 1837 9 it -PRON- PRP 14437 1837 10 for for IN 14437 1837 11 Greek Greek NNP 14437 1837 12 : : : 14437 1837 13 more more RBR 14437 1837 14 probably probably RB 14437 1837 15 for for IN 14437 1837 16 Coptic Coptic NNP 14437 1837 17 . . . 14437 1838 1 In in IN 14437 1838 2 1789 1789 CD 14437 1838 3 , , , 14437 1838 4 a a DT 14437 1838 5 learned learn VBN 14437 1838 6 English english JJ 14437 1838 7 traveller traveller NN 14437 1838 8 , , , 14437 1838 9 Thomas Thomas NNP 14437 1838 10 Ford Ford NNP 14437 1838 11 Hill Hill NNP 14437 1838 12 , , , 14437 1838 13 was be VBD 14437 1838 14 shown show VBN 14437 1838 15 some some DT 14437 1838 16 Glagolitic glagolitic JJ 14437 1838 17 manuscripts manuscript NNS 14437 1838 18 in in IN 14437 1838 19 the the DT 14437 1838 20 imperial imperial JJ 14437 1838 21 library library NN 14437 1838 22 at at IN 14437 1838 23 Vienna Vienna NNP 14437 1838 24 ; ; : 14437 1838 25 whereupon whereupon IN 14437 1838 26 he -PRON- PRP 14437 1838 27 declared declare VBD 14437 1838 28 without without IN 14437 1838 29 hesitation hesitation NN 14437 1838 30 , , , 14437 1838 31 that that IN 14437 1838 32 this this DT 14437 1838 33 was be VBD 14437 1838 34 the the DT 14437 1838 35 mysterious mysterious JJ 14437 1838 36 writing writing NN 14437 1838 37 of of IN 14437 1838 38 the the DT 14437 1838 39 Rheims Rheims NNP 14437 1838 40 manuscript manuscript NN 14437 1838 41 . . . 14437 1839 1 Before before IN 14437 1839 2 the the DT 14437 1839 3 Vienna Vienna NNP 14437 1839 4 scholars scholar NNS 14437 1839 5 , , , 14437 1839 6 Dobner Dobner NNP 14437 1839 7 and and CC 14437 1839 8 Alter Alter NNP 14437 1839 9 , , , 14437 1839 10 then then RB 14437 1839 11 at at IN 14437 1839 12 the the DT 14437 1839 13 head head NN 14437 1839 14 of of IN 14437 1839 15 Slavic slavic JJ 14437 1839 16 matters matter NNS 14437 1839 17 , , , 14437 1839 18 had have VBD 14437 1839 19 time time NN 14437 1839 20 to to TO 14437 1839 21 investigate investigate VB 14437 1839 22 the the DT 14437 1839 23 matter matter NN 14437 1839 24 further further RB 14437 1839 25 , , , 14437 1839 26 the the DT 14437 1839 27 revolution revolution NN 14437 1839 28 broke break VBD 14437 1839 29 out out RP 14437 1839 30 , , , 14437 1839 31 and and CC 14437 1839 32 the the DT 14437 1839 33 precious precious JJ 14437 1839 34 document document NN 14437 1839 35 disappeared disappear VBD 14437 1839 36 . . . 14437 1840 1 No no DT 14437 1840 2 trace trace NN 14437 1840 3 was be VBD 14437 1840 4 left leave VBN 14437 1840 5 of of IN 14437 1840 6 it -PRON- PRP 14437 1840 7 ; ; : 14437 1840 8 and and CC 14437 1840 9 for for IN 14437 1840 10 half half PDT 14437 1840 11 a a DT 14437 1840 12 century century NN 14437 1840 13 the the DT 14437 1840 14 patriotic patriotic JJ 14437 1840 15 Slavic slavic JJ 14437 1840 16 scholars scholar NNS 14437 1840 17 supposed suppose VBD 14437 1840 18 they -PRON- PRP 14437 1840 19 had have VBD 14437 1840 20 cause cause NN 14437 1840 21 to to TO 14437 1840 22 lament lament VB 14437 1840 23 the the DT 14437 1840 24 loss loss NN 14437 1840 25 of of IN 14437 1840 26 a a DT 14437 1840 27 document document NN 14437 1840 28 of of IN 14437 1840 29 the the DT 14437 1840 30 very very RB 14437 1840 31 highest high JJS 14437 1840 32 antiquity antiquity NN 14437 1840 33 . . . 14437 1841 1 It -PRON- PRP 14437 1841 2 was be VBD 14437 1841 3 conjectured conjecture VBN 14437 1841 4 that that IN 14437 1841 5 the the DT 14437 1841 6 book book NN 14437 1841 7 had have VBD 14437 1841 8 originally originally RB 14437 1841 9 been be VBN 14437 1841 10 brought bring VBN 14437 1841 11 to to IN 14437 1841 12 France France NNP 14437 1841 13 by by IN 14437 1841 14 some some DT 14437 1841 15 Slavic slavic JJ 14437 1841 16 princess princess NN 14437 1841 17 ; ; : 14437 1841 18 for for IN 14437 1841 19 instance instance NN 14437 1841 20 , , , 14437 1841 21 by by IN 14437 1841 22 a a DT 14437 1841 23 princess princess NN 14437 1841 24 of of IN 14437 1841 25 Kief Kief NNP 14437 1841 26 , , , 14437 1841 27 who who WP 14437 1841 28 is be VBZ 14437 1841 29 said say VBN 14437 1841 30 to to TO 14437 1841 31 have have VB 14437 1841 32 been be VBN 14437 1841 33 sent send VBN 14437 1841 34 for for IN 14437 1841 35 by by IN 14437 1841 36 Henry Henry NNP 14437 1841 37 I. I. NNP 14437 1841 38 , , , 14437 1841 39 son son NN 14437 1841 40 of of IN 14437 1841 41 Hugh Hugh NNP 14437 1841 42 Capet Capet NNP 14437 1841 43 and and CC 14437 1841 44 king king NN 14437 1841 45 of of IN 14437 1841 46 France France NNP 14437 1841 47 in in IN 14437 1841 48 the the DT 14437 1841 49 beginning beginning NN 14437 1841 50 of of IN 14437 1841 51 the the DT 14437 1841 52 eleventh eleventh JJ 14437 1841 53 century century NN 14437 1841 54 . . . 14437 1842 1 Application application NN 14437 1842 2 was be VBD 14437 1842 3 made make VBN 14437 1842 4 on on IN 14437 1842 5 the the DT 14437 1842 6 subject subject NN 14437 1842 7 to to IN 14437 1842 8 Sylvestre Sylvestre NNP 14437 1842 9 de de NNP 14437 1842 10 Sacy Sacy NNP 14437 1842 11 ; ; : 14437 1842 12 whose whose WP$ 14437 1842 13 report report NN 14437 1842 14 gave give VBD 14437 1842 15 some some DT 14437 1842 16 hope hope NN 14437 1842 17 , , , 14437 1842 18 that that IN 14437 1842 19 the the DT 14437 1842 20 precious precious JJ 14437 1842 21 relic relic NN 14437 1842 22 might may MD 14437 1842 23 still still RB 14437 1842 24 be be VB 14437 1842 25 preserved preserve VBN 14437 1842 26 . . . 14437 1843 1 Search search NN 14437 1843 2 was be VBD 14437 1843 3 made make VBN 14437 1843 4 by by IN 14437 1843 5 Kopitar Kopitar NNP 14437 1843 6 in in IN 14437 1843 7 Italy Italy NNP 14437 1843 8 and and CC 14437 1843 9 at at IN 14437 1843 10 Paris Paris NNP 14437 1843 11 , , , 14437 1843 12 but but CC 14437 1843 13 all all DT 14437 1843 14 in in IN 14437 1843 15 vain vain JJ 14437 1843 16 . . . 14437 1844 1 At at IN 14437 1844 2 last last JJ 14437 1844 3 it -PRON- PRP 14437 1844 4 was be VBD 14437 1844 5 again again RB 14437 1844 6 found find VBN 14437 1844 7 at at IN 14437 1844 8 Rheims Rheims NNP 14437 1844 9 by by IN 14437 1844 10 the the DT 14437 1844 11 Russian russian JJ 14437 1844 12 scholar scholar NN 14437 1844 13 Stroyef;[20 Stroyef;[20 NNP 14437 1844 14 ] ] -RRB- 14437 1844 15 who who WP 14437 1844 16 , , , 14437 1844 17 however however RB 14437 1844 18 , , , 14437 1844 19 seems seem VBZ 14437 1844 20 not not RB 14437 1844 21 to to TO 14437 1844 22 have have VB 14437 1844 23 been be VBN 14437 1844 24 acquainted acquaint VBN 14437 1844 25 with with IN 14437 1844 26 the the DT 14437 1844 27 Glagolitic glagolitic JJ 14437 1844 28 writing writing NN 14437 1844 29 , , , 14437 1844 30 and and CC 14437 1844 31 therefore therefore RB 14437 1844 32 laid lay VBD 14437 1844 33 little little JJ 14437 1844 34 stress stress NN 14437 1844 35 on on IN 14437 1844 36 it -PRON- PRP 14437 1844 37 . . . 14437 1845 1 The the DT 14437 1845 2 volume volume NN 14437 1845 3 was be VBD 14437 1845 4 stripped strip VBN 14437 1845 5 of of IN 14437 1845 6 its -PRON- PRP$ 14437 1845 7 costly costly JJ 14437 1845 8 ornaments ornament NNS 14437 1845 9 , , , 14437 1845 10 and and CC 14437 1845 11 had have VBD 14437 1845 12 therefore therefore RB 14437 1845 13 been be VBN 14437 1845 14 the the DT 14437 1845 15 more more RBR 14437 1845 16 easily easily RB 14437 1845 17 recovered recover VBN 14437 1845 18 during during IN 14437 1845 19 the the DT 14437 1845 20 reign reign NN 14437 1845 21 of of IN 14437 1845 22 Napoleon Napoleon NNP 14437 1845 23 ; ; : 14437 1845 24 who who WP 14437 1845 25 endeavoured endeavour VBD 14437 1845 26 , , , 14437 1845 27 as as RB 14437 1845 28 much much RB 14437 1845 29 as as IN 14437 1845 30 was be VBD 14437 1845 31 in in IN 14437 1845 32 his -PRON- PRP$ 14437 1845 33 power power NN 14437 1845 34 , , , 14437 1845 35 to to TO 14437 1845 36 restore restore VB 14437 1845 37 the the DT 14437 1845 38 spoils spoil NNS 14437 1845 39 of of IN 14437 1845 40 the the DT 14437 1845 41 revolution revolution NN 14437 1845 42 , , , 14437 1845 43 while while IN 14437 1845 44 he -PRON- PRP 14437 1845 45 himself -PRON- PRP 14437 1845 46 filled fill VBD 14437 1845 47 Paris Paris NNP 14437 1845 48 with with IN 14437 1845 49 the the DT 14437 1845 50 spoils spoil NNS 14437 1845 51 of of IN 14437 1845 52 all all DT 14437 1845 53 other other JJ 14437 1845 54 nations nation NNS 14437 1845 55 . . . 14437 1846 1 The the DT 14437 1846 2 librarian librarian NN 14437 1846 3 at at IN 14437 1846 4 Rheims Rheims NNP 14437 1846 5 , , , 14437 1846 6 in in IN 14437 1846 7 order order NN 14437 1846 8 best well RBS 14437 1846 9 to to TO 14437 1846 10 meet meet VB 14437 1846 11 the the DT 14437 1846 12 numerous numerous JJ 14437 1846 13 inquiries inquiry NNS 14437 1846 14 of of IN 14437 1846 15 Slavic slavic JJ 14437 1846 16 scholars scholar NNS 14437 1846 17 , , , 14437 1846 18 caused cause VBD 14437 1846 19 a a DT 14437 1846 20 _ _ NNP 14437 1846 21 fac fac NN 14437 1846 22 simile simile NN 14437 1846 23 _ _ NNP 14437 1846 24 of of IN 14437 1846 25 it -PRON- PRP 14437 1846 26 to to TO 14437 1846 27 be be VB 14437 1846 28 taken take VBN 14437 1846 29 ; ; : 14437 1846 30 audit audit NN 14437 1846 31 was be VBD 14437 1846 32 finally finally RB 14437 1846 33 committed commit VBN 14437 1846 34 to to IN 14437 1846 35 the the DT 14437 1846 36 learned learn VBN 14437 1846 37 Kopitar Kopitar NNP 14437 1846 38 's 's POS 14437 1846 39 care care NN 14437 1846 40 . . . 14437 1847 1 It -PRON- PRP 14437 1847 2 was be VBD 14437 1847 3 now now RB 14437 1847 4 discovered discover VBN 14437 1847 5 , , , 14437 1847 6 that that IN 14437 1847 7 this this DT 14437 1847 8 long long JJ 14437 1847 9 deplored deplore VBN 14437 1847 10 document document NN 14437 1847 11 contained contain VBD 14437 1847 12 two two CD 14437 1847 13 unconnected unconnected JJ 14437 1847 14 portions portion NNS 14437 1847 15 of of IN 14437 1847 16 the the DT 14437 1847 17 Gospels Gospels NNPS 14437 1847 18 ; ; : 14437 1847 19 one one CD 14437 1847 20 in in IN 14437 1847 21 Cyrillic cyrillic JJ 14437 1847 22 letters letter NNS 14437 1847 23 , , , 14437 1847 24 the the DT 14437 1847 25 other other JJ 14437 1847 26 , , , 14437 1847 27 considerably considerably RB 14437 1847 28 longer long RBR 14437 1847 29 , , , 14437 1847 30 in in IN 14437 1847 31 Glagolitic Glagolitic NNP 14437 1847 32 ; ; : 14437 1847 33 and and CC 14437 1847 34 both both DT 14437 1847 35 executed execute VBN 14437 1847 36 with with IN 14437 1847 37 remarkable remarkable JJ 14437 1847 38 calligraphic calligraphic JJ 14437 1847 39 skill skill NN 14437 1847 40 . . . 14437 1848 1 The the DT 14437 1848 2 Glagolitic glagolitic JJ 14437 1848 3 portion portion NN 14437 1848 4 was be VBD 14437 1848 5 marked mark VBN 14437 1848 6 with with IN 14437 1848 7 the the DT 14437 1848 8 date date NN 14437 1848 9 1395 1395 CD 14437 1848 10 . . . 14437 1849 1 It -PRON- PRP 14437 1849 2 was be VBD 14437 1849 3 written write VBN 14437 1849 4 at at IN 14437 1849 5 Prague Prague NNP 14437 1849 6 , , , 14437 1849 7 and and CC 14437 1849 8 presented present VBN 14437 1849 9 by by IN 14437 1849 10 the the DT 14437 1849 11 emperor emperor NN 14437 1849 12 Charles Charles NNP 14437 1849 13 IV IV NNP 14437 1849 14 . . . 14437 1850 1 to to IN 14437 1850 2 the the DT 14437 1850 3 Abbot Abbot NNP 14437 1850 4 of of IN 14437 1850 5 Emaus Emaus NNP 14437 1850 6 ; ; : 14437 1850 7 with with IN 14437 1850 8 the the DT 14437 1850 9 injunction injunction NN 14437 1850 10 , , , 14437 1850 11 that that IN 14437 1850 12 these these DT 14437 1850 13 _ _ NNP 14437 1850 14 Evangelia Evangelia NNP 14437 1850 15 _ _ NNP 14437 1850 16 should should MD 14437 1850 17 be be VB 14437 1850 18 chanted chant VBN 14437 1850 19 at at IN 14437 1850 20 mass mass NN 14437 1850 21 ; ; : 14437 1850 22 and and CC 14437 1850 23 the the DT 14437 1850 24 remark remark NN 14437 1850 25 was be VBD 14437 1850 26 added add VBN 14437 1850 27 , , , 14437 1850 28 that that IN 14437 1850 29 the the DT 14437 1850 30 accompanying accompany VBG 14437 1850 31 Cyrillic cyrillic JJ 14437 1850 32 portion portion NN 14437 1850 33 was be VBD 14437 1850 34 written write VBN 14437 1850 35 by by IN 14437 1850 36 St. St. NNP 14437 1850 37 Procopius Procopius NNP 14437 1850 38 with with IN 14437 1850 39 his -PRON- PRP$ 14437 1850 40 own own JJ 14437 1850 41 hand hand NN 14437 1850 42 . . . 14437 1851 1 Procopius Procopius NNP 14437 1851 2 was be VBD 14437 1851 3 one one CD 14437 1851 4 of of IN 14437 1851 5 the the DT 14437 1851 6 patron patron NN 14437 1851 7 saints saint NNS 14437 1851 8 of of IN 14437 1851 9 Bohemia Bohemia NNP 14437 1851 10 , , , 14437 1851 11 who who WP 14437 1851 12 died die VBD 14437 1851 13 in in IN 14437 1851 14 1053 1053 CD 14437 1851 15 . . . 14437 1852 1 How how WRB 14437 1852 2 this this DT 14437 1852 3 valuable valuable JJ 14437 1852 4 manuscript manuscript NN 14437 1852 5 was be VBD 14437 1852 6 finally finally RB 14437 1852 7 removed remove VBN 14437 1852 8 to to IN 14437 1852 9 France France NNP 14437 1852 10 , , , 14437 1852 11 is be VBZ 14437 1852 12 still still RB 14437 1852 13 unexplained unexplained JJ 14437 1852 14 . . . 14437 1853 1 At at IN 14437 1853 2 Rheims Rheims NNP 14437 1853 3 nothing nothing NN 14437 1853 4 further further RB 14437 1853 5 was be VBD 14437 1853 6 known know VBN 14437 1853 7 , , , 14437 1853 8 than than IN 14437 1853 9 that that IN 14437 1853 10 it -PRON- PRP 14437 1853 11 had have VBD 14437 1853 12 been be VBN 14437 1853 13 presented present VBN 14437 1853 14 by by IN 14437 1853 15 the the DT 14437 1853 16 Cardinal Cardinal NNP 14437 1853 17 of of IN 14437 1853 18 Lorraine Lorraine NNP 14437 1853 19 in in IN 14437 1853 20 A.D. A.D. NNP 14437 1853 21 1554 1554 CD 14437 1853 22 . . . 14437 1854 1 A a DT 14437 1854 2 rumour rumour NN 14437 1854 3 ascribed ascribe VBN 14437 1854 4 to to IN 14437 1854 5 the the DT 14437 1854 6 Cyrillic cyrillic JJ 14437 1854 7 portion portion NN 14437 1854 8 a a DT 14437 1854 9 Greek greek JJ 14437 1854 10 origin origin NN 14437 1854 11 ; ; : 14437 1854 12 the the DT 14437 1854 13 Glagolitic glagolitic JJ 14437 1854 14 part part NN 14437 1854 15 was be VBD 14437 1854 16 generally generally RB 14437 1854 17 considered consider VBN 14437 1854 18 as as IN 14437 1854 19 a a DT 14437 1854 20 relic relic NN 14437 1854 21 from from IN 14437 1854 22 St. St. NNP 14437 1854 23 Jerome Jerome NNP 14437 1854 24 's 's POS 14437 1854 25 own own JJ 14437 1854 26 library library NN 14437 1854 27 . . . 14437 1855 1 This this DT 14437 1855 2 supposed suppose VBN 14437 1855 3 immediate immediate JJ 14437 1855 4 connection connection NN 14437 1855 5 with with IN 14437 1855 6 two two CD 14437 1855 7 saints saint NNS 14437 1855 8 , , , 14437 1855 9 may may MD 14437 1855 10 well well RB 14437 1855 11 account account VB 14437 1855 12 for for IN 14437 1855 13 the the DT 14437 1855 14 reverence reverence NN 14437 1855 15 with with IN 14437 1855 16 which which WDT 14437 1855 17 the the DT 14437 1855 18 book book NN 14437 1855 19 was be VBD 14437 1855 20 treated treat VBN 14437 1855 21 in in IN 14437 1855 22 France France NNP 14437 1855 23 . . . 14437 1856 1 [ [ -LRB- 14437 1856 2 21 21 CD 14437 1856 3 ] ] -RRB- 14437 1856 4 A a DT 14437 1856 5 splendid splendid JJ 14437 1856 6 edition edition NN 14437 1856 7 of of IN 14437 1856 8 this this DT 14437 1856 9 work work NN 14437 1856 10 , , , 14437 1856 11 under under IN 14437 1856 12 the the DT 14437 1856 13 patronage patronage NN 14437 1856 14 of of IN 14437 1856 15 the the DT 14437 1856 16 emperor emperor NN 14437 1856 17 of of IN 14437 1856 18 Russia Russia NNP 14437 1856 19 , , , 14437 1856 20 was be VBD 14437 1856 21 prepared prepare VBN 14437 1856 22 by by IN 14437 1856 23 Kopitar Kopitar NNP 14437 1856 24 , , , 14437 1856 25 and and CC 14437 1856 26 appeared appear VBD 14437 1856 27 in in IN 14437 1856 28 1843 1843 CD 14437 1856 29 at at IN 14437 1856 30 Paris Paris NNP 14437 1856 31 . . . 14437 1857 1 [ [ -LRB- 14437 1857 2 22 22 CD 14437 1857 3 ] ] -RRB- 14437 1857 4 Although although IN 14437 1857 5 the the DT 14437 1857 6 use use NN 14437 1857 7 of of IN 14437 1857 8 the the DT 14437 1857 9 Slavic slavic JJ 14437 1857 10 language language NN 14437 1857 11 was be VBD 14437 1857 12 in in IN 14437 1857 13 a a DT 14437 1857 14 certain certain JJ 14437 1857 15 measure measure NN 14437 1857 16 authorized authorize VBN 14437 1857 17 by by IN 14437 1857 18 the the DT 14437 1857 19 pope pope NN 14437 1857 20 , , , 14437 1857 21 yet yet CC 14437 1857 22 the the DT 14437 1857 23 clergy clergy NNS 14437 1857 24 of of IN 14437 1857 25 Dalmatia Dalmatia NNP 14437 1857 26 preferred prefer VBD 14437 1857 27 unanimously unanimously RB 14437 1857 28 the the DT 14437 1857 29 Latin Latin NNP 14437 1857 30 for for IN 14437 1857 31 their -PRON- PRP$ 14437 1857 32 theological theological JJ 14437 1857 33 and and CC 14437 1857 34 ecclesiastical ecclesiastical JJ 14437 1857 35 writings writing NNS 14437 1857 36 . . . 14437 1858 1 The the DT 14437 1858 2 Glagolitic glagolitic JJ 14437 1858 3 literature literature NN 14437 1858 4 was be VBD 14437 1858 5 therefore therefore RB 14437 1858 6 almost almost RB 14437 1858 7 exclusively exclusively RB 14437 1858 8 limited limit VBN 14437 1858 9 to to IN 14437 1858 10 copies copy NNS 14437 1858 11 of of IN 14437 1858 12 the the DT 14437 1858 13 productions production NNS 14437 1858 14 of of IN 14437 1858 15 their -PRON- PRP$ 14437 1858 16 Cyrillic cyrillic JJ 14437 1858 17 brethren brother NNS 14437 1858 18 . . . 14437 1859 1 The the DT 14437 1859 2 Glagolitic glagolitic JJ 14437 1859 3 letters letter NNS 14437 1859 4 had have VBD 14437 1859 5 , , , 14437 1859 6 however however RB 14437 1859 7 , , , 14437 1859 8 the the DT 14437 1859 9 precedence precedence NN 14437 1859 10 of of IN 14437 1859 11 the the DT 14437 1859 12 Cyrillic cyrillic JJ 14437 1859 13 alphabet alphabet NN 14437 1859 14 , , , 14437 1859 15 in in IN 14437 1859 16 respect respect NN 14437 1859 17 to to IN 14437 1859 18 printing printing NN 14437 1859 19 . . . 14437 1860 1 The the DT 14437 1860 2 first first JJ 14437 1860 3 printed print VBN 14437 1860 4 Glagolitic glagolitic JJ 14437 1860 5 missal missal NN 14437 1860 6 , , , 14437 1860 7 is be VBZ 14437 1860 8 of of IN 14437 1860 9 the the DT 14437 1860 10 year year NN 14437 1860 11 1483 1483 CD 14437 1860 12 ; ; : 14437 1860 13 whilst whilst IN 14437 1860 14 the the DT 14437 1860 15 earliest early JJS 14437 1860 16 work work NN 14437 1860 17 printed print VBN 14437 1860 18 in in IN 14437 1860 19 the the DT 14437 1860 20 Cyrillic cyrillic JJ 14437 1860 21 letters letter NNS 14437 1860 22 is be VBZ 14437 1860 23 not not RB 14437 1860 24 older old JJR 14437 1860 25 than than IN 14437 1860 26 A.D. A.D. NNP 14437 1860 27 1491 1491 CD 14437 1860 28 . . . 14437 1861 1 In in IN 14437 1861 2 the the DT 14437 1861 3 sixteenth sixteenth JJ 14437 1861 4 century century NN 14437 1861 5 books book NNS 14437 1861 6 were be VBD 14437 1861 7 printed print VBN 14437 1861 8 at at IN 14437 1861 9 Zengh Zengh NNP 14437 1861 10 ( ( -LRB- 14437 1861 11 Segna Segna NNP 14437 1861 12 ) ) -RRB- 14437 1861 13 , , , 14437 1861 14 at at IN 14437 1861 15 Fiume Fiume NNP 14437 1861 16 , , , 14437 1861 17 at at IN 14437 1861 18 Venice Venice NNP 14437 1861 19 , , , 14437 1861 20 and and CC 14437 1861 21 at at IN 14437 1861 22 Tubingen Tubingen NNP 14437 1861 23 , , , 14437 1861 24 with with IN 14437 1861 25 Glagolitie glagolitie NN 14437 1861 26 letters letter NNS 14437 1861 27 . . . 14437 1862 1 In in IN 14437 1862 2 the the DT 14437 1862 3 year year NN 14437 1862 4 1621 1621 CD 14437 1862 5 , , , 14437 1862 6 the the DT 14437 1862 7 emperor emperor NN 14437 1862 8 Ferdinand Ferdinand NNP 14437 1862 9 II II NNP 14437 1862 10 . . . 14437 1863 1 presented present VBD 14437 1863 2 the the DT 14437 1863 3 Propaganda Propaganda NNP 14437 1863 4 with with IN 14437 1863 5 a a DT 14437 1863 6 font font NN 14437 1863 7 of of IN 14437 1863 8 Glagolitic glagolitic JJ 14437 1863 9 types type NNS 14437 1863 10 , , , 14437 1863 11 which which WDT 14437 1863 12 he -PRON- PRP 14437 1863 13 obtained obtain VBD 14437 1863 14 from from IN 14437 1863 15 Venice Venice NNP 14437 1863 16 . . . 14437 1864 1 Several several JJ 14437 1864 2 improved improved JJ 14437 1864 3 breviaries breviary NNS 14437 1864 4 and and CC 14437 1864 5 missals missal NNS 14437 1864 6 have have VBP 14437 1864 7 since since RB 14437 1864 8 been be VBN 14437 1864 9 printed print VBN 14437 1864 10 at at IN 14437 1864 11 Rome Rome NNP 14437 1864 12 . . . 14437 1865 1 In in IN 14437 1865 2 our -PRON- PRP$ 14437 1865 3 day day NN 14437 1865 4 , , , 14437 1865 5 this this DT 14437 1865 6 city city NN 14437 1865 7 possesses possess VBZ 14437 1865 8 the the DT 14437 1865 9 only only JJ 14437 1865 10 Glagolitic glagolitic JJ 14437 1865 11 printing printing NN 14437 1865 12 office office NN 14437 1865 13 in in IN 14437 1865 14 existence existence NN 14437 1865 15 . . . 14437 1866 1 On on IN 14437 1866 2 the the DT 14437 1866 3 Dalmatian dalmatian JJ 14437 1866 4 islands island NNS 14437 1866 5 , , , 14437 1866 6 books book NNS 14437 1866 7 are be VBP 14437 1866 8 still still RB 14437 1866 9 copied copy VBN 14437 1866 10 in in IN 14437 1866 11 manuscript manuscript NN 14437 1866 12 , , , 14437 1866 13 just just RB 14437 1866 14 as as IN 14437 1866 15 before before IN 14437 1866 16 the the DT 14437 1866 17 invention invention NN 14437 1866 18 of of IN 14437 1866 19 printing printing NN 14437 1866 20 . . . 14437 1867 1 Among among IN 14437 1867 2 the the DT 14437 1867 3 Dalmatian dalmatian JJ 14437 1867 4 clergy clergy NN 14437 1867 5 , , , 14437 1867 6 there there EX 14437 1867 7 were be VBD 14437 1867 8 a a DT 14437 1867 9 few few JJ 14437 1867 10 who who WP 14437 1867 11 united unite VBD 14437 1867 12 a a DT 14437 1867 13 real real JJ 14437 1867 14 interest interest NN 14437 1867 15 for for IN 14437 1867 16 the the DT 14437 1867 17 preservation preservation NN 14437 1867 18 of of IN 14437 1867 19 their -PRON- PRP$ 14437 1867 20 language language NN 14437 1867 21 and and CC 14437 1867 22 for for IN 14437 1867 23 science science NN 14437 1867 24 in in IN 14437 1867 25 general general NN 14437 1867 26 . . . 14437 1868 1 Raph Raph NNP 14437 1868 2 . . . 14437 1869 1 Levakovitch levakovitch NN 14437 1869 2 improved improve VBD 14437 1869 3 the the DT 14437 1869 4 breviary breviary NN 14437 1869 5 in in IN 14437 1869 6 1648 1648 CD 14437 1869 7 , , , 14437 1869 8 in in IN 14437 1869 9 respect respect NN 14437 1869 10 to to IN 14437 1869 11 language language NN 14437 1869 12 ; ; : 14437 1869 13 the the DT 14437 1869 14 archbishop archbishop NN 14437 1869 15 Vincenz Vincenz NNP 14437 1869 16 Zmajevitch Zmajevitch NNP 14437 1869 17 , , , 14437 1869 18 ob ob NNP 14437 1869 19 . . . 14437 1870 1 1771 1771 CD 14437 1870 2 , , , 14437 1870 3 a a DT 14437 1870 4 great great JJ 14437 1870 5 patron patron NN 14437 1870 6 of of IN 14437 1870 7 the the DT 14437 1870 8 literature literature NN 14437 1870 9 of of IN 14437 1870 10 his -PRON- PRP$ 14437 1870 11 country country NN 14437 1870 12 , , , 14437 1870 13 founded found VBD 14437 1870 14 a a DT 14437 1870 15 hundred hundred CD 14437 1870 16 years year NNS 14437 1870 17 later later RB 14437 1870 18 a a DT 14437 1870 19 theological theological JJ 14437 1870 20 seminary seminary NN 14437 1870 21 in in IN 14437 1870 22 Zara Zara NNP 14437 1870 23 . . . 14437 1871 1 Matthias Matthias NNP 14437 1871 2 Caraman Caraman NNP 14437 1871 3 , , , 14437 1871 4 on on IN 14437 1871 5 occasion occasion NN 14437 1871 6 of of IN 14437 1871 7 a a DT 14437 1871 8 new new JJ 14437 1871 9 edition edition NN 14437 1871 10 of of IN 14437 1871 11 the the DT 14437 1871 12 missal missal NN 14437 1871 13 by by IN 14437 1871 14 the the DT 14437 1871 15 Propaganda Propaganda NNP 14437 1871 16 in in IN 14437 1871 17 1741 1741 CD 14437 1871 18 , , , 14437 1871 19 undertook undertake VBD 14437 1871 20 a a DT 14437 1871 21 fundamental fundamental JJ 14437 1871 22 revision revision NN 14437 1871 23 and and CC 14437 1871 24 correction correction NN 14437 1871 25 of of IN 14437 1871 26 it -PRON- PRP 14437 1871 27 . . . 14437 1872 1 The the DT 14437 1872 2 Propaganda Propaganda NNP 14437 1872 3 also also RB 14437 1872 4 founded found VBD 14437 1872 5 a a DT 14437 1872 6 Slavic slavic JJ 14437 1872 7 professorship professorship NN 14437 1872 8 in in IN 14437 1872 9 the the DT 14437 1872 10 _ _ NNP 14437 1872 11 Collegia Collegia NNP 14437 1872 12 Urbano Urbano NNP 14437 1872 13 _ _ NNP 14437 1872 14 ; ; : 14437 1872 15 and and CC 14437 1872 16 for for IN 14437 1872 17 the the DT 14437 1872 18 benefit benefit NN 14437 1872 19 of of IN 14437 1872 20 this this DT 14437 1872 21 Society Society NNP 14437 1872 22 a a DT 14437 1872 23 new new JJ 14437 1872 24 translation translation NN 14437 1872 25 of of IN 14437 1872 26 the the DT 14437 1872 27 whole whole JJ 14437 1872 28 Bible Bible NNP 14437 1872 29 was be VBD 14437 1872 30 resolved resolve VBN 14437 1872 31 upon upon IN 14437 1872 32 , , , 14437 1872 33 which which WDT 14437 1872 34 however however RB 14437 1872 35 has have VBZ 14437 1872 36 never never RB 14437 1872 37 been be VBN 14437 1872 38 published publish VBN 14437 1872 39 . . . 14437 1873 1 A a DT 14437 1873 2 notice notice NN 14437 1873 3 of of IN 14437 1873 4 the the DT 14437 1873 5 exertions exertion NNS 14437 1873 6 of of IN 14437 1873 7 the the DT 14437 1873 8 priest priest NN 14437 1873 9 Rosa Rosa NNP 14437 1873 10 belongs belong VBZ 14437 1873 11 rather rather RB 14437 1873 12 to to IN 14437 1873 13 the the DT 14437 1873 14 history history NN 14437 1873 15 of of IN 14437 1873 16 Dalmatian dalmatian JJ 14437 1873 17 secular secular JJ 14437 1873 18 literature literature NN 14437 1873 19 . . . 14437 1874 1 b b LS 14437 1874 2 ) ) -RRB- 14437 1874 3 SECULAR SECULAR NNP 14437 1874 4 LITERATURE LITERATURE NNP 14437 1874 5 . . . 14437 1875 1 It -PRON- PRP 14437 1875 2 is be VBZ 14437 1875 3 not not RB 14437 1875 4 certain certain JJ 14437 1875 5 at at IN 14437 1875 6 what what WDT 14437 1875 7 time time NN 14437 1875 8 , , , 14437 1875 9 nor nor CC 14437 1875 10 by by IN 14437 1875 11 whom whom WP 14437 1875 12 , , , 14437 1875 13 the the DT 14437 1875 14 Latin latin JJ 14437 1875 15 letters letter NNS 14437 1875 16 were be VBD 14437 1875 17 first first RB 14437 1875 18 adopted adopt VBN 14437 1875 19 for for IN 14437 1875 20 the the DT 14437 1875 21 Servian servian JJ 14437 1875 22 language language NN 14437 1875 23 . . . 14437 1876 1 The the DT 14437 1876 2 earliest early JJS 14437 1876 3 teachers teacher NNS 14437 1876 4 of of IN 14437 1876 5 the the DT 14437 1876 6 occidental occidental JJ 14437 1876 7 portion portion NN 14437 1876 8 of of IN 14437 1876 9 that that IN 14437 1876 10 people people NNS 14437 1876 11 having have VBG 14437 1876 12 been be VBN 14437 1876 13 Romish romish JJ 14437 1876 14 priests priest NNS 14437 1876 15 , , , 14437 1876 16 they -PRON- PRP 14437 1876 17 of of IN 14437 1876 18 course course NN 14437 1876 19 used use VBD 14437 1876 20 their -PRON- PRP$ 14437 1876 21 own own JJ 14437 1876 22 letters letter NNS 14437 1876 23 for for IN 14437 1876 24 writing write VBG 14437 1876 25 such such JJ 14437 1876 26 Slavic slavic JJ 14437 1876 27 words word NNS 14437 1876 28 or or CC 14437 1876 29 names name NNS 14437 1876 30 as as IN 14437 1876 31 occasion occasion NN 14437 1876 32 required require VBN 14437 1876 33 . . . 14437 1877 1 The the DT 14437 1877 2 Latin latin JJ 14437 1877 3 alphabet alphabet NN 14437 1877 4 probably probably RB 14437 1877 5 came come VBD 14437 1877 6 into into IN 14437 1877 7 use use NN 14437 1877 8 without without IN 14437 1877 9 any any DT 14437 1877 10 particular particular JJ 14437 1877 11 pains pain NNS 14437 1877 12 , , , 14437 1877 13 long long RB 14437 1877 14 before before IN 14437 1877 15 the the DT 14437 1877 16 introduction introduction NN 14437 1877 17 of of IN 14437 1877 18 the the DT 14437 1877 19 Glagolitic glagolitic JJ 14437 1877 20 letters letter NNS 14437 1877 21 . . . 14437 1878 1 These these DT 14437 1878 2 , , , 14437 1878 3 in in IN 14437 1878 4 their -PRON- PRP$ 14437 1878 5 awkward awkward JJ 14437 1878 6 hieroglyphic hieroglyphic JJ 14437 1878 7 form form NN 14437 1878 8 , , , 14437 1878 9 were be VBD 14437 1878 10 little little RB 14437 1878 11 adapted adapt VBN 14437 1878 12 to to TO 14437 1878 13 supersede supersede VB 14437 1878 14 the the DT 14437 1878 15 Latin latin JJ 14437 1878 16 forms form NNS 14437 1878 17 . . . 14437 1879 1 The the DT 14437 1879 2 example example NN 14437 1879 3 of of IN 14437 1879 4 the the DT 14437 1879 5 Poles Poles NNPS 14437 1879 6 and and CC 14437 1879 7 Bohemians bohemian NNS 14437 1879 8 could could MD 14437 1879 9 only only RB 14437 1879 10 encourage encourage VB 14437 1879 11 the the DT 14437 1879 12 first first JJ 14437 1879 13 Dalmatian dalmatian JJ 14437 1879 14 writers writer NNS 14437 1879 15 to to TO 14437 1879 16 continue continue VB 14437 1879 17 in in IN 14437 1879 18 the the DT 14437 1879 19 same same JJ 14437 1879 20 course course NN 14437 1879 21 ; ; : 14437 1879 22 although although IN 14437 1879 23 each each DT 14437 1879 24 of of IN 14437 1879 25 these these DT 14437 1879 26 nations nation NNS 14437 1879 27 follows follow VBZ 14437 1879 28 a a DT 14437 1879 29 different different JJ 14437 1879 30 system system NN 14437 1879 31 of of IN 14437 1879 32 pronouncing pronounce VBG 14437 1879 33 the the DT 14437 1879 34 same same JJ 14437 1879 35 letters letter NNS 14437 1879 36 . . . 14437 1880 1 The the DT 14437 1880 2 orthography orthography NN 14437 1880 3 of of IN 14437 1880 4 the the DT 14437 1880 5 Dalmatians Dalmatians NNPS 14437 1880 6 remained remain VBD 14437 1880 7 , , , 14437 1880 8 however however RB 14437 1880 9 , , , 14437 1880 10 for for IN 14437 1880 11 a a DT 14437 1880 12 long long JJ 14437 1880 13 time time NN 14437 1880 14 entirely entirely RB 14437 1880 15 unsettled unsettled JJ 14437 1880 16 : : : 14437 1880 17 and and CC 14437 1880 18 is be VBZ 14437 1880 19 so so RB 14437 1880 20 still still RB 14437 1880 21 in in IN 14437 1880 22 some some DT 14437 1880 23 measure measure NN 14437 1880 24 . . . 14437 1881 1 A a DT 14437 1881 2 greater great JJR 14437 1881 3 difficulty difficulty NN 14437 1881 4 arose arise VBD 14437 1881 5 from from IN 14437 1881 6 the the DT 14437 1881 7 absurd absurd JJ 14437 1881 8 practice practice NN 14437 1881 9 of of IN 14437 1881 10 the the DT 14437 1881 11 Slavonians Slavonians NNPS 14437 1881 12 and and CC 14437 1881 13 Croatians Croatians NNPS 14437 1881 14 , , , 14437 1881 15 who who WP 14437 1881 16 , , , 14437 1881 17 although although IN 14437 1881 18 speaking speak VBG 14437 1881 19 and and CC 14437 1881 20 writing write VBG 14437 1881 21 the the DT 14437 1881 22 same same JJ 14437 1881 23 language language NN 14437 1881 24 , , , 14437 1881 25 yet yet CC 14437 1881 26 write write VB 14437 1881 27 and and CC 14437 1881 28 print print VB 14437 1881 29 it -PRON- PRP 14437 1881 30 each each DT 14437 1881 31 according accord VBG 14437 1881 32 to to IN 14437 1881 33 a a DT 14437 1881 34 different different JJ 14437 1881 35 system system NN 14437 1881 36 of of IN 14437 1881 37 combination combination NN 14437 1881 38 ; ; : 14437 1881 39 thus thus RB 14437 1881 40 limiting limit VBG 14437 1881 41 the the DT 14437 1881 42 perusal perusal NN 14437 1881 43 of of IN 14437 1881 44 their -PRON- PRP$ 14437 1881 45 own own JJ 14437 1881 46 scanty scanty NN 14437 1881 47 productions production NNS 14437 1881 48 almost almost RB 14437 1881 49 exclusively exclusively RB 14437 1881 50 to to IN 14437 1881 51 the the DT 14437 1881 52 few few JJ 14437 1881 53 readers reader NNS 14437 1881 54 of of IN 14437 1881 55 their -PRON- PRP$ 14437 1881 56 small small JJ 14437 1881 57 provinces province NNS 14437 1881 58 respectively respectively RB 14437 1881 59 , , , 14437 1881 60 whilst whilst IN 14437 1881 61 the the DT 14437 1881 62 remainder remainder NN 14437 1881 63 of of IN 14437 1881 64 their -PRON- PRP$ 14437 1881 65 countrymen countryman NNS 14437 1881 66 are be VBP 14437 1881 67 hardly hardly RB 14437 1881 68 able able JJ 14437 1881 69 to to TO 14437 1881 70 understand understand VB 14437 1881 71 them -PRON- PRP 14437 1881 72 . . . 14437 1882 1 This this DT 14437 1882 2 division division NN 14437 1882 3 , , , 14437 1882 4 however however RB 14437 1882 5 , , , 14437 1882 6 compels compel VBZ 14437 1882 7 us -PRON- PRP 14437 1882 8 likewise likewise RB 14437 1882 9 to to TO 14437 1882 10 separate separate VB 14437 1882 11 in in IN 14437 1882 12 our -PRON- PRP$ 14437 1882 13 sketch sketch NN 14437 1882 14 the the DT 14437 1882 15 literature literature NN 14437 1882 16 of of IN 14437 1882 17 the the DT 14437 1882 18 Dalmatians Dalmatians NNPS 14437 1882 19 proper proper JJ 14437 1882 20 , , , 14437 1882 21 and and CC 14437 1882 22 that that DT 14437 1882 23 of of IN 14437 1882 24 the the DT 14437 1882 25 catholic catholic JJ 14437 1882 26 Slavonians Slavonians NNPS 14437 1882 27 . . . 14437 1883 1 _ _ NNP 14437 1883 2 Literature Literature NNP 14437 1883 3 of of IN 14437 1883 4 Dalmatia Dalmatia NNP 14437 1883 5 Proper Proper NNP 14437 1883 6 _ _ NNP 14437 1883 7 . . . 14437 1884 1 The the DT 14437 1884 2 neighbourhood neighbourhood NN 14437 1884 3 of of IN 14437 1884 4 the the DT 14437 1884 5 Italians Italians NNPS 14437 1884 6 exercised exercise VBD 14437 1884 7 in in IN 14437 1884 8 very very RB 14437 1884 9 early early JJ 14437 1884 10 times time NNS 14437 1884 11 a a DT 14437 1884 12 happy happy JJ 14437 1884 13 influence influence NN 14437 1884 14 on on IN 14437 1884 15 the the DT 14437 1884 16 literature literature NN 14437 1884 17 of of IN 14437 1884 18 the the DT 14437 1884 19 Dalmatians Dalmatians NNPS 14437 1884 20 . . . 14437 1885 1 The the DT 14437 1885 2 small small JJ 14437 1885 3 republic republic NN 14437 1885 4 of of IN 14437 1885 5 Ragusa Ragusa NNP 14437 1885 6 , , , 14437 1885 7 during during IN 14437 1885 8 the the DT 14437 1885 9 fourteenth fourteenth JJ 14437 1885 10 and and CC 14437 1885 11 fifteenth fifteenth JJ 14437 1885 12 centuries century NNS 14437 1885 13 , , , 14437 1885 14 was be VBD 14437 1885 15 at at IN 14437 1885 16 the the DT 14437 1885 17 zenith zenith NN 14437 1885 18 of of IN 14437 1885 19 its -PRON- PRP$ 14437 1885 20 splendour splendour NN 14437 1885 21 and and CC 14437 1885 22 welfare welfare NN 14437 1885 23 . . . 14437 1886 1 Celebrated celebrate VBN 14437 1886 2 Italians Italians NNPS 14437 1886 3 were be VBD 14437 1886 4 teachers teacher NNS 14437 1886 5 in in IN 14437 1886 6 her -PRON- PRP$ 14437 1886 7 schools school NNS 14437 1886 8 ; ; : 14437 1886 9 and and CC 14437 1886 10 the the DT 14437 1886 11 persecuted persecute VBN 14437 1886 12 Greeks Greeks NNPS 14437 1886 13 , , , 14437 1886 14 Lascaris Lascaris NNP 14437 1886 15 , , , 14437 1886 16 Demetrius Demetrius NNP 14437 1886 17 Chalcondylas Chalcondylas NNP 14437 1886 18 , , , 14437 1886 19 Emanuel Emanuel NNP 14437 1886 20 Marulus Marulus NNP 14437 1886 21 , , , 14437 1886 22 and and CC 14437 1886 23 several several JJ 14437 1886 24 others other NNS 14437 1886 25 , , , 14437 1886 26 celebrated celebrate VBN 14437 1886 27 over over IN 14437 1886 28 all all DT 14437 1886 29 Europe Europe NNP 14437 1886 30 for for IN 14437 1886 31 their -PRON- PRP$ 14437 1886 32 learning learning NN 14437 1886 33 , , , 14437 1886 34 found find VBD 14437 1886 35 an an DT 14437 1886 36 asylum asylum NN 14437 1886 37 within within IN 14437 1886 38 her -PRON- PRP$ 14437 1886 39 walls wall NNS 14437 1886 40 . . . 14437 1887 1 Thus thus RB 14437 1887 2 the the DT 14437 1887 3 treasures treasure NNS 14437 1887 4 of of IN 14437 1887 5 the the DT 14437 1887 6 classics classic NNS 14437 1887 7 and and CC 14437 1887 8 of of IN 14437 1887 9 the the DT 14437 1887 10 Italian italian JJ 14437 1887 11 middle middle JJ 14437 1887 12 ages age NNS 14437 1887 13 became become VBD 14437 1887 14 familiar familiar JJ 14437 1887 15 to to IN 14437 1887 16 the the DT 14437 1887 17 noble noble JJ 14437 1887 18 youths youth NNS 14437 1887 19 of of IN 14437 1887 20 Ragusa Ragusa NNP 14437 1887 21 , , , 14437 1887 22 until until IN 14437 1887 23 , , , 14437 1887 24 in in IN 14437 1887 25 the the DT 14437 1887 26 beginning beginning NN 14437 1887 27 of of IN 14437 1887 28 the the DT 14437 1887 29 sixteenth sixteenth JJ 14437 1887 30 century century NN 14437 1887 31 , , , 14437 1887 32 poetry poetry NN 14437 1887 33 began begin VBD 14437 1887 34 to to TO 14437 1887 35 appear appear VB 14437 1887 36 in in IN 14437 1887 37 a a DT 14437 1887 38 national national JJ 14437 1887 39 dress dress NN 14437 1887 40 . . . 14437 1888 1 The the DT 14437 1888 2 Italian italian JJ 14437 1888 3 influence influence NN 14437 1888 4 remained remain VBD 14437 1888 5 strikingly strikingly RB 14437 1888 6 visible visible JJ 14437 1888 7 . . . 14437 1889 1 Blasius Blasius NNP 14437 1889 2 Darxich Darxich NNP 14437 1889 3 , , , 14437 1889 4 Sigismund Sigismund NNP 14437 1889 5 Menze Menze NNP 14437 1889 6 , , , 14437 1889 7 Mauro Mauro NNP 14437 1889 8 Vetranich Vetranich NNP 14437 1889 9 , , , 14437 1889 10 and and CC 14437 1889 11 Stephen Stephen NNP 14437 1889 12 Gozze Gozze NNP 14437 1889 13 ( ( -LRB- 14437 1889 14 ob ob NNP 14437 1889 15 . . . 14437 1890 1 1576 1576 CD 14437 1890 2 ) ) -RRB- 14437 1890 3 , , , 14437 1890 4 are be VBP 14437 1890 5 mentioned mention VBN 14437 1890 6 as as IN 14437 1890 7 the the DT 14437 1890 8 first first JJ 14437 1890 9 Dalmatian dalmatian JJ 14437 1890 10 poets poet NNS 14437 1890 11 . . . 14437 1891 1 The the DT 14437 1891 2 latter latter JJ 14437 1891 3 wrote write VBD 14437 1891 4 a a DT 14437 1891 5 comic comic JJ 14437 1891 6 epic epic NN 14437 1891 7 , , , 14437 1891 8 the the DT 14437 1891 9 _ _ NNP 14437 1891 10 Dervishiade Dervishiade NNP 14437 1891 11 _ _ NNP 14437 1891 12 , , , 14437 1891 13 which which WDT 14437 1891 14 met meet VBD 14437 1891 15 with with IN 14437 1891 16 great great JJ 14437 1891 17 success success NN 14437 1891 18 . . . 14437 1892 1 A a DT 14437 1892 2 poem poem NN 14437 1892 3 of of IN 14437 1892 4 the the DT 14437 1892 5 same same JJ 14437 1892 6 kind kind NN 14437 1892 7 is be VBZ 14437 1892 8 _ _ NNP 14437 1892 9 Jegyupka Jegyupka NNP 14437 1892 10 _ _ NNP 14437 1892 11 , , , 14437 1892 12 the the DT 14437 1892 13 Gipsy Gipsy NNP 14437 1892 14 , , , 14437 1892 15 by by IN 14437 1892 16 Andreas Andreas NNP 14437 1892 17 Giubronavich Giubronavich NNP 14437 1892 18 , , , 14437 1892 19 printed print VBN 14437 1892 20 at at IN 14437 1892 21 Venice Venice NNP 14437 1892 22 1559 1559 CD 14437 1892 23 . . . 14437 1893 1 Dominic Dominic NNP 14437 1893 2 Zlatarich Zlatarich NNP 14437 1893 3 ( ( -LRB- 14437 1893 4 ob ob NNP 14437 1893 5 . . . 14437 1894 1 1608 1608 CD 14437 1894 2 ) ) -RRB- 14437 1894 3 translated translate VBD 14437 1894 4 Tasso Tasso NNP 14437 1894 5 and and CC 14437 1894 6 the the DT 14437 1894 7 Electra Electra NNP 14437 1894 8 of of IN 14437 1894 9 Sophocles Sophocles NNPS 14437 1894 10 , , , 14437 1894 11 and and CC 14437 1894 12 was be VBD 14437 1894 13 himself -PRON- PRP 14437 1894 14 a a DT 14437 1894 15 lyric lyric NN 14437 1894 16 poet poet NN 14437 1894 17 . . . 14437 1895 1 The the DT 14437 1895 2 annals annal NNS 14437 1895 3 of of IN 14437 1895 4 this this DT 14437 1895 5 period period NN 14437 1895 6 , , , 14437 1895 7 towards towards IN 14437 1895 8 the the DT 14437 1895 9 end end NN 14437 1895 10 of of IN 14437 1895 11 the the DT 14437 1895 12 sixteenth sixteenth JJ 14437 1895 13 century century NN 14437 1895 14 , , , 14437 1895 15 report report NN 14437 1895 16 likewise likewise IN 14437 1895 17 the the DT 14437 1895 18 name name NN 14437 1895 19 of of IN 14437 1895 20 a a DT 14437 1895 21 lady lady NN 14437 1895 22 , , , 14437 1895 23 Svietana Svietana NNP 14437 1895 24 Zuzerich Zuzerich NNP 14437 1895 25 , , , 14437 1895 26 as as IN 14437 1895 27 an an DT 14437 1895 28 Illyrian illyrian JJ 14437 1895 29 poetess poetess NN 14437 1895 30 ; ; : 14437 1895 31 called call VBD 14437 1895 32 also also RB 14437 1895 33 Floria Floria NNP 14437 1895 34 Zuzzeri Zuzzeri NNP 14437 1895 35 , , , 14437 1895 36 as as IN 14437 1895 37 an an DT 14437 1895 38 Italian italian JJ 14437 1895 39 poetess poetess NN 14437 1895 40 ; ; : 14437 1895 41 for for IN 14437 1895 42 she -PRON- PRP 14437 1895 43 wrote write VBD 14437 1895 44 with with IN 14437 1895 45 success success NN 14437 1895 46 in in IN 14437 1895 47 both both DT 14437 1895 48 languages language NNS 14437 1895 49 . . . 14437 1896 1 Several several JJ 14437 1896 2 other other JJ 14437 1896 3 ladies lady NNS 14437 1896 4 followed follow VBD 14437 1896 5 the the DT 14437 1896 6 example example NN 14437 1896 7 , , , 14437 1896 8 as as IN 14437 1896 9 Lucrezia Lucrezia NNP 14437 1896 10 Bogashinovich Bogashinovich NNP 14437 1896 11 , , , 14437 1896 12 Katharina Katharina NNP 14437 1896 13 Pozzo Pozzo NNP 14437 1896 14 di di FW 14437 1896 15 Sorgo Sorgo NNP 14437 1896 16 , , , 14437 1896 17 etc etc FW 14437 1896 18 . . . 14437 1897 1 During during IN 14437 1897 2 the the DT 14437 1897 3 sixteenth sixteenth JJ 14437 1897 4 and and CC 14437 1897 5 seventeenth seventeenth JJ 14437 1897 6 centuries century NNS 14437 1897 7 , , , 14437 1897 8 Ragusa Ragusa NNP 14437 1897 9 enjoyed enjoy VBD 14437 1897 10 peace peace NN 14437 1897 11 , , , 14437 1897 12 and and CC 14437 1897 13 a a DT 14437 1897 14 degree degree NN 14437 1897 15 of of IN 14437 1897 16 wealth wealth NN 14437 1897 17 and and CC 14437 1897 18 prosperity prosperity NN 14437 1897 19 most most RBS 14437 1897 20 favourable favourable JJ 14437 1897 21 to to IN 14437 1897 22 high high JJ 14437 1897 23 attainments attainment NNS 14437 1897 24 in in IN 14437 1897 25 science science NN 14437 1897 26 and and CC 14437 1897 27 literature literature NN 14437 1897 28 . . . 14437 1898 1 The the DT 14437 1898 2 first first JJ 14437 1898 3 Slavic slavic JJ 14437 1898 4 theatre theatre NN 14437 1898 5 was be VBD 14437 1898 6 founded found VBN 14437 1898 7 here here RB 14437 1898 8 , , , 14437 1898 9 and and CC 14437 1898 10 the the DT 14437 1898 11 dramatic dramatic JJ 14437 1898 12 art art NN 14437 1898 13 seems seem VBZ 14437 1898 14 to to TO 14437 1898 15 have have VB 14437 1898 16 been be VBN 14437 1898 17 considered consider VBN 14437 1898 18 so so RB 14437 1898 19 honourable honourable JJ 14437 1898 20 , , , 14437 1898 21 that that IN 14437 1898 22 even even RB 14437 1898 23 noblemen nobleman NNS 14437 1898 24 acted act VBD 14437 1898 25 publicly publicly RB 14437 1898 26 ; ; : 14437 1898 27 as as IN 14437 1898 28 is be VBZ 14437 1898 29 related relate VBN 14437 1898 30 of of IN 14437 1898 31 Junius Junius NNP 14437 1898 32 Palmota Palmota NNP 14437 1898 33 , , , 14437 1898 34 who who WP 14437 1898 35 died die VBD 14437 1898 36 in in IN 14437 1898 37 1657 1657 CD 14437 1898 38 . . . 14437 1899 1 The the DT 14437 1899 2 noble noble JJ 14437 1899 3 names name NNS 14437 1899 4 of of IN 14437 1899 5 Palmota Palmota NNP 14437 1899 6 or or CC 14437 1899 7 Palmotich Palmotich NNP 14437 1899 8 , , , 14437 1899 9 Gondola Gondola NNP 14437 1899 10 or or CC 14437 1899 11 Gondolich Gondolich NNP 14437 1899 12 , , , 14437 1899 13 for for IN 14437 1899 14 they -PRON- PRP 14437 1899 15 appear appear VBP 14437 1899 16 alternately alternately RB 14437 1899 17 both both CC 14437 1899 18 in in IN 14437 1899 19 the the DT 14437 1899 20 Slavic slavic JJ 14437 1899 21 and and CC 14437 1899 22 Italian italian JJ 14437 1899 23 form form NN 14437 1899 24 , , , 14437 1899 25 are be VBP 14437 1899 26 very very RB 14437 1899 27 frequent frequent JJ 14437 1899 28 in in IN 14437 1899 29 Ragusian ragusian JJ 14437 1899 30 literature literature NN 14437 1899 31 . . . 14437 1900 1 Junius Junius NNP 14437 1900 2 Palmota Palmota NNP 14437 1900 3 wrote write VBD 14437 1900 4 tragedies tragedy NNS 14437 1900 5 ; ; , 14437 1900 6 selecting select VBG 14437 1900 7 his -PRON- PRP$ 14437 1900 8 subjects subject NNS 14437 1900 9 principally principally RB 14437 1900 10 from from IN 14437 1900 11 Slavic slavic JJ 14437 1900 12 history history NN 14437 1900 13 . . . 14437 1901 1 But but CC 14437 1901 2 his -PRON- PRP$ 14437 1901 3 most most RBS 14437 1901 4 esteemed esteemed JJ 14437 1901 5 production production NN 14437 1901 6 is be VBZ 14437 1901 7 a a DT 14437 1901 8 Slavic slavic JJ 14437 1901 9 version version NN 14437 1901 10 of of IN 14437 1901 11 a a DT 14437 1901 12 great great JJ 14437 1901 13 Latin Latin NNP 14437 1901 14 epic epic NN 14437 1901 15 on on IN 14437 1901 16 Christ Christ NNP 14437 1901 17 , , , 14437 1901 18 by by IN 14437 1901 19 M.H. M.H. NNP 14437 1902 1 Vita Vita NNP 14437 1902 2 , , , 14437 1902 3 which which WDT 14437 1902 4 may may MD 14437 1902 5 be be VB 14437 1902 6 considered consider VBN 14437 1902 7 as as IN 14437 1902 8 a a DT 14437 1902 9 kind kind NN 14437 1902 10 of of IN 14437 1902 11 precursor precursor NN 14437 1902 12 to to IN 14437 1902 13 Klopstock Klopstock NNP 14437 1902 14 's 's POS 14437 1902 15 Messiah Messiah NNP 14437 1902 16 . . . 14437 1903 1 John John NNP 14437 1903 2 Gondola Gondola NNP 14437 1903 3 , , , 14437 1903 4 a a DT 14437 1903 5 dramatic dramatic JJ 14437 1903 6 writer writer NN 14437 1903 7 before before IN 14437 1903 8 him -PRON- PRP 14437 1903 9 , , , 14437 1903 10 translated translate VBD 14437 1903 11 Tasso Tasso NNP 14437 1903 12 's 's POS 14437 1903 13 Jerusalem Jerusalem NNP 14437 1903 14 Delivered deliver VBD 14437 1903 15 ; ; : 14437 1903 16 and and CC 14437 1903 17 left leave VBD 14437 1903 18 many many JJ 14437 1903 19 lyrical lyrical JJ 14437 1903 20 poems poem NNS 14437 1903 21 . . . 14437 1904 1 In in IN 14437 1904 2 the the DT 14437 1904 3 year year NN 14437 1904 4 1667 1667 CD 14437 1904 5 , , , 14437 1904 6 a a DT 14437 1904 7 horrible horrible JJ 14437 1904 8 earthquake earthquake NN 14437 1904 9 in in IN 14437 1904 10 a a DT 14437 1904 11 few few JJ 14437 1904 12 moments moment NNS 14437 1904 13 destroyed destroy VBD 14437 1904 14 the the DT 14437 1904 15 prosperity prosperity NN 14437 1904 16 of of IN 14437 1904 17 the the DT 14437 1904 18 state state NN 14437 1904 19 for for IN 14437 1904 20 whole whole JJ 14437 1904 21 centuries century NNS 14437 1904 22 . . . 14437 1905 1 It -PRON- PRP 14437 1905 2 was be VBD 14437 1905 3 as as IN 14437 1905 4 if if IN 14437 1905 5 the the DT 14437 1905 6 genius genius NN 14437 1905 7 of of IN 14437 1905 8 the the DT 14437 1905 9 Ragusian ragusian JJ 14437 1905 10 literature literature NN 14437 1905 11 had have VBD 14437 1905 12 been be VBN 14437 1905 13 crushed crush VBN 14437 1905 14 under under IN 14437 1905 15 the the DT 14437 1905 16 ruins ruin NNS 14437 1905 17 . . . 14437 1906 1 From from IN 14437 1906 2 that that DT 14437 1906 3 period period NN 14437 1906 4 we -PRON- PRP 14437 1906 5 find find VBP 14437 1906 6 all all DT 14437 1906 7 that that WDT 14437 1906 8 relates relate VBZ 14437 1906 9 to to TO 14437 1906 10 literature literature VB 14437 1906 11 in in IN 14437 1906 12 a a DT 14437 1906 13 rapid rapid JJ 14437 1906 14 decline decline NN 14437 1906 15 . . . 14437 1907 1 The the DT 14437 1907 2 catastrophe catastrophe NN 14437 1907 3 itself -PRON- PRP 14437 1907 4 , , , 14437 1907 5 however however RB 14437 1907 6 , , , 14437 1907 7 furnished furnish VBD 14437 1907 8 the the DT 14437 1907 9 poets poet NNS 14437 1907 10 with with IN 14437 1907 11 a a DT 14437 1907 12 new new JJ 14437 1907 13 subject subject NN 14437 1907 14 . . . 14437 1908 1 In in IN 14437 1908 2 the the DT 14437 1908 3 same same JJ 14437 1908 4 year year NN 14437 1908 5 , , , 14437 1908 6 N. N. NNP 14437 1908 7 Bonus Bonus NNP 14437 1908 8 published publish VBD 14437 1908 9 a a DT 14437 1908 10 poem poem NN 14437 1908 11 entitled entitle VBN 14437 1908 12 , , , 14437 1908 13 The the DT 14437 1908 14 city city NN 14437 1908 15 of of IN 14437 1908 16 Ragusa Ragusa NNP 14437 1908 17 to to IN 14437 1908 18 her -PRON- PRP$ 14437 1908 19 Rulers ruler NNS 14437 1908 20 ; ; : 14437 1908 21 and and CC 14437 1908 22 Jacob Jacob NNP 14437 1908 23 Palmota Palmota NNP 14437 1908 24 ( ( -LRB- 14437 1908 25 ob ob NNP 14437 1908 26 . . . 14437 1909 1 1680 1680 CD 14437 1909 2 ) ) -RRB- 14437 1909 3 wrote write VBD 14437 1909 4 an an DT 14437 1909 5 elegiac elegiac NNP 14437 1909 6 poem poem NN 14437 1909 7 , , , 14437 1909 8 The the DT 14437 1909 9 renovated renovate VBN 14437 1909 10 Ragusa Ragusa NNP 14437 1909 11 . . . 14437 1910 1 But but CC 14437 1910 2 the the DT 14437 1910 3 most most RBS 14437 1910 4 interesting interesting JJ 14437 1910 5 production production NN 14437 1910 6 of of IN 14437 1910 7 this this DT 14437 1910 8 period period NN 14437 1910 9 is be VBZ 14437 1910 10 a a DT 14437 1910 11 collection collection NN 14437 1910 12 of of IN 14437 1910 13 national national JJ 14437 1910 14 songs song NNS 14437 1910 15 , , , 14437 1910 16 published publish VBN 14437 1910 17 by by IN 14437 1910 18 the the DT 14437 1910 19 Franciscan franciscan JJ 14437 1910 20 monk monk NN 14437 1910 21 , , , 14437 1910 22 And and CC 14437 1910 23 . . . 14437 1911 1 Cacich Cacich NNP 14437 1911 2 Miossich Miossich NNP 14437 1911 3 . . . 14437 1912 1 [ [ -LRB- 14437 1912 2 23 23 CD 14437 1912 3 ] ] -RRB- 14437 1912 4 This this DT 14437 1912 5 work work NN 14437 1912 6 , , , 14437 1912 7 although although IN 14437 1912 8 executed execute VBN 14437 1912 9 with with IN 14437 1912 10 little little JJ 14437 1912 11 critical critical JJ 14437 1912 12 taste taste NN 14437 1912 13 or or CC 14437 1912 14 judgment judgment NN 14437 1912 15 , , , 14437 1912 16 and and CC 14437 1912 17 disfigured disfigure VBN 14437 1912 18 by by IN 14437 1912 19 many many JJ 14437 1912 20 interpolations interpolation NNS 14437 1912 21 , , , 14437 1912 22 might may MD 14437 1912 23 have have VB 14437 1912 24 given give VBN 14437 1912 25 to to IN 14437 1912 26 the the DT 14437 1912 27 literary literary JJ 14437 1912 28 world world NN 14437 1912 29 a a DT 14437 1912 30 foretaste foretaste NN 14437 1912 31 of of IN 14437 1912 32 the the DT 14437 1912 33 treasures treasure NNS 14437 1912 34 , , , 14437 1912 35 which which WDT 14437 1912 36 fifty fifty CD 14437 1912 37 years year NNS 14437 1912 38 afterwards afterwards RB 14437 1912 39 were be VBD 14437 1912 40 to to TO 14437 1912 41 be be VB 14437 1912 42 discovered discover VBN 14437 1912 43 here here RB 14437 1912 44 . . . 14437 1913 1 Whilst whilst IN 14437 1913 2 Slavic slavic JJ 14437 1913 3 poetry poetry NN 14437 1913 4 found find VBD 14437 1913 5 so so RB 14437 1913 6 many many JJ 14437 1913 7 votaries votary NNS 14437 1913 8 among among IN 14437 1913 9 the the DT 14437 1913 10 Dalmatians Dalmatians NNPS 14437 1913 11 , , , 14437 1913 12 it -PRON- PRP 14437 1913 13 is be VBZ 14437 1913 14 a a DT 14437 1913 15 remarkable remarkable JJ 14437 1913 16 fact fact NN 14437 1913 17 , , , 14437 1913 18 that that IN 14437 1913 19 all all PDT 14437 1913 20 their -PRON- PRP$ 14437 1913 21 historians historian NNS 14437 1913 22 wrote write VBD 14437 1913 23 in in IN 14437 1913 24 Latin Latin NNP 14437 1913 25 or or CC 14437 1913 26 Italian Italian NNP 14437 1913 27 . . . 14437 1914 1 They -PRON- PRP 14437 1914 2 possess possess VBP 14437 1914 3 indeed indeed RB 14437 1914 4 a a DT 14437 1914 5 very very RB 14437 1914 6 old old JJ 14437 1914 7 chronicle chronicle NN 14437 1914 8 , , , 14437 1914 9 of of IN 14437 1914 10 the the DT 14437 1914 11 date date NN 14437 1914 12 of of IN 14437 1914 13 A.D. A.D. NNP 14437 1914 14 1161 1161 CD 14437 1914 15 , , , 14437 1914 16 written write VBN 14437 1914 17 in in IN 14437 1914 18 the the DT 14437 1914 19 Slavic slavic JJ 14437 1914 20 language language NN 14437 1914 21 by by IN 14437 1914 22 an an DT 14437 1914 23 anonymous anonymous JJ 14437 1914 24 Presbyter Presbyter NNP 14437 1914 25 of of IN 14437 1914 26 Dioclea Dioclea NNP 14437 1914 27 , , , 14437 1914 28 and and CC 14437 1914 29 translated translate VBN 14437 1914 30 by by IN 14437 1914 31 himself -PRON- PRP 14437 1914 32 into into IN 14437 1914 33 Latin Latin NNP 14437 1914 34 ; ; : 14437 1914 35 but but CC 14437 1914 36 in in IN 14437 1914 37 the the DT 14437 1914 38 more more RBR 14437 1914 39 flourishing flourishing JJ 14437 1914 40 period period NN 14437 1914 41 of of IN 14437 1914 42 the the DT 14437 1914 43 Dalmatian dalmatian JJ 14437 1914 44 literature literature NN 14437 1914 45 , , , 14437 1914 46 the the DT 14437 1914 47 love love NN 14437 1914 48 of of IN 14437 1914 49 their -PRON- PRP$ 14437 1914 50 own own JJ 14437 1914 51 language language NN 14437 1914 52 was be VBD 14437 1914 53 overcome overcome VBN 14437 1914 54 by by IN 14437 1914 55 the the DT 14437 1914 56 stronger strong JJR 14437 1914 57 desire desire NN 14437 1914 58 of of IN 14437 1914 59 a a DT 14437 1914 60 more more RBR 14437 1914 61 universal universal JJ 14437 1914 62 reputation reputation NN 14437 1914 63 than than IN 14437 1914 64 any any DT 14437 1914 65 works work NNS 14437 1914 66 written write VBN 14437 1914 67 in in IN 14437 1914 68 Slavic Slavic NNP 14437 1914 69 could could MD 14437 1914 70 procure procure VB 14437 1914 71 for for IN 14437 1914 72 them -PRON- PRP 14437 1914 73 . . . 14437 1915 1 The the DT 14437 1915 2 names name NNS 14437 1915 3 of of IN 14437 1915 4 N. N. NNP 14437 1915 5 Ragnini Ragnini NNP 14437 1915 6 , , , 14437 1915 7 Francisco Francisco NNP 14437 1915 8 Gondola Gondola NNP 14437 1915 9 , , , 14437 1915 10 Razzi Razzi NNP 14437 1915 11 , , , 14437 1915 12 and and CC 14437 1915 13 Caboga Caboga NNP 14437 1915 14 , , , 14437 1915 15 must must MD 14437 1915 16 here here RB 14437 1915 17 be be VB 14437 1915 18 mentioned mention VBN 14437 1915 19 . . . 14437 1916 1 The the DT 14437 1916 2 dialect dialect NN 14437 1916 3 of of IN 14437 1916 4 the the DT 14437 1916 5 country country NN 14437 1916 6 , , , 14437 1916 7 however however RB 14437 1916 8 , , , 14437 1916 9 found find VBD 14437 1916 10 some some DT 14437 1916 11 advocates advocate NNS 14437 1916 12 even even RB 14437 1916 13 among among IN 14437 1916 14 the the DT 14437 1916 15 clergy clergy NN 14437 1916 16 . . . 14437 1917 1 For for IN 14437 1917 2 some some DT 14437 1917 3 theological theological JJ 14437 1917 4 works work NNS 14437 1917 5 it -PRON- PRP 14437 1917 6 was be VBD 14437 1917 7 preferred prefer VBN 14437 1917 8 to to IN 14437 1917 9 the the DT 14437 1917 10 Old old JJ 14437 1917 11 Slavic Slavic NNP 14437 1917 12 ; ; : 14437 1917 13 or or CC 14437 1917 14 at at IN 14437 1917 15 least least JJS 14437 1917 16 the the DT 14437 1917 17 Latin latin JJ 14437 1917 18 letters letter NNS 14437 1917 19 were be VBD 14437 1917 20 chosen choose VBN 14437 1917 21 for for IN 14437 1917 22 this this DT 14437 1917 23 language language NN 14437 1917 24 instead instead RB 14437 1917 25 of of IN 14437 1917 26 the the DT 14437 1917 27 Glagolitic glagolitic JJ 14437 1917 28 types type NNS 14437 1917 29 . . . 14437 1918 1 An an DT 14437 1918 2 Old old JJ 14437 1918 3 Slavic slavic JJ 14437 1918 4 translation translation NN 14437 1918 5 of of IN 14437 1918 6 the the DT 14437 1918 7 Gospels Gospels NNPS 14437 1918 8 and and CC 14437 1918 9 Epistles Epistles NNPS 14437 1918 10 by by IN 14437 1918 11 Bernardin Bernardin NNP 14437 1918 12 de de NNP 14437 1918 13 Spalatro Spalatro NNP 14437 1918 14 was be VBD 14437 1918 15 printed print VBN 14437 1918 16 with with IN 14437 1918 17 Latin latin JJ 14437 1918 18 letters letter NNS 14437 1918 19 , , , 14437 1918 20 Venice Venice NNP 14437 1918 21 1495 1495 CD 14437 1918 22 . . . 14437 1919 1 At at IN 14437 1919 2 the the DT 14437 1919 3 same same JJ 14437 1919 4 place place NN 14437 1919 5 appeared appear VBD 14437 1919 6 , , , 14437 1919 7 in in IN 14437 1919 8 1613 1613 CD 14437 1919 9 , , , 14437 1919 10 Bandulovich Bandulovich NNP 14437 1919 11 's 's POS 14437 1919 12 translation translation NN 14437 1919 13 of of IN 14437 1919 14 the the DT 14437 1919 15 same same JJ 14437 1919 16 holy holy JJ 14437 1919 17 books book NNS 14437 1919 18 in in IN 14437 1919 19 the the DT 14437 1919 20 common common JJ 14437 1919 21 language language NN 14437 1919 22 . . . 14437 1920 1 A a DT 14437 1920 2 Jesuit Jesuit NNP 14437 1920 3 , , , 14437 1920 4 Barth Barth NNP 14437 1920 5 . . . 14437 1921 1 Cassio Cassio NNP 14437 1921 2 , , , 14437 1921 3 A.D. A.D. NNP 14437 1921 4 1640 1640 CD 14437 1921 5 , , , 14437 1921 6 had have VBD 14437 1921 7 translated translate VBN 14437 1921 8 both both PDT 14437 1921 9 the the DT 14437 1921 10 Old Old NNP 14437 1921 11 and and CC 14437 1921 12 New New NNP 14437 1921 13 Testaments Testaments NNPS 14437 1921 14 ; ; : 14437 1921 15 but but CC 14437 1921 16 the the DT 14437 1921 17 printing printing NN 14437 1921 18 of of IN 14437 1921 19 it -PRON- PRP 14437 1921 20 was be VBD 14437 1921 21 prevented prevent VBN 14437 1921 22 by by IN 14437 1921 23 the the DT 14437 1921 24 bishops bishop NNS 14437 1921 25 . . . 14437 1922 1 Anton Anton NNP 14437 1922 2 Cacich Cacich NNP 14437 1922 3 wrote write VBD 14437 1922 4 a a DT 14437 1922 5 work work NN 14437 1922 6 on on IN 14437 1922 7 moral moral JJ 14437 1922 8 theology theology NN 14437 1922 9 , , , 14437 1922 10 in in IN 14437 1922 11 the the DT 14437 1922 12 common common JJ 14437 1922 13 dialect dialect NN 14437 1922 14 of of IN 14437 1922 15 the the DT 14437 1922 16 country country NN 14437 1922 17 : : : 14437 1922 18 and and CC 14437 1922 19 several several JJ 14437 1922 20 ecclesiastics ecclesiastic NNS 14437 1922 21 of of IN 14437 1922 22 high high JJ 14437 1922 23 standing standing NN 14437 1922 24 published publish VBN 14437 1922 25 works work NNS 14437 1922 26 for for IN 14437 1922 27 religious religious JJ 14437 1922 28 instruction instruction NN 14437 1922 29 in in IN 14437 1922 30 the the DT 14437 1922 31 same same JJ 14437 1922 32 language language NN 14437 1922 33 . . . 14437 1923 1 The the DT 14437 1923 2 period period NN 14437 1923 3 following follow VBG 14437 1923 4 the the DT 14437 1923 5 catastrophe catastrophe NN 14437 1923 6 of of IN 14437 1923 7 Ragusa Ragusa NNP 14437 1923 8 was be VBD 14437 1923 9 fertile fertile JJ 14437 1923 10 in in IN 14437 1923 11 theological theological JJ 14437 1923 12 , , , 14437 1923 13 or or CC 14437 1923 14 rather rather RB 14437 1923 15 religious religious JJ 14437 1923 16 , , , 14437 1923 17 productions production NNS 14437 1923 18 . . . 14437 1924 1 The the DT 14437 1924 2 works work NNS 14437 1924 3 of of IN 14437 1924 4 the the DT 14437 1924 5 archidiaconus archidiaconus JJ 14437 1924 6 Albertus Albertus NNP 14437 1924 7 , , , 14437 1924 8 as as IN 14437 1924 9 also also RB 14437 1924 10 of of IN 14437 1924 11 Gucetich Gucetich NNP 14437 1924 12 and and CC 14437 1924 13 others other NNS 14437 1924 14 , , , 14437 1924 15 contain contain VB 14437 1924 16 treatises treatise NNS 14437 1924 17 for for IN 14437 1924 18 spiritual spiritual JJ 14437 1924 19 edification edification NN 14437 1924 20 , , , 14437 1924 21 devotional devotional NN 14437 1924 22 exercises exercise NNS 14437 1924 23 , , , 14437 1924 24 etc etc FW 14437 1924 25 . . . 14437 1925 1 Biankovitch biankovitch NN 14437 1925 2 , , , 14437 1925 3 bishop bishop NN 14437 1925 4 of of IN 14437 1925 5 Makarska Makarska NNP 14437 1925 6 , , , 14437 1925 7 wrote write VBD 14437 1925 8 a a DT 14437 1925 9 treatise treatise NN 14437 1925 10 of of IN 14437 1925 11 Christian christian JJ 14437 1925 12 doctrine doctrine NN 14437 1925 13 , , , 14437 1925 14 Venice Venice NNP 14437 1925 15 1708 1708 CD 14437 1925 16 , , , 14437 1925 17 in in IN 14437 1925 18 the the DT 14437 1925 19 common common JJ 14437 1925 20 Dalmatian dalmatian JJ 14437 1925 21 dialect dialect NN 14437 1925 22 . . . 14437 1926 1 But but CC 14437 1926 2 this this DT 14437 1926 3 dialect dialect NN 14437 1926 4 found find VBD 14437 1926 5 its -PRON- PRP$ 14437 1926 6 most most JJS 14437 1926 7 ardent ardent JJ 14437 1926 8 champion champion NN 14437 1926 9 in in IN 14437 1926 10 a a DT 14437 1926 11 priest priest NN 14437 1926 12 , , , 14437 1926 13 Stephan Stephan NNP 14437 1926 14 Rosa Rosa NNP 14437 1926 15 , , , 14437 1926 16 who who WP 14437 1926 17 exerted exert VBD 14437 1926 18 himself -PRON- PRP 14437 1926 19 greatly greatly RB 14437 1926 20 to to TO 14437 1926 21 have have VB 14437 1926 22 the the DT 14437 1926 23 old old JJ 14437 1926 24 church church NN 14437 1926 25 Slavonic Slavonic NNP 14437 1926 26 entirely entirely RB 14437 1926 27 superseded supersede VBN 14437 1926 28 by by IN 14437 1926 29 the the DT 14437 1926 30 Dalmatian dalmatian JJ 14437 1926 31 - - HYPH 14437 1926 32 Servian servian JJ 14437 1926 33 language language NN 14437 1926 34 . . . 14437 1927 1 He -PRON- PRP 14437 1927 2 made make VBD 14437 1927 3 a a DT 14437 1927 4 complete complete JJ 14437 1927 5 translation translation NN 14437 1927 6 of of IN 14437 1927 7 the the DT 14437 1927 8 whole whole JJ 14437 1927 9 Bible Bible NNP 14437 1927 10 , , , 14437 1927 11 and and CC 14437 1927 12 sent send VBD 14437 1927 13 it -PRON- PRP 14437 1927 14 to to IN 14437 1927 15 the the DT 14437 1927 16 pope pope NN 14437 1927 17 , , , 14437 1927 18 requesting request VBG 14437 1927 19 that that IN 14437 1927 20 it -PRON- PRP 14437 1927 21 might may MD 14437 1927 22 be be VB 14437 1927 23 printed print VBN 14437 1927 24 and and CC 14437 1927 25 introduced introduce VBN 14437 1927 26 under under IN 14437 1927 27 his -PRON- PRP$ 14437 1927 28 high high JJ 14437 1927 29 authority authority NN 14437 1927 30 instead instead RB 14437 1927 31 of of IN 14437 1927 32 the the DT 14437 1927 33 Cyrillic Cyrillic NNP 14437 1927 34 Bible Bible NNP 14437 1927 35 . . . 14437 1928 1 At at IN 14437 1928 2 the the DT 14437 1928 3 same same JJ 14437 1928 4 time time NN 14437 1928 5 , , , 14437 1928 6 he -PRON- PRP 14437 1928 7 proposed propose VBD 14437 1928 8 that that IN 14437 1928 9 the the DT 14437 1928 10 mass mass NN 14437 1928 11 should should MD 14437 1928 12 be be VB 14437 1928 13 read read VBN 14437 1928 14 in in IN 14437 1928 15 the the DT 14437 1928 16 Dalmatian dalmatian JJ 14437 1928 17 dialect dialect NN 14437 1928 18 ; ; : 14437 1928 19 dwelling dwell VBG 14437 1928 20 especially especially RB 14437 1928 21 on on IN 14437 1928 22 the the DT 14437 1928 23 circumstance circumstance NN 14437 1928 24 , , , 14437 1928 25 that that IN 14437 1928 26 the the DT 14437 1928 27 Cyrillic cyrillic JJ 14437 1928 28 language language NN 14437 1928 29 was be VBD 14437 1928 30 an an DT 14437 1928 31 ingredient ingredient NN 14437 1928 32 of of IN 14437 1928 33 the the DT 14437 1928 34 Greek greek JJ 14437 1928 35 church church NN 14437 1928 36 , , , 14437 1928 37 and and CC 14437 1928 38 consequently consequently RB 14437 1928 39 the the DT 14437 1928 40 use use NN 14437 1928 41 of of IN 14437 1928 42 it -PRON- PRP 14437 1928 43 in in IN 14437 1928 44 sacred sacred JJ 14437 1928 45 things thing NNS 14437 1928 46 a a DT 14437 1928 47 species species NN 14437 1928 48 of of IN 14437 1928 49 Greek greek JJ 14437 1928 50 heresy heresy NN 14437 1928 51 . . . 14437 1929 1 The the DT 14437 1929 2 pope pope NN 14437 1929 3 appointed appoint VBD 14437 1929 4 a a DT 14437 1929 5 committee committee NN 14437 1929 6 to to TO 14437 1929 7 examine examine VB 14437 1929 8 the the DT 14437 1929 9 new new JJ 14437 1929 10 translation translation NN 14437 1929 11 ; ; : 14437 1929 12 the the DT 14437 1929 13 result result NN 14437 1929 14 of of IN 14437 1929 15 which which WDT 14437 1929 16 was be VBD 14437 1929 17 , , , 14437 1929 18 as as IN 14437 1929 19 may may MD 14437 1929 20 easily easily RB 14437 1929 21 be be VB 14437 1929 22 supposed suppose VBN 14437 1929 23 , , , 14437 1929 24 the the DT 14437 1929 25 rejection rejection NN 14437 1929 26 of of IN 14437 1929 27 a a DT 14437 1929 28 measure measure NN 14437 1929 29 which which WDT 14437 1929 30 savoured savour VBD 14437 1929 31 so so RB 14437 1929 32 strongly strongly RB 14437 1929 33 of of IN 14437 1929 34 Protestantism Protestantism NNP 14437 1929 35 . . . 14437 1930 1 From from IN 14437 1930 2 the the DT 14437 1930 3 time time NN 14437 1930 4 of of IN 14437 1930 5 this this DT 14437 1930 6 decision decision NN 14437 1930 7 in in IN 14437 1930 8 A.D. A.D. NNP 14437 1930 9 1754 1754 CD 14437 1930 10 , , , 14437 1930 11 nothing nothing NN 14437 1930 12 was be VBD 14437 1930 13 done do VBN 14437 1930 14 to to TO 14437 1930 15 provide provide VB 14437 1930 16 the the DT 14437 1930 17 catholic catholic JJ 14437 1930 18 inhabitants inhabitant NNS 14437 1930 19 of of IN 14437 1930 20 Dalmatia Dalmatia NNP 14437 1930 21 , , , 14437 1930 22 Bosnia Bosnia NNP 14437 1930 23 and and CC 14437 1930 24 Slavonia Slavonia NNP 14437 1930 25 with with IN 14437 1930 26 a a DT 14437 1930 27 version version NN 14437 1930 28 of of IN 14437 1930 29 the the DT 14437 1930 30 Bible Bible NNP 14437 1930 31 , , , 14437 1930 32 until until IN 14437 1930 33 at at IN 14437 1930 34 last last JJ 14437 1930 35 a a DT 14437 1930 36 new new JJ 14437 1930 37 translation translation NN 14437 1930 38 , , , 14437 1930 39 the the DT 14437 1930 40 first first JJ 14437 1930 41 satisfactory satisfactory JJ 14437 1930 42 one one CD 14437 1930 43 in in IN 14437 1930 44 the the DT 14437 1930 45 language language NN 14437 1930 46 , , , 14437 1930 47 made make VBN 14437 1930 48 by by IN 14437 1930 49 the the DT 14437 1930 50 Franciscan franciscan JJ 14437 1930 51 monk monk NN 14437 1930 52 and and CC 14437 1930 53 professor professor NNP 14437 1930 54 Katanesich Katanesich NNP 14437 1930 55 , , , 14437 1930 56 was be VBD 14437 1930 57 accepted accept VBN 14437 1930 58 and and CC 14437 1930 59 introduced introduce VBN 14437 1930 60 in in IN 14437 1930 61 1832 1832 CD 14437 1930 62 The the DT 14437 1930 63 merit merit NN 14437 1930 64 of of IN 14437 1930 65 having have VBG 14437 1930 66 procured procure VBN 14437 1930 67 it -PRON- PRP 14437 1930 68 to to TO 14437 1930 69 be be VB 14437 1930 70 printed print VBN 14437 1930 71 and and CC 14437 1930 72 published publish VBN 14437 1930 73 , , , 14437 1930 74 belongs belong VBZ 14437 1930 75 to to IN 14437 1930 76 the the DT 14437 1930 77 late late JJ 14437 1930 78 primate primate NN 14437 1930 79 of of IN 14437 1930 80 Hungary Hungary NNP 14437 1930 81 , , , 14437 1930 82 cardinal cardinal NNP 14437 1930 83 Rudnay Rudnay NNP 14437 1930 84 . . . 14437 1931 1 [ [ -LRB- 14437 1931 2 24 24 CD 14437 1931 3 ] ] -RRB- 14437 1931 4 The the DT 14437 1931 5 inconvenience inconvenience NN 14437 1931 6 of of IN 14437 1931 7 such such PDT 14437 1931 8 an an DT 14437 1931 9 anarchical anarchical JJ 14437 1931 10 state state NN 14437 1931 11 of of IN 14437 1931 12 orthography orthography NN 14437 1931 13 , , , 14437 1931 14 and and CC 14437 1931 15 likewise likewise RB 14437 1931 16 in in IN 14437 1931 17 part part NN 14437 1931 18 of of IN 14437 1931 19 the the DT 14437 1931 20 grammar grammar NN 14437 1931 21 itself -PRON- PRP 14437 1931 22 , , , 14437 1931 23 must must MD 14437 1931 24 of of IN 14437 1931 25 course course NN 14437 1931 26 have have VBP 14437 1931 27 been be VBN 14437 1931 28 felt feel VBN 14437 1931 29 very very RB 14437 1931 30 early early RB 14437 1931 31 ; ; : 14437 1931 32 but but CC 14437 1931 33 it -PRON- PRP 14437 1931 34 would would MD 14437 1931 35 seem seem VB 14437 1931 36 that that IN 14437 1931 37 in in IN 14437 1931 38 this this DT 14437 1931 39 department department NN 14437 1931 40 also also RB 14437 1931 41 , , , 14437 1931 42 the the DT 14437 1931 43 Dalmatian dalmatian JJ 14437 1931 44 writers writer NNS 14437 1931 45 acted act VBD 14437 1931 46 with with IN 14437 1931 47 more more JJR 14437 1931 48 zeal zeal NN 14437 1931 49 and and CC 14437 1931 50 diligence diligence NN 14437 1931 51 , , , 14437 1931 52 than than IN 14437 1931 53 success success NN 14437 1931 54 . . . 14437 1932 1 The the DT 14437 1932 2 above above RB 14437 1932 3 - - HYPH 14437 1932 4 mentioned mention VBN 14437 1932 5 Barth Barth NNP 14437 1932 6 . . . 14437 1933 1 Cassio Cassio NNP 14437 1933 2 , , , 14437 1933 3 and and CC 14437 1933 4 after after IN 14437 1933 5 him -PRON- PRP 14437 1933 6 another another DT 14437 1933 7 Jesuit Jesuit NNP 14437 1933 8 , , , 14437 1933 9 J. J. NNP 14437 1933 10 Micalia Micalia NNP 14437 1933 11 , , , 14437 1933 12 endeavoured endeavour VBN 14437 1933 13 in in IN 14437 1933 14 the the DT 14437 1933 15 first first JJ 14437 1933 16 half half NN 14437 1933 17 of of IN 14437 1933 18 the the DT 14437 1933 19 seventeenth seventeenth JJ 14437 1933 20 century century NN 14437 1933 21 to to TO 14437 1933 22 settle settle VB 14437 1933 23 the the DT 14437 1933 24 orthography orthography NN 14437 1933 25 and and CC 14437 1933 26 subject subject VB 14437 1933 27 it -PRON- PRP 14437 1933 28 to to IN 14437 1933 29 fixed fix VBN 14437 1933 30 rules rule NNS 14437 1933 31 . . . 14437 1934 1 Ardelio Ardelio NNP 14437 1934 2 della della NNP 14437 1934 3 Bella Bella NNP 14437 1934 4 , , , 14437 1934 5 a a DT 14437 1934 6 member member NN 14437 1934 7 of of IN 14437 1934 8 the the DT 14437 1934 9 same same JJ 14437 1934 10 order order NN 14437 1934 11 , , , 14437 1934 12 published publish VBN 14437 1934 13 in in IN 14437 1934 14 1728 1728 CD 14437 1934 15 a a DT 14437 1934 16 dictionary dictionary NN 14437 1934 17 and and CC 14437 1934 18 grammar grammar NN 14437 1934 19 , , , 14437 1934 20 in in IN 14437 1934 21 which which WDT 14437 1934 22 he -PRON- PRP 14437 1934 23 abandoned abandon VBD 14437 1934 24 the the DT 14437 1934 25 way way NN 14437 1934 26 opened open VBN 14437 1934 27 by by IN 14437 1934 28 his -PRON- PRP$ 14437 1934 29 predecessors predecessor NNS 14437 1934 30 , , , 14437 1934 31 without without IN 14437 1934 32 however however RB 14437 1934 33 finding find VBG 14437 1934 34 a a DT 14437 1934 35 better well JJR 14437 1934 36 one one NN 14437 1934 37 . . . 14437 1935 1 Jos Jos NNP 14437 1935 2 . . . 14437 1936 1 Voltiggi Voltiggi NNP 14437 1936 2 endeavoured endeavour VBD 14437 1936 3 to to TO 14437 1936 4 establish establish VB 14437 1936 5 a a DT 14437 1936 6 third third JJ 14437 1936 7 system system NN 14437 1936 8 of of IN 14437 1936 9 pronunciation pronunciation NN 14437 1936 10 and and CC 14437 1936 11 orthography orthography NN 14437 1936 12 ; ; : 14437 1936 13 his -PRON- PRP$ 14437 1936 14 dictionary dictionary NN 14437 1936 15 and and CC 14437 1936 16 grammar grammar NN 14437 1936 17 appeared appear VBD 14437 1936 18 in in IN 14437 1936 19 the the DT 14437 1936 20 year year NN 14437 1936 21 1803 1803 CD 14437 1936 22 . . . 14437 1937 1 A a DT 14437 1937 2 few few JJ 14437 1937 3 years year NNS 14437 1937 4 later later RB 14437 1937 5 a a DT 14437 1937 6 useful useful JJ 14437 1937 7 grammar grammar NN 14437 1937 8 was be VBD 14437 1937 9 published publish VBN 14437 1937 10 by by IN 14437 1937 11 Appendini Appendini NNP 14437 1937 12 ; ; : 14437 1937 13 also also RB 14437 1937 14 the the DT 14437 1937 15 great great JJ 14437 1937 16 dictionary dictionary NN 14437 1937 17 of of IN 14437 1937 18 J. J. NNP 14437 1937 19 Stulli Stulli NNP 14437 1937 20 , , , 14437 1937 21 a a DT 14437 1937 22 work work NN 14437 1937 23 of of IN 14437 1937 24 considerable considerable JJ 14437 1937 25 merit merit NN 14437 1937 26 , , , 14437 1937 27 and and CC 14437 1937 28 far far RB 14437 1937 29 excelling excel VBG 14437 1937 30 all all DT 14437 1937 31 previous previous JJ 14437 1937 32 works work NNS 14437 1937 33 of of IN 14437 1937 34 the the DT 14437 1937 35 same same JJ 14437 1937 36 kind kind NN 14437 1937 37 . . . 14437 1938 1 [ [ -LRB- 14437 1938 2 25 25 CD 14437 1938 3 ] ] -RRB- 14437 1938 4 All all PDT 14437 1938 5 the the DT 14437 1938 6 different different JJ 14437 1938 7 systems system NNS 14437 1938 8 and and CC 14437 1938 9 rules rule NNS 14437 1938 10 of of IN 14437 1938 11 orthography orthography NN 14437 1938 12 , , , 14437 1938 13 exhibited exhibit VBN 14437 1938 14 and and CC 14437 1938 15 laid lay VBN 14437 1938 16 down down RP 14437 1938 17 in in IN 14437 1938 18 these these DT 14437 1938 19 works work NNS 14437 1938 20 , , , 14437 1938 21 had have VBD 14437 1938 22 unfortunately unfortunately RB 14437 1938 23 no no DT 14437 1938 24 permanent permanent JJ 14437 1938 25 result result NN 14437 1938 26 . . . 14437 1939 1 The the DT 14437 1939 2 Dalmatians Dalmatians NNPS 14437 1939 3 , , , 14437 1939 4 the the DT 14437 1939 5 Slavonians Slavonians NNPS 14437 1939 6 , , , 14437 1939 7 the the DT 14437 1939 8 Croats Croats NNPS 14437 1939 9 , , , 14437 1939 10 and and CC 14437 1939 11 the the DT 14437 1939 12 Servians Servians NNPS 14437 1939 13 in in IN 14437 1939 14 Hungary Hungary NNP 14437 1939 15 , , , 14437 1939 16 whenever whenever WRB 14437 1939 17 they -PRON- PRP 14437 1939 18 used use VBD 14437 1939 19 Latin latin JJ 14437 1939 20 letters letter NNS 14437 1939 21 , , , 14437 1939 22 all all DT 14437 1939 23 continued continue VBD 14437 1939 24 to to TO 14437 1939 25 write write VB 14437 1939 26 each each DT 14437 1939 27 in in IN 14437 1939 28 their -PRON- PRP$ 14437 1939 29 own own JJ 14437 1939 30 way way NN 14437 1939 31 . . . 14437 1940 1 This this DT 14437 1940 2 continued continue VBD 14437 1940 3 until until IN 14437 1940 4 about about RB 14437 1940 5 twelve twelve CD 14437 1940 6 years year NNS 14437 1940 7 ago ago RB 14437 1940 8 ; ; : 14437 1940 9 when when WRB 14437 1940 10 new new JJ 14437 1940 11 efforts effort NNS 14437 1940 12 began begin VBD 14437 1940 13 to to TO 14437 1940 14 be be VB 14437 1940 15 made make VBN 14437 1940 16 to to TO 14437 1940 17 unite unite VB 14437 1940 18 all all PDT 14437 1940 19 the the DT 14437 1940 20 different different JJ 14437 1940 21 branches branch NNS 14437 1940 22 of of IN 14437 1940 23 the the DT 14437 1940 24 Illyrico Illyrico NNP 14437 1940 25 - - HYPH 14437 1940 26 Servians Servians NNPS 14437 1940 27 , , , 14437 1940 28 and and CC 14437 1940 29 if if IN 14437 1940 30 possible possible JJ 14437 1940 31 also also RB 14437 1940 32 the the DT 14437 1940 33 Servians Servians NNPS 14437 1940 34 of of IN 14437 1940 35 the the DT 14437 1940 36 Greek Greek NNP 14437 1940 37 Church Church NNP 14437 1940 38 , , , 14437 1940 39 in in IN 14437 1940 40 the the DT 14437 1940 41 use use NN 14437 1940 42 of of IN 14437 1940 43 one one CD 14437 1940 44 general general JJ 14437 1940 45 system system NN 14437 1940 46 of of IN 14437 1940 47 orthography orthography NN 14437 1940 48 . . . 14437 1941 1 We -PRON- PRP 14437 1941 2 have have VBP 14437 1941 3 seen see VBN 14437 1941 4 above above IN 14437 1941 5 the the DT 14437 1941 6 anarchy anarchy NN 14437 1941 7 in in IN 14437 1941 8 respect respect NN 14437 1941 9 to to IN 14437 1941 10 their -PRON- PRP$ 14437 1941 11 literary literary JJ 14437 1941 12 language language NN 14437 1941 13 , , , 14437 1941 14 which which WDT 14437 1941 15 some some DT 14437 1941 16 years year NNS 14437 1941 17 before before IN 14437 1941 18 the the DT 14437 1941 19 two two CD 14437 1941 20 Servians Servians NNPS 14437 1941 21 Davidovitch Davidovitch NNP 14437 1941 22 and and CC 14437 1941 23 Vuk Vuk NNP 14437 1941 24 Stephanovitch Stephanovitch NNP 14437 1941 25 had have VBD 14437 1941 26 found find VBN 14437 1941 27 prevailing prevail VBG 14437 1941 28 among among IN 14437 1941 29 their -PRON- PRP$ 14437 1941 30 Cyrillic cyrillic JJ 14437 1941 31 brethren brother NNS 14437 1941 32 ; ; : 14437 1941 33 and and CC 14437 1941 34 what what WP 14437 1941 35 pains pain NNS 14437 1941 36 they -PRON- PRP 14437 1941 37 took take VBD 14437 1941 38 to to TO 14437 1941 39 introduce introduce VB 14437 1941 40 the the DT 14437 1941 41 pure pure JJ 14437 1941 42 dialect dialect NN 14437 1941 43 of of IN 14437 1941 44 the the DT 14437 1941 45 people people NNS 14437 1941 46 ( ( -LRB- 14437 1941 47 essentially essentially RB 14437 1941 48 the the DT 14437 1941 49 language language NN 14437 1941 50 of of IN 14437 1941 51 the the DT 14437 1941 52 Dalmatians Dalmatians NNPS 14437 1941 53 ) ) -RRB- 14437 1941 54 as as IN 14437 1941 55 the the DT 14437 1941 56 literary literary JJ 14437 1941 57 language language NN 14437 1941 58 of of IN 14437 1941 59 the the DT 14437 1941 60 whole whole JJ 14437 1941 61 race race NN 14437 1941 62 ; ; : 14437 1941 63 as as IN 14437 1941 64 also also RB 14437 1941 65 the the DT 14437 1941 66 efforts effort NNS 14437 1941 67 made make VBN 14437 1941 68 by by IN 14437 1941 69 Vuk Vuk NNP 14437 1941 70 to to TO 14437 1941 71 establish establish VB 14437 1941 72 a a DT 14437 1941 73 new new JJ 14437 1941 74 alphabetical alphabetical JJ 14437 1941 75 system system NN 14437 1941 76 . . . 14437 1942 1 It -PRON- PRP 14437 1942 2 can can MD 14437 1942 3 hardly hardly RB 14437 1942 4 be be VB 14437 1942 5 doubted doubt VBN 14437 1942 6 that that IN 14437 1942 7 these these DT 14437 1942 8 efforts effort NNS 14437 1942 9 ; ; : 14437 1942 10 the the DT 14437 1942 11 interest interest NN 14437 1942 12 they -PRON- PRP 14437 1942 13 excited excite VBD 14437 1942 14 ; ; : 14437 1942 15 and and CC 14437 1942 16 , , , 14437 1942 17 above above IN 14437 1942 18 all all DT 14437 1942 19 , , , 14437 1942 20 the the DT 14437 1942 21 claims claim NNS 14437 1942 22 preferred prefer VBN 14437 1942 23 by by IN 14437 1942 24 some some DT 14437 1942 25 eminent eminent JJ 14437 1942 26 scholars scholar NNS 14437 1942 27 connected connect VBN 14437 1942 28 with with IN 14437 1942 29 them -PRON- PRP 14437 1942 30 ; ; : 14437 1942 31 roused rouse VBD 14437 1942 32 the the DT 14437 1942 33 jealousy jealousy NN 14437 1942 34 and and CC 14437 1942 35 just just RB 14437 1942 36 ambition ambition NN 14437 1942 37 of of IN 14437 1942 38 the the DT 14437 1942 39 Illyrico Illyrico NNP 14437 1942 40 - - HYPH 14437 1942 41 Servians Servians NNPS 14437 1942 42 . . . 14437 1943 1 They -PRON- PRP 14437 1943 2 were be VBD 14437 1943 3 far far RB 14437 1943 4 from from IN 14437 1943 5 being be VBG 14437 1943 6 willing willing JJ 14437 1943 7 to to TO 14437 1943 8 give give VB 14437 1943 9 up up RP 14437 1943 10 the the DT 14437 1943 11 name name NN 14437 1943 12 of of IN 14437 1943 13 _ _ NNP 14437 1943 14 Illyrians Illyrians NNPS 14437 1943 15 _ _ NNP 14437 1943 16 for for IN 14437 1943 17 that that DT 14437 1943 18 of of IN 14437 1943 19 _ _ NNP 14437 1943 20 Servians Servians NNPS 14437 1943 21 _ _ NNP 14437 1943 22 ; ; : 14437 1943 23 they -PRON- PRP 14437 1943 24 felt feel VBD 14437 1943 25 themselves -PRON- PRP 14437 1943 26 a a DT 14437 1943 27 part part NN 14437 1943 28 of of IN 14437 1943 29 a a DT 14437 1943 30 great great JJ 14437 1943 31 whole whole NN 14437 1943 32 , , , 14437 1943 33 but but CC 14437 1943 34 they -PRON- PRP 14437 1943 35 wanted want VBD 14437 1943 36 to to TO 14437 1943 37 be be VB 14437 1943 38 acknowledged acknowledge VBN 14437 1943 39 as as IN 14437 1943 40 the the DT 14437 1943 41 _ _ NNP 14437 1943 42 principal principal NN 14437 1943 43 _ _ NNP 14437 1943 44 part part NN 14437 1943 45 . . . 14437 1944 1 In in IN 14437 1944 2 order order NN 14437 1944 3 to to TO 14437 1944 4 become become VB 14437 1944 5 strong strong JJ 14437 1944 6 , , , 14437 1944 7 they -PRON- PRP 14437 1944 8 had have VBD 14437 1944 9 above above RB 14437 1944 10 all all DT 14437 1944 11 to to TO 14437 1944 12 unite unite VB 14437 1944 13 , , , 14437 1944 14 A a DT 14437 1944 15 gentleman gentleman NN 14437 1944 16 of of IN 14437 1944 17 uncommon uncommon JJ 14437 1944 18 energy energy NN 14437 1944 19 and and CC 14437 1944 20 intelligence intelligence NN 14437 1944 21 at at IN 14437 1944 22 Agram Agram NNP 14437 1944 23 , , , 14437 1944 24 Dr. Dr. NNP 14437 1944 25 Ludovic Ludovic NNP 14437 1944 26 Gaj Gaj NNP 14437 1944 27 , , , 14437 1944 28 the the DT 14437 1944 29 editor editor NN 14437 1944 30 of of IN 14437 1944 31 a a DT 14437 1944 32 Croatian croatian JJ 14437 1944 33 periodical periodical NN 14437 1944 34 , , , 14437 1944 35 took take VBD 14437 1944 36 the the DT 14437 1944 37 matter matter NN 14437 1944 38 in in IN 14437 1944 39 hand hand NN 14437 1944 40 . . . 14437 1945 1 He -PRON- PRP 14437 1945 2 prepared prepare VBD 14437 1945 3 a a DT 14437 1945 4 new new JJ 14437 1945 5 system system NN 14437 1945 6 of of IN 14437 1945 7 orthography orthography NN 14437 1945 8 for for IN 14437 1945 9 all all PDT 14437 1945 10 the the DT 14437 1945 11 Illyrico illyrico JJ 14437 1945 12 - - HYPH 14437 1945 13 Servian servian JJ 14437 1945 14 dialects dialect NNS 14437 1945 15 , , , 14437 1945 16 founded found VBN 14437 1945 17 on on IN 14437 1945 18 the the DT 14437 1945 19 Bohemian bohemian JJ 14437 1945 20 model model NN 14437 1945 21 , , , 14437 1945 22 and and CC 14437 1945 23 greatly greatly RB 14437 1945 24 approved approve VBN 14437 1945 25 by by IN 14437 1945 26 the the DT 14437 1945 27 Bohemian bohemian JJ 14437 1945 28 scholars scholar NNS 14437 1945 29 . . . 14437 1946 1 He -PRON- PRP 14437 1946 2 himself -PRON- PRP 14437 1946 3 established establish VBD 14437 1946 4 a a DT 14437 1946 5 printing print VBG 14437 1946 6 office office NN 14437 1946 7 in in IN 14437 1946 8 order order NN 14437 1946 9 to to TO 14437 1946 10 carry carry VB 14437 1946 11 out out RP 14437 1946 12 his -PRON- PRP$ 14437 1946 13 plan plan NN 14437 1946 14 . . . 14437 1947 1 At at IN 14437 1947 2 the the DT 14437 1947 3 same same JJ 14437 1947 4 time time NN 14437 1947 5 he -PRON- PRP 14437 1947 6 enlarged enlarge VBD 14437 1947 7 his -PRON- PRP$ 14437 1947 8 paper paper NN 14437 1947 9 , , , 14437 1947 10 which which WDT 14437 1947 11 now now RB 14437 1947 12 became become VBD 14437 1947 13 " " `` 14437 1947 14 The the DT 14437 1947 15 Illyrian Illyrian NNP 14437 1947 16 National National NNP 14437 1947 17 Gazette Gazette NNP 14437 1947 18 ; ; : 14437 1947 19 " " '' 14437 1947 20 and and CC 14437 1947 21 contrived contrive VBN 14437 1947 22 to to TO 14437 1947 23 secure secure VB 14437 1947 24 patrons patron NNS 14437 1947 25 of of IN 14437 1947 26 name name NN 14437 1947 27 and and CC 14437 1947 28 influence influence NN 14437 1947 29 . . . 14437 1948 1 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 1948 2 declared declare VBD 14437 1948 3 himself -PRON- PRP 14437 1948 4 decidedly decidedly RB 14437 1948 5 in in IN 14437 1948 6 his -PRON- PRP$ 14437 1948 7 favour favour NN 14437 1948 8 . . . 14437 1949 1 How how WRB 14437 1949 2 far far RB 14437 1949 3 he -PRON- PRP 14437 1949 4 has have VBZ 14437 1949 5 succeeded succeed VBN 14437 1949 6 , , , 14437 1949 7 and and CC 14437 1949 8 how how WRB 14437 1949 9 far far RB 14437 1949 10 in in IN 14437 1949 11 general general JJ 14437 1949 12 the the DT 14437 1949 13 few few JJ 14437 1949 14 Illyrico Illyrico NNP 14437 1949 15 - - HYPH 14437 1949 16 Servian servian JJ 14437 1949 17 literati literati NNS 14437 1949 18 have have VBP 14437 1949 19 been be VBN 14437 1949 20 able able JJ 14437 1949 21 to to TO 14437 1949 22 keep keep VB 14437 1949 23 up up RP 14437 1949 24 their -PRON- PRP$ 14437 1949 25 budding budding NN 14437 1949 26 literature literature NN 14437 1949 27 during during IN 14437 1949 28 the the DT 14437 1949 29 recent recent JJ 14437 1949 30 tempests tempest NNS 14437 1949 31 of of IN 14437 1949 32 the the DT 14437 1949 33 times time NNS 14437 1949 34 , , , 14437 1949 35 we -PRON- PRP 14437 1949 36 are be VBP 14437 1949 37 unable unable JJ 14437 1949 38 to to TO 14437 1949 39 say say VB 14437 1949 40 . . . 14437 1950 1 We -PRON- PRP 14437 1950 2 may may MD 14437 1950 3 say say VB 14437 1950 4 truly truly RB 14437 1950 5 that that IN 14437 1950 6 we -PRON- PRP 14437 1950 7 have have VBP 14437 1950 8 wished wish VBN 14437 1950 9 for for IN 14437 1950 10 Dr. Dr. NNP 14437 1950 11 Gaj Gaj NNP 14437 1950 12 's 's POS 14437 1950 13 system system NN 14437 1950 14 of of IN 14437 1950 15 union union NN 14437 1950 16 the the DT 14437 1950 17 very very RB 14437 1950 18 best good JJS 14437 1950 19 success success NN 14437 1950 20 ; ; : 14437 1950 21 and and CC 14437 1950 22 have have VBP 14437 1950 23 expressed express VBN 14437 1950 24 above above RB 14437 1950 25 , , , 14437 1950 26 how how WRB 14437 1950 27 desirable desirable JJ 14437 1950 28 we -PRON- PRP 14437 1950 29 deem deem VBP 14437 1950 30 it -PRON- PRP 14437 1950 31 in in IN 14437 1950 32 every every DT 14437 1950 33 respect respect NN 14437 1950 34 . . . 14437 1951 1 [ [ -LRB- 14437 1951 2 26 26 CD 14437 1951 3 ] ] -RRB- 14437 1951 4 _ _ NNP 14437 1951 5 Literature Literature NNP 14437 1951 6 of of IN 14437 1951 7 the the DT 14437 1951 8 Catholic Catholic NNP 14437 1951 9 Slavonians Slavonians NNPS 14437 1951 10 _ _ NNP 14437 1951 11 . . . 14437 1952 1 The the DT 14437 1952 2 Slavonians Slavonians NNPS 14437 1952 3 of of IN 14437 1952 4 the the DT 14437 1952 5 Greek Greek NNP 14437 1952 6 Church Church NNP 14437 1952 7 make make VBP 14437 1952 8 use use NN 14437 1952 9 of of IN 14437 1952 10 the the DT 14437 1952 11 Cyrillic cyrillic JJ 14437 1952 12 letters letter NNS 14437 1952 13 ; ; : 14437 1952 14 and and CC 14437 1952 15 their -PRON- PRP$ 14437 1952 16 productions production NNS 14437 1952 17 belong belong VBP 14437 1952 18 therefore therefore RB 14437 1952 19 to to IN 14437 1952 20 that that DT 14437 1952 21 division division NN 14437 1952 22 of of IN 14437 1952 23 Servian servian JJ 14437 1952 24 literature literature NN 14437 1952 25 . . . 14437 1953 1 [ [ -LRB- 14437 1953 2 27 27 CD 14437 1953 3 ] ] -RRB- 14437 1953 4 We -PRON- PRP 14437 1953 5 have have VBP 14437 1953 6 seen see VBN 14437 1953 7 above above RB 14437 1953 8 , , , 14437 1953 9 that that IN 14437 1953 10 the the DT 14437 1953 11 catholic catholic JJ 14437 1953 12 Slavonians Slavonians NNPS 14437 1953 13 also also RB 14437 1953 14 neither neither CC 14437 1953 15 speak speak VBP 14437 1953 16 nor nor CC 14437 1953 17 write write VB 14437 1953 18 a a DT 14437 1953 19 different different JJ 14437 1953 20 dialect dialect NN 14437 1953 21 ; ; : 14437 1953 22 but but CC 14437 1953 23 that that IN 14437 1953 24 only only RB 14437 1953 25 their -PRON- PRP$ 14437 1953 26 mode mode NN 14437 1953 27 of of IN 14437 1953 28 writing writing NN 14437 1953 29 , , , 14437 1953 30 the the DT 14437 1953 31 strange strange JJ 14437 1953 32 combination combination NN 14437 1953 33 according accord VBG 14437 1953 34 to to IN 14437 1953 35 which which WDT 14437 1953 36 they -PRON- PRP 14437 1953 37 express express VBP 14437 1953 38 the the DT 14437 1953 39 sounds sound NNS 14437 1953 40 of of IN 14437 1953 41 the the DT 14437 1953 42 same same JJ 14437 1953 43 language language NN 14437 1953 44 , , , 14437 1953 45 separates separate VBZ 14437 1953 46 them -PRON- PRP 14437 1953 47 from from IN 14437 1953 48 the the DT 14437 1953 49 Dalmatian Dalmatian NNP 14437 1953 50 Servians Servians NNPS 14437 1953 51 . . . 14437 1954 1 [ [ -LRB- 14437 1954 2 28 28 CD 14437 1954 3 ] ] -RRB- 14437 1954 4 To to TO 14437 1954 5 enter enter VB 14437 1954 6 into into IN 14437 1954 7 the the DT 14437 1954 8 details detail NNS 14437 1954 9 of of IN 14437 1954 10 these these DT 14437 1954 11 varieties variety NNS 14437 1954 12 would would MD 14437 1954 13 be be VB 14437 1954 14 of of IN 14437 1954 15 little little JJ 14437 1954 16 interest interest NN 14437 1954 17 for for IN 14437 1954 18 our -PRON- PRP$ 14437 1954 19 readers reader NNS 14437 1954 20 . . . 14437 1955 1 The the DT 14437 1955 2 light light NN 14437 1955 3 of of IN 14437 1955 4 the the DT 14437 1955 5 Reformation Reformation NNP 14437 1955 6 penetrated penetrate VBD 14437 1955 7 at at IN 14437 1955 8 an an DT 14437 1955 9 early early JJ 14437 1955 10 day day NN 14437 1955 11 into into IN 14437 1955 12 Slavonia Slavonia NNP 14437 1955 13 , , , 14437 1955 14 and and CC 14437 1955 15 gave give VBD 14437 1955 16 birth birth NN 14437 1955 17 to to IN 14437 1955 18 a a DT 14437 1955 19 kind kind NN 14437 1955 20 of of IN 14437 1955 21 limited limited JJ 14437 1955 22 theological theological JJ 14437 1955 23 or or CC 14437 1955 24 ecclesiastical ecclesiastical JJ 14437 1955 25 national national JJ 14437 1955 26 literature literature NN 14437 1955 27 . . . 14437 1956 1 But but CC 14437 1956 2 the the DT 14437 1956 3 catholic catholic JJ 14437 1956 4 clergy clergy NN 14437 1956 5 soon soon RB 14437 1956 6 succeeded succeed VBD 14437 1956 7 in in IN 14437 1956 8 extinguishing extinguish VBG 14437 1956 9 it -PRON- PRP 14437 1956 10 ; ; : 14437 1956 11 and and CC 14437 1956 12 in in IN 14437 1956 13 the the DT 14437 1956 14 same same JJ 14437 1956 15 proportion proportion NN 14437 1956 16 , , , 14437 1956 17 the the DT 14437 1956 18 Latin latin JJ 14437 1956 19 language language NN 14437 1956 20 continued continue VBD 14437 1956 21 to to TO 14437 1956 22 supersede supersede VB 14437 1956 23 the the DT 14437 1956 24 dialect dialect NN 14437 1956 25 of of IN 14437 1956 26 the the DT 14437 1956 27 people people NNS 14437 1956 28 . . . 14437 1957 1 In in IN 14437 1957 2 more more JJR 14437 1957 3 modern modern JJ 14437 1957 4 days day NNS 14437 1957 5 , , , 14437 1957 6 the the DT 14437 1957 7 Latin Latin NNP 14437 1957 8 has have VBZ 14437 1957 9 been be VBN 14437 1957 10 preferred prefer VBN 14437 1957 11 by by IN 14437 1957 12 nearly nearly RB 14437 1957 13 all all DT 14437 1957 14 catholic catholic JJ 14437 1957 15 Slavonic slavonic JJ 14437 1957 16 writers writer NNS 14437 1957 17 ; ; : 14437 1957 18 and and CC 14437 1957 19 their -PRON- PRP$ 14437 1957 20 own own JJ 14437 1957 21 literature literature NN 14437 1957 22 is be VBZ 14437 1957 23 now now RB 14437 1957 24 almost almost RB 14437 1957 25 exclusively exclusively RB 14437 1957 26 limited limit VBN 14437 1957 27 to to IN 14437 1957 28 works work NNS 14437 1957 29 for for IN 14437 1957 30 religious religious JJ 14437 1957 31 instruction instruction NN 14437 1957 32 , , , 14437 1957 33 catechisms catechism NNS 14437 1957 34 , , , 14437 1957 35 prayer prayer NN 14437 1957 36 - - HYPH 14437 1957 37 books book NNS 14437 1957 38 , , , 14437 1957 39 etc etc FW 14437 1957 40 . . . 14437 1958 1 But but CC 14437 1958 2 although although IN 14437 1958 3 their -PRON- PRP$ 14437 1958 4 language language NN 14437 1958 5 was be VBD 14437 1958 6 thus thus RB 14437 1958 7 relinquished relinquish VBN 14437 1958 8 in in IN 14437 1958 9 a a DT 14437 1958 10 practical practical JJ 14437 1958 11 point point NN 14437 1958 12 of of IN 14437 1958 13 view view NN 14437 1958 14 , , , 14437 1958 15 it -PRON- PRP 14437 1958 16 remained remain VBD 14437 1958 17 nevertheless nevertheless RB 14437 1958 18 the the DT 14437 1958 19 object object NN 14437 1958 20 of of IN 14437 1958 21 investigation investigation NN 14437 1958 22 to to IN 14437 1958 23 some some DT 14437 1958 24 of of IN 14437 1958 25 their -PRON- PRP$ 14437 1958 26 profoundest profoundest NN 14437 1958 27 scholars scholar NNS 14437 1958 28 . . . 14437 1959 1 Thus thus RB 14437 1959 2 the the DT 14437 1959 3 Latin latin JJ 14437 1959 4 works work NNS 14437 1959 5 of of IN 14437 1959 6 Prof. Prof. NNP 14437 1959 7 Katancsich Katancsich NNP 14437 1959 8 , , , 14437 1959 9 are be VBP 14437 1959 10 almost almost RB 14437 1959 11 all all DT 14437 1959 12 of of IN 14437 1959 13 them -PRON- PRP 14437 1959 14 devoted devote VBN 14437 1959 15 to to IN 14437 1959 16 Slavic slavic JJ 14437 1959 17 philological philological JJ 14437 1959 18 inquiries inquiry NNS 14437 1959 19 , , , 14437 1959 20 etc etc FW 14437 1959 21 , , , 14437 1959 22 The the DT 14437 1959 23 translation translation NN 14437 1959 24 of of IN 14437 1959 25 the the DT 14437 1959 26 Bible Bible NNP 14437 1959 27 mentioned mention VBN 14437 1959 28 above above RB 14437 1959 29 , , , 14437 1959 30 was be VBD 14437 1959 31 made make VBN 14437 1959 32 by by IN 14437 1959 33 the the DT 14437 1959 34 same same JJ 14437 1959 35 learned learn VBN 14437 1959 36 individual individual NN 14437 1959 37 . . . 14437 1960 1 [ [ -LRB- 14437 1960 2 29 29 CD 14437 1960 3 ] ] -RRB- 14437 1960 4 SECTION section NN 14437 1960 5 II II NNP 14437 1960 6 . . . 14437 1961 1 LANGUAGE LANGUAGE NNP 14437 1961 2 AND and CC 14437 1961 3 LITERATURE literature NN 14437 1961 4 OF of IN 14437 1961 5 THE the DT 14437 1961 6 CROATIANS CROATIANS NNP 14437 1961 7 . . . 14437 1962 1 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 1962 2 in in IN 14437 1962 3 his -PRON- PRP$ 14437 1962 4 history history NN 14437 1962 5 of of IN 14437 1962 6 the the DT 14437 1962 7 Slavic Slavic NNP 14437 1962 8 Language Language NNP 14437 1962 9 and and CC 14437 1962 10 Literature Literature NNP 14437 1962 11 enumerates enumerate VBZ 14437 1962 12 , , , 14437 1962 13 on on IN 14437 1962 14 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 1962 15 's 's POS 14437 1962 16 authority authority NN 14437 1962 17 , , , 14437 1962 18 the the DT 14437 1962 19 Croatians Croatians NNPS 14437 1962 20 or or CC 14437 1962 21 Croats Croats NNPS 14437 1962 22 as as IN 14437 1962 23 a a DT 14437 1962 24 distinct distinct JJ 14437 1962 25 branch branch NN 14437 1962 26 of of IN 14437 1962 27 the the DT 14437 1962 28 great great JJ 14437 1962 29 Eastern eastern JJ 14437 1962 30 Slavic slavic JJ 14437 1962 31 stem stem NN 14437 1962 32 . . . 14437 1963 1 Later later JJ 14437 1963 2 researches research NNS 14437 1963 3 however however RB 14437 1963 4 have have VBP 14437 1963 5 identified identify VBN 14437 1963 6 them -PRON- PRP 14437 1963 7 , , , 14437 1963 8 to to IN 14437 1963 9 a a DT 14437 1963 10 certain certain JJ 14437 1963 11 extent extent NN 14437 1963 12 , , , 14437 1963 13 with with IN 14437 1963 14 the the DT 14437 1963 15 other other JJ 14437 1963 16 Southern Southern NNP 14437 1963 17 Slavi Slavi NNP 14437 1963 18 or or CC 14437 1963 19 Illyrico Illyrico NNP 14437 1963 20 - - HYPH 14437 1963 21 Servians Servians NNPS 14437 1963 22 , , , 14437 1963 23 with with IN 14437 1963 24 whose whose WP$ 14437 1963 25 language language NN 14437 1963 26 theirs -PRON- PRP 14437 1963 27 is be VBZ 14437 1963 28 essentially essentially RB 14437 1963 29 the the DT 14437 1963 30 same same JJ 14437 1963 31 . . . 14437 1964 1 The the DT 14437 1964 2 recent recent JJ 14437 1964 3 political political JJ 14437 1964 4 events event NNS 14437 1964 5 , , , 14437 1964 6 and and CC 14437 1964 7 their -PRON- PRP$ 14437 1964 8 struggles struggle NNS 14437 1964 9 against against IN 14437 1964 10 the the DT 14437 1964 11 Hungarians Hungarians NNPS 14437 1964 12 , , , 14437 1964 13 have have VBP 14437 1964 14 made make VBN 14437 1964 15 the the DT 14437 1964 16 Croats croat NNS 14437 1964 17 in in IN 14437 1964 18 our -PRON- PRP$ 14437 1964 19 days day NNS 14437 1964 20 again again RB 14437 1964 21 the the DT 14437 1964 22 subject subject NN 14437 1964 23 of of IN 14437 1964 24 some some DT 14437 1964 25 interest interest NN 14437 1964 26 and and CC 14437 1964 27 curiosity curiosity NN 14437 1964 28 , , , 14437 1964 29 There there EX 14437 1964 30 is be VBZ 14437 1964 31 however however RB 14437 1964 32 such such PDT 14437 1964 33 a a DT 14437 1964 34 confusion confusion NN 14437 1964 35 in in IN 14437 1964 36 the the DT 14437 1964 37 early early JJ 14437 1964 38 history history NN 14437 1964 39 of of IN 14437 1964 40 this this DT 14437 1964 41 race race NN 14437 1964 42 ; ; : 14437 1964 43 such such PDT 14437 1964 44 a a DT 14437 1964 45 change change NN 14437 1964 46 of of IN 14437 1964 47 names name NNS 14437 1964 48 , , , 14437 1964 49 boundaries boundary NNS 14437 1964 50 , , , 14437 1964 51 and and CC 14437 1964 52 constitutions constitution NNS 14437 1964 53 ; ; , 14437 1964 54 such such PDT 14437 1964 55 a a DT 14437 1964 56 contradiction contradiction NN 14437 1964 57 between between IN 14437 1964 58 the the DT 14437 1964 59 accounts account NNS 14437 1964 60 of of IN 14437 1964 61 ancient ancient JJ 14437 1964 62 writers writer NNS 14437 1964 63 and and CC 14437 1964 64 the the DT 14437 1964 65 experience experience NN 14437 1964 66 of of IN 14437 1964 67 modern modern JJ 14437 1964 68 times time NNS 14437 1964 69 ; ; : 14437 1964 70 that that IN 14437 1964 71 it -PRON- PRP 14437 1964 72 would would MD 14437 1964 73 require require VB 14437 1964 74 a a DT 14437 1964 75 long long JJ 14437 1964 76 historical historical JJ 14437 1964 77 exposition exposition NN 14437 1964 78 to to TO 14437 1964 79 give give VB 14437 1964 80 to to IN 14437 1964 81 the the DT 14437 1964 82 reader reader NN 14437 1964 83 a a DT 14437 1964 84 clear clear JJ 14437 1964 85 view view NN 14437 1964 86 of of IN 14437 1964 87 their -PRON- PRP$ 14437 1964 88 relation relation NN 14437 1964 89 to to IN 14437 1964 90 each each DT 14437 1964 91 other other JJ 14437 1964 92 and and CC 14437 1964 93 to to IN 14437 1964 94 their -PRON- PRP$ 14437 1964 95 Slavic slavic JJ 14437 1964 96 brethren brother NNS 14437 1964 97 . . . 14437 1965 1 For for IN 14437 1965 2 such such PDT 14437 1965 3 an an DT 14437 1965 4 exposition exposition NN 14437 1965 5 there there EX 14437 1965 6 is be VBZ 14437 1965 7 no no DT 14437 1965 8 room room NN 14437 1965 9 in in IN 14437 1965 10 these these DT 14437 1965 11 pages page NNS 14437 1965 12 . . . 14437 1966 1 [ [ -LRB- 14437 1966 2 30 30 CD 14437 1966 3 ] ] -RRB- 14437 1966 4 The the DT 14437 1966 5 subject subject NN 14437 1966 6 becomes become VBZ 14437 1966 7 far far RB 14437 1966 8 simpler simple JJR 14437 1966 9 if if IN 14437 1966 10 we -PRON- PRP 14437 1966 11 consider consider VBP 14437 1966 12 the the DT 14437 1966 13 Croats croat NNS 14437 1966 14 only only RB 14437 1966 15 in in IN 14437 1966 16 respect respect NN 14437 1966 17 to to IN 14437 1966 18 their -PRON- PRP$ 14437 1966 19 language language NN 14437 1966 20 , , , 14437 1966 21 as as IN 14437 1966 22 it -PRON- PRP 14437 1966 23 prevails prevail VBZ 14437 1966 24 among among IN 14437 1966 25 them -PRON- PRP 14437 1966 26 at at IN 14437 1966 27 the the DT 14437 1966 28 present present JJ 14437 1966 29 time time NN 14437 1966 30 . . . 14437 1967 1 Here here RB 14437 1967 2 they -PRON- PRP 14437 1967 3 do do VBP 14437 1967 4 _ _ NNP 14437 1967 5 not not RB 14437 1967 6 _ _ NNP 14437 1967 7 appear appear VB 14437 1967 8 as as IN 14437 1967 9 a a DT 14437 1967 10 distinct distinct JJ 14437 1967 11 race race NN 14437 1967 12 ; ; : 14437 1967 13 but but CC 14437 1967 14 still still RB 14437 1967 15 are be VBP 14437 1967 16 divided divide VBN 14437 1967 17 into into IN 14437 1967 18 two two CD 14437 1967 19 portions portion NNS 14437 1967 20 . . . 14437 1968 1 One one CD 14437 1968 2 , , , 14437 1968 3 in in IN 14437 1968 4 Military Military NNP 14437 1968 5 Croatia Croatia NNP 14437 1968 6 , , , 14437 1968 7 comprising comprise VBG 14437 1968 8 the the DT 14437 1968 9 military military JJ 14437 1968 10 districts district NNS 14437 1968 11 of of IN 14437 1968 12 Carlstadt Carlstadt NNP 14437 1968 13 and and CC 14437 1968 14 Varasdin Varasdin NNP 14437 1968 15 , , , 14437 1968 16 and and CC 14437 1968 17 also also RB 14437 1968 18 the the DT 14437 1968 19 Banal Banal NNP 14437 1968 20 Border Border NNP 14437 1968 21 , , , 14437 1968 22 speak speak VB 14437 1968 23 the the DT 14437 1968 24 Dalmatian dalmatian JJ 14437 1968 25 - - HYPH 14437 1968 26 Servian servian JJ 14437 1968 27 dialect dialect NN 14437 1968 28 with with IN 14437 1968 29 very very RB 14437 1968 30 trifling trifling JJ 14437 1968 31 variations variation NNS 14437 1968 32 ; ; : 14437 1968 33 the the DT 14437 1968 34 other other JJ 14437 1968 35 , , , 14437 1968 36 in in IN 14437 1968 37 Provincial Provincial NNP 14437 1968 38 Croatia Croatia NNP 14437 1968 39 , , , 14437 1968 40 i.e. i.e. FW 14437 1969 1 the the DT 14437 1969 2 provincial provincial JJ 14437 1969 3 counties county NNS 14437 1969 4 of of IN 14437 1969 5 Agram Agram NNP 14437 1969 6 , , , 14437 1969 7 Kreutz Kreutz NNP 14437 1969 8 , , , 14437 1969 9 and and CC 14437 1969 10 Varasdin Varasdin NNP 14437 1969 11 , , , 14437 1969 12 approach approach NN 14437 1969 13 nearer nearer RB 14437 1969 14 to to IN 14437 1969 15 the the DT 14437 1969 16 Slovenzi Slovenzi NNP 14437 1969 17 or or CC 14437 1969 18 Vindes Vindes NNP 14437 1969 19 , , , 14437 1969 20 whose whose WP$ 14437 1969 21 language language NN 14437 1969 22 will will MD 14437 1969 23 be be VB 14437 1969 24 the the DT 14437 1969 25 subject subject NN 14437 1969 26 of of IN 14437 1969 27 our -PRON- PRP$ 14437 1969 28 next next JJ 14437 1969 29 section section NN 14437 1969 30 . . . 14437 1970 1 [ [ -LRB- 14437 1970 2 31 31 CD 14437 1970 3 ] ] -RRB- 14437 1970 4 The the DT 14437 1970 5 dialect dialect NN 14437 1970 6 of of IN 14437 1970 7 this this DT 14437 1970 8 latter latter JJ 14437 1970 9 division division NN 14437 1970 10 of of IN 14437 1970 11 the the DT 14437 1970 12 Croatians Croatians NNPS 14437 1970 13 forms form NNS 14437 1970 14 indeed indeed RB 14437 1970 15 , , , 14437 1970 16 in in IN 14437 1970 17 a a DT 14437 1970 18 certain certain JJ 14437 1970 19 measure measure NN 14437 1970 20 , , , 14437 1970 21 the the DT 14437 1970 22 transition transition NN 14437 1970 23 and and CC 14437 1970 24 connecting connecting NN 14437 1970 25 link link NN 14437 1970 26 between between IN 14437 1970 27 the the DT 14437 1970 28 Dalmatian Dalmatian NNP 14437 1970 29 - - HYPH 14437 1970 30 Servian Servian NNP 14437 1970 31 and and CC 14437 1970 32 the the DT 14437 1970 33 Vindish vindish JJ 14437 1970 34 languages language NNS 14437 1970 35 . . . 14437 1971 1 We -PRON- PRP 14437 1971 2 have have VBP 14437 1971 3 mentioned mention VBN 14437 1971 4 above,[32 above,[32 CD 14437 1971 5 ] ] -RRB- 14437 1971 6 that that IN 14437 1971 7 the the DT 14437 1971 8 Croatians Croatians NNPS 14437 1971 9 adopted adopt VBD 14437 1971 10 a a DT 14437 1971 11 system system NN 14437 1971 12 of of IN 14437 1971 13 writing write VBG 14437 1971 14 different different JJ 14437 1971 15 from from IN 14437 1971 16 that that DT 14437 1971 17 of of IN 14437 1971 18 the the DT 14437 1971 19 Dalmatians Dalmatians NNPS 14437 1971 20 . . . 14437 1972 1 The the DT 14437 1972 2 earliest early JJS 14437 1972 3 documents document NNS 14437 1972 4 of of IN 14437 1972 5 their -PRON- PRP$ 14437 1972 6 literature literature NN 14437 1972 7 are be VBP 14437 1972 8 of of IN 14437 1972 9 the the DT 14437 1972 10 sixteenth sixteenth JJ 14437 1972 11 century century NN 14437 1972 12 , , , 14437 1972 13 and and CC 14437 1972 14 all all DT 14437 1972 15 belong belong VBP 14437 1972 16 to to IN 14437 1972 17 the the DT 14437 1972 18 history history NN 14437 1972 19 of of IN 14437 1972 20 the the DT 14437 1972 21 Reformation Reformation NNP 14437 1972 22 . . . 14437 1973 1 Here here RB 14437 1973 2 also also RB 14437 1973 3 the the DT 14437 1973 4 new new JJ 14437 1973 5 doctrines doctrine NNS 14437 1973 6 found find VBD 14437 1973 7 minds mind NNS 14437 1973 8 willing willing JJ 14437 1973 9 to to TO 14437 1973 10 receive receive VB 14437 1973 11 them -PRON- PRP 14437 1973 12 ; ; : 14437 1973 13 and and CC 14437 1973 14 as as IN 14437 1973 15 several several JJ 14437 1973 16 of of IN 14437 1973 17 the the DT 14437 1973 18 _ _ NNP 14437 1973 19 magnates magnate NNS 14437 1973 20 _ _ NNP 14437 1973 21 , , , 14437 1973 22 among among IN 14437 1973 23 whom whom WP 14437 1973 24 is be VBZ 14437 1973 25 the the DT 14437 1973 26 illustrious illustrious JJ 14437 1973 27 name name NN 14437 1973 28 of of IN 14437 1973 29 Zriny Zriny NNP 14437 1973 30 , , , 14437 1973 31 were be VBD 14437 1973 32 also also RB 14437 1973 33 their -PRON- PRP$ 14437 1973 34 supporters supporter NNS 14437 1973 35 , , , 14437 1973 36 there there EX 14437 1973 37 was be VBD 14437 1973 38 no no DT 14437 1973 39 difficulty difficulty NN 14437 1973 40 in in IN 14437 1973 41 establishing establish VBG 14437 1973 42 a a DT 14437 1973 43 press press NN 14437 1973 44 , , , 14437 1973 45 in in IN 14437 1973 46 order order NN 14437 1973 47 to to TO 14437 1973 48 diffuse diffuse VB 14437 1973 49 the the DT 14437 1973 50 new new JJ 14437 1973 51 light light NN 14437 1973 52 with with IN 14437 1973 53 greater great JJR 14437 1973 54 speed speed NN 14437 1973 55 and and CC 14437 1973 56 certainty certainty NN 14437 1973 57 . . . 14437 1974 1 In in IN 14437 1974 2 the the DT 14437 1974 3 course course NN 14437 1974 4 of of IN 14437 1974 5 the the DT 14437 1974 6 last last JJ 14437 1974 7 half half NN 14437 1974 8 of of IN 14437 1974 9 the the DT 14437 1974 10 sixteenth sixteenth JJ 14437 1974 11 and and CC 14437 1974 12 the the DT 14437 1974 13 beginning beginning NN 14437 1974 14 of of IN 14437 1974 15 the the DT 14437 1974 16 seventeenth seventeenth JJ 14437 1974 17 centuries century NNS 14437 1974 18 , , , 14437 1974 19 a a DT 14437 1974 20 large large JJ 14437 1974 21 number number NN 14437 1974 22 of of IN 14437 1974 23 Croatian croatian JJ 14437 1974 24 books book NNS 14437 1974 25 , , , 14437 1974 26 catechisms catechism NNS 14437 1974 27 , , , 14437 1974 28 postillae postillae NNS 14437 1974 29 , , , 14437 1974 30 etc etc FW 14437 1974 31 . . . 14437 1975 1 were be VBD 14437 1975 2 printed print VBN 14437 1975 3 . . . 14437 1976 1 One one CD 14437 1976 2 of of IN 14437 1976 3 the the DT 14437 1976 4 warmest warm JJS 14437 1976 5 champions champion NNS 14437 1976 6 of of IN 14437 1976 7 the the DT 14437 1976 8 Reformation Reformation NNP 14437 1976 9 was be VBD 14437 1976 10 Michael Michael NNP 14437 1976 11 Buchich Buchich NNP 14437 1976 12 , , , 14437 1976 13 curate curate NN 14437 1976 14 of of IN 14437 1976 15 the the DT 14437 1976 16 island island NN 14437 1976 17 Murakoz Murakoz NNP 14437 1976 18 , , , 14437 1976 19 who who WP 14437 1976 20 publicly publicly RB 14437 1976 21 adopted adopt VBD 14437 1976 22 the the DT 14437 1976 23 Calvinistic calvinistic JJ 14437 1976 24 confession confession NN 14437 1976 25 , , , 14437 1976 26 and and CC 14437 1976 27 endeavoured endeavour VBD 14437 1976 28 to to TO 14437 1976 29 spread spread VB 14437 1976 30 abroad abroad RB 14437 1976 31 his -PRON- PRP$ 14437 1976 32 own own JJ 14437 1976 33 , , , 14437 1976 34 convictions conviction NNS 14437 1976 35 by by IN 14437 1976 36 sermons sermon NNS 14437 1976 37 and and CC 14437 1976 38 writings writing NNS 14437 1976 39 . . . 14437 1977 1 Persecuted persecute VBN 14437 1977 2 by by IN 14437 1977 3 the the DT 14437 1977 4 bishops bishop NNS 14437 1977 5 , , , 14437 1977 6 condemned condemn VBN 14437 1977 7 by by IN 14437 1977 8 synods synod NNS 14437 1977 9 , , , 14437 1977 10 he -PRON- PRP 14437 1977 11 and and CC 14437 1977 12 his -PRON- PRP$ 14437 1977 13 followers follower NNS 14437 1977 14 found find VBD 14437 1977 15 some some DT 14437 1977 16 protection protection NN 14437 1977 17 in in IN 14437 1977 18 the the DT 14437 1977 19 Christian christian JJ 14437 1977 20 tolerance tolerance NN 14437 1977 21 of of IN 14437 1977 22 the the DT 14437 1977 23 emperor emperor NN 14437 1977 24 Maximilian Maximilian NNP 14437 1977 25 II II NNP 14437 1977 26 . . . 14437 1978 1 But but CC 14437 1978 2 the the DT 14437 1978 3 successors successor NNS 14437 1978 4 of of IN 14437 1978 5 this this DT 14437 1978 6 prince prince NN 14437 1978 7 thought think VBD 14437 1978 8 otherwise otherwise RB 14437 1978 9 ; ; : 14437 1978 10 and and CC 14437 1978 11 the the DT 14437 1978 12 most most RBS 14437 1978 13 powerful powerful JJ 14437 1978 14 of of IN 14437 1978 15 the the DT 14437 1978 16 Hungarian hungarian JJ 14437 1978 17 noblemen nobleman NNS 14437 1978 18 took take VBD 14437 1978 19 arms arm NNS 14437 1978 20 for for IN 14437 1978 21 the the DT 14437 1978 22 defence defence NN 14437 1978 23 of of IN 14437 1978 24 the the DT 14437 1978 25 Romish romish JJ 14437 1978 26 religion religion NN 14437 1978 27 . . . 14437 1979 1 At at IN 14437 1979 2 the the DT 14437 1979 3 diets diet NNS 14437 1979 4 held hold VBN 14437 1979 5 in in IN 14437 1979 6 1607 1607 CD 14437 1979 7 and and CC 14437 1979 8 1610 1610 CD 14437 1979 9 , , , 14437 1979 10 destruction destruction NN 14437 1979 11 was be VBD 14437 1979 12 sworn swear VBN 14437 1979 13 to to IN 14437 1979 14 the the DT 14437 1979 15 new new JJ 14437 1979 16 doctrines doctrine NNS 14437 1979 17 and and CC 14437 1979 18 to to IN 14437 1979 19 their -PRON- PRP$ 14437 1979 20 adherents adherent NNS 14437 1979 21 ; ; : 14437 1979 22 and and CC 14437 1979 23 all all DT 14437 1979 24 steps step NNS 14437 1979 25 were be VBD 14437 1979 26 taken take VBN 14437 1979 27 for for IN 14437 1979 28 the the DT 14437 1979 29 fulfilment fulfilment NN 14437 1979 30 of of IN 14437 1979 31 the the DT 14437 1979 32 oath oath NN 14437 1979 33 . . . 14437 1980 1 In in IN 14437 1980 2 the the DT 14437 1980 3 middle middle NN 14437 1980 4 of of IN 14437 1980 5 the the DT 14437 1980 6 seventeenth seventeenth JJ 14437 1980 7 century century NN 14437 1980 8 , , , 14437 1980 9 all all DT 14437 1980 10 Croatia Croatia NNP 14437 1980 11 had have VBD 14437 1980 12 reverted revert VBN 14437 1980 13 to to IN 14437 1980 14 Romanism Romanism NNP 14437 1980 15 . . . 14437 1981 1 From from IN 14437 1981 2 that that DT 14437 1981 3 time time NN 14437 1981 4 onward onward RB 14437 1981 5 , , , 14437 1981 6 for for IN 14437 1981 7 more more JJR 14437 1981 8 than than IN 14437 1981 9 fifty fifty CD 14437 1981 10 years year NNS 14437 1981 11 , , , 14437 1981 12 there there EX 14437 1981 13 was be VBD 14437 1981 14 not not RB 14437 1981 15 a a DT 14437 1981 16 thought thought NN 14437 1981 17 of of IN 14437 1981 18 cultivating cultivate VBG 14437 1981 19 the the DT 14437 1981 20 language language NN 14437 1981 21 of of IN 14437 1981 22 the the DT 14437 1981 23 people people NNS 14437 1981 24 ; ; : 14437 1981 25 all all DT 14437 1981 26 books book NNS 14437 1981 27 were be VBD 14437 1981 28 again again RB 14437 1981 29 written write VBN 14437 1981 30 in in IN 14437 1981 31 Latin Latin NNP 14437 1981 32 , , , 14437 1981 33 and and CC 14437 1981 34 are be VBP 14437 1981 35 so so RB 14437 1981 36 mostly mostly RB 14437 1981 37 even even RB 14437 1981 38 to to IN 14437 1981 39 the the DT 14437 1981 40 present present JJ 14437 1981 41 day day NN 14437 1981 42 . . . 14437 1982 1 The the DT 14437 1982 2 first first JJ 14437 1982 3 who who WP 14437 1982 4 interested interest VBD 14437 1982 5 himself -PRON- PRP 14437 1982 6 anew anew RB 14437 1982 7 for for IN 14437 1982 8 the the DT 14437 1982 9 foundation foundation NN 14437 1982 10 of of IN 14437 1982 11 a a DT 14437 1982 12 national national JJ 14437 1982 13 literature literature NN 14437 1982 14 , , , 14437 1982 15 was be VBD 14437 1982 16 Paul Paul NNP 14437 1982 17 Ritter Ritter NNP 14437 1982 18 , , , 14437 1982 19 of of IN 14437 1982 20 Vitezovich Vitezovich NNP 14437 1982 21 , , , 14437 1982 22 ob ob NNP 14437 1982 23 . . . 14437 1983 1 1713 1713 CD 14437 1983 2 , , , 14437 1983 3 who who WP 14437 1983 4 procured procure VBD 14437 1983 5 a a DT 14437 1983 6 printing print VBG 14437 1983 7 office office NN 14437 1983 8 to to TO 14437 1983 9 be be VB 14437 1983 10 established establish VBN 14437 1983 11 by by IN 14437 1983 12 the the DT 14437 1983 13 estates estate NNS 14437 1983 14 , , , 14437 1983 15 and and CC 14437 1983 16 himself -PRON- PRP 14437 1983 17 wrote write VBD 14437 1983 18 several several JJ 14437 1983 19 books book NNS 14437 1983 20 in in IN 14437 1983 21 the the DT 14437 1983 22 Croatian croatian JJ 14437 1983 23 language language NN 14437 1983 24 . . . 14437 1984 1 A a DT 14437 1984 2 few few JJ 14437 1984 3 writers writer NNS 14437 1984 4 followed follow VBD 14437 1984 5 his -PRON- PRP$ 14437 1984 6 example example NN 14437 1984 7 ; ; : 14437 1984 8 but but CC 14437 1984 9 the the DT 14437 1984 10 activity activity NN 14437 1984 11 of of IN 14437 1984 12 the the DT 14437 1984 13 press press NN 14437 1984 14 was be VBD 14437 1984 15 , , , 14437 1984 16 and and CC 14437 1984 17 is be VBZ 14437 1984 18 now now RB 14437 1984 19 , , , 14437 1984 20 almost almost RB 14437 1984 21 exclusively exclusively RB 14437 1984 22 devoted devoted JJ 14437 1984 23 to to IN 14437 1984 24 the the DT 14437 1984 25 printing printing NN 14437 1984 26 of of IN 14437 1984 27 the the DT 14437 1984 28 ordinary ordinary JJ 14437 1984 29 catholic catholic JJ 14437 1984 30 books book NNS 14437 1984 31 for for IN 14437 1984 32 spiritual spiritual JJ 14437 1984 33 edification edification NN 14437 1984 34 and and CC 14437 1984 35 religious religious JJ 14437 1984 36 instruction instruction NN 14437 1984 37 . . . 14437 1985 1 The the DT 14437 1985 2 Gospels Gospels NNPS 14437 1985 3 are be VBP 14437 1985 4 extant extant JJ 14437 1985 5 in in IN 14437 1985 6 the the DT 14437 1985 7 Croatian croatian JJ 14437 1985 8 dialect dialect NN 14437 1985 9 ; ; : 14437 1985 10 but but CC 14437 1985 11 not not RB 14437 1985 12 the the DT 14437 1985 13 whole whole JJ 14437 1985 14 Bible Bible NNP 14437 1985 15 . . . 14437 1986 1 Most Most JJS 14437 1986 2 of of IN 14437 1986 3 the the DT 14437 1986 4 Croats croat NNS 14437 1986 5 , , , 14437 1986 6 however however RB 14437 1986 7 , , , 14437 1986 8 are be VBP 14437 1986 9 able able JJ 14437 1986 10 to to TO 14437 1986 11 read read VB 14437 1986 12 and and CC 14437 1986 13 understand understand VB 14437 1986 14 the the DT 14437 1986 15 books book NNS 14437 1986 16 of of IN 14437 1986 17 their -PRON- PRP$ 14437 1986 18 Dalmatian dalmatian JJ 14437 1986 19 neighbours neighbour NNS 14437 1986 20 . . . 14437 1987 1 [ [ -LRB- 14437 1987 2 33 33 CD 14437 1987 3 ] ] -RRB- 14437 1987 4 The the DT 14437 1987 5 idea idea NN 14437 1987 6 of of IN 14437 1987 7 a a DT 14437 1987 8 union union NN 14437 1987 9 among among IN 14437 1987 10 the the DT 14437 1987 11 Illyrico Illyrico NNP 14437 1987 12 - - HYPH 14437 1987 13 Servians Servians NNPS 14437 1987 14 in in IN 14437 1987 15 respect respect NN 14437 1987 16 to to IN 14437 1987 17 orthography orthography NN 14437 1987 18 and and CC 14437 1987 19 literature literature NN 14437 1987 20 , , , 14437 1987 21 was be VBD 14437 1987 22 principally principally RB 14437 1987 23 favoured favour VBN 14437 1987 24 by by IN 14437 1987 25 the the DT 14437 1987 26 Croatians Croatians NNPS 14437 1987 27 , , , 14437 1987 28 and and CC 14437 1987 29 indeed indeed RB 14437 1987 30 originated originate VBD 14437 1987 31 among among IN 14437 1987 32 them -PRON- PRP 14437 1987 33 . . . 14437 1988 1 Here here RB 14437 1988 2 Dr. Dr. NNP 14437 1988 3 Gaj Gaj NNP 14437 1988 4 and and CC 14437 1988 5 Count Count NNP 14437 1988 6 Janko Janko NNP 14437 1988 7 Draskovich Draskovich NNP 14437 1988 8 , , , 14437 1988 9 who who WP 14437 1988 10 endeavoured endeavour VBD 14437 1988 11 to to TO 14437 1988 12 interest interest VB 14437 1988 13 the the DT 14437 1988 14 Illyrian Illyrian NNP 14437 1988 15 _ _ NNP 14437 1988 16 ladies lady NNS 14437 1988 17 _ _ NNP 14437 1988 18 in in IN 14437 1988 19 the the DT 14437 1988 20 subject subject NN 14437 1988 21 , , , 14437 1988 22 by by IN 14437 1988 23 a a DT 14437 1988 24 patriotic patriotic JJ 14437 1988 25 address address NN 14437 1988 26 , , , 14437 1988 27 had have VBD 14437 1988 28 their -PRON- PRP$ 14437 1988 29 residence residence NN 14437 1988 30 . . . 14437 1989 1 The the DT 14437 1989 2 events event NNS 14437 1989 3 of of IN 14437 1989 4 our -PRON- PRP$ 14437 1989 5 own own JJ 14437 1989 6 days day NNS 14437 1989 7 have have VBP 14437 1989 8 taught teach VBN 14437 1989 9 us -PRON- PRP 14437 1989 10 , , , 14437 1989 11 how how WRB 14437 1989 12 in in IN 14437 1989 13 general general JJ 14437 1989 14 the the DT 14437 1989 15 feeling feeling NN 14437 1989 16 of of IN 14437 1989 17 _ _ NNP 14437 1989 18 Slavic slavic JJ 14437 1989 19 nationality nationality NN 14437 1989 20 _ _ NNP 14437 1989 21 , , , 14437 1989 22 in in IN 14437 1989 23 opposition opposition NN 14437 1989 24 to to IN 14437 1989 25 the the DT 14437 1989 26 Magyar Magyar NNP 14437 1989 27 nationality nationality NN 14437 1989 28 , , , 14437 1989 29 was be VBD 14437 1989 30 roused rouse VBN 14437 1989 31 among among IN 14437 1989 32 the the DT 14437 1989 33 Croatians Croatians NNPS 14437 1989 34 ; ; : 14437 1989 35 for for IN 14437 1989 36 although although IN 14437 1989 37 all all PDT 14437 1989 38 the the DT 14437 1989 39 different different JJ 14437 1989 40 Slavic slavic JJ 14437 1989 41 tribes tribe NNS 14437 1989 42 scattered scatter VBN 14437 1989 43 throughout throughout IN 14437 1989 44 Hungary Hungary NNP 14437 1989 45 -- -- : 14437 1989 46 Slovaks Slovaks NNP 14437 1989 47 , , , 14437 1989 48 Ruthenians Ruthenians NNPS 14437 1989 49 , , , 14437 1989 50 and and CC 14437 1989 51 Servians Servians NNPS 14437 1989 52 -- -- : 14437 1989 53 participated participate VBD 14437 1989 54 in in IN 14437 1989 55 them -PRON- PRP 14437 1989 56 , , , 14437 1989 57 yet yet RB 14437 1989 58 that that IN 14437 1989 59 feeling feeling NN 14437 1989 60 was be VBD 14437 1989 61 strongest strong JJS 14437 1989 62 among among IN 14437 1989 63 the the DT 14437 1989 64 South south JJ 14437 1989 65 western western JJ 14437 1989 66 Slavi Slavi NNP 14437 1989 67 ; ; : 14437 1989 68 who who WP 14437 1989 69 united unite VBD 14437 1989 70 , , , 14437 1989 71 as as IN 14437 1989 72 is be VBZ 14437 1989 73 generally generally RB 14437 1989 74 known know VBN 14437 1989 75 , , , 14437 1989 76 to to TO 14437 1989 77 elect elect VB 14437 1989 78 Jellachich Jellachich NNP 14437 1989 79 as as IN 14437 1989 80 their -PRON- PRP$ 14437 1989 81 Bann Bann NNP 14437 1989 82 . . . 14437 1990 1 SECTION section NN 14437 1990 2 III III NNP 14437 1990 3 . . . 14437 1991 1 LANGUAGE LANGUAGE NNP 14437 1991 2 AND and CC 14437 1991 3 LITERATURE literature NN 14437 1991 4 OF of IN 14437 1991 5 THE the DT 14437 1991 6 VINDES VINDES NNP 14437 1991 7 OR or CC 14437 1991 8 SLOVENZI SLOVENZI NNP 14437 1991 9 . . . 14437 1992 1 The the DT 14437 1992 2 Slavic slavic JJ 14437 1992 3 inhabitants inhabitant NNS 14437 1992 4 of of IN 14437 1992 5 the the DT 14437 1992 6 Austrian austrian JJ 14437 1992 7 provinces province NNS 14437 1992 8 Carinthia Carinthia NNP 14437 1992 9 , , , 14437 1992 10 Carniola Carniola NNP 14437 1992 11 , , , 14437 1992 12 and and CC 14437 1992 13 Stiria Stiria NNP 14437 1992 14 , , , 14437 1992 15 extending extend VBG 14437 1992 16 from from IN 14437 1992 17 thence thence NN 14437 1992 18 in in IN 14437 1992 19 scattered scatter VBN 14437 1992 20 villages village NNS 14437 1992 21 into into IN 14437 1992 22 Udine Udine NNP 14437 1992 23 once once IN 14437 1992 24 the the DT 14437 1992 25 territory territory NN 14437 1992 26 of of IN 14437 1992 27 Venice Venice NNP 14437 1992 28 , , , 14437 1992 29 and and CC 14437 1992 30 of of IN 14437 1992 31 the the DT 14437 1992 32 Hungarian hungarian JJ 14437 1992 33 counties county NNS 14437 1992 34 Eisenburg Eisenburg NNP 14437 1992 35 and and CC 14437 1992 36 Szala Szala NNP 14437 1992 37 , , , 14437 1992 38 about about RB 14437 1992 39 a a DT 14437 1992 40 million million CD 14437 1992 41 in in IN 14437 1992 42 number number NN 14437 1992 43 , , , 14437 1992 44 call call VB 14437 1992 45 themselves -PRON- PRP 14437 1992 46 _ _ IN 14437 1992 47 Slovenzi Slovenzi NNP 14437 1992 48 _ _ NNP 14437 1992 49 . . . 14437 1993 1 By by IN 14437 1993 2 foreign foreign JJ 14437 1993 3 writers writer NNS 14437 1993 4 they -PRON- PRP 14437 1993 5 have have VBP 14437 1993 6 generally generally RB 14437 1993 7 been be VBN 14437 1993 8 called call VBN 14437 1993 9 _ _ NNP 14437 1993 10 Windes Windes NNP 14437 1993 11 _ _ NNP 14437 1993 12 or or CC 14437 1993 13 _ _ NNP 14437 1993 14 Vindes Vindes NNP 14437 1993 15 _ _ NNP 14437 1993 16 ; ; : 14437 1993 17 a a DT 14437 1993 18 name name NN 14437 1993 19 , , , 14437 1993 20 however however RB 14437 1993 21 , , , 14437 1993 22 less less RBR 14437 1993 23 definite definite JJ 14437 1993 24 and and CC 14437 1993 25 less less RBR 14437 1993 26 correct correct JJ 14437 1993 27 ; ; : 14437 1993 28 inasmuch inasmuch JJ 14437 1993 29 as as IN 14437 1993 30 the the DT 14437 1993 31 term term NN 14437 1993 32 Vindes vinde VBZ 14437 1993 33 or or CC 14437 1993 34 Vendes vende NNS 14437 1993 35 served serve VBD 14437 1993 36 in in IN 14437 1993 37 ancient ancient JJ 14437 1993 38 times time NNS 14437 1993 39 among among IN 14437 1993 40 the the DT 14437 1993 41 Germans Germans NNPS 14437 1993 42 as as IN 14437 1993 43 a a DT 14437 1993 44 general general JJ 14437 1993 45 name name NN 14437 1993 46 for for IN 14437 1993 47 _ _ NNP 14437 1993 48 all all DT 14437 1993 49 _ _ NNP 14437 1993 50 Slavic slavic JJ 14437 1993 51 nations nation NNS 14437 1993 52 . . . 14437 1994 1 The the DT 14437 1994 2 Slavic slavic JJ 14437 1994 3 settlements settlement NNS 14437 1994 4 in in IN 14437 1994 5 Carniola Carniola NNP 14437 1994 6 took take VBD 14437 1994 7 place place NN 14437 1994 8 at at IN 14437 1994 9 a a DT 14437 1994 10 very very RB 14437 1994 11 early early JJ 14437 1994 12 period period NN 14437 1994 13 , , , 14437 1994 14 certainly certainly RB 14437 1994 15 not not RB 14437 1994 16 later later RB 14437 1994 17 than than IN 14437 1994 18 the the DT 14437 1994 19 fifth fifth JJ 14437 1994 20 century century NN 14437 1994 21 . . . 14437 1995 1 In in IN 14437 1995 2 the the DT 14437 1995 3 course course NN 14437 1995 4 of of IN 14437 1995 5 the the DT 14437 1995 6 following follow VBG 14437 1995 7 centuries century NNS 14437 1995 8 their -PRON- PRP$ 14437 1995 9 number number NN 14437 1995 10 was be VBD 14437 1995 11 increased increase VBN 14437 1995 12 by by IN 14437 1995 13 new new JJ 14437 1995 14 emigrations emigration NNS 14437 1995 15 from from IN 14437 1995 16 the the DT 14437 1995 17 southeast southeast NN 14437 1995 18 ; ; : 14437 1995 19 and and CC 14437 1995 20 they -PRON- PRP 14437 1995 21 extended extend VBD 14437 1995 22 themselves -PRON- PRP 14437 1995 23 into into IN 14437 1995 24 the the DT 14437 1995 25 lower low JJR 14437 1995 26 parts part NNS 14437 1995 27 of of IN 14437 1995 28 Stiria Stiria NNP 14437 1995 29 and and CC 14437 1995 30 Carinthia Carinthia NNP 14437 1995 31 , , , 14437 1995 32 and and CC 14437 1995 33 the the DT 14437 1995 34 western western JJ 14437 1995 35 counties county NNS 14437 1995 36 of of IN 14437 1995 37 Hungary Hungary NNP 14437 1995 38 . . . 14437 1996 1 [ [ -LRB- 14437 1996 2 34 34 CD 14437 1996 3 ] ] -RRB- 14437 1996 4 In in IN 14437 1996 5 regard regard NN 14437 1996 6 to to IN 14437 1996 7 the the DT 14437 1996 8 language language NN 14437 1996 9 of of IN 14437 1996 10 this this DT 14437 1996 11 people people NNS 14437 1996 12 , , , 14437 1996 13 it -PRON- PRP 14437 1996 14 was be VBD 14437 1996 15 formerly formerly RB 14437 1996 16 considered consider VBN 14437 1996 17 a a DT 14437 1996 18 matter matter NN 14437 1996 19 of of IN 14437 1996 20 certainty certainty NN 14437 1996 21 , , , 14437 1996 22 that that IN 14437 1996 23 it -PRON- PRP 14437 1996 24 had have VBD 14437 1996 25 never never RB 14437 1996 26 been be VBN 14437 1996 27 a a DT 14437 1996 28 written write VBN 14437 1996 29 language language NN 14437 1996 30 before before IN 14437 1996 31 the the DT 14437 1996 32 time time NN 14437 1996 33 of of IN 14437 1996 34 the the DT 14437 1996 35 Reformation Reformation NNP 14437 1996 36 . . . 14437 1997 1 But but CC 14437 1997 2 the the DT 14437 1997 3 investigations investigation NNS 14437 1997 4 of of IN 14437 1997 5 modern modern JJ 14437 1997 6 philologians philologian NNS 14437 1997 7 have have VBP 14437 1997 8 proved prove VBN 14437 1997 9 , , , 14437 1997 10 on on IN 14437 1997 11 the the DT 14437 1997 12 contrary contrary NN 14437 1997 13 , , , 14437 1997 14 that that IN 14437 1997 15 this this DT 14437 1997 16 portion portion NN 14437 1997 17 of of IN 14437 1997 18 the the DT 14437 1997 19 Slavic slavic JJ 14437 1997 20 race race NN 14437 1997 21 was be VBD 14437 1997 22 earlier early RBR 14437 1997 23 acquainted acquaint VBN 14437 1997 24 with with IN 14437 1997 25 the the DT 14437 1997 26 art art NN 14437 1997 27 of of IN 14437 1997 28 writing writing NN 14437 1997 29 than than IN 14437 1997 30 were be VBD 14437 1997 31 any any DT 14437 1997 32 of of IN 14437 1997 33 the the DT 14437 1997 34 other other JJ 14437 1997 35 branches branch NNS 14437 1997 36 ; ; : 14437 1997 37 probably probably RB 14437 1997 38 even even RB 14437 1997 39 before before IN 14437 1997 40 the the DT 14437 1997 41 time time NN 14437 1997 42 of of IN 14437 1997 43 Cyril Cyril NNP 14437 1997 44 ; ; : 14437 1997 45 and and CC 14437 1997 46 since since IN 14437 1997 47 the the DT 14437 1997 48 discovery discovery NN 14437 1997 49 of of IN 14437 1997 50 several several JJ 14437 1997 51 very very RB 14437 1997 52 old old JJ 14437 1997 53 manuscripts manuscript NNS 14437 1997 54 in in IN 14437 1997 55 the the DT 14437 1997 56 library library NN 14437 1997 57 of of IN 14437 1997 58 Munich Munich NNP 14437 1997 59 , , , 14437 1997 60 every every DT 14437 1997 61 doubt doubt NN 14437 1997 62 of of IN 14437 1997 63 this this DT 14437 1997 64 fact fact NN 14437 1997 65 has have VBZ 14437 1997 66 been be VBN 14437 1997 67 silenced silence VBN 14437 1997 68 . . . 14437 1998 1 According accord VBG 14437 1998 2 to to IN 14437 1998 3 Kopitar,[35 Kopitar,[35 NNP 14437 1998 4 ] ] -RRB- 14437 1998 5 the the DT 14437 1998 6 true true JJ 14437 1998 7 home home NN 14437 1998 8 of of IN 14437 1998 9 the the DT 14437 1998 10 Old Old NNP 14437 1998 11 Slavic Slavic NNP 14437 1998 12 Church Church NNP 14437 1998 13 language language NN 14437 1998 14 is be VBZ 14437 1998 15 to to TO 14437 1998 16 be be VB 14437 1998 17 found find VBN 14437 1998 18 among among IN 14437 1998 19 the the DT 14437 1998 20 Pannonian pannonian JJ 14437 1998 21 and and CC 14437 1998 22 Carinthian Carinthian NNP 14437 1998 23 Slavi Slavi NNP 14437 1998 24 ; ; : 14437 1998 25 and and CC 14437 1998 26 it -PRON- PRP 14437 1998 27 was be VBD 14437 1998 28 for for IN 14437 1998 29 them -PRON- PRP 14437 1998 30 that that IN 14437 1998 31 the the DT 14437 1998 32 Old Old NNP 14437 1998 33 Slavonic Slavonic NNP 14437 1998 34 Bible Bible NNP 14437 1998 35 was be VBD 14437 1998 36 translated translate VBN 14437 1998 37 . . . 14437 1999 1 The the DT 14437 1999 2 liturgy liturgy NN 14437 1999 3 of of IN 14437 1999 4 Methodius Methodius NNP 14437 1999 5 was be VBD 14437 1999 6 , , , 14437 1999 7 however however RB 14437 1999 8 , , , 14437 1999 9 soon soon RB 14437 1999 10 supplanted supplant VBN 14437 1999 11 by by IN 14437 1999 12 the the DT 14437 1999 13 Latin Latin NNP 14437 1999 14 worship worship NN 14437 1999 15 ; ; : 14437 1999 16 which which WDT 14437 1999 17 at at IN 14437 1999 18 any any DT 14437 1999 19 rate rate NN 14437 1999 20 must must MD 14437 1999 21 have have VB 14437 1999 22 been be VBN 14437 1999 23 earlier early RBR 14437 1999 24 established establish VBN 14437 1999 25 in in IN 14437 1999 26 this this DT 14437 1999 27 part part NN 14437 1999 28 of of IN 14437 1999 29 the the DT 14437 1999 30 country country NN 14437 1999 31 ; ; : 14437 1999 32 since since IN 14437 1999 33 Christianity Christianity NNP 14437 1999 34 appears appear VBZ 14437 1999 35 to to TO 14437 1999 36 have have VB 14437 1999 37 been be VBN 14437 1999 38 introduced introduce VBN 14437 1999 39 about about IN 14437 1999 40 the the DT 14437 1999 41 middle middle NN 14437 1999 42 of of IN 14437 1999 43 the the DT 14437 1999 44 eighth eighth JJ 14437 1999 45 century century NN 14437 1999 46 , , , 14437 1999 47 by by IN 14437 1999 48 German german JJ 14437 1999 49 priests priest NNS 14437 1999 50 . . . 14437 2000 1 Be be VB 14437 2000 2 this this DT 14437 2000 3 as as IN 14437 2000 4 it -PRON- PRP 14437 2000 5 may may MD 14437 2000 6 , , , 14437 2000 7 the the DT 14437 2000 8 definite definite JJ 14437 2000 9 history history NN 14437 2000 10 of of IN 14437 2000 11 the the DT 14437 2000 12 language language NN 14437 2000 13 begins begin VBZ 14437 2000 14 only only RB 14437 2000 15 with with IN 14437 2000 16 the the DT 14437 2000 17 Reformation Reformation NNP 14437 2000 18 ; ; : 14437 2000 19 and and CC 14437 2000 20 it -PRON- PRP 14437 2000 21 is be VBZ 14437 2000 22 principally principally RB 14437 2000 23 to to IN 14437 2000 24 the the DT 14437 2000 25 exertions exertion NNS 14437 2000 26 of of IN 14437 2000 27 one one CD 14437 2000 28 distinguished distinguish VBN 14437 2000 29 individual individual NN 14437 2000 30 , , , 14437 2000 31 that that IN 14437 2000 32 it -PRON- PRP 14437 2000 33 owes owe VBZ 14437 2000 34 its -PRON- PRP$ 14437 2000 35 introduction introduction NN 14437 2000 36 into into IN 14437 2000 37 the the DT 14437 2000 38 circle circle NN 14437 2000 39 of of IN 14437 2000 40 literature literature NN 14437 2000 41 . . . 14437 2001 1 There there EX 14437 2001 2 is be VBZ 14437 2001 3 nothing nothing NN 14437 2001 4 more more RBR 14437 2001 5 pleasing pleasing JJ 14437 2001 6 in in IN 14437 2001 7 the the DT 14437 2001 8 moral moral JJ 14437 2001 9 world world NN 14437 2001 10 , , , 14437 2001 11 than than IN 14437 2001 12 to to TO 14437 2001 13 behold behold VB 14437 2001 14 the the DT 14437 2001 15 whole whole JJ 14437 2001 16 life life NN 14437 2001 17 of of IN 14437 2001 18 a a DT 14437 2001 19 man man NN 14437 2001 20 devoted devote VBN 14437 2001 21 to to IN 14437 2001 22 one one CD 14437 2001 23 great great JJ 14437 2001 24 cause cause NN 14437 2001 25 , , , 14437 2001 26 his -PRON- PRP$ 14437 2001 27 thoughts thought NNS 14437 2001 28 all all RB 14437 2001 29 bent bend VBD 14437 2001 30 on on IN 14437 2001 31 one one CD 14437 2001 32 great great JJ 14437 2001 33 object object NN 14437 2001 34 , , , 14437 2001 35 his -PRON- PRP$ 14437 2001 36 exertions exertion NNS 14437 2001 37 all all DT 14437 2001 38 aiming aim VBG 14437 2001 39 at at IN 14437 2001 40 one one CD 14437 2001 41 great great JJ 14437 2001 42 purpose purpose NN 14437 2001 43 ; ; : 14437 2001 44 and and CC 14437 2001 45 so so RB 14437 2001 46 much much RB 14437 2001 47 the the DT 14437 2001 48 more more JJR 14437 2001 49 , , , 14437 2001 50 if if IN 14437 2001 51 that that DT 14437 2001 52 object object NN 14437 2001 53 has have VBZ 14437 2001 54 respect respect NN 14437 2001 55 to to IN 14437 2001 56 the the DT 14437 2001 57 holiest holy JJS 14437 2001 58 interests interest NNS 14437 2001 59 of of IN 14437 2001 60 mankind mankind NN 14437 2001 61 . . . 14437 2002 1 Such such JJ 14437 2002 2 was be VBD 14437 2002 3 the the DT 14437 2002 4 case case NN 14437 2002 5 with with IN 14437 2002 6 the the DT 14437 2002 7 _ _ NNP 14437 2002 8 primus primus NN 14437 2002 9 _ _ NNP 14437 2002 10 Truber Truber NNP 14437 2002 11 , , , 14437 2002 12 who who WP 14437 2002 13 may may MD 14437 2002 14 be be VB 14437 2002 15 called call VBN 14437 2002 16 the the DT 14437 2002 17 apostle apostle NN 14437 2002 18 of of IN 14437 2002 19 the the DT 14437 2002 20 Vindes Vindes NNPS 14437 2002 21 and and CC 14437 2002 22 Croatians Croatians NNPS 14437 2002 23 . . . 14437 2003 1 The the DT 14437 2003 2 direct direct JJ 14437 2003 3 results result NNS 14437 2003 4 of of IN 14437 2003 5 his -PRON- PRP$ 14437 2003 6 labours labour NNS 14437 2003 7 long long RB 14437 2003 8 ago ago RB 14437 2003 9 perished perish VBN 14437 2003 10 in in IN 14437 2003 11 the the DT 14437 2003 12 lapse lapse NN 14437 2003 13 of of IN 14437 2003 14 time time NN 14437 2003 15 ; ; : 14437 2003 16 but but CC 14437 2003 17 this this DT 14437 2003 18 does do VBZ 14437 2003 19 not not RB 14437 2003 20 render render VB 14437 2003 21 them -PRON- PRP 14437 2003 22 less less RBR 14437 2003 23 deserving deserving JJ 14437 2003 24 , , , 14437 2003 25 although although IN 14437 2003 26 it -PRON- PRP 14437 2003 27 diminishes diminish VBZ 14437 2003 28 his -PRON- PRP$ 14437 2003 29 fame fame NN 14437 2003 30 . . . 14437 2004 1 Truber Truber NNP 14437 2004 2 , , , 14437 2004 3 born bear VBN 14437 2004 4 A.D. A.D. NNP 14437 2004 5 1508 1508 CD 14437 2004 6 , , , 14437 2004 7 canon canon NNP 14437 2004 8 and and CC 14437 2004 9 curate curate VB 14437 2004 10 at at IN 14437 2004 11 several several JJ 14437 2004 12 places place NNS 14437 2004 13 in in IN 14437 2004 14 Carniola Carniola NNP 14437 2004 15 and and CC 14437 2004 16 Carinthia Carinthia NNP 14437 2004 17 , , , 14437 2004 18 seems seem VBZ 14437 2004 19 to to TO 14437 2004 20 have have VB 14437 2004 21 been be VBN 14437 2004 22 early early JJ 14437 2004 23 in in IN 14437 2004 24 life life NN 14437 2004 25 impressed impress VBN 14437 2004 26 with with IN 14437 2004 27 the the DT 14437 2004 28 truth truth NN 14437 2004 29 of of IN 14437 2004 30 the the DT 14437 2004 31 new new JJ 14437 2004 32 doctrines doctrine NNS 14437 2004 33 of of IN 14437 2004 34 the the DT 14437 2004 35 Reformation Reformation NNP 14437 2004 36 . . . 14437 2005 1 His -PRON- PRP$ 14437 2005 2 sound sound JJ 14437 2005 3 judgment judgment NN 14437 2005 4 taught teach VBD 14437 2005 5 him -PRON- PRP 14437 2005 6 , , , 14437 2005 7 that that IN 14437 2005 8 the the DT 14437 2005 9 surest sure JJS 14437 2005 10 way way NN 14437 2005 11 of of IN 14437 2005 12 enabling enable VBG 14437 2005 13 his -PRON- PRP$ 14437 2005 14 flock flock NN 14437 2005 15 , , , 14437 2005 16 and and CC 14437 2005 17 the the DT 14437 2005 18 common common JJ 14437 2005 19 people people NNS 14437 2005 20 in in IN 14437 2005 21 general general JJ 14437 2005 22 , , , 14437 2005 23 to to TO 14437 2005 24 receive receive VB 14437 2005 25 the the DT 14437 2005 26 new new JJ 14437 2005 27 light light NN 14437 2005 28 in in IN 14437 2005 29 a a DT 14437 2005 30 proper proper JJ 14437 2005 31 spirit spirit NN 14437 2005 32 , , , 14437 2005 33 would would MD 14437 2005 34 be be VB 14437 2005 35 the the DT 14437 2005 36 diffusion diffusion NN 14437 2005 37 of of IN 14437 2005 38 useful useful JJ 14437 2005 39 knowledge knowledge NN 14437 2005 40 among among IN 14437 2005 41 them -PRON- PRP 14437 2005 42 . . . 14437 2006 1 And and CC 14437 2006 2 as as IN 14437 2006 3 the the DT 14437 2006 4 German German NNP 14437 2006 5 , , , 14437 2006 6 which which WDT 14437 2006 7 at at IN 14437 2006 8 the the DT 14437 2006 9 present present JJ 14437 2006 10 day day NN 14437 2006 11 is be VBZ 14437 2006 12 almost almost RB 14437 2006 13 exclusively exclusively RB 14437 2006 14 the the DT 14437 2006 15 language language NN 14437 2006 16 of of IN 14437 2006 17 the the DT 14437 2006 18 cities city NNS 14437 2006 19 of of IN 14437 2006 20 Stiria Stiria NNP 14437 2006 21 , , , 14437 2006 22 Carniola Carniola NNP 14437 2006 23 , , , 14437 2006 24 and and CC 14437 2006 25 Carinthia Carinthia NNP 14437 2006 26 , , , 14437 2006 27 was be VBD 14437 2006 28 at at IN 14437 2006 29 that that DT 14437 2006 30 time time NN 14437 2006 31 far far RB 14437 2006 32 less less RBR 14437 2006 33 generally generally RB 14437 2006 34 understood understand VBN 14437 2006 35 , , , 14437 2006 36 he -PRON- PRP 14437 2006 37 ventured venture VBD 14437 2006 38 to to TO 14437 2006 39 commit commit VB 14437 2006 40 to to IN 14437 2006 41 paper paper NN 14437 2006 42 a a DT 14437 2006 43 dialect dialect NN 14437 2006 44 apparently apparently RB 14437 2006 45 never never RB 14437 2006 46 before before IN 14437 2006 47 written write VBN 14437 2006 48 . . . 14437 2007 1 In in IN 14437 2007 2 the the DT 14437 2007 3 second second JJ 14437 2007 4 edition edition NN 14437 2007 5 of of IN 14437 2007 6 his -PRON- PRP$ 14437 2007 7 New New NNP 14437 2007 8 Testament Testament NNP 14437 2007 9 , , , 14437 2007 10 A.D. A.D. NNP 14437 2007 11 1582 1582 CD 14437 2007 12 , , , 14437 2007 13 he -PRON- PRP 14437 2007 14 states state VBZ 14437 2007 15 expressly expressly RB 14437 2007 16 : : : 14437 2007 17 " " `` 14437 2007 18 Thirty thirty CD 14437 2007 19 - - HYPH 14437 2007 20 four four CD 14437 2007 21 years year NNS 14437 2007 22 ago ago RB 14437 2007 23 , , , 14437 2007 24 there there EX 14437 2007 25 was be VBD 14437 2007 26 not not RB 14437 2007 27 a a DT 14437 2007 28 letter letter NN 14437 2007 29 , , , 14437 2007 30 not not RB 14437 2007 31 a a DT 14437 2007 32 register register NN 14437 2007 33 , , , 14437 2007 34 still still RB 14437 2007 35 less less RBR 14437 2007 36 a a DT 14437 2007 37 book book NN 14437 2007 38 , , , 14437 2007 39 to to TO 14437 2007 40 be be VB 14437 2007 41 found find VBN 14437 2007 42 in in IN 14437 2007 43 our -PRON- PRP$ 14437 2007 44 language language NN 14437 2007 45 ; ; : 14437 2007 46 people people NNS 14437 2007 47 regarded regard VBD 14437 2007 48 the the DT 14437 2007 49 Vindish vindish JJ 14437 2007 50 and and CC 14437 2007 51 Hungarian hungarian JJ 14437 2007 52 idioms idiom NNS 14437 2007 53 as as RB 14437 2007 54 too too RB 14437 2007 55 coarse coarse JJ 14437 2007 56 and and CC 14437 2007 57 barbarous barbarous JJ 14437 2007 58 to to TO 14437 2007 59 be be VB 14437 2007 60 written write VBN 14437 2007 61 or or CC 14437 2007 62 read read VBN 14437 2007 63 . . . 14437 2007 64 " " '' 14437 2008 1 Truber Truber NNP 14437 2008 2 and and CC 14437 2008 3 his -PRON- PRP$ 14437 2008 4 assistants assistant NNS 14437 2008 5 in in IN 14437 2008 6 this this DT 14437 2008 7 great great JJ 14437 2008 8 work work NN 14437 2008 9 of of IN 14437 2008 10 reformation reformation NN 14437 2008 11 and and CC 14437 2008 12 instruction instruction NN 14437 2008 13 , , , 14437 2008 14 among among IN 14437 2008 15 whom whom WP 14437 2008 16 we -PRON- PRP 14437 2008 17 mention mention VBP 14437 2008 18 only only RB 14437 2008 19 Ungnad Ungnad NNP 14437 2008 20 von von NNP 14437 2008 21 Sonnegg Sonnegg NNP 14437 2008 22 and and CC 14437 2008 23 Dalmatin Dalmatin NNP 14437 2008 24 , , , 14437 2008 25 met meet VBD 14437 2008 26 every every DT 14437 2008 27 where where WRB 14437 2008 28 with with IN 14437 2008 29 opposition opposition NN 14437 2008 30 and and CC 14437 2008 31 persecution persecution NN 14437 2008 32 ; ; : 14437 2008 33 but but CC 14437 2008 34 their -PRON- PRP$ 14437 2008 35 activity activity NN 14437 2008 36 and and CC 14437 2008 37 zeal zeal NN 14437 2008 38 conquered conquer VBD 14437 2008 39 all all DT 14437 2008 40 obstacles obstacle NNS 14437 2008 41 , , , 14437 2008 42 and and CC 14437 2008 43 succeeded succeed VBD 14437 2008 44 in in IN 14437 2008 45 at at RB 14437 2008 46 least least JJS 14437 2008 47 partially partially RB 14437 2008 48 performing perform VBG 14437 2008 49 that that IN 14437 2008 50 at at IN 14437 2008 51 which which WDT 14437 2008 52 they -PRON- PRP 14437 2008 53 aimed aim VBD 14437 2008 54 . . . 14437 2009 1 Meantime meantime RB 14437 2009 2 , , , 14437 2009 3 Christopher Christopher NNP 14437 2009 4 , , , 14437 2009 5 duke duke NN 14437 2009 6 of of IN 14437 2009 7 Würtemburg Würtemburg NNP 14437 2009 8 , , , 14437 2009 9 a a DT 14437 2009 10 truly truly RB 14437 2009 11 evangelical evangelical JJ 14437 2009 12 prince prince NN 14437 2009 13 , , , 14437 2009 14 had have VBD 14437 2009 15 opened open VBN 14437 2009 16 in in IN 14437 2009 17 his -PRON- PRP$ 14437 2009 18 dominions dominion NNS 14437 2009 19 an an DT 14437 2009 20 asylum asylum NN 14437 2009 21 for for IN 14437 2009 22 all all PDT 14437 2009 23 those those DT 14437 2009 24 who who WP 14437 2009 25 had have VBD 14437 2009 26 to to TO 14437 2009 27 suffer suffer VB 14437 2009 28 elsewhere elsewhere RB 14437 2009 29 on on IN 14437 2009 30 account account NN 14437 2009 31 of of IN 14437 2009 32 their -PRON- PRP$ 14437 2009 33 faith faith NN 14437 2009 34 . . . 14437 2010 1 The the DT 14437 2010 2 translation translation NN 14437 2010 3 of of IN 14437 2010 4 the the DT 14437 2010 5 Scriptures scripture NNS 14437 2010 6 every every RB 14437 2010 7 where where WRB 14437 2010 8 into into IN 14437 2010 9 the the DT 14437 2010 10 language language NN 14437 2010 11 of of IN 14437 2010 12 the the DT 14437 2010 13 common common JJ 14437 2010 14 people people NNS 14437 2010 15 , , , 14437 2010 16 was be VBD 14437 2010 17 regarded regard VBN 14437 2010 18 by by IN 14437 2010 19 this this DT 14437 2010 20 prince prince NN 14437 2010 21 as as IN 14437 2010 22 a a DT 14437 2010 23 holy holy JJ 14437 2010 24 duty duty NN 14437 2010 25 ; ; : 14437 2010 26 and and CC 14437 2010 27 this this DT 14437 2010 28 led lead VBD 14437 2010 29 him -PRON- PRP 14437 2010 30 to to TO 14437 2010 31 cause cause VB 14437 2010 32 even even RB 14437 2010 33 Slavic slavic JJ 14437 2010 34 printing printing NN 14437 2010 35 - - : 14437 2010 36 offices office NNS 14437 2010 37 to to TO 14437 2010 38 be be VB 14437 2010 39 established establish VBN 14437 2010 40 in in IN 14437 2010 41 his -PRON- PRP$ 14437 2010 42 dominions dominion NNS 14437 2010 43 , , , 14437 2010 44 Thither Thither NNP 14437 2010 45 Truber Truber NNP 14437 2010 46 went go VBD 14437 2010 47 ; ; : 14437 2010 48 and and CC 14437 2010 49 after after IN 14437 2010 50 printing print VBG 14437 2010 51 several several JJ 14437 2010 52 books book NNS 14437 2010 53 for for IN 14437 2010 54 religious religious JJ 14437 2010 55 instruction instruction NN 14437 2010 56 , , , 14437 2010 57 he -PRON- PRP 14437 2010 58 published publish VBD 14437 2010 59 the the DT 14437 2010 60 Gospel Gospel NNP 14437 2010 61 of of IN 14437 2010 62 Matthew Matthew NNP 14437 2010 63 in in IN 14437 2010 64 a a DT 14437 2010 65 Vindish vindish JJ 14437 2010 66 translation translation NN 14437 2010 67 , , , 14437 2010 68 Tübingen tübingen NN 14437 2010 69 1555 1555 CD 14437 2010 70 ; ; : 14437 2010 71 and and CC 14437 2010 72 two two CD 14437 2010 73 years year NNS 14437 2010 74 later later RB 14437 2010 75 the the DT 14437 2010 76 whole whole JJ 14437 2010 77 New New NNP 14437 2010 78 Testament Testament NNP 14437 2010 79 . . . 14437 2011 1 As as IN 14437 2011 2 Truber Truber NNP 14437 2011 3 did do VBD 14437 2011 4 not not RB 14437 2011 5 understand understand VB 14437 2011 6 the the DT 14437 2011 7 Greek greek JJ 14437 2011 8 original original NN 14437 2011 9 , , , 14437 2011 10 his -PRON- PRP$ 14437 2011 11 translation translation NN 14437 2011 12 was be VBD 14437 2011 13 made make VBN 14437 2011 14 from from IN 14437 2011 15 the the DT 14437 2011 16 Latin latin JJ 14437 2011 17 , , , 14437 2011 18 German german JJ 14437 2011 19 , , , 14437 2011 20 and and CC 14437 2011 21 Italian italian JJ 14437 2011 22 versions version NNS 14437 2011 23 . . . 14437 2012 1 At at IN 14437 2012 2 the the DT 14437 2012 3 same same JJ 14437 2012 4 time time NN 14437 2012 5 a a DT 14437 2012 6 translation translation NN 14437 2012 7 for for IN 14437 2012 8 the the DT 14437 2012 9 Dalmatic Dalmatic NNP 14437 2012 10 - - HYPH 14437 2012 11 Croatians Croatians NNPS 14437 2012 12 was be VBD 14437 2012 13 planned plan VBN 14437 2012 14 ; ; : 14437 2012 15 and and CC 14437 2012 16 several several JJ 14437 2012 17 works work NNS 14437 2012 18 for for IN 14437 2012 19 their -PRON- PRP$ 14437 2012 20 instruction instruction NN 14437 2012 21 printed print VBN 14437 2012 22 and and CC 14437 2012 23 distributed distribute VBN 14437 2012 24 . . . 14437 2013 1 Truber Truber NNP 14437 2013 2 , , , 14437 2013 3 thus thus RB 14437 2013 4 an an DT 14437 2013 5 exile exile NN 14437 2013 6 from from IN 14437 2013 7 his -PRON- PRP$ 14437 2013 8 own own JJ 14437 2013 9 country country NN 14437 2013 10 , , , 14437 2013 11 died die VBD 14437 2013 12 in in IN 14437 2013 13 1586 1586 CD 14437 2013 14 as as IN 14437 2013 15 curate curate NN 14437 2013 16 in in IN 14437 2013 17 the the DT 14437 2013 18 duchy duchy NN 14437 2013 19 of of IN 14437 2013 20 Würtemburg Würtemburg NNP 14437 2013 21 , , , 14437 2013 22 engaged engage VBN 14437 2013 23 in in IN 14437 2013 24 a a DT 14437 2013 25 translation translation NN 14437 2013 26 of of IN 14437 2013 27 Luther Luther NNP 14437 2013 28 's 's POS 14437 2013 29 House House NNP 14437 2013 30 - - HYPH 14437 2013 31 postillæ postillæ NNP 14437 2013 32 . . . 14437 2014 1 Two two CD 14437 2014 2 different different JJ 14437 2014 3 systems system NNS 14437 2014 4 of of IN 14437 2014 5 orthography orthography NN 14437 2014 6 had have VBD 14437 2014 7 been be VBN 14437 2014 8 adopted adopt VBN 14437 2014 9 by by IN 14437 2014 10 Truber Truber NNP 14437 2014 11 and and CC 14437 2014 12 Dalmatin Dalmatin NNP 14437 2014 13 . . . 14437 2015 1 For for IN 14437 2015 2 this this DT 14437 2015 3 reason reason NN 14437 2015 4 , , , 14437 2015 5 when when WRB 14437 2015 6 in in IN 14437 2015 7 1580 1580 CD 14437 2015 8 the the DT 14437 2015 9 whole whole JJ 14437 2015 10 Vindish Vindish NNP 14437 2015 11 Bible Bible NNP 14437 2015 12 was be VBD 14437 2015 13 to to TO 14437 2015 14 be be VB 14437 2015 15 printed print VBN 14437 2015 16 at at IN 14437 2015 17 Wittemberg Wittemberg NNP 14437 2015 18 , , , 14437 2015 19 it -PRON- PRP 14437 2015 20 seemed seem VBD 14437 2015 21 necessary necessary JJ 14437 2015 22 to to TO 14437 2015 23 fix fix VB 14437 2015 24 the the DT 14437 2015 25 orthography orthography NN 14437 2015 26 according accord VBG 14437 2015 27 to to IN 14437 2015 28 acknowledged acknowledged JJ 14437 2015 29 rules rule NNS 14437 2015 30 . . . 14437 2016 1 This this DT 14437 2016 2 led lead VBD 14437 2016 3 also also RB 14437 2016 4 to to IN 14437 2016 5 grammatical grammatical JJ 14437 2016 6 investigations investigation NNS 14437 2016 7 . . . 14437 2017 1 In in IN 14437 2017 2 the the DT 14437 2017 3 year year NN 14437 2017 4 1584 1584 CD 14437 2017 5 , , , 14437 2017 6 a a DT 14437 2017 7 Vindish vindish JJ 14437 2017 8 grammar grammar NN 14437 2017 9 was be VBD 14437 2017 10 printed print VBN 14437 2017 11 at at IN 14437 2017 12 Wittemberg Wittemberg NNP 14437 2017 13 , , , 14437 2017 14 the the DT 14437 2017 15 author author NN 14437 2017 16 of of IN 14437 2017 17 which which WDT 14437 2017 18 , , , 14437 2017 19 A. A. NNP 14437 2017 20 Bohorizh Bohorizh NNP 14437 2017 21 of of IN 14437 2017 22 Laibach Laibach NNP 14437 2017 23 , , , 14437 2017 24 was be VBD 14437 2017 25 a a DT 14437 2017 26 pupil pupil NN 14437 2017 27 of of IN 14437 2017 28 Melancthon Melancthon NNP 14437 2017 29 , , , 14437 2017 30 and and CC 14437 2017 31 a a DT 14437 2017 32 scholar scholar NN 14437 2017 33 of of IN 14437 2017 34 that that DT 14437 2017 35 true true JJ 14437 2017 36 philosophical philosophical JJ 14437 2017 37 spirit spirit NN 14437 2017 38 , , , 14437 2017 39 without without IN 14437 2017 40 which which WDT 14437 2017 41 no no DT 14437 2017 42 one one PRP 14437 2017 43 should should MD 14437 2017 44 undertake undertake VB 14437 2017 45 to to TO 14437 2017 46 write write VB 14437 2017 47 a a DT 14437 2017 48 grammar grammar NN 14437 2017 49 , , , 14437 2017 50 even even RB 14437 2017 51 where where WRB 14437 2017 52 he -PRON- PRP 14437 2017 53 has have VBZ 14437 2017 54 only only RB 14437 2017 55 to to TO 14437 2017 56 follow follow VB 14437 2017 57 a a DT 14437 2017 58 beaten beat VBN 14437 2017 59 path path NN 14437 2017 60 ; ; : 14437 2017 61 much much RB 14437 2017 62 less less RBR 14437 2017 63 when when WRB 14437 2017 64 he -PRON- PRP 14437 2017 65 has have VBZ 14437 2017 66 to to TO 14437 2017 67 open open VB 14437 2017 68 for for IN 14437 2017 69 himself -PRON- PRP 14437 2017 70 a a DT 14437 2017 71 new new JJ 14437 2017 72 one one NN 14437 2017 73 . . . 14437 2018 1 Thus thus RB 14437 2018 2 the the DT 14437 2018 3 Vindish vindish JJ 14437 2018 4 written write VBN 14437 2018 5 language language NN 14437 2018 6 , , , 14437 2018 7 almost almost RB 14437 2018 8 in in IN 14437 2018 9 its -PRON- PRP$ 14437 2018 10 birth birth NN 14437 2018 11 , , , 14437 2018 12 acquired acquire VBD 14437 2018 13 a a DT 14437 2018 14 correctness correctness NN 14437 2018 15 and and CC 14437 2018 16 consistency consistency NN 14437 2018 17 , , , 14437 2018 18 to to IN 14437 2018 19 which which WDT 14437 2018 20 other other JJ 14437 2018 21 languages language NNS 14437 2018 22 hardly hardly RB 14437 2018 23 attain attain VBP 14437 2018 24 after after IN 14437 2018 25 centuries century NNS 14437 2018 26 of of IN 14437 2018 27 experiments experiment NNS 14437 2018 28 , , , 14437 2018 29 innovations innovation NNS 14437 2018 30 , , , 14437 2018 31 and and CC 14437 2018 32 literary literary JJ 14437 2018 33 contests contest NNS 14437 2018 34 . . . 14437 2019 1 According accord VBG 14437 2019 2 to to IN 14437 2019 3 the the DT 14437 2019 4 judgment judgment NN 14437 2019 5 of of IN 14437 2019 6 those those DT 14437 2019 7 who who WP 14437 2019 8 are be VBP 14437 2019 9 best well RBS 14437 2019 10 acquainted acquaint VBN 14437 2019 11 with with IN 14437 2019 12 it -PRON- PRP 14437 2019 13 , , , 14437 2019 14 the the DT 14437 2019 15 Vindish vindish JJ 14437 2019 16 language language NN 14437 2019 17 has have VBZ 14437 2019 18 undergone undergo VBN 14437 2019 19 no no DT 14437 2019 20 change change NN 14437 2019 21 since since IN 14437 2019 22 the the DT 14437 2019 23 time time NN 14437 2019 24 of of IN 14437 2019 25 Bohorizh,--a bohorizh,--a NN 14437 2019 26 fact fact NN 14437 2019 27 indeed indeed RB 14437 2019 28 scarcely scarcely RB 14437 2019 29 credible credible JJ 14437 2019 30 ; ; : 14437 2019 31 and and CC 14437 2019 32 the the DT 14437 2019 33 less less RBR 14437 2019 34 so so RB 14437 2019 35 , , , 14437 2019 36 because because IN 14437 2019 37 during during IN 14437 2019 38 that that DT 14437 2019 39 whole whole JJ 14437 2019 40 interval interval NN 14437 2019 41 it -PRON- PRP 14437 2019 42 has have VBZ 14437 2019 43 been be VBN 14437 2019 44 maintained maintain VBN 14437 2019 45 almost almost RB 14437 2019 46 exclusively exclusively RB 14437 2019 47 as as IN 14437 2019 48 a a DT 14437 2019 49 spoken speak VBN 14437 2019 50 language language NN 14437 2019 51 . . . 14437 2020 1 About about RB 14437 2020 2 thirty thirty CD 14437 2020 3 years year NNS 14437 2020 4 after after IN 14437 2020 5 the the DT 14437 2020 6 publication publication NN 14437 2020 7 of of IN 14437 2020 8 this this DT 14437 2020 9 grammar grammar NN 14437 2020 10 , , , 14437 2020 11 the the DT 14437 2020 12 Roman Roman NNP 14437 2020 13 Catholics Catholics NNPS 14437 2020 14 , , , 14437 2020 15 sheltered shelter VBN 14437 2020 16 by by IN 14437 2020 17 the the DT 14437 2020 18 despotic despotic JJ 14437 2020 19 measures measure NNS 14437 2020 20 of of IN 14437 2020 21 the the DT 14437 2020 22 archduke archduke NNP 14437 2020 23 Ferdinand Ferdinand NNP 14437 2020 24 , , , 14437 2020 25 afterwards afterwards RB 14437 2020 26 the the DT 14437 2020 27 emperor emperor NN 14437 2020 28 Ferdinand Ferdinand NNP 14437 2020 29 II II NNP 14437 2020 30 , , , 14437 2020 31 gained gain VBD 14437 2020 32 a a DT 14437 2020 33 complete complete JJ 14437 2020 34 victory victory NN 14437 2020 35 . . . 14437 2021 1 All all DT 14437 2021 2 evangelical evangelical JJ 14437 2021 3 preachers preacher NNS 14437 2021 4 , , , 14437 2021 5 and and CC 14437 2021 6 all all DT 14437 2021 7 Protestants Protestants NNPS 14437 2021 8 who who WP 14437 2021 9 faithfully faithfully RB 14437 2021 10 adhered adhere VBD 14437 2021 11 to to IN 14437 2021 12 their -PRON- PRP$ 14437 2021 13 religion religion NN 14437 2021 14 , , , 14437 2021 15 were be VBD 14437 2021 16 exiled exile VBN 14437 2021 17 ; ; : 14437 2021 18 their -PRON- PRP$ 14437 2021 19 goods good NNS 14437 2021 20 confiscated confiscate VBN 14437 2021 21 ; ; : 14437 2021 22 and and CC 14437 2021 23 , , , 14437 2021 24 more more JJR 14437 2021 25 than than IN 14437 2021 26 all all DT 14437 2021 27 , , , 14437 2021 28 their -PRON- PRP$ 14437 2021 29 books book NNS 14437 2021 30 _ _ NNP 14437 2021 31 burned burn VBD 14437 2021 32 _ _ NNP 14437 2021 33 , , , 14437 2021 34 and and CC 14437 2021 35 their -PRON- PRP$ 14437 2021 36 printing printing NN 14437 2021 37 - - HYPH 14437 2021 38 office office NN 14437 2021 39 in in IN 14437 2021 40 Laibach Laibach NNP 14437 2021 41 destroyed destroy VBD 14437 2021 42 . . . 14437 2022 1 [ [ -LRB- 14437 2022 2 36 36 CD 14437 2022 3 ] ] -RRB- 14437 2022 4 Fragments fragment NNS 14437 2022 5 of of IN 14437 2022 6 the the DT 14437 2022 7 Gospels Gospels NNPS 14437 2022 8 and and CC 14437 2022 9 of of IN 14437 2022 10 the the DT 14437 2022 11 Epistles Epistles NNPS 14437 2022 12 were be VBD 14437 2022 13 however however RB 14437 2022 14 printed print VBN 14437 2022 15 at at IN 14437 2022 16 Grätz Grätz NNP 14437 2022 17 , , , 14437 2022 18 in in IN 14437 2022 19 1612 1612 CD 14437 2022 20 , , , 14437 2022 21 for for IN 14437 2022 22 the the DT 14437 2022 23 Slavic Slavic NNP 14437 2022 24 Catholics Catholics NNPS 14437 2022 25 , , , 14437 2022 26 in in IN 14437 2022 27 their -PRON- PRP$ 14437 2022 28 own own JJ 14437 2022 29 language language NN 14437 2022 30 . . . 14437 2023 1 A a DT 14437 2023 2 whole whole JJ 14437 2023 3 century century NN 14437 2023 4 passed pass VBD 14437 2023 5 , , , 14437 2023 6 and and CC 14437 2023 7 the the DT 14437 2023 8 Vindish vindish JJ 14437 2023 9 language language NN 14437 2023 10 seemed seem VBD 14437 2023 11 to to TO 14437 2023 12 be be VB 14437 2023 13 entirely entirely RB 14437 2023 14 lost lose VBN 14437 2023 15 for for IN 14437 2023 16 literature literature NN 14437 2023 17 and and CC 14437 2023 18 science science NN 14437 2023 19 . . . 14437 2024 1 Towards towards IN 14437 2024 2 the the DT 14437 2024 3 close close NN 14437 2024 4 of of IN 14437 2024 5 the the DT 14437 2024 6 seventeenth seventeenth JJ 14437 2024 7 century century NN 14437 2024 8 , , , 14437 2024 9 an an DT 14437 2024 10 academy academy NN 14437 2024 11 was be VBD 14437 2024 12 founded found VBN 14437 2024 13 by by IN 14437 2024 14 some some DT 14437 2024 15 learned learn VBN 14437 2024 16 men man NNS 14437 2024 17 of of IN 14437 2024 18 Carniola Carniola NNP 14437 2024 19 , , , 14437 2024 20 on on IN 14437 2024 21 the the DT 14437 2024 22 plan plan NN 14437 2024 23 of of IN 14437 2024 24 the the DT 14437 2024 25 Italian Italian NNP 14437 2024 26 Academy Academy NNP 14437 2024 27 ; ; : 14437 2024 28 and and CC 14437 2024 29 some some DT 14437 2024 30 attention attention NN 14437 2024 31 was be VBD 14437 2024 32 again again RB 14437 2024 33 paid pay VBN 14437 2024 34 to to IN 14437 2024 35 the the DT 14437 2024 36 language language NN 14437 2024 37 of of IN 14437 2024 38 their -PRON- PRP$ 14437 2024 39 forefathers forefather NNS 14437 2024 40 . . . 14437 2025 1 In in IN 14437 2025 2 A.D. A.D. NNP 14437 2025 3 1715 1715 CD 14437 2025 4 a a DT 14437 2025 5 new new JJ 14437 2025 6 edition edition NN 14437 2025 7 of of IN 14437 2025 8 Bohorizh Bohorizh NNP 14437 2025 9 's 's POS 14437 2025 10 work work NN 14437 2025 11 , , , 14437 2025 12 with with IN 14437 2025 13 several several JJ 14437 2025 14 alterations alteration NNS 14437 2025 15 and and CC 14437 2025 16 without without IN 14437 2025 17 mentioning mention VBG 14437 2025 18 the the DT 14437 2025 19 true true JJ 14437 2025 20 author author NN 14437 2025 21 , , , 14437 2025 22 was be VBD 14437 2025 23 printed print VBN 14437 2025 24 by by IN 14437 2025 25 a a DT 14437 2025 26 capuchin capuchin NNP 14437 2025 27 , , , 14437 2025 28 P. P. NNP 14437 2025 29 Hippolitus Hippolitus NNP 14437 2025 30 ; ; : 14437 2025 31 who who WP 14437 2025 32 left leave VBD 14437 2025 33 also also RB 14437 2025 34 in in IN 14437 2025 35 manuscript manuscript NN 14437 2025 36 a a DT 14437 2025 37 Vindish vindish JJ 14437 2025 38 dictionary dictionary NN 14437 2025 39 , , , 14437 2025 40 the the DT 14437 2025 41 first first JJ 14437 2025 42 in in IN 14437 2025 43 that that DT 14437 2025 44 language language NN 14437 2025 45 . . . 14437 2026 1 Fifty fifty CD 14437 2026 2 - - HYPH 14437 2026 3 three three CD 14437 2026 4 years year NNS 14437 2026 5 later later RB 14437 2026 6 , , , 14437 2026 7 another another DT 14437 2026 8 grammar grammar NN 14437 2026 9 was be VBD 14437 2026 10 published publish VBN 14437 2026 11 by by IN 14437 2026 12 the the DT 14437 2026 13 monk monk NN 14437 2026 14 Marcus Marcus NNP 14437 2026 15 Pochlin Pochlin NNP 14437 2026 16 ; ; : 14437 2026 17 a a DT 14437 2026 18 work work NN 14437 2026 19 in in IN 14437 2026 20 itself -PRON- PRP 14437 2026 21 , , , 14437 2026 22 according accord VBG 14437 2026 23 to to IN 14437 2026 24 the the DT 14437 2026 25 best good JJS 14437 2026 26 authorities authority NNS 14437 2026 27 , , , 14437 2026 28 utterly utterly RB 14437 2026 29 devoid devoid JJ 14437 2026 30 of of IN 14437 2026 31 merit merit NN 14437 2026 32 , , , 14437 2026 33 but but CC 14437 2026 34 which which WDT 14437 2026 35 from from IN 14437 2026 36 the the DT 14437 2026 37 necessity necessity NN 14437 2026 38 of of IN 14437 2026 39 the the DT 14437 2026 40 case case NN 14437 2026 41 , , , 14437 2026 42 and and CC 14437 2026 43 for for IN 14437 2026 44 the the DT 14437 2026 45 want want NN 14437 2026 46 of of IN 14437 2026 47 a a DT 14437 2026 48 better well JJR 14437 2026 49 , , , 14437 2026 50 met meet VBD 14437 2026 51 with with IN 14437 2026 52 success success NN 14437 2026 53 , , , 14437 2026 54 was be VBD 14437 2026 55 reprinted reprint VBN 14437 2026 56 in in IN 14437 2026 57 1783 1783 CD 14437 2026 58 , , , 14437 2026 59 and and CC 14437 2026 60 remained remain VBD 14437 2026 61 in in IN 14437 2026 62 common common JJ 14437 2026 63 use use NN 14437 2026 64 until until IN 14437 2026 65 the the DT 14437 2026 66 appearance appearance NN 14437 2026 67 of of IN 14437 2026 68 Kopitar Kopitar NNP 14437 2026 69 's 's POS 14437 2026 70 grammar grammar NN 14437 2026 71 . . . 14437 2027 1 This this DT 14437 2027 2 last last JJ 14437 2027 3 work,[37 work,[37 CD 14437 2027 4 ] ] -RRB- 14437 2027 5 written write VBN 14437 2027 6 by by IN 14437 2027 7 one one CD 14437 2027 8 of of IN 14437 2027 9 the the DT 14437 2027 10 most most RBS 14437 2027 11 eminent eminent JJ 14437 2027 12 Slavists slavist NNS 14437 2027 13 of of IN 14437 2027 14 the the DT 14437 2027 15 age age NN 14437 2027 16 , , , 14437 2027 17 made make VBD 14437 2027 18 a a DT 14437 2027 19 decided decided JJ 14437 2027 20 epoch epoch NN 14437 2027 21 ; ; : 14437 2027 22 not not RB 14437 2027 23 only only RB 14437 2027 24 in in IN 14437 2027 25 the the DT 14437 2027 26 history history NN 14437 2027 27 of of IN 14437 2027 28 the the DT 14437 2027 29 Vindish vindish JJ 14437 2027 30 language language NN 14437 2027 31 , , , 14437 2027 32 but but CC 14437 2027 33 also also RB 14437 2027 34 , , , 14437 2027 35 by by IN 14437 2027 36 its -PRON- PRP$ 14437 2027 37 learned learn VBN 14437 2027 38 preface preface NN 14437 2027 39 and and CC 14437 2027 40 comments comment NNS 14437 2027 41 , , , 14437 2027 42 in in IN 14437 2027 43 the the DT 14437 2027 44 Slavic slavic JJ 14437 2027 45 literature literature NN 14437 2027 46 at at IN 14437 2027 47 large large JJ 14437 2027 48 . . . 14437 2028 1 Several several JJ 14437 2028 2 grammatical grammatical JJ 14437 2028 3 works work NNS 14437 2028 4 , , , 14437 2028 5 not not RB 14437 2028 6 without without IN 14437 2028 7 merit merit NN 14437 2028 8 , , , 14437 2028 9 and and CC 14437 2028 10 for for IN 14437 2028 11 the the DT 14437 2028 12 most most JJS 14437 2028 13 part part NN 14437 2028 14 founded found VBN 14437 2028 15 on on IN 14437 2028 16 Kopitar Kopitar NNP 14437 2028 17 's 's POS 14437 2028 18 grammar grammar NN 14437 2028 19 , , , 14437 2028 20 have have VBP 14437 2028 21 since since IN 14437 2028 22 been be VBN 14437 2028 23 published;[38 published;[38 NNP 14437 2028 24 ] ] -RRB- 14437 2028 25 and and CC 14437 2028 26 since since IN 14437 2028 27 scholars scholar NNS 14437 2028 28 like like IN 14437 2028 29 these these DT 14437 2028 30 are be VBP 14437 2028 31 now now RB 14437 2028 32 occupied occupy VBN 14437 2028 33 with with IN 14437 2028 34 the the DT 14437 2028 35 cultivation cultivation NN 14437 2028 36 of of IN 14437 2028 37 the the DT 14437 2028 38 Vindish vindish JJ 14437 2028 39 language language NN 14437 2028 40 , , , 14437 2028 41 there there EX 14437 2028 42 exist exist VBP 14437 2028 43 for for IN 14437 2028 44 it -PRON- PRP 14437 2028 45 and and CC 14437 2028 46 for for IN 14437 2028 47 its -PRON- PRP$ 14437 2028 48 kindred kindred JJ 14437 2028 49 dialects dialect VBZ 14437 2028 50 the the DT 14437 2028 51 happiest happy JJS 14437 2028 52 prospects prospect NNS 14437 2028 53 . . . 14437 2029 1 That that IN 14437 2029 2 this this DT 14437 2029 3 Slavic slavic JJ 14437 2029 4 branch branch NN 14437 2029 5 , , , 14437 2029 6 a a DT 14437 2029 7 mountain mountain NN 14437 2029 8 people people NNS 14437 2029 9 , , , 14437 2029 10 had have VBD 14437 2029 11 its -PRON- PRP$ 14437 2029 12 treasures treasure NNS 14437 2029 13 of of IN 14437 2029 14 popular popular JJ 14437 2029 15 poetry poetry NN 14437 2029 16 , , , 14437 2029 17 has have VBZ 14437 2029 18 always always RB 14437 2029 19 been be VBN 14437 2029 20 supposed suppose VBN 14437 2029 21 ; ; : 14437 2029 22 and and CC 14437 2029 23 many many JJ 14437 2029 24 single single JJ 14437 2029 25 pieces piece NNS 14437 2029 26 , , , 14437 2029 27 not not RB 14437 2029 28 without without IN 14437 2029 29 beauty beauty NN 14437 2029 30 , , , 14437 2029 31 have have VBP 14437 2029 32 been be VBN 14437 2029 33 communicated communicate VBN 14437 2029 34 to to IN 14437 2029 35 the the DT 14437 2029 36 public public NN 14437 2029 37 in in IN 14437 2029 38 German german JJ 14437 2029 39 translations translation NNS 14437 2029 40 . . . 14437 2030 1 A a DT 14437 2030 2 _ _ NNP 14437 2030 3 collection collection NN 14437 2030 4 _ _ XX 14437 2030 5 of of IN 14437 2030 6 these these DT 14437 2030 7 flowers flower NNS 14437 2030 8 , , , 14437 2030 9 which which WDT 14437 2030 10 fade fade NN 14437 2030 11 rapidly rapidly RB 14437 2030 12 away away RB 14437 2030 13 in in IN 14437 2030 14 this this DT 14437 2030 15 German german JJ 14437 2030 16 neighbourhood neighbourhood NN 14437 2030 17 , , , 14437 2030 18 was be VBD 14437 2030 19 ten ten CD 14437 2030 20 years year NNS 14437 2030 21 ago ago RB 14437 2030 22 made make VBN 14437 2030 23 by by IN 14437 2030 24 Achazel Achazel NNP 14437 2030 25 and and CC 14437 2030 26 Korytko Korytko NNP 14437 2030 27 . . . 14437 2031 1 [ [ -LRB- 14437 2031 2 39 39 CD 14437 2031 3 ] ] -RRB- 14437 2031 4 The the DT 14437 2031 5 literature literature NN 14437 2031 6 of of IN 14437 2031 7 a a DT 14437 2031 8 people people NNS 14437 2031 9 , , , 14437 2031 10 among among IN 14437 2031 11 whom whom WP 14437 2031 12 every every DT 14437 2031 13 individual individual NN 14437 2031 14 of of IN 14437 2031 15 any any DT 14437 2031 16 education education NN 14437 2031 17 may may MD 14437 2031 18 call call VB 14437 2031 19 another another DT 14437 2031 20 highly highly RB 14437 2031 21 cultivated cultivate VBN 14437 2031 22 language language NN 14437 2031 23 in in IN 14437 2031 24 the the DT 14437 2031 25 fullest full JJS 14437 2031 26 sense sense NN 14437 2031 27 his -PRON- PRP$ 14437 2031 28 own,--as own,--as NN 14437 2031 29 is be VBZ 14437 2031 30 the the DT 14437 2031 31 case case NN 14437 2031 32 with with IN 14437 2031 33 the the DT 14437 2031 34 Bohemians Bohemians NNPS 14437 2031 35 and and CC 14437 2031 36 Slovenzi Slovenzi NNP 14437 2031 37 in in IN 14437 2031 38 respect respect NN 14437 2031 39 to to IN 14437 2031 40 the the DT 14437 2031 41 German,--cannot German,--cannot NNP 14437 2031 42 be be VB 14437 2031 43 very very RB 14437 2031 44 extensive extensive JJ 14437 2031 45 . . . 14437 2032 1 There there EX 14437 2032 2 have have VBP 14437 2032 3 , , , 14437 2032 4 however however RB 14437 2032 5 , , , 14437 2032 6 in in IN 14437 2032 7 modern modern JJ 14437 2032 8 times time NNS 14437 2032 9 , , , 14437 2032 10 been be VBN 14437 2032 11 published publish VBN 14437 2032 12 several several JJ 14437 2032 13 works work NNS 14437 2032 14 of of IN 14437 2032 15 poetry poetry NN 14437 2032 16 and and CC 14437 2032 17 prose prose NN 14437 2032 18 in in IN 14437 2032 19 the the DT 14437 2032 20 Vindish vindish JJ 14437 2032 21 language language NN 14437 2032 22 ; ; : 14437 2032 23 among among IN 14437 2032 24 the the DT 14437 2032 25 writers writer NNS 14437 2032 26 of of IN 14437 2032 27 which which WDT 14437 2032 28 we -PRON- PRP 14437 2032 29 can can MD 14437 2032 30 mention mention VB 14437 2032 31 only only RB 14437 2032 32 the the DT 14437 2032 33 most most RBS 14437 2032 34 distinguished distinguished JJ 14437 2032 35 . . . 14437 2033 1 Such such JJ 14437 2033 2 are be VBP 14437 2033 3 , , , 14437 2033 4 V. V. NNP 14437 2033 5 Vodnik Vodnik NNP 14437 2033 6 , , , 14437 2033 7 author author NN 14437 2033 8 of of IN 14437 2033 9 some some DT 14437 2033 10 collections collection NNS 14437 2033 11 of of IN 14437 2033 12 poems poem NNS 14437 2033 13 ; ; : 14437 2033 14 Kavnikar Kavnikar NNP 14437 2033 15 , , , 14437 2033 16 author author NN 14437 2033 17 of of IN 14437 2033 18 a a DT 14437 2033 19 biblical biblical JJ 14437 2033 20 history history NN 14437 2033 21 of of IN 14437 2033 22 the the DT 14437 2033 23 Old Old NNP 14437 2033 24 and and CC 14437 2033 25 New New NNP 14437 2033 26 Testament Testament NNP 14437 2033 27 , , , 14437 2033 28 and and CC 14437 2033 29 several several JJ 14437 2033 30 works work NNS 14437 2033 31 for for IN 14437 2033 32 religious religious JJ 14437 2033 33 edification edification NN 14437 2033 34 ; ; : 14437 2033 35 Farnik Farnik NNP 14437 2033 36 , , , 14437 2033 37 Kumerdcy Kumerdcy NNP 14437 2033 38 , , , 14437 2033 39 Popovich Popovich NNP 14437 2033 40 , , , 14437 2033 41 etc etc FW 14437 2033 42 . . . 14437 2034 1 But but CC 14437 2034 2 the the DT 14437 2034 3 most most RBS 14437 2034 4 important important JJ 14437 2034 5 work work NN 14437 2034 6 , , , 14437 2034 7 both both CC 14437 2034 8 in in IN 14437 2034 9 a a DT 14437 2034 10 philological philological JJ 14437 2034 11 and and CC 14437 2034 12 moral moral JJ 14437 2034 13 point point NN 14437 2034 14 of of IN 14437 2034 15 view view NN 14437 2034 16 , , , 14437 2034 17 is be VBZ 14437 2034 18 the the DT 14437 2034 19 translation translation NN 14437 2034 20 of of IN 14437 2034 21 the the DT 14437 2034 22 whole whole JJ 14437 2034 23 Bible Bible NNP 14437 2034 24 , , , 14437 2034 25 set set VBN 14437 2034 26 on on IN 14437 2034 27 foot foot NN 14437 2034 28 by by IN 14437 2034 29 G. G. NNP 14437 2034 30 Japel Japel NNP 14437 2034 31 , , , 14437 2034 32 and and CC 14437 2034 33 executed execute VBN 14437 2034 34 by by IN 14437 2034 35 a a DT 14437 2034 36 society society NN 14437 2034 37 of of IN 14437 2034 38 learned learn VBN 14437 2034 39 men man NNS 14437 2034 40 . . . 14437 2035 1 This this DT 14437 2035 2 version version NN 14437 2035 3 being be VBG 14437 2035 4 intended intend VBN 14437 2035 5 for for IN 14437 2035 6 Catholics Catholics NNPS 14437 2035 7 , , , 14437 2035 8 was be VBD 14437 2035 9 made make VBN 14437 2035 10 from from IN 14437 2035 11 the the DT 14437 2035 12 Vulgate vulgate NN 14437 2035 13 , , , 14437 2035 14 and and CC 14437 2035 15 was be VBD 14437 2035 16 published publish VBN 14437 2035 17 at at IN 14437 2035 18 Laibach Laibach NNP 14437 2035 19 1800 1800 CD 14437 2035 20 , , , 14437 2035 21 in in IN 14437 2035 22 five five CD 14437 2035 23 volumes volume NNS 14437 2035 24 ; ; : 14437 2035 25 the the DT 14437 2035 26 New New NNP 14437 2035 27 Testament Testament NNP 14437 2035 28 appeared appear VBD 14437 2035 29 also also RB 14437 2035 30 separately separately RB 14437 2035 31 , , , 14437 2035 32 in in IN 14437 2035 33 two two CD 14437 2035 34 volumes volume NNS 14437 2035 35 , , , 14437 2035 36 Laib Laib NNP 14437 2035 37 . . . 14437 2036 1 1804 1804 CD 14437 2036 2 . . . 14437 2037 1 A a DT 14437 2037 2 Slavic slavic JJ 14437 2037 3 pulpit pulpit NN 14437 2037 4 , , , 14437 2037 5 which which WDT 14437 2037 6 was be VBD 14437 2037 7 established establish VBN 14437 2037 8 ten ten CD 14437 2037 9 years year NNS 14437 2037 10 ago ago RB 14437 2037 11 at at IN 14437 2037 12 the the DT 14437 2037 13 same same JJ 14437 2037 14 place place NN 14437 2037 15 , , , 14437 2037 16 has have VBZ 14437 2037 17 also also RB 14437 2037 18 been be VBN 14437 2037 19 of of IN 14437 2037 20 great great JJ 14437 2037 21 service service NN 14437 2037 22 to to IN 14437 2037 23 the the DT 14437 2037 24 language language NN 14437 2037 25 . . . 14437 2038 1 The the DT 14437 2038 2 inhabitants inhabitant NNS 14437 2038 3 of of IN 14437 2038 4 the the DT 14437 2038 5 provincial provincial JJ 14437 2038 6 counties county NNS 14437 2038 7 Agram Agram NNP 14437 2038 8 , , , 14437 2038 9 Kreutz Kreutz NNP 14437 2038 10 , , , 14437 2038 11 Varasdin Varasdin NNP 14437 2038 12 , , , 14437 2038 13 and and CC 14437 2038 14 the the DT 14437 2038 15 neighbouring neighbouring NN 14437 2038 16 districts district NNS 14437 2038 17 , , , 14437 2038 18 called call VBN 14437 2038 19 Provincial Provincial NNP 14437 2038 20 Croatia Croatia NNP 14437 2038 21 , , , 14437 2038 22 who who WP 14437 2038 23 speak speak VBP 14437 2038 24 a a DT 14437 2038 25 somewhat somewhat RB 14437 2038 26 different different JJ 14437 2038 27 dialect dialect NN 14437 2038 28 of of IN 14437 2038 29 the the DT 14437 2038 30 Vindish vindish JJ 14437 2038 31 language language NN 14437 2038 32 , , , 14437 2038 33 but but CC 14437 2038 34 are be VBP 14437 2038 35 able able JJ 14437 2038 36 to to TO 14437 2038 37 read read VB 14437 2038 38 that that DT 14437 2038 39 version version NN 14437 2038 40 of of IN 14437 2038 41 the the DT 14437 2038 42 Bible Bible NNP 14437 2038 43 , , , 14437 2038 44 have have VBP 14437 2038 45 nevertheless nevertheless RB 14437 2038 46 several several JJ 14437 2038 47 translations translation NNS 14437 2038 48 in in IN 14437 2038 49 their -PRON- PRP$ 14437 2038 50 own own JJ 14437 2038 51 dialect dialect NN 14437 2038 52 , , , 14437 2038 53 lying lie VBG 14437 2038 54 in in IN 14437 2038 55 manuscript manuscript NN 14437 2038 56 , , , 14437 2038 57 and and CC 14437 2038 58 only only RB 14437 2038 59 waiting wait VBG 14437 2038 60 for for IN 14437 2038 61 some some DT 14437 2038 62 Maecenas Maecenas NNP 14437 2038 63 , , , 14437 2038 64 or or CC 14437 2038 65 for for IN 14437 2038 66 some some DT 14437 2038 67 favourable favourable JJ 14437 2038 68 conjuncture conjuncture NN 14437 2038 69 , , , 14437 2038 70 in in IN 14437 2038 71 order order NN 14437 2038 72 to to TO 14437 2038 73 make make VB 14437 2038 74 their -PRON- PRP$ 14437 2038 75 appearance appearance NN 14437 2038 76 . . . 14437 2039 1 The the DT 14437 2039 2 only only JJ 14437 2039 3 portion portion NN 14437 2039 4 of of IN 14437 2039 5 the the DT 14437 2039 6 Vindish vindish JJ 14437 2039 7 race race NN 14437 2039 8 among among IN 14437 2039 9 whom whom WP 14437 2039 10 the the DT 14437 2039 11 Protestant protestant JJ 14437 2039 12 religion religion NN 14437 2039 13 has have VBZ 14437 2039 14 been be VBN 14437 2039 15 kept keep VBN 14437 2039 16 alive alive JJ 14437 2039 17 , , , 14437 2039 18 are be VBP 14437 2039 19 about about RB 14437 2039 20 15,000 15,000 CD 14437 2039 21 Slovenzi Slovenzi NNP 14437 2039 22 in in IN 14437 2039 23 Hungary Hungary NNP 14437 2039 24 . . . 14437 2040 1 Their -PRON- PRP$ 14437 2040 2 dialect dialect NN 14437 2040 3 approaches approach VBZ 14437 2040 4 in in IN 14437 2040 5 a a DT 14437 2040 6 like like JJ 14437 2040 7 measure measure NN 14437 2040 8 to to IN 14437 2040 9 that that DT 14437 2040 10 of of IN 14437 2040 11 the the DT 14437 2040 12 Slovaks Slovaks NNP 14437 2040 13 ; ; : 14437 2040 14 and and CC 14437 2040 15 hence hence RB 14437 2040 16 serves serve VBZ 14437 2040 17 as as IN 14437 2040 18 the the DT 14437 2040 19 connecting connect VBG 14437 2040 20 link link NN 14437 2040 21 between between IN 14437 2040 22 the the DT 14437 2040 23 languages language NNS 14437 2040 24 of of IN 14437 2040 25 the the DT 14437 2040 26 Eastern eastern JJ 14437 2040 27 and and CC 14437 2040 28 Western western JJ 14437 2040 29 Slavic slavic JJ 14437 2040 30 stems stem NNS 14437 2040 31 . . . 14437 2041 1 For for IN 14437 2041 2 them -PRON- PRP 14437 2041 3 the the DT 14437 2041 4 New New NNP 14437 2041 5 Testament Testament NNP 14437 2041 6 exists exist VBZ 14437 2041 7 in in IN 14437 2041 8 a a DT 14437 2041 9 translation translation NN 14437 2041 10 by by IN 14437 2041 11 Stephen Stephen NNP 14437 2041 12 Kuznico Kuznico NNP 14437 2041 13 ; ; : 14437 2041 14 Halle Halle NNP 14437 2041 15 1771 1771 CD 14437 2041 16 ; ; : 14437 2041 17 reprinted reprint VBN 14437 2041 18 at at IN 14437 2041 19 St. St. NNP 14437 2041 20 Petersburg Petersburg NNP 14437 2041 21 , , , 14437 2041 22 1818 1818 CD 14437 2041 23 . . . 14437 2042 1 FOOTNOTES footnote NNS 14437 2042 2 : : : 14437 2042 3 [ [ -LRB- 14437 2042 4 Footnote footnote NN 14437 2042 5 1 1 CD 14437 2042 6 : : : 14437 2042 7 This this DT 14437 2042 8 portion portion NN 14437 2042 9 of of IN 14437 2042 10 the the DT 14437 2042 11 Slavic slavic JJ 14437 2042 12 race race NN 14437 2042 13 was be VBD 14437 2042 14 formerly formerly RB 14437 2042 15 more more RBR 14437 2042 16 commonly commonly RB 14437 2042 17 known know VBN 14437 2042 18 under under IN 14437 2042 19 the the DT 14437 2042 20 general general JJ 14437 2042 21 appellation appellation NN 14437 2042 22 of of IN 14437 2042 23 _ _ NNP 14437 2042 24 Illyrians Illyrians NNP 14437 2042 25 _ _ NNP 14437 2042 26 . . . 14437 2043 1 With with IN 14437 2043 2 the the DT 14437 2043 3 exception exception NN 14437 2043 4 of of IN 14437 2043 5 the the DT 14437 2043 6 Bulgarians Bulgarians NNPS 14437 2043 7 , , , 14437 2043 8 who who WP 14437 2043 9 never never RB 14437 2043 10 have have VBP 14437 2043 11 been be VBN 14437 2043 12 comprehended comprehend VBN 14437 2043 13 under under IN 14437 2043 14 it -PRON- PRP 14437 2043 15 , , , 14437 2043 16 this this DT 14437 2043 17 name name NN 14437 2043 18 has have VBZ 14437 2043 19 alternately alternately RB 14437 2043 20 been be VBN 14437 2043 21 applied apply VBN 14437 2043 22 to to IN 14437 2043 23 the the DT 14437 2043 24 Southern southern JJ 14437 2043 25 Slavic slavic JJ 14437 2043 26 nations nation NNS 14437 2043 27 ; ; : 14437 2043 28 sometimes sometimes RB 14437 2043 29 only only RB 14437 2043 30 to to IN 14437 2043 31 the the DT 14437 2043 32 Dalmatians Dalmatians NNPS 14437 2043 33 and and CC 14437 2043 34 Slavonians Slavonians NNPS 14437 2043 35 ; ; : 14437 2043 36 sometimes sometimes RB 14437 2043 37 to to IN 14437 2043 38 them -PRON- PRP 14437 2043 39 together together RB 14437 2043 40 with with IN 14437 2043 41 the the DT 14437 2043 42 Croatians Croatians NNPS 14437 2043 43 and and CC 14437 2043 44 Vindes vinde NNS 14437 2043 45 ; ; : 14437 2043 46 by by IN 14437 2043 47 others other NNS 14437 2043 48 again again RB 14437 2043 49 to to IN 14437 2043 50 the the DT 14437 2043 51 Turkish turkish JJ 14437 2043 52 Servians Servians NNPS 14437 2043 53 and and CC 14437 2043 54 Bosnians Bosnians NNPS 14437 2043 55 , , , 14437 2043 56 etc etc FW 14437 2043 57 . . . 14437 2044 1 The the DT 14437 2044 2 old old JJ 14437 2044 3 Illyrians Illyrians NNPS 14437 2044 4 , , , 14437 2044 5 i.e. i.e. FW 14437 2045 1 the the DT 14437 2045 2 inhabitants inhabitant NNS 14437 2045 3 of of IN 14437 2045 4 the the DT 14437 2045 5 Roman roman JJ 14437 2045 6 province province NN 14437 2045 7 Illyricum Illyricum NNP 14437 2045 8 , , , 14437 2045 9 were be VBD 14437 2045 10 not not RB 14437 2045 11 Slavi Slavi NNP 14437 2045 12 , , , 14437 2045 13 but but CC 14437 2045 14 a a DT 14437 2045 15 people people NNS 14437 2045 16 related relate VBN 14437 2045 17 to to IN 14437 2045 18 the the DT 14437 2045 19 old old JJ 14437 2045 20 Thracians Thracians NNPS 14437 2045 21 , , , 14437 2045 22 the the DT 14437 2045 23 forefathers forefather NNS 14437 2045 24 of of IN 14437 2045 25 the the DT 14437 2045 26 present present JJ 14437 2045 27 Albanians Albanians NNPS 14437 2045 28 ; ; : 14437 2045 29 see see VB 14437 2045 30 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 2045 31 _ _ NNP 14437 2045 32 Gesch Gesch NNP 14437 2045 33 _ _ NNP 14437 2045 34 . . . 14437 2046 1 p. p. NN 14437 2046 2 33 33 CD 14437 2046 3 , , , 14437 2046 4 n. n. NNP 14437 2046 5 2 2 CD 14437 2046 6 . . . 14437 2047 1 _ _ NNP 14437 2047 2 Illyricum Illyricum NNP 14437 2047 3 Magnum Magnum NNP 14437 2047 4 _ _ NNP 14437 2047 5 comprised comprise VBD 14437 2047 6 in in IN 14437 2047 7 the the DT 14437 2047 8 fourth fourth JJ 14437 2047 9 century century NN 14437 2047 10 nearly nearly RB 14437 2047 11 all all PDT 14437 2047 12 the the DT 14437 2047 13 Roman roman JJ 14437 2047 14 provinces province NNS 14437 2047 15 of of IN 14437 2047 16 eastern eastern JJ 14437 2047 17 Europe Europe NNP 14437 2047 18 . . . 14437 2048 1 Napoleon Napoleon NNP 14437 2048 2 affected affect VBD 14437 2048 3 to to TO 14437 2048 4 renew renew VB 14437 2048 5 the the DT 14437 2048 6 names name NNS 14437 2048 7 and and CC 14437 2048 8 titles title NNS 14437 2048 9 of of IN 14437 2048 10 the the DT 14437 2048 11 ancient ancient JJ 14437 2048 12 Roman roman JJ 14437 2048 13 empire empire NN 14437 2048 14 , , , 14437 2048 15 and and CC 14437 2048 16 called call VBD 14437 2048 17 the the DT 14437 2048 18 territory territory NN 14437 2048 19 ceded cede VBN 14437 2048 20 to to IN 14437 2048 21 him -PRON- PRP 14437 2048 22 by by IN 14437 2048 23 Austria Austria NNP 14437 2048 24 in in IN 14437 2048 25 1809 1809 CD 14437 2048 26 , , , 14437 2048 27 viz viz NN 14437 2048 28 . . . 14437 2049 1 Carniola Carniola NNP 14437 2049 2 and and CC 14437 2049 3 all all PDT 14437 2049 4 the the DT 14437 2049 5 country country NN 14437 2049 6 between between IN 14437 2049 7 the the DT 14437 2049 8 Adriatic Adriatic NNP 14437 2049 9 , , , 14437 2049 10 the the DT 14437 2049 11 Save Save NNP 14437 2049 12 , , , 14437 2049 13 and and CC 14437 2049 14 the the DT 14437 2049 15 Turkish turkish JJ 14437 2049 16 empire empire NN 14437 2049 17 , , , 14437 2049 18 his -PRON- PRP$ 14437 2049 19 Illyrian illyrian JJ 14437 2049 20 provinces province NNS 14437 2049 21 , , , 14437 2049 22 and and CC 14437 2049 23 their -PRON- PRP$ 14437 2049 24 inhabitants inhabitant NNS 14437 2049 25 Illyrians Illyrians NNPS 14437 2049 26 . . . 14437 2050 1 In in IN 14437 2050 2 the the DT 14437 2050 3 year year NN 14437 2050 4 1815 1815 CD 14437 2050 5 a a DT 14437 2050 6 new new JJ 14437 2050 7 kingdom kingdom NN 14437 2050 8 of of IN 14437 2050 9 Illyria Illyria NNP 14437 2050 10 was be VBD 14437 2050 11 founded found VBN 14437 2050 12 as as IN 14437 2050 13 an an DT 14437 2050 14 Austrian austrian JJ 14437 2050 15 province province NN 14437 2050 16 , , , 14437 2050 17 comprehending comprehend VBG 14437 2050 18 Carniola Carniola NNP 14437 2050 19 , , , 14437 2050 20 Carinthia Carinthia NNP 14437 2050 21 , , , 14437 2050 22 and and CC 14437 2050 23 Trieste Trieste NNP 14437 2050 24 with with IN 14437 2050 25 its -PRON- PRP$ 14437 2050 26 territory territory NN 14437 2050 27 . . . 14437 2051 1 It -PRON- PRP 14437 2051 2 was be VBD 14437 2051 3 partly partly RB 14437 2051 4 on on IN 14437 2051 5 account account NN 14437 2051 6 of of IN 14437 2051 7 this this DT 14437 2051 8 indefiniteness indefiniteness NN 14437 2051 9 , , , 14437 2051 10 that that IN 14437 2051 11 the the DT 14437 2051 12 name name NN 14437 2051 13 of of IN 14437 2051 14 _ _ NNP 14437 2051 15 Illyrians Illyrians NNPS 14437 2051 16 _ _ NNP 14437 2051 17 had have VBD 14437 2051 18 been be VBN 14437 2051 19 entirely entirely RB 14437 2051 20 relinquished relinquish VBN 14437 2051 21 by by IN 14437 2051 22 modern modern JJ 14437 2051 23 philologists philologist NNS 14437 2051 24 ; ; : 14437 2051 25 until until IN 14437 2051 26 it -PRON- PRP 14437 2051 27 was be VBD 14437 2051 28 quite quite RB 14437 2051 29 recently recently RB 14437 2051 30 again again RB 14437 2051 31 token token VBN 14437 2051 32 up up RP 14437 2051 33 by by IN 14437 2051 34 some some DT 14437 2051 35 Croatian croatian JJ 14437 2051 36 and and CC 14437 2051 37 Dalmatian dalmatian JJ 14437 2051 38 writers writer NNS 14437 2051 39 . . . 14437 2052 1 In in IN 14437 2052 2 its -PRON- PRP$ 14437 2052 3 stead stead NN 14437 2052 4 the the DT 14437 2052 5 name name NN 14437 2052 6 of of IN 14437 2052 7 _ _ NNP 14437 2052 8 Servians Servians NNPS 14437 2052 9 _ _ NNP 14437 2052 10 , , , 14437 2052 11 or or CC 14437 2052 12 more more RBR 14437 2052 13 properly properly RB 14437 2052 14 _ _ NNP 14437 2052 15 Serbians Serbians NNPS 14437 2052 16 , , , 14437 2052 17 Serbs Serbs NNPS 14437 2052 18 , , , 14437 2052 19 _ _ NNP 14437 2052 20 has have VBZ 14437 2052 21 been be VBN 14437 2052 22 adopted adopt VBN 14437 2052 23 as as IN 14437 2052 24 a a DT 14437 2052 25 general general JJ 14437 2052 26 appellation appellation NN 14437 2052 27 by by IN 14437 2052 28 the the DT 14437 2052 29 best good JJS 14437 2052 30 authorities authority NNS 14437 2052 31 . . . 14437 2053 1 See see VB 14437 2053 2 below below IN 14437 2053 3 in in IN 14437 2053 4 § § CD 14437 2053 5 1 1 CD 14437 2053 6 , , , 14437 2053 7 on on IN 14437 2053 8 the the DT 14437 2053 9 Literature Literature NNP 14437 2053 10 of of IN 14437 2053 11 the the DT 14437 2053 12 Servians Servians NNPS 14437 2053 13 of of IN 14437 2053 14 the the DT 14437 2053 15 Greek Greek NNP 14437 2053 16 Church Church NNP 14437 2053 17 . . . 14437 2054 1 The the DT 14437 2054 2 word word NN 14437 2054 3 _ _ NNP 14437 2054 4 Srb Srb NNP 14437 2054 5 , , , 14437 2054 6 Serb Serb NNP 14437 2054 7 , , , 14437 2054 8 Sorab Sorab NNP 14437 2054 9 _ _ NNP 14437 2054 10 , , , 14437 2054 11 has have VBZ 14437 2054 12 been be VBN 14437 2054 13 alternately alternately RB 14437 2054 14 derived derive VBN 14437 2054 15 from from IN 14437 2054 16 _ _ NNP 14437 2054 17 Srp Srp NNP 14437 2054 18 _ _ NNP 14437 2054 19 , , , 14437 2054 20 scythe scythe NNP 14437 2054 21 ; ; : 14437 2054 22 from from IN 14437 2054 23 _ _ NNP 14437 2054 24 Siberi Siberi NNP 14437 2054 25 , , , 14437 2054 26 Sever Sever NNP 14437 2054 27 , , , 14437 2054 28 _ _ NNP 14437 2054 29 north north NN 14437 2054 30 ; ; : 14437 2054 31 from from IN 14437 2054 32 _ _ NNP 14437 2054 33 Sarmat Sarmat NNP 14437 2054 34 _ _ NNP 14437 2054 35 ; ; : 14437 2054 36 from from IN 14437 2054 37 _ _ NNP 14437 2054 38 Serbulja Serbulja NNP 14437 2054 39 _ _ NNP 14437 2054 40 , , , 14437 2054 41 a a DT 14437 2054 42 kind kind NN 14437 2054 43 of of IN 14437 2054 44 shoe shoe NN 14437 2054 45 or or CC 14437 2054 46 sock sock NN 14437 2054 47 ; ; : 14437 2054 48 from from IN 14437 2054 49 _ _ NNP 14437 2054 50 servus servus JJ 14437 2054 51 _ _ NNP 14437 2054 52 , , , 14437 2054 53 servant servant NN 14437 2054 54 , , , 14437 2054 55 etc etc FW 14437 2054 56 . . . 14437 2055 1 The the DT 14437 2055 2 true true JJ 14437 2055 3 derivation derivation NN 14437 2055 4 has have VBZ 14437 2055 5 not not RB 14437 2055 6 yet yet RB 14437 2055 7 been be VBN 14437 2055 8 settled settle VBN 14437 2055 9 . . . 14437 2056 1 See see VB 14437 2056 2 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 2056 3 's 's POS 14437 2056 4 History history NN 14437 2056 5 of of IN 14437 2056 6 the the DT 14437 2056 7 Bohemian bohemian JJ 14437 2056 8 Language Language NNP 14437 2056 9 , , , 14437 2056 10 1818 1818 CD 14437 2056 11 ; ; : 14437 2056 12 and and CC 14437 2056 13 also also RB 14437 2056 14 his -PRON- PRP$ 14437 2056 15 _ _ NNP 14437 2056 16 Inst Inst NNP 14437 2056 17 . . . 14437 2057 1 Ling Ling NNP 14437 2057 2 . . . 14437 2058 1 Slav Slav NNP 14437 2058 2 _ _ NNP 14437 2058 3 . . . 14437 2059 1 1822 1822 CD 14437 2059 2 . . . 14437 2059 3 ] ] -RRB- 14437 2060 1 [ [ -LRB- 14437 2060 2 Footnote footnote NN 14437 2060 3 2 2 CD 14437 2060 4 : : : 14437 2060 5 See see VB 14437 2060 6 above above RB 14437 2060 7 , , , 14437 2060 8 p. p. NN 14437 2060 9 9 9 CD 14437 2060 10 sq sq NN 14437 2060 11 . . . 14437 2061 1 and and CC 14437 2061 2 the the DT 14437 2061 3 preceding precede VBG 14437 2061 4 note note NN 14437 2061 5 . . . 14437 2061 6 ] ] -RRB- 14437 2062 1 [ [ -LRB- 14437 2062 2 Footnote footnote NN 14437 2062 3 3 3 CD 14437 2062 4 : : : 14437 2062 5 The the DT 14437 2062 6 Servians Servians NNPS 14437 2062 7 , , , 14437 2062 8 however however RB 14437 2062 9 , , , 14437 2062 10 under under IN 14437 2062 11 the the DT 14437 2062 12 government government NN 14437 2062 13 of of IN 14437 2062 14 their -PRON- PRP$ 14437 2062 15 own own JJ 14437 2062 16 energetic energetic JJ 14437 2062 17 countryman countryman NN 14437 2062 18 , , , 14437 2062 19 Prince Prince NNP 14437 2062 20 Milosh Milosh NNP 14437 2062 21 , , , 14437 2062 22 for for IN 14437 2062 23 some some DT 14437 2062 24 years year NNS 14437 2062 25 enjoyed enjoy VBD 14437 2062 26 a a DT 14437 2062 27 certain certain JJ 14437 2062 28 degree degree NN 14437 2062 29 of of IN 14437 2062 30 freedom freedom NN 14437 2062 31 , , , 14437 2062 32 which which WDT 14437 2062 33 no no RB 14437 2062 34 doubt doubt NN 14437 2062 35 has have VBZ 14437 2062 36 had have VBN 14437 2062 37 good good JJ 14437 2062 38 results result NNS 14437 2062 39 for for IN 14437 2062 40 the the DT 14437 2062 41 mental mental JJ 14437 2062 42 life life NN 14437 2062 43 of of IN 14437 2062 44 the the DT 14437 2062 45 nation nation NN 14437 2062 46 . . . 14437 2063 1 A a DT 14437 2063 2 good good JJ 14437 2063 3 view view NN 14437 2063 4 of of IN 14437 2063 5 their -PRON- PRP$ 14437 2063 6 country country NN 14437 2063 7 , , , 14437 2063 8 constitution constitution NN 14437 2063 9 , , , 14437 2063 10 and and CC 14437 2063 11 literature literature NN 14437 2063 12 , , , 14437 2063 13 is be VBZ 14437 2063 14 given give VBN 14437 2063 15 in in IN 14437 2063 16 a a DT 14437 2063 17 modern modern JJ 14437 2063 18 German german JJ 14437 2063 19 work work NN 14437 2063 20 : : : 14437 2063 21 _ _ NNP 14437 2063 22 Reise Reise NNP 14437 2063 23 nach nach NN 14437 2063 24 Serbien Serbien NNP 14437 2063 25 i -PRON- PRP 14437 2063 26 m be VBP 14437 2063 27 Spätherbst Spätherbst NNP 14437 2063 28 _ _ NNP 14437 2063 29 1829 1829 CD 14437 2063 30 , , , 14437 2063 31 by by IN 14437 2063 32 Otto Otto NNP 14437 2063 33 von von NNP 14437 2063 34 Pirch Pirch NNP 14437 2063 35 , , , 14437 2063 36 Berlin Berlin NNP 14437 2063 37 1830 1830 CD 14437 2063 38 . . . 14437 2064 1 See see VB 14437 2064 2 also also RB 14437 2064 3 _ _ NNP 14437 2064 4 Servia Servia NNP 14437 2064 5 und und NN 14437 2064 6 Belgrade Belgrade NNP 14437 2064 7 in in IN 14437 2064 8 _ _ NNP 14437 2064 9 1843 1843 CD 14437 2064 10 - - SYM 14437 2064 11 44 44 CD 14437 2064 12 , , , 14437 2064 13 by by IN 14437 2064 14 A.A. A.A. NNP 14437 2064 15 Paton Paton NNP 14437 2064 16 , , , 14437 2064 17 Lond Lond NNP 14437 2064 18 . . . 14437 2065 1 1845 1845 CD 14437 2065 2 . . . 14437 2065 3 ] ] -RRB- 14437 2066 1 [ [ -LRB- 14437 2066 2 Footnote footnote NN 14437 2066 3 4 4 CD 14437 2066 4 : : : 14437 2066 5 See see VB 14437 2066 6 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 2066 7 _ _ NNP 14437 2066 8 Gesch Gesch NNP 14437 2066 9 _ _ NNP 14437 2066 10 . . . 14437 2067 1 p. p. NN 14437 2068 1 217 217 CD 14437 2068 2 . . . 14437 2068 3 ] ] -RRB- 14437 2069 1 [ [ -LRB- 14437 2069 2 Footnote Footnote NNP 14437 2069 3 5 5 CD 14437 2069 4 : : : 14437 2069 5 These these DT 14437 2069 6 statutes statute NNS 14437 2069 7 were be VBD 14437 2069 8 first first RB 14437 2069 9 printed print VBN 14437 2069 10 by by IN 14437 2069 11 Raitch Raitch NNP 14437 2069 12 , , , 14437 2069 13 in in IN 14437 2069 14 his -PRON- PRP$ 14437 2069 15 great great JJ 14437 2069 16 work work NN 14437 2069 17 on on IN 14437 2069 18 Slavic slavic JJ 14437 2069 19 history history NN 14437 2069 20 ( ( -LRB- 14437 2069 21 see see VB 14437 2069 22 Note Note NNP 14437 2069 23 8) 8) CD 14437 2069 24 ; ; : 14437 2069 25 and and CC 14437 2069 26 translated translate VBN 14437 2069 27 by by IN 14437 2069 28 Engel Engel NNP 14437 2069 29 in in IN 14437 2069 30 his -PRON- PRP$ 14437 2069 31 History history NN 14437 2069 32 of of IN 14437 2069 33 Hungary Hungary NNP 14437 2069 34 and and CC 14437 2069 35 the the DT 14437 2069 36 adjacent adjacent JJ 14437 2069 37 Territories Territories NNPS 14437 2069 38 , , , 14437 2069 39 Vol Vol NNP 14437 2069 40 . . . 14437 2070 1 2 2 CD 14437 2070 2 , , , 14437 2070 3 p. p. NN 14437 2071 1 293 293 CD 14437 2071 2 . . . 14437 2071 3 ] ] -RRB- 14437 2072 1 [ [ -LRB- 14437 2072 2 Footnote Footnote NNP 14437 2072 3 6 6 CD 14437 2072 4 : : : 14437 2072 5 See see VB 14437 2072 6 above above RB 14437 2072 7 , , , 14437 2072 8 in in IN 14437 2072 9 the the DT 14437 2072 10 History history NN 14437 2072 11 of of IN 14437 2072 12 the the DT 14437 2072 13 Old Old NNP 14437 2072 14 Slavic Slavic NNP 14437 2072 15 Language Language NNP 14437 2072 16 , , , 14437 2072 17 p. p. NN 14437 2073 1 44 44 CD 14437 2073 2 . . . 14437 2073 3 ] ] -RRB- 14437 2074 1 [ [ -LRB- 14437 2074 2 Footnote Footnote NNP 14437 2074 3 7 7 CD 14437 2074 4 : : : 14437 2074 5 There there EX 14437 2074 6 is be VBZ 14437 2074 7 however however RB 14437 2074 8 still still RB 14437 2074 9 another another DT 14437 2074 10 Cyrillic Cyrillic NNP 14437 2074 11 printing printing NN 14437 2074 12 office office NN 14437 2074 13 attached attach VBN 14437 2074 14 to to IN 14437 2074 15 an an DT 14437 2074 16 Armenian armenian JJ 14437 2074 17 convent convent NN 14437 2074 18 in in IN 14437 2074 19 Vienna Vienna NNP 14437 2074 20 . . . 14437 2075 1 Since since IN 14437 2075 2 the the DT 14437 2075 3 printing printing NN 14437 2075 4 of of IN 14437 2075 5 Vuk Vuk NNP 14437 2075 6 's 's POS 14437 2075 7 second second JJ 14437 2075 8 edition edition NN 14437 2075 9 of of IN 14437 2075 10 the the DT 14437 2075 11 Servian servian JJ 14437 2075 12 popular popular JJ 14437 2075 13 songs song NNS 14437 2075 14 at at IN 14437 2075 15 Leipsic Leipsic NNP 14437 2075 16 , , , 14437 2075 17 several several JJ 14437 2075 18 other other JJ 14437 2075 19 Servian servian JJ 14437 2075 20 books book NNS 14437 2075 21 have have VBP 14437 2075 22 also also RB 14437 2075 23 been be VBN 14437 2075 24 printed print VBN 14437 2075 25 there there RB 14437 2075 26 . . . 14437 2076 1 The the DT 14437 2076 2 Vladika Vladika NNP 14437 2076 3 of of IN 14437 2076 4 Montenegro Montenegro NNP 14437 2076 5 has have VBZ 14437 2076 6 also also RB 14437 2076 7 established establish VBN 14437 2076 8 a a DT 14437 2076 9 printing print VBG 14437 2076 10 office office NN 14437 2076 11 at at IN 14437 2076 12 his -PRON- PRP$ 14437 2076 13 residence residence NN 14437 2076 14 of of IN 14437 2076 15 Tzetinja tzetinja NN 14437 2076 16 . . . 14437 2077 1 Vuk Vuk NNP 14437 2077 2 's 's POS 14437 2077 3 " " `` 14437 2077 4 Proverbs Proverbs NNPS 14437 2077 5 " " '' 14437 2077 6 have have VBP 14437 2077 7 been be VBN 14437 2077 8 printed print VBN 14437 2077 9 there there RB 14437 2077 10 . . . 14437 2077 11 ] ] -RRB- 14437 2078 1 [ [ -LRB- 14437 2078 2 Footnote footnote NN 14437 2078 3 8 8 CD 14437 2078 4 : : : 14437 2078 5 The the DT 14437 2078 6 complete complete JJ 14437 2078 7 title title NN 14437 2078 8 of of IN 14437 2078 9 this this DT 14437 2078 10 valuable valuable JJ 14437 2078 11 work work NN 14437 2078 12 is be VBZ 14437 2078 13 : : : 14437 2078 14 _ _ NNP 14437 2078 15 Istorja istorja JJ 14437 2078 16 raznich raznich NN 14437 2078 17 Slavenskich Slavenskich NNP 14437 2078 18 narodov narodov NNP 14437 2078 19 nairatchvedshe nairatchvedshe JJ 14437 2078 20 Chorvatov Chorvatov NNP 14437 2078 21 , , , 14437 2078 22 Bolgarov Bolgarov NNP 14437 2078 23 , , , 14437 2078 24 i i PRP 14437 2078 25 Srbov Srbov NNP 14437 2078 26 _ _ NNP 14437 2078 27 , , , 14437 2078 28 Vienna Vienna NNP 14437 2078 29 1792 1792 CD 14437 2078 30 - - SYM 14437 2078 31 95 95 CD 14437 2078 32 , , , 14437 2078 33 4 4 CD 14437 2078 34 vols vol NNS 14437 2078 35 . . . 14437 2078 36 ] ] -RRB- 14437 2079 1 [ [ -LRB- 14437 2079 2 Footnote footnote NN 14437 2079 3 9 9 CD 14437 2079 4 : : : 14437 2079 5 The the DT 14437 2079 6 writings writing NNS 14437 2079 7 of of IN 14437 2079 8 this this DT 14437 2079 9 very very RB 14437 2079 10 productive productive JJ 14437 2079 11 philologist philologist NN 14437 2079 12 and and CC 14437 2079 13 historian historian NN 14437 2079 14 are be VBP 14437 2079 15 however however RB 14437 2079 16 more more RBR 14437 2079 17 remarkable remarkable JJ 14437 2079 18 for for IN 14437 2079 19 boldness boldness NN 14437 2079 20 and and CC 14437 2079 21 singularity singularity NN 14437 2079 22 of of IN 14437 2079 23 assertion assertion NN 14437 2079 24 , , , 14437 2079 25 than than IN 14437 2079 26 for for IN 14437 2079 27 depth depth NN 14437 2079 28 . . . 14437 2080 1 In in IN 14437 2080 2 his -PRON- PRP$ 14437 2080 3 _ _ NNP 14437 2080 4 Rimljani Rimljani NNP 14437 2080 5 slavenstvovavshii slavenstvovavshii NNP 14437 2080 6 _ _ NNP 14437 2080 7 , , , 14437 2080 8 Buda Buda NNP 14437 2080 9 1818 1818 CD 14437 2080 10 , , , 14437 2080 11 he -PRON- PRP 14437 2080 12 undertakes undertake VBZ 14437 2080 13 to to TO 14437 2080 14 derive derive VB 14437 2080 15 the the DT 14437 2080 16 entire entire JJ 14437 2080 17 Latin latin JJ 14437 2080 18 language language NN 14437 2080 19 from from IN 14437 2080 20 the the DT 14437 2080 21 Slavic Slavic NNP 14437 2080 22 . . . 14437 2081 1 In in IN 14437 2081 2 an an DT 14437 2081 3 earlier early JJR 14437 2081 4 work work NN 14437 2081 5 , , , 14437 2081 6 written write VBN 14437 2081 7 1809 1809 CD 14437 2081 8 , , , 14437 2081 9 he -PRON- PRP 14437 2081 10 contends contend VBZ 14437 2081 11 that that IN 14437 2081 12 the the DT 14437 2081 13 German german JJ 14437 2081 14 language language NN 14437 2081 15 was be VBD 14437 2081 16 a a DT 14437 2081 17 corruption corruption NN 14437 2081 18 of of IN 14437 2081 19 the the DT 14437 2081 20 Slavic slavic JJ 14437 2081 21 dialects dialect NNS 14437 2081 22 spoken speak VBN 14437 2081 23 on on IN 14437 2081 24 the the DT 14437 2081 25 Elbe Elbe NNP 14437 2081 26 . . . 14437 2081 27 ] ] -RRB- 14437 2082 1 [ [ -LRB- 14437 2082 2 Footnote Footnote NNP 14437 2082 3 10 10 CD 14437 2082 4 : : : 14437 2082 5 The the DT 14437 2082 6 reader reader NN 14437 2082 7 will will MD 14437 2082 8 find find VB 14437 2082 9 a a DT 14437 2082 10 more more RBR 14437 2082 11 complete complete JJ 14437 2082 12 catalogue catalogue NN 14437 2082 13 of of IN 14437 2082 14 the the DT 14437 2082 15 Servian servian JJ 14437 2082 16 writers writer NNS 14437 2082 17 and and CC 14437 2082 18 their -PRON- PRP$ 14437 2082 19 works work NNS 14437 2082 20 , , , 14437 2082 21 in in IN 14437 2082 22 O.v O.v NNP 14437 2082 23 . . . 14437 2083 1 Birch Birch NNP 14437 2083 2 's 's POS 14437 2083 3 Travels travel NNS 14437 2083 4 ; ; : 14437 2083 5 see see VB 14437 2083 6 above above RB 14437 2083 7 , , , 14437 2083 8 p. p. NN 14437 2083 9 107 107 CD 14437 2083 10 , , , 14437 2083 11 n. n. NNP 14437 2084 1 3 3 LS 14437 2084 2 . . . 14437 2084 3 ] ] -RRB- 14437 2085 1 [ [ -LRB- 14437 2085 2 Footnote footnote NN 14437 2085 3 11 11 CD 14437 2085 4 : : : 14437 2085 5 _ _ NNP 14437 2085 6 Narodne Narodne NNP 14437 2085 7 Serpske Serpske NNP 14437 2085 8 Poslovitze Poslovitze NNP 14437 2085 9 _ _ NNP 14437 2085 10 , , , 14437 2085 11 Zetinya Zetinya NNP 14437 2085 12 1836 1836 CD 14437 2085 13 . . . 14437 2085 14 ] ] -RRB- 14437 2086 1 [ [ -LRB- 14437 2086 2 Footnote Footnote NNP 14437 2086 3 12 12 CD 14437 2086 4 : : : 14437 2086 5 See see VB 14437 2086 6 below below RB 14437 2086 7 in in IN 14437 2086 8 § § CD 14437 2086 9 2.b 2.b CD 14437 2086 10 , , , 14437 2086 11 Dalmatian Dalmatian NNP 14437 2086 12 Literature Literature NNP 14437 2086 13 . . . 14437 2086 14 ] ] -RRB- 14437 2087 1 [ [ -LRB- 14437 2087 2 Footnote Footnote NNP 14437 2087 3 13 13 CD 14437 2087 4 : : : 14437 2087 5 See see VB 14437 2087 6 more more JJR 14437 2087 7 on on IN 14437 2087 8 Servian servian JJ 14437 2087 9 popular popular JJ 14437 2087 10 poetry poetry NN 14437 2087 11 in in IN 14437 2087 12 Part Part NNP 14437 2087 13 IV IV NNP 14437 2087 14 . . . 14437 2088 1 The the DT 14437 2088 2 title title NN 14437 2088 3 of of IN 14437 2088 4 Vuk Vuk NNP 14437 2088 5 's 's POS 14437 2088 6 collection collection NN 14437 2088 7 , , , 14437 2088 8 a a DT 14437 2088 9 part part NN 14437 2088 10 of of IN 14437 2088 11 which which WDT 14437 2088 12 appeared appear VBD 14437 2088 13 1814 1814 CD 14437 2088 14 - - SYM 14437 2088 15 15 15 CD 14437 2088 16 at at IN 14437 2088 17 Vienna Vienna NNP 14437 2088 18 , , , 14437 2088 19 in in IN 14437 2088 20 two two CD 14437 2088 21 small small JJ 14437 2088 22 volumes volume NNS 14437 2088 23 , , , 14437 2088 24 is be VBZ 14437 2088 25 _ _ NNP 14437 2088 26 Narodm Narodm NNP 14437 2088 27 Srpske Srpske NNP 14437 2088 28 pjesme pjesme NN 14437 2088 29 _ _ NNP 14437 2088 30 , , , 14437 2088 31 Lpzg Lpzg NNP 14437 2088 32 1823 1823 CD 14437 2088 33 - - SYM 14437 2088 34 24 24 CD 14437 2088 35 , , , 14437 2088 36 three three CD 14437 2088 37 volumes volume NNS 14437 2088 38 . . . 14437 2089 1 A a DT 14437 2089 2 fourth fourth JJ 14437 2089 3 volume volume NN 14437 2089 4 was be VBD 14437 2089 5 published publish VBN 14437 2089 6 at at IN 14437 2089 7 Vienna Vienna NNP 14437 2089 8 1833 1833 CD 14437 2089 9 , , , 14437 2089 10 with with IN 14437 2089 11 a a DT 14437 2089 12 very very RB 14437 2089 13 instructive instructive JJ 14437 2089 14 preface preface NN 14437 2089 15 . . . 14437 2090 1 Some some DT 14437 2090 2 of of IN 14437 2090 3 these these DT 14437 2090 4 remarkable remarkable JJ 14437 2090 5 songs song NNS 14437 2090 6 have have VBP 14437 2090 7 been be VBN 14437 2090 8 made make VBN 14437 2090 9 known known JJ 14437 2090 10 to to IN 14437 2090 11 the the DT 14437 2090 12 English english JJ 14437 2090 13 public public NN 14437 2090 14 in in IN 14437 2090 15 Bowring Bowring NNP 14437 2090 16 's 's POS 14437 2090 17 Servian Servian NNP 14437 2090 18 Popular Popular NNP 14437 2090 19 Poetry Poetry NNP 14437 2090 20 , , , 14437 2090 21 London London NNP 14437 2090 22 1827 1827 CD 14437 2090 23 . . . 14437 2091 1 This this DT 14437 2091 2 little little JJ 14437 2091 3 collection collection NN 14437 2091 4 contains contain VBZ 14437 2091 5 also also RB 14437 2091 6 an an DT 14437 2091 7 able able JJ 14437 2091 8 and and CC 14437 2091 9 spirited spirited JJ 14437 2091 10 introduction introduction NN 14437 2091 11 , , , 14437 2091 12 which which WDT 14437 2091 13 serves serve VBZ 14437 2091 14 to to TO 14437 2091 15 give give VB 14437 2091 16 a a DT 14437 2091 17 clear clear JJ 14437 2091 18 view view NN 14437 2091 19 not not RB 14437 2091 20 only only RB 14437 2091 21 of of IN 14437 2091 22 the the DT 14437 2091 23 state state NN 14437 2091 24 of of IN 14437 2091 25 the the DT 14437 2091 26 Servians Servians NNPS 14437 2091 27 in in IN 14437 2091 28 particular particular JJ 14437 2091 29 , , , 14437 2091 30 but but CC 14437 2091 31 also also RB 14437 2091 32 of of IN 14437 2091 33 the the DT 14437 2091 34 relation relation NN 14437 2091 35 of of IN 14437 2091 36 the the DT 14437 2091 37 Slavic slavic JJ 14437 2091 38 nations nation NNS 14437 2091 39 to to IN 14437 2091 40 each each DT 14437 2091 41 other other JJ 14437 2091 42 in in IN 14437 2091 43 general general JJ 14437 2091 44 ; ; : 14437 2091 45 with with IN 14437 2091 46 the the DT 14437 2091 47 exception exception NN 14437 2091 48 of of IN 14437 2091 49 some some DT 14437 2091 50 mistakes mistake NNS 14437 2091 51 in in IN 14437 2091 52 respect respect NN 14437 2091 53 to to TO 14437 2091 54 classification.--In classification.--in VB 14437 2091 55 Germany Germany NNP 14437 2091 56 a a DT 14437 2091 57 general general JJ 14437 2091 58 interest interest NN 14437 2091 59 for for IN 14437 2091 60 Servian servian JJ 14437 2091 61 national national JJ 14437 2091 62 poetry poetry NN 14437 2091 63 was be VBD 14437 2091 64 excited excite VBN 14437 2091 65 by by IN 14437 2091 66 Goethe Goethe NNP 14437 2091 67 ; ; : 14437 2091 68 see see VB 14437 2091 69 his -PRON- PRP$ 14437 2091 70 _ _ NNP 14437 2091 71 Kunst Kunst NNP 14437 2091 72 und und NN 14437 2091 73 Alterthum Alterthum NNP 14437 2091 74 _ _ NNP 14437 2091 75 , , , 14437 2091 76 Vol Vol NNP 14437 2091 77 . . . 14437 2092 1 V. V. NNP 14437 2092 2 Nos Nos NNP 14437 2092 3 . . . 14437 2093 1 I -PRON- PRP 14437 2093 2 and and CC 14437 2093 3 II II NNP 14437 2093 4 . . . 14437 2094 1 German german JJ 14437 2094 2 translations translation NNS 14437 2094 3 are be VBP 14437 2094 4 : : : 14437 2094 5 _ _ NNP 14437 2094 6 Volkslieder Volkslieder NNP 14437 2094 7 der der VBD 14437 2094 8 Serben Serben NNP 14437 2094 9 _ _ NNP 14437 2094 10 , , , 14437 2094 11 by by IN 14437 2094 12 Talvj Talvj NNP 14437 2094 13 , , , 14437 2094 14 2 2 CD 14437 2094 15 vols vol NNS 14437 2094 16 . . . 14437 2095 1 Halle Halle NNP 14437 2095 2 1825 1825 CD 14437 2095 3 - - SYM 14437 2095 4 26 26 CD 14437 2095 5 ; ; : 14437 2095 6 from from IN 14437 2095 7 which which WDT 14437 2095 8 work work NN 14437 2095 9 Bowring Bowring NNP 14437 2095 10 seems seem VBZ 14437 2095 11 chiefly chiefly RB 14437 2095 12 to to TO 14437 2095 13 have have VB 14437 2095 14 translated translate VBN 14437 2095 15 . . . 14437 2096 1 _ _ NNP 14437 2096 2 Die Die NNP 14437 2096 3 Wila Wila NNP 14437 2096 4 _ _ NNP 14437 2096 5 , , , 14437 2096 6 by by IN 14437 2096 7 Gerhardt Gerhardt NNP 14437 2096 8 , , , 14437 2096 9 2 2 CD 14437 2096 10 vols vol NNS 14437 2096 11 . . . 14437 2097 1 Lpzg Lpzg NNP 14437 2097 2 . . . 14437 2098 1 1828 1828 CD 14437 2098 2 . . . 14437 2099 1 These these DT 14437 2099 2 two two CD 14437 2099 3 works work NNS 14437 2099 4 contain contain VBP 14437 2099 5 nearly nearly RB 14437 2099 6 all all PDT 14437 2099 7 the the DT 14437 2099 8 songs song NNS 14437 2099 9 published publish VBN 14437 2099 10 by by IN 14437 2099 11 Vuk Vuk NNP 14437 2099 12 , , , 14437 2099 13 in in IN 14437 2099 14 his -PRON- PRP$ 14437 2099 15 first first JJ 14437 2099 16 three three CD 14437 2099 17 volumes volume NNS 14437 2099 18 ; ; : 14437 2099 19 but but CC 14437 2099 20 only only RB 14437 2099 21 half half NN 14437 2099 22 of of IN 14437 2099 23 those those DT 14437 2099 24 he -PRON- PRP 14437 2099 25 has have VBZ 14437 2099 26 collected collect VBN 14437 2099 27 . . . 14437 2100 1 _ _ NNP 14437 2100 2 Serbische Serbische NNP 14437 2100 3 Volkslieder Volkslieder NNP 14437 2100 4 _ _ NNP 14437 2100 5 , , , 14437 2100 6 by by IN 14437 2100 7 v. v. IN 14437 2100 8 Götze Götze NNP 14437 2100 9 , , , 14437 2100 10 St. St. NNP 14437 2100 11 Pet Pet NNP 14437 2100 12 . . . 14437 2101 1 and and CC 14437 2101 2 Lpzg Lpzg NNP 14437 2101 3 . . . 14437 2102 1 1827 1827 CD 14437 2102 2 . . . 14437 2103 1 _ _ NNP 14437 2103 2 Serbische Serbische NNP 14437 2103 3 Hochzeitlieder Hochzeitlieder NNP 14437 2103 4 _ _ NNP 14437 2103 5 , , , 14437 2103 6 by by IN 14437 2103 7 Eugen Eugen NNP 14437 2103 8 Wesely Wesely NNP 14437 2103 9 , , , 14437 2103 10 1826 1826 CD 14437 2103 11 . . . 14437 2104 1 A a DT 14437 2104 2 French french JJ 14437 2104 3 translation translation NN 14437 2104 4 of of IN 14437 2104 5 these these DT 14437 2104 6 songs song NNS 14437 2104 7 does do VBZ 14437 2104 8 not not RB 14437 2104 9 yet yet RB 14437 2104 10 exist exist VB 14437 2104 11 , , , 14437 2104 12 although although IN 14437 2104 13 they -PRON- PRP 14437 2104 14 have have VBP 14437 2104 15 excited excite VBN 14437 2104 16 a a DT 14437 2104 17 deep deep JJ 14437 2104 18 interest interest NN 14437 2104 19 among among IN 14437 2104 20 the the DT 14437 2104 21 literati literati NNS 14437 2104 22 of of IN 14437 2104 23 France France NNP 14437 2104 24 . . . 14437 2105 1 The the DT 14437 2105 2 work work NN 14437 2105 3 _ _ NNP 14437 2105 4 la la NNP 14437 2105 5 Guzla Guzla NNP 14437 2105 6 _ _ NNP 14437 2105 7 , , , 14437 2105 8 published publish VBN 14437 2105 9 at at IN 14437 2105 10 Paris Paris NNP 14437 2105 11 in in IN 14437 2105 12 1827 1827 CD 14437 2105 13 and and CC 14437 2105 14 purporting purport VBG 14437 2105 15 to to TO 14437 2105 16 contain contain VB 14437 2105 17 translations translation NNS 14437 2105 18 of of IN 14437 2105 19 Dalmatian dalmatian JJ 14437 2105 20 national national JJ 14437 2105 21 songs song NNS 14437 2105 22 , , , 14437 2105 23 is be VBZ 14437 2105 24 not not RB 14437 2105 25 genuine genuine JJ 14437 2105 26 ; ; : 14437 2105 27 it -PRON- PRP 14437 2105 28 was be VBD 14437 2105 29 written write VBN 14437 2105 30 by by IN 14437 2105 31 the the DT 14437 2105 32 French french JJ 14437 2105 33 poet poet NN 14437 2105 34 Mérimée Mérimée NNP 14437 2105 35 , , , 14437 2105 36 with with IN 14437 2105 37 much much JJ 14437 2105 38 talent talent NN 14437 2105 39 indeed indeed RB 14437 2105 40 , , , 14437 2105 41 but but CC 14437 2105 42 without without IN 14437 2105 43 any any DT 14437 2105 44 knowledge knowledge NN 14437 2105 45 of of IN 14437 2105 46 the the DT 14437 2105 47 Servian servian JJ 14437 2105 48 language language NN 14437 2105 49 . . . 14437 2105 50 ] ] -RRB- 14437 2106 1 [ [ -LRB- 14437 2106 2 Footnote footnote NN 14437 2106 3 14 14 CD 14437 2106 4 : : : 14437 2106 5 That that DT 14437 2106 6 is is RB 14437 2106 7 : : : 14437 2106 8 Wolf Wolf NNP 14437 2106 9 , , , 14437 2106 10 son son NN 14437 2106 11 of of IN 14437 2106 12 Stephan Stephan NNP 14437 2106 13 , , , 14437 2106 14 belonging belong VBG 14437 2106 15 to to IN 14437 2106 16 the the DT 14437 2106 17 family family NN 14437 2106 18 of of IN 14437 2106 19 the the DT 14437 2106 20 Karadshians Karadshians NNPS 14437 2106 21 , , , 14437 2106 22 inhabitants inhabitant NNS 14437 2106 23 of of IN 14437 2106 24 a a DT 14437 2106 25 certain certain JJ 14437 2106 26 district district NN 14437 2106 27 or or CC 14437 2106 28 village village NN 14437 2106 29 . . . 14437 2107 1 The the DT 14437 2107 2 Servians Servians NNPS 14437 2107 3 in in IN 14437 2107 4 Servia Servia NNP 14437 2107 5 proper proper JJ 14437 2107 6 and and CC 14437 2107 7 Bosnia Bosnia NNP 14437 2107 8 have have VBP 14437 2107 9 not not RB 14437 2107 10 yet yet RB 14437 2107 11 any any DT 14437 2107 12 family family NN 14437 2107 13 names name NNS 14437 2107 14 . . . 14437 2108 1 Those those DT 14437 2108 2 who who WP 14437 2108 3 emigrated emigrate VBD 14437 2108 4 in in IN 14437 2108 5 early early JJ 14437 2108 6 years year NNS 14437 2108 7 to to IN 14437 2108 8 other other JJ 14437 2108 9 countries country NNS 14437 2108 10 mostly mostly RB 14437 2108 11 adopted adopt VBD 14437 2108 12 their -PRON- PRP$ 14437 2108 13 fathers father NNS 14437 2108 14 ' ' POS 14437 2108 15 names name NNS 14437 2108 16 with with IN 14437 2108 17 the the DT 14437 2108 18 suffix suffix NN 14437 2108 19 of of IN 14437 2108 20 _ _ NNP 14437 2108 21 vitch vitch NN 14437 2108 22 _ _ NNP 14437 2108 23 as as IN 14437 2108 24 a a DT 14437 2108 25 family family NN 14437 2108 26 name name NN 14437 2108 27 ; ; : 14437 2108 28 for for IN 14437 2108 29 instance instance NN 14437 2108 30 Markovitch Markovitch NNP 14437 2108 31 , , , 14437 2108 32 Gregorovitch Gregorovitch NNP 14437 2108 33 , , , 14437 2108 34 i.q i.q NNP 14437 2108 35 . . . 14437 2109 1 Markson Markson NNP 14437 2109 2 , , , 14437 2109 3 Gregorson Gregorson NNP 14437 2109 4 , , , 14437 2109 5 etc etc FW 14437 2109 6 . . . 14437 2110 1 The the DT 14437 2110 2 Servian servian JJ 14437 2110 3 subjects subject NNS 14437 2110 4 of of IN 14437 2110 5 Turkey Turkey NNP 14437 2110 6 , , , 14437 2110 7 who who WP 14437 2110 8 settle settle VBP 14437 2110 9 in in IN 14437 2110 10 other other JJ 14437 2110 11 parts part NNS 14437 2110 12 of of IN 14437 2110 13 the the DT 14437 2110 14 country country NN 14437 2110 15 , , , 14437 2110 16 still still RB 14437 2110 17 mostly mostly RB 14437 2110 18 follow follow VBP 14437 2110 19 this this DT 14437 2110 20 rule rule NN 14437 2110 21 . . . 14437 2111 1 Vuk Vuk NNP 14437 2111 2 neglected neglect VBD 14437 2111 3 this this DT 14437 2111 4 ; ; : 14437 2111 5 and and CC 14437 2111 6 acquired acquire VBD 14437 2111 7 therefore therefore RB 14437 2111 8 his -PRON- PRP$ 14437 2111 9 literary literary JJ 14437 2111 10 fame fame NN 14437 2111 11 under under IN 14437 2111 12 his -PRON- PRP$ 14437 2111 13 Christian christian JJ 14437 2111 14 name name NN 14437 2111 15 of of IN 14437 2111 16 _ _ NNP 14437 2111 17 Vuk Vuk NNP 14437 2111 18 _ _ NNP 14437 2111 19 . . . 14437 2112 1 But but CC 14437 2112 2 , , , 14437 2112 3 as as IN 14437 2112 4 a a DT 14437 2112 5 father father NN 14437 2112 6 of of IN 14437 2112 7 a a DT 14437 2112 8 family family NN 14437 2112 9 and and CC 14437 2112 10 an an DT 14437 2112 11 Austrian austrian JJ 14437 2112 12 citizen citizen NN 14437 2112 13 , , , 14437 2112 14 he -PRON- PRP 14437 2112 15 is be VBZ 14437 2112 16 called call VBN 14437 2112 17 _ _ NNP 14437 2112 18 Karadshitch Karadshitch NNP 14437 2112 19 _ _ NNP 14437 2112 20 after after IN 14437 2112 21 his -PRON- PRP$ 14437 2112 22 tribe tribe NN 14437 2112 23 ; ; : 14437 2112 24 which which WDT 14437 2112 25 for for IN 14437 2112 26 reasons reason NNS 14437 2112 27 we -PRON- PRP 14437 2112 28 do do VBP 14437 2112 29 not not RB 14437 2112 30 know know VB 14437 2112 31 he -PRON- PRP 14437 2112 32 seems seem VBZ 14437 2112 33 to to TO 14437 2112 34 have have VB 14437 2112 35 preferred prefer VBN 14437 2112 36 to to IN 14437 2112 37 the the DT 14437 2112 38 name name NN 14437 2112 39 of of IN 14437 2112 40 Stephanovitch Stephanovitch NNP 14437 2112 41 . . . 14437 2112 42 ] ] -RRB- 14437 2113 1 [ [ -LRB- 14437 2113 2 Footnote Footnote NNP 14437 2113 3 15 15 CD 14437 2113 4 : : : 14437 2113 5 We -PRON- PRP 14437 2113 6 must must MD 14437 2113 7 correct correct VB 14437 2113 8 here here RB 14437 2113 9 a a DT 14437 2113 10 mistake mistake NN 14437 2113 11 made make VBN 14437 2113 12 by by IN 14437 2113 13 Dr. Dr. NNP 14437 2113 14 Henderson Henderson NNP 14437 2113 15 in in IN 14437 2113 16 his -PRON- PRP$ 14437 2113 17 Biblical Biblical NNP 14437 2113 18 Researches Researches NNPS 14437 2113 19 , , , 14437 2113 20 in in IN 14437 2113 21 respect respect NN 14437 2113 22 to to IN 14437 2113 23 the the DT 14437 2113 24 Servian Servian NNP 14437 2113 25 New New NNP 14437 2113 26 Testament Testament NNP 14437 2113 27 . . . 14437 2114 1 He -PRON- PRP 14437 2114 2 says say VBZ 14437 2114 3 , , , 14437 2114 4 p. p. NN 14437 2114 5 263 263 CD 14437 2114 6 , , , 14437 2114 7 " " `` 14437 2114 8 A a DT 14437 2114 9 version version NN 14437 2114 10 of of IN 14437 2114 11 the the DT 14437 2114 12 ( ( -LRB- 14437 2114 13 Servian Servian NNP 14437 2114 14 ) ) -RRB- 14437 2114 15 New New NNP 14437 2114 16 Testament Testament NNP 14437 2114 17 was be VBD 14437 2114 18 indeed indeed RB 14437 2114 19 executed execute VBN 14437 2114 20 some some DT 14437 2114 21 years year NNS 14437 2114 22 ago ago RB 14437 2114 23 , , , 14437 2114 24 but but CC 14437 2114 25 its -PRON- PRP$ 14437 2114 26 merits merit NNS 14437 2114 27 were be VBD 14437 2114 28 not not RB 14437 2114 29 of of IN 14437 2114 30 such such PDT 14437 2114 31 a a DT 14437 2114 32 description description NN 14437 2114 33 as as IN 14437 2114 34 to to TO 14437 2114 35 warrant warrant VB 14437 2114 36 the the DT 14437 2114 37 committee committee NN 14437 2114 38 of of IN 14437 2114 39 the the DT 14437 2114 40 Russian Russian NNP 14437 2114 41 Bible Bible NNP 14437 2114 42 Society Society NNP 14437 2114 43 to to TO 14437 2114 44 carry carry VB 14437 2114 45 it -PRON- PRP 14437 2114 46 through through IN 14437 2114 47 the the DT 14437 2114 48 press press NN 14437 2114 49 ; ; : 14437 2114 50 yet yet CC 14437 2114 51 , , , 14437 2114 52 as as IN 14437 2114 53 they -PRON- PRP 14437 2114 54 were be VBD 14437 2114 55 deeply deeply RB 14437 2114 56 convinced convinced JJ 14437 2114 57 of of IN 14437 2114 58 the the DT 14437 2114 59 importance importance NN 14437 2114 60 of of IN 14437 2114 61 the the DT 14437 2114 62 object object NN 14437 2114 63 , , , 14437 2114 64 they -PRON- PRP 14437 2114 65 were be VBD 14437 2114 66 induced induce VBN 14437 2114 67 to to TO 14437 2114 68 engage engage VB 14437 2114 69 a a DT 14437 2114 70 native native JJ 14437 2114 71 Servian Servian NNP 14437 2114 72 , , , 14437 2114 73 of of IN 14437 2114 74 the the DT 14437 2114 75 name name NN 14437 2114 76 of of IN 14437 2114 77 Athanasius Athanasius NNP 14437 2114 78 Stoïkovitch Stoïkovitch NNP 14437 2114 79 to to TO 14437 2114 80 make make VB 14437 2114 81 a a DT 14437 2114 82 new new JJ 14437 2114 83 translation translation NN 14437 2114 84 , , , 14437 2114 85 the the DT 14437 2114 86 printing printing NN 14437 2114 87 of of IN 14437 2114 88 which which WDT 14437 2114 89 was be VBD 14437 2114 90 completed complete VBN 14437 2114 91 in in IN 14437 2114 92 the the DT 14437 2114 93 year year NN 14437 2114 94 1825 1825 CD 14437 2114 95 , , , 14437 2114 96 but but CC 14437 2114 97 owing owe VBG 14437 2114 98 to to IN 14437 2114 99 the the DT 14437 2114 100 cessation cessation NN 14437 2114 101 of of IN 14437 2114 102 the the DT 14437 2114 103 Society Society NNP 14437 2114 104 's 's POS 14437 2114 105 operations operation NNS 14437 2114 106 , , , 14437 2114 107 the the DT 14437 2114 108 distribution distribution NN 14437 2114 109 of of IN 14437 2114 110 the the DT 14437 2114 111 copies copy NNS 14437 2114 112 has have VBZ 14437 2114 113 hitherto hitherto VBN 14437 2114 114 been be VBN 14437 2114 115 retarded retard VBN 14437 2114 116 . . . 14437 2114 117 " " '' 14437 2115 1 Dr. Dr. NNP 14437 2115 2 Henderson Henderson NNP 14437 2115 3 probably probably RB 14437 2115 4 received receive VBD 14437 2115 5 his -PRON- PRP$ 14437 2115 6 information information NN 14437 2115 7 at at IN 14437 2115 8 St. St. NNP 14437 2115 9 Petersburg Petersburg NNP 14437 2115 10 , , , 14437 2115 11 and and CC 14437 2115 12 felt feel VBD 14437 2115 13 himself -PRON- PRP 14437 2115 14 of of IN 14437 2115 15 course course NN 14437 2115 16 entitled entitle VBN 14437 2115 17 to to TO 14437 2115 18 depend depend VB 14437 2115 19 on on IN 14437 2115 20 it -PRON- PRP 14437 2115 21 , , , 14437 2115 22 being be VBG 14437 2115 23 very very RB 14437 2115 24 likely likely RB 14437 2115 25 not not RB 14437 2115 26 acquainted acquaint VBN 14437 2115 27 with with IN 14437 2115 28 the the DT 14437 2115 29 great great JJ 14437 2115 30 schism schism NN 14437 2115 31 in in IN 14437 2115 32 modern modern JJ 14437 2115 33 Servian servian JJ 14437 2115 34 literature literature NN 14437 2115 35 above above IN 14437 2115 36 mentioned mention VBD 14437 2115 37 . . . 14437 2116 1 If if IN 14437 2116 2 we -PRON- PRP 14437 2116 3 may may MD 14437 2116 4 confide confide VB 14437 2116 5 in in IN 14437 2116 6 our -PRON- PRP$ 14437 2116 7 own own JJ 14437 2116 8 recollections recollection NNS 14437 2116 9 , , , 14437 2116 10 the the DT 14437 2116 11 translation translation NN 14437 2116 12 , , , 14437 2116 13 the the DT 14437 2116 14 merits merit NNS 14437 2116 15 of of IN 14437 2116 16 which which WDT 14437 2116 17 the the DT 14437 2116 18 committee committee NN 14437 2116 19 of of IN 14437 2116 20 the the DT 14437 2116 21 Russian Russian NNP 14437 2116 22 Bible Bible NNP 14437 2116 23 Society Society NNP 14437 2116 24 was be VBD 14437 2116 25 so so RB 14437 2116 26 little little JJ 14437 2116 27 disposed disposed JJ 14437 2116 28 to to TO 14437 2116 29 acknowledge acknowledge VB 14437 2116 30 , , , 14437 2116 31 was be VBD 14437 2116 32 made make VBN 14437 2116 33 by by IN 14437 2116 34 Vuk Vuk NNP 14437 2116 35 Stephanovitch Stephanovitch NNP 14437 2116 36 , , , 14437 2116 37 who who WP 14437 2116 38 knew know VBD 14437 2116 39 better well RBR 14437 2116 40 than than IN 14437 2116 41 any any DT 14437 2116 42 one one NN 14437 2116 43 else else RB 14437 2116 44 the the DT 14437 2116 45 wants want NNS 14437 2116 46 of of IN 14437 2116 47 the the DT 14437 2116 48 Servian servian JJ 14437 2116 49 people people NNS 14437 2116 50 , , , 14437 2116 51 and and CC 14437 2116 52 who who WP 14437 2116 53 presented present VBD 14437 2116 54 in in IN 14437 2116 55 the the DT 14437 2116 56 above above RB 14437 2116 57 mentioned mention VBN 14437 2116 58 Gospel Gospel NNP 14437 2116 59 of of IN 14437 2116 60 St. St. NNP 14437 2116 61 Luke Luke NNP 14437 2116 62 a a DT 14437 2116 63 specimen speciman NNS 14437 2116 64 to to IN 14437 2116 65 the the DT 14437 2116 66 learned learn VBN 14437 2116 67 world world NN 14437 2116 68 , , , 14437 2116 69 which which WDT 14437 2116 70 received receive VBD 14437 2116 71 the the DT 14437 2116 72 approbation approbation NN 14437 2116 73 of of IN 14437 2116 74 all all PDT 14437 2116 75 those those DT 14437 2116 76 Slavic slavic JJ 14437 2116 77 scholars scholar NNS 14437 2116 78 entitled entitle VBN 14437 2116 79 to to TO 14437 2116 80 judge judge NN 14437 2116 81 of of IN 14437 2116 82 the the DT 14437 2116 83 subject subject NN 14437 2116 84 . . . 14437 2117 1 The the DT 14437 2117 2 committee committee NN 14437 2117 3 of of IN 14437 2117 4 St. St. NNP 14437 2117 5 Petersburg Petersburg NNP 14437 2117 6 , , , 14437 2117 7 however however RB 14437 2117 8 , , , 14437 2117 9 was be VBD 14437 2117 10 probably probably RB 14437 2117 11 composed compose VBN 14437 2117 12 of of IN 14437 2117 13 gentlemen gentleman NNS 14437 2117 14 of of IN 14437 2117 15 the the DT 14437 2117 16 opposite opposite JJ 14437 2117 17 party party NN 14437 2117 18 ; ; : 14437 2117 19 as as IN 14437 2117 20 indeed indeed RB 14437 2117 21 the the DT 14437 2117 22 Russian russian JJ 14437 2117 23 Servians Servians NNPS 14437 2117 24 are be VBP 14437 2117 25 , , , 14437 2117 26 in in IN 14437 2117 27 general general JJ 14437 2117 28 , , , 14437 2117 29 advocates advocate NNS 14437 2117 30 of of IN 14437 2117 31 the the DT 14437 2117 32 mixed mixed JJ 14437 2117 33 Slavo Slavo NNP 14437 2117 34 - - HYPH 14437 2117 35 Servian Servian NNP 14437 2117 36 language language NN 14437 2117 37 , , , 14437 2117 38 in in IN 14437 2117 39 which which WDT 14437 2117 40 for for IN 14437 2117 41 about about RB 14437 2117 42 fifty fifty CD 14437 2117 43 years year NNS 14437 2117 44 all all DT 14437 2117 45 books book NNS 14437 2117 46 for for IN 14437 2117 47 the the DT 14437 2117 48 Servians Servians NNPS 14437 2117 49 were be VBD 14437 2117 50 written write VBN 14437 2117 51 , , , 14437 2117 52 and and CC 14437 2117 53 which which WDT 14437 2117 54 we -PRON- PRP 14437 2117 55 have have VBP 14437 2117 56 described describe VBN 14437 2117 57 above above RB 14437 2117 58 in in IN 14437 2117 59 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 2117 60 's 's POS 14437 2117 61 words word NNS 14437 2117 62 ; ; : 14437 2117 63 see see VB 14437 2117 64 p. p. NN 14437 2117 65 108 108 CD 14437 2117 66 . . . 14437 2118 1 According accord VBG 14437 2118 2 to to IN 14437 2118 3 their -PRON- PRP$ 14437 2118 4 ideas idea NNS 14437 2118 5 of of IN 14437 2118 6 the the DT 14437 2118 7 Servian servian JJ 14437 2118 8 language language NN 14437 2118 9 , , , 14437 2118 10 the the DT 14437 2118 11 mere mere JJ 14437 2118 12 use use NN 14437 2118 13 of of IN 14437 2118 14 the the DT 14437 2118 15 common common JJ 14437 2118 16 dialect dialect NN 14437 2118 17 of of IN 14437 2118 18 the the DT 14437 2118 19 people people NNS 14437 2118 20 was be VBD 14437 2118 21 sufficient sufficient JJ 14437 2118 22 to to TO 14437 2118 23 inspire inspire VB 14437 2118 24 doubts doubt NNS 14437 2118 25 of of IN 14437 2118 26 the the DT 14437 2118 27 competency competency NN 14437 2118 28 of of IN 14437 2118 29 the the DT 14437 2118 30 translator translator NN 14437 2118 31 ; ; : 14437 2118 32 although although IN 14437 2118 33 it -PRON- PRP 14437 2118 34 was be VBD 14437 2118 35 for for IN 14437 2118 36 the the DT 14437 2118 37 people people NNS 14437 2118 38 , , , 14437 2118 39 the the DT 14437 2118 40 unlearned unlearned JJ 14437 2118 41 , , , 14437 2118 42 that that IN 14437 2118 43 the the DT 14437 2118 44 translation translation NN 14437 2118 45 was be VBD 14437 2118 46 professedly professedly RB 14437 2118 47 made make VBN 14437 2118 48 . . . 14437 2119 1 They -PRON- PRP 14437 2119 2 engaged engage VBD 14437 2119 3 in in IN 14437 2119 4 consequence consequence NN 14437 2119 5 Professor Professor NNP 14437 2119 6 Stoïkovitch Stoïkovitch NNP 14437 2119 7 , , , 14437 2119 8 the the DT 14437 2119 9 author author NN 14437 2119 10 of of IN 14437 2119 11 several several JJ 14437 2119 12 Russian russian JJ 14437 2119 13 and and CC 14437 2119 14 Slavo Slavo NNP 14437 2119 15 - - HYPH 14437 2119 16 Servian Servian NNP 14437 2119 17 books book NNS 14437 2119 18 ( ( -LRB- 14437 2119 19 see see VB 14437 2119 20 above above IN 14437 2119 21 p. p. NN 14437 2119 22 112 112 CD 14437 2119 23 ) ) -RRB- 14437 2119 24 , , , 14437 2119 25 and and CC 14437 2119 26 who who WP 14437 2119 27 had have VBD 14437 2119 28 been be VBN 14437 2119 29 for for IN 14437 2119 30 more more JJR 14437 2119 31 than than IN 14437 2119 32 twenty twenty CD 14437 2119 33 years year NNS 14437 2119 34 in in IN 14437 2119 35 the the DT 14437 2119 36 Russian russian JJ 14437 2119 37 service service NN 14437 2119 38 , , , 14437 2119 39 to to TO 14437 2119 40 make make VB 14437 2119 41 a a DT 14437 2119 42 new new JJ 14437 2119 43 translation translation NN 14437 2119 44 . . . 14437 2120 1 This this DT 14437 2120 2 person person NN 14437 2120 3 , , , 14437 2120 4 who who WP 14437 2120 5 , , , 14437 2120 6 to to TO 14437 2120 7 judge judge VB 14437 2120 8 from from IN 14437 2120 9 our -PRON- PRP$ 14437 2120 10 personal personal JJ 14437 2120 11 acquaintance acquaintance NN 14437 2120 12 with with IN 14437 2120 13 him -PRON- PRP 14437 2120 14 , , , 14437 2120 15 probably probably RB 14437 2120 16 on on IN 14437 2120 17 this this DT 14437 2120 18 occasion occasion NN 14437 2120 19 read read VBD 14437 2120 20 the the DT 14437 2120 21 Gospels Gospels NNPS 14437 2120 22 for for IN 14437 2120 23 the the DT 14437 2120 24 first first JJ 14437 2120 25 time time NN 14437 2120 26 in in IN 14437 2120 27 his -PRON- PRP$ 14437 2120 28 life life NN 14437 2120 29 with with IN 14437 2120 30 any any DT 14437 2120 31 attention attention NN 14437 2120 32 , , , 14437 2120 33 took take VBD 14437 2120 34 the the DT 14437 2120 35 rejected reject VBN 14437 2120 36 version version NN 14437 2120 37 for for IN 14437 2120 38 his -PRON- PRP$ 14437 2120 39 basis basis NN 14437 2120 40 ; ; , 14437 2120 41 altered alter VBD 14437 2120 42 it -PRON- PRP 14437 2120 43 , , , 14437 2120 44 according accord VBG 14437 2120 45 to to IN 14437 2120 46 his -PRON- PRP$ 14437 2120 47 views view NNS 14437 2120 48 of of IN 14437 2120 49 the the DT 14437 2120 50 dignity dignity NN 14437 2120 51 of of IN 14437 2120 52 the the DT 14437 2120 53 Servian servian JJ 14437 2120 54 language language NN 14437 2120 55 , , , 14437 2120 56 into into IN 14437 2120 57 the the DT 14437 2120 58 customary customary JJ 14437 2120 59 mixed mix VBN 14437 2120 60 Slavo Slavo NNP 14437 2120 61 - - HYPH 14437 2120 62 Servian Servian NNP 14437 2120 63 Russian russian JJ 14437 2120 64 idiom idiom NN 14437 2120 65 ; ; : 14437 2120 66 and and CC 14437 2120 67 received receive VBD 14437 2120 68 the the DT 14437 2120 69 reward reward NN 14437 2120 70 from from IN 14437 2120 71 the the DT 14437 2120 72 Society Society NNP 14437 2120 73 . . . 14437 2121 1 Whether whether IN 14437 2121 2 this this DT 14437 2121 3 is be VBZ 14437 2121 4 the the DT 14437 2121 5 version version NN 14437 2121 6 afterwards afterwards RB 14437 2121 7 printed print VBN 14437 2121 8 at at IN 14437 2121 9 Leipsic Leipsic NNP 14437 2121 10 and and CC 14437 2121 11 distributed distribute VBN 14437 2121 12 in in IN 14437 2121 13 Servia Servia NNP 14437 2121 14 by by IN 14437 2121 15 the the DT 14437 2121 16 English English NNP 14437 2121 17 Bible Bible NNP 14437 2121 18 Society Society NNP 14437 2121 19 , , , 14437 2121 20 we -PRON- PRP 14437 2121 21 are be VBP 14437 2121 22 not not RB 14437 2121 23 informed inform VBN 14437 2121 24 . . . 14437 2122 1 From from IN 14437 2122 2 private private JJ 14437 2122 3 letters letter NNS 14437 2122 4 we -PRON- PRP 14437 2122 5 know know VBP 14437 2122 6 , , , 14437 2122 7 that that IN 14437 2122 8 in in IN 14437 2122 9 the the DT 14437 2122 10 year year NN 14437 2122 11 1827 1827 CD 14437 2122 12 , , , 14437 2122 13 that that IN 14437 2122 14 Society Society NNP 14437 2122 15 proposed propose VBD 14437 2122 16 to to IN 14437 2122 17 Vuk Vuk NNP 14437 2122 18 Stephanovitch Stephanovitch NNP 14437 2122 19 to to TO 14437 2122 20 allow allow VB 14437 2122 21 him -PRON- PRP 14437 2122 22 £ £ $ 14437 2122 23 500 500 CD 14437 2122 24 , , , 14437 2122 25 if if IN 14437 2122 26 after after IN 14437 2122 27 obtaining obtain VBG 14437 2122 28 appropriate appropriate JJ 14437 2122 29 testimonies testimony NNS 14437 2122 30 for for IN 14437 2122 31 the the DT 14437 2122 32 correctness correctness NN 14437 2122 33 of of IN 14437 2122 34 his -PRON- PRP$ 14437 2122 35 version version NN 14437 2122 36 , , , 14437 2122 37 he -PRON- PRP 14437 2122 38 would would MD 14437 2122 39 print print VB 14437 2122 40 one one CD 14437 2122 41 thousand thousand CD 14437 2122 42 copies copy NNS 14437 2122 43 in in IN 14437 2122 44 Servia Servia NNP 14437 2122 45 ; ; : 14437 2122 46 and and CC 14437 2122 47 also also RB 14437 2122 48 authorized authorize VBD 14437 2122 49 its -PRON- PRP$ 14437 2122 50 correspondent correspondent NN 14437 2122 51 in in IN 14437 2122 52 Constantinople Constantinople NNP 14437 2122 53 , , , 14437 2122 54 Mr. Mr. NNP 14437 2122 55 Leeves Leeves NNP 14437 2122 56 , , , 14437 2122 57 to to TO 14437 2122 58 arrange arrange VB 14437 2122 59 the the DT 14437 2122 60 matter matter NN 14437 2122 61 finally finally RB 14437 2122 62 with with IN 14437 2122 63 Vuk Vuk NNP 14437 2122 64 . . . 14437 2123 1 From from IN 14437 2123 2 M. M. NNP 14437 2123 3 Kopitar Kopitar NNP 14437 2123 4 's 's POS 14437 2123 5 remark remark NN 14437 2123 6 however however RB 14437 2123 7 , , , 14437 2123 8 that that IN 14437 2123 9 the the DT 14437 2123 10 translation translation NN 14437 2123 11 for for IN 14437 2123 12 the the DT 14437 2123 13 Dalmatian Dalmatian NNP 14437 2123 14 Roman Roman NNP 14437 2123 15 Catholics Catholics NNPS 14437 2123 16 needed need VBD 14437 2123 17 only only RB 14437 2123 18 to to TO 14437 2123 19 be be VB 14437 2123 20 transcribed transcribe VBN 14437 2123 21 with with IN 14437 2123 22 Cyrillic cyrillic JJ 14437 2123 23 letters letter NNS 14437 2123 24 to to TO 14437 2123 25 come come VB 14437 2123 26 into into IN 14437 2123 27 use use NN 14437 2123 28 among among IN 14437 2123 29 the the DT 14437 2123 30 eastern eastern JJ 14437 2123 31 Servians Servians NNPS 14437 2123 32 , , , 14437 2123 33 we -PRON- PRP 14437 2123 34 are be VBP 14437 2123 35 entitled entitle VBN 14437 2123 36 to to TO 14437 2123 37 conclude conclude VB 14437 2123 38 that that IN 14437 2123 39 the the DT 14437 2123 40 version version NN 14437 2123 41 now now RB 14437 2123 42 circulated circulate VBN 14437 2123 43 , , , 14437 2123 44 is be VBZ 14437 2123 45 not not RB 14437 2123 46 such such JJ 14437 2123 47 as as IN 14437 2123 48 it -PRON- PRP 14437 2123 49 ought ought MD 14437 2123 50 to to TO 14437 2123 51 be be VB 14437 2123 52 ; ; : 14437 2123 53 and and CC 14437 2123 54 a a DT 14437 2123 55 correct correct JJ 14437 2123 56 one one NN 14437 2123 57 , , , 14437 2123 58 for for IN 14437 2123 59 that that DT 14437 2123 60 part part NN 14437 2123 61 of of IN 14437 2123 62 the the DT 14437 2123 63 nation nation NN 14437 2123 64 , , , 14437 2123 65 is be VBZ 14437 2123 66 still still RB 14437 2123 67 a a DT 14437 2123 68 desideratum desideratum NN 14437 2123 69 . . . 14437 2124 1 It -PRON- PRP 14437 2124 2 would would MD 14437 2124 3 seem seem VB 14437 2124 4 therefore therefore RB 14437 2124 5 that that IN 14437 2124 6 Vuk Vuk NNP 14437 2124 7 Stephanovitch Stephanovitch NNP 14437 2124 8 can can MD 14437 2124 9 not not RB 14437 2124 10 have have VB 14437 2124 11 accepted accept VBN 14437 2124 12 the the DT 14437 2124 13 offer offer NN 14437 2124 14 in in IN 14437 2124 15 question question NN 14437 2124 16 . . . 14437 2125 1 See see VB 14437 2125 2 Kopitar Kopitar NNP 14437 2125 3 's 's POS 14437 2125 4 Letter Letter NNP 14437 2125 5 to to IN 14437 2125 6 the the DT 14437 2125 7 Editor Editor NNP 14437 2125 8 of of IN 14437 2125 9 the the DT 14437 2125 10 Bibl Bibl NNP 14437 2125 11 . . . 14437 2126 1 Repos Repos NNP 14437 2126 2 . . . 14437 2127 1 Vol Vol NNP 14437 2127 2 . . . 14437 2128 1 III iii CD 14437 2128 2 . . . 14437 2129 1 1833 1833 CD 14437 2129 2 , , , 14437 2129 3 p. p. NN 14437 2130 1 186 186 CD 14437 2130 2 . . . 14437 2130 3 ] ] -RRB- 14437 2131 1 [ [ -LRB- 14437 2131 2 Footnote Footnote NNP 14437 2131 3 16 16 CD 14437 2131 4 : : : 14437 2131 5 The the DT 14437 2131 6 _ _ NNP 14437 2131 7 Serbianka Serbianka NNP 14437 2131 8 _ _ NNP 14437 2131 9 of of IN 14437 2131 10 Milutinovitch Milutinovitch NNP 14437 2131 11 was be VBD 14437 2131 12 published publish VBN 14437 2131 13 at at IN 14437 2131 14 Leipsic Leipsic NNP 14437 2131 15 , , , 14437 2131 16 1826 1826 CD 14437 2131 17 ; ; : 14437 2131 18 his -PRON- PRP$ 14437 2131 19 History history NN 14437 2131 20 at at IN 14437 2131 21 the the DT 14437 2131 22 same same JJ 14437 2131 23 place place NN 14437 2131 24 , , , 14437 2131 25 1837 1837 CD 14437 2131 26 . . . 14437 2131 27 ] ] -RRB- 14437 2132 1 [ [ -LRB- 14437 2132 2 Footnote Footnote NNP 14437 2132 3 17 17 CD 14437 2132 4 : : : 14437 2132 5 _ _ NNP 14437 2132 6 Pjevanija Pjevanija NNP 14437 2132 7 Tzernogorska Tzernogorska NNP 14437 2132 8 i i PRP 14437 2132 9 Herzegovatshka Herzegovatshka NNP 14437 2132 10 etc etc FW 14437 2132 11 . . . 14437 2133 1 izdana izdana NNP 14437 2133 2 Josifom Josifom NNP 14437 2133 3 Milowukom Milowukom NNP 14437 2133 4 , , , 14437 2133 5 _ _ NNP 14437 2133 6 Ofen Ofen NNP 14437 2133 7 1833 1833 CD 14437 2133 8 - - HYPH 14437 2133 9 -_Pjevanija -_pjevanija FW 14437 2133 10 Tzernogorska Tzernogorska NNP 14437 2133 11 i i PRP 14437 2133 12 Herzegovatshka Herzegovatshka NNP 14437 2133 13 sabrana sabrana VBZ 14437 2133 14 i i PRP 14437 2133 15 izdana izdana VBP 14437 2133 16 Tshubrom Tshubrom NNP 14437 2133 17 Tshoikovitckom Tshoikovitckom NNP 14437 2133 18 , , , 14437 2133 19 etc etc FW 14437 2133 20 _ _ NN 14437 2133 21 . . . 14437 2134 1 Leipz Leipz NNP 14437 2134 2 . . . 14437 2135 1 1839 1839 CD 14437 2135 2 . . . 14437 2135 3 ] ] -RRB- 14437 2136 1 [ [ -LRB- 14437 2136 2 Footnote Footnote NNP 14437 2136 3 16 16 CD 14437 2136 4 : : : 14437 2136 5 _ _ NNP 14437 2136 6 Montenegro Montenegro NNP 14437 2136 7 _ _ NNP 14437 2136 8 , , , 14437 2136 9 properly properly RB 14437 2136 10 _ _ NNP 14437 2136 11 Montenero Montenero NNP 14437 2136 12 , , , 14437 2136 13 _ _ NNP 14437 2136 14 is be VBZ 14437 2136 15 the the DT 14437 2136 16 Italian italian JJ 14437 2136 17 translation translation NN 14437 2136 18 of of IN 14437 2136 19 _ _ NNP 14437 2136 20 Tzernagora Tzernagora NNP 14437 2136 21 , , , 14437 2136 22 _ _ NNP 14437 2136 23 Black Black NNP 14437 2136 24 Mountain Mountain NNP 14437 2136 25 , , , 14437 2136 26 a a DT 14437 2136 27 name name NN 14437 2136 28 which which WDT 14437 2136 29 is be VBZ 14437 2136 30 applied apply VBN 14437 2136 31 to to IN 14437 2136 32 these these DT 14437 2136 33 ranges range NNS 14437 2136 34 on on IN 14437 2136 35 account account NN 14437 2136 36 of of IN 14437 2136 37 the the DT 14437 2136 38 dark dark JJ 14437 2136 39 colour colour NN 14437 2136 40 of of IN 14437 2136 41 the the DT 14437 2136 42 rocks rock NNS 14437 2136 43 and and CC 14437 2136 44 woods wood NNS 14437 2136 45 . . . 14437 2136 46 ] ] -RRB- 14437 2137 1 [ [ -LRB- 14437 2137 2 Footnote Footnote NNP 14437 2137 3 17 17 CD 14437 2137 4 : : : 14437 2137 5 More More JJR 14437 2137 6 on on IN 14437 2137 7 the the DT 14437 2137 8 Vladika Vladika NNP 14437 2137 9 and and CC 14437 2137 10 on on IN 14437 2137 11 Montenegro Montenegro NNP 14437 2137 12 in in IN 14437 2137 13 general general JJ 14437 2137 14 , , , 14437 2137 15 see see VB 14437 2137 16 in in IN 14437 2137 17 the the DT 14437 2137 18 recent recent JJ 14437 2137 19 work work NN 14437 2137 20 of of IN 14437 2137 21 Sir Sir NNP 14437 2137 22 J.G. J.G. NNP 14437 2138 1 Wilkinson Wilkinson NNP 14437 2138 2 , , , 14437 2138 3 _ _ NNP 14437 2138 4 Dalmatia Dalmatia NNP 14437 2138 5 and and CC 14437 2138 6 Montenegro Montenegro NNP 14437 2138 7 _ _ NNP 14437 2138 8 , , , 14437 2138 9 2 2 CD 14437 2138 10 vols vol NNS 14437 2138 11 . . . 14437 2139 1 Lond lond NN 14437 2139 2 . . . 14437 2140 1 1848 1848 CD 14437 2140 2 . . . 14437 2141 1 Also also RB 14437 2141 2 an an DT 14437 2141 3 article article NN 14437 2141 4 in in IN 14437 2141 5 the the DT 14437 2141 6 _ _ NNP 14437 2141 7 British British NNP 14437 2141 8 and and CC 14437 2141 9 Foreign Foreign NNP 14437 2141 10 Review Review NNP 14437 2141 11 _ _ NNP 14437 2141 12 , , , 14437 2141 13 July July NNP 14437 2141 14 1840 1840 CD 14437 2141 15 , , , 14437 2141 16 by by IN 14437 2141 17 Count Count NNP 14437 2141 18 Krasinski Krasinski NNP 14437 2141 19 . . . 14437 2142 1 A a DT 14437 2142 2 full full JJ 14437 2142 3 and and CC 14437 2142 4 very very RB 14437 2142 5 interesting interesting JJ 14437 2142 6 account account NN 14437 2142 7 of of IN 14437 2142 8 the the DT 14437 2142 9 country country NN 14437 2142 10 and and CC 14437 2142 11 people people NNS 14437 2142 12 , , , 14437 2142 13 is be VBZ 14437 2142 14 found find VBN 14437 2142 15 in in IN 14437 2142 16 the the DT 14437 2142 17 little little JJ 14437 2142 18 work work NN 14437 2142 19 of of IN 14437 2142 20 Vuk Vuk NNP 14437 2142 21 Stephanovitch Stephanovitch NNP 14437 2142 22 Karadshich Karadshich NNP 14437 2142 23 , , , 14437 2142 24 _ _ NNP 14437 2142 25 Montenegro Montenegro NNP 14437 2142 26 und und NN 14437 2142 27 die die VBP 14437 2142 28 Montenegriner Montenegriner NNP 14437 2142 29 _ _ NNP 14437 2142 30 , , , 14437 2142 31 8vo 8vo NNP 14437 2142 32 . . . 14437 2143 1 Stuttg stuttg NN 14437 2143 2 . . . 14437 2144 1 u. u. NNP 14437 2144 2 Tüb Tüb NNP 14437 2144 3 . . . 14437 2145 1 1837 1837 CD 14437 2145 2 ; ; : 14437 2145 3 published publish VBN 14437 2145 4 in in IN 14437 2145 5 Cotta Cotta NNP 14437 2145 6 's 's POS 14437 2145 7 " " `` 14437 2145 8 Reisen Reisen NNP 14437 2145 9 u. u. NNP 14437 2145 10 Landerbeschreibungen Landerbeschreibungen NNP 14437 2145 11 der der VBD 14437 2145 12 ältern ältern NNP 14437 2145 13 u. u. NNP 14437 2145 14 neuern neuern JJ 14437 2145 15 Zeit Zeit NNP 14437 2145 16 . . . 14437 2145 17 " " '' 14437 2145 18 ] ] -RRB- 14437 2146 1 [ [ -LRB- 14437 2146 2 Footnote Footnote NNP 14437 2146 3 18 18 CD 14437 2146 4 : : : 14437 2146 5 See see VB 14437 2146 6 above above RB 14437 2146 7 , , , 14437 2146 8 p. p. NN 14437 2146 9 37 37 CD 14437 2146 10 sq sq NNP 14437 2146 11 . . NNP 14437 2146 12 ] ] -RRB- 14437 2147 1 [ [ -LRB- 14437 2147 2 Footnote Footnote NNP 14437 2147 3 19 19 CD 14437 2147 4 : : : 14437 2147 5 Kopitar Kopitar NNP 14437 2147 6 , , , 14437 2147 7 _ _ NNP 14437 2147 8 Glagolita Glagolita NNP 14437 2147 9 Clozianus Clozianus NNP 14437 2147 10 _ _ NNP 14437 2147 11 , , , 14437 2147 12 Vindob Vindob NNP 14437 2147 13 . . . 14437 2148 1 1836 1836 CD 14437 2148 2 . . . 14437 2148 3 ] ] -RRB- 14437 2149 1 [ [ -LRB- 14437 2149 2 Footnote Footnote NNP 14437 2149 3 20 20 CD 14437 2149 4 : : : 14437 2149 5 See see VB 14437 2149 6 above above RB 14437 2149 7 , , , 14437 2149 8 p. p. NN 14437 2150 1 41 41 CD 14437 2150 2 . . . 14437 2150 3 ] ] -RRB- 14437 2151 1 [ [ -LRB- 14437 2151 2 Footnote Footnote NNP 14437 2151 3 21 21 CD 14437 2151 4 : : : 14437 2151 5 On on IN 14437 2151 6 the the DT 14437 2151 7 still still RB 14437 2151 8 earlier early RBR 14437 2151 9 Glagolitie Glagolitie NNP 14437 2151 10 manuscript manuscript NN 14437 2151 11 discovered discover VBD 14437 2151 12 at at IN 14437 2151 13 Trent Trent NNP 14437 2151 14 , , , 14437 2151 15 there there EX 14437 2151 16 was be VBD 14437 2151 17 also also RB 14437 2151 18 found find VBN 14437 2151 19 a a DT 14437 2151 20 note note NN 14437 2151 21 written write VBN 14437 2151 22 by by IN 14437 2151 23 one one CD 14437 2151 24 of of IN 14437 2151 25 its -PRON- PRP$ 14437 2151 26 former former JJ 14437 2151 27 noble noble JJ 14437 2151 28 owners owner NNS 14437 2151 29 , , , 14437 2151 30 that that IN 14437 2151 31 " " `` 14437 2151 32 dises dise VBZ 14437 2151 33 puech puech NN 14437 2151 34 hat hat NN 14437 2151 35 Sant Sant NNP 14437 2151 36 Jeronimuss Jeronimuss NNP 14437 2151 37 mit mit NN 14437 2151 38 aigner aigner NN 14437 2151 39 hant hant NN 14437 2151 40 geschriben geschriben NNS 14437 2151 41 in in IN 14437 2151 42 krabatischer krabatischer NNP 14437 2151 43 sprach sprach NNP 14437 2151 44 . . . 14437 2151 45 " " '' 14437 2151 46 ] ] -RRB- 14437 2152 1 [ [ -LRB- 14437 2152 2 Footnote Footnote NNP 14437 2152 3 22 22 CD 14437 2152 4 : : : 14437 2152 5 A a DT 14437 2152 6 fine fine JJ 14437 2152 7 copy copy NN 14437 2152 8 of of IN 14437 2152 9 the the DT 14437 2152 10 above above JJ 14437 2152 11 splendid splendid JJ 14437 2152 12 work work NN 14437 2152 13 is be VBZ 14437 2152 14 now now RB 14437 2152 15 on on IN 14437 2152 16 sale sale NN 14437 2152 17 by by IN 14437 2152 18 the the DT 14437 2152 19 publisher publisher NN 14437 2152 20 of of IN 14437 2152 21 this this DT 14437 2152 22 volume volume NN 14437 2152 23 . . . 14437 2152 24 ] ] -RRB- 14437 2153 1 [ [ -LRB- 14437 2153 2 Footnote Footnote NNP 14437 2153 3 23 23 CD 14437 2153 4 : : : 14437 2153 5 _ _ NNP 14437 2153 6 Razgovor Razgovor NNP 14437 2153 7 ugodni ugodni NN 14437 2153 8 naroda naroda NNP 14437 2153 9 slavinskoga slavinskoga VBD 14437 2153 10 _ _ NNP 14437 2153 11 , , , 14437 2153 12 Venice Venice NNP 14437 2153 13 1759 1759 CD 14437 2153 14 . . . 14437 2154 1 A a DT 14437 2154 2 new new JJ 14437 2154 3 edition edition NN 14437 2154 4 appeared appear VBD 14437 2154 5 in in IN 14437 2154 6 the the DT 14437 2154 7 year year NN 14437 2154 8 1811 1811 CD 14437 2154 9 . . . 14437 2154 10 ] ] -RRB- 14437 2155 1 [ [ -LRB- 14437 2155 2 Footnote Footnote NNP 14437 2155 3 24 24 CD 14437 2155 4 : : : 14437 2155 5 Letter Letter NNP 14437 2155 6 of of IN 14437 2155 7 Kopitar Kopitar NNP 14437 2155 8 to to IN 14437 2155 9 the the DT 14437 2155 10 Editor Editor NNP 14437 2155 11 , , , 14437 2155 12 Bibl Bibl NNP 14437 2155 13 . . . 14437 2156 1 Repos Repos NNP 14437 2156 2 . . . 14437 2157 1 1833 1833 CD 14437 2157 2 , , , 14437 2157 3 p. p. NN 14437 2158 1 136 136 CD 14437 2158 2 . . . 14437 2158 3 ] ] -RRB- 14437 2159 1 [ [ -LRB- 14437 2159 2 Footnote Footnote NNP 14437 2159 3 25 25 CD 14437 2159 4 : : : 14437 2159 5 F. F. NNP 14437 2159 6 Verantii Verantii NNP 14437 2159 7 _ _ NNP 14437 2159 8 Dictionarium Dictionarium NNP 14437 2159 9 quinque quinque NNP 14437 2159 10 nobiliss nobiliss NN 14437 2159 11 . . . 14437 2160 1 Eur Eur NNP 14437 2160 2 . . . 14437 2161 1 Ling Ling NNP 14437 2161 2 . . . 14437 2162 1 Lat Lat NNP 14437 2162 2 . . . 14437 2163 1 Ital Ital NNP 14437 2163 2 . . . 14437 2164 1 Germ Germ NNP 14437 2164 2 . . . 14437 2165 1 Dalm Dalm NNP 14437 2165 2 . . . 14437 2166 1 et et FW 14437 2166 2 Ung Ung NNP 14437 2166 3 _ _ NNP 14437 2166 4 . . . 14437 2167 1 Venice Venice NNP 14437 2167 2 1595 1595 CD 14437 2167 3 . . . 14437 2168 1 Micalia Micalia NNP 14437 2168 2 _ _ NNP 14437 2168 3 Thesaurus Thesaurus NNP 14437 2168 4 linguae linguae NN 14437 2168 5 Illyricae Illyricae NNP 14437 2168 6 _ _ NNP 14437 2168 7 , , , 14437 2168 8 etc etc FW 14437 2168 9 . . . 14437 2169 1 Ancona Ancona NNP 14437 2169 2 1651 1651 CD 14437 2169 3 . . . 14437 2170 1 Delia Delia NNP 14437 2170 2 Bella Bella NNP 14437 2170 3 _ _ NNP 14437 2170 4 Dizionario Dizionario NNP 14437 2170 5 It -PRON- PRP 14437 2170 6 . . . 14437 2171 1 Lat Lat NNP 14437 2171 2 . . . 14437 2172 1 Illyr Illyr NNP 14437 2172 2 _ _ NNP 14437 2172 3 . . . 14437 2173 1 Venice Venice NNP 14437 2173 2 1728 1728 CD 14437 2173 3 ; ; : 14437 2173 4 later later RB 14437 2173 5 edit edit NN 14437 2173 6 . . . 14437 2174 1 Ragusa Ragusa NNP 14437 2174 2 1785 1785 CD 14437 2174 3 . . . 14437 2175 1 Voltiggi Voltiggi NNP 14437 2175 2 _ _ NNP 14437 2175 3 Riesosbronik Riesosbronik NNP 14437 2175 4 illyriesiskoga illyriesiskoga NN 14437 2175 5 , , , 14437 2175 6 ital ital JJ 14437 2175 7 . . . 14437 2176 1 i i PRP 14437 2176 2 nimacsk nimacsk VBZ 14437 2176 3 _ _ NNP 14437 2176 4 , , , 14437 2176 5 Vienna Vienna NNP 14437 2176 6 1803 1803 CD 14437 2176 7 . . . 14437 2177 1 Stulli Stulli NNP 14437 2177 2 _ _ NNP 14437 2177 3 Lexicon Lexicon NNP 14437 2177 4 Lat Lat NNP 14437 2177 5 . . . 14437 2178 1 Ital Ital NNP 14437 2178 2 . . . 14437 2179 1 Illyr Illyr NNP 14437 2179 2 _ _ NNP 14437 2179 3 . . . 14437 2180 1 etc etc FW 14437 2180 2 , , , 14437 2180 3 Buda Buda NNP 14437 2180 4 and and CC 14437 2180 5 Ragusa Ragusa NNP 14437 2180 6 1801 1801 CD 14437 2180 7 - - SYM 14437 2180 8 10 10 CD 14437 2180 9 , , , 14437 2180 10 6 6 CD 14437 2180 11 vols vol NNS 14437 2180 12 . . . 14437 2181 1 Prefixed prefix VBN 14437 2181 2 to to IN 14437 2181 3 the the DT 14437 2181 4 four four CD 14437 2181 5 last last JJ 14437 2181 6 works work NNS 14437 2181 7 , , , 14437 2181 8 are be VBP 14437 2181 9 also also RB 14437 2181 10 grammars grammar NNS 14437 2181 11 . . . 14437 2182 1 Other other JJ 14437 2182 2 Dalmatian dalmatian JJ 14437 2182 3 grammars grammar NNS 14437 2182 4 are be VBP 14437 2182 5 : : : 14437 2182 6 Cassii Cassii NNP 14437 2182 7 _ _ NNP 14437 2182 8 Institutiones Institutiones NNP 14437 2182 9 linguae linguae NN 14437 2182 10 Illyricae Illyricae NNP 14437 2182 11 _ _ NNP 14437 2182 12 , , , 14437 2182 13 Rome Rome NNP 14437 2182 14 , , , 14437 2182 15 1604 1604 CD 14437 2182 16 . . . 14437 2183 1 Appendini Appendini NNP 14437 2183 2 _ _ NNP 14437 2183 3 Grammatik Grammatik NNP 14437 2183 4 der der NN 14437 2183 5 illyrischen illyrischen NNP 14437 2183 6 Sprache Sprache NNP 14437 2183 7 _ _ NNP 14437 2183 8 , , , 14437 2183 9 Ragusa Ragusa NNP 14437 2183 10 1608 1608 CD 14437 2183 11 . . . 14437 2184 1 Starchsevich Starchsevich NNP 14437 2184 2 _ _ NNP 14437 2184 3 Nuova Nuova NNP 14437 2184 4 Gramm Gramm NNP 14437 2184 5 . . . 14437 2185 1 Illyrica Illyrica NNP 14437 2185 2 _ _ NNP 14437 2185 3 , , , 14437 2185 4 Trieste Trieste NNP 14437 2185 5 1012 1012 CD 14437 2185 6 . . . 14437 2186 1 Babukich Babukich NNP 14437 2186 2 _ _ NNP 14437 2186 3 Illyrische Illyrische NNP 14437 2186 4 Grammatik Grammatik NNP 14437 2186 5 _ _ NNP 14437 2186 6 , , , 14437 2186 7 Wien Wien NNP 14437 2186 8 1839 1839 CD 14437 2186 9 . . . 14437 2186 10 ] ] -RRB- 14437 2187 1 [ [ -LRB- 14437 2187 2 Footnote Footnote NNP 14437 2187 3 26 26 CD 14437 2187 4 : : : 14437 2187 5 See see VB 14437 2187 6 above above RB 14437 2187 7 , , , 14437 2187 8 p. p. NN 14437 2187 9 116 116 CD 14437 2187 10 , , , 14437 2187 11 117 117 CD 14437 2187 12 . . . 14437 2187 13 ] ] -RRB- 14437 2188 1 [ [ -LRB- 14437 2188 2 Footnote Footnote NNP 14437 2188 3 27 27 CD 14437 2188 4 : : : 14437 2188 5 See see VB 14437 2188 6 above above RB 14437 2188 7 in in IN 14437 2188 8 § § CD 14437 2188 9 1 1 CD 14437 2188 10 . . . 14437 2188 11 p. p. NN 14437 2189 1 108 108 CD 14437 2189 2 . . . 14437 2189 3 ] ] -RRB- 14437 2190 1 [ [ -LRB- 14437 2190 2 Footnote Footnote NNP 14437 2190 3 28 28 CD 14437 2190 4 : : : 14437 2190 5 See see VB 14437 2190 6 p. p. NN 14437 2190 7 128 128 CD 14437 2190 8 above above RB 14437 2190 9 . . . 14437 2190 10 ] ] -RRB- 14437 2191 1 [ [ -LRB- 14437 2191 2 Footnote Footnote NNP 14437 2191 3 29 29 CD 14437 2191 4 : : : 14437 2191 5 See see VB 14437 2191 6 p. p. NN 14437 2192 1 131.--As 131.--as CD 14437 2192 2 dictionaries dictionary NNS 14437 2192 3 and and CC 14437 2192 4 grammars grammar NNS 14437 2192 5 of of IN 14437 2192 6 this this DT 14437 2192 7 dialect dialect NN 14437 2192 8 are be VBP 14437 2192 9 to to TO 14437 2192 10 be be VB 14437 2192 11 mentioned mention VBN 14437 2192 12 : : : 14437 2192 13 Relcovich Relcovich NNP 14437 2192 14 _ _ NNP 14437 2192 15 Deutsch Deutsch NNP 14437 2192 16 illyrisches illyrische VBZ 14437 2192 17 and and CC 14437 2192 18 illyr illyr NNS 14437 2192 19 . . . 14437 2193 1 deutsches deutsche VBZ 14437 2193 2 Wörterb Wörterb NNP 14437 2193 3 . . . 14437 2193 4 _ _ NNP 14437 2193 5 Vienna Vienna NNP 14437 2193 6 1796 1796 CD 14437 2193 7 . . . 14437 2194 1 By by IN 14437 2194 2 the the DT 14437 2194 3 same same JJ 14437 2194 4 : : : 14437 2194 5 _ _ NNP 14437 2194 6 Neue Neue NNP 14437 2194 7 Slawonisch Slawonisch NNP 14437 2194 8 - - HYPH 14437 2194 9 deutche deutche NNP 14437 2194 10 Grammatik Grammatik NNP 14437 2194 11 _ _ NNP 14437 2194 12 , , , 14437 2194 13 Agram Agram NNP 14437 2194 14 1767 1767 CD 14437 2194 15 . . . 14437 2195 1 Vienna Vienna NNP 14437 2195 2 1774 1774 CD 14437 2195 3 . . . 14437 2196 1 Buda Buda NNP 14437 2196 2 1789 1789 CD 14437 2196 3 . . . 14437 2197 1 Lanossovich Lanossovich NNP 14437 2197 2 _ _ NNP 14437 2197 3 Einleitung Einleitung NNP 14437 2197 4 zur zur NNP 14437 2197 5 Slav Slav NNP 14437 2197 6 . . . 14437 2198 1 Sprache Sprache NNP 14437 2198 2 , , , 14437 2198 3 _ _ NNP 14437 2198 4 several several JJ 14437 2198 5 editions edition NNS 14437 2198 6 from from IN 14437 2198 7 1778 1778 CD 14437 2198 8 - - SYM 14437 2198 9 1795 1795 CD 14437 2198 10 . . . 14437 2198 11 ] ] -RRB- 14437 2199 1 [ [ -LRB- 14437 2199 2 Footnote Footnote NNP 14437 2199 3 30 30 CD 14437 2199 4 : : : 14437 2199 5 See see VB 14437 2199 6 the the DT 14437 2199 7 second second JJ 14437 2199 8 volume volume NN 14437 2199 9 of of IN 14437 2199 10 Engel Engel NNP 14437 2199 11 's 's POS 14437 2199 12 _ _ NNP 14437 2199 13 History History NNP 14437 2199 14 of of IN 14437 2199 15 Hungary Hungary NNP 14437 2199 16 _ _ NNP 14437 2199 17 etc etc FW 14437 2199 18 . . . 14437 2200 1 Katanesich Katanesich NNP 14437 2200 2 _ _ NNP 14437 2200 3 Specimen Specimen NNP 14437 2200 4 phil phil NN 14437 2200 5 . . . 14437 2201 1 et et NNP 14437 2201 2 geogr geogr NNP 14437 2201 3 . . . 14437 2202 1 Pannon Pannon NNP 14437 2202 2 . . . 14437 2202 3 _ _ NNP 14437 2202 4 etc etc FW 14437 2202 5 . . . 14437 2203 1 1795 1795 CD 14437 2203 2 . . . 14437 2204 1 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 2204 2 's 's POS 14437 2204 3 _ _ NNP 14437 2204 4 Geschichte Geschichte NNP 14437 2204 5 _ _ NNP 14437 2204 6 , , , 14437 2204 7 etc etc FW 14437 2204 8 . . . 14437 2205 1 p. p. NN 14437 2205 2 226 226 CD 14437 2205 3 - - SYM 14437 2205 4 31 31 CD 14437 2205 5 , , , 14437 2205 6 235 235 CD 14437 2205 7 , , , 14437 2205 8 265 265 CD 14437 2205 9 . . . 14437 2205 10 ] ] -RRB- 14437 2206 1 [ [ -LRB- 14437 2206 2 Footnote Footnote NNP 14437 2206 3 31 31 CD 14437 2206 4 : : : 14437 2206 5 These these DT 14437 2206 6 two two CD 14437 2206 7 divisions division NNS 14437 2206 8 of of IN 14437 2206 9 Military Military NNP 14437 2206 10 and and CC 14437 2206 11 Provincial Provincial NNP 14437 2206 12 Croatia Croatia NNP 14437 2206 13 constitute constitute VBP 14437 2206 14 the the DT 14437 2206 15 modern modern JJ 14437 2206 16 Austrian austrian JJ 14437 2206 17 kingdom kingdom NN 14437 2206 18 of of IN 14437 2206 19 Croatia Croatia NNP 14437 2206 20 , , , 14437 2206 21 which which WDT 14437 2206 22 is be VBZ 14437 2206 23 united united JJ 14437 2206 24 with with IN 14437 2206 25 that that DT 14437 2206 26 of of IN 14437 2206 27 Hungary Hungary NNP 14437 2206 28 . . . 14437 2207 1 See see VB 14437 2207 2 For for IN 14437 2207 3 . . . 14437 2208 1 Quart Quart NNP 14437 2208 2 . . . 14437 2209 1 Review Review NNP 14437 2209 2 , , , 14437 2209 3 Vol Vol NNP 14437 2209 4 . . . 14437 2210 1 VII VII NNP 14437 2210 2 . . . 14437 2211 1 p. p. NN 14437 2211 2 423 423 CD 14437 2211 3 sq sq NNP 14437 2211 4 . . NNP 14437 2211 5 ] ] -RRB- 14437 2212 1 [ [ -LRB- 14437 2212 2 Footnote Footnote NNP 14437 2212 3 32 32 CD 14437 2212 4 : : : 14437 2212 5 See see VB 14437 2212 6 p. p. NN 14437 2212 7 128 128 CD 14437 2212 8 above above RB 14437 2212 9 . . . 14437 2212 10 ] ] -RRB- 14437 2213 1 [ [ -LRB- 14437 2213 2 Footnote Footnote NNP 14437 2213 3 33 33 CD 14437 2213 4 : : : 14437 2213 5 Croatian croatian JJ 14437 2213 6 philological philological JJ 14437 2213 7 works work NNS 14437 2213 8 are be VBP 14437 2213 9 : : : 14437 2213 10 _ _ NNP 14437 2213 11 Einleitung Einleitung NNP 14437 2213 12 zur zur NNP 14437 2213 13 croat croat NN 14437 2213 14 . . . 14437 2214 1 Spracklehre Spracklehre NNP 14437 2214 2 , , , 14437 2214 3 _ _ NNP 14437 2214 4 Varasdin Varasdin NNP 14437 2214 5 1783 1783 CD 14437 2214 6 . . . 14437 2215 1 Kornig Kornig NNP 14437 2215 2 's 's POS 14437 2215 3 _ _ NNP 14437 2215 4 Croat Croat NNP 14437 2215 5 . . . 14437 2216 1 Sprachlehre Sprachlehre NNP 14437 2216 2 , , , 14437 2216 3 _ _ NNP 14437 2216 4 Agram Agram NNP 14437 2216 5 1795 1795 CD 14437 2216 6 . . . 14437 2217 1 Gyurkovshky Gyurkovshky NNP 14437 2217 2 's 's POS 14437 2217 3 _ _ NNP 14437 2217 4 Croat Croat NNP 14437 2217 5 . . . 14437 2218 1 Grammatik Grammatik NNP 14437 2218 2 , , , 14437 2218 3 _ _ NNP 14437 2218 4 1825 1825 CD 14437 2218 5 . . . 14437 2219 1 Rukevina Rukevina NNP 14437 2219 2 v. v. IN 14437 2219 3 Liebstadt Liebstadt NNP 14437 2219 4 _ _ NNP 14437 2219 5 Kroatische Kroatische NNP 14437 2219 6 Sprachformen Sprachformen NNP 14437 2219 7 , , , 14437 2219 8 _ _ NNP 14437 2219 9 etc etc FW 14437 2219 10 . . . 14437 2220 1 Trieste Trieste NNP 14437 2220 2 1843 1843 CD 14437 2220 3 . . . 14437 2221 1 Habdelich Habdelich NNP 14437 2221 2 _ _ NNP 14437 2221 3 Dictionarium Dictionarium NNP 14437 2221 4 croat croat NN 14437 2221 5 . . . 14437 2222 1 lat lat NNP 14437 2222 2 _ _ NNP 14437 2222 3 . . . 14437 2223 1 Grätz Grätz NNP 14437 2223 2 1670 1670 CD 14437 2223 3 . . . 14437 2224 1 Belloszlenecz Belloszlenecz NNP 14437 2224 2 _ _ NNP 14437 2224 3 Gazophylacium Gazophylacium NNP 14437 2224 4 s. s. NN 14437 2224 5 Latino Latino NNP 14437 2224 6 - - HYPH 14437 2224 7 Illyricor Illyricor NNP 14437 2224 8 . . . 14437 2224 9 _ _ NNP 14437 2224 10 etc etc FW 14437 2224 11 . . . 14437 2225 1 Agram Agram NNP 14437 2225 2 1740 1740 CD 14437 2225 3 . . . 14437 2226 1 Jambressich Jambressich NNP 14437 2226 2 's 's POS 14437 2226 3 _ _ NNP 14437 2226 4 Lex Lex NNP 14437 2226 5 . . . 14437 2227 1 Lat Lat NNP 14437 2227 2 . . . 14437 2228 1 interpr interpr VB 14437 2228 2 . . . 14437 2229 1 illyrica illyrica NNP 14437 2229 2 , , , 14437 2229 3 germ germ NNP 14437 2229 4 _ _ NNP 14437 2229 5 . . . 14437 2230 1 etc etc FW 14437 2230 2 . . . 14437 2231 1 Agram Agram NNP 14437 2231 2 1742 1742 CD 14437 2231 3 . . . 14437 2231 4 ] ] -RRB- 14437 2232 1 [ [ -LRB- 14437 2232 2 Footnote Footnote NNP 14437 2232 3 34 34 CD 14437 2232 4 : : : 14437 2232 5 See see VB 14437 2232 6 Engel Engel NNP 14437 2232 7 , , , 14437 2232 8 etc etc FW 14437 2232 9 . . . 14437 2233 1 III iii CD 14437 2233 2 p. p. NN 14437 2234 1 469 469 LS 14437 2234 2 . . . 14437 2234 3 ] ] -RRB- 14437 2235 1 [ [ -LRB- 14437 2235 2 Footnote Footnote NNP 14437 2235 3 35 35 CD 14437 2235 4 : : : 14437 2235 5 See see VB 14437 2235 6 the the DT 14437 2235 7 _ _ NNP 14437 2235 8 Wiener Wiener NNP 14437 2235 9 Jahrbücher Jahrbücher NNP 14437 2235 10 _ _ NNP 14437 2235 11 , , , 14437 2235 12 1822 1822 CD 14437 2235 13 , , , 14437 2235 14 Vol Vol NNP 14437 2235 15 . . . 14437 2236 1 XVII XVII NNP 14437 2236 2 . . . 14437 2237 1 See see VB 14437 2237 2 too too RB 14437 2237 3 the the DT 14437 2237 4 _ _ NNP 14437 2237 5 Glagolita Glagolita NNP 14437 2237 6 Clozianus Clozianus NNP 14437 2237 7 _ _ NNP 14437 2237 8 , , , 14437 2237 9 and and CC 14437 2237 10 the the DT 14437 2237 11 article article NN 14437 2237 12 " " `` 14437 2237 13 On on IN 14437 2237 14 the the DT 14437 2237 15 Pannonian pannonian JJ 14437 2237 16 Origin Origin NNP 14437 2237 17 of of IN 14437 2237 18 the the DT 14437 2237 19 Slavic Slavic NNP 14437 2237 20 Liturgy Liturgy NNP 14437 2237 21 . . . 14437 2237 22 " " '' 14437 2238 1 See see VB 14437 2238 2 above above RB 14437 2238 3 , , , 14437 2238 4 pp pp ADD 14437 2238 5 . . . 14437 2239 1 28 28 CD 14437 2239 2 , , , 14437 2239 3 39 39 CD 14437 2239 4 . . . 14437 2239 5 ] ] -RRB- 14437 2240 1 [ [ -LRB- 14437 2240 2 Footnote Footnote NNP 14437 2240 3 36 36 CD 14437 2240 4 : : : 14437 2240 5 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 2240 6 observes observe NNS 14437 2240 7 , , , 14437 2240 8 _ _ NNP 14437 2240 9 Geschichte Geschichte NNP 14437 2240 10 _ _ NNP 14437 2240 11 , , , 14437 2240 12 p. p. NN 14437 2240 13 283 283 CD 14437 2240 14 , , , 14437 2240 15 " " `` 14437 2240 16 The the DT 14437 2240 17 public public JJ 14437 2240 18 library library NN 14437 2240 19 in in IN 14437 2240 20 the the DT 14437 2240 21 state state NN 14437 2240 22 - - HYPH 14437 2240 23 house house NN 14437 2240 24 was be VBD 14437 2240 25 delivered deliver VBN 14437 2240 26 to to IN 14437 2240 27 the the DT 14437 2240 28 Jesuits Jesuits NNPS 14437 2240 29 , , , 14437 2240 30 who who WP 14437 2240 31 had have VBD 14437 2240 32 just just RB 14437 2240 33 been be VBN 14437 2240 34 introduced introduce VBN 14437 2240 35 . . . 14437 2241 1 The the DT 14437 2241 2 books book NNS 14437 2241 3 which which WDT 14437 2241 4 these these DT 14437 2241 5 did do VBD 14437 2241 6 not not RB 14437 2241 7 commit commit VB 14437 2241 8 to to IN 14437 2241 9 the the DT 14437 2241 10 flames flame NNS 14437 2241 11 on on IN 14437 2241 12 the the DT 14437 2241 13 spot spot NN 14437 2241 14 , , , 14437 2241 15 perished perish VBN 14437 2241 16 in in IN 14437 2241 17 the the DT 14437 2241 18 great great JJ 14437 2241 19 conflagration conflagration NN 14437 2241 20 in in IN 14437 2241 21 1774 1774 CD 14437 2241 22 , , , 14437 2241 23 together together RB 14437 2241 24 with with IN 14437 2241 25 the the DT 14437 2241 26 edifice edifice NN 14437 2241 27 of of IN 14437 2241 28 their -PRON- PRP$ 14437 2241 29 college college NN 14437 2241 30 . . . 14437 2242 1 In in IN 14437 2242 2 all all DT 14437 2242 3 Carniola Carniola NNP 14437 2242 4 only only RB 14437 2242 5 two two CD 14437 2242 6 copies copy NNS 14437 2242 7 of of IN 14437 2242 8 Bohorizh Bohorizh NNP 14437 2242 9 's 's POS 14437 2242 10 grammar grammar NN 14437 2242 11 are be VBP 14437 2242 12 known know VBN 14437 2242 13 to to TO 14437 2242 14 exist exist VB 14437 2242 15 " " '' 14437 2242 16 ] ] -RRB- 14437 2242 17 [ [ -LRB- 14437 2242 18 Footnote Footnote NNP 14437 2242 19 37 37 CD 14437 2242 20 : : : 14437 2242 21 _ _ NNP 14437 2242 22 Grammatik Grammatik NNP 14437 2242 23 der der VBD 14437 2242 24 Slavischen Slavischen NNP 14437 2242 25 Sprache Sprache NNP 14437 2242 26 in in IN 14437 2242 27 Krain Krain NNP 14437 2242 28 , , , 14437 2242 29 Kärnthen Kärnthen NNP 14437 2242 30 , , , 14437 2242 31 und und JJ 14437 2242 32 Steyermark Steyermark NNP 14437 2242 33 _ _ NNP 14437 2242 34 , , , 14437 2242 35 Laibach Laibach NNP 14437 2242 36 1808 1808 CD 14437 2242 37 . . . 14437 2242 38 ] ] -RRB- 14437 2243 1 [ [ -LRB- 14437 2243 2 Footnote Footnote NNP 14437 2243 3 38 38 CD 14437 2243 4 : : : 14437 2243 5 These these DT 14437 2243 6 are be VBP 14437 2243 7 : : : 14437 2243 8 V. V. NNP 14437 2243 9 Vodnik Vodnik NNP 14437 2243 10 's 's POS 14437 2243 11 _ _ NNP 14437 2243 12 Pismenost Pismenost NNP 14437 2243 13 ali ali NNP 14437 2243 14 gramm gramm NNP 14437 2243 15 . . . 14437 2244 1 saperve saperve NNP 14437 2244 2 shole shole NNP 14437 2244 3 _ _ NNP 14437 2244 4 , , , 14437 2244 5 Laib Laib NNP 14437 2244 6 . . . 14437 2245 1 1811 1811 CD 14437 2245 2 . . . 14437 2246 1 Metelko Metelko NNP 14437 2246 2 's 's POS 14437 2246 3 _ _ NNP 14437 2246 4 Lehrgelaude Lehrgelaude NNP 14437 2246 5 der der NN 14437 2246 6 Slovenischen Slovenischen NNP 14437 2246 7 Sprache Sprache NNP 14437 2246 8 _ _ NNP 14437 2246 9 , , , 14437 2246 10 1825 1825 CD 14437 2246 11 . . . 14437 2247 1 Schmigoz Schmigoz NNP 14437 2247 2 _ _ NNP 14437 2247 3 Theor Theor NNP 14437 2247 4 . . . 14437 2248 1 pract pract NNP 14437 2248 2 . . . 14437 2249 1 wind wind NN 14437 2249 2 . . . 14437 2250 1 Sprachlehre Sprachlehre NNP 14437 2250 2 _ _ NNP 14437 2250 3 , , , 14437 2250 4 Gratz Gratz NNP 14437 2250 5 1812 1812 CD 14437 2250 6 . . . 14437 2251 1 P. P. NNP 14437 2251 2 Dainko Dainko NNP 14437 2251 3 _ _ NNP 14437 2251 4 Lehrbuch Lehrbuch NNP 14437 2251 5 der der NN 14437 2251 6 wind wind NN 14437 2251 7 . . . 14437 2252 1 Sprache Sprache NNP 14437 2252 2 , , , 14437 2252 3 _ _ NNP 14437 2252 4 Gratz Gratz NNP 14437 2252 5 1825 1825 CD 14437 2252 6 . . . 14437 2253 1 Mali Mali NNP 14437 2253 2 _ _ NNP 14437 2253 3 Bezedniak Bezedniak NNP 14437 2253 4 Slovenskich Slovenskich NNP 14437 2253 5 _ _ NNP 14437 2253 6 , , , 14437 2253 7 Laibach Laibach NNP 14437 2253 8 1834 1834 CD 14437 2253 9 . . . 14437 2253 10 ] ] -RRB- 14437 2254 1 [ [ -LRB- 14437 2254 2 Footnote Footnote NNP 14437 2254 3 39 39 CD 14437 2254 4 : : : 14437 2254 5 _ _ NNP 14437 2254 6 Slovenske Slovenske NNP 14437 2254 7 pjesmi pjesmi NNP 14437 2254 8 Krajnskiga Krajnskiga NNP 14437 2254 9 Naroda Naroda NNP 14437 2254 10 _ _ NNP 14437 2254 11 , , , 14437 2254 12 Laibach Laibach NNP 14437 2254 13 1839 1839 CD 14437 2254 14 . . . 14437 2254 15 ] ] -RRB- 14437 2255 1 CHAPTER CHAPTER NNP 14437 2255 2 III III NNP 14437 2255 3 . . . 14437 2256 1 LANGUAGE language NN 14437 2256 2 OF of IN 14437 2256 3 THE the DT 14437 2256 4 BULGARIANS BULGARIANS NNP 14437 2256 5 . . . 14437 2257 1 According accord VBG 14437 2257 2 to to IN 14437 2257 3 the the DT 14437 2257 4 opinion opinion NN 14437 2257 5 of of IN 14437 2257 6 the the DT 14437 2257 7 Russian Russian NNP 14437 2257 8 , , , 14437 2257 9 and and CC 14437 2257 10 especially especially RB 14437 2257 11 of of IN 14437 2257 12 the the DT 14437 2257 13 Bohemian bohemian JJ 14437 2257 14 philologians philologian NNS 14437 2257 15 , , , 14437 2257 16 Bulgaria Bulgaria NNP 14437 2257 17 and and CC 14437 2257 18 the the DT 14437 2257 19 adjacent adjacent JJ 14437 2257 20 regions region NNS 14437 2257 21 of of IN 14437 2257 22 Macedonia Macedonia NNP 14437 2257 23 , , , 14437 2257 24 are be VBP 14437 2257 25 the the DT 14437 2257 26 real real JJ 14437 2257 27 home home NN 14437 2257 28 of of IN 14437 2257 29 the the DT 14437 2257 30 Old old JJ 14437 2257 31 Slavic slavic JJ 14437 2257 32 language language NN 14437 2257 33 ; ; : 14437 2257 34 which which WDT 14437 2257 35 was be VBD 14437 2257 36 here here RB 14437 2257 37 , , , 14437 2257 38 as as IN 14437 2257 39 they -PRON- PRP 14437 2257 40 suppose suppose VBP 14437 2257 41 , , , 14437 2257 42 the the DT 14437 2257 43 language language NN 14437 2257 44 of of IN 14437 2257 45 the the DT 14437 2257 46 people people NNS 14437 2257 47 in in IN 14437 2257 48 the the DT 14437 2257 49 time time NN 14437 2257 50 of of IN 14437 2257 51 Cyril Cyril NNP 14437 2257 52 , , , 14437 2257 53 who who WP 14437 2257 54 was be VBD 14437 2257 55 born bear VBN 14437 2257 56 in in IN 14437 2257 57 Thessalonica Thessalonica NNP 14437 2257 58 . . . 14437 2258 1 [ [ -LRB- 14437 2258 2 1 1 LS 14437 2258 3 ] ] -RRB- 14437 2258 4 No no DT 14437 2258 5 other other JJ 14437 2258 6 Slavic slavic JJ 14437 2258 7 dialect dialect NN 14437 2258 8 however however RB 14437 2258 9 , , , 14437 2258 10 as as IN 14437 2258 11 Kopitar Kopitar NNP 14437 2258 12 remarks remark NNS 14437 2258 13 , , , 14437 2258 14 has have VBZ 14437 2258 15 been be VBN 14437 2258 16 so so RB 14437 2258 17 much much RB 14437 2258 18 affected affect VBN 14437 2258 19 as as IN 14437 2258 20 the the DT 14437 2258 21 Bulgarian Bulgarian NNP 14437 2258 22 by by IN 14437 2258 23 the the DT 14437 2258 24 course course NN 14437 2258 25 of of IN 14437 2258 26 time time NN 14437 2258 27 and and CC 14437 2258 28 foreign foreign JJ 14437 2258 29 influence influence NN 14437 2258 30 , , , 14437 2258 31 both both CC 14437 2258 32 in in IN 14437 2258 33 its -PRON- PRP$ 14437 2258 34 grammatical grammatical JJ 14437 2258 35 structure structure NN 14437 2258 36 and and CC 14437 2258 37 its -PRON- PRP$ 14437 2258 38 whole whole JJ 14437 2258 39 character character NN 14437 2258 40 . . . 14437 2259 1 [ [ -LRB- 14437 2259 2 2 2 LS 14437 2259 3 ] ] -RRB- 14437 2259 4 It -PRON- PRP 14437 2259 5 has have VBZ 14437 2259 6 an an DT 14437 2259 7 article article NN 14437 2259 8 , , , 14437 2259 9 which which WDT 14437 2259 10 , , , 14437 2259 11 as as IN 14437 2259 12 if if IN 14437 2259 13 in in IN 14437 2259 14 order order NN 14437 2259 15 to to TO 14437 2259 16 show show VB 14437 2259 17 whence whence NN 14437 2259 18 it -PRON- PRP 14437 2259 19 was be VBD 14437 2259 20 borrowed borrow VBN 14437 2259 21 , , , 14437 2259 22 is be VBZ 14437 2259 23 put put VBN 14437 2259 24 _ _ NNP 14437 2259 25 after after IN 14437 2259 26 _ _ NNP 14437 2259 27 the the DT 14437 2259 28 word word NN 14437 2259 29 it -PRON- PRP 14437 2259 30 qualifies qualify VBZ 14437 2259 31 , , , 14437 2259 32 like like IN 14437 2259 33 that that DT 14437 2259 34 of of IN 14437 2259 35 the the DT 14437 2259 36 Walachians Walachians NNPS 14437 2259 37 and and CC 14437 2259 38 Albanians Albanians NNPS 14437 2259 39 . . . 14437 2260 1 Of of IN 14437 2260 2 the the DT 14437 2260 3 seven seven CD 14437 2260 4 Slavic slavic JJ 14437 2260 5 cases case NNS 14437 2260 6 , , , 14437 2260 7 only only RB 14437 2260 8 the the DT 14437 2260 9 nominative nominative JJ 14437 2260 10 and and CC 14437 2260 11 vocative vocative JJ 14437 2260 12 remain remain VBP 14437 2260 13 to to IN 14437 2260 14 it -PRON- PRP 14437 2260 15 ; ; : 14437 2260 16 all all PDT 14437 2260 17 the the DT 14437 2260 18 rest rest NN 14437 2260 19 being be VBG 14437 2260 20 supplied supply VBN 14437 2260 21 by by IN 14437 2260 22 means mean NNS 14437 2260 23 of of IN 14437 2260 24 prepositions preposition NNS 14437 2260 25 . . . 14437 2261 1 As as IN 14437 2261 2 Bulgaria Bulgaria NNP 14437 2261 3 has have VBZ 14437 2261 4 been be VBN 14437 2261 5 for for IN 14437 2261 6 centuries century NNS 14437 2261 7 the the DT 14437 2261 8 great great JJ 14437 2261 9 thoroughfare thoroughfare NN 14437 2261 10 of of IN 14437 2261 11 other other JJ 14437 2261 12 nations nation NNS 14437 2261 13 , , , 14437 2261 14 the the DT 14437 2261 15 Slavic slavic JJ 14437 2261 16 natives native NNS 14437 2261 17 have have VBP 14437 2261 18 become become VBN 14437 2261 19 mixed mixed JJ 14437 2261 20 with with IN 14437 2261 21 Rumenians Rumenians NNPS 14437 2261 22 , , , 14437 2261 23 Turco Turco NNP 14437 2261 24 - - HYPH 14437 2261 25 Tartars Tartars NNPS 14437 2261 26 , , , 14437 2261 27 and and CC 14437 2261 28 perhaps perhaps RB 14437 2261 29 Greeks Greeks NNPS 14437 2261 30 , , , 14437 2261 31 It -PRON- PRP 14437 2261 32 is be VBZ 14437 2261 33 in in IN 14437 2261 34 this this DT 14437 2261 35 way way NN 14437 2261 36 , , , 14437 2261 37 that that IN 14437 2261 38 the the DT 14437 2261 39 state state NN 14437 2261 40 of of IN 14437 2261 41 their -PRON- PRP$ 14437 2261 42 language language NN 14437 2261 43 may may MD 14437 2261 44 be be VB 14437 2261 45 accounted account VBN 14437 2261 46 for for IN 14437 2261 47 . . . 14437 2262 1 Up up IN 14437 2262 2 to to IN 14437 2262 3 1392 1392 CD 14437 2262 4 , , , 14437 2262 5 when when WRB 14437 2262 6 Bulgaria Bulgaria NNP 14437 2262 7 was be VBD 14437 2262 8 an an DT 14437 2262 9 independent independent JJ 14437 2262 10 kingdom,--tributary kingdom,--tributary NN 14437 2262 11 to to IN 14437 2262 12 the the DT 14437 2262 13 Greek greek JJ 14437 2262 14 empire empire NN 14437 2262 15 , , , 14437 2262 16 until until IN 14437 2262 17 the the DT 14437 2262 18 decline decline NN 14437 2262 19 of of IN 14437 2262 20 the the DT 14437 2262 21 latter latter NN 14437 2262 22 encouraged encourage VBD 14437 2262 23 them -PRON- PRP 14437 2262 24 to to TO 14437 2262 25 break break VB 14437 2262 26 the the DT 14437 2262 27 weak weak JJ 14437 2262 28 tie tie NN 14437 2262 29 of of IN 14437 2262 30 vassalage.--their vassalage.--their NNP 14437 2262 31 writings writing NNS 14437 2262 32 were be VBD 14437 2262 33 in in IN 14437 2262 34 the the DT 14437 2262 35 Old old JJ 14437 2262 36 Slavic slavic JJ 14437 2262 37 language language NN 14437 2262 38 ; ; : 14437 2262 39 and and CC 14437 2262 40 many many JJ 14437 2262 41 documents document NNS 14437 2262 42 in in IN 14437 2262 43 it -PRON- PRP 14437 2262 44 are be VBP 14437 2262 45 still still RB 14437 2262 46 extant extant JJ 14437 2262 47 in in IN 14437 2262 48 monastic monastic JJ 14437 2262 49 libraries library NNS 14437 2262 50 . . . 14437 2263 1 Venelin Venelin NNP 14437 2263 2 , , , 14437 2263 3 a a DT 14437 2263 4 young young JJ 14437 2263 5 Russian russian JJ 14437 2263 6 scholar scholar NN 14437 2263 7 , , , 14437 2263 8 who who WP 14437 2263 9 by by IN 14437 2263 10 his -PRON- PRP$ 14437 2263 11 researches research NNS 14437 2263 12 on on IN 14437 2263 13 the the DT 14437 2263 14 Bulgarian Bulgarian NNP 14437 2263 15 , , , 14437 2263 16 or or CC 14437 2263 17 , , , 14437 2263 18 as as IN 14437 2263 19 he -PRON- PRP 14437 2263 20 would would MD 14437 2263 21 fain fain VB 14437 2263 22 call call VB 14437 2263 23 it -PRON- PRP 14437 2263 24 , , , 14437 2263 25 the the DT 14437 2263 26 _ _ NNP 14437 2263 27 Bolgarian Bolgarian NNP 14437 2263 28 _ _ NNP 14437 2263 29 language language NN 14437 2263 30 , , , 14437 2263 31 had have VBD 14437 2263 32 excited excite VBN 14437 2263 33 great great JJ 14437 2263 34 hopes hope NNS 14437 2263 35 in in IN 14437 2263 36 the the DT 14437 2263 37 learned learn VBN 14437 2263 38 Slavic slavic JJ 14437 2263 39 world world NN 14437 2263 40 , , , 14437 2263 41 was be VBD 14437 2263 42 sent send VBN 14437 2263 43 in in IN 14437 2263 44 1835 1835 CD 14437 2263 45 to to IN 14437 2263 46 Bulgaria Bulgaria NNP 14437 2263 47 , , , 14437 2263 48 by by IN 14437 2263 49 the the DT 14437 2263 50 Russian Russian NNP 14437 2263 51 Archaeographical Archaeographical NNP 14437 2263 52 Commission Commission NNP 14437 2263 53 , , , 14437 2263 54 to to TO 14437 2263 55 search search VB 14437 2263 56 , , , 14437 2263 57 after after IN 14437 2263 58 historical historical JJ 14437 2263 59 documents document NNS 14437 2263 60 and and CC 14437 2263 61 to to TO 14437 2263 62 examine examine VB 14437 2263 63 the the DT 14437 2263 64 language language NN 14437 2263 65 . . . 14437 2264 1 The the DT 14437 2264 2 publication publication NN 14437 2264 3 of of IN 14437 2264 4 a a DT 14437 2264 5 " " `` 14437 2264 6 Bolgarian Bolgarian NNP 14437 2264 7 Grammar Grammar NNP 14437 2264 8 , , , 14437 2264 9 " " '' 14437 2264 10 and and CC 14437 2264 11 two two CD 14437 2264 12 volumes volume NNS 14437 2264 13 of of IN 14437 2264 14 a a DT 14437 2264 15 " " `` 14437 2264 16 History history NN 14437 2264 17 of of IN 14437 2264 18 the the DT 14437 2264 19 Bolgarians Bolgarians NNPS 14437 2264 20 , , , 14437 2264 21 " " '' 14437 2264 22 were be VBD 14437 2264 23 the the DT 14437 2264 24 result result NN 14437 2264 25 . . . 14437 2265 1 While while IN 14437 2265 2 engaged engage VBN 14437 2265 3 in in IN 14437 2265 4 preparing prepare VBG 14437 2265 5 a a DT 14437 2265 6 third third JJ 14437 2265 7 volume volume NN 14437 2265 8 , , , 14437 2265 9 he -PRON- PRP 14437 2265 10 died die VBD 14437 2265 11 ; ; : 14437 2265 12 less less RBR 14437 2265 13 regretted regret VBN 14437 2265 14 by by IN 14437 2265 15 the the DT 14437 2265 16 literary literary JJ 14437 2265 17 world world NN 14437 2265 18 , , , 14437 2265 19 it -PRON- PRP 14437 2265 20 is be VBZ 14437 2265 21 said say VBN 14437 2265 22 , , , 14437 2265 23 than than IN 14437 2265 24 would would MD 14437 2265 25 have have VB 14437 2265 26 been be VBN 14437 2265 27 anticipated anticipate VBN 14437 2265 28 some some DT 14437 2265 29 years year NNS 14437 2265 30 before before RB 14437 2265 31 ; ; : 14437 2265 32 since since IN 14437 2265 33 his -PRON- PRP$ 14437 2265 34 productions production NNS 14437 2265 35 had have VBD 14437 2265 36 not not RB 14437 2265 37 justified justify VBN 14437 2265 38 the the DT 14437 2265 39 expectations expectation NNS 14437 2265 40 raised raise VBN 14437 2265 41 by by IN 14437 2265 42 his -PRON- PRP$ 14437 2265 43 zeal zeal NN 14437 2265 44 . . . 14437 2266 1 He -PRON- PRP 14437 2266 2 seems seem VBZ 14437 2266 3 to to TO 14437 2266 4 have have VB 14437 2266 5 been be VBN 14437 2266 6 one one CD 14437 2266 7 of of IN 14437 2266 8 those those DT 14437 2266 9 visionary visionary JJ 14437 2266 10 etymologists etymologist NNS 14437 2266 11 , , , 14437 2266 12 who who WP 14437 2266 13 found find VBD 14437 2266 14 their -PRON- PRP$ 14437 2266 15 conclusions conclusion NNS 14437 2266 16 on on IN 14437 2266 17 the the DT 14437 2266 18 analogy analogy NN 14437 2266 19 of of IN 14437 2266 20 sound sound JJ 14437 2266 21 and and CC 14437 2266 22 similar similar JJ 14437 2266 23 accidental accidental JJ 14437 2266 24 features feature NNS 14437 2266 25 ; ; : 14437 2266 26 a a DT 14437 2266 27 class class NN 14437 2266 28 of of IN 14437 2266 29 scholars scholar NNS 14437 2266 30 , , , 14437 2266 31 which which WDT 14437 2266 32 , , , 14437 2266 33 in in IN 14437 2266 34 our -PRON- PRP$ 14437 2266 35 age age NN 14437 2266 36 of of IN 14437 2266 37 philosophical philosophical JJ 14437 2266 38 research research NN 14437 2266 39 , , , 14437 2266 40 has have VBZ 14437 2266 41 no no DT 14437 2266 42 longer longer RB 14437 2266 43 much much JJ 14437 2266 44 chance chance NN 14437 2266 45 of of IN 14437 2266 46 success success NN 14437 2266 47 . . . 14437 2267 1 The the DT 14437 2267 2 history history NN 14437 2267 3 of of IN 14437 2267 4 the the DT 14437 2267 5 Bulgarians Bulgarians NNPS 14437 2267 6 is be VBZ 14437 2267 7 a a DT 14437 2267 8 series series NN 14437 2267 9 of of IN 14437 2267 10 continued continue VBN 14437 2267 11 warfare warfare NN 14437 2267 12 with with IN 14437 2267 13 the the DT 14437 2267 14 Servians Servians NNPS 14437 2267 15 , , , 14437 2267 16 Greeks Greeks NNPS 14437 2267 17 , , , 14437 2267 18 and and CC 14437 2267 19 Hungarians Hungarians NNPS 14437 2267 20 , , , 14437 2267 21 on on IN 14437 2267 22 the the DT 14437 2267 23 one one CD 14437 2267 24 hand hand NN 14437 2267 25 ; ; : 14437 2267 26 and and CC 14437 2267 27 on on IN 14437 2267 28 the the DT 14437 2267 29 other other JJ 14437 2267 30 , , , 14437 2267 31 with with IN 14437 2267 32 the the DT 14437 2267 33 Turks Turks NNPS 14437 2267 34 , , , 14437 2267 35 who who WP 14437 2267 36 subdued subdue VBD 14437 2267 37 them -PRON- PRP 14437 2267 38 , , , 14437 2267 39 and and CC 14437 2267 40 put put VBD 14437 2267 41 an an DT 14437 2267 42 end end NN 14437 2267 43 to to IN 14437 2267 44 the the DT 14437 2267 45 existence existence NN 14437 2267 46 of of IN 14437 2267 47 a a DT 14437 2267 48 Bulgarian bulgarian JJ 14437 2267 49 kingdom kingdom NN 14437 2267 50 in in IN 14437 2267 51 A.D. A.D. NNP 14437 2267 52 1392 1392 CD 14437 2267 53 . . . 14437 2268 1 The the DT 14437 2268 2 people people NNS 14437 2268 3 , , , 14437 2268 4 first first RB 14437 2268 5 converted convert VBD 14437 2268 6 to to IN 14437 2268 7 Christianity Christianity NNP 14437 2268 8 by by IN 14437 2268 9 Cyril Cyril NNP 14437 2268 10 and and CC 14437 2268 11 Methodius Methodius NNP 14437 2268 12 , , , 14437 2268 13 had have VBD 14437 2268 14 hitherto hitherto VBN 14437 2268 15 adhered adhere VBN 14437 2268 16 to to IN 14437 2268 17 the the DT 14437 2268 18 Greek greek JJ 14437 2268 19 church church NN 14437 2268 20 ; ; : 14437 2268 21 except except IN 14437 2268 22 for for IN 14437 2268 23 a a DT 14437 2268 24 short short JJ 14437 2268 25 interval interval NN 14437 2268 26 in in IN 14437 2268 27 the the DT 14437 2268 28 last last JJ 14437 2268 29 half half NN 14437 2268 30 of of IN 14437 2268 31 the the DT 14437 2268 32 twelfth twelfth JJ 14437 2268 33 century century NN 14437 2268 34 , , , 14437 2268 35 when when WRB 14437 2268 36 the the DT 14437 2268 37 Roman roman JJ 14437 2268 38 chair chair NN 14437 2268 39 succeeded succeed VBN 14437 2268 40 in in IN 14437 2268 41 bringing bring VBG 14437 2268 42 them -PRON- PRP 14437 2268 43 under under IN 14437 2268 44 its -PRON- PRP$ 14437 2268 45 dominion dominion NN 14437 2268 46 . . . 14437 2269 1 Since since IN 14437 2269 2 the the DT 14437 2269 3 establishment establishment NN 14437 2269 4 of of IN 14437 2269 5 the the DT 14437 2269 6 Turkish turkish JJ 14437 2269 7 government government NN 14437 2269 8 , , , 14437 2269 9 apostasy apostasy RB 14437 2269 10 to to IN 14437 2269 11 Muhammedanism Muhammedanism NNP 14437 2269 12 has have VBZ 14437 2269 13 been be VBN 14437 2269 14 more more RBR 14437 2269 15 frequent frequent JJ 14437 2269 16 in in IN 14437 2269 17 Bulgaria Bulgaria NNP 14437 2269 18 , , , 14437 2269 19 than than IN 14437 2269 20 in in IN 14437 2269 21 any any DT 14437 2269 22 other other JJ 14437 2269 23 of of IN 14437 2269 24 the the DT 14437 2269 25 Christian christian JJ 14437 2269 26 provinces province NNS 14437 2269 27 of of IN 14437 2269 28 the the DT 14437 2269 29 Porte Porte NNP 14437 2269 30 . . . 14437 2270 1 Still still RB 14437 2270 2 , , , 14437 2270 3 the the DT 14437 2270 4 bulk bulk NN 14437 2270 5 of of IN 14437 2270 6 the the DT 14437 2270 7 population population NN 14437 2270 8 has have VBZ 14437 2270 9 remained remain VBN 14437 2270 10 faithful faithful JJ 14437 2270 11 to to IN 14437 2270 12 the the DT 14437 2270 13 Slavic Slavic NNP 14437 2270 14 Greek Greek NNP 14437 2270 15 worship worship NN 14437 2270 16 . . . 14437 2271 1 The the DT 14437 2271 2 scanty scanty NN 14437 2271 3 germs germ NNS 14437 2271 4 of of IN 14437 2271 5 cultivation cultivation NN 14437 2271 6 sown sow VBN 14437 2271 7 among among IN 14437 2271 8 them -PRON- PRP 14437 2271 9 by by IN 14437 2271 10 two two CD 14437 2271 11 or or CC 14437 2271 12 three three CD 14437 2271 13 of of IN 14437 2271 14 their -PRON- PRP$ 14437 2271 15 princes prince NNS 14437 2271 16 , , , 14437 2271 17 who who WP 14437 2271 18 caused cause VBD 14437 2271 19 several several JJ 14437 2271 20 Byzantine byzantine JJ 14437 2271 21 works work NNS 14437 2271 22 to to TO 14437 2271 23 be be VB 14437 2271 24 translated translate VBN 14437 2271 25 into into IN 14437 2271 26 the the DT 14437 2271 27 Bulgarian bulgarian JJ 14437 2271 28 dialect dialect NN 14437 2271 29 , , , 14437 2271 30 perished perish VBN 14437 2271 31 during during IN 14437 2271 32 the the DT 14437 2271 33 Turkish turkish JJ 14437 2271 34 invasion invasion NN 14437 2271 35 . . . 14437 2272 1 The the DT 14437 2272 2 few few JJ 14437 2272 3 books book NNS 14437 2272 4 used use VBN 14437 2272 5 by by IN 14437 2272 6 the the DT 14437 2272 7 priesthood priesthood NN 14437 2272 8 in in IN 14437 2272 9 our -PRON- PRP$ 14437 2272 10 days day NNS 14437 2272 11 , , , 14437 2272 12 are be VBP 14437 2272 13 obtained obtain VBN 14437 2272 14 from from IN 14437 2272 15 Russia Russia NNP 14437 2272 16 . . . 14437 2273 1 They -PRON- PRP 14437 2273 2 have have VBP 14437 2273 3 no no DT 14437 2273 4 trace trace NN 14437 2273 5 of of IN 14437 2273 6 a a DT 14437 2273 7 literature literature NN 14437 2273 8 , , , 14437 2273 9 and and CC 14437 2273 10 the the DT 14437 2273 11 only only JJ 14437 2273 12 point point NN 14437 2273 13 of of IN 14437 2273 14 view view NN 14437 2273 15 from from IN 14437 2273 16 which which WDT 14437 2273 17 their -PRON- PRP$ 14437 2273 18 language language NN 14437 2273 19 , , , 14437 2273 20 uncultivated uncultivated JJ 14437 2273 21 as as IN 14437 2273 22 it -PRON- PRP 14437 2273 23 is be VBZ 14437 2273 24 , , , 14437 2273 25 can can MD 14437 2273 26 excite excite VB 14437 2273 27 a a DT 14437 2273 28 general general JJ 14437 2273 29 interest interest NN 14437 2273 30 , , , 14437 2273 31 is be VBZ 14437 2273 32 in in IN 14437 2273 33 respect respect NN 14437 2273 34 to to IN 14437 2273 35 their -PRON- PRP$ 14437 2273 36 popular popular JJ 14437 2273 37 songs song NNS 14437 2273 38 . . . 14437 2274 1 In in IN 14437 2274 2 these these DT 14437 2274 3 this this DT 14437 2274 4 dialect dialect NN 14437 2274 5 likewise likewise RB 14437 2274 6 is be VBZ 14437 2274 7 said say VBN 14437 2274 8 to to TO 14437 2274 9 be be VB 14437 2274 10 exceedingly exceedingly RB 14437 2274 11 rich rich JJ 14437 2274 12 . . . 14437 2275 1 The the DT 14437 2275 2 Russian Russian NNP 14437 2275 3 Bible Bible NNP 14437 2275 4 Society Society NNP 14437 2275 5 had have VBD 14437 2275 6 prepared prepare VBN 14437 2275 7 a a DT 14437 2275 8 Bulgarian bulgarian JJ 14437 2275 9 translation translation NN 14437 2275 10 of of IN 14437 2275 11 the the DT 14437 2275 12 New New NNP 14437 2275 13 Testament Testament NNP 14437 2275 14 , , , 14437 2275 15 intended intend VBD 14437 2275 16 more more RBR 14437 2275 17 especially especially RB 14437 2275 18 for for IN 14437 2275 19 the the DT 14437 2275 20 benefit benefit NN 14437 2275 21 of of IN 14437 2275 22 the the DT 14437 2275 23 Bulgarian bulgarian JJ 14437 2275 24 inhabitants inhabitant NNS 14437 2275 25 of of IN 14437 2275 26 the the DT 14437 2275 27 Russian russian JJ 14437 2275 28 province province NN 14437 2275 29 of of IN 14437 2275 30 Bessarabia Bessarabia NNP 14437 2275 31 . . . 14437 2276 1 But but CC 14437 2276 2 the the DT 14437 2276 3 specimen speciman NNS 14437 2276 4 printed print VBN 14437 2276 5 in in IN 14437 2276 6 1823 1823 CD 14437 2276 7 excited excite VBD 14437 2276 8 some some DT 14437 2276 9 doubt doubt NN 14437 2276 10 as as IN 14437 2276 11 to to IN 14437 2276 12 the the DT 14437 2276 13 competency competency NN 14437 2276 14 of of IN 14437 2276 15 the the DT 14437 2276 16 translator translator NN 14437 2276 17 in in IN 14437 2276 18 respect respect NN 14437 2276 19 to to IN 14437 2276 20 his -PRON- PRP$ 14437 2276 21 knowledge knowledge NN 14437 2276 22 of of IN 14437 2276 23 the the DT 14437 2276 24 Bulgarian bulgarian JJ 14437 2276 25 language language NN 14437 2276 26 ; ; : 14437 2276 27 and and CC 14437 2276 28 it -PRON- PRP 14437 2276 29 was be VBD 14437 2276 30 deemed deem VBN 14437 2276 31 advisable advisable JJ 14437 2276 32 to to TO 14437 2276 33 put put VB 14437 2276 34 a a DT 14437 2276 35 stop stop NN 14437 2276 36 to to IN 14437 2276 37 its -PRON- PRP$ 14437 2276 38 further further JJ 14437 2276 39 progress progress NN 14437 2276 40 . . . 14437 2277 1 Among among IN 14437 2277 2 the the DT 14437 2277 3 Albanian albanian JJ 14437 2277 4 portion portion NN 14437 2277 5 of of IN 14437 2277 6 its -PRON- PRP$ 14437 2277 7 inhabitants inhabitant NNS 14437 2277 8 , , , 14437 2277 9 the the DT 14437 2277 10 New New NNP 14437 2277 11 Testament Testament NNP 14437 2277 12 has have VBZ 14437 2277 13 been be VBN 14437 2277 14 distributed distribute VBN 14437 2277 15 by by IN 14437 2277 16 the the DT 14437 2277 17 British british JJ 14437 2277 18 and and CC 14437 2277 19 Foreign Foreign NNP 14437 2277 20 Bible Bible NNP 14437 2277 21 Society Society NNP 14437 2277 22 . . . 14437 2278 1 In in IN 14437 2278 2 the the DT 14437 2278 3 dearth dearth NN 14437 2278 4 of of IN 14437 2278 5 all all DT 14437 2278 6 philological philological JJ 14437 2278 7 helps help NNS 14437 2278 8 in in IN 14437 2278 9 respect respect NN 14437 2278 10 to to IN 14437 2278 11 the the DT 14437 2278 12 Bulgarian bulgarian JJ 14437 2278 13 language language NN 14437 2278 14 , , , 14437 2278 15 it -PRON- PRP 14437 2278 16 is be VBZ 14437 2278 17 matter matter NN 14437 2278 18 of of IN 14437 2278 19 grateful grateful JJ 14437 2278 20 acknowledgment acknowledgment NN 14437 2278 21 to to IN 14437 2278 22 Slavic Slavic NNP 14437 2278 23 scholars scholar NNS 14437 2278 24 , , , 14437 2278 25 that that IN 14437 2278 26 an an DT 14437 2278 27 American american JJ 14437 2278 28 missionary missionary NN 14437 2278 29 , , , 14437 2278 30 the the DT 14437 2278 31 Kev Kev NNP 14437 2278 32 . . . 14437 2279 1 E. E. NNP 14437 2279 2 Biggs Biggs NNP 14437 2279 3 , , , 14437 2279 4 stationed station VBN 14437 2279 5 at at IN 14437 2279 6 Smyrna Smyrna NNP 14437 2279 7 , , , 14437 2279 8 should should MD 14437 2279 9 recently recently RB 14437 2279 10 have have VB 14437 2279 11 taken take VBN 14437 2279 12 up up RP 14437 2279 13 the the DT 14437 2279 14 subject subject NN 14437 2279 15 , , , 14437 2279 16 and and CC 14437 2279 17 furnished furnish VBD 14437 2279 18 us -PRON- PRP 14437 2279 19 with with IN 14437 2279 20 a a DT 14437 2279 21 brief brief JJ 14437 2279 22 sketch sketch NN 14437 2279 23 of of IN 14437 2279 24 the the DT 14437 2279 25 principal principal JJ 14437 2279 26 features feature NNS 14437 2279 27 of of IN 14437 2279 28 the the DT 14437 2279 29 Bulgarian bulgarian JJ 14437 2279 30 grammar grammar NN 14437 2279 31 . . . 14437 2280 1 It -PRON- PRP 14437 2280 2 seems seem VBZ 14437 2280 3 that that IN 14437 2280 4 the the DT 14437 2280 5 Bulgarians Bulgarians NNPS 14437 2280 6 have have VBP 14437 2280 7 availed avail VBN 14437 2280 8 themselves -PRON- PRP 14437 2280 9 of of IN 14437 2280 10 the the DT 14437 2280 11 printing print VBG 14437 2280 12 establishment establishment NN 14437 2280 13 founded found VBN 14437 2280 14 by by IN 14437 2280 15 the the DT 14437 2280 16 American american JJ 14437 2280 17 missionaries missionary NNS 14437 2280 18 at at IN 14437 2280 19 Smyrna Smyrna NNP 14437 2280 20 ; ; , 14437 2280 21 and and CC 14437 2280 22 some some DT 14437 2280 23 books book NNS 14437 2280 24 in in IN 14437 2280 25 this this DT 14437 2280 26 language language NN 14437 2280 27 have have VBP 14437 2280 28 been be VBN 14437 2280 29 there there RB 14437 2280 30 printed print VBN 14437 2280 31 . . . 14437 2281 1 Mr. Mr. NNP 14437 2281 2 Kiggs Kiggs NNP 14437 2281 3 says say VBZ 14437 2281 4 of of IN 14437 2281 5 the the DT 14437 2281 6 language language NN 14437 2281 7 , , , 14437 2281 8 that that IN 14437 2281 9 " " `` 14437 2281 10 its -PRON- PRP$ 14437 2281 11 literature literature NN 14437 2281 12 is be VBZ 14437 2281 13 very very RB 14437 2281 14 slender slend JJR 14437 2281 15 , , , 14437 2281 16 consisting consist VBG 14437 2281 17 almost almost RB 14437 2281 18 entirely entirely RB 14437 2281 19 of of IN 14437 2281 20 a a DT 14437 2281 21 few few JJ 14437 2281 22 elementary elementary JJ 14437 2281 23 books book NNS 14437 2281 24 , , , 14437 2281 25 printed print VBN 14437 2281 26 in in IN 14437 2281 27 Bucharest Bucharest NNP 14437 2281 28 , , , 14437 2281 29 Belgrad Belgrad NNP 14437 2281 30 , , , 14437 2281 31 Buda Buda NNP 14437 2281 32 , , , 14437 2281 33 Cracow Cracow NNP 14437 2281 34 , , , 14437 2281 35 Constantinople Constantinople NNP 14437 2281 36 , , , 14437 2281 37 and and CC 14437 2281 38 Smyrna Smyrna NNP 14437 2281 39 . . . 14437 2281 40 " " '' 14437 2282 1 A a DT 14437 2282 2 Bulgarian bulgarian JJ 14437 2282 3 translation translation NN 14437 2282 4 of of IN 14437 2282 5 Gallaudet Gallaudet NNP 14437 2282 6 's 's POS 14437 2282 7 " " `` 14437 2282 8 Child Child NNP 14437 2282 9 's 's POS 14437 2282 10 Book Book NNP 14437 2282 11 on on IN 14437 2282 12 the the DT 14437 2282 13 Soul soul NN 14437 2282 14 , , , 14437 2282 15 " " '' 14437 2282 16 was be VBD 14437 2282 17 sent send VBN 14437 2282 18 by by IN 14437 2282 19 the the DT 14437 2282 20 same same JJ 14437 2282 21 gentleman gentleman NN 14437 2282 22 to to IN 14437 2282 23 New New NNP 14437 2282 24 York York NNP 14437 2282 25 . . . 14437 2283 1 From from IN 14437 2283 2 the the DT 14437 2283 3 same same JJ 14437 2283 4 source source NN 14437 2283 5 we -PRON- PRP 14437 2283 6 learn learn VBP 14437 2283 7 that that IN 14437 2283 8 a a DT 14437 2283 9 Bulgarian bulgarian JJ 14437 2283 10 version version NN 14437 2283 11 of of IN 14437 2283 12 the the DT 14437 2283 13 New New NNP 14437 2283 14 Testament Testament NNP 14437 2283 15 was be VBD 14437 2283 16 printed print VBN 14437 2283 17 at at IN 14437 2283 18 Smyrna Smyrna NNP 14437 2283 19 in in IN 14437 2283 20 1840 1840 CD 14437 2283 21 , , , 14437 2283 22 for for IN 14437 2283 23 the the DT 14437 2283 24 British british JJ 14437 2283 25 and and CC 14437 2283 26 Foreign Foreign NNP 14437 2283 27 Bible Bible NNP 14437 2283 28 Society Society NNP 14437 2283 29 ; ; : 14437 2283 30 and and CC 14437 2283 31 that that IN 14437 2283 32 in in IN 14437 2283 33 1844 1844 CD 14437 2283 34 the the DT 14437 2283 35 first first JJ 14437 2283 36 number number NN 14437 2283 37 of of IN 14437 2283 38 a a DT 14437 2283 39 monthly monthly JJ 14437 2283 40 magazine magazine NN 14437 2283 41 , , , 14437 2283 42 entitled entitle VBN 14437 2283 43 " " `` 14437 2283 44 Philology Philology NNP 14437 2283 45 , , , 14437 2283 46 " " '' 14437 2283 47 was be VBD 14437 2283 48 issued issue VBN 14437 2283 49 from from IN 14437 2283 50 the the DT 14437 2283 51 same same JJ 14437 2283 52 press press NN 14437 2283 53 . . . 14437 2284 1 FOOTNOTES footnote NNS 14437 2284 2 : : : 14437 2284 3 [ [ -LRB- 14437 2284 4 Footnote footnote NN 14437 2284 5 1 1 CD 14437 2284 6 : : : 14437 2284 7 See see VB 14437 2284 8 above above RB 14437 2284 9 , , , 14437 2284 10 pp pp ADD 14437 2284 11 . . . 14437 2285 1 27 27 CD 14437 2285 2 , , , 14437 2285 3 28 28 CD 14437 2285 4 . . . 14437 2285 5 ] ] -RRB- 14437 2286 1 [ [ -LRB- 14437 2286 2 Footnote footnote NN 14437 2286 3 2 2 CD 14437 2286 4 : : : 14437 2286 5 _ _ NNP 14437 2286 6 Wiener Wiener NNP 14437 2286 7 Jahrbucher Jahrbucher NNP 14437 2286 8 der der XX 14437 2286 9 Literatur Literatur NNP 14437 2286 10 _ _ NNP 14437 2286 11 , , , 14437 2286 12 1822 1822 CD 14437 2286 13 , , , 14437 2286 14 Vol Vol NNP 14437 2286 15 . . . 14437 2287 1 XVII XVII NNP 14437 2287 2 . . . 14437 2287 3 ] ] -RRB- 14437 2288 1 * * NFP 14437 2288 2 * * NFP 14437 2288 3 * * NFP 14437 2288 4 * * NFP 14437 2288 5 * * NFP 14437 2288 6 PART PART NNP 14437 2288 7 III iii CD 14437 2288 8 . . . 14437 2289 1 WESTERN WESTERN NNP 14437 2289 2 SLAVI SLAVI NNP 14437 2289 3 . . . 14437 2290 1 CHAPTER CHAPTER NNP 14437 2290 2 I. I. NNP 14437 2290 3 CZEKHO CZEKHO NNP 14437 2290 4 - - HYPH 14437 2290 5 SLOVAKIAN SLOVAKIAN NNP 14437 2290 6 BRANCH BRANCH NNP 14437 2290 7 . . . 14437 2291 1 SECTION section NN 14437 2291 2 I -PRON- PRP 14437 2291 3 HISTORY history NN 14437 2291 4 OF of IN 14437 2291 5 THE the DT 14437 2291 6 CZEKHISH czekhish NN 14437 2291 7 OR or CC 14437 2291 8 BOHEMIAN bohemian NN 14437 2291 9 LANGUAGE LANGUAGE NNP 14437 2291 10 AND and CC 14437 2291 11 LITERATURE LITERATURE NNP 14437 2291 12 . . . 14437 2292 1 Of of IN 14437 2292 2 all all PDT 14437 2292 3 the the DT 14437 2292 4 Slavic slavic JJ 14437 2292 5 languages language NNS 14437 2292 6 , , , 14437 2292 7 the the DT 14437 2292 8 Bohemian bohemian JJ 14437 2292 9 dialect dialect NN 14437 2292 10 with with IN 14437 2292 11 its -PRON- PRP$ 14437 2292 12 literature literature NN 14437 2292 13 is be VBZ 14437 2292 14 the the DT 14437 2292 15 only only JJ 14437 2292 16 one one CD 14437 2292 17 , , , 14437 2292 18 which which WDT 14437 2292 19 , , , 14437 2292 20 in in IN 14437 2292 21 the the DT 14437 2292 22 mind mind NN 14437 2292 23 of of IN 14437 2292 24 the the DT 14437 2292 25 protestant protestant JJ 14437 2292 26 reader reader NN 14437 2292 27 , , , 14437 2292 28 can can MD 14437 2292 29 escite escite VB 14437 2292 30 a a DT 14437 2292 31 more more RBR 14437 2292 32 than than IN 14437 2292 33 general general JJ 14437 2292 34 interest interest NN 14437 2292 35 . . . 14437 2293 1 Not not RB 14437 2293 2 so so RB 14437 2293 3 much much JJ 14437 2293 4 indeed indeed RB 14437 2293 5 by by IN 14437 2293 6 its -PRON- PRP$ 14437 2293 7 own own JJ 14437 2293 8 nature nature NN 14437 2293 9 , , , 14437 2293 10 in in IN 14437 2293 11 which which WDT 14437 2293 12 it -PRON- PRP 14437 2293 13 differs differ VBZ 14437 2293 14 little little JJ 14437 2293 15 from from IN 14437 2293 16 the the DT 14437 2293 17 other other JJ 14437 2293 18 Slavic slavic JJ 14437 2293 19 languages language NNS 14437 2293 20 ; ; : 14437 2293 21 but but CC 14437 2293 22 from from IN 14437 2293 23 those those DT 14437 2293 24 remarkable remarkable JJ 14437 2293 25 circumstances circumstance NNS 14437 2293 26 , , , 14437 2293 27 which which WDT 14437 2293 28 , , , 14437 2293 29 in in IN 14437 2293 30 the the DT 14437 2293 31 night night NN 14437 2293 32 of of IN 14437 2293 33 a a DT 14437 2293 34 degenerate degenerate NN 14437 2293 35 Romanism Romanism NNP 14437 2293 36 , , , 14437 2293 37 made make VBD 14437 2293 38 the the DT 14437 2293 39 Bohemian bohemian JJ 14437 2293 40 tongue tongue NN 14437 2293 41 , , , 14437 2293 42 with with IN 14437 2293 43 the the DT 14437 2293 44 exception exception NN 14437 2293 45 of of IN 14437 2293 46 the the DT 14437 2293 47 voice voice NN 14437 2293 48 of of IN 14437 2293 49 Wickliffe Wickliffe NNP 14437 2293 50 , , , 14437 2293 51 the the DT 14437 2293 52 first first JJ 14437 2293 53 organ organ NN 14437 2293 54 of of IN 14437 2293 55 truth truth NN 14437 2293 56 . . . 14437 2294 1 Wickliffe Wickliffe NNP 14437 2294 2 's 's POS 14437 2294 3 influence influence NN 14437 2294 4 , , , 14437 2294 5 however however RB 14437 2294 6 great great JJ 14437 2294 7 and and CC 14437 2294 8 decided decide VBD 14437 2294 9 it -PRON- PRP 14437 2294 10 may may MD 14437 2294 11 have have VB 14437 2294 12 been be VBN 14437 2294 13 , , , 14437 2294 14 was be VBD 14437 2294 15 nevertheless nevertheless RB 14437 2294 16 limited limit VBN 14437 2294 17 to to IN 14437 2294 18 the the DT 14437 2294 19 theologians theologian NNS 14437 2294 20 and and CC 14437 2294 21 literati literati NNS 14437 2294 22 of of IN 14437 2294 23 the the DT 14437 2294 24 age age NN 14437 2294 25 ; ; : 14437 2294 26 his -PRON- PRP$ 14437 2294 27 voice voice NN 14437 2294 28 did do VBD 14437 2294 29 not not RB 14437 2294 30 find find VB 14437 2294 31 that that IN 14437 2294 32 responding respond VBG 14437 2294 33 echo echo NN 14437 2294 34 among among IN 14437 2294 35 the the DT 14437 2294 36 common common JJ 14437 2294 37 people people NNS 14437 2294 38 , , , 14437 2294 39 which which WDT 14437 2294 40 alone alone RB 14437 2294 41 is be VBZ 14437 2294 42 able able JJ 14437 2294 43 to to TO 14437 2294 44 give give VB 14437 2294 45 life life NN 14437 2294 46 to to IN 14437 2294 47 abstract abstract JJ 14437 2294 48 doctrines doctrine NNS 14437 2294 49 . . . 14437 2295 1 It -PRON- PRP 14437 2295 2 was be VBD 14437 2295 3 in in IN 14437 2295 4 Bohemia Bohemia NNP 14437 2295 5 , , , 14437 2295 6 that that IN 14437 2295 7 the the DT 14437 2295 8 spark spark NN 14437 2295 9 first first RB 14437 2295 10 blazed blaze VBD 14437 2295 11 up up RP 14437 2295 12 into into IN 14437 2295 13 a a DT 14437 2295 14 lively lively JJ 14437 2295 15 flame flame NN 14437 2295 16 , , , 14437 2295 17 which which WDT 14437 2295 18 a a DT 14437 2295 19 century century NN 14437 2295 20 later later RB 14437 2295 21 spread spread VBD 14437 2295 22 an an DT 14437 2295 23 enlightening enlighten VBG 14437 2295 24 fire fire NN 14437 2295 25 over over IN 14437 2295 26 all all PDT 14437 2295 27 Europe Europe NNP 14437 2295 28 . . . 14437 2296 1 The the DT 14437 2296 2 names name NNS 14437 2296 3 of of IN 14437 2296 4 Huss Huss NNP 14437 2296 5 and and CC 14437 2296 6 Jerome Jerome NNP 14437 2296 7 of of IN 14437 2296 8 Prague Prague NNP 14437 2296 9 can can MD 14437 2296 10 never never RB 14437 2296 11 perish perish VB 14437 2296 12 ; ; : 14437 2296 13 although although IN 14437 2296 14 less less JJR 14437 2296 15 success success NN 14437 2296 16 has have VBZ 14437 2296 17 made make VBN 14437 2296 18 them -PRON- PRP 14437 2296 19 less less RBR 14437 2296 20 current current JJ 14437 2296 21 than than IN 14437 2296 22 those those DT 14437 2296 23 of of IN 14437 2296 24 Luther Luther NNP 14437 2296 25 and and CC 14437 2296 26 Melancthon Melancthon NNP 14437 2296 27 . . . 14437 2297 1 In in IN 14437 2297 2 no no DT 14437 2297 3 language language NN 14437 2297 4 of of IN 14437 2297 5 the the DT 14437 2297 6 world world NN 14437 2297 7 has have VBZ 14437 2297 8 the the DT 14437 2297 9 Bible Bible NNP 14437 2297 10 been be VBN 14437 2297 11 studied study VBN 14437 2297 12 with with IN 14437 2297 13 more more JJR 14437 2297 14 zeal zeal NN 14437 2297 15 and and CC 14437 2297 16 devotion devotion NN 14437 2297 17 ; ; : 14437 2297 18 no no DT 14437 2297 19 nation nation NN 14437 2297 20 has have VBZ 14437 2297 21 ever ever RB 14437 2297 22 been be VBN 14437 2297 23 more more RBR 14437 2297 24 willing willing JJ 14437 2297 25 to to TO 14437 2297 26 seal seal VB 14437 2297 27 their -PRON- PRP$ 14437 2297 28 claims claim NNS 14437 2297 29 upon upon IN 14437 2297 30 the the DT 14437 2297 31 Word Word NNP 14437 2297 32 of of IN 14437 2297 33 God God NNP 14437 2297 34 with with IN 14437 2297 35 their -PRON- PRP$ 14437 2297 36 blood blood NN 14437 2297 37 . . . 14437 2298 1 The the DT 14437 2298 2 long long JJ 14437 2298 3 contests contest NNS 14437 2298 4 of of IN 14437 2298 5 the the DT 14437 2298 6 Bohemians Bohemians NNPS 14437 2298 7 for for IN 14437 2298 8 liberty liberty NN 14437 2298 9 of of IN 14437 2298 10 conscience conscience NN 14437 2298 11 , , , 14437 2298 12 and and CC 14437 2298 13 their -PRON- PRP$ 14437 2298 14 final final JJ 14437 2298 15 destruction destruction NN 14437 2298 16 , , , 14437 2298 17 present present VB 14437 2298 18 one one CD 14437 2298 19 of of IN 14437 2298 20 the the DT 14437 2298 21 most most JJS 14437 2298 22 heart heart NN 14437 2298 23 - - HYPH 14437 2298 24 rending rend VBG 14437 2298 25 tragedies tragedy NNS 14437 2298 26 to to TO 14437 2298 27 be be VB 14437 2298 28 found find VBN 14437 2298 29 in in IN 14437 2298 30 human human JJ 14437 2298 31 history history NN 14437 2298 32 . . . 14437 2299 1 Not not RB 14437 2299 2 less less RBR 14437 2299 3 ready ready JJ 14437 2299 4 to to TO 14437 2299 5 maintain maintain VB 14437 2299 6 their -PRON- PRP$ 14437 2299 7 convictions conviction NNS 14437 2299 8 with with IN 14437 2299 9 the the DT 14437 2299 10 pen pen NN 14437 2299 11 than than IN 14437 2299 12 with with IN 14437 2299 13 the the DT 14437 2299 14 sword sword NN 14437 2299 15 , , , 14437 2299 16 the the DT 14437 2299 17 theological theological JJ 14437 2299 18 literature literature NN 14437 2299 19 of of IN 14437 2299 20 the the DT 14437 2299 21 fifteenth fifteenth JJ 14437 2299 22 , , , 14437 2299 23 sixteenth sixteenth JJ 14437 2299 24 , , , 14437 2299 25 and and CC 14437 2299 26 the the DT 14437 2299 27 first first JJ 14437 2299 28 twenty twenty CD 14437 2299 29 years year NNS 14437 2299 30 of of IN 14437 2299 31 the the DT 14437 2299 32 seventeenth seventeenth JJ 14437 2299 33 centuries century NNS 14437 2299 34 , , , 14437 2299 35 is be VBZ 14437 2299 36 of of IN 14437 2299 37 an an DT 14437 2299 38 extent extent NN 14437 2299 39 with with IN 14437 2299 40 which which WDT 14437 2299 41 that that DT 14437 2299 42 of of IN 14437 2299 43 no no DT 14437 2299 44 other other JJ 14437 2299 45 Slavic slavic JJ 14437 2299 46 language language NN 14437 2299 47 can can MD 14437 2299 48 be be VB 14437 2299 49 compared compare VBN 14437 2299 50 . . . 14437 2300 1 It -PRON- PRP 14437 2300 2 is be VBZ 14437 2300 3 true true JJ 14437 2300 4 , , , 14437 2300 5 however however RB 14437 2300 6 , , , 14437 2300 7 that that IN 14437 2300 8 most most JJS 14437 2300 9 of of IN 14437 2300 10 these these DT 14437 2300 11 productions production NNS 14437 2300 12 bear bear VBP 14437 2300 13 decidedly decidedly RB 14437 2300 14 the the DT 14437 2300 15 stamp stamp NN 14437 2300 16 of of IN 14437 2300 17 the the DT 14437 2300 18 period period NN 14437 2300 19 in in IN 14437 2300 20 which which WDT 14437 2300 21 they -PRON- PRP 14437 2300 22 were be VBD 14437 2300 23 written write VBN 14437 2300 24 . . . 14437 2301 1 Dictated dictate VBN 14437 2301 2 by by IN 14437 2301 3 the the DT 14437 2301 4 polemical polemical JJ 14437 2301 5 spirit spirit NN 14437 2301 6 of of IN 14437 2301 7 the the DT 14437 2301 8 age age NN 14437 2301 9 , , , 14437 2301 10 and and CC 14437 2301 11 for for IN 14437 2301 12 the the DT 14437 2301 13 most most JJS 14437 2301 14 part part NN 14437 2301 15 directed direct VBN 14437 2301 16 by by IN 14437 2301 17 one one CD 14437 2301 18 protestant protestant JJ 14437 2301 19 party party NN 14437 2301 20 against against IN 14437 2301 21 another another DT 14437 2301 22 , , , 14437 2301 23 there there EX 14437 2301 24 is be VBZ 14437 2301 25 very very RB 14437 2301 26 little little JJ 14437 2301 27 to to TO 14437 2301 28 be be VB 14437 2301 29 found find VBN 14437 2301 30 in in IN 14437 2301 31 them -PRON- PRP 14437 2301 32 to to TO 14437 2301 33 gratify gratify VB 14437 2301 34 the the DT 14437 2301 35 Christian Christian NNP 14437 2301 36 , , , 14437 2301 37 or or CC 14437 2301 38 from from IN 14437 2301 39 which which WDT 14437 2301 40 the the DT 14437 2301 41 theological theological JJ 14437 2301 42 student student NN 14437 2301 43 of of IN 14437 2301 44 the the DT 14437 2301 45 present present JJ 14437 2301 46 day day NN 14437 2301 47 could could MD 14437 2301 48 derive derive VB 14437 2301 49 any any DT 14437 2301 50 other other JJ 14437 2301 51 than than IN 14437 2301 52 historical historical JJ 14437 2301 53 instruction instruction NN 14437 2301 54 . . . 14437 2302 1 On on IN 14437 2302 2 the the DT 14437 2302 3 other other JJ 14437 2302 4 hand hand NN 14437 2302 5 , , , 14437 2302 6 while while IN 14437 2302 7 the the DT 14437 2302 8 theological theological JJ 14437 2302 9 literature literature NN 14437 2302 10 of of IN 14437 2302 11 all all PDT 14437 2302 12 the the DT 14437 2302 13 other other JJ 14437 2302 14 Slavic slavic JJ 14437 2302 15 nations nation NNS 14437 2302 16 is be VBZ 14437 2302 17 almost almost RB 14437 2302 18 exclusively exclusively RB 14437 2302 19 limited limit VBN 14437 2302 20 to to IN 14437 2302 21 sermons sermon NNS 14437 2302 22 , , , 14437 2302 23 catechisms catechism NNS 14437 2302 24 , , , 14437 2302 25 prayer prayer NN 14437 2302 26 - - HYPH 14437 2302 27 books book NNS 14437 2302 28 , , , 14437 2302 29 and and CC 14437 2302 30 other other JJ 14437 2302 31 devotional devotional JJ 14437 2302 32 exercises exercise NNS 14437 2302 33 , , , 14437 2302 34 among among IN 14437 2302 35 the the DT 14437 2302 36 Bohemians bohemian NNS 14437 2302 37 alone alone RB 14437 2302 38 do do VBP 14437 2302 39 we -PRON- PRP 14437 2302 40 meet meet VB 14437 2302 41 with with IN 14437 2302 42 cxegetical cxegetical JJ 14437 2302 43 researches research NNS 14437 2302 44 and and CC 14437 2302 45 interpretations interpretation NNS 14437 2302 46 , , , 14437 2302 47 founded found VBN 14437 2302 48 on on IN 14437 2302 49 a a DT 14437 2302 50 scientific scientific JJ 14437 2302 51 examination examination NN 14437 2302 52 of of IN 14437 2302 53 the the DT 14437 2302 54 original original JJ 14437 2302 55 text text NN 14437 2302 56 of of IN 14437 2302 57 the the DT 14437 2302 58 Scriptures scripture NNS 14437 2302 59 . . . 14437 2303 1 There there EX 14437 2303 2 are be VBP 14437 2303 3 few few JJ 14437 2303 4 branches branch NNS 14437 2303 5 of of IN 14437 2303 6 science science NN 14437 2303 7 or or CC 14437 2303 8 art art NN 14437 2303 9 in in IN 14437 2303 10 which which WDT 14437 2303 11 the the DT 14437 2303 12 Bohemians bohemian NNS 14437 2303 13 have have VBP 14437 2303 14 not not RB 14437 2303 15 to to TO 14437 2303 16 boast boast VB 14437 2303 17 of of IN 14437 2303 18 some some DT 14437 2303 19 eminent eminent JJ 14437 2303 20 name name NN 14437 2303 21 . . . 14437 2304 1 But but CC 14437 2304 2 the the DT 14437 2304 3 talent talent NN 14437 2304 4 for for IN 14437 2304 5 which which WDT 14437 2304 6 this this DT 14437 2304 7 nation nation NN 14437 2304 8 is be VBZ 14437 2304 9 the the DT 14437 2304 10 most most RBS 14437 2304 11 distinguished distinguished JJ 14437 2304 12 is be VBZ 14437 2304 13 that that DT 14437 2304 14 of of IN 14437 2304 15 music music NN 14437 2304 16 A a DT 14437 2304 17 fondness fondness NN 14437 2304 18 for for IN 14437 2304 19 music music NN 14437 2304 20 and and CC 14437 2304 21 a a DT 14437 2304 22 natural natural JJ 14437 2304 23 gift gift NN 14437 2304 24 to to TO 14437 2304 25 execute execute VB 14437 2304 26 it -PRON- PRP 14437 2304 27 is be VBZ 14437 2304 28 indeed indeed RB 14437 2304 29 common common JJ 14437 2304 30 to to IN 14437 2304 31 all all DT 14437 2304 32 Slavic slavic JJ 14437 2304 33 nations nation NNS 14437 2304 34 : : : 14437 2304 35 but but CC 14437 2304 36 whilst whilst IN 14437 2304 37 their -PRON- PRP$ 14437 2304 38 talent talent NN 14437 2304 39 is be VBZ 14437 2304 40 mostly mostly RB 14437 2304 41 confined confine VBN 14437 2304 42 to to IN 14437 2304 43 a a DT 14437 2304 44 susceptible susceptible JJ 14437 2304 45 ear ear NN 14437 2304 46 , , , 14437 2304 47 and and CC 14437 2304 48 a a DT 14437 2304 49 skill skill NN 14437 2304 50 in in IN 14437 2304 51 imitating,--for imitating,--for PRP 14437 2304 52 the the DT 14437 2304 53 Russians Russians NNPS 14437 2304 54 and and CC 14437 2304 55 Poles Poles NNPS 14437 2304 56 possess possess VBP 14437 2304 57 some some DT 14437 2304 58 celebrated celebrate VBN 14437 2304 59 musical musical JJ 14437 2304 60 _ _ NNP 14437 2304 61 performers performer NNS 14437 2304 62 _ _ NNP 14437 2304 63 though though IN 14437 2304 64 very very RB 14437 2304 65 few few JJ 14437 2304 66 distinguished distinguished JJ 14437 2304 67 _ _ NNP 14437 2304 68 composers_,--the composers_,--the JJ 14437 2304 69 talent talent NN 14437 2304 70 of of IN 14437 2304 71 the the DT 14437 2304 72 Bohemian bohemian JJ 14437 2304 73 is be VBZ 14437 2304 74 of of IN 14437 2304 75 a a DT 14437 2304 76 far far RB 14437 2304 77 higher high JJR 14437 2304 78 order order NN 14437 2304 79 . . . 14437 2305 1 He -PRON- PRP 14437 2305 2 unites unite VBZ 14437 2305 3 the the DT 14437 2305 4 spirit spirit NN 14437 2305 5 of of IN 14437 2305 6 harmony harmony NN 14437 2305 7 which which WDT 14437 2305 8 characterizes characterize VBZ 14437 2305 9 the the DT 14437 2305 10 Germans Germans NNPS 14437 2305 11 , , , 14437 2305 12 with with IN 14437 2305 13 the the DT 14437 2305 14 sweet sweet JJ 14437 2305 15 gift gift NN 14437 2305 16 of of IN 14437 2305 17 melody melody NN 14437 2305 18 belonging belong VBG 14437 2305 19 to to IN 14437 2305 20 the the DT 14437 2305 21 Italians Italians NNPS 14437 2305 22 , , , 14437 2305 23 and and CC 14437 2305 24 thus thus RB 14437 2305 25 seems seem VBZ 14437 2305 26 to to TO 14437 2305 27 be be VB 14437 2305 28 the the DT 14437 2305 29 true true JJ 14437 2305 30 _ _ NNP 14437 2305 31 ideal ideal NN 14437 2305 32 _ _ NNP 14437 2305 33 of of IN 14437 2305 34 a a DT 14437 2305 35 complete complete JJ 14437 2305 36 musician musician NN 14437 2305 37 . . . 14437 2306 1 A a DT 14437 2306 2 great great JJ 14437 2306 3 part part NN 14437 2306 4 of of IN 14437 2306 5 the the DT 14437 2306 6 most most RBS 14437 2306 7 eminent eminent JJ 14437 2306 8 names name NNS 14437 2306 9 among among IN 14437 2306 10 German german JJ 14437 2306 11 composers composer NNS 14437 2306 12 are be VBP 14437 2306 13 Bohemians bohemian NNS 14437 2306 14 by by IN 14437 2306 15 birth birth NN 14437 2306 16 ; ; : 14437 2306 17 and and CC 14437 2306 18 there there EX 14437 2306 19 is be VBZ 14437 2306 20 hardly hardly RB 14437 2306 21 any any DT 14437 2306 22 thing thing NN 14437 2306 23 which which WDT 14437 2306 24 strikes strike VBZ 14437 2306 25 the the DT 14437 2306 26 American american JJ 14437 2306 27 and and CC 14437 2306 28 English english JJ 14437 2306 29 traveller traveller NN 14437 2306 30 in in IN 14437 2306 31 that that DT 14437 2306 32 beautiful beautiful JJ 14437 2306 33 region region NN 14437 2306 34 more more RBR 14437 2306 35 , , , 14437 2306 36 than than IN 14437 2306 37 the the DT 14437 2306 38 general general JJ 14437 2306 39 prevalence prevalence NN 14437 2306 40 of of IN 14437 2306 41 a a DT 14437 2306 42 gift gift NN 14437 2306 43 so so RB 14437 2306 44 seldom seldom RB 14437 2306 45 met meet VBD 14437 2306 46 with with IN 14437 2306 47 in in IN 14437 2306 48 their -PRON- PRP$ 14437 2306 49 own own JJ 14437 2306 50 countries country NNS 14437 2306 51 . . . 14437 2307 1 Bohemia Bohemia NNP 14437 2307 2 , , , 14437 2307 3 until until IN 14437 2307 4 the the DT 14437 2307 5 sixth sixth JJ 14437 2307 6 century century NN 14437 2307 7 was be VBD 14437 2307 8 inhabited inhabit VBN 14437 2307 9 by by IN 14437 2307 10 a a DT 14437 2307 11 Celtic celtic JJ 14437 2307 12 race race NN 14437 2307 13 , , , 14437 2307 14 the the DT 14437 2307 15 Boii Boii NNP 14437 2307 16 . . . 14437 2308 1 After after IN 14437 2308 2 them -PRON- PRP 14437 2308 3 the the DT 14437 2308 4 country country NN 14437 2308 5 was be VBD 14437 2308 6 called call VBN 14437 2308 7 _ _ NNP 14437 2308 8 Boiohemnum Boiohemnum NNP 14437 2308 9 , , , 14437 2308 10 _ _ NNP 14437 2308 11 i.e. i.e. FW 14437 2308 12 , , , 14437 2308 13 home home NN 14437 2308 14 of of IN 14437 2308 15 the the DT 14437 2308 16 Boii Boii NNP 14437 2308 17 ; ; : 14437 2308 18 in in IN 14437 2308 19 German german JJ 14437 2308 20 still still RB 14437 2308 21 Böheim Böheim NNP 14437 2308 22 . . . 14437 2309 1 [ [ -LRB- 14437 2309 2 1 1 LS 14437 2309 3 ] ] -RRB- 14437 2309 4 The the DT 14437 2309 5 Boii Boii NNP 14437 2309 6 were be VBD 14437 2309 7 driven drive VBN 14437 2309 8 to to IN 14437 2309 9 the the DT 14437 2309 10 south south JJ 14437 2309 11 - - HYPH 14437 2309 12 west west NN 14437 2309 13 by by IN 14437 2309 14 the the DT 14437 2309 15 Markomanns Markomanns NNP 14437 2309 16 ; ; : 14437 2309 17 the the DT 14437 2309 18 Markomanns Markomanns NNPS 14437 2309 19 were be VBD 14437 2309 20 conquered conquer VBN 14437 2309 21 by by IN 14437 2309 22 the the DT 14437 2309 23 Lombards Lombards NNPS 14437 2309 24 . . . 14437 2310 1 After after IN 14437 2310 2 the the DT 14437 2310 3 downfall downfall NN 14437 2310 4 of of IN 14437 2310 5 the the DT 14437 2310 6 great great JJ 14437 2310 7 kingdom kingdom NN 14437 2310 8 of of IN 14437 2310 9 Thuringia Thuringia NNP 14437 2310 10 in in IN 14437 2310 11 the the DT 14437 2310 12 middle middle NN 14437 2310 13 of of IN 14437 2310 14 the the DT 14437 2310 15 sixth sixth JJ 14437 2310 16 century century NN 14437 2310 17 , , , 14437 2310 18 Slavic slavic JJ 14437 2310 19 nations nation NNS 14437 2310 20 pushed push VBD 14437 2310 21 forward forward RB 14437 2310 22 into into IN 14437 2310 23 Germany Germany NNP 14437 2310 24 , , , 14437 2310 25 and and CC 14437 2310 26 the the DT 14437 2310 27 _ _ NNP 14437 2310 28 Czekhes Czekhes NNP 14437 2310 29 _ _ NNP 14437 2310 30 settled settle VBD 14437 2310 31 in in IN 14437 2310 32 Bohemia Bohemia NNP 14437 2310 33 , , , 14437 2310 34 where where WRB 14437 2310 35 an an DT 14437 2310 36 almost almost RB 14437 2310 37 deserted desert VBN 14437 2310 38 country country NN 14437 2310 39 offered offer VBD 14437 2310 40 them -PRON- PRP 14437 2310 41 little little JJ 14437 2310 42 or or CC 14437 2310 43 no no DT 14437 2310 44 resistance resistance NN 14437 2310 45 . . . 14437 2311 1 The the DT 14437 2311 2 Czekhes Czekhes NNP 14437 2311 3 , , , 14437 2311 4 a a DT 14437 2311 5 Slavic slavic JJ 14437 2311 6 race race NN 14437 2311 7 , , , 14437 2311 8 came come VBD 14437 2311 9 from from IN 14437 2311 10 Belo Belo NNP 14437 2311 11 - - HYPH 14437 2311 12 Chrobatia Chrobatia NNP 14437 2311 13 , , , 14437 2311 14 as as IN 14437 2311 15 the the DT 14437 2311 16 region region NN 14437 2311 17 north north NN 14437 2311 18 of of IN 14437 2311 19 the the DT 14437 2311 20 Carpathian carpathian JJ 14437 2311 21 range range NN 14437 2311 22 was be VBD 14437 2311 23 then then RB 14437 2311 24 called call VBN 14437 2311 25 . . . 14437 2312 1 [ [ -LRB- 14437 2312 2 2 2 LS 14437 2312 3 ] ] -RRB- 14437 2312 4 Their -PRON- PRP$ 14437 2312 5 name name NN 14437 2312 6 has have VBZ 14437 2312 7 been be VBN 14437 2312 8 usually usually RB 14437 2312 9 explained explain VBN 14437 2312 10 from from IN 14437 2312 11 that that DT 14437 2312 12 of of IN 14437 2312 13 their -PRON- PRP$ 14437 2312 14 chief chief NN 14437 2312 15 , , , 14437 2312 16 Czekh czekh NN 14437 2312 17 ; ; : 14437 2312 18 but but CC 14437 2312 19 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 2312 20 more more RBR 14437 2312 21 satisfactorily satisfactorily RB 14437 2312 22 derives derive VBZ 14437 2312 23 it -PRON- PRP 14437 2312 24 from from IN 14437 2312 25 _ _ NNP 14437 2312 26 czeti czeti NN 14437 2312 27 , , , 14437 2312 28 czjti czjti NNP 14437 2312 29 _ _ NNP 14437 2312 30 , , , 14437 2312 31 to to TO 14437 2312 32 begin begin VB 14437 2312 33 , , , 14437 2312 34 to to TO 14437 2312 35 be be VB 14437 2312 36 the the DT 14437 2312 37 first first JJ 14437 2312 38 ; ; : 14437 2312 39 according accord VBG 14437 2312 40 to to IN 14437 2312 41 him -PRON- PRP 14437 2312 42 Czekhes Czekhes NNP 14437 2312 43 signifies signify VBZ 14437 2312 44 much much RB 14437 2312 45 the the DT 14437 2312 46 same same JJ 14437 2312 47 as as IN 14437 2312 48 Front Front NNP 14437 2312 49 - - HYPH 14437 2312 50 SIavi siavi NN 14437 2312 51 . . . 14437 2313 1 [ [ -LRB- 14437 2313 2 3 3 LS 14437 2313 3 ] ] -RRB- 14437 2313 4 The the DT 14437 2313 5 person person NN 14437 2313 6 of of IN 14437 2313 7 Czekh Czekh NNP 14437 2313 8 has have VBZ 14437 2313 9 rather rather RB 14437 2313 10 a a DT 14437 2313 11 mythological mythological JJ 14437 2313 12 than than IN 14437 2313 13 an an DT 14437 2313 14 historical historical JJ 14437 2313 15 foundation foundation NN 14437 2313 16 . . . 14437 2314 1 The the DT 14437 2314 2 whole whole JJ 14437 2314 3 history history NN 14437 2314 4 of of IN 14437 2314 5 that that DT 14437 2314 6 period period NN 14437 2314 7 , , , 14437 2314 8 indeed indeed RB 14437 2314 9 , , , 14437 2314 10 is be VBZ 14437 2314 11 so so RB 14437 2314 12 intimately intimately RB 14437 2314 13 interwoven interwoven JJ 14437 2314 14 with with IN 14437 2314 15 poetical poetical JJ 14437 2314 16 legends legend NNS 14437 2314 17 and and CC 14437 2314 18 mythological mythological JJ 14437 2314 19 traditions tradition NNS 14437 2314 20 , , , 14437 2314 21 that that IN 14437 2314 22 it -PRON- PRP 14437 2314 23 seems seem VBZ 14437 2314 24 impossible impossible JJ 14437 2314 25 at at IN 14437 2314 26 the the DT 14437 2314 27 present present JJ 14437 2314 28 time time NN 14437 2314 29 to to TO 14437 2314 30 distinguish distinguish VB 14437 2314 31 real real JJ 14437 2314 32 facts fact NNS 14437 2314 33 from from IN 14437 2314 34 poetical poetical JJ 14437 2314 35 ornaments ornament NNS 14437 2314 36 . . . 14437 2315 1 The the DT 14437 2315 2 hero hero NN 14437 2315 3 of of IN 14437 2315 4 the the DT 14437 2315 5 ancient ancient JJ 14437 2315 6 chronicles chronicle NNS 14437 2315 7 Samo Samo NNP 14437 2315 8 , , , 14437 2315 9 the the DT 14437 2315 10 just just JJ 14437 2315 11 Krok Krok NNP 14437 2315 12 , , , 14437 2315 13 Libussa Libussa NNP 14437 2315 14 the the DT 14437 2315 15 wise wise JJ 14437 2315 16 and and CC 14437 2315 17 beautiful beautiful JJ 14437 2315 18 , , , 14437 2315 19 and and CC 14437 2315 20 the the DT 14437 2315 21 husband husband NN 14437 2315 22 of of IN 14437 2315 23 her -PRON- PRP$ 14437 2315 24 choice choice NN 14437 2315 25 , , , 14437 2315 26 the the DT 14437 2315 27 peasant peasant NN 14437 2315 28 Perzmislas Perzmislas NNP 14437 2315 29 , , , 14437 2315 30 all all DT 14437 2315 31 move move NN 14437 2315 32 in in IN 14437 2315 33 a a DT 14437 2315 34 circle circle NN 14437 2315 35 of of IN 14437 2315 36 poetical poetical JJ 14437 2315 37 fiction fiction NN 14437 2315 38 . . . 14437 2316 1 There there EX 14437 2316 2 is be VBZ 14437 2316 3 , , , 14437 2316 4 however however RB 14437 2316 5 , , , 14437 2316 6 no no RB 14437 2316 7 doubt doubt RB 14437 2316 8 that that IN 14437 2316 9 there there EX 14437 2316 10 is be VBZ 14437 2316 11 an an DT 14437 2316 12 historical historical JJ 14437 2316 13 foundation foundation NN 14437 2316 14 for for IN 14437 2316 15 all all PDT 14437 2316 16 these these DT 14437 2316 17 persons person NNS 14437 2316 18 ; ; : 14437 2316 19 for for IN 14437 2316 20 tradition tradition NN 14437 2316 21 only only RB 14437 2316 22 expands expand VBZ 14437 2316 23 and and CC 14437 2316 24 embellishes embellishe NNS 14437 2316 25 ; ; : 14437 2316 26 but but CC 14437 2316 27 rarely rarely RB 14437 2316 28 , , , 14437 2316 29 if if IN 14437 2316 30 ever ever RB 14437 2316 31 , , , 14437 2316 32 invents invent NNS 14437 2316 33 . . . 14437 2317 1 What what WP 14437 2317 2 we -PRON- PRP 14437 2317 3 have have VBP 14437 2317 4 said say VBD 14437 2317 5 in in IN 14437 2317 6 our -PRON- PRP$ 14437 2317 7 introduction introduction NN 14437 2317 8 , , , 14437 2317 9 in in IN 14437 2317 10 regard regard NN 14437 2317 11 to to IN 14437 2317 12 the the DT 14437 2317 13 vestiges vestige NNS 14437 2317 14 of of IN 14437 2317 15 an an DT 14437 2317 16 early early JJ 14437 2317 17 cultivation cultivation NN 14437 2317 18 of of IN 14437 2317 19 the the DT 14437 2317 20 Slavic slavic JJ 14437 2317 21 nations nation NNS 14437 2317 22 in in IN 14437 2317 23 general general JJ 14437 2317 24 , , , 14437 2317 25 must must MD 14437 2317 26 be be VB 14437 2317 27 applied apply VBN 14437 2317 28 to to IN 14437 2317 29 the the DT 14437 2317 30 Czekhes Czekhes NNP 14437 2317 31 particularly particularly RB 14437 2317 32 . . . 14437 2318 1 [ [ -LRB- 14437 2318 2 4 4 LS 14437 2318 3 ] ] -RRB- 14437 2318 4 The the DT 14437 2318 5 courts court NNS 14437 2318 6 of of IN 14437 2318 7 justice justice NN 14437 2318 8 in in IN 14437 2318 9 which which WDT 14437 2318 10 the the DT 14437 2318 11 just just JJ 14437 2318 12 Krok Krok NNP 14437 2318 13 and and CC 14437 2318 14 his -PRON- PRP$ 14437 2318 15 daughter daughter NN 14437 2318 16 presided preside VBD 14437 2318 17 , , , 14437 2318 18 and and CC 14437 2318 19 which which WDT 14437 2318 20 the the DT 14437 2318 21 chronicles chronicle NNS 14437 2318 22 describe describe VBP 14437 2318 23 to to IN 14437 2318 24 us -PRON- PRP 14437 2318 25 , , , 14437 2318 26 present present JJ 14437 2318 27 indeed indeed RB 14437 2318 28 a a DT 14437 2318 29 wonderful wonderful JJ 14437 2318 30 mixture mixture NN 14437 2318 31 of of IN 14437 2318 32 the the DT 14437 2318 33 sacred sacred JJ 14437 2318 34 forms form NNS 14437 2318 35 of of IN 14437 2318 36 a a DT 14437 2318 37 well well RB 14437 2318 38 organized organize VBN 14437 2318 39 society society NN 14437 2318 40 , , , 14437 2318 41 and and CC 14437 2318 42 of of IN 14437 2318 43 that that DT 14437 2318 44 patriarchal patriarchal JJ 14437 2318 45 relation relation NN 14437 2318 46 , , , 14437 2318 47 which which WDT 14437 2318 48 induced induce VBD 14437 2318 49 the the DT 14437 2318 50 dissenting dissent VBG 14437 2318 51 parties party NNS 14437 2318 52 to to TO 14437 2318 53 yield yield VB 14437 2318 54 with with IN 14437 2318 55 childlike childlike JJ 14437 2318 56 submission submission NN 14437 2318 57 to to IN 14437 2318 58 the the DT 14437 2318 59 arbitrary arbitrary JJ 14437 2318 60 decisions decision NNS 14437 2318 61 of of IN 14437 2318 62 the the DT 14437 2318 63 prince prince NN 14437 2318 64 's 's POS 14437 2318 65 wisdom wisdom NN 14437 2318 66 . . . 14437 2319 1 According accord VBG 14437 2319 2 to to IN 14437 2319 3 the the DT 14437 2319 4 chronicle chronicle NN 14437 2319 5 , , , 14437 2319 6 so so RB 14437 2319 7 early early RB 14437 2319 8 as as IN 14437 2319 9 A.D. A.D. NNP 14437 2319 10 722 722 CD 14437 2319 11 , , , 14437 2319 12 Libussa Libussa NNP 14437 2319 13 kept keep VBD 14437 2319 14 a a DT 14437 2319 15 _ _ NNP 14437 2319 16 pisak pisak NNS 14437 2319 17 _ _ NNP 14437 2319 18 or or CC 14437 2319 19 clerk clerk NN 14437 2319 20 , , , 14437 2319 21 literally literally RB 14437 2319 22 , , , 14437 2319 23 _ _ NNP 14437 2319 24 a a DT 14437 2319 25 , , , 14437 2319 26 writer writer NN 14437 2319 27 ; ; : 14437 2319 28 _ _ NNP 14437 2319 29 and and CC 14437 2319 30 her -PRON- PRP$ 14437 2319 31 prophecies prophecy NNS 14437 2319 32 were be VBD 14437 2319 33 written write VBN 14437 2319 34 down down RP 14437 2319 35 in in IN 14437 2319 36 Slavic slavic JJ 14437 2319 37 characters character NNS 14437 2319 38 . . . 14437 2320 1 The the DT 14437 2320 2 same same JJ 14437 2320 3 princess princess NN 14437 2320 4 is be VBZ 14437 2320 5 said say VBN 14437 2320 6 to to TO 14437 2320 7 have have VB 14437 2320 8 founded found VBN 14437 2320 9 Prague Prague NNP 14437 2320 10 . . . 14437 2321 1 A a DT 14437 2321 2 considerable considerable JJ 14437 2321 3 number number NN 14437 2321 4 of of IN 14437 2321 5 Bohemian bohemian JJ 14437 2321 6 poems poem NNS 14437 2321 7 , , , 14437 2321 8 some some DT 14437 2321 9 of of IN 14437 2321 10 which which WDT 14437 2321 11 have have VBP 14437 2321 12 been be VBN 14437 2321 13 only only RB 14437 2321 14 recently recently RB 14437 2321 15 discovered discover VBN 14437 2321 16 , , , 14437 2321 17 are be VBP 14437 2321 18 evidently evidently RB 14437 2321 19 derived derive VBN 14437 2321 20 from from IN 14437 2321 21 the the DT 14437 2321 22 pagan pagan JJ 14437 2321 23 period period NN 14437 2321 24 . . . 14437 2322 1 Libussa Libussa NNP 14437 2322 2 's 's POS 14437 2322 3 choice choice NN 14437 2322 4 of of IN 14437 2322 5 the the DT 14437 2322 6 country country NN 14437 2322 7 yeoman yeoman NN 14437 2322 8 Perzmislas Perzmislas NNP 14437 2322 9 for for IN 14437 2322 10 her -PRON- PRP$ 14437 2322 11 husband husband NN 14437 2322 12 , , , 14437 2322 13 in in IN 14437 2322 14 preference preference NN 14437 2322 15 to to IN 14437 2322 16 her -PRON- PRP$ 14437 2322 17 noble noble JJ 14437 2322 18 suitors suitor NNS 14437 2322 19 , , , 14437 2322 20 indicates indicate VBZ 14437 2322 21 the the DT 14437 2322 22 early early JJ 14437 2322 23 existence existence NN 14437 2322 24 of of IN 14437 2322 25 a a DT 14437 2322 26 free free JJ 14437 2322 27 and and CC 14437 2322 28 independent independent JJ 14437 2322 29 peasantry peasantry NN 14437 2322 30 . . . 14437 2323 1 All all PDT 14437 2323 2 these these DT 14437 2323 3 scattered scatter VBN 14437 2323 4 features feature NNS 14437 2323 5 are be VBP 14437 2323 6 however however RB 14437 2323 7 insufficient insufficient JJ 14437 2323 8 to to TO 14437 2323 9 give give VB 14437 2323 10 us -PRON- PRP 14437 2323 11 a a DT 14437 2323 12 distinct distinct JJ 14437 2323 13 picture picture NN 14437 2323 14 of of IN 14437 2323 15 this this DT 14437 2323 16 early early JJ 14437 2323 17 period period NN 14437 2323 18 ; ; : 14437 2323 19 and and CC 14437 2323 20 here here RB 14437 2323 21 , , , 14437 2323 22 as as IN 14437 2323 23 among among IN 14437 2323 24 all all DT 14437 2323 25 other other JJ 14437 2323 26 Slavic slavic JJ 14437 2323 27 nations nation NNS 14437 2323 28 , , , 14437 2323 29 _ _ NNP 14437 2323 30 history history NN 14437 2323 31 _ _ NNP 14437 2323 32 commences commence VBZ 14437 2323 33 only only RB 14437 2323 34 with with IN 14437 2323 35 the the DT 14437 2323 36 introduction introduction NN 14437 2323 37 of of IN 14437 2323 38 Christianity Christianity NNP 14437 2323 39 . . . 14437 2324 1 The the DT 14437 2324 2 small small JJ 14437 2324 3 states state NNS 14437 2324 4 originally originally RB 14437 2324 5 founded found VBN 14437 2324 6 by by IN 14437 2324 7 the the DT 14437 2324 8 Czekhes Czekhes NNP 14437 2324 9 , , , 14437 2324 10 were be VBD 14437 2324 11 first first RB 14437 2324 12 united unite VBN 14437 2324 13 into into IN 14437 2324 14 one one CD 14437 2324 15 dukedom dukedom NN 14437 2324 16 during during IN 14437 2324 17 the the DT 14437 2324 18 last last JJ 14437 2324 19 years year NNS 14437 2324 20 of of IN 14437 2324 21 Perzmislas Perzmislas NNP 14437 2324 22 ; ; : 14437 2324 23 while while IN 14437 2324 24 under under IN 14437 2324 25 his -PRON- PRP$ 14437 2324 26 son son NN 14437 2324 27 Nezamysl Nezamysl NNP 14437 2324 28 , , , 14437 2324 29 in in IN 14437 2324 30 the the DT 14437 2324 31 year year NN 14437 2324 32 752 752 CD 14437 2324 33 , , , 14437 2324 34 they -PRON- PRP 14437 2324 35 are be VBP 14437 2324 36 said say VBN 14437 2324 37 to to TO 14437 2324 38 have have VB 14437 2324 39 first first RB 14437 2324 40 distributed distribute VBN 14437 2324 41 the the DT 14437 2324 42 lands land NNS 14437 2324 43 in in IN 14437 2324 44 fee fee NN 14437 2324 45 , , , 14437 2324 46 and and CC 14437 2324 47 to to TO 14437 2324 48 have have VB 14437 2324 49 given give VBN 14437 2324 50 to to IN 14437 2324 51 the the DT 14437 2324 52 whole whole JJ 14437 2324 53 community community NN 14437 2324 54 a a DT 14437 2324 55 constitutional constitutional JJ 14437 2324 56 form form NN 14437 2324 57 . . . 14437 2325 1 The the DT 14437 2325 2 name name NN 14437 2325 3 of of IN 14437 2325 4 Boii Boii NNP 14437 2325 5 , , , 14437 2325 6 Bohemians Bohemians NNPS 14437 2325 7 , , , 14437 2325 8 was be VBD 14437 2325 9 transferred transfer VBN 14437 2325 10 to to IN 14437 2325 11 the the DT 14437 2325 12 Czekhes Czekhes NNP 14437 2325 13 by by IN 14437 2325 14 the the DT 14437 2325 15 neighbouring neighbour VBG 14437 2325 16 nations nation NNS 14437 2325 17 . . . 14437 2326 1 They -PRON- PRP 14437 2326 2 continued continue VBD 14437 2326 3 to to TO 14437 2326 4 call call VB 14437 2326 5 themselves -PRON- PRP 14437 2326 6 Czekhes Czekhes NNP 14437 2326 7 , , , 14437 2326 8 as as IN 14437 2326 9 they -PRON- PRP 14437 2326 10 do do VBP 14437 2326 11 even even RB 14437 2326 12 now now RB 14437 2326 13 . . . 14437 2327 1 The the DT 14437 2327 2 Moravians Moravians NNPS 14437 2327 3 , , , 14437 2327 4 a a DT 14437 2327 5 nearly nearly RB 14437 2327 6 related relate VBN 14437 2327 7 Slavic slavic JJ 14437 2327 8 race race NN 14437 2327 9 , , , 14437 2327 10 who who WP 14437 2327 11 probably probably RB 14437 2327 12 came come VBD 14437 2327 13 to to IN 14437 2327 14 these these DT 14437 2327 15 regions region NNS 14437 2327 16 at at IN 14437 2327 17 the the DT 14437 2327 18 same same JJ 14437 2327 19 time time NN 14437 2327 20 with with IN 14437 2327 21 the the DT 14437 2327 22 Czekhes Czekhes NNP 14437 2327 23 , , , 14437 2327 24 called call VBD 14437 2327 25 themselves -PRON- PRP 14437 2327 26 _ _ IN 14437 2327 27 Morawczik_,[5 morawczik_,[5 CD 14437 2327 28 ] ] -RRB- 14437 2327 29 from from IN 14437 2327 30 _ _ NNP 14437 2327 31 Morawa Morawa NNP 14437 2327 32 , , , 14437 2327 33 _ _ NNP 14437 2327 34 morass morass NNP 14437 2327 35 , , , 14437 2327 36 a a DT 14437 2327 37 name name NN 14437 2327 38 frequently frequently RB 14437 2327 39 repeated repeat VBN 14437 2327 40 in in IN 14437 2327 41 Slavic slavic JJ 14437 2327 42 countries country NNS 14437 2327 43 . . . 14437 2328 1 Until until IN 14437 2328 2 A.D. A.D. NNP 14437 2328 3 1029 1029 CD 14437 2328 4 , , , 14437 2328 5 they -PRON- PRP 14437 2328 6 were be VBD 14437 2328 7 as as IN 14437 2328 8 a a DT 14437 2328 9 people people NNS 14437 2328 10 entirely entirely RB 14437 2328 11 separated separate VBD 14437 2328 12 from from IN 14437 2328 13 the the DT 14437 2328 14 Bohemians Bohemians NNPS 14437 2328 15 . . . 14437 2329 1 They -PRON- PRP 14437 2329 2 had have VBD 14437 2329 3 formed form VBN 14437 2329 4 different different JJ 14437 2329 5 petty petty JJ 14437 2329 6 states state NNS 14437 2329 7 ; ; : 14437 2329 8 their -PRON- PRP$ 14437 2329 9 chiefs chief NNS 14437 2329 10 were be VBD 14437 2329 11 called call VBN 14437 2329 12 _ _ NNP 14437 2329 13 Kniazi Kniazi NNP 14437 2329 14 _ _ NNP 14437 2329 15 , , , 14437 2329 16 like like IN 14437 2329 17 those those DT 14437 2329 18 of of IN 14437 2329 19 their -PRON- PRP$ 14437 2329 20 eastern eastern JJ 14437 2329 21 brethren brother NNS 14437 2329 22 . . . 14437 2330 1 The the DT 14437 2330 2 ancient ancient JJ 14437 2330 3 Moravia Moravia NNP 14437 2330 4 , , , 14437 2330 5 however however RB 14437 2330 6 , , , 14437 2330 7 spread spread VBD 14437 2330 8 far far RB 14437 2330 9 beyond beyond IN 14437 2330 10 the the DT 14437 2330 11 limits limit NNS 14437 2330 12 of of IN 14437 2330 13 the the DT 14437 2330 14 present present JJ 14437 2330 15 country country NN 14437 2330 16 of of IN 14437 2330 17 this this DT 14437 2330 18 name name NN 14437 2330 19 , , , 14437 2330 20 and and CC 14437 2330 21 extended extend VBD 14437 2330 22 deep deep RB 14437 2330 23 into into IN 14437 2330 24 Hungary Hungary NNP 14437 2330 25 . . . 14437 2331 1 Hence hence RB 14437 2331 2 this this DT 14437 2331 3 portion portion NN 14437 2331 4 of of IN 14437 2331 5 the the DT 14437 2331 6 Slavic slavic JJ 14437 2331 7 race race NN 14437 2331 8 was be VBD 14437 2331 9 also also RB 14437 2331 10 generally generally RB 14437 2331 11 comprised comprise VBN 14437 2331 12 under under IN 14437 2331 13 the the DT 14437 2331 14 name name NN 14437 2331 15 of of IN 14437 2331 16 the the DT 14437 2331 17 Pannonic Pannonic NNP 14437 2331 18 Slavi Slavi NNP 14437 2331 19 . . . 14437 2332 1 We -PRON- PRP 14437 2332 2 have have VBP 14437 2332 3 shown show VBN 14437 2332 4 above above IN 14437 2332 5 , , , 14437 2332 6 in in IN 14437 2332 7 the the DT 14437 2332 8 history history NN 14437 2332 9 of of IN 14437 2332 10 the the DT 14437 2332 11 Old Old NNP 14437 2332 12 Slavonic Slavonic NNP 14437 2332 13 language language NN 14437 2332 14 , , , 14437 2332 15 that that IN 14437 2332 16 Moravia Moravia NNP 14437 2332 17 , , , 14437 2332 18 then then RB 14437 2332 19 for for IN 14437 2332 20 a a DT 14437 2332 21 short short JJ 14437 2332 22 period period NN 14437 2332 23 a a DT 14437 2332 24 powerful powerful JJ 14437 2332 25 kingdom kingdom NN 14437 2332 26 , , , 14437 2332 27 was be VBD 14437 2332 28 the the DT 14437 2332 29 principal principal JJ 14437 2332 30 theatre theatre NN 14437 2332 31 of of IN 14437 2332 32 Methodius Methodius NNP 14437 2332 33 ' ' POS 14437 2332 34 exertions exertion NNS 14437 2332 35 . . . 14437 2333 1 [ [ -LRB- 14437 2333 2 6 6 CD 14437 2333 3 ] ] -RRB- 14437 2333 4 As as IN 14437 2333 5 at at IN 14437 2333 6 this this DT 14437 2333 7 time time NN 14437 2333 8 Christianity Christianity NNP 14437 2333 9 had have VBD 14437 2333 10 been be VBN 14437 2333 11 already already RB 14437 2333 12 introduced introduce VBN 14437 2333 13 into into IN 14437 2333 14 these these DT 14437 2333 15 regions region NNS 14437 2333 16 , , , 14437 2333 17 and and CC 14437 2333 18 the the DT 14437 2333 19 kings king NNS 14437 2333 20 Rostislav Rostislav NNP 14437 2333 21 and and CC 14437 2333 22 Svatopluk Svatopluk NNP 14437 2333 23 , , , 14437 2333 24 as as RB 14437 2333 25 well well RB 14437 2333 26 as as IN 14437 2333 27 most most JJS 14437 2333 28 of of IN 14437 2333 29 their -PRON- PRP$ 14437 2333 30 subjects subject NNS 14437 2333 31 , , , 14437 2333 32 were be VBD 14437 2333 33 already already RB 14437 2333 34 baptized baptize VBN 14437 2333 35 , , , 14437 2333 36 it -PRON- PRP 14437 2333 37 is be VBZ 14437 2333 38 very very RB 14437 2333 39 probable probable JJ 14437 2333 40 that that IN 14437 2333 41 they -PRON- PRP 14437 2333 42 were be VBD 14437 2333 43 induced induce VBN 14437 2333 44 by by IN 14437 2333 45 motives motive NNS 14437 2333 46 of of IN 14437 2333 47 policy policy NN 14437 2333 48 to to TO 14437 2333 49 send send VB 14437 2333 50 to to IN 14437 2333 51 Constantinople Constantinople NNP 14437 2333 52 for for IN 14437 2333 53 a a DT 14437 2333 54 Christian christian JJ 14437 2333 55 teacher teacher NN 14437 2333 56 . . . 14437 2334 1 Oppressed oppress VBN 14437 2334 2 by by IN 14437 2334 3 the the DT 14437 2334 4 Germans Germans NNPS 14437 2334 5 , , , 14437 2334 6 the the DT 14437 2334 7 usurpations usurpation NNS 14437 2334 8 of of IN 14437 2334 9 whose whose WP$ 14437 2334 10 emperors emperor NNS 14437 2334 11 were be VBD 14437 2334 12 in in IN 14437 2334 13 a a DT 14437 2334 14 certain certain JJ 14437 2334 15 measure measure NN 14437 2334 16 sanctioned sanction VBN 14437 2334 17 by by IN 14437 2334 18 the the DT 14437 2334 19 chair chair NN 14437 2334 20 of of IN 14437 2334 21 Rome Rome NNP 14437 2334 22 , , , 14437 2334 23 they -PRON- PRP 14437 2334 24 desired desire VBD 14437 2334 25 to to TO 14437 2334 26 secure secure VB 14437 2334 27 for for IN 14437 2334 28 themselves -PRON- PRP 14437 2334 29 in in IN 14437 2334 30 the the DT 14437 2334 31 Byzantine byzantine JJ 14437 2334 32 court court NN 14437 2334 33 a a DT 14437 2334 34 powerful powerful JJ 14437 2334 35 ally ally NN 14437 2334 36 . . . 14437 2335 1 After after IN 14437 2335 2 the the DT 14437 2335 3 dissolution dissolution NN 14437 2335 4 of of IN 14437 2335 5 the the DT 14437 2335 6 Moravian moravian JJ 14437 2335 7 kingdom kingdom NN 14437 2335 8 in in IN 14437 2335 9 A.D. A.D. NNP 14437 2335 10 1029 1029 CD 14437 2335 11 , , , 14437 2335 12 the the DT 14437 2335 13 present present JJ 14437 2335 14 Moravia Moravia NNP 14437 2335 15 fell fall VBD 14437 2335 16 to to IN 14437 2335 17 Bohemia Bohemia NNP 14437 2335 18 ; ; : 14437 2335 19 was be VBD 14437 2335 20 separated separate VBN 14437 2335 21 from from IN 14437 2335 22 it -PRON- PRP 14437 2335 23 repeatedly repeatedly RB 14437 2335 24 in in IN 14437 2335 25 the the DT 14437 2335 26 course course NN 14437 2335 27 of of IN 14437 2335 28 the the DT 14437 2335 29 following follow VBG 14437 2335 30 centuries century NNS 14437 2335 31 ; ; : 14437 2335 32 and and CC 14437 2335 33 at at IN 14437 2335 34 length length NN 14437 2335 35 , , , 14437 2335 36 in in IN 14437 2335 37 the the DT 14437 2335 38 beginning beginning NN 14437 2335 39 of of IN 14437 2335 40 the the DT 14437 2335 41 seventeenth seventeenth JJ 14437 2335 42 century century NN 14437 2335 43 , , , 14437 2335 44 became become VBD 14437 2335 45 together together RB 14437 2335 46 with with IN 14437 2335 47 this this DT 14437 2335 48 kingdom kingdom NN 14437 2335 49 an an DT 14437 2335 50 ingredient ingredient JJ 14437 2335 51 part part NN 14437 2335 52 of of IN 14437 2335 53 the the DT 14437 2335 54 Austrian austrian JJ 14437 2335 55 states state NNS 14437 2335 56 . . . 14437 2336 1 The the DT 14437 2336 2 Moravians Moravians NNPS 14437 2336 3 were be VBD 14437 2336 4 among among IN 14437 2336 5 the the DT 14437 2336 6 earliest early JJS 14437 2336 7 Slavic slavic JJ 14437 2336 8 tribes tribe NNS 14437 2336 9 converted convert VBD 14437 2336 10 to to IN 14437 2336 11 Christianity Christianity NNP 14437 2336 12 . . . 14437 2337 1 As as RB 14437 2337 2 early early RB 14437 2337 3 as as IN 14437 2337 4 the the DT 14437 2337 5 seventeenth seventeenth JJ 14437 2337 6 century century NN 14437 2337 7 a a DT 14437 2337 8 considerable considerable JJ 14437 2337 9 portion portion NN 14437 2337 10 of of IN 14437 2337 11 them -PRON- PRP 14437 2337 12 were be VBD 14437 2337 13 baptized baptize VBN 14437 2337 14 by by IN 14437 2337 15 German german JJ 14437 2337 16 priests priest NNS 14437 2337 17 . . . 14437 2338 1 It -PRON- PRP 14437 2338 2 was be VBD 14437 2338 3 however however RB 14437 2338 4 not not RB 14437 2338 5 before before IN 14437 2338 6 the the DT 14437 2338 7 first first JJ 14437 2338 8 half half NN 14437 2338 9 of of IN 14437 2338 10 the the DT 14437 2338 11 ninth ninth JJ 14437 2338 12 century century NN 14437 2338 13 , , , 14437 2338 14 that that IN 14437 2338 15 the the DT 14437 2338 16 first first JJ 14437 2338 17 Christian christian JJ 14437 2338 18 missionaries missionary NNS 14437 2338 19 entered enter VBD 14437 2338 20 Bohemia Bohemia NNP 14437 2338 21 . . . 14437 2339 1 In in IN 14437 2339 2 the the DT 14437 2339 3 year year NN 14437 2339 4 845 845 CD 14437 2339 5 , , , 14437 2339 6 fourteen fourteen CD 14437 2339 7 Bohemian bohemian JJ 14437 2339 8 princes prince NNS 14437 2339 9 were be VBD 14437 2339 10 baptized baptize VBN 14437 2339 11 at at IN 14437 2339 12 Ratisbon Ratisbon NNP 14437 2339 13 . . . 14437 2340 1 In in IN 14437 2340 2 the the DT 14437 2340 3 year year NN 14437 2340 4 894 894 CD 14437 2340 5 the the DT 14437 2340 6 duke duke NNP 14437 2340 7 Borzivog Borzivog NNP 14437 2340 8 , , , 14437 2340 9 the the DT 14437 2340 10 head head NN 14437 2340 11 of of IN 14437 2340 12 the the DT 14437 2340 13 nation nation NN 14437 2340 14 , , , 14437 2340 15 received receive VBD 14437 2340 16 baptism baptism NN 14437 2340 17 ; ; : 14437 2340 18 but but CC 14437 2340 19 his -PRON- PRP$ 14437 2340 20 successors successor NNS 14437 2340 21 went go VBD 14437 2340 22 back back RB 14437 2340 23 to to IN 14437 2340 24 idolatry idolatry NN 14437 2340 25 , , , 14437 2340 26 and and CC 14437 2340 27 with with IN 14437 2340 28 them -PRON- PRP 14437 2340 29 the the DT 14437 2340 30 greatest great JJS 14437 2340 31 part part NN 14437 2340 32 of of IN 14437 2340 33 the the DT 14437 2340 34 people people NNS 14437 2340 35 . . . 14437 2341 1 Christianity Christianity NNP 14437 2341 2 was be VBD 14437 2341 3 not not RB 14437 2341 4 firmly firmly RB 14437 2341 5 established establish VBN 14437 2341 6 in in IN 14437 2341 7 these these DT 14437 2341 8 regions region NNS 14437 2341 9 until until IN 14437 2341 10 the the DT 14437 2341 11 second second JJ 14437 2341 12 half half NN 14437 2341 13 of of IN 14437 2341 14 the the DT 14437 2341 15 tenth tenth JJ 14437 2341 16 century century NN 14437 2341 17 . . . 14437 2342 1 At at IN 14437 2342 2 this this DT 14437 2342 3 time time NN 14437 2342 4 the the DT 14437 2342 5 Slavic slavic JJ 14437 2342 6 liturgy liturgy NN 14437 2342 7 introduced introduce VBN 14437 2342 8 by by IN 14437 2342 9 Methodius Methodius NNP 14437 2342 10 into into IN 14437 2342 11 Moravia Moravia NNP 14437 2342 12 was be VBD 14437 2342 13 already already RB 14437 2342 14 , , , 14437 2342 15 in in IN 14437 2342 16 some some DT 14437 2342 17 measure measure NN 14437 2342 18 , , , 14437 2342 19 by by IN 14437 2342 20 the the DT 14437 2342 21 indefatigable indefatigable JJ 14437 2342 22 exertions exertion NNS 14437 2342 23 of of IN 14437 2342 24 the the DT 14437 2342 25 Romish romish JJ 14437 2342 26 German german JJ 14437 2342 27 priesthood priesthood NN 14437 2342 28 , , , 14437 2342 29 superseded supersede VBN 14437 2342 30 by by IN 14437 2342 31 the the DT 14437 2342 32 Latin Latin NNP 14437 2342 33 worship worship NN 14437 2342 34 . . . 14437 2343 1 Thus thus RB 14437 2343 2 it -PRON- PRP 14437 2343 3 never never RB 14437 2343 4 was be VBD 14437 2343 5 fully fully RB 14437 2343 6 established establish VBN 14437 2343 7 in in IN 14437 2343 8 Bohemia Bohemia NNP 14437 2343 9 with with IN 14437 2343 10 the the DT 14437 2343 11 exception exception NN 14437 2343 12 of of IN 14437 2343 13 a a DT 14437 2343 14 few few JJ 14437 2343 15 churches church NNS 14437 2343 16 , , , 14437 2343 17 attached attach VBN 14437 2343 18 to to IN 14437 2343 19 convents convent NNS 14437 2343 20 founded found VBN 14437 2343 21 expressly expressly RB 14437 2343 22 in in IN 14437 2343 23 memory memory NN 14437 2343 24 of of IN 14437 2343 25 the the DT 14437 2343 26 Slavic slavic JJ 14437 2343 27 saints saint NNS 14437 2343 28 , , , 14437 2343 29 Jerome Jerome NNP 14437 2343 30 , , , 14437 2343 31 Cyril Cyril NNP 14437 2343 32 , , , 14437 2343 33 and and CC 14437 2343 34 Methodius Methodius NNP 14437 2343 35 . . . 14437 2344 1 Their -PRON- PRP$ 14437 2344 2 inmates inmate NNS 14437 2344 3 however however RB 14437 2344 4 were be VBD 14437 2344 5 expelled expel VBN 14437 2344 6 in in IN 14437 2344 7 favour favour NN 14437 2344 8 of of IN 14437 2344 9 German german JJ 14437 2344 10 - - HYPH 14437 2344 11 Bohemian bohemian JJ 14437 2344 12 monks monk NNS 14437 2344 13 , , , 14437 2344 14 or or CC 14437 2344 15 they -PRON- PRP 14437 2344 16 died die VBD 14437 2344 17 ; ; : 14437 2344 18 and and CC 14437 2344 19 with with IN 14437 2344 20 them -PRON- PRP 14437 2344 21 disappeared disappear VBD 14437 2344 22 every every DT 14437 2344 23 vestige vestige NN 14437 2344 24 of of IN 14437 2344 25 the the DT 14437 2344 26 innovations innovation NNS 14437 2344 27 of of IN 14437 2344 28 Cyril Cyril NNP 14437 2344 29 and and CC 14437 2344 30 Methodius Methodius NNP 14437 2344 31 . . . 14437 2345 1 Hence hence RB 14437 2345 2 the the DT 14437 2345 3 Old old JJ 14437 2345 4 Slavic slavic JJ 14437 2345 5 language language NN 14437 2345 6 , , , 14437 2345 7 and and CC 14437 2345 8 the the DT 14437 2345 9 noble noble JJ 14437 2345 10 translation translation NN 14437 2345 11 of of IN 14437 2345 12 the the DT 14437 2345 13 Bible Bible NNP 14437 2345 14 extant extant JJ 14437 2345 15 in in IN 14437 2345 16 it -PRON- PRP 14437 2345 17 , , , 14437 2345 18 have have VBP 14437 2345 19 exercised exercise VBN 14437 2345 20 only only RB 14437 2345 21 an an DT 14437 2345 22 inconsiderable inconsiderable JJ 14437 2345 23 influence influence NN 14437 2345 24 on on IN 14437 2345 25 the the DT 14437 2345 26 Bohemian bohemian JJ 14437 2345 27 idiom idiom NN 14437 2345 28 . . . 14437 2346 1 [ [ -LRB- 14437 2346 2 7 7 CD 14437 2346 3 ] ] -RRB- 14437 2346 4 Bohemia Bohemia NNP 14437 2346 5 , , , 14437 2346 6 under under IN 14437 2346 7 the the DT 14437 2346 8 sovereignty sovereignty NN 14437 2346 9 of of IN 14437 2346 10 her -PRON- PRP$ 14437 2346 11 dukes duke NNS 14437 2346 12 , , , 14437 2346 13 and and CC 14437 2346 14 from from IN 14437 2346 15 A.D. A.D. NNP 14437 2346 16 1198 1198 CD 14437 2346 17 , , , 14437 2346 18 under under IN 14437 2346 19 that that DT 14437 2346 20 of of IN 14437 2346 21 kings king NNS 14437 2346 22 , , , 14437 2346 23 was be VBD 14437 2346 24 independent independent JJ 14437 2346 25 of of IN 14437 2346 26 the the DT 14437 2346 27 German german JJ 14437 2346 28 empire empire NN 14437 2346 29 , , , 14437 2346 30 or or CC 14437 2346 31 at at IN 14437 2346 32 least least JJS 14437 2346 33 did do VBD 14437 2346 34 not not RB 14437 2346 35 belong belong VB 14437 2346 36 to to IN 14437 2346 37 its -PRON- PRP$ 14437 2346 38 circles circle NNS 14437 2346 39 ; ; : 14437 2346 40 it -PRON- PRP 14437 2346 41 recognized recognize VBD 14437 2346 42 however however RB 14437 2346 43 a a DT 14437 2346 44 kind kind NN 14437 2346 45 of of IN 14437 2346 46 sovereignty sovereignty NN 14437 2346 47 in in IN 14437 2346 48 that that DT 14437 2346 49 powerful powerful JJ 14437 2346 50 neighbour neighbour NN 14437 2346 51 , , , 14437 2346 52 and and CC 14437 2346 53 the the DT 14437 2346 54 kings king NNS 14437 2346 55 of of IN 14437 2346 56 Bohemia Bohemia NNP 14437 2346 57 deemed deem VBD 14437 2346 58 it -PRON- PRP 14437 2346 59 an an DT 14437 2346 60 honour honour NN 14437 2346 61 to to TO 14437 2346 62 belong belong VB 14437 2346 63 to to IN 14437 2346 64 the the DT 14437 2346 65 seven seven CD 14437 2346 66 Electors Electors NNPS 14437 2346 67 , , , 14437 2346 68 who who WP 14437 2346 69 chose choose VBD 14437 2346 70 the the DT 14437 2346 71 worldly worldly JJ 14437 2346 72 head head NN 14437 2346 73 of of IN 14437 2346 74 Christianity Christianity NNP 14437 2346 75 . . . 14437 2347 1 In in IN 14437 2347 2 the the DT 14437 2347 3 year year NN 14437 2347 4 1306 1306 CD 14437 2347 5 , , , 14437 2347 6 the the DT 14437 2347 7 last last JJ 14437 2347 8 male male JJ 14437 2347 9 descendant descendant NN 14437 2347 10 of of IN 14437 2347 11 Perzmislas Perzmislas NNP 14437 2347 12 was be VBD 14437 2347 13 murdered murder VBN 14437 2347 14 . . . 14437 2348 1 His -PRON- PRP$ 14437 2348 2 house house NN 14437 2348 3 had have VBD 14437 2348 4 reigned reign VBN 14437 2348 5 in in IN 14437 2348 6 Bohemia Bohemia NNP 14437 2348 7 in in IN 14437 2348 8 uninterrupted uninterrupted JJ 14437 2348 9 succession succession NN 14437 2348 10 ; ; : 14437 2348 11 although although IN 14437 2348 12 the the DT 14437 2348 13 kingdom kingdom NN 14437 2348 14 was be VBD 14437 2348 15 properly properly RB 14437 2348 16 not not RB 14437 2348 17 hereditary hereditary JJ 14437 2348 18 , , , 14437 2348 19 but but CC 14437 2348 20 elective elective JJ 14437 2348 21 , , , 14437 2348 22 like like IN 14437 2348 23 Germany Germany NNP 14437 2348 24 , , , 14437 2348 25 Hungary Hungary NNP 14437 2348 26 , , , 14437 2348 27 and and CC 14437 2348 28 Poland Poland NNP 14437 2348 29 . . . 14437 2349 1 After after IN 14437 2349 2 a a DT 14437 2349 3 short short JJ 14437 2349 4 interval interval NN 14437 2349 5 , , , 14437 2349 6 the the DT 14437 2349 7 crown crown NN 14437 2349 8 of of IN 14437 2349 9 Bohemia Bohemia NNP 14437 2349 10 fell fall VBD 14437 2349 11 by by IN 14437 2349 12 succession succession NN 14437 2349 13 to to IN 14437 2349 14 the the DT 14437 2349 15 house house NN 14437 2349 16 of of IN 14437 2349 17 Luxemburg Luxemburg NNP 14437 2349 18 , , , 14437 2349 19 and and CC 14437 2349 20 thus thus RB 14437 2349 21 became become VBD 14437 2349 22 several several JJ 14437 2349 23 times time NNS 14437 2349 24 united unite VBN 14437 2349 25 with with IN 14437 2349 26 the the DT 14437 2349 27 Roman roman JJ 14437 2349 28 imperial imperial JJ 14437 2349 29 crown crown NN 14437 2349 30 . . . 14437 2350 1 Under under IN 14437 2350 2 the the DT 14437 2350 3 emperor emperor NN 14437 2350 4 Charles Charles NNP 14437 2350 5 IV IV NNP 14437 2350 6 , , , 14437 2350 7 Bohemia Bohemia NNP 14437 2350 8 rose rise VBD 14437 2350 9 to to IN 14437 2350 10 the the DT 14437 2350 11 summit summit NN 14437 2350 12 of of IN 14437 2350 13 its -PRON- PRP$ 14437 2350 14 lustre lustre NN 14437 2350 15 . . . 14437 2351 1 It -PRON- PRP 14437 2351 2 was be VBD 14437 2351 3 he -PRON- PRP 14437 2351 4 who who WP 14437 2351 5 founded found VBD 14437 2351 6 , , , 14437 2351 7 A.D. A.D. NNP 14437 2351 8 1348 1348 CD 14437 2351 9 , , , 14437 2351 10 the the DT 14437 2351 11 university university NN 14437 2351 12 of of IN 14437 2351 13 Prague Prague NNP 14437 2351 14 , , , 14437 2351 15 the the DT 14437 2351 16 first first JJ 14437 2351 17 Slavic slavic JJ 14437 2351 18 institution institution NN 14437 2351 19 of of IN 14437 2351 20 that that DT 14437 2351 21 description description NN 14437 2351 22 . . . 14437 2352 1 [ [ -LRB- 14437 2352 2 8 8 CD 14437 2352 3 ] ] -RRB- 14437 2352 4 Under under IN 14437 2352 5 his -PRON- PRP$ 14437 2352 6 successor successor NN 14437 2352 7 , , , 14437 2352 8 Wenceslaus Wenceslaus NNP 14437 2352 9 , , , 14437 2352 10 the the DT 14437 2352 11 war war NN 14437 2352 12 of of IN 14437 2352 13 the the DT 14437 2352 14 Hussites Hussites NNPS 14437 2352 15 began begin VBD 14437 2352 16 . . . 14437 2353 1 In in IN 14437 2353 2 the the DT 14437 2353 3 year year NN 14437 2353 4 1457 1457 CD 14437 2353 5 . . . 14437 2353 6 the the DT 14437 2353 7 Bohemians Bohemians NNPS 14437 2353 8 maintained maintain VBD 14437 2353 9 their -PRON- PRP$ 14437 2353 10 right right NN 14437 2353 11 of of IN 14437 2353 12 election election NN 14437 2353 13 by by IN 14437 2353 14 placing place VBG 14437 2353 15 George George NNP 14437 2353 16 Podiebrad Podiebrad NNP 14437 2353 17 , , , 14437 2353 18 a a DT 14437 2353 19 Bohemian Bohemian NNP 14437 2353 20 , , , 14437 2353 21 on on IN 14437 2353 22 the the DT 14437 2353 23 throne throne NN 14437 2353 24 . . . 14437 2354 1 The the DT 14437 2354 2 wisdom wisdom NN 14437 2354 3 and and CC 14437 2354 4 equity equity NN 14437 2354 5 of of IN 14437 2354 6 this this DT 14437 2354 7 individual individual NN 14437 2354 8 justified justify VBD 14437 2354 9 their -PRON- PRP$ 14437 2354 10 choice choice NN 14437 2354 11 . . . 14437 2355 1 In in IN 14437 2355 2 A.D. A.D. NNP 14437 2355 3 1527 1527 CD 14437 2355 4 , , , 14437 2355 5 Ferdinand Ferdinand NNP 14437 2355 6 I I NNP 14437 2355 7 , , , 14437 2355 8 archduke archduke NN 14437 2355 9 of of IN 14437 2355 10 Austria Austria NNP 14437 2355 11 , , , 14437 2355 12 was be VBD 14437 2355 13 elected elect VBN 14437 2355 14 king king NN 14437 2355 15 ; ; : 14437 2355 16 and and CC 14437 2355 17 from from IN 14437 2355 18 that that DT 14437 2355 19 time time NN 14437 2355 20 the the DT 14437 2355 21 Bohemians bohemian NNS 14437 2355 22 have have VBP 14437 2355 23 never never RB 14437 2355 24 again again RB 14437 2355 25 been be VBN 14437 2355 26 able able JJ 14437 2355 27 to to TO 14437 2355 28 detach detach VB 14437 2355 29 themselves -PRON- PRP 14437 2355 30 from from IN 14437 2355 31 Austria Austria NNP 14437 2355 32 ; ; : 14437 2355 33 with with IN 14437 2355 34 the the DT 14437 2355 35 exception exception NN 14437 2355 36 of of IN 14437 2355 37 a a DT 14437 2355 38 short short JJ 14437 2355 39 interval interval NN 14437 2355 40 , , , 14437 2355 41 during during IN 14437 2355 42 which which WDT 14437 2355 43 the the DT 14437 2355 44 unfortunate unfortunate JJ 14437 2355 45 palatine palatine JJ 14437 2355 46 Frederic Frederic NNP 14437 2355 47 , , , 14437 2355 48 known know VBN 14437 2355 49 in in IN 14437 2355 50 the the DT 14437 2355 51 history history NN 14437 2355 52 of of IN 14437 2355 53 the the DT 14437 2355 54 thirty thirty CD 14437 2355 55 years year NNS 14437 2355 56 ' ' POS 14437 2355 57 war war NN 14437 2355 58 , , , 14437 2355 59 was be VBD 14437 2355 60 placed place VBN 14437 2355 61 on on IN 14437 2355 62 their -PRON- PRP$ 14437 2355 63 throne throne NN 14437 2355 64 . . . 14437 2356 1 During during IN 14437 2356 2 the the DT 14437 2356 3 fifteenth fifteenth JJ 14437 2356 4 , , , 14437 2356 5 sixteenth sixteenth JJ 14437 2356 6 , , , 14437 2356 7 and and CC 14437 2356 8 the the DT 14437 2356 9 first first JJ 14437 2356 10 half half NN 14437 2356 11 of of IN 14437 2356 12 the the DT 14437 2356 13 seventeenth seventeenth JJ 14437 2356 14 , , , 14437 2356 15 centuries century NNS 14437 2356 16 . . . 14437 2357 1 Bohemia Bohemia NNP 14437 2357 2 was be VBD 14437 2357 3 almost almost RB 14437 2357 4 without without IN 14437 2357 5 interruption interruption NN 14437 2357 6 the the DT 14437 2357 7 theatre theatre NN 14437 2357 8 of of IN 14437 2357 9 bloody bloody JJ 14437 2357 10 wars war NNS 14437 2357 11 and and CC 14437 2357 12 contests contest NNS 14437 2357 13 in in IN 14437 2357 14 behalf behalf NN 14437 2357 15 of of IN 14437 2357 16 their -PRON- PRP$ 14437 2357 17 religious religious JJ 14437 2357 18 liberties liberty NNS 14437 2357 19 . . . 14437 2358 1 Then then RB 14437 2358 2 came come VBD 14437 2358 3 the the DT 14437 2358 4 awful awful JJ 14437 2358 5 stillness stillness NN 14437 2358 6 of of IN 14437 2358 7 death death NN 14437 2358 8 , , , 14437 2358 9 which which WDT 14437 2358 10 reigned reign VBD 14437 2358 11 for for IN 14437 2358 12 more more JJR 14437 2358 13 than than IN 14437 2358 14 a a DT 14437 2358 15 hundred hundred CD 14437 2358 16 years year NNS 14437 2358 17 over over IN 14437 2358 18 this this DT 14437 2358 19 exhausted exhausted JJ 14437 2358 20 and and CC 14437 2358 21 agonized agonized JJ 14437 2358 22 country country NN 14437 2358 23 . . . 14437 2359 1 For for IN 14437 2359 2 its -PRON- PRP$ 14437 2359 3 revival revival NN 14437 2359 4 and and CC 14437 2359 5 its -PRON- PRP$ 14437 2359 6 present present NN 14437 2359 7 comparatively comparatively RB 14437 2359 8 flourishing flourish VBG 14437 2359 9 condition condition NN 14437 2359 10 , , , 14437 2359 11 it -PRON- PRP 14437 2359 12 is be VBZ 14437 2359 13 indebted indebted JJ 14437 2359 14 to to IN 14437 2359 15 its -PRON- PRP$ 14437 2359 16 own own JJ 14437 2359 17 rich rich JJ 14437 2359 18 natural natural JJ 14437 2359 19 resources resource NNS 14437 2359 20 , , , 14437 2359 21 and and CC 14437 2359 22 to to IN 14437 2359 23 the the DT 14437 2359 24 wiser wise JJR 14437 2359 25 policy policy NN 14437 2359 26 and and CC 14437 2359 27 milder milder NN 14437 2359 28 dispositions disposition NNS 14437 2359 29 of of IN 14437 2359 30 the the DT 14437 2359 31 more more RBR 14437 2359 32 recent recent JJ 14437 2359 33 Austrian austrian JJ 14437 2359 34 sovereigns sovereign NNS 14437 2359 35 . . . 14437 2360 1 The the DT 14437 2360 2 Bohemian bohemian JJ 14437 2360 3 language language NN 14437 2360 4 is be VBZ 14437 2360 5 the the DT 14437 2360 6 common common JJ 14437 2360 7 property property NN 14437 2360 8 not not RB 14437 2360 9 only only RB 14437 2360 10 of of IN 14437 2360 11 the the DT 14437 2360 12 Bohemians Bohemians NNPS 14437 2360 13 and and CC 14437 2360 14 the the DT 14437 2360 15 Moravians Moravians NNPS 14437 2360 16 , , , 14437 2360 17 constituting constitute VBG 14437 2360 18 together together RB 14437 2360 19 about about RB 14437 2360 20 three three CD 14437 2360 21 and and CC 14437 2360 22 a a DT 14437 2360 23 half half NN 14437 2360 24 millions million NNS 14437 2360 25 in in IN 14437 2360 26 number number NN 14437 2360 27 , , , 14437 2360 28 but but CC 14437 2360 29 also also RB 14437 2360 30 of of IN 14437 2360 31 nearly nearly RB 14437 2360 32 two two CD 14437 2360 33 millions million NNS 14437 2360 34 of of IN 14437 2360 35 Slovaks Slovaks NNP 14437 2360 36 , , , 14437 2360 37 those those DT 14437 2360 38 venerable venerable JJ 14437 2360 39 remains remain NNS 14437 2360 40 of of IN 14437 2360 41 the the DT 14437 2360 42 ancient ancient JJ 14437 2360 43 Slavic slavic JJ 14437 2360 44 settlements settlement NNS 14437 2360 45 between between IN 14437 2360 46 the the DT 14437 2360 47 Carpathian carpathian JJ 14437 2360 48 mountains mountain NNS 14437 2360 49 and and CC 14437 2360 50 the the DT 14437 2360 51 rivers river NNS 14437 2360 52 Theiss Theiss NNP 14437 2360 53 and and CC 14437 2360 54 Danube Danube NNP 14437 2360 55 . . . 14437 2361 1 This this DT 14437 2361 2 people people NNS 14437 2361 3 , , , 14437 2361 4 so so RB 14437 2361 5 nearly nearly RB 14437 2361 6 related relate VBN 14437 2361 7 to to IN 14437 2361 8 the the DT 14437 2361 9 Czekhes Czekhes NNP 14437 2361 10 , , , 14437 2361 11 occupy occupy VB 14437 2361 12 the the DT 14437 2361 13 whole whole JJ 14437 2361 14 north north JJ 14437 2361 15 - - HYPH 14437 2361 16 western western JJ 14437 2361 17 part part NN 14437 2361 18 of of IN 14437 2361 19 Hungary Hungary NNP 14437 2361 20 ; ; : 14437 2361 21 and and CC 14437 2361 22 are be VBP 14437 2361 23 , , , 14437 2361 24 besides besides IN 14437 2361 25 this this DT 14437 2361 26 , , , 14437 2361 27 scattered scatter VBN 14437 2361 28 over over IN 14437 2361 29 that that DT 14437 2361 30 whole whole JJ 14437 2361 31 kingdom kingdom NN 14437 2361 32 . . . 14437 2362 1 They -PRON- PRP 14437 2362 2 _ _ NNP 14437 2362 3 speak speak VBP 14437 2362 4 _ _ NNP 14437 2362 5 indeed indeed RB 14437 2362 6 a a DT 14437 2362 7 dialect dialect NN 14437 2362 8 or or CC 14437 2362 9 rather rather RB 14437 2362 10 several several JJ 14437 2362 11 dialects dialect NNS 14437 2362 12 essentially essentially RB 14437 2362 13 different different JJ 14437 2362 14 from from IN 14437 2362 15 the the DT 14437 2362 16 language language NN 14437 2362 17 spoken speak VBN 14437 2362 18 in in IN 14437 2362 19 Bohemia Bohemia NNP 14437 2362 20 and and CC 14437 2362 21 Moravia Moravia NNP 14437 2362 22 ; ; : 14437 2362 23 but but CC 14437 2362 24 the the DT 14437 2362 25 circumstance circumstance NN 14437 2362 26 of of IN 14437 2362 27 their -PRON- PRP$ 14437 2362 28 having having NN 14437 2362 29 , , , 14437 2362 30 since since IN 14437 2362 31 the the DT 14437 2362 32 Reformation Reformation NNP 14437 2362 33 , , , 14437 2362 34 chosen choose VBD 14437 2362 35 the the DT 14437 2362 36 Bohemian Bohemian NNP 14437 2362 37 for for IN 14437 2362 38 their -PRON- PRP$ 14437 2362 39 literary literary JJ 14437 2362 40 language language NN 14437 2362 41 , , , 14437 2362 42 amalgamates amalgamate VBZ 14437 2362 43 their -PRON- PRP$ 14437 2362 44 contributions contribution NNS 14437 2362 45 to to TO 14437 2362 46 literature literature VB 14437 2362 47 with with IN 14437 2362 48 those those DT 14437 2362 49 of of IN 14437 2362 50 the the DT 14437 2362 51 Bohemians Bohemians NNPS 14437 2362 52 , , , 14437 2362 53 and and CC 14437 2362 54 gives give VBZ 14437 2362 55 them -PRON- PRP 14437 2362 56 an an DT 14437 2362 57 equal equal JJ 14437 2362 58 right right NN 14437 2362 59 to to IN 14437 2362 60 the the DT 14437 2362 61 productions production NNS 14437 2362 62 of of IN 14437 2362 63 these these DT 14437 2362 64 latter latter JJ 14437 2362 65 . . . 14437 2363 1 Of of IN 14437 2363 2 all all PDT 14437 2363 3 the the DT 14437 2363 4 modern modern JJ 14437 2363 5 Slavic slavic JJ 14437 2363 6 languages language NNS 14437 2363 7 , , , 14437 2363 8 the the DT 14437 2363 9 Bohemian Bohemian NNP 14437 2363 10 was be VBD 14437 2363 11 the the DT 14437 2363 12 first first JJ 14437 2363 13 cultivated cultivate VBN 14437 2363 14 . . . 14437 2364 1 Two two CD 14437 2364 2 bishops bishop NNS 14437 2364 3 of of IN 14437 2364 4 Merscburg Merscburg NNP 14437 2364 5 , , , 14437 2364 6 Boso Boso NNP 14437 2364 7 towards towards IN 14437 2364 8 the the DT 14437 2364 9 middle middle NN 14437 2364 10 of of IN 14437 2364 11 the the DT 14437 2364 12 tenth tenth JJ 14437 2364 13 century century NN 14437 2364 14 , , , 14437 2364 15 and and CC 14437 2364 16 Werner Werner NNP 14437 2364 17 at at IN 14437 2364 18 the the DT 14437 2364 19 close close NN 14437 2364 20 of of IN 14437 2364 21 the the DT 14437 2364 22 eleventh eleventh JJ 14437 2364 23 , , , 14437 2364 24 as as IN 14437 2364 25 also also RB 14437 2364 26 fifty fifty CD 14437 2364 27 years year NNS 14437 2364 28 later later RB 14437 2364 29 another another DT 14437 2364 30 German german JJ 14437 2364 31 priest priest NN 14437 2364 32 , , , 14437 2364 33 Bruno Bruno NNP 14437 2364 34 , , , 14437 2364 35 were be VBD 14437 2364 36 above above IN 14437 2364 37 all all DT 14437 2364 38 active active JJ 14437 2364 39 in in IN 14437 2364 40 promoting promote VBG 14437 2364 41 the the DT 14437 2364 42 holy holy JJ 14437 2364 43 cause cause NN 14437 2364 44 of of IN 14437 2364 45 Christianity Christianity NNP 14437 2364 46 by by IN 14437 2364 47 religious religious JJ 14437 2364 48 instruction instruction NN 14437 2364 49 . . . 14437 2365 1 The the DT 14437 2365 2 application application NN 14437 2365 3 of of IN 14437 2365 4 Latin latin JJ 14437 2365 5 characters character NNS 14437 2365 6 to to IN 14437 2365 7 Slavic slavic JJ 14437 2365 8 words word NNS 14437 2365 9 had have VBD 14437 2365 10 long long RB 14437 2365 11 been be VBN 14437 2365 12 familiar familiar JJ 14437 2365 13 to to IN 14437 2365 14 the the DT 14437 2365 15 German german JJ 14437 2365 16 priesthood priesthood NN 14437 2365 17 ; ; : 14437 2365 18 inasmuch inasmuch VB 14437 2365 19 as as IN 14437 2365 20 very very RB 14437 2365 21 early early JJ 14437 2365 22 attempts attempt NNS 14437 2365 23 had have VBD 14437 2365 24 been be VBN 14437 2365 25 made make VBN 14437 2365 26 to to TO 14437 2365 27 convert convert VB 14437 2365 28 the the DT 14437 2365 29 subjugated subjugate VBN 14437 2365 30 Slavic slavic JJ 14437 2365 31 tribes tribe NNS 14437 2365 32 , , , 14437 2365 33 scattered scatter VBN 14437 2365 34 through through IN 14437 2365 35 the the DT 14437 2365 36 north north NN 14437 2365 37 of of IN 14437 2365 38 Germany Germany NNP 14437 2365 39 . . . 14437 2366 1 They -PRON- PRP 14437 2366 2 now now RB 14437 2366 3 were be VBD 14437 2366 4 applied apply VBN 14437 2366 5 to to IN 14437 2366 6 the the DT 14437 2366 7 Bohemian Bohemian NNP 14437 2366 8 , , , 14437 2366 9 so so RB 14437 2366 10 far far RB 14437 2366 11 as as IN 14437 2366 12 writing writing NN 14437 2366 13 was be VBD 14437 2366 14 requisite requisite JJ 14437 2366 15 for for IN 14437 2366 16 religious religious JJ 14437 2366 17 instruction instruction NN 14437 2366 18 . . . 14437 2367 1 According accord VBG 14437 2367 2 to to IN 14437 2367 3 the the DT 14437 2367 4 old old JJ 14437 2367 5 chronicles chronicle NNS 14437 2367 6 , , , 14437 2367 7 there there EX 14437 2367 8 were be VBD 14437 2367 9 even even RB 14437 2367 10 some some DT 14437 2367 11 regular regular JJ 14437 2367 12 schools school NNS 14437 2367 13 erected erect VBN 14437 2367 14 in in IN 14437 2367 15 those those DT 14437 2367 16 early early JJ 14437 2367 17 times time NNS 14437 2367 18 , , , 14437 2367 19 one one CD 14437 2367 20 at at IN 14437 2367 21 Budecz Budecz NNP 14437 2367 22 , , , 14437 2367 23 near near IN 14437 2367 24 Prague Prague NNP 14437 2367 25 , , , 14437 2367 26 and and CC 14437 2367 27 another another DT 14437 2367 28 somewhat somewhat RB 14437 2367 29 later later RB 14437 2367 30 in in IN 14437 2367 31 Prague Prague NNP 14437 2367 32 itself -PRON- PRP 14437 2367 33 , , , 14437 2367 34 where where WRB 14437 2367 35 Latin Latin NNP 14437 2367 36 was be VBD 14437 2367 37 taught teach VBN 14437 2367 38 . . . 14437 2368 1 Be be VB 14437 2368 2 this this DT 14437 2368 3 as as IN 14437 2368 4 it -PRON- PRP 14437 2368 5 may may MD 14437 2368 6 , , , 14437 2368 7 the the DT 14437 2368 8 Latin latin JJ 14437 2368 9 and and CC 14437 2368 10 German german JJ 14437 2368 11 languages language NNS 14437 2368 12 had have VBD 14437 2368 13 an an DT 14437 2368 14 early early JJ 14437 2368 15 influence influence NN 14437 2368 16 on on IN 14437 2368 17 the the DT 14437 2368 18 formation formation NN 14437 2368 19 of of IN 14437 2368 20 the the DT 14437 2368 21 Bohemian Bohemian NNP 14437 2368 22 . . . 14437 2369 1 Many many JJ 14437 2369 2 foreign foreign JJ 14437 2369 3 words word NNS 14437 2369 4 were be VBD 14437 2369 5 adopted adopt VBN 14437 2369 6 and and CC 14437 2369 7 amalgamated amalgamate VBN 14437 2369 8 with with IN 14437 2369 9 the the DT 14437 2369 10 language language NN 14437 2369 11 ; ; : 14437 2369 12 still still RB 14437 2369 13 more more RBR 14437 2369 14 were be VBD 14437 2369 15 formed form VBN 14437 2369 16 from from IN 14437 2369 17 native native JJ 14437 2369 18 roots root NNS 14437 2369 19 , , , 14437 2369 20 after after IN 14437 2369 21 the the DT 14437 2369 22 model model NN 14437 2369 23 of of IN 14437 2369 24 those those DT 14437 2369 25 two two CD 14437 2369 26 idioms idiom NNS 14437 2369 27 . . . 14437 2370 1 In in IN 14437 2370 2 later later JJ 14437 2370 3 times time NNS 14437 2370 4 this this DT 14437 2370 5 capacity capacity NN 14437 2370 6 of of IN 14437 2370 7 the the DT 14437 2370 8 Bohemian Bohemian NNP 14437 2370 9 has have VBZ 14437 2370 10 been be VBN 14437 2370 11 greatly greatly RB 14437 2370 12 improved improve VBN 14437 2370 13 ; ; : 14437 2370 14 it -PRON- PRP 14437 2370 15 being be VBG 14437 2370 16 one one CD 14437 2370 17 of of IN 14437 2370 18 the the DT 14437 2370 19 few few JJ 14437 2370 20 languages language NNS 14437 2370 21 , , , 14437 2370 22 which which WDT 14437 2370 23 , , , 14437 2370 24 in in IN 14437 2370 25 philosophy philosophy NN 14437 2370 26 , , , 14437 2370 27 theology theology NN 14437 2370 28 , , , 14437 2370 29 and and CC 14437 2370 30 jurisprudence jurisprudence NN 14437 2370 31 , , , 14437 2370 32 have have VBP 14437 2370 33 not not RB 14437 2370 34 borrowed borrow VBN 14437 2370 35 their -PRON- PRP$ 14437 2370 36 terminology terminology NN 14437 2370 37 from from IN 14437 2370 38 the the DT 14437 2370 39 Latins Latins NNPS 14437 2370 40 and and CC 14437 2370 41 Greeks Greeks NNPS 14437 2370 42 , , , 14437 2370 43 but but CC 14437 2370 44 formed form VBD 14437 2370 45 their -PRON- PRP$ 14437 2370 46 own own JJ 14437 2370 47 technical technical JJ 14437 2370 48 expressions expression NNS 14437 2370 49 for for IN 14437 2370 50 ideas idea NNS 14437 2370 51 received receive VBN 14437 2370 52 only only RB 14437 2370 53 in in IN 14437 2370 54 part part NN 14437 2370 55 from from IN 14437 2370 56 other other JJ 14437 2370 57 nations nation NNS 14437 2370 58 . . . 14437 2371 1 The the DT 14437 2371 2 extraordinary extraordinary JJ 14437 2371 3 refinement refinement NN 14437 2371 4 of of IN 14437 2371 5 the the DT 14437 2371 6 Bohemian bohemian JJ 14437 2371 7 verb verb NN 14437 2371 8 we -PRON- PRP 14437 2371 9 have have VBP 14437 2371 10 mentioned mention VBN 14437 2371 11 in in IN 14437 2371 12 our -PRON- PRP$ 14437 2371 13 remarks remark NNS 14437 2371 14 upon upon IN 14437 2371 15 the the DT 14437 2371 16 Slavic slavic JJ 14437 2371 17 languages language NNS 14437 2371 18 in in IN 14437 2371 19 general general JJ 14437 2371 20 . . . 14437 2372 1 In in IN 14437 2372 2 respect respect NN 14437 2372 3 to to IN 14437 2372 4 free free JJ 14437 2372 5 and and CC 14437 2372 6 independent independent JJ 14437 2372 7 construction construction NN 14437 2372 8 , , , 14437 2372 9 the the DT 14437 2372 10 Bohemian bohemian JJ 14437 2372 11 approaches approach VBZ 14437 2372 12 the the DT 14437 2372 13 Latin Latin NNPS 14437 2372 14 ; ; : 14437 2372 15 by by IN 14437 2372 16 its -PRON- PRP$ 14437 2372 17 richness richness NN 14437 2372 18 in in IN 14437 2372 19 conjunctions conjunction NNS 14437 2372 20 it -PRON- PRP 14437 2372 21 differs differ VBZ 14437 2372 22 essentially essentially RB 14437 2372 23 from from IN 14437 2372 24 the the DT 14437 2372 25 Russian Russian NNP 14437 2372 26 , , , 14437 2372 27 and and CC 14437 2372 28 is be VBZ 14437 2372 29 able able JJ 14437 2372 30 to to TO 14437 2372 31 imitate imitate VB 14437 2372 32 the the DT 14437 2372 33 Greek Greek NNP 14437 2372 34 in in IN 14437 2372 35 all all DT 14437 2372 36 its -PRON- PRP$ 14437 2372 37 lighter light JJR 14437 2372 38 shades shade NNS 14437 2372 39 . . . 14437 2373 1 Thus thus RB 14437 2373 2 it -PRON- PRP 14437 2373 3 yields yield VBZ 14437 2373 4 neither neither CC 14437 2373 5 in in IN 14437 2373 6 copiousness copiousness NN 14437 2373 7 nor nor CC 14437 2373 8 in in IN 14437 2373 9 pliability pliability NN 14437 2373 10 , , , 14437 2373 11 neither neither CC 14437 2373 12 in in IN 14437 2373 13 clearness clearness NN 14437 2373 14 nor nor CC 14437 2373 15 in in IN 14437 2373 16 precision,[9 precision,[9 NN 14437 2373 17 ] ] -RRB- 14437 2373 18 to to IN 14437 2373 19 any any DT 14437 2373 20 other other JJ 14437 2373 21 Slavic slavic JJ 14437 2373 22 language language NN 14437 2373 23 ; ; : 14437 2373 24 while while IN 14437 2373 25 in in IN 14437 2373 26 respect respect NN 14437 2373 27 to to IN 14437 2373 28 lexical lexical JJ 14437 2373 29 and and CC 14437 2373 30 grammatical grammatical JJ 14437 2373 31 cultivation cultivation NN 14437 2373 32 it -PRON- PRP 14437 2373 33 is be VBZ 14437 2373 34 superior superior JJ 14437 2373 35 to to IN 14437 2373 36 all all DT 14437 2373 37 of of IN 14437 2373 38 them -PRON- PRP 14437 2373 39 . . . 14437 2374 1 The the DT 14437 2374 2 Bohemian Bohemian NNPS 14437 2374 3 alone alone RB 14437 2374 4 , , , 14437 2374 5 of of IN 14437 2374 6 all all PDT 14437 2374 7 the the DT 14437 2374 8 Slavic slavic JJ 14437 2374 9 languages language NNS 14437 2374 10 , , , 14437 2374 11 has have VBZ 14437 2374 12 hitherto hitherto VBN 14437 2374 13 succeeded succeed VBN 14437 2374 14 in in IN 14437 2374 15 imitating imitate VBG 14437 2374 16 perfectly perfectly RB 14437 2374 17 the the DT 14437 2374 18 classic classic JJ 14437 2374 19 metres metre NNS 14437 2374 20 ; ; : 14437 2374 21 although although IN 14437 2374 22 the the DT 14437 2374 23 same same JJ 14437 2374 24 degree degree NN 14437 2374 25 of of IN 14437 2374 26 capacity capacity NN 14437 2374 27 for for IN 14437 2374 28 them -PRON- PRP 14437 2374 29 is be VBZ 14437 2374 30 acknowledged acknowledge VBN 14437 2374 31 in in IN 14437 2374 32 the the DT 14437 2374 33 Southern southern JJ 14437 2374 34 - - HYPH 14437 2374 35 Slavic slavic JJ 14437 2374 36 dialects dialect NNS 14437 2374 37 . . . 14437 2375 1 After after IN 14437 2375 2 so so RB 14437 2375 3 much much JJ 14437 2375 4 well well RB 14437 2375 5 deserved deserved JJ 14437 2375 6 praise praise NN 14437 2375 7 , , , 14437 2375 8 we -PRON- PRP 14437 2375 9 must must MD 14437 2375 10 also also RB 14437 2375 11 mention mention VB 14437 2375 12 , , , 14437 2375 13 that that IN 14437 2375 14 in in IN 14437 2375 15 respect respect NN 14437 2375 16 to to TO 14437 2375 17 sound sound VB 14437 2375 18 , , , 14437 2375 19 the the DT 14437 2375 20 reproach reproach NN 14437 2375 21 of of IN 14437 2375 22 harshness harshness NN 14437 2375 23 and and CC 14437 2375 24 want want NN 14437 2375 25 of of IN 14437 2375 26 euphony euphony NN 14437 2375 27 has have VBZ 14437 2375 28 been be VBN 14437 2375 29 made make VBN 14437 2375 30 with with IN 14437 2375 31 more more JJR 14437 2375 32 justice justice NN 14437 2375 33 against against IN 14437 2375 34 none none NN 14437 2375 35 of of IN 14437 2375 36 the the DT 14437 2375 37 Slavic slavic JJ 14437 2375 38 tongues tongue NNS 14437 2375 39 . . . 14437 2376 1 It -PRON- PRP 14437 2376 2 is be VBZ 14437 2376 3 true true JJ 14437 2376 4 that that IN 14437 2376 5 all all PDT 14437 2376 6 the the DT 14437 2376 7 reasons reason NNS 14437 2376 8 , , , 14437 2376 9 by by IN 14437 2376 10 which which WDT 14437 2376 11 we -PRON- PRP 14437 2376 12 have have VBP 14437 2376 13 above above RB 14437 2376 14 seen see VBN 14437 2376 15 the the DT 14437 2376 16 Slavic slavic JJ 14437 2376 17 languages language NNS 14437 2376 18 in in IN 14437 2376 19 general general JJ 14437 2376 20 defended,[10 defended,[10 NNP 14437 2376 21 ] ] -RRB- 14437 2376 22 apply apply VBP 14437 2376 23 with with IN 14437 2376 24 equal equal JJ 14437 2376 25 weight weight NN 14437 2376 26 to to IN 14437 2376 27 the the DT 14437 2376 28 Bohemian Bohemian NNP 14437 2376 29 in in IN 14437 2376 30 particular particular JJ 14437 2376 31 . . . 14437 2377 1 It -PRON- PRP 14437 2377 2 appears appear VBZ 14437 2377 3 also also RB 14437 2377 4 , , , 14437 2377 5 that that IN 14437 2377 6 this this DT 14437 2377 7 apparent apparent JJ 14437 2377 8 harshness harshness NN 14437 2377 9 is be VBZ 14437 2377 10 more more RBR 14437 2377 11 a a DT 14437 2377 12 production production NN 14437 2377 13 of of IN 14437 2377 14 modern modern JJ 14437 2377 15 times time NNS 14437 2377 16 , , , 14437 2377 17 than than IN 14437 2377 18 a a DT 14437 2377 19 necessary necessary JJ 14437 2377 20 ingredient ingredient NN 14437 2377 21 of of IN 14437 2377 22 the the DT 14437 2377 23 original original JJ 14437 2377 24 language language NN 14437 2377 25 ; ; : 14437 2377 26 for for IN 14437 2377 27 the the DT 14437 2377 28 ancient ancient JJ 14437 2377 29 Bohemian Bohemian NNP 14437 2377 30 of of IN 14437 2377 31 legends legend NNS 14437 2377 32 and and CC 14437 2377 33 popular popular JJ 14437 2377 34 songs song NNS 14437 2377 35 sounds sound VBZ 14437 2377 36 by by IN 14437 2377 37 far far RB 14437 2377 38 more more RBR 14437 2377 39 melodious melodious JJ 14437 2377 40 ; ; : 14437 2377 41 and and CC 14437 2377 42 the the DT 14437 2377 43 dialects dialect NNS 14437 2377 44 spoken speak VBN 14437 2377 45 by by IN 14437 2377 46 the the DT 14437 2377 47 Slovaks Slovaks NNP 14437 2377 48 , , , 14437 2377 49 which which WDT 14437 2377 50 are be VBP 14437 2377 51 kindred kindred JJ 14437 2377 52 to to IN 14437 2377 53 the the DT 14437 2377 54 Old Old NNP 14437 2377 55 Bohemian Bohemian NNP 14437 2377 56 , , , 14437 2377 57 are be VBP 14437 2377 58 full full JJ 14437 2377 59 of of IN 14437 2377 60 vowels vowel NNS 14437 2377 61 , , , 14437 2377 62 and and CC 14437 2377 63 are be VBP 14437 2377 64 even even RB 14437 2377 65 distinguished distinguish VBN 14437 2377 66 from from IN 14437 2377 67 the the DT 14437 2377 68 other other JJ 14437 2377 69 Slavic slavic JJ 14437 2377 70 tongues tongue NNS 14437 2377 71 by by IN 14437 2377 72 diphthongs diphthong NNS 14437 2377 73 . . . 14437 2378 1 On on IN 14437 2378 2 the the DT 14437 2378 3 other other JJ 14437 2378 4 hand hand NN 14437 2378 5 , , , 14437 2378 6 it -PRON- PRP 14437 2378 7 can can MD 14437 2378 8 not not RB 14437 2378 9 be be VB 14437 2378 10 denied deny VBN 14437 2378 11 , , , 14437 2378 12 that that IN 14437 2378 13 the the DT 14437 2378 14 accumulation accumulation NN 14437 2378 15 of of IN 14437 2378 16 consonants consonant NNS 14437 2378 17 , , , 14437 2378 18 in in IN 14437 2378 19 which which WDT 14437 2378 20 the the DT 14437 2378 21 Bohemian bohemian JJ 14437 2378 22 surpasses surpass VBZ 14437 2378 23 by by IN 14437 2378 24 far far RB 14437 2378 25 , , , 14437 2378 26 not not RB 14437 2378 27 the the DT 14437 2378 28 Polish Polish NNP 14437 2378 29 , , , 14437 2378 30 but but CC 14437 2378 31 the the DT 14437 2378 32 southern southern JJ 14437 2378 33 and and CC 14437 2378 34 eastern eastern JJ 14437 2378 35 languages language NNS 14437 2378 36 , , , 14437 2378 37 and and CC 14437 2378 38 its -PRON- PRP$ 14437 2378 39 peculiar peculiar JJ 14437 2378 40 preference preference NN 14437 2378 41 of of IN 14437 2378 42 the the DT 14437 2378 43 vowels vowel NNS 14437 2378 44 _ _ NNP 14437 2378 45 e e NNP 14437 2378 46 _ _ NNP 14437 2378 47 and and CC 14437 2378 48 _ _ NNP 14437 2378 49 i i PRP 14437 2378 50 _ _ NNP 14437 2378 51 over over IN 14437 2378 52 the the DT 14437 2378 53 fuller fuller NN 14437 2378 54 sounding sound VBG 14437 2378 55 _ _ NNP 14437 2378 56 a a NNP 14437 2378 57 , , , 14437 2378 58 o o NN 14437 2378 59 , , , 14437 2378 60 u u NNP 14437 2378 61 _ _ NNP 14437 2378 62 , , , 14437 2378 63 do do VBP 14437 2378 64 not not RB 14437 2378 65 add add VB 14437 2378 66 to to IN 14437 2378 67 the the DT 14437 2378 68 euphony euphony NN 14437 2378 69 of of IN 14437 2378 70 the the DT 14437 2378 71 language language NN 14437 2378 72 ; ; : 14437 2378 73 although although IN 14437 2378 74 it -PRON- PRP 14437 2378 75 seems seem VBZ 14437 2378 76 singular singular JJ 14437 2378 77 to to TO 14437 2378 78 bring bring VB 14437 2378 79 forward forward RB 14437 2378 80 such such PDT 14437 2378 81 a a DT 14437 2378 82 reproach reproach NN 14437 2378 83 against against IN 14437 2378 84 a a DT 14437 2378 85 people people NNS 14437 2378 86 so so RB 14437 2378 87 distinguished distinguished JJ 14437 2378 88 for for IN 14437 2378 89 their -PRON- PRP$ 14437 2378 90 musical musical JJ 14437 2378 91 talent talent NN 14437 2378 92 . . . 14437 2379 1 The the DT 14437 2379 2 history history NN 14437 2379 3 of of IN 14437 2379 4 the the DT 14437 2379 5 Bohemian bohemian JJ 14437 2379 6 literature literature NN 14437 2379 7 may may MD 14437 2379 8 be be VB 14437 2379 9 divided divide VBN 14437 2379 10 into into IN 14437 2379 11 five five CD 14437 2379 12 periods period NNS 14437 2379 13 . . . 14437 2380 1 The the DT 14437 2380 2 _ _ NNP 14437 2380 3 first first JJ 14437 2380 4 _ _ NNP 14437 2380 5 comprises comprise VBZ 14437 2380 6 the the DT 14437 2380 7 whole whole JJ 14437 2380 8 interval interval NN 14437 2380 9 from from IN 14437 2380 10 our -PRON- PRP$ 14437 2380 11 first first JJ 14437 2380 12 knowledge knowledge NN 14437 2380 13 of of IN 14437 2380 14 the the DT 14437 2380 15 Czekhes Czekhes NNPS 14437 2380 16 to to IN 14437 2380 17 the the DT 14437 2380 18 influence influence NN 14437 2380 19 of of IN 14437 2380 20 Huss Huss NNP 14437 2380 21 ; ; : 14437 2380 22 or or CC 14437 2380 23 from from IN 14437 2380 24 A.D. A.D. NNP 14437 2380 25 550 550 CD 14437 2380 26 to to IN 14437 2380 27 A.D. A.D. NNP 14437 2380 28 1400 1400 CD 14437 2380 29 . . . 14437 2381 1 The the DT 14437 2381 2 _ _ NNP 14437 2381 3 second second JJ 14437 2381 4 _ _ NNP 14437 2381 5 period period NN 14437 2381 6 comprises comprise VBZ 14437 2381 7 a a DT 14437 2381 8 full full JJ 14437 2381 9 century century NN 14437 2381 10 , , , 14437 2381 11 from from IN 14437 2381 12 Huss Huss NNP 14437 2381 13 to to IN 14437 2381 14 the the DT 14437 2381 15 general general JJ 14437 2381 16 diffusion diffusion NN 14437 2381 17 of of IN 14437 2381 18 the the DT 14437 2381 19 art art NN 14437 2381 20 of of IN 14437 2381 21 printing printing NN 14437 2381 22 . . . 14437 2382 1 The the DT 14437 2382 2 _ _ NNP 14437 2382 3 third third JJ 14437 2382 4 _ _ NNP 14437 2382 5 period period NN 14437 2382 6 , , , 14437 2382 7 the the DT 14437 2382 8 golden golden JJ 14437 2382 9 age age NN 14437 2382 10 of of IN 14437 2382 11 the the DT 14437 2382 12 Bohemian bohemian JJ 14437 2382 13 literature literature NN 14437 2382 14 , , , 14437 2382 15 comprises comprise VBZ 14437 2382 16 about about IN 14437 2382 17 the the DT 14437 2382 18 same same JJ 14437 2382 19 interval interval NN 14437 2382 20 , , , 14437 2382 21 and and CC 14437 2382 22 extends extend VBZ 14437 2382 23 to to IN 14437 2382 24 the the DT 14437 2382 25 battle battle NN 14437 2382 26 at at IN 14437 2382 27 the the DT 14437 2382 28 White White NNP 14437 2382 29 Mountain Mountain NNP 14437 2382 30 , , , 14437 2382 31 A.D. A.D. NNP 14437 2382 32 1620 1620 CD 14437 2382 33 . . . 14437 2383 1 The the DT 14437 2383 2 _ _ NNP 14437 2383 3 fourth fourth JJ 14437 2383 4 _ _ NNP 14437 2383 5 period period NN 14437 2383 6 , , , 14437 2383 7 extends extend VBZ 14437 2383 8 from from IN 14437 2383 9 the the DT 14437 2383 10 battle battle NN 14437 2383 11 at at IN 14437 2383 12 the the DT 14437 2383 13 White White NNP 14437 2383 14 Mountain Mountain NNP 14437 2383 15 to to IN 14437 2383 16 the the DT 14437 2383 17 revival revival NN 14437 2383 18 of of IN 14437 2383 19 literature literature NN 14437 2383 20 in in IN 14437 2383 21 1774 1774 CD 14437 2383 22 - - SYM 14437 2383 23 1780 1780 CD 14437 2383 24 . . . 14437 2384 1 The the DT 14437 2384 2 _ _ NNP 14437 2384 3 fifth fifth JJ 14437 2384 4 _ _ NNP 14437 2384 5 period period NN 14437 2384 6 , , , 14437 2384 7 covers cover VBZ 14437 2384 8 the the DT 14437 2384 9 interval interval NN 14437 2384 10 from from IN 14437 2384 11 1780 1780 CD 14437 2384 12 to to IN 14437 2384 13 the the DT 14437 2384 14 present present JJ 14437 2384 15 time time NN 14437 2384 16 . . . 14437 2385 1 FIRST FIRST NNP 14437 2385 2 PERIOD PERIOD NNP 14437 2385 3 . . . 14437 2386 1 _ _ NNP 14437 2386 2 From from IN 14437 2386 3 the the DT 14437 2386 4 first first JJ 14437 2386 5 settlement settlement NN 14437 2386 6 of of IN 14437 2386 7 the the DT 14437 2386 8 Czekhes Czekhes NNPS 14437 2386 9 , , , 14437 2386 10 A.D A.D NNP 14437 2386 11 _ _ NNP 14437 2386 12 . . . 14437 2387 1 550 550 CD 14437 2387 2 , , , 14437 2387 3 _ _ NNP 14437 2387 4 to to IN 14437 2387 5 John John NNP 14437 2387 6 Huss Huss NNP 14437 2387 7 , , , 14437 2387 8 A.D A.D NNP 14437 2387 9 _ _ NNP 14437 2387 10 . . . 14437 2388 1 1400 1400 CD 14437 2388 2 . . . 14437 2389 1 Of of IN 14437 2389 2 the the DT 14437 2389 3 language language NN 14437 2389 4 of of IN 14437 2389 5 the the DT 14437 2389 6 Czekhes Czekhes NNPS 14437 2389 7 as as IN 14437 2389 8 it -PRON- PRP 14437 2389 9 existed exist VBD 14437 2389 10 when when WRB 14437 2389 11 they -PRON- PRP 14437 2389 12 first first RB 14437 2389 13 settled settle VBD 14437 2389 14 in in IN 14437 2389 15 Bohemia Bohemia NNP 14437 2389 16 , , , 14437 2389 17 nothing nothing NN 14437 2389 18 is be VBZ 14437 2389 19 left leave VBN 14437 2389 20 , , , 14437 2389 21 except except IN 14437 2389 22 the the DT 14437 2389 23 names name NNS 14437 2389 24 they -PRON- PRP 14437 2389 25 gave give VBD 14437 2389 26 to to IN 14437 2389 27 the the DT 14437 2389 28 rivers river NNS 14437 2389 29 , , , 14437 2389 30 mountains mountain NNS 14437 2389 31 , , , 14437 2389 32 and and CC 14437 2389 33 towns town NNS 14437 2389 34 , , , 14437 2389 35 and and CC 14437 2389 36 those those DT 14437 2389 37 of of IN 14437 2389 38 their -PRON- PRP$ 14437 2389 39 first first JJ 14437 2389 40 chiefs chief NNS 14437 2389 41 . . . 14437 2390 1 All all PDT 14437 2390 2 these these DT 14437 2390 3 names name NNS 14437 2390 4 entitle entitle VBP 14437 2390 5 us -PRON- PRP 14437 2390 6 to to TO 14437 2390 7 conclude conclude VB 14437 2390 8 , , , 14437 2390 9 that that IN 14437 2390 10 their -PRON- PRP$ 14437 2390 11 language language NN 14437 2390 12 was be VBD 14437 2390 13 then then RB 14437 2390 14 essentially essentially RB 14437 2390 15 the the DT 14437 2390 16 same same JJ 14437 2390 17 as as IN 14437 2390 18 at at IN 14437 2390 19 the the DT 14437 2390 20 present present JJ 14437 2390 21 time time NN 14437 2390 22 , , , 14437 2390 23 though though IN 14437 2390 24 more more RBR 14437 2390 25 nearly nearly RB 14437 2390 26 approaching approach VBG 14437 2390 27 the the DT 14437 2390 28 Old old JJ 14437 2390 29 Slavic Slavic NNP 14437 2390 30 . . . 14437 2391 1 The the DT 14437 2391 2 first first JJ 14437 2391 3 _ _ NNP 14437 2391 4 certain certain JJ 14437 2391 5 _ _ NNP 14437 2391 6 written write VBN 14437 2391 7 documents document NNS 14437 2391 8 of of IN 14437 2391 9 the the DT 14437 2391 10 language language NN 14437 2391 11 are be VBP 14437 2391 12 not not RB 14437 2391 13 older old JJR 14437 2391 14 than than IN 14437 2391 15 the the DT 14437 2391 16 introduction introduction NN 14437 2391 17 of of IN 14437 2391 18 Christianity Christianity NNP 14437 2391 19 . . . 14437 2392 1 There there EX 14437 2392 2 were be VBD 14437 2392 3 indeed indeed RB 14437 2392 4 discovered discover VBN 14437 2392 5 , , , 14437 2392 6 about about RB 14437 2392 7 thirty thirty CD 14437 2392 8 years year NNS 14437 2392 9 ago ago RB 14437 2392 10 , , , 14437 2392 11 some some DT 14437 2392 12 fragments fragment NNS 14437 2392 13 of of IN 14437 2392 14 poetry poetry NN 14437 2392 15 , , , 14437 2392 16 which which WDT 14437 2392 17 appear appear VBP 14437 2392 18 to to TO 14437 2392 19 lie lie VB 14437 2392 20 derived derive VBN 14437 2392 21 from from IN 14437 2392 22 the the DT 14437 2392 23 pagan pagan JJ 14437 2392 24 period period NN 14437 2392 25 . . . 14437 2393 1 [ [ -LRB- 14437 2393 2 11 11 CD 14437 2393 3 ] ] -RRB- 14437 2393 4 The the DT 14437 2393 5 manuscript manuscript NN 14437 2393 6 has have VBZ 14437 2393 7 been be VBN 14437 2393 8 deposited deposit VBN 14437 2393 9 in in IN 14437 2393 10 the the DT 14437 2393 11 Museum Museum NNP 14437 2393 12 of of IN 14437 2393 13 Prague Prague NNP 14437 2393 14 , , , 14437 2393 15 and and CC 14437 2393 16 the the DT 14437 2393 17 high high JJ 14437 2393 18 beauties beauty NNS 14437 2393 19 and and CC 14437 2393 20 evident evident JJ 14437 2393 21 antiquity antiquity NN 14437 2393 22 of of IN 14437 2393 23 these these DT 14437 2393 24 poems poem NNS 14437 2393 25 have have VBP 14437 2393 26 secured secure VBN 14437 2393 27 them -PRON- PRP 14437 2393 28 warm warm JJ 14437 2393 29 advocates advocate NNS 14437 2393 30 and and CC 14437 2393 31 admiring admire VBG 14437 2393 32 commentators commentator NNS 14437 2393 33 . . . 14437 2394 1 But but CC 14437 2394 2 the the DT 14437 2394 3 circumstance circumstance NN 14437 2394 4 that that WDT 14437 2394 5 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 2394 6 doubted doubt VBD 14437 2394 7 their -PRON- PRP$ 14437 2394 8 genuineness genuineness NN 14437 2394 9 , , , 14437 2394 10 induces induce VBZ 14437 2394 11 us -PRON- PRP 14437 2394 12 to to TO 14437 2394 13 regard regard VB 14437 2394 14 this this DT 14437 2394 15 point point NN 14437 2394 16 at at IN 14437 2394 17 least least JJS 14437 2394 18 as as IN 14437 2394 19 not not RB 14437 2394 20 incontestable incontestable JJ 14437 2394 21 in in IN 14437 2394 22 respect respect NN 14437 2394 23 to to IN 14437 2394 24 the the DT 14437 2394 25 language language NN 14437 2394 26 ; ; : 14437 2394 27 in in IN 14437 2394 28 respect respect NN 14437 2394 29 to to IN 14437 2394 30 the the DT 14437 2394 31 manners manner NNS 14437 2394 32 they -PRON- PRP 14437 2394 33 describe describe VBP 14437 2394 34 , , , 14437 2394 35 and and CC 14437 2394 36 the the DT 14437 2394 37 institutions institution NNS 14437 2394 38 they -PRON- PRP 14437 2394 39 allude allude VBP 14437 2394 40 to to IN 14437 2394 41 , , , 14437 2394 42 they -PRON- PRP 14437 2394 43 bear bear VBP 14437 2394 44 very very RB 14437 2394 45 strong strong JJ 14437 2394 46 evidence evidence NN 14437 2394 47 of of IN 14437 2394 48 a a DT 14437 2394 49 later later JJ 14437 2394 50 origin origin NN 14437 2394 51 . . . 14437 2395 1 [ [ -LRB- 14437 2395 2 12 12 CD 14437 2395 3 ] ] -RRB- 14437 2395 4 Another another DT 14437 2395 5 highly highly RB 14437 2395 6 valuable valuable JJ 14437 2395 7 fragment fragment NN 14437 2395 8 is be VBZ 14437 2395 9 the the DT 14437 2395 10 celebrated celebrated JJ 14437 2395 11 manuscript manuscript NN 14437 2395 12 of of IN 14437 2395 13 Koniginhof Koniginhof NNP 14437 2395 14 , , , 14437 2395 15 discovered discover VBN 14437 2395 16 in in IN 14437 2395 17 the the DT 14437 2395 18 year year NN 14437 2395 19 1817 1817 CD 14437 2395 20 by by IN 14437 2395 21 the the DT 14437 2395 22 librarian librarian JJ 14437 2395 23 Hanka Hanka NNP 14437 2395 24 , , , 14437 2395 25 half half RB 14437 2395 26 buried bury VBN 14437 2395 27 among among IN 14437 2395 28 rubbish rubbish NN 14437 2395 29 and and CC 14437 2395 30 worthless worthless JJ 14437 2395 31 papers paper NNS 14437 2395 32 . . . 14437 2396 1 [ [ -LRB- 14437 2396 2 13 13 CD 14437 2396 3 ] ] -RRB- 14437 2396 4 This this DT 14437 2396 5 collection collection NN 14437 2396 6 , , , 14437 2396 7 the the DT 14437 2396 8 genuineness genuineness NN 14437 2396 9 of of IN 14437 2396 10 which which WDT 14437 2396 11 is be VBZ 14437 2396 12 subject subject JJ 14437 2396 13 to to IN 14437 2396 14 no no RB 14437 2396 15 doubt doubt NN 14437 2396 16 , , , 14437 2396 17 contains contain VBZ 14437 2396 18 likewise likewise RB 14437 2396 19 several several JJ 14437 2396 20 poems poem NNS 14437 2396 21 , , , 14437 2396 22 the the DT 14437 2396 23 original original JJ 14437 2396 24 composition composition NN 14437 2396 25 of of IN 14437 2396 26 which which WDT 14437 2396 27 belongs belong VBZ 14437 2396 28 evidently evidently RB 14437 2396 29 to to IN 14437 2396 30 the the DT 14437 2396 31 eighth eighth JJ 14437 2396 32 or or CC 14437 2396 33 ninth ninth JJ 14437 2396 34 century century NN 14437 2396 35 . . . 14437 2397 1 But but CC 14437 2397 2 the the DT 14437 2397 3 manuscript manuscript NN 14437 2397 4 itself -PRON- PRP 14437 2397 5 is be VBZ 14437 2397 6 not not RB 14437 2397 7 older old JJR 14437 2397 8 than than IN 14437 2397 9 the the DT 14437 2397 10 end end NN 14437 2397 11 of of IN 14437 2397 12 the the DT 14437 2397 13 thirteenth thirteenth JJ 14437 2397 14 century century NN 14437 2397 15 , , , 14437 2397 16 and and CC 14437 2397 17 can can MD 14437 2397 18 not not RB 14437 2397 19 therefore therefore RB 14437 2397 20 be be VB 14437 2397 21 considered consider VBN 14437 2397 22 as as IN 14437 2397 23 a a DT 14437 2397 24 sure sure JJ 14437 2397 25 monument monument NN 14437 2397 26 of of IN 14437 2397 27 the the DT 14437 2397 28 language language NN 14437 2397 29 in in IN 14437 2397 30 an an DT 14437 2397 31 earlier early JJR 14437 2397 32 age age NN 14437 2397 33 . . . 14437 2398 1 All all PDT 14437 2398 2 these these DT 14437 2398 3 national national JJ 14437 2398 4 songs song NNS 14437 2398 5 have have VBP 14437 2398 6 an an DT 14437 2398 7 historical historical JJ 14437 2398 8 foundation foundation NN 14437 2398 9 ; ; : 14437 2398 10 they -PRON- PRP 14437 2398 11 celebrate celebrate VBP 14437 2398 12 battles battle NNS 14437 2398 13 and and CC 14437 2398 14 victories victory NNS 14437 2398 15 ; ; : 14437 2398 16 and and CC 14437 2398 17 their -PRON- PRP$ 14437 2398 18 evident evident JJ 14437 2398 19 tendency tendency NN 14437 2398 20 is be VBZ 14437 2398 21 to to TO 14437 2398 22 exalt exalt VB 14437 2398 23 the the DT 14437 2398 24 national national JJ 14437 2398 25 feelings feeling NNS 14437 2398 26 . . . 14437 2399 1 They -PRON- PRP 14437 2399 2 have have VBP 14437 2399 3 not not RB 14437 2399 4 that that DT 14437 2399 5 plastic plastic NN 14437 2399 6 and and CC 14437 2399 7 _ _ NNP 14437 2399 8 objective objective NN 14437 2399 9 _ _ NNP 14437 2399 10 character character NN 14437 2399 11 which which WDT 14437 2399 12 makes make VBZ 14437 2399 13 Homer Homer NNP 14437 2399 14 and and CC 14437 2399 15 the the DT 14437 2399 16 Servian servian JJ 14437 2399 17 popular popular JJ 14437 2399 18 epics epic NNS 14437 2399 19 so so RB 14437 2399 20 remarkable remarkable JJ 14437 2399 21 ; ; : 14437 2399 22 and and CC 14437 2399 23 from from IN 14437 2399 24 which which WDT 14437 2399 25 it -PRON- PRP 14437 2399 26 appears appear VBZ 14437 2399 27 that that IN 14437 2399 28 the the DT 14437 2399 29 poet poet NN 14437 2399 30 , , , 14437 2399 31 during during IN 14437 2399 32 the the DT 14437 2399 33 time time NN 14437 2399 34 of of IN 14437 2399 35 his -PRON- PRP$ 14437 2399 36 inspiration inspiration NN 14437 2399 37 , , , 14437 2399 38 is be VBZ 14437 2399 39 rather rather RB 14437 2399 40 _ _ NNP 14437 2399 41 above above IN 14437 2399 42 _ _ IN 14437 2399 43 his -PRON- PRP$ 14437 2399 44 subject subject NN 14437 2399 45 ; ; : 14437 2399 46 but but CC 14437 2399 47 like like IN 14437 2399 48 the the DT 14437 2399 49 Russian russian JJ 14437 2399 50 tale tale NN 14437 2399 51 of of IN 14437 2399 52 Igor Igor NNP 14437 2399 53 's 's POS 14437 2399 54 Expedition Expedition NNP 14437 2399 55 , , , 14437 2399 56 the the DT 14437 2399 57 epic epic JJ 14437 2399 58 beauties beauty NNS 14437 2399 59 are be VBP 14437 2399 60 merged merge VBN 14437 2399 61 in in IN 14437 2399 62 the the DT 14437 2399 63 lyric lyric NN 14437 2399 64 effusions effusion NNS 14437 2399 65 of of IN 14437 2399 66 the the DT 14437 2399 67 poet poet NN 14437 2399 68 's 's POS 14437 2399 69 own own JJ 14437 2399 70 feelings feeling NNS 14437 2399 71 , , , 14437 2399 72 who who WP 14437 2399 73 thus thus RB 14437 2399 74 never never RB 14437 2399 75 attempts attempt VBZ 14437 2399 76 to to TO 14437 2399 77 conceal conceal VB 14437 2399 78 that that IN 14437 2399 79 his -PRON- PRP$ 14437 2399 80 whole whole JJ 14437 2399 81 soul soul NN 14437 2399 82 is be VBZ 14437 2399 83 engaged engage VBN 14437 2399 84 in in IN 14437 2399 85 his -PRON- PRP$ 14437 2399 86 subject subject NN 14437 2399 87 . . . 14437 2400 1 The the DT 14437 2400 2 oldest old JJS 14437 2400 3 monuments monument NNS 14437 2400 4 of of IN 14437 2400 5 the the DT 14437 2400 6 Christian christian JJ 14437 2400 7 age age NN 14437 2400 8 are be VBP 14437 2400 9 the the DT 14437 2400 10 names name NNS 14437 2400 11 of of IN 14437 2400 12 the the DT 14437 2400 13 days day NNS 14437 2400 14 , , , 14437 2400 15 which which WDT 14437 2400 16 are be VBP 14437 2400 17 of of IN 14437 2400 18 pure pure JJ 14437 2400 19 Slavic slavic JJ 14437 2400 20 origin origin NN 14437 2400 21 . . . 14437 2401 1 Of of IN 14437 2401 2 the the DT 14437 2401 3 Lord Lord NNP 14437 2401 4 's 's POS 14437 2401 5 Prayer Prayer NNP 14437 2401 6 in in IN 14437 2401 7 Bohemian Bohemian NNP 14437 2401 8 , , , 14437 2401 9 on on IN 14437 2401 10 comparing compare VBG 14437 2401 11 the the DT 14437 2401 12 oldest old JJS 14437 2401 13 copy copy NN 14437 2401 14 he -PRON- PRP 14437 2401 15 could could MD 14437 2401 16 find find VB 14437 2401 17 among among IN 14437 2401 18 the the DT 14437 2401 19 ancient ancient JJ 14437 2401 20 manuscripts manuscript NNS 14437 2401 21 , , , 14437 2401 22 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 2401 23 presumes presume VBZ 14437 2401 24 that that IN 14437 2401 25 the the DT 14437 2401 26 form form NN 14437 2401 27 must must MD 14437 2401 28 have have VB 14437 2401 29 been be VBN 14437 2401 30 about about IN 14437 2401 31 the the DT 14437 2401 32 same same JJ 14437 2401 33 in in IN 14437 2401 34 the the DT 14437 2401 35 ninth ninth JJ 14437 2401 36 or or CC 14437 2401 37 tenth tenth JJ 14437 2401 38 century century NN 14437 2401 39 ; ; : 14437 2401 40 although although IN 14437 2401 41 the the DT 14437 2401 42 manuscript manuscript NN 14437 2401 43 itself -PRON- PRP 14437 2401 44 is be VBZ 14437 2401 45 somewhat somewhat RB 14437 2401 46 later later RB 14437 2401 47 . . . 14437 2402 1 A a DT 14437 2402 2 translation translation NN 14437 2402 3 of of IN 14437 2402 4 the the DT 14437 2402 5 _ _ NNP 14437 2402 6 Kyrie Kyrie NNP 14437 2402 7 eleison eleison NN 14437 2402 8 _ _ NNP 14437 2402 9 , , , 14437 2402 10 ascribed ascribe VBN 14437 2402 11 to to IN 14437 2402 12 Adalbert Adalbert NNP 14437 2402 13 second second JJ 14437 2402 14 bishop bishop NN 14437 2402 15 of of IN 14437 2402 16 Prague Prague NNP 14437 2402 17 , , , 14437 2402 18 dates date VBZ 14437 2402 19 from from IN 14437 2402 20 the the DT 14437 2402 21 same same JJ 14437 2402 22 time time NN 14437 2402 23 . . . 14437 2403 1 During during IN 14437 2403 2 the the DT 14437 2403 3 eleventh eleventh JJ 14437 2403 4 and and CC 14437 2403 5 twelfth twelfth JJ 14437 2403 6 centuries century NNS 14437 2403 7 many many JJ 14437 2403 8 convents convent NNS 14437 2403 9 were be VBD 14437 2403 10 founded found VBN 14437 2403 11 and and CC 14437 2403 12 schools school NNS 14437 2403 13 attached attach VBN 14437 2403 14 to to IN 14437 2403 15 them -PRON- PRP 14437 2403 16 ; ; : 14437 2403 17 German german JJ 14437 2403 18 artists artist NNS 14437 2403 19 and and CC 14437 2403 20 mechanics mechanic NNS 14437 2403 21 and and CC 14437 2403 22 even even RB 14437 2403 23 agriculturists agriculturist NNS 14437 2403 24 settled settle VBN 14437 2403 25 in in IN 14437 2403 26 Bohemia Bohemia NNP 14437 2403 27 . . . 14437 2404 1 The the DT 14437 2404 2 influence influence NN 14437 2404 3 of of IN 14437 2404 4 German german JJ 14437 2404 5 customs custom NNS 14437 2404 6 and and CC 14437 2404 7 habits habit NNS 14437 2404 8 showed show VBD 14437 2404 9 itself -PRON- PRP 14437 2404 10 more more RBR 14437 2404 11 and and CC 14437 2404 12 more more RBR 14437 2404 13 , , , 14437 2404 14 and and CC 14437 2404 15 the the DT 14437 2404 16 nobility nobility NN 14437 2404 17 began begin VBD 14437 2404 18 to to TO 14437 2404 19 use use VB 14437 2404 20 in in IN 14437 2404 21 preference preference NN 14437 2404 22 the the DT 14437 2404 23 German german JJ 14437 2404 24 language language NN 14437 2404 25 . . . 14437 2405 1 In in IN 14437 2405 2 the the DT 14437 2405 3 course course NN 14437 2405 4 of of IN 14437 2405 5 the the DT 14437 2405 6 thirteenth thirteenth JJ 14437 2405 7 and and CC 14437 2405 8 fourteenth fourteenth JJ 14437 2405 9 centuries century NNS 14437 2405 10 , , , 14437 2405 11 this this DT 14437 2405 12 influence influence NN 14437 2405 13 increased increase VBD 14437 2405 14 considerably considerably RB 14437 2405 15 , , , 14437 2405 16 and and CC 14437 2405 17 exhibited exhibit VBD 14437 2405 18 itself -PRON- PRP 14437 2405 19 most most RBS 14437 2405 20 favourably favourably RB 14437 2405 21 in in IN 14437 2405 22 the the DT 14437 2405 23 lyric lyric NN 14437 2405 24 poetry poetry NN 14437 2405 25 of of IN 14437 2405 26 the the DT 14437 2405 27 time time NN 14437 2405 28 , , , 14437 2405 29 an an DT 14437 2405 30 echo echo NN 14437 2405 31 of of IN 14437 2405 32 the the DT 14437 2405 33 German German NNP 14437 2405 34 Minnesingers Minnesingers NNPS 14437 2405 35 ; ; : 14437 2405 36 many many JJ 14437 2405 37 of of IN 14437 2405 38 the the DT 14437 2405 39 poets poet NNS 14437 2405 40 belonging belong VBG 14437 2405 41 like like IN 14437 2405 42 them -PRON- PRP 14437 2405 43 to to IN 14437 2405 44 the the DT 14437 2405 45 highest high JJS 14437 2405 46 nobility nobility NN 14437 2405 47 . . . 14437 2406 1 Of of IN 14437 2406 2 all all PDT 14437 2406 3 the the DT 14437 2406 4 Slavic slavic JJ 14437 2406 5 nations nation NNS 14437 2406 6 , , , 14437 2406 7 the the DT 14437 2406 8 Bohemian Bohemian NNP 14437 2406 9 is be VBZ 14437 2406 10 the the DT 14437 2406 11 only only JJ 14437 2406 12 one one CD 14437 2406 13 in in IN 14437 2406 14 which which WDT 14437 2406 15 the the DT 14437 2406 16 flower flower NN 14437 2406 17 of of IN 14437 2406 18 chivalry chivalry NN 14437 2406 19 has have VBZ 14437 2406 20 ever ever RB 14437 2406 21 unfolded unfold VBN 14437 2406 22 itself -PRON- PRP 14437 2406 23 ; ; : 14437 2406 24 and and CC 14437 2406 25 the the DT 14437 2406 26 cause cause NN 14437 2406 27 of of IN 14437 2406 28 its -PRON- PRP$ 14437 2406 29 development development NN 14437 2406 30 here here RB 14437 2406 31 is be VBZ 14437 2406 32 doubtless doubtless JJ 14437 2406 33 to to TO 14437 2406 34 be be VB 14437 2406 35 sought seek VBN 14437 2406 36 in in IN 14437 2406 37 their -PRON- PRP$ 14437 2406 38 occidental occidental JJ 14437 2406 39 feudal feudal JJ 14437 2406 40 system system NN 14437 2406 41 , , , 14437 2406 42 and and CC 14437 2406 43 in in IN 14437 2406 44 their -PRON- PRP$ 14437 2406 45 constant constant JJ 14437 2406 46 intercourse intercourse NN 14437 2406 47 with with IN 14437 2406 48 the the DT 14437 2406 49 Germans Germans NNPS 14437 2406 50 . . . 14437 2407 1 The the DT 14437 2407 2 natural natural JJ 14437 2407 3 tendency tendency NN 14437 2407 4 of of IN 14437 2407 5 the the DT 14437 2407 6 Polish polish JJ 14437 2407 7 nobility nobility NN 14437 2407 8 to to TO 14437 2407 9 heroic heroic VB 14437 2407 10 deeds deed NNS 14437 2407 11 and and CC 14437 2407 12 chivalrous chivalrous JJ 14437 2407 13 adventures adventure NNS 14437 2407 14 was be VBD 14437 2407 15 counterbalanced counterbalance VBN 14437 2407 16 , , , 14437 2407 17 partly partly RB 14437 2407 18 by by IN 14437 2407 19 the the DT 14437 2407 20 oriental oriental JJ 14437 2407 21 character character NN 14437 2407 22 of of IN 14437 2407 23 their -PRON- PRP$ 14437 2407 24 relation relation NN 14437 2407 25 to to IN 14437 2407 26 the the DT 14437 2407 27 peasantry peasantry NN 14437 2407 28 , , , 14437 2407 29 which which WDT 14437 2407 30 impressed impress VBD 14437 2407 31 on on IN 14437 2407 32 them -PRON- PRP 14437 2407 33 at at IN 14437 2407 34 least least JJS 14437 2407 35 as as RB 14437 2407 36 much much JJ 14437 2407 37 of of IN 14437 2407 38 the the DT 14437 2407 39 character character NN 14437 2407 40 of of IN 14437 2407 41 the the DT 14437 2407 42 Asiatic asiatic JJ 14437 2407 43 satrap satrap NN 14437 2407 44 , , , 14437 2407 45 as as IN 14437 2407 46 of of IN 14437 2407 47 the the DT 14437 2407 48 occidental occidental JJ 14437 2407 49 knight knight NN 14437 2407 50 ; ; : 14437 2407 51 and and CC 14437 2407 52 partly partly RB 14437 2407 53 by by IN 14437 2407 54 the the DT 14437 2407 55 want want NN 14437 2407 56 of of IN 14437 2407 57 a a DT 14437 2407 58 free free JJ 14437 2407 59 middle middle JJ 14437 2407 60 class class NN 14437 2407 61 in in IN 14437 2407 62 Poland Poland NNP 14437 2407 63 , , , 14437 2407 64 as as IN 14437 2407 65 also also RB 14437 2407 66 in in IN 14437 2407 67 Russia Russia NNP 14437 2407 68 . . . 14437 2408 1 True true JJ 14437 2408 2 chivalry chivalry NN 14437 2408 3 indeed indeed RB 14437 2408 4 does do VBZ 14437 2408 5 not not RB 14437 2408 6 require require VB 14437 2408 7 simply simply RB 14437 2408 8 the the DT 14437 2408 9 contrast contrast NN 14437 2408 10 of of IN 14437 2408 11 a a DT 14437 2408 12 low low JJ 14437 2408 13 , , , 14437 2408 14 helpless helpless JJ 14437 2408 15 , , , 14437 2408 16 and and CC 14437 2408 17 submissive submissive JJ 14437 2408 18 class class NN 14437 2408 19 ; ; : 14437 2408 20 its -PRON- PRP$ 14437 2408 21 lustre lustre NNP 14437 2408 22 never never RB 14437 2408 23 appears appear VBZ 14437 2408 24 brighter bright JJR 14437 2408 25 than than IN 14437 2408 26 when when WRB 14437 2408 27 placed place VBN 14437 2408 28 side side NN 14437 2408 29 by by IN 14437 2408 30 side side NN 14437 2408 31 with with IN 14437 2408 32 an an DT 14437 2408 33 independent independent JJ 14437 2408 34 yeomanry yeomanry NN 14437 2408 35 . . . 14437 2409 1 In in IN 14437 2409 2 calling call VBG 14437 2409 3 the the DT 14437 2409 4 Bohemian bohemian JJ 14437 2409 5 lyric lyric NN 14437 2409 6 poetry poetry NN 14437 2409 7 of of IN 14437 2409 8 this this DT 14437 2409 9 age age NN 14437 2409 10 the the DT 14437 2409 11 echo echo NN 14437 2409 12 of of IN 14437 2409 13 the the DT 14437 2409 14 German German NNP 14437 2409 15 , , , 14437 2409 16 we -PRON- PRP 14437 2409 17 do do VBP 14437 2409 18 not not RB 14437 2409 19 mean mean VB 14437 2409 20 to to TO 14437 2409 21 say say VB 14437 2409 22 it -PRON- PRP 14437 2409 23 was be VBD 14437 2409 24 wanting want VBG 14437 2409 25 in in IN 14437 2409 26 originality originality NN 14437 2409 27 ; ; : 14437 2409 28 but but CC 14437 2409 29 wish wish VBP 14437 2409 30 rather rather RB 14437 2409 31 to to TO 14437 2409 32 convey convey VB 14437 2409 33 the the DT 14437 2409 34 idea idea NN 14437 2409 35 , , , 14437 2409 36 that that IN 14437 2409 37 the the DT 14437 2409 38 same same JJ 14437 2409 39 spirit spirit NN 14437 2409 40 inspired inspire VBN 14437 2409 41 at at IN 14437 2409 42 the the DT 14437 2409 43 time time NN 14437 2409 44 the the DT 14437 2409 45 Bohemians Bohemians NNPS 14437 2409 46 and and CC 14437 2409 47 the the DT 14437 2409 48 Germans Germans NNPS 14437 2409 49 , , , 14437 2409 50 proceeding proceed VBG 14437 2409 51 however however RB 14437 2409 52 from from IN 14437 2409 53 the the DT 14437 2409 54 latter latter JJ 14437 2409 55 , , , 14437 2409 56 who who WP 14437 2409 57 themselves -PRON- PRP 14437 2409 58 received receive VBD 14437 2409 59 it -PRON- PRP 14437 2409 60 from from IN 14437 2409 61 the the DT 14437 2409 62 more more RBR 14437 2409 63 romantic romantic JJ 14437 2409 64 Provence Provence NNP 14437 2409 65 . . . 14437 2410 1 Of of IN 14437 2410 2 these these DT 14437 2410 3 heroic heroic JJ 14437 2410 4 love love NN 14437 2410 5 - - HYPH 14437 2410 6 songs song NNS 14437 2410 7 very very RB 14437 2410 8 few few JJ 14437 2410 9 are be VBP 14437 2410 10 left leave VBN 14437 2410 11 . . . 14437 2411 1 There there EX 14437 2411 2 are be VBP 14437 2411 3 , , , 14437 2411 4 however however RB 14437 2411 5 , , , 14437 2411 6 several several JJ 14437 2411 7 productions production NNS 14437 2411 8 of of IN 14437 2411 9 this this DT 14437 2411 10 period period NN 14437 2411 11 , , , 14437 2411 12 in in IN 14437 2411 13 which which WDT 14437 2411 14 the the DT 14437 2411 15 German german JJ 14437 2411 16 influence influence NN 14437 2411 17 is be VBZ 14437 2411 18 not not RB 14437 2411 19 to to TO 14437 2411 20 be be VB 14437 2411 21 recognized recognize VBN 14437 2411 22 at at RB 14437 2411 23 all all RB 14437 2411 24 , , , 14437 2411 25 but but CC 14437 2411 26 which which WDT 14437 2411 27 exhibit exhibit VBP 14437 2411 28 purely purely RB 14437 2411 29 Slavic slavic JJ 14437 2411 30 national national JJ 14437 2411 31 features feature NNS 14437 2411 32 . . . 14437 2412 1 We -PRON- PRP 14437 2412 2 will will MD 14437 2412 3 here here RB 14437 2412 4 enumerate enumerate VB 14437 2412 5 the the DT 14437 2412 6 monuments monument NNS 14437 2412 7 of of IN 14437 2412 8 the the DT 14437 2412 9 Bohemian bohemian JJ 14437 2412 10 language language NN 14437 2412 11 from from IN 14437 2412 12 the the DT 14437 2412 13 twelfth twelfth JJ 14437 2412 14 and and CC 14437 2412 15 thirteenth thirteenth JJ 14437 2412 16 centuries century NNS 14437 2412 17 , , , 14437 2412 18 which which WDT 14437 2412 19 have have VBP 14437 2412 20 been be VBN 14437 2412 21 preserved preserve VBN 14437 2412 22 , , , 14437 2412 23 before before IN 14437 2412 24 we -PRON- PRP 14437 2412 25 pass pass VBP 14437 2412 26 to to IN 14437 2412 27 the the DT 14437 2412 28 fourteenth fourteenth NN 14437 2412 29 , , , 14437 2412 30 which which WDT 14437 2412 31 was be VBD 14437 2412 32 more more RBR 14437 2412 33 productive productive JJ 14437 2412 34 and and CC 14437 2412 35 exhibited exhibit VBN 14437 2412 36 in in IN 14437 2412 37 some some DT 14437 2412 38 measure measure NN 14437 2412 39 a a DT 14437 2412 40 new new JJ 14437 2412 41 character character NN 14437 2412 42 . . . 14437 2413 1 The the DT 14437 2413 2 most most RBS 14437 2413 3 remarkable remarkable JJ 14437 2413 4 is be VBZ 14437 2413 5 the the DT 14437 2413 6 above above RB 14437 2413 7 - - HYPH 14437 2413 8 mentioned mention VBN 14437 2413 9 manuscript manuscript NN 14437 2413 10 of of IN 14437 2413 11 Königinhof Königinhof NNP 14437 2413 12 . . . 14437 2414 1 It -PRON- PRP 14437 2414 2 contains contain VBZ 14437 2414 3 , , , 14437 2414 4 besides besides IN 14437 2414 5 several several JJ 14437 2414 6 epic epic JJ 14437 2414 7 songs song NNS 14437 2414 8 partly partly RB 14437 2414 9 complete complete JJ 14437 2414 10 and and CC 14437 2414 11 partly partly RB 14437 2414 12 fragmentary fragmentary JJ 14437 2414 13 , , , 14437 2414 14 seven seven CD 14437 2414 15 or or CC 14437 2414 16 eight eight CD 14437 2414 17 charming charming JJ 14437 2414 18 lyric lyric NN 14437 2414 19 pieces piece NNS 14437 2414 20 . . . 14437 2415 1 The the DT 14437 2415 2 near near JJ 14437 2415 3 relationship relationship NN 14437 2415 4 of of IN 14437 2415 5 the the DT 14437 2415 6 Slavic slavic JJ 14437 2415 7 nations nation NNS 14437 2415 8 among among IN 14437 2415 9 each each DT 14437 2415 10 other other JJ 14437 2415 11 , , , 14437 2415 12 is be VBZ 14437 2415 13 exhibited exhibit VBN 14437 2415 14 in in IN 14437 2415 15 no no DT 14437 2415 16 feature feature NN 14437 2415 17 more more RBR 14437 2415 18 strikingly strikingly RB 14437 2415 19 than than IN 14437 2415 20 in in IN 14437 2415 21 their -PRON- PRP$ 14437 2415 22 national national JJ 14437 2415 23 popular popular JJ 14437 2415 24 poetry poetry NN 14437 2415 25 , , , 14437 2415 26 especially especially RB 14437 2415 27 in in IN 14437 2415 28 the the DT 14437 2415 29 little little JJ 14437 2415 30 lyric lyric NN 14437 2415 31 songs song NNS 14437 2415 32 , , , 14437 2415 33 the the DT 14437 2415 34 immediate immediate JJ 14437 2415 35 effusion effusion NN 14437 2415 36 of of IN 14437 2415 37 their -PRON- PRP$ 14437 2415 38 feelings feeling NNS 14437 2415 39 , , , 14437 2415 40 wishes wish NNS 14437 2415 41 , , , 14437 2415 42 and and CC 14437 2415 43 cares care NNS 14437 2415 44 ; ; : 14437 2415 45 whilst whilst IN 14437 2415 46 epic epic JJ 14437 2415 47 poetry poetry NN 14437 2415 48 , , , 14437 2415 49 which which WDT 14437 2415 50 draws draw VBZ 14437 2415 51 her -PRON- PRP$ 14437 2415 52 materials material NNS 14437 2415 53 from from IN 14437 2415 54 the the DT 14437 2415 55 external external JJ 14437 2415 56 world world NN 14437 2415 57 , , , 14437 2415 58 must must MD 14437 2415 59 hence hence RB 14437 2415 60 , , , 14437 2415 61 in in IN 14437 2415 62 every every DT 14437 2415 63 nation nation NN 14437 2415 64 , , , 14437 2415 65 be be VB 14437 2415 66 in in IN 14437 2415 67 some some DT 14437 2415 68 measure measure NN 14437 2415 69 modified modify VBN 14437 2415 70 by by IN 14437 2415 71 their -PRON- PRP$ 14437 2415 72 different different JJ 14437 2415 73 fortunes fortune NNS 14437 2415 74 and and CC 14437 2415 75 situations situation NNS 14437 2415 76 . . . 14437 2416 1 With with IN 14437 2416 2 the the DT 14437 2416 3 exception exception NN 14437 2416 4 of of IN 14437 2416 5 this this DT 14437 2416 6 manuscript manuscript NN 14437 2416 7 and and CC 14437 2416 8 a a DT 14437 2416 9 few few JJ 14437 2416 10 scattered scatter VBN 14437 2416 11 love love NN 14437 2416 12 - - HYPH 14437 2416 13 songs song NNS 14437 2416 14 and and CC 14437 2416 15 tales tale NNS 14437 2416 16 , , , 14437 2416 17 all all DT 14437 2416 18 we -PRON- PRP 14437 2416 19 have have VBP 14437 2416 20 from from IN 14437 2416 21 this this DT 14437 2416 22 early early JJ 14437 2416 23 period period NN 14437 2416 24 is be VBZ 14437 2416 25 of of IN 14437 2416 26 a a DT 14437 2416 27 religious religious JJ 14437 2416 28 character character NN 14437 2416 29 , , , 14437 2416 30 viz viz NN 14437 2416 31 . . . 14437 2417 1 a a DT 14437 2417 2 fragment fragment NN 14437 2417 3 of of IN 14437 2417 4 a a DT 14437 2417 5 history history NN 14437 2417 6 of of IN 14437 2417 7 Christ Christ NNP 14437 2417 8 's 's POS 14437 2417 9 passion passion NN 14437 2417 10 in in IN 14437 2417 11 rhymes rhyme NNS 14437 2417 12 , , , 14437 2417 13 another another DT 14437 2417 14 of of IN 14437 2417 15 a a DT 14437 2417 16 legend legend NN 14437 2417 17 of of IN 14437 2417 18 the the DT 14437 2417 19 twelve twelve CD 14437 2417 20 apostles apostle NNS 14437 2417 21 , , , 14437 2417 22 and and CC 14437 2417 23 a a DT 14437 2417 24 hymn hymn NN 14437 2417 25 on on IN 14437 2417 26 the the DT 14437 2417 27 merits merit NNS 14437 2417 28 of of IN 14437 2417 29 the the DT 14437 2417 30 Bohemian bohemian JJ 14437 2417 31 patron patron NN 14437 2417 32 saint saint NN 14437 2417 33 , , , 14437 2417 34 Wenceslaus Wenceslaus NNP 14437 2417 35 . . . 14437 2418 1 There there EX 14437 2418 2 is be VBZ 14437 2418 3 also also RB 14437 2418 4 a a DT 14437 2418 5 complete complete JJ 14437 2418 6 Psalter Psalter NNP 14437 2418 7 in in IN 14437 2418 8 Bohemian Bohemian NNP 14437 2418 9 , , , 14437 2418 10 with with IN 14437 2418 11 a a DT 14437 2418 12 whole whole JJ 14437 2418 13 series series NN 14437 2418 14 of of IN 14437 2418 15 hymns hymn NNS 14437 2418 16 , , , 14437 2418 17 or or CC 14437 2418 18 rather rather RB 14437 2418 19 rhymed rhyme VBD 14437 2418 20 formularies formulary NNS 14437 2418 21 , , , 14437 2418 22 corresponding correspond VBG 14437 2418 23 to to IN 14437 2418 24 those those DT 14437 2418 25 sung sing VBN 14437 2418 26 in in IN 14437 2418 27 the the DT 14437 2418 28 catholic catholic NNP 14437 2418 29 church church NNP 14437 2418 30 , , , 14437 2418 31 viz viz VB 14437 2418 32 a a DT 14437 2418 33 _ _ NNP 14437 2418 34 Te Te NNP 14437 2418 35 Deum Deum NNP 14437 2418 36 , , , 14437 2418 37 _ _ NNP 14437 2418 38 , , , 14437 2418 39 an an DT 14437 2418 40 office office NN 14437 2418 41 for for IN 14437 2418 42 the the DT 14437 2418 43 dead dead JJ 14437 2418 44 , , , 14437 2418 45 a a DT 14437 2418 46 prayer prayer NN 14437 2418 47 for for IN 14437 2418 48 the the DT 14437 2418 49 intercession intercession NN 14437 2418 50 of of IN 14437 2418 51 all all DT 14437 2418 52 saints saint NNS 14437 2418 53 , , , 14437 2418 54 etc etc FW 14437 2418 55 . . . 14437 2419 1 A a DT 14437 2419 2 piece piece NN 14437 2419 3 in in IN 14437 2419 4 prose prose NN 14437 2419 5 , , , 14437 2419 6 entitled entitle VBN 14437 2419 7 " " `` 14437 2419 8 The the DT 14437 2419 9 complaint complaint NN 14437 2419 10 of of IN 14437 2419 11 a a DT 14437 2419 12 lover lover NN 14437 2419 13 on on IN 14437 2419 14 the the DT 14437 2419 15 banks bank NNS 14437 2419 16 of of IN 14437 2419 17 the the DT 14437 2419 18 Moldau Moldau NNPS 14437 2419 19 , , , 14437 2419 20 " " '' 14437 2419 21 a a DT 14437 2419 22 very very RB 14437 2419 23 rare rare JJ 14437 2419 24 appearance appearance NN 14437 2419 25 in in IN 14437 2419 26 those those DT 14437 2419 27 early early JJ 14437 2419 28 times time NNS 14437 2419 29 , , , 14437 2419 30 was be VBD 14437 2419 31 formerly formerly RB 14437 2419 32 considered consider VBN 14437 2419 33 as as IN 14437 2419 34 genuine genuine JJ 14437 2419 35 , , , 14437 2419 36 on on IN 14437 2419 37 the the DT 14437 2419 38 authority authority NN 14437 2419 39 of of IN 14437 2419 40 Linde Linde NNP 14437 2419 41 and and CC 14437 2419 42 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 2419 43 ; ; : 14437 2419 44 but but CC 14437 2419 45 has have VBZ 14437 2419 46 since since IN 14437 2419 47 been be VBN 14437 2419 48 proved prove VBN 14437 2419 49 to to TO 14437 2419 50 be be VB 14437 2419 51 spurious spurious JJ 14437 2419 52 . . . 14437 2420 1 The the DT 14437 2420 2 first first JJ 14437 2420 3 historians historian NNS 14437 2420 4 of of IN 14437 2420 5 Bohemia Bohemia NNP 14437 2420 6 , , , 14437 2420 7 Cosmas Cosmas NNP 14437 2420 8 and and CC 14437 2420 9 Vincentius Vincentius NNP 14437 2420 10 , , , 14437 2420 11 born bear VBN 14437 2420 12 towards towards IN 14437 2420 13 the the DT 14437 2420 14 middle middle NN 14437 2420 15 of of IN 14437 2420 16 the the DT 14437 2420 17 eleventh eleventh JJ 14437 2420 18 century century NN 14437 2420 19 , , , 14437 2420 20 wrote write VBD 14437 2420 21 both both DT 14437 2420 22 of of IN 14437 2420 23 them -PRON- PRP 14437 2420 24 in in IN 14437 2420 25 Latin Latin NNP 14437 2420 26 . . . 14437 2421 1 The the DT 14437 2421 2 chronicle chronicle NN 14437 2421 3 of of IN 14437 2421 4 the the DT 14437 2421 5 first first JJ 14437 2421 6 is be VBZ 14437 2421 7 still still RB 14437 2421 8 extant extant JJ 14437 2421 9 . . . 14437 2422 1 During during IN 14437 2422 2 the the DT 14437 2422 3 fourteenth fourteenth JJ 14437 2422 4 century century NN 14437 2422 5 the the DT 14437 2422 6 German german JJ 14437 2422 7 influence influence NN 14437 2422 8 increased increase VBD 14437 2422 9 so so RB 14437 2422 10 much much RB 14437 2422 11 , , , 14437 2422 12 that that IN 14437 2422 13 the the DT 14437 2422 14 jealousy jealousy NN 14437 2422 15 and and CC 14437 2422 16 impatience impatience NN 14437 2422 17 of of IN 14437 2422 18 a a DT 14437 2422 19 great great JJ 14437 2422 20 part part NN 14437 2422 21 of of IN 14437 2422 22 the the DT 14437 2422 23 nation nation NN 14437 2422 24 was be VBD 14437 2422 25 powerfully powerfully RB 14437 2422 26 excited excited JJ 14437 2422 27 . . . 14437 2423 1 The the DT 14437 2423 2 king king NN 14437 2423 3 kept keep VBD 14437 2423 4 a a DT 14437 2423 5 German german JJ 14437 2423 6 body body NN 14437 2423 7 guard guard NN 14437 2423 8 ; ; : 14437 2423 9 German german JJ 14437 2423 10 fashions fashion NNS 14437 2423 11 in in IN 14437 2423 12 dress dress NN 14437 2423 13 and and CC 14437 2423 14 manners manner NNS 14437 2423 15 prevailed prevail VBD 14437 2423 16 at at IN 14437 2423 17 the the DT 14437 2423 18 court court NN 14437 2423 19 ; ; : 14437 2423 20 and and CC 14437 2423 21 even even RB 14437 2423 22 in in IN 14437 2423 23 the the DT 14437 2423 24 year year NN 14437 2423 25 1341 1341 CD 14437 2423 26 , , , 14437 2423 27 when when WRB 14437 2423 28 the the DT 14437 2423 29 privileges privilege NNS 14437 2423 30 of of IN 14437 2423 31 the the DT 14437 2423 32 city city NN 14437 2423 33 of of IN 14437 2423 34 Prague Prague NNP 14437 2423 35 were be VBD 14437 2423 36 first first RB 14437 2423 37 solemnly solemnly RB 14437 2423 38 committed committed JJ 14437 2423 39 to to IN 14437 2423 40 writing writing NN 14437 2423 41 , , , 14437 2423 42 it -PRON- PRP 14437 2423 43 was be VBD 14437 2423 44 done do VBN 14437 2423 45 in in IN 14437 2423 46 the the DT 14437 2423 47 German german JJ 14437 2423 48 language language NN 14437 2423 49 . . . 14437 2424 1 Under under IN 14437 2424 2 the the DT 14437 2424 3 reign reign NN 14437 2424 4 of of IN 14437 2424 5 Charles Charles NNP 14437 2424 6 I I NNP 14437 2424 7 , , , 14437 2424 8 or or CC 14437 2424 9 the the DT 14437 2424 10 emperor emperor NN 14437 2424 11 Charles Charles NNP 14437 2424 12 IV IV NNP 14437 2424 13 , , , 14437 2424 14 for for IN 14437 2424 15 he -PRON- PRP 14437 2424 16 united unite VBD 14437 2424 17 the the DT 14437 2424 18 two two CD 14437 2424 19 crowns crown NNS 14437 2424 20 on on IN 14437 2424 21 his -PRON- PRP$ 14437 2424 22 head head NN 14437 2424 23 , , , 14437 2424 24 Bohemia Bohemia NNP 14437 2424 25 , , , 14437 2424 26 as as IN 14437 2424 27 we -PRON- PRP 14437 2424 28 have have VBP 14437 2424 29 said say VBD 14437 2424 30 , , , 14437 2424 31 reached reach VBD 14437 2424 32 the the DT 14437 2424 33 highest high JJS 14437 2424 34 point point NN 14437 2424 35 of of IN 14437 2424 36 its -PRON- PRP$ 14437 2424 37 splendour splendour NN 14437 2424 38 . . . 14437 2425 1 He -PRON- PRP 14437 2425 2 wisely wisely RB 14437 2425 3 limited limit VBD 14437 2425 4 the the DT 14437 2425 5 privileges privilege NNS 14437 2425 6 of of IN 14437 2425 7 the the DT 14437 2425 8 Germans Germans NNPS 14437 2425 9 in in IN 14437 2425 10 his -PRON- PRP$ 14437 2425 11 own own JJ 14437 2425 12 kingdom kingdom NN 14437 2425 13 ; ; , 14437 2425 14 and and CC 14437 2425 15 reconciled reconcile VBD 14437 2425 16 the the DT 14437 2425 17 minds mind NNS 14437 2425 18 of of IN 14437 2425 19 the the DT 14437 2425 20 Bohemians Bohemians NNPS 14437 2425 21 by by IN 14437 2425 22 granting grant VBG 14437 2425 23 to to IN 14437 2425 24 them -PRON- PRP 14437 2425 25 similar similar JJ 14437 2425 26 privileges privilege NNS 14437 2425 27 in in IN 14437 2425 28 the the DT 14437 2425 29 German german JJ 14437 2425 30 empire empire NN 14437 2425 31 . . . 14437 2426 1 He -PRON- PRP 14437 2426 2 honoured honour VBD 14437 2426 3 the the DT 14437 2426 4 Bohemian bohemian JJ 14437 2426 5 language language NN 14437 2426 6 so so RB 14437 2426 7 much much RB 14437 2426 8 as as IN 14437 2426 9 to to TO 14437 2426 10 recommend recommend VB 14437 2426 11 expressly expressly RB 14437 2426 12 , , , 14437 2426 13 in in IN 14437 2426 14 the the DT 14437 2426 15 golden golden JJ 14437 2426 16 bull bull NN 14437 2426 17 , , , 14437 2426 18 to to IN 14437 2426 19 the the DT 14437 2426 20 sons son NNS 14437 2426 21 of of IN 14437 2426 22 the the DT 14437 2426 23 Electors Electors NNPS 14437 2426 24 to to TO 14437 2426 25 learn learn VB 14437 2426 26 it -PRON- PRP 14437 2426 27 . . . 14437 2427 1 His -PRON- PRP$ 14437 2427 2 capital capital NN 14437 2427 3 , , , 14437 2427 4 Prague Prague NNP 14437 2427 5 , , , 14437 2427 6 was be VBD 14437 2427 7 like like IN 14437 2427 8 the the DT 14437 2427 9 apple apple NN 14437 2427 10 of of IN 14437 2427 11 his -PRON- PRP$ 14437 2427 12 eye eye NN 14437 2427 13 ; ; : 14437 2427 14 and and CC 14437 2427 15 he -PRON- PRP 14437 2427 16 did do VBD 14437 2427 17 all all DT 14437 2427 18 he -PRON- PRP 14437 2427 19 could could MD 14437 2427 20 to to TO 14437 2427 21 add add VB 14437 2427 22 to to IN 14437 2427 23 its -PRON- PRP$ 14437 2427 24 embellishments embellishment NNS 14437 2427 25 and and CC 14437 2427 26 magnificence magnificence NN 14437 2427 27 . . . 14437 2428 1 Here here RB 14437 2428 2 he -PRON- PRP 14437 2428 3 founded found VBD 14437 2428 4 in in IN 14437 2428 5 the the DT 14437 2428 6 year year NN 14437 2428 7 1348 1348 CD 14437 2428 8 the the DT 14437 2428 9 first first JJ 14437 2428 10 Slavic slavic JJ 14437 2428 11 university university NN 14437 2428 12 , , , 14437 2428 13 on on IN 14437 2428 14 the the DT 14437 2428 15 plan plan NN 14437 2428 16 of of IN 14437 2428 17 those those DT 14437 2428 18 of of IN 14437 2428 19 Paris Paris NNP 14437 2428 20 and and CC 14437 2428 21 Bologna Bologna NNPS 14437 2428 22 . . . 14437 2429 1 The the DT 14437 2429 2 influence influence NN 14437 2429 3 of of IN 14437 2429 4 this this DT 14437 2429 5 institution institution NN 14437 2429 6 , , , 14437 2429 7 not not RB 14437 2429 8 merely merely RB 14437 2429 9 on on IN 14437 2429 10 Bohemia Bohemia NNP 14437 2429 11 , , , 14437 2429 12 but but CC 14437 2429 13 on on IN 14437 2429 14 Germany Germany NNP 14437 2429 15 and and CC 14437 2429 16 indeed indeed RB 14437 2429 17 all all PDT 14437 2429 18 Europe Europe NNP 14437 2429 19 , , , 14437 2429 20 was be VBD 14437 2429 21 decided decide VBN 14437 2429 22 . . . 14437 2430 1 From from IN 14437 2430 2 the the DT 14437 2430 3 time time NN 14437 2430 4 of of IN 14437 2430 5 its -PRON- PRP$ 14437 2430 6 foundation foundation NN 14437 2430 7 until until IN 14437 2430 8 1410 1410 CD 14437 2430 9 , , , 14437 2430 10 it -PRON- PRP 14437 2430 11 was be VBD 14437 2430 12 the the DT 14437 2430 13 general general JJ 14437 2430 14 resort resort NN 14437 2430 15 for for IN 14437 2430 16 students student NNS 14437 2430 17 from from IN 14437 2430 18 among among IN 14437 2430 19 the the DT 14437 2430 20 Poles Poles NNPS 14437 2430 21 , , , 14437 2430 22 Hungarians Hungarians NNPS 14437 2430 23 , , , 14437 2430 24 Swedes Swedes NNPS 14437 2430 25 , , , 14437 2430 26 and and CC 14437 2430 27 Germans Germans NNPS 14437 2430 28 . . . 14437 2431 1 It -PRON- PRP 14437 2431 2 was be VBD 14437 2431 3 doubtless doubtless RB 14437 2431 4 the the DT 14437 2431 5 wish wish NN 14437 2431 6 to to TO 14437 2431 7 give give VB 14437 2431 8 it -PRON- PRP 14437 2431 9 this this DT 14437 2431 10 very very JJ 14437 2431 11 kind kind NN 14437 2431 12 of of IN 14437 2431 13 universality universality NN 14437 2431 14 , , , 14437 2431 15 which which WDT 14437 2431 16 induced induce VBD 14437 2431 17 Charles Charles NNP 14437 2431 18 IV IV NNP 14437 2431 19 , , , 14437 2431 20 in in IN 14437 2431 21 the the DT 14437 2431 22 statutes statute NNS 14437 2431 23 of of IN 14437 2431 24 the the DT 14437 2431 25 institution institution NN 14437 2431 26 , , , 14437 2431 27 to to TO 14437 2431 28 allow allow VB 14437 2431 29 to to IN 14437 2431 30 the the DT 14437 2431 31 Bohemians bohemian NNS 14437 2431 32 only only RB 14437 2431 33 one one CD 14437 2431 34 suffrage suffrage NN 14437 2431 35 in in IN 14437 2431 36 the the DT 14437 2431 37 senate senate NNP 14437 2431 38 , , , 14437 2431 39 and and CC 14437 2431 40 the the DT 14437 2431 41 three three CD 14437 2431 42 others other NNS 14437 2431 43 to to IN 14437 2431 44 foreigners foreigner NNS 14437 2431 45 . . . 14437 2432 1 We -PRON- PRP 14437 2432 2 shall shall MD 14437 2432 3 show show VB 14437 2432 4 in in IN 14437 2432 5 the the DT 14437 2432 6 sequel sequel NN 14437 2432 7 , , , 14437 2432 8 with with IN 14437 2432 9 what what WDT 14437 2432 10 jealousy jealousy NN 14437 2432 11 this this DT 14437 2432 12 apparent apparent JJ 14437 2432 13 preference preference NN 14437 2432 14 was be VBD 14437 2432 15 received receive VBN 14437 2432 16 by by IN 14437 2432 17 the the DT 14437 2432 18 natives native NNS 14437 2432 19 , , , 14437 2432 20 and and CC 14437 2432 21 what what WP 14437 2432 22 a a DT 14437 2432 23 violent violent JJ 14437 2432 24 reaction reaction NN 14437 2432 25 it -PRON- PRP 14437 2432 26 caused cause VBD 14437 2432 27 in in IN 14437 2432 28 the the DT 14437 2432 29 Bohemian bohemian JJ 14437 2432 30 national national JJ 14437 2432 31 feelings feeling NNS 14437 2432 32 . . . 14437 2433 1 Experience experience NN 14437 2433 2 every every DT 14437 2433 3 where where WRB 14437 2433 4 teaches teach VBZ 14437 2433 5 , , , 14437 2433 6 that that IN 14437 2433 7 schools school NNS 14437 2433 8 and and CC 14437 2433 9 academies academy NNS 14437 2433 10 never never RB 14437 2433 11 enkindle enkindle VBP 14437 2433 12 the the DT 14437 2433 13 spark spark NN 14437 2433 14 of of IN 14437 2433 15 genuine genuine JJ 14437 2433 16 poetry poetry NN 14437 2433 17 ; ; : 14437 2433 18 nay nay NNP 14437 2433 19 , , , 14437 2433 20 that that IN 14437 2433 21 the the DT 14437 2433 22 erection erection NN 14437 2433 23 of of IN 14437 2433 24 formal formal JJ 14437 2433 25 scientific scientific JJ 14437 2433 26 institutions institution NNS 14437 2433 27 is be VBZ 14437 2433 28 even even RB 14437 2433 29 not not RB 14437 2433 30 favourable favourable JJ 14437 2433 31 to to IN 14437 2433 32 the the DT 14437 2433 33 free free JJ 14437 2433 34 developement developement NN 14437 2433 35 of of IN 14437 2433 36 that that DT 14437 2433 37 high high JJ 14437 2433 38 gift gift NN 14437 2433 39 . . . 14437 2434 1 In in IN 14437 2434 2 Bohemia Bohemia NNP 14437 2434 3 , , , 14437 2434 4 too too RB 14437 2434 5 , , , 14437 2434 6 the the DT 14437 2434 7 fourteenth fourteenth JJ 14437 2434 8 century century NN 14437 2434 9 was be VBD 14437 2434 10 indeed indeed RB 14437 2434 11 very very RB 14437 2434 12 productive productive JJ 14437 2434 13 in in IN 14437 2434 14 rhymed rhymed JJ 14437 2434 15 works work NNS 14437 2434 16 ; ; : 14437 2434 17 but but CC 14437 2434 18 most most JJS 14437 2434 19 of of IN 14437 2434 20 them -PRON- PRP 14437 2434 21 were be VBD 14437 2434 22 utterly utterly RB 14437 2434 23 deficient deficient JJ 14437 2434 24 in in IN 14437 2434 25 real real JJ 14437 2434 26 poetry poetry NN 14437 2434 27 . . . 14437 2435 1 On on IN 14437 2435 2 the the DT 14437 2435 3 other other JJ 14437 2435 4 hand hand NN 14437 2435 5 , , , 14437 2435 6 as as IN 14437 2435 7 the the DT 14437 2435 8 natural natural JJ 14437 2435 9 result result NN 14437 2435 10 of of IN 14437 2435 11 a a DT 14437 2435 12 more more RBR 14437 2435 13 strictly strictly RB 14437 2435 14 logical logical JJ 14437 2435 15 and and CC 14437 2435 16 clearer clear JJR 14437 2435 17 mode mode NN 14437 2435 18 of of IN 14437 2435 19 thinking thinking NN 14437 2435 20 , , , 14437 2435 21 by by IN 14437 2435 22 reason reason NN 14437 2435 23 of of IN 14437 2435 24 a a DT 14437 2435 25 scientific scientific JJ 14437 2435 26 education education NN 14437 2435 27 , , , 14437 2435 28 the the DT 14437 2435 29 style style NN 14437 2435 30 of of IN 14437 2435 31 the the DT 14437 2435 32 prose prose JJ 14437 2435 33 writings writing NNS 14437 2435 34 became become VBD 14437 2435 35 more more RBR 14437 2435 36 cultivated cultivated JJ 14437 2435 37 , , , 14437 2435 38 concise concise NNP 14437 2435 39 , , , 14437 2435 40 and and CC 14437 2435 41 distinct distinct JJ 14437 2435 42 ; ; : 14437 2435 43 and and CC 14437 2435 44 the the DT 14437 2435 45 direction direction NN 14437 2435 46 of of IN 14437 2435 47 mind mind NN 14437 2435 48 more more RBR 14437 2435 49 general general JJ 14437 2435 50 and and CC 14437 2435 51 universal universal JJ 14437 2435 52 . . . 14437 2436 1 We -PRON- PRP 14437 2436 2 find find VBP 14437 2436 3 in in IN 14437 2436 4 this this DT 14437 2436 5 period period NN 14437 2436 6 several several JJ 14437 2436 7 historical historical JJ 14437 2436 8 works work NNS 14437 2436 9 , , , 14437 2436 10 viz viz NN 14437 2436 11 . . . 14437 2437 1 ( ( -LRB- 14437 2437 2 1 1 LS 14437 2437 3 ) ) -RRB- 14437 2437 4 A a DT 14437 2437 5 chronicle chronicle NN 14437 2437 6 in in IN 14437 2437 7 Bohemian bohemian JJ 14437 2437 8 rhymes rhyme NNS 14437 2437 9 , , , 14437 2437 10 extending extend VBG 14437 2437 11 as as RB 14437 2437 12 far far RB 14437 2437 13 as as IN 14437 2437 14 to to IN 14437 2437 15 1313 1313 CD 14437 2437 16 , , , 14437 2437 17 and and CC 14437 2437 18 finished finish VBD 14437 2437 19 about about IN 14437 2437 20 the the DT 14437 2437 21 year year NN 14437 2437 22 1318 1318 CD 14437 2437 23 , , , 14437 2437 24 written write VBN 14437 2437 25 under under IN 14437 2437 26 king king NN 14437 2437 27 John John NNP 14437 2437 28 the the DT 14437 2437 29 father father NN 14437 2437 30 of of IN 14437 2437 31 Charles Charles NNP 14437 2437 32 IV IV NNP 14437 2437 33 , , , 14437 2437 34 when when WRB 14437 2437 35 the the DT 14437 2437 36 influence influence NN 14437 2437 37 of of IN 14437 2437 38 the the DT 14437 2437 39 German German NNP 14437 2437 40 had have VBD 14437 2437 41 reached reach VBN 14437 2437 42 its -PRON- PRP$ 14437 2437 43 highest high JJS 14437 2437 44 point point NN 14437 2437 45 . . . 14437 2438 1 A a DT 14437 2438 2 glowing glowing JJ 14437 2438 3 hatred hatred NN 14437 2438 4 against against IN 14437 2438 5 that that DT 14437 2438 6 nation nation NN 14437 2438 7 dictated dictate VBD 14437 2438 8 this this DT 14437 2438 9 work work NN 14437 2438 10 , , , 14437 2438 11 and and CC 14437 2438 12 made make VBD 14437 2438 13 it -PRON- PRP 14437 2438 14 for for IN 14437 2438 15 more more JJR 14437 2438 16 than than IN 14437 2438 17 two two CD 14437 2438 18 hundred hundred CD 14437 2438 19 years year NNS 14437 2438 20 the the DT 14437 2438 21 favourite favourite JJ 14437 2438 22 book book NN 14437 2438 23 of of IN 14437 2438 24 the the DT 14437 2438 25 Bohemian bohemian JJ 14437 2438 26 people people NNS 14437 2438 27 . . . 14437 2439 1 The the DT 14437 2439 2 name name NN 14437 2439 3 of of IN 14437 2439 4 the the DT 14437 2439 5 author author NN 14437 2439 6 is be VBZ 14437 2439 7 not not RB 14437 2439 8 ascertained ascertain VBN 14437 2439 9 , , , 14437 2439 10 although although IN 14437 2439 11 it -PRON- PRP 14437 2439 12 has have VBZ 14437 2439 13 been be VBN 14437 2439 14 usually usually RB 14437 2439 15 ascribed ascribe VBN 14437 2439 16 to to IN 14437 2439 17 the the DT 14437 2439 18 canon canon NN 14437 2439 19 Dalimil Dalimil NNP 14437 2439 20 Mezericky Mezericky NNP 14437 2439 21 . . . 14437 2440 1 [ [ -LRB- 14437 2440 2 14 14 CD 14437 2440 3 ] ] -RRB- 14437 2440 4 ( ( -LRB- 14437 2440 5 2 2 LS 14437 2440 6 ) ) -RRB- 14437 2440 7 Another another DT 14437 2440 8 Bohemian bohemian JJ 14437 2440 9 chronicle chronicle NN 14437 2440 10 , , , 14437 2440 11 written write VBN 14437 2440 12 by by IN 14437 2440 13 order order NN 14437 2440 14 of of IN 14437 2440 15 Charles Charles NNP 14437 2440 16 IV IV NNP 14437 2440 17 in in IN 14437 2440 18 Latin Latin NNP 14437 2440 19 , , , 14437 2440 20 but but CC 14437 2440 21 translated translate VBN 14437 2440 22 into into IN 14437 2440 23 Bohemian Bohemian NNP 14437 2440 24 by by IN 14437 2440 25 Przibik Przibik NNP 14437 2440 26 Pulkawa Pulkawa NNP 14437 2440 27 . . . 14437 2441 1 It -PRON- PRP 14437 2441 2 was be VBD 14437 2441 3 first first RB 14437 2441 4 published publish VBN 14437 2441 5 by by IN 14437 2441 6 Prochazka Prochazka NNP 14437 2441 7 in in IN 14437 2441 8 the the DT 14437 2441 9 year year NN 14437 2441 10 1786 1786 CD 14437 2441 11 ; ; : 14437 2441 12 the the DT 14437 2441 13 Latin Latin NNP 14437 2441 14 original original NN 14437 2441 15 in in IN 14437 2441 16 1794 1794 CD 14437 2441 17 . . . 14437 2442 1 ( ( -LRB- 14437 2442 2 3 3 LS 14437 2442 3 ) ) -RRB- 14437 2442 4 Martimiani Martimiani NNP 14437 2442 5 or or CC 14437 2442 6 the the DT 14437 2442 7 Roman roman JJ 14437 2442 8 chronicle chronicle NN 14437 2442 9 , , , 14437 2442 10 translated translate VBD 14437 2442 11 A.D. A.D. NNP 14437 2442 12 1400 1400 CD 14437 2442 13 from from IN 14437 2442 14 the the DT 14437 2442 15 German German NNP 14437 2442 16 , , , 14437 2442 17 by by IN 14437 2442 18 Benesh Benesh NNP 14437 2442 19 of of IN 14437 2442 20 Horowic Horowic NNP 14437 2442 21 . . . 14437 2443 1 ( ( -LRB- 14437 2443 2 4 4 LS 14437 2443 3 ) ) -RRB- 14437 2443 4 Another another DT 14437 2443 5 chronicle chronicle NN 14437 2443 6 of of IN 14437 2443 7 the the DT 14437 2443 8 Roman roman JJ 14437 2443 9 emperors emperor NNS 14437 2443 10 , , , 14437 2443 11 translated translate VBN 14437 2443 12 from from IN 14437 2443 13 the the DT 14437 2443 14 Latin Latin NNP 14437 2443 15 by by IN 14437 2443 16 Laurentius Laurentius NNP 14437 2443 17 of of IN 14437 2443 18 Brezow Brezow NNP 14437 2443 19 , , , 14437 2443 20 the the DT 14437 2443 21 writer writer NN 14437 2443 22 of of IN 14437 2443 23 several several JJ 14437 2443 24 other other JJ 14437 2443 25 works work NNS 14437 2443 26 , , , 14437 2443 27 some some DT 14437 2443 28 of of IN 14437 2443 29 which which WDT 14437 2443 30 were be VBD 14437 2443 31 printed print VBN 14437 2443 32 in in IN 14437 2443 33 the the DT 14437 2443 34 course course NN 14437 2443 35 of of IN 14437 2443 36 the the DT 14437 2443 37 following following JJ 14437 2443 38 centuries.--There centuries.--There NNP 14437 2443 39 were be VBD 14437 2443 40 also also RB 14437 2443 41 several several JJ 14437 2443 42 collections collection NNS 14437 2443 43 of of IN 14437 2443 44 laws law NNS 14437 2443 45 ; ; : 14437 2443 46 among among IN 14437 2443 47 others other NNS 14437 2443 48 the the DT 14437 2443 49 oldest old JJS 14437 2443 50 Bohemian bohemian JJ 14437 2443 51 statutes statute NNS 14437 2443 52 , , , 14437 2443 53 by by IN 14437 2443 54 A. a. NN 14437 2443 55 of of IN 14437 2443 56 Duba Duba NNP 14437 2443 57 , , , 14437 2443 58 a a DT 14437 2443 59 valuable valuable JJ 14437 2443 60 manuscript manuscript NN 14437 2443 61 , , , 14437 2443 62 preserved preserve VBN 14437 2443 63 in in IN 14437 2443 64 the the DT 14437 2443 65 imperial imperial JJ 14437 2443 66 library library NN 14437 2443 67 of of IN 14437 2443 68 Vienna Vienna NNP 14437 2443 69 ; ; : 14437 2443 70 the the DT 14437 2443 71 common common JJ 14437 2443 72 and and CC 14437 2443 73 the the DT 14437 2443 74 feudal feudal JJ 14437 2443 75 law law NN 14437 2443 76 , , , 14437 2443 77 translated translate VBN 14437 2443 78 from from IN 14437 2443 79 the the DT 14437 2443 80 Latin Latin NNP 14437 2443 81 and and CC 14437 2443 82 kept keep VBD 14437 2443 83 in in IN 14437 2443 84 the the DT 14437 2443 85 library library NN 14437 2443 86 of of IN 14437 2443 87 Prague Prague NNP 14437 2443 88 ; ; : 14437 2443 89 the the DT 14437 2443 90 celebrated celebrate VBN 14437 2443 91 _ _ NNP 14437 2443 92 Sachsenspiegel Sachsenspiegel NNP 14437 2443 93 _ _ NNP 14437 2443 94 or or CC 14437 2443 95 laws law NNS 14437 2443 96 of of IN 14437 2443 97 Magdeburg Magdeburg NNP 14437 2443 98 , , , 14437 2443 99 etc etc FW 14437 2443 100 . . . 14437 2444 1 The the DT 14437 2444 2 constant constant JJ 14437 2444 3 intercourse intercourse NN 14437 2444 4 with with IN 14437 2444 5 foreigners foreigner NNS 14437 2444 6 directed direct VBD 14437 2444 7 the the DT 14437 2444 8 attention attention NN 14437 2444 9 of of IN 14437 2444 10 the the DT 14437 2444 11 Bohemians Bohemians NNPS 14437 2444 12 early early RB 14437 2444 13 to to IN 14437 2444 14 the the DT 14437 2444 15 utility utility NN 14437 2444 16 of of IN 14437 2444 17 acquiring acquire VBG 14437 2444 18 other other JJ 14437 2444 19 languages language NNS 14437 2444 20 , , , 14437 2444 21 and and CC 14437 2444 22 made make VBD 14437 2444 23 the the DT 14437 2444 24 possession possession NN 14437 2444 25 of of IN 14437 2444 26 their -PRON- PRP$ 14437 2444 27 own own JJ 14437 2444 28 valuable valuable JJ 14437 2444 29 to to IN 14437 2444 30 foreigners foreigner NNS 14437 2444 31 . . . 14437 2445 1 We -PRON- PRP 14437 2445 2 find find VBP 14437 2445 3 , , , 14437 2445 4 consequently consequently RB 14437 2445 5 , , , 14437 2445 6 not not RB 14437 2445 7 less less JJR 14437 2445 8 than than IN 14437 2445 9 seven seven CD 14437 2445 10 dictionaries dictionary NNS 14437 2445 11 , , , 14437 2445 12 or or CC 14437 2445 13 vocabularies vocabulary NNS 14437 2445 14 as as IN 14437 2445 15 they -PRON- PRP 14437 2445 16 were be VBD 14437 2445 17 called call VBN 14437 2445 18 , , , 14437 2445 19 compiled compile VBN 14437 2445 20 in in IN 14437 2445 21 the the DT 14437 2445 22 course course NN 14437 2445 23 of of IN 14437 2445 24 this this DT 14437 2445 25 century century NN 14437 2445 26 ; ; : 14437 2445 27 one one CD 14437 2445 28 of of IN 14437 2445 29 which which WDT 14437 2445 30 , , , 14437 2445 31 the the DT 14437 2445 32 _ _ NNP 14437 2445 33 Bohemarius Bohemarius NNP 14437 2445 34 _ _ NNP 14437 2445 35 so so RB 14437 2445 36 called call VBD 14437 2445 37 of of IN 14437 2445 38 A.D. A.D. NNP 14437 2445 39 1309 1309 CD 14437 2445 40 , , , 14437 2445 41 is be VBZ 14437 2445 42 even even RB 14437 2445 43 written write VBN 14437 2445 44 in in IN 14437 2445 45 hexameters hexameter NNS 14437 2445 46 . . . 14437 2446 1 As as IN 14437 2446 2 all all PDT 14437 2446 3 these these DT 14437 2446 4 vocabularies vocabulary NNS 14437 2446 5 are be VBP 14437 2446 6 incomplete incomplete JJ 14437 2446 7 , , , 14437 2446 8 and and CC 14437 2446 9 better well JJR 14437 2446 10 ones one NNS 14437 2446 11 , , , 14437 2446 12 founded found VBD 14437 2446 13 partly partly RB 14437 2446 14 upon upon IN 14437 2446 15 them -PRON- PRP 14437 2446 16 , , , 14437 2446 17 have have VBP 14437 2446 18 been be VBN 14437 2446 19 since since IN 14437 2446 20 compiled compile VBN 14437 2446 21 , , , 14437 2446 22 they -PRON- PRP 14437 2446 23 have have VBP 14437 2446 24 never never RB 14437 2446 25 , , , 14437 2446 26 so so RB 14437 2446 27 far far RB 14437 2446 28 as as IN 14437 2446 29 we -PRON- PRP 14437 2446 30 know know VBP 14437 2446 31 , , , 14437 2446 32 been be VBN 14437 2446 33 printed print VBN 14437 2446 34 ; ; : 14437 2446 35 but but CC 14437 2446 36 are be VBP 14437 2446 37 extant extant JJ 14437 2446 38 in in IN 14437 2446 39 several several JJ 14437 2446 40 copies copy NNS 14437 2446 41 , , , 14437 2446 42 and and CC 14437 2446 43 are be VBP 14437 2446 44 preserved preserve VBN 14437 2446 45 in in IN 14437 2446 46 the the DT 14437 2446 47 libraries library NNS 14437 2446 48 of of IN 14437 2446 49 Prague Prague NNP 14437 2446 50 , , , 14437 2446 51 Brünn Brünn NNP 14437 2446 52 , , , 14437 2446 53 and and CC 14437 2446 54 several several JJ 14437 2446 55 churches church NNS 14437 2446 56 . . . 14437 2447 1 Poetry poetry NN 14437 2447 2 , , , 14437 2447 3 during during IN 14437 2447 4 this this DT 14437 2447 5 century century NN 14437 2447 6 , , , 14437 2447 7 took take VBD 14437 2447 8 also also RB 14437 2447 9 in in IN 14437 2447 10 Bohemia Bohemia NNP 14437 2447 11 the the DT 14437 2447 12 same same JJ 14437 2447 13 course course NN 14437 2447 14 as as IN 14437 2447 15 in in IN 14437 2447 16 Germany Germany NNP 14437 2447 17 , , , 14437 2447 18 and and CC 14437 2447 19 degenerated degenerate VBD 14437 2447 20 into into IN 14437 2447 21 loose loose JJ 14437 2447 22 works work NNS 14437 2447 23 of of IN 14437 2447 24 fiction fiction NN 14437 2447 25 between between IN 14437 2447 26 prose prose NN 14437 2447 27 and and CC 14437 2447 28 verse verse NN 14437 2447 29 , , , 14437 2447 30 mostly mostly RB 14437 2447 31 allegorical allegorical JJ 14437 2447 32 compositions composition NNS 14437 2447 33 , , , 14437 2447 34 and and CC 14437 2447 35 the the DT 14437 2447 36 basis basis NN 14437 2447 37 of of IN 14437 2447 38 the the DT 14437 2447 39 modern modern JJ 14437 2447 40 novel novel NN 14437 2447 41 . . . 14437 2448 1 Such such JJ 14437 2448 2 are be VBP 14437 2448 3 Tristram Tristram NNP 14437 2448 4 , , , 14437 2448 5 in in IN 14437 2448 6 9000 9000 CD 14437 2448 7 verses verse NNS 14437 2448 8 , , , 14437 2448 9 a a DT 14437 2448 10 translation translation NN 14437 2448 11 from from IN 14437 2448 12 the the DT 14437 2448 13 German German NNP 14437 2448 14 ; ; : 14437 2448 15 the the DT 14437 2448 16 life life NN 14437 2448 17 of of IN 14437 2448 18 Alexander Alexander NNP 14437 2448 19 and and CC 14437 2448 20 the the DT 14437 2448 21 History history NN 14437 2448 22 of of IN 14437 2448 23 Troy Troy NNP 14437 2448 24 from from IN 14437 2448 25 the the DT 14437 2448 26 Latin Latin NNP 14437 2448 27 , , , 14437 2448 28 both both DT 14437 2448 29 of of IN 14437 2448 30 them -PRON- PRP 14437 2448 31 more more JJR 14437 2448 32 novel novel JJ 14437 2448 33 than than IN 14437 2448 34 history history NN 14437 2448 35 ; ; : 14437 2448 36 and and CC 14437 2448 37 a a DT 14437 2448 38 great great JJ 14437 2448 39 number number NN 14437 2448 40 of of IN 14437 2448 41 similar similar JJ 14437 2448 42 works work NNS 14437 2448 43 . . . 14437 2449 1 [ [ -LRB- 14437 2449 2 15 15 CD 14437 2449 3 ] ] -RRB- 14437 2449 4 Some some DT 14437 2449 5 fragments fragment NNS 14437 2449 6 of of IN 14437 2449 7 an an DT 14437 2449 8 heroic heroic JJ 14437 2449 9 epic epic NN 14437 2449 10 , , , 14437 2449 11 entitled entitle VBN 14437 2449 12 " " `` 14437 2449 13 The the DT 14437 2449 14 Bohemian bohemian JJ 14437 2449 15 Alexander Alexander NNP 14437 2449 16 , , , 14437 2449 17 " " `` 14437 2449 18 have have VBP 14437 2449 19 been be VBN 14437 2449 20 recently recently RB 14437 2449 21 found find VBN 14437 2449 22 in in IN 14437 2449 23 the the DT 14437 2449 24 archives archive NNS 14437 2449 25 of of IN 14437 2449 26 Budweis Budweis NNP 14437 2449 27 by by IN 14437 2449 28 Professor Professor NNP 14437 2449 29 Kaubek Kaubek NNP 14437 2449 30 , , , 14437 2449 31 and and CC 14437 2449 32 published publish VBN 14437 2449 33 in in IN 14437 2449 34 the the DT 14437 2449 35 Journal Journal NNP 14437 2449 36 of of IN 14437 2449 37 the the DT 14437 2449 38 Museum Museum NNP 14437 2449 39 . . . 14437 2450 1 All all PDT 14437 2450 2 the the DT 14437 2450 3 other other JJ 14437 2450 4 poetical poetical JJ 14437 2450 5 productions production NNS 14437 2450 6 of of IN 14437 2450 7 this this DT 14437 2450 8 century century NN 14437 2450 9 may may MD 14437 2450 10 be be VB 14437 2450 11 divided divide VBN 14437 2450 12 into into IN 14437 2450 13 fables fable NNS 14437 2450 14 , , , 14437 2450 15 satires satire NNS 14437 2450 16 , , , 14437 2450 17 and and CC 14437 2450 18 legends legend NNS 14437 2450 19 , , , 14437 2450 20 or or CC 14437 2450 21 other other JJ 14437 2450 22 allegorical allegorical JJ 14437 2450 23 pieces piece NNS 14437 2450 24 of of IN 14437 2450 25 an an DT 14437 2450 26 ecclesiastico ecclesiastico JJ 14437 2450 27 - - HYPH 14437 2450 28 didactic didactic JJ 14437 2450 29 tendency tendency NN 14437 2450 30 , , , 14437 2450 31 as as IN 14437 2450 32 may may MD 14437 2450 33 be be VB 14437 2450 34 seen see VBN 14437 2450 35 even even RB 14437 2450 36 from from IN 14437 2450 37 their -PRON- PRP$ 14437 2450 38 titles title NNS 14437 2450 39 ; ; : 14437 2450 40 e.g. e.g. RB 14437 2451 1 the the DT 14437 2451 2 Nine Nine NNP 14437 2451 3 Joys Joys NNPS 14437 2451 4 of of IN 14437 2451 5 Mary Mary NNP 14437 2451 6 , , , 14437 2451 7 the the DT 14437 2451 8 Ten ten CD 14437 2451 9 Commandments Commandments NNPS 14437 2451 10 , , , 14437 2451 11 the the DT 14437 2451 12 Five five CD 14437 2451 13 Sources Sources NNPS 14437 2451 14 of of IN 14437 2451 15 Sin sin NN 14437 2451 16 , , , 14437 2451 17 etc etc FW 14437 2451 18 . . . 14437 2452 1 All all DT 14437 2452 2 are be VBP 14437 2452 3 equally equally RB 14437 2452 4 deficient deficient JJ 14437 2452 5 in in IN 14437 2452 6 poetical poetical JJ 14437 2452 7 merit merit NN 14437 2452 8 . . . 14437 2453 1 With with IN 14437 2453 2 what what WP 14437 2453 3 thoughts thought NNS 14437 2453 4 the the DT 14437 2453 5 minds mind NNS 14437 2453 6 of of IN 14437 2453 7 reflecting reflect VBG 14437 2453 8 men man NNS 14437 2453 9 and and CC 14437 2453 10 of of IN 14437 2453 11 the the DT 14437 2453 12 reading reading NN 14437 2453 13 class class NN 14437 2453 14 were be VBD 14437 2453 15 at at IN 14437 2453 16 this this DT 14437 2453 17 time time NN 14437 2453 18 chiefly chiefly RB 14437 2453 19 occupied occupied JJ 14437 2453 20 , , , 14437 2453 21 and and CC 14437 2453 22 how how WRB 14437 2453 23 well well RB 14437 2453 24 they -PRON- PRP 14437 2453 25 were be VBD 14437 2453 26 prepared prepared JJ 14437 2453 27 to to TO 14437 2453 28 receive receive VB 14437 2453 29 , , , 14437 2453 30 in in IN 14437 2453 31 the the DT 14437 2453 32 beginning beginning NN 14437 2453 33 of of IN 14437 2453 34 the the DT 14437 2453 35 following follow VBG 14437 2453 36 century century NN 14437 2453 37 , , , 14437 2453 38 the the DT 14437 2453 39 doctrines doctrine NNS 14437 2453 40 of of IN 14437 2453 41 Huss Huss NNP 14437 2453 42 , , , 14437 2453 43 Jerome Jerome NNP 14437 2453 44 , , , 14437 2453 45 and and CC 14437 2453 46 Jacobellus Jacobellus NNP 14437 2453 47 , , , 14437 2453 48 those those DT 14437 2453 49 teachers teacher NNS 14437 2453 50 of of IN 14437 2453 51 a a DT 14437 2453 52 purer purer NN 14437 2453 53 system system NN 14437 2453 54 of of IN 14437 2453 55 divinity divinity NN 14437 2453 56 , , , 14437 2453 57 is be VBZ 14437 2453 58 manifested manifest VBN 14437 2453 59 in in IN 14437 2453 60 some some DT 14437 2453 61 measure measure NN 14437 2453 62 in in IN 14437 2453 63 the the DT 14437 2453 64 theological theological JJ 14437 2453 65 literature literature NN 14437 2453 66 of of IN 14437 2453 67 the the DT 14437 2453 68 day day NN 14437 2453 69 . . . 14437 2454 1 A a DT 14437 2454 2 treatise treatise NN 14437 2454 3 upon upon IN 14437 2454 4 the the DT 14437 2454 5 great great JJ 14437 2454 6 distress distress NN 14437 2454 7 of of IN 14437 2454 8 the the DT 14437 2454 9 church church NN 14437 2454 10 , , , 14437 2454 11 written write VBN 14437 2454 12 by by IN 14437 2454 13 a a DT 14437 2454 14 clergyman clergyman NN 14437 2454 15 called call VBN 14437 2454 16 John John NNP 14437 2454 17 Miliez Miliez NNP 14437 2454 18 , , , 14437 2454 19 before before IN 14437 2454 20 1370;[16 1370;[16 CD 14437 2454 21 ] ] -RRB- 14437 2454 22 several several JJ 14437 2454 23 others other NNS 14437 2454 24 on on IN 14437 2454 25 the the DT 14437 2454 26 principal principal JJ 14437 2454 27 Christian christian JJ 14437 2454 28 virtues virtue NNS 14437 2454 29 ; ; : 14437 2454 30 a a DT 14437 2454 31 book book NN 14437 2454 32 of of IN 14437 2454 33 Christian christian JJ 14437 2454 34 instruction instruction NN 14437 2454 35 written write VBN 14437 2454 36 by by IN 14437 2454 37 Shtitny Shtitny NNP 14437 2454 38 , , , 14437 2454 39 a a DT 14437 2454 40 Bohemian bohemian JJ 14437 2454 41 nobleman nobleman NN 14437 2454 42 , , , 14437 2454 43 for for IN 14437 2454 44 his -PRON- PRP$ 14437 2454 45 own own JJ 14437 2454 46 children child NNS 14437 2454 47 ; ; : 14437 2454 48 a a DT 14437 2454 49 translation translation NN 14437 2454 50 of of IN 14437 2454 51 the the DT 14437 2454 52 Jewish jewish JJ 14437 2454 53 Rabbi Rabbi NNP 14437 2454 54 Samuel Samuel NNP 14437 2454 55 's 's POS 14437 2454 56 book book NN 14437 2454 57 on on IN 14437 2454 58 the the DT 14437 2454 59 coming coming NN 14437 2454 60 of of IN 14437 2454 61 the the DT 14437 2454 62 Messiah Messiah NNP 14437 2454 63 ; ; : 14437 2454 64 and and CC 14437 2454 65 several several JJ 14437 2454 66 similar similar JJ 14437 2454 67 works,--all works,--all NN 14437 2454 68 these these DT 14437 2454 69 seem seem VBP 14437 2454 70 to to TO 14437 2454 71 indicate indicate VB 14437 2454 72 that that IN 14437 2454 73 the the DT 14437 2454 74 religious religious JJ 14437 2454 75 system system NN 14437 2454 76 of of IN 14437 2454 77 the the DT 14437 2454 78 day day NN 14437 2454 79 was be VBD 14437 2454 80 no no RB 14437 2454 81 longer long RBR 14437 2454 82 able able JJ 14437 2454 83 to to TO 14437 2454 84 satisfy satisfy VB 14437 2454 85 reflecting reflect VBG 14437 2454 86 minds mind NNS 14437 2454 87 . . . 14437 2455 1 We -PRON- PRP 14437 2455 2 find find VBP 14437 2455 3 also also RB 14437 2455 4 that that IN 14437 2455 5 a a DT 14437 2455 6 great great JJ 14437 2455 7 part part NN 14437 2455 8 of of IN 14437 2455 9 the the DT 14437 2455 10 Bible Bible NNP 14437 2455 11 was be VBD 14437 2455 12 already already RB 14437 2455 13 extant extant JJ 14437 2455 14 in in IN 14437 2455 15 the the DT 14437 2455 16 Bohemian bohemian JJ 14437 2455 17 language language NN 14437 2455 18 in in IN 14437 2455 19 the the DT 14437 2455 20 second second JJ 14437 2455 21 half half NN 14437 2455 22 of of IN 14437 2455 23 the the DT 14437 2455 24 fourteenth fourteenth JJ 14437 2455 25 century;[17 century;[17 NNP 14437 2455 26 ] ] -RRB- 14437 2455 27 although although IN 14437 2455 28 not not RB 14437 2455 29 yet yet RB 14437 2455 30 collected collect VBN 14437 2455 31 together together RB 14437 2455 32 . . . 14437 2456 1 Several several JJ 14437 2456 2 translations translation NNS 14437 2456 3 of of IN 14437 2456 4 the the DT 14437 2456 5 Psalter Psalter NNP 14437 2456 6 from from IN 14437 2456 7 this this DT 14437 2456 8 period period NN 14437 2456 9 ; ; : 14437 2456 10 also also RB 14437 2456 11 of of IN 14437 2456 12 the the DT 14437 2456 13 prophets prophet NNS 14437 2456 14 Isaiah Isaiah NNP 14437 2456 15 , , , 14437 2456 16 Jeremiah Jeremiah NNP 14437 2456 17 , , , 14437 2456 18 and and CC 14437 2456 19 Daniel Daniel NNP 14437 2456 20 ; ; : 14437 2456 21 and and CC 14437 2456 22 the the DT 14437 2456 23 Sunday Sunday NNP 14437 2456 24 lessons lesson NNS 14437 2456 25 from from IN 14437 2456 26 the the DT 14437 2456 27 Gospels Gospels NNPS 14437 2456 28 ; ; : 14437 2456 29 are be VBP 14437 2456 30 preserved preserve VBN 14437 2456 31 in in IN 14437 2456 32 manuscript manuscript NN 14437 2456 33 in in IN 14437 2456 34 the the DT 14437 2456 35 libraries library NNS 14437 2456 36 of of IN 14437 2456 37 Prague Prague NNP 14437 2456 38 , , , 14437 2456 39 Vienna Vienna NNP 14437 2456 40 , , , 14437 2456 41 and and CC 14437 2456 42 Oels Oels NNPS 14437 2456 43 in in IN 14437 2456 44 Silesia Silesia NNP 14437 2456 45 . . . 14437 2457 1 Many many JJ 14437 2457 2 others other NNS 14437 2457 3 have have VBP 14437 2457 4 doubtless doubtless RB 14437 2457 5 perished perish VBN 14437 2457 6 in in IN 14437 2457 7 the the DT 14437 2457 8 lapse lapse NN 14437 2457 9 of of IN 14437 2457 10 time time NN 14437 2457 11 . . . 14437 2458 1 SECOND second JJ 14437 2458 2 PERIOD PERIOD NNP 14437 2458 3 . . . 14437 2459 1 _ _ NNP 14437 2459 2 From from IN 14437 2459 3 John John NNP 14437 2459 4 Huss Huss NNP 14437 2459 5 , , , 14437 2459 6 A.D. A.D. NNP 14437 2459 7 1400 1400 CD 14437 2459 8 , , , 14437 2459 9 to to IN 14437 2459 10 the the DT 14437 2459 11 general general JJ 14437 2459 12 diffusion diffusion NN 14437 2459 13 of of IN 14437 2459 14 the the DT 14437 2459 15 art art NN 14437 2459 16 of of IN 14437 2459 17 printing printing NN 14437 2459 18 , , , 14437 2459 19 about about IN 14437 2459 20 A.D. A.D. NNP 14437 2459 21 1500 1500 CD 14437 2459 22 . . . 14437 2459 23 _ _ NNP 14437 2459 24 At at IN 14437 2459 25 the the DT 14437 2459 26 commencement commencement NN 14437 2459 27 of of IN 14437 2459 28 the the DT 14437 2459 29 fifteenth fifteenth JJ 14437 2459 30 century century NN 14437 2459 31 , , , 14437 2459 32 the the DT 14437 2459 33 university university NN 14437 2459 34 of of IN 14437 2459 35 Prague Prague NNP 14437 2459 36 was be VBD 14437 2459 37 in in IN 14437 2459 38 the the DT 14437 2459 39 zenith zenith NN 14437 2459 40 of of IN 14437 2459 41 its -PRON- PRP$ 14437 2459 42 splendour splendour NN 14437 2459 43 . . . 14437 2460 1 Several several JJ 14437 2460 2 celebrated celebrate VBN 14437 2460 3 German german JJ 14437 2460 4 scholars scholar NNS 14437 2460 5 occupied occupy VBD 14437 2460 6 the the DT 14437 2460 7 professors professor NNS 14437 2460 8 ' ' POS 14437 2460 9 chairs chair NNS 14437 2460 10 , , , 14437 2460 11 and and CC 14437 2460 12 the the DT 14437 2460 13 average average JJ 14437 2460 14 number number NN 14437 2460 15 of of IN 14437 2460 16 students student NNS 14437 2460 17 was be VBD 14437 2460 18 twenty twenty CD 14437 2460 19 thousand thousand CD 14437 2460 20 . . . 14437 2461 1 No no DT 14437 2461 2 department department NN 14437 2461 3 of of IN 14437 2461 4 science science NNP 14437 2461 5 was be VBD 14437 2461 6 neglected neglect VBN 14437 2461 7 ; ; : 14437 2461 8 each each DT 14437 2461 9 faculty faculty NN 14437 2461 10 had have VBD 14437 2461 11 its -PRON- PRP$ 14437 2461 12 distinguished distinguished JJ 14437 2461 13 teachers teacher NNS 14437 2461 14 ; ; : 14437 2461 15 but but CC 14437 2461 16 it -PRON- PRP 14437 2461 17 was be VBD 14437 2461 18 theology theology NN 14437 2461 19 which which WDT 14437 2461 20 excited excite VBD 14437 2461 21 decidedly decidedly RB 14437 2461 22 the the DT 14437 2461 23 warmest warm JJS 14437 2461 24 national national JJ 14437 2461 25 interest interest NN 14437 2461 26 among among IN 14437 2461 27 the the DT 14437 2461 28 Bohemians bohemian NNS 14437 2461 29 themselves -PRON- PRP 14437 2461 30 ; ; : 14437 2461 31 it -PRON- PRP 14437 2461 32 was be VBD 14437 2461 33 theology theology NN 14437 2461 34 in in IN 14437 2461 35 which which WDT 14437 2461 36 the the DT 14437 2461 37 Bohemians Bohemians NNPS 14437 2461 38 maintained maintain VBD 14437 2461 39 the the DT 14437 2461 40 first first JJ 14437 2461 41 rank rank NN 14437 2461 42 as as IN 14437 2461 43 teachers teacher NNS 14437 2461 44 . . . 14437 2462 1 The the DT 14437 2462 2 interest interest NN 14437 2462 3 in in IN 14437 2462 4 spiritual spiritual JJ 14437 2462 5 things thing NNS 14437 2462 6 was be VBD 14437 2462 7 no no RB 14437 2462 8 longer long RBR 14437 2462 9 confined confine VBN 14437 2462 10 , , , 14437 2462 11 as as IN 14437 2462 12 in in IN 14437 2462 13 former former JJ 14437 2462 14 times time NNS 14437 2462 15 , , , 14437 2462 16 to to IN 14437 2462 17 those those DT 14437 2462 18 who who WP 14437 2462 19 intended intend VBD 14437 2462 20 to to TO 14437 2462 21 devote devote VB 14437 2462 22 themselves -PRON- PRP 14437 2462 23 to to IN 14437 2462 24 the the DT 14437 2462 25 clerical clerical JJ 14437 2462 26 profession profession NN 14437 2462 27 ; ; : 14437 2462 28 it -PRON- PRP 14437 2462 29 pervaded pervade VBD 14437 2462 30 all all DT 14437 2462 31 classes class NNS 14437 2462 32 , , , 14437 2462 33 high high JJ 14437 2462 34 and and CC 14437 2462 35 low low JJ 14437 2462 36 . . . 14437 2463 1 Immediately immediately RB 14437 2463 2 after after IN 14437 2463 3 Wickliffe Wickliffe NNP 14437 2463 4 's 's POS 14437 2463 5 death death NN 14437 2463 6 , , , 14437 2463 7 an an DT 14437 2463 8 intercourse intercourse NN 14437 2463 9 had have VBD 14437 2463 10 been be VBN 14437 2463 11 opened open VBN 14437 2463 12 between between IN 14437 2463 13 England England NNP 14437 2463 14 and and CC 14437 2463 15 Bohemia Bohemia NNP 14437 2463 16 by by IN 14437 2463 17 the the DT 14437 2463 18 marriage marriage NN 14437 2463 19 of of IN 14437 2463 20 a a DT 14437 2463 21 Bohemian bohemian JJ 14437 2463 22 princess princess NN 14437 2463 23 , , , 14437 2463 24 Ann Ann NNP 14437 2463 25 , , , 14437 2463 26 sister sister NN 14437 2463 27 of of IN 14437 2463 28 king king NNP 14437 2463 29 Wenceslaus Wenceslaus NNP 14437 2463 30 , , , 14437 2463 31 to to IN 14437 2463 32 Richard Richard NNP 14437 2463 33 II II NNP 14437 2463 34 of of IN 14437 2463 35 England England NNP 14437 2463 36 . . . 14437 2464 1 A a DT 14437 2464 2 young young JJ 14437 2464 3 Bohemian bohemian JJ 14437 2464 4 nobleman nobleman NN 14437 2464 5 , , , 14437 2464 6 who who WP 14437 2464 7 had have VBD 14437 2464 8 finished finish VBN 14437 2464 9 his -PRON- PRP$ 14437 2464 10 studies study NNS 14437 2464 11 in in IN 14437 2464 12 Prague Prague NNP 14437 2464 13 , , , 14437 2464 14 repaired repair VBN 14437 2464 15 to to IN 14437 2464 16 Oxford Oxford NNP 14437 2464 17 , , , 14437 2464 18 imbibed imbibe VBD 14437 2464 19 the the DT 14437 2464 20 sentiments sentiment NNS 14437 2464 21 and and CC 14437 2464 22 opinions opinion NNS 14437 2464 23 of of IN 14437 2464 24 Wickliffe Wickliffe NNP 14437 2464 25 , , , 14437 2464 26 and and CC 14437 2464 27 on on IN 14437 2464 28 his -PRON- PRP$ 14437 2464 29 return return NN 14437 2464 30 put put VBD 14437 2464 31 a a DT 14437 2464 32 copy copy NN 14437 2464 33 of of IN 14437 2464 34 all all DT 14437 2464 35 Wickliffe Wickliffe NNP 14437 2464 36 's 's POS 14437 2464 37 writings writing NNS 14437 2464 38 into into IN 14437 2464 39 the the DT 14437 2464 40 hands hand NNS 14437 2464 41 of of IN 14437 2464 42 John John NNP 14437 2464 43 Huss Huss NNP 14437 2464 44 , , , 14437 2464 45 at at IN 14437 2464 46 that that DT 14437 2464 47 time time NN 14437 2464 48 one one CD 14437 2464 49 of of IN 14437 2464 50 the the DT 14437 2464 51 professors professor NNS 14437 2464 52 of of IN 14437 2464 53 theology theology NN 14437 2464 54 at at IN 14437 2464 55 Prague Prague NNP 14437 2464 56 ; ; : 14437 2464 57 whose whose WP$ 14437 2464 58 mind mind NN 14437 2464 59 was be VBD 14437 2464 60 probably probably RB 14437 2464 61 already already RB 14437 2464 62 prepared prepared JJ 14437 2464 63 for for IN 14437 2464 64 them -PRON- PRP 14437 2464 65 , , , 14437 2464 66 and and CC 14437 2464 67 who who WP 14437 2464 68 began begin VBD 14437 2464 69 to to TO 14437 2464 70 study study VB 14437 2464 71 them -PRON- PRP 14437 2464 72 with with IN 14437 2464 73 great great JJ 14437 2464 74 zeal zeal NN 14437 2464 75 and and CC 14437 2464 76 devotion devotion NN 14437 2464 77 . . . 14437 2465 1 Indeed indeed RB 14437 2465 2 , , , 14437 2465 3 the the DT 14437 2465 4 pretensions pretension NNS 14437 2465 5 of of IN 14437 2465 6 the the DT 14437 2465 7 chair chair NN 14437 2465 8 of of IN 14437 2465 9 Rome Rome NNP 14437 2465 10 , , , 14437 2465 11 and and CC 14437 2465 12 the the DT 14437 2465 13 corruption corruption NN 14437 2465 14 of of IN 14437 2465 15 the the DT 14437 2465 16 clergy clergy NN 14437 2465 17 , , , 14437 2465 18 had have VBD 14437 2465 19 been be VBN 14437 2465 20 for for IN 14437 2465 21 some some DT 14437 2465 22 time time NN 14437 2465 23 since since IN 14437 2465 24 looked look VBN 14437 2465 25 upon upon IN 14437 2465 26 in in IN 14437 2465 27 Bohemia Bohemia NNP 14437 2465 28 with with IN 14437 2465 29 private private JJ 14437 2465 30 disgust disgust NN 14437 2465 31 and and CC 14437 2465 32 open open JJ 14437 2465 33 disapprobation disapprobation NN 14437 2465 34 ; ; : 14437 2465 35 and and CC 14437 2465 36 when when WRB 14437 2465 37 the the DT 14437 2465 38 professors professor NNS 14437 2465 39 Huss Huss NNP 14437 2465 40 , , , 14437 2465 41 Jerome Jerome NNP 14437 2465 42 , , , 14437 2465 43 and and CC 14437 2465 44 Jacobellus Jacobellus NNP 14437 2465 45 , , , 14437 2465 46 began begin VBD 14437 2465 47 to to TO 14437 2465 48 declaim declaim VB 14437 2465 49 against against IN 14437 2465 50 monks monk NNS 14437 2465 51 , , , 14437 2465 52 auricular auricular JJ 14437 2465 53 confession confession NN 14437 2465 54 , , , 14437 2465 55 and and CC 14437 2465 56 the the DT 14437 2465 57 infallibility infallibility NN 14437 2465 58 of of IN 14437 2465 59 the the DT 14437 2465 60 pope pope NN 14437 2465 61 , , , 14437 2465 62 they -PRON- PRP 14437 2465 63 found find VBD 14437 2465 64 a a DT 14437 2465 65 responding respond VBG 14437 2465 66 echo echo NN 14437 2465 67 in in IN 14437 2465 68 the the DT 14437 2465 69 breasts breast NNS 14437 2465 70 of of IN 14437 2465 71 their -PRON- PRP$ 14437 2465 72 hearers hearer NNS 14437 2465 73 ; ; : 14437 2465 74 and and CC 14437 2465 75 all all DT 14437 2465 76 that that WDT 14437 2465 77 was be VBD 14437 2465 78 novel novel JJ 14437 2465 79 in in IN 14437 2465 80 their -PRON- PRP$ 14437 2465 81 doctrines doctrine NNS 14437 2465 82 , , , 14437 2465 83 was be VBD 14437 2465 84 the the DT 14437 2465 85 boldness boldness NN 14437 2465 86 with with IN 14437 2465 87 which which WDT 14437 2465 88 they -PRON- PRP 14437 2465 89 were be VBD 14437 2465 90 pronounced pronounce VBN 14437 2465 91 , , , 14437 2465 92 and and CC 14437 2465 93 the the DT 14437 2465 94 logical logical JJ 14437 2465 95 consistency consistency NN 14437 2465 96 with with IN 14437 2465 97 which which WDT 14437 2465 98 they -PRON- PRP 14437 2465 99 were be VBD 14437 2465 100 justified justify VBN 14437 2465 101 . . . 14437 2466 1 Another another DT 14437 2466 2 difference difference NN 14437 2466 3 of of IN 14437 2466 4 opinion opinion NN 14437 2466 5 , , , 14437 2466 6 which which WDT 14437 2466 7 tended tend VBD 14437 2466 8 greatly greatly RB 14437 2466 9 to to TO 14437 2466 10 augment augment VB 14437 2466 11 the the DT 14437 2466 12 excitement excitement NN 14437 2466 13 then then RB 14437 2466 14 reigning reign VBG 14437 2466 15 at at IN 14437 2466 16 the the DT 14437 2466 17 university university NN 14437 2466 18 , , , 14437 2466 19 was be VBD 14437 2466 20 the the DT 14437 2466 21 contest contest NN 14437 2466 22 between between IN 14437 2466 23 the the DT 14437 2466 24 two two CD 14437 2466 25 philosophical philosophical JJ 14437 2466 26 schools school NNS 14437 2466 27 , , , 14437 2466 28 viz viz NN 14437 2466 29 . . . 14437 2467 1 that that DT 14437 2467 2 of of IN 14437 2467 3 the the DT 14437 2467 4 Realists Realists NNPS 14437 2467 5 , , , 14437 2467 6 who who WP 14437 2467 7 were be VBD 14437 2467 8 defended defend VBN 14437 2467 9 by by IN 14437 2467 10 Huss Huss NNP 14437 2467 11 , , , 14437 2467 12 and and CC 14437 2467 13 the the DT 14437 2467 14 Nominalists Nominalists NNPS 14437 2467 15 , , , 14437 2467 16 to to TO 14437 2467 17 which which WDT 14437 2467 18 nearly nearly RB 14437 2467 19 all all PDT 14437 2467 20 the the DT 14437 2467 21 Germans Germans NNPS 14437 2467 22 adhered adhere VBD 14437 2467 23 . . . 14437 2468 1 This this DT 14437 2468 2 contest contest NN 14437 2468 3 became become VBD 14437 2468 4 very very RB 14437 2468 5 soon soon RB 14437 2468 6 a a DT 14437 2468 7 national national JJ 14437 2468 8 affair affair NN 14437 2468 9 ; ; : 14437 2468 10 or or CC 14437 2468 11 , , , 14437 2468 12 more more RBR 14437 2468 13 probably probably RB 14437 2468 14 , , , 14437 2468 15 had have VBD 14437 2468 16 its -PRON- PRP$ 14437 2468 17 principal principal JJ 14437 2468 18 origin origin NN 14437 2468 19 in in IN 14437 2468 20 the the DT 14437 2468 21 unjust unjust JJ 14437 2468 22 privileges privilege NNS 14437 2468 23 of of IN 14437 2468 24 the the DT 14437 2468 25 Germans Germans NNPS 14437 2468 26 and and CC 14437 2468 27 the the DT 14437 2468 28 jealousy jealousy NN 14437 2468 29 of of IN 14437 2468 30 the the DT 14437 2468 31 Bohemians Bohemians NNPS 14437 2468 32 . . . 14437 2469 1 The the DT 14437 2469 2 preference preference NN 14437 2469 3 given give VBN 14437 2469 4 to to IN 14437 2469 5 the the DT 14437 2469 6 former former JJ 14437 2469 7 at at IN 14437 2469 8 the the DT 14437 2469 9 foundation foundation NN 14437 2469 10 of of IN 14437 2469 11 the the DT 14437 2469 12 university university NN 14437 2469 13 , , , 14437 2469 14 viz viz NNP 14437 2469 15 . . . 14437 2470 1 the the DT 14437 2470 2 possession possession NN 14437 2470 3 of of IN 14437 2470 4 three three CD 14437 2470 5 out out IN 14437 2470 6 of of IN 14437 2470 7 the the DT 14437 2470 8 four four CD 14437 2470 9 suffrages suffrage NNS 14437 2470 10 in in IN 14437 2470 11 all all DT 14437 2470 12 matters matter NNS 14437 2470 13 determined determine VBN 14437 2470 14 by by IN 14437 2470 15 vote vote NN 14437 2470 16 , , , 14437 2470 17 became become VBD 14437 2470 18 anew anew JJ 14437 2470 19 the the DT 14437 2470 20 subject subject NN 14437 2470 21 of of IN 14437 2470 22 debate debate NN 14437 2470 23 , , , 14437 2470 24 and and CC 14437 2470 25 was be VBD 14437 2470 26 more more RBR 14437 2470 27 especially especially RB 14437 2470 28 assailed assail VBN 14437 2470 29 by by IN 14437 2470 30 Huss Huss NNP 14437 2470 31 , , , 14437 2470 32 then then RB 14437 2470 33 rector rector NN 14437 2470 34 of of IN 14437 2470 35 the the DT 14437 2470 36 university university NN 14437 2470 37 . . . 14437 2471 1 After after IN 14437 2471 2 a a DT 14437 2471 3 whole whole JJ 14437 2471 4 year year NN 14437 2471 5 of of IN 14437 2471 6 resistance resistance NN 14437 2471 7 , , , 14437 2471 8 the the DT 14437 2471 9 king king NN 14437 2471 10 at at IN 14437 2471 11 length length NN 14437 2471 12 yielded yield VBN 14437 2471 13 . . . 14437 2472 1 A a DT 14437 2472 2 decree decree NN 14437 2472 3 of of IN 14437 2472 4 A.D. A.D. NNP 14437 2472 5 1409 1409 CD 14437 2472 6 ordained ordain VBD 14437 2472 7 that that IN 14437 2472 8 in in IN 14437 2472 9 future future NN 14437 2472 10 the the DT 14437 2472 11 proportion proportion NN 14437 2472 12 should should MD 14437 2472 13 be be VB 14437 2472 14 reversed reverse VBN 14437 2472 15 , , , 14437 2472 16 so so IN 14437 2472 17 that that IN 14437 2472 18 the the DT 14437 2472 19 Germans Germans NNPS 14437 2472 20 should should MD 14437 2472 21 possess possess VB 14437 2472 22 only only RB 14437 2472 23 one one CD 14437 2472 24 suffrage suffrage NN 14437 2472 25 , , , 14437 2472 26 and and CC 14437 2472 27 the the DT 14437 2472 28 Bohemians Bohemians NNPS 14437 2472 29 three three CD 14437 2472 30 . . . 14437 2473 1 For for IN 14437 2473 2 this this DT 14437 2473 3 victory victory NN 14437 2473 4 of of IN 14437 2473 5 their -PRON- PRP$ 14437 2473 6 national national JJ 14437 2473 7 pride pride NN 14437 2473 8 , , , 14437 2473 9 the the DT 14437 2473 10 university university NN 14437 2473 11 , , , 14437 2473 12 the the DT 14437 2473 13 city city NN 14437 2473 14 , , , 14437 2473 15 nay nay VB 14437 2473 16 the the DT 14437 2473 17 whole whole JJ 14437 2473 18 country country NN 14437 2473 19 , , , 14437 2473 20 had have VBD 14437 2473 21 to to TO 14437 2473 22 suffer suffer VB 14437 2473 23 severely severely RB 14437 2473 24 . . . 14437 2474 1 Immediately immediately RB 14437 2474 2 after after IN 14437 2474 3 this this DT 14437 2474 4 decision decision NN 14437 2474 5 , , , 14437 2474 6 the the DT 14437 2474 7 famous famous JJ 14437 2474 8 literary literary JJ 14437 2474 9 emigration emigration NN 14437 2474 10 took take VBD 14437 2474 11 place place NN 14437 2474 12 . . . 14437 2475 1 All all PDT 14437 2475 2 the the DT 14437 2475 3 German german JJ 14437 2475 4 professors professor NNS 14437 2475 5 and and CC 14437 2475 6 students student NNS 14437 2475 7 left leave VBD 14437 2475 8 Prague Prague NNP 14437 2475 9 at at IN 14437 2475 10 once once RB 14437 2475 11 . . . 14437 2476 1 The the DT 14437 2476 2 immediate immediate JJ 14437 2476 3 consequences consequence NNS 14437 2476 4 of of IN 14437 2476 5 this this DT 14437 2476 6 step step NN 14437 2476 7 were be VBD 14437 2476 8 , , , 14437 2476 9 the the DT 14437 2476 10 foundation foundation NN 14437 2476 11 of of IN 14437 2476 12 the the DT 14437 2476 13 universities university NNS 14437 2476 14 of of IN 14437 2476 15 Leipzig Leipzig NNP 14437 2476 16 , , , 14437 2476 17 Rostock Rostock NNP 14437 2476 18 , , , 14437 2476 19 and and CC 14437 2476 20 Ingolstadt Ingolstadt NNP 14437 2476 21 ; ; : 14437 2476 22 and and CC 14437 2476 23 the the DT 14437 2476 24 building building NN 14437 2476 25 up up RP 14437 2476 26 of of IN 14437 2476 27 those those DT 14437 2476 28 of of IN 14437 2476 29 Heidelberg Heidelberg NNP 14437 2476 30 , , , 14437 2476 31 Erfurt Erfurt NNP 14437 2476 32 , , , 14437 2476 33 and and CC 14437 2476 34 Cracow Cracow NNP 14437 2476 35 . . . 14437 2477 1 Prague Prague NNP 14437 2477 2 never never RB 14437 2477 3 again again RB 14437 2477 4 became become VBD 14437 2477 5 what what WP 14437 2477 6 it -PRON- PRP 14437 2477 7 had have VBD 14437 2477 8 been be VBN 14437 2477 9 ; ; : 14437 2477 10 although although IN 14437 2477 11 it -PRON- PRP 14437 2477 12 obtained obtain VBD 14437 2477 13 a a DT 14437 2477 14 transient transient JJ 14437 2477 15 lustre lustre NN 14437 2477 16 through through IN 14437 2477 17 the the DT 14437 2477 18 victory victory NN 14437 2477 19 itself -PRON- PRP 14437 2477 20 , , , 14437 2477 21 and and CC 14437 2477 22 the the DT 14437 2477 23 eminence eminence NN 14437 2477 24 and and CC 14437 2477 25 martyrdom martyrdom NN 14437 2477 26 of of IN 14437 2477 27 some some DT 14437 2477 28 of of IN 14437 2477 29 its -PRON- PRP$ 14437 2477 30 national national JJ 14437 2477 31 teachers teacher NNS 14437 2477 32 . . . 14437 2478 1 Before before IN 14437 2478 2 we -PRON- PRP 14437 2478 3 proceed proceed VBP 14437 2478 4 , , , 14437 2478 5 we -PRON- PRP 14437 2478 6 must must MD 14437 2478 7 devote devote VB 14437 2478 8 a a DT 14437 2478 9 few few JJ 14437 2478 10 words word NNS 14437 2478 11 to to IN 14437 2478 12 the the DT 14437 2478 13 personal personal JJ 14437 2478 14 merits merit NNS 14437 2478 15 and and CC 14437 2478 16 fortunes fortune NNS 14437 2478 17 of of IN 14437 2478 18 these these DT 14437 2478 19 latter latter JJ 14437 2478 20 . . . 14437 2479 1 John John NNP 14437 2479 2 Huss Huss NNP 14437 2479 3 was be VBD 14437 2479 4 born bear VBN 14437 2479 5 A.D. A.D. NNP 14437 2479 6 1373 1373 CD 14437 2479 7 , , , 14437 2479 8 at at IN 14437 2479 9 Hussinecz Hussinecz NNP 14437 2479 10 , , , 14437 2479 11 a a DT 14437 2479 12 village village NN 14437 2479 13 in in IN 14437 2479 14 the the DT 14437 2479 15 southern southern JJ 14437 2479 16 part part NN 14437 2479 17 of of IN 14437 2479 18 Bohemia Bohemia NNP 14437 2479 19 ; ; : 14437 2479 20 from from IN 14437 2479 21 which which WDT 14437 2479 22 he -PRON- PRP 14437 2479 23 sometimes sometimes RB 14437 2479 24 took take VBD 14437 2479 25 the the DT 14437 2479 26 name name NN 14437 2479 27 of of IN 14437 2479 28 Huss Huss NNP 14437 2479 29 of of IN 14437 2479 30 Hussinecz Hussinecz NNP 14437 2479 31 , , , 14437 2479 32 or or CC 14437 2479 33 John John NNP 14437 2479 34 of of IN 14437 2479 35 Hussinecz Hussinecz NNP 14437 2479 36 . . . 14437 2480 1 Although although IN 14437 2480 2 without without IN 14437 2480 3 property property NN 14437 2480 4 himself -PRON- PRP 14437 2480 5 , , , 14437 2480 6 he -PRON- PRP 14437 2480 7 was be VBD 14437 2480 8 enabled enable VBN 14437 2480 9 , , , 14437 2480 10 at at IN 14437 2480 11 the the DT 14437 2480 12 age age NN 14437 2480 13 of of IN 14437 2480 14 sixteen sixteen CD 14437 2480 15 years year NNS 14437 2480 16 , , , 14437 2480 17 by by IN 14437 2480 18 the the DT 14437 2480 19 pecuniary pecuniary JJ 14437 2480 20 assistance assistance NN 14437 2480 21 of of IN 14437 2480 22 the the DT 14437 2480 23 proprietor proprietor NN 14437 2480 24 of of IN 14437 2480 25 his -PRON- PRP$ 14437 2480 26 native native JJ 14437 2480 27 village village NN 14437 2480 28 and and CC 14437 2480 29 some some DT 14437 2480 30 other other JJ 14437 2480 31 patrons patron NNS 14437 2480 32 , , , 14437 2480 33 to to TO 14437 2480 34 prosecute prosecute VB 14437 2480 35 his -PRON- PRP$ 14437 2480 36 studies study NNS 14437 2480 37 at at IN 14437 2480 38 the the DT 14437 2480 39 university university NN 14437 2480 40 of of IN 14437 2480 41 Prague Prague NNP 14437 2480 42 , , , 14437 2480 43 where where WRB 14437 2480 44 he -PRON- PRP 14437 2480 45 distinguished distinguish VBD 14437 2480 46 himself -PRON- PRP 14437 2480 47 by by IN 14437 2480 48 his -PRON- PRP$ 14437 2480 49 abilities ability NNS 14437 2480 50 and and CC 14437 2480 51 diligence diligence NN 14437 2480 52 . . . 14437 2481 1 In in IN 14437 2481 2 the the DT 14437 2481 3 year year NN 14437 2481 4 1396 1396 CD 14437 2481 5 he -PRON- PRP 14437 2481 6 was be VBD 14437 2481 7 made make VBN 14437 2481 8 Master Master NNP 14437 2481 9 of of IN 14437 2481 10 Arts Arts NNPS 14437 2481 11 , , , 14437 2481 12 and and CC 14437 2481 13 two two CD 14437 2481 14 years year NNS 14437 2481 15 later later RB 14437 2481 16 began begin VBD 14437 2481 17 to to TO 14437 2481 18 lecture lecture VB 14437 2481 19 on on IN 14437 2481 20 philosophical philosophical JJ 14437 2481 21 and and CC 14437 2481 22 theological theological JJ 14437 2481 23 subjects subject NNS 14437 2481 24 . . . 14437 2482 1 In in IN 14437 2482 2 A.D. A.D. NNP 14437 2482 3 1402 1402 CD 14437 2482 4 he -PRON- PRP 14437 2482 5 was be VBD 14437 2482 6 appointed appoint VBN 14437 2482 7 curate curate NN 14437 2482 8 and and CC 14437 2482 9 preacher preacher VB 14437 2482 10 to to IN 14437 2482 11 the the DT 14437 2482 12 chapel chapel NN 14437 2482 13 of of IN 14437 2482 14 Bethlehem Bethlehem NNP 14437 2482 15 at at IN 14437 2482 16 Prague Prague NNP 14437 2482 17 , , , 14437 2482 18 the the DT 14437 2482 19 duties duty NNS 14437 2482 20 of of IN 14437 2482 21 which which WDT 14437 2482 22 office office NN 14437 2482 23 he -PRON- PRP 14437 2482 24 united unite VBD 14437 2482 25 with with IN 14437 2482 26 his -PRON- PRP$ 14437 2482 27 professorship professorship NN 14437 2482 28 . . . 14437 2483 1 In in IN 14437 2483 2 the the DT 14437 2483 3 same same JJ 14437 2483 4 year year NN 14437 2483 5 the the DT 14437 2483 6 queen queen NN 14437 2483 7 Sophia Sophia NNP 14437 2483 8 chose choose VBD 14437 2483 9 him -PRON- PRP 14437 2483 10 for for IN 14437 2483 11 her -PRON- PRP$ 14437 2483 12 confessor confessor NN 14437 2483 13 . . . 14437 2484 1 He -PRON- PRP 14437 2484 2 thus thus RB 14437 2484 3 at at IN 14437 2484 4 once once RB 14437 2484 5 acquired acquire VBD 14437 2484 6 an an DT 14437 2484 7 influence influence NN 14437 2484 8 over over IN 14437 2484 9 the the DT 14437 2484 10 people people NNS 14437 2484 11 , , , 14437 2484 12 the the DT 14437 2484 13 students student NNS 14437 2484 14 , , , 14437 2484 15 and and CC 14437 2484 16 at at IN 14437 2484 17 court court NN 14437 2484 18 . . . 14437 2485 1 It -PRON- PRP 14437 2485 2 was be VBD 14437 2485 3 about about IN 14437 2485 4 this this DT 14437 2485 5 time time NN 14437 2485 6 that that WRB 14437 2485 7 he -PRON- PRP 14437 2485 8 became become VBD 14437 2485 9 acquainted acquaint VBN 14437 2485 10 with with IN 14437 2485 11 the the DT 14437 2485 12 writings writing NNS 14437 2485 13 of of IN 14437 2485 14 Wickliffe Wickliffe NNP 14437 2485 15 . . . 14437 2486 1 In in IN 14437 2486 2 the the DT 14437 2486 3 year year NN 14437 2486 4 1407 1407 CD 14437 2486 5 he -PRON- PRP 14437 2486 6 began begin VBD 14437 2486 7 publicly publicly RB 14437 2486 8 to to TO 14437 2486 9 oppose oppose VB 14437 2486 10 and and CC 14437 2486 11 preach preach VB 14437 2486 12 against against IN 14437 2486 13 the the DT 14437 2486 14 errors error NNS 14437 2486 15 in in IN 14437 2486 16 doctrine doctrine NN 14437 2486 17 and and CC 14437 2486 18 the the DT 14437 2486 19 corruption corruption NN 14437 2486 20 then then RB 14437 2486 21 reigning reign VBG 14437 2486 22 in in IN 14437 2486 23 the the DT 14437 2486 24 church church NN 14437 2486 25 . . . 14437 2487 1 The the DT 14437 2487 2 archbishop archbishop NN 14437 2487 3 of of IN 14437 2487 4 Prague Prague NNP 14437 2487 5 , , , 14437 2487 6 Zbyniek Zbyniek NNP 14437 2487 7 , , , 14437 2487 8 an an DT 14437 2487 9 illiterate illiterate JJ 14437 2487 10 and and CC 14437 2487 11 violent violent JJ 14437 2487 12 man man NN 14437 2487 13 , , , 14437 2487 14 whose whose WP$ 14437 2487 15 ignorance ignorance NN 14437 2487 16 had have VBD 14437 2487 17 made make VBN 14437 2487 18 him -PRON- PRP 14437 2487 19 the the DT 14437 2487 20 laughing laughing NN 14437 2487 21 - - HYPH 14437 2487 22 stock stock NN 14437 2487 23 of of IN 14437 2487 24 the the DT 14437 2487 25 students student NNS 14437 2487 26 , , , 14437 2487 27 by by IN 14437 2487 28 whom whom WP 14437 2487 29 he -PRON- PRP 14437 2487 30 was be VBD 14437 2487 31 called call VBN 14437 2487 32 the the DT 14437 2487 33 _ _ NNP 14437 2487 34 Alphabetarius Alphabetarius NNP 14437 2487 35 _ _ NNP 14437 2487 36 , , , 14437 2487 37 or or CC 14437 2487 38 ABC ABC NNP 14437 2487 39 doctor doctor NN 14437 2487 40 , , , 14437 2487 41 collected collect VBD 14437 2487 42 two two CD 14437 2487 43 hundred hundred CD 14437 2487 44 manuscripts manuscript NNS 14437 2487 45 of of IN 14437 2487 46 Wickliffc Wickliffc NNP 14437 2487 47 's 's POS 14437 2487 48 writings writing NNS 14437 2487 49 ; ; , 14437 2487 50 and and CC 14437 2487 51 , , , 14437 2487 52 without without IN 14437 2487 53 any any DT 14437 2487 54 further further JJ 14437 2487 55 authority authority NN 14437 2487 56 from from IN 14437 2487 57 the the DT 14437 2487 58 pope pope NN 14437 2487 59 than than IN 14437 2487 60 his -PRON- PRP$ 14437 2487 61 previous previous JJ 14437 2487 62 condemnation condemnation NN 14437 2487 63 of of IN 14437 2487 64 them -PRON- PRP 14437 2487 65 , , , 14437 2487 66 committed commit VBD 14437 2487 67 them -PRON- PRP 14437 2487 68 to to IN 14437 2487 69 the the DT 14437 2487 70 flames flame NNS 14437 2487 71 in in IN 14437 2487 72 the the DT 14437 2487 73 archiepiscopal archiepiscopal NNP 14437 2487 74 palace palace NN 14437 2487 75 . . . 14437 2488 1 Huss Huss NNP 14437 2488 2 , , , 14437 2488 3 both both CC 14437 2488 4 in in IN 14437 2488 5 his -PRON- PRP$ 14437 2488 6 lectures lecture NNS 14437 2488 7 and and CC 14437 2488 8 sermons sermon NNS 14437 2488 9 , , , 14437 2488 10 not not RB 14437 2488 11 only only RB 14437 2488 12 blamed blame VBD 14437 2488 13 this this DT 14437 2488 14 act act NN 14437 2488 15 in in IN 14437 2488 16 strong strong JJ 14437 2488 17 terms term NNS 14437 2488 18 ; ; : 14437 2488 19 but but CC 14437 2488 20 translated translate VBD 14437 2488 21 the the DT 14437 2488 22 _ _ NNP 14437 2488 23 Trilogus Trilogus NNP 14437 2488 24 _ _ NNP 14437 2488 25 and and CC 14437 2488 26 several several JJ 14437 2488 27 other other JJ 14437 2488 28 of of IN 14437 2488 29 Wickliffc Wickliffc NNP 14437 2488 30 's 's POS 14437 2488 31 works work NNS 14437 2488 32 into into IN 14437 2488 33 Bohemian Bohemian NNP 14437 2488 34 , , , 14437 2488 35 distributed distribute VBD 14437 2488 36 them -PRON- PRP 14437 2488 37 among among IN 14437 2488 38 laymen layman NNS 14437 2488 39 and and CC 14437 2488 40 females female NNS 14437 2488 41 , , , 14437 2488 42 and and CC 14437 2488 43 caused cause VBD 14437 2488 44 new new JJ 14437 2488 45 Latin latin JJ 14437 2488 46 copies copy NNS 14437 2488 47 to to TO 14437 2488 48 be be VB 14437 2488 49 made make VBN 14437 2488 50 . . . 14437 2489 1 When when WRB 14437 2489 2 the the DT 14437 2489 3 archbishop archbishop NN 14437 2489 4 interdicted interdict VBD 14437 2489 5 his -PRON- PRP$ 14437 2489 6 preaching preaching NN 14437 2489 7 in in IN 14437 2489 8 the the DT 14437 2489 9 Bohemian bohemian JJ 14437 2489 10 language language NN 14437 2489 11 , , , 14437 2489 12 Huss Huss NNP 14437 2489 13 not not RB 14437 2489 14 only only RB 14437 2489 15 refused refuse VBD 14437 2489 16 to to TO 14437 2489 17 obey obey VB 14437 2489 18 , , , 14437 2489 19 but but CC 14437 2489 20 continued continue VBD 14437 2489 21 to to TO 14437 2489 22 spread spread VB 14437 2489 23 , , , 14437 2489 24 by by IN 14437 2489 25 all all DT 14437 2489 26 legal legal JJ 14437 2489 27 means mean NNS 14437 2489 28 , , , 14437 2489 29 those those DT 14437 2489 30 doctrines doctrine NNS 14437 2489 31 of of IN 14437 2489 32 Wickliffe Wickliffe NNP 14437 2489 33 which which WDT 14437 2489 34 he -PRON- PRP 14437 2489 35 approved approve VBD 14437 2489 36 . . . 14437 2490 1 At at IN 14437 2490 2 the the DT 14437 2490 3 same same JJ 14437 2490 4 time time NN 14437 2490 5 the the DT 14437 2490 6 first first JJ 14437 2490 7 translation translation NN 14437 2490 8 of of IN 14437 2490 9 the the DT 14437 2490 10 whole whole JJ 14437 2490 11 Bible Bible NNP 14437 2490 12 -- -- : 14437 2490 13 whether whether IN 14437 2490 14 a a DT 14437 2490 15 collection collection NN 14437 2490 16 of of IN 14437 2490 17 the the DT 14437 2490 18 parts part NNS 14437 2490 19 already already RB 14437 2490 20 extant extant JJ 14437 2490 21 , , , 14437 2490 22 or or CC 14437 2490 23 a a DT 14437 2490 24 new new JJ 14437 2490 25 version version NN 14437 2490 26 , , , 14437 2490 27 we -PRON- PRP 14437 2490 28 are be VBP 14437 2490 29 not not RB 14437 2490 30 informed inform VBN 14437 2490 31 -- -- : 14437 2490 32 appeared appear VBD 14437 2490 33 , , , 14437 2490 34 and and CC 14437 2490 35 was be VBD 14437 2490 36 distributed distribute VBN 14437 2490 37 in in IN 14437 2490 38 multiplied multiply VBN 14437 2490 39 copies copy NNS 14437 2490 40 among among IN 14437 2490 41 the the DT 14437 2490 42 public public NN 14437 2490 43 . . . 14437 2491 1 It -PRON- PRP 14437 2491 2 is be VBZ 14437 2491 3 not not RB 14437 2491 4 known know VBN 14437 2491 5 whether whether IN 14437 2491 6 this this DT 14437 2491 7 translation translation NN 14437 2491 8 was be VBD 14437 2491 9 prepared prepare VBN 14437 2491 10 by by IN 14437 2491 11 Huss Huss NNP 14437 2491 12 ; ; : 14437 2491 13 but but CC 14437 2491 14 it -PRON- PRP 14437 2491 15 is be VBZ 14437 2491 16 certain certain JJ 14437 2491 17 that that IN 14437 2491 18 he -PRON- PRP 14437 2491 19 did do VBD 14437 2491 20 what what WP 14437 2491 21 he -PRON- PRP 14437 2491 22 could could MD 14437 2491 23 to to TO 14437 2491 24 promote promote VB 14437 2491 25 its -PRON- PRP$ 14437 2491 26 circulation circulation NN 14437 2491 27 . . . 14437 2492 1 On on IN 14437 2492 2 such such JJ 14437 2492 3 proceedings proceeding NNS 14437 2492 4 the the DT 14437 2492 5 Romish romish JJ 14437 2492 6 clergy clergy NN 14437 2492 7 could could MD 14437 2492 8 not not RB 14437 2492 9 look look VB 14437 2492 10 with with IN 14437 2492 11 tranquillity tranquillity NN 14437 2492 12 . . . 14437 2493 1 Twice twice RB 14437 2493 2 he -PRON- PRP 14437 2493 3 was be VBD 14437 2493 4 called call VBN 14437 2493 5 to to IN 14437 2493 6 Rome Rome NNP 14437 2493 7 ; ; : 14437 2493 8 twice twice RB 14437 2493 9 he -PRON- PRP 14437 2493 10 disobeyed disobey VBD 14437 2493 11 ; ; : 14437 2493 12 and and CC 14437 2493 13 at at IN 14437 2493 14 length length NN 14437 2493 15 appealed appeal VBD 14437 2493 16 to to IN 14437 2493 17 a a DT 14437 2493 18 general general JJ 14437 2493 19 council council NN 14437 2493 20 . . . 14437 2494 1 In in IN 14437 2494 2 consequence consequence NN 14437 2494 3 of of IN 14437 2494 4 his -PRON- PRP$ 14437 2494 5 doctrines doctrine NNS 14437 2494 6 , , , 14437 2494 7 and and CC 14437 2494 8 of of IN 14437 2494 9 some some DT 14437 2494 10 tumultuous tumultuous JJ 14437 2494 11 scenes scene NNS 14437 2494 12 among among IN 14437 2494 13 his -PRON- PRP$ 14437 2494 14 followers follower NNS 14437 2494 15 , , , 14437 2494 16 the the DT 14437 2494 17 excess excess NN 14437 2494 18 of of IN 14437 2494 19 which which WDT 14437 2494 20 he -PRON- PRP 14437 2494 21 himself -PRON- PRP 14437 2494 22 highly highly RB 14437 2494 23 disapproved disapprove VBD 14437 2494 24 , , , 14437 2494 25 he -PRON- PRP 14437 2494 26 was be VBD 14437 2494 27 by by IN 14437 2494 28 a a DT 14437 2494 29 decree decree NN 14437 2494 30 of of IN 14437 2494 31 pope pope NNP 14437 2494 32 John John NNP 14437 2494 33 XXIII XXIII NNP 14437 2494 34 solemnly solemnly RB 14437 2494 35 expelled expel VBD 14437 2494 36 from from IN 14437 2494 37 the the DT 14437 2494 38 communion communion NN 14437 2494 39 of of IN 14437 2494 40 the the DT 14437 2494 41 church church NN 14437 2494 42 . . . 14437 2495 1 Deeming deem VBG 14437 2495 2 himself -PRON- PRP 14437 2495 3 no no RB 14437 2495 4 longer long RBR 14437 2495 5 safe safe JJ 14437 2495 6 at at IN 14437 2495 7 Prague Prague NNP 14437 2495 8 under under IN 14437 2495 9 the the DT 14437 2495 10 weak weak JJ 14437 2495 11 king king NN 14437 2495 12 , , , 14437 2495 13 he -PRON- PRP 14437 2495 14 retired retire VBD 14437 2495 15 to to IN 14437 2495 16 the the DT 14437 2495 17 territory territory NN 14437 2495 18 of of IN 14437 2495 19 his -PRON- PRP$ 14437 2495 20 friend friend NN 14437 2495 21 and and CC 14437 2495 22 patron patron NN 14437 2495 23 , , , 14437 2495 24 Nicholas Nicholas NNP 14437 2495 25 of of IN 14437 2495 26 Hussinecz Hussinecz NNP 14437 2495 27 , , , 14437 2495 28 where where WRB 14437 2495 29 he -PRON- PRP 14437 2495 30 prepared prepare VBD 14437 2495 31 new new JJ 14437 2495 32 works work NNS 14437 2495 33 , , , 14437 2495 34 some some DT 14437 2495 35 of of IN 14437 2495 36 which which WDT 14437 2495 37 are be VBP 14437 2495 38 among among IN 14437 2495 39 his -PRON- PRP$ 14437 2495 40 most most RBS 14437 2495 41 powerful powerful JJ 14437 2495 42 ones one NNS 14437 2495 43 , , , 14437 2495 44 and and CC 14437 2495 45 preached preach VBD 14437 2495 46 repeatedly repeatedly RB 14437 2495 47 in in IN 14437 2495 48 the the DT 14437 2495 49 open open JJ 14437 2495 50 fields field NNS 14437 2495 51 before before IN 14437 2495 52 an an DT 14437 2495 53 innumerable innumerable JJ 14437 2495 54 audience audience NN 14437 2495 55 . . . 14437 2496 1 Those those DT 14437 2496 2 of of IN 14437 2496 3 his -PRON- PRP$ 14437 2496 4 works work NNS 14437 2496 5 which which WDT 14437 2496 6 caused cause VBD 14437 2496 7 the the DT 14437 2496 8 greatest great JJS 14437 2496 9 sensation sensation NN 14437 2496 10 , , , 14437 2496 11 were be VBD 14437 2496 12 his -PRON- PRP$ 14437 2496 13 treatise treatise NN 14437 2496 14 ' ' '' 14437 2496 15 On on IN 14437 2496 16 the the DT 14437 2496 17 Church Church NNP 14437 2496 18 , , , 14437 2496 19 ' ' '' 14437 2496 20 and and CC 14437 2496 21 a a DT 14437 2496 22 pamphlet pamphlet NN 14437 2496 23 entitled entitle VBN 14437 2496 24 ' ' '' 14437 2496 25 The the DT 14437 2496 26 Six six CD 14437 2496 27 Errors Errors NNPS 14437 2496 28 ; ; : 14437 2496 29 ' ' '' 14437 2496 30 both both DT 14437 2496 31 of of IN 14437 2496 32 which which WDT 14437 2496 33 he -PRON- PRP 14437 2496 34 caused cause VBD 14437 2496 35 to to TO 14437 2496 36 be be VB 14437 2496 37 fixed fix VBN 14437 2496 38 on on IN 14437 2496 39 the the DT 14437 2496 40 walls wall NNS 14437 2496 41 and and CC 14437 2496 42 gates gate NNS 14437 2496 43 of of IN 14437 2496 44 the the DT 14437 2496 45 chapel chapel NN 14437 2496 46 of of IN 14437 2496 47 Bethlehem Bethlehem NNP 14437 2496 48 . . . 14437 2497 1 Both both DT 14437 2497 2 were be VBD 14437 2497 3 directed direct VBN 14437 2497 4 against against IN 14437 2497 5 indulgences indulgence NNS 14437 2497 6 , , , 14437 2497 7 against against IN 14437 2497 8 the the DT 14437 2497 9 abuse abuse NN 14437 2497 10 of of IN 14437 2497 11 excommunication excommunication NN 14437 2497 12 , , , 14437 2497 13 simony simony NN 14437 2497 14 , , , 14437 2497 15 transubstantiation transubstantiation NN 14437 2497 16 , , , 14437 2497 17 and and CC 14437 2497 18 the the DT 14437 2497 19 like like JJ 14437 2497 20 ; ; : 14437 2497 21 and and CC 14437 2497 22 , , , 14437 2497 23 above above IN 14437 2497 24 all all DT 14437 2497 25 , , , 14437 2497 26 against against IN 14437 2497 27 the the DT 14437 2497 28 unlimited unlimited JJ 14437 2497 29 obedience obedience NN 14437 2497 30 required require VBN 14437 2497 31 by by IN 14437 2497 32 the the DT 14437 2497 33 see see NN 14437 2497 34 of of IN 14437 2497 35 Rome Rome NNP 14437 2497 36 ; ; : 14437 2497 37 maintaining maintain VBG 14437 2497 38 that that IN 14437 2497 39 the the DT 14437 2497 40 Scriptures scripture NNS 14437 2497 41 presented present VBD 14437 2497 42 the the DT 14437 2497 43 only only JJ 14437 2497 44 rule rule NN 14437 2497 45 of of IN 14437 2497 46 faith faith NN 14437 2497 47 and and CC 14437 2497 48 conduct conduct VB 14437 2497 49 for for IN 14437 2497 50 the the DT 14437 2497 51 Christian Christian NNP 14437 2497 52 . . . 14437 2498 1 In in IN 14437 2498 2 consequence consequence NN 14437 2498 3 of of IN 14437 2498 4 this this DT 14437 2498 5 conviction conviction NN 14437 2498 6 , , , 14437 2498 7 the the DT 14437 2498 8 correction correction NN 14437 2498 9 and and CC 14437 2498 10 distribution distribution NN 14437 2498 11 of of IN 14437 2498 12 the the DT 14437 2498 13 Bohemian Bohemian NNP 14437 2498 14 Bible Bible NNP 14437 2498 15 was be VBD 14437 2498 16 his -PRON- PRP$ 14437 2498 17 constant constant JJ 14437 2498 18 care care NN 14437 2498 19 . . . 14437 2499 1 In in IN 14437 2499 2 all all PDT 14437 2499 3 his -PRON- PRP$ 14437 2499 4 Bohemian bohemian JJ 14437 2499 5 writings writing NNS 14437 2499 6 he -PRON- PRP 14437 2499 7 paid pay VBD 14437 2499 8 an an DT 14437 2499 9 uncommon uncommon JJ 14437 2499 10 attention attention NN 14437 2499 11 to to IN 14437 2499 12 the the DT 14437 2499 13 language language NN 14437 2499 14 , , , 14437 2499 15 and and CC 14437 2499 16 exerted exert VBD 14437 2499 17 a a DT 14437 2499 18 decided decided JJ 14437 2499 19 and and CC 14437 2499 20 lasting lasting JJ 14437 2499 21 influence influence NN 14437 2499 22 on on IN 14437 2499 23 it -PRON- PRP 14437 2499 24 . . . 14437 2500 1 The the DT 14437 2500 2 old old JJ 14437 2500 3 Bohemian bohemian JJ 14437 2500 4 alphabet alphabet NN 14437 2500 5 , , , 14437 2500 6 which which WDT 14437 2500 7 consisted consist VBD 14437 2500 8 of of IN 14437 2500 9 forty forty CD 14437 2500 10 - - HYPH 14437 2500 11 two two CD 14437 2500 12 letters letter NNS 14437 2500 13 , , , 14437 2500 14 he -PRON- PRP 14437 2500 15 arranged arrange VBD 14437 2500 16 anew anew RB 14437 2500 17 ; ; : 14437 2500 18 and and CC 14437 2500 19 first first RB 14437 2500 20 settled settle VBD 14437 2500 21 the the DT 14437 2500 22 Bohemian bohemian JJ 14437 2500 23 orthography orthography NN 14437 2500 24 according accord VBG 14437 2500 25 to to IN 14437 2500 26 fixed fix VBN 14437 2500 27 principles principle NNS 14437 2500 28 . . . 14437 2501 1 [ [ -LRB- 14437 2501 2 18 18 CD 14437 2501 3 ] ] -RRB- 14437 2501 4 In in IN 14437 2501 5 order order NN 14437 2501 6 to to TO 14437 2501 7 render render VB 14437 2501 8 it -PRON- PRP 14437 2501 9 more more RBR 14437 2501 10 interesting interesting JJ 14437 2501 11 and and CC 14437 2501 12 impressive impressive JJ 14437 2501 13 to to IN 14437 2501 14 learners learner NNS 14437 2501 15 , , , 14437 2501 16 he -PRON- PRP 14437 2501 17 imitated imitate VBD 14437 2501 18 Cyril Cyril NNP 14437 2501 19 's 's POS 14437 2501 20 ingenious ingenious JJ 14437 2501 21 mode mode NN 14437 2501 22 of of IN 14437 2501 23 giving give VBG 14437 2501 24 to to IN 14437 2501 25 each each DT 14437 2501 26 letter letter NN 14437 2501 27 the the DT 14437 2501 28 name name NN 14437 2501 29 of of IN 14437 2501 30 some some DT 14437 2501 31 well well RB 14437 2501 32 - - HYPH 14437 2501 33 known know VBN 14437 2501 34 Bohemian bohemian JJ 14437 2501 35 word word NN 14437 2501 36 , , , 14437 2501 37 which which WDT 14437 2501 38 had have VBD 14437 2501 39 the the DT 14437 2501 40 same same JJ 14437 2501 41 initial initial JJ 14437 2501 42 letter letter NN 14437 2501 43 , , , 14437 2501 44 e.g. e.g. RB 14437 2502 1 H H NNP 14437 2502 2 , , , 14437 2502 3 _ _ NNP 14437 2502 4 hospodin hospodin NNP 14437 2502 5 _ _ NNP 14437 2502 6 , , , 14437 2502 7 lord lord NNP 14437 2502 8 ; ; : 14437 2502 9 K K NNP 14437 2502 10 , , , 14437 2502 11 _ _ NNP 14437 2502 12 kral kral JJ 14437 2502 13 _ _ NNP 14437 2502 14 , , , 14437 2502 15 king king NN 14437 2502 16 , , , 14437 2502 17 etc etc FW 14437 2502 18 . . . 14437 2503 1 Thus thus RB 14437 2503 2 he -PRON- PRP 14437 2503 3 devoted devote VBD 14437 2503 4 his -PRON- PRP$ 14437 2503 5 whole whole JJ 14437 2503 6 life life NN 14437 2503 7 to to IN 14437 2503 8 the the DT 14437 2503 9 different different JJ 14437 2503 10 means mean NNS 14437 2503 11 of of IN 14437 2503 12 enlightening enlighten VBG 14437 2503 13 his -PRON- PRP$ 14437 2503 14 countrymen countryman NNS 14437 2503 15 ; ; : 14437 2503 16 and and CC 14437 2503 17 justly justly RB 14437 2503 18 considered consider VBD 14437 2503 19 a a DT 14437 2503 20 general general JJ 14437 2503 21 cultivation cultivation NN 14437 2503 22 of of IN 14437 2503 23 the the DT 14437 2503 24 mind mind NN 14437 2503 25 as as IN 14437 2503 26 the the DT 14437 2503 27 best good JJS 14437 2503 28 preparation preparation NN 14437 2503 29 for for IN 14437 2503 30 receiving receive VBG 14437 2503 31 the the DT 14437 2503 32 truth truth NN 14437 2503 33 . . . 14437 2504 1 Among among IN 14437 2504 2 the the DT 14437 2504 3 coadjutors coadjutor NNS 14437 2504 4 of of IN 14437 2504 5 Huss Huss NNP 14437 2504 6 , , , 14437 2504 7 the the DT 14437 2504 8 most most RBS 14437 2504 9 distinguished distinguished JJ 14437 2504 10 was be VBD 14437 2504 11 Hieronymus Hieronymus NNP 14437 2504 12 von von NNP 14437 2504 13 Faulfisch Faulfisch NNP 14437 2504 14 , , , 14437 2504 15 more more RBR 14437 2504 16 generally generally RB 14437 2504 17 known know VBN 14437 2504 18 under under IN 14437 2504 19 the the DT 14437 2504 20 name name NN 14437 2504 21 of of IN 14437 2504 22 Jerome Jerome NNP 14437 2504 23 of of IN 14437 2504 24 Prague Prague NNP 14437 2504 25 ; ; : 14437 2504 26 who who WP 14437 2504 27 was be VBD 14437 2504 28 , , , 14437 2504 29 like like IN 14437 2504 30 Huss Huss NNP 14437 2504 31 , , , 14437 2504 32 professor professor NN 14437 2504 33 in in IN 14437 2504 34 the the DT 14437 2504 35 university university NN 14437 2504 36 . . . 14437 2505 1 In in IN 14437 2505 2 erudition erudition NN 14437 2505 3 and and CC 14437 2505 4 eloquence eloquence NN 14437 2505 5 he -PRON- PRP 14437 2505 6 surpassed surpass VBD 14437 2505 7 his -PRON- PRP$ 14437 2505 8 friend friend NN 14437 2505 9 ; ; : 14437 2505 10 he -PRON- PRP 14437 2505 11 accorded accord VBD 14437 2505 12 with with IN 14437 2505 13 him -PRON- PRP 14437 2505 14 in in IN 14437 2505 15 his -PRON- PRP$ 14437 2505 16 doctrinal doctrinal JJ 14437 2505 17 views view NNS 14437 2505 18 ; ; : 14437 2505 19 but but CC 14437 2505 20 did do VBD 14437 2505 21 not not RB 14437 2505 22 possess possess VB 14437 2505 23 the the DT 14437 2505 24 mild mild JJ 14437 2505 25 disposition disposition NN 14437 2505 26 , , , 14437 2505 27 the the DT 14437 2505 28 moderation moderation NN 14437 2505 29 of of IN 14437 2505 30 conduct conduct NN 14437 2505 31 , , , 14437 2505 32 for for IN 14437 2505 33 which which WDT 14437 2505 34 Huss Huss NNP 14437 2505 35 was be VBD 14437 2505 36 distinguished distinguish VBN 14437 2505 37 . . . 14437 2506 1 His -PRON- PRP$ 14437 2506 2 hatred hatred NN 14437 2506 3 against against IN 14437 2506 4 the the DT 14437 2506 5 abuses abuse NNS 14437 2506 6 of of IN 14437 2506 7 the the DT 14437 2506 8 Romish romish JJ 14437 2506 9 church church NN 14437 2506 10 was be VBD 14437 2506 11 so so RB 14437 2506 12 violent violent JJ 14437 2506 13 , , , 14437 2506 14 that that IN 14437 2506 15 he -PRON- PRP 14437 2506 16 used use VBD 14437 2506 17 to to IN 14437 2506 18 trample trample VB 14437 2506 19 under under IN 14437 2506 20 his -PRON- PRP$ 14437 2506 21 feet foot NNS 14437 2506 22 the the DT 14437 2506 23 relics relic NNS 14437 2506 24 regarded regard VBD 14437 2506 25 as as IN 14437 2506 26 holy holy JJ 14437 2506 27 by by IN 14437 2506 28 that that DT 14437 2506 29 church church NN 14437 2506 30 . . . 14437 2507 1 He -PRON- PRP 14437 2507 2 is be VBZ 14437 2507 3 even even RB 14437 2507 4 said say VBN 14437 2507 5 to to TO 14437 2507 6 have have VB 14437 2507 7 once once RB 14437 2507 8 ordered order VBN 14437 2507 9 a a DT 14437 2507 10 monk monk NN 14437 2507 11 who who WP 14437 2507 12 resisted resist VBD 14437 2507 13 him -PRON- PRP 14437 2507 14 , , , 14437 2507 15 to to TO 14437 2507 16 be be VB 14437 2507 17 thrown throw VBN 14437 2507 18 into into IN 14437 2507 19 the the DT 14437 2507 20 river river NN 14437 2507 21 . . . 14437 2508 1 He -PRON- PRP 14437 2508 2 was be VBD 14437 2508 3 so so RB 14437 2508 4 great great JJ 14437 2508 5 an an DT 14437 2508 6 admirer admirer NN 14437 2508 7 of of IN 14437 2508 8 Wickliffe Wickliffe NNP 14437 2508 9 , , , 14437 2508 10 several several JJ 14437 2508 11 of of IN 14437 2508 12 whose whose WP$ 14437 2508 13 writings writing NNS 14437 2508 14 he -PRON- PRP 14437 2508 15 translated translate VBD 14437 2508 16 into into IN 14437 2508 17 Bohemian Bohemian NNP 14437 2508 18 , , , 14437 2508 19 that that IN 14437 2508 20 even even RB 14437 2508 21 when when WRB 14437 2508 22 preaching preach VBG 14437 2508 23 before before IN 14437 2508 24 the the DT 14437 2508 25 emperor emperor NN 14437 2508 26 at at IN 14437 2508 27 Buda Buda NNP 14437 2508 28 , , , 14437 2508 29 he -PRON- PRP 14437 2508 30 could could MD 14437 2508 31 not not RB 14437 2508 32 but but RB 14437 2508 33 interweave interweave VB 14437 2508 34 that that DT 14437 2508 35 reformer reformer NNP 14437 2508 36 's 's POS 14437 2508 37 doctrines doctrine NNS 14437 2508 38 in in IN 14437 2508 39 his -PRON- PRP$ 14437 2508 40 sermons sermon NNS 14437 2508 41 ; ; : 14437 2508 42 an an DT 14437 2508 43 imprudence imprudence NN 14437 2508 44 which which WDT 14437 2508 45 caused cause VBD 14437 2508 46 him -PRON- PRP 14437 2508 47 to to TO 14437 2508 48 be be VB 14437 2508 49 arrested arrest VBN 14437 2508 50 immediately immediately RB 14437 2508 51 afterwards afterwards RB 14437 2508 52 at at IN 14437 2508 53 Vienna Vienna NNP 14437 2508 54 . . . 14437 2509 1 He -PRON- PRP 14437 2509 2 obtained obtain VBD 14437 2509 3 his -PRON- PRP$ 14437 2509 4 liberty liberty NN 14437 2509 5 in in IN 14437 2509 6 consequence consequence NN 14437 2509 7 of of IN 14437 2509 8 the the DT 14437 2509 9 solicitation solicitation NN 14437 2509 10 of of IN 14437 2509 11 the the DT 14437 2509 12 university university NN 14437 2509 13 of of IN 14437 2509 14 Prague Prague NNP 14437 2509 15 . . . 14437 2510 1 He -PRON- PRP 14437 2510 2 wrote write VBD 14437 2510 3 several several JJ 14437 2510 4 works work NNS 14437 2510 5 in in IN 14437 2510 6 the the DT 14437 2510 7 Bohemian bohemian JJ 14437 2510 8 language language NN 14437 2510 9 , , , 14437 2510 10 for for IN 14437 2510 11 the the DT 14437 2510 12 instruction instruction NN 14437 2510 13 of of IN 14437 2510 14 the the DT 14437 2510 15 people people NNS 14437 2510 16 , , , 14437 2510 17 hymns hymn NNS 14437 2510 18 , , , 14437 2510 19 pamphlets pamphlet NNS 14437 2510 20 , , , 14437 2510 21 etc etc FW 14437 2510 22 . . . 14437 2511 1 His -PRON- PRP$ 14437 2511 2 reputation reputation NN 14437 2511 3 for for IN 14437 2511 4 erudition erudition NN 14437 2511 5 and and CC 14437 2511 6 extraordinary extraordinary JJ 14437 2511 7 powers power NNS 14437 2511 8 rests rest VBZ 14437 2511 9 , , , 14437 2511 10 however however RB 14437 2511 11 , , , 14437 2511 12 more more JJR 14437 2511 13 on on IN 14437 2511 14 the the DT 14437 2511 15 testimony testimony NN 14437 2511 16 of of IN 14437 2511 17 his -PRON- PRP$ 14437 2511 18 cotemporaries cotemporarie NNS 14437 2511 19 , , , 14437 2511 20 than than IN 14437 2511 21 on on IN 14437 2511 22 his -PRON- PRP$ 14437 2511 23 works work NNS 14437 2511 24 , , , 14437 2511 25 of of IN 14437 2511 26 which which WDT 14437 2511 27 very very RB 14437 2511 28 few few JJ 14437 2511 29 remain remain VBP 14437 2511 30 . . . 14437 2512 1 Another another DT 14437 2512 2 active active JJ 14437 2512 3 assistant assistant NN 14437 2512 4 of of IN 14437 2512 5 Huss Huss NNP 14437 2512 6 , , , 14437 2512 7 especially especially RB 14437 2512 8 in in IN 14437 2512 9 his -PRON- PRP$ 14437 2512 10 improvement improvement NN 14437 2512 11 and and CC 14437 2512 12 distribution distribution NN 14437 2512 13 of of IN 14437 2512 14 the the DT 14437 2512 15 Bohemian Bohemian NNP 14437 2512 16 Bible Bible NNP 14437 2512 17 , , , 14437 2512 18 was be VBD 14437 2512 19 Jacobellus Jacobellus NNP 14437 2512 20 of of IN 14437 2512 21 Mies Mies NNPS 14437 2512 22 , , , 14437 2512 23 known know VBN 14437 2512 24 under under IN 14437 2512 25 the the DT 14437 2512 26 name name NN 14437 2512 27 Jacobellus Jacobellus NNP 14437 2512 28 of of IN 14437 2512 29 the the DT 14437 2512 30 [ [ -LRB- 14437 2512 31 sacramental sacramental JJ 14437 2512 32 ] ] -RRB- 14437 2512 33 Cup Cup NNP 14437 2512 34 , , , 14437 2512 35 on on IN 14437 2512 36 account account NN 14437 2512 37 of of IN 14437 2512 38 his -PRON- PRP$ 14437 2512 39 zeal zeal NN 14437 2512 40 for for IN 14437 2512 41 the the DT 14437 2512 42 general general JJ 14437 2512 43 introduction introduction NN 14437 2512 44 of of IN 14437 2512 45 the the DT 14437 2512 46 communion communion NN 14437 2512 47 in in IN 14437 2512 48 both both DT 14437 2512 49 forms form NNS 14437 2512 50 . . . 14437 2513 1 He -PRON- PRP 14437 2513 2 wrote write VBD 14437 2513 3 commentaries commentary NNS 14437 2513 4 on on IN 14437 2513 5 some some DT 14437 2513 6 of of IN 14437 2513 7 the the DT 14437 2513 8 epistles epistle NNS 14437 2513 9 , , , 14437 2513 10 sermons sermon NNS 14437 2513 11 , , , 14437 2513 12 religious religious JJ 14437 2513 13 hymns hymn NNS 14437 2513 14 , , , 14437 2513 15 etc etc FW 14437 2513 16 . . . 14437 2514 1 He -PRON- PRP 14437 2514 2 too too RB 14437 2514 3 was be VBD 14437 2514 4 a a DT 14437 2514 5 professor professor NN 14437 2514 6 in in IN 14437 2514 7 the the DT 14437 2514 8 university university NN 14437 2514 9 of of IN 14437 2514 10 Prague Prague NNP 14437 2514 11 . . . 14437 2515 1 In in IN 14437 2515 2 the the DT 14437 2515 3 year year NN 14437 2515 4 1414 1414 CD 14437 2515 5 Huss Huss NNP 14437 2515 6 was be VBD 14437 2515 7 summoned summon VBN 14437 2515 8 to to TO 14437 2515 9 appear appear VB 14437 2515 10 before before IN 14437 2515 11 the the DT 14437 2515 12 Council Council NNP 14437 2515 13 of of IN 14437 2515 14 Constance Constance NNP 14437 2515 15 , , , 14437 2515 16 to to TO 14437 2515 17 exculpate exculpate VB 14437 2515 18 himself -PRON- PRP 14437 2515 19 before before IN 14437 2515 20 the the DT 14437 2515 21 united united NNP 14437 2515 22 theologians theologians NNPS 14437 2515 23 of of IN 14437 2515 24 all all PDT 14437 2515 25 the the DT 14437 2515 26 Christian christian JJ 14437 2515 27 nations nation NNS 14437 2515 28 of of IN 14437 2515 29 Europe Europe NNP 14437 2515 30 . . . 14437 2516 1 Without without IN 14437 2516 2 the the DT 14437 2516 3 least least JJS 14437 2516 4 reluctance reluctance NN 14437 2516 5 , , , 14437 2516 6 and and CC 14437 2516 7 rather rather RB 14437 2516 8 with with IN 14437 2516 9 rejoicing rejoice VBG 14437 2516 10 at at IN 14437 2516 11 the the DT 14437 2516 12 opportunity opportunity NN 14437 2516 13 of of IN 14437 2516 14 justifying justify VBG 14437 2516 15 himself -PRON- PRP 14437 2516 16 from from IN 14437 2516 17 the the DT 14437 2516 18 extravagant extravagant JJ 14437 2516 19 charges charge NNS 14437 2516 20 brought bring VBN 14437 2516 21 against against IN 14437 2516 22 him -PRON- PRP 14437 2516 23 by by IN 14437 2516 24 his -PRON- PRP$ 14437 2516 25 enemies enemy NNS 14437 2516 26 , , , 14437 2516 27 and and CC 14437 2516 28 of of IN 14437 2516 29 demonstrating demonstrate VBG 14437 2516 30 publicly publicly RB 14437 2516 31 the the DT 14437 2516 32 truth truth NN 14437 2516 33 of of IN 14437 2516 34 his -PRON- PRP$ 14437 2516 35 doctrines doctrine NNS 14437 2516 36 , , , 14437 2516 37 he -PRON- PRP 14437 2516 38 obeyed obey VBD 14437 2516 39 this this DT 14437 2516 40 call call NN 14437 2516 41 . . . 14437 2517 1 Provided provide VBN 14437 2517 2 with with IN 14437 2517 3 a a DT 14437 2517 4 safe safe JJ 14437 2517 5 conduct conduct NN 14437 2517 6 from from IN 14437 2517 7 the the DT 14437 2517 8 emperor emperor NN 14437 2517 9 Sigismund Sigismund NNP 14437 2517 10 , , , 14437 2517 11 and and CC 14437 2517 12 accompanied accompany VBN 14437 2517 13 moreover moreover RB 14437 2517 14 by by IN 14437 2517 15 several several JJ 14437 2517 16 Bohemian bohemian JJ 14437 2517 17 noblemen nobleman NNS 14437 2517 18 at at IN 14437 2517 19 the the DT 14437 2517 20 express express JJ 14437 2517 21 order order NN 14437 2517 22 of of IN 14437 2517 23 king king NNP 14437 2517 24 Wenceslaus Wenceslaus NNP 14437 2517 25 , , , 14437 2517 26 he -PRON- PRP 14437 2517 27 undertook undertake VBD 14437 2517 28 the the DT 14437 2517 29 journey journey NN 14437 2517 30 without without IN 14437 2517 31 fear fear NN 14437 2517 32 for for IN 14437 2517 33 his -PRON- PRP$ 14437 2517 34 personal personal JJ 14437 2517 35 safety safety NN 14437 2517 36 , , , 14437 2517 37 and and CC 14437 2517 38 arrived arrive VBD 14437 2517 39 on on IN 14437 2517 40 the the DT 14437 2517 41 fourth fourth JJ 14437 2517 42 of of IN 14437 2517 43 November November NNP 14437 2517 44 at at IN 14437 2517 45 Constance Constance NNP 14437 2517 46 . . . 14437 2518 1 Here here RB 14437 2518 2 , , , 14437 2518 3 before before IN 14437 2518 4 he -PRON- PRP 14437 2518 5 was be VBD 14437 2518 6 permitted permit VBN 14437 2518 7 to to TO 14437 2518 8 appear appear VB 14437 2518 9 in in IN 14437 2518 10 the the DT 14437 2518 11 presence presence NN 14437 2518 12 of of IN 14437 2518 13 the the DT 14437 2518 14 general general JJ 14437 2518 15 Council Council NNP 14437 2518 16 , , , 14437 2518 17 he -PRON- PRP 14437 2518 18 had have VBD 14437 2518 19 to to TO 14437 2518 20 undergo undergo VB 14437 2518 21 several several JJ 14437 2518 22 private private JJ 14437 2518 23 audiences audience NNS 14437 2518 24 before before IN 14437 2518 25 a a DT 14437 2518 26 few few JJ 14437 2518 27 cardinals cardinal NNS 14437 2518 28 ; ; : 14437 2518 29 at at IN 14437 2518 30 one one CD 14437 2518 31 of of IN 14437 2518 32 which which WDT 14437 2518 33 , , , 14437 2518 34 about about RB 14437 2518 35 three three CD 14437 2518 36 weeks week NNS 14437 2518 37 after after IN 14437 2518 38 his -PRON- PRP$ 14437 2518 39 arrival arrival NN 14437 2518 40 , , , 14437 2518 41 he -PRON- PRP 14437 2518 42 was be VBD 14437 2518 43 arrested arrest VBN 14437 2518 44 , , , 14437 2518 45 cast cast VBN 14437 2518 46 into into IN 14437 2518 47 prison prison NN 14437 2518 48 , , , 14437 2518 49 and and CC 14437 2518 50 without without IN 14437 2518 51 being be VBG 14437 2518 52 tried try VBN 14437 2518 53 or or CC 14437 2518 54 even even RB 14437 2518 55 heard hear VBN 14437 2518 56 , , , 14437 2518 57 kept keep VBD 14437 2518 58 more more JJR 14437 2518 59 than than IN 14437 2518 60 _ _ NNP 14437 2518 61 six six CD 14437 2518 62 months month NNS 14437 2518 63 _ _ NNP 14437 2518 64 . . . 14437 2519 1 When when WRB 14437 2519 2 the the DT 14437 2519 3 news news NN 14437 2519 4 of of IN 14437 2519 5 this this DT 14437 2519 6 treachery treachery NN 14437 2519 7 reached reach VBD 14437 2519 8 Bohemia Bohemia NNP 14437 2519 9 , , , 14437 2519 10 it -PRON- PRP 14437 2519 11 was be VBD 14437 2519 12 felt feel VBN 14437 2519 13 by by IN 14437 2519 14 the the DT 14437 2519 15 whole whole JJ 14437 2519 16 people people NNS 14437 2519 17 as as IN 14437 2519 18 a a DT 14437 2519 19 national national JJ 14437 2519 20 insult insult NN 14437 2519 21 . . . 14437 2520 1 Three three CD 14437 2520 2 petitions petition NNS 14437 2520 3 , , , 14437 2520 4 signed sign VBN 14437 2520 5 by by IN 14437 2520 6 nearly nearly RB 14437 2520 7 the the DT 14437 2520 8 whole whole JJ 14437 2520 9 body body NN 14437 2520 10 of of IN 14437 2520 11 the the DT 14437 2520 12 nobility nobility NN 14437 2520 13 , , , 14437 2520 14 were be VBD 14437 2520 15 in in IN 14437 2520 16 the the DT 14437 2520 17 course course NN 14437 2520 18 of of IN 14437 2520 19 time time NN 14437 2520 20 successively successively RB 14437 2520 21 tendered tender VBN 14437 2520 22 to to IN 14437 2520 23 the the DT 14437 2520 24 Council Council NNP 14437 2520 25 ; ; : 14437 2520 26 and and CC 14437 2520 27 as as IN 14437 2520 28 the the DT 14437 2520 29 two two CD 14437 2520 30 first first RB 14437 2520 31 were be VBD 14437 2520 32 without without IN 14437 2520 33 avail avail NN 14437 2520 34 , , , 14437 2520 35 the the DT 14437 2520 36 third third JJ 14437 2520 37 was be VBD 14437 2520 38 accompanied accompany VBN 14437 2520 39 by by IN 14437 2520 40 one one CD 14437 2520 41 to to IN 14437 2520 42 the the DT 14437 2520 43 emperor emperor NN 14437 2520 44 , , , 14437 2520 45 in in IN 14437 2520 46 which which WDT 14437 2520 47 he -PRON- PRP 14437 2520 48 was be VBD 14437 2520 49 reminded remind VBN 14437 2520 50 of of IN 14437 2520 51 his -PRON- PRP$ 14437 2520 52 broken broken JJ 14437 2520 53 word word NN 14437 2520 54 , , , 14437 2520 55 in in IN 14437 2520 56 terms term NNS 14437 2520 57 so so RB 14437 2520 58 strong,--he strong,--he VB 14437 2520 59 having have VBG 14437 2520 60 pledged pledge VBN 14437 2520 61 his -PRON- PRP$ 14437 2520 62 imperial imperial JJ 14437 2520 63 honour honour NN 14437 2520 64 for for IN 14437 2520 65 the the DT 14437 2520 66 safety safety NN 14437 2520 67 of of IN 14437 2520 68 Huss,--that Huss,--that NNPS 14437 2520 69 at at IN 14437 2520 70 length length NN 14437 2520 71 the the DT 14437 2520 72 5th 5th NN 14437 2520 73 of of IN 14437 2520 74 June June NNP 14437 2520 75 was be VBD 14437 2520 76 fixed fix VBN 14437 2520 77 for for IN 14437 2520 78 a a DT 14437 2520 79 public public JJ 14437 2520 80 hearing hearing NN 14437 2520 81 . . . 14437 2521 1 Here here RB 14437 2521 2 however however RB 14437 2521 3 every every DT 14437 2521 4 attempt attempt NN 14437 2521 5 of of IN 14437 2521 6 Huss Huss NNP 14437 2521 7 , , , 14437 2521 8 not not RB 14437 2521 9 merely merely RB 14437 2521 10 to to TO 14437 2521 11 justify justify VB 14437 2521 12 himself -PRON- PRP 14437 2521 13 , , , 14437 2521 14 but but CC 14437 2521 15 even even RB 14437 2521 16 to to TO 14437 2521 17 speak speak VB 14437 2521 18 , , , 14437 2521 19 was be VBD 14437 2521 20 frustrated frustrate VBN 14437 2521 21 by by IN 14437 2521 22 the the DT 14437 2521 23 most most RBS 14437 2521 24 indecent indecent JJ 14437 2521 25 and and CC 14437 2521 26 tumultuous tumultuous JJ 14437 2521 27 clamour clamour NN 14437 2521 28 of of IN 14437 2521 29 the the DT 14437 2521 30 assembled assembled JJ 14437 2521 31 clergy clergy NNP 14437 2521 32 , , , 14437 2521 33 who who WP 14437 2521 34 loaded load VBD 14437 2521 35 him -PRON- PRP 14437 2521 36 with with IN 14437 2521 37 invectives invective NNS 14437 2521 38 and and CC 14437 2521 39 reproaches reproach NNS 14437 2521 40 . . . 14437 2522 1 In in IN 14437 2522 2 the the DT 14437 2522 3 two two CD 14437 2522 4 following follow VBG 14437 2522 5 audiences audience NNS 14437 2522 6 he -PRON- PRP 14437 2522 7 was be VBD 14437 2522 8 indeed indeed RB 14437 2522 9 allowed allow VBN 14437 2522 10 a a DT 14437 2522 11 hearing hearing NN 14437 2522 12 , , , 14437 2522 13 at at IN 14437 2522 14 the the DT 14437 2522 15 special special JJ 14437 2522 16 demand demand NN 14437 2522 17 of of IN 14437 2522 18 the the DT 14437 2522 19 emperor emperor NN 14437 2522 20 , , , 14437 2522 21 who who WP 14437 2522 22 had have VBD 14437 2522 23 been be VBN 14437 2522 24 disgusted disgust VBN 14437 2522 25 and and CC 14437 2522 26 offended offend VBN 14437 2522 27 by by IN 14437 2522 28 the the DT 14437 2522 29 indecent indecent JJ 14437 2522 30 behaviour behaviour NN 14437 2522 31 of of IN 14437 2522 32 the the DT 14437 2522 33 Council Council NNP 14437 2522 34 . . . 14437 2523 1 Huss Huss NNP 14437 2523 2 was be VBD 14437 2523 3 now now RB 14437 2523 4 permitted permit VBN 14437 2523 5 to to TO 14437 2523 6 justify justify VB 14437 2523 7 himself -PRON- PRP 14437 2523 8 at at IN 14437 2523 9 large large JJ 14437 2523 10 upon upon IN 14437 2523 11 all all PDT 14437 2523 12 the the DT 14437 2523 13 forty forty CD 14437 2523 14 articles article NNS 14437 2523 15 brought bring VBN 14437 2523 16 against against IN 14437 2523 17 him -PRON- PRP 14437 2523 18 , , , 14437 2523 19 most most JJS 14437 2523 20 of of IN 14437 2523 21 them -PRON- PRP 14437 2523 22 founded found VBD 14437 2523 23 on on IN 14437 2523 24 his -PRON- PRP$ 14437 2523 25 writings writing NNS 14437 2523 26 by by IN 14437 2523 27 the the DT 14437 2523 28 frequent frequent JJ 14437 2523 29 aid aid NN 14437 2523 30 of of IN 14437 2523 31 the the DT 14437 2523 32 most most RBS 14437 2523 33 unfair unfair JJ 14437 2523 34 deduction deduction NN 14437 2523 35 ; ; : 14437 2523 36 but but CC 14437 2523 37 although although IN 14437 2523 38 he -PRON- PRP 14437 2523 39 exculpated exculpate VBD 14437 2523 40 himself -PRON- PRP 14437 2523 41 completely completely RB 14437 2523 42 from from IN 14437 2523 43 some some DT 14437 2523 44 of of IN 14437 2523 45 the the DT 14437 2523 46 charges charge NNS 14437 2523 47 , , , 14437 2523 48 yet yet CC 14437 2523 49 he -PRON- PRP 14437 2523 50 himself -PRON- PRP 14437 2523 51 acknowledged acknowledge VBD 14437 2523 52 so so RB 14437 2523 53 many many JJ 14437 2523 54 others other NNS 14437 2523 55 , , , 14437 2523 56 that that IN 14437 2523 57 the the DT 14437 2523 58 Council Council NNP 14437 2523 59 could could MD 14437 2523 60 only only RB 14437 2523 61 be be VB 14437 2523 62 confirmed confirm VBN 14437 2523 63 in in IN 14437 2523 64 its -PRON- PRP$ 14437 2523 65 previous previous JJ 14437 2523 66 determination determination NN 14437 2523 67 to to TO 14437 2523 68 condemn condemn VB 14437 2523 69 him -PRON- PRP 14437 2523 70 as as IN 14437 2523 71 an an DT 14437 2523 72 obstinate obstinate JJ 14437 2523 73 heretic heretic NN 14437 2523 74 . . . 14437 2524 1 A a DT 14437 2524 2 month month NN 14437 2524 3 was be VBD 14437 2524 4 allowed allow VBN 14437 2524 5 him -PRON- PRP 14437 2524 6 , , , 14437 2524 7 to to TO 14437 2524 8 give give VB 14437 2524 9 in in IN 14437 2524 10 his -PRON- PRP$ 14437 2524 11 final final JJ 14437 2524 12 answer answer NN 14437 2524 13 . . . 14437 2525 1 During during IN 14437 2525 2 this this DT 14437 2525 3 time time NN 14437 2525 4 cardinals cardinal NNS 14437 2525 5 and and CC 14437 2525 6 bishops bishop NNS 14437 2525 7 tried try VBD 14437 2525 8 their -PRON- PRP$ 14437 2525 9 eloquence eloquence NN 14437 2525 10 to to TO 14437 2525 11 persuade persuade VB 14437 2525 12 him -PRON- PRP 14437 2525 13 to to TO 14437 2525 14 recant recant VB 14437 2525 15 ; ; : 14437 2525 16 especially especially RB 14437 2525 17 at at IN 14437 2525 18 the the DT 14437 2525 19 instigation instigation NN 14437 2525 20 of of IN 14437 2525 21 the the DT 14437 2525 22 emperor emperor NN 14437 2525 23 , , , 14437 2525 24 who who WP 14437 2525 25 wished wish VBD 14437 2525 26 to to TO 14437 2525 27 save save VB 14437 2525 28 his -PRON- PRP$ 14437 2525 29 life life NN 14437 2525 30 on on IN 14437 2525 31 account account NN 14437 2525 32 of of IN 14437 2525 33 his -PRON- PRP$ 14437 2525 34 own own JJ 14437 2525 35 pledged pledged JJ 14437 2525 36 honour honour NN 14437 2525 37 . . . 14437 2526 1 But but CC 14437 2526 2 all all PDT 14437 2526 3 these these DT 14437 2526 4 efforts effort NNS 14437 2526 5 could could MD 14437 2526 6 not not RB 14437 2526 7 move move VB 14437 2526 8 the the DT 14437 2526 9 faith faith NN 14437 2526 10 nor nor CC 14437 2526 11 firmness firmness NN 14437 2526 12 of of IN 14437 2526 13 this this DT 14437 2526 14 pious pious JJ 14437 2526 15 and and CC 14437 2526 16 heroic heroic JJ 14437 2526 17 man man NN 14437 2526 18 ; ; : 14437 2526 19 and and CC 14437 2526 20 on on IN 14437 2526 21 the the DT 14437 2526 22 6th 6th NN 14437 2526 23 of of IN 14437 2526 24 July July NNP 14437 2526 25 , , , 14437 2526 26 A.D. A.D. NNP 14437 2526 27 1415 1415 CD 14437 2526 28 , , , 14437 2526 29 he -PRON- PRP 14437 2526 30 was be VBD 14437 2526 31 unanimously unanimously RB 14437 2526 32 condemned condemn VBN 14437 2526 33 , , , 14437 2526 34 ignominiously ignominiously RB 14437 2526 35 degraded degrade VBN 14437 2526 36 from from IN 14437 2526 37 the the DT 14437 2526 38 office office NN 14437 2526 39 of of IN 14437 2526 40 a a DT 14437 2526 41 priest priest NN 14437 2526 42 , , , 14437 2526 43 and and CC 14437 2526 44 burned burn VBD 14437 2526 45 alive alive JJ 14437 2526 46 the the DT 14437 2526 47 same same JJ 14437 2526 48 day day NN 14437 2526 49 . . . 14437 2527 1 His -PRON- PRP$ 14437 2527 2 ashes ashe NNS 14437 2527 3 were be VBD 14437 2527 4 thrown throw VBN 14437 2527 5 into into IN 14437 2527 6 the the DT 14437 2527 7 Rhine Rhine NNP 14437 2527 8 . . . 14437 2528 1 [ [ -LRB- 14437 2528 2 19 19 CD 14437 2528 3 ] ] -RRB- 14437 2528 4 His -PRON- PRP$ 14437 2528 5 friend friend NN 14437 2528 6 Jerome Jerome NNP 14437 2528 7 of of IN 14437 2528 8 Prague Prague NNP 14437 2528 9 , , , 14437 2528 10 on on IN 14437 2528 11 hearing hearing NN 14437 2528 12 of of IN 14437 2528 13 his -PRON- PRP$ 14437 2528 14 dangerous dangerous JJ 14437 2528 15 situation situation NN 14437 2528 16 , , , 14437 2528 17 hurried hurry VBN 14437 2528 18 to to IN 14437 2528 19 Constance Constance NNP 14437 2528 20 , , , 14437 2528 21 to to TO 14437 2528 22 assist assist VB 14437 2528 23 and and CC 14437 2528 24 support support VB 14437 2528 25 him -PRON- PRP 14437 2528 26 , , , 14437 2528 27 without without IN 14437 2528 28 even even RB 14437 2528 29 waiting wait VBG 14437 2528 30 for for IN 14437 2528 31 a a DT 14437 2528 32 safe safe JJ 14437 2528 33 conduct conduct NN 14437 2528 34 from from IN 14437 2528 35 the the DT 14437 2528 36 emperor emperor NN 14437 2528 37 or or CC 14437 2528 38 Council Council NNP 14437 2528 39 . . . 14437 2529 1 In in IN 14437 2529 2 the the DT 14437 2529 3 vicinity vicinity NN 14437 2529 4 of of IN 14437 2529 5 Constance Constance NNP 14437 2529 6 he -PRON- PRP 14437 2529 7 stopped stop VBD 14437 2529 8 , , , 14437 2529 9 and and CC 14437 2529 10 tried try VBD 14437 2529 11 all all DT 14437 2529 12 possible possible JJ 14437 2529 13 means mean NNS 14437 2529 14 to to TO 14437 2529 15 obtain obtain VB 14437 2529 16 some some DT 14437 2529 17 assurance assurance NN 14437 2529 18 for for IN 14437 2529 19 his -PRON- PRP$ 14437 2529 20 personal personal JJ 14437 2529 21 safety safety NN 14437 2529 22 . . . 14437 2530 1 Not not RB 14437 2530 2 succeeding succeed VBG 14437 2530 3 in in IN 14437 2530 4 this this DT 14437 2530 5 , , , 14437 2530 6 he -PRON- PRP 14437 2530 7 felt feel VBD 14437 2530 8 himself -PRON- PRP 14437 2530 9 compelled compel VBN 14437 2530 10 by by IN 14437 2530 11 prudence prudence NN 14437 2530 12 to to TO 14437 2530 13 return return VB 14437 2530 14 , , , 14437 2530 15 although although RB 14437 2530 16 slowly slowly RB 14437 2530 17 and and CC 14437 2530 18 reluctantly reluctantly RB 14437 2530 19 , , , 14437 2530 20 to to IN 14437 2530 21 Bohemia Bohemia NNP 14437 2530 22 . . . 14437 2531 1 But but CC 14437 2531 2 on on IN 14437 2531 3 the the DT 14437 2531 4 road road NN 14437 2531 5 , , , 14437 2531 6 in in IN 14437 2531 7 consequence consequence NN 14437 2531 8 of of IN 14437 2531 9 a a DT 14437 2531 10 dispute dispute NN 14437 2531 11 in in IN 14437 2531 12 which which WDT 14437 2531 13 he -PRON- PRP 14437 2531 14 became become VBD 14437 2531 15 engaged engaged JJ 14437 2531 16 with with IN 14437 2531 17 some some DT 14437 2531 18 bigoted bigote VBN 14437 2531 19 priests priest NNS 14437 2531 20 , , , 14437 2531 21 he -PRON- PRP 14437 2531 22 was be VBD 14437 2531 23 arrested arrest VBN 14437 2531 24 by by IN 14437 2531 25 the the DT 14437 2531 26 duke duke NN 14437 2531 27 of of IN 14437 2531 28 Salzbach Salzbach NNP 14437 2531 29 and and CC 14437 2531 30 sent send VBN 14437 2531 31 to to IN 14437 2531 32 Constance Constance NNP 14437 2531 33 , , , 14437 2531 34 where where WRB 14437 2531 35 the the DT 14437 2531 36 same same JJ 14437 2531 37 scenes scene NNS 14437 2531 38 were be VBD 14437 2531 39 repeated repeat VBN 14437 2531 40 before before IN 14437 2531 41 the the DT 14437 2531 42 Council Council NNP 14437 2531 43 , , , 14437 2531 44 as as IN 14437 2531 45 in in IN 14437 2531 46 the the DT 14437 2531 47 case case NN 14437 2531 48 of of IN 14437 2531 49 Huss Huss NNP 14437 2531 50 . . . 14437 2532 1 At at IN 14437 2532 2 his -PRON- PRP$ 14437 2532 3 first first JJ 14437 2532 4 appearance appearance NN 14437 2532 5 , , , 14437 2532 6 a a DT 14437 2532 7 thousand thousand CD 14437 2532 8 voices voice NNS 14437 2532 9 exclaimed exclaim VBD 14437 2532 10 : : : 14437 2532 11 Away away RB 14437 2532 12 with with IN 14437 2532 13 him -PRON- PRP 14437 2532 14 ! ! . 14437 2533 1 burn burn VB 14437 2533 2 him -PRON- PRP 14437 2533 3 , , , 14437 2533 4 burn burn VB 14437 2533 5 him -PRON- PRP 14437 2533 6 ! ! . 14437 2534 1 It -PRON- PRP 14437 2534 2 is be VBZ 14437 2534 3 most most RBS 14437 2534 4 melancholy melancholy JJ 14437 2534 5 to to TO 14437 2534 6 read read VB 14437 2534 7 in in IN 14437 2534 8 the the DT 14437 2534 9 reports report NNS 14437 2534 10 of of IN 14437 2534 11 the the DT 14437 2534 12 time time NN 14437 2534 13 , , , 14437 2534 14 that that IN 14437 2534 15 even even RB 14437 2534 16 this this DT 14437 2534 17 strong strong JJ 14437 2534 18 and and CC 14437 2534 19 pious pious JJ 14437 2534 20 man man NN 14437 2534 21 could could MD 14437 2534 22 have have VB 14437 2534 23 been be VBN 14437 2534 24 terrified terrify VBN 14437 2534 25 into into IN 14437 2534 26 temporary temporary JJ 14437 2534 27 submission submission NN 14437 2534 28 ; ; : 14437 2534 29 not not RB 14437 2534 30 by by IN 14437 2534 31 the the DT 14437 2534 32 prospect prospect NN 14437 2534 33 of of IN 14437 2534 34 death death NN 14437 2534 35 , , , 14437 2534 36 which which WDT 14437 2534 37 he -PRON- PRP 14437 2534 38 met meet VBD 14437 2534 39 gladly gladly RB 14437 2534 40 , , , 14437 2534 41 but but CC 14437 2534 42 by by IN 14437 2534 43 the the DT 14437 2534 44 horrors horror NNS 14437 2534 45 of of IN 14437 2534 46 a a DT 14437 2534 47 lonely lonely JJ 14437 2534 48 and and CC 14437 2534 49 protracted protracted JJ 14437 2534 50 imprisonment imprisonment NN 14437 2534 51 in in IN 14437 2534 52 a a DT 14437 2534 53 noxious noxious JJ 14437 2534 54 dungeon dungeon NN 14437 2534 55 . . . 14437 2535 1 But but CC 14437 2535 2 his -PRON- PRP$ 14437 2535 3 fortitude fortitude NN 14437 2535 4 did do VBD 14437 2535 5 not not RB 14437 2535 6 long long RB 14437 2535 7 abandon abandon VB 14437 2535 8 him -PRON- PRP 14437 2535 9 ; ; : 14437 2535 10 tortured torture VBN 14437 2535 11 by by IN 14437 2535 12 his -PRON- PRP$ 14437 2535 13 own own JJ 14437 2535 14 conscience conscience NN 14437 2535 15 , , , 14437 2535 16 he -PRON- PRP 14437 2535 17 solemnly solemnly RB 14437 2535 18 announced announce VBD 14437 2535 19 at at IN 14437 2535 20 the the DT 14437 2535 21 next next JJ 14437 2535 22 audience audience NN 14437 2535 23 his -PRON- PRP$ 14437 2535 24 recantation recantation NN 14437 2535 25 ; ; , 14437 2535 26 and and CC 14437 2535 27 declared declare VBD 14437 2535 28 , , , 14437 2535 29 that that DT 14437 2535 30 of of IN 14437 2535 31 all all PDT 14437 2535 32 the the DT 14437 2535 33 sins sin NNS 14437 2535 34 he -PRON- PRP 14437 2535 35 had have VBD 14437 2535 36 committed commit VBN 14437 2535 37 , , , 14437 2535 38 he -PRON- PRP 14437 2535 39 repented repent VBD 14437 2535 40 of of IN 14437 2535 41 none none NN 14437 2535 42 more more JJR 14437 2535 43 than than IN 14437 2535 44 his -PRON- PRP$ 14437 2535 45 apostasy apostasy NN 14437 2535 46 from from IN 14437 2535 47 the the DT 14437 2535 48 doctrines doctrine NNS 14437 2535 49 he -PRON- PRP 14437 2535 50 had have VBD 14437 2535 51 maintained maintain VBN 14437 2535 52 . . . 14437 2536 1 In in IN 14437 2536 2 consequence consequence NN 14437 2536 3 of of IN 14437 2536 4 this this DT 14437 2536 5 he -PRON- PRP 14437 2536 6 was be VBD 14437 2536 7 subjected subject VBN 14437 2536 8 to to IN 14437 2536 9 the the DT 14437 2536 10 same same JJ 14437 2536 11 condemnation condemnation NN 14437 2536 12 as as IN 14437 2536 13 his -PRON- PRP$ 14437 2536 14 illustrious illustrious JJ 14437 2536 15 friend friend NN 14437 2536 16 ; ; : 14437 2536 17 and and CC 14437 2536 18 met meet VBD 14437 2536 19 his -PRON- PRP$ 14437 2536 20 painful painful JJ 14437 2536 21 death death NN 14437 2536 22 with with IN 14437 2536 23 the the DT 14437 2536 24 same same JJ 14437 2536 25 magnanimity magnanimity NN 14437 2536 26 and and CC 14437 2536 27 resignation resignation NN 14437 2536 28 . . . 14437 2537 1 He -PRON- PRP 14437 2537 2 was be VBD 14437 2537 3 burnt burn VBN 14437 2537 4 the the DT 14437 2537 5 30th 30th NN 14437 2537 6 of of IN 14437 2537 7 May May NNP 14437 2537 8 , , , 14437 2537 9 1416 1416 CD 14437 2537 10 . . . 14437 2538 1 The the DT 14437 2538 2 behaviour behaviour NN 14437 2538 3 of of IN 14437 2538 4 both both PDT 14437 2538 5 these these DT 14437 2538 6 eminent eminent JJ 14437 2538 7 men man NNS 14437 2538 8 ; ; : 14437 2538 9 the the DT 14437 2538 10 Christian christian JJ 14437 2538 11 mildness mildness NN 14437 2538 12 with with IN 14437 2538 13 which which WDT 14437 2538 14 they -PRON- PRP 14437 2538 15 bore bear VBD 14437 2538 16 the the DT 14437 2538 17 infamous infamous JJ 14437 2538 18 treatment treatment NN 14437 2538 19 of of IN 14437 2538 20 their -PRON- PRP$ 14437 2538 21 enemies enemy NNS 14437 2538 22 ; ; : 14437 2538 23 the the DT 14437 2538 24 generosity generosity NN 14437 2538 25 with with IN 14437 2538 26 which which WDT 14437 2538 27 they -PRON- PRP 14437 2538 28 forgave forgave VBP 14437 2538 29 their -PRON- PRP$ 14437 2538 30 persecutors persecutor NNS 14437 2538 31 ; ; : 14437 2538 32 the the DT 14437 2538 33 patience patience NN 14437 2538 34 , , , 14437 2538 35 nay nay NNP 14437 2538 36 cheerfulness cheerfulness NN 14437 2538 37 of of IN 14437 2538 38 Huss Huss NNP 14437 2538 39 , , , 14437 2538 40 when when WRB 14437 2538 41 during during IN 14437 2538 42 his -PRON- PRP$ 14437 2538 43 imprisonment imprisonment NN 14437 2538 44 severe severe NNP 14437 2538 45 bodily bodily NNP 14437 2538 46 sufferings suffering NNS 14437 2538 47 united unite VBN 14437 2538 48 with with IN 14437 2538 49 the the DT 14437 2538 50 persecutions persecution NNS 14437 2538 51 of of IN 14437 2538 52 his -PRON- PRP$ 14437 2538 53 adversaries adversary NNS 14437 2538 54 to to TO 14437 2538 55 make make VB 14437 2538 56 his -PRON- PRP$ 14437 2538 57 life life NN 14437 2538 58 a a DT 14437 2538 59 heavy heavy JJ 14437 2538 60 burden burden NN 14437 2538 61 ; ; : 14437 2538 62 the the DT 14437 2538 63 magnanimity magnanimity NN 14437 2538 64 and and CC 14437 2538 65 fortitude fortitude NN 14437 2538 66 with with IN 14437 2538 67 which which WDT 14437 2538 68 both both DT 14437 2538 69 of of IN 14437 2538 70 them -PRON- PRP 14437 2538 71 submitted submit VBD 14437 2538 72 to to IN 14437 2538 73 their -PRON- PRP$ 14437 2538 74 final final JJ 14437 2538 75 fate fate NN 14437 2538 76 , , , 14437 2538 77 and and CC 14437 2538 78 maintained maintain VBD 14437 2538 79 the the DT 14437 2538 80 truth truth NN 14437 2538 81 of of IN 14437 2538 82 their -PRON- PRP$ 14437 2538 83 religious religious JJ 14437 2538 84 opinions opinion NNS 14437 2538 85 until until IN 14437 2538 86 the the DT 14437 2538 87 very very JJ 14437 2538 88 moment moment NN 14437 2538 89 of of IN 14437 2538 90 an an DT 14437 2538 91 excruciating excruciating JJ 14437 2538 92 death death NN 14437 2538 93 , , , 14437 2538 94 praising praise VBG 14437 2538 95 the the DT 14437 2538 96 Lord Lord NNP 14437 2538 97 with with IN 14437 2538 98 soul soul NN 14437 2538 99 and and CC 14437 2538 100 voice voice NN 14437 2538 101 ; ; , 14437 2538 102 all all PDT 14437 2538 103 this this DT 14437 2538 104 presents present VBZ 14437 2538 105 one one CD 14437 2538 106 of of IN 14437 2538 107 the the DT 14437 2538 108 most most RBS 14437 2538 109 affecting affecting JJ 14437 2538 110 and and CC 14437 2538 111 at at IN 14437 2538 112 the the DT 14437 2538 113 same same JJ 14437 2538 114 time time NN 14437 2538 115 elevating elevate VBG 14437 2538 116 pictures picture NNS 14437 2538 117 which which WDT 14437 2538 118 the the DT 14437 2538 119 history history NN 14437 2538 120 of of IN 14437 2538 121 martyrs martyr NNS 14437 2538 122 has have VBZ 14437 2538 123 to to TO 14437 2538 124 exhibit exhibit VB 14437 2538 125 . . . 14437 2539 1 The the DT 14437 2539 2 eloquence eloquence NN 14437 2539 3 of of IN 14437 2539 4 Jerome Jerome NNP 14437 2539 5 made make VBD 14437 2539 6 a a DT 14437 2539 7 powerful powerful JJ 14437 2539 8 impression impression NN 14437 2539 9 on on IN 14437 2539 10 his -PRON- PRP$ 14437 2539 11 enemies enemy NNS 14437 2539 12 ; ; : 14437 2539 13 and and CC 14437 2539 14 there there EX 14437 2539 15 were be VBD 14437 2539 16 some some DT 14437 2539 17 moments moment NNS 14437 2539 18 during during IN 14437 2539 19 his -PRON- PRP$ 14437 2539 20 trial trial NN 14437 2539 21 , , , 14437 2539 22 when when WRB 14437 2539 23 even even RB 14437 2539 24 his -PRON- PRP$ 14437 2539 25 judges judge NNS 14437 2539 26 wished wish VBD 14437 2539 27 to to TO 14437 2539 28 save save VB 14437 2539 29 his -PRON- PRP$ 14437 2539 30 life life NN 14437 2539 31 . . . 14437 2540 1 The the DT 14437 2540 2 celebrated celebrated JJ 14437 2540 3 Poggio Poggio NNP 14437 2540 4 Bracciolini Bracciolini NNP 14437 2540 5 , , , 14437 2540 6 one one CD 14437 2540 7 of of IN 14437 2540 8 the the DT 14437 2540 9 revivers reviver NNS 14437 2540 10 of of IN 14437 2540 11 Italian italian JJ 14437 2540 12 literature literature NN 14437 2540 13 , , , 14437 2540 14 happened happen VBD 14437 2540 15 to to TO 14437 2540 16 be be VB 14437 2540 17 present present JJ 14437 2540 18 at at IN 14437 2540 19 the the DT 14437 2540 20 trial trial NN 14437 2540 21 and and CC 14437 2540 22 execution execution NN 14437 2540 23 of of IN 14437 2540 24 Jerome Jerome NNP 14437 2540 25 ; ; : 14437 2540 26 and and CC 14437 2540 27 although although IN 14437 2540 28 not not RB 14437 2540 29 agreeing agree VBG 14437 2540 30 with with IN 14437 2540 31 him -PRON- PRP 14437 2540 32 , , , 14437 2540 33 or or CC 14437 2540 34 rather rather RB 14437 2540 35 being be VBG 14437 2540 36 indifferent indifferent JJ 14437 2540 37 in in IN 14437 2540 38 point point NN 14437 2540 39 of of IN 14437 2540 40 religion religion NN 14437 2540 41 , , , 14437 2540 42 the the DT 14437 2540 43 eloquence eloquence NN 14437 2540 44 , , , 14437 2540 45 magnanimity magnanimity NN 14437 2540 46 and and CC 14437 2540 47 amiable amiable JJ 14437 2540 48 deportment deportment NN 14437 2540 49 of of IN 14437 2540 50 the the DT 14437 2540 51 unfortunate unfortunate JJ 14437 2540 52 martyr martyr NN 14437 2540 53 , , , 14437 2540 54 excited excite VBD 14437 2540 55 his -PRON- PRP$ 14437 2540 56 sympathy sympathy NN 14437 2540 57 and and CC 14437 2540 58 admiration admiration NN 14437 2540 59 in in IN 14437 2540 60 an an DT 14437 2540 61 uncommon uncommon JJ 14437 2540 62 degree degree NN 14437 2540 63 . . . 14437 2541 1 This this DT 14437 2541 2 is be VBZ 14437 2541 3 manifested manifest VBN 14437 2541 4 in in IN 14437 2541 5 his -PRON- PRP$ 14437 2541 6 letters letter NNS 14437 2541 7 to to IN 14437 2541 8 Leonardo Leonardo NNP 14437 2541 9 Aretius Aretius NNP 14437 2541 10 ; ; : 14437 2541 11 who who WP 14437 2541 12 in in IN 14437 2541 13 his -PRON- PRP$ 14437 2541 14 reply reply NN 14437 2541 15 found find VBD 14437 2541 16 it -PRON- PRP 14437 2541 17 advisable advisable JJ 14437 2541 18 to to TO 14437 2541 19 warn warn VB 14437 2541 20 his -PRON- PRP$ 14437 2541 21 friend friend NN 14437 2541 22 , , , 14437 2541 23 not not RB 14437 2541 24 to to TO 14437 2541 25 show show VB 14437 2541 26 too too RB 14437 2541 27 much much JJ 14437 2541 28 warmth warmth NN 14437 2541 29 in in IN 14437 2541 30 this this DT 14437 2541 31 matter matter NN 14437 2541 32 . . . 14437 2542 1 [ [ -LRB- 14437 2542 2 20 20 CD 14437 2542 3 ] ] -RRB- 14437 2542 4 The the DT 14437 2542 5 instigators instigator NNS 14437 2542 6 of of IN 14437 2542 7 these these DT 14437 2542 8 cruel cruel JJ 14437 2542 9 acts act NNS 14437 2542 10 , , , 14437 2542 11 when when WRB 14437 2542 12 they -PRON- PRP 14437 2542 13 kindled kindle VBD 14437 2542 14 the the DT 14437 2542 15 faggots faggot NNS 14437 2542 16 by by IN 14437 2542 17 which which WDT 14437 2542 18 these these DT 14437 2542 19 two two CD 14437 2542 20 martyrs martyr NNS 14437 2542 21 died die VBD 14437 2542 22 , , , 14437 2542 23 did do VBD 14437 2542 24 not not RB 14437 2542 25 anticipate anticipate VB 14437 2542 26 that that IN 14437 2542 27 the the DT 14437 2542 28 fire fire NN 14437 2542 29 they -PRON- PRP 14437 2542 30 had have VBD 14437 2542 31 lighted light VBN 14437 2542 32 would would MD 14437 2542 33 spread spread VB 14437 2542 34 over over IN 14437 2542 35 a a DT 14437 2542 36 whole whole JJ 14437 2542 37 country country NN 14437 2542 38 , , , 14437 2542 39 and and CC 14437 2542 40 carry carry VB 14437 2542 41 horror horror NN 14437 2542 42 and and CC 14437 2542 43 devastation devastation NN 14437 2542 44 through through IN 14437 2542 45 the the DT 14437 2542 46 half half NN 14437 2542 47 of of IN 14437 2542 48 Germany Germany NNP 14437 2542 49 . . . 14437 2543 1 The the DT 14437 2543 2 war war NN 14437 2543 3 by by IN 14437 2543 4 which which WDT 14437 2543 5 the the DT 14437 2543 6 disciples disciple NNS 14437 2543 7 of of IN 14437 2543 8 Huss Huss NNP 14437 2543 9 avenged avenge VBD 14437 2543 10 him -PRON- PRP 14437 2543 11 , , , 14437 2543 12 was be VBD 14437 2543 13 one one CD 14437 2543 14 of of IN 14437 2543 15 the the DT 14437 2543 16 most most RBS 14437 2543 17 bloody bloody JJ 14437 2543 18 and and CC 14437 2543 19 destructive destructive JJ 14437 2543 20 known know VBN 14437 2543 21 in in IN 14437 2543 22 history history NN 14437 2543 23 . . . 14437 2544 1 The the DT 14437 2544 2 news news NN 14437 2544 3 of of IN 14437 2544 4 his -PRON- PRP$ 14437 2544 5 death death NN 14437 2544 6 , , , 14437 2544 7 when when WRB 14437 2544 8 it -PRON- PRP 14437 2544 9 reached reach VBD 14437 2544 10 Bohemia Bohemia NNP 14437 2544 11 , , , 14437 2544 12 touched touch VBD 14437 2544 13 the the DT 14437 2544 14 heart heart NN 14437 2544 15 of of IN 14437 2544 16 every every DT 14437 2544 17 individual individual NN 14437 2544 18 like like IN 14437 2544 19 an an DT 14437 2544 20 electric electric JJ 14437 2544 21 spark spark NN 14437 2544 22 . . . 14437 2545 1 But but CC 14437 2545 2 this this DT 14437 2545 3 is be VBZ 14437 2545 4 not not RB 14437 2545 5 our -PRON- PRP$ 14437 2545 6 province province NN 14437 2545 7 . . . 14437 2546 1 Keeping keep VBG 14437 2546 2 only only RB 14437 2546 3 our -PRON- PRP$ 14437 2546 4 own own JJ 14437 2546 5 object object NN 14437 2546 6 , , , 14437 2546 7 the the DT 14437 2546 8 fate fate NN 14437 2546 9 of of IN 14437 2546 10 the the DT 14437 2546 11 language language NN 14437 2546 12 and and CC 14437 2546 13 literature literature NN 14437 2546 14 in in IN 14437 2546 15 view view NN 14437 2546 16 , , , 14437 2546 17 we -PRON- PRP 14437 2546 18 must must MD 14437 2546 19 refer refer VB 14437 2546 20 the the DT 14437 2546 21 reader reader NN 14437 2546 22 to to IN 14437 2546 23 the the DT 14437 2546 24 historical historical JJ 14437 2546 25 accounts account NNS 14437 2546 26 of of IN 14437 2546 27 this this DT 14437 2546 28 distressing distressing JJ 14437 2546 29 period period NN 14437 2546 30 , , , 14437 2546 31 and and CC 14437 2546 32 limit limit VB 14437 2546 33 ourselves -PRON- PRP 14437 2546 34 to to IN 14437 2546 35 the the DT 14437 2546 36 mention mention NN 14437 2546 37 of of IN 14437 2546 38 those those DT 14437 2546 39 events event NNS 14437 2546 40 only only RB 14437 2546 41 , , , 14437 2546 42 which which WDT 14437 2546 43 had have VBD 14437 2546 44 an an DT 14437 2546 45 immediate immediate JJ 14437 2546 46 influence influence NN 14437 2546 47 on on IN 14437 2546 48 these these DT 14437 2546 49 two two CD 14437 2546 50 topics topic NNS 14437 2546 51 . . . 14437 2547 1 Under under IN 14437 2547 2 the the DT 14437 2547 3 guidance guidance NN 14437 2547 4 of of IN 14437 2547 5 Nicholas Nicholas NNP 14437 2547 6 of of IN 14437 2547 7 Hussineccz Hussineccz NNP 14437 2547 8 , , , 14437 2547 9 the the DT 14437 2547 10 friend friend NN 14437 2547 11 and and CC 14437 2547 12 patron patron NN 14437 2547 13 of of IN 14437 2547 14 Huss Huss NNP 14437 2547 15 , , , 14437 2547 16 in in IN 14437 2547 17 whom whom WP 14437 2547 18 even even RB 14437 2547 19 his -PRON- PRP$ 14437 2547 20 enemies enemy NNS 14437 2547 21 acknowledged acknowledge VBD 14437 2547 22 more more RBR 14437 2547 23 a a DT 14437 2547 24 defender defender NN 14437 2547 25 of of IN 14437 2547 26 the the DT 14437 2547 27 Reformers Reformers NNPS 14437 2547 28 , , , 14437 2547 29 than than IN 14437 2547 30 a a DT 14437 2547 31 persecutor persecutor NN 14437 2547 32 of of IN 14437 2547 33 the the DT 14437 2547 34 Catholics Catholics NNPS 14437 2547 35 ; ; : 14437 2547 36 of of IN 14437 2547 37 Zhizhka Zhizhka NNP 14437 2547 38 of of IN 14437 2547 39 Trocznow Trocznow NNP 14437 2547 40 , , , 14437 2547 41 a a DT 14437 2547 42 Bohemian bohemian JJ 14437 2547 43 knight knight NN 14437 2547 44 of of IN 14437 2547 45 great great NNP 14437 2547 46 valour valour NNP 14437 2547 47 , , , 14437 2547 48 but but CC 14437 2547 49 disgraced disgrace VBN 14437 2547 50 by by IN 14437 2547 51 cruelty cruelty NN 14437 2547 52 ; ; : 14437 2547 53 and and CC 14437 2547 54 , , , 14437 2547 55 after after IN 14437 2547 56 the the DT 14437 2547 57 death death NN 14437 2547 58 of of IN 14437 2547 59 these these DT 14437 2547 60 two two CD 14437 2547 61 , , , 14437 2547 62 under under IN 14437 2547 63 Procopius Procopius NNP 14437 2547 64 , , , 14437 2547 65 formerly formerly RB 14437 2547 66 a a DT 14437 2547 67 clergyman clergyman NN 14437 2547 68 ; ; : 14437 2547 69 the the DT 14437 2547 70 Hussites Hussites NNPS 14437 2547 71 carried carry VBD 14437 2547 72 their -PRON- PRP$ 14437 2547 73 victorious victorious JJ 14437 2547 74 arms arm NNS 14437 2547 75 throughout throughout IN 14437 2547 76 all all DT 14437 2547 77 Bohemia Bohemia NNP 14437 2547 78 , , , 14437 2547 79 into into IN 14437 2547 80 Silesia Silesia NNP 14437 2547 81 , , , 14437 2547 82 Franconia Franconia NNP 14437 2547 83 , , , 14437 2547 84 Austria Austria NNP 14437 2547 85 , , , 14437 2547 86 and and CC 14437 2547 87 Saxony Saxony NNP 14437 2547 88 ; ; : 14437 2547 89 and and CC 14437 2547 90 made make VBD 14437 2547 91 these these DT 14437 2547 92 unhappy unhappy JJ 14437 2547 93 countries country NNS 14437 2547 94 the the DT 14437 2547 95 theatre theatre NN 14437 2547 96 of of IN 14437 2547 97 the the DT 14437 2547 98 most most RBS 14437 2547 99 cruel cruel JJ 14437 2547 100 devastations devastation NNS 14437 2547 101 . . . 14437 2548 1 If if IN 14437 2548 2 , , , 14437 2548 3 divided divide VBN 14437 2548 4 into into IN 14437 2548 5 several several JJ 14437 2548 6 parties party NNS 14437 2548 7 , , , 14437 2548 8 as as IN 14437 2548 9 they -PRON- PRP 14437 2548 10 were be VBD 14437 2548 11 , , , 14437 2548 12 they -PRON- PRP 14437 2548 13 were be VBD 14437 2548 14 thus thus RB 14437 2548 15 powerful powerful JJ 14437 2548 16 , , , 14437 2548 17 they -PRON- PRP 14437 2548 18 would would MD 14437 2548 19 have have VB 14437 2548 20 been be VBN 14437 2548 21 twice twice RB 14437 2548 22 as as RB 14437 2548 23 strong strong JJ 14437 2548 24 , , , 14437 2548 25 had have VBD 14437 2548 26 they -PRON- PRP 14437 2548 27 been be VBN 14437 2548 28 united united JJ 14437 2548 29 in in IN 14437 2548 30 the the DT 14437 2548 31 true true JJ 14437 2548 32 spirit spirit NN 14437 2548 33 of of IN 14437 2548 34 Huss Huss NNP 14437 2548 35 . . . 14437 2549 1 But but CC 14437 2549 2 even even RB 14437 2549 3 as as RB 14437 2549 4 early early RB 14437 2549 5 as as IN 14437 2549 6 A.D. A.D. NNP 14437 2549 7 1421 1421 CD 14437 2549 8 dissensions dissension NNS 14437 2549 9 arose arise VBD 14437 2549 10 among among IN 14437 2549 11 them -PRON- PRP 14437 2549 12 ; ; : 14437 2549 13 and and CC 14437 2549 14 they -PRON- PRP 14437 2549 15 finally finally RB 14437 2549 16 split split VBD 14437 2549 17 into into IN 14437 2549 18 several several JJ 14437 2549 19 sects sect NNS 14437 2549 20 and and CC 14437 2549 21 parties party NNS 14437 2549 22 , , , 14437 2549 23 who who WP 14437 2549 24 mutually mutually RB 14437 2549 25 hated hate VBD 14437 2549 26 each each DT 14437 2549 27 other other JJ 14437 2549 28 even even RB 14437 2549 29 more more JJR 14437 2549 30 than than IN 14437 2549 31 they -PRON- PRP 14437 2549 32 did do VBD 14437 2549 33 the the DT 14437 2549 34 Romanists Romanists NNPS 14437 2549 35 . . . 14437 2550 1 Among among IN 14437 2550 2 these these DT 14437 2550 3 the the DT 14437 2550 4 Calixtins Calixtins NNPS 14437 2550 5 or or CC 14437 2550 6 Utraquists Utraquists NNPS 14437 2550 7 , , , 14437 2550 8 whose whose WP$ 14437 2550 9 principal principal JJ 14437 2550 10 object object NN 14437 2550 11 was be VBD 14437 2550 12 to to TO 14437 2550 13 obtain obtain VB 14437 2550 14 the the DT 14437 2550 15 sacrament sacrament NN 14437 2550 16 in in IN 14437 2550 17 both both DT 14437 2550 18 forms form NNS 14437 2550 19 ; ; : 14437 2550 20 and and CC 14437 2550 21 the the DT 14437 2550 22 Taborites Taborites NNPS 14437 2550 23 , , , 14437 2550 24 who who WP 14437 2550 25 insisted insist VBD 14437 2550 26 on on IN 14437 2550 27 a a DT 14437 2550 28 complete complete JJ 14437 2550 29 reform reform NN 14437 2550 30 of of IN 14437 2550 31 the the DT 14437 2550 32 church church NN 14437 2550 33 ; ; : 14437 2550 34 were be VBD 14437 2550 35 the the DT 14437 2550 36 two two CD 14437 2550 37 principal principal NN 14437 2550 38 . . . 14437 2551 1 The the DT 14437 2551 2 Calixtins Calixtins NNPS 14437 2551 3 comprehended comprehend VBD 14437 2551 4 the the DT 14437 2551 5 more more RBR 14437 2551 6 moderate moderate JJ 14437 2551 7 of of IN 14437 2551 8 the the DT 14437 2551 9 nobility nobility NN 14437 2551 10 and and CC 14437 2551 11 the the DT 14437 2551 12 wealthy wealthy JJ 14437 2551 13 citizens citizen NNS 14437 2551 14 of of IN 14437 2551 15 Prague Prague NNP 14437 2551 16 ; ; : 14437 2551 17 between between IN 14437 2551 18 them -PRON- PRP 14437 2551 19 and and CC 14437 2551 20 the the DT 14437 2551 21 Romanists Romanists NNPS 14437 2551 22 a a DT 14437 2551 23 compact compact NN 14437 2551 24 was be VBD 14437 2551 25 concluded conclude VBN 14437 2551 26 at at IN 14437 2551 27 Basle Basle NNP 14437 2551 28 , , , 14437 2551 29 in in IN 14437 2551 30 A.D. A.D. NNP 14437 2551 31 1434 1434 CD 14437 2551 32 , , , 14437 2551 33 by by IN 14437 2551 34 which which WDT 14437 2551 35 a a DT 14437 2551 36 conditional conditional JJ 14437 2551 37 religious religious JJ 14437 2551 38 liberty liberty NN 14437 2551 39 was be VBD 14437 2551 40 granted grant VBN 14437 2551 41 to to IN 14437 2551 42 them -PRON- PRP 14437 2551 43 , , , 14437 2551 44 and and CC 14437 2551 45 they -PRON- PRP 14437 2551 46 acknowledged acknowledge VBD 14437 2551 47 the the DT 14437 2551 48 emperor emperor NN 14437 2551 49 Sigismund Sigismund NNP 14437 2551 50 as as IN 14437 2551 51 their -PRON- PRP$ 14437 2551 52 sovereign sovereign NN 14437 2551 53 ; ; : 14437 2551 54 the the DT 14437 2551 55 weak weak JJ 14437 2551 56 king king NN 14437 2551 57 Wenceslaus Wenceslaus NNP 14437 2551 58 having have VBG 14437 2551 59 died die VBN 14437 2551 60 in in IN 14437 2551 61 1419 1419 CD 14437 2551 62 . . . 14437 2552 1 The the DT 14437 2552 2 Taborites Taborites NNPS 14437 2552 3 were be VBD 14437 2552 4 unable unable JJ 14437 2552 5 to to TO 14437 2552 6 resist resist VB 14437 2552 7 any any RB 14437 2552 8 longer long RBR 14437 2552 9 the the DT 14437 2552 10 united united NNP 14437 2552 11 power power NN 14437 2552 12 of of IN 14437 2552 13 both both DT 14437 2552 14 parties party NNS 14437 2552 15 . . . 14437 2553 1 They -PRON- PRP 14437 2553 2 partly partly RB 14437 2553 3 dispersed disperse VBD 14437 2553 4 ; ; : 14437 2553 5 the the DT 14437 2553 6 rest rest NN 14437 2553 7 united united JJ 14437 2553 8 in in IN 14437 2553 9 the the DT 14437 2553 10 year year NN 14437 2553 11 1457 1457 CD 14437 2553 12 , , , 14437 2553 13 in in IN 14437 2553 14 separate separate JJ 14437 2553 15 communities community NNS 14437 2553 16 , , , 14437 2553 17 and and CC 14437 2553 18 called call VBD 14437 2553 19 themselves -PRON- PRP 14437 2553 20 United United NNP 14437 2553 21 Brethren Brethren NNP 14437 2553 22 . . . 14437 2554 1 Under under IN 14437 2554 2 the the DT 14437 2554 3 severest severest NN 14437 2554 4 trials trial NNS 14437 2554 5 of of IN 14437 2554 6 oppression oppression NN 14437 2554 7 and and CC 14437 2554 8 persecution persecution NN 14437 2554 9 , , , 14437 2554 10 the the DT 14437 2554 11 number number NN 14437 2554 12 of of IN 14437 2554 13 these these DT 14437 2554 14 congregations congregation NNS 14437 2554 15 , , , 14437 2554 16 the the DT 14437 2554 17 form form NN 14437 2554 18 of of IN 14437 2554 19 which which WDT 14437 2554 20 was be VBD 14437 2554 21 modelled model VBN 14437 2554 22 after after IN 14437 2554 23 the the DT 14437 2554 24 primitive primitive JJ 14437 2554 25 apostolic apostolic NNP 14437 2554 26 churches church NNS 14437 2554 27 , , , 14437 2554 28 rose rise VBD 14437 2554 29 in in IN 14437 2554 30 less less JJR 14437 2554 31 than than IN 14437 2554 32 fifty fifty CD 14437 2554 33 years year NNS 14437 2554 34 to to IN 14437 2554 35 two two CD 14437 2554 36 hundred hundred CD 14437 2554 37 . . . 14437 2555 1 In in IN 14437 2555 2 the the DT 14437 2555 3 middle middle NN 14437 2555 4 of of IN 14437 2555 5 the the DT 14437 2555 6 sixteenth sixteenth JJ 14437 2555 7 century century NN 14437 2555 8 , , , 14437 2555 9 numerous numerous JJ 14437 2555 10 emigrations emigration NNS 14437 2555 11 to to IN 14437 2555 12 Prussia Prussia NNP 14437 2555 13 and and CC 14437 2555 14 Poland Poland NNP 14437 2555 15 took take VBD 14437 2555 16 place place NN 14437 2555 17 , , , 14437 2555 18 where where WRB 14437 2555 19 a a DT 14437 2555 20 free free JJ 14437 2555 21 toleration toleration NN 14437 2555 22 was be VBD 14437 2555 23 secured secure VBN 14437 2555 24 to to IN 14437 2555 25 them -PRON- PRP 14437 2555 26 . . . 14437 2556 1 In in IN 14437 2556 2 the the DT 14437 2556 3 beginning beginning NN 14437 2556 4 of of IN 14437 2556 5 the the DT 14437 2556 6 seventeenth seventeenth JJ 14437 2556 7 century century NN 14437 2556 8 , , , 14437 2556 9 their -PRON- PRP$ 14437 2556 10 communities community NNS 14437 2556 11 in in IN 14437 2556 12 Bohemia Bohemia NNP 14437 2556 13 were be VBD 14437 2556 14 finally finally RB 14437 2556 15 dissolved dissolve VBN 14437 2556 16 . . . 14437 2557 1 From from IN 14437 2557 2 the the DT 14437 2557 3 remnant remnant NN 14437 2557 4 of of IN 14437 2557 5 these these DT 14437 2557 6 persecuted persecute VBN 14437 2557 7 Christians Christians NNPS 14437 2557 8 , , , 14437 2557 9 who who WP 14437 2557 10 were be VBD 14437 2557 11 called call VBN 14437 2557 12 by by IN 14437 2557 13 the the DT 14437 2557 14 Germans Germans NNPS 14437 2557 15 , , , 14437 2557 16 Bohemian bohemian JJ 14437 2557 17 or or CC 14437 2557 18 Moravian Moravian NNP 14437 2557 19 Brethren Brethren NNP 14437 2557 20 , , , 14437 2557 21 has have VBZ 14437 2557 22 sprung spring VBN 14437 2557 23 the the DT 14437 2557 24 present present JJ 14437 2557 25 community community NN 14437 2557 26 of of IN 14437 2557 27 United United NNP 14437 2557 28 Brethren Brethren NNP 14437 2557 29 , , , 14437 2557 30 often often RB 14437 2557 31 called call VBD 14437 2557 32 in in IN 14437 2557 33 English English NNP 14437 2557 34 , , , 14437 2557 35 Moravians Moravians NNPS 14437 2557 36 , , , 14437 2557 37 which which WDT 14437 2557 38 was be VBD 14437 2557 39 founded found VBN 14437 2557 40 at at IN 14437 2557 41 Hernhut Hernhut NNP 14437 2557 42 in in IN 14437 2557 43 1722 1722 CD 14437 2557 44 , , , 14437 2557 45 at at IN 14437 2557 46 first first RB 14437 2557 47 under under IN 14437 2557 48 the the DT 14437 2557 49 protection protection NN 14437 2557 50 and and CC 14437 2557 51 ultimately ultimately RB 14437 2557 52 under under IN 14437 2557 53 the the DT 14437 2557 54 patronage patronage NN 14437 2557 55 and and CC 14437 2557 56 direction direction NN 14437 2557 57 of of IN 14437 2557 58 count count NNP 14437 2557 59 Zinzendorf Zinzendorf NNP 14437 2557 60 . . . 14437 2558 1 The the DT 14437 2558 2 consequences consequence NNS 14437 2558 3 of of IN 14437 2558 4 the the DT 14437 2558 5 barbarous barbarous JJ 14437 2558 6 measures measure NNS 14437 2558 7 of of IN 14437 2558 8 the the DT 14437 2558 9 Council Council NNP 14437 2558 10 of of IN 14437 2558 11 Constance Constance NNP 14437 2558 12 became become VBD 14437 2558 13 immediately immediately RB 14437 2558 14 visible visible JJ 14437 2558 15 . . . 14437 2559 1 Even even RB 14437 2559 2 the the DT 14437 2559 3 common common JJ 14437 2559 4 people people NNS 14437 2559 5 began begin VBD 14437 2559 6 to to TO 14437 2559 7 show show VB 14437 2559 8 an an DT 14437 2559 9 intense intense JJ 14437 2559 10 interest interest NN 14437 2559 11 in in IN 14437 2559 12 the the DT 14437 2559 13 numberless numberless JJ 14437 2559 14 theological theological JJ 14437 2559 15 pamphlets pamphlet NNS 14437 2559 16 , , , 14437 2559 17 which which WDT 14437 2559 18 were be VBD 14437 2559 19 published publish VBN 14437 2559 20 in in IN 14437 2559 21 Bohemia Bohemia NNP 14437 2559 22 and and CC 14437 2559 23 Moravia Moravia NNP 14437 2559 24 for for IN 14437 2559 25 or or CC 14437 2559 26 against against IN 14437 2559 27 Huss Huss NNP 14437 2559 28 . . . 14437 2560 1 Among among IN 14437 2560 2 the the DT 14437 2560 3 former former JJ 14437 2560 4 , , , 14437 2560 5 one one CD 14437 2560 6 written write VBN 14437 2560 7 by by IN 14437 2560 8 a a DT 14437 2560 9 female female JJ 14437 2560 10 deserves deserve NNS 14437 2560 11 to to TO 14437 2560 12 be be VB 14437 2560 13 distinguished distinguish VBN 14437 2560 14 . . . 14437 2561 1 The the DT 14437 2561 2 copies copy NNS 14437 2561 3 of of IN 14437 2561 4 the the DT 14437 2561 5 Bohemian Bohemian NNP 14437 2561 6 Bible Bible NNP 14437 2561 7 became become VBD 14437 2561 8 greatly greatly RB 14437 2561 9 multiplied multiplied JJ 14437 2561 10 ; ; : 14437 2561 11 many many JJ 14437 2561 12 of of IN 14437 2561 13 them -PRON- PRP 14437 2561 14 were be VBD 14437 2561 15 made make VBN 14437 2561 16 by by IN 14437 2561 17 females female NNS 14437 2561 18 : : : 14437 2561 19 and and CC 14437 2561 20 Æneas Æneas NNP 14437 2561 21 Sylvius Sylvius NNP 14437 2561 22 takes take VBZ 14437 2561 23 occasion occasion NN 14437 2561 24 to to TO 14437 2561 25 praise praise VB 14437 2561 26 the the DT 14437 2561 27 biblical biblical JJ 14437 2561 28 erudition erudition NN 14437 2561 29 of of IN 14437 2561 30 the the DT 14437 2561 31 women woman NNS 14437 2561 32 of of IN 14437 2561 33 the the DT 14437 2561 34 Taborites Taborites NNPS 14437 2561 35 , , , 14437 2561 36 whilst whilst IN 14437 2561 37 the the DT 14437 2561 38 abbot abbot NN 14437 2561 39 Stephen Stephen NNP 14437 2561 40 of of IN 14437 2561 41 Dolan Dolan NNP 14437 2561 42 in in IN 14437 2561 43 Moravia Moravia NNP 14437 2561 44 complains complain VBZ 14437 2561 45 of of IN 14437 2561 46 their -PRON- PRP$ 14437 2561 47 meddling meddling NN 14437 2561 48 in in IN 14437 2561 49 ecclesiastical ecclesiastical JJ 14437 2561 50 affairs affair NNS 14437 2561 51 . . . 14437 2562 1 In in IN 14437 2562 2 the the DT 14437 2562 3 revision revision NN 14437 2562 4 of of IN 14437 2562 5 the the DT 14437 2562 6 text text NN 14437 2562 7 of of IN 14437 2562 8 the the DT 14437 2562 9 Bohemian Bohemian NNP 14437 2562 10 Scriptures Scriptures NNPS 14437 2562 11 , , , 14437 2562 12 the the DT 14437 2562 13 clergy clergy NNS 14437 2562 14 were be VBD 14437 2562 15 indefatigable indefatigable JJ 14437 2562 16 . . . 14437 2563 1 From from IN 14437 2563 2 1410 1410 CD 14437 2563 3 to to IN 14437 2563 4 1488 1488 CD 14437 2563 5 , , , 14437 2563 6 when when WRB 14437 2563 7 the the DT 14437 2563 8 Bible Bible NNP 14437 2563 9 was be VBD 14437 2563 10 first first RB 14437 2563 11 printed print VBN 14437 2563 12 , , , 14437 2563 13 at at IN 14437 2563 14 least least JJS 14437 2563 15 four four CD 14437 2563 16 recensions recension NNS 14437 2563 17 of of IN 14437 2563 18 the the DT 14437 2563 19 whole whole JJ 14437 2563 20 Bible Bible NNP 14437 2563 21 can can MD 14437 2563 22 be be VB 14437 2563 23 distinguished distinguish VBN 14437 2563 24 , , , 14437 2563 25 and and CC 14437 2563 26 several several JJ 14437 2563 27 more more JJR 14437 2563 28 of of IN 14437 2563 29 the the DT 14437 2563 30 New New NNP 14437 2563 31 Testament Testament NNP 14437 2563 32 . . . 14437 2564 1 The the DT 14437 2564 2 different different JJ 14437 2564 3 parties party NNS 14437 2564 4 of of IN 14437 2564 5 the the DT 14437 2564 6 Hussites Hussites NNPS 14437 2564 7 were be VBD 14437 2564 8 united united JJ 14437 2564 9 in in IN 14437 2564 10 a a DT 14437 2564 11 warm warm JJ 14437 2564 12 partiality partiality NN 14437 2564 13 for for IN 14437 2564 14 their -PRON- PRP$ 14437 2564 15 own own JJ 14437 2564 16 language language NN 14437 2564 17 ; ; : 14437 2564 18 the the DT 14437 2564 19 Taborites Taborites NNPS 14437 2564 20 began begin VBD 14437 2564 21 as as RB 14437 2564 22 early early RB 14437 2564 23 as as IN 14437 2564 24 1423 1423 CD 14437 2564 25 to to TO 14437 2564 26 hold hold VB 14437 2564 27 their -PRON- PRP$ 14437 2564 28 service service NN 14437 2564 29 in in IN 14437 2564 30 Bohemian Bohemian NNP 14437 2564 31 . . . 14437 2565 1 After after IN 14437 2565 2 the the DT 14437 2565 3 compact compact NN 14437 2565 4 of of IN 14437 2565 5 1434 1434 CD 14437 2565 6 , , , 14437 2565 7 the the DT 14437 2565 8 Calixtins Calixtins NNP 14437 2565 9 also also RB 14437 2565 10 attempted attempt VBD 14437 2565 11 to to TO 14437 2565 12 introduce introduce VB 14437 2565 13 the the DT 14437 2565 14 mass mass NN 14437 2565 15 in in IN 14437 2565 16 their -PRON- PRP$ 14437 2565 17 own own JJ 14437 2565 18 language language NN 14437 2565 19 , , , 14437 2565 20 an an DT 14437 2565 21 innovation innovation NN 14437 2565 22 which which WDT 14437 2565 23 caused cause VBD 14437 2565 24 new new JJ 14437 2565 25 disturbances disturbance NNS 14437 2565 26 and and CC 14437 2565 27 contests contest NNS 14437 2565 28 . . . 14437 2566 1 Meanwhile meanwhile RB 14437 2566 2 the the DT 14437 2566 3 language language NN 14437 2566 4 of of IN 14437 2566 5 the the DT 14437 2566 6 country country NN 14437 2566 7 assumed assume VBN 14437 2566 8 gradually gradually RB 14437 2566 9 even even RB 14437 2566 10 among among IN 14437 2566 11 the the DT 14437 2566 12 Romanists Romanists NNPS 14437 2566 13 its -PRON- PRP$ 14437 2566 14 natural natural JJ 14437 2566 15 rights right NNS 14437 2566 16 ; ; : 14437 2566 17 the the DT 14437 2566 18 privileges privilege NNS 14437 2566 19 of of IN 14437 2566 20 the the DT 14437 2566 21 city city NN 14437 2566 22 of of IN 14437 2566 23 Prague Prague NNP 14437 2566 24 , , , 14437 2566 25 the the DT 14437 2566 26 laws law NNS 14437 2566 27 of of IN 14437 2566 28 the the DT 14437 2566 29 painters painter NNS 14437 2566 30 ' ' POS 14437 2566 31 guild guild NN 14437 2566 32 , , , 14437 2566 33 the the DT 14437 2566 34 statutes statute NNS 14437 2566 35 of of IN 14437 2566 36 the the DT 14437 2566 37 miners miner NNS 14437 2566 38 , , , 14437 2566 39 were be VBD 14437 2566 40 translated translate VBN 14437 2566 41 into into IN 14437 2566 42 Bohemian Bohemian NNP 14437 2566 43 . . . 14437 2567 1 At at IN 14437 2567 2 the the DT 14437 2567 3 session session NN 14437 2567 4 of of IN 14437 2567 5 the the DT 14437 2567 6 Estates Estates NNPS 14437 2567 7 in in IN 14437 2567 8 Moravia Moravia NNP 14437 2567 9 in in IN 14437 2567 10 1480 1480 CD 14437 2567 11 , , , 14437 2567 12 the the DT 14437 2567 13 Latin Latin NNP 14437 2567 14 was be VBD 14437 2567 15 exchanged exchange VBN 14437 2567 16 for for IN 14437 2567 17 the the DT 14437 2567 18 Bohemian Bohemian NNP 14437 2567 19 ; ; : 14437 2567 20 in in IN 14437 2567 21 Bohemia Bohemia NNP 14437 2567 22 itself -PRON- PRP 14437 2567 23 not not RB 14437 2567 24 before before IN 14437 2567 25 1495 1495 CD 14437 2567 26 . . . 14437 2568 1 The the DT 14437 2568 2 knowledge knowledge NN 14437 2568 3 of of IN 14437 2568 4 the the DT 14437 2568 5 Bohemian bohemian JJ 14437 2568 6 language language NN 14437 2568 7 , , , 14437 2568 8 which which WDT 14437 2568 9 Albert Albert NNP 14437 2568 10 duke duke NN 14437 2568 11 of of IN 14437 2568 12 Bavaria Bavaria NNP 14437 2568 13 had have VBD 14437 2568 14 acquired acquire VBN 14437 2568 15 at at IN 14437 2568 16 the the DT 14437 2568 17 court court NN 14437 2568 18 of of IN 14437 2568 19 king king NNP 14437 2568 20 Wenceslaus Wenceslaus NNP 14437 2568 21 , , , 14437 2568 22 where where WRB 14437 2568 23 he -PRON- PRP 14437 2568 24 was be VBD 14437 2568 25 educated educate VBN 14437 2568 26 , , , 14437 2568 27 had have VBD 14437 2568 28 a a DT 14437 2568 29 decided decide VBN 14437 2568 30 influence influence NN 14437 2568 31 on on IN 14437 2568 32 the the DT 14437 2568 33 Bohemian Bohemian NNP 14437 2568 34 Estates Estates NNPS 14437 2568 35 , , , 14437 2568 36 when when WRB 14437 2568 37 in in IN 14437 2568 38 1441 1441 CD 14437 2568 39 they -PRON- PRP 14437 2568 40 offered offer VBD 14437 2568 41 him -PRON- PRP 14437 2568 42 their -PRON- PRP$ 14437 2568 43 crown crown NN 14437 2568 44 . . . 14437 2569 1 Under under IN 14437 2569 2 George George NNP 14437 2569 3 Podiebrad Podiebrad NNP 14437 2569 4 , , , 14437 2569 5 diebrad diebrad NN 14437 2569 6 , , , 14437 2569 7 a a DT 14437 2569 8 Bohemian Bohemian NNP 14437 2569 9 by by IN 14437 2569 10 birth birth NN 14437 2569 11 , , , 14437 2569 12 this this DT 14437 2569 13 language language NN 14437 2569 14 even even RB 14437 2569 15 became become VBD 14437 2569 16 that that DT 14437 2569 17 of of IN 14437 2569 18 the the DT 14437 2569 19 court court NN 14437 2569 20 . . . 14437 2570 1 After after IN 14437 2570 2 the the DT 14437 2570 3 death death NN 14437 2570 4 of of IN 14437 2570 5 George George NNP 14437 2570 6 , , , 14437 2570 7 one one CD 14437 2570 8 of of IN 14437 2570 9 the the DT 14437 2570 10 reasons reason NNS 14437 2570 11 which which WDT 14437 2570 12 led lead VBD 14437 2570 13 to to IN 14437 2570 14 the the DT 14437 2570 15 election election NN 14437 2570 16 of of IN 14437 2570 17 Vladislaus Vladislaus NNP 14437 2570 18 , , , 14437 2570 19 king king NN 14437 2570 20 of of IN 14437 2570 21 Poland Poland NNP 14437 2570 22 , , , 14437 2570 23 was be VBD 14437 2570 24 , , , 14437 2570 25 that that IN 14437 2570 26 the the DT 14437 2570 27 Bohemians Bohemians NNPS 14437 2570 28 " " `` 14437 2570 29 could could MD 14437 2570 30 hope hope VB 14437 2570 31 to to TO 14437 2570 32 see see VB 14437 2570 33 elevated elevated JJ 14437 2570 34 through through IN 14437 2570 35 him -PRON- PRP 14437 2570 36 the the DT 14437 2570 37 glory glory NN 14437 2570 38 of of IN 14437 2570 39 the the DT 14437 2570 40 Bohemian bohemian JJ 14437 2570 41 nation nation NN 14437 2570 42 and and CC 14437 2570 43 of of IN 14437 2570 44 the the DT 14437 2570 45 Slavic slavic JJ 14437 2570 46 language language NN 14437 2570 47 . . . 14437 2570 48 " " '' 14437 2571 1 [ [ -LRB- 14437 2571 2 21 21 CD 14437 2571 3 ] ] -RRB- 14437 2571 4 Under under IN 14437 2571 5 this this DT 14437 2571 6 king king NN 14437 2571 7 all all DT 14437 2571 8 ordinances ordinance NNS 14437 2571 9 and and CC 14437 2571 10 decrees decree NNS 14437 2571 11 were be VBD 14437 2571 12 issued issue VBN 14437 2571 13 in in IN 14437 2571 14 the the DT 14437 2571 15 Bohemian bohemian JJ 14437 2571 16 language language NN 14437 2571 17 , , , 14437 2571 18 which which WDT 14437 2571 19 gained gain VBD 14437 2571 20 prodigiously prodigiously RB 14437 2571 21 in in IN 14437 2571 22 pliancy pliancy NN 14437 2571 23 and and CC 14437 2571 24 extent extent NN 14437 2571 25 by by IN 14437 2571 26 the the DT 14437 2571 27 application application NN 14437 2571 28 of of IN 14437 2571 29 it -PRON- PRP 14437 2571 30 to to IN 14437 2571 31 different different JJ 14437 2571 32 uses use NNS 14437 2571 33 . . . 14437 2572 1 The the DT 14437 2572 2 most most RBS 14437 2572 3 favourable favourable JJ 14437 2572 4 influence influence NN 14437 2572 5 on on IN 14437 2572 6 its -PRON- PRP$ 14437 2572 7 formation formation NN 14437 2572 8 , , , 14437 2572 9 however however RB 14437 2572 10 , , , 14437 2572 11 was be VBD 14437 2572 12 effected effect VBN 14437 2572 13 towards towards IN 14437 2572 14 the the DT 14437 2572 15 close close NN 14437 2572 16 of of IN 14437 2572 17 the the DT 14437 2572 18 fifteenth fifteenth JJ 14437 2572 19 century century NN 14437 2572 20 , , , 14437 2572 21 by by IN 14437 2572 22 the the DT 14437 2572 23 custom custom NN 14437 2572 24 which which WDT 14437 2572 25 began begin VBD 14437 2572 26 to to TO 14437 2572 27 prevail prevail VB 14437 2572 28 of of IN 14437 2572 29 studying study VBG 14437 2572 30 the the DT 14437 2572 31 classics classic NNS 14437 2572 32 , , , 14437 2572 33 and and CC 14437 2572 34 of of IN 14437 2572 35 translating translate VBG 14437 2572 36 them -PRON- PRP 14437 2572 37 with with IN 14437 2572 38 all all PDT 14437 2572 39 the the DT 14437 2572 40 fidelity fidelity NN 14437 2572 41 of of IN 14437 2572 42 which which WDT 14437 2572 43 the the DT 14437 2572 44 idiom idiom NN 14437 2572 45 was be VBD 14437 2572 46 capable capable JJ 14437 2572 47 . . . 14437 2573 1 Thus thus RB 14437 2573 2 fostered foster VBN 14437 2573 3 by by IN 14437 2573 4 judicious judicious JJ 14437 2573 5 application application NN 14437 2573 6 and and CC 14437 2573 7 patriotic patriotic JJ 14437 2573 8 feeling feeling NN 14437 2573 9 , , , 14437 2573 10 the the DT 14437 2573 11 Bohemian bohemian JJ 14437 2573 12 language language NN 14437 2573 13 approached approach VBD 14437 2573 14 , , , 14437 2573 15 with with IN 14437 2573 16 rapid rapid JJ 14437 2573 17 steps step NNS 14437 2573 18 , , , 14437 2573 19 the the DT 14437 2573 20 period period NN 14437 2573 21 of of IN 14437 2573 22 its -PRON- PRP$ 14437 2573 23 _ _ NNP 14437 2573 24 golden golden JJ 14437 2573 25 age_,--a age_,--a NNP 14437 2573 26 time time NN 14437 2573 27 , , , 14437 2573 28 indeed indeed RB 14437 2573 29 , , , 14437 2573 30 in in IN 14437 2573 31 a a DT 14437 2573 32 political political JJ 14437 2573 33 respect respect NN 14437 2573 34 , , , 14437 2573 35 of of IN 14437 2573 36 oppression oppression NN 14437 2573 37 , , , 14437 2573 38 war war NN 14437 2573 39 , , , 14437 2573 40 and and CC 14437 2573 41 devastation devastation NN 14437 2573 42 ; ; : 14437 2573 43 but but CC 14437 2573 44 affording afford VBG 14437 2573 45 a a DT 14437 2573 46 gratifying gratify VBG 14437 2573 47 proof proof NN 14437 2573 48 , , , 14437 2573 49 how how WRB 14437 2573 50 powerfully powerfully RB 14437 2573 51 moral moral JJ 14437 2573 52 means mean NNS 14437 2573 53 may may MD 14437 2573 54 counteract counteract VB 14437 2573 55 physical physical JJ 14437 2573 56 causes cause NNS 14437 2573 57 . . . 14437 2574 1 At at IN 14437 2574 2 the the DT 14437 2574 3 head head NN 14437 2574 4 of of IN 14437 2574 5 the the DT 14437 2574 6 theological theological JJ 14437 2574 7 literature literature NN 14437 2574 8 of of IN 14437 2574 9 this this DT 14437 2574 10 period period NN 14437 2574 11 may may MD 14437 2574 12 be be VB 14437 2574 13 named name VBN 14437 2574 14 the the DT 14437 2574 15 Life Life NNP 14437 2574 16 of of IN 14437 2574 17 Huss Huss NNP 14437 2574 18 , , , 14437 2574 19 written write VBN 14437 2574 20 by by IN 14437 2574 21 P. P. NNP 14437 2574 22 Mladienowicz Mladienowicz NNP 14437 2574 23 . . . 14437 2575 1 Although although IN 14437 2575 2 , , , 14437 2575 3 strictly strictly RB 14437 2575 4 speaking speak VBG 14437 2575 5 , , , 14437 2575 6 not not RB 14437 2575 7 a a DT 14437 2575 8 theological theological JJ 14437 2575 9 book book NN 14437 2575 10 , , , 14437 2575 11 yet yet CC 14437 2575 12 this this DT 14437 2575 13 character character NN 14437 2575 14 was be VBD 14437 2575 15 in in IN 14437 2575 16 some some DT 14437 2575 17 measure measure NN 14437 2575 18 impressed impress VBN 14437 2575 19 upon upon IN 14437 2575 20 it -PRON- PRP 14437 2575 21 by by IN 14437 2575 22 the the DT 14437 2575 23 custom custom NN 14437 2575 24 which which WDT 14437 2575 25 prevailed prevail VBD 14437 2575 26 for for IN 14437 2575 27 a a DT 14437 2575 28 time time NN 14437 2575 29 , , , 14437 2575 30 of of IN 14437 2575 31 causing cause VBG 14437 2575 32 it -PRON- PRP 14437 2575 33 to to TO 14437 2575 34 be be VB 14437 2575 35 read read VBN 14437 2575 36 aloud aloud RB 14437 2575 37 in in IN 14437 2575 38 the the DT 14437 2575 39 churches church NNS 14437 2575 40 , , , 14437 2575 41 in in IN 14437 2575 42 order order NN 14437 2575 43 to to TO 14437 2575 44 communicate communicate VB 14437 2575 45 to to IN 14437 2575 46 the the DT 14437 2575 47 people people NNS 14437 2575 48 all all PDT 14437 2575 49 the the DT 14437 2575 50 circumstances circumstance NNS 14437 2575 51 of of IN 14437 2575 52 the the DT 14437 2575 53 martyr martyr NN 14437 2575 54 's 's POS 14437 2575 55 death death NN 14437 2575 56 . . . 14437 2576 1 Mladienowicz Mladienowicz NNP 14437 2576 2 , , , 14437 2576 3 acting act VBG 14437 2576 4 as as IN 14437 2576 5 a a DT 14437 2576 6 notary notary NN 14437 2576 7 at at IN 14437 2576 8 Constance Constance NNP 14437 2576 9 , , , 14437 2576 10 had have VBD 14437 2576 11 been be VBN 14437 2576 12 an an DT 14437 2576 13 eye eye NN 14437 2576 14 - - HYPH 14437 2576 15 witness witness NN 14437 2576 16 of of IN 14437 2576 17 the the DT 14437 2576 18 whole whole JJ 14437 2576 19 transaction transaction NN 14437 2576 20 . . . 14437 2577 1 Among among IN 14437 2577 2 the the DT 14437 2577 3 Romish romish JJ 14437 2577 4 theological theological JJ 14437 2577 5 writers writer NNS 14437 2577 6 of of IN 14437 2577 7 the the DT 14437 2577 8 day day NN 14437 2577 9 , , , 14437 2577 10 Hilarius Hilarius NNP 14437 2577 11 Litomierzicky Litomierzicky NNP 14437 2577 12 , , , 14437 2577 13 ob ob NNP 14437 2577 14 . . . 14437 2578 1 1467 1467 CD 14437 2578 2 , , , 14437 2578 3 Rosenberg Rosenberg NNP 14437 2578 4 bishop bishop NN 14437 2578 5 of of IN 14437 2578 6 Breslau Breslau NNP 14437 2578 7 , , , 14437 2578 8 Simon Simon NNP 14437 2578 9 of of IN 14437 2578 10 Tishnow Tishnow NNP 14437 2578 11 , , , 14437 2578 12 and and CC 14437 2578 13 others other NNS 14437 2578 14 , , , 14437 2578 15 wrote write VBD 14437 2578 16 against against IN 14437 2578 17 the the DT 14437 2578 18 practice practice NN 14437 2578 19 of of IN 14437 2578 20 communion communion NN 14437 2578 21 in in IN 14437 2578 22 both both DT 14437 2578 23 forms form NNS 14437 2578 24 . . . 14437 2579 1 But but CC 14437 2579 2 they -PRON- PRP 14437 2579 3 were be VBD 14437 2579 4 inferior inferior JJ 14437 2579 5 to to IN 14437 2579 6 their -PRON- PRP$ 14437 2579 7 adversaries adversary NNS 14437 2579 8 in in IN 14437 2579 9 talent talent NN 14437 2579 10 , , , 14437 2579 11 and and CC 14437 2579 12 still still RB 14437 2579 13 more more JJR 14437 2579 14 in in IN 14437 2579 15 productiveness productiveness NN 14437 2579 16 . . . 14437 2580 1 Rokycana Rokycana NNP 14437 2580 2 , , , 14437 2580 3 archbishop archbishop NN 14437 2580 4 of of IN 14437 2580 5 the the DT 14437 2580 6 Calixtins Calixtins NNPS 14437 2580 7 , , , 14437 2580 8 ob ob NNP 14437 2580 9 . . . 14437 2581 1 1471 1471 CD 14437 2581 2 , , , 14437 2581 3 Koranda Koranda NNP 14437 2581 4 , , , 14437 2581 5 Mirosh Mirosh NNP 14437 2581 6 , , , 14437 2581 7 and and CC 14437 2581 8 others other NNS 14437 2581 9 , , , 14437 2581 10 defended defend VBD 14437 2581 11 their -PRON- PRP$ 14437 2581 12 right right NN 14437 2581 13 to to IN 14437 2581 14 the the DT 14437 2581 15 sacramental sacramental NNP 14437 2581 16 cup cup NN 14437 2581 17 ; ; : 14437 2581 18 and and CC 14437 2581 19 exerted exert VBD 14437 2581 20 their -PRON- PRP$ 14437 2581 21 pens pen NNS 14437 2581 22 in in IN 14437 2581 23 doctrinal doctrinal JJ 14437 2581 24 controversies controversy NNS 14437 2581 25 with with IN 14437 2581 26 the the DT 14437 2581 27 other other JJ 14437 2581 28 sects sect NNS 14437 2581 29 . . . 14437 2582 1 The the DT 14437 2582 2 Bohemian Bohemian NNP 14437 2582 3 Brethren Brethren NNP 14437 2582 4 , , , 14437 2582 5 Paleczek Paleczek NNP 14437 2582 6 , , , 14437 2582 7 Procopius Procopius NNP 14437 2582 8 , , , 14437 2582 9 Simon Simon NNP 14437 2582 10 , , , 14437 2582 11 Mirzinsky Mirzinsky NNP 14437 2582 12 , , , 14437 2582 13 and and CC 14437 2582 14 others other NNS 14437 2582 15 , , , 14437 2582 16 wrote write VBD 14437 2582 17 interpretations interpretation NNS 14437 2582 18 of of IN 14437 2582 19 portions portion NNS 14437 2582 20 of of IN 14437 2582 21 the the DT 14437 2582 22 Scriptures scripture NNS 14437 2582 23 , , , 14437 2582 24 polemical polemical JJ 14437 2582 25 pamphlets pamphlet NNS 14437 2582 26 , , , 14437 2582 27 religious religious JJ 14437 2582 28 hymns hymn NNS 14437 2582 29 , , , 14437 2582 30 apologies apology NNS 14437 2582 31 , , , 14437 2582 32 and and CC 14437 2582 33 the the DT 14437 2582 34 like like JJ 14437 2582 35 , , , 14437 2582 36 partly partly RB 14437 2582 37 printed print VBN 14437 2582 38 , , , 14437 2582 39 and and CC 14437 2582 40 partly partly RB 14437 2582 41 preserved preserve VBN 14437 2582 42 in in IN 14437 2582 43 manuscript manuscript NN 14437 2582 44 . . . 14437 2583 1 In in IN 14437 2583 2 the the DT 14437 2583 3 contests contest NNS 14437 2583 4 of of IN 14437 2583 5 the the DT 14437 2583 6 different different JJ 14437 2583 7 parties party NNS 14437 2583 8 , , , 14437 2583 9 the the DT 14437 2583 10 use use NN 14437 2583 11 of of IN 14437 2583 12 weapons weapon NNS 14437 2583 13 of of IN 14437 2583 14 every every DT 14437 2583 15 description description NN 14437 2583 16 was be VBD 14437 2583 17 regarded regard VBN 14437 2583 18 as as IN 14437 2583 19 lawful lawful JJ 14437 2583 20 ; ; : 14437 2583 21 and and CC 14437 2583 22 among among IN 14437 2583 23 them -PRON- PRP 14437 2583 24 , , , 14437 2583 25 satire satire NN 14437 2583 26 and and CC 14437 2583 27 irony irony NN 14437 2583 28 were be VBD 14437 2583 29 employed employ VBN 14437 2583 30 with with IN 14437 2583 31 much much JJ 14437 2583 32 skill skill NN 14437 2583 33 and and CC 14437 2583 34 dexterity dexterity NN 14437 2583 35 by by IN 14437 2583 36 the the DT 14437 2583 37 Hussites Hussites NNPS 14437 2583 38 . . . 14437 2584 1 [ [ -LRB- 14437 2584 2 22 22 CD 14437 2584 3 ] ] -RRB- 14437 2584 4 Uricz Uricz NNP 14437 2584 5 of of IN 14437 2584 6 Kalcnicz Kalcnicz NNP 14437 2584 7 wrote write VBD 14437 2584 8 a a DT 14437 2584 9 satirical satirical JJ 14437 2584 10 letter letter NN 14437 2584 11 from from IN 14437 2584 12 Lucifer Lucifer NNP 14437 2584 13 to to IN 14437 2584 14 Lew Lew NNP 14437 2584 15 of of IN 14437 2584 16 Rozhmital Rozhmital NNP 14437 2584 17 . . . 14437 2585 1 Bohuslav Bohuslav NNP 14437 2585 2 of of IN 14437 2585 3 Czechticz Czechticz NNP 14437 2585 4 partly partly RB 14437 2585 5 wrote write VBD 14437 2585 6 and and CC 14437 2585 7 partly partly RB 14437 2585 8 compiled compile VBD 14437 2585 9 the the DT 14437 2585 10 work work NN 14437 2585 11 , , , 14437 2585 12 " " '' 14437 2585 13 Mirror Mirror NNP 14437 2585 14 of of IN 14437 2585 15 all all DT 14437 2585 16 Christendom Christendom NNP 14437 2585 17 , , , 14437 2585 18 " " '' 14437 2585 19 with with IN 14437 2585 20 many many JJ 14437 2585 21 remarkable remarkable JJ 14437 2585 22 illustrations illustration NNS 14437 2585 23 . . . 14437 2586 1 [ [ -LRB- 14437 2586 2 23 23 CD 14437 2586 3 ] ] -RRB- 14437 2586 4 The the DT 14437 2586 5 Bohemian bohemian JJ 14437 2586 6 brother brother NN 14437 2586 7 , , , 14437 2586 8 Chelcicky Chelcicky NNP 14437 2586 9 , , , 14437 2586 10 ob ob NNP 14437 2586 11 . . . 14437 2587 1 1484 1484 CD 14437 2587 2 , , , 14437 2587 3 called call VBD 14437 2587 4 also also RB 14437 2587 5 the the DT 14437 2587 6 Bohemian bohemian JJ 14437 2587 7 doctor doctor NN 14437 2587 8 , , , 14437 2587 9 because because IN 14437 2587 10 he -PRON- PRP 14437 2587 11 did do VBD 14437 2587 12 not not RB 14437 2587 13 understand understand VB 14437 2587 14 Latin Latin NNP 14437 2587 15 , , , 14437 2587 16 and and CC 14437 2587 17 of of IN 14437 2587 18 course course NN 14437 2587 19 neither neither CC 14437 2587 20 Greek Greek NNP 14437 2587 21 nor nor CC 14437 2587 22 Hebrew Hebrew NNP 14437 2587 23 , , , 14437 2587 24 undertook undertake VBD 14437 2587 25 , , , 14437 2587 26 nevertheless nevertheless RB 14437 2587 27 , , , 14437 2587 28 besides besides IN 14437 2587 29 several several JJ 14437 2587 30 other other JJ 14437 2587 31 works work NNS 14437 2587 32 , , , 14437 2587 33 to to TO 14437 2587 34 write write VB 14437 2587 35 an an DT 14437 2587 36 interpretation interpretation NN 14437 2587 37 of of IN 14437 2587 38 the the DT 14437 2587 39 Sunday Sunday NNP 14437 2587 40 Lessons Lessons NNPS 14437 2587 41 of of IN 14437 2587 42 the the DT 14437 2587 43 Gospels Gospels NNPS 14437 2587 44 . . . 14437 2588 1 His -PRON- PRP$ 14437 2588 2 most most RBS 14437 2588 3 popular popular JJ 14437 2588 4 book book NN 14437 2588 5 , , , 14437 2588 6 called call VBD 14437 2588 7 _ _ NNP 14437 2588 8 Kopyta Kopyta NNP 14437 2588 9 _ _ NNP 14437 2588 10 , , , 14437 2588 11 i.e. i.e. FW 14437 2589 1 " " `` 14437 2589 2 The the DT 14437 2589 3 Shoe shoe NN 14437 2589 4 - - HYPH 14437 2589 5 last last RB 14437 2589 6 , , , 14437 2589 7 " " '' 14437 2589 8 ( ( -LRB- 14437 2589 9 being be VBG 14437 2589 10 himself -PRON- PRP 14437 2589 11 a a DT 14437 2589 12 shoemaker shoemaker NN 14437 2589 13 by by IN 14437 2589 14 trade trade NN 14437 2589 15 , , , 14437 2589 16 ) ) -RRB- 14437 2589 17 which which WDT 14437 2589 18 was be VBD 14437 2589 19 much much RB 14437 2589 20 read read VBN 14437 2589 21 by by IN 14437 2589 22 the the DT 14437 2589 23 common common JJ 14437 2589 24 people people NNS 14437 2589 25 , , , 14437 2589 26 is be VBZ 14437 2589 27 no no DT 14437 2589 28 longer long RBR 14437 2589 29 extant extant JJ 14437 2589 30 . . . 14437 2590 1 A a DT 14437 2590 2 pamphlet pamphlet NN 14437 2590 3 of of IN 14437 2590 4 Martin Martin NNP 14437 2590 5 Lupacz Lupacz NNP 14437 2590 6 , , , 14437 2590 7 ob ob NNP 14437 2590 8 . . . 14437 2591 1 1468 1468 CD 14437 2591 2 , , , 14437 2591 3 called call VBN 14437 2591 4 " " `` 14437 2591 5 The the DT 14437 2591 6 Sprinkling sprinkling NN 14437 2591 7 - - HYPH 14437 2591 8 brush brush NN 14437 2591 9 , , , 14437 2591 10 " " '' 14437 2591 11 was be VBD 14437 2591 12 likewise likewise RB 14437 2591 13 in in IN 14437 2591 14 the the DT 14437 2591 15 hands hand NNS 14437 2591 16 of of IN 14437 2591 17 every every DT 14437 2591 18 body body NN 14437 2591 19 . . . 14437 2592 1 This this DT 14437 2592 2 clergyman clergyman NN 14437 2592 3 , , , 14437 2592 4 however however RB 14437 2592 5 , , , 14437 2592 6 acquired acquire VBD 14437 2592 7 better well JJR 14437 2592 8 claims claim NNS 14437 2592 9 on on IN 14437 2592 10 the the DT 14437 2592 11 gratitude gratitude NN 14437 2592 12 of of IN 14437 2592 13 his -PRON- PRP$ 14437 2592 14 cotemporaries cotemporarie NNS 14437 2592 15 , , , 14437 2592 16 by by IN 14437 2592 17 a a DT 14437 2592 18 careful careful JJ 14437 2592 19 revision revision NN 14437 2592 20 of of IN 14437 2592 21 the the DT 14437 2592 22 New New NNP 14437 2592 23 Testament Testament NNP 14437 2592 24 , , , 14437 2592 25 which which WDT 14437 2592 26 he -PRON- PRP 14437 2592 27 undertook undertake VBD 14437 2592 28 with with IN 14437 2592 29 the the DT 14437 2592 30 aid aid NN 14437 2592 31 of of IN 14437 2592 32 several several JJ 14437 2592 33 learned learn VBN 14437 2592 34 friends friend NNS 14437 2592 35 . . . 14437 2593 1 Indeed indeed RB 14437 2593 2 , , , 14437 2593 3 both both CC 14437 2593 4 among among IN 14437 2593 5 clergymen clergyman NNS 14437 2593 6 and and CC 14437 2593 7 laymen laymen NNP 14437 2593 8 , , , 14437 2593 9 there there EX 14437 2593 10 was be VBD 14437 2593 11 an an DT 14437 2593 12 ardent ardent JJ 14437 2593 13 desire desire NN 14437 2593 14 for for IN 14437 2593 15 the the DT 14437 2593 16 right right JJ 14437 2593 17 understanding understanding NN 14437 2593 18 of of IN 14437 2593 19 the the DT 14437 2593 20 Scriptures scripture NNS 14437 2593 21 ; ; : 14437 2593 22 which which WDT 14437 2593 23 induced induce VBD 14437 2593 24 many many JJ 14437 2593 25 individuals individual NNS 14437 2593 26 , , , 14437 2593 27 who who WP 14437 2593 28 were be VBD 14437 2593 29 not not RB 14437 2593 30 satisfied satisfied JJ 14437 2593 31 with with IN 14437 2593 32 the the DT 14437 2593 33 existing exist VBG 14437 2593 34 Bohemian bohemian JJ 14437 2593 35 translations translation NNS 14437 2593 36 , , , 14437 2593 37 to to TO 14437 2593 38 undertake undertake VB 14437 2593 39 the the DT 14437 2593 40 task task NN 14437 2593 41 themselves -PRON- PRP 14437 2593 42 anew anew RB 14437 2593 43 . . . 14437 2594 1 Out out IN 14437 2594 2 of of IN 14437 2594 3 this this DT 14437 2594 4 period period NN 14437 2594 5 alone alone RB 14437 2594 6 the the DT 14437 2594 7 manuscripts manuscript NNS 14437 2594 8 of of IN 14437 2594 9 thirty thirty CD 14437 2594 10 - - HYPH 14437 2594 11 three three CD 14437 2594 12 copies copy NNS 14437 2594 13 of of IN 14437 2594 14 the the DT 14437 2594 15 whole whole JJ 14437 2594 16 Bible Bible NNP 14437 2594 17 , , , 14437 2594 18 and and CC 14437 2594 19 twenty twenty CD 14437 2594 20 - - HYPH 14437 2594 21 two two CD 14437 2594 22 of of IN 14437 2594 23 the the DT 14437 2594 24 New New NNP 14437 2594 25 Testament Testament NNP 14437 2594 26 , , , 14437 2594 27 are be VBP 14437 2594 28 still still RB 14437 2594 29 extant extant JJ 14437 2594 30 ; ; : 14437 2594 31 partly partly RB 14437 2594 32 copied copy VBN 14437 2594 33 from from IN 14437 2594 34 each each DT 14437 2594 35 other other JJ 14437 2594 36 , , , 14437 2594 37 partly partly RB 14437 2594 38 translated translate VBN 14437 2594 39 anew anew RB 14437 2594 40 ; ; : 14437 2594 41 all all DT 14437 2594 42 , , , 14437 2594 43 however however RB 14437 2594 44 , , , 14437 2594 45 having have VBG 14437 2594 46 been be VBN 14437 2594 47 made make VBN 14437 2594 48 from from IN 14437 2594 49 the the DT 14437 2594 50 Vulgate Vulgate NNP 14437 2594 51 . . . 14437 2595 1 [ [ -LRB- 14437 2595 2 24 24 CD 14437 2595 3 ] ] -RRB- 14437 2595 4 The the DT 14437 2595 5 Bohemian bohemian JJ 14437 2595 6 versions version NNS 14437 2595 7 made make VBN 14437 2595 8 from from IN 14437 2595 9 the the DT 14437 2595 10 original original JJ 14437 2595 11 languages language NNS 14437 2595 12 belong belong VBP 14437 2595 13 to to IN 14437 2595 14 the the DT 14437 2595 15 following follow VBG 14437 2595 16 period period NN 14437 2595 17 . . . 14437 2596 1 Although although IN 14437 2596 2 religion religion NN 14437 2596 3 filled fill VBD 14437 2596 4 the the DT 14437 2596 5 minds mind NNS 14437 2596 6 of of IN 14437 2596 7 the the DT 14437 2596 8 learned learn VBN 14437 2596 9 during during IN 14437 2596 10 this this DT 14437 2596 11 period period NN 14437 2596 12 more more RBR 14437 2596 13 than than IN 14437 2596 14 in in IN 14437 2596 15 any any DT 14437 2596 16 other other JJ 14437 2596 17 , , , 14437 2596 18 it -PRON- PRP 14437 2596 19 did do VBD 14437 2596 20 not not RB 14437 2596 21 absorb absorb VB 14437 2596 22 their -PRON- PRP$ 14437 2596 23 interest interest NN 14437 2596 24 so so RB 14437 2596 25 entirely entirely RB 14437 2596 26 as as IN 14437 2596 27 to to TO 14437 2596 28 occupy occupy VB 14437 2596 29 them -PRON- PRP 14437 2596 30 exclusively exclusively RB 14437 2596 31 . . . 14437 2597 1 It -PRON- PRP 14437 2597 2 could could MD 14437 2597 3 not not RB 14437 2597 4 , , , 14437 2597 5 however however RB 14437 2597 6 , , , 14437 2597 7 be be VB 14437 2597 8 expected expect VBN 14437 2597 9 , , , 14437 2597 10 that that IN 14437 2597 11 in in IN 14437 2597 12 the the DT 14437 2597 13 midst midst NN 14437 2597 14 of of IN 14437 2597 15 such such JJ 14437 2597 16 struggles struggle NNS 14437 2597 17 , , , 14437 2597 18 both both CC 14437 2597 19 political political JJ 14437 2597 20 and and CC 14437 2597 21 religious religious JJ 14437 2597 22 , , , 14437 2597 23 the the DT 14437 2597 24 minds mind NNS 14437 2597 25 of of IN 14437 2597 26 men man NNS 14437 2597 27 could could MD 14437 2597 28 elevate elevate VB 14437 2597 29 themselves -PRON- PRP 14437 2597 30 so so RB 14437 2597 31 far far RB 14437 2597 32 above above IN 14437 2597 33 their -PRON- PRP$ 14437 2597 34 circumstances circumstance NNS 14437 2597 35 , , , 14437 2597 36 as as IN 14437 2597 37 to to TO 14437 2597 38 look look VB 14437 2597 39 at at IN 14437 2597 40 any any DT 14437 2597 41 science science NN 14437 2597 42 or or CC 14437 2597 43 art art NN 14437 2597 44 in in IN 14437 2597 45 the the DT 14437 2597 46 light light NN 14437 2597 47 of of IN 14437 2597 48 its -PRON- PRP$ 14437 2597 49 independent independent JJ 14437 2597 50 value value NN 14437 2597 51 . . . 14437 2598 1 Poetry poetry NN 14437 2598 2 , , , 14437 2598 3 at at IN 14437 2598 4 least least JJS 14437 2598 5 , , , 14437 2598 6 with with IN 14437 2598 7 a a DT 14437 2598 8 few few JJ 14437 2598 9 exceptions exception NNS 14437 2598 10 , , , 14437 2598 11 was be VBD 14437 2598 12 only only RB 14437 2598 13 regarded regard VBN 14437 2598 14 as as IN 14437 2598 15 the the DT 14437 2598 16 handmaid handmaid NN 14437 2598 17 of of IN 14437 2598 18 religion religion NN 14437 2598 19 . . . 14437 2599 1 We -PRON- PRP 14437 2599 2 find find VBP 14437 2599 3 many many JJ 14437 2599 4 books book NNS 14437 2599 5 of of IN 14437 2599 6 legends legend NNS 14437 2599 7 , , , 14437 2599 8 biographies biography NNS 14437 2599 9 of of IN 14437 2599 10 the the DT 14437 2599 11 fathers father NNS 14437 2599 12 and and CC 14437 2599 13 saints saint NNS 14437 2599 14 , , , 14437 2599 15 both both DT 14437 2599 16 prose prose NN 14437 2599 17 and and CC 14437 2599 18 rhyme rhyme NNS 14437 2599 19 , , , 14437 2599 20 written write VBN 14437 2599 21 partly partly RB 14437 2599 22 by by IN 14437 2599 23 Romish Romish NNP 14437 2599 24 , , , 14437 2599 25 partly partly RB 14437 2599 26 by by IN 14437 2599 27 Hussite Hussite NNP 14437 2599 28 writers writer NNS 14437 2599 29 . . . 14437 2600 1 The the DT 14437 2600 2 doctrines doctrine NNS 14437 2600 3 of of IN 14437 2600 4 Huss Huss NNP 14437 2600 5 did do VBD 14437 2600 6 not not RB 14437 2600 7 , , , 14437 2600 8 like like IN 14437 2600 9 those those DT 14437 2600 10 of of IN 14437 2600 11 Luther Luther NNP 14437 2600 12 a a DT 14437 2600 13 century century NN 14437 2600 14 later later RB 14437 2600 15 , , , 14437 2600 16 shake shake VB 14437 2600 17 the the DT 14437 2600 18 belief belief NN 14437 2600 19 in in IN 14437 2600 20 saints saint NNS 14437 2600 21 . . . 14437 2601 1 Dobrovsky dobrovsky JJ 14437 2601 2 mentions mention VBZ 14437 2601 3 a a DT 14437 2601 4 very very RB 14437 2601 5 ancient ancient JJ 14437 2601 6 printed print VBN 14437 2601 7 work work NN 14437 2601 8 of of IN 14437 2601 9 1480 1480 CD 14437 2601 10 , , , 14437 2601 11 in in IN 14437 2601 12 which which WDT 14437 2601 13 the the DT 14437 2601 14 letters letter NNS 14437 2601 15 of of IN 14437 2601 16 Huss Huss NNP 14437 2601 17 , , , 14437 2601 18 his -PRON- PRP$ 14437 2601 19 life life NN 14437 2601 20 by by IN 14437 2601 21 Mladionowicz Mladionowicz NNP 14437 2601 22 , , , 14437 2601 23 and and CC 14437 2601 24 the the DT 14437 2601 25 letter letter NN 14437 2601 26 of of IN 14437 2601 27 Poggio Poggio NNP 14437 2601 28 on on IN 14437 2601 29 the the DT 14437 2601 30 execution execution NN 14437 2601 31 of of IN 14437 2601 32 Jerome Jerome NNP 14437 2601 33 , , , 14437 2601 34 are be VBP 14437 2601 35 annexed annex VBN 14437 2601 36 to to IN 14437 2601 37 a a DT 14437 2601 38 _ _ NNP 14437 2601 39 Passional Passional NNP 14437 2601 40 _ _ NNP 14437 2601 41 , , , 14437 2601 42 as as IN 14437 2601 43 such such JJ 14437 2601 44 collections collection NNS 14437 2601 45 of of IN 14437 2601 46 the the DT 14437 2601 47 lives life NNS 14437 2601 48 and and CC 14437 2601 49 sufferings suffering NNS 14437 2601 50 of of IN 14437 2601 51 the the DT 14437 2601 52 saints saint NNS 14437 2601 53 are be VBP 14437 2601 54 called call VBN 14437 2601 55 . . . 14437 2602 1 There there EX 14437 2602 2 is be VBZ 14437 2602 3 also also RB 14437 2602 4 an an DT 14437 2602 5 abundance abundance NN 14437 2602 6 of of IN 14437 2602 7 Taboritic taboritic JJ 14437 2602 8 war war NN 14437 2602 9 - - HYPH 14437 2602 10 songs song NNS 14437 2602 11 ; ; : 14437 2602 12 many many JJ 14437 2602 13 of of IN 14437 2602 14 them -PRON- PRP 14437 2602 15 replete replete JJ 14437 2602 16 with with IN 14437 2602 17 life life NN 14437 2602 18 and and CC 14437 2602 19 fire fire NN 14437 2602 20 . . . 14437 2603 1 These these DT 14437 2603 2 appear appear VBP 14437 2603 3 to to TO 14437 2603 4 have have VB 14437 2603 5 been be VBN 14437 2603 6 partly partly RB 14437 2603 7 founded found VBN 14437 2603 8 on on IN 14437 2603 9 ancient ancient JJ 14437 2603 10 Bohemian bohemian JJ 14437 2603 11 popular popular JJ 14437 2603 12 songs song NNS 14437 2603 13 ; ; : 14437 2603 14 for for IN 14437 2603 15 there there EX 14437 2603 16 are be VBP 14437 2603 17 passages passage NNS 14437 2603 18 in in IN 14437 2603 19 them -PRON- PRP 14437 2603 20 which which WDT 14437 2603 21 are be VBP 14437 2603 22 also also RB 14437 2603 23 to to TO 14437 2603 24 be be VB 14437 2603 25 found find VBN 14437 2603 26 in in IN 14437 2603 27 the the DT 14437 2603 28 old old JJ 14437 2603 29 chronicles chronicle NNS 14437 2603 30 . . . 14437 2604 1 Altered altered JJ 14437 2604 2 to to TO 14437 2604 3 suit suit VB 14437 2604 4 the the DT 14437 2604 5 existing exist VBG 14437 2604 6 circumstances circumstance NNS 14437 2604 7 , , , 14437 2604 8 their -PRON- PRP$ 14437 2604 9 effect effect NN 14437 2604 10 must must MD 14437 2604 11 have have VB 14437 2604 12 been be VBN 14437 2604 13 the the DT 14437 2604 14 more more RBR 14437 2604 15 powerful powerful JJ 14437 2604 16 by by IN 14437 2604 17 association association NN 14437 2604 18 . . . 14437 2605 1 This this DT 14437 2605 2 period period NN 14437 2605 3 was be VBD 14437 2605 4 also also RB 14437 2605 5 rich rich JJ 14437 2605 6 in in IN 14437 2605 7 religious religious JJ 14437 2605 8 hymns hymn NNS 14437 2605 9 ; ; : 14437 2605 10 most most JJS 14437 2605 11 of of IN 14437 2605 12 them -PRON- PRP 14437 2605 13 translated translate VBD 14437 2605 14 from from IN 14437 2605 15 the the DT 14437 2605 16 Bible Bible NNP 14437 2605 17 as as RB 14437 2605 18 literally literally RB 14437 2605 19 as as IN 14437 2605 20 the the DT 14437 2605 21 rhyme rhyme NNS 14437 2605 22 would would MD 14437 2605 23 permit permit VB 14437 2605 24 . . . 14437 2606 1 But but CC 14437 2606 2 no no DT 14437 2606 3 form form NN 14437 2606 4 of of IN 14437 2606 5 poetry poetry NN 14437 2606 6 was be VBD 14437 2606 7 more more RBR 14437 2606 8 used use VBN 14437 2606 9 , , , 14437 2606 10 and and CC 14437 2606 11 none none NN 14437 2606 12 operated operate VBD 14437 2606 13 more more RBR 14437 2606 14 strongly strongly RB 14437 2606 15 on on IN 14437 2606 16 the the DT 14437 2606 17 minds mind NNS 14437 2606 18 of of IN 14437 2606 19 the the DT 14437 2606 20 people people NNS 14437 2606 21 , , , 14437 2606 22 than than IN 14437 2606 23 the the DT 14437 2606 24 satirical satirical JJ 14437 2606 25 ballads ballad NNS 14437 2606 26 , , , 14437 2606 27 with with IN 14437 2606 28 which which WDT 14437 2606 29 the the DT 14437 2606 30 streets street NNS 14437 2606 31 and and CC 14437 2606 32 alleys alley NNS 14437 2606 33 every every DT 14437 2606 34 where where WRB 14437 2606 35 resounded resounded JJ 14437 2606 36 . . . 14437 2607 1 All all PDT 14437 2607 2 these these DT 14437 2607 3 productions production NNS 14437 2607 4 are be VBP 14437 2607 5 only only RB 14437 2607 6 remarkable remarkable JJ 14437 2607 7 , , , 14437 2607 8 as as IN 14437 2607 9 characteristic characteristic JJ 14437 2607 10 memorials memorial NNS 14437 2607 11 of of IN 14437 2607 12 the the DT 14437 2607 13 age age NN 14437 2607 14 . . . 14437 2608 1 Hynck Hynck NNP 14437 2608 2 of of IN 14437 2608 3 Podiebrad Podiebrad NNP 14437 2608 4 , , , 14437 2608 5 fourth fourth JJ 14437 2608 6 son son NN 14437 2608 7 of of IN 14437 2608 8 king king NNP 14437 2608 9 George George NNP 14437 2608 10 , , , 14437 2608 11 who who WP 14437 2608 12 was be VBD 14437 2608 13 born bear VBN 14437 2608 14 A.D. A.D. NNP 14437 2608 15 1452 1452 CD 14437 2608 16 , , , 14437 2608 17 a a DT 14437 2608 18 highly highly RB 14437 2608 19 accomplished accomplished JJ 14437 2608 20 and and CC 14437 2608 21 amiable amiable JJ 14437 2608 22 man man NN 14437 2608 23 , , , 14437 2608 24 is be VBZ 14437 2608 25 named name VBN 14437 2608 26 as as IN 14437 2608 27 one one CD 14437 2608 28 of of IN 14437 2608 29 the the DT 14437 2608 30 most most RBS 14437 2608 31 distinguished distinguished JJ 14437 2608 32 among among IN 14437 2608 33 the the DT 14437 2608 34 Bohemian bohemian JJ 14437 2608 35 poets poet NNS 14437 2608 36 of of IN 14437 2608 37 the the DT 14437 2608 38 age age NN 14437 2608 39 . . . 14437 2609 1 Politics politic NNS 14437 2609 2 , , , 14437 2609 3 too too RB 14437 2609 4 , , , 14437 2609 5 united unite VBN 14437 2609 6 with with IN 14437 2609 7 religion religion NN 14437 2609 8 . . . 14437 2610 1 Stibor Stibor NNP 14437 2610 2 of of IN 14437 2610 3 Cimburg Cimburg NNP 14437 2610 4 , , , 14437 2610 5 a a DT 14437 2610 6 patriotic patriotic JJ 14437 2610 7 and and CC 14437 2610 8 distinguished distinguished JJ 14437 2610 9 nobleman nobleman NNP 14437 2610 10 , , , 14437 2610 11 wrote write VBD 14437 2610 12 in in IN 14437 2610 13 1467 1467 CD 14437 2610 14 an an DT 14437 2610 15 ingenious ingenious JJ 14437 2610 16 work work NN 14437 2610 17 in in IN 14437 2610 18 the the DT 14437 2610 19 form form NN 14437 2610 20 of of IN 14437 2610 21 a a DT 14437 2610 22 novel novel NN 14437 2610 23 , , , 14437 2610 24 " " `` 14437 2610 25 On on IN 14437 2610 26 the the DT 14437 2610 27 goods good NNS 14437 2610 28 of of IN 14437 2610 29 the the DT 14437 2610 30 Clergy Clergy NNP 14437 2610 31 ; ; : 14437 2610 32 " " '' 14437 2610 33 Waleczowsky Waleczowsky NNP 14437 2610 34 wrote write VBD 14437 2610 35 on on IN 14437 2610 36 the the DT 14437 2610 37 vices vice NNS 14437 2610 38 and and CC 14437 2610 39 hypocrisy hypocrisy NN 14437 2610 40 of of IN 14437 2610 41 the the DT 14437 2610 42 clergy clergy NN 14437 2610 43 ; ; : 14437 2610 44 and and CC 14437 2610 45 Zidek Zidek NNP 14437 2610 46 , , , 14437 2610 47 in in IN 14437 2610 48 1471 1471 CD 14437 2610 49 , , , 14437 2610 50 instructions instruction NNS 14437 2610 51 on on IN 14437 2610 52 government government NN 14437 2610 53 . . . 14437 2611 1 All all PDT 14437 2611 2 these these DT 14437 2611 3 books book NNS 14437 2611 4 were be VBD 14437 2611 5 dedicated dedicated JJ 14437 2611 6 to to IN 14437 2611 7 king king NN 14437 2611 8 George George NNP 14437 2611 9 , , , 14437 2611 10 and and CC 14437 2611 11 the the DT 14437 2611 12 latter latter JJ 14437 2611 13 work work NN 14437 2611 14 was be VBD 14437 2611 15 even even RB 14437 2611 16 written write VBN 14437 2611 17 at at IN 14437 2611 18 his -PRON- PRP$ 14437 2611 19 instigation instigation NN 14437 2611 20 . . . 14437 2612 1 Hagck Hagck NNP 14437 2612 2 of of IN 14437 2612 3 Hodielin Hodielin NNP 14437 2612 4 , , , 14437 2612 5 and and CC 14437 2612 6 Wlezek Wlezek NNP 14437 2612 7 , , , 14437 2612 8 between between IN 14437 2612 9 1413 1413 CD 14437 2612 10 and and CC 14437 2612 11 1457 1457 CD 14437 2612 12 , , , 14437 2612 13 wrote write VBD 14437 2612 14 strategetical strategetical JJ 14437 2612 15 works work NNS 14437 2612 16 . . . 14437 2613 1 Marco Marco NNP 14437 2613 2 Polo Polo NNP 14437 2613 3 's 's POS 14437 2613 4 description description NN 14437 2613 5 of of IN 14437 2613 6 the the DT 14437 2613 7 East East NNP 14437 2613 8 , , , 14437 2613 9 and and CC 14437 2613 10 Mandeville Mandeville NNP 14437 2613 11 's 's POS 14437 2613 12 Travels travel NNS 14437 2613 13 , , , 14437 2613 14 were be VBD 14437 2613 15 translated translate VBN 14437 2613 16 from from IN 14437 2613 17 the the DT 14437 2613 18 Latin Latin NNP 14437 2613 19 . . . 14437 2614 1 Kabatnik Kabatnik NNP 14437 2614 2 , , , 14437 2614 3 J. J. NNP 14437 2614 4 Lobkowicz Lobkowicz NNP 14437 2614 5 , , , 14437 2614 6 and and CC 14437 2614 7 Bakalarz Bakalarz NNP 14437 2614 8 , , , 14437 2614 9 wrote write VBD 14437 2614 10 descriptions description NNS 14437 2614 11 of of IN 14437 2614 12 Palestine Palestine NNP 14437 2614 13 between between IN 14437 2614 14 1490 1490 CD 14437 2614 15 and and CC 14437 2614 16 1500 1500 CD 14437 2614 17 ; ; : 14437 2614 18 the the DT 14437 2614 19 two two CD 14437 2614 20 first first JJ 14437 2614 21 in in IN 14437 2614 22 books book NNS 14437 2614 23 of of IN 14437 2614 24 travels travel NNS 14437 2614 25 . . . 14437 2615 1 Mezyhor Mezyhor NNP 14437 2615 2 wrote write VBD 14437 2615 3 a a DT 14437 2615 4 journal journal NN 14437 2615 5 of of IN 14437 2615 6 the the DT 14437 2615 7 travels travel NNS 14437 2615 8 of of IN 14437 2615 9 Lew Lew NNP 14437 2615 10 of of IN 14437 2615 11 Rozhmital Rozhmital NNP 14437 2615 12 , , , 14437 2615 13 whom whom WP 14437 2615 14 he -PRON- PRP 14437 2615 15 accompanied accompany VBD 14437 2615 16 as as IN 14437 2615 17 jester jester NN 14437 2615 18 through through IN 14437 2615 19 Europe Europe NNP 14437 2615 20 and and CC 14437 2615 21 a a DT 14437 2615 22 part part NN 14437 2615 23 of of IN 14437 2615 24 Asia Asia NNP 14437 2615 25 . . . 14437 2616 1 Collections collection NNS 14437 2616 2 of of IN 14437 2616 3 statutes statute NNS 14437 2616 4 , , , 14437 2616 5 of of IN 14437 2616 6 the the DT 14437 2616 7 decrees decree NNS 14437 2616 8 of of IN 14437 2616 9 diets diet NNS 14437 2616 10 , , , 14437 2616 11 of of IN 14437 2616 12 judicial judicial JJ 14437 2616 13 decisions decision NNS 14437 2616 14 , , , 14437 2616 15 and and CC 14437 2616 16 of of IN 14437 2616 17 other other JJ 14437 2616 18 documents document NNS 14437 2616 19 , , , 14437 2616 20 were be VBD 14437 2616 21 made make VBN 14437 2616 22 by by IN 14437 2616 23 patriotic patriotic JJ 14437 2616 24 and and CC 14437 2616 25 sometimes sometimes RB 14437 2616 26 eminent eminent JJ 14437 2616 27 men man NNS 14437 2616 28 ; ; : 14437 2616 29 and and CC 14437 2616 30 those those DT 14437 2616 31 merely merely RB 14437 2616 32 extant extant JJ 14437 2616 33 in in IN 14437 2616 34 Latin Latin NNP 14437 2616 35 were be VBD 14437 2616 36 carefully carefully RB 14437 2616 37 translated translate VBN 14437 2616 38 into into IN 14437 2616 39 Bohemian Bohemian NNP 14437 2616 40 . . . 14437 2617 1 [ [ -LRB- 14437 2617 2 25 25 CD 14437 2617 3 ] ] -RRB- 14437 2617 4 Thus thus RB 14437 2617 5 they -PRON- PRP 14437 2617 6 gathered gather VBD 14437 2617 7 materials material NNS 14437 2617 8 for for IN 14437 2617 9 future future JJ 14437 2617 10 historians historian NNS 14437 2617 11 , , , 14437 2617 12 although although IN 14437 2617 13 in in IN 14437 2617 14 their -PRON- PRP$ 14437 2617 15 own own JJ 14437 2617 16 day day NN 14437 2617 17 the the DT 14437 2617 18 field field NN 14437 2617 19 of of IN 14437 2617 20 history history NN 14437 2617 21 was be VBD 14437 2617 22 but but CC 14437 2617 23 poorly poorly RB 14437 2617 24 cultivated cultivate VBN 14437 2617 25 , , , 14437 2617 26 or or CC 14437 2617 27 at at IN 14437 2617 28 least least JJS 14437 2617 29 with with IN 14437 2617 30 no no DT 14437 2617 31 more more JJR 14437 2617 32 than than IN 14437 2617 33 common common JJ 14437 2617 34 ability ability NN 14437 2617 35 ; ; : 14437 2617 36 for for IN 14437 2617 37 , , , 14437 2617 38 as as IN 14437 2617 39 to to IN 14437 2617 40 quantity quantity NN 14437 2617 41 , , , 14437 2617 42 there there EX 14437 2617 43 is be VBZ 14437 2617 44 no no DT 14437 2617 45 want want NN 14437 2617 46 . . . 14437 2618 1 Procopius Procopius NNP 14437 2618 2 , , , 14437 2618 3 following follow VBG 14437 2618 4 out out RP 14437 2618 5 the the DT 14437 2618 6 example example NN 14437 2618 7 of of IN 14437 2618 8 Dalimil Dalimil NNP 14437 2618 9 , , , 14437 2618 10 wrote write VBD 14437 2618 11 a a DT 14437 2618 12 new new JJ 14437 2618 13 rhymed rhymed JJ 14437 2618 14 chronicle chronicle NN 14437 2618 15 ; ; : 14437 2618 16 Bartosh Bartosh NNP 14437 2618 17 of of IN 14437 2618 18 Drahenicz Drahenicz NNP 14437 2618 19 wrote write VBD 14437 2618 20 a a DT 14437 2618 21 chronicle chronicle NN 14437 2618 22 extending extend VBG 14437 2618 23 from from IN 14437 2618 24 1419 1419 CD 14437 2618 25 to to IN 14437 2618 26 1443 1443 CD 14437 2618 27 , , , 14437 2618 28 in in IN 14437 2618 29 barbarous barbarous JJ 14437 2618 30 Latin Latin NNP 14437 2618 31 , , , 14437 2618 32 to to TO 14437 2618 33 which which WDT 14437 2618 34 he -PRON- PRP 14437 2618 35 added add VBD 14437 2618 36 some some DT 14437 2618 37 notes note NNS 14437 2618 38 in in IN 14437 2618 39 Bohemian Bohemian NNP 14437 2618 40 . . . 14437 2619 1 Several several JJ 14437 2619 2 other other JJ 14437 2619 3 chronicles chronicle NNS 14437 2619 4 , , , 14437 2619 5 the the DT 14437 2619 6 authors author NNS 14437 2619 7 of of IN 14437 2619 8 which which WDT 14437 2619 9 are be VBP 14437 2619 10 not not RB 14437 2619 11 known know VBN 14437 2619 12 , , , 14437 2619 13 serve serve VB 14437 2619 14 as as IN 14437 2619 15 continuations continuation NNS 14437 2619 16 of of IN 14437 2619 17 those those DT 14437 2619 18 of of IN 14437 2619 19 the the DT 14437 2619 20 preceding precede VBG 14437 2619 21 century century NN 14437 2619 22 , , , 14437 2619 23 which which WDT 14437 2619 24 were be VBD 14437 2619 25 devoted devoted JJ 14437 2619 26 to to IN 14437 2619 27 the the DT 14437 2619 28 affairs affair NNS 14437 2619 29 of of IN 14437 2619 30 their -PRON- PRP$ 14437 2619 31 own own JJ 14437 2619 32 country country NN 14437 2619 33 . . . 14437 2620 1 The the DT 14437 2620 2 above above RB 14437 2620 3 - - HYPH 14437 2620 4 mentioned mention VBN 14437 2620 5 Zidck Zidck NNP 14437 2620 6 , , , 14437 2620 7 on on IN 14437 2620 8 the the DT 14437 2620 9 other other JJ 14437 2620 10 hand hand NN 14437 2620 11 , , , 14437 2620 12 undertook undertake VBD 14437 2620 13 to to TO 14437 2620 14 write write VB 14437 2620 15 a a DT 14437 2620 16 universal universal JJ 14437 2620 17 history history NN 14437 2620 18 , , , 14437 2620 19 after after IN 14437 2620 20 the the DT 14437 2620 21 division division NN 14437 2620 22 of of IN 14437 2620 23 time time NN 14437 2620 24 then then RB 14437 2620 25 customary customary JJ 14437 2620 26 , , , 14437 2620 27 into into IN 14437 2620 28 six six CD 14437 2620 29 ages age NNS 14437 2620 30 . . . 14437 2621 1 This this DT 14437 2621 2 book book NN 14437 2621 3 forms form VBZ 14437 2621 4 the the DT 14437 2621 5 third third JJ 14437 2621 6 part part NN 14437 2621 7 of of IN 14437 2621 8 his -PRON- PRP$ 14437 2621 9 great great JJ 14437 2621 10 work work NN 14437 2621 11 , , , 14437 2621 12 " " '' 14437 2621 13 Instructions instruction NNS 14437 2621 14 on on IN 14437 2621 15 Government Government NNP 14437 2621 16 , , , 14437 2621 17 " " '' 14437 2621 18 to to TO 14437 2621 19 which which WDT 14437 2621 20 we -PRON- PRP 14437 2621 21 have have VBP 14437 2621 22 above above RB 14437 2621 23 alluded allude VBN 14437 2621 24 . . . 14437 2622 1 In in IN 14437 2622 2 this this DT 14437 2622 3 work work NN 14437 2622 4 the the DT 14437 2622 5 author author NN 14437 2622 6 seizes seize VBZ 14437 2622 7 every every DT 14437 2622 8 opportunity opportunity NN 14437 2622 9 to to TO 14437 2622 10 lecture lecture VB 14437 2622 11 the the DT 14437 2622 12 king king NN 14437 2622 13 , , , 14437 2622 14 to to TO 14437 2622 15 give give VB 14437 2622 16 him -PRON- PRP 14437 2622 17 advice advice NN 14437 2622 18 , , , 14437 2622 19 and and CC 14437 2622 20 to to TO 14437 2622 21 rebuke rebuke VB 14437 2622 22 him -PRON- PRP 14437 2622 23 . . . 14437 2623 1 According accord VBG 14437 2623 2 to to IN 14437 2623 3 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 2623 4 , , , 14437 2623 5 his -PRON- PRP$ 14437 2623 6 boldness boldness NN 14437 2623 7 not not RB 14437 2623 8 unfrequently unfrequently RB 14437 2623 9 degenerates degenerate VBZ 14437 2623 10 into into IN 14437 2623 11 coarseness coarseness NN 14437 2623 12 and and CC 14437 2623 13 insolence insolence NN 14437 2623 14 . . . 14437 2624 1 It -PRON- PRP 14437 2624 2 is be VBZ 14437 2624 3 an an DT 14437 2624 4 amusing amusing JJ 14437 2624 5 reproach reproach NN 14437 2624 6 , , , 14437 2624 7 which which WDT 14437 2624 8 among among IN 14437 2624 9 others other NNS 14437 2624 10 he -PRON- PRP 14437 2624 11 brings bring VBZ 14437 2624 12 against against IN 14437 2624 13 the the DT 14437 2624 14 king king NN 14437 2624 15 , , , 14437 2624 16 that that IN 14437 2624 17 he -PRON- PRP 14437 2624 18 had have VBD 14437 2624 19 net net JJ 14437 2624 20 one one CD 14437 2624 21 camel camel NN 14437 2624 22 , , , 14437 2624 23 whilst whilst IN 14437 2624 24 Job Job NNP 14437 2624 25 had have VBD 14437 2624 26 six six CD 14437 2624 27 thousand thousand CD 14437 2624 28 . . . 14437 2625 1 The the DT 14437 2625 2 same same JJ 14437 2625 3 individual individual NN 14437 2625 4 wrote write VBD 14437 2625 5 also also RB 14437 2625 6 a a DT 14437 2625 7 large large JJ 14437 2625 8 work work NN 14437 2625 9 in in IN 14437 2625 10 Latin Latin NNP 14437 2625 11 , , , 14437 2625 12 a a DT 14437 2625 13 kind kind NN 14437 2625 14 of of IN 14437 2625 15 Cyclopædia Cyclopædia NNP 14437 2625 16 , , , 14437 2625 17 the the DT 14437 2625 18 manuscript manuscript NN 14437 2625 19 of of IN 14437 2625 20 which which WDT 14437 2625 21 is be VBZ 14437 2625 22 in in IN 14437 2625 23 the the DT 14437 2625 24 library library NN 14437 2625 25 of of IN 14437 2625 26 the the DT 14437 2625 27 university university NN 14437 2625 28 of of IN 14437 2625 29 Cracow Cracow NNP 14437 2625 30 . . . 14437 2626 1 We -PRON- PRP 14437 2626 2 finish finish VBP 14437 2626 3 the the DT 14437 2626 4 history history NN 14437 2626 5 of of IN 14437 2626 6 this this DT 14437 2626 7 period period NN 14437 2626 8 with with IN 14437 2626 9 a a DT 14437 2626 10 short short JJ 14437 2626 11 account account NN 14437 2626 12 of of IN 14437 2626 13 the the DT 14437 2626 14 state state NN 14437 2626 15 of of IN 14437 2626 16 medicine medicine NN 14437 2626 17 and and CC 14437 2626 18 natural natural JJ 14437 2626 19 sciences science NNS 14437 2626 20 in in IN 14437 2626 21 Bohemia Bohemia NNP 14437 2626 22 . . . 14437 2627 1 It -PRON- PRP 14437 2627 2 is be VBZ 14437 2627 3 true true JJ 14437 2627 4 , , , 14437 2627 5 that that IN 14437 2627 6 the the DT 14437 2627 7 greater great JJR 14437 2627 8 part part NN 14437 2627 9 of of IN 14437 2627 10 the the DT 14437 2627 11 learned learn VBN 14437 2627 12 men man NNS 14437 2627 13 who who WP 14437 2627 14 wrote write VBD 14437 2627 15 on on IN 14437 2627 16 these these DT 14437 2627 17 subjects subject NNS 14437 2627 18 , , , 14437 2627 19 preferred prefer VBD 14437 2627 20 the the DT 14437 2627 21 use use NN 14437 2627 22 of of IN 14437 2627 23 the the DT 14437 2627 24 Latin latin JJ 14437 2627 25 language language NN 14437 2627 26 . . . 14437 2628 1 But but CC 14437 2628 2 many many JJ 14437 2628 3 of of IN 14437 2628 4 them -PRON- PRP 14437 2628 5 were be VBD 14437 2628 6 in in IN 14437 2628 7 the the DT 14437 2628 8 habit habit NN 14437 2628 9 of of IN 14437 2628 10 making make VBG 14437 2628 11 at at RB 14437 2628 12 least least JJS 14437 2628 13 Bohemian bohemian JJ 14437 2628 14 extracts extract NNS 14437 2628 15 or or CC 14437 2628 16 abridgments abridgment NNS 14437 2628 17 of of IN 14437 2628 18 their -PRON- PRP$ 14437 2628 19 most most RBS 14437 2628 20 popular popular JJ 14437 2628 21 works work NNS 14437 2628 22 , , , 14437 2628 23 or or CC 14437 2628 24 sometimes sometimes RB 14437 2628 25 had have VBD 14437 2628 26 the the DT 14437 2628 27 whole whole NN 14437 2628 28 of of IN 14437 2628 29 them -PRON- PRP 14437 2628 30 translated translate VBN 14437 2628 31 by by IN 14437 2628 32 their -PRON- PRP$ 14437 2628 33 pupils pupil NNS 14437 2628 34 . . . 14437 2629 1 Among among IN 14437 2629 2 the the DT 14437 2629 3 medical medical JJ 14437 2629 4 writers writer NNS 14437 2629 5 of of IN 14437 2629 6 this this DT 14437 2629 7 time time NN 14437 2629 8 , , , 14437 2629 9 Christian Christian NNP 14437 2629 10 Prachatitzky Prachatitzky NNP 14437 2629 11 a a DT 14437 2629 12 clergyman clergyman NN 14437 2629 13 , , , 14437 2629 14 John John NNP 14437 2629 15 Czerny Czerny NNP 14437 2629 16 and and CC 14437 2629 17 Claudian Claudian NNP 14437 2629 18 Bohemian bohemian JJ 14437 2629 19 brethren brother NNS 14437 2629 20 , , , 14437 2629 21 Albik Albik NNP 14437 2629 22 , , , 14437 2629 23 and and CC 14437 2629 24 Gallus Gallus NNP 14437 2629 25 , , , 14437 2629 26 must must MD 14437 2629 27 be be VB 14437 2629 28 mentioned mention VBN 14437 2629 29 ; ; : 14437 2629 30 the the DT 14437 2629 31 two two CD 14437 2629 32 latter latter JJ 14437 2629 33 wrote write VBD 14437 2629 34 only only RB 14437 2629 35 in in IN 14437 2629 36 Latin Latin NNP 14437 2629 37 . . . 14437 2630 1 This this DT 14437 2630 2 section section NN 14437 2630 3 of of IN 14437 2630 4 the the DT 14437 2630 5 Bohemian bohemian JJ 14437 2630 6 literature literature NN 14437 2630 7 is be VBZ 14437 2630 8 particularly particularly RB 14437 2630 9 rich rich JJ 14437 2630 10 in in IN 14437 2630 11 herbals herbal NNS 14437 2630 12 . . . 14437 2631 1 Several several JJ 14437 2631 2 works work NNS 14437 2631 3 of of IN 14437 2631 4 instruction instruction NN 14437 2631 5 in in IN 14437 2631 6 botany botany NN 14437 2631 7 were be VBD 14437 2631 8 also also RB 14437 2631 9 written write VBN 14437 2631 10 . . . 14437 2632 1 A a DT 14437 2632 2 manuscript manuscript NN 14437 2632 3 of of IN 14437 2632 4 1447 1447 CD 14437 2632 5 , , , 14437 2632 6 " " `` 14437 2632 7 On on IN 14437 2632 8 the the DT 14437 2632 9 inoculation inoculation NN 14437 2632 10 of of IN 14437 2632 11 Trees Trees NNP 14437 2632 12 , , , 14437 2632 13 " " '' 14437 2632 14 may may MD 14437 2632 15 be be VB 14437 2632 16 mentioned mention VBN 14437 2632 17 here here RB 14437 2632 18 , , , 14437 2632 19 although although IN 14437 2632 20 belonging belong VBG 14437 2632 21 rather rather RB 14437 2632 22 to to IN 14437 2632 23 the the DT 14437 2632 24 department department NNP 14437 2632 25 of of IN 14437 2632 26 agriculture agriculture NNP 14437 2632 27 . . . 14437 2633 1 The the DT 14437 2633 2 Bohemian bohemian JJ 14437 2633 3 language language NN 14437 2633 4 , , , 14437 2633 5 although although IN 14437 2633 6 improving improve VBG 14437 2633 7 and and CC 14437 2633 8 evidently evidently RB 14437 2633 9 rising rise VBG 14437 2633 10 in in IN 14437 2633 11 esteem esteem NN 14437 2633 12 with with IN 14437 2633 13 every every DT 14437 2633 14 lustrum lustrum NN 14437 2633 15 of of IN 14437 2633 16 the the DT 14437 2633 17 fifteenth fifteenth JJ 14437 2633 18 century century NN 14437 2633 19 , , , 14437 2633 20 had have VBD 14437 2633 21 however however RB 14437 2633 22 not not RB 14437 2633 23 yet yet RB 14437 2633 24 supplanted supplant VBN 14437 2633 25 the the DT 14437 2633 26 Latin Latin NNP 14437 2633 27 . . . 14437 2634 1 Many many JJ 14437 2634 2 of of IN 14437 2634 3 the the DT 14437 2634 4 most most RBS 14437 2634 5 eminent eminent JJ 14437 2634 6 among among IN 14437 2634 7 the the DT 14437 2634 8 learned learn VBN 14437 2634 9 of of IN 14437 2634 10 this this DT 14437 2634 11 period period NN 14437 2634 12 preferred prefer VBD 14437 2634 13 still still RB 14437 2634 14 to to TO 14437 2634 15 write write VB 14437 2634 16 in in IN 14437 2634 17 Latin Latin NNP 14437 2634 18 : : : 14437 2634 19 as as IN 14437 2634 20 Hieronymus Hieronymus NNP 14437 2634 21 Balbus Balbus NNP 14437 2634 22 , , , 14437 2634 23 Bohuslav Bohuslav NNP 14437 2634 24 , , , 14437 2634 25 Hassenstein Hassenstein NNP 14437 2634 26 of of IN 14437 2634 27 Lobkowic Lobkowic NNP 14437 2634 28 , , , 14437 2634 29 Shlechta Shlechta NNP 14437 2634 30 , , , 14437 2634 31 Olomucius Olomucius NNP 14437 2634 32 , , , 14437 2634 33 and and CC 14437 2634 34 a a DT 14437 2634 35 number number NN 14437 2634 36 of of IN 14437 2634 37 others other NNS 14437 2634 38 ; ; : 14437 2634 39 who who WP 14437 2634 40 all all DT 14437 2634 41 contributed contribute VBD 14437 2634 42 nevertheless nevertheless RB 14437 2634 43 to to TO 14437 2634 44 elevate elevate VB 14437 2634 45 the the DT 14437 2634 46 glory glory NN 14437 2634 47 of of IN 14437 2634 48 the the DT 14437 2634 49 Bohemian bohemian JJ 14437 2634 50 name name NN 14437 2634 51 , , , 14437 2634 52 and and CC 14437 2634 53 could could MD 14437 2634 54 not not RB 14437 2634 55 but but RB 14437 2634 56 exert exert VB 14437 2634 57 a a DT 14437 2634 58 powerful powerful JJ 14437 2634 59 influence influence NN 14437 2634 60 on on IN 14437 2634 61 the the DT 14437 2634 62 nation nation NN 14437 2634 63 . . . 14437 2635 1 In in IN 14437 2635 2 respect respect NN 14437 2635 3 to to IN 14437 2635 4 the the DT 14437 2635 5 date date NN 14437 2635 6 of of IN 14437 2635 7 the the DT 14437 2635 8 introduction introduction NN 14437 2635 9 of of IN 14437 2635 10 printing print VBG 14437 2635 11 into into IN 14437 2635 12 Bohemia Bohemia NNP 14437 2635 13 , , , 14437 2635 14 the the DT 14437 2635 15 first first JJ 14437 2635 16 regular regular JJ 14437 2635 17 printing printing NN 14437 2635 18 establishment establishment NN 14437 2635 19 at at IN 14437 2635 20 Prague Prague NNP 14437 2635 21 is be VBZ 14437 2635 22 not not RB 14437 2635 23 older old JJR 14437 2635 24 than than IN 14437 2635 25 A.D. A.D. NNP 14437 2635 26 1487 1487 CD 14437 2635 27 . . . 14437 2636 1 Several several JJ 14437 2636 2 Bohemian bohemian JJ 14437 2636 3 books book NNS 14437 2636 4 , , , 14437 2636 5 however however RB 14437 2636 6 , , , 14437 2636 7 were be VBD 14437 2636 8 printed print VBN 14437 2636 9 before before IN 14437 2636 10 this this DT 14437 2636 11 time time NN 14437 2636 12 by by IN 14437 2636 13 travelling travel VBG 14437 2636 14 workmen workman NNS 14437 2636 15 . . . 14437 2637 1 In in IN 14437 2637 2 regard regard NN 14437 2637 3 to to IN 14437 2637 4 the the DT 14437 2637 5 first first JJ 14437 2637 6 work work NN 14437 2637 7 printed print VBN 14437 2637 8 in in IN 14437 2637 9 the the DT 14437 2637 10 Bohemian bohemian JJ 14437 2637 11 language language NN 14437 2637 12 historians historian NNS 14437 2637 13 are be VBP 14437 2637 14 not not RB 14437 2637 15 entirely entirely RB 14437 2637 16 agreed agree VBN 14437 2637 17 . . . 14437 2638 1 According accord VBG 14437 2638 2 to to IN 14437 2638 3 Jungmann,[26 Jungmann,[26 NNP 14437 2638 4 ] ] -RRB- 14437 2638 5 a a DT 14437 2638 6 letter letter NN 14437 2638 7 from from IN 14437 2638 8 Huss Huss NNP 14437 2638 9 to to IN 14437 2638 10 Jakaubek Jakaubek NNP 14437 2638 11 , , , 14437 2638 12 of of IN 14437 2638 13 1459 1459 CD 14437 2638 14 . . . 14437 2638 15 was be VBD 14437 2638 16 the the DT 14437 2638 17 first first JJ 14437 2638 18 specimen speciman NNS 14437 2638 19 of of IN 14437 2638 20 Bohemian bohemian JJ 14437 2638 21 printing printing NN 14437 2638 22 ; ; : 14437 2638 23 the the DT 14437 2638 24 above above RB 14437 2638 25 - - HYPH 14437 2638 26 mentioned mention VBN 14437 2638 27 chronicle chronicle NN 14437 2638 28 of of IN 14437 2638 29 Troy Troy NNP 14437 2638 30 of of IN 14437 2638 31 1468 1468 CD 14437 2638 32 the the DT 14437 2638 33 second second JJ 14437 2638 34 ; ; : 14437 2638 35 and and CC 14437 2638 36 the the DT 14437 2638 37 New New NNP 14437 2638 38 Testament Testament NNP 14437 2638 39 of of IN 14437 2638 40 1475 1475 CD 14437 2638 41 the the DT 14437 2638 42 third third JJ 14437 2638 43 . . . 14437 2639 1 According accord VBG 14437 2639 2 to to IN 14437 2639 3 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 2639 4 , , , 14437 2639 5 the the DT 14437 2639 6 New New NNP 14437 2639 7 Testament Testament NNP 14437 2639 8 of of IN 14437 2639 9 1475 1475 CD 14437 2639 10 is be VBZ 14437 2639 11 the the DT 14437 2639 12 earliest early JJS 14437 2639 13 printed print VBN 14437 2639 14 work work NN 14437 2639 15 in in IN 14437 2639 16 Bohemian Bohemian NNP 14437 2639 17 . . . 14437 2640 1 From from IN 14437 2640 2 that that DT 14437 2640 3 year year NN 14437 2640 4 to to IN 14437 2640 5 1488 1488 CD 14437 2640 6 , , , 14437 2640 7 only only RB 14437 2640 8 seven seven CD 14437 2640 9 Bohemian bohemian JJ 14437 2640 10 works work NNS 14437 2640 11 appear appear VBP 14437 2640 12 to to TO 14437 2640 13 have have VB 14437 2640 14 been be VBN 14437 2640 15 issued issue VBN 14437 2640 16 from from IN 14437 2640 17 the the DT 14437 2640 18 press press NN 14437 2640 19 ; ; : 14437 2640 20 among among IN 14437 2640 21 which which WDT 14437 2640 22 was be VBD 14437 2640 23 a a DT 14437 2640 24 Psalter Psalter NNP 14437 2640 25 and and CC 14437 2640 26 another another DT 14437 2640 27 New New NNP 14437 2640 28 Testament Testament NNP 14437 2640 29 . . . 14437 2641 1 In in IN 14437 2641 2 1488 1488 CD 14437 2641 3 , , , 14437 2641 4 after after IN 14437 2641 5 the the DT 14437 2641 6 foundation foundation NN 14437 2641 7 of of IN 14437 2641 8 a a DT 14437 2641 9 regular regular JJ 14437 2641 10 printing printing NN 14437 2641 11 office office NN 14437 2641 12 , , , 14437 2641 13 the the DT 14437 2641 14 whole whole JJ 14437 2641 15 Bohemian Bohemian NNP 14437 2641 16 Bible Bible NNP 14437 2641 17 was be VBD 14437 2641 18 printed print VBN 14437 2641 19 for for IN 14437 2641 20 the the DT 14437 2641 21 first first JJ 14437 2641 22 time time NN 14437 2641 23 ; ; : 14437 2641 24 in in IN 14437 2641 25 the the DT 14437 2641 26 same same JJ 14437 2641 27 year year NN 14437 2641 28 the the DT 14437 2641 29 History history NN 14437 2641 30 of of IN 14437 2641 31 Troy Troy NNP 14437 2641 32 again again RB 14437 2641 33 , , , 14437 2641 34 and and CC 14437 2641 35 the the DT 14437 2641 36 Roman roman JJ 14437 2641 37 chronicle chronicle NN 14437 2641 38 ; ; : 14437 2641 39 and and CC 14437 2641 40 in in IN 14437 2641 41 the the DT 14437 2641 42 following following JJ 14437 2641 43 year year NN 14437 2641 44 the the DT 14437 2641 45 first first JJ 14437 2641 46 Bohemian bohemian JJ 14437 2641 47 almanac almanac NN 14437 2641 48 , , , 14437 2641 49 and and CC 14437 2641 50 the the DT 14437 2641 51 Bible Bible NNP 14437 2641 52 of of IN 14437 2641 53 Kuttenberg Kuttenberg NNP 14437 2641 54 . . . 14437 2642 1 The the DT 14437 2642 2 subsequent subsequent JJ 14437 2642 3 editions edition NNS 14437 2642 4 belong belong VBP 14437 2642 5 , , , 14437 2642 6 as as IN 14437 2642 7 to to IN 14437 2642 8 time time NN 14437 2642 9 , , , 14437 2642 10 to to IN 14437 2642 11 the the DT 14437 2642 12 following following JJ 14437 2642 13 period period NN 14437 2642 14 ; ; : 14437 2642 15 but but CC 14437 2642 16 are be VBP 14437 2642 17 given give VBN 14437 2642 18 in in IN 14437 2642 19 the the DT 14437 2642 20 note note NN 14437 2642 21 below below RB 14437 2642 22 . . . 14437 2643 1 [ [ -LRB- 14437 2643 2 27 27 CD 14437 2643 3 ] ] -RRB- 14437 2643 4 THIRD THIRD NNP 14437 2643 5 PERIOD period NN 14437 2643 6 . . . 14437 2644 1 _ _ NNP 14437 2644 2 Golden Golden NNP 14437 2644 3 age age NN 14437 2644 4 of of IN 14437 2644 5 the the DT 14437 2644 6 Bohemian Bohemian NNP 14437 2644 7 Literature Literature NNP 14437 2644 8 . . . 14437 2645 1 From from IN 14437 2645 2 the the DT 14437 2645 3 diffusion diffusion NN 14437 2645 4 of of IN 14437 2645 5 printing printing NN 14437 2645 6 , , , 14437 2645 7 about about IN 14437 2645 8 A.D. A.D. NNP 14437 2645 9 _ _ NNP 14437 2645 10 1500 1500 CD 14437 2645 11 , , , 14437 2645 12 _ _ NNP 14437 2645 13 to to IN 14437 2645 14 the the DT 14437 2645 15 battle battle NN 14437 2645 16 at at IN 14437 2645 17 the the DT 14437 2645 18 White White NNP 14437 2645 19 Mountain Mountain NNP 14437 2645 20 , , , 14437 2645 21 A.D. A.D. NNP 14437 2645 22 _ _ NNP 14437 2645 23 1620 1620 CD 14437 2645 24 . . . 14437 2646 1 It -PRON- PRP 14437 2646 2 is be VBZ 14437 2646 3 chiefly chiefly RB 14437 2646 4 for for IN 14437 2646 5 the the DT 14437 2646 6 sake sake NN 14437 2646 7 of of IN 14437 2646 8 clearness clearness NN 14437 2646 9 and and CC 14437 2646 10 convenience convenience NN 14437 2646 11 , , , 14437 2646 12 that that IN 14437 2646 13 writers writer NNS 14437 2646 14 on on IN 14437 2646 15 the the DT 14437 2646 16 literary literary JJ 14437 2646 17 history history NN 14437 2646 18 of of IN 14437 2646 19 Bohemia Bohemia NNP 14437 2646 20 separate separate VBP 14437 2646 21 this this DT 14437 2646 22 period period NN 14437 2646 23 from from IN 14437 2646 24 the the DT 14437 2646 25 former former JJ 14437 2646 26 ; ; : 14437 2646 27 in in IN 14437 2646 28 its -PRON- PRP$ 14437 2646 29 character character NN 14437 2646 30 and and CC 14437 2646 31 its -PRON- PRP$ 14437 2646 32 genius genius NN 14437 2646 33 it -PRON- PRP 14437 2646 34 was be VBD 14437 2646 35 entirely entirely RB 14437 2646 36 the the DT 14437 2646 37 same same JJ 14437 2646 38 . . . 14437 2647 1 What what WP 14437 2647 2 the the DT 14437 2647 3 Bohemians Bohemians NNPS 14437 2647 4 had have VBD 14437 2647 5 _ _ NNP 14437 2647 6 acquired acquire VBN 14437 2647 7 _ _ NNP 14437 2647 8 in in IN 14437 2647 9 the the DT 14437 2647 10 one one NN 14437 2647 11 , , , 14437 2647 12 they -PRON- PRP 14437 2647 13 _ _ NNP 14437 2647 14 possessed possess VBD 14437 2647 15 _ _ NNP 14437 2647 16 in in IN 14437 2647 17 the the DT 14437 2647 18 other other JJ 14437 2647 19 ; ; : 14437 2647 20 what what WP 14437 2647 21 they -PRON- PRP 14437 2647 22 had have VBD 14437 2647 23 only only RB 14437 2647 24 aimed aim VBN 14437 2647 25 at at IN 14437 2647 26 in in IN 14437 2647 27 the the DT 14437 2647 28 former former JJ 14437 2647 29 , , , 14437 2647 30 they -PRON- PRP 14437 2647 31 reached reach VBD 14437 2647 32 in in IN 14437 2647 33 the the DT 14437 2647 34 latter latter JJ 14437 2647 35 ; ; : 14437 2647 36 what what WP 14437 2647 37 had have VBD 14437 2647 38 been be VBN 14437 2647 39 the the DT 14437 2647 40 property property NN 14437 2647 41 of of IN 14437 2647 42 a a DT 14437 2647 43 few few JJ 14437 2647 44 , , , 14437 2647 45 was be VBD 14437 2647 46 now now RB 14437 2647 47 augmented augment VBN 14437 2647 48 by by IN 14437 2647 49 an an DT 14437 2647 50 abundant abundant JJ 14437 2647 51 harvest harvest NN 14437 2647 52 in in IN 14437 2647 53 their -PRON- PRP$ 14437 2647 54 diligent diligent JJ 14437 2647 55 hands hand NNS 14437 2647 56 , , , 14437 2647 57 and and CC 14437 2647 58 enriched enrich VBD 14437 2647 59 a a DT 14437 2647 60 multitude multitude NN 14437 2647 61 . . . 14437 2648 1 But but CC 14437 2648 2 the the DT 14437 2648 3 objects object NNS 14437 2648 4 , , , 14437 2648 5 the the DT 14437 2648 6 stamp stamp NN 14437 2648 7 , , , 14437 2648 8 the the DT 14437 2648 9 character character NN 14437 2648 10 , , , 14437 2648 11 of of IN 14437 2648 12 both both DT 14437 2648 13 centuries century NNS 14437 2648 14 were be VBD 14437 2648 15 essentially essentially RB 14437 2648 16 the the DT 14437 2648 17 same same JJ 14437 2648 18 . . . 14437 2649 1 Literary literary JJ 14437 2649 2 cultivation cultivation NN 14437 2649 3 , , , 14437 2649 4 which which WDT 14437 2649 5 during during IN 14437 2649 6 the the DT 14437 2649 7 sixteenth sixteenth JJ 14437 2649 8 century century NN 14437 2649 9 was be VBD 14437 2649 10 every every DT 14437 2649 11 where where WRB 14437 2649 12 else else RB 14437 2649 13 monopolized monopolize VBN 14437 2649 14 by by IN 14437 2649 15 the the DT 14437 2649 16 clergy clergy NN 14437 2649 17 and and CC 14437 2649 18 a a DT 14437 2649 19 few few JJ 14437 2649 20 distinguished distinguished JJ 14437 2649 21 individuals individual NNS 14437 2649 22 , , , 14437 2649 23 was be VBD 14437 2649 24 now now RB 14437 2649 25 in in IN 14437 2649 26 Bohemia Bohemia NNP 14437 2649 27 the the DT 14437 2649 28 common common JJ 14437 2649 29 property property NN 14437 2649 30 of of IN 14437 2649 31 the the DT 14437 2649 32 people people NNS 14437 2649 33 ; ; : 14437 2649 34 who who WP 14437 2649 35 for for IN 14437 2649 36 the the DT 14437 2649 37 most most JJS 14437 2649 38 part part NN 14437 2649 39 embraced embrace VBD 14437 2649 40 the the DT 14437 2649 41 evangelical evangelical JJ 14437 2649 42 doctrines doctrine NNS 14437 2649 43 in in IN 14437 2649 44 their -PRON- PRP$ 14437 2649 45 manifold manifold NN 14437 2649 46 , , , 14437 2649 47 though though RB 14437 2649 48 but but CC 14437 2649 49 little little JJ 14437 2649 50 differing differing JJ 14437 2649 51 shades shade NNS 14437 2649 52 . . . 14437 2650 1 But but CC 14437 2650 2 although although IN 14437 2650 3 religion religion NN 14437 2650 4 was be VBD 14437 2650 5 to to IN 14437 2650 6 them -PRON- PRP 14437 2650 7 the the DT 14437 2650 8 object object NN 14437 2650 9 of of IN 14437 2650 10 chief chief JJ 14437 2650 11 interest interest NN 14437 2650 12 , , , 14437 2650 13 it -PRON- PRP 14437 2650 14 was be VBD 14437 2650 15 yet yet RB 14437 2650 16 far far RB 14437 2650 17 from from IN 14437 2650 18 occupying occupy VBG 14437 2650 19 their -PRON- PRP$ 14437 2650 20 minds mind NNS 14437 2650 21 exclusively exclusively RB 14437 2650 22 . . . 14437 2651 1 And and CC 14437 2651 2 this this DT 14437 2651 3 is be VBZ 14437 2651 4 the the DT 14437 2651 5 point point NN 14437 2651 6 , , , 14437 2651 7 in in IN 14437 2651 8 which which WDT 14437 2651 9 the the DT 14437 2651 10 history history NN 14437 2651 11 of of IN 14437 2651 12 the the DT 14437 2651 13 Bohemian Bohemian NNP 14437 2651 14 Reformation Reformation NNP 14437 2651 15 materially materially RB 14437 2651 16 differs differ VBZ 14437 2651 17 from from IN 14437 2651 18 that that DT 14437 2651 19 of of IN 14437 2651 20 some some DT 14437 2651 21 other other JJ 14437 2651 22 countries country NNS 14437 2651 23 . . . 14437 2652 1 Luther Luther NNP 14437 2652 2 's 's POS 14437 2652 3 elevated elevated JJ 14437 2652 4 mind mind NN 14437 2652 5 did do VBD 14437 2652 6 not not RB 14437 2652 7 indeed indeed RB 14437 2652 8 give give VB 14437 2652 9 room room NN 14437 2652 10 to to IN 14437 2652 11 narrow narrow VB 14437 2652 12 prejudices prejudice NNS 14437 2652 13 against against IN 14437 2652 14 those those DT 14437 2652 15 flowers flower NNS 14437 2652 16 of of IN 14437 2652 17 life life NN 14437 2652 18 , , , 14437 2652 19 with with IN 14437 2652 20 which which WDT 14437 2652 21 a a DT 14437 2652 22 kind kind NN 14437 2652 23 Creator creator NN 14437 2652 24 has have VBZ 14437 2652 25 adorned adorn VBN 14437 2652 26 this this DT 14437 2652 27 earth earth NN 14437 2652 28 . . . 14437 2653 1 But but CC 14437 2653 2 almost almost RB 14437 2653 3 all all PDT 14437 2653 4 the the DT 14437 2653 5 other other JJ 14437 2653 6 Reformers Reformers NNPS 14437 2653 7 were be VBD 14437 2653 8 led lead VBN 14437 2653 9 , , , 14437 2653 10 either either CC 14437 2653 11 by by IN 14437 2653 12 a a DT 14437 2653 13 one one CD 14437 2653 14 - - HYPH 14437 2653 15 sided sided JJ 14437 2653 16 zeal zeal NN 14437 2653 17 or or CC 14437 2653 18 by by IN 14437 2653 19 circumstances circumstance NNS 14437 2653 20 , , , 14437 2653 21 to to TO 14437 2653 22 show show VB 14437 2653 23 themselves -PRON- PRP 14437 2653 24 decidedly decidedly RB 14437 2653 25 opposed opposed JJ 14437 2653 26 to to IN 14437 2653 27 the the DT 14437 2653 28 cultivation cultivation NN 14437 2653 29 of of IN 14437 2653 30 elegant elegant JJ 14437 2653 31 literature literature NN 14437 2653 32 and and CC 14437 2653 33 the the DT 14437 2653 34 fine fine JJ 14437 2653 35 arts art NNS 14437 2653 36 ; ; : 14437 2653 37 they -PRON- PRP 14437 2653 38 destroyed destroy VBD 14437 2653 39 or or CC 14437 2653 40 banished banish VBN 14437 2653 41 pictures picture NNS 14437 2653 42 , , , 14437 2653 43 music music NN 14437 2653 44 , , , 14437 2653 45 statuary statuary NN 14437 2653 46 , , , 14437 2653 47 and and CC 14437 2653 48 every every DT 14437 2653 49 thing thing NN 14437 2653 50 which which WDT 14437 2653 51 they -PRON- PRP 14437 2653 52 could could MD 14437 2653 53 in in IN 14437 2653 54 any any DT 14437 2653 55 way way NN 14437 2653 56 regard regard NN 14437 2653 57 as as IN 14437 2653 58 worldly worldly JJ 14437 2653 59 temptations temptation NNS 14437 2653 60 to to TO 14437 2653 61 allure allure VB 14437 2653 62 men man NNS 14437 2653 63 from from IN 14437 2653 64 the the DT 14437 2653 65 only only JJ 14437 2653 66 source source NN 14437 2653 67 of of IN 14437 2653 68 truth truth NN 14437 2653 69 and and CC 14437 2653 70 knowledge knowledge NN 14437 2653 71 ; ; : 14437 2653 72 nay nay NN 14437 2653 73 , , , 14437 2653 74 they -PRON- PRP 14437 2653 75 sometimes sometimes RB 14437 2653 76 went go VBD 14437 2653 77 so so RB 14437 2653 78 far far RB 14437 2653 79 as as IN 14437 2653 80 to to TO 14437 2653 81 look look VB 14437 2653 82 at at IN 14437 2653 83 science science NN 14437 2653 84 and and CC 14437 2653 85 art art NN 14437 2653 86 in in IN 14437 2653 87 themselves -PRON- PRP 14437 2653 88 only only RB 14437 2653 89 in in IN 14437 2653 90 the the DT 14437 2653 91 light light NN 14437 2653 92 of of IN 14437 2653 93 handmaids handmaid NNS 14437 2653 94 to to IN 14437 2653 95 religion religion NN 14437 2653 96 ; ; : 14437 2653 97 and and CC 14437 2653 98 to to TO 14437 2653 99 deem deem VB 14437 2653 100 a a DT 14437 2653 101 devotion devotion NN 14437 2653 102 to to IN 14437 2653 103 them -PRON- PRP 14437 2653 104 without without IN 14437 2653 105 such such JJ 14437 2653 106 reference reference NN 14437 2653 107 , , , 14437 2653 108 as as IN 14437 2653 109 sinful sinful JJ 14437 2653 110 worldliness worldliness NN 14437 2653 111 . . . 14437 2654 1 Of of IN 14437 2654 2 such such JJ 14437 2654 3 narrowness narrowness NN 14437 2654 4 we -PRON- PRP 14437 2654 5 do do VBP 14437 2654 6 not not RB 14437 2654 7 find find VB 14437 2654 8 a a DT 14437 2654 9 trace trace NN 14437 2654 10 in in IN 14437 2654 11 the the DT 14437 2654 12 fathers father NNS 14437 2654 13 of of IN 14437 2654 14 the the DT 14437 2654 15 Bohemian Bohemian NNP 14437 2654 16 Reformation Reformation NNP 14437 2654 17 , , , 14437 2654 18 who who WP 14437 2654 19 were be VBD 14437 2654 20 themselves -PRON- PRP 14437 2654 21 men man NNS 14437 2654 22 of of IN 14437 2654 23 high high JJ 14437 2654 24 intellectual intellectual JJ 14437 2654 25 cultivation cultivation NN 14437 2654 26 ; ; : 14437 2654 27 and and CC 14437 2654 28 even even RB 14437 2654 29 their -PRON- PRP$ 14437 2654 30 most most RBS 14437 2654 31 zealous zealous JJ 14437 2654 32 followers follower NNS 14437 2654 33 kept keep VBD 14437 2654 34 themselves -PRON- PRP 14437 2654 35 nearly nearly RB 14437 2654 36 free free JJ 14437 2654 37 from from IN 14437 2654 38 it -PRON- PRP 14437 2654 39 . . . 14437 2655 1 If if IN 14437 2655 2 , , , 14437 2655 3 as as IN 14437 2655 4 we -PRON- PRP 14437 2655 5 have have VBP 14437 2655 6 seen see VBN 14437 2655 7 in in IN 14437 2655 8 the the DT 14437 2655 9 preceding precede VBG 14437 2655 10 period period NN 14437 2655 11 , , , 14437 2655 12 political political JJ 14437 2655 13 , , , 14437 2655 14 poetical poetical JJ 14437 2655 15 , , , 14437 2655 16 and and CC 14437 2655 17 religious religious JJ 14437 2655 18 subjects subject NNS 14437 2655 19 were be VBD 14437 2655 20 merged merge VBN 14437 2655 21 in in IN 14437 2655 22 each each DT 14437 2655 23 other other JJ 14437 2655 24 , , , 14437 2655 25 it -PRON- PRP 14437 2655 26 was be VBD 14437 2655 27 only only RB 14437 2655 28 the the DT 14437 2655 29 necessary necessary JJ 14437 2655 30 result result NN 14437 2655 31 of of IN 14437 2655 32 the the DT 14437 2655 33 confusion confusion NN 14437 2655 34 occasioned occasion VBN 14437 2655 35 by by IN 14437 2655 36 the the DT 14437 2655 37 struggles struggle NNS 14437 2655 38 of of IN 14437 2655 39 the the DT 14437 2655 40 time time NN 14437 2655 41 . . . 14437 2656 1 Where where WRB 14437 2656 2 one one CD 14437 2656 3 object object NN 14437 2656 4 is be VBZ 14437 2656 5 predominant predominant JJ 14437 2656 6 , , , 14437 2656 7 all all DT 14437 2656 8 others other NNS 14437 2656 9 must must MD 14437 2656 10 naturally naturally RB 14437 2656 11 become become VB 14437 2656 12 subordinate subordinate JJ 14437 2656 13 ; ; : 14437 2656 14 but but CC 14437 2656 15 wherever wherever WRB 14437 2656 16 that that DT 14437 2656 17 which which WDT 14437 2656 18 appears appear VBZ 14437 2656 19 amiable amiable JJ 14437 2656 20 only only RB 14437 2656 21 as as IN 14437 2656 22 the the DT 14437 2656 23 free free JJ 14437 2656 24 tendency tendency NN 14437 2656 25 of of IN 14437 2656 26 the the DT 14437 2656 27 whole whole JJ 14437 2656 28 soul soul NN 14437 2656 29 , , , 14437 2656 30 is be VBZ 14437 2656 31 exacted exact VBN 14437 2656 32 as as IN 14437 2656 33 a a DT 14437 2656 34 duty duty NN 14437 2656 35 , , , 14437 2656 36 a a DT 14437 2656 37 spiritual spiritual JJ 14437 2656 38 despotism despotism NN 14437 2656 39 is be VBZ 14437 2656 40 to to TO 14437 2656 41 be be VB 14437 2656 42 feared fear VBN 14437 2656 43 ; ; , 14437 2656 44 of of IN 14437 2656 45 which which WDT 14437 2656 46 we -PRON- PRP 14437 2656 47 find find VBP 14437 2656 48 very very RB 14437 2656 49 little little JJ 14437 2656 50 in in IN 14437 2656 51 the the DT 14437 2656 52 history history NN 14437 2656 53 of of IN 14437 2656 54 Bohemian bohemian JJ 14437 2656 55 literature literature NN 14437 2656 56 . . . 14437 2657 1 The the DT 14437 2657 2 classics classic NNS 14437 2657 3 never never RB 14437 2657 4 were be VBD 14437 2657 5 studied study VBN 14437 2657 6 with with IN 14437 2657 7 more more JJR 14437 2657 8 attention attention NN 14437 2657 9 and and CC 14437 2657 10 devotion devotion NN 14437 2657 11 , , , 14437 2657 12 were be VBD 14437 2657 13 never never RB 14437 2657 14 imitated imitate VBN 14437 2657 15 with with IN 14437 2657 16 more more JJR 14437 2657 17 taste taste NN 14437 2657 18 . . . 14437 2658 1 Italy Italy NNP 14437 2658 2 , , , 14437 2658 3 the the DT 14437 2658 4 cradle cradle NN 14437 2658 5 of of IN 14437 2658 6 fine fine JJ 14437 2658 7 arts art NNS 14437 2658 8 , , , 14437 2658 9 and and CC 14437 2658 10 then then RB 14437 2658 11 the the DT 14437 2658 12 seat seat NN 14437 2658 13 of of IN 14437 2658 14 general general JJ 14437 2658 15 cultivation cultivation NN 14437 2658 16 , , , 14437 2658 17 was be VBD 14437 2658 18 never never RB 14437 2658 19 visited visit VBN 14437 2658 20 more more RBR 14437 2658 21 frequently frequently RB 14437 2658 22 by by IN 14437 2658 23 the the DT 14437 2658 24 Bohemian bohemian JJ 14437 2658 25 nobility nobility NN 14437 2658 26 , , , 14437 2658 27 than than IN 14437 2658 28 when when WRB 14437 2658 29 three three CD 14437 2658 30 - - HYPH 14437 2658 31 fourths fourth NNS 14437 2658 32 of of IN 14437 2658 33 the the DT 14437 2658 34 nation nation NN 14437 2658 35 adhered adhere VBN 14437 2658 36 to to IN 14437 2658 37 the the DT 14437 2658 38 Protestant Protestant NNP 14437 2658 39 Church Church NNP 14437 2658 40 . . . 14437 2659 1 At at IN 14437 2659 2 the the DT 14437 2659 3 very very JJ 14437 2659 4 time time NN 14437 2659 5 , , , 14437 2659 6 too too RB 14437 2659 7 , , , 14437 2659 8 when when WRB 14437 2659 9 the the DT 14437 2659 10 Bohemian bohemian JJ 14437 2659 11 Protestants Protestants NNPS 14437 2659 12 had have VBD 14437 2659 13 to to TO 14437 2659 14 watch watch VB 14437 2659 15 most most RBS 14437 2659 16 closely closely RB 14437 2659 17 their -PRON- PRP$ 14437 2659 18 religious religious JJ 14437 2659 19 liberties liberty NNS 14437 2659 20 , , , 14437 2659 21 and and CC 14437 2659 22 to to TO 14437 2659 23 defend defend VB 14437 2659 24 them -PRON- PRP 14437 2659 25 against against IN 14437 2659 26 the the DT 14437 2659 27 encroachments encroachment NNS 14437 2659 28 of of IN 14437 2659 29 a a DT 14437 2659 30 treacherous treacherous JJ 14437 2659 31 court court NN 14437 2659 32 , , , 14437 2659 33 they -PRON- PRP 14437 2659 34 did do VBD 14437 2659 35 not not RB 14437 2659 36 deem deem VB 14437 2659 37 it -PRON- PRP 14437 2659 38 a a DT 14437 2659 39 desertion desertion NN 14437 2659 40 of of IN 14437 2659 41 the the DT 14437 2659 42 cause cause NN 14437 2659 43 of of IN 14437 2659 44 religion religion NN 14437 2659 45 to to TO 14437 2659 46 unite unite VB 14437 2659 47 with with IN 14437 2659 48 the the DT 14437 2659 49 same same JJ 14437 2659 50 Romanists Romanists NNPS 14437 2659 51 , , , 14437 2659 52 whose whose WP$ 14437 2659 53 theological theological JJ 14437 2659 54 doctrines doctrine NNS 14437 2659 55 they -PRON- PRP 14437 2659 56 contested contest VBD 14437 2659 57 , , , 14437 2659 58 in in IN 14437 2659 59 their -PRON- PRP$ 14437 2659 60 labours labour NNS 14437 2659 61 in in IN 14437 2659 62 the the DT 14437 2659 63 fields field NNS 14437 2659 64 of of IN 14437 2659 65 philology philology NN 14437 2659 66 , , , 14437 2659 67 astronomy astronomy NN 14437 2659 68 , , , 14437 2659 69 and and CC 14437 2659 70 natural natural JJ 14437 2659 71 philosophy philosophy NN 14437 2659 72 . . . 14437 2660 1 The the DT 14437 2660 2 extent extent NN 14437 2660 3 of of IN 14437 2660 4 the the DT 14437 2660 5 Bohemian bohemian JJ 14437 2660 6 national national JJ 14437 2660 7 literature literature NN 14437 2660 8 increased increase VBD 14437 2660 9 during during IN 14437 2660 10 the the DT 14437 2660 11 sixteenth sixteenth JJ 14437 2660 12 century century NN 14437 2660 13 so so RB 14437 2660 14 rapidly rapidly RB 14437 2660 15 ; ; : 14437 2660 16 the the DT 14437 2660 17 number number NN 14437 2660 18 of of IN 14437 2660 19 writers writer NNS 14437 2660 20 augmented augment VBN 14437 2660 21 so so RB 14437 2660 22 prodigiously prodigiously RB 14437 2660 23 ; ; : 14437 2660 24 and and CC 14437 2660 25 the the DT 14437 2660 26 opportunities opportunity NNS 14437 2660 27 for for IN 14437 2660 28 literary literary JJ 14437 2660 29 cultivation cultivation NN 14437 2660 30 presented present VBN 14437 2660 31 to to IN 14437 2660 32 the the DT 14437 2660 33 reading read VBG 14437 2660 34 public public NN 14437 2660 35 , , , 14437 2660 36 by by IN 14437 2660 37 the the DT 14437 2660 38 multiplication multiplication NN 14437 2660 39 of of IN 14437 2660 40 books book NNS 14437 2660 41 through through IN 14437 2660 42 the the DT 14437 2660 43 press press NN 14437 2660 44 , , , 14437 2660 45 became become VBD 14437 2660 46 so so RB 14437 2660 47 frequent frequent JJ 14437 2660 48 ; ; : 14437 2660 49 that that IN 14437 2660 50 the the DT 14437 2660 51 difficulty difficulty NN 14437 2660 52 of of IN 14437 2660 53 giving give VBG 14437 2660 54 a a DT 14437 2660 55 condensed condensed JJ 14437 2660 56 yet yet CC 14437 2660 57 distinct distinct JJ 14437 2660 58 picture picture NN 14437 2660 59 of of IN 14437 2660 60 the the DT 14437 2660 61 time time NN 14437 2660 62 is be VBZ 14437 2660 63 greatly greatly RB 14437 2660 64 augmented augment VBN 14437 2660 65 . . . 14437 2661 1 A a DT 14437 2661 2 sketch sketch NN 14437 2661 3 of of IN 14437 2661 4 the the DT 14437 2661 5 political political JJ 14437 2661 6 situation situation NN 14437 2661 7 of of IN 14437 2661 8 the the DT 14437 2661 9 country country NN 14437 2661 10 may may MD 14437 2661 11 serve serve VB 14437 2661 12 as as IN 14437 2661 13 a a DT 14437 2661 14 back back NN 14437 2661 15 - - HYPH 14437 2661 16 ground ground NN 14437 2661 17 , , , 14437 2661 18 in in IN 14437 2661 19 order order NN 14437 2661 20 by by IN 14437 2661 21 its -PRON- PRP$ 14437 2661 22 gloomy gloomy JJ 14437 2661 23 shades shade NNS 14437 2661 24 to to TO 14437 2661 25 render render VB 14437 2661 26 still still RB 14437 2661 27 brighter bright JJR 14437 2661 28 the the DT 14437 2661 29 light light NN 14437 2661 30 of of IN 14437 2661 31 a a DT 14437 2661 32 free free JJ 14437 2661 33 mental mental JJ 14437 2661 34 development development NN 14437 2661 35 . . . 14437 2662 1 After after IN 14437 2662 2 the the DT 14437 2662 3 death death NN 14437 2662 4 of of IN 14437 2662 5 George George NNP 14437 2662 6 Podiebrad Podiebrad NNP 14437 2662 7 in in IN 14437 2662 8 1471 1471 CD 14437 2662 9 , , , 14437 2662 10 the the DT 14437 2662 11 Bohemians Bohemians NNPS 14437 2662 12 -- -- : 14437 2662 13 or or CC 14437 2662 14 rather rather RB 14437 2662 15 the the DT 14437 2662 16 catholic catholic JJ 14437 2662 17 party party NN 14437 2662 18 , , , 14437 2662 19 after after IN 14437 2662 20 the the DT 14437 2662 21 pope pope NN 14437 2662 22 had have VBD 14437 2662 23 excommunicated excommunicate VBN 14437 2662 24 this this DT 14437 2662 25 prince prince NN 14437 2662 26 -- -- : 14437 2662 27 elected elect VBN 14437 2662 28 Vladislaus Vladislaus NNP 14437 2662 29 , , , 14437 2662 30 a a DT 14437 2662 31 Polish polish JJ 14437 2662 32 prince prince NN 14437 2662 33 , , , 14437 2662 34 for for IN 14437 2662 35 their -PRON- PRP$ 14437 2662 36 king king NN 14437 2662 37 ; ; : 14437 2662 38 who who WP 14437 2662 39 , , , 14437 2662 40 like like IN 14437 2662 41 his -PRON- PRP$ 14437 2662 42 son son NN 14437 2662 43 and and CC 14437 2662 44 successor successor NNP 14437 2662 45 Louis Louis NNP 14437 2662 46 , , , 14437 2662 47 united unite VBN 14437 2662 48 on on IN 14437 2662 49 his -PRON- PRP$ 14437 2662 50 head head NN 14437 2662 51 the the DT 14437 2662 52 crowns crown NNS 14437 2662 53 of of IN 14437 2662 54 Hungary Hungary NNP 14437 2662 55 and and CC 14437 2662 56 Bohemia Bohemia NNP 14437 2662 57 . . . 14437 2663 1 The the DT 14437 2663 2 different different JJ 14437 2663 3 evangelical evangelical JJ 14437 2663 4 denominations denomination NNS 14437 2663 5 were be VBD 14437 2663 6 during during IN 14437 2663 7 these these DT 14437 2663 8 reigns reign NNS 14437 2663 9 in in IN 14437 2663 10 some some DT 14437 2663 11 measure measure NN 14437 2663 12 tolerated tolerate VBD 14437 2663 13 ; ; : 14437 2663 14 except except IN 14437 2663 15 that that IN 14437 2663 16 from from IN 14437 2663 17 time time NN 14437 2663 18 to to TO 14437 2663 19 time time NN 14437 2663 20 a a DT 14437 2663 21 persecution persecution NN 14437 2663 22 of of IN 14437 2663 23 one one CD 14437 2663 24 or or CC 14437 2663 25 another another DT 14437 2663 26 sect sect NN 14437 2663 27 broke break VBD 14437 2663 28 out out RP 14437 2663 29 , , , 14437 2663 30 and and CC 14437 2663 31 again again RB 14437 2663 32 after after IN 14437 2663 33 a a DT 14437 2663 34 year year NN 14437 2663 35 or or CC 14437 2663 36 two two CD 14437 2663 37 was be VBD 14437 2663 38 dropped drop VBN 14437 2663 39 , , , 14437 2663 40 when when WRB 14437 2663 41 the the DT 14437 2663 42 minds mind NNS 14437 2663 43 of of IN 14437 2663 44 the the DT 14437 2663 45 community community NN 14437 2663 46 had have VBD 14437 2663 47 become become VBN 14437 2663 48 somewhat somewhat RB 14437 2663 49 pacified pacified JJ 14437 2663 50 . . . 14437 2664 1 It -PRON- PRP 14437 2664 2 is be VBZ 14437 2664 3 a a DT 14437 2664 4 melancholy melancholy JJ 14437 2664 5 truth truth NN 14437 2664 6 for for IN 14437 2664 7 the the DT 14437 2664 8 evangelical evangelical JJ 14437 2664 9 Christian Christian NNP 14437 2664 10 , , , 14437 2664 11 that that IN 14437 2664 12 at at IN 14437 2664 13 this this DT 14437 2664 14 time time NN 14437 2664 15 the the DT 14437 2664 16 most most RBS 14437 2664 17 violent violent JJ 14437 2664 18 persecutors persecutor NNS 14437 2664 19 were be VBD 14437 2664 20 to to TO 14437 2664 21 be be VB 14437 2664 22 found find VBN 14437 2664 23 among among IN 14437 2664 24 the the DT 14437 2664 25 Calixtins Calixtins NNPS 14437 2664 26 or or CC 14437 2664 27 Utraquists Utraquists NNPS 14437 2664 28 . . . 14437 2665 1 During during IN 14437 2665 2 the the DT 14437 2665 3 first first JJ 14437 2665 4 years year NNS 14437 2665 5 of of IN 14437 2665 6 the the DT 14437 2665 7 sixteenth sixteenth JJ 14437 2665 8 century century NN 14437 2665 9 , , , 14437 2665 10 persecution persecution NN 14437 2665 11 was be VBD 14437 2665 12 mostly mostly RB 14437 2665 13 directed direct VBN 14437 2665 14 against against IN 14437 2665 15 the the DT 14437 2665 16 United United NNP 14437 2665 17 Brethren Brethren NNP 14437 2665 18 and and CC 14437 2665 19 their -PRON- PRP$ 14437 2665 20 writings writing NNS 14437 2665 21 . . . 14437 2666 1 The the DT 14437 2666 2 latter latter JJ 14437 2666 3 were be VBD 14437 2666 4 burned burn VBN 14437 2666 5 ; ; : 14437 2666 6 the the DT 14437 2666 7 former former JJ 14437 2666 8 banished banished NN 14437 2666 9 ; ; : 14437 2666 10 until until IN 14437 2666 11 , , , 14437 2666 12 driven drive VBN 14437 2666 13 from from IN 14437 2666 14 place place NN 14437 2666 15 to to IN 14437 2666 16 place place NN 14437 2666 17 , , , 14437 2666 18 they -PRON- PRP 14437 2666 19 found find VBD 14437 2666 20 an an DT 14437 2666 21 asylum asylum NN 14437 2666 22 in in IN 14437 2666 23 the the DT 14437 2666 24 territory territory NN 14437 2666 25 of of IN 14437 2666 26 some some DT 14437 2666 27 high high JJ 14437 2666 28 - - HYPH 14437 2666 29 minded minded JJ 14437 2666 30 nobleman nobleman NN 14437 2666 31 , , , 14437 2666 32 where where WRB 14437 2666 33 they -PRON- PRP 14437 2666 34 established establish VBD 14437 2666 35 themselves -PRON- PRP 14437 2666 36 anew anew RB 14437 2666 37 ; ; : 14437 2666 38 and and CC 14437 2666 39 then then RB 14437 2666 40 after after IN 14437 2666 41 some some DT 14437 2666 42 years year NNS 14437 2666 43 perhaps perhaps RB 14437 2666 44 a a DT 14437 2666 45 new new JJ 14437 2666 46 persecution persecution NN 14437 2666 47 began begin VBD 14437 2666 48 . . . 14437 2667 1 Of of IN 14437 2667 2 a a DT 14437 2667 3 more more RBR 14437 2667 4 revolting revolting JJ 14437 2667 5 and and CC 14437 2667 6 bloody bloody JJ 14437 2667 7 description description NN 14437 2667 8 were be VBD 14437 2667 9 the the DT 14437 2667 10 measures measure NNS 14437 2667 11 directed direct VBN 14437 2667 12 principally principally RB 14437 2667 13 against against IN 14437 2667 14 the the DT 14437 2667 15 Lutherans Lutherans NNPS 14437 2667 16 in in IN 14437 2667 17 the the DT 14437 2667 18 years year NNS 14437 2667 19 1522 1522 CD 14437 2667 20 - - SYM 14437 2667 21 26 26 CD 14437 2667 22 ; ; : 14437 2667 23 in in IN 14437 2667 24 which which WDT 14437 2667 25 the the DT 14437 2667 26 most most RBS 14437 2667 27 shocking shocking JJ 14437 2667 28 tortures torture NNS 14437 2667 29 were be VBD 14437 2667 30 employed employ VBN 14437 2667 31 , , , 14437 2667 32 and and CC 14437 2667 33 several several JJ 14437 2667 34 faithful faithful JJ 14437 2667 35 Lutherans Lutherans NNPS 14437 2667 36 and and CC 14437 2667 37 Picardites Picardites NNPS 14437 2667 38 were be VBD 14437 2667 39 burned burn VBN 14437 2667 40 alive alive JJ 14437 2667 41 . . . 14437 2668 1 During during IN 14437 2668 2 all all PDT 14437 2668 3 this this DT 14437 2668 4 time time NN 14437 2668 5 the the DT 14437 2668 6 Romanists Romanists NNPS 14437 2668 7 and and CC 14437 2668 8 Calixtins Calixtins NNPS 14437 2668 9 exercised exercise VBD 14437 2668 10 a a DT 14437 2668 11 severe severe JJ 14437 2668 12 censorship censorship NN 14437 2668 13 ; ; : 14437 2668 14 and and CC 14437 2668 15 it -PRON- PRP 14437 2668 16 was be VBD 14437 2668 17 ordained ordain VBN 14437 2668 18 , , , 14437 2668 19 that that IN 14437 2668 20 every every DT 14437 2668 21 individual individual NN 14437 2668 22 who who WP 14437 2668 23 brought bring VBD 14437 2668 24 a a DT 14437 2668 25 newly newly RB 14437 2668 26 printed print VBN 14437 2668 27 book book NN 14437 2668 28 into into IN 14437 2668 29 the the DT 14437 2668 30 city city NN 14437 2668 31 of of IN 14437 2668 32 Prague Prague NNP 14437 2668 33 , , , 14437 2668 34 must must MD 14437 2668 35 submit submit VB 14437 2668 36 it -PRON- PRP 14437 2668 37 to to IN 14437 2668 38 the the DT 14437 2668 39 revision revision NN 14437 2668 40 of of IN 14437 2668 41 the the DT 14437 2668 42 consistory consistory NN 14437 2668 43 . . . 14437 2669 1 These these DT 14437 2669 2 laws law NNS 14437 2669 3 , , , 14437 2669 4 however however RB 14437 2669 5 , , , 14437 2669 6 were be VBD 14437 2669 7 no no RB 14437 2669 8 better well JJR 14437 2669 9 observed observed JJ 14437 2669 10 than than IN 14437 2669 11 all all DT 14437 2669 12 similar similar JJ 14437 2669 13 ordinances ordinance NNS 14437 2669 14 , , , 14437 2669 15 when when WRB 14437 2669 16 directly directly RB 14437 2669 17 in in IN 14437 2669 18 opposition opposition NN 14437 2669 19 to to IN 14437 2669 20 the the DT 14437 2669 21 spirit spirit NN 14437 2669 22 of of IN 14437 2669 23 the the DT 14437 2669 24 age age NN 14437 2669 25 . . . 14437 2670 1 Meanwhile meanwhile RB 14437 2670 2 the the DT 14437 2670 3 Calixtins Calixtins NNPS 14437 2670 4 and and CC 14437 2670 5 Romanists Romanists NNPS 14437 2670 6 , , , 14437 2670 7 although although IN 14437 2670 8 writing writing NN 14437 2670 9 against against IN 14437 2670 10 all all DT 14437 2670 11 others other NNS 14437 2670 12 , , , 14437 2670 13 had have VBD 14437 2670 14 their -PRON- PRP$ 14437 2670 15 own own JJ 14437 2670 16 mutual mutual JJ 14437 2670 17 contests contest NNS 14437 2670 18 . . . 14437 2671 1 When when WRB 14437 2671 2 , , , 14437 2671 3 however however RB 14437 2671 4 , , , 14437 2671 5 the the DT 14437 2671 6 former former JJ 14437 2671 7 caused cause VBD 14437 2671 8 a a DT 14437 2671 9 new new JJ 14437 2671 10 edition edition NN 14437 2671 11 of of IN 14437 2671 12 the the DT 14437 2671 13 Bible Bible NNP 14437 2671 14 to to TO 14437 2671 15 be be VB 14437 2671 16 printed print VBN 14437 2671 17 in in IN 14437 2671 18 the the DT 14437 2671 19 year year NN 14437 2671 20 1506,[28 1506,[28 CD 14437 2671 21 ] ] -RRB- 14437 2671 22 it -PRON- PRP 14437 2671 23 was be VBD 14437 2671 24 unanimously unanimously RB 14437 2671 25 adopted adopt VBN 14437 2671 26 by by IN 14437 2671 27 the the DT 14437 2671 28 Roman Roman NNP 14437 2671 29 Catholics Catholics NNPS 14437 2671 30 also also RB 14437 2671 31 ; ; : 14437 2671 32 who who WP 14437 2671 33 , , , 14437 2671 34 as as IN 14437 2671 35 is be VBZ 14437 2671 36 amusing amusing JJ 14437 2671 37 to to TO 14437 2671 38 observe observe VB 14437 2671 39 , , , 14437 2671 40 did do VBD 14437 2671 41 not not RB 14437 2671 42 notice notice VB 14437 2671 43 that that IN 14437 2671 44 a a DT 14437 2671 45 wood wood NN 14437 2671 46 cut cut NN 14437 2671 47 is be VBZ 14437 2671 48 appended append VBN 14437 2671 49 to to IN 14437 2671 50 the the DT 14437 2671 51 sixth sixth JJ 14437 2671 52 chapter chapter NN 14437 2671 53 of of IN 14437 2671 54 the the DT 14437 2671 55 Apocalypse Apocalypse NNP 14437 2671 56 , , , 14437 2671 57 in in IN 14437 2671 58 which which WDT 14437 2671 59 the the DT 14437 2671 60 pope pope NNP 14437 2671 61 is be VBZ 14437 2671 62 represented represent VBN 14437 2671 63 in in IN 14437 2671 64 the the DT 14437 2671 65 flames flame NNS 14437 2671 66 of of IN 14437 2671 67 hell hell NN 14437 2671 68 . . . 14437 2672 1 In in IN 14437 2672 2 the the DT 14437 2672 3 year year NN 14437 2672 4 1526 1526 CD 14437 2672 5 king king NN 14437 2672 6 Louis Louis NNP 14437 2672 7 died die VBD 14437 2672 8 in in IN 14437 2672 9 the the DT 14437 2672 10 battle battle NN 14437 2672 11 of of IN 14437 2672 12 Mohaez Mohaez NNP 14437 2672 13 . . . 14437 2673 1 According accord VBG 14437 2673 2 to to IN 14437 2673 3 a a DT 14437 2673 4 matrimonial matrimonial JJ 14437 2673 5 treaty treaty NN 14437 2673 6 , , , 14437 2673 7 he -PRON- PRP 14437 2673 8 was be VBD 14437 2673 9 succeeded succeed VBN 14437 2673 10 by by IN 14437 2673 11 his -PRON- PRP$ 14437 2673 12 brother brother NN 14437 2673 13 - - HYPH 14437 2673 14 in in IN 14437 2673 15 - - HYPH 14437 2673 16 law law NN 14437 2673 17 Ferdinand Ferdinand NNP 14437 2673 18 , , , 14437 2673 19 archduke archduke NN 14437 2673 20 of of IN 14437 2673 21 Austria Austria NNP 14437 2673 22 and and CC 14437 2673 23 brother brother NN 14437 2673 24 of of IN 14437 2673 25 the the DT 14437 2673 26 emperor emperor NN 14437 2673 27 Charles Charles NNP 14437 2673 28 V. V. NNP 14437 2673 29 This this DT 14437 2673 30 prince prince NN 14437 2673 31 was be VBD 14437 2673 32 received receive VBN 14437 2673 33 by by IN 14437 2673 34 the the DT 14437 2673 35 Bohemians Bohemians NNPS 14437 2673 36 with with IN 14437 2673 37 reluctance reluctance NN 14437 2673 38 as as IN 14437 2673 39 their -PRON- PRP$ 14437 2673 40 king king NN 14437 2673 41 , , , 14437 2673 42 and and CC 14437 2673 43 only only RB 14437 2673 44 on on IN 14437 2673 45 the the DT 14437 2673 46 condition condition NN 14437 2673 47 , , , 14437 2673 48 insisted insist VBN 14437 2673 49 on on IN 14437 2673 50 by by IN 14437 2673 51 the the DT 14437 2673 52 Estates Estates NNPS 14437 2673 53 , , , 14437 2673 54 that that IN 14437 2673 55 he -PRON- PRP 14437 2673 56 should should MD 14437 2673 57 subscribe subscribe VB 14437 2673 58 the the DT 14437 2673 59 compact compact NN 14437 2673 60 of of IN 14437 2673 61 Basle Basle NNP 14437 2673 62 , , , 14437 2673 63 by by IN 14437 2673 64 which which WDT 14437 2673 65 their -PRON- PRP$ 14437 2673 66 religious religious JJ 14437 2673 67 liberties liberty NNS 14437 2673 68 were be VBD 14437 2673 69 secured secure VBN 14437 2673 70 to to IN 14437 2673 71 them -PRON- PRP 14437 2673 72 . . . 14437 2674 1 So so RB 14437 2674 2 long long RB 14437 2674 3 as as IN 14437 2674 4 Ferdinand Ferdinand NNP 14437 2674 5 was be VBD 14437 2674 6 occupied occupy VBN 14437 2674 7 in in IN 14437 2674 8 Hungary Hungary NNP 14437 2674 9 against against IN 14437 2674 10 the the DT 14437 2674 11 Turks Turks NNPS 14437 2674 12 , , , 14437 2674 13 all all DT 14437 2674 14 went go VBD 14437 2674 15 well well RB 14437 2674 16 in in IN 14437 2674 17 Bohemia Bohemia NNP 14437 2674 18 ; ; : 14437 2674 19 but but CC 14437 2674 20 when when WRB 14437 2674 21 , , , 14437 2674 22 in in IN 14437 2674 23 the the DT 14437 2674 24 war war NN 14437 2674 25 which which WDT 14437 2674 26 followed follow VBD 14437 2674 27 the the DT 14437 2674 28 league league NN 14437 2674 29 of of IN 14437 2674 30 Smalkalde Smalkalde NNP 14437 2674 31 ( ( -LRB- 14437 2674 32 1547 1547 CD 14437 2674 33 ) ) -RRB- 14437 2674 34 , , , 14437 2674 35 the the DT 14437 2674 36 Protestants Protestants NNPS 14437 2674 37 of of IN 14437 2674 38 this this DT 14437 2674 39 country country NN 14437 2674 40 refused refuse VBD 14437 2674 41 to to TO 14437 2674 42 fight fight VB 14437 2674 43 against against IN 14437 2674 44 their -PRON- PRP$ 14437 2674 45 brethren brother NNS 14437 2674 46 , , , 14437 2674 47 a a DT 14437 2674 48 new new JJ 14437 2674 49 and and CC 14437 2674 50 unremitted unremitted JJ 14437 2674 51 persecution persecution NN 14437 2674 52 began begin VBD 14437 2674 53 against against IN 14437 2674 54 all all DT 14437 2674 55 , , , 14437 2674 56 who who WP 14437 2674 57 could could MD 14437 2674 58 in in IN 14437 2674 59 any any DT 14437 2674 60 way way NN 14437 2674 61 be be VB 14437 2674 62 comprised comprise VBN 14437 2674 63 under under IN 14437 2674 64 the the DT 14437 2674 65 name name NN 14437 2674 66 of of IN 14437 2674 67 _ _ NNP 14437 2674 68 sectarians sectarians NNPS 14437 2674 69 _ _ NNP 14437 2674 70 . . . 14437 2675 1 The the DT 14437 2675 2 compact compact NN 14437 2675 3 of of IN 14437 2675 4 Basle Basle NNP 14437 2675 5 was be VBD 14437 2675 6 strictly strictly RB 14437 2675 7 only only RB 14437 2675 8 in in IN 14437 2675 9 favour favour NN 14437 2675 10 of of IN 14437 2675 11 the the DT 14437 2675 12 Utraquists Utraquists NNPS 14437 2675 13 or or CC 14437 2675 14 Calixtins Calixtins NNPS 14437 2675 15 ; ; : 14437 2675 16 the the DT 14437 2675 17 Lutherans Lutherans NNPS 14437 2675 18 and and CC 14437 2675 19 Taborites Taborites NNPS 14437 2675 20 , , , 14437 2675 21 or or CC 14437 2675 22 , , , 14437 2675 23 as as IN 14437 2675 24 they -PRON- PRP 14437 2675 25 were be VBD 14437 2675 26 then then RB 14437 2675 27 called call VBN 14437 2675 28 , , , 14437 2675 29 United United NNP 14437 2675 30 Brethren Brethren NNP 14437 2675 31 , , , 14437 2675 32 as as IN 14437 2675 33 also also RB 14437 2675 34 the the DT 14437 2675 35 Picardites Picardites NNPS 14437 2675 36 and and CC 14437 2675 37 Grubenheimer Grubenheimer NNP 14437 2675 38 , , , 14437 2675 39 were be VBD 14437 2675 40 considered consider VBN 14437 2675 41 as as IN 14437 2675 42 _ _ NNP 14437 2675 43 sects sect VBZ 14437 2675 44 _ _ NNP 14437 2675 45 , , , 14437 2675 46 and and CC 14437 2675 47 did do VBD 14437 2675 48 not not RB 14437 2675 49 belong belong VB 14437 2675 50 to to IN 14437 2675 51 the the DT 14437 2675 52 indulged indulge VBN 14437 2675 53 . . . 14437 2676 1 [ [ -LRB- 14437 2676 2 29 29 CD 14437 2676 3 ] ] -RRB- 14437 2676 4 Their -PRON- PRP$ 14437 2676 5 churches church NNS 14437 2676 6 were be VBD 14437 2676 7 shut shut VBN 14437 2676 8 up up RP 14437 2676 9 ; ; : 14437 2676 10 their -PRON- PRP$ 14437 2676 11 preachers preacher NNS 14437 2676 12 arrested arrest VBD 14437 2676 13 ; ; : 14437 2676 14 and and CC 14437 2676 15 all all DT 14437 2676 16 who who WP 14437 2676 17 did do VBD 14437 2676 18 not not RB 14437 2676 19 prefer prefer VB 14437 2676 20 to to TO 14437 2676 21 exchange exchange VB 14437 2676 22 their -PRON- PRP$ 14437 2676 23 religion religion NN 14437 2676 24 for for IN 14437 2676 25 the the DT 14437 2676 26 Roman Roman NNP 14437 2676 27 Catholic Catholic NNP 14437 2676 28 , , , 14437 2676 29 were be VBD 14437 2676 30 compelled compel VBN 14437 2676 31 to to TO 14437 2676 32 emigrate emigrate VB 14437 2676 33 . . . 14437 2677 1 The the DT 14437 2677 2 scene scene NN 14437 2677 3 altered alter VBD 14437 2677 4 under under IN 14437 2677 5 Maximilian Maximilian NNP 14437 2677 6 II II NNP 14437 2677 7 , , , 14437 2677 8 Ferdinand Ferdinand NNP 14437 2677 9 's 's POS 14437 2677 10 successor successor NN 14437 2677 11 , , , 14437 2677 12 a a DT 14437 2677 13 friend friend NN 14437 2677 14 of of IN 14437 2677 15 the the DT 14437 2677 16 Reformation Reformation NNP 14437 2677 17 , , , 14437 2677 18 and and CC 14437 2677 19 in in IN 14437 2677 20 every every DT 14437 2677 21 respect respect NN 14437 2677 22 one one CD 14437 2677 23 of of IN 14437 2677 24 the the DT 14437 2677 25 most most RBS 14437 2677 26 excellent excellent JJ 14437 2677 27 princes prince NNS 14437 2677 28 who who WP 14437 2677 29 ever ever RB 14437 2677 30 took take VBD 14437 2677 31 upon upon IN 14437 2677 32 himself -PRON- PRP 14437 2677 33 the the DT 14437 2677 34 responsibility responsibility NN 14437 2677 35 of of IN 14437 2677 36 directing direct VBG 14437 2677 37 the the DT 14437 2677 38 destinies destiny NNS 14437 2677 39 of of IN 14437 2677 40 a a DT 14437 2677 41 nation nation NN 14437 2677 42 ; ; : 14437 2677 43 to to TO 14437 2677 44 use use VB 14437 2677 45 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 2677 46 's 's POS 14437 2677 47 happy happy JJ 14437 2677 48 metaphor metaphor NN 14437 2677 49 , , , 14437 2677 50 the the DT 14437 2677 51 benefits benefit NNS 14437 2677 52 of of IN 14437 2677 53 his -PRON- PRP$ 14437 2677 54 administration administration NN 14437 2677 55 fell fall VBD 14437 2677 56 on on IN 14437 2677 57 the the DT 14437 2677 58 field field NN 14437 2677 59 , , , 14437 2677 60 which which WDT 14437 2677 61 Ferdinand Ferdinand NNP 14437 2677 62 's 's POS 14437 2677 63 strength strength NN 14437 2677 64 had have VBD 14437 2677 65 ploughed plough VBN 14437 2677 66 , , , 14437 2677 67 like like IN 14437 2677 68 a a DT 14437 2677 69 mild mild JJ 14437 2677 70 and and CC 14437 2677 71 fertilizing fertilizing NN 14437 2677 72 rain rain NN 14437 2677 73 . . . 14437 2678 1 During during IN 14437 2678 2 his -PRON- PRP$ 14437 2678 3 life life NN 14437 2678 4 , , , 14437 2678 5 and and CC 14437 2678 6 the the DT 14437 2678 7 first first JJ 14437 2678 8 ten ten CD 14437 2678 9 years year NNS 14437 2678 10 of of IN 14437 2678 11 his -PRON- PRP$ 14437 2678 12 son son NN 14437 2678 13 Rudolph Rudolph NNP 14437 2678 14 's 's POS 14437 2678 15 reign reign NN 14437 2678 16 , , , 14437 2678 17 Bohemia Bohemia NNP 14437 2678 18 was be VBD 14437 2678 19 in in IN 14437 2678 20 peace peace NN 14437 2678 21 : : : 14437 2678 22 the the DT 14437 2678 23 different different JJ 14437 2678 24 denominations denomination NNS 14437 2678 25 were be VBD 14437 2678 26 indulged indulge VBN 14437 2678 27 ; ; : 14437 2678 28 literature literature NN 14437 2678 29 flourished flourish VBD 14437 2678 30 , , , 14437 2678 31 and and CC 14437 2678 32 the the DT 14437 2678 33 Bohemian bohemian JJ 14437 2678 34 language language NN 14437 2678 35 was be VBD 14437 2678 36 at at IN 14437 2678 37 the the DT 14437 2678 38 summit summit NN 14437 2678 39 of of IN 14437 2678 40 its -PRON- PRP$ 14437 2678 41 glory glory NN 14437 2678 42 . . . 14437 2679 1 But but CC 14437 2679 2 we -PRON- PRP 14437 2679 3 regret regret VBP 14437 2679 4 to to TO 14437 2679 5 add add VB 14437 2679 6 , , , 14437 2679 7 that that IN 14437 2679 8 the the DT 14437 2679 9 Protestants Protestants NNPS 14437 2679 10 , , , 14437 2679 11 instead instead RB 14437 2679 12 of of IN 14437 2679 13 improving improve VBG 14437 2679 14 this this DT 14437 2679 15 fortunate fortunate JJ 14437 2679 16 period period NN 14437 2679 17 by by IN 14437 2679 18 uniting unite VBG 14437 2679 19 to to TO 14437 2679 20 acquire acquire VB 14437 2679 21 a a DT 14437 2679 22 legal legal JJ 14437 2679 23 foundation foundation NN 14437 2679 24 for for IN 14437 2679 25 their -PRON- PRP$ 14437 2679 26 church church NN 14437 2679 27 , , , 14437 2679 28 instead instead RB 14437 2679 29 of of IN 14437 2679 30 a a DT 14437 2679 31 mere mere JJ 14437 2679 32 indulgence indulgence NN 14437 2679 33 depending depend VBG 14437 2679 34 on on IN 14437 2679 35 the the DT 14437 2679 36 will will NN 14437 2679 37 of of IN 14437 2679 38 the the DT 14437 2679 39 sovereign sovereign NN 14437 2679 40 , , , 14437 2679 41 lived live VBD 14437 2679 42 in in IN 14437 2679 43 constant constant JJ 14437 2679 44 mutual mutual JJ 14437 2679 45 warfare warfare NN 14437 2679 46 , , , 14437 2679 47 and and CC 14437 2679 48 attempted attempt VBD 14437 2679 49 only only RB 14437 2679 50 to to TO 14437 2679 51 supplant supplant VB 14437 2679 52 each each DT 14437 2679 53 other other JJ 14437 2679 54 . . . 14437 2680 1 An an DT 14437 2680 2 ordinance ordinance NN 14437 2680 3 in in IN 14437 2680 4 1586 1586 CD 14437 2680 5 against against IN 14437 2680 6 the the DT 14437 2680 7 Picardites Picardites NNP 14437 2680 8 , , , 14437 2680 9 a a DT 14437 2680 10 name name NN 14437 2680 11 under under IN 14437 2680 12 which which WDT 14437 2680 13 the the DT 14437 2680 14 Bohemian Bohemian NNP 14437 2680 15 Brethren Brethren NNPS 14437 2680 16 were be VBD 14437 2680 17 then then RB 14437 2680 18 comprehended comprehend VBN 14437 2680 19 ; ; : 14437 2680 20 and and CC 14437 2680 21 still still RB 14437 2680 22 more more JJR 14437 2680 23 the the DT 14437 2680 24 strict strict JJ 14437 2680 25 censorship censorship NN 14437 2680 26 introduced introduce VBN 14437 2680 27 in in IN 14437 2680 28 1605 1605 CD 14437 2680 29 ; ; : 14437 2680 30 first first RB 14437 2680 31 aroused arouse VBD 14437 2680 32 them -PRON- PRP 14437 2680 33 to to TO 14437 2680 34 unite unite VB 14437 2680 35 their -PRON- PRP$ 14437 2680 36 strength strength NN 14437 2680 37 against against IN 14437 2680 38 oppression oppression NN 14437 2680 39 ; ; : 14437 2680 40 and and CC 14437 2680 41 in in IN 14437 2680 42 1609 1609 CD 14437 2680 43 they -PRON- PRP 14437 2680 44 compelled compel VBD 14437 2680 45 the the DT 14437 2680 46 emperor emperor NN 14437 2680 47 to to TO 14437 2680 48 subscribe subscribe VB 14437 2680 49 the the DT 14437 2680 50 celebrated celebrated JJ 14437 2680 51 _ _ NNP 14437 2680 52 Literæ Literæ NNP 14437 2680 53 Imperatoriæ Imperatoriæ NNP 14437 2680 54 _ _ NNP 14437 2680 55 , , , 14437 2680 56 or or CC 14437 2680 57 edict edict NNP 14437 2680 58 , , , 14437 2680 59 by by IN 14437 2680 60 which which WDT 14437 2680 61 full full JJ 14437 2680 62 liberty liberty NN 14437 2680 63 in in IN 14437 2680 64 matters matter NNS 14437 2680 65 of of IN 14437 2680 66 religion religion NN 14437 2680 67 was be VBD 14437 2680 68 secured secure VBN 14437 2680 69 to to IN 14437 2680 70 them -PRON- PRP 14437 2680 71 . . . 14437 2681 1 During during IN 14437 2681 2 the the DT 14437 2681 3 rest rest NN 14437 2681 4 of of IN 14437 2681 5 this this DT 14437 2681 6 period period NN 14437 2681 7 , , , 14437 2681 8 the the DT 14437 2681 9 Protestants Protestants NNPS 14437 2681 10 remained remain VBD 14437 2681 11 the the DT 14437 2681 12 ruling rule VBG 14437 2681 13 party party NN 14437 2681 14 . . . 14437 2682 1 The the DT 14437 2682 2 university university NN 14437 2682 3 of of IN 14437 2682 4 Prague Prague NNP 14437 2682 5 , , , 14437 2682 6 by by IN 14437 2682 7 the the DT 14437 2682 8 side side NN 14437 2682 9 of of IN 14437 2682 10 which which WDT 14437 2682 11 from from IN 14437 2682 12 A.D. A.D. NNP 14437 2682 13 1556 1556 CD 14437 2682 14 another another DT 14437 2682 15 of of IN 14437 2682 16 the the DT 14437 2682 17 Jesuits Jesuits NNPS 14437 2682 18 existed exist VBD 14437 2682 19 , , , 14437 2682 20 was be VBD 14437 2682 21 by by IN 14437 2682 22 that that DT 14437 2682 23 treaty treaty NN 14437 2682 24 given give VBN 14437 2682 25 entirely entirely RB 14437 2682 26 into into IN 14437 2682 27 their -PRON- PRP$ 14437 2682 28 hands hand NNS 14437 2682 29 . . . 14437 2683 1 This this DT 14437 2683 2 institution institution NN 14437 2683 3 , , , 14437 2683 4 although although IN 14437 2683 5 in in IN 14437 2683 6 consequence consequence NN 14437 2683 7 of of IN 14437 2683 8 the the DT 14437 2683 9 foundation foundation NN 14437 2683 10 of of IN 14437 2683 11 so so RB 14437 2683 12 many many JJ 14437 2683 13 similar similar JJ 14437 2683 14 schools school NNS 14437 2683 15 it -PRON- PRP 14437 2683 16 never never RB 14437 2683 17 recovered recover VBD 14437 2683 18 completely completely RB 14437 2683 19 from from IN 14437 2683 20 the the DT 14437 2683 21 shock shock NN 14437 2683 22 it -PRON- PRP 14437 2683 23 received receive VBD 14437 2683 24 in in IN 14437 2683 25 1410 1410 CD 14437 2683 26 , , , 14437 2683 27 and and CC 14437 2683 28 though though RB 14437 2683 29 for for IN 14437 2683 30 more more JJR 14437 2683 31 than than IN 14437 2683 32 a a DT 14437 2683 33 hundred hundred CD 14437 2683 34 years year NNS 14437 2683 35 it -PRON- PRP 14437 2683 36 had have VBD 14437 2683 37 been be VBN 14437 2683 38 decidedly decidedly RB 14437 2683 39 on on IN 14437 2683 40 the the DT 14437 2683 41 decline decline NN 14437 2683 42 , , , 14437 2683 43 yet yet CC 14437 2683 44 rose rise VBD 14437 2683 45 in in IN 14437 2683 46 reputation reputation NN 14437 2683 47 towards towards IN 14437 2683 48 the the DT 14437 2683 49 middle middle NN 14437 2683 50 of of IN 14437 2683 51 the the DT 14437 2683 52 sixteenth sixteenth JJ 14437 2683 53 century century NN 14437 2683 54 ; ; : 14437 2683 55 and and CC 14437 2683 56 among among IN 14437 2683 57 the the DT 14437 2683 58 professors professor NNS 14437 2683 59 who who WP 14437 2683 60 filled fill VBD 14437 2683 61 its -PRON- PRP$ 14437 2683 62 chairs chair NNS 14437 2683 63 , , , 14437 2683 64 there there EX 14437 2683 65 were be VBD 14437 2683 66 always always RB 14437 2683 67 celebrated celebrate VBN 14437 2683 68 names name NNS 14437 2683 69 . . . 14437 2684 1 Among among IN 14437 2684 2 the the DT 14437 2684 3 schools school NNS 14437 2684 4 of of IN 14437 2684 5 a a DT 14437 2684 6 less less RBR 14437 2684 7 elevated elevated JJ 14437 2684 8 rank rank NN 14437 2684 9 , , , 14437 2684 10 those those DT 14437 2684 11 of of IN 14437 2684 12 the the DT 14437 2684 13 Bohemian Bohemian NNP 14437 2684 14 Brethren Brethren NNP 14437 2684 15 at at IN 14437 2684 16 Bunzlau Bunzlau NNP 14437 2684 17 , , , 14437 2684 18 Prerow Prerow NNP 14437 2684 19 , , , 14437 2684 20 and and CC 14437 2684 21 other other JJ 14437 2684 22 places place NNS 14437 2684 23 , , , 14437 2684 24 were be VBD 14437 2684 25 distinguished distinguish VBN 14437 2684 26 . . . 14437 2685 1 Rudolph Rudolph NNP 14437 2685 2 was be VBD 14437 2685 3 a a DT 14437 2685 4 great great JJ 14437 2685 5 patron patron NN 14437 2685 6 of of IN 14437 2685 7 literature literature NN 14437 2685 8 and and CC 14437 2685 9 science science NN 14437 2685 10 ; ; , 14437 2685 11 and and CC 14437 2685 12 was be VBD 14437 2685 13 quite quite RB 14437 2685 14 favourably favourably RB 14437 2685 15 disposed disposed JJ 14437 2685 16 towards towards IN 14437 2685 17 the the DT 14437 2685 18 Bohemian bohemian JJ 14437 2685 19 language language NN 14437 2685 20 . . . 14437 2686 1 Nearly nearly RB 14437 2686 2 two two CD 14437 2686 3 hundred hundred CD 14437 2686 4 writers writer NNS 14437 2686 5 were be VBD 14437 2686 6 numbered number VBN 14437 2686 7 under under IN 14437 2686 8 his -PRON- PRP$ 14437 2686 9 reign reign NN 14437 2686 10 ; ; : 14437 2686 11 and and CC 14437 2686 12 among among IN 14437 2686 13 these these DT 14437 2686 14 many many JJ 14437 2686 15 ladies lady NNS 14437 2686 16 and and CC 14437 2686 17 gentlemen gentleman NNS 14437 2686 18 of of IN 14437 2686 19 his -PRON- PRP$ 14437 2686 20 court court NN 14437 2686 21 , , , 14437 2686 22 of of IN 14437 2686 23 which which WDT 14437 2686 24 Tycho Tycho NNP 14437 2686 25 Brahe Brahe NNP 14437 2686 26 , , , 14437 2686 27 Kepler Kepler NNP 14437 2686 28 , , , 14437 2686 29 and and CC 14437 2686 30 other other JJ 14437 2686 31 scientific scientific JJ 14437 2686 32 foreigners foreigner NNS 14437 2686 33 were be VBD 14437 2686 34 the the DT 14437 2686 35 chief chief JJ 14437 2686 36 ornaments ornament NNS 14437 2686 37 . . . 14437 2687 1 Zeal zeal VB 14437 2687 2 for for IN 14437 2687 3 the the DT 14437 2687 4 cultivation cultivation NN 14437 2687 5 of of IN 14437 2687 6 their -PRON- PRP$ 14437 2687 7 mother mother NN 14437 2687 8 tongue tongue NN 14437 2687 9 , , , 14437 2687 10 seemed seem VBD 14437 2687 11 to to TO 14437 2687 12 be be VB 14437 2687 13 the the DT 14437 2687 14 point point NN 14437 2687 15 in in IN 14437 2687 16 which which WDT 14437 2687 17 all all DT 14437 2687 18 religious religious JJ 14437 2687 19 denominations denomination NNS 14437 2687 20 in in IN 14437 2687 21 Bohemia Bohemia NNP 14437 2687 22 united unite VBD 14437 2687 23 . . . 14437 2688 1 But but CC 14437 2688 2 during during IN 14437 2688 3 this this DT 14437 2688 4 century century NN 14437 2688 5 , , , 14437 2688 6 as as IN 14437 2688 7 in in IN 14437 2688 8 the the DT 14437 2688 9 preceding precede VBG 14437 2688 10 one one CD 14437 2688 11 , , , 14437 2688 12 the the DT 14437 2688 13 language language NN 14437 2688 14 of of IN 14437 2688 15 the the DT 14437 2688 16 country country NN 14437 2688 17 existed exist VBD 14437 2688 18 only only JJ 14437 2688 19 side side NN 14437 2688 20 by by IN 14437 2688 21 side side NN 14437 2688 22 with with IN 14437 2688 23 the the DT 14437 2688 24 Latin Latin NNP 14437 2688 25 ; ; : 14437 2688 26 which which WDT 14437 2688 27 was be VBD 14437 2688 28 still still RB 14437 2688 29 preferred prefer VBN 14437 2688 30 by by IN 14437 2688 31 many many JJ 14437 2688 32 , , , 14437 2688 33 for for IN 14437 2688 34 the the DT 14437 2688 35 sake sake NN 14437 2688 36 of of IN 14437 2688 37 a a DT 14437 2688 38 more more RBR 14437 2688 39 general general JJ 14437 2688 40 reputation reputation NN 14437 2688 41 . . . 14437 2689 1 It -PRON- PRP 14437 2689 2 became become VBD 14437 2689 3 the the DT 14437 2689 4 chief chief JJ 14437 2689 5 object object NN 14437 2689 6 of of IN 14437 2689 7 other other JJ 14437 2689 8 eminent eminent JJ 14437 2689 9 men man NNS 14437 2689 10 , , , 14437 2689 11 to to TO 14437 2689 12 make make VB 14437 2689 13 their -PRON- PRP$ 14437 2689 14 countrymen countryman NNS 14437 2689 15 acquainted acquaint VBN 14437 2689 16 with with IN 14437 2689 17 the the DT 14437 2689 18 classics classic NNS 14437 2689 19 in in IN 14437 2689 20 a a DT 14437 2689 21 Bohemian bohemian JJ 14437 2689 22 dress dress NN 14437 2689 23 ; ; : 14437 2689 24 and and CC 14437 2689 25 to to TO 14437 2689 26 improve improve VB 14437 2689 27 the the DT 14437 2689 28 language language NN 14437 2689 29 by by IN 14437 2689 30 a a DT 14437 2689 31 strict strict JJ 14437 2689 32 imitation imitation NN 14437 2689 33 of of IN 14437 2689 34 Latin Latin NNP 14437 2689 35 and and CC 14437 2689 36 Greek greek JJ 14437 2689 37 forms form NNS 14437 2689 38 . . . 14437 2690 1 Among among IN 14437 2690 2 these these DT 14437 2690 3 a a DT 14437 2690 4 rich rich JJ 14437 2690 5 and and CC 14437 2690 6 noble noble JJ 14437 2690 7 citizen citizen NN 14437 2690 8 of of IN 14437 2690 9 Prague Prague NNP 14437 2690 10 named name VBN 14437 2690 11 George George NNP 14437 2690 12 Hruby Hruby NNP 14437 2690 13 must must MD 14437 2690 14 be be VB 14437 2690 15 first first JJ 14437 2690 16 named;[30 named;[30 JJ 14437 2690 17 ] ] -RRB- 14437 2690 18 also also RB 14437 2690 19 Pisecky Pisecky NNP 14437 2690 20 , , , 14437 2690 21 ob ob NNP 14437 2690 22 . . . 14437 2691 1 1511 1511 CD 14437 2691 2 , , , 14437 2691 3 who who WP 14437 2691 4 translated translate VBD 14437 2691 5 Isoerates Isoerates NNP 14437 2691 6 ' ' POS 14437 2691 7 Epistle epistle NN 14437 2691 8 to to IN 14437 2691 9 Demonicus Demonicus NNP 14437 2691 10 ; ; : 14437 2691 11 Nicholas Nicholas NNP 14437 2691 12 Konacz Konacz NNP 14437 2691 13 and and CC 14437 2691 14 Ulric Ulric NNP 14437 2691 15 of of IN 14437 2691 16 Welensky Welensky NNP 14437 2691 17 , , , 14437 2691 18 the the DT 14437 2691 19 translators translator NNS 14437 2691 20 of of IN 14437 2691 21 Lucian Lucian NNP 14437 2691 22 ; ; : 14437 2691 23 Krupsky Krupsky NNP 14437 2691 24 , , , 14437 2691 25 of of IN 14437 2691 26 Plutarch Plutarch NNP 14437 2691 27 ; ; : 14437 2691 28 Ginterod Ginterod NNP 14437 2691 29 , , , 14437 2691 30 of of IN 14437 2691 31 Xenophon Xenophon NNP 14437 2691 32 's 's POS 14437 2691 33 Cyropaedia Cyropaedia NNP 14437 2691 34 . . . 14437 2692 1 Kocyn Kocyn NNP 14437 2692 2 , , , 14437 2692 3 celebrated celebrate VBD 14437 2692 4 for for IN 14437 2692 5 his -PRON- PRP$ 14437 2692 6 eloquence eloquence NN 14437 2692 7 and and CC 14437 2692 8 other other JJ 14437 2692 9 gifts gift NNS 14437 2692 10 , , , 14437 2692 11 translated translate VBD 14437 2692 12 the the DT 14437 2692 13 ecclesiastical ecclesiastical JJ 14437 2692 14 history history NN 14437 2692 15 of of IN 14437 2692 16 Eusebius Eusebius NNP 14437 2692 17 and and CC 14437 2692 18 Cassiodorus Cassiodorus NNP 14437 2692 19 ; ; : 14437 2692 20 Orliczny Orliczny NNP 14437 2692 21 , , , 14437 2692 22 the the DT 14437 2692 23 Jewish jewish JJ 14437 2692 24 wars war NNS 14437 2692 25 of of IN 14437 2692 26 Josephus Josephus NNP 14437 2692 27 , , , 14437 2692 28 several several JJ 14437 2692 29 of of IN 14437 2692 30 the the DT 14437 2692 31 Latin latin JJ 14437 2692 32 classics classic NNS 14437 2692 33 , , , 14437 2692 34 etc etc FW 14437 2692 35 . . . 14437 2693 1 When when WRB 14437 2693 2 we -PRON- PRP 14437 2693 3 consider consider VBP 14437 2693 4 this this DT 14437 2693 5 general general JJ 14437 2693 6 zeal zeal NN 14437 2693 7 for for IN 14437 2693 8 the the DT 14437 2693 9 cultivation cultivation NN 14437 2693 10 of of IN 14437 2693 11 the the DT 14437 2693 12 language language NN 14437 2693 13 , , , 14437 2693 14 it -PRON- PRP 14437 2693 15 is be VBZ 14437 2693 16 a a DT 14437 2693 17 matter matter NN 14437 2693 18 of of IN 14437 2693 19 surprise surprise NN 14437 2693 20 that that IN 14437 2693 21 the the DT 14437 2693 22 first first JJ 14437 2693 23 Bohemian bohemian JJ 14437 2693 24 grammar grammar NN 14437 2693 25 should should MD 14437 2693 26 not not RB 14437 2693 27 be be VB 14437 2693 28 older old JJR 14437 2693 29 than than IN 14437 2693 30 A.D. A.D. NNP 14437 2693 31 1533 1533 CD 14437 2693 32 . . . 14437 2694 1 Its -PRON- PRP$ 14437 2694 2 author author NN 14437 2694 3 was be VBD 14437 2694 4 Benesh Benesh NNP 14437 2694 5 Optat Optat NNP 14437 2694 6 , , , 14437 2694 7 who who WP 14437 2694 8 also also RB 14437 2694 9 translated translate VBD 14437 2694 10 Erasmus Erasmus NNP 14437 2694 11 ' ' POS 14437 2694 12 Paraphrase Paraphrase NNP 14437 2694 13 of of IN 14437 2694 14 the the DT 14437 2694 15 New New NNP 14437 2694 16 Testament Testament NNP 14437 2694 17 . . . 14437 2695 1 Another another DT 14437 2695 2 grammar grammar NN 14437 2695 3 was be VBD 14437 2695 4 published publish VBN 14437 2695 5 by by IN 14437 2695 6 Beneshowsky Beneshowsky NNP 14437 2695 7 in in IN 14437 2695 8 1577 1577 CD 14437 2695 9 , , , 14437 2695 10 a a DT 14437 2695 11 third third NN 14437 2695 12 by by IN 14437 2695 13 the the DT 14437 2695 14 Slovak Slovak NNP 14437 2695 15 Benedicti Benedicti NNP 14437 2695 16 in in IN 14437 2695 17 1603 1603 CD 14437 2695 18 . . . 14437 2696 1 But but CC 14437 2696 2 the the DT 14437 2696 3 individual individual NN 14437 2696 4 to to IN 14437 2696 5 whom whom WP 14437 2696 6 is be VBZ 14437 2696 7 justly justly RB 14437 2696 8 assigned assign VBN 14437 2696 9 the the DT 14437 2696 10 chief chief JJ 14437 2696 11 merit merit NN 14437 2696 12 in in IN 14437 2696 13 regard regard NN 14437 2696 14 to to IN 14437 2696 15 the the DT 14437 2696 16 language language NN 14437 2696 17 , , , 14437 2696 18 is be VBZ 14437 2696 19 Weleslawin weleslawin JJ 14437 2696 20 , , , 14437 2696 21 ob ob NNP 14437 2696 22 . . . 14437 2697 1 1599 1599 CD 14437 2697 2 , , , 14437 2697 3 professor professor NN 14437 2697 4 of of IN 14437 2697 5 history history NN 14437 2697 6 in in IN 14437 2697 7 the the DT 14437 2697 8 university university NN 14437 2697 9 of of IN 14437 2697 10 Prague Prague NNP 14437 2697 11 , , , 14437 2697 12 and and CC 14437 2697 13 the the DT 14437 2697 14 proprietor proprietor NN 14437 2697 15 of of IN 14437 2697 16 the the DT 14437 2697 17 greatest great JJS 14437 2697 18 printing printing NN 14437 2697 19 establishment establishment NN 14437 2697 20 in in IN 14437 2697 21 Bohemia Bohemia NNP 14437 2697 22 . . . 14437 2698 1 Partly partly RB 14437 2698 2 by by IN 14437 2698 3 his -PRON- PRP$ 14437 2698 4 own own JJ 14437 2698 5 works work NNS 14437 2698 6 , , , 14437 2698 7 original original JJ 14437 2698 8 and and CC 14437 2698 9 translated translated JJ 14437 2698 10 , , , 14437 2698 11 and and CC 14437 2698 12 among among IN 14437 2698 13 these these DT 14437 2698 14 three three CD 14437 2698 15 dictionaries dictionary NNS 14437 2698 16 for for IN 14437 2698 17 different different JJ 14437 2698 18 purposes purpose NNS 14437 2698 19 ; ; : 14437 2698 20 partly partly RB 14437 2698 21 by by IN 14437 2698 22 the the DT 14437 2698 23 encouragement encouragement NN 14437 2698 24 he -PRON- PRP 14437 2698 25 gave give VBD 14437 2698 26 to to IN 14437 2698 27 other other JJ 14437 2698 28 writers writer NNS 14437 2698 29 , , , 14437 2698 30 and and CC 14437 2698 31 the the DT 14437 2698 32 activity activity NN 14437 2698 33 with with IN 14437 2698 34 which which WDT 14437 2698 35 he -PRON- PRP 14437 2698 36 caused cause VBD 14437 2698 37 works work NNS 14437 2698 38 whether whether IN 14437 2698 39 old old JJ 14437 2698 40 or or CC 14437 2698 41 new new JJ 14437 2698 42 deserving deserving NN 14437 2698 43 of of IN 14437 2698 44 a a DT 14437 2698 45 greater great JJR 14437 2698 46 circulation circulation NN 14437 2698 47 , , , 14437 2698 48 to to TO 14437 2698 49 be be VB 14437 2698 50 printed print VBN 14437 2698 51 ; ; : 14437 2698 52 he -PRON- PRP 14437 2698 53 acquired acquire VBD 14437 2698 54 a a DT 14437 2698 55 most most RBS 14437 2698 56 powerful powerful JJ 14437 2698 57 influence influence NN 14437 2698 58 among among IN 14437 2698 59 his -PRON- PRP$ 14437 2698 60 cotemporaries cotemporarie NNS 14437 2698 61 . . . 14437 2699 1 The the DT 14437 2699 2 field field NN 14437 2699 3 however however RB 14437 2699 4 which which WDT 14437 2699 5 was be VBD 14437 2699 6 cultivated cultivate VBN 14437 2699 7 with with IN 14437 2699 8 the the DT 14437 2699 9 most most JJS 14437 2699 10 diligence diligence NN 14437 2699 11 , , , 14437 2699 12 was be VBD 14437 2699 13 that that DT 14437 2699 14 of of IN 14437 2699 15 theology theology NN 14437 2699 16 ; ; : 14437 2699 17 and and CC 14437 2699 18 fortunately fortunately RB 14437 2699 19 , , , 14437 2699 20 during during IN 14437 2699 21 this this DT 14437 2699 22 whole whole JJ 14437 2699 23 period period NN 14437 2699 24 , , , 14437 2699 25 with with IN 14437 2699 26 an an DT 14437 2699 27 equal equal JJ 14437 2699 28 measure measure NN 14437 2699 29 of of IN 14437 2699 30 talent talent NN 14437 2699 31 and and CC 14437 2699 32 zeal zeal NN 14437 2699 33 . . . 14437 2700 1 The the DT 14437 2700 2 writings writing NNS 14437 2700 3 of of IN 14437 2700 4 the the DT 14437 2700 5 Bohemian Bohemian NNP 14437 2700 6 Brethren Brethren NNP 14437 2700 7 , , , 14437 2700 8 Thomas Thomas NNP 14437 2700 9 Prelavsky Prelavsky NNP 14437 2700 10 , , , 14437 2700 11 Laurentius Laurentius NNP 14437 2700 12 Krasonicky Krasonicky NNP 14437 2700 13 , , , 14437 2700 14 and and CC 14437 2700 15 more more RBR 14437 2700 16 especially especially RB 14437 2700 17 of of IN 14437 2700 18 Lucas Lucas NNP 14437 2700 19 , , , 14437 2700 20 belong belong VBP 14437 2700 21 partly partly RB 14437 2700 22 to to IN 14437 2700 23 the the DT 14437 2700 24 former former JJ 14437 2700 25 , , , 14437 2700 26 partly partly RB 14437 2700 27 to to IN 14437 2700 28 the the DT 14437 2700 29 present present JJ 14437 2700 30 period period NN 14437 2700 31 . . . 14437 2701 1 The the DT 14437 2701 2 latter latter NN 14437 2701 3 was be VBD 14437 2701 4 a a DT 14437 2701 5 most most RBS 14437 2701 6 productive productive JJ 14437 2701 7 writer writer NN 14437 2701 8 ; ; : 14437 2701 9 and and CC 14437 2701 10 as as IN 14437 2701 11 being be VBG 14437 2701 12 one one CD 14437 2701 13 of of IN 14437 2701 14 their -PRON- PRP$ 14437 2701 15 best good JJS 14437 2701 16 scholars scholar NNS 14437 2701 17 , , , 14437 2701 18 he -PRON- PRP 14437 2701 19 was be VBD 14437 2701 20 generally generally RB 14437 2701 21 chosen choose VBN 14437 2701 22 to to TO 14437 2701 23 answer answer VB 14437 2701 24 the the DT 14437 2701 25 charges charge NNS 14437 2701 26 made make VBN 14437 2701 27 against against IN 14437 2701 28 the the DT 14437 2701 29 United United NNP 14437 2701 30 Brethren Brethren NNP 14437 2701 31 , , , 14437 2701 32 in in IN 14437 2701 33 learned learned JJ 14437 2701 34 and and CC 14437 2701 35 elaborate elaborate JJ 14437 2701 36 pamphlets pamphlet NNS 14437 2701 37 . . . 14437 2702 1 [ [ -LRB- 14437 2702 2 31 31 CD 14437 2702 3 ] ] -RRB- 14437 2702 4 Several several JJ 14437 2702 5 of of IN 14437 2702 6 the the DT 14437 2702 7 productions production NNS 14437 2702 8 of of IN 14437 2702 9 the the DT 14437 2702 10 Brethren Brethren NNP 14437 2702 11 , , , 14437 2702 12 mentioned mention VBN 14437 2702 13 in in IN 14437 2702 14 the the DT 14437 2702 15 former former JJ 14437 2702 16 period period NN 14437 2702 17 , , , 14437 2702 18 were be VBD 14437 2702 19 written write VBN 14437 2702 20 and and CC 14437 2702 21 printed print VBN 14437 2702 22 in in IN 14437 2702 23 the the DT 14437 2702 24 beginning beginning NN 14437 2702 25 of of IN 14437 2702 26 this this DT 14437 2702 27 . . . 14437 2703 1 Among among IN 14437 2703 2 these these DT 14437 2703 3 in in IN 14437 2703 4 1508 1508 CD 14437 2703 5 , , , 14437 2703 6 Procopius Procopius NNP 14437 2703 7 ' ' POS 14437 2703 8 question question NN 14437 2703 9 . . . 14437 2704 1 " " `` 14437 2704 2 Whether whether IN 14437 2704 3 it -PRON- PRP 14437 2704 4 is be VBZ 14437 2704 5 right right JJ 14437 2704 6 for for IN 14437 2704 7 a a DT 14437 2704 8 Christian Christian NNP 14437 2704 9 to to TO 14437 2704 10 compel compel VB 14437 2704 11 infidels infidel NNS 14437 2704 12 or or CC 14437 2704 13 heretics heretic NNS 14437 2704 14 to to TO 14437 2704 15 embrace embrace VB 14437 2704 16 the the DT 14437 2704 17 true true JJ 14437 2704 18 faith faith NN 14437 2704 19 ? ? . 14437 2704 20 " " '' 14437 2705 1 is be VBZ 14437 2705 2 remarkable remarkable JJ 14437 2705 3 , , , 14437 2705 4 as as IN 14437 2705 5 one one CD 14437 2705 6 of of IN 14437 2705 7 the the DT 14437 2705 8 earliest early JJS 14437 2705 9 instances instance NNS 14437 2705 10 in in IN 14437 2705 11 which which WDT 14437 2705 12 this this DT 14437 2705 13 position position NN 14437 2705 14 of of IN 14437 2705 15 intolerance intolerance NN 14437 2705 16 was be VBD 14437 2705 17 made make VBN 14437 2705 18 the the DT 14437 2705 19 subject subject NN 14437 2705 20 of of IN 14437 2705 21 public public JJ 14437 2705 22 debate debate NN 14437 2705 23 , , , 14437 2705 24 or or CC 14437 2705 25 at at IN 14437 2705 26 least least JJS 14437 2705 27 answered answer VBN 14437 2705 28 in in IN 14437 2705 29 the the DT 14437 2705 30 negative negative NN 14437 2705 31 . . . 14437 2706 1 In in IN 14437 2706 2 1563 1563 CD 14437 2706 3 the the DT 14437 2706 4 New New NNP 14437 2706 5 Testament Testament NNP 14437 2706 6 was be VBD 14437 2706 7 first first RB 14437 2706 8 translated translate VBN 14437 2706 9 directly directly RB 14437 2706 10 from from IN 14437 2706 11 the the DT 14437 2706 12 Greek Greek NNP 14437 2706 13 , , , 14437 2706 14 by by IN 14437 2706 15 J. J. NNP 14437 2706 16 Blahoslav Blahoslav NNP 14437 2706 17 , , , 14437 2706 18 another another DT 14437 2706 19 president president NN 14437 2706 20 of of IN 14437 2706 21 the the DT 14437 2706 22 Bohemian Bohemian NNP 14437 2706 23 Brethren Brethren NNP 14437 2706 24 , , , 14437 2706 25 a a DT 14437 2706 26 man man NN 14437 2706 27 of of IN 14437 2706 28 profound profound JJ 14437 2706 29 erudition erudition NN 14437 2706 30 . . . 14437 2707 1 The the DT 14437 2707 2 first first JJ 14437 2707 3 translation translation NN 14437 2707 4 of of IN 14437 2707 5 the the DT 14437 2707 6 whole whole JJ 14437 2707 7 Bible Bible NNP 14437 2707 8 from from IN 14437 2707 9 the the DT 14437 2707 10 original original JJ 14437 2707 11 languages language NNS 14437 2707 12 , , , 14437 2707 13 did do VBD 14437 2707 14 not not RB 14437 2707 15 take take VB 14437 2707 16 place place NN 14437 2707 17 until until IN 14437 2707 18 several several JJ 14437 2707 19 years year NNS 14437 2707 20 later later RB 14437 2707 21 . . . 14437 2708 1 The the DT 14437 2708 2 first first JJ 14437 2708 3 edition edition NN 14437 2708 4 of of IN 14437 2708 5 this this DT 14437 2708 6 latter latter JJ 14437 2708 7 splendid splendid JJ 14437 2708 8 work work NN 14437 2708 9 , , , 14437 2708 10 for for IN 14437 2708 11 which which WDT 14437 2708 12 the the DT 14437 2708 13 patriotic patriotic JJ 14437 2708 14 and and CC 14437 2708 15 pious pious JJ 14437 2708 16 baron baron NN 14437 2708 17 John John NNP 14437 2708 18 of of IN 14437 2708 19 Zherotin Zherotin NNP 14437 2708 20 expressly expressly RB 14437 2708 21 founded found VBD 14437 2708 22 a a DT 14437 2708 23 printing print VBG 14437 2708 24 office office NN 14437 2708 25 in in IN 14437 2708 26 his -PRON- PRP$ 14437 2708 27 castle castle NN 14437 2708 28 of of IN 14437 2708 29 Kralicz Kralicz NNP 14437 2708 30 in in IN 14437 2708 31 Moravia Moravia NNP 14437 2708 32 , , , 14437 2708 33 and and CC 14437 2708 34 advanced advanced JJ 14437 2708 35 money money NN 14437 2708 36 for for IN 14437 2708 37 all all PDT 14437 2708 38 the the DT 14437 2708 39 necessary necessary JJ 14437 2708 40 expenses expense NNS 14437 2708 41 , , , 14437 2708 42 was be VBD 14437 2708 43 printed print VBN 14437 2708 44 in in IN 14437 2708 45 1579 1579 CD 14437 2708 46 . . . 14437 2709 1 This this DT 14437 2709 2 version version NN 14437 2709 3 is be VBZ 14437 2709 4 still still RB 14437 2709 5 considered consider VBN 14437 2709 6 , , , 14437 2709 7 in in IN 14437 2709 8 respect respect NN 14437 2709 9 to to IN 14437 2709 10 language language NN 14437 2709 11 , , , 14437 2709 12 as as IN 14437 2709 13 a a DT 14437 2709 14 model model NN 14437 2709 15 ; ; , 14437 2709 16 and and CC 14437 2709 17 in in IN 14437 2709 18 respect respect NN 14437 2709 19 to to IN 14437 2709 20 typography typography NN 14437 2709 21 , , , 14437 2709 22 as as IN 14437 2709 23 unsurpassed unsurpassed JJ 14437 2709 24 . . . 14437 2710 1 On on IN 14437 2710 2 the the DT 14437 2710 3 fidelity fidelity NN 14437 2710 4 of of IN 14437 2710 5 the the DT 14437 2710 6 translation translation NN 14437 2710 7 and and CC 14437 2710 8 the the DT 14437 2710 9 value value NN 14437 2710 10 of of IN 14437 2710 11 the the DT 14437 2710 12 commentary commentary NN 14437 2710 13 , , , 14437 2710 14 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 2710 15 remarks remark NNS 14437 2710 16 , , , 14437 2710 17 that that IN 14437 2710 18 " " `` 14437 2710 19 they -PRON- PRP 14437 2710 20 contain contain VBP 14437 2710 21 a a DT 14437 2710 22 great great JJ 14437 2710 23 deal deal NN 14437 2710 24 of of IN 14437 2710 25 that that DT 14437 2710 26 which which WDT 14437 2710 27 , , , 14437 2710 28 two two CD 14437 2710 29 hundred hundred CD 14437 2710 30 years year NNS 14437 2710 31 later later RB 14437 2710 32 , , , 14437 2710 33 the the DT 14437 2710 34 learned learn VBN 14437 2710 35 _ _ NNP 14437 2710 36 coryphaei coryphaei NN 14437 2710 37 _ _ NNP 14437 2710 38 of of IN 14437 2710 39 exegesis exegesis NN 14437 2710 40 in in IN 14437 2710 41 our -PRON- PRP$ 14437 2710 42 day day NN 14437 2710 43 have have VBP 14437 2710 44 exhibited exhibit VBN 14437 2710 45 to to IN 14437 2710 46 the the DT 14437 2710 47 world world NN 14437 2710 48 as as IN 14437 2710 49 their -PRON- PRP$ 14437 2710 50 own own JJ 14437 2710 51 profound profound JJ 14437 2710 52 discoveries discovery NNS 14437 2710 53 . . . 14437 2710 54 " " '' 14437 2711 1 The the DT 14437 2711 2 translators translator NNS 14437 2711 3 were be VBD 14437 2711 4 Albert Albert NNP 14437 2711 5 Nicolai Nicolai NNP 14437 2711 6 , , , 14437 2711 7 Lucas Lucas NNP 14437 2711 8 Helic Helic NNP 14437 2711 9 , , , 14437 2711 10 Joh Joh NNP 14437 2711 11 . . . 14437 2712 1 Aeneas Aeneas NNP 14437 2712 2 , , , 14437 2712 3 George George NNP 14437 2712 4 Stryc Stryc NNP 14437 2712 5 , , , 14437 2712 6 E. E. NNP 14437 2712 7 Coepolla Coepolla NNP 14437 2712 8 , , , 14437 2712 9 J. J. NNP 14437 2712 10 Ephraim Ephraim NNP 14437 2712 11 , , , 14437 2712 12 P. P. NNP 14437 2712 13 Jessenius Jessenius NNP 14437 2712 14 , , , 14437 2712 15 and and CC 14437 2712 16 J. J. NNP 14437 2713 1 Capito.--G. Capito.--G. NNP 14437 2714 1 Stryc Stryc NNP 14437 2714 2 wrote write VBD 14437 2714 3 also also RB 14437 2714 4 a a DT 14437 2714 5 good good JJ 14437 2714 6 translation translation NN 14437 2714 7 of of IN 14437 2714 8 the the DT 14437 2714 9 Psalms Psalms NNPS 14437 2714 10 in in IN 14437 2714 11 rhyme rhyme NNS 14437 2714 12 , , , 14437 2714 13 and and CC 14437 2714 14 several several JJ 14437 2714 15 theological theological JJ 14437 2714 16 works work NNS 14437 2714 17 . . . 14437 2715 1 J. J. NNP 14437 2715 2 Wartowsky Wartowsky NNP 14437 2715 3 likewise likewise RB 14437 2715 4 translated translate VBD 14437 2715 5 the the DT 14437 2715 6 Old Old NNP 14437 2715 7 Testament Testament NNP 14437 2715 8 from from IN 14437 2715 9 the the DT 14437 2715 10 Hebrew Hebrew NNP 14437 2715 11 and and CC 14437 2715 12 left leave VBD 14437 2715 13 it -PRON- PRP 14437 2715 14 in in IN 14437 2715 15 manuscript manuscript NN 14437 2715 16 ; ; : 14437 2715 17 but but CC 14437 2715 18 his -PRON- PRP$ 14437 2715 19 version version NN 14437 2715 20 has have VBZ 14437 2715 21 never never RB 14437 2715 22 been be VBN 14437 2715 23 published publish VBN 14437 2715 24 . . . 14437 2716 1 Of of IN 14437 2716 2 his -PRON- PRP$ 14437 2716 3 translation translation NN 14437 2716 4 of of IN 14437 2716 5 Erasmus Erasmus NNP 14437 2716 6 ' ' POS 14437 2716 7 Paraphrase Paraphrase NNP 14437 2716 8 of of IN 14437 2716 9 the the DT 14437 2716 10 Gospels Gospels NNPS 14437 2716 11 , , , 14437 2716 12 only only RB 14437 2716 13 that that DT 14437 2716 14 of of IN 14437 2716 15 the the DT 14437 2716 16 Gospel Gospel NNP 14437 2716 17 of of IN 14437 2716 18 Matthew Matthew NNP 14437 2716 19 has have VBZ 14437 2716 20 been be VBN 14437 2716 21 printed print VBN 14437 2716 22 . . . 14437 2717 1 Among among IN 14437 2717 2 the the DT 14437 2717 3 Bohemian Bohemian NNP 14437 2717 4 Brethren Brethren NNP 14437 2717 5 , , , 14437 2717 6 Augusta Augusta NNP 14437 2717 7 surnamed surname VBD 14437 2717 8 Pileator pileator NN 14437 2717 9 , , , 14437 2717 10 ob ob NNP 14437 2717 11 . . . 14437 2718 1 1572 1572 CD 14437 2718 2 , , , 14437 2718 3 Stranensky Stranensky NNP 14437 2718 4 , , , 14437 2718 5 the the DT 14437 2718 6 above above RB 14437 2718 7 - - HYPH 14437 2718 8 mentioned mention VBN 14437 2718 9 Blahoslav Blahoslav NNP 14437 2718 10 , , , 14437 2718 11 Zamrsky Zamrsky NNP 14437 2718 12 , , , 14437 2718 13 ob ob NNP 14437 2718 14 . . . 14437 2719 1 1592 1592 CD 14437 2719 2 , , , 14437 2719 3 were be VBD 14437 2719 4 distinguished distinguish VBN 14437 2719 5 by by IN 14437 2719 6 great great JJ 14437 2719 7 erudition erudition NN 14437 2719 8 . . . 14437 2720 1 They -PRON- PRP 14437 2720 2 and and CC 14437 2720 3 many many JJ 14437 2720 4 others other NNS 14437 2720 5 wrote write VBD 14437 2720 6 voluminous voluminous JJ 14437 2720 7 works work NNS 14437 2720 8 on on IN 14437 2720 9 theological theological JJ 14437 2720 10 subjects subject NNS 14437 2720 11 , , , 14437 2720 12 e.g. e.g. RB 14437 2721 1 biblical biblical JJ 14437 2721 2 researches research NNS 14437 2721 3 , , , 14437 2721 4 systematic systematic JJ 14437 2721 5 divinity divinity NN 14437 2721 6 , , , 14437 2721 7 sermons sermon NNS 14437 2721 8 , , , 14437 2721 9 etc etc FW 14437 2721 10 . . . 14437 2722 1 Several several JJ 14437 2722 2 of of IN 14437 2722 3 these these DT 14437 2722 4 writers writer NNS 14437 2722 5 , , , 14437 2722 6 and and CC 14437 2722 7 also also RB 14437 2722 8 many many JJ 14437 2722 9 others other NNS 14437 2722 10 , , , 14437 2722 11 were be VBD 14437 2722 12 authors author NNS 14437 2722 13 of of IN 14437 2722 14 numerous numerous JJ 14437 2722 15 religious religious JJ 14437 2722 16 hymns hymn NNS 14437 2722 17 ; ; : 14437 2722 18 among among IN 14437 2722 19 which which WDT 14437 2722 20 not not RB 14437 2722 21 a a DT 14437 2722 22 few few JJ 14437 2722 23 are be VBP 14437 2722 24 still still RB 14437 2722 25 considered consider VBN 14437 2722 26 as as IN 14437 2722 27 unsurpassed unsurpassed JJ 14437 2722 28 in in IN 14437 2722 29 any any DT 14437 2722 30 language language NN 14437 2722 31 . . . 14437 2723 1 Nicholas Nicholas NNP 14437 2723 2 Klaudian Klaudian NNP 14437 2723 3 , , , 14437 2723 4 who who WP 14437 2723 5 was be VBD 14437 2723 6 at at IN 14437 2723 7 the the DT 14437 2723 8 same same JJ 14437 2723 9 time time NN 14437 2723 10 physician physician NN 14437 2723 11 , , , 14437 2723 12 printer printer NN 14437 2723 13 , , , 14437 2723 14 and and CC 14437 2723 15 theologian theologian NNP 14437 2723 16 , , , 14437 2723 17 wrote write VBD 14437 2723 18 an an DT 14437 2723 19 apology apology NN 14437 2723 20 in in IN 14437 2723 21 favour favour NN 14437 2723 22 of of IN 14437 2723 23 the the DT 14437 2723 24 Brethren Brethren NNP 14437 2723 25 . . . 14437 2724 1 This this DT 14437 2724 2 individual individual NN 14437 2724 3 , , , 14437 2724 4 who who WP 14437 2724 5 , , , 14437 2724 6 besides besides IN 14437 2724 7 being be VBG 14437 2724 8 the the DT 14437 2724 9 printer printer NN 14437 2724 10 and and CC 14437 2724 11 editor editor NN 14437 2724 12 of of IN 14437 2724 13 several several JJ 14437 2724 14 medical medical JJ 14437 2724 15 works work NNS 14437 2724 16 written write VBN 14437 2724 17 by by IN 14437 2724 18 himself -PRON- PRP 14437 2724 19 and and CC 14437 2724 20 others other NNS 14437 2724 21 , , , 14437 2724 22 was be VBD 14437 2724 23 in in IN 14437 2724 24 part part NN 14437 2724 25 the the DT 14437 2724 26 translator translator NN 14437 2724 27 of of IN 14437 2724 28 Seneca Seneca NNP 14437 2724 29 and and CC 14437 2724 30 Lactantius Lactantius NNP 14437 2724 31 , , , 14437 2724 32 has have VBZ 14437 2724 33 further further RB 14437 2724 34 the the DT 14437 2724 35 merit merit NN 14437 2724 36 of of IN 14437 2724 37 having have VBG 14437 2724 38 published publish VBN 14437 2724 39 in in IN 14437 2724 40 1518 1518 CD 14437 2724 41 the the DT 14437 2724 42 first first JJ 14437 2724 43 map map NN 14437 2724 44 of of IN 14437 2724 45 Bohemia Bohemia NNP 14437 2724 46 . . . 14437 2725 1 Luther Luther NNP 14437 2725 2 's 's POS 14437 2725 3 sermons sermon NNS 14437 2725 4 and and CC 14437 2725 5 other other JJ 14437 2725 6 writings writing NNS 14437 2725 7 were be VBD 14437 2725 8 translated translate VBN 14437 2725 9 into into IN 14437 2725 10 Bohemian Bohemian NNP 14437 2725 11 ; ; : 14437 2725 12 and and CC 14437 2725 13 the the DT 14437 2725 14 religious religious JJ 14437 2725 15 affairs affair NNS 14437 2725 16 of of IN 14437 2725 17 Germany Germany NNP 14437 2725 18 began begin VBD 14437 2725 19 to to TO 14437 2725 20 excite excite VB 14437 2725 21 an an DT 14437 2725 22 intense intense JJ 14437 2725 23 interest interest NN 14437 2725 24 among among IN 14437 2725 25 all all DT 14437 2725 26 classes class NNS 14437 2725 27 . . . 14437 2726 1 The the DT 14437 2726 2 theological theological JJ 14437 2726 3 productions production NNS 14437 2726 4 of of IN 14437 2726 5 this this DT 14437 2726 6 period period NN 14437 2726 7 written write VBN 14437 2726 8 by by IN 14437 2726 9 Roman Roman NNP 14437 2726 10 Catholics Catholics NNPS 14437 2726 11 -- -- : 14437 2726 12 among among IN 14437 2726 13 which which WDT 14437 2726 14 we -PRON- PRP 14437 2726 15 distinguish distinguish VBP 14437 2726 16 the the DT 14437 2726 17 names name NNS 14437 2726 18 of of IN 14437 2726 19 Pishek Pishek NNP 14437 2726 20 surnamed surname VBD 14437 2726 21 Scribonius Scribonius NNP 14437 2726 22 , , , 14437 2726 23 Makawsky Makawsky NNP 14437 2726 24 , , , 14437 2726 25 and and CC 14437 2726 26 the the DT 14437 2726 27 Jesuits Jesuits NNPS 14437 2726 28 Sturm Sturm NNP 14437 2726 29 and and CC 14437 2726 30 Hostowin Hostowin NNP 14437 2726 31 -- -- : 14437 2726 32 are be VBP 14437 2726 33 mostly mostly RB 14437 2726 34 of of IN 14437 2726 35 a a DT 14437 2726 36 polemical polemical JJ 14437 2726 37 character character NN 14437 2726 38 ; ; : 14437 2726 39 while while IN 14437 2726 40 some some DT 14437 2726 41 also also RB 14437 2726 42 are be VBP 14437 2726 43 translations translation NNS 14437 2726 44 of of IN 14437 2726 45 the the DT 14437 2726 46 fathers father NNS 14437 2726 47 , , , 14437 2726 48 especially especially RB 14437 2726 49 of of IN 14437 2726 50 Augustine Augustine NNP 14437 2726 51 's 's POS 14437 2726 52 writings writing NNS 14437 2726 53 ; ; , 14437 2726 54 or or CC 14437 2726 55 original original JJ 14437 2726 56 ascetic ascetic JJ 14437 2726 57 productions production NNS 14437 2726 58 in in IN 14437 2726 59 the the DT 14437 2726 60 form form NN 14437 2726 61 of of IN 14437 2726 62 allegorical allegorical JJ 14437 2726 63 novels novel NNS 14437 2726 64 . . . 14437 2727 1 Among among IN 14437 2727 2 the the DT 14437 2727 3 Utraquists Utraquists NNPS 14437 2727 4 several several JJ 14437 2727 5 individuals individual NNS 14437 2727 6 were be VBD 14437 2727 7 celebrated celebrate VBN 14437 2727 8 as as IN 14437 2727 9 preachers preacher NNS 14437 2727 10 ; ; : 14437 2727 11 above above IN 14437 2727 12 all all DT 14437 2727 13 Ctibor Ctibor NNP 14437 2727 14 Kotwa Kotwa NNP 14437 2727 15 , , , 14437 2727 16 who who WP 14437 2727 17 was be VBD 14437 2727 18 called call VBN 14437 2727 19 the the DT 14437 2727 20 Bohemian bohemian JJ 14437 2727 21 Cicero Cicero NNP 14437 2727 22 , , , 14437 2727 23 and and CC 14437 2727 24 Dicastus Dicastus NNP 14437 2727 25 Mirkowsky Mirkowsky NNP 14437 2727 26 . . . 14437 2728 1 Others other NNS 14437 2728 2 wrote write VBD 14437 2728 3 theological theological JJ 14437 2728 4 treatises treatise NNS 14437 2728 5 and and CC 14437 2728 6 interpretations interpretation NNS 14437 2728 7 of of IN 14437 2728 8 portions portion NNS 14437 2728 9 of of IN 14437 2728 10 the the DT 14437 2728 11 Scriptures scripture NNS 14437 2728 12 . . . 14437 2729 1 Such such JJ 14437 2729 2 were be VBD 14437 2729 3 Beransky Beransky NNP 14437 2729 4 , , , 14437 2729 5 author author NN 14437 2729 6 of of IN 14437 2729 7 an an DT 14437 2729 8 interpretation interpretation NN 14437 2729 9 of of IN 14437 2729 10 Daniel Daniel NNP 14437 2729 11 , , , 14437 2729 12 of of IN 14437 2729 13 the the DT 14437 2729 14 gospels gospel NNS 14437 2729 15 , , , 14437 2729 16 and and CC 14437 2729 17 the the DT 14437 2729 18 epistles epistle NNS 14437 2729 19 ; ; : 14437 2729 20 Orliczny Orliczny NNP 14437 2729 21 , , , 14437 2729 22 or or CC 14437 2729 23 , , , 14437 2729 24 as as IN 14437 2729 25 he -PRON- PRP 14437 2729 26 is be VBZ 14437 2729 27 called call VBN 14437 2729 28 in in IN 14437 2729 29 Latin Latin NNP 14437 2729 30 , , , 14437 2729 31 Aquilinas Aquilinas NNP 14437 2729 32 , , , 14437 2729 33 known know VBN 14437 2729 34 chiefly chiefly RB 14437 2729 35 as as IN 14437 2729 36 a a DT 14437 2729 37 translator translator NN 14437 2729 38 of of IN 14437 2729 39 the the DT 14437 2729 40 classics;[32 classics;[32 NNP 14437 2729 41 ] ] -RRB- 14437 2729 42 Turnowsky Turnowsky NNP 14437 2729 43 , , , 14437 2729 44 a a DT 14437 2729 45 Slovak Slovak NNP 14437 2729 46 by by IN 14437 2729 47 birth birth NN 14437 2729 48 ; ; : 14437 2729 49 Bydzhowsky Bydzhowsky NNP 14437 2729 50 , , , 14437 2729 51 Bilegowsky Bilegowsky NNP 14437 2729 52 the the DT 14437 2729 53 writer writer NN 14437 2729 54 of of IN 14437 2729 55 a a DT 14437 2729 56 Bohemian bohemian JJ 14437 2729 57 church church NN 14437 2729 58 history history NN 14437 2729 59 and and CC 14437 2729 60 of of IN 14437 2729 61 a a DT 14437 2729 62 history history NN 14437 2729 63 of of IN 14437 2729 64 the the DT 14437 2729 65 Hussites Hussites NNPS 14437 2729 66 and and CC 14437 2729 67 Picardites Picardites NNPS 14437 2729 68 ; ; : 14437 2729 69 Rwaczowsky Rwaczowsky NNP 14437 2729 70 , , , 14437 2729 71 Zeletawsky Zeletawsky NNP 14437 2729 72 , , , 14437 2729 73 Tesak Tesak NNP 14437 2729 74 , , , 14437 2729 75 author author NN 14437 2729 76 of of IN 14437 2729 77 many many JJ 14437 2729 78 popular popular JJ 14437 2729 79 religious religious JJ 14437 2729 80 hymns hymn NNS 14437 2729 81 ; ; : 14437 2729 82 Palma Palma NNP 14437 2729 83 , , , 14437 2729 84 who who WP 14437 2729 85 published publish VBD 14437 2729 86 towards towards IN 14437 2729 87 twenty twenty CD 14437 2729 88 theological theological JJ 14437 2729 89 works work NNS 14437 2729 90 ; ; : 14437 2729 91 Peshina Peshina NNP 14437 2729 92 , , , 14437 2729 93 Maurenin Maurenin NNP 14437 2729 94 , , , 14437 2729 95 and and CC 14437 2729 96 Borowsky Borowsky NNP 14437 2729 97 , , , 14437 2729 98 who who WP 14437 2729 99 wrote write VBD 14437 2729 100 interpretations interpretation NNS 14437 2729 101 of of IN 14437 2729 102 the the DT 14437 2729 103 epistles epistle NNS 14437 2729 104 and and CC 14437 2729 105 gospels gospel NNS 14437 2729 106 ; ; : 14437 2729 107 Wrbensky Wrbensky NNP 14437 2729 108 , , , 14437 2729 109 author author NN 14437 2729 110 of of IN 14437 2729 111 a a DT 14437 2729 112 biblical biblical JJ 14437 2729 113 Synopsis Synopsis NNP 14437 2729 114 , , , 14437 2729 115 a a DT 14437 2729 116 Harmony Harmony NNP 14437 2729 117 , , , 14437 2729 118 etc etc FW 14437 2729 119 . . . 14437 2730 1 ; ; : 14437 2730 2 Rosacius Rosacius NNP 14437 2730 3 Sushishky Sushishky NNP 14437 2730 4 , , , 14437 2730 5 distinguished distinguish VBD 14437 2730 6 as as IN 14437 2730 7 a a DT 14437 2730 8 Latin latin JJ 14437 2730 9 poet poet NN 14437 2730 10 ; ; : 14437 2730 11 Martin Martin NNP 14437 2730 12 of of IN 14437 2730 13 Drazow Drazow NNP 14437 2730 14 , , , 14437 2730 15 Jacobides Jacobides NNP 14437 2730 16 Stribrsky Stribrsky NNP 14437 2730 17 , , , 14437 2730 18 Jakesius Jakesius NNP 14437 2730 19 Prerowsky Prerowsky NNP 14437 2730 20 . . . 14437 2731 1 and and CC 14437 2731 2 others other NNS 14437 2731 3 . . . 14437 2732 1 [ [ -LRB- 14437 2732 2 33 33 CD 14437 2732 3 ] ] -RRB- 14437 2732 4 There there EX 14437 2732 5 are be VBP 14437 2732 6 few few JJ 14437 2732 7 among among IN 14437 2732 8 the the DT 14437 2732 9 theological theological JJ 14437 2732 10 writers writer NNS 14437 2732 11 of of IN 14437 2732 12 this this DT 14437 2732 13 century,--of century,--of NN 14437 2732 14 whom whom WP 14437 2732 15 we -PRON- PRP 14437 2732 16 have have VBP 14437 2732 17 named name VBN 14437 2732 18 perhaps perhaps RB 14437 2732 19 the the DT 14437 2732 20 twentieth twentieth JJ 14437 2732 21 part,--who part,--who NN 14437 2732 22 have have VBP 14437 2732 23 not not RB 14437 2732 24 left leave VBN 14437 2732 25 at at IN 14437 2732 26 least least JJS 14437 2732 27 ten ten CD 14437 2732 28 volumes volume NNS 14437 2732 29 of of IN 14437 2732 30 their -PRON- PRP$ 14437 2732 31 own own JJ 14437 2732 32 writings writing NNS 14437 2732 33 ; ; : 14437 2732 34 while while IN 14437 2732 35 many many JJ 14437 2732 36 have have VBP 14437 2732 37 reached reach VBN 14437 2732 38 twice twice RB 14437 2732 39 , , , 14437 2732 40 and and CC 14437 2732 41 some some DT 14437 2732 42 thrice thrice NN 14437 2732 43 the the DT 14437 2732 44 number number NN 14437 2732 45 . . . 14437 2733 1 More More JJR 14437 2733 2 than than IN 14437 2733 3 one one CD 14437 2733 4 third third NN 14437 2733 5 of of IN 14437 2733 6 the the DT 14437 2733 7 printed print VBN 14437 2733 8 works work NNS 14437 2733 9 in in IN 14437 2733 10 this this DT 14437 2733 11 department department NN 14437 2733 12 contain contain NN 14437 2733 13 sermons sermon NNS 14437 2733 14 . . . 14437 2734 1 The the DT 14437 2734 2 eloquence eloquence NN 14437 2734 3 of of IN 14437 2734 4 the the DT 14437 2734 5 pulpit pulpit NN 14437 2734 6 acquired acquire VBD 14437 2734 7 a a DT 14437 2734 8 high high JJ 14437 2734 9 degree degree NN 14437 2734 10 of of IN 14437 2734 11 cultivation cultivation NN 14437 2734 12 ; ; : 14437 2734 13 and and CC 14437 2734 14 besides besides IN 14437 2734 15 the the DT 14437 2734 16 two two CD 14437 2734 17 Utraquist utraquist JJ 14437 2734 18 preachers preacher NNS 14437 2734 19 mentioned mention VBN 14437 2734 20 above above RB 14437 2734 21 , , , 14437 2734 22 many many JJ 14437 2734 23 other other JJ 14437 2734 24 names name NNS 14437 2734 25 were be VBD 14437 2734 26 celebrated celebrate VBN 14437 2734 27 among among IN 14437 2734 28 them -PRON- PRP 14437 2734 29 . . . 14437 2735 1 In in IN 14437 2735 2 respect respect NN 14437 2735 3 to to IN 14437 2735 4 erudition erudition NN 14437 2735 5 , , , 14437 2735 6 however however RB 14437 2735 7 , , , 14437 2735 8 the the DT 14437 2735 9 Brethren Brethren NNP 14437 2735 10 occupied occupy VBD 14437 2735 11 decidedly decidedly RB 14437 2735 12 the the DT 14437 2735 13 first first JJ 14437 2735 14 rank rank NN 14437 2735 15 . . . 14437 2736 1 In in IN 14437 2736 2 religious religious JJ 14437 2736 3 hymns hymn NNS 14437 2736 4 all all DT 14437 2736 5 sects sect NNS 14437 2736 6 were be VBD 14437 2736 7 equally equally RB 14437 2736 8 productive productive JJ 14437 2736 9 ; ; : 14437 2736 10 and and CC 14437 2736 11 there there EX 14437 2736 12 are be VBP 14437 2736 13 , , , 14437 2736 14 as as IN 14437 2736 15 we -PRON- PRP 14437 2736 16 have have VBP 14437 2736 17 mentioned mention VBN 14437 2736 18 already already RB 14437 2736 19 , , , 14437 2736 20 not not RB 14437 2736 21 a a DT 14437 2736 22 few few JJ 14437 2736 23 among among IN 14437 2736 24 them -PRON- PRP 14437 2736 25 of of IN 14437 2736 26 a a DT 14437 2736 27 high high JJ 14437 2736 28 excellence excellence NN 14437 2736 29 . . . 14437 2737 1 To to IN 14437 2737 2 the the DT 14437 2737 3 names name NNS 14437 2737 4 of of IN 14437 2737 5 spiritual spiritual JJ 14437 2737 6 poets poet NNS 14437 2737 7 alluded allude VBN 14437 2737 8 to to IN 14437 2737 9 in in IN 14437 2737 10 the the DT 14437 2737 11 preceding precede VBG 14437 2737 12 paragraphs paragraph NNS 14437 2737 13 , , , 14437 2737 14 we -PRON- PRP 14437 2737 15 may may MD 14437 2737 16 here here RB 14437 2737 17 add add VB 14437 2737 18 the the DT 14437 2737 19 following follow VBG 14437 2737 20 : : : 14437 2737 21 T. T. NNP 14437 2737 22 Sobeslawsky Sobeslawsky NNP 14437 2737 23 Reshatko Reshatko NNP 14437 2737 24 , , , 14437 2737 25 Gryllus Gryllus NNP 14437 2737 26 , , , 14437 2737 27 Herstein Herstein NNP 14437 2737 28 of of IN 14437 2737 29 Radowesic Radowesic NNP 14437 2737 30 , , , 14437 2737 31 Horsky Horsky NNP 14437 2737 32 , , , 14437 2737 33 Mart Mart NNP 14437 2737 34 . . . 14437 2738 1 Pisecky Pisecky NNP 14437 2738 2 , , , 14437 2738 3 Taborsky Taborsky NNP 14437 2738 4 , , , 14437 2738 5 Sylvanus Sylvanus NNP 14437 2738 6 a a DT 14437 2738 7 Slovak Slovak NNP 14437 2738 8 by by IN 14437 2738 9 birth birth NN 14437 2738 10 and and CC 14437 2738 11 called call VBN 14437 2738 12 by by IN 14437 2738 13 way way NN 14437 2738 14 of of IN 14437 2738 15 eminence eminence NN 14437 2738 16 _ _ NNP 14437 2738 17 Poeta Poeta NNP 14437 2738 18 Bohemicus Bohemicus NNP 14437 2738 19 _ _ NNP 14437 2738 20 , , , 14437 2738 21 Chmelowecz Chmelowecz NNP 14437 2738 22 , , , 14437 2738 23 Mart Mart NNP 14437 2738 24 . . . 14437 2739 1 Philomusa Philomusa NNP 14437 2739 2 , , , 14437 2739 3 Karlsberg Karlsberg NNP 14437 2739 4 , , , 14437 2739 5 Hanush Hanush NNP 14437 2739 6 ; ; : 14437 2739 7 and and CC 14437 2739 8 more more RBR 14437 2739 9 especially especially RB 14437 2739 10 Lomnicky Lomnicky NNP 14437 2739 11 , , , 14437 2739 12 _ _ NNP 14437 2739 13 poeta poeta NNP 14437 2739 14 laureatus laureatus NNP 14437 2739 15 _ _ NNP 14437 2739 16 , , , 14437 2739 17 who who WP 14437 2739 18 is be VBZ 14437 2739 19 regarded regard VBN 14437 2739 20 as as IN 14437 2739 21 the the DT 14437 2739 22 first first JJ 14437 2739 23 Bohemian bohemian JJ 14437 2739 24 poet poet NN 14437 2739 25 of of IN 14437 2739 26 that that DT 14437 2739 27 age age NN 14437 2739 28 . . . 14437 2740 1 These these DT 14437 2740 2 names name NNS 14437 2740 3 comprise comprise VBP 14437 2740 4 also also RB 14437 2740 5 nearly nearly RB 14437 2740 6 all all DT 14437 2740 7 we -PRON- PRP 14437 2740 8 have have VBP 14437 2740 9 to to TO 14437 2740 10 say say VB 14437 2740 11 of of IN 14437 2740 12 the the DT 14437 2740 13 state state NN 14437 2740 14 of of IN 14437 2740 15 Bohemian bohemian JJ 14437 2740 16 poetry poetry NN 14437 2740 17 in in IN 14437 2740 18 general general NN 14437 2740 19 . . . 14437 2741 1 Not not RB 14437 2741 2 that that IN 14437 2741 3 some some DT 14437 2741 4 of of IN 14437 2741 5 them -PRON- PRP 14437 2741 6 did do VBD 14437 2741 7 not not RB 14437 2741 8 occasionally occasionally RB 14437 2741 9 desert desert VB 14437 2741 10 the the DT 14437 2741 11 sacred sacred JJ 14437 2741 12 muse muse NN 14437 2741 13 , , , 14437 2741 14 and and CC 14437 2741 15 compose compose VB 14437 2741 16 specimens specimen NNS 14437 2741 17 of of IN 14437 2741 18 secular secular JJ 14437 2741 19 poetry poetry NN 14437 2741 20 ; ; : 14437 2741 21 for for IN 14437 2741 22 some some DT 14437 2741 23 of of IN 14437 2741 24 Lomnicky Lomnicky NNP 14437 2741 25 's 's POS 14437 2741 26 larger large JJR 14437 2741 27 and and CC 14437 2741 28 most most RBS 14437 2741 29 celebrated celebrated JJ 14437 2741 30 works work NNS 14437 2741 31 belong belong VBP 14437 2741 32 to to IN 14437 2741 33 this this DT 14437 2741 34 class class NN 14437 2741 35 , , , 14437 2741 36 as as IN 14437 2741 37 may may MD 14437 2741 38 be be VB 14437 2741 39 seen see VBN 14437 2741 40 by by IN 14437 2741 41 the the DT 14437 2741 42 titles title NNS 14437 2741 43 ; ; : 14437 2741 44 e.g. e.g. RB 14437 2742 1 ' ' `` 14437 2742 2 The the DT 14437 2742 3 arrows arrow NNS 14437 2742 4 of of IN 14437 2742 5 Cupid Cupid NNP 14437 2742 6 , , , 14437 2742 7 ' ' '' 14437 2742 8 ' ' '' 14437 2742 9 The the DT 14437 2742 10 golden golden JJ 14437 2742 11 Bag Bag NNP 14437 2742 12 , , , 14437 2742 13 ' ' '' 14437 2742 14 etc etc FW 14437 2742 15 . . . 14437 2743 1 [ [ -LRB- 14437 2743 2 34 34 CD 14437 2743 3 ] ] -RRB- 14437 2743 4 But but CC 14437 2743 5 every every DT 14437 2743 6 thing thing NN 14437 2743 7 of of IN 14437 2743 8 real real JJ 14437 2743 9 poetical poetical JJ 14437 2743 10 value value NN 14437 2743 11 is be VBZ 14437 2743 12 of of IN 14437 2743 13 a a DT 14437 2743 14 religious religious JJ 14437 2743 15 character character NN 14437 2743 16 ; ; , 14437 2743 17 and and CC 14437 2743 18 bears bear VBZ 14437 2743 19 too too RB 14437 2743 20 much much RB 14437 2743 21 the the DT 14437 2743 22 stamp stamp NN 14437 2743 23 of of IN 14437 2743 24 its -PRON- PRP$ 14437 2743 25 age age NN 14437 2743 26 , , , 14437 2743 27 to to TO 14437 2743 28 be be VB 14437 2743 29 relished relish VBN 14437 2743 30 at at IN 14437 2743 31 the the DT 14437 2743 32 present present JJ 14437 2743 33 day day NN 14437 2743 34 . . . 14437 2744 1 The the DT 14437 2744 2 secular secular JJ 14437 2744 3 poets poet NNS 14437 2744 4 of of IN 14437 2744 5 the the DT 14437 2744 6 time time NN 14437 2744 7 wrote write VBD 14437 2744 8 , , , 14437 2744 9 with with IN 14437 2744 10 a a DT 14437 2744 11 few few JJ 14437 2744 12 exceptions exception NNS 14437 2744 13 , , , 14437 2744 14 in in IN 14437 2744 15 Latin Latin NNP 14437 2744 16 . . . 14437 2745 1 Among among IN 14437 2745 2 the the DT 14437 2745 3 historians historian NNS 14437 2745 4 of of IN 14437 2745 5 merit merit NN 14437 2745 6 we -PRON- PRP 14437 2745 7 may may MD 14437 2745 8 name name VB 14437 2745 9 the the DT 14437 2745 10 following follow VBG 14437 2745 11 writers writer NNS 14437 2745 12 of of IN 14437 2745 13 Bohemian bohemian JJ 14437 2745 14 history history NN 14437 2745 15 : : : 14437 2745 16 Hagek Hagek NNP 14437 2745 17 of of IN 14437 2745 18 Liboczan Liboczan NNP 14437 2745 19 , , , 14437 2745 20 Kuthen Kuthen NNP 14437 2745 21 , , , 14437 2745 22 Procopius Procopius NNP 14437 2745 23 Lupacz Lupacz NNP 14437 2745 24 , , , 14437 2745 25 Paprocky Paprocky NNP 14437 2745 26 a a DT 14437 2745 27 Pole Pole NNP 14437 2745 28 who who WP 14437 2745 29 however however RB 14437 2745 30 wrote write VBD 14437 2745 31 some some DT 14437 2745 32 of of IN 14437 2745 33 his -PRON- PRP$ 14437 2745 34 works work NNS 14437 2745 35 in in IN 14437 2745 36 the the DT 14437 2745 37 Bohemian bohemian JJ 14437 2745 38 language language NN 14437 2745 39 , , , 14437 2745 40 Racownicky Racownicky NNP 14437 2745 41 , , , 14437 2745 42 and and CC 14437 2745 43 the the DT 14437 2745 44 above above RB 14437 2745 45 - - HYPH 14437 2745 46 mentioned mention VBN 14437 2745 47 Weleslawin Weleslawin NNP 14437 2745 48 and and CC 14437 2745 49 Bilegowsky Bilegowsky NNP 14437 2745 50 . . . 14437 2746 1 In in IN 14437 2746 2 respect respect NN 14437 2746 3 to to IN 14437 2746 4 universal universal JJ 14437 2746 5 history history NN 14437 2746 6 , , , 14437 2746 7 or or CC 14437 2746 8 that that DT 14437 2746 9 of of IN 14437 2746 10 other other JJ 14437 2746 11 lands land NNS 14437 2746 12 , , , 14437 2746 13 we -PRON- PRP 14437 2746 14 find find VBP 14437 2746 15 the the DT 14437 2746 16 names name NNS 14437 2746 17 of of IN 14437 2746 18 Placel Placel NNP 14437 2746 19 , , , 14437 2746 20 Sixt Sixt NNP 14437 2746 21 von von NNP 14437 2746 22 Ottersdorf Ottersdorf NNP 14437 2746 23 , , , 14437 2746 24 Konstantinovicz Konstantinovicz NNP 14437 2746 25 , , , 14437 2746 26 Kocin Kocin NNP 14437 2746 27 , , , 14437 2746 28 and and CC 14437 2746 29 others other NNS 14437 2746 30 . . . 14437 2747 1 This this DT 14437 2747 2 period period NN 14437 2747 3 is be VBZ 14437 2747 4 equally equally RB 14437 2747 5 rich rich JJ 14437 2747 6 in in IN 14437 2747 7 valuable valuable JJ 14437 2747 8 books book NNS 14437 2747 9 of of IN 14437 2747 10 travels travel NNS 14437 2747 11 . . . 14437 2748 1 Count Count NNP 14437 2748 2 Wratislaw Wratislaw NNP 14437 2748 3 of of IN 14437 2748 4 Mitrowicz Mitrowicz NNP 14437 2748 5 , , , 14437 2748 6 ob ob NNP 14437 2748 7 . . . 14437 2749 1 1635 1635 CD 14437 2749 2 , , , 14437 2749 3 described describe VBD 14437 2749 4 his -PRON- PRP$ 14437 2749 5 interesting interesting JJ 14437 2749 6 embassy embassy NN 14437 2749 7 from from IN 14437 2749 8 Vienna Vienna NNP 14437 2749 9 to to IN 14437 2749 10 Constantinople Constantinople NNP 14437 2749 11 ; ; : 14437 2749 12 C. C. NNP 14437 2749 13 Harant Harant NNP 14437 2749 14 , , , 14437 2749 15 a a DT 14437 2749 16 courtier courti JJR 14437 2749 17 and and CC 14437 2749 18 statesman statesman NN 14437 2749 19 , , , 14437 2749 20 published publish VBD 14437 2749 21 his -PRON- PRP$ 14437 2749 22 travels travel NNS 14437 2749 23 in in IN 14437 2749 24 Egypt Egypt NNP 14437 2749 25 and and CC 14437 2749 26 Palestine Palestine NNP 14437 2749 27 ; ; : 14437 2749 28 Prefat Prefat NNP 14437 2749 29 of of IN 14437 2749 30 Wlkanow Wlkanow NNP 14437 2749 31 likewise likewise RB 14437 2749 32 gave give VBD 14437 2749 33 a a DT 14437 2749 34 description description NN 14437 2749 35 of of IN 14437 2749 36 his -PRON- PRP$ 14437 2749 37 journey journey NN 14437 2749 38 from from IN 14437 2749 39 Prague Prague NNP 14437 2749 40 to to IN 14437 2749 41 Palestine Palestine NNP 14437 2749 42 ; ; : 14437 2749 43 Charles Charles NNP 14437 2749 44 of of IN 14437 2749 45 Zherotin Zherotin NNP 14437 2749 46 , , , 14437 2749 47 the the DT 14437 2749 48 son son NN 14437 2749 49 of of IN 14437 2749 50 the the DT 14437 2749 51 munificent munificent NNP 14437 2749 52 patron patron NN 14437 2749 53 of of IN 14437 2749 54 the the DT 14437 2749 55 United United NNP 14437 2749 56 Brethren Brethren NNP 14437 2749 57 , , , 14437 2749 58 and and CC 14437 2749 59 like like IN 14437 2749 60 him -PRON- PRP 14437 2749 61 their -PRON- PRP$ 14437 2749 62 protector protector NN 14437 2749 63 and and CC 14437 2749 64 friend friend NN 14437 2749 65 , , , 14437 2749 66 left leave VBD 14437 2749 67 letters letter NNS 14437 2749 68 and and CC 14437 2749 69 a a DT 14437 2749 70 description description NN 14437 2749 71 of of IN 14437 2749 72 his -PRON- PRP$ 14437 2749 73 travels travel NNS 14437 2749 74 . . . 14437 2750 1 As as IN 14437 2750 2 lawyers lawyer NNS 14437 2750 3 , , , 14437 2750 4 orators orator NNS 14437 2750 5 , , , 14437 2750 6 and and CC 14437 2750 7 political political JJ 14437 2750 8 writers writer NNS 14437 2750 9 , , , 14437 2750 10 the the DT 14437 2750 11 following follow VBG 14437 2750 12 names name NNS 14437 2750 13 may may MD 14437 2750 14 be be VB 14437 2750 15 adduced adduce VBN 14437 2750 16 : : : 14437 2750 17 Baron Baron NNP 14437 2750 18 Kocin Kocin NNP 14437 2750 19 of of IN 14437 2750 20 Kocinet Kocinet NNP 14437 2750 21 , , , 14437 2750 22 whom whom WP 14437 2750 23 we -PRON- PRP 14437 2750 24 have have VBP 14437 2750 25 had have VBN 14437 2750 26 occasion occasion NN 14437 2750 27 to to TO 14437 2750 28 mention mention VB 14437 2750 29 repeatedly repeatedly RB 14437 2750 30 ; ; : 14437 2750 31 the the DT 14437 2750 32 counts count NNS 14437 2750 33 Sternberg Sternberg NNP 14437 2750 34 , , , 14437 2750 35 Wratislaw Wratislaw NNP 14437 2750 36 of of IN 14437 2750 37 Mitrowicz Mitrowicz NNP 14437 2750 38 , , , 14437 2750 39 and and CC 14437 2750 40 Slawata Slawata NNP 14437 2750 41 ; ; : 14437 2750 42 the the DT 14437 2750 43 latter latter NN 14437 2750 44 known know VBN 14437 2750 45 as as IN 14437 2750 46 one one CD 14437 2750 47 of of IN 14437 2750 48 the the DT 14437 2750 49 persons person NNS 14437 2750 50 thrown throw VBN 14437 2750 51 from from IN 14437 2750 52 a a DT 14437 2750 53 lofty lofty JJ 14437 2750 54 window window NN 14437 2750 55 of of IN 14437 2750 56 the the DT 14437 2750 57 castle castle NN 14437 2750 58 by by IN 14437 2750 59 the the DT 14437 2750 60 violence violence NN 14437 2750 61 of of IN 14437 2750 62 count count NN 14437 2750 63 Thurn Thurn NNP 14437 2750 64 -- -- : 14437 2750 65 one one CD 14437 2750 66 of of IN 14437 2750 67 the the DT 14437 2750 68 introductory introductory JJ 14437 2750 69 scenes scene NNS 14437 2750 70 of of IN 14437 2750 71 the the DT 14437 2750 72 thirty thirty CD 14437 2750 73 years year NNS 14437 2750 74 ' ' POS 14437 2750 75 war war NN 14437 2750 76 ; ; : 14437 2750 77 Baron Baron NNP 14437 2750 78 Budowecz Budowecz NNP 14437 2750 79 of of IN 14437 2750 80 Budow Budow NNP 14437 2750 81 , , , 14437 2750 82 equally equally RB 14437 2750 83 excellent excellent JJ 14437 2750 84 as as IN 14437 2750 85 a a DT 14437 2750 86 Christian Christian NNP 14437 2750 87 and and CC 14437 2750 88 a a DT 14437 2750 89 statesman statesman NN 14437 2750 90 , , , 14437 2750 91 the the DT 14437 2750 92 protector protector NN 14437 2750 93 and and CC 14437 2750 94 public public JJ 14437 2750 95 defender defender NN 14437 2750 96 of of IN 14437 2750 97 the the DT 14437 2750 98 Bohemian Bohemian NNP 14437 2750 99 Brethren Brethren NNP 14437 2750 100 , , , 14437 2750 101 and and CC 14437 2750 102 faithful faithful JJ 14437 2750 103 to to IN 14437 2750 104 his -PRON- PRP$ 14437 2750 105 religious religious JJ 14437 2750 106 conviction conviction NN 14437 2750 107 until until IN 14437 2750 108 his -PRON- PRP$ 14437 2750 109 last last JJ 14437 2750 110 breath breath NN 14437 2750 111 ; ; : 14437 2750 112 Christopher Christopher NNP 14437 2750 113 Harant Harant NNP 14437 2750 114 , , , 14437 2750 115 another another DT 14437 2750 116 nobleman nobleman NN 14437 2750 117 of of IN 14437 2750 118 great great JJ 14437 2750 119 merit merit NN 14437 2750 120 , , , 14437 2750 121 whom whom WP 14437 2750 122 we -PRON- PRP 14437 2750 123 have have VBP 14437 2750 124 mentioned mention VBN 14437 2750 125 above above RB 14437 2750 126 as as IN 14437 2750 127 a a DT 14437 2750 128 traveller traveller NN 14437 2750 129 in in IN 14437 2750 130 the the DT 14437 2750 131 East East NNP 14437 2750 132 . . . 14437 2751 1 Both both DT 14437 2751 2 these these DT 14437 2751 3 last last JJ 14437 2751 4 were be VBD 14437 2751 5 executed execute VBN 14437 2751 6 in in IN 14437 2751 7 1621 1621 CD 14437 2751 8 . . . 14437 2752 1 Writers writer NNS 14437 2752 2 of of IN 14437 2752 3 merit merit NN 14437 2752 4 in in IN 14437 2752 5 the the DT 14437 2752 6 department department NN 14437 2752 7 of of IN 14437 2752 8 jurisprudence jurisprudence NN 14437 2752 9 , , , 14437 2752 10 were be VBD 14437 2752 11 also also RB 14437 2752 12 the the DT 14437 2752 13 counsellors counsellor NNS 14437 2752 14 Ulric Ulric NNP 14437 2752 15 of of IN 14437 2752 16 Prostiborz Prostiborz NNP 14437 2752 17 under under IN 14437 2752 18 Ferdinand Ferdinand NNP 14437 2752 19 I I NNP 14437 2752 20 , , , 14437 2752 21 Wolf Wolf NNP 14437 2752 22 of of IN 14437 2752 23 Wresowicz Wresowicz NNP 14437 2752 24 , , , 14437 2752 25 the the DT 14437 2752 26 chancellor chancellor NN 14437 2752 27 Koldin Koldin NNP 14437 2752 28 , , , 14437 2752 29 and and CC 14437 2752 30 others other NNS 14437 2752 31 . . . 14437 2753 1 But but CC 14437 2753 2 on on IN 14437 2753 3 topics topic NNS 14437 2753 4 like like IN 14437 2753 5 these these DT 14437 2753 6 , , , 14437 2753 7 by by IN 14437 2753 8 far far RB 14437 2753 9 the the DT 14437 2753 10 greater great JJR 14437 2753 11 number number NN 14437 2753 12 wrote write VBD 14437 2753 13 only only RB 14437 2753 14 in in IN 14437 2753 15 Latin Latin NNP 14437 2753 16 ; ; : 14437 2753 17 and and CC 14437 2753 18 these these DT 14437 2753 19 of of IN 14437 2753 20 course course NN 14437 2753 21 we -PRON- PRP 14437 2753 22 do do VBP 14437 2753 23 not not RB 14437 2753 24 mention mention VB 14437 2753 25 here here RB 14437 2753 26 . . . 14437 2754 1 Writers writer NNS 14437 2754 2 on on IN 14437 2754 3 the the DT 14437 2754 4 medical medical JJ 14437 2754 5 and and CC 14437 2754 6 natural natural JJ 14437 2754 7 sciences science NNS 14437 2754 8 we -PRON- PRP 14437 2754 9 can can MD 14437 2754 10 not not RB 14437 2754 11 well well RB 14437 2754 12 separate separate JJ 14437 2754 13 ; ; : 14437 2754 14 since since IN 14437 2754 15 , , , 14437 2754 16 in in IN 14437 2754 17 most most JJS 14437 2754 18 cases case NNS 14437 2754 19 , , , 14437 2754 20 the the DT 14437 2754 21 same same JJ 14437 2754 22 individuals individual NNS 14437 2754 23 distinguished distinguish VBD 14437 2754 24 themselves -PRON- PRP 14437 2754 25 in in IN 14437 2754 26 the the DT 14437 2754 27 departments department NNS 14437 2754 28 of of IN 14437 2754 29 medicine medicine NN 14437 2754 30 , , , 14437 2754 31 astronomy astronomy NN 14437 2754 32 , , , 14437 2754 33 and and CC 14437 2754 34 mathematics mathematic NNS 14437 2754 35 . . . 14437 2755 1 The the DT 14437 2755 2 following follow VBG 14437 2755 3 , , , 14437 2755 4 along along IN 14437 2755 5 with with IN 14437 2755 6 many many JJ 14437 2755 7 others other NNS 14437 2755 8 , , , 14437 2755 9 are be VBP 14437 2755 10 named name VBN 14437 2755 11 with with IN 14437 2755 12 distinction distinction NN 14437 2755 13 : : : 14437 2755 14 Th th UH 14437 2755 15 . . . 14437 2756 1 Hagek hagek NN 14437 2756 2 , , , 14437 2756 3 body body NN 14437 2756 4 physician physician NN 14437 2756 5 of of IN 14437 2756 6 the the DT 14437 2756 7 emperors emperor NNS 14437 2756 8 Maximilian Maximilian NNP 14437 2756 9 and and CC 14437 2756 10 Rudolph Rudolph NNP 14437 2756 11 , , , 14437 2756 12 and and CC 14437 2756 13 a a DT 14437 2756 14 celebrated celebrated JJ 14437 2756 15 astronomer astronomer NN 14437 2756 16 ; ; : 14437 2756 17 Zhelotyn Zhelotyn NNP 14437 2756 18 , , , 14437 2756 19 author author NN 14437 2756 20 of of IN 14437 2756 21 medical medical JJ 14437 2756 22 and and CC 14437 2756 23 mathematical mathematical JJ 14437 2756 24 works work NNS 14437 2756 25 ; ; : 14437 2756 26 Zaluzhansky Zaluzhansky NNP 14437 2756 27 , , , 14437 2756 28 physician physician NN 14437 2756 29 and and CC 14437 2756 30 naturalist naturalist NN 14437 2756 31 , , , 14437 2756 32 who who WP 14437 2756 33 anticipated anticipate VBD 14437 2756 34 Linnæus Linnæus NNP 14437 2756 35 in in IN 14437 2756 36 his -PRON- PRP$ 14437 2756 37 doctrine doctrine NN 14437 2756 38 of of IN 14437 2756 39 the the DT 14437 2756 40 sexual sexual JJ 14437 2756 41 distinction distinction NN 14437 2756 42 and and CC 14437 2756 43 impregnation impregnation NN 14437 2756 44 of of IN 14437 2756 45 plants plant NNS 14437 2756 46 ; ; : 14437 2756 47 P. P. NNP 14437 2756 48 Codicillus Codicillus NNP 14437 2756 49 , , , 14437 2756 50 historian historian NN 14437 2756 51 , , , 14437 2756 52 philosopher philosopher NN 14437 2756 53 , , , 14437 2756 54 theologian theologian NN 14437 2756 55 , , , 14437 2756 56 and and CC 14437 2756 57 astronomer astronomer NN 14437 2756 58 , , , 14437 2756 59 who who WP 14437 2756 60 wrote write VBD 14437 2756 61 on on IN 14437 2756 62 all all PDT 14437 2756 63 these these DT 14437 2756 64 different different JJ 14437 2756 65 subjects subject NNS 14437 2756 66 ; ; : 14437 2756 67 Huber Huber NNP 14437 2756 68 von von NNP 14437 2756 69 Reisenbach Reisenbach NNP 14437 2756 70 , , , 14437 2756 71 a a DT 14437 2756 72 physician physician NN 14437 2756 73 and and CC 14437 2756 74 rector rector NN 14437 2756 75 of of IN 14437 2756 76 the the DT 14437 2756 77 university university NN 14437 2756 78 of of IN 14437 2756 79 Prague Prague NNP 14437 2756 80 ; ; : 14437 2756 81 Shud Shud NNP 14437 2756 82 , , , 14437 2756 83 a a DT 14437 2756 84 celebrated celebrated JJ 14437 2756 85 astronomer astronomer NN 14437 2756 86 ; ; : 14437 2756 87 and and CC 14437 2756 88 many many JJ 14437 2756 89 more more JJR 14437 2756 90 . . . 14437 2757 1 [ [ -LRB- 14437 2757 2 35 35 CD 14437 2757 3 ] ] -RRB- 14437 2757 4 The the DT 14437 2757 5 number number NN 14437 2757 6 of of IN 14437 2757 7 books book NNS 14437 2757 8 printed print VBN 14437 2757 9 during during IN 14437 2757 10 this this DT 14437 2757 11 period period NN 14437 2757 12 can can MD 14437 2757 13 not not RB 14437 2757 14 well well RB 14437 2757 15 be be VB 14437 2757 16 ascertained ascertain VBN 14437 2757 17 ; ; : 14437 2757 18 since since IN 14437 2757 19 by by IN 14437 2757 20 far far RB 14437 2757 21 the the DT 14437 2757 22 greater great JJR 14437 2757 23 number number NN 14437 2757 24 were be VBD 14437 2757 25 burned burn VBN 14437 2757 26 , , , 14437 2757 27 or or CC 14437 2757 28 otherwise otherwise RB 14437 2757 29 destroyed destroy VBN 14437 2757 30 , , , 14437 2757 31 in in IN 14437 2757 32 the the DT 14437 2757 33 dreadful dreadful JJ 14437 2757 34 catastrophe catastrophe NN 14437 2757 35 which which WDT 14437 2757 36 signalized signalize VBD 14437 2757 37 its -PRON- PRP$ 14437 2757 38 close close NN 14437 2757 39 . . . 14437 2758 1 Prague Prague NNP 14437 2758 2 alone alone RB 14437 2758 3 had have VBD 14437 2758 4 eighteen eighteen CD 14437 2758 5 printing printing NN 14437 2758 6 offices office NNS 14437 2758 7 ; ; : 14437 2758 8 and and CC 14437 2758 9 fourteen fourteen CD 14437 2758 10 more more RBR 14437 2758 11 existed existed JJ 14437 2758 12 in in IN 14437 2758 13 other other JJ 14437 2758 14 places place NNS 14437 2758 15 in in IN 14437 2758 16 Bohemia Bohemia NNP 14437 2758 17 and and CC 14437 2758 18 Moravia Moravia NNP 14437 2758 19 . . . 14437 2759 1 Besides besides IN 14437 2759 2 these these DT 14437 2759 3 , , , 14437 2759 4 many many JJ 14437 2759 5 Bohemian bohemian JJ 14437 2759 6 books book NNS 14437 2759 7 were be VBD 14437 2759 8 printed print VBN 14437 2759 9 at at IN 14437 2759 10 Venice Venice NNP 14437 2759 11 , , , 14437 2759 12 Nürnberg Nürnberg NNP 14437 2759 13 , , , 14437 2759 14 Wittenberg Wittenberg NNP 14437 2759 15 , , , 14437 2759 16 and and CC 14437 2759 17 some some DT 14437 2759 18 in in IN 14437 2759 19 Holland Holland NNP 14437 2759 20 and and CC 14437 2759 21 Poland Poland NNP 14437 2759 22 . . . 14437 2760 1 In in IN 14437 2760 2 1617 1617 CD 14437 2760 3 , , , 14437 2760 4 the the DT 14437 2760 5 emperor emperor NN 14437 2760 6 Matthias Matthias NNP 14437 2760 7 succeeded succeed VBD 14437 2760 8 in in IN 14437 2760 9 obtaining obtain VBG 14437 2760 10 the the DT 14437 2760 11 crown crown NN 14437 2760 12 of of IN 14437 2760 13 Bohemia Bohemia NNP 14437 2760 14 for for IN 14437 2760 15 his -PRON- PRP$ 14437 2760 16 nephew nephew NN 14437 2760 17 Ferdinand Ferdinand NNP 14437 2760 18 , , , 14437 2760 19 archduke archduke NN 14437 2760 20 of of IN 14437 2760 21 Austria Austria NNP 14437 2760 22 . . . 14437 2761 1 This this DT 14437 2761 2 was be VBD 14437 2761 3 the the DT 14437 2761 4 signal signal NN 14437 2761 5 for for IN 14437 2761 6 the the DT 14437 2761 7 Romanists Romanists NNPS 14437 2761 8 , , , 14437 2761 9 in in IN 14437 2761 10 spite spite NN 14437 2761 11 of of IN 14437 2761 12 the the DT 14437 2761 13 _ _ NNP 14437 2761 14 Literæ Literæ NNP 14437 2761 15 Imperatoriæ Imperatoriæ NNP 14437 2761 16 _ _ NNP 14437 2761 17 of of IN 14437 2761 18 the the DT 14437 2761 19 emperor emperor NN 14437 2761 20 Rudolph Rudolph NNP 14437 2761 21 , , , 14437 2761 22 to to TO 14437 2761 23 make make VB 14437 2761 24 new new JJ 14437 2761 25 attempts attempt NNS 14437 2761 26 for for IN 14437 2761 27 the the DT 14437 2761 28 suppression suppression NN 14437 2761 29 of of IN 14437 2761 30 the the DT 14437 2761 31 Protestants Protestants NNPS 14437 2761 32 . . . 14437 2762 1 The the DT 14437 2762 2 Estates Estates NNPS 14437 2762 3 belonging belong VBG 14437 2762 4 to to IN 14437 2762 5 this this DT 14437 2762 6 denomination denomination NN 14437 2762 7 brought bring VBD 14437 2762 8 their -PRON- PRP$ 14437 2762 9 complaint complaint NN 14437 2762 10 before before IN 14437 2762 11 the the DT 14437 2762 12 emperor emperor NN 14437 2762 13 , , , 14437 2762 14 who who WP 14437 2762 15 gave give VBD 14437 2762 16 them -PRON- PRP 14437 2762 17 no no DT 14437 2762 18 redress redress NN 14437 2762 19 ; ; : 14437 2762 20 and and CC 14437 2762 21 thus thus RB 14437 2762 22 the the DT 14437 2762 23 spark spark NN 14437 2762 24 was be VBD 14437 2762 25 kindled kindle VBN 14437 2762 26 into into IN 14437 2762 27 flames flame NNS 14437 2762 28 , , , 14437 2762 29 which which WDT 14437 2762 30 for for IN 14437 2762 31 thirty thirty CD 14437 2762 32 years year NNS 14437 2762 33 continued continue VBD 14437 2762 34 to to TO 14437 2762 35 rage rage VB 14437 2762 36 throughout throughout IN 14437 2762 37 all all DT 14437 2762 38 Germany Germany NNP 14437 2762 39 . . . 14437 2763 1 At at IN 14437 2763 2 the the DT 14437 2763 3 death death NN 14437 2763 4 of of IN 14437 2763 5 Matthias Matthias NNP 14437 2763 6 in in IN 14437 2763 7 1619 1619 CD 14437 2763 8 , , , 14437 2763 9 the the DT 14437 2763 10 Bohemians Bohemians NNPS 14437 2763 11 refused refuse VBD 14437 2763 12 to to TO 14437 2763 13 receive receive VB 14437 2763 14 Ferdinand Ferdinand NNP 14437 2763 15 II II NNP 14437 2763 16 as as IN 14437 2763 17 their -PRON- PRP$ 14437 2763 18 king king NN 14437 2763 19 ; ; , 14437 2763 20 and and CC 14437 2763 21 elected elect VBD 14437 2763 22 the the DT 14437 2763 23 Protestant protestant JJ 14437 2763 24 palatine palatine NN 14437 2763 25 Frederic Frederic NNP 14437 2763 26 V V NNP 14437 2763 27 , , , 14437 2763 28 a a DT 14437 2763 29 generous generous JJ 14437 2763 30 prince prince NN 14437 2763 31 , , , 14437 2763 32 but but CC 14437 2763 33 incapable incapable JJ 14437 2763 34 of of IN 14437 2763 35 affording afford VBG 14437 2763 36 them -PRON- PRP 14437 2763 37 support support NN 14437 2763 38 . . . 14437 2764 1 The the DT 14437 2764 2 battle battle NN 14437 2764 3 at at IN 14437 2764 4 the the DT 14437 2764 5 White White NNP 14437 2764 6 Mountain Mountain NNP 14437 2764 7 , , , 14437 2764 8 near near IN 14437 2764 9 Prague Prague NNP 14437 2764 10 , , , 14437 2764 11 in in IN 14437 2764 12 1620 1620 CD 14437 2764 13 , , , 14437 2764 14 decided decide VBD 14437 2764 15 the the DT 14437 2764 16 destiny destiny NN 14437 2764 17 of of IN 14437 2764 18 Bohemia Bohemia NNP 14437 2764 19 . . . 14437 2765 1 Twenty twenty CD 14437 2765 2 - - HYPH 14437 2765 3 seven seven CD 14437 2765 4 of of IN 14437 2765 5 the the DT 14437 2765 6 leaders leader NNS 14437 2765 7 of of IN 14437 2765 8 the the DT 14437 2765 9 insurrection insurrection NN 14437 2765 10 were be VBD 14437 2765 11 publicly publicly RB 14437 2765 12 executed execute VBN 14437 2765 13 ; ; : 14437 2765 14 sixteen sixteen CD 14437 2765 15 were be VBD 14437 2765 16 exiled exile VBN 14437 2765 17 or or CC 14437 2765 18 condemned condemn VBN 14437 2765 19 to to IN 14437 2765 20 prison prison NN 14437 2765 21 for for IN 14437 2765 22 life life NN 14437 2765 23 ; ; : 14437 2765 24 their -PRON- PRP$ 14437 2765 25 property property NN 14437 2765 26 , , , 14437 2765 27 as as IN 14437 2765 28 also also RB 14437 2765 29 the the DT 14437 2765 30 possessions possession NNS 14437 2765 31 of of IN 14437 2765 32 seven seven CD 14437 2765 33 hundred hundred CD 14437 2765 34 and and CC 14437 2765 35 twenty twenty CD 14437 2765 36 - - HYPH 14437 2765 37 eight eight CD 14437 2765 38 noblemen nobleman NNS 14437 2765 39 and and CC 14437 2765 40 knights knight NNS 14437 2765 41 , , , 14437 2765 42 who who WP 14437 2765 43 had have VBD 14437 2765 44 voluntarily voluntarily RB 14437 2765 45 acknowledged acknowledge VBN 14437 2765 46 themselves -PRON- PRP 14437 2765 47 to to TO 14437 2765 48 have have VB 14437 2765 49 taken take VBN 14437 2765 50 part part NN 14437 2765 51 in in IN 14437 2765 52 the the DT 14437 2765 53 insurrection insurrection NN 14437 2765 54 , , , 14437 2765 55 and and CC 14437 2765 56 of of IN 14437 2765 57 twenty twenty CD 14437 2765 58 - - HYPH 14437 2765 59 nine nine CD 14437 2765 60 others other NNS 14437 2765 61 who who WP 14437 2765 62 had have VBD 14437 2765 63 fled flee VBN 14437 2765 64 , , , 14437 2765 65 was be VBD 14437 2765 66 wholly wholly RB 14437 2765 67 confiscated confiscate VBN 14437 2765 68 ; ; : 14437 2765 69 and and CC 14437 2765 70 thus thus RB 14437 2765 71 the the DT 14437 2765 72 amount amount NN 14437 2765 73 of of IN 14437 2765 74 fifty fifty CD 14437 2765 75 - - HYPH 14437 2765 76 three three CD 14437 2765 77 millions million NNS 14437 2765 78 of of IN 14437 2765 79 rix rix NN 14437 2765 80 dollars dollar NNS 14437 2765 81 transferred transfer VBN 14437 2765 82 from from IN 14437 2765 83 Protestant Protestant NNP 14437 2765 84 to to IN 14437 2765 85 Romish romish JJ 14437 2765 86 hands hand NNS 14437 2765 87 . . . 14437 2766 1 The the DT 14437 2766 2 _ _ NNP 14437 2766 3 Literce Literce NNP 14437 2766 4 Imperatorice Imperatorice NNP 14437 2766 5 _ _ NNP 14437 2766 6 were be VBD 14437 2766 7 annulled annul VBN 14437 2766 8 ; ; : 14437 2766 9 the the DT 14437 2766 10 Protestant protestant JJ 14437 2766 11 religion religion NN 14437 2766 12 in in IN 14437 2766 13 Bohemia Bohemia NNP 14437 2766 14 abolished abolish VBD 14437 2766 15 ; ; : 14437 2766 16 and and CC 14437 2766 17 that that DT 14437 2766 18 kingdom kingdom NN 14437 2766 19 declared declare VBD 14437 2766 20 a a DT 14437 2766 21 purely purely RB 14437 2766 22 catholic catholic JJ 14437 2766 23 hereditary hereditary JJ 14437 2766 24 monarchy monarchy NN 14437 2766 25 . . . 14437 2767 1 All all DT 14437 2767 2 non non JJ 14437 2767 3 - - JJ 14437 2767 4 catholic catholic JJ 14437 2767 5 preachers preacher NNS 14437 2767 6 were be VBD 14437 2767 7 banished banish VBN 14437 2767 8 ; ; : 14437 2767 9 thirty thirty CD 14437 2767 10 thousand thousand CD 14437 2767 11 families family NNS 14437 2767 12 , , , 14437 2767 13 who who WP 14437 2767 14 preferred prefer VBD 14437 2767 15 exile exile NN 14437 2767 16 to to IN 14437 2767 17 a a DT 14437 2767 18 change change NN 14437 2767 19 of of IN 14437 2767 20 their -PRON- PRP$ 14437 2767 21 religion religion NN 14437 2767 22 , , , 14437 2767 23 emigrated emigrate VBD 14437 2767 24 . . . 14437 2768 1 Among among IN 14437 2768 2 them -PRON- PRP 14437 2768 3 185 185 CD 14437 2768 4 were be VBD 14437 2768 5 noble noble JJ 14437 2768 6 families family NNS 14437 2768 7 ; ; : 14437 2768 8 the the DT 14437 2768 9 others other NNS 14437 2768 10 artists artist NNS 14437 2768 11 , , , 14437 2768 12 mechanics mechanic NNS 14437 2768 13 , , , 14437 2768 14 merchants merchant NNS 14437 2768 15 , , , 14437 2768 16 and and CC 14437 2768 17 labourers labourer NNS 14437 2768 18 . . . 14437 2769 1 Yet yet CC 14437 2769 2 in in IN 14437 2769 3 the the DT 14437 2769 4 villages village NNS 14437 2769 5 , , , 14437 2769 6 among among IN 14437 2769 7 the the DT 14437 2769 8 woods wood NNS 14437 2769 9 and and CC 14437 2769 10 mountains mountain NNS 14437 2769 11 , , , 14437 2769 12 where where WRB 14437 2769 13 neither neither CC 14437 2769 14 soldier soldier NN 14437 2769 15 nor nor CC 14437 2769 16 Jesuit Jesuit NNP 14437 2769 17 had have VBD 14437 2769 18 penetrated penetrate VBN 14437 2769 19 , , , 14437 2769 20 and and CC 14437 2769 21 there there RB 14437 2769 22 alone alone RB 14437 2769 23 , , , 14437 2769 24 many many JJ 14437 2769 25 Protestants Protestants NNPS 14437 2769 26 remained remain VBD 14437 2769 27 , , , 14437 2769 28 buried bury VBN 14437 2769 29 in in IN 14437 2769 30 a a DT 14437 2769 31 fortunate fortunate JJ 14437 2769 32 obscurity obscurity NN 14437 2769 33 . . . 14437 2770 1 From from IN 14437 2770 2 the the DT 14437 2770 3 time time NN 14437 2770 4 of of IN 14437 2770 5 this this DT 14437 2770 6 catastrophe catastrophe NN 14437 2770 7 , , , 14437 2770 8 the the DT 14437 2770 9 Bohemian bohemian JJ 14437 2770 10 language language NN 14437 2770 11 has have VBZ 14437 2770 12 never never RB 14437 2770 13 again again RB 14437 2770 14 been be VBN 14437 2770 15 used use VBN 14437 2770 16 in in IN 14437 2770 17 public public JJ 14437 2770 18 business business NN 14437 2770 19 . . . 14437 2771 1 The the DT 14437 2771 2 thirty thirty CD 14437 2771 3 years year NNS 14437 2771 4 ' ' POS 14437 2771 5 war war NN 14437 2771 6 completed complete VBD 14437 2771 7 the the DT 14437 2771 8 devastation devastation NN 14437 2771 9 of of IN 14437 2771 10 this this DT 14437 2771 11 unfortunate unfortunate JJ 14437 2771 12 country country NN 14437 2771 13 . . . 14437 2772 1 In in IN 14437 2772 2 1617 1617 CD 14437 2772 3 , , , 14437 2772 4 Bohemia Bohemia NNP 14437 2772 5 had have VBD 14437 2772 6 732 732 CD 14437 2772 7 cities city NNS 14437 2772 8 and and CC 14437 2772 9 34,700 34,700 CD 14437 2772 10 villages village NNS 14437 2772 11 ; ; : 14437 2772 12 when when WRB 14437 2772 13 Ferdinand Ferdinand NNP 14437 2772 14 II II NNP 14437 2772 15 died die VBD 14437 2772 16 in in IN 14437 2772 17 1637 1637 CD 14437 2772 18 , , , 14437 2772 19 there there EX 14437 2772 20 remained remain VBD 14437 2772 21 130 130 CD 14437 2772 22 cities city NNS 14437 2772 23 and and CC 14437 2772 24 6000 6000 CD 14437 2772 25 villages village NNS 14437 2772 26 ; ; , 14437 2772 27 and and CC 14437 2772 28 its -PRON- PRP$ 14437 2772 29 three three CD 14437 2772 30 millions million NNS 14437 2772 31 of of IN 14437 2772 32 inhabitants inhabitant NNS 14437 2772 33 were be VBD 14437 2772 34 reduced reduce VBN 14437 2772 35 to to IN 14437 2772 36 780,000 780,000 CD 14437 2772 37 . . . 14437 2773 1 FOURTH FOURTH NNP 14437 2773 2 PERIOD PERIOD NNP 14437 2773 3 . . . 14437 2774 1 _ _ NNP 14437 2774 2 From from IN 14437 2774 3 the the DT 14437 2774 4 battle battle NN 14437 2774 5 at at IN 14437 2774 6 the the DT 14437 2774 7 White White NNP 14437 2774 8 Mountain Mountain NNP 14437 2774 9 , , , 14437 2774 10 A.D A.D NNP 14437 2774 11 _ _ NNP 14437 2774 12 . . . 14437 2775 1 1620 1620 CD 14437 2775 2 , , , 14437 2775 3 _ _ NNP 14437 2775 4 to to IN 14437 2775 5 the the DT 14437 2775 6 Revival Revival NNP 14437 2775 7 of of IN 14437 2775 8 Literature Literature NNP 14437 2775 9 in in IN 14437 2775 10 A.D A.D NNP 14437 2775 11 _ _ NNP 14437 2775 12 . . . 14437 2776 1 1774 1774 CD 14437 2776 2 - - SYM 14437 2776 3 80 80 CD 14437 2776 4 . . . 14437 2777 1 Of of IN 14437 2777 2 this this DT 14437 2777 3 melancholy melancholy JJ 14437 2777 4 period period NN 14437 2777 5 we -PRON- PRP 14437 2777 6 have have VBP 14437 2777 7 but but CC 14437 2777 8 little little JJ 14437 2777 9 to to TO 14437 2777 10 say say VB 14437 2777 11 . . . 14437 2778 1 A a DT 14437 2778 2 dull dull JJ 14437 2778 3 pressure pressure NN 14437 2778 4 lay lie VBD 14437 2778 5 upon upon IN 14437 2778 6 the the DT 14437 2778 7 nation nation NN 14437 2778 8 ; ; : 14437 2778 9 it -PRON- PRP 14437 2778 10 was be VBD 14437 2778 11 as as IN 14437 2778 12 if if IN 14437 2778 13 the the DT 14437 2778 14 heavy heavy JJ 14437 2778 15 strokes stroke NNS 14437 2778 16 inflicted inflict VBN 14437 2778 17 on on IN 14437 2778 18 them -PRON- PRP 14437 2778 19 had have VBD 14437 2778 20 paralyzed paralyze VBN 14437 2778 21 their -PRON- PRP$ 14437 2778 22 very very JJ 14437 2778 23 limbs limb NNS 14437 2778 24 . . . 14437 2779 1 Innumerable innumerable JJ 14437 2779 2 monks monk NNS 14437 2779 3 came come VBD 14437 2779 4 to to IN 14437 2779 5 Bohemia Bohemia NNP 14437 2779 6 from from IN 14437 2779 7 Italy Italy NNP 14437 2779 8 , , , 14437 2779 9 Spain Spain NNP 14437 2779 10 , , , 14437 2779 11 and and CC 14437 2779 12 the the DT 14437 2779 13 south south NN 14437 2779 14 of of IN 14437 2779 15 Germany Germany NNP 14437 2779 16 , , , 14437 2779 17 who who WP 14437 2779 18 condemned condemn VBD 14437 2779 19 and and CC 14437 2779 20 sacrificed sacrifice VBD 14437 2779 21 to to IN 14437 2779 22 the the DT 14437 2779 23 flames flame NNS 14437 2779 24 every every DT 14437 2779 25 Bohemian bohemian JJ 14437 2779 26 book book NN 14437 2779 27 as as IN 14437 2779 28 necessarily necessarily RB 14437 2779 29 heretical heretical JJ 14437 2779 30 . . . 14437 2780 1 There there EX 14437 2780 2 were be VBD 14437 2780 3 individuals individual NNS 14437 2780 4 who who WP 14437 2780 5 boasted boast VBD 14437 2780 6 having have VBG 14437 2780 7 burned burn VBN 14437 2780 8 with with IN 14437 2780 9 their -PRON- PRP$ 14437 2780 10 own own JJ 14437 2780 11 hands hand NNS 14437 2780 12 60,000 60,000 CD 14437 2780 13 literary literary JJ 14437 2780 14 works work NNS 14437 2780 15 . . . 14437 2781 1 They -PRON- PRP 14437 2781 2 broke break VBD 14437 2781 3 into into IN 14437 2781 4 private private JJ 14437 2781 5 houses house NNS 14437 2781 6 , , , 14437 2781 7 and and CC 14437 2781 8 took take VBD 14437 2781 9 away away RB 14437 2781 10 whatever whatever WDT 14437 2781 11 Bohemian bohemian JJ 14437 2781 12 books book NNS 14437 2781 13 they -PRON- PRP 14437 2781 14 could could MD 14437 2781 15 find find VB 14437 2781 16 . . . 14437 2782 1 Those those DT 14437 2782 2 which which WDT 14437 2782 3 they -PRON- PRP 14437 2782 4 did do VBD 14437 2782 5 not not RB 14437 2782 6 burn burn VB 14437 2782 7 , , , 14437 2782 8 were be VBD 14437 2782 9 deposited deposit VBN 14437 2782 10 in in IN 14437 2782 11 separate separate JJ 14437 2782 12 chambers chamber NNS 14437 2782 13 in in IN 14437 2782 14 the the DT 14437 2782 15 convents convent NNS 14437 2782 16 , , , 14437 2782 17 provided provide VBN 14437 2782 18 with with IN 14437 2782 19 iron iron NN 14437 2782 20 grates grate NNS 14437 2782 21 , , , 14437 2782 22 bolts bolt NNS 14437 2782 23 , , , 14437 2782 24 and and CC 14437 2782 25 chains chain NNS 14437 2782 26 , , , 14437 2782 27 drawn draw VBN 14437 2782 28 before before IN 14437 2782 29 the the DT 14437 2782 30 door door NN 14437 2782 31 , , , 14437 2782 32 on on IN 14437 2782 33 which which WDT 14437 2782 34 was be VBD 14437 2782 35 written write VBN 14437 2782 36 . . . 14437 2783 1 _ _ NNP 14437 2783 2 The the DT 14437 2783 3 Hell Hell NNP 14437 2783 4 _ _ NNP 14437 2783 5 . . . 14437 2784 1 They -PRON- PRP 14437 2784 2 distributed distribute VBD 14437 2784 3 pamphlets pamphlet NNS 14437 2784 4 respecting respect VBG 14437 2784 5 hell hell NN 14437 2784 6 and and CC 14437 2784 7 purgatory purgatory NN 14437 2784 8 , , , 14437 2784 9 the the DT 14437 2784 10 reading reading NN 14437 2784 11 of of IN 14437 2784 12 which which WDT 14437 2784 13 produced produce VBD 14437 2784 14 derangement derangement NN 14437 2784 15 of of IN 14437 2784 16 mind mind NN 14437 2784 17 in in IN 14437 2784 18 many many JJ 14437 2784 19 weak weak JJ 14437 2784 20 persons person NNS 14437 2784 21 ; ; : 14437 2784 22 until until IN 14437 2784 23 , , , 14437 2784 24 at at IN 14437 2784 25 last last JJ 14437 2784 26 , , , 14437 2784 27 the the DT 14437 2784 28 government government NN 14437 2784 29 was be VBD 14437 2784 30 wise wise JJ 14437 2784 31 enough enough RB 14437 2784 32 to to TO 14437 2784 33 lay lay VB 14437 2784 34 a a DT 14437 2784 35 severe severe JJ 14437 2784 36 prohibition prohibition NN 14437 2784 37 upon upon IN 14437 2784 38 these these DT 14437 2784 39 measures measure NNS 14437 2784 40 . . . 14437 2785 1 The the DT 14437 2785 2 Bohemian bohemian JJ 14437 2785 3 emigrants emigrant NNS 14437 2785 4 indeed indeed RB 14437 2785 5 continued continue VBD 14437 2785 6 to to TO 14437 2785 7 have have VB 14437 2785 8 their -PRON- PRP$ 14437 2785 9 religious religious JJ 14437 2785 10 books book NNS 14437 2785 11 printed print VBN 14437 2785 12 in in IN 14437 2785 13 their -PRON- PRP$ 14437 2785 14 foreign foreign JJ 14437 2785 15 homes home NNS 14437 2785 16 ; ; : 14437 2785 17 but but CC 14437 2785 18 they -PRON- PRP 14437 2785 19 wrote write VBD 14437 2785 20 comparatively comparatively RB 14437 2785 21 few few JJ 14437 2785 22 new new JJ 14437 2785 23 works work NNS 14437 2785 24 . . . 14437 2786 1 These these DT 14437 2786 2 however however RB 14437 2786 3 they -PRON- PRP 14437 2786 4 contrived contrive VBD 14437 2786 5 to to TO 14437 2786 6 introduce introduce VB 14437 2786 7 into into IN 14437 2786 8 Bohemia Bohemia NNP 14437 2786 9 , , , 14437 2786 10 where where WRB 14437 2786 11 they -PRON- PRP 14437 2786 12 were be VBD 14437 2786 13 answered answer VBN 14437 2786 14 by by IN 14437 2786 15 the the DT 14437 2786 16 Jesuits Jesuits NNPS 14437 2786 17 and and CC 14437 2786 18 Capuchins Capuchins NNPS 14437 2786 19 in in IN 14437 2786 20 thick thick JJ 14437 2786 21 folio folio NNP 14437 2786 22 volumes volume NNS 14437 2786 23 , , , 14437 2786 24 written write VBN 14437 2786 25 in in IN 14437 2786 26 a a DT 14437 2786 27 language language NN 14437 2786 28 hardly hardly RB 14437 2786 29 intelligible intelligible JJ 14437 2786 30 . . . 14437 2787 1 There there EX 14437 2787 2 were be VBD 14437 2787 3 however however RB 14437 2787 4 some some DT 14437 2787 5 honourable honourable JJ 14437 2787 6 exceptions exception NNS 14437 2787 7 among among IN 14437 2787 8 these these DT 14437 2787 9 fathers father NNS 14437 2787 10 ; ; : 14437 2787 11 some some DT 14437 2787 12 persons person NNS 14437 2787 13 , , , 14437 2787 14 who who WP 14437 2787 15 , , , 14437 2787 16 independent independent JJ 14437 2787 17 of of IN 14437 2787 18 religious religious JJ 14437 2787 19 prejudices prejudice NNS 14437 2787 20 ; ; , 14437 2787 21 continued continue VBD 14437 2787 22 to to TO 14437 2787 23 labour labour NN 14437 2787 24 for for IN 14437 2787 25 the the DT 14437 2787 26 benefit benefit NN 14437 2787 27 of of IN 14437 2787 28 a a DT 14437 2787 29 beloved beloved JJ 14437 2787 30 mother mother NN 14437 2787 31 tongue tongue NN 14437 2787 32 . . . 14437 2788 1 The the DT 14437 2788 2 Jesuits Jesuits NNPS 14437 2788 3 Konstanz Konstanz NNP 14437 2788 4 , , , 14437 2788 5 Steyer Steyer NNP 14437 2788 6 , , , 14437 2788 7 and and CC 14437 2788 8 Drachovsky Drachovsky NNP 14437 2788 9 , , , 14437 2788 10 wrote write VBD 14437 2788 11 grammatical grammatical JJ 14437 2788 12 works work NNS 14437 2788 13 , , , 14437 2788 14 and and CC 14437 2788 15 the the DT 14437 2788 16 two two CD 14437 2788 17 first first RB 14437 2788 18 attempted attempt VBD 14437 2788 19 to to TO 14437 2788 20 translate translate VB 14437 2788 21 the the DT 14437 2788 22 Bible Bible NNP 14437 2788 23 anew anew RB 14437 2788 24 . . . 14437 2789 1 Plachy Plachy NNP 14437 2789 2 , , , 14437 2789 3 ob ob NNP 14437 2789 4 . . . 14437 2790 1 1650 1650 CD 14437 2790 2 , , , 14437 2790 3 Libertin Libertin NNP 14437 2790 4 , , , 14437 2790 5 and and CC 14437 2790 6 Taborsky Taborsky NNP 14437 2790 7 , , , 14437 2790 8 were be VBD 14437 2790 9 distinguished distinguish VBN 14437 2790 10 preachers preacher NNS 14437 2790 11 ; ; : 14437 2790 12 Peshina Peshina NNP 14437 2790 13 , , , 14437 2790 14 ob ob NNP 14437 2790 15 . . . 14437 2791 1 1680 1680 CD 14437 2791 2 , , , 14437 2791 3 Hammerschmidt Hammerschmidt NNP 14437 2791 4 , , , 14437 2791 5 ob ob NNP 14437 2791 6 . . . 14437 2792 1 1731 1731 CD 14437 2792 2 , , , 14437 2792 3 and and CC 14437 2792 4 Beckowsky Beckowsky NNP 14437 2792 5 , , , 14437 2792 6 ob ob NNP 14437 2792 7 . . . 14437 2793 1 1725 1725 CD 14437 2793 2 , , , 14437 2793 3 wrote write VBD 14437 2793 4 meritorious meritorious JJ 14437 2793 5 historical historical JJ 14437 2793 6 works work NNS 14437 2793 7 ; ; : 14437 2793 8 Rosa Rosa NNP 14437 2793 9 , , , 14437 2793 10 ob ob NNP 14437 2793 11 . . . 14437 2794 1 1689 1689 CD 14437 2794 2 , , , 14437 2794 3 composed compose VBD 14437 2794 4 another another DT 14437 2794 5 grammar grammar NN 14437 2794 6 and and CC 14437 2794 7 a a DT 14437 2794 8 dictionary dictionary NN 14437 2794 9 . . . 14437 2795 1 Others other NNS 14437 2795 2 wrote write VBD 14437 2795 3 in in IN 14437 2795 4 Latin Latin NNP 14437 2795 5 ; ; : 14437 2795 6 and and CC 14437 2795 7 among among IN 14437 2795 8 these these DT 14437 2795 9 must must MD 14437 2795 10 be be VB 14437 2795 11 named name VBN 14437 2795 12 the the DT 14437 2795 13 Jesuit Jesuit NNP 14437 2795 14 Balbin Balbin NNP 14437 2795 15 , , , 14437 2795 16 ob ob NNP 14437 2795 17 . . . 14437 2796 1 1688 1688 CD 14437 2796 2 , , , 14437 2796 3 who who WP 14437 2796 4 prepared prepare VBD 14437 2796 5 several several JJ 14437 2796 6 historical historical JJ 14437 2796 7 and and CC 14437 2796 8 bibliographical bibliographical JJ 14437 2796 9 works work NNS 14437 2796 10 of of IN 14437 2796 11 importance importance NN 14437 2796 12 , , , 14437 2796 13 part part NN 14437 2796 14 of of IN 14437 2796 15 which which WDT 14437 2796 16 , , , 14437 2796 17 however however RB 14437 2796 18 , , , 14437 2796 19 were be VBD 14437 2796 20 not not RB 14437 2796 21 published publish VBN 14437 2796 22 until until IN 14437 2796 23 long long RB 14437 2796 24 after after IN 14437 2796 25 his -PRON- PRP$ 14437 2796 26 death death NN 14437 2796 27 . . . 14437 2797 1 [ [ -LRB- 14437 2797 2 36 36 CD 14437 2797 3 ] ] -RRB- 14437 2797 4 We -PRON- PRP 14437 2797 5 turn turn VBP 14437 2797 6 once once RB 14437 2797 7 more more RBR 14437 2797 8 to to IN 14437 2797 9 the the DT 14437 2797 10 unfortunate unfortunate JJ 14437 2797 11 emigrants emigrant NNS 14437 2797 12 , , , 14437 2797 13 and and CC 14437 2797 14 in in IN 14437 2797 15 the the DT 14437 2797 16 midst midst NN 14437 2797 17 of of IN 14437 2797 18 the the DT 14437 2797 19 distress distress NN 14437 2797 20 , , , 14437 2797 21 privations privation NNS 14437 2797 22 , , , 14437 2797 23 and and CC 14437 2797 24 sacrifices sacrifice NNS 14437 2797 25 , , , 14437 2797 26 which which WDT 14437 2797 27 were be VBD 14437 2797 28 the the DT 14437 2797 29 natural natural JJ 14437 2797 30 accompaniments accompaniment NNS 14437 2797 31 of of IN 14437 2797 32 their -PRON- PRP$ 14437 2797 33 exiled exile VBN 14437 2797 34 condition condition NN 14437 2797 35 , , , 14437 2797 36 we -PRON- PRP 14437 2797 37 rejoice rejoice VBP 14437 2797 38 to to TO 14437 2797 39 meet meet VB 14437 2797 40 with with IN 14437 2797 41 a a DT 14437 2797 42 name name NN 14437 2797 43 , , , 14437 2797 44 which which WDT 14437 2797 45 owes owe VBZ 14437 2797 46 its -PRON- PRP$ 14437 2797 47 splendour splendour NN 14437 2797 48 not not RB 14437 2797 49 alone alone JJ 14437 2797 50 to to IN 14437 2797 51 the the DT 14437 2797 52 general general JJ 14437 2797 53 poverty poverty NN 14437 2797 54 of of IN 14437 2797 55 the the DT 14437 2797 56 period period NN 14437 2797 57 ; ; : 14437 2797 58 but but CC 14437 2797 59 which which WDT 14437 2797 60 outshines outshine VBZ 14437 2797 61 even even RB 14437 2797 62 the the DT 14437 2797 63 most most RBS 14437 2797 64 distinguished distinguished JJ 14437 2797 65 of of IN 14437 2797 66 the the DT 14437 2797 67 former former JJ 14437 2797 68 age age NN 14437 2797 69 , , , 14437 2797 70 and and CC 14437 2797 71 is be VBZ 14437 2797 72 indeed indeed RB 14437 2797 73 the the DT 14437 2797 74 only only JJ 14437 2797 75 one one CD 14437 2797 76 in in IN 14437 2797 77 the the DT 14437 2797 78 literary literary JJ 14437 2797 79 history history NN 14437 2797 80 of of IN 14437 2797 81 Bohemia Bohemia NNP 14437 2797 82 , , , 14437 2797 83 which which WDT 14437 2797 84 has have VBZ 14437 2797 85 acquired acquire VBN 14437 2797 86 a a DT 14437 2797 87 _ _ NNP 14437 2797 88 European European NNP 14437 2797 89 _ _ NNP 14437 2797 90 fame fame NN 14437 2797 91 . . . 14437 2798 1 This this DT 14437 2798 2 is be VBZ 14437 2798 3 Comenius Comenius NNP 14437 2798 4 , , , 14437 2798 5 the the DT 14437 2798 6 last last JJ 14437 2798 7 bishop bishop NN 14437 2798 8 of of IN 14437 2798 9 the the DT 14437 2798 10 Bohemian Bohemian NNP 14437 2798 11 Brethren Brethren NNP 14437 2798 12 . . . 14437 2799 1 Although although IN 14437 2799 2 he -PRON- PRP 14437 2799 3 belongs belong VBZ 14437 2799 4 partly partly RB 14437 2799 5 to to IN 14437 2799 6 the the DT 14437 2799 7 former former JJ 14437 2799 8 period period NN 14437 2799 9 , , , 14437 2799 10 and and CC 14437 2799 11 , , , 14437 2799 12 in in IN 14437 2799 13 respect respect NN 14437 2799 14 to to IN 14437 2799 15 his -PRON- PRP$ 14437 2799 16 style style NN 14437 2799 17 , , , 14437 2799 18 decidedly decidedly RB 14437 2799 19 to to IN 14437 2799 20 the the DT 14437 2799 21 golden golden JJ 14437 2799 22 age age NN 14437 2799 23 of of IN 14437 2799 24 the the DT 14437 2799 25 Bohemian Bohemian NNP 14437 2799 26 . . . 14437 2800 1 literature literature NN 14437 2800 2 , , , 14437 2800 3 the the DT 14437 2800 4 time time NN 14437 2800 5 of of IN 14437 2800 6 his -PRON- PRP$ 14437 2800 7 principal principal JJ 14437 2800 8 activity activity NN 14437 2800 9 falls fall VBZ 14437 2800 10 within within IN 14437 2800 11 this this DT 14437 2800 12 melancholy melancholy JJ 14437 2800 13 interval interval NN 14437 2800 14 . . . 14437 2801 1 A a DT 14437 2801 2 few few JJ 14437 2801 3 words word NNS 14437 2801 4 may may MD 14437 2801 5 be be VB 14437 2801 6 devoted devoted JJ 14437 2801 7 to to IN 14437 2801 8 the the DT 14437 2801 9 life life NN 14437 2801 10 of of IN 14437 2801 11 this this DT 14437 2801 12 remarkable remarkable JJ 14437 2801 13 individual individual NN 14437 2801 14 . . . 14437 2802 1 He -PRON- PRP 14437 2802 2 was be VBD 14437 2802 3 born bear VBN 14437 2802 4 A.D. A.D. NNP 14437 2802 5 1592 1592 CD 14437 2802 6 , , , 14437 2802 7 in in IN 14437 2802 8 the the DT 14437 2802 9 village village NN 14437 2802 10 of of IN 14437 2802 11 Komna Komna NNP 14437 2802 12 in in IN 14437 2802 13 Moravia Moravia NNP 14437 2802 14 . . . 14437 2803 1 His -PRON- PRP$ 14437 2803 2 baptismal baptismal NN 14437 2803 3 names name NNS 14437 2803 4 were be VBD 14437 2803 5 John John NNP 14437 2803 6 Amos Amos NNP 14437 2803 7 ; ; : 14437 2803 8 his -PRON- PRP$ 14437 2803 9 father father NN 14437 2803 10 had have VBD 14437 2803 11 probably probably RB 14437 2803 12 no no DT 14437 2803 13 family family NN 14437 2803 14 name name NN 14437 2803 15 , , , 14437 2803 16 as as IN 14437 2803 17 was be VBD 14437 2803 18 frequently frequently RB 14437 2803 19 the the DT 14437 2803 20 case case NN 14437 2803 21 at at IN 14437 2803 22 that that DT 14437 2803 23 time time NN 14437 2803 24 among among IN 14437 2803 25 the the DT 14437 2803 26 lower low JJR 14437 2803 27 classes class NNS 14437 2803 28 throughout throughout IN 14437 2803 29 all all PDT 14437 2803 30 Europe Europe NNP 14437 2803 31 . . . 14437 2804 1 According accord VBG 14437 2804 2 to to IN 14437 2804 3 the the DT 14437 2804 4 custom custom NN 14437 2804 5 of of IN 14437 2804 6 the the DT 14437 2804 7 time time NN 14437 2804 8 , , , 14437 2804 9 he -PRON- PRP 14437 2804 10 was be VBD 14437 2804 11 called call VBN 14437 2804 12 Komnensky Komnensky NNP 14437 2804 13 from from IN 14437 2804 14 his -PRON- PRP$ 14437 2804 15 native native JJ 14437 2804 16 place place NN 14437 2804 17 , , , 14437 2804 18 the the DT 14437 2804 19 Latin latin JJ 14437 2804 20 form form NN 14437 2804 21 of of IN 14437 2804 22 which which WDT 14437 2804 23 is be VBZ 14437 2804 24 Comnenius Comnenius NNP 14437 2804 25 , , , 14437 2804 26 or or CC 14437 2804 27 more more RBR 14437 2804 28 commonly commonly RB 14437 2804 29 Comenius Comenius NNP 14437 2804 30 . . . 14437 2805 1 His -PRON- PRP$ 14437 2805 2 parents parent NNS 14437 2805 3 , , , 14437 2805 4 who who WP 14437 2805 5 belonged belong VBD 14437 2805 6 to to IN 14437 2805 7 the the DT 14437 2805 8 community community NN 14437 2805 9 of of IN 14437 2805 10 the the DT 14437 2805 11 Brethren Brethren NNP 14437 2805 12 , , , 14437 2805 13 sent send VBD 14437 2805 14 him -PRON- PRP 14437 2805 15 to to IN 14437 2805 16 school school NN 14437 2805 17 at at IN 14437 2805 18 Herborn Herborn NNP 14437 2805 19 . . . 14437 2806 1 He -PRON- PRP 14437 2806 2 distinguished distinguish VBD 14437 2806 3 himself -PRON- PRP 14437 2806 4 so so RB 14437 2806 5 much much RB 14437 2806 6 as as IN 14437 2806 7 to to TO 14437 2806 8 be be VB 14437 2806 9 made make VBN 14437 2806 10 rector rector NN 14437 2806 11 at at IN 14437 2806 12 Prerow Prerow NNP 14437 2806 13 , , , 14437 2806 14 when when WRB 14437 2806 15 only only RB 14437 2806 16 twenty twenty CD 14437 2806 17 - - HYPH 14437 2806 18 two two CD 14437 2806 19 years year NNS 14437 2806 20 old old JJ 14437 2806 21 ; ; : 14437 2806 22 and and CC 14437 2806 23 two two CD 14437 2806 24 years year NNS 14437 2806 25 later later RB 14437 2806 26 was be VBD 14437 2806 27 transferred transfer VBN 14437 2806 28 to to IN 14437 2806 29 Fulnck Fulnck NNP 14437 2806 30 . . . 14437 2807 1 In in IN 14437 2807 2 1618 1618 CD 14437 2807 3 this this DT 14437 2807 4 latter latter JJ 14437 2807 5 city city NN 14437 2807 6 was be VBD 14437 2807 7 plundered plunder VBN 14437 2807 8 by by IN 14437 2807 9 the the DT 14437 2807 10 Spaniards Spaniards NNPS 14437 2807 11 , , , 14437 2807 12 and and CC 14437 2807 13 Comenius Comenius NNP 14437 2807 14 lost lose VBD 14437 2807 15 all all PDT 14437 2807 16 his -PRON- PRP$ 14437 2807 17 books book NNS 14437 2807 18 and and CC 14437 2807 19 other other JJ 14437 2807 20 property property NN 14437 2807 21 . . . 14437 2808 1 When when WRB 14437 2808 2 the the DT 14437 2808 3 great great JJ 14437 2808 4 persecution persecution NN 14437 2808 5 of of IN 14437 2808 6 the the DT 14437 2808 7 Protestants Protestants NNPS 14437 2808 8 broke break VBD 14437 2808 9 out out RP 14437 2808 10 , , , 14437 2808 11 he -PRON- PRP 14437 2808 12 fled flee VBD 14437 2808 13 to to IN 14437 2808 14 Poland Poland NNP 14437 2808 15 . . . 14437 2809 1 Here here RB 14437 2809 2 he -PRON- PRP 14437 2809 3 found find VBD 14437 2809 4 many many JJ 14437 2809 5 of of IN 14437 2809 6 his -PRON- PRP$ 14437 2809 7 countrymen countryman NNS 14437 2809 8 , , , 14437 2809 9 of of IN 14437 2809 10 the the DT 14437 2809 11 sect sect NN 14437 2809 12 of of IN 14437 2809 13 the the DT 14437 2809 14 Brethren Brethren NNP 14437 2809 15 , , , 14437 2809 16 whom whom WP 14437 2809 17 the the DT 14437 2809 18 persecutions persecution NNS 14437 2809 19 of of IN 14437 2809 20 the the DT 14437 2809 21 former former JJ 14437 2809 22 century century NN 14437 2809 23 had have VBD 14437 2809 24 already already RB 14437 2809 25 driven drive VBN 14437 2809 26 hither hither NN 14437 2809 27 , , , 14437 2809 28 and and CC 14437 2809 29 who who WP 14437 2809 30 had have VBD 14437 2809 31 here here RB 14437 2809 32 gathered gather VBN 14437 2809 33 themselves -PRON- PRP 14437 2809 34 into into IN 14437 2809 35 communities community NNS 14437 2809 36 essentially essentially RB 14437 2809 37 of of IN 14437 2809 38 the the DT 14437 2809 39 same same JJ 14437 2809 40 constitution constitution NN 14437 2809 41 ; ; : 14437 2809 42 although although IN 14437 2809 43 in in IN 14437 2809 44 some some DT 14437 2809 45 measure measure NN 14437 2809 46 they -PRON- PRP 14437 2809 47 were be VBD 14437 2809 48 amalgamated amalgamate VBN 14437 2809 49 with with IN 14437 2809 50 the the DT 14437 2809 51 dissenters dissenter NNS 14437 2809 52 in in IN 14437 2809 53 Poland Poland NNP 14437 2809 54 . . . 14437 2810 1 In in IN 14437 2810 2 1632 1632 CD 14437 2810 3 they -PRON- PRP 14437 2810 4 elected elect VBD 14437 2810 5 him -PRON- PRP 14437 2810 6 their -PRON- PRP$ 14437 2810 7 bishop bishop NN 14437 2810 8 . . . 14437 2811 1 In in IN 14437 2811 2 1631 1631 CD 14437 2811 3 he -PRON- PRP 14437 2811 4 published publish VBD 14437 2811 5 his -PRON- PRP$ 14437 2811 6 _ _ NNP 14437 2811 7 Janua Janua NNP 14437 2811 8 linguarum linguarum NN 14437 2811 9 reserrata reserrata NNP 14437 2811 10 _ _ NNP 14437 2811 11 , , , 14437 2811 12 a a DT 14437 2811 13 work work NN 14437 2811 14 which which WDT 14437 2811 15 spread spread VBD 14437 2811 16 his -PRON- PRP$ 14437 2811 17 fame fame NN 14437 2811 18 over over IN 14437 2811 19 all all PDT 14437 2811 20 the the DT 14437 2811 21 world world NN 14437 2811 22 , , , 14437 2811 23 and and CC 14437 2811 24 which which WDT 14437 2811 25 was be VBD 14437 2811 26 translated translate VBN 14437 2811 27 into into IN 14437 2811 28 twelve twelve CD 14437 2811 29 European european JJ 14437 2811 30 languages language NNS 14437 2811 31 , , , 14437 2811 32 and and CC 14437 2811 33 also also RB 14437 2811 34 into into IN 14437 2811 35 Persian Persian NNP 14437 2811 36 , , , 14437 2811 37 Arabic Arabic NNP 14437 2811 38 , , , 14437 2811 39 and and CC 14437 2811 40 Mongolian Mongolian NNP 14437 2811 41 . . . 14437 2812 1 His -PRON- PRP$ 14437 2812 2 object object NN 14437 2812 3 in in IN 14437 2812 4 this this DT 14437 2812 5 work work NN 14437 2812 6 was be VBD 14437 2812 7 to to TO 14437 2812 8 point point VB 14437 2812 9 out out RP 14437 2812 10 a a DT 14437 2812 11 new new JJ 14437 2812 12 method method NN 14437 2812 13 of of IN 14437 2812 14 teaching teaching NN 14437 2812 15 languages language NNS 14437 2812 16 , , , 14437 2812 17 by by IN 14437 2812 18 which which WDT 14437 2812 19 they -PRON- PRP 14437 2812 20 were be VBD 14437 2812 21 to to TO 14437 2812 22 be be VB 14437 2812 23 used use VBN 14437 2812 24 as as IN 14437 2812 25 keys key NNS 14437 2812 26 for for IN 14437 2812 27 acquiring acquire VBG 14437 2812 28 other other JJ 14437 2812 29 useful useful JJ 14437 2812 30 knowledge knowledge NN 14437 2812 31 . . . 14437 2813 1 In in IN 14437 2813 2 1641 1641 CD 14437 2813 3 he -PRON- PRP 14437 2813 4 was be VBD 14437 2813 5 invited invite VBN 14437 2813 6 to to IN 14437 2813 7 England England NNP 14437 2813 8 to to TO 14437 2813 9 prepare prepare VB 14437 2813 10 a a DT 14437 2813 11 new new JJ 14437 2813 12 arrangement arrangement NN 14437 2813 13 of of IN 14437 2813 14 the the DT 14437 2813 15 schools school NNS 14437 2813 16 ; ; : 14437 2813 17 but but CC 14437 2813 18 the the DT 14437 2813 19 civil civil JJ 14437 2813 20 war war NN 14437 2813 21 having have VBG 14437 2813 22 prevented prevent VBN 14437 2813 23 the the DT 14437 2813 24 execution execution NN 14437 2813 25 of of IN 14437 2813 26 this this DT 14437 2813 27 project project NN 14437 2813 28 , , , 14437 2813 29 he -PRON- PRP 14437 2813 30 went go VBD 14437 2813 31 from from IN 14437 2813 32 England England NNP 14437 2813 33 to to IN 14437 2813 34 Sweden Sweden NNP 14437 2813 35 , , , 14437 2813 36 whither whither VB 14437 2813 37 the the DT 14437 2813 38 chancellor chancellor NN 14437 2813 39 Oxenstiern Oxenstiern NNP 14437 2813 40 had have VBD 14437 2813 41 invited invite VBN 14437 2813 42 him -PRON- PRP 14437 2813 43 for for IN 14437 2813 44 a a DT 14437 2813 45 similar similar JJ 14437 2813 46 purpose purpose NN 14437 2813 47 . . . 14437 2814 1 After after IN 14437 2814 2 protracted protracted JJ 14437 2814 3 journeys journey NNS 14437 2814 4 through through IN 14437 2814 5 half half PDT 14437 2814 6 Europe Europe NNP 14437 2814 7 , , , 14437 2814 8 he -PRON- PRP 14437 2814 9 returned return VBD 14437 2814 10 to to IN 14437 2814 11 Lissa Lissa NNP 14437 2814 12 , , , 14437 2814 13 the the DT 14437 2814 14 principal principal JJ 14437 2814 15 seat seat NN 14437 2814 16 of of IN 14437 2814 17 his -PRON- PRP$ 14437 2814 18 activity activity NN 14437 2814 19 . . . 14437 2815 1 In in IN 14437 2815 2 1659 1659 CD 14437 2815 3 be be VB 14437 2815 4 published publish VBN 14437 2815 5 his -PRON- PRP$ 14437 2815 6 _ _ NNP 14437 2815 7 Orbis Orbis NNP 14437 2815 8 pictus pictus NN 14437 2815 9 _ _ NNP 14437 2815 10 , , , 14437 2815 11 the the DT 14437 2815 12 first first JJ 14437 2815 13 picture picture NN 14437 2815 14 - - HYPH 14437 2815 15 book book NN 14437 2815 16 for for IN 14437 2815 17 children child NNS 14437 2815 18 which which WDT 14437 2815 19 ever ever RB 14437 2815 20 appeared appear VBD 14437 2815 21 , , , 14437 2815 22 and and CC 14437 2815 23 which which WDT 14437 2815 24 acquired acquire VBD 14437 2815 25 the the DT 14437 2815 26 same same JJ 14437 2815 27 reputation reputation NN 14437 2815 28 as as IN 14437 2815 29 the the DT 14437 2815 30 work work NN 14437 2815 31 above above RB 14437 2815 32 - - HYPH 14437 2815 33 mentioned mention VBN 14437 2815 34 . . . 14437 2816 1 The the DT 14437 2816 2 war war NN 14437 2816 3 and and CC 14437 2816 4 the the DT 14437 2816 5 destruction destruction NN 14437 2816 6 of of IN 14437 2816 7 Lissa Lissa NNP 14437 2816 8 compelled compel VBD 14437 2816 9 him -PRON- PRP 14437 2816 10 some some DT 14437 2816 11 years year NNS 14437 2816 12 later later RB 14437 2816 13 to to TO 14437 2816 14 leave leave VB 14437 2816 15 Poland Poland NNP 14437 2816 16 ; ; : 14437 2816 17 he -PRON- PRP 14437 2816 18 sought seek VBD 14437 2816 19 another another DT 14437 2816 20 asylum asylum NN 14437 2816 21 in in IN 14437 2816 22 Germany Germany NNP 14437 2816 23 , , , 14437 2816 24 and and CC 14437 2816 25 settled settle VBN 14437 2816 26 at at IN 14437 2816 27 length length NN 14437 2816 28 at at IN 14437 2816 29 Amsterdam Amsterdam NNP 14437 2816 30 , , , 14437 2816 31 where where WRB 14437 2816 32 be be VB 14437 2816 33 died die VBN 14437 2816 34 in in IN 14437 2816 35 1671 1671 CD 14437 2816 36 , , , 14437 2816 37 occupied occupy VBN 14437 2816 38 with with IN 14437 2816 39 literary literary JJ 14437 2816 40 pursuits pursuit NNS 14437 2816 41 until until IN 14437 2816 42 his -PRON- PRP$ 14437 2816 43 last last JJ 14437 2816 44 hour hour NN 14437 2816 45 . . . 14437 2817 1 According accord VBG 14437 2817 2 to to IN 14437 2817 3 Adelung Adelung NNP 14437 2817 4 , , , 14437 2817 5 he -PRON- PRP 14437 2817 6 wrote write VBD 14437 2817 7 not not RB 14437 2817 8 less less JJR 14437 2817 9 than than IN 14437 2817 10 ninety ninety CD 14437 2817 11 - - HYPH 14437 2817 12 two two CD 14437 2817 13 works work NNS 14437 2817 14 , , , 14437 2817 15 of of IN 14437 2817 16 which which WDT 14437 2817 17 only only RB 14437 2817 18 fifty fifty CD 14437 2817 19 - - HYPH 14437 2817 20 four four CD 14437 2817 21 have have VBP 14437 2817 22 come come VBN 14437 2817 23 down down RP 14437 2817 24 to to IN 14437 2817 25 us -PRON- PRP 14437 2817 26 ; ; : 14437 2817 27 and and CC 14437 2817 28 among among IN 14437 2817 29 these these DT 14437 2817 30 , , , 14437 2817 31 twenty twenty CD 14437 2817 32 are be VBP 14437 2817 33 in in IN 14437 2817 34 the the DT 14437 2817 35 Bohemian bohemian JJ 14437 2817 36 language language NN 14437 2817 37 . . . 14437 2818 1 His -PRON- PRP$ 14437 2818 2 style style NN 14437 2818 3 has have VBZ 14437 2818 4 a a DT 14437 2818 5 classical classical JJ 14437 2818 6 perfection perfection NN 14437 2818 7 ; ; : 14437 2818 8 the the DT 14437 2818 9 contents content NNS 14437 2818 10 of of IN 14437 2818 11 his -PRON- PRP$ 14437 2818 12 works work NNS 14437 2818 13 are be VBP 14437 2818 14 manifold manifold JJ 14437 2818 15 , , , 14437 2818 16 and and CC 14437 2818 17 have have VBP 14437 2818 18 mostly mostly RB 14437 2818 19 lost lose VBN 14437 2818 20 their -PRON- PRP$ 14437 2818 21 interest interest NN 14437 2818 22 for for IN 14437 2818 23 the the DT 14437 2818 24 present present JJ 14437 2818 25 age age NN 14437 2818 26 . . . 14437 2819 1 [ [ -LRB- 14437 2819 2 37 37 CD 14437 2819 3 ] ] -RRB- 14437 2819 4 In in IN 14437 2819 5 the the DT 14437 2819 6 last last JJ 14437 2819 7 years year NNS 14437 2819 8 of of IN 14437 2819 9 his -PRON- PRP$ 14437 2819 10 life life NN 14437 2819 11 Comenius Comenius NNP 14437 2819 12 is be VBZ 14437 2819 13 said say VBN 14437 2819 14 to to TO 14437 2819 15 have have VB 14437 2819 16 devoted devote VBN 14437 2819 17 himself -PRON- PRP 14437 2819 18 to to IN 14437 2819 19 a a DT 14437 2819 20 mystical mystical JJ 14437 2819 21 interpretation interpretation NN 14437 2819 22 of of IN 14437 2819 23 the the DT 14437 2819 24 prophetic prophetic JJ 14437 2819 25 Scriptures scripture NNS 14437 2819 26 ; ; : 14437 2819 27 he -PRON- PRP 14437 2819 28 discovered discover VBD 14437 2819 29 in in IN 14437 2819 30 the the DT 14437 2819 31 Revelation Revelation NNP 14437 2819 32 of of IN 14437 2819 33 St. St. NNP 14437 2819 34 John John NNP 14437 2819 35 the the DT 14437 2819 36 state state NN 14437 2819 37 of of IN 14437 2819 38 Europe Europe NNP 14437 2819 39 , , , 14437 2819 40 as as IN 14437 2819 41 it -PRON- PRP 14437 2819 42 then then RB 14437 2819 43 was be VBD 14437 2819 44 ; ; : 14437 2819 45 awaited await VBN 14437 2819 46 the the DT 14437 2819 47 millennium millennium NN 14437 2819 48 in in IN 14437 2819 49 the the DT 14437 2819 50 year year NN 14437 2819 51 1672 1672 CD 14437 2819 52 ; ; : 14437 2819 53 and and CC 14437 2819 54 believed believe VBD 14437 2819 55 in in IN 14437 2819 56 the the DT 14437 2819 57 far far RB 14437 2819 58 - - HYPH 14437 2819 59 famed fame VBN 14437 2819 60 Bourignon Bourignon NNP 14437 2819 61 , , , 14437 2819 62 as as IN 14437 2819 63 an an DT 14437 2819 64 inspired inspire VBN 14437 2819 65 prophetess prophetess NN 14437 2819 66 . . . 14437 2820 1 A a DT 14437 2820 2 few few JJ 14437 2820 3 names name NNS 14437 2820 4 only only RB 14437 2820 5 among among IN 14437 2820 6 the the DT 14437 2820 7 emigrants emigrant NNS 14437 2820 8 require require VBP 14437 2820 9 to to TO 14437 2820 10 be be VB 14437 2820 11 mentioned mention VBN 14437 2820 12 as as IN 14437 2820 13 writers writer NNS 14437 2820 14 , , , 14437 2820 15 after after IN 14437 2820 16 Comenius Comenius NNP 14437 2820 17 . . . 14437 2821 1 They -PRON- PRP 14437 2821 2 may may MD 14437 2821 3 find find VB 14437 2821 4 their -PRON- PRP$ 14437 2821 5 place place NN 14437 2821 6 here here RB 14437 2821 7 : : : 14437 2821 8 Paul Paul NNP 14437 2821 9 Stransky Stransky NNP 14437 2821 10 , , , 14437 2821 11 who who WP 14437 2821 12 was be VBD 14437 2821 13 exiled exile VBN 14437 2821 14 in in IN 14437 2821 15 1626 1626 CD 14437 2821 16 and and CC 14437 2821 17 found find VBD 14437 2821 18 an an DT 14437 2821 19 asylum asylum NN 14437 2821 20 as as IN 14437 2821 21 professor professor NN 14437 2821 22 at at IN 14437 2821 23 Thorn Thorn NNP 14437 2821 24 , , , 14437 2821 25 wrote write VBD 14437 2821 26 a a DT 14437 2821 27 history history NN 14437 2821 28 of of IN 14437 2821 29 Bohemia Bohemia NNP 14437 2821 30 in in IN 14437 2821 31 Latin Latin NNP 14437 2821 32 in in IN 14437 2821 33 1643 1643 CD 14437 2821 34 , , , 14437 2821 35 which which WDT 14437 2821 36 was be VBD 14437 2821 37 translated translate VBN 14437 2821 38 and and CC 14437 2821 39 accompanied accompany VBN 14437 2821 40 with with IN 14437 2821 41 supplements supplement NNS 14437 2821 42 and and CC 14437 2821 43 corrections correction NNS 14437 2821 44 by by IN 14437 2821 45 Cornova Cornova NNP 14437 2821 46 , , , 14437 2821 47 in in IN 14437 2821 48 1792 1792 CD 14437 2821 49 . . . 14437 2822 1 Elsner elsner NN 14437 2822 2 , , , 14437 2822 3 pastor pastor NN 14437 2822 4 of of IN 14437 2822 5 the the DT 14437 2822 6 Bohemian Bohemian NNP 14437 2822 7 Brethren Brethren NNP 14437 2822 8 at at IN 14437 2822 9 Berlin Berlin NNP 14437 2822 10 , , , 14437 2822 11 and and CC 14437 2822 12 Kleich Kleich NNP 14437 2822 13 at at IN 14437 2822 14 Zittau Zittau NNP 14437 2822 15 , , , 14437 2822 16 printed print VBN 14437 2822 17 works work NNS 14437 2822 18 for for IN 14437 2822 19 religious religious JJ 14437 2822 20 instruction instruction NN 14437 2822 21 and and CC 14437 2822 22 devotional devotional NN 14437 2822 23 exercises exercise NNS 14437 2822 24 for for IN 14437 2822 25 Protestants Protestants NNPS 14437 2822 26 . . . 14437 2823 1 The the DT 14437 2823 2 greater great JJR 14437 2823 3 part part NN 14437 2823 4 of of IN 14437 2823 5 what what WP 14437 2823 6 was be VBD 14437 2823 7 written write VBN 14437 2823 8 during during IN 14437 2823 9 this this DT 14437 2823 10 period period NN 14437 2823 11 proceeded proceed VBD 14437 2823 12 from from IN 14437 2823 13 the the DT 14437 2823 14 Slovaks Slovaks NNP 14437 2823 15 in in IN 14437 2823 16 Hungary Hungary NNP 14437 2823 17 , , , 14437 2823 18 a a DT 14437 2823 19 nation nation NN 14437 2823 20 related relate VBN 14437 2823 21 to to IN 14437 2823 22 the the DT 14437 2823 23 Bohemians Bohemians NNPS 14437 2823 24 in in IN 14437 2823 25 race race NN 14437 2823 26 and and CC 14437 2823 27 language language NN 14437 2823 28 , , , 14437 2823 29 who who WP 14437 2823 30 after after IN 14437 2823 31 the the DT 14437 2823 32 Reformation Reformation NNP 14437 2823 33 had have VBD 14437 2823 34 adopted adopt VBN 14437 2823 35 the the DT 14437 2823 36 Bohemian bohemian JJ 14437 2823 37 dialect dialect NN 14437 2823 38 as as IN 14437 2823 39 their -PRON- PRP$ 14437 2823 40 literary literary JJ 14437 2823 41 language language NN 14437 2823 42 . . . 14437 2824 1 [ [ -LRB- 14437 2824 2 38 38 CD 14437 2824 3 ] ] -RRB- 14437 2824 4 Although although IN 14437 2824 5 also also RB 14437 2824 6 constantly constantly RB 14437 2824 7 struggling struggle VBG 14437 2824 8 against against IN 14437 2824 9 oppression oppression NN 14437 2824 10 and and CC 14437 2824 11 persecution persecution NN 14437 2824 12 , , , 14437 2824 13 the the DT 14437 2824 14 Protestants Protestants NNPS 14437 2824 15 in in IN 14437 2824 16 Hungary Hungary NNP 14437 2824 17 were be VBD 14437 2824 18 not not RB 14437 2824 19 formally formally RB 14437 2824 20 annihilated annihilate VBN 14437 2824 21 , , , 14437 2824 22 as as IN 14437 2824 23 in in IN 14437 2824 24 Bohemia Bohemia NNP 14437 2824 25 ; ; : 14437 2824 26 but but CC 14437 2824 27 belonged belong VBD 14437 2824 28 rather rather RB 14437 2824 29 to to IN 14437 2824 30 the the DT 14437 2824 31 tolerated tolerate VBN 14437 2824 32 sects sect NNS 14437 2824 33 , , , 14437 2824 34 so so RB 14437 2824 35 called call VBN 14437 2824 36 . . . 14437 2825 1 A a DT 14437 2825 2 certain certain JJ 14437 2825 3 degree degree NN 14437 2825 4 of of IN 14437 2825 5 activity activity NN 14437 2825 6 in in IN 14437 2825 7 behalf behalf NN 14437 2825 8 of of IN 14437 2825 9 their -PRON- PRP$ 14437 2825 10 brethren brother NNS 14437 2825 11 in in IN 14437 2825 12 faith faith NN 14437 2825 13 was be VBD 14437 2825 14 consequently consequently RB 14437 2825 15 allowed allow VBN 14437 2825 16 to to IN 14437 2825 17 them -PRON- PRP 14437 2825 18 ; ; : 14437 2825 19 especially especially RB 14437 2825 20 later later RB 14437 2825 21 under under IN 14437 2825 22 Maria Maria NNP 14437 2825 23 Theresa Theresa NNP 14437 2825 24 . . . 14437 2826 1 We -PRON- PRP 14437 2826 2 meet meet VBP 14437 2826 3 among among IN 14437 2826 4 them -PRON- PRP 14437 2826 5 , , , 14437 2826 6 with with IN 14437 2826 7 hardly hardly RB 14437 2826 8 any any DT 14437 2826 9 other other JJ 14437 2826 10 than than IN 14437 2826 11 theological theological JJ 14437 2826 12 productions production NNS 14437 2826 13 , , , 14437 2826 14 or or CC 14437 2826 15 works work VBZ 14437 2826 16 for for IN 14437 2826 17 religious religious JJ 14437 2826 18 edification edification NN 14437 2826 19 . . . 14437 2827 1 The the DT 14437 2827 2 two two CD 14437 2827 3 pastors pastor NNS 14437 2827 4 Krman Krman NNP 14437 2827 5 and and CC 14437 2827 6 Bel Bel NNP 14437 2827 7 , , , 14437 2827 8 who who WP 14437 2827 9 both both DT 14437 2827 10 died die VBD 14437 2827 11 towards towards IN 14437 2827 12 the the DT 14437 2827 13 middle middle NN 14437 2827 14 of of IN 14437 2827 15 the the DT 14437 2827 16 eighteenth eighteenth JJ 14437 2827 17 century century NN 14437 2827 18 , , , 14437 2827 19 men man NNS 14437 2827 20 of of IN 14437 2827 21 no no DT 14437 2827 22 inconsiderable inconsiderable JJ 14437 2827 23 merit merit NN 14437 2827 24 as as IN 14437 2827 25 Christians Christians NNPS 14437 2827 26 and and CC 14437 2827 27 as as IN 14437 2827 28 scholars scholar NNS 14437 2827 29 , , , 14437 2827 30 prepared prepare VBD 14437 2827 31 a a DT 14437 2827 32 new new JJ 14437 2827 33 edition edition NN 14437 2827 34 of of IN 14437 2827 35 the the DT 14437 2827 36 Bohemian Bohemian NNP 14437 2827 37 Bible Bible NNP 14437 2827 38 , , , 14437 2827 39 and and CC 14437 2827 40 also also RB 14437 2827 41 translated translate VBD 14437 2827 42 several several JJ 14437 2827 43 works work NNS 14437 2827 44 of of IN 14437 2827 45 Luther Luther NNP 14437 2827 46 , , , 14437 2827 47 Arndt Arndt NNP 14437 2827 48 , , , 14437 2827 49 etc etc FW 14437 2827 50 . . . 14437 2828 1 Ambrosius Ambrosius NNP 14437 2828 2 , , , 14437 2828 3 their -PRON- PRP$ 14437 2828 4 cotemporary cotemporary NN 14437 2828 5 , , , 14437 2828 6 wrote write VBD 14437 2828 7 a a DT 14437 2828 8 commentary commentary NN 14437 2828 9 on on IN 14437 2828 10 Luther Luther NNP 14437 2828 11 's 's POS 14437 2828 12 catechism catechism NN 14437 2828 13 , , , 14437 2828 14 and and CC 14437 2828 15 several several JJ 14437 2828 16 other other JJ 14437 2828 17 useful useful JJ 14437 2828 18 religious religious JJ 14437 2828 19 works work NNS 14437 2828 20 . . . 14437 2829 1 G. G. NNP 14437 2829 2 Bahyl Bahyl NNP 14437 2829 3 published publish VBD 14437 2829 4 an an DT 14437 2829 5 introduction introduction NN 14437 2829 6 to to IN 14437 2829 7 the the DT 14437 2829 8 Bible Bible NNP 14437 2829 9 , , , 14437 2829 10 a a DT 14437 2829 11 history history NN 14437 2829 12 of of IN 14437 2829 13 the the DT 14437 2829 14 symbolical symbolical JJ 14437 2829 15 books book NNS 14437 2829 16 , , , 14437 2829 17 and and CC 14437 2829 18 assisted assist VBD 14437 2829 19 Comenius Comenius NNP 14437 2829 20 in in IN 14437 2829 21 his -PRON- PRP$ 14437 2829 22 _ _ NNP 14437 2829 23 Orbus Orbus NNP 14437 2829 24 pictus pictus NN 14437 2829 25 _ _ NNP 14437 2829 26 . . . 14437 2830 1 Matthias Matthias NNP 14437 2830 2 Bahyl Bahyl NNP 14437 2830 3 became become VBD 14437 2830 4 the the DT 14437 2830 5 object object NN 14437 2830 6 of of IN 14437 2830 7 a a DT 14437 2830 8 cruel cruel JJ 14437 2830 9 persecution persecution NN 14437 2830 10 , , , 14437 2830 11 on on IN 14437 2830 12 account account NN 14437 2830 13 of of IN 14437 2830 14 a a DT 14437 2830 15 translation translation NN 14437 2830 16 of of IN 14437 2830 17 Meissner Meissner NNP 14437 2830 18 's 's POS 14437 2830 19 _ _ NNP 14437 2830 20 Consultatio Consultatio NNP 14437 2830 21 orthod orthod NN 14437 2830 22 . . . 14437 2831 1 de de FW 14437 2831 2 fide fide NNP 14437 2831 3 Lutherana Lutherana NNP 14437 2831 4 . . . 14437 2831 5 _ _ NNP 14437 2831 6 Numerous numerous JJ 14437 2831 7 religious religious JJ 14437 2831 8 hymns hymn NNS 14437 2831 9 were be VBD 14437 2831 10 written write VBN 14437 2831 11 in in IN 14437 2831 12 Bohemian Bohemian NNP 14437 2831 13 by by IN 14437 2831 14 Hrusbkowic Hrusbkowic NNP 14437 2831 15 , , , 14437 2831 16 the the DT 14437 2831 17 two two CD 14437 2831 18 Blasius Blasius NNP 14437 2831 19 , , , 14437 2831 20 Glosius Glosius NNP 14437 2831 21 , , , 14437 2831 22 Augustini Augustini NNP 14437 2831 23 , , , 14437 2831 24 and and CC 14437 2831 25 others other NNS 14437 2831 26 . . . 14437 2832 1 Michalides michalide NNS 14437 2832 2 translated translate VBD 14437 2832 3 the the DT 14437 2832 4 _ _ NNP 14437 2832 5 Summarium Summarium NNP 14437 2832 6 biblicum biblicum NN 14437 2832 7 _ _ NNP 14437 2832 8 of of IN 14437 2832 9 the the DT 14437 2832 10 theologians theologian NNS 14437 2832 11 of of IN 14437 2832 12 Wittenberg Wittenberg NNP 14437 2832 13 ; ; : 14437 2832 14 and and CC 14437 2832 15 another another DT 14437 2832 16 Protestant protestant JJ 14437 2832 17 minister minister NN 14437 2832 18 , , , 14437 2832 19 Dolezhal Dolezhal NNP 14437 2832 20 , , , 14437 2832 21 wrote write VBD 14437 2832 22 in in IN 14437 2832 23 1746 1746 CD 14437 2832 24 a a DT 14437 2832 25 Bohemian bohemian JJ 14437 2832 26 grammar grammar NN 14437 2832 27 . . . 14437 2833 1 But but CC 14437 2833 2 their -PRON- PRP$ 14437 2833 3 books book NNS 14437 2833 4 , , , 14437 2833 5 with with IN 14437 2833 6 a a DT 14437 2833 7 few few JJ 14437 2833 8 exceptions exception NNS 14437 2833 9 , , , 14437 2833 10 were be VBD 14437 2833 11 little little JJ 14437 2833 12 read read VBN 14437 2833 13 beyond beyond IN 14437 2833 14 the the DT 14437 2833 15 frontiers frontier NNS 14437 2833 16 of of IN 14437 2833 17 Hungary Hungary NNP 14437 2833 18 ; ; : 14437 2833 19 and and CC 14437 2833 20 had have VBD 14437 2833 21 consequently consequently RB 14437 2833 22 little little JJ 14437 2833 23 or or CC 14437 2833 24 no no DT 14437 2833 25 influence influence NN 14437 2833 26 on on IN 14437 2833 27 the the DT 14437 2833 28 Bohemians bohemian NNS 14437 2833 29 . . . 14437 2834 1 The the DT 14437 2834 2 works work NNS 14437 2834 3 written write VBN 14437 2834 4 in in IN 14437 2834 5 the the DT 14437 2834 6 Slovakian slovakian JJ 14437 2834 7 dialect dialect NN 14437 2834 8 do do VBP 14437 2834 9 not not RB 14437 2834 10 belong belong VB 14437 2834 11 here here RB 14437 2834 12 . . . 14437 2835 1 FIFTH fifth JJ 14437 2835 2 PERIOD PERIOD NNP 14437 2835 3 . . . 14437 2836 1 _ _ NNP 14437 2836 2 Revival Revival NNP 14437 2836 3 of of IN 14437 2836 4 Bohemian Bohemian NNP 14437 2836 5 Literature Literature NNP 14437 2836 6 , , , 14437 2836 7 from from IN 14437 2836 8 A.D A.D NNP 14437 2836 9 _ _ NNP 14437 2836 10 . . . 14437 2837 1 1774 1774 CD 14437 2837 2 - - SYM 14437 2837 3 80 80 CD 14437 2837 4 _ _ NN 14437 2837 5 to to IN 14437 2837 6 the the DT 14437 2837 7 present present JJ 14437 2837 8 time time NN 14437 2837 9 _ _ NNP 14437 2837 10 . . . 14437 2838 1 In in IN 14437 2838 2 A.D. A.D. NNP 14437 2838 3 1774 1774 CD 14437 2838 4 , , , 14437 2838 5 the the DT 14437 2838 6 marshal marshal NN 14437 2838 7 count count NN 14437 2838 8 Kinsky Kinsky NNP 14437 2838 9 published publish VBD 14437 2838 10 a a DT 14437 2838 11 work work NN 14437 2838 12 on on IN 14437 2838 13 the the DT 14437 2838 14 advantages advantage NNS 14437 2838 15 and and CC 14437 2838 16 necessity necessity NN 14437 2838 17 of of IN 14437 2838 18 a a DT 14437 2838 19 knowledge knowledge NN 14437 2838 20 of of IN 14437 2838 21 the the DT 14437 2838 22 Bohemian bohemian JJ 14437 2838 23 language language NN 14437 2838 24 . . . 14437 2839 1 At at IN 14437 2839 2 that that DT 14437 2839 3 time time NN 14437 2839 4 so so RB 14437 2839 5 great great JJ 14437 2839 6 was be VBD 14437 2839 7 the the DT 14437 2839 8 neglect neglect NN 14437 2839 9 of of IN 14437 2839 10 the the DT 14437 2839 11 mother mother NN 14437 2839 12 tongue tongue NN 14437 2839 13 , , , 14437 2839 14 that that IN 14437 2839 15 even even RB 14437 2839 16 for for IN 14437 2839 17 a a DT 14437 2839 18 work work NN 14437 2839 19 of of IN 14437 2839 20 so so RB 14437 2839 21 patriotic patriotic JJ 14437 2839 22 a a DT 14437 2839 23 nature nature NN 14437 2839 24 , , , 14437 2839 25 he -PRON- PRP 14437 2839 26 had have VBD 14437 2839 27 to to TO 14437 2839 28 employ employ VB 14437 2839 29 a a DT 14437 2839 30 foreign foreign JJ 14437 2839 31 language language NN 14437 2839 32 in in IN 14437 2839 33 order order NN 14437 2839 34 to to TO 14437 2839 35 be be VB 14437 2839 36 understood understand VBN 14437 2839 37 ! ! . 14437 2840 1 One one CD 14437 2840 2 year year NN 14437 2840 3 later later RB 14437 2840 4 appeared appear VBD 14437 2840 5 an an DT 14437 2840 6 apology apology NN 14437 2840 7 for for IN 14437 2840 8 the the DT 14437 2840 9 vernacular vernacular JJ 14437 2840 10 tongue tongue NN 14437 2840 11 of of IN 14437 2840 12 the the DT 14437 2840 13 country country NN 14437 2840 14 , , , 14437 2840 15 written write VBN 14437 2840 16 a a DT 14437 2840 17 hundred hundred CD 14437 2840 18 years year NNS 14437 2840 19 before before RB 14437 2840 20 by by IN 14437 2840 21 the the DT 14437 2840 22 Jesuit Jesuit NNP 14437 2840 23 Balbin Balbin NNP 14437 2840 24 in in IN 14437 2840 25 Latin,[39 Latin,[39 NNP 14437 2840 26 ] ] -RRB- 14437 2840 27 and and CC 14437 2840 28 edited edit VBN 14437 2840 29 by by IN 14437 2840 30 Pelzel Pelzel NNP 14437 2840 31 . . . 14437 2841 1 These these DT 14437 2841 2 two two CD 14437 2841 3 writings writing NNS 14437 2841 4 created create VBD 14437 2841 5 a a DT 14437 2841 6 deep deep JJ 14437 2841 7 sensation sensation NN 14437 2841 8 ; ; : 14437 2841 9 and and CC 14437 2841 10 even even RB 14437 2841 11 the the DT 14437 2841 12 government government NN 14437 2841 13 would would MD 14437 2841 14 seem seem VB 14437 2841 15 to to TO 14437 2841 16 have have VB 14437 2841 17 taken take VBN 14437 2841 18 notice notice NN 14437 2841 19 of of IN 14437 2841 20 them -PRON- PRP 14437 2841 21 . . . 14437 2842 1 We -PRON- PRP 14437 2842 2 find find VBP 14437 2842 3 , , , 14437 2842 4 at at IN 14437 2842 5 least least JJS 14437 2842 6 , , , 14437 2842 7 that that IN 14437 2842 8 in in IN 14437 2842 9 the the DT 14437 2842 10 same same JJ 14437 2842 11 year year NN 14437 2842 12 teachers teacher NNS 14437 2842 13 of of IN 14437 2842 14 the the DT 14437 2842 15 Bohemian bohemian JJ 14437 2842 16 language language NN 14437 2842 17 were be VBD 14437 2842 18 appointed appoint VBN 14437 2842 19 in in IN 14437 2842 20 the the DT 14437 2842 21 university university NN 14437 2842 22 of of IN 14437 2842 23 Vienna Vienna NNP 14437 2842 24 and and CC 14437 2842 25 in in IN 14437 2842 26 two two CD 14437 2842 27 other other JJ 14437 2842 28 institutions institution NNS 14437 2842 29 in in IN 14437 2842 30 that that DT 14437 2842 31 city city NN 14437 2842 32 . . . 14437 2843 1 At at IN 14437 2843 2 the the DT 14437 2843 3 same same JJ 14437 2843 4 time time NN 14437 2843 5 , , , 14437 2843 6 the the DT 14437 2843 7 royal royal JJ 14437 2843 8 normal normal JJ 14437 2843 9 school school NN 14437 2843 10 at at IN 14437 2843 11 Prague Prague NNP 14437 2843 12 began begin VBD 14437 2843 13 to to TO 14437 2843 14 print print VB 14437 2843 15 several several JJ 14437 2843 16 Bohemian bohemian JJ 14437 2843 17 books book NNS 14437 2843 18 for for IN 14437 2843 19 instruction instruction NN 14437 2843 20 . . . 14437 2844 1 When when WRB 14437 2844 2 the the DT 14437 2844 3 tolerant tolerant JJ 14437 2844 4 views view NNS 14437 2844 5 and and CC 14437 2844 6 principles principle NNS 14437 2844 7 by by IN 14437 2844 8 which which WDT 14437 2844 9 Joseph Joseph NNP 14437 2844 10 II II NNP 14437 2844 11 was be VBD 14437 2844 12 actuated actuate VBN 14437 2844 13 , , , 14437 2844 14 became become VBD 14437 2844 15 known know VBN 14437 2844 16 , , , 14437 2844 17 more more JJR 14437 2844 18 than than IN 14437 2844 19 a a DT 14437 2844 20 hundred hundred CD 14437 2844 21 thousand thousand CD 14437 2844 22 concealed conceal VBN 14437 2844 23 Protestants Protestants NNPS 14437 2844 24 immediately immediately RB 14437 2844 25 appeared appear VBD 14437 2844 26 ; ; : 14437 2844 27 their -PRON- PRP$ 14437 2844 28 hidden hide VBN 14437 2844 29 books book NNS 14437 2844 30 were be VBD 14437 2844 31 brought bring VBN 14437 2844 32 to to IN 14437 2844 33 light light NN 14437 2844 34 again again RB 14437 2844 35 ; ; : 14437 2844 36 and and CC 14437 2844 37 many many JJ 14437 2844 38 works work NNS 14437 2844 39 , , , 14437 2844 40 of of IN 14437 2844 41 which which WDT 14437 2844 42 only only RB 14437 2844 43 single single JJ 14437 2844 44 copies copy NNS 14437 2844 45 existed exist VBD 14437 2844 46 , , , 14437 2844 47 were be VBD 14437 2844 48 reprinted reprint VBN 14437 2844 49 . . . 14437 2845 1 In in IN 14437 2845 2 1781 1781 CD 14437 2845 3 the the DT 14437 2845 4 severe severe JJ 14437 2845 5 edict edict NN 14437 2845 6 of of IN 14437 2845 7 Ferdinand Ferdinand NNP 14437 2845 8 II II NNP 14437 2845 9 was be VBD 14437 2845 10 repealed repeal VBN 14437 2845 11 , , , 14437 2845 12 and and CC 14437 2845 13 a a DT 14437 2845 14 censorship censorship NN 14437 2845 15 established establish VBN 14437 2845 16 upon upon IN 14437 2845 17 more more RBR 14437 2845 18 reasonable reasonable JJ 14437 2845 19 principles principle NNS 14437 2845 20 . . . 14437 2846 1 In in IN 14437 2846 2 1786 1786 CD 14437 2846 3 , , , 14437 2846 4 the the DT 14437 2846 5 Bohemian bohemian JJ 14437 2846 6 language language NN 14437 2846 7 had have VBD 14437 2846 8 gained gain VBN 14437 2846 9 friends friend NNS 14437 2846 10 enough enough RB 14437 2846 11 to to TO 14437 2846 12 induce induce VB 14437 2846 13 the the DT 14437 2846 14 government government NN 14437 2846 15 to to TO 14437 2846 16 institute institute VB 14437 2846 17 a a DT 14437 2846 18 Bohemian bohemian JJ 14437 2846 19 theatre theatre NN 14437 2846 20 ; ; : 14437 2846 21 which which WDT 14437 2846 22 , , , 14437 2846 23 with with IN 14437 2846 24 a a DT 14437 2846 25 short short JJ 14437 2846 26 interruption interruption NN 14437 2846 27 during during IN 14437 2846 28 the the DT 14437 2846 29 present present JJ 14437 2846 30 century century NN 14437 2846 31 , , , 14437 2846 32 has have VBZ 14437 2846 33 ever ever RB 14437 2846 34 since since IN 14437 2846 35 existed exist VBN 14437 2846 36 . . . 14437 2847 1 The the DT 14437 2847 2 unfortunate unfortunate JJ 14437 2847 3 system system NN 14437 2847 4 of of IN 14437 2847 5 general general JJ 14437 2847 6 centralization centralization NN 14437 2847 7 adopted adopt VBN 14437 2847 8 by by IN 14437 2847 9 Joseph Joseph NNP 14437 2847 10 II II NNP 14437 2847 11 , , , 14437 2847 12 was be VBD 14437 2847 13 on on IN 14437 2847 14 the the DT 14437 2847 15 whole whole NN 14437 2847 16 not not RB 14437 2847 17 favourable favourable JJ 14437 2847 18 to to IN 14437 2847 19 the the DT 14437 2847 20 cultivation cultivation NN 14437 2847 21 of of IN 14437 2847 22 any any DT 14437 2847 23 but but IN 14437 2847 24 the the DT 14437 2847 25 German german JJ 14437 2847 26 language language NN 14437 2847 27 ; ; : 14437 2847 28 but but CC 14437 2847 29 during during IN 14437 2847 30 the the DT 14437 2847 31 reign reign NN 14437 2847 32 of of IN 14437 2847 33 his -PRON- PRP$ 14437 2847 34 two two CD 14437 2847 35 successors successor NNS 14437 2847 36 , , , 14437 2847 37 the the DT 14437 2847 38 Bohemian Bohemian NNP 14437 2847 39 received receive VBD 14437 2847 40 more more JJR 14437 2847 41 encouragement encouragement NN 14437 2847 42 . . . 14437 2848 1 In in IN 14437 2848 2 1793 1793 CD 14437 2848 3 a a DT 14437 2848 4 professorship professorship NN 14437 2848 5 for for IN 14437 2848 6 the the DT 14437 2848 7 language language NN 14437 2848 8 and and CC 14437 2848 9 literature literature NN 14437 2848 10 of of IN 14437 2848 11 the the DT 14437 2848 12 country country NN 14437 2848 13 was be VBD 14437 2848 14 founded found VBN 14437 2848 15 in in IN 14437 2848 16 the the DT 14437 2848 17 university university NN 14437 2848 18 of of IN 14437 2848 19 Prague Prague NNP 14437 2848 20 ; ; : 14437 2848 21 the the DT 14437 2848 22 use use NN 14437 2848 23 of of IN 14437 2848 24 that that DT 14437 2848 25 language language NN 14437 2848 26 in in IN 14437 2848 27 all all PDT 14437 2848 28 the the DT 14437 2848 29 schools school NNS 14437 2848 30 was be VBD 14437 2848 31 ordained ordain VBN 14437 2848 32 by by IN 14437 2848 33 several several JJ 14437 2848 34 decrees decree NNS 14437 2848 35 of of IN 14437 2848 36 the the DT 14437 2848 37 government government NN 14437 2848 38 ; ; : 14437 2848 39 and and CC 14437 2848 40 by by IN 14437 2848 41 a a DT 14437 2848 42 law law NN 14437 2848 43 of of IN 14437 2848 44 A.D. A.D. NNP 14437 2848 45 1818 1818 CD 14437 2848 46 , , , 14437 2848 47 a a DT 14437 2848 48 knowledge knowledge NN 14437 2848 49 of of IN 14437 2848 50 it -PRON- PRP 14437 2848 51 was be VBD 14437 2848 52 made make VBN 14437 2848 53 a a DT 14437 2848 54 necessary necessary JJ 14437 2848 55 qualification qualification NN 14437 2848 56 for for IN 14437 2848 57 holding hold VBG 14437 2848 58 any any DT 14437 2848 59 office office NN 14437 2848 60 . . . 14437 2849 1 In in IN 14437 2849 2 the the DT 14437 2849 3 very very JJ 14437 2849 4 outset outset NN 14437 2849 5 of of IN 14437 2849 6 this this DT 14437 2849 7 revival revival NN 14437 2849 8 of of IN 14437 2849 9 Bohemian bohemian JJ 14437 2849 10 literature literature NN 14437 2849 11 , , , 14437 2849 12 there there EX 14437 2849 13 appeared appear VBD 14437 2849 14 so so RB 14437 2849 15 great great JJ 14437 2849 16 a a DT 14437 2849 17 multitude multitude NN 14437 2849 18 of of IN 14437 2849 19 writers writer NNS 14437 2849 20 ; ; : 14437 2849 21 such such JJ 14437 2849 22 habits habit NNS 14437 2849 23 of of IN 14437 2849 24 diligence diligence NN 14437 2849 25 and and CC 14437 2849 26 productiveness productiveness NN 14437 2849 27 were be VBD 14437 2849 28 immediately immediately RB 14437 2849 29 manifested manifest VBN 14437 2849 30 throughout throughout IN 14437 2849 31 the the DT 14437 2849 32 whole whole JJ 14437 2849 33 nation nation NN 14437 2849 34 ; ; : 14437 2849 35 and and CC 14437 2849 36 such such PDT 14437 2849 37 a a DT 14437 2849 38 mass mass NN 14437 2849 39 of of IN 14437 2849 40 respectable respectable JJ 14437 2849 41 talent talent NN 14437 2849 42 was be VBD 14437 2849 43 brought bring VBN 14437 2849 44 to to IN 14437 2849 45 light light NN 14437 2849 46 ; ; : 14437 2849 47 that that IN 14437 2849 48 the the DT 14437 2849 49 long long JJ 14437 2849 50 interval interval NN 14437 2849 51 of of IN 14437 2849 52 a a DT 14437 2849 53 dull dull JJ 14437 2849 54 and and CC 14437 2849 55 deathlike deathlike JJ 14437 2849 56 silence silence NN 14437 2849 57 , , , 14437 2849 58 which which WDT 14437 2849 59 preceded precede VBD 14437 2849 60 this this DT 14437 2849 61 period period NN 14437 2849 62 , , , 14437 2849 63 presents present VBZ 14437 2849 64 indeed indeed RB 14437 2849 65 an an DT 14437 2849 66 enigma enigma NNP 14437 2849 67 difficult difficult JJ 14437 2849 68 to to TO 14437 2849 69 be be VB 14437 2849 70 solved solve VBN 14437 2849 71 . . . 14437 2850 1 No no DT 14437 2850 2 small small JJ 14437 2850 3 influence influence NN 14437 2850 4 may may MD 14437 2850 5 be be VB 14437 2850 6 ascribed ascribe VBN 14437 2850 7 to to IN 14437 2850 8 Germany Germany NNP 14437 2850 9 . . . 14437 2851 1 The the DT 14437 2851 2 principles principle NNS 14437 2851 3 of of IN 14437 2851 4 the the DT 14437 2851 5 government government NN 14437 2851 6 were be VBD 14437 2851 7 changed change VBN 14437 2851 8 ; ; : 14437 2851 9 the the DT 14437 2851 10 country country NN 14437 2851 11 , , , 14437 2851 12 physically physically RB 14437 2851 13 as as RB 14437 2851 14 well well RB 14437 2851 15 as as IN 14437 2851 16 morally morally RB 14437 2851 17 exhausted exhaust VBN 14437 2851 18 , , , 14437 2851 19 could could MD 14437 2851 20 recover recover VB 14437 2851 21 but but CC 14437 2851 22 gradually gradually RB 14437 2851 23 ; ; : 14437 2851 24 but but CC 14437 2851 25 all all PDT 14437 2851 26 this this DT 14437 2851 27 could could MD 14437 2851 28 not not RB 14437 2851 29 create create VB 14437 2851 30 talents talent NNS 14437 2851 31 where where WRB 14437 2851 32 there there EX 14437 2851 33 were be VBD 14437 2851 34 none none NN 14437 2851 35 ; ; : 14437 2851 36 nor nor CC 14437 2851 37 could could MD 14437 2851 38 all all DT 14437 2851 39 external external JJ 14437 2851 40 oppression oppression NN 14437 2851 41 and and CC 14437 2851 42 unfavourable unfavourable JJ 14437 2851 43 conjunctures conjuncture NNS 14437 2851 44 destroy destroy VBP 14437 2851 45 the the DT 14437 2851 46 germs germ NNS 14437 2851 47 of of IN 14437 2851 48 real real JJ 14437 2851 49 talent talent NN 14437 2851 50 , , , 14437 2851 51 if if IN 14437 2851 52 they -PRON- PRP 14437 2851 53 had have VBD 14437 2851 54 been be VBN 14437 2851 55 there there RB 14437 2851 56 . . . 14437 2852 1 The the DT 14437 2852 2 list list NN 14437 2852 3 of of IN 14437 2852 4 modern modern JJ 14437 2852 5 Bohemian bohemian JJ 14437 2852 6 writers writer NNS 14437 2852 7 of of IN 14437 2852 8 merit merit NN 14437 2852 9 is be VBZ 14437 2852 10 very very RB 14437 2852 11 extensive extensive JJ 14437 2852 12 ; ; : 14437 2852 13 but but CC 14437 2852 14 we -PRON- PRP 14437 2852 15 must must MD 14437 2852 16 be be VB 14437 2852 17 satisfied satisfied JJ 14437 2852 18 with with IN 14437 2852 19 bringing bring VBG 14437 2852 20 forward forward RP 14437 2852 21 the the DT 14437 2852 22 most most RBS 14437 2852 23 distinguished distinguished JJ 14437 2852 24 of of IN 14437 2852 25 them -PRON- PRP 14437 2852 26 , , , 14437 2852 27 and and CC 14437 2852 28 refer refer VB 14437 2852 29 the the DT 14437 2852 30 reader reader NN 14437 2852 31 to to IN 14437 2852 32 works work VBZ 14437 2852 33 less less RBR 14437 2852 34 limited limited JJ 14437 2852 35 than than IN 14437 2852 36 these these DT 14437 2852 37 pages page NNS 14437 2852 38 , , , 14437 2852 39 where where WRB 14437 2852 40 he -PRON- PRP 14437 2852 41 may may MD 14437 2852 42 find find VB 14437 2852 43 more more RBR 14437 2852 44 complete complete JJ 14437 2852 45 information information NN 14437 2852 46 . . . 14437 2853 1 Among among IN 14437 2853 2 those those DT 14437 2853 3 whose whose WP$ 14437 2853 4 desert desert NN 14437 2853 5 is be VBZ 14437 2853 6 the the DT 14437 2853 7 greatest great JJS 14437 2853 8 in in IN 14437 2853 9 respect respect NN 14437 2853 10 to to IN 14437 2853 11 the the DT 14437 2853 12 revival revival NN 14437 2853 13 of of IN 14437 2853 14 Bohemian bohemian JJ 14437 2853 15 literature literature NN 14437 2853 16 , , , 14437 2853 17 Kramerius Kramerius NNP 14437 2853 18 , , , 14437 2853 19 born bear VBN 14437 2853 20 1753 1753 CD 14437 2853 21 , , , 14437 2853 22 ob ob NNP 14437 2853 23 . . . 14437 2854 1 1808 1808 CD 14437 2854 2 , , , 14437 2854 3 must must MD 14437 2854 4 be be VB 14437 2854 5 named name VBN 14437 2854 6 first first RB 14437 2854 7 . . . 14437 2855 1 He -PRON- PRP 14437 2855 2 was be VBD 14437 2855 3 one one CD 14437 2855 4 of of IN 14437 2855 5 those those DT 14437 2855 6 indefatigable indefatigable JJ 14437 2855 7 and and CC 14437 2855 8 creative creative JJ 14437 2855 9 minds mind NNS 14437 2855 10 , , , 14437 2855 11 which which WDT 14437 2855 12 never never RB 14437 2855 13 sleep sleep VBP 14437 2855 14 , , , 14437 2855 15 never never RB 14437 2855 16 lose lose VB 14437 2855 17 a a DT 14437 2855 18 moment moment NN 14437 2855 19 , , , 14437 2855 20 and and CC 14437 2855 21 by by IN 14437 2855 22 a a DT 14437 2855 23 restless restless JJ 14437 2855 24 activity activity NN 14437 2855 25 and and CC 14437 2855 26 happy happy JJ 14437 2855 27 ingenuity ingenuity NN 14437 2855 28 know know VBP 14437 2855 29 how how WRB 14437 2855 30 to to TO 14437 2855 31 render render VB 14437 2855 32 the the DT 14437 2855 33 difficult difficult JJ 14437 2855 34 easy,--the easy,--the NN 14437 2855 35 apparently apparently RB 14437 2855 36 impossible impossible JJ 14437 2855 37 , , , 14437 2855 38 practicable practicable JJ 14437 2855 39 . . . 14437 2856 1 From from IN 14437 2856 2 the the DT 14437 2856 3 year year NN 14437 2856 4 1785 1785 CD 14437 2856 5 , , , 14437 2856 6 he -PRON- PRP 14437 2856 7 was be VBD 14437 2856 8 editor editor NN 14437 2856 9 of of IN 14437 2856 10 the the DT 14437 2856 11 first first JJ 14437 2856 12 Bohemian bohemian JJ 14437 2856 13 newspaper newspaper NN 14437 2856 14 ; ; : 14437 2856 15 from from IN 14437 2856 16 1788 1788 CD 14437 2856 17 , , , 14437 2856 18 of of IN 14437 2856 19 the the DT 14437 2856 20 annual annual NN 14437 2856 21 called call VBN 14437 2856 22 the the DT 14437 2856 23 _ _ NNP 14437 2856 24 Toleranz Toleranz NNP 14437 2856 25 Kalender Kalender NNP 14437 2856 26 _ _ NNP 14437 2856 27 , , , 14437 2856 28 or or CC 14437 2856 29 Almanac Almanac NNP 14437 2856 30 of of IN 14437 2856 31 Toleration Toleration NNP 14437 2856 32 ; ; : 14437 2856 33 and and CC 14437 2856 34 published publish VBN 14437 2856 35 besides besides IN 14437 2856 36 this this DT 14437 2856 37 more more JJR 14437 2856 38 than than IN 14437 2856 39 fifty fifty CD 14437 2856 40 works work NNS 14437 2856 41 , , , 14437 2856 42 written write VBN 14437 2856 43 by by IN 14437 2856 44 himself -PRON- PRP 14437 2856 45 and and CC 14437 2856 46 others other NNS 14437 2856 47 , , , 14437 2856 48 but but CC 14437 2856 49 accompanied accompany VBN 14437 2856 50 with with IN 14437 2856 51 notes note NNS 14437 2856 52 or or CC 14437 2856 53 commentaries commentary NNS 14437 2856 54 of of IN 14437 2856 55 his -PRON- PRP$ 14437 2856 56 own own JJ 14437 2856 57 . . . 14437 2857 1 None none NN 14437 2857 2 of of IN 14437 2857 3 his -PRON- PRP$ 14437 2857 4 productions production NNS 14437 2857 5 surpassed surpass VBD 14437 2857 6 mediocrity mediocrity NN 14437 2857 7 ; ; , 14437 2857 8 but but CC 14437 2857 9 according accord VBG 14437 2857 10 to to IN 14437 2857 11 the the DT 14437 2857 12 best good JJS 14437 2857 13 judges judge NNS 14437 2857 14 , , , 14437 2857 15 they -PRON- PRP 14437 2857 16 were be VBD 14437 2857 17 well well RB 14437 2857 18 and and CC 14437 2857 19 perspicuously perspicuously RB 14437 2857 20 written write VBN 14437 2857 21 ; ; : 14437 2857 22 they -PRON- PRP 14437 2857 23 became become VBD 14437 2857 24 popular popular JJ 14437 2857 25 and and CC 14437 2857 26 exerted exert VBD 14437 2857 27 a a DT 14437 2857 28 very very RB 14437 2857 29 favourable favourable JJ 14437 2857 30 influence influence NN 14437 2857 31 . . . 14437 2858 1 As as IN 14437 2858 2 literary literary JJ 14437 2858 3 historians historian NNS 14437 2858 4 , , , 14437 2858 5 Slavic slavic JJ 14437 2858 6 philologians philologian NNS 14437 2858 7 and and CC 14437 2858 8 antiquaries antiquary NNS 14437 2858 9 , , , 14437 2858 10 Pelzcl Pelzcl NNP 14437 2858 11 , , , 14437 2858 12 Prochazka Prochazka NNP 14437 2858 13 , , , 14437 2858 14 Durich Durich NNP 14437 2858 15 , , , 14437 2858 16 Puchmayer Puchmayer NNP 14437 2858 17 , , , 14437 2858 18 Negedly Negedly NNP 14437 2858 19 , , , 14437 2858 20 Jungmann Jungmann NNP 14437 2858 21 , , , 14437 2858 22 Tomsa Tomsa NNP 14437 2858 23 , , , 14437 2858 24 Hanka Hanka NNP 14437 2858 25 , , , 14437 2858 26 and and CC 14437 2858 27 above above IN 14437 2858 28 all all DT 14437 2858 29 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 2858 30 , , , 14437 2858 31 must must MD 14437 2858 32 be be VB 14437 2858 33 distinguished distinguish VBN 14437 2858 34 . . . 14437 2859 1 One one CD 14437 2859 2 of of IN 14437 2859 3 the the DT 14437 2859 4 principal principal JJ 14437 2859 5 merits merit NNS 14437 2859 6 of of IN 14437 2859 7 most most JJS 14437 2859 8 of of IN 14437 2859 9 these these DT 14437 2859 10 scholars scholar NNS 14437 2859 11 consists consist VBZ 14437 2859 12 in in IN 14437 2859 13 their -PRON- PRP$ 14437 2859 14 preparing preparing NN 14437 2859 15 for for IN 14437 2859 16 the the DT 14437 2859 17 press press NN 14437 2859 18 and and CC 14437 2859 19 editing editing NN 14437 2859 20 valuable valuable JJ 14437 2859 21 old old JJ 14437 2859 22 manuscripts manuscript NNS 14437 2859 23 ; ; : 14437 2859 24 or or CC 14437 2859 25 in in IN 14437 2859 26 the the DT 14437 2859 27 judicious judicious JJ 14437 2859 28 commentaries commentary NNS 14437 2859 29 which which WDT 14437 2859 30 they -PRON- PRP 14437 2859 31 added add VBD 14437 2859 32 to to IN 14437 2859 33 new new JJ 14437 2859 34 editions edition NNS 14437 2859 35 of of IN 14437 2859 36 ancient ancient JJ 14437 2859 37 works work NNS 14437 2859 38 already already RB 14437 2859 39 printed print VBN 14437 2859 40 . . . 14437 2860 1 Pelzel Pelzel NNP 14437 2860 2 we -PRON- PRP 14437 2860 3 have have VBP 14437 2860 4 named name VBN 14437 2860 5 above above RB 14437 2860 6 as as IN 14437 2860 7 the the DT 14437 2860 8 editor editor NN 14437 2860 9 of of IN 14437 2860 10 the the DT 14437 2860 11 writings writing NNS 14437 2860 12 of of IN 14437 2860 13 the the DT 14437 2860 14 Jesuit Jesuit NNP 14437 2860 15 Balbin Balbin NNP 14437 2860 16 . . . 14437 2861 1 Most Most JJS 14437 2861 2 of of IN 14437 2861 3 his -PRON- PRP$ 14437 2861 4 works work NNS 14437 2861 5 are be VBP 14437 2861 6 in in IN 14437 2861 7 German German NNP 14437 2861 8 , , , 14437 2861 9 but but CC 14437 2861 10 some some DT 14437 2861 11 also also RB 14437 2861 12 in in IN 14437 2861 13 Bohemian Bohemian NNP 14437 2861 14 . . . 14437 2862 1 In in IN 14437 2862 2 1804 1804 CD 14437 2862 3 Prochazka Prochazka NNP 14437 2862 4 and and CC 14437 2862 5 Durich Durich NNP 14437 2862 6 translated translate VBD 14437 2862 7 the the DT 14437 2862 8 Bible Bible NNP 14437 2862 9 for for IN 14437 2862 10 Roman Roman NNP 14437 2862 11 Catholics Catholics NNPS 14437 2862 12 ; ; : 14437 2862 13 the the DT 14437 2862 14 former former JJ 14437 2862 15 had have VBD 14437 2862 16 already already RB 14437 2862 17 translated translate VBN 14437 2862 18 the the DT 14437 2862 19 New New NNP 14437 2862 20 Testament Testament NNP 14437 2862 21 in in IN 14437 2862 22 1786 1786 CD 14437 2862 23 . . . 14437 2863 1 His -PRON- PRP$ 14437 2863 2 principal principal JJ 14437 2863 3 labours labour VBZ 14437 2863 4 besides besides IN 14437 2863 5 this this DT 14437 2863 6 were be VBD 14437 2863 7 in in IN 14437 2863 8 the the DT 14437 2863 9 department department NN 14437 2863 10 of of IN 14437 2863 11 history history NN 14437 2863 12 . . . 14437 2864 1 Durich Durich NNP 14437 2864 2 wrote write VBD 14437 2864 3 in in IN 14437 2864 4 Latin Latin NNP 14437 2864 5 ; ; : 14437 2864 6 but but CC 14437 2864 7 his -PRON- PRP$ 14437 2864 8 researches research NNS 14437 2864 9 were be VBD 14437 2864 10 nevertheless nevertheless RB 14437 2864 11 devoted devote VBN 14437 2864 12 to to IN 14437 2864 13 the the DT 14437 2864 14 Bohemian bohemian JJ 14437 2864 15 language language NN 14437 2864 16 and and CC 14437 2864 17 history history NN 14437 2864 18 . . . 14437 2865 1 Tomsa Tomsa NNP 14437 2865 2 and and CC 14437 2865 3 Negedly Negedly NNP 14437 2865 4 have have VBP 14437 2865 5 written write VBN 14437 2865 6 Bohemian bohemian JJ 14437 2865 7 grammars grammar NNS 14437 2865 8 , , , 14437 2865 9 and and CC 14437 2865 10 several several JJ 14437 2865 11 other other JJ 14437 2865 12 Slavic slavic JJ 14437 2865 13 - - HYPH 14437 2865 14 philological philological JJ 14437 2865 15 works work NNS 14437 2865 16 and and CC 14437 2865 17 essays essay NNS 14437 2865 18 . . . 14437 2866 1 [ [ -LRB- 14437 2866 2 40 40 CD 14437 2866 3 ] ] -RRB- 14437 2866 4 Puchmayer Puchmayer NNP 14437 2866 5 published publish VBD 14437 2866 6 a a DT 14437 2866 7 large large JJ 14437 2866 8 collection collection NN 14437 2866 9 of of IN 14437 2866 10 poetry,[41 poetry,[41 NNP 14437 2866 11 ] ] -RRB- 14437 2866 12 consisting consist VBG 14437 2866 13 partly partly RB 14437 2866 14 of of IN 14437 2866 15 his -PRON- PRP$ 14437 2866 16 own own JJ 14437 2866 17 productions production NNS 14437 2866 18 , , , 14437 2866 19 a a DT 14437 2866 20 token token NN 14437 2866 21 of of IN 14437 2866 22 the the DT 14437 2866 23 reviving revive VBG 14437 2866 24 poetical poetical JJ 14437 2866 25 genius genius NN 14437 2866 26 of of IN 14437 2866 27 the the DT 14437 2866 28 nation nation NN 14437 2866 29 , , , 14437 2866 30 which which WDT 14437 2866 31 had have VBD 14437 2866 32 slept sleep VBN 14437 2866 33 for for IN 14437 2866 34 centuries century NNS 14437 2866 35 ; ; : 14437 2866 36 while while IN 14437 2866 37 his -PRON- PRP$ 14437 2866 38 elaborate elaborate JJ 14437 2866 39 Russian russian JJ 14437 2866 40 grammar grammar NN 14437 2866 41 is be VBZ 14437 2866 42 also also RB 14437 2866 43 a a DT 14437 2866 44 valuable valuable JJ 14437 2866 45 contribution contribution NN 14437 2866 46 to to IN 14437 2866 47 Slavic slavic JJ 14437 2866 48 literature literature NN 14437 2866 49 in in IN 14437 2866 50 general general JJ 14437 2866 51 . . . 14437 2867 1 Joseph Joseph NNP 14437 2867 2 Jungmann Jungmann NNP 14437 2867 3 , , , 14437 2867 4 besides besides IN 14437 2867 5 a a DT 14437 2867 6 translation translation NN 14437 2867 7 of of IN 14437 2867 8 Chauteaubriand Chauteaubriand NNP 14437 2867 9 's 's POS 14437 2867 10 Atala Atala NNP 14437 2867 11 and and CC 14437 2867 12 of of IN 14437 2867 13 Milton Milton NNP 14437 2867 14 's 's POS 14437 2867 15 Paradise Paradise NNP 14437 2867 16 Lost lose VBN 14437 2867 17 , , , 14437 2867 18 which which WDT 14437 2867 19 Bowring Bowring NNP 14437 2867 20 calls call VBZ 14437 2867 21 " " `` 14437 2867 22 the the DT 14437 2867 23 most most RBS 14437 2867 24 admirable admirable JJ 14437 2867 25 among among IN 14437 2867 26 the the DT 14437 2867 27 many many JJ 14437 2867 28 admirable admirable JJ 14437 2867 29 versions version NNS 14437 2867 30 of of IN 14437 2867 31 that that DT 14437 2867 32 renowned renowned JJ 14437 2867 33 and and CC 14437 2867 34 glorious glorious JJ 14437 2867 35 heroic heroic JJ 14437 2867 36 , , , 14437 2867 37 " " '' 14437 2867 38 [ [ -LRB- 14437 2867 39 42 42 CD 14437 2867 40 ] ] -RRB- 14437 2867 41 has have VBZ 14437 2867 42 written write VBN 14437 2867 43 many many JJ 14437 2867 44 important important JJ 14437 2867 45 essays essay NNS 14437 2867 46 scattered scatter VBN 14437 2867 47 in in IN 14437 2867 48 periodicals periodical NNS 14437 2867 49 ; ; , 14437 2867 50 and and CC 14437 2867 51 also also RB 14437 2867 52 published publish VBN 14437 2867 53 in in IN 14437 2867 54 1820 1820 CD 14437 2867 55 a a DT 14437 2867 56 Bohemian bohemian JJ 14437 2867 57 chrestomathy chrestomathy NN 14437 2867 58 , , , 14437 2867 59 in in IN 14437 2867 60 1825 1825 CD 14437 2867 61 a a DT 14437 2867 62 history history NN 14437 2867 63 of of IN 14437 2867 64 Bohemian bohemian JJ 14437 2867 65 literature literature NN 14437 2867 66 , , , 14437 2867 67 and and CC 14437 2867 68 in in IN 14437 2867 69 1830 1830 CD 14437 2867 70 - - SYM 14437 2867 71 31 31 CD 14437 2867 72 a a DT 14437 2867 73 complete complete JJ 14437 2867 74 dictionary dictionary NN 14437 2867 75 of of IN 14437 2867 76 that that DT 14437 2867 77 language language NN 14437 2867 78 . . . 14437 2868 1 W. W. NNP 14437 2868 2 Hanka Hanka NNP 14437 2868 3 . . . 14437 2869 1 librarian librarian NNP 14437 2869 2 at at IN 14437 2869 3 Prague Prague NNP 14437 2869 4 , , , 14437 2869 5 has have VBZ 14437 2869 6 made make VBN 14437 2869 7 himself -PRON- PRP 14437 2869 8 particularly particularly RB 14437 2869 9 known know VBN 14437 2869 10 by by IN 14437 2869 11 critical critical JJ 14437 2869 12 editions edition NNS 14437 2869 13 of of IN 14437 2869 14 valuable valuable JJ 14437 2869 15 writings writing NNS 14437 2869 16 out out IN 14437 2869 17 of of IN 14437 2869 18 the the DT 14437 2869 19 golden golden JJ 14437 2869 20 age age NN 14437 2869 21 of of IN 14437 2869 22 Bohemian bohemian JJ 14437 2869 23 literature literature NN 14437 2869 24 . . . 14437 2870 1 In in IN 14437 2870 2 1817 1817 CD 14437 2870 3 he -PRON- PRP 14437 2870 4 was be VBD 14437 2870 5 so so RB 14437 2870 6 fortunate fortunate JJ 14437 2870 7 as as IN 14437 2870 8 to to TO 14437 2870 9 discover discover VB 14437 2870 10 a a DT 14437 2870 11 manuscript manuscript NN 14437 2870 12 of of IN 14437 2870 13 high high JJ 14437 2870 14 importance importance NN 14437 2870 15 , , , 14437 2870 16 as as RB 14437 2870 17 well well RB 14437 2870 18 in in IN 14437 2870 19 a a DT 14437 2870 20 philological philological JJ 14437 2870 21 respect respect NN 14437 2870 22 , , , 14437 2870 23 as as IN 14437 2870 24 for for IN 14437 2870 25 its -PRON- PRP$ 14437 2870 26 intrinsic intrinsic JJ 14437 2870 27 poetical poetical JJ 14437 2870 28 value value NN 14437 2870 29 ; ; : 14437 2870 30 which which WDT 14437 2870 31 he -PRON- PRP 14437 2870 32 published publish VBD 14437 2870 33 in in IN 14437 2870 34 1819 1819 CD 14437 2870 35 with with IN 14437 2870 36 a a DT 14437 2870 37 modern modern JJ 14437 2870 38 Bohemian bohemian JJ 14437 2870 39 translation translation NN 14437 2870 40 , , , 14437 2870 41 and and CC 14437 2870 42 also also RB 14437 2870 43 a a DT 14437 2870 44 German german JJ 14437 2870 45 translation translation NN 14437 2870 46 by by IN 14437 2870 47 Swoboda Swoboda NNP 14437 2870 48 . . . 14437 2871 1 [ [ -LRB- 14437 2871 2 43 43 CD 14437 2871 3 ] ] -RRB- 14437 2871 4 He -PRON- PRP 14437 2871 5 has have VBZ 14437 2871 6 written write VBN 14437 2871 7 several several JJ 14437 2871 8 works work NNS 14437 2871 9 , , , 14437 2871 10 and and CC 14437 2871 11 also also RB 14437 2871 12 essays essay VBZ 14437 2871 13 in in IN 14437 2871 14 periodicals periodical NNS 14437 2871 15 , , , 14437 2871 16 of of IN 14437 2871 17 a a DT 14437 2871 18 bibliographical bibliographical JJ 14437 2871 19 and and CC 14437 2871 20 antiquarian antiquarian JJ 14437 2871 21 character character NN 14437 2871 22 . . . 14437 2872 1 Joseph Joseph NNP 14437 2872 2 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 2872 3 , , , 14437 2872 4 born bear VBN 14437 2872 5 1753 1753 CD 14437 2872 6 in in IN 14437 2872 7 Hungary Hungary NNP 14437 2872 8 , , , 14437 2872 9 but but CC 14437 2872 10 of of IN 14437 2872 11 Bohemian bohemian JJ 14437 2872 12 parents parent NNS 14437 2872 13 , , , 14437 2872 14 ob ob NNP 14437 2872 15 . . . 14437 2873 1 1829 1829 CD 14437 2873 2 , , , 14437 2873 3 is be VBZ 14437 2873 4 called call VBN 14437 2873 5 the the DT 14437 2873 6 patriarch patriarch NN 14437 2873 7 of of IN 14437 2873 8 modern modern JJ 14437 2873 9 Slavic slavic JJ 14437 2873 10 literature literature NN 14437 2873 11 , , , 14437 2873 12 and and CC 14437 2873 13 was be VBD 14437 2873 14 one one CD 14437 2873 15 of of IN 14437 2873 16 the the DT 14437 2873 17 profoundest profoundest NN 14437 2873 18 scholars scholar NNS 14437 2873 19 of of IN 14437 2873 20 the the DT 14437 2873 21 age age NN 14437 2873 22 . . . 14437 2874 1 His -PRON- PRP$ 14437 2874 2 merits merit NNS 14437 2874 3 in in IN 14437 2874 4 regard regard NN 14437 2874 5 to to IN 14437 2874 6 Slavic slavic JJ 14437 2874 7 philology philology NN 14437 2874 8 and and CC 14437 2874 9 history history NN 14437 2874 10 are be VBP 14437 2874 11 so so RB 14437 2874 12 generally generally RB 14437 2874 13 acknowledged acknowledge VBN 14437 2874 14 , , , 14437 2874 15 and and CC 14437 2874 16 we -PRON- PRP 14437 2874 17 have have VBP 14437 2874 18 so so RB 14437 2874 19 often often RB 14437 2874 20 had have VBN 14437 2874 21 occasion occasion NN 14437 2874 22 to to TO 14437 2874 23 cite cite VB 14437 2874 24 his -PRON- PRP$ 14437 2874 25 name name NN 14437 2874 26 in in IN 14437 2874 27 these these DT 14437 2874 28 pages page NNS 14437 2874 29 , , , 14437 2874 30 and and CC 14437 2874 31 to to TO 14437 2874 32 refer refer VB 14437 2874 33 the the DT 14437 2874 34 reader reader NN 14437 2874 35 to to IN 14437 2874 36 his -PRON- PRP$ 14437 2874 37 authority authority NN 14437 2874 38 , , , 14437 2874 39 that that IN 14437 2874 40 without without IN 14437 2874 41 attempting attempt VBG 14437 2874 42 to to TO 14437 2874 43 present present VB 14437 2874 44 a a DT 14437 2874 45 critical critical JJ 14437 2874 46 view view NN 14437 2874 47 of of IN 14437 2874 48 one one CD 14437 2874 49 , , , 14437 2874 50 or or CC 14437 2874 51 an an DT 14437 2874 52 analysis analysis NN 14437 2874 53 of of IN 14437 2874 54 another another DT 14437 2874 55 of of IN 14437 2874 56 his -PRON- PRP$ 14437 2874 57 works work NNS 14437 2874 58 , , , 14437 2874 59 we -PRON- PRP 14437 2874 60 are be VBP 14437 2874 61 contented content VBN 14437 2874 62 to to TO 14437 2874 63 give give VB 14437 2874 64 in in IN 14437 2874 65 a a DT 14437 2874 66 note note NN 14437 2874 67 the the DT 14437 2874 68 title title NN 14437 2874 69 of of IN 14437 2874 70 his -PRON- PRP$ 14437 2874 71 principal principal JJ 14437 2874 72 works work NNS 14437 2874 73 . . . 14437 2875 1 We -PRON- PRP 14437 2875 2 are be VBP 14437 2875 3 the the DT 14437 2875 4 more more RBR 14437 2875 5 willing willing JJ 14437 2875 6 to to TO 14437 2875 7 adopt adopt VB 14437 2875 8 this this DT 14437 2875 9 course course NN 14437 2875 10 , , , 14437 2875 11 because because IN 14437 2875 12 the the DT 14437 2875 13 most most JJS 14437 2875 14 of of IN 14437 2875 15 his -PRON- PRP$ 14437 2875 16 works work NNS 14437 2875 17 form form VBP 14437 2875 18 in in IN 14437 2875 19 a a DT 14437 2875 20 certain certain JJ 14437 2875 21 measure measure NN 14437 2875 22 one one CD 14437 2875 23 great great JJ 14437 2875 24 whole whole NN 14437 2875 25 , , , 14437 2875 26 and and CC 14437 2875 27 mutually mutually RB 14437 2875 28 supply supply VBP 14437 2875 29 each each DT 14437 2875 30 other other JJ 14437 2875 31 ; ; : 14437 2875 32 and and CC 14437 2875 33 because because IN 14437 2875 34 too too RB 14437 2875 35 , , , 14437 2875 36 the the DT 14437 2875 37 author author NN 14437 2875 38 having have VBG 14437 2875 39 in in IN 14437 2875 40 part part NN 14437 2875 41 first first RB 14437 2875 42 explored explore VBD 14437 2875 43 unknown unknown JJ 14437 2875 44 regions region NNS 14437 2875 45 , , , 14437 2875 46 and and CC 14437 2875 47 having have VBG 14437 2875 48 of of IN 14437 2875 49 course course NN 14437 2875 50 sometimes sometimes RB 14437 2875 51 found find VBD 14437 2875 52 it -PRON- PRP 14437 2875 53 necessary necessary JJ 14437 2875 54 to to TO 14437 2875 55 retract retract VB 14437 2875 56 hypotheses hypothesis NNS 14437 2875 57 started start VBD 14437 2875 58 in in IN 14437 2875 59 his -PRON- PRP$ 14437 2875 60 earlier early JJR 14437 2875 61 writings writing NNS 14437 2875 62 , , , 14437 2875 63 his -PRON- PRP$ 14437 2875 64 works work NNS 14437 2875 65 can can MD 14437 2875 66 not not RB 14437 2875 67 well well RB 14437 2875 68 be be VB 14437 2875 69 separated separate VBN 14437 2875 70 . . . 14437 2876 1 He -PRON- PRP 14437 2876 2 wrote write VBD 14437 2876 3 mostly mostly RB 14437 2876 4 in in IN 14437 2876 5 German German NNP 14437 2876 6 ; ; : 14437 2876 7 sometimes sometimes RB 14437 2876 8 in in IN 14437 2876 9 Latin Latin NNP 14437 2876 10 ; ; : 14437 2876 11 while while IN 14437 2876 12 comparatively comparatively RB 14437 2876 13 very very RB 14437 2876 14 few few JJ 14437 2876 15 of of IN 14437 2876 16 his -PRON- PRP$ 14437 2876 17 numerous numerous JJ 14437 2876 18 books book NNS 14437 2876 19 are be VBP 14437 2876 20 in in IN 14437 2876 21 the the DT 14437 2876 22 Bohemian bohemian JJ 14437 2876 23 language language NN 14437 2876 24 . . . 14437 2877 1 In in IN 14437 2877 2 this this DT 14437 2877 3 way way NN 14437 2877 4 only only RB 14437 2877 5 could could MD 14437 2877 6 they -PRON- PRP 14437 2877 7 gain gain VB 14437 2877 8 that that DT 14437 2877 9 kind kind NN 14437 2877 10 of of IN 14437 2877 11 universality universality NN 14437 2877 12 , , , 14437 2877 13 which which WDT 14437 2877 14 the the DT 14437 2877 15 subject subject NN 14437 2877 16 required require VBD 14437 2877 17 ; ; : 14437 2877 18 and and CC 14437 2877 19 which which WDT 14437 2877 20 has have VBZ 14437 2877 21 so so RB 14437 2877 22 much much RB 14437 2877 23 contributed contribute VBN 14437 2877 24 to to TO 14437 2877 25 promote promote VB 14437 2877 26 the the DT 14437 2877 27 cause cause NN 14437 2877 28 of of IN 14437 2877 29 Slavic slavic JJ 14437 2877 30 literature literature NN 14437 2877 31 in in IN 14437 2877 32 general general JJ 14437 2877 33 . . . 14437 2878 1 [ [ -LRB- 14437 2878 2 44 44 CD 14437 2878 3 ] ] -RRB- 14437 2878 4 There there EX 14437 2878 5 were be VBD 14437 2878 6 also also RB 14437 2878 7 some some DT 14437 2878 8 scholars scholar NNS 14437 2878 9 among among IN 14437 2878 10 the the DT 14437 2878 11 Slovaks Slovaks NNP 14437 2878 12 , , , 14437 2878 13 who who WP 14437 2878 14 aided aid VBD 14437 2878 15 the the DT 14437 2878 16 same same JJ 14437 2878 17 cause cause NN 14437 2878 18 with with IN 14437 2878 19 diligence diligence NN 14437 2878 20 and and CC 14437 2878 21 talent talent NN 14437 2878 22 . . . 14437 2879 1 Leska Leska NNP 14437 2879 2 , , , 14437 2879 3 ob ob NNP 14437 2879 4 . . . 14437 2880 1 1818 1818 CD 14437 2880 2 , , , 14437 2880 3 published publish VBN 14437 2880 4 from from IN 14437 2880 5 1785 1785 CD 14437 2880 6 onward onward RB 14437 2880 7 the the DT 14437 2880 8 first first JJ 14437 2880 9 Slovakian slovakian JJ 14437 2880 10 newspaper newspaper NN 14437 2880 11 , , , 14437 2880 12 and and CC 14437 2880 13 was be VBD 14437 2880 14 a a DT 14437 2880 15 diligent diligent JJ 14437 2880 16 and and CC 14437 2880 17 judicious judicious JJ 14437 2880 18 compiler compiler NN 14437 2880 19 in in IN 14437 2880 20 respect respect NN 14437 2880 21 to to IN 14437 2880 22 Slavic Slavic NNP 14437 2880 23 lexicography lexicography NN 14437 2880 24 . . . 14437 2881 1 Palkowicz Palkowicz NNP 14437 2881 2 published publish VBD 14437 2881 3 a a DT 14437 2881 4 Bohemian bohemian JJ 14437 2881 5 dictionary dictionary NN 14437 2881 6 , , , 14437 2881 7 and and CC 14437 2881 8 prepared prepare VBD 14437 2881 9 in in IN 14437 2881 10 1808 1808 CD 14437 2881 11 a a DT 14437 2881 12 more more RBR 14437 2881 13 correct correct JJ 14437 2881 14 edition edition NN 14437 2881 15 of of IN 14437 2881 16 the the DT 14437 2881 17 Bible Bible NNP 14437 2881 18 . . . 14437 2882 1 Plachy Plachy NNP 14437 2882 2 , , , 14437 2882 3 besides besides IN 14437 2882 4 many many JJ 14437 2882 5 volumes volume NNS 14437 2882 6 of of IN 14437 2882 7 prose prose NN 14437 2882 8 and and CC 14437 2882 9 poetry poetry NN 14437 2882 10 , , , 14437 2882 11 published publish VBD 14437 2882 12 a a DT 14437 2882 13 valuable valuable JJ 14437 2882 14 periodical periodical NN 14437 2882 15 ; ; : 14437 2882 16 Schramko Schramko NNP 14437 2882 17 wrote write VBD 14437 2882 18 some some DT 14437 2882 19 philological philological JJ 14437 2882 20 works work NNS 14437 2882 21 ; ; : 14437 2882 22 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 2882 23 and and CC 14437 2882 24 Kollar Kollar NNP 14437 2882 25 , , , 14437 2882 26 of of IN 14437 2882 27 whom whom WP 14437 2882 28 more more JJR 14437 2882 29 will will MD 14437 2882 30 be be VB 14437 2882 31 said say VBN 14437 2882 32 in in IN 14437 2882 33 the the DT 14437 2882 34 sequel sequel NN 14437 2882 35 , , , 14437 2882 36 were be VBD 14437 2882 37 also also RB 14437 2882 38 Slovaks Slovaks NNP 14437 2882 39 . . . 14437 2883 1 After after IN 14437 2883 2 the the DT 14437 2883 3 collection collection NN 14437 2883 4 of of IN 14437 2883 5 poetry poetry NN 14437 2883 6 by by IN 14437 2883 7 Puchmayer Puchmayer NNP 14437 2883 8 above above IN 14437 2883 9 alluded allude VBD 14437 2883 10 to to IN 14437 2883 11 , , , 14437 2883 12 several several JJ 14437 2883 13 others other NNS 14437 2883 14 of of IN 14437 2883 15 a a DT 14437 2883 16 miscellaneous miscellaneous JJ 14437 2883 17 kind kind NN 14437 2883 18 appeared appear VBN 14437 2883 19 ; ; : 14437 2883 20 poetry poetry NN 14437 2883 21 having have VBG 14437 2883 22 been be VBN 14437 2883 23 hitherto hitherto RB 14437 2883 24 limited limited JJ 14437 2883 25 almost almost RB 14437 2883 26 exclusively exclusively RB 14437 2883 27 to to IN 14437 2883 28 religious religious JJ 14437 2883 29 purposes purpose NNS 14437 2883 30 . . . 14437 2884 1 Kamaryt Kamaryt NNP 14437 2884 2 , , , 14437 2884 3 Palacky Palacky NNP 14437 2884 4 , , , 14437 2884 5 Chmelensky Chmelensky NNP 14437 2884 6 , , , 14437 2884 7 Zdirad Zdirad NNP 14437 2884 8 Polak Polak NNP 14437 2884 9 , , , 14437 2884 10 Czelakowsky Czelakowsky NNP 14437 2884 11 , , , 14437 2884 12 Snaidr Snaidr NNP 14437 2884 13 , , , 14437 2884 14 Hnewkowsky Hnewkowsky NNP 14437 2884 15 , , , 14437 2884 16 Turinsky Turinsky NNP 14437 2884 17 , , , 14437 2884 18 Stulcz,[45 Stulcz,[45 . 14437 2884 19 ] ] -RRB- 14437 2884 20 Jablonsky Jablonsky NNP 14437 2884 21 , , , 14437 2884 22 Tupi Tupi NNP 14437 2884 23 , , , 14437 2884 24 Sabin Sabin NNP 14437 2884 25 , , , 14437 2884 26 are be VBP 14437 2884 27 favourably favourably RB 14437 2884 28 known know VBN 14437 2884 29 as as IN 14437 2884 30 poets poet NNS 14437 2884 31 . . . 14437 2885 1 A. A. NNP 14437 2885 2 Marek Marek NNP 14437 2885 3 has have VBZ 14437 2885 4 translated translate VBN 14437 2885 5 several several JJ 14437 2885 6 dramas drama NNS 14437 2885 7 of of IN 14437 2885 8 Shakspeare Shakspeare NNP 14437 2885 9 ; ; : 14437 2885 10 Machaczek Machaczek NNP 14437 2885 11 several several JJ 14437 2885 12 from from IN 14437 2885 13 Goethe Goethe NNP 14437 2885 14 ; ; : 14437 2885 15 Kliczpera Kliczpera NNP 14437 2885 16 , , , 14437 2885 17 Stepanek Stepanek NNP 14437 2885 18 , , , 14437 2885 19 and and CC 14437 2885 20 Sychra Sychra NNP 14437 2885 21 , , , 14437 2885 22 are be VBP 14437 2885 23 esteemed esteem VBN 14437 2885 24 dramatic dramatic JJ 14437 2885 25 writers writer NNS 14437 2885 26 . . . 14437 2886 1 Among among IN 14437 2886 2 the the DT 14437 2886 3 Slovaks Slovaks NNP 14437 2886 4 , , , 14437 2886 5 Holli Holli NNP 14437 2886 6 translated translate VBD 14437 2886 7 the the DT 14437 2886 8 Latin latin JJ 14437 2886 9 and and CC 14437 2886 10 Greek greek JJ 14437 2886 11 elegiac elegiac NN 14437 2886 12 poets poet NNS 14437 2886 13 ; ; : 14437 2886 14 Roshnay Roshnay NNP 14437 2886 15 , , , 14437 2886 16 Anaereon Anaereon NNP 14437 2886 17 . . . 14437 2887 1 As as IN 14437 2887 2 historical historical JJ 14437 2887 3 writers writer NNS 14437 2887 4 Tomek Tomek NNP 14437 2887 5 and and CC 14437 2887 6 Jordan Jordan NNP 14437 2887 7 must must MD 14437 2887 8 be be VB 14437 2887 9 honourably honourably RB 14437 2887 10 mentioned mention VBN 14437 2887 11 . . . 14437 2888 1 An an DT 14437 2888 2 excellent excellent JJ 14437 2888 3 work work NN 14437 2888 4 on on IN 14437 2888 5 Bohemian bohemian JJ 14437 2888 6 Antiquities Antiquities NNPS 14437 2888 7 , , , 14437 2888 8 written write VBN 14437 2888 9 in in IN 14437 2888 10 German German NNP 14437 2888 11 by by IN 14437 2888 12 J.E. J.E. NNP 14437 2889 1 Wocel Wocel NNP 14437 2889 2 , , , 14437 2889 3 ought ought MD 14437 2889 4 also also RB 14437 2889 5 to to TO 14437 2889 6 be be VB 14437 2889 7 noticed notice VBN 14437 2889 8 . . . 14437 2890 1 [ [ -LRB- 14437 2890 2 46 46 CD 14437 2890 3 ] ] -RRB- 14437 2890 4 In in IN 14437 2890 5 the the DT 14437 2890 6 department department NN 14437 2890 7 of of IN 14437 2890 8 natural natural JJ 14437 2890 9 science science NN 14437 2890 10 are be VBP 14437 2890 11 to to TO 14437 2890 12 be be VB 14437 2890 13 mentioned mention VBN 14437 2890 14 , , , 14437 2890 15 Presl Presl NNP 14437 2890 16 , , , 14437 2890 17 count count VB 14437 2890 18 Berchtold Berchtold NNP 14437 2890 19 , , , 14437 2890 20 Strnad Strnad NNP 14437 2890 21 , , , 14437 2890 22 Sedlaczek Sedlaczek NNP 14437 2890 23 , , , 14437 2890 24 Wydra Wydra NNP 14437 2890 25 , , , 14437 2890 26 Smetana Smetana NNP 14437 2890 27 , , , 14437 2890 28 etc etc FW 14437 2890 29 . . . 14437 2891 1 Others other NNS 14437 2891 2 , , , 14437 2891 3 Bohemians bohemian NNS 14437 2891 4 by by IN 14437 2891 5 birth birth NN 14437 2891 6 , , , 14437 2891 7 have have VBP 14437 2891 8 written write VBN 14437 2891 9 in in IN 14437 2891 10 German German NNP 14437 2891 11 , , , 14437 2891 12 e.g. e.g. RB 14437 2892 1 Haenke Haenke NNP 14437 2892 2 , , , 14437 2892 3 Sieber Sieber NNP 14437 2892 4 , , , 14437 2892 5 etc etc FW 14437 2892 6 . . . 14437 2893 1 etc etc FW 14437 2893 2 . . . 14437 2894 1 Count Count NNP 14437 2894 2 Buquoy Buquoy NNP 14437 2894 3 also also RB 14437 2894 4 is be VBZ 14437 2894 5 of of IN 14437 2894 6 Bohemian bohemian JJ 14437 2894 7 origin.--Writers origin.--writer NNS 14437 2894 8 of of IN 14437 2894 9 merit merit NN 14437 2894 10 on on IN 14437 2894 11 moral moral JJ 14437 2894 12 and and CC 14437 2894 13 religious religious JJ 14437 2894 14 subjects subject NNS 14437 2894 15 are be VBP 14437 2894 16 , , , 14437 2894 17 Rautenkranz Rautenkranz NNP 14437 2894 18 , , , 14437 2894 19 Zahradnik Zahradnik NNP 14437 2894 20 , , , 14437 2894 21 Parizek Parizek NNP 14437 2894 22 , , , 14437 2894 23 and and CC 14437 2894 24 others other NNS 14437 2894 25 . . . 14437 2895 1 The the DT 14437 2895 2 Slovak Slovak NNP 14437 2895 3 Bartholomaeides Bartholomaeides NNP 14437 2895 4 , , , 14437 2895 5 a a DT 14437 2895 6 distinguished distinguished JJ 14437 2895 7 scholar scholar NN 14437 2895 8 , , , 14437 2895 9 has have VBZ 14437 2895 10 written write VBN 14437 2895 11 several several JJ 14437 2895 12 useful useful JJ 14437 2895 13 works work NNS 14437 2895 14 on on IN 14437 2895 15 various various JJ 14437 2895 16 topics.--Periodicals topics.--periodicals CD 14437 2895 17 full full JJ 14437 2895 18 of of IN 14437 2895 19 learned learned JJ 14437 2895 20 researches research NNS 14437 2895 21 and and CC 14437 2895 22 variety variety NN 14437 2895 23 of of IN 14437 2895 24 interest interest NN 14437 2895 25 were be VBD 14437 2895 26 edited edit VBN 14437 2895 27 , , , 14437 2895 28 _ _ NNP 14437 2895 29 Dobraslaw Dobraslaw NNP 14437 2895 30 _ _ NNP 14437 2895 31 by by IN 14437 2895 32 Hromadko Hromadko NNP 14437 2895 33 and and CC 14437 2895 34 Ziegler Ziegler NNP 14437 2895 35 , , , 14437 2895 36 _ _ NNP 14437 2895 37 Krok Krok NNP 14437 2895 38 _ _ NNP 14437 2895 39 by by IN 14437 2895 40 Presl Presl NNP 14437 2895 41 , , , 14437 2895 42 etc etc FW 14437 2895 43 . . . 14437 2896 1 Modern modern JJ 14437 2896 2 journals journal NNS 14437 2896 3 of of IN 14437 2896 4 a a DT 14437 2896 5 more more RBR 14437 2896 6 general general JJ 14437 2896 7 tendency tendency NN 14437 2896 8 are be VBP 14437 2896 9 _ _ NNP 14437 2896 10 Wlastimil Wlastimil NNP 14437 2896 11 _ _ NNP 14437 2896 12 ( ( -LRB- 14437 2896 13 the the DT 14437 2896 14 Patriot Patriot NNP 14437 2896 15 ) ) -RRB- 14437 2896 16 , , , 14437 2896 17 _ _ NNP 14437 2896 18 Dennica Dennica NNP 14437 2896 19 _ _ NNP 14437 2896 20 , , , 14437 2896 21 etc etc FW 14437 2896 22 . . . 14437 2897 1 Among among IN 14437 2897 2 the the DT 14437 2897 3 highest high JJS 14437 2897 4 nobility nobility NN 14437 2897 5 the the DT 14437 2897 6 national national JJ 14437 2897 7 language language NN 14437 2897 8 found find VBD 14437 2897 9 powerful powerful JJ 14437 2897 10 patrons patron NNS 14437 2897 11 ; ; : 14437 2897 12 and and CC 14437 2897 13 in in IN 14437 2897 14 the the DT 14437 2897 15 establishment establishment NN 14437 2897 16 of of IN 14437 2897 17 a a DT 14437 2897 18 national national JJ 14437 2897 19 Museum Museum NNP 14437 2897 20 , , , 14437 2897 21 a a DT 14437 2897 22 Bohemian Bohemian NNP 14437 2897 23 Academy Academy NNP 14437 2897 24 of of IN 14437 2897 25 Sciences Sciences NNPS 14437 2897 26 , , , 14437 2897 27 and and CC 14437 2897 28 similar similar JJ 14437 2897 29 patriotic patriotic JJ 14437 2897 30 institutions institution NNS 14437 2897 31 , , , 14437 2897 32 the the DT 14437 2897 33 national national JJ 14437 2897 34 literature literature NN 14437 2897 35 received receive VBD 14437 2897 36 great great JJ 14437 2897 37 encouragement encouragement NN 14437 2897 38 . . . 14437 2898 1 One one CD 14437 2898 2 of of IN 14437 2898 3 the the DT 14437 2898 4 principal principal JJ 14437 2898 5 objects object NNS 14437 2898 6 of of IN 14437 2898 7 this this DT 14437 2898 8 institution institution NN 14437 2898 9 was be VBD 14437 2898 10 to to TO 14437 2898 11 publish publish VB 14437 2898 12 old old JJ 14437 2898 13 works work NNS 14437 2898 14 and and CC 14437 2898 15 to to TO 14437 2898 16 patronize patronize VB 14437 2898 17 new new JJ 14437 2898 18 ones one NNS 14437 2898 19 . . . 14437 2899 1 Its -PRON- PRP$ 14437 2899 2 first first JJ 14437 2899 3 publication publication NN 14437 2899 4 was be VBD 14437 2899 5 an an DT 14437 2899 6 old old JJ 14437 2899 7 treatise treatise NN 14437 2899 8 on on IN 14437 2899 9 Bohemian bohemian JJ 14437 2899 10 law law NN 14437 2899 11 . . . 14437 2900 1 [ [ -LRB- 14437 2900 2 47 47 CD 14437 2900 3 ] ] -RRB- 14437 2900 4 The the DT 14437 2900 5 names name NNS 14437 2900 6 of of IN 14437 2900 7 the the DT 14437 2900 8 counts count NNS 14437 2900 9 K. K. NNP 14437 2900 10 Sternberg Sternberg NNP 14437 2900 11 and and CC 14437 2900 12 Kolowrath Kolowrath NNP 14437 2900 13 - - HYPH 14437 2900 14 Liebsteinsky Liebsteinsky NNP 14437 2900 15 must must MD 14437 2900 16 be be VB 14437 2900 17 mentioned mention VBN 14437 2900 18 here here RB 14437 2900 19 ; ; : 14437 2900 20 to to TO 14437 2900 21 which which WDT 14437 2900 22 , , , 14437 2900 23 in in IN 14437 2900 24 our -PRON- PRP$ 14437 2900 25 days day NNS 14437 2900 26 , , , 14437 2900 27 may may MD 14437 2900 28 be be VB 14437 2900 29 added add VBN 14437 2900 30 those those DT 14437 2900 31 of of IN 14437 2900 32 the the DT 14437 2900 33 counts count NNS 14437 2900 34 J.M. J.M. NNP 14437 2901 1 and and CC 14437 2901 2 Leo Leo NNP 14437 2901 3 Thun Thun NNP 14437 2901 4 . . . 14437 2902 1 The the DT 14437 2902 2 leading lead VBG 14437 2902 3 poet poet NN 14437 2902 4 of of IN 14437 2902 5 the the DT 14437 2902 6 present present JJ 14437 2902 7 day day NN 14437 2902 8 in in IN 14437 2902 9 the the DT 14437 2902 10 Bohemian bohemian JJ 14437 2902 11 language language NN 14437 2902 12 is be VBZ 14437 2902 13 J. J. NNP 14437 2902 14 Kollar Kollar NNP 14437 2902 15 , , , 14437 2902 16 born bear VBN 14437 2902 17 1793 1793 CD 14437 2902 18 at at IN 14437 2902 19 Thurocz Thurocz NNP 14437 2902 20 in in IN 14437 2902 21 Hungary Hungary NNP 14437 2902 22 . . . 14437 2903 1 In in IN 14437 2903 2 1821 1821 CD 14437 2903 3 he -PRON- PRP 14437 2903 4 published publish VBD 14437 2903 5 a a DT 14437 2903 6 volume volume NN 14437 2903 7 of of IN 14437 2903 8 poems poem NNS 14437 2903 9 ; ; : 14437 2903 10 and and CC 14437 2903 11 some some DT 14437 2903 12 years year NNS 14437 2903 13 later later RB 14437 2903 14 a a DT 14437 2903 15 larger large JJR 14437 2903 16 beautiful beautiful JJ 14437 2903 17 poem poem NN 14437 2903 18 in in IN 14437 2903 19 two two CD 14437 2903 20 cantos canto NNS 14437 2903 21 , , , 14437 2903 22 called call VBD 14437 2903 23 _ _ NNP 14437 2903 24 Slawy Slawy NNP 14437 2903 25 dzery dzery NN 14437 2903 26 _ _ NNP 14437 2903 27 , , , 14437 2903 28 the the DT 14437 2903 29 Daughter Daughter NNP 14437 2903 30 of of IN 14437 2903 31 Glory Glory NNP 14437 2903 32 , , , 14437 2903 33 by by IN 14437 2903 34 which which WDT 14437 2903 35 he -PRON- PRP 14437 2903 36 meant mean VBD 14437 2903 37 _ _ NNP 14437 2903 38 Slavina Slavina NNP 14437 2903 39 _ _ NNP 14437 2903 40 , , , 14437 2903 41 or or CC 14437 2903 42 the the DT 14437 2903 43 Slavic slavic JJ 14437 2903 44 nations nation NNS 14437 2903 45 personified personify VBD 14437 2903 46 ; ; : 14437 2903 47 for for IN 14437 2903 48 _ _ NNP 14437 2903 49 Slava Slava NNP 14437 2903 50 _ _ NNP 14437 2903 51 means mean VBZ 14437 2903 52 glory glory NN 14437 2903 53 . . . 14437 2904 1 With with IN 14437 2904 2 talents talent NNS 14437 2904 3 of of IN 14437 2904 4 the the DT 14437 2904 5 first first JJ 14437 2904 6 order order NN 14437 2904 7 , , , 14437 2904 8 and and CC 14437 2904 9 at at IN 14437 2904 10 the the DT 14437 2904 11 same same JJ 14437 2904 12 time time NN 14437 2904 13 purely purely RB 14437 2904 14 national national JJ 14437 2904 15 , , , 14437 2904 16 he -PRON- PRP 14437 2904 17 imitates imitate VBZ 14437 2904 18 Petrarch petrarch NN 14437 2904 19 in in IN 14437 2904 20 some some DT 14437 2904 21 measure measure NN 14437 2904 22 ; ; : 14437 2904 23 making make VBG 14437 2904 24 his -PRON- PRP$ 14437 2904 25 nation nation NN 14437 2904 26 his -PRON- PRP$ 14437 2904 27 Laura Laura NNP 14437 2904 28 , , , 14437 2904 29 praising praise VBG 14437 2904 30 her -PRON- PRP$ 14437 2904 31 beauty beauty NN 14437 2904 32 , , , 14437 2904 33 and and CC 14437 2904 34 prophesying prophesy VBG 14437 2904 35 her -PRON- PRP$ 14437 2904 36 ultimate ultimate JJ 14437 2904 37 triumph triumph NN 14437 2904 38 . . . 14437 2905 1 [ [ -LRB- 14437 2905 2 48 48 CD 14437 2905 3 ] ] -RRB- 14437 2905 4 The the DT 14437 2905 5 patriotic patriotic JJ 14437 2905 6 zeal zeal NN 14437 2905 7 which which WDT 14437 2905 8 in in IN 14437 2905 9 our -PRON- PRP$ 14437 2905 10 days day NNS 14437 2905 11 has have VBZ 14437 2905 12 instigated instigate VBN 14437 2905 13 the the DT 14437 2905 14 Slavic slavic JJ 14437 2905 15 scholars scholar NNS 14437 2905 16 to to TO 14437 2905 17 follow follow VB 14437 2905 18 out out RP 14437 2905 19 the the DT 14437 2905 20 traces trace NNS 14437 2905 21 of of IN 14437 2905 22 their -PRON- PRP$ 14437 2905 23 language language NN 14437 2905 24 and and CC 14437 2905 25 history history NN 14437 2905 26 into into IN 14437 2905 27 the the DT 14437 2905 28 remotest remotest NN 14437 2905 29 past past NN 14437 2905 30 , , , 14437 2905 31 in in IN 14437 2905 32 order order NN 14437 2905 33 to to TO 14437 2905 34 clear clear VB 14437 2905 35 up up RP 14437 2905 36 more more RBR 14437 2905 37 satisfactorily satisfactorily RB 14437 2905 38 the the DT 14437 2905 39 origin origin NN 14437 2905 40 and and CC 14437 2905 41 primitive primitive JJ 14437 2905 42 connection connection NN 14437 2905 43 between between IN 14437 2905 44 the the DT 14437 2905 45 different different JJ 14437 2905 46 members member NNS 14437 2905 47 of of IN 14437 2905 48 the the DT 14437 2905 49 great great JJ 14437 2905 50 Slavic slavic JJ 14437 2905 51 family family NN 14437 2905 52 , , , 14437 2905 53 and and CC 14437 2905 54 their -PRON- PRP$ 14437 2905 55 relative relative JJ 14437 2905 56 position position NN 14437 2905 57 to to IN 14437 2905 58 the the DT 14437 2905 59 Germans Germans NNPS 14437 2905 60 , , , 14437 2905 61 has have VBZ 14437 2905 62 nowhere nowhere RB 14437 2905 63 been be VBN 14437 2905 64 exhibited exhibit VBN 14437 2905 65 in in IN 14437 2905 66 a a DT 14437 2905 67 more more RBR 14437 2905 68 energetic energetic JJ 14437 2905 69 and and CC 14437 2905 70 disinterested disinterested JJ 14437 2905 71 way way NN 14437 2905 72 than than IN 14437 2905 73 in in IN 14437 2905 74 Bohemia Bohemia NNP 14437 2905 75 . . . 14437 2906 1 The the DT 14437 2906 2 idea idea NN 14437 2906 3 of of IN 14437 2906 4 Panslavism Panslavism NNP 14437 2906 5 was be VBD 14437 2906 6 here here RB 14437 2906 7 first first RB 14437 2906 8 worked work VBN 14437 2906 9 out out RP 14437 2906 10 systematically systematically RB 14437 2906 11 . . . 14437 2907 1 [ [ -LRB- 14437 2907 2 49 49 CD 14437 2907 3 ] ] -RRB- 14437 2907 4 If if IN 14437 2907 5 we -PRON- PRP 14437 2907 6 are be VBP 14437 2907 7 not not RB 14437 2907 8 entirely entirely RB 14437 2907 9 mistaken mistake VBN 14437 2907 10 , , , 14437 2907 11 it -PRON- PRP 14437 2907 12 was be VBD 14437 2907 13 the the DT 14437 2907 14 same same JJ 14437 2907 15 Kollar Kollar NNP 14437 2907 16 , , , 14437 2907 17 the the DT 14437 2907 18 Czekho czekho JJ 14437 2907 19 - - HYPH 14437 2907 20 Slovakian slovakian JJ 14437 2907 21 poet poet NN 14437 2907 22 , , , 14437 2907 23 who who WP 14437 2907 24 first first RB 14437 2907 25 conceived conceive VBD 14437 2907 26 , , , 14437 2907 27 or or CC 14437 2907 28 at at IN 14437 2907 29 least least JJS 14437 2907 30 expressed express VBN 14437 2907 31 , , , 14437 2907 32 that that DT 14437 2907 33 idea idea NN 14437 2907 34 . . . 14437 2908 1 In in IN 14437 2908 2 a a DT 14437 2908 3 Slavic slavic JJ 14437 2908 4 periodical periodical NN 14437 2908 5 , , , 14437 2908 6 published publish VBN 14437 2908 7 in in IN 14437 2908 8 Hungary Hungary NNP 14437 2908 9 , , , 14437 2908 10 entitled entitle VBN 14437 2908 11 _ _ NNP 14437 2908 12 Hronka Hronka NNP 14437 2908 13 _ _ NNP 14437 2908 14 , , , 14437 2908 15 he -PRON- PRP 14437 2908 16 came come VBD 14437 2908 17 out out RP 14437 2908 18 with with IN 14437 2908 19 an an DT 14437 2908 20 address address NN 14437 2908 21 to to IN 14437 2908 22 his -PRON- PRP$ 14437 2908 23 Slavic slavic JJ 14437 2908 24 brethren brother NNS 14437 2908 25 , , , 14437 2908 26 which which WDT 14437 2908 27 he -PRON- PRP 14437 2908 28 himself -PRON- PRP 14437 2908 29 translated translate VBD 14437 2908 30 into into IN 14437 2908 31 German German NNP 14437 2908 32 . . . 14437 2909 1 He -PRON- PRP 14437 2909 2 urged urge VBD 14437 2909 3 the the DT 14437 2909 4 Slavi Slavi NNP 14437 2909 5 to to TO 14437 2909 6 drop drop VB 14437 2909 7 their -PRON- PRP$ 14437 2909 8 numerous numerous JJ 14437 2909 9 intellectual intellectual JJ 14437 2909 10 family family NN 14437 2909 11 feuds feud NNS 14437 2909 12 ; ; : 14437 2909 13 to to TO 14437 2909 14 consider consider VB 14437 2909 15 themselves -PRON- PRP 14437 2909 16 as as IN 14437 2909 17 _ _ NNP 14437 2909 18 one one CD 14437 2909 19 _ _ NNP 14437 2909 20 great great JJ 14437 2909 21 nation nation NN 14437 2909 22 ; ; : 14437 2909 23 their -PRON- PRP$ 14437 2909 24 mutual mutual JJ 14437 2909 25 languages language NNS 14437 2909 26 essentially essentially RB 14437 2909 27 as as IN 14437 2909 28 _ _ NNP 14437 2909 29 one one CD 14437 2909 30 _ _ NNP 14437 2909 31 ; ; : 14437 2909 32 their -PRON- PRP$ 14437 2909 33 respective respective JJ 14437 2909 34 interests interest NNS 14437 2909 35 as as IN 14437 2909 36 one one CD 14437 2909 37 . . . 14437 2910 1 He -PRON- PRP 14437 2910 2 prophesied prophesy VBD 14437 2910 3 power power NN 14437 2910 4 and and CC 14437 2910 5 predominance predominance NN 14437 2910 6 to to IN 14437 2910 7 the the DT 14437 2910 8 Slavi Slavi NNP 14437 2910 9 _ _ NNP 14437 2910 10 united unite VBD 14437 2910 11 _ _ NNP 14437 2910 12 as as IN 14437 2910 13 a a DT 14437 2910 14 whole whole NN 14437 2910 15 . . . 14437 2911 1 The the DT 14437 2911 2 idea idea NN 14437 2911 3 was be VBD 14437 2911 4 seized seize VBN 14437 2911 5 with with IN 14437 2911 6 eagerness eagerness NN 14437 2911 7 ; ; : 14437 2911 8 especially especially RB 14437 2911 9 by by IN 14437 2911 10 the the DT 14437 2911 11 Bohemian bohemian JJ 14437 2911 12 scholars scholar NNS 14437 2911 13 , , , 14437 2911 14 in in IN 14437 2911 15 whom whom WP 14437 2911 16 a a DT 14437 2911 17 certain certain JJ 14437 2911 18 irritation irritation NN 14437 2911 19 against against IN 14437 2911 20 the the DT 14437 2911 21 Germans Germans NNPS 14437 2911 22 , , , 14437 2911 23 the the DT 14437 2911 24 oppressors oppressor NNS 14437 2911 25 of of IN 14437 2911 26 their -PRON- PRP$ 14437 2911 27 nation nation NN 14437 2911 28 for for IN 14437 2911 29 centuries century NNS 14437 2911 30 , , , 14437 2911 31 was be VBD 14437 2911 32 far far RB 14437 2911 33 from from IN 14437 2911 34 being be VBG 14437 2911 35 unnatural unnatural JJ 14437 2911 36 . . . 14437 2912 1 At at IN 14437 2912 2 the the DT 14437 2912 3 head head NN 14437 2912 4 of of IN 14437 2912 5 this this DT 14437 2912 6 movement movement NN 14437 2912 7 , , , 14437 2912 8 so so RB 14437 2912 9 far far RB 14437 2912 10 as as IN 14437 2912 11 it -PRON- PRP 14437 2912 12 respects respect VBZ 14437 2912 13 philological philological JJ 14437 2912 14 investigations investigation NNS 14437 2912 15 , , , 14437 2912 16 was be VBD 14437 2912 17 P.J. P.J. NNP 14437 2913 1 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 2913 2 ; ; : 14437 2913 3 in in IN 14437 2913 4 respect respect NN 14437 2913 5 to to IN 14437 2913 6 historical historical JJ 14437 2913 7 researches research NNS 14437 2913 8 , , , 14437 2913 9 Fr Fr NNP 14437 2913 10 . . . 14437 2914 1 Palacky palacky NN 14437 2914 2 ; ; : 14437 2914 3 the the DT 14437 2914 4 first first JJ 14437 2914 5 a a DT 14437 2914 6 Slovak Slovak NNP 14437 2914 7 , , , 14437 2914 8 the the DT 14437 2914 9 second second JJ 14437 2914 10 a a DT 14437 2914 11 Moravian Moravian NNP 14437 2914 12 by by IN 14437 2914 13 birth birth NN 14437 2914 14 ; ; : 14437 2914 15 and and CC 14437 2914 16 both both DT 14437 2914 17 of of IN 14437 2914 18 them -PRON- PRP 14437 2914 19 highly highly RB 14437 2914 20 esteemed esteem VBN 14437 2914 21 as as IN 14437 2914 22 scholars scholar NNS 14437 2914 23 of of IN 14437 2914 24 great great JJ 14437 2914 25 learning learning NN 14437 2914 26 , , , 14437 2914 27 uncommon uncommon JJ 14437 2914 28 acuteness acuteness NN 14437 2914 29 , , , 14437 2914 30 and and CC 14437 2914 31 indefatigable indefatigable JJ 14437 2914 32 research research NN 14437 2914 33 ; ; : 14437 2914 34 but but CC 14437 2914 35 both both DT 14437 2914 36 also also RB 14437 2914 37 , , , 14437 2914 38 from from IN 14437 2914 39 a a DT 14437 2914 40 very very RB 14437 2914 41 laudable laudable JJ 14437 2914 42 national national JJ 14437 2914 43 partiality partiality NN 14437 2914 44 , , , 14437 2914 45 inclined incline VBN 14437 2914 46 to to TO 14437 2914 47 favour favour VB 14437 2914 48 those those DT 14437 2914 49 results result NNS 14437 2914 50 of of IN 14437 2914 51 their -PRON- PRP$ 14437 2914 52 researches research NNS 14437 2914 53 , , , 14437 2914 54 which which WDT 14437 2914 55 should should MD 14437 2914 56 serve serve VB 14437 2914 57 to to TO 14437 2914 58 support support VB 14437 2914 59 their -PRON- PRP$ 14437 2914 60 own own JJ 14437 2914 61 patriotic patriotic JJ 14437 2914 62 or or CC 14437 2914 63 Panslavic panslavic JJ 14437 2914 64 views view NNS 14437 2914 65 . . . 14437 2915 1 It -PRON- PRP 14437 2915 2 will will MD 14437 2915 3 therefore therefore RB 14437 2915 4 not not RB 14437 2915 5 be be VB 14437 2915 6 found find VBN 14437 2915 7 surprising surprising JJ 14437 2915 8 , , , 14437 2915 9 that that IN 14437 2915 10 they -PRON- PRP 14437 2915 11 should should MD 14437 2915 12 have have VB 14437 2915 13 met meet VBN 14437 2915 14 with with IN 14437 2915 15 a a DT 14437 2915 16 strong strong JJ 14437 2915 17 , , , 14437 2915 18 nay nay VB 14437 2915 19 passionate passionate JJ 14437 2915 20 opposition opposition NN 14437 2915 21 . . . 14437 2916 1 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 2916 2 , , , 14437 2916 3 whose whose WP$ 14437 2916 4 valuable valuable JJ 14437 2916 5 work work NN 14437 2916 6 on on IN 14437 2916 7 the the DT 14437 2916 8 Slavic slavic JJ 14437 2916 9 languages language NNS 14437 2916 10 and and CC 14437 2916 11 their -PRON- PRP$ 14437 2916 12 history history NN 14437 2916 13 we -PRON- PRP 14437 2916 14 have have VBP 14437 2916 15 chiefly chiefly RB 14437 2916 16 consulted consult VBN 14437 2916 17 in in IN 14437 2916 18 our -PRON- PRP$ 14437 2916 19 present present JJ 14437 2916 20 sketch sketch NN 14437 2916 21 , , , 14437 2916 22 ( ( -LRB- 14437 2916 23 not not RB 14437 2916 24 however however RB 14437 2916 25 without without IN 14437 2916 26 due due JJ 14437 2916 27 regard regard NN 14437 2916 28 to to IN 14437 2916 29 his -PRON- PRP$ 14437 2916 30 own own JJ 14437 2916 31 altered altered JJ 14437 2916 32 and and CC 14437 2916 33 corrected corrected JJ 14437 2916 34 views view NNS 14437 2916 35 , , , 14437 2916 36 as as IN 14437 2916 37 given give VBN 14437 2916 38 to to IN 14437 2916 39 the the DT 14437 2916 40 public public NN 14437 2916 41 in in IN 14437 2916 42 his -PRON- PRP$ 14437 2916 43 later later JJ 14437 2916 44 works work NNS 14437 2916 45 , , , 14437 2916 46 ) ) -RRB- 14437 2916 47 was be VBD 14437 2916 48 born bear VBN 14437 2916 49 in in IN 14437 2916 50 1795 1795 CD 14437 2916 51 at at IN 14437 2916 52 Kbeljarowo Kbeljarowo NNP 14437 2916 53 in in IN 14437 2916 54 Northern Northern NNP 14437 2916 55 Hungary Hungary NNP 14437 2916 56 . . . 14437 2917 1 He -PRON- PRP 14437 2917 2 received receive VBD 14437 2917 3 a a DT 14437 2917 4 German german JJ 14437 2917 5 education education NN 14437 2917 6 ; ; : 14437 2917 7 and and CC 14437 2917 8 , , , 14437 2917 9 following follow VBG 14437 2917 10 the the DT 14437 2917 11 example example NN 14437 2917 12 of of IN 14437 2917 13 other other JJ 14437 2917 14 leading lead VBG 14437 2917 15 Slavic slavic JJ 14437 2917 16 scholars scholar NNS 14437 2917 17 , , , 14437 2917 18 like like IN 14437 2917 19 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 2917 20 and and CC 14437 2917 21 Kopitar Kopitar NNP 14437 2917 22 , , , 14437 2917 23 notwithstanding notwithstanding IN 14437 2917 24 his -PRON- PRP$ 14437 2917 25 partiality partiality NN 14437 2917 26 for for IN 14437 2917 27 all all DT 14437 2917 28 that that WDT 14437 2917 29 is be VBZ 14437 2917 30 Slavic slavic JJ 14437 2917 31 , , , 14437 2917 32 he -PRON- PRP 14437 2917 33 wrote write VBD 14437 2917 34 most most JJS 14437 2917 35 of of IN 14437 2917 36 his -PRON- PRP$ 14437 2917 37 earlier early JJR 14437 2917 38 works work NNS 14437 2917 39 in in IN 14437 2917 40 German German NNP 14437 2917 41 . . . 14437 2918 1 His -PRON- PRP$ 14437 2918 2 " " `` 14437 2918 3 History history NN 14437 2918 4 of of IN 14437 2918 5 the the DT 14437 2918 6 Slavic Slavic NNP 14437 2918 7 Language Language NNP 14437 2918 8 and and CC 14437 2918 9 Literature Literature NNP 14437 2918 10 , , , 14437 2918 11 " " '' 14437 2918 12 although although IN 14437 2918 13 a a DT 14437 2918 14 production production NN 14437 2918 15 of of IN 14437 2918 16 his -PRON- PRP$ 14437 2918 17 youth youth NN 14437 2918 18 , , , 14437 2918 19 and and CC 14437 2918 20 written write VBN 14437 2918 21 before before IN 14437 2918 22 the the DT 14437 2918 23 full full JJ 14437 2918 24 maturity maturity NN 14437 2918 25 of of IN 14437 2918 26 the the DT 14437 2918 27 author author NN 14437 2918 28 's 's POS 14437 2918 29 views view NNS 14437 2918 30 , , , 14437 2918 31 has have VBZ 14437 2918 32 perhaps perhaps RB 14437 2918 33 contributed contribute VBN 14437 2918 34 more more JJR 14437 2918 35 than than IN 14437 2918 36 any any DT 14437 2918 37 other other JJ 14437 2918 38 work work NN 14437 2918 39 to to IN 14437 2918 40 a a DT 14437 2918 41 knowledge knowledge NN 14437 2918 42 of of IN 14437 2918 43 the the DT 14437 2918 44 Slavic slavic JJ 14437 2918 45 literature literature NN 14437 2918 46 in in IN 14437 2918 47 general general JJ 14437 2918 48 , , , 14437 2918 49 and and CC 14437 2918 50 of of IN 14437 2918 51 the the DT 14437 2918 52 classification classification NN 14437 2918 53 and and CC 14437 2918 54 mutual mutual JJ 14437 2918 55 relation relation NN 14437 2918 56 of of IN 14437 2918 57 the the DT 14437 2918 58 Slavic slavic JJ 14437 2918 59 languages language NNS 14437 2918 60 . . . 14437 2919 1 After after IN 14437 2919 2 further further JJ 14437 2919 3 researches research NNS 14437 2919 4 , , , 14437 2919 5 he -PRON- PRP 14437 2919 6 prepared prepare VBD 14437 2919 7 a a DT 14437 2919 8 " " `` 14437 2919 9 History history NN 14437 2919 10 of of IN 14437 2919 11 the the DT 14437 2919 12 Southern Southern NNP 14437 2919 13 Slavi Slavi NNP 14437 2919 14 ; ; : 14437 2919 15 " " `` 14437 2919 16 which which WDT 14437 2919 17 however however RB 14437 2919 18 , , , 14437 2919 19 so so RB 14437 2919 20 far far RB 14437 2919 21 as as IN 14437 2919 22 we -PRON- PRP 14437 2919 23 are be VBP 14437 2919 24 informed inform VBN 14437 2919 25 , , , 14437 2919 26 has have VBZ 14437 2919 27 never never RB 14437 2919 28 been be VBN 14437 2919 29 printed print VBN 14437 2919 30 . . . 14437 2920 1 Instead instead RB 14437 2920 2 of of IN 14437 2920 3 it -PRON- PRP 14437 2920 4 he -PRON- PRP 14437 2920 5 published publish VBD 14437 2920 6 a a DT 14437 2920 7 work work NN 14437 2920 8 on on IN 14437 2920 9 " " `` 14437 2920 10 Slavic Slavic NNP 14437 2920 11 Antiquities Antiquities NNPS 14437 2920 12 " " '' 14437 2920 13 in in IN 14437 2920 14 the the DT 14437 2920 15 Bohemian bohemian JJ 14437 2920 16 language language NN 14437 2920 17 . . . 14437 2921 1 It -PRON- PRP 14437 2921 2 was be VBD 14437 2921 3 patriotism patriotism NN 14437 2921 4 which which WDT 14437 2921 5 induced induce VBD 14437 2921 6 him -PRON- PRP 14437 2921 7 not not RB 14437 2921 8 only only RB 14437 2921 9 to to TO 14437 2921 10 choose choose VB 14437 2921 11 this this DT 14437 2921 12 language language NN 14437 2921 13 in in IN 14437 2921 14 preference preference NN 14437 2921 15 to to IN 14437 2921 16 the the DT 14437 2921 17 German German NNP 14437 2921 18 , , , 14437 2921 19 and and CC 14437 2921 20 thus thus RB 14437 2921 21 give give VB 14437 2921 22 up up RP 14437 2921 23 a a DT 14437 2921 24 far far RB 14437 2921 25 greater great JJR 14437 2921 26 field field NN 14437 2921 27 of of IN 14437 2921 28 influence influence NN 14437 2921 29 ; ; : 14437 2921 30 but but CC 14437 2921 31 he -PRON- PRP 14437 2921 32 also also RB 14437 2921 33 declined decline VBD 14437 2921 34 a a DT 14437 2921 35 well well RB 14437 2921 36 endowed endowed JJ 14437 2921 37 Slavic slavic JJ 14437 2921 38 professorship professorship NN 14437 2921 39 in in IN 14437 2921 40 the the DT 14437 2921 41 university university NN 14437 2921 42 of of IN 14437 2921 43 Berlin Berlin NNP 14437 2921 44 , , , 14437 2921 45 from from IN 14437 2921 46 the the DT 14437 2921 47 same same JJ 14437 2921 48 generous generous JJ 14437 2921 49 and and CC 14437 2921 50 patriotic patriotic JJ 14437 2921 51 motive motive NN 14437 2921 52 , , , 14437 2921 53 and and CC 14437 2921 54 settled settle VBN 14437 2921 55 in in IN 14437 2921 56 Prague Prague NNP 14437 2921 57 . . . 14437 2922 1 Here here RB 14437 2922 2 he -PRON- PRP 14437 2922 3 undertook undertake VBD 14437 2922 4 the the DT 14437 2922 5 editorship editorship NN 14437 2922 6 of of IN 14437 2922 7 a a DT 14437 2922 8 periodical periodical NN 14437 2922 9 founded found VBN 14437 2922 10 by by IN 14437 2922 11 Palacky Palacky NNP 14437 2922 12 ; ; : 14437 2922 13 and and CC 14437 2922 14 operated operate VBN 14437 2922 15 in in IN 14437 2922 16 connection connection NN 14437 2922 17 with with IN 14437 2922 18 him -PRON- PRP 14437 2922 19 and and CC 14437 2922 20 other other JJ 14437 2922 21 Slavic slavic JJ 14437 2922 22 scholars scholar NNS 14437 2922 23 for for IN 14437 2922 24 the the DT 14437 2922 25 promotion promotion NN 14437 2922 26 of of IN 14437 2922 27 Slavic Slavic NNP 14437 2922 28 , , , 14437 2922 29 and and CC 14437 2922 30 principally principally RB 14437 2922 31 Bohemian bohemian JJ 14437 2922 32 , , , 14437 2922 33 literature literature NN 14437 2922 34 . . . 14437 2923 1 For for IN 14437 2923 2 this this DT 14437 2923 3 end end NN 14437 2923 4 a a DT 14437 2923 5 society society NN 14437 2923 6 was be VBD 14437 2923 7 founded found VBN 14437 2923 8 among among IN 14437 2923 9 the the DT 14437 2923 10 Bohemian bohemian JJ 14437 2923 11 and and CC 14437 2923 12 Slovakian slovakian JJ 14437 2923 13 scholars scholar NNS 14437 2923 14 and and CC 14437 2923 15 gentry gentry NN 14437 2923 16 , , , 14437 2923 17 called call VBD 14437 2923 18 the the DT 14437 2923 19 _ _ NNP 14437 2923 20 Stalci Stalci NNP 14437 2923 21 _ _ NNP 14437 2923 22 , , , 14437 2923 23 the the DT 14437 2923 24 Constant Constant NNP 14437 2923 25 . . . 14437 2924 1 They -PRON- PRP 14437 2924 2 bound bind VBD 14437 2924 3 themselves -PRON- PRP 14437 2924 4 to to TO 14437 2924 5 buy buy VB 14437 2924 6 every every DT 14437 2924 7 respectable respectable JJ 14437 2924 8 book book NN 14437 2924 9 , , , 14437 2924 10 which which WDT 14437 2924 11 should should MD 14437 2924 12 be be VB 14437 2924 13 printed print VBN 14437 2924 14 in in IN 14437 2924 15 the the DT 14437 2924 16 Bohemian bohemian JJ 14437 2924 17 language language NN 14437 2924 18 . . . 14437 2925 1 In in IN 14437 2925 2 1842 1842 CD 14437 2925 3 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 2925 4 published publish VBD 14437 2925 5 a a DT 14437 2925 6 " " `` 14437 2925 7 Slavic slavic JJ 14437 2925 8 Ethnography Ethnography NNP 14437 2925 9 , , , 14437 2925 10 " " '' 14437 2925 11 a a DT 14437 2925 12 small small JJ 14437 2925 13 introductory introductory JJ 14437 2925 14 work work NN 14437 2925 15 , , , 14437 2925 16 but but CC 14437 2925 17 founded found VBN 14437 2925 18 on on IN 14437 2925 19 extensive extensive JJ 14437 2925 20 studies study NNS 14437 2925 21 . . . 14437 2926 1 Of of IN 14437 2926 2 this this DT 14437 2926 3 he -PRON- PRP 14437 2926 4 himself -PRON- PRP 14437 2926 5 prepared prepare VBD 14437 2926 6 a a DT 14437 2926 7 German german JJ 14437 2926 8 translation translation NN 14437 2926 9 . . . 14437 2927 1 [ [ -LRB- 14437 2927 2 50 50 CD 14437 2927 3 ] ] -RRB- 14437 2927 4 The the DT 14437 2927 5 faithful faithful JJ 14437 2927 6 fellow fellow NN 14437 2927 7 - - HYPH 14437 2927 8 labourer labourer NN 14437 2927 9 of of IN 14437 2927 10 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 2927 11 is be VBZ 14437 2927 12 Francis Francis NNP 14437 2927 13 Palacky Palacky NNP 14437 2927 14 , , , 14437 2927 15 a a DT 14437 2927 16 scholar scholar NN 14437 2927 17 of of IN 14437 2927 18 great great JJ 14437 2927 19 diligence diligence NN 14437 2927 20 and and CC 14437 2927 21 research research NN 14437 2927 22 , , , 14437 2927 23 a a DT 14437 2927 24 few few JJ 14437 2927 25 years year NNS 14437 2927 26 younger young JJR 14437 2927 27 in in IN 14437 2927 28 age age NN 14437 2927 29 ; ; : 14437 2927 30 who who WP 14437 2927 31 however however RB 14437 2927 32 seems seem VBZ 14437 2927 33 to to TO 14437 2927 34 have have VB 14437 2927 35 adopted adopt VBN 14437 2927 36 an an DT 14437 2927 37 opposite opposite JJ 14437 2927 38 course course NN 14437 2927 39 , , , 14437 2927 40 in in IN 14437 2927 41 so so RB 14437 2927 42 far far RB 14437 2927 43 as as IN 14437 2927 44 his -PRON- PRP$ 14437 2927 45 early early JJ 14437 2927 46 works work NNS 14437 2927 47 were be VBD 14437 2927 48 written write VBN 14437 2927 49 in in IN 14437 2927 50 Bohemian Bohemian NNP 14437 2927 51 , , , 14437 2927 52 while while IN 14437 2927 53 his -PRON- PRP$ 14437 2927 54 later later JJ 14437 2927 55 and and CC 14437 2927 56 principal principal JJ 14437 2927 57 ones one NNS 14437 2927 58 are be VBP 14437 2927 59 in in IN 14437 2927 60 German German NNP 14437 2927 61 . . . 14437 2928 1 In in IN 14437 2928 2 1829 1829 CD 14437 2928 3 he -PRON- PRP 14437 2928 4 was be VBD 14437 2928 5 appointed appoint VBN 14437 2928 6 Historiographer Historiographer NNP 14437 2928 7 of of IN 14437 2928 8 Bohemia Bohemia NNP 14437 2928 9 by by IN 14437 2928 10 the the DT 14437 2928 11 Estates Estates NNPS 14437 2928 12 ; ; : 14437 2928 13 but but CC 14437 2928 14 he -PRON- PRP 14437 2928 15 was be VBD 14437 2928 16 too too RB 14437 2928 17 warm warm JJ 14437 2928 18 a a DT 14437 2928 19 _ _ NNP 14437 2928 20 Bohemian Bohemian NNP 14437 2928 21 _ _ NNP 14437 2928 22 to to TO 14437 2928 23 hope hope VB 14437 2928 24 for for IN 14437 2928 25 the the DT 14437 2928 26 confirmation confirmation NN 14437 2928 27 of of IN 14437 2928 28 the the DT 14437 2928 29 Austrian austrian JJ 14437 2928 30 government government NN 14437 2928 31 under under IN 14437 2928 32 the the DT 14437 2928 33 emperor emperor NN 14437 2928 34 Francis Francis NNP 14437 2928 35 , , , 14437 2928 36 and and CC 14437 2928 37 it -PRON- PRP 14437 2928 38 was be VBD 14437 2928 39 not not RB 14437 2928 40 obtained obtain VBN 14437 2928 41 until until IN 14437 2928 42 under under IN 14437 2928 43 his -PRON- PRP$ 14437 2928 44 successor successor NN 14437 2928 45 . . . 14437 2929 1 By by IN 14437 2929 2 means mean NNS 14437 2929 3 of of IN 14437 2929 4 the the DT 14437 2929 5 " " `` 14437 2929 6 Journal Journal NNP 14437 2929 7 of of IN 14437 2929 8 the the DT 14437 2929 9 Bohemian Bohemian NNP 14437 2929 10 National National NNP 14437 2929 11 Museum Museum NNP 14437 2929 12 , , , 14437 2929 13 " " '' 14437 2929 14 of of IN 14437 2929 15 which which WDT 14437 2929 16 he -PRON- PRP 14437 2929 17 was be VBD 14437 2929 18 the the DT 14437 2929 19 founder founder NN 14437 2929 20 and and CC 14437 2929 21 editor editor NN 14437 2929 22 , , , 14437 2929 23 he -PRON- PRP 14437 2929 24 had have VBD 14437 2929 25 early early RB 14437 2929 26 gained gain VBN 14437 2929 27 a a DT 14437 2929 28 leading lead VBG 14437 2929 29 voice voice NN 14437 2929 30 in in IN 14437 2929 31 all all DT 14437 2929 32 that that WDT 14437 2929 33 concerned concern VBD 14437 2929 34 the the DT 14437 2929 35 revival revival NN 14437 2929 36 of of IN 14437 2929 37 Bohemian bohemian JJ 14437 2929 38 literature literature NN 14437 2929 39 ; ; : 14437 2929 40 and and CC 14437 2929 41 , , , 14437 2929 42 in in IN 14437 2929 43 that that DT 14437 2929 44 capacity capacity NN 14437 2929 45 , , , 14437 2929 46 had have VBD 14437 2929 47 to to TO 14437 2929 48 fight fight VB 14437 2929 49 his -PRON- PRP$ 14437 2929 50 way way NN 14437 2929 51 through through IN 14437 2929 52 a a DT 14437 2929 53 series series NN 14437 2929 54 of of IN 14437 2929 55 literary literary JJ 14437 2929 56 struggles struggle NNS 14437 2929 57 and and CC 14437 2929 58 combats combat NNS 14437 2929 59 , , , 14437 2929 60 sometimes sometimes RB 14437 2929 61 conducted conduct VBN 14437 2929 62 with with IN 14437 2929 63 personal personal JJ 14437 2929 64 vehemence vehemence NN 14437 2929 65 and and CC 14437 2929 66 bitterness bitterness NN 14437 2929 67 . . . 14437 2930 1 He -PRON- PRP 14437 2930 2 had have VBD 14437 2930 3 the the DT 14437 2930 4 satisfaction satisfaction NN 14437 2930 5 , , , 14437 2930 6 however however RB 14437 2930 7 , , , 14437 2930 8 of of IN 14437 2930 9 finally finally RB 14437 2930 10 coming come VBG 14437 2930 11 off off RP 14437 2930 12 as as IN 14437 2930 13 victor victor NN 14437 2930 14 in in IN 14437 2930 15 the the DT 14437 2930 16 more more RBR 14437 2930 17 essential essential JJ 14437 2930 18 points point NNS 14437 2930 19 . . . 14437 2931 1 His -PRON- PRP$ 14437 2931 2 most most RBS 14437 2931 3 important important JJ 14437 2931 4 work work NN 14437 2931 5 is be VBZ 14437 2931 6 his -PRON- PRP$ 14437 2931 7 _ _ NNP 14437 2931 8 History history NN 14437 2931 9 of of IN 14437 2931 10 Bohemia Bohemia NNP 14437 2931 11 _ _ NNP 14437 2931 12 ; ; : 14437 2931 13 of of IN 14437 2931 14 which which WDT 14437 2931 15 two two CD 14437 2931 16 volumes volume NNS 14437 2931 17 were be VBD 14437 2931 18 published publish VBN 14437 2931 19 in in IN 14437 2931 20 the the DT 14437 2931 21 German german JJ 14437 2931 22 language language NN 14437 2931 23 in in IN 14437 2931 24 1836 1836 CD 14437 2931 25 . . . 14437 2932 1 A a DT 14437 2932 2 Bohemian bohemian JJ 14437 2932 3 edition edition NN 14437 2932 4 , , , 14437 2932 5 with with IN 14437 2932 6 additions addition NNS 14437 2932 7 and and CC 14437 2932 8 a a DT 14437 2932 9 historiographical historiographical JJ 14437 2932 10 introduction introduction NN 14437 2932 11 , , , 14437 2932 12 appeared appear VBD 14437 2932 13 in in IN 14437 2932 14 1848 1848 CD 14437 2932 15 . . . 14437 2933 1 The the DT 14437 2933 2 spirit spirit NN 14437 2933 3 which which WDT 14437 2933 4 pervades pervade VBZ 14437 2933 5 this this DT 14437 2933 6 great great JJ 14437 2933 7 work work NN 14437 2933 8 makes make VBZ 14437 2933 9 the the DT 14437 2933 10 author author NN 14437 2933 11 to to IN 14437 2933 12 a a DT 14437 2933 13 certain certain JJ 14437 2933 14 extent extent NN 14437 2933 15 the the DT 14437 2933 16 representative representative NN 14437 2933 17 of of IN 14437 2933 18 his -PRON- PRP$ 14437 2933 19 nation nation NN 14437 2933 20 . . . 14437 2934 1 One one CD 14437 2934 2 of of IN 14437 2934 3 the the DT 14437 2934 4 objects object NNS 14437 2934 5 of of IN 14437 2934 6 the the DT 14437 2934 7 work work NN 14437 2934 8 is be VBZ 14437 2934 9 to to TO 14437 2934 10 point point VB 14437 2934 11 out out RP 14437 2934 12 the the DT 14437 2934 13 _ _ NNP 14437 2934 14 primitive primitive NN 14437 2934 15 _ _ NNP 14437 2934 16 relations relation NNS 14437 2934 17 of of IN 14437 2934 18 Slavism slavism NN 14437 2934 19 on on IN 14437 2934 20 the the DT 14437 2934 21 one one CD 14437 2934 22 hand hand NN 14437 2934 23 , , , 14437 2934 24 and and CC 14437 2934 25 of of IN 14437 2934 26 Germanism Germanism NNP 14437 2934 27 , , , 14437 2934 28 the the DT 14437 2934 29 heir heir NN 14437 2934 30 of of IN 14437 2934 31 Romanism Romanism NNP 14437 2934 32 , , , 14437 2934 33 on on IN 14437 2934 34 the the DT 14437 2934 35 other other JJ 14437 2934 36 ; ; : 14437 2934 37 their -PRON- PRP$ 14437 2934 38 contrasts contrast NNS 14437 2934 39 and and CC 14437 2934 40 necessary necessary JJ 14437 2934 41 conflicts conflict NNS 14437 2934 42 ; ; : 14437 2934 43 the the DT 14437 2934 44 Germans Germans NNPS 14437 2934 45 , , , 14437 2934 46 warlike warlike RB 14437 2934 47 , , , 14437 2934 48 conquering conquering NN 14437 2934 49 , , , 14437 2934 50 oppressing oppress VBG 14437 2934 51 all all PDT 14437 2934 52 their -PRON- PRP$ 14437 2934 53 neighbours neighbour NNS 14437 2934 54 , , , 14437 2934 55 and and CC 14437 2934 56 bearing bear VBG 14437 2934 57 the the DT 14437 2934 58 germs germ NNS 14437 2934 59 of of IN 14437 2934 60 privileged privileged JJ 14437 2934 61 castes caste NNS 14437 2934 62 in in IN 14437 2934 63 their -PRON- PRP$ 14437 2934 64 earliest early JJS 14437 2934 65 institutions institution NNS 14437 2934 66 ; ; : 14437 2934 67 the the DT 14437 2934 68 Slavi Slavi NNP 14437 2934 69 , , , 14437 2934 70 peaceful peaceful JJ 14437 2934 71 , , , 14437 2934 72 industrious industrious JJ 14437 2934 73 , , , 14437 2934 74 living live VBG 14437 2934 75 in in IN 14437 2934 76 patriarchal patriarchal JJ 14437 2934 77 communities community NNS 14437 2934 78 , , , 14437 2934 79 and and CC 14437 2934 80 in in IN 14437 2934 81 their -PRON- PRP$ 14437 2934 82 fundamental fundamental JJ 14437 2934 83 elements element NNS 14437 2934 84 purely purely RB 14437 2934 85 democratic democratic JJ 14437 2934 86 . . . 14437 2935 1 Hence hence RB 14437 2935 2 , , , 14437 2935 3 the the DT 14437 2935 4 author author NN 14437 2935 5 says say VBZ 14437 2935 6 , , , 14437 2935 7 the the DT 14437 2935 8 principal principal JJ 14437 2935 9 idea idea NN 14437 2935 10 and and CC 14437 2935 11 fundamental fundamental JJ 14437 2935 12 feature feature NN 14437 2935 13 of of IN 14437 2935 14 Bohemian bohemian JJ 14437 2935 15 history history NN 14437 2935 16 is be VBZ 14437 2935 17 the the DT 14437 2935 18 uninterrupted uninterrupted JJ 14437 2935 19 clashing clashing NN 14437 2935 20 and and CC 14437 2935 21 struggle struggle NN 14437 2935 22 of of IN 14437 2935 23 Slavism Slavism NNP 14437 2935 24 and and CC 14437 2935 25 Germanism Germanism NNP 14437 2935 26 ; ; : 14437 2935 27 and and CC 14437 2935 28 in in IN 14437 2935 29 another another DT 14437 2935 30 place place NN 14437 2935 31 he -PRON- PRP 14437 2935 32 remarks remark VBZ 14437 2935 33 , , , 14437 2935 34 that that IN 14437 2935 35 " " `` 14437 2935 36 the the DT 14437 2935 37 history history NN 14437 2935 38 of of IN 14437 2935 39 Bohemia Bohemia NNP 14437 2935 40 consists consist VBZ 14437 2935 41 chiefly chiefly RB 14437 2935 42 in in IN 14437 2935 43 the the DT 14437 2935 44 combat combat NN 14437 2935 45 with with IN 14437 2935 46 Germanism Germanism NNP 14437 2935 47 ; ; : 14437 2935 48 or or CC 14437 2935 49 in in IN 14437 2935 50 the the DT 14437 2935 51 alternate alternate JJ 14437 2935 52 reception reception NN 14437 2935 53 and and CC 14437 2935 54 rejection rejection NN 14437 2935 55 by by IN 14437 2935 56 the the DT 14437 2935 57 Czekhes Czekhes NNP 14437 2935 58 of of IN 14437 2935 59 German german JJ 14437 2935 60 manners manner NNS 14437 2935 61 and and CC 14437 2935 62 institutions institution NNS 14437 2935 63 . . . 14437 2935 64 " " '' 14437 2936 1 [ [ -LRB- 14437 2936 2 51 51 CD 14437 2936 3 ] ] -RRB- 14437 2936 4 Our -PRON- PRP$ 14437 2936 5 own own JJ 14437 2936 6 days day NNS 14437 2936 7 have have VBP 14437 2936 8 witnessed witness VBN 14437 2936 9 the the DT 14437 2936 10 enthusiasm enthusiasm NN 14437 2936 11 with with IN 14437 2936 12 which which WDT 14437 2936 13 the the DT 14437 2936 14 thought thought NN 14437 2936 15 of of IN 14437 2936 16 a a DT 14437 2936 17 total total JJ 14437 2936 18 separation separation NN 14437 2936 19 between between IN 14437 2936 20 Slavism Slavism NNP 14437 2936 21 and and CC 14437 2936 22 Germanism Germanism NNP 14437 2936 23 was be VBD 14437 2936 24 received receive VBN 14437 2936 25 , , , 14437 2936 26 when when WRB 14437 2936 27 the the DT 14437 2936 28 events event NNS 14437 2936 29 of of IN 14437 2936 30 the the DT 14437 2936 31 month month NN 14437 2936 32 of of IN 14437 2936 33 March March NNP 14437 2936 34 1848 1848 CD 14437 2936 35 seemed seem VBD 14437 2936 36 to to TO 14437 2936 37 open open VB 14437 2936 38 an an DT 14437 2936 39 unexpected unexpected JJ 14437 2936 40 prospect prospect NN 14437 2936 41 of of IN 14437 2936 42 realizing realize VBG 14437 2936 43 a a DT 14437 2936 44 long long JJ 14437 2936 45 cherished cherish VBN 14437 2936 46 idea idea NN 14437 2936 47 . . . 14437 2937 1 A a DT 14437 2937 2 great great JJ 14437 2937 3 congress congress NN 14437 2937 4 of of IN 14437 2937 5 all all PDT 14437 2937 6 the the DT 14437 2937 7 Slavic slavic JJ 14437 2937 8 nations nation NNS 14437 2937 9 was be VBD 14437 2937 10 convoked convoke VBN 14437 2937 11 at at IN 14437 2937 12 Prague Prague NNP 14437 2937 13 . . . 14437 2938 1 But but CC 14437 2938 2 at at IN 14437 2938 3 that that DT 14437 2938 4 very very JJ 14437 2938 5 moment moment NN 14437 2938 6 , , , 14437 2938 7 at at IN 14437 2938 8 the the DT 14437 2938 9 gathering gathering NN 14437 2938 10 together together RB 14437 2938 11 of of IN 14437 2938 12 so so RB 14437 2938 13 many many JJ 14437 2938 14 members member NNS 14437 2938 15 of of IN 14437 2938 16 that that DT 14437 2938 17 wide wide JJ 14437 2938 18 - - HYPH 14437 2938 19 spread spread NN 14437 2938 20 family family NN 14437 2938 21 , , , 14437 2938 22 it -PRON- PRP 14437 2938 23 became become VBD 14437 2938 24 strikingly strikingly RB 14437 2938 25 apparent apparent JJ 14437 2938 26 that that IN 14437 2938 27 they -PRON- PRP 14437 2938 28 were be VBD 14437 2938 29 a a DT 14437 2938 30 _ _ NNP 14437 2938 31 family family NN 14437 2938 32 _ _ NNP 14437 2938 33 of of IN 14437 2938 34 nations nation NNS 14437 2938 35 ; ; : 14437 2938 36 but but CC 14437 2938 37 could could MD 14437 2938 38 never never RB 14437 2938 39 again again RB 14437 2938 40 become become VB 14437 2938 41 , , , 14437 2938 42 what what WP 14437 2938 43 for for IN 14437 2938 44 thousands thousand NNS 14437 2938 45 of of IN 14437 2938 46 years year NNS 14437 2938 47 they -PRON- PRP 14437 2938 48 had have VBD 14437 2938 49 not not RB 14437 2938 50 been be VBN 14437 2938 51 , , , 14437 2938 52 _ _ NNP 14437 2938 53 one one CD 14437 2938 54 _ _ NNP 14437 2938 55 nation nation NN 14437 2938 56 . . . 14437 2939 1 In in IN 14437 2939 2 order order NN 14437 2939 3 to to TO 14437 2939 4 be be VB 14437 2939 5 understood understand VBN 14437 2939 6 , , , 14437 2939 7 several several JJ 14437 2939 8 of of IN 14437 2939 9 their -PRON- PRP$ 14437 2939 10 deputies deputy NNS 14437 2939 11 had have VBD 14437 2939 12 to to TO 14437 2939 13 speak speak VB 14437 2939 14 in in IN 14437 2939 15 German German NNP 14437 2939 16 ; ; : 14437 2939 17 and and CC 14437 2939 18 even even RB 14437 2939 19 for for IN 14437 2939 20 the the DT 14437 2939 21 journal journal NN 14437 2939 22 founded found VBN 14437 2939 23 as as IN 14437 2939 24 the the DT 14437 2939 25 great great JJ 14437 2939 26 central central JJ 14437 2939 27 organ organ NN 14437 2939 28 of of IN 14437 2939 29 Slavism Slavism NNP 14437 2939 30 , , , 14437 2939 31 the the DT 14437 2939 32 _ _ NNP 14437 2939 33 German German NNP 14437 2939 34 _ _ NNP 14437 2939 35 language language NN 14437 2939 36 had have VBD 14437 2939 37 to to TO 14437 2939 38 be be VB 14437 2939 39 employed employ VBN 14437 2939 40 . . . 14437 2940 1 The the DT 14437 2940 2 patriotic patriotic JJ 14437 2940 3 efforts effort NNS 14437 2940 4 made make VBN 14437 2940 5 to to TO 14437 2940 6 prevent prevent VB 14437 2940 7 the the DT 14437 2940 8 Bohemian bohemian JJ 14437 2940 9 language language NN 14437 2940 10 from from IN 14437 2940 11 gradually gradually RB 14437 2940 12 yielding yield VBG 14437 2940 13 to to IN 14437 2940 14 the the DT 14437 2940 15 German German NNP 14437 2940 16 , , , 14437 2940 17 are be VBP 14437 2940 18 honourable honourable JJ 14437 2940 19 and and CC 14437 2940 20 laudable laudable JJ 14437 2940 21 ; ; : 14437 2940 22 but but CC 14437 2940 23 whether whether IN 14437 2940 24 they -PRON- PRP 14437 2940 25 will will MD 14437 2940 26 have have VB 14437 2940 27 any any DT 14437 2940 28 ultimate ultimate JJ 14437 2940 29 result result NN 14437 2940 30 seems seem VBZ 14437 2940 31 to to TO 14437 2940 32 be be VB 14437 2940 33 quite quite RB 14437 2940 34 doubtful doubtful JJ 14437 2940 35 . . . 14437 2941 1 The the DT 14437 2941 2 times time NNS 14437 2941 3 indeed indeed RB 14437 2941 4 are be VBP 14437 2941 5 somewhat somewhat RB 14437 2941 6 changed change VBN 14437 2941 7 , , , 14437 2941 8 since since IN 14437 2941 9 Jungmann Jungmann NNP 14437 2941 10 called call VBD 14437 2941 11 the the DT 14437 2941 12 present present JJ 14437 2941 13 literature literature NN 14437 2941 14 of of IN 14437 2941 15 Bohemia Bohemia NNP 14437 2941 16 " " '' 14437 2941 17 the the DT 14437 2941 18 produce produce NN 14437 2941 19 of of IN 14437 2941 20 a a DT 14437 2941 21 few few JJ 14437 2941 22 enthusiasts enthusiast NNS 14437 2941 23 , , , 14437 2941 24 who who WP 14437 2941 25 , , , 14437 2941 26 exposing expose VBG 14437 2941 27 themselves -PRON- PRP 14437 2941 28 to to IN 14437 2941 29 the the DT 14437 2941 30 hatred hatred NN 14437 2941 31 of of IN 14437 2941 32 their -PRON- PRP$ 14437 2941 33 enemies enemy NNS 14437 2941 34 and and CC 14437 2941 35 the the DT 14437 2941 36 ingratitude ingratitude NN 14437 2941 37 of of IN 14437 2941 38 their -PRON- PRP$ 14437 2941 39 countrymen countryman NNS 14437 2941 40 , , , 14437 2941 41 have have VBP 14437 2941 42 devoted devote VBN 14437 2941 43 themselves -PRON- PRP 14437 2941 44 to to IN 14437 2941 45 the the DT 14437 2941 46 resuscitation resuscitation NN 14437 2941 47 of of IN 14437 2941 48 a a DT 14437 2941 49 language language NN 14437 2941 50 , , , 14437 2941 51 neither neither CC 14437 2941 52 living living NN 14437 2941 53 nor nor CC 14437 2941 54 dead dead JJ 14437 2941 55 . . . 14437 2941 56 " " '' 14437 2942 1 Twenty twenty CD 14437 2942 2 - - HYPH 14437 2942 3 five five CD 14437 2942 4 years year NNS 14437 2942 5 have have VBP 14437 2942 6 brought bring VBN 14437 2942 7 on on RP 14437 2942 8 a a DT 14437 2942 9 great great JJ 14437 2942 10 revolution revolution NN 14437 2942 11 ; ; : 14437 2942 12 and and CC 14437 2942 13 those those DT 14437 2942 14 enthusiasts enthusiast NNS 14437 2942 15 are be VBP 14437 2942 16 no no RB 14437 2942 17 longer long RBR 14437 2942 18 " " `` 14437 2942 19 a a DT 14437 2942 20 few few JJ 14437 2942 21 . . . 14437 2942 22 " " '' 14437 2943 1 But but CC 14437 2943 2 they -PRON- PRP 14437 2943 3 have have VBP 14437 2943 4 still still RB 14437 2943 5 a a DT 14437 2943 6 hard hard JJ 14437 2943 7 combat combat NN 14437 2943 8 to to TO 14437 2943 9 fight fight VB 14437 2943 10 . . . 14437 2944 1 It -PRON- PRP 14437 2944 2 may may MD 14437 2944 3 be be VB 14437 2944 4 doubtful doubtful JJ 14437 2944 5 whether whether IN 14437 2944 6 their -PRON- PRP$ 14437 2944 7 strength strength NN 14437 2944 8 will will MD 14437 2944 9 hold hold VB 14437 2944 10 out out RP 14437 2944 11 to to TO 14437 2944 12 struggle struggle VB 14437 2944 13 against against IN 14437 2944 14 the the DT 14437 2944 15 torrent torrent NN 14437 2944 16 of of IN 14437 2944 17 time time NN 14437 2944 18 ; ; : 14437 2944 19 which which WDT 14437 2944 20 , , , 14437 2944 21 in in IN 14437 2944 22 its -PRON- PRP$ 14437 2944 23 resistless resistless JJ 14437 2944 24 course course NN 14437 2944 25 , , , 14437 2944 26 overwhelms overwhelm VBZ 14437 2944 27 the the DT 14437 2944 28 nations nation NNS 14437 2944 29 , , , 14437 2944 30 and and CC 14437 2944 31 only only RB 14437 2944 32 throws throw VBZ 14437 2944 33 their -PRON- PRP$ 14437 2944 34 vestiges vestige NNS 14437 2944 35 in in IN 14437 2944 36 scattered scatter VBN 14437 2944 37 fragments fragment NNS 14437 2944 38 on on IN 14437 2944 39 the the DT 14437 2944 40 banks bank NNS 14437 2944 41 , , , 14437 2944 42 as as IN 14437 2944 43 feeble feeble JJ 14437 2944 44 memorials memorial NNS 14437 2944 45 to to TO 14437 2944 46 show show VB 14437 2944 47 to to IN 14437 2944 48 an an DT 14437 2944 49 inquiring inquire VBG 14437 2944 50 posterity posterity NN 14437 2944 51 that that IN 14437 2944 52 they -PRON- PRP 14437 2944 53 once once RB 14437 2944 54 existed exist VBD 14437 2944 55 . . . 14437 2945 1 [ [ -LRB- 14437 2945 2 52 52 CD 14437 2945 3 ] ] -RRB- 14437 2945 4 SECTION section NN 14437 2945 5 II II NNP 14437 2945 6 . . . 14437 2946 1 LANGUAGE LANGUAGE NNP 14437 2946 2 AND and CC 14437 2946 3 LITERATURE LITERATURE NNP 14437 2946 4 OF of IN 14437 2946 5 THE the DT 14437 2946 6 SLOVAKS SLOVAKS NNP 14437 2946 7 . . . 14437 2947 1 The the DT 14437 2947 2 northwestern northwestern JJ 14437 2947 3 part part NN 14437 2947 4 of of IN 14437 2947 5 Hungary Hungary NNP 14437 2947 6 is be VBZ 14437 2947 7 inhabited inhabit VBN 14437 2947 8 by by IN 14437 2947 9 the the DT 14437 2947 10 Slovaks Slovaks NNP 14437 2947 11 , , , 14437 2947 12 a a DT 14437 2947 13 Slavic slavic JJ 14437 2947 14 nation nation NN 14437 2947 15 , , , 14437 2947 16 who who WP 14437 2947 17 appear appear VBP 14437 2947 18 to to TO 14437 2947 19 be be VB 14437 2947 20 the the DT 14437 2947 21 direct direct JJ 14437 2947 22 descendants descendant NNS 14437 2947 23 of of IN 14437 2947 24 the the DT 14437 2947 25 original original JJ 14437 2947 26 Slavic slavic JJ 14437 2947 27 settlers settler NNS 14437 2947 28 in in IN 14437 2947 29 Europe Europe NNP 14437 2947 30 . . . 14437 2948 1 Numerous numerous JJ 14437 2948 2 colonists colonist NNS 14437 2948 3 of of IN 14437 2948 4 the the DT 14437 2948 5 same same JJ 14437 2948 6 race race NN 14437 2948 7 are be VBP 14437 2948 8 scattered scatter VBN 14437 2948 9 all all RB 14437 2948 10 over over IN 14437 2948 11 the the DT 14437 2948 12 other other JJ 14437 2948 13 parts part NNS 14437 2948 14 of of IN 14437 2948 15 that that DT 14437 2948 16 country country NN 14437 2948 17 . . . 14437 2949 1 The the DT 14437 2949 2 Byzantine byzantine JJ 14437 2949 3 historians historian NNS 14437 2949 4 , , , 14437 2949 5 and and CC 14437 2949 6 , , , 14437 2949 7 somewhat somewhat RB 14437 2949 8 later later RB 14437 2949 9 , , , 14437 2949 10 the the DT 14437 2949 11 Russian russian JJ 14437 2949 12 annalist annalist NN 14437 2949 13 Nestor Nestor NNP 14437 2949 14 , , , 14437 2949 15 speak speak NN 14437 2949 16 of of IN 14437 2949 17 the the DT 14437 2949 18 region region NN 14437 2949 19 on on IN 14437 2949 20 the the DT 14437 2949 21 north north NN 14437 2949 22 of of IN 14437 2949 23 the the DT 14437 2949 24 Danube Danube NNP 14437 2949 25 as as IN 14437 2949 26 being be VBG 14437 2949 27 the the DT 14437 2949 28 primitive primitive JJ 14437 2949 29 seat seat NN 14437 2949 30 of of IN 14437 2949 31 the the DT 14437 2949 32 Slavi Slavi NNP 14437 2949 33 . . . 14437 2950 1 In in IN 14437 2950 2 early early JJ 14437 2950 3 times time NNS 14437 2950 4 the the DT 14437 2950 5 _ _ NNP 14437 2950 6 Sarmatae Sarmatae NNP 14437 2950 7 limigantes limigante VBZ 14437 2950 8 _ _ NNP 14437 2950 9 or or CC 14437 2950 10 _ _ NNP 14437 2950 11 Jazyges Jazyges NNP 14437 2950 12 metanastae metanastae NN 14437 2950 13 _ _ NNP 14437 2950 14 , , , 14437 2950 15 nomadic nomadic JJ 14437 2950 16 tribes tribe NNS 14437 2950 17 between between IN 14437 2950 18 the the DT 14437 2950 19 Danube Danube NNP 14437 2950 20 and and CC 14437 2950 21 the the DT 14437 2950 22 Theiss Theiss NNPS 14437 2950 23 , , , 14437 2950 24 whose whose WP$ 14437 2950 25 name name NN 14437 2950 26 indicates indicate VBZ 14437 2950 27 incontestably incontestably RB 14437 2950 28 their -PRON- PRP$ 14437 2950 29 having have VBG 14437 2950 30 been be VBN 14437 2950 31 Slavi,[53 Slavi,[53 . 14437 2950 32 ] ] -RRB- 14437 2950 33 are be VBP 14437 2950 34 mentioned mention VBN 14437 2950 35 as as IN 14437 2950 36 having have VBG 14437 2950 37 troubled trouble VBN 14437 2950 38 the the DT 14437 2950 39 Byzantine byzantine JJ 14437 2950 40 empire empire NN 14437 2950 41 . . . 14437 2951 1 But but CC 14437 2951 2 they -PRON- PRP 14437 2951 3 soon soon RB 14437 2951 4 disappeared disappear VBD 14437 2951 5 entirely entirely RB 14437 2951 6 from from IN 14437 2951 7 history history NN 14437 2951 8 , , , 14437 2951 9 and and CC 14437 2951 10 it -PRON- PRP 14437 2951 11 is be VBZ 14437 2951 12 not not RB 14437 2951 13 before before IN 14437 2951 14 the the DT 14437 2951 15 ninth ninth JJ 14437 2951 16 century century NN 14437 2951 17 , , , 14437 2951 18 when when WRB 14437 2951 19 they -PRON- PRP 14437 2951 20 were be VBD 14437 2951 21 already already RB 14437 2951 22 Christians Christians NNPS 14437 2951 23 , , , 14437 2951 24 that that IN 14437 2951 25 we -PRON- PRP 14437 2951 26 meet meet VBP 14437 2951 27 them -PRON- PRP 14437 2951 28 again again RB 14437 2951 29 . . . 14437 2952 1 At at IN 14437 2952 2 that that DT 14437 2952 3 time time NN 14437 2952 4 Slovakia Slovakia NNP 14437 2952 5 , , , 14437 2952 6 in in IN 14437 2952 7 Slavic Slavic NNP 14437 2952 8 _ _ NNP 14437 2952 9 Slovansko Slovansko NNP 14437 2952 10 _ _ NNP 14437 2952 11 , , , 14437 2952 12 viz viz NN 14437 2952 13 . . . 14437 2953 1 the the DT 14437 2953 2 regions region NNS 14437 2953 3 adjacent adjacent JJ 14437 2953 4 to to IN 14437 2953 5 the the DT 14437 2953 6 two two CD 14437 2953 7 rivers river NNS 14437 2953 8 Waag Waag NNP 14437 2953 9 and and CC 14437 2953 10 Gran Gran NNP 14437 2953 11 , , , 14437 2953 12 reappears reappear VBZ 14437 2953 13 as as IN 14437 2953 14 an an DT 14437 2953 15 ingredient ingredient JJ 14437 2953 16 part part NN 14437 2953 17 of of IN 14437 2953 18 the the DT 14437 2953 19 ephemeral ephemeral JJ 14437 2953 20 kingdom kingdom NN 14437 2953 21 of of IN 14437 2953 22 great great JJ 14437 2953 23 Moravia Moravia NNP 14437 2953 24 . . . 14437 2954 1 The the DT 14437 2954 2 rest rest NN 14437 2954 3 of of IN 14437 2954 4 Pannonia Pannonia NNP 14437 2954 5 was be VBD 14437 2954 6 inhabited inhabit VBN 14437 2954 7 by by IN 14437 2954 8 other other JJ 14437 2954 9 Slavic slavic JJ 14437 2954 10 tribes tribe NNS 14437 2954 11 , , , 14437 2954 12 by by IN 14437 2954 13 Bulgarians Bulgarians NNPS 14437 2954 14 , , , 14437 2954 15 Rumelians Rumelians NNPS 14437 2954 16 and and CC 14437 2954 17 Khazares Khazares NNPS 14437 2954 18 . . . 14437 2955 1 In in IN 14437 2955 2 A.D. A.D. NNP 14437 2955 3 894 894 CD 14437 2955 4 , , , 14437 2955 5 the the DT 14437 2955 6 Magyars Magyars NNPS 14437 2955 7 conquered conquer VBD 14437 2955 8 Pannonia Pannonia NNP 14437 2955 9 , , , 14437 2955 10 drove drive VBD 14437 2955 11 back back RB 14437 2955 12 the the DT 14437 2955 13 Slovaks Slovaks NNP 14437 2955 14 into into IN 14437 2955 15 the the DT 14437 2955 16 mountains mountain NNS 14437 2955 17 , , , 14437 2955 18 and and CC 14437 2955 19 made make VBD 14437 2955 20 them -PRON- PRP 14437 2955 21 tributary tributary JJ 14437 2955 22 ; ; : 14437 2955 23 whilst whilst IN 14437 2955 24 they -PRON- PRP 14437 2955 25 themselves -PRON- PRP 14437 2955 26 settled settle VBD 14437 2955 27 on on IN 14437 2955 28 the the DT 14437 2955 29 plains plain NNS 14437 2955 30 . . . 14437 2956 1 But but CC 14437 2956 2 although although IN 14437 2956 3 the the DT 14437 2956 4 Slovaks slovak NNS 14437 2956 5 appear appear VBP 14437 2956 6 to to TO 14437 2956 7 have have VB 14437 2956 8 submitted submit VBN 14437 2956 9 to to IN 14437 2956 10 their -PRON- PRP$ 14437 2956 11 fate fate NN 14437 2956 12 , , , 14437 2956 13 and and CC 14437 2956 14 to to TO 14437 2956 15 have have VB 14437 2956 16 thenceforth thenceforth NN 14437 2956 17 lived live VBN 14437 2956 18 on on IN 14437 2956 19 good good JJ 14437 2956 20 terms term NNS 14437 2956 21 with with IN 14437 2956 22 their -PRON- PRP$ 14437 2956 23 conquerors conqueror NNS 14437 2956 24 , , , 14437 2956 25 it -PRON- PRP 14437 2956 26 can can MD 14437 2956 27 not not RB 14437 2956 28 unconditionally unconditionally RB 14437 2956 29 be be VB 14437 2956 30 said say VBN 14437 2956 31 that that IN 14437 2956 32 the the DT 14437 2956 33 two two CD 14437 2956 34 nations nation NNS 14437 2956 35 were be VBD 14437 2956 36 merged merge VBN 14437 2956 37 in in IN 14437 2956 38 each each DT 14437 2956 39 other other JJ 14437 2956 40 ; ; : 14437 2956 41 since since IN 14437 2956 42 , , , 14437 2956 43 even even RB 14437 2956 44 after after IN 14437 2956 45 nearly nearly RB 14437 2956 46 a a DT 14437 2956 47 thousand thousand CD 14437 2956 48 years year NNS 14437 2956 49 have have VBP 14437 2956 50 passed pass VBN 14437 2956 51 , , , 14437 2956 52 they -PRON- PRP 14437 2956 53 still still RB 14437 2956 54 speak speak VBP 14437 2956 55 different different JJ 14437 2956 56 languages language NNS 14437 2956 57 . . . 14437 2957 1 The the DT 14437 2957 2 Magyars Magyars NNPS 14437 2957 3 learned learn VBD 14437 2957 4 the the DT 14437 2957 5 arts art NNS 14437 2957 6 of of IN 14437 2957 7 peace peace NN 14437 2957 8 from from IN 14437 2957 9 the the DT 14437 2957 10 Slavi Slavi NNP 14437 2957 11 ; ; : 14437 2957 12 who who WP 14437 2957 13 , , , 14437 2957 14 besides besides IN 14437 2957 15 being be VBG 14437 2957 16 already already RB 14437 2957 17 Christians Christians NNPS 14437 2957 18 , , , 14437 2957 19 had have VBD 14437 2957 20 built build VBN 14437 2957 21 many many JJ 14437 2957 22 cities city NNS 14437 2957 23 , , , 14437 2957 24 and and CC 14437 2957 25 were be VBD 14437 2957 26 mechanics mechanic NNS 14437 2957 27 , , , 14437 2957 28 traders trader NNS 14437 2957 29 , , , 14437 2957 30 agriculturists agriculturist NNS 14437 2957 31 . . . 14437 2958 1 All all DT 14437 2958 2 words word NNS 14437 2958 3 and and CC 14437 2958 4 terms term NNS 14437 2958 5 relating relate VBG 14437 2958 6 to to IN 14437 2958 7 these these DT 14437 2958 8 occupations occupation NNS 14437 2958 9 , , , 14437 2958 10 the the DT 14437 2958 11 Magyars Magyars NNPS 14437 2958 12 had have VBD 14437 2958 13 to to TO 14437 2958 14 obtain obtain VB 14437 2958 15 from from IN 14437 2958 16 them -PRON- PRP 14437 2958 17 . . . 14437 2959 1 The the DT 14437 2959 2 Slovaks Slovaks NNPS 14437 2959 3 on on IN 14437 2959 4 their -PRON- PRP$ 14437 2959 5 side side NN 14437 2959 6 lost lose VBD 14437 2959 7 their -PRON- PRP$ 14437 2959 8 national national JJ 14437 2959 9 existence existence NN 14437 2959 10 in in IN 14437 2959 11 that that DT 14437 2959 12 of of IN 14437 2959 13 their -PRON- PRP$ 14437 2959 14 Asiatic asiatic JJ 14437 2959 15 conquerors conqueror NNS 14437 2959 16 , , , 14437 2959 17 entered enter VBD 14437 2959 18 into into IN 14437 2959 19 their -PRON- PRP$ 14437 2959 20 ranks rank NNS 14437 2959 21 as as IN 14437 2959 22 soldiers soldier NNS 14437 2959 23 , , , 14437 2959 24 and and CC 14437 2959 25 participated participate VBD 14437 2959 26 thence thence NN 14437 2959 27 - - HYPH 14437 2959 28 forward forward RB 14437 2959 29 in in IN 14437 2959 30 all all PDT 14437 2959 31 their -PRON- PRP$ 14437 2959 32 fortunes fortune NNS 14437 2959 33 ; ; : 14437 2959 34 but but CC 14437 2959 35 the the DT 14437 2959 36 influence influence NN 14437 2959 37 of of IN 14437 2959 38 the the DT 14437 2959 39 Magyars Magyars NNPS 14437 2959 40 on on IN 14437 2959 41 their -PRON- PRP$ 14437 2959 42 language language NN 14437 2959 43 could could MD 14437 2959 44 be be VB 14437 2959 45 only only RB 14437 2959 46 inconsiderable inconsiderable JJ 14437 2959 47 , , , 14437 2959 48 since since IN 14437 2959 49 the the DT 14437 2959 50 circle circle NN 14437 2959 51 of of IN 14437 2959 52 new new JJ 14437 2959 53 ideas idea NNS 14437 2959 54 which which WDT 14437 2959 55 the the DT 14437 2959 56 Slovaks Slovaks NNP 14437 2959 57 had have VBD 14437 2959 58 to to TO 14437 2959 59 receive receive VB 14437 2959 60 in in IN 14437 2959 61 exchange exchange NN 14437 2959 62 from from IN 14437 2959 63 them -PRON- PRP 14437 2959 64 , , , 14437 2959 65 barbarians barbarian VBZ 14437 2959 66 as as IN 14437 2959 67 they -PRON- PRP 14437 2959 68 were be VBD 14437 2959 69 , , , 14437 2959 70 could could MD 14437 2959 71 be be VB 14437 2959 72 only only RB 14437 2959 73 very very RB 14437 2959 74 limited limited JJ 14437 2959 75 . . . 14437 2960 1 The the DT 14437 2960 2 language language NN 14437 2960 3 however however RB 14437 2960 4 is be VBZ 14437 2960 5 the the DT 14437 2960 6 only only JJ 14437 2960 7 remnant remnant NN 14437 2960 8 of of IN 14437 2960 9 their -PRON- PRP$ 14437 2960 10 national national JJ 14437 2960 11 existence existence NN 14437 2960 12 which which WDT 14437 2960 13 the the DT 14437 2960 14 Slovaks Slovaks NNPS 14437 2960 15 have have VBP 14437 2960 16 preserved preserve VBN 14437 2960 17 ; ; : 14437 2960 18 in in IN 14437 2960 19 every every DT 14437 2960 20 other other JJ 14437 2960 21 respect respect NN 14437 2960 22 they -PRON- PRP 14437 2960 23 belong belong VBP 14437 2960 24 to to IN 14437 2960 25 the the DT 14437 2960 26 Hungarian hungarian JJ 14437 2960 27 nation nation NN 14437 2960 28 , , , 14437 2960 29 of of IN 14437 2960 30 which which WDT 14437 2960 31 they -PRON- PRP 14437 2960 32 form form VBP 14437 2960 33 an an DT 14437 2960 34 ingredient ingredient JJ 14437 2960 35 part part NN 14437 2960 36 , , , 14437 2960 37 as as IN 14437 2960 38 the the DT 14437 2960 39 Magyars Magyars NNPS 14437 2960 40 form form VBP 14437 2960 41 another another DT 14437 2960 42 ; ; : 14437 2960 43 and and CC 14437 2960 44 on on IN 14437 2960 45 the the DT 14437 2960 46 glory glory NN 14437 2960 47 of of IN 14437 2960 48 whose whose WP$ 14437 2960 49 valiant valiant JJ 14437 2960 50 deeds deed NNS 14437 2960 51 they -PRON- PRP 14437 2960 52 have have VBP 14437 2960 53 an an DT 14437 2960 54 equal equal JJ 14437 2960 55 claim claim NN 14437 2960 56 . . . 14437 2961 1 Hungary Hungary NNP 14437 2961 2 , , , 14437 2961 3 traversed traverse VBN 14437 2961 4 by by IN 14437 2961 5 two two CD 14437 2961 6 large large JJ 14437 2961 7 rivers river NNS 14437 2961 8 , , , 14437 2961 9 the the DT 14437 2961 10 Danube Danube NNP 14437 2961 11 and and CC 14437 2961 12 the the DT 14437 2961 13 Theiss Theiss NNPS 14437 2961 14 , , , 14437 2961 15 is be VBZ 14437 2961 16 divided divide VBN 14437 2961 17 into into IN 14437 2961 18 four four CD 14437 2961 19 great great JJ 14437 2961 20 districts district NNS 14437 2961 21 , , , 14437 2961 22 usually usually RB 14437 2961 23 called call VBN 14437 2961 24 this this DT 14437 2961 25 side side NN 14437 2961 26 the the DT 14437 2961 27 Danube Danube NNP 14437 2961 28 and and CC 14437 2961 29 beyond beyond IN 14437 2961 30 the the DT 14437 2961 31 Danube Danube NNP 14437 2961 32 , , , 14437 2961 33 this this DT 14437 2961 34 side side NN 14437 2961 35 the the DT 14437 2961 36 Theiss Theiss NNPS 14437 2961 37 and and CC 14437 2961 38 beyond beyond IN 14437 2961 39 the the DT 14437 2961 40 Theiss Theiss NNPS 14437 2961 41 . . . 14437 2962 1 The the DT 14437 2962 2 district district NN 14437 2962 3 this this DT 14437 2962 4 side side NN 14437 2962 5 the the DT 14437 2962 6 Theiss Theiss NNPS 14437 2962 7 is be VBZ 14437 2962 8 the the DT 14437 2962 9 principal principal JJ 14437 2962 10 seat seat NN 14437 2962 11 of of IN 14437 2962 12 the the DT 14437 2962 13 Slovaks Slovaks NNP 14437 2962 14 . . . 14437 2963 1 The the DT 14437 2963 2 counties county NNS 14437 2963 3 Trencsin Trencsin NNP 14437 2963 4 , , , 14437 2963 5 Thurocz Thurocz NNP 14437 2963 6 , , , 14437 2963 7 Arva Arva NNP 14437 2963 8 , , , 14437 2963 9 Liptau Liptau NNP 14437 2963 10 , , , 14437 2963 11 and and CC 14437 2963 12 Sohl Sohl NNP 14437 2963 13 , , , 14437 2963 14 are be VBP 14437 2963 15 entirely entirely RB 14437 2963 16 inhabited inhabit VBN 14437 2963 17 by by IN 14437 2963 18 them -PRON- PRP 14437 2963 19 , , , 14437 2963 20 amounting amount VBG 14437 2963 21 to to IN 14437 2963 22 about about IN 14437 2963 23 550,000 550,000 CD 14437 2963 24 in in IN 14437 2963 25 number number NN 14437 2963 26 . . . 14437 2964 1 In in IN 14437 2964 2 the the DT 14437 2964 3 other other JJ 14437 2964 4 counties county NNS 14437 2964 5 of of IN 14437 2964 6 the the DT 14437 2964 7 same same JJ 14437 2964 8 district district NN 14437 2964 9 they -PRON- PRP 14437 2964 10 live live VBP 14437 2964 11 more more RBR 14437 2964 12 mingled mingled JJ 14437 2964 13 with with IN 14437 2964 14 Russniaks Russniaks NNP 14437 2964 15 and and CC 14437 2964 16 Magyars Magyars NNPS 14437 2964 17 ; ; : 14437 2964 18 and and CC 14437 2964 19 , , , 14437 2964 20 together together RB 14437 2964 21 with with IN 14437 2964 22 the the DT 14437 2964 23 numerous numerous JJ 14437 2964 24 Slovakish slovakish JJ 14437 2964 25 settlements settlement NNS 14437 2964 26 which which WDT 14437 2964 27 are be VBP 14437 2964 28 scattered scatter VBN 14437 2964 29 over over IN 14437 2964 30 all all DT 14437 2964 31 Hungary Hungary NNP 14437 2964 32 , , , 14437 2964 33 are be VBP 14437 2964 34 computed compute VBN 14437 2964 35 in in IN 14437 2964 36 all all DT 14437 2964 37 at at IN 14437 2964 38 about about IN 14437 2964 39 1,800,000 1,800,000 CD 14437 2964 40 . . . 14437 2965 1 About about IN 14437 2965 2 1,300,000 1,300,000 CD 14437 2965 3 of of IN 14437 2965 4 them -PRON- PRP 14437 2965 5 are be VBP 14437 2965 6 Roman Roman NNP 14437 2965 7 Catholics Catholics NNPS 14437 2965 8 , , , 14437 2965 9 and and CC 14437 2965 10 the the DT 14437 2965 11 remaining remain VBG 14437 2965 12 500,000 500,000 CD 14437 2965 13 Protestants Protestants NNPS 14437 2965 14 . . . 14437 2966 1 The the DT 14437 2966 2 Slovakish slovakish JJ 14437 2966 3 language language NN 14437 2966 4 , , , 14437 2966 5 exposed expose VBN 14437 2966 6 through through IN 14437 2966 7 the the DT 14437 2966 8 geographical geographical JJ 14437 2966 9 situation situation NN 14437 2966 10 of of IN 14437 2966 11 the the DT 14437 2966 12 nation nation NN 14437 2966 13 , , , 14437 2966 14 to to IN 14437 2966 15 the the DT 14437 2966 16 influence influence NN 14437 2966 17 of of IN 14437 2966 18 various various JJ 14437 2966 19 other other JJ 14437 2966 20 Slavic slavic JJ 14437 2966 21 idioms idiom NNS 14437 2966 22 -- -- : 14437 2966 23 as as IN 14437 2966 24 the the DT 14437 2966 25 Polish Polish NNP 14437 2966 26 , , , 14437 2966 27 Bohemian bohemian JJ 14437 2966 28 , , , 14437 2966 29 Malo Malo NNP 14437 2966 30 - - HYPH 14437 2966 31 Russian Russian NNP 14437 2966 32 , , , 14437 2966 33 Servian servian JJ 14437 2966 34 , , , 14437 2966 35 and and CC 14437 2966 36 Vindish vindish NN 14437 2966 37 -- -- : 14437 2966 38 is be VBZ 14437 2966 39 more more RBR 14437 2966 40 broken break VBN 14437 2966 41 up up RP 14437 2966 42 into into IN 14437 2966 43 different different JJ 14437 2966 44 dialects dialect NNS 14437 2966 45 than than IN 14437 2966 46 perhaps perhaps RB 14437 2966 47 any any DT 14437 2966 48 living live VBG 14437 2966 49 tongue tongue NN 14437 2966 50 . . . 14437 2967 1 In in IN 14437 2967 2 its -PRON- PRP$ 14437 2967 3 original original JJ 14437 2967 4 elements element NNS 14437 2967 5 it -PRON- PRP 14437 2967 6 is be VBZ 14437 2967 7 very very RB 14437 2967 8 nearly nearly RB 14437 2967 9 related related JJ 14437 2967 10 to to IN 14437 2967 11 the the DT 14437 2967 12 Old old JJ 14437 2967 13 Slavic Slavic NNP 14437 2967 14 language;[54 language;[54 NN 14437 2967 15 ] ] -RRB- 14437 2967 16 a a DT 14437 2967 17 fact fact NN 14437 2967 18 which which WDT 14437 2967 19 is be VBZ 14437 2967 20 easy easy JJ 14437 2967 21 to to TO 14437 2967 22 be be VB 14437 2967 23 explained explain VBN 14437 2967 24 , , , 14437 2967 25 when when WRB 14437 2967 26 we -PRON- PRP 14437 2967 27 consider consider VBP 14437 2967 28 that that IN 14437 2967 29 the the DT 14437 2967 30 development development NN 14437 2967 31 of of IN 14437 2967 32 this this DT 14437 2967 33 language language NN 14437 2967 34 must must MD 14437 2967 35 have have VB 14437 2967 36 been be VBN 14437 2967 37 the the DT 14437 2967 38 result result NN 14437 2967 39 of of IN 14437 2967 40 the the DT 14437 2967 41 primitive primitive JJ 14437 2967 42 cultivation cultivation NN 14437 2967 43 of of IN 14437 2967 44 the the DT 14437 2967 45 Slavi Slavi NNP 14437 2967 46 ; ; : 14437 2967 47 and and CC 14437 2967 48 that that IN 14437 2967 49 the the DT 14437 2967 50 region region NN 14437 2967 51 about about IN 14437 2967 52 the the DT 14437 2967 53 Carpathian carpathian JJ 14437 2967 54 mountains mountain NNS 14437 2967 55 , , , 14437 2967 56 the the DT 14437 2967 57 seat seat NN 14437 2967 58 of of IN 14437 2967 59 the the DT 14437 2967 60 ancient ancient JJ 14437 2967 61 as as RB 14437 2967 62 well well RB 14437 2967 63 as as IN 14437 2967 64 of of IN 14437 2967 65 the the DT 14437 2967 66 present present JJ 14437 2967 67 Slovaks Slovaks NNP 14437 2967 68 , , , 14437 2967 69 was be VBD 14437 2967 70 the the DT 14437 2967 71 cradle cradle NN 14437 2967 72 of of IN 14437 2967 73 all all PDT 14437 2967 74 the the DT 14437 2967 75 Slavic slavic JJ 14437 2967 76 nations nation NNS 14437 2967 77 which which WDT 14437 2967 78 are be VBP 14437 2967 79 now now RB 14437 2967 80 spread spread VBN 14437 2967 81 over over IN 14437 2967 82 the the DT 14437 2967 83 whole whole NN 14437 2967 84 of of IN 14437 2967 85 eastern eastern JJ 14437 2967 86 Europe Europe NNP 14437 2967 87 . . . 14437 2968 1 Of of IN 14437 2968 2 all all DT 14437 2968 3 living live VBG 14437 2968 4 Slavic slavic JJ 14437 2968 5 tongues tongue NNS 14437 2968 6 , , , 14437 2968 7 the the DT 14437 2968 8 Bohemian Bohemian NNP 14437 2968 9 is be VBZ 14437 2968 10 the the DT 14437 2968 11 nearest near JJS 14437 2968 12 related relate VBN 14437 2968 13 to to IN 14437 2968 14 the the DT 14437 2968 15 Slovakish Slovakish NNP 14437 2968 16 , , , 14437 2968 17 especially especially RB 14437 2968 18 as as IN 14437 2968 19 it -PRON- PRP 14437 2968 20 appears appear VBZ 14437 2968 21 in in IN 14437 2968 22 the the DT 14437 2968 23 oldest old JJS 14437 2968 24 Bohemian bohemian JJ 14437 2968 25 writers writer NNS 14437 2968 26 ; ; : 14437 2968 27 a a DT 14437 2968 28 circumstance circumstance NN 14437 2968 29 which which WDT 14437 2968 30 induced induce VBD 14437 2968 31 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 2968 32 at at IN 14437 2968 33 first first RB 14437 2968 34 to to TO 14437 2968 35 consider consider VB 14437 2968 36 both both DT 14437 2968 37 languages language NNS 14437 2968 38 as as RB 14437 2968 39 essentially essentially RB 14437 2968 40 the the DT 14437 2968 41 same same JJ 14437 2968 42 ; ; : 14437 2968 43 or or CC 14437 2968 44 rather rather RB 14437 2968 45 to to TO 14437 2968 46 maintain maintain VB 14437 2968 47 , , , 14437 2968 48 that that IN 14437 2968 49 the the DT 14437 2968 50 Slovakish Slovakish NNP 14437 2968 51 was be VBD 14437 2968 52 nothing nothing NN 14437 2968 53 more more JJR 14437 2968 54 than than IN 14437 2968 55 Old Old NNP 14437 2968 56 Bohemian Bohemian NNP 14437 2968 57 . . . 14437 2969 1 But but CC 14437 2969 2 after after IN 14437 2969 3 entering enter VBG 14437 2969 4 more more RBR 14437 2969 5 deeply deeply RB 14437 2969 6 into into IN 14437 2969 7 the the DT 14437 2969 8 subject subject NN 14437 2969 9 , , , 14437 2969 10 he -PRON- PRP 14437 2969 11 found find VBD 14437 2969 12 reason reason NN 14437 2969 13 to to TO 14437 2969 14 regard regard VB 14437 2969 15 the the DT 14437 2969 16 Slovakish slovakish JJ 14437 2969 17 idiom idiom NN 14437 2969 18 as as IN 14437 2969 19 a a DT 14437 2969 20 separate separate JJ 14437 2969 21 dialect dialect NN 14437 2969 22 , , , 14437 2969 23 which which WDT 14437 2969 24 forms form VBZ 14437 2969 25 the the DT 14437 2969 26 link link NN 14437 2969 27 of of IN 14437 2969 28 connection connection NN 14437 2969 29 between between IN 14437 2969 30 the the DT 14437 2969 31 Bohemian bohemian JJ 14437 2969 32 and and CC 14437 2969 33 Croatian Croatian NNP 14437 2969 34 - - HYPH 14437 2969 35 Vindish Vindish NNP 14437 2969 36 dialects dialect NNS 14437 2969 37 , , , 14437 2969 38 or or CC 14437 2969 39 between between IN 14437 2969 40 the the DT 14437 2969 41 two two CD 14437 2969 42 principal principal JJ 14437 2969 43 divisions division NNS 14437 2969 44 , , , 14437 2969 45 the the DT 14437 2969 46 Eastern eastern JJ 14437 2969 47 and and CC 14437 2969 48 Western western JJ 14437 2969 49 stems stem NNS 14437 2969 50 , , , 14437 2969 51 of of IN 14437 2969 52 the the DT 14437 2969 53 great great JJ 14437 2969 54 Slavic slavic JJ 14437 2969 55 family family NN 14437 2969 56 . . . 14437 2970 1 [ [ -LRB- 14437 2970 2 55 55 CD 14437 2970 3 ] ] -RRB- 14437 2970 4 To to TO 14437 2970 5 enumerate enumerate VB 14437 2970 6 the the DT 14437 2970 7 features feature NNS 14437 2970 8 by by IN 14437 2970 9 which which WDT 14437 2970 10 the the DT 14437 2970 11 Slovakish slovakish JJ 14437 2970 12 dialects dialect NNS 14437 2970 13 are be VBP 14437 2970 14 distinguished distinguish VBN 14437 2970 15 from from IN 14437 2970 16 the the DT 14437 2970 17 other other JJ 14437 2970 18 Slavic slavic JJ 14437 2970 19 languages language NNS 14437 2970 20 , , , 14437 2970 21 would would MD 14437 2970 22 oblige oblige VB 14437 2970 23 us -PRON- PRP 14437 2970 24 to to TO 14437 2970 25 enter enter VB 14437 2970 26 more more JJR 14437 2970 27 into into IN 14437 2970 28 detail detail NN 14437 2970 29 than than IN 14437 2970 30 would would MD 14437 2970 31 be be VB 14437 2970 32 acceptable acceptable JJ 14437 2970 33 to to IN 14437 2970 34 persons person NNS 14437 2970 35 not not RB 14437 2970 36 acquainted acquaint VBN 14437 2970 37 with with IN 14437 2970 38 any any DT 14437 2970 39 of of IN 14437 2970 40 them -PRON- PRP 14437 2970 41 ; ; : 14437 2970 42 as as IN 14437 2970 43 we -PRON- PRP 14437 2970 44 may may MD 14437 2970 45 suppose suppose VB 14437 2970 46 to to TO 14437 2970 47 be be VB 14437 2970 48 the the DT 14437 2970 49 case case NN 14437 2970 50 with with IN 14437 2970 51 most most JJS 14437 2970 52 of of IN 14437 2970 53 our -PRON- PRP$ 14437 2970 54 readers reader NNS 14437 2970 55 . . . 14437 2971 1 Besides besides RB 14437 2971 2 , , , 14437 2971 3 most most JJS 14437 2971 4 of of IN 14437 2971 5 the the DT 14437 2971 6 peculiarities peculiarity NNS 14437 2971 7 which which WDT 14437 2971 8 could could MD 14437 2971 9 be be VB 14437 2971 10 alleged allege VBN 14437 2971 11 as as IN 14437 2971 12 _ _ NNP 14437 2971 13 general general JJ 14437 2971 14 _ _ NNP 14437 2971 15 characteristics characteristic NNS 14437 2971 16 , , , 14437 2971 17 are be VBP 14437 2971 18 contradicted contradict VBN 14437 2971 19 by by IN 14437 2971 20 so so RB 14437 2971 21 many many JJ 14437 2971 22 single single JJ 14437 2971 23 cases case NNS 14437 2971 24 , , , 14437 2971 25 that that IN 14437 2971 26 all all DT 14437 2971 27 general general JJ 14437 2971 28 rules rule NNS 14437 2971 29 would would MD 14437 2971 30 be be VB 14437 2971 31 in in IN 14437 2971 32 danger danger NN 14437 2971 33 of of IN 14437 2971 34 being be VBG 14437 2971 35 rendered render VBN 14437 2971 36 void void JJ 14437 2971 37 by by IN 14437 2971 38 a a DT 14437 2971 39 plurality plurality NN 14437 2971 40 of of IN 14437 2971 41 exceptions exception NNS 14437 2971 42 . . . 14437 2972 1 The the DT 14437 2972 2 only only JJ 14437 2972 3 thing thing NN 14437 2972 4 which which WDT 14437 2972 5 belongs belong VBZ 14437 2972 6 to to IN 14437 2972 7 the the DT 14437 2972 8 Slovaks Slovaks NNPS 14437 2972 9 alone alone RB 14437 2972 10 , , , 14437 2972 11 and and CC 14437 2972 12 is be VBZ 14437 2972 13 not not RB 14437 2972 14 common common JJ 14437 2972 15 to to IN 14437 2972 16 any any DT 14437 2972 17 of of IN 14437 2972 18 the the DT 14437 2972 19 other other JJ 14437 2972 20 Slavic slavic JJ 14437 2972 21 tongues tongue NNS 14437 2972 22 , , , 14437 2972 23 is be VBZ 14437 2972 24 a a DT 14437 2972 25 variety variety NN 14437 2972 26 of of IN 14437 2972 27 diphthongs diphthong NNS 14437 2972 28 where where WRB 14437 2972 29 all all PDT 14437 2972 30 the the DT 14437 2972 31 rest rest NN 14437 2972 32 have have VBP 14437 2972 33 simple simple JJ 14437 2972 34 vowels vowel NNS 14437 2972 35 ; ; : 14437 2972 36 e.g. e.g. RB 14437 2973 1 _ _ NNP 14437 2973 2 kuoñ kuoñ NNP 14437 2973 3 _ _ NNP 14437 2973 4 , , , 14437 2973 5 horse horse NN 14437 2973 6 , , , 14437 2973 7 for for IN 14437 2973 8 _ _ NNP 14437 2973 9 koñ koñ NNP 14437 2973 10 ; ; : 14437 2973 11 lieucz lieucz NNP 14437 2973 12 _ _ NNP 14437 2973 13 , , , 14437 2973 14 light light NN 14437 2973 15 , , , 14437 2973 16 for for IN 14437 2973 17 _ _ NNP 14437 2973 18 lucz lucz NNP 14437 2973 19 _ _ NNP 14437 2973 20 , , , 14437 2973 21 etc etc FW 14437 2973 22 . . . 14437 2974 1 In in IN 14437 2974 2 the the DT 14437 2974 3 counties county NNS 14437 2974 4 situated situate VBN 14437 2974 5 on on IN 14437 2974 6 the the DT 14437 2974 7 frontiers frontier NNS 14437 2974 8 of of IN 14437 2974 9 Galicia Galicia NNP 14437 2974 10 , , , 14437 2974 11 the the DT 14437 2974 12 Slovakish slovakish JJ 14437 2974 13 language language NN 14437 2974 14 participates participate VBZ 14437 2974 15 in in IN 14437 2974 16 many many JJ 14437 2974 17 of of IN 14437 2974 18 the the DT 14437 2974 19 peculiarities peculiarity NNS 14437 2974 20 of of IN 14437 2974 21 the the DT 14437 2974 22 Polish polish JJ 14437 2974 23 tongue tongue NN 14437 2974 24 ; ; : 14437 2974 25 on on IN 14437 2974 26 the the DT 14437 2974 27 frontier frontier NN 14437 2974 28 of of IN 14437 2974 29 Moravia Moravia NNP 14437 2974 30 , , , 14437 2974 31 the the DT 14437 2974 32 dialect dialect NN 14437 2974 33 of of IN 14437 2974 34 the the DT 14437 2974 35 people people NNS 14437 2974 36 approaches approach VBZ 14437 2974 37 nearer near RBR 14437 2974 38 to to IN 14437 2974 39 the the DT 14437 2974 40 vernacular vernacular JJ 14437 2974 41 idiom idiom NN 14437 2974 42 of of IN 14437 2974 43 that that DT 14437 2974 44 province province NN 14437 2974 45 , , , 14437 2974 46 and and CC 14437 2974 47 consequently consequently RB 14437 2974 48 to to IN 14437 2974 49 the the DT 14437 2974 50 Bohemian Bohemian NNP 14437 2974 51 ; ; : 14437 2974 52 which which WDT 14437 2974 53 has have VBZ 14437 2974 54 been be VBN 14437 2974 55 adopted adopt VBN 14437 2974 56 as as IN 14437 2974 57 their -PRON- PRP$ 14437 2974 58 own own JJ 14437 2974 59 literary literary JJ 14437 2974 60 language language NN 14437 2974 61 . . . 14437 2975 1 On on IN 14437 2975 2 the the DT 14437 2975 3 Slovaks slovak NNS 14437 2975 4 who who WP 14437 2975 5 live live VBP 14437 2975 6 more more RBR 14437 2975 7 in in IN 14437 2975 8 the the DT 14437 2975 9 interior interior NN 14437 2975 10 of of IN 14437 2975 11 the the DT 14437 2975 12 country country NN 14437 2975 13 , , , 14437 2975 14 the the DT 14437 2975 15 influence influence NN 14437 2975 16 of of IN 14437 2975 17 the the DT 14437 2975 18 Magyars Magyars NNPS 14437 2975 19 , , , 14437 2975 20 or or CC 14437 2975 21 of of IN 14437 2975 22 the the DT 14437 2975 23 Transylvanian Transylvanian NNPS 14437 2975 24 - - HYPH 14437 2975 25 Germans Germans NNPS 14437 2975 26 , , , 14437 2975 27 or or CC 14437 2975 28 of of IN 14437 2975 29 the the DT 14437 2975 30 Russniaks Russniaks NNPS 14437 2975 31 , , , 14437 2975 32 or or CC 14437 2975 33 of of IN 14437 2975 34 the the DT 14437 2975 35 Servians Servians NNPS 14437 2975 36 , , , 14437 2975 37 is be VBZ 14437 2975 38 more more RBR 14437 2975 39 or or CC 14437 2975 40 less less RBR 14437 2975 41 prominent prominent JJ 14437 2975 42 , , , 14437 2975 43 according accord VBG 14437 2975 44 to to IN 14437 2975 45 their -PRON- PRP$ 14437 2975 46 locality locality NN 14437 2975 47 . . . 14437 2976 1 The the DT 14437 2976 2 less less RBR 14437 2976 3 exposed exposed JJ 14437 2976 4 to to IN 14437 2976 5 the the DT 14437 2976 6 influence influence NN 14437 2976 7 of of IN 14437 2976 8 other other JJ 14437 2976 9 races race NNS 14437 2976 10 , , , 14437 2976 11 the the DT 14437 2976 12 purer purer NN 14437 2976 13 of of IN 14437 2976 14 course course NN 14437 2976 15 has have VBZ 14437 2976 16 the the DT 14437 2976 17 proper proper JJ 14437 2976 18 Slovakian slovakian JJ 14437 2976 19 idiom idiom NN 14437 2976 20 been be VBN 14437 2976 21 preserved preserve VBN 14437 2976 22 , , , 14437 2976 23 But but CC 14437 2976 24 even even RB 14437 2976 25 in in IN 14437 2976 26 its -PRON- PRP$ 14437 2976 27 purest pure JJS 14437 2976 28 state state NN 14437 2976 29 , , , 14437 2976 30 it -PRON- PRP 14437 2976 31 has have VBZ 14437 2976 32 , , , 14437 2976 33 as as IN 14437 2976 34 we -PRON- PRP 14437 2976 35 mentioned mention VBD 14437 2976 36 above above RB 14437 2976 37 , , , 14437 2976 38 a a DT 14437 2976 39 strong strong JJ 14437 2976 40 and and CC 14437 2976 41 decided decide VBD 14437 2976 42 resemblance resemblance NN 14437 2976 43 to to IN 14437 2976 44 the the DT 14437 2976 45 Bohemian bohemian JJ 14437 2976 46 tongue tongue NN 14437 2976 47 ; ; : 14437 2976 48 from from IN 14437 2976 49 which which WDT 14437 2976 50 it -PRON- PRP 14437 2976 51 is be VBZ 14437 2976 52 however however RB 14437 2976 53 distinguished distinguish VBN 14437 2976 54 by by IN 14437 2976 55 a a DT 14437 2976 56 more more RBR 14437 2976 57 harmonious harmonious JJ 14437 2976 58 and and CC 14437 2976 59 pleasing pleasing JJ 14437 2976 60 sound sound NN 14437 2976 61 ; ; : 14437 2976 62 its -PRON- PRP$ 14437 2976 63 vowels vowel NNS 14437 2976 64 being be VBG 14437 2976 65 fuller full JJR 14437 2976 66 and and CC 14437 2976 67 occurring occur VBG 14437 2976 68 more more RBR 14437 2976 69 frequently frequently RB 14437 2976 70 . . . 14437 2977 1 But but CC 14437 2977 2 a a DT 14437 2977 3 peculiarity peculiarity NN 14437 2977 4 which which WDT 14437 2977 5 distinguishes distinguish VBZ 14437 2977 6 it -PRON- PRP 14437 2977 7 more more RBR 14437 2977 8 materially materially RB 14437 2977 9 , , , 14437 2977 10 is be VBZ 14437 2977 11 a a DT 14437 2977 12 treasure treasure NN 14437 2977 13 of of IN 14437 2977 14 words word NNS 14437 2977 15 and and CC 14437 2977 16 phrases phrase NNS 14437 2977 17 obsolete obsolete JJ 14437 2977 18 or or CC 14437 2977 19 entirely entirely RB 14437 2977 20 unknown unknown JJ 14437 2977 21 in in IN 14437 2977 22 the the DT 14437 2977 23 present present JJ 14437 2977 24 Bohemian bohemian JJ 14437 2977 25 language language NN 14437 2977 26 ; ; : 14437 2977 27 although although IN 14437 2977 28 they -PRON- PRP 14437 2977 29 were be VBD 14437 2977 30 to to TO 14437 2977 31 be be VB 14437 2977 32 found find VBN 14437 2977 33 in in IN 14437 2977 34 the the DT 14437 2977 35 old old JJ 14437 2977 36 Bohemian Bohemian NNP 14437 2977 37 , , , 14437 2977 38 and and CC 14437 2977 39 are be VBP 14437 2977 40 so so RB 14437 2977 41 still still RB 14437 2977 42 , , , 14437 2977 43 in in IN 14437 2977 44 part part NN 14437 2977 45 , , , 14437 2977 46 in in IN 14437 2977 47 the the DT 14437 2977 48 Old Old NNP 14437 2977 49 Slavic Slavic NNP 14437 2977 50 , , , 14437 2977 51 Russian russian JJ 14437 2977 52 , , , 14437 2977 53 and and CC 14437 2977 54 Vindish vindish JJ 14437 2977 55 dialects dialect NNS 14437 2977 56 . . . 14437 2978 1 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 2978 2 mentions mention NNS 14437 2978 3 that that IN 14437 2978 4 G. G. NNP 14437 2978 5 Rybay Rybay NNP 14437 2978 6 , , , 14437 2978 7 a a DT 14437 2978 8 minister minister NN 14437 2978 9 in in IN 14437 2978 10 the the DT 14437 2978 11 county county NN 14437 2978 12 of of IN 14437 2978 13 Bacz Bacz NNP 14437 2978 14 , , , 14437 2978 15 who who WP 14437 2978 16 possessed possess VBD 14437 2978 17 many many JJ 14437 2978 18 valuable valuable JJ 14437 2978 19 manuscripts manuscript NNS 14437 2978 20 , , , 14437 2978 21 had have VBD 14437 2978 22 collected collect VBN 14437 2978 23 15,000 15,000 CD 14437 2978 24 words word NNS 14437 2978 25 for for IN 14437 2978 26 a a DT 14437 2978 27 Slovakish Slovakish NNP 14437 2978 28 _ _ NNP 14437 2978 29 Idioticon Idioticon NNP 14437 2978 30 _ _ NNP 14437 2978 31 , , , 14437 2978 32 and and CC 14437 2978 33 that that IN 14437 2978 34 it -PRON- PRP 14437 2978 35 would would MD 14437 2978 36 be be VB 14437 2978 37 easy easy JJ 14437 2978 38 to to TO 14437 2978 39 enlarge enlarge VB 14437 2978 40 this this DT 14437 2978 41 number number NN 14437 2978 42 . . . 14437 2979 1 [ [ -LRB- 14437 2979 2 56 56 LS 14437 2979 3 ] ] -RRB- 14437 2979 4 The the DT 14437 2979 5 Slovakish slovakish JJ 14437 2979 6 language language NN 14437 2979 7 has have VBZ 14437 2979 8 never never RB 14437 2979 9 been be VBN 14437 2979 10 a a DT 14437 2979 11 literary literary JJ 14437 2979 12 language language NN 14437 2979 13 ; ; : 14437 2979 14 the the DT 14437 2979 15 first first JJ 14437 2979 16 attempt attempt NN 14437 2979 17 to to TO 14437 2979 18 render render VB 14437 2979 19 it -PRON- PRP 14437 2979 20 so so RB 14437 2979 21 , , , 14437 2979 22 with with IN 14437 2979 23 a a DT 14437 2979 24 few few JJ 14437 2979 25 trifling trifling NN 14437 2979 26 exceptions exception NNS 14437 2979 27 , , , 14437 2979 28 was be VBD 14437 2979 29 made make VBN 14437 2979 30 about about IN 14437 2979 31 forty forty CD 14437 2979 32 years year NNS 14437 2979 33 ago ago RB 14437 2979 34 ; ; : 14437 2979 35 but but CC 14437 2979 36 the the DT 14437 2979 37 opposition opposition NN 14437 2979 38 which which WDT 14437 2979 39 it -PRON- PRP 14437 2979 40 met meet VBD 14437 2979 41 with with IN 14437 2979 42 from from IN 14437 2979 43 the the DT 14437 2979 44 literati literati NN 14437 2979 45 who who WP 14437 2979 46 had have VBD 14437 2979 47 already already RB 14437 2979 48 adopted adopt VBN 14437 2979 49 the the DT 14437 2979 50 kindred kindred JJ 14437 2979 51 Bohemian bohemian JJ 14437 2979 52 tongue tongue NN 14437 2979 53 for for IN 14437 2979 54 their -PRON- PRP$ 14437 2979 55 literary literary JJ 14437 2979 56 language language NN 14437 2979 57 , , , 14437 2979 58 together together RB 14437 2979 59 with with IN 14437 2979 60 the the DT 14437 2979 61 political political JJ 14437 2979 62 obstacles obstacle NNS 14437 2979 63 which which WDT 14437 2979 64 it -PRON- PRP 14437 2979 65 had have VBD 14437 2979 66 to to TO 14437 2979 67 encounter encounter VB 14437 2979 68 from from IN 14437 2979 69 the the DT 14437 2979 70 jealousy jealousy NN 14437 2979 71 of of IN 14437 2979 72 the the DT 14437 2979 73 Magyars Magyars NNPS 14437 2979 74 , , , 14437 2979 75 seems seem VBZ 14437 2979 76 to to TO 14437 2979 77 have have VB 14437 2979 78 been be VBN 14437 2979 79 too too RB 14437 2979 80 strong strong JJ 14437 2979 81 to to TO 14437 2979 82 be be VB 14437 2979 83 conquered conquer VBN 14437 2979 84 . . . 14437 2980 1 Indeed indeed RB 14437 2980 2 , , , 14437 2980 3 in in IN 14437 2980 4 consequence consequence NN 14437 2980 5 of of IN 14437 2980 6 this this DT 14437 2980 7 jealousy jealousy NN 14437 2980 8 of of IN 14437 2980 9 the the DT 14437 2980 10 Magyars Magyars NNPS 14437 2980 11 , , , 14437 2980 12 the the DT 14437 2980 13 Slovakish slovakish JJ 14437 2980 14 language language NN 14437 2980 15 is be VBZ 14437 2980 16 so so RB 14437 2980 17 far far RB 14437 2980 18 oppressed oppress VBN 14437 2980 19 , , , 14437 2980 20 that that IN 14437 2980 21 even even RB 14437 2980 22 in in IN 14437 2980 23 the the DT 14437 2980 24 higher high JJR 14437 2980 25 schools school NNS 14437 2980 26 of of IN 14437 2980 27 the the DT 14437 2980 28 Slovaks Slovaks NNP 14437 2980 29 themselves -PRON- PRP 14437 2980 30 this this DT 14437 2980 31 language language NN 14437 2980 32 is be VBZ 14437 2980 33 not not RB 14437 2980 34 permitted permit VBN 14437 2980 35 to to TO 14437 2980 36 constitute constitute VB 14437 2980 37 a a DT 14437 2980 38 branch branch NN 14437 2980 39 of of IN 14437 2980 40 instruction instruction NN 14437 2980 41 , , , 14437 2980 42 like like IN 14437 2980 43 the the DT 14437 2980 44 Hungarian Hungarian NNP 14437 2980 45 and and CC 14437 2980 46 Latin Latin NNP 14437 2980 47 . . . 14437 2981 1 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 2981 2 thinks think VBZ 14437 2981 3 it -PRON- PRP 14437 2981 4 probable probable JJ 14437 2981 5 , , , 14437 2981 6 that that IN 14437 2981 7 in in IN 14437 2981 8 ancient ancient JJ 14437 2981 9 times time NNS 14437 2981 10 the the DT 14437 2981 11 vernacular vernacular JJ 14437 2981 12 tongue tongue NN 14437 2981 13 of of IN 14437 2981 14 the the DT 14437 2981 15 counties county NNS 14437 2981 16 inhabited inhabit VBN 14437 2981 17 by by IN 14437 2981 18 Slovaks Slovaks NNP 14437 2981 19 was be VBD 14437 2981 20 used use VBN 14437 2981 21 in in IN 14437 2981 22 public public JJ 14437 2981 23 documents document NNS 14437 2981 24 and and CC 14437 2981 25 similar similar JJ 14437 2981 26 writings writing NNS 14437 2981 27 ; ; , 14437 2981 28 and and CC 14437 2981 29 that that IN 14437 2981 30 such such JJ 14437 2981 31 historical historical JJ 14437 2981 32 monuments monument NNS 14437 2981 33 must must MD 14437 2981 34 be be VB 14437 2981 35 buried bury VBN 14437 2981 36 in in IN 14437 2981 37 the the DT 14437 2981 38 libraries library NNS 14437 2981 39 and and CC 14437 2981 40 archives archive NNS 14437 2981 41 of of IN 14437 2981 42 the the DT 14437 2981 43 catholic catholic NNP 14437 2981 44 archbishops archbishops NNPS 14437 2981 45 , , , 14437 2981 46 noblemen nobleman NNS 14437 2981 47 , , , 14437 2981 48 and and CC 14437 2981 49 cities city NNS 14437 2981 50 . . . 14437 2982 1 [ [ -LRB- 14437 2982 2 57 57 CD 14437 2982 3 ] ] -RRB- 14437 2982 4 But but CC 14437 2982 5 this this DT 14437 2982 6 subject subject NN 14437 2982 7 has have VBZ 14437 2982 8 never never RB 14437 2982 9 been be VBN 14437 2982 10 sufficiently sufficiently RB 14437 2982 11 examined examine VBN 14437 2982 12 . . . 14437 2983 1 The the DT 14437 2983 2 historical historical JJ 14437 2983 3 popular popular JJ 14437 2983 4 songs song NNS 14437 2983 5 , , , 14437 2983 6 which which WDT 14437 2983 7 nearly nearly RB 14437 2983 8 a a DT 14437 2983 9 hundred hundred CD 14437 2983 10 years year NNS 14437 2983 11 ago ago RB 14437 2983 12 were be VBD 14437 2983 13 familiar familiar JJ 14437 2983 14 to to IN 14437 2983 15 the the DT 14437 2983 16 Slovakian slovakian JJ 14437 2983 17 peasants peasant NNS 14437 2983 18 , , , 14437 2983 19 and and CC 14437 2983 20 some some DT 14437 2983 21 of of IN 14437 2983 22 which which WDT 14437 2983 23 appear appear VBP 14437 2983 24 to to TO 14437 2983 25 have have VB 14437 2983 26 been be VBN 14437 2983 27 derived derive VBN 14437 2983 28 even even RB 14437 2983 29 from from IN 14437 2983 30 the the DT 14437 2983 31 pagan pagan JJ 14437 2983 32 period period NN 14437 2983 33 , , , 14437 2983 34 have have VBP 14437 2983 35 perished perish VBN 14437 2983 36 , , , 14437 2983 37 with with IN 14437 2983 38 the the DT 14437 2983 39 exception exception NN 14437 2983 40 of of IN 14437 2983 41 a a DT 14437 2983 42 few few JJ 14437 2983 43 initial initial JJ 14437 2983 44 verses verse NNS 14437 2983 45 . . . 14437 2984 1 [ [ -LRB- 14437 2984 2 58 58 CD 14437 2984 3 ] ] -RRB- 14437 2984 4 There there EX 14437 2984 5 is be VBZ 14437 2984 6 no no DT 14437 2984 7 trace trace NN 14437 2984 8 known know VBN 14437 2984 9 to to TO 14437 2984 10 be be VB 14437 2984 11 left leave VBN 14437 2984 12 of of IN 14437 2984 13 the the DT 14437 2984 14 mental mental JJ 14437 2984 15 existence existence NN 14437 2984 16 of of IN 14437 2984 17 this this DT 14437 2984 18 nation nation NN 14437 2984 19 of of IN 14437 2984 20 nearly nearly RB 14437 2984 21 two two CD 14437 2984 22 millions million NNS 14437 2984 23 of of IN 14437 2984 24 souls soul NNS 14437 2984 25 , , , 14437 2984 26 until until IN 14437 2984 27 the the DT 14437 2984 28 middle middle NN 14437 2984 29 of of IN 14437 2984 30 the the DT 14437 2984 31 fifteenth fifteenth JJ 14437 2984 32 century century NN 14437 2984 33 . . . 14437 2985 1 At at IN 14437 2985 2 that that DT 14437 2985 3 time time NN 14437 2985 4 a a DT 14437 2985 5 great great JJ 14437 2985 6 body body NN 14437 2985 7 of of IN 14437 2985 8 Hussites Hussites NNPS 14437 2985 9 , , , 14437 2985 10 who who WP 14437 2985 11 were be VBD 14437 2985 12 exiled exile VBN 14437 2985 13 from from IN 14437 2985 14 Bohemia Bohemia NNP 14437 2985 15 , , , 14437 2985 16 broke break VBD 14437 2985 17 into into IN 14437 2985 18 Upper Upper NNP 14437 2985 19 Hungary Hungary NNP 14437 2985 20 , , , 14437 2985 21 and and CC 14437 2985 22 , , , 14437 2985 23 under under IN 14437 2985 24 the the DT 14437 2985 25 conduct conduct NN 14437 2985 26 of of IN 14437 2985 27 Giskra Giskra NNP 14437 2985 28 von von NNP 14437 2985 29 Brandeis Brandeis NNP 14437 2985 30 , , , 14437 2985 31 were be VBD 14437 2985 32 hired hire VBN 14437 2985 33 by by IN 14437 2985 34 the the DT 14437 2985 35 queen queen NN 14437 2985 36 Elizabeth Elizabeth NNP 14437 2985 37 against against IN 14437 2985 38 the the DT 14437 2985 39 rival rival JJ 14437 2985 40 Polish polish JJ 14437 2985 41 - - HYPH 14437 2985 42 Hungarian hungarian JJ 14437 2985 43 monarch monarch NN 14437 2985 44 Vladislaus Vladislaus NNP 14437 2985 45 , , , 14437 2985 46 afterwards afterwards RB 14437 2985 47 king king NN 14437 2985 48 of of IN 14437 2985 49 Bohemia Bohemia NNP 14437 2985 50 . . . 14437 2986 1 The the DT 14437 2986 2 Bohemian bohemian JJ 14437 2986 3 soldiers soldier NNS 14437 2986 4 were be VBD 14437 2986 5 accompanied accompany VBN 14437 2986 6 by by IN 14437 2986 7 their -PRON- PRP$ 14437 2986 8 wives wife NNS 14437 2986 9 and and CC 14437 2986 10 children child NNS 14437 2986 11 , , , 14437 2986 12 and and CC 14437 2986 13 settled settle VBD 14437 2986 14 finally finally RB 14437 2986 15 in in IN 14437 2986 16 different different JJ 14437 2986 17 parts part NNS 14437 2986 18 of of IN 14437 2986 19 Hungary Hungary NNP 14437 2986 20 , , , 14437 2986 21 Other Other NNP 14437 2986 22 Taboritic Taboritic NNP 14437 2986 23 colonists colonist NNS 14437 2986 24 followed follow VBD 14437 2986 25 them -PRON- PRP 14437 2986 26 , , , 14437 2986 27 and and CC 14437 2986 28 amalgamated amalgamate VBD 14437 2986 29 gradually gradually RB 14437 2986 30 with with IN 14437 2986 31 the the DT 14437 2986 32 Slovaks Slovaks NNP 14437 2986 33 , , , 14437 2986 34 among among IN 14437 2986 35 whom whom WP 14437 2986 36 they -PRON- PRP 14437 2986 37 principally principally RB 14437 2986 38 established establish VBD 14437 2986 39 themselves -PRON- PRP 14437 2986 40 . . . 14437 2987 1 It -PRON- PRP 14437 2987 2 is be VBZ 14437 2987 3 probable probable JJ 14437 2987 4 , , , 14437 2987 5 that that IN 14437 2987 6 at at IN 14437 2987 7 this this DT 14437 2987 8 time time NN 14437 2987 9 the the DT 14437 2987 10 Slovaks Slovaks NNP 14437 2987 11 became become VBD 14437 2987 12 familiar familiar JJ 14437 2987 13 with with IN 14437 2987 14 the the DT 14437 2987 15 Bohemian Bohemian NNP 14437 2987 16 as as IN 14437 2987 17 a a DT 14437 2987 18 literary literary JJ 14437 2987 19 language language NN 14437 2987 20 ; ; : 14437 2987 21 which which WDT 14437 2987 22 from from IN 14437 2987 23 its -PRON- PRP$ 14437 2987 24 kindred kindred JJ 14437 2987 25 genius genius NN 14437 2987 26 and and CC 14437 2987 27 its -PRON- PRP$ 14437 2987 28 similarity similarity NN 14437 2987 29 of of IN 14437 2987 30 forms form NNS 14437 2987 31 was be VBD 14437 2987 32 perfectly perfectly RB 14437 2987 33 intelligible intelligible JJ 14437 2987 34 , , , 14437 2987 35 and and CC 14437 2987 36 must must MD 14437 2987 37 have have VB 14437 2987 38 been be VBN 14437 2987 39 highly highly RB 14437 2987 40 acceptable acceptable JJ 14437 2987 41 to to IN 14437 2987 42 them -PRON- PRP 14437 2987 43 . . . 14437 2988 1 When when WRB 14437 2988 2 the the DT 14437 2988 3 doctrines doctrine NNS 14437 2988 4 of of IN 14437 2988 5 the the DT 14437 2988 6 German german JJ 14437 2988 7 Reformers Reformers NNPS 14437 2988 8 penetrated penetrate VBD 14437 2988 9 into into IN 14437 2988 10 Hungary Hungary NNP 14437 2988 11 , , , 14437 2988 12 they -PRON- PRP 14437 2988 13 found find VBD 14437 2988 14 the the DT 14437 2988 15 Slovaks Slovaks NNP 14437 2988 16 already already RB 14437 2988 17 so so RB 14437 2988 18 well well RB 14437 2988 19 prepared prepared JJ 14437 2988 20 , , , 14437 2988 21 that that IN 14437 2988 22 those those DT 14437 2988 23 doctrines doctrine NNS 14437 2988 24 were be VBD 14437 2988 25 at at RB 14437 2988 26 once once RB 14437 2988 27 spread spread VB 14437 2988 28 among among IN 14437 2988 29 the the DT 14437 2988 30 people people NNS 14437 2988 31 by by IN 14437 2988 32 numerous numerous JJ 14437 2988 33 books book NNS 14437 2988 34 written write VBN 14437 2988 35 by by IN 14437 2988 36 Slovakian slovakian JJ 14437 2988 37 clergymen clergyman NNS 14437 2988 38 in in IN 14437 2988 39 the the DT 14437 2988 40 Bohemian bohemian JJ 14437 2988 41 language language NN 14437 2988 42 . . . 14437 2989 1 The the DT 14437 2989 2 Bible Bible NNP 14437 2989 3 and and CC 14437 2989 4 the the DT 14437 2989 5 liturgical liturgical JJ 14437 2989 6 books book NNS 14437 2989 7 were be VBD 14437 2989 8 written write VBN 14437 2989 9 and and CC 14437 2989 10 printed print VBN 14437 2989 11 in in IN 14437 2989 12 Bohemian Bohemian NNP 14437 2989 13 ; ; : 14437 2989 14 and and CC 14437 2989 15 many many JJ 14437 2989 16 Bohemians Bohemians NNPS 14437 2989 17 and and CC 14437 2989 18 Moravians Moravians NNPS 14437 2989 19 came come VBD 14437 2989 20 into into IN 14437 2989 21 Hungary Hungary NNP 14437 2989 22 as as IN 14437 2989 23 preachers preacher NNS 14437 2989 24 and and CC 14437 2989 25 teachers teacher NNS 14437 2989 26 . . . 14437 2990 1 Thus thus RB 14437 2990 2 the the DT 14437 2990 3 dominion dominion NN 14437 2990 4 of of IN 14437 2990 5 the the DT 14437 2990 6 Bohemian bohemian JJ 14437 2990 7 language language NN 14437 2990 8 over over IN 14437 2990 9 the the DT 14437 2990 10 pulpit pulpit NN 14437 2990 11 , , , 14437 2990 12 and and CC 14437 2990 13 , , , 14437 2990 14 since since IN 14437 2990 15 _ _ NNP 14437 2990 16 all all DT 14437 2990 17 _ _ NNP 14437 2990 18 the the DT 14437 2990 19 Slovakian slovakian JJ 14437 2990 20 writers writer NNS 14437 2990 21 of of IN 14437 2990 22 this this DT 14437 2990 23 period period NN 14437 2990 24 were be VBD 14437 2990 25 clergymen clergyman NNS 14437 2990 26 , , , 14437 2990 27 in in IN 14437 2990 28 the the DT 14437 2990 29 republic republic NN 14437 2990 30 of of IN 14437 2990 31 letters letter NNS 14437 2990 32 also also RB 14437 2990 33 , , , 14437 2990 34 was be VBD 14437 2990 35 established establish VBN 14437 2990 36 among among IN 14437 2990 37 the the DT 14437 2990 38 Slovaks Slovaks NNP 14437 2990 39 without without IN 14437 2990 40 struggle struggle NN 14437 2990 41 . . . 14437 2991 1 There there EX 14437 2991 2 is be VBZ 14437 2991 3 nothing nothing NN 14437 2991 4 known know VBN 14437 2991 5 of of IN 14437 2991 6 any any DT 14437 2991 7 catholic catholic JJ 14437 2991 8 Slovakish slovakish JJ 14437 2991 9 writers writer NNS 14437 2991 10 at at IN 14437 2991 11 this this DT 14437 2991 12 period period NN 14437 2991 13 ; ; : 14437 2991 14 if if IN 14437 2991 15 there there EX 14437 2991 16 were be VBD 14437 2991 17 any any DT 14437 2991 18 , , , 14437 2991 19 they -PRON- PRP 14437 2991 20 probably probably RB 14437 2991 21 followed follow VBD 14437 2991 22 the the DT 14437 2991 23 beaten beat VBN 14437 2991 24 track track NN 14437 2991 25 , , , 14437 2991 26 and and CC 14437 2991 27 wrote write VBD 14437 2991 28 also also RB 14437 2991 29 in in IN 14437 2991 30 Bohemian Bohemian NNP 14437 2991 31 or or CC 14437 2991 32 in in IN 14437 2991 33 Latin Latin NNP 14437 2991 34 . . . 14437 2992 1 But but CC 14437 2992 2 the the DT 14437 2992 3 produce produce NN 14437 2992 4 of of IN 14437 2992 5 the the DT 14437 2992 6 literary literary JJ 14437 2992 7 cultivation cultivation NN 14437 2992 8 of of IN 14437 2992 9 the the DT 14437 2992 10 Slovaks Slovaks NNPS 14437 2992 11 during during IN 14437 2992 12 the the DT 14437 2992 13 sixteenth sixteenth JJ 14437 2992 14 and and CC 14437 2992 15 seventeenth seventeenth JJ 14437 2992 16 centuries century NNS 14437 2992 17 , , , 14437 2992 18 is be VBZ 14437 2992 19 at at IN 14437 2992 20 most most JJS 14437 2992 21 but but CC 14437 2992 22 small small JJ 14437 2992 23 : : : 14437 2992 24 for for IN 14437 2992 25 the the DT 14437 2992 26 times time NNS 14437 2992 27 appear appear VBP 14437 2992 28 to to TO 14437 2992 29 have have VB 14437 2992 30 been be VBN 14437 2992 31 too too RB 14437 2992 32 heavy heavy JJ 14437 2992 33 , , , 14437 2992 34 and and CC 14437 2992 35 men man NNS 14437 2992 36 's 's POS 14437 2992 37 minds mind NNS 14437 2992 38 too too RB 14437 2992 39 much much RB 14437 2992 40 oppressed oppress VBN 14437 2992 41 , , , 14437 2992 42 for for IN 14437 2992 43 a a DT 14437 2992 44 free free JJ 14437 2992 45 development development NN 14437 2992 46 of of IN 14437 2992 47 their -PRON- PRP$ 14437 2992 48 powers power NNS 14437 2992 49 . . . 14437 2993 1 The the DT 14437 2993 2 civil civil JJ 14437 2993 3 wars war NNS 14437 2993 4 , , , 14437 2993 5 the the DT 14437 2993 6 devastations devastation NNS 14437 2993 7 of of IN 14437 2993 8 the the DT 14437 2993 9 Turks Turks NNPS 14437 2993 10 , , , 14437 2993 11 the the DT 14437 2993 12 religious religious JJ 14437 2993 13 controversies controversy NNS 14437 2993 14 , , , 14437 2993 15 and and CC 14437 2993 16 after after IN 14437 2993 17 the the DT 14437 2993 18 battle battle NN 14437 2993 19 at at IN 14437 2993 20 the the DT 14437 2993 21 White White NNP 14437 2993 22 Mountain Mountain NNP 14437 2993 23 , , , 14437 2993 24 religious religious JJ 14437 2993 25 oppression oppression NN 14437 2993 26 and and CC 14437 2993 27 persecution persecution NN 14437 2993 28 , , , 14437 2993 29 chased chase VBD 14437 2993 30 the the DT 14437 2993 31 peaceful peaceful JJ 14437 2993 32 muses muse NNS 14437 2993 33 from from IN 14437 2993 34 Pannonia Pannonia NNP 14437 2993 35 , , , 14437 2993 36 and and CC 14437 2993 37 put put VBD 14437 2993 38 the the DT 14437 2993 39 genius genius NN 14437 2993 40 of of IN 14437 2993 41 the the DT 14437 2993 42 people people NNS 14437 2993 43 in in IN 14437 2993 44 chains chain NNS 14437 2993 45 . . . 14437 2994 1 All all PDT 14437 2994 2 the the DT 14437 2994 3 productions production NNS 14437 2994 4 of of IN 14437 2994 5 these these DT 14437 2994 6 two two CD 14437 2994 7 centuries century NNS 14437 2994 8 , , , 14437 2994 9 with with IN 14437 2994 10 a a DT 14437 2994 11 few few JJ 14437 2994 12 exceptions exception NNS 14437 2994 13 , , , 14437 2994 14 are be VBP 14437 2994 15 confined confine VBN 14437 2994 16 to to IN 14437 2994 17 theology theology NN 14437 2994 18 , , , 14437 2994 19 and and CC 14437 2994 20 are be VBP 14437 2994 21 mostly mostly RB 14437 2994 22 sermons sermon NNS 14437 2994 23 , , , 14437 2994 24 catechisms catechism NNS 14437 2994 25 , , , 14437 2994 26 devotional devotional NN 14437 2994 27 exercises exercise NNS 14437 2994 28 , , , 14437 2994 29 or or CC 14437 2994 30 religious religious JJ 14437 2994 31 hymns hymn NNS 14437 2994 32 . . . 14437 2995 1 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 2995 2 observes observe VBZ 14437 2995 3 , , , 14437 2995 4 that that IN 14437 2995 5 from from IN 14437 2995 6 these these DT 14437 2995 7 latter latter JJ 14437 2995 8 there there EX 14437 2995 9 speaks speak VBZ 14437 2995 10 a a DT 14437 2995 11 melancholy melancholy JJ 14437 2995 12 gloomy gloomy JJ 14437 2995 13 spirit spirit NN 14437 2995 14 , , , 14437 2995 15 crying cry VBG 14437 2995 16 for for IN 14437 2995 17 divine divine JJ 14437 2995 18 aid aid NN 14437 2995 19 and and CC 14437 2995 20 deliverance deliverance NN 14437 2995 21 . . . 14437 2996 1 [ [ -LRB- 14437 2996 2 59 59 CD 14437 2996 3 ] ] -RRB- 14437 2996 4 Among among IN 14437 2996 5 the the DT 14437 2996 6 clergymen clergyman NNS 14437 2996 7 who who WP 14437 2996 8 during during IN 14437 2996 9 the the DT 14437 2996 10 first first JJ 14437 2996 11 half half NN 14437 2996 12 of of IN 14437 2996 13 the the DT 14437 2996 14 eighteenth eighteenth JJ 14437 2996 15 century century NN 14437 2996 16 exerted exert VBD 14437 2996 17 themselves -PRON- PRP 14437 2996 18 for for IN 14437 2996 19 the the DT 14437 2996 20 diffusion diffusion NN 14437 2996 21 of of IN 14437 2996 22 biblical biblical JJ 14437 2996 23 knowledge knowledge NN 14437 2996 24 , , , 14437 2996 25 were be VBD 14437 2996 26 Matth Matth NNP 14437 2996 27 . . . 14437 2997 1 Bel Bel NNP 14437 2997 2 and and CC 14437 2997 3 D. D. NNP 14437 2997 4 Krman Krman NNP 14437 2997 5 , , , 14437 2997 6 who who WP 14437 2997 7 prepared prepare VBD 14437 2997 8 a a DT 14437 2997 9 new new JJ 14437 2997 10 edition edition NN 14437 2997 11 of of IN 14437 2997 12 the the DT 14437 2997 13 Bible Bible NNP 14437 2997 14 ; ; : 14437 2997 15 G. G. NNP 14437 2997 16 Ambrosius Ambrosius NNP 14437 2997 17 and and CC 14437 2997 18 G. G. NNP 14437 2997 19 Babyl Babyl NNP 14437 2997 20 , , , 14437 2997 21 authors author NNS 14437 2997 22 of of IN 14437 2997 23 theological theological JJ 14437 2997 24 commentaries commentary NNS 14437 2997 25 , , , 14437 2997 26 etc etc FW 14437 2997 27 . . . 14437 2998 1 Those those DT 14437 2998 2 Slovakian slovakian JJ 14437 2998 3 writers writer NNS 14437 2998 4 who who WP 14437 2998 5 in in IN 14437 2998 6 any any DT 14437 2998 7 measure measure NN 14437 2998 8 distinguished distinguish VBD 14437 2998 9 themselves -PRON- PRP 14437 2998 10 , , , 14437 2998 11 have have VBP 14437 2998 12 been be VBN 14437 2998 13 enumerated enumerate VBN 14437 2998 14 under under IN 14437 2998 15 their -PRON- PRP$ 14437 2998 16 proper proper JJ 14437 2998 17 heads head NNS 14437 2998 18 in in IN 14437 2998 19 our -PRON- PRP$ 14437 2998 20 sketch sketch NN 14437 2998 21 of of IN 14437 2998 22 the the DT 14437 2998 23 Bohemian bohemian JJ 14437 2998 24 literature literature NN 14437 2998 25 . . . 14437 2999 1 [ [ -LRB- 14437 2999 2 60 60 CD 14437 2999 3 ] ] -RRB- 14437 2999 4 The the DT 14437 2999 5 Bohemian bohemian JJ 14437 2999 6 dialect dialect NN 14437 2999 7 , , , 14437 2999 8 as as IN 14437 2999 9 we -PRON- PRP 14437 2999 10 have have VBP 14437 2999 11 mentioned mention VBN 14437 2999 12 repeatedly repeatedly RB 14437 2999 13 , , , 14437 2999 14 is be VBZ 14437 2999 15 perfectly perfectly RB 14437 2999 16 _ _ NNP 14437 2999 17 intelligible intelligible JJ 14437 2999 18 _ _ NNP 14437 2999 19 to to IN 14437 2999 20 the the DT 14437 2999 21 Slovaks Slovaks NNP 14437 2999 22 . . . 14437 3000 1 But but CC 14437 3000 2 as as IN 14437 3000 3 it -PRON- PRP 14437 3000 4 is be VBZ 14437 3000 5 not not RB 14437 3000 6 to to IN 14437 3000 7 them -PRON- PRP 14437 3000 8 the the DT 14437 3000 9 language language NN 14437 3000 10 of of IN 14437 3000 11 common common JJ 14437 3000 12 conversation conversation NN 14437 3000 13 , , , 14437 3000 14 it -PRON- PRP 14437 3000 15 can can MD 14437 3000 16 not not RB 14437 3000 17 be be VB 14437 3000 18 _ _ NNP 14437 3000 19 familiar familiar JJ 14437 3000 20 _ _ NNP 14437 3000 21 to to IN 14437 3000 22 their -PRON- PRP$ 14437 3000 23 minds mind NNS 14437 3000 24 . . . 14437 3001 1 If if IN 14437 3001 2 , , , 14437 3001 3 in in IN 14437 3001 4 listening listen VBG 14437 3001 5 to to IN 14437 3001 6 their -PRON- PRP$ 14437 3001 7 preachers preacher NNS 14437 3001 8 in in IN 14437 3001 9 the the DT 14437 3001 10 churches church NNS 14437 3001 11 , , , 14437 3001 12 the the DT 14437 3001 13 people people NNS 14437 3001 14 succeed succeed VBP 14437 3001 15 in in IN 14437 3001 16 straining strain VBG 14437 3001 17 up up RP 14437 3001 18 their -PRON- PRP$ 14437 3001 19 minds mind NNS 14437 3001 20 sufficiently sufficiently RB 14437 3001 21 to to TO 14437 3001 22 enable enable VB 14437 3001 23 them -PRON- PRP 14437 3001 24 to to TO 14437 3001 25 follow follow VB 14437 3001 26 the the DT 14437 3001 27 course course NN 14437 3001 28 of of IN 14437 3001 29 the the DT 14437 3001 30 sermons sermon NNS 14437 3001 31 and and CC 14437 3001 32 devotional devotional NN 14437 3001 33 exercises exercise NNS 14437 3001 34 , , , 14437 3001 35 it -PRON- PRP 14437 3001 36 still still RB 14437 3001 37 seems seem VBZ 14437 3001 38 rather rather RB 14437 3001 39 unnatural unnatural JJ 14437 3001 40 , , , 14437 3001 41 that that IN 14437 3001 42 even even RB 14437 3001 43 their -PRON- PRP$ 14437 3001 44 prayer prayer NN 14437 3001 45 books book NNS 14437 3001 46 , , , 14437 3001 47 destined destine VBN 14437 3001 48 for for IN 14437 3001 49 private private JJ 14437 3001 50 use use NN 14437 3001 51 , , , 14437 3001 52 should should MD 14437 3001 53 not not RB 14437 3001 54 be be VB 14437 3001 55 written write VBN 14437 3001 56 in in IN 14437 3001 57 their -PRON- PRP$ 14437 3001 58 vernacular vernacular JJ 14437 3001 59 tongue tongue NN 14437 3001 60 ; ; : 14437 3001 61 but but CC 14437 3001 62 that that IN 14437 3001 63 even even RB 14437 3001 64 their -PRON- PRP$ 14437 3001 65 addresses address NNS 14437 3001 66 to to IN 14437 3001 67 the the DT 14437 3001 68 Most most RBS 14437 3001 69 High high JJ 14437 3001 70 , , , 14437 3001 71 which which WDT 14437 3001 72 , , , 14437 3001 73 more more JJR 14437 3001 74 than than IN 14437 3001 75 any any DT 14437 3001 76 thing thing NN 14437 3001 77 else else RB 14437 3001 78 , , , 14437 3001 79 should should MD 14437 3001 80 be be VB 14437 3001 81 the the DT 14437 3001 82 free free JJ 14437 3001 83 and and CC 14437 3001 84 natural natural JJ 14437 3001 85 effusions effusion NNS 14437 3001 86 of of IN 14437 3001 87 their -PRON- PRP$ 14437 3001 88 inmost inmost JJ 14437 3001 89 feelings feeling NNS 14437 3001 90 , , , 14437 3001 91 should should MD 14437 3001 92 require require VB 14437 3001 93 such such PDT 14437 3001 94 an an DT 14437 3001 95 intellectual intellectual JJ 14437 3001 96 exertion exertion NN 14437 3001 97 and and CC 14437 3001 98 an an DT 14437 3001 99 artificial artificial JJ 14437 3001 100 transposition transposition NN 14437 3001 101 into into IN 14437 3001 102 a a DT 14437 3001 103 foreign foreign JJ 14437 3001 104 clime clime NN 14437 3001 105 . . . 14437 3002 1 It -PRON- PRP 14437 3002 2 is be VBZ 14437 3002 3 a a DT 14437 3002 4 singular singular JJ 14437 3002 5 fact fact NN 14437 3002 6 , , , 14437 3002 7 that that IN 14437 3002 8 , , , 14437 3002 9 whilst whilst IN 14437 3002 10 every every DT 14437 3002 11 where where WRB 14437 3002 12 else else RB 14437 3002 13 Protestantism Protestantism NNP 14437 3002 14 and and CC 14437 3002 15 the the DT 14437 3002 16 friends friend NNS 14437 3002 17 of of IN 14437 3002 18 the the DT 14437 3002 19 Bible Bible NNP 14437 3002 20 have have VBP 14437 3002 21 advocated advocate VBN 14437 3002 22 and and CC 14437 3002 23 attempted attempt VBN 14437 3002 24 to to TO 14437 3002 25 raise raise VB 14437 3002 26 the the DT 14437 3002 27 dialect dialect NN 14437 3002 28 of of IN 14437 3002 29 the the DT 14437 3002 30 people people NNS 14437 3002 31 , , , 14437 3002 32 in in IN 14437 3002 33 opposition opposition NN 14437 3002 34 to to IN 14437 3002 35 a a DT 14437 3002 36 privileged privileged JJ 14437 3002 37 idiom idiom NN 14437 3002 38 of of IN 14437 3002 39 the the DT 14437 3002 40 priesthood priesthood NN 14437 3002 41 , , , 14437 3002 42 among among IN 14437 3002 43 the the DT 14437 3002 44 Slovaks Slovaks NNP 14437 3002 45 the the DT 14437 3002 46 vindication vindication NN 14437 3002 47 of of IN 14437 3002 48 the the DT 14437 3002 49 vernacular vernacular JJ 14437 3002 50 tongue tongue NN 14437 3002 51 has have VBZ 14437 3002 52 been be VBN 14437 3002 53 attempted attempt VBN 14437 3002 54 by by IN 14437 3002 55 the the DT 14437 3002 56 Romanists Romanists NNPS 14437 3002 57 , , , 14437 3002 58 and and CC 14437 3002 59 has have VBZ 14437 3002 60 met meet VBN 14437 3002 61 with with IN 14437 3002 62 strong strong JJ 14437 3002 63 opposition opposition NN 14437 3002 64 from from IN 14437 3002 65 the the DT 14437 3002 66 Protestants Protestants NNPS 14437 3002 67 . . . 14437 3003 1 In in IN 14437 3003 2 the the DT 14437 3003 3 year year NN 14437 3003 4 1718 1718 CD 14437 3003 5 , , , 14437 3003 6 Alex Alex NNP 14437 3003 7 Macsay Macsay NNP 14437 3003 8 , , , 14437 3003 9 a a DT 14437 3003 10 catholic catholic JJ 14437 3003 11 clergyman clergyman NN 14437 3003 12 , , , 14437 3003 13 published publish VBN 14437 3003 14 sermons sermon NNS 14437 3003 15 at at IN 14437 3003 16 Tyrnau Tyrnau NNP 14437 3003 17 , , , 14437 3003 18 written write VBN 14437 3003 19 in in IN 14437 3003 20 the the DT 14437 3003 21 common common JJ 14437 3003 22 Slovakian slovakian JJ 14437 3003 23 dialect dialect NN 14437 3003 24 . . . 14437 3004 1 The the DT 14437 3004 2 Jesuits Jesuits NNPS 14437 3004 3 of of IN 14437 3004 4 Tyrnau Tyrnau NNP 14437 3004 5 followed follow VBD 14437 3004 6 his -PRON- PRP$ 14437 3004 7 example example NN 14437 3004 8 , , , 14437 3004 9 in in IN 14437 3004 10 publishing publish VBG 14437 3004 11 books book NNS 14437 3004 12 of of IN 14437 3004 13 prayers prayer NNS 14437 3004 14 and and CC 14437 3004 15 several several JJ 14437 3004 16 other other JJ 14437 3004 17 religious religious JJ 14437 3004 18 works work NNS 14437 3004 19 , , , 14437 3004 20 in in IN 14437 3004 21 a a DT 14437 3004 22 language language NN 14437 3004 23 which which WDT 14437 3004 24 is be VBZ 14437 3004 25 rather rather RB 14437 3004 26 a a DT 14437 3004 27 mixture mixture NN 14437 3004 28 of of IN 14437 3004 29 the the DT 14437 3004 30 dialect dialect NN 14437 3004 31 of of IN 14437 3004 32 the the DT 14437 3004 33 people people NNS 14437 3004 34 and and CC 14437 3004 35 the the DT 14437 3004 36 literary literary JJ 14437 3004 37 Bohemian bohemian JJ 14437 3004 38 language language NN 14437 3004 39 . . . 14437 3005 1 During during IN 14437 3005 2 the the DT 14437 3005 3 last last JJ 14437 3005 4 ten ten CD 14437 3005 5 years year NNS 14437 3005 6 of of IN 14437 3005 7 the the DT 14437 3005 8 eighteenth eighteenth JJ 14437 3005 9 century century NN 14437 3005 10 , , , 14437 3005 11 a a DT 14437 3005 12 more more RBR 14437 3005 13 successful successful JJ 14437 3005 14 attempt attempt NN 14437 3005 15 was be VBD 14437 3005 16 made make VBN 14437 3005 17 to to TO 14437 3005 18 elevate elevate VB 14437 3005 19 the the DT 14437 3005 20 Slovakian slovakian JJ 14437 3005 21 dialect dialect NN 14437 3005 22 spoken speak VBN 14437 3005 23 on on IN 14437 3005 24 the the DT 14437 3005 25 frontiers frontier NNS 14437 3005 26 of of IN 14437 3005 27 Moravia Moravia NNP 14437 3005 28 , , , 14437 3005 29 and and CC 14437 3005 30 which which WDT 14437 3005 31 approaches approach VBZ 14437 3005 32 the the DT 14437 3005 33 Bohemian bohemian JJ 14437 3005 34 language language NN 14437 3005 35 most most RBS 14437 3005 36 , , , 14437 3005 37 to to IN 14437 3005 38 the the DT 14437 3005 39 rank rank NN 14437 3005 40 of of IN 14437 3005 41 a a DT 14437 3005 42 literary literary JJ 14437 3005 43 language language NN 14437 3005 44 . . . 14437 3006 1 At at IN 14437 3006 2 the the DT 14437 3006 3 head head NN 14437 3006 4 of of IN 14437 3006 5 this this DT 14437 3006 6 undertaking undertaking NN 14437 3006 7 were be VBD 14437 3006 8 the the DT 14437 3006 9 Roman roman JJ 14437 3006 10 catholic catholic NN 14437 3006 11 curates curate VBZ 14437 3006 12 Bajza Bajza NNP 14437 3006 13 , , , 14437 3006 14 Fandli Fandli NNP 14437 3006 15 , , , 14437 3006 16 and and CC 14437 3006 17 Bernolak Bernolak NNP 14437 3006 18 , , , 14437 3006 19 especially especially RB 14437 3006 20 the the DT 14437 3006 21 last last JJ 14437 3006 22 . . . 14437 3007 1 A a DT 14437 3007 2 society society NN 14437 3007 3 was be VBD 14437 3007 4 formed form VBN 14437 3007 5 , , , 14437 3007 6 the the DT 14437 3007 7 members member NNS 14437 3007 8 of of IN 14437 3007 9 which which WDT 14437 3007 10 bound bind VBD 14437 3007 11 themselves -PRON- PRP 14437 3007 12 to to TO 14437 3007 13 buy buy VB 14437 3007 14 the the DT 14437 3007 15 books book NNS 14437 3007 16 written write VBN 14437 3007 17 in in IN 14437 3007 18 Slovakish Slovakish NNP 14437 3007 19 by by IN 14437 3007 20 Bernolak Bernolak NNP 14437 3007 21 and and CC 14437 3007 22 his -PRON- PRP$ 14437 3007 23 friends friend NNS 14437 3007 24 . . . 14437 3008 1 The the DT 14437 3008 2 Romanists Romanists NNPS 14437 3008 3 proceeded proceed VBD 14437 3008 4 in in IN 14437 3008 5 the the DT 14437 3008 6 work work NN 14437 3008 7 with with IN 14437 3008 8 great great JJ 14437 3008 9 zeal zeal NN 14437 3008 10 and and CC 14437 3008 11 activity activity NN 14437 3008 12 , , , 14437 3008 13 and and CC 14437 3008 14 were be VBD 14437 3008 15 patronized patronize VBN 14437 3008 16 by by IN 14437 3008 17 the the DT 14437 3008 18 cardinal cardinal JJ 14437 3008 19 Rudnay Rudnay NNP 14437 3008 20 , , , 14437 3008 21 primate primate NN 14437 3008 22 of of IN 14437 3008 23 Hungary Hungary NNP 14437 3008 24 ; ; : 14437 3008 25 who who WP 14437 3008 26 himself -PRON- PRP 14437 3008 27 published publish VBD 14437 3008 28 some some DT 14437 3008 29 of of IN 14437 3008 30 his -PRON- PRP$ 14437 3008 31 orations oration NNS 14437 3008 32 held hold VBN 14437 3008 33 in in IN 14437 3008 34 the the DT 14437 3008 35 Slovakian slovakian JJ 14437 3008 36 dialect dialect NN 14437 3008 37 , , , 14437 3008 38 and and CC 14437 3008 39 caused cause VBD 14437 3008 40 a a DT 14437 3008 41 voluminous voluminous JJ 14437 3008 42 Slovakish slovakish JJ 14437 3008 43 dictionary dictionary NN 14437 3008 44 , , , 14437 3008 45 a a DT 14437 3008 46 posthumous posthumous JJ 14437 3008 47 work work NN 14437 3008 48 of of IN 14437 3008 49 Bernolak Bernolak NNP 14437 3008 50 's 's POS 14437 3008 51 , , , 14437 3008 52 to to TO 14437 3008 53 be be VB 14437 3008 54 printed print VBN 14437 3008 55 . . . 14437 3009 1 [ [ -LRB- 14437 3009 2 61 61 CD 14437 3009 3 ] ] -RRB- 14437 3009 4 A a DT 14437 3009 5 version version NN 14437 3009 6 of of IN 14437 3009 7 the the DT 14437 3009 8 Bible Bible NNP 14437 3009 9 in in IN 14437 3009 10 the the DT 14437 3009 11 same same JJ 14437 3009 12 dialect dialect NN 14437 3009 13 , , , 14437 3009 14 made make VBN 14437 3009 15 by by IN 14437 3009 16 the the DT 14437 3009 17 canon canon NNP 14437 3009 18 G. G. NNP 14437 3009 19 Palkowicz Palkowicz NNP 14437 3009 20 , , , 14437 3009 21 who who WP 14437 3009 22 is be VBZ 14437 3009 23 also also RB 14437 3009 24 the the DT 14437 3009 25 author author NN 14437 3009 26 of of IN 14437 3009 27 the the DT 14437 3009 28 fourth fourth JJ 14437 3009 29 volume volume NN 14437 3009 30 of of IN 14437 3009 31 the the DT 14437 3009 32 above above JJ 14437 3009 33 dictionary dictionary NNP 14437 3009 34 , , , 14437 3009 35 was be VBD 14437 3009 36 printed print VBN 14437 3009 37 in in IN 14437 3009 38 the the DT 14437 3009 39 year year NN 14437 3009 40 1831 1831 CD 14437 3009 41 . . . 14437 3010 1 The the DT 14437 3010 2 Protestant Protestant NNP 14437 3010 3 Slovaks Slovaks NNPS 14437 3010 4 , , , 14437 3010 5 who who WP 14437 3010 6 several several JJ 14437 3010 7 centuries century NNS 14437 3010 8 ago ago RB 14437 3010 9 had have VBD 14437 3010 10 already already RB 14437 3010 11 acquired acquire VBN 14437 3010 12 by by IN 14437 3010 13 their -PRON- PRP$ 14437 3010 14 own own JJ 14437 3010 15 contributions contribution NNS 14437 3010 16 the the DT 14437 3010 17 right right NN 14437 3010 18 of of IN 14437 3010 19 citizens citizen NNS 14437 3010 20 in in IN 14437 3010 21 the the DT 14437 3010 22 Bohemian bohemian JJ 14437 3010 23 republic republic NN 14437 3010 24 of of IN 14437 3010 25 letters,--especially letters,--especially RB 14437 3010 26 during during IN 14437 3010 27 the the DT 14437 3010 28 course course NN 14437 3010 29 of of IN 14437 3010 30 the the DT 14437 3010 31 seventeenth seventeenth JJ 14437 3010 32 century century NN 14437 3010 33 , , , 14437 3010 34 when when WRB 14437 3010 35 most most JJS 14437 3010 36 of of IN 14437 3010 37 the the DT 14437 3010 38 native native JJ 14437 3010 39 Bohemians Bohemians NNPS 14437 3010 40 had have VBD 14437 3010 41 been be VBN 14437 3010 42 banished banish VBN 14437 3010 43 from from IN 14437 3010 44 it,--feared it,--feared CD 14437 3010 45 to to TO 14437 3010 46 endanger endanger VB 14437 3010 47 the the DT 14437 3010 48 cause cause NN 14437 3010 49 of of IN 14437 3010 50 literature literature NN 14437 3010 51 itself -PRON- PRP 14437 3010 52 by by IN 14437 3010 53 innovations innovation NNS 14437 3010 54 of of IN 14437 3010 55 this this DT 14437 3010 56 kind kind NN 14437 3010 57 . . . 14437 3011 1 They -PRON- PRP 14437 3011 2 too too RB 14437 3011 3 united unite VBD 14437 3011 4 themselves -PRON- PRP 14437 3011 5 into into IN 14437 3011 6 a a DT 14437 3011 7 society society NN 14437 3011 8 , , , 14437 3011 9 and and CC 14437 3011 10 founded found VBD 14437 3011 11 a a DT 14437 3011 12 professorship professorship NN 14437 3011 13 of of IN 14437 3011 14 Bohemian bohemian JJ 14437 3011 15 - - HYPH 14437 3011 16 Slovakian Slovakian NNP 14437 3011 17 literature literature NN 14437 3011 18 at at IN 14437 3011 19 the the DT 14437 3011 20 Lyceum Lyceum NNP 14437 3011 21 of of IN 14437 3011 22 Pressburg Pressburg NNP 14437 3011 23 , , , 14437 3011 24 which which WDT 14437 3011 25 was be VBD 14437 3011 26 occupied occupy VBN 14437 3011 27 by by IN 14437 3011 28 another another DT 14437 3011 29 G. G. NNP 14437 3011 30 Palkowicz Palkowicz NNP 14437 3011 31 , , , 14437 3011 32 honorably honorably RB 14437 3011 33 mentioned mention VBD 14437 3011 34 in in IN 14437 3011 35 our -PRON- PRP$ 14437 3011 36 History history NN 14437 3011 37 of of IN 14437 3011 38 Bohemian bohemian JJ 14437 3011 39 literature literature NN 14437 3011 40 . . . 14437 3012 1 [ [ -LRB- 14437 3012 2 62 62 CD 14437 3012 3 ] ] -RRB- 14437 3012 4 The the DT 14437 3012 5 number number NN 14437 3012 6 of of IN 14437 3012 7 Protestant Protestant NNP 14437 3012 8 Slovaks Slovaks NNP 14437 3012 9 being be VBG 14437 3012 10 comparatively comparatively RB 14437 3012 11 small small JJ 14437 3012 12 , , , 14437 3012 13 this this DT 14437 3012 14 institution institution NN 14437 3012 15 was be VBD 14437 3012 16 not not RB 14437 3012 17 sustained sustain VBN 14437 3012 18 longer long RBR 14437 3012 19 than than IN 14437 3012 20 ten ten CD 14437 3012 21 years year NNS 14437 3012 22 . . . 14437 3013 1 To to IN 14437 3013 2 the the DT 14437 3013 3 names name NNS 14437 3013 4 of of IN 14437 3013 5 the the DT 14437 3013 6 principal principal JJ 14437 3013 7 Slovakish slovakish JJ 14437 3013 8 - - HYPH 14437 3013 9 Bohemian bohemian JJ 14437 3013 10 writers writer NNS 14437 3013 11 during during IN 14437 3013 12 this this DT 14437 3013 13 and and CC 14437 3013 14 the the DT 14437 3013 15 last last JJ 14437 3013 16 century century NN 14437 3013 17 , , , 14437 3013 18 which which WDT 14437 3013 19 have have VBP 14437 3013 20 been be VBN 14437 3013 21 given give VBN 14437 3013 22 above,[63 above,[63 LS 14437 3013 23 ] ] -RRB- 14437 3013 24 we -PRON- PRP 14437 3013 25 add add VBP 14437 3013 26 here here RB 14437 3013 27 those those DT 14437 3013 28 of of IN 14437 3013 29 Bartholomæides Bartholomæides NNPS 14437 3013 30 , , , 14437 3013 31 Tablicz Tablicz NNP 14437 3013 32 , , , 14437 3013 33 Lovich Lovich NNP 14437 3013 34 , , , 14437 3013 35 and and CC 14437 3013 36 Moshotzy Moshotzy NNP 14437 3013 37 , , , 14437 3013 38 themselves -PRON- PRP 14437 3013 39 writers writer NNS 14437 3013 40 of of IN 14437 3013 41 merit merit NN 14437 3013 42 , , , 14437 3013 43 or or CC 14437 3013 44 promoters promoter NNS 14437 3013 45 of of IN 14437 3013 46 literature literature NN 14437 3013 47 and and CC 14437 3013 48 science science NN 14437 3013 49 . . . 14437 3014 1 Many many JJ 14437 3014 2 among among IN 14437 3014 3 the the DT 14437 3014 4 Slovaks Slovaks NNP 14437 3014 5 , , , 14437 3014 6 like like IN 14437 3014 7 many many JJ 14437 3014 8 of of IN 14437 3014 9 their -PRON- PRP$ 14437 3014 10 brethren brother NNS 14437 3014 11 the the DT 14437 3014 12 Magyars Magyars NNPS 14437 3014 13 , , , 14437 3014 14 and and CC 14437 3014 15 among among IN 14437 3014 16 other other JJ 14437 3014 17 Slavi Slavi NNP 14437 3014 18 the the DT 14437 3014 19 Bohemians Bohemians NNPS 14437 3014 20 and and CC 14437 3014 21 Illyrians Illyrians NNPS 14437 3014 22 , , , 14437 3014 23 have have VBP 14437 3014 24 received receive VBN 14437 3014 25 a a DT 14437 3014 26 German german JJ 14437 3014 27 education education NN 14437 3014 28 , , , 14437 3014 29 and and CC 14437 3014 30 have have VBP 14437 3014 31 that that DT 14437 3014 32 language language NN 14437 3014 33 at at IN 14437 3014 34 command command NN 14437 3014 35 . . . 14437 3015 1 For for IN 14437 3015 2 the the DT 14437 3015 3 sake sake NN 14437 3015 4 of of IN 14437 3015 5 more more JJR 14437 3015 6 fame fame NN 14437 3015 7 , , , 14437 3015 8 or or CC 14437 3015 9 a a DT 14437 3015 10 larger large JJR 14437 3015 11 field field NN 14437 3015 12 of of IN 14437 3015 13 influence influence NN 14437 3015 14 , , , 14437 3015 15 these these DT 14437 3015 16 mostly mostly RB 14437 3015 17 prefer prefer VBP 14437 3015 18 to to TO 14437 3015 19 write write VB 14437 3015 20 in in IN 14437 3015 21 German German NNP 14437 3015 22 . . . 14437 3016 1 Among among IN 14437 3016 2 them -PRON- PRP 14437 3016 3 was be VBD 14437 3016 4 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 3016 5 ; ; : 14437 3016 6 until until IN 14437 3016 7 , , , 14437 3016 8 from from IN 14437 3016 9 a a DT 14437 3016 10 principle principle NN 14437 3016 11 of of IN 14437 3016 12 patriotism patriotism NN 14437 3016 13 , , , 14437 3016 14 he -PRON- PRP 14437 3016 15 adopted adopt VBD 14437 3016 16 the the DT 14437 3016 17 Bohemian Bohemian NNP 14437 3016 18 . . . 14437 3017 1 [ [ -LRB- 14437 3017 2 64 64 CD 14437 3017 3 ] ] -RRB- 14437 3017 4 FOOTNOTES footnote NNS 14437 3017 5 : : : 14437 3017 6 [ [ -LRB- 14437 3017 7 Footnote footnote NN 14437 3017 8 1 1 CD 14437 3017 9 : : : 14437 3017 10 More More JJR 14437 3017 11 generally generally RB 14437 3017 12 contracted contract VBN 14437 3017 13 into into IN 14437 3017 14 _ _ NNP 14437 3017 15 Böhmen Böhmen NNP 14437 3017 16 . . . 14437 3017 17 _ _ NNP 14437 3017 18 ] ] -RRB- 14437 3017 19 [ [ -LRB- 14437 3017 20 Footnote footnote NN 14437 3017 21 2 2 CD 14437 3017 22 : : : 14437 3017 23 The the DT 14437 3017 24 country country NN 14437 3017 25 along along IN 14437 3017 26 the the DT 14437 3017 27 banks bank NNS 14437 3017 28 of of IN 14437 3017 29 the the DT 14437 3017 30 Upper Upper NNP 14437 3017 31 Vistula Vistula NNP 14437 3017 32 . . . 14437 3018 1 According accord VBG 14437 3018 2 to to IN 14437 3018 3 other other JJ 14437 3018 4 writers writer NNS 14437 3018 5 , , , 14437 3018 6 Belo Belo NNP 14437 3018 7 - - HYPH 14437 3018 8 Chrobatia Chrobatia NNP 14437 3018 9 was be VBD 14437 3018 10 the the DT 14437 3018 11 name name NN 14437 3018 12 of of IN 14437 3018 13 the the DT 14437 3018 14 country country NN 14437 3018 15 on on IN 14437 3018 16 both both DT 14437 3018 17 sides side NNS 14437 3018 18 of of IN 14437 3018 19 the the DT 14437 3018 20 Carpathian carpathian JJ 14437 3018 21 chain chain NN 14437 3018 22 . . . 14437 3019 1 In in IN 14437 3019 2 some some DT 14437 3019 3 old old JJ 14437 3019 4 chronicles chronicle NNS 14437 3019 5 the the DT 14437 3019 6 Czekhes czekhe NNS 14437 3019 7 are be VBP 14437 3019 8 said say VBN 14437 3019 9 to to TO 14437 3019 10 have have VB 14437 3019 11 come come VBN 14437 3019 12 from from IN 14437 3019 13 _ _ NNP 14437 3019 14 Croatia Croatia NNP 14437 3019 15 _ _ NNP 14437 3019 16 , , , 14437 3019 17 which which WDT 14437 3019 18 induced induce VBD 14437 3019 19 more more JJR 14437 3019 20 modern modern JJ 14437 3019 21 historians historian NNS 14437 3019 22 to to TO 14437 3019 23 suppose suppose VB 14437 3019 24 them -PRON- PRP 14437 3019 25 to to TO 14437 3019 26 have have VB 14437 3019 27 emigrated emigrate VBN 14437 3019 28 from from IN 14437 3019 29 the the DT 14437 3019 30 present present JJ 14437 3019 31 Croatia Croatia NNP 14437 3019 32 ; ; : 14437 3019 33 others other NNS 14437 3019 34 conclude conclude VBP 14437 3019 35 that that IN 14437 3019 36 under under IN 14437 3019 37 this this DT 14437 3019 38 name name NN 14437 3019 39 Chrobatia Chrobatia NNP 14437 3019 40 was be VBD 14437 3019 41 understood understand VBN 14437 3019 42 , , , 14437 3019 43 as as IN 14437 3019 44 these these DT 14437 3019 45 names name NNS 14437 3019 46 were be VBD 14437 3019 47 frequently frequently RB 14437 3019 48 confounded confound VBN 14437 3019 49 . . . 14437 3019 50 ] ] -RRB- 14437 3020 1 [ [ -LRB- 14437 3020 2 Footnote footnote NN 14437 3020 3 3 3 CD 14437 3020 4 : : : 14437 3020 5 In in IN 14437 3020 6 his -PRON- PRP$ 14437 3020 7 essay essay NN 14437 3020 8 _ _ NNP 14437 3020 9 Ueber Ueber NNP 14437 3020 10 den den NN 14437 3020 11 Ursprung Ursprung NNP 14437 3020 12 des des NNP 14437 3020 13 Namen Namen NNP 14437 3020 14 Czech Czech NNP 14437 3020 15 _ _ NNP 14437 3020 16 , , , 14437 3020 17 Prague Prague NNP 14437 3020 18 and and CC 14437 3020 19 Vienna Vienna NNP 14437 3020 20 , , , 14437 3020 21 1782 1782 CD 14437 3020 22 . . . 14437 3021 1 In in IN 14437 3021 2 his -PRON- PRP$ 14437 3021 3 later later JJ 14437 3021 4 works work NNS 14437 3021 5 he -PRON- PRP 14437 3021 6 confirms confirm VBZ 14437 3021 7 this this DT 14437 3021 8 opinion opinion NN 14437 3021 9 ; ; : 14437 3021 10 see see VB 14437 3021 11 _ _ NNP 14437 3021 12 Geschichte Geschichte NNP 14437 3021 13 der der NN 14437 3021 14 böhmischen böhmischen RB 14437 3021 15 Sprache Sprache NNP 14437 3021 16 und und RB 14437 3021 17 alten alten VBP 14437 3021 18 Literatur Literatur NNP 14437 3021 19 _ _ NNP 14437 3021 20 , , , 14437 3021 21 Prague Prague NNP 14437 3021 22 , , , 14437 3021 23 1818 1818 CD 14437 3021 24 , , , 14437 3021 25 p. p. NN 14437 3022 1 65 65 CD 14437 3022 2 . . . 14437 3022 3 ] ] -RRB- 14437 3023 1 [ [ -LRB- 14437 3023 2 Footnote footnote NN 14437 3023 3 4 4 CD 14437 3023 4 : : : 14437 3023 5 See see VB 14437 3023 6 above above RB 14437 3023 7 , , , 14437 3023 8 pp pp ADD 14437 3023 9 . . . 14437 3024 1 6 6 CD 14437 3024 2 , , , 14437 3024 3 30 30 CD 14437 3024 4 . . . 14437 3024 5 ] ] -RRB- 14437 3025 1 [ [ -LRB- 14437 3025 2 Footnote footnote NN 14437 3025 3 5 5 CD 14437 3025 4 : : : 14437 3025 5 In in IN 14437 3025 6 writing write VBG 14437 3025 7 Russian russian JJ 14437 3025 8 and and CC 14437 3025 9 Servian servian JJ 14437 3025 10 names name NNS 14437 3025 11 , , , 14437 3025 12 we -PRON- PRP 14437 3025 13 have have VBP 14437 3025 14 adapted adapt VBN 14437 3025 15 our -PRON- PRP$ 14437 3025 16 orthography orthography NN 14437 3025 17 to to IN 14437 3025 18 the the DT 14437 3025 19 English english JJ 14437 3025 20 rules rule NNS 14437 3025 21 of of IN 14437 3025 22 pronunciation pronunciation NN 14437 3025 23 , , , 14437 3025 24 so so RB 14437 3025 25 far far RB 14437 3025 26 namely namely RB 14437 3025 27 as as IN 14437 3025 28 English english JJ 14437 3025 29 letters letter NNS 14437 3025 30 are be VBP 14437 3025 31 able able JJ 14437 3025 32 to to TO 14437 3025 33 express express VB 14437 3025 34 sounds sound VBZ 14437 3025 35 partly partly RB 14437 3025 36 unknown unknown JJ 14437 3025 37 to to IN 14437 3025 38 all all DT 14437 3025 39 but but CC 14437 3025 40 Slavic slavic JJ 14437 3025 41 nations nation NNS 14437 3025 42 . . . 14437 3026 1 The the DT 14437 3026 2 Poles Poles NNPS 14437 3026 3 and and CC 14437 3026 4 Bohemians Bohemians NNPS 14437 3026 5 however however RB 14437 3026 6 , , , 14437 3026 7 who who WP 14437 3026 8 use use VBP 14437 3026 9 the the DT 14437 3026 10 same same JJ 14437 3026 11 characters character NNS 14437 3026 12 as as IN 14437 3026 13 the the DT 14437 3026 14 English English NNP 14437 3026 15 , , , 14437 3026 16 have have VBP 14437 3026 17 a a DT 14437 3026 18 right right NN 14437 3026 19 to to TO 14437 3026 20 expect expect VB 14437 3026 21 that that IN 14437 3026 22 in in IN 14437 3026 23 writing write VBG 14437 3026 24 their -PRON- PRP$ 14437 3026 25 national national JJ 14437 3026 26 names name NNS 14437 3026 27 in in IN 14437 3026 28 the the DT 14437 3026 29 English english JJ 14437 3026 30 language language NN 14437 3026 31 , , , 14437 3026 32 their -PRON- PRP$ 14437 3026 33 orthography orthography NN 14437 3026 34 should should MD 14437 3026 35 be be VB 14437 3026 36 preserved preserve VBN 14437 3026 37 ; ; : 14437 3026 38 just just RB 14437 3026 39 as as IN 14437 3026 40 it -PRON- PRP 14437 3026 41 is be VBZ 14437 3026 42 in in IN 14437 3026 43 the the DT 14437 3026 44 case case NN 14437 3026 45 of of IN 14437 3026 46 the the DT 14437 3026 47 French French NNP 14437 3026 48 , , , 14437 3026 49 Spaniards Spaniards NNPS 14437 3026 50 , , , 14437 3026 51 Italians Italians NNPS 14437 3026 52 , , , 14437 3026 53 etc etc FW 14437 3026 54 . . . 14437 3027 1 No no DT 14437 3027 2 English english JJ 14437 3027 3 writer writer NN 14437 3027 4 would would MD 14437 3027 5 change change VB 14437 3027 6 French french JJ 14437 3027 7 or or CC 14437 3027 8 Spanish spanish JJ 14437 3027 9 names name NNS 14437 3027 10 according accord VBG 14437 3027 11 to to IN 14437 3027 12 the the DT 14437 3027 13 English english JJ 14437 3027 14 principles principle NNS 14437 3027 15 of of IN 14437 3027 16 pronunciation pronunciation NN 14437 3027 17 . . . 14437 3028 1 We -PRON- PRP 14437 3028 2 consequently consequently RB 14437 3028 3 alter alter VBP 14437 3028 4 letters letter NNS 14437 3028 5 only only RB 14437 3028 6 in in IN 14437 3028 7 cases case NNS 14437 3028 8 where where WRB 14437 3028 9 otherwise otherwise RB 14437 3028 10 a a DT 14437 3028 11 foreigner foreigner NN 14437 3028 12 , , , 14437 3028 13 unacquainted unacquainte VBN 14437 3028 14 with with IN 14437 3028 15 the the DT 14437 3028 16 Bohemian bohemian JJ 14437 3028 17 language language NN 14437 3028 18 , , , 14437 3028 19 would would MD 14437 3028 20 find find VB 14437 3028 21 an an DT 14437 3028 22 absolute absolute JJ 14437 3028 23 impossibility impossibility NN 14437 3028 24 of of IN 14437 3028 25 pronouncing pronounce VBG 14437 3028 26 them -PRON- PRP 14437 3028 27 correctly.--In correctly.--in NN 14437 3028 28 both both DT 14437 3028 29 Polish Polish NNP 14437 3028 30 and and CC 14437 3028 31 Bohemian Bohemian NNP 14437 3028 32 _ _ NNP 14437 3028 33 c c NNP 14437 3028 34 _ _ NNP 14437 3028 35 is be VBZ 14437 3028 36 in in IN 14437 3028 37 every every DT 14437 3028 38 case case NN 14437 3028 39 pronounced pronounce VBN 14437 3028 40 like like IN 14437 3028 41 _ _ NNP 14437 3028 42 ts ts NNP 14437 3028 43 _ _ NNP 14437 3028 44 ; ; : 14437 3028 45 hence hence RB 14437 3028 46 Janocky Janocky NNP 14437 3028 47 must must MD 14437 3028 48 be be VB 14437 3028 49 pronounced pronounce VBN 14437 3028 50 _ _ NNP 14437 3028 51 Janotsky Janotsky NNP 14437 3028 52 _ _ NNP 14437 3028 53 ; ; : 14437 3028 54 Rokycana Rokycana NNP 14437 3028 55 , , , 14437 3028 56 _ _ NNP 14437 3028 57 Rokytsana Rokytsana NNP 14437 3028 58 _ _ NNP 14437 3028 59 ; ; : 14437 3028 60 Ctibor Ctibor NNP 14437 3028 61 , , , 14437 3028 62 _ _ NNP 14437 3028 63 Tstibor Tstibor NNP 14437 3028 64 _ _ NNP 14437 3028 65 , , , 14437 3028 66 etc etc FW 14437 3028 67 . . . 14437 3029 1 The the DT 14437 3029 2 Bohemian Bohemian NNP 14437 3029 3 _ _ NNP 14437 3029 4 cz cz NNP 14437 3029 5 _ _ NNP 14437 3029 6 is be VBZ 14437 3029 7 equivalent equivalent JJ 14437 3029 8 to to IN 14437 3029 9 the the DT 14437 3029 10 English English NNP 14437 3029 11 _ _ NNP 14437 3029 12 ch ch NNP 14437 3029 13 _ _ NNP 14437 3029 14 in in IN 14437 3029 15 _ _ NNP 14437 3029 16 check check NN 14437 3029 17 _ _ NNP 14437 3029 18 ; ; : 14437 3029 19 so so CC 14437 3029 20 in in IN 14437 3029 21 their -PRON- PRP$ 14437 3029 22 national national JJ 14437 3029 23 name name NN 14437 3029 24 , , , 14437 3029 25 _ _ NNP 14437 3029 26 Czekhes Czekhes NNP 14437 3029 27 _ _ NNP 14437 3029 28 . . . 14437 3030 1 The the DT 14437 3030 2 vowels vowel NNS 14437 3030 3 _ _ NNP 14437 3030 4 a a NNP 14437 3030 5 , , , 14437 3030 6 e e NNP 14437 3030 7 , , , 14437 3030 8 i i PRP 14437 3030 9 , , , 14437 3030 10 y y NNP 14437 3030 11 _ _ NNP 14437 3030 12 , , , 14437 3030 13 are be VBP 14437 3030 14 every every DT 14437 3030 15 where where WRB 14437 3030 16 to to TO 14437 3030 17 be be VB 14437 3030 18 pronounced pronounce VBN 14437 3030 19 as as IN 14437 3030 20 in in IN 14437 3030 21 _ _ NNP 14437 3030 22 father father NN 14437 3030 23 , , , 14437 3030 24 they -PRON- PRP 14437 3030 25 , , , 14437 3030 26 machine machine NN 14437 3030 27 , , , 14437 3030 28 frisky frisky NNP 14437 3030 29 _ _ NNP 14437 3030 30 . . . 14437 3030 31 ] ] -RRB- 14437 3031 1 [ [ -LRB- 14437 3031 2 Footnote Footnote NNP 14437 3031 3 6 6 CD 14437 3031 4 : : : 14437 3031 5 See see VB 14437 3031 6 above above RB 14437 3031 7 , , , 14437 3031 8 pp pp ADD 14437 3031 9 . . . 14437 3032 1 33 33 CD 14437 3032 2 , , , 14437 3032 3 34 34 CD 14437 3032 4 . . . 14437 3032 5 ] ] -RRB- 14437 3033 1 [ [ -LRB- 14437 3033 2 Footnote Footnote NNP 14437 3033 3 7 7 CD 14437 3033 4 : : : 14437 3033 5 On on IN 14437 3033 6 the the DT 14437 3033 7 fate fate NN 14437 3033 8 of of IN 14437 3033 9 the the DT 14437 3033 10 Old old JJ 14437 3033 11 Slavic Slavic NNP 14437 3033 12 liturgy liturgy NN 14437 3033 13 and and CC 14437 3033 14 language language NN 14437 3033 15 in in IN 14437 3033 16 Bohemia Bohemia NNP 14437 3033 17 , , , 14437 3033 18 see see VB 14437 3033 19 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 3033 20 's 's POS 14437 3033 21 _ _ NNP 14437 3033 22 Geschichte Geschichte NNP 14437 3033 23 der der VBD 14437 3033 24 bohm bohm NNP 14437 3033 25 . . . 14437 3034 1 Sprache Sprache NNP 14437 3034 2 _ _ NNP 14437 3034 3 , , , 14437 3034 4 etc etc FW 14437 3034 5 . . . 14437 3035 1 pp pp NNP 14437 3035 2 . . . 14437 3036 1 46 46 CD 14437 3036 2 - - SYM 14437 3036 3 64 64 CD 14437 3036 4 . . . 14437 3036 5 ] ] -RRB- 14437 3037 1 [ [ -LRB- 14437 3037 2 Footnote footnote NN 14437 3037 3 8 8 CD 14437 3037 4 : : : 14437 3037 5 According accord VBG 14437 3037 6 to to IN 14437 3037 7 the the DT 14437 3037 8 Pole Pole NNP 14437 3037 9 Soltykowiez Soltykowiez NNP 14437 3037 10 , , , 14437 3037 11 Casimir Casimir NNP 14437 3037 12 the the DT 14437 3037 13 Great Great NNP 14437 3037 14 laid lay VBD 14437 3037 15 the the DT 14437 3037 16 foundation foundation NN 14437 3037 17 of of IN 14437 3037 18 the the DT 14437 3037 19 high high JJ 14437 3037 20 school school NN 14437 3037 21 of of IN 14437 3037 22 Cracow Cracow NNP 14437 3037 23 as as RB 14437 3037 24 early early RB 14437 3037 25 as as IN 14437 3037 26 A.D. A.D. NNP 14437 3037 27 1347 1347 CD 14437 3037 28 ; ; : 14437 3037 29 but but CC 14437 3037 30 it -PRON- PRP 14437 3037 31 is be VBZ 14437 3037 32 certain certain JJ 14437 3037 33 , , , 14437 3037 34 that that IN 14437 3037 35 this this DT 14437 3037 36 institution institution NN 14437 3037 37 was be VBD 14437 3037 38 not not RB 14437 3037 39 organized organize VBN 14437 3037 40 before before IN 14437 3037 41 1400 1400 CD 14437 3037 42 ; ; : 14437 3037 43 whilst whilst IN 14437 3037 44 the the DT 14437 3037 45 papal papal JJ 14437 3037 46 privilege privilege NN 14437 3037 47 granted grant VBN 14437 3037 48 for for IN 14437 3037 49 the the DT 14437 3037 50 University University NNP 14437 3037 51 of of IN 14437 3037 52 Prague Prague NNP 14437 3037 53 is be VBZ 14437 3037 54 dated date VBN 14437 3037 55 A.D. A.D. NNP 14437 3037 56 1347 1347 CD 14437 3037 57 , , , 14437 3037 58 and and CC 14437 3037 59 the the DT 14437 3037 60 imperial imperial JJ 14437 3037 61 charter charter NN 14437 3037 62 in in IN 14437 3037 63 A.D. A.D. NNP 14437 3037 64 1348 1348 CD 14437 3037 65 . . . 14437 3038 1 Jerome Jerome NNP 14437 3038 2 of of IN 14437 3038 3 Prague Prague NNP 14437 3038 4 , , , 14437 3038 5 one one CD 14437 3038 6 of of IN 14437 3038 7 its -PRON- PRP$ 14437 3038 8 most most RBS 14437 3038 9 celebrated celebrated JJ 14437 3038 10 professors professor NNS 14437 3038 11 , , , 14437 3038 12 was be VBD 14437 3038 13 invited invite VBN 14437 3038 14 to to IN 14437 3038 15 Cracow Cracow NNP 14437 3038 16 in in IN 14437 3038 17 1409 1409 CD 14437 3038 18 , , , 14437 3038 19 to to TO 14437 3038 20 assist assist VB 14437 3038 21 in in IN 14437 3038 22 the the DT 14437 3038 23 organization organization NN 14437 3038 24 of of IN 14437 3038 25 that that DT 14437 3038 26 institution institution NN 14437 3038 27 ] ] -RRB- 14437 3038 28 [ [ -LRB- 14437 3038 29 Footnote footnote NN 14437 3038 30 9 9 CD 14437 3038 31 : : : 14437 3038 32 See see VB 14437 3038 33 above above RB 14437 3038 34 , , , 14437 3038 35 p. p. NN 14437 3038 36 17 17 CD 14437 3038 37 ] ] -RRB- 14437 3038 38 [ [ -LRB- 14437 3038 39 Footnote Footnote NNP 14437 3038 40 10 10 CD 14437 3038 41 : : : 14437 3038 42 See see VB 14437 3038 43 p. p. NN 14437 3039 1 21 21 CD 14437 3039 2 . . . 14437 3039 3 ] ] -RRB- 14437 3040 1 [ [ -LRB- 14437 3040 2 Footnote footnote NN 14437 3040 3 11 11 CD 14437 3040 4 : : : 14437 3040 5 First first RB 14437 3040 6 communicated communicate VBN 14437 3040 7 in in IN 14437 3040 8 the the DT 14437 3040 9 periodical periodical JJ 14437 3040 10 _ _ NNP 14437 3040 11 Krok Krok NNP 14437 3040 12 _ _ NNP 14437 3040 13 , , , 14437 3040 14 Vol Vol NNP 14437 3040 15 . . . 14437 3041 1 I. I. NNP 14437 3041 2 Pt Pt NNP 14437 3041 3 . . . 14437 3042 1 III iii CD 14437 3042 2 . . . 14437 3043 1 p.48 p.48 NNP 14437 3043 2 - - HYPH 14437 3043 3 61 61 CD 14437 3043 4 . . . 14437 3044 1 Rokawiccki Rokawiccki NNP 14437 3044 2 , , , 14437 3044 3 Hanka Hanka NNP 14437 3044 4 , , , 14437 3044 5 Czelakowsky Czelakowsky NNP 14437 3044 6 , , , 14437 3044 7 and and CC 14437 3044 8 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 3044 9 , , , 14437 3044 10 maintain maintain VBP 14437 3044 11 their -PRON- PRP$ 14437 3044 12 authenticity authenticity NN 14437 3044 13 . . . 14437 3044 14 ] ] -RRB- 14437 3045 1 [ [ -LRB- 14437 3045 2 Footnote Footnote NNP 14437 3045 3 12 12 CD 14437 3045 4 : : : 14437 3045 5 This this DT 14437 3045 6 manuscript manuscript NN 14437 3045 7 , , , 14437 3045 8 which which WDT 14437 3045 9 was be VBD 14437 3045 10 sent send VBN 14437 3045 11 in in RB 14437 3045 12 anonymously anonymously RB 14437 3045 13 at at IN 14437 3045 14 the the DT 14437 3045 15 founding founding NN 14437 3045 16 of of IN 14437 3045 17 the the DT 14437 3045 18 Museum Museum NNP 14437 3045 19 in in IN 14437 3045 20 1818 1818 CD 14437 3045 21 , , , 14437 3045 22 and and CC 14437 3045 23 which which WDT 14437 3045 24 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 3045 25 was be VBD 14437 3045 26 at at IN 14437 3045 27 first first RB 14437 3045 28 very very RB 14437 3045 29 much much RB 14437 3045 30 inclined inclined JJ 14437 3045 31 to to TO 14437 3045 32 think think VB 14437 3045 33 a a DT 14437 3045 34 forgery forgery NN 14437 3045 35 , , , 14437 3045 36 has have VBZ 14437 3045 37 since since IN 14437 3045 38 been be VBN 14437 3045 39 published publish VBN 14437 3045 40 ( ( -LRB- 14437 3045 41 1840 1840 CD 14437 3045 42 ) ) -RRB- 14437 3045 43 in in IN 14437 3045 44 the the DT 14437 3045 45 first first JJ 14437 3045 46 volume volume NN 14437 3045 47 of of IN 14437 3045 48 a a DT 14437 3045 49 collection collection NN 14437 3045 50 of of IN 14437 3045 51 the the DT 14437 3045 52 most most RBS 14437 3045 53 ancient ancient JJ 14437 3045 54 documents document NNS 14437 3045 55 of of IN 14437 3045 56 the the DT 14437 3045 57 Bohemian Bohemian NNP 14437 3045 58 Language Language NNP 14437 3045 59 , , , 14437 3045 60 edited edit VBN 14437 3045 61 by by IN 14437 3045 62 Palacki Palacki NNP 14437 3045 63 and and CC 14437 3045 64 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 3045 65 . . . 14437 3045 66 ] ] -RRB- 14437 3046 1 [ [ -LRB- 14437 3046 2 Footnote Footnote NNP 14437 3046 3 13 13 CD 14437 3046 4 : : : 14437 3046 5 In in IN 14437 3046 6 a a DT 14437 3046 7 chamber chamber NN 14437 3046 8 attached attach VBN 14437 3046 9 to to IN 14437 3046 10 the the DT 14437 3046 11 church church NN 14437 3046 12 of of IN 14437 3046 13 Königinhof Königinhof NNP 14437 3046 14 or or CC 14437 3046 15 Kralodwor Kralodwor NNP 14437 3046 16 . . . 14437 3047 1 It -PRON- PRP 14437 3047 2 was be VBD 14437 3047 3 published publish VBN 14437 3047 4 by by IN 14437 3047 5 Hanka Hanka NNP 14437 3047 6 in in IN 14437 3047 7 1819 1819 CD 14437 3047 8 , , , 14437 3047 9 with with IN 14437 3047 10 a a DT 14437 3047 11 translation translation NN 14437 3047 12 in in IN 14437 3047 13 modern modern JJ 14437 3047 14 Bohemian Bohemian NNP 14437 3047 15 and and CC 14437 3047 16 in in IN 14437 3047 17 German German NNP 14437 3047 18 , , , 14437 3047 19 under under IN 14437 3047 20 the the DT 14437 3047 21 title title NN 14437 3047 22 _ _ NNP 14437 3047 23 Rukopis Rukopis NNP 14437 3047 24 Kralodworsky Kralodworsky NNP 14437 3047 25 _ _ NNP 14437 3047 26 , , , 14437 3047 27 Manuscript Manuscript NNP 14437 3047 28 of of IN 14437 3047 29 Königinhof Königinhof NNP 14437 3047 30 . . . 14437 3048 1 According accord VBG 14437 3048 2 to to IN 14437 3048 3 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 3048 4 , , , 14437 3048 5 who who WP 14437 3048 6 formed form VBD 14437 3048 7 his -PRON- PRP$ 14437 3048 8 judgment judgment NN 14437 3048 9 from from IN 14437 3048 10 the the DT 14437 3048 11 writing writing NN 14437 3048 12 , , , 14437 3048 13 this this DT 14437 3048 14 remarkable remarkable JJ 14437 3048 15 manuscript manuscript NN 14437 3048 16 belongs belong VBZ 14437 3048 17 to to IN 14437 3048 18 the the DT 14437 3048 19 interval interval NN 14437 3048 20 from from IN 14437 3048 21 about about IN 14437 3048 22 A.D. A.D. NNP 14437 3048 23 1290 1290 CD 14437 3048 24 to to IN 14437 3048 25 A.D. A.D. NNP 14437 3048 26 1310 1310 CD 14437 3048 27 . . . 14437 3049 1 By by IN 14437 3049 2 the the DT 14437 3049 3 numbering numbering NN 14437 3049 4 of of IN 14437 3049 5 the the DT 14437 3049 6 chapters chapter NNS 14437 3049 7 and and CC 14437 3049 8 books book NNS 14437 3049 9 into into IN 14437 3049 10 which which WDT 14437 3049 11 it -PRON- PRP 14437 3049 12 is be VBZ 14437 3049 13 divided divided JJ 14437 3049 14 , , , 14437 3049 15 it -PRON- PRP 14437 3049 16 appears appear VBZ 14437 3049 17 that that IN 14437 3049 18 the the DT 14437 3049 19 collection collection NN 14437 3049 20 comprised comprise VBD 14437 3049 21 three three CD 14437 3049 22 volumes volume NNS 14437 3049 23 ; ; : 14437 3049 24 and and CC 14437 3049 25 that that IN 14437 3049 26 the the DT 14437 3049 27 manuscript manuscript NN 14437 3049 28 thus thus RB 14437 3049 29 accidentally accidentally RB 14437 3049 30 rescued rescue VBN 14437 3049 31 from from IN 14437 3049 32 oblivion oblivion NN 14437 3049 33 , , , 14437 3049 34 is be VBZ 14437 3049 35 only only RB 14437 3049 36 a a DT 14437 3049 37 small small JJ 14437 3049 38 part part NN 14437 3049 39 of of IN 14437 3049 40 the the DT 14437 3049 41 third third JJ 14437 3049 42 volume volume NN 14437 3049 43 . . . 14437 3050 1 Goethe Goethe NNP 14437 3050 2 honoured honour VBD 14437 3050 3 it -PRON- PRP 14437 3050 4 with with IN 14437 3050 5 his -PRON- PRP$ 14437 3050 6 peculiar peculiar JJ 14437 3050 7 attention attention NN 14437 3050 8 and and CC 14437 3050 9 applause applause NN 14437 3050 10 . . . 14437 3051 1 Bowring Bowring NNP 14437 3051 2 has have VBZ 14437 3051 3 given give VBN 14437 3051 4 some some DT 14437 3051 5 pleasing pleasing JJ 14437 3051 6 specimens specimen NNS 14437 3051 7 of of IN 14437 3051 8 it -PRON- PRP 14437 3051 9 , , , 14437 3051 10 in in IN 14437 3051 11 his -PRON- PRP$ 14437 3051 12 essay essay NN 14437 3051 13 on on IN 14437 3051 14 Bohemian bohemian JJ 14437 3051 15 literature literature NN 14437 3051 16 in in IN 14437 3051 17 the the DT 14437 3051 18 Foreign Foreign NNP 14437 3051 19 Quarterly Quarterly NNP 14437 3051 20 Review Review NNP 14437 3051 21 , , , 14437 3051 22 Vol Vol NNP 14437 3051 23 . . . 14437 3052 1 II ii CD 14437 3052 2 . . . 14437 3053 1 p. p. NN 14437 3053 2 151 151 CD 14437 3053 3 - - HYPH 14437 3053 4 153 153 CD 14437 3053 5 ] ] -RRB- 14437 3053 6 [ [ -LRB- 14437 3053 7 Footnote footnote NN 14437 3053 8 14 14 CD 14437 3053 9 : : : 14437 3053 10 It -PRON- PRP 14437 3053 11 was be VBD 14437 3053 12 first first RB 14437 3053 13 published publish VBN 14437 3053 14 by by IN 14437 3053 15 Jeshin Jeshin NNP 14437 3053 16 , , , 14437 3053 17 A.D. A.D. NNP 14437 3053 18 1620 1620 CD 14437 3053 19 ; ; : 14437 3053 20 later later RB 14437 3053 21 by by IN 14437 3053 22 Prochazka Prochazka NNP 14437 3053 23 , , , 14437 3053 24 Prague Prague NNP 14437 3053 25 1786 1786 CD 14437 3053 26 . . . 14437 3054 1 The the DT 14437 3054 2 author author NN 14437 3054 3 spurned spurn VBD 14437 3054 4 no no DT 14437 3054 5 means means NN 14437 3054 6 to to TO 14437 3054 7 reach reach VB 14437 3054 8 his -PRON- PRP$ 14437 3054 9 patriotic patriotic JJ 14437 3054 10 object object NN 14437 3054 11 , , , 14437 3054 12 viz viz NN 14437 3054 13 . . . 14437 3055 1 to to TO 14437 3055 2 inspire inspire VB 14437 3055 3 his -PRON- PRP$ 14437 3055 4 nation nation NN 14437 3055 5 with with IN 14437 3055 6 hatred hatred NN 14437 3055 7 against against IN 14437 3055 8 the the DT 14437 3055 9 Germans Germans NNPS 14437 3055 10 . . . 14437 3056 1 The the DT 14437 3056 2 most most RBS 14437 3056 3 absurd absurd JJ 14437 3056 4 fables fable NNS 14437 3056 5 came come VBD 14437 3056 6 through through IN 14437 3056 7 him -PRON- PRP 14437 3056 8 into into IN 14437 3056 9 the the DT 14437 3056 10 early early JJ 14437 3056 11 history history NN 14437 3056 12 of of IN 14437 3056 13 Bohemia Bohemia NNP 14437 3056 14 . . . 14437 3057 1 During during IN 14437 3057 2 the the DT 14437 3057 3 late late JJ 14437 3057 4 rule rule NN 14437 3057 5 of of IN 14437 3057 6 prince prince NNP 14437 3057 7 Metternich Metternich NNP 14437 3057 8 , , , 14437 3057 9 this this DT 14437 3057 10 work work NN 14437 3057 11 was be VBD 14437 3057 12 considered consider VBN 14437 3057 13 by by IN 14437 3057 14 the the DT 14437 3057 15 censors censor NNS 14437 3057 16 as as IN 14437 3057 17 too too RB 14437 3057 18 ultra ultra JJ 14437 3057 19 - - JJ 14437 3057 20 national national JJ 14437 3057 21 , , , 14437 3057 22 and and CC 14437 3057 23 was be VBD 14437 3057 24 put put VBN 14437 3057 25 on on IN 14437 3057 26 the the DT 14437 3057 27 list list NN 14437 3057 28 of of IN 14437 3057 29 the the DT 14437 3057 30 forbidden forbidden JJ 14437 3057 31 books book NNS 14437 3057 32 . . . 14437 3058 1 It -PRON- PRP 14437 3058 2 is be VBZ 14437 3058 3 only only RB 14437 3058 4 quite quite RB 14437 3058 5 recently recently RB 14437 3058 6 ( ( -LRB- 14437 3058 7 1849 1849 CD 14437 3058 8 ) ) -RRB- 14437 3058 9 , , , 14437 3058 10 that that IN 14437 3058 11 Hanka Hanka NNP 14437 3058 12 has have VBZ 14437 3058 13 been be VBN 14437 3058 14 allowed allow VBN 14437 3058 15 to to TO 14437 3058 16 publish publish VB 14437 3058 17 a a DT 14437 3058 18 new new JJ 14437 3058 19 edition edition NN 14437 3058 20 , , , 14437 3058 21 carefully carefully RB 14437 3058 22 prepared prepare VBN 14437 3058 23 by by IN 14437 3058 24 himself -PRON- PRP 14437 3058 25 after after IN 14437 3058 26 the the DT 14437 3058 27 collation collation NN 14437 3058 28 of of IN 14437 3058 29 several several JJ 14437 3058 30 manuscripts manuscript NNS 14437 3058 31 . . . 14437 3058 32 ] ] -RRB- 14437 3059 1 [ [ -LRB- 14437 3059 2 Footnote Footnote NNP 14437 3059 3 15 15 CD 14437 3059 4 : : : 14437 3059 5 The the DT 14437 3059 6 History history NN 14437 3059 7 of of IN 14437 3059 8 Troy Troy NNP 14437 3059 9 was be VBD 14437 3059 10 one one CD 14437 3059 11 of of IN 14437 3059 12 the the DT 14437 3059 13 first first JJ 14437 3059 14 works work NNS 14437 3059 15 which which WDT 14437 3059 16 issued issue VBD 14437 3059 17 from from IN 14437 3059 18 the the DT 14437 3059 19 Bohemian bohemian JJ 14437 3059 20 press press NN 14437 3059 21 , , , 14437 3059 22 about about IN 14437 3059 23 A.D. A.D. NNP 14437 3059 24 1476 1476 CD 14437 3059 25 according accord VBG 14437 3059 26 to to IN 14437 3059 27 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 3059 28 ; ; : 14437 3059 29 and and CC 14437 3059 30 again again RB 14437 3059 31 A.D. A.D. NNP 14437 3059 32 1488 1488 CD 14437 3059 33 , , , 14437 3059 34 and and CC 14437 3059 35 1603 1603 CD 14437 3059 36 . . . 14437 3060 1 It -PRON- PRP 14437 3060 2 was be VBD 14437 3060 3 published publish VBN 14437 3060 4 for for IN 14437 3060 5 the the DT 14437 3060 6 fourth fourth JJ 14437 3060 7 and and CC 14437 3060 8 last last JJ 14437 3060 9 time time NN 14437 3060 10 by by IN 14437 3060 11 Kramerius Kramerius NNP 14437 3060 12 in in IN 14437 3060 13 1790 1790 CD 14437 3060 14 . . . 14437 3061 1 Even even RB 14437 3061 2 before before IN 14437 3061 3 it -PRON- PRP 14437 3061 4 was be VBD 14437 3061 5 printed print VBN 14437 3061 6 , , , 14437 3061 7 it -PRON- PRP 14437 3061 8 appears appear VBZ 14437 3061 9 to to TO 14437 3061 10 have have VB 14437 3061 11 been be VBN 14437 3061 12 multiplied multiply VBN 14437 3061 13 in in IN 14437 3061 14 a a DT 14437 3061 15 great great JJ 14437 3061 16 many many JJ 14437 3061 17 copies copy NNS 14437 3061 18 , , , 14437 3061 19 as as IN 14437 3061 20 being be VBG 14437 3061 21 a a DT 14437 3061 22 favourite favourite JJ 14437 3061 23 book book NN 14437 3061 24 among among IN 14437 3061 25 the the DT 14437 3061 26 Bohemian bohemian JJ 14437 3061 27 knights knight NNS 14437 3061 28 and and CC 14437 3061 29 damsels damsel NNS 14437 3061 30 . . . 14437 3062 1 Its -PRON- PRP$ 14437 3062 2 author author NN 14437 3062 3 was be VBD 14437 3062 4 Guido Guido NNP 14437 3062 5 di di FW 14437 3062 6 Colonna Colonna NNP 14437 3062 7 . . . 14437 3063 1 See see VB 14437 3063 2 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 3063 3 's 's POS 14437 3063 4 _ _ NNP 14437 3063 5 Geschichte Geschichte NNP 14437 3063 6 der der NNP 14437 3063 7 böhm böhm NNP 14437 3063 8 . . . 14437 3064 1 Sprache Sprache NNP 14437 3064 2 _ _ NNP 14437 3064 3 , , , 14437 3064 4 p. p. NN 14437 3064 5 155 155 CD 14437 3064 6 . . . 14437 3065 1 Another another DT 14437 3065 2 remarkable remarkable JJ 14437 3065 3 production production NN 14437 3065 4 of of IN 14437 3065 5 the the DT 14437 3065 6 fourteenth fourteenth JJ 14437 3065 7 century century NN 14437 3065 8 is be VBZ 14437 3065 9 _ _ NNP 14437 3065 10 Tkadleczek Tkadleczek NNP 14437 3065 11 _ _ NNP 14437 3065 12 , , , 14437 3065 13 the the DT 14437 3065 14 Little Little NNP 14437 3065 15 Weaver Weaver NNP 14437 3065 16 , , , 14437 3065 17 the the DT 14437 3065 18 manuscript manuscript NN 14437 3065 19 of of IN 14437 3065 20 which which WDT 14437 3065 21 is be VBZ 14437 3065 22 extant extant JJ 14437 3065 23 in in IN 14437 3065 24 several several JJ 14437 3065 25 copies copy NNS 14437 3065 26 ; ; : 14437 3065 27 but but CC 14437 3065 28 it -PRON- PRP 14437 3065 29 has have VBZ 14437 3065 30 been be VBN 14437 3065 31 printed print VBN 14437 3065 32 only only RB 14437 3065 33 in in IN 14437 3065 34 an an DT 14437 3065 35 ancient ancient JJ 14437 3065 36 German german JJ 14437 3065 37 translation translation NN 14437 3065 38 ; ; : 14437 3065 39 see see VB 14437 3065 40 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 3065 41 , , , 14437 3065 42 ibid ibid RB 14437 3065 43 . . . 14437 3066 1 p. p. NN 14437 3067 1 157 157 CD 14437 3067 2 . . . 14437 3067 3 ] ] -RRB- 14437 3068 1 [ [ -LRB- 14437 3068 2 Footnote Footnote NNP 14437 3068 3 16 16 CD 14437 3068 4 : : : 14437 3068 5 This this DT 14437 3068 6 work work NN 14437 3068 7 was be VBD 14437 3068 8 printed print VBN 14437 3068 9 in in IN 14437 3068 10 1542 1542 CD 14437 3068 11 ; ; : 14437 3068 12 it -PRON- PRP 14437 3068 13 was be VBD 14437 3068 14 put put VBN 14437 3068 15 into into IN 14437 3068 16 the the DT 14437 3068 17 renowned renowned JJ 14437 3068 18 _ _ NNP 14437 3068 19 Index Index NNP 14437 3068 20 librorum librorum NN 14437 3068 21 prohibitorum prohibitorum NN 14437 3068 22 _ _ NNP 14437 3068 23 first first RB 14437 3068 24 printed print VBN 14437 3068 25 in in IN 14437 3068 26 1629 1629 CD 14437 3068 27 , , , 14437 3068 28 and and CC 14437 3068 29 the the DT 14437 3068 30 Bohemian bohemian JJ 14437 3068 31 part part NN 14437 3068 32 last last JJ 14437 3068 33 in in IN 14437 3068 34 1767 1767 CD 14437 3068 35 ; ; : 14437 3068 36 the the DT 14437 3068 37 original original JJ 14437 3068 38 author author NN 14437 3068 39 of of IN 14437 3068 40 which which WDT 14437 3068 41 was be VBD 14437 3068 42 the the DT 14437 3068 43 famous famous JJ 14437 3068 44 Jesuit Jesuit NNP 14437 3068 45 Koniash Koniash NNP 14437 3068 46 , , , 14437 3068 47 one one CD 14437 3068 48 of of IN 14437 3068 49 the the DT 14437 3068 50 most most RBS 14437 3068 51 violent violent JJ 14437 3068 52 book book NN 14437 3068 53 - - : 14437 3068 54 destroyers destroyer NNS 14437 3068 55 who who WP 14437 3068 56 ever ever RB 14437 3068 57 lived live VBD 14437 3068 58 . . . 14437 3069 1 Not not RB 14437 3069 2 only only RB 14437 3069 3 all all DT 14437 3069 4 books book NNS 14437 3069 5 written write VBN 14437 3069 6 by by IN 14437 3069 7 the the DT 14437 3069 8 Hussites Hussites NNPS 14437 3069 9 or or CC 14437 3069 10 their -PRON- PRP$ 14437 3069 11 immediate immediate JJ 14437 3069 12 predecessors predecessor NNS 14437 3069 13 , , , 14437 3069 14 but but CC 14437 3069 15 even even RB 14437 3069 16 many many JJ 14437 3069 17 catholic catholic JJ 14437 3069 18 writers writer NNS 14437 3069 19 also also RB 14437 3069 20 of of IN 14437 3069 21 that that DT 14437 3069 22 period period NN 14437 3069 23 were be VBD 14437 3069 24 put put VBN 14437 3069 25 upon upon IN 14437 3069 26 this this DT 14437 3069 27 list list NN 14437 3069 28 ; ; : 14437 3069 29 e.g. e.g. RB 14437 3070 1 the the DT 14437 3070 2 historian historian NNP 14437 3070 3 Hagek Hagek NNP 14437 3070 4 , , , 14437 3070 5 translations translation NNS 14437 3070 6 of of IN 14437 3070 7 Æneas Æneas NNP 14437 3070 8 Sylvius Sylvius NNP 14437 3070 9 , , , 14437 3070 10 etc etc FW 14437 3070 11 . . . 14437 3070 12 ] ] -RRB- 14437 3071 1 [ [ -LRB- 14437 3071 2 Footnote Footnote NNP 14437 3071 3 17 17 CD 14437 3071 4 : : : 14437 3071 5 Ann Ann NNP 14437 3071 6 , , , 14437 3071 7 queen queen NN 14437 3071 8 of of IN 14437 3071 9 England England NNP 14437 3071 10 , , , 14437 3071 11 sister sister NN 14437 3071 12 to to IN 14437 3071 13 king king NNP 14437 3071 14 Wenceslaus Wenceslaus NNP 14437 3071 15 of of IN 14437 3071 16 Bohemia Bohemia NNP 14437 3071 17 , , , 14437 3071 18 possessed possess VBD 14437 3071 19 a a DT 14437 3071 20 Bible Bible NNP 14437 3071 21 in in IN 14437 3071 22 Latin Latin NNP 14437 3071 23 , , , 14437 3071 24 German german JJ 14437 3071 25 and and CC 14437 3071 26 Bohemian Bohemian NNP 14437 3071 27 ; ; : 14437 3071 28 to to TO 14437 3071 29 which which WDT 14437 3071 30 circumstance circumstance NN 14437 3071 31 Wickliffe Wickliffe NNP 14437 3071 32 alluded allude VBD 14437 3071 33 in in IN 14437 3071 34 one one CD 14437 3071 35 of of IN 14437 3071 36 his -PRON- PRP$ 14437 3071 37 writings writing NNS 14437 3071 38 , , , 14437 3071 39 quoted quote VBN 14437 3071 40 by by IN 14437 3071 41 Huss Huss NNP 14437 3071 42 in in IN 14437 3071 43 his -PRON- PRP$ 14437 3071 44 reply reply NN 14437 3071 45 to to IN 14437 3071 46 Stockes Stockes NNP 14437 3071 47 , , , 14437 3071 48 Tom Tom NNP 14437 3071 49 . . . 14437 3072 1 I. I. NNP 14437 3072 2 p.108 p.108 NNP 14437 3072 3 . . . 14437 3073 1 See see VB 14437 3073 2 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 3073 3 's 's POS 14437 3073 4 _ _ NNP 14437 3073 5 Gesch Gesch NNP 14437 3073 6 . . . 14437 3074 1 der der NNP 14437 3074 2 böhm böhm NNP 14437 3074 3 . . . 14437 3075 1 Sprache Sprache NNP 14437 3075 2 _ _ NNP 14437 3075 3 , , , 14437 3075 4 p.142 p.142 NNP 14437 3075 5 . . . 14437 3075 6 ] ] -RRB- 14437 3076 1 [ [ -LRB- 14437 3076 2 Footnote Footnote NNP 14437 3076 3 18 18 CD 14437 3076 4 : : : 14437 3076 5 The the DT 14437 3076 6 Bohemians Bohemians NNPS 14437 3076 7 , , , 14437 3076 8 like like IN 14437 3076 9 the the DT 14437 3076 10 Germans Germans NNPS 14437 3076 11 , , , 14437 3076 12 adopted adopt VBD 14437 3076 13 the the DT 14437 3076 14 Latin latin JJ 14437 3076 15 alphabet alphabet NN 14437 3076 16 ; ; : 14437 3076 17 but but CC 14437 3076 18 the the DT 14437 3076 19 former former JJ 14437 3076 20 , , , 14437 3076 21 receiving receive VBG 14437 3076 22 it -PRON- PRP 14437 3076 23 from from IN 14437 3076 24 the the DT 14437 3076 25 Germans Germans NNPS 14437 3076 26 , , , 14437 3076 27 adopted adopt VBD 14437 3076 28 it -PRON- PRP 14437 3076 29 in in IN 14437 3076 30 the the DT 14437 3076 31 corrupted corrupt VBN 14437 3076 32 form form NN 14437 3076 33 of of IN 14437 3076 34 these these DT 14437 3076 35 latter latter JJ 14437 3076 36 , , , 14437 3076 37 viz viz NN 14437 3076 38 . . . 14437 3077 1 they -PRON- PRP 14437 3077 2 imitated imitate VBD 14437 3077 3 the the DT 14437 3077 4 Gothic gothic JJ 14437 3077 5 letters letter NNS 14437 3077 6 , , , 14437 3077 7 so so RB 14437 3077 8 called call VBD 14437 3077 9 , , , 14437 3077 10 in in IN 14437 3077 11 which which WDT 14437 3077 12 also also RB 14437 3077 13 all all DT 14437 3077 14 ancient ancient JJ 14437 3077 15 Bohemian bohemian JJ 14437 3077 16 books book NNS 14437 3077 17 are be VBP 14437 3077 18 printed print VBN 14437 3077 19 . . . 14437 3078 1 In in IN 14437 3078 2 modern modern JJ 14437 3078 3 times time NNS 14437 3078 4 the the DT 14437 3078 5 genuine genuine JJ 14437 3078 6 Roman roman JJ 14437 3078 7 letters letter NNS 14437 3078 8 have have VBP 14437 3078 9 nearly nearly RB 14437 3078 10 supplanted supplant VBN 14437 3078 11 them -PRON- PRP 14437 3078 12 ; ; : 14437 3078 13 to to TO 14437 3078 14 which which WDT 14437 3078 15 several several JJ 14437 3078 16 different different JJ 14437 3078 17 signs sign NNS 14437 3078 18 are be VBP 14437 3078 19 added add VBN 14437 3078 20 to to TO 14437 3078 21 adapt adapt VB 14437 3078 22 them -PRON- PRP 14437 3078 23 to to IN 14437 3078 24 the the DT 14437 3078 25 Slavic slavic JJ 14437 3078 26 sounds sound NNS 14437 3078 27 . . . 14437 3079 1 The the DT 14437 3079 2 Bohemian bohemian JJ 14437 3079 3 alphabet alphabet NN 14437 3079 4 can can MD 14437 3079 5 only only RB 14437 3079 6 be be VB 14437 3079 7 said say VBN 14437 3079 8 to to TO 14437 3079 9 have have VB 14437 3079 10 forty forty CD 14437 3079 11 - - HYPH 14437 3079 12 two two CD 14437 3079 13 letters letter NNS 14437 3079 14 , , , 14437 3079 15 in in IN 14437 3079 16 so so RB 14437 3079 17 far far RB 14437 3079 18 as as IN 14437 3079 19 the the DT 14437 3079 20 same same JJ 14437 3079 21 letter letter NN 14437 3079 22 with with IN 14437 3079 23 or or CC 14437 3079 24 without without IN 14437 3079 25 a a DT 14437 3079 26 sign sign NN 14437 3079 27 can can MD 14437 3079 28 be be VB 14437 3079 29 considered consider VBN 14437 3079 30 as as IN 14437 3079 31 two two CD 14437 3079 32 different different JJ 14437 3079 33 letters letter NNS 14437 3079 34 . . . 14437 3080 1 The the DT 14437 3080 2 English english JJ 14437 3080 3 alphabet alphabet NN 14437 3080 4 would would MD 14437 3080 5 be be VB 14437 3080 6 almost almost RB 14437 3080 7 without without IN 14437 3080 8 number number NN 14437 3080 9 , , , 14437 3080 10 if if IN 14437 3080 11 all all PDT 14437 3080 12 the the DT 14437 3080 13 three three CD 14437 3080 14 or or CC 14437 3080 15 four four CD 14437 3080 16 modes mode NNS 14437 3080 17 of of IN 14437 3080 18 pronunciation pronunciation NN 14437 3080 19 connected connect VBN 14437 3080 20 with with IN 14437 3080 21 one one CD 14437 3080 22 and and CC 14437 3080 23 the the DT 14437 3080 24 same same JJ 14437 3080 25 letter letter NN 14437 3080 26 in in IN 14437 3080 27 that that DT 14437 3080 28 language language NN 14437 3080 29 , , , 14437 3080 30 were be VBD 14437 3080 31 indicated indicate VBN 14437 3080 32 by by IN 14437 3080 33 certain certain JJ 14437 3080 34 signs sign NNS 14437 3080 35 , , , 14437 3080 36 and and CC 14437 3080 37 these these DT 14437 3080 38 signs sign NNS 14437 3080 39 made make VBD 14437 3080 40 three three CD 14437 3080 41 or or CC 14437 3080 42 four four CD 14437 3080 43 letters letter NNS 14437 3080 44 out out IN 14437 3080 45 of of IN 14437 3080 46 one one CD 14437 3080 47 . . . 14437 3080 48 ] ] -RRB- 14437 3081 1 [ [ -LRB- 14437 3081 2 Footnote Footnote NNP 14437 3081 3 19 19 CD 14437 3081 4 : : : 14437 3081 5 The the DT 14437 3081 6 Bohemian bohemian JJ 14437 3081 7 writings writing NNS 14437 3081 8 of of IN 14437 3081 9 Huss Huss NNP 14437 3081 10 are be VBP 14437 3081 11 extant extant JJ 14437 3081 12 partly partly RB 14437 3081 13 in in IN 14437 3081 14 manuscript manuscript NN 14437 3081 15 , , , 14437 3081 16 partly partly RB 14437 3081 17 in in IN 14437 3081 18 single single JJ 14437 3081 19 printed print VBN 14437 3081 20 pamphlets pamphlet NNS 14437 3081 21 , , , 14437 3081 22 but but CC 14437 3081 23 have have VBP 14437 3081 24 never never RB 14437 3081 25 been be VBN 14437 3081 26 collected collect VBN 14437 3081 27 . . . 14437 3082 1 They -PRON- PRP 14437 3082 2 consist consist VBP 14437 3082 3 of of IN 14437 3082 4 sermons sermon NNS 14437 3082 5 , , , 14437 3082 6 hymns hymn NNS 14437 3082 7 , , , 14437 3082 8 letters letter NNS 14437 3082 9 to to IN 14437 3082 10 his -PRON- PRP$ 14437 3082 11 friends friend NNS 14437 3082 12 , , , 14437 3082 13 postillae postillae NNS 14437 3082 14 , , , 14437 3082 15 and and CC 14437 3082 16 other other JJ 14437 3082 17 interpretations interpretation NNS 14437 3082 18 of of IN 14437 3082 19 the the DT 14437 3082 20 Scriptures scripture NNS 14437 3082 21 , , , 14437 3082 22 etc etc FW 14437 3082 23 . . . 14437 3083 1 His -PRON- PRP$ 14437 3083 2 complete complete JJ 14437 3083 3 Latin latin JJ 14437 3083 4 works work NNS 14437 3083 5 were be VBD 14437 3083 6 first first RB 14437 3083 7 printed print VBN 14437 3083 8 in in IN 14437 3083 9 Wittenberg Wittenberg NNP 14437 3083 10 1558 1558 CD 14437 3083 11 , , , 14437 3083 12 and and CC 14437 3083 13 repeatedly repeatedly RB 14437 3083 14 afterwards afterwards RB 14437 3083 15 . . . 14437 3084 1 They -PRON- PRP 14437 3084 2 contain contain VBP 14437 3084 3 many many JJ 14437 3084 4 pieces piece NNS 14437 3084 5 which which WDT 14437 3084 6 were be VBD 14437 3084 7 originally originally RB 14437 3084 8 written write VBN 14437 3084 9 in in IN 14437 3084 10 Bohemian Bohemian NNP 14437 3084 11 ; ; : 14437 3084 12 as as IN 14437 3084 13 were be VBD 14437 3084 14 also also RB 14437 3084 15 the the DT 14437 3084 16 letters letter NNS 14437 3084 17 which which WDT 14437 3084 18 Luther Luther NNP 14437 3084 19 caused cause VBD 14437 3084 20 to to TO 14437 3084 21 be be VB 14437 3084 22 printed print VBN 14437 3084 23 with with IN 14437 3084 24 a a DT 14437 3084 25 preface preface NN 14437 3084 26 of of IN 14437 3084 27 his -PRON- PRP$ 14437 3084 28 own own JJ 14437 3084 29 , , , 14437 3084 30 Wittenberg Wittenberg NNP 14437 3084 31 1536 1536 CD 14437 3084 32 . . . 14437 3085 1 Luther Luther NNP 14437 3085 2 translated translate VBD 14437 3085 3 several several JJ 14437 3085 4 of of IN 14437 3085 5 his -PRON- PRP$ 14437 3085 6 hymns hymn NNS 14437 3085 7 . . . 14437 3086 1 The the DT 14437 3086 2 letters letter NNS 14437 3086 3 written write VBN 14437 3086 4 by by IN 14437 3086 5 Huss Huss NNP 14437 3086 6 from from IN 14437 3086 7 the the DT 14437 3086 8 prison prison NN 14437 3086 9 at at IN 14437 3086 10 Constance Constance NNP 14437 3086 11 are be VBP 14437 3086 12 the the DT 14437 3086 13 expressions expression NNS 14437 3086 14 of of IN 14437 3086 15 a a DT 14437 3086 16 pure pure JJ 14437 3086 17 and and CC 14437 3086 18 elevated elevated JJ 14437 3086 19 mind mind NN 14437 3086 20 , , , 14437 3086 21 and and CC 14437 3086 22 present present VB 14437 3086 23 the the DT 14437 3086 24 best good JJS 14437 3086 25 evidence evidence NN 14437 3086 26 of of IN 14437 3086 27 his -PRON- PRP$ 14437 3086 28 spotless spotless JJ 14437 3086 29 Christian christian JJ 14437 3086 30 character character NN 14437 3086 31 . . . 14437 3087 1 Some some DT 14437 3087 2 of of IN 14437 3087 3 them -PRON- PRP 14437 3087 4 might may MD 14437 3087 5 serve serve VB 14437 3087 6 as as IN 14437 3087 7 beautiful beautiful JJ 14437 3087 8 specimens specimen NNS 14437 3087 9 of of IN 14437 3087 10 the the DT 14437 3087 11 sublime sublime NN 14437 3087 12 . . . 14437 3087 13 ] ] -RRB- 14437 3088 1 [ [ -LRB- 14437 3088 2 Footnote Footnote NNP 14437 3088 3 20 20 CD 14437 3088 4 : : : 14437 3088 5 These these DT 14437 3088 6 interesting interesting JJ 14437 3088 7 letters letter NNS 14437 3088 8 , , , 14437 3088 9 containing contain VBG 14437 3088 10 all all PDT 14437 3088 11 the the DT 14437 3088 12 circumstances circumstance NNS 14437 3088 13 of of IN 14437 3088 14 Jerome Jerome NNP 14437 3088 15 's 's POS 14437 3088 16 last last JJ 14437 3088 17 days day NNS 14437 3088 18 and and CC 14437 3088 19 death death NN 14437 3088 20 , , , 14437 3088 21 his -PRON- PRP$ 14437 3088 22 eloquent eloquent JJ 14437 3088 23 speeches speech NNS 14437 3088 24 before before IN 14437 3088 25 the the DT 14437 3088 26 Council Council NNP 14437 3088 27 and and CC 14437 3088 28 a a DT 14437 3088 29 full full JJ 14437 3088 30 account account NN 14437 3088 31 of of IN 14437 3088 32 the the DT 14437 3088 33 despicable despicable JJ 14437 3088 34 conduct conduct NN 14437 3088 35 of of IN 14437 3088 36 his -PRON- PRP$ 14437 3088 37 accusers accuser NNS 14437 3088 38 , , , 14437 3088 39 may may MD 14437 3088 40 be be VB 14437 3088 41 found find VBN 14437 3088 42 at at IN 14437 3088 43 large large JJ 14437 3088 44 in in IN 14437 3088 45 Shepherd Shepherd NNP 14437 3088 46 's 's POS 14437 3088 47 Life Life NNP 14437 3088 48 of of IN 14437 3088 49 Poggio Poggio NNP 14437 3088 50 Bracciolini Bracciolini NNP 14437 3088 51 . . . 14437 3088 52 ] ] -RRB- 14437 3089 1 [ [ -LRB- 14437 3089 2 Footnote Footnote NNP 14437 3089 3 21 21 CD 14437 3089 4 : : : 14437 3089 5 See see VB 14437 3089 6 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 3089 7 's 's POS 14437 3089 8 _ _ NNP 14437 3089 9 Geschichte Geschichte NNP 14437 3089 10 der der NNP 14437 3089 11 böhm böhm NNP 14437 3089 12 , , , 14437 3089 13 Sprache Sprache NNP 14437 3089 14 _ _ NNP 14437 3089 15 , , , 14437 3089 16 p. p. NN 14437 3090 1 201 201 CD 14437 3090 2 . . . 14437 3090 3 ] ] -RRB- 14437 3091 1 [ [ -LRB- 14437 3091 2 Footnote Footnote NNP 14437 3091 3 22 22 CD 14437 3091 4 : : : 14437 3091 5 In in IN 14437 3091 6 a a DT 14437 3091 7 polemic polemic JJ 14437 3091 8 satirical satirical JJ 14437 3091 9 pamphlet pamphlet NN 14437 3091 10 the the DT 14437 3091 11 question question NN 14437 3091 12 was be VBD 14437 3091 13 started start VBN 14437 3091 14 : : : 14437 3091 15 " " `` 14437 3091 16 Master Master NNP 14437 3091 17 , , , 14437 3091 18 tell tell VB 14437 3091 19 me -PRON- PRP 14437 3091 20 what what WDT 14437 3091 21 birds bird NNS 14437 3091 22 are be VBP 14437 3091 23 the the DT 14437 3091 24 best good JJS 14437 3091 25 , , , 14437 3091 26 those those DT 14437 3091 27 which which WDT 14437 3091 28 eat eat VBP 14437 3091 29 and and CC 14437 3091 30 drink drink VBP 14437 3091 31 , , , 14437 3091 32 or or CC 14437 3091 33 those those DT 14437 3091 34 which which WDT 14437 3091 35 eat eat VBP 14437 3091 36 and and CC 14437 3091 37 do do VBP 14437 3091 38 not not RB 14437 3091 39 drink drink VB 14437 3091 40 ? ? . 14437 3092 1 and and CC 14437 3092 2 why why WRB 14437 3092 3 are be VBP 14437 3092 4 those those DT 14437 3092 5 which which WDT 14437 3092 6 eat eat VBP 14437 3092 7 but but CC 14437 3092 8 do do VBP 14437 3092 9 not not RB 14437 3092 10 drink drink VB 14437 3092 11 , , , 14437 3092 12 enemies enemy NNS 14437 3092 13 to to IN 14437 3092 14 those those DT 14437 3092 15 which which WDT 14437 3092 16 eat eat VBP 14437 3092 17 and and CC 14437 3092 18 drink drink VBP 14437 3092 19 ? ? . 14437 3092 20 " " '' 14437 3093 1 A a DT 14437 3093 2 Latin latin JJ 14437 3093 3 pamphlet pamphlet NN 14437 3093 4 which which WDT 14437 3093 5 decided decide VBD 14437 3093 6 for for IN 14437 3093 7 those those DT 14437 3093 8 which which WDT 14437 3093 9 do do VBP 14437 3093 10 not not RB 14437 3093 11 drink drink VB 14437 3093 12 , , , 14437 3093 13 was be VBD 14437 3093 14 followed follow VBN 14437 3093 15 by by IN 14437 3093 16 a a DT 14437 3093 17 Bohemian bohemian JJ 14437 3093 18 refutation refutation NN 14437 3093 19 . . . 14437 3093 20 ] ] -RRB- 14437 3094 1 [ [ -LRB- 14437 3094 2 Footnote Footnote NNP 14437 3094 3 23 23 CD 14437 3094 4 : : : 14437 3094 5 This this DT 14437 3094 6 manuscript manuscript NN 14437 3094 7 , , , 14437 3094 8 one one CD 14437 3094 9 of of IN 14437 3094 10 the the DT 14437 3094 11 most most RBS 14437 3094 12 remarkable remarkable JJ 14437 3094 13 of of IN 14437 3094 14 the the DT 14437 3094 15 age age NN 14437 3094 16 , , , 14437 3094 17 is be VBZ 14437 3094 18 in in IN 14437 3094 19 the the DT 14437 3094 20 library library NN 14437 3094 21 of of IN 14437 3094 22 Jena Jena NNP 14437 3094 23 . . . 14437 3095 1 It -PRON- PRP 14437 3095 2 has have VBZ 14437 3095 3 not not RB 14437 3095 4 less less JJR 14437 3095 5 than than IN 14437 3095 6 eighty eighty CD 14437 3095 7 - - HYPH 14437 3095 8 eight eight CD 14437 3095 9 pictures picture NNS 14437 3095 10 , , , 14437 3095 11 partly partly RB 14437 3095 12 on on IN 14437 3095 13 paper paper NN 14437 3095 14 , , , 14437 3095 15 partly partly RB 14437 3095 16 on on IN 14437 3095 17 parchment parchment NN 14437 3095 18 ; ; : 14437 3095 19 and and CC 14437 3095 20 besides besides IN 14437 3095 21 this this DT 14437 3095 22 forty forty CD 14437 3095 23 - - HYPH 14437 3095 24 one one CD 14437 3095 25 smaller small JJR 14437 3095 26 figures figure NNS 14437 3095 27 , , , 14437 3095 28 scattered scatter VBN 14437 3095 29 through through IN 14437 3095 30 the the DT 14437 3095 31 text text NN 14437 3095 32 itself -PRON- PRP 14437 3095 33 . . . 14437 3096 1 See see VB 14437 3096 2 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 3096 3 's 's POS 14437 3096 4 _ _ NNP 14437 3096 5 Reise Reise NNP 14437 3096 6 nach nach NN 14437 3096 7 Schweden Schweden NNP 14437 3096 8 _ _ NNP 14437 3096 9 , , , 14437 3096 10 p. p. NN 14437 3096 11 7 7 CD 14437 3096 12 ; ; : 14437 3096 13 also also RB 14437 3096 14 his -PRON- PRP$ 14437 3096 15 _ _ NNP 14437 3096 16 Geschichte Geschichte NNP 14437 3096 17 der der NNP 14437 3096 18 böhm böhm NNP 14437 3096 19 . . . 14437 3097 1 Sprache Sprache NNP 14437 3097 2 _ _ NNP 14437 3097 3 . . . 14437 3098 1 p. p. NN 14437 3099 1 235 235 CD 14437 3099 2 . . . 14437 3099 3 ] ] -RRB- 14437 3100 1 [ [ -LRB- 14437 3100 2 Footnote Footnote NNP 14437 3100 3 24 24 CD 14437 3100 4 : : : 14437 3100 5 By by IN 14437 3100 6 whole whole JJ 14437 3100 7 Bibles bible NNS 14437 3100 8 are be VBP 14437 3100 9 here here RB 14437 3100 10 intended intend VBN 14437 3100 11 also also RB 14437 3100 12 those those DT 14437 3100 13 manuscripts manuscript NNS 14437 3100 14 , , , 14437 3100 15 of of IN 14437 3100 16 which which WDT 14437 3100 17 , , , 14437 3100 18 although although IN 14437 3100 19 in in IN 14437 3100 20 their -PRON- PRP$ 14437 3100 21 present present JJ 14437 3100 22 state state NN 14437 3100 23 incomplete incomplete NN 14437 3100 24 , , , 14437 3100 25 it -PRON- PRP 14437 3100 26 is be VBZ 14437 3100 27 presumed presume VBN 14437 3100 28 that that IN 14437 3100 29 the the DT 14437 3100 30 missing miss VBG 14437 3100 31 parts part NNS 14437 3100 32 were be VBD 14437 3100 33 lost lose VBN 14437 3100 34 accidentally accidentally RB 14437 3100 35 . . . 14437 3101 1 The the DT 14437 3101 2 New New NNP 14437 3101 3 Testaments Testaments NNPS 14437 3101 4 also also RB 14437 3101 5 are be VBP 14437 3101 6 not not RB 14437 3101 7 all all DT 14437 3101 8 of of IN 14437 3101 9 them -PRON- PRP 14437 3101 10 perfect perfect JJ 14437 3101 11 . . . 14437 3102 1 Of of IN 14437 3102 2 single single JJ 14437 3102 3 biblical biblical JJ 14437 3102 4 books book NNS 14437 3102 5 , , , 14437 3102 6 manuscripts manuscript NNS 14437 3102 7 of of IN 14437 3102 8 the the DT 14437 3102 9 Psalms Psalms NNPS 14437 3102 10 are be VBP 14437 3102 11 found find VBN 14437 3102 12 the the DT 14437 3102 13 most most RBS 14437 3102 14 frequently frequently RB 14437 3102 15 . . . 14437 3103 1 See see VB 14437 3103 2 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 3103 3 's 's POS 14437 3103 4 _ _ NNP 14437 3103 5 Lit Lit NNP 14437 3103 6 . . . 14437 3104 1 Magazin Magazin NNS 14437 3104 2 für für NN 14437 3104 3 Böhmen Böhmen NNP 14437 3104 4 . . . 14437 3105 1 Reise reise NN 14437 3105 2 nach nach NN 14437 3105 3 Schweden Schweden NNP 14437 3105 4 , , , 14437 3105 5 p. p. NN 14437 3105 6 57 57 CD 14437 3105 7 . . . 14437 3106 1 Geschichte Geschichte NNP 14437 3106 2 der der NNP 14437 3106 3 böhm böhm NNP 14437 3106 4 . . . 14437 3107 1 Spracke Spracke NNP 14437 3107 2 _ _ NNP 14437 3107 3 , , , 14437 3107 4 p. p. NN 14437 3108 1 211 211 CD 14437 3108 2 . . . 14437 3108 3 ] ] -RRB- 14437 3109 1 [ [ -LRB- 14437 3109 2 Footnote Footnote NNP 14437 3109 3 25 25 CD 14437 3109 4 : : : 14437 3109 5 Vict Vict NNP 14437 3109 6 . . . 14437 3110 1 Cornelius Cornelius NNP 14437 3110 2 of of IN 14437 3110 3 Wshehrd Wshehrd NNP 14437 3110 4 composed compose VBN 14437 3110 5 in in IN 14437 3110 6 1495 1495 CD 14437 3110 7 a a DT 14437 3110 8 work work NN 14437 3110 9 in in IN 14437 3110 10 nine nine CD 14437 3110 11 books book NNS 14437 3110 12 , , , 14437 3110 13 " " '' 14437 3110 14 On on IN 14437 3110 15 the the DT 14437 3110 16 Statutes Statutes NNPS 14437 3110 17 , , , 14437 3110 18 Courts Courts NNPS 14437 3110 19 of of IN 14437 3110 20 justice justice NN 14437 3110 21 , , , 14437 3110 22 and and CC 14437 3110 23 Legislature Legislature NNP 14437 3110 24 ( ( -LRB- 14437 3110 25 Landtafel Landtafel NNP 14437 3110 26 ) ) -RRB- 14437 3110 27 of of IN 14437 3110 28 Bohemia Bohemia NNP 14437 3110 29 , , , 14437 3110 30 " " '' 14437 3110 31 which which WDT 14437 3110 32 is be VBZ 14437 3110 33 the the DT 14437 3110 34 most most RBS 14437 3110 35 celebrated celebrated JJ 14437 3110 36 among among IN 14437 3110 37 several several JJ 14437 3110 38 similar similar JJ 14437 3110 39 works work NNS 14437 3110 40 of of IN 14437 3110 41 this this DT 14437 3110 42 period period NN 14437 3110 43 , , , 14437 3110 44 and and CC 14437 3110 45 was be VBD 14437 3110 46 in in IN 14437 3110 47 its -PRON- PRP$ 14437 3110 48 time time NN 14437 3110 49 indispensable indispensable JJ 14437 3110 50 to to IN 14437 3110 51 the the DT 14437 3110 52 Bohemian bohemian JJ 14437 3110 53 lawyer lawyer NN 14437 3110 54 . . . 14437 3111 1 It -PRON- PRP 14437 3111 2 has have VBZ 14437 3111 3 since since IN 14437 3111 4 been be VBN 14437 3111 5 published publish VBN 14437 3111 6 , , , 14437 3111 7 1841 1841 CD 14437 3111 8 . . . 14437 3112 1 The the DT 14437 3112 2 same same JJ 14437 3112 3 learned learn VBN 14437 3112 4 individual individual NN 14437 3112 5 translated translate VBN 14437 3112 6 Cyprian Cyprian NNP 14437 3112 7 , , , 14437 3112 8 Chrysostom Chrysostom NNP 14437 3112 9 , , , 14437 3112 10 etc etc FW 14437 3112 11 . . . 14437 3113 1 See see VB 14437 3113 2 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 3113 3 's 's POS 14437 3113 4 _ _ NNP 14437 3113 5 Geschicte Geschicte NNP 14437 3113 6 der der NN 14437 3113 7 böhm böhm NN 14437 3113 8 , , , 14437 3113 9 Sprache Sprache NNP 14437 3113 10 _ _ NNP 14437 3113 11 . . . 14437 3113 12 ] ] -RRB- 14437 3114 1 [ [ -LRB- 14437 3114 2 Footnote Footnote NNP 14437 3114 3 26 26 CD 14437 3114 4 : : : 14437 3114 5 See see VB 14437 3114 6 his -PRON- PRP$ 14437 3114 7 _ _ NNP 14437 3114 8 Historie Historie NNP 14437 3114 9 literatury literatury NN 14437 3114 10 Czeske Czeske NNP 14437 3114 11 _ _ NNP 14437 3114 12 , , , 14437 3114 13 Prague Prague NNP 14437 3114 14 1825 1825 CD 14437 3114 15 , , , 14437 3114 16 p p NNP 14437 3114 17 49 49 CD 14437 3114 18 , , , 14437 3114 19 68 68 CD 14437 3114 20 . . . 14437 3115 1 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 3115 2 agrees agree VBZ 14437 3115 3 with with IN 14437 3115 4 him -PRON- PRP 14437 3115 5 . . . 14437 3116 1 Pelzel Pelzel NNP 14437 3116 2 presumed presume VBD 14437 3116 3 that that IN 14437 3116 4 the the DT 14437 3116 5 letter letter NN 14437 3116 6 of of IN 14437 3116 7 Huss Huss NNP 14437 3116 8 , , , 14437 3116 9 of of IN 14437 3116 10 1459 1459 CD 14437 3116 11 , , , 14437 3116 12 was be VBD 14437 3116 13 printed print VBN 14437 3116 14 in in IN 14437 3116 15 some some DT 14437 3116 16 foreign foreign JJ 14437 3116 17 country country NN 14437 3116 18 by by IN 14437 3116 19 a a DT 14437 3116 20 travelling travel VBG 14437 3116 21 Bohemian Bohemian NNP 14437 3116 22 . . . 14437 3116 23 ] ] -RRB- 14437 3117 1 [ [ -LRB- 14437 3117 2 Footnote Footnote NNP 14437 3117 3 27 27 CD 14437 3117 4 : : : 14437 3117 5 Other other JJ 14437 3117 6 Bohemian bohemian JJ 14437 3117 7 Bibles bible NNS 14437 3117 8 are be VBP 14437 3117 9 : : : 14437 3117 10 Venice Venice NNP 14437 3117 11 1506 1506 CD 14437 3117 12 , , , 14437 3117 13 fol fol NNP 14437 3117 14 . . . 14437 3118 1 Prague Prague NNP 14437 3118 2 1527 1527 CD 14437 3118 3 , , , 14437 3118 4 fol fol NNP 14437 3118 5 . . . 14437 3119 1 ib ib IN 14437 3119 2 . . . 14437 3120 1 1537 1537 CD 14437 3120 2 , , , 14437 3120 3 fol fol NNP 14437 3120 4 . . . 14437 3121 1 Nürnberg Nürnberg NNP 14437 3121 2 1540 1540 CD 14437 3121 3 , , , 14437 3121 4 fol fol NNP 14437 3121 5 . . . 14437 3122 1 Prague Prague NNP 14437 3122 2 1549 1549 CD 14437 3122 3 , , , 14437 3122 4 fol fol NNP 14437 3122 5 . . . 14437 3123 1 ib ib IN 14437 3123 2 . . . 14437 3124 1 1556 1556 CD 14437 3124 2 - - SYM 14437 3124 3 57 57 CD 14437 3124 4 . . . 14437 3124 5 ib ib UH 14437 3124 6 . . . 14437 3125 1 1561 1561 CD 14437 3125 2 . . . 14437 3125 3 fol fol NNP 14437 3125 4 . . . 14437 3126 1 the the DT 14437 3126 2 same same JJ 14437 3126 3 edition edition NN 14437 3126 4 with with IN 14437 3126 5 a a DT 14437 3126 6 new new JJ 14437 3126 7 title title NN 14437 3126 8 , , , 14437 3126 9 ib ib UH 14437 3126 10 . . . 14437 3127 1 1570 1570 CD 14437 3127 2 , , , 14437 3127 3 fol fol NNP 14437 3127 4 . . . 14437 3128 1 Kralicz Kralicz NNP 14437 3128 2 1579 1579 CD 14437 3128 3 - - SYM 14437 3128 4 98 98 CD 14437 3128 5 , , , 14437 3128 6 6 6 CD 14437 3128 7 vols vol NNS 14437 3128 8 . . . 14437 3129 1 sm sm NNP 14437 3129 2 . . . 14437 3130 1 fol fol NNP 14437 3130 2 . . . 14437 3131 1 prepared prepare VBN 14437 3131 2 by by IN 14437 3131 3 the the DT 14437 3131 4 United United NNP 14437 3131 5 Brethren Brethren NNP 14437 3131 6 , , , 14437 3131 7 the the DT 14437 3131 8 first first JJ 14437 3131 9 from from IN 14437 3131 10 the the DT 14437 3131 11 original original JJ 14437 3131 12 languages language NNS 14437 3131 13 . . . 14437 3132 1 Without without IN 14437 3132 2 place place NN 14437 3132 3 1596 1596 CD 14437 3132 4 , , , 14437 3132 5 8vo 8vo JJ 14437 3132 6 . . . 14437 3133 1 by by IN 14437 3133 2 the the DT 14437 3133 3 same same JJ 14437 3133 4 . . . 14437 3134 1 Without without IN 14437 3134 2 place place NN 14437 3134 3 1613 1613 CD 14437 3134 4 , , , 14437 3134 5 fol fol NNP 14437 3134 6 . . . 14437 3135 1 by by IN 14437 3135 2 the the DT 14437 3135 3 same same JJ 14437 3135 4 . . . 14437 3136 1 Prague Prague NNP 14437 3136 2 1613 1613 CD 14437 3136 3 , , , 14437 3136 4 fol fol NNP 14437 3136 5 . . . 14437 3137 1 for for IN 14437 3137 2 the the DT 14437 3137 3 Utraquists Utraquists NNPS 14437 3137 4 . . . 14437 3138 1 Prague Prague NNP 14437 3138 2 N. N. NNP 14437 3138 3 Test Test NNP 14437 3138 4 . . . 14437 3139 1 1677 1677 CD 14437 3139 2 . . . 14437 3140 1 Old old JJ 14437 3140 2 Test test NN 14437 3140 3 . . . 14437 3141 1 1712 1712 CD 14437 3141 2 - - SYM 14437 3141 3 15 15 CD 14437 3141 4 , , , 14437 3141 5 3 3 CD 14437 3141 6 vols vol NNS 14437 3141 7 . . . 14437 3142 1 fol fol NNP 14437 3142 2 . . . 14437 3143 1 for for IN 14437 3143 2 Roman Roman NNP 14437 3143 3 Catholics Catholics NNPS 14437 3143 4 . . . 14437 3144 1 Halle Halle NNP 14437 3144 2 1722 1722 CD 14437 3144 3 , , , 14437 3144 4 8vo 8vo NN 14437 3144 5 . . . 14437 3145 1 for for IN 14437 3145 2 Protestants Protestants NNPS 14437 3145 3 . . . 14437 3146 1 Halle Halle NNP 14437 3146 2 1745 1745 CD 14437 3146 3 , , , 14437 3146 4 8vo 8vo JJ 14437 3146 5 . . . 14437 3147 1 for for IN 14437 3147 2 the the DT 14437 3147 3 same same JJ 14437 3147 4 . . . 14437 3148 1 Halle Halle NNP 14437 3148 2 1766 1766 CD 14437 3148 3 , , , 14437 3148 4 8vo 8vo JJ 14437 3148 5 . . . 14437 3149 1 for for IN 14437 3149 2 the the DT 14437 3149 3 same same JJ 14437 3149 4 . . . 14437 3150 1 Prague Prague NNP 14437 3150 2 1769 1769 CD 14437 3150 3 - - SYM 14437 3150 4 71 71 CD 14437 3150 5 , , , 14437 3150 6 3 3 CD 14437 3150 7 vols vol NNS 14437 3150 8 . . . 14437 3151 1 fol fol NNP 14437 3151 2 . . . 14437 3152 1 for for IN 14437 3152 2 Roman Roman NNP 14437 3152 3 Catholics Catholics NNPS 14437 3152 4 . . . 14437 3153 1 Prague Prague NNP 14437 3153 2 1778 1778 CD 14437 3153 3 - - SYM 14437 3153 4 80 80 CD 14437 3153 5 , , , 14437 3153 6 2 2 CD 14437 3153 7 vols vol NNS 14437 3153 8 . . . 14437 3154 1 8vo 8vo NNP 14437 3154 2 . . . 14437 3155 1 for for IN 14437 3155 2 the the DT 14437 3155 3 same same JJ 14437 3155 4 . . . 14437 3156 1 Pressburg Pressburg NNP 14437 3156 2 1786 1786 CD 14437 3156 3 - - SYM 14437 3156 4 87 87 CD 14437 3156 5 , , , 14437 3156 6 8vo 8vo JJ 14437 3156 7 for for IN 14437 3156 8 Protestants Protestants NNPS 14437 3156 9 . . . 14437 3157 1 Prague Prague NNP 14437 3157 2 1804 1804 CD 14437 3157 3 , , , 14437 3157 4 8vo 8vo JJ 14437 3157 5 . . . 14437 3158 1 for for IN 14437 3158 2 Roman Roman NNP 14437 3158 3 Catholics Catholics NNPS 14437 3158 4 . . . 14437 3159 1 Berlin Berlin NNP 14437 3159 2 1807 1807 CD 14437 3159 3 , , , 14437 3159 4 8vo 8vo NNP 14437 3159 5 . . . 14437 3160 1 by by IN 14437 3160 2 the the DT 14437 3160 3 Bible Bible NNP 14437 3160 4 Society Society NNP 14437 3160 5 . . . 14437 3161 1 Pressburg Pressburg NNP 14437 3161 2 1808 1808 CD 14437 3161 3 , , , 14437 3161 4 8vo 8vo JJ 14437 3161 5 . . . 14437 3162 1 for for IN 14437 3162 2 Protestants Protestants NNPS 14437 3162 3 . . . 14437 3163 1 Berlin Berlin NNP 14437 3163 2 1813 1813 CD 14437 3163 3 , , , 14437 3163 4 by by IN 14437 3163 5 the the DT 14437 3163 6 Bible Bible NNP 14437 3163 7 Society Society NNP 14437 3163 8 . . . 14437 3163 9 ] ] -RRB- 14437 3164 1 [ [ -LRB- 14437 3164 2 Footnote Footnote NNP 14437 3164 3 28 28 CD 14437 3164 4 : : : 14437 3164 5 At at IN 14437 3164 6 Venice Venice NNP 14437 3164 7 ; ; : 14437 3164 8 see see VB 14437 3164 9 the the DT 14437 3164 10 preceding precede VBG 14437 3164 11 note note NN 14437 3164 12 . . . 14437 3165 1 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 3165 2 calls call VBZ 14437 3165 3 it -PRON- PRP 14437 3165 4 a a DT 14437 3165 5 splendid splendid JJ 14437 3165 6 edition edition NN 14437 3165 7 , , , 14437 3165 8 and and CC 14437 3165 9 thinks think VBZ 14437 3165 10 the the DT 14437 3165 11 reason reason NN 14437 3165 12 why why WRB 14437 3165 13 the the DT 14437 3165 14 Bohemians Bohemians NNPS 14437 3165 15 had have VBD 14437 3165 16 it -PRON- PRP 14437 3165 17 printed print VBN 14437 3165 18 at at IN 14437 3165 19 Venice Venice NNP 14437 3165 20 was be VBD 14437 3165 21 , , , 14437 3165 22 that that IN 14437 3165 23 it -PRON- PRP 14437 3165 24 could could MD 14437 3165 25 not not RB 14437 3165 26 have have VB 14437 3165 27 been be VBN 14437 3165 28 executed execute VBN 14437 3165 29 so so RB 14437 3165 30 well well RB 14437 3165 31 in in IN 14437 3165 32 Bohemia Bohemia NNP 14437 3165 33 . . . 14437 3166 1 _ _ NNP 14437 3166 2 Gesch Gesch NNP 14437 3166 3 . . . 14437 3167 1 der der NNP 14437 3167 2 böhm böhm NNP 14437 3167 3 . . . 14437 3168 1 Sprache Sprache NNP 14437 3168 2 _ _ NNP 14437 3168 3 , , , 14437 3168 4 p. p. NN 14437 3169 1 343 343 CD 14437 3169 2 . . . 14437 3169 3 ] ] -RRB- 14437 3170 1 [ [ -LRB- 14437 3170 2 Footnote Footnote NNP 14437 3170 3 29 29 CD 14437 3170 4 : : : 14437 3170 5 The the DT 14437 3170 6 Picardites Picardites NNPS 14437 3170 7 , , , 14437 3170 8 or or CC 14437 3170 9 Picards Picards NNPS 14437 3170 10 , , , 14437 3170 11 who who WP 14437 3170 12 are be VBP 14437 3170 13 also also RB 14437 3170 14 called call VBN 14437 3170 15 Adamites Adamites NNP 14437 3170 16 , , , 14437 3170 17 existed exist VBD 14437 3170 18 as as RB 14437 3170 19 early early RB 14437 3170 20 as as IN 14437 3170 21 1491 1491 CD 14437 3170 22 , , , 14437 3170 23 when when WRB 14437 3170 24 Zhizhka Zhizhka NNP 14437 3170 25 crushed crush VBD 14437 3170 26 them -PRON- PRP 14437 3170 27 , , , 14437 3170 28 without without IN 14437 3170 29 annihilating annihilate VBG 14437 3170 30 them -PRON- PRP 14437 3170 31 entirely entirely RB 14437 3170 32 ; ; : 14437 3170 33 the the DT 14437 3170 34 Utraquists Utraquists NNPS 14437 3170 35 detested detest VBD 14437 3170 36 them -PRON- PRP 14437 3170 37 because because IN 14437 3170 38 they -PRON- PRP 14437 3170 39 denied deny VBD 14437 3170 40 the the DT 14437 3170 41 doctrine doctrine NN 14437 3170 42 of of IN 14437 3170 43 transubstantiation transubstantiation NN 14437 3170 44 , , , 14437 3170 45 although although IN 14437 3170 46 they -PRON- PRP 14437 3170 47 agreed agree VBD 14437 3170 48 with with IN 14437 3170 49 them -PRON- PRP 14437 3170 50 in in IN 14437 3170 51 their -PRON- PRP$ 14437 3170 52 general general JJ 14437 3170 53 principles principle NNS 14437 3170 54 . . . 14437 3171 1 They -PRON- PRP 14437 3171 2 were be VBD 14437 3171 3 frequently frequently RB 14437 3171 4 confounded confound VBN 14437 3171 5 with with IN 14437 3171 6 the the DT 14437 3171 7 Taborites Taborites NNPS 14437 3171 8 , , , 14437 3171 9 among among IN 14437 3171 10 whom whom WP 14437 3171 11 at at IN 14437 3171 12 last last RB 14437 3171 13 the the DT 14437 3171 14 remnants remnant NNS 14437 3171 15 of of IN 14437 3171 16 them -PRON- PRP 14437 3171 17 became become VBD 14437 3171 18 lost lost JJ 14437 3171 19 . . . 14437 3172 1 The the DT 14437 3172 2 Grubenheimer Grubenheimer NNP 14437 3172 3 were be VBD 14437 3172 4 the the DT 14437 3172 5 remnants remnant NNS 14437 3172 6 of of IN 14437 3172 7 the the DT 14437 3172 8 Waldenses Waldenses NNPS 14437 3172 9 , , , 14437 3172 10 who who WP 14437 3172 11 fled flee VBD 14437 3172 12 to to IN 14437 3172 13 Bohemia Bohemia NNP 14437 3172 14 in in IN 14437 3172 15 the the DT 14437 3172 16 middle middle NN 14437 3172 17 of of IN 14437 3172 18 the the DT 14437 3172 19 14th 14th JJ 14437 3172 20 century century NN 14437 3172 21 ; ; : 14437 3172 22 where where WRB 14437 3172 23 , , , 14437 3172 24 under under IN 14437 3172 25 persecution persecution NN 14437 3172 26 and and CC 14437 3172 27 ridicule ridicule NN 14437 3172 28 , , , 14437 3172 29 they -PRON- PRP 14437 3172 30 used use VBD 14437 3172 31 to to TO 14437 3172 32 hide hide VB 14437 3172 33 themselves -PRON- PRP 14437 3172 34 in in IN 14437 3172 35 caves cave NNS 14437 3172 36 and and CC 14437 3172 37 pits pit NNS 14437 3172 38 , , , 14437 3172 39 _ _ NNP 14437 3172 40 Gruben Gruben NNP 14437 3172 41 _ _ NNP 14437 3172 42 ; ; : 14437 3172 43 hence hence RB 14437 3172 44 their -PRON- PRP$ 14437 3172 45 name name NN 14437 3172 46 . . . 14437 3173 1 Under under IN 14437 3173 2 the the DT 14437 3173 3 shield shield NN 14437 3173 4 of of IN 14437 3173 5 the the DT 14437 3173 6 Reformation Reformation NNP 14437 3173 7 they -PRON- PRP 14437 3173 8 thought think VBD 14437 3173 9 themselves -PRON- PRP 14437 3173 10 safe safe RB 14437 3173 11 ; ; : 14437 3173 12 but but CC 14437 3173 13 met meet VBD 14437 3173 14 only only RB 14437 3173 15 with with IN 14437 3173 16 new new JJ 14437 3173 17 oppressors oppressor NNS 14437 3173 18 and and CC 14437 3173 19 persecutors persecutor NNS 14437 3173 20 . . . 14437 3174 1 There there EX 14437 3174 2 were be VBD 14437 3174 3 numerous numerous JJ 14437 3174 4 other other JJ 14437 3174 5 sects sect NNS 14437 3174 6 , , , 14437 3174 7 and and CC 14437 3174 8 still still RB 14437 3174 9 more more RBR 14437 3174 10 different different JJ 14437 3174 11 names name NNS 14437 3174 12 of of IN 14437 3174 13 one one CD 14437 3174 14 and and CC 14437 3174 15 the the DT 14437 3174 16 same same JJ 14437 3174 17 sect sect NN 14437 3174 18 . . . 14437 3175 1 A a DT 14437 3175 2 sect sect NN 14437 3175 3 of of IN 14437 3175 4 the the DT 14437 3175 5 Taborites Taborites NNPS 14437 3175 6 , , , 14437 3175 7 for for IN 14437 3175 8 instance instance NN 14437 3175 9 , , , 14437 3175 10 founded found VBN 14437 3175 11 by by IN 14437 3175 12 Nicholas Nicholas NNP 14437 3175 13 Wlasenicky Wlasenicky NNP 14437 3175 14 , , , 14437 3175 15 were be VBD 14437 3175 16 alternately alternately RB 14437 3175 17 called call VBN 14437 3175 18 _ _ NNP 14437 3175 19 Miculassenci Miculassenci NNP 14437 3175 20 _ _ NNP 14437 3175 21 ( ( -LRB- 14437 3175 22 i.e. i.e. FW 14437 3176 1 Nicolaites nicolaite NNS 14437 3176 2 , , , 14437 3176 3 the the DT 14437 3176 4 Bohemian bohemian JJ 14437 3176 5 form form NN 14437 3176 6 for for IN 14437 3176 7 Nicholas Nicholas NNP 14437 3176 8 being be VBG 14437 3176 9 Miculass Miculass NNP 14437 3176 10 ) ) -RRB- 14437 3176 11 , , , 14437 3176 12 or or CC 14437 3176 13 _ _ NNP 14437 3176 14 Wlasenitzi Wlasenitzi NNP 14437 3176 15 _ _ NNP 14437 3176 16 , , , 14437 3176 17 from from IN 14437 3176 18 his -PRON- PRP$ 14437 3176 19 name name NN 14437 3176 20 ; ; : 14437 3176 21 _ _ NNP 14437 3176 22 Pecynowshi Pecynowshi NNP 14437 3176 23 _ _ NNP 14437 3176 24 , , , 14437 3176 25 from from IN 14437 3176 26 the the DT 14437 3176 27 place place NN 14437 3176 28 of of IN 14437 3176 29 their -PRON- PRP$ 14437 3176 30 meetings meeting NNS 14437 3176 31 ; ; : 14437 3176 32 and and CC 14437 3176 33 _ _ NNP 14437 3176 34 Plachtiwi Plachtiwi NNP 14437 3176 35 _ _ NNP 14437 3176 36 , , , 14437 3176 37 i.e. i.e. FW 14437 3177 1 the the DT 14437 3177 2 crying crying NN 14437 3177 3 , , , 14437 3177 4 from from IN 14437 3177 5 their -PRON- PRP$ 14437 3177 6 manner manner NN 14437 3177 7 . . . 14437 3178 1 See see VB 14437 3178 2 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 3178 3 's 's POS 14437 3178 4 _ _ NNP 14437 3178 5 Gesch Gesch NNP 14437 3178 6 . . . 14437 3179 1 der der NNP 14437 3179 2 böhm böhm NNP 14437 3179 3 . . . 14437 3180 1 Sprache Sprache NNP 14437 3180 2 _ _ NNP 14437 3180 3 , , , 14437 3180 4 p. p. NN 14437 3180 5 234 234 CD 14437 3180 6 . . . 14437 3181 1 It -PRON- PRP 14437 3181 2 may may MD 14437 3181 3 be be VB 14437 3181 4 the the DT 14437 3181 5 place place NN 14437 3181 6 here here RB 14437 3181 7 to to TO 14437 3181 8 remark remark VB 14437 3181 9 , , , 14437 3181 10 that that IN 14437 3181 11 the the DT 14437 3181 12 Calixlins Calixlins NNPS 14437 3181 13 or or CC 14437 3181 14 Utraquists Utraquists NNPS 14437 3181 15 , , , 14437 3181 16 although although IN 14437 3181 17 at at IN 14437 3181 18 first first RB 14437 3181 19 decidedly decidedly RB 14437 3181 20 against against IN 14437 3181 21 the the DT 14437 3181 22 infallibility infallibility NN 14437 3181 23 of of IN 14437 3181 24 the the DT 14437 3181 25 pope pope NN 14437 3181 26 , , , 14437 3181 27 nevertheless nevertheless RB 14437 3181 28 in in IN 14437 3181 29 forming form VBG 14437 3181 30 the the DT 14437 3181 31 compact compact NN 14437 3181 32 of of IN 14437 3181 33 Basle Basle NNP 14437 3181 34 , , , 14437 3181 35 submitted submit VBN 14437 3181 36 in in IN 14437 3181 37 the the DT 14437 3181 38 main main JJ 14437 3181 39 to to IN 14437 3181 40 the the DT 14437 3181 41 doctrine doctrine NN 14437 3181 42 of of IN 14437 3181 43 Rome Rome NNP 14437 3181 44 , , , 14437 3181 45 with with IN 14437 3181 46 these these DT 14437 3181 47 four four CD 14437 3181 48 conditions condition NNS 14437 3181 49 ; ; : 14437 3181 50 viz viz NN 14437 3181 51 . . . 14437 3182 1 the the DT 14437 3182 2 free free JJ 14437 3182 3 distribution distribution NN 14437 3182 4 of of IN 14437 3182 5 the the DT 14437 3182 6 Bible Bible NNP 14437 3182 7 to to IN 14437 3182 8 the the DT 14437 3182 9 people people NNS 14437 3182 10 ; ; : 14437 3182 11 the the DT 14437 3182 12 administration administration NN 14437 3182 13 of of IN 14437 3182 14 the the DT 14437 3182 15 sacrament sacrament NN 14437 3182 16 in in IN 14437 3182 17 both both DT 14437 3182 18 kinds kind NNS 14437 3182 19 ; ; : 14437 3182 20 reform reform NN 14437 3182 21 of of IN 14437 3182 22 the the DT 14437 3182 23 clergy clergy NNS 14437 3182 24 after after IN 14437 3182 25 the the DT 14437 3182 26 pattern pattern NN 14437 3182 27 of of IN 14437 3182 28 the the DT 14437 3182 29 Apostles apostle NNS 14437 3182 30 ; ; : 14437 3182 31 and and CC 14437 3182 32 punishment punishment NN 14437 3182 33 for for IN 14437 3182 34 " " `` 14437 3182 35 mortal mortal JJ 14437 3182 36 sins sin NNS 14437 3182 37 " " '' 14437 3182 38 in in IN 14437 3182 39 proportion proportion NN 14437 3182 40 to to IN 14437 3182 41 their -PRON- PRP$ 14437 3182 42 enormity enormity NN 14437 3182 43 . . . 14437 3182 44 ] ] -RRB- 14437 3183 1 [ [ -LRB- 14437 3183 2 Footnote Footnote NNP 14437 3183 3 30 30 CD 14437 3183 4 : : : 14437 3183 5 His -PRON- PRP$ 14437 3183 6 full full JJ 14437 3183 7 name name NN 14437 3183 8 was be VBD 14437 3183 9 George George NNP 14437 3183 10 Hruby Hruby NNP 14437 3183 11 Gelenshky Gelenshky NNP 14437 3183 12 . . . 14437 3184 1 This this DT 14437 3184 2 patriotic patriotic JJ 14437 3184 3 and and CC 14437 3184 4 active active JJ 14437 3184 5 individual individual JJ 14437 3184 6 translated translate VBD 14437 3184 7 and and CC 14437 3184 8 published publish VBD 14437 3184 9 a a DT 14437 3184 10 whole whole JJ 14437 3184 11 series series NN 14437 3184 12 of of IN 14437 3184 13 valuable valuable JJ 14437 3184 14 books book NNS 14437 3184 15 ; ; : 14437 3184 16 among among IN 14437 3184 17 which which WDT 14437 3184 18 we -PRON- PRP 14437 3184 19 mention mention VBP 14437 3184 20 only only RB 14437 3184 21 Petrarch petrarch NN 14437 3184 22 's 's POS 14437 3184 23 Letters Letters NNPS 14437 3184 24 , , , 14437 3184 25 Cicero Cicero NNP 14437 3184 26 's 's POS 14437 3184 27 Lælius Lælius JJR 14437 3184 28 and and CC 14437 3184 29 Paradoxa Paradoxa NNP 14437 3184 30 , , , 14437 3184 31 several several JJ 14437 3184 32 works work NNS 14437 3184 33 of of IN 14437 3184 34 Jovian Jovian NNP 14437 3184 35 , , , 14437 3184 36 etc etc FW 14437 3184 37 . . . 14437 3185 1 Nicholas Nicholas NNP 14437 3185 2 Konacz Konacz NNP 14437 3185 3 followed follow VBD 14437 3185 4 in in IN 14437 3185 5 the the DT 14437 3185 6 same same JJ 14437 3185 7 path path NN 14437 3185 8 . . . 14437 3186 1 He -PRON- PRP 14437 3186 2 translated translate VBD 14437 3186 3 the the DT 14437 3186 4 Bohemian bohemian JJ 14437 3186 5 History History NNP 14437 3186 6 of of IN 14437 3186 7 Æneas Æneas NNP 14437 3186 8 Sylvius Sylvius NNP 14437 3186 9 , , , 14437 3186 10 two two CD 14437 3186 11 dialogues dialogue NNS 14437 3186 12 of of IN 14437 3186 13 Lucian lucian JJ 14437 3186 14 , , , 14437 3186 15 and and CC 14437 3186 16 wrote write VBD 14437 3186 17 , , , 14437 3186 18 edited edit VBN 14437 3186 19 , , , 14437 3186 20 and and CC 14437 3186 21 printed print VBD 14437 3186 22 other other JJ 14437 3186 23 meritorious meritorious JJ 14437 3186 24 and and CC 14437 3186 25 elaborate elaborate JJ 14437 3186 26 works work NNS 14437 3186 27 . . . 14437 3186 28 ] ] -RRB- 14437 3187 1 [ [ -LRB- 14437 3187 2 Footnote Footnote NNP 14437 3187 3 31 31 CD 14437 3187 4 : : : 14437 3187 5 This this DT 14437 3187 6 venerable venerable JJ 14437 3187 7 man man NN 14437 3187 8 was be VBD 14437 3187 9 ten ten CD 14437 3187 10 years year NNS 14437 3187 11 president president NN 14437 3187 12 or or CC 14437 3187 13 bishop bishop NN 14437 3187 14 ( ( -LRB- 14437 3187 15 Zprawce Zprawce NNP 14437 3187 16 ) ) -RRB- 14437 3187 17 of of IN 14437 3187 18 the the DT 14437 3187 19 United United NNP 14437 3187 20 Brethren Brethren NNP 14437 3187 21 ; ; : 14437 3187 22 and and CC 14437 3187 23 his -PRON- PRP$ 14437 3187 24 whole whole JJ 14437 3187 25 life life NN 14437 3187 26 appears appear VBZ 14437 3187 27 to to TO 14437 3187 28 have have VB 14437 3187 29 been be VBN 14437 3187 30 devoted devote VBN 14437 3187 31 to to IN 14437 3187 32 religious religious JJ 14437 3187 33 purposes purpose NNS 14437 3187 34 . . . 14437 3188 1 He -PRON- PRP 14437 3188 2 prepared prepare VBD 14437 3188 3 the the DT 14437 3188 4 hymn hymn NN 14437 3188 5 - - HYPH 14437 3188 6 book book NN 14437 3188 7 in in IN 14437 3188 8 use use NN 14437 3188 9 among among IN 14437 3188 10 all all PDT 14437 3188 11 the the DT 14437 3188 12 congregations congregation NNS 14437 3188 13 of of IN 14437 3188 14 the the DT 14437 3188 15 Brethren Brethren NNP 14437 3188 16 ; ; : 14437 3188 17 wrote write VBD 14437 3188 18 an an DT 14437 3188 19 interpretation interpretation NN 14437 3188 20 of of IN 14437 3188 21 the the DT 14437 3188 22 Apocalypse Apocalypse NNP 14437 3188 23 , , , 14437 3188 24 1501 1501 CD 14437 3188 25 ; ; : 14437 3188 26 of of IN 14437 3188 27 the the DT 14437 3188 28 Psalms Psalms NNPS 14437 3188 29 , , , 14437 3188 30 1505 1505 CD 14437 3188 31 ; ; : 14437 3188 32 a a DT 14437 3188 33 treatise treatise NN 14437 3188 34 on on IN 14437 3188 35 Hope Hope NNP 14437 3188 36 , , , 14437 3188 37 1503 1503 CD 14437 3188 38 ; ; : 14437 3188 39 on on IN 14437 3188 40 Oaths Oaths NNPS 14437 3188 41 , , , 14437 3188 42 etc etc FW 14437 3188 43 . . . 14437 3189 1 His -PRON- PRP$ 14437 3189 2 writings writing NNS 14437 3189 3 , , , 14437 3189 4 most most JJS 14437 3189 5 of of IN 14437 3189 6 which which WDT 14437 3189 7 are be VBP 14437 3189 8 replete replete JJ 14437 3189 9 with with IN 14437 3189 10 erudition erudition NN 14437 3189 11 , , , 14437 3189 12 are be VBP 14437 3189 13 enumerated enumerate VBN 14437 3189 14 in in IN 14437 3189 15 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 3189 16 's 's POS 14437 3189 17 _ _ NNP 14437 3189 18 Gesch Gesch NNP 14437 3189 19 . . . 14437 3190 1 der der NNP 14437 3190 2 böhm böhm NNP 14437 3190 3 . . . 14437 3191 1 Sprache Sprache NNP 14437 3191 2 _ _ NNP 14437 3191 3 , , , 14437 3191 4 pp pp NNP 14437 3191 5 . . . 14437 3192 1 238 238 CD 14437 3192 2 , , , 14437 3192 3 239 239 CD 14437 3192 4 , , , 14437 3192 5 372 372 CD 14437 3192 6 , , , 14437 3192 7 378 378 CD 14437 3192 8 , , , 14437 3192 9 379 379 CD 14437 3192 10 . . . 14437 3192 11 ] ] -RRB- 14437 3193 1 [ [ -LRB- 14437 3193 2 Footnote Footnote NNP 14437 3193 3 32 32 CD 14437 3193 4 : : : 14437 3193 5 See see VB 14437 3193 6 page page NN 14437 3193 7 189 189 CD 14437 3193 8 . . . 14437 3193 9 ] ] -RRB- 14437 3194 1 [ [ -LRB- 14437 3194 2 Footnote Footnote NNP 14437 3194 3 33 33 CD 14437 3194 4 : : : 14437 3194 5 The the DT 14437 3194 6 five five CD 14437 3194 7 last last JJ 14437 3194 8 named name VBN 14437 3194 9 were be VBD 14437 3194 10 banished banish VBN 14437 3194 11 in in IN 14437 3194 12 1621 1621 CD 14437 3194 13 . . . 14437 3194 14 ] ] -RRB- 14437 3195 1 [ [ -LRB- 14437 3195 2 Footnote footnote NN 14437 3195 3 34 34 CD 14437 3195 4 : : : 14437 3195 5 Simon Simon NNP 14437 3195 6 Lomnicky Lomnicky NNP 14437 3195 7 of of IN 14437 3195 8 Budecz Budecz NNP 14437 3195 9 , , , 14437 3195 10 was be VBD 14437 3195 11 court court NN 14437 3195 12 poet poet NN 14437 3195 13 ; ; , 14437 3195 14 and and CC 14437 3195 15 in in IN 14437 3195 16 addition addition NN 14437 3195 17 to to IN 14437 3195 18 the the DT 14437 3195 19 poetical poetical JJ 14437 3195 20 crown crown NN 14437 3195 21 , , , 14437 3195 22 his -PRON- PRP$ 14437 3195 23 talents talent NNS 14437 3195 24 procured procure VBD 14437 3195 25 him -PRON- PRP 14437 3195 26 a a DT 14437 3195 27 patent patent NN 14437 3195 28 of of IN 14437 3195 29 nobility nobility NN 14437 3195 30 . . . 14437 3196 1 He -PRON- PRP 14437 3196 2 wrote write VBD 14437 3196 3 twenty twenty CD 14437 3196 4 - - HYPH 14437 3196 5 eight eight CD 14437 3196 6 volumes volume NNS 14437 3196 7 , , , 14437 3196 8 most most JJS 14437 3196 9 of of IN 14437 3196 10 which which WDT 14437 3196 11 are be VBP 14437 3196 12 printed print VBN 14437 3196 13 . . . 14437 3197 1 For for IN 14437 3197 2 more more JJR 14437 3197 3 general general JJ 14437 3197 4 information information NN 14437 3197 5 respecting respect VBG 14437 3197 6 his -PRON- PRP$ 14437 3197 7 works work NNS 14437 3197 8 , , , 14437 3197 9 and and CC 14437 3197 10 those those DT 14437 3197 11 of of IN 14437 3197 12 the the DT 14437 3197 13 other other JJ 14437 3197 14 writers writer NNS 14437 3197 15 here here RB 14437 3197 16 mentioned mention VBD 14437 3197 17 , , , 14437 3197 18 we -PRON- PRP 14437 3197 19 must must MD 14437 3197 20 refer refer VB 14437 3197 21 our -PRON- PRP$ 14437 3197 22 readers reader NNS 14437 3197 23 to to IN 14437 3197 24 Jungmann Jungmann NNP 14437 3197 25 's 's POS 14437 3197 26 _ _ NNP 14437 3197 27 Historie Historie NNP 14437 3197 28 Literatury Literatury NNP 14437 3197 29 Czeske Czeske NNP 14437 3197 30 _ _ NNP 14437 3197 31 , , , 14437 3197 32 Prague Prague NNP 14437 3197 33 , , , 14437 3197 34 1825 1825 CD 14437 3197 35 , , , 14437 3197 36 and and CC 14437 3197 37 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 3197 38 's 's POS 14437 3197 39 often often RB 14437 3197 40 cited cite VBN 14437 3197 41 work work NN 14437 3197 42 . . . 14437 3197 43 ] ] -RRB- 14437 3198 1 [ [ -LRB- 14437 3198 2 Footnote Footnote NNP 14437 3198 3 35 35 CD 14437 3198 4 : : : 14437 3198 5 See see VB 14437 3198 6 the the DT 14437 3198 7 two two CD 14437 3198 8 works work NNS 14437 3198 9 named name VBN 14437 3198 10 in in IN 14437 3198 11 the the DT 14437 3198 12 preceding precede VBG 14437 3198 13 note note NN 14437 3198 14 . . . 14437 3198 15 ] ] -RRB- 14437 3199 1 [ [ -LRB- 14437 3199 2 Footnote footnote NN 14437 3199 3 36 36 CD 14437 3199 4 : : : 14437 3199 5 Balbin Balbin NNP 14437 3199 6 was be VBD 14437 3199 7 professor professor NN 14437 3199 8 of of IN 14437 3199 9 rhetoric rhetoric NN 14437 3199 10 at at IN 14437 3199 11 Prague Prague NNP 14437 3199 12 . . . 14437 3200 1 His -PRON- PRP$ 14437 3200 2 works work NNS 14437 3200 3 are be VBP 14437 3200 4 of of IN 14437 3200 5 importance importance NN 14437 3200 6 for for IN 14437 3200 7 the the DT 14437 3200 8 literary literary JJ 14437 3200 9 history history NN 14437 3200 10 of of IN 14437 3200 11 Bohemia Bohemia NNP 14437 3200 12 : : : 14437 3200 13 _ _ NNP 14437 3200 14 Epitome Epitome NNP 14437 3200 15 rer rer NN 14437 3200 16 . . . 14437 3201 1 Bohem Bohem NNP 14437 3201 2 _ _ NNP 14437 3201 3 . . . 14437 3202 1 Prague Prague NNP 14437 3202 2 1677 1677 CD 14437 3202 3 . . . 14437 3203 1 _ _ NNP 14437 3203 2 Miscellanea Miscellanea NNP 14437 3203 3 hist hist NN 14437 3203 4 rer rer NN 14437 3203 5 . . . 14437 3204 1 Bohem Bohem NNP 14437 3204 2 _ _ NNP 14437 3204 3 . . . 14437 3205 1 Prague Prague NNP 14437 3205 2 1680 1680 CD 14437 3205 3 - - SYM 14437 3205 4 88 88 CD 14437 3205 5 . . . 14437 3206 1 After after IN 14437 3206 2 his -PRON- PRP$ 14437 3206 3 death death NN 14437 3206 4 Unger Unger NNP 14437 3206 5 edited edit VBD 14437 3206 6 in in IN 14437 3206 7 1777 1777 CD 14437 3206 8 - - SYM 14437 3206 9 80 80 CD 14437 3206 10 his -PRON- PRP$ 14437 3206 11 _ _ NNP 14437 3206 12 Bohemia Bohemia NNP 14437 3206 13 docta docta NN 14437 3206 14 _ _ NNP 14437 3206 15 , , , 14437 3206 16 and and CC 14437 3206 17 Pelzel Pelzel NNP 14437 3206 18 in in IN 14437 3206 19 1775 1775 CD 14437 3206 20 his -PRON- PRP$ 14437 3206 21 _ _ NNP 14437 3206 22 Dissertatio Dissertatio NNP 14437 3206 23 apologetica apologetica NNP 14437 3206 24 pro pro FW 14437 3206 25 lingua lingua FW 14437 3206 26 Slavonica Slavonica NNP 14437 3206 27 , , , 14437 3206 28 præcipue præcipue RB 14437 3206 29 Bohemica Bohemica NNP 14437 3206 30 _ _ NNP 14437 3206 31 . . . 14437 3207 1 See see VB 14437 3207 2 below below RB 14437 3207 3 under under IN 14437 3207 4 the the DT 14437 3207 5 fifth fifth JJ 14437 3207 6 period period NN 14437 3207 7 of of IN 14437 3207 8 Bohemian bohemian JJ 14437 3207 9 literature literature NN 14437 3207 10 , , , 14437 3207 11 near near IN 14437 3207 12 the the DT 14437 3207 13 beginning beginning NN 14437 3207 14 . . . 14437 3207 15 ] ] -RRB- 14437 3208 1 [ [ -LRB- 14437 3208 2 Footnote Footnote NNP 14437 3208 3 37 37 CD 14437 3208 4 : : : 14437 3208 5 One one CD 14437 3208 6 of of IN 14437 3208 7 Comenius Comenius NNP 14437 3208 8 's 's POS 14437 3208 9 works work NNS 14437 3208 10 : : : 14437 3208 11 _ _ NNP 14437 3208 12 Labirynt Labirynt NNP 14437 3208 13 swieta swieta VBP 14437 3208 14 a a DT 14437 3208 15 rag rag NN 14437 3208 16 srdce srdce NNP 14437 3208 17 _ _ NNP 14437 3208 18 , , , 14437 3208 19 i.e. i.e. FW 14437 3209 1 the the DT 14437 3209 2 World World NNP 14437 3209 3 's 's POS 14437 3209 4 Labyrinth Labyrinth NNP 14437 3209 5 and and CC 14437 3209 6 the the DT 14437 3209 7 Heart heart NN 14437 3209 8 's 's POS 14437 3209 9 Paradise Paradise NNP 14437 3209 10 , , , 14437 3209 11 reminds remind VBZ 14437 3209 12 us -PRON- PRP 14437 3209 13 strongly strongly RB 14437 3209 14 of of IN 14437 3209 15 Bunyan Bunyan NNP 14437 3209 16 's 's POS 14437 3209 17 celebrated celebrated JJ 14437 3209 18 Pilgrim Pilgrim NNP 14437 3209 19 's 's POS 14437 3209 20 Progress Progress NNP 14437 3209 21 . . . 14437 3210 1 It -PRON- PRP 14437 3210 2 was be VBD 14437 3210 3 first first RB 14437 3210 4 published publish VBN 14437 3210 5 at at IN 14437 3210 6 Prague Prague NNP 14437 3210 7 , , , 14437 3210 8 1631 1631 CD 14437 3210 9 , , , 14437 3210 10 in in IN 14437 3210 11 4to 4to JJ 14437 3210 12 ; ; : 14437 3210 13 and and CC 14437 3210 14 after after IN 14437 3210 15 several several JJ 14437 3210 16 editions edition NNS 14437 3210 17 in in IN 14437 3210 18 other other JJ 14437 3210 19 places place NNS 14437 3210 20 , , , 14437 3210 21 it -PRON- PRP 14437 3210 22 was be VBD 14437 3210 23 last last RB 14437 3210 24 printed print VBN 14437 3210 25 at at IN 14437 3210 26 the the DT 14437 3210 27 same same JJ 14437 3210 28 city city NN 14437 3210 29 in in IN 14437 3210 30 1809 1809 CD 14437 3210 31 , , , 14437 3210 32 12mo 12mo JJ 14437 3210 33 . . . 14437 3211 1 His -PRON- PRP$ 14437 3211 2 Latin latin JJ 14437 3211 3 works work NNS 14437 3211 4 were be VBD 14437 3211 5 printed print VBN 14437 3211 6 at at IN 14437 3211 7 Amsterdam Amsterdam NNP 14437 3211 8 in in IN 14437 3211 9 1657 1657 CD 14437 3211 10 , , , 14437 3211 11 under under IN 14437 3211 12 the the DT 14437 3211 13 title title NN 14437 3211 14 _ _ NNP 14437 3211 15 Opera Opera NNP 14437 3211 16 didactica didactica NNP 14437 3211 17 _ _ NNP 14437 3211 18 . . . 14437 3211 19 ] ] -RRB- 14437 3212 1 [ [ -LRB- 14437 3212 2 Footnote Footnote NNP 14437 3212 3 38 38 CD 14437 3212 4 : : : 14437 3212 5 See see VB 14437 3212 6 above above IN 14437 3212 7 p. p. NN 14437 3213 1 154 154 CD 14437 3213 2 . . . 14437 3213 3 ] ] -RRB- 14437 3214 1 [ [ -LRB- 14437 3214 2 Footnote Footnote NNP 14437 3214 3 39 39 CD 14437 3214 4 : : : 14437 3214 5 See see VB 14437 3214 6 above above RB 14437 3214 7 , , , 14437 3214 8 p. p. NN 14437 3215 1 197 197 CD 14437 3215 2 . . . 14437 3215 3 ] ] -RRB- 14437 3216 1 [ [ -LRB- 14437 3216 2 Footnote Footnote NNP 14437 3216 3 40 40 CD 14437 3216 4 : : : 14437 3216 5 J. J. NNP 14437 3216 6 Negedly Negedly NNP 14437 3216 7 translated translate VBD 14437 3216 8 the the DT 14437 3216 9 Iliad Iliad NNP 14437 3216 10 , , , 14437 3216 11 and and CC 14437 3216 12 also also RB 14437 3216 13 Young Young NNP 14437 3216 14 's 's POS 14437 3216 15 Night Night NNP 14437 3216 16 Thoughts Thoughts NNPS 14437 3216 17 under under IN 14437 3216 18 the the DT 14437 3216 19 name name NN 14437 3216 20 of of IN 14437 3216 21 _ _ NNP 14437 3216 22 Kwileni Kwileni NNP 14437 3216 23 _ _ NNP 14437 3216 24 , , , 14437 3216 25 Lamentations Lamentations NNP 14437 3216 26 . . . 14437 3217 1 He -PRON- PRP 14437 3217 2 and and CC 14437 3217 3 his -PRON- PRP$ 14437 3217 4 brother brother NN 14437 3217 5 Adalbert Adalbert NNP 14437 3217 6 are be VBP 14437 3217 7 also also RB 14437 3217 8 favourably favourably RB 14437 3217 9 known know VBN 14437 3217 10 as as IN 14437 3217 11 lyric lyric NN 14437 3217 12 poets poet NNS 14437 3217 13 . . . 14437 3218 1 A a DT 14437 3218 2 series series NN 14437 3218 3 of of IN 14437 3218 4 new new JJ 14437 3218 5 translations translation NNS 14437 3218 6 of of IN 14437 3218 7 the the DT 14437 3218 8 Classics Classics NNPS 14437 3218 9 in in IN 14437 3218 10 their -PRON- PRP$ 14437 3218 11 original original JJ 14437 3218 12 measures measure NNS 14437 3218 13 has have VBZ 14437 3218 14 recently recently RB 14437 3218 15 been be VBN 14437 3218 16 prepared prepare VBN 14437 3218 17 ; ; : 14437 3218 18 in in IN 14437 3218 19 which which WDT 14437 3218 20 a a DT 14437 3218 21 Bohemian bohemian JJ 14437 3218 22 version version NN 14437 3218 23 of of IN 14437 3218 24 the the DT 14437 3218 25 Iliad Iliad NNP 14437 3218 26 by by IN 14437 3218 27 J. J. NNP 14437 3218 28 Wlckowski Wlckowski NNP 14437 3218 29 ( ( -LRB- 14437 3218 30 Prague Prague NNP 14437 3218 31 1842 1842 CD 14437 3218 32 ) ) -RRB- 14437 3218 33 , , , 14437 3218 34 forms form VBZ 14437 3218 35 the the DT 14437 3218 36 first first JJ 14437 3218 37 volume volume NN 14437 3218 38 . . . 14437 3218 39 ] ] -RRB- 14437 3219 1 [ [ -LRB- 14437 3219 2 Footnote Footnote NNP 14437 3219 3 41 41 CD 14437 3219 4 : : : 14437 3219 5 In in IN 14437 3219 6 the the DT 14437 3219 7 year year NN 14437 3219 8 1795 1795 CD 14437 3219 9 ; ; : 14437 3219 10 the the DT 14437 3219 11 fifth fifth JJ 14437 3219 12 and and CC 14437 3219 13 last last JJ 14437 3219 14 volume volume NN 14437 3219 15 appeared appear VBD 14437 3219 16 in in IN 14437 3219 17 1804 1804 CD 14437 3219 18 . . . 14437 3220 1 Bowring Bowring NNP 14437 3220 2 has have VBZ 14437 3220 3 given give VBN 14437 3220 4 several several JJ 14437 3220 5 specimens specimen NNS 14437 3220 6 of of IN 14437 3220 7 this this DT 14437 3220 8 collection collection NN 14437 3220 9 in in IN 14437 3220 10 the the DT 14437 3220 11 For For NNP 14437 3220 12 . . . 14437 3221 1 Quart Quart NNP 14437 3221 2 . . . 14437 3222 1 Review Review NNP 14437 3222 2 , , , 14437 3222 3 Vol Vol NNP 14437 3222 4 . . . 14437 3223 1 II ii CD 14437 3223 2 . . . 14437 3224 1 p. p. NN 14437 3225 1 145 145 CD 14437 3225 2 . . . 14437 3225 3 ] ] -RRB- 14437 3226 1 [ [ -LRB- 14437 3226 2 Footnote Footnote NNP 14437 3226 3 42 42 CD 14437 3226 4 : : : 14437 3226 5 For for IN 14437 3226 6 . . . 14437 3227 1 Quart Quart NNP 14437 3227 2 . . . 14437 3228 1 Review Review NNP 14437 3228 2 , , , 14437 3228 3 Vol Vol NNP 14437 3228 4 . . . 14437 3229 1 II ii CD 14437 3229 2 . . . 14437 3230 1 p. p. NN 14437 3231 1 167 167 CD 14437 3231 2 . . . 14437 3231 3 ] ] -RRB- 14437 3232 1 [ [ -LRB- 14437 3232 2 Footnote Footnote NNP 14437 3232 3 43 43 CD 14437 3232 4 : : : 14437 3232 5 The the DT 14437 3232 6 celebrated celebrated JJ 14437 3232 7 manuscript manuscript NN 14437 3232 8 of of IN 14437 3232 9 Königinhof Königinhof NNP 14437 3232 10 ; ; : 14437 3232 11 see see VB 14437 3232 12 above above RB 14437 3232 13 , , , 14437 3232 14 pp pp NNP 14437 3232 15 . . . 14437 3233 1 157 157 CD 14437 3233 2 , , , 14437 3233 3 158 158 CD 14437 3233 4 . . . 14437 3233 5 ] ] -RRB- 14437 3234 1 [ [ -LRB- 14437 3234 2 Footnote Footnote NNP 14437 3234 3 44 44 CD 14437 3234 4 : : : 14437 3234 5 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 3234 6 's 's POS 14437 3234 7 principal principal JJ 14437 3234 8 works work NNS 14437 3234 9 are be VBP 14437 3234 10 the the DT 14437 3234 11 following follow VBG 14437 3234 12 : : : 14437 3234 13 _ _ NNP 14437 3234 14 Script Script NNP 14437 3234 15 . . . 14437 3235 1 rer rer NNP 14437 3235 2 . . . 14437 3236 1 Bohem Bohem NNP 14437 3236 2 _ _ NNP 14437 3236 3 . . . 14437 3237 1 ( ( -LRB- 14437 3237 2 with with IN 14437 3237 3 Pelzel Pelzel NNP 14437 3237 4 ) ) -RRB- 14437 3237 5 Prague Prague NNP 14437 3237 6 1784 1784 CD 14437 3237 7 . . . 14437 3238 1 _ _ NNP 14437 3238 2 Böhm Böhm NNP 14437 3238 3 . . . 14437 3239 1 und und NNP 14437 3239 2 Mähr Mähr NNP 14437 3239 3 . . . 14437 3240 1 Literatur Literatur NNP 14437 3240 2 _ _ NNP 14437 3240 3 , , , 14437 3240 4 Prague Prague NNP 14437 3240 5 1779 1779 CD 14437 3240 6 - - SYM 14437 3240 7 84 84 CD 14437 3240 8 . . . 14437 3241 1 _ _ NNP 14437 3241 2 Lit Lit NNP 14437 3241 3 . . . 14437 3242 1 Magazin Magazin NNP 14437 3242 2 fur fur NN 14437 3242 3 Böhmen Böhmen NNP 14437 3242 4 und und NN 14437 3242 5 Mähren Mähren NNP 14437 3242 6 _ _ NNP 14437 3242 7 , , , 14437 3242 8 1786 1786 CD 14437 3242 9 - - SYM 14437 3242 10 87 87 CD 14437 3242 11 . . . 14437 3243 1 _ _ NNP 14437 3243 2 Lit Lit NNP 14437 3243 3 . . . 14437 3244 1 Nachricten nachricten VB 14437 3244 2 von von NNP 14437 3244 3 einer einer NN 14437 3244 4 Reise Reise NNP 14437 3244 5 nach nach NN 14437 3244 6 Scheweden Scheweden NNP 14437 3244 7 und und NN 14437 3244 8 Russland Russland NNP 14437 3244 9 _ _ NNP 14437 3244 10 , , , 14437 3244 11 Prague Prague NNP 14437 3244 12 1796 1796 CD 14437 3244 13 . . . 14437 3245 1 _ _ NNP 14437 3245 2 Geschichte Geschichte NNP 14437 3245 3 der der VBD 14437 3245 4 böhm böhm NNP 14437 3245 5 . . . 14437 3246 1 Sprache Sprache NNP 14437 3246 2 und und JJ 14437 3246 3 Lit Lit NNP 14437 3246 4 _ _ NNP 14437 3246 5 . . . 14437 3247 1 Prague Prague NNP 14437 3247 2 1792 1792 CD 14437 3247 3 ; ; : 14437 3247 4 new new JJ 14437 3247 5 edition edition NN 14437 3247 6 much much RB 14437 3247 7 altered alter VBN 14437 3247 8 , , , 14437 3247 9 ib ib UH 14437 3247 10 . . . 14437 3248 1 1818 1818 CD 14437 3248 2 . . . 14437 3249 1 _ _ NNP 14437 3249 2 Slavin Slavin NNP 14437 3249 3 _ _ NNP 14437 3249 4 , , , 14437 3249 5 Prague Prague NNP 14437 3249 6 1808 1808 CD 14437 3249 7 ; ; : 14437 3249 8 new new JJ 14437 3249 9 improved improve VBN 14437 3249 10 edition edition NN 14437 3249 11 by by IN 14437 3249 12 W. W. NNP 14437 3249 13 Hanka Hanka NNP 14437 3249 14 , , , 14437 3249 15 Prague Prague NNP 14437 3249 16 1834 1834 CD 14437 3249 17 . . . 14437 3250 1 _ _ NNP 14437 3250 2 Slovanka Slovanka NNP 14437 3250 3 _ _ NNP 14437 3250 4 , , , 14437 3250 5 Prague Prague NNP 14437 3250 6 1814 1814 CD 14437 3250 7 - - SYM 14437 3250 8 15 15 CD 14437 3250 9 . . . 14437 3251 1 _ _ NNP 14437 3251 2 Lehrgebäude Lehrgebäude NNP 14437 3251 3 der der NN 14437 3251 4 böhm böhm NN 14437 3251 5 . . . 14437 3252 1 Sprache Sprache NNP 14437 3252 2 _ _ NNP 14437 3252 3 , , , 14437 3252 4 Prague Prague NNP 14437 3252 5 1809 1809 CD 14437 3252 6 , , , 14437 3252 7 1819 1819 CD 14437 3252 8 . . . 14437 3253 1 _ _ NNP 14437 3253 2 Etymologican Etymologican NNP 14437 3253 3 _ _ NNP 14437 3253 4 , , , 14437 3253 5 Prague Prague NNP 14437 3253 6 1813 1813 CD 14437 3253 7 . . . 14437 3254 1 _ _ NNP 14437 3254 2 Deutsch Deutsch NNP 14437 3254 3 - - HYPH 14437 3254 4 böhm böhm NNP 14437 3254 5 . . . 14437 3255 1 Wörterb Wörterb NNP 14437 3255 2 _ _ NNP 14437 3255 3 . . . 14437 3256 1 1802 1802 CD 14437 3256 2 - - SYM 14437 3256 3 21 21 CD 14437 3256 4 . . . 14437 3257 1 _ _ NNP 14437 3257 2 Institutiones Institutiones NNP 14437 3257 3 Linguae Linguae NNP 14437 3257 4 Slav Slav NNP 14437 3257 5 _ _ NNP 14437 3257 6 . . . 14437 3258 1 Vienna Vienna NNP 14437 3258 2 1822 1822 CD 14437 3258 3 . . . 14437 3259 1 _ _ NNP 14437 3259 2 Kyrill Kyrill NNP 14437 3259 3 und und NN 14437 3259 4 Method Method NNP 14437 3259 5 _ _ NNP 14437 3259 6 , , , 14437 3259 7 Prague Prague NNP 14437 3259 8 1823 1823 CD 14437 3259 9 . . . 14437 3260 1 Also also RB 14437 3260 2 a a DT 14437 3260 3 great great JJ 14437 3260 4 number number NN 14437 3260 5 of of IN 14437 3260 6 smaller small JJR 14437 3260 7 treatises treatise NNS 14437 3260 8 , , , 14437 3260 9 essays essay NNS 14437 3260 10 , , , 14437 3260 11 reviews review NNS 14437 3260 12 , , , 14437 3260 13 either either CC 14437 3260 14 printed print VBN 14437 3260 15 separately separately RB 14437 3260 16 or or CC 14437 3260 17 in in IN 14437 3260 18 periodicals periodical NNS 14437 3260 19 . . . 14437 3260 20 ] ] -RRB- 14437 3261 1 [ [ -LRB- 14437 3261 2 Footnote Footnote NNP 14437 3261 3 45 45 CD 14437 3261 4 : : : 14437 3261 5 A a DT 14437 3261 6 collection collection NN 14437 3261 7 of of IN 14437 3261 8 poems poem NNS 14437 3261 9 by by IN 14437 3261 10 this this DT 14437 3261 11 author author NN 14437 3261 12 recently recently RB 14437 3261 13 appeared appear VBD 14437 3261 14 under under IN 14437 3261 15 the the DT 14437 3261 16 title title NN 14437 3261 17 _ _ NNP 14437 3261 18 Pownenky Pownenky NNP 14437 3261 19 no no DT 14437 3261 20 cestach cestach NN 14437 3261 21 Zivota Zivota NNP 14437 3261 22 , , , 14437 3261 23 od od NNP 14437 3261 24 Waclawa Waclawa NNP 14437 3261 25 Stulce Stulce NNP 14437 3261 26 _ _ NNP 14437 3261 27 , , , 14437 3261 28 Prague Prague NNP 14437 3261 29 1845 1845 CD 14437 3261 30 , , , 14437 3261 31 which which WDT 14437 3261 32 has have VBZ 14437 3261 33 been be VBN 14437 3261 34 translated translate VBN 14437 3261 35 into into IN 14437 3261 36 German German NNP 14437 3261 37 : : : 14437 3261 38 _ _ NNP 14437 3261 39 Errinnerungsblumen Errinnerungsblumen NNP 14437 3261 40 auf auf NNP 14437 3261 41 dem dem VBD 14437 3261 42 Lebenswege Lebenswege NNP 14437 3261 43 _ _ NNP 14437 3261 44 , , , 14437 3261 45 aus aus NNP 14437 3261 46 den den NNP 14437 3261 47 Neuczechischen Neuczechischen NNP 14437 3261 48 , , , 14437 3261 49 von von NNP 14437 3261 50 J. J. NNP 14437 3261 51 Wenzig Wenzig NNP 14437 3261 52 , , , 14437 3261 53 Prague Prague NNP 14437 3261 54 1846 1846 CD 14437 3261 55 . . . 14437 3261 56 ] ] -RRB- 14437 3262 1 [ [ -LRB- 14437 3262 2 Footnote Footnote NNP 14437 3262 3 46 46 CD 14437 3262 4 : : : 14437 3262 5 _ _ NNP 14437 3262 6 Grundzüge Grundzüge NNP 14437 3262 7 der der NN 14437 3262 8 Böhmischen Böhmischen NNP 14437 3262 9 Alterthumskunde Alterthumskunde NNP 14437 3262 10 _ _ NNP 14437 3262 11 , , , 14437 3262 12 Prague Prague NNP 14437 3262 13 1845 1845 CD 14437 3262 14 . . . 14437 3263 1 Jordan Jordan NNP 14437 3263 2 's 's POS 14437 3263 3 History history NN 14437 3263 4 of of IN 14437 3263 5 Bohemia Bohemia NNP 14437 3263 6 is be VBZ 14437 3263 7 also also RB 14437 3263 8 written write VBN 14437 3263 9 in in IN 14437 3263 10 German German NNP 14437 3263 11 . . . 14437 3263 12 ] ] -RRB- 14437 3264 1 [ [ -LRB- 14437 3264 2 Footnote Footnote NNP 14437 3264 3 47 47 CD 14437 3264 4 : : : 14437 3264 5 _ _ NNP 14437 3264 6 Victorina Victorina NNP 14437 3264 7 Kornelia Kornelia NNP 14437 3264 8 ze ze VBP 14437 3264 9 Wshehrd Wshehrd NNP 14437 3264 10 , , , 14437 3264 11 Knitry Knitry NNP 14437 3264 12 dewatery dewatery NN 14437 3264 13 prawiech prawiech NN 14437 3264 14 o o XX 14437 3264 15 siediech siediech NN 14437 3264 16 i i PRP 14437 3264 17 o o XX 14437 3264 18 dskoch dskoch NNP 14437 3264 19 zeme zeme NNP 14437 3264 20 Céké Céké NNP 14437 3264 21 _ _ NNP 14437 3264 22 , , , 14437 3264 23 Prague Prague NNP 14437 3264 24 1841 1841 CD 14437 3264 25 , , , 14437 3264 26 edited edit VBN 14437 3264 27 by by IN 14437 3264 28 W. W. NNP 14437 3264 29 Hanka Hanka NNP 14437 3264 30 . . . 14437 3265 1 It -PRON- PRP 14437 3265 2 is be VBZ 14437 3265 3 the the DT 14437 3265 4 work work NN 14437 3265 5 mentioned mention VBN 14437 3265 6 above above RB 14437 3265 7 , , , 14437 3265 8 p.180 p.180 NNP 14437 3265 9 , , , 14437 3265 10 n.25 n.25 NNP 14437 3265 11 . . . 14437 3265 12 ] ] -RRB- 14437 3266 1 [ [ -LRB- 14437 3266 2 Footnote Footnote NNP 14437 3266 3 48 48 CD 14437 3266 4 : : : 14437 3266 5 For for IN 14437 3266 6 several several JJ 14437 3266 7 beautiful beautiful JJ 14437 3266 8 specimens specimen NNS 14437 3266 9 of of IN 14437 3266 10 this this DT 14437 3266 11 poet poet NN 14437 3266 12 , , , 14437 3266 13 see see VB 14437 3266 14 Bowring Bowring NNP 14437 3266 15 's 's POS 14437 3266 16 Essay Essay NNP 14437 3266 17 on on IN 14437 3266 18 Bohemian Bohemian NNP 14437 3266 19 Literature Literature NNP 14437 3266 20 , , , 14437 3266 21 in in IN 14437 3266 22 the the DT 14437 3266 23 Foreign Foreign NNP 14437 3266 24 Quart Quart NNP 14437 3266 25 . . . 14437 3267 1 Rev. Rev. NNP 14437 3268 1 Vol Vol NNP 14437 3268 2 . . . 14437 3269 1 II II NNP 14437 3269 2 . . . 14437 3269 3 ] ] -RRB- 14437 3270 1 [ [ -LRB- 14437 3270 2 Footnote Footnote NNP 14437 3270 3 49 49 CD 14437 3270 4 : : : 14437 3270 5 See see VB 14437 3270 6 p. p. NN 14437 3270 7 86 86 CD 14437 3270 8 above above RB 14437 3270 9 . . . 14437 3270 10 ] ] -RRB- 14437 3271 1 [ [ -LRB- 14437 3271 2 Footnote Footnote NNP 14437 3271 3 50 50 CD 14437 3271 4 : : : 14437 3271 5 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 3271 6 's 's POS 14437 3271 7 principal principal JJ 14437 3271 8 works work NNS 14437 3271 9 are be VBP 14437 3271 10 : : : 14437 3271 11 A a DT 14437 3271 12 Collection Collection NNP 14437 3271 13 of of IN 14437 3271 14 Bohemian Bohemian NNP 14437 3271 15 Poems Poems NNPS 14437 3271 16 , , , 14437 3271 17 published publish VBN 14437 3271 18 at at IN 14437 3271 19 Leutschau Leutschau NNP 14437 3271 20 1814 1814 CD 14437 3271 21 ; ; : 14437 3271 22 also also RB 14437 3271 23 another another DT 14437 3271 24 of of IN 14437 3271 25 Slovakian Slovakian NNP 14437 3271 26 Popular Popular NNP 14437 3271 27 Poetry Poetry NNP 14437 3271 28 , , , 14437 3271 29 printed print VBN 14437 3271 30 at at IN 14437 3271 31 Pesth Pesth NNP 14437 3271 32 1833 1833 CD 14437 3271 33 . . . 14437 3272 1 Along along IN 14437 3272 2 with with IN 14437 3272 3 Palacky Palacky NNP 14437 3272 4 he -PRON- PRP 14437 3272 5 published publish VBD 14437 3272 6 : : : 14437 3272 7 _ _ NNP 14437 3272 8 Ansangsgründe Ansangsgründe NNP 14437 3272 9 der der NN 14437 3272 10 Böhmischen Böhmischen NNP 14437 3272 11 Dichtkunst Dichtkunst NNP 14437 3272 12 _ _ NNP 14437 3272 13 , , , 14437 3272 14 Pressburg Pressburg NNP 14437 3272 15 1818 1818 CD 14437 3272 16 . . . 14437 3273 1 His -PRON- PRP$ 14437 3273 2 _ _ NNP 14437 3273 3 Geschichte Geschichte NNP 14437 3273 4 der der NN 14437 3273 5 Slav Slav NNP 14437 3273 6 . . . 14437 3274 1 Sprache Sprache NNP 14437 3274 2 und und NN 14437 3274 3 Literatur Literatur NNP 14437 3274 4 _ _ NNP 14437 3274 5 appeared appear VBD 14437 3274 6 at at IN 14437 3274 7 Ofen Ofen NNP 14437 3274 8 1826 1826 CD 14437 3274 9 ; ; : 14437 3274 10 and and CC 14437 3274 11 two two CD 14437 3274 12 years year NNS 14437 3274 13 later later RB 14437 3274 14 at at IN 14437 3274 15 the the DT 14437 3274 16 same same JJ 14437 3274 17 place place NN 14437 3274 18 a a DT 14437 3274 19 work work NN 14437 3274 20 _ _ NNP 14437 3274 21 Ueber Ueber NNP 14437 3274 22 die die VBP 14437 3274 23 Abkunst Abkunst NNP 14437 3274 24 der der NN 14437 3274 25 Slaven Slaven NNP 14437 3274 26 _ _ NNP 14437 3274 27 , , , 14437 3274 28 1828 1828 CD 14437 3274 29 ; ; : 14437 3274 30 also also RB 14437 3274 31 _ _ NNP 14437 3274 32 Serbische Serbische NNP 14437 3274 33 Lesekörner Lesekörner NNP 14437 3274 34 _ _ NNP 14437 3274 35 , , , 14437 3274 36 1833 1833 CD 14437 3274 37 . . . 14437 3275 1 The the DT 14437 3275 2 title title NN 14437 3275 3 of of IN 14437 3275 4 his -PRON- PRP$ 14437 3275 5 great great JJ 14437 3275 6 work work NN 14437 3275 7 on on IN 14437 3275 8 Slavic Slavic NNP 14437 3275 9 Antiquities Antiquities NNPS 14437 3275 10 is be VBZ 14437 3275 11 _ _ NNP 14437 3275 12 Slovanske Slovanske NNP 14437 3275 13 Starozitnosti Starozitnosti NNP 14437 3275 14 _ _ NNP 14437 3275 15 , , , 14437 3275 16 Prague Prague NNP 14437 3275 17 1837 1837 CD 14437 3275 18 . . . 14437 3276 1 A a DT 14437 3276 2 German german JJ 14437 3276 3 translation translation NN 14437 3276 4 appeared appear VBD 14437 3276 5 under under IN 14437 3276 6 the the DT 14437 3276 7 title title NN 14437 3276 8 , , , 14437 3276 9 _ _ NNP 14437 3276 10 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 3276 11 's 's POS 14437 3276 12 Slavische Slavische NNP 14437 3276 13 Alterthümer Alterthümer NNP 14437 3276 14 _ _ NNP 14437 3276 15 , , , 14437 3276 16 aus aus NNP 14437 3276 17 dem dem NNP 14437 3276 18 Böhm Böhm NNP 14437 3276 19 . . . 14437 3277 1 von von NNP 14437 3277 2 Aehrenfeld Aehrenfeld NNP 14437 3277 3 , , , 14437 3277 4 herausgeg herausgeg NN 14437 3277 5 . . . 14437 3278 1 v. v. IN 14437 3278 2 Wutke Wutke NNP 14437 3278 3 , , , 14437 3278 4 Leipzig Leipzig NNP 14437 3278 5 1844 1844 CD 14437 3278 6 . . . 14437 3279 1 See see VB 14437 3279 2 a a DT 14437 3279 3 notice notice NN 14437 3279 4 of of IN 14437 3279 5 this this DT 14437 3279 6 work work NN 14437 3279 7 in in IN 14437 3279 8 For for IN 14437 3279 9 . . . 14437 3280 1 Quart Quart NNP 14437 3280 2 . . . 14437 3281 1 Rev. Rev. NNP 14437 3282 1 Vol Vol NNP 14437 3282 2 . . . 14437 3283 1 XXVI XXVI NNP 14437 3283 2 . . . 14437 3284 1 No no UH 14437 3284 2 . . . 14437 3285 1 51 51 CD 14437 3285 2 . . . 14437 3285 3 ] ] -RRB- 14437 3286 1 [ [ -LRB- 14437 3286 2 Footnote Footnote NNP 14437 3286 3 51 51 CD 14437 3286 4 : : : 14437 3286 5 Palacky Palacky NNP 14437 3286 6 's 's POS 14437 3286 7 Bohemian bohemian JJ 14437 3286 8 works work NNS 14437 3286 9 , , , 14437 3286 10 besides besides IN 14437 3286 11 the the DT 14437 3286 12 various various JJ 14437 3286 13 productions production NNS 14437 3286 14 of of IN 14437 3286 15 his -PRON- PRP$ 14437 3286 16 youth youth NN 14437 3286 17 , , , 14437 3286 18 and and CC 14437 3286 19 many many JJ 14437 3286 20 valuable valuable JJ 14437 3286 21 articles article NNS 14437 3286 22 in in IN 14437 3286 23 the the DT 14437 3286 24 Journal Journal NNP 14437 3286 25 of of IN 14437 3286 26 the the DT 14437 3286 27 Museum Museum NNP 14437 3286 28 both both CC 14437 3286 29 in in IN 14437 3286 30 German German NNP 14437 3286 31 and and CC 14437 3286 32 Bohemian Bohemian NNP 14437 3286 33 , , , 14437 3286 34 are be VBP 14437 3286 35 the the DT 14437 3286 36 following follow VBG 14437 3286 37 : : : 14437 3286 38 _ _ NNP 14437 3286 39 Aelteste Aelteste NNP 14437 3286 40 Documente Documente NNP 14437 3286 41 der der XX 14437 3286 42 Böhmischen Böhmischen NNP 14437 3286 43 Sprache Sprache NNP 14437 3286 44 _ _ NNP 14437 3286 45 , , , 14437 3286 46 Prague Prague NNP 14437 3286 47 1840 1840 CD 14437 3286 48 . . . 14437 3287 1 _ _ NNP 14437 3287 2 Literärische Literärische NNP 14437 3287 3 Reise Reise NNP 14437 3287 4 nach nach NN 14437 3287 5 Italien Italien NNP 14437 3287 6 in in IN 14437 3287 7 1837 1837 CD 14437 3287 8 _ _ NNP 14437 3287 9 , , , 14437 3287 10 with with IN 14437 3287 11 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 3287 12 , , , 14437 3287 13 Prague Prague NNP 14437 3287 14 1838 1838 CD 14437 3287 15 . . . 14437 3288 1 _ _ NNP 14437 3288 2 Geschichte Geschichte NNP 14437 3288 3 von von NNP 14437 3288 4 Böhmen Böhmen NNP 14437 3288 5 _ _ NNP 14437 3288 6 , , , 14437 3288 7 Th Th NNP 14437 3288 8 . . . 14437 3289 1 I. I. NNP 14437 3289 2 Prague Prague NNP 14437 3289 3 1836 1836 CD 14437 3289 4 ; ; : 14437 3289 5 in in IN 14437 3289 6 Bohemian Bohemian NNP 14437 3289 7 , , , 14437 3289 8 _ _ NNP 14437 3289 9 Dejing Dejing NNP 14437 3289 10 narodu narodu NN 14437 3289 11 Czeského Czeského NNP 14437 3289 12 _ _ NNP 14437 3289 13 , , , 14437 3289 14 I. I. NNP 14437 3289 15 Prague Prague NNP 14437 3289 16 1848 1848 CD 14437 3289 17 . . . 14437 3289 18 ] ] -RRB- 14437 3290 1 [ [ -LRB- 14437 3290 2 Footnote Footnote NNP 14437 3290 3 52 52 CD 14437 3290 4 : : : 14437 3290 5 For for IN 14437 3290 6 more more RBR 14437 3290 7 complete complete JJ 14437 3290 8 information information NN 14437 3290 9 in in IN 14437 3290 10 respect respect NN 14437 3290 11 to to IN 14437 3290 12 Bohemian bohemian JJ 14437 3290 13 literature literature NN 14437 3290 14 , , , 14437 3290 15 a a DT 14437 3290 16 knowledge knowledge NN 14437 3290 17 of of IN 14437 3290 18 one one CD 14437 3290 19 of of IN 14437 3290 20 the the DT 14437 3290 21 Slavic slavic JJ 14437 3290 22 idioms idiom NNS 14437 3290 23 or or CC 14437 3290 24 of of IN 14437 3290 25 the the DT 14437 3290 26 German german JJ 14437 3290 27 language language NN 14437 3290 28 is be VBZ 14437 3290 29 absolutely absolutely RB 14437 3290 30 required require VBN 14437 3290 31 ; ; : 14437 3290 32 we -PRON- PRP 14437 3290 33 know know VBP 14437 3290 34 of of IN 14437 3290 35 nothing nothing NN 14437 3290 36 written write VBN 14437 3290 37 on on IN 14437 3290 38 this this DT 14437 3290 39 subject subject NN 14437 3290 40 in in IN 14437 3290 41 the the DT 14437 3290 42 English english JJ 14437 3290 43 language language NN 14437 3290 44 , , , 14437 3290 45 except except IN 14437 3290 46 the the DT 14437 3290 47 article article NN 14437 3290 48 of of IN 14437 3290 49 Bowring Bowring NNP 14437 3290 50 already already RB 14437 3290 51 cited cite VBN 14437 3290 52 . . . 14437 3291 1 This this DT 14437 3291 2 gives give VBZ 14437 3291 3 an an DT 14437 3291 4 able able JJ 14437 3291 5 survey survey NN 14437 3291 6 of of IN 14437 3291 7 the the DT 14437 3291 8 poetical poetical JJ 14437 3291 9 part part NN 14437 3291 10 of of IN 14437 3291 11 the the DT 14437 3291 12 literature literature NN 14437 3291 13 , , , 14437 3291 14 but but CC 14437 3291 15 does do VBZ 14437 3291 16 not not RB 14437 3291 17 profess profess JJ 14437 3291 18 to to TO 14437 3291 19 cover cover VB 14437 3291 20 the the DT 14437 3291 21 whole whole JJ 14437 3291 22 ground.--The ground.--The NNP 14437 3291 23 grammatical grammatical JJ 14437 3291 24 and and CC 14437 3291 25 lexical lexical JJ 14437 3291 26 part part NN 14437 3291 27 of of IN 14437 3291 28 the the DT 14437 3291 29 Bohemian bohemian JJ 14437 3291 30 literature literature NN 14437 3291 31 is be VBZ 14437 3291 32 uncommonly uncommonly RB 14437 3291 33 rich rich JJ 14437 3291 34 , , , 14437 3291 35 and and CC 14437 3291 36 exhibits exhibit VBZ 14437 3291 37 no no DT 14437 3291 38 small small JJ 14437 3291 39 mass mass NN 14437 3291 40 of of IN 14437 3291 41 talent talent NN 14437 3291 42 . . . 14437 3292 1 We -PRON- PRP 14437 3292 2 confine confine VBP 14437 3292 3 ourselves -PRON- PRP 14437 3292 4 to to IN 14437 3292 5 citing cite VBG 14437 3292 6 the the DT 14437 3292 7 titles title NNS 14437 3292 8 of of IN 14437 3292 9 those those DT 14437 3292 10 written write VBN 14437 3292 11 in in IN 14437 3292 12 German German NNP 14437 3292 13 or or CC 14437 3292 14 Latin Latin NNP 14437 3292 15 . . . 14437 3293 1 No no DT 14437 3293 2 helps help VBZ 14437 3293 3 in in IN 14437 3293 4 English English NNP 14437 3293 5 or or CC 14437 3293 6 French French NNP 14437 3293 7 for for IN 14437 3293 8 learning learn VBG 14437 3293 9 the the DT 14437 3293 10 Bohemian bohemian JJ 14437 3293 11 language language NN 14437 3293 12 , , , 14437 3293 13 so so RB 14437 3293 14 far far RB 14437 3293 15 as as IN 14437 3293 16 we -PRON- PRP 14437 3293 17 know know VBP 14437 3293 18 , , , 14437 3293 19 ever ever RB 14437 3293 20 existed.--GRAMMARS existed.--grammars CD 14437 3293 21 . . . 14437 3294 1 _ _ NNP 14437 3294 2 Kurze Kurze NNP 14437 3294 3 , , , 14437 3294 4 Unterweisung Unterweisung NNP 14437 3294 5 beyder beyder NN 14437 3294 6 Sprachen Sprachen NNP 14437 3294 7 , , , 14437 3294 8 teutsch teutsch NNP 14437 3294 9 und und NN 14437 3294 10 bömisch bömisch NNP 14437 3294 11 _ _ NNP 14437 3294 12 , , , 14437 3294 13 Pilsen Pilsen NNP 14437 3294 14 1531 1531 CD 14437 3294 15 , , , 14437 3294 16 and and CC 14437 3294 17 several several JJ 14437 3294 18 later later JJ 14437 3294 19 editions edition NNS 14437 3294 20 . . . 14437 3295 1 Klatowsky Klatowsky NNP 14437 3295 2 _ _ NNP 14437 3295 3 Bömisch Bömisch NNP 14437 3295 4 - - HYPH 14437 3295 5 deutche deutche NNP 14437 3295 6 Gespräche Gespräche NNP 14437 3295 7 _ _ NNP 14437 3295 8 , , , 14437 3295 9 Prague Prague NNP 14437 3295 10 1540 1540 CD 14437 3295 11 , , , 14437 3295 12 and and CC 14437 3295 13 several several JJ 14437 3295 14 later later JJ 14437 3295 15 editions edition NNS 14437 3295 16 . . . 14437 3296 1 B. B. NNP 14437 3296 2 Optat Optat NNP 14437 3296 3 _ _ NNP 14437 3296 4 Anleitung Anleitung NNP 14437 3296 5 zur zur NNP 14437 3296 6 böhm böhm NN 14437 3296 7 . . . 14437 3297 1 Orthogr Orthogr NNP 14437 3297 2 . . . 14437 3297 3 _ _ NNP 14437 3297 4 etc etc FW 14437 3297 5 , , , 14437 3297 6 1533 1533 CD 14437 3297 7 , , , 14437 3297 8 Prague Prague NNP 14437 3297 9 1588 1588 CD 14437 3297 10 and and CC 14437 3297 11 1643 1643 CD 14437 3297 12 . . . 14437 3298 1 Beneshowsky Beneshowsky NNP 14437 3298 2 _ _ NNP 14437 3298 3 Gram Gram NNP 14437 3298 4 . . . 14437 3299 1 Bohem bohem UH 14437 3299 2 . . . 14437 3299 3 _ _ NNP 14437 3299 4 Prague Prague NNP 14437 3299 5 1577 1577 CD 14437 3299 6 . . . 14437 3300 1 Benedict benedict VB 14437 3300 2 a a DT 14437 3300 3 Nudhozer Nudhozer NNP 14437 3300 4 _ _ NNP 14437 3300 5 Gram Gram NNP 14437 3300 6 . . . 14437 3301 1 Bohem bohem UH 14437 3301 2 . . . 14437 3301 3 _ _ NNP 14437 3301 4 Prague Prague NNP 14437 3301 5 1603 1603 CD 14437 3301 6 . . . 14437 3302 1 Drachowsky Drachowsky NNP 14437 3302 2 _ _ NNP 14437 3302 3 Gramm Gramm NNP 14437 3302 4 . . . 14437 3303 1 Bohem bohem UH 14437 3303 2 . . . 14437 3303 3 _ _ NNP 14437 3303 4 Olmütz Olmütz NNP 14437 3303 5 1660 1660 CD 14437 3303 6 . . . 14437 3304 1 Constantin Constantin NNP 14437 3304 2 's 's POS 14437 3304 3 _ _ NNP 14437 3304 4 Lima Lima NNP 14437 3304 5 linguae linguae VBD 14437 3304 6 Bohem Bohem NNP 14437 3304 7 . . . 14437 3304 8 _ _ NNP 14437 3304 9 Prague Prague NNP 14437 3304 10 1667 1667 CD 14437 3304 11 . . . 14437 3305 1 _ _ NNP 14437 3305 2 Principia Principia NNP 14437 3305 3 linguae linguae VBD 14437 3305 4 Bohem Bohem NNP 14437 3305 5 . . . 14437 3305 6 _ _ NNP 14437 3305 7 1670 1670 CD 14437 3305 8 - - SYM 14437 3305 9 80 80 CD 14437 3305 10 ; ; : 14437 3305 11 new new JJ 14437 3305 12 edition edition NN 14437 3305 13 1783 1783 CD 14437 3305 14 . . . 14437 3306 1 Jandit Jandit NNP 14437 3306 2 _ _ NNP 14437 3306 3 Gramm Gramm NNP 14437 3306 4 . . . 14437 3307 1 ling ling NNP 14437 3307 2 . . . 14437 3308 1 Bohem bohem UH 14437 3308 2 . . . 14437 3308 3 _ _ NNP 14437 3308 4 Prague Prague NNP 14437 3308 5 1704 1704 CD 14437 3308 6 , , , 14437 3308 7 seven seven CD 14437 3308 8 new new JJ 14437 3308 9 editions edition NNS 14437 3308 10 to to IN 14437 3308 11 1753 1753 CD 14437 3308 12 . . . 14437 3309 1 Dolezal Dolezal NNP 14437 3309 2 _ _ NNP 14437 3309 3 Gramm Gramm NNP 14437 3309 4 . . . 14437 3310 1 Slavico Slavico NNP 14437 3310 2 - - HYPH 14437 3310 3 bohem bohem NN 14437 3310 4 . . . 14437 3310 5 _ _ NNP 14437 3310 6 Pressburg Pressburg NNP 14437 3310 7 1746 1746 CD 14437 3310 8 . . . 14437 3311 1 Pohl Pohl NNP 14437 3311 2 _ _ NNP 14437 3311 3 Böhmische Böhmische NNP 14437 3311 4 Sprachkunst Sprachkunst NNP 14437 3311 5 _ _ NNP 14437 3311 6 , , , 14437 3311 7 Vienna Vienna NNP 14437 3311 8 1756 1756 CD 14437 3311 9 , , , 14437 3311 10 five five CD 14437 3311 11 editions edition NNS 14437 3311 12 to to IN 14437 3311 13 1783 1783 CD 14437 3311 14 . . . 14437 3312 1 Tham Tham NNP 14437 3312 2 _ _ NNP 14437 3312 3 Böhm Böhm NNP 14437 3312 4 . . . 14437 3313 1 Sprachlehre Sprachlehre NNP 14437 3313 2 _ _ NNP 14437 3313 3 , , , 14437 3313 4 Prague Prague NNP 14437 3313 5 1785 1785 CD 14437 3313 6 ; ; : 14437 3313 7 also also RB 14437 3313 8 his -PRON- PRP$ 14437 3313 9 _ _ NNP 14437 3313 10 Böhm Böhm NNP 14437 3313 11 . . . 14437 3314 1 Grammatik Grammatik NNP 14437 3314 2 _ _ NNP 14437 3314 3 , , , 14437 3314 4 1798 1798 CD 14437 3314 5 - - SYM 14437 3314 6 1804 1804 CD 14437 3314 7 . . . 14437 3315 1 Pelzel Pelzel NNP 14437 3315 2 _ _ NNP 14437 3315 3 Grandsätze Grandsätze NNP 14437 3315 4 der der NN 14437 3315 5 böhm böhm NN 14437 3315 6 . . . 14437 3316 1 Sprache Sprache NNP 14437 3316 2 _ _ NNP 14437 3316 3 , , , 14437 3316 4 Prague Prague NNP 14437 3316 5 1797 1797 CD 14437 3316 6 - - SYM 14437 3316 7 98 98 CD 14437 3316 8 . . . 14437 3317 1 Negedly Negedly NNP 14437 3317 2 _ _ NNP 14437 3317 3 Böhm Böhm NNP 14437 3317 4 . . . 14437 3318 1 Grammatik Grammatik NNP 14437 3318 2 _ _ NNP 14437 3318 3 , , , 14437 3318 4 Prague Prague NNP 14437 3318 5 1804 1804 CD 14437 3318 6 , , , 14437 3318 7 fourth fourth JJ 14437 3318 8 edition edition NN 14437 3318 9 1830 1830 CD 14437 3318 10 . . . 14437 3319 1 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 3319 2 's 's POS 14437 3319 3 _ _ NNP 14437 3319 4 Lehrgebdude Lehrgebdude NNP 14437 3319 5 der der NN 14437 3319 6 böhm böhm NNP 14437 3319 7 . . . 14437 3320 1 Sprache Sprache NNP 14437 3320 2 _ _ NNP 14437 3320 3 , , , 14437 3320 4 Prague Prague NNP 14437 3320 5 1809 1809 CD 14437 3320 6 , , , 14437 3320 7 second second JJ 14437 3320 8 edition edition NN 14437 3320 9 1819 1819 CD 14437 3320 10 . . . 14437 3321 1 Koneczny Koneczny NNP 14437 3321 2 _ _ NNP 14437 3321 3 Anleitung Anleitung NNP 14437 3321 4 zur zur NNP 14437 3321 5 Erlernung Erlernung NNP 14437 3321 6 der der VBP 14437 3321 7 Böhm Böhm NNP 14437 3321 8 . . . 14437 3322 1 Sprache Sprache NNP 14437 3322 2 , , , 14437 3322 3 _ _ NNP 14437 3322 4 Prague Prague NNP 14437 3322 5 1846.--DICTIONARIES 1846.--dictionaries CD 14437 3322 6 . . . 14437 3323 1 Of of IN 14437 3323 2 these these DT 14437 3323 3 we -PRON- PRP 14437 3323 4 mention mention VBP 14437 3323 5 only only RB 14437 3323 6 such such JJ 14437 3323 7 as as IN 14437 3323 8 would would MD 14437 3323 9 aid aid VB 14437 3323 10 persons person NNS 14437 3323 11 who who WP 14437 3323 12 wish wish VBP 14437 3323 13 to to TO 14437 3323 14 learn learn VB 14437 3323 15 the the DT 14437 3323 16 language language NN 14437 3323 17 so so RB 14437 3323 18 far far RB 14437 3323 19 as as IN 14437 3323 20 to to TO 14437 3323 21 read read VB 14437 3323 22 Bohemian bohemian JJ 14437 3323 23 books book NNS 14437 3323 24 ; ; , 14437 3323 25 referring refer VBG 14437 3323 26 the the DT 14437 3323 27 reader reader NN 14437 3323 28 for for IN 14437 3323 29 an an DT 14437 3323 30 enumeration enumeration NN 14437 3323 31 of of IN 14437 3323 32 the the DT 14437 3323 33 others other NNS 14437 3323 34 to to IN 14437 3323 35 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 3323 36 's 's POS 14437 3323 37 _ _ NNP 14437 3323 38 Gesch Gesch NNP 14437 3323 39 . . . 14437 3323 40 _ _ NNP 14437 3323 41 p. p. NN 14437 3323 42 301 301 CD 14437 3323 43 . . . 14437 3324 1 Weleslawin Weleslawin NNP 14437 3324 2 _ _ NNP 14437 3324 3 Sylva Sylva NNP 14437 3324 4 quadrilinguis quadrilinguis NN 14437 3324 5 _ _ NNP 14437 3324 6 , , , 14437 3324 7 Prague Prague NNP 14437 3324 8 1598 1598 CD 14437 3324 9 . . . 14437 3325 1 _ _ NNP 14437 3325 2 Gazophylacium Gazophylacium NNP 14437 3325 3 bohem bohem PRP 14437 3325 4 . . . 14437 3326 1 lat lat NNP 14437 3326 2 . . . 14437 3327 1 graec graec NNP 14437 3327 2 . . . 14437 3328 1 germ germ NNP 14437 3328 2 . . . 14437 3328 3 _ _ NNP 14437 3328 4 Prague Prague NNP 14437 3328 5 1671 1671 CD 14437 3328 6 . . . 14437 3329 1 Rohn Rohn NNP 14437 3329 2 _ _ NNP 14437 3329 3 Böhmisch Böhmisch NNP 14437 3329 4 - - HYPH 14437 3329 5 lat lat NNP 14437 3329 6 . . . 14437 3330 1 deutscher deutscher NNP 14437 3330 2 Nomenclator Nomenclator NNP 14437 3330 3 _ _ NNP 14437 3330 4 , , , 14437 3330 5 Prague Prague NNP 14437 3330 6 1764 1764 CD 14437 3330 7 - - SYM 14437 3330 8 68 68 CD 14437 3330 9 . . . 14437 3331 1 Tham Tham NNP 14437 3331 2 _ _ NNP 14437 3331 3 Böhmisch Böhmisch NNP 14437 3331 4 - - HYPH 14437 3331 5 deutsches deutsche VBZ 14437 3331 6 National National NNP 14437 3331 7 - - HYPH 14437 3331 8 lexicon lexicon NN 14437 3331 9 _ _ NNP 14437 3331 10 Prague Prague NNP 14437 3331 11 1805 1805 CD 14437 3331 12 - - SYM 14437 3331 13 7 7 CD 14437 3331 14 . . . 14437 3332 1 Also also RB 14437 3332 2 his -PRON- PRP$ 14437 3332 3 _ _ NNP 14437 3332 4 Deutsch Deutsch NNP 14437 3332 5 - - HYPH 14437 3332 6 böhmisches böhmische NNS 14437 3332 7 und und VBP 14437 3332 8 Bohmisch Bohmisch NNP 14437 3332 9 - - HYPH 14437 3332 10 deutsches deutsche NNS 14437 3332 11 Taschenwörterbuch Taschenwörterbuch NNP 14437 3332 12 _ _ NNP 14437 3332 13 , , , 14437 3332 14 Prague Prague NNP 14437 3332 15 1818 1818 CD 14437 3332 16 . . . 14437 3333 1 Tomsa Tomsa NNP 14437 3333 2 _ _ NNP 14437 3333 3 Böhm Böhm NNP 14437 3333 4 . . . 14437 3334 1 deutsch deutsch NNP 14437 3334 2 - - HYPH 14437 3334 3 lat lat NNP 14437 3334 4 . . . 14437 3335 1 Wörterbuch Wörterbuch NNP 14437 3335 2 , , , 14437 3335 3 _ _ NNP 14437 3335 4 Prague Prague NNP 14437 3335 5 1791 1791 CD 14437 3335 6 . . . 14437 3336 1 Palkowicz Palkowicz NNP 14437 3336 2 _ _ NNP 14437 3336 3 Böhmisch Böhmisch NNP 14437 3336 4 - - HYPH 14437 3336 5 deutsch deutsch NNP 14437 3336 6 - - HYPH 14437 3336 7 lateinisches lateinische NNS 14437 3336 8 Wörterbuch Wörterbuch NNP 14437 3336 9 _ _ NNP 14437 3336 10 , , , 14437 3336 11 Pressburg Pressburg NNP 14437 3336 12 1821 1821 CD 14437 3336 13 . . . 14437 3337 1 Koneczny Koneczny NNP 14437 3337 2 _ _ NNP 14437 3337 3 Böhmish Böhmish NNP 14437 3337 4 - - HYPH 14437 3337 5 Deutsches Deutsches NNP 14437 3337 6 und und VBP 14437 3337 7 Deutsch Deutsch NNP 14437 3337 8 - - HYPH 14437 3337 9 Böhm Böhm NNP 14437 3337 10 . . . 14437 3338 1 Taschenwörterbuch Taschenwörterbuch NNP 14437 3338 2 _ _ NNP 14437 3338 3 , , , 14437 3338 4 Prague Prague NNP 14437 3338 5 1846 1846 CD 14437 3338 6 . . . 14437 3339 1 The the DT 14437 3339 2 same same JJ 14437 3339 3 , , , 14437 3339 4 _ _ NNP 14437 3339 5 Handbuch Handbuch NNP 14437 3339 6 der der NN 14437 3339 7 Böhmischen Böhmischen NNP 14437 3339 8 Sprache Sprache NNP 14437 3339 9 , , , 14437 3339 10 _ _ NNP 14437 3339 11 Prague Prague NNP 14437 3339 12 1847 1847 CD 14437 3339 13 . . . 14437 3339 14 ] ] -RRB- 14437 3340 1 [ [ -LRB- 14437 3340 2 Footnote Footnote NNP 14437 3340 3 54 54 CD 14437 3340 4 : : : 14437 3340 5 We -PRON- PRP 14437 3340 6 have have VBP 14437 3340 7 seen see VBN 14437 3340 8 in in IN 14437 3340 9 the the DT 14437 3340 10 history history NN 14437 3340 11 of of IN 14437 3340 12 the the DT 14437 3340 13 Old old JJ 14437 3340 14 Slavic slavic JJ 14437 3340 15 language language NN 14437 3340 16 , , , 14437 3340 17 that that IN 14437 3340 18 on on IN 14437 3340 19 account account NN 14437 3340 20 of of IN 14437 3340 21 the the DT 14437 3340 22 great great JJ 14437 3340 23 similarity similarity NN 14437 3340 24 of of IN 14437 3340 25 the the DT 14437 3340 26 old old JJ 14437 3340 27 Slavic slavic JJ 14437 3340 28 and and CC 14437 3340 29 the the DT 14437 3340 30 Slovakish slovakish JJ 14437 3340 31 dialects dialect NNS 14437 3340 32 , , , 14437 3340 33 both both CC 14437 3340 34 in in IN 14437 3340 35 respect respect NN 14437 3340 36 to to TO 14437 3340 37 form form VB 14437 3340 38 and and CC 14437 3340 39 grammatical grammatical JJ 14437 3340 40 structure structure NN 14437 3340 41 and and CC 14437 3340 42 in in IN 14437 3340 43 the the DT 14437 3340 44 meaning meaning NN 14437 3340 45 of of IN 14437 3340 46 words word NNS 14437 3340 47 , , , 14437 3340 48 it -PRON- PRP 14437 3340 49 has have VBZ 14437 3340 50 been be VBN 14437 3340 51 maintained maintain VBN 14437 3340 52 by by IN 14437 3340 53 several several JJ 14437 3340 54 philologists philologist NNS 14437 3340 55 , , , 14437 3340 56 that that IN 14437 3340 57 the the DT 14437 3340 58 language language NN 14437 3340 59 of of IN 14437 3340 60 Cyril Cyril NNP 14437 3340 61 's 's POS 14437 3340 62 translation translation NN 14437 3340 63 of of IN 14437 3340 64 the the DT 14437 3340 65 Bible Bible NNP 14437 3340 66 was be VBD 14437 3340 67 in in IN 14437 3340 68 the the DT 14437 3340 69 translator translator NN 14437 3340 70 's 's POS 14437 3340 71 time time NN 14437 3340 72 the the DT 14437 3340 73 Moravian Moravian NNP 14437 3340 74 _ _ NNP 14437 3340 75 Slovakian Slovakian NNP 14437 3340 76 _ _ NNP 14437 3340 77 dialect dialect NN 14437 3340 78 . . . 14437 3341 1 See see VB 14437 3341 2 above above RB 14437 3341 3 , , , 14437 3341 4 p. p. NN 14437 3342 1 27 27 CD 14437 3342 2 . . . 14437 3342 3 ] ] -RRB- 14437 3343 1 [ [ -LRB- 14437 3343 2 Footnote Footnote NNP 14437 3343 3 55 55 CD 14437 3343 4 : : : 14437 3343 5 See see VB 14437 3343 6 above above RB 14437 3343 7 , , , 14437 3343 8 p. p. NN 14437 3344 1 143 143 CD 14437 3344 2 . . . 14437 3344 3 ] ] -RRB- 14437 3345 1 [ [ -LRB- 14437 3345 2 Footnote Footnote NNP 14437 3345 3 56 56 CD 14437 3345 4 : : : 14437 3345 5 _ _ NNP 14437 3345 6 Geschichte Geschichte NNP 14437 3345 7 der der VBD 14437 3345 8 slavischen slavischen RB 14437 3345 9 Sprache Sprache NNP 14437 3345 10 _ _ NNP 14437 3345 11 , , , 14437 3345 12 etc etc FW 14437 3345 13 . . . 14437 3346 1 p. p. NN 14437 3346 2 377 377 CD 14437 3346 3 . . . 14437 3347 1 G. G. NNP 14437 3347 2 Palcowicz Palcowicz NNP 14437 3347 3 , , , 14437 3347 4 who who WP 14437 3347 5 bought buy VBD 14437 3347 6 this this DT 14437 3347 7 manuscript manuscript NN 14437 3347 8 , , , 14437 3347 9 has have VBZ 14437 3347 10 inserted insert VBN 14437 3347 11 a a DT 14437 3347 12 large large JJ 14437 3347 13 number number NN 14437 3347 14 of of IN 14437 3347 15 Slovakish slovakish JJ 14437 3347 16 provincialisms provincialism NNS 14437 3347 17 in in IN 14437 3347 18 his -PRON- PRP$ 14437 3347 19 Bohemian bohemian JJ 14437 3347 20 dictionary dictionary NN 14437 3347 21 . . . 14437 3347 22 ] ] -RRB- 14437 3348 1 [ [ -LRB- 14437 3348 2 Footnote Footnote NNP 14437 3348 3 57 57 CD 14437 3348 4 : : : 14437 3348 5 See see VB 14437 3348 6 the the DT 14437 3348 7 same same JJ 14437 3348 8 work work NN 14437 3348 9 , , , 14437 3348 10 p. p. NN 14437 3349 1 381 381 CD 14437 3349 2 . . . 14437 3349 3 ] ] -RRB- 14437 3350 1 [ [ -LRB- 14437 3350 2 Footnote footnote NN 14437 3350 3 58 58 CD 14437 3350 4 : : : 14437 3350 5 More more RBR 14437 3350 6 modern modern JJ 14437 3350 7 Slovakish slovakish JJ 14437 3350 8 popular popular JJ 14437 3350 9 songs song NNS 14437 3350 10 are be VBP 14437 3350 11 to to TO 14437 3350 12 be be VB 14437 3350 13 found find VBN 14437 3350 14 in in IN 14437 3350 15 Czelakowsky Czelakowsky NNP 14437 3350 16 's 's POS 14437 3350 17 collection collection NN 14437 3350 18 , , , 14437 3350 19 _ _ NNP 14437 3350 20 Slowanske Slowanske NNP 14437 3350 21 narodni narodni NN 14437 3350 22 pisne pisne JJ 14437 3350 23 _ _ NNP 14437 3350 24 , , , 14437 3350 25 Prague Prague NNP 14437 3350 26 1822 1822 CD 14437 3350 27 , , , 14437 3350 28 1827 1827 CD 14437 3350 29 ; ; : 14437 3350 30 also also RB 14437 3350 31 in in IN 14437 3350 32 _ _ NNP 14437 3350 33 Pisnie Pisnie NNP 14437 3350 34 swietske swietske NNP 14437 3350 35 lidu lidu NNP 14437 3350 36 slowenskeho slowenskeho NNP 14437 3350 37 w w NNP 14437 3350 38 Uhrich Uhrich NNP 14437 3350 39 _ _ NNP 14437 3350 40 , , , 14437 3350 41 Pesth Pesth NNP 14437 3350 42 1823 1823 CD 14437 3350 43 , , , 14437 3350 44 edited edit VBN 14437 3350 45 by by IN 14437 3350 46 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 3350 47 . . . 14437 3351 1 The the DT 14437 3351 2 little little JJ 14437 3351 3 work work NN 14437 3351 4 _ _ NNP 14437 3351 5 Slavische Slavische NNP 14437 3351 6 Volkslieder Volkslieder NNP 14437 3351 7 _ _ NNP 14437 3351 8 , , , 14437 3351 9 by by IN 14437 3351 10 Wenzig Wenzig NNP 14437 3351 11 , , , 14437 3351 12 Halle Halle NNP 14437 3351 13 1830 1830 CD 14437 3351 14 , , , 14437 3351 15 contains contain VBZ 14437 3351 16 sixteen sixteen CD 14437 3351 17 Slovakish slovakish JJ 14437 3351 18 songs song NNS 14437 3351 19 , , , 14437 3351 20 mostly mostly RB 14437 3351 21 taken take VBN 14437 3351 22 from from IN 14437 3351 23 Czelakowsky Czelakowsky NNP 14437 3351 24 's 's POS 14437 3351 25 work work NN 14437 3351 26 , , , 14437 3351 27 in in IN 14437 3351 28 a a DT 14437 3351 29 German german JJ 14437 3351 30 translation translation NN 14437 3351 31 . . . 14437 3352 1 A a DT 14437 3352 2 large large JJ 14437 3352 3 collection collection NN 14437 3352 4 of of IN 14437 3352 5 Slovakish slovakish JJ 14437 3352 6 popular popular JJ 14437 3352 7 poetry poetry NN 14437 3352 8 was be VBD 14437 3352 9 made make VBN 14437 3352 10 in in IN 14437 3352 11 1834 1834 CD 14437 3352 12 by by IN 14437 3352 13 the the DT 14437 3352 14 distinguished distinguished JJ 14437 3352 15 poet poet NN 14437 3352 16 J. J. NNP 14437 3352 17 Kollar Kollar NNP 14437 3352 18 . . . 14437 3353 1 It -PRON- PRP 14437 3353 2 is be VBZ 14437 3353 3 said say VBN 14437 3353 4 to to TO 14437 3353 5 contain contain VB 14437 3353 6 2300 2300 CD 14437 3353 7 pieces piece NNS 14437 3353 8 . . . 14437 3353 9 ] ] -RRB- 14437 3354 1 [ [ -LRB- 14437 3354 2 Footnote Footnote NNP 14437 3354 3 53 53 CD 14437 3354 4 : : : 14437 3354 5 See see VB 14437 3354 6 Schlözer Schlözer NNP 14437 3354 7 's 's POS 14437 3354 8 edition edition NN 14437 3354 9 of of IN 14437 3354 10 Nestor Nestor NNP 14437 3354 11 , , , 14437 3354 12 Vol Vol NNP 14437 3354 13 . . . 14437 3355 1 II ii CD 14437 3355 2 . . . 14437 3356 1 p. p. NN 14437 3356 2 76 76 CD 14437 3356 3 , , , 14437 3356 4 97 97 CD 14437 3356 5 . . . 14437 3357 1 _ _ NNP 14437 3357 2 Jazyk Jazyk NNP 14437 3357 3 _ _ NNP 14437 3357 4 signifies signifie NNS 14437 3357 5 in in IN 14437 3357 6 Slavic Slavic NNP 14437 3357 7 , , , 14437 3357 8 _ _ NNP 14437 3357 9 lingua lingua NN 14437 3357 10 _ _ NNP 14437 3357 11 , , , 14437 3357 12 tongue tongue NN 14437 3357 13 . . . 14437 3357 14 ] ] -RRB- 14437 3358 1 [ [ -LRB- 14437 3358 2 Footnote footnote NN 14437 3358 3 59 59 CD 14437 3358 4 : : : 14437 3358 5 See see VB 14437 3358 6 _ _ NNP 14437 3358 7 Geschichte Geschichte NNP 14437 3358 8 der der VB 14437 3358 9 sl sl UH 14437 3358 10 . . . 14437 3359 1 Spr Spr NNP 14437 3359 2 _ _ NNP 14437 3359 3 . . . 14437 3360 1 p. p. NN 14437 3361 1 383 383 CD 14437 3361 2 . . . 14437 3361 3 ] ] -RRB- 14437 3362 1 [ [ -LRB- 14437 3362 2 Footnote Footnote NNP 14437 3362 3 60 60 CD 14437 3362 4 : : : 14437 3362 5 Pages Pages NNP 14437 3362 6 199 199 CD 14437 3362 7 , , , 14437 3362 8 205 205 CD 14437 3362 9 . . . 14437 3362 10 ] ] -RRB- 14437 3363 1 [ [ -LRB- 14437 3363 2 Footnote Footnote NNP 14437 3363 3 61 61 CD 14437 3363 4 : : : 14437 3363 5 The the DT 14437 3363 6 same same JJ 14437 3363 7 individual individual NN 14437 3363 8 who who WP 14437 3363 9 caused cause VBD 14437 3363 10 the the DT 14437 3363 11 Dalmatian Dalmatian NNP 14437 3363 12 Bible Bible NNP 14437 3363 13 to to TO 14437 3363 14 be be VB 14437 3363 15 printed print VBN 14437 3363 16 ; ; : 14437 3363 17 see see VB 14437 3363 18 p. p. NN 14437 3363 19 131 131 CD 14437 3363 20 above above RB 14437 3363 21 . . . 14437 3363 22 ] ] -RRB- 14437 3364 1 [ [ -LRB- 14437 3364 2 Footnote Footnote NNP 14437 3364 3 62 62 CD 14437 3364 4 : : : 14437 3364 5 These these DT 14437 3364 6 two two CD 14437 3364 7 individuals individual NNS 14437 3364 8 of of IN 14437 3364 9 the the DT 14437 3364 10 same same JJ 14437 3364 11 baptismal baptismal NN 14437 3364 12 and and CC 14437 3364 13 family family NN 14437 3364 14 names name NNS 14437 3364 15 , , , 14437 3364 16 George George NNP 14437 3364 17 Palkowicz Palkowicz NNP 14437 3364 18 , , , 14437 3364 19 both both DT 14437 3364 20 following follow VBG 14437 3364 21 the the DT 14437 3364 22 same same JJ 14437 3364 23 pursuits pursuit NNS 14437 3364 24 , , , 14437 3364 25 and and CC 14437 3364 26 both both DT 14437 3364 27 not not RB 14437 3364 28 without without IN 14437 3364 29 desert desert NN 14437 3364 30 in in IN 14437 3364 31 respect respect NN 14437 3364 32 to to IN 14437 3364 33 their -PRON- PRP$ 14437 3364 34 countrymen countryman NNS 14437 3364 35 , , , 14437 3364 36 but but CC 14437 3364 37 nevertheless nevertheless RB 14437 3364 38 serving serve VBG 14437 3364 39 opposite opposite JJ 14437 3364 40 interests interest NNS 14437 3364 41 according accord VBG 14437 3364 42 to to IN 14437 3364 43 their -PRON- PRP$ 14437 3364 44 different different JJ 14437 3364 45 views view NNS 14437 3364 46 , , , 14437 3364 47 must must MD 14437 3364 48 not not RB 14437 3364 49 be be VB 14437 3364 50 confounded confound VBN 14437 3364 51 . . . 14437 3365 1 Professor Professor NNP 14437 3365 2 Palkowicz Palkowicz NNP 14437 3365 3 prepared prepare VBD 14437 3365 4 a a DT 14437 3365 5 new new JJ 14437 3365 6 edition edition NN 14437 3365 7 of of IN 14437 3365 8 the the DT 14437 3365 9 Bohemian Bohemian NNP 14437 3365 10 Bible Bible NNP 14437 3365 11 for for IN 14437 3365 12 the the DT 14437 3365 13 Slovaks Slovaks NNPS 14437 3365 14 ; ; : 14437 3365 15 see see VB 14437 3365 16 p. p. NN 14437 3365 17 205 205 CD 14437 3365 18 above above RB 14437 3365 19 . . . 14437 3366 1 Canon Canon NNP 14437 3366 2 Palkowicz Palkowicz NNP 14437 3366 3 translated translate VBD 14437 3366 4 the the DT 14437 3366 5 Scriptures scripture NNS 14437 3366 6 into into IN 14437 3366 7 the the DT 14437 3366 8 Slovakian slovakian JJ 14437 3366 9 dialect dialect NN 14437 3366 10 . . . 14437 3367 1 Professor Professor NNP 14437 3367 2 P. P. NNP 14437 3367 3 published publish VBD 14437 3367 4 a a DT 14437 3367 5 Bohemian bohemian JJ 14437 3367 6 dictionary dictionary NN 14437 3367 7 , , , 14437 3367 8 see see VB 14437 3367 9 pp pp NNP 14437 3367 10 . . . 14437 3368 1 205 205 CD 14437 3368 2 , , , 14437 3368 3 212 212 CD 14437 3368 4 ; ; : 14437 3368 5 Canon Canon NNP 14437 3368 6 P. P. NNP 14437 3368 7 the the DT 14437 3368 8 fourth fourth JJ 14437 3368 9 volume volume NN 14437 3368 10 of of IN 14437 3368 11 Bernolak Bernolak NNP 14437 3368 12 's 's POS 14437 3368 13 Slovakian slovakian JJ 14437 3368 14 lexicon lexicon NN 14437 3368 15 , , , 14437 3368 16 as as IN 14437 3368 17 said say VBD 14437 3368 18 in in IN 14437 3368 19 the the DT 14437 3368 20 text text NN 14437 3368 21 above above RB 14437 3368 22 . . . 14437 3368 23 ] ] -RRB- 14437 3369 1 [ [ -LRB- 14437 3369 2 Footnote Footnote NNP 14437 3369 3 63 63 CD 14437 3369 4 : : : 14437 3369 5 See see VB 14437 3369 6 pp pp NN 14437 3369 7 . . . 14437 3370 1 199 199 CD 14437 3370 2 , , , 14437 3370 3 205 205 CD 14437 3370 4 . . . 14437 3370 5 ] ] -RRB- 14437 3371 1 [ [ -LRB- 14437 3371 2 Footnote Footnote NNP 14437 3371 3 64 64 CD 14437 3371 4 : : : 14437 3371 5 There there EX 14437 3371 6 does do VBZ 14437 3371 7 not not RB 14437 3371 8 yet yet RB 14437 3371 9 exist exist VB 14437 3371 10 a a DT 14437 3371 11 philological philological JJ 14437 3371 12 work work NN 14437 3371 13 , , , 14437 3371 14 from from IN 14437 3371 15 which which WDT 14437 3371 16 a a DT 14437 3371 17 complete complete JJ 14437 3371 18 knowledge knowledge NN 14437 3371 19 of of IN 14437 3371 20 the the DT 14437 3371 21 Slovakian slovakian JJ 14437 3371 22 language language NN 14437 3371 23 , , , 14437 3371 24 in in IN 14437 3371 25 its -PRON- PRP$ 14437 3371 26 different different JJ 14437 3371 27 dialects dialect NNS 14437 3371 28 , , , 14437 3371 29 could could MD 14437 3371 30 be be VB 14437 3371 31 obtained obtain VBN 14437 3371 32 . . . 14437 3372 1 The the DT 14437 3372 2 following follow VBG 14437 3372 3 works work NNS 14437 3372 4 of of IN 14437 3372 5 Bernolak Bernolak NNP 14437 3372 6 regard regard VBP 14437 3372 7 chiefly chiefly RB 14437 3372 8 the the DT 14437 3372 9 Slovakish slovakish JJ 14437 3372 10 - - HYPH 14437 3372 11 Moravian moravian JJ 14437 3372 12 dialect dialect NN 14437 3372 13 : : : 14437 3372 14 _ _ NNP 14437 3372 15 Grammatica Grammatica NNP 14437 3372 16 Slavica Slavica NNP 14437 3372 17 _ _ NNP 14437 3372 18 , , , 14437 3372 19 Posonii Posonii NNP 14437 3372 20 1790 1790 CD 14437 3372 21 . . . 14437 3373 1 _ _ NNP 14437 3373 2 Dissertatio Dissertatio NNP 14437 3373 3 de de NNP 14437 3373 4 literis literis NNP 14437 3373 5 Slavorum Slavorum NNP 14437 3373 6 _ _ NNP 14437 3373 7 , , , 14437 3373 8 Posonii Posonii NNP 14437 3373 9 1783 1783 CD 14437 3373 10 . . . 14437 3374 1 _ _ NNP 14437 3374 2 Etymologia Etymologia NNP 14437 3374 3 vocum vocum NN 14437 3374 4 Slavicarum Slavicarum NNP 14437 3374 5 _ _ NNP 14437 3374 6 , , , 14437 3374 7 Tyrnau Tyrnau NNP 14437 3374 8 1791 1791 CD 14437 3374 9 . . . 14437 3375 1 _ _ NNP 14437 3375 2 Lexicon Lexicon NNP 14437 3375 3 Slav Slav NNP 14437 3375 4 . . . 14437 3376 1 Lot Lot NNP 14437 3376 2 . . . 14437 3377 1 Germ Germ NNP 14437 3377 2 . . . 14437 3378 1 Hung Hung NNP 14437 3378 2 . . . 14437 3378 3 _ _ NNP 14437 3378 4 Buda Buda NNP 14437 3378 5 1825 1825 CD 14437 3378 6 . . . 14437 3378 7 ] ] -RRB- 14437 3379 1 CHAPTER CHAPTER NNP 14437 3379 2 II II NNP 14437 3379 3 . . . 14437 3380 1 HISTORY history NN 14437 3380 2 OF of IN 14437 3380 3 THE the DT 14437 3380 4 POLISH POLISH NNP 14437 3380 5 LANGUAGE LANGUAGE NNP 14437 3380 6 AND and CC 14437 3380 7 LITERATURE LITERATURE NNP 14437 3380 8 . . . 14437 3381 1 The the DT 14437 3381 2 regions region NNS 14437 3381 3 of of IN 14437 3381 4 the the DT 14437 3381 5 Baltic baltic JJ 14437 3381 6 and and CC 14437 3381 7 Lower Lower NNP 14437 3381 8 Vistula Vistula NNP 14437 3381 9 , , , 14437 3381 10 after after IN 14437 3381 11 the the DT 14437 3381 12 Goths Goths NNPS 14437 3381 13 and and CC 14437 3381 14 Vandals Vandals NNPS 14437 3381 15 had have VBD 14437 3381 16 finally finally RB 14437 3381 17 left leave VBN 14437 3381 18 them -PRON- PRP 14437 3381 19 , , , 14437 3381 20 were be VBD 14437 3381 21 occupied occupy VBN 14437 3381 22 , , , 14437 3381 23 towards towards IN 14437 3381 24 the the DT 14437 3381 25 fourth fourth JJ 14437 3381 26 century century NN 14437 3381 27 , , , 14437 3381 28 by by IN 14437 3381 29 the the DT 14437 3381 30 Lettonians Lettonians NNPS 14437 3381 31 and and CC 14437 3381 32 Lithuanians Lithuanians NNPS 14437 3381 33 , , , 14437 3381 34 who who WP 14437 3381 35 are be VBP 14437 3381 36 according accord VBG 14437 3381 37 to to IN 14437 3381 38 some some DT 14437 3381 39 historians historian NNS 14437 3381 40 Slavic Slavic NNP 14437 3381 41 , , , 14437 3381 42 and and CC 14437 3381 43 according accord VBG 14437 3381 44 to to IN 14437 3381 45 others other NNS 14437 3381 46 Finnic Finnic NNP 14437 3381 47 - - HYPH 14437 3381 48 Scythic scythic JJ 14437 3381 49 tribes tribe NNS 14437 3381 50 . . . 14437 3382 1 [ [ -LRB- 14437 3382 2 1 1 LS 14437 3382 3 ] ] -RRB- 14437 3382 4 It -PRON- PRP 14437 3382 5 appears appear VBZ 14437 3382 6 , , , 14437 3382 7 that that IN 14437 3382 8 the the DT 14437 3382 9 various various JJ 14437 3382 10 nations nation NNS 14437 3382 11 which which WDT 14437 3382 12 inhabited inhabit VBD 14437 3382 13 this this DT 14437 3382 14 country country NN 14437 3382 15 were be VBD 14437 3382 16 by by IN 14437 3382 17 the the DT 14437 3382 18 ancients ancient NNS 14437 3382 19 comprised comprise VBN 14437 3382 20 under under IN 14437 3382 21 the the DT 14437 3382 22 name name NN 14437 3382 23 of of IN 14437 3382 24 Sarmatae Sarmatae NNP 14437 3382 25 . . . 14437 3383 1 In in IN 14437 3383 2 the the DT 14437 3383 3 sixth sixth JJ 14437 3383 4 , , , 14437 3383 5 or or CC 14437 3383 6 according accord VBG 14437 3383 7 to to IN 14437 3383 8 others other NNS 14437 3383 9 , , , 14437 3383 10 in in IN 14437 3383 11 the the DT 14437 3383 12 seventh seventh JJ 14437 3383 13 century century NN 14437 3383 14 , , , 14437 3383 15 the the DT 14437 3383 16 Lekhes Lekhes NNP 14437 3383 17 , , , 14437 3383 18 a a DT 14437 3383 19 people people NNS 14437 3383 20 kindred kindred JJ 14437 3383 21 to to IN 14437 3383 22 the the DT 14437 3383 23 Czekhes Czekhes NNP 14437 3383 24 , , , 14437 3383 25 and and CC 14437 3383 26 coming come VBG 14437 3383 27 like like IN 14437 3383 28 them -PRON- PRP 14437 3383 29 from from IN 14437 3383 30 the the DT 14437 3383 31 Carpathian carpathian JJ 14437 3383 32 regions region NNS 14437 3383 33 , , , 14437 3383 34 whence whence NN 14437 3383 35 they -PRON- PRP 14437 3383 36 were be VBD 14437 3383 37 urged urge VBN 14437 3383 38 forwards forwards RB 14437 3383 39 by by IN 14437 3383 40 the the DT 14437 3383 41 Bulgarians Bulgarians NNPS 14437 3383 42 , , , 14437 3383 43 settled settle VBN 14437 3383 44 on on IN 14437 3383 45 the the DT 14437 3383 46 banks bank NNS 14437 3383 47 of of IN 14437 3383 48 the the DT 14437 3383 49 Vistula Vistula NNP 14437 3383 50 and and CC 14437 3383 51 Varta Varta NNP 14437 3383 52 . . . 14437 3384 1 Lekh Lekh NNP 14437 3384 2 ( ( -LRB- 14437 3384 3 Ljakh Ljakh NNP 14437 3384 4 ) ) -RRB- 14437 3384 5 signified signify VBD 14437 3384 6 in in IN 14437 3384 7 old old JJ 14437 3384 8 Bohemian Bohemian NNP 14437 3384 9 a a DT 14437 3384 10 free free JJ 14437 3384 11 and and CC 14437 3384 12 noble noble JJ 14437 3384 13 man man NN 14437 3384 14 , , , 14437 3384 15 and and CC 14437 3384 16 had have VBD 14437 3384 17 this this DT 14437 3384 18 meaning meaning NN 14437 3384 19 still still RB 14437 3384 20 in in IN 14437 3384 21 the the DT 14437 3384 22 fourteenth fourteenth JJ 14437 3384 23 century century NN 14437 3384 24 . . . 14437 3385 1 [ [ -LRB- 14437 3385 2 2 2 LS 14437 3385 3 ] ] -RRB- 14437 3385 4 The the DT 14437 3385 5 Lekhes Lekhes NNPS 14437 3385 6 were be VBD 14437 3385 7 divided divide VBN 14437 3385 8 into into IN 14437 3385 9 several several JJ 14437 3385 10 tribes tribe NNS 14437 3385 11 , , , 14437 3385 12 of of IN 14437 3385 13 which which WDT 14437 3385 14 , , , 14437 3385 15 according accord VBG 14437 3385 16 to to IN 14437 3385 17 Nestor Nestor NNP 14437 3385 18 , , , 14437 3385 19 at at IN 14437 3385 20 first first RB 14437 3385 21 only only RB 14437 3385 22 those those DT 14437 3385 23 who who WP 14437 3385 24 settled settle VBD 14437 3385 25 on on IN 14437 3385 26 the the DT 14437 3385 27 vast vast JJ 14437 3385 28 plains plain NNS 14437 3385 29 , , , 14437 3385 30 _ _ NNP 14437 3385 31 polie polie NNP 14437 3385 32 _ _ NNP 14437 3385 33 , , , 14437 3385 34 of of IN 14437 3385 35 the the DT 14437 3385 36 Ukraine Ukraine NNP 14437 3385 37 , , , 14437 3385 38 were be VBD 14437 3385 39 called call VBN 14437 3385 40 _ _ NNP 14437 3385 41 Polyane Polyane NNP 14437 3385 42 _ _ NNP 14437 3385 43 , , , 14437 3385 44 Poles Poles NNPS 14437 3385 45 , , , 14437 3385 46 i.e. i.e. FW 14437 3386 1 inhabitants inhabitant NNS 14437 3386 2 of of IN 14437 3386 3 the the DT 14437 3386 4 plain plain NN 14437 3386 5 . . . 14437 3387 1 The the DT 14437 3387 2 tribes tribe NNS 14437 3387 3 which which WDT 14437 3387 4 occupied occupy VBD 14437 3387 5 Masovia Masovia NNP 14437 3387 6 were be VBD 14437 3387 7 called call VBN 14437 3387 8 _ _ NNP 14437 3387 9 Masovshane Masovshane NNP 14437 3387 10 _ _ NNP 14437 3387 11 ; ; : 14437 3387 12 the the DT 14437 3387 13 Lekhes Lekhes NNPS 14437 3387 14 who who WP 14437 3387 15 went go VBD 14437 3387 16 to to IN 14437 3387 17 Pomerania Pomerania NNP 14437 3387 18 , , , 14437 3387 19 _ _ NNP 14437 3387 20 Pomoriane Pomoriane NNP 14437 3387 21 _ _ NNP 14437 3387 22 , , , 14437 3387 23 etc etc FW 14437 3387 24 . . . 14437 3388 1 The the DT 14437 3388 2 specific specific JJ 14437 3388 3 name name NN 14437 3388 4 of of IN 14437 3388 5 _ _ NNP 14437 3388 6 Poles Poles NNP 14437 3388 7 _ _ NNP 14437 3388 8 , , , 14437 3388 9 as as IN 14437 3388 10 applied apply VBN 14437 3388 11 to to IN 14437 3388 12 all all PDT 14437 3388 13 the the DT 14437 3388 14 Lekhish lekhish JJ 14437 3388 15 tribes tribe NNS 14437 3388 16 together together RB 14437 3388 17 , , , 14437 3388 18 does do VBZ 14437 3388 19 not not RB 14437 3388 20 appear appear VB 14437 3388 21 until until IN 14437 3388 22 the the DT 14437 3388 23 close close NN 14437 3388 24 of of IN 14437 3388 25 the the DT 14437 3388 26 tenth tenth JJ 14437 3388 27 century century NN 14437 3388 28 , , , 14437 3388 29 when when WRB 14437 3388 30 the the DT 14437 3388 31 generic generic JJ 14437 3388 32 appellation appellation NN 14437 3388 33 of of IN 14437 3388 34 Lekhes Lekhes NNP 14437 3388 35 or or CC 14437 3388 36 Ljakhes Ljakhes NNP 14437 3388 37 had have VBD 14437 3388 38 perished perish VBN 14437 3388 39 . . . 14437 3389 1 In in IN 14437 3389 2 the the DT 14437 3389 3 year year NN 14437 3389 4 840 840 CD 14437 3389 5 , , , 14437 3389 6 the the DT 14437 3389 7 chiefs chief NNS 14437 3389 8 of of IN 14437 3389 9 the the DT 14437 3389 10 different different JJ 14437 3389 11 tribes tribe NNS 14437 3389 12 united unite VBD 14437 3389 13 themselves -PRON- PRP 14437 3389 14 under under IN 14437 3389 15 one one CD 14437 3389 16 common common JJ 14437 3389 17 head head NN 14437 3389 18 ; ; : 14437 3389 19 at at IN 14437 3389 20 that that DT 14437 3389 21 time time NN 14437 3389 22 they -PRON- PRP 14437 3389 23 are be VBP 14437 3389 24 said say VBN 14437 3389 25 to to TO 14437 3389 26 have have VB 14437 3389 27 chosen choose VBN 14437 3389 28 a a DT 14437 3389 29 husbandman husbandman NN 14437 3389 30 by by IN 14437 3389 31 the the DT 14437 3389 32 name name NN 14437 3389 33 of of IN 14437 3389 34 Pjast Pjast NNP 14437 3389 35 for for IN 14437 3389 36 their -PRON- PRP$ 14437 3389 37 duke duke NN 14437 3389 38 , , , 14437 3389 39 and and CC 14437 3389 40 the the DT 14437 3389 41 male male JJ 14437 3389 42 descendants descendant NNS 14437 3389 43 of of IN 14437 3389 44 this this DT 14437 3389 45 , , , 14437 3389 46 their -PRON- PRP$ 14437 3389 47 first first JJ 14437 3389 48 prince prince NN 14437 3389 49 , , , 14437 3389 50 lived live VBD 14437 3389 51 and and CC 14437 3389 52 reigned reign VBD 14437 3389 53 not not RB 14437 3389 54 less less JJR 14437 3389 55 than than IN 14437 3389 56 six six CD 14437 3389 57 hundred hundred CD 14437 3389 58 and and CC 14437 3389 59 thirty thirty CD 14437 3389 60 years year NNS 14437 3389 61 . . . 14437 3390 1 From from IN 14437 3390 2 Germany Germany NNP 14437 3390 3 and and CC 14437 3390 4 Bohemia Bohemia NNP 14437 3390 5 Christianity Christianity NNP 14437 3390 6 was be VBD 14437 3390 7 carried carry VBN 14437 3390 8 to to IN 14437 3390 9 Poland Poland NNP 14437 3390 10 by by IN 14437 3390 11 Romish romish JJ 14437 3390 12 priests priest NNS 14437 3390 13 , , , 14437 3390 14 probably probably RB 14437 3390 15 as as RB 14437 3390 16 early early RB 14437 3390 17 as as IN 14437 3390 18 the the DT 14437 3390 19 ninth ninth JJ 14437 3390 20 century century NN 14437 3390 21 . . . 14437 3391 1 In in IN 14437 3391 2 the the DT 14437 3391 3 beginning beginning NN 14437 3391 4 of of IN 14437 3391 5 the the DT 14437 3391 6 tenth tenth NN 14437 3391 7 , , , 14437 3391 8 some some DT 14437 3391 9 attempts attempt NNS 14437 3391 10 were be VBD 14437 3391 11 made make VBN 14437 3391 12 to to TO 14437 3391 13 introduce introduce VB 14437 3391 14 the the DT 14437 3391 15 Slavic slavic JJ 14437 3391 16 liturgy liturgy NN 14437 3391 17 into into IN 14437 3391 18 Poland Poland NNP 14437 3391 19 . . . 14437 3392 1 Both both DT 14437 3392 2 species specie NNS 14437 3392 3 of of IN 14437 3392 4 worship worship NN 14437 3392 5 existed exist VBD 14437 3392 6 for for IN 14437 3392 7 some some DT 14437 3392 8 time time NN 14437 3392 9 peacefully peacefully RB 14437 3392 10 side side NN 14437 3392 11 by by IN 14437 3392 12 side side NN 14437 3392 13 ; ; : 14437 3392 14 and and CC 14437 3392 15 even even RB 14437 3392 16 when when WRB 14437 3392 17 , , , 14437 3392 18 through through IN 14437 3392 19 the the DT 14437 3392 20 exertions exertion NNS 14437 3392 21 of of IN 14437 3392 22 the the DT 14437 3392 23 Latin Latin NNP 14437 3392 24 priesthood priesthood NN 14437 3392 25 , , , 14437 3392 26 the the DT 14437 3392 27 Slavic slavic JJ 14437 3392 28 liturgy liturgy NN 14437 3392 29 was be VBD 14437 3392 30 gradually gradually RB 14437 3392 31 superseded supersede VBN 14437 3392 32 by by IN 14437 3392 33 the the DT 14437 3392 34 occidental occidental JJ 14437 3392 35 rites rite NNS 14437 3392 36 , , , 14437 3392 37 the the DT 14437 3392 38 former former JJ 14437 3392 39 was be VBD 14437 3392 40 at at RB 14437 3392 41 least least JJS 14437 3392 42 tolerated tolerate VBN 14437 3392 43 ; ; : 14437 3392 44 and and CC 14437 3392 45 after after IN 14437 3392 46 the the DT 14437 3392 47 invention invention NN 14437 3392 48 of of IN 14437 3392 49 printing printing NN 14437 3392 50 , , , 14437 3392 51 the the DT 14437 3392 52 Polish polish JJ 14437 3392 53 city city NN 14437 3392 54 of of IN 14437 3392 55 Cracow Cracow NNP 14437 3392 56 was be VBD 14437 3392 57 the the DT 14437 3392 58 first first JJ 14437 3392 59 place place NN 14437 3392 60 where where WRB 14437 3392 61 books book NNS 14437 3392 62 in in IN 14437 3392 63 the the DT 14437 3392 64 Old old JJ 14437 3392 65 Slavic slavic JJ 14437 3392 66 dialect dialect NN 14437 3392 67 , , , 14437 3392 68 and and CC 14437 3392 69 portions portion NNS 14437 3392 70 of of IN 14437 3392 71 the the DT 14437 3392 72 Old old JJ 14437 3392 73 Slavic Slavic NNP 14437 3392 74 Bible Bible NNP 14437 3392 75 , , , 14437 3392 76 were be VBD 14437 3392 77 printed print VBN 14437 3392 78 . . . 14437 3393 1 [ [ -LRB- 14437 3393 2 3 3 CD 14437 3393 3 ] ] -RRB- 14437 3393 4 In in IN 14437 3393 5 the the DT 14437 3393 6 year year NN 14437 3393 7 965 965 CD 14437 3393 8 , , , 14437 3393 9 the the DT 14437 3393 10 duke duke NN 14437 3393 11 Miecislav Miecislav NNP 14437 3393 12 married marry VBD 14437 3393 13 the the DT 14437 3393 14 Bohemian bohemian JJ 14437 3393 15 princess princess NN 14437 3393 16 Dombrovka Dombrovka NNP 14437 3393 17 , , , 14437 3393 18 and and CC 14437 3393 19 caused cause VBD 14437 3393 20 himself -PRON- PRP 14437 3393 21 to to TO 14437 3393 22 be be VB 14437 3393 23 baptized baptize VBN 14437 3393 24 . . . 14437 3394 1 From from IN 14437 3394 2 that that DT 14437 3394 3 time time NN 14437 3394 4 onward onward RB 14437 3394 5 , , , 14437 3394 6 all all PDT 14437 3394 7 the the DT 14437 3394 8 Polish polish JJ 14437 3394 9 princes prince NNS 14437 3394 10 and and CC 14437 3394 11 the the DT 14437 3394 12 greatest great JJS 14437 3394 13 part part NN 14437 3394 14 of of IN 14437 3394 15 the the DT 14437 3394 16 nation nation NN 14437 3394 17 became become VBD 14437 3394 18 Christians Christians NNPS 14437 3394 19 . . . 14437 3395 1 There there EX 14437 3395 2 is be VBZ 14437 3395 3 however however RB 14437 3395 4 not not RB 14437 3395 5 one one CD 14437 3395 6 among among IN 14437 3395 7 the the DT 14437 3395 8 Slavic slavic JJ 14437 3395 9 nations nation NNS 14437 3395 10 , , , 14437 3395 11 in in IN 14437 3395 12 which which WDT 14437 3395 13 the the DT 14437 3395 14 influence influence NN 14437 3395 15 Christianity Christianity NNP 14437 3395 16 must must MD 14437 3395 17 necessarily necessarily RB 14437 3395 18 have have VB 14437 3395 19 exerted exert VBN 14437 3395 20 on on IN 14437 3395 21 its -PRON- PRP$ 14437 3395 22 mental mental JJ 14437 3395 23 cultivation cultivation NN 14437 3395 24 , , , 14437 3395 25 is be VBZ 14437 3395 26 so so RB 14437 3395 27 little little JJ 14437 3395 28 visible visible JJ 14437 3395 29 ; ; : 14437 3395 30 while while IN 14437 3395 31 upon upon IN 14437 3395 32 its -PRON- PRP$ 14437 3395 33 language language NN 14437 3395 34 it -PRON- PRP 14437 3395 35 exerted exert VBD 14437 3395 36 none none NN 14437 3395 37 at at RB 14437 3395 38 all all RB 14437 3395 39 . . . 14437 3396 1 It -PRON- PRP 14437 3396 2 has have VBZ 14437 3396 3 ever ever RB 14437 3396 4 been be VBN 14437 3396 5 and and CC 14437 3396 6 is be VBZ 14437 3396 7 still still RB 14437 3396 8 a a DT 14437 3396 9 favourite favourite JJ 14437 3396 10 opinion opinion NN 14437 3396 11 of of IN 14437 3396 12 some some DT 14437 3396 13 Slavic slavic JJ 14437 3396 14 philologists philologist NNS 14437 3396 15 , , , 14437 3396 16 that that IN 14437 3396 17 several several JJ 14437 3396 18 of of IN 14437 3396 19 the the DT 14437 3396 20 Slavic slavic JJ 14437 3396 21 nations nation NNS 14437 3396 22 must must MD 14437 3396 23 have have VB 14437 3396 24 possessed possess VBN 14437 3396 25 the the DT 14437 3396 26 art art NN 14437 3396 27 of of IN 14437 3396 28 writing write VBG 14437 3396 29 long long RB 14437 3396 30 before before IN 14437 3396 31 their -PRON- PRP$ 14437 3396 32 acquaintance acquaintance NN 14437 3396 33 with with IN 14437 3396 34 the the DT 14437 3396 35 Latin latin JJ 14437 3396 36 alphabet alphabet NN 14437 3396 37 , , , 14437 3396 38 or or CC 14437 3396 39 the the DT 14437 3396 40 invention invention NN 14437 3396 41 of of IN 14437 3396 42 the the DT 14437 3396 43 Cyrillic cyrillic JJ 14437 3396 44 system system NN 14437 3396 45 ; ; : 14437 3396 46 and and CC 14437 3396 47 among among IN 14437 3396 48 the the DT 14437 3396 49 arguments argument NNS 14437 3396 50 by by IN 14437 3396 51 which which WDT 14437 3396 52 they -PRON- PRP 14437 3396 53 maintain maintain VBP 14437 3396 54 this this DT 14437 3396 55 view view NN 14437 3396 56 , , , 14437 3396 57 there there EX 14437 3396 58 are be VBP 14437 3396 59 indeed indeed RB 14437 3396 60 some some DT 14437 3396 61 too too RB 14437 3396 62 striking striking JJ 14437 3396 63 to to TO 14437 3396 64 be be VB 14437 3396 65 wholly wholly RB 14437 3396 66 set set VBN 14437 3396 67 aside aside RB 14437 3396 68 . . . 14437 3397 1 But but CC 14437 3397 2 neither neither DT 14437 3397 3 from from IN 14437 3397 4 those those DT 14437 3397 5 early early JJ 14437 3397 6 times time NNS 14437 3397 7 , , , 14437 3397 8 nor nor CC 14437 3397 9 from from IN 14437 3397 10 the the DT 14437 3397 11 four four CD 14437 3397 12 or or CC 14437 3397 13 five five CD 14437 3397 14 centuries century NNS 14437 3397 15 after after IN 14437 3397 16 the the DT 14437 3397 17 introduction introduction NN 14437 3397 18 of of IN 14437 3397 19 Christianity Christianity NNP 14437 3397 20 , , , 14437 3397 21 does do VBZ 14437 3397 22 there there EX 14437 3397 23 remain remain VB 14437 3397 24 any any DT 14437 3397 25 monument monument NN 14437 3397 26 whatever whatever WDT 14437 3397 27 of of IN 14437 3397 28 the the DT 14437 3397 29 Polish polish JJ 14437 3397 30 language language NN 14437 3397 31 ; ; : 14437 3397 32 nay nay NN 14437 3397 33 , , , 14437 3397 34 with with IN 14437 3397 35 the the DT 14437 3397 36 exception exception NN 14437 3397 37 of of IN 14437 3397 38 a a DT 14437 3397 39 few few JJ 14437 3397 40 fragments fragment NNS 14437 3397 41 without without IN 14437 3397 42 value value NN 14437 3397 43 , , , 14437 3397 44 the the DT 14437 3397 45 most most RBS 14437 3397 46 ancient ancient JJ 14437 3397 47 document document NN 14437 3397 48 of of IN 14437 3397 49 that that DT 14437 3397 50 language language NN 14437 3397 51 extant extant JJ 14437 3397 52 is be VBZ 14437 3397 53 not not RB 14437 3397 54 older old JJR 14437 3397 55 than than IN 14437 3397 56 the the DT 14437 3397 57 sixteenth sixteenth JJ 14437 3397 58 century century NN 14437 3397 59 . . . 14437 3398 1 Until until IN 14437 3398 2 that that DT 14437 3398 3 time time NN 14437 3398 4 the the DT 14437 3398 5 Latin latin JJ 14437 3398 6 idiom idiom NN 14437 3398 7 reigned reign VBD 14437 3398 8 exclusively exclusively RB 14437 3398 9 in in IN 14437 3398 10 Poland Poland NNP 14437 3398 11 . . . 14437 3399 1 The the DT 14437 3399 2 teachers teacher NNS 14437 3399 3 of of IN 14437 3399 4 Christianity Christianity NNP 14437 3399 5 in in IN 14437 3399 6 this this DT 14437 3399 7 country country NN 14437 3399 8 were be VBD 14437 3399 9 for for IN 14437 3399 10 nearly nearly RB 14437 3399 11 five five CD 14437 3399 12 centuries century NNS 14437 3399 13 foreigners foreigner NNS 14437 3399 14 , , , 14437 3399 15 viz viz NN 14437 3399 16 . . . 14437 3400 1 Germans Germans NNPS 14437 3400 2 and and CC 14437 3400 3 Italians Italians NNPS 14437 3400 4 . . . 14437 3401 1 Hence hence RB 14437 3401 2 arose arise VBD 14437 3401 3 that that IN 14437 3401 4 unnatural unnatural JJ 14437 3401 5 neglect neglect NN 14437 3401 6 of of IN 14437 3401 7 the the DT 14437 3401 8 vernacular vernacular JJ 14437 3401 9 tongue tongue NN 14437 3401 10 , , , 14437 3401 11 of of IN 14437 3401 12 which which WDT 14437 3401 13 these these DT 14437 3401 14 were be VBD 14437 3401 15 ignorant ignorant JJ 14437 3401 16 ; ; : 14437 3401 17 the the DT 14437 3401 18 private private JJ 14437 3401 19 influence influence NN 14437 3401 20 of of IN 14437 3401 21 the the DT 14437 3401 22 German German NNP 14437 3401 23 , , , 14437 3401 24 still still RB 14437 3401 25 visible visible JJ 14437 3401 26 in in IN 14437 3401 27 the the DT 14437 3401 28 Polish polish JJ 14437 3401 29 language language NN 14437 3401 30 ; ; : 14437 3401 31 and and CC 14437 3401 32 the the DT 14437 3401 33 unlimited unlimited JJ 14437 3401 34 dominion dominion NN 14437 3401 35 of of IN 14437 3401 36 the the DT 14437 3401 37 Latin Latin NNP 14437 3401 38 . . . 14437 3402 1 Slavic slavic JJ 14437 3402 2 , , , 14437 3402 3 Polish polish JJ 14437 3402 4 , , , 14437 3402 5 and and CC 14437 3402 6 heathenish heathenish NNP 14437 3402 7 , , , 14437 3402 8 were be VBD 14437 3402 9 to to IN 14437 3402 10 them -PRON- PRP 14437 3402 11 synonymous synonymous JJ 14437 3402 12 words word NNS 14437 3402 13 . . . 14437 3403 1 Thus thus RB 14437 3403 2 , , , 14437 3403 3 while while IN 14437 3403 4 the the DT 14437 3403 5 light light NN 14437 3403 6 of of IN 14437 3403 7 Christianity Christianity NNP 14437 3403 8 everywhere everywhere RB 14437 3403 9 carried carry VBD 14437 3403 10 the the DT 14437 3403 11 first first JJ 14437 3403 12 dawn dawn NN 14437 3403 13 of of IN 14437 3403 14 life life NN 14437 3403 15 into into IN 14437 3403 16 the the DT 14437 3403 17 night night NN 14437 3403 18 of of IN 14437 3403 19 Slavic slavic JJ 14437 3403 20 antiquity antiquity NN 14437 3403 21 , , , 14437 3403 22 the the DT 14437 3403 23 early early JJ 14437 3403 24 history history NN 14437 3403 25 of of IN 14437 3403 26 Poland Poland NNP 14437 3403 27 affords afford VBZ 14437 3403 28 more more JJR 14437 3403 29 than than IN 14437 3403 30 any any DT 14437 3403 31 other other JJ 14437 3403 32 part part NN 14437 3403 33 of of IN 14437 3403 34 the the DT 14437 3403 35 Christian christian JJ 14437 3403 36 world world NN 14437 3403 37 a a DT 14437 3403 38 melancholy melancholy JJ 14437 3403 39 proof proof NN 14437 3403 40 , , , 14437 3403 41 how how WRB 14437 3403 42 the the DT 14437 3403 43 passions passion NNS 14437 3403 44 and and CC 14437 3403 45 blindness blindness NN 14437 3403 46 of of IN 14437 3403 47 men man NNS 14437 3403 48 operated operate VBN 14437 3403 49 to to TO 14437 3403 50 counterbalance counterbalance VB 14437 3403 51 that that DT 14437 3403 52 holy holy JJ 14437 3403 53 influence influence NN 14437 3403 54 . . . 14437 3404 1 But but CC 14437 3404 2 although although IN 14437 3404 3 so so RB 14437 3404 4 unfavourably unfavourably RB 14437 3404 5 disposed disposed JJ 14437 3404 6 towards towards IN 14437 3404 7 the the DT 14437 3404 8 language language NN 14437 3404 9 , , , 14437 3404 10 it -PRON- PRP 14437 3404 11 can can MD 14437 3404 12 not not RB 14437 3404 13 be be VB 14437 3404 14 said say VBN 14437 3404 15 that that IN 14437 3404 16 the the DT 14437 3404 17 influence influence NN 14437 3404 18 of of IN 14437 3404 19 the the DT 14437 3404 20 foreign foreign JJ 14437 3404 21 clergy clergy NN 14437 3404 22 was be VBD 14437 3404 23 in in IN 14437 3404 24 other other JJ 14437 3404 25 respects respect NNS 14437 3404 26 injurious injurious JJ 14437 3404 27 to to IN 14437 3404 28 the the DT 14437 3404 29 literary literary JJ 14437 3404 30 cultivation cultivation NN 14437 3404 31 of of IN 14437 3404 32 the the DT 14437 3404 33 country country NN 14437 3404 34 . . . 14437 3405 1 Benedictine Benedictine NNP 14437 3405 2 monks monk NNS 14437 3405 3 founded found VBD 14437 3405 4 in in IN 14437 3405 5 the the DT 14437 3405 6 beginning beginning NN 14437 3405 7 of of IN 14437 3405 8 the the DT 14437 3405 9 eleventh eleventh JJ 14437 3405 10 century century NN 14437 3405 11 the the DT 14437 3405 12 first first JJ 14437 3405 13 Polish polish JJ 14437 3405 14 schools school NNS 14437 3405 15 ; ; : 14437 3405 16 and and CC 14437 3405 17 numerous numerous JJ 14437 3405 18 convents convent NNS 14437 3405 19 of of IN 14437 3405 20 their -PRON- PRP$ 14437 3405 21 own own JJ 14437 3405 22 and and CC 14437 3405 23 other other JJ 14437 3405 24 orders order NNS 14437 3405 25 presented present VBN 14437 3405 26 to to IN 14437 3405 27 the the DT 14437 3405 28 scholar scholar NN 14437 3405 29 an an DT 14437 3405 30 asylum asylum NN 14437 3405 31 , , , 14437 3405 32 both both CC 14437 3405 33 when when WRB 14437 3405 34 in in IN 14437 3405 35 the the DT 14437 3405 36 year year NN 14437 3405 37 1241 1241 CD 14437 3405 38 the the DT 14437 3405 39 Mongols Mongols NNPS 14437 3405 40 broke break VBD 14437 3405 41 into into IN 14437 3405 42 the the DT 14437 3405 43 country country NN 14437 3405 44 , , , 14437 3405 45 and and CC 14437 3405 46 also also RB 14437 3405 47 during during IN 14437 3405 48 the the DT 14437 3405 49 civil civil JJ 14437 3405 50 wars war NNS 14437 3405 51 which which WDT 14437 3405 52 were be VBD 14437 3405 53 caused cause VBN 14437 3405 54 by by IN 14437 3405 55 the the DT 14437 3405 56 family family NN 14437 3405 57 dissensions dissension NNS 14437 3405 58 of of IN 14437 3405 59 Pjast Pjast NNP 14437 3405 60 's 's POS 14437 3405 61 successors successor NNS 14437 3405 62 . . . 14437 3406 1 Several several JJ 14437 3406 2 chronicles chronicle NNS 14437 3406 3 in in IN 14437 3406 4 Latin Latin NNP 14437 3406 5 were be VBD 14437 3406 6 written write VBN 14437 3406 7 by by IN 14437 3406 8 Poles Poles NNPS 14437 3406 9 long long RB 14437 3406 10 before before IN 14437 3406 11 the the DT 14437 3406 12 history history NN 14437 3406 13 of of IN 14437 3406 14 the the DT 14437 3406 15 Polish polish JJ 14437 3406 16 literature literature NN 14437 3406 17 begins begin VBZ 14437 3406 18 ; ; : 14437 3406 19 and and CC 14437 3406 20 Polish polish JJ 14437 3406 21 noblemen nobleman NNS 14437 3406 22 went go VBD 14437 3406 23 to to IN 14437 3406 24 Paris Paris NNP 14437 3406 25 , , , 14437 3406 26 Bologna Bologna NNPS 14437 3406 27 , , , 14437 3406 28 and and CC 14437 3406 29 Prague Prague NNP 14437 3406 30 , , , 14437 3406 31 to to TO 14437 3406 32 study study VB 14437 3406 33 sciences science NNS 14437 3406 34 , , , 14437 3406 35 for for IN 14437 3406 36 the the DT 14437 3406 37 very very JJ 14437 3406 38 elements element NNS 14437 3406 39 of of IN 14437 3406 40 which which WDT 14437 3406 41 their -PRON- PRP$ 14437 3406 42 own own JJ 14437 3406 43 language language NN 14437 3406 44 afforded afford VBD 14437 3406 45 them -PRON- PRP 14437 3406 46 no no DT 14437 3406 47 means mean NNS 14437 3406 48 . . . 14437 3407 1 Polish polish JJ 14437 3407 2 writers writer NNS 14437 3407 3 are be VBP 14437 3407 4 in in IN 14437 3407 5 the the DT 14437 3407 6 habit habit NN 14437 3407 7 of of IN 14437 3407 8 dividing divide VBG 14437 3407 9 the the DT 14437 3407 10 history history NN 14437 3407 11 of of IN 14437 3407 12 their -PRON- PRP$ 14437 3407 13 language language NN 14437 3407 14 into into IN 14437 3407 15 five five CD 14437 3407 16 periods period NNS 14437 3407 17 . . . 14437 3408 1 [ [ -LRB- 14437 3408 2 4 4 LS 14437 3408 3 ] ] -RRB- 14437 3408 4 The the DT 14437 3408 5 _ _ NNP 14437 3408 6 first first JJ 14437 3408 7 _ _ NNP 14437 3408 8 period period NN 14437 3408 9 extends extend VBZ 14437 3408 10 from from IN 14437 3408 11 the the DT 14437 3408 12 introduction introduction NN 14437 3408 13 of of IN 14437 3408 14 Christianity Christianity NNP 14437 3408 15 to to IN 14437 3408 16 Cassimir Cassimir NNP 14437 3408 17 the the DT 14437 3408 18 Great Great NNP 14437 3408 19 , , , 14437 3408 20 A.D. A.D. NNP 14437 3408 21 1333 1333 CD 14437 3408 22 . . . 14437 3409 1 The the DT 14437 3409 2 _ _ NNP 14437 3409 3 second second JJ 14437 3409 4 _ _ NNP 14437 3409 5 period period NN 14437 3409 6 extends extend VBZ 14437 3409 7 from from IN 14437 3409 8 A.D. A.D. NNP 14437 3409 9 1333 1333 CD 14437 3409 10 to to IN 14437 3409 11 A.D. A.D. NNP 14437 3409 12 1506 1506 CD 14437 3409 13 , , , 14437 3409 14 or or CC 14437 3409 15 the the DT 14437 3409 16 reign reign NN 14437 3409 17 of of IN 14437 3409 18 Sigismund Sigismund NNP 14437 3409 19 I. I. NNP 14437 3410 1 The the DT 14437 3410 2 _ _ NNP 14437 3410 3 third third JJ 14437 3410 4 _ _ NNP 14437 3410 5 period period NN 14437 3410 6 is be VBZ 14437 3410 7 the the DT 14437 3410 8 golden golden JJ 14437 3410 9 age age NN 14437 3410 10 of of IN 14437 3410 11 the the DT 14437 3410 12 Polish polish JJ 14437 3410 13 literature literature NN 14437 3410 14 , , , 14437 3410 15 and and CC 14437 3410 16 closes close VBZ 14437 3410 17 with with IN 14437 3410 18 the the DT 14437 3410 19 foundation foundation NN 14437 3410 20 of of IN 14437 3410 21 the the DT 14437 3410 22 schools school NNS 14437 3410 23 of of IN 14437 3410 24 the the DT 14437 3410 25 Jesuits Jesuits NNPS 14437 3410 26 , , , 14437 3410 27 A.D. A.D. NNP 14437 3410 28 1622 1622 CD 14437 3410 29 . . . 14437 3411 1 The the DT 14437 3411 2 _ _ NNP 14437 3411 3 fourth fourth JJ 14437 3411 4 _ _ NNP 14437 3411 5 period period NN 14437 3411 6 comprises comprise VBZ 14437 3411 7 the the DT 14437 3411 8 time time NN 14437 3411 9 of of IN 14437 3411 10 the the DT 14437 3411 11 preponderance preponderance NN 14437 3411 12 of of IN 14437 3411 13 the the DT 14437 3411 14 Jesuits Jesuits NNPS 14437 3411 15 , , , 14437 3411 16 and and CC 14437 3411 17 ends end VBZ 14437 3411 18 with with IN 14437 3411 19 the the DT 14437 3411 20 revival revival NN 14437 3411 21 of of IN 14437 3411 22 literature literature NN 14437 3411 23 by by IN 14437 3411 24 Konarski Konarski NNP 14437 3411 25 , , , 14437 3411 26 A.D. A.D. NNP 14437 3411 27 1760 1760 CD 14437 3411 28 . . . 14437 3412 1 The the DT 14437 3412 2 _ _ NNP 14437 3412 3 fifth fifth JJ 14437 3412 4 _ _ NNP 14437 3412 5 period period NN 14437 3412 6 comprehends comprehend VBZ 14437 3412 7 the the DT 14437 3412 8 interval interval NN 14437 3412 9 from from IN 14437 3412 10 A.D. A.D. NNP 14437 3412 11 1760 1760 CD 14437 3412 12 to to IN 14437 3412 13 the the DT 14437 3412 14 revolution revolution NN 14437 3412 15 in in IN 14437 3412 16 1830 1830 CD 14437 3412 17 . . . 14437 3413 1 As as IN 14437 3413 2 the the DT 14437 3413 3 Polish polish JJ 14437 3413 4 literature literature NN 14437 3413 5 of of IN 14437 3413 6 our -PRON- PRP$ 14437 3413 7 own own JJ 14437 3413 8 day day NN 14437 3413 9 bears bear VBZ 14437 3413 10 a a DT 14437 3413 11 different different JJ 14437 3413 12 stamp stamp NN 14437 3413 13 from from IN 14437 3413 14 that that DT 14437 3413 15 of of IN 14437 3413 16 former former JJ 14437 3413 17 times time NNS 14437 3413 18 , , , 14437 3413 19 we -PRON- PRP 14437 3413 20 may may MD 14437 3413 21 add add VB 14437 3413 22 a a DT 14437 3413 23 _ _ NNP 14437 3413 24 sixth sixth JJ 14437 3413 25 _ _ NNP 14437 3413 26 period period NN 14437 3413 27 , , , 14437 3413 28 extending extend VBG 14437 3413 29 from from IN 14437 3413 30 1830 1830 CD 14437 3413 31 to to IN 14437 3413 32 the the DT 14437 3413 33 present present JJ 14437 3413 34 time time NN 14437 3413 35 . . . 14437 3414 1 Before before IN 14437 3414 2 we -PRON- PRP 14437 3414 3 enter enter VBP 14437 3414 4 upon upon IN 14437 3414 5 a a DT 14437 3414 6 regular regular JJ 14437 3414 7 historical historical JJ 14437 3414 8 account account NN 14437 3414 9 of of IN 14437 3414 10 these these DT 14437 3414 11 different different JJ 14437 3414 12 periods period NNS 14437 3414 13 , , , 14437 3414 14 we -PRON- PRP 14437 3414 15 will will MD 14437 3414 16 devote devote VB 14437 3414 17 a a DT 14437 3414 18 few few JJ 14437 3414 19 words word NNS 14437 3414 20 to to IN 14437 3414 21 the the DT 14437 3414 22 history history NN 14437 3414 23 and and CC 14437 3414 24 character character NN 14437 3414 25 of of IN 14437 3414 26 the the DT 14437 3414 27 language language NN 14437 3414 28 itself -PRON- PRP 14437 3414 29 . . . 14437 3415 1 The the DT 14437 3415 2 extent extent NN 14437 3415 3 of of IN 14437 3415 4 country country NN 14437 3415 5 , , , 14437 3415 6 in in IN 14437 3415 7 which which WDT 14437 3415 8 the the DT 14437 3415 9 Polish polish JJ 14437 3415 10 language language NN 14437 3415 11 is be VBZ 14437 3415 12 predominant predominant JJ 14437 3415 13 , , , 14437 3415 14 is be VBZ 14437 3415 15 much much RB 14437 3415 16 smaller small JJR 14437 3415 17 than than IN 14437 3415 18 would would MD 14437 3415 19 naturally naturally RB 14437 3415 20 be be VB 14437 3415 21 concluded conclude VBN 14437 3415 22 from from IN 14437 3415 23 the the DT 14437 3415 24 great great NNP 14437 3415 25 circuit circuit NN 14437 3415 26 of of IN 14437 3415 27 territory territory NN 14437 3415 28 , , , 14437 3415 29 which which WDT 14437 3415 30 , , , 14437 3415 31 at at IN 14437 3415 32 the the DT 14437 3415 33 time time NN 14437 3415 34 of of IN 14437 3415 35 its -PRON- PRP$ 14437 3415 36 power power NN 14437 3415 37 and and CC 14437 3415 38 independence independence NN 14437 3415 39 , , , 14437 3415 40 was be VBD 14437 3415 41 comprised comprise VBN 14437 3415 42 under under IN 14437 3415 43 the the DT 14437 3415 44 kingdom kingdom NN 14437 3415 45 of of IN 14437 3415 46 Poland Poland NNP 14437 3415 47 . . . 14437 3416 1 We -PRON- PRP 14437 3416 2 do do VBP 14437 3416 3 not not RB 14437 3416 4 allude allude VB 14437 3416 5 to to IN 14437 3416 6 the the DT 14437 3416 7 sixteenth sixteenth JJ 14437 3416 8 century century NN 14437 3416 9 , , , 14437 3416 10 when when WRB 14437 3416 11 Poland Poland NNP 14437 3416 12 by by IN 14437 3416 13 the the DT 14437 3416 14 success success NN 14437 3416 15 of of IN 14437 3416 16 its -PRON- PRP$ 14437 3416 17 arms arm NNS 14437 3416 18 became become VBD 14437 3416 19 for for IN 14437 3416 20 a a DT 14437 3416 21 short short JJ 14437 3416 22 time time NN 14437 3416 23 the the DT 14437 3416 24 most most RBS 14437 3416 25 powerful powerful JJ 14437 3416 26 state state NN 14437 3416 27 in in IN 14437 3416 28 the the DT 14437 3416 29 north north NN 14437 3416 30 ; ; : 14437 3416 31 when when WRB 14437 3416 32 the the DT 14437 3416 33 Teutonic teutonic JJ 14437 3416 34 knights knight NNS 14437 3416 35 , , , 14437 3416 36 the the DT 14437 3416 37 conquerors conqueror NNS 14437 3416 38 of of IN 14437 3416 39 Prussia Prussia NNP 14437 3416 40 , , , 14437 3416 41 were be VBD 14437 3416 42 compelled compel VBN 14437 3416 43 to to TO 14437 3416 44 acknowledge acknowledge VB 14437 3416 45 its -PRON- PRP$ 14437 3416 46 protection protection NN 14437 3416 47 ; ; , 14437 3416 48 and and CC 14437 3416 49 when when WRB 14437 3416 50 not not RB 14437 3416 51 only only RB 14437 3416 52 were be VBD 14437 3416 53 Livonia Livonia NNP 14437 3416 54 and and CC 14437 3416 55 Courland Courland NNP 14437 3416 56 , , , 14437 3416 57 the the DT 14437 3416 58 one one NN 14437 3416 59 a a DT 14437 3416 60 component component NN 14437 3416 61 part part NN 14437 3416 62 of of IN 14437 3416 63 the the DT 14437 3416 64 Polish polish JJ 14437 3416 65 kingdom kingdom NN 14437 3416 66 , , , 14437 3416 67 and and CC 14437 3416 68 the the DT 14437 3416 69 other other JJ 14437 3416 70 a a DT 14437 3416 71 Polish polish JJ 14437 3416 72 fief fief NN 14437 3416 73 , , , 14437 3416 74 but but CC 14437 3416 75 even even RB 14437 3416 76 the the DT 14437 3416 77 ancient ancient JJ 14437 3416 78 Smolensk Smolensk NNP 14437 3416 79 and and CC 14437 3416 80 the the DT 14437 3416 81 venerable venerable JJ 14437 3416 82 Kief Kief NNP 14437 3416 83 , , , 14437 3416 84 the the DT 14437 3416 85 royal royal JJ 14437 3416 86 seat seat NN 14437 3416 87 of of IN 14437 3416 88 Vladimir Vladimir NNP 14437 3416 89 , , , 14437 3416 90 and and CC 14437 3416 91 the the DT 14437 3416 92 Russian russian JJ 14437 3416 93 provinces province NNS 14437 3416 94 adjacent adjacent JJ 14437 3416 95 to to IN 14437 3416 96 Galicia Galicia NNP 14437 3416 97 , , , 14437 3416 98 all all DT 14437 3416 99 were be VBD 14437 3416 100 subjugated subjugate VBN 14437 3416 101 by by IN 14437 3416 102 Poland Poland NNP 14437 3416 103 . . . 14437 3417 1 We -PRON- PRP 14437 3417 2 speak speak VBP 14437 3417 3 of of IN 14437 3417 4 this this DT 14437 3417 5 kingdom kingdom NN 14437 3417 6 as as IN 14437 3417 7 it -PRON- PRP 14437 3417 8 was be VBD 14437 3417 9 at at IN 14437 3417 10 the the DT 14437 3417 11 time time NN 14437 3417 12 of of IN 14437 3417 13 its -PRON- PRP$ 14437 3417 14 first first JJ 14437 3417 15 partition partition NN 14437 3417 16 between between IN 14437 3417 17 Russia Russia NNP 14437 3417 18 , , , 14437 3417 19 Austria Austria NNP 14437 3417 20 , , , 14437 3417 21 and and CC 14437 3417 22 Prussia Prussia NNP 14437 3417 23 . . . 14437 3418 1 Of of IN 14437 3418 2 the the DT 14437 3418 3 four four CD 14437 3418 4 or or CC 14437 3418 5 five five CD 14437 3418 6 millions million NNS 14437 3418 7 of of IN 14437 3418 8 inhabitants inhabitant NNS 14437 3418 9 in in IN 14437 3418 10 the the DT 14437 3418 11 provinces province NNS 14437 3418 12 united unite VBN 14437 3418 13 with with IN 14437 3418 14 Russia Russia NNP 14437 3418 15 at at IN 14437 3418 16 the the DT 14437 3418 17 three three CD 14437 3418 18 successive successive JJ 14437 3418 19 partitions partition NNS 14437 3418 20 of of IN 14437 3418 21 1772 1772 CD 14437 3418 22 , , , 14437 3418 23 1793 1793 CD 14437 3418 24 , , , 14437 3418 25 and and CC 14437 3418 26 1795 1795 CD 14437 3418 27 , , , 14437 3418 28 only only RB 14437 3418 29 one one CD 14437 3418 30 and and CC 14437 3418 31 a a DT 14437 3418 32 half half NN 14437 3418 33 million million CD 14437 3418 34 are be VBP 14437 3418 35 strictly strictly RB 14437 3418 36 Poles Poles NNPS 14437 3418 37 , , , 14437 3418 38 that that RB 14437 3418 39 is is RB 14437 3418 40 , , , 14437 3418 41 Lekhes Lekhes NNP 14437 3418 42 , , , 14437 3418 43 who who WP 14437 3418 44 speak speak VBP 14437 3418 45 dialects dialect NNS 14437 3418 46 of of IN 14437 3418 47 that that DT 14437 3418 48 language;[5 language;[5 NNP 14437 3418 49 ] ] -RRB- 14437 3418 50 in in IN 14437 3418 51 White White NNP 14437 3418 52 and and CC 14437 3418 53 Black Black NNP 14437 3418 54 Russia Russia NNP 14437 3418 55 , , , 14437 3418 56 the the DT 14437 3418 57 Russniaks Russniaks NNPS 14437 3418 58 are be VBP 14437 3418 59 by by IN 14437 3418 60 far far RB 14437 3418 61 more more RBR 14437 3418 62 numerous numerous JJ 14437 3418 63 ; ; : 14437 3418 64 and and CC 14437 3418 65 in in IN 14437 3418 66 Lithuania Lithuania NNP 14437 3418 67 the the DT 14437 3418 68 Lithuanians Lithuanians NNPS 14437 3418 69 . . . 14437 3419 1 Besides besides IN 14437 3419 2 the the DT 14437 3419 3 independent independent JJ 14437 3419 4 language language NN 14437 3419 5 of of IN 14437 3419 6 these these DT 14437 3419 7 latter latter JJ 14437 3419 8 , , , 14437 3419 9 the the DT 14437 3419 10 Malo Malo NNP 14437 3419 11 - - HYPH 14437 3419 12 Russian russian JJ 14437 3419 13 and and CC 14437 3419 14 White white JJ 14437 3419 15 Russian russian JJ 14437 3419 16 dialects dialect NNS 14437 3419 17 are be VBP 14437 3419 18 spoken speak VBN 14437 3419 19 in in IN 14437 3419 20 these these DT 14437 3419 21 provinces province NNS 14437 3419 22 ; ; : 14437 3419 23 and and CC 14437 3419 24 all all DT 14437 3419 25 documents document NNS 14437 3419 26 of of IN 14437 3419 27 the the DT 14437 3419 28 grand grand JJ 14437 3419 29 - - HYPH 14437 3419 30 duchy duchy NN 14437 3419 31 of of IN 14437 3419 32 Lithuania Lithuania NNP 14437 3419 33 before before IN 14437 3419 34 it -PRON- PRP 14437 3419 35 was be VBD 14437 3419 36 united united JJ 14437 3419 37 with with IN 14437 3419 38 Poland Poland NNP 14437 3419 39 in in IN 14437 3419 40 A.D. A.D. NNP 14437 3419 41 1569 1569 CD 14437 3419 42 , , , 14437 3419 43 were be VBD 14437 3419 44 written write VBN 14437 3419 45 in in IN 14437 3419 46 the the DT 14437 3419 47 latter latter NN 14437 3419 48 . . . 14437 3420 1 [ [ -LRB- 14437 3420 2 8 8 LS 14437 3420 3 ] ] -RRB- 14437 3420 4 The the DT 14437 3420 5 Polish polish JJ 14437 3420 6 language language NN 14437 3420 7 is be VBZ 14437 3420 8 farther far RBR 14437 3420 9 spoken speak VBN 14437 3420 10 : : : 14437 3420 11 1 1 LS 14437 3420 12 ) ) -RRB- 14437 3420 13 By by IN 14437 3420 14 the the DT 14437 3420 15 inhabitants inhabitant NNS 14437 3420 16 of of IN 14437 3420 17 the the DT 14437 3420 18 kingdom kingdom NN 14437 3420 19 of of IN 14437 3420 20 Poland Poland NNP 14437 3420 21 formed form VBD 14437 3420 22 in in IN 14437 3420 23 1815 1815 CD 14437 3420 24 , , , 14437 3420 25 three three CD 14437 3420 26 and and CC 14437 3420 27 a a DT 14437 3420 28 half half NN 14437 3420 29 millions million NNS 14437 3420 30 in in IN 14437 3420 31 number number NN 14437 3420 32 , , , 14437 3420 33 or or CC 14437 3420 34 reckoned reckon VBD 14437 3420 35 together together RB 14437 3420 36 with with IN 14437 3420 37 the the DT 14437 3420 38 Poles Poles NNPS 14437 3420 39 of of IN 14437 3420 40 the the DT 14437 3420 41 Polish polish JJ 14437 3420 42 - - HYPH 14437 3420 43 Russian russian JJ 14437 3420 44 provinces province NNS 14437 3420 45 , , , 14437 3420 46 five five CD 14437 3420 47 millions million NNS 14437 3420 48 ; ; : 14437 3420 49 2 2 LS 14437 3420 50 ) ) -RRB- 14437 3420 51 By by IN 14437 3420 52 the the DT 14437 3420 53 inhabitants inhabitant NNS 14437 3420 54 of of IN 14437 3420 55 the the DT 14437 3420 56 cities city NNS 14437 3420 57 and and CC 14437 3420 58 the the DT 14437 3420 59 nobility nobility NN 14437 3420 60 of of IN 14437 3420 61 Galicia Galicia NNP 14437 3420 62 , , , 14437 3420 63 belonging belong VBG 14437 3420 64 to to IN 14437 3420 65 Austria Austria NNP 14437 3420 66 , , , 14437 3420 67 and and CC 14437 3420 68 the the DT 14437 3420 69 Poles Poles NNPS 14437 3420 70 in in IN 14437 3420 71 the the DT 14437 3420 72 Austrian austrian JJ 14437 3420 73 part part NN 14437 3420 74 of of IN 14437 3420 75 Silesia Silesia NNP 14437 3420 76 , , , 14437 3420 77 about about RB 14437 3420 78 three three CD 14437 3420 79 millions million NNS 14437 3420 80 ; ; : 14437 3420 81 3 3 LS 14437 3420 82 ) ) -RRB- 14437 3420 83 By by IN 14437 3420 84 the the DT 14437 3420 85 inhabitants inhabitant NNS 14437 3420 86 of of IN 14437 3420 87 the the DT 14437 3420 88 small small JJ 14437 3420 89 republic republic NN 14437 3420 90 of of IN 14437 3420 91 Cracow Cracow NNP 14437 3420 92 , , , 14437 3420 93 about about RB 14437 3420 94 one one CD 14437 3420 95 hundred hundred CD 14437 3420 96 thousand thousand CD 14437 3420 97 ; ; SYM 14437 3420 98 4 4 LS 14437 3420 99 ) ) -RRB- 14437 3420 100 By by IN 14437 3420 101 the the DT 14437 3420 102 inhabitants inhabitant NNS 14437 3420 103 of of IN 14437 3420 104 the the DT 14437 3420 105 Prussian prussian JJ 14437 3420 106 grand grand JJ 14437 3420 107 - - HYPH 14437 3420 108 duchy duchy NN 14437 3420 109 of of IN 14437 3420 110 Posen Posen NNP 14437 3420 111 , , , 14437 3420 112 and and CC 14437 3420 113 a a DT 14437 3420 114 part part NN 14437 3420 115 of of IN 14437 3420 116 the the DT 14437 3420 117 province province NN 14437 3420 118 called call VBN 14437 3420 119 Western Western NNP 14437 3420 120 Prussia Prussia NNP 14437 3420 121 , , , 14437 3420 122 together together RB 14437 3420 123 with with IN 14437 3420 124 the the DT 14437 3420 125 Poles Poles NNPS 14437 3420 126 in in IN 14437 3420 127 Silesia Silesia NNP 14437 3420 128 and and CC 14437 3420 129 the the DT 14437 3420 130 Kassubes Kassubes NNPS 14437 3420 131 in in IN 14437 3420 132 Pomerania Pomerania NNP 14437 3420 133 ; ; : 14437 3420 134 In in IN 14437 3420 135 all all DT 14437 3420 136 less less JJR 14437 3420 137 than than IN 14437 3420 138 two two CD 14437 3420 139 millions million NNS 14437 3420 140 . . . 14437 3421 1 [ [ -LRB- 14437 3421 2 7 7 CD 14437 3421 3 ] ] -RRB- 14437 3421 4 Thus thus RB 14437 3421 5 the the DT 14437 3421 6 Polish polish JJ 14437 3421 7 language language NN 14437 3421 8 is be VBZ 14437 3421 9 spoken speak VBN 14437 3421 10 by by IN 14437 3421 11 a a DT 14437 3421 12 population population NN 14437 3421 13 of of IN 14437 3421 14 about about RB 14437 3421 15 ten ten CD 14437 3421 16 millions million NNS 14437 3421 17 . . . 14437 3422 1 [ [ -LRB- 14437 3422 2 8 8 CD 14437 3422 3 ] ] -RRB- 14437 3422 4 Like like IN 14437 3422 5 all all DT 14437 3422 6 living living NN 14437 3422 7 languages language NNS 14437 3422 8 , , , 14437 3422 9 it -PRON- PRP 14437 3422 10 has have VBZ 14437 3422 11 different different JJ 14437 3422 12 dialects dialect NNS 14437 3422 13 , , , 14437 3422 14 and and CC 14437 3422 15 is be VBZ 14437 3422 16 in in IN 14437 3422 17 one one CD 14437 3422 18 place place NN 14437 3422 19 spoken speak VBN 14437 3422 20 with with IN 14437 3422 21 greater great JJR 14437 3422 22 purity purity NN 14437 3422 23 than than IN 14437 3422 24 in in IN 14437 3422 25 another another DT 14437 3422 26 . . . 14437 3423 1 As as IN 14437 3423 2 these these DT 14437 3423 3 varieties variety NNS 14437 3423 4 , , , 14437 3423 5 however however RB 14437 3423 6 , , , 14437 3423 7 are be VBP 14437 3423 8 neither neither DT 14437 3423 9 very very RB 14437 3423 10 striking striking JJ 14437 3423 11 nor nor CC 14437 3423 12 have have VBP 14437 3423 13 ever ever RB 14437 3423 14 had have VBN 14437 3423 15 an an DT 14437 3423 16 influence influence NN 14437 3423 17 on on IN 14437 3423 18 literature literature NN 14437 3423 19 , , , 14437 3423 20 they -PRON- PRP 14437 3423 21 do do VBP 14437 3423 22 not not RB 14437 3423 23 concern concern VB 14437 3423 24 us -PRON- PRP 14437 3423 25 here here RB 14437 3423 26 . . . 14437 3424 1 The the DT 14437 3424 2 ancient ancient JJ 14437 3424 3 Polish polish JJ 14437 3424 4 language language NN 14437 3424 5 seems seem VBZ 14437 3424 6 to to TO 14437 3424 7 have have VB 14437 3424 8 been be VBN 14437 3424 9 very very RB 14437 3424 10 nearly nearly RB 14437 3424 11 related relate VBN 14437 3424 12 to to IN 14437 3424 13 the the DT 14437 3424 14 dialects dialect NNS 14437 3424 15 of of IN 14437 3424 16 the the DT 14437 3424 17 Czekhes Czekhes NNPS 14437 3424 18 and and CC 14437 3424 19 the the DT 14437 3424 20 Sorabian Sorabian NNP 14437 3424 21 Vendes Vendes NNPS 14437 3424 22 . . . 14437 3425 1 Although although IN 14437 3425 2 very very RB 14437 3425 3 little little JJ 14437 3425 4 is be VBZ 14437 3425 5 known know VBN 14437 3425 6 in in IN 14437 3425 7 respect respect NN 14437 3425 8 to to IN 14437 3425 9 the the DT 14437 3425 10 circumstances circumstance NNS 14437 3425 11 and and CC 14437 3425 12 progress progress NN 14437 3425 13 of of IN 14437 3425 14 the the DT 14437 3425 15 formation formation NN 14437 3425 16 of of IN 14437 3425 17 the the DT 14437 3425 18 language language NN 14437 3425 19 into into IN 14437 3425 20 its -PRON- PRP$ 14437 3425 21 present present JJ 14437 3425 22 state state NN 14437 3425 23 , , , 14437 3425 24 it -PRON- PRP 14437 3425 25 is be VBZ 14437 3425 26 sufficiently sufficiently RB 14437 3425 27 obvious obvious JJ 14437 3425 28 , , , 14437 3425 29 that that IN 14437 3425 30 it -PRON- PRP 14437 3425 31 has have VBZ 14437 3425 32 been be VBN 14437 3425 33 developed develop VBN 14437 3425 34 from from IN 14437 3425 35 the the DT 14437 3425 36 conflict conflict NN 14437 3425 37 of of IN 14437 3425 38 its -PRON- PRP$ 14437 3425 39 natural natural JJ 14437 3425 40 elements element NNS 14437 3425 41 with with IN 14437 3425 42 the the DT 14437 3425 43 Latin latin JJ 14437 3425 44 and and CC 14437 3425 45 German german JJ 14437 3425 46 idioms idiom NNS 14437 3425 47 . . . 14437 3426 1 Of of IN 14437 3426 2 the the DT 14437 3426 3 other other JJ 14437 3426 4 Slavic slavic JJ 14437 3426 5 dialects dialect NNS 14437 3426 6 , , , 14437 3426 7 the the DT 14437 3426 8 Bohemian Bohemian NNP 14437 3426 9 is be VBZ 14437 3426 10 the the DT 14437 3426 11 only only JJ 14437 3426 12 one one CD 14437 3426 13 which which WDT 14437 3426 14 has have VBZ 14437 3426 15 exerted exert VBN 14437 3426 16 any any DT 14437 3426 17 influence influence NN 14437 3426 18 upon upon IN 14437 3426 19 the the DT 14437 3426 20 Polish polish JJ 14437 3426 21 tongue tongue NN 14437 3426 22 . . . 14437 3427 1 The the DT 14437 3427 2 Italian italian JJ 14437 3427 3 and and CC 14437 3427 4 Turkish turkish JJ 14437 3427 5 words word NNS 14437 3427 6 introduced introduce VBN 14437 3427 7 during during IN 14437 3427 8 the the DT 14437 3427 9 dominion dominion NN 14437 3427 10 of of IN 14437 3427 11 an an DT 14437 3427 12 Italian italian JJ 14437 3427 13 priesthood priesthood NN 14437 3427 14 , , , 14437 3427 15 and and CC 14437 3427 16 through through IN 14437 3427 17 the the DT 14437 3427 18 political political JJ 14437 3427 19 relations relation NNS 14437 3427 20 of of IN 14437 3427 21 the the DT 14437 3427 22 Poles Poles NNPS 14437 3427 23 and and CC 14437 3427 24 the the DT 14437 3427 25 Turks Turks NNPS 14437 3427 26 , , , 14437 3427 27 never never RB 14437 3427 28 entered enter VBN 14437 3427 29 deeply deeply RB 14437 3427 30 into into IN 14437 3427 31 the the DT 14437 3427 32 body body NN 14437 3427 33 of of IN 14437 3427 34 the the DT 14437 3427 35 language language NN 14437 3427 36 ; ; : 14437 3427 37 and and CC 14437 3427 38 might may MD 14437 3427 39 be be VB 14437 3427 40 easily easily RB 14437 3427 41 exchanged exchange VBN 14437 3427 42 for for IN 14437 3427 43 better well JJR 14437 3427 44 Polish polish JJ 14437 3427 45 forms form NNS 14437 3427 46 of of IN 14437 3427 47 expression expression NN 14437 3427 48 . . . 14437 3428 1 Of of IN 14437 3428 2 all all PDT 14437 3428 3 the the DT 14437 3428 4 Slavic slavic JJ 14437 3428 5 dialects dialect NNS 14437 3428 6 , , , 14437 3428 7 the the DT 14437 3428 8 Polish polish JJ 14437 3428 9 presents present VBZ 14437 3428 10 to to IN 14437 3428 11 the the DT 14437 3428 12 foreigner foreigner NN 14437 3428 13 the the DT 14437 3428 14 most most JJS 14437 3428 15 difficulties difficulty NNS 14437 3428 16 ; ; : 14437 3428 17 partly partly RB 14437 3428 18 on on IN 14437 3428 19 account account NN 14437 3428 20 of of IN 14437 3428 21 the the DT 14437 3428 22 great great JJ 14437 3428 23 variety variety NN 14437 3428 24 and and CC 14437 3428 25 nicety nicety NN 14437 3428 26 of of IN 14437 3428 27 shades shade NNS 14437 3428 28 in in IN 14437 3428 29 the the DT 14437 3428 30 pronunciation pronunciation NN 14437 3428 31 of of IN 14437 3428 32 the the DT 14437 3428 33 vowels vowel NNS 14437 3428 34 , , , 14437 3428 35 and and CC 14437 3428 36 from from IN 14437 3428 37 the the DT 14437 3428 38 combination combination NN 14437 3428 39 of of IN 14437 3428 40 consonants consonant NNS 14437 3428 41 in in IN 14437 3428 42 such such PDT 14437 3428 43 a a DT 14437 3428 44 way way NN 14437 3428 45 that that WDT 14437 3428 46 only only RB 14437 3428 47 a a DT 14437 3428 48 Slavic slavic JJ 14437 3428 49 tongue tongue NN 14437 3428 50 can can MD 14437 3428 51 conquer conquer VB 14437 3428 52 them -PRON- PRP 14437 3428 53 , , , 14437 3428 54 and and CC 14437 3428 55 cause cause VB 14437 3428 56 the the DT 14437 3428 57 apparent apparent JJ 14437 3428 58 harshness harshness NN 14437 3428 59 in in IN 14437 3428 60 some some DT 14437 3428 61 measure measure NN 14437 3428 62 to to IN 14437 3428 63 disappear;[9 disappear;[9 NN 14437 3428 64 ] ] -RRB- 14437 3428 65 partly partly RB 14437 3428 66 on on IN 14437 3428 67 account account NN 14437 3428 68 of of IN 14437 3428 69 its -PRON- PRP$ 14437 3428 70 refined refined JJ 14437 3428 71 and and CC 14437 3428 72 artificial artificial JJ 14437 3428 73 grammatical grammatical JJ 14437 3428 74 structure structure NN 14437 3428 75 . . . 14437 3429 1 In in IN 14437 3429 2 this this DT 14437 3429 3 latter latter JJ 14437 3429 4 respect respect NN 14437 3429 5 it -PRON- PRP 14437 3429 6 differs differ VBZ 14437 3429 7 materially materially RB 14437 3429 8 from from IN 14437 3429 9 the the DT 14437 3429 10 Russian russian JJ 14437 3429 11 language language NN 14437 3429 12 ; ; : 14437 3429 13 which which WDT 14437 3429 14 , , , 14437 3429 15 although although IN 14437 3429 16 equally equally RB 14437 3429 17 rich rich JJ 14437 3429 18 , , , 14437 3429 19 is be VBZ 14437 3429 20 remarkable remarkable JJ 14437 3429 21 for for IN 14437 3429 22 its -PRON- PRP$ 14437 3429 23 simplicity simplicity NN 14437 3429 24 and and CC 14437 3429 25 perspicuity perspicuity NN 14437 3429 26 . . . 14437 3430 1 The the DT 14437 3430 2 Polish polish JJ 14437 3430 3 and and CC 14437 3430 4 Bohemian bohemian JJ 14437 3430 5 idioms idiom NNS 14437 3430 6 , , , 14437 3430 7 in in IN 14437 3430 8 the the DT 14437 3430 9 opinion opinion NN 14437 3430 10 of of IN 14437 3430 11 the the DT 14437 3430 12 best good JJS 14437 3430 13 judges judge NNS 14437 3430 14 , , , 14437 3430 15 are be VBP 14437 3430 16 above above IN 14437 3430 17 all all DT 14437 3430 18 others other NNS 14437 3430 19 capable capable JJ 14437 3430 20 of of IN 14437 3430 21 faithfully faithfully RB 14437 3430 22 imitating imitate VBG 14437 3430 23 the the DT 14437 3430 24 refinements refinement NNS 14437 3430 25 of of IN 14437 3430 26 the the DT 14437 3430 27 classical classical JJ 14437 3430 28 languages language NNS 14437 3430 29 ; ; : 14437 3430 30 and and CC 14437 3430 31 the the DT 14437 3430 32 Polish polish JJ 14437 3430 33 prose prose NN 14437 3430 34 is be VBZ 14437 3430 35 modelled model VBN 14437 3430 36 after after IN 14437 3430 37 the the DT 14437 3430 38 Latin Latin NNP 14437 3430 39 with with IN 14437 3430 40 a a DT 14437 3430 41 perfection perfection NN 14437 3430 42 , , , 14437 3430 43 which which WDT 14437 3430 44 , , , 14437 3430 45 in in IN 14437 3430 46 the the DT 14437 3430 47 golden golden JJ 14437 3430 48 age age NN 14437 3430 49 of of IN 14437 3430 50 Polish polish JJ 14437 3430 51 literature literature NN 14437 3430 52 , , , 14437 3430 53 was be VBD 14437 3430 54 one one CD 14437 3430 55 of of IN 14437 3430 56 its -PRON- PRP$ 14437 3430 57 characteristic characteristic JJ 14437 3430 58 features feature NNS 14437 3430 59 . . . 14437 3431 1 It -PRON- PRP 14437 3431 2 is be VBZ 14437 3431 3 therefore therefore RB 14437 3431 4 surprising surprising JJ 14437 3431 5 , , , 14437 3431 6 that that IN 14437 3431 7 the the DT 14437 3431 8 Polish polish JJ 14437 3431 9 language language NN 14437 3431 10 in in IN 14437 3431 11 poetry poetry NN 14437 3431 12 , , , 14437 3431 13 although although IN 14437 3431 14 in in IN 14437 3431 15 other other JJ 14437 3431 16 respects respect NNS 14437 3431 17 highly highly RB 14437 3431 18 cultivated cultivate VBN 14437 3431 19 , , , 14437 3431 20 does do VBZ 14437 3431 21 not not RB 14437 3431 22 admit admit VB 14437 3431 23 the the DT 14437 3431 24 introduction introduction NN 14437 3431 25 of of IN 14437 3431 26 the the DT 14437 3431 27 classical classical JJ 14437 3431 28 prosody prosody NN 14437 3431 29 . . . 14437 3432 1 We -PRON- PRP 14437 3432 2 mean mean VBP 14437 3432 3 , , , 14437 3432 4 the the DT 14437 3432 5 Polish polish JJ 14437 3432 6 language language NN 14437 3432 7 in in IN 14437 3432 8 its -PRON- PRP$ 14437 3432 9 present present JJ 14437 3432 10 state state NN 14437 3432 11 ; ; : 14437 3432 12 for for IN 14437 3432 13 it -PRON- PRP 14437 3432 14 is be VBZ 14437 3432 15 very very RB 14437 3432 16 probable probable JJ 14437 3432 17 , , , 14437 3432 18 that that IN 14437 3432 19 in in IN 14437 3432 20 its -PRON- PRP$ 14437 3432 21 original original JJ 14437 3432 22 character character NN 14437 3432 23 it -PRON- PRP 14437 3432 24 possessed possess VBD 14437 3432 25 , , , 14437 3432 26 in in IN 14437 3432 27 common common JJ 14437 3432 28 with with IN 14437 3432 29 all all PDT 14437 3432 30 the the DT 14437 3432 31 other other JJ 14437 3432 32 Slavic slavic JJ 14437 3432 33 languages language NNS 14437 3432 34 , , , 14437 3432 35 the the DT 14437 3432 36 elements element NNS 14437 3432 37 of of IN 14437 3432 38 a a DT 14437 3432 39 regular regular JJ 14437 3432 40 system system NN 14437 3432 41 of of IN 14437 3432 42 _ _ NNP 14437 3432 43 long long JJ 14437 3432 44 _ _ NNP 14437 3432 45 and and CC 14437 3432 46 _ _ NNP 14437 3432 47 short short JJ 14437 3432 48 _ _ NNP 14437 3432 49 syllables syllable NNS 14437 3432 50 . . . 14437 3433 1 So so RB 14437 3433 2 long long RB 14437 3433 3 , , , 14437 3433 4 however however RB 14437 3433 5 , , , 14437 3433 6 as as IN 14437 3433 7 there there EX 14437 3433 8 have have VBP 14437 3433 9 existed exist VBN 14437 3433 10 Polish polish JJ 14437 3433 11 poets poet NNS 14437 3433 12 , , , 14437 3433 13 they -PRON- PRP 14437 3433 14 have have VBP 14437 3433 15 not not RB 14437 3433 16 measured measure VBN 14437 3433 17 , , , 14437 3433 18 but but CC 14437 3433 19 , , , 14437 3433 20 in in IN 14437 3433 21 imitation imitation NN 14437 3433 22 of of IN 14437 3433 23 the the DT 14437 3433 24 French French NNP 14437 3433 25 , , , 14437 3433 26 have have VBP 14437 3433 27 _ _ NNP 14437 3433 28 counted count VBN 14437 3433 29 _ _ NNP 14437 3433 30 the the DT 14437 3433 31 syllables syllable NNS 14437 3433 32 . . . 14437 3434 1 With with IN 14437 3434 2 the the DT 14437 3434 3 exception exception NN 14437 3434 4 of of IN 14437 3434 5 a a DT 14437 3434 6 few few JJ 14437 3434 7 recent recent JJ 14437 3434 8 poets poet NNS 14437 3434 9 , , , 14437 3434 10 who who WP 14437 3434 11 have have VBP 14437 3434 12 written write VBN 14437 3434 13 in in IN 14437 3434 14 blank blank JJ 14437 3434 15 verse verse NN 14437 3434 16 , , , 14437 3434 17 and and CC 14437 3434 18 a a DT 14437 3434 19 few few JJ 14437 3434 20 weak weak JJ 14437 3434 21 attempts attempt NNS 14437 3434 22 to to TO 14437 3434 23 adapt adapt VB 14437 3434 24 the the DT 14437 3434 25 Greek greek JJ 14437 3434 26 principles principle NNS 14437 3434 27 of of IN 14437 3434 28 accent accent NN 14437 3434 29 to to IN 14437 3434 30 the the DT 14437 3434 31 Polish polish JJ 14437 3434 32 language language NN 14437 3434 33 , , , 14437 3434 34 all all DT 14437 3434 35 Polish polish JJ 14437 3434 36 poetry poetry NN 14437 3434 37 is be VBZ 14437 3434 38 , , , 14437 3434 39 like like IN 14437 3434 40 the the DT 14437 3434 41 French French NNP 14437 3434 42 , , , 14437 3434 43 in in IN 14437 3434 44 rhyme rhyme NNS 14437 3434 45 ; ; : 14437 3434 46 and and CC 14437 3434 47 the the DT 14437 3434 48 French French NNP 14437 3434 49 Alexandrine Alexandrine NNP 14437 3434 50 is be VBZ 14437 3434 51 the the DT 14437 3434 52 favourite favourite JJ 14437 3434 53 form form NN 14437 3434 54 of of IN 14437 3434 55 the the DT 14437 3434 56 Polish polish JJ 14437 3434 57 poets poet NNS 14437 3434 58 . . . 14437 3435 1 [ [ -LRB- 14437 3435 2 10 10 CD 14437 3435 3 ] ] -RRB- 14437 3435 4 FIRST FIRST NNP 14437 3435 5 PERIOD period NN 14437 3435 6 . . . 14437 3436 1 _ _ NNP 14437 3436 2 From from IN 14437 3436 3 the the DT 14437 3436 4 introduction introduction NN 14437 3436 5 of of IN 14437 3436 6 Christianity Christianity NNP 14437 3436 7 to to IN 14437 3436 8 Casimir Casimir NNP 14437 3436 9 the the DT 14437 3436 10 Great Great NNP 14437 3436 11 , , , 14437 3436 12 A.D. A.D. NNP 14437 3436 13 1333 1333 CD 14437 3436 14 . . . 14437 3436 15 _ _ NNP 14437 3436 16 In in IN 14437 3436 17 dividing divide VBG 14437 3436 18 the the DT 14437 3436 19 early early JJ 14437 3436 20 part part NN 14437 3436 21 of of IN 14437 3436 22 the the DT 14437 3436 23 history history NN 14437 3436 24 of of IN 14437 3436 25 the the DT 14437 3436 26 Polish polish JJ 14437 3436 27 literature literature NN 14437 3436 28 into into IN 14437 3436 29 two two CD 14437 3436 30 periods period NNS 14437 3436 31 , , , 14437 3436 32 we -PRON- PRP 14437 3436 33 follow follow VBP 14437 3436 34 the the DT 14437 3436 35 example example NN 14437 3436 36 and and CC 14437 3436 37 authority authority NN 14437 3436 38 of of IN 14437 3436 39 Bentkowski Bentkowski NNP 14437 3436 40 ; ; : 14437 3436 41 although although IN 14437 3436 42 it -PRON- PRP 14437 3436 43 seems seem VBZ 14437 3436 44 to to TO 14437 3436 45 be be VB 14437 3436 46 singular singular JJ 14437 3436 47 to to TO 14437 3436 48 pretend pretend VB 14437 3436 49 to to TO 14437 3436 50 give give VB 14437 3436 51 an an DT 14437 3436 52 account account NN 14437 3436 53 of of IN 14437 3436 54 a a DT 14437 3436 55 literature literature NN 14437 3436 56 which which WDT 14437 3436 57 did do VBD 14437 3436 58 not not RB 14437 3436 59 yet yet RB 14437 3436 60 exist exist VB 14437 3436 61 . . . 14437 3437 1 The the DT 14437 3437 2 history history NN 14437 3437 3 of of IN 14437 3437 4 the the DT 14437 3437 5 Polish polish JJ 14437 3437 6 literature literature NN 14437 3437 7 does do VBZ 14437 3437 8 not not RB 14437 3437 9 indeed indeed RB 14437 3437 10 properly properly RB 14437 3437 11 begin begin VB 14437 3437 12 before before IN 14437 3437 13 the the DT 14437 3437 14 close close NN 14437 3437 15 of of IN 14437 3437 16 the the DT 14437 3437 17 second second JJ 14437 3437 18 period period NN 14437 3437 19 ; ; : 14437 3437 20 yet yet CC 14437 3437 21 that that DT 14437 3437 22 of of IN 14437 3437 23 the the DT 14437 3437 24 _ _ NNP 14437 3437 25 literary literary JJ 14437 3437 26 cultivation cultivation NN 14437 3437 27 _ _ NNP 14437 3437 28 of of IN 14437 3437 29 the the DT 14437 3437 30 nation nation NN 14437 3437 31 commences commence VBZ 14437 3437 32 with with IN 14437 3437 33 the the DT 14437 3437 34 beginning beginning NN 14437 3437 35 of of IN 14437 3437 36 that that DT 14437 3437 37 period period NN 14437 3437 38 ; ; : 14437 3437 39 and and CC 14437 3437 40 a a DT 14437 3437 41 few few JJ 14437 3437 42 slight slight JJ 14437 3437 43 traces trace NNS 14437 3437 44 of of IN 14437 3437 45 it -PRON- PRP 14437 3437 46 are be VBP 14437 3437 47 to to TO 14437 3437 48 be be VB 14437 3437 49 found find VBN 14437 3437 50 even even RB 14437 3437 51 in in IN 14437 3437 52 the the DT 14437 3437 53 middle middle NN 14437 3437 54 of of IN 14437 3437 55 the the DT 14437 3437 56 first first JJ 14437 3437 57 . . . 14437 3438 1 Of of IN 14437 3438 2 the the DT 14437 3438 3 language language NN 14437 3438 4 itself -PRON- PRP 14437 3438 5 , , , 14437 3438 6 nothing nothing NN 14437 3438 7 is be VBZ 14437 3438 8 left leave VBN 14437 3438 9 but but CC 14437 3438 10 the the DT 14437 3438 11 names name NNS 14437 3438 12 of of IN 14437 3438 13 places place NNS 14437 3438 14 and and CC 14437 3438 15 persons person NNS 14437 3438 16 , , , 14437 3438 17 and and CC 14437 3438 18 some some DT 14437 3438 19 Polish polish JJ 14437 3438 20 words word NNS 14437 3438 21 scattered scatter VBN 14437 3438 22 through through IN 14437 3438 23 the the DT 14437 3438 24 Latin latin JJ 14437 3438 25 documents document NNS 14437 3438 26 of of IN 14437 3438 27 the the DT 14437 3438 28 time time NN 14437 3438 29 , , , 14437 3438 30 written write VBN 14437 3438 31 without without IN 14437 3438 32 orthographic orthographic JJ 14437 3438 33 rules rule NNS 14437 3438 34 , , , 14437 3438 35 and and CC 14437 3438 36 therefore therefore RB 14437 3438 37 often often RB 14437 3438 38 hardly hardly RB 14437 3438 39 intelligible intelligible JJ 14437 3438 40 . . . 14437 3439 1 There there EX 14437 3439 2 exists exist VBZ 14437 3439 3 an an DT 14437 3439 4 ancient ancient JJ 14437 3439 5 Polish polish JJ 14437 3439 6 war war NN 14437 3439 7 - - HYPH 14437 3439 8 song song NN 14437 3439 9 , , , 14437 3439 10 the the DT 14437 3439 11 author author NN 14437 3439 12 of of IN 14437 3439 13 which which WDT 14437 3439 14 is be VBZ 14437 3439 15 said say VBN 14437 3439 16 to to TO 14437 3439 17 have have VB 14437 3439 18 been be VBN 14437 3439 19 St. St. NNP 14437 3439 20 Adalbert Adalbert NNP 14437 3439 21 , , , 14437 3439 22 a a DT 14437 3439 23 Bohemian Bohemian NNP 14437 3439 24 by by IN 14437 3439 25 birth birth NN 14437 3439 26 , , , 14437 3439 27 who who WP 14437 3439 28 was be VBD 14437 3439 29 bishop bishop NN 14437 3439 30 of of IN 14437 3439 31 Prague Prague NNP 14437 3439 32 at at IN 14437 3439 33 the the DT 14437 3439 34 end end NN 14437 3439 35 of of IN 14437 3439 36 the the DT 14437 3439 37 tenth tenth NN 14437 3439 38 century;[11 century;[11 NN 14437 3439 39 ] ] -RRB- 14437 3439 40 but but CC 14437 3439 41 even even RB 14437 3439 42 according accord VBG 14437 3439 43 to to IN 14437 3439 44 Rakowiecki Rakowiecki NNP 14437 3439 45 , , , 14437 3439 46 a a DT 14437 3439 47 philologist philologist NN 14437 3439 48 who who WP 14437 3439 49 is be VBZ 14437 3439 50 more more RBR 14437 3439 51 disposed disposed JJ 14437 3439 52 than than IN 14437 3439 53 any any DT 14437 3439 54 other other JJ 14437 3439 55 to to TO 14437 3439 56 find find VB 14437 3439 57 traces trace NNS 14437 3439 58 of of IN 14437 3439 59 an an DT 14437 3439 60 _ _ NNP 14437 3439 61 early early JJ 14437 3439 62 _ _ NNP 14437 3439 63 cultivation cultivation NN 14437 3439 64 of of IN 14437 3439 65 the the DT 14437 3439 66 Slavic slavic JJ 14437 3439 67 nations nation NNS 14437 3439 68 , , , 14437 3439 69 and and CC 14437 3439 70 especially especially RB 14437 3439 71 of of IN 14437 3439 72 the the DT 14437 3439 73 Poles Poles NNPS 14437 3439 74 , , , 14437 3439 75 this this DT 14437 3439 76 song song NN 14437 3439 77 , , , 14437 3439 78 or or CC 14437 3439 79 rather rather RB 14437 3439 80 hymn hymn NN 14437 3439 81 , , , 14437 3439 82 is be VBZ 14437 3439 83 , , , 14437 3439 84 in in IN 14437 3439 85 its -PRON- PRP$ 14437 3439 86 present present JJ 14437 3439 87 form form NN 14437 3439 88 , , , 14437 3439 89 not not RB 14437 3439 90 older old JJR 14437 3439 91 than than IN 14437 3439 92 the the DT 14437 3439 93 fourteenth fourteenth JJ 14437 3439 94 century century NN 14437 3439 95 . . . 14437 3440 1 All all DT 14437 3440 2 that that WDT 14437 3440 3 is be VBZ 14437 3440 4 extant extant JJ 14437 3440 5 from from IN 14437 3440 6 this this DT 14437 3440 7 period period NN 14437 3440 8 is be VBZ 14437 3440 9 written write VBN 14437 3440 10 in in IN 14437 3440 11 Latin Latin NNP 14437 3440 12 . . . 14437 3441 1 Besides besides IN 14437 3441 2 some some DT 14437 3441 3 unimportant unimportant JJ 14437 3441 4 documents document NNS 14437 3441 5 and and CC 14437 3441 6 an an DT 14437 3441 7 anonymous anonymous JJ 14437 3441 8 biography biography NN 14437 3441 9 of of IN 14437 3441 10 Adalbert Adalbert NNP 14437 3441 11 , , , 14437 3441 12 there there EX 14437 3441 13 remain remain VBP 14437 3441 14 several several JJ 14437 3441 15 historical historical JJ 14437 3441 16 works work NNS 14437 3441 17 of of IN 14437 3441 18 the the DT 14437 3441 19 twelfth twelfth JJ 14437 3441 20 and and CC 14437 3441 21 thirteenth thirteenth JJ 14437 3441 22 centuries century NNS 14437 3441 23 . . . 14437 3442 1 Martin Martin NNP 14437 3442 2 Gallus Gallus NNP 14437 3442 3 , , , 14437 3442 4 a a DT 14437 3442 5 Frenchman Frenchman NNP 14437 3442 6 , , , 14437 3442 7 who who WP 14437 3442 8 lived live VBD 14437 3442 9 in in IN 14437 3442 10 Poland Poland NNP 14437 3442 11 between between IN 14437 3442 12 1110 1110 CD 14437 3442 13 and and CC 14437 3442 14 1135 1135 CD 14437 3442 15 , , , 14437 3442 16 is be VBZ 14437 3442 17 considered consider VBN 14437 3442 18 as as IN 14437 3442 19 the the DT 14437 3442 20 oldest old JJS 14437 3442 21 Polish polish JJ 14437 3442 22 historian historian NN 14437 3442 23 . . . 14437 3443 1 Other other JJ 14437 3443 2 chronicles chronicle NNS 14437 3443 3 of of IN 14437 3443 4 Poland Poland NNP 14437 3443 5 were be VBD 14437 3443 6 written write VBN 14437 3443 7 by by IN 14437 3443 8 the the DT 14437 3443 9 bishops bishop NNS 14437 3443 10 of of IN 14437 3443 11 Cracow Cracow NNP 14437 3443 12 , , , 14437 3443 13 Matthew Matthew NNP 14437 3443 14 Cholewa Cholewa NNP 14437 3443 15 , , , 14437 3443 16 and and CC 14437 3443 17 Vincent Vincent NNP 14437 3443 18 , , , 14437 3443 19 son son NN 14437 3443 20 of of IN 14437 3443 21 Kadlubec Kadlubec NNP 14437 3443 22 , , , 14437 3443 23 who who WP 14437 3443 24 died die VBD 14437 3443 25 in in IN 14437 3443 26 1223 1223 CD 14437 3443 27 ; ; : 14437 3443 28 by by IN 14437 3443 29 Bogufal Bogufal NNP 14437 3443 30 , , , 14437 3443 31 bishop bishop NN 14437 3443 32 of of IN 14437 3443 33 Posen Posen NNP 14437 3443 34 , , , 14437 3443 35 some some DT 14437 3443 36 twenty twenty CD 14437 3443 37 years year NNS 14437 3443 38 later later RB 14437 3443 39 ; ; : 14437 3443 40 and and CC 14437 3443 41 by by IN 14437 3443 42 Godzislav Godzislav NNP 14437 3443 43 Baszko Baszko NNP 14437 3443 44 , , , 14437 3443 45 about about RB 14437 3443 46 thirty thirty CD 14437 3443 47 years year NNS 14437 3443 48 later later RB 14437 3443 49 still still RB 14437 3443 50 . . . 14437 3444 1 Strzembski Strzembski NNP 14437 3444 2 wrote write VBD 14437 3444 3 towards towards IN 14437 3444 4 the the DT 14437 3444 5 middle middle NN 14437 3444 6 of of IN 14437 3444 7 the the DT 14437 3444 8 thirteenth thirteenth JJ 14437 3444 9 century century NN 14437 3444 10 a a DT 14437 3444 11 history history NN 14437 3444 12 of of IN 14437 3444 13 the the DT 14437 3444 14 popes pope NNS 14437 3444 15 and and CC 14437 3444 16 Roman roman JJ 14437 3444 17 emperors emperor NNS 14437 3444 18 . . . 14437 3445 1 In in IN 14437 3445 2 1008 1008 CD 14437 3445 3 duke duke NNP 14437 3445 4 Boleslav Boleslav NNP 14437 3445 5 , , , 14437 3445 6 the the DT 14437 3445 7 son son NN 14437 3445 8 of of IN 14437 3445 9 Miecislav Miecislav NNP 14437 3445 10 , , , 14437 3445 11 invited invite VBD 14437 3445 12 Benedictine Benedictine NNP 14437 3445 13 monks monk NNS 14437 3445 14 to to IN 14437 3445 15 Poland Poland NNP 14437 3445 16 , , , 14437 3445 17 who who WP 14437 3445 18 founded found VBD 14437 3445 19 convents convent NNS 14437 3445 20 at at IN 14437 3445 21 Sieciechov Sieciechov NNP 14437 3445 22 and and CC 14437 3445 23 Lysagora Lysagora NNP 14437 3445 24 , , , 14437 3445 25 with with IN 14437 3445 26 schools school NNS 14437 3445 27 attached attach VBN 14437 3445 28 to to IN 14437 3445 29 them -PRON- PRP 14437 3445 30 . . . 14437 3446 1 This this DT 14437 3446 2 example example NN 14437 3446 3 was be VBD 14437 3446 4 followed follow VBN 14437 3446 5 at at IN 14437 3446 6 a a DT 14437 3446 7 later later JJ 14437 3446 8 period period NN 14437 3446 9 by by IN 14437 3446 10 other other JJ 14437 3446 11 orders order NNS 14437 3446 12 : : : 14437 3446 13 and and CC 14437 3446 14 in in IN 14437 3446 15 Poland Poland NNP 14437 3446 16 , , , 14437 3446 17 longer long JJR 14437 3446 18 than than IN 14437 3446 19 in in IN 14437 3446 20 any any DT 14437 3446 21 other other JJ 14437 3446 22 country country NN 14437 3446 23 , , , 14437 3446 24 education education NN 14437 3446 25 was be VBD 14437 3446 26 entirely entirely RB 14437 3446 27 in in IN 14437 3446 28 the the DT 14437 3446 29 hands hand NNS 14437 3446 30 of of IN 14437 3446 31 the the DT 14437 3446 32 ecclesiastics ecclesiastic NNS 14437 3446 33 . . . 14437 3447 1 For for IN 14437 3447 2 several several JJ 14437 3447 3 hundred hundred CD 14437 3447 4 years year NNS 14437 3447 5 the the DT 14437 3447 6 natives native NNS 14437 3447 7 were be VBD 14437 3447 8 excluded exclude VBN 14437 3447 9 from from IN 14437 3447 10 all all DT 14437 3447 11 clerical clerical JJ 14437 3447 12 dignities dignity NNS 14437 3447 13 and and CC 14437 3447 14 privileges privilege NNS 14437 3447 15 , , , 14437 3447 16 and and CC 14437 3447 17 the the DT 14437 3447 18 numerous numerous JJ 14437 3447 19 monasteries monastery NNS 14437 3447 20 were be VBD 14437 3447 21 filled fill VBN 14437 3447 22 only only RB 14437 3447 23 with with IN 14437 3447 24 foreign foreign JJ 14437 3447 25 monks monk NNS 14437 3447 26 . . . 14437 3448 1 Even even RB 14437 3448 2 as as RB 14437 3448 3 late late RB 14437 3448 4 as as IN 14437 3448 5 the the DT 14437 3448 6 fifteenth fifteenth JJ 14437 3448 7 century century NN 14437 3448 8 , , , 14437 3448 9 foreigners foreigner NNS 14437 3448 10 had have VBD 14437 3448 11 decidedly decidedly RB 14437 3448 12 the the DT 14437 3448 13 preference preference NN 14437 3448 14 . . . 14437 3449 1 In in IN 14437 3449 2 the the DT 14437 3449 3 year year NN 14437 3449 4 1237 1237 CD 14437 3449 5 Pelka Pelka NNP 14437 3449 6 , , , 14437 3449 7 archbishop archbishop NN 14437 3449 8 of of IN 14437 3449 9 Gnesen Gnesen NNP 14437 3449 10 , , , 14437 3449 11 directed direct VBD 14437 3449 12 the the DT 14437 3449 13 institution institution NN 14437 3449 14 of of IN 14437 3449 15 schools school NNS 14437 3449 16 by by IN 14437 3449 17 the the DT 14437 3449 18 priests priest NNS 14437 3449 19 ; ; : 14437 3449 20 but but CC 14437 3449 21 added add VBD 14437 3449 22 the the DT 14437 3449 23 recommendation recommendation NN 14437 3449 24 to to IN 14437 3449 25 the the DT 14437 3449 26 bishops bishop NNS 14437 3449 27 , , , 14437 3449 28 that that IN 14437 3449 29 they -PRON- PRP 14437 3449 30 should should MD 14437 3449 31 employ employ VB 14437 3449 32 as as IN 14437 3449 33 teachers teacher NNS 14437 3449 34 only only RB 14437 3449 35 Germans Germans NNPS 14437 3449 36 who who WP 14437 3449 37 understood understand VBD 14437 3449 38 Polish Polish NNP 14437 3449 39 . . . 14437 3450 1 In in IN 14437 3450 2 A.D. A.D. NNP 14437 3450 3 1285 1285 CD 14437 3450 4 at at IN 14437 3450 5 the the DT 14437 3450 6 synod synod NN 14437 3450 7 of of IN 14437 3450 8 Leczyc Leczyc NNP 14437 3450 9 , , , 14437 3450 10 they -PRON- PRP 14437 3450 11 went go VBD 14437 3450 12 a a DT 14437 3450 13 step step NN 14437 3450 14 further far RBR 14437 3450 15 in in IN 14437 3450 16 excluding exclude VBG 14437 3450 17 all all DT 14437 3450 18 foreigners foreigner NNS 14437 3450 19 , , , 14437 3450 20 who who WP 14437 3450 21 were be VBD 14437 3450 22 ignorant ignorant JJ 14437 3450 23 of of IN 14437 3450 24 the the DT 14437 3450 25 Polish polish JJ 14437 3450 26 language language NN 14437 3450 27 , , , 14437 3450 28 from from IN 14437 3450 29 the the DT 14437 3450 30 places place NNS 14437 3450 31 of of IN 14437 3450 32 ecclesiastical ecclesiastical JJ 14437 3450 33 teachers teacher NNS 14437 3450 34 and and CC 14437 3450 35 instructors instructor NNS 14437 3450 36 . . . 14437 3451 1 But but CC 14437 3451 2 more more JJR 14437 3451 3 than than IN 14437 3451 4 eighty eighty CD 14437 3451 5 years year NNS 14437 3451 6 later later RB 14437 3451 7 , , , 14437 3451 8 it -PRON- PRP 14437 3451 9 was be VBD 14437 3451 10 found find VBN 14437 3451 11 necessary necessary JJ 14437 3451 12 at at IN 14437 3451 13 the the DT 14437 3451 14 synod synod NN 14437 3451 15 of of IN 14437 3451 16 Kalish Kalish NNP 14437 3451 17 in in IN 14437 3451 18 1357 1357 CD 14437 3451 19 to to TO 14437 3451 20 repeat repeat VB 14437 3451 21 the the DT 14437 3451 22 same same JJ 14437 3451 23 decree decree NN 14437 3451 24 ; ; : 14437 3451 25 and and CC 14437 3451 26 even even RB 14437 3451 27 a a DT 14437 3451 28 century century NN 14437 3451 29 after after IN 14437 3451 30 this this DT 14437 3451 31 time time NN 14437 3451 32 , , , 14437 3451 33 in in IN 14437 3451 34 A.D. A.D. NNP 14437 3451 35 1460 1460 CD 14437 3451 36 , , , 14437 3451 37 John John NNP 14437 3451 38 Ostrorog Ostrorog NNP 14437 3451 39 complained complain VBD 14437 3451 40 that that IN 14437 3451 41 all all PDT 14437 3451 42 the the DT 14437 3451 43 rich rich JJ 14437 3451 44 convents convent NNS 14437 3451 45 were be VBD 14437 3451 46 occupied occupy VBN 14437 3451 47 by by IN 14437 3451 48 foreign foreign JJ 14437 3451 49 monks monk NNS 14437 3451 50 . . . 14437 3452 1 [ [ -LRB- 14437 3452 2 12 12 CD 14437 3452 3 ] ] -RRB- 14437 3452 4 These these DT 14437 3452 5 ignorant ignorant JJ 14437 3452 6 men man NNS 14437 3452 7 were be VBD 14437 3452 8 wo will MD 14437 3452 9 nt not RB 14437 3452 10 to to TO 14437 3452 11 throw throw VB 14437 3452 12 into into IN 14437 3452 13 the the DT 14437 3452 14 fire fire NN 14437 3452 15 the the DT 14437 3452 16 few few JJ 14437 3452 17 writings writing NNS 14437 3452 18 in in IN 14437 3452 19 the the DT 14437 3452 20 barbarian barbarian JJ 14437 3452 21 language language NN 14437 3452 22 , , , 14437 3452 23 which which WDT 14437 3452 24 they -PRON- PRP 14437 3452 25 could could MD 14437 3452 26 discover discover VB 14437 3452 27 ; ; : 14437 3452 28 and and CC 14437 3452 29 , , , 14437 3452 30 as as IN 14437 3452 31 instructors instructor NNS 14437 3452 32 of of IN 14437 3452 33 the the DT 14437 3452 34 youth youth NN 14437 3452 35 , , , 14437 3452 36 were be VBD 14437 3452 37 able able JJ 14437 3452 38 to to TO 14437 3452 39 fill fill VB 14437 3452 40 the the DT 14437 3452 41 heads head NNS 14437 3452 42 of of IN 14437 3452 43 the the DT 14437 3452 44 young young JJ 14437 3452 45 nobility nobility NN 14437 3452 46 with with IN 14437 3452 47 the the DT 14437 3452 48 most most RBS 14437 3452 49 unnatural unnatural JJ 14437 3452 50 prejudices prejudice NNS 14437 3452 51 against against IN 14437 3452 52 the the DT 14437 3452 53 vernacular vernacular JJ 14437 3452 54 tongue tongue NN 14437 3452 55 of of IN 14437 3452 56 their -PRON- PRP$ 14437 3452 57 own own JJ 14437 3452 58 country country NN 14437 3452 59 . . . 14437 3453 1 Besides besides IN 14437 3453 2 the the DT 14437 3453 3 clergy clergy NN 14437 3453 4 , , , 14437 3453 5 many many JJ 14437 3453 6 other other JJ 14437 3453 7 foreigners foreigner NNS 14437 3453 8 also also RB 14437 3453 9 settled settle VBN 14437 3453 10 in in IN 14437 3453 11 Poland Poland NNP 14437 3453 12 , , , 14437 3453 13 as as IN 14437 3453 14 mechanics mechanic NNS 14437 3453 15 and and CC 14437 3453 16 traders trader NNS 14437 3453 17 , , , 14437 3453 18 especially especially RB 14437 3453 19 Germans Germans NNPS 14437 3453 20 . . . 14437 3454 1 But but CC 14437 3454 2 as as IN 14437 3454 3 they -PRON- PRP 14437 3454 4 all all DT 14437 3454 5 lived live VBD 14437 3454 6 merely merely RB 14437 3454 7 in in IN 14437 3454 8 the the DT 14437 3454 9 cities city NNS 14437 3454 10 of of IN 14437 3454 11 Poland Poland NNP 14437 3454 12 , , , 14437 3454 13 they -PRON- PRP 14437 3454 14 and and CC 14437 3454 15 their -PRON- PRP$ 14437 3454 16 language language NN 14437 3454 17 had have VBD 14437 3454 18 far far RB 14437 3454 19 less less JJR 14437 3454 20 influence influence NN 14437 3454 21 on on IN 14437 3454 22 the the DT 14437 3454 23 people people NNS 14437 3454 24 , , , 14437 3454 25 than than IN 14437 3454 26 was be VBD 14437 3454 27 the the DT 14437 3454 28 case case NN 14437 3454 29 in in IN 14437 3454 30 Bohemia Bohemia NNP 14437 3454 31 , , , 14437 3454 32 where where WRB 14437 3454 33 they -PRON- PRP 14437 3454 34 mingled mingle VBD 14437 3454 35 with with IN 14437 3454 36 all all DT 14437 3454 37 classes class NNS 14437 3454 38 . . . 14437 3455 1 SECOND second JJ 14437 3455 2 PERIOD PERIOD NNP 14437 3455 3 . . . 14437 3456 1 _ _ NNP 14437 3456 2 From from IN 14437 3456 3 Casimir Casimir NNP 14437 3456 4 the the DT 14437 3456 5 Great great JJ 14437 3456 6 to to IN 14437 3456 7 Sigismund Sigismund NNP 14437 3456 8 I. I. NNP 14437 3456 9 A.D. A.D. NNP 14437 3456 10 1333 1333 CD 14437 3456 11 to to IN 14437 3456 12 A.D. A.D. NNP 14437 3456 13 1506 1506 CD 14437 3456 14 . . . 14437 3456 15 _ _ NNP 14437 3456 16 Casimir Casimir NNP 14437 3456 17 is be VBZ 14437 3456 18 one one CD 14437 3456 19 of of IN 14437 3456 20 the the DT 14437 3456 21 few few JJ 14437 3456 22 princes prince NNS 14437 3456 23 , , , 14437 3456 24 who who WP 14437 3456 25 acquired acquire VBD 14437 3456 26 the the DT 14437 3456 27 name name NN 14437 3456 28 of of IN 14437 3456 29 the the DT 14437 3456 30 Great Great NNP 14437 3456 31 not not RB 14437 3456 32 by by IN 14437 3456 33 victories victory NNS 14437 3456 34 and and CC 14437 3456 35 conquests conquest NNS 14437 3456 36 , , , 14437 3456 37 but but CC 14437 3456 38 through through IN 14437 3456 39 the the DT 14437 3456 40 real real JJ 14437 3456 41 benefits benefit NNS 14437 3456 42 of of IN 14437 3456 43 laws law NNS 14437 3456 44 , , , 14437 3456 45 national national JJ 14437 3456 46 courts court NNS 14437 3456 47 of of IN 14437 3456 48 justice justice NN 14437 3456 49 , , , 14437 3456 50 and and CC 14437 3456 51 means mean NNS 14437 3456 52 of of IN 14437 3456 53 education education NN 14437 3456 54 , , , 14437 3456 55 which which WDT 14437 3456 56 he -PRON- PRP 14437 3456 57 procured procure VBD 14437 3456 58 for for IN 14437 3456 59 his -PRON- PRP$ 14437 3456 60 subjects subject NNS 14437 3456 61 . . . 14437 3457 1 His -PRON- PRP$ 14437 3457 2 father father NN 14437 3457 3 , , , 14437 3457 4 Vladislaus Vladislaus NNP 14437 3457 5 Lokietek Lokietek NNP 14437 3457 6 , , , 14437 3457 7 had have VBD 14437 3457 8 resumed resume VBN 14437 3457 9 the the DT 14437 3457 10 royal royal JJ 14437 3457 11 title title NN 14437 3457 12 , , , 14437 3457 13 which which WDT 14437 3457 14 hitherto hitherto NNP 14437 3457 15 had have VBD 14437 3457 16 been be VBN 14437 3457 17 alternately alternately RB 14437 3457 18 taken take VBN 14437 3457 19 and and CC 14437 3457 20 dropped drop VBD 14437 3457 21 ; ; : 14437 3457 22 and and CC 14437 3457 23 was be VBD 14437 3457 24 the the DT 14437 3457 25 first first JJ 14437 3457 26 who who WP 14437 3457 27 permanently permanently RB 14437 3457 28 united unite VBD 14437 3457 29 Great Great NNP 14437 3457 30 and and CC 14437 3457 31 Little little JJ 14437 3457 32 Poland Poland NNP 14437 3457 33 . . . 14437 3458 1 Under under IN 14437 3458 2 Casimir Casimir NNP 14437 3458 3 , , , 14437 3458 4 the the DT 14437 3458 5 present present JJ 14437 3458 6 Austrian austrian JJ 14437 3458 7 kingdom kingdom NN 14437 3458 8 of of IN 14437 3458 9 Galicia Galicia NNP 14437 3458 10 , , , 14437 3458 11 which which WDT 14437 3458 12 , , , 14437 3458 13 together together RB 14437 3458 14 with with IN 14437 3458 15 Lodomeria Lodomeria NNP 14437 3458 16 , , , 14437 3458 17 the the DT 14437 3458 18 present present JJ 14437 3458 19 Russian russian JJ 14437 3458 20 government government NN 14437 3458 21 Vladimir Vladimir NNP 14437 3458 22 , , , 14437 3458 23 was be VBD 14437 3458 24 then then RB 14437 3458 25 called call VBN 14437 3458 26 Red Red NNP 14437 3458 27 Russia Russia NNP 14437 3458 28 , , , 14437 3458 29 was be VBD 14437 3458 30 added add VBN 14437 3458 31 by by IN 14437 3458 32 inheritance inheritance NN 14437 3458 33 . . . 14437 3459 1 Lithuania Lithuania NNP 14437 3459 2 became become VBD 14437 3459 3 connected connected JJ 14437 3459 4 with with IN 14437 3459 5 Poland Poland NNP 14437 3459 6 as as IN 14437 3459 7 a a DT 14437 3459 8 Polish polish JJ 14437 3459 9 fief fief NN 14437 3459 10 in in IN 14437 3459 11 the the DT 14437 3459 12 year year NN 14437 3459 13 1386 1386 CD 14437 3459 14 . . . 14437 3459 15 when when WRB 14437 3459 16 queen queen NNP 14437 3459 17 Hedevig Hedevig NNP 14437 3459 18 , , , 14437 3459 19 heiress heiress NN 14437 3459 20 of of IN 14437 3459 21 the the DT 14437 3459 22 crown crown NN 14437 3459 23 of of IN 14437 3459 24 Poland Poland NNP 14437 3459 25 , , , 14437 3459 26 married marry VBD 14437 3459 27 Jagello Jagello NNP 14437 3459 28 , , , 14437 3459 29 duke duke NN 14437 3459 30 of of IN 14437 3459 31 Lithuania Lithuania NNP 14437 3459 32 ; ; : 14437 3459 33 but but CC 14437 3459 34 was be VBD 14437 3459 35 first first RB 14437 3459 36 completely completely RB 14437 3459 37 incorporated incorporate VBN 14437 3459 38 as as IN 14437 3459 39 a a DT 14437 3459 40 component component NN 14437 3459 41 part part NN 14437 3459 42 of of IN 14437 3459 43 the the DT 14437 3459 44 kingdom kingdom NN 14437 3459 45 of of IN 14437 3459 46 Poland Poland NNP 14437 3459 47 only only RB 14437 3459 48 so so RB 14437 3459 49 late late RB 14437 3459 50 as as IN 14437 3459 51 the the DT 14437 3459 52 year year NN 14437 3459 53 1569 1569 CD 14437 3459 54 . . . 14437 3460 1 Masovia Masovia NNP 14437 3460 2 had have VBD 14437 3460 3 been be VBN 14437 3460 4 thus thus RB 14437 3460 5 united unite VBN 14437 3460 6 some some DT 14437 3460 7 forty forty CD 14437 3460 8 years year NNS 14437 3460 9 earlier early RBR 14437 3460 10 . . . 14437 3461 1 At at IN 14437 3461 2 the the DT 14437 3461 3 time time NN 14437 3461 4 of of IN 14437 3461 5 the the DT 14437 3461 6 marriage marriage NN 14437 3461 7 of of IN 14437 3461 8 Hedevig Hedevig NNP 14437 3461 9 and and CC 14437 3461 10 Jagello Jagello NNP 14437 3461 11 , , , 14437 3461 12 the the DT 14437 3461 13 latter latter NN 14437 3461 14 caused cause VBD 14437 3461 15 himself -PRON- PRP 14437 3461 16 to to TO 14437 3461 17 be be VB 14437 3461 18 baptized baptize VBN 14437 3461 19 , , , 14437 3461 20 and and CC 14437 3461 21 introduced introduce VBD 14437 3461 22 Christianity Christianity NNP 14437 3461 23 into into IN 14437 3461 24 Lithuania Lithuania NNP 14437 3461 25 , , , 14437 3461 26 where where WRB 14437 3461 27 he -PRON- PRP 14437 3461 28 himself -PRON- PRP 14437 3461 29 in in IN 14437 3461 30 many many JJ 14437 3461 31 cases case NNS 14437 3461 32 acted act VBD 14437 3461 33 as as IN 14437 3461 34 an an DT 14437 3461 35 apostle apostle NN 14437 3461 36 . . . 14437 3462 1 As as IN 14437 3462 2 to to IN 14437 3462 3 the the DT 14437 3462 4 influence influence NN 14437 3462 5 of of IN 14437 3462 6 Casimir Casimir NNP 14437 3462 7 the the DT 14437 3462 8 Great great JJ 14437 3462 9 upon upon IN 14437 3462 10 the the DT 14437 3462 11 literary literary JJ 14437 3462 12 cultivation cultivation NN 14437 3462 13 of of IN 14437 3462 14 his -PRON- PRP$ 14437 3462 15 subjects subject NNS 14437 3462 16 , , , 14437 3462 17 it -PRON- PRP 14437 3462 18 was be VBD 14437 3462 19 more more RBR 14437 3462 20 mediate mediate JJ 14437 3462 21 than than IN 14437 3462 22 immediate immediate JJ 14437 3462 23 . . . 14437 3463 1 Whilst whilst IN 14437 3463 2 his -PRON- PRP$ 14437 3463 3 cotemporary cotemporary NN 14437 3463 4 and and CC 14437 3463 5 neighbour neighbour NN 14437 3463 6 , , , 14437 3463 7 Charles Charles NNP 14437 3463 8 IV IV NNP 14437 3463 9 of of IN 14437 3463 10 Bohemia Bohemia NNP 14437 3463 11 , , , 14437 3463 12 loved love VBD 14437 3463 13 and and CC 14437 3463 14 patronized patronize VBD 14437 3463 15 the the DT 14437 3463 16 language language NN 14437 3463 17 of of IN 14437 3463 18 that that DT 14437 3463 19 kindred kindred JJ 14437 3463 20 nation nation NN 14437 3463 21 . . . 14437 3464 1 Casimir Casimir NNP 14437 3464 2 paid pay VBD 14437 3464 3 no no DT 14437 3464 4 attention attention NN 14437 3464 5 whatever whatever WDT 14437 3464 6 to to IN 14437 3464 7 the the DT 14437 3464 8 vernacular vernacular JJ 14437 3464 9 tongue tongue NN 14437 3464 10 of of IN 14437 3464 11 his -PRON- PRP$ 14437 3464 12 country country NN 14437 3464 13 ; ; : 14437 3464 14 nor nor CC 14437 3464 15 was be VBD 14437 3464 16 any any DT 14437 3464 17 thing thing NN 14437 3464 18 done do VBN 14437 3464 19 under under IN 14437 3464 20 his -PRON- PRP$ 14437 3464 21 administration administration NN 14437 3464 22 for for IN 14437 3464 23 the the DT 14437 3464 24 development development NN 14437 3464 25 of of IN 14437 3464 26 that that DT 14437 3464 27 rich rich JJ 14437 3464 28 dialect dialect NN 14437 3464 29 . . . 14437 3465 1 This this DT 14437 3465 2 king king NN 14437 3465 3 indeed indeed RB 14437 3465 4 , , , 14437 3465 5 as as RB 14437 3465 6 early early RB 14437 3465 7 as as IN 14437 3465 8 A.D. A.D. NNP 14437 3465 9 1347 1347 CD 14437 3465 10 , , , 14437 3465 11 laid lay VBD 14437 3465 12 the the DT 14437 3465 13 foundation foundation NN 14437 3465 14 of of IN 14437 3465 15 the the DT 14437 3465 16 high high JJ 14437 3465 17 school school NN 14437 3465 18 of of IN 14437 3465 19 Cracow Cracow NNP 14437 3465 20 ; ; : 14437 3465 21 but but CC 14437 3465 22 the the DT 14437 3465 23 regular regular JJ 14437 3465 24 organization organization NN 14437 3465 25 and and CC 14437 3465 26 influence influence NN 14437 3465 27 of of IN 14437 3465 28 this this DT 14437 3465 29 institution institution NN 14437 3465 30 dates date VBZ 14437 3465 31 only only RB 14437 3465 32 from from IN 14437 3465 33 half half PDT 14437 3465 34 a a DT 14437 3465 35 century century NN 14437 3465 36 later later RB 14437 3465 37 . . . 14437 3466 1 [ [ -LRB- 14437 3466 2 13 13 CD 14437 3466 3 ] ] -RRB- 14437 3466 4 But but CC 14437 3466 5 by by IN 14437 3466 6 introducing introduce VBG 14437 3466 7 a a DT 14437 3466 8 better well JJR 14437 3466 9 order order NN 14437 3466 10 of of IN 14437 3466 11 things thing NNS 14437 3466 12 , , , 14437 3466 13 by by IN 14437 3466 14 providing provide VBG 14437 3466 15 his -PRON- PRP$ 14437 3466 16 subjects subject NNS 14437 3466 17 with with IN 14437 3466 18 their -PRON- PRP$ 14437 3466 19 earliest early JJS 14437 3466 20 code code NN 14437 3466 21 of of IN 14437 3466 22 laws law NNS 14437 3466 23 , , , 14437 3466 24 by by IN 14437 3466 25 instituting institute VBG 14437 3466 26 the the DT 14437 3466 27 first first JJ 14437 3466 28 constitutional constitutional JJ 14437 3466 29 diets diet NNS 14437 3466 30 , , , 14437 3466 31 by by IN 14437 3466 32 fortifying fortify VBG 14437 3466 33 the the DT 14437 3466 34 cities city NNS 14437 3466 35 and and CC 14437 3466 36 protecting protect VBG 14437 3466 37 the the DT 14437 3466 38 tillers tiller NNS 14437 3466 39 of of IN 14437 3466 40 the the DT 14437 3466 41 soil soil NN 14437 3466 42 against against IN 14437 3466 43 a a DT 14437 3466 44 wild wild JJ 14437 3466 45 and and CC 14437 3466 46 oppressive oppressive JJ 14437 3466 47 nobility nobility NN 14437 3466 48 , , , 14437 3466 49 he -PRON- PRP 14437 3466 50 established establish VBD 14437 3466 51 a a DT 14437 3466 52 better well JJR 14437 3466 53 tone tone NN 14437 3466 54 of of IN 14437 3466 55 moral moral JJ 14437 3466 56 feeling feeling NN 14437 3466 57 throughout throughout IN 14437 3466 58 the the DT 14437 3466 59 nation nation NN 14437 3466 60 . . . 14437 3467 1 A a DT 14437 3467 2 seed seed NN 14437 3467 3 , , , 14437 3467 4 sown sow VBN 14437 3467 5 in in IN 14437 3467 6 such such JJ 14437 3467 7 ground ground NN 14437 3467 8 , , , 14437 3467 9 necessarily necessarily RB 14437 3467 10 springs spring NNS 14437 3467 11 up up RP 14437 3467 12 slowly slowly RB 14437 3467 13 , , , 14437 3467 14 but but CC 14437 3467 15 surely surely RB 14437 3467 16 . . . 14437 3468 1 With with IN 14437 3468 2 Casimir Casimir NNP 14437 3468 3 the the DT 14437 3468 4 race race NN 14437 3468 5 of of IN 14437 3468 6 the the DT 14437 3468 7 Pjasts Pjasts NNPS 14437 3468 8 expired expire VBD 14437 3468 9 . . . 14437 3469 1 His -PRON- PRP$ 14437 3469 2 nephew nephew NN 14437 3469 3 , , , 14437 3469 4 Louis Louis NNP 14437 3469 5 of of IN 14437 3469 6 Hungary Hungary NNP 14437 3469 7 , , , 14437 3469 8 a a DT 14437 3469 9 prince prince NN 14437 3469 10 of of IN 14437 3469 11 the the DT 14437 3469 12 house house NN 14437 3469 13 of of IN 14437 3469 14 Anjou Anjou NNP 14437 3469 15 , , , 14437 3469 16 was be VBD 14437 3469 17 elected elect VBN 14437 3469 18 king king NN 14437 3469 19 ; ; : 14437 3469 20 but but CC 14437 3469 21 his -PRON- PRP$ 14437 3469 22 reign reign NN 14437 3469 23 was be VBD 14437 3469 24 spent spend VBN 14437 3469 25 in in IN 14437 3469 26 constant constant JJ 14437 3469 27 war war NN 14437 3469 28 , , , 14437 3469 29 and and CC 14437 3469 30 left leave VBD 14437 3469 31 no no DT 14437 3469 32 trace trace NN 14437 3469 33 of of IN 14437 3469 34 care care NN 14437 3469 35 for for IN 14437 3469 36 the the DT 14437 3469 37 internal internal JJ 14437 3469 38 cultivation cultivation NN 14437 3469 39 of of IN 14437 3469 40 the the DT 14437 3469 41 country country NN 14437 3469 42 . . . 14437 3470 1 The the DT 14437 3470 2 limitation limitation NN 14437 3470 3 of of IN 14437 3470 4 the the DT 14437 3470 5 power power NN 14437 3470 6 of of IN 14437 3470 7 the the DT 14437 3470 8 sovereign sovereign NN 14437 3470 9 , , , 14437 3470 10 and and CC 14437 3470 11 the the DT 14437 3470 12 exorbitant exorbitant JJ 14437 3470 13 privileges privilege NNS 14437 3470 14 of of IN 14437 3470 15 the the DT 14437 3470 16 Polish polish JJ 14437 3470 17 nobility nobility NN 14437 3470 18 , , , 14437 3470 19 date date NN 14437 3470 20 from from IN 14437 3470 21 the the DT 14437 3470 22 reign reign NN 14437 3470 23 of of IN 14437 3470 24 this this DT 14437 3470 25 prince prince NN 14437 3470 26 ; ; : 14437 3470 27 he -PRON- PRP 14437 3470 28 resided reside VBD 14437 3470 29 mostly mostly RB 14437 3470 30 in in IN 14437 3470 31 Hungary Hungary NNP 14437 3470 32 , , , 14437 3470 33 and and CC 14437 3470 34 granted grant VBN 14437 3470 35 to to IN 14437 3470 36 the the DT 14437 3470 37 Poles Poles NNPS 14437 3470 38 all all PDT 14437 3470 39 their -PRON- PRP$ 14437 3470 40 demands demand NNS 14437 3470 41 , , , 14437 3470 42 in in IN 14437 3470 43 order order NN 14437 3470 44 to to TO 14437 3470 45 prevent prevent VB 14437 3470 46 the the DT 14437 3470 47 alienation alienation NN 14437 3470 48 of of IN 14437 3470 49 their -PRON- PRP$ 14437 3470 50 crown crown NN 14437 3470 51 from from IN 14437 3470 52 his -PRON- PRP$ 14437 3470 53 house house NN 14437 3470 54 . . . 14437 3471 1 After after IN 14437 3471 2 his -PRON- PRP$ 14437 3471 3 death death NN 14437 3471 4 his -PRON- PRP$ 14437 3471 5 second second JJ 14437 3471 6 daughter daughter NN 14437 3471 7 , , , 14437 3471 8 Hedevig Hedevig NNP 14437 3471 9 , , , 14437 3471 10 was be VBD 14437 3471 11 preferred prefer VBN 14437 3471 12 to to IN 14437 3471 13 the the DT 14437 3471 14 emperor emperor NN 14437 3471 15 Sigismund Sigismund NNP 14437 3471 16 , , , 14437 3471 17 who who WP 14437 3471 18 was be VBD 14437 3471 19 married married JJ 14437 3471 20 to to IN 14437 3471 21 the the DT 14437 3471 22 eldest eld JJS 14437 3471 23 , , , 14437 3471 24 Mary Mary NNP 14437 3471 25 ; ; : 14437 3471 26 because because IN 14437 3471 27 this this DT 14437 3471 28 prince prince NN 14437 3471 29 refused refuse VBD 14437 3471 30 to to TO 14437 3471 31 subscribe subscribe VB 14437 3471 32 the the DT 14437 3471 33 conditions condition NNS 14437 3471 34 demanded demand VBN 14437 3471 35 by by IN 14437 3471 36 the the DT 14437 3471 37 Polish Polish NNP 14437 3471 38 Estates Estates NNPS 14437 3471 39 . . . 14437 3472 1 Hedevig Hedevig NNP 14437 3472 2 married marry VBD 14437 3472 3 Jagello Jagello NNP 14437 3472 4 of of IN 14437 3472 5 Lithuania Lithuania NNP 14437 3472 6 ; ; : 14437 3472 7 and and CC 14437 3472 8 under under IN 14437 3472 9 their -PRON- PRP$ 14437 3472 10 descendants descendant NNS 14437 3472 11 the the DT 14437 3472 12 Jagellons Jagellons NNPS 14437 3472 13 , , , 14437 3472 14 who who WP 14437 3472 15 reigned reign VBD 14437 3472 16 nearly nearly RB 14437 3472 17 two two CD 14437 3472 18 centuries century NNS 14437 3472 19 , , , 14437 3472 20 Poland Poland NNP 14437 3472 21 rose rise VBD 14437 3472 22 to to IN 14437 3472 23 the the DT 14437 3472 24 summit summit NN 14437 3472 25 of of IN 14437 3472 26 its -PRON- PRP$ 14437 3472 27 power power NN 14437 3472 28 and and CC 14437 3472 29 glory glory NN 14437 3472 30 . . . 14437 3473 1 With with IN 14437 3473 2 Siegmund Siegmund NNP 14437 3473 3 I I NNP 14437 3473 4 , , , 14437 3473 5 the the DT 14437 3473 6 grandson grandson NN 14437 3473 7 of of IN 14437 3473 8 Jagello Jagello NNP 14437 3473 9 , , , 14437 3473 10 but but CC 14437 3473 11 the the DT 14437 3473 12 fifth fifth JJ 14437 3473 13 king king NN 14437 3473 14 after after IN 14437 3473 15 him -PRON- PRP 14437 3473 16 , , , 14437 3473 17 a a DT 14437 3473 18 new new JJ 14437 3473 19 period period NN 14437 3473 20 of of IN 14437 3473 21 the the DT 14437 3473 22 Polish polish JJ 14437 3473 23 literature literature NN 14437 3473 24 begins begin VBZ 14437 3473 25 . . . 14437 3474 1 The the DT 14437 3474 2 history history NN 14437 3474 3 of of IN 14437 3474 4 the the DT 14437 3474 5 Polish polish JJ 14437 3474 6 language language NN 14437 3474 7 , , , 14437 3474 8 as as IN 14437 3474 9 we -PRON- PRP 14437 3474 10 have have VBP 14437 3474 11 already already RB 14437 3474 12 said say VBN 14437 3474 13 , , , 14437 3474 14 properly properly RB 14437 3474 15 commences commence VBZ 14437 3474 16 only only RB 14437 3474 17 with with IN 14437 3474 18 the the DT 14437 3474 19 close close JJ 14437 3474 20 , , , 14437 3474 21 or or CC 14437 3474 22 at at IN 14437 3474 23 the the DT 14437 3474 24 utmost utmost NN 14437 3474 25 with with IN 14437 3474 26 the the DT 14437 3474 27 middle middle NN 14437 3474 28 of of IN 14437 3474 29 the the DT 14437 3474 30 present present JJ 14437 3474 31 period period NN 14437 3474 32 , , , 14437 3474 33 when when WRB 14437 3474 34 in in IN 14437 3474 35 the the DT 14437 3474 36 year year NN 14437 3474 37 1488 1488 CD 14437 3474 38 the the DT 14437 3474 39 first first JJ 14437 3474 40 printing printing NN 14437 3474 41 office office NN 14437 3474 42 was be VBD 14437 3474 43 erected erect VBN 14437 3474 44 at at IN 14437 3474 45 Cracow Cracow NNP 14437 3474 46 . . . 14437 3475 1 Of of IN 14437 3475 2 the the DT 14437 3475 3 more more RBR 14437 3475 4 ancient ancient JJ 14437 3475 5 times time NNS 14437 3475 6 , , , 14437 3475 7 with with IN 14437 3475 8 a a DT 14437 3475 9 few few JJ 14437 3475 10 exceptions exception NNS 14437 3475 11 , , , 14437 3475 12 only only RB 14437 3475 13 weak weak JJ 14437 3475 14 and and CC 14437 3475 15 scattered scatter VBN 14437 3475 16 traces trace NNS 14437 3475 17 are be VBP 14437 3475 18 left leave VBN 14437 3475 19 . . . 14437 3476 1 There there EX 14437 3476 2 was be VBD 14437 3476 3 said say VBN 14437 3476 4 to to TO 14437 3476 5 have have VB 14437 3476 6 existed exist VBN 14437 3476 7 a a DT 14437 3476 8 Polish polish JJ 14437 3476 9 translation translation NN 14437 3476 10 of of IN 14437 3476 11 the the DT 14437 3476 12 Bible Bible NNP 14437 3476 13 , , , 14437 3476 14 made make VBN 14437 3476 15 by by IN 14437 3476 16 order order NN 14437 3476 17 of of IN 14437 3476 18 queen queen NN 14437 3476 19 Hedevig Hedevig NNP 14437 3476 20 before before IN 14437 3476 21 the the DT 14437 3476 22 year year NN 14437 3476 23 1390 1390 CD 14437 3476 24 ; ; : 14437 3476 25 but but CC 14437 3476 26 no no DT 14437 3476 27 copy copy NN 14437 3476 28 had have VBD 14437 3476 29 ever ever RB 14437 3476 30 been be VBN 14437 3476 31 seen see VBN 14437 3476 32 ; ; : 14437 3476 33 and and CC 14437 3476 34 there there EX 14437 3476 35 was be VBD 14437 3476 36 reason reason NN 14437 3476 37 to to TO 14437 3476 38 doubt doubt VB 14437 3476 39 whether whether IN 14437 3476 40 it -PRON- PRP 14437 3476 41 ever ever RB 14437 3476 42 existed exist VBD 14437 3476 43 . . . 14437 3477 1 There there EX 14437 3477 2 was be VBD 14437 3477 3 extant extant JJ 14437 3477 4 however however RB 14437 3477 5 , , , 14437 3477 6 an an DT 14437 3477 7 old old JJ 14437 3477 8 manuscript manuscript NN 14437 3477 9 of of IN 14437 3477 10 a a DT 14437 3477 11 Psalter Psalter NNP 14437 3477 12 , , , 14437 3477 13 which which WDT 14437 3477 14 the the DT 14437 3477 15 antiquarian antiquarian NNP 14437 3477 16 Thadd Thadd NNP 14437 3477 17 . . . 14437 3478 1 Czacki czacki NN 14437 3478 2 took take VBD 14437 3478 3 to to TO 14437 3478 4 be be VB 14437 3478 5 a a DT 14437 3478 6 fragment fragment NN 14437 3478 7 of of IN 14437 3478 8 it -PRON- PRP 14437 3478 9 ; ; : 14437 3478 10 and and CC 14437 3478 11 other other JJ 14437 3478 12 ancient ancient JJ 14437 3478 13 manuscripts manuscript NNS 14437 3478 14 of of IN 14437 3478 15 portions portion NNS 14437 3478 16 of of IN 14437 3478 17 a a DT 14437 3478 18 Psalter Psalter NNP 14437 3478 19 were be VBD 14437 3478 20 found find VBN 14437 3478 21 at at IN 14437 3478 22 Saros Saros NNP 14437 3478 23 Patak Patak NNP 14437 3478 24 in in IN 14437 3478 25 Hungary Hungary NNP 14437 3478 26 , , , 14437 3478 27 and and CC 14437 3478 28 seemed seem VBD 14437 3478 29 to to TO 14437 3478 30 belong belong VB 14437 3478 31 to to IN 14437 3478 32 it -PRON- PRP 14437 3478 33 . . . 14437 3479 1 But but CC 14437 3479 2 no no DT 14437 3479 3 one one NN 14437 3479 4 of of IN 14437 3479 5 these these DT 14437 3479 6 codices codex NNS 14437 3479 7 bore bear VBD 14437 3479 8 any any DT 14437 3479 9 incontestable incontestable JJ 14437 3479 10 mark mark NN 14437 3479 11 of of IN 14437 3479 12 its -PRON- PRP$ 14437 3479 13 age age NN 14437 3479 14 . . . 14437 3480 1 The the DT 14437 3480 2 Psalter Psalter NNP 14437 3480 3 of of IN 14437 3480 4 St. St. NNP 14437 3480 5 Florian Florian NNP 14437 3480 6 , , , 14437 3480 7 a a DT 14437 3480 8 convent convent NN 14437 3480 9 near near IN 14437 3480 10 Linz Linz NNP 14437 3480 11 in in IN 14437 3480 12 Austria Austria NNP 14437 3480 13 , , , 14437 3480 14 discovered discover VBN 14437 3480 15 in in IN 14437 3480 16 1826 1826 CD 14437 3480 17 by by IN 14437 3480 18 the the DT 14437 3480 19 librarian librarian JJ 14437 3480 20 Chmel Chmel NNP 14437 3480 21 , , , 14437 3480 22 proved prove VBD 14437 3480 23 at at IN 14437 3480 24 last last JJ 14437 3480 25 to to TO 14437 3480 26 be be VB 14437 3480 27 in in IN 14437 3480 28 reality reality NN 14437 3480 29 the the DT 14437 3480 30 lost lost JJ 14437 3480 31 treasure treasure NN 14437 3480 32 . . . 14437 3481 1 This this DT 14437 3481 2 important important JJ 14437 3481 3 document document NN 14437 3481 4 , , , 14437 3481 5 the the DT 14437 3481 6 origin origin NN 14437 3481 7 of of IN 14437 3481 8 which which WDT 14437 3481 9 could could MD 14437 3481 10 be be VB 14437 3481 11 philologically philologically RB 14437 3481 12 and and CC 14437 3481 13 historically historically RB 14437 3481 14 traced trace VBN 14437 3481 15 back back RB 14437 3481 16 to to IN 14437 3481 17 the the DT 14437 3481 18 fourteenth fourteenth JJ 14437 3481 19 century century NN 14437 3481 20 , , , 14437 3481 21 after after IN 14437 3481 22 having have VBG 14437 3481 23 given give VBN 14437 3481 24 occasion occasion NN 14437 3481 25 to to IN 14437 3481 26 a a DT 14437 3481 27 passionate passionate JJ 14437 3481 28 conflict conflict NN 14437 3481 29 in in IN 14437 3481 30 the the DT 14437 3481 31 Slavic slavic JJ 14437 3481 32 literary literary JJ 14437 3481 33 world world NN 14437 3481 34 , , , 14437 3481 35 was be VBD 14437 3481 36 finally finally RB 14437 3481 37 published publish VBN 14437 3481 38 by by IN 14437 3481 39 Kopitar Kopitar NNP 14437 3481 40 in in IN 14437 3481 41 a a DT 14437 3481 42 complete complete JJ 14437 3481 43 and and CC 14437 3481 44 erudite erudite JJ 14437 3481 45 edition edition NN 14437 3481 46 , , , 14437 3481 47 as as IN 14437 3481 48 the the DT 14437 3481 49 most most RBS 14437 3481 50 ancient ancient JJ 14437 3481 51 monument monument NN 14437 3481 52 of of IN 14437 3481 53 the the DT 14437 3481 54 Polish polish JJ 14437 3481 55 language language NN 14437 3481 56 . . . 14437 3482 1 [ [ -LRB- 14437 3482 2 14 14 CD 14437 3482 3 ] ] -RRB- 14437 3482 4 All all DT 14437 3482 5 other other JJ 14437 3482 6 Polish polish JJ 14437 3482 7 manuscripts manuscript NNS 14437 3482 8 of of IN 14437 3482 9 those those DT 14437 3482 10 times time NNS 14437 3482 11 are be VBP 14437 3482 12 fragments fragment NNS 14437 3482 13 ; ; : 14437 3482 14 documents document NNS 14437 3482 15 relating relate VBG 14437 3482 16 to to IN 14437 3482 17 suits suit NNS 14437 3482 18 of of IN 14437 3482 19 law law NN 14437 3482 20 , , , 14437 3482 21 translations translation NNS 14437 3482 22 of of IN 14437 3482 23 statutes statute NNS 14437 3482 24 issued issue VBN 14437 3482 25 in in IN 14437 3482 26 Latin Latin NNP 14437 3482 27 , , , 14437 3482 28 the the DT 14437 3482 29 ten ten CD 14437 3482 30 commandments commandment NNS 14437 3482 31 in in IN 14437 3482 32 verse verse NN 14437 3482 33 , , , 14437 3482 34 a a DT 14437 3482 35 translation translation NN 14437 3482 36 of of IN 14437 3482 37 one one CD 14437 3482 38 of of IN 14437 3482 39 Wickliffe Wickliffe NNP 14437 3482 40 's 's POS 14437 3482 41 hymns hymn NNS 14437 3482 42 , , , 14437 3482 43 etc etc FW 14437 3482 44 . . . 14437 3483 1 The the DT 14437 3483 2 orthography orthography NN 14437 3483 3 of of IN 14437 3483 4 the the DT 14437 3483 5 language language NN 14437 3483 6 , , , 14437 3483 7 and and CC 14437 3483 8 especially especially RB 14437 3483 9 the the DT 14437 3483 10 adoption adoption NN 14437 3483 11 of of IN 14437 3483 12 the the DT 14437 3483 13 Latin latin JJ 14437 3483 14 alphabet alphabet NN 14437 3483 15 , , , 14437 3483 16 seems seem VBZ 14437 3483 17 to to TO 14437 3483 18 have have VB 14437 3483 19 troubled trouble VBN 14437 3483 20 the the DT 14437 3483 21 few few JJ 14437 3483 22 writers writer NNS 14437 3483 23 of of IN 14437 3483 24 this this DT 14437 3483 25 period period NN 14437 3483 26 exceedingly exceedingly RB 14437 3483 27 . . . 14437 3484 1 They -PRON- PRP 14437 3484 2 appear appear VBP 14437 3484 3 to to TO 14437 3484 4 have have VB 14437 3484 5 founded found VBN 14437 3484 6 their -PRON- PRP$ 14437 3484 7 principles principle NNS 14437 3484 8 alternately alternately RB 14437 3484 9 on on IN 14437 3484 10 the the DT 14437 3484 11 Latin Latin NNP 14437 3484 12 , , , 14437 3484 13 the the DT 14437 3484 14 Bohemian Bohemian NNP 14437 3484 15 , , , 14437 3484 16 and and CC 14437 3484 17 the the DT 14437 3484 18 German german JJ 14437 3484 19 methods method NNS 14437 3484 20 of of IN 14437 3484 21 combining combine VBG 14437 3484 22 letters letter NNS 14437 3484 23 ; ; : 14437 3484 24 an an DT 14437 3484 25 inconsistency inconsistency NN 14437 3484 26 , , , 14437 3484 27 which which WDT 14437 3484 28 adds add VBZ 14437 3484 29 greatly greatly RB 14437 3484 30 to to IN 14437 3484 31 the the DT 14437 3484 32 difficulties difficulty NNS 14437 3484 33 of of IN 14437 3484 34 modern modern JJ 14437 3484 35 Slavic slavic JJ 14437 3484 36 etymology etymology NN 14437 3484 37 . . . 14437 3485 1 [ [ -LRB- 14437 3485 2 15 15 CD 14437 3485 3 ] ] -RRB- 14437 3485 4 In in IN 14437 3485 5 1828 1828 CD 14437 3485 6 a a DT 14437 3485 7 remarkable remarkable JJ 14437 3485 8 manuscript manuscript NN 14437 3485 9 was be VBD 14437 3485 10 published publish VBN 14437 3485 11 under under IN 14437 3485 12 the the DT 14437 3485 13 title title NN 14437 3485 14 , , , 14437 3485 15 _ _ NNP 14437 3485 16 Pamientniki Pamientniki NNP 14437 3485 17 Janozara Janozara NNP 14437 3485 18 _ _ NNP 14437 3485 19 , , , 14437 3485 20 or or CC 14437 3485 21 Memoirs Memoirs NNPS 14437 3485 22 of of IN 14437 3485 23 a a DT 14437 3485 24 Janissary Janissary NNP 14437 3485 25 . . . 14437 3486 1 It -PRON- PRP 14437 3486 2 was be VBD 14437 3486 3 the the DT 14437 3486 4 journal journal NN 14437 3486 5 of of IN 14437 3486 6 a a DT 14437 3486 7 Polish polish JJ 14437 3486 8 nobleman nobleman NN 14437 3486 9 , , , 14437 3486 10 who who WP 14437 3486 11 had have VBD 14437 3486 12 been be VBN 14437 3486 13 induced induce VBN 14437 3486 14 by by IN 14437 3486 15 circumstances circumstance NNS 14437 3486 16 to to TO 14437 3486 17 enter enter VB 14437 3486 18 the the DT 14437 3486 19 Turkish turkish JJ 14437 3486 20 army army NN 14437 3486 21 during during IN 14437 3486 22 the the DT 14437 3486 23 siege siege NN 14437 3486 24 and and CC 14437 3486 25 conquest conquest NN 14437 3486 26 of of IN 14437 3486 27 Constantinople Constantinople NNP 14437 3486 28 , , , 14437 3486 29 an an DT 14437 3486 30 event event NN 14437 3486 31 which which WDT 14437 3486 32 took take VBD 14437 3486 33 place place NN 14437 3486 34 A.D. A.D. NNP 14437 3486 35 1453 1453 CD 14437 3486 36 . . . 14437 3487 1 This this DT 14437 3487 2 interesting interesting JJ 14437 3487 3 document document NN 14437 3487 4 of of IN 14437 3487 5 a a DT 14437 3487 6 language language NN 14437 3487 7 , , , 14437 3487 8 that that RB 14437 3487 9 is be VBZ 14437 3487 10 so so RB 14437 3487 11 remarkably remarkably RB 14437 3487 12 poor poor JJ 14437 3487 13 in in IN 14437 3487 14 ancient ancient JJ 14437 3487 15 monuments monument NNS 14437 3487 16 , , , 14437 3487 17 was be VBD 14437 3487 18 no no RB 14437 3487 19 longer long RBR 14437 3487 20 intelligible intelligible JJ 14437 3487 21 to to IN 14437 3487 22 the the DT 14437 3487 23 common common JJ 14437 3487 24 Polish polish JJ 14437 3487 25 reader reader NN 14437 3487 26 . . . 14437 3488 1 It -PRON- PRP 14437 3488 2 was be VBD 14437 3488 3 necessary necessary JJ 14437 3488 4 to to TO 14437 3488 5 add add VB 14437 3488 6 a a DT 14437 3488 7 version version NN 14437 3488 8 in in IN 14437 3488 9 modern modern JJ 14437 3488 10 Polish Polish NNP 14437 3488 11 in in IN 14437 3488 12 order order NN 14437 3488 13 to to TO 14437 3488 14 make make VB 14437 3488 15 it -PRON- PRP 14437 3488 16 understood understand VBN 14437 3488 17 . . . 14437 3489 1 Annalists annalist NNS 14437 3489 2 of of IN 14437 3489 3 Polish polish JJ 14437 3489 4 history history NN 14437 3489 5 , , , 14437 3489 6 who who WP 14437 3489 7 wrote write VBD 14437 3489 8 in in IN 14437 3489 9 Latin Latin NNP 14437 3489 10 , , , 14437 3489 11 were be VBD 14437 3489 12 not not RB 14437 3489 13 wanting want VBG 14437 3489 14 in in IN 14437 3489 15 this this DT 14437 3489 16 period period NN 14437 3489 17 . . . 14437 3490 1 Sig Sig NNP 14437 3490 2 . . . 14437 3491 1 Rositzius Rositzius NNP 14437 3491 2 , , , 14437 3491 3 Dzierzva,[16 Dzierzva,[16 NNP 14437 3491 4 ] ] -RRB- 14437 3491 5 and and CC 14437 3491 6 more more RBR 14437 3491 7 especially especially RB 14437 3491 8 John John NNP 14437 3491 9 Dlugosz Dlugosz NNP 14437 3491 10 , , , 14437 3491 11 bishop bishop NN 14437 3491 12 of of IN 14437 3491 13 Lemberg Lemberg NNP 14437 3491 14 , , , 14437 3491 15 wrote write VBD 14437 3491 16 histories history NNS 14437 3491 17 and and CC 14437 3491 18 chronicles chronicle NNS 14437 3491 19 of of IN 14437 3491 20 Poland Poland NNP 14437 3491 21 ; ; : 14437 3491 22 and and CC 14437 3491 23 the the DT 14437 3491 24 work work NN 14437 3491 25 of of IN 14437 3491 26 the the DT 14437 3491 27 latter latter JJ 14437 3491 28 is be VBZ 14437 3491 29 still still RB 14437 3491 30 considered consider VBN 14437 3491 31 as as RB 14437 3491 32 highly highly RB 14437 3491 33 valuable valuable JJ 14437 3491 34 . . . 14437 3492 1 THIRD THIRD NNP 14437 3492 2 PERIOD PERIOD NNP 14437 3492 3 . . . 14437 3493 1 _ _ NNP 14437 3493 2 From from IN 14437 3493 3 Sigismund Sigismund NNP 14437 3493 4 I -PRON- PRP 14437 3493 5 , , , 14437 3493 6 to to IN 14437 3493 7 the the DT 14437 3493 8 establishment establishment NN 14437 3493 9 of of IN 14437 3493 10 the the DT 14437 3493 11 schools school NNS 14437 3493 12 of of IN 14437 3493 13 the the DT 14437 3493 14 Jesuits Jesuits NNPS 14437 3493 15 in in IN 14437 3493 16 Cracow Cracow NNP 14437 3493 17 . . . 14437 3494 1 A.D. A.D. NNP 14437 3494 2 _ _ NNP 14437 3494 3 . . . 14437 3495 1 1505 1505 CD 14437 3495 2 _ _ NNP 14437 3495 3 to to IN 14437 3495 4 A.D A.D NNP 14437 3495 5 _ _ NNP 14437 3495 6 . . . 14437 3496 1 1622 1622 CD 14437 3496 2 . . . 14437 3497 1 In in IN 14437 3497 2 northern northern JJ 14437 3497 3 climates climate NNS 14437 3497 4 , , , 14437 3497 5 the the DT 14437 3497 6 bright bright JJ 14437 3497 7 and and CC 14437 3497 8 glowing glowing JJ 14437 3497 9 days day NNS 14437 3497 10 of of IN 14437 3497 11 summer summer NN 14437 3497 12 follow follow VBP 14437 3497 13 in in IN 14437 3497 14 almost almost RB 14437 3497 15 immediate immediate JJ 14437 3497 16 succession succession NN 14437 3497 17 a a DT 14437 3497 18 long long JJ 14437 3497 19 and and CC 14437 3497 20 gloomy gloomy JJ 14437 3497 21 winter winter NN 14437 3497 22 , , , 14437 3497 23 without without IN 14437 3497 24 allowing allow VBG 14437 3497 25 to to IN 14437 3497 26 the the DT 14437 3497 27 attentive attentive JJ 14437 3497 28 mind mind NN 14437 3497 29 of of IN 14437 3497 30 the the DT 14437 3497 31 lover lover NN 14437 3497 32 of of IN 14437 3497 33 nature nature NN 14437 3497 34 the the DT 14437 3497 35 enjoyment enjoyment NN 14437 3497 36 of of IN 14437 3497 37 observing observe VBG 14437 3497 38 , , , 14437 3497 39 during during IN 14437 3497 40 a a DT 14437 3497 41 transient transient JJ 14437 3497 42 interval interval NN 14437 3497 43 of of IN 14437 3497 44 spring spring NN 14437 3497 45 , , , 14437 3497 46 the the DT 14437 3497 47 gradual gradual JJ 14437 3497 48 development development NN 14437 3497 49 of of IN 14437 3497 50 the the DT 14437 3497 51 beauty beauty NN 14437 3497 52 of of IN 14437 3497 53 the the DT 14437 3497 54 earth earth NN 14437 3497 55 . . . 14437 3498 1 Thus thus RB 14437 3498 2 the the DT 14437 3498 3 flowers flower NNS 14437 3498 4 of of IN 14437 3498 5 Polish polish JJ 14437 3498 6 literature literature NN 14437 3498 7 burst burst VBD 14437 3498 8 out out RP 14437 3498 9 from from IN 14437 3498 10 their -PRON- PRP$ 14437 3498 11 buds bud NNS 14437 3498 12 with with IN 14437 3498 13 a a DT 14437 3498 14 rapidity rapidity NN 14437 3498 15 unequalled unequalle VBN 14437 3498 16 in in IN 14437 3498 17 literary literary JJ 14437 3498 18 history history NN 14437 3498 19 , , , 14437 3498 20 and and CC 14437 3498 21 were be VBD 14437 3498 22 ripened ripen VBN 14437 3498 23 into into IN 14437 3498 24 fruit fruit NN 14437 3498 25 with with IN 14437 3498 26 the the DT 14437 3498 27 same same JJ 14437 3498 28 prodigious prodigious JJ 14437 3498 29 celerity celerity NN 14437 3498 30 . . . 14437 3499 1 The the DT 14437 3499 2 university university NN 14437 3499 3 of of IN 14437 3499 4 Cracow Cracow NNP 14437 3499 5 had have VBD 14437 3499 6 been be VBN 14437 3499 7 reinstituted reinstitute VBN 14437 3499 8 under under IN 14437 3499 9 Jagello Jagello NNP 14437 3499 10 in in IN 14437 3499 11 A.D. A.D. NNP 14437 3499 12 1400 1400 CD 14437 3499 13 , , , 14437 3499 14 and and CC 14437 3499 15 organized organize VBN 14437 3499 16 after after IN 14437 3499 17 the the DT 14437 3499 18 model model NN 14437 3499 19 of of IN 14437 3499 20 that that DT 14437 3499 21 of of IN 14437 3499 22 Prague Prague NNP 14437 3499 23 . . . 14437 3500 1 Although although IN 14437 3500 2 the the DT 14437 3500 3 most most RBS 14437 3500 4 flourishing flourishing JJ 14437 3500 5 period period NN 14437 3500 6 of of IN 14437 3500 7 this this DT 14437 3500 8 institution institution NN 14437 3500 9 was be VBD 14437 3500 10 the the DT 14437 3500 11 sixteenth sixteenth JJ 14437 3500 12 century century NN 14437 3500 13 , , , 14437 3500 14 yet yet CC 14437 3500 15 it -PRON- PRP 14437 3500 16 presented present VBD 14437 3500 17 during during IN 14437 3500 18 the the DT 14437 3500 19 fifteenth fifteenth NN 14437 3500 20 to to IN 14437 3500 21 the the DT 14437 3500 22 Polish polish JJ 14437 3500 23 nobility nobility NN 14437 3500 24 a a DT 14437 3500 25 good good JJ 14437 3500 26 opportunity opportunity NN 14437 3500 27 of of IN 14437 3500 28 studying study VBG 14437 3500 29 the the DT 14437 3500 30 classics classic NNS 14437 3500 31 ; ; : 14437 3500 32 and and CC 14437 3500 33 it -PRON- PRP 14437 3500 34 is be VBZ 14437 3500 35 doubtless doubtless RB 14437 3500 36 through through IN 14437 3500 37 this this DT 14437 3500 38 preparatory preparatory JJ 14437 3500 39 familiarity familiarity NN 14437 3500 40 with with IN 14437 3500 41 the the DT 14437 3500 42 ancient ancient JJ 14437 3500 43 writers writer NNS 14437 3500 44 , , , 14437 3500 45 that that IN 14437 3500 46 the the DT 14437 3500 47 phenomenon phenomenon NN 14437 3500 48 to to TO 14437 3500 49 which which WDT 14437 3500 50 we -PRON- PRP 14437 3500 51 have have VBP 14437 3500 52 alluded allude VBN 14437 3500 53 must must MD 14437 3500 54 be be VB 14437 3500 55 principally principally RB 14437 3500 56 accounted account VBN 14437 3500 57 for for IN 14437 3500 58 . . . 14437 3501 1 It -PRON- PRP 14437 3501 2 was be VBD 14437 3501 3 moreover moreover RB 14437 3501 4 now now RB 14437 3501 5 the the DT 14437 3501 6 epoch epoch NN 14437 3501 7 , , , 14437 3501 8 when when WRB 14437 3501 9 the the DT 14437 3501 10 genius genius NN 14437 3501 11 of of IN 14437 3501 12 Christian Christian NNP 14437 3501 13 Europe Europe NNP 14437 3501 14 made make VBD 14437 3501 15 the the DT 14437 3501 16 most most RBS 14437 3501 17 decided decide VBN 14437 3501 18 efforts effort NNS 14437 3501 19 to to TO 14437 3501 20 shake shake VB 14437 3501 21 off off RP 14437 3501 22 the the DT 14437 3501 23 chains chain NNS 14437 3501 24 which which WDT 14437 3501 25 had have VBD 14437 3501 26 fettered fetter VBN 14437 3501 27 the the DT 14437 3501 28 freedom freedom NN 14437 3501 29 of of IN 14437 3501 30 thought thought NN 14437 3501 31 . . . 14437 3502 1 The the DT 14437 3502 2 doctrines doctrine NNS 14437 3502 3 of of IN 14437 3502 4 the the DT 14437 3502 5 German German NNP 14437 3502 6 Reformers Reformers NNPS 14437 3502 7 , , , 14437 3502 8 although although IN 14437 3502 9 the the DT 14437 3502 10 number number NN 14437 3502 11 of of IN 14437 3502 12 their -PRON- PRP$ 14437 3502 13 professed profess VBN 14437 3502 14 disciples disciple NNS 14437 3502 15 was be VBD 14437 3502 16 in in IN 14437 3502 17 proportion proportion NN 14437 3502 18 smaller small JJR 14437 3502 19 than than IN 14437 3502 20 in in IN 14437 3502 21 Bohemia Bohemia NNP 14437 3502 22 , , , 14437 3502 23 had have VBD 14437 3502 24 nevertheless nevertheless RB 14437 3502 25 a a DT 14437 3502 26 decided decide VBN 14437 3502 27 influence influence NN 14437 3502 28 upon upon IN 14437 3502 29 the the DT 14437 3502 30 general general JJ 14437 3502 31 direction direction NN 14437 3502 32 of of IN 14437 3502 33 the the DT 14437 3502 34 public public JJ 14437 3502 35 mind mind NN 14437 3502 36 . . . 14437 3503 1 The the DT 14437 3503 2 wild wild JJ 14437 3503 3 flame flame NN 14437 3503 4 of of IN 14437 3503 5 false false JJ 14437 3503 6 religious religious JJ 14437 3503 7 zeal zeal NN 14437 3503 8 , , , 14437 3503 9 which which WDT 14437 3503 10 in in IN 14437 3503 11 Poland Poland NNP 14437 3503 12 also also RB 14437 3503 13 under under IN 14437 3503 14 the the DT 14437 3503 15 sons son NNS 14437 3503 16 and and CC 14437 3503 17 immediate immediate JJ 14437 3503 18 successors successor NNS 14437 3503 19 of of IN 14437 3503 20 Jagello Jagello NNP 14437 3503 21 , , , 14437 3503 22 had have VBD 14437 3503 23 kindled kindle VBN 14437 3503 24 the the DT 14437 3503 25 faggots faggot NNS 14437 3503 26 in in IN 14437 3503 27 which which WDT 14437 3503 28 the the DT 14437 3503 29 disciples disciple NNS 14437 3503 30 of of IN 14437 3503 31 the the DT 14437 3503 32 new new JJ 14437 3503 33 doctrines doctrine NNS 14437 3503 34 were be VBD 14437 3503 35 called call VBN 14437 3503 36 to to TO 14437 3503 37 seal seal VB 14437 3503 38 the the DT 14437 3503 39 truth truth NN 14437 3503 40 of of IN 14437 3503 41 their -PRON- PRP$ 14437 3503 42 conviction conviction NN 14437 3503 43 with with IN 14437 3503 44 their -PRON- PRP$ 14437 3503 45 blood blood NN 14437 3503 46 , , , 14437 3503 47 was be VBD 14437 3503 48 extinguished extinguish VBN 14437 3503 49 before before IN 14437 3503 50 the the DT 14437 3503 51 milder milder NN 14437 3503 52 wisdom wisdom NN 14437 3503 53 of of IN 14437 3503 54 Sigismund Sigismund NNP 14437 3503 55 I -PRON- PRP 14437 3503 56 ; ; : 14437 3503 57 although although IN 14437 3503 58 the the DT 14437 3503 59 early early JJ 14437 3503 60 part part NN 14437 3503 61 of of IN 14437 3503 62 his -PRON- PRP$ 14437 3503 63 reign reign NN 14437 3503 64 was be VBD 14437 3503 65 not not RB 14437 3503 66 free free JJ 14437 3503 67 from from IN 14437 3503 68 religious religious JJ 14437 3503 69 persecution persecution NN 14437 3503 70 . . . 14437 3504 1 The the DT 14437 3504 2 activity activity NN 14437 3504 3 of of IN 14437 3504 4 the the DT 14437 3504 5 inquisition inquisition NN 14437 3504 6 was be VBD 14437 3504 7 restrained restrain VBN 14437 3504 8 . . . 14437 3505 1 But but CC 14437 3505 2 the the DT 14437 3505 3 new new JJ 14437 3505 4 doctrines doctrine NNS 14437 3505 5 found find VBD 14437 3505 6 a a DT 14437 3505 7 more more RBR 14437 3505 8 decided decided JJ 14437 3505 9 support support NN 14437 3505 10 in in IN 14437 3505 11 Sigismund Sigismund NNP 14437 3505 12 Augustus Augustus NNP 14437 3505 13 . . . 14437 3506 1 Poland Poland NNP 14437 3506 2 became become VBD 14437 3506 3 , , , 14437 3506 4 under under IN 14437 3506 5 his -PRON- PRP$ 14437 3506 6 administration administration NN 14437 3506 7 , , , 14437 3506 8 the the DT 14437 3506 9 seat seat NN 14437 3506 10 of of IN 14437 3506 11 a a DT 14437 3506 12 toleration toleration NN 14437 3506 13 then then RB 14437 3506 14 unequalled unequalle VBN 14437 3506 15 in in IN 14437 3506 16 the the DT 14437 3506 17 world world NN 14437 3506 18 . . . 14437 3507 1 Communities community NNS 14437 3507 2 of of IN 14437 3507 3 the the DT 14437 3507 4 most most RBS 14437 3507 5 different different JJ 14437 3507 6 religious religious JJ 14437 3507 7 principles principle NNS 14437 3507 8 formed form VBD 14437 3507 9 themselves -PRON- PRP 14437 3507 10 , , , 14437 3507 11 at at IN 14437 3507 12 first first RB 14437 3507 13 under under IN 14437 3507 14 the the DT 14437 3507 15 indulgence indulgence NN 14437 3507 16 of of IN 14437 3507 17 the the DT 14437 3507 18 king king NN 14437 3507 19 and and CC 14437 3507 20 the the DT 14437 3507 21 government government NN 14437 3507 22 , , , 14437 3507 23 and and CC 14437 3507 24 finally finally RB 14437 3507 25 under under IN 14437 3507 26 the the DT 14437 3507 27 protection protection NN 14437 3507 28 of of IN 14437 3507 29 the the DT 14437 3507 30 law law NN 14437 3507 31 . . . 14437 3508 1 Even even RB 14437 3508 2 the the DT 14437 3508 3 boldest bold JJS 14437 3508 4 theological theological JJ 14437 3508 5 skeptics skeptic NNS 14437 3508 6 of of IN 14437 3508 7 the the DT 14437 3508 8 age age NN 14437 3508 9 , , , 14437 3508 10 the the DT 14437 3508 11 two two CD 14437 3508 12 Socini Socini NNP 14437 3508 13 , , , 14437 3508 14 found find VBN 14437 3508 15 in in IN 14437 3508 16 Poland Poland NNP 14437 3508 17 an an DT 14437 3508 18 asylum asylum NN 14437 3508 19 . . . 14437 3509 1 [ [ -LRB- 14437 3509 2 17 17 CD 14437 3509 3 ] ] -RRB- 14437 3509 4 The the DT 14437 3509 5 Bohemian bohemian JJ 14437 3509 6 language language NN 14437 3509 7 , , , 14437 3509 8 which which WDT 14437 3509 9 already already RB 14437 3509 10 possessed possess VBD 14437 3509 11 so so RB 14437 3509 12 extensive extensive JJ 14437 3509 13 a a DT 14437 3509 14 literature literature NN 14437 3509 15 , , , 14437 3509 16 acquired acquire VBN 14437 3509 17 during during IN 14437 3509 18 this this DT 14437 3509 19 period period NN 14437 3509 20 a a DT 14437 3509 21 great great JJ 14437 3509 22 influence influence NN 14437 3509 23 upon upon IN 14437 3509 24 the the DT 14437 3509 25 Polish Polish NNP 14437 3509 26 . . . 14437 3510 1 The the DT 14437 3510 2 number number NN 14437 3510 3 of of IN 14437 3510 4 clerical clerical JJ 14437 3510 5 writers writer NNS 14437 3510 6 , , , 14437 3510 7 however however RB 14437 3510 8 , , , 14437 3510 9 which which WDT 14437 3510 10 in in IN 14437 3510 11 Bohemia Bohemia NNP 14437 3510 12 was be VBD 14437 3510 13 so so RB 14437 3510 14 great great JJ 14437 3510 15 , , , 14437 3510 16 was be VBD 14437 3510 17 comparatively comparatively RB 14437 3510 18 only only RB 14437 3510 19 small small JJ 14437 3510 20 in in IN 14437 3510 21 Poland Poland NNP 14437 3510 22 . . . 14437 3511 1 Indeed indeed RB 14437 3511 2 it -PRON- PRP 14437 3511 3 is be VBZ 14437 3511 4 worthy worthy JJ 14437 3511 5 of of IN 14437 3511 6 remark remark NN 14437 3511 7 , , , 14437 3511 8 that that IN 14437 3511 9 while while IN 14437 3511 10 in in IN 14437 3511 11 other other JJ 14437 3511 12 countries country NNS 14437 3511 13 the the DT 14437 3511 14 diffusion diffusion NN 14437 3511 15 of of IN 14437 3511 16 information information NN 14437 3511 17 and and CC 14437 3511 18 general general JJ 14437 3511 19 illumination illumination NN 14437 3511 20 proceeded proceed VBD 14437 3511 21 from from IN 14437 3511 22 the the DT 14437 3511 23 clergy clergy NN 14437 3511 24 , , , 14437 3511 25 not not RB 14437 3511 26 indeed indeed RB 14437 3511 27 as as IN 14437 3511 28 a a DT 14437 3511 29 body body NN 14437 3511 30 , , , 14437 3511 31 but but CC 14437 3511 32 from from IN 14437 3511 33 individuals individual NNS 14437 3511 34 among among IN 14437 3511 35 the the DT 14437 3511 36 clergy clergy NN 14437 3511 37 , , , 14437 3511 38 in in IN 14437 3511 39 Poland Poland NNP 14437 3511 40 it -PRON- PRP 14437 3511 41 was be VBD 14437 3511 42 always always RB 14437 3511 43 the the DT 14437 3511 44 highest high JJS 14437 3511 45 nobility nobility NN 14437 3511 46 who who WP 14437 3511 47 were be VBD 14437 3511 48 at at IN 14437 3511 49 the the DT 14437 3511 50 head head NN 14437 3511 51 of of IN 14437 3511 52 literary literary JJ 14437 3511 53 enterprises enterprise NNS 14437 3511 54 or or CC 14437 3511 55 institutions institution NNS 14437 3511 56 for for IN 14437 3511 57 mental mental JJ 14437 3511 58 cultivation cultivation NN 14437 3511 59 . . . 14437 3512 1 There there EX 14437 3512 2 are be VBP 14437 3512 3 many many JJ 14437 3512 4 princely princely RB 14437 3512 5 names name NNS 14437 3512 6 among among IN 14437 3512 7 the the DT 14437 3512 8 writers writer NNS 14437 3512 9 of of IN 14437 3512 10 this this DT 14437 3512 11 period period NN 14437 3512 12 ; ; : 14437 3512 13 and and CC 14437 3512 14 there there EX 14437 3512 15 are be VBP 14437 3512 16 still still RB 14437 3512 17 so so RB 14437 3512 18 among among IN 14437 3512 19 those those DT 14437 3512 20 of of IN 14437 3512 21 the the DT 14437 3512 22 present present JJ 14437 3512 23 day day NN 14437 3512 24 . . . 14437 3513 1 This this DT 14437 3513 2 may may MD 14437 3513 3 however however RB 14437 3513 4 be be VB 14437 3513 5 one one CD 14437 3513 6 of of IN 14437 3513 7 the the DT 14437 3513 8 causes cause NNS 14437 3513 9 , , , 14437 3513 10 why why WRB 14437 3513 11 education education NN 14437 3513 12 in in IN 14437 3513 13 Poland Poland NNP 14437 3513 14 was be VBD 14437 3513 15 entirely entirely RB 14437 3513 16 confined confine VBN 14437 3513 17 to to IN 14437 3513 18 the the DT 14437 3513 19 higher high JJR 14437 3513 20 classes class NNS 14437 3513 21 ; ; : 14437 3513 22 while while IN 14437 3513 23 , , , 14437 3513 24 even even RB 14437 3513 25 during during IN 14437 3513 26 this this DT 14437 3513 27 brilliant brilliant JJ 14437 3513 28 period period NN 14437 3513 29 , , , 14437 3513 30 the the DT 14437 3513 31 peasantry peasantry NN 14437 3513 32 remained remain VBD 14437 3513 33 in in IN 14437 3513 34 the the DT 14437 3513 35 lowest low JJS 14437 3513 36 state state NN 14437 3513 37 of of IN 14437 3513 38 degradation degradation NN 14437 3513 39 , , , 14437 3513 40 and and CC 14437 3513 41 _ _ NNP 14437 3513 42 nothing nothing NN 14437 3513 43 _ _ NNP 14437 3513 44 was be VBD 14437 3513 45 done do VBN 14437 3513 46 to to TO 14437 3513 47 elevate elevate VB 14437 3513 48 their -PRON- PRP$ 14437 3513 49 minds mind NNS 14437 3513 50 or or CC 14437 3513 51 to to TO 14437 3513 52 better better VB 14437 3513 53 their -PRON- PRP$ 14437 3513 54 condition condition NN 14437 3513 55 . . . 14437 3514 1 For for IN 14437 3514 2 it -PRON- PRP 14437 3514 3 is be VBZ 14437 3514 4 to to IN 14437 3514 5 the the DT 14437 3514 6 clergy clergy NN 14437 3514 7 , , , 14437 3514 8 that that IN 14437 3514 9 the the DT 14437 3514 10 common common JJ 14437 3514 11 people people NNS 14437 3514 12 have have VBP 14437 3514 13 always always RB 14437 3514 14 to to TO 14437 3514 15 look look VB 14437 3514 16 as as IN 14437 3514 17 their -PRON- PRP$ 14437 3514 18 natural natural JJ 14437 3514 19 and and CC 14437 3514 20 bounden bounden JJ 14437 3514 21 teachers teacher NNS 14437 3514 22 ; ; : 14437 3514 23 it -PRON- PRP 14437 3514 24 is be VBZ 14437 3514 25 to to IN 14437 3514 26 the the DT 14437 3514 27 clergy clergy NN 14437 3514 28 , , , 14437 3514 29 that that IN 14437 3514 30 a a DT 14437 3514 31 low low JJ 14437 3514 32 state state NN 14437 3514 33 of of IN 14437 3514 34 cultivation cultivation NN 14437 3514 35 among among IN 14437 3514 36 the the DT 14437 3514 37 poorer poor JJR 14437 3514 38 classes class NNS 14437 3514 39 is be VBZ 14437 3514 40 the the DT 14437 3514 41 most most RBS 14437 3514 42 dishonourable dishonourable JJ 14437 3514 43 . . . 14437 3515 1 During during IN 14437 3515 2 this this DT 14437 3515 3 period period NN 14437 3515 4 , , , 14437 3515 5 however however RB 14437 3515 6 , , , 14437 3515 7 the the DT 14437 3515 8 opportunity opportunity NN 14437 3515 9 was be VBD 14437 3515 10 presented present VBN 14437 3515 11 to to IN 14437 3515 12 the the DT 14437 3515 13 people people NNS 14437 3515 14 of of IN 14437 3515 15 becoming become VBG 14437 3515 16 better well RBR 14437 3515 17 acquainted acquaint VBN 14437 3515 18 with with IN 14437 3515 19 the the DT 14437 3515 20 Scriptures scripture NNS 14437 3515 21 , , , 14437 3515 22 through through IN 14437 3515 23 several several JJ 14437 3515 24 translations translation NNS 14437 3515 25 of of IN 14437 3515 26 them -PRON- PRP 14437 3515 27 into into IN 14437 3515 28 the the DT 14437 3515 29 Polish polish JJ 14437 3515 30 language language NN 14437 3515 31 , , , 14437 3515 32 not not RB 14437 3515 33 only only RB 14437 3515 34 by by IN 14437 3515 35 the the DT 14437 3515 36 different different JJ 14437 3515 37 Protestant protestant JJ 14437 3515 38 denominations denomination NNS 14437 3515 39 , , , 14437 3515 40 but but CC 14437 3515 41 also also RB 14437 3515 42 by by IN 14437 3515 43 the the DT 14437 3515 44 Romanists Romanists NNPS 14437 3515 45 themselves -PRON- PRP 14437 3515 46 . . . 14437 3516 1 Indeed indeed RB 14437 3516 2 , , , 14437 3516 3 with with IN 14437 3516 4 the the DT 14437 3516 5 exceptions exception NNS 14437 3516 6 above above IN 14437 3516 7 mentioned mention VBD 14437 3516 8 , , , 14437 3516 9 all all PDT 14437 3516 10 the the DT 14437 3516 11 translations translation NNS 14437 3516 12 of of IN 14437 3516 13 the the DT 14437 3516 14 Bible Bible NNP 14437 3516 15 extant extant JJ 14437 3516 16 in in IN 14437 3516 17 the the DT 14437 3516 18 Polish polish JJ 14437 3516 19 language language NN 14437 3516 20 are be VBP 14437 3516 21 from from IN 14437 3516 22 the the DT 14437 3516 23 sixteenth sixteenth JJ 14437 3516 24 or or CC 14437 3516 25 the the DT 14437 3516 26 beginning beginning NN 14437 3516 27 of of IN 14437 3516 28 the the DT 14437 3516 29 seventeenth seventeenth JJ 14437 3516 30 century century NN 14437 3516 31 . . . 14437 3517 1 [ [ -LRB- 14437 3517 2 18 18 CD 14437 3517 3 ] ] -RRB- 14437 3517 4 We -PRON- PRP 14437 3517 5 meet meet VBP 14437 3517 6 also also RB 14437 3517 7 , , , 14437 3517 8 among among IN 14437 3517 9 the the DT 14437 3517 10 productions production NNS 14437 3517 11 of of IN 14437 3517 12 the the DT 14437 3517 13 literature literature NN 14437 3517 14 of of IN 14437 3517 15 this this DT 14437 3517 16 period period NN 14437 3517 17 , , , 14437 3517 18 a a DT 14437 3517 19 few few JJ 14437 3517 20 catechisms catechism NNS 14437 3517 21 and and CC 14437 3517 22 postillac postillac NNS 14437 3517 23 , , , 14437 3517 24 written write VBN 14437 3517 25 expressly expressly RB 14437 3517 26 for for IN 14437 3517 27 the the DT 14437 3517 28 instruction instruction NN 14437 3517 29 of of IN 14437 3517 30 the the DT 14437 3517 31 common common JJ 14437 3517 32 people people NNS 14437 3517 33 by by IN 14437 3517 34 some some DT 14437 3517 35 eminent eminent JJ 14437 3517 36 Lutheran Lutheran NNP 14437 3517 37 and and CC 14437 3517 38 reformed reform VBD 14437 3517 39 Polish polish JJ 14437 3517 40 ministers minister NNS 14437 3517 41 . . . 14437 3518 1 But but CC 14437 3518 2 the the DT 14437 3518 3 want want NN 14437 3518 4 of of IN 14437 3518 5 means mean NNS 14437 3518 6 for for IN 14437 3518 7 acquiring acquire VBG 14437 3518 8 even even RB 14437 3518 9 the the DT 14437 3518 10 most most RBS 14437 3518 11 elementary elementary JJ 14437 3518 12 information information NN 14437 3518 13 , , , 14437 3518 14 was be VBD 14437 3518 15 so so RB 14437 3518 16 great great JJ 14437 3518 17 , , , 14437 3518 18 that that IN 14437 3518 19 only only RB 14437 3518 20 a a DT 14437 3518 21 very very RB 14437 3518 22 few few JJ 14437 3518 23 among among IN 14437 3518 24 the the DT 14437 3518 25 lower low JJR 14437 3518 26 classes class NNS 14437 3518 27 were be VBD 14437 3518 28 able able JJ 14437 3518 29 to to TO 14437 3518 30 read read VB 14437 3518 31 them -PRON- PRP 14437 3518 32 . . . 14437 3519 1 The the DT 14437 3519 2 doctrines doctrine NNS 14437 3519 3 of of IN 14437 3519 4 the the DT 14437 3519 5 Reformers Reformers NNPS 14437 3519 6 , , , 14437 3519 7 which which WDT 14437 3519 8 every every DT 14437 3519 9 where where WRB 14437 3519 10 else else RB 14437 3519 11 were be VBD 14437 3519 12 favoured favour VBN 14437 3519 13 principally principally RB 14437 3519 14 by by IN 14437 3519 15 the the DT 14437 3519 16 middle middle NN 14437 3519 17 and and CC 14437 3519 18 lower low JJR 14437 3519 19 classes class NNS 14437 3519 20 , , , 14437 3519 21 in in IN 14437 3519 22 Poland Poland NNP 14437 3519 23 found find VBD 14437 3519 24 their -PRON- PRP$ 14437 3519 25 chief chief JJ 14437 3519 26 support support NN 14437 3519 27 among among IN 14437 3519 28 the the DT 14437 3519 29 nobility nobility NN 14437 3519 30 . . . 14437 3520 1 Comparatively comparatively RB 14437 3520 2 few few JJ 14437 3520 3 of of IN 14437 3520 4 the the DT 14437 3520 5 people people NNS 14437 3520 6 adhered adhere VBD 14437 3520 7 to to IN 14437 3520 8 them -PRON- PRP 14437 3520 9 . . . 14437 3521 1 There there EX 14437 3521 2 was be VBD 14437 3521 3 a a DT 14437 3521 4 time time NN 14437 3521 5 , , , 14437 3521 6 between between IN 14437 3521 7 1550 1550 CD 14437 3521 8 and and CC 14437 3521 9 1650 1650 CD 14437 3521 10 , , , 14437 3521 11 when when WRB 14437 3521 12 half half PDT 14437 3521 13 the the DT 14437 3521 14 senate,[19 senate,[19 CD 14437 3521 15 ] ] -RRB- 14437 3521 16 and and CC 14437 3521 17 even even RB 14437 3521 18 more more JJR 14437 3521 19 than than IN 14437 3521 20 half half NN 14437 3521 21 of of IN 14437 3521 22 the the DT 14437 3521 23 nobility nobility NN 14437 3521 24 , , , 14437 3521 25 consisted consist VBD 14437 3521 26 of of IN 14437 3521 27 Lutherans Lutherans NNPS 14437 3521 28 and and CC 14437 3521 29 Calvinists Calvinists NNPS 14437 3521 30 . . . 14437 3522 1 In in IN 14437 3522 2 the the DT 14437 3522 3 year year NN 14437 3522 4 1570 1570 CD 14437 3522 5 , , , 14437 3522 6 these these DT 14437 3522 7 two two CD 14437 3522 8 denominations denomination NNS 14437 3522 9 , , , 14437 3522 10 together together RB 14437 3522 11 with with IN 14437 3522 12 the the DT 14437 3522 13 Bohemian Bohemian NNP 14437 3522 14 Brethren Brethren NNP 14437 3522 15 , , , 14437 3522 16 formed form VBD 14437 3522 17 a a DT 14437 3522 18 union union NN 14437 3522 19 of of IN 14437 3522 20 their -PRON- PRP$ 14437 3522 21 churches church NNS 14437 3522 22 by by IN 14437 3522 23 the the DT 14437 3522 24 treaty treaty NN 14437 3522 25 of of IN 14437 3522 26 Sendomir Sendomir NNP 14437 3522 27 for for IN 14437 3522 28 external external JJ 14437 3522 29 or or CC 14437 3522 30 political political JJ 14437 3522 31 purposes purpose NNS 14437 3522 32 . . . 14437 3523 1 In in IN 14437 3523 2 1573 1573 CD 14437 3523 3 , , , 14437 3523 4 by by IN 14437 3523 5 another another DT 14437 3523 6 treaty treaty NN 14437 3523 7 known know VBN 14437 3523 8 under under IN 14437 3523 9 the the DT 14437 3523 10 name name NN 14437 3523 11 of of IN 14437 3523 12 _ _ NNP 14437 3523 13 pax pax NNP 14437 3523 14 dissidentium dissidentium NNP 14437 3523 15 _ _ NNP 14437 3523 16 , , , 14437 3523 17 they -PRON- PRP 14437 3523 18 were be VBD 14437 3523 19 acknowledged acknowledge VBN 14437 3523 20 by by IN 14437 3523 21 the the DT 14437 3523 22 state state NN 14437 3523 23 and and CC 14437 3523 24 the the DT 14437 3523 25 king king NN 14437 3523 26 , , , 14437 3523 27 and and CC 14437 3523 28 all all PDT 14437 3523 29 the the DT 14437 3523 30 rights right NNS 14437 3523 31 of of IN 14437 3523 32 the the DT 14437 3523 33 Catholics Catholics NNPS 14437 3523 34 were be VBD 14437 3523 35 granted grant VBN 14437 3523 36 to to IN 14437 3523 37 the the DT 14437 3523 38 members member NNS 14437 3523 39 of of IN 14437 3523 40 these these DT 14437 3523 41 three three CD 14437 3523 42 denominations denomination NNS 14437 3523 43 , , , 14437 3523 44 and and CC 14437 3523 45 also also RB 14437 3523 46 to to IN 14437 3523 47 the the DT 14437 3523 48 Greeks Greeks NNPS 14437 3523 49 and and CC 14437 3523 50 Armenians Armenians NNPS 14437 3523 51 . . . 14437 3524 1 The the DT 14437 3524 2 want want NN 14437 3524 3 , , , 14437 3524 4 however however RB 14437 3524 5 , , , 14437 3524 6 of of IN 14437 3524 7 an an DT 14437 3524 8 accurate accurate JJ 14437 3524 9 determination determination NN 14437 3524 10 of of IN 14437 3524 11 their -PRON- PRP$ 14437 3524 12 mutual mutual JJ 14437 3524 13 relation relation NN 14437 3524 14 to to IN 14437 3524 15 each each DT 14437 3524 16 other other JJ 14437 3524 17 , , , 14437 3524 18 occasioned occasion VBN 14437 3524 19 repeatedly repeatedly RB 14437 3524 20 in in IN 14437 3524 21 the the DT 14437 3524 22 course course NN 14437 3524 23 of of IN 14437 3524 24 the the DT 14437 3524 25 following follow VBG 14437 3524 26 century century NN 14437 3524 27 bloody bloody JJ 14437 3524 28 dissensions dissension NNS 14437 3524 29 . . . 14437 3525 1 The the DT 14437 3525 2 Protestants Protestants NNPS 14437 3525 3 succeeded succeed VBD 14437 3525 4 , , , 14437 3525 5 nevertheless nevertheless RB 14437 3525 6 , , , 14437 3525 7 in in IN 14437 3525 8 maintaining maintain VBG 14437 3525 9 their -PRON- PRP$ 14437 3525 10 rights right NNS 14437 3525 11 , , , 14437 3525 12 until until IN 14437 3525 13 the the DT 14437 3525 14 years year NNS 14437 3525 15 1717 1717 CD 14437 3525 16 and and CC 14437 3525 17 1718 1718 CD 14437 3525 18 , , , 14437 3525 19 when when WRB 14437 3525 20 their -PRON- PRP$ 14437 3525 21 number number NN 14437 3525 22 having have VBG 14437 3525 23 gradually gradually RB 14437 3525 24 yet yet CC 14437 3525 25 considerably considerably RB 14437 3525 26 diminished diminish VBN 14437 3525 27 , , , 14437 3525 28 they -PRON- PRP 14437 3525 29 were be VBD 14437 3525 30 deprived deprive VBN 14437 3525 31 of of IN 14437 3525 32 their -PRON- PRP$ 14437 3525 33 suffrages suffrage NNS 14437 3525 34 in in IN 14437 3525 35 the the DT 14437 3525 36 diet diet NN 14437 3525 37 . . . 14437 3526 1 Their -PRON- PRP$ 14437 3526 2 adversaries adversary NNS 14437 3526 3 went go VBD 14437 3526 4 still still RB 14437 3526 5 further further RB 14437 3526 6 ; ; : 14437 3526 7 and and CC 14437 3526 8 , , , 14437 3526 9 after after IN 14437 3526 10 struggling struggle VBG 14437 3526 11 against against IN 14437 3526 12 oppression oppression NN 14437 3526 13 of of IN 14437 3526 14 all all DT 14437 3526 15 sorts sort NNS 14437 3526 16 , , , 14437 3526 17 the the DT 14437 3526 18 dissidents dissident NNS 14437 3526 19 had have VBD 14437 3526 20 at at IN 14437 3526 21 length length NN 14437 3526 22 , , , 14437 3526 23 in in IN 14437 3526 24 1736 1736 CD 14437 3526 25 , , , 14437 3526 26 to to TO 14437 3526 27 be be VB 14437 3526 28 contented content VBN 14437 3526 29 with with IN 14437 3526 30 being be VBG 14437 3526 31 acknowledged acknowledge VBN 14437 3526 32 as as IN 14437 3526 33 _ _ NNP 14437 3526 34 tolerated tolerate VBD 14437 3526 35 sects sect VBZ 14437 3526 36 _ _ NNP 14437 3526 37 . . . 14437 3527 1 After after IN 14437 3527 2 the the DT 14437 3527 3 accession accession NN 14437 3527 4 of of IN 14437 3527 5 Stanislaus Stanislaus NNP 14437 3527 6 Poniatowsky Poniatowsky NNP 14437 3527 7 to to IN 14437 3527 8 the the DT 14437 3527 9 throne throne NN 14437 3527 10 in in IN 14437 3527 11 1766 1766 CD 14437 3527 12 , , , 14437 3527 13 the the DT 14437 3527 14 dissidents dissident NNS 14437 3527 15 attempted attempt VBD 14437 3527 16 to to TO 14437 3527 17 regain regain VB 14437 3527 18 their -PRON- PRP$ 14437 3527 19 former former JJ 14437 3527 20 rights right NNS 14437 3527 21 . . . 14437 3528 1 In in IN 14437 3528 2 this this DT 14437 3528 3 they -PRON- PRP 14437 3528 4 were be VBD 14437 3528 5 supported support VBN 14437 3528 6 by by IN 14437 3528 7 several several JJ 14437 3528 8 Protestant protestant JJ 14437 3528 9 powers power NNS 14437 3528 10 ; ; : 14437 3528 11 but but CC 14437 3528 12 more more RBR 14437 3528 13 especially especially RB 14437 3528 14 by by IN 14437 3528 15 Russia Russia NNP 14437 3528 16 , , , 14437 3528 17 who who WP 14437 3528 18 thus thus RB 14437 3528 19 improved improve VBD 14437 3528 20 the the DT 14437 3528 21 opportunity opportunity NN 14437 3528 22 of of IN 14437 3528 23 increasing increase VBG 14437 3528 24 its -PRON- PRP$ 14437 3528 25 influence influence NN 14437 3528 26 in in IN 14437 3528 27 Polish polish JJ 14437 3528 28 affairs affair NNS 14437 3528 29 . . . 14437 3529 1 In in IN 14437 3529 2 consequence consequence NN 14437 3529 3 of of IN 14437 3529 4 this this DT 14437 3529 5 powerful powerful JJ 14437 3529 6 support support NN 14437 3529 7 , , , 14437 3529 8 the the DT 14437 3529 9 laws law NNS 14437 3529 10 directed direct VBN 14437 3529 11 against against IN 14437 3529 12 the the DT 14437 3529 13 dissidents dissident NNS 14437 3529 14 were be VBD 14437 3529 15 repealed repeal VBN 14437 3529 16 ; ; : 14437 3529 17 and and CC 14437 3529 18 in in IN 14437 3529 19 1775 1775 CD 14437 3529 20 all all PDT 14437 3529 21 their -PRON- PRP$ 14437 3529 22 old old JJ 14437 3529 23 privileges privilege NNS 14437 3529 24 were be VBD 14437 3529 25 restored restore VBN 14437 3529 26 to to IN 14437 3529 27 them -PRON- PRP 14437 3529 28 , , , 14437 3529 29 except except IN 14437 3529 30 the the DT 14437 3529 31 right right NN 14437 3529 32 of of IN 14437 3529 33 being be VBG 14437 3529 34 eligible eligible JJ 14437 3529 35 to to IN 14437 3529 36 the the DT 14437 3529 37 stations station NNS 14437 3529 38 of of IN 14437 3529 39 ministers minister NNS 14437 3529 40 of of IN 14437 3529 41 state state NN 14437 3529 42 and and CC 14437 3529 43 senators senator NNS 14437 3529 44 . . . 14437 3530 1 In in IN 14437 3530 2 more more JJR 14437 3530 3 recent recent JJ 14437 3530 4 times time NNS 14437 3530 5 the the DT 14437 3530 6 Protestants Protestants NNPS 14437 3530 7 have have VBP 14437 3530 8 been be VBN 14437 3530 9 admitted admit VBN 14437 3530 10 to to IN 14437 3530 11 all all PDT 14437 3530 12 the the DT 14437 3530 13 rights right NNS 14437 3530 14 of of IN 14437 3530 15 the the DT 14437 3530 16 Catholics Catholics NNPS 14437 3530 17 ; ; : 14437 3530 18 although although IN 14437 3530 19 the the DT 14437 3530 20 Roman Roman NNP 14437 3530 21 Catholic Catholic NNP 14437 3530 22 is be VBZ 14437 3530 23 still still RB 14437 3530 24 the the DT 14437 3530 25 predominant predominant JJ 14437 3530 26 religion religion NN 14437 3530 27 of of IN 14437 3530 28 the the DT 14437 3530 29 kingdom kingdom NN 14437 3530 30 of of IN 14437 3530 31 Poland Poland NNP 14437 3530 32 . . . 14437 3531 1 We -PRON- PRP 14437 3531 2 have have VBP 14437 3531 3 permitted permit VBN 14437 3531 4 ourselves -PRON- PRP 14437 3531 5 this this DT 14437 3531 6 digression digression NN 14437 3531 7 , , , 14437 3531 8 and and CC 14437 3531 9 anticipation anticipation NN 14437 3531 10 of of IN 14437 3531 11 time time NN 14437 3531 12 ; ; : 14437 3531 13 although although IN 14437 3531 14 we -PRON- PRP 14437 3531 15 shall shall MD 14437 3531 16 have have VB 14437 3531 17 an an DT 14437 3531 18 opportunity opportunity NN 14437 3531 19 of of IN 14437 3531 20 again again RB 14437 3531 21 returning return VBG 14437 3531 22 to to IN 14437 3531 23 this this DT 14437 3531 24 subject subject NN 14437 3531 25 . . . 14437 3532 1 The the DT 14437 3532 2 influence influence NN 14437 3532 3 of of IN 14437 3532 4 Protestantism Protestantism NNP 14437 3532 5 on on IN 14437 3532 6 the the DT 14437 3532 7 literature literature NN 14437 3532 8 of of IN 14437 3532 9 Poland Poland NNP 14437 3532 10 can can MD 14437 3532 11 not not RB 14437 3532 12 be be VB 14437 3532 13 denied deny VBN 14437 3532 14 ; ; : 14437 3532 15 although although IN 14437 3532 16 its -PRON- PRP$ 14437 3532 17 doctrines doctrine NNS 14437 3532 18 and and CC 14437 3532 19 their -PRON- PRP$ 14437 3532 20 immediate immediate JJ 14437 3532 21 consequence consequence NN 14437 3532 22 , , , 14437 3532 23 the the DT 14437 3532 24 private private JJ 14437 3532 25 examination examination NN 14437 3532 26 and and CC 14437 3532 27 interpretation interpretation NN 14437 3532 28 of of IN 14437 3532 29 the the DT 14437 3532 30 Scriptures scripture NNS 14437 3532 31 , , , 14437 3532 32 have have VBP 14437 3532 33 occupied occupy VBN 14437 3532 34 the the DT 14437 3532 35 minds mind NNS 14437 3532 36 and and CC 14437 3532 37 pens pen NNS 14437 3532 38 of of IN 14437 3532 39 the the DT 14437 3532 40 Poles Poles NNPS 14437 3532 41 less less JJR 14437 3532 42 than than IN 14437 3532 43 those those DT 14437 3532 44 of of IN 14437 3532 45 any any DT 14437 3532 46 other other JJ 14437 3532 47 nation nation NN 14437 3532 48 among among IN 14437 3532 49 whom whom WP 14437 3532 50 they -PRON- PRP 14437 3532 51 have have VBP 14437 3532 52 been be VBN 14437 3532 53 received receive VBN 14437 3532 54 . . . 14437 3533 1 We -PRON- PRP 14437 3533 2 now now RB 14437 3533 3 return return VBP 14437 3533 4 to to IN 14437 3533 5 the the DT 14437 3533 6 sixteenth sixteenth JJ 14437 3533 7 century century NN 14437 3533 8 . . . 14437 3534 1 The the DT 14437 3534 2 Polish polish JJ 14437 3534 3 language language NN 14437 3534 4 acquired acquire VBN 14437 3534 5 during during IN 14437 3534 6 this this DT 14437 3534 7 period period NN 14437 3534 8 such such PDT 14437 3534 9 a a DT 14437 3534 10 degree degree NN 14437 3534 11 of of IN 14437 3534 12 refinement refinement NN 14437 3534 13 , , , 14437 3534 14 that that IN 14437 3534 15 even even RB 14437 3534 16 on on IN 14437 3534 17 the the DT 14437 3534 18 revival revival NN 14437 3534 19 of of IN 14437 3534 20 literature literature NN 14437 3534 21 and and CC 14437 3534 22 taste taste NN 14437 3534 23 in in IN 14437 3534 24 modern modern JJ 14437 3534 25 times time NNS 14437 3534 26 , , , 14437 3534 27 it -PRON- PRP 14437 3534 28 was be VBD 14437 3534 29 necessary necessary JJ 14437 3534 30 to to TO 14437 3534 31 add add VB 14437 3534 32 nothing nothing NN 14437 3534 33 for for IN 14437 3534 34 its -PRON- PRP$ 14437 3534 35 improvement improvement NN 14437 3534 36 ; ; : 14437 3534 37 although although IN 14437 3534 38 the the DT 14437 3534 39 course course NN 14437 3534 40 of of IN 14437 3534 41 time time NN 14437 3534 42 naturally naturally RB 14437 3534 43 had have VBD 14437 3534 44 occasioned occasion VBN 14437 3534 45 some some DT 14437 3534 46 changes change NNS 14437 3534 47 . . . 14437 3535 1 Several several JJ 14437 3535 2 able able JJ 14437 3535 3 men man NNS 14437 3535 4 occupied occupy VBD 14437 3535 5 themselves -PRON- PRP 14437 3535 6 with with IN 14437 3535 7 its -PRON- PRP$ 14437 3535 8 systematic systematic JJ 14437 3535 9 culture culture NN 14437 3535 10 by by IN 14437 3535 11 means mean NNS 14437 3535 12 of of IN 14437 3535 13 grammars grammar NNS 14437 3535 14 and and CC 14437 3535 15 dictionaries dictionary NNS 14437 3535 16 . . . 14437 3536 1 Zaborowski Zaborowski NNP 14437 3536 2 , , , 14437 3536 3 Statorius Statorius NNP 14437 3536 4 , , , 14437 3536 5 and and CC 14437 3536 6 Januscowski Januscowski NNP 14437 3536 7 wrote write VBD 14437 3536 8 grammars grammar NNS 14437 3536 9 ; ; : 14437 3536 10 Macynski Macynski NNP 14437 3536 11 compiled compile VBD 14437 3536 12 the the DT 14437 3536 13 first first JJ 14437 3536 14 dictionary dictionary NNP 14437 3536 15 . . . 14437 3537 1 The the DT 14437 3537 2 first first JJ 14437 3537 3 part part NN 14437 3537 4 of of IN 14437 3537 5 Knapski Knapski NNP 14437 3537 6 's 's POS 14437 3537 7 _ _ NNP 14437 3537 8 Thesaurus Thesaurus NNP 14437 3537 9 _ _ NNP 14437 3537 10 , , , 14437 3537 11 an an DT 14437 3537 12 esteemed esteemed JJ 14437 3537 13 work work NN 14437 3537 14 even even RB 14437 3537 15 at at IN 14437 3537 16 the the DT 14437 3537 17 present present JJ 14437 3537 18 day day NN 14437 3537 19 , , , 14437 3537 20 was be VBD 14437 3537 21 first first RB 14437 3537 22 published publish VBN 14437 3537 23 in in IN 14437 3537 24 1621 1621 CD 14437 3537 25 , , , 14437 3537 26 and and CC 14437 3537 27 may may MD 14437 3537 28 therefore therefore RB 14437 3537 29 be be VB 14437 3537 30 considered consider VBN 14437 3537 31 as as IN 14437 3537 32 a a DT 14437 3537 33 production production NN 14437 3537 34 of of IN 14437 3537 35 this this DT 14437 3537 36 period period NN 14437 3537 37 . . . 14437 3538 1 But but CC 14437 3538 2 the the DT 14437 3538 3 practical practical JJ 14437 3538 4 use use NN 14437 3538 5 , , , 14437 3538 6 which which WDT 14437 3538 7 so so RB 14437 3538 8 many many JJ 14437 3538 9 gifted gifted JJ 14437 3538 10 writers writer NNS 14437 3538 11 made make VBN 14437 3538 12 of of IN 14437 3538 13 the the DT 14437 3538 14 language language NN 14437 3538 15 for for IN 14437 3538 16 a a DT 14437 3538 17 variety variety NN 14437 3538 18 of of IN 14437 3538 19 subjects subject NNS 14437 3538 20 , , , 14437 3538 21 contributed contribute VBD 14437 3538 22 still still RB 14437 3538 23 more more JJR 14437 3538 24 to to IN 14437 3538 25 its -PRON- PRP$ 14437 3538 26 cultivation cultivation NN 14437 3538 27 . . . 14437 3539 1 The the DT 14437 3539 2 point point NN 14437 3539 3 in in IN 14437 3539 4 which which WDT 14437 3539 5 it -PRON- PRP 14437 3539 6 acquired acquire VBD 14437 3539 7 less less JJR 14437 3539 8 perfection perfection NN 14437 3539 9 , , , 14437 3539 10 and and CC 14437 3539 11 which which WDT 14437 3539 12 appeared appear VBD 14437 3539 13 the the DT 14437 3539 14 most most RBS 14437 3539 15 difficult difficult JJ 14437 3539 16 to to TO 14437 3539 17 subject subject VB 14437 3539 18 to to IN 14437 3539 19 fixed fix VBN 14437 3539 20 rules rule NNS 14437 3539 21 , , , 14437 3539 22 was be VBD 14437 3539 23 that that DT 14437 3539 24 of of IN 14437 3539 25 orthography orthography NN 14437 3539 26 . . . 14437 3540 1 That that IN 14437 3540 2 the the DT 14437 3540 3 Latin latin JJ 14437 3540 4 alphabet alphabet NN 14437 3540 5 is be VBZ 14437 3540 6 not not RB 14437 3540 7 fully fully RB 14437 3540 8 adapted adapt VBN 14437 3540 9 to to TO 14437 3540 10 express express VB 14437 3540 11 Slavic slavic JJ 14437 3540 12 sounds sound NNS 14437 3540 13 , , , 14437 3540 14 is be VBZ 14437 3540 15 evident evident JJ 14437 3540 16 in in IN 14437 3540 17 the the DT 14437 3540 18 Polish polish JJ 14437 3540 19 language language NN 14437 3540 20 . . . 14437 3541 1 Indeed indeed RB 14437 3541 2 the the DT 14437 3541 3 reputed reputed JJ 14437 3541 4 harshness harshness NN 14437 3541 5 of of IN 14437 3541 6 this this DT 14437 3541 7 language language NN 14437 3541 8 rests rest VBZ 14437 3541 9 partly partly RB 14437 3541 10 on on IN 14437 3541 11 the the DT 14437 3541 12 manner manner NN 14437 3541 13 in in IN 14437 3541 14 which which WDT 14437 3541 15 they -PRON- PRP 14437 3541 16 were be VBD 14437 3541 17 obliged oblige VBN 14437 3541 18 to to TO 14437 3541 19 combine combine VB 14437 3541 20 several several JJ 14437 3541 21 consonants consonant NNS 14437 3541 22 , , , 14437 3541 23 which which WDT 14437 3541 24 to to IN 14437 3541 25 the the DT 14437 3541 26 eye eye NN 14437 3541 27 of of IN 14437 3541 28 the the DT 14437 3541 29 occidental occidental JJ 14437 3541 30 European European NNP 14437 3541 31 can can MD 14437 3541 32 only only RB 14437 3541 33 be be VB 14437 3541 34 united unite VBN 14437 3541 35 by by IN 14437 3541 36 intermediate intermediate JJ 14437 3541 37 vowels vowel NNS 14437 3541 38 . . . 14437 3542 1 On on IN 14437 3542 2 the the DT 14437 3542 3 other other JJ 14437 3542 4 hand hand NN 14437 3542 5 , , , 14437 3542 6 it -PRON- PRP 14437 3542 7 is be VBZ 14437 3542 8 just just RB 14437 3542 9 this this DT 14437 3542 10 system system NN 14437 3542 11 of of IN 14437 3542 12 letters letter NNS 14437 3542 13 which which WDT 14437 3542 14 forms form VBZ 14437 3542 15 a a DT 14437 3542 16 connecting connect VBG 14437 3542 17 link link NN 14437 3542 18 between between IN 14437 3542 19 the the DT 14437 3542 20 Polish polish JJ 14437 3542 21 language language NN 14437 3542 22 and and CC 14437 3542 23 those those DT 14437 3542 24 of of IN 14437 3542 25 western western JJ 14437 3542 26 Europe Europe NNP 14437 3542 27 ; ; : 14437 3542 28 and and CC 14437 3542 29 although although IN 14437 3542 30 most most JJS 14437 3542 31 Slavic slavic JJ 14437 3542 32 philologists philologist VBZ 14437 3542 33 regret regret VBP 14437 3542 34 that that IN 14437 3542 35 the the DT 14437 3542 36 Latin Latin NNP 14437 3542 37 alphabet alphabet NN 14437 3542 38 ever ever RB 14437 3542 39 should should MD 14437 3542 40 have have VB 14437 3542 41 been be VBN 14437 3542 42 adopted adopt VBN 14437 3542 43 for for IN 14437 3542 44 any any DT 14437 3542 45 Slavic slavic JJ 14437 3542 46 language language NN 14437 3542 47 in in IN 14437 3542 48 preference preference NN 14437 3542 49 to to IN 14437 3542 50 the the DT 14437 3542 51 Cyrillic Cyrillic NNP 14437 3542 52 , , , 14437 3542 53 yet yet CC 14437 3542 54 Grimm Grimm NNP 14437 3542 55 ( ( -LRB- 14437 3542 56 with with IN 14437 3542 57 whom whom WP 14437 3542 58 we -PRON- PRP 14437 3542 59 fully fully RB 14437 3542 60 agree agree VBP 14437 3542 61 ) ) -RRB- 14437 3542 62 thinks think VBZ 14437 3542 63 that that IN 14437 3542 64 " " `` 14437 3542 65 the the DT 14437 3542 66 adoption adoption NN 14437 3542 67 of of IN 14437 3542 68 the the DT 14437 3542 69 former former JJ 14437 3542 70 , , , 14437 3542 71 with with IN 14437 3542 72 appropriate appropriate JJ 14437 3542 73 additions addition NNS 14437 3542 74 corresponding correspond VBG 14437 3542 75 to to IN 14437 3542 76 the the DT 14437 3542 77 peculiar peculiar JJ 14437 3542 78 sounds sound NNS 14437 3542 79 of of IN 14437 3542 80 each each DT 14437 3542 81 language language NN 14437 3542 82 and and CC 14437 3542 83 dialect dialect NN 14437 3542 84 , , , 14437 3542 85 would would MD 14437 3542 86 have have VB 14437 3542 87 been be VBN 14437 3542 88 beneficial beneficial JJ 14437 3542 89 to to IN 14437 3542 90 all all DT 14437 3542 91 European european JJ 14437 3542 92 languages language NNS 14437 3542 93 . . . 14437 3543 1 " " `` 14437 3543 2 [ [ -LRB- 14437 3543 3 20 20 CD 14437 3543 4 ] ] -RRB- 14437 3543 5 Although although IN 14437 3543 6 the the DT 14437 3543 7 art art NN 14437 3543 8 of of IN 14437 3543 9 printing printing NN 14437 3543 10 was be VBD 14437 3543 11 introduced introduce VBN 14437 3543 12 into into IN 14437 3543 13 Poland Poland NNP 14437 3543 14 as as RB 14437 3543 15 early early RB 14437 3543 16 as as IN 14437 3543 17 1488 1488 CD 14437 3543 18 , , , 14437 3543 19 when when WRB 14437 3543 20 the the DT 14437 3543 21 first first JJ 14437 3543 22 printing print VBG 14437 3543 23 office office NN 14437 3543 24 was be VBD 14437 3543 25 established establish VBN 14437 3543 26 at at IN 14437 3543 27 Cracow Cracow NNP 14437 3543 28 , , , 14437 3543 29 yet yet CC 14437 3543 30 printed print VBN 14437 3543 31 books book NNS 14437 3543 32 first first RB 14437 3543 33 became become VBD 14437 3543 34 generally generally RB 14437 3543 35 diffused diffuse VBN 14437 3543 36 between between IN 14437 3543 37 the the DT 14437 3543 38 years year NNS 14437 3543 39 1530 1530 CD 14437 3543 40 and and CC 14437 3543 41 1540 1540 CD 14437 3543 42 . . . 14437 3544 1 The the DT 14437 3544 2 first first JJ 14437 3544 3 work work NN 14437 3544 4 printed print VBN 14437 3544 5 in in IN 14437 3544 6 Poland Poland NNP 14437 3544 7 was be VBD 14437 3544 8 a a DT 14437 3544 9 calendar calendar NN 14437 3544 10 for for IN 14437 3544 11 the the DT 14437 3544 12 year year NN 14437 3544 13 1490 1490 CD 14437 3544 14 ; ; : 14437 3544 15 the the DT 14437 3544 16 first first JJ 14437 3544 17 book book NN 14437 3544 18 printed print VBN 14437 3544 19 in in IN 14437 3544 20 the the DT 14437 3544 21 Polish polish JJ 14437 3544 22 language language NN 14437 3544 23 was be VBD 14437 3544 24 Bonaventura Bonaventura NNP 14437 3544 25 's 's POS 14437 3544 26 life life NN 14437 3544 27 of of IN 14437 3544 28 Jesus Jesus NNP 14437 3544 29 , , , 14437 3544 30 translated translate VBN 14437 3544 31 for for IN 14437 3544 32 the the DT 14437 3544 33 queen queen NN 14437 3544 34 of of IN 14437 3544 35 Hungary Hungary NNP 14437 3544 36 , , , 14437 3544 37 and and CC 14437 3544 38 published publish VBN 14437 3544 39 in in IN 14437 3544 40 1522 1522 CD 14437 3544 41 . . . 14437 3545 1 In in IN 14437 3545 2 the the DT 14437 3545 3 second second JJ 14437 3545 4 half half NN 14437 3545 5 of of IN 14437 3545 6 the the DT 14437 3545 7 sixteenth sixteenth JJ 14437 3545 8 century century NN 14437 3545 9 nearly nearly RB 14437 3545 10 every every DT 14437 3545 11 city city NN 14437 3545 12 , , , 14437 3545 13 which which WDT 14437 3545 14 had have VBD 14437 3545 15 a a DT 14437 3545 16 considerable considerable JJ 14437 3545 17 school school NN 14437 3545 18 , , , 14437 3545 19 had have VBD 14437 3545 20 also also RB 14437 3545 21 its -PRON- PRP$ 14437 3545 22 printing print VBG 14437 3545 23 office office NN 14437 3545 24 . . . 14437 3546 1 [ [ -LRB- 14437 3546 2 21 21 CD 14437 3546 3 ] ] -RRB- 14437 3546 4 The the DT 14437 3546 5 schools school NNS 14437 3546 6 were be VBD 14437 3546 7 unfortunately unfortunately RB 14437 3546 8 confined confine VBN 14437 3546 9 to to IN 14437 3546 10 the the DT 14437 3546 11 cities city NNS 14437 3546 12 ; ; : 14437 3546 13 nothing nothing NN 14437 3546 14 was be VBD 14437 3546 15 done do VBN 14437 3546 16 for for IN 14437 3546 17 the the DT 14437 3546 18 peasantry peasantry NN 14437 3546 19 , , , 14437 3546 20 who who WP 14437 3546 21 have have VBP 14437 3546 22 remained remain VBN 14437 3546 23 even even RB 14437 3546 24 to to IN 14437 3546 25 the the DT 14437 3546 26 most most RBS 14437 3546 27 recent recent JJ 14437 3546 28 times time NNS 14437 3546 29 in in IN 14437 3546 30 a a DT 14437 3546 31 state state NN 14437 3546 32 of of IN 14437 3546 33 physical physical JJ 14437 3546 34 and and CC 14437 3546 35 moral moral JJ 14437 3546 36 degradation degradation NN 14437 3546 37 , , , 14437 3546 38 with with IN 14437 3546 39 which which WDT 14437 3546 40 that that DT 14437 3546 41 of of IN 14437 3546 42 the the DT 14437 3546 43 common common JJ 14437 3546 44 people people NNS 14437 3546 45 of of IN 14437 3546 46 no no DT 14437 3546 47 other other JJ 14437 3546 48 country country NN 14437 3546 49 except except IN 14437 3546 50 Russia Russia NNP 14437 3546 51 can can MD 14437 3546 52 be be VB 14437 3546 53 compared compare VBN 14437 3546 54 . . . 14437 3547 1 A a DT 14437 3547 2 peasant peasant NN 14437 3547 3 who who WP 14437 3547 4 could could MD 14437 3547 5 read read VB 14437 3547 6 or or CC 14437 3547 7 write write VB 14437 3547 8 , , , 14437 3547 9 would would MD 14437 3547 10 have have VB 14437 3547 11 been be VBN 14437 3547 12 considered consider VBN 14437 3547 13 as as IN 14437 3547 14 a a DT 14437 3547 15 prodigy prodigy NN 14437 3547 16 . . . 14437 3548 1 So so RB 14437 3548 2 much much RB 14437 3548 3 the the DT 14437 3548 4 more more RBR 14437 3548 5 , , , 14437 3548 6 however however RB 14437 3548 7 , , , 14437 3548 8 was be VBD 14437 3548 9 done do VBN 14437 3548 10 for for IN 14437 3548 11 the the DT 14437 3548 12 national national JJ 14437 3548 13 education education NN 14437 3548 14 of of IN 14437 3548 15 the the DT 14437 3548 16 nobility nobility NN 14437 3548 17 . . . 14437 3549 1 In in IN 14437 3549 2 the the DT 14437 3549 3 year year NN 14437 3549 4 1579 1579 CD 14437 3549 5 the the DT 14437 3549 6 university university NN 14437 3549 7 of of IN 14437 3549 8 Wilna Wilna NNP 14437 3549 9 was be VBD 14437 3549 10 instituted institute VBN 14437 3549 11 ; ; : 14437 3549 12 in in IN 14437 3549 13 1594 1594 CD 14437 3549 14 , , , 14437 3549 15 another another DT 14437 3549 16 university university NN 14437 3549 17 was be VBD 14437 3549 18 created create VBN 14437 3549 19 at at IN 14437 3549 20 Zamosc Zamosc NNP 14437 3549 21 in in IN 14437 3549 22 Little Little NNP 14437 3549 23 Poland Poland NNP 14437 3549 24 , , , 14437 3549 25 by by IN 14437 3549 26 a a DT 14437 3549 27 private private JJ 14437 3549 28 nobleman nobleman NN 14437 3549 29 , , , 14437 3549 30 the the DT 14437 3549 31 great great JJ 14437 3549 32 chancellor chancellor NN 14437 3549 33 Zamoyski Zamoyski NNP 14437 3549 34 ; ; : 14437 3549 35 which which WDT 14437 3549 36 however however RB 14437 3549 37 survived survive VBD 14437 3549 38 only only RB 14437 3549 39 a a DT 14437 3549 40 few few JJ 14437 3549 41 years year NNS 14437 3549 42 , , , 14437 3549 43 and and CC 14437 3549 44 perished perish VBN 14437 3549 45 in in IN 14437 3549 46 the the DT 14437 3549 47 beginning beginning NN 14437 3549 48 of of IN 14437 3549 49 the the DT 14437 3549 50 seventeenth seventeenth JJ 14437 3549 51 century century NN 14437 3549 52 . . . 14437 3550 1 [ [ -LRB- 14437 3550 2 22 22 CD 14437 3550 3 ] ] -RRB- 14437 3550 4 Numerous numerous JJ 14437 3550 5 other other JJ 14437 3550 6 schools school NNS 14437 3550 7 of of IN 14437 3550 8 a a DT 14437 3550 9 less less RBR 14437 3550 10 elevated elevated JJ 14437 3550 11 character character NN 14437 3550 12 were be VBD 14437 3550 13 founded found VBN 14437 3550 14 at at IN 14437 3550 15 Thorn Thorn NNP 14437 3550 16 , , , 14437 3550 17 Dantzic Dantzic NNP 14437 3550 18 , , , 14437 3550 19 Lissa Lissa NNP 14437 3550 20 , , , 14437 3550 21 etc etc FW 14437 3550 22 . . . 14437 3551 1 most most JJS 14437 3551 2 of of IN 14437 3551 3 them -PRON- PRP 14437 3551 4 for for IN 14437 3551 5 Protestants Protestants NNPS 14437 3551 6 . . . 14437 3552 1 So so RB 14437 3552 2 early early RB 14437 3552 3 as as IN 14437 3552 4 under under IN 14437 3552 5 Casimir Casimir NNP 14437 3552 6 , , , 14437 3552 7 the the DT 14437 3552 8 son son NN 14437 3552 9 of of IN 14437 3552 10 Jagello Jagello NNP 14437 3552 11 , , , 14437 3552 12 the the DT 14437 3552 13 Polish polish JJ 14437 3552 14 language language NN 14437 3552 15 began begin VBD 14437 3552 16 to to TO 14437 3552 17 be be VB 14437 3552 18 employed employ VBN 14437 3552 19 as as IN 14437 3552 20 the the DT 14437 3552 21 language language NN 14437 3552 22 of of IN 14437 3552 23 the the DT 14437 3552 24 court court NN 14437 3552 25 . . . 14437 3553 1 Under under IN 14437 3553 2 his -PRON- PRP$ 14437 3553 3 grandson grandson NN 14437 3553 4 Sigismund Sigismund NNP 14437 3553 5 Augustus Augustus NNP 14437 3553 6 , , , 14437 3553 7 the the DT 14437 3553 8 public public JJ 14437 3553 9 laws law NNS 14437 3553 10 and and CC 14437 3553 11 decrees decree NNS 14437 3553 12 were be VBD 14437 3553 13 promulgated promulgate VBN 14437 3553 14 in in IN 14437 3553 15 the the DT 14437 3553 16 vernacular vernacular JJ 14437 3553 17 tongue tongue NN 14437 3553 18 of of IN 14437 3553 19 the the DT 14437 3553 20 country country NN 14437 3553 21 . . . 14437 3554 1 But but CC 14437 3554 2 a a DT 14437 3554 3 language language NN 14437 3554 4 which which WDT 14437 3554 5 thus thus RB 14437 3554 6 issued issue VBD 14437 3554 7 from from IN 14437 3554 8 the the DT 14437 3554 9 court court NN 14437 3554 10 , , , 14437 3554 11 was be VBD 14437 3554 12 necessarily necessarily RB 14437 3554 13 also also RB 14437 3554 14 dependent dependent JJ 14437 3554 15 on on IN 14437 3554 16 the the DT 14437 3554 17 changes change NNS 14437 3554 18 of of IN 14437 3554 19 the the DT 14437 3554 20 court court NN 14437 3554 21 . . . 14437 3555 1 The the DT 14437 3555 2 influence influence NN 14437 3555 3 of of IN 14437 3555 4 the the DT 14437 3555 5 French french JJ 14437 3555 6 prince prince NN 14437 3555 7 , , , 14437 3555 8 Henry Henry NNP 14437 3555 9 of of IN 14437 3555 10 Valois Valois NNP 14437 3555 11 , , , 14437 3555 12 successor successor NN 14437 3555 13 of of IN 14437 3555 14 Sigismund Sigismund NNP 14437 3555 15 Augustus Augustus NNP 14437 3555 16 , , , 14437 3555 17 could could MD 14437 3555 18 not not RB 14437 3555 19 be be VB 14437 3555 20 considerable considerable JJ 14437 3555 21 , , , 14437 3555 22 as as IN 14437 3555 23 he -PRON- PRP 14437 3555 24 occupied occupy VBD 14437 3555 25 the the DT 14437 3555 26 throne throne NN 14437 3555 27 only only RB 14437 3555 28 two two CD 14437 3555 29 months month NNS 14437 3555 30 . . . 14437 3556 1 But but CC 14437 3556 2 Stephen Stephen NNP 14437 3556 3 Bathory Bathory NNP 14437 3556 4 , , , 14437 3556 5 prince prince NN 14437 3556 6 of of IN 14437 3556 7 Transylvania Transylvania NNP 14437 3556 8 , , , 14437 3556 9 the the DT 14437 3556 10 brother brother NN 14437 3556 11 - - HYPH 14437 3556 12 in in IN 14437 3556 13 - - HYPH 14437 3556 14 law law NN 14437 3556 15 of of IN 14437 3556 16 Sigismund Sigismund NNP 14437 3556 17 Augustus Augustus NNP 14437 3556 18 , , , 14437 3556 19 who who WP 14437 3556 20 was be VBD 14437 3556 21 elected elect VBN 14437 3556 22 after after IN 14437 3556 23 Henry Henry NNP 14437 3556 24 of of IN 14437 3556 25 Valois Valois NNP 14437 3556 26 had have VBD 14437 3556 27 deserted desert VBN 14437 3556 28 the the DT 14437 3556 29 country country NN 14437 3556 30 , , , 14437 3556 31 was be VBD 14437 3556 32 as as IN 14437 3556 33 a a DT 14437 3556 34 foreigner foreigner NN 14437 3556 35 in in IN 14437 3556 36 the the DT 14437 3556 37 habit habit NN 14437 3556 38 of of IN 14437 3556 39 interspersing intersperse VBG 14437 3556 40 his -PRON- PRP$ 14437 3556 41 conversation conversation NN 14437 3556 42 and and CC 14437 3556 43 writings writing NNS 14437 3556 44 with with IN 14437 3556 45 Latin latin JJ 14437 3556 46 words word NNS 14437 3556 47 , , , 14437 3556 48 when when WRB 14437 3556 49 the the DT 14437 3556 50 proper proper JJ 14437 3556 51 Polish polish JJ 14437 3556 52 words word NNS 14437 3556 53 , , , 14437 3556 54 of of IN 14437 3556 55 which which WDT 14437 3556 56 language language NN 14437 3556 57 he -PRON- PRP 14437 3556 58 had have VBD 14437 3556 59 only only RB 14437 3556 60 an an DT 14437 3556 61 imperfect imperfect JJ 14437 3556 62 knowledge knowledge NN 14437 3556 63 , , , 14437 3556 64 did do VBD 14437 3556 65 not not RB 14437 3556 66 occur occur VB 14437 3556 67 to to IN 14437 3556 68 him -PRON- PRP 14437 3556 69 . . . 14437 3557 1 It -PRON- PRP 14437 3557 2 is be VBZ 14437 3557 3 hardly hardly RB 14437 3557 4 credible credible JJ 14437 3557 5 that that IN 14437 3557 6 such such PDT 14437 3557 7 a a DT 14437 3557 8 habit habit NN 14437 3557 9 , , , 14437 3557 10 or or CC 14437 3557 11 rather rather RB 14437 3557 12 the the DT 14437 3557 13 imitation imitation NN 14437 3557 14 of of IN 14437 3557 15 it -PRON- PRP 14437 3557 16 among among IN 14437 3557 17 his -PRON- PRP$ 14437 3557 18 courtiers courtier NNS 14437 3557 19 , , , 14437 3557 20 could could MD 14437 3557 21 have have VB 14437 3557 22 had have VBN 14437 3557 23 any any DT 14437 3557 24 influence influence NN 14437 3557 25 on on IN 14437 3557 26 a a DT 14437 3557 27 language language NN 14437 3557 28 already already RB 14437 3557 29 so so RB 14437 3557 30 well well RB 14437 3557 31 established establish VBN 14437 3557 32 and and CC 14437 3557 33 cultivated cultivate VBN 14437 3557 34 , , , 14437 3557 35 as as IN 14437 3557 36 the the DT 14437 3557 37 Polish polish JJ 14437 3557 38 idiom idiom NN 14437 3557 39 was be VBD 14437 3557 40 at at IN 14437 3557 41 the the DT 14437 3557 42 close close NN 14437 3557 43 of of IN 14437 3557 44 the the DT 14437 3557 45 sixteenth sixteenth JJ 14437 3557 46 century century NN 14437 3557 47 . . . 14437 3558 1 The the DT 14437 3558 2 Polish polish JJ 14437 3558 3 literary literary JJ 14437 3558 4 historians historian NNS 14437 3558 5 , , , 14437 3558 6 however however RB 14437 3558 7 , , , 14437 3558 8 ascribe ascribe VBP 14437 3558 9 to to IN 14437 3558 10 Bathory Bathory NNP 14437 3558 11 's 's POS 14437 3558 12 influence influence NN 14437 3558 13 the the DT 14437 3558 14 fashion fashion NN 14437 3558 15 , , , 14437 3558 16 which which WDT 14437 3558 17 began begin VBD 14437 3558 18 at at IN 14437 3558 19 this this DT 14437 3558 20 time time NN 14437 3558 21 to to TO 14437 3558 22 prevail prevail VB 14437 3558 23 , , , 14437 3558 24 of of IN 14437 3558 25 debasing debase VBG 14437 3558 26 the the DT 14437 3558 27 purity purity NN 14437 3558 28 of of IN 14437 3558 29 the the DT 14437 3558 30 Polish polish JJ 14437 3558 31 language language NN 14437 3558 32 by by IN 14437 3558 33 an an DT 14437 3558 34 intermixture intermixture NN 14437 3558 35 of of IN 14437 3558 36 Latin latin JJ 14437 3558 37 words word NNS 14437 3558 38 and and CC 14437 3558 39 phrases phrase NNS 14437 3558 40 . . . 14437 3559 1 [ [ -LRB- 14437 3559 2 23 23 CD 14437 3559 3 ] ] -RRB- 14437 3559 4 Although although IN 14437 3559 5 the the DT 14437 3559 6 Polish polish JJ 14437 3559 7 literature literature NN 14437 3559 8 acquired acquire VBD 14437 3559 9 during during IN 14437 3559 10 this this DT 14437 3559 11 period period NN 14437 3559 12 a a DT 14437 3559 13 kind kind NN 14437 3559 14 of of IN 14437 3559 15 universality universality NN 14437 3559 16 , , , 14437 3559 17 and and CC 14437 3559 18 there there EX 14437 3559 19 were be VBD 14437 3559 20 few few JJ 14437 3559 21 departments department NNS 14437 3559 22 of of IN 14437 3559 23 science science NN 14437 3559 24 , , , 14437 3559 25 familiar familiar JJ 14437 3559 26 to to IN 14437 3559 27 that that DT 14437 3559 28 age age NN 14437 3559 29 , , , 14437 3559 30 which which WDT 14437 3559 31 were be VBD 14437 3559 32 not not RB 14437 3559 33 to to IN 14437 3559 34 some some DT 14437 3559 35 extent extent NN 14437 3559 36 cultivated cultivate VBN 14437 3559 37 in in IN 14437 3559 38 it -PRON- PRP 14437 3559 39 , , , 14437 3559 40 yet yet CC 14437 3559 41 it -PRON- PRP 14437 3559 42 owes owe VBZ 14437 3559 43 its -PRON- PRP$ 14437 3559 44 principal principal JJ 14437 3559 45 lustre lustre NN 14437 3559 46 to to IN 14437 3559 47 the the DT 14437 3559 48 contributions contribution NNS 14437 3559 49 made make VBN 14437 3559 50 in in IN 14437 3559 51 it -PRON- PRP 14437 3559 52 to to IN 14437 3559 53 history history NN 14437 3559 54 , , , 14437 3559 55 poetry poetry NN 14437 3559 56 and and CC 14437 3559 57 rhetoric rhetoric NN 14437 3559 58 . . . 14437 3560 1 The the DT 14437 3560 2 didactic didactic JJ 14437 3560 3 style style NN 14437 3560 4 did do VBD 14437 3560 5 not not RB 14437 3560 6 reach reach VB 14437 3560 7 the the DT 14437 3560 8 perfection perfection NN 14437 3560 9 of of IN 14437 3560 10 the the DT 14437 3560 11 historical historical JJ 14437 3560 12 ; ; : 14437 3560 13 nor nor CC 14437 3560 14 did do VBD 14437 3560 15 Polish polish JJ 14437 3560 16 literature literature NN 14437 3560 17 acquire acquire VB 14437 3560 18 any any DT 14437 3560 19 wide wide JJ 14437 3560 20 domain domain NN 14437 3560 21 in in IN 14437 3560 22 purely purely RB 14437 3560 23 scientific scientific JJ 14437 3560 24 productions production NNS 14437 3560 25 . . . 14437 3561 1 In in IN 14437 3561 2 accordance accordance NN 14437 3561 3 with with IN 14437 3561 4 the the DT 14437 3561 5 national national JJ 14437 3561 6 tendency tendency NN 14437 3561 7 , , , 14437 3561 8 the the DT 14437 3561 9 mass mass NN 14437 3561 10 of of IN 14437 3561 11 distinguished distinguished JJ 14437 3561 12 talents talent NNS 14437 3561 13 was be VBD 14437 3561 14 devoted devoted JJ 14437 3561 15 to to IN 14437 3561 16 those those DT 14437 3561 17 interests interest NNS 14437 3561 18 , , , 14437 3561 19 which which WDT 14437 3561 20 yield yield VBP 14437 3561 21 an an DT 14437 3561 22 immediate immediate JJ 14437 3561 23 profit profit NN 14437 3561 24 in in IN 14437 3561 25 life life NN 14437 3561 26 , , , 14437 3561 27 or or CC 14437 3561 28 which which WDT 14437 3561 29 are be VBP 14437 3561 30 themselves -PRON- PRP 14437 3561 31 rather rather RB 14437 3561 32 the the DT 14437 3561 33 results result NNS 14437 3561 34 of of IN 14437 3561 35 empirical empirical JJ 14437 3561 36 knowledge knowledge NN 14437 3561 37 , , , 14437 3561 38 than than IN 14437 3561 39 of of IN 14437 3561 40 abstract abstract JJ 14437 3561 41 contemplation contemplation NN 14437 3561 42 , , , 14437 3561 43 viz viz NN 14437 3561 44 . . . 14437 3562 1 to to IN 14437 3562 2 politics politic NNS 14437 3562 3 , , , 14437 3562 4 to to IN 14437 3562 5 eloquence eloquence NN 14437 3562 6 , , , 14437 3562 7 and and CC 14437 3562 8 to to IN 14437 3562 9 poetry poetry NN 14437 3562 10 , , , 14437 3562 11 in in IN 14437 3562 12 so so RB 14437 3562 13 far far RB 14437 3562 14 as as IN 14437 3562 15 this this DT 14437 3562 16 latter latter NN 14437 3562 17 is be VBZ 14437 3562 18 considered consider VBN 14437 3562 19 not not RB 14437 3562 20 as as IN 14437 3562 21 a a DT 14437 3562 22 creative creative JJ 14437 3562 23 power power NN 14437 3562 24 , , , 14437 3562 25 but but CC 14437 3562 26 as as IN 14437 3562 27 the the DT 14437 3562 28 most most RBS 14437 3562 29 appropriate appropriate JJ 14437 3562 30 means mean NNS 14437 3562 31 for for IN 14437 3562 32 expressing express VBG 14437 3562 33 and and CC 14437 3562 34 describing describe VBG 14437 3562 35 the the DT 14437 3562 36 emotions emotion NNS 14437 3562 37 , , , 14437 3562 38 passions passion NNS 14437 3562 39 , , , 14437 3562 40 and and CC 14437 3562 41 actions action NNS 14437 3562 42 of of IN 14437 3562 43 man man NN 14437 3562 44 . . . 14437 3563 1 There there EX 14437 3563 2 have have VBP 14437 3563 3 however however RB 14437 3563 4 always always RB 14437 3563 5 been be VBN 14437 3563 6 not not RB 14437 3563 7 a a DT 14437 3563 8 few few JJ 14437 3563 9 gifted gifted JJ 14437 3563 10 Poles Poles NNPS 14437 3563 11 , , , 14437 3563 12 who who WP 14437 3563 13 have have VBP 14437 3563 14 cultivated cultivate VBN 14437 3563 15 the the DT 14437 3563 16 field field NN 14437 3563 17 of of IN 14437 3563 18 science science NN 14437 3563 19 for for IN 14437 3563 20 its -PRON- PRP$ 14437 3563 21 own own JJ 14437 3563 22 sake sake NN 14437 3563 23 , , , 14437 3563 24 without without IN 14437 3563 25 reference reference NN 14437 3563 26 to to IN 14437 3563 27 the the DT 14437 3563 28 practical practical JJ 14437 3563 29 importance importance NN 14437 3563 30 of of IN 14437 3563 31 their -PRON- PRP$ 14437 3563 32 labours labour NNS 14437 3563 33 ; ; : 14437 3563 34 and and CC 14437 3563 35 there there EX 14437 3563 36 are be VBP 14437 3563 37 more more RBR 14437 3563 38 especially especially RB 14437 3563 39 at at IN 14437 3563 40 the the DT 14437 3563 41 present present JJ 14437 3563 42 time time NN 14437 3563 43 many many JJ 14437 3563 44 distinguished distinguished JJ 14437 3563 45 names name NNS 14437 3563 46 among among IN 14437 3563 47 the the DT 14437 3563 48 Polish polish JJ 14437 3563 49 mathematicians mathematician NNS 14437 3563 50 , , , 14437 3563 51 natural natural JJ 14437 3563 52 philosophers philosopher NNS 14437 3563 53 , , , 14437 3563 54 and and CC 14437 3563 55 chemists chemist NNS 14437 3563 56 . . . 14437 3564 1 In in IN 14437 3564 2 Copernicus Copernicus NNP 14437 3564 3 himself -PRON- PRP 14437 3564 4 , , , 14437 3564 5 born bear VBN 14437 3564 6 indeed indeed RB 14437 3564 7 of of IN 14437 3564 8 parents parent NNS 14437 3564 9 of of IN 14437 3564 10 German german JJ 14437 3564 11 extraction extraction NN 14437 3564 12 , , , 14437 3564 13 and and CC 14437 3564 14 in in IN 14437 3564 15 a a DT 14437 3564 16 city city NN 14437 3564 17 ( ( -LRB- 14437 3564 18 Thorn thorn NN 14437 3564 19 ) ) -RRB- 14437 3564 20 mostly mostly RB 14437 3564 21 inhabited inhabit VBN 14437 3564 22 by by IN 14437 3564 23 German german JJ 14437 3564 24 colonists colonist NNS 14437 3564 25 , , , 14437 3564 26 but but CC 14437 3564 27 also also RB 14437 3564 28 born bear VBD 14437 3564 29 a a DT 14437 3564 30 Polish polish JJ 14437 3564 31 subject subject NN 14437 3564 32 and and CC 14437 3564 33 educated educate VBN 14437 3564 34 in in IN 14437 3564 35 a a DT 14437 3564 36 Polish polish JJ 14437 3564 37 university university NN 14437 3564 38 , , , 14437 3564 39 Poland Poland NNP 14437 3564 40 and and CC 14437 3564 41 Germany Germany NNP 14437 3564 42 seem seem VBP 14437 3564 43 to to TO 14437 3564 44 have have VB 14437 3564 45 equal equal JJ 14437 3564 46 rights right NNS 14437 3564 47 . . . 14437 3565 1 [ [ -LRB- 14437 3565 2 24 24 CD 14437 3565 3 ] ] -RRB- 14437 3565 4 The the DT 14437 3565 5 principal principal JJ 14437 3565 6 reason reason NN 14437 3565 7 why why WRB 14437 3565 8 didactic didactic JJ 14437 3565 9 prose prose NN 14437 3565 10 did do VBD 14437 3565 11 not not RB 14437 3565 12 acquire acquire VB 14437 3565 13 the the DT 14437 3565 14 same same JJ 14437 3565 15 degree degree NN 14437 3565 16 of of IN 14437 3565 17 cultivation cultivation NN 14437 3565 18 as as IN 14437 3565 19 the the DT 14437 3565 20 historical historical JJ 14437 3565 21 style style NN 14437 3565 22 , , , 14437 3565 23 is be VBZ 14437 3565 24 , , , 14437 3565 25 that that IN 14437 3565 26 all all DT 14437 3565 27 scientific scientific JJ 14437 3565 28 works work NNS 14437 3565 29 during during IN 14437 3565 30 this this DT 14437 3565 31 period period NN 14437 3565 32 , , , 14437 3565 33 which which WDT 14437 3565 34 was be VBD 14437 3565 35 that that DT 14437 3565 36 of of IN 14437 3565 37 the the DT 14437 3565 38 formation formation NN 14437 3565 39 of of IN 14437 3565 40 the the DT 14437 3565 41 language language NN 14437 3565 42 , , , 14437 3565 43 were be VBD 14437 3565 44 written write VBN 14437 3565 45 by by IN 14437 3565 46 preference preference NN 14437 3565 47 in in IN 14437 3565 48 Latin Latin NNP 14437 3565 49 . . . 14437 3566 1 Indeed indeed RB 14437 3566 2 , , , 14437 3566 3 the the DT 14437 3566 4 authority authority NN 14437 3566 5 of of IN 14437 3566 6 the the DT 14437 3566 7 classical classical JJ 14437 3566 8 languages language NNS 14437 3566 9 did do VBD 14437 3566 10 not not RB 14437 3566 11 suffer suffer VB 14437 3566 12 at at RB 14437 3566 13 all all RB 14437 3566 14 from from IN 14437 3566 15 the the DT 14437 3566 16 rising rise VBG 14437 3566 17 of of IN 14437 3566 18 the the DT 14437 3566 19 national national JJ 14437 3566 20 literature literature NN 14437 3566 21 . . . 14437 3567 1 It -PRON- PRP 14437 3567 2 is be VBZ 14437 3567 3 on on IN 14437 3567 4 the the DT 14437 3567 5 contrary contrary NN 14437 3567 6 a a DT 14437 3567 7 remarkable remarkable JJ 14437 3567 8 fact fact NN 14437 3567 9 , , , 14437 3567 10 that that IN 14437 3567 11 the the DT 14437 3567 12 cultivation cultivation NN 14437 3567 13 of of IN 14437 3567 14 the the DT 14437 3567 15 vernacular vernacular JJ 14437 3567 16 tongue tongue NN 14437 3567 17 of of IN 14437 3567 18 the the DT 14437 3567 19 country country NN 14437 3567 20 , , , 14437 3567 21 and and CC 14437 3567 22 the the DT 14437 3567 23 study study NN 14437 3567 24 of of IN 14437 3567 25 the the DT 14437 3567 26 Latin latin JJ 14437 3567 27 language language NN 14437 3567 28 in in IN 14437 3567 29 Poland Poland NNP 14437 3567 30 , , , 14437 3567 31 have have VBP 14437 3567 32 ever ever RB 14437 3567 33 proceeded proceed VBN 14437 3567 34 with with IN 14437 3567 35 equal equal JJ 14437 3567 36 steps step NNS 14437 3567 37 . . . 14437 3568 1 The the DT 14437 3568 2 most most RBS 14437 3568 3 eminent eminent JJ 14437 3568 4 writers writer NNS 14437 3568 5 and and CC 14437 3568 6 orators orator NNS 14437 3568 7 of of IN 14437 3568 8 this this DT 14437 3568 9 period period NN 14437 3568 10 , , , 14437 3568 11 who who WP 14437 3568 12 employed employ VBD 14437 3568 13 the the DT 14437 3568 14 Polish polish JJ 14437 3568 15 language language NN 14437 3568 16 , , , 14437 3568 17 managed manage VBD 14437 3568 18 also also RB 14437 3568 19 the the DT 14437 3568 20 Latin Latin NNP 14437 3568 21 with with IN 14437 3568 22 the the DT 14437 3568 23 greatest great JJS 14437 3568 24 skill skill NN 14437 3568 25 and and CC 14437 3568 26 dexterity dexterity NN 14437 3568 27 . . . 14437 3569 1 Even even RB 14437 3569 2 for for IN 14437 3569 3 common common JJ 14437 3569 4 conversation conversation NN 14437 3569 5 , , , 14437 3569 6 Latin Latin NNP 14437 3569 7 and and CC 14437 3569 8 Polish Polish NNP 14437 3569 9 were be VBD 14437 3569 10 used use VBN 14437 3569 11 alternately alternately RB 14437 3569 12 . . . 14437 3570 1 Sigismund sigismund IN 14437 3570 2 I -PRON- PRP 14437 3570 3 , , , 14437 3570 4 when when WRB 14437 3570 5 separated separate VBN 14437 3570 6 from from IN 14437 3570 7 his -PRON- PRP$ 14437 3570 8 first first JJ 14437 3570 9 queen queen NN 14437 3570 10 , , , 14437 3570 11 Barbara Barbara NNP 14437 3570 12 Zapolska Zapolska NNP 14437 3570 13 , , , 14437 3570 14 maintained maintain VBD 14437 3570 15 with with IN 14437 3570 16 her -PRON- PRP 14437 3570 17 a a DT 14437 3570 18 correspondence correspondence NN 14437 3570 19 in in IN 14437 3570 20 Latin Latin NNP 14437 3570 21 ; ; : 14437 3570 22 his -PRON- PRP$ 14437 3570 23 second second JJ 14437 3570 24 queen queen NN 14437 3570 25 , , , 14437 3570 26 Bona Bona NNP 14437 3570 27 Sforza Sforza NNP 14437 3570 28 , , , 14437 3570 29 used use VBD 14437 3570 30 to to TO 14437 3570 31 employ employ VB 14437 3570 32 that that DT 14437 3570 33 language language NN 14437 3570 34 in in IN 14437 3570 35 their -PRON- PRP$ 14437 3570 36 most most RBS 14437 3570 37 familiar familiar JJ 14437 3570 38 intercourse intercourse NN 14437 3570 39 . . . 14437 3571 1 [ [ -LRB- 14437 3571 2 25 25 CD 14437 3571 3 ] ] -RRB- 14437 3571 4 Choisnin Choisnin NNP 14437 3571 5 , , , 14437 3571 6 in in IN 14437 3571 7 his -PRON- PRP$ 14437 3571 8 Memoirs Memoirs NNPS 14437 3571 9 of of IN 14437 3571 10 the the DT 14437 3571 11 election election NN 14437 3571 12 of of IN 14437 3571 13 Henry Henry NNP 14437 3571 14 of of IN 14437 3571 15 Valois Valois NNP 14437 3571 16 , , , 14437 3571 17 observes observe VBZ 14437 3571 18 , , , 14437 3571 19 that that IN 14437 3571 20 among among IN 14437 3571 21 a a DT 14437 3571 22 hundred hundred CD 14437 3571 23 Polish polish JJ 14437 3571 24 noblemen nobleman NNS 14437 3571 25 , , , 14437 3571 26 there there EX 14437 3571 27 were be VBD 14437 3571 28 hardly hardly RB 14437 3571 29 to to TO 14437 3571 30 be be VB 14437 3571 31 found find VBN 14437 3571 32 two two CD 14437 3571 33 , , , 14437 3571 34 who who WP 14437 3571 35 did do VBD 14437 3571 36 not not RB 14437 3571 37 understand understand VB 14437 3571 38 Latin Latin NNP 14437 3571 39 , , , 14437 3571 40 German german JJ 14437 3571 41 , , , 14437 3571 42 and and CC 14437 3571 43 Italian italian JJ 14437 3571 44 ; ; : 14437 3571 45 and and CC 14437 3571 46 Martin Martin NNP 14437 3571 47 Kromer Kromer NNP 14437 3571 48 goes go VBZ 14437 3571 49 so so RB 14437 3571 50 far far RB 14437 3571 51 as as IN 14437 3571 52 to to IN 14437 3571 53 state state NN 14437 3571 54 , , , 14437 3571 55 that that IN 14437 3571 56 perhaps perhaps RB 14437 3571 57 in in IN 14437 3571 58 Latium Latium NNP 14437 3571 59 itself -PRON- PRP 14437 3571 60 fewer few JJR 14437 3571 61 persons person NNS 14437 3571 62 had have VBD 14437 3571 63 spoken speak VBN 14437 3571 64 Latin Latin NNP 14437 3571 65 fluently fluently RB 14437 3571 66 than than IN 14437 3571 67 in in IN 14437 3571 68 Poland Poland NNP 14437 3571 69 . . . 14437 3572 1 [ [ -LRB- 14437 3572 2 26 26 CD 14437 3572 3 ] ] -RRB- 14437 3572 4 The the DT 14437 3572 5 reputation reputation NN 14437 3572 6 of of IN 14437 3572 7 the the DT 14437 3572 8 Latin latin JJ 14437 3572 9 poet poet NN 14437 3572 10 Casimir Casimir NNP 14437 3572 11 Sarbiewski Sarbiewski NNP 14437 3572 12 , , , 14437 3572 13 in in IN 14437 3572 14 Latin Latin NNP 14437 3572 15 Sarbievus Sarbievus NNP 14437 3572 16 , , , 14437 3572 17 spread spread VB 14437 3572 18 through through IN 14437 3572 19 all all DT 14437 3572 20 Europe Europe NNP 14437 3572 21 . . . 14437 3573 1 Most Most JJS 14437 3573 2 Polish polish JJ 14437 3573 3 poets poet NNS 14437 3573 4 were be VBD 14437 3573 5 equally equally RB 14437 3573 6 successful successful JJ 14437 3573 7 both both DT 14437 3573 8 in in IN 14437 3573 9 Polish polish JJ 14437 3573 10 and and CC 14437 3573 11 Latin latin JJ 14437 3573 12 verse verse NN 14437 3573 13 . . . 14437 3574 1 As as IN 14437 3574 2 the the DT 14437 3574 3 former former JJ 14437 3574 4 language language NN 14437 3574 5 first first RB 14437 3574 6 developed develop VBD 14437 3574 7 itself -PRON- PRP 14437 3574 8 in in IN 14437 3574 9 poetry poetry NN 14437 3574 10 , , , 14437 3574 11 we -PRON- PRP 14437 3574 12 therefore therefore RB 14437 3574 13 , , , 14437 3574 14 in in IN 14437 3574 15 our -PRON- PRP$ 14437 3574 16 enumeration enumeration NN 14437 3574 17 of of IN 14437 3574 18 the the DT 14437 3574 19 principal principal JJ 14437 3574 20 writers writer NNS 14437 3574 21 of of IN 14437 3574 22 this this DT 14437 3574 23 time time NN 14437 3574 24 , , , 14437 3574 25 begin begin VB 14437 3574 26 with with IN 14437 3574 27 the the DT 14437 3574 28 poets poet NNS 14437 3574 29 . . . 14437 3575 1 Here here RB 14437 3575 2 the the DT 14437 3575 3 influence influence NN 14437 3575 4 of of IN 14437 3575 5 the the DT 14437 3575 6 classics classic NNS 14437 3575 7 , , , 14437 3575 8 and and CC 14437 3575 9 , , , 14437 3575 10 above above IN 14437 3575 11 all all DT 14437 3575 12 , , , 14437 3575 13 that that DT 14437 3575 14 of of IN 14437 3575 15 the the DT 14437 3575 16 Italian italian JJ 14437 3575 17 literature literature NN 14437 3575 18 , , , 14437 3575 19 is be VBZ 14437 3575 20 very very RB 14437 3575 21 distinctly distinctly RB 14437 3575 22 perceived perceive VBN 14437 3575 23 . . . 14437 3576 1 Rey Rey NNP 14437 3576 2 of of IN 14437 3576 3 Naglowic Naglowic NNP 14437 3576 4 , , , 14437 3576 5 ob ob NNP 14437 3576 6 . . . 14437 3577 1 1569 1569 CD 14437 3577 2 , , , 14437 3577 3 is be VBZ 14437 3577 4 called call VBN 14437 3577 5 the the DT 14437 3577 6 father father NN 14437 3577 7 of of IN 14437 3577 8 Polish polish JJ 14437 3577 9 poetry poetry NN 14437 3577 10 . . . 14437 3578 1 Most Most JJS 14437 3578 2 of of IN 14437 3578 3 his -PRON- PRP$ 14437 3578 4 productions production NNS 14437 3578 5 are be VBP 14437 3578 6 of of IN 14437 3578 7 the the DT 14437 3578 8 religious religious JJ 14437 3578 9 kind kind NN 14437 3578 10 , , , 14437 3578 11 chiefly chiefly RB 14437 3578 12 in in IN 14437 3578 13 verse verse NN 14437 3578 14 , , , 14437 3578 15 but but CC 14437 3578 16 also also RB 14437 3578 17 orations oration NNS 14437 3578 18 and and CC 14437 3578 19 postillæ postillæ VBP 14437 3578 20 . . . 14437 3579 1 His -PRON- PRP$ 14437 3579 2 chief chief JJ 14437 3579 3 work work NN 14437 3579 4 was be VBD 14437 3579 5 a a DT 14437 3579 6 translation translation NN 14437 3579 7 of of IN 14437 3579 8 the the DT 14437 3579 9 Psalms Psalms NNPS 14437 3579 10 . . . 14437 3580 1 [ [ -LRB- 14437 3580 2 27 27 CD 14437 3580 3 ] ] -RRB- 14437 3580 4 His -PRON- PRP$ 14437 3580 5 principal principal JJ 14437 3580 6 followers follower NNS 14437 3580 7 were be VBD 14437 3580 8 the the DT 14437 3580 9 Kochanowskis Kochanowskis NNP 14437 3580 10 , , , 14437 3580 11 a a DT 14437 3580 12 name name NN 14437 3580 13 of of IN 14437 3580 14 threefold threefold NNP 14437 3580 15 lustre lustre NNP 14437 3580 16 . . . 14437 3581 1 John John NNP 14437 3581 2 Kochanowski Kochanowski NNP 14437 3581 3 , , , 14437 3581 4 ob ob NNP 14437 3581 5 . . . 14437 3582 1 1584 1584 CD 14437 3582 2 , , , 14437 3582 3 by by IN 14437 3582 4 far far RB 14437 3582 5 the the DT 14437 3582 6 most most RBS 14437 3582 7 distinguished distinguished JJ 14437 3582 8 of of IN 14437 3582 9 them -PRON- PRP 14437 3582 10 , , , 14437 3582 11 published publish VBN 14437 3582 12 likewise likewise RB 14437 3582 13 a a DT 14437 3582 14 translation translation NN 14437 3582 15 of of IN 14437 3582 16 David David NNP 14437 3582 17 's 's POS 14437 3582 18 Psalms Psalms NNPS 14437 3582 19 , , , 14437 3582 20 which which WDT 14437 3582 21 is be VBZ 14437 3582 22 still still RB 14437 3582 23 considered consider VBN 14437 3582 24 as as IN 14437 3582 25 a a DT 14437 3582 26 classical classical JJ 14437 3582 27 work work NN 14437 3582 28 ; ; : 14437 3582 29 in in IN 14437 3582 30 his -PRON- PRP$ 14437 3582 31 other other JJ 14437 3582 32 poems poem NNS 14437 3582 33 , , , 14437 3582 34 Pindar Pindar NNP 14437 3582 35 , , , 14437 3582 36 Anacreon Anacreon NNP 14437 3582 37 , , , 14437 3582 38 and and CC 14437 3582 39 Horace Horace NNP 14437 3582 40 , , , 14437 3582 41 were be VBD 14437 3582 42 alternately alternately RB 14437 3582 43 his -PRON- PRP$ 14437 3582 44 models model NNS 14437 3582 45 , , , 14437 3582 46 without without IN 14437 3582 47 diminishing diminish VBG 14437 3582 48 the the DT 14437 3582 49 original original JJ 14437 3582 50 value value NN 14437 3582 51 of of IN 14437 3582 52 his -PRON- PRP$ 14437 3582 53 pieces piece NNS 14437 3582 54 . . . 14437 3583 1 [ [ -LRB- 14437 3583 2 28 28 CD 14437 3583 3 ] ] -RRB- 14437 3583 4 Adam Adam NNP 14437 3583 5 Mickiewicz Mickiewicz NNP 14437 3583 6 compares compare VBZ 14437 3583 7 him -PRON- PRP 14437 3583 8 , , , 14437 3583 9 in in IN 14437 3583 10 respect respect NN 14437 3583 11 to to IN 14437 3583 12 the the DT 14437 3583 13 brevity brevity NN 14437 3583 14 , , , 14437 3583 15 conciseness conciseness NN 14437 3583 16 , , , 14437 3583 17 and and CC 14437 3583 18 terseness terseness NN 14437 3583 19 of of IN 14437 3583 20 his -PRON- PRP$ 14437 3583 21 expression expression NN 14437 3583 22 , , , 14437 3583 23 with with IN 14437 3583 24 the the DT 14437 3583 25 last last JJ 14437 3583 26 named name VBN 14437 3583 27 Roman roman JJ 14437 3583 28 poet poet NN 14437 3583 29 ; ; : 14437 3583 30 in in IN 14437 3583 31 reference reference NN 14437 3583 32 to to IN 14437 3583 33 his -PRON- PRP$ 14437 3583 34 treatment treatment NN 14437 3583 35 of of IN 14437 3583 36 the the DT 14437 3583 37 classic classic JJ 14437 3583 38 elements element NNS 14437 3583 39 , , , 14437 3583 40 to to IN 14437 3583 41 Goethe Goethe NNP 14437 3583 42 . . . 14437 3584 1 His -PRON- PRP$ 14437 3584 2 brother brother NN 14437 3584 3 Andrew Andrew NNP 14437 3584 4 translated translate VBD 14437 3584 5 Virgil Virgil NNP 14437 3584 6 's 's POS 14437 3584 7 Æneid Æneid NNP 14437 3584 8 ; ; : 14437 3584 9 his -PRON- PRP$ 14437 3584 10 nephew nephew NN 14437 3584 11 Peter Peter NNP 14437 3584 12 , , , 14437 3584 13 with with IN 14437 3584 14 more more JJR 14437 3584 15 talent talent NN 14437 3584 16 and and CC 14437 3584 17 success success NN 14437 3584 18 , , , 14437 3584 19 the the DT 14437 3584 20 great great JJ 14437 3584 21 epics epic NNS 14437 3584 22 of of IN 14437 3584 23 Tasso Tasso NNP 14437 3584 24 and and CC 14437 3584 25 Ariosto Ariosto NNP 14437 3584 26 . . . 14437 3585 1 Rybinski Rybinski NNP 14437 3585 2 maintains maintain VBZ 14437 3585 3 , , , 14437 3585 4 as as IN 14437 3585 5 a a DT 14437 3585 6 lyric lyric NN 14437 3585 7 poet poet NN 14437 3585 8 , , , 14437 3585 9 in in IN 14437 3585 10 the the DT 14437 3585 11 opinion opinion NN 14437 3585 12 of of IN 14437 3585 13 several several JJ 14437 3585 14 critics critic NNS 14437 3585 15 , , , 14437 3585 16 the the DT 14437 3585 17 same same JJ 14437 3585 18 rank rank NN 14437 3585 19 with with IN 14437 3585 20 John John NNP 14437 3585 21 Kochanowski Kochanowski NNP 14437 3585 22 ; ; : 14437 3585 23 like like IN 14437 3585 24 him -PRON- PRP 14437 3585 25 he -PRON- PRP 14437 3585 26 wrote write VBD 14437 3585 27 Polish Polish NNP 14437 3585 28 and and CC 14437 3585 29 Latin Latin NNP 14437 3585 30 verses verse NNS 14437 3585 31 , , , 14437 3585 32 and and CC 14437 3585 33 was be VBD 14437 3585 34 created create VBN 14437 3585 35 poet poet NN 14437 3585 36 laureate laureate NN 14437 3585 37 . . . 14437 3586 1 Simon Simon NNP 14437 3586 2 Szymonowicz Szymonowicz NNP 14437 3586 3 , , , 14437 3586 4 called call VBN 14437 3586 5 Simonides Simonides NNP 14437 3586 6 , , , 14437 3586 7 ob ob NNP 14437 3586 8 . . . 14437 3587 1 1629 1629 CD 14437 3587 2 , , , 14437 3587 3 obtained obtain VBD 14437 3587 4 likewise likewise RB 14437 3587 5 the the DT 14437 3587 6 poetical poetical JJ 14437 3587 7 crown crown NN 14437 3587 8 from from IN 14437 3587 9 the the DT 14437 3587 10 pope pope NN 14437 3587 11 Clement Clement NNP 14437 3587 12 VIII VIII NNP 14437 3587 13 ; ; : 14437 3587 14 indeed indeed RB 14437 3587 15 his -PRON- PRP$ 14437 3587 16 Latin Latin NNP 14437 3587 17 odes ode NNS 14437 3587 18 secured secure VBD 14437 3587 19 him -PRON- PRP 14437 3587 20 a a DT 14437 3587 21 lasting lasting JJ 14437 3587 22 fame fame NN 14437 3587 23 throughout throughout IN 14437 3587 24 all all PDT 14437 3587 25 Europe Europe NNP 14437 3587 26 , , , 14437 3587 27 and and CC 14437 3587 28 procured procure VBD 14437 3587 29 him -PRON- PRP 14437 3587 30 the the DT 14437 3587 31 appellation appellation NN 14437 3587 32 of of IN 14437 3587 33 the the DT 14437 3587 34 Latin Latin NNP 14437 3587 35 Pindar Pindar NNP 14437 3587 36 . . . 14437 3588 1 In in IN 14437 3588 2 Polish Polish NNP 14437 3588 3 he -PRON- PRP 14437 3588 4 wrote write VBD 14437 3588 5 mostly mostly RB 14437 3588 6 idylls idyll NNS 14437 3588 7 , , , 14437 3588 8 after after IN 14437 3588 9 the the DT 14437 3588 10 model model NN 14437 3588 11 of of IN 14437 3588 12 Theocritus Theocritus NNP 14437 3588 13 , , , 14437 3588 14 Bion Bion NNP 14437 3588 15 , , , 14437 3588 16 and and CC 14437 3588 17 Moschus Moschus NNP 14437 3588 18 ; ; : 14437 3588 19 but but CC 14437 3588 20 these these DT 14437 3588 21 , , , 14437 3588 22 as as IN 14437 3588 23 their -PRON- PRP$ 14437 3588 24 chief chief JJ 14437 3588 25 merit merit NN 14437 3588 26 consists consist VBZ 14437 3588 27 in in IN 14437 3588 28 the the DT 14437 3588 29 sweetness sweetness NN 14437 3588 30 and and CC 14437 3588 31 delicacy delicacy NN 14437 3588 32 of of IN 14437 3588 33 the the DT 14437 3588 34 language language NN 14437 3588 35 , , , 14437 3588 36 only only RB 14437 3588 37 natives native NNS 14437 3588 38 are be VBP 14437 3588 39 able able JJ 14437 3588 40 fully fully RB 14437 3588 41 to to TO 14437 3588 42 appreciate appreciate VB 14437 3588 43 . . . 14437 3589 1 [ [ -LRB- 14437 3589 2 29 29 CD 14437 3589 3 ] ] -RRB- 14437 3589 4 The the DT 14437 3589 5 productions production NNS 14437 3589 6 of of IN 14437 3589 7 his -PRON- PRP$ 14437 3589 8 friend friend NN 14437 3589 9 and and CC 14437 3589 10 contemporary contemporary JJ 14437 3589 11 Zimorowicz Zimorowicz NNP 14437 3589 12 have have VBP 14437 3589 13 the the DT 14437 3589 14 same same JJ 14437 3589 15 general general JJ 14437 3589 16 character character NN 14437 3589 17 , , , 14437 3589 18 but but CC 14437 3589 19 are be VBP 14437 3589 20 of of IN 14437 3589 21 less less JJR 14437 3589 22 value value NN 14437 3589 23 in in IN 14437 3589 24 respect respect NN 14437 3589 25 to to IN 14437 3589 26 diction diction NN 14437 3589 27 . . . 14437 3590 1 Other other JJ 14437 3590 2 lyrical lyrical JJ 14437 3590 3 poets poet NNS 14437 3590 4 of of IN 14437 3590 5 merit merit NN 14437 3590 6 may may MD 14437 3590 7 be be VB 14437 3590 8 named name VBN 14437 3590 9 ; ; : 14437 3590 10 e.g. e.g. RB 14437 3591 1 the the DT 14437 3591 2 archbishop archbishop NN 14437 3591 3 of of IN 14437 3591 4 Lemberg Lemberg NNP 14437 3591 5 , , , 14437 3591 6 Grochowski Grochowski NNP 14437 3591 7 , , , 14437 3591 8 a a DT 14437 3591 9 very very RB 14437 3591 10 productive productive JJ 14437 3591 11 writer writer NN 14437 3591 12 ; ; : 14437 3591 13 Czahrowski Czahrowski NNP 14437 3591 14 , , , 14437 3591 15 Klonowicz Klonowicz NNP 14437 3591 16 , , , 14437 3591 17 called call VBD 14437 3591 18 also also RB 14437 3591 19 Acernus Acernus NNP 14437 3591 20 , , , 14437 3591 21 and and CC 14437 3591 22 others other NNS 14437 3591 23 . . . 14437 3592 1 [ [ -LRB- 14437 3592 2 30 30 CD 14437 3592 3 ] ] -RRB- 14437 3592 4 As as IN 14437 3592 5 poets poet NNS 14437 3592 6 of of IN 14437 3592 7 a a DT 14437 3592 8 religious religious JJ 14437 3592 9 character character NN 14437 3592 10 we -PRON- PRP 14437 3592 11 name name VBP 14437 3592 12 here here RB 14437 3592 13 together together RB 14437 3592 14 , , , 14437 3592 15 without without IN 14437 3592 16 reference reference NN 14437 3592 17 to to IN 14437 3592 18 the the DT 14437 3592 19 denomination denomination NN 14437 3592 20 to to TO 14437 3592 21 which which WDT 14437 3592 22 they -PRON- PRP 14437 3592 23 belonged,--since belonged,--since VBP 14437 3592 24 most most JJS 14437 3592 25 of of IN 14437 3592 26 the the DT 14437 3592 27 Polish polish JJ 14437 3592 28 poetical poetical JJ 14437 3592 29 productions production NNS 14437 3592 30 of of IN 14437 3592 31 this this DT 14437 3592 32 age age NN 14437 3592 33 were be VBD 14437 3592 34 of of IN 14437 3592 35 a a DT 14437 3592 36 higher high JJR 14437 3592 37 character character NN 14437 3592 38 than than IN 14437 3592 39 to to TO 14437 3592 40 suffer suffer VB 14437 3592 41 the the DT 14437 3592 42 intrusion intrusion NN 14437 3592 43 of of IN 14437 3592 44 polemics,--Dambrowski polemics,--Dambrowski NNP 14437 3592 45 , , , 14437 3592 46 Bartoszewski Bartoszewski NNP 14437 3592 47 , , , 14437 3592 48 Miaskowski Miaskowski NNP 14437 3592 49 , , , 14437 3592 50 whoso whoso NNP 14437 3592 51 hymns hymn NNS 14437 3592 52 are be VBP 14437 3592 53 considered consider VBN 14437 3592 54 as as IN 14437 3592 55 the the DT 14437 3592 56 finest fine JJS 14437 3592 57 of of IN 14437 3592 58 that that DT 14437 3592 59 period period NN 14437 3592 60 , , , 14437 3592 61 Sudrovius Sudrovius NNP 14437 3592 62 , , , 14437 3592 63 Turnowski Turnowski NNP 14437 3592 64 , , , 14437 3592 65 and and CC 14437 3592 66 others other NNS 14437 3592 67 . . . 14437 3593 1 The the DT 14437 3593 2 age age NN 14437 3593 3 was be VBD 14437 3593 4 also also RB 14437 3593 5 rich rich JJ 14437 3593 6 in in IN 14437 3593 7 satires satire NNS 14437 3593 8 and and CC 14437 3593 9 epigrams epigram NNS 14437 3593 10 , , , 14437 3593 11 Polish Polish NNP 14437 3593 12 as as RB 14437 3593 13 well well RB 14437 3593 14 as as IN 14437 3593 15 Latin Latin NNP 14437 3593 16 . . . 14437 3594 1 Productions production NNS 14437 3594 2 of of IN 14437 3594 3 this this DT 14437 3594 4 class class NN 14437 3594 5 by by IN 14437 3594 6 the the DT 14437 3594 7 two two CD 14437 3594 8 Zbylitowskis Zbylitowskis NNP 14437 3594 9 , , , 14437 3594 10 Pudlowski Pudlowski NNP 14437 3594 11 , , , 14437 3594 12 Kraiewski Kraiewski NNP 14437 3594 13 , , , 14437 3594 14 and and CC 14437 3594 15 a a DT 14437 3594 16 great great JJ 14437 3594 17 many many JJ 14437 3594 18 others other NNS 14437 3594 19 , , , 14437 3594 20 are be VBP 14437 3594 21 still still RB 14437 3594 22 extant extant JJ 14437 3594 23 . . . 14437 3595 1 The the DT 14437 3595 2 facility facility NN 14437 3595 3 of of IN 14437 3595 4 rhyme rhyme NNS 14437 3595 5 in in IN 14437 3595 6 a a DT 14437 3595 7 language language NN 14437 3595 8 so so RB 14437 3595 9 rich rich JJ 14437 3595 10 in in IN 14437 3595 11 rhymes rhyme NNS 14437 3595 12 as as IN 14437 3595 13 the the DT 14437 3595 14 Polish Polish NNP 14437 3595 15 , , , 14437 3595 16 seduced seduce VBD 14437 3595 17 several several JJ 14437 3595 18 writers writer NNS 14437 3595 19 to to TO 14437 3595 20 use use VB 14437 3595 21 verse verse NN 14437 3595 22 as as IN 14437 3595 23 a a DT 14437 3595 24 vehicle vehicle NN 14437 3595 25 for for IN 14437 3595 26 the the DT 14437 3595 27 most most RBS 14437 3595 28 trivial trivial JJ 14437 3595 29 thoughts thought NNS 14437 3595 30 , , , 14437 3595 31 or or CC 14437 3595 32 for for IN 14437 3595 33 subjects subject NNS 14437 3595 34 the the DT 14437 3595 35 very very JJ 14437 3595 36 nature nature NN 14437 3595 37 of of IN 14437 3595 38 which which WDT 14437 3595 39 is be VBZ 14437 3595 40 opposed oppose VBN 14437 3595 41 to to IN 14437 3595 42 poetry poetry NN 14437 3595 43 . . . 14437 3596 1 Thus thus RB 14437 3596 2 Paprocki Paprocki NNP 14437 3596 3 of of IN 14437 3596 4 Glogol Glogol NNP 14437 3596 5 , , , 14437 3596 6 who who WP 14437 3596 7 is be VBZ 14437 3596 8 esteemed esteem VBN 14437 3596 9 as as IN 14437 3596 10 a a DT 14437 3596 11 diligent diligent JJ 14437 3596 12 historian historian NN 14437 3596 13 and and CC 14437 3596 14 accurate accurate JJ 14437 3596 15 investigator investigator NN 14437 3596 16 of of IN 14437 3596 17 the the DT 14437 3596 18 past past NN 14437 3596 19 , , , 14437 3596 20 wrote write VBD 14437 3596 21 his -PRON- PRP$ 14437 3596 22 numerous numerous JJ 14437 3596 23 works work NNS 14437 3596 24 on on IN 14437 3596 25 genealogy genealogy NN 14437 3596 26 and and CC 14437 3596 27 heraldry heraldry NNP 14437 3596 28 mostly mostly RB 14437 3596 29 in in IN 14437 3596 30 rhyme rhyme NNS 14437 3596 31 . . . 14437 3597 1 [ [ -LRB- 14437 3597 2 31 31 CD 14437 3597 3 ] ] -RRB- 14437 3597 4 Other other JJ 14437 3597 5 historical historical JJ 14437 3597 6 poems poem NNS 14437 3597 7 were be VBD 14437 3597 8 also also RB 14437 3597 9 written write VBN 14437 3597 10 , , , 14437 3597 11 which which WDT 14437 3597 12 perhaps perhaps RB 14437 3597 13 would would MD 14437 3597 14 not not RB 14437 3597 15 have have VB 14437 3597 16 been be VBN 14437 3597 17 utterly utterly RB 14437 3597 18 deficient deficient JJ 14437 3597 19 in in IN 14437 3597 20 merit merit NN 14437 3597 21 , , , 14437 3597 22 had have VBD 14437 3597 23 they -PRON- PRP 14437 3597 24 been be VBN 14437 3597 25 transferred transfer VBN 14437 3597 26 into into IN 14437 3597 27 prose prose NN 14437 3597 28 . . . 14437 3598 1 Eloquence eloquence NN 14437 3598 2 , , , 14437 3598 3 so so RB 14437 3598 4 nearly nearly RB 14437 3598 5 related relate VBN 14437 3598 6 to to IN 14437 3598 7 poetry poetry NN 14437 3598 8 , , , 14437 3598 9 and and CC 14437 3598 10 which which WDT 14437 3598 11 , , , 14437 3598 12 nevertheless nevertheless RB 14437 3598 13 , , , 14437 3598 14 perhaps perhaps RB 14437 3598 15 on on IN 14437 3598 16 that that DT 14437 3598 17 very very JJ 14437 3598 18 account account NN 14437 3598 19 , , , 14437 3598 20 should should MD 14437 3598 21 be be VB 14437 3598 22 distinguished distinguish VBN 14437 3598 23 from from IN 14437 3598 24 it -PRON- PRP 14437 3598 25 by by IN 14437 3598 26 the the DT 14437 3598 27 most most RBS 14437 3598 28 definite definite JJ 14437 3598 29 limits limit NNS 14437 3598 30 , , , 14437 3598 31 is be VBZ 14437 3598 32 a a DT 14437 3598 33 gift gift NN 14437 3598 34 , , , 14437 3598 35 the the DT 14437 3598 36 cultivation cultivation NN 14437 3598 37 of of IN 14437 3598 38 which which WDT 14437 3598 39 may may MD 14437 3598 40 be be VB 14437 3598 41 expected expect VBN 14437 3598 42 above above IN 14437 3598 43 all all DT 14437 3598 44 in in IN 14437 3598 45 a a DT 14437 3598 46 republic republic NN 14437 3598 47 . . . 14437 3599 1 The the DT 14437 3599 2 Poles Poles NNPS 14437 3599 3 possess possess VBP 14437 3599 4 indeed indeed RB 14437 3599 5 all all PDT 14437 3599 6 the the DT 14437 3599 7 necessary necessary JJ 14437 3599 8 qualities quality NNS 14437 3599 9 for for IN 14437 3599 10 public public JJ 14437 3599 11 orators orator NNS 14437 3599 12 ; ; : 14437 3599 13 and and CC 14437 3599 14 eminent eminent JJ 14437 3599 15 talents talent NNS 14437 3599 16 not not RB 14437 3599 17 only only RB 14437 3599 18 for for IN 14437 3599 19 poetical poetical JJ 14437 3599 20 eloquence eloquence NN 14437 3599 21 , , , 14437 3599 22 but but CC 14437 3599 23 also also RB 14437 3599 24 for for IN 14437 3599 25 the the DT 14437 3599 26 pulpit pulpit NN 14437 3599 27 , , , 14437 3599 28 are be VBP 14437 3599 29 not not RB 14437 3599 30 uncommon uncommon JJ 14437 3599 31 among among IN 14437 3599 32 them -PRON- PRP 14437 3599 33 . . . 14437 3600 1 Gornicki Gornicki NNP 14437 3600 2 , , , 14437 3600 3 ob ob NNP 14437 3600 4 . . . 14437 3601 1 after after IN 14437 3601 2 1591 1591 CD 14437 3601 3 , , , 14437 3601 4 Czarnkowski Czarnkowski NNP 14437 3601 5 , , , 14437 3601 6 Odachowski Odachowski NNP 14437 3601 7 , , , 14437 3601 8 and and CC 14437 3601 9 others other NNS 14437 3601 10 , , , 14437 3601 11 but but CC 14437 3601 12 especially especially RB 14437 3601 13 the the DT 14437 3601 14 first first JJ 14437 3601 15 named name VBN 14437 3601 16 , , , 14437 3601 17 were be VBD 14437 3601 18 considered consider VBN 14437 3601 19 as as IN 14437 3601 20 the the DT 14437 3601 21 most most RBS 14437 3601 22 distinguished distinguished JJ 14437 3601 23 orators orator NNS 14437 3601 24 of of IN 14437 3601 25 the the DT 14437 3601 26 age age NN 14437 3601 27 . . . 14437 3602 1 The the DT 14437 3602 2 eloquence eloquence NN 14437 3602 3 of of IN 14437 3602 4 the the DT 14437 3602 5 pulpit pulpit NN 14437 3602 6 was be VBD 14437 3602 7 exhibited exhibit VBN 14437 3602 8 in in IN 14437 3602 9 its -PRON- PRP$ 14437 3602 10 highest high JJS 14437 3602 11 eminence eminence NN 14437 3602 12 by by IN 14437 3602 13 Peter Peter NNP 14437 3602 14 Skarga Skarga NNP 14437 3602 15 , , , 14437 3602 16 court court NN 14437 3602 17 preacher preacher NN 14437 3602 18 of of IN 14437 3602 19 Sigismund Sigismund NNP 14437 3602 20 III III NNP 14437 3602 21 , , , 14437 3602 22 whom whom WP 14437 3602 23 his -PRON- PRP$ 14437 3602 24 cotemporaries cotemporarie NNS 14437 3602 25 used use VBD 14437 3602 26 to to TO 14437 3602 27 call call VB 14437 3602 28 the the DT 14437 3602 29 Polish Polish NNP 14437 3602 30 Chrysostom Chrysostom NNP 14437 3602 31 ; ; : 14437 3602 32 and and CC 14437 3602 33 by by IN 14437 3602 34 the the DT 14437 3602 35 learned learn VBN 14437 3602 36 Jesuit Jesuit NNP 14437 3602 37 Wuiek Wuiek NNP 14437 3602 38 , , , 14437 3602 39 who who WP 14437 3602 40 also also RB 14437 3602 41 translated translate VBD 14437 3602 42 the the DT 14437 3602 43 Bible Bible NNP 14437 3602 44 into into IN 14437 3602 45 Polish Polish NNP 14437 3602 46 . . . 14437 3603 1 [ [ -LRB- 14437 3603 2 32 32 CD 14437 3603 3 ] ] -RRB- 14437 3603 4 The the DT 14437 3603 5 sermons sermon NNS 14437 3603 6 and and CC 14437 3603 7 orations oration NNS 14437 3603 8 of of IN 14437 3603 9 both both DT 14437 3603 10 of of IN 14437 3603 11 them -PRON- PRP 14437 3603 12 , , , 14437 3603 13 besides besides IN 14437 3603 14 numerous numerous JJ 14437 3603 15 other other JJ 14437 3603 16 theological theological JJ 14437 3603 17 productions production NNS 14437 3603 18 , , , 14437 3603 19 were be VBD 14437 3603 20 published publish VBN 14437 3603 21 at at IN 14437 3603 22 the the DT 14437 3603 23 time time NN 14437 3603 24 . . . 14437 3604 1 Other other JJ 14437 3604 2 theological theological JJ 14437 3604 3 writers writer NNS 14437 3604 4 of of IN 14437 3604 5 some some DT 14437 3604 6 distinction distinction NN 14437 3604 7 were be VBD 14437 3604 8 , , , 14437 3604 9 among among IN 14437 3604 10 the the DT 14437 3604 11 Catholics Catholics NNPS 14437 3604 12 , , , 14437 3604 13 Stanislaus Stanislaus NNP 14437 3604 14 Karnkowski Karnkowski NNP 14437 3604 15 , , , 14437 3604 16 archbishop archbishop NN 14437 3604 17 of of IN 14437 3604 18 Gnesen Gnesen NNP 14437 3604 19 , , , 14437 3604 20 Bierkowski Bierkowski NNP 14437 3604 21 , , , 14437 3604 22 who who WP 14437 3604 23 was be VBD 14437 3604 24 Skarga Skarga NNP 14437 3604 25 's 's POS 14437 3604 26 successor successor NN 14437 3604 27 , , , 14437 3604 28 Bialobrzeski Bialobrzeski NNP 14437 3604 29 , , , 14437 3604 30 Kuczborski Kuczborski NNP 14437 3604 31 , , , 14437 3604 32 the the DT 14437 3604 33 Jesuit Jesuit NNP 14437 3604 34 Rosciszewski Rosciszewski NNP 14437 3604 35 , , , 14437 3604 36 and and CC 14437 3604 37 others other NNS 14437 3604 38 ; ; : 14437 3604 39 among among IN 14437 3604 40 the the DT 14437 3604 41 Protestants Protestants NNPS 14437 3604 42 , , , 14437 3604 43 Seklucyan Seklucyan NNP 14437 3604 44 , , , 14437 3604 45 the the DT 14437 3604 46 translator translator NN 14437 3604 47 of of IN 14437 3604 48 the the DT 14437 3604 49 Polish Polish NNP 14437 3604 50 Bible Bible NNP 14437 3604 51 for for IN 14437 3604 52 Protestants;[33 Protestants;[33 NNP 14437 3604 53 ] ] -RRB- 14437 3604 54 Koszutski Koszutski NNP 14437 3604 55 of of IN 14437 3604 56 Zarnowec Zarnowec NNP 14437 3604 57 , , , 14437 3604 58 Radomski Radomski NNP 14437 3604 59 , , , 14437 3604 60 Gilowski Gilowski NNP 14437 3604 61 , , , 14437 3604 62 and and CC 14437 3604 63 Budny Budny NNP 14437 3604 64 , , , 14437 3604 65 one one CD 14437 3604 66 of of IN 14437 3604 67 the the DT 14437 3604 68 leaders leader NNS 14437 3604 69 of of IN 14437 3604 70 the the DT 14437 3604 71 Unitarians Unitarians NNPS 14437 3604 72 , , , 14437 3604 73 who who WP 14437 3604 74 also also RB 14437 3604 75 translated translate VBD 14437 3604 76 the the DT 14437 3604 77 Bible Bible NNP 14437 3604 78 into into IN 14437 3604 79 Polish Polish NNP 14437 3604 80 from from IN 14437 3604 81 the the DT 14437 3604 82 original original JJ 14437 3604 83 languages language NNS 14437 3604 84 . . . 14437 3605 1 [ [ -LRB- 14437 3605 2 34 34 CD 14437 3605 3 ] ] -RRB- 14437 3605 4 We -PRON- PRP 14437 3605 5 must must MD 14437 3605 6 remark remark VB 14437 3605 7 , , , 14437 3605 8 that that IN 14437 3605 9 the the DT 14437 3605 10 Polish polish JJ 14437 3605 11 theological theological JJ 14437 3605 12 literature literature NN 14437 3605 13 of of IN 14437 3605 14 this this DT 14437 3605 15 period period NN 14437 3605 16 evinced evince VBD 14437 3605 17 much much RB 14437 3605 18 less less JJR 14437 3605 19 of of IN 14437 3605 20 a a DT 14437 3605 21 polemical polemical JJ 14437 3605 22 spirit spirit NN 14437 3605 23 than than IN 14437 3605 24 might may MD 14437 3605 25 have have VB 14437 3605 26 been be VBN 14437 3605 27 expected expect VBN 14437 3605 28 , , , 14437 3605 29 in in IN 14437 3605 30 an an DT 14437 3605 31 age age NN 14437 3605 32 when when WRB 14437 3605 33 that that DT 14437 3605 34 of of IN 14437 3605 35 the the DT 14437 3605 36 neighbouring neighbouring NN 14437 3605 37 countries country NNS 14437 3605 38 , , , 14437 3605 39 Bohemia Bohemia NNP 14437 3605 40 and and CC 14437 3605 41 Germany Germany NNP 14437 3605 42 , , , 14437 3605 43 abounded abound VBD 14437 3605 44 in in IN 14437 3605 45 controversial controversial JJ 14437 3605 46 books book NNS 14437 3605 47 and and CC 14437 3605 48 pamphlets pamphlet NNS 14437 3605 49 , , , 14437 3605 50 replete replete JJ 14437 3605 51 with with IN 14437 3605 52 unchristian unchristian JJ 14437 3605 53 bitterness bitterness NN 14437 3605 54 and and CC 14437 3605 55 doctrinal doctrinal JJ 14437 3605 56 rigidity rigidity NN 14437 3605 57 . . . 14437 3606 1 For for IN 14437 3606 2 productions production NNS 14437 3606 3 of of IN 14437 3606 4 this this DT 14437 3606 5 character character NN 14437 3606 6 we -PRON- PRP 14437 3606 7 have have VBP 14437 3606 8 to to TO 14437 3606 9 look look VB 14437 3606 10 in in IN 14437 3606 11 Poland Poland NNP 14437 3606 12 to to IN 14437 3606 13 the the DT 14437 3606 14 following follow VBG 14437 3606 15 period period NN 14437 3606 16 . . . 14437 3607 1 The the DT 14437 3607 2 wise wise JJ 14437 3607 3 moderation moderation NN 14437 3607 4 of of IN 14437 3607 5 the the DT 14437 3607 6 two two CD 14437 3607 7 Sigismunds Sigismunds NNPS 14437 3607 8 , , , 14437 3607 9 and and CC 14437 3607 10 of of IN 14437 3607 11 Stephen Stephen NNP 14437 3607 12 Bathory Bathory NNP 14437 3607 13 , , , 14437 3607 14 seems seem VBZ 14437 3607 15 to to TO 14437 3607 16 have have VB 14437 3607 17 had have VBN 14437 3607 18 a a DT 14437 3607 19 prodigious prodigious JJ 14437 3607 20 influence influence NN 14437 3607 21 on on IN 14437 3607 22 the the DT 14437 3607 23 minds mind NNS 14437 3607 24 of of IN 14437 3607 25 the the DT 14437 3607 26 nation nation NN 14437 3607 27 , , , 14437 3607 28 to to TO 14437 3607 29 pacify pacify VB 14437 3607 30 them -PRON- PRP 14437 3607 31 and and CC 14437 3607 32 keep keep VB 14437 3607 33 them -PRON- PRP 14437 3607 34 within within IN 14437 3607 35 appropriate appropriate JJ 14437 3607 36 limits limit NNS 14437 3607 37 . . . 14437 3608 1 History history NN 14437 3608 2 , , , 14437 3608 3 especially especially RB 14437 3608 4 national national JJ 14437 3608 5 history history NN 14437 3608 6 , , , 14437 3608 7 was be VBD 14437 3608 8 justly justly RB 14437 3608 9 considered consider VBN 14437 3608 10 as as IN 14437 3608 11 one one CD 14437 3608 12 of of IN 14437 3608 13 the the DT 14437 3608 14 subjects subject NNS 14437 3608 15 most most RBS 14437 3608 16 worthy worthy JJ 14437 3608 17 of of IN 14437 3608 18 human human JJ 14437 3608 19 attention attention NN 14437 3608 20 . . . 14437 3609 1 History history NN 14437 3609 2 is be VBZ 14437 3609 3 the the DT 14437 3609 4 great great JJ 14437 3609 5 school school NN 14437 3609 6 , , , 14437 3609 7 in in IN 14437 3609 8 which which WDT 14437 3609 9 nations nation NNS 14437 3609 10 appear appear VBP 14437 3609 11 as as IN 14437 3609 12 the the DT 14437 3609 13 pupils pupil NNS 14437 3609 14 , , , 14437 3609 15 experience experience VB 14437 3609 16 as as IN 14437 3609 17 the the DT 14437 3609 18 teacher teacher NN 14437 3609 19 ; ; : 14437 3609 20 and and CC 14437 3609 21 the the DT 14437 3609 22 fate fate NN 14437 3609 23 of of IN 14437 3609 24 mankind mankind NN 14437 3609 25 depends depend VBZ 14437 3609 26 on on IN 14437 3609 27 a a DT 14437 3609 28 wise wise JJ 14437 3609 29 application application NN 14437 3609 30 of of IN 14437 3609 31 the the DT 14437 3609 32 great great JJ 14437 3609 33 moral moral JJ 14437 3609 34 lessons lesson NNS 14437 3609 35 which which WDT 14437 3609 36 they -PRON- PRP 14437 3609 37 daily daily RB 14437 3609 38 receive receive VBP 14437 3609 39 . . . 14437 3610 1 Most Most JJS 14437 3610 2 of of IN 14437 3610 3 the the DT 14437 3610 4 Polish polish JJ 14437 3610 5 historians historian NNS 14437 3610 6 of of IN 14437 3610 7 this this DT 14437 3610 8 ago ago RB 14437 3610 9 preferred prefer VBD 14437 3610 10 however however RB 14437 3610 11 the the DT 14437 3610 12 Latin latin JJ 14437 3610 13 language language NN 14437 3610 14 ; ; : 14437 3610 15 but but CC 14437 3610 16 their -PRON- PRP$ 14437 3610 17 productions production NNS 14437 3610 18 are be VBP 14437 3610 19 too too RB 14437 3610 20 intimately intimately RB 14437 3610 21 connected connect VBN 14437 3610 22 with with IN 14437 3610 23 Poland Poland NNP 14437 3610 24 to to TO 14437 3610 25 be be VB 14437 3610 26 separated separate VBN 14437 3610 27 from from IN 14437 3610 28 its -PRON- PRP$ 14437 3610 29 literature literature NN 14437 3610 30 , , , 14437 3610 31 and and CC 14437 3610 32 may may MD 14437 3610 33 , , , 14437 3610 34 therefore therefore RB 14437 3610 35 , , , 14437 3610 36 be be VB 14437 3610 37 named name VBN 14437 3610 38 here here RB 14437 3610 39 . . . 14437 3611 1 The the DT 14437 3611 2 Polish polish JJ 14437 3611 3 chronicle chronicle NN 14437 3611 4 written write VBN 14437 3611 5 by by IN 14437 3611 6 Matthew Matthew NNP 14437 3611 7 of of IN 14437 3611 8 Miechow Miechow NNP 14437 3611 9 , , , 14437 3611 10 body body NN 14437 3611 11 physician physician NN 14437 3611 12 to to IN 14437 3611 13 Sigismund Sigismund NNP 14437 3611 14 I I NNP 14437 3611 15 , , , 14437 3611 16 and and CC 14437 3611 17 published publish VBN 14437 3611 18 in in IN 14437 3611 19 1521 1521 CD 14437 3611 20 , , , 14437 3611 21 was be VBD 14437 3611 22 the the DT 14437 3611 23 first first JJ 14437 3611 24 historical historical JJ 14437 3611 25 work work NN 14437 3611 26 printed print VBN 14437 3611 27 in in IN 14437 3611 28 Poland Poland NNP 14437 3611 29 . . . 14437 3612 1 Martin Martin NNP 14437 3612 2 Kromer Kromer NNP 14437 3612 3 , , , 14437 3612 4 bishop bishop NN 14437 3612 5 of of IN 14437 3612 6 Ermeland Ermeland NNP 14437 3612 7 or or CC 14437 3612 8 Warmia Warmia NNP 14437 3612 9 , , , 14437 3612 10 called call VBD 14437 3612 11 the the DT 14437 3612 12 Livy Livy NNP 14437 3612 13 of of IN 14437 3612 14 Poland Poland NNP 14437 3612 15 , , , 14437 3612 16 Wapowski Wapowski NNP 14437 3612 17 , , , 14437 3612 18 Guagnini Guagnini NNP 14437 3612 19 , , , 14437 3612 20 an an DT 14437 3612 21 Italian Italian NNP 14437 3612 22 , , , 14437 3612 23 but but CC 14437 3612 24 naturalized naturalize VBD 14437 3612 25 and and CC 14437 3612 26 ennobled ennoble VBN 14437 3612 27 in in IN 14437 3612 28 Poland Poland NNP 14437 3612 29 , , , 14437 3612 30 and and CC 14437 3612 31 Piasecki Piasecki NNP 14437 3612 32 , , , 14437 3612 33 a a DT 14437 3612 34 Protestant Protestant NNP 14437 3612 35 , , , 14437 3612 36 distinguished distinguish VBN 14437 3612 37 for for IN 14437 3612 38 his -PRON- PRP$ 14437 3612 39 frankness frankness NN 14437 3612 40 , , , 14437 3612 41 wrote write VBD 14437 3612 42 works work NNS 14437 3612 43 on on IN 14437 3612 44 Polish polish JJ 14437 3612 45 history history NN 14437 3612 46 ; ; : 14437 3612 47 Koialowicz Koialowicz NNP 14437 3612 48 , , , 14437 3612 49 on on IN 14437 3612 50 that that DT 14437 3612 51 of of IN 14437 3612 52 Lithuania Lithuania NNP 14437 3612 53 . . . 14437 3613 1 They -PRON- PRP 14437 3613 2 all all DT 14437 3613 3 wrote write VBD 14437 3613 4 in in IN 14437 3613 5 Latin Latin NNP 14437 3613 6 . . . 14437 3614 1 The the DT 14437 3614 2 first first JJ 14437 3614 3 who who WP 14437 3614 4 published publish VBD 14437 3614 5 an an DT 14437 3614 6 historical historical JJ 14437 3614 7 work work NN 14437 3614 8 in in IN 14437 3614 9 Polish Polish NNP 14437 3614 10 was be VBD 14437 3614 11 Martin Martin NNP 14437 3614 12 Bielski Bielski NNP 14437 3614 13 , , , 14437 3614 14 ob ob NNP 14437 3614 15 . . . 14437 3615 1 1576 1576 CD 14437 3615 2 . . . 14437 3616 1 His -PRON- PRP$ 14437 3616 2 chronicle chronicle NN 14437 3616 3 of of IN 14437 3616 4 Poland Poland NNP 14437 3616 5 , , , 14437 3616 6 which which WDT 14437 3616 7 is be VBZ 14437 3616 8 of of IN 14437 3616 9 value value NN 14437 3616 10 in in IN 14437 3616 11 every every DT 14437 3616 12 respect respect NN 14437 3616 13 , , , 14437 3616 14 is be VBZ 14437 3616 15 written write VBN 14437 3616 16 in in IN 14437 3616 17 a a DT 14437 3616 18 style style NN 14437 3616 19 so so RB 14437 3616 20 beautiful beautiful JJ 14437 3616 21 , , , 14437 3616 22 that that IN 14437 3616 23 it -PRON- PRP 14437 3616 24 was be VBD 14437 3616 25 called call VBN 14437 3616 26 _ _ NNP 14437 3616 27 le le NNP 14437 3616 28 style style NN 14437 3616 29 d'or d'or NNP 14437 3616 30 _ _ NNP 14437 3616 31 . . . 14437 3617 1 His -PRON- PRP$ 14437 3617 2 son son NN 14437 3617 3 Joachim Joachim NNP 14437 3617 4 continued continue VBD 14437 3617 5 this this DT 14437 3617 6 work work NN 14437 3617 7 as as RB 14437 3617 8 far far RB 14437 3617 9 as as IN 14437 3617 10 to to IN 14437 3617 11 the the DT 14437 3617 12 reign reign NN 14437 3617 13 of of IN 14437 3617 14 Sigismund Sigismund NNP 14437 3617 15 III III NNP 14437 3617 16 . . . 14437 3618 1 [ [ -LRB- 14437 3618 2 35 35 CD 14437 3618 3 ] ] -RRB- 14437 3618 4 Another another DT 14437 3618 5 Polish polish JJ 14437 3618 6 chronicle chronicle NN 14437 3618 7 , , , 14437 3618 8 compiled compile VBD 14437 3618 9 with with IN 14437 3618 10 more more JJR 14437 3618 11 erudition erudition NN 14437 3618 12 than than IN 14437 3618 13 taste taste NN 14437 3618 14 , , , 14437 3618 15 was be VBD 14437 3618 16 written write VBN 14437 3618 17 by by IN 14437 3618 18 Stryikowski Stryikowski NNP 14437 3618 19 , , , 14437 3618 20 the the DT 14437 3618 21 author author NN 14437 3618 22 of of IN 14437 3618 23 numerous numerous JJ 14437 3618 24 works work NNS 14437 3618 25 on on IN 14437 3618 26 various various JJ 14437 3618 27 subjects subject NNS 14437 3618 28 . . . 14437 3619 1 Other other JJ 14437 3619 2 writers writer NNS 14437 3619 3 of of IN 14437 3619 4 merit merit NN 14437 3619 5 , , , 14437 3619 6 some some DT 14437 3619 7 of of IN 14437 3619 8 whom whom WP 14437 3619 9 published publish VBD 14437 3619 10 original original JJ 14437 3619 11 works work NNS 14437 3619 12 on on IN 14437 3619 13 portions portion NNS 14437 3619 14 of of IN 14437 3619 15 history history NN 14437 3619 16 , , , 14437 3619 17 while while IN 14437 3619 18 some some DT 14437 3619 19 translated translate VBD 14437 3619 20 the the DT 14437 3619 21 Latin Latin NNP 14437 3619 22 volumes volume NNS 14437 3619 23 of of IN 14437 3619 24 their -PRON- PRP$ 14437 3619 25 countrymen countryman NNS 14437 3619 26 , , , 14437 3619 27 or or CC 14437 3619 28 those those DT 14437 3619 29 of of IN 14437 3619 30 classic classic JJ 14437 3619 31 historical historical JJ 14437 3619 32 authors author NNS 14437 3619 33 , , , 14437 3619 34 were be VBD 14437 3619 35 Wargocki Wargocki NNP 14437 3619 36 , , , 14437 3619 37 the the DT 14437 3619 38 Polish polish JJ 14437 3619 39 translator translator NN 14437 3619 40 of of IN 14437 3619 41 Julius Julius NNP 14437 3619 42 Cæsar Cæsar NNP 14437 3619 43 , , , 14437 3619 44 and and CC 14437 3619 45 other other JJ 14437 3619 46 Roman roman JJ 14437 3619 47 writers writer NNS 14437 3619 48 ; ; : 14437 3619 49 Orzechowski Orzechowski NNP 14437 3619 50 , , , 14437 3619 51 also also RB 14437 3619 52 lauded laud VBD 14437 3619 53 as as IN 14437 3619 54 an an DT 14437 3619 55 orator orator NN 14437 3619 56 ; ; : 14437 3619 57 Januszowski Januszowski NNP 14437 3619 58 , , , 14437 3619 59 Blazowski Blazowski NNP 14437 3619 60 , , , 14437 3619 61 Paszkowski Paszkowski NNP 14437 3619 62 , , , 14437 3619 63 Cyprian Cyprian NNP 14437 3619 64 Bazylik Bazylik NNP 14437 3619 65 , , , 14437 3619 66 and and CC 14437 3619 67 others other NNS 14437 3619 68 . . . 14437 3620 1 Works work NNS 14437 3620 2 on on IN 14437 3620 3 tactics tactic NNS 14437 3620 4 were be VBD 14437 3620 5 published publish VBN 14437 3620 6 by by IN 14437 3620 7 John John NNP 14437 3620 8 Tarnowski Tarnowski NNP 14437 3620 9 , , , 14437 3620 10 a a DT 14437 3620 11 general general NN 14437 3620 12 celebrated celebrate VBN 14437 3620 13 in in IN 14437 3620 14 his -PRON- PRP$ 14437 3620 15 time time NN 14437 3620 16 ; ; : 14437 3620 17 by by IN 14437 3620 18 Strubicz Strubicz NNP 14437 3620 19 , , , 14437 3620 20 and and CC 14437 3620 21 Cielecki Cielecki NNP 14437 3620 22 . . . 14437 3621 1 Collections collection NNS 14437 3621 2 of of IN 14437 3621 3 statutes statute NNS 14437 3621 4 and and CC 14437 3621 5 laws law NNS 14437 3621 6 were be VBD 14437 3621 7 made make VBN 14437 3621 8 by by IN 14437 3621 9 Herbart Herbart NNP 14437 3621 10 , , , 14437 3621 11 Sapieha Sapieha NNP 14437 3621 12 , , , 14437 3621 13 Groicki Groicki NNP 14437 3621 14 , , , 14437 3621 15 Sarnicki Sarnicki NNP 14437 3621 16 , , , 14437 3621 17 and and CC 14437 3621 18 others other NNS 14437 3621 19 . . . 14437 3622 1 Several several JJ 14437 3622 2 memoirs memoir NNS 14437 3622 3 referring refer VBG 14437 3622 4 to to IN 14437 3622 5 this this DT 14437 3622 6 period period NN 14437 3622 7 , , , 14437 3622 8 and and CC 14437 3622 9 written write VBN 14437 3622 10 during during IN 14437 3622 11 it -PRON- PRP 14437 3622 12 , , , 14437 3622 13 have have VBP 14437 3622 14 been be VBN 14437 3622 15 first first RB 14437 3622 16 published publish VBN 14437 3622 17 in in IN 14437 3622 18 our -PRON- PRP$ 14437 3622 19 days day NNS 14437 3622 20 ; ; : 14437 3622 21 since since IN 14437 3622 22 the the DT 14437 3622 23 value value NN 14437 3622 24 of of IN 14437 3622 25 cotemporary cotemporary JJ 14437 3622 26 historical historical JJ 14437 3622 27 documents document NNS 14437 3622 28 has have VBZ 14437 3622 29 begun begin VBN 14437 3622 30 to to TO 14437 3622 31 be be VB 14437 3622 32 sufficiently sufficiently RB 14437 3622 33 appreciated appreciate VBN 14437 3622 34 . . . 14437 3623 1 One one CD 14437 3623 2 of of IN 14437 3623 3 these these DT 14437 3623 4 publications publication NNS 14437 3623 5 ( ( -LRB- 14437 3623 6 Wilna Wilna NNP 14437 3623 7 , , , 14437 3623 8 1844 1844 CD 14437 3623 9 ) ) -RRB- 14437 3623 10 is be VBZ 14437 3623 11 a a DT 14437 3623 12 chronicle chronicle NN 14437 3623 13 referring refer VBG 14437 3623 14 to to IN 14437 3623 15 the the DT 14437 3623 16 first first JJ 14437 3623 17 half half NN 14437 3623 18 of of IN 14437 3623 19 the the DT 14437 3623 20 sixteenth sixteenth JJ 14437 3623 21 century century NN 14437 3623 22 ; ; : 14437 3623 23 and and CC 14437 3623 24 was be VBD 14437 3623 25 written write VBN 14437 3623 26 by by IN 14437 3623 27 John John NNP 14437 3623 28 Tarnowski Tarnowski NNP 14437 3623 29 , , , 14437 3623 30 the the DT 14437 3623 31 general general JJ 14437 3623 32 mentioned mention VBD 14437 3623 33 above above RB 14437 3623 34 . . . 14437 3624 1 The the DT 14437 3624 2 manuscript manuscript NN 14437 3624 3 had have VBD 14437 3624 4 been be VBN 14437 3624 5 long long RB 14437 3624 6 considered consider VBN 14437 3624 7 as as RB 14437 3624 8 lost lose VBN 14437 3624 9 . . . 14437 3625 1 It -PRON- PRP 14437 3625 2 still still RB 14437 3625 3 remains remain VBZ 14437 3625 4 to to TO 14437 3625 5 note note VB 14437 3625 6 the the DT 14437 3625 7 progress progress NN 14437 3625 8 made make VBN 14437 3625 9 in in IN 14437 3625 10 the the DT 14437 3625 11 philosophical philosophical JJ 14437 3625 12 sciences science NNS 14437 3625 13 . . . 14437 3626 1 We -PRON- PRP 14437 3626 2 remarked remark VBD 14437 3626 3 above above RB 14437 3626 4 , , , 14437 3626 5 that that IN 14437 3626 6 scientific scientific JJ 14437 3626 7 works work NNS 14437 3626 8 in in IN 14437 3626 9 Poland Poland NNP 14437 3626 10 were be VBD 14437 3626 11 mostly mostly RB 14437 3626 12 written write VBN 14437 3626 13 in in IN 14437 3626 14 Latin Latin NNP 14437 3626 15 ; ; : 14437 3626 16 and and CC 14437 3626 17 since since IN 14437 3626 18 the the DT 14437 3626 19 case case NN 14437 3626 20 with with IN 14437 3626 21 them -PRON- PRP 14437 3626 22 is be VBZ 14437 3626 23 different different JJ 14437 3626 24 from from IN 14437 3626 25 that that DT 14437 3626 26 of of IN 14437 3626 27 historical historical JJ 14437 3626 28 works,--because works,--because NNP 14437 3626 29 , , , 14437 3626 30 as as IN 14437 3626 31 the the DT 14437 3626 32 results result NNS 14437 3626 33 of of IN 14437 3626 34 scientific scientific JJ 14437 3626 35 examination examination NN 14437 3626 36 and and CC 14437 3626 37 discovery discovery NN 14437 3626 38 , , , 14437 3626 39 they -PRON- PRP 14437 3626 40 are be VBP 14437 3626 41 independent independent JJ 14437 3626 42 of of IN 14437 3626 43 the the DT 14437 3626 44 country country NN 14437 3626 45 where where WRB 14437 3626 46 they -PRON- PRP 14437 3626 47 are be VBP 14437 3626 48 written write VBN 14437 3626 49 , , , 14437 3626 50 and and CC 14437 3626 51 belong belong VB 14437 3626 52 to to IN 14437 3626 53 the the DT 14437 3626 54 world,--we world,--we NNP 14437 3626 55 therefore therefore RB 14437 3626 56 mention mention VBP 14437 3626 57 here here RB 14437 3626 58 only only RB 14437 3626 59 those those DT 14437 3626 60 works work NNS 14437 3626 61 which which WDT 14437 3626 62 were be VBD 14437 3626 63 published publish VBN 14437 3626 64 in in IN 14437 3626 65 the the DT 14437 3626 66 Polish polish JJ 14437 3626 67 language language NN 14437 3626 68 . . . 14437 3627 1 Falimierz falimierz NN 14437 3627 2 , , , 14437 3627 3 in in IN 14437 3627 4 Latin Latin NNP 14437 3627 5 Phalimirus Phalimirus NNP 14437 3627 6 , , , 14437 3627 7 first first RB 14437 3627 8 ventured venture VBD 14437 3627 9 to to TO 14437 3627 10 use use VB 14437 3627 11 the the DT 14437 3627 12 vernacular vernacular JJ 14437 3627 13 tongue tongue NN 14437 3627 14 of of IN 14437 3627 15 the the DT 14437 3627 16 country country NN 14437 3627 17 for for IN 14437 3627 18 a a DT 14437 3627 19 scientific scientific JJ 14437 3627 20 book book NN 14437 3627 21 . . . 14437 3628 1 He -PRON- PRP 14437 3628 2 published publish VBD 14437 3628 3 as as RB 14437 3628 4 early early RB 14437 3628 5 as as IN 14437 3628 6 1534 1534 CD 14437 3628 7 a a DT 14437 3628 8 work work NN 14437 3628 9 on on IN 14437 3628 10 natural natural JJ 14437 3628 11 history history NN 14437 3628 12 , , , 14437 3628 13 and and CC 14437 3628 14 especially especially RB 14437 3628 15 _ _ NNP 14437 3628 16 Materia Materia NNP 14437 3628 17 medica medica NNP 14437 3628 18 _ _ NNP 14437 3628 19 . . . 14437 3629 1 The the DT 14437 3629 2 first first JJ 14437 3629 3 medical medical JJ 14437 3629 4 work work NN 14437 3629 5 in in IN 14437 3629 6 the the DT 14437 3629 7 Polish polish JJ 14437 3629 8 language language NN 14437 3629 9 was be VBD 14437 3629 10 written write VBN 14437 3629 11 in in IN 14437 3629 12 1541 1541 CD 14437 3629 13 by by IN 14437 3629 14 Peter Peter NNP 14437 3629 15 of of IN 14437 3629 16 Kobylin Kobylin NNP 14437 3629 17 ; ; : 14437 3629 18 the the DT 14437 3629 19 first first JJ 14437 3629 20 mathematical mathematical JJ 14437 3629 21 work work NN 14437 3629 22 by by IN 14437 3629 23 Grzebski Grzebski NNP 14437 3629 24 . . . 14437 3630 1 Their -PRON- PRP$ 14437 3630 2 example example NN 14437 3630 3 was be VBD 14437 3630 4 followed follow VBN 14437 3630 5 by by IN 14437 3630 6 Latosz Latosz NNP 14437 3630 7 , , , 14437 3630 8 Rosciszewski Rosciszewski NNP 14437 3630 9 , , , 14437 3630 10 Andrew Andrew NNP 14437 3630 11 of of IN 14437 3630 12 Kobylin Kobylin NNP 14437 3630 13 , , , 14437 3630 14 Umiastowski Umiastowski NNP 14437 3630 15 , , , 14437 3630 16 Spiczynski Spiczynski NNP 14437 3630 17 , , , 14437 3630 18 Siennik Siennik NNP 14437 3630 19 , , , 14437 3630 20 Oczko Oczko NNP 14437 3630 21 , , , 14437 3630 22 Grutinius Grutinius NNP 14437 3630 23 , , , 14437 3630 24 Syrenski Syrenski NNP 14437 3630 25 , , , 14437 3630 26 in in IN 14437 3630 27 Latin Latin NNP 14437 3630 28 Sirenius Sirenius NNP 14437 3630 29 , , , 14437 3630 30 and and CC 14437 3630 31 others other NNS 14437 3630 32 , , , 14437 3630 33 all all DT 14437 3630 34 physicians physician NNS 14437 3630 35 , , , 14437 3630 36 astronomers astronomer NNS 14437 3630 37 , , , 14437 3630 38 botanists botanist NNS 14437 3630 39 , , , 14437 3630 40 etc etc FW 14437 3630 41 . . . 14437 3631 1 [ [ -LRB- 14437 3631 2 36 36 CD 14437 3631 3 ] ] -RRB- 14437 3631 4 FOURTH FOURTH NNP 14437 3631 5 PERIOD period NN 14437 3631 6 . . . 14437 3632 1 _ _ NNP 14437 3632 2 From from IN 14437 3632 3 the the DT 14437 3632 4 erection erection NN 14437 3632 5 of of IN 14437 3632 6 the the DT 14437 3632 7 Cracovian Cracovian NNP 14437 3632 8 Jesuit Jesuit NNP 14437 3632 9 Schools Schools NNP 14437 3632 10 in in IN 14437 3632 11 A.D A.D NNP 14437 3632 12 _ _ NNP 14437 3632 13 . . . 14437 3633 1 1622 1622 CD 14437 3633 2 , , , 14437 3633 3 _ _ NNP 14437 3633 4 to to IN 14437 3633 5 the the DT 14437 3633 6 revival revival NN 14437 3633 7 of of IN 14437 3633 8 science science NN 14437 3633 9 in in IN 14437 3633 10 A.D A.D NNP 14437 3633 11 _ _ NNP 14437 3633 12 . . . 14437 3634 1 1760 1760 CD 14437 3634 2 . . . 14437 3635 1 The the DT 14437 3635 2 noble noble JJ 14437 3635 3 race race NN 14437 3635 4 of of IN 14437 3635 5 the the DT 14437 3635 6 Jagellons Jagellons NNPS 14437 3635 7 had have VBD 14437 3635 8 become become VBN 14437 3635 9 extinct extinct JJ 14437 3635 10 on on IN 14437 3635 11 the the DT 14437 3635 12 death death NN 14437 3635 13 of of IN 14437 3635 14 Sigismund Sigismund NNP 14437 3635 15 Augustus Augustus NNP 14437 3635 16 , , , 14437 3635 17 in in IN 14437 3635 18 1572 1572 CD 14437 3635 19 . . . 14437 3636 1 [ [ -LRB- 14437 3636 2 37 37 CD 14437 3636 3 ] ] -RRB- 14437 3636 4 Poland Poland NNP 14437 3636 5 had have VBD 14437 3636 6 become become VBN 14437 3636 7 formally formally RB 14437 3636 8 an an DT 14437 3636 9 elective elective JJ 14437 3636 10 monarchy monarchy NN 14437 3636 11 . . . 14437 3637 1 Henry Henry NNP 14437 3637 2 of of IN 14437 3637 3 Valois Valois NNP 14437 3637 4 was be VBD 14437 3637 5 the the DT 14437 3637 6 first first JJ 14437 3637 7 to to TO 14437 3637 8 subscribe subscribe VB 14437 3637 9 the the DT 14437 3637 10 _ _ NNP 14437 3637 11 pacta pacta NNP 14437 3637 12 conventa conventa NNP 14437 3637 13 _ _ NNP 14437 3637 14 , , , 14437 3637 15 the the DT 14437 3637 16 fundamental fundamental JJ 14437 3637 17 law law NN 14437 3637 18 of of IN 14437 3637 19 the the DT 14437 3637 20 national national NNP 14437 3637 21 liberty liberty NNP 14437 3637 22 ; ; : 14437 3637 23 the the DT 14437 3637 24 nation nation NN 14437 3637 25 being be VBG 14437 3637 26 understood understand VBN 14437 3637 27 to to TO 14437 3637 28 consist consist VB 14437 3637 29 legally legally RB 14437 3637 30 only only RB 14437 3637 31 of of IN 14437 3637 32 the the DT 14437 3637 33 nobility nobility NN 14437 3637 34 . . . 14437 3638 1 [ [ -LRB- 14437 3638 2 38 38 CD 14437 3638 3 ] ] -RRB- 14437 3638 4 Stephen Stephen NNP 14437 3638 5 Bathory Bathory NNP 14437 3638 6 's 's POS 14437 3638 7 strength strength NN 14437 3638 8 kept keep VBD 14437 3638 9 the the DT 14437 3638 10 discordant discordant JJ 14437 3638 11 elements element NNS 14437 3638 12 together together RB 14437 3638 13 ; ; : 14437 3638 14 and and CC 14437 3638 15 while while IN 14437 3638 16 at at IN 14437 3638 17 home home NN 14437 3638 18 he -PRON- PRP 14437 3638 19 took take VBD 14437 3638 20 care care NN 14437 3638 21 to to TO 14437 3638 22 improve improve VB 14437 3638 23 the the DT 14437 3638 24 administration administration NN 14437 3638 25 of of IN 14437 3638 26 justice justice NN 14437 3638 27 , , , 14437 3638 28 and and CC 14437 3638 29 erected erect VBD 14437 3638 30 the the DT 14437 3638 31 high high JJ 14437 3638 32 tribunals tribunal NNS 14437 3638 33 of of IN 14437 3638 34 Petricau Petricau NNP 14437 3638 35 , , , 14437 3638 36 Lublin Lublin NNP 14437 3638 37 , , , 14437 3638 38 and and CC 14437 3638 39 Wilna Wilna NNP 14437 3638 40 , , , 14437 3638 41 his -PRON- PRP$ 14437 3638 42 victorious victorious JJ 14437 3638 43 arms arm NNS 14437 3638 44 in in IN 14437 3638 45 his -PRON- PRP$ 14437 3638 46 contest contest NN 14437 3638 47 with with IN 14437 3638 48 Russia Russia NNP 14437 3638 49 raised raise VBD 14437 3638 50 Poland Poland NNP 14437 3638 51 for for IN 14437 3638 52 a a DT 14437 3638 53 short short JJ 14437 3638 54 time time NN 14437 3638 55 to to IN 14437 3638 56 the the DT 14437 3638 57 summit summit NN 14437 3638 58 of of IN 14437 3638 59 its -PRON- PRP$ 14437 3638 60 glory glory NN 14437 3638 61 . . . 14437 3639 1 But but CC 14437 3639 2 under under IN 14437 3639 3 his -PRON- PRP$ 14437 3639 4 successor successor NN 14437 3639 5 Sigismund Sigismund NNP 14437 3639 6 III III NNP 14437 3639 7 , , , 14437 3639 8 a a DT 14437 3639 9 Swedish swedish JJ 14437 3639 10 prince prince NN 14437 3639 11 , , , 14437 3639 12 and and CC 14437 3639 13 nephew nephew NN 14437 3639 14 of of IN 14437 3639 15 Sigismund Sigismund NNP 14437 3639 16 Augustus Augustus NNP 14437 3639 17 and and CC 14437 3639 18 of of IN 14437 3639 19 Stephen Stephen NNP 14437 3639 20 , , , 14437 3639 21 began begin VBD 14437 3639 22 that that DT 14437 3639 23 anarchy anarchy NN 14437 3639 24 which which WDT 14437 3639 25 is be VBZ 14437 3639 26 to to TO 14437 3639 27 be be VB 14437 3639 28 considered consider VBN 14437 3639 29 as as IN 14437 3639 30 the the DT 14437 3639 31 principal principal JJ 14437 3639 32 cause cause NN 14437 3639 33 of of IN 14437 3639 34 Poland Poland NNP 14437 3639 35 's 's POS 14437 3639 36 final final JJ 14437 3639 37 calamitous calamitous JJ 14437 3639 38 fate fate NN 14437 3639 39 . . . 14437 3640 1 For for IN 14437 3640 2 about about RB 14437 3640 3 fifty fifty CD 14437 3640 4 years year NNS 14437 3640 5 the the DT 14437 3640 6 Poles Poles NNPS 14437 3640 7 still still RB 14437 3640 8 maintained maintain VBD 14437 3640 9 with with IN 14437 3640 10 equal equal JJ 14437 3640 11 valour valour NN 14437 3640 12 , , , 14437 3640 13 though though RB 14437 3640 14 with with IN 14437 3640 15 alternate alternate JJ 14437 3640 16 good good JJ 14437 3640 17 and and CC 14437 3640 18 ill ill JJ 14437 3640 19 success success NN 14437 3640 20 , , , 14437 3640 21 their -PRON- PRP$ 14437 3640 22 warlike warlike JJ 14437 3640 23 character character NN 14437 3640 24 abroad abroad RB 14437 3640 25 ; ; : 14437 3640 26 even even RB 14437 3640 27 while while IN 14437 3640 28 internal internal JJ 14437 3640 29 dissensions dissension NNS 14437 3640 30 and and CC 14437 3640 31 bloody bloody JJ 14437 3640 32 party party NN 14437 3640 33 strife strife NN 14437 3640 34 raged rage VBD 14437 3640 35 in in IN 14437 3640 36 their -PRON- PRP$ 14437 3640 37 own own JJ 14437 3640 38 unhappy unhappy JJ 14437 3640 39 country country NN 14437 3640 40 . . . 14437 3641 1 But but CC 14437 3641 2 to to IN 14437 3641 3 such such JJ 14437 3641 4 fundamental fundamental JJ 14437 3641 5 evils evil NNS 14437 3641 6 , , , 14437 3641 7 combined combine VBN 14437 3641 8 with with IN 14437 3641 9 the the DT 14437 3641 10 rising rise VBG 14437 3641 11 power power NN 14437 3641 12 of of IN 14437 3641 13 Russia Russia NNP 14437 3641 14 , , , 14437 3641 15 with with IN 14437 3641 16 the the DT 14437 3641 17 revolt revolt NN 14437 3641 18 of of IN 14437 3641 19 the the DT 14437 3641 20 Kozaks Kozaks NNPS 14437 3641 21 in in IN 14437 3641 22 1654 1654 CD 14437 3641 23 , , , 14437 3641 24 occasioned occasion VBN 14437 3641 25 principally principally RB 14437 3641 26 by by IN 14437 3641 27 religious religious JJ 14437 3641 28 oppression oppression NN 14437 3641 29 , , , 14437 3641 30 and and CC 14437 3641 31 with with IN 14437 3641 32 the the DT 14437 3641 33 gradual gradual JJ 14437 3641 34 but but CC 14437 3641 35 sure sure JJ 14437 3641 36 advancement advancement NN 14437 3641 37 of of IN 14437 3641 38 a a DT 14437 3641 39 new new JJ 14437 3641 40 rival rival NN 14437 3641 41 in in IN 14437 3641 42 the the DT 14437 3641 43 elector elector NN 14437 3641 44 of of IN 14437 3641 45 Brandenburg Brandenburg NNP 14437 3641 46 , , , 14437 3641 47 hitherto hitherto NNP 14437 3641 48 considered consider VBD 14437 3641 49 as as IN 14437 3641 50 a a DT 14437 3641 51 weak weak JJ 14437 3641 52 neighbour neighbour NN 14437 3641 53 -- -- : 14437 3641 54 to to IN 14437 3641 55 all all PDT 14437 3641 56 these these DT 14437 3641 57 influences influence NNS 14437 3641 58 , , , 14437 3641 59 the the DT 14437 3641 60 building building NN 14437 3641 61 thus thus RB 14437 3641 62 sapped sap VBD 14437 3641 63 in in IN 14437 3641 64 its -PRON- PRP$ 14437 3641 65 foundation foundation NN 14437 3641 66 could could MD 14437 3641 67 make make VB 14437 3641 68 no no DT 14437 3641 69 resistance resistance NN 14437 3641 70 , , , 14437 3641 71 and and CC 14437 3641 72 its -PRON- PRP$ 14437 3641 73 walls wall NNS 14437 3641 74 could could MD 14437 3641 75 not not RB 14437 3641 76 but but CC 14437 3641 77 give give VB 14437 3641 78 way way NN 14437 3641 79 , , , 14437 3641 80 when when WRB 14437 3641 81 they -PRON- PRP 14437 3641 82 were be VBD 14437 3641 83 suddenly suddenly RB 14437 3641 84 shaken shake VBN 14437 3641 85 by by IN 14437 3641 86 the the DT 14437 3641 87 hands hand NNS 14437 3641 88 of of IN 14437 3641 89 avaricious avaricious JJ 14437 3641 90 and and CC 14437 3641 91 powerful powerful JJ 14437 3641 92 enemies enemy NNS 14437 3641 93 from from IN 14437 3641 94 without without IN 14437 3641 95 . . . 14437 3642 1 The the DT 14437 3642 2 perversion perversion NN 14437 3642 3 of of IN 14437 3642 4 taste taste NN 14437 3642 5 , , , 14437 3642 6 which which WDT 14437 3642 7 at at IN 14437 3642 8 the the DT 14437 3642 9 beginning beginning NN 14437 3642 10 of of IN 14437 3642 11 the the DT 14437 3642 12 seventeenth seventeenth JJ 14437 3642 13 century century NN 14437 3642 14 reigned reign VBD 14437 3642 15 in in IN 14437 3642 16 Italy Italy NNP 14437 3642 17 , , , 14437 3642 18 and and CC 14437 3642 19 thence thence NN 14437 3642 20 spread spread VBP 14437 3642 21 over over IN 14437 3642 22 all all PDT 14437 3642 23 Europe Europe NNP 14437 3642 24 , , , 14437 3642 25 with with IN 14437 3642 26 much much RB 14437 3642 27 more more JJR 14437 3642 28 rapidity rapidity NN 14437 3642 29 indeed indeed RB 14437 3642 30 than than IN 14437 3642 31 the the DT 14437 3642 32 true true JJ 14437 3642 33 poetry poetry NN 14437 3642 34 and and CC 14437 3642 35 pure pure JJ 14437 3642 36 style style NN 14437 3642 37 of of IN 14437 3642 38 the the DT 14437 3642 39 fifteenth fifteenth JJ 14437 3642 40 century century NN 14437 3642 41 had have VBD 14437 3642 42 done do VBN 14437 3642 43 , , , 14437 3642 44 created create VBN 14437 3642 45 also also RB 14437 3642 46 in in IN 14437 3642 47 the the DT 14437 3642 48 literature literature NN 14437 3642 49 of of IN 14437 3642 50 Poland Poland NNP 14437 3642 51 a a DT 14437 3642 52 new new JJ 14437 3642 53 period period NN 14437 3642 54 ; ; : 14437 3642 55 which which WDT 14437 3642 56 , , , 14437 3642 57 through through IN 14437 3642 58 the the DT 14437 3642 59 political political JJ 14437 3642 60 circumstances circumstance NNS 14437 3642 61 above above IN 14437 3642 62 referred refer VBD 14437 3642 63 to to IN 14437 3642 64 , , , 14437 3642 65 was be VBD 14437 3642 66 protracted protract VBN 14437 3642 67 to to IN 14437 3642 68 a a DT 14437 3642 69 greater great JJR 14437 3642 70 length length NN 14437 3642 71 than than IN 14437 3642 72 would would MD 14437 3642 73 have have VB 14437 3642 74 been be VBN 14437 3642 75 expected expect VBN 14437 3642 76 in in IN 14437 3642 77 a a DT 14437 3642 78 literature literature NN 14437 3642 79 already already RB 14437 3642 80 so so RB 14437 3642 81 rich rich JJ 14437 3642 82 in in IN 14437 3642 83 national national JJ 14437 3642 84 models model NNS 14437 3642 85 . . . 14437 3643 1 To to IN 14437 3643 2 the the DT 14437 3643 3 remarkable remarkable JJ 14437 3643 4 activity activity NN 14437 3643 5 of of IN 14437 3643 6 mind mind NN 14437 3643 7 in in IN 14437 3643 8 the the DT 14437 3643 9 preceding precede VBG 14437 3643 10 period period NN 14437 3643 11 , , , 14437 3643 12 there there EX 14437 3643 13 followed follow VBD 14437 3643 14 a a DT 14437 3643 15 literary literary JJ 14437 3643 16 lethargy lethargy NN 14437 3643 17 . . . 14437 3644 1 A a DT 14437 3644 2 very very RB 14437 3644 3 pernicious pernicious JJ 14437 3644 4 influence influence NN 14437 3644 5 is be VBZ 14437 3644 6 also also RB 14437 3644 7 ascribed ascribe VBN 14437 3644 8 , , , 14437 3644 9 by by IN 14437 3644 10 the the DT 14437 3644 11 literary literary JJ 14437 3644 12 historians historian NNS 14437 3644 13 of of IN 14437 3644 14 Poland Poland NNP 14437 3644 15 , , , 14437 3644 16 to to IN 14437 3644 17 the the DT 14437 3644 18 Jesuits Jesuits NNPS 14437 3644 19 ; ; : 14437 3644 20 although although IN 14437 3644 21 this this DT 14437 3644 22 order order NN 14437 3644 23 is be VBZ 14437 3644 24 in in IN 14437 3644 25 general general JJ 14437 3644 26 disposed dispose VBN 14437 3644 27 to to TO 14437 3644 28 favour favour VB 14437 3644 29 the the DT 14437 3644 30 cultivation cultivation NN 14437 3644 31 of of IN 14437 3644 32 science science NN 14437 3644 33 . . . 14437 3645 1 Under under IN 14437 3645 2 Sigismund Sigismund NNP 14437 3645 3 III III NNP 14437 3645 4 , , , 14437 3645 5 they -PRON- PRP 14437 3645 6 were be VBD 14437 3645 7 shrewd shrewd JJ 14437 3645 8 enough enough RB 14437 3645 9 to to TO 14437 3645 10 make make VB 14437 3645 11 themselves -PRON- PRP 14437 3645 12 gradually gradually RB 14437 3645 13 masters master NNS 14437 3645 14 of of IN 14437 3645 15 nearly nearly RB 14437 3645 16 all all PDT 14437 3645 17 the the DT 14437 3645 18 colleges college NNS 14437 3645 19 ; ; : 14437 3645 20 and and CC 14437 3645 21 after after IN 14437 3645 22 a a DT 14437 3645 23 long long JJ 14437 3645 24 and and CC 14437 3645 25 obstinate obstinate NN 14437 3645 26 struggle struggle NN 14437 3645 27 , , , 14437 3645 28 even even RB 14437 3645 29 the the DT 14437 3645 30 university university NN 14437 3645 31 of of IN 14437 3645 32 Cracow Cracow NNP 14437 3645 33 had have VBD 14437 3645 34 to to TO 14437 3645 35 submit submit VB 14437 3645 36 . . . 14437 3646 1 According accord VBG 14437 3646 2 to to IN 14437 3646 3 Bentkowski Bentkowski NNP 14437 3646 4 , , , 14437 3646 5 it -PRON- PRP 14437 3646 6 was be VBD 14437 3646 7 principally principally RB 14437 3646 8 by by IN 14437 3646 9 their -PRON- PRP$ 14437 3646 10 influence influence NN 14437 3646 11 , , , 14437 3646 12 that that IN 14437 3646 13 the the DT 14437 3646 14 tone tone NN 14437 3646 15 of of IN 14437 3646 16 panegyric panegyric NN 14437 3646 17 and and CC 14437 3646 18 of of IN 14437 3646 19 bombast bombast NN 14437 3646 20 was be VBD 14437 3646 21 introduced introduce VBN 14437 3646 22 , , , 14437 3646 23 which which WDT 14437 3646 24 for for IN 14437 3646 25 nearly nearly RB 14437 3646 26 a a DT 14437 3646 27 hundred hundred CD 14437 3646 28 and and CC 14437 3646 29 fifty fifty CD 14437 3646 30 years year NNS 14437 3646 31 disgraced disgrace VBD 14437 3646 32 the the DT 14437 3646 33 Polish polish JJ 14437 3646 34 literature literature NN 14437 3646 35 . . . 14437 3647 1 The the DT 14437 3647 2 tastelessness tastelessness NN 14437 3647 3 of of IN 14437 3647 4 this this DT 14437 3647 5 style style NN 14437 3647 6 reached reach VBD 14437 3647 7 its -PRON- PRP$ 14437 3647 8 highest high JJS 14437 3647 9 point point NN 14437 3647 10 under under IN 14437 3647 11 John John NNP 14437 3647 12 Sobieski Sobieski NNP 14437 3647 13 ; ; : 14437 3647 14 when when WRB 14437 3647 15 the the DT 14437 3647 16 panegyrics panegyric NNS 14437 3647 17 with with IN 14437 3647 18 which which WDT 14437 3647 19 this this DT 14437 3647 20 victorious victorious JJ 14437 3647 21 captain captain NN 14437 3647 22 was be VBD 14437 3647 23 hailed hail VBN 14437 3647 24 by by IN 14437 3647 25 his -PRON- PRP$ 14437 3647 26 courtiers courtier NNS 14437 3647 27 , , , 14437 3647 28 became become VBD 14437 3647 29 the the DT 14437 3647 30 model model NN 14437 3647 31 for for IN 14437 3647 32 all all DT 14437 3647 33 similar similar JJ 14437 3647 34 productions production NNS 14437 3647 35 . . . 14437 3648 1 The the DT 14437 3648 2 fashion fashion NN 14437 3648 3 , , , 14437 3648 4 first first RB 14437 3648 5 introduced introduce VBN 14437 3648 6 at at IN 14437 3648 7 the the DT 14437 3648 8 close close NN 14437 3648 9 of of IN 14437 3648 10 the the DT 14437 3648 11 preceding precede VBG 14437 3648 12 period period NN 14437 3648 13 , , , 14437 3648 14 of of IN 14437 3648 15 interspersing intersperse VBG 14437 3648 16 the the DT 14437 3648 17 Polish polish JJ 14437 3648 18 language language NN 14437 3648 19 with with IN 14437 3648 20 Latin latin JJ 14437 3648 21 words word NNS 14437 3648 22 and and CC 14437 3648 23 phrases phrase NNS 14437 3648 24 , , , 14437 3648 25 became become VBD 14437 3648 26 during during IN 14437 3648 27 the the DT 14437 3648 28 present present NN 14437 3648 29 more more JJR 14437 3648 30 and and CC 14437 3648 31 more more RBR 14437 3648 32 predominant predominant JJ 14437 3648 33 ; ; : 14437 3648 34 and and CC 14437 3648 35 was be VBD 14437 3648 36 at at IN 14437 3648 37 length length NN 14437 3648 38 carried carry VBN 14437 3648 39 so so RB 14437 3648 40 far far RB 14437 3648 41 as as IN 14437 3648 42 to to TO 14437 3648 43 give give VB 14437 3648 44 even even RB 14437 3648 45 to to IN 14437 3648 46 Polish polish JJ 14437 3648 47 words word NNS 14437 3648 48 a a DT 14437 3648 49 false false JJ 14437 3648 50 Latin latin JJ 14437 3648 51 sound sound NN 14437 3648 52 , , , 14437 3648 53 by by IN 14437 3648 54 means mean NNS 14437 3648 55 of of IN 14437 3648 56 a a DT 14437 3648 57 Latin latin JJ 14437 3648 58 termination termination NN 14437 3648 59 . . . 14437 3649 1 French french JJ 14437 3649 2 , , , 14437 3649 3 German german JJ 14437 3649 4 , , , 14437 3649 5 and and CC 14437 3649 6 Italian italian JJ 14437 3649 7 forms form NNS 14437 3649 8 of of IN 14437 3649 9 expression expression NN 14437 3649 10 soon soon RB 14437 3649 11 obtained obtain VBD 14437 3649 12 the the DT 14437 3649 13 same same JJ 14437 3649 14 right right NN 14437 3649 15 . . . 14437 3650 1 But but CC 14437 3650 2 what what WP 14437 3650 3 was be VBD 14437 3650 4 still still RB 14437 3650 5 worse bad JJR 14437 3650 6 , , , 14437 3650 7 and and CC 14437 3650 8 what what WP 14437 3650 9 indeed indeed RB 14437 3650 10 affected affect VBD 14437 3650 11 the the DT 14437 3650 12 language language NN 14437 3650 13 most most JJS 14437 3650 14 of of IN 14437 3650 15 all all DT 14437 3650 16 , , , 14437 3650 17 was be VBD 14437 3650 18 the the DT 14437 3650 19 fact fact NN 14437 3650 20 , , , 14437 3650 21 that that IN 14437 3650 22 even even RB 14437 3650 23 the the DT 14437 3650 24 natural natural JJ 14437 3650 25 structure structure NN 14437 3650 26 and and CC 14437 3650 27 well well RB 14437 3650 28 established establish VBN 14437 3650 29 syntax syntax NN 14437 3650 30 of of IN 14437 3650 31 the the DT 14437 3650 32 Polish polish JJ 14437 3650 33 language language NN 14437 3650 34 had have VBD 14437 3650 35 to to TO 14437 3650 36 give give VB 14437 3650 37 place place NN 14437 3650 38 to to IN 14437 3650 39 an an DT 14437 3650 40 injudicious injudicious JJ 14437 3650 41 imitation imitation NN 14437 3650 42 of of IN 14437 3650 43 foreign foreign JJ 14437 3650 44 idioms idiom NNS 14437 3650 45 . . . 14437 3651 1 Thus thus RB 14437 3651 2 the the DT 14437 3651 3 very very JJ 14437 3651 4 circumstance circumstance NN 14437 3651 5 of of IN 14437 3651 6 its -PRON- PRP$ 14437 3651 7 great great JJ 14437 3651 8 pliancy pliancy NN 14437 3651 9 , , , 14437 3651 10 one one CD 14437 3651 11 of of IN 14437 3651 12 its -PRON- PRP$ 14437 3651 13 principal principal JJ 14437 3651 14 excellencies excellency NNS 14437 3651 15 , , , 14437 3651 16 became become VBD 14437 3651 17 a a DT 14437 3651 18 source source NN 14437 3651 19 of of IN 14437 3651 20 its -PRON- PRP$ 14437 3651 21 corruption corruption NN 14437 3651 22 . . . 14437 3652 1 Poland Poland NNP 14437 3652 2 , , , 14437 3652 3 moreover moreover RB 14437 3652 4 , , , 14437 3652 5 at at IN 14437 3652 6 a a DT 14437 3652 7 time time NN 14437 3652 8 when when WRB 14437 3652 9 the the DT 14437 3652 10 minds mind NNS 14437 3652 11 of of IN 14437 3652 12 the the DT 14437 3652 13 rest rest NN 14437 3652 14 of of IN 14437 3652 15 Europe Europe NNP 14437 3652 16 were be VBD 14437 3652 17 tolerably tolerably RB 14437 3652 18 pacified pacified JJ 14437 3652 19 in in IN 14437 3652 20 a a DT 14437 3652 21 religious religious JJ 14437 3652 22 respect respect NN 14437 3652 23 , , , 14437 3652 24 became become VBD 14437 3652 25 the the DT 14437 3652 26 scene scene NN 14437 3652 27 of of IN 14437 3652 28 theological theological JJ 14437 3652 29 controversies controversy NNS 14437 3652 30 full full JJ 14437 3652 31 of of IN 14437 3652 32 sophistry sophistry NN 14437 3652 33 and and CC 14437 3652 34 bitterness bitterness NN 14437 3652 35 , , , 14437 3652 36 the the DT 14437 3652 37 natural natural JJ 14437 3652 38 consequence consequence NN 14437 3652 39 of of IN 14437 3652 40 the the DT 14437 3652 41 incipient incipient JJ 14437 3652 42 oppression oppression NN 14437 3652 43 of of IN 14437 3652 44 the the DT 14437 3652 45 dissidents dissident NNS 14437 3652 46 . . . 14437 3653 1 The the DT 14437 3653 2 literature literature NN 14437 3653 3 was be VBD 14437 3653 4 overwhelmed overwhelmed JJ 14437 3653 5 with with IN 14437 3653 6 pamphlets pamphlet NNS 14437 3653 7 , , , 14437 3653 8 stuffed stuff VBN 14437 3653 9 with with IN 14437 3653 10 a a DT 14437 3653 11 shallow shallow JJ 14437 3653 12 scholastic scholastic JJ 14437 3653 13 erudition erudition NN 14437 3653 14 , , , 14437 3653 15 and and CC 14437 3653 16 written write VBN 14437 3653 17 in in IN 14437 3653 18 a a DT 14437 3653 19 style style NN 14437 3653 20 both both CC 14437 3653 21 bombastic bombastic JJ 14437 3653 22 and and CC 14437 3653 23 vulgar vulgar NN 14437 3653 24 . . . 14437 3654 1 But but CC 14437 3654 2 the the DT 14437 3654 3 influence influence NN 14437 3654 4 of of IN 14437 3654 5 the the DT 14437 3654 6 Jesuits Jesuits NNPS 14437 3654 7 was be VBD 14437 3654 8 not not RB 14437 3654 9 limited limit VBN 14437 3654 10 to to IN 14437 3654 11 literature literature NN 14437 3654 12 and and CC 14437 3654 13 science science NN 14437 3654 14 ; ; : 14437 3654 15 it -PRON- PRP 14437 3654 16 had have VBD 14437 3654 17 a a DT 14437 3654 18 still still RB 14437 3654 19 more more RBR 14437 3654 20 unhappy unhappy JJ 14437 3654 21 result result NN 14437 3654 22 in in IN 14437 3654 23 its -PRON- PRP$ 14437 3654 24 active active JJ 14437 3654 25 consequences consequence NNS 14437 3654 26 . . . 14437 3655 1 Poland Poland NNP 14437 3655 2 became become VBD 14437 3655 3 also also RB 14437 3655 4 during during IN 14437 3655 5 this this DT 14437 3655 6 century century NN 14437 3655 7 the the DT 14437 3655 8 theatre theatre NN 14437 3655 9 of of IN 14437 3655 10 a a DT 14437 3655 11 religious religious JJ 14437 3655 12 persecution persecution NN 14437 3655 13 , , , 14437 3655 14 less less RBR 14437 3655 15 authorized authorize VBN 14437 3655 16 by by IN 14437 3655 17 even even RB 14437 3655 18 the the DT 14437 3655 19 semblance semblance NN 14437 3655 20 of of IN 14437 3655 21 law law NN 14437 3655 22 than than IN 14437 3655 23 any any DT 14437 3655 24 which which WDT 14437 3655 25 had have VBD 14437 3655 26 before before RB 14437 3655 27 , , , 14437 3655 28 or or CC 14437 3655 29 has have VBZ 14437 3655 30 since since IN 14437 3655 31 , , , 14437 3655 32 occurred occur VBD 14437 3655 33 in in IN 14437 3655 34 other other JJ 14437 3655 35 countries country NNS 14437 3655 36 . . . 14437 3656 1 The the DT 14437 3656 2 Arians Arians NNPS 14437 3656 3 or or CC 14437 3656 4 Unitarians Unitarians NNPS 14437 3656 5 , , , 14437 3656 6 after after IN 14437 3656 7 having have VBG 14437 3656 8 been be VBN 14437 3656 9 for for IN 14437 3656 10 more more JJR 14437 3656 11 than than IN 14437 3656 12 sixty sixty CD 14437 3656 13 years year NNS 14437 3656 14 tacitly tacitly RB 14437 3656 15 included include VBN 14437 3656 16 in in IN 14437 3656 17 the the DT 14437 3656 18 general general JJ 14437 3656 19 appellation appellation NN 14437 3656 20 of of IN 14437 3656 21 _ _ NNP 14437 3656 22 dissidents dissident NNS 14437 3656 23 _ _ NNP 14437 3656 24 , , , 14437 3656 25 had have VBD 14437 3656 26 to to TO 14437 3656 27 sustain sustain VB 14437 3656 28 between between IN 14437 3656 29 the the DT 14437 3656 30 years year NNS 14437 3656 31 1638 1638 CD 14437 3656 32 and and CC 14437 3656 33 1658 1658 CD 14437 3656 34 the the DT 14437 3656 35 utmost utmost JJ 14437 3656 36 rigour rigour NN 14437 3656 37 of of IN 14437 3656 38 oppression oppression NN 14437 3656 39 , , , 14437 3656 40 and and CC 14437 3656 41 were be VBD 14437 3656 42 finally finally RB 14437 3656 43 banished banish VBN 14437 3656 44 from from IN 14437 3656 45 the the DT 14437 3656 46 country country NN 14437 3656 47 ; ; : 14437 3656 48 and and CC 14437 3656 49 all all PDT 14437 3656 50 this this DT 14437 3656 51 without without IN 14437 3656 52 having have VBG 14437 3656 53 done do VBN 14437 3656 54 any any DT 14437 3656 55 thing thing NN 14437 3656 56 to to TO 14437 3656 57 forfeit forfeit VB 14437 3656 58 their -PRON- PRP$ 14437 3656 59 rights right NNS 14437 3656 60 as as IN 14437 3656 61 dissidents dissident NNS 14437 3656 62 , , , 14437 3656 63 from from IN 14437 3656 64 which which WDT 14437 3656 65 body body NN 14437 3656 66 they -PRON- PRP 14437 3656 67 had have VBD 14437 3656 68 to to TO 14437 3656 69 be be VB 14437 3656 70 formally formally RB 14437 3656 71 expelled expel VBN 14437 3656 72 by by IN 14437 3656 73 the the DT 14437 3656 74 united united NNP 14437 3656 75 hatred hatred NNP 14437 3656 76 of of IN 14437 3656 77 the the DT 14437 3656 78 other other JJ 14437 3656 79 Protestants Protestants NNPS 14437 3656 80 and and CC 14437 3656 81 Catholics Catholics NNPS 14437 3656 82 , , , 14437 3656 83 before before IN 14437 3656 84 even even RB 14437 3656 85 a a DT 14437 3656 86 pretext pretext NN 14437 3656 87 could could MD 14437 3656 88 be be VB 14437 3656 89 devised devise VBN 14437 3656 90 of of IN 14437 3656 91 proceeding proceed VBG 14437 3656 92 lawfully lawfully RB 14437 3656 93 against against IN 14437 3656 94 them -PRON- PRP 14437 3656 95 . . . 14437 3657 1 Nor nor CC 14437 3657 2 had have VBD 14437 3657 3 the the DT 14437 3657 4 Lutherans Lutherans NNPS 14437 3657 5 , , , 14437 3657 6 Calvinists Calvinists NNPS 14437 3657 7 , , , 14437 3657 8 Greeks Greeks NNPS 14437 3657 9 , , , 14437 3657 10 and and CC 14437 3657 11 Armenians Armenians NNPS 14437 3657 12 , , , 14437 3657 13 who who WP 14437 3657 14 , , , 14437 3657 15 after after IN 14437 3657 16 the the DT 14437 3657 17 exclusion exclusion NN 14437 3657 18 of of IN 14437 3657 19 the the DT 14437 3657 20 Unitarians Unitarians NNPS 14437 3657 21 , , , 14437 3657 22 Quakers Quakers NNPS 14437 3657 23 , , , 14437 3657 24 and and CC 14437 3657 25 Anabaptists anabaptist NNS 14437 3657 26 , , , 14437 3657 27 were be VBD 14437 3657 28 alone alone RB 14437 3657 29 comprised comprise VBN 14437 3657 30 under under IN 14437 3657 31 the the DT 14437 3657 32 name name NN 14437 3657 33 of of IN 14437 3657 34 dissidents dissident NNS 14437 3657 35 , , , 14437 3657 36 given give VBN 14437 3657 37 any any DT 14437 3657 38 occasion occasion NN 14437 3657 39 for for IN 14437 3657 40 that that DT 14437 3657 41 gradual gradual JJ 14437 3657 42 deprivation deprivation NN 14437 3657 43 which which WDT 14437 3657 44 they -PRON- PRP 14437 3657 45 had have VBD 14437 3657 46 to to TO 14437 3657 47 encounter encounter VB 14437 3657 48 of of IN 14437 3657 49 their -PRON- PRP$ 14437 3657 50 lawful lawful JJ 14437 3657 51 rights right NNS 14437 3657 52 , , , 14437 3657 53 in in IN 14437 3657 54 the the DT 14437 3657 55 possession possession NN 14437 3657 56 of of IN 14437 3657 57 which which WDT 14437 3657 58 they -PRON- PRP 14437 3657 59 had have VBD 14437 3657 60 been be VBN 14437 3657 61 a a DT 14437 3657 62 hundred hundred CD 14437 3657 63 and and CC 14437 3657 64 fifty fifty CD 14437 3657 65 years year NNS 14437 3657 66 undisturbed undisturbed JJ 14437 3657 67 . . . 14437 3658 1 The the DT 14437 3658 2 storm storm NN 14437 3658 3 which which WDT 14437 3658 4 threatened threaten VBD 14437 3658 5 them -PRON- PRP 14437 3658 6 , , , 14437 3658 7 first first RB 14437 3658 8 manifested manifest VBD 14437 3658 9 itself -PRON- PRP 14437 3658 10 publicly publicly RB 14437 3658 11 in in IN 14437 3658 12 the the DT 14437 3658 13 diets diet NNS 14437 3658 14 of of IN 14437 3658 15 1717 1717 CD 14437 3658 16 and and CC 14437 3658 17 1718 1718 CD 14437 3658 18 , , , 14437 3658 19 and and CC 14437 3658 20 degenerated degenerate VBD 14437 3658 21 at at IN 14437 3658 22 last last JJ 14437 3658 23 into into IN 14437 3658 24 open open JJ 14437 3658 25 and and CC 14437 3658 26 shameless shameless JJ 14437 3658 27 persecution persecution NN 14437 3658 28 . . . 14437 3659 1 In in IN 14437 3659 2 the the DT 14437 3659 3 year year NN 14437 3659 4 1724 1724 CD 14437 3659 5 , , , 14437 3659 6 a a DT 14437 3659 7 quarrel quarrel NN 14437 3659 8 arose arise VBD 14437 3659 9 at at IN 14437 3659 10 Thorn Thorn NNP 14437 3659 11 , , , 14437 3659 12 on on IN 14437 3659 13 occasion occasion NN 14437 3659 14 of of IN 14437 3659 15 a a DT 14437 3659 16 procession procession NN 14437 3659 17 of of IN 14437 3659 18 the the DT 14437 3659 19 Jesuits Jesuits NNPS 14437 3659 20 , , , 14437 3659 21 between between IN 14437 3659 22 the the DT 14437 3659 23 students student NNS 14437 3659 24 of of IN 14437 3659 25 one one CD 14437 3659 26 of of IN 14437 3659 27 their -PRON- PRP$ 14437 3659 28 schools school NNS 14437 3659 29 and and CC 14437 3659 30 those those DT 14437 3659 31 of of IN 14437 3659 32 the the DT 14437 3659 33 Lutheran Lutheran NNP 14437 3659 34 gymnasium gymnasium NN 14437 3659 35 . . . 14437 3660 1 A a DT 14437 3660 2 Lutheran Lutheran NNP 14437 3660 3 mob mob NN 14437 3660 4 intermeddled intermeddle VBD 14437 3660 5 and and CC 14437 3660 6 committed commit VBD 14437 3660 7 some some DT 14437 3660 8 excesses excess NNS 14437 3660 9 ; ; : 14437 3660 10 in in IN 14437 3660 11 consequence consequence NN 14437 3660 12 of of IN 14437 3660 13 which which WDT 14437 3660 14 the the DT 14437 3660 15 Jesuit Jesuit NNP 14437 3660 16 Wolanski Wolanski NNP 14437 3660 17 , , , 14437 3660 18 in in IN 14437 3660 19 the the DT 14437 3660 20 name name NN 14437 3660 21 of of IN 14437 3660 22 his -PRON- PRP$ 14437 3660 23 order order NN 14437 3660 24 , , , 14437 3660 25 instituted institute VBD 14437 3660 26 a a DT 14437 3660 27 lawsuit lawsuit NN 14437 3660 28 against against IN 14437 3660 29 the the DT 14437 3660 30 Lutheran Lutheran NNP 14437 3660 31 magistracy magistracy NN 14437 3660 32 of of IN 14437 3660 33 the the DT 14437 3660 34 city city NN 14437 3660 35 . . . 14437 3661 1 The the DT 14437 3661 2 result result NN 14437 3661 3 of of IN 14437 3661 4 this this DT 14437 3661 5 lawsuit lawsuit NN 14437 3661 6 was be VBD 14437 3661 7 a a DT 14437 3661 8 tragedy tragedy NN 14437 3661 9 , , , 14437 3661 10 such such JJ 14437 3661 11 as as IN 14437 3661 12 only only RB 14437 3661 13 the the DT 14437 3661 14 bloody bloody JJ 14437 3661 15 pages page NNS 14437 3661 16 of of IN 14437 3661 17 the the DT 14437 3661 18 books book NNS 14437 3661 19 of of IN 14437 3661 20 the the DT 14437 3661 21 inquisition inquisition NN 14437 3661 22 can can MD 14437 3661 23 exhibit exhibit VB 14437 3661 24 , , , 14437 3661 25 and and CC 14437 3661 26 unequalled unequalle VBD 14437 3661 27 as as IN 14437 3661 28 to to IN 14437 3661 29 its -PRON- PRP$ 14437 3661 30 motives motive NNS 14437 3661 31 in in IN 14437 3661 32 the the DT 14437 3661 33 annals annal NNS 14437 3661 34 of of IN 14437 3661 35 the the DT 14437 3661 36 eighteenth eighteenth JJ 14437 3661 37 century century NN 14437 3661 38 . . . 14437 3662 1 All all PDT 14437 3662 2 the the DT 14437 3662 3 perpetrators perpetrator NNS 14437 3662 4 were be VBD 14437 3662 5 punished punish VBN 14437 3662 6 with with IN 14437 3662 7 the the DT 14437 3662 8 utmost utmost JJ 14437 3662 9 rigour rigour NN 14437 3662 10 ; ; : 14437 3662 11 while while IN 14437 3662 12 Rösner Rösner NNP 14437 3662 13 , , , 14437 3662 14 the the DT 14437 3662 15 president president NN 14437 3662 16 of of IN 14437 3662 17 the the DT 14437 3662 18 city city NN 14437 3662 19 , , , 14437 3662 20 together together RB 14437 3662 21 with with IN 14437 3662 22 eleven eleven CD 14437 3662 23 other other JJ 14437 3662 24 citizens citizen NNS 14437 3662 25 , , , 14437 3662 26 was be VBD 14437 3662 27 publicly publicly RB 14437 3662 28 beheaded behead VBN 14437 3662 29 , , , 14437 3662 30 and and CC 14437 3662 31 their -PRON- PRP$ 14437 3662 32 property property NN 14437 3662 33 confiscated confiscate VBN 14437 3662 34 for for IN 14437 3662 35 the the DT 14437 3662 36 benefit benefit NN 14437 3662 37 of of IN 14437 3662 38 the the DT 14437 3662 39 order order NN 14437 3662 40 . . . 14437 3663 1 A a DT 14437 3663 2 body body NN 14437 3663 3 which which WDT 14437 3663 4 acted act VBD 14437 3663 5 in in IN 14437 3663 6 such such PDT 14437 3663 7 a a DT 14437 3663 8 spirit spirit NN 14437 3663 9 , , , 14437 3663 10 placed place VBN 14437 3663 11 at at IN 14437 3663 12 the the DT 14437 3663 13 head head NN 14437 3663 14 of of IN 14437 3663 15 public public JJ 14437 3663 16 education education NN 14437 3663 17 , , , 14437 3663 18 could could MD 14437 3663 19 exert exert VB 14437 3663 20 but but CC 14437 3663 21 a a DT 14437 3663 22 very very RB 14437 3663 23 injurious injurious JJ 14437 3663 24 influence influence NN 14437 3663 25 in in IN 14437 3663 26 a a DT 14437 3663 27 moral moral JJ 14437 3663 28 and and CC 14437 3663 29 religious religious JJ 14437 3663 30 respect respect NN 14437 3663 31 ; ; : 14437 3663 32 its -PRON- PRP$ 14437 3663 33 influence influence NN 14437 3663 34 on on IN 14437 3663 35 the the DT 14437 3663 36 literature literature NN 14437 3663 37 and and CC 14437 3663 38 language language NN 14437 3663 39 has have VBZ 14437 3663 40 been be VBN 14437 3663 41 described describe VBN 14437 3663 42 above above RB 14437 3663 43 . . . 14437 3664 1 The the DT 14437 3664 2 general general JJ 14437 3664 3 mental mental JJ 14437 3664 4 paralysis paralysis NN 14437 3664 5 and and CC 14437 3664 6 lethargy lethargy NN 14437 3664 7 , , , 14437 3664 8 which which WDT 14437 3664 9 reigned reign VBD 14437 3664 10 in in IN 14437 3664 11 Poland Poland NNP 14437 3664 12 during during IN 14437 3664 13 this this DT 14437 3664 14 period period NN 14437 3664 15 , , , 14437 3664 16 can can MD 14437 3664 17 indeed indeed RB 14437 3664 18 hardly hardly RB 14437 3664 19 be be VB 14437 3664 20 ascribed ascribe VBN 14437 3664 21 solely solely RB 14437 3664 22 to to IN 14437 3664 23 their -PRON- PRP$ 14437 3664 24 influence influence NN 14437 3664 25 ; ; : 14437 3664 26 but but CC 14437 3664 27 the the DT 14437 3664 28 latter latter JJ 14437 3664 29 served serve VBD 14437 3664 30 greatly greatly RB 14437 3664 31 to to TO 14437 3664 32 increase increase VB 14437 3664 33 it -PRON- PRP 14437 3664 34 . . . 14437 3665 1 For for IN 14437 3665 2 more more JJR 14437 3665 3 than than IN 14437 3665 4 twenty twenty CD 14437 3665 5 years year NNS 14437 3665 6 _ _ NNP 14437 3665 7 all all DT 14437 3665 8 _ _ NNP 14437 3665 9 the the DT 14437 3665 10 schools school NNS 14437 3665 11 in in IN 14437 3665 12 the the DT 14437 3665 13 whole whole JJ 14437 3665 14 country country NN 14437 3665 15 were be VBD 14437 3665 16 in in IN 14437 3665 17 the the DT 14437 3665 18 hands hand NNS 14437 3665 19 of of IN 14437 3665 20 the the DT 14437 3665 21 Jesuits Jesuits NNPS 14437 3665 22 ; ; : 14437 3665 23 and and CC 14437 3665 24 when when WRB 14437 3665 25 in in IN 14437 3665 26 the the DT 14437 3665 27 year year NN 14437 3665 28 1642 1642 CD 14437 3665 29 the the DT 14437 3665 30 congregation congregation NN 14437 3665 31 of of IN 14437 3665 32 the the DT 14437 3665 33 Piarists Piarists NNPS 14437 3665 34 erected erect VBD 14437 3665 35 their -PRON- PRP$ 14437 3665 36 first first JJ 14437 3665 37 school school NN 14437 3665 38 in in IN 14437 3665 39 Warsaw Warsaw NNP 14437 3665 40 , , , 14437 3665 41 which which WDT 14437 3665 42 soon soon RB 14437 3665 43 was be VBD 14437 3665 44 followed follow VBN 14437 3665 45 by by IN 14437 3665 46 several several JJ 14437 3665 47 others other NNS 14437 3665 48 founded found VBN 14437 3665 49 by by IN 14437 3665 50 the the DT 14437 3665 51 same same JJ 14437 3665 52 order order NN 14437 3665 53 , , , 14437 3665 54 these these DT 14437 3665 55 seminaries seminary NNS 14437 3665 56 had have VBD 14437 3665 57 to to TO 14437 3665 58 struggle struggle VB 14437 3665 59 for for IN 14437 3665 60 nearly nearly RB 14437 3665 61 a a DT 14437 3665 62 century century NN 14437 3665 63 , , , 14437 3665 64 watched watch VBN 14437 3665 65 and and CC 14437 3665 66 oppressed oppress VBN 14437 3665 67 by by IN 14437 3665 68 the the DT 14437 3665 69 jealousy jealousy NN 14437 3665 70 and and CC 14437 3665 71 despotism despotism NN 14437 3665 72 of of IN 14437 3665 73 the the DT 14437 3665 74 Jesuits Jesuits NNPS 14437 3665 75 , , , 14437 3665 76 before before IN 14437 3665 77 they -PRON- PRP 14437 3665 78 could could MD 14437 3665 79 acquire acquire VB 14437 3665 80 any any DT 14437 3665 81 influence influence NN 14437 3665 82 consistent consistent JJ 14437 3665 83 with with IN 14437 3665 84 the the DT 14437 3665 85 spirit spirit NN 14437 3665 86 in in IN 14437 3665 87 which which WDT 14437 3665 88 they -PRON- PRP 14437 3665 89 were be VBD 14437 3665 90 founded found VBN 14437 3665 91 . . . 14437 3666 1 To to IN 14437 3666 2 the the DT 14437 3666 3 talents talent NNS 14437 3666 4 and and CC 14437 3666 5 firmness firmness NN 14437 3666 6 of of IN 14437 3666 7 Stanislaus Stanislaus NNP 14437 3666 8 Konarski Konarski NNP 14437 3666 9 , , , 14437 3666 10 himself -PRON- PRP 14437 3666 11 a a DT 14437 3666 12 Piarist Piarist NNP 14437 3666 13 , , , 14437 3666 14 the the DT 14437 3666 15 Polish polish JJ 14437 3666 16 literary literary JJ 14437 3666 17 historians historian NNS 14437 3666 18 ascribe ascribe VBP 14437 3666 19 the the DT 14437 3666 20 principal principal JJ 14437 3666 21 merits merit NNS 14437 3666 22 of of IN 14437 3666 23 the the DT 14437 3666 24 final final JJ 14437 3666 25 victory victory NN 14437 3666 26 of of IN 14437 3666 27 his -PRON- PRP$ 14437 3666 28 order order NN 14437 3666 29 . . . 14437 3667 1 His -PRON- PRP$ 14437 3667 2 endeavours endeavour NNS 14437 3667 3 indeed indeed RB 14437 3667 4 were be VBD 14437 3667 5 favoured favour VBN 14437 3667 6 by by IN 14437 3667 7 a a DT 14437 3667 8 combination combination NN 14437 3667 9 of of IN 14437 3667 10 fortunate fortunate JJ 14437 3667 11 circumstances circumstance NNS 14437 3667 12 . . . 14437 3668 1 Literature literature NN 14437 3668 2 and and CC 14437 3668 3 the the DT 14437 3668 4 fine fine JJ 14437 3668 5 arts art NNS 14437 3668 6 found find VBD 14437 3668 7 a a DT 14437 3668 8 friend friend NN 14437 3668 9 and and CC 14437 3668 10 protector protector NN 14437 3668 11 in in IN 14437 3668 12 a a DT 14437 3668 13 gifted gifted JJ 14437 3668 14 and and CC 14437 3668 15 accomplished accomplished JJ 14437 3668 16 king king NN 14437 3668 17 , , , 14437 3668 18 and and CC 14437 3668 19 in in IN 14437 3668 20 several several JJ 14437 3668 21 high high JJ 14437 3668 22 - - HYPH 14437 3668 23 minded minded JJ 14437 3668 24 noblemen nobleman NNS 14437 3668 25 of of IN 14437 3668 26 even even RB 14437 3668 27 more more JJR 14437 3668 28 than than IN 14437 3668 29 regal regal NNP 14437 3668 30 authority authority NNP 14437 3668 31 . . . 14437 3669 1 But but CC 14437 3669 2 the the DT 14437 3669 3 period period NN 14437 3669 4 of of IN 14437 3669 5 pedantry pedantry NNP 14437 3669 6 , , , 14437 3669 7 perversion perversion NN 14437 3669 8 of of IN 14437 3669 9 taste taste NN 14437 3669 10 , , , 14437 3669 11 and and CC 14437 3669 12 deficiency deficiency NN 14437 3669 13 of of IN 14437 3669 14 true true JJ 14437 3669 15 criticism criticism NN 14437 3669 16 , , , 14437 3669 17 had have VBD 14437 3669 18 already already RB 14437 3669 19 lasted last VBN 14437 3669 20 more more JJR 14437 3669 21 than than IN 14437 3669 22 a a DT 14437 3669 23 hundred hundred CD 14437 3669 24 and and CC 14437 3669 25 thirty thirty CD 14437 3669 26 years year NNS 14437 3669 27 . . . 14437 3670 1 There there EX 14437 3670 2 was be VBD 14437 3670 3 much much JJ 14437 3670 4 to to TO 14437 3670 5 be be VB 14437 3670 6 done do VBN 14437 3670 7 to to TO 14437 3670 8 cleanse cleanse VB 14437 3670 9 the the DT 14437 3670 10 beds bed NNS 14437 3670 11 in in IN 14437 3670 12 the the DT 14437 3670 13 garden garden NN 14437 3670 14 of of IN 14437 3670 15 literature literature NN 14437 3670 16 from from IN 14437 3670 17 all all PDT 14437 3670 18 the the DT 14437 3670 19 weeds weed NNS 14437 3670 20 which which WDT 14437 3670 21 had have VBD 14437 3670 22 luxuriated luxuriate VBN 14437 3670 23 there there RB 14437 3670 24 , , , 14437 3670 25 and and CC 14437 3670 26 to to TO 14437 3670 27 fertilize fertilize VB 14437 3670 28 a a DT 14437 3670 29 soil soil NN 14437 3670 30 which which WDT 14437 3670 31 had have VBD 14437 3670 32 so so RB 14437 3670 33 long long JJ 14437 3670 34 lain lain NN 14437 3670 35 fallow fallow NN 14437 3670 36 . . . 14437 3671 1 The the DT 14437 3671 2 details detail NNS 14437 3671 3 of of IN 14437 3671 4 these these DT 14437 3671 5 endeavours endeavour NNS 14437 3671 6 belong belong VBP 14437 3671 7 however however RB 14437 3671 8 to to IN 14437 3671 9 the the DT 14437 3671 10 following follow VBG 14437 3671 11 period period NN 14437 3671 12 . . . 14437 3672 1 To to IN 14437 3672 2 the the DT 14437 3672 3 character character NN 14437 3672 4 of of IN 14437 3672 5 the the DT 14437 3672 6 theological theological JJ 14437 3672 7 literature literature NN 14437 3672 8 of of IN 14437 3672 9 this this DT 14437 3672 10 age age NN 14437 3672 11 , , , 14437 3672 12 we -PRON- PRP 14437 3672 13 have have VBP 14437 3672 14 above above RB 14437 3672 15 alluded allude VBN 14437 3672 16 . . . 14437 3673 1 Among among IN 14437 3673 2 the the DT 14437 3673 3 Protestant Protestant NNP 14437 3673 4 writers writer NNS 14437 3673 5 were be VBD 14437 3673 6 Andrew Andrew NNP 14437 3673 7 and and CC 14437 3673 8 Adalbert Adalbert NNP 14437 3673 9 Wengierski Wengierski NNP 14437 3673 10 . . . 14437 3674 1 The the DT 14437 3674 2 works work NNS 14437 3674 3 of of IN 14437 3674 4 the the DT 14437 3674 5 latter latter JJ 14437 3674 6 gave give VBD 14437 3674 7 occasion occasion NN 14437 3674 8 to to IN 14437 3674 9 the the DT 14437 3674 10 polemical polemical JJ 14437 3674 11 discussions discussion NNS 14437 3674 12 of of IN 14437 3674 13 the the DT 14437 3674 14 Jesuit Jesuit NNP 14437 3674 15 Poszakowski Poszakowski NNP 14437 3674 16 , , , 14437 3674 17 himself -PRON- PRP 14437 3674 18 the the DT 14437 3674 19 author author NN 14437 3674 20 of of IN 14437 3674 21 a a DT 14437 3674 22 history history NN 14437 3674 23 of of IN 14437 3674 24 the the DT 14437 3674 25 Lutheran Lutheran NNP 14437 3674 26 and and CC 14437 3674 27 of of IN 14437 3674 28 the the DT 14437 3674 29 Calvinistic calvinistic JJ 14437 3674 30 creed creed NN 14437 3674 31 , , , 14437 3674 32 and and CC 14437 3674 33 of of IN 14437 3674 34 several several JJ 14437 3674 35 other other JJ 14437 3674 36 books book NNS 14437 3674 37 . . . 14437 3675 1 Other other JJ 14437 3675 2 works work NNS 14437 3675 3 on on IN 14437 3675 4 subjects subject NNS 14437 3675 5 of of IN 14437 3675 6 theology theology NN 14437 3675 7 and and CC 14437 3675 8 education education NN 14437 3675 9 , , , 14437 3675 10 or or CC 14437 3675 11 collections collection NNS 14437 3675 12 of of IN 14437 3675 13 sermons sermon NNS 14437 3675 14 and and CC 14437 3675 15 devotional devotional NN 14437 3675 16 exercises exercise NNS 14437 3675 17 , , , 14437 3675 18 were be VBD 14437 3675 19 published publish VBN 14437 3675 20 by by IN 14437 3675 21 the the DT 14437 3675 22 Jesuits Jesuits NNPS 14437 3675 23 Szczaniecki Szczaniecki NNP 14437 3675 24 , , , 14437 3675 25 Koialowicz Koialowicz NNP 14437 3675 26 , , , 14437 3675 27 Sapecki Sapecki NNP 14437 3675 28 , , , 14437 3675 29 Poninski Poninski NNP 14437 3675 30 , , , 14437 3675 31 Zulkicwski Zulkicwski NNP 14437 3675 32 , , , 14437 3675 33 and and CC 14437 3675 34 others other NNS 14437 3675 35 ; ; : 14437 3675 36 and and CC 14437 3675 37 the the DT 14437 3675 38 Piarists Piarists NNPS 14437 3675 39 Gutowski Gutowski NNP 14437 3675 40 , , , 14437 3675 41 Wysocki Wysocki NNP 14437 3675 42 , , , 14437 3675 43 Rosolecki Rosolecki NNP 14437 3675 44 , , , 14437 3675 45 and and CC 14437 3675 46 others other NNS 14437 3675 47 . . . 14437 3676 1 The the DT 14437 3676 2 Jesuit Jesuit NNP 14437 3676 3 Niesiecki Niesiecki NNP 14437 3676 4 wrote write VBD 14437 3676 5 a a DT 14437 3676 6 comprehensive comprehensive JJ 14437 3676 7 biblio biblio NN 14437 3676 8 - - HYPH 14437 3676 9 biographical biographical JJ 14437 3676 10 work work NN 14437 3676 11 of of IN 14437 3676 12 great great JJ 14437 3676 13 merit merit NN 14437 3676 14 , , , 14437 3676 15 which which WDT 14437 3676 16 is be VBZ 14437 3676 17 considered consider VBN 14437 3676 18 as as IN 14437 3676 19 one one CD 14437 3676 20 of of IN 14437 3676 21 the the DT 14437 3676 22 best good JJS 14437 3676 23 sources source NNS 14437 3676 24 for for IN 14437 3676 25 the the DT 14437 3676 26 inquirer inquirer NN 14437 3676 27 in in IN 14437 3676 28 Polish polish JJ 14437 3676 29 history history NN 14437 3676 30 and and CC 14437 3676 31 literature literature NN 14437 3676 32 . . . 14437 3677 1 [ [ -LRB- 14437 3677 2 39 39 CD 14437 3677 3 ] ] -RRB- 14437 3677 4 Another another DT 14437 3677 5 Jesuit Jesuit NNP 14437 3677 6 , , , 14437 3677 7 Wiiuk Wiiuk NNP 14437 3677 8 Koialowicz Koialowicz NNP 14437 3677 9 , , , 14437 3677 10 translated translate VBD 14437 3677 11 Tacitus Tacitus NNP 14437 3677 12 ' ' POS 14437 3677 13 Annals Annals NNPS 14437 3677 14 into into IN 14437 3677 15 Polish Polish NNP 14437 3677 16 , , , 14437 3677 17 and and CC 14437 3677 18 wrote write VBD 14437 3677 19 in in IN 14437 3677 20 Latin Latin NNP 14437 3677 21 a a DT 14437 3677 22 history history NN 14437 3677 23 of of IN 14437 3677 24 Lithuania Lithuania NNP 14437 3677 25 . . . 14437 3678 1 Knapski Knapski NNP 14437 3678 2 , , , 14437 3678 3 also also RB 14437 3678 4 a a DT 14437 3678 5 Jesuit Jesuit NNP 14437 3678 6 , , , 14437 3678 7 published publish VBD 14437 3678 8 a a DT 14437 3678 9 large large JJ 14437 3678 10 dictionary dictionary JJ 14437 3678 11 or or CC 14437 3678 12 " " `` 14437 3678 13 Thesaurus Thesaurus NNP 14437 3678 14 , , , 14437 3678 15 " " '' 14437 3678 16 which which WDT 14437 3678 17 is be VBZ 14437 3678 18 still still RB 14437 3678 19 highly highly RB 14437 3678 20 esteemed esteemed JJ 14437 3678 21 . . . 14437 3679 1 Luhienski Luhienski NNP 14437 3679 2 , , , 14437 3679 3 archbishop archbishop NN 14437 3679 4 of of IN 14437 3679 5 Gnesen Gnesen NNP 14437 3679 6 , , , 14437 3679 7 wrote write VBD 14437 3679 8 in in IN 14437 3679 9 1740 1740 CD 14437 3679 10 the the DT 14437 3679 11 first first JJ 14437 3679 12 detailed detailed JJ 14437 3679 13 geography geography NN 14437 3679 14 in in IN 14437 3679 15 the the DT 14437 3679 16 Polish polish JJ 14437 3679 17 language language NN 14437 3679 18 . . . 14437 3680 1 One one CD 14437 3680 2 of of IN 14437 3680 3 the the DT 14437 3680 4 most most RBS 14437 3680 5 productive productive JJ 14437 3680 6 writers writer NNS 14437 3680 7 on on IN 14437 3680 8 various various JJ 14437 3680 9 subjects subject NNS 14437 3680 10 of of IN 14437 3680 11 theology theology NN 14437 3680 12 , , , 14437 3680 13 history history NN 14437 3680 14 , , , 14437 3680 15 and and CC 14437 3680 16 politics politic NNS 14437 3680 17 , , , 14437 3680 18 was be VBD 14437 3680 19 Starowolski Starowolski NNP 14437 3680 20 , , , 14437 3680 21 who who WP 14437 3680 22 died die VBD 14437 3680 23 in in IN 14437 3680 24 1656 1656 CD 14437 3680 25 . . . 14437 3681 1 Fourteen fourteen CD 14437 3681 2 of of IN 14437 3681 3 his -PRON- PRP$ 14437 3681 4 forty forty CD 14437 3681 5 - - HYPH 14437 3681 6 seven seven CD 14437 3681 7 works work NNS 14437 3681 8 are be VBP 14437 3681 9 written write VBN 14437 3681 10 in in IN 14437 3681 11 Polish Polish NNP 14437 3681 12 , , , 14437 3681 13 the the DT 14437 3681 14 rest rest NN 14437 3681 15 in in IN 14437 3681 16 Latin Latin NNP 14437 3681 17 . . . 14437 3682 1 We -PRON- PRP 14437 3682 2 mention mention VBP 14437 3682 3 further far RBR 14437 3682 4 , , , 14437 3682 5 as as IN 14437 3682 6 geographical geographical JJ 14437 3682 7 and and CC 14437 3682 8 historical historical JJ 14437 3682 9 writers writer NNS 14437 3682 10 of of IN 14437 3682 11 some some DT 14437 3682 12 merit merit NN 14437 3682 13 , , , 14437 3682 14 the the DT 14437 3682 15 Piarist Piarist NNP 14437 3682 16 Kola Kola NNP 14437 3682 17 , , , 14437 3682 18 professor professor NN 14437 3682 19 Saltszewicz Saltszewicz NNP 14437 3682 20 , , , 14437 3682 21 Chodkicwicz Chodkicwicz NNP 14437 3682 22 , , , 14437 3682 23 Niemir Niemir NNP 14437 3682 24 and and CC 14437 3682 25 Chwalkowski Chwalkowski NNP 14437 3682 26 ; ; : 14437 3682 27 and and CC 14437 3682 28 as as IN 14437 3682 29 a a DT 14437 3682 30 distinguished distinguished JJ 14437 3682 31 mathematician mathematician JJ 14437 3682 32 and and CC 14437 3682 33 scholar scholar NN 14437 3682 34 of of IN 14437 3682 35 general general JJ 14437 3682 36 information information NN 14437 3682 37 , , , 14437 3682 38 Broscius Broscius NNP 14437 3682 39 . . . 14437 3683 1 We -PRON- PRP 14437 3683 2 conclude conclude VBP 14437 3683 3 this this DT 14437 3683 4 period period NN 14437 3683 5 with with IN 14437 3683 6 the the DT 14437 3683 7 poets poet NNS 14437 3683 8 of of IN 14437 3683 9 that that DT 14437 3683 10 age age NN 14437 3683 11 ; ; : 14437 3683 12 who who WP 14437 3683 13 , , , 14437 3683 14 although although IN 14437 3683 15 perhaps perhaps RB 14437 3683 16 they -PRON- PRP 14437 3683 17 exhibited exhibit VBD 14437 3683 18 more more JJR 14437 3683 19 talent talent NN 14437 3683 20 than than IN 14437 3683 21 the the DT 14437 3683 22 cotemporary cotemporary JJ 14437 3683 23 prose prose NN 14437 3683 24 writers writer NNS 14437 3683 25 , , , 14437 3683 26 must must MD 14437 3683 27 necessarily necessarily RB 14437 3683 28 , , , 14437 3683 29 from from IN 14437 3683 30 the the DT 14437 3683 31 nature nature NN 14437 3683 32 of of IN 14437 3683 33 poetry poetry NN 14437 3683 34 , , , 14437 3683 35 have have VBP 14437 3683 36 suffered suffer VBN 14437 3683 37 more more RBR 14437 3683 38 from from IN 14437 3683 39 the the DT 14437 3683 40 predominant predominant JJ 14437 3683 41 tastelessness tastelessness NN 14437 3683 42 of of IN 14437 3683 43 the the DT 14437 3683 44 time time NN 14437 3683 45 . . . 14437 3684 1 Sam Sam NNP 14437 3684 2 . . . 14437 3685 1 Twardowski Twardowski NNP 14437 3685 2 , , , 14437 3685 3 ob ob NNP 14437 3685 4 . . . 14437 3686 1 1660 1660 CD 14437 3686 2 , , , 14437 3686 3 must must MD 14437 3686 4 be be VB 14437 3686 5 named name VBN 14437 3686 6 first first RB 14437 3686 7 ; ; : 14437 3686 8 a a DT 14437 3686 9 poet poet NN 14437 3686 10 of of IN 14437 3686 11 fine fine JJ 14437 3686 12 gifts gift NNS 14437 3686 13 , , , 14437 3686 14 but but CC 14437 3686 15 of of IN 14437 3686 16 an an DT 14437 3686 17 impure impure NN 14437 3686 18 , , , 14437 3686 19 bombastic bombastic JJ 14437 3686 20 , , , 14437 3686 21 rhetorical rhetorical JJ 14437 3686 22 style style NN 14437 3686 23 , , , 14437 3686 24 the the DT 14437 3686 25 author author NN 14437 3686 26 of of IN 14437 3686 27 numerous numerous JJ 14437 3686 28 lyrical lyrical JJ 14437 3686 29 and and CC 14437 3686 30 epic epic JJ 14437 3686 31 poems poem NNS 14437 3686 32 of of IN 14437 3686 33 very very RB 14437 3686 34 unequal unequal JJ 14437 3686 35 value value NN 14437 3686 36 . . . 14437 3687 1 After after IN 14437 3687 2 him -PRON- PRP 14437 3687 3 came come VBD 14437 3687 4 Vespasian Vespasian NNP 14437 3687 5 Kochowski Kochowski NNP 14437 3687 6 , , , 14437 3687 7 the the DT 14437 3687 8 best good JJS 14437 3687 9 lyric lyric JJ 14437 3687 10 poet poet NN 14437 3687 11 of of IN 14437 3687 12 the the DT 14437 3687 13 age age NN 14437 3687 14 ; ; : 14437 3687 15 Gawinski Gawinski NNP 14437 3687 16 , , , 14437 3687 17 a a DT 14437 3687 18 very very RB 14437 3687 19 productive productive JJ 14437 3687 20 author author NN 14437 3687 21 , , , 14437 3687 22 whose whose WP$ 14437 3687 23 pastorals pastoral NNS 14437 3687 24 have have VBP 14437 3687 25 been be VBN 14437 3687 26 collected collect VBN 14437 3687 27 by by IN 14437 3687 28 Mostowski Mostowski NNP 14437 3687 29 , , , 14437 3687 30 together together RB 14437 3687 31 with with IN 14437 3687 32 those those DT 14437 3687 33 of of IN 14437 3687 34 Kochanowski Kochanowski NNP 14437 3687 35 , , , 14437 3687 36 Simonides Simonides NNP 14437 3687 37 , , , 14437 3687 38 and and CC 14437 3687 39 other other JJ 14437 3687 40 classical classical JJ 14437 3687 41 poets poet NNS 14437 3687 42 ; ; : 14437 3687 43 and and CC 14437 3687 44 Wenceslaus Wenceslaus NNP 14437 3687 45 Potocki Potocki NNP 14437 3687 46 , , , 14437 3687 47 the the DT 14437 3687 48 author author NN 14437 3687 49 of of IN 14437 3687 50 novels novel NNS 14437 3687 51 , , , 14437 3687 52 poetry poetry NN 14437 3687 53 , , , 14437 3687 54 and and CC 14437 3687 55 more more RBR 14437 3687 56 especially especially RB 14437 3687 57 epigrams epigram NNS 14437 3687 58 , , , 14437 3687 59 not not RB 14437 3687 60 without without IN 14437 3687 61 merit merit NN 14437 3687 62 , , , 14437 3687 63 but but CC 14437 3687 64 frequently frequently RB 14437 3687 65 licentious licentious JJ 14437 3687 66 and and CC 14437 3687 67 indelicate indelicate JJ 14437 3687 68 . . . 14437 3688 1 Among among IN 14437 3688 2 the the DT 14437 3688 3 poets poet NNS 14437 3688 4 of of IN 14437 3688 5 this this DT 14437 3688 6 age age NN 14437 3688 7 , , , 14437 3688 8 who who WP 14437 3688 9 are be VBP 14437 3688 10 in in IN 14437 3688 11 some some DT 14437 3688 12 measure measure NN 14437 3688 13 distinguished distinguish VBN 14437 3688 14 by by IN 14437 3688 15 Polish polish JJ 14437 3688 16 critics critic NNS 14437 3688 17 , , , 14437 3688 18 we -PRON- PRP 14437 3688 19 find find VBP 14437 3688 20 also also RB 14437 3688 21 a a DT 14437 3688 22 lady lady NN 14437 3688 23 . . . 14437 3689 1 Elizabeth Elizabeth NNP 14437 3689 2 Druzbacka Druzbacka NNP 14437 3689 3 , , , 14437 3689 4 a a DT 14437 3689 5 poetess poetess NN 14437 3689 6 of of IN 14437 3689 7 high high JJ 14437 3689 8 rank rank NN 14437 3689 9 , , , 14437 3689 10 but but CC 14437 3689 11 without without IN 14437 3689 12 a a DT 14437 3689 13 literary literary JJ 14437 3689 14 education education NN 14437 3689 15 or or CC 14437 3689 16 a a DT 14437 3689 17 knowledge knowledge NN 14437 3689 18 of of IN 14437 3689 19 foreign foreign JJ 14437 3689 20 languages language NNS 14437 3689 21 , , , 14437 3689 22 though though IN 14437 3689 23 not not RB 14437 3689 24 without without IN 14437 3689 25 natural natural JJ 14437 3689 26 gifts gift NNS 14437 3689 27 . . . 14437 3690 1 Satires satire NNS 14437 3690 2 were be VBD 14437 3690 3 written write VBN 14437 3690 4 by by IN 14437 3690 5 Dzwonowski Dzwonowski NNP 14437 3690 6 and and CC 14437 3690 7 Opalinski Opalinski NNP 14437 3690 8 ; ; : 14437 3690 9 historical historical JJ 14437 3690 10 and and CC 14437 3690 11 didactic didactic JJ 14437 3690 12 poems poem NNS 14437 3690 13 by by IN 14437 3690 14 Bialabocki Bialabocki NNP 14437 3690 15 , , , 14437 3690 16 prince prince NNP 14437 3690 17 Jablonowski Jablonowski NNP 14437 3690 18 , , , 14437 3690 19 and and CC 14437 3690 20 by by IN 14437 3690 21 Leszczynski Leszczynski NNP 14437 3690 22 , , , 14437 3690 23 father father NN 14437 3690 24 of of IN 14437 3690 25 king king NNP 14437 3690 26 Stanislaus Stanislaus NNP 14437 3690 27 Leszczynski Leszczynski NNP 14437 3690 28 . . . 14437 3691 1 Ovid Ovid NNP 14437 3691 2 was be VBD 14437 3691 3 translated translate VBN 14437 3691 4 by by IN 14437 3691 5 Zebrowski Zebrowski NNP 14437 3691 6 and and CC 14437 3691 7 Otfinowski Otfinowski NNP 14437 3691 8 ; ; : 14437 3691 9 Lucan Lucan NNP 14437 3691 10 's 's POS 14437 3691 11 Pharsalia Pharsalia NNP 14437 3691 12 by by IN 14437 3691 13 Chroscinski Chroscinski NNP 14437 3691 14 , , , 14437 3691 15 who who WP 14437 3691 16 versified versify VBD 14437 3691 17 also also RB 14437 3691 18 portions portion NNS 14437 3691 19 of of IN 14437 3691 20 the the DT 14437 3691 21 Bible Bible NNP 14437 3691 22 ; ; : 14437 3691 23 and and CC 14437 3691 24 again again RB 14437 3691 25 with with IN 14437 3691 26 more more JJR 14437 3691 27 fidelity fidelity NN 14437 3691 28 and and CC 14437 3691 29 skill skill NN 14437 3691 30 by by IN 14437 3691 31 the the DT 14437 3691 32 Dominican dominican JJ 14437 3691 33 monk monk NN 14437 3691 34 Bardzinski Bardzinski NNP 14437 3691 35 . . . 14437 3692 1 Other other JJ 14437 3692 2 poets poet NNS 14437 3692 3 of of IN 14437 3692 4 this this DT 14437 3692 5 age age NN 14437 3692 6 were be VBD 14437 3692 7 , , , 14437 3692 8 prince prince NNP 14437 3692 9 Lubomirski Lubomirski NNP 14437 3692 10 , , , 14437 3692 11 who who WP 14437 3692 12 on on IN 14437 3692 13 account account NN 14437 3692 14 of of IN 14437 3692 15 his -PRON- PRP$ 14437 3692 16 wealth wealth NN 14437 3692 17 and and CC 14437 3692 18 wise wise JJ 14437 3692 19 sayings saying NNS 14437 3692 20 is be VBZ 14437 3692 21 styled style VBN 14437 3692 22 the the DT 14437 3692 23 Polish Polish NNP 14437 3692 24 Solomon Solomon NNP 14437 3692 25 ; ; : 14437 3692 26 prince prince NNP 14437 3692 27 Wisniowiocki Wisniowiocki NNP 14437 3692 28 , , , 14437 3692 29 who who WP 14437 3692 30 published publish VBD 14437 3692 31 whole whole JJ 14437 3692 32 poems poem NNS 14437 3692 33 without without IN 14437 3692 34 the the DT 14437 3692 35 letter letter NN 14437 3692 36 _ _ NNP 14437 3692 37 r r NNP 14437 3692 38 _ _ NNP 14437 3692 39 , , , 14437 3692 40 because because IN 14437 3692 41 he -PRON- PRP 14437 3692 42 could could MD 14437 3692 43 not not RB 14437 3692 44 pronounce pronounce VB 14437 3692 45 that that DT 14437 3692 46 letter letter NN 14437 3692 47 ; ; : 14437 3692 48 Bratkowski Bratkowski NNP 14437 3692 49 , , , 14437 3692 50 the the DT 14437 3692 51 author author NN 14437 3692 52 of of IN 14437 3692 53 a a DT 14437 3692 54 series series NN 14437 3692 55 of of IN 14437 3692 56 happy happy JJ 14437 3692 57 epigrams epigram NNS 14437 3692 58 ; ; : 14437 3692 59 Falibogowski Falibogowski NNP 14437 3692 60 , , , 14437 3692 61 Szymonowski Szymonowski NNP 14437 3692 62 , , , 14437 3692 63 the the DT 14437 3692 64 Jesuits Jesuits NNP 14437 3692 65 Ignes Ignes NNP 14437 3692 66 and and CC 14437 3692 67 Poniatowski Poniatowski NNP 14437 3692 68 , , , 14437 3692 69 and and CC 14437 3692 70 others other NNS 14437 3692 71 . . . 14437 3693 1 FIFTH fifth JJ 14437 3693 2 PERIOD PERIOD NNP 14437 3693 3 . . . 14437 3694 1 _ _ NNP 14437 3694 2 From from IN 14437 3694 3 Stephen Stephen NNP 14437 3694 4 Konarski Konarski NNP 14437 3694 5 , , , 14437 3694 6 A.D. A.D. NNP 14437 3694 7 1760 1760 CD 14437 3694 8 , , , 14437 3694 9 to to IN 14437 3694 10 the the DT 14437 3694 11 Revolution Revolution NNP 14437 3694 12 in in IN 14437 3694 13 1830 1830 CD 14437 3694 14 _ _ NNP 14437 3694 15 . . . 14437 3695 1 The the DT 14437 3695 2 Polish polish JJ 14437 3695 3 language language NN 14437 3695 4 , , , 14437 3695 5 at at IN 14437 3695 6 the the DT 14437 3695 7 beginning beginning NN 14437 3695 8 of of IN 14437 3695 9 this this DT 14437 3695 10 period period NN 14437 3695 11 , , , 14437 3695 12 was be VBD 14437 3695 13 in in IN 14437 3695 14 a a DT 14437 3695 15 melancholy melancholy JJ 14437 3695 16 state state NN 14437 3695 17 ; ; : 14437 3695 18 it -PRON- PRP 14437 3695 19 was be VBD 14437 3695 20 , , , 14437 3695 21 to to TO 14437 3695 22 use use VB 14437 3695 23 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 3695 24 's 's POS 14437 3695 25 expression expression NN 14437 3695 26 , , , 14437 3695 27 stripped strip VBN 14437 3695 28 of of IN 14437 3695 29 its -PRON- PRP$ 14437 3695 30 natural natural JJ 14437 3695 31 gifts gift NNS 14437 3695 32 of of IN 14437 3695 33 perspicuity perspicuity NN 14437 3695 34 , , , 14437 3695 35 simplicity simplicity NN 14437 3695 36 , , , 14437 3695 37 and and CC 14437 3695 38 strength strength NN 14437 3695 39 , , , 14437 3695 40 deformed deform VBN 14437 3695 41 by by IN 14437 3695 42 tastelessness tastelessness NN 14437 3695 43 , , , 14437 3695 44 and and CC 14437 3695 45 grown grow VBD 14437 3695 46 childish childish JJ 14437 3695 47 and and CC 14437 3695 48 obsolete obsolete JJ 14437 3695 49 at at IN 14437 3695 50 the the DT 14437 3695 51 same same JJ 14437 3695 52 time time NN 14437 3695 53 . . . 14437 3696 1 An an DT 14437 3696 2 able able JJ 14437 3696 3 work work NN 14437 3696 4 , , , 14437 3696 5 _ _ NNP 14437 3696 6 Memoirs Memoirs NNP 14437 3696 7 _ _ NNP 14437 3696 8 , , , 14437 3696 9 referring refer VBG 14437 3696 10 to to IN 14437 3696 11 the the DT 14437 3696 12 period period NN 14437 3696 13 between between IN 14437 3696 14 1750 1750 CD 14437 3696 15 and and CC 14437 3696 16 1760 1760 CD 14437 3696 17 , , , 14437 3696 18 written write VBN 14437 3696 19 by by IN 14437 3696 20 K.H. K.H. NNP 14437 3697 1 Kallontaj Kallontaj NNP 14437 3697 2 , , , 14437 3697 3 and and CC 14437 3697 4 published publish VBD 14437 3697 5 a a DT 14437 3697 6 few few JJ 14437 3697 7 years year NNS 14437 3697 8 since since IN 14437 3697 9 by by IN 14437 3697 10 count count NNP 14437 3697 11 E. E. NNP 14437 3697 12 Raczynski Raczynski NNP 14437 3697 13 , , , 14437 3697 14 gives give VBZ 14437 3697 15 a a DT 14437 3697 16 graphic graphic JJ 14437 3697 17 picture picture NN 14437 3697 18 of of IN 14437 3697 19 the the DT 14437 3697 20 miserable miserable JJ 14437 3697 21 and and CC 14437 3697 22 illiterate illiterate JJ 14437 3697 23 state state NN 14437 3697 24 of of IN 14437 3697 25 society society NN 14437 3697 26 in in IN 14437 3697 27 Poland Poland NNP 14437 3697 28 at at IN 14437 3697 29 that that DT 14437 3697 30 time time NN 14437 3697 31 ; ; : 14437 3697 32 and and CC 14437 3697 33 shows show VBZ 14437 3697 34 clearly clearly RB 14437 3697 35 how how WRB 14437 3697 36 the the DT 14437 3697 37 seeds seed NNS 14437 3697 38 of of IN 14437 3697 39 decay decay NN 14437 3697 40 and and CC 14437 3697 41 destruction destruction NN 14437 3697 42 were be VBD 14437 3697 43 already already RB 14437 3697 44 scattered scatter VBN 14437 3697 45 with with IN 14437 3697 46 full full JJ 14437 3697 47 hands hand NNS 14437 3697 48 on on IN 14437 3697 49 a a DT 14437 3697 50 susceptible susceptible JJ 14437 3697 51 soil soil NN 14437 3697 52 . . . 14437 3698 1 It -PRON- PRP 14437 3698 2 was be VBD 14437 3698 3 a a DT 14437 3698 4 fortunate fortunate JJ 14437 3698 5 circumstance circumstance NN 14437 3698 6 , , , 14437 3698 7 that that IN 14437 3698 8 , , , 14437 3698 9 just just RB 14437 3698 10 at at IN 14437 3698 11 the the DT 14437 3698 12 time time NN 14437 3698 13 when when WRB 14437 3698 14 several several JJ 14437 3698 15 of of IN 14437 3698 16 the the DT 14437 3698 17 most most RBS 14437 3698 18 powerful powerful JJ 14437 3698 19 Polish polish JJ 14437 3698 20 noblemen nobleman NNS 14437 3698 21 began begin VBD 14437 3698 22 to to TO 14437 3698 23 feel feel VB 14437 3698 24 an an DT 14437 3698 25 intense intense JJ 14437 3698 26 and and CC 14437 3698 27 patriotic patriotic JJ 14437 3698 28 interest interest NN 14437 3698 29 in in IN 14437 3698 30 their -PRON- PRP$ 14437 3698 31 neglected neglect VBN 14437 3698 32 language,--the language,--the DT 14437 3698 33 king king NN 14437 3698 34 Stanislaus Stanislaus NNP 14437 3698 35 Augustus Augustus NNP 14437 3698 36 and and CC 14437 3698 37 his -PRON- PRP$ 14437 3698 38 uncle uncle NN 14437 3698 39 prince prince NN 14437 3698 40 Czartoryski Czartoryski NNP 14437 3698 41 at at IN 14437 3698 42 their -PRON- PRP$ 14437 3698 43 head,--there head,--there NNP 14437 3698 44 awoke awake VBD 14437 3698 45 a a DT 14437 3698 46 number number NN 14437 3698 47 of of IN 14437 3698 48 gifted gifted JJ 14437 3698 49 minds mind NNS 14437 3698 50 , , , 14437 3698 51 who who WP 14437 3698 52 began begin VBD 14437 3698 53 to to TO 14437 3698 54 plant plant VB 14437 3698 55 with with IN 14437 3698 56 so so RB 14437 3698 57 much much JJ 14437 3698 58 activity activity NN 14437 3698 59 on on IN 14437 3698 60 the the DT 14437 3698 61 long long RB 14437 3698 62 deserted desert VBN 14437 3698 63 though though IN 14437 3698 64 still still RB 14437 3698 65 fertile fertile JJ 14437 3698 66 soil soil NN 14437 3698 67 , , , 14437 3698 68 that that IN 14437 3698 69 the the DT 14437 3698 70 field field NN 14437 3698 71 of of IN 14437 3698 72 Polish polish JJ 14437 3698 73 literature literature NN 14437 3698 74 soon soon RB 14437 3698 75 flourished flourish VBD 14437 3698 76 and and CC 14437 3698 77 bore bear VBD 14437 3698 78 fruit fruit NN 14437 3698 79 again again RB 14437 3698 80 . . . 14437 3699 1 These these DT 14437 3699 2 fruits fruit NNS 14437 3699 3 , , , 14437 3699 4 however however RB 14437 3699 5 artificial artificial JJ 14437 3699 6 and and CC 14437 3699 7 _ _ NNP 14437 3699 8 un_national un_national NNP 14437 3699 9 in in IN 14437 3699 10 their -PRON- PRP$ 14437 3699 11 character character NN 14437 3699 12 , , , 14437 3699 13 could could MD 14437 3699 14 only only RB 14437 3699 15 be be VB 14437 3699 16 compared compare VBN 14437 3699 17 to to IN 14437 3699 18 green green JJ 14437 3699 19 - - HYPH 14437 3699 20 house house NN 14437 3699 21 productions production NNS 14437 3699 22 . . . 14437 3700 1 Various various JJ 14437 3700 2 effective effective JJ 14437 3700 3 measures measure NNS 14437 3700 4 were be VBD 14437 3700 5 taken take VBN 14437 3700 6 for for IN 14437 3700 7 the the DT 14437 3700 8 revival revival NN 14437 3700 9 of of IN 14437 3700 10 literature literature NN 14437 3700 11 , , , 14437 3700 12 and and CC 14437 3700 13 also also RB 14437 3700 14 for for IN 14437 3700 15 the the DT 14437 3700 16 promotion promotion NN 14437 3700 17 of of IN 14437 3700 18 science science NN 14437 3700 19 and and CC 14437 3700 20 art art NN 14437 3700 21 . . . 14437 3701 1 But but CC 14437 3701 2 the the DT 14437 3701 3 new new JJ 14437 3701 4 patrons patron NNS 14437 3701 5 could could MD 14437 3701 6 not not RB 14437 3701 7 afford afford VB 14437 3701 8 to to TO 14437 3701 9 wait wait VB 14437 3701 10 . . . 14437 3702 1 The the DT 14437 3702 2 French french JJ 14437 3702 3 literature literature NN 14437 3702 4 of of IN 14437 3702 5 the the DT 14437 3702 6 day day NN 14437 3702 7 , , , 14437 3702 8 with with IN 14437 3702 9 all all PDT 14437 3702 10 its -PRON- PRP$ 14437 3702 11 levity levity NN 14437 3702 12 , , , 14437 3702 13 shallowness shallowness NN 14437 3702 14 , , , 14437 3702 15 and and CC 14437 3702 16 splendour splendour NNP 14437 3702 17 , , , 14437 3702 18 seemed seem VBD 14437 3702 19 to to TO 14437 3702 20 be be VB 14437 3702 21 a a DT 14437 3702 22 material material JJ 14437 3702 23 nearer nearer NN 14437 3702 24 at at IN 14437 3702 25 hand hand NN 14437 3702 26 and and CC 14437 3702 27 more more RBR 14437 3702 28 in in IN 14437 3702 29 harmony harmony NN 14437 3702 30 with with IN 14437 3702 31 the the DT 14437 3702 32 spirit spirit NN 14437 3702 33 of of IN 14437 3702 34 the the DT 14437 3702 35 court court NN 14437 3702 36 -- -- : 14437 3702 37 the the DT 14437 3702 38 only only JJ 14437 3702 39 school school NN 14437 3702 40 of of IN 14437 3702 41 revival revival NN 14437 3702 42 for for IN 14437 3702 43 Polish polish JJ 14437 3702 44 literature literature NN 14437 3702 45 -- -- : 14437 3702 46 than than IN 14437 3702 47 their -PRON- PRP$ 14437 3702 48 own own JJ 14437 3702 49 national national JJ 14437 3702 50 productions production NNS 14437 3702 51 of of IN 14437 3702 52 former former JJ 14437 3702 53 ages age NNS 14437 3702 54 . . . 14437 3703 1 In in IN 14437 3703 2 this this DT 14437 3703 3 way way NN 14437 3703 4 we -PRON- PRP 14437 3703 5 may may MD 14437 3703 6 explain explain VB 14437 3703 7 in in IN 14437 3703 8 part part NN 14437 3703 9 the the DT 14437 3703 10 frivolous frivolous JJ 14437 3703 11 tone tone NN 14437 3703 12 , , , 14437 3703 13 the the DT 14437 3703 14 shallow shallow NN 14437 3703 15 - - HYPH 14437 3703 16 mindedness mindedness NN 14437 3703 17 , , , 14437 3703 18 which which WDT 14437 3703 19 prevail prevail VBP 14437 3703 20 in in IN 14437 3703 21 all all PDT 14437 3703 22 the the DT 14437 3703 23 Polish polish JJ 14437 3703 24 works work NNS 14437 3703 25 of of IN 14437 3703 26 this this DT 14437 3703 27 age age NN 14437 3703 28 ; ; : 14437 3703 29 during during IN 14437 3703 30 a a DT 14437 3703 31 period period NN 14437 3703 32 when when WRB 14437 3703 33 vehement vehement NN 14437 3703 34 passions passion NNS 14437 3703 35 and and CC 14437 3703 36 furious furious JJ 14437 3703 37 contests contest NNS 14437 3703 38 already already RB 14437 3703 39 tore tear VBD 14437 3703 40 the the DT 14437 3703 41 country country NN 14437 3703 42 in in IN 14437 3703 43 pieces piece NNS 14437 3703 44 , , , 14437 3703 45 and and CC 14437 3703 46 deep deep JJ 14437 3703 47 sorrow sorrow NN 14437 3703 48 and and CC 14437 3703 49 grief grief NN 14437 3703 50 reigned reign VBD 14437 3703 51 among among IN 14437 3703 52 all all DT 14437 3703 53 classes class NNS 14437 3703 54 of of IN 14437 3703 55 society society NN 14437 3703 56 . . . 14437 3704 1 The the DT 14437 3704 2 establishment establishment NN 14437 3704 3 of of IN 14437 3704 4 the the DT 14437 3704 5 Monitor Monitor NNP 14437 3704 6 , , , 14437 3704 7 a a DT 14437 3704 8 periodical periodical JJ 14437 3704 9 work work NN 14437 3704 10 , , , 14437 3704 11 to to TO 14437 3704 12 which which WDT 14437 3704 13 the the DT 14437 3704 14 best good JJS 14437 3704 15 and and CC 14437 3704 16 ablest able JJS 14437 3704 17 men man NNS 14437 3704 18 of of IN 14437 3704 19 Poland Poland NNP 14437 3704 20 contributed contribute VBD 14437 3704 21 , , , 14437 3704 22 first first RB 14437 3704 23 exerted exert VBD 14437 3704 24 a a DT 14437 3704 25 superficial superficial JJ 14437 3704 26 happy happy JJ 14437 3704 27 influence influence NN 14437 3704 28 on on IN 14437 3704 29 the the DT 14437 3704 30 language language NN 14437 3704 31 . . . 14437 3705 1 [ [ -LRB- 14437 3705 2 40 40 CD 14437 3705 3 ] ] -RRB- 14437 3705 4 Of of IN 14437 3705 5 still still RB 14437 3705 6 more more JJR 14437 3705 7 importance importance NN 14437 3705 8 in in IN 14437 3705 9 this this DT 14437 3705 10 respect respect NN 14437 3705 11 was be VBD 14437 3705 12 the the DT 14437 3705 13 establishment establishment NN 14437 3705 14 of of IN 14437 3705 15 a a DT 14437 3705 16 national national JJ 14437 3705 17 stage stage NN 14437 3705 18 , , , 14437 3705 19 at at IN 14437 3705 20 the the DT 14437 3705 21 head head NN 14437 3705 22 of of IN 14437 3705 23 which which WDT 14437 3705 24 were be VBD 14437 3705 25 distinguished distinguish VBN 14437 3705 26 and and CC 14437 3705 27 well well RB 14437 3705 28 qualified qualified JJ 14437 3705 29 men man NNS 14437 3705 30 . . . 14437 3706 1 But but CC 14437 3706 2 the the DT 14437 3706 3 measure measure NN 14437 3706 4 which which WDT 14437 3706 5 produced produce VBD 14437 3706 6 more more JJR 14437 3706 7 effect effect NN 14437 3706 8 than than IN 14437 3706 9 any any DT 14437 3706 10 other other JJ 14437 3706 11 , , , 14437 3706 12 was be VBD 14437 3706 13 the the DT 14437 3706 14 appointment appointment NN 14437 3706 15 of of IN 14437 3706 16 a a DT 14437 3706 17 department department NN 14437 3706 18 of of IN 14437 3706 19 Education Education NNP 14437 3706 20 , , , 14437 3706 21 resolved resolve VBN 14437 3706 22 upon upon IN 14437 3706 23 by by IN 14437 3706 24 the the DT 14437 3706 25 diet diet NN 14437 3706 26 of of IN 14437 3706 27 1775 1775 CD 14437 3706 28 . . . 14437 3707 1 Public public JJ 14437 3707 2 instruction instruction NN 14437 3707 3 was be VBD 14437 3707 4 thus thus RB 14437 3707 5 made make VBN 14437 3707 6 one one CD 14437 3707 7 of of IN 14437 3707 8 the the DT 14437 3707 9 great great JJ 14437 3707 10 concerns concern NNS 14437 3707 11 of of IN 14437 3707 12 the the DT 14437 3707 13 government government NN 14437 3707 14 itself -PRON- PRP 14437 3707 15 ; ; : 14437 3707 16 and and CC 14437 3707 17 the the DT 14437 3707 18 power power NN 14437 3707 19 of of IN 14437 3707 20 the the DT 14437 3707 21 Jesuits Jesuits NNPS 14437 3707 22 , , , 14437 3707 23 which which WDT 14437 3707 24 had have VBD 14437 3707 25 been be VBN 14437 3707 26 for for IN 14437 3707 27 some some DT 14437 3707 28 time time NN 14437 3707 29 on on IN 14437 3707 30 the the DT 14437 3707 31 decline decline NN 14437 3707 32 , , , 14437 3707 33 was be VBD 14437 3707 34 finally finally RB 14437 3707 35 annihilated annihilate VBN 14437 3707 36 . . . 14437 3708 1 The the DT 14437 3708 2 rich rich JJ 14437 3708 3 income income NN 14437 3708 4 of of IN 14437 3708 5 this this DT 14437 3708 6 order order NN 14437 3708 7 was be VBD 14437 3708 8 henceforth henceforth RB 14437 3708 9 entirely entirely RB 14437 3708 10 set set VBN 14437 3708 11 apart apart RB 14437 3708 12 for for IN 14437 3708 13 the the DT 14437 3708 14 benefit benefit NN 14437 3708 15 of of IN 14437 3708 16 learned learned JJ 14437 3708 17 institutions institution NNS 14437 3708 18 , , , 14437 3708 19 to to TO 14437 3708 20 which which WDT 14437 3708 21 free free JJ 14437 3708 22 access access NN 14437 3708 23 was be VBD 14437 3708 24 given give VBN 14437 3708 25 . . . 14437 3709 1 The the DT 14437 3709 2 provincial provincial JJ 14437 3709 3 or or CC 14437 3709 4 departmental departmental JJ 14437 3709 5 schools school NNS 14437 3709 6 throughout throughout IN 14437 3709 7 the the DT 14437 3709 8 whole whole JJ 14437 3709 9 kingdom kingdom NN 14437 3709 10 received receive VBD 14437 3709 11 a a DT 14437 3709 12 new new JJ 14437 3709 13 organization organization NN 14437 3709 14 on on IN 14437 3709 15 a a DT 14437 3709 16 different different JJ 14437 3709 17 plan plan NN 14437 3709 18 ; ; : 14437 3709 19 and and CC 14437 3709 20 the the DT 14437 3709 21 university university NN 14437 3709 22 of of IN 14437 3709 23 Cracow Cracow NNP 14437 3709 24 resumed resume VBD 14437 3709 25 again again RB 14437 3709 26 its -PRON- PRP$ 14437 3709 27 former former JJ 14437 3709 28 rights right NNS 14437 3709 29 . . . 14437 3710 1 In in IN 14437 3710 2 respect respect NN 14437 3710 3 to to IN 14437 3710 4 the the DT 14437 3710 5 instruction instruction NN 14437 3710 6 and and CC 14437 3710 7 melioration melioration NN 14437 3710 8 of of IN 14437 3710 9 the the DT 14437 3710 10 situation situation NN 14437 3710 11 of of IN 14437 3710 12 the the DT 14437 3710 13 common common JJ 14437 3710 14 people people NNS 14437 3710 15 , , , 14437 3710 16 we -PRON- PRP 14437 3710 17 find find VBP 14437 3710 18 as as IN 14437 3710 19 yet yet RB 14437 3710 20 no no DT 14437 3710 21 attention attention NN 14437 3710 22 whatever whatever WDT 14437 3710 23 paid pay VBD 14437 3710 24 to to IN 14437 3710 25 these these DT 14437 3710 26 important important JJ 14437 3710 27 subjects subject NNS 14437 3710 28 . . . 14437 3711 1 It -PRON- PRP 14437 3711 2 was be VBD 14437 3711 3 not not RB 14437 3711 4 until until IN 14437 3711 5 1807 1807 CD 14437 3711 6 , , , 14437 3711 7 or or CC 14437 3711 8 the the DT 14437 3711 9 foundation foundation NN 14437 3711 10 of of IN 14437 3711 11 the the DT 14437 3711 12 duchy duchy NN 14437 3711 13 of of IN 14437 3711 14 Warsaw Warsaw NNP 14437 3711 15 under under IN 14437 3711 16 the the DT 14437 3711 17 administration administration NN 14437 3711 18 of of IN 14437 3711 19 the the DT 14437 3711 20 king king NN 14437 3711 21 of of IN 14437 3711 22 Saxony Saxony NNP 14437 3711 23 , , , 14437 3711 24 that that IN 14437 3711 25 the the DT 14437 3711 26 lower low JJR 14437 3711 27 classes class NNS 14437 3711 28 obtained obtain VBD 14437 3711 29 their -PRON- PRP$ 14437 3711 30 rights right NNS 14437 3711 31 as as IN 14437 3711 32 men man NNS 14437 3711 33 ; ; : 14437 3711 34 and and CC 14437 3711 35 unfortunately unfortunately RB 14437 3711 36 even even RB 14437 3711 37 then then RB 14437 3711 38 without without IN 14437 3711 39 the the DT 14437 3711 40 power power NN 14437 3711 41 of of IN 14437 3711 42 availing avail VBG 14437 3711 43 themselves -PRON- PRP 14437 3711 44 of of IN 14437 3711 45 these these DT 14437 3711 46 rights right NNS 14437 3711 47 . . . 14437 3712 1 Stanislaus Stanislaus NNP 14437 3712 2 Augustus Augustus NNP 14437 3712 3 , , , 14437 3712 4 however however RB 14437 3712 5 , , , 14437 3712 6 and and CC 14437 3712 7 some some DT 14437 3712 8 of of IN 14437 3712 9 his -PRON- PRP$ 14437 3712 10 advisers adviser NNS 14437 3712 11 and and CC 14437 3712 12 counsellors counsellor NNS 14437 3712 13 , , , 14437 3712 14 acted act VBD 14437 3712 15 in in IN 14437 3712 16 this this DT 14437 3712 17 respect respect NN 14437 3712 18 with with IN 14437 3712 19 an an DT 14437 3712 20 honest honest JJ 14437 3712 21 will will NN 14437 3712 22 and and CC 14437 3712 23 noble noble JJ 14437 3712 24 intention intention NN 14437 3712 25 ; ; : 14437 3712 26 and and CC 14437 3712 27 by by IN 14437 3712 28 promoting promote VBG 14437 3712 29 the the DT 14437 3712 30 general general JJ 14437 3712 31 interests interest NNS 14437 3712 32 of of IN 14437 3712 33 mankind mankind NN 14437 3712 34 in in IN 14437 3712 35 literature literature NN 14437 3712 36 and and CC 14437 3712 37 science science NN 14437 3712 38 , , , 14437 3712 39 did do VBD 14437 3712 40 much much JJ 14437 3712 41 for for IN 14437 3712 42 the the DT 14437 3712 43 social social JJ 14437 3712 44 improvement improvement NN 14437 3712 45 of of IN 14437 3712 46 their -PRON- PRP$ 14437 3712 47 own own JJ 14437 3712 48 country country NN 14437 3712 49 . . . 14437 3713 1 Meanwhile meanwhile RB 14437 3713 2 , , , 14437 3713 3 this this DT 14437 3713 4 unhappy unhappy JJ 14437 3713 5 country country NN 14437 3713 6 was be VBD 14437 3713 7 the the DT 14437 3713 8 scene scene NN 14437 3713 9 of of IN 14437 3713 10 the the DT 14437 3713 11 most most RBS 14437 3713 12 violent violent JJ 14437 3713 13 party party NN 14437 3713 14 struggles struggle NNS 14437 3713 15 ; ; : 14437 3713 16 during during IN 14437 3713 17 which which WDT 14437 3713 18 the the DT 14437 3713 19 heads head NNS 14437 3713 20 of of IN 14437 3713 21 the the DT 14437 3713 22 parties party NNS 14437 3713 23 conducted conduct VBD 14437 3713 24 themselves -PRON- PRP 14437 3713 25 with with IN 14437 3713 26 the the DT 14437 3713 27 most most RBS 14437 3713 28 revolting revolting JJ 14437 3713 29 selfishness selfishness NN 14437 3713 30 , , , 14437 3713 31 and and CC 14437 3713 32 an an DT 14437 3713 33 entire entire JJ 14437 3713 34 forgetfulness forgetfulness NN 14437 3713 35 of of IN 14437 3713 36 all all DT 14437 3713 37 political political JJ 14437 3713 38 consequences consequence NNS 14437 3713 39 and and CC 14437 3713 40 of of IN 14437 3713 41 their -PRON- PRP$ 14437 3713 42 own own JJ 14437 3713 43 moral moral JJ 14437 3713 44 responsibility responsibility NN 14437 3713 45 . . . 14437 3714 1 The the DT 14437 3714 2 fanaticism fanaticism NN 14437 3714 3 of of IN 14437 3714 4 the the DT 14437 3714 5 bishops bishop NNS 14437 3714 6 of of IN 14437 3714 7 Cracow Cracow NNP 14437 3714 8 and and CC 14437 3714 9 Warsaw Warsaw NNP 14437 3714 10 refused refuse VBD 14437 3714 11 to to IN 14437 3714 12 the the DT 14437 3714 13 dissidents dissident NNS 14437 3714 14 the the DT 14437 3714 15 restoration restoration NN 14437 3714 16 of of IN 14437 3714 17 their -PRON- PRP$ 14437 3714 18 rights right NNS 14437 3714 19 ; ; : 14437 3714 20 and and CC 14437 3714 21 Russia Russia NNP 14437 3714 22 thus thus RB 14437 3714 23 acquired acquire VBD 14437 3714 24 the the DT 14437 3714 25 first first JJ 14437 3714 26 pretext pretext NN 14437 3714 27 for for IN 14437 3714 28 intermeddling intermeddle VBG 14437 3714 29 with with IN 14437 3714 30 Polish polish JJ 14437 3714 31 affairs affair NNS 14437 3714 32 . . . 14437 3715 1 In in IN 14437 3715 2 the the DT 14437 3715 3 course course NN 14437 3715 4 of of IN 14437 3715 5 a a DT 14437 3715 6 few few JJ 14437 3715 7 years year NNS 14437 3715 8 , , , 14437 3715 9 Poland Poland NNP 14437 3715 10 was be VBD 14437 3715 11 reduced reduce VBN 14437 3715 12 to to IN 14437 3715 13 that that DT 14437 3715 14 torn tear VBN 14437 3715 15 and and CC 14437 3715 16 broken broken JJ 14437 3715 17 state state NN 14437 3715 18 , , , 14437 3715 19 which which WDT 14437 3715 20 induced induce VBD 14437 3715 21 Catharine Catharine NNP 14437 3715 22 II II NNP 14437 3715 23 to to TO 14437 3715 24 consider consider VB 14437 3715 25 it -PRON- PRP 14437 3715 26 as as IN 14437 3715 27 a a DT 14437 3715 28 country country NN 14437 3715 29 " " '' 14437 3715 30 where where WRB 14437 3715 31 one one NN 14437 3715 32 needed need VBD 14437 3715 33 only only RB 14437 3715 34 to to TO 14437 3715 35 stoop stoop VB 14437 3715 36 , , , 14437 3715 37 in in IN 14437 3715 38 order order NN 14437 3715 39 to to TO 14437 3715 40 pick pick VB 14437 3715 41 up up RP 14437 3715 42 something something NN 14437 3715 43 . . . 14437 3715 44 " " '' 14437 3716 1 For for IN 14437 3716 2 a a DT 14437 3716 3 short short JJ 14437 3716 4 time time NN 14437 3716 5 this this DT 14437 3716 6 course course NN 14437 3716 7 of of IN 14437 3716 8 things thing NNS 14437 3716 9 even even RB 14437 3716 10 seemed seem VBD 14437 3716 11 to to TO 14437 3716 12 be be VB 14437 3716 13 favourable favourable JJ 14437 3716 14 to to IN 14437 3716 15 literature literature VB 14437 3716 16 . . . 14437 3717 1 The the DT 14437 3717 2 minds mind NNS 14437 3717 3 of of IN 14437 3717 4 men man NNS 14437 3717 5 were be VBD 14437 3717 6 in in IN 14437 3717 7 a a DT 14437 3717 8 state state NN 14437 3717 9 of of IN 14437 3717 10 excitement excitement NN 14437 3717 11 , , , 14437 3717 12 which which WDT 14437 3717 13 gave give VBD 14437 3717 14 them -PRON- PRP 14437 3717 15 power power NN 14437 3717 16 to to TO 14437 3717 17 produce produce VB 14437 3717 18 the the DT 14437 3717 19 greatest great JJS 14437 3717 20 and and CC 14437 3717 21 most most RBS 14437 3717 22 extraordinary extraordinary JJ 14437 3717 23 things thing NNS 14437 3717 24 . . . 14437 3718 1 But but CC 14437 3718 2 a a DT 14437 3718 3 reaction reaction NN 14437 3718 4 very very RB 14437 3718 5 naturally naturally RB 14437 3718 6 followed follow VBN 14437 3718 7 . . . 14437 3719 1 After after IN 14437 3719 2 twenty twenty CD 14437 3719 3 years year NNS 14437 3719 4 of of IN 14437 3719 5 mental mental JJ 14437 3719 6 and and CC 14437 3719 7 political political JJ 14437 3719 8 struggles struggle NNS 14437 3719 9 and and CC 14437 3719 10 combats combat NNS 14437 3719 11 , , , 14437 3719 12 to to TO 14437 3719 13 sustain sustain VB 14437 3719 14 which which WDT 14437 3719 15 claimed claim VBD 14437 3719 16 the the DT 14437 3719 17 whole whole JJ 14437 3719 18 united united NNP 14437 3719 19 powers power NNS 14437 3719 20 of of IN 14437 3719 21 mind mind NN 14437 3719 22 and and CC 14437 3719 23 soul,--twenty soul,--twenty JJ 14437 3719 24 years year NNS 14437 3719 25 numerically numerically RB 14437 3719 26 productive productive VBP 14437 3719 27 in in IN 14437 3719 28 every every DT 14437 3719 29 department,--there department,--there NNP 14437 3719 30 followed follow VBD 14437 3719 31 a a DT 14437 3719 32 mental mental JJ 14437 3719 33 calm calm NN 14437 3719 34 , , , 14437 3719 35 an an DT 14437 3719 36 intellectual intellectual JJ 14437 3719 37 blank blank NN 14437 3719 38 , , , 14437 3719 39 of of IN 14437 3719 40 more more JJR 14437 3719 41 than than IN 14437 3719 42 twelve twelve CD 14437 3719 43 years year NNS 14437 3719 44 . . . 14437 3720 1 It -PRON- PRP 14437 3720 2 was be VBD 14437 3720 3 , , , 14437 3720 4 as as IN 14437 3720 5 if if IN 14437 3720 6 with with IN 14437 3720 7 the the DT 14437 3720 8 political political JJ 14437 3720 9 dissolution dissolution NN 14437 3720 10 of of IN 14437 3720 11 the the DT 14437 3720 12 kingdom kingdom NN 14437 3720 13 , , , 14437 3720 14 with with IN 14437 3720 15 the the DT 14437 3720 16 annihilation annihilation NN 14437 3720 17 of of IN 14437 3720 18 the the DT 14437 3720 19 unity unity NN 14437 3720 20 of of IN 14437 3720 21 the the DT 14437 3720 22 nation nation NN 14437 3720 23 , , , 14437 3720 24 this this DT 14437 3720 25 latter latter NN 14437 3720 26 had have VBD 14437 3720 27 sunk sink VBN 14437 3720 28 back back RB 14437 3720 29 into into IN 14437 3720 30 a a DT 14437 3720 31 state state NN 14437 3720 32 of of IN 14437 3720 33 intellectual intellectual JJ 14437 3720 34 paralysis paralysis NN 14437 3720 35 . . . 14437 3721 1 The the DT 14437 3721 2 interval interval NN 14437 3721 3 from from IN 14437 3721 4 A.D. A.D. NNP 14437 3721 5 1795 1795 CD 14437 3721 6 to to IN 14437 3721 7 A.D. A.D. NNP 14437 3721 8 1807 1807 CD 14437 3721 9 , , , 14437 3721 10 in in IN 14437 3721 11 comparison comparison NN 14437 3721 12 with with IN 14437 3721 13 the the DT 14437 3721 14 years year NNS 14437 3721 15 which which WDT 14437 3721 16 preceded precede VBD 14437 3721 17 and and CC 14437 3721 18 have have VBP 14437 3721 19 followed follow VBN 14437 3721 20 , , , 14437 3721 21 was be VBD 14437 3721 22 remarkably remarkably RB 14437 3721 23 poor poor JJ 14437 3721 24 in in IN 14437 3721 25 productions production NNS 14437 3721 26 of of IN 14437 3721 27 value value NN 14437 3721 28 . . . 14437 3722 1 The the DT 14437 3722 2 literature literature NN 14437 3722 3 of of IN 14437 3722 4 translations translation NNS 14437 3722 5 rose rise VBD 14437 3722 6 in in IN 14437 3722 7 an an DT 14437 3722 8 undue undue JJ 14437 3722 9 proportion proportion NN 14437 3722 10 , , , 14437 3722 11 and and CC 14437 3722 12 the the DT 14437 3722 13 purity purity NN 14437 3722 14 of of IN 14437 3722 15 the the DT 14437 3722 16 language language NN 14437 3722 17 suffered suffer VBD 14437 3722 18 considerably considerably RB 14437 3722 19 . . . 14437 3723 1 The the DT 14437 3723 2 government government NN 14437 3723 3 of of IN 14437 3723 4 the the DT 14437 3723 5 duchy duchy NN 14437 3723 6 of of IN 14437 3723 7 Warsaw Warsaw NNP 14437 3723 8 acted act VBD 14437 3723 9 on on IN 14437 3723 10 wise wise JJ 14437 3723 11 and and CC 14437 3723 12 truly truly RB 14437 3723 13 humane humane JJ 14437 3723 14 principles principle NNS 14437 3723 15 ; ; : 14437 3723 16 and and CC 14437 3723 17 during during IN 14437 3723 18 the the DT 14437 3723 19 short short JJ 14437 3723 20 period period NN 14437 3723 21 between between IN 14437 3723 22 1807 1807 CD 14437 3723 23 and and CC 14437 3723 24 1812 1812 CD 14437 3723 25 , , , 14437 3723 26 all all DT 14437 3723 27 was be VBD 14437 3723 28 done do VBN 14437 3723 29 for for IN 14437 3723 30 the the DT 14437 3723 31 improvement improvement NN 14437 3723 32 of of IN 14437 3723 33 the the DT 14437 3723 34 country country NN 14437 3723 35 , , , 14437 3723 36 which which WDT 14437 3723 37 the the DT 14437 3723 38 unfortunate unfortunate JJ 14437 3723 39 circumstances circumstance NNS 14437 3723 40 of of IN 14437 3723 41 the the DT 14437 3723 42 case case NN 14437 3723 43 permitted permit VBD 14437 3723 44 . . . 14437 3724 1 Under under IN 14437 3724 2 this this DT 14437 3724 3 administration administration NN 14437 3724 4 the the DT 14437 3724 5 number number NN 14437 3724 6 of of IN 14437 3724 7 schools school NNS 14437 3724 8 rose rise VBD 14437 3724 9 from from IN 14437 3724 10 140 140 CD 14437 3724 11 to to IN 14437 3724 12 634 634 CD 14437 3724 13 ; ; , 14437 3724 14 a a DT 14437 3724 15 commission commission NN 14437 3724 16 was be VBD 14437 3724 17 instituted institute VBN 14437 3724 18 for for IN 14437 3724 19 procuring procure VBG 14437 3724 20 the the DT 14437 3724 21 publication publication NN 14437 3724 22 of of IN 14437 3724 23 appropriate appropriate JJ 14437 3724 24 books book NNS 14437 3724 25 of of IN 14437 3724 26 instruction instruction NN 14437 3724 27 in in IN 14437 3724 28 the the DT 14437 3724 29 Polish polish JJ 14437 3724 30 language language NN 14437 3724 31 ; ; : 14437 3724 32 and and CC 14437 3724 33 several several JJ 14437 3724 34 similar similar JJ 14437 3724 35 measures measure NNS 14437 3724 36 were be VBD 14437 3724 37 taken take VBN 14437 3724 38 for for IN 14437 3724 39 advancing advance VBG 14437 3724 40 the the DT 14437 3724 41 best good JJS 14437 3724 42 interests interest NNS 14437 3724 43 of of IN 14437 3724 44 the the DT 14437 3724 45 country country NN 14437 3724 46 . . . 14437 3725 1 The the DT 14437 3725 2 constitution constitution NN 14437 3725 3 of of IN 14437 3725 4 the the DT 14437 3725 5 new new JJ 14437 3725 6 kingdom kingdom NN 14437 3725 7 of of IN 14437 3725 8 Poland Poland NNP 14437 3725 9 , , , 14437 3725 10 in in IN 14437 3725 11 1815 1815 CD 14437 3725 12 , , , 14437 3725 13 entered enter VBD 14437 3725 14 essentially essentially RB 14437 3725 15 into into IN 14437 3725 16 the the DT 14437 3725 17 same same JJ 14437 3725 18 views view NNS 14437 3725 19 ; ; : 14437 3725 20 and and CC 14437 3725 21 was be VBD 14437 3725 22 in in IN 14437 3725 23 every every DT 14437 3725 24 respect respect NN 14437 3725 25 favourable favourable JJ 14437 3725 26 to to IN 14437 3725 27 the the DT 14437 3725 28 development development NN 14437 3725 29 of of IN 14437 3725 30 the the DT 14437 3725 31 mental mental JJ 14437 3725 32 faculties faculty NNS 14437 3725 33 of of IN 14437 3725 34 the the DT 14437 3725 35 nation nation NN 14437 3725 36 . . . 14437 3726 1 The the DT 14437 3726 2 modern modern JJ 14437 3726 3 kingdom kingdom NN 14437 3726 4 of of IN 14437 3726 5 Poland Poland NNP 14437 3726 6 embraced embrace VBD 14437 3726 7 , , , 14437 3726 8 indeed indeed RB 14437 3726 9 , , , 14437 3726 10 not not RB 14437 3726 11 much much RB 14437 3726 12 more more JJR 14437 3726 13 than than IN 14437 3726 14 the the DT 14437 3726 15 sixth sixth JJ 14437 3726 16 part part NN 14437 3726 17 of of IN 14437 3726 18 the the DT 14437 3726 19 vast vast JJ 14437 3726 20 territory territory NN 14437 3726 21 , , , 14437 3726 22 which which WDT 14437 3726 23 under under IN 14437 3726 24 the the DT 14437 3726 25 Jagellons Jagellons NNPS 14437 3726 26 had have VBD 14437 3726 27 constituted constitute VBN 14437 3726 28 the the DT 14437 3726 29 kingdom kingdom NN 14437 3726 30 of of IN 14437 3726 31 that that DT 14437 3726 32 name name NN 14437 3726 33 . . . 14437 3727 1 Before before IN 14437 3727 2 the the DT 14437 3727 3 cessions cession NNS 14437 3727 4 at at IN 14437 3727 5 Andrussov Andrussov NNP 14437 3727 6 in in IN 14437 3727 7 the the DT 14437 3727 8 year year NN 14437 3727 9 1667 1667 CD 14437 3727 10 , , , 14437 3727 11 the the DT 14437 3727 12 ancient ancient JJ 14437 3727 13 kingdom kingdom NN 14437 3727 14 contained contain VBD 14437 3727 15 sixteen sixteen CD 14437 3727 16 millions million NNS 14437 3727 17 of of IN 14437 3727 18 inhabitants inhabitant NNS 14437 3727 19 ; ; : 14437 3727 20 the the DT 14437 3727 21 census census NN 14437 3727 22 of of IN 14437 3727 23 the the DT 14437 3727 24 modern modern JJ 14437 3727 25 kingdom kingdom NN 14437 3727 26 in in IN 14437 3727 27 1818 1818 CD 14437 3727 28 , , , 14437 3727 29 counted count VBD 14437 3727 30 only only RB 14437 3727 31 2,734,000 2,734,000 CD 14437 3727 32 . . . 14437 3728 1 But but CC 14437 3728 2 that that IN 14437 3728 3 the the DT 14437 3728 4 population population NN 14437 3728 5 of of IN 14437 3728 6 this this DT 14437 3728 7 exhausted exhausted JJ 14437 3728 8 country country NN 14437 3728 9 increased increase VBD 14437 3728 10 during during IN 14437 3728 11 the the DT 14437 3728 12 Russian Russian NNP 14437 3728 13 administration,--especially administration,--especially NNP 14437 3728 14 in in IN 14437 3728 15 consequence consequence NN 14437 3728 16 of of IN 14437 3728 17 the the DT 14437 3728 18 encouragement encouragement NN 14437 3728 19 given give VBN 14437 3728 20 to to IN 14437 3728 21 foreign foreign JJ 14437 3728 22 colonists colonist NNS 14437 3728 23 , , , 14437 3728 24 the the DT 14437 3728 25 establishment establishment NN 14437 3728 26 of of IN 14437 3728 27 manufactures manufacture NNS 14437 3728 28 which which WDT 14437 3728 29 furnished furnish VBD 14437 3728 30 means mean NNS 14437 3728 31 of of IN 14437 3728 32 support support NN 14437 3728 33 for for IN 14437 3728 34 the the DT 14437 3728 35 lower low JJR 14437 3728 36 classes class NNS 14437 3728 37 , , , 14437 3728 38 and and CC 14437 3728 39 other other JJ 14437 3728 40 similar similar JJ 14437 3728 41 measures,--is measures,--is NNP 14437 3728 42 apparent apparent JJ 14437 3728 43 from from IN 14437 3728 44 the the DT 14437 3728 45 results result NNS 14437 3728 46 of of IN 14437 3728 47 the the DT 14437 3728 48 census census NN 14437 3728 49 of of IN 14437 3728 50 1827 1827 CD 14437 3728 51 ; ; : 14437 3728 52 according accord VBG 14437 3728 53 to to IN 14437 3728 54 which which WDT 14437 3728 55 the the DT 14437 3728 56 kingdom kingdom NN 14437 3728 57 then then RB 14437 3728 58 contained contain VBD 14437 3728 59 3,705,000 3,705,000 CD 14437 3728 60 inhabitants inhabitant NNS 14437 3728 61 . . . 14437 3729 1 [ [ -LRB- 14437 3729 2 41 41 CD 14437 3729 3 ] ] -RRB- 14437 3729 4 In in IN 14437 3729 5 the the DT 14437 3729 6 field field NN 14437 3729 7 of of IN 14437 3729 8 science science NN 14437 3729 9 and and CC 14437 3729 10 literature literature NN 14437 3729 11 , , , 14437 3729 12 the the DT 14437 3729 13 nobility nobility NN 14437 3729 14 had have VBD 14437 3729 15 at at IN 14437 3729 16 length length NN 14437 3729 17 found find VBN 14437 3729 18 rivals rival NNS 14437 3729 19 among among IN 14437 3729 20 the the DT 14437 3729 21 free free JJ 14437 3729 22 citizens citizen NNS 14437 3729 23 ; ; : 14437 3729 24 and and CC 14437 3729 25 the the DT 14437 3729 26 courts court NNS 14437 3729 27 of of IN 14437 3729 28 these these DT 14437 3729 29 temples temple NNS 14437 3729 30 were be VBD 14437 3729 31 now now RB 14437 3729 32 , , , 14437 3729 33 through through IN 14437 3729 34 the the DT 14437 3729 35 erection erection NN 14437 3729 36 of of IN 14437 3729 37 village village NN 14437 3729 38 schools school NNS 14437 3729 39 , , , 14437 3729 40 made make VBN 14437 3729 41 accessible accessible JJ 14437 3729 42 even even RB 14437 3729 43 to to IN 14437 3729 44 the the DT 14437 3729 45 peasant peasant NN 14437 3729 46 , , , 14437 3729 47 who who WP 14437 3729 48 was be VBD 14437 3729 49 , , , 14437 3729 50 in in IN 14437 3729 51 name name NN 14437 3729 52 at at IN 14437 3729 53 least least JJS 14437 3729 54 , , , 14437 3729 55 no no RB 14437 3729 56 longer long RBR 14437 3729 57 a a DT 14437 3729 58 degraded degrade VBN 14437 3729 59 slave slave NN 14437 3729 60 . . . 14437 3730 1 [ [ -LRB- 14437 3730 2 42 42 CD 14437 3730 3 ] ] -RRB- 14437 3730 4 If if IN 14437 3730 5 the the DT 14437 3730 6 Russian russian JJ 14437 3730 7 government government NN 14437 3730 8 in in IN 14437 3730 9 Poland Poland NNP 14437 3730 10 had have VBD 14437 3730 11 been be VBN 14437 3730 12 exercised exercise VBN 14437 3730 13 in in IN 14437 3730 14 practice practice NN 14437 3730 15 , , , 14437 3730 16 according accord VBG 14437 3730 17 to to IN 14437 3730 18 the the DT 14437 3730 19 same same JJ 14437 3730 20 principles principle NNS 14437 3730 21 on on IN 14437 3730 22 which which WDT 14437 3730 23 it -PRON- PRP 14437 3730 24 was be VBD 14437 3730 25 founded found VBN 14437 3730 26 ; ; : 14437 3730 27 if if IN 14437 3730 28 Alexander Alexander NNP 14437 3730 29 's 's POS 14437 3730 30 first first JJ 14437 3730 31 intentions intention NNS 14437 3730 32 had have VBD 14437 3730 33 been be VBN 14437 3730 34 practically practically RB 14437 3730 35 executed execute VBN 14437 3730 36 in in IN 14437 3730 37 the the DT 14437 3730 38 same same JJ 14437 3730 39 spirit spirit NN 14437 3730 40 in in IN 14437 3730 41 which which WDT 14437 3730 42 the the DT 14437 3730 43 happiness happiness NN 14437 3730 44 of of IN 14437 3730 45 his -PRON- PRP$ 14437 3730 46 Polish polish JJ 14437 3730 47 subjects subject NNS 14437 3730 48 had have VBD 14437 3730 49 been be VBN 14437 3730 50 theoretically theoretically RB 14437 3730 51 planned plan VBN 14437 3730 52 ; ; : 14437 3730 53 perhaps perhaps RB 14437 3730 54 it -PRON- PRP 14437 3730 55 would would MD 14437 3730 56 have have VB 14437 3730 57 been be VBN 14437 3730 58 less less RBR 14437 3730 59 difficult difficult JJ 14437 3730 60 to to TO 14437 3730 61 reconcile reconcile VB 14437 3730 62 the the DT 14437 3730 63 minds mind NNS 14437 3730 64 of of IN 14437 3730 65 the the DT 14437 3730 66 Poles Poles NNPS 14437 3730 67 to to IN 14437 3730 68 the the DT 14437 3730 69 loss loss NN 14437 3730 70 of of IN 14437 3730 71 their -PRON- PRP$ 14437 3730 72 independence independence NN 14437 3730 73 as as IN 14437 3730 74 a a DT 14437 3730 75 nation nation NN 14437 3730 76 , , , 14437 3730 77 which which WDT 14437 3730 78 they -PRON- PRP 14437 3730 79 justly justly RB 14437 3730 80 consider consider VBP 14437 3730 81 as as IN 14437 3730 82 an an DT 14437 3730 83 inestimable inestimable JJ 14437 3730 84 good good NN 14437 3730 85 . . . 14437 3731 1 We -PRON- PRP 14437 3731 2 have have VBP 14437 3731 3 here here RB 14437 3731 4 no no DT 14437 3731 5 concern concern NN 14437 3731 6 with with IN 14437 3731 7 politics politic NNS 14437 3731 8 , , , 14437 3731 9 except except IN 14437 3731 10 so so RB 14437 3731 11 far far RB 14437 3731 12 as as IN 14437 3731 13 they -PRON- PRP 14437 3731 14 have have VBP 14437 3731 15 a a DT 14437 3731 16 necessary necessary JJ 14437 3731 17 influence influence NN 14437 3731 18 on on IN 14437 3731 19 the the DT 14437 3731 20 state state NN 14437 3731 21 of of IN 14437 3731 22 general general JJ 14437 3731 23 cultivation cultivation NN 14437 3731 24 ; ; : 14437 3731 25 or or CC 14437 3731 26 so so RB 14437 3731 27 far far RB 14437 3731 28 as as IN 14437 3731 29 they -PRON- PRP 14437 3731 30 give give VBP 14437 3731 31 birth birth NN 14437 3731 32 to to IN 14437 3731 33 important important JJ 14437 3731 34 occasional occasional JJ 14437 3731 35 appearances appearance NNS 14437 3731 36 in in IN 14437 3731 37 the the DT 14437 3731 38 republic republic NN 14437 3731 39 of of IN 14437 3731 40 letters letter NNS 14437 3731 41 . . . 14437 3732 1 Considered consider VBN 14437 3732 2 in in IN 14437 3732 3 the the DT 14437 3732 4 first first JJ 14437 3732 5 point point NN 14437 3732 6 of of IN 14437 3732 7 view view NN 14437 3732 8 , , , 14437 3732 9 it -PRON- PRP 14437 3732 10 is be VBZ 14437 3732 11 not not RB 14437 3732 12 to to TO 14437 3732 13 be be VB 14437 3732 14 denied deny VBN 14437 3732 15 , , , 14437 3732 16 that that IN 14437 3732 17 the the DT 14437 3732 18 Polish polish JJ 14437 3732 19 nation nation NN 14437 3732 20 , , , 14437 3732 21 since since IN 14437 3732 22 the the DT 14437 3732 23 foundation foundation NN 14437 3732 24 of of IN 14437 3732 25 the the DT 14437 3732 26 _ _ NNP 14437 3732 27 constitutional constitutional JJ 14437 3732 28 _ _ NNP 14437 3732 29 Russian russian JJ 14437 3732 30 kingdom kingdom NN 14437 3732 31 of of IN 14437 3732 32 Poland Poland NNP 14437 3732 33 in in IN 14437 3732 34 1815 1815 CD 14437 3732 35 , , , 14437 3732 36 has have VBZ 14437 3732 37 made make VBN 14437 3732 38 more more JJR 14437 3732 39 progress progress NN 14437 3732 40 towards towards IN 14437 3732 41 social social JJ 14437 3732 42 improvement improvement NN 14437 3732 43 , , , 14437 3732 44 and and CC 14437 3732 45 has have VBZ 14437 3732 46 advanced advance VBN 14437 3732 47 more more JJR 14437 3732 48 towards towards IN 14437 3732 49 a a DT 14437 3732 50 state state NN 14437 3732 51 of of IN 14437 3732 52 equality equality NN 14437 3732 53 in in IN 14437 3732 54 a a DT 14437 3732 55 mental mental JJ 14437 3732 56 and and CC 14437 3732 57 intellectual intellectual JJ 14437 3732 58 respect respect NN 14437 3732 59 with with IN 14437 3732 60 the the DT 14437 3732 61 countries country NNS 14437 3732 62 of of IN 14437 3732 63 middle middle JJ 14437 3732 64 Europe Europe NNP 14437 3732 65 , , , 14437 3732 66 viz viz NN 14437 3732 67 . . . 14437 3733 1 Germany Germany NNP 14437 3733 2 , , , 14437 3733 3 France France NNP 14437 3733 4 and and CC 14437 3733 5 England England NNP 14437 3733 6 , , , 14437 3733 7 than than IN 14437 3733 8 during during IN 14437 3733 9 the the DT 14437 3733 10 whole whole JJ 14437 3733 11 vast vast JJ 14437 3733 12 period period NN 14437 3733 13 of of IN 14437 3733 14 their -PRON- PRP$ 14437 3733 15 previous previous JJ 14437 3733 16 existence existence NN 14437 3733 17 . . . 14437 3734 1 For for IN 14437 3734 2 most most JJS 14437 3734 3 of of IN 14437 3734 4 these these DT 14437 3734 5 improvements improvement NNS 14437 3734 6 , , , 14437 3734 7 however however RB 14437 3734 8 , , , 14437 3734 9 the the DT 14437 3734 10 preparation preparation NN 14437 3734 11 had have VBD 14437 3734 12 already already RB 14437 3734 13 been be VBN 14437 3734 14 made make VBN 14437 3734 15 , , , 14437 3734 16 in in IN 14437 3734 17 the the DT 14437 3734 18 last last JJ 14437 3734 19 ten ten CD 14437 3734 20 years year NNS 14437 3734 21 before before IN 14437 3734 22 the the DT 14437 3734 23 dissolution dissolution NN 14437 3734 24 of of IN 14437 3734 25 the the DT 14437 3734 26 republic republic NN 14437 3734 27 . . . 14437 3735 1 The the DT 14437 3735 2 emancipation emancipation NN 14437 3735 3 of of IN 14437 3735 4 the the DT 14437 3735 5 serfs serf NNS 14437 3735 6 , , , 14437 3735 7 who who WP 14437 3735 8 comprised comprise VBD 14437 3735 9 the the DT 14437 3735 10 whole whole JJ 14437 3735 11 peasantry peasantry NN 14437 3735 12 , , , 14437 3735 13 one one CD 14437 3735 14 of of IN 14437 3735 15 the the DT 14437 3735 16 fundamental fundamental JJ 14437 3735 17 laws law NNS 14437 3735 18 of of IN 14437 3735 19 the the DT 14437 3735 20 duchy duchy NN 14437 3735 21 of of IN 14437 3735 22 Warsaw Warsaw NNP 14437 3735 23 in in IN 14437 3735 24 1807 1807 CD 14437 3735 25 , , , 14437 3735 26 was be VBD 14437 3735 27 confirmed confirm VBN 14437 3735 28 at at IN 14437 3735 29 the the DT 14437 3735 30 creation creation NN 14437 3735 31 of of IN 14437 3735 32 the the DT 14437 3735 33 kingdom kingdom NN 14437 3735 34 of of IN 14437 3735 35 Poland Poland NNP 14437 3735 36 in in IN 14437 3735 37 1815 1815 CD 14437 3735 38 . . . 14437 3736 1 In in IN 14437 3736 2 the the DT 14437 3736 3 diet diet NN 14437 3736 4 of of IN 14437 3736 5 the the DT 14437 3736 6 kingdom kingdom NN 14437 3736 7 , , , 14437 3736 8 not not RB 14437 3736 9 only only RB 14437 3736 10 the the DT 14437 3736 11 nobility nobility NN 14437 3736 12 and and CC 14437 3736 13 the the DT 14437 3736 14 government government NN 14437 3736 15 , , , 14437 3736 16 but but CC 14437 3736 17 also also RB 14437 3736 18 the the DT 14437 3736 19 cities city NNS 14437 3736 20 and and CC 14437 3736 21 smaller small JJR 14437 3736 22 communities community NNS 14437 3736 23 , , , 14437 3736 24 had have VBD 14437 3736 25 their -PRON- PRP$ 14437 3736 26 own own JJ 14437 3736 27 representatives representative NNS 14437 3736 28 ; ; : 14437 3736 29 and and CC 14437 3736 30 all all DT 14437 3736 31 Christian christian JJ 14437 3736 32 denominations denomination NNS 14437 3736 33 acquired acquire VBD 14437 3736 34 equal equal JJ 14437 3736 35 political political JJ 14437 3736 36 rights right NNS 14437 3736 37 . . . 14437 3737 1 To to IN 14437 3737 2 the the DT 14437 3737 3 universities university NNS 14437 3737 4 of of IN 14437 3737 5 Cracow Cracow NNP 14437 3737 6 , , , 14437 3737 7 Wilna Wilna NNP 14437 3737 8 , , , 14437 3737 9 and and CC 14437 3737 10 Lemberg,[43 Lemberg,[43 NNP 14437 3737 11 ] ] -RRB- 14437 3737 12 there there EX 14437 3737 13 was be VBD 14437 3737 14 added add VBN 14437 3737 15 in in IN 14437 3737 16 1818 1818 CD 14437 3737 17 a a DT 14437 3737 18 fourth fourth JJ 14437 3737 19 at at IN 14437 3737 20 Warsaw Warsaw NNP 14437 3737 21 . . . 14437 3738 1 The the DT 14437 3738 2 kingdom kingdom NN 14437 3738 3 of of IN 14437 3738 4 Poland Poland NNP 14437 3738 5 contained contain VBD 14437 3738 6 in in IN 14437 3738 7 1827 1827 CD 14437 3738 8 , , , 14437 3738 9 in in IN 14437 3738 10 each each DT 14437 3738 11 of of IN 14437 3738 12 its -PRON- PRP$ 14437 3738 13 eight eight CD 14437 3738 14 woiwodships woiwodship NNS 14437 3738 15 , , , 14437 3738 16 a a DT 14437 3738 17 palatine palatine JJ 14437 3738 18 school school NN 14437 3738 19 , , , 14437 3738 20 and and CC 14437 3738 21 besides besides IN 14437 3738 22 this this DT 14437 3738 23 three three CD 14437 3738 24 other other JJ 14437 3738 25 institutions institution NNS 14437 3738 26 for for IN 14437 3738 27 the the DT 14437 3738 28 higher high JJR 14437 3738 29 branches branch NNS 14437 3738 30 of of IN 14437 3738 31 education education NN 14437 3738 32 ; ; : 14437 3738 33 fourteen fourteen CD 14437 3738 34 principal principal JJ 14437 3738 35 department department NN 14437 3738 36 schools school NNS 14437 3738 37 , , , 14437 3738 38 and and CC 14437 3738 39 nine nine CD 14437 3738 40 for for IN 14437 3738 41 sub sub NN 14437 3738 42 - - HYPH 14437 3738 43 departments department NNS 14437 3738 44 ; ; : 14437 3738 45 several several JJ 14437 3738 46 professional professional JJ 14437 3738 47 seminaries seminary NNS 14437 3738 48 for for IN 14437 3738 49 miners miner NNS 14437 3738 50 , , , 14437 3738 51 teachers teacher NNS 14437 3738 52 , , , 14437 3738 53 agriculturists agriculturist NNS 14437 3738 54 , , , 14437 3738 55 and and CC 14437 3738 56 others other NNS 14437 3738 57 ; ; : 14437 3738 58 a a DT 14437 3738 59 military military JJ 14437 3738 60 academy academy NN 14437 3738 61 , , , 14437 3738 62 a a DT 14437 3738 63 school school NN 14437 3738 64 for for IN 14437 3738 65 cadets cadet NNS 14437 3738 66 , , , 14437 3738 67 and and CC 14437 3738 68 a a DT 14437 3738 69 number number NN 14437 3738 70 of of IN 14437 3738 71 elementary elementary JJ 14437 3738 72 schools school NNS 14437 3738 73 , , , 14437 3738 74 both both DT 14437 3738 75 private private JJ 14437 3738 76 and and CC 14437 3738 77 public public JJ 14437 3738 78 . . . 14437 3739 1 [ [ -LRB- 14437 3739 2 44 44 CD 14437 3739 3 ] ] -RRB- 14437 3739 4 The the DT 14437 3739 5 Russian russian JJ 14437 3739 6 - - HYPH 14437 3739 7 Polish polish JJ 14437 3739 8 provinces province NNS 14437 3739 9 , , , 14437 3739 10 i.e. i.e. FW 14437 3740 1 the the DT 14437 3740 2 part part NN 14437 3740 3 of of IN 14437 3740 4 Poland Poland NNP 14437 3740 5 united unite VBD 14437 3740 6 with with IN 14437 3740 7 Russia Russia NNP 14437 3740 8 in in IN 14437 3740 9 the the DT 14437 3740 10 three three CD 14437 3740 11 successive successive JJ 14437 3740 12 dismemberments dismemberment NNS 14437 3740 13 of of IN 14437 3740 14 Poland Poland NNP 14437 3740 15 , , , 14437 3740 16 participate participate VBP 14437 3740 17 in in IN 14437 3740 18 all all PDT 14437 3740 19 the the DT 14437 3740 20 means mean NNS 14437 3740 21 of of IN 14437 3740 22 education education NN 14437 3740 23 which which WDT 14437 3740 24 the the DT 14437 3740 25 Russian russian JJ 14437 3740 26 empire empire NN 14437 3740 27 affords afford VBZ 14437 3740 28 ; ; : 14437 3740 29 the the DT 14437 3740 30 province province NN 14437 3740 31 of of IN 14437 3740 32 West West NNP 14437 3740 33 Prussia Prussia NNP 14437 3740 34 and and CC 14437 3740 35 the the DT 14437 3740 36 grand grand JJ 14437 3740 37 duchy duchy NN 14437 3740 38 of of IN 14437 3740 39 Posen Posen NNP 14437 3740 40 , , , 14437 3740 41 in in IN 14437 3740 42 those those DT 14437 3740 43 of of IN 14437 3740 44 the the DT 14437 3740 45 kingdom kingdom NN 14437 3740 46 of of IN 14437 3740 47 Prussia Prussia NNP 14437 3740 48 , , , 14437 3740 49 where where WRB 14437 3740 50 an an DT 14437 3740 51 enlightened enlighten VBN 14437 3740 52 government government NN 14437 3740 53 has have VBZ 14437 3740 54 made make VBN 14437 3740 55 , , , 14437 3740 56 as as IN 14437 3740 57 is be VBZ 14437 3740 58 generally generally RB 14437 3740 59 acknowledged acknowledge VBN 14437 3740 60 , , , 14437 3740 61 the the DT 14437 3740 62 mental mental JJ 14437 3740 63 improvement improvement NN 14437 3740 64 of of IN 14437 3740 65 the the DT 14437 3740 66 lower low JJR 14437 3740 67 classes class NNS 14437 3740 68 one one CD 14437 3740 69 of of IN 14437 3740 70 its -PRON- PRP$ 14437 3740 71 principal principal JJ 14437 3740 72 objects object NNS 14437 3740 73 . . . 14437 3741 1 The the DT 14437 3741 2 Austrian austrian JJ 14437 3741 3 kingdom kingdom NN 14437 3741 4 of of IN 14437 3741 5 Galicia Galicia NNP 14437 3741 6 had have VBD 14437 3741 7 in in IN 14437 3741 8 the the DT 14437 3741 9 year year NN 14437 3741 10 1819 1819 CD 14437 3741 11 two two CD 14437 3741 12 lyceums lyceum NNS 14437 3741 13 , , , 14437 3741 14 twelve twelve CD 14437 3741 15 gymnasiums gymnasium NNS 14437 3741 16 , , , 14437 3741 17 several several JJ 14437 3741 18 other other JJ 14437 3741 19 institutions institution NNS 14437 3741 20 for for IN 14437 3741 21 education education NN 14437 3741 22 of of IN 14437 3741 23 different different JJ 14437 3741 24 names name NNS 14437 3741 25 and and CC 14437 3741 26 for for IN 14437 3741 27 specific specific JJ 14437 3741 28 purposes purpose NNS 14437 3741 29 , , , 14437 3741 30 and and CC 14437 3741 31 also also RB 14437 3741 32 numerous numerous JJ 14437 3741 33 elementary elementary JJ 14437 3741 34 schools school NNS 14437 3741 35 . . . 14437 3742 1 The the DT 14437 3742 2 Catholic catholic JJ 14437 3742 3 religion religion NN 14437 3742 4 is be VBZ 14437 3742 5 here here RB 14437 3742 6 the the DT 14437 3742 7 only only JJ 14437 3742 8 reigning reign VBG 14437 3742 9 one one CD 14437 3742 10 ; ; : 14437 3742 11 although although IN 14437 3742 12 the the DT 14437 3742 13 Protestants Protestants NNPS 14437 3742 14 , , , 14437 3742 15 who who WP 14437 3742 16 here here RB 14437 3742 17 are be VBP 14437 3742 18 still still RB 14437 3742 19 comprised comprise VBN 14437 3742 20 under under IN 14437 3742 21 the the DT 14437 3742 22 name name NN 14437 3742 23 of of IN 14437 3742 24 dissidents dissident NNS 14437 3742 25 , , , 14437 3742 26 are be VBP 14437 3742 27 tolerated tolerate VBN 14437 3742 28 . . . 14437 3743 1 The the DT 14437 3743 2 literary literary JJ 14437 3743 3 activity activity NN 14437 3743 4 of of IN 14437 3743 5 the the DT 14437 3743 6 Polish polish JJ 14437 3743 7 nation nation NN 14437 3743 8 occupied occupy VBN 14437 3743 9 in in IN 14437 3743 10 1827 1827 CD 14437 3743 11 not not RB 14437 3743 12 less less JJR 14437 3743 13 than than IN 14437 3743 14 sixty sixty JJ 14437 3743 15 printing printing NN 14437 3743 16 offices office NNS 14437 3743 17 and and CC 14437 3743 18 twenty twenty CD 14437 3743 19 booksellers bookseller NNS 14437 3743 20 . . . 14437 3744 1 Of of IN 14437 3744 2 the the DT 14437 3744 3 latter latter JJ 14437 3744 4 , , , 14437 3744 5 fifteen fifteen CD 14437 3744 6 were be VBD 14437 3744 7 in in IN 14437 3744 8 Warsaw Warsaw NNP 14437 3744 9 , , , 14437 3744 10 the the DT 14437 3744 11 rest rest NN 14437 3744 12 scattered scatter VBN 14437 3744 13 over over IN 14437 3744 14 all all PDT 14437 3744 15 the the DT 14437 3744 16 province province NN 14437 3744 17 formerly formerly RB 14437 3744 18 belonging belong VBG 14437 3744 19 to to IN 14437 3744 20 Poland Poland NNP 14437 3744 21 . . . 14437 3745 1 At at IN 14437 3745 2 Warsaw Warsaw NNP 14437 3745 3 alone alone RB 14437 3745 4 five five CD 14437 3745 5 daily daily JJ 14437 3745 6 political political JJ 14437 3745 7 papers paper NNS 14437 3745 8 and and CC 14437 3745 9 one one CD 14437 3745 10 weekly weekly NN 14437 3745 11 were be VBD 14437 3745 12 published publish VBN 14437 3745 13 in in IN 14437 3745 14 the the DT 14437 3745 15 Polish polish JJ 14437 3745 16 language language NN 14437 3745 17 ; ; : 14437 3745 18 besides besides IN 14437 3745 19 these these DT 14437 3745 20 there there RB 14437 3745 21 existed exist VBD 14437 3745 22 only only RB 14437 3745 23 five five CD 14437 3745 24 , , , 14437 3745 25 viz viz NN 14437 3745 26 . . . 14437 3746 1 one one CD 14437 3746 2 in in IN 14437 3746 3 each each DT 14437 3746 4 of of IN 14437 3746 5 the the DT 14437 3746 6 four four CD 14437 3746 7 larger large JJR 14437 3746 8 cities city NNS 14437 3746 9 , , , 14437 3746 10 Cracow Cracow NNP 14437 3746 11 , , , 14437 3746 12 Lemberg Lemberg NNP 14437 3746 13 , , , 14437 3746 14 Wilna Wilna NNP 14437 3746 15 , , , 14437 3746 16 and and CC 14437 3746 17 Posen Posen NNP 14437 3746 18 , , , 14437 3746 19 and and CC 14437 3746 20 a a DT 14437 3746 21 fifth fifth NN 14437 3746 22 at at IN 14437 3746 23 St. St. NNP 14437 3746 24 Petersburg Petersburg NNP 14437 3746 25 . . . 14437 3747 1 There there EX 14437 3747 2 are be VBP 14437 3747 3 other other JJ 14437 3747 4 periodicals periodical NNS 14437 3747 5 for for IN 14437 3747 6 scientific scientific JJ 14437 3747 7 objects object NNS 14437 3747 8 published publish VBN 14437 3747 9 at at IN 14437 3747 10 Warsaw Warsaw NNP 14437 3747 11 ; ; : 14437 3747 12 while while IN 14437 3747 13 in in IN 14437 3747 14 the the DT 14437 3747 15 other other JJ 14437 3747 16 cities city NNS 14437 3747 17 the the DT 14437 3747 18 German german JJ 14437 3747 19 publications publication NNS 14437 3747 20 of of IN 14437 3747 21 that that DT 14437 3747 22 character character NN 14437 3747 23 are be VBP 14437 3747 24 chiefly chiefly RB 14437 3747 25 read read VBN 14437 3747 26 . . . 14437 3748 1 The the DT 14437 3748 2 periodical periodical NN 14437 3748 3 published publish VBN 14437 3748 4 by by IN 14437 3748 5 the the DT 14437 3748 6 national national JJ 14437 3748 7 institution institution NN 14437 3748 8 , , , 14437 3748 9 called call VBN 14437 3748 10 after after IN 14437 3748 11 count count NN 14437 3748 12 Ossolinski Ossolinski NNP 14437 3748 13 , , , 14437 3748 14 at at IN 14437 3748 15 Lemberg Lemberg NNP 14437 3748 16 , , , 14437 3748 17 is be VBZ 14437 3748 18 however however RB 14437 3748 19 considered consider VBN 14437 3748 20 as as IN 14437 3748 21 the the DT 14437 3748 22 most most RBS 14437 3748 23 important important JJ 14437 3748 24 in in IN 14437 3748 25 the the DT 14437 3748 26 Polish polish JJ 14437 3748 27 language language NN 14437 3748 28 . . . 14437 3749 1 The the DT 14437 3749 2 high high JJ 14437 3749 3 spirit spirit NN 14437 3749 4 of of IN 14437 3749 5 the the DT 14437 3749 6 Polish polish JJ 14437 3749 7 nation nation NN 14437 3749 8 , , , 14437 3749 9 and and CC 14437 3749 10 that that IN 14437 3749 11 glowing glow VBG 14437 3749 12 patriotism patriotism NN 14437 3749 13 for for IN 14437 3749 14 which which WDT 14437 3749 15 they -PRON- PRP 14437 3749 16 are be VBP 14437 3749 17 so so RB 14437 3749 18 distinguished distinguished JJ 14437 3749 19 , , , 14437 3749 20 has have VBZ 14437 3749 21 induced induce VBN 14437 3749 22 them -PRON- PRP 14437 3749 23 during during IN 14437 3749 24 the the DT 14437 3749 25 period period NN 14437 3749 26 of of IN 14437 3749 27 their -PRON- PRP$ 14437 3749 28 unnatural unnatural JJ 14437 3749 29 partition partition NN 14437 3749 30 and and CC 14437 3749 31 amalgamation amalgamation NN 14437 3749 32 with with IN 14437 3749 33 foreign foreign JJ 14437 3749 34 nations nation NNS 14437 3749 35 , , , 14437 3749 36 to to TO 14437 3749 37 devote devote VB 14437 3749 38 more more JJR 14437 3749 39 zeal zeal NN 14437 3749 40 than than IN 14437 3749 41 ever ever RB 14437 3749 42 to to IN 14437 3749 43 the the DT 14437 3749 44 sole sole JJ 14437 3749 45 national national JJ 14437 3749 46 tie tie NN 14437 3749 47 which which WDT 14437 3749 48 still still RB 14437 3749 49 binds bind VBZ 14437 3749 50 together together RB 14437 3749 51 the the DT 14437 3749 52 subjects subject NNS 14437 3749 53 of of IN 14437 3749 54 so so RB 14437 3749 55 many many JJ 14437 3749 56 different different JJ 14437 3749 57 powers power NNS 14437 3749 58 -- -- : 14437 3749 59 their -PRON- PRP$ 14437 3749 60 language language NN 14437 3749 61 . . . 14437 3750 1 There there EX 14437 3750 2 have have VBP 14437 3750 3 been be VBN 14437 3750 4 numerous numerous JJ 14437 3750 5 learned learn VBN 14437 3750 6 societies society NNS 14437 3750 7 founded found VBN 14437 3750 8 ; ; : 14437 3750 9 among among IN 14437 3750 10 them -PRON- PRP 14437 3750 11 , , , 14437 3750 12 above above IN 14437 3750 13 all all DT 14437 3750 14 , , , 14437 3750 15 the the DT 14437 3750 16 society society NN 14437 3750 17 of of IN 14437 3750 18 the the DT 14437 3750 19 friends friend NNS 14437 3750 20 of of IN 14437 3750 21 science science NN 14437 3750 22 at at IN 14437 3750 23 Warsaw Warsaw NNP 14437 3750 24 , , , 14437 3750 25 to to TO 14437 3750 26 which which WDT 14437 3750 27 the the DT 14437 3750 28 most most RBS 14437 3750 29 eminent eminent JJ 14437 3750 30 men man NNS 14437 3750 31 of of IN 14437 3750 32 the the DT 14437 3750 33 nation nation NN 14437 3750 34 belong belong VBP 14437 3750 35 , , , 14437 3750 36 must must MD 14437 3750 37 be be VB 14437 3750 38 distinguished distinguish VBN 14437 3750 39 . . . 14437 3751 1 Academies academy NNS 14437 3751 2 of of IN 14437 3751 3 arts art NNS 14437 3751 4 and and CC 14437 3751 5 sciences science NNS 14437 3751 6 have have VBP 14437 3751 7 been be VBN 14437 3751 8 established establish VBN 14437 3751 9 , , , 14437 3751 10 and and CC 14437 3751 11 associations association NNS 14437 3751 12 formed form VBN 14437 3751 13 for for IN 14437 3751 14 various various JJ 14437 3751 15 scientific scientific JJ 14437 3751 16 purposes purpose NNS 14437 3751 17 . . . 14437 3752 1 The the DT 14437 3752 2 influence influence NN 14437 3752 3 of of IN 14437 3752 4 all all PDT 14437 3752 5 these these DT 14437 3752 6 institutions institution NNS 14437 3752 7 , , , 14437 3752 8 more more RBR 14437 3752 9 especially especially RB 14437 3752 10 that that DT 14437 3752 11 of of IN 14437 3752 12 the the DT 14437 3752 13 above above RB 14437 3752 14 - - HYPH 14437 3752 15 mentioned mention VBN 14437 3752 16 society society NN 14437 3752 17 at at IN 14437 3752 18 Warsaw Warsaw NNP 14437 3752 19 , , , 14437 3752 20 has have VBZ 14437 3752 21 been be VBN 14437 3752 22 very very RB 14437 3752 23 favourably favourably RB 14437 3752 24 employed employ VBN 14437 3752 25 in in IN 14437 3752 26 limiting limit VBG 14437 3752 27 that that DT 14437 3752 28 of of IN 14437 3752 29 the the DT 14437 3752 30 French french JJ 14437 3752 31 and and CC 14437 3752 32 German german JJ 14437 3752 33 languages language NNS 14437 3752 34 , , , 14437 3752 35 naturally naturally RB 14437 3752 36 induced induce VBN 14437 3752 37 by by IN 14437 3752 38 political political JJ 14437 3752 39 circumstances circumstance NNS 14437 3752 40 . . . 14437 3753 1 The the DT 14437 3753 2 French french JJ 14437 3753 3 language language NN 14437 3753 4 indeed indeed RB 14437 3753 5 , , , 14437 3753 6 independently independently RB 14437 3753 7 of of IN 14437 3753 8 the the DT 14437 3753 9 political political JJ 14437 3753 10 events event NNS 14437 3753 11 of of IN 14437 3753 12 modern modern JJ 14437 3753 13 times time NNS 14437 3753 14 , , , 14437 3753 15 had have VBD 14437 3753 16 already already RB 14437 3753 17 acted act VBN 14437 3753 18 powerfully powerfully RB 14437 3753 19 on on IN 14437 3753 20 the the DT 14437 3753 21 Polish Polish NNP 14437 3753 22 at at IN 14437 3753 23 the the DT 14437 3753 24 close close NN 14437 3753 25 of of IN 14437 3753 26 the the DT 14437 3753 27 preceding precede VBG 14437 3753 28 period period NN 14437 3753 29 . . . 14437 3754 1 In in IN 14437 3754 2 poetry poetry NN 14437 3754 3 , , , 14437 3754 4 the the DT 14437 3754 5 affected affect VBN 14437 3754 6 bombastic bombastic JJ 14437 3754 7 school school NN 14437 3754 8 of of IN 14437 3754 9 the the DT 14437 3754 10 Gongorists Gongorists NNPS 14437 3754 11 and and CC 14437 3754 12 Marinists Marinists NNPS 14437 3754 13 had have VBD 14437 3754 14 been be VBN 14437 3754 15 supplanted supplant VBN 14437 3754 16 throughout throughout IN 14437 3754 17 all all DT 14437 3754 18 Europe Europe NNP 14437 3754 19 by by IN 14437 3754 20 the the DT 14437 3754 21 better well JJR 14437 3754 22 taste taste NN 14437 3754 23 of of IN 14437 3754 24 the the DT 14437 3754 25 cold cold JJ 14437 3754 26 , , , 14437 3754 27 stiff stiff JJ 14437 3754 28 , , , 14437 3754 29 and and CC 14437 3754 30 formal formal JJ 14437 3754 31 French french JJ 14437 3754 32 poets poet NNS 14437 3754 33 , , , 14437 3754 34 whose whose WP$ 14437 3754 35 defects defect NNS 14437 3754 36 it -PRON- PRP 14437 3754 37 was be VBD 14437 3754 38 much much RB 14437 3754 39 easier easy JJR 14437 3754 40 to to TO 14437 3754 41 imitate imitate VB 14437 3754 42 than than IN 14437 3754 43 their -PRON- PRP$ 14437 3754 44 merits merit NNS 14437 3754 45 . . . 14437 3755 1 For for IN 14437 3755 2 more more JJR 14437 3755 3 than than IN 14437 3755 4 half half PDT 14437 3755 5 a a DT 14437 3755 6 century century NN 14437 3755 7 the the DT 14437 3755 8 French french JJ 14437 3755 9 language language NN 14437 3755 10 reigned reign VBD 14437 3755 11 with with IN 14437 3755 12 an an DT 14437 3755 13 uncontrolled uncontrolled JJ 14437 3755 14 and and CC 14437 3755 15 unlimited unlimited JJ 14437 3755 16 sovereignty sovereignty NN 14437 3755 17 over over IN 14437 3755 18 all all PDT 14437 3755 19 the the DT 14437 3755 20 literary literary JJ 14437 3755 21 world world NN 14437 3755 22 . . . 14437 3756 1 But but CC 14437 3756 2 its -PRON- PRP$ 14437 3756 3 most most RBS 14437 3756 4 absolute absolute JJ 14437 3756 5 dominion dominion NN 14437 3756 6 was be VBD 14437 3756 7 in in IN 14437 3756 8 Poland Poland NNP 14437 3756 9 . . . 14437 3757 1 In in IN 14437 3757 2 the the DT 14437 3757 3 manners manner NNS 14437 3757 4 of of IN 14437 3757 5 the the DT 14437 3757 6 nobility nobility NN 14437 3757 7 of of IN 14437 3757 8 this this DT 14437 3757 9 country country NN 14437 3757 10 , , , 14437 3757 11 French french JJ 14437 3757 12 gracefulness gracefulness NN 14437 3757 13 and and CC 14437 3757 14 ease ease NN 14437 3757 15 were be VBD 14437 3757 16 , , , 14437 3757 17 in in IN 14437 3757 18 a a DT 14437 3757 19 peculiar peculiar JJ 14437 3757 20 and and CC 14437 3757 21 interesting interesting JJ 14437 3757 22 manner manner NN 14437 3757 23 , , , 14437 3757 24 blended blend VBN 14437 3757 25 with with IN 14437 3757 26 the the DT 14437 3757 27 daring daring JJ 14437 3757 28 heroism heroism NN 14437 3757 29 of of IN 14437 3757 30 the the DT 14437 3757 31 knight knight NN 14437 3757 32 and and CC 14437 3757 33 the the DT 14437 3757 34 luxuriousness luxuriousness NN 14437 3757 35 of of IN 14437 3757 36 the the DT 14437 3757 37 Asiatic asiatic JJ 14437 3757 38 despot despot NN 14437 3757 39 . . . 14437 3758 1 French french JJ 14437 3758 2 refinement refinement NN 14437 3758 3 and and CC 14437 3758 4 French french JJ 14437 3758 5 witticism witticism NN 14437 3758 6 covered cover VBD 14437 3758 7 the the DT 14437 3758 8 rudeness rudeness NN 14437 3758 9 and and CC 14437 3758 10 revelry revelry NN 14437 3758 11 characteristic characteristic NN 14437 3758 12 of of IN 14437 3758 13 the the DT 14437 3758 14 middle middle JJ 14437 3758 15 ages age NNS 14437 3758 16 . . . 14437 3759 1 French french JJ 14437 3759 2 teachers teacher NNS 14437 3759 3 and and CC 14437 3759 4 governesses governess NNS 14437 3759 5 had have VBD 14437 3759 6 inundated inundate VBN 14437 3759 7 the the DT 14437 3759 8 whole whole JJ 14437 3759 9 country country NN 14437 3759 10 , , , 14437 3759 11 and and CC 14437 3759 12 a a DT 14437 3759 13 journey journey NN 14437 3759 14 to to IN 14437 3759 15 France France NNP 14437 3759 16 was be VBD 14437 3759 17 among among IN 14437 3759 18 the the DT 14437 3759 19 requisite requisite JJ 14437 3759 20 conditions condition NNS 14437 3759 21 of of IN 14437 3759 22 an an DT 14437 3759 23 accomplished accomplished JJ 14437 3759 24 education education NN 14437 3759 25 . . . 14437 3760 1 The the DT 14437 3760 2 Polish polish JJ 14437 3760 3 writers writer NNS 14437 3760 4 -- -- : 14437 3760 5 all all DT 14437 3760 6 of of IN 14437 3760 7 them -PRON- PRP 14437 3760 8 belonging belong VBG 14437 3760 9 to to IN 14437 3760 10 the the DT 14437 3760 11 nobility nobility NN 14437 3760 12 -- -- : 14437 3760 13 to to TO 14437 3760 14 whom whom WP 14437 3760 15 , , , 14437 3760 16 from from IN 14437 3760 17 their -PRON- PRP$ 14437 3760 18 youth youth NN 14437 3760 19 , , , 14437 3760 20 the the DT 14437 3760 21 French french JJ 14437 3760 22 language language NN 14437 3760 23 was be VBD 14437 3760 24 equally equally RB 14437 3760 25 familiar familiar JJ 14437 3760 26 with with IN 14437 3760 27 their -PRON- PRP$ 14437 3760 28 own own JJ 14437 3760 29 , , , 14437 3760 30 unconsciously unconsciously RB 14437 3760 31 disfigured disfigure VBD 14437 3760 32 the the DT 14437 3760 33 latter latter JJ 14437 3760 34 by by IN 14437 3760 35 Gallicisms gallicism NNS 14437 3760 36 ; ; : 14437 3760 37 since since IN 14437 3760 38 French french JJ 14437 3760 39 forms form NNS 14437 3760 40 of of IN 14437 3760 41 expression expression NN 14437 3760 42 seemed seem VBD 14437 3760 43 to to TO 14437 3760 44 be be VB 14437 3760 45 the the DT 14437 3760 46 best well RBS 14437 3760 47 adapted adapt VBN 14437 3760 48 for for IN 14437 3760 49 the the DT 14437 3760 50 expression expression NN 14437 3760 51 of of IN 14437 3760 52 French french JJ 14437 3760 53 thoughts thought NNS 14437 3760 54 and and CC 14437 3760 55 French french JJ 14437 3760 56 philosophy philosophy NN 14437 3760 57 . . . 14437 3761 1 A a DT 14437 3761 2 modern modern JJ 14437 3761 3 Polish polish JJ 14437 3761 4 author author NN 14437 3761 5 calls call VBZ 14437 3761 6 the the DT 14437 3761 7 Polish polish JJ 14437 3761 8 literature literature NN 14437 3761 9 of of IN 14437 3761 10 this this DT 14437 3761 11 period period NN 14437 3761 12 a a DT 14437 3761 13 second second JJ 14437 3761 14 edition edition NN 14437 3761 15 of of IN 14437 3761 16 the the DT 14437 3761 17 French French NNP 14437 3761 18 with with IN 14437 3761 19 inferior inferior JJ 14437 3761 20 types type NNS 14437 3761 21 and and CC 14437 3761 22 on on IN 14437 3761 23 worse bad JJR 14437 3761 24 paper paper NN 14437 3761 25 . . . 14437 3762 1 [ [ -LRB- 14437 3762 2 45 45 CD 14437 3762 3 ] ] -RRB- 14437 3762 4 Long long RB 14437 3762 5 after after IN 14437 3762 6 the the DT 14437 3762 7 rest rest NN 14437 3762 8 of of IN 14437 3762 9 literary literary JJ 14437 3762 10 Europe Europe NNP 14437 3762 11 had have VBD 14437 3762 12 shaken shake VBN 14437 3762 13 off off RP 14437 3762 14 the the DT 14437 3762 15 yoke yoke NN 14437 3762 16 , , , 14437 3762 17 the the DT 14437 3762 18 Polish polish JJ 14437 3762 19 poets poet NNS 14437 3762 20 , , , 14437 3762 21 although although IN 14437 3762 22 the the DT 14437 3762 23 genius genius NN 14437 3762 24 of of IN 14437 3762 25 their -PRON- PRP$ 14437 3762 26 rich rich JJ 14437 3762 27 , , , 14437 3762 28 creative creative JJ 14437 3762 29 , , , 14437 3762 30 and and CC 14437 3762 31 pliant pliant JJ 14437 3762 32 language language NN 14437 3762 33 was be VBD 14437 3762 34 decidedly decidedly RB 14437 3762 35 opposed opposed JJ 14437 3762 36 to to IN 14437 3762 37 such such PDT 14437 3762 38 a a DT 14437 3762 39 slavery slavery NN 14437 3762 40 , , , 14437 3762 41 continued continue VBD 14437 3762 42 to to TO 14437 3762 43 submit submit VB 14437 3762 44 to to IN 14437 3762 45 French french JJ 14437 3762 46 rules rule NNS 14437 3762 47 and and CC 14437 3762 48 laws law NNS 14437 3762 49 , , , 14437 3762 50 and and CC 14437 3762 51 do do VB 14437 3762 52 so so RB 14437 3762 53 partly partly RB 14437 3762 54 still still RB 14437 3762 55 . . . 14437 3763 1 We -PRON- PRP 14437 3763 2 begin begin VBP 14437 3763 3 the the DT 14437 3763 4 enumeration enumeration NN 14437 3763 5 of of IN 14437 3763 6 the the DT 14437 3763 7 distinguished distinguished JJ 14437 3763 8 writers writer NNS 14437 3763 9 of of IN 14437 3763 10 this this DT 14437 3763 11 period period NN 14437 3763 12 , , , 14437 3763 13 with with IN 14437 3763 14 its -PRON- PRP$ 14437 3763 15 principal principal JJ 14437 3763 16 founder founder NN 14437 3763 17 , , , 14437 3763 18 Stephen Stephen NNP 14437 3763 19 Konarski Konarski NNP 14437 3763 20 , , , 14437 3763 21 mentioned mention VBD 14437 3763 22 above,[46 above,[46 NN 14437 3763 23 ] ] -RRB- 14437 3763 24 who who WP 14437 3763 25 was be VBD 14437 3763 26 born bear VBN 14437 3763 27 A.D. A.D. NNP 14437 3763 28 1700 1700 CD 14437 3763 29 , , , 14437 3763 30 and and CC 14437 3763 31 died die VBD 14437 3763 32 in in IN 14437 3763 33 1773 1773 CD 14437 3763 34 . . . 14437 3764 1 In in IN 14437 3764 2 his -PRON- PRP$ 14437 3764 3 seventeenth seventeenth JJ 14437 3764 4 year year NN 14437 3764 5 he -PRON- PRP 14437 3764 6 entered enter VBD 14437 3764 7 the the DT 14437 3764 8 order order NN 14437 3764 9 of of IN 14437 3764 10 Piarists Piarists NNPS 14437 3764 11 , , , 14437 3764 12 and and CC 14437 3764 13 became become VBD 14437 3764 14 later later RB 14437 3764 15 a a DT 14437 3764 16 professor professor NN 14437 3764 17 in in IN 14437 3764 18 the the DT 14437 3764 19 college college NN 14437 3764 20 of of IN 14437 3764 21 this this DT 14437 3764 22 congregation congregation NN 14437 3764 23 at at IN 14437 3764 24 Warsaw Warsaw NNP 14437 3764 25 . . . 14437 3765 1 After after IN 14437 3765 2 a a DT 14437 3765 3 long long JJ 14437 3765 4 stay stay NN 14437 3765 5 in in IN 14437 3765 6 Italy Italy NNP 14437 3765 7 and and CC 14437 3765 8 France France NNP 14437 3765 9 , , , 14437 3765 10 he -PRON- PRP 14437 3765 11 returned return VBD 14437 3765 12 to to IN 14437 3765 13 Poland Poland NNP 14437 3765 14 ; ; : 14437 3765 15 accompanied accompany VBN 14437 3765 16 king king NN 14437 3765 17 Stanislaus Stanislaus NNP 14437 3765 18 Leszczynski Leszczynski NNP 14437 3765 19 to to IN 14437 3765 20 Lorrain Lorrain NNP 14437 3765 21 ; ; : 14437 3765 22 but but CC 14437 3765 23 again again RB 14437 3765 24 returned return VBD 14437 3765 25 to to IN 14437 3765 26 his -PRON- PRP$ 14437 3765 27 country country NN 14437 3765 28 and and CC 14437 3765 29 founded found VBD 14437 3765 30 several several JJ 14437 3765 31 institutions institution NNS 14437 3765 32 for for IN 14437 3765 33 education education NN 14437 3765 34 in in IN 14437 3765 35 Warsaw Warsaw NNP 14437 3765 36 , , , 14437 3765 37 Wilna Wilna NNP 14437 3765 38 , , , 14437 3765 39 and and CC 14437 3765 40 Lemberg Lemberg NNP 14437 3765 41 , , , 14437 3765 42 on on IN 14437 3765 43 principles principle NNS 14437 3765 44 different different JJ 14437 3765 45 from from IN 14437 3765 46 those those DT 14437 3765 47 of of IN 14437 3765 48 the the DT 14437 3765 49 Jesuits Jesuits NNPS 14437 3765 50 . . . 14437 3766 1 In in IN 14437 3766 2 the the DT 14437 3766 3 year year NN 14437 3766 4 1747 1747 CD 14437 3766 5 he -PRON- PRP 14437 3766 6 went go VBD 14437 3766 7 a a DT 14437 3766 8 third third JJ 14437 3766 9 time time NN 14437 3766 10 to to IN 14437 3766 11 France France NNP 14437 3766 12 , , , 14437 3766 13 but but CC 14437 3766 14 returned return VBD 14437 3766 15 after after IN 14437 3766 16 three three CD 14437 3766 17 years year NNS 14437 3766 18 ; ; : 14437 3766 19 and and CC 14437 3766 20 from from IN 14437 3766 21 that that DT 14437 3766 22 time time NN 14437 3766 23 devoted devote VBD 14437 3766 24 himself -PRON- PRP 14437 3766 25 entirely entirely RB 14437 3766 26 to to IN 14437 3766 27 the the DT 14437 3766 28 literary literary JJ 14437 3766 29 and and CC 14437 3766 30 mental mental JJ 14437 3766 31 reform reform NN 14437 3766 32 of of IN 14437 3766 33 his -PRON- PRP$ 14437 3766 34 own own JJ 14437 3766 35 country country NN 14437 3766 36 . . . 14437 3767 1 Of of IN 14437 3767 2 his -PRON- PRP$ 14437 3767 3 printed print VBN 14437 3767 4 works work NNS 14437 3767 5 , , , 14437 3767 6 twenty twenty CD 14437 3767 7 - - HYPH 14437 3767 8 eight eight CD 14437 3767 9 in in IN 14437 3767 10 number number NN 14437 3767 11 , , , 14437 3767 12 fourteen fourteen CD 14437 3767 13 are be VBP 14437 3767 14 written write VBN 14437 3767 15 in in IN 14437 3767 16 Polish Polish NNP 14437 3767 17 . . . 14437 3768 1 They -PRON- PRP 14437 3768 2 embrace embrace VBP 14437 3768 3 different different JJ 14437 3768 4 topics topic NNS 14437 3768 5 in in IN 14437 3768 6 poetry poetry NN 14437 3768 7 , , , 14437 3768 8 and and CC 14437 3768 9 a a DT 14437 3768 10 tragedy tragedy NN 14437 3768 11 ; ; : 14437 3768 12 but but CC 14437 3768 13 his -PRON- PRP$ 14437 3768 14 principal principal JJ 14437 3768 15 merits merit NNS 14437 3768 16 lie lie VBP 14437 3768 17 in in IN 14437 3768 18 his -PRON- PRP$ 14437 3768 19 writings writing NNS 14437 3768 20 on on IN 14437 3768 21 the the DT 14437 3768 22 subject subject NN 14437 3768 23 of of IN 14437 3768 24 politics politic NNS 14437 3768 25 and and CC 14437 3768 26 education education NN 14437 3768 27 . . . 14437 3769 1 [ [ -LRB- 14437 3769 2 47 47 CD 14437 3769 3 ] ] -RRB- 14437 3769 4 After after IN 14437 3769 5 him -PRON- PRP 14437 3769 6 we -PRON- PRP 14437 3769 7 name name VBP 14437 3769 8 the the DT 14437 3769 9 illustrious illustrious JJ 14437 3769 10 philosopher philosopher NN 14437 3769 11 Stanislaus Stanislaus NNP 14437 3769 12 Leszczynski Leszczynski NNP 14437 3769 13 . . . 14437 3770 1 Most Most JJS 14437 3770 2 of of IN 14437 3770 3 his -PRON- PRP$ 14437 3770 4 works work NNS 14437 3770 5 , , , 14437 3770 6 on on IN 14437 3770 7 politics politic NNS 14437 3770 8 and and CC 14437 3770 9 ethics ethic NNS 14437 3770 10 , , , 14437 3770 11 were be VBD 14437 3770 12 written write VBN 14437 3770 13 in in IN 14437 3770 14 French French NNP 14437 3770 15 ; ; : 14437 3770 16 in in IN 14437 3770 17 the the DT 14437 3770 18 Polish polish JJ 14437 3770 19 language language NN 14437 3770 20 he -PRON- PRP 14437 3770 21 wrote write VBD 14437 3770 22 , , , 14437 3770 23 besides besides IN 14437 3770 24 one one CD 14437 3770 25 or or CC 14437 3770 26 two two CD 14437 3770 27 other other JJ 14437 3770 28 works work NNS 14437 3770 29 , , , 14437 3770 30 a a DT 14437 3770 31 history history NN 14437 3770 32 of of IN 14437 3770 33 the the DT 14437 3770 34 Old Old NNP 14437 3770 35 and and CC 14437 3770 36 New New NNP 14437 3770 37 Testaments Testaments NNPS 14437 3770 38 in in IN 14437 3770 39 verse verse NN 14437 3770 40 . . . 14437 3771 1 [ [ -LRB- 14437 3771 2 48 48 CD 14437 3771 3 ] ] -RRB- 14437 3771 4 Zaluski Zaluski NNP 14437 3771 5 , , , 14437 3771 6 known know VBN 14437 3771 7 more more RBR 14437 3771 8 especially especially RB 14437 3771 9 by by IN 14437 3771 10 the the DT 14437 3771 11 foundation foundation NN 14437 3771 12 of of IN 14437 3771 13 a a DT 14437 3771 14 large large JJ 14437 3771 15 and and CC 14437 3771 16 celebrated celebrated JJ 14437 3771 17 library library NN 14437 3771 18 , , , 14437 3771 19 in in IN 14437 3771 20 which which WDT 14437 3771 21 he -PRON- PRP 14437 3771 22 spent spend VBD 14437 3771 23 an an DT 14437 3771 24 immense immense JJ 14437 3771 25 fortune fortune NN 14437 3771 26 , , , 14437 3771 27 and and CC 14437 3771 28 which which WDT 14437 3771 29 he -PRON- PRP 14437 3771 30 finally finally RB 14437 3771 31 made make VBD 14437 3771 32 over over RP 14437 3771 33 to to IN 14437 3771 34 his -PRON- PRP$ 14437 3771 35 country,[49 country,[49 NN 14437 3771 36 ] ] -RRB- 14437 3771 37 was be VBD 14437 3771 38 the the DT 14437 3771 39 friend friend NN 14437 3771 40 of of IN 14437 3771 41 king king NNP 14437 3771 42 Stanislaus Stanislaus NNP 14437 3771 43 and and CC 14437 3771 44 of of IN 14437 3771 45 Konarski Konarski NNP 14437 3771 46 . . . 14437 3772 1 In in IN 14437 3772 2 possession possession NN 14437 3772 3 of of IN 14437 3772 4 an an DT 14437 3772 5 uncommon uncommon JJ 14437 3772 6 amount amount NN 14437 3772 7 of of IN 14437 3772 8 knowledge knowledge NN 14437 3772 9 , , , 14437 3772 10 and and CC 14437 3772 11 a a DT 14437 3772 12 very very RB 14437 3772 13 extensive extensive JJ 14437 3772 14 erudition erudition NN 14437 3772 15 , , , 14437 3772 16 which which WDT 14437 3772 17 however however RB 14437 3772 18 he -PRON- PRP 14437 3772 19 owed owe VBD 14437 3772 20 more more JJR 14437 3772 21 to to IN 14437 3772 22 his -PRON- PRP$ 14437 3772 23 remarkable remarkable JJ 14437 3772 24 memory memory NN 14437 3772 25 than than IN 14437 3772 26 to to IN 14437 3772 27 any any DT 14437 3772 28 distinguished distinguished JJ 14437 3772 29 capacity capacity NN 14437 3772 30 , , , 14437 3772 31 he -PRON- PRP 14437 3772 32 wrote write VBD 14437 3772 33 a a DT 14437 3772 34 large large JJ 14437 3772 35 number number NN 14437 3772 36 of of IN 14437 3772 37 Latin latin JJ 14437 3772 38 and and CC 14437 3772 39 Polish polish JJ 14437 3772 40 books book NNS 14437 3772 41 on on IN 14437 3772 42 literary literary JJ 14437 3772 43 and and CC 14437 3772 44 biographical biographical JJ 14437 3772 45 subjects subject NNS 14437 3772 46 , , , 14437 3772 47 and and CC 14437 3772 48 on on IN 14437 3772 49 poetry poetry NN 14437 3772 50 ; ; : 14437 3772 51 in in IN 14437 3772 52 all all DT 14437 3772 53 which which WDT 14437 3772 54 the the DT 14437 3772 55 genius genius NN 14437 3772 56 of of IN 14437 3772 57 the the DT 14437 3772 58 preceding precede VBG 14437 3772 59 period period NN 14437 3772 60 still still RB 14437 3772 61 reigns reign VBZ 14437 3772 62 . . . 14437 3773 1 Another another DT 14437 3773 2 nobleman nobleman NN 14437 3773 3 of of IN 14437 3773 4 high high JJ 14437 3773 5 rank rank NN 14437 3773 6 , , , 14437 3773 7 who who WP 14437 3773 8 distinguished distinguish VBD 14437 3773 9 himself -PRON- PRP 14437 3773 10 by by IN 14437 3773 11 his -PRON- PRP$ 14437 3773 12 patriotism patriotism NN 14437 3773 13 and and CC 14437 3773 14 erudition erudition NN 14437 3773 15 , , , 14437 3773 16 was be VBD 14437 3773 17 Wenceslaus Wenceslaus NNP 14437 3773 18 Rzewuski Rzewuski NNP 14437 3773 19 , , , 14437 3773 20 woiwode woiwode NN 14437 3773 21 of of IN 14437 3773 22 Podolia Podolia NNP 14437 3773 23 , , , 14437 3773 24 and and CC 14437 3773 25 cotemporary cotemporary NN 14437 3773 26 with with IN 14437 3773 27 Zaluski Zaluski NNP 14437 3773 28 , , , 14437 3773 29 whom whom WP 14437 3773 30 he -PRON- PRP 14437 3773 31 surpassed surpass VBD 14437 3773 32 however however RB 14437 3773 33 in in IN 14437 3773 34 critical critical JJ 14437 3773 35 taste taste NN 14437 3773 36 and and CC 14437 3773 37 productive productive JJ 14437 3773 38 powers power NNS 14437 3773 39 . . . 14437 3774 1 His -PRON- PRP$ 14437 3774 2 translation translation NN 14437 3774 3 of of IN 14437 3774 4 the the DT 14437 3774 5 Psalms Psalms NNPS 14437 3774 6 is be VBZ 14437 3774 7 highly highly RB 14437 3774 8 esteemed esteemed JJ 14437 3774 9 . . . 14437 3775 1 A a DT 14437 3775 2 still still RB 14437 3775 3 higher high JJR 14437 3775 4 name name NN 14437 3775 5 as as IN 14437 3775 6 a a DT 14437 3775 7 patron patron NN 14437 3775 8 of of IN 14437 3775 9 literature literature NN 14437 3775 10 and and CC 14437 3775 11 the the DT 14437 3775 12 arts art NNS 14437 3775 13 , , , 14437 3775 14 is be VBZ 14437 3775 15 the the DT 14437 3775 16 uncle uncle NN 14437 3775 17 of of IN 14437 3775 18 king king NNP 14437 3775 19 Stanislaus Stanislaus NNP 14437 3775 20 Augustus Augustus NNP 14437 3775 21 , , , 14437 3775 22 prince prince NNP 14437 3775 23 Adam Adam NNP 14437 3775 24 Czartoryski Czartoryski NNP 14437 3775 25 . . . 14437 3776 1 He -PRON- PRP 14437 3776 2 was be VBD 14437 3776 3 marshal marshal NN 14437 3776 4 of of IN 14437 3776 5 the the DT 14437 3776 6 diet diet NN 14437 3776 7 in in IN 14437 3776 8 1764 1764 CD 14437 3776 9 , , , 14437 3776 10 when when WRB 14437 3776 11 the the DT 14437 3776 12 ill ill RB 14437 3776 13 - - HYPH 14437 3776 14 famed famed JJ 14437 3776 15 _ _ NNP 14437 3776 16 liberum liberum NNP 14437 3776 17 veto veto NN 14437 3776 18 _ _ NNP 14437 3776 19 was be VBD 14437 3776 20 abolished abolish VBN 14437 3776 21 , , , 14437 3776 22 which which WDT 14437 3776 23 gave give VBD 14437 3776 24 to to IN 14437 3776 25 every every DT 14437 3776 26 deputy deputy NN 14437 3776 27 , , , 14437 3776 28 singly singly RB 14437 3776 29 , , , 14437 3776 30 the the DT 14437 3776 31 right right NN 14437 3776 32 of of IN 14437 3776 33 overthrowing overthrow VBG 14437 3776 34 the the DT 14437 3776 35 otherwise otherwise RB 14437 3776 36 unanimous unanimous JJ 14437 3776 37 resolutions resolution NNS 14437 3776 38 of of IN 14437 3776 39 the the DT 14437 3776 40 diet diet NN 14437 3776 41 , , , 14437 3776 42 and and CC 14437 3776 43 thus thus RB 14437 3776 44 was be VBD 14437 3776 45 the the DT 14437 3776 46 principal principal JJ 14437 3776 47 cause cause NN 14437 3776 48 of of IN 14437 3776 49 the the DT 14437 3776 50 lawless lawless JJ 14437 3776 51 disorder disorder NN 14437 3776 52 which which WDT 14437 3776 53 disgraced disgrace VBD 14437 3776 54 the the DT 14437 3776 55 sessions session NNS 14437 3776 56 of of IN 14437 3776 57 that that DT 14437 3776 58 body body NN 14437 3776 59 . . . 14437 3777 1 His -PRON- PRP$ 14437 3777 2 merits merit NNS 14437 3777 3 as as IN 14437 3777 4 a a DT 14437 3777 5 statesman statesman NN 14437 3777 6 and and CC 14437 3777 7 a a DT 14437 3777 8 Mecænas mecæna NNS 14437 3777 9 are be VBP 14437 3777 10 equal equal JJ 14437 3777 11 . . . 14437 3778 1 Several several JJ 14437 3778 2 historical historical JJ 14437 3778 3 works work NNS 14437 3778 4 , , , 14437 3778 5 designed design VBN 14437 3778 6 to to TO 14437 3778 7 advance advance VB 14437 3778 8 the the DT 14437 3778 9 honour honour NN 14437 3778 10 of of IN 14437 3778 11 Poland Poland NNP 14437 3778 12 , , , 14437 3778 13 were be VBD 14437 3778 14 published publish VBN 14437 3778 15 under under IN 14437 3778 16 his -PRON- PRP$ 14437 3778 17 care care NN 14437 3778 18 and and CC 14437 3778 19 at at IN 14437 3778 20 his -PRON- PRP$ 14437 3778 21 instigation instigation NN 14437 3778 22 . . . 14437 3779 1 Amid amid IN 14437 3779 2 all all PDT 14437 3779 3 his -PRON- PRP$ 14437 3779 4 numerous numerous JJ 14437 3779 5 avocations avocation NNS 14437 3779 6 , , , 14437 3779 7 he -PRON- PRP 14437 3779 8 found find VBD 14437 3779 9 time time NN 14437 3779 10 to to TO 14437 3779 11 write write VB 14437 3779 12 several several JJ 14437 3779 13 pieces piece NNS 14437 3779 14 for for IN 14437 3779 15 the the DT 14437 3779 16 national national JJ 14437 3779 17 stage stage NN 14437 3779 18 ; ; , 14437 3779 19 which which WDT 14437 3779 20 , , , 14437 3779 21 as as IN 14437 3779 22 a a DT 14437 3779 23 promoter promoter NN 14437 3779 24 of of IN 14437 3779 25 the the DT 14437 3779 26 purity purity NN 14437 3779 27 of of IN 14437 3779 28 the the DT 14437 3779 29 language language NN 14437 3779 30 , , , 14437 3779 31 was be VBD 14437 3779 32 a a DT 14437 3779 33 subject subject NN 14437 3779 34 of of IN 14437 3779 35 his -PRON- PRP$ 14437 3779 36 particular particular JJ 14437 3779 37 care care NN 14437 3779 38 and and CC 14437 3779 39 attention attention NN 14437 3779 40 . . . 14437 3780 1 [ [ -LRB- 14437 3780 2 50 50 CD 14437 3780 3 ] ] -RRB- 14437 3780 4 By by IN 14437 3780 5 the the DT 14437 3780 6 side side NN 14437 3780 7 of of IN 14437 3780 8 the the DT 14437 3780 9 name name NN 14437 3780 10 of of IN 14437 3780 11 Czartoryski Czartoryski NNP 14437 3780 12 , , , 14437 3780 13 shines shine VBZ 14437 3780 14 that that DT 14437 3780 15 of of IN 14437 3780 16 Potocki Potocki NNP 14437 3780 17 . . . 14437 3781 1 More More JJR 14437 3781 2 than than IN 14437 3781 3 one one CD 14437 3781 4 member member NN 14437 3781 5 of of IN 14437 3781 6 this this DT 14437 3781 7 illustrious illustrious JJ 14437 3781 8 family family NN 14437 3781 9 had have VBD 14437 3781 10 in in IN 14437 3781 11 former former JJ 14437 3781 12 times time NNS 14437 3781 13 acquired acquire VBD 14437 3781 14 the the DT 14437 3781 15 right right NN 14437 3781 16 of of IN 14437 3781 17 citizens citizen NNS 14437 3781 18 in in IN 14437 3781 19 the the DT 14437 3781 20 republic republic NN 14437 3781 21 of of IN 14437 3781 22 letters letter NNS 14437 3781 23 . . . 14437 3782 1 Count Count NNP 14437 3782 2 Paul Paul NNP 14437 3782 3 Potocki Potocki NNP 14437 3782 4 and and CC 14437 3782 5 his -PRON- PRP$ 14437 3782 6 grandson grandson NN 14437 3782 7 Anthony Anthony NNP 14437 3782 8 , , , 14437 3782 9 in in IN 14437 3782 10 the the DT 14437 3782 11 seventeenth seventeenth JJ 14437 3782 12 and and CC 14437 3782 13 beginning beginning NN 14437 3782 14 of of IN 14437 3782 15 the the DT 14437 3782 16 eighteenth eighteenth JJ 14437 3782 17 century century NN 14437 3782 18 , , , 14437 3782 19 were be VBD 14437 3782 20 both both DT 14437 3782 21 equally equally RB 14437 3782 22 celebrated celebrated JJ 14437 3782 23 for for IN 14437 3782 24 their -PRON- PRP$ 14437 3782 25 talents talent NNS 14437 3782 26 . . . 14437 3783 1 The the DT 14437 3783 2 works work NNS 14437 3783 3 of of IN 14437 3783 4 the the DT 14437 3783 5 former former JJ 14437 3783 6 were be VBD 14437 3783 7 published publish VBN 14437 3783 8 by by IN 14437 3783 9 count count JJ 14437 3783 10 Zaluski Zaluski NNP 14437 3783 11 , , , 14437 3783 12 under under IN 14437 3783 13 the the DT 14437 3783 14 title title NN 14437 3783 15 of of IN 14437 3783 16 _ _ NNP 14437 3783 17 Genealogia Genealogia NNP 14437 3783 18 Potockiana Potockiana NNP 14437 3783 19 _ _ NNP 14437 3783 20 ; ; : 14437 3783 21 the the DT 14437 3783 22 speeches speech NNS 14437 3783 23 and and CC 14437 3783 24 addresses address NNS 14437 3783 25 of of IN 14437 3783 26 the the DT 14437 3783 27 latter latter JJ 14437 3783 28 are be VBP 14437 3783 29 partly partly RB 14437 3783 30 printed print VBN 14437 3783 31 in in IN 14437 3783 32 Daneykowicz Daneykowicz NNP 14437 3783 33 ' ' '' 14437 3783 34 _ _ NNP 14437 3783 35 Suada Suada NNP 14437 3783 36 Polona Polona NNP 14437 3783 37 _ _ NNP 14437 3783 38 , , , 14437 3783 39 and and CC 14437 3783 40 were be VBD 14437 3783 41 in in IN 14437 3783 42 their -PRON- PRP$ 14437 3783 43 time time NN 14437 3783 44 considered consider VBN 14437 3783 45 as as IN 14437 3783 46 models model NNS 14437 3783 47 . . . 14437 3784 1 But but CC 14437 3784 2 the the DT 14437 3784 3 most most RBS 14437 3784 4 elevated elevated JJ 14437 3784 5 rank rank NN 14437 3784 6 in in IN 14437 3784 7 this this DT 14437 3784 8 family family NN 14437 3784 9 is be VBZ 14437 3784 10 occupied occupy VBN 14437 3784 11 by by IN 14437 3784 12 the the DT 14437 3784 13 two two CD 14437 3784 14 brothers brother NNS 14437 3784 15 Ignatius Ignatius NNP 14437 3784 16 and and CC 14437 3784 17 Stanislaus Stanislaus NNP 14437 3784 18 Kostka Kostka NNP 14437 3784 19 Potocki Potocki NNP 14437 3784 20 , , , 14437 3784 21 whether whether IN 14437 3784 22 as as IN 14437 3784 23 patriots patriot NNS 14437 3784 24 and and CC 14437 3784 25 statesmen statesman NNS 14437 3784 26 , , , 14437 3784 27 or or CC 14437 3784 28 as as IN 14437 3784 29 writers writer NNS 14437 3784 30 and and CC 14437 3784 31 patrons patron NNS 14437 3784 32 of of IN 14437 3784 33 science science NN 14437 3784 34 . . . 14437 3785 1 Ignatius Ignatius NNP 14437 3785 2 , , , 14437 3785 3 besides besides IN 14437 3785 4 promoting promote VBG 14437 3785 5 several several JJ 14437 3785 6 literary literary JJ 14437 3785 7 undertakings undertaking NNS 14437 3785 8 , , , 14437 3785 9 and and CC 14437 3785 10 bearing bear VBG 14437 3785 11 the the DT 14437 3785 12 expenses expense NNS 14437 3785 13 of of IN 14437 3785 14 more more JJR 14437 3785 15 than than IN 14437 3785 16 one one CD 14437 3785 17 journey journey NN 14437 3785 18 for for IN 14437 3785 19 the the DT 14437 3785 20 purposes purpose NNS 14437 3785 21 of of IN 14437 3785 22 science science NN 14437 3785 23 and and CC 14437 3785 24 learning learning NN 14437 3785 25 , , , 14437 3785 26 was be VBD 14437 3785 27 himself -PRON- PRP 14437 3785 28 a a DT 14437 3785 29 distinguished distinguished JJ 14437 3785 30 writer writer NN 14437 3785 31 . . . 14437 3786 1 He -PRON- PRP 14437 3786 2 translated translate VBD 14437 3786 3 Condillac Condillac NNP 14437 3786 4 's 's POS 14437 3786 5 work work NN 14437 3786 6 on on IN 14437 3786 7 logic logic NN 14437 3786 8 , , , 14437 3786 9 and and CC 14437 3786 10 introduced introduce VBD 14437 3786 11 it -PRON- PRP 14437 3786 12 into into IN 14437 3786 13 the the DT 14437 3786 14 Polish polish JJ 14437 3786 15 schools school NNS 14437 3786 16 as as IN 14437 3786 17 a a DT 14437 3786 18 class class NN 14437 3786 19 book book NN 14437 3786 20 . . . 14437 3787 1 His -PRON- PRP$ 14437 3787 2 merits merit NNS 14437 3787 3 in in IN 14437 3787 4 respect respect NN 14437 3787 5 to to IN 14437 3787 6 public public JJ 14437 3787 7 education education NN 14437 3787 8 were be VBD 14437 3787 9 great great JJ 14437 3787 10 ; ; : 14437 3787 11 he -PRON- PRP 14437 3787 12 was be VBD 14437 3787 13 one one CD 14437 3787 14 of of IN 14437 3787 15 the the DT 14437 3787 16 most most RBS 14437 3787 17 urgent urgent JJ 14437 3787 18 promoters promoter NNS 14437 3787 19 of of IN 14437 3787 20 the the DT 14437 3787 21 emancipation emancipation NN 14437 3787 22 of of IN 14437 3787 23 the the DT 14437 3787 24 serfs serf NNS 14437 3787 25 ; ; : 14437 3787 26 and and CC 14437 3787 27 at at IN 14437 3787 28 his -PRON- PRP$ 14437 3787 29 death death NN 14437 3787 30 in in IN 14437 3787 31 the the DT 14437 3787 32 year year NN 14437 3787 33 1809 1809 CD 14437 3787 34 , , , 14437 3787 35 he -PRON- PRP 14437 3787 36 left leave VBD 14437 3787 37 behind behind IN 14437 3787 38 the the DT 14437 3787 39 reputation reputation NN 14437 3787 40 of of IN 14437 3787 41 a a DT 14437 3787 42 true true JJ 14437 3787 43 friend friend NN 14437 3787 44 of of IN 14437 3787 45 the the DT 14437 3787 46 people people NNS 14437 3787 47 . . . 14437 3788 1 His -PRON- PRP$ 14437 3788 2 brother brother NN 14437 3788 3 Stanislaus Stanislaus NNP 14437 3788 4 Kostka Kostka NNP 14437 3788 5 , , , 14437 3788 6 although although IN 14437 3788 7 entertaining entertain VBG 14437 3788 8 the the DT 14437 3788 9 same same JJ 14437 3788 10 political political JJ 14437 3788 11 principles principle NNS 14437 3788 12 , , , 14437 3788 13 did do VBD 14437 3788 14 not not RB 14437 3788 15 take take VB 14437 3788 16 the the DT 14437 3788 17 same same JJ 14437 3788 18 active active JJ 14437 3788 19 part part NN 14437 3788 20 during during IN 14437 3788 21 the the DT 14437 3788 22 struggles struggle NNS 14437 3788 23 of of IN 14437 3788 24 the the DT 14437 3788 25 Poles Poles NNPS 14437 3788 26 for for IN 14437 3788 27 their -PRON- PRP$ 14437 3788 28 expiring expire VBG 14437 3788 29 independence independence NN 14437 3788 30 ; ; : 14437 3788 31 he -PRON- PRP 14437 3788 32 retired retire VBD 14437 3788 33 to to IN 14437 3788 34 Austria Austria NNP 14437 3788 35 after after IN 14437 3788 36 the the DT 14437 3788 37 king king NN 14437 3788 38 had have VBD 14437 3788 39 joined join VBN 14437 3788 40 the the DT 14437 3788 41 confederation confederation NN 14437 3788 42 of of IN 14437 3788 43 Targowicz Targowicz NNP 14437 3788 44 , , , 14437 3788 45 and and CC 14437 3788 46 there there RB 14437 3788 47 devoted devote VBD 14437 3788 48 himself -PRON- PRP 14437 3788 49 entirely entirely RB 14437 3788 50 to to IN 14437 3788 51 his -PRON- PRP$ 14437 3788 52 studies study NNS 14437 3788 53 . . . 14437 3789 1 In in IN 14437 3789 2 1807 1807 CD 14437 3789 3 he -PRON- PRP 14437 3789 4 returned return VBD 14437 3789 5 to to IN 14437 3789 6 his -PRON- PRP$ 14437 3789 7 country country NN 14437 3789 8 ; ; : 14437 3789 9 and and CC 14437 3789 10 there there RB 14437 3789 11 , , , 14437 3789 12 as as IN 14437 3789 13 president president NN 14437 3789 14 of of IN 14437 3789 15 the the DT 14437 3789 16 department department NN 14437 3789 17 for for IN 14437 3789 18 schools school NNS 14437 3789 19 and and CC 14437 3789 20 education education NN 14437 3789 21 , , , 14437 3789 22 he -PRON- PRP 14437 3789 23 found find VBD 14437 3789 24 means mean VBZ 14437 3789 25 to to TO 14437 3789 26 carry carry VB 14437 3789 27 out out RP 14437 3789 28 his -PRON- PRP$ 14437 3789 29 enlightened enlightened JJ 14437 3789 30 views view NNS 14437 3789 31 and and CC 14437 3789 32 benevolent benevolent JJ 14437 3789 33 intentions intention NNS 14437 3789 34 for for IN 14437 3789 35 the the DT 14437 3789 36 good good NN 14437 3789 37 of of IN 14437 3789 38 his -PRON- PRP$ 14437 3789 39 country country NN 14437 3789 40 . . . 14437 3790 1 At at IN 14437 3790 2 the the DT 14437 3790 3 foundation foundation NN 14437 3790 4 of of IN 14437 3790 5 the the DT 14437 3790 6 kingdom kingdom NN 14437 3790 7 of of IN 14437 3790 8 Poland Poland NNP 14437 3790 9 in in IN 14437 3790 10 1815 1815 CD 14437 3790 11 , , , 14437 3790 12 he -PRON- PRP 14437 3790 13 was be VBD 14437 3790 14 made make VBN 14437 3790 15 minister minister NNP 14437 3790 16 of of IN 14437 3790 17 public public JJ 14437 3790 18 instruction instruction NN 14437 3790 19 , , , 14437 3790 20 and and CC 14437 3790 21 was be VBD 14437 3790 22 always always RB 14437 3790 23 found find VBN 14437 3790 24 at at IN 14437 3790 25 the the DT 14437 3790 26 head head NN 14437 3790 27 of of IN 14437 3790 28 every every DT 14437 3790 29 noble noble JJ 14437 3790 30 and and CC 14437 3790 31 patriotic patriotic JJ 14437 3790 32 undertaking undertaking NN 14437 3790 33 . . . 14437 3791 1 From from IN 14437 3791 2 his -PRON- PRP$ 14437 3791 3 oratorical oratorical JJ 14437 3791 4 powers power NNS 14437 3791 5 , , , 14437 3791 6 he -PRON- PRP 14437 3791 7 was be VBD 14437 3791 8 called call VBN 14437 3791 9 _ _ NNP 14437 3791 10 princeps princep NNS 14437 3791 11 eloquentiæ eloquentiæ NNS 14437 3791 12 _ _ NNP 14437 3791 13 . . . 14437 3792 1 In in IN 14437 3792 2 respect respect NN 14437 3792 3 to to IN 14437 3792 4 genius genius NN 14437 3792 5 he -PRON- PRP 14437 3792 6 was be VBD 14437 3792 7 above above IN 14437 3792 8 his -PRON- PRP$ 14437 3792 9 brother brother NN 14437 3792 10 ; ; : 14437 3792 11 although although IN 14437 3792 12 the the DT 14437 3792 13 latter latter NN 14437 3792 14 seems seem VBZ 14437 3792 15 to to TO 14437 3792 16 have have VB 14437 3792 17 surpassed surpass VBN 14437 3792 18 him -PRON- PRP 14437 3792 19 in in IN 14437 3792 20 energy energy NN 14437 3792 21 of of IN 14437 3792 22 character character NN 14437 3792 23 . . . 14437 3793 1 His -PRON- PRP$ 14437 3793 2 principal principal JJ 14437 3793 3 work work NN 14437 3793 4 , , , 14437 3793 5 " " '' 14437 3793 6 on on IN 14437 3793 7 Style Style NNP 14437 3793 8 and and CC 14437 3793 9 Eloquence Eloquence NNP 14437 3793 10 , , , 14437 3793 11 " " '' 14437 3793 12 was be VBD 14437 3793 13 published publish VBN 14437 3793 14 in in IN 14437 3793 15 1815 1815 CD 14437 3793 16 ; ; : 14437 3793 17 another another DT 14437 3793 18 work work NN 14437 3793 19 of of IN 14437 3793 20 value value NN 14437 3793 21 is be VBZ 14437 3793 22 his -PRON- PRP$ 14437 3793 23 translation translation NN 14437 3793 24 of of IN 14437 3793 25 Winkelmann Winkelmann NNP 14437 3793 26 's 's POS 14437 3793 27 book book NN 14437 3793 28 on on IN 14437 3793 29 ancient ancient JJ 14437 3793 30 art art NN 14437 3793 31 , , , 14437 3793 32 which which WDT 14437 3793 33 he -PRON- PRP 14437 3793 34 accompanied accompany VBD 14437 3793 35 by by IN 14437 3793 36 illustrations illustration NNS 14437 3793 37 and and CC 14437 3793 38 remarks remark NNS 14437 3793 39 , , , 14437 3793 40 but but CC 14437 3793 41 did do VBD 14437 3793 42 not not RB 14437 3793 43 finish finish VB 14437 3793 44 . . . 14437 3794 1 His -PRON- PRP$ 14437 3794 2 influence influence NN 14437 3794 3 on on IN 14437 3794 4 Polish polish JJ 14437 3794 5 literature literature NN 14437 3794 6 was be VBD 14437 3794 7 decided decide VBN 14437 3794 8 . . . 14437 3795 1 [ [ -LRB- 14437 3795 2 51 51 CD 14437 3795 3 ] ] -RRB- 14437 3795 4 Another another DT 14437 3795 5 nobleman nobleman NN 14437 3795 6 , , , 14437 3795 7 distinguished distinguish VBD 14437 3795 8 as as IN 14437 3795 9 an an DT 14437 3795 10 orator orator NN 14437 3795 11 and and CC 14437 3795 12 political political JJ 14437 3795 13 writer writer NN 14437 3795 14 , , , 14437 3795 15 was be VBD 14437 3795 16 Hugo Hugo NNP 14437 3795 17 Kollantay Kollantay NNP 14437 3795 18 , , , 14437 3795 19 count count NN 14437 3795 20 Sztumberg Sztumberg NNP 14437 3795 21 , , , 14437 3795 22 who who WP 14437 3795 23 published publish VBD 14437 3795 24 , , , 14437 3795 25 together together RB 14437 3795 26 with with IN 14437 3795 27 Ignatius Ignatius NNP 14437 3795 28 Potocki Potocki NNP 14437 3795 29 , , , 14437 3795 30 a a DT 14437 3795 31 history history NN 14437 3795 32 of of IN 14437 3795 33 the the DT 14437 3795 34 constitution constitution NN 14437 3795 35 . . . 14437 3796 1 At at IN 14437 3796 2 the the DT 14437 3796 3 head head NN 14437 3796 4 of of IN 14437 3796 5 the the DT 14437 3796 6 historical historical JJ 14437 3796 7 writers writer NNS 14437 3796 8 of of IN 14437 3796 9 this this DT 14437 3796 10 period period NN 14437 3796 11 stands stand VBZ 14437 3796 12 Adam Adam NNP 14437 3796 13 Naruszewicz Naruszewicz NNP 14437 3796 14 , , , 14437 3796 15 the the DT 14437 3796 16 faithful faithful JJ 14437 3796 17 translator translator NN 14437 3796 18 of of IN 14437 3796 19 Tacitus Tacitus NNP 14437 3796 20 , , , 14437 3796 21 whose whose WP$ 14437 3796 22 style style NN 14437 3796 23 he -PRON- PRP 14437 3796 24 adopted adopt VBD 14437 3796 25 also also RB 14437 3796 26 in in IN 14437 3796 27 his -PRON- PRP$ 14437 3796 28 original original JJ 14437 3796 29 works work NNS 14437 3796 30 . . . 14437 3797 1 His -PRON- PRP$ 14437 3797 2 history history NN 14437 3797 3 of of IN 14437 3797 4 the the DT 14437 3797 5 Polish polish JJ 14437 3797 6 nation nation NN 14437 3797 7 is be VBZ 14437 3797 8 considered consider VBN 14437 3797 9 as as IN 14437 3797 10 a a DT 14437 3797 11 standard standard JJ 14437 3797 12 work work NN 14437 3797 13 ; ; : 14437 3797 14 as as IN 14437 3797 15 a a DT 14437 3797 16 production production NN 14437 3797 17 , , , 14437 3797 18 which which WDT 14437 3797 19 in in IN 14437 3797 20 respect respect NN 14437 3797 21 to to IN 14437 3797 22 erudition erudition NN 14437 3797 23 , , , 14437 3797 24 philosophical philosophical JJ 14437 3797 25 conception conception NN 14437 3797 26 , , , 14437 3797 27 and and CC 14437 3797 28 style style NN 14437 3797 29 , , , 14437 3797 30 is be VBZ 14437 3797 31 the the DT 14437 3797 32 _ _ NNP 14437 3797 33 chef chef NNP 14437 3797 34 d'oeuvre d'oeuvre NNP 14437 3797 35 _ _ NNP 14437 3797 36 of of IN 14437 3797 37 Polish Polish NNP 14437 3797 38 literature literature NN 14437 3797 39 . . . 14437 3798 1 The the DT 14437 3798 2 six six CD 14437 3798 3 volumes volume NNS 14437 3798 4 published publish VBN 14437 3798 5 by by IN 14437 3798 6 himself -PRON- PRP 14437 3798 7 comprise comprise VBP 14437 3798 8 only only RB 14437 3798 9 the the DT 14437 3798 10 period period NN 14437 3798 11 between between IN 14437 3798 12 A.D. A.D. NNP 14437 3798 13 965 965 CD 14437 3798 14 and and CC 14437 3798 15 1386 1386 CD 14437 3798 16 , , , 14437 3798 17 beginning begin VBG 14437 3798 18 with with IN 14437 3798 19 the the DT 14437 3798 20 second second JJ 14437 3798 21 volume volume NN 14437 3798 22 ; ; : 14437 3798 23 as as IN 14437 3798 24 for for IN 14437 3798 25 the the DT 14437 3798 26 first first JJ 14437 3798 27 , , , 14437 3798 28 which which WDT 14437 3798 29 was be VBD 14437 3798 30 to to TO 14437 3798 31 have have VB 14437 3798 32 contained contain VBN 14437 3798 33 the the DT 14437 3798 34 earliest early JJS 14437 3798 35 history history NN 14437 3798 36 of of IN 14437 3798 37 Poland Poland NNP 14437 3798 38 , , , 14437 3798 39 he -PRON- PRP 14437 3798 40 intended intend VBD 14437 3798 41 to to TO 14437 3798 42 have have VB 14437 3798 43 executed execute VBN 14437 3798 44 it -PRON- PRP 14437 3798 45 afterwards afterwards RB 14437 3798 46 , , , 14437 3798 47 and and CC 14437 3798 48 had have VBD 14437 3798 49 indeed indeed RB 14437 3798 50 collected collect VBN 14437 3798 51 all all PDT 14437 3798 52 the the DT 14437 3798 53 necessary necessary JJ 14437 3798 54 materials material NNS 14437 3798 55 , , , 14437 3798 56 but but CC 14437 3798 57 was be VBD 14437 3798 58 prevented prevent VBN 14437 3798 59 by by IN 14437 3798 60 death death NN 14437 3798 61 . . . 14437 3799 1 The the DT 14437 3799 2 Warsaw Warsaw NNP 14437 3799 3 Society Society NNP 14437 3799 4 of of IN 14437 3799 5 Friends Friends NNPS 14437 3799 6 of of IN 14437 3799 7 Science Science NNP 14437 3799 8 published publish VBD 14437 3799 9 it -PRON- PRP 14437 3799 10 thirty thirty CD 14437 3799 11 years year NNS 14437 3799 12 after after IN 14437 3799 13 his -PRON- PRP$ 14437 3799 14 death death NN 14437 3799 15 , , , 14437 3799 16 and and CC 14437 3799 17 endeavoured endeavour VBD 14437 3799 18 to to TO 14437 3799 19 engage engage VB 14437 3799 20 the the DT 14437 3799 21 principal principal JJ 14437 3799 22 talents talent NNS 14437 3799 23 of of IN 14437 3799 24 Poland Poland NNP 14437 3799 25 in in IN 14437 3799 26 the the DT 14437 3799 27 continuation continuation NN 14437 3799 28 of of IN 14437 3799 29 his -PRON- PRP$ 14437 3799 30 work work NN 14437 3799 31 . . . 14437 3800 1 This this DT 14437 3800 2 was be VBD 14437 3800 3 done do VBN 14437 3800 4 in in IN 14437 3800 5 such such PDT 14437 3800 6 a a DT 14437 3800 7 way way NN 14437 3800 8 , , , 14437 3800 9 that that IN 14437 3800 10 each each DT 14437 3800 11 writer writer NN 14437 3800 12 was be VBD 14437 3800 13 to to TO 14437 3800 14 undertake undertake VB 14437 3800 15 the the DT 14437 3800 16 history history NN 14437 3800 17 of of IN 14437 3800 18 the the DT 14437 3800 19 administration administration NN 14437 3800 20 of of IN 14437 3800 21 a a DT 14437 3800 22 single single JJ 14437 3800 23 king king NN 14437 3800 24 ; ; , 14437 3800 25 and and CC 14437 3800 26 at at IN 14437 3800 27 last last JJ 14437 3800 28 , , , 14437 3800 29 after after IN 14437 3800 30 each each DT 14437 3800 31 part part NN 14437 3800 32 had have VBD 14437 3800 33 appeared appear VBN 14437 3800 34 separately separately RB 14437 3800 35 , , , 14437 3800 36 the the DT 14437 3800 37 society society NN 14437 3800 38 was be VBD 14437 3800 39 to to TO 14437 3800 40 make make VB 14437 3800 41 a a DT 14437 3800 42 collection collection NN 14437 3800 43 of of IN 14437 3800 44 the the DT 14437 3800 45 whole whole NN 14437 3800 46 , , , 14437 3800 47 and and CC 14437 3800 48 , , , 14437 3800 49 if if IN 14437 3800 50 necessary necessary JJ 14437 3800 51 , , , 14437 3800 52 cause cause VB 14437 3800 53 it -PRON- PRP 14437 3800 54 to to TO 14437 3800 55 be be VB 14437 3800 56 rewritten rewrite VBN 14437 3800 57 . . . 14437 3801 1 Several several JJ 14437 3801 2 able able JJ 14437 3801 3 men man NNS 14437 3801 4 have have VBP 14437 3801 5 devoted devote VBN 14437 3801 6 themselves -PRON- PRP 14437 3801 7 to to IN 14437 3801 8 this this DT 14437 3801 9 work work NN 14437 3801 10 . . . 14437 3802 1 The the DT 14437 3802 2 plan plan NN 14437 3802 3 of of IN 14437 3802 4 the the DT 14437 3802 5 society society NN 14437 3802 6 , , , 14437 3802 7 which which WDT 14437 3802 8 by by IN 14437 3802 9 its -PRON- PRP$ 14437 3802 10 very very JJ 14437 3802 11 nature nature NN 14437 3802 12 excluded exclude VBD 14437 3802 13 all all DT 14437 3802 14 unity unity NN 14437 3802 15 of of IN 14437 3802 16 character character NN 14437 3802 17 , , , 14437 3802 18 seems seem VBZ 14437 3802 19 to to TO 14437 3802 20 have have VB 14437 3802 21 met meet VBN 14437 3802 22 with with IN 14437 3802 23 more more JJR 14437 3802 24 approbation approbation NN 14437 3802 25 than than IN 14437 3802 26 , , , 14437 3802 27 according accord VBG 14437 3802 28 to to IN 14437 3802 29 our -PRON- PRP$ 14437 3802 30 opinion opinion NN 14437 3802 31 , , , 14437 3802 32 it -PRON- PRP 14437 3802 33 deserved deserve VBD 14437 3802 34 . . . 14437 3803 1 The the DT 14437 3803 2 Polish polish JJ 14437 3803 3 public public NN 14437 3803 4 is be VBZ 14437 3803 5 however however RB 14437 3803 6 indebted indebted JJ 14437 3803 7 to to IN 14437 3803 8 it -PRON- PRP 14437 3803 9 for for IN 14437 3803 10 more more JJR 14437 3803 11 than than IN 14437 3803 12 one one CD 14437 3803 13 valuable valuable JJ 14437 3803 14 work work NN 14437 3803 15 on on IN 14437 3803 16 history history NN 14437 3803 17 , , , 14437 3803 18 to to TO 14437 3803 19 which which WDT 14437 3803 20 it -PRON- PRP 14437 3803 21 gave give VBD 14437 3803 22 birth birth NN 14437 3803 23 . . . 14437 3804 1 Naruszewicz Naruszewicz NNP 14437 3804 2 had have VBD 14437 3804 3 collected collect VBN 14437 3804 4 for for IN 14437 3804 5 his -PRON- PRP$ 14437 3804 6 undertaking undertake VBG 14437 3804 7 a a DT 14437 3804 8 library library NN 14437 3804 9 of of IN 14437 3804 10 materials material NNS 14437 3804 11 , , , 14437 3804 12 in in IN 14437 3804 13 360 360 CD 14437 3804 14 folio folio NN 14437 3804 15 volumes volume NNS 14437 3804 16 . . . 14437 3805 1 He -PRON- PRP 14437 3805 2 wrote write VBD 14437 3805 3 also also RB 14437 3805 4 a a DT 14437 3805 5 history history NN 14437 3805 6 of of IN 14437 3805 7 the the DT 14437 3805 8 Tartars Tartars NNPS 14437 3805 9 , , , 14437 3805 10 a a DT 14437 3805 11 biography biography NN 14437 3805 12 of of IN 14437 3805 13 the the DT 14437 3805 14 Lithuanian lithuanian JJ 14437 3805 15 captain captain NN 14437 3805 16 Chodkiewicz Chodkiewicz NNP 14437 3805 17 , , , 14437 3805 18 and and CC 14437 3805 19 was be VBD 14437 3805 20 admired admire VBN 14437 3805 21 as as IN 14437 3805 22 a a DT 14437 3805 23 poet poet NN 14437 3805 24 . . . 14437 3806 1 He -PRON- PRP 14437 3806 2 died die VBD 14437 3806 3 in in IN 14437 3806 4 1796 1796 CD 14437 3806 5 , , , 14437 3806 6 it -PRON- PRP 14437 3806 7 is be VBZ 14437 3806 8 said say VBN 14437 3806 9 of of IN 14437 3806 10 grief grief NN 14437 3806 11 at at IN 14437 3806 12 the the DT 14437 3806 13 fate fate NN 14437 3806 14 of of IN 14437 3806 15 his -PRON- PRP$ 14437 3806 16 unhappy unhappy JJ 14437 3806 17 country country NN 14437 3806 18 . . . 14437 3807 1 Naruszewicz Naruszewicz NNP 14437 3807 2 was be VBD 14437 3807 3 educated educate VBN 14437 3807 4 by by IN 14437 3807 5 the the DT 14437 3807 6 Jesuits Jesuits NNPS 14437 3807 7 , , , 14437 3807 8 and and CC 14437 3807 9 was be VBD 14437 3807 10 himself -PRON- PRP 14437 3807 11 of of IN 14437 3807 12 that that DT 14437 3807 13 order order NN 14437 3807 14 until until IN 14437 3807 15 its -PRON- PRP$ 14437 3807 16 dissolution dissolution NN 14437 3807 17 . . . 14437 3808 1 He -PRON- PRP 14437 3808 2 died die VBD 14437 3808 3 as as IN 14437 3808 4 bishop bishop NN 14437 3808 5 of of IN 14437 3808 6 Luck Luck NNP 14437 3808 7 . . . 14437 3809 1 In in IN 14437 3809 2 respect respect NN 14437 3809 3 to to IN 14437 3809 4 time time NN 14437 3809 5 he -PRON- PRP 14437 3809 6 stands stand VBZ 14437 3809 7 as as IN 14437 3809 8 the the DT 14437 3809 9 first first JJ 14437 3809 10 eminent eminent JJ 14437 3809 11 writer writer NN 14437 3809 12 of of IN 14437 3809 13 a a DT 14437 3809 14 new new JJ 14437 3809 15 period period NN 14437 3809 16 , , , 14437 3809 17 just just RB 14437 3809 18 on on IN 14437 3809 19 the the DT 14437 3809 20 verge verge NN 14437 3809 21 of of IN 14437 3809 22 the the DT 14437 3809 23 past past NN 14437 3809 24 ; ; , 14437 3809 25 and and CC 14437 3809 26 even even RB 14437 3809 27 his -PRON- PRP$ 14437 3809 28 warmest warm JJS 14437 3809 29 admirers admirer NNS 14437 3809 30 do do VBP 14437 3809 31 not not RB 14437 3809 32 deny deny VB 14437 3809 33 that that IN 14437 3809 34 he -PRON- PRP 14437 3809 35 participated participate VBD 14437 3809 36 , , , 14437 3809 37 in in IN 14437 3809 38 some some DT 14437 3809 39 slight slight JJ 14437 3809 40 degree degree NN 14437 3809 41 , , , 14437 3809 42 in in IN 14437 3809 43 the the DT 14437 3809 44 character character NN 14437 3809 45 of of IN 14437 3809 46 that that DT 14437 3809 47 past past NN 14437 3809 48 , , , 14437 3809 49 by by IN 14437 3809 50 a a DT 14437 3809 51 certain certain JJ 14437 3809 52 inclination inclination NN 14437 3809 53 to to TO 14437 3809 54 panegyric panegyric VB 14437 3809 55 and and CC 14437 3809 56 a a DT 14437 3809 57 flowery flowery JJ 14437 3809 58 style style NN 14437 3809 59 . . . 14437 3810 1 But but CC 14437 3810 2 in in IN 14437 3810 3 energy energy NN 14437 3810 4 and and CC 14437 3810 5 richness richness NN 14437 3810 6 of of IN 14437 3810 7 thought thought NN 14437 3810 8 , , , 14437 3810 9 he -PRON- PRP 14437 3810 10 far far RB 14437 3810 11 surpasses surpass VBZ 14437 3810 12 all all PDT 14437 3810 13 his -PRON- PRP$ 14437 3810 14 predecessors predecessor NNS 14437 3810 15 , , , 14437 3810 16 and and CC 14437 3810 17 has have VBZ 14437 3810 18 not not RB 14437 3810 19 yet yet RB 14437 3810 20 been be VBN 14437 3810 21 reached reach VBN 14437 3810 22 by by IN 14437 3810 23 any any DT 14437 3810 24 who who WP 14437 3810 25 have have VBP 14437 3810 26 written write VBN 14437 3810 27 after after IN 14437 3810 28 him -PRON- PRP 14437 3810 29 . . . 14437 3811 1 [ [ -LRB- 14437 3811 2 52 52 CD 14437 3811 3 ] ] -RRB- 14437 3811 4 Another another DT 14437 3811 5 historical historical JJ 14437 3811 6 work work NN 14437 3811 7 of of IN 14437 3811 8 value value NN 14437 3811 9 on on IN 14437 3811 10 Poland Poland NNP 14437 3811 11 , , , 14437 3811 12 was be VBD 14437 3811 13 edited edit VBN 14437 3811 14 by by IN 14437 3811 15 Joachim Joachim NNP 14437 3811 16 Lelewel Lelewel NNP 14437 3811 17 . . . 14437 3812 1 The the DT 14437 3812 2 history history NN 14437 3812 3 of of IN 14437 3812 4 Poland Poland NNP 14437 3812 5 by by IN 14437 3812 6 Waga Waga NNP 14437 3812 7 , , , 14437 3812 8 in in IN 14437 3812 9 the the DT 14437 3812 10 want want NN 14437 3812 11 of of IN 14437 3812 12 any any DT 14437 3812 13 thing thing NN 14437 3812 14 more more RBR 14437 3812 15 suitable suitable JJ 14437 3812 16 , , , 14437 3812 17 had have VBD 14437 3812 18 been be VBN 14437 3812 19 in in IN 14437 3812 20 use use NN 14437 3812 21 as as IN 14437 3812 22 a a DT 14437 3812 23 class class NN 14437 3812 24 book book NN 14437 3812 25 in in IN 14437 3812 26 the the DT 14437 3812 27 Polish polish JJ 14437 3812 28 schools school NNS 14437 3812 29 for for IN 14437 3812 30 more more JJR 14437 3812 31 than than IN 14437 3812 32 fifty fifty CD 14437 3812 33 years year NNS 14437 3812 34 . . . 14437 3813 1 Lelewel Lelewel NNP 14437 3813 2 , , , 14437 3813 3 in in IN 14437 3813 4 order order NN 14437 3813 5 to to TO 14437 3813 6 improve improve VB 14437 3813 7 its -PRON- PRP$ 14437 3813 8 popularity popularity NN 14437 3813 9 , , , 14437 3813 10 took take VBD 14437 3813 11 this this DT 14437 3813 12 book book NN 14437 3813 13 as as IN 14437 3813 14 a a DT 14437 3813 15 foundation foundation NN 14437 3813 16 , , , 14437 3813 17 but but CC 14437 3813 18 completely completely RB 14437 3813 19 recast recast VB 14437 3813 20 it -PRON- PRP 14437 3813 21 , , , 14437 3813 22 divided divide VBD 14437 3813 23 the the DT 14437 3813 24 history history NN 14437 3813 25 of of IN 14437 3813 26 Poland Poland NNP 14437 3813 27 according accord VBG 14437 3813 28 to to IN 14437 3813 29 a a DT 14437 3813 30 plan plan NN 14437 3813 31 perfectly perfectly RB 14437 3813 32 new new JJ 14437 3813 33 , , , 14437 3813 34 completed complete VBD 14437 3813 35 the the DT 14437 3813 36 work work NN 14437 3813 37 , , , 14437 3813 38 and and CC 14437 3813 39 published publish VBD 14437 3813 40 it -PRON- PRP 14437 3813 41 under under IN 14437 3813 42 Waga Waga NNP 14437 3813 43 's 's POS 14437 3813 44 name name NN 14437 3813 45 . . . 14437 3814 1 His -PRON- PRP$ 14437 3814 2 rich rich JJ 14437 3814 3 additions addition NNS 14437 3814 4 regard regard VBP 14437 3814 5 chiefly chiefly RB 14437 3814 6 the the DT 14437 3814 7 legislature legislature NN 14437 3814 8 , , , 14437 3814 9 statistics statistic NNS 14437 3814 10 , , , 14437 3814 11 and and CC 14437 3814 12 the the DT 14437 3814 13 cultivation cultivation NN 14437 3814 14 of of IN 14437 3814 15 the the DT 14437 3814 16 country country NN 14437 3814 17 . . . 14437 3815 1 His -PRON- PRP$ 14437 3815 2 very very JJ 14437 3815 3 division division NN 14437 3815 4 of of IN 14437 3815 5 the the DT 14437 3815 6 history history NN 14437 3815 7 of of IN 14437 3815 8 Poland Poland NNP 14437 3815 9 , , , 14437 3815 10 into into IN 14437 3815 11 Poland Poland NNP 14437 3815 12 conquering conquering NN 14437 3815 13 , , , 14437 3815 14 Poland Poland NNP 14437 3815 15 divided divide VBD 14437 3815 16 , , , 14437 3815 17 Poland Poland NNP 14437 3815 18 flourishing flourish VBG 14437 3815 19 , , , 14437 3815 20 and and CC 14437 3815 21 Poland Poland NNP 14437 3815 22 on on IN 14437 3815 23 the the DT 14437 3815 24 decline decline NN 14437 3815 25 , , , 14437 3815 26 seems seem VBZ 14437 3815 27 to to TO 14437 3815 28 indicate indicate VB 14437 3815 29 the the DT 14437 3815 30 political political JJ 14437 3815 31 tendency tendency NN 14437 3815 32 of of IN 14437 3815 33 his -PRON- PRP$ 14437 3815 34 work work NN 14437 3815 35 , , , 14437 3815 36 and and CC 14437 3815 37 his -PRON- PRP$ 14437 3815 38 desire desire NN 14437 3815 39 to to TO 14437 3815 40 impress impress VB 14437 3815 41 upon upon IN 14437 3815 42 the the DT 14437 3815 43 Polish polish JJ 14437 3815 44 youth youth NN 14437 3815 45 the the DT 14437 3815 46 great great JJ 14437 3815 47 moral moral JJ 14437 3815 48 lessons lesson NNS 14437 3815 49 which which WDT 14437 3815 50 history history NN 14437 3815 51 presents present VBZ 14437 3815 52 . . . 14437 3816 1 [ [ -LRB- 14437 3816 2 53 53 CD 14437 3816 3 ] ] -RRB- 14437 3816 4 Another another DT 14437 3816 5 history history NN 14437 3816 6 of of IN 14437 3816 7 Poland Poland NNP 14437 3816 8 of of IN 14437 3816 9 more more JJR 14437 3816 10 extent extent NN 14437 3816 11 was be VBD 14437 3816 12 published publish VBN 14437 3816 13 by by IN 14437 3816 14 G.S. G.S. NNP 14437 3817 1 Bantkie Bantkie NNP 14437 3817 2 . . . 14437 3818 1 Lelewel Lelewel NNP 14437 3818 2 said say VBD 14437 3818 3 of of IN 14437 3818 4 the the DT 14437 3818 5 second second JJ 14437 3818 6 edition edition NN 14437 3818 7 of of IN 14437 3818 8 this this DT 14437 3818 9 book book NN 14437 3818 10 , , , 14437 3818 11 which which WDT 14437 3818 12 appeared appear VBD 14437 3818 13 in in IN 14437 3818 14 1820 1820 CD 14437 3818 15 , , , 14437 3818 16 that that IN 14437 3818 17 " " `` 14437 3818 18 a a DT 14437 3818 19 more more RBR 14437 3818 20 perfect perfect JJ 14437 3818 21 work work NN 14437 3818 22 in in IN 14437 3818 23 this this DT 14437 3818 24 department department NN 14437 3818 25 did do VBD 14437 3818 26 not not RB 14437 3818 27 exist exist VB 14437 3818 28 . . . 14437 3818 29 " " '' 14437 3819 1 One one CD 14437 3819 2 of of IN 14437 3819 3 the the DT 14437 3819 4 most most RBS 14437 3819 5 remarkable remarkable JJ 14437 3819 6 writers writer NNS 14437 3819 7 of of IN 14437 3819 8 his -PRON- PRP$ 14437 3819 9 time time NN 14437 3819 10 , , , 14437 3819 11 on on IN 14437 3819 12 history history NN 14437 3819 13 and and CC 14437 3819 14 bibliography bibliography NN 14437 3819 15 , , , 14437 3819 16 was be VBD 14437 3819 17 the the DT 14437 3819 18 Jesuit Jesuit NNP 14437 3819 19 Albertrandy Albertrandy NNP 14437 3819 20 ; ; : 14437 3819 21 who who WP 14437 3819 22 , , , 14437 3819 23 besides besides IN 14437 3819 24 being be VBG 14437 3819 25 the the DT 14437 3819 26 author author NN 14437 3819 27 of of IN 14437 3819 28 several several JJ 14437 3819 29 historical historical JJ 14437 3819 30 works work NNS 14437 3819 31 and and CC 14437 3819 32 treatises treatise NNS 14437 3819 33 , , , 14437 3819 34 was be VBD 14437 3819 35 indefatigable indefatigable JJ 14437 3819 36 in in IN 14437 3819 37 collecting collect VBG 14437 3819 38 materials material NNS 14437 3819 39 for for IN 14437 3819 40 the the DT 14437 3819 41 history history NN 14437 3819 42 of of IN 14437 3819 43 his -PRON- PRP$ 14437 3819 44 country country NN 14437 3819 45 . . . 14437 3820 1 He -PRON- PRP 14437 3820 2 went go VBD 14437 3820 3 to to IN 14437 3820 4 Italy Italy NNP 14437 3820 5 , , , 14437 3820 6 and and CC 14437 3820 7 here here RB 14437 3820 8 gathered gather VBD 14437 3820 9 during during IN 14437 3820 10 a a DT 14437 3820 11 stay stay NN 14437 3820 12 of of IN 14437 3820 13 three three CD 14437 3820 14 years year NNS 14437 3820 15 a a DT 14437 3820 16 hundred hundred CD 14437 3820 17 and and CC 14437 3820 18 ten ten CD 14437 3820 19 folio folio NN 14437 3820 20 volumes volume NNS 14437 3820 21 of of IN 14437 3820 22 extracts extract NNS 14437 3820 23 , , , 14437 3820 24 entirely entirely RB 14437 3820 25 written write VBN 14437 3820 26 with with IN 14437 3820 27 his -PRON- PRP$ 14437 3820 28 own own JJ 14437 3820 29 hand hand NN 14437 3820 30 . . . 14437 3821 1 He -PRON- PRP 14437 3821 2 then then RB 14437 3821 3 went go VBD 14437 3821 4 to to IN 14437 3821 5 Stockholm Stockholm NNP 14437 3821 6 and and CC 14437 3821 7 Upsal Upsal NNP 14437 3821 8 , , , 14437 3821 9 where where WRB 14437 3821 10 the the DT 14437 3821 11 most most RBS 14437 3821 12 important important JJ 14437 3821 13 manuscripts manuscript NNS 14437 3821 14 relative relative JJ 14437 3821 15 to to IN 14437 3821 16 Poland Poland NNP 14437 3821 17 are be VBP 14437 3821 18 deposited deposit VBN 14437 3821 19 . . . 14437 3822 1 The the DT 14437 3822 2 Swedish swedish JJ 14437 3822 3 government government NN 14437 3822 4 was be VBD 14437 3822 5 narrow narrow JJ 14437 3822 6 - - HYPH 14437 3822 7 minded minded JJ 14437 3822 8 enough enough RB 14437 3822 9 , , , 14437 3822 10 to to TO 14437 3822 11 allow allow VB 14437 3822 12 him -PRON- PRP 14437 3822 13 access access NN 14437 3822 14 to to IN 14437 3822 15 their -PRON- PRP$ 14437 3822 16 libraries library NNS 14437 3822 17 only only RB 14437 3822 18 on on IN 14437 3822 19 condition condition NN 14437 3822 20 of of IN 14437 3822 21 his -PRON- PRP$ 14437 3822 22 not not RB 14437 3822 23 taking take VBG 14437 3822 24 any any DT 14437 3822 25 written write VBN 14437 3822 26 notes note NNS 14437 3822 27 . . . 14437 3823 1 But but CC 14437 3823 2 Albertrandy Albertrandy NNP 14437 3823 3 had have VBD 14437 3823 4 so so RB 14437 3823 5 remarkable remarkable JJ 14437 3823 6 a a DT 14437 3823 7 memory memory NN 14437 3823 8 , , , 14437 3823 9 that that IN 14437 3823 10 he -PRON- PRP 14437 3823 11 was be VBD 14437 3823 12 able able JJ 14437 3823 13 to to TO 14437 3823 14 make make VB 14437 3823 15 up up RP 14437 3823 16 for for IN 14437 3823 17 this this DT 14437 3823 18 disadvantage disadvantage NN 14437 3823 19 , , , 14437 3823 20 by by IN 14437 3823 21 writing write VBG 14437 3823 22 down down RP 14437 3823 23 every every DT 14437 3823 24 evening evening NN 14437 3823 25 all all DT 14437 3823 26 that that WDT 14437 3823 27 he -PRON- PRP 14437 3823 28 had have VBD 14437 3823 29 read read VBN 14437 3823 30 during during IN 14437 3823 31 the the DT 14437 3823 32 day day NN 14437 3823 33 , , , 14437 3823 34 and and CC 14437 3823 35 added add VBD 14437 3823 36 in in IN 14437 3823 37 this this DT 14437 3823 38 way way NN 14437 3823 39 not not RB 14437 3823 40 less less JJR 14437 3823 41 than than IN 14437 3823 42 ninety ninety CD 14437 3823 43 folio folio NN 14437 3823 44 volumes volume NNS 14437 3823 45 to to IN 14437 3823 46 his -PRON- PRP$ 14437 3823 47 library library NN 14437 3823 48 of of IN 14437 3823 49 manuscripts manuscript NNS 14437 3823 50 . . . 14437 3824 1 Portions portion NNS 14437 3824 2 of of IN 14437 3824 3 Polish polish JJ 14437 3824 4 history history NN 14437 3824 5 , , , 14437 3824 6 or or CC 14437 3824 7 subjects subject NNS 14437 3824 8 belonging belong VBG 14437 3824 9 to to IN 14437 3824 10 it -PRON- PRP 14437 3824 11 , , , 14437 3824 12 were be VBD 14437 3824 13 treated treat VBN 14437 3824 14 with with IN 14437 3824 15 success success NN 14437 3824 16 by by IN 14437 3824 17 the the DT 14437 3824 18 poet poet NN 14437 3824 19 Niemcewicz Niemcewicz NNP 14437 3824 20 ; ; : 14437 3824 21 by by IN 14437 3824 22 Bentkowski Bentkowski NNP 14437 3824 23 , , , 14437 3824 24 Kwiatkowski Kwiatkowski NNP 14437 3824 25 , , , 14437 3824 26 Soltykowicz Soltykowicz NNP 14437 3824 27 , , , 14437 3824 28 Surowiecki Surowiecki NNP 14437 3824 29 , , , 14437 3824 30 Lelewel Lelewel NNP 14437 3824 31 , , , 14437 3824 32 Onacewicz Onacewicz NNP 14437 3824 33 , , , 14437 3824 34 the the DT 14437 3824 35 counts count NNS 14437 3824 36 Ossolinski Ossolinski NNP 14437 3824 37 and and CC 14437 3824 38 Czacki Czacki NNP 14437 3824 39 , , , 14437 3824 40 the the DT 14437 3824 41 former former JJ 14437 3824 42 distinguished distinguish VBN 14437 3824 43 by by IN 14437 3824 44 learning learn VBG 14437 3824 45 and and CC 14437 3824 46 critical critical JJ 14437 3824 47 discernment discernment NN 14437 3824 48 , , , 14437 3824 49 the the DT 14437 3824 50 latter latter JJ 14437 3824 51 the the DT 14437 3824 52 author author NN 14437 3824 53 of of IN 14437 3824 54 an an DT 14437 3824 55 esteemed esteemed JJ 14437 3824 56 history history NN 14437 3824 57 of of IN 14437 3824 58 the the DT 14437 3824 59 Polish polish JJ 14437 3824 60 and and CC 14437 3824 61 Lithuanian lithuanian JJ 14437 3824 62 laws law NNS 14437 3824 63 ; ; : 14437 3824 64 by by IN 14437 3824 65 Maiewski Maiewski NNP 14437 3824 66 , , , 14437 3824 67 Siarczynski Siarczynski NNP 14437 3824 68 , , , 14437 3824 69 and and CC 14437 3824 70 others other NNS 14437 3824 71 . . . 14437 3825 1 The the DT 14437 3825 2 princess princess NN 14437 3825 3 Isabella Isabella NNP 14437 3825 4 Czartoryski Czartoryski NNP 14437 3825 5 intended intend VBD 14437 3825 6 her -PRON- PRP$ 14437 3825 7 " " `` 14437 3825 8 Pilgrim Pilgrim NNP 14437 3825 9 of of IN 14437 3825 10 Dobromil Dobromil NNP 14437 3825 11 , , , 14437 3825 12 " " '' 14437 3825 13 to to TO 14437 3825 14 be be VB 14437 3825 15 a a DT 14437 3825 16 book book NN 14437 3825 17 of of IN 14437 3825 18 historical historical JJ 14437 3825 19 instruction instruction NN 14437 3825 20 for for IN 14437 3825 21 the the DT 14437 3825 22 common common JJ 14437 3825 23 people people NNS 14437 3825 24 . . . 14437 3826 1 Abridgments abridgment NNS 14437 3826 2 of of IN 14437 3826 3 Polish polish JJ 14437 3826 4 history history NN 14437 3826 5 were be VBD 14437 3826 6 given give VBN 14437 3826 7 by by IN 14437 3826 8 Miklaszcwski Miklaszcwski NNP 14437 3826 9 and and CC 14437 3826 10 Falenski Falenski NNP 14437 3826 11 . . . 14437 3827 1 The the DT 14437 3827 2 historical historical JJ 14437 3827 3 songs song NNS 14437 3827 4 written write VBN 14437 3827 5 by by IN 14437 3827 6 Niemcewicz Niemcewicz NNP 14437 3827 7 , , , 14437 3827 8 at at IN 14437 3827 9 the the DT 14437 3827 10 instigation instigation NN 14437 3827 11 of of IN 14437 3827 12 the the DT 14437 3827 13 Warsaw Warsaw NNP 14437 3827 14 Society Society NNP 14437 3827 15 of of IN 14437 3827 16 Friends Friends NNPS 14437 3827 17 of of IN 14437 3827 18 Science Science NNP 14437 3827 19 , , , 14437 3827 20 are be VBP 14437 3827 21 also also RB 14437 3827 22 to to TO 14437 3827 23 be be VB 14437 3827 24 considered consider VBN 14437 3827 25 as as IN 14437 3827 26 belonging belong VBG 14437 3827 27 to to IN 14437 3827 28 history history NN 14437 3827 29 , , , 14437 3827 30 as as RB 14437 3827 31 well well RB 14437 3827 32 as as IN 14437 3827 33 to to IN 14437 3827 34 poetry poetry NN 14437 3827 35 , , , 14437 3827 36 since since IN 14437 3827 37 they -PRON- PRP 14437 3827 38 are be VBP 14437 3827 39 accompanied accompany VBN 14437 3827 40 by by IN 14437 3827 41 valuable valuable JJ 14437 3827 42 historical historical JJ 14437 3827 43 illustrations illustration NNS 14437 3827 44 . . . 14437 3828 1 The the DT 14437 3828 2 same same JJ 14437 3828 3 author author NN 14437 3828 4 wrote write VBD 14437 3828 5 Memoirs Memoirs NNP 14437 3828 6 on on IN 14437 3828 7 ancient ancient JJ 14437 3828 8 Poland Poland NNP 14437 3828 9 . . . 14437 3829 1 Turski Turski NNP 14437 3829 2 translated translate VBD 14437 3829 3 the the DT 14437 3829 4 memoirs memoir NNS 14437 3829 5 of of IN 14437 3829 6 Choisain Choisain NNP 14437 3829 7 on on IN 14437 3829 8 the the DT 14437 3829 9 administration administration NN 14437 3829 10 of of IN 14437 3829 11 Henry Henry NNP 14437 3829 12 of of IN 14437 3829 13 Valois Valois NNP 14437 3829 14 ; ; : 14437 3829 15 and and CC 14437 3829 16 the the DT 14437 3829 17 memoirs memoir NNS 14437 3829 18 of of IN 14437 3829 19 Michael Michael NNP 14437 3829 20 Oginski Oginski NNP 14437 3829 21 , , , 14437 3829 22 _ _ NNP 14437 3829 23 Sur Sur NNP 14437 3829 24 la la NNP 14437 3829 25 Pologne Pologne NNP 14437 3829 26 et et NNP 14437 3829 27 les les FW 14437 3829 28 Polonais Polonais NNP 14437 3829 29 depuis depuis NNP 14437 3829 30 1788 1788 CD 14437 3829 31 jusqu'en jusqu'en NN 14437 3829 32 1815 1815 CD 14437 3829 33 _ _ NNP 14437 3829 34 , , , 14437 3829 35 are be VBP 14437 3829 36 a a DT 14437 3829 37 valuable valuable JJ 14437 3829 38 contribution contribution NN 14437 3829 39 to to IN 14437 3829 40 the the DT 14437 3829 41 history history NN 14437 3829 42 of of IN 14437 3829 43 our -PRON- PRP$ 14437 3829 44 time time NN 14437 3829 45 . . . 14437 3830 1 Memoirs Memoirs NNP 14437 3830 2 of of IN 14437 3830 3 J. J. NNP 14437 3830 4 Kilinski Kilinski NNP 14437 3830 5 , , , 14437 3830 6 a a DT 14437 3830 7 shoemaker shoemaker NN 14437 3830 8 by by IN 14437 3830 9 trade trade NN 14437 3830 10 , , , 14437 3830 11 but but CC 14437 3830 12 like like IN 14437 3830 13 the the DT 14437 3830 14 butcher butcher NN 14437 3830 15 Sierakowski Sierakowski NNP 14437 3830 16 , , , 14437 3830 17 a a DT 14437 3830 18 successful successful JJ 14437 3830 19 revolutionary revolutionary JJ 14437 3830 20 leader leader NN 14437 3830 21 in in IN 14437 3830 22 1795 1795 CD 14437 3830 23 , , , 14437 3830 24 were be VBD 14437 3830 25 published publish VBN 14437 3830 26 in in IN 14437 3830 27 1830 1830 CD 14437 3830 28 . . . 14437 3831 1 The the DT 14437 3831 2 modern modern JJ 14437 3831 3 periodicals periodical NNS 14437 3831 4 likewise likewise RB 14437 3831 5 contain contain VBP 14437 3831 6 many many JJ 14437 3831 7 well well RB 14437 3831 8 written write VBN 14437 3831 9 historical historical JJ 14437 3831 10 essays essay NNS 14437 3831 11 , , , 14437 3831 12 some some DT 14437 3831 13 of of IN 14437 3831 14 them -PRON- PRP 14437 3831 15 of of IN 14437 3831 16 decided decide VBN 14437 3831 17 importance importance NN 14437 3831 18 . . . 14437 3832 1 This this DT 14437 3832 2 is be VBZ 14437 3832 3 especially especially RB 14437 3832 4 true true JJ 14437 3832 5 of of IN 14437 3832 6 the the DT 14437 3832 7 _ _ NNP 14437 3832 8 Memoirs Memoirs NNP 14437 3832 9 _ _ NNP 14437 3832 10 of of IN 14437 3832 11 Warsaw Warsaw NNP 14437 3832 12 , , , 14437 3832 13 and and CC 14437 3832 14 also also RB 14437 3832 15 of of IN 14437 3832 16 Lemberg Lemberg NNP 14437 3832 17 , , , 14437 3832 18 the the DT 14437 3832 19 _ _ NNP 14437 3832 20 Scientific Scientific NNP 14437 3832 21 Memoirs Memoirs NNPS 14437 3832 22 _ _ NNP 14437 3832 23 , , , 14437 3832 24 the the DT 14437 3832 25 Wilna Wilna NNP 14437 3832 26 and and CC 14437 3832 27 Warsaw Warsaw NNP 14437 3832 28 _ _ NNP 14437 3832 29 Journals Journals NNP 14437 3832 30 _ _ NNP 14437 3832 31 , , , 14437 3832 32 the the DT 14437 3832 33 _ _ NNP 14437 3832 34 Bee Bee NNP 14437 3832 35 _ _ NNP 14437 3832 36 of of IN 14437 3832 37 Cracow Cracow NNP 14437 3832 38 , , , 14437 3832 39 the the DT 14437 3832 40 _ _ NNP 14437 3832 41 Ant Ant NNP 14437 3832 42 _ _ NNP 14437 3832 43 of of IN 14437 3832 44 Poznania Poznania NNP 14437 3832 45 , , , 14437 3832 46 and and CC 14437 3832 47 others other NNS 14437 3832 48 . . . 14437 3833 1 We -PRON- PRP 14437 3833 2 have have VBP 14437 3833 3 remarked remark VBN 14437 3833 4 above above RB 14437 3833 5 , , , 14437 3833 6 as as IN 14437 3833 7 a a DT 14437 3833 8 characteristic characteristic NN 14437 3833 9 of of IN 14437 3833 10 the the DT 14437 3833 11 Polish polish JJ 14437 3833 12 literature literature NN 14437 3833 13 , , , 14437 3833 14 that that IN 14437 3833 15 although although IN 14437 3833 16 Poland Poland NNP 14437 3833 17 was be VBD 14437 3833 18 never never RB 14437 3833 19 poor poor JJ 14437 3833 20 in in IN 14437 3833 21 talents talent NNS 14437 3833 22 of of IN 14437 3833 23 various various JJ 14437 3833 24 kinds kind NNS 14437 3833 25 , , , 14437 3833 26 yet yet CC 14437 3833 27 its -PRON- PRP$ 14437 3833 28 literary literary JJ 14437 3833 29 contributions contribution NNS 14437 3833 30 have have VBP 14437 3833 31 aimed aim VBN 14437 3833 32 less less RBR 14437 3833 33 at at IN 14437 3833 34 the the DT 14437 3833 35 advancement advancement NN 14437 3833 36 of of IN 14437 3833 37 science science NNP 14437 3833 38 in in IN 14437 3833 39 general general JJ 14437 3833 40 , , , 14437 3833 41 than than IN 14437 3833 42 to to TO 14437 3833 43 exalt exalt VB 14437 3833 44 the the DT 14437 3833 45 glory glory NN 14437 3833 46 of of IN 14437 3833 47 the the DT 14437 3833 48 Polish polish JJ 14437 3833 49 name name NN 14437 3833 50 , , , 14437 3833 51 and and CC 14437 3833 52 thus thus RB 14437 3833 53 have have VBP 14437 3833 54 an an DT 14437 3833 55 immediate immediate JJ 14437 3833 56 reflexive reflexive JJ 14437 3833 57 influence influence NN 14437 3833 58 on on IN 14437 3833 59 the the DT 14437 3833 60 nation nation NN 14437 3833 61 . . . 14437 3834 1 In in IN 14437 3834 2 the the DT 14437 3834 3 same same JJ 14437 3834 4 spirit spirit NN 14437 3834 5 , , , 14437 3834 6 the the DT 14437 3834 7 history history NN 14437 3834 8 of of IN 14437 3834 9 other other JJ 14437 3834 10 countries country NNS 14437 3834 11 has have VBZ 14437 3834 12 received receive VBN 14437 3834 13 little little JJ 14437 3834 14 attention attention NN 14437 3834 15 , , , 14437 3834 16 not not RB 14437 3834 17 excepting except VBG 14437 3834 18 even even RB 14437 3834 19 ancient ancient JJ 14437 3834 20 history history NN 14437 3834 21 . . . 14437 3835 1 Poland Poland NNP 14437 3835 2 indeed indeed RB 14437 3835 3 does do VBZ 14437 3835 4 not not RB 14437 3835 5 possess possess VB 14437 3835 6 a a DT 14437 3835 7 single single JJ 14437 3835 8 distinguished distinguished JJ 14437 3835 9 work work NN 14437 3835 10 on on IN 14437 3835 11 foreign foreign JJ 14437 3835 12 history history NN 14437 3835 13 ; ; , 14437 3835 14 and and CC 14437 3835 15 their -PRON- PRP$ 14437 3835 16 Gibbons Gibbons NNPS 14437 3835 17 and and CC 14437 3835 18 Robertsons robertson NNS 14437 3835 19 seem seem VBP 14437 3835 20 ever ever RB 14437 3835 21 to to TO 14437 3835 22 have have VB 14437 3835 23 been be VBN 14437 3835 24 absorbed absorb VBN 14437 3835 25 in in IN 14437 3835 26 their -PRON- PRP$ 14437 3835 27 own own JJ 14437 3835 28 patriotic patriotic JJ 14437 3835 29 interests interest NNS 14437 3835 30 . . . 14437 3836 1 As as IN 14437 3836 2 writers writer NNS 14437 3836 3 of of IN 14437 3836 4 merit merit NN 14437 3836 5 on on IN 14437 3836 6 universal universal JJ 14437 3836 7 history history NN 14437 3836 8 and and CC 14437 3836 9 its -PRON- PRP$ 14437 3836 10 auxiliary auxiliary JJ 14437 3836 11 branches branch NNS 14437 3836 12 , , , 14437 3836 13 we -PRON- PRP 14437 3836 14 may may MD 14437 3836 15 mention mention VB 14437 3836 16 Cajetan Cajetan NNP 14437 3836 17 and and CC 14437 3836 18 Vincent Vincent NNP 14437 3836 19 Skrzetuski Skrzetuski NNP 14437 3836 20 , , , 14437 3836 21 count count NN 14437 3836 22 John John NNP 14437 3836 23 Potocki Potocki NNP 14437 3836 24 , , , 14437 3836 25 Bohusz Bohusz NNP 14437 3836 26 , , , 14437 3836 27 Jodlowski Jodlowski NNP 14437 3836 28 , , , 14437 3836 29 Sowinski Sowinski NNP 14437 3836 30 . . . 14437 3837 1 prince prince NNP 14437 3837 2 Sapieha Sapieha NNP 14437 3837 3 , , , 14437 3837 4 count count VB 14437 3837 5 Berkowski Berkowski NNP 14437 3837 6 , , , 14437 3837 7 and and CC 14437 3837 8 above above IN 14437 3837 9 all all DT 14437 3837 10 Lelewel Lelewel NNP 14437 3837 11 . . . 14437 3838 1 [ [ -LRB- 14437 3838 2 54 54 CD 14437 3838 3 ] ] -RRB- 14437 3838 4 Several several JJ 14437 3838 5 of of IN 14437 3838 6 his -PRON- PRP$ 14437 3838 7 works work NNS 14437 3838 8 have have VBP 14437 3838 9 been be VBN 14437 3838 10 translated translate VBN 14437 3838 11 into into IN 14437 3838 12 French french JJ 14437 3838 13 and and CC 14437 3838 14 German German NNP 14437 3838 15 . . . 14437 3839 1 The the DT 14437 3839 2 German german JJ 14437 3839 3 version version NN 14437 3839 4 of of IN 14437 3839 5 his -PRON- PRP$ 14437 3839 6 History history NN 14437 3839 7 of of IN 14437 3839 8 the the DT 14437 3839 9 discoveries discovery NNS 14437 3839 10 of of IN 14437 3839 11 the the DT 14437 3839 12 Carthaginians Carthaginians NNPS 14437 3839 13 and and CC 14437 3839 14 Greeks Greeks NNPS 14437 3839 15 ( ( -LRB- 14437 3839 16 Berlin Berlin NNP 14437 3839 17 1832 1832 CD 14437 3839 18 ) ) -RRB- 14437 3839 19 , , , 14437 3839 20 was be VBD 14437 3839 21 accompanied accompany VBN 14437 3839 22 by by IN 14437 3839 23 an an DT 14437 3839 24 introduction introduction NN 14437 3839 25 from from IN 14437 3839 26 the the DT 14437 3839 27 celebrated celebrated JJ 14437 3839 28 Ritter Ritter NNP 14437 3839 29 . . . 14437 3840 1 The the DT 14437 3840 2 Polish polish JJ 14437 3840 3 language language NN 14437 3840 4 , , , 14437 3840 5 the the DT 14437 3840 6 purity purity NN 14437 3840 7 of of IN 14437 3840 8 which which WDT 14437 3840 9 at at IN 14437 3840 10 the the DT 14437 3840 11 beginning beginning NN 14437 3840 12 of of IN 14437 3840 13 the the DT 14437 3840 14 present present JJ 14437 3840 15 period period NN 14437 3840 16 was be VBD 14437 3840 17 an an DT 14437 3840 18 object object NN 14437 3840 19 of of IN 14437 3840 20 particular particular JJ 14437 3840 21 attention attention NN 14437 3840 22 , , , 14437 3840 23 has have VBZ 14437 3840 24 in in IN 14437 3840 25 our -PRON- PRP$ 14437 3840 26 own own JJ 14437 3840 27 century century NN 14437 3840 28 been be VBN 14437 3840 29 the the DT 14437 3840 30 subject subject NN 14437 3840 31 of of IN 14437 3840 32 numerous numerous JJ 14437 3840 33 learned learned JJ 14437 3840 34 inquiries inquiry NNS 14437 3840 35 ; ; : 14437 3840 36 some some DT 14437 3840 37 of of IN 14437 3840 38 which which WDT 14437 3840 39 have have VBP 14437 3840 40 added add VBN 14437 3840 41 considerably considerably RB 14437 3840 42 to to IN 14437 3840 43 the the DT 14437 3840 44 light light JJ 14437 3840 45 thrown throw VBN 14437 3840 46 in in IN 14437 3840 47 modern modern JJ 14437 3840 48 times time NNS 14437 3840 49 by by IN 14437 3840 50 Slavic slavic JJ 14437 3840 51 - - HYPH 14437 3840 52 German german JJ 14437 3840 53 scholars scholar NNS 14437 3840 54 upon upon IN 14437 3840 55 the the DT 14437 3840 56 Slavic slavic JJ 14437 3840 57 languages language NNS 14437 3840 58 and and CC 14437 3840 59 Slavic slavic JJ 14437 3840 60 history history NN 14437 3840 61 in in IN 14437 3840 62 general general NN 14437 3840 63 . . . 14437 3841 1 Linde Linde NNP 14437 3841 2 , , , 14437 3841 3 besides besides IN 14437 3841 4 several several JJ 14437 3841 5 other other JJ 14437 3841 6 philological philological JJ 14437 3841 7 and and CC 14437 3841 8 historical historical JJ 14437 3841 9 writings writing NNS 14437 3841 10 , , , 14437 3841 11 has have VBZ 14437 3841 12 enriched enrich VBN 14437 3841 13 Slavic slavic JJ 14437 3841 14 literature literature NN 14437 3841 15 with with IN 14437 3841 16 a a DT 14437 3841 17 comparative comparative JJ 14437 3841 18 critical critical JJ 14437 3841 19 dictionary dictionary NN 14437 3841 20 in in IN 14437 3841 21 six six CD 14437 3841 22 volumes volume NNS 14437 3841 23 , , , 14437 3841 24 which which WDT 14437 3841 25 is be VBZ 14437 3841 26 considered consider VBN 14437 3841 27 as as IN 14437 3841 28 one one CD 14437 3841 29 of of IN 14437 3841 30 the the DT 14437 3841 31 standard standard JJ 14437 3841 32 works work NNS 14437 3841 33 of of IN 14437 3841 34 the the DT 14437 3841 35 language language NN 14437 3841 36 . . . 14437 3842 1 G.S. G.S. NNP 14437 3843 1 Bantkie Bantkie NNP 14437 3843 2 , , , 14437 3843 3 the the DT 14437 3843 4 author author NN 14437 3843 5 of of IN 14437 3843 6 several several JJ 14437 3843 7 historical historical JJ 14437 3843 8 and and CC 14437 3843 9 bibliographical bibliographical JJ 14437 3843 10 works work NNS 14437 3843 11 of of IN 14437 3843 12 great great JJ 14437 3843 13 merit merit NN 14437 3843 14 in in IN 14437 3843 15 the the DT 14437 3843 16 Polish Polish NNP 14437 3843 17 , , , 14437 3843 18 Latin Latin NNP 14437 3843 19 , , , 14437 3843 20 and and CC 14437 3843 21 German german JJ 14437 3843 22 languages language NNS 14437 3843 23 , , , 14437 3843 24 has have VBZ 14437 3843 25 written write VBN 14437 3843 26 a a DT 14437 3843 27 Polish polish JJ 14437 3843 28 grammar grammar NN 14437 3843 29 and and CC 14437 3843 30 Polish polish JJ 14437 3843 31 - - HYPH 14437 3843 32 German german JJ 14437 3843 33 dictionary dictionary NN 14437 3843 34 . . . 14437 3844 1 Rakowiecki rakowiecki NN 14437 3844 2 prepared prepare VBD 14437 3844 3 a a DT 14437 3844 4 new new JJ 14437 3844 5 edition edition NN 14437 3844 6 of of IN 14437 3844 7 the the DT 14437 3844 8 _ _ NNP 14437 3844 9 Jus Jus NNP 14437 3844 10 Russorum Russorum NNP 14437 3844 11 _ _ NNP 14437 3844 12 , , , 14437 3844 13 introduced introduce VBN 14437 3844 14 by by IN 14437 3844 15 a a DT 14437 3844 16 critical critical JJ 14437 3844 17 preface preface NN 14437 3844 18 , , , 14437 3844 19 and and CC 14437 3844 20 accompanied accompany VBN 14437 3844 21 with with IN 14437 3844 22 many many JJ 14437 3844 23 explanatory explanatory JJ 14437 3844 24 notes note NNS 14437 3844 25 . . . 14437 3845 1 We -PRON- PRP 14437 3845 2 must must MD 14437 3845 3 , , , 14437 3845 4 however however RB 14437 3845 5 , , , 14437 3845 6 take take VB 14437 3845 7 this this DT 14437 3845 8 occasion occasion NN 14437 3845 9 to to TO 14437 3845 10 remark remark VB 14437 3845 11 , , , 14437 3845 12 that that IN 14437 3845 13 the the DT 14437 3845 14 Polish polish JJ 14437 3845 15 critics critic NNS 14437 3845 16 in in IN 14437 3845 17 general general JJ 14437 3845 18 ; ; : 14437 3845 19 even even RB 14437 3845 20 if if IN 14437 3845 21 in in IN 14437 3845 22 every every DT 14437 3845 23 other other JJ 14437 3845 24 respect respect NN 14437 3845 25 qualified qualify VBD 14437 3845 26 as as IN 14437 3845 27 sagacious sagacious JJ 14437 3845 28 and and CC 14437 3845 29 impartial impartial JJ 14437 3845 30 judges judge NNS 14437 3845 31 , , , 14437 3845 32 are be VBP 14437 3845 33 by by IN 14437 3845 34 no no DT 14437 3845 35 means means NN 14437 3845 36 infallible infallible JJ 14437 3845 37 on on IN 14437 3845 38 subjects subject NNS 14437 3845 39 which which WDT 14437 3845 40 have have VBP 14437 3845 41 any any DT 14437 3845 42 relation relation NN 14437 3845 43 to to IN 14437 3845 44 their -PRON- PRP$ 14437 3845 45 own own JJ 14437 3845 46 country country NN 14437 3845 47 . . . 14437 3846 1 The the DT 14437 3846 2 glory glory NN 14437 3846 3 and and CC 14437 3846 4 honour honour NN 14437 3846 5 of of IN 14437 3846 6 their -PRON- PRP$ 14437 3846 7 own own JJ 14437 3846 8 nation nation NN 14437 3846 9 are be VBP 14437 3846 10 always always RB 14437 3846 11 with with IN 14437 3846 12 them -PRON- PRP 14437 3846 13 the the DT 14437 3846 14 principal principal JJ 14437 3846 15 objects object NNS 14437 3846 16 , , , 14437 3846 17 to to TO 14437 3846 18 which which WDT 14437 3846 19 not not RB 14437 3846 20 seldom seldom RB 14437 3846 21 the the DT 14437 3846 22 impartiality impartiality NN 14437 3846 23 of of IN 14437 3846 24 a a DT 14437 3846 25 scientific scientific JJ 14437 3846 26 inquirer inquirer NN 14437 3846 27 , , , 14437 3846 28 and and CC 14437 3846 29 even even RB 14437 3846 30 historical historical JJ 14437 3846 31 truth truth NN 14437 3846 32 , , , 14437 3846 33 is be VBZ 14437 3846 34 unscrupulously unscrupulously RB 14437 3846 35 sacrificed sacrifice VBN 14437 3846 36 . . . 14437 3847 1 Maiewski Maiewski NNP 14437 3847 2 wrote write VBD 14437 3847 3 a a DT 14437 3847 4 book book NN 14437 3847 5 rich rich JJ 14437 3847 6 in in IN 14437 3847 7 ideas idea NNS 14437 3847 8 on on IN 14437 3847 9 the the DT 14437 3847 10 Slavi;[55 Slavi;[55 NNP 14437 3847 11 ] ] -RRB- 14437 3847 12 bibliographical bibliographical JJ 14437 3847 13 works work NNS 14437 3847 14 , , , 14437 3847 15 and and CC 14437 3847 16 books book NNS 14437 3847 17 on on IN 14437 3847 18 the the DT 14437 3847 19 literary literary JJ 14437 3847 20 history history NN 14437 3847 21 of of IN 14437 3847 22 Poland Poland NNP 14437 3847 23 have have VBP 14437 3847 24 been be VBN 14437 3847 25 published publish VBN 14437 3847 26 by by IN 14437 3847 27 Chrominski Chrominski NNP 14437 3847 28 , , , 14437 3847 29 Sowinski Sowinski NNP 14437 3847 30 , , , 14437 3847 31 Juszynski Juszynski NNP 14437 3847 32 , , , 14437 3847 33 count count VB 14437 3847 34 Ossolinski Ossolinski NNP 14437 3847 35 , , , 14437 3847 36 Szumski Szumski NNP 14437 3847 37 , , , 14437 3847 38 and and CC 14437 3847 39 more more RBR 14437 3847 40 especially especially RB 14437 3847 41 by by IN 14437 3847 42 Bentkowski Bentkowski NNP 14437 3847 43 . . . 14437 3848 1 [ [ -LRB- 14437 3848 2 56 56 CD 14437 3848 3 ] ] -RRB- 14437 3848 4 Count Count NNP 14437 3848 5 Stan Stan NNP 14437 3848 6 . . . 14437 3849 1 Potocki Potocki NNP 14437 3849 2 's 's POS 14437 3849 3 works work NNS 14437 3849 4 contain contain VBP 14437 3849 5 likewise likewise RB 14437 3849 6 a a DT 14437 3849 7 number number NN 14437 3849 8 of of IN 14437 3849 9 articles article NNS 14437 3849 10 on on IN 14437 3849 11 Polish polish JJ 14437 3849 12 literature literature NN 14437 3849 13 . . . 14437 3850 1 In in IN 14437 3850 2 the the DT 14437 3850 3 previous previous JJ 14437 3850 4 periods period NNS 14437 3850 5 , , , 14437 3850 6 all all DT 14437 3850 7 bibliographical bibliographical JJ 14437 3850 8 works work NNS 14437 3850 9 were be VBD 14437 3850 10 written write VBN 14437 3850 11 in in IN 14437 3850 12 Latin Latin NNP 14437 3850 13 . . . 14437 3851 1 The the DT 14437 3851 2 brilliant brilliant JJ 14437 3851 3 talent talent NN 14437 3851 4 of of IN 14437 3851 5 the the DT 14437 3851 6 Poles Poles NNPS 14437 3851 7 for for IN 14437 3851 8 eloquence eloquence NN 14437 3851 9 enjoyed enjoy VBN 14437 3851 10 , , , 14437 3851 11 during during IN 14437 3851 12 the the DT 14437 3851 13 early early JJ 14437 3851 14 part part NN 14437 3851 15 of of IN 14437 3851 16 this this DT 14437 3851 17 period period NN 14437 3851 18 and and CC 14437 3851 19 before before IN 14437 3851 20 the the DT 14437 3851 21 dissolution dissolution NN 14437 3851 22 of of IN 14437 3851 23 the the DT 14437 3851 24 republic republic NN 14437 3851 25 , , , 14437 3851 26 the the DT 14437 3851 27 best good JJS 14437 3851 28 possible possible JJ 14437 3851 29 opportunity opportunity NN 14437 3851 30 for for IN 14437 3851 31 development development NN 14437 3851 32 , , , 14437 3851 33 among among IN 14437 3851 34 the the DT 14437 3851 35 intellectual intellectual JJ 14437 3851 36 struggles struggle NNS 14437 3851 37 and and CC 14437 3851 38 combats combat NNS 14437 3851 39 occasioned occasion VBN 14437 3851 40 by by IN 14437 3851 41 the the DT 14437 3851 42 political political JJ 14437 3851 43 circumstances circumstance NNS 14437 3851 44 of of IN 14437 3851 45 the the DT 14437 3851 46 country country NN 14437 3851 47 and and CC 14437 3851 48 the the DT 14437 3851 49 discussion discussion NN 14437 3851 50 of of IN 14437 3851 51 new new JJ 14437 3851 52 political political JJ 14437 3851 53 theories theory NNS 14437 3851 54 . . . 14437 3852 1 The the DT 14437 3852 2 constitutional constitutional JJ 14437 3852 3 diet diet NN 14437 3852 4 of of IN 14437 3852 5 1788 1788 CD 14437 3852 6 - - SYM 14437 3852 7 1791 1791 CD 14437 3852 8 exhibited exhibit VBD 14437 3852 9 a a DT 14437 3852 10 rich rich JJ 14437 3852 11 store store NN 14437 3852 12 of of IN 14437 3852 13 oratorical oratorical JJ 14437 3852 14 talent talent NN 14437 3852 15 . . . 14437 3853 1 The the DT 14437 3853 2 names name NNS 14437 3853 3 of of IN 14437 3853 4 the the DT 14437 3853 5 Potockis Potockis NNP 14437 3853 6 , , , 14437 3853 7 Sapieha Sapieha NNP 14437 3853 8 , , , 14437 3853 9 Czartoryski Czartoryski NNP 14437 3853 10 , , , 14437 3853 11 Kollantay Kollantay NNP 14437 3853 12 , , , 14437 3853 13 Matuszewicz Matuszewicz NNP 14437 3853 14 , , , 14437 3853 15 Niemcewicz Niemcewicz NNP 14437 3853 16 , , , 14437 3853 17 Soltyk Soltyk NNP 14437 3853 18 , , , 14437 3853 19 Kicinski Kicinski NNP 14437 3853 20 , , , 14437 3853 21 and and CC 14437 3853 22 others other NNS 14437 3853 23 , , , 14437 3853 24 were be VBD 14437 3853 25 mentioned mention VBN 14437 3853 26 with with IN 14437 3853 27 distinction distinction NN 14437 3853 28 . . . 14437 3854 1 The the DT 14437 3854 2 eloquence eloquence NN 14437 3854 3 of of IN 14437 3854 4 the the DT 14437 3854 5 pulpit pulpit NN 14437 3854 6 was be VBD 14437 3854 7 of of IN 14437 3854 8 course course NN 14437 3854 9 much much RB 14437 3854 10 less less RBR 14437 3854 11 cultivated cultivate VBN 14437 3854 12 in in IN 14437 3854 13 a a DT 14437 3854 14 nation nation NN 14437 3854 15 which which WDT 14437 3854 16 lives live VBZ 14437 3854 17 chiefly chiefly RB 14437 3854 18 in in IN 14437 3854 19 politics politic NNS 14437 3854 20 . . . 14437 3855 1 Lachowski Lachowski NNP 14437 3855 2 , , , 14437 3855 3 a a DT 14437 3855 4 Jesuit Jesuit NNP 14437 3855 5 and and CC 14437 3855 6 court court NN 14437 3855 7 preacher preacher NN 14437 3855 8 of of IN 14437 3855 9 the the DT 14437 3855 10 last last JJ 14437 3855 11 king king NN 14437 3855 12 , , , 14437 3855 13 is be VBZ 14437 3855 14 by by IN 14437 3855 15 the the DT 14437 3855 16 Poles Poles NNPS 14437 3855 17 considered consider VBD 14437 3855 18 as as IN 14437 3855 19 an an DT 14437 3855 20 eminent eminent JJ 14437 3855 21 preacher preacher NN 14437 3855 22 ; ; : 14437 3855 23 although although IN 14437 3855 24 according accord VBG 14437 3855 25 to to IN 14437 3855 26 German german JJ 14437 3855 27 judges judge NNS 14437 3855 28 he -PRON- PRP 14437 3855 29 was be VBD 14437 3855 30 shallow shallow JJ 14437 3855 31 and and CC 14437 3855 32 voluble voluble JJ 14437 3855 33 , , , 14437 3855 34 and and CC 14437 3855 35 was be VBD 14437 3855 36 surpassed surpass VBN 14437 3855 37 by by IN 14437 3855 38 his -PRON- PRP$ 14437 3855 39 cotemporary cotemporary JJ 14437 3855 40 Wyrwicz Wyrwicz NNP 14437 3855 41 , , , 14437 3855 42 and and CC 14437 3855 43 above above IN 14437 3855 44 all all DT 14437 3855 45 by by IN 14437 3855 46 Karpowicz Karpowicz NNP 14437 3855 47 . . . 14437 3856 1 Prazmowski Prazmowski NNP 14437 3856 2 , , , 14437 3856 3 Jakubowski Jakubowski NNP 14437 3856 4 , , , 14437 3856 5 Woronicz Woronicz NNP 14437 3856 6 bishop bishop NN 14437 3856 7 of of IN 14437 3856 8 Warsaw Warsaw NNP 14437 3856 9 , , , 14437 3856 10 Szismawski Szismawski NNP 14437 3856 11 , , , 14437 3856 12 Szweykowski Szweykowski NNP 14437 3856 13 , , , 14437 3856 14 Zacharyaszewicz Zacharyaszewicz NNP 14437 3856 15 , , , 14437 3856 16 and and CC 14437 3856 17 others other NNS 14437 3856 18 , , , 14437 3856 19 were be VBD 14437 3856 20 esteemed esteem VBN 14437 3856 21 as as IN 14437 3856 22 powerful powerful JJ 14437 3856 23 preachers preacher NNS 14437 3856 24 . . . 14437 3857 1 Besides besides IN 14437 3857 2 the the DT 14437 3857 3 oratorical oratorical JJ 14437 3857 4 powers power NNS 14437 3857 5 and and CC 14437 3857 6 the the DT 14437 3857 7 historical historical JJ 14437 3857 8 productions production NNS 14437 3857 9 of of IN 14437 3857 10 the the DT 14437 3857 11 Poles Poles NNPS 14437 3857 12 , , , 14437 3857 13 the the DT 14437 3857 14 reputation reputation NN 14437 3857 15 of of IN 14437 3857 16 their -PRON- PRP$ 14437 3857 17 modern modern JJ 14437 3857 18 literature literature NN 14437 3857 19 rests rest NNS 14437 3857 20 chiefly chiefly RB 14437 3857 21 on on IN 14437 3857 22 poetry poetry NN 14437 3857 23 . . . 14437 3858 1 Although although IN 14437 3858 2 the the DT 14437 3858 3 Polish polish JJ 14437 3858 4 poets poet NNS 14437 3858 5 adhered adhere VBD 14437 3858 6 longer long RBR 14437 3858 7 to to IN 14437 3858 8 the the DT 14437 3858 9 strict strict JJ 14437 3858 10 rules rule NNS 14437 3858 11 of of IN 14437 3858 12 Boileau Boileau NNP 14437 3858 13 than than IN 14437 3858 14 the the DT 14437 3858 15 rest rest NN 14437 3858 16 of of IN 14437 3858 17 Europe Europe NNP 14437 3858 18 , , , 14437 3858 19 and and CC 14437 3858 20 have have VBP 14437 3858 21 only only RB 14437 3858 22 in in IN 14437 3858 23 the the DT 14437 3858 24 most most RBS 14437 3858 25 recent recent JJ 14437 3858 26 times time NNS 14437 3858 27 chosen choose VBN 14437 3858 28 better well JJR 14437 3858 29 models model NNS 14437 3858 30 in in IN 14437 3858 31 the the DT 14437 3858 32 Germans Germans NNPS 14437 3858 33 and and CC 14437 3858 34 English,--without english,--without RB 14437 3858 35 however however RB 14437 3858 36 having have VBG 14437 3858 37 been be VBN 14437 3858 38 able able JJ 14437 3858 39 to to TO 14437 3858 40 free free VB 14437 3858 41 themselves -PRON- PRP 14437 3858 42 entirely entirely RB 14437 3858 43 from from IN 14437 3858 44 their -PRON- PRP$ 14437 3858 45 French French NNP 14437 3858 46 chains,--yet chains,--yet IN 14437 3858 47 the the DT 14437 3858 48 national national JJ 14437 3858 49 genius genius NN 14437 3858 50 of of IN 14437 3858 51 their -PRON- PRP$ 14437 3858 52 language language NN 14437 3858 53 has have VBZ 14437 3858 54 sometimes sometimes RB 14437 3858 55 conquered conquer VBN 14437 3858 56 the the DT 14437 3858 57 artificial artificial JJ 14437 3858 58 restraints restraint NNS 14437 3858 59 of of IN 14437 3858 60 narrow narrow JJ 14437 3858 61 rules rule NNS 14437 3858 62 and and CC 14437 3858 63 arbitrary arbitrary JJ 14437 3858 64 laws law NNS 14437 3858 65 . . . 14437 3859 1 Naruscewicz Naruscewicz NNP 14437 3859 2 , , , 14437 3859 3 the the DT 14437 3859 4 celebrated celebrated JJ 14437 3859 5 historian historian NN 14437 3859 6 , , , 14437 3859 7 occupies occupie NNS 14437 3859 8 also also RB 14437 3859 9 a a DT 14437 3859 10 distinguished distinguished JJ 14437 3859 11 rank rank NN 14437 3859 12 as as IN 14437 3859 13 a a DT 14437 3859 14 poet poet NN 14437 3859 15 . . . 14437 3860 1 He -PRON- PRP 14437 3860 2 translated translate VBD 14437 3860 3 Anacreon Anacreon NNP 14437 3860 4 and and CC 14437 3860 5 some some DT 14437 3860 6 of of IN 14437 3860 7 Horace Horace NNP 14437 3860 8 's 's POS 14437 3860 9 odes ode NNS 14437 3860 10 ; ; : 14437 3860 11 but but CC 14437 3860 12 wrote write VBD 14437 3860 13 still still RB 14437 3860 14 more more RBR 14437 3860 15 original original JJ 14437 3860 16 pieces piece NNS 14437 3860 17 , , , 14437 3860 18 odes ode NNS 14437 3860 19 , , , 14437 3860 20 pastorals pastoral NNS 14437 3860 21 , , , 14437 3860 22 epigrams epigram NNS 14437 3860 23 , , , 14437 3860 24 satires satire NNS 14437 3860 25 , , , 14437 3860 26 and and CC 14437 3860 27 a a DT 14437 3860 28 tragedy tragedy NN 14437 3860 29 entitled entitle VBN 14437 3860 30 ' ' `` 14437 3860 31 Guido Guido NNP 14437 3860 32 . . . 14437 3860 33 ' ' '' 14437 3861 1 The the DT 14437 3861 2 most most RBS 14437 3861 3 distinguished distinguished JJ 14437 3861 4 poet poet NN 14437 3861 5 under under IN 14437 3861 6 Stanislaus Stanislaus NNP 14437 3861 7 Augustus Augustus NNP 14437 3861 8 was be VBD 14437 3861 9 count count NN 14437 3861 10 Ignatius Ignatius NNP 14437 3861 11 Krasicki Krasicki NNP 14437 3861 12 , , , 14437 3861 13 bishop bishop NN 14437 3861 14 of of IN 14437 3861 15 Ermeland Ermeland NNP 14437 3861 16 or or CC 14437 3861 17 Warmla Warmla NNP 14437 3861 18 , , , 14437 3861 19 and and CC 14437 3861 20 later later RB 14437 3861 21 of of IN 14437 3861 22 Gnesen Gnesen NNP 14437 3861 23 , , , 14437 3861 24 the the DT 14437 3861 25 Polish Polish NNP 14437 3861 26 Voltaire Voltaire NNP 14437 3861 27 . . . 14437 3862 1 His -PRON- PRP$ 14437 3862 2 principal principal JJ 14437 3862 3 works work NNS 14437 3862 4 are be VBP 14437 3862 5 an an DT 14437 3862 6 epic epic NN 14437 3862 7 under under IN 14437 3862 8 the the DT 14437 3862 9 title title NN 14437 3862 10 of of IN 14437 3862 11 _ _ NNP 14437 3862 12 Woyna Woyna NNP 14437 3862 13 , , , 14437 3862 14 Chocimska Chocimska NNP 14437 3862 15 _ _ NNP 14437 3862 16 or or CC 14437 3862 17 ' ' `` 14437 3862 18 War War NNP 14437 3862 19 of of IN 14437 3862 20 Chocim Chocim NNP 14437 3862 21 , , , 14437 3862 22 ' ' '' 14437 3862 23 and and CC 14437 3862 24 three three CD 14437 3862 25 comic comic JJ 14437 3862 26 epics epic NNS 14437 3862 27 , , , 14437 3862 28 one one CD 14437 3862 29 of of IN 14437 3862 30 which which WDT 14437 3862 31 , , , 14437 3862 32 _ _ NNP 14437 3862 33 Monachomachia Monachomachia NNP 14437 3862 34 _ _ NNP 14437 3862 35 , , , 14437 3862 36 ridicules ridicule VBZ 14437 3862 37 the the DT 14437 3862 38 monkish monkish NN 14437 3862 39 system system NN 14437 3862 40 and and CC 14437 3862 41 exhibits exhibit VBZ 14437 3862 42 its -PRON- PRP$ 14437 3862 43 absurdity absurdity NN 14437 3862 44 in in IN 14437 3862 45 strong strong JJ 14437 3862 46 colours colour NNS 14437 3862 47 . . . 14437 3863 1 He -PRON- PRP 14437 3863 2 wrote write VBD 14437 3863 3 this this DT 14437 3863 4 poem poem NN 14437 3863 5 at at IN 14437 3863 6 the the DT 14437 3863 7 suggestion suggestion NN 14437 3863 8 of of IN 14437 3863 9 Frederic Frederic NNP 14437 3863 10 the the DT 14437 3863 11 Great great JJ 14437 3863 12 , , , 14437 3863 13 to to IN 14437 3863 14 whose whose WP$ 14437 3863 15 _ _ NNP 14437 3863 16 coterie coterie NN 14437 3863 17 _ _ NNP 14437 3863 18 of of IN 14437 3863 19 literary literary JJ 14437 3863 20 friends friend NNS 14437 3863 21 he -PRON- PRP 14437 3863 22 belonged belong VBD 14437 3863 23 . . . 14437 3864 1 His -PRON- PRP$ 14437 3864 2 great great JJ 14437 3864 3 heroic heroic JJ 14437 3864 4 epic epic NN 14437 3864 5 is be VBZ 14437 3864 6 considered consider VBN 14437 3864 7 by by IN 14437 3864 8 his -PRON- PRP$ 14437 3864 9 countrymen countryman NNS 14437 3864 10 as as IN 14437 3864 11 a a DT 14437 3864 12 standard standard JJ 14437 3864 13 work work NN 14437 3864 14 ; ; : 14437 3864 15 while while IN 14437 3864 16 foreigners foreigner NNS 14437 3864 17 look look VBP 14437 3864 18 at at IN 14437 3864 19 it -PRON- PRP 14437 3864 20 as as IN 14437 3864 21 a a DT 14437 3864 22 valuable valuable JJ 14437 3864 23 historical historical JJ 14437 3864 24 poem poem NN 14437 3864 25 indeed indeed RB 14437 3864 26 , , , 14437 3864 27 but but CC 14437 3864 28 as as IN 14437 3864 29 utterly utterly RB 14437 3864 30 deficient deficient JJ 14437 3864 31 in in IN 14437 3864 32 true true JJ 14437 3864 33 epic epic JJ 14437 3864 34 power power NN 14437 3864 35 and and CC 14437 3864 36 original original JJ 14437 3864 37 invention invention NN 14437 3864 38 . . . 14437 3865 1 His -PRON- PRP$ 14437 3865 2 smaller small JJR 14437 3865 3 poems poem NNS 14437 3865 4 and and CC 14437 3865 5 prose prose JJ 14437 3865 6 writings writing NNS 14437 3865 7 are be VBP 14437 3865 8 replete replete JJ 14437 3865 9 with with IN 14437 3865 10 wit wit NN 14437 3865 11 and and CC 14437 3865 12 spirit spirit NN 14437 3865 13 ; ; : 14437 3865 14 to to TO 14437 3865 15 see see VB 14437 3865 16 a a DT 14437 3865 17 bishop bishop NN 14437 3865 18 writing write VBG 14437 3865 19 erotic erotic JJ 14437 3865 20 songs song NNS 14437 3865 21 and and CC 14437 3865 22 satirical satirical JJ 14437 3865 23 epigrams epigram NNS 14437 3865 24 was be VBD 14437 3865 25 nothing nothing NN 14437 3865 26 extraordinary extraordinary JJ 14437 3865 27 in in IN 14437 3865 28 his -PRON- PRP$ 14437 3865 29 time time NN 14437 3865 30 . . . 14437 3866 1 As as IN 14437 3866 2 a a DT 14437 3866 3 prose prose NN 14437 3866 4 writer writer NN 14437 3866 5 be be VB 14437 3866 6 appears appear VBZ 14437 3866 7 as as IN 14437 3866 8 one one CD 14437 3866 9 of of IN 14437 3866 10 the the DT 14437 3866 11 few few JJ 14437 3866 12 who who WP 14437 3866 13 were be VBD 14437 3866 14 not not RB 14437 3866 15 blind blind JJ 14437 3866 16 to to IN 14437 3866 17 the the DT 14437 3866 18 defects defect NNS 14437 3866 19 and and CC 14437 3866 20 follies folly NNS 14437 3866 21 of of IN 14437 3866 22 their -PRON- PRP$ 14437 3866 23 countrymen countryman NNS 14437 3866 24 . . . 14437 3867 1 Of of IN 14437 3867 2 his -PRON- PRP$ 14437 3867 3 translations translation NNS 14437 3867 4 we -PRON- PRP 14437 3867 5 mention mention VBP 14437 3867 6 Macpherson Macpherson NNP 14437 3867 7 's 's POS 14437 3867 8 Ossian Ossian NNP 14437 3867 9 and and CC 14437 3867 10 Plutarch Plutarch NNP 14437 3867 11 . . . 14437 3868 1 He -PRON- PRP 14437 3868 2 belongs belong VBZ 14437 3868 3 so so RB 14437 3868 4 decidedly decidedly RB 14437 3868 5 to to IN 14437 3868 6 his -PRON- PRP$ 14437 3868 7 age age NN 14437 3868 8 , , , 14437 3868 9 i.e. i.e. FW 14437 3869 1 to to IN 14437 3869 2 the the DT 14437 3869 3 age age NN 14437 3869 4 of of IN 14437 3869 5 the the DT 14437 3869 6 freezing freezing JJ 14437 3869 7 , , , 14437 3869 8 unpoetical unpoetical JJ 14437 3869 9 , , , 14437 3869 10 French french JJ 14437 3869 11 influence influence NN 14437 3869 12 , , , 14437 3869 13 that that IN 14437 3869 14 our -PRON- PRP$ 14437 3869 15 time time NN 14437 3869 16 , , , 14437 3869 17 with with IN 14437 3869 18 its -PRON- PRP$ 14437 3869 19 higher high JJR 14437 3869 20 standard standard NN 14437 3869 21 for for IN 14437 3869 22 a a DT 14437 3869 23 true true JJ 14437 3869 24 poet poet NN 14437 3869 25 , , , 14437 3869 26 can can MD 14437 3869 27 no no RB 14437 3869 28 longer longer RB 14437 3869 29 set set VB 14437 3869 30 a a DT 14437 3869 31 great great JJ 14437 3869 32 value value NN 14437 3869 33 on on IN 14437 3869 34 his -PRON- PRP$ 14437 3869 35 works work NNS 14437 3869 36 . . . 14437 3870 1 [ [ -LRB- 14437 3870 2 57 57 CD 14437 3870 3 ] ] -RRB- 14437 3870 4 Trembecki Trembecki NNP 14437 3870 5 , , , 14437 3870 6 ob ob NNP 14437 3870 7 . . . 14437 3871 1 1812 1812 CD 14437 3871 2 , , , 14437 3871 3 as as IN 14437 3871 4 a a DT 14437 3871 5 lyric lyric JJ 14437 3871 6 poet poet NN 14437 3871 7 takes take VBZ 14437 3871 8 equal equal JJ 14437 3871 9 rank rank NN 14437 3871 10 , , , 14437 3871 11 according accord VBG 14437 3871 12 to to IN 14437 3871 13 some some DT 14437 3871 14 Polish polish JJ 14437 3871 15 critics critic NNS 14437 3871 16 , , , 14437 3871 17 with with IN 14437 3871 18 Krasicki Krasicki NNP 14437 3871 19 . . . 14437 3872 1 His -PRON- PRP$ 14437 3872 2 chief chief JJ 14437 3872 3 poem poem NN 14437 3872 4 , , , 14437 3872 5 _ _ NNP 14437 3872 6 Zofiowka Zofiowka NNP 14437 3872 7 _ _ NNP 14437 3872 8 , , , 14437 3872 9 which which WDT 14437 3872 10 has have VBZ 14437 3872 11 been be VBN 14437 3872 12 translated translate VBN 14437 3872 13 into into IN 14437 3872 14 French French NNP 14437 3872 15 by by IN 14437 3872 16 La La NNP 14437 3872 17 Garde Garde NNP 14437 3872 18 , , , 14437 3872 19 is be VBZ 14437 3872 20 of of IN 14437 3872 21 that that DT 14437 3872 22 descriptive descriptive JJ 14437 3872 23 , , , 14437 3872 24 contemplative contemplative JJ 14437 3872 25 kind kind NN 14437 3872 26 , , , 14437 3872 27 which which WDT 14437 3872 28 was be VBD 14437 3872 29 fashionable fashionable JJ 14437 3872 30 in in IN 14437 3872 31 his -PRON- PRP$ 14437 3872 32 day day NN 14437 3872 33 . . . 14437 3873 1 He -PRON- PRP 14437 3873 2 had have VBD 14437 3873 3 more more JJR 14437 3873 4 imagination imagination NN 14437 3873 5 than than IN 14437 3873 6 other other JJ 14437 3873 7 cotemporary cotemporary JJ 14437 3873 8 Polish polish JJ 14437 3873 9 poets poet NNS 14437 3873 10 . . . 14437 3874 1 Szymanowski Szymanowski NNP 14437 3874 2 , , , 14437 3874 3 ob ob NNP 14437 3874 4 . . . 14437 3875 1 1801 1801 CD 14437 3875 2 , , , 14437 3875 3 a a DT 14437 3875 4 writer writer NN 14437 3875 5 of of IN 14437 3875 6 pastorals pastoral NNS 14437 3875 7 , , , 14437 3875 8 is be VBZ 14437 3875 9 distinguished distinguish VBN 14437 3875 10 for for IN 14437 3875 11 delicacy delicacy NN 14437 3875 12 and and CC 14437 3875 13 sweetness sweetness NN 14437 3875 14 . . . 14437 3876 1 As as IN 14437 3876 2 to to IN 14437 3876 3 the the DT 14437 3876 4 beauty beauty NN 14437 3876 5 of of IN 14437 3876 6 his -PRON- PRP$ 14437 3876 7 diction diction NN 14437 3876 8 his -PRON- PRP$ 14437 3876 9 countrymen countryman NNS 14437 3876 10 are be VBP 14437 3876 11 the the DT 14437 3876 12 best good JJS 14437 3876 13 judges judge NNS 14437 3876 14 ; ; : 14437 3876 15 but but CC 14437 3876 16 as as IN 14437 3876 17 for for IN 14437 3876 18 the the DT 14437 3876 19 character character NN 14437 3876 20 and and CC 14437 3876 21 real real JJ 14437 3876 22 poetical poetical JJ 14437 3876 23 value value NN 14437 3876 24 of of IN 14437 3876 25 his -PRON- PRP$ 14437 3876 26 productions production NNS 14437 3876 27 , , , 14437 3876 28 we -PRON- PRP 14437 3876 29 doubt doubt VBP 14437 3876 30 whether whether IN 14437 3876 31 the the DT 14437 3876 32 sounder sounder NN 14437 3876 33 taste taste NN 14437 3876 34 of of IN 14437 3876 35 our -PRON- PRP$ 14437 3876 36 day day NN 14437 3876 37 would would MD 14437 3876 38 relish relish VB 14437 3876 39 the the DT 14437 3876 40 whole whole JJ 14437 3876 41 species specie NNS 14437 3876 42 so so RB 14437 3876 43 highly highly RB 14437 3876 44 as as IN 14437 3876 45 was be VBD 14437 3876 46 done do VBN 14437 3876 47 at at IN 14437 3876 48 a a DT 14437 3876 49 time time NN 14437 3876 50 , , , 14437 3876 51 when when WRB 14437 3876 52 the the DT 14437 3876 53 forms form NNS 14437 3876 54 of of IN 14437 3876 55 society society NN 14437 3876 56 had have VBD 14437 3876 57 reached reach VBN 14437 3876 58 the the DT 14437 3876 59 very very JJ 14437 3876 60 summit summit NN 14437 3876 61 of of IN 14437 3876 62 artificial artificial JJ 14437 3876 63 perversion perversion NN 14437 3876 64 . . . 14437 3877 1 A a DT 14437 3877 2 certain certain JJ 14437 3877 3 longing longing NN 14437 3877 4 after after IN 14437 3877 5 nature nature NN 14437 3877 6 and and CC 14437 3877 7 its -PRON- PRP$ 14437 3877 8 purity purity NN 14437 3877 9 was be VBD 14437 3877 10 the the DT 14437 3877 11 necessary necessary JJ 14437 3877 12 result result NN 14437 3877 13 of of IN 14437 3877 14 such such PDT 14437 3877 15 a a DT 14437 3877 16 state state NN 14437 3877 17 of of IN 14437 3877 18 things thing NNS 14437 3877 19 ; ; : 14437 3877 20 but but CC 14437 3877 21 even even RB 14437 3877 22 nature nature NN 14437 3877 23 itself -PRON- PRP 14437 3877 24 they -PRON- PRP 14437 3877 25 were be VBD 14437 3877 26 unable unable JJ 14437 3877 27 to to TO 14437 3877 28 see see VB 14437 3877 29 , , , 14437 3877 30 except except IN 14437 3877 31 in in IN 14437 3877 32 an an DT 14437 3877 33 artificial artificial JJ 14437 3877 34 light light NN 14437 3877 35 . . . 14437 3878 1 All all PDT 14437 3878 2 the the DT 14437 3878 3 Polish polish JJ 14437 3878 4 productions production NNS 14437 3878 5 of of IN 14437 3878 6 this this DT 14437 3878 7 species specie NNS 14437 3878 8 , , , 14437 3878 9 in in IN 14437 3878 10 the the DT 14437 3878 11 present present JJ 14437 3878 12 period period NN 14437 3878 13 , , , 14437 3878 14 savour savour NN 14437 3878 15 strongly strongly RB 14437 3878 16 of of IN 14437 3878 17 the the DT 14437 3878 18 French french JJ 14437 3878 19 school school NN 14437 3878 20 ; ; : 14437 3878 21 whilst whilst IN 14437 3878 22 the the DT 14437 3878 23 pastorals pastoral NNS 14437 3878 24 of of IN 14437 3878 25 the the DT 14437 3878 26 sixteenth sixteenth JJ 14437 3878 27 century century NN 14437 3878 28 hover hover NN 14437 3878 29 in in IN 14437 3878 30 the the DT 14437 3878 31 midst midst NN 14437 3878 32 between between IN 14437 3878 33 the the DT 14437 3878 34 bucolics bucolic NNS 14437 3878 35 of of IN 14437 3878 36 the the DT 14437 3878 37 ancients ancient NNS 14437 3878 38 and and CC 14437 3878 39 the the DT 14437 3878 40 Italian italian JJ 14437 3878 41 and and CC 14437 3878 42 Spanish spanish JJ 14437 3878 43 eclogues eclogue NNS 14437 3878 44 . . . 14437 3879 1 There there EX 14437 3879 2 was be VBD 14437 3879 3 the the DT 14437 3879 4 same same JJ 14437 3879 5 decided decided JJ 14437 3879 6 influence influence NN 14437 3879 7 of of IN 14437 3879 8 the the DT 14437 3879 9 French french JJ 14437 3879 10 literature literature NN 14437 3879 11 on on IN 14437 3879 12 Wengierski Wengierski NNP 14437 3879 13 , , , 14437 3879 14 who who WP 14437 3879 15 died die VBD 14437 3879 16 in in IN 14437 3879 17 1787 1787 CD 14437 3879 18 ; ; : 14437 3879 19 although although IN 14437 3879 20 less less JJR 14437 3879 21 in in IN 14437 3879 22 respect respect NN 14437 3879 23 to to TO 14437 3879 24 taste taste NN 14437 3879 25 than than IN 14437 3879 26 to to IN 14437 3879 27 morals moral NNS 14437 3879 28 . . . 14437 3880 1 Karpinski Karpinski NNP 14437 3880 2 , , , 14437 3880 3 also also RB 14437 3880 4 a a DT 14437 3880 5 writer writer NN 14437 3880 6 of of IN 14437 3880 7 pastorals pastoral NNS 14437 3880 8 , , , 14437 3880 9 approaches approach VBZ 14437 3880 10 nearest near JJS 14437 3880 11 the the DT 14437 3880 12 Greeks Greeks NNPS 14437 3880 13 , , , 14437 3880 14 and and CC 14437 3880 15 is be VBZ 14437 3880 16 on on IN 14437 3880 17 the the DT 14437 3880 18 whole whole JJ 14437 3880 19 a a DT 14437 3880 20 poet poet NN 14437 3880 21 of of IN 14437 3880 22 uncommon uncommon JJ 14437 3880 23 talent talent NN 14437 3880 24 . . . 14437 3881 1 His -PRON- PRP$ 14437 3881 2 original original JJ 14437 3881 3 writings writing NNS 14437 3881 4 bear bear VBP 14437 3881 5 much much RB 14437 3881 6 more more JJR 14437 3881 7 of of IN 14437 3881 8 a a DT 14437 3881 9 national national JJ 14437 3881 10 stamp stamp NN 14437 3881 11 than than IN 14437 3881 12 those those DT 14437 3881 13 of of IN 14437 3881 14 other other JJ 14437 3881 15 poets poet NNS 14437 3881 16 of of IN 14437 3881 17 this this DT 14437 3881 18 period period NN 14437 3881 19 . . . 14437 3882 1 His -PRON- PRP$ 14437 3882 2 translation translation NN 14437 3882 3 of of IN 14437 3882 4 Racine Racine NNP 14437 3882 5 's 's POS 14437 3882 6 Athalia Athalia NNP 14437 3882 7 is be VBZ 14437 3882 8 considered consider VBN 14437 3882 9 as as IN 14437 3882 10 a a DT 14437 3882 11 masterpiece masterpiece NN 14437 3882 12 , , , 14437 3882 13 and and CC 14437 3882 14 his -PRON- PRP$ 14437 3882 15 version version NN 14437 3882 16 of of IN 14437 3882 17 the the DT 14437 3882 18 Psalms Psalms NNPS 14437 3882 19 has have VBZ 14437 3882 20 not not RB 14437 3882 21 been be VBN 14437 3882 22 surpassed surpass VBN 14437 3882 23 in in IN 14437 3882 24 any any DT 14437 3882 25 language language NN 14437 3882 26 . . . 14437 3883 1 Another another DT 14437 3883 2 distinguished distinguished JJ 14437 3883 3 poet poet NN 14437 3883 4 is be VBZ 14437 3883 5 Dionysius Dionysius NNP 14437 3883 6 Kniaznin Kniaznin NNP 14437 3883 7 , , , 14437 3883 8 remarkable remarkable JJ 14437 3883 9 for for IN 14437 3883 10 a a DT 14437 3883 11 certain certain JJ 14437 3883 12 external external JJ 14437 3883 13 freshness freshness NN 14437 3883 14 , , , 14437 3883 15 which which WDT 14437 3883 16 imparts impart VBZ 14437 3883 17 life life NN 14437 3883 18 to to IN 14437 3883 19 all all DT 14437 3883 20 his -PRON- PRP$ 14437 3883 21 productions production NNS 14437 3883 22 . . . 14437 3884 1 He -PRON- PRP 14437 3884 2 was be VBD 14437 3884 3 educated educate VBN 14437 3884 4 in in IN 14437 3884 5 the the DT 14437 3884 6 college college NN 14437 3884 7 of of IN 14437 3884 8 the the DT 14437 3884 9 Jesuits Jesuits NNPS 14437 3884 10 at at IN 14437 3884 11 Witebsk Witebsk NNP 14437 3884 12 ; ; : 14437 3884 13 and and CC 14437 3884 14 it -PRON- PRP 14437 3884 15 was be VBD 14437 3884 16 during during IN 14437 3884 17 his -PRON- PRP$ 14437 3884 18 whole whole JJ 14437 3884 19 life life NN 14437 3884 20 a a DT 14437 3884 21 matter matter NN 14437 3884 22 of of IN 14437 3884 23 regret regret NN 14437 3884 24 to to IN 14437 3884 25 him -PRON- PRP 14437 3884 26 , , , 14437 3884 27 that that IN 14437 3884 28 he -PRON- PRP 14437 3884 29 " " `` 14437 3884 30 had have VBD 14437 3884 31 lost lose VBN 14437 3884 32 the the DT 14437 3884 33 golden golden JJ 14437 3884 34 season season NN 14437 3884 35 of of IN 14437 3884 36 his -PRON- PRP$ 14437 3884 37 youth youth NN 14437 3884 38 , , , 14437 3884 39 and and CC 14437 3884 40 wasted waste VBD 14437 3884 41 the the DT 14437 3884 42 labour labour NN 14437 3884 43 of of IN 14437 3884 44 sleepless sleepless NN 14437 3884 45 nights night NNS 14437 3884 46 on on IN 14437 3884 47 irksome irksome JJ 14437 3884 48 trifles trifle NNS 14437 3884 49 . . . 14437 3884 50 " " '' 14437 3885 1 Notwithstanding notwithstanding IN 14437 3885 2 this this DT 14437 3885 3 learned learn VBN 14437 3885 4 education education NN 14437 3885 5 , , , 14437 3885 6 the the DT 14437 3885 7 author author NN 14437 3885 8 of of IN 14437 3885 9 the the DT 14437 3885 10 Letters Letters NNPS 14437 3885 11 on on IN 14437 3885 12 Poland Poland NNP 14437 3885 13 finds find VBZ 14437 3885 14 between between IN 14437 3885 15 him -PRON- PRP 14437 3885 16 and and CC 14437 3885 17 Burns Burns NNP 14437 3885 18 a a DT 14437 3885 19 kind kind NN 14437 3885 20 of of IN 14437 3885 21 analogy analogy NN 14437 3885 22 . . . 14437 3886 1 Kniaznin Kniaznin NNP 14437 3886 2 's 's POS 14437 3886 3 principal principal JJ 14437 3886 4 fame fame NN 14437 3886 5 rests rest VBZ 14437 3886 6 on on IN 14437 3886 7 a a DT 14437 3886 8 ludicrous ludicrous JJ 14437 3886 9 heroic heroic NN 14437 3886 10 called call VBN 14437 3886 11 the the DT 14437 3886 12 ' ' `` 14437 3886 13 Balloon balloon NN 14437 3886 14 . . . 14437 3886 15 ' ' '' 14437 3887 1 He -PRON- PRP 14437 3887 2 spent spend VBD 14437 3887 3 a a DT 14437 3887 4 part part NN 14437 3887 5 of of IN 14437 3887 6 his -PRON- PRP$ 14437 3887 7 life life NN 14437 3887 8 at at IN 14437 3887 9 Pulawy Pulawy NNP 14437 3887 10 , , , 14437 3887 11 the the DT 14437 3887 12 estate estate NN 14437 3887 13 of of IN 14437 3887 14 prince prince NNP 14437 3887 15 Czartoryski Czartoryski NNP 14437 3887 16 , , , 14437 3887 17 under under IN 14437 3887 18 the the DT 14437 3887 19 patronage patronage NN 14437 3887 20 of of IN 14437 3887 21 this this DT 14437 3887 22 nobleman nobleman NN 14437 3887 23 ; ; : 14437 3887 24 and and CC 14437 3887 25 is be VBZ 14437 3887 26 said say VBN 14437 3887 27 to to TO 14437 3887 28 have have VB 14437 3887 29 become become VBN 14437 3887 30 , , , 14437 3887 31 like like IN 14437 3887 32 Tasso Tasso NNP 14437 3887 33 , , , 14437 3887 34 the the DT 14437 3887 35 victim victim NN 14437 3887 36 of of IN 14437 3887 37 a a DT 14437 3887 38 passion passion NN 14437 3887 39 for for IN 14437 3887 40 one one CD 14437 3887 41 of of IN 14437 3887 42 his -PRON- PRP$ 14437 3887 43 lady lady NN 14437 3887 44 patronesses patroness NNS 14437 3887 45 . . . 14437 3888 1 The the DT 14437 3888 2 following follow VBG 14437 3888 3 are be VBP 14437 3888 4 further far RBR 14437 3888 5 regarded regard VBN 14437 3888 6 among among IN 14437 3888 7 their -PRON- PRP$ 14437 3888 8 countrymen countryman NNS 14437 3888 9 as as IN 14437 3888 10 poets poet NNS 14437 3888 11 of of IN 14437 3888 12 the the DT 14437 3888 13 first first JJ 14437 3888 14 rank rank NNP 14437 3888 15 , , , 14437 3888 16 viz viz NN 14437 3888 17 . . . 14437 3889 1 Niemcewicz Niemcewicz NNP 14437 3889 2 , , , 14437 3889 3 Brodzinski Brodzinski NNP 14437 3889 4 , , , 14437 3889 5 bishop bishop NN 14437 3889 6 Woronicz Woronicz NNP 14437 3889 7 , , , 14437 3889 8 and and CC 14437 3889 9 Mickiewicz Mickiewicz NNP 14437 3889 10 . . . 14437 3890 1 Julius Julius NNP 14437 3890 2 Niemcewicz Niemcewicz NNP 14437 3890 3 is be VBZ 14437 3890 4 also also RB 14437 3890 5 known know VBN 14437 3890 6 by by IN 14437 3890 7 his -PRON- PRP$ 14437 3890 8 political political JJ 14437 3890 9 fortunes fortune NNS 14437 3890 10 and and CC 14437 3890 11 influence influence NN 14437 3890 12 , , , 14437 3890 13 and and CC 14437 3890 14 is be VBZ 14437 3890 15 equally equally RB 14437 3890 16 esteemed esteemed JJ 14437 3890 17 as as IN 14437 3890 18 an an DT 14437 3890 19 historian historian NN 14437 3890 20 and and CC 14437 3890 21 for for IN 14437 3890 22 his -PRON- PRP$ 14437 3890 23 poetical poetical JJ 14437 3890 24 talents talent NNS 14437 3890 25 . . . 14437 3891 1 The the DT 14437 3891 2 eloquence eloquence NN 14437 3891 3 which which WDT 14437 3891 4 he -PRON- PRP 14437 3891 5 exhibited exhibit VBD 14437 3891 6 in in IN 14437 3891 7 the the DT 14437 3891 8 diet diet NN 14437 3891 9 of of IN 14437 3891 10 1788 1788 CD 14437 3891 11 - - SYM 14437 3891 12 92 92 CD 14437 3891 13 , , , 14437 3891 14 as as IN 14437 3891 15 the the DT 14437 3891 16 _ _ NNP 14437 3891 17 nuntius nuntius NN 14437 3891 18 _ _ NNP 14437 3891 19 or or CC 14437 3891 20 deputy deputy NN 14437 3891 21 of of IN 14437 3891 22 Lithuania Lithuania NNP 14437 3891 23 , , , 14437 3891 24 laid lay VBD 14437 3891 25 the the DT 14437 3891 26 foundation foundation NN 14437 3891 27 of of IN 14437 3891 28 his -PRON- PRP$ 14437 3891 29 fame fame NN 14437 3891 30 . . . 14437 3892 1 When when WRB 14437 3892 2 his -PRON- PRP$ 14437 3892 3 country country NN 14437 3892 4 was be VBD 14437 3892 5 lost lose VBN 14437 3892 6 , , , 14437 3892 7 after after IN 14437 3892 8 having have VBG 14437 3892 9 fought fight VBN 14437 3892 10 at at IN 14437 3892 11 the the DT 14437 3892 12 side side NN 14437 3892 13 of of IN 14437 3892 14 Kosciuszko Kosciuszko NNP 14437 3892 15 and and CC 14437 3892 16 shared share VBD 14437 3892 17 his -PRON- PRP$ 14437 3892 18 fate fate NN 14437 3892 19 as as IN 14437 3892 20 a a DT 14437 3892 21 prisoner prisoner NN 14437 3892 22 , , , 14437 3892 23 he -PRON- PRP 14437 3892 24 accompanied accompany VBD 14437 3892 25 this this DT 14437 3892 26 great great JJ 14437 3892 27 man man NN 14437 3892 28 to to IN 14437 3892 29 America America NNP 14437 3892 30 , , , 14437 3892 31 where where WRB 14437 3892 32 he -PRON- PRP 14437 3892 33 associated associate VBD 14437 3892 34 with with IN 14437 3892 35 Washington Washington NNP 14437 3892 36 , , , 14437 3892 37 whose whose WP$ 14437 3892 38 life life NN 14437 3892 39 he -PRON- PRP 14437 3892 40 has have VBZ 14437 3892 41 since since IN 14437 3892 42 described describe VBN 14437 3892 43 . . . 14437 3893 1 His -PRON- PRP$ 14437 3893 2 eulogy eulogy NN 14437 3893 3 on on IN 14437 3893 4 Kosciuszko Kosciuszko NNP 14437 3893 5 is be VBZ 14437 3893 6 considered consider VBN 14437 3893 7 as as IN 14437 3893 8 a a DT 14437 3893 9 masterpiece masterpiece NN 14437 3893 10 . . . 14437 3894 1 His -PRON- PRP$ 14437 3894 2 principal principal JJ 14437 3894 3 works work NNS 14437 3894 4 are be VBP 14437 3894 5 his -PRON- PRP$ 14437 3894 6 historical historical JJ 14437 3894 7 songs song NNS 14437 3894 8 , , , 14437 3894 9 his -PRON- PRP$ 14437 3894 10 dramas drama NNS 14437 3894 11 , , , 14437 3894 12 and and CC 14437 3894 13 his -PRON- PRP$ 14437 3894 14 " " `` 14437 3894 15 Reign Reign NNP 14437 3894 16 of of IN 14437 3894 17 Sigismund Sigismund NNP 14437 3894 18 III III NNP 14437 3894 19 . . . 14437 3894 20 " " '' 14437 3895 1 Whatever whatever WDT 14437 3895 2 he -PRON- PRP 14437 3895 3 writes write VBZ 14437 3895 4 evinces evince NNS 14437 3895 5 more more JJR 14437 3895 6 than than IN 14437 3895 7 common common JJ 14437 3895 8 talents talent NNS 14437 3895 9 ; ; : 14437 3895 10 as as IN 14437 3895 11 to to TO 14437 3895 12 which which WDT 14437 3895 13 his -PRON- PRP$ 14437 3895 14 friends friend NNS 14437 3895 15 only only RB 14437 3895 16 deplore deplore VBP 14437 3895 17 that that IN 14437 3895 18 he -PRON- PRP 14437 3895 19 has have VBZ 14437 3895 20 scattered scatter VBN 14437 3895 21 them -PRON- PRP 14437 3895 22 so so RB 14437 3895 23 much much RB 14437 3895 24 , , , 14437 3895 25 or or CC 14437 3895 26 , , , 14437 3895 27 according accord VBG 14437 3895 28 to to IN 14437 3895 29 the the DT 14437 3895 30 expression expression NN 14437 3895 31 of of IN 14437 3895 32 the the DT 14437 3895 33 author author NN 14437 3895 34 of of IN 14437 3895 35 the the DT 14437 3895 36 Letters Letters NNPS 14437 3895 37 on on IN 14437 3895 38 Poland Poland NNP 14437 3895 39 , , , 14437 3895 40 that that IN 14437 3895 41 " " `` 14437 3895 42 his -PRON- PRP$ 14437 3895 43 genius genius NN 14437 3895 44 was be VBD 14437 3895 45 too too RB 14437 3895 46 eager eager JJ 14437 3895 47 in in IN 14437 3895 48 embracing embrace VBG 14437 3895 49 at at IN 14437 3895 50 once once RB 14437 3895 51 so so RB 14437 3895 52 much much JJ 14437 3895 53 within within IN 14437 3895 54 its -PRON- PRP$ 14437 3895 55 potent potent JJ 14437 3895 56 grasp grasp NN 14437 3895 57 ; ; : 14437 3895 58 and and CC 14437 3895 59 thus thus RB 14437 3895 60 , , , 14437 3895 61 instead instead RB 14437 3895 62 of of IN 14437 3895 63 concentrating concentrate VBG 14437 3895 64 his -PRON- PRP$ 14437 3895 65 powers power NNS 14437 3895 66 , , , 14437 3895 67 lessened lessen VBD 14437 3895 68 their -PRON- PRP$ 14437 3895 69 brilliant brilliant JJ 14437 3895 70 beams beam NNS 14437 3895 71 , , , 14437 3895 72 by by IN 14437 3895 73 diffusing diffuse VBG 14437 3895 74 them -PRON- PRP 14437 3895 75 over over RB 14437 3895 76 too too RB 14437 3895 77 wide wide JJ 14437 3895 78 a a DT 14437 3895 79 horizon horizon NN 14437 3895 80 . . . 14437 3895 81 " " '' 14437 3896 1 [ [ -LRB- 14437 3896 2 58 58 CD 14437 3896 3 ] ] -RRB- 14437 3896 4 John John NNP 14437 3896 5 Woronicz Woronicz NNP 14437 3896 6 , , , 14437 3896 7 bishop bishop NN 14437 3896 8 of of IN 14437 3896 9 Cracow Cracow NNP 14437 3896 10 , , , 14437 3896 11 and and CC 14437 3896 12 afterwards afterwards RB 14437 3896 13 of of IN 14437 3896 14 Warsaw Warsaw NNP 14437 3896 15 , , , 14437 3896 16 whom whom WP 14437 3896 17 we -PRON- PRP 14437 3896 18 have have VBP 14437 3896 19 named name VBN 14437 3896 20 above above IN 14437 3896 21 as as IN 14437 3896 22 one one CD 14437 3896 23 of of IN 14437 3896 24 the the DT 14437 3896 25 most most RBS 14437 3896 26 eloquent eloquent JJ 14437 3896 27 preachers preacher NNS 14437 3896 28 , , , 14437 3896 29 is be VBZ 14437 3896 30 equally equally RB 14437 3896 31 celebrated celebrate VBN 14437 3896 32 as as IN 14437 3896 33 a a DT 14437 3896 34 poet poet NN 14437 3896 35 . . . 14437 3897 1 His -PRON- PRP$ 14437 3897 2 productions production NNS 14437 3897 3 all all DT 14437 3897 4 have have VBP 14437 3897 5 a a DT 14437 3897 6 character character NN 14437 3897 7 of of IN 14437 3897 8 dignity dignity NN 14437 3897 9 and and CC 14437 3897 10 loftiness loftiness NN 14437 3897 11 ; ; : 14437 3897 12 and and CC 14437 3897 13 , , , 14437 3897 14 with with IN 14437 3897 15 the the DT 14437 3897 16 exception exception NN 14437 3897 17 of of IN 14437 3897 18 some some DT 14437 3897 19 religious religious JJ 14437 3897 20 hymns hymn NNS 14437 3897 21 , , , 14437 3897 22 are be VBP 14437 3897 23 devoted devoted JJ 14437 3897 24 to to IN 14437 3897 25 the the DT 14437 3897 26 historical historical JJ 14437 3897 27 fame fame NN 14437 3897 28 of of IN 14437 3897 29 his -PRON- PRP$ 14437 3897 30 country country NN 14437 3897 31 . . . 14437 3898 1 His -PRON- PRP$ 14437 3898 2 " " `` 14437 3898 3 Sybil Sybil NNP 14437 3898 4 , , , 14437 3898 5 " " '' 14437 3898 6 in in IN 14437 3898 7 which which WDT 14437 3898 8 he -PRON- PRP 14437 3898 9 conjures conjure VBZ 14437 3898 10 up up RP 14437 3898 11 in in IN 14437 3898 12 succession succession NN 14437 3898 13 the the DT 14437 3898 14 ancient ancient JJ 14437 3898 15 Polish polish JJ 14437 3898 16 kings king NNS 14437 3898 17 from from IN 14437 3898 18 their -PRON- PRP$ 14437 3898 19 graves grave NNS 14437 3898 20 to to TO 14437 3898 21 behold behold VB 14437 3898 22 the the DT 14437 3898 23 cruel cruel JJ 14437 3898 24 state state NN 14437 3898 25 of of IN 14437 3898 26 their -PRON- PRP$ 14437 3898 27 once once RB 14437 3898 28 triumphant triumphant JJ 14437 3898 29 country country NN 14437 3898 30 , , , 14437 3898 31 and and CC 14437 3898 32 the the DT 14437 3898 33 " " `` 14437 3898 34 Lechiade Lechiade NNP 14437 3898 35 , , , 14437 3898 36 " " '' 14437 3898 37 an an DT 14437 3898 38 epic epic NN 14437 3898 39 , , , 14437 3898 40 which which WDT 14437 3898 41 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 3898 42 considers consider VBZ 14437 3898 43 as as IN 14437 3898 44 the the DT 14437 3898 45 best good JJS 14437 3898 46 Polish polish JJ 14437 3898 47 production production NN 14437 3898 48 of of IN 14437 3898 49 this this DT 14437 3898 50 species specie NNS 14437 3898 51 , , , 14437 3898 52 are be VBP 14437 3898 53 his -PRON- PRP$ 14437 3898 54 principal principal JJ 14437 3898 55 works work NNS 14437 3898 56 . . . 14437 3899 1 The the DT 14437 3899 2 inclination inclination NN 14437 3899 3 of of IN 14437 3899 4 the the DT 14437 3899 5 Polish polish JJ 14437 3899 6 poets poet NNS 14437 3899 7 to to TO 14437 3899 8 celebrate celebrate VB 14437 3899 9 and and CC 14437 3899 10 exalt exalt VB 14437 3899 11 their -PRON- PRP$ 14437 3899 12 own own JJ 14437 3899 13 country country NN 14437 3899 14 and and CC 14437 3899 15 the the DT 14437 3899 16 heroic heroic JJ 14437 3899 17 deeds deed NNS 14437 3899 18 of of IN 14437 3899 19 their -PRON- PRP$ 14437 3899 20 ancestors ancestor NNS 14437 3899 21 , , , 14437 3899 22 without without IN 14437 3899 23 even even RB 14437 3899 24 admitting admit VBG 14437 3899 25 the the DT 14437 3899 26 possibility possibility NN 14437 3899 27 of of IN 14437 3899 28 rivalship rivalship NN 14437 3899 29 on on IN 14437 3899 30 the the DT 14437 3899 31 part part NN 14437 3899 32 of of IN 14437 3899 33 any any DT 14437 3899 34 other other JJ 14437 3899 35 nation nation NN 14437 3899 36 , , , 14437 3899 37 can can MD 14437 3899 38 easily easily RB 14437 3899 39 be be VB 14437 3899 40 accounted account VBN 14437 3899 41 for for IN 14437 3899 42 ; ; : 14437 3899 43 while while IN 14437 3899 44 to to IN 14437 3899 45 foreign foreign JJ 14437 3899 46 critics critic NNS 14437 3899 47 the the DT 14437 3899 48 same same JJ 14437 3899 49 poems poem NNS 14437 3899 50 , , , 14437 3899 51 which which WDT 14437 3899 52 inspire inspire VBP 14437 3899 53 Polish polish JJ 14437 3899 54 readers reader NNS 14437 3899 55 with with IN 14437 3899 56 patriotic patriotic JJ 14437 3899 57 enthusiasm enthusiasm NN 14437 3899 58 , , , 14437 3899 59 often often RB 14437 3899 60 appear appear VBP 14437 3899 61 pompous pompous JJ 14437 3899 62 and and CC 14437 3899 63 void void JJ 14437 3899 64 of of IN 14437 3899 65 that that DT 14437 3899 66 simplicity simplicity NN 14437 3899 67 , , , 14437 3899 68 which which WDT 14437 3899 69 is be VBZ 14437 3899 70 the the DT 14437 3899 71 true true JJ 14437 3899 72 source source NN 14437 3899 73 of of IN 14437 3899 74 the the DT 14437 3899 75 sublime sublime NN 14437 3899 76 . . . 14437 3900 1 Casimir Casimir NNP 14437 3900 2 Brodzinski Brodzinski NNP 14437 3900 3 , , , 14437 3900 4 ob ob NNP 14437 3900 5 . . . 14437 3901 1 1835 1835 CD 14437 3901 2 , , , 14437 3901 3 was be VBD 14437 3901 4 an an DT 14437 3901 5 eminent eminent JJ 14437 3901 6 original original JJ 14437 3901 7 poet poet NN 14437 3901 8 , , , 14437 3901 9 and and CC 14437 3901 10 an an DT 14437 3901 11 excellent excellent JJ 14437 3901 12 translator translator NN 14437 3901 13 . . . 14437 3902 1 His -PRON- PRP$ 14437 3902 2 poetry poetry NN 14437 3902 3 is be VBZ 14437 3902 4 pervaded pervade VBN 14437 3902 5 by by IN 14437 3902 6 a a DT 14437 3902 7 character character NN 14437 3902 8 of of IN 14437 3902 9 strong strong JJ 14437 3902 10 and and CC 14437 3902 11 decided decide VBD 14437 3902 12 nationality nationality NN 14437 3902 13 , , , 14437 3902 14 and and CC 14437 3902 15 Bowring Bowring NNP 14437 3902 16 says say VBZ 14437 3902 17 of of IN 14437 3902 18 him -PRON- PRP 14437 3902 19 : : : 14437 3902 20 " " `` 14437 3902 21 If if IN 14437 3902 22 any any DT 14437 3902 23 man man NN 14437 3902 24 can can MD 14437 3902 25 be be VB 14437 3902 26 considered consider VBN 14437 3902 27 the the DT 14437 3902 28 representative representative NN 14437 3902 29 of of IN 14437 3902 30 Polish polish JJ 14437 3902 31 feelings feeling NNS 14437 3902 32 , , , 14437 3902 33 and and CC 14437 3902 34 as as IN 14437 3902 35 having have VBG 14437 3902 36 transfused transfuse VBN 14437 3902 37 them -PRON- PRP 14437 3902 38 into into IN 14437 3902 39 his -PRON- PRP$ 14437 3902 40 productions production NNS 14437 3902 41 , , , 14437 3902 42 Brodzinski Brodzinski NNP 14437 3902 43 is be VBZ 14437 3902 44 certainly certainly RB 14437 3902 45 the the DT 14437 3902 46 man man NN 14437 3902 47 . . . 14437 3902 48 " " '' 14437 3903 1 He -PRON- PRP 14437 3903 2 translated translate VBD 14437 3903 3 Macpherson Macpherson NNP 14437 3903 4 's 's POS 14437 3903 5 Ossian Ossian NNP 14437 3903 6 ; ; : 14437 3903 7 and and CC 14437 3903 8 first first RB 14437 3903 9 introduced introduce VBN 14437 3903 10 Scott Scott NNP 14437 3903 11 's 's POS 14437 3903 12 masterpieces masterpiece NNS 14437 3903 13 into into IN 14437 3903 14 the the DT 14437 3903 15 literature literature NN 14437 3903 16 of of IN 14437 3903 17 Poland Poland NNP 14437 3903 18 . . . 14437 3904 1 He -PRON- PRP 14437 3904 2 may may MD 14437 3904 3 be be VB 14437 3904 4 considered consider VBN 14437 3904 5 as as IN 14437 3904 6 one one CD 14437 3904 7 of of IN 14437 3904 8 the the DT 14437 3904 9 founders founder NNS 14437 3904 10 of of IN 14437 3904 11 the the DT 14437 3904 12 modern modern JJ 14437 3904 13 romantic romantic JJ 14437 3904 14 school school NN 14437 3904 15 in in IN 14437 3904 16 Polish polish JJ 14437 3904 17 literature literature NN 14437 3904 18 . . . 14437 3905 1 Adam Adam NNP 14437 3905 2 Mickiewicz Mickiewicz NNP 14437 3905 3 , , , 14437 3905 4 born bear VBN 14437 3905 5 in in IN 14437 3905 6 1798 1798 CD 14437 3905 7 , , , 14437 3905 8 whose whose WP$ 14437 3905 9 name name NN 14437 3905 10 belongs belong VBZ 14437 3905 11 , , , 14437 3905 12 perhaps perhaps RB 14437 3905 13 , , , 14437 3905 14 more more RBR 14437 3905 15 appropriately appropriately RB 14437 3905 16 to to IN 14437 3905 17 the the DT 14437 3905 18 next next JJ 14437 3905 19 period period NN 14437 3905 20 , , , 14437 3905 21 owed owe VBD 14437 3905 22 his -PRON- PRP$ 14437 3905 23 first first JJ 14437 3905 24 reputation reputation NN 14437 3905 25 , , , 14437 3905 26 as as IN 14437 3905 27 a a DT 14437 3905 28 poet poet NN 14437 3905 29 of of IN 14437 3905 30 eminent eminent JJ 14437 3905 31 talent talent NN 14437 3905 32 , , , 14437 3905 33 to to IN 14437 3905 34 three three CD 14437 3905 35 small small JJ 14437 3905 36 volumes volume NNS 14437 3905 37 of of IN 14437 3905 38 miscellaneous miscellaneous JJ 14437 3905 39 poetry poetry NN 14437 3905 40 , , , 14437 3905 41 first first RB 14437 3905 42 published publish VBN 14437 3905 43 in in IN 14437 3905 44 1822 1822 CD 14437 3905 45 - - SYM 14437 3905 46 1828 1828 CD 14437 3905 47 . . . 14437 3906 1 A a DT 14437 3906 2 poetic poetic JJ 14437 3906 3 tale tale NN 14437 3906 4 , , , 14437 3906 5 _ _ NNP 14437 3906 6 Conrad Conrad NNP 14437 3906 7 Wallenrod Wallenrod NNP 14437 3906 8 _ _ NNP 14437 3906 9 , , , 14437 3906 10 a a DT 14437 3906 11 scene scene NN 14437 3906 12 from from IN 14437 3906 13 the the DT 14437 3906 14 wars war NNS 14437 3906 15 of of IN 14437 3906 16 the the DT 14437 3906 17 Poles Poles NNPS 14437 3906 18 with with IN 14437 3906 19 the the DT 14437 3906 20 Teutonic teutonic JJ 14437 3906 21 knights knight NNS 14437 3906 22 , , , 14437 3906 23 was be VBD 14437 3906 24 published publish VBN 14437 3906 25 shortly shortly RB 14437 3906 26 after after IN 14437 3906 27 . . . 14437 3907 1 [ [ -LRB- 14437 3907 2 59 59 CD 14437 3907 3 ] ] -RRB- 14437 3907 4 The the DT 14437 3907 5 series series NN 14437 3907 6 of of IN 14437 3907 7 Polish polish JJ 14437 3907 8 poets poet NNS 14437 3907 9 towards towards IN 14437 3907 10 the the DT 14437 3907 11 end end NN 14437 3907 12 of of IN 14437 3907 13 this this DT 14437 3907 14 period period NN 14437 3907 15 , , , 14437 3907 16 who who WP 14437 3907 17 have have VBP 14437 3907 18 manifested manifest VBN 14437 3907 19 some some DT 14437 3907 20 talent talent NN 14437 3907 21 , , , 14437 3907 22 is be VBZ 14437 3907 23 too too RB 14437 3907 24 long long JJ 14437 3907 25 to to TO 14437 3907 26 permit permit VB 14437 3907 27 us -PRON- PRP 14437 3907 28 to to TO 14437 3907 29 enumerate enumerate VB 14437 3907 30 them -PRON- PRP 14437 3907 31 all all DT 14437 3907 32 ; ; : 14437 3907 33 and and CC 14437 3907 34 even even RB 14437 3907 35 a a DT 14437 3907 36 complete complete JJ 14437 3907 37 catalogue catalogue NN 14437 3907 38 of of IN 14437 3907 39 their -PRON- PRP$ 14437 3907 40 names name NNS 14437 3907 41 must must MD 14437 3907 42 not not RB 14437 3907 43 be be VB 14437 3907 44 expected expect VBN 14437 3907 45 in in IN 14437 3907 46 these these DT 14437 3907 47 pages page NNS 14437 3907 48 , , , 14437 3907 49 which which WDT 14437 3907 50 are be VBP 14437 3907 51 devoted devote VBN 14437 3907 52 merely merely RB 14437 3907 53 to to IN 14437 3907 54 an an DT 14437 3907 55 historical historical JJ 14437 3907 56 review review NN 14437 3907 57 of of IN 14437 3907 58 the the DT 14437 3907 59 _ _ NNP 14437 3907 60 whole whole JJ 14437 3907 61 _ _ NNP 14437 3907 62 literature literature NN 14437 3907 63 , , , 14437 3907 64 and and CC 14437 3907 65 to to IN 14437 3907 66 individuals individual NNS 14437 3907 67 only only RB 14437 3907 68 so so RB 14437 3907 69 far far RB 14437 3907 70 as as IN 14437 3907 71 they -PRON- PRP 14437 3907 72 go go VBP 14437 3907 73 to to TO 14437 3907 74 form form VB 14437 3907 75 characteristic characteristic JJ 14437 3907 76 features feature NNS 14437 3907 77 of of IN 14437 3907 78 the the DT 14437 3907 79 physiognomy physiognomy NN 14437 3907 80 of of IN 14437 3907 81 the the DT 14437 3907 82 former former JJ 14437 3907 83 . . . 14437 3908 1 The the DT 14437 3908 2 " " `` 14437 3908 3 Dictionary Dictionary NNP 14437 3908 4 of of IN 14437 3908 5 Polish polish JJ 14437 3908 6 poets poet NNS 14437 3908 7 , , , 14437 3908 8 " " '' 14437 3908 9 published publish VBN 14437 3908 10 in in IN 14437 3908 11 1820 1820 CD 14437 3908 12 by by IN 14437 3908 13 Juszynski Juszynski NNP 14437 3908 14 , , , 14437 3908 15 describes describe VBZ 14437 3908 16 the the DT 14437 3908 17 lives life NNS 14437 3908 18 of of IN 14437 3908 19 not not RB 14437 3908 20 less less JJR 14437 3908 21 than than IN 14437 3908 22 1400 1400 CD 14437 3908 23 individuals individual NNS 14437 3908 24 , , , 14437 3908 25 independently independently RB 14437 3908 26 of of IN 14437 3908 27 course course NN 14437 3908 28 of of IN 14437 3908 29 their -PRON- PRP$ 14437 3908 30 poetical poetical JJ 14437 3908 31 worth worth NN 14437 3908 32 . . . 14437 3909 1 We -PRON- PRP 14437 3909 2 confine confine VBP 14437 3909 3 ourselves -PRON- PRP 14437 3909 4 to to IN 14437 3909 5 presenting present VBG 14437 3909 6 some some DT 14437 3909 7 of of IN 14437 3909 8 the the DT 14437 3909 9 most most RBS 14437 3909 10 distinguished distinguished JJ 14437 3909 11 names name NNS 14437 3909 12 in in IN 14437 3909 13 addition addition NN 14437 3909 14 to to IN 14437 3909 15 those those DT 14437 3909 16 above above RB 14437 3909 17 - - HYPH 14437 3909 18 mentioned mention VBN 14437 3909 19 , , , 14437 3909 20 viz viz NN 14437 3909 21 . . . 14437 3910 1 Gurski Gurski NNP 14437 3910 2 , , , 14437 3910 3 a a DT 14437 3910 4 very very RB 14437 3910 5 productive productive JJ 14437 3910 6 and and CC 14437 3910 7 popular popular JJ 14437 3910 8 writer writer NN 14437 3910 9 ; ; : 14437 3910 10 L. L. NNP 14437 3910 11 Osinski Osinski NNP 14437 3910 12 , , , 14437 3910 13 still still RB 14437 3910 14 more more RBR 14437 3910 15 esteemed esteemed JJ 14437 3910 16 as as IN 14437 3910 17 a a DT 14437 3910 18 critic critic NN 14437 3910 19 : : : 14437 3910 20 Molski Molski NNP 14437 3910 21 , , , 14437 3910 22 Tanski Tanski NNP 14437 3910 23 , , , 14437 3910 24 Boncza Boncza NNP 14437 3910 25 Tomaszewski Tomaszewski NNP 14437 3910 26 , , , 14437 3910 27 Okraszewski Okraszewski NNP 14437 3910 28 , , , 14437 3910 29 Tymowski Tymowski NNP 14437 3910 30 , , , 14437 3910 31 Szydlowski Szydlowski NNP 14437 3910 32 , , , 14437 3910 33 and and CC 14437 3910 34 Kozmian Kozmian NNP 14437 3910 35 , , , 14437 3910 36 the the DT 14437 3910 37 author author NN 14437 3910 38 of of IN 14437 3910 39 a a DT 14437 3910 40 popular popular JJ 14437 3910 41 didactic didactic JJ 14437 3910 42 poem poem NN 14437 3910 43 . . . 14437 3911 1 The the DT 14437 3911 2 Polish polish JJ 14437 3911 3 literature literature NN 14437 3911 4 of of IN 14437 3911 5 this this DT 14437 3911 6 time time NN 14437 3911 7 was be VBD 14437 3911 8 particularly particularly RB 14437 3911 9 rich rich JJ 14437 3911 10 in in IN 14437 3911 11 translations translation NNS 14437 3911 12 , , , 14437 3911 13 which which WDT 14437 3911 14 are be VBP 14437 3911 15 approved approve VBN 14437 3911 16 by by IN 14437 3911 17 their -PRON- PRP$ 14437 3911 18 countrymen countryman NNS 14437 3911 19 , , , 14437 3911 20 although although IN 14437 3911 21 they -PRON- PRP 14437 3911 22 perhaps perhaps RB 14437 3911 23 will will MD 14437 3911 24 not not RB 14437 3911 25 satisfy satisfy VB 14437 3911 26 the the DT 14437 3911 27 higher high JJR 14437 3911 28 standard standard NN 14437 3911 29 of of IN 14437 3911 30 German german JJ 14437 3911 31 or or CC 14437 3911 32 English english JJ 14437 3911 33 criticism criticism NN 14437 3911 34 . . . 14437 3912 1 This this DT 14437 3912 2 is be VBZ 14437 3912 3 due due JJ 14437 3912 4 partly partly RB 14437 3912 5 to to IN 14437 3912 6 the the DT 14437 3912 7 richness richness NN 14437 3912 8 and and CC 14437 3912 9 pliability pliability NN 14437 3912 10 of of IN 14437 3912 11 the the DT 14437 3912 12 language language NN 14437 3912 13 itself -PRON- PRP 14437 3912 14 . . . 14437 3913 1 Dmochowski Dmochowski NNP 14437 3913 2 , , , 14437 3913 3 Przybylski Przybylski NNP 14437 3913 4 , , , 14437 3913 5 and and CC 14437 3913 6 Staszyc Staszyc NNP 14437 3913 7 , , , 14437 3913 8 translated translate VBD 14437 3913 9 Homer Homer NNP 14437 3913 10 ; ; : 14437 3913 11 and and CC 14437 3913 12 the the DT 14437 3913 13 first first JJ 14437 3913 14 also also RB 14437 3913 15 Virgil Virgil NNP 14437 3913 16 . . . 14437 3914 1 Dmochowski Dmochowski NNP 14437 3914 2 's 's POS 14437 3914 3 translations translation NNS 14437 3914 4 are be VBP 14437 3914 5 in in IN 14437 3914 6 rhymed rhymed JJ 14437 3914 7 verse verse NN 14437 3914 8 ; ; : 14437 3914 9 those those DT 14437 3914 10 of of IN 14437 3914 11 Przybylski Przybylski NNP 14437 3914 12 , , , 14437 3914 13 who who WP 14437 3914 14 also also RB 14437 3914 15 enriched enrich VBD 14437 3914 16 Polish polish JJ 14437 3914 17 literature literature NN 14437 3914 18 with with IN 14437 3914 19 translations translation NNS 14437 3914 20 of of IN 14437 3914 21 the the DT 14437 3914 22 Paradise Paradise NNP 14437 3914 23 Lost lose VBN 14437 3914 24 , , , 14437 3914 25 the the DT 14437 3914 26 Lusiad Lusiad NNP 14437 3914 27 , , , 14437 3914 28 and and CC 14437 3914 29 of of IN 14437 3914 30 many many JJ 14437 3914 31 other other JJ 14437 3914 32 poems poem NNS 14437 3914 33 , , , 14437 3914 34 are be VBP 14437 3914 35 in in IN 14437 3914 36 the the DT 14437 3914 37 measures measure NNS 14437 3914 38 of of IN 14437 3914 39 the the DT 14437 3914 40 originals original NNS 14437 3914 41 , , , 14437 3914 42 and and CC 14437 3914 43 manifest manifest VB 14437 3914 44 both both DT 14437 3914 45 a a DT 14437 3914 46 profound profound JJ 14437 3914 47 knowledge knowledge NN 14437 3914 48 of of IN 14437 3914 49 the the DT 14437 3914 50 foreign foreign JJ 14437 3914 51 languages language NNS 14437 3914 52 , , , 14437 3914 53 and and CC 14437 3914 54 great great JJ 14437 3914 55 dexterity dexterity NN 14437 3914 56 in in IN 14437 3914 57 using use VBG 14437 3914 58 his -PRON- PRP$ 14437 3914 59 own own JJ 14437 3914 60 . . . 14437 3915 1 Staszyc Staszyc NNP 14437 3915 2 has have VBZ 14437 3915 3 written write VBN 14437 3915 4 valuable valuable JJ 14437 3915 5 works work NNS 14437 3915 6 on on IN 14437 3915 7 various various JJ 14437 3915 8 subjects subject NNS 14437 3915 9 , , , 14437 3915 10 and and CC 14437 3915 11 enjoys enjoy VBZ 14437 3915 12 a a DT 14437 3915 13 high high JJ 14437 3915 14 esteem esteem NN 14437 3915 15 as as IN 14437 3915 16 a a DT 14437 3915 17 literary literary JJ 14437 3915 18 man man NN 14437 3915 19 and and CC 14437 3915 20 patriot patriot NN 14437 3915 21 . . . 14437 3916 1 Felinski Felinski NNP 14437 3916 2 , , , 14437 3916 3 the the DT 14437 3916 4 translator translator NN 14437 3916 5 of of IN 14437 3916 6 Delille Delille NNP 14437 3916 7 and and CC 14437 3916 8 Racine Racine NNP 14437 3916 9 , , , 14437 3916 10 is be VBZ 14437 3916 11 considered consider VBN 14437 3916 12 as as IN 14437 3916 13 the the DT 14437 3916 14 most most RBS 14437 3916 15 harmonious harmonious JJ 14437 3916 16 Polish polish JJ 14437 3916 17 versifier versifier NN 14437 3916 18 . . . 14437 3917 1 Hodani Hodani NNP 14437 3917 2 , , , 14437 3917 3 Osinski Osinski NNP 14437 3917 4 , , , 14437 3917 5 Kicinski Kicinski NNP 14437 3917 6 , , , 14437 3917 7 Kruszynski Kruszynski NNP 14437 3917 8 , , , 14437 3917 9 have have VBP 14437 3917 10 likewise likewise RB 14437 3917 11 transplanted transplant VBN 14437 3917 12 the the DT 14437 3917 13 productions production NNS 14437 3917 14 of of IN 14437 3917 15 the the DT 14437 3917 16 French French NNP 14437 3917 17 Parnassus Parnassus NNP 14437 3917 18 into into IN 14437 3917 19 the the DT 14437 3917 20 Polish polish JJ 14437 3917 21 soil soil NN 14437 3917 22 ; ; : 14437 3917 23 Sienkiewicz Sienkiewicz NNP 14437 3917 24 , , , 14437 3917 25 Odyniec Odyniec NNP 14437 3917 26 , , , 14437 3917 27 and and CC 14437 3917 28 others other NNS 14437 3917 29 , , , 14437 3917 30 devoted devote VBD 14437 3917 31 their -PRON- PRP$ 14437 3917 32 talents talent NNS 14437 3917 33 to to IN 14437 3917 34 the the DT 14437 3917 35 English English NNP 14437 3917 36 . . . 14437 3918 1 Okrascewski Okrascewski NNP 14437 3918 2 translated translate VBD 14437 3918 3 the the DT 14437 3918 4 Greek greek JJ 14437 3918 5 tragic tragic JJ 14437 3918 6 poets poet NNS 14437 3918 7 . . . 14437 3919 1 Minasowicz Minasowicz NNP 14437 3919 2 , , , 14437 3919 3 the the DT 14437 3919 4 author author NN 14437 3919 5 of of IN 14437 3919 6 fifty fifty CD 14437 3919 7 - - HYPH 14437 3919 8 three three CD 14437 3919 9 various various JJ 14437 3919 10 works work NNS 14437 3919 11 , , , 14437 3919 12 and and CC 14437 3919 13 Nagurczewski Nagurczewski NNP 14437 3919 14 , , , 14437 3919 15 translated translate VBN 14437 3919 16 also also RB 14437 3919 17 several several JJ 14437 3919 18 of of IN 14437 3919 19 the the DT 14437 3919 20 ancient ancient JJ 14437 3919 21 authors author NNS 14437 3919 22 ; ; : 14437 3919 23 but but CC 14437 3919 24 according accord VBG 14437 3919 25 to to IN 14437 3919 26 the the DT 14437 3919 27 best good JJS 14437 3919 28 critics critic NNS 14437 3919 29 , , , 14437 3919 30 with with IN 14437 3919 31 more more JJR 14437 3919 32 knowledge knowledge NN 14437 3919 33 of of IN 14437 3919 34 the the DT 14437 3919 35 classic classic JJ 14437 3919 36 languages language NNS 14437 3919 37 , , , 14437 3919 38 than than IN 14437 3919 39 skill skill NN 14437 3919 40 in in IN 14437 3919 41 the the DT 14437 3919 42 management management NN 14437 3919 43 of of IN 14437 3919 44 their -PRON- PRP$ 14437 3919 45 own own JJ 14437 3919 46 . . . 14437 3920 1 Among among IN 14437 3920 2 all all PDT 14437 3920 3 the the DT 14437 3920 4 distinguished distinguished JJ 14437 3920 5 poets poet NNS 14437 3920 6 mentioned mention VBN 14437 3920 7 above above RB 14437 3920 8 , , , 14437 3920 9 there there EX 14437 3920 10 is be VBZ 14437 3920 11 hardly hardly RB 14437 3920 12 one one CD 14437 3920 13 , , , 14437 3920 14 who who WP 14437 3920 15 , , , 14437 3920 16 besides besides IN 14437 3920 17 his -PRON- PRP$ 14437 3920 18 original original JJ 14437 3920 19 productions production NNS 14437 3920 20 , , , 14437 3920 21 did do VBD 14437 3920 22 not not RB 14437 3920 23 likewise likewise RB 14437 3920 24 devote devote VB 14437 3920 25 his -PRON- PRP$ 14437 3920 26 talents talent NNS 14437 3920 27 to to IN 14437 3920 28 poetical poetical JJ 14437 3920 29 translations translation NNS 14437 3920 30 ; ; : 14437 3920 31 in in IN 14437 3920 32 which which WDT 14437 3920 33 Karpinski Karpinski NNP 14437 3920 34 , , , 14437 3920 35 Naruscewicz Naruscewicz NNP 14437 3920 36 , , , 14437 3920 37 and and CC 14437 3920 38 Krasicki Krasicki NNP 14437 3920 39 , , , 14437 3920 40 were be VBD 14437 3920 41 considered consider VBN 14437 3920 42 as as IN 14437 3920 43 eminently eminently RB 14437 3920 44 successful successful JJ 14437 3920 45 . . . 14437 3921 1 In in IN 14437 3921 2 the the DT 14437 3921 3 whole whole JJ 14437 3921 4 domain domain NN 14437 3921 5 of of IN 14437 3921 6 poetry poetry NN 14437 3921 7 , , , 14437 3921 8 there there EX 14437 3921 9 is be VBZ 14437 3921 10 no no DT 14437 3921 11 branch branch NN 14437 3921 12 in in IN 14437 3921 13 which which WDT 14437 3921 14 the the DT 14437 3921 15 Poles Poles NNPS 14437 3921 16 manifested manifest VBD 14437 3921 17 a a DT 14437 3921 18 greater great JJR 14437 3921 19 want want NN 14437 3921 20 of of IN 14437 3921 21 _ _ NNP 14437 3921 22 original original JJ 14437 3921 23 _ _ NNP 14437 3921 24 power power NN 14437 3921 25 , , , 14437 3921 26 than than IN 14437 3921 27 the the DT 14437 3921 28 dramatic dramatic JJ 14437 3921 29 . . . 14437 3922 1 Here here RB 14437 3922 2 the the DT 14437 3922 3 influence influence NN 14437 3922 4 of of IN 14437 3922 5 the the DT 14437 3922 6 French french JJ 14437 3922 7 school school NN 14437 3922 8 was be VBD 14437 3922 9 most most RBS 14437 3922 10 decided decide VBN 14437 3922 11 , , , 14437 3922 12 and and CC 14437 3922 13 indeed indeed RB 14437 3922 14 exclusive exclusive JJ 14437 3922 15 . . . 14437 3923 1 We -PRON- PRP 14437 3923 2 have have VBP 14437 3923 3 seen see VBN 14437 3923 4 above above IN 14437 3923 5 what what WP 14437 3923 6 pains pain NNS 14437 3923 7 were be VBD 14437 3923 8 taken take VBN 14437 3923 9 by by IN 14437 3923 10 the the DT 14437 3923 11 most most RBS 14437 3923 12 distinguished distinguished JJ 14437 3923 13 men man NNS 14437 3923 14 of of IN 14437 3923 15 the the DT 14437 3923 16 nation nation NN 14437 3923 17 , , , 14437 3923 18 to to TO 14437 3923 19 establish establish VB 14437 3923 20 a a DT 14437 3923 21 national national JJ 14437 3923 22 stage stage NN 14437 3923 23 ; ; : 14437 3923 24 to to TO 14437 3923 25 which which WDT 14437 3923 26 they -PRON- PRP 14437 3923 27 looked look VBD 14437 3923 28 , , , 14437 3923 29 not not RB 14437 3923 30 in in IN 14437 3923 31 the the DT 14437 3923 32 light light NN 14437 3923 33 of of IN 14437 3923 34 a a DT 14437 3923 35 frivolous frivolous JJ 14437 3923 36 amusement amusement NN 14437 3923 37 , , , 14437 3923 38 but but CC 14437 3923 39 as as IN 14437 3923 40 a a DT 14437 3923 41 school school NN 14437 3923 42 for for IN 14437 3923 43 purifying purifying NN 14437 3923 44 and and CC 14437 3923 45 elevating elevate VBG 14437 3923 46 the the DT 14437 3923 47 national national JJ 14437 3923 48 language language NN 14437 3923 49 and and CC 14437 3923 50 literary literary JJ 14437 3923 51 taste taste NN 14437 3923 52 , , , 14437 3923 53 and and CC 14437 3923 54 also also RB 14437 3923 55 as as IN 14437 3923 56 a a DT 14437 3923 57 means means NN 14437 3923 58 of of IN 14437 3923 59 correcting correct VBG 14437 3923 60 vice vice NN 14437 3923 61 by by IN 14437 3923 62 ridiculing ridicule VBG 14437 3923 63 it -PRON- PRP 14437 3923 64 . . . 14437 3924 1 In in IN 14437 3924 2 this this DT 14437 3924 3 view view NN 14437 3924 4 several several JJ 14437 3924 5 clergymen clergyman NNS 14437 3924 6 wrote write VBD 14437 3924 7 for for IN 14437 3924 8 the the DT 14437 3924 9 theatre theatre NN 14437 3924 10 . . . 14437 3925 1 The the DT 14437 3925 2 Jesuit Jesuit NNP 14437 3925 3 Bohomolec Bohomolec NNP 14437 3925 4 wrote write VBD 14437 3925 5 the the DT 14437 3925 6 first first JJ 14437 3925 7 original original JJ 14437 3925 8 comedies comedy NNS 14437 3925 9 in in IN 14437 3925 10 1757 1757 CD 14437 3925 11 ; ; : 14437 3925 12 other other JJ 14437 3925 13 comedies comedy NNS 14437 3925 14 , , , 14437 3925 15 valuable valuable JJ 14437 3925 16 as as IN 14437 3925 17 pictures picture NNS 14437 3925 18 of of IN 14437 3925 19 the the DT 14437 3925 20 time time NN 14437 3925 21 , , , 14437 3925 22 were be VBD 14437 3925 23 written write VBN 14437 3925 24 by by IN 14437 3925 25 bishop bishop NNP 14437 3925 26 Kossakowski Kossakowski NNP 14437 3925 27 . . . 14437 3926 1 Prince Prince NNP 14437 3926 2 Czartoryski Czartoryski NNP 14437 3926 3 we -PRON- PRP 14437 3926 4 have have VBP 14437 3926 5 mentioned mention VBN 14437 3926 6 above above RB 14437 3926 7 as as IN 14437 3926 8 a a DT 14437 3926 9 writer writer NN 14437 3926 10 of of IN 14437 3926 11 dramas drama NNS 14437 3926 12 . . . 14437 3927 1 Zablocki Zablocki NNP 14437 3927 2 , , , 14437 3927 3 Lipinski Lipinski NNP 14437 3927 4 , , , 14437 3927 5 Osinski Osinski NNP 14437 3927 6 , , , 14437 3927 7 Kowalski Kowalski NNP 14437 3927 8 , , , 14437 3927 9 and and CC 14437 3927 10 others other NNS 14437 3927 11 , , , 14437 3927 12 transplanted transplant VBD 14437 3927 13 the the DT 14437 3927 14 French french JJ 14437 3927 15 masterpieces masterpiece NNS 14437 3927 16 to to IN 14437 3927 17 the the DT 14437 3927 18 Polish polish JJ 14437 3927 19 stage stage NN 14437 3927 20 , , , 14437 3927 21 or or CC 14437 3927 22 imitated imitate VBD 14437 3927 23 them -PRON- PRP 14437 3927 24 . . . 14437 3928 1 The the DT 14437 3928 2 actors actor NNS 14437 3928 3 , , , 14437 3928 4 Boguslawski Boguslawski NNP 14437 3928 5 , , , 14437 3928 6 Bielawski Bielawski NNP 14437 3928 7 , , , 14437 3928 8 and and CC 14437 3928 9 Zolkowski Zolkowski NNP 14437 3928 10 , , , 14437 3928 11 wrote write VBD 14437 3928 12 original original JJ 14437 3928 13 pieces piece NNS 14437 3928 14 . . . 14437 3929 1 Tragedies tragedy NNS 14437 3929 2 , , , 14437 3929 3 mostly mostly RB 14437 3929 4 on on IN 14437 3929 5 subjects subject NNS 14437 3929 6 of of IN 14437 3929 7 Polish polish JJ 14437 3929 8 history history NN 14437 3929 9 , , , 14437 3929 10 were be VBD 14437 3929 11 written write VBN 14437 3929 12 by by IN 14437 3929 13 Niemcewicz Niemcewicz NNP 14437 3929 14 , , , 14437 3929 15 Felinski Felinski NNP 14437 3929 16 , , , 14437 3929 17 Dembowski Dembowski NNP 14437 3929 18 , , , 14437 3929 19 Slowacki Slowacki NNP 14437 3929 20 , , , 14437 3929 21 Kropinski Kropinski NNP 14437 3929 22 . . . 14437 3930 1 Hofmann Hofmann NNP 14437 3930 2 , , , 14437 3930 3 and and CC 14437 3930 4 F. F. NNP 14437 3930 5 Wenzyk Wenzyk NNP 14437 3930 6 , , , 14437 3930 7 whose whose WP$ 14437 3930 8 " " `` 14437 3930 9 Glinski Glinski NNP 14437 3930 10 " " '' 14437 3930 11 is be VBZ 14437 3930 12 considered consider VBN 14437 3930 13 as as IN 14437 3930 14 the the DT 14437 3930 15 best good JJS 14437 3930 16 Polish polish JJ 14437 3930 17 production production NN 14437 3930 18 of of IN 14437 3930 19 this this DT 14437 3930 20 kind kind NN 14437 3930 21 . . . 14437 3931 1 The the DT 14437 3931 2 most most RBS 14437 3931 3 popular popular JJ 14437 3931 4 comedies comedy NNS 14437 3931 5 in in IN 14437 3931 6 recent recent JJ 14437 3931 7 times time NNS 14437 3931 8 are be VBP 14437 3931 9 by by IN 14437 3931 10 count count NN 14437 3931 11 Fredro Fredro NNP 14437 3931 12 , , , 14437 3931 13 who who WP 14437 3931 14 is be VBZ 14437 3931 15 called call VBN 14437 3931 16 the the DT 14437 3931 17 Polish Polish NNP 14437 3931 18 Molière Molière NNP 14437 3931 19 . . . 14437 3932 1 The the DT 14437 3932 2 Polish polish JJ 14437 3932 3 stage stage NN 14437 3932 4 is be VBZ 14437 3932 5 still still RB 14437 3932 6 richer rich JJR 14437 3932 7 in in IN 14437 3932 8 melo melo NN 14437 3932 9 - - HYPH 14437 3932 10 dramas drama NNS 14437 3932 11 , , , 14437 3932 12 especially especially RB 14437 3932 13 rural rural JJ 14437 3932 14 pictures picture NNS 14437 3932 15 in in IN 14437 3932 16 a a DT 14437 3932 17 dramatic dramatic JJ 14437 3932 18 form form NN 14437 3932 19 ; ; : 14437 3932 20 of of IN 14437 3932 21 which which WDT 14437 3932 22 Niemcewicz Niemcewicz NNP 14437 3932 23 's 's POS 14437 3932 24 piece piece NN 14437 3932 25 , , , 14437 3932 26 " " '' 14437 3932 27 John John NNP 14437 3932 28 Kochanowski Kochanowski NNP 14437 3932 29 , , , 14437 3932 30 " " `` 14437 3932 31 is be VBZ 14437 3932 32 a a DT 14437 3932 33 fine fine JJ 14437 3932 34 specimen speciman NNS 14437 3932 35 . . . 14437 3933 1 As as IN 14437 3933 2 it -PRON- PRP 14437 3933 3 respects respect VBZ 14437 3933 4 novels novel NNS 14437 3933 5 , , , 14437 3933 6 tales tale NNS 14437 3933 7 in in IN 14437 3933 8 prose prose NN 14437 3933 9 , , , 14437 3933 10 and and CC 14437 3933 11 similar similar JJ 14437 3933 12 productions production NNS 14437 3933 13 , , , 14437 3933 14 the the DT 14437 3933 15 literature literature NN 14437 3933 16 of of IN 14437 3933 17 Poland Poland NNP 14437 3933 18 has have VBZ 14437 3933 19 been be VBN 14437 3933 20 much much RB 14437 3933 21 less less RBR 14437 3933 22 overwhelmed overwhelmed JJ 14437 3933 23 with with IN 14437 3933 24 this this DT 14437 3933 25 species species NN 14437 3933 26 of of IN 14437 3933 27 writing writing NN 14437 3933 28 , , , 14437 3933 29 in in IN 14437 3933 30 which which WDT 14437 3933 31 mediocrity mediocrity NN 14437 3933 32 is be VBZ 14437 3933 33 so so RB 14437 3933 34 easy easy JJ 14437 3933 35 and and CC 14437 3933 36 perfection perfection NN 14437 3933 37 so so RB 14437 3933 38 rare rare JJ 14437 3933 39 , , , 14437 3933 40 than than IN 14437 3933 41 that that DT 14437 3933 42 of of IN 14437 3933 43 their -PRON- PRP$ 14437 3933 44 neighbours neighbour NNS 14437 3933 45 the the DT 14437 3933 46 Russians Russians NNPS 14437 3933 47 . . . 14437 3934 1 We -PRON- PRP 14437 3934 2 think think VBP 14437 3934 3 this this DT 14437 3934 4 can can MD 14437 3934 5 easily easily RB 14437 3934 6 be be VB 14437 3934 7 accounted account VBN 14437 3934 8 for for IN 14437 3934 9 . . . 14437 3935 1 They -PRON- PRP 14437 3935 2 possess possess VBP 14437 3935 3 few few JJ 14437 3935 4 , , , 14437 3935 5 for for IN 14437 3935 6 the the DT 14437 3935 7 same same JJ 14437 3935 8 reason reason NN 14437 3935 9 that that IN 14437 3935 10 the the DT 14437 3935 11 English English NNP 14437 3935 12 are be VBP 14437 3935 13 so so RB 14437 3935 14 rich rich JJ 14437 3935 15 in in IN 14437 3935 16 them -PRON- PRP 14437 3935 17 . . . 14437 3936 1 Domestic domestic JJ 14437 3936 2 life life NN 14437 3936 3 , , , 14437 3936 4 the the DT 14437 3936 5 true true JJ 14437 3936 6 basis basis NN 14437 3936 7 of of IN 14437 3936 8 the the DT 14437 3936 9 modern modern JJ 14437 3936 10 novel novel NN 14437 3936 11 , , , 14437 3936 12 has have VBZ 14437 3936 13 no no DT 14437 3936 14 charms charm NNS 14437 3936 15 in in IN 14437 3936 16 Poland Poland NNP 14437 3936 17 . . . 14437 3937 1 The the DT 14437 3937 2 whole whole JJ 14437 3937 3 tendency tendency NN 14437 3937 4 of of IN 14437 3937 5 the the DT 14437 3937 6 nation nation NN 14437 3937 7 is be VBZ 14437 3937 8 towards towards IN 14437 3937 9 public public JJ 14437 3937 10 life life NN 14437 3937 11 , , , 14437 3937 12 splendour splendour NNP 14437 3937 13 , , , 14437 3937 14 military military JJ 14437 3937 15 fame fame NN 14437 3937 16 ; ; : 14437 3937 17 theirs -PRON- PRP 14437 3937 18 are be VBP 14437 3937 19 not not RB 14437 3937 20 the the DT 14437 3937 21 modest modest JJ 14437 3937 22 virtues virtue NNS 14437 3937 23 of of IN 14437 3937 24 private private JJ 14437 3937 25 retirement retirement NN 14437 3937 26 , , , 14437 3937 27 but but CC 14437 3937 28 the the DT 14437 3937 29 heroic heroic JJ 14437 3937 30 deeds deed NNS 14437 3937 31 of of IN 14437 3937 32 public public JJ 14437 3937 33 renown renown NN 14437 3937 34 . . . 14437 3938 1 The the DT 14437 3938 2 beauty beauty NN 14437 3938 3 , , , 14437 3938 4 the the DT 14437 3938 5 spirit spirit NNP 14437 3938 6 , , , 14437 3938 7 the the DT 14437 3938 8 influence influence NN 14437 3938 9 of of IN 14437 3938 10 their -PRON- PRP$ 14437 3938 11 women woman NNS 14437 3938 12 , , , 14437 3938 13 is be VBZ 14437 3938 14 generally generally RB 14437 3938 15 acknowledged acknowledge VBN 14437 3938 16 ; ; : 14437 3938 17 but but CC 14437 3938 18 that that DT 14437 3938 19 female female JJ 14437 3938 20 reserve reserve NN 14437 3938 21 and and CC 14437 3938 22 delicacy delicacy NN 14437 3938 23 which which WDT 14437 3938 24 draws draw VBZ 14437 3938 25 the the DT 14437 3938 26 thread thread NN 14437 3938 27 of of IN 14437 3938 28 an an DT 14437 3938 29 English english JJ 14437 3938 30 novel novel NN 14437 3938 31 through through IN 14437 3938 32 three three CD 14437 3938 33 volumes volume NNS 14437 3938 34 , , , 14437 3938 35 would would MD 14437 3938 36 be be VB 14437 3938 37 looked look VBN 14437 3938 38 for for IN 14437 3938 39 in in IN 14437 3938 40 vain vain JJ 14437 3938 41 in in IN 14437 3938 42 Poland Poland NNP 14437 3938 43 . . . 14437 3939 1 Niemcewicz Niemcewicz NNP 14437 3939 2 , , , 14437 3939 3 however however RB 14437 3939 4 , , , 14437 3939 5 published publish VBN 14437 3939 6 in in IN 14437 3939 7 1827 1827 CD 14437 3939 8 an an DT 14437 3939 9 historical historical JJ 14437 3939 10 novel novel NN 14437 3939 11 , , , 14437 3939 12 " " '' 14437 3939 13 John John NNP 14437 3939 14 of of IN 14437 3939 15 Trenczyn Trenczyn NNP 14437 3939 16 , , , 14437 3939 17 " " '' 14437 3939 18 which which WDT 14437 3939 19 is be VBZ 14437 3939 20 considered consider VBN 14437 3939 21 as as IN 14437 3939 22 a a DT 14437 3939 23 happy happy JJ 14437 3939 24 imitation imitation NN 14437 3939 25 of of IN 14437 3939 26 Scott Scott NNP 14437 3939 27 . . . 14437 3940 1 Others other NNS 14437 3940 2 were be VBD 14437 3940 3 written write VBN 14437 3940 4 by by IN 14437 3940 5 count count NN 14437 3940 6 Skarbeck Skarbeck NNP 14437 3940 7 . . . 14437 3941 1 Among among IN 14437 3941 2 the the DT 14437 3941 3 novels novel NNS 14437 3941 4 , , , 14437 3941 5 which which WDT 14437 3941 6 present present VBP 14437 3941 7 a a DT 14437 3941 8 psychological psychological JJ 14437 3941 9 development development NN 14437 3941 10 of of IN 14437 3941 11 character character NN 14437 3941 12 , , , 14437 3941 13 and and CC 14437 3941 14 a a DT 14437 3941 15 description description NN 14437 3941 16 of of IN 14437 3941 17 fashionable fashionable JJ 14437 3941 18 life life NN 14437 3941 19 , , , 14437 3941 20 " " `` 14437 3941 21 The the DT 14437 3941 22 Intimations Intimations NNPS 14437 3941 23 of of IN 14437 3941 24 the the DT 14437 3941 25 Heart heart NN 14437 3941 26 " " '' 14437 3941 27 is be VBZ 14437 3941 28 regarded regard VBN 14437 3941 29 as as IN 14437 3941 30 the the DT 14437 3941 31 principal principal JJ 14437 3941 32 work work NN 14437 3941 33 . . . 14437 3942 1 It -PRON- PRP 14437 3942 2 was be VBD 14437 3942 3 written write VBN 14437 3942 4 by by IN 14437 3942 5 the the DT 14437 3942 6 princess princess NN 14437 3942 7 of of IN 14437 3942 8 Wirtemberg Wirtemberg NNP 14437 3942 9 , , , 14437 3942 10 daughter daughter NN 14437 3942 11 of of IN 14437 3942 12 Adam Adam NNP 14437 3942 13 and and CC 14437 3942 14 Isabella Isabella NNP 14437 3942 15 Czartoryski Czartoryski NNP 14437 3942 16 . . . 14437 3943 1 Another another DT 14437 3943 2 esteemed esteemed JJ 14437 3943 3 female female JJ 14437 3943 4 writer writer NN 14437 3943 5 is be VBZ 14437 3943 6 Clementina Clementina NNP 14437 3943 7 Hofmann Hofmann NNP 14437 3943 8 , , , 14437 3943 9 formerly formerly RB 14437 3943 10 Tanska Tanska NNP 14437 3943 11 . . . 14437 3944 1 The the DT 14437 3944 2 Poles Poles NNPS 14437 3944 3 , , , 14437 3944 4 although although IN 14437 3944 5 from from IN 14437 3944 6 a a DT 14437 3944 7 feeling feeling NN 14437 3944 8 of of IN 14437 3944 9 pride pride NN 14437 3944 10 and and CC 14437 3944 11 patriotism patriotism NN 14437 3944 12 naturally naturally RB 14437 3944 13 disposed dispose VBN 14437 3944 14 to to TO 14437 3944 15 overrate overrate VB 14437 3944 16 the the DT 14437 3944 17 productions production NNS 14437 3944 18 of of IN 14437 3944 19 their -PRON- PRP$ 14437 3944 20 own own JJ 14437 3944 21 literature literature NN 14437 3944 22 , , , 14437 3944 23 are be VBP 14437 3944 24 far far RB 14437 3944 25 from from IN 14437 3944 26 being be VBG 14437 3944 27 deficient deficient JJ 14437 3944 28 in in IN 14437 3944 29 critical critical JJ 14437 3944 30 judgment judgment NN 14437 3944 31 or or CC 14437 3944 32 in in IN 14437 3944 33 exalted exalted JJ 14437 3944 34 ideas idea NNS 14437 3944 35 on on IN 14437 3944 36 the the DT 14437 3944 37 theory theory NN 14437 3944 38 of of IN 14437 3944 39 the the DT 14437 3944 40 beautiful beautiful JJ 14437 3944 41 . . . 14437 3945 1 The the DT 14437 3945 2 count count NN 14437 3945 3 Stanislaus Stanislaus NNP 14437 3945 4 Potocki Potocki NNP 14437 3945 5 and and CC 14437 3945 6 Ossolinski Ossolinski NNP 14437 3945 7 , , , 14437 3945 8 L. L. NNP 14437 3945 9 Osinski Osinski NNP 14437 3945 10 , , , 14437 3945 11 Golanski Golanski NNP 14437 3945 12 , , , 14437 3945 13 and and CC 14437 3945 14 others other NNS 14437 3945 15 , , , 14437 3945 16 maintain maintain VB 14437 3945 17 a a DT 14437 3945 18 high high JJ 14437 3945 19 rank rank NN 14437 3945 20 in in IN 14437 3945 21 this this DT 14437 3945 22 department department NN 14437 3945 23 . . . 14437 3946 1 Philosophy Philosophy NNP 14437 3946 2 , , , 14437 3946 3 as as IN 14437 3946 4 an an DT 14437 3946 5 abstract abstract JJ 14437 3946 6 science science NN 14437 3946 7 , , , 14437 3946 8 independently independently RB 14437 3946 9 of of IN 14437 3946 10 its -PRON- PRP$ 14437 3946 11 immediate immediate JJ 14437 3946 12 application application NN 14437 3946 13 to to IN 14437 3946 14 subjects subject NNS 14437 3946 15 of of IN 14437 3946 16 real real JJ 14437 3946 17 life life NN 14437 3946 18 , , , 14437 3946 19 has have VBZ 14437 3946 20 never never RB 14437 3946 21 found find VBN 14437 3946 22 more more JJR 14437 3946 23 than than IN 14437 3946 24 a a DT 14437 3946 25 few few JJ 14437 3946 26 votaries votary NNS 14437 3946 27 among among IN 14437 3946 28 the the DT 14437 3946 29 Poles Poles NNPS 14437 3946 30 . . . 14437 3947 1 In in IN 14437 3947 2 the the DT 14437 3947 3 beginning beginning NN 14437 3947 4 of of IN 14437 3947 5 the the DT 14437 3947 6 seventeenth seventeenth JJ 14437 3947 7 century century NN 14437 3947 8 , , , 14437 3947 9 Aristotle Aristotle NNP 14437 3947 10 was be VBD 14437 3947 11 translated translate VBN 14437 3947 12 into into IN 14437 3947 13 Polish Polish NNP 14437 3947 14 by by IN 14437 3947 15 Petryci Petryci NNP 14437 3947 16 . . . 14437 3948 1 For for IN 14437 3948 2 nearly nearly RB 14437 3948 3 two two CD 14437 3948 4 hundred hundred CD 14437 3948 5 years year NNS 14437 3948 6 , , , 14437 3948 7 the the DT 14437 3948 8 teachers teacher NNS 14437 3948 9 of of IN 14437 3948 10 philosophy philosophy NN 14437 3948 11 in in IN 14437 3948 12 the the DT 14437 3948 13 Polish polish JJ 14437 3948 14 universities university NNS 14437 3948 15 stopped stop VBD 14437 3948 16 at at IN 14437 3948 17 Aristotle Aristotle NNP 14437 3948 18 ; ; , 14437 3948 19 and and CC 14437 3948 20 a a DT 14437 3948 21 few few JJ 14437 3948 22 commentaries commentary NNS 14437 3948 23 on on IN 14437 3948 24 his -PRON- PRP$ 14437 3948 25 Ethics Ethics NNP 14437 3948 26 and and CC 14437 3948 27 Politics Politics NNPS 14437 3948 28 composed compose VBD 14437 3948 29 the the DT 14437 3948 30 whole whole JJ 14437 3948 31 philosophical philosophical JJ 14437 3948 32 literature literature NN 14437 3948 33 of of IN 14437 3948 34 Poland Poland NNP 14437 3948 35 . . . 14437 3949 1 In in IN 14437 3949 2 the the DT 14437 3949 3 first first JJ 14437 3949 4 years year NNS 14437 3949 5 of of IN 14437 3949 6 our -PRON- PRP$ 14437 3949 7 own own JJ 14437 3949 8 century century NN 14437 3949 9 , , , 14437 3949 10 Jaronski Jaronski NNP 14437 3949 11 and and CC 14437 3949 12 Szianiawski Szianiawski NNP 14437 3949 13 made make VBD 14437 3949 14 an an DT 14437 3949 15 attempt attempt NN 14437 3949 16 to to TO 14437 3949 17 introduce introduce VB 14437 3949 18 the the DT 14437 3949 19 philosophy philosophy NN 14437 3949 20 of of IN 14437 3949 21 Kant Kant NNP 14437 3949 22 ; ; : 14437 3949 23 but but CC 14437 3949 24 although although IN 14437 3949 25 the the DT 14437 3949 26 cause cause NN 14437 3949 27 appeared appear VBD 14437 3949 28 to to TO 14437 3949 29 be be VB 14437 3949 30 in in IN 14437 3949 31 the the DT 14437 3949 32 best good JJS 14437 3949 33 hands hand NNS 14437 3949 34 , , , 14437 3949 35 they -PRON- PRP 14437 3949 36 met meet VBD 14437 3949 37 with with IN 14437 3949 38 little little JJ 14437 3949 39 success success NN 14437 3949 40 . . . 14437 3950 1 Galuchowski Galuchowski NNP 14437 3950 2 , , , 14437 3950 3 a a DT 14437 3950 4 German german JJ 14437 3950 5 philosophical philosophical JJ 14437 3950 6 writer writer NN 14437 3950 7 of of IN 14437 3950 8 merit merit NN 14437 3950 9 , , , 14437 3950 10 is be VBZ 14437 3950 11 a a DT 14437 3950 12 Pole Pole NNP 14437 3950 13 by by IN 14437 3950 14 birth;[60 birth;[60 NNP 14437 3950 15 ] ] -RRB- 14437 3950 16 as as IN 14437 3950 17 also also RB 14437 3950 18 Trentovski Trentovski NNP 14437 3950 19 and and CC 14437 3950 20 Cieszkowski Cieszkowski NNP 14437 3950 21 , , , 14437 3950 22 followers follower NNS 14437 3950 23 of of IN 14437 3950 24 Hegel Hegel NNP 14437 3950 25 , , , 14437 3950 26 who who WP 14437 3950 27 prefer prefer VBP 14437 3950 28 the the DT 14437 3950 29 German German NNP 14437 3950 30 for for IN 14437 3950 31 their -PRON- PRP$ 14437 3950 32 organ organ NN 14437 3950 33 . . . 14437 3951 1 [ [ -LRB- 14437 3951 2 61 61 CD 14437 3951 3 ] ] -RRB- 14437 3951 4 For for IN 14437 3951 5 the the DT 14437 3951 6 study study NN 14437 3951 7 of of IN 14437 3951 8 polite polite JJ 14437 3951 9 literature literature NN 14437 3951 10 and and CC 14437 3951 11 the the DT 14437 3951 12 Slavic slavic JJ 14437 3951 13 languages language NNS 14437 3951 14 during during IN 14437 3951 15 this this DT 14437 3951 16 period period NN 14437 3951 17 , , , 14437 3951 18 Warsaw Warsaw NNP 14437 3951 19 was be VBD 14437 3951 20 the the DT 14437 3951 21 principal principal JJ 14437 3951 22 seat seat NN 14437 3951 23 ; ; : 14437 3951 24 for for IN 14437 3951 25 philology philology NN 14437 3951 26 and and CC 14437 3951 27 the the DT 14437 3951 28 exact exact JJ 14437 3951 29 sciences science NNS 14437 3951 30 , , , 14437 3951 31 the the DT 14437 3951 32 university university NN 14437 3951 33 of of IN 14437 3951 34 Wilna Wilna NNP 14437 3951 35 . . . 14437 3952 1 This this DT 14437 3952 2 learned learn VBD 14437 3952 3 institution institution NN 14437 3952 4 had have VBD 14437 3952 5 taken take VBN 14437 3952 6 special special JJ 14437 3952 7 pains pain NNS 14437 3952 8 in in IN 14437 3952 9 respect respect NN 14437 3952 10 to to IN 14437 3952 11 the the DT 14437 3952 12 necessary necessary JJ 14437 3952 13 elementary elementary JJ 14437 3952 14 books book NNS 14437 3952 15 for for IN 14437 3952 16 the the DT 14437 3952 17 study study NN 14437 3952 18 of of IN 14437 3952 19 the the DT 14437 3952 20 classical classical JJ 14437 3952 21 languages language NNS 14437 3952 22 ; ; : 14437 3952 23 and and CC 14437 3952 24 was be VBD 14437 3952 25 distinguished distinguish VBN 14437 3952 26 by by IN 14437 3952 27 its -PRON- PRP$ 14437 3952 28 able able JJ 14437 3952 29 professors professor NNS 14437 3952 30 Groddek Groddek NNP 14437 3952 31 , , , 14437 3952 32 Bobrowski Bobrowski NNP 14437 3952 33 , , , 14437 3952 34 and and CC 14437 3952 35 Zukowski Zukowski NNP 14437 3952 36 . . . 14437 3953 1 The the DT 14437 3953 2 former former JJ 14437 3953 3 , , , 14437 3953 4 a a DT 14437 3953 5 scholar scholar NN 14437 3953 6 of of IN 14437 3953 7 high high JJ 14437 3953 8 reputation reputation NN 14437 3953 9 , , , 14437 3953 10 in in IN 14437 3953 11 addition addition NN 14437 3953 12 to to IN 14437 3953 13 several several JJ 14437 3953 14 philological philological JJ 14437 3953 15 works work NNS 14437 3953 16 , , , 14437 3953 17 translated translate VBD 14437 3953 18 Buttman Buttman NNP 14437 3953 19 's 's POS 14437 3953 20 Greek Greek NNP 14437 3953 21 Grammar Grammar NNP 14437 3953 22 into into IN 14437 3953 23 Polish Polish NNP 14437 3953 24 ; ; : 14437 3953 25 the the DT 14437 3953 26 latter latter NN 14437 3953 27 published publish VBN 14437 3953 28 also also RB 14437 3953 29 a a DT 14437 3953 30 Greek Greek NNP 14437 3953 31 and and CC 14437 3953 32 a a DT 14437 3953 33 Hebrew Hebrew NNP 14437 3953 34 Grammar Grammar NNP 14437 3953 35 . . . 14437 3954 1 In in IN 14437 3954 2 the the DT 14437 3954 3 oriental oriental JJ 14437 3954 4 languages language NNS 14437 3954 5 Senkowski Senkowski NNP 14437 3954 6 at at IN 14437 3954 7 St. St. NNP 14437 3954 8 Petersburgh Petersburgh NNP 14437 3954 9 is be VBZ 14437 3954 10 distinguished distinguish VBN 14437 3954 11 ; ; : 14437 3954 12 and and CC 14437 3954 13 count count VB 14437 3954 14 Rzewuski Rzewuski NNP 14437 3954 15 at at IN 14437 3954 16 Vienna Vienna NNP 14437 3954 17 had have VBD 14437 3954 18 great great JJ 14437 3954 19 desert desert NN 14437 3954 20 in in IN 14437 3954 21 connection connection NN 14437 3954 22 with with IN 14437 3954 23 the the DT 14437 3954 24 periodical periodical JJ 14437 3954 25 work work NN 14437 3954 26 , , , 14437 3954 27 _ _ NNP 14437 3954 28 Fundgruben Fundgruben NNP 14437 3954 29 des des NNP 14437 3954 30 Orients Orients NNP 14437 3954 31 _ _ NNP 14437 3954 32 . . . 14437 3955 1 In in IN 14437 3955 2 consequence consequence NN 14437 3955 3 of of IN 14437 3955 4 the the DT 14437 3955 5 grand grand JJ 14437 3955 6 - - HYPH 14437 3955 7 duke duke NNP 14437 3955 8 Constantine Constantine NNP 14437 3955 9 's 's POS 14437 3955 10 predilection predilection NN 14437 3955 11 for for IN 14437 3955 12 mathematics mathematic NNS 14437 3955 13 , , , 14437 3955 14 an an DT 14437 3955 15 undue undue JJ 14437 3955 16 share share NN 14437 3955 17 of of IN 14437 3955 18 attention attention NN 14437 3955 19 , , , 14437 3955 20 after after IN 14437 3955 21 the the DT 14437 3955 22 erection erection NN 14437 3955 23 of of IN 14437 3955 24 a a DT 14437 3955 25 kingdom kingdom NN 14437 3955 26 of of IN 14437 3955 27 Poland Poland NNP 14437 3955 28 under under IN 14437 3955 29 his -PRON- PRP$ 14437 3955 30 administration administration NN 14437 3955 31 , , , 14437 3955 32 was be VBD 14437 3955 33 paid pay VBN 14437 3955 34 in in IN 14437 3955 35 schools school NNS 14437 3955 36 to to IN 14437 3955 37 the the DT 14437 3955 38 exact exact JJ 14437 3955 39 or or CC 14437 3955 40 empirical empirical JJ 14437 3955 41 sciences science NNS 14437 3955 42 ; ; : 14437 3955 43 _ _ NNP 14437 3955 44 undue undue JJ 14437 3955 45 _ _ NNP 14437 3955 46 we -PRON- PRP 14437 3955 47 call call VBP 14437 3955 48 it -PRON- PRP 14437 3955 49 , , , 14437 3955 50 because because IN 14437 3955 51 on on IN 14437 3955 52 account account NN 14437 3955 53 of of IN 14437 3955 54 its -PRON- PRP$ 14437 3955 55 excess excess NN 14437 3955 56 , , , 14437 3955 57 the the DT 14437 3955 58 moral moral JJ 14437 3955 59 and and CC 14437 3955 60 literary literary JJ 14437 3955 61 pursuits pursuit NNS 14437 3955 62 of of IN 14437 3955 63 the the DT 14437 3955 64 pupils pupil NNS 14437 3955 65 were be VBD 14437 3955 66 necessarily necessarily RB 14437 3955 67 neglected neglect VBN 14437 3955 68 . . . 14437 3956 1 Mathematics mathematic NNS 14437 3956 2 , , , 14437 3956 3 during during IN 14437 3956 4 this this DT 14437 3956 5 whole whole JJ 14437 3956 6 period period NN 14437 3956 7 , , , 14437 3956 8 were be VBD 14437 3956 9 taught teach VBN 14437 3956 10 by by IN 14437 3956 11 several several JJ 14437 3956 12 eminent eminent JJ 14437 3956 13 men man NNS 14437 3956 14 ; ; : 14437 3956 15 by by IN 14437 3956 16 John John NNP 14437 3956 17 Sniadecki Sniadecki NNP 14437 3956 18 , , , 14437 3956 19 who who WP 14437 3956 20 is be VBZ 14437 3956 21 at at IN 14437 3956 22 the the DT 14437 3956 23 same same JJ 14437 3956 24 time time NN 14437 3956 25 considered consider VBN 14437 3956 26 as as IN 14437 3956 27 a a DT 14437 3956 28 model model NN 14437 3956 29 in in IN 14437 3956 30 respect respect NN 14437 3956 31 to to IN 14437 3956 32 style style NN 14437 3956 33 and and CC 14437 3956 34 language language NN 14437 3956 35 ; ; : 14437 3956 36 by by IN 14437 3956 37 Poezobut Poezobut NNP 14437 3956 38 , , , 14437 3956 39 Zaborowski Zaborowski NNP 14437 3956 40 , , , 14437 3956 41 Czech Czech NNP 14437 3956 42 , , , 14437 3956 43 Rogalinski Rogalinski NNP 14437 3956 44 , , , 14437 3956 45 and and CC 14437 3956 46 others other NNS 14437 3956 47 . . . 14437 3957 1 In in IN 14437 3957 2 the the DT 14437 3957 3 same same JJ 14437 3957 4 departments department NNS 14437 3957 5 the the DT 14437 3957 6 names name NNS 14437 3957 7 of of IN 14437 3957 8 Twardowski Twardowski NNP 14437 3957 9 , , , 14437 3957 10 Polinski Polinski NNP 14437 3957 11 , , , 14437 3957 12 and and CC 14437 3957 13 Konkowski Konkowski NNP 14437 3957 14 , , , 14437 3957 15 must must MD 14437 3957 16 be be VB 14437 3957 17 honourably honourably RB 14437 3957 18 mentioned mention VBN 14437 3957 19 . . . 14437 3958 1 Count Count NNP 14437 3958 2 Sierakowski Sierakowski NNP 14437 3958 3 wrote write VBD 14437 3958 4 a a DT 14437 3958 5 classical classical JJ 14437 3958 6 work work NN 14437 3958 7 on on IN 14437 3958 8 architecture architecture NN 14437 3958 9 ; ; : 14437 3958 10 and and CC 14437 3958 11 the the DT 14437 3958 12 learned learn VBN 14437 3958 13 Polish Polish NNP 14437 3958 14 Jew Jew NNP 14437 3958 15 Stern Stern NNP 14437 3958 16 is be VBZ 14437 3958 17 celebrated celebrate VBN 14437 3958 18 over over IN 14437 3958 19 all all PDT 14437 3958 20 Europe Europe NNP 14437 3958 21 as as IN 14437 3958 22 the the DT 14437 3958 23 inventor inventor NN 14437 3958 24 of of IN 14437 3958 25 arithmetical arithmetical JJ 14437 3958 26 and and CC 14437 3958 27 agricultural agricultural JJ 14437 3958 28 machines machine NNS 14437 3958 29 . . . 14437 3959 1 Count Count NNP 14437 3959 2 Chodkiewicz Chodkiewicz NNP 14437 3959 3 and and CC 14437 3959 4 Andrew Andrew NNP 14437 3959 5 Sniadecki Sniadecki NNP 14437 3959 6 are be VBP 14437 3959 7 distinguished distinguish VBN 14437 3959 8 chemists chemist NNS 14437 3959 9 . . . 14437 3960 1 Natural natural JJ 14437 3960 2 philosophy philosophy NN 14437 3960 3 , , , 14437 3960 4 although although IN 14437 3960 5 less less RBR 14437 3960 6 studied studied JJ 14437 3960 7 , , , 14437 3960 8 had have VBD 14437 3960 9 able able JJ 14437 3960 10 professors professor NNS 14437 3960 11 in in IN 14437 3960 12 H. H. NNP 14437 3960 13 Osinski Osinski NNP 14437 3960 14 and and CC 14437 3960 15 Bystrzycki Bystrzycki NNP 14437 3960 16 ; ; , 14437 3960 17 natural natural JJ 14437 3960 18 history history NN 14437 3960 19 , , , 14437 3960 20 more more RBR 14437 3960 21 particularly particularly RB 14437 3960 22 botany botany NN 14437 3960 23 and and CC 14437 3960 24 zoology zoology NN 14437 3960 25 , , , 14437 3960 26 in in IN 14437 3960 27 Kluk Kluk NNP 14437 3960 28 and and CC 14437 3960 29 Jundzill Jundzill NNP 14437 3960 30 . . . 14437 3961 1 Medicine medicine NN 14437 3961 2 , , , 14437 3961 3 until until IN 14437 3961 4 the the DT 14437 3961 5 middle middle NN 14437 3961 6 of of IN 14437 3961 7 the the DT 14437 3961 8 last last JJ 14437 3961 9 century century NN 14437 3961 10 , , , 14437 3961 11 was be VBD 14437 3961 12 in in IN 14437 3961 13 Poland Poland NNP 14437 3961 14 exclusively exclusively RB 14437 3961 15 in in IN 14437 3961 16 the the DT 14437 3961 17 hands hand NNS 14437 3961 18 of of IN 14437 3961 19 foreigners foreigner NNS 14437 3961 20 , , , 14437 3961 21 especially especially RB 14437 3961 22 Germans Germans NNPS 14437 3961 23 and and CC 14437 3961 24 French french JJ 14437 3961 25 [ [ -LRB- 14437 3961 26 62 62 CD 14437 3961 27 ] ] -RRB- 14437 3961 28 since since IN 14437 3961 29 then then RB 14437 3961 30 several several JJ 14437 3961 31 gifted gift VBN 14437 3961 32 Poles Poles NNPS 14437 3961 33 have have VBP 14437 3961 34 devoted devote VBN 14437 3961 35 themselves -PRON- PRP 14437 3961 36 to to IN 14437 3961 37 this this DT 14437 3961 38 science science NN 14437 3961 39 , , , 14437 3961 40 although although IN 14437 3961 41 they -PRON- PRP 14437 3961 42 have have VBP 14437 3961 43 not not RB 14437 3961 44 yet yet RB 14437 3961 45 formed form VBN 14437 3961 46 a a DT 14437 3961 47 national national JJ 14437 3961 48 school school NN 14437 3961 49 . . . 14437 3962 1 Lafontaine Lafontaine NNP 14437 3962 2 , , , 14437 3962 3 body body NN 14437 3962 4 physician physician NN 14437 3962 5 of of IN 14437 3962 6 the the DT 14437 3962 7 last last JJ 14437 3962 8 king king NN 14437 3962 9 , , , 14437 3962 10 Dziarkowski Dziarkowski NNP 14437 3962 11 , , , 14437 3962 12 Perzyna Perzyna NNP 14437 3962 13 , , , 14437 3962 14 Malcz Malcz NNP 14437 3962 15 , , , 14437 3962 16 and and CC 14437 3962 17 others other NNS 14437 3962 18 , , , 14437 3962 19 must must MD 14437 3962 20 be be VB 14437 3962 21 mentioned mention VBN 14437 3962 22 here here RB 14437 3962 23 . . . 14437 3963 1 The the DT 14437 3963 2 university university NN 14437 3963 3 of of IN 14437 3963 4 Wilna Wilna NNP 14437 3963 5 was be VBD 14437 3963 6 the the DT 14437 3963 7 most most RBS 14437 3963 8 celebrated celebrated JJ 14437 3963 9 school school NN 14437 3963 10 for for IN 14437 3963 11 medical medical JJ 14437 3963 12 science science NN 14437 3963 13 . . . 14437 3964 1 Among among IN 14437 3964 2 the the DT 14437 3964 3 reflecting reflect VBG 14437 3964 4 statesmen statesman NNS 14437 3964 5 of of IN 14437 3964 6 Poland Poland NNP 14437 3964 7 , , , 14437 3964 8 in in IN 14437 3964 9 the the DT 14437 3964 10 second second JJ 14437 3964 11 decennium decennium NN 14437 3964 12 of of IN 14437 3964 13 our -PRON- PRP$ 14437 3964 14 century century NN 14437 3964 15 , , , 14437 3964 16 there there EX 14437 3964 17 began begin VBD 14437 3964 18 to to TO 14437 3964 19 be be VB 14437 3964 20 a a DT 14437 3964 21 great great JJ 14437 3964 22 deal deal NN 14437 3964 23 of of IN 14437 3964 24 attention attention NN 14437 3964 25 bestowed bestow VBN 14437 3964 26 on on IN 14437 3964 27 national national JJ 14437 3964 28 economy economy NN 14437 3964 29 and and CC 14437 3964 30 its -PRON- PRP$ 14437 3964 31 various various JJ 14437 3964 32 branches branch NNS 14437 3964 33 ; ; : 14437 3964 34 more more RBR 14437 3964 35 especially especially RB 14437 3964 36 on on IN 14437 3964 37 studies study NNS 14437 3964 38 connected connect VBN 14437 3964 39 with with IN 14437 3964 40 agriculture agriculture NN 14437 3964 41 , , , 14437 3964 42 as as IN 14437 3964 43 being be VBG 14437 3964 44 the the DT 14437 3964 45 science science NN 14437 3964 46 most most RBS 14437 3964 47 applicable applicable JJ 14437 3964 48 to to IN 14437 3964 49 the the DT 14437 3964 50 present present JJ 14437 3964 51 wants want VBZ 14437 3964 52 of of IN 14437 3964 53 the the DT 14437 3964 54 country country NN 14437 3964 55 . . . 14437 3965 1 Poland Poland NNP 14437 3965 2 being be VBG 14437 3965 3 the the DT 14437 3965 4 most most RBS 14437 3965 5 extensive extensive JJ 14437 3965 6 plain plain NN 14437 3965 7 in in IN 14437 3965 8 Europe Europe NNP 14437 3965 9 , , , 14437 3965 10 and and CC 14437 3965 11 for for IN 14437 3965 12 the the DT 14437 3965 13 most most JJS 14437 3965 14 part part NN 14437 3965 15 of of IN 14437 3965 16 a a DT 14437 3965 17 very very RB 14437 3965 18 rich rich JJ 14437 3965 19 and and CC 14437 3965 20 fertile fertile JJ 14437 3965 21 soil soil NN 14437 3965 22 , , , 14437 3965 23 the the DT 14437 3965 24 Poles Poles NNPS 14437 3965 25 would would MD 14437 3965 26 seem seem VB 14437 3965 27 destined destine VBN 14437 3965 28 by by IN 14437 3965 29 nature nature NN 14437 3965 30 to to TO 14437 3965 31 be be VB 14437 3965 32 an an DT 14437 3965 33 agricultural agricultural JJ 14437 3965 34 people people NNS 14437 3965 35 . . . 14437 3966 1 We -PRON- PRP 14437 3966 2 can can MD 14437 3966 3 not not RB 14437 3966 4 but but RB 14437 3966 5 observe observe VB 14437 3966 6 here here RB 14437 3966 7 , , , 14437 3966 8 that that IN 14437 3966 9 from from IN 14437 3966 10 this this DT 14437 3966 11 very very JJ 14437 3966 12 circumstance circumstance NN 14437 3966 13 , , , 14437 3966 14 the the DT 14437 3966 15 wretched wretched JJ 14437 3966 16 state state NN 14437 3966 17 of of IN 14437 3966 18 the the DT 14437 3966 19 labouring labour VBG 14437 3966 20 classes class NNS 14437 3966 21 is be VBZ 14437 3966 22 placed place VBN 14437 3966 23 in in IN 14437 3966 24 a a DT 14437 3966 25 still still RB 14437 3966 26 more more RBR 14437 3966 27 striking striking JJ 14437 3966 28 light light NN 14437 3966 29 . . . 14437 3967 1 The the DT 14437 3967 2 interests interest NNS 14437 3967 3 of of IN 14437 3967 4 agricultural agricultural JJ 14437 3967 5 science science NN 14437 3967 6 have have VBP 14437 3967 7 been be VBN 14437 3967 8 promoted promote VBN 14437 3967 9 by by IN 14437 3967 10 different different JJ 14437 3967 11 societies society NNS 14437 3967 12 , , , 14437 3967 13 and and CC 14437 3967 14 several several JJ 14437 3967 15 able able JJ 14437 3967 16 treatises treatise NNS 14437 3967 17 on on IN 14437 3967 18 those those DT 14437 3967 19 subjects subject NNS 14437 3967 20 have have VBP 14437 3967 21 been be VBN 14437 3967 22 published publish VBN 14437 3967 23 ; ; : 14437 3967 24 although although IN 14437 3967 25 it -PRON- PRP 14437 3967 26 does do VBZ 14437 3967 27 not not RB 14437 3967 28 appear appear VB 14437 3967 29 that that IN 14437 3967 30 any any DT 14437 3967 31 new new JJ 14437 3967 32 theory theory NN 14437 3967 33 or or CC 14437 3967 34 principles principle NNS 14437 3967 35 have have VBP 14437 3967 36 been be VBN 14437 3967 37 started start VBN 14437 3967 38 . . . 14437 3968 1 Of of IN 14437 3968 2 all all PDT 14437 3968 3 the the DT 14437 3968 4 branches branch NNS 14437 3968 5 of of IN 14437 3968 6 moral moral JJ 14437 3968 7 science science NN 14437 3968 8 , , , 14437 3968 9 political political JJ 14437 3968 10 economy economy NN 14437 3968 11 has have VBZ 14437 3968 12 met meet VBN 14437 3968 13 in in IN 14437 3968 14 Poland Poland NNP 14437 3968 15 with with IN 14437 3968 16 the the DT 14437 3968 17 most most JJS 14437 3968 18 disciples disciple NNS 14437 3968 19 . . . 14437 3969 1 Valuable valuable JJ 14437 3969 2 statistical statistical JJ 14437 3969 3 works work NNS 14437 3969 4 on on IN 14437 3969 5 Poland Poland NNP 14437 3969 6 in in IN 14437 3969 7 the the DT 14437 3969 8 Polish polish JJ 14437 3969 9 language language NN 14437 3969 10 have have VBP 14437 3969 11 been be VBN 14437 3969 12 written write VBN 14437 3969 13 by by IN 14437 3969 14 Staszyc Staszyc NNP 14437 3969 15 , , , 14437 3969 16 honourably honourably RB 14437 3969 17 mentioned mention VBD 14437 3969 18 above;[63 above;[63 NNP 14437 3969 19 ] ] -RRB- 14437 3969 20 by by IN 14437 3969 21 Slawiarski Slawiarski NNP 14437 3969 22 , , , 14437 3969 23 and and CC 14437 3969 24 others other NNS 14437 3969 25 . . . 14437 3970 1 Swiencki swiencki NN 14437 3970 2 in in IN 14437 3970 3 his -PRON- PRP$ 14437 3970 4 ' ' `` 14437 3970 5 Geography Geography NNP 14437 3970 6 of of IN 14437 3970 7 ancient ancient JJ 14437 3970 8 Poland Poland NNP 14437 3970 9 , , , 14437 3970 10 ' ' '' 14437 3970 11 Surowiecki Surowiecki NNP 14437 3970 12 in in IN 14437 3970 13 his -PRON- PRP$ 14437 3970 14 ' ' `` 14437 3970 15 History history NN 14437 3970 16 of of IN 14437 3970 17 the the DT 14437 3970 18 Polish polish JJ 14437 3970 19 towns town NNS 14437 3970 20 and and CC 14437 3970 21 peasantry peasantry NN 14437 3970 22 , , , 14437 3970 23 ' ' '' 14437 3970 24 give give VB 14437 3970 25 very very RB 14437 3970 26 valuable valuable JJ 14437 3970 27 statistical statistical JJ 14437 3970 28 notices notice NNS 14437 3970 29 ; ; : 14437 3970 30 and and CC 14437 3970 31 the the DT 14437 3970 32 ' ' `` 14437 3970 33 Journey Journey NNP 14437 3970 34 to to IN 14437 3970 35 Constantinople Constantinople NNP 14437 3970 36 and and CC 14437 3970 37 Troy Troy NNP 14437 3970 38 ' ' '' 14437 3970 39 by by IN 14437 3970 40 count count NN 14437 3970 41 Raczynski Raczynski NNP 14437 3970 42 , , , 14437 3970 43 contains contain VBZ 14437 3970 44 an an DT 14437 3970 45 exact exact JJ 14437 3970 46 statistical statistical JJ 14437 3970 47 account account NN 14437 3970 48 of of IN 14437 3970 49 Podolia Podolia NNP 14437 3970 50 and and CC 14437 3970 51 the the DT 14437 3970 52 Ukraine Ukraine NNP 14437 3970 53 . . . 14437 3971 1 The the DT 14437 3971 2 science science NN 14437 3971 3 of of IN 14437 3971 4 law law NN 14437 3971 5 must must MD 14437 3971 6 ever ever RB 14437 3971 7 have have VB 14437 3971 8 been be VBN 14437 3971 9 in in IN 14437 3971 10 a a DT 14437 3971 11 melancholy melancholy JJ 14437 3971 12 state state NN 14437 3971 13 in in IN 14437 3971 14 a a DT 14437 3971 15 country country NN 14437 3971 16 like like IN 14437 3971 17 Poland Poland NNP 14437 3971 18 . . . 14437 3972 1 Poland Poland NNP 14437 3972 2 proper proper JJ 14437 3972 3 has have VBZ 14437 3972 4 always always RB 14437 3972 5 been be VBN 14437 3972 6 governed govern VBN 14437 3972 7 by by IN 14437 3972 8 _ _ NNP 14437 3972 9 statutes statute NNS 14437 3972 10 _ _ NNP 14437 3972 11 and and CC 14437 3972 12 _ _ NNP 14437 3972 13 constitutions constitution NNS 14437 3972 14 _ _ NNP 14437 3972 15 , , , 14437 3972 16 sanctioned sanction VBN 14437 3972 17 by by IN 14437 3972 18 the the DT 14437 3972 19 diet diet NN 14437 3972 20 . . . 14437 3973 1 These these DT 14437 3973 2 were be VBD 14437 3973 3 either either CC 14437 3973 4 founded found VBN 14437 3973 5 on on IN 14437 3973 6 ancient ancient JJ 14437 3973 7 usages usage NNS 14437 3973 8 , , , 14437 3973 9 _ _ NNP 14437 3973 10 consuetudines consuetudine NNS 14437 3973 11 _ _ NNP 14437 3973 12 , , , 14437 3973 13 or or CC 14437 3973 14 occasioned occasion VBN 14437 3973 15 by by IN 14437 3973 16 particular particular JJ 14437 3973 17 circumstances circumstance NNS 14437 3973 18 . . . 14437 3974 1 The the DT 14437 3974 2 towns town NNS 14437 3974 3 were be VBD 14437 3974 4 governed govern VBN 14437 3974 5 according accord VBG 14437 3974 6 to to IN 14437 3974 7 the the DT 14437 3974 8 code code NN 14437 3974 9 of of IN 14437 3974 10 Magdeburg Magdeburg NNP 14437 3974 11 . . . 14437 3975 1 In in IN 14437 3975 2 Lithuania Lithuania NNP 14437 3975 3 the the DT 14437 3975 4 ancient ancient JJ 14437 3975 5 Lithuanian lithuanian JJ 14437 3975 6 statutes statute NNS 14437 3975 7 , , , 14437 3975 8 collected collect VBN 14437 3975 9 in in IN 14437 3975 10 1529 1529 CD 14437 3975 11 , , , 14437 3975 12 prevailed prevail VBD 14437 3975 13 and and CC 14437 3975 14 still still RB 14437 3975 15 prevail prevail VB 14437 3975 16 , , , 14437 3975 17 if if IN 14437 3975 18 not not RB 14437 3975 19 in in IN 14437 3975 20 collision collision NN 14437 3975 21 with with IN 14437 3975 22 any any DT 14437 3975 23 intervening intervene VBG 14437 3975 24 _ _ NNP 14437 3975 25 ukase ukase JJ 14437 3975 26 _ _ NNP 14437 3975 27 . . . 14437 3976 1 [ [ -LRB- 14437 3976 2 64 64 CD 14437 3976 3 ] ] -RRB- 14437 3976 4 In in IN 14437 3976 5 the the DT 14437 3976 6 other other JJ 14437 3976 7 provinces province NNS 14437 3976 8 , , , 14437 3976 9 the the DT 14437 3976 10 laws law NNS 14437 3976 11 of of IN 14437 3976 12 the the DT 14437 3976 13 respective respective JJ 14437 3976 14 monarchies monarchy NNS 14437 3976 15 to to TO 14437 3976 16 which which WDT 14437 3976 17 they -PRON- PRP 14437 3976 18 are be VBP 14437 3976 19 annexed annex VBN 14437 3976 20 , , , 14437 3976 21 are be VBP 14437 3976 22 in in IN 14437 3976 23 force force NN 14437 3976 24 . . . 14437 3977 1 Thus thus RB 14437 3977 2 the the DT 14437 3977 3 different different JJ 14437 3977 4 portions portion NNS 14437 3977 5 of of IN 14437 3977 6 Poland Poland NNP 14437 3977 7 are be VBP 14437 3977 8 governed govern VBN 14437 3977 9 in in IN 14437 3977 10 accordance accordance NN 14437 3977 11 with with IN 14437 3977 12 seven seven CD 14437 3977 13 different different JJ 14437 3977 14 systems system NNS 14437 3977 15 of of IN 14437 3977 16 law law NN 14437 3977 17 . . . 14437 3978 1 [ [ -LRB- 14437 3978 2 65 65 CD 14437 3978 3 ] ] -RRB- 14437 3978 4 Under under IN 14437 3978 5 the the DT 14437 3978 6 administration administration NN 14437 3978 7 of of IN 14437 3978 8 the the DT 14437 3978 9 last last JJ 14437 3978 10 king king NN 14437 3978 11 of of IN 14437 3978 12 Poland Poland NNP 14437 3978 13 , , , 14437 3978 14 which which WDT 14437 3978 15 was be VBD 14437 3978 16 so so RB 14437 3978 17 rich rich JJ 14437 3978 18 in in IN 14437 3978 19 improvements improvement NNS 14437 3978 20 ; ; : 14437 3978 21 a a DT 14437 3978 22 general general JJ 14437 3978 23 code code NN 14437 3978 24 of of IN 14437 3978 25 laws law NNS 14437 3978 26 was be VBD 14437 3978 27 also also RB 14437 3978 28 planned plan VBN 14437 3978 29 , , , 14437 3978 30 and and CC 14437 3978 31 projects project NNS 14437 3978 32 were be VBD 14437 3978 33 prepared prepare VBN 14437 3978 34 by by IN 14437 3978 35 able able JJ 14437 3978 36 statesmen statesman NNS 14437 3978 37 and and CC 14437 3978 38 lawyers lawyer NNS 14437 3978 39 ; ; : 14437 3978 40 but but CC 14437 3978 41 they -PRON- PRP 14437 3978 42 were be VBD 14437 3978 43 all all DT 14437 3978 44 rejected reject VBN 14437 3978 45 by by IN 14437 3978 46 the the DT 14437 3978 47 diet diet NN 14437 3978 48 of of IN 14437 3978 49 1777 1777 CD 14437 3978 50 . . . 14437 3979 1 Under under IN 14437 3979 2 the the DT 14437 3979 3 Russian russian JJ 14437 3979 4 administration administration NN 14437 3979 5 , , , 14437 3979 6 preparation preparation NN 14437 3979 7 was be VBD 14437 3979 8 made make VBN 14437 3979 9 from from IN 14437 3979 10 the the DT 14437 3979 11 very very JJ 14437 3979 12 beginning beginning NN 14437 3979 13 for for IN 14437 3979 14 the the DT 14437 3979 15 introduction introduction NN 14437 3979 16 of of IN 14437 3979 17 a a DT 14437 3979 18 new new JJ 14437 3979 19 code code NN 14437 3979 20 ; ; : 14437 3979 21 but but CC 14437 3979 22 the the DT 14437 3979 23 first first JJ 14437 3979 24 project project NN 14437 3979 25 of of IN 14437 3979 26 a a DT 14437 3979 27 criminal criminal JJ 14437 3979 28 code code NN 14437 3979 29 presented present VBN 14437 3979 30 by by IN 14437 3979 31 the the DT 14437 3979 32 council council NNP 14437 3979 33 of of IN 14437 3979 34 state state NNP 14437 3979 35 , , , 14437 3979 36 was be VBD 14437 3979 37 likewise likewise RB 14437 3979 38 rejected reject VBN 14437 3979 39 by by IN 14437 3979 40 the the DT 14437 3979 41 diet diet NN 14437 3979 42 of of IN 14437 3979 43 1820 1820 CD 14437 3979 44 . . . 14437 3980 1 A a DT 14437 3980 2 portion portion NN 14437 3980 3 of of IN 14437 3980 4 the the DT 14437 3980 5 civil civil JJ 14437 3980 6 code code NN 14437 3980 7 was be VBD 14437 3980 8 accepted accept VBN 14437 3980 9 in in IN 14437 3980 10 A.D. A.D. NNP 14437 3980 11 1825 1825 CD 14437 3980 12 ; ; : 14437 3980 13 but but CC 14437 3980 14 the the DT 14437 3980 15 complete complete JJ 14437 3980 16 code code NN 14437 3980 17 , , , 14437 3980 18 which which WDT 14437 3980 19 was be VBD 14437 3980 20 ready ready JJ 14437 3980 21 for for IN 14437 3980 22 publication publication NN 14437 3980 23 in in IN 14437 3980 24 the the DT 14437 3980 25 year year NN 14437 3980 26 1830 1830 CD 14437 3980 27 , , , 14437 3980 28 had have VBD 14437 3980 29 not not RB 14437 3980 30 , , , 14437 3980 31 so so RB 14437 3980 32 far far RB 14437 3980 33 as as IN 14437 3980 34 we -PRON- PRP 14437 3980 35 are be VBP 14437 3980 36 informed inform VBN 14437 3980 37 , , , 14437 3980 38 been be VBN 14437 3980 39 introduced introduce VBN 14437 3980 40 before before IN 14437 3980 41 the the DT 14437 3980 42 outbreak outbreak NN 14437 3980 43 of of IN 14437 3980 44 the the DT 14437 3980 45 revolution revolution NN 14437 3980 46 . . . 14437 3981 1 The the DT 14437 3981 2 administration administration NN 14437 3981 3 of of IN 14437 3981 4 justice justice NN 14437 3981 5 in in IN 14437 3981 6 Poland Poland NNP 14437 3981 7 is be VBZ 14437 3981 8 about about RB 14437 3981 9 as as RB 14437 3981 10 bad bad JJ 14437 3981 11 as as IN 14437 3981 12 in in IN 14437 3981 13 Russia Russia NNP 14437 3981 14 ; ; , 14437 3981 15 being be VBG 14437 3981 16 nothing nothing NN 14437 3981 17 but but IN 14437 3981 18 one one CD 14437 3981 19 great great JJ 14437 3981 20 system system NN 14437 3981 21 of of IN 14437 3981 22 bribery bribery NN 14437 3981 23 and and CC 14437 3981 24 corruption corruption NN 14437 3981 25 . . . 14437 3982 1 Of of IN 14437 3982 2 the the DT 14437 3982 3 judges judge NNS 14437 3982 4 of of IN 14437 3982 5 the the DT 14437 3982 6 lower low JJR 14437 3982 7 courts court NNS 14437 3982 8 , , , 14437 3982 9 two two CD 14437 3982 10 thirds third NNS 14437 3982 11 are be VBP 14437 3982 12 elected elect VBN 14437 3982 13 ; ; : 14437 3982 14 one one CD 14437 3982 15 third third NN 14437 3982 16 of of IN 14437 3982 17 these these DT 14437 3982 18 , , , 14437 3982 19 and and CC 14437 3982 20 all all PDT 14437 3982 21 the the DT 14437 3982 22 officers officer NNS 14437 3982 23 of of IN 14437 3982 24 the the DT 14437 3982 25 higher high JJR 14437 3982 26 tribunals tribunal NNS 14437 3982 27 , , , 14437 3982 28 are be VBP 14437 3982 29 appointed appoint VBN 14437 3982 30 by by IN 14437 3982 31 the the DT 14437 3982 32 government government NN 14437 3982 33 . . . 14437 3983 1 In in IN 14437 3983 2 former former JJ 14437 3983 3 times time NNS 14437 3983 4 the the DT 14437 3983 5 profession profession NN 14437 3983 6 of of IN 14437 3983 7 a a DT 14437 3983 8 lawyer lawyer NN 14437 3983 9 , , , 14437 3983 10 as as RB 14437 3983 11 well well RB 14437 3983 12 as as IN 14437 3983 13 that that DT 14437 3983 14 of of IN 14437 3983 15 a a DT 14437 3983 16 physician physician NN 14437 3983 17 , , , 14437 3983 18 was be VBD 14437 3983 19 considered consider VBN 14437 3983 20 in in IN 14437 3983 21 Poland Poland NNP 14437 3983 22 as as IN 14437 3983 23 degrading degrading NN 14437 3983 24 and and CC 14437 3983 25 unworthy unworthy JJ 14437 3983 26 of of IN 14437 3983 27 a a DT 14437 3983 28 nobleman nobleman NN 14437 3983 29 . . . 14437 3984 1 These these DT 14437 3984 2 two two CD 14437 3984 3 professions profession NNS 14437 3984 4 were be VBD 14437 3984 5 not not RB 14437 3984 6 indeed indeed RB 14437 3984 7 prohibited prohibit VBN 14437 3984 8 by by IN 14437 3984 9 law law NN 14437 3984 10 , , , 14437 3984 11 like like IN 14437 3984 12 that that DT 14437 3984 13 of of IN 14437 3984 14 traders,--for traders,--for IN 14437 3984 15 a a DT 14437 3984 16 nobleman nobleman NN 14437 3984 17 who who WP 14437 3984 18 retailed retail VBD 14437 3984 19 " " '' 14437 3984 20 by by IN 14437 3984 21 yards yard NNS 14437 3984 22 or or CC 14437 3984 23 by by IN 14437 3984 24 pints pint NNS 14437 3984 25 , , , 14437 3984 26 " " `` 14437 3984 27 legally legally RB 14437 3984 28 lost lose VBD 14437 3984 29 his -PRON- PRP$ 14437 3984 30 rank,--but rank,--but NNP 14437 3984 31 custom custom NN 14437 3984 32 had have VBD 14437 3984 33 made make VBN 14437 3984 34 all all PDT 14437 3984 35 those those DT 14437 3984 36 occupations occupation NNS 14437 3984 37 which which WDT 14437 3984 38 were be VBD 14437 3984 39 the the DT 14437 3984 40 source source NN 14437 3984 41 of of IN 14437 3984 42 pecuniary pecuniary JJ 14437 3984 43 profit profit NN 14437 3984 44 , , , 14437 3984 45 equally equally RB 14437 3984 46 the the DT 14437 3984 47 objects object NNS 14437 3984 48 of of IN 14437 3984 49 contempt contempt NN 14437 3984 50 . . . 14437 3985 1 There there EX 14437 3985 2 was be VBD 14437 3985 3 even even RB 14437 3985 4 a a DT 14437 3985 5 time time NN 14437 3985 6 , , , 14437 3985 7 " " `` 14437 3985 8 when when WRB 14437 3985 9 it -PRON- PRP 14437 3985 10 was be VBD 14437 3985 11 reckoned reckon VBN 14437 3985 12 a a DT 14437 3985 13 matter matter NN 14437 3985 14 of of IN 14437 3985 15 indifference indifference NN 14437 3985 16 for for IN 14437 3985 17 a a DT 14437 3985 18 nobleman nobleman NN 14437 3985 19 _ _ NNP 14437 3985 20 to to TO 14437 3985 21 understand understand VB 14437 3985 22 arithmetic_[66 arithmetic_[66 NN 14437 3985 23 ] ] -RRB- 14437 3985 24 . . . 14437 3985 25 " " '' 14437 3986 1 In in IN 14437 3986 2 modern modern JJ 14437 3986 3 times time NNS 14437 3986 4 the the DT 14437 3986 5 ideas idea NNS 14437 3986 6 on on IN 14437 3986 7 this this DT 14437 3986 8 subject subject NN 14437 3986 9 have have VBP 14437 3986 10 of of IN 14437 3986 11 course course NN 14437 3986 12 changed change VBN 14437 3986 13 ; ; : 14437 3986 14 the the DT 14437 3986 15 study study NN 14437 3986 16 of of IN 14437 3986 17 law law NN 14437 3986 18 is be VBZ 14437 3986 19 no no RB 14437 3986 20 longer long RBR 14437 3986 21 despised despise VBN 14437 3986 22 , , , 14437 3986 23 especially especially RB 14437 3986 24 in in IN 14437 3986 25 its -PRON- PRP$ 14437 3986 26 necessary necessary JJ 14437 3986 27 connection connection NN 14437 3986 28 with with IN 14437 3986 29 the the DT 14437 3986 30 administration administration NN 14437 3986 31 of of IN 14437 3986 32 justice justice NN 14437 3986 33 . . . 14437 3987 1 Slotwinski Slotwinski NNP 14437 3987 2 in in IN 14437 3987 3 Cracow Cracow NNP 14437 3987 4 , , , 14437 3987 5 Bantkie Bantkie NNP 14437 3987 6 and and CC 14437 3987 7 Maciejowski Maciejowski NNP 14437 3987 8 in in IN 14437 3987 9 Warsaw Warsaw NNP 14437 3987 10 , , , 14437 3987 11 were be VBD 14437 3987 12 esteemed esteem VBN 14437 3987 13 as as IN 14437 3987 14 teachers teacher NNS 14437 3987 15 of of IN 14437 3987 16 law law NN 14437 3987 17 . . . 14437 3988 1 We -PRON- PRP 14437 3988 2 shall shall MD 14437 3988 3 hereafter hereafter RB 14437 3988 4 have have VB 14437 3988 5 occasion occasion NN 14437 3988 6 to to TO 14437 3988 7 mention mention VB 14437 3988 8 the the DT 14437 3988 9 valuable valuable JJ 14437 3988 10 work work NN 14437 3988 11 of of IN 14437 3988 12 the the DT 14437 3988 13 latter latter JJ 14437 3988 14 on on IN 14437 3988 15 this this DT 14437 3988 16 subject subject NN 14437 3988 17 . . . 14437 3989 1 The the DT 14437 3989 2 Roman roman JJ 14437 3989 3 law law NN 14437 3989 4 , , , 14437 3989 5 both both CC 14437 3989 6 civil civil JJ 14437 3989 7 and and CC 14437 3989 8 criminal criminal JJ 14437 3989 9 , , , 14437 3989 10 was be VBD 14437 3989 11 studied study VBN 14437 3989 12 in in IN 14437 3989 13 the the DT 14437 3989 14 universities university NNS 14437 3989 15 , , , 14437 3989 16 as as RB 14437 3989 17 well well RB 14437 3989 18 as as IN 14437 3989 19 the the DT 14437 3989 20 law law NN 14437 3989 21 of of IN 14437 3989 22 nature nature NN 14437 3989 23 and and CC 14437 3989 24 nations nation NNS 14437 3989 25 ; ; : 14437 3989 26 which which WDT 14437 3989 27 latter latter JJ 14437 3989 28 , , , 14437 3989 29 in in IN 14437 3989 30 the the DT 14437 3989 31 case case NN 14437 3989 32 of of IN 14437 3989 33 this this DT 14437 3989 34 unhappy unhappy JJ 14437 3989 35 country country NN 14437 3989 36 , , , 14437 3989 37 has have VBZ 14437 3989 38 been be VBN 14437 3989 39 for for IN 14437 3989 40 more more JJR 14437 3989 41 than than IN 14437 3989 42 seventy seventy CD 14437 3989 43 years year NNS 14437 3989 44 so so RB 14437 3989 45 cruelly cruelly RB 14437 3989 46 violated violate VBN 14437 3989 47 . . . 14437 3990 1 It -PRON- PRP 14437 3990 2 is be VBZ 14437 3990 3 a a DT 14437 3990 4 singular singular JJ 14437 3990 5 fact fact NN 14437 3990 6 , , , 14437 3990 7 that that IN 14437 3990 8 although although IN 14437 3990 9 , , , 14437 3990 10 down down RB 14437 3990 11 to to IN 14437 3990 12 the the DT 14437 3990 13 year year NN 14437 3990 14 1818 1818 CD 14437 3990 15 when when WRB 14437 3990 16 the the DT 14437 3990 17 Russian russian JJ 14437 3990 18 government government NN 14437 3990 19 interfered interfere VBD 14437 3990 20 to to TO 14437 3990 21 prevent prevent VB 14437 3990 22 it -PRON- PRP 14437 3990 23 , , , 14437 3990 24 foreign foreign JJ 14437 3990 25 travel travel NN 14437 3990 26 was be VBD 14437 3990 27 one one CD 14437 3990 28 of of IN 14437 3990 29 the the DT 14437 3990 30 favourite favourite JJ 14437 3990 31 means mean NNS 14437 3990 32 of of IN 14437 3990 33 education education NN 14437 3990 34 among among IN 14437 3990 35 the the DT 14437 3990 36 Polish polish JJ 14437 3990 37 nobility nobility NN 14437 3990 38 , , , 14437 3990 39 their -PRON- PRP$ 14437 3990 40 literature literature NN 14437 3990 41 exhibits exhibit VBZ 14437 3990 42 hardly hardly RB 14437 3990 43 any any DT 14437 3990 44 books book NNS 14437 3990 45 of of IN 14437 3990 46 travels travel NNS 14437 3990 47 . . . 14437 3991 1 A a DT 14437 3991 2 few few JJ 14437 3991 3 were be VBD 14437 3991 4 formerly formerly RB 14437 3991 5 written write VBN 14437 3991 6 in in IN 14437 3991 7 Latin Latin NNP 14437 3991 8 or or CC 14437 3991 9 French French NNP 14437 3991 10 ; ; : 14437 3991 11 among among IN 14437 3991 12 the the DT 14437 3991 13 latter latter JJ 14437 3991 14 we -PRON- PRP 14437 3991 15 mention mention VBP 14437 3991 16 John John NNP 14437 3991 17 Potocki Potocki NNP 14437 3991 18 's 's POS 14437 3991 19 ' ' `` 14437 3991 20 Travels travel NNS 14437 3991 21 for for IN 14437 3991 22 the the DT 14437 3991 23 purpose purpose NN 14437 3991 24 of of IN 14437 3991 25 discovering discover VBG 14437 3991 26 Slavic slavic JJ 14437 3991 27 antiquities antiquity NNS 14437 3991 28 , , , 14437 3991 29 ' ' '' 14437 3991 30 Hamb Hamb NNP 14437 3991 31 . . . 14437 3992 1 1795 1795 CD 14437 3992 2 . . . 14437 3993 1 In in IN 14437 3993 2 more more JJR 14437 3993 3 modern modern JJ 14437 3993 4 times time NNS 14437 3993 5 count count NN 14437 3993 6 Raczynski Raczynski NNP 14437 3993 7 has have VBZ 14437 3993 8 published publish VBN 14437 3993 9 the the DT 14437 3993 10 ' ' `` 14437 3993 11 Journal Journal NNP 14437 3993 12 of of IN 14437 3993 13 his -PRON- PRP$ 14437 3993 14 travels travel NNS 14437 3993 15 to to IN 14437 3993 16 Constantinople Constantinople NNP 14437 3993 17 and and CC 14437 3993 18 the the DT 14437 3993 19 plain plain NN 14437 3993 20 of of IN 14437 3993 21 Troy Troy NNP 14437 3993 22 , , , 14437 3993 23 ' ' '' 14437 3993 24 richly richly RB 14437 3993 25 embellished embellish VBN 14437 3993 26 with with IN 14437 3993 27 illustrations illustration NNS 14437 3993 28 , , , 14437 3993 29 mentioned mention VBN 14437 3993 30 above above RB 14437 3993 31 . . . 14437 3994 1 [ [ -LRB- 14437 3994 2 67 67 CD 14437 3994 3 ] ] -RRB- 14437 3994 4 A a DT 14437 3994 5 view view NN 14437 3994 6 of of IN 14437 3994 7 Great Great NNP 14437 3994 8 Britain Britain NNP 14437 3994 9 was be VBD 14437 3994 10 given give VBN 14437 3994 11 in in IN 14437 3994 12 1828 1828 CD 14437 3994 13 by by IN 14437 3994 14 Ljach Ljach NNP 14437 3994 15 Szyrma Szyrma NNP 14437 3994 16 , , , 14437 3994 17 under under IN 14437 3994 18 the the DT 14437 3994 19 title title NN 14437 3994 20 _ _ NNP 14437 3994 21 Anglia Anglia NNP 14437 3994 22 i i PRP 14437 3994 23 Szkocya Szkocya NNP 14437 3994 24 _ _ NNP 14437 3994 25 . . . 14437 3995 1 SIXTH SIXTH NNP 14437 3995 2 PERIOD PERIOD NNP 14437 3995 3 . . . 14437 3996 1 _ _ NNP 14437 3996 2 From from IN 14437 3996 3 the the DT 14437 3996 4 Polish Polish NNP 14437 3996 5 Revolution Revolution NNP 14437 3996 6 in in IN 14437 3996 7 1830 1830 CD 14437 3996 8 to to IN 14437 3996 9 the the DT 14437 3996 10 present present JJ 14437 3996 11 time time NN 14437 3996 12 _ _ NNP 14437 3996 13 . . . 14437 3997 1 We -PRON- PRP 14437 3997 2 have have VBP 14437 3997 3 thus thus RB 14437 3997 4 brought bring VBN 14437 3997 5 down down RP 14437 3997 6 the the DT 14437 3997 7 history history NN 14437 3997 8 of of IN 14437 3997 9 Polish polish JJ 14437 3997 10 literature literature NN 14437 3997 11 to to IN 14437 3997 12 the the DT 14437 3997 13 year year NN 14437 3997 14 1830 1830 CD 14437 3997 15 ; ; : 14437 3997 16 an an DT 14437 3997 17 epoch epoch NN 14437 3997 18 of of IN 14437 3997 19 glorious glorious JJ 14437 3997 20 , , , 14437 3997 21 although although IN 14437 3997 22 most most JJS 14437 3997 23 melancholy melancholy JJ 14437 3997 24 moment moment NN 14437 3997 25 in in IN 14437 3997 26 the the DT 14437 3997 27 history history NN 14437 3997 28 of of IN 14437 3997 29 Poland Poland NNP 14437 3997 30 . . . 14437 3998 1 If if IN 14437 3998 2 the the DT 14437 3998 3 literature literature NN 14437 3998 4 of of IN 14437 3998 5 a a DT 14437 3998 6 country country NN 14437 3998 7 could could MD 14437 3998 8 ever ever RB 14437 3998 9 be be VB 14437 3998 10 regarded regard VBN 14437 3998 11 completely completely RB 14437 3998 12 _ _ NNP 14437 3998 13 in in IN 14437 3998 14 abstracto abstracto NNP 14437 3998 15 _ _ NNP 14437 3998 16 ; ; : 14437 3998 17 if if IN 14437 3998 18 it -PRON- PRP 14437 3998 19 was be VBD 14437 3998 20 not not RB 14437 3998 21 in in IN 14437 3998 22 intimate intimate JJ 14437 3998 23 connection connection NN 14437 3998 24 with with IN 14437 3998 25 the the DT 14437 3998 26 political political JJ 14437 3998 27 fate fate NN 14437 3998 28 and and CC 14437 3998 29 position position NN 14437 3998 30 of of IN 14437 3998 31 its -PRON- PRP$ 14437 3998 32 country country NN 14437 3998 33 ; ; : 14437 3998 34 we -PRON- PRP 14437 3998 35 would would MD 14437 3998 36 have have VB 14437 3998 37 commenced commence VBN 14437 3998 38 this this DT 14437 3998 39 period period NN 14437 3998 40 with with IN 14437 3998 41 the the DT 14437 3998 42 first first JJ 14437 3998 43 combats combat NNS 14437 3998 44 of of IN 14437 3998 45 the the DT 14437 3998 46 Romantic Romantic NNP 14437 3998 47 and and CC 14437 3998 48 Classical classical JJ 14437 3998 49 schools school NNS 14437 3998 50 , , , 14437 3998 51 that that RB 14437 3998 52 is is RB 14437 3998 53 , , , 14437 3998 54 about about IN 14437 3998 55 fifteen fifteen CD 14437 3998 56 years year NNS 14437 3998 57 earlier early RBR 14437 3998 58 . . . 14437 3999 1 [ [ -LRB- 14437 3999 2 68 68 CD 14437 3999 3 ] ] -RRB- 14437 3999 4 But but CC 14437 3999 5 while while IN 14437 3999 6 these these DT 14437 3999 7 fifteen fifteen CD 14437 3999 8 years year NNS 14437 3999 9 may may MD 14437 3999 10 be be VB 14437 3999 11 considered consider VBN 14437 3999 12 in in IN 14437 3999 13 some some DT 14437 3999 14 measure measure NN 14437 3999 15 as as IN 14437 3999 16 the the DT 14437 3999 17 time time NN 14437 3999 18 of of IN 14437 3999 19 the the DT 14437 3999 20 fermentation fermentation NN 14437 3999 21 of of IN 14437 3999 22 that that DT 14437 3999 23 spirit spirit NN 14437 3999 24 , , , 14437 3999 25 which which WDT 14437 3999 26 broke break VBD 14437 3999 27 out out RP 14437 3999 28 in in IN 14437 3999 29 1830 1830 CD 14437 3999 30 ; ; : 14437 3999 31 this this DT 14437 3999 32 latter latter JJ 14437 3999 33 year year NN 14437 3999 34 -- -- : 14437 3999 35 with with IN 14437 3999 36 its -PRON- PRP$ 14437 3999 37 melancholy melancholy JJ 14437 3999 38 attempts attempt NNS 14437 3999 39 on on IN 14437 3999 40 the the DT 14437 3999 41 part part NN 14437 3999 42 of of IN 14437 3999 43 Russia Russia NNP 14437 3999 44 to to TO 14437 3999 45 crush crush VB 14437 3999 46 all all DT 14437 3999 47 Polish polish JJ 14437 3999 48 nationality nationality NN 14437 3999 49 , , , 14437 3999 50 by by IN 14437 3999 51 the the DT 14437 3999 52 annihilation annihilation NN 14437 3999 53 of of IN 14437 3999 54 their -PRON- PRP$ 14437 3999 55 higher high JJR 14437 3999 56 seats seat NNS 14437 3999 57 of of IN 14437 3999 58 learning learning NN 14437 3999 59 and and CC 14437 3999 60 the the DT 14437 3999 61 spoliation spoliation NN 14437 3999 62 of of IN 14437 3999 63 all all PDT 14437 3999 64 their -PRON- PRP$ 14437 3999 65 libraries library NNS 14437 3999 66 , , , 14437 3999 67 as as IN 14437 3999 68 the the DT 14437 3999 69 principal principal JJ 14437 3999 70 means mean VBZ 14437 3999 71 of of IN 14437 3999 72 cultivating cultivate VBG 14437 3999 73 it -PRON- PRP 14437 3999 74 -- -- : 14437 3999 75 forms form NNS 14437 3999 76 only only RB 14437 3999 77 too too RB 14437 3999 78 distinctly distinctly RB 14437 3999 79 an an DT 14437 3999 80 epoch epoch NN 14437 3999 81 , , , 14437 3999 82 not not RB 14437 3999 83 only only RB 14437 3999 84 in in IN 14437 3999 85 Polish polish JJ 14437 3999 86 history history NN 14437 3999 87 in in IN 14437 3999 88 general general JJ 14437 3999 89 , , , 14437 3999 90 but but CC 14437 3999 91 specially specially RB 14437 3999 92 in in IN 14437 3999 93 Polish polish JJ 14437 3999 94 literature literature NN 14437 3999 95 . . . 14437 4000 1 The the DT 14437 4000 2 state state NN 14437 4000 3 of of IN 14437 4000 4 the the DT 14437 4000 5 country country NN 14437 4000 6 on on IN 14437 4000 7 the the DT 14437 4000 8 whole whole NN 14437 4000 9 in in IN 14437 4000 10 the the DT 14437 4000 11 beginning beginning NN 14437 4000 12 of of IN 14437 4000 13 1830 1830 CD 14437 4000 14 was be VBD 14437 4000 15 not not RB 14437 4000 16 unprosperous unprosperous JJ 14437 4000 17 . . . 14437 4001 1 The the DT 14437 4001 2 cruel cruel JJ 14437 4001 3 wrongs wrong NNS 14437 4001 4 inflicted inflict VBN 14437 4001 5 on on IN 14437 4001 6 the the DT 14437 4001 7 Poles Poles NNPS 14437 4001 8 since since IN 14437 4001 9 1815 1815 CD 14437 4001 10 were be VBD 14437 4001 11 all all DT 14437 4001 12 in in IN 14437 4001 13 express express JJ 14437 4001 14 violation violation NN 14437 4001 15 of of IN 14437 4001 16 a a DT 14437 4001 17 constitution constitution NN 14437 4001 18 , , , 14437 4001 19 which which WDT 14437 4001 20 met meet VBD 14437 4001 21 with with IN 14437 4001 22 the the DT 14437 4001 23 approbation approbation NN 14437 4001 24 of of IN 14437 4001 25 Kosciuszko Kosciuszko NNP 14437 4001 26 and and CC 14437 4001 27 the the DT 14437 4001 28 best good JJS 14437 4001 29 of of IN 14437 4001 30 the the DT 14437 4001 31 nation nation NN 14437 4001 32 . . . 14437 4002 1 A a DT 14437 4002 2 noble noble JJ 14437 4002 3 individual individual NN 14437 4002 4 , , , 14437 4002 5 or or CC 14437 4002 6 a a DT 14437 4002 7 high high JJ 14437 4002 8 - - HYPH 14437 4002 9 spirited spirited JJ 14437 4002 10 people people NNS 14437 4002 11 , , , 14437 4002 12 can can MD 14437 4002 13 more more RBR 14437 4002 14 easily easily RB 14437 4002 15 submit submit VB 14437 4002 16 even even RB 14437 4002 17 to to IN 14437 4002 18 unjust unjust JJ 14437 4002 19 laws law NNS 14437 4002 20 , , , 14437 4002 21 than than IN 14437 4002 22 to to IN 14437 4002 23 arbitrary arbitrary JJ 14437 4002 24 despotism despotism NN 14437 4002 25 . . . 14437 4003 1 _ _ NNP 14437 4003 2 Legally legally RB 14437 4003 3 _ _ NNP 14437 4003 4 the the DT 14437 4003 5 Grand Grand NNP 14437 4003 6 Duke Duke NNP 14437 4003 7 had have VBD 14437 4003 8 no no DT 14437 4003 9 right right NN 14437 4003 10 to to TO 14437 4003 11 keep keep VB 14437 4003 12 a a DT 14437 4003 13 single single JJ 14437 4003 14 Russian russian JJ 14437 4003 15 soldier soldier NN 14437 4003 16 in in IN 14437 4003 17 Poland Poland NNP 14437 4003 18 ; ; : 14437 4003 19 by by IN 14437 4003 20 the the DT 14437 4003 21 terms term NNS 14437 4003 22 of of IN 14437 4003 23 the the DT 14437 4003 24 constitution constitution NN 14437 4003 25 they -PRON- PRP 14437 4003 26 could could MD 14437 4003 27 be be VB 14437 4003 28 there there RB 14437 4003 29 only only RB 14437 4003 30 as as IN 14437 4003 31 foreign foreign JJ 14437 4003 32 guests guest NNS 14437 4003 33 . . . 14437 4004 1 _ _ NNP 14437 4004 2 Legally legally RB 14437 4004 3 _ _ NNP 14437 4004 4 the the DT 14437 4004 5 press press NN 14437 4004 6 was be VBD 14437 4004 7 free free JJ 14437 4004 8 . . . 14437 4005 1 _ _ NNP 14437 4005 2 Legally legally RB 14437 4005 3 _ _ NNP 14437 4005 4 Poland Poland NNP 14437 4005 5 could could MD 14437 4005 6 have have VB 14437 4005 7 defended defend VBD 14437 4005 8 herself -PRON- PRP 14437 4005 9 by by IN 14437 4005 10 her -PRON- PRP$ 14437 4005 11 charter charter NN 14437 4005 12 against against IN 14437 4005 13 any any DT 14437 4005 14 arbitrary arbitrary JJ 14437 4005 15 act act NN 14437 4005 16 of of IN 14437 4005 17 her -PRON- PRP$ 14437 4005 18 sovereign sovereign NN 14437 4005 19 or or CC 14437 4005 20 his -PRON- PRP$ 14437 4005 21 viceroy viceroy NN 14437 4005 22 . . . 14437 4006 1 It -PRON- PRP 14437 4006 2 would would MD 14437 4006 3 seem seem VB 14437 4006 4 , , , 14437 4006 5 however however RB 14437 4006 6 , , , 14437 4006 7 that that IN 14437 4006 8 even even RB 14437 4006 9 the the DT 14437 4006 10 repeated repeat VBN 14437 4006 11 infringements infringement NNS 14437 4006 12 of of IN 14437 4006 13 the the DT 14437 4006 14 constitution constitution NN 14437 4006 15 , , , 14437 4006 16 and and CC 14437 4006 17 the the DT 14437 4006 18 direct direct JJ 14437 4006 19 violation violation NN 14437 4006 20 of of IN 14437 4006 21 the the DT 14437 4006 22 laws law NNS 14437 4006 23 by by IN 14437 4006 24 the the DT 14437 4006 25 government government NN 14437 4006 26 , , , 14437 4006 27 did do VBD 14437 4006 28 not not RB 14437 4006 29 contribute contribute VB 14437 4006 30 so so RB 14437 4006 31 much much JJ 14437 4006 32 to to TO 14437 4006 33 induce induce VB 14437 4006 34 the the DT 14437 4006 35 Poles Poles NNPS 14437 4006 36 to to IN 14437 4006 37 insurrection insurrection NN 14437 4006 38 , , , 14437 4006 39 as as IN 14437 4006 40 the the DT 14437 4006 41 fierce fierce JJ 14437 4006 42 and and CC 14437 4006 43 brutal brutal JJ 14437 4006 44 behaviour behaviour NN 14437 4006 45 of of IN 14437 4006 46 the the DT 14437 4006 47 Russian russian JJ 14437 4006 48 generalissimo generalissimo NN 14437 4006 49 , , , 14437 4006 50 and and CC 14437 4006 51 of of IN 14437 4006 52 the the DT 14437 4006 53 Russian russian JJ 14437 4006 54 civil civil JJ 14437 4006 55 and and CC 14437 4006 56 military military JJ 14437 4006 57 officers officer NNS 14437 4006 58 high high JJ 14437 4006 59 and and CC 14437 4006 60 low low JJ 14437 4006 61 , , , 14437 4006 62 whose whose WP$ 14437 4006 63 profligacy profligacy NN 14437 4006 64 had have VBD 14437 4006 65 long long RB 14437 4006 66 made make VBN 14437 4006 67 them -PRON- PRP 14437 4006 68 the the DT 14437 4006 69 objects object NNS 14437 4006 70 of of IN 14437 4006 71 deep deep JJ 14437 4006 72 contempt contempt NN 14437 4006 73 . . . 14437 4007 1 The the DT 14437 4007 2 annals annal NNS 14437 4007 3 of of IN 14437 4007 4 Warsaw Warsaw NNP 14437 4007 5 indeed indeed RB 14437 4007 6 present present JJ 14437 4007 7 , , , 14437 4007 8 during during IN 14437 4007 9 the the DT 14437 4007 10 Russian russian JJ 14437 4007 11 administration administration NN 14437 4007 12 , , , 14437 4007 13 one one CD 14437 4007 14 of of IN 14437 4007 15 the the DT 14437 4007 16 most most RBS 14437 4007 17 revolting revolting JJ 14437 4007 18 pictures picture NNS 14437 4007 19 which which WDT 14437 4007 20 history history NN 14437 4007 21 exhibits exhibit NNS 14437 4007 22 . . . 14437 4008 1 And and CC 14437 4008 2 the the DT 14437 4008 3 idea idea NN 14437 4008 4 , , , 14437 4008 5 that that IN 14437 4008 6 it -PRON- PRP 14437 4008 7 owes owe VBZ 14437 4008 8 its -PRON- PRP$ 14437 4008 9 darkest dark JJS 14437 4008 10 shades shade NNS 14437 4008 11 principally principally RB 14437 4008 12 to to IN 14437 4008 13 the the DT 14437 4008 14 reckless reckless JJ 14437 4008 15 despotism despotism NN 14437 4008 16 of of IN 14437 4008 17 one one CD 14437 4008 18 individual individual NN 14437 4008 19 , , , 14437 4008 20 serves serve VBZ 14437 4008 21 only only RB 14437 4008 22 to to TO 14437 4008 23 make make VB 14437 4008 24 them -PRON- PRP 14437 4008 25 appear appear VB 14437 4008 26 still still RB 14437 4008 27 darker dark JJR 14437 4008 28 . . . 14437 4009 1 The the DT 14437 4009 2 war war NN 14437 4009 3 , , , 14437 4009 4 which which WDT 14437 4009 5 called call VBD 14437 4009 6 into into IN 14437 4009 7 exercise exercise NN 14437 4009 8 all all PDT 14437 4009 9 the the DT 14437 4009 10 mental mental JJ 14437 4009 11 faculties faculty NNS 14437 4009 12 of of IN 14437 4009 13 the the DT 14437 4009 14 nation nation NN 14437 4009 15 , , , 14437 4009 16 put put VB 14437 4009 17 a a DT 14437 4009 18 stop stop NN 14437 4009 19 of of IN 14437 4009 20 course course NN 14437 4009 21 to to IN 14437 4009 22 all all DT 14437 4009 23 literary literary JJ 14437 4009 24 activity activity NN 14437 4009 25 ; ; : 14437 4009 26 but but CC 14437 4009 27 even even RB 14437 4009 28 during during IN 14437 4009 29 the the DT 14437 4009 30 more more RBR 14437 4009 31 quiet quiet JJ 14437 4009 32 period period NN 14437 4009 33 which which WDT 14437 4009 34 immediately immediately RB 14437 4009 35 succeeded succeed VBD 14437 4009 36 it -PRON- PRP 14437 4009 37 -- -- : 14437 4009 38 the the DT 14437 4009 39 quietness quietness NN 14437 4009 40 of of IN 14437 4009 41 a a DT 14437 4009 42 cemetery cemetery NN 14437 4009 43 -- -- : 14437 4009 44 the the DT 14437 4009 45 dejected deject VBN 14437 4009 46 spirits spirit NNS 14437 4009 47 of of IN 14437 4009 48 the the DT 14437 4009 49 nation nation NN 14437 4009 50 , , , 14437 4009 51 whose whose WP$ 14437 4009 52 noblest noble JJS 14437 4009 53 sons son NNS 14437 4009 54 an an DT 14437 4009 55 interval interval NN 14437 4009 56 of of IN 14437 4009 57 two two CD 14437 4009 58 years year NNS 14437 4009 59 had have VBD 14437 4009 60 rendered render VBN 14437 4009 61 prisoners prisoner NNS 14437 4009 62 , , , 14437 4009 63 exiles exile NNS 14437 4009 64 , , , 14437 4009 65 or or CC 14437 4009 66 corpses corpse NNS 14437 4009 67 , , , 14437 4009 68 are be VBP 14437 4009 69 easily easily RB 14437 4009 70 to to TO 14437 4009 71 be be VB 14437 4009 72 perceived perceive VBN 14437 4009 73 in in IN 14437 4009 74 the the DT 14437 4009 75 results result NNS 14437 4009 76 of of IN 14437 4009 77 their -PRON- PRP$ 14437 4009 78 intellectual intellectual JJ 14437 4009 79 pursuits pursuit NNS 14437 4009 80 . . . 14437 4010 1 A a DT 14437 4010 2 small small JJ 14437 4010 3 volume volume NN 14437 4010 4 , , , 14437 4010 5 containing contain VBG 14437 4010 6 three three CD 14437 4010 7 poems poem NNS 14437 4010 8 by by IN 14437 4010 9 Niemcewiecz Niemcewiecz NNP 14437 4010 10 and and CC 14437 4010 11 Mickiewicz Mickiewicz NNP 14437 4010 12 was be VBD 14437 4010 13 printed print VBN 14437 4010 14 in in IN 14437 4010 15 1833 1833 CD 14437 4010 16 at at IN 14437 4010 17 Leipzig Leipzig NNP 14437 4010 18 . . . 14437 4011 1 It -PRON- PRP 14437 4011 2 is be VBZ 14437 4011 3 the the DT 14437 4011 4 swan swan NN 14437 4011 5 - - HYPH 14437 4011 6 like like JJ 14437 4011 7 melody melody NN 14437 4011 8 of of IN 14437 4011 9 the the DT 14437 4011 10 aged aged JJ 14437 4011 11 poet poet NN 14437 4011 12 ; ; : 14437 4011 13 whilst whilst IN 14437 4011 14 the the DT 14437 4011 15 younger young JJR 14437 4011 16 celebrates celebrate NNS 14437 4011 17 the the DT 14437 4011 18 exploits exploit NNS 14437 4011 19 of of IN 14437 4011 20 his -PRON- PRP$ 14437 4011 21 valiant valiant JJ 14437 4011 22 brethren brother NNS 14437 4011 23 . . . 14437 4012 1 To to IN 14437 4012 2 the the DT 14437 4012 3 poems poem NNS 14437 4012 4 of of IN 14437 4012 5 the the DT 14437 4012 6 latter latter JJ 14437 4012 7 , , , 14437 4012 8 ( ( -LRB- 14437 4012 9 three three CD 14437 4012 10 volumes volume NNS 14437 4012 11 , , , 14437 4012 12 Paris Paris NNP 14437 4012 13 1828 1828 CD 14437 4012 14 . . . 14437 4012 15 ) ) -RRB- 14437 4013 1 a a DT 14437 4013 2 fourth fourth JJ 14437 4013 3 volume volume NN 14437 4013 4 was be VBD 14437 4013 5 added add VBN 14437 4013 6 , , , 14437 4013 7 containing contain VBG 14437 4013 8 the the DT 14437 4013 9 riper riper NN 14437 4013 10 productions production NNS 14437 4013 11 of of IN 14437 4013 12 his -PRON- PRP$ 14437 4013 13 manhood manhood NN 14437 4013 14 . . . 14437 4014 1 The the DT 14437 4014 2 late late JJ 14437 4014 3 vice vice NN 14437 4014 4 president president NN 14437 4014 5 of of IN 14437 4014 6 Warsaw Warsaw NNP 14437 4014 7 , , , 14437 4014 8 Xavier Xavier NNP 14437 4014 9 Bronikowski Bronikowski NNP 14437 4014 10 , , , 14437 4014 11 published publish VBN 14437 4014 12 at at IN 14437 4014 13 the the DT 14437 4014 14 same same JJ 14437 4014 15 time time NN 14437 4014 16 _ _ NNP 14437 4014 17 Polnische Polnische NNP 14437 4014 18 Miscellen Miscellen NNP 14437 4014 19 _ _ NNP 14437 4014 20 in in IN 14437 4014 21 the the DT 14437 4014 22 German german JJ 14437 4014 23 language language NN 14437 4014 24 at at IN 14437 4014 25 Nuremberg Nuremberg NNP 14437 4014 26 . . . 14437 4015 1 A a DT 14437 4015 2 number number NN 14437 4015 3 of of IN 14437 4015 4 Polish polish JJ 14437 4015 5 literati literati NNS 14437 4015 6 were be VBD 14437 4015 7 gathered gather VBN 14437 4015 8 at at IN 14437 4015 9 Paris Paris NNP 14437 4015 10 . . . 14437 4016 1 A a DT 14437 4016 2 work work NN 14437 4016 3 , , , 14437 4016 4 intended intend VBN 14437 4016 5 to to TO 14437 4016 6 contain contain VB 14437 4016 7 about about RB 14437 4016 8 twelve twelve CD 14437 4016 9 volumes volume NNS 14437 4016 10 , , , 14437 4016 11 with with IN 14437 4016 12 the the DT 14437 4016 13 title title NN 14437 4016 14 _ _ NNP 14437 4016 15 Souvenirs Souvenirs NNP 14437 4016 16 de de NNP 14437 4016 17 la la NNP 14437 4016 18 Pologne Pologne NNP 14437 4016 19 , , , 14437 4016 20 historique historique JJ 14437 4016 21 , , , 14437 4016 22 statistique statistique NNP 14437 4016 23 , , , 14437 4016 24 et et NNP 14437 4016 25 literaire literaire NNP 14437 4016 26 _ _ NNP 14437 4016 27 , , , 14437 4016 28 was be VBD 14437 4016 29 announced announce VBN 14437 4016 30 in in IN 14437 4016 31 that that DT 14437 4016 32 city city NN 14437 4016 33 ; ; : 14437 4016 34 for for IN 14437 4016 35 the the DT 14437 4016 36 printing print VBG 14437 4016 37 offices office NNS 14437 4016 38 at at IN 14437 4016 39 home home NN 14437 4016 40 were be VBD 14437 4016 41 of of IN 14437 4016 42 course course NN 14437 4016 43 closed close VBN 14437 4016 44 against against IN 14437 4016 45 the the DT 14437 4016 46 expression expression NN 14437 4016 47 of of IN 14437 4016 48 all all DT 14437 4016 49 patriotic patriotic JJ 14437 4016 50 feelings feeling NNS 14437 4016 51 . . . 14437 4017 1 The the DT 14437 4017 2 fifteen fifteen JJ 14437 4017 3 printing print VBG 14437 4017 4 establishments establishment NNS 14437 4017 5 at at IN 14437 4017 6 Warsaw Warsaw NNP 14437 4017 7 issued issue VBN 14437 4017 8 in in IN 14437 4017 9 the the DT 14437 4017 10 year year NN 14437 4017 11 1832 1832 CD 14437 4017 12 , , , 14437 4017 13 from from IN 14437 4017 14 March March NNP 14437 4017 15 to to IN 14437 4017 16 December December NNP 14437 4017 17 , , , 14437 4017 18 only only RB 14437 4017 19 sixty sixty CD 14437 4017 20 - - HYPH 14437 4017 21 three three CD 14437 4017 22 works work NNS 14437 4017 23 . . . 14437 4018 1 The the DT 14437 4018 2 universities university NNS 14437 4018 3 of of IN 14437 4018 4 Warsaw Warsaw NNP 14437 4018 5 and and CC 14437 4018 6 Wilna Wilna NNP 14437 4018 7 were be VBD 14437 4018 8 broken break VBN 14437 4018 9 up up RP 14437 4018 10 ; ; : 14437 4018 11 and and CC 14437 4018 12 the the DT 14437 4018 13 rich rich JJ 14437 4018 14 libraries library NNS 14437 4018 15 of of IN 14437 4018 16 these these DT 14437 4018 17 institutions institution NNS 14437 4018 18 were be VBD 14437 4018 19 carried carry VBN 14437 4018 20 to to IN 14437 4018 21 St. St. NNP 14437 4018 22 Petersburgh Petersburgh NNP 14437 4018 23 . . . 14437 4019 1 The the DT 14437 4019 2 emperor emperor NN 14437 4019 3 declared declare VBD 14437 4019 4 openly openly RB 14437 4019 5 , , , 14437 4019 6 that that IN 14437 4019 7 it -PRON- PRP 14437 4019 8 should should MD 14437 4019 9 be be VB 14437 4019 10 his -PRON- PRP$ 14437 4019 11 aim aim NN 14437 4019 12 to to TO 14437 4019 13 annihilate annihilate VB 14437 4019 14 all all DT 14437 4019 15 traces trace NNS 14437 4019 16 of of IN 14437 4019 17 _ _ NNP 14437 4019 18 Polish Polish NNP 14437 4019 19 _ _ NNP 14437 4019 20 nationality nationality NN 14437 4019 21 , , , 14437 4019 22 and and CC 14437 4019 23 to to TO 14437 4019 24 metamorphose metamorphose VB 14437 4019 25 it -PRON- PRP 14437 4019 26 into into IN 14437 4019 27 a a DT 14437 4019 28 Russian russian JJ 14437 4019 29 people people NNS 14437 4019 30 . . . 14437 4020 1 Even even RB 14437 4020 2 the the DT 14437 4020 3 lower low JJR 14437 4020 4 schools school NNS 14437 4020 5 were be VBD 14437 4020 6 in in IN 14437 4020 7 great great JJ 14437 4020 8 part part NN 14437 4020 9 deprived deprive VBN 14437 4020 10 of of IN 14437 4020 11 their -PRON- PRP$ 14437 4020 12 funds fund NNS 14437 4020 13 , , , 14437 4020 14 and and CC 14437 4020 15 changed change VBD 14437 4020 16 to to IN 14437 4020 17 Russian russian JJ 14437 4020 18 government government NN 14437 4020 19 schools school NNS 14437 4020 20 . . . 14437 4021 1 After after IN 14437 4021 2 some some DT 14437 4021 3 years year NNS 14437 4021 4 of of IN 14437 4021 5 utter utter JJ 14437 4021 6 privation privation NN 14437 4021 7 as as IN 14437 4021 8 to to IN 14437 4021 9 all all DT 14437 4021 10 means mean NNS 14437 4021 11 of of IN 14437 4021 12 higher high JJR 14437 4021 13 instruction instruction NN 14437 4021 14 , , , 14437 4021 15 a a DT 14437 4021 16 new new JJ 14437 4021 17 university university NN 14437 4021 18 for for IN 14437 4021 19 the the DT 14437 4021 20 Poles Poles NNPS 14437 4021 21 was be VBD 14437 4021 22 founded found VBN 14437 4021 23 at at IN 14437 4021 24 Kief Kief NNP 14437 4021 25 ; ; : 14437 4021 26 of of RB 14437 4021 27 course course NN 14437 4021 28 on on IN 14437 4021 29 a a DT 14437 4021 30 Russian russian JJ 14437 4021 31 model model NN 14437 4021 32 and and CC 14437 4021 33 in in IN 14437 4021 34 a a DT 14437 4021 35 Russian russian JJ 14437 4021 36 spirit spirit NN 14437 4021 37 . . . 14437 4022 1 In in IN 14437 4022 2 a a DT 14437 4022 3 most most RBS 14437 4022 4 consistent consistent JJ 14437 4022 5 and and CC 14437 4022 6 energetic energetic JJ 14437 4022 7 manner manner NN 14437 4022 8 the the DT 14437 4022 9 language language NN 14437 4022 10 and and CC 14437 4022 11 the the DT 14437 4022 12 national national JJ 14437 4022 13 peculiarities peculiarity NNS 14437 4022 14 of of IN 14437 4022 15 the the DT 14437 4022 16 country country NN 14437 4022 17 were be VBD 14437 4022 18 every every DT 14437 4022 19 where where WRB 14437 4022 20 checked check VBN 14437 4022 21 and and CC 14437 4022 22 persecuted persecute VBD 14437 4022 23 ; ; : 14437 4022 24 and and CC 14437 4022 25 attempts attempt NNS 14437 4022 26 of of IN 14437 4022 27 every every DT 14437 4022 28 kind kind NN 14437 4022 29 were be VBD 14437 4022 30 made make VBN 14437 4022 31 to to TO 14437 4022 32 replace replace VB 14437 4022 33 them -PRON- PRP 14437 4022 34 by by IN 14437 4022 35 Russian russian JJ 14437 4022 36 customs custom NNS 14437 4022 37 and and CC 14437 4022 38 the the DT 14437 4022 39 Russian russian JJ 14437 4022 40 language language NN 14437 4022 41 . . . 14437 4023 1 The the DT 14437 4023 2 union union NN 14437 4023 3 of of IN 14437 4023 4 the the DT 14437 4023 5 Greek Greek NNP 14437 4023 6 and and CC 14437 4023 7 Catholic catholic JJ 14437 4023 8 churches church NNS 14437 4023 9 was be VBD 14437 4023 10 dissolved dissolve VBN 14437 4023 11 ; ; : 14437 4023 12 and and CC 14437 4023 13 in in IN 14437 4023 14 that that DT 14437 4023 15 way way NN 14437 4023 16 thousands thousand NNS 14437 4023 17 were be VBD 14437 4023 18 compelled compel VBN 14437 4023 19 to to TO 14437 4023 20 join join VB 14437 4023 21 the the DT 14437 4023 22 Russian russian JJ 14437 4023 23 church church NN 14437 4023 24 . . . 14437 4024 1 In in IN 14437 4024 2 the the DT 14437 4024 3 higher high JJR 14437 4024 4 schools school NNS 14437 4024 5 prizes prize NNS 14437 4024 6 were be VBD 14437 4024 7 set set VBN 14437 4024 8 forth forth RP 14437 4024 9 for for IN 14437 4024 10 the the DT 14437 4024 11 best good JJS 14437 4024 12 essays essay NNS 14437 4024 13 in in IN 14437 4024 14 the the DT 14437 4024 15 Russian russian JJ 14437 4024 16 language language NN 14437 4024 17 ; ; : 14437 4024 18 and and CC 14437 4024 19 in in IN 14437 4024 20 1833 1833 CD 14437 4024 21 a a DT 14437 4024 22 law law NN 14437 4024 23 was be VBD 14437 4024 24 made make VBN 14437 4024 25 , , , 14437 4024 26 that that IN 14437 4024 27 after after IN 14437 4024 28 1834 1834 CD 14437 4024 29 no no DT 14437 4024 30 Pole Pole NNP 14437 4024 31 could could MD 14437 4024 32 hope hope VB 14437 4024 33 for for IN 14437 4024 34 employment employment NN 14437 4024 35 in in IN 14437 4024 36 the the DT 14437 4024 37 Russian russian JJ 14437 4024 38 service service NN 14437 4024 39 , , , 14437 4024 40 without without IN 14437 4024 41 a a DT 14437 4024 42 complete complete JJ 14437 4024 43 knowledge knowledge NN 14437 4024 44 of of IN 14437 4024 45 the the DT 14437 4024 46 Russian russian JJ 14437 4024 47 language language NN 14437 4024 48 . . . 14437 4025 1 In in IN 14437 4025 2 the the DT 14437 4025 3 White white JJ 14437 4025 4 Russian russian JJ 14437 4025 5 provinces province NNS 14437 4025 6 , , , 14437 4025 7 so so RB 14437 4025 8 called call VBN 14437 4025 9 , , , 14437 4025 10 that that DT 14437 4025 11 is be VBZ 14437 4025 12 in in IN 14437 4025 13 Lithuania Lithuania NNP 14437 4025 14 , , , 14437 4025 15 Podolia Podolia NNP 14437 4025 16 , , , 14437 4025 17 and and CC 14437 4025 18 Volhynia,--countries Volhynia,--countries NNP 14437 4025 19 which which WDT 14437 4025 20 formerly formerly RB 14437 4025 21 had have VBD 14437 4025 22 been be VBN 14437 4025 23 under under IN 14437 4025 24 Russian russian JJ 14437 4025 25 dominion dominion NN 14437 4025 26 , , , 14437 4025 27 and and CC 14437 4025 28 are be VBP 14437 4025 29 still still RB 14437 4025 30 inhabited inhabit VBN 14437 4025 31 by by IN 14437 4025 32 a a DT 14437 4025 33 Lithuanian lithuanian JJ 14437 4025 34 and and CC 14437 4025 35 Russian russian JJ 14437 4025 36 peasantry peasantry NN 14437 4025 37 , , , 14437 4025 38 while while IN 14437 4025 39 the the DT 14437 4025 40 nobility nobility NN 14437 4025 41 is be VBZ 14437 4025 42 Polish,--these polish,--these FW 14437 4025 43 severe severe JJ 14437 4025 44 and and CC 14437 4025 45 arbitrary arbitrary JJ 14437 4025 46 measures measure NNS 14437 4025 47 were be VBD 14437 4025 48 surprisingly surprisingly RB 14437 4025 49 successful successful JJ 14437 4025 50 in in IN 14437 4025 51 respect respect NN 14437 4025 52 to to IN 14437 4025 53 the the DT 14437 4025 54 youth youth NN 14437 4025 55 then then RB 14437 4025 56 in in IN 14437 4025 57 training training NN 14437 4025 58 ; ; : 14437 4025 59 and and CC 14437 4025 60 the the DT 14437 4025 61 minister minister NNP 14437 4025 62 of of IN 14437 4025 63 the the DT 14437 4025 64 School School NNP 14437 4025 65 department department NN 14437 4025 66 , , , 14437 4025 67 Ouwarof Ouwarof NNP 14437 4025 68 , , , 14437 4025 69 in in IN 14437 4025 70 his -PRON- PRP$ 14437 4025 71 report report NN 14437 4025 72 of of IN 14437 4025 73 1839 1839 CD 14437 4025 74 , , , 14437 4025 75 expressed express VBD 14437 4025 76 his -PRON- PRP$ 14437 4025 77 satisfaction satisfaction NN 14437 4025 78 in in IN 14437 4025 79 the the DT 14437 4025 80 strongest strong JJS 14437 4025 81 terms term NNS 14437 4025 82 . . . 14437 4026 1 But but CC 14437 4026 2 Poland Poland NNP 14437 4026 3 as as IN 14437 4026 4 a a DT 14437 4026 5 whole whole NN 14437 4026 6 was be VBD 14437 4026 7 far far RB 14437 4026 8 from from IN 14437 4026 9 giving give VBG 14437 4026 10 satisfaction satisfaction NN 14437 4026 11 to to IN 14437 4026 12 the the DT 14437 4026 13 government government NN 14437 4026 14 . . . 14437 4027 1 There there EX 14437 4027 2 was be VBD 14437 4027 3 indeed indeed RB 14437 4027 4 a a DT 14437 4027 5 certain certain JJ 14437 4027 6 stoppage stoppage NN 14437 4027 7 of of IN 14437 4027 8 mental mental JJ 14437 4027 9 life life NN 14437 4027 10 , , , 14437 4027 11 which which WDT 14437 4027 12 seemed seem VBD 14437 4027 13 to to TO 14437 4027 14 favour favour VB 14437 4027 15 its -PRON- PRP$ 14437 4027 16 views view NNS 14437 4027 17 . . . 14437 4028 1 Literary literary JJ 14437 4028 2 productions production NNS 14437 4028 3 were be VBD 14437 4028 4 few few JJ 14437 4028 5 in in IN 14437 4028 6 proportion proportion NN 14437 4028 7 to to IN 14437 4028 8 the the DT 14437 4028 9 former former JJ 14437 4028 10 productiveness productiveness NN 14437 4028 11 . . . 14437 4029 1 In in IN 14437 4029 2 the the DT 14437 4029 3 year year NN 14437 4029 4 1837 1837 CD 14437 4029 5 , , , 14437 4029 6 not not RB 14437 4029 7 more more JJR 14437 4029 8 than than IN 14437 4029 9 118 118 CD 14437 4029 10 books book NNS 14437 4029 11 were be VBD 14437 4029 12 published publish VBN 14437 4029 13 in in IN 14437 4029 14 the the DT 14437 4029 15 whole whole JJ 14437 4029 16 kingdom kingdom NN 14437 4029 17 ; ; , 14437 4029 18 and and CC 14437 4029 19 of of IN 14437 4029 20 these these DT 14437 4029 21 only only RB 14437 4029 22 75 75 CD 14437 4029 23 were be VBD 14437 4029 24 Polish Polish NNP 14437 4029 25 ; ; : 14437 4029 26 the the DT 14437 4029 27 rest rest NN 14437 4029 28 in in IN 14437 4029 29 Hebrew Hebrew NNP 14437 4029 30 . . . 14437 4030 1 The the DT 14437 4030 2 press press NN 14437 4030 3 and and CC 14437 4030 4 all all DT 14437 4030 5 other other JJ 14437 4030 6 organs organ NNS 14437 4030 7 of of IN 14437 4030 8 public public JJ 14437 4030 9 feeling feeling NN 14437 4030 10 were be VBD 14437 4030 11 under under IN 14437 4030 12 the the DT 14437 4030 13 strictest strictest NN 14437 4030 14 control control NN 14437 4030 15 . . . 14437 4031 1 Yet yet CC 14437 4031 2 the the DT 14437 4031 3 very very JJ 14437 4031 4 topics topic NNS 14437 4031 5 , , , 14437 4031 6 which which WDT 14437 4031 7 were be VBD 14437 4031 8 chosen choose VBN 14437 4031 9 by by IN 14437 4031 10 the the DT 14437 4031 11 literati literati NNS 14437 4031 12 for for IN 14437 4031 13 their -PRON- PRP$ 14437 4031 14 researches research NNS 14437 4031 15 and and CC 14437 4031 16 commentaries commentary NNS 14437 4031 17 , , , 14437 4031 18 proved prove VBD 14437 4031 19 best well RBS 14437 4031 20 of of IN 14437 4031 21 all all DT 14437 4031 22 that that WDT 14437 4031 23 the the DT 14437 4031 24 love love NN 14437 4031 25 of of IN 14437 4031 26 their -PRON- PRP$ 14437 4031 27 country country NN 14437 4031 28 was be VBD 14437 4031 29 not not RB 14437 4031 30 extinguished extinguish VBN 14437 4031 31 . . . 14437 4032 1 The the DT 14437 4032 2 history history NN 14437 4032 3 of of IN 14437 4032 4 Poland Poland NNP 14437 4032 5 became become VBD 14437 4032 6 more more RBR 14437 4032 7 than than IN 14437 4032 8 ever ever RB 14437 4032 9 a a DT 14437 4032 10 chosen choose VBN 14437 4032 11 study study NN 14437 4032 12 . . . 14437 4033 1 Private private JJ 14437 4033 2 libraries library NNS 14437 4033 3 and and CC 14437 4033 4 archives archive NNS 14437 4033 5 were be VBD 14437 4033 6 searched search VBN 14437 4033 7 for for IN 14437 4033 8 materials material NNS 14437 4033 9 ; ; , 14437 4033 10 and and CC 14437 4033 11 detached detach VBN 14437 4033 12 parts part NNS 14437 4033 13 of of IN 14437 4033 14 the the DT 14437 4033 15 past past NN 14437 4033 16 , , , 14437 4033 17 and and CC 14437 4033 18 single single JJ 14437 4033 19 branches branch NNS 14437 4033 20 of of IN 14437 4033 21 history history NN 14437 4033 22 , , , 14437 4033 23 were be VBD 14437 4033 24 made make VBN 14437 4033 25 the the DT 14437 4033 26 subjects subject NNS 14437 4033 27 of of IN 14437 4033 28 a a DT 14437 4033 29 closer close JJR 14437 4033 30 examination examination NN 14437 4033 31 and and CC 14437 4033 32 research research NN 14437 4033 33 , , , 14437 4033 34 than than IN 14437 4033 35 had have VBD 14437 4033 36 ever ever RB 14437 4033 37 before before RB 14437 4033 38 been be VBN 14437 4033 39 devoted devote VBN 14437 4033 40 to to IN 14437 4033 41 such such JJ 14437 4033 42 topics topic NNS 14437 4033 43 among among IN 14437 4033 44 this this DT 14437 4033 45 active active JJ 14437 4033 46 and and CC 14437 4033 47 restless restless JJ 14437 4033 48 people people NNS 14437 4033 49 . . . 14437 4034 1 One one CD 14437 4034 2 of of IN 14437 4034 3 the the DT 14437 4034 4 most most RBS 14437 4034 5 important important JJ 14437 4034 6 works work NNS 14437 4034 7 , , , 14437 4034 8 issued issue VBN 14437 4034 9 immediately immediately RB 14437 4034 10 after after IN 14437 4034 11 the the DT 14437 4034 12 revolution revolution NN 14437 4034 13 , , , 14437 4034 14 was be VBD 14437 4034 15 Prof. Prof. NNP 14437 4034 16 Maciejowski Maciejowski NNP 14437 4034 17 's 's POS 14437 4034 18 History history NN 14437 4034 19 of of IN 14437 4034 20 the the DT 14437 4034 21 Slavic Slavic NNP 14437 4034 22 Legislatures Legislatures NNPS 14437 4034 23 . . . 14437 4035 1 [ [ -LRB- 14437 4035 2 69 69 CD 14437 4035 3 ] ] -RRB- 14437 4035 4 It -PRON- PRP 14437 4035 5 was be VBD 14437 4035 6 well well RB 14437 4035 7 received receive VBN 14437 4035 8 by by IN 14437 4035 9 the the DT 14437 4035 10 numerous numerous JJ 14437 4035 11 German german JJ 14437 4035 12 and and CC 14437 4035 13 Slavic slavic JJ 14437 4035 14 scholars scholar NNS 14437 4035 15 , , , 14437 4035 16 who who WP 14437 4035 17 devote devote VBP 14437 4035 18 themselves -PRON- PRP 14437 4035 19 to to IN 14437 4035 20 similar similar JJ 14437 4035 21 pursuits pursuit NNS 14437 4035 22 ; ; : 14437 4035 23 but but CC 14437 4035 24 they -PRON- PRP 14437 4035 25 soon soon RB 14437 4035 26 found find VBD 14437 4035 27 that that IN 14437 4035 28 it -PRON- PRP 14437 4035 29 did do VBD 14437 4035 30 not not RB 14437 4035 31 fully fully RB 14437 4035 32 satisfy satisfy VB 14437 4035 33 the the DT 14437 4035 34 claims claim NNS 14437 4035 35 of of IN 14437 4035 36 the the DT 14437 4035 37 deeper deep JJR 14437 4035 38 criticism criticism NN 14437 4035 39 of of IN 14437 4035 40 our -PRON- PRP$ 14437 4035 41 days day NNS 14437 4035 42 . . . 14437 4036 1 It -PRON- PRP 14437 4036 2 has have VBZ 14437 4036 3 come come VBN 14437 4036 4 finally finally RB 14437 4036 5 to to TO 14437 4036 6 be be VB 14437 4036 7 considered consider VBN 14437 4036 8 rather rather RB 14437 4036 9 as as IN 14437 4036 10 a a DT 14437 4036 11 preparatory preparatory JJ 14437 4036 12 work work NN 14437 4036 13 , , , 14437 4036 14 which which WDT 14437 4036 15 was be VBD 14437 4036 16 shortly shortly RB 14437 4036 17 afterwards afterwards RB 14437 4036 18 partially partially RB 14437 4036 19 completed complete VBN 14437 4036 20 by by IN 14437 4036 21 another another DT 14437 4036 22 production production NN 14437 4036 23 of of IN 14437 4036 24 the the DT 14437 4036 25 same same JJ 14437 4036 26 author author NN 14437 4036 27 : : : 14437 4036 28 " " `` 14437 4036 29 Contributions contribution NNS 14437 4036 30 to to IN 14437 4036 31 the the DT 14437 4036 32 History history NN 14437 4036 33 of of IN 14437 4036 34 Slavic slavic JJ 14437 4036 35 events event NNS 14437 4036 36 , , , 14437 4036 37 literature literature NN 14437 4036 38 , , , 14437 4036 39 and and CC 14437 4036 40 legislation legislation NN 14437 4036 41 . . . 14437 4036 42 " " '' 14437 4037 1 [ [ -LRB- 14437 4037 2 70 70 CD 14437 4037 3 ] ] -RRB- 14437 4037 4 A a DT 14437 4037 5 work work NN 14437 4037 6 by by IN 14437 4037 7 J. J. NNP 14437 4037 8 Hobe Hobe NNP 14437 4037 9 , , , 14437 4037 10 " " `` 14437 4037 11 On on IN 14437 4037 12 the the DT 14437 4037 13 Slavic slavic JJ 14437 4037 14 rights right NNS 14437 4037 15 of of IN 14437 4037 16 inheritance inheritance NN 14437 4037 17 , , , 14437 4037 18 " " '' 14437 4037 19 appeared appear VBD 14437 4037 20 about about IN 14437 4037 21 the the DT 14437 4037 22 same same JJ 14437 4037 23 time time NN 14437 4037 24 ; ; : 14437 4037 25 also also RB 14437 4037 26 , , , 14437 4037 27 a a DT 14437 4037 28 publication publication NN 14437 4037 29 of of IN 14437 4037 30 the the DT 14437 4037 31 oldest old JJS 14437 4037 32 Slavic slavic JJ 14437 4037 33 documents document NNS 14437 4037 34 relating relate VBG 14437 4037 35 to to IN 14437 4037 36 law law NN 14437 4037 37 by by IN 14437 4037 38 Prof. Prof. NNP 14437 4038 1 Kucharski Kucharski NNP 14437 4038 2 . . . 14437 4039 1 [ [ -LRB- 14437 4039 2 71 71 CD 14437 4039 3 ] ] -RRB- 14437 4039 4 As as IN 14437 4039 5 valuable valuable JJ 14437 4039 6 monographs monograph NNS 14437 4039 7 must must MD 14437 4039 8 be be VB 14437 4039 9 mentioned mention VBN 14437 4039 10 , , , 14437 4039 11 the the DT 14437 4039 12 history history NN 14437 4039 13 of of IN 14437 4039 14 queen queen NN 14437 4039 15 Barbara Barbara NNP 14437 4039 16 Radzivil Radzivil NNP 14437 4039 17 , , , 14437 4039 18 from from IN 14437 4039 19 sources source NNS 14437 4039 20 hitherto hitherto NNP 14437 4039 21 unknown unknown JJ 14437 4039 22 , , , 14437 4039 23 by by IN 14437 4039 24 M. M. NNP 14437 4039 25 Balinski Balinski NNP 14437 4039 26 , , , 14437 4039 27 who who WP 14437 4039 28 wrote write VBD 14437 4039 29 also also RB 14437 4039 30 a a DT 14437 4039 31 history history NN 14437 4039 32 of of IN 14437 4039 33 Wilna Wilna NNP 14437 4039 34 ; ; : 14437 4039 35 the the DT 14437 4039 36 biographies biography NNS 14437 4039 37 of of IN 14437 4039 38 the the DT 14437 4039 39 Hetmans Hetmans NNPS 14437 4039 40 , , , 14437 4039 41 by by IN 14437 4039 42 Zegota Zegota NNP 14437 4039 43 Pauli Pauli NNP 14437 4039 44 ; ; : 14437 4039 45 a a DT 14437 4039 46 history history NN 14437 4039 47 of of IN 14437 4039 48 Posen Posen NNP 14437 4039 49 , , , 14437 4039 50 by by IN 14437 4039 51 Lukaszewicz Lukaszewicz NNP 14437 4039 52 ; ; : 14437 4039 53 of of IN 14437 4039 54 Lithuania Lithuania NNP 14437 4039 55 , , , 14437 4039 56 by by IN 14437 4039 57 Th Th NNP 14437 4039 58 . . . 14437 4040 1 Narbutt Narbutt NNP 14437 4040 2 : : : 14437 4040 3 of of IN 14437 4040 4 Poland Poland NNP 14437 4040 5 in in IN 14437 4040 6 the the DT 14437 4040 7 first first JJ 14437 4040 8 half half NN 14437 4040 9 of of IN 14437 4040 10 the the DT 14437 4040 11 sixteenth sixteenth JJ 14437 4040 12 century century NN 14437 4040 13 , , , 14437 4040 14 by by IN 14437 4040 15 Maraczewski Maraczewski NNP 14437 4040 16 ; ; : 14437 4040 17 historical historical JJ 14437 4040 18 and and CC 14437 4040 19 topographical topographical JJ 14437 4040 20 descriptions description NNS 14437 4040 21 , , , 14437 4040 22 relating relate VBG 14437 4040 23 also also RB 14437 4040 24 to to TO 14437 4040 25 language language NN 14437 4040 26 and and CC 14437 4040 27 manners manner NNS 14437 4040 28 , , , 14437 4040 29 by by IN 14437 4040 30 Przezdziecki Przezdziecki NNP 14437 4040 31 and and CC 14437 4040 32 by by IN 14437 4040 33 Kraszewski Kraszewski NNP 14437 4040 34 . . . 14437 4041 1 We -PRON- PRP 14437 4041 2 may may MD 14437 4041 3 also also RB 14437 4041 4 notice notice VB 14437 4041 5 here here RB 14437 4041 6 the the DT 14437 4041 7 History history NN 14437 4041 8 of of IN 14437 4041 9 the the DT 14437 4041 10 Latin Latin NNP 14437 4041 11 Language Language NNP 14437 4041 12 in in IN 14437 4041 13 Poland Poland NNP 14437 4041 14 , , , 14437 4041 15 by by IN 14437 4041 16 Dr. Dr. NNP 14437 4041 17 Macherzynski Macherzynski NNP 14437 4041 18 ; ; : 14437 4041 19 a a DT 14437 4041 20 book book NN 14437 4041 21 considered consider VBN 14437 4041 22 as as IN 14437 4041 23 a a DT 14437 4041 24 mine mine NN 14437 4041 25 of of IN 14437 4041 26 erudition erudition NN 14437 4041 27 and and CC 14437 4041 28 useful useful JJ 14437 4041 29 knowledge knowledge NN 14437 4041 30 . . . 14437 4042 1 To to IN 14437 4042 2 it -PRON- PRP 14437 4042 3 is be VBZ 14437 4042 4 annexed annex VBN 14437 4042 5 a a DT 14437 4042 6 list list NN 14437 4042 7 of of IN 14437 4042 8 all all PDT 14437 4042 9 the the DT 14437 4042 10 different different JJ 14437 4042 11 editions edition NNS 14437 4042 12 of of IN 14437 4042 13 the the DT 14437 4042 14 Classics Classics NNPS 14437 4042 15 published publish VBN 14437 4042 16 in in IN 14437 4042 17 Poland Poland NNP 14437 4042 18 . . . 14437 4043 1 We -PRON- PRP 14437 4043 2 learn learn VBP 14437 4043 3 from from IN 14437 4043 4 it -PRON- PRP 14437 4043 5 that that IN 14437 4043 6 Cicero Cicero NNP 14437 4043 7 's 's POS 14437 4043 8 works work NNS 14437 4043 9 have have VBP 14437 4043 10 been be VBN 14437 4043 11 edited edit VBN 14437 4043 12 there there RB 14437 4043 13 , , , 14437 4043 14 either either CC 14437 4043 15 complete complete JJ 14437 4043 16 or or CC 14437 4043 17 in in IN 14437 4043 18 particular particular JJ 14437 4043 19 portions portion NNS 14437 4043 20 , , , 14437 4043 21 not not RB 14437 4043 22 less less JJR 14437 4043 23 than than IN 14437 4043 24 forty forty CD 14437 4043 25 - - HYPH 14437 4043 26 five five CD 14437 4043 27 times time NNS 14437 4043 28 ; ; : 14437 4043 29 first first RB 14437 4043 30 as as RB 14437 4043 31 early early RB 14437 4043 32 as as IN 14437 4043 33 A.D. A.D. NNP 14437 4043 34 1500 1500 CD 14437 4043 35 , , , 14437 4043 36 at at IN 14437 4043 37 Cracow Cracow NNP 14437 4043 38 . . . 14437 4044 1 Horace horace NN 14437 4044 2 also also RB 14437 4044 3 has have VBZ 14437 4044 4 appeared appear VBN 14437 4044 5 eight eight CD 14437 4044 6 times time NNS 14437 4044 7 , , , 14437 4044 8 first first RB 14437 4044 9 in in IN 14437 4044 10 1521 1521 CD 14437 4044 11 ; ; : 14437 4044 12 Ovid Ovid NNP 14437 4044 13 four four CD 14437 4044 14 times time NNS 14437 4044 15 , , , 14437 4044 16 first first RB 14437 4044 17 in in IN 14437 4044 18 1529 1529 CD 14437 4044 19 ; ; : 14437 4044 20 Virgil Virgil NNP 14437 4044 21 six six CD 14437 4044 22 times time NNS 14437 4044 23 , , , 14437 4044 24 first first RB 14437 4044 25 in in IN 14437 4044 26 1642 1642 CD 14437 4044 27 . . . 14437 4045 1 The the DT 14437 4045 2 publication publication NN 14437 4045 3 of of IN 14437 4045 4 early early JJ 14437 4045 5 chronicles chronicle NNS 14437 4045 6 , , , 14437 4045 7 for for IN 14437 4045 8 the the DT 14437 4045 9 purpose purpose NN 14437 4045 10 of of IN 14437 4045 11 rendering render VBG 14437 4045 12 them -PRON- PRP 14437 4045 13 more more RBR 14437 4045 14 accessible accessible JJ 14437 4045 15 to to IN 14437 4045 16 the the DT 14437 4045 17 public public NN 14437 4045 18 , , , 14437 4045 19 was be VBD 14437 4045 20 continued continue VBN 14437 4045 21 . . . 14437 4046 1 That that DT 14437 4046 2 of of IN 14437 4046 3 Lemberg Lemberg NNP 14437 4046 4 was be VBD 14437 4046 5 edited edit VBN 14437 4046 6 by by IN 14437 4046 7 D. D. NNP 14437 4046 8 Zubrzycki Zubrzycki NNP 14437 4046 9 in in IN 14437 4046 10 1844 1844 CD 14437 4046 11 ; ; : 14437 4046 12 that that DT 14437 4046 13 of of IN 14437 4046 14 Cracow Cracow NNP 14437 4046 15 , , , 14437 4046 16 by by IN 14437 4046 17 Macynski Macynski NNP 14437 4046 18 in in IN 14437 4046 19 1845 1845 CD 14437 4046 20 . . . 14437 4047 1 [ [ -LRB- 14437 4047 2 72 72 CD 14437 4047 3 ] ] -RRB- 14437 4047 4 Archæological archæological JJ 14437 4047 5 researches research NNS 14437 4047 6 have have VBP 14437 4047 7 continued continue VBN 14437 4047 8 to to TO 14437 4047 9 excite excite VB 14437 4047 10 an an DT 14437 4047 11 interest interest NN 14437 4047 12 . . . 14437 4048 1 The the DT 14437 4048 2 dust dust NN 14437 4048 3 of of IN 14437 4048 4 centuries century NNS 14437 4048 5 has have VBZ 14437 4048 6 been be VBN 14437 4048 7 shaken shake VBN 14437 4048 8 from from IN 14437 4048 9 many many JJ 14437 4048 10 a a DT 14437 4048 11 valuable valuable JJ 14437 4048 12 document document NN 14437 4048 13 ; ; : 14437 4048 14 and and CC 14437 4048 15 there there EX 14437 4048 16 have have VBP 14437 4048 17 been be VBN 14437 4048 18 published publish VBN 14437 4048 19 in in IN 14437 4048 20 succession succession NN 14437 4048 21 , , , 14437 4048 22 A. A. NNP 14437 4048 23 Grabowski Grabowski NNP 14437 4048 24 's 's POS 14437 4048 25 Historical Historical NNP 14437 4048 26 Antiquities Antiquities NNPS 14437 4048 27 of of IN 14437 4048 28 Poland,[73 Poland,[73 NNP 14437 4048 29 ] ] -RRB- 14437 4048 30 the the DT 14437 4048 31 Antiquities Antiquities NNPS 14437 4048 32 of of IN 14437 4048 33 Galicia Galicia NNP 14437 4048 34 by by IN 14437 4048 35 Zegota Zegota NNP 14437 4048 36 Pauli,[74 Pauli,[74 NNP 14437 4048 37 ] ] -RRB- 14437 4048 38 and and CC 14437 4048 39 a a DT 14437 4048 40 work work NN 14437 4048 41 on on IN 14437 4048 42 Polish Polish NNP 14437 4048 43 Archaeology Archaeology NNP 14437 4048 44 by by IN 14437 4048 45 count count NN 14437 4048 46 Eustace Eustace NNP 14437 4048 47 T.[75 t.[75 NN 14437 4048 48 ] ] -RRB- 14437 4048 49 Here here RB 14437 4048 50 belongs belong VBZ 14437 4048 51 also also RB 14437 4048 52 the the DT 14437 4048 53 Collection Collection NNP 14437 4048 54 of of IN 14437 4048 55 important important JJ 14437 4048 56 historical historical JJ 14437 4048 57 Documents document NNS 14437 4048 58 , , , 14437 4048 59 edited edit VBN 14437 4048 60 in in IN 14437 4048 61 1847;[76 1847;[76 CD 14437 4048 62 ] ] -RRB- 14437 4048 63 and and CC 14437 4048 64 a a DT 14437 4048 65 series series NN 14437 4048 66 of of IN 14437 4048 67 numismatic numismatic JJ 14437 4048 68 publications publication NNS 14437 4048 69 , , , 14437 4048 70 by by IN 14437 4048 71 Lelewel Lelewel NNP 14437 4048 72 , , , 14437 4048 73 who who WP 14437 4048 74 wrote write VBD 14437 4048 75 in in IN 14437 4048 76 exile exile NN 14437 4048 77 , , , 14437 4048 78 by by IN 14437 4048 79 Poplinski Poplinski NNP 14437 4048 80 , , , 14437 4048 81 by by IN 14437 4048 82 Ig Ig NNP 14437 4048 83 . . . 14437 4049 1 Zagorski Zagorski NNP 14437 4049 2 and and CC 14437 4049 3 E. E. NNP 14437 4049 4 Rastawiecki Rastawiecki NNP 14437 4049 5 , , , 14437 4049 6 and and CC 14437 4049 7 above above IN 14437 4049 8 all all DT 14437 4049 9 by by IN 14437 4049 10 count count NNP 14437 4049 11 E. E. NNP 14437 4050 1 Raczynski Raczynski NNP 14437 4050 2 . . . 14437 4051 1 [ [ -LRB- 14437 4051 2 77 77 CD 14437 4051 3 ] ] -RRB- 14437 4051 4 The the DT 14437 4051 5 patriotic patriotic JJ 14437 4051 6 exertions exertion NNS 14437 4051 7 of of IN 14437 4051 8 this this DT 14437 4051 9 nobleman nobleman NN 14437 4051 10 , , , 14437 4051 11 who who WP 14437 4051 12 has have VBZ 14437 4051 13 caused cause VBN 14437 4051 14 many many PDT 14437 4051 15 a a DT 14437 4051 16 valuable valuable JJ 14437 4051 17 old old JJ 14437 4051 18 manuscript manuscript NN 14437 4051 19 to to TO 14437 4051 20 be be VB 14437 4051 21 printed print VBN 14437 4051 22 ; ; : 14437 4051 23 and and CC 14437 4051 24 who who WP 14437 4051 25 has have VBZ 14437 4051 26 never never RB 14437 4051 27 seemed seem VBN 14437 4051 28 to to TO 14437 4051 29 be be VB 14437 4051 30 afraid afraid JJ 14437 4051 31 of of IN 14437 4051 32 any any DT 14437 4051 33 sacrifice sacrifice NN 14437 4051 34 , , , 14437 4051 35 when when WRB 14437 4051 36 the the DT 14437 4051 37 promotion promotion NN 14437 4051 38 of of IN 14437 4051 39 science science NN 14437 4051 40 and and CC 14437 4051 41 literature literature NN 14437 4051 42 is be VBZ 14437 4051 43 concerned concern VBN 14437 4051 44 ; ; : 14437 4051 45 deserve deserve VB 14437 4051 46 the the DT 14437 4051 47 highest high JJS 14437 4051 48 praise praise NN 14437 4051 49 , , , 14437 4051 50 and and CC 14437 4051 51 ought ought MD 14437 4051 52 to to TO 14437 4051 53 serve serve VB 14437 4051 54 as as IN 14437 4051 55 a a DT 14437 4051 56 model model NN 14437 4051 57 to to IN 14437 4051 58 others other NNS 14437 4051 59 of of IN 14437 4051 60 noble noble JJ 14437 4051 61 name name NN 14437 4051 62 . . . 14437 4052 1 Church church NN 14437 4052 2 history history NN 14437 4052 3 also also RB 14437 4052 4 , , , 14437 4052 5 a a DT 14437 4052 6 department department NN 14437 4052 7 hitherto hitherto NNP 14437 4052 8 entirely entirely RB 14437 4052 9 neglected neglect VBD 14437 4052 10 , , , 14437 4052 11 in in IN 14437 4052 12 Poland Poland NNP 14437 4052 13 , , , 14437 4052 14 has have VBZ 14437 4052 15 begun begin VBN 14437 4052 16 to to TO 14437 4052 17 receive receive VB 14437 4052 18 some some DT 14437 4052 19 small small JJ 14437 4052 20 degree degree NN 14437 4052 21 of of IN 14437 4052 22 attention attention NN 14437 4052 23 in in IN 14437 4052 24 the the DT 14437 4052 25 present present JJ 14437 4052 26 period period NN 14437 4052 27 . . . 14437 4053 1 Joseph Joseph NNP 14437 4053 2 Lukascewicz Lukascewicz NNP 14437 4053 3 wrote write VBD 14437 4053 4 a a DT 14437 4053 5 history history NN 14437 4053 6 of of IN 14437 4053 7 the the DT 14437 4053 8 Bohemian Bohemian NNP 14437 4053 9 Congregations Congregations NNPS 14437 4053 10 in in IN 14437 4053 11 Poland,[78 Poland,[78 NNP 14437 4053 12 ] ] -RRB- 14437 4053 13 in in IN 14437 4053 14 1835 1835 CD 14437 4053 15 ; ; : 14437 4053 16 and and CC 14437 4053 17 in in IN 14437 4053 18 1846 1846 CD 14437 4053 19 a a DT 14437 4053 20 history history NN 14437 4053 21 of of IN 14437 4053 22 the the DT 14437 4053 23 Helvetian helvetian JJ 14437 4053 24 ( ( -LRB- 14437 4053 25 Calvinistic Calvinistic NNP 14437 4053 26 ) ) -RRB- 14437 4053 27 Confession Confession NNP 14437 4053 28 in in IN 14437 4053 29 Lithuania Lithuania NNP 14437 4053 30 . . . 14437 4054 1 Count Count NNP 14437 4054 2 Valerian Valerian NNP 14437 4054 3 Krasinski Krasinski NNP 14437 4054 4 , , , 14437 4054 5 who who WP 14437 4054 6 found find VBD 14437 4054 7 a a DT 14437 4054 8 home home NN 14437 4054 9 in in IN 14437 4054 10 England England NNP 14437 4054 11 , , , 14437 4054 12 has have VBZ 14437 4054 13 likewise likewise RB 14437 4054 14 published publish VBN 14437 4054 15 a a DT 14437 4054 16 history history NN 14437 4054 17 of of IN 14437 4054 18 the the DT 14437 4054 19 Reformation Reformation NNP 14437 4054 20 in in IN 14437 4054 21 Poland Poland NNP 14437 4054 22 , , , 14437 4054 23 in in IN 14437 4054 24 the the DT 14437 4054 25 English english JJ 14437 4054 26 language language NN 14437 4054 27 . . . 14437 4055 1 [ [ -LRB- 14437 4055 2 79 79 CD 14437 4055 3 ] ] -RRB- 14437 4055 4 The the DT 14437 4055 5 history history NN 14437 4055 6 of of IN 14437 4055 7 recent recent JJ 14437 4055 8 times time NNS 14437 4055 9 can can MD 14437 4055 10 not not RB 14437 4055 11 be be VB 14437 4055 12 expected expect VBN 14437 4055 13 to to TO 14437 4055 14 be be VB 14437 4055 15 written write VBN 14437 4055 16 in in IN 14437 4055 17 Poland Poland NNP 14437 4055 18 ; ; : 14437 4055 19 where where WRB 14437 4055 20 the the DT 14437 4055 21 pen pen NN 14437 4055 22 is be VBZ 14437 4055 23 chained chain VBN 14437 4055 24 , , , 14437 4055 25 even even RB 14437 4055 26 if if IN 14437 4055 27 the the DT 14437 4055 28 mind mind NN 14437 4055 29 keeps keep VBZ 14437 4055 30 itself -PRON- PRP 14437 4055 31 unfettered unfettered JJ 14437 4055 32 . . . 14437 4056 1 The the DT 14437 4056 2 republic republic NN 14437 4056 3 of of IN 14437 4056 4 Cracow Cracow NNP 14437 4056 5 , , , 14437 4056 6 until until IN 14437 4056 7 about about RB 14437 4056 8 ten ten CD 14437 4056 9 years year NNS 14437 4056 10 ago ago RB 14437 4056 11 , , , 14437 4056 12 enjoyed enjoy VBD 14437 4056 13 a a DT 14437 4056 14 certain certain JJ 14437 4056 15 degree degree NN 14437 4056 16 of of IN 14437 4056 17 liberty liberty NN 14437 4056 18 . . . 14437 4057 1 It -PRON- PRP 14437 4057 2 could could MD 14437 4057 3 have have VB 14437 4057 4 become become VBN 14437 4057 5 the the DT 14437 4057 6 asylum asylum NN 14437 4057 7 of of IN 14437 4057 8 Polish polish JJ 14437 4057 9 literature literature NN 14437 4057 10 and and CC 14437 4057 11 science science NN 14437 4057 12 ; ; : 14437 4057 13 but but CC 14437 4057 14 it -PRON- PRP 14437 4057 15 became become VBD 14437 4057 16 only only RB 14437 4057 17 too too RB 14437 4057 18 soon soon RB 14437 4057 19 the the DT 14437 4057 20 battlefield battlefield NN 14437 4057 21 of of IN 14437 4057 22 political political JJ 14437 4057 23 passions passion NNS 14437 4057 24 and and CC 14437 4057 25 combats combat NNS 14437 4057 26 . . . 14437 4058 1 Some some DT 14437 4058 2 of of IN 14437 4058 3 her -PRON- PRP$ 14437 4058 4 scholars scholar NNS 14437 4058 5 however however RB 14437 4058 6 kept keep VBD 14437 4058 7 themselves -PRON- PRP 14437 4058 8 entirely entirely RB 14437 4058 9 aloof aloof JJ 14437 4058 10 from from IN 14437 4058 11 the the DT 14437 4058 12 strife strife NN 14437 4058 13 . . . 14437 4059 1 Macherzinski Macherzinski NNP 14437 4059 2 's 's POS 14437 4059 3 and and CC 14437 4059 4 Muczkowski Muczkowski NNP 14437 4059 5 's 's POS 14437 4059 6 learned learn VBN 14437 4059 7 works work NNS 14437 4059 8 , , , 14437 4059 9 already already RB 14437 4059 10 mentioned mention VBN 14437 4059 11 above above RB 14437 4059 12 ; ; : 14437 4059 13 a a DT 14437 4059 14 history history NN 14437 4059 15 of of IN 14437 4059 16 Polish Polish NNP 14437 4059 17 Literature Literature NNP 14437 4059 18 by by IN 14437 4059 19 Wisznewski Wisznewski NNP 14437 4059 20 ; ; : 14437 4059 21 and and CC 14437 4059 22 a a DT 14437 4059 23 new new JJ 14437 4059 24 Polish Polish NNP 14437 4059 25 Dictionary Dictionary NNP 14437 4059 26 , , , 14437 4059 27 by by IN 14437 4059 28 Trajanski Trajanski NNP 14437 4059 29 ; ; : 14437 4059 30 were be VBD 14437 4059 31 the the DT 14437 4059 32 immediate immediate JJ 14437 4059 33 results result NNS 14437 4059 34 . . . 14437 4060 1 New new JJ 14437 4060 2 works work NNS 14437 4060 3 of of IN 14437 4060 4 travels travel NNS 14437 4060 5 have have VBP 14437 4060 6 been be VBN 14437 4060 7 written write VBN 14437 4060 8 by by IN 14437 4060 9 Kraszewski Kraszewski NNP 14437 4060 10 and and CC 14437 4060 11 Holawinski Holawinski NNP 14437 4060 12 ; ; : 14437 4060 13 the the DT 14437 4060 14 former former JJ 14437 4060 15 describing describe VBG 14437 4060 16 the the DT 14437 4060 17 South South NNP 14437 4060 18 of of IN 14437 4060 19 Russia Russia NNP 14437 4060 20 , , , 14437 4060 21 and and CC 14437 4060 22 the the DT 14437 4060 23 latter latter JJ 14437 4060 24 his -PRON- PRP$ 14437 4060 25 pilgrimage pilgrimage NN 14437 4060 26 to to IN 14437 4060 27 the the DT 14437 4060 28 Holy Holy NNP 14437 4060 29 Land Land NNP 14437 4060 30 ; ; : 14437 4060 31 both both DT 14437 4060 32 were be VBD 14437 4060 33 published publish VBN 14437 4060 34 in in IN 14437 4060 35 1845 1845 CD 14437 4060 36 . . . 14437 4061 1 A a DT 14437 4061 2 book book NN 14437 4061 3 of of IN 14437 4061 4 travels travel NNS 14437 4061 5 on on IN 14437 4061 6 Siberia Siberia NNP 14437 4061 7 , , , 14437 4061 8 a a DT 14437 4061 9 land land NN 14437 4061 10 so so RB 14437 4061 11 seldom seldom RB 14437 4061 12 chosen choose VBN 14437 4061 13 for for IN 14437 4061 14 a a DT 14437 4061 15 tour tour NN 14437 4061 16 of of IN 14437 4061 17 pleasure pleasure NN 14437 4061 18 , , , 14437 4061 19 had have VBD 14437 4061 20 preceded precede VBN 14437 4061 21 them -PRON- PRP 14437 4061 22 . . . 14437 4062 1 [ [ -LRB- 14437 4062 2 80 80 CD 14437 4062 3 ] ] -RRB- 14437 4062 4 Modern modern JJ 14437 4062 5 history history NN 14437 4062 6 , , , 14437 4062 7 we -PRON- PRP 14437 4062 8 have have VBP 14437 4062 9 said say VBD 14437 4062 10 , , , 14437 4062 11 can can MD 14437 4062 12 not not RB 14437 4062 13 be be VB 14437 4062 14 expected expect VBN 14437 4062 15 to to TO 14437 4062 16 be be VB 14437 4062 17 written write VBN 14437 4062 18 in in IN 14437 4062 19 Poland Poland NNP 14437 4062 20 . . . 14437 4063 1 This this DT 14437 4063 2 remark remark NN 14437 4063 3 leads lead VBZ 14437 4063 4 us -PRON- PRP 14437 4063 5 at at IN 14437 4063 6 once once RB 14437 4063 7 to to IN 14437 4063 8 the the DT 14437 4063 9 literature literature NN 14437 4063 10 of of IN 14437 4063 11 Polish Polish NNP 14437 4063 12 Emigrants Emigrants NNP 14437 4063 13 , , , 14437 4063 14 as as IN 14437 4063 15 it -PRON- PRP 14437 4063 16 is be VBZ 14437 4063 17 generally generally RB 14437 4063 18 called call VBN 14437 4063 19 , , , 14437 4063 20 which which WDT 14437 4063 21 has have VBZ 14437 4063 22 sprung spring VBN 14437 4063 23 up up RP 14437 4063 24 in in IN 14437 4063 25 Paris Paris NNP 14437 4063 26 . . . 14437 4064 1 Since since IN 14437 4064 2 the the DT 14437 4064 3 revolution revolution NN 14437 4064 4 of of IN 14437 4064 5 1830 1830 CD 14437 4064 6 , , , 14437 4064 7 this this DT 14437 4064 8 capital capital NN 14437 4064 9 has have VBZ 14437 4064 10 been be VBN 14437 4064 11 the the DT 14437 4064 12 principal principal JJ 14437 4064 13 seat seat NN 14437 4064 14 of of IN 14437 4064 15 Polish polish JJ 14437 4064 16 literary literary JJ 14437 4064 17 activity activity NN 14437 4064 18 . . . 14437 4065 1 One one CD 14437 4065 2 of of IN 14437 4065 3 the the DT 14437 4065 4 first first JJ 14437 4065 5 works work NNS 14437 4065 6 of of IN 14437 4065 7 importance importance NN 14437 4065 8 published publish VBN 14437 4065 9 there there EX 14437 4065 10 was be VBD 14437 4065 11 Maurice Maurice NNP 14437 4065 12 Mochnacki Mochnacki NNP 14437 4065 13 's 's POS 14437 4065 14 History history NN 14437 4065 15 of of IN 14437 4065 16 the the DT 14437 4065 17 Polish polish JJ 14437 4065 18 insurrection insurrection NN 14437 4065 19 ; ; : 14437 4065 20 which which WDT 14437 4065 21 excited excite VBD 14437 4065 22 among among IN 14437 4065 23 his -PRON- PRP$ 14437 4065 24 own own JJ 14437 4065 25 countrymen countryman NNS 14437 4065 26 a a DT 14437 4065 27 new new JJ 14437 4065 28 and and CC 14437 4065 29 passionate passionate JJ 14437 4065 30 feud feud NN 14437 4065 31 . . . 14437 4066 1 Mochnacki Mochnacki NNP 14437 4066 2 's 's POS 14437 4066 3 name name NN 14437 4066 4 had have VBD 14437 4066 5 been be VBN 14437 4066 6 favourably favourably RB 14437 4066 7 known know VBN 14437 4066 8 as as IN 14437 4066 9 the the DT 14437 4066 10 author author NN 14437 4066 11 of of IN 14437 4066 12 a a DT 14437 4066 13 work work NN 14437 4066 14 on on IN 14437 4066 15 the the DT 14437 4066 16 Polish polish JJ 14437 4066 17 literature literature NN 14437 4066 18 of of IN 14437 4066 19 the the DT 14437 4066 20 nineteenth nineteenth JJ 14437 4066 21 century;[81 century;[81 NNP 14437 4066 22 ] ] -RRB- 14437 4066 23 and and CC 14437 4066 24 as as IN 14437 4066 25 the the DT 14437 4066 26 able able JJ 14437 4066 27 editor editor NN 14437 4066 28 of of IN 14437 4066 29 several several JJ 14437 4066 30 periodicals periodical NNS 14437 4066 31 . . . 14437 4067 1 His -PRON- PRP$ 14437 4067 2 political political JJ 14437 4067 3 misfortunes misfortune NNS 14437 4067 4 , , , 14437 4067 5 however however RB 14437 4067 6 , , , 14437 4067 7 and and CC 14437 4067 8 especially especially RB 14437 4067 9 the the DT 14437 4067 10 circumstance circumstance NN 14437 4067 11 that that WDT 14437 4067 12 he -PRON- PRP 14437 4067 13 had have VBD 14437 4067 14 been be VBN 14437 4067 15 compelled compel VBN 14437 4067 16 to to TO 14437 4067 17 appear appear VB 14437 4067 18 alternately alternately RB 14437 4067 19 as as IN 14437 4067 20 the the DT 14437 4067 21 tool tool NN 14437 4067 22 of of IN 14437 4067 23 the the DT 14437 4067 24 grand grand JJ 14437 4067 25 duke duke NNP 14437 4067 26 Constantine Constantine NNP 14437 4067 27 , , , 14437 4067 28 and and CC 14437 4067 29 as as IN 14437 4067 30 the the DT 14437 4067 31 victim victim NN 14437 4067 32 of of IN 14437 4067 33 his -PRON- PRP$ 14437 4067 34 hatred hatred NN 14437 4067 35 , , , 14437 4067 36 made make VBD 14437 4067 37 him -PRON- PRP 14437 4067 38 a a DT 14437 4067 39 subject subject NN 14437 4067 40 of of IN 14437 4067 41 distrust distrust NN 14437 4067 42 to to IN 14437 4067 43 his -PRON- PRP$ 14437 4067 44 countrymen countryman NNS 14437 4067 45 , , , 14437 4067 46 although although IN 14437 4067 47 he -PRON- PRP 14437 4067 48 had have VBD 14437 4067 49 fought fight VBN 14437 4067 50 with with IN 14437 4067 51 bravery bravery NN 14437 4067 52 in in IN 14437 4067 53 the the DT 14437 4067 54 revolution revolution NN 14437 4067 55 . . . 14437 4068 1 He -PRON- PRP 14437 4068 2 died die VBD 14437 4068 3 in in IN 14437 4068 4 France France NNP 14437 4068 5 when when WRB 14437 4068 6 not not RB 14437 4068 7 yet yet RB 14437 4068 8 thirty thirty CD 14437 4068 9 years year NNS 14437 4068 10 old old JJ 14437 4068 11 . . . 14437 4069 1 His -PRON- PRP$ 14437 4069 2 scattered scatter VBN 14437 4069 3 writings writing NNS 14437 4069 4 were be VBD 14437 4069 5 published publish VBN 14437 4069 6 in in IN 14437 4069 7 1836 1836 CD 14437 4069 8 by by IN 14437 4069 9 A. a. NN 14437 4069 10 Jelowicki Jelowicki NNP 14437 4069 11 , , , 14437 4069 12 one one CD 14437 4069 13 of of IN 14437 4069 14 the the DT 14437 4069 15 patriotic patriotic JJ 14437 4069 16 family family NN 14437 4069 17 of of IN 14437 4069 18 that that DT 14437 4069 19 name name NN 14437 4069 20 ; ; : 14437 4069 21 who who WP 14437 4069 22 had have VBD 14437 4069 23 been be VBN 14437 4069 24 deeply deeply RB 14437 4069 25 implicated implicate VBN 14437 4069 26 in in IN 14437 4069 27 the the DT 14437 4069 28 revolution revolution NN 14437 4069 29 , , , 14437 4069 30 and and CC 14437 4069 31 lived live VBD 14437 4069 32 as as IN 14437 4069 33 fugitives fugitive NNS 14437 4069 34 in in IN 14437 4069 35 Paris Paris NNP 14437 4069 36 . . . 14437 4070 1 A a DT 14437 4070 2 printing print VBG 14437 4070 3 office office NN 14437 4070 4 , , , 14437 4070 5 which which WDT 14437 4070 6 they -PRON- PRP 14437 4070 7 have have VBP 14437 4070 8 founded found VBN 14437 4070 9 there there RB 14437 4070 10 , , , 14437 4070 11 serves serve VBZ 14437 4070 12 for for IN 14437 4070 13 the the DT 14437 4070 14 publication publication NN 14437 4070 15 of of IN 14437 4070 16 Polish polish JJ 14437 4070 17 works work NNS 14437 4070 18 . . . 14437 4071 1 Another another DT 14437 4071 2 work work NN 14437 4071 3 on on IN 14437 4071 4 the the DT 14437 4071 5 recent recent JJ 14437 4071 6 events event NNS 14437 4071 7 was be VBD 14437 4071 8 written write VBN 14437 4071 9 by by IN 14437 4071 10 Wratnowski Wratnowski NNP 14437 4071 11 , , , 14437 4071 12 who who WP 14437 4071 13 published publish VBD 14437 4071 14 a a DT 14437 4071 15 history history NN 14437 4071 16 of of IN 14437 4071 17 the the DT 14437 4071 18 insurrection insurrection NN 14437 4071 19 in in IN 14437 4071 20 Volhynia Volhynia NNP 14437 4071 21 , , , 14437 4071 22 Paris Paris NNP 14437 4071 23 . . . 14437 4072 1 1837 1837 CD 14437 4072 2 . . . 14437 4073 1 An an DT 14437 4073 2 animated animate VBN 14437 4073 3 picture picture NN 14437 4073 4 of of IN 14437 4073 5 the the DT 14437 4073 6 time time NN 14437 4073 7 , , , 14437 4073 8 which which WDT 14437 4073 9 appeared appear VBD 14437 4073 10 three three CD 14437 4073 11 years year NNS 14437 4073 12 ago ago RB 14437 4073 13 under under IN 14437 4073 14 the the DT 14437 4073 15 title title NN 14437 4073 16 , , , 14437 4073 17 " " '' 14437 4073 18 Representation Representation NNP 14437 4073 19 of of IN 14437 4073 20 the the DT 14437 4073 21 national national JJ 14437 4073 22 spirit spirit NNP 14437 4073 23 in in IN 14437 4073 24 Poland Poland NNP 14437 4073 25 . . . 14437 4073 26 " " '' 14437 4074 1 by by IN 14437 4074 2 Ojczyczniak,[82 Ojczyczniak,[82 NNP 14437 4074 3 ] ] -RRB- 14437 4074 4 exhibits exhibit VBZ 14437 4074 5 strong strong JJ 14437 4074 6 passions passion NNS 14437 4074 7 in in IN 14437 4074 8 the the DT 14437 4074 9 author author NN 14437 4074 10 ; ; : 14437 4074 11 a a DT 14437 4074 12 glowing glowing JJ 14437 4074 13 and and CC 14437 4074 14 certainly certainly RB 14437 4074 15 not not RB 14437 4074 16 unnatural unnatural JJ 14437 4074 17 hatred hatred NN 14437 4074 18 against against IN 14437 4074 19 the the DT 14437 4074 20 great great JJ 14437 4074 21 powers power NNS 14437 4074 22 ; ; : 14437 4074 23 but but CC 14437 4074 24 a a DT 14437 4074 25 still still RB 14437 4074 26 more more RBR 14437 4074 27 violent violent JJ 14437 4074 28 one one NN 14437 4074 29 against against IN 14437 4074 30 his -PRON- PRP$ 14437 4074 31 _ _ NNP 14437 4074 32 democratic democratic JJ 14437 4074 33 _ _ NNP 14437 4074 34 countrymen countryman NNS 14437 4074 35 , , , 14437 4074 36 to to IN 14437 4074 37 whom whom WP 14437 4074 38 he -PRON- PRP 14437 4074 39 imputes impute VBZ 14437 4074 40 the the DT 14437 4074 41 perdition perdition NN 14437 4074 42 of of IN 14437 4074 43 the the DT 14437 4074 44 good good JJ 14437 4074 45 cause cause NN 14437 4074 46 . . . 14437 4075 1 A a DT 14437 4075 2 history history NN 14437 4075 3 of of IN 14437 4075 4 the the DT 14437 4075 5 Polish polish JJ 14437 4075 6 insurrection insurrection NN 14437 4075 7 , , , 14437 4075 8 published publish VBN 14437 4075 9 by by IN 14437 4075 10 S.B. S.B. NNP 14437 4076 1 Gnorowski Gnorowski NNP 14437 4076 2 in in IN 14437 4076 3 the the DT 14437 4076 4 English english JJ 14437 4076 5 language language NN 14437 4076 6 . . . 14437 4077 1 Lond lond NN 14437 4077 2 . . . 14437 4078 1 1839 1839 CD 14437 4078 2 , , , 14437 4078 3 is be VBZ 14437 4078 4 written write VBN 14437 4078 5 in in IN 14437 4078 6 the the DT 14437 4078 7 same same JJ 14437 4078 8 violent violent JJ 14437 4078 9 and and CC 14437 4078 10 prejudiced prejudiced JJ 14437 4078 11 spirit spirit NN 14437 4078 12 . . . 14437 4079 1 The the DT 14437 4079 2 Slavic slavic JJ 14437 4079 3 press press NN 14437 4079 4 in in IN 14437 4079 5 Paris Paris NNP 14437 4079 6 has have VBZ 14437 4079 7 been be VBN 14437 4079 8 especially especially RB 14437 4079 9 productive productive JJ 14437 4079 10 in in IN 14437 4079 11 periodicals periodical NNS 14437 4079 12 ; ; , 14437 4079 13 all all DT 14437 4079 14 of of IN 14437 4079 15 them -PRON- PRP 14437 4079 16 replete replete JJ 14437 4079 17 with with IN 14437 4079 18 passion passion NN 14437 4079 19 and and CC 14437 4079 20 hatred hatred NN 14437 4079 21 against against IN 14437 4079 22 their -PRON- PRP$ 14437 4079 23 oppressors oppressor NNS 14437 4079 24 ; ; : 14437 4079 25 some some DT 14437 4079 26 of of IN 14437 4079 27 them -PRON- PRP 14437 4079 28 conducted conduct VBD 14437 4079 29 not not RB 14437 4079 30 without without IN 14437 4079 31 talent talent NN 14437 4079 32 . . . 14437 4080 1 The the DT 14437 4080 2 _ _ NNP 14437 4080 3 Revue Revue NNP 14437 4080 4 Slave Slave NNP 14437 4080 5 _ _ NNP 14437 4080 6 , , , 14437 4080 7 the the DT 14437 4080 8 _ _ NNP 14437 4080 9 Mlada Mlada NNP 14437 4080 10 Polska Polska NNP 14437 4080 11 _ _ NNP 14437 4080 12 , , , 14437 4080 13 ( ( -LRB- 14437 4080 14 young young JJ 14437 4080 15 Poland Poland NNP 14437 4080 16 ) ) -RRB- 14437 4080 17 , , , 14437 4080 18 the the DT 14437 4080 19 _ _ NNP 14437 4080 20 Cronika Cronika NNP 14437 4080 21 , , , 14437 4080 22 Emigracyi Emigracyi NNP 14437 4080 23 Polskiej Polskiej NNP 14437 4080 24 _ _ NNP 14437 4080 25 ( ( -LRB- 14437 4080 26 Polish Polish NNP 14437 4080 27 Emigrant Emigrant NNP 14437 4080 28 's 's POS 14437 4080 29 Chronicle Chronicle NNP 14437 4080 30 ) ) -RRB- 14437 4080 31 , , , 14437 4080 32 and and CC 14437 4080 33 the the DT 14437 4080 34 _ _ NNP 14437 4080 35 Polish Polish NNP 14437 4080 36 Vademecum Vademecum NNP 14437 4080 37 _ _ NNP 14437 4080 38 edited edit VBN 14437 4080 39 by by IN 14437 4080 40 N.U. N.U. NNP 14437 4081 1 Hoffmann Hoffmann NNP 14437 4081 2 , , , 14437 4081 3 may may MD 14437 4081 4 be be VB 14437 4081 5 named name VBN 14437 4081 6 here here RB 14437 4081 7 . . . 14437 4082 1 From from IN 14437 4082 2 the the DT 14437 4082 3 latter latter JJ 14437 4082 4 we -PRON- PRP 14437 4082 5 learn learn VBP 14437 4082 6 , , , 14437 4082 7 that that IN 14437 4082 8 , , , 14437 4082 9 from from IN 14437 4082 10 1831 1831 CD 14437 4082 11 to to IN 14437 4082 12 1837 1837 CD 14437 4082 13 among among IN 14437 4082 14 the the DT 14437 4082 15 Polish polish JJ 14437 4082 16 emigrants emigrant NNS 14437 4082 17 in in IN 14437 4082 18 France France NNP 14437 4082 19 , , , 14437 4082 20 _ _ NNP 14437 4082 21 nine nine CD 14437 4082 22 _ _ NNP 14437 4082 23 died die VBD 14437 4082 24 in in IN 14437 4082 25 duels duel NNS 14437 4082 26 and and CC 14437 4082 27 _ _ NNP 14437 4082 28 fourteen fourteen CD 14437 4082 29 _ _ NNP 14437 4082 30 by by IN 14437 4082 31 suicide suicide NN 14437 4082 32 . . . 14437 4083 1 Joachim Joachim NNP 14437 4083 2 Lelewel Lelewel NNP 14437 4083 3 , , , 14437 4083 4 whose whose WP$ 14437 4083 5 _ _ NNP 14437 4083 6 literary literary JJ 14437 4083 7 _ _ NNP 14437 4083 8 activity activity NN 14437 4083 9 belongs belong VBZ 14437 4083 10 rather rather RB 14437 4083 11 to to IN 14437 4083 12 the the DT 14437 4083 13 preceding precede VBG 14437 4083 14 period period NN 14437 4083 15 , , , 14437 4083 16 while while IN 14437 4083 17 that that DT 14437 4083 18 now now RB 14437 4083 19 under under IN 14437 4083 20 consideration consideration NN 14437 4083 21 was be VBD 14437 4083 22 partly partly RB 14437 4083 23 the the DT 14437 4083 24 result result NN 14437 4083 25 of of IN 14437 4083 26 his -PRON- PRP$ 14437 4083 27 _ _ NNP 14437 4083 28 political political JJ 14437 4083 29 _ _ NNP 14437 4083 30 career career NN 14437 4083 31 , , , 14437 4083 32 lives live VBZ 14437 4083 33 still still RB 14437 4083 34 at at IN 14437 4083 35 Brussels Brussels NNP 14437 4083 36 , , , 14437 4083 37 where where WRB 14437 4083 38 he -PRON- PRP 14437 4083 39 has have VBZ 14437 4083 40 recently recently RB 14437 4083 41 published publish VBN 14437 4083 42 ( ( -LRB- 14437 4083 43 1849 1849 CD 14437 4083 44 ) ) -RRB- 14437 4083 45 a a DT 14437 4083 46 work work NN 14437 4083 47 on on IN 14437 4083 48 the the DT 14437 4083 49 civil civil JJ 14437 4083 50 rights right NNS 14437 4083 51 of of IN 14437 4083 52 the the DT 14437 4083 53 Polish polish JJ 14437 4083 54 peasantry peasantry NN 14437 4083 55 . . . 14437 4084 1 He -PRON- PRP 14437 4084 2 attempts attempt VBZ 14437 4084 3 to to TO 14437 4084 4 demonstrate demonstrate VB 14437 4084 5 , , , 14437 4084 6 that that IN 14437 4084 7 the the DT 14437 4084 8 oppression oppression NN 14437 4084 9 and and CC 14437 4084 10 the the DT 14437 4084 11 debased debased JJ 14437 4084 12 condition condition NN 14437 4084 13 of of IN 14437 4084 14 this this DT 14437 4084 15 class class NN 14437 4084 16 came come VBD 14437 4084 17 upon upon IN 14437 4084 18 them -PRON- PRP 14437 4084 19 along along IN 14437 4084 20 with with IN 14437 4084 21 the the DT 14437 4084 22 introduction introduction NN 14437 4084 23 of of IN 14437 4084 24 Christianity Christianity NNP 14437 4084 25 ; ; : 14437 4084 26 and and CC 14437 4084 27 represents represent VBZ 14437 4084 28 the the DT 14437 4084 29 Romish romish JJ 14437 4084 30 clergy clergy NN 14437 4084 31 , , , 14437 4084 32 whose whose WP$ 14437 4084 33 advantage advantage NN 14437 4084 34 it -PRON- PRP 14437 4084 35 was be VBD 14437 4084 36 to to TO 14437 4084 37 keep keep VB 14437 4084 38 up up RP 14437 4084 39 this this DT 14437 4084 40 state state NN 14437 4084 41 of of IN 14437 4084 42 things thing NNS 14437 4084 43 , , , 14437 4084 44 as as IN 14437 4084 45 the the DT 14437 4084 46 principal principal JJ 14437 4084 47 enemies enemy NNS 14437 4084 48 of of IN 14437 4084 49 the the DT 14437 4084 50 peasantry peasantry NN 14437 4084 51 . . . 14437 4085 1 Lelewel Lelewel NNP 14437 4085 2 's 's POS 14437 4085 3 writings writing NNS 14437 4085 4 have have VBP 14437 4085 5 wielded wield VBN 14437 4085 6 a a DT 14437 4085 7 more more RBR 14437 4085 8 decided decided JJ 14437 4085 9 influence influence NN 14437 4085 10 in in IN 14437 4085 11 Poland Poland NNP 14437 4085 12 than than IN 14437 4085 13 those those DT 14437 4085 14 of of IN 14437 4085 15 any any DT 14437 4085 16 other other JJ 14437 4085 17 modern modern JJ 14437 4085 18 author author NN 14437 4085 19 . . . 14437 4086 1 The the DT 14437 4086 2 tendency tendency NN 14437 4086 3 of of IN 14437 4086 4 all all DT 14437 4086 5 his -PRON- PRP$ 14437 4086 6 historical historical JJ 14437 4086 7 investigations investigation NNS 14437 4086 8 , , , 14437 4086 9 even even RB 14437 4086 10 when when WRB 14437 4086 11 apparently apparently RB 14437 4086 12 without without IN 14437 4086 13 any any DT 14437 4086 14 such such JJ 14437 4086 15 design design NN 14437 4086 16 , , , 14437 4086 17 has have VBZ 14437 4086 18 been be VBN 14437 4086 19 since since IN 14437 4086 20 the the DT 14437 4086 21 very very JJ 14437 4086 22 beginning beginning NN 14437 4086 23 of of IN 14437 4086 24 the the DT 14437 4086 25 Russian russian JJ 14437 4086 26 dominion dominion NN 14437 4086 27 to to TO 14437 4086 28 undermine undermine VB 14437 4086 29 their -PRON- PRP$ 14437 4086 30 power power NN 14437 4086 31 ; ; : 14437 4086 32 and and CC 14437 4086 33 the the DT 14437 4086 34 great great JJ 14437 4086 35 ability ability NN 14437 4086 36 with with IN 14437 4086 37 which which WDT 14437 4086 38 he -PRON- PRP 14437 4086 39 contrived contrive VBD 14437 4086 40 to to IN 14437 4086 41 veil veil VB 14437 4086 42 hints hint NNS 14437 4086 43 , , , 14437 4086 44 to to TO 14437 4086 45 disguise disguise VB 14437 4086 46 remarks remark NNS 14437 4086 47 , , , 14437 4086 48 and and CC 14437 4086 49 to to TO 14437 4086 50 follow follow VB 14437 4086 51 out out RP 14437 4086 52 under under IN 14437 4086 53 a a DT 14437 4086 54 harmless harmless JJ 14437 4086 55 mask mask NN 14437 4086 56 a a DT 14437 4086 57 certain certain JJ 14437 4086 58 and and CC 14437 4086 59 fixed fixed JJ 14437 4086 60 purpose purpose NN 14437 4086 61 , , , 14437 4086 62 had have VBD 14437 4086 63 earned earn VBN 14437 4086 64 him -PRON- PRP 14437 4086 65 twenty twenty CD 14437 4086 66 or or CC 14437 4086 67 thirty thirty CD 14437 4086 68 years year NNS 14437 4086 69 ago ago RB 14437 4086 70 the the DT 14437 4086 71 name name NN 14437 4086 72 of of IN 14437 4086 73 the the DT 14437 4086 74 " " `` 14437 4086 75 Jesuit Jesuit NNP 14437 4086 76 of of IN 14437 4086 77 history history NN 14437 4086 78 . . . 14437 4086 79 " " '' 14437 4087 1 It -PRON- PRP 14437 4087 2 remains remain VBZ 14437 4087 3 now now RB 14437 4087 4 to to TO 14437 4087 5 give give VB 14437 4087 6 a a DT 14437 4087 7 general general JJ 14437 4087 8 survey survey NN 14437 4087 9 of of IN 14437 4087 10 the the DT 14437 4087 11 progress progress NN 14437 4087 12 of of IN 14437 4087 13 Polish Polish NNP 14437 4087 14 _ _ NNP 14437 4087 15 belles belle NNS 14437 4087 16 - - , 14437 4087 17 lettres lettre NNS 14437 4087 18 _ _ NNP 14437 4087 19 during during IN 14437 4087 20 the the DT 14437 4087 21 last last JJ 14437 4087 22 twenty twenty CD 14437 4087 23 years year NNS 14437 4087 24 ; ; : 14437 4087 25 and and CC 14437 4087 26 also also RB 14437 4087 27 of of IN 14437 4087 28 those those DT 14437 4087 29 mixed mixed JJ 14437 4087 30 publications publication NNS 14437 4087 31 which which WDT 14437 4087 32 excite excite VBP 14437 4087 33 a a DT 14437 4087 34 general general JJ 14437 4087 35 interest interest NN 14437 4087 36 . . . 14437 4088 1 Here here RB 14437 4088 2 we -PRON- PRP 14437 4088 3 must must MD 14437 4088 4 not not RB 14437 4088 5 omit omit VB 14437 4088 6 to to TO 14437 4088 7 mention mention VB 14437 4088 8 Witwicki Witwicki NNP 14437 4088 9 's 's POS 14437 4088 10 the the DT 14437 4088 11 " " `` 14437 4088 12 Evening Evening NNP 14437 4088 13 Hours Hours NNPS 14437 4088 14 of of IN 14437 4088 15 a a DT 14437 4088 16 Pilgrim Pilgrim NNP 14437 4088 17 , , , 14437 4088 18 " " '' 14437 4088 19 [ [ -LRB- 14437 4088 20 83 83 CD 14437 4088 21 ] ] -RRB- 14437 4088 22 a a DT 14437 4088 23 book book NN 14437 4088 24 which which WDT 14437 4088 25 , , , 14437 4088 26 in in IN 14437 4088 27 a a DT 14437 4088 28 sprightly sprightly JJ 14437 4088 29 style style NN 14437 4088 30 and and CC 14437 4088 31 a a DT 14437 4088 32 peculiarly peculiarly RB 14437 4088 33 interesting interesting JJ 14437 4088 34 way way NN 14437 4088 35 , , , 14437 4088 36 gives give VBZ 14437 4088 37 a a DT 14437 4088 38 good good JJ 14437 4088 39 deal deal NN 14437 4088 40 of of IN 14437 4088 41 information information NN 14437 4088 42 as as IN 14437 4088 43 to to IN 14437 4088 44 the the DT 14437 4088 45 literary literary JJ 14437 4088 46 and and CC 14437 4088 47 mental mental JJ 14437 4088 48 condition condition NN 14437 4088 49 of of IN 14437 4088 50 Poland Poland NNP 14437 4088 51 , , , 14437 4088 52 and and CC 14437 4088 53 the the DT 14437 4088 54 much much RB 14437 4088 55 - - HYPH 14437 4088 56 lauded laud VBN 14437 4088 57 revival revival NN 14437 4088 58 of of IN 14437 4088 59 letters letter NNS 14437 4088 60 during during IN 14437 4088 61 the the DT 14437 4088 62 reign reign NN 14437 4088 63 of of IN 14437 4088 64 Stanislaus Stanislaus NNP 14437 4088 65 Poniatowski Poniatowski NNP 14437 4088 66 . . . 14437 4089 1 But but CC 14437 4089 2 perhaps perhaps RB 14437 4089 3 the the DT 14437 4089 4 most most RBS 14437 4089 5 interesting interesting JJ 14437 4089 6 production production NN 14437 4089 7 of of IN 14437 4089 8 this this DT 14437 4089 9 period period NN 14437 4089 10 is be VBZ 14437 4089 11 Adam Adam NNP 14437 4089 12 Mickiewicz Mickiewicz NNP 14437 4089 13 's 's POS 14437 4089 14 course course NN 14437 4089 15 of of IN 14437 4089 16 Lectures Lectures NNP 14437 4089 17 on on IN 14437 4089 18 Slavic slavic JJ 14437 4089 19 literature literature NN 14437 4089 20 and and CC 14437 4089 21 the the DT 14437 4089 22 condition condition NN 14437 4089 23 of of IN 14437 4089 24 the the DT 14437 4089 25 Slavic slavic JJ 14437 4089 26 nations nation NNS 14437 4089 27 , , , 14437 4089 28 delivered deliver VBN 14437 4089 29 in in IN 14437 4089 30 French French NNP 14437 4089 31 at at IN 14437 4089 32 Paris Paris NNP 14437 4089 33 , , , 14437 4089 34 where where WRB 14437 4089 35 he -PRON- PRP 14437 4089 36 had have VBD 14437 4089 37 found find VBN 14437 4089 38 employment employment NN 14437 4089 39 as as IN 14437 4089 40 a a DT 14437 4089 41 professor professor NN 14437 4089 42 in in IN 14437 4089 43 the the DT 14437 4089 44 College College NNP 14437 4089 45 de de NNP 14437 4089 46 France France NNP 14437 4089 47 . . . 14437 4090 1 [ [ -LRB- 14437 4090 2 84 84 CD 14437 4090 3 ] ] -RRB- 14437 4090 4 The the DT 14437 4090 5 deep deep JJ 14437 4090 6 enthusiasm enthusiasm NN 14437 4090 7 which which WDT 14437 4090 8 pervades pervade VBZ 14437 4090 9 these these DT 14437 4090 10 lectures lecture NNS 14437 4090 11 , , , 14437 4090 12 the the DT 14437 4090 13 mental mental JJ 14437 4090 14 excitement excitement NN 14437 4090 15 by by IN 14437 4090 16 which which WDT 14437 4090 17 they -PRON- PRP 14437 4090 18 would would MD 14437 4090 19 seem seem VB 14437 4090 20 to to TO 14437 4090 21 have have VB 14437 4090 22 been be VBN 14437 4090 23 dictated dictate VBN 14437 4090 24 from from IN 14437 4090 25 beginning begin VBG 14437 4090 26 to to IN 14437 4090 27 end end NN 14437 4090 28 , , , 14437 4090 29 forbid forbid VB 14437 4090 30 us -PRON- PRP 14437 4090 31 to to TO 14437 4090 32 consider consider VB 14437 4090 33 them -PRON- PRP 14437 4090 34 in in IN 14437 4090 35 the the DT 14437 4090 36 ordinary ordinary JJ 14437 4090 37 light light NN 14437 4090 38 of of IN 14437 4090 39 a a DT 14437 4090 40 mere mere JJ 14437 4090 41 course course NN 14437 4090 42 of of IN 14437 4090 43 instruction instruction NN 14437 4090 44 on on IN 14437 4090 45 the the DT 14437 4090 46 subject subject NN 14437 4090 47 to to IN 14437 4090 48 which which WDT 14437 4090 49 they -PRON- PRP 14437 4090 50 relate relate VBP 14437 4090 51 . . . 14437 4091 1 But but CC 14437 4091 2 there there EX 14437 4091 3 is be VBZ 14437 4091 4 no no DT 14437 4091 5 other other JJ 14437 4091 6 work work NN 14437 4091 7 more more RBR 14437 4091 8 full full JJ 14437 4091 9 of of IN 14437 4091 10 ideas idea NNS 14437 4091 11 , , , 14437 4091 12 or or CC 14437 4091 13 richer rich JJR 14437 4091 14 in in IN 14437 4091 15 thought thought NN 14437 4091 16 ; ; : 14437 4091 17 it -PRON- PRP 14437 4091 18 is be VBZ 14437 4091 19 the the DT 14437 4091 20 reasoning reasoning NN 14437 4091 21 of of IN 14437 4091 22 a a DT 14437 4091 23 poet poet NN 14437 4091 24 , , , 14437 4091 25 and and CC 14437 4091 26 a a DT 14437 4091 27 poet poet NN 14437 4091 28 's 's POS 14437 4091 29 way way NN 14437 4091 30 of of IN 14437 4091 31 viewing view VBG 14437 4091 32 the the DT 14437 4091 33 world world NN 14437 4091 34 . . . 14437 4092 1 The the DT 14437 4092 2 one one CD 14437 4092 3 great great JJ 14437 4092 4 principle principle NN 14437 4092 5 of of IN 14437 4092 6 these these DT 14437 4092 7 lectures lecture NNS 14437 4092 8 again again RB 14437 4092 9 is be VBZ 14437 4092 10 _ _ NNP 14437 4092 11 Panslavism_,--Panslavism Panslavism_,--Panslavism NNP 14437 4092 12 spiritualized spiritualize VBD 14437 4092 13 and and CC 14437 4092 14 idealized idealize VBD 14437 4092 15 ; ; : 14437 4092 16 and and CC 14437 4092 17 therefore therefore RB 14437 4092 18 in in IN 14437 4092 19 a a DT 14437 4092 20 shape shape NN 14437 4092 21 which which WDT 14437 4092 22 can can MD 14437 4092 23 inspire inspire VB 14437 4092 24 little little JJ 14437 4092 25 fear fear NN 14437 4092 26 to to IN 14437 4092 27 others other NNS 14437 4092 28 in in IN 14437 4092 29 respect respect NN 14437 4092 30 to to IN 14437 4092 31 their -PRON- PRP$ 14437 4092 32 own own JJ 14437 4092 33 nationality nationality NN 14437 4092 34 , , , 14437 4092 35 although although IN 14437 4092 36 it -PRON- PRP 14437 4092 37 can can MD 14437 4092 38 never never RB 14437 4092 39 excite excite VB 14437 4092 40 their -PRON- PRP$ 14437 4092 41 sympathies sympathy NNS 14437 4092 42 . . . 14437 4093 1 Mickiewicz Mickiewicz NNP 14437 4093 2 still still RB 14437 4093 3 idolizes idolize VBZ 14437 4093 4 Napoleon Napoleon NNP 14437 4093 5 , , , 14437 4093 6 and and CC 14437 4093 7 prophesies prophesy VBZ 14437 4093 8 a a DT 14437 4093 9 revolution revolution NN 14437 4093 10 of of IN 14437 4093 11 the the DT 14437 4093 12 world world NN 14437 4093 13 ; ; , 14437 4093 14 a a DT 14437 4093 15 new new JJ 14437 4093 16 revolution revolution NN 14437 4093 17 , , , 14437 4093 18 a a DT 14437 4093 19 torch torch NN 14437 4093 20 to to TO 14437 4093 21 illumine illumine VB 14437 4093 22 the the DT 14437 4093 23 world world NN 14437 4093 24 ; ; : 14437 4093 25 he -PRON- PRP 14437 4093 26 himself -PRON- PRP 14437 4093 27 is be VBZ 14437 4093 28 " " `` 14437 4093 29 a a DT 14437 4093 30 spark spark NN 14437 4093 31 , , , 14437 4093 32 fallen fall VBN 14437 4093 33 from from IN 14437 4093 34 that that DT 14437 4093 35 torch torch NN 14437 4093 36 ; ; : 14437 4093 37 " " `` 14437 4093 38 his -PRON- PRP$ 14437 4093 39 mission mission NN 14437 4093 40 is be VBZ 14437 4093 41 to to TO 14437 4093 42 prophesy prophesy VB 14437 4093 43 to to IN 14437 4093 44 the the DT 14437 4093 45 world world NN 14437 4093 46 the the DT 14437 4093 47 coming come VBG 14437 4093 48 events event NNS 14437 4093 49 " " '' 14437 4093 50 as as IN 14437 4093 51 a a DT 14437 4093 52 living live VBG 14437 4093 53 witness witness NN 14437 4093 54 of of IN 14437 4093 55 the the DT 14437 4093 56 new new JJ 14437 4093 57 revelation revelation NN 14437 4093 58 , , , 14437 4093 59 " " `` 14437 4093 60 Although although IN 14437 4093 61 these these DT 14437 4093 62 prophecies prophecy NNS 14437 4093 63 are be VBP 14437 4093 64 not not RB 14437 4093 65 strictly strictly RB 14437 4093 66 political political JJ 14437 4093 67 , , , 14437 4093 68 we -PRON- PRP 14437 4093 69 can can MD 14437 4093 70 see see VB 14437 4093 71 plainly plainly RB 14437 4093 72 , , , 14437 4093 73 that that IN 14437 4093 74 in in IN 14437 4093 75 the the DT 14437 4093 76 expectation expectation NN 14437 4093 77 of of IN 14437 4093 78 the the DT 14437 4093 79 prophet prophet NN 14437 4093 80 this this DT 14437 4093 81 new new JJ 14437 4093 82 revolution revolution NN 14437 4093 83 will will MD 14437 4093 84 consist consist VB 14437 4093 85 in in IN 14437 4093 86 " " `` 14437 4093 87 the the DT 14437 4093 88 union union NN 14437 4093 89 of of IN 14437 4093 90 the the DT 14437 4093 91 _ _ NNP 14437 4093 92 force force NN 14437 4093 93 _ _ NNP 14437 4093 94 of of IN 14437 4093 95 Slavic Slavic NNP 14437 4093 96 genius genius NN 14437 4093 97 , , , 14437 4093 98 with with IN 14437 4093 99 the the DT 14437 4093 100 _ _ NNP 14437 4093 101 knowledge knowledge NN 14437 4093 102 _ _ NNP 14437 4093 103 of of IN 14437 4093 104 the the DT 14437 4093 105 West West NNP 14437 4093 106 " " '' 14437 4093 107 ( ( -LRB- 14437 4093 108 France France NNP 14437 4093 109 ) ) -RRB- 14437 4093 110 ; ; : 14437 4093 111 by by IN 14437 4093 112 which which WDT 14437 4093 113 of of IN 14437 4093 114 course course NN 14437 4093 115 the the DT 14437 4093 116 intermediate intermediate JJ 14437 4093 117 Teutonic teutonic JJ 14437 4093 118 principle principle NN 14437 4093 119 must must MD 14437 4093 120 be be VB 14437 4093 121 crushed crush VBN 14437 4093 122 . . . 14437 4094 1 In in IN 14437 4094 2 purely purely RB 14437 4094 3 poetical poetical JJ 14437 4094 4 creations creation NNS 14437 4094 5 , , , 14437 4094 6 this this DT 14437 4094 7 great great JJ 14437 4094 8 poet poet NN 14437 4094 9 shows show VBZ 14437 4094 10 his -PRON- PRP$ 14437 4094 11 full full JJ 14437 4094 12 power power NN 14437 4094 13 . . . 14437 4095 1 In in IN 14437 4095 2 a a DT 14437 4095 3 beautiful beautiful JJ 14437 4095 4 tale tale NN 14437 4095 5 , , , 14437 4095 6 _ _ NNP 14437 4095 7 Pan Pan NNP 14437 4095 8 Tadeusz Tadeusz NNP 14437 4095 9 _ _ NNP 14437 4095 10 , , , 14437 4095 11 " " '' 14437 4095 12 Sir Sir NNP 14437 4095 13 Thaddeus Thaddeus NNP 14437 4095 14 , , , 14437 4095 15 " " '' 14437 4095 16 ( ( -LRB- 14437 4095 17 Paris Paris NNP 14437 4095 18 1834 1834 CD 14437 4095 19 , , , 14437 4095 20 ) ) -RRB- 14437 4095 21 which which WDT 14437 4095 22 , , , 14437 4095 23 though though IN 14437 4095 24 in in IN 14437 4095 25 verse verse NN 14437 4095 26 , , , 14437 4095 27 may may MD 14437 4095 28 be be VB 14437 4095 29 considered consider VBN 14437 4095 30 as as IN 14437 4095 31 a a DT 14437 4095 32 novel novel NN 14437 4095 33 , , , 14437 4095 34 he -PRON- PRP 14437 4095 35 very very RB 14437 4095 36 graphically graphically RB 14437 4095 37 described describe VBD 14437 4095 38 the the DT 14437 4095 39 civil civil JJ 14437 4095 40 and and CC 14437 4095 41 domestic domestic JJ 14437 4095 42 life life NN 14437 4095 43 existing exist VBG 14437 4095 44 in in IN 14437 4095 45 Lithuania Lithuania NNP 14437 4095 46 immediately immediately RB 14437 4095 47 before before IN 14437 4095 48 the the DT 14437 4095 49 war war NN 14437 4095 50 of of IN 14437 4095 51 1812 1812 CD 14437 4095 52 ; ; : 14437 4095 53 and and CC 14437 4095 54 gave give VBD 14437 4095 55 also also RB 14437 4095 56 further further JJ 14437 4095 57 evidence evidence NN 14437 4095 58 of of IN 14437 4095 59 his -PRON- PRP$ 14437 4095 60 genius genius NN 14437 4095 61 by by IN 14437 4095 62 several several JJ 14437 4095 63 smaller small JJR 14437 4095 64 poems poem NNS 14437 4095 65 . . . 14437 4096 1 He -PRON- PRP 14437 4096 2 is be VBZ 14437 4096 3 , , , 14437 4096 4 however however RB 14437 4096 5 , , , 14437 4096 6 not not RB 14437 4096 7 very very RB 14437 4096 8 productive productive JJ 14437 4096 9 ; ; : 14437 4096 10 a a DT 14437 4096 11 striking striking JJ 14437 4096 12 peculiarity peculiarity NN 14437 4096 13 of of IN 14437 4096 14 Slavic slavic JJ 14437 4096 15 poets poet NNS 14437 4096 16 . . . 14437 4097 1 The the DT 14437 4097 2 principal principal JJ 14437 4097 3 poets poet NNS 14437 4097 4 of of IN 14437 4097 5 the the DT 14437 4097 6 modern modern JJ 14437 4097 7 romantic romantic JJ 14437 4097 8 school school NN 14437 4097 9 in in IN 14437 4097 10 Poland Poland NNP 14437 4097 11 , , , 14437 4097 12 of of IN 14437 4097 13 which which WDT 14437 4097 14 Mickiewicz Mickiewicz NNP 14437 4097 15 must must MD 14437 4097 16 be be VB 14437 4097 17 considered consider VBN 14437 4097 18 the the DT 14437 4097 19 founder founder NN 14437 4097 20 , , , 14437 4097 21 are be VBP 14437 4097 22 the the DT 14437 4097 23 following follow VBG 14437 4097 24 : : : 14437 4097 25 A.E. A.E. NNP 14437 4098 1 Odyniec Odyniec NNP 14437 4098 2 and and CC 14437 4098 3 Julian Julian NNP 14437 4098 4 Korssak Korssak NNP 14437 4098 5 , , , 14437 4098 6 both both CC 14437 4098 7 chiefly chiefly RB 14437 4098 8 known know VBN 14437 4098 9 by by IN 14437 4098 10 happy happy JJ 14437 4098 11 translations translation NNS 14437 4098 12 from from IN 14437 4098 13 the the DT 14437 4098 14 English English NNP 14437 4098 15 ; ; : 14437 4098 16 but but CC 14437 4098 17 also also RB 14437 4098 18 not not RB 14437 4098 19 without without IN 14437 4098 20 creative creative JJ 14437 4098 21 power power NN 14437 4098 22 of of IN 14437 4098 23 their -PRON- PRP$ 14437 4098 24 own own JJ 14437 4098 25 . . . 14437 4099 1 Anton Anton NNP 14437 4099 2 Malczeski Malczeski NNP 14437 4099 3 is be VBZ 14437 4099 4 the the DT 14437 4099 5 author author NN 14437 4099 6 of of IN 14437 4099 7 a a DT 14437 4099 8 poetical poetical JJ 14437 4099 9 tale tale NN 14437 4099 10 , , , 14437 4099 11 _ _ NNP 14437 4099 12 Maria_,[85 Maria_,[85 NNP 14437 4099 13 ] ] -RRB- 14437 4099 14 perhaps perhaps RB 14437 4099 15 the the DT 14437 4099 16 most most RBS 14437 4099 17 popular popular JJ 14437 4099 18 production production NN 14437 4099 19 of of IN 14437 4099 20 the the DT 14437 4099 21 Polish polish JJ 14437 4099 22 literature literature NN 14437 4099 23 . . . 14437 4100 1 It -PRON- PRP 14437 4100 2 is be VBZ 14437 4100 3 a a DT 14437 4100 4 touching touching JJ 14437 4100 5 family family NN 14437 4100 6 legend legend NN 14437 4100 7 , , , 14437 4100 8 traditional traditional JJ 14437 4100 9 in in IN 14437 4100 10 the the DT 14437 4100 11 noble noble JJ 14437 4100 12 house house NN 14437 4100 13 of of IN 14437 4100 14 Potocki Potocki NNP 14437 4100 15 in in IN 14437 4100 16 Volhynia Volhynia NNP 14437 4100 17 ; ; : 14437 4100 18 but but CC 14437 4100 19 transposed transpose VBN 14437 4100 20 by by IN 14437 4100 21 Malczeski Malczeski NNP 14437 4100 22 to to IN 14437 4100 23 the the DT 14437 4100 24 Ukraine Ukraine NNP 14437 4100 25 , , , 14437 4100 26 and and CC 14437 4100 27 connected connect VBN 14437 4100 28 in in IN 14437 4100 29 that that DT 14437 4100 30 way way NN 14437 4100 31 with with IN 14437 4100 32 graphic graphic JJ 14437 4100 33 descriptions description NNS 14437 4100 34 of of IN 14437 4100 35 this this DT 14437 4100 36 latter latter JJ 14437 4100 37 country country NN 14437 4100 38 . . . 14437 4101 1 Malczeski Malczeski NNP 14437 4101 2 lived live VBD 14437 4101 3 a a DT 14437 4101 4 life life NN 14437 4101 5 of of IN 14437 4101 6 wild wild JJ 14437 4101 7 adventures adventure NNS 14437 4101 8 ; ; : 14437 4101 9 and and CC 14437 4101 10 died die VBD 14437 4101 11 young young JJ 14437 4101 12 , , , 14437 4101 13 not not RB 14437 4101 14 yet yet RB 14437 4101 15 34 34 CD 14437 4101 16 years year NNS 14437 4101 17 old old JJ 14437 4101 18 , , , 14437 4101 19 in in IN 14437 4101 20 1826 1826 CD 14437 4101 21 . . . 14437 4102 1 The the DT 14437 4102 2 Ukraine Ukraine NNP 14437 4102 3 appears appear VBZ 14437 4102 4 to to TO 14437 4102 5 be be VB 14437 4102 6 , , , 14437 4102 7 on on IN 14437 4102 8 the the DT 14437 4102 9 whole whole NN 14437 4102 10 , , , 14437 4102 11 one one CD 14437 4102 12 of of IN 14437 4102 13 the the DT 14437 4102 14 favourite favourite JJ 14437 4102 15 theatres theatre NNS 14437 4102 16 for for IN 14437 4102 17 the the DT 14437 4102 18 romantic romantic JJ 14437 4102 19 school school NN 14437 4102 20 of of IN 14437 4102 21 Polish polish JJ 14437 4102 22 poets poet NNS 14437 4102 23 . . . 14437 4103 1 Zaleski Zaleski NNP 14437 4103 2 , , , 14437 4103 3 Gosczynski Gosczynski NNP 14437 4103 4 , , , 14437 4103 5 Grabowski Grabowski NNP 14437 4103 6 , , , 14437 4103 7 all all DT 14437 4103 8 of of IN 14437 4103 9 them -PRON- PRP 14437 4103 10 poets poet NNS 14437 4103 11 of of IN 14437 4103 12 more more JJR 14437 4103 13 than than IN 14437 4103 14 ordinary ordinary JJ 14437 4103 15 talents talent NNS 14437 4103 16 , , , 14437 4103 17 give give VB 14437 4103 18 us -PRON- PRP 14437 4103 19 pictures picture NNS 14437 4103 20 of of IN 14437 4103 21 this this DT 14437 4103 22 country country NN 14437 4103 23 , , , 14437 4103 24 alternately alternately RB 14437 4103 25 sweet sweet JJ 14437 4103 26 and and CC 14437 4103 27 rough rough JJ 14437 4103 28 , , , 14437 4103 29 wild wild JJ 14437 4103 30 and and CC 14437 4103 31 romantic romantic JJ 14437 4103 32 . . . 14437 4104 1 There there EX 14437 4104 2 must must MD 14437 4104 3 necessarily necessarily RB 14437 4104 4 be be VB 14437 4104 5 some some DT 14437 4104 6 mixture mixture NN 14437 4104 7 of of IN 14437 4104 8 attractive attractive JJ 14437 4104 9 and and CC 14437 4104 10 repulsive repulsive JJ 14437 4104 11 elements element NNS 14437 4104 12 here here RB 14437 4104 13 even even RB 14437 4104 14 for for IN 14437 4104 15 native native JJ 14437 4104 16 poets poet NNS 14437 4104 17 ; ; : 14437 4104 18 for for IN 14437 4104 19 the the DT 14437 4104 20 common common JJ 14437 4104 21 people people NNS 14437 4104 22 are be VBP 14437 4104 23 Russians Russians NNPS 14437 4104 24 , , , 14437 4104 25 and and CC 14437 4104 26 hate hate VB 14437 4104 27 the the DT 14437 4104 28 Polish polish JJ 14437 4104 29 nobility nobility NN 14437 4104 30 as as IN 14437 4104 31 their -PRON- PRP$ 14437 4104 32 oppressors oppressor NNS 14437 4104 33 . . . 14437 4105 1 Nevertheless nevertheless RB 14437 4105 2 Thomas Thomas NNP 14437 4105 3 Padura Padura NNP 14437 4105 4 , , , 14437 4105 5 another another DT 14437 4105 6 of of IN 14437 4105 7 the the DT 14437 4105 8 young young JJ 14437 4105 9 Polish polish JJ 14437 4105 10 school school NN 14437 4105 11 , , , 14437 4105 12 chose choose VBD 14437 4105 13 even even RB 14437 4105 14 the the DT 14437 4105 15 dialect dialect NN 14437 4105 16 of of IN 14437 4105 17 the the DT 14437 4105 18 Ruthenian ruthenian JJ 14437 4105 19 peasantry peasantry NN 14437 4105 20 for for IN 14437 4105 21 his -PRON- PRP$ 14437 4105 22 songs song NNS 14437 4105 23 . . . 14437 4106 1 Another another DT 14437 4106 2 Polish polish JJ 14437 4106 3 poet poet NN 14437 4106 4 , , , 14437 4106 5 who who WP 14437 4106 6 has have VBZ 14437 4106 7 selected select VBN 14437 4106 8 the the DT 14437 4106 9 Ukraine Ukraine NNP 14437 4106 10 for for IN 14437 4106 11 the the DT 14437 4106 12 theatre theatre NN 14437 4106 13 of of IN 14437 4106 14 most most JJS 14437 4106 15 of of IN 14437 4106 16 his -PRON- PRP$ 14437 4106 17 tales tale NNS 14437 4106 18 , , , 14437 4106 19 is be VBZ 14437 4106 20 Michael Michael NNP 14437 4106 21 Czaykowski Czaykowski NNP 14437 4106 22 ; ; : 14437 4106 23 he -PRON- PRP 14437 4106 24 too too RB 14437 4106 25 is be VBZ 14437 4106 26 considered consider VBN 14437 4106 27 as as IN 14437 4106 28 standing stand VBG 14437 4106 29 at at IN 14437 4106 30 the the DT 14437 4106 31 head head NN 14437 4106 32 of of IN 14437 4106 33 the the DT 14437 4106 34 novel novel JJ 14437 4106 35 writers writer NNS 14437 4106 36 of of IN 14437 4106 37 his -PRON- PRP$ 14437 4106 38 country country NN 14437 4106 39 . . . 14437 4107 1 His -PRON- PRP$ 14437 4107 2 legends legend NNS 14437 4107 3 of of IN 14437 4107 4 the the DT 14437 4107 5 Kozaks[86 Kozaks[86 NNPS 14437 4107 6 ] ] -RRB- 14437 4107 7 , , , 14437 4107 8 his -PRON- PRP$ 14437 4107 9 tales tale NNS 14437 4107 10 , , , 14437 4107 11 _ _ NNP 14437 4107 12 Wernyhora_[87 Wernyhora_[87 NNP 14437 4107 13 ] ] -RRB- 14437 4107 14 , , , 14437 4107 15 _ _ NNP 14437 4107 16 Kirdzali Kirdzali NNP 14437 4107 17 _ _ NNP 14437 4107 18 , , , 14437 4107 19 the the DT 14437 4107 20 Hetman Hetman NNP 14437 4107 21 of of IN 14437 4107 22 the the DT 14437 4107 23 Ukraine[88 ukraine[88 XX 14437 4107 24 ] ] -RRB- 14437 4107 25 , , , 14437 4107 26 etc etc FW 14437 4107 27 . . . 14437 4108 1 manifest manifest VB 14437 4108 2 a a DT 14437 4108 3 more more RBR 14437 4108 4 than than IN 14437 4108 5 common common JJ 14437 4108 6 talent talent NN 14437 4108 7 . . . 14437 4109 1 To to IN 14437 4109 2 the the DT 14437 4109 3 poetical poetical JJ 14437 4109 4 literature literature NN 14437 4109 5 of of IN 14437 4109 6 the the DT 14437 4109 7 Polish polish JJ 14437 4109 8 emigrants emigrant NNS 14437 4109 9 belong belong VBP 14437 4109 10 further further RB 14437 4109 11 the the DT 14437 4109 12 works work NNS 14437 4109 13 of of IN 14437 4109 14 A. a. NN 14437 4109 15 Gorecki Gorecki NNP 14437 4109 16 , , , 14437 4109 17 Garczinski Garczinski NNP 14437 4109 18 , , , 14437 4109 19 J. J. NNP 14437 4109 20 Slawacki Slawacki NNP 14437 4109 21 , , , 14437 4109 22 but but CC 14437 4109 23 , , , 14437 4109 24 above above IN 14437 4109 25 all all DT 14437 4109 26 , , , 14437 4109 27 of of IN 14437 4109 28 count count NN 14437 4109 29 Ignatius Ignatius NNP 14437 4109 30 Krasinski Krasinski NNP 14437 4109 31 ; ; : 14437 4109 32 not not RB 14437 4109 33 the the DT 14437 4109 34 same same JJ 14437 4109 35 individual individual NN 14437 4109 36 who who WP 14437 4109 37 wrote write VBD 14437 4109 38 a a DT 14437 4109 39 history history NN 14437 4109 40 of of IN 14437 4109 41 the the DT 14437 4109 42 Reformation Reformation NNP 14437 4109 43 in in IN 14437 4109 44 Poland Poland NNP 14437 4109 45 in in IN 14437 4109 46 the the DT 14437 4109 47 English english JJ 14437 4109 48 language[89 language[89 NNP 14437 4109 49 ] ] -RRB- 14437 4109 50 . . . 14437 4110 1 He -PRON- PRP 14437 4110 2 is be VBZ 14437 4110 3 by by IN 14437 4110 4 many many JJ 14437 4110 5 of of IN 14437 4110 6 his -PRON- PRP$ 14437 4110 7 countrymen countryman NNS 14437 4110 8 considered consider VBN 14437 4110 9 as as IN 14437 4110 10 their -PRON- PRP$ 14437 4110 11 greatest great JJS 14437 4110 12 living living NN 14437 4110 13 poet poet NN 14437 4110 14 . . . 14437 4111 1 Most Most JJS 14437 4111 2 of of IN 14437 4111 3 his -PRON- PRP$ 14437 4111 4 productions production NNS 14437 4111 5 are be VBP 14437 4111 6 enveloped envelop VBN 14437 4111 7 in in IN 14437 4111 8 a a DT 14437 4111 9 certain certain JJ 14437 4111 10 mystical mystical JJ 14437 4111 11 atmosphere atmosphere NN 14437 4111 12 , , , 14437 4111 13 which which WDT 14437 4111 14 renders render VBZ 14437 4111 15 a a DT 14437 4111 16 commentary commentary NN 14437 4111 17 necessary necessary JJ 14437 4111 18 in in IN 14437 4111 19 order order NN 14437 4111 20 to to TO 14437 4111 21 understand understand VB 14437 4111 22 them -PRON- PRP 14437 4111 23 . . . 14437 4112 1 Two two CD 14437 4112 2 dramatic dramatic JJ 14437 4112 3 poems poem NNS 14437 4112 4 , , , 14437 4112 5 one one PRP 14437 4112 6 called call VBN 14437 4112 7 , , , 14437 4112 8 in in IN 14437 4112 9 contrast contrast NN 14437 4112 10 to to IN 14437 4112 11 Dante Dante NNP 14437 4112 12 , , , 14437 4112 13 " " '' 14437 4112 14 The the DT 14437 4112 15 Undivine Undivine NNP 14437 4112 16 Comedy Comedy NNP 14437 4112 17 ; ; : 14437 4112 18 " " `` 14437 4112 19 the the DT 14437 4112 20 other other JJ 14437 4112 21 , , , 14437 4112 22 " " `` 14437 4112 23 Irydion irydion NN 14437 4112 24 , , , 14437 4112 25 " " '' 14437 4112 26 an an DT 14437 4112 27 illustration illustration NN 14437 4112 28 of of IN 14437 4112 29 Schiller Schiller NNP 14437 4112 30 's 's POS 14437 4112 31 stern stern JJ 14437 4112 32 apothegm apothegm NN 14437 4112 33 , , , 14437 4112 34 that that IN 14437 4112 35 " " `` 14437 4112 36 the the DT 14437 4112 37 history history NN 14437 4112 38 of of IN 14437 4112 39 the the DT 14437 4112 40 world world NN 14437 4112 41 is be VBZ 14437 4112 42 the the DT 14437 4112 43 judgment judgment NN 14437 4112 44 of of IN 14437 4112 45 the the DT 14437 4112 46 world world NN 14437 4112 47 ; ; , 14437 4112 48 " " '' 14437 4112 49 [ [ -LRB- 14437 4112 50 90 90 CD 14437 4112 51 ] ] -RRB- 14437 4112 52 are be VBP 14437 4112 53 regarded regard VBN 14437 4112 54 as as IN 14437 4112 55 his -PRON- PRP$ 14437 4112 56 most most RBS 14437 4112 57 powerful powerful JJ 14437 4112 58 productions[91 productions[91 NN 14437 4112 59 ] ] -RRB- 14437 4112 60 . . . 14437 4113 1 Meanwhile meanwhile RB 14437 4113 2 this this DT 14437 4113 3 department department NN 14437 4113 4 of of IN 14437 4113 5 literature literature NN 14437 4113 6 , , , 14437 4113 7 in in IN 14437 4113 8 Poland Poland NNP 14437 4113 9 itself -PRON- PRP 14437 4113 10 , , , 14437 4113 11 has have VBZ 14437 4113 12 taken take VBN 14437 4113 13 , , , 14437 4113 14 in in IN 14437 4113 15 some some DT 14437 4113 16 of of IN 14437 4113 17 its -PRON- PRP$ 14437 4113 18 branches branch NNS 14437 4113 19 , , , 14437 4113 20 the the DT 14437 4113 21 same same JJ 14437 4113 22 strictly strictly RB 14437 4113 23 national national JJ 14437 4113 24 direction direction NN 14437 4113 25 which which WDT 14437 4113 26 characterizes characterize VBZ 14437 4113 27 the the DT 14437 4113 28 Russian russian JJ 14437 4113 29 and and CC 14437 4113 30 Bohemian bohemian JJ 14437 4113 31 tendencies tendency NNS 14437 4113 32 of of IN 14437 4113 33 modern modern JJ 14437 4113 34 times time NNS 14437 4113 35 . . . 14437 4114 1 Many many JJ 14437 4114 2 of of IN 14437 4114 3 the the DT 14437 4114 4 publications publication NNS 14437 4114 5 , , , 14437 4114 6 which which WDT 14437 4114 7 are be VBP 14437 4114 8 reckoned reckon VBN 14437 4114 9 under under IN 14437 4114 10 belles belle NNS 14437 4114 11 - - HYPH 14437 4114 12 lettres lettre NNS 14437 4114 13 , , , 14437 4114 14 are be VBP 14437 4114 15 nothing nothing NN 14437 4114 16 better well JJR 14437 4114 17 than than IN 14437 4114 18 drawing draw VBG 14437 4114 19 - - HYPH 14437 4114 20 room room NN 14437 4114 21 productions production NNS 14437 4114 22 , , , 14437 4114 23 so so RB 14437 4114 24 called call VBN 14437 4114 25 , , , 14437 4114 26 meant mean VBD 14437 4114 27 to to TO 14437 4114 28 satisfy satisfy VB 14437 4114 29 the the DT 14437 4114 30 immediate immediate JJ 14437 4114 31 wants want NNS 14437 4114 32 of of IN 14437 4114 33 the the DT 14437 4114 34 reading read VBG 14437 4114 35 world world NN 14437 4114 36 . . . 14437 4115 1 Count Count NNP 14437 4115 2 Skarbek Skarbek NNP 14437 4115 3 , , , 14437 4115 4 J. J. NNP 14437 4115 5 Krascewski Krascewski NNP 14437 4115 6 , , , 14437 4115 7 F. F. NNP 14437 4115 8 Barnatowicz Barnatowicz NNP 14437 4115 9 ( ( -LRB- 14437 4115 10 ob ob NNP 14437 4115 11 . . . 14437 4116 1 1838 1838 CD 14437 4116 2 ) ) -RRB- 14437 4116 3 , , , 14437 4116 4 K. K. NNP 14437 4116 5 Korwell Korwell NNP 14437 4116 6 , , , 14437 4116 7 Szabranski Szabranski NNP 14437 4116 8 , , , 14437 4116 9 and and CC 14437 4116 10 others other NNS 14437 4116 11 , , , 14437 4116 12 are be VBP 14437 4116 13 popular popular JJ 14437 4116 14 novel novel JJ 14437 4116 15 writers writer NNS 14437 4116 16 . . . 14437 4117 1 Among among IN 14437 4117 2 the the DT 14437 4117 3 poets poet NNS 14437 4117 4 we -PRON- PRP 14437 4117 5 mention mention VBP 14437 4117 6 the the DT 14437 4117 7 same same JJ 14437 4117 8 Szabranski Szabranski NNP 14437 4117 9 , , , 14437 4117 10 Nowasielski Nowasielski NNP 14437 4117 11 , , , 14437 4117 12 Zialinski Zialinski NNP 14437 4117 13 , , , 14437 4117 14 Alex Alex NNP 14437 4117 15 . . . 14437 4118 1 Groza Groza NNP 14437 4118 2 , , , 14437 4118 3 Burski Burski NNP 14437 4118 4 , , , 14437 4118 5 and and CC 14437 4118 6 , , , 14437 4118 7 above above IN 14437 4118 8 all all DT 14437 4118 9 , , , 14437 4118 10 Lucian Lucian NNP 14437 4118 11 Siemienski Siemienski NNP 14437 4118 12 and and CC 14437 4118 13 A. A. NNP 14437 4118 14 Bielowski Bielowski NNP 14437 4118 15 . . . 14437 4119 1 The the DT 14437 4119 2 latter latter JJ 14437 4119 3 , , , 14437 4119 4 along along IN 14437 4119 5 with with IN 14437 4119 6 Kamienski Kamienski NNP 14437 4119 7 , , , 14437 4119 8 is be VBZ 14437 4119 9 the the DT 14437 4119 10 translator translator NN 14437 4119 11 of of IN 14437 4119 12 Schiller Schiller NNP 14437 4119 13 . . . 14437 4120 1 Count Count NNP 14437 4120 2 Vinzent Vinzent NNP 14437 4120 3 Kicinski Kicinski NNP 14437 4120 4 translated translate VBD 14437 4120 5 Victor Victor NNP 14437 4120 6 Hugo Hugo NNP 14437 4120 7 ; ; : 14437 4120 8 and and CC 14437 4120 9 Holawinski Holawinski NNP 14437 4120 10 , , , 14437 4120 11 Shakspeare Shakspeare NNP 14437 4120 12 . . . 14437 4121 1 As as IN 14437 4121 2 successful successful JJ 14437 4121 3 dramatic dramatic JJ 14437 4121 4 writers writer NNS 14437 4121 5 are be VBP 14437 4121 6 named name VBN 14437 4121 7 , , , 14437 4121 8 the the DT 14437 4121 9 counts count NNS 14437 4121 10 Fredro Fredro NNP 14437 4121 11 , , , 14437 4121 12 Korzeniowski Korzeniowski NNP 14437 4121 13 , , , 14437 4121 14 St. St. NNP 14437 4121 15 Jaozowski Jaozowski NNP 14437 4121 16 , , , 14437 4121 17 etc etc FW 14437 4121 18 . . . 14437 4122 1 Of of IN 14437 4122 2 an an DT 14437 4122 3 entirely entirely RB 14437 4122 4 national national JJ 14437 4122 5 character character NN 14437 4122 6 are be VBP 14437 4122 7 all all PDT 14437 4122 8 the the DT 14437 4122 9 productions production NNS 14437 4122 10 of of IN 14437 4122 11 Wladislas Wladislas NNP 14437 4122 12 Woicicki Woicicki NNP 14437 4122 13 , , , 14437 4122 14 who who WP 14437 4122 15 devoted devote VBD 14437 4122 16 his -PRON- PRP$ 14437 4122 17 life life NN 14437 4122 18 principally principally RB 14437 4122 19 to to IN 14437 4122 20 the the DT 14437 4122 21 study study NN 14437 4122 22 of of IN 14437 4122 23 the the DT 14437 4122 24 antiquities antiquity NNS 14437 4122 25 of of IN 14437 4122 26 his -PRON- PRP$ 14437 4122 27 country country NN 14437 4122 28 and and CC 14437 4122 29 its -PRON- PRP$ 14437 4122 30 language language NN 14437 4122 31 . . . 14437 4123 1 In in IN 14437 4123 2 1838 1838 CD 14437 4123 3 he -PRON- PRP 14437 4123 4 published publish VBD 14437 4123 5 an an DT 14437 4123 6 interesting interesting JJ 14437 4123 7 collection collection NN 14437 4123 8 of of IN 14437 4123 9 old old JJ 14437 4123 10 Polish polish JJ 14437 4123 11 proverbs[92 proverbs[92 NN 14437 4123 12 ] ] -RRB- 14437 4123 13 ; ; , 14437 4123 14 several several JJ 14437 4123 15 historical historical JJ 14437 4123 16 tales tale NNS 14437 4123 17 , , , 14437 4123 18 scattered scatter VBN 14437 4123 19 in in IN 14437 4123 20 Annuals annual NNS 14437 4123 21 ; ; : 14437 4123 22 a a DT 14437 4123 23 greater great JJR 14437 4123 24 work work NN 14437 4123 25 , , , 14437 4123 26 entitled entitle VBN 14437 4123 27 " " `` 14437 4123 28 Domestic domestic JJ 14437 4123 29 Sketches sketch NNS 14437 4123 30 : : : 14437 4123 31 " " `` 14437 4123 32 and and CC 14437 4123 33 another another DT 14437 4123 34 on on IN 14437 4123 35 Polish Polish NNP 14437 4123 36 Woman;[93 Woman;[93 NNP 14437 4123 37 ] ] -RRB- 14437 4123 38 all all DT 14437 4123 39 of of IN 14437 4123 40 them -PRON- PRP 14437 4123 41 illustrations illustration NNS 14437 4123 42 of of IN 14437 4123 43 Polish polish JJ 14437 4123 44 life life NN 14437 4123 45 and and CC 14437 4123 46 manners manner NNS 14437 4123 47 at at IN 14437 4123 48 certain certain JJ 14437 4123 49 times time NNS 14437 4123 50 , , , 14437 4123 51 and and CC 14437 4123 52 resting rest VBG 14437 4123 53 on on IN 14437 4123 54 an an DT 14437 4123 55 historical historical JJ 14437 4123 56 foundation foundation NN 14437 4123 57 . . . 14437 4124 1 A a DT 14437 4124 2 rich rich JJ 14437 4124 3 collection collection NN 14437 4124 4 of of IN 14437 4124 5 traditions tradition NNS 14437 4124 6 and and CC 14437 4124 7 popular popular JJ 14437 4124 8 legends legend NNS 14437 4124 9 was be VBD 14437 4124 10 published publish VBN 14437 4124 11 by by IN 14437 4124 12 the the DT 14437 4124 13 same same JJ 14437 4124 14 scholar scholar NN 14437 4124 15 in in IN 14437 4124 16 1839 1839 CD 14437 4124 17 . . . 14437 4125 1 [ [ -LRB- 14437 4125 2 94 94 CD 14437 4125 3 ] ] -RRB- 14437 4125 4 This this DT 14437 4125 5 important important JJ 14437 4125 6 national national JJ 14437 4125 7 feature feature NN 14437 4125 8 has have VBZ 14437 4125 9 at at IN 14437 4125 10 last last RB 14437 4125 11 excited excite VBN 14437 4125 12 some some DT 14437 4125 13 attention attention NN 14437 4125 14 among among IN 14437 4125 15 the the DT 14437 4125 16 Polish polish JJ 14437 4125 17 scholars scholar NNS 14437 4125 18 . . . 14437 4126 1 In in IN 14437 4126 2 1838 1838 CD 14437 4126 3 a a DT 14437 4126 4 collection collection NN 14437 4126 5 of of IN 14437 4126 6 the the DT 14437 4126 7 songs song NNS 14437 4126 8 of of IN 14437 4126 9 the the DT 14437 4126 10 people people NNS 14437 4126 11 in in IN 14437 4126 12 the the DT 14437 4126 13 country country NN 14437 4126 14 adjacent adjacent JJ 14437 4126 15 to to IN 14437 4126 16 the the DT 14437 4126 17 Bug Bug NNP 14437 4126 18 was be VBD 14437 4126 19 published publish VBN 14437 4126 20 . . . 14437 4127 1 [ [ -LRB- 14437 4127 2 95 95 CD 14437 4127 3 ] ] -RRB- 14437 4127 4 Another another DT 14437 4127 5 appeared appear VBD 14437 4127 6 in in IN 14437 4127 7 the the DT 14437 4127 8 same same JJ 14437 4127 9 year year NN 14437 4127 10 , , , 14437 4127 11 prepared prepare VBN 14437 4127 12 by by IN 14437 4127 13 the the DT 14437 4127 14 poets poet NNS 14437 4127 15 Siemienski Siemienski NNP 14437 4127 16 and and CC 14437 4127 17 Bielowski Bielowski NNP 14437 4127 18 ( ( -LRB- 14437 4127 19 Prague Prague NNP 14437 4127 20 1838 1838 CD 14437 4127 21 ) ) -RRB- 14437 4127 22 , , , 14437 4127 23 with with IN 14437 4127 24 the the DT 14437 4127 25 title title NN 14437 4127 26 _ _ NNP 14437 4127 27 Dumki Dumki NNP 14437 4127 28 _ _ NNP 14437 4127 29 , , , 14437 4127 30 i.e. i.e. FW 14437 4128 1 Elegies,[96 Elegies,[96 NFP 14437 4128 2 ] ] -RRB- 14437 4128 3 being be VBG 14437 4128 4 Polish polish JJ 14437 4128 5 translations translation NNS 14437 4128 6 of of IN 14437 4128 7 Malo Malo NNP 14437 4128 8 - - HYPH 14437 4128 9 Russian russian JJ 14437 4128 10 popular popular JJ 14437 4128 11 songs song NNS 14437 4128 12 . . . 14437 4129 1 The the DT 14437 4129 2 great great JJ 14437 4129 3 and and CC 14437 4129 4 simple simple JJ 14437 4129 5 beauty beauty NN 14437 4129 6 of of IN 14437 4129 7 this this DT 14437 4129 8 poetry poetry NN 14437 4129 9 of of IN 14437 4129 10 the the DT 14437 4129 11 Kozaks Kozaks NNPS 14437 4129 12 surprised surprise VBD 14437 4129 13 the the DT 14437 4129 14 literary literary JJ 14437 4129 15 world world NN 14437 4129 16 . . . 14437 4130 1 But but CC 14437 4130 2 Woicicki Woicicki NNP 14437 4130 3 and and CC 14437 4130 4 Zegota Zegota NNP 14437 4130 5 Pauli Pauli NNP 14437 4130 6 were be VBD 14437 4130 7 the the DT 14437 4130 8 first first JJ 14437 4130 9 who who WP 14437 4130 10 gave give VBD 14437 4130 11 their -PRON- PRP$ 14437 4130 12 attention attention NN 14437 4130 13 to to IN 14437 4130 14 the the DT 14437 4130 15 really really RB 14437 4130 16 Polish polish JJ 14437 4130 17 Lekhian lekhian JJ 14437 4130 18 popular popular JJ 14437 4130 19 songs song NNS 14437 4130 20 , , , 14437 4130 21 i.e. i.e. FW 14437 4131 1 songs song NNS 14437 4131 2 of of IN 14437 4131 3 the the DT 14437 4131 4 peasantry peasantry NN 14437 4131 5 in in IN 14437 4131 6 Masavia Masavia NNP 14437 4131 7 and and CC 14437 4131 8 Podlachia Podlachia NNP 14437 4131 9 , , , 14437 4131 10 the the DT 14437 4131 11 grand grand JJ 14437 4131 12 duchy duchy NN 14437 4131 13 of of IN 14437 4131 14 Posen Posen NNP 14437 4131 15 , , , 14437 4131 16 the the DT 14437 4131 17 territory territory NN 14437 4131 18 of of IN 14437 4131 19 Cracow Cracow NNP 14437 4131 20 , , , 14437 4131 21 etc etc FW 14437 4131 22 . . . 14437 4132 1 of of IN 14437 4132 2 which which WDT 14437 4132 3 , , , 14437 4132 4 until until IN 14437 4132 5 then then RB 14437 4132 6 , , , 14437 4132 7 the the DT 14437 4132 8 existence existence NN 14437 4132 9 was be VBD 14437 4132 10 hardly hardly RB 14437 4132 11 known know VBN 14437 4132 12 . . . 14437 4133 1 [ [ -LRB- 14437 4133 2 97 97 CD 14437 4133 3 ] ] -RRB- 14437 4133 4 It -PRON- PRP 14437 4133 5 would would MD 14437 4133 6 almost almost RB 14437 4133 7 seem seem VB 14437 4133 8 as as IN 14437 4133 9 if if IN 14437 4133 10 the the DT 14437 4133 11 Russian russian JJ 14437 4133 12 government government NN 14437 4133 13 , , , 14437 4133 14 in in IN 14437 4133 15 placing place VBG 14437 4133 16 all all PDT 14437 4133 17 the the DT 14437 4133 18 evidences evidence NNS 14437 4133 19 of of IN 14437 4133 20 the the DT 14437 4133 21 mental mental JJ 14437 4133 22 activity activity NN 14437 4133 23 of of IN 14437 4133 24 its -PRON- PRP$ 14437 4133 25 Polish polish JJ 14437 4133 26 subjects subject NNS 14437 4133 27 under under IN 14437 4133 28 its -PRON- PRP$ 14437 4133 29 strictest strictest NN 14437 4133 30 guardianship guardianship NN 14437 4133 31 , , , 14437 4133 32 was be VBD 14437 4133 33 ready ready JJ 14437 4133 34 to to TO 14437 4133 35 supply supply VB 14437 4133 36 also also RB 14437 4133 37 the the DT 14437 4133 38 supposed suppose VBN 14437 4133 39 want want NN 14437 4133 40 of of IN 14437 4133 41 popular popular JJ 14437 4133 42 poetry poetry NN 14437 4133 43 . . . 14437 4134 1 There there EX 14437 4134 2 was be VBD 14437 4134 3 recently recently RB 14437 4134 4 published publish VBN 14437 4134 5 at at IN 14437 4134 6 Warsaw Warsaw NNP 14437 4134 7 a a DT 14437 4134 8 collection collection NN 14437 4134 9 of of IN 14437 4134 10 ballads ballad NNS 14437 4134 11 , , , 14437 4134 12 sixty sixty CD 14437 4134 13 - - HYPH 14437 4134 14 nine nine CD 14437 4134 15 in in IN 14437 4134 16 number number NN 14437 4134 17 , , , 14437 4134 18 devoted devote VBN 14437 4134 19 to to IN 14437 4134 20 the the DT 14437 4134 21 praise praise NN 14437 4134 22 of of IN 14437 4134 23 all all PDT 14437 4134 24 the the DT 14437 4134 25 sovereigns sovereign NNS 14437 4134 26 of of IN 14437 4134 27 Russia Russia NNP 14437 4134 28 , , , 14437 4134 29 from from IN 14437 4134 30 Rurik Rurik NNP 14437 4134 31 to to IN 14437 4134 32 Alexander Alexander NNP 14437 4134 33 . . . 14437 4135 1 These these DT 14437 4135 2 ballads ballad NNS 14437 4135 3 are be VBP 14437 4135 4 in in IN 14437 4135 5 the the DT 14437 4135 6 popular popular JJ 14437 4135 7 tone tone NN 14437 4135 8 , , , 14437 4135 9 and and CC 14437 4135 10 were be VBD 14437 4135 11 sold sell VBN 14437 4135 12 cheap cheap JJ 14437 4135 13 . . . 14437 4136 1 [ [ -LRB- 14437 4136 2 98 98 CD 14437 4136 3 ] ] -RRB- 14437 4136 4 What what WP 14437 4136 5 degree degree NN 14437 4136 6 of of IN 14437 4136 7 popularity popularity NN 14437 4136 8 they -PRON- PRP 14437 4136 9 may may MD 14437 4136 10 have have VB 14437 4136 11 obtained obtain VBN 14437 4136 12 , , , 14437 4136 13 we -PRON- PRP 14437 4136 14 are be VBP 14437 4136 15 unable unable JJ 14437 4136 16 to to TO 14437 4136 17 say say VB 14437 4136 18 . . . 14437 4137 1 [ [ -LRB- 14437 4137 2 99 99 CD 14437 4137 3 ] ] -RRB- 14437 4137 4 FOOTNOTES footnote NNS 14437 4137 5 : : : 14437 4137 6 [ [ -LRB- 14437 4137 7 Footnote footnote NN 14437 4137 8 1 1 CD 14437 4137 9 : : : 14437 4137 10 On on IN 14437 4137 11 the the DT 14437 4137 12 origin origin NN 14437 4137 13 of of IN 14437 4137 14 these these DT 14437 4137 15 tribes tribe NNS 14437 4137 16 , , , 14437 4137 17 which which WDT 14437 4137 18 seem seem VBP 14437 4137 19 to to TO 14437 4137 20 have have VB 14437 4137 21 been be VBN 14437 4137 22 kindred kindre VBN 14437 4137 23 nations nation NNS 14437 4137 24 with with IN 14437 4137 25 the the DT 14437 4137 26 ancient ancient JJ 14437 4137 27 Livonians Livonians NNPS 14437 4137 28 , , , 14437 4137 29 Esthonians Esthonians NNPS 14437 4137 30 , , , 14437 4137 31 and and CC 14437 4137 32 Borussians Borussians NNPS 14437 4137 33 , , , 14437 4137 34 many many JJ 14437 4137 35 hypotheses hypothesis NNS 14437 4137 36 have have VBP 14437 4137 37 been be VBN 14437 4137 38 started start VBN 14437 4137 39 , , , 14437 4137 40 but but CC 14437 4137 41 the the DT 14437 4137 42 truth truth NN 14437 4137 43 has have VBZ 14437 4137 44 not not RB 14437 4137 45 yet yet RB 14437 4137 46 been be VBN 14437 4137 47 sufficiently sufficiently RB 14437 4137 48 ascertained ascertain VBN 14437 4137 49 . . . 14437 4138 1 It -PRON- PRP 14437 4138 2 seems seem VBZ 14437 4138 3 evident evident JJ 14437 4138 4 to to IN 14437 4138 5 us -PRON- PRP 14437 4138 6 , , , 14437 4138 7 that that IN 14437 4138 8 they -PRON- PRP 14437 4138 9 are be VBP 14437 4138 10 not not RB 14437 4138 11 of of IN 14437 4138 12 Slavic slavic JJ 14437 4138 13 origin origin NN 14437 4138 14 ; ; : 14437 4138 15 although although IN 14437 4138 16 this this DT 14437 4138 17 has have VBZ 14437 4138 18 been be VBN 14437 4138 19 maintained maintain VBN 14437 4138 20 by by IN 14437 4138 21 many many JJ 14437 4138 22 historians historian NNS 14437 4138 23 , , , 14437 4138 24 who who WP 14437 4138 25 were be VBD 14437 4138 26 misled mislead VBN 14437 4138 27 by by IN 14437 4138 28 local local JJ 14437 4138 29 circumstances circumstance NNS 14437 4138 30 . . . 14437 4139 1 Even even RB 14437 4139 2 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 4139 3 in in IN 14437 4139 4 his -PRON- PRP$ 14437 4139 5 Antiquities antiquity NNS 14437 4139 6 regards regard VBZ 14437 4139 7 them -PRON- PRP 14437 4139 8 as as RB 14437 4139 9 originally originally RB 14437 4139 10 a a DT 14437 4139 11 Slavic slavic JJ 14437 4139 12 race race NN 14437 4139 13 . . . 14437 4140 1 See see VB 14437 4140 2 Parrot Parrot NNP 14437 4140 3 's 's POS 14437 4140 4 _ _ NNP 14437 4140 5 Versuch Versuch NNP 14437 4140 6 einer einer NN 14437 4140 7 Entwickelung Entwickelung NNP 14437 4140 8 der der IN 14437 4140 9 Sprache Sprache NNP 14437 4140 10 , , , 14437 4140 11 Abstammung Abstammung NNP 14437 4140 12 , , , 14437 4140 13 etc etc FW 14437 4140 14 . . . 14437 4141 1 der der NNP 14437 4141 2 Liven Liven NNP 14437 4141 3 , , , 14437 4141 4 Letten Letten NNP 14437 4141 5 , , , 14437 4141 6 etc etc FW 14437 4141 7 _ _ NN 14437 4141 8 . . . 14437 4142 1 The the DT 14437 4142 2 Foreign Foreign NNP 14437 4142 3 Quarterly Quarterly NNP 14437 4142 4 Review Review NNP 14437 4142 5 contains contain VBZ 14437 4142 6 an an DT 14437 4142 7 interesting interesting JJ 14437 4142 8 essay essay NN 14437 4142 9 on on IN 14437 4142 10 Lettish lettish JJ 14437 4142 11 popular popular JJ 14437 4142 12 poetry poetry NN 14437 4142 13 , , , 14437 4142 14 Vol Vol NNP 14437 4142 15 . . . 14437 4143 1 VIII VIII NNP 14437 4143 2 . . . 14437 4144 1 p. p. NN 14437 4145 1 61 61 CD 14437 4145 2 . . . 14437 4145 3 ] ] -RRB- 14437 4146 1 [ [ -LRB- 14437 4146 2 Footnote footnote NN 14437 4146 3 2 2 CD 14437 4146 4 : : : 14437 4146 5 Kopitar Kopitar NNP 14437 4146 6 , , , 14437 4146 7 in in IN 14437 4146 8 his -PRON- PRP$ 14437 4146 9 review review NN 14437 4146 10 of of IN 14437 4146 11 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 4146 12 's 's POS 14437 4146 13 _ _ NNP 14437 4146 14 Geschichte Geschichte NNP 14437 4146 15 _ _ NNP 14437 4146 16 , , , 14437 4146 17 declares declare VBZ 14437 4146 18 this this DT 14437 4146 19 etymological etymological JJ 14437 4146 20 derivation derivation NN 14437 4146 21 to to TO 14437 4146 22 be be VB 14437 4146 23 a a DT 14437 4146 24 mistake mistake NN 14437 4146 25 ; ; : 14437 4146 26 without without IN 14437 4146 27 however however RB 14437 4146 28 giving give VBG 14437 4146 29 any any DT 14437 4146 30 other other JJ 14437 4146 31 explanation explanation NN 14437 4146 32 of of IN 14437 4146 33 the the DT 14437 4146 34 name name NN 14437 4146 35 Lekh Lekh NNP 14437 4146 36 . . . 14437 4147 1 _ _ NNP 14437 4147 2 Wiener Wiener NNP 14437 4147 3 Jahrbücher Jahrbücher NNP 14437 4147 4 _ _ NNP 14437 4147 5 , , , 14437 4147 6 Vol Vol NNP 14437 4147 7 . . . 14437 4148 1 XXXVII XXXVII NNP 14437 4148 2 . . . 14437 4149 1 1827 1827 CD 14437 4149 2 . . . 14437 4150 1 According accord VBG 14437 4150 2 to to IN 14437 4150 3 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 4150 4 in in IN 14437 4150 5 his -PRON- PRP$ 14437 4150 6 Slav Slav NNP 14437 4150 7 . . . 14437 4151 1 Antiquities antiquity NNS 14437 4151 2 , , , 14437 4151 3 _ _ NNP 14437 4151 4 Lekh Lekh NNP 14437 4151 5 _ _ NNP 14437 4151 6 , , , 14437 4151 7 like like IN 14437 4151 8 _ _ NNP 14437 4151 9 Czekh Czekh NNP 14437 4151 10 _ _ NNP 14437 4151 11 , , , 14437 4151 12 means mean VBZ 14437 4151 13 a a DT 14437 4151 14 leader leader NN 14437 4151 15 , , , 14437 4151 16 a a DT 14437 4151 17 high high JJ 14437 4151 18 officer officer NN 14437 4151 19 . . . 14437 4151 20 ] ] -RRB- 14437 4152 1 [ [ -LRB- 14437 4152 2 Footnote footnote NN 14437 4152 3 3 3 CD 14437 4152 4 : : : 14437 4152 5 See see VB 14437 4152 6 pp pp NN 14437 4152 7 . . . 14437 4153 1 36 36 CD 14437 4153 2 , , , 14437 4153 3 43 43 CD 14437 4153 4 . . . 14437 4153 5 ] ] -RRB- 14437 4154 1 [ [ -LRB- 14437 4154 2 Footnote footnote NN 14437 4154 3 4 4 CD 14437 4154 4 : : : 14437 4154 5 See see VB 14437 4154 6 Bentkowski Bentkowski NNP 14437 4154 7 's 's POS 14437 4154 8 _ _ NNP 14437 4154 9 Hist Hist NNP 14437 4154 10 . . . 14437 4155 1 literatury literatury NNP 14437 4155 2 Polsk Polsk NNP 14437 4155 3 _ _ NNP 14437 4155 4 . . . 14437 4156 1 Warsaw Warsaw NNP 14437 4156 2 1814 1814 CD 14437 4156 3 . . . 14437 4156 4 ] ] -RRB- 14437 4157 1 [ [ -LRB- 14437 4157 2 Footnote Footnote NNP 14437 4157 3 5 5 CD 14437 4157 4 : : : 14437 4157 5 The the DT 14437 4157 6 statistical statistical JJ 14437 4157 7 information information NN 14437 4157 8 respecting respect VBG 14437 4157 9 the the DT 14437 4157 10 Russian russian JJ 14437 4157 11 - - HYPH 14437 4157 12 Polish polish JJ 14437 4157 13 provinces province NNS 14437 4157 14 is be VBZ 14437 4157 15 very very RB 14437 4157 16 imperfect imperfect JJ 14437 4157 17 , , , 14437 4157 18 and and CC 14437 4157 19 contains contain VBZ 14437 4157 20 the the DT 14437 4157 21 most most RBS 14437 4157 22 striking striking JJ 14437 4157 23 contradictions contradiction NNS 14437 4157 24 . . . 14437 4158 1 Benken benken JJ 14437 4158 2 gives give VBZ 14437 4158 3 the the DT 14437 4158 4 number number NN 14437 4158 5 of of IN 14437 4158 6 inhabitants inhabitant NNS 14437 4158 7 at at IN 14437 4158 8 four four CD 14437 4158 9 millions million NNS 14437 4158 10 ; ; : 14437 4158 11 Wichmann Wichmann NNP 14437 4158 12 in in IN 14437 4158 13 1813 1813 CD 14437 4158 14 , , , 14437 4158 15 at at IN 14437 4158 16 6,380,000 6,380,000 CD 14437 4158 17 ; ; : 14437 4158 18 Arsenjef Arsenjef NNS 14437 4158 19 at at IN 14437 4158 20 seven seven CD 14437 4158 21 millions million NNS 14437 4158 22 . . . 14437 4159 1 According accord VBG 14437 4159 2 to to IN 14437 4159 3 Brömsen Brömsen NNP 14437 4159 4 's 's POS 14437 4159 5 _ _ NNP 14437 4159 6 Russland Russland NNP 14437 4159 7 und und VBP 14437 4159 8 das das NNP 14437 4159 9 rüssische rüssische NN 14437 4159 10 Reich Reich NNP 14437 4159 11 , , , 14437 4159 12 _ _ NNP 14437 4159 13 Berl Berl NNP 14437 4159 14 . . . 14437 4160 1 1819 1819 CD 14437 4160 2 , , , 14437 4160 3 there there EX 14437 4160 4 are be VBP 14437 4160 5 not not RB 14437 4160 6 more more JJR 14437 4160 7 than than IN 14437 4160 8 850,000 850,000 CD 14437 4160 9 Poles Poles NNPS 14437 4160 10 among among IN 14437 4160 11 them -PRON- PRP 14437 4160 12 , , , 14437 4160 13 nearly nearly RB 14437 4160 14 all all DT 14437 4160 15 noblemen nobleman NNS 14437 4160 16 ; ; : 14437 4160 17 the the DT 14437 4160 18 lower low JJR 14437 4160 19 classes class NNS 14437 4160 20 are be VBP 14437 4160 21 Russniaks Russniaks NNP 14437 4160 22 and and CC 14437 4160 23 Lithuanians Lithuanians NNPS 14437 4160 24 . . . 14437 4161 1 In in IN 14437 4161 2 our -PRON- PRP$ 14437 4161 3 statement statement NN 14437 4161 4 of of IN 14437 4161 5 the the DT 14437 4161 6 number number NN 14437 4161 7 of of IN 14437 4161 8 Poles Poles NNPS 14437 4161 9 in in IN 14437 4161 10 these these DT 14437 4161 11 provinces province NNS 14437 4161 12 , , , 14437 4161 13 we -PRON- PRP 14437 4161 14 have have VBP 14437 4161 15 followed follow VBN 14437 4161 16 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 4161 17 . . . 14437 4161 18 ] ] -RRB- 14437 4162 1 [ [ -LRB- 14437 4162 2 Footnote Footnote NNP 14437 4162 3 6 6 CD 14437 4162 4 : : : 14437 4162 5 See see VB 14437 4162 6 above above RB 14437 4162 7 , , , 14437 4162 8 p. p. NN 14437 4162 9 51 51 CD 14437 4162 10 ; ; : 14437 4162 11 also also RB 14437 4162 12 , , , 14437 4162 13 pp pp NNP 14437 4162 14 . . . 14437 4163 1 59 59 CD 14437 4163 2 , , , 14437 4163 3 60 60 CD 14437 4163 4 , , , 14437 4163 5 n. n. NNP 14437 4164 1 17 17 CD 14437 4164 2 . . . 14437 4164 3 ] ] -RRB- 14437 4165 1 [ [ -LRB- 14437 4165 2 Footnote Footnote NNP 14437 4165 3 7 7 CD 14437 4165 4 : : : 14437 4165 5 These these DT 14437 4165 6 statements statement NNS 14437 4165 7 seem seem VBP 14437 4165 8 to to TO 14437 4165 9 disagree disagree VB 14437 4165 10 with with IN 14437 4165 11 those those DT 14437 4165 12 of of IN 14437 4165 13 Hassel Hassel NNP 14437 4165 14 , , , 14437 4165 15 which which WDT 14437 4165 16 rest rest VBP 14437 4165 17 on on IN 14437 4165 18 the the DT 14437 4165 19 authority authority NN 14437 4165 20 of of IN 14437 4165 21 the the DT 14437 4165 22 returns return NNS 14437 4165 23 of of IN 14437 4165 24 1820 1820 CD 14437 4165 25 . . . 14437 4166 1 He -PRON- PRP 14437 4166 2 states state VBZ 14437 4166 3 that that IN 14437 4166 4 Austrian Austrian NNP 14437 4166 5 Poland Poland NNP 14437 4166 6 has have VBZ 14437 4166 7 4,226,969 4,226,969 CD 14437 4166 8 inhabitants inhabitant NNS 14437 4166 9 ; ; : 14437 4166 10 Prussian prussian JJ 14437 4166 11 Poland Poland NNP 14437 4166 12 , , , 14437 4166 13 2,584,124 2,584,124 CD 14437 4166 14 . . . 14437 4167 1 The the DT 14437 4167 2 population population NN 14437 4167 3 of of IN 14437 4167 4 the the DT 14437 4167 5 former former JJ 14437 4167 6 consists consist VBZ 14437 4167 7 however however RB 14437 4167 8 of of IN 14437 4167 9 a a DT 14437 4167 10 large large JJ 14437 4167 11 proportion proportion NN 14437 4167 12 of of IN 14437 4167 13 Russniaks Russniaks NNP 14437 4167 14 , , , 14437 4167 15 and and CC 14437 4167 16 more more RBR 14437 4167 17 especially especially RB 14437 4167 18 of of IN 14437 4167 19 Jews Jews NNPS 14437 4167 20 ; ; : 14437 4167 21 the the DT 14437 4167 22 latter latter NN 14437 4167 23 has have VBZ 14437 4167 24 a a DT 14437 4167 25 similar similar JJ 14437 4167 26 proportion proportion NN 14437 4167 27 of of IN 14437 4167 28 German german JJ 14437 4167 29 inhabitants inhabitant NNS 14437 4167 30 . . . 14437 4167 31 ] ] -RRB- 14437 4168 1 [ [ -LRB- 14437 4168 2 Footnote footnote NN 14437 4168 3 8 8 CD 14437 4168 4 : : : 14437 4168 5 Other other JJ 14437 4168 6 private private JJ 14437 4168 7 estimates estimate NNS 14437 4168 8 make make VBP 14437 4168 9 them -PRON- PRP 14437 4168 10 not not RB 14437 4168 11 more more JJR 14437 4168 12 than than IN 14437 4168 13 seven seven CD 14437 4168 14 millions million NNS 14437 4168 15 . . . 14437 4168 16 ] ] -RRB- 14437 4169 1 [ [ -LRB- 14437 4169 2 Footnote footnote NN 14437 4169 3 9 9 CD 14437 4169 4 : : : 14437 4169 5 We -PRON- PRP 14437 4169 6 doubt doubt VBP 14437 4169 7 whether whether IN 14437 4169 8 any any DT 14437 4169 9 but but CC 14437 4169 10 Slavic slavic JJ 14437 4169 11 organs organ NNS 14437 4169 12 would would MD 14437 4169 13 be be VB 14437 4169 14 able able JJ 14437 4169 15 to to TO 14437 4169 16 pronounce pronounce VB 14437 4169 17 the the DT 14437 4169 18 name name NN 14437 4169 19 of of IN 14437 4169 20 the the DT 14437 4169 21 place place NN 14437 4169 22 , , , 14437 4169 23 to to TO 14437 4169 24 which which WDT 14437 4169 25 the the DT 14437 4169 26 college college NN 14437 4169 27 of of IN 14437 4169 28 Zamose Zamose NNP 14437 4169 29 was be VBD 14437 4169 30 removed remove VBN 14437 4169 31 . . . 14437 4170 1 It -PRON- PRP 14437 4170 2 is be VBZ 14437 4170 3 written write VBN 14437 4170 4 _ _ NNP 14437 4170 5 Szczebrzeszyn Szczebrzeszyn NNP 14437 4170 6 _ _ NNP 14437 4170 7 . . . 14437 4170 8 ] ] -RRB- 14437 4171 1 [ [ -LRB- 14437 4171 2 Footnote Footnote NNP 14437 4171 3 10 10 CD 14437 4171 4 : : : 14437 4171 5 Zaluski Zaluski NNP 14437 4171 6 and and CC 14437 4171 7 Minasovrez Minasovrez NNP 14437 4171 8 wrote write VBD 14437 4171 9 verses verse NNS 14437 4171 10 with with IN 14437 4171 11 _ _ NNP 14437 4171 12 counted count VBN 14437 4171 13 _ _ NNP 14437 4171 14 not not RB 14437 4171 15 _ _ NNP 14437 4171 16 measured measure VBN 14437 4171 17 _ _ NNP 14437 4171 18 syllables syllable NNS 14437 4171 19 , , , 14437 4171 20 without without IN 14437 4171 21 rhyme rhyme NNS 14437 4171 22 ; ; : 14437 4171 23 Przybylski Przybylski NNP 14437 4171 24 's 's POS 14437 4171 25 and and CC 14437 4171 26 Staszye Staszye NNP 14437 4171 27 's 's POS 14437 4171 28 translations translation NNS 14437 4171 29 of of IN 14437 4171 30 Homer Homer NNP 14437 4171 31 are be VBP 14437 4171 32 in in IN 14437 4171 33 hexameters hexameter NNS 14437 4171 34 . . . 14437 4172 1 That that DT 14437 4172 2 rhyme rhyme NNP 14437 4172 3 is be VBZ 14437 4172 4 not not RB 14437 4172 5 natural natural JJ 14437 4172 6 to to IN 14437 4172 7 the the DT 14437 4172 8 Polish polish JJ 14437 4172 9 language language NN 14437 4172 10 , , , 14437 4172 11 is be VBZ 14437 4172 12 evident evident JJ 14437 4172 13 from from IN 14437 4172 14 the the DT 14437 4172 15 ancient ancient JJ 14437 4172 16 popular popular JJ 14437 4172 17 poetry poetry NN 14437 4172 18 of of IN 14437 4172 19 the the DT 14437 4172 20 other other JJ 14437 4172 21 Slavic slavic JJ 14437 4172 22 nations nation NNS 14437 4172 23 ; ; : 14437 4172 24 which which WDT 14437 4172 25 are be VBP 14437 4172 26 all all DT 14437 4172 27 without without IN 14437 4172 28 rhyme rhyme NNS 14437 4172 29 . . . 14437 4173 1 The the DT 14437 4173 2 author author NN 14437 4173 3 of of IN 14437 4173 4 the the DT 14437 4173 5 work work NN 14437 4173 6 _ _ NNP 14437 4173 7 Volkslieder Volkslieder NNP 14437 4173 8 der der VBD 14437 4173 9 Polen Polen NNP 14437 4173 10 _ _ NNP 14437 4173 11 , , , 14437 4173 12 assumes assume VBZ 14437 4173 13 the the DT 14437 4173 14 absence absence NN 14437 4173 15 of of IN 14437 4173 16 rhyme rhyme NNS 14437 4173 17 in in IN 14437 4173 18 some some DT 14437 4173 19 of of IN 14437 4173 20 them -PRON- PRP 14437 4173 21 as as IN 14437 4173 22 a a DT 14437 4173 23 proof proof NN 14437 4173 24 of of IN 14437 4173 25 their -PRON- PRP$ 14437 4173 26 antiquity antiquity NN 14437 4173 27 . . . 14437 4174 1 Of of IN 14437 4174 2 Slavic slavic JJ 14437 4174 3 popular popular JJ 14437 4174 4 songs song NNS 14437 4174 5 only only RB 14437 4174 6 those those DT 14437 4174 7 of of IN 14437 4174 8 the the DT 14437 4174 9 Malo Malo NNPS 14437 4174 10 - - HYPH 14437 4174 11 Russians Russians NNPS 14437 4174 12 or or CC 14437 4174 13 Ruthenians Ruthenians NNPS 14437 4174 14 are be VBP 14437 4174 15 rhymed rhyme VBN 14437 4174 16 ; ; : 14437 4174 17 and and CC 14437 4174 18 none none NN 14437 4174 19 of of IN 14437 4174 20 these these DT 14437 4174 21 lay lie VBD 14437 4174 22 claim claim NN 14437 4174 23 to to IN 14437 4174 24 great great JJ 14437 4174 25 antiquity antiquity NN 14437 4174 26 . . . 14437 4174 27 ] ] -RRB- 14437 4175 1 [ [ -LRB- 14437 4175 2 Footnote footnote NN 14437 4175 3 11 11 CD 14437 4175 4 : : : 14437 4175 5 This this DT 14437 4175 6 song song NN 14437 4175 7 , , , 14437 4175 8 called call VBD 14437 4175 9 _ _ NNP 14437 4175 10 Boga Boga NNP 14437 4175 11 Rodzica Rodzica NNP 14437 4175 12 _ _ NNP 14437 4175 13 , , , 14437 4175 14 can can MD 14437 4175 15 be be VB 14437 4175 16 named name VBN 14437 4175 17 a a DT 14437 4175 18 war war NN 14437 4175 19 - - HYPH 14437 4175 20 song song NN 14437 4175 21 , , , 14437 4175 22 only only RB 14437 4175 23 because because IN 14437 4175 24 the the DT 14437 4175 25 Poles Poles NNPS 14437 4175 26 used use VBD 14437 4175 27 to to TO 14437 4175 28 sing sing VB 14437 4175 29 it -PRON- PRP 14437 4175 30 when when WRB 14437 4175 31 advancing advance VBG 14437 4175 32 to to IN 14437 4175 33 battle battle NN 14437 4175 34 . . . 14437 4176 1 It -PRON- PRP 14437 4176 2 is be VBZ 14437 4176 3 rather rather RB 14437 4176 4 a a DT 14437 4176 5 prayer prayer NN 14437 4176 6 to to IN 14437 4176 7 the the DT 14437 4176 8 Virgin Virgin NNP 14437 4176 9 , , , 14437 4176 10 ending end VBG 14437 4176 11 with with IN 14437 4176 12 a a DT 14437 4176 13 sixfold sixfold JJ 14437 4176 14 Amen amen UH 14437 4176 15 . . . 14437 4177 1 In in IN 14437 4177 2 a a DT 14437 4177 3 poetical poetical JJ 14437 4177 4 respect respect NN 14437 4177 5 it -PRON- PRP 14437 4177 6 has have VBZ 14437 4177 7 no no DT 14437 4177 8 value value NN 14437 4177 9 . . . 14437 4178 1 It -PRON- PRP 14437 4178 2 is be VBZ 14437 4178 3 printed print VBN 14437 4178 4 in in IN 14437 4178 5 Bowring Bowring NNP 14437 4178 6 's 's POS 14437 4178 7 _ _ NNP 14437 4178 8 Specimens Specimens NNPS 14437 4178 9 of of IN 14437 4178 10 the the DT 14437 4178 11 Polish Polish NNP 14437 4178 12 Poets Poets NNPS 14437 4178 13 _ _ NNP 14437 4178 14 , , , 14437 4178 15 p. p. NN 14437 4178 16 12 12 CD 14437 4178 17 ; ; : 14437 4178 18 together together RB 14437 4178 19 with with IN 14437 4178 20 the the DT 14437 4178 21 music music NN 14437 4178 22 , , , 14437 4178 23 copied copy VBN 14437 4178 24 from from IN 14437 4178 25 a a DT 14437 4178 26 manuscript manuscript NN 14437 4178 27 which which WDT 14437 4178 28 is be VBZ 14437 4178 29 said say VBN 14437 4178 30 to to TO 14437 4178 31 be be VB 14437 4178 32 from from IN 14437 4178 33 the the DT 14437 4178 34 twelfth twelfth JJ 14437 4178 35 century century NN 14437 4178 36 . . . 14437 4179 1 No no DT 14437 4179 2 translation translation NN 14437 4179 3 is be VBZ 14437 4179 4 added add VBN 14437 4179 5 . . . 14437 4180 1 It -PRON- PRP 14437 4180 2 is be VBZ 14437 4180 3 remarkable remarkable JJ 14437 4180 4 that that IN 14437 4180 5 this this DT 14437 4180 6 hymn hymn NN 14437 4180 7 is be VBZ 14437 4180 8 still still RB 14437 4180 9 sung sung JJ 14437 4180 10 , , , 14437 4180 11 or or CC 14437 4180 12 at at IN 14437 4180 13 least least JJS 14437 4180 14 was be VBD 14437 4180 15 so so RB 14437 4180 16 in in IN 14437 4180 17 the the DT 14437 4180 18 year year NN 14437 4180 19 1812 1812 CD 14437 4180 20 , , , 14437 4180 21 in in IN 14437 4180 22 the the DT 14437 4180 23 churches church NNS 14437 4180 24 of of IN 14437 4180 25 the the DT 14437 4180 26 places place NNS 14437 4180 27 where where WRB 14437 4180 28 St. St. NNP 14437 4180 29 Adalbert Adalbert NNP 14437 4180 30 lived live VBD 14437 4180 31 and and CC 14437 4180 32 died die VBD 14437 4180 33 , , , 14437 4180 34 viz viz NN 14437 4180 35 . . . 14437 4181 1 at at IN 14437 4181 2 Kola Kola NNP 14437 4181 3 and and CC 14437 4181 4 Gnesen Gnesen NNP 14437 4181 5 . . . 14437 4182 1 Niemcewicz Niemcewicz NNP 14437 4182 2 , , , 14437 4182 3 who who WP 14437 4182 4 published publish VBD 14437 4182 5 it -PRON- PRP 14437 4182 6 , , , 14437 4182 7 states state VBZ 14437 4182 8 that that IN 14437 4182 9 he -PRON- PRP 14437 4182 10 himself -PRON- PRP 14437 4182 11 heard hear VBD 14437 4182 12 it -PRON- PRP 14437 4182 13 at at IN 14437 4182 14 that that DT 14437 4182 15 time time NN 14437 4182 16 at at IN 14437 4182 17 the the DT 14437 4182 18 latter latter JJ 14437 4182 19 place place NN 14437 4182 20 . . . 14437 4182 21 ] ] -RRB- 14437 4183 1 [ [ -LRB- 14437 4183 2 Footnote Footnote NNP 14437 4183 3 12 12 CD 14437 4183 4 : : : 14437 4183 5 See see VB 14437 4183 6 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 4183 7 's 's POS 14437 4183 8 _ _ NNP 14437 4183 9 Geschichte Geschichte NNP 14437 4183 10 der der NNP 14437 4183 11 Slav Slav NNP 14437 4183 12 . . . 14437 4184 1 Sprache Sprache NNP 14437 4184 2 _ _ NNP 14437 4184 3 , , , 14437 4184 4 p. p. NN 14437 4185 1 421 421 CD 14437 4185 2 . . . 14437 4185 3 ] ] -RRB- 14437 4186 1 [ [ -LRB- 14437 4186 2 Footnote Footnote NNP 14437 4186 3 13 13 CD 14437 4186 4 : : : 14437 4186 5 A a DT 14437 4186 6 History history NN 14437 4186 7 of of IN 14437 4186 8 the the DT 14437 4186 9 University University NNP 14437 4186 10 of of IN 14437 4186 11 Cracow Cracow NNP 14437 4186 12 was be VBD 14437 4186 13 recently recently RB 14437 4186 14 published publish VBN 14437 4186 15 by by IN 14437 4186 16 Prof. Prof. NNP 14437 4186 17 Muczkowski Muczkowski NNP 14437 4186 18 , , , 14437 4186 19 under under IN 14437 4186 20 the the DT 14437 4186 21 modest modest JJ 14437 4186 22 title title NN 14437 4186 23 : : : 14437 4186 24 _ _ NNP 14437 4186 25 Mieszkania Mieszkania NNP 14437 4186 26 i i PRP 14437 4186 27 postepowanie postepowanie VBD 14437 4186 28 , , , 14437 4186 29 etc etc FW 14437 4186 30 _ _ NNP 14437 4186 31 . . . 14437 4187 1 i.e. i.e. FW 14437 4188 1 ' ' `` 14437 4188 2 On on IN 14437 4188 3 the the DT 14437 4188 4 dwellings dwelling NNS 14437 4188 5 and and CC 14437 4188 6 the the DT 14437 4188 7 conduct conduct NN 14437 4188 8 of of IN 14437 4188 9 the the DT 14437 4188 10 Students student NNS 14437 4188 11 of of IN 14437 4188 12 the the DT 14437 4188 13 University University NNP 14437 4188 14 of of IN 14437 4188 15 Cracow Cracow NNP 14437 4188 16 in in IN 14437 4188 17 former former JJ 14437 4188 18 centuries century NNS 14437 4188 19 , , , 14437 4188 20 ' ' '' 14437 4188 21 Cracow Cracow NNP 14437 4188 22 1842 1842 CD 14437 4188 23 . . . 14437 4189 1 Vol Vol NNP 14437 4189 2 . . . 14437 4190 1 I. I. NNP 14437 4191 1 The the DT 14437 4191 2 work work NN 14437 4191 3 was be VBD 14437 4191 4 planned plan VBN 14437 4191 5 for for IN 14437 4191 6 _ _ NNP 14437 4191 7 ten ten CD 14437 4191 8 _ _ NNP 14437 4191 9 volumes volume NNS 14437 4191 10 . . . 14437 4191 11 ] ] -RRB- 14437 4192 1 [ [ -LRB- 14437 4192 2 Footnote footnote NN 14437 4192 3 14 14 CD 14437 4192 4 : : : 14437 4192 5 _ _ NNP 14437 4192 6 Aelteste Aelteste NNP 14437 4192 7 Denkmäler Denkmäler NNP 14437 4192 8 der der XX 14437 4192 9 Polnischen Polnischen NNP 14437 4192 10 Sprache Sprache NNP 14437 4192 11 _ _ NNP 14437 4192 12 , , , 14437 4192 13 Wien Wien NNP 14437 4192 14 1838 1838 CD 14437 4192 15 . . . 14437 4192 16 ] ] -RRB- 14437 4193 1 [ [ -LRB- 14437 4193 2 Footnote Footnote NNP 14437 4193 3 15 15 CD 14437 4193 4 : : : 14437 4193 5 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 4193 6 's 's POS 14437 4193 7 _ _ NNP 14437 4193 8 Slovanka Slovanka NNP 14437 4193 9 _ _ NNP 14437 4193 10 , , , 14437 4193 11 Vol Vol NNP 14437 4193 12 . . . 14437 4194 1 II ii CD 14437 4194 2 . . . 14437 4195 1 p. p. NN 14437 4196 1 237 237 CD 14437 4196 2 . . . 14437 4196 3 ] ] -RRB- 14437 4197 1 [ [ -LRB- 14437 4197 2 Footnote Footnote NNP 14437 4197 3 16 16 CD 14437 4197 4 : : : 14437 4197 5 His -PRON- PRP$ 14437 4197 6 _ _ NNP 14437 4197 7 Chronicon Chronicon NNP 14437 4197 8 Polonorum Polonorum NNP 14437 4197 9 _ _ NNP 14437 4197 10 was be VBD 14437 4197 11 reprinted reprint VBN 14437 4197 12 at at IN 14437 4197 13 Warsaw Warsaw NNP 14437 4197 14 in in IN 14437 4197 15 1824 1824 CD 14437 4197 16 ; ; : 14437 4197 17 together together RB 14437 4197 18 with with IN 14437 4197 19 Vincent Vincent NNP 14437 4197 20 Kadlubeck Kadlubeck NNP 14437 4197 21 's 's POS 14437 4197 22 _ _ NNP 14437 4197 23 Res Res NNP 14437 4197 24 gestae gestae NNP 14437 4197 25 principum principum NN 14437 4197 26 ac ac NN 14437 4197 27 regum regum NNP 14437 4197 28 Poloniae Poloniae NNP 14437 4197 29 _ _ NNP 14437 4197 30 . . . 14437 4197 31 ] ] -RRB- 14437 4198 1 [ [ -LRB- 14437 4198 2 Footnote Footnote NNP 14437 4198 3 17 17 CD 14437 4198 4 : : : 14437 4198 5 Among among IN 14437 4198 6 these these DT 14437 4198 7 sects sect NNS 14437 4198 8 were be VBD 14437 4198 9 the the DT 14437 4198 10 Unitarians Unitarians NNPS 14437 4198 11 , , , 14437 4198 12 called call VBN 14437 4198 13 also also RB 14437 4198 14 Anti Anti NNP 14437 4198 15 - - NNS 14437 4198 16 trinitarians trinitarian NNS 14437 4198 17 , , , 14437 4198 18 modern modern JJ 14437 4198 19 Arians Arians NNPS 14437 4198 20 , , , 14437 4198 21 and and CC 14437 4198 22 afterwards afterwards RB 14437 4198 23 Socinians Socinians NNPS 14437 4198 24 . . . 14437 4199 1 They -PRON- PRP 14437 4199 2 called call VBD 14437 4199 3 themselves -PRON- PRP 14437 4199 4 Polish Polish NNP 14437 4199 5 Brethren Brethren NNP 14437 4199 6 . . . 14437 4200 1 Their -PRON- PRP$ 14437 4200 2 principal principal JJ 14437 4200 3 school school NN 14437 4200 4 and and CC 14437 4200 5 printing print VBG 14437 4200 6 office office NN 14437 4200 7 was be VBD 14437 4200 8 at at IN 14437 4200 9 Racow Racow NNP 14437 4200 10 ; ; , 14437 4200 11 several several JJ 14437 4200 12 of of IN 14437 4200 13 their -PRON- PRP$ 14437 4200 14 teachers teacher NNS 14437 4200 15 were be VBD 14437 4200 16 distinguished distinguish VBN 14437 4200 17 for for IN 14437 4200 18 learning learning NN 14437 4200 19 , , , 14437 4200 20 their -PRON- PRP$ 14437 4200 21 communities community NNS 14437 4200 22 were be VBD 14437 4200 23 wealthy wealthy JJ 14437 4200 24 and and CC 14437 4200 25 flourishing flourishing JJ 14437 4200 26 , , , 14437 4200 27 and and CC 14437 4200 28 not not RB 14437 4200 29 a a DT 14437 4200 30 few few JJ 14437 4200 31 of of IN 14437 4200 32 the the DT 14437 4200 33 highest high JJS 14437 4200 34 families family NNS 14437 4200 35 of of IN 14437 4200 36 Poland Poland NNP 14437 4200 37 belonged belong VBD 14437 4200 38 to to IN 14437 4200 39 them -PRON- PRP 14437 4200 40 . . . 14437 4201 1 The the DT 14437 4201 2 doctrines doctrine NNS 14437 4201 3 of of IN 14437 4201 4 the the DT 14437 4201 5 two two CD 14437 4201 6 exiled exile VBN 14437 4201 7 Italians Italians NNPS 14437 4201 8 , , , 14437 4201 9 Lelio Lelio NNP 14437 4201 10 and and CC 14437 4201 11 Fausto Fausto NNP 14437 4201 12 Socini Socini NNP 14437 4201 13 , , , 14437 4201 14 uncle uncle NN 14437 4201 15 and and CC 14437 4201 16 nephew nephew NN 14437 4201 17 , , , 14437 4201 18 found find VBN 14437 4201 19 among among IN 14437 4201 20 them -PRON- PRP 14437 4201 21 only only RB 14437 4201 22 a a DT 14437 4201 23 conditional conditional JJ 14437 4201 24 approbation approbation NN 14437 4201 25 ; ; , 14437 4201 26 most most JJS 14437 4201 27 of of IN 14437 4201 28 them -PRON- PRP 14437 4201 29 were be VBD 14437 4201 30 unwilling unwilling JJ 14437 4201 31 to to TO 14437 4201 32 receive receive VB 14437 4201 33 Fausto Fausto NNP 14437 4201 34 , , , 14437 4201 35 who who WP 14437 4201 36 developed develop VBD 14437 4201 37 his -PRON- PRP$ 14437 4201 38 views view NNS 14437 4201 39 more more RBR 14437 4201 40 openly openly RB 14437 4201 41 than than IN 14437 4201 42 his -PRON- PRP$ 14437 4201 43 uncle uncle NN 14437 4201 44 , , , 14437 4201 45 into into IN 14437 4201 46 their -PRON- PRP$ 14437 4201 47 community community NN 14437 4201 48 . . . 14437 4202 1 Internal internal JJ 14437 4202 2 dissensions dissension NNS 14437 4202 3 were be VBD 14437 4202 4 the the DT 14437 4202 5 result result NN 14437 4202 6 , , , 14437 4202 7 and and CC 14437 4202 8 the the DT 14437 4202 9 establishment establishment NN 14437 4202 10 of of IN 14437 4202 11 new new JJ 14437 4202 12 and and CC 14437 4202 13 smaller small JJR 14437 4202 14 congregations congregation NNS 14437 4202 15 . . . 14437 4203 1 A a DT 14437 4203 2 disturbance disturbance NN 14437 4203 3 among among IN 14437 4203 4 the the DT 14437 4203 5 Students student NNS 14437 4203 6 at at IN 14437 4203 7 Racow Racow NNP 14437 4203 8 in in IN 14437 4203 9 1638 1638 CD 14437 4203 10 , , , 14437 4203 11 gave give VBD 14437 4203 12 to to IN 14437 4203 13 the the DT 14437 4203 14 Catholics Catholics NNPS 14437 4203 15 and and CC 14437 4203 16 to to IN 14437 4203 17 the the DT 14437 4203 18 other other JJ 14437 4203 19 Protestants Protestants NNPS 14437 4203 20 a a DT 14437 4203 21 welcome welcome JJ 14437 4203 22 pretext pretext NN 14437 4203 23 for for IN 14437 4203 24 persecuting persecute VBG 14437 4203 25 them -PRON- PRP 14437 4203 26 ; ; : 14437 4203 27 in in IN 14437 4203 28 1658 1658 CD 14437 4203 29 their -PRON- PRP$ 14437 4203 30 denomination denomination NN 14437 4203 31 was be VBD 14437 4203 32 ultimately ultimately RB 14437 4203 33 suppressed suppress VBN 14437 4203 34 , , , 14437 4203 35 and and CC 14437 4203 36 the the DT 14437 4203 37 choice choice NN 14437 4203 38 left leave VBD 14437 4203 39 to to IN 14437 4203 40 them -PRON- PRP 14437 4203 41 between between IN 14437 4203 42 the the DT 14437 4203 43 adoption adoption NN 14437 4203 44 of of IN 14437 4203 45 the the DT 14437 4203 46 Roman roman JJ 14437 4203 47 Catholic Catholic NNP 14437 4203 48 religion religion NN 14437 4203 49 or or CC 14437 4203 50 exile exile NN 14437 4203 51 within within IN 14437 4203 52 three three CD 14437 4203 53 years year NNS 14437 4203 54 . . . 14437 4204 1 A a DT 14437 4204 2 part part NN 14437 4204 3 of of IN 14437 4204 4 them -PRON- PRP 14437 4204 5 emigrated emigrate VBD 14437 4204 6 to to IN 14437 4204 7 Germany Germany NNP 14437 4204 8 , , , 14437 4204 9 where where WRB 14437 4204 10 they -PRON- PRP 14437 4204 11 were be VBD 14437 4204 12 soon soon RB 14437 4204 13 merged merge VBN 14437 4204 14 in in IN 14437 4204 15 other other JJ 14437 4204 16 Protestant protestant JJ 14437 4204 17 denominations denomination NNS 14437 4204 18 ; ; : 14437 4204 19 others other NNS 14437 4204 20 went go VBD 14437 4204 21 to to IN 14437 4204 22 Transylvania Transylvania NNP 14437 4204 23 , , , 14437 4204 24 where where WRB 14437 4204 25 the the DT 14437 4204 26 Unitarians Unitarians NNPS 14437 4204 27 , , , 14437 4204 28 about about RB 14437 4204 29 fifty fifty CD 14437 4204 30 thousand thousand CD 14437 4204 31 in in IN 14437 4204 32 number number NN 14437 4204 33 , , , 14437 4204 34 belonged belong VBN 14437 4204 35 and and CC 14437 4204 36 still still RB 14437 4204 37 belong belong VB 14437 4204 38 to to IN 14437 4204 39 the the DT 14437 4204 40 denominations denomination NNS 14437 4204 41 acknowledged acknowledge VBN 14437 4204 42 by by IN 14437 4204 43 the the DT 14437 4204 44 state state NN 14437 4204 45 , , , 14437 4204 46 and and CC 14437 4204 47 enjoy enjoy VB 14437 4204 48 all all DT 14437 4204 49 civil civil JJ 14437 4204 50 rights right NNS 14437 4204 51 . . . 14437 4205 1 They -PRON- PRP 14437 4205 2 have have VBP 14437 4205 3 two two CD 14437 4205 4 high high JJ 14437 4205 5 schools school NNS 14437 4205 6 , , , 14437 4205 7 at at IN 14437 4205 8 Klausenburg Klausenburg NNP 14437 4205 9 and and CC 14437 4205 10 at at IN 14437 4205 11 Thoarda Thoarda NNP 14437 4205 12 ; ; : 14437 4205 13 but but CC 14437 4205 14 are be VBP 14437 4205 15 far far RB 14437 4205 16 from from IN 14437 4205 17 being be VBG 14437 4205 18 distinguished distinguish VBN 14437 4205 19 for for IN 14437 4205 20 learning learn VBG 14437 4205 21 . . . 14437 4206 1 See see VB 14437 4206 2 Meusel Meusel NNP 14437 4206 3 's 's POS 14437 4206 4 _ _ NNP 14437 4206 5 Staatengeschicte Staatengeschicte NNP 14437 4206 6 _ _ NNP 14437 4206 7 , , , 14437 4206 8 p. p. NN 14437 4206 9 555 555 CD 14437 4206 10 . . . 14437 4207 1 Lubienieci Lubienieci NNPS 14437 4207 2 _ _ NNP 14437 4207 3 Historia Historia NNP 14437 4207 4 Reformationis Reformationis NNP 14437 4207 5 Polanicae Polanicae NNP 14437 4207 6 _ _ NNP 14437 4207 7 , , , 14437 4207 8 etc etc FW 14437 4207 9 . . . 14437 4208 1 etc etc FW 14437 4208 2 . . . 14437 4208 3 ] ] -RRB- 14437 4209 1 [ [ -LRB- 14437 4209 2 Footnote Footnote NNP 14437 4209 3 18 18 CD 14437 4209 4 : : : 14437 4209 5 An an DT 14437 4209 6 enumeration enumeration NN 14437 4209 7 of of IN 14437 4209 8 the the DT 14437 4209 9 Polish polish JJ 14437 4209 10 versions version NNS 14437 4209 11 of of IN 14437 4209 12 the the DT 14437 4209 13 Bible Bible NNP 14437 4209 14 may may MD 14437 4209 15 be be VB 14437 4209 16 acceptable acceptable JJ 14437 4209 17 to to IN 14437 4209 18 the the DT 14437 4209 19 reader reader NN 14437 4209 20 . . . 14437 4210 1 The the DT 14437 4210 2 New New NNP 14437 4210 3 Testament Testament NNP 14437 4210 4 was be VBD 14437 4210 5 first first RB 14437 4210 6 translated translate VBN 14437 4210 7 by by IN 14437 4210 8 the the DT 14437 4210 9 Lutheran Lutheran NNP 14437 4210 10 Seklucyan Seklucyan NNP 14437 4210 11 , , , 14437 4210 12 who who WP 14437 4210 13 was be VBD 14437 4210 14 a a DT 14437 4210 15 Greek greek JJ 14437 4210 16 scholar scholar NN 14437 4210 17 , , , 14437 4210 18 and and CC 14437 4210 19 printed print VBN 14437 4210 20 at at IN 14437 4210 21 Königsberg Königsberg NNP 14437 4210 22 1551 1551 CD 14437 4210 23 , , , 14437 4210 24 three three CD 14437 4210 25 times time NNS 14437 4210 26 reprinted reprint VBN 14437 4210 27 before before IN 14437 4210 28 1555 1555 CD 14437 4210 29 . . . 14437 4211 1 Afterwards afterwards RB 14437 4211 2 for for IN 14437 4211 3 Catholics Catholics NNPS 14437 4211 4 by by IN 14437 4211 5 Leonard Leonard NNP 14437 4211 6 , , , 14437 4211 7 from from IN 14437 4211 8 the the DT 14437 4211 9 Vulgate Vulgate NNP 14437 4211 10 , , , 14437 4211 11 reviewed review VBN 14437 4211 12 by by IN 14437 4211 13 Leopolita Leopolita NNP 14437 4211 14 , , , 14437 4211 15 Cracow Cracow NNP 14437 4211 16 1556 1556 CD 14437 4211 17 . . . 14437 4212 1 Of of IN 14437 4212 2 the the DT 14437 4212 3 Old Old NNP 14437 4212 4 Testament Testament NNP 14437 4212 5 , , , 14437 4212 6 the the DT 14437 4212 7 Psalter Psalter NNP 14437 4212 8 alone alone RB 14437 4212 9 was be VBD 14437 4212 10 several several JJ 14437 4212 11 times time NNS 14437 4212 12 translated translate VBN 14437 4212 13 and and CC 14437 4212 14 repeatedly repeatedly RB 14437 4212 15 printed print VBN 14437 4212 16 . . . 14437 4213 1 The the DT 14437 4213 2 whole whole JJ 14437 4213 3 Bible Bible NNP 14437 4213 4 was be VBD 14437 4213 5 first first RB 14437 4213 6 translated translate VBN 14437 4213 7 for for IN 14437 4213 8 the the DT 14437 4213 9 Catholics Catholics NNPS 14437 4213 10 by by IN 14437 4213 11 Leonard Leonard NNP 14437 4213 12 , , , 14437 4213 13 from from IN 14437 4213 14 the the DT 14437 4213 15 Vulgate vulgate NN 14437 4213 16 , , , 14437 4213 17 and and CC 14437 4213 18 reviewed review VBN 14437 4213 19 by by IN 14437 4213 20 Leopolita Leopolita NNP 14437 4213 21 , , , 14437 4213 22 Cracow Cracow NNP 14437 4213 23 1561 1561 CD 14437 4213 24 , , , 14437 4213 25 reprinted reprint VBN 14437 4213 26 in in IN 14437 4213 27 1575 1575 CD 14437 4213 28 and and CC 14437 4213 29 1577 1577 CD 14437 4213 30 . . . 14437 4214 1 Two two CD 14437 4214 2 years year NNS 14437 4214 3 later later RB 14437 4214 4 by by IN 14437 4214 5 an an DT 14437 4214 6 anonymous anonymous JJ 14437 4214 7 translator translator NN 14437 4214 8 from from IN 14437 4214 9 the the DT 14437 4214 10 original original JJ 14437 4214 11 languages language NNS 14437 4214 12 , , , 14437 4214 13 for for IN 14437 4214 14 Calvinists Calvinists NNPS 14437 4214 15 , , , 14437 4214 16 Brzesc Brzesc NNP 14437 4214 17 1563 1563 CD 14437 4214 18 . . . 14437 4215 1 Again again RB 14437 4215 2 from from IN 14437 4215 3 the the DT 14437 4215 4 original original JJ 14437 4215 5 languages language NNS 14437 4215 6 by by IN 14437 4215 7 Budny Budny NNP 14437 4215 8 , , , 14437 4215 9 an an DT 14437 4215 10 Unitarian unitarian JJ 14437 4215 11 clergyman clergyman NN 14437 4215 12 , , , 14437 4215 13 1570 1570 CD 14437 4215 14 , , , 14437 4215 15 reprinted reprint VBN 14437 4215 16 in in IN 14437 4215 17 1572 1572 CD 14437 4215 18 . . . 14437 4216 1 From from IN 14437 4216 2 the the DT 14437 4216 3 Vulgate Vulgate NNP 14437 4216 4 by by IN 14437 4216 5 the the DT 14437 4216 6 Jesuit Jesuit NNP 14437 4216 7 Wuiek Wuiek NNP 14437 4216 8 , , , 14437 4216 9 Cracow Cracow NNP 14437 4216 10 1599 1599 CD 14437 4216 11 , , , 14437 4216 12 reprinted reprint VBN 14437 4216 13 at at IN 14437 4216 14 Breslau Breslau NNP 14437 4216 15 in in IN 14437 4216 16 1740 1740 CD 14437 4216 17 in in IN 14437 4216 18 8vo 8vo JJ 14437 4216 19 , , , 14437 4216 20 and and CC 14437 4216 21 1771 1771 CD 14437 4216 22 in in IN 14437 4216 23 4to 4to NN 14437 4216 24 , , , 14437 4216 25 with with IN 14437 4216 26 the the DT 14437 4216 27 Latin Latin NNP 14437 4216 28 text text NN 14437 4216 29 . . . 14437 4217 1 From from IN 14437 4217 2 the the DT 14437 4217 3 original original JJ 14437 4217 4 languages language NNS 14437 4217 5 by by IN 14437 4217 6 Paliurus Paliurus NNP 14437 4217 7 , , , 14437 4217 8 Wengiersciua Wengiersciua NNP 14437 4217 9 , , , 14437 4217 10 and and CC 14437 4217 11 Micolaievius Micolaievius NNP 14437 4217 12 , , , 14437 4217 13 for for IN 14437 4217 14 Calvimsts Calvimsts NNPS 14437 4217 15 , , , 14437 4217 16 Dantzic Dantzic NNP 14437 4217 17 1632 1632 CD 14437 4217 18 , , , 14437 4217 19 the the DT 14437 4217 20 first first JJ 14437 4217 21 Bible Bible NNP 14437 4217 22 in in IN 14437 4217 23 8vo 8vo JJ 14437 4217 24 , , , 14437 4217 25 all all PDT 14437 4217 26 the the DT 14437 4217 27 former former JJ 14437 4217 28 being being NN 14437 4217 29 in in IN 14437 4217 30 fol fol NNP 14437 4217 31 . . . 14437 4218 1 or or CC 14437 4218 2 4to 4to NNP 14437 4218 3 ; ; , 14437 4218 4 reprinted reprint VBN 14437 4218 5 at at IN 14437 4218 6 Amsterdam Amsterdam NNP 14437 4218 7 1660 1660 CD 14437 4218 8 , , , 14437 4218 9 at at IN 14437 4218 10 Halle Halle NNP 14437 4218 11 1726 1726 CD 14437 4218 12 , , , 14437 4218 13 at at IN 14437 4218 14 Königsberg Königsberg NNP 14437 4218 15 1738 1738 CD 14437 4218 16 , , , 14437 4218 17 1779 1779 CD 14437 4218 18 , , , 14437 4218 19 and and CC 14437 4218 20 at at IN 14437 4218 21 Berlin Berlin NNP 14437 4218 22 1810 1810 CD 14437 4218 23 , , , 14437 4218 24 by by IN 14437 4218 25 the the DT 14437 4218 26 Bibie Bibie NNP 14437 4218 27 Society Society NNP 14437 4218 28 . . . 14437 4219 1 See see VB 14437 4219 2 Ringeltaube Ringeltaube NNP 14437 4219 3 's 's POS 14437 4219 4 _ _ NNP 14437 4219 5 Nachricht Nachricht NNP 14437 4219 6 von von NNP 14437 4219 7 den den NN 14437 4219 8 polnischen polnischen NN 14437 4219 9 Bibeln Bibeln NNP 14437 4219 10 _ _ NNP 14437 4219 11 , , , 14437 4219 12 Danz Danz NNP 14437 4219 13 . . . 14437 4220 1 1744 1744 CD 14437 4220 2 . . . 14437 4221 1 Bentkowski Bentkowski NNP 14437 4221 2 's 's POS 14437 4221 3 _ _ NNP 14437 4221 4 Hist Hist NNP 14437 4221 5 , , , 14437 4221 6 liter liter NN 14437 4221 7 . . . 14437 4222 1 Pol Pol NNP 14437 4222 2 . . . 14437 4222 3 _ _ NNP 14437 4222 4 Vol Vol NNP 14437 4222 5 . . . 14437 4223 1 II ii CD 14437 4223 2 . . . 14437 4224 1 p. p. NN 14437 4224 2 494 494 CD 14437 4224 3 . . . 14437 4225 1 _ _ NNP 14437 4225 2 Slovanka Slovanka NNP 14437 4225 3 _ _ NNP 14437 4225 4 Vol Vol NNP 14437 4225 5 . . . 14437 4226 1 I. I. NNP 14437 4226 2 p. p. NN 14437 4226 3 141 141 CD 14437 4226 4 . . . 14437 4227 1 Vol Vol NNP 14437 4227 2 . . . 14437 4228 1 II ii CD 14437 4228 2 . . . 14437 4229 1 p. p. NN 14437 4229 2 228 228 CD 14437 4229 3 . . . 14437 4230 1 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 4230 2 's 's POS 14437 4230 3 _ _ NNP 14437 4230 4 Geschichte Geschichte NNP 14437 4230 5 der der NNP 14437 4230 6 Slav Slav NNP 14437 4230 7 . . . 14437 4231 1 Spr Spr NNP 14437 4231 2 _ _ NNP 14437 4231 3 . . . 14437 4232 1 p. p. NN 14437 4233 1 424 424 CD 14437 4233 2 . . . 14437 4233 3 ] ] -RRB- 14437 4234 1 [ [ -LRB- 14437 4234 2 Footnote Footnote NNP 14437 4234 3 19 19 CD 14437 4234 4 : : : 14437 4234 5 The the DT 14437 4234 6 Polish polish JJ 14437 4234 7 senate senate NN 14437 4234 8 was be VBD 14437 4234 9 not not RB 14437 4234 10 a a DT 14437 4234 11 body body NN 14437 4234 12 , , , 14437 4234 13 the the DT 14437 4234 14 members member NNS 14437 4234 15 of of IN 14437 4234 16 which which WDT 14437 4234 17 were be VBD 14437 4234 18 elected elect VBN 14437 4234 19 for for IN 14437 4234 20 a a DT 14437 4234 21 certain certain JJ 14437 4234 22 term term NN 14437 4234 23 ; ; : 14437 4234 24 as as IN 14437 4234 25 those those DT 14437 4234 26 not not RB 14437 4234 27 acquainted acquaint VBN 14437 4234 28 with with IN 14437 4234 29 the the DT 14437 4234 30 Polish polish JJ 14437 4234 31 constitution constitution NN 14437 4234 32 might may MD 14437 4234 33 be be VB 14437 4234 34 disposed dispose VBN 14437 4234 35 to to TO 14437 4234 36 believe believe VB 14437 4234 37 . . . 14437 4235 1 It -PRON- PRP 14437 4235 2 was be VBD 14437 4235 3 composed compose VBN 14437 4235 4 of of IN 14437 4235 5 all all PDT 14437 4235 6 the the DT 14437 4235 7 archbishops archbishop NNS 14437 4235 8 and and CC 14437 4235 9 bishops bishop NNS 14437 4235 10 , , , 14437 4235 11 the the DT 14437 4235 12 waiwodes waiwode NNS 14437 4235 13 and and CC 14437 4235 14 castellans castellan NNS 14437 4235 15 , , , 14437 4235 16 i.e. i.e. FW 14437 4236 1 the the DT 14437 4236 2 titled title VBN 14437 4236 3 nobility nobility NN 14437 4236 4 , , , 14437 4236 5 and and CC 14437 4236 6 the the DT 14437 4236 7 principal principal JJ 14437 4236 8 ministers minister NNS 14437 4236 9 of of IN 14437 4236 10 the the DT 14437 4236 11 king king NN 14437 4236 12 . . . 14437 4237 1 It -PRON- PRP 14437 4237 2 was be VBD 14437 4237 3 thus thus RB 14437 4237 4 in in IN 14437 4237 5 some some DT 14437 4237 6 measure measure NN 14437 4237 7 the the DT 14437 4237 8 organ organ NN 14437 4237 9 of of IN 14437 4237 10 the the DT 14437 4237 11 government government NN 14437 4237 12 and and CC 14437 4237 13 of of IN 14437 4237 14 the the DT 14437 4237 15 clergy clergy NN 14437 4237 16 , , , 14437 4237 17 in in IN 14437 4237 18 opposition opposition NN 14437 4237 19 to to IN 14437 4237 20 the the DT 14437 4237 21 national national JJ 14437 4237 22 representatives representatives NNPS 14437 4237 23 or or CC 14437 4237 24 the the DT 14437 4237 25 mass mass NN 14437 4237 26 of of IN 14437 4237 27 the the DT 14437 4237 28 nobility nobility NN 14437 4237 29 . . . 14437 4238 1 This this DT 14437 4238 2 body body NN 14437 4238 3 was be VBD 14437 4238 4 not not RB 14437 4238 5 established establish VBN 14437 4238 6 until until IN 14437 4238 7 towards towards IN 14437 4238 8 the the DT 14437 4238 9 close close NN 14437 4238 10 of of IN 14437 4238 11 the the DT 14437 4238 12 fifteenth fifteenth JJ 14437 4238 13 century century NN 14437 4238 14 . . . 14437 4239 1 Before before IN 14437 4239 2 1466 1466 CD 14437 4239 3 - - SYM 14437 4239 4 70 70 CD 14437 4239 5 , , , 14437 4239 6 every every DT 14437 4239 7 nobleman nobleman NN 14437 4239 8 who who WP 14437 4239 9 chose choose VBD 14437 4239 10 , , , 14437 4239 11 made make VBD 14437 4239 12 his -PRON- PRP$ 14437 4239 13 personal personal JJ 14437 4239 14 appearance appearance NN 14437 4239 15 in in IN 14437 4239 16 the the DT 14437 4239 17 senate senate NNP 14437 4239 18 at at IN 14437 4239 19 the the DT 14437 4239 20 summons summon NNS 14437 4239 21 of of IN 14437 4239 22 the the DT 14437 4239 23 king king NN 14437 4239 24 ; ; : 14437 4239 25 but but CC 14437 4239 26 Casimir Casimir NNP 14437 4239 27 , , , 14437 4239 28 the the DT 14437 4239 29 son son NN 14437 4239 30 of of IN 14437 4239 31 Jagello Jagello NNP 14437 4239 32 , , , 14437 4239 33 in in IN 14437 4239 34 his -PRON- PRP$ 14437 4239 35 frequent frequent JJ 14437 4239 36 want want NN 14437 4239 37 of of IN 14437 4239 38 money money NN 14437 4239 39 and and CC 14437 4239 40 men man NNS 14437 4239 41 , , , 14437 4239 42 repeated repeat VBD 14437 4239 43 these these DT 14437 4239 44 summons summon NNS 14437 4239 45 so so RB 14437 4239 46 often often RB 14437 4239 47 , , , 14437 4239 48 that that IN 14437 4239 49 the the DT 14437 4239 50 nobility nobility NN 14437 4239 51 found find VBD 14437 4239 52 personal personal JJ 14437 4239 53 appearance appearance NN 14437 4239 54 inconvenient inconvenient NN 14437 4239 55 , , , 14437 4239 56 and and CC 14437 4239 57 selected select VBN 14437 4239 58 in in IN 14437 4239 59 their -PRON- PRP$ 14437 4239 60 provincial provincial JJ 14437 4239 61 conventions convention NNS 14437 4239 62 _ _ NNP 14437 4239 63 nuntii nuntii NNP 14437 4239 64 _ _ NNP 14437 4239 65 , , , 14437 4239 66 to to TO 14437 4239 67 represent represent VB 14437 4239 68 the the DT 14437 4239 69 nation nation NN 14437 4239 70 , , , 14437 4239 71 or or CC 14437 4239 72 rather rather RB 14437 4239 73 the the DT 14437 4239 74 nobility nobility NN 14437 4239 75 ; ; : 14437 4239 76 without without IN 14437 4239 77 however however RB 14437 4239 78 giving give VBG 14437 4239 79 up up RP 14437 4239 80 the the DT 14437 4239 81 right right NN 14437 4239 82 of of IN 14437 4239 83 personal personal JJ 14437 4239 84 attendance attendance NN 14437 4239 85 . . . 14437 4240 1 The the DT 14437 4240 2 _ _ NNP 14437 4240 3 nuntii nuntii NN 14437 4240 4 _ _ NNP 14437 4240 5 , , , 14437 4240 6 whose whose WP$ 14437 4240 7 number number NN 14437 4240 8 was be VBD 14437 4240 9 not not RB 14437 4240 10 fixed fix VBN 14437 4240 11 , , , 14437 4240 12 were be VBD 14437 4240 13 bound bind VBN 14437 4240 14 to to TO 14437 4240 15 appear appear VB 14437 4240 16 , , , 14437 4240 17 had have VBD 14437 4240 18 the the DT 14437 4240 19 right right NN 14437 4240 20 to to TO 14437 4240 21 grant grant VB 14437 4240 22 or or CC 14437 4240 23 to to TO 14437 4240 24 refuse refuse VB 14437 4240 25 duties duty NNS 14437 4240 26 , , , 14437 4240 27 and and CC 14437 4240 28 to to TO 14437 4240 29 act act VB 14437 4240 30 as as IN 14437 4240 31 the the DT 14437 4240 32 advisers adviser NNS 14437 4240 33 of of IN 14437 4240 34 the the DT 14437 4240 35 king king NN 14437 4240 36 . . . 14437 4241 1 In in IN 14437 4241 2 1505 1505 CD 14437 4241 3 the the DT 14437 4241 4 law law NN 14437 4241 5 was be VBD 14437 4241 6 passed pass VBN 14437 4241 7 , , , 14437 4241 8 that that IN 14437 4241 9 without without IN 14437 4241 10 their -PRON- PRP$ 14437 4241 11 consent consent NN 14437 4241 12 the the DT 14437 4241 13 constitution constitution NN 14437 4241 14 could could MD 14437 4241 15 not not RB 14437 4241 16 be be VB 14437 4241 17 changed change VBN 14437 4241 18 . . . 14437 4242 1 At at IN 14437 4242 2 the the DT 14437 4242 3 diet diet NN 14437 4242 4 in in IN 14437 4242 5 A.D. A.D. NNP 14437 4242 6 1652 1652 CD 14437 4242 7 it -PRON- PRP 14437 4242 8 occurred occur VBD 14437 4242 9 for for IN 14437 4242 10 the the DT 14437 4242 11 first first JJ 14437 4242 12 time time NN 14437 4242 13 , , , 14437 4242 14 that that IN 14437 4242 15 a a DT 14437 4242 16 single single JJ 14437 4242 17 _ _ NNP 14437 4242 18 nuntius nuntius NN 14437 4242 19 _ _ NNP 14437 4242 20 opposed oppose VBD 14437 4242 21 and and CC 14437 4242 22 annulled annul VBN 14437 4242 23 by by IN 14437 4242 24 his -PRON- PRP$ 14437 4242 25 _ _ NNP 14437 4242 26 liberum liberum NNP 14437 4242 27 veto veto NN 14437 4242 28 _ _ NNP 14437 4242 29 the the DT 14437 4242 30 united united JJ 14437 4242 31 resolutions resolution NNS 14437 4242 32 of of IN 14437 4242 33 the the DT 14437 4242 34 whole whole JJ 14437 4242 35 convention convention NN 14437 4242 36 . . . 14437 4243 1 On on IN 14437 4243 2 this this DT 14437 4243 3 example example NN 14437 4243 4 a a DT 14437 4243 5 regular regular JJ 14437 4243 6 right right NN 14437 4243 7 was be VBD 14437 4243 8 very very RB 14437 4243 9 soon soon RB 14437 4243 10 founded found VBN 14437 4243 11 and and CC 14437 4243 12 acknowledged acknowledge VBN 14437 4243 13 . . . 14437 4244 1 Deputies deputy NNS 14437 4244 2 of of IN 14437 4244 3 cities city NNS 14437 4244 4 were be VBD 14437 4244 5 occasionally occasionally RB 14437 4244 6 invited invite VBN 14437 4244 7 to to IN 14437 4244 8 the the DT 14437 4244 9 diet diet NN 14437 4244 10 , , , 14437 4244 11 but but CC 14437 4244 12 only only RB 14437 4244 13 in in IN 14437 4244 14 extraordinary extraordinary JJ 14437 4244 15 cases case NNS 14437 4244 16 . . . 14437 4244 17 ] ] -RRB- 14437 4245 1 [ [ -LRB- 14437 4245 2 Footnote Footnote NNP 14437 4245 3 20 20 CD 14437 4245 4 : : : 14437 4245 5 Preface preface NN 14437 4245 6 to to IN 14437 4245 7 Vuk Vuk NNP 14437 4245 8 's 's POS 14437 4245 9 Servian Servian NNP 14437 4245 10 Grammar Grammar NNP 14437 4245 11 , , , 14437 4245 12 p. p. NN 14437 4246 1 xxiii xxiii NNP 14437 4246 2 . . . 14437 4246 3 ] ] -RRB- 14437 4247 1 [ [ -LRB- 14437 4247 2 Footnote Footnote NNP 14437 4247 3 21 21 CD 14437 4247 4 : : : 14437 4247 5 See see VB 14437 4247 6 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 4247 7 , , , 14437 4247 8 _ _ NNP 14437 4247 9 Geschichte Geschichte NNP 14437 4247 10 _ _ NNP 14437 4247 11 , , , 14437 4247 12 p. p. NN 14437 4247 13 414 414 CD 14437 4247 14 , , , 14437 4247 15 Bautkie Bautkie NNP 14437 4247 16 's 's POS 14437 4247 17 _ _ NNP 14437 4247 18 Geschichte Geschichte NNP 14437 4247 19 der der VBD 14437 4247 20 Krakauer Krakauer NNP 14437 4247 21 Buchdruckereyen Buchdruckereyen NNP 14437 4247 22 _ _ NNP 14437 4247 23 . . . 14437 4247 24 ] ] -RRB- 14437 4248 1 [ [ -LRB- 14437 4248 2 Footnote Footnote NNP 14437 4248 3 22 22 CD 14437 4248 4 : : : 14437 4248 5 It -PRON- PRP 14437 4248 6 was be VBD 14437 4248 7 afterwards afterwards RB 14437 4248 8 reinstated reinstate VBN 14437 4248 9 in in IN 14437 4248 10 the the DT 14437 4248 11 form form NN 14437 4248 12 of of IN 14437 4248 13 a a DT 14437 4248 14 large large JJ 14437 4248 15 gymnasium gymnasium NN 14437 4248 16 by by IN 14437 4248 17 one one CD 14437 4248 18 of of IN 14437 4248 19 chancellor chancellor NNP 14437 4248 20 Zamoyski Zamoyski NNP 14437 4248 21 's 's POS 14437 4248 22 descendants descendant NNS 14437 4248 23 , , , 14437 4248 24 and and CC 14437 4248 25 removed remove VBN 14437 4248 26 to to IN 14437 4248 27 Szczebrzeszyn Szczebrzeszyn NNP 14437 4248 28 . . . 14437 4249 1 See see VB 14437 4249 2 Letter Letter NNP 14437 4249 3 on on IN 14437 4249 4 Poland Poland NNP 14437 4249 5 , , , 14437 4249 6 Edinb Edinb NNP 14437 4249 7 . . . 14437 4250 1 1823 1823 CD 14437 4250 2 , , , 14437 4250 3 p. p. NN 14437 4251 1 95 95 CD 14437 4251 2 . . . 14437 4251 3 ] ] -RRB- 14437 4252 1 [ [ -LRB- 14437 4252 2 Footnote Footnote NNP 14437 4252 3 23 23 CD 14437 4252 4 : : : 14437 4252 5 See see VB 14437 4252 6 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 4252 7 , , , 14437 4252 8 _ _ NNP 14437 4252 9 Geschichte Geschichte NNP 14437 4252 10 _ _ NNP 14437 4252 11 , , , 14437 4252 12 p. p. NN 14437 4253 1 426 426 CD 14437 4253 2 . . . 14437 4253 3 ] ] -RRB- 14437 4254 1 [ [ -LRB- 14437 4254 2 Footnote Footnote NNP 14437 4254 3 24 24 CD 14437 4254 4 : : : 14437 4254 5 Whether whether IN 14437 4254 6 Copernicus Copernicus NNP 14437 4254 7 is be VBZ 14437 4254 8 to to TO 14437 4254 9 be be VB 14437 4254 10 called call VBN 14437 4254 11 a a DT 14437 4254 12 Pole Pole NNP 14437 4254 13 or or CC 14437 4254 14 a a DT 14437 4254 15 German German NNP 14437 4254 16 has have VBZ 14437 4254 17 been be VBN 14437 4254 18 and and CC 14437 4254 19 is be VBZ 14437 4254 20 still still RB 14437 4254 21 a a DT 14437 4254 22 matter matter NN 14437 4254 23 of of IN 14437 4254 24 dispute dispute NN 14437 4254 25 , , , 14437 4254 26 and and CC 14437 4254 27 has have VBZ 14437 4254 28 been be VBN 14437 4254 29 managed manage VBN 14437 4254 30 on on IN 14437 4254 31 the the DT 14437 4254 32 side side NN 14437 4254 33 of of IN 14437 4254 34 the the DT 14437 4254 35 Poles Poles NNPS 14437 4254 36 with with IN 14437 4254 37 the the DT 14437 4254 38 utmost utmost JJ 14437 4254 39 bitterness bitterness NN 14437 4254 40 and and CC 14437 4254 41 passion passion NN 14437 4254 42 . . . 14437 4255 1 The the DT 14437 4255 2 Poles Poles NNPS 14437 4255 3 have have VBP 14437 4255 4 recently recently RB 14437 4255 5 given give VBN 14437 4255 6 expression expression NN 14437 4255 7 to to IN 14437 4255 8 their -PRON- PRP$ 14437 4255 9 claim claim NN 14437 4255 10 upon upon IN 14437 4255 11 him -PRON- PRP 14437 4255 12 by by IN 14437 4255 13 erecting erect VBG 14437 4255 14 to to IN 14437 4255 15 him -PRON- PRP 14437 4255 16 a a DT 14437 4255 17 monument monument NN 14437 4255 18 at at IN 14437 4255 19 Cracow Cracow NNP 14437 4255 20 , , , 14437 4255 21 and and CC 14437 4255 22 celebrating celebrate VBG 14437 4255 23 the the DT 14437 4255 24 third third JJ 14437 4255 25 centennial centennial JJ 14437 4255 26 anniversary anniversary NN 14437 4255 27 of of IN 14437 4255 28 the the DT 14437 4255 29 completion completion NN 14437 4255 30 of of IN 14437 4255 31 his -PRON- PRP$ 14437 4255 32 system system NN 14437 4255 33 of of IN 14437 4255 34 the the DT 14437 4255 35 world world NN 14437 4255 36 , , , 14437 4255 37 which which WDT 14437 4255 38 took take VBD 14437 4255 39 place place NN 14437 4255 40 in in IN 14437 4255 41 A.D. A.D. NNP 14437 4255 42 1530 1530 CD 14437 4255 43 . . . 14437 4256 1 Let let VB 14437 4256 2 the the DT 14437 4256 3 question question NN 14437 4256 4 respecting respect VBG 14437 4256 5 Copernicus Copernicus NNP 14437 4256 6 be be VB 14437 4256 7 decided decide VBN 14437 4256 8 as as IN 14437 4256 9 it -PRON- PRP 14437 4256 10 may may MD 14437 4256 11 , , , 14437 4256 12 Poland Poland NNP 14437 4256 13 may may MD 14437 4256 14 doubtless doubtless RB 14437 4256 15 lay lay VB 14437 4256 16 claim claim NN 14437 4256 17 to to IN 14437 4256 18 many many JJ 14437 4256 19 other other JJ 14437 4256 20 eminent eminent JJ 14437 4256 21 natural natural JJ 14437 4256 22 philosophers philosopher NNS 14437 4256 23 as as IN 14437 4256 24 her -PRON- PRP$ 14437 4256 25 sons son NNS 14437 4256 26 ; ; : 14437 4256 27 e.g. e.g. RB 14437 4257 1 Vitellio Vitellio NNP 14437 4257 2 - - HYPH 14437 4257 3 Ciolek Ciolek NNP 14437 4257 4 , , , 14437 4257 5 who who WP 14437 4257 6 was be VBD 14437 4257 7 the the DT 14437 4257 8 first first JJ 14437 4257 9 in in IN 14437 4257 10 Europe Europe NNP 14437 4257 11 to to TO 14437 4257 12 investigate investigate VB 14437 4257 13 the the DT 14437 4257 14 theory theory NN 14437 4257 15 of of IN 14437 4257 16 light light NN 14437 4257 17 , , , 14437 4257 18 in in IN 14437 4257 19 the the DT 14437 4257 20 beginning beginning NN 14437 4257 21 of of IN 14437 4257 22 the the DT 14437 4257 23 thirteenth thirteenth JJ 14437 4257 24 century century NN 14437 4257 25 ; ; : 14437 4257 26 Brudzewski Brudzewski NNP 14437 4257 27 , , , 14437 4257 28 the the DT 14437 4257 29 teacher teacher NN 14437 4257 30 of of IN 14437 4257 31 Copernicus Copernicus NNP 14437 4257 32 ; ; : 14437 4257 33 Martinus Martinus NNP 14437 4257 34 of of IN 14437 4257 35 Olkusz Olkusz NNP 14437 4257 36 , , , 14437 4257 37 the the DT 14437 4257 38 proper proper JJ 14437 4257 39 author author NN 14437 4257 40 of of IN 14437 4257 41 the the DT 14437 4257 42 new new JJ 14437 4257 43 or or CC 14437 4257 44 Gregorian gregorian JJ 14437 4257 45 calendar calendar NN 14437 4257 46 , , , 14437 4257 47 which which WDT 14437 4257 48 was be VBD 14437 4257 49 introduced introduce VBN 14437 4257 50 sixty sixty CD 14437 4257 51 - - HYPH 14437 4257 52 four four CD 14437 4257 53 years year NNS 14437 4257 54 after after IN 14437 4257 55 him -PRON- PRP 14437 4257 56 , , , 14437 4257 57 etc etc FW 14437 4257 58 . . . 14437 4257 59 ] ] -RRB- 14437 4258 1 [ [ -LRB- 14437 4258 2 Footnote Footnote NNP 14437 4258 3 25 25 CD 14437 4258 4 : : : 14437 4258 5 See see VB 14437 4258 6 Macherzynski Macherzynski NNP 14437 4258 7 's 's POS 14437 4258 8 _ _ NNP 14437 4258 9 Geschichte Geschichte NNP 14437 4258 10 der der VBD 14437 4258 11 Luteinischen Luteinischen NNP 14437 4258 12 Sprache Sprache NNP 14437 4258 13 in in IN 14437 4258 14 Polen Polen NNP 14437 4258 15 _ _ NNP 14437 4258 16 , , , 14437 4258 17 Cracow Cracow NNP 14437 4258 18 1833 1833 CD 14437 4258 19 . . . 14437 4259 1 Dr. Dr. NNP 14437 4259 2 Connor Connor NNP 14437 4259 3 in in IN 14437 4259 4 his -PRON- PRP$ 14437 4259 5 History history NN 14437 4259 6 of of IN 14437 4259 7 Poland Poland NNP 14437 4259 8 , , , 14437 4259 9 1698 1698 CD 14437 4259 10 , , , 14437 4259 11 speaking speak VBG 14437 4259 12 of of IN 14437 4259 13 the the DT 14437 4259 14 following follow VBG 14437 4259 15 period period NN 14437 4259 16 , , , 14437 4259 17 says say VBZ 14437 4259 18 , , , 14437 4259 19 that that IN 14437 4259 20 even even RB 14437 4259 21 the the DT 14437 4259 22 common common JJ 14437 4259 23 people people NNS 14437 4259 24 in in IN 14437 4259 25 Poland Poland NNP 14437 4259 26 spoke speak VBD 14437 4259 27 Latin Latin NNP 14437 4259 28 , , , 14437 4259 29 and and CC 14437 4259 30 that that IN 14437 4259 31 his -PRON- PRP$ 14437 4259 32 servant servant NN 14437 4259 33 used use VBD 14437 4259 34 to to TO 14437 4259 35 speak speak VB 14437 4259 36 with with IN 14437 4259 37 him -PRON- PRP 14437 4259 38 in in IN 14437 4259 39 that that DT 14437 4259 40 language language NN 14437 4259 41 . . . 14437 4260 1 See see VB 14437 4260 2 Letters letter NNS 14437 4260 3 on on IN 14437 4260 4 Poland Poland NNP 14437 4260 5 , , , 14437 4260 6 Edinb Edinb NNP 14437 4260 7 . . . 14437 4261 1 1823 1823 CD 14437 4261 2 p p NN 14437 4261 3 108 108 CD 14437 4261 4 . . . 14437 4261 5 ] ] -RRB- 14437 4262 1 [ [ -LRB- 14437 4262 2 Footnote Footnote NNP 14437 4262 3 26 26 CD 14437 4262 4 : : : 14437 4262 5 De De NNP 14437 4262 6 originibus originibus NNP 14437 4262 7 et et NNP 14437 4262 8 rebus rebus NNP 14437 4262 9 gestis gestis NNP 14437 4262 10 Polonorum Polonorum NNP 14437 4262 11 , , , 14437 4262 12 lib lib NNP 14437 4262 13 . . . 14437 4263 1 XXX XXX NNP 14437 4263 2 . . . 14437 4263 3 ] ] -RRB- 14437 4264 1 [ [ -LRB- 14437 4264 2 Footnote Footnote NNP 14437 4264 3 27 27 CD 14437 4264 4 : : : 14437 4264 5 _ _ NNP 14437 4264 6 Psalterz Psalterz NNP 14437 4264 7 Dawidow Dawidow NNP 14437 4264 8 s s POS 14437 4264 9 modlitwami modlitwami NN 14437 4264 10 _ _ NNP 14437 4264 11 , , , 14437 4264 12 1555 1555 CD 14437 4264 13 . . . 14437 4264 14 ] ] -RRB- 14437 4265 1 [ [ -LRB- 14437 4265 2 Footnote Footnote NNP 14437 4265 3 28 28 CD 14437 4265 4 : : : 14437 4265 5 The the DT 14437 4265 6 Polish polish JJ 14437 4265 7 works work NNS 14437 4265 8 of of IN 14437 4265 9 this this DT 14437 4265 10 poet poet NN 14437 4265 11 , , , 14437 4265 12 who who WP 14437 4265 13 is be VBZ 14437 4265 14 still still RB 14437 4265 15 considered consider VBN 14437 4265 16 as as IN 14437 4265 17 the the DT 14437 4265 18 chief chief JJ 14437 4265 19 ornament ornament NN 14437 4265 20 of of IN 14437 4265 21 the the DT 14437 4265 22 Polish Polish NNP 14437 4265 23 Parnassus Parnassus NNP 14437 4265 24 , , , 14437 4265 25 were be VBD 14437 4265 26 first first RB 14437 4265 27 collected collect VBN 14437 4265 28 in in IN 14437 4265 29 four four CD 14437 4265 30 volumes volume NNS 14437 4265 31 , , , 14437 4265 32 Cracow Cracow NNP 14437 4265 33 1584 1584 CD 14437 4265 34 - - SYM 14437 4265 35 90 90 CD 14437 4265 36 . . . 14437 4266 1 After after IN 14437 4266 2 going go VBG 14437 4266 3 through through IN 14437 4266 4 several several JJ 14437 4266 5 editions edition NNS 14437 4266 6 , , , 14437 4266 7 they -PRON- PRP 14437 4266 8 have have VBP 14437 4266 9 recently recently RB 14437 4266 10 been be VBN 14437 4266 11 printed print VBN 14437 4266 12 at at IN 14437 4266 13 Breslau Breslau NNP 14437 4266 14 , , , 14437 4266 15 1894 1894 CD 14437 4266 16 , , , 14437 4266 17 in in IN 14437 4266 18 a a DT 14437 4266 19 stereotype stereotype NN 14437 4266 20 edition edition NN 14437 4266 21 . . . 14437 4267 1 Bowring bowring JJ 14437 4267 2 gives give VBZ 14437 4267 3 among among IN 14437 4267 4 his -PRON- PRP$ 14437 4267 5 ' ' `` 14437 4267 6 Specimens Specimens NNPS 14437 4267 7 ' ' '' 14437 4267 8 some some DT 14437 4267 9 of of IN 14437 4267 10 the the DT 14437 4267 11 sweetest sweet JJS 14437 4267 12 pieces piece NNS 14437 4267 13 of of IN 14437 4267 14 Kochanowski Kochanowski NNP 14437 4267 15 . . . 14437 4267 16 ] ] -RRB- 14437 4268 1 [ [ -LRB- 14437 4268 2 Footnote Footnote NNP 14437 4268 3 29 29 CD 14437 4268 4 : : : 14437 4268 5 The the DT 14437 4268 6 oldest old JJS 14437 4268 7 edition edition NN 14437 4268 8 extant extant JJ 14437 4268 9 of of IN 14437 4268 10 his -PRON- PRP$ 14437 4268 11 Polish polish JJ 14437 4268 12 pastorals pastoral NNS 14437 4268 13 , , , 14437 4268 14 was be VBD 14437 4268 15 printed print VBN 14437 4268 16 at at IN 14437 4268 17 Zamosc Zamosc NNP 14437 4268 18 , , , 14437 4268 19 1614 1614 CD 14437 4268 20 , , , 14437 4268 21 under under IN 14437 4268 22 the the DT 14437 4268 23 title title NN 14437 4268 24 _ _ NNP 14437 4268 25 Sielanki Sielanki NNP 14437 4268 26 _ _ NNP 14437 4268 27 . . . 14437 4269 1 They -PRON- PRP 14437 4269 2 were be VBD 14437 4269 3 last last RB 14437 4269 4 printed print VBN 14437 4269 5 , , , 14437 4269 6 together together RB 14437 4269 7 with with IN 14437 4269 8 other other JJ 14437 4269 9 eclogues eclogue NNS 14437 4269 10 , , , 14437 4269 11 in in IN 14437 4269 12 the the DT 14437 4269 13 collection collection NN 14437 4269 14 of of IN 14437 4269 15 Mostowski Mostowski NNP 14437 4269 16 , , , 14437 4269 17 _ _ NNP 14437 4269 18 Sielanki Sielanki NNP 14437 4269 19 Polskie Polskie NNP 14437 4269 20 _ _ NNP 14437 4269 21 , , , 14437 4269 22 Warsaw Warsaw NNP 14437 4269 23 1805 1805 CD 14437 4269 24 . . . 14437 4270 1 There there EX 14437 4270 2 are be VBP 14437 4270 3 some some DT 14437 4270 4 specimens specimen NNS 14437 4270 5 of of IN 14437 4270 6 his -PRON- PRP$ 14437 4270 7 poetry poetry NN 14437 4270 8 in in IN 14437 4270 9 Bowring Bowring NNP 14437 4270 10 's 's POS 14437 4270 11 work work NN 14437 4270 12 . . . 14437 4270 13 ] ] -RRB- 14437 4271 1 [ [ -LRB- 14437 4271 2 Footnote Footnote NNP 14437 4271 3 30 30 CD 14437 4271 4 : : : 14437 4271 5 This this DT 14437 4271 6 latter latter NN 14437 4271 7 was be VBD 14437 4271 8 honoured honour VBN 14437 4271 9 by by IN 14437 4271 10 his -PRON- PRP$ 14437 4271 11 countrymen countryman NNS 14437 4271 12 with with IN 14437 4271 13 the the DT 14437 4271 14 title title NN 14437 4271 15 of of IN 14437 4271 16 the the DT 14437 4271 17 Sarmatian Sarmatian NNP 14437 4271 18 Ovid Ovid NNP 14437 4271 19 ; ; : 14437 4271 20 but but CC 14437 4271 21 his -PRON- PRP$ 14437 4271 22 pieces piece NNS 14437 4271 23 , , , 14437 4271 24 according accord VBG 14437 4271 25 to to IN 14437 4271 26 Bowring Bowring NNP 14437 4271 27 , , , 14437 4271 28 are be VBP 14437 4271 29 not not RB 14437 4271 30 only only RB 14437 4271 31 licentious licentious JJ 14437 4271 32 , , , 14437 4271 33 but but CC 14437 4271 34 also also RB 14437 4271 35 vulgar vulgar JJ 14437 4271 36 . . . 14437 4272 1 See see VB 14437 4272 2 Specimen Specimen NNP 14437 4272 3 of of IN 14437 4272 4 the the DT 14437 4272 5 Polish Polish NNP 14437 4272 6 Poets Poets NNPS 14437 4272 7 , , , 14437 4272 8 p. p. NN 14437 4273 1 29 29 CD 14437 4273 2 . . . 14437 4273 3 ] ] -RRB- 14437 4274 1 [ [ -LRB- 14437 4274 2 Footnote Footnote NNP 14437 4274 3 31 31 CD 14437 4274 4 : : : 14437 4274 5 The the DT 14437 4274 6 same same JJ 14437 4274 7 individual individual NN 14437 4274 8 has have VBZ 14437 4274 9 been be VBN 14437 4274 10 mentioned mention VBN 14437 4274 11 as as IN 14437 4274 12 a a DT 14437 4274 13 Bohemian bohemian JJ 14437 4274 14 writer writer NN 14437 4274 15 ; ; : 14437 4274 16 see see VB 14437 4274 17 above above RB 14437 4274 18 , , , 14437 4274 19 p. p. NN 14437 4275 1 193 193 CD 14437 4275 2 . . . 14437 4275 3 ] ] -RRB- 14437 4276 1 [ [ -LRB- 14437 4276 2 Footnote Footnote NNP 14437 4276 3 32 32 CD 14437 4276 4 , , , 14437 4276 5 33 33 CD 14437 4276 6 , , , 14437 4276 7 34 34 CD 14437 4276 8 : : : 14437 4276 9 See see VB 14437 4276 10 above above RB 14437 4276 11 , , , 14437 4276 12 p. p. NN 14437 4276 13 237 237 CD 14437 4276 14 , , , 14437 4276 15 238 238 CD 14437 4276 16 , , , 14437 4276 17 n. n. NNP 14437 4277 1 18 18 CD 14437 4277 2 . . . 14437 4277 3 ] ] -RRB- 14437 4278 1 [ [ -LRB- 14437 4278 2 Footnote Footnote NNP 14437 4278 3 35 35 CD 14437 4278 4 : : : 14437 4278 5 This this DT 14437 4278 6 work work NN 14437 4278 7 was be VBD 14437 4278 8 first first RB 14437 4278 9 printed print VBN 14437 4278 10 at at IN 14437 4278 11 Cracow Cracow NNP 14437 4278 12 in in IN 14437 4278 13 1597 1597 CD 14437 4278 14 , , , 14437 4278 15 under under IN 14437 4278 16 the the DT 14437 4278 17 title title NN 14437 4278 18 _ _ NNP 14437 4278 19 Kronika Kronika NNP 14437 4278 20 Polska Polska NNP 14437 4278 21 _ _ NNP 14437 4278 22 . . . 14437 4279 1 The the DT 14437 4279 2 first first JJ 14437 4279 3 part part NN 14437 4279 4 of of IN 14437 4279 5 it -PRON- PRP 14437 4279 6 was be VBD 14437 4279 7 republished republish VBN 14437 4279 8 at at IN 14437 4279 9 Warsaw Warsaw NNP 14437 4279 10 in in IN 14437 4279 11 1832 1832 CD 14437 4279 12 , , , 14437 4279 13 forming form VBG 14437 4279 14 the the DT 14437 4279 15 sixth sixth JJ 14437 4279 16 volume volume NN 14437 4279 17 of of IN 14437 4279 18 the the DT 14437 4279 19 great great JJ 14437 4279 20 collection collection NN 14437 4279 21 of of IN 14437 4279 22 ancient ancient JJ 14437 4279 23 Polish polish JJ 14437 4279 24 authors author NNS 14437 4279 25 published publish VBN 14437 4279 26 by by IN 14437 4279 27 the the DT 14437 4279 28 bookseller bookseller NN 14437 4279 29 Galezowski Galezowski NNP 14437 4279 30 . . . 14437 4279 31 ] ] -RRB- 14437 4280 1 [ [ -LRB- 14437 4280 2 Footnote footnote NN 14437 4280 3 36 36 CD 14437 4280 4 : : : 14437 4280 5 For for IN 14437 4280 6 more more RBR 14437 4280 7 complete complete JJ 14437 4280 8 information information NN 14437 4280 9 respecting respect VBG 14437 4280 10 the the DT 14437 4280 11 writers writer NNS 14437 4280 12 of of IN 14437 4280 13 this this DT 14437 4280 14 period period NN 14437 4280 15 , , , 14437 4280 16 see see VB 14437 4280 17 Bentkowaki Bentkowaki NNP 14437 4280 18 's 's POS 14437 4280 19 _ _ NNP 14437 4280 20 Hist Hist NNP 14437 4280 21 . . . 14437 4281 1 lit lit NNP 14437 4281 2 . . . 14437 4282 1 Pol Pol NNP 14437 4282 2 _ _ NNP 14437 4282 3 Vol Vol NNP 14437 4282 4 . . . 14437 4283 1 I. I. NNP 14437 4283 2 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 4283 3 's 's POS 14437 4283 4 _ _ NNP 14437 4283 5 Gechichte Gechichte NNP 14437 4283 6 _ _ NNP 14437 4283 7 , , , 14437 4283 8 etc etc FW 14437 4283 9 . . . 14437 4283 10 ] ] -RRB- 14437 4284 1 [ [ -LRB- 14437 4284 2 Footnote Footnote NNP 14437 4284 3 37 37 CD 14437 4284 4 : : : 14437 4284 5 We -PRON- PRP 14437 4284 6 mean mean VBP 14437 4284 7 the the DT 14437 4284 8 direct direct JJ 14437 4284 9 male male JJ 14437 4284 10 descendants descendant NNS 14437 4284 11 of of IN 14437 4284 12 Jagello Jagello NNP 14437 4284 13 ; ; : 14437 4284 14 for for IN 14437 4284 15 descendants descendant NNS 14437 4284 16 by by IN 14437 4284 17 the the DT 14437 4284 18 female female JJ 14437 4284 19 and and CC 14437 4284 20 collateral collateral JJ 14437 4284 21 lines line NNS 14437 4284 22 occupied occupy VBD 14437 4284 23 the the DT 14437 4284 24 throne throne NN 14437 4284 25 after after IN 14437 4284 26 Stephen Stephen NNP 14437 4284 27 Bathory Bathory NNP 14437 4284 28 . . . 14437 4285 1 Poland Poland NNP 14437 4285 2 had have VBD 14437 4285 3 never never RB 14437 4285 4 been be VBN 14437 4285 5 by by IN 14437 4285 6 law law NN 14437 4285 7 an an DT 14437 4285 8 hereditary hereditary JJ 14437 4285 9 kingdom kingdom NN 14437 4285 10 ; ; : 14437 4285 11 but but CC 14437 4285 12 in in IN 14437 4285 13 most most JJS 14437 4285 14 cases case NNS 14437 4285 15 one one CD 14437 4285 16 of of IN 14437 4285 17 the the DT 14437 4285 18 sons son NNS 14437 4285 19 or or CC 14437 4285 20 brothers brother NNS 14437 4285 21 of of IN 14437 4285 22 the the DT 14437 4285 23 last last JJ 14437 4285 24 king king NN 14437 4285 25 was be VBD 14437 4285 26 elected elect VBN 14437 4285 27 . . . 14437 4285 28 ] ] -RRB- 14437 4286 1 [ [ -LRB- 14437 4286 2 Footnote Footnote NNP 14437 4286 3 38 38 CD 14437 4286 4 : : : 14437 4286 5 These these DT 14437 4286 6 _ _ NNP 14437 4286 7 pacta pacta NN 14437 4286 8 conventa conventa NNP 14437 4286 9 _ _ NNP 14437 4286 10 , , , 14437 4286 11 to to IN 14437 4286 12 which which WDT 14437 4286 13 numerous numerous JJ 14437 4286 14 articles article NNS 14437 4286 15 were be VBD 14437 4286 16 afterwards afterwards RB 14437 4286 17 added add VBN 14437 4286 18 , , , 14437 4286 19 not not RB 14437 4286 20 only only RB 14437 4286 21 limiled limile VBD 14437 4286 22 the the DT 14437 4286 23 king king NN 14437 4286 24 in in IN 14437 4286 25 his -PRON- PRP$ 14437 4286 26 quality quality NN 14437 4286 27 as as IN 14437 4286 28 king king NN 14437 4286 29 , , , 14437 4286 30 but but CC 14437 4286 31 even even RB 14437 4286 32 also also RB 14437 4286 33 as as IN 14437 4286 34 a a DT 14437 4286 35 private private JJ 14437 4286 36 man man NN 14437 4286 37 , , , 14437 4286 38 in in IN 14437 4286 39 a a DT 14437 4286 40 degree degree NN 14437 4286 41 to to TO 14437 4286 42 which which WDT 14437 4286 43 no no DT 14437 4286 44 freeman freeman NN 14437 4286 45 would would MD 14437 4286 46 willingly willingly RB 14437 4286 47 submit submit VB 14437 4286 48 . . . 14437 4287 1 For for IN 14437 4287 2 example example NN 14437 4287 3 , , , 14437 4287 4 he -PRON- PRP 14437 4287 5 was be VBD 14437 4287 6 not not RB 14437 4287 7 allowed allow VBN 14437 4287 8 to to TO 14437 4287 9 marry marry VB 14437 4287 10 except except IN 14437 4287 11 with with IN 14437 4287 12 the the DT 14437 4287 13 consent consent NN 14437 4287 14 of of IN 14437 4287 15 the the DT 14437 4287 16 diet diet NN 14437 4287 17 ; ; : 14437 4287 18 and and CC 14437 4287 19 as as IN 14437 4287 20 each each DT 14437 4287 21 single single JJ 14437 4287 22 nuntius nuntius NN 14437 4287 23 had have VBD 14437 4287 24 the the DT 14437 4287 25 right right NN 14437 4287 26 to to TO 14437 4287 27 oppose oppose VB 14437 4287 28 and and CC 14437 4287 29 render render VB 14437 4287 30 void void VB 14437 4287 31 the the DT 14437 4287 32 resolutions resolution NNS 14437 4287 33 of of IN 14437 4287 34 the the DT 14437 4287 35 united united NNP 14437 4287 36 estates estates NNPS 14437 4287 37 by by IN 14437 4287 38 his -PRON- PRP$ 14437 4287 39 _ _ NNP 14437 4287 40 liberum liberum NN 14437 4287 41 veto veto NN 14437 4287 42 _ _ NNP 14437 4287 43 , , , 14437 4287 44 the the DT 14437 4287 45 king king NN 14437 4287 46 could could MD 14437 4287 47 not not RB 14437 4287 48 marry marry VB 14437 4287 49 whenever whenever WRB 14437 4287 50 it -PRON- PRP 14437 4287 51 occurred occur VBD 14437 4287 52 to to IN 14437 4287 53 any any DT 14437 4287 54 one one CD 14437 4287 55 of of IN 14437 4287 56 them -PRON- PRP 14437 4287 57 to to TO 14437 4287 58 withhold withhold VB 14437 4287 59 his -PRON- PRP$ 14437 4287 60 consent consent NN 14437 4287 61 . . . 14437 4288 1 In in IN 14437 4288 2 1669 1669 CD 14437 4288 3 it -PRON- PRP 14437 4288 4 was be VBD 14437 4288 5 resolved resolve VBN 14437 4288 6 , , , 14437 4288 7 that that IN 14437 4288 8 no no DT 14437 4288 9 king king NN 14437 4288 10 should should MD 14437 4288 11 be be VB 14437 4288 12 allowed allow VBN 14437 4288 13 to to TO 14437 4288 14 abdicate abdicate VB 14437 4288 15 . . . 14437 4288 16 ] ] -RRB- 14437 4289 1 [ [ -LRB- 14437 4289 2 Footnote Footnote NNP 14437 4289 3 39 39 CD 14437 4289 4 : : : 14437 4289 5 _ _ NNP 14437 4289 6 Korona Korona NNP 14437 4289 7 Polska Polska NNP 14437 4289 8 _ _ NNP 14437 4289 9 , , , 14437 4289 10 Lemberg Lemberg NNP 14437 4289 11 1728 1728 CD 14437 4289 12 - - SYM 14437 4289 13 1743 1743 CD 14437 4289 14 . . . 14437 4289 15 ] ] -RRB- 14437 4290 1 [ [ -LRB- 14437 4290 2 Footnote Footnote NNP 14437 4290 3 40 40 CD 14437 4290 4 : : : 14437 4290 5 In in IN 14437 4290 6 1764 1764 CD 14437 4290 7 ; ; : 14437 4290 8 it -PRON- PRP 14437 4290 9 was be VBD 14437 4290 10 the the DT 14437 4290 11 first first JJ 14437 4290 12 periodical periodical NNP 14437 4290 13 ever ever RB 14437 4290 14 published publish VBN 14437 4290 15 in in IN 14437 4290 16 Poland Poland NNP 14437 4290 17 . . . 14437 4290 18 ] ] -RRB- 14437 4291 1 [ [ -LRB- 14437 4291 2 Footnote Footnote NNP 14437 4291 3 41 41 CD 14437 4291 4 : : : 14437 4291 5 See see VB 14437 4291 6 page page NN 14437 4291 7 227 227 CD 14437 4291 8 above above RB 14437 4291 9 . . . 14437 4291 10 ] ] -RRB- 14437 4292 1 [ [ -LRB- 14437 4292 2 Footnote Footnote NNP 14437 4292 3 42 42 CD 14437 4292 4 : : : 14437 4292 5 The the DT 14437 4292 6 Polish polish JJ 14437 4292 7 serfs serf NNS 14437 4292 8 were be VBD 14437 4292 9 indeed indeed RB 14437 4292 10 never never RB 14437 4292 11 regular regular JJ 14437 4292 12 slaves slave NNS 14437 4292 13 ; ; : 14437 4292 14 but but CC 14437 4292 15 merely merely RB 14437 4292 16 _ _ NNP 14437 4292 17 glebae glebae NN 14437 4292 18 adscripti adscripti NNP 14437 4292 19 _ _ NNP 14437 4292 20 , , , 14437 4292 21 i.e. i.e. FW 14437 4293 1 they -PRON- PRP 14437 4293 2 could could MD 14437 4293 3 not not RB 14437 4293 4 be be VB 14437 4293 5 sold sell VBN 14437 4293 6 separately separately RB 14437 4293 7 as as IN 14437 4293 8 mere mere JJ 14437 4293 9 things thing NNS 14437 4293 10 , , , 14437 4293 11 but but CC 14437 4293 12 only only RB 14437 4293 13 with with IN 14437 4293 14 the the DT 14437 4293 15 soil soil NN 14437 4293 16 they -PRON- PRP 14437 4293 17 cultivated cultivate VBD 14437 4293 18 , , , 14437 4293 19 which which WDT 14437 4293 20 they -PRON- PRP 14437 4293 21 had have VBD 14437 4293 22 no no DT 14437 4293 23 right right NN 14437 4293 24 to to TO 14437 4293 25 leave leave VB 14437 4293 26 . . . 14437 4294 1 They -PRON- PRP 14437 4294 2 were be VBD 14437 4294 3 not not RB 14437 4294 4 reduced reduce VBN 14437 4294 5 even even RB 14437 4294 6 to to IN 14437 4294 7 this this DT 14437 4294 8 state state NN 14437 4294 9 before before IN 14437 4294 10 the the DT 14437 4294 11 fifteenth fifteenth JJ 14437 4294 12 or or CC 14437 4294 13 sixteenth sixteenth JJ 14437 4294 14 century century NN 14437 4294 15 ; ; : 14437 4294 16 for for IN 14437 4294 17 one one CD 14437 4294 18 of of IN 14437 4294 19 the the DT 14437 4294 20 statutes statute NNS 14437 4294 21 of of IN 14437 4294 22 Casimir Casimir NNP 14437 4294 23 the the DT 14437 4294 24 Great Great NNP 14437 4294 25 allows allow VBZ 14437 4294 26 them -PRON- PRP 14437 4294 27 the the DT 14437 4294 28 privilege privilege NN 14437 4294 29 of of IN 14437 4294 30 selling sell VBG 14437 4294 31 their -PRON- PRP$ 14437 4294 32 property property NN 14437 4294 33 and and CC 14437 4294 34 leaving leave VBG 14437 4294 35 whenever whenever WRB 14437 4294 36 they -PRON- PRP 14437 4294 37 were be VBD 14437 4294 38 ill ill RB 14437 4294 39 treated treat VBN 14437 4294 40 . . . 14437 4295 1 Of of IN 14437 4295 2 the the DT 14437 4295 3 present present JJ 14437 4295 4 state state NN 14437 4295 5 of of IN 14437 4295 6 the the DT 14437 4295 7 Polish polish JJ 14437 4295 8 peasantry peasantry NN 14437 4295 9 , , , 14437 4295 10 the the DT 14437 4295 11 author author NN 14437 4295 12 of of IN 14437 4295 13 " " `` 14437 4295 14 Poland Poland NNP 14437 4295 15 under under IN 14437 4295 16 the the DT 14437 4295 17 dominion dominion NN 14437 4295 18 of of IN 14437 4295 19 Russia Russia NNP 14437 4295 20 , , , 14437 4295 21 " " '' 14437 4295 22 ( ( -LRB- 14437 4295 23 Bost bost UH 14437 4295 24 . . . 14437 4296 1 1834 1834 CD 14437 4296 2 , , , 14437 4296 3 ) ) -RRB- 14437 4296 4 says say VBZ 14437 4296 5 : : : 14437 4296 6 " " `` 14437 4296 7 The the DT 14437 4296 8 Polish polish JJ 14437 4296 9 peasant peasant NN 14437 4296 10 might may MD 14437 4296 11 perhaps perhaps RB 14437 4296 12 be be VB 14437 4296 13 about about RB 14437 4296 14 as as RB 14437 4296 15 free free JJ 14437 4296 16 as as IN 14437 4296 17 my -PRON- PRP$ 14437 4296 18 dog dog NN 14437 4296 19 was be VBD 14437 4296 20 in in IN 14437 4296 21 Warsaw Warsaw NNP 14437 4296 22 ; ; : 14437 4296 23 for for IN 14437 4296 24 I -PRON- PRP 14437 4296 25 certainly certainly RB 14437 4296 26 should should MD 14437 4296 27 not not RB 14437 4296 28 have have VB 14437 4296 29 prevented prevent VBN 14437 4296 30 the the DT 14437 4296 31 animal animal NN 14437 4296 32 from from IN 14437 4296 33 learning learning NN 14437 4296 34 , , , 14437 4296 35 had have VBD 14437 4296 36 he -PRON- PRP 14437 4296 37 been be VBN 14437 4296 38 so so RB 14437 4296 39 inclined inclined JJ 14437 4296 40 , , , 14437 4296 41 some some DT 14437 4296 42 tricks trick NNS 14437 4296 43 by by IN 14437 4296 44 which which WDT 14437 4296 45 he -PRON- PRP 14437 4296 46 could could MD 14437 4296 47 earn earn VB 14437 4296 48 the the DT 14437 4296 49 reward reward NN 14437 4296 50 of of IN 14437 4296 51 an an DT 14437 4296 52 extra extra JJ 14437 4296 53 bone bone NN 14437 4296 54 . . . 14437 4297 1 The the DT 14437 4297 2 freedom freedom NN 14437 4297 3 of of IN 14437 4297 4 the the DT 14437 4297 5 wretched wretched JJ 14437 4297 6 Polish polish JJ 14437 4297 7 serfs serf NNS 14437 4297 8 is be VBZ 14437 4297 9 much much RB 14437 4297 10 the the DT 14437 4297 11 same same JJ 14437 4297 12 as as IN 14437 4297 13 the the DT 14437 4297 14 freedom freedom NN 14437 4297 15 of of IN 14437 4297 16 their -PRON- PRP$ 14437 4297 17 cattle cattle NNS 14437 4297 18 ; ; : 14437 4297 19 for for IN 14437 4297 20 they -PRON- PRP 14437 4297 21 are be VBP 14437 4297 22 brought bring VBN 14437 4297 23 up up RP 14437 4297 24 with with IN 14437 4297 25 as as RB 14437 4297 26 little little JJ 14437 4297 27 of of IN 14437 4297 28 human human JJ 14437 4297 29 cultivation cultivation NN 14437 4297 30 , , , 14437 4297 31 " " '' 14437 4297 32 etc etc FW 14437 4297 33 . . . 14437 4298 1 p. p. NN 14437 4298 2 165 165 CD 14437 4298 3 . . . 14437 4299 1 And and CC 14437 4299 2 again again RB 14437 4299 3 : : : 14437 4299 4 " " `` 14437 4299 5 The the DT 14437 4299 6 Polish polish JJ 14437 4299 7 serf serf NN 14437 4299 8 is be VBZ 14437 4299 9 in in IN 14437 4299 10 every every DT 14437 4299 11 part part NN 14437 4299 12 of of IN 14437 4299 13 the the DT 14437 4299 14 country country NN 14437 4299 15 extremely extremely RB 14437 4299 16 poor poor JJ 14437 4299 17 , , , 14437 4299 18 and and CC 14437 4299 19 of of IN 14437 4299 20 all all PDT 14437 4299 21 the the DT 14437 4299 22 living living NN 14437 4299 23 creatures creature NNS 14437 4299 24 I -PRON- PRP 14437 4299 25 have have VBP 14437 4299 26 met meet VBN 14437 4299 27 with with IN 14437 4299 28 in in IN 14437 4299 29 this this DT 14437 4299 30 world world NN 14437 4299 31 , , , 14437 4299 32 or or CC 14437 4299 33 seen see VBN 14437 4299 34 described describe VBN 14437 4299 35 in in IN 14437 4299 36 books book NNS 14437 4299 37 of of IN 14437 4299 38 natural natural JJ 14437 4299 39 history history NN 14437 4299 40 , , , 14437 4299 41 he -PRON- PRP 14437 4299 42 is be VBZ 14437 4299 43 the the DT 14437 4299 44 most most RBS 14437 4299 45 wretched wretched JJ 14437 4299 46 . . . 14437 4299 47 " " '' 14437 4300 1 p. p. NN 14437 4301 1 176 176 CD 14437 4301 2 . . . 14437 4301 3 ] ] -RRB- 14437 4302 1 [ [ -LRB- 14437 4302 2 Footnote Footnote NNP 14437 4302 3 43 43 CD 14437 4302 4 : : : 14437 4302 5 Lemberg Lemberg NNP 14437 4302 6 indeed indeed RB 14437 4302 7 can can MD 14437 4302 8 hardly hardly RB 14437 4302 9 be be VB 14437 4302 10 called call VBN 14437 4302 11 a a DT 14437 4302 12 Polish polish JJ 14437 4302 13 university university NN 14437 4302 14 . . . 14437 4303 1 All all DT 14437 4303 2 its -PRON- PRP$ 14437 4303 3 professors professor NNS 14437 4303 4 are be VBP 14437 4303 5 Germans Germans NNPS 14437 4303 6 , , , 14437 4303 7 and and CC 14437 4303 8 the the DT 14437 4303 9 lectures lecture NNS 14437 4303 10 are be VBP 14437 4303 11 delivered deliver VBN 14437 4303 12 in in IN 14437 4303 13 Latin Latin NNP 14437 4303 14 or or CC 14437 4303 15 German German NNP 14437 4303 16 . . . 14437 4304 1 It -PRON- PRP 14437 4304 2 has have VBZ 14437 4304 3 only only RB 14437 4304 4 three three CD 14437 4304 5 faculties faculty NNS 14437 4304 6 , , , 14437 4304 7 viz viz NN 14437 4304 8 . . . 14437 4305 1 the the DT 14437 4305 2 philosophical philosophical JJ 14437 4305 3 , , , 14437 4305 4 theological theological JJ 14437 4305 5 , , , 14437 4305 6 and and CC 14437 4305 7 juridical juridical NNP 14437 4305 8 . . . 14437 4306 1 For for IN 14437 4306 2 medicine medicine NN 14437 4306 3 it -PRON- PRP 14437 4306 4 has have VBZ 14437 4306 5 only only RB 14437 4306 6 a a DT 14437 4306 7 preparatory preparatory JJ 14437 4306 8 school school NN 14437 4306 9 , , , 14437 4306 10 the the DT 14437 4306 11 course course NN 14437 4306 12 being be VBG 14437 4306 13 finished finish VBN 14437 4306 14 at at IN 14437 4306 15 Vienna Vienna NNP 14437 4306 16 . . . 14437 4307 1 Among among IN 14437 4307 2 the the DT 14437 4307 3 65 65 CD 14437 4307 4 medical medical JJ 14437 4307 5 students student NNS 14437 4307 6 of of IN 14437 4307 7 1832 1832 CD 14437 4307 8 , , , 14437 4307 9 there there EX 14437 4307 10 were be VBD 14437 4307 11 41 41 CD 14437 4307 12 Jews Jews NNPS 14437 4307 13 . . . 14437 4308 1 The the DT 14437 4308 2 university university NN 14437 4308 3 had have VBD 14437 4308 4 in in IN 14437 4308 5 that that DT 14437 4308 6 year year NN 14437 4308 7 , , , 14437 4308 8 in in IN 14437 4308 9 all all DT 14437 4308 10 , , , 14437 4308 11 1291 1291 CD 14437 4308 12 students student NNS 14437 4308 13 . . . 14437 4309 1 For for IN 14437 4309 2 the the DT 14437 4309 3 theological theological JJ 14437 4309 4 and and CC 14437 4309 5 juridical juridical JJ 14437 4309 6 courses course NNS 14437 4309 7 , , , 14437 4309 8 which which WDT 14437 4309 9 , , , 14437 4309 10 according accord VBG 14437 4309 11 to to IN 14437 4309 12 law law NN 14437 4309 13 , , , 14437 4309 14 comprise comprise VB 14437 4309 15 each each DT 14437 4309 16 four four CD 14437 4309 17 years year NNS 14437 4309 18 , , , 14437 4309 19 a a DT 14437 4309 20 previous previous JJ 14437 4309 21 preparation preparation NN 14437 4309 22 of of IN 14437 4309 23 two two CD 14437 4309 24 years year NNS 14437 4309 25 spent spend VBN 14437 4309 26 in in IN 14437 4309 27 philosophical philosophical JJ 14437 4309 28 studies study NNS 14437 4309 29 is be VBZ 14437 4309 30 required require VBN 14437 4309 31 by by IN 14437 4309 32 the the DT 14437 4309 33 government government NN 14437 4309 34 . . . 14437 4310 1 Thus thus RB 14437 4310 2 the the DT 14437 4310 3 regular regular JJ 14437 4310 4 course course NN 14437 4310 5 of of IN 14437 4310 6 an an DT 14437 4310 7 Austrian austrian JJ 14437 4310 8 student student NN 14437 4310 9 lasts last VBZ 14437 4310 10 six six CD 14437 4310 11 years year NNS 14437 4310 12 . . . 14437 4311 1 The the DT 14437 4311 2 same same JJ 14437 4311 3 measures measure NNS 14437 4311 4 were be VBD 14437 4311 5 taken take VBN 14437 4311 6 to to IN 14437 4311 7 Germanize Germanize NNP 14437 4311 8 Cracow Cracow NNP 14437 4311 9 during during IN 14437 4311 10 the the DT 14437 4311 11 Austrian austrian JJ 14437 4311 12 administration administration NN 14437 4311 13 ; ; : 14437 4311 14 but but CC 14437 4311 15 when when WRB 14437 4311 16 in in IN 14437 4311 17 1815 1815 CD 14437 4311 18 Cracow Cracow NNP 14437 4311 19 became become VBD 14437 4311 20 a a DT 14437 4311 21 free free JJ 14437 4311 22 city city NN 14437 4311 23 , , , 14437 4311 24 it -PRON- PRP 14437 4311 25 parted part VBD 14437 4311 26 with with IN 14437 4311 27 all all PDT 14437 4311 28 its -PRON- PRP$ 14437 4311 29 German german JJ 14437 4311 30 professors professor NNS 14437 4311 31 , , , 14437 4311 32 and and CC 14437 4311 33 became become VBD 14437 4311 34 again again RB 14437 4311 35 a a DT 14437 4311 36 genuine genuine JJ 14437 4311 37 Polish polish JJ 14437 4311 38 university university NN 14437 4311 39 . . . 14437 4311 40 ] ] -RRB- 14437 4312 1 [ [ -LRB- 14437 4312 2 Footnote footnote NN 14437 4312 3 44 44 CD 14437 4312 4 : : : 14437 4312 5 From from IN 14437 4312 6 the the DT 14437 4312 7 account account NN 14437 4312 8 given give VBN 14437 4312 9 of of IN 14437 4312 10 the the DT 14437 4312 11 state state NN 14437 4312 12 of of IN 14437 4312 13 the the DT 14437 4312 14 Polish polish JJ 14437 4312 15 common common JJ 14437 4312 16 people people NNS 14437 4312 17 in in IN 14437 4312 18 note note NN 14437 4312 19 42 42 CD 14437 4312 20 above above RB 14437 4312 21 , , , 14437 4312 22 we -PRON- PRP 14437 4312 23 must must MD 14437 4312 24 conclude conclude VB 14437 4312 25 that that IN 14437 4312 26 this this DT 14437 4312 27 number number NN 14437 4312 28 is be VBZ 14437 4312 29 very very RB 14437 4312 30 small small JJ 14437 4312 31 . . . 14437 4313 1 Mr. Mr. NNP 14437 4313 2 Ljach Ljach NNP 14437 4313 3 Szyrma Szyrma NNP 14437 4313 4 , , , 14437 4313 5 the the DT 14437 4313 6 author author NN 14437 4313 7 of of IN 14437 4313 8 Letters Letters NNPS 14437 4313 9 on on IN 14437 4313 10 Poland Poland NNP 14437 4313 11 , , , 14437 4313 12 ( ( -LRB- 14437 4313 13 Edinb Edinb NNP 14437 4313 14 . . . 14437 4314 1 1823 1823 CD 14437 4314 2 , , , 14437 4314 3 ) ) -RRB- 14437 4314 4 says say VBZ 14437 4314 5 : : : 14437 4314 6 " " `` 14437 4314 7 The the DT 14437 4314 8 lower low JJR 14437 4314 9 classes class NNS 14437 4314 10 , , , 14437 4314 11 unfortunately unfortunately RB 14437 4314 12 , , , 14437 4314 13 do do VB 14437 4314 14 not not RB 14437 4314 15 enjoy enjoy VB 14437 4314 16 the the DT 14437 4314 17 advantage advantage NN 14437 4314 18 of of IN 14437 4314 19 being be VBG 14437 4314 20 proportionally proportionally RB 14437 4314 21 benefited benefit VBN 14437 4314 22 by by IN 14437 4314 23 the the DT 14437 4314 24 learning learning NN 14437 4314 25 requisite requisite JJ 14437 4314 26 to to IN 14437 4314 27 their -PRON- PRP$ 14437 4314 28 social social JJ 14437 4314 29 condition condition NN 14437 4314 30 . . . 14437 4315 1 The the DT 14437 4315 2 parish parish NN 14437 4315 3 schools school NNS 14437 4315 4 are be VBP 14437 4315 5 not not RB 14437 4315 6 sufficient sufficient JJ 14437 4315 7 to to TO 14437 4315 8 improve improve VB 14437 4315 9 them -PRON- PRP 14437 4315 10 in in IN 14437 4315 11 this this DT 14437 4315 12 respect respect NN 14437 4315 13 ; ; : 14437 4315 14 and and CC 14437 4315 15 the the DT 14437 4315 16 village village NN 14437 4315 17 schools school NNS 14437 4315 18 , , , 14437 4315 19 upon upon IN 14437 4315 20 which which WDT 14437 4315 21 their -PRON- PRP$ 14437 4315 22 hopes hope NNS 14437 4315 23 chiefly chiefly RB 14437 4315 24 rest rest VB 14437 4315 25 , , , 14437 4315 26 _ _ NNP 14437 4315 27 are be VBP 14437 4315 28 not not RB 14437 4315 29 numerous numerous JJ 14437 4315 30 _ _ NNP 14437 4315 31 . . . 14437 4315 32 " " '' 14437 4315 33 ] ] -RRB- 14437 4316 1 [ [ -LRB- 14437 4316 2 Footnote Footnote NNP 14437 4316 3 45 45 CD 14437 4316 4 : : : 14437 4316 5 Witwicki Witwicki NNP 14437 4316 6 in in IN 14437 4316 7 _ _ NNP 14437 4316 8 Wieczory Wieczory NNP 14437 4316 9 pielgrzyma pielgrzyma NN 14437 4316 10 _ _ NNP 14437 4316 11 , , , 14437 4316 12 Paris Paris NNP 14437 4316 13 1837 1837 CD 14437 4316 14 . . . 14437 4316 15 ] ] -RRB- 14437 4317 1 [ [ -LRB- 14437 4317 2 Footnote Footnote NNP 14437 4317 3 46 46 CD 14437 4317 4 : : : 14437 4317 5 P. p. NN 14437 4318 1 254 254 CD 14437 4318 2 . . . 14437 4318 3 ] ] -RRB- 14437 4319 1 [ [ -LRB- 14437 4319 2 Footnote Footnote NNP 14437 4319 3 47 47 CD 14437 4319 4 : : : 14437 4319 5 His -PRON- PRP$ 14437 4319 6 works work NNS 14437 4319 7 , , , 14437 4319 8 which which WDT 14437 4319 9 have have VBP 14437 4319 10 never never RB 14437 4319 11 been be VBN 14437 4319 12 collected collect VBN 14437 4319 13 , , , 14437 4319 14 are be VBP 14437 4319 15 enumerated enumerate VBN 14437 4319 16 in in IN 14437 4319 17 Bentkowski Bentkowski NNP 14437 4319 18 's 's POS 14437 4319 19 History history NN 14437 4319 20 of of IN 14437 4319 21 Polish polish JJ 14437 4319 22 literature literature NN 14437 4319 23 . . . 14437 4320 1 Konarski Konarski NNP 14437 4320 2 was be VBD 14437 4320 3 the the DT 14437 4320 4 first first JJ 14437 4320 5 who who WP 14437 4320 6 ventured venture VBD 14437 4320 7 publicly publicly RB 14437 4320 8 to to TO 14437 4320 9 assail assail VB 14437 4320 10 the the DT 14437 4320 11 _ _ NNP 14437 4320 12 liberum liberum NNP 14437 4320 13 veto veto NN 14437 4320 14 _ _ NNP 14437 4320 15 . . . 14437 4320 16 ] ] -RRB- 14437 4321 1 [ [ -LRB- 14437 4321 2 Footnote Footnote NNP 14437 4321 3 48 48 CD 14437 4321 4 : : : 14437 4321 5 Nancy Nancy NNP 14437 4321 6 1733 1733 CD 14437 4321 7 . . . 14437 4321 8 ] ] -RRB- 14437 4322 1 [ [ -LRB- 14437 4322 2 Footnote Footnote NNP 14437 4322 3 49 49 CD 14437 4322 4 : : : 14437 4322 5 This this DT 14437 4322 6 celebrated celebrated JJ 14437 4322 7 library library NN 14437 4322 8 was be VBD 14437 4322 9 transferred transfer VBN 14437 4322 10 to to IN 14437 4322 11 St. St. NNP 14437 4322 12 Petersburg Petersburg NNP 14437 4322 13 at at IN 14437 4322 14 the the DT 14437 4322 15 dismemberment dismemberment NN 14437 4322 16 of of IN 14437 4322 17 Poland Poland NNP 14437 4322 18 , , , 14437 4322 19 and and CC 14437 4322 20 had have VBD 14437 4322 21 not not RB 14437 4322 22 yet yet RB 14437 4322 23 been be VBN 14437 4322 24 restored restore VBN 14437 4322 25 . . . 14437 4322 26 ] ] -RRB- 14437 4323 1 [ [ -LRB- 14437 4323 2 Footnote Footnote NNP 14437 4323 3 50 50 CD 14437 4323 4 : : : 14437 4323 5 The the DT 14437 4323 6 Czartoryskis Czartoryskis NNPS 14437 4323 7 may may MD 14437 4323 8 justly justly RB 14437 4323 9 be be VB 14437 4323 10 called call VBN 14437 4323 11 the the DT 14437 4323 12 Polish Polish NNP 14437 4323 13 Medici Medici NNP 14437 4323 14 , , , 14437 4323 15 from from IN 14437 4323 16 the the DT 14437 4323 17 liberal liberal JJ 14437 4323 18 patronage patronage NN 14437 4323 19 which which WDT 14437 4323 20 the the DT 14437 4323 21 accomplished accomplish VBN 14437 4323 22 members member NNS 14437 4323 23 of of IN 14437 4323 24 this this DT 14437 4323 25 family family NN 14437 4323 26 have have VBP 14437 4323 27 ever ever RB 14437 4323 28 given give VBN 14437 4323 29 to to IN 14437 4323 30 talent talent NN 14437 4323 31 and and CC 14437 4323 32 literary literary JJ 14437 4323 33 merit merit NN 14437 4323 34 . . . 14437 4324 1 Their -PRON- PRP$ 14437 4324 2 celebrated celebrated JJ 14437 4324 3 seat seat NN 14437 4324 4 , , , 14437 4324 5 Pulawi Pulawi NNP 14437 4324 6 , , , 14437 4324 7 the the DT 14437 4324 8 subject subject NN 14437 4324 9 of of IN 14437 4324 10 many many JJ 14437 4324 11 songs song NNS 14437 4324 12 , , , 14437 4324 13 and and CC 14437 4324 14 also also RB 14437 4324 15 of of IN 14437 4324 16 an an DT 14437 4324 17 episode episode NN 14437 4324 18 in in IN 14437 4324 19 Delille Delille NNP 14437 4324 20 's 's POS 14437 4324 21 Jardins Jardins NNPS 14437 4324 22 , , , 14437 4324 23 was be VBD 14437 4324 24 destroyed destroy VBN 14437 4324 25 by by IN 14437 4324 26 the the DT 14437 4324 27 Russians Russians NNPS 14437 4324 28 in in IN 14437 4324 29 the the DT 14437 4324 30 late late JJ 14437 4324 31 war war NN 14437 4324 32 , , , 14437 4324 33 and and CC 14437 4324 34 its -PRON- PRP$ 14437 4324 35 literary literary JJ 14437 4324 36 treasures treasure NNS 14437 4324 37 are be VBP 14437 4324 38 said say VBN 14437 4324 39 to to TO 14437 4324 40 have have VB 14437 4324 41 been be VBN 14437 4324 42 carried carry VBN 14437 4324 43 to to IN 14437 4324 44 St. St. NNP 14437 4325 1 Petersburg Petersburg NNP 14437 4325 2 . . . 14437 4325 3 ] ] -RRB- 14437 4326 1 [ [ -LRB- 14437 4326 2 Footnote Footnote NNP 14437 4326 3 51 51 CD 14437 4326 4 : : : 14437 4326 5 The the DT 14437 4326 6 title title NN 14437 4326 7 of of IN 14437 4326 8 the the DT 14437 4326 9 former former JJ 14437 4326 10 work work NN 14437 4326 11 is be VBZ 14437 4326 12 _ _ NNP 14437 4326 13 O O NNP 14437 4326 14 wymowie wymowie RB 14437 4326 15 i i PRP 14437 4326 16 stylu stylu NN 14437 4326 17 _ _ NNP 14437 4326 18 , , , 14437 4326 19 Warsaw Warsaw NNP 14437 4326 20 1815 1815 CD 14437 4326 21 - - SYM 14437 4326 22 16 16 CD 14437 4326 23 . . . 14437 4327 1 Another another DT 14437 4327 2 work work NN 14437 4327 3 is be VBZ 14437 4327 4 _ _ NNP 14437 4327 5 Pochwaly Pochwaly NNP 14437 4327 6 , , , 14437 4327 7 mowy mowy NN 14437 4327 8 i i PRP 14437 4327 9 rozprowy rozprowy VBP 14437 4327 10 _ _ NNP 14437 4327 11 , , , 14437 4327 12 i.e. i.e. FW 14437 4328 1 Eulogies eulogy NNS 14437 4328 2 , , , 14437 4328 3 Speeches Speeches NNPS 14437 4328 4 , , , 14437 4328 5 and and CC 14437 4328 6 Essays Essays NNP 14437 4328 7 , , , 14437 4328 8 among among IN 14437 4328 9 which which WDT 14437 4328 10 are be VBP 14437 4328 11 nine nine CD 14437 4328 12 on on IN 14437 4328 13 Polish polish JJ 14437 4328 14 literature literature NN 14437 4328 15 , , , 14437 4328 16 Warsaw Warsaw NNP 14437 4328 17 1816 1816 CD 14437 4328 18 . . . 14437 4329 1 Stanislaus Stanislaus NNP 14437 4329 2 Potocki Potocki NNP 14437 4329 3 was be VBD 14437 4329 4 also also RB 14437 4329 5 the the DT 14437 4329 6 principal principal JJ 14437 4329 7 mover mover NN 14437 4329 8 in in IN 14437 4329 9 the the DT 14437 4329 10 publication publication NN 14437 4329 11 of of IN 14437 4329 12 the the DT 14437 4329 13 splendid splendid JJ 14437 4329 14 work work NN 14437 4329 15 _ _ NNP 14437 4329 16 Monumenta Monumenta NNP 14437 4329 17 regum regum VBP 14437 4329 18 Poloniæ Poloniæ NNP 14437 4329 19 Cracoviensia Cracoviensia NNP 14437 4329 20 _ _ NNP 14437 4329 21 , , , 14437 4329 22 Warsaw Warsaw NNP 14437 4329 23 1822 1822 CD 14437 4329 24 . . . 14437 4330 1 Stanislaus Stanislaus NNP 14437 4330 2 Kostka Kostka NNP 14437 4330 3 P. P. NNP 14437 4330 4 must must MD 14437 4330 5 not not RB 14437 4330 6 be be VB 14437 4330 7 confounded confound VBN 14437 4330 8 with with IN 14437 4330 9 Stanislaus Stanislaus NNP 14437 4330 10 Felix Felix NNP 14437 4330 11 P. P. NNP 14437 4330 12 his -PRON- PRP$ 14437 4330 13 cousin cousin NN 14437 4330 14 , , , 14437 4330 15 one one CD 14437 4330 16 of of IN 14437 4330 17 the the DT 14437 4330 18 most most JJS 14437 4330 19 obstinate obstinate JJ 14437 4330 20 advocates advocate NNS 14437 4330 21 of of IN 14437 4330 22 the the DT 14437 4330 23 ancient ancient JJ 14437 4330 24 constitution constitution NN 14437 4330 25 and and CC 14437 4330 26 its -PRON- PRP$ 14437 4330 27 corruptions corruption NNS 14437 4330 28 , , , 14437 4330 29 who who WP 14437 4330 30 sold sell VBD 14437 4330 31 his -PRON- PRP$ 14437 4330 32 country country NN 14437 4330 33 to to IN 14437 4330 34 Russia Russia NNP 14437 4330 35 . . . 14437 4330 36 ] ] -RRB- 14437 4331 1 [ [ -LRB- 14437 4331 2 Footnote Footnote NNP 14437 4331 3 52 52 CD 14437 4331 4 : : : 14437 4331 5 His -PRON- PRP$ 14437 4331 6 complete complete JJ 14437 4331 7 works work NNS 14437 4331 8 are be VBP 14437 4331 9 to to TO 14437 4331 10 be be VB 14437 4331 11 found find VBN 14437 4331 12 in in IN 14437 4331 13 the the DT 14437 4331 14 great great JJ 14437 4331 15 collection collection NN 14437 4331 16 of of IN 14437 4331 17 count count JJ 14437 4331 18 Mostowski Mostowski NNP 14437 4331 19 , , , 14437 4331 20 Warsaw Warsaw NNP 14437 4331 21 1804 1804 CD 14437 4331 22 - - SYM 14437 4331 23 5 5 CD 14437 4331 24 , , , 14437 4331 25 12 12 CD 14437 4331 26 volumes volume NNS 14437 4331 27 . . . 14437 4332 1 They -PRON- PRP 14437 4332 2 appeared appear VBD 14437 4332 3 in in IN 14437 4332 4 1824 1824 CD 14437 4332 5 at at IN 14437 4332 6 Breslau Breslau NNP 14437 4332 7 in in IN 14437 4332 8 a a DT 14437 4332 9 stereotype stereotype NN 14437 4332 10 edition edition NN 14437 4332 11 , , , 14437 4332 12 in in IN 14437 4332 13 six six CD 14437 4332 14 volumes volume NNS 14437 4332 15 . . . 14437 4333 1 Poetical poetical JJ 14437 4333 2 works work NNS 14437 4333 3 , , , 14437 4333 4 Warsaw Warsaw NNP 14437 4333 5 1778 1778 CD 14437 4333 6 . . . 14437 4333 7 ] ] -RRB- 14437 4334 1 [ [ -LRB- 14437 4334 2 Footnote Footnote NNP 14437 4334 3 53 53 CD 14437 4334 4 : : : 14437 4334 5 Lelewel Lelewel NNP 14437 4334 6 is be VBZ 14437 4334 7 the the DT 14437 4334 8 author author NN 14437 4334 9 of of IN 14437 4334 10 quite quite PDT 14437 4334 11 a a DT 14437 4334 12 number number NN 14437 4334 13 of of IN 14437 4334 14 historical historical JJ 14437 4334 15 productions production NNS 14437 4334 16 of of IN 14437 4334 17 importance importance NN 14437 4334 18 ; ; : 14437 4334 19 and and CC 14437 4334 20 some some DT 14437 4334 21 others other NNS 14437 4334 22 he -PRON- PRP 14437 4334 23 published publish VBD 14437 4334 24 or or CC 14437 4334 25 translated translate VBN 14437 4334 26 . . . 14437 4335 1 A a DT 14437 4335 2 catalogue catalogue NN 14437 4335 3 of of IN 14437 4335 4 his -PRON- PRP$ 14437 4335 5 works work NNS 14437 4335 6 can can MD 14437 4335 7 not not RB 14437 4335 8 be be VB 14437 4335 9 expected expect VBN 14437 4335 10 here here RB 14437 4335 11 . . . 14437 4336 1 The the DT 14437 4336 2 most most RBS 14437 4336 3 celebrated celebrated JJ 14437 4336 4 are be VBP 14437 4336 5 his -PRON- PRP$ 14437 4336 6 volume volume NN 14437 4336 7 on on IN 14437 4336 8 the the DT 14437 4336 9 primitive primitive JJ 14437 4336 10 Lithuanians Lithuanians NNP 14437 4336 11 ( ( -LRB- 14437 4336 12 Wilna Wilna NNP 14437 4336 13 1808 1808 CD 14437 4336 14 ) ) -RRB- 14437 4336 15 ; ; : 14437 4336 16 on on IN 14437 4336 17 the the DT 14437 4336 18 condition condition NN 14437 4336 19 of of IN 14437 4336 20 Science Science NNP 14437 4336 21 and and CC 14437 4336 22 Arts Arts NNPS 14437 4336 23 in in IN 14437 4336 24 Poland Poland NNP 14437 4336 25 before before IN 14437 4336 26 the the DT 14437 4336 27 invention invention NN 14437 4336 28 of of IN 14437 4336 29 printing printing NN 14437 4336 30 ; ; : 14437 4336 31 on on IN 14437 4336 32 the the DT 14437 4336 33 Geography Geography NNP 14437 4336 34 of of IN 14437 4336 35 the the DT 14437 4336 36 Ancients Ancients NNPS 14437 4336 37 ; ; : 14437 4336 38 on on IN 14437 4336 39 the the DT 14437 4336 40 Commerce Commerce NNP 14437 4336 41 of of IN 14437 4336 42 the the DT 14437 4336 43 Phoenicians Phoenicians NNPS 14437 4336 44 , , , 14437 4336 45 Carthaginians Carthaginians NNPS 14437 4336 46 and and CC 14437 4336 47 Romans Romans NNPS 14437 4336 48 ; ; : 14437 4336 49 on on IN 14437 4336 50 the the DT 14437 4336 51 history history NN 14437 4336 52 of of IN 14437 4336 53 the the DT 14437 4336 54 ancient ancient JJ 14437 4336 55 Indians Indians NNPS 14437 4336 56 ; ; : 14437 4336 57 on on IN 14437 4336 58 the the DT 14437 4336 59 discoveries discovery NNS 14437 4336 60 of of IN 14437 4336 61 the the DT 14437 4336 62 Carthaginians Carthaginians NNPS 14437 4336 63 and and CC 14437 4336 64 Greeks Greeks NNPS 14437 4336 65 ( ( -LRB- 14437 4336 66 Warsaw Warsaw NNP 14437 4336 67 1829 1829 CD 14437 4336 68 ) ) -RRB- 14437 4336 69 , , , 14437 4336 70 etc etc FW 14437 4336 71 . . . 14437 4337 1 Also also RB 14437 4337 2 a a DT 14437 4337 3 Polish Polish NNP 14437 4337 4 Bibliography Bibliography NNP 14437 4337 5 ( ( -LRB- 14437 4337 6 Warsaw Warsaw NNP 14437 4337 7 1823 1823 CD 14437 4337 8 - - SYM 14437 4337 9 1826 1826 CD 14437 4337 10 ) ) -RRB- 14437 4337 11 ; ; : 14437 4337 12 Monuments monument NNS 14437 4337 13 of of IN 14437 4337 14 the the DT 14437 4337 15 language language NN 14437 4337 16 and and CC 14437 4337 17 constitution constitution NN 14437 4337 18 of of IN 14437 4337 19 Poland Poland NNP 14437 4337 20 , , , 14437 4337 21 Warsaw Warsaw NNP 14437 4337 22 1824 1824 CD 14437 4337 23 , , , 14437 4337 24 etc etc FW 14437 4337 25 . . . 14437 4337 26 ] ] -RRB- 14437 4338 1 [ [ -LRB- 14437 4338 2 Footnote Footnote NNP 14437 4338 3 54 54 CD 14437 4338 4 : : : 14437 4338 5 See see VB 14437 4338 6 the the DT 14437 4338 7 preceding precede VBG 14437 4338 8 note note NN 14437 4338 9 . . . 14437 4338 10 ] ] -RRB- 14437 4339 1 [ [ -LRB- 14437 4339 2 Footnote Footnote NNP 14437 4339 3 55 55 CD 14437 4339 4 : : : 14437 4339 5 _ _ NNP 14437 4339 6 O O NNP 14437 4339 7 Slawianach Slawianach NNP 14437 4339 8 i i PRP 14437 4339 9 ich ich VBP 14437 4339 10 pobratymcach pobratymcach NNP 14437 4339 11 _ _ NNP 14437 4339 12 , , , 14437 4339 13 Warsaw Warsaw NNP 14437 4339 14 1816 1816 CD 14437 4339 15 . . . 14437 4339 16 ] ] -RRB- 14437 4340 1 [ [ -LRB- 14437 4340 2 Footnote Footnote NNP 14437 4340 3 56 56 CD 14437 4340 4 : : : 14437 4340 5 Bentkowski Bentkowski NNP 14437 4340 6 's 's POS 14437 4340 7 _ _ NNP 14437 4340 8 Historya Historya NNP 14437 4340 9 literatury literatury NN 14437 4340 10 Polsk Polsk NNP 14437 4340 11 _ _ NNP 14437 4340 12 . . . 14437 4341 1 Warsaw Warsaw NNP 14437 4341 2 1814 1814 CD 14437 4341 3 , , , 14437 4341 4 contains contain VBZ 14437 4341 5 a a DT 14437 4341 6 catalogue catalogue NN 14437 4341 7 of of IN 14437 4341 8 all all DT 14437 4341 9 works work NNS 14437 4341 10 published publish VBN 14437 4341 11 on on IN 14437 4341 12 Polish polish JJ 14437 4341 13 literature literature NN 14437 4341 14 , , , 14437 4341 15 to to IN 14437 4341 16 1814 1814 CD 14437 4341 17 ; ; : 14437 4341 18 sec sec NNP 14437 4341 19 Vol Vol NNP 14437 4341 20 . . . 14437 4342 1 I -PRON- PRP 14437 4342 2 p. p. VBP 14437 4343 1 1 1 CD 14437 4343 2 - - SYM 14437 4343 3 73 73 CD 14437 4343 4 . . . 14437 4343 5 ] ] -RRB- 14437 4344 1 [ [ -LRB- 14437 4344 2 Footnote Footnote NNP 14437 4344 3 57 57 CD 14437 4344 4 : : : 14437 4344 5 Krasicki Krasicki NNP 14437 4344 6 's 's POS 14437 4344 7 complete complete JJ 14437 4344 8 works work NNS 14437 4344 9 were be VBD 14437 4344 10 published publish VBN 14437 4344 11 by by IN 14437 4344 12 Dmochowski Dmochowski NNP 14437 4344 13 , , , 14437 4344 14 Warsaw Warsaw NNP 14437 4344 15 1803 1803 CD 14437 4344 16 - - SYM 14437 4344 17 4 4 CD 14437 4344 18 . . . 14437 4345 1 A a DT 14437 4345 2 stereotype stereotype NN 14437 4345 3 edition edition NN 14437 4345 4 appeared appear VBD 14437 4345 5 at at IN 14437 4345 6 Breslau Breslau NNP 14437 4345 7 in in IN 14437 4345 8 1824 1824 CD 14437 4345 9 . . . 14437 4345 10 ] ] -RRB- 14437 4346 1 [ [ -LRB- 14437 4346 2 Footnote Footnote NNP 14437 4346 3 58 58 CD 14437 4346 4 : : : 14437 4346 5 P. P. NNP 14437 4346 6 221 221 CD 14437 4346 7 Niemcewicz'a Niemcewicz'a NNP 14437 4346 8 works work NNS 14437 4346 9 have have VBP 14437 4346 10 not not RB 14437 4346 11 yet yet RB 14437 4346 12 been be VBN 14437 4346 13 collected collect VBN 14437 4346 14 . . . 14437 4347 1 Of of IN 14437 4347 2 his -PRON- PRP$ 14437 4347 3 _ _ NNP 14437 4347 4 Spiewy Spiewy NNP 14437 4347 5 historyene historyene NN 14437 4347 6 _ _ NNP 14437 4347 7 , , , 14437 4347 8 or or CC 14437 4347 9 ' ' `` 14437 4347 10 Historical Historical NNP 14437 4347 11 Songs Songs NNPS 14437 4347 12 , , , 14437 4347 13 ' ' '' 14437 4347 14 Warsaw Warsaw NNP 14437 4347 15 1819 1819 CD 14437 4347 16 , , , 14437 4347 17 Bowring Bowring NNP 14437 4347 18 gives give VBZ 14437 4347 19 some some DT 14437 4347 20 specimens specimen NNS 14437 4347 21 . . . 14437 4348 1 These these DT 14437 4348 2 songs song NNS 14437 4348 3 were be VBD 14437 4348 4 set set VBN 14437 4348 5 to to IN 14437 4348 6 music music NN 14437 4348 7 by by IN 14437 4348 8 distinguished distinguished JJ 14437 4348 9 Polish polish JJ 14437 4348 10 composers composer NNS 14437 4348 11 , , , 14437 4348 12 especially especially RB 14437 4348 13 ladies lady NNS 14437 4348 14 ; ; : 14437 4348 15 and and CC 14437 4348 16 , , , 14437 4348 17 on on IN 14437 4348 18 account account NN 14437 4348 19 of of IN 14437 4348 20 their -PRON- PRP$ 14437 4348 21 deep deep JJ 14437 4348 22 patriotic patriotic JJ 14437 4348 23 interest interest NN 14437 4348 24 , , , 14437 4348 25 have have VBP 14437 4348 26 reached reach VBN 14437 4348 27 a a DT 14437 4348 28 higher high JJR 14437 4348 29 degree degree NN 14437 4348 30 of of IN 14437 4348 31 popularity popularity NN 14437 4348 32 than than IN 14437 4348 33 any any DT 14437 4348 34 other other JJ 14437 4348 35 Polish polish JJ 14437 4348 36 work work NN 14437 4348 37 . . . 14437 4349 1 They -PRON- PRP 14437 4349 2 were be VBD 14437 4349 3 written write VBN 14437 4349 4 at at IN 14437 4349 5 the the DT 14437 4349 6 instigation instigation NN 14437 4349 7 of of IN 14437 4349 8 the the DT 14437 4349 9 Warsaw Warsaw NNP 14437 4349 10 Society Society NNP 14437 4349 11 of of IN 14437 4349 12 Friends Friends NNPS 14437 4349 13 of of IN 14437 4349 14 Science Science NNP 14437 4349 15 . . . 14437 4350 1 Besides besides IN 14437 4350 2 his -PRON- PRP$ 14437 4350 3 two two CD 14437 4350 4 historical historical JJ 14437 4350 5 works work NNS 14437 4350 6 , , , 14437 4350 7 _ _ NNP 14437 4350 8 Dzicie Dzicie NNP 14437 4350 9 panowania panowania NN 14437 4350 10 Zygmunta Zygmunta NNP 14437 4350 11 III III NNP 14437 4350 12 _ _ NNP 14437 4350 13 , , , 14437 4350 14 or or CC 14437 4350 15 Reign Reign NNP 14437 4350 16 of of IN 14437 4350 17 Sigismund Sigismund NNP 14437 4350 18 III III NNP 14437 4350 19 , , , 14437 4350 20 Warsaw Warsaw NNP 14437 4350 21 1819 1819 CD 14437 4350 22 , , , 14437 4350 23 and and CC 14437 4350 24 _ _ NNP 14437 4350 25 Zbior Zbior NNP 14437 4350 26 pamietnikow pamietnikow NN 14437 4350 27 _ _ NNP 14437 4350 28 , , , 14437 4350 29 etc etc FW 14437 4350 30 . . . 14437 4351 1 a a DT 14437 4351 2 collection collection NN 14437 4351 3 of of IN 14437 4351 4 imprinted imprint VBN 14437 4351 5 documents document NNS 14437 4351 6 , , , 14437 4351 7 Warsaw Warsaw NNP 14437 4351 8 1822 1822 CD 14437 4351 9 ; ; : 14437 4351 10 and and CC 14437 4351 11 his -PRON- PRP$ 14437 4351 12 large large JJ 14437 4351 13 historical historical JJ 14437 4351 14 novel novel NN 14437 4351 15 _ _ NNP 14437 4351 16 Jan Jan NNP 14437 4351 17 z z NNP 14437 4351 18 Teczyna Teczyna NNP 14437 4351 19 _ _ NNP 14437 4351 20 , , , 14437 4351 21 Warsaw Warsaw NNP 14437 4351 22 1825 1825 CD 14437 4351 23 ; ; : 14437 4351 24 Niemcewicz Niemcewicz NNP 14437 4351 25 published publish VBD 14437 4351 26 _ _ NNP 14437 4351 27 Leyba Leyba NNP 14437 4351 28 i i PRP 14437 4351 29 Szora Szora NNP 14437 4351 30 _ _ NNP 14437 4351 31 , , , 14437 4351 32 or or CC 14437 4351 33 Letters Letters NNPS 14437 4351 34 of of IN 14437 4351 35 Polish Polish NNP 14437 4351 36 Jews Jews NNPS 14437 4351 37 , , , 14437 4351 38 Warsaw Warsaw NNP 14437 4351 39 1821 1821 CD 14437 4351 40 , , , 14437 4351 41 presenting present VBG 14437 4351 42 an an DT 14437 4351 43 illustration illustration NN 14437 4351 44 of of IN 14437 4351 45 their -PRON- PRP$ 14437 4351 46 situation situation NN 14437 4351 47 . . . 14437 4352 1 His -PRON- PRP$ 14437 4352 2 most most RBS 14437 4352 3 recent recent JJ 14437 4352 4 production production NN 14437 4352 5 , , , 14437 4352 6 an an DT 14437 4352 7 elegiac elegiac NNP 14437 4352 8 poem poem NN 14437 4352 9 , , , 14437 4352 10 was be VBD 14437 4352 11 published publish VBN 14437 4352 12 at at IN 14437 4352 13 Leipzig Leipzig NNP 14437 4352 14 1833 1833 CD 14437 4352 15 . . . 14437 4353 1 See see VB 14437 4353 2 below below RB 14437 4353 3 , , , 14437 4353 4 p. p. NN 14437 4354 1 286 286 CD 14437 4354 2 . . . 14437 4354 3 ] ] -RRB- 14437 4355 1 [ [ -LRB- 14437 4355 2 Footnote Footnote NNP 14437 4355 3 59 59 CD 14437 4355 4 : : : 14437 4355 5 The the DT 14437 4355 6 fourth fourth JJ 14437 4355 7 volume volume NN 14437 4355 8 appeared appear VBD 14437 4355 9 at at IN 14437 4355 10 Paris Paris NNP 14437 4355 11 ; ; : 14437 4355 12 where where WRB 14437 4355 13 also also RB 14437 4355 14 his -PRON- PRP$ 14437 4355 15 earlier early JJR 14437 4355 16 poetry poetry NN 14437 4355 17 was be VBD 14437 4355 18 reprinted reprint VBN 14437 4355 19 in in IN 14437 4355 20 1828 1828 CD 14437 4355 21 under under IN 14437 4355 22 the the DT 14437 4355 23 title title NN 14437 4355 24 _ _ NNP 14437 4355 25 Poezye Poezye NNP 14437 4355 26 Adama Adama NNP 14437 4355 27 Mickiewicza Mickiewicza NNP 14437 4355 28 _ _ NNP 14437 4355 29 . . . 14437 4355 30 ] ] -RRB- 14437 4356 1 [ [ -LRB- 14437 4356 2 Footnote Footnote NNP 14437 4356 3 60 60 CD 14437 4356 4 : : : 14437 4356 5 Author author NN 14437 4356 6 of of IN 14437 4356 7 the the DT 14437 4356 8 work work NN 14437 4356 9 _ _ NNP 14437 4356 10 Die Die NNP 14437 4356 11 Philosophie Philosophie NNP 14437 4356 12 in in IN 14437 4356 13 ihrem ihrem NN 14437 4356 14 Verhaltnisse Verhaltnisse NNP 14437 4356 15 zum zum NNP 14437 4356 16 Leben Leben NNP 14437 4356 17 ganzer ganzer NNP 14437 4356 18 Võlker Võlker NNP 14437 4356 19 _ _ NNP 14437 4356 20 , , , 14437 4356 21 Erlangen Erlangen NNP 14437 4356 22 1822 1822 CD 14437 4356 23 . . . 14437 4356 24 ] ] -RRB- 14437 4357 1 [ [ -LRB- 14437 4357 2 Footnote Footnote NNP 14437 4357 3 61 61 CD 14437 4357 4 : : : 14437 4357 5 The the DT 14437 4357 6 first first JJ 14437 4357 7 wrote write VBD 14437 4357 8 _ _ NNP 14437 4357 9 Grundlage Grundlage NNP 14437 4357 10 der der XX 14437 4357 11 universellen universellen JJ 14437 4357 12 Philosophie Philosophie NNP 14437 4357 13 _ _ NNP 14437 4357 14 , , , 14437 4357 15 Karlsruh Karlsruh NNP 14437 4357 16 1837 1837 CD 14437 4357 17 ; ; : 14437 4357 18 the the DT 14437 4357 19 second second JJ 14437 4357 20 , , , 14437 4357 21 _ _ NNP 14437 4357 22 Prolegomena Prolegomena NNP 14437 4357 23 zur zur NNP 14437 4357 24 Historiosophie Historiosophie NNP 14437 4357 25 _ _ NNP 14437 4357 26 , , , 14437 4357 27 Berlin Berlin NNP 14437 4357 28 1838 1838 CD 14437 4357 29 . . . 14437 4357 30 ] ] -RRB- 14437 4358 1 [ [ -LRB- 14437 4358 2 Footnote Footnote NNP 14437 4358 3 62 62 CD 14437 4358 4 : : : 14437 4358 5 See see VB 14437 4358 6 Dr. Dr. NNP 14437 4358 7 Connor Connor NNP 14437 4358 8 's 's POS 14437 4358 9 History history NN 14437 4358 10 of of IN 14437 4358 11 Poland Poland NNP 14437 4358 12 , , , 14437 4358 13 1698 1698 CD 14437 4358 14 . . . 14437 4359 1 Even even RB 14437 4359 2 as as RB 14437 4359 3 late late RB 14437 4359 4 as as IN 14437 4359 5 the the DT 14437 4359 6 close close NN 14437 4359 7 of of IN 14437 4359 8 the the DT 14437 4359 9 seventeenth seventeenth JJ 14437 4359 10 century century NN 14437 4359 11 , , , 14437 4359 12 the the DT 14437 4359 13 Poles Poles NNPS 14437 4359 14 were be VBD 14437 4359 15 barbarians barbarian NNS 14437 4359 16 enough enough RB 14437 4359 17 to to TO 14437 4359 18 look look VB 14437 4359 19 upon upon IN 14437 4359 20 the the DT 14437 4359 21 profession profession NN 14437 4359 22 of of IN 14437 4359 23 a a DT 14437 4359 24 physician physician NN 14437 4359 25 with with IN 14437 4359 26 contempt contempt NN 14437 4359 27 . . . 14437 4360 1 They -PRON- PRP 14437 4360 2 had have VBD 14437 4360 3 however however RB 14437 4360 4 in in IN 14437 4360 5 earlier early JJR 14437 4360 6 times time NNS 14437 4360 7 some some DT 14437 4360 8 very very RB 14437 4360 9 celebrated celebrated JJ 14437 4360 10 physicians physician NNS 14437 4360 11 , , , 14437 4360 12 as as IN 14437 4360 13 Martin Martin NNP 14437 4360 14 of of IN 14437 4360 15 Olkusc Olkusc NNP 14437 4360 16 , , , 14437 4360 17 Felix Felix NNP 14437 4360 18 of of IN 14437 4360 19 Lowicz Lowicz NNP 14437 4360 20 , , , 14437 4360 21 and and CC 14437 4360 22 Struthius Struthius NNP 14437 4360 23 , , , 14437 4360 24 who who WP 14437 4360 25 was be VBD 14437 4360 26 called call VBN 14437 4360 27 to to IN 14437 4360 28 Spain Spain NNP 14437 4360 29 to to TO 14437 4360 30 save save VB 14437 4360 31 the the DT 14437 4360 32 life life NN 14437 4360 33 of of IN 14437 4360 34 Philip Philip NNP 14437 4360 35 II II NNP 14437 4360 36 , , , 14437 4360 37 and and CC 14437 4360 38 even even RB 14437 4360 39 to to IN 14437 4360 40 the the DT 14437 4360 41 Turkish turkish JJ 14437 4360 42 sultan sultan NN 14437 4360 43 Suliman Suliman NNP 14437 4360 44 II II NNP 14437 4360 45 . . . 14437 4360 46 ] ] -RRB- 14437 4361 1 [ [ -LRB- 14437 4361 2 Footnote Footnote NNP 14437 4361 3 63 63 CD 14437 4361 4 : : : 14437 4361 5 Page page NN 14437 4361 6 278 278 CD 14437 4361 7 . . . 14437 4361 8 ] ] -RRB- 14437 4362 1 [ [ -LRB- 14437 4362 2 Footnote Footnote NNP 14437 4362 3 64 64 CD 14437 4362 4 : : : 14437 4362 5 This this DT 14437 4362 6 code code NN 14437 4362 7 is be VBZ 14437 4362 8 frequently frequently RB 14437 4362 9 called call VBN 14437 4362 10 the the DT 14437 4362 11 code code NN 14437 4362 12 of of IN 14437 4362 13 Leo Leo NNP 14437 4362 14 Sapieha Sapieha NNP 14437 4362 15 , , , 14437 4362 16 the the DT 14437 4362 17 sub sub NN 14437 4362 18 - - NN 14437 4362 19 chancellor chancellor NN 14437 4362 20 of of IN 14437 4362 21 Lithuania Lithuania NNP 14437 4362 22 , , , 14437 4362 23 who who WP 14437 4362 24 in in IN 14437 4362 25 A.D. A.D. NNP 14437 4362 26 1588 1588 CD 14437 4362 27 translated translate VBD 14437 4362 28 it -PRON- PRP 14437 4362 29 from from IN 14437 4362 30 the the DT 14437 4362 31 White White NNP 14437 4362 32 Russian Russian NNP 14437 4362 33 into into IN 14437 4362 34 the the DT 14437 4362 35 Polish polish JJ 14437 4362 36 language language NN 14437 4362 37 . . . 14437 4362 38 ] ] -RRB- 14437 4363 1 [ [ -LRB- 14437 4363 2 Footnote Footnote NNP 14437 4363 3 65 65 CD 14437 4363 4 : : : 14437 4363 5 See see VB 14437 4363 6 _ _ NNP 14437 4363 7 Revue Revue NNP 14437 4363 8 Encyclopédique Encyclopédique NNP 14437 4363 9 _ _ NNP 14437 4363 10 , , , 14437 4363 11 Oct. October NNP 14437 4363 12 1827 1827 CD 14437 4363 13 , , , 14437 4363 14 p. p. NN 14437 4364 1 219 219 CD 14437 4364 2 . . . 14437 4364 3 ] ] -RRB- 14437 4365 1 [ [ -LRB- 14437 4365 2 Footnote Footnote NNP 14437 4365 3 66 66 CD 14437 4365 4 : : : 14437 4365 5 See see VB 14437 4365 6 Letters letter NNS 14437 4365 7 on on IN 14437 4365 8 Poland Poland NNP 14437 4365 9 , , , 14437 4365 10 p. p. NN 14437 4366 1 103 103 CD 14437 4366 2 . . . 14437 4366 3 ] ] -RRB- 14437 4367 1 [ [ -LRB- 14437 4367 2 Footnote Footnote NNP 14437 4367 3 67 67 CD 14437 4367 4 : : : 14437 4367 5 Breslau Breslau NNP 14437 4367 6 1821 1821 CD 14437 4367 7 . . . 14437 4368 1 The the DT 14437 4368 2 same same JJ 14437 4368 3 author author NN 14437 4368 4 published publish VBD 14437 4368 5 John John NNP 14437 4368 6 Sobieski Sobieski NNP 14437 4368 7 's 's POS 14437 4368 8 Letters Letters NNPS 14437 4368 9 , , , 14437 4368 10 a a DT 14437 4368 11 work work NN 14437 4368 12 read read VBD 14437 4368 13 throughout throughout IN 14437 4368 14 all all PDT 14437 4368 15 Europe Europe NNP 14437 4368 16 in in IN 14437 4368 17 its -PRON- PRP$ 14437 4368 18 French french JJ 14437 4368 19 translation translation NN 14437 4368 20 by by IN 14437 4368 21 count count NN 14437 4368 22 Plater Plater NNP 14437 4368 23 and and CC 14437 4368 24 Salvandy Salvandy NNP 14437 4368 25 . . . 14437 4369 1 A a DT 14437 4369 2 whole whole JJ 14437 4369 3 series series NN 14437 4369 4 of of IN 14437 4369 5 _ _ NNP 14437 4369 6 Memoirs Memoirs NNP 14437 4369 7 _ _ NNP 14437 4369 8 , , , 14437 4369 9 among among IN 14437 4369 10 which which WDT 14437 4369 11 are be VBP 14437 4369 12 some some DT 14437 4369 13 of of IN 14437 4369 14 great great JJ 14437 4369 15 importance importance NN 14437 4369 16 for for IN 14437 4369 17 Polish polish JJ 14437 4369 18 history history NN 14437 4369 19 , , , 14437 4369 20 for for IN 14437 4369 21 instance instance NN 14437 4369 22 those those DT 14437 4369 23 of of IN 14437 4369 24 Passek Passek NNS 14437 4369 25 , , , 14437 4369 26 of of IN 14437 4369 27 Wybicki Wybicki NNP 14437 4369 28 , , , 14437 4369 29 of of IN 14437 4369 30 Kolontaj Kolontaj NNP 14437 4369 31 , , , 14437 4369 32 etc etc FW 14437 4369 33 . . . 14437 4370 1 owe owe VB 14437 4370 2 their -PRON- PRP$ 14437 4370 3 publication publication NN 14437 4370 4 to to IN 14437 4370 5 the the DT 14437 4370 6 generous generous JJ 14437 4370 7 liberality liberality NN 14437 4370 8 of of IN 14437 4370 9 this this DT 14437 4370 10 true true JJ 14437 4370 11 nobleman nobleman NN 14437 4370 12 . . . 14437 4370 13 ] ] -RRB- 14437 4371 1 [ [ -LRB- 14437 4371 2 Footnote Footnote NNP 14437 4371 3 68 68 CD 14437 4371 4 : : : 14437 4371 5 We -PRON- PRP 14437 4371 6 do do VBP 14437 4371 7 not not RB 14437 4371 8 know know VB 14437 4371 9 exactly exactly RB 14437 4371 10 from from IN 14437 4371 11 what what WDT 14437 4371 12 point point NN 14437 4371 13 the the DT 14437 4371 14 Polish polish JJ 14437 4371 15 literary literary JJ 14437 4371 16 historians historian NNS 14437 4371 17 _ _ NNP 14437 4371 18 after after IN 14437 4371 19 _ _ NNP 14437 4371 20 Bentkowski Bentkowski NNP 14437 4371 21 date date NN 14437 4371 22 the the DT 14437 4371 23 period period NN 14437 4371 24 of of IN 14437 4371 25 the the DT 14437 4371 26 present present JJ 14437 4371 27 literature literature NN 14437 4371 28 ; ; : 14437 4371 29 as as IN 14437 4371 30 we -PRON- PRP 14437 4371 31 have have VBP 14437 4371 32 not not RB 14437 4371 33 been be VBN 14437 4371 34 able able JJ 14437 4371 35 to to TO 14437 4371 36 get get VB 14437 4371 37 a a DT 14437 4371 38 view view NN 14437 4371 39 of of IN 14437 4371 40 Wiszniewski Wiszniewski NNP 14437 4371 41 's 's POS 14437 4371 42 _ _ NNP 14437 4371 43 Historya Historya NNP 14437 4371 44 literatury literatury NN 14437 4371 45 Polskiej Polskiej NNP 14437 4371 46 _ _ NNP 14437 4371 47 , , , 14437 4371 48 Cracow Cracow NNP 14437 4371 49 1840 1840 CD 14437 4371 50 . . . 14437 4372 1 We -PRON- PRP 14437 4372 2 are be VBP 14437 4372 3 even even RB 14437 4372 4 not not RB 14437 4372 5 certain certain JJ 14437 4372 6 , , , 14437 4372 7 whether whether IN 14437 4372 8 the the DT 14437 4372 9 works work NNS 14437 4372 10 on on IN 14437 4372 11 literary literary JJ 14437 4372 12 history history NN 14437 4372 13 , , , 14437 4372 14 which which WDT 14437 4372 15 J.B. J.B. NNP 14437 4372 16 Rakowiecki Rakowiecki NNP 14437 4372 17 and and CC 14437 4372 18 Prof. Prof. NNP 14437 4372 19 Aloys Aloys NNP 14437 4372 20 Osinski Osinski NNP 14437 4372 21 were be VBD 14437 4372 22 said say VBN 14437 4372 23 to to TO 14437 4372 24 be be VB 14437 4372 25 preparing prepare VBG 14437 4372 26 about about IN 14437 4372 27 the the DT 14437 4372 28 same same JJ 14437 4372 29 time time NN 14437 4372 30 , , , 14437 4372 31 have have VBP 14437 4372 32 ever ever RB 14437 4372 33 appeared appear VBN 14437 4372 34 . . . 14437 4372 35 ] ] -RRB- 14437 4373 1 [ [ -LRB- 14437 4373 2 Footnote Footnote NNP 14437 4373 3 69 69 CD 14437 4373 4 : : : 14437 4373 5 _ _ NNP 14437 4373 6 Historya Historya NNP 14437 4373 7 prawodawstw prawodawstw JJ 14437 4373 8 Slowanskich Slowanskich NNP 14437 4373 9 _ _ NNP 14437 4373 10 , , , 14437 4373 11 Warsaw Warsaw NNP 14437 4373 12 1832 1832 CD 14437 4373 13 - - SYM 14437 4373 14 1835 1835 CD 14437 4373 15 . . . 14437 4373 16 ] ] -RRB- 14437 4374 1 [ [ -LRB- 14437 4374 2 Footnote Footnote NNP 14437 4374 3 70 70 CD 14437 4374 4 : : : 14437 4374 5 _ _ NNP 14437 4374 6 Pamietniki Pamietniki NNP 14437 4374 7 o o SYM 14437 4374 8 djezach djezach NN 14437 4374 9 , , , 14437 4374 10 pismiennictwie pismiennictwie RB 14437 4374 11 i i PRP 14437 4374 12 prawodawstwie prawodawstwie JJ 14437 4374 13 Slowian Slowian NNP 14437 4374 14 _ _ NNP 14437 4374 15 , , , 14437 4374 16 Warsaw Warsaw NNP 14437 4374 17 1838 1838 CD 14437 4374 18 . . . 14437 4375 1 A a DT 14437 4375 2 German german JJ 14437 4375 3 translation translation NN 14437 4375 4 appeared appear VBD 14437 4375 5 in in IN 14437 4375 6 1842 1842 CD 14437 4375 7 , , , 14437 4375 8 at at IN 14437 4375 9 St. St. NNP 14437 4375 10 Petersburg Petersburg NNP 14437 4375 11 : : : 14437 4375 12 _ _ NNP 14437 4375 13 Denkwürdigkeiten Denkwürdigkeiten NNP 14437 4375 14 über über NN 14437 4375 15 die die VBP 14437 4375 16 Begebnisse Begebnisse NNP 14437 4375 17 , , , 14437 4375 18 das das NNP 14437 4375 19 Schriftwesen Schriftwesen NNP 14437 4375 20 , , , 14437 4375 21 und und RB 14437 4375 22 die die VBP 14437 4375 23 Gesetzgebung Gesetzgebung NNP 14437 4375 24 der der IN 14437 4375 25 Slaven_.--The slaven_.--the JJ 14437 4375 26 same same JJ 14437 4375 27 author author NN 14437 4375 28 published publish VBD 14437 4375 29 more more RBR 14437 4375 30 recently recently RB 14437 4375 31 a a DT 14437 4375 32 work work NN 14437 4375 33 on on IN 14437 4375 34 the the DT 14437 4375 35 ancient ancient JJ 14437 4375 36 history history NN 14437 4375 37 of of IN 14437 4375 38 Poland Poland NNP 14437 4375 39 and and CC 14437 4375 40 Lithuania Lithuania NNP 14437 4375 41 : : : 14437 4375 42 _ _ NNP 14437 4375 43 Pierwotne Pierwotne NNP 14437 4375 44 dzieje dzieje NN 14437 4375 45 Polski Polski NNP 14437 4375 46 i i NNP 14437 4375 47 Litwy Litwy NNP 14437 4375 48 _ _ NNP 14437 4375 49 , , , 14437 4375 50 etc etc FW 14437 4375 51 . . . 14437 4376 1 Warsaw Warsaw NNP 14437 4376 2 1846 1846 CD 14437 4376 3 . . . 14437 4376 4 ] ] -RRB- 14437 4377 1 [ [ -LRB- 14437 4377 2 Footnote Footnote NNP 14437 4377 3 71 71 CD 14437 4377 4 : : : 14437 4377 5 _ _ NNP 14437 4377 6 Najdawniejsze Najdawniejsze NNP 14437 4377 7 pomniki pomniki NN 14437 4377 8 praw praw NNP 14437 4377 9 Slowianskich Slowianskich NNP 14437 4377 10 _ _ NNP 14437 4377 11 , , , 14437 4377 12 Warsaw Warsaw NNP 14437 4377 13 1838 1838 CD 14437 4377 14 . . . 14437 4377 15 ] ] -RRB- 14437 4378 1 [ [ -LRB- 14437 4378 2 Footnote Footnote NNP 14437 4378 3 72 72 CD 14437 4378 4 : : : 14437 4378 5 Muczkowski Muczkowski NNP 14437 4378 6 's 's POS 14437 4378 7 valuable valuable JJ 14437 4378 8 History history NN 14437 4378 9 of of IN 14437 4378 10 the the DT 14437 4378 11 University University NNP 14437 4378 12 of of IN 14437 4378 13 Cracow Cracow NNP 14437 4378 14 has have VBZ 14437 4378 15 been be VBN 14437 4378 16 mentioned mention VBN 14437 4378 17 above above RB 14437 4378 18 , , , 14437 4378 19 p. p. NN 14437 4379 1 232 232 CD 14437 4379 2 . . . 14437 4379 3 ] ] -RRB- 14437 4380 1 [ [ -LRB- 14437 4380 2 Footnote Footnote NNP 14437 4380 3 73 73 CD 14437 4380 4 : : : 14437 4380 5 _ _ NNP 14437 4380 6 Starozytnosci Starozytnosci NNP 14437 4380 7 historyczne historyczne NN 14437 4380 8 Polskie Polskie NNP 14437 4380 9 _ _ NNP 14437 4380 10 , , , 14437 4380 11 Cracow Cracow NNP 14437 4380 12 1840 1840 CD 14437 4380 13 . . . 14437 4380 14 ] ] -RRB- 14437 4381 1 [ [ -LRB- 14437 4381 2 Footnote Footnote NNP 14437 4381 3 74 74 CD 14437 4381 4 : : : 14437 4381 5 _ _ NNP 14437 4381 6 Starozytnosci Starozytnosci NNP 14437 4381 7 Gallicyiskie Gallicyiskie NNP 14437 4381 8 _ _ NNP 14437 4381 9 , , , 14437 4381 10 Cracow Cracow NNP 14437 4381 11 1841 1841 CD 14437 4381 12 . . . 14437 4381 13 ] ] -RRB- 14437 4382 1 [ [ -LRB- 14437 4382 2 Footnote Footnote NNP 14437 4382 3 75 75 CD 14437 4382 4 : : : 14437 4382 5 _ _ NNP 14437 4382 6 Rzut Rzut NNP 14437 4382 7 okana okana NN 14437 4382 8 zrodta zrodta NN 14437 4382 9 Archæologii Archæologii NNP 14437 4382 10 Krajowej Krajowej NNP 14437 4382 11 _ _ NNP 14437 4382 12 , , , 14437 4382 13 Wilna Wilna NNP 14437 4382 14 1842 1842 CD 14437 4382 15 . . . 14437 4382 16 ] ] -RRB- 14437 4383 1 [ [ -LRB- 14437 4383 2 Footnote Footnote NNP 14437 4383 3 76 76 CD 14437 4383 4 : : : 14437 4383 5 Published publish VBN 14437 4383 6 at at IN 14437 4383 7 the the DT 14437 4383 8 same same JJ 14437 4383 9 time time NN 14437 4383 10 in in IN 14437 4383 11 French French NNP 14437 4383 12 : : : 14437 4383 13 _ _ NNP 14437 4383 14 Meduilles Meduilles NNP 14437 4383 15 de de NNP 14437 4383 16 Pologne Pologne NNP 14437 4383 17 etc etc FW 14437 4383 18 . . . 14437 4383 19 _ _ NNP 14437 4383 20 , , , 14437 4383 21 Posen Posen NNP 14437 4383 22 1838 1838 CD 14437 4383 23 ; ; : 14437 4383 24 a a DT 14437 4383 25 splendid splendid JJ 14437 4383 26 work work NN 14437 4383 27 . . . 14437 4383 28 ] ] -RRB- 14437 4384 1 [ [ -LRB- 14437 4384 2 Footnote Footnote NNP 14437 4384 3 77 77 CD 14437 4384 4 : : : 14437 4384 5 _ _ NNP 14437 4384 6 Kodex Kodex NNP 14437 4384 7 diplomatyczny diplomatyczny NNP 14437 4384 8 Polski Polski NNP 14437 4384 9 _ _ NNP 14437 4384 10 , , , 14437 4384 11 Warsaw Warsaw NNP 14437 4384 12 1847 1847 CD 14437 4384 13 . . . 14437 4384 14 ] ] -RRB- 14437 4385 1 [ [ -LRB- 14437 4385 2 Footnote Footnote NNP 14437 4385 3 78 78 CD 14437 4385 4 : : : 14437 4385 5 This this DT 14437 4385 6 is be VBZ 14437 4385 7 the the DT 14437 4385 8 appellation appellation NN 14437 4385 9 of of IN 14437 4385 10 the the DT 14437 4385 11 Lutherans Lutherans NNPS 14437 4385 12 in in IN 14437 4385 13 Poland Poland NNP 14437 4385 14 . . . 14437 4385 15 ] ] -RRB- 14437 4386 1 [ [ -LRB- 14437 4386 2 Footnote Footnote NNP 14437 4386 3 79 79 CD 14437 4386 4 : : : 14437 4386 5 Historical historical JJ 14437 4386 6 Sketch Sketch NNP 14437 4386 7 of of IN 14437 4386 8 the the DT 14437 4386 9 rise rise NN 14437 4386 10 , , , 14437 4386 11 progress progress NN 14437 4386 12 , , , 14437 4386 13 and and CC 14437 4386 14 decline decline NN 14437 4386 15 of of IN 14437 4386 16 the the DT 14437 4386 17 Reformation Reformation NNP 14437 4386 18 in in IN 14437 4386 19 Poland Poland NNP 14437 4386 20 , , , 14437 4386 21 and and CC 14437 4386 22 of of IN 14437 4386 23 the the DT 14437 4386 24 influence influence NN 14437 4386 25 which which WDT 14437 4386 26 the the DT 14437 4386 27 Scriptural scriptural JJ 14437 4386 28 doctrines doctrine NNS 14437 4386 29 have have VBP 14437 4386 30 exercised exercise VBN 14437 4386 31 on on IN 14437 4386 32 that that DT 14437 4386 33 country country NN 14437 4386 34 in in IN 14437 4386 35 literary literary JJ 14437 4386 36 , , , 14437 4386 37 moral moral JJ 14437 4386 38 , , , 14437 4386 39 and and CC 14437 4386 40 political political JJ 14437 4386 41 respects respect NNS 14437 4386 42 . . . 14437 4387 1 By by IN 14437 4387 2 Count Count NNP 14437 4387 3 Valerian Valerian NNP 14437 4387 4 Krasinski Krasinski NNP 14437 4387 5 . . . 14437 4388 1 Vol Vol NNP 14437 4388 2 . . . 14437 4389 1 I. I. NNP 14437 4389 2 Lond Lond NNP 14437 4389 3 . . . 14437 4390 1 1838 1838 CD 14437 4390 2 . . . 14437 4390 3 ] ] -RRB- 14437 4391 1 [ [ -LRB- 14437 4391 2 Footnote Footnote NNP 14437 4391 3 80 80 CD 14437 4391 4 : : : 14437 4391 5 _ _ NNP 14437 4391 6 Wiadamosci Wiadamosci NNP 14437 4391 7 o o NNP 14437 4391 8 Syberyi Syberyi NNP 14437 4391 9 przcz przcz NNP 14437 4391 10 J.K. J.K. NNP 14437 4391 11 _ _ NNP 14437 4391 12 1838 1838 CD 14437 4391 13 . . . 14437 4391 14 ] ] -RRB- 14437 4392 1 [ [ -LRB- 14437 4392 2 Footnote Footnote NNP 14437 4392 3 81 81 CD 14437 4392 4 : : : 14437 4392 5 _ _ NNP 14437 4392 6 O O NNP 14437 4392 7 Literaturze Literaturze NNP 14437 4392 8 Polskiey Polskiey NNP 14437 4392 9 w w NNP 14437 4392 10 wieku wieku NNP 14437 4392 11 dziewietnastym dziewietnastym NNP 14437 4392 12 _ _ NNP 14437 4392 13 , , , 14437 4392 14 Warsaw Warsaw NNP 14437 4392 15 1830 1830 CD 14437 4392 16 ; ; : 14437 4392 17 published publish VBD 14437 4392 18 a a DT 14437 4392 19 few few JJ 14437 4392 20 days day NNS 14437 4392 21 before before IN 14437 4392 22 the the DT 14437 4392 23 outbreak outbreak NN 14437 4392 24 of of IN 14437 4392 25 the the DT 14437 4392 26 Revolution Revolution NNP 14437 4392 27 . . . 14437 4392 28 ] ] -RRB- 14437 4393 1 [ [ -LRB- 14437 4393 2 Footnote Footnote NNP 14437 4393 3 82 82 CD 14437 4393 4 : : : 14437 4393 5 _ _ NNP 14437 4393 6 Wizerunki Wizerunki NNP 14437 4393 7 Duszy Duszy NNP 14437 4393 8 narodowej narodowej NNP 14437 4393 9 _ _ NNP 14437 4393 10 , , , 14437 4393 11 Paris Paris NNP 14437 4393 12 1847 1847 CD 14437 4393 13 . . . 14437 4393 14 ] ] -RRB- 14437 4394 1 [ [ -LRB- 14437 4394 2 Footnote Footnote NNP 14437 4394 3 83 83 CD 14437 4394 4 : : : 14437 4394 5 _ _ NNP 14437 4394 6 Wieczory Wieczory NNP 14437 4394 7 pielgrzyma pielgrzyma NN 14437 4394 8 _ _ NNP 14437 4394 9 , , , 14437 4394 10 Paris Paris NNP 14437 4394 11 1837 1837 CD 14437 4394 12 . . . 14437 4394 13 ] ] -RRB- 14437 4395 1 [ [ -LRB- 14437 4395 2 Footnote footnote NN 14437 4395 3 84 84 CD 14437 4395 4 : : : 14437 4395 5 This this DT 14437 4395 6 work work NN 14437 4395 7 appeared appear VBD 14437 4395 8 at at IN 14437 4395 9 the the DT 14437 4395 10 same same JJ 14437 4395 11 time time NN 14437 4395 12 in in IN 14437 4395 13 German German NNP 14437 4395 14 , , , 14437 4395 15 accompanied accompany VBN 14437 4395 16 with with IN 14437 4395 17 a a DT 14437 4395 18 preface preface NN 14437 4395 19 by by IN 14437 4395 20 the the DT 14437 4395 21 author author NN 14437 4395 22 , , , 14437 4395 23 written write VBN 14437 4395 24 expressly expressly RB 14437 4395 25 for for IN 14437 4395 26 the the DT 14437 4395 27 German german JJ 14437 4395 28 edition edition NN 14437 4395 29 . . . 14437 4396 1 The the DT 14437 4396 2 German german JJ 14437 4396 3 title title NN 14437 4396 4 is be VBZ 14437 4396 5 _ _ NNP 14437 4396 6 Vorlesungen Vorlesungen NNP 14437 4396 7 über über NN 14437 4396 8 Slavische Slavische NNP 14437 4396 9 Literatur Literatur NNP 14437 4396 10 und und JJ 14437 4396 11 Zustände Zustände NNP 14437 4396 12 in in IN 14437 4396 13 den den NNP 14437 4396 14 Jahren Jahren NNP 14437 4396 15 _ _ NNP 14437 4396 16 1840 1840 CD 14437 4396 17 - - SYM 14437 4396 18 1844 1844 CD 14437 4396 19 . . . 14437 4397 1 4 4 CD 14437 4397 2 vols vol NNS 14437 4397 3 . . . 14437 4398 1 Leipzig Leipzig NNP 14437 4398 2 1843 1843 CD 14437 4398 3 - - SYM 14437 4398 4 44 44 CD 14437 4398 5 . . . 14437 4398 6 ] ] -RRB- 14437 4399 1 [ [ -LRB- 14437 4399 2 Footnote Footnote NNP 14437 4399 3 85 85 CD 14437 4399 4 : : : 14437 4399 5 _ _ NNP 14437 4399 6 Marya Marya NNP 14437 4399 7 _ _ NNP 14437 4399 8 , , , 14437 4399 9 first first RB 14437 4399 10 published publish VBN 14437 4399 11 at at IN 14437 4399 12 Warsaw Warsaw NNP 14437 4399 13 1825 1825 CD 14437 4399 14 ; ; : 14437 4399 15 after after IN 14437 4399 16 wards ward NNS 14437 4399 17 in in IN 14437 4399 18 several several JJ 14437 4399 19 different different JJ 14437 4399 20 editions edition NNS 14437 4399 21 , , , 14437 4399 22 among among IN 14437 4399 23 which which WDT 14437 4399 24 may may MD 14437 4399 25 be be VB 14437 4399 26 mentioned mention VBN 14437 4399 27 here here RB 14437 4399 28 one one CD 14437 4399 29 prepared prepare VBN 14437 4399 30 by by IN 14437 4399 31 Bielowski Bielowski NNP 14437 4399 32 , , , 14437 4399 33 Lemb Lemb NNP 14437 4399 34 . . . 14437 4400 1 1838 1838 CD 14437 4400 2 ; ; : 14437 4400 3 and and CC 14437 4400 4 one one CD 14437 4400 5 by by IN 14437 4400 6 Brockhaus Brockhaus NNP 14437 4400 7 and and CC 14437 4400 8 Avenarius Avenarius NNP 14437 4400 9 , , , 14437 4400 10 Leipz Leipz NNP 14437 4400 11 . . . 14437 4401 1 and and CC 14437 4401 2 Paris Paris NNP 14437 4401 3 1844 1844 CD 14437 4401 4 . . . 14437 4402 1 A a DT 14437 4402 2 beautiful beautiful JJ 14437 4402 3 German german JJ 14437 4402 4 translation translation NN 14437 4402 5 appeared appear VBD 14437 4402 6 in in IN 14437 4402 7 the the DT 14437 4402 8 same same JJ 14437 4402 9 year year NN 14437 4402 10 at at IN 14437 4402 11 Leipzig Leipzig NNP 14437 4402 12 : : : 14437 4402 13 _ _ NNP 14437 4402 14 Maria Maria NNP 14437 4402 15 _ _ NNP 14437 4402 16 , , , 14437 4402 17 aus aus NNP 14437 4402 18 dem dem NNP 14437 4402 19 Polnischen Polnischen NNP 14437 4402 20 des des FW 14437 4402 21 A. A. NNP 14437 4402 22 Malczeski Malczeski NNP 14437 4402 23 von von NNP 14437 4402 24 K.R. K.R. NNP 14437 4403 1 Vogel Vogel NNP 14437 4403 2 . . . 14437 4403 3 ] ] -RRB- 14437 4404 1 [ [ -LRB- 14437 4404 2 Footnote footnote NN 14437 4404 3 86 86 CD 14437 4404 4 : : : 14437 4404 5 _ _ NNP 14437 4404 6 Powiesci Powiesci NNP 14437 4404 7 Kosackie Kosackie NNP 14437 4404 8 _ _ NNP 14437 4404 9 , , , 14437 4404 10 Par Par NNP 14437 4404 11 . . . 14437 4405 1 1837 1837 CD 14437 4405 2 . . . 14437 4406 1 A a DT 14437 4406 2 German german JJ 14437 4406 3 translation translation NN 14437 4406 4 by by IN 14437 4406 5 Minsberg Minsberg NNP 14437 4406 6 , , , 14437 4406 7 Glogau Glogau NNP 14437 4406 8 1838 1838 CD 14437 4406 9 . . . 14437 4406 10 ] ] -RRB- 14437 4407 1 [ [ -LRB- 14437 4407 2 Footnote Footnote NNP 14437 4407 3 87 87 CD 14437 4407 4 : : : 14437 4407 5 Paris Paris NNP 14437 4407 6 1838 1838 CD 14437 4407 7 ; ; : 14437 4407 8 a a DT 14437 4407 9 German german JJ 14437 4407 10 translation translation NN 14437 4407 11 , , , 14437 4407 12 Leipz Leipz NNP 14437 4407 13 . . . 14437 4408 1 1841 1841 CD 14437 4408 2 . . . 14437 4408 3 ] ] -RRB- 14437 4409 1 [ [ -LRB- 14437 4409 2 Footnote Footnote NNP 14437 4409 3 88 88 CD 14437 4409 4 : : : 14437 4409 5 The the DT 14437 4409 6 two two CD 14437 4409 7 latter latter NN 14437 4409 8 appeared appear VBD 14437 4409 9 at at IN 14437 4409 10 Paris Paris NNP 14437 4409 11 in in IN 14437 4409 12 1838 1838 CD 14437 4409 13 and and CC 14437 4409 14 1841 1841 CD 14437 4409 15 , , , 14437 4409 16 and and CC 14437 4409 17 were be VBD 14437 4409 18 translated translate VBN 14437 4409 19 into into IN 14437 4409 20 French french JJ 14437 4409 21 and and CC 14437 4409 22 German German NNP 14437 4409 23 . . . 14437 4409 24 ] ] -RRB- 14437 4410 1 [ [ -LRB- 14437 4410 2 Footnote footnote NN 14437 4410 3 89 89 CD 14437 4410 4 : : : 14437 4410 5 See see VB 14437 4410 6 above above RB 14437 4410 7 , , , 14437 4410 8 p. p. NN 14437 4411 1 290 290 CD 14437 4411 2 . . . 14437 4411 3 ] ] -RRB- 14437 4412 1 [ [ -LRB- 14437 4412 2 Footnote footnote NN 14437 4412 3 90 90 CD 14437 4412 4 : : : 14437 4412 5 " " `` 14437 4412 6 Die Die NNP 14437 4412 7 Weltgeschichte Weltgeschichte NNP 14437 4412 8 ist ist NN 14437 4412 9 das das NNP 14437 4412 10 Weltgericht Weltgericht NNP 14437 4412 11 . . . 14437 4412 12 " " '' 14437 4412 13 ] ] -RRB- 14437 4413 1 [ [ -LRB- 14437 4413 2 Footnote footnote NN 14437 4413 3 91 91 CD 14437 4413 4 : : : 14437 4413 5 _ _ NNP 14437 4413 6 Nieboska Nieboska NNP 14437 4413 7 Komedya Komedya NNP 14437 4413 8 _ _ NNP 14437 4413 9 , , , 14437 4413 10 Paris Paris NNP 14437 4413 11 1835 1835 CD 14437 4413 12 ; ; : 14437 4413 13 ed ed NNP 14437 4413 14 . . . 14437 4414 1 2 2 CD 14437 4414 2 , , , 14437 4414 3 1837 1837 CD 14437 4414 4 ; ; : 14437 4414 5 Germ Germ NNP 14437 4414 6 . . . 14437 4415 1 _ _ NNP 14437 4415 2 Die Die NNP 14437 4415 3 ungöttliche ungöttliche NN 14437 4415 4 Komödie Komödie NNP 14437 4415 5 , , , 14437 4415 6 _ _ NNP 14437 4415 7 aus aus NNP 14437 4415 8 dem dem NNP 14437 4415 9 Polnischen Polnischen NNP 14437 4415 10 von von NNP 14437 4415 11 K. K. NNP 14437 4415 12 Batornicki Batornicki NNP 14437 4415 13 , , , 14437 4415 14 Leipz Leipz NNP 14437 4415 15 . . . 14437 4416 1 1841.--_Irydion 1841.--_irydion CD 14437 4416 2 _ _ NNP 14437 4416 3 , , , 14437 4416 4 Par Par NNP 14437 4416 5 . . . 14437 4417 1 1836 1836 CD 14437 4417 2 . . . 14437 4418 1 This this DT 14437 4418 2 latter latter NN 14437 4418 3 has have VBZ 14437 4418 4 been be VBN 14437 4418 5 twice twice RB 14437 4418 6 translated translate VBN 14437 4418 7 into into IN 14437 4418 8 German German NNP 14437 4418 9 , , , 14437 4418 10 Leipz Leipz NNP 14437 4418 11 . . . 14437 4419 1 1839 1839 CD 14437 4419 2 , , , 14437 4419 3 and and CC 14437 4419 4 Berlin Berlin NNP 14437 4419 5 1846 1846 CD 14437 4419 6 . . . 14437 4419 7 ] ] -RRB- 14437 4420 1 [ [ -LRB- 14437 4420 2 Footnote Footnote NNP 14437 4420 3 92 92 CD 14437 4420 4 : : : 14437 4420 5 _ _ NNP 14437 4420 6 Starozytney Starozytney NNP 14437 4420 7 wiessci wiessci NNP 14437 4420 8 z z NNP 14437 4420 9 XI XI NNP 14437 4420 10 go go VBP 14437 4420 11 XVI XVI NNP 14437 4420 12 go go VBP 14437 4420 13 i i PRP 14437 4420 14 XVII XVII NNP 14437 4420 15 go go VBP 14437 4420 16 wieko wieko NNP 14437 4420 17 _ _ NNP 14437 4420 18 . . . 14437 4421 1 The the DT 14437 4421 2 author author NN 14437 4421 3 had have VBD 14437 4421 4 published publish VBN 14437 4421 5 a a DT 14437 4421 6 similar similar JJ 14437 4421 7 work work NN 14437 4421 8 before before RB 14437 4421 9 . . . 14437 4422 1 Polish polish JJ 14437 4422 2 proverbs proverb NNS 14437 4422 3 have have VBP 14437 4422 4 also also RB 14437 4422 5 been be VBN 14437 4422 6 collected collect VBN 14437 4422 7 by by IN 14437 4422 8 Knapski Knapski NNP 14437 4422 9 and and CC 14437 4422 10 Rysinski Rysinski NNP 14437 4422 11 . . . 14437 4422 12 ] ] -RRB- 14437 4423 1 [ [ -LRB- 14437 4423 2 Footnote footnote NN 14437 4423 3 93 93 CD 14437 4423 4 : : : 14437 4423 5 _ _ NNP 14437 4423 6 Zarysy Zarysy NNP 14437 4423 7 domowe domowe NN 14437 4423 8 _ _ NNP 14437 4423 9 , , , 14437 4423 10 Warsaw Warsaw NNP 14437 4423 11 1841 1841 CD 14437 4423 12 ; ; : 14437 4423 13 and and CC 14437 4423 14 _ _ NNP 14437 4423 15 Niewasty Niewasty NNP 14437 4423 16 Polskie Polskie NNP 14437 4423 17 _ _ NNP 14437 4423 18 , , , 14437 4423 19 Wars Wars NNP 14437 4423 20 . . . 14437 4424 1 1844 1844 CD 14437 4424 2 . . . 14437 4424 3 ] ] -RRB- 14437 4425 1 [ [ -LRB- 14437 4425 2 Footnote Footnote NNP 14437 4425 3 94 94 CD 14437 4425 4 : : : 14437 4425 5 _ _ NNP 14437 4425 6 Klechdy Klechdy NNP 14437 4425 7 , , , 14437 4425 8 Starozytnye Starozytnye NNP 14437 4425 9 powviesci powviesci NNP 14437 4425 10 i i PRP 14437 4425 11 podania podania VBD 14437 4425 12 ludu ludu NN 14437 4425 13 Polskigo Polskigo NNP 14437 4425 14 i i PRP 14437 4425 15 Rusi Rusi NNP 14437 4425 16 _ _ NNP 14437 4425 17 , , , 14437 4425 18 Warsaw Warsaw NNP 14437 4425 19 1837 1837 CD 14437 4425 20 . . . 14437 4425 21 ] ] -RRB- 14437 4426 1 [ [ -LRB- 14437 4426 2 Footnote footnote NN 14437 4426 3 95 95 CD 14437 4426 4 : : : 14437 4426 5 _ _ NNP 14437 4426 6 Piesni Piesni NNP 14437 4426 7 ludu ludu NN 14437 4426 8 bielachrobatow bielachrobatow NN 14437 4426 9 , , , 14437 4426 10 Mazurow Mazurow NNP 14437 4426 11 i i NNP 14437 4426 12 Rusiz rusiz VBP 14437 4426 13 nad nad NN 14437 4426 14 Buga Buga NNP 14437 4426 15 _ _ NNP 14437 4426 16 , , , 14437 4426 17 Lemb Lemb NNP 14437 4426 18 1838 1838 CD 14437 4426 19 . . . 14437 4426 20 ] ] -RRB- 14437 4427 1 [ [ -LRB- 14437 4427 2 Footnote Footnote NNP 14437 4427 3 96 96 CD 14437 4427 4 : : : 14437 4427 5 _ _ NNP 14437 4427 6 Duma Duma NNP 14437 4427 7 , , , 14437 4427 8 Dumka Dumka NNP 14437 4427 9 _ _ NNP 14437 4427 10 , , , 14437 4427 11 means mean VBZ 14437 4427 12 _ _ NNP 14437 4427 13 thought think VBD 14437 4427 14 _ _ NNP 14437 4427 15 , , , 14437 4427 16 and and CC 14437 4427 17 is be VBZ 14437 4427 18 the the DT 14437 4427 19 name name NN 14437 4427 20 of of IN 14437 4427 21 the the DT 14437 4427 22 elegaic elegaic NNP 14437 4427 23 , , , 14437 4427 24 mostly mostly RB 14437 4427 25 historical historical JJ 14437 4427 26 , , , 14437 4427 27 ballads ballad NNS 14437 4427 28 of of IN 14437 4427 29 the the DT 14437 4427 30 Malo malo JJ 14437 4427 31 - - HYPH 14437 4427 32 Russian russian JJ 14437 4427 33 people people NNS 14437 4427 34 . . . 14437 4427 35 ] ] -RRB- 14437 4428 1 [ [ -LRB- 14437 4428 2 Footnote footnote NN 14437 4428 3 97 97 CD 14437 4428 4 : : : 14437 4428 5 See see VB 14437 4428 6 more more JJR 14437 4428 7 on on IN 14437 4428 8 this this DT 14437 4428 9 subject subject NN 14437 4428 10 in in IN 14437 4428 11 Part Part NNP 14437 4428 12 IV IV NNP 14437 4428 13 . . . 14437 4428 14 ] ] -RRB- 14437 4429 1 [ [ -LRB- 14437 4429 2 Footnote Footnote NNP 14437 4429 3 98 98 CD 14437 4429 4 : : : 14437 4429 5 The the DT 14437 4429 6 title title NN 14437 4429 7 is be VBZ 14437 4429 8 _ _ NNP 14437 4429 9 Spiewy Spiewy NNP 14437 4429 10 historyczne historyczne NN 14437 4429 11 Cesarstwa Cesarstwa NNP 14437 4429 12 Rossyiskiego Rossyiskiego NNP 14437 4429 13 _ _ NNP 14437 4429 14 , , , 14437 4429 15 i.e. i.e. FW 14437 4430 1 Historical historical JJ 14437 4430 2 songs song NNS 14437 4430 3 of of IN 14437 4430 4 the the DT 14437 4430 5 Russian russian JJ 14437 4430 6 emperors emperor NNS 14437 4430 7 . . . 14437 4430 8 ] ] -RRB- 14437 4431 1 [ [ -LRB- 14437 4431 2 Footnote Footnote NNP 14437 4431 3 99 99 CD 14437 4431 4 : : : 14437 4431 5 The the DT 14437 4431 6 English english JJ 14437 4431 7 reader reader NN 14437 4431 8 will will MD 14437 4431 9 find find VB 14437 4431 10 further further JJ 14437 4431 11 information information NN 14437 4431 12 on on IN 14437 4431 13 Polish polish JJ 14437 4431 14 literature literature NN 14437 4431 15 in in IN 14437 4431 16 Bowring Bowring NNP 14437 4431 17 's 's POS 14437 4431 18 Introduction introduction NN 14437 4431 19 to to IN 14437 4431 20 his -PRON- PRP$ 14437 4431 21 Polish Polish NNP 14437 4431 22 Anthology Anthology NNP 14437 4431 23 , , , 14437 4431 24 Lond Lond NNP 14437 4431 25 . . . 14437 4432 1 1827 1827 CD 14437 4432 2 ; ; : 14437 4432 3 in in IN 14437 4432 4 Ljach Ljach NNP 14437 4432 5 Szyrma Szyrma NNP 14437 4432 6 's 's POS 14437 4432 7 Letters Letters NNPS 14437 4432 8 on on IN 14437 4432 9 Poland Poland NNP 14437 4432 10 , , , 14437 4432 11 published publish VBN 14437 4432 12 in in IN 14437 4432 13 London London NNP 14437 4432 14 ; ; : 14437 4432 15 and and CC 14437 4432 16 in in IN 14437 4432 17 an an DT 14437 4432 18 article article NN 14437 4432 19 on on IN 14437 4432 20 Polish Polish NNP 14437 4432 21 Literature Literature NNP 14437 4432 22 in in IN 14437 4432 23 the the DT 14437 4432 24 Foreign Foreign NNP 14437 4432 25 Quarterly Quarterly NNP 14437 4432 26 Review Review NNP 14437 4432 27 , , , 14437 4432 28 Vol Vol NNP 14437 4432 29 . . . 14437 4433 1 XXV XXV NNP 14437 4433 2 . . . 14437 4434 1 No no UH 14437 4434 2 . . . 14437 4435 1 49 49 CD 14437 4435 2 . . . 14437 4436 1 These these DT 14437 4436 2 are be VBP 14437 4436 3 the the DT 14437 4436 4 only only JJ 14437 4436 5 sources source NNS 14437 4436 6 in in IN 14437 4436 7 the the DT 14437 4436 8 English english JJ 14437 4436 9 language language NN 14437 4436 10 with with IN 14437 4436 11 which which WDT 14437 4436 12 we -PRON- PRP 14437 4436 13 are be VBP 14437 4436 14 acquainted acquaint VBN 14437 4436 15 . . . 14437 4437 1 In in IN 14437 4437 2 grammatical grammatical JJ 14437 4437 3 and and CC 14437 4437 4 lexical lexical JJ 14437 4437 5 works work VBZ 14437 4437 6 the the DT 14437 4437 7 Polish polish JJ 14437 4437 8 language language NN 14437 4437 9 is be VBZ 14437 4437 10 very very RB 14437 4437 11 rich rich JJ 14437 4437 12 ; ; : 14437 4437 13 but but CC 14437 4437 14 the the DT 14437 4437 15 interest interest NN 14437 4437 16 which which WDT 14437 4437 17 the the DT 14437 4437 18 English English NNP 14437 4437 19 have have VBP 14437 4437 20 recently recently RB 14437 4437 21 shown show VBN 14437 4437 22 for for IN 14437 4437 23 the the DT 14437 4437 24 fate fate NN 14437 4437 25 of of IN 14437 4437 26 the the DT 14437 4437 27 Poles Poles NNPS 14437 4437 28 seems seem VBZ 14437 4437 29 not not RB 14437 4437 30 to to TO 14437 4437 31 extend extend VB 14437 4437 32 to to IN 14437 4437 33 their -PRON- PRP$ 14437 4437 34 language language NN 14437 4437 35 . . . 14437 4438 1 The the DT 14437 4438 2 following follow VBG 14437 4438 3 are be VBP 14437 4438 4 the the DT 14437 4438 5 principal principal JJ 14437 4438 6 works work NNS 14437 4438 7 . . . 14437 4439 1 GRAMMARS grammar NNS 14437 4439 2 : : : 14437 4439 3 in in IN 14437 4439 4 German German NNP 14437 4439 5 , , , 14437 4439 6 Krumholz Krumholz NNP 14437 4439 7 _ _ NNP 14437 4439 8 Polnische Polnische NNP 14437 4439 9 Grammatik Grammatik NNP 14437 4439 10 _ _ NNP 14437 4439 11 , , , 14437 4439 12 Breslau Breslau NNP 14437 4439 13 1797 1797 CD 14437 4439 14 , , , 14437 4439 15 6th 6th JJ 14437 4439 16 edit edit NN 14437 4439 17 . . . 14437 4440 1 _ _ NNP 14437 4440 2 Auszug Auszug NNP 14437 4440 3 aus au VBD 14437 4440 4 Kopczynski Kopczynski NNP 14437 4440 5 's 's POS 14437 4440 6 Grammatik Grammatik NNP 14437 4440 7 _ _ NNP 14437 4440 8 , , , 14437 4440 9 von von NNP 14437 4440 10 Polsfuss Polsfuss NNP 14437 4440 11 , , , 14437 4440 12 Breslau Breslau NNP 14437 4440 13 1794 1794 CD 14437 4440 14 , , , 14437 4440 15 Mrongovius Mrongovius NNP 14437 4440 16 _ _ NNP 14437 4440 17 Poln Poln NNP 14437 4440 18 . . . 14437 4441 1 Sprachlehre Sprachlehre NNP 14437 4441 2 _ _ NNP 14437 4441 3 , , , 14437 4441 4 Königsb Königsb NNP 14437 4441 5 1794 1794 CD 14437 4441 6 , , , 14437 4441 7 and and CC 14437 4441 8 in in IN 14437 4441 9 several several JJ 14437 4441 10 altered altered JJ 14437 4441 11 editions edition NNS 14437 4441 12 , , , 14437 4441 13 under under IN 14437 4441 14 different different JJ 14437 4441 15 titles title NNS 14437 4441 16 ; ; : 14437 4441 17 last last JJ 14437 4441 18 edition edition NN 14437 4441 19 Danzig Danzig NNP 14437 4441 20 1836 1836 CD 14437 4441 21 . . . 14437 4442 1 Szumski Szumski NNP 14437 4442 2 's 's POS 14437 4442 3 _ _ NNP 14437 4442 4 Poln Poln NNP 14437 4442 5 . . . 14437 4443 1 Gramm Gramm NNP 14437 4443 2 . . . 14437 4443 3 _ _ NNP 14437 4443 4 Posen Posen NNP 14437 4443 5 1830 1830 CD 14437 4443 6 . . . 14437 4444 1 Vater Vater NNP 14437 4444 2 's 's POS 14437 4444 3 _ _ NNP 14437 4444 4 Grammatik Grammatik NNP 14437 4444 5 der der VBP 14437 4444 6 Poln Poln NNP 14437 4444 7 . . . 14437 4445 1 Sprache Sprache NNP 14437 4445 2 _ _ NNP 14437 4445 3 , , , 14437 4445 4 Halle Halle NNP 14437 4445 5 1807 1807 CD 14437 4445 6 . . . 14437 4446 1 Bantkie Bantkie NNP 14437 4446 2 _ _ NNP 14437 4446 3 Poln Poln NNP 14437 4446 4 . . . 14437 4447 1 Grammatik Grammatik NNP 14437 4447 2 _ _ NNP 14437 4447 3 attached attach VBD 14437 4447 4 to to IN 14437 4447 5 his -PRON- PRP$ 14437 4447 6 Dictionary Dictionary NNP 14437 4447 7 , , , 14437 4447 8 Breslau Breslau NNP 14437 4447 9 1808 1808 CD 14437 4447 10 - - SYM 14437 4447 11 1824 1824 CD 14437 4447 12 . . . 14437 4448 1 Szrzeniawa Szrzeniawa NNP 14437 4448 2 _ _ NNP 14437 4448 3 Wortforschungslehre Wortforschungslehre NNP 14437 4448 4 der der VBD 14437 4448 5 polnischen polnischen RB 14437 4448 6 Sprache Sprache NNP 14437 4448 7 , , , 14437 4448 8 _ _ NNP 14437 4448 9 Lemberg Lemberg NNP 14437 4448 10 and and CC 14437 4448 11 Lemgo Lemgo NNP 14437 4448 12 1842 1842 CD 14437 4448 13 - - SYM 14437 4448 14 43 43 CD 14437 4448 15 . . . 14437 4449 1 Poplinski Poplinski NNP 14437 4449 2 _ _ NNP 14437 4449 3 Polnische Polnische NNP 14437 4449 4 Grammatik Grammatik NNP 14437 4449 5 _ _ NNP 14437 4449 6 , , , 14437 4449 7 Lissa Lissa NNP 14437 4449 8 1836 1836 CD 14437 4449 9 ; ; : 14437 4449 10 last last JJ 14437 4449 11 edition edition NN 14437 4449 12 1840 1840 CD 14437 4449 13 . . . 14437 4450 1 Stostakowskiego Stostakowskiego NNP 14437 4450 2 _ _ NNP 14437 4450 3 Polska Polska NNP 14437 4450 4 Gramm Gramm NNP 14437 4450 5 _ _ NNP 14437 4450 6 . . . 14437 4451 1 Trzemeszne Trzemeszne NNP 14437 4451 2 1846 1846 CD 14437 4451 3 . . . 14437 4452 1 Schieweck Schieweck NNP 14437 4452 2 _ _ NNP 14437 4452 3 Grammatik Grammatik NNP 14437 4452 4 der der NN 14437 4452 5 . . . 14437 4453 1 Polnischen Polnischen NNP 14437 4453 2 Sprache Sprache NNP 14437 4453 3 , , , 14437 4453 4 _ _ NNP 14437 4453 5 Fraustadt Fraustadt NNP 14437 4453 6 and and CC 14437 4453 7 Neustadt Neustadt NNP 14437 4453 8 1847 1847 CD 14437 4453 9 . . . 14437 4454 1 In in IN 14437 4454 2 French French NNP 14437 4454 3 , , , 14437 4454 4 Kopczynski Kopczynski NNP 14437 4454 5 _ _ NNP 14437 4454 6 Essai Essai NNP 14437 4454 7 d'une d'une NNP 14437 4454 8 grammaire grammaire NN 14437 4454 9 Polonaise Polonaise NNP 14437 4454 10 _ _ NNP 14437 4454 11 , , , 14437 4454 12 Wars Wars NNP 14437 4454 13 . . . 14437 4455 1 1807 1807 CD 14437 4455 2 . . . 14437 4456 1 Trambczynski Trambczynski NNP 14437 4456 2 _ _ NNP 14437 4456 3 Grammatique Grammatique NNP 14437 4456 4 raisonnée raisonnée NNS 14437 4456 5 de de NNP 14437 4456 6 la la NNP 14437 4456 7 langue langue NNP 14437 4456 8 Polonaise Polonaise NNP 14437 4456 9 _ _ NNP 14437 4456 10 , , , 14437 4456 11 new new JJ 14437 4456 12 edit edit NN 14437 4456 13 . . . 14437 4457 1 Warsaw Warsaw NNP 14437 4457 2 1793 1793 CD 14437 4457 3 . . . 14437 4458 1 DICTIONARIES dictionary NNS 14437 4458 2 , , , 14437 4458 3 in in IN 14437 4458 4 German german JJ 14437 4458 5 and and CC 14437 4458 6 French French NNP 14437 4458 7 . . . 14437 4459 1 The the DT 14437 4459 2 most most RBS 14437 4459 3 useful useful JJ 14437 4459 4 are be VBP 14437 4459 5 , , , 14437 4459 6 Mrongovius Mrongovius NNP 14437 4459 7 _ _ NNP 14437 4459 8 Handwörterbuch Handwörterbuch NNP 14437 4459 9 der der IN 14437 4459 10 Poln Poln NNP 14437 4459 11 . . . 14437 4460 1 Sprachte Sprachte NNP 14437 4460 2 _ _ NNP 14437 4460 3 , , , 14437 4460 4 latest late JJS 14437 4460 5 edit edit NN 14437 4460 6 . . . 14437 4461 1 Danz Danz NNP 14437 4461 2 . . . 14437 4462 1 1823 1823 CD 14437 4462 2 . . . 14437 4463 1 Troc Troc NNP 14437 4463 2 _ _ NNP 14437 4463 3 Franz Franz NNP 14437 4463 4 - - HYPH 14437 4463 5 poln.-deutsches poln.-deutsche NNS 14437 4463 6 Wörterbuch Wörterbuch NNP 14437 4463 7 _ _ NNP 14437 4463 8 in in IN 14437 4463 9 several several JJ 14437 4463 10 editions edition NNS 14437 4463 11 from from IN 14437 4463 12 1742 1742 CD 14437 4463 13 to to IN 14437 4463 14 1821 1821 CD 14437 4463 15 . . . 14437 4464 1 J.V. J.V. NNP 14437 4465 1 Bantkie Bantkie NNP 14437 4465 2 _ _ NNP 14437 4465 3 Taschenwörterbuch Taschenwörterbuch NNP 14437 4465 4 der der IN 14437 4465 5 Poln Poln NNP 14437 4465 6 . . . 14437 4466 1 Sprache Sprache NNP 14437 4466 2 _ _ NNP 14437 4466 3 , , , 14437 4466 4 ( ( -LRB- 14437 4466 5 German german JJ 14437 4466 6 and and CC 14437 4466 7 French French NNP 14437 4466 8 , , , 14437 4466 9 ) ) -RRB- 14437 4466 10 Breslau Breslau NNP 14437 4466 11 and and CC 14437 4466 12 Wars Wars NNPS 14437 4466 13 . . . 14437 4467 1 in in IN 14437 4467 2 several several JJ 14437 4467 3 editions edition NNS 14437 4467 4 from from IN 14437 4467 5 1805 1805 CD 14437 4467 6 to to IN 14437 4467 7 1819 1819 CD 14437 4467 8 . . . 14437 4468 1 Slownik Slownik NNP 14437 4468 2 _ _ NNP 14437 4468 3 Francusko Francusko NNP 14437 4468 4 - - HYPH 14437 4468 5 Polski Polski NNP 14437 4468 6 , , , 14437 4468 7 Dictionaire Dictionaire NNP 14437 4468 8 Polonais Polonais NNP 14437 4468 9 Français Français NNP 14437 4468 10 , , , 14437 4468 11 _ _ NNP 14437 4468 12 Berlin Berlin NNP 14437 4468 13 and and CC 14437 4468 14 Leipzig Leipzig NNP 14437 4468 15 1839 1839 CD 14437 4468 16 - - SYM 14437 4468 17 45 45 CD 14437 4468 18 . . . 14437 4469 1 _ _ NNP 14437 4469 2 Dict Dict NNP 14437 4469 3 . . . 14437 4470 1 Polonais Polonais NNP 14437 4470 2 - - HYPH 14437 4470 3 Francais Francais NNP 14437 4470 4 , , , 14437 4470 5 _ _ NNP 14437 4470 6 2 2 CD 14437 4470 7 vols vol NNS 14437 4470 8 . . . 14437 4471 1 18mo 18mo JJ 14437 4471 2 . . . 14437 4472 1 Paris Paris NNP 14437 4472 2 1844 1844 CD 14437 4472 3 . . . 14437 4473 1 J.A.E. J.A.E. NNP 14437 4474 1 Schmidt Schmidt NNP 14437 4474 2 , , , 14437 4474 3 _ _ NNP 14437 4474 4 Nouveau Nouveau NNP 14437 4474 5 Dictionaire Dictionaire NNP 14437 4474 6 portatif portatif NN 14437 4474 7 Francais Francais NNP 14437 4474 8 et et FW 14437 4474 9 Polonais Polonais NNP 14437 4474 10 _ _ NNP 14437 4474 11 , , , 14437 4474 12 Zerbst Zerbst NNP 14437 4474 13 1817 1817 CD 14437 4474 14 . . . 14437 4475 1 _ _ NNP 14437 4475 2 Polnisch Polnisch NNP 14437 4475 3 - - HYPH 14437 4475 4 Deutsches Deutsches NNP 14437 4475 5 Taschenwörterbuch Taschenwörterbuch NNP 14437 4475 6 , , , 14437 4475 7 _ _ NNP 14437 4475 8 von von NNP 14437 4475 9 Jordan Jordan NNP 14437 4475 10 , , , 14437 4475 11 Leipzig Leipzig NNP 14437 4475 12 1845.--Standard 1845.--standard CD 14437 4475 13 works work VBZ 14437 4475 14 for for IN 14437 4475 15 the the DT 14437 4475 16 language language NN 14437 4475 17 are be VBP 14437 4475 18 the the DT 14437 4475 19 etymological etymological JJ 14437 4475 20 dictionaries dictionary NNS 14437 4475 21 : : : 14437 4475 22 G.S. G.S. NNP 14437 4476 1 Bantkie Bantkie NNP 14437 4476 2 _ _ NNP 14437 4476 3 Slownik Slownik NNP 14437 4476 4 dokladny dokladny NNP 14437 4476 5 iez iez NNP 14437 4476 6 . . . 14437 4477 1 pol pol NNP 14437 4477 2 . . . 14437 4478 1 i. i. NNP 14437 4478 2 niem niem NNP 14437 4478 3 _ _ NNP 14437 4478 4 . . . 14437 4479 1 Breslau Breslau NNP 14437 4479 2 1806 1806 CD 14437 4479 3 , , , 14437 4479 4 and and CC 14437 4479 5 Linde Linde NNP 14437 4479 6 's 's POS 14437 4479 7 _ _ NNP 14437 4479 8 Slownik Slownik NNP 14437 4479 9 iez iez NNP 14437 4479 10 . . . 14437 4480 1 pol pol NNP 14437 4480 2 _ _ NNP 14437 4480 3 . . . 14437 4481 1 Wars war NNS 14437 4481 2 . . . 14437 4482 1 1807 1807 CD 14437 4482 2 - - SYM 14437 4482 3 14 14 CD 14437 4482 4 . . . 14437 4483 1 For for IN 14437 4483 2 other other JJ 14437 4483 3 philological philological JJ 14437 4483 4 works work NNS 14437 4483 5 , , , 14437 4483 6 see see VB 14437 4483 7 Schaflarik Schaflarik NNP 14437 4483 8 's 's POS 14437 4483 9 _ _ NNP 14437 4483 10 Geschichte Geschichte NNP 14437 4483 11 der der NNP 14437 4483 12 Slav Slav NNP 14437 4483 13 . . . 14437 4484 1 Spr Spr NNP 14437 4484 2 _ _ NNP 14437 4484 3 . . . 14437 4485 1 p p NNP 14437 4485 2 410 410 CD 14437 4485 3 . . . 14437 4485 4 ] ] -RRB- 14437 4486 1 * * NFP 14437 4486 2 * * NFP 14437 4486 3 * * NFP 14437 4486 4 * * NFP 14437 4486 5 * * NFP 14437 4486 6 CHAPTER chapter NN 14437 4486 7 III iii CD 14437 4486 8 . . . 14437 4487 1 LANGUAGES languages NN 14437 4487 2 OF of IN 14437 4487 3 THE the DT 14437 4487 4 SORABIAN SORABIAN NNP 14437 4487 5 - - HYPH 14437 4487 6 VENDES VENDES NNP 14437 4487 7 IN in IN 14437 4487 8 LUSATIA LUSATIA NNP 14437 4487 9 , , , 14437 4487 10 AND and CC 14437 4487 11 OF of IN 14437 4487 12 OTHER other JJ 14437 4487 13 VENDISH VENDISH NNP 14437 4487 14 TRIBES tribes NN 14437 4487 15 NOW now RB 14437 4487 16 EXTINCT EXTINCT NNS 14437 4487 17 . . . 14437 4488 1 The the DT 14437 4488 2 north north JJ 14437 4488 3 - - HYPH 14437 4488 4 eastern eastern JJ 14437 4488 5 part part NN 14437 4488 6 of of IN 14437 4488 7 Germany Germany NNP 14437 4488 8 , , , 14437 4488 9 as as IN 14437 4488 10 far far RB 14437 4488 11 west west NNP 14437 4488 12 as as IN 14437 4488 13 the the DT 14437 4488 14 Elbe Elbe NNP 14437 4488 15 and and CC 14437 4488 16 Saale Saale NNP 14437 4488 17 , , , 14437 4488 18 was be VBD 14437 4488 19 , , , 14437 4488 20 from from IN 14437 4488 21 the the DT 14437 4488 22 fifth fifth NN 14437 4488 23 to to IN 14437 4488 24 the the DT 14437 4488 25 tenth tenth JJ 14437 4488 26 century century NN 14437 4488 27 , , , 14437 4488 28 almost almost RB 14437 4488 29 exclusively exclusively RB 14437 4488 30 inhabited inhabit VBN 14437 4488 31 by by IN 14437 4488 32 nations nation NNS 14437 4488 33 of of IN 14437 4488 34 the the DT 14437 4488 35 Slavic slavic JJ 14437 4488 36 race race NN 14437 4488 37 . . . 14437 4489 1 Various various JJ 14437 4489 2 Teutonic Teutonic NNP 14437 4489 3 tribes tribe NNS 14437 4489 4 -- -- : 14437 4489 5 among among IN 14437 4489 6 them -PRON- PRP 14437 4489 7 the the DT 14437 4489 8 Burgundians Burgundians NNPS 14437 4489 9 , , , 14437 4489 10 the the DT 14437 4489 11 Suevi Suevi NNP 14437 4489 12 , , , 14437 4489 13 Heruli Heruli NNP 14437 4489 14 , , , 14437 4489 15 and and CC 14437 4489 16 Hermunduri Hermunduri NNP 14437 4489 17 -- -- : 14437 4489 18 had have VBD 14437 4489 19 before before IN 14437 4489 20 this this DT 14437 4489 21 taken take VBN 14437 4489 22 up up RP 14437 4489 23 their -PRON- PRP$ 14437 4489 24 temporary temporary JJ 14437 4489 25 residence residence NN 14437 4489 26 along along IN 14437 4489 27 the the DT 14437 4489 28 Baltic Baltic NNP 14437 4489 29 , , , 14437 4489 30 between between IN 14437 4489 31 the the DT 14437 4489 32 Vistula Vistula NNP 14437 4489 33 and and CC 14437 4489 34 the the DT 14437 4489 35 Elbe Elbe NNP 14437 4489 36 . . . 14437 4490 1 In in IN 14437 4490 2 the the DT 14437 4490 3 great great JJ 14437 4490 4 migration migration NN 14437 4490 5 of of IN 14437 4490 6 the the DT 14437 4490 7 Asiatic asiatic JJ 14437 4490 8 - - HYPH 14437 4490 9 European european JJ 14437 4490 10 nations nation NNS 14437 4490 11 , , , 14437 4490 12 which which WDT 14437 4490 13 for for IN 14437 4490 14 nearly nearly RB 14437 4490 15 two two CD 14437 4490 16 centuries century NNS 14437 4490 17 kept keep VBN 14437 4490 18 in in IN 14437 4490 19 motion motion NN 14437 4490 20 all all DT 14437 4490 21 Europe Europe NNP 14437 4490 22 from from IN 14437 4490 23 the the DT 14437 4490 24 Icy Icy NNP 14437 4490 25 Ocean Ocean NNP 14437 4490 26 to to IN 14437 4490 27 the the DT 14437 4490 28 Atlantic Atlantic NNP 14437 4490 29 , , , 14437 4490 30 and and CC 14437 4490 31 extended extend VBD 14437 4490 32 even even RB 14437 4490 33 to to IN 14437 4490 34 the the DT 14437 4490 35 north north NN 14437 4490 36 of of IN 14437 4490 37 Africa Africa NNP 14437 4490 38 , , , 14437 4490 39 the the DT 14437 4490 40 warlike warlike JJ 14437 4490 41 German german JJ 14437 4490 42 nations nation NNS 14437 4490 43 moved move VBD 14437 4490 44 towards towards IN 14437 4490 45 the the DT 14437 4490 46 south south NN 14437 4490 47 - - HYPH 14437 4490 48 west west NN 14437 4490 49 , , , 14437 4490 50 and and CC 14437 4490 51 Slavic slavic JJ 14437 4490 52 tribes tribe NNS 14437 4490 53 traversing traverse VBG 14437 4490 54 the the DT 14437 4490 55 Danube Danube NNP 14437 4490 56 and and CC 14437 4490 57 Vistula Vistula NNP 14437 4490 58 , , , 14437 4490 59 in in IN 14437 4490 60 immense immense JJ 14437 4490 61 multitudes multitude NNS 14437 4490 62 , , , 14437 4490 63 took take VBD 14437 4490 64 possession possession NN 14437 4490 65 of of IN 14437 4490 66 the the DT 14437 4490 67 countries country NNS 14437 4490 68 which which WDT 14437 4490 69 they -PRON- PRP 14437 4490 70 left leave VBD 14437 4490 71 . . . 14437 4491 1 Those those DT 14437 4491 2 who who WP 14437 4491 3 came come VBD 14437 4491 4 over over IN 14437 4491 5 the the DT 14437 4491 6 northern northern JJ 14437 4491 7 Vistula Vistula NNP 14437 4491 8 , , , 14437 4491 9 settled settle VBN 14437 4491 10 along along IN 14437 4491 11 the the DT 14437 4491 12 coasts coast NNS 14437 4491 13 of of IN 14437 4491 14 the the DT 14437 4491 15 Baltic Baltic NNP 14437 4491 16 as as IN 14437 4491 17 far far RB 14437 4491 18 west west RB 14437 4491 19 as as IN 14437 4491 20 to to IN 14437 4491 21 the the DT 14437 4491 22 Elbe Elbe NNP 14437 4491 23 and and CC 14437 4491 24 Saale Saale NNP 14437 4491 25 , , , 14437 4491 26 and and CC 14437 4491 27 as as IN 14437 4491 28 far far RB 14437 4491 29 south south RB 14437 4491 30 as as IN 14437 4491 31 to to IN 14437 4491 32 the the DT 14437 4491 33 Erzgebirge Erzgebirge NNP 14437 4491 34 ( ( -LRB- 14437 4491 35 Ore Ore NNP 14437 4491 36 Mountains Mountains NNPS 14437 4491 37 ) ) -RRB- 14437 4491 38 on on IN 14437 4491 39 the the DT 14437 4491 40 borders border NNS 14437 4491 41 of of IN 14437 4491 42 Bohemia Bohemia NNP 14437 4491 43 . . . 14437 4492 1 These these DT 14437 4492 2 Slavic slavic JJ 14437 4492 3 tribes tribe NNS 14437 4492 4 were be VBD 14437 4492 5 called call VBN 14437 4492 6 by by IN 14437 4492 7 the the DT 14437 4492 8 Germans Germans NNPS 14437 4492 9 , , , 14437 4492 10 _ _ NNP 14437 4492 11 Wenden Wenden NNP 14437 4492 12 _ _ NNP 14437 4492 13 , , , 14437 4492 14 Lat Lat NNP 14437 4492 15 . . . 14437 4493 1 _ _ NNP 14437 4493 2 Venedi Venedi NNP 14437 4493 3 _ _ NNP 14437 4493 4 , , , 14437 4493 5 for for IN 14437 4493 6 which which WDT 14437 4493 7 we -PRON- PRP 14437 4493 8 prefer prefer VBP 14437 4493 9 in in IN 14437 4493 10 English English NNP 14437 4493 11 the the DT 14437 4493 12 form form NN 14437 4493 13 of of IN 14437 4493 14 _ _ NNP 14437 4493 15 Vendes Vendes NNP 14437 4493 16 _ _ NNP 14437 4493 17 , , , 14437 4493 18 rather rather RB 14437 4493 19 than than IN 14437 4493 20 that that DT 14437 4493 21 of of IN 14437 4493 22 Wends wend NNS 14437 4493 23 . . . 14437 4494 1 It -PRON- PRP 14437 4494 2 appears appear VBZ 14437 4494 3 indeed indeed RB 14437 4494 4 that that IN 14437 4494 5 this this DT 14437 4494 6 name name NN 14437 4494 7 was be VBD 14437 4494 8 formerly formerly RB 14437 4494 9 applied apply VBN 14437 4494 10 by by IN 14437 4494 11 the the DT 14437 4494 12 Germans Germans NNPS 14437 4494 13 indiscriminately indiscriminately RB 14437 4494 14 to to IN 14437 4494 15 all all PDT 14437 4494 16 the the DT 14437 4494 17 Slavic slavic JJ 14437 4494 18 nations nation NNS 14437 4494 19 with with IN 14437 4494 20 which which WDT 14437 4494 21 they -PRON- PRP 14437 4494 22 came come VBD 14437 4494 23 in in IN 14437 4494 24 contact contact NN 14437 4494 25 ; ; : 14437 4494 26 for for IN 14437 4494 27 the the DT 14437 4494 28 name name NN 14437 4494 29 _ _ NNP 14437 4494 30 Winden Winden NNP 14437 4494 31 _ _ NNP 14437 4494 32 , , , 14437 4494 33 Eng Eng NNP 14437 4494 34 . . . 14437 4495 1 _ _ NNP 14437 4495 2 Vindes Vindes NNP 14437 4495 3 _ _ NNP 14437 4495 4 , , , 14437 4495 5 which which WDT 14437 4495 6 is be VBZ 14437 4495 7 still still RB 14437 4495 8 , , , 14437 4495 9 as as IN 14437 4495 10 we -PRON- PRP 14437 4495 11 have have VBP 14437 4495 12 seen see VBN 14437 4495 13 , , , 14437 4495 14 the the DT 14437 4495 15 German german JJ 14437 4495 16 appellation appellation NN 14437 4495 17 for for IN 14437 4495 18 the the DT 14437 4495 19 Slovenzi Slovenzi NNP 14437 4495 20 , , , 14437 4495 21 or or CC 14437 4495 22 the the DT 14437 4495 23 Slavic slavic JJ 14437 4495 24 inhabitants inhabitant NNS 14437 4495 25 of of IN 14437 4495 26 Southern Southern NNP 14437 4495 27 Germany Germany NNP 14437 4495 28 , , , 14437 4495 29 is be VBZ 14437 4495 30 evidently evidently RB 14437 4495 31 the the DT 14437 4495 32 same same JJ 14437 4495 33 in in IN 14437 4495 34 a a DT 14437 4495 35 slightly slightly RB 14437 4495 36 altered alter VBN 14437 4495 37 form form NN 14437 4495 38 . . . 14437 4496 1 The the DT 14437 4496 2 name name NN 14437 4496 3 of of IN 14437 4496 4 _ _ NNP 14437 4496 5 Wenden Wenden NNP 14437 4496 6 _ _ NNP 14437 4496 7 , , , 14437 4496 8 Vendes Vendes NNP 14437 4496 9 , , , 14437 4496 10 became become VBD 14437 4496 11 , , , 14437 4496 12 however however RB 14437 4496 13 , , , 14437 4496 14 in in IN 14437 4496 15 the the DT 14437 4496 16 course course NN 14437 4496 17 of of IN 14437 4496 18 time time NN 14437 4496 19 , , , 14437 4496 20 a a DT 14437 4496 21 specific specific JJ 14437 4496 22 appellation appellation NN 14437 4496 23 for for IN 14437 4496 24 the the DT 14437 4496 25 northern northern JJ 14437 4496 26 German german JJ 14437 4496 27 - - HYPH 14437 4496 28 Slavic slavic JJ 14437 4496 29 tribes tribe NNS 14437 4496 30 ; ; : 14437 4496 31 of of IN 14437 4496 32 which which WDT 14437 4496 33 , , , 14437 4496 34 at at IN 14437 4496 35 the the DT 14437 4496 36 present present JJ 14437 4496 37 day day NN 14437 4496 38 , , , 14437 4496 39 only only RB 14437 4496 40 a a DT 14437 4496 41 few few JJ 14437 4496 42 meagre meagre JJ 14437 4496 43 remnants remnant NNS 14437 4496 44 are be VBP 14437 4496 45 left leave VBN 14437 4496 46 . . . 14437 4497 1 They -PRON- PRP 14437 4497 2 were be VBD 14437 4497 3 nevertheless nevertheless RB 14437 4497 4 once once IN 14437 4497 5 a a DT 14437 4497 6 powerful powerful JJ 14437 4497 7 nation nation NN 14437 4497 8 . . . 14437 4498 1 Five five CD 14437 4498 2 independent independent JJ 14437 4498 3 branches branch NNS 14437 4498 4 must must MD 14437 4498 5 be be VB 14437 4498 6 distinguished distinguish VBN 14437 4498 7 among among IN 14437 4498 8 them -PRON- PRP 14437 4498 9 . . . 14437 4499 1 We -PRON- PRP 14437 4499 2 first first RB 14437 4499 3 name name VBP 14437 4499 4 the the DT 14437 4499 5 _ _ NNP 14437 4499 6 Obotrites Obotrites NNPS 14437 4499 7 _ _ NNP 14437 4499 8 , , , 14437 4499 9 the the DT 14437 4499 10 former former JJ 14437 4499 11 inhabitants inhabitant NNS 14437 4499 12 of of IN 14437 4499 13 the the DT 14437 4499 14 present present JJ 14437 4499 15 duchies duchy NNS 14437 4499 16 of of IN 14437 4499 17 Mecklenburg Mecklenburg NNP 14437 4499 18 , , , 14437 4499 19 and and CC 14437 4499 20 the the DT 14437 4499 21 adjacent adjacent JJ 14437 4499 22 country country NN 14437 4499 23 , , , 14437 4499 24 west west NN 14437 4499 25 , , , 14437 4499 26 north north NN 14437 4499 27 , , , 14437 4499 28 and and CC 14437 4499 29 south south NN 14437 4499 30 . . . 14437 4500 1 They -PRON- PRP 14437 4500 2 were be VBD 14437 4500 3 divided divide VBN 14437 4500 4 into into IN 14437 4500 5 the the DT 14437 4500 6 Obotrites Obotrites NNPS 14437 4500 7 proper proper JJ 14437 4500 8 , , , 14437 4500 9 the the DT 14437 4500 10 Wagrians Wagrians NNPS 14437 4500 11 in in IN 14437 4500 12 Holstein Holstein NNP 14437 4500 13 , , , 14437 4500 14 and and CC 14437 4500 15 the the DT 14437 4500 16 Polabæ Polabæ NNP 14437 4500 17 and and CC 14437 4500 18 Linones Linones NNP 14437 4500 19 on on IN 14437 4500 20 the the DT 14437 4500 21 banks bank NNS 14437 4500 22 of of IN 14437 4500 23 the the DT 14437 4500 24 Elbe Elbe NNP 14437 4500 25 and and CC 14437 4500 26 Leine Leine NNP 14437 4500 27 ; ; : 14437 4500 28 but but CC 14437 4500 29 were be VBD 14437 4500 30 united unite VBN 14437 4500 31 under under IN 14437 4500 32 a a DT 14437 4500 33 common common JJ 14437 4500 34 chief chief NN 14437 4500 35 or or CC 14437 4500 36 king king NN 14437 4500 37 . . . 14437 4501 1 They -PRON- PRP 14437 4501 2 and and CC 14437 4501 3 their -PRON- PRP$ 14437 4501 4 eastern eastern JJ 14437 4501 5 neighbours neighbour NNS 14437 4501 6 the the DT 14437 4501 7 Wiltzi Wiltzi NNP 14437 4501 8 , , , 14437 4501 9 ( ( -LRB- 14437 4501 10 Germ Germ NNP 14437 4501 11 . . . 14437 4502 1 _ _ NNP 14437 4502 2 Wilzen Wilzen NNP 14437 4502 3 _ _ NNP 14437 4502 4 , , , 14437 4502 5 Lat Lat NNP 14437 4502 6 . . . 14437 4503 1 _ _ NNP 14437 4503 2 Veletabæ Veletabæ NNP 14437 4503 3 _ _ NNP 14437 4503 4 , , , 14437 4503 5 ) ) -RRB- 14437 4503 6 with with IN 14437 4503 7 whom whom WP 14437 4503 8 they -PRON- PRP 14437 4503 9 lived live VBD 14437 4503 10 in in IN 14437 4503 11 perpetual perpetual JJ 14437 4503 12 warfare warfare NN 14437 4503 13 , , , 14437 4503 14 were be VBD 14437 4503 15 the the DT 14437 4503 16 most most RBS 14437 4503 17 warlike warlike JJ 14437 4503 18 and and CC 14437 4503 19 powerful powerful JJ 14437 4503 20 among among IN 14437 4503 21 the the DT 14437 4503 22 Vendish vendish JJ 14437 4503 23 tribes tribe NNS 14437 4503 24 . . . 14437 4504 1 The the DT 14437 4504 2 Wiltzi Wiltzi NNP 14437 4504 3 or or CC 14437 4504 4 Pomeranians Pomeranians NNPS 14437 4504 5 lived live VBD 14437 4504 6 interspersed intersperse VBN 14437 4504 7 with with IN 14437 4504 8 the the DT 14437 4504 9 Kassubes Kassubes NNPS 14437 4504 10 , , , 14437 4504 11 a a DT 14437 4504 12 Lekhish lekhish JJ 14437 4504 13 tribe tribe NN 14437 4504 14 , , , 14437 4504 15 between between IN 14437 4504 16 the the DT 14437 4504 17 Oder Oder NNP 14437 4504 18 and and CC 14437 4504 19 the the DT 14437 4504 20 Vistula Vistula NNP 14437 4504 21 , , , 14437 4504 22 and and CC 14437 4504 23 were be VBD 14437 4504 24 subjugated subjugate VBN 14437 4504 25 by by IN 14437 4504 26 the the DT 14437 4504 27 Obotrites Obotrites NNPS 14437 4504 28 in in IN 14437 4504 29 A.D. A.D. NNP 14437 4504 30 782 782 CD 14437 4504 31 . . . 14437 4505 1 It -PRON- PRP 14437 4505 2 was be VBD 14437 4505 3 however however RB 14437 4505 4 only only RB 14437 4505 5 by by IN 14437 4505 6 the the DT 14437 4505 7 utmost utmost JJ 14437 4505 8 exertions exertion NNS 14437 4505 9 , , , 14437 4505 10 that that IN 14437 4505 11 these these DT 14437 4505 12 latter latter JJ 14437 4505 13 could could MD 14437 4505 14 maintain maintain VB 14437 4505 15 their -PRON- PRP$ 14437 4505 16 own own JJ 14437 4505 17 independence independence NN 14437 4505 18 against against IN 14437 4505 19 their -PRON- PRP$ 14437 4505 20 western western JJ 14437 4505 21 and and CC 14437 4505 22 southern southern JJ 14437 4505 23 neighbours neighbour NNS 14437 4505 24 , , , 14437 4505 25 the the DT 14437 4505 26 Germans Germans NNPS 14437 4505 27 . . . 14437 4506 1 Conquered conquer VBN 14437 4506 2 by by IN 14437 4506 3 Charlemagne Charlemagne NNP 14437 4506 4 , , , 14437 4506 5 they -PRON- PRP 14437 4506 6 regained regain VBD 14437 4506 7 their -PRON- PRP$ 14437 4506 8 independence independence NN 14437 4506 9 under under IN 14437 4506 10 his -PRON- PRP$ 14437 4506 11 successors successor NNS 14437 4506 12 , , , 14437 4506 13 and and CC 14437 4506 14 centuries century NNS 14437 4506 15 passed pass VBD 14437 4506 16 away away RP 14437 4506 17 in in IN 14437 4506 18 constant constant JJ 14437 4506 19 and and CC 14437 4506 20 bloody bloody JJ 14437 4506 21 conflicts conflict NNS 14437 4506 22 and and CC 14437 4506 23 alternate alternate JJ 14437 4506 24 fortunes fortune NNS 14437 4506 25 . . . 14437 4507 1 In in IN 14437 4507 2 the the DT 14437 4507 3 middle middle NN 14437 4507 4 of of IN 14437 4507 5 the the DT 14437 4507 6 twelfth twelfth JJ 14437 4507 7 century century NN 14437 4507 8 , , , 14437 4507 9 however however RB 14437 4507 10 , , , 14437 4507 11 they -PRON- PRP 14437 4507 12 were be VBD 14437 4507 13 completely completely RB 14437 4507 14 subjugated subjugate VBN 14437 4507 15 by by IN 14437 4507 16 Henry Henry NNP 14437 4507 17 the the DT 14437 4507 18 Lion Lion NNP 14437 4507 19 , , , 14437 4507 20 duke duke NN 14437 4507 21 of of IN 14437 4507 22 Saxony Saxony NNP 14437 4507 23 and and CC 14437 4507 24 Bavaria Bavaria NNP 14437 4507 25 . . . 14437 4508 1 He -PRON- PRP 14437 4508 2 laid lay VBD 14437 4508 3 waste waste NN 14437 4508 4 their -PRON- PRP$ 14437 4508 5 whole whole JJ 14437 4508 6 country country NN 14437 4508 7 , , , 14437 4508 8 destroyed destroy VBD 14437 4508 9 most most JJS 14437 4508 10 of of IN 14437 4508 11 the the DT 14437 4508 12 people people NNS 14437 4508 13 , , , 14437 4508 14 and and CC 14437 4508 15 compelled compel VBD 14437 4508 16 the the DT 14437 4508 17 few few JJ 14437 4508 18 remaining remain VBG 14437 4508 19 inhabitants inhabitant NNS 14437 4508 20 and and CC 14437 4508 21 their -PRON- PRP$ 14437 4508 22 prince prince NN 14437 4508 23 , , , 14437 4508 24 to to TO 14437 4508 25 accept accept VB 14437 4508 26 Christianity Christianity NNP 14437 4508 27 from from IN 14437 4508 28 his -PRON- PRP$ 14437 4508 29 bloody bloody JJ 14437 4508 30 hands hand NNS 14437 4508 31 . . . 14437 4509 1 In in IN 14437 4509 2 A.D. A.D. NNP 14437 4509 3 1167 1167 CD 14437 4509 4 he -PRON- PRP 14437 4509 5 restored restore VBD 14437 4509 6 to to IN 14437 4509 7 this this DT 14437 4509 8 latter latter JJ 14437 4509 9 , , , 14437 4509 10 whose whose WP$ 14437 4509 11 name name NN 14437 4509 12 was be VBD 14437 4509 13 Pribislaus Pribislaus NNP 14437 4509 14 , , , 14437 4509 15 a a DT 14437 4509 16 part part NN 14437 4509 17 of of IN 14437 4509 18 his -PRON- PRP$ 14437 4509 19 kingdom kingdom NN 14437 4509 20 , , , 14437 4509 21 and and CC 14437 4509 22 gave give VBD 14437 4509 23 his -PRON- PRP$ 14437 4509 24 daughter daughter NN 14437 4509 25 Matilda Matilda NNP 14437 4509 26 in in IN 14437 4509 27 marriage marriage NN 14437 4509 28 to to IN 14437 4509 29 the the DT 14437 4509 30 son son NN 14437 4509 31 of of IN 14437 4509 32 Pribislaus Pribislaus NNP 14437 4509 33 , , , 14437 4509 34 who who WP 14437 4509 35 , , , 14437 4509 36 a a DT 14437 4509 37 few few JJ 14437 4509 38 years year NNS 14437 4509 39 later later RB 14437 4509 40 , , , 14437 4509 41 was be VBD 14437 4509 42 made make VBN 14437 4509 43 a a DT 14437 4509 44 prince prince NN 14437 4509 45 of of IN 14437 4509 46 the the DT 14437 4509 47 empire empire NN 14437 4509 48 , , , 14437 4509 49 and and CC 14437 4509 50 was be VBD 14437 4509 51 thus thus RB 14437 4509 52 gained gain VBN 14437 4509 53 over over RP 14437 4509 54 to to IN 14437 4509 55 the the DT 14437 4509 56 German german JJ 14437 4509 57 cause cause NN 14437 4509 58 . . . 14437 4510 1 His -PRON- PRP$ 14437 4510 2 descendants descendant NNS 14437 4510 3 are be VBP 14437 4510 4 the the DT 14437 4510 5 present present JJ 14437 4510 6 dukes duke NNS 14437 4510 7 of of IN 14437 4510 8 Mecklenburg Mecklenburg NNP 14437 4510 9 ; ; : 14437 4510 10 and and CC 14437 4510 11 it -PRON- PRP 14437 4510 12 is be VBZ 14437 4510 13 a a DT 14437 4510 14 memorable memorable JJ 14437 4510 15 fact fact NN 14437 4510 16 , , , 14437 4510 17 that that IN 14437 4510 18 these these DT 14437 4510 19 princes prince NNS 14437 4510 20 are be VBP 14437 4510 21 at at IN 14437 4510 22 the the DT 14437 4510 23 present present JJ 14437 4510 24 day day NN 14437 4510 25 the the DT 14437 4510 26 only only JJ 14437 4510 27 sovereigns sovereign NNS 14437 4510 28 in in IN 14437 4510 29 Europe Europe NNP 14437 4510 30 of of IN 14437 4510 31 the the DT 14437 4510 32 Slavic slavic JJ 14437 4510 33 race race NN 14437 4510 34 . . . 14437 4511 1 German german JJ 14437 4511 2 priests priest NNS 14437 4511 3 and and CC 14437 4511 4 German german JJ 14437 4511 5 colonists colonist NNS 14437 4511 6 introduced introduce VBD 14437 4511 7 the the DT 14437 4511 8 German german JJ 14437 4511 9 language language NN 14437 4511 10 ; ; : 14437 4511 11 although although IN 14437 4511 12 we -PRON- PRP 14437 4511 13 find find VBP 14437 4511 14 that that IN 14437 4511 15 Bruno Bruno NNP 14437 4511 16 , , , 14437 4511 17 the the DT 14437 4511 18 chief chief JJ 14437 4511 19 missionary missionary NN 14437 4511 20 among among IN 14437 4511 21 the the DT 14437 4511 22 Obotrites Obotrites NNPS 14437 4511 23 , , , 14437 4511 24 preached preach VBN 14437 4511 25 before before IN 14437 4511 26 them -PRON- PRP 14437 4511 27 in in IN 14437 4511 28 their -PRON- PRP$ 14437 4511 29 own own JJ 14437 4511 30 language language NN 14437 4511 31 . . . 14437 4512 1 The the DT 14437 4512 2 Slavic slavic JJ 14437 4512 3 dialect dialect NN 14437 4512 4 spoken speak VBN 14437 4512 5 by by IN 14437 4512 6 them -PRON- PRP 14437 4512 7 expired expire VBD 14437 4512 8 gradually gradually RB 14437 4512 9 ; ; : 14437 4512 10 and and CC 14437 4512 11 probably probably RB 14437 4512 12 without without IN 14437 4512 13 ever ever RB 14437 4512 14 having have VBG 14437 4512 15 been be VBN 14437 4512 16 reduced reduce VBN 14437 4512 17 to to IN 14437 4512 18 writing writing NN 14437 4512 19 , , , 14437 4512 20 except except IN 14437 4512 21 for for IN 14437 4512 22 the the DT 14437 4512 23 sake sake NN 14437 4512 24 of of IN 14437 4512 25 curiosity curiosity NN 14437 4512 26 when when WRB 14437 4512 27 very very RB 14437 4512 28 near near IN 14437 4512 29 its -PRON- PRP$ 14437 4512 30 extinction extinction NN 14437 4512 31 . . . 14437 4513 1 The the DT 14437 4513 2 only only JJ 14437 4513 3 documents document NNS 14437 4513 4 of of IN 14437 4513 5 it -PRON- PRP 14437 4513 6 , , , 14437 4513 7 which which WDT 14437 4513 8 have have VBP 14437 4513 9 come come VBN 14437 4513 10 down down RP 14437 4513 11 to to IN 14437 4513 12 us -PRON- PRP 14437 4513 13 , , , 14437 4513 14 are be VBP 14437 4513 15 a a DT 14437 4513 16 few few JJ 14437 4513 17 incomplete incomplete JJ 14437 4513 18 vocabularies vocabulary NNS 14437 4513 19 , , , 14437 4513 20 compiled compile VBN 14437 4513 21 among among IN 14437 4513 22 the the DT 14437 4513 23 Polabæ Polabæ NNP 14437 4513 24 and and CC 14437 4513 25 Linones Linones NNP 14437 4513 26 , , , 14437 4513 27 i.e. i.e. FW 14437 4514 1 the the DT 14437 4514 2 inhabitants inhabitant NNS 14437 4514 3 adjacent adjacent JJ 14437 4514 4 to to IN 14437 4514 5 the the DT 14437 4514 6 Elbe Elbe NNP 14437 4514 7 , , , 14437 4514 8 in in IN 14437 4514 9 Slavic Slavic NNP 14437 4514 10 _ _ NNP 14437 4514 11 Labe Labe NNP 14437 4514 12 _ _ NNP 14437 4514 13 , , , 14437 4514 14 and and CC 14437 4514 15 to to IN 14437 4514 16 the the DT 14437 4514 17 Leine Leine NNP 14437 4514 18 , , , 14437 4514 19 in in IN 14437 4514 20 Slavic Slavic NNP 14437 4514 21 _ _ NNP 14437 4514 22 Linac Linac NNP 14437 4514 23 _ _ NNP 14437 4514 24 . . . 14437 4515 1 Long long RB 14437 4515 2 after after IN 14437 4515 3 the the DT 14437 4515 4 whole whole JJ 14437 4515 5 region region NN 14437 4515 6 was be VBD 14437 4515 7 perfectly perfectly RB 14437 4515 8 Germanized germanized JJ 14437 4515 9 , , , 14437 4515 10 a a DT 14437 4515 11 few few JJ 14437 4515 12 towns town NNS 14437 4515 13 in in IN 14437 4515 14 the the DT 14437 4515 15 eastern eastern JJ 14437 4515 16 corner corner NN 14437 4515 17 of of IN 14437 4515 18 the the DT 14437 4515 19 present present JJ 14437 4515 20 kingdom kingdom NN 14437 4515 21 of of IN 14437 4515 22 Hanover Hanover NNP 14437 4515 23 , , , 14437 4515 24 were be VBD 14437 4515 25 still still RB 14437 4515 26 almost almost RB 14437 4515 27 exclusively exclusively RB 14437 4515 28 inhabited inhabit VBN 14437 4515 29 by by IN 14437 4515 30 a a DT 14437 4515 31 people people NNS 14437 4515 32 of of IN 14437 4515 33 Slavic slavic JJ 14437 4515 34 race race NN 14437 4515 35 , , , 14437 4515 36 who who WP 14437 4515 37 in in IN 14437 4515 38 the the DT 14437 4515 39 seventeenth seventeenth JJ 14437 4515 40 century century NN 14437 4515 41 , , , 14437 4515 42 and and CC 14437 4515 43 even even RB 14437 4515 44 to to IN 14437 4515 45 the the DT 14437 4515 46 middle middle NN 14437 4515 47 of of IN 14437 4515 48 the the DT 14437 4515 49 eighteenth eighteenth NN 14437 4515 50 , , , 14437 4515 51 had have VBD 14437 4515 52 preserved preserve VBN 14437 4515 53 in in IN 14437 4515 54 some some DT 14437 4515 55 measure measure VBP 14437 4515 56 their -PRON- PRP$ 14437 4515 57 language language NN 14437 4515 58 and and CC 14437 4515 59 habits habit NNS 14437 4515 60 . . . 14437 4516 1 But but CC 14437 4516 2 , , , 14437 4516 3 since since IN 14437 4516 4 the the DT 14437 4516 5 Germans Germans NNPS 14437 4516 6 were be VBD 14437 4516 7 strongly strongly RB 14437 4516 8 prejudiced prejudice VBN 14437 4516 9 against against IN 14437 4516 10 the the DT 14437 4516 11 Vendish vendish JJ 14437 4516 12 name,--the name,--the NNP 14437 4516 13 nations nation NNS 14437 4516 14 of of IN 14437 4516 15 this this DT 14437 4516 16 race race NN 14437 4516 17 , , , 14437 4516 18 especially especially RB 14437 4516 19 those those DT 14437 4516 20 in in IN 14437 4516 21 the the DT 14437 4516 22 western western JJ 14437 4516 23 part part NN 14437 4516 24 of of IN 14437 4516 25 the the DT 14437 4516 26 German german JJ 14437 4516 27 territories territory NNS 14437 4516 28 , , , 14437 4516 29 being be VBG 14437 4516 30 despised despise VBN 14437 4516 31 as as IN 14437 4516 32 subjugated subjugate VBN 14437 4516 33 tribes tribe NNS 14437 4516 34 , , , 14437 4516 35 and and CC 14437 4516 36 inferior inferior JJ 14437 4516 37 in in IN 14437 4516 38 general general JJ 14437 4516 39 knowledge knowledge NN 14437 4516 40 and and CC 14437 4516 41 information,--they information,--they , 14437 4516 42 gradually gradually RB 14437 4516 43 renounced renounce VBD 14437 4516 44 their -PRON- PRP$ 14437 4516 45 national national JJ 14437 4516 46 peculiarities peculiarity NNS 14437 4516 47 . . . 14437 4517 1 Towards towards IN 14437 4517 2 the the DT 14437 4517 3 close close NN 14437 4517 4 of of IN 14437 4517 5 the the DT 14437 4517 6 seventeenth seventeenth JJ 14437 4517 7 century century NN 14437 4517 8 , , , 14437 4517 9 when when WRB 14437 4517 10 Hennings Hennings NNP 14437 4517 11 , , , 14437 4517 12 German german JJ 14437 4517 13 pastor pastor NN 14437 4517 14 at at IN 14437 4517 15 Wustrow Wustrow NNP 14437 4517 16 , , , 14437 4517 17 took take VBD 14437 4517 18 great great JJ 14437 4517 19 pains pain NNS 14437 4517 20 to to TO 14437 4517 21 collect collect VB 14437 4517 22 among among IN 14437 4517 23 them -PRON- PRP 14437 4517 24 historical historical JJ 14437 4517 25 notices notice NNS 14437 4517 26 and and CC 14437 4517 27 a a DT 14437 4517 28 vocabulary vocabulary NN 14437 4517 29 of of IN 14437 4517 30 their -PRON- PRP$ 14437 4517 31 language language NN 14437 4517 32 , , , 14437 4517 33 he -PRON- PRP 14437 4517 34 found find VBD 14437 4517 35 the the DT 14437 4517 36 youth youth NN 14437 4517 37 already already RB 14437 4517 38 ignorant ignorant JJ 14437 4517 39 of of IN 14437 4517 40 the the DT 14437 4517 41 latter latter JJ 14437 4517 42 , , , 14437 4517 43 and and CC 14437 4517 44 the the DT 14437 4517 45 old old JJ 14437 4517 46 people people NNS 14437 4517 47 almost almost RB 14437 4517 48 ashamed ashamed JJ 14437 4517 49 of of IN 14437 4517 50 knowing know VBG 14437 4517 51 it -PRON- PRP 14437 4517 52 , , , 14437 4517 53 or or CC 14437 4517 54 at at IN 14437 4517 55 least least JJS 14437 4517 56 afraid afraid JJ 14437 4517 57 of of IN 14437 4517 58 being be VBG 14437 4517 59 laughed laugh VBN 14437 4517 60 at at IN 14437 4517 61 by by IN 14437 4517 62 their -PRON- PRP$ 14437 4517 63 children child NNS 14437 4517 64 . . . 14437 4518 1 They -PRON- PRP 14437 4518 2 took take VBD 14437 4518 3 his -PRON- PRP$ 14437 4518 4 inquiries inquiry NNS 14437 4518 5 , , , 14437 4518 6 and and CC 14437 4518 7 those those DT 14437 4518 8 of of IN 14437 4518 9 other other JJ 14437 4518 10 intelligent intelligent JJ 14437 4518 11 persons person NNS 14437 4518 12 , , , 14437 4518 13 in in IN 14437 4518 14 respect respect NN 14437 4518 15 to to IN 14437 4518 16 their -PRON- PRP$ 14437 4518 17 ancient ancient JJ 14437 4518 18 language language NN 14437 4518 19 and and CC 14437 4518 20 usages usage NNS 14437 4518 21 , , , 14437 4518 22 as as IN 14437 4518 23 intended intend VBN 14437 4518 24 to to TO 14437 4518 25 ridicule ridicule VB 14437 4518 26 them -PRON- PRP 14437 4518 27 , , , 14437 4518 28 and and CC 14437 4518 29 denied deny VBD 14437 4518 30 at at IN 14437 4518 31 first first RB 14437 4518 32 any any DT 14437 4518 33 knowledge knowledge NN 14437 4518 34 of of IN 14437 4518 35 those those DT 14437 4518 36 matters matter NNS 14437 4518 37 . . . 14437 4519 1 We -PRON- PRP 14437 4519 2 find find VBP 14437 4519 3 , , , 14437 4519 4 however however RB 14437 4519 5 , , , 14437 4519 6 that that IN 14437 4519 7 preaching preach VBG 14437 4519 8 in in IN 14437 4519 9 the the DT 14437 4519 10 Vendish vendish JJ 14437 4519 11 language language NN 14437 4519 12 of of IN 14437 4519 13 this this DT 14437 4519 14 region region NN 14437 4519 15 was be VBD 14437 4519 16 still still RB 14437 4519 17 continued continue VBN 14437 4519 18 for for IN 14437 4519 19 some some DT 14437 4519 20 time time NN 14437 4519 21 later later RB 14437 4519 22 . . . 14437 4520 1 Divine divine JJ 14437 4520 2 service service NN 14437 4520 3 was be VBD 14437 4520 4 held hold VBN 14437 4520 5 in in IN 14437 4520 6 it -PRON- PRP 14437 4520 7 for for IN 14437 4520 8 the the DT 14437 4520 9 last last JJ 14437 4520 10 time time NN 14437 4520 11 at at IN 14437 4520 12 Wustrow Wustrow NNP 14437 4520 13 , , , 14437 4520 14 in in IN 14437 4520 15 the the DT 14437 4520 16 year year NN 14437 4520 17 1751 1751 CD 14437 4520 18 . . . 14437 4521 1 According accord VBG 14437 4521 2 to to IN 14437 4521 3 the the DT 14437 4521 4 vocabularies vocabulary NNS 14437 4521 5 which which WDT 14437 4521 6 Hennings Hennings NNP 14437 4521 7 and and CC 14437 4521 8 a a DT 14437 4521 9 few few JJ 14437 4521 10 others other NNS 14437 4521 11 collected collect VBN 14437 4521 12 , , , 14437 4521 13 their -PRON- PRP$ 14437 4521 14 dialect dialect NN 14437 4521 15 , , , 14437 4521 16 like like IN 14437 4521 17 that that DT 14437 4521 18 spoken speak VBN 14437 4521 19 in in IN 14437 4521 20 Lower Lower NNP 14437 4521 21 Lusatia Lusatia NNP 14437 4521 22 , , , 14437 4521 23 was be VBD 14437 4521 24 nearly nearly RB 14437 4521 25 related relate VBN 14437 4521 26 to to IN 14437 4521 27 the the DT 14437 4521 28 Polish polish JJ 14437 4521 29 language language NN 14437 4521 30 ; ; : 14437 4521 31 partaking partake VBG 14437 4521 32 however however RB 14437 4521 33 in in IN 14437 4521 34 some some DT 14437 4521 35 peculiarities peculiarity NNS 14437 4521 36 of of IN 14437 4521 37 the the DT 14437 4521 38 Bohemian Bohemian NNP 14437 4521 39 , , , 14437 4521 40 and and CC 14437 4521 41 not not RB 14437 4521 42 without without IN 14437 4521 43 some some DT 14437 4521 44 of of IN 14437 4521 45 its -PRON- PRP$ 14437 4521 46 own own JJ 14437 4521 47 . . . 14437 4522 1 [ [ -LRB- 14437 4522 2 1 1 LS 14437 4522 3 ] ] -RRB- 14437 4522 4 The the DT 14437 4522 5 second second JJ 14437 4522 6 great great JJ 14437 4522 7 Vendish vendish JJ 14437 4522 8 tribe tribe NN 14437 4522 9 , , , 14437 4522 10 the the DT 14437 4522 11 Wiltzi Wiltzi NNP 14437 4522 12 or or CC 14437 4522 13 Pomeranians Pomeranians NNPS 14437 4522 14 ( ( -LRB- 14437 4522 15 Germ Germ NNP 14437 4522 16 . . . 14437 4523 1 _ _ NNP 14437 4523 2 Wilzen Wilzen NNP 14437 4523 3 _ _ NNP 14437 4523 4 ) ) -RRB- 14437 4523 5 , , , 14437 4523 6 also also RB 14437 4523 7 called call VBN 14437 4523 8 Veletabæ Veletabæ NNP 14437 4523 9 , , , 14437 4523 10 were be VBD 14437 4523 11 , , , 14437 4523 12 as as IN 14437 4523 13 we -PRON- PRP 14437 4523 14 said say VBD 14437 4523 15 above above RB 14437 4523 16 , , , 14437 4523 17 subjugated subjugate VBD 14437 4523 18 in in IN 14437 4523 19 A.D. A.D. NNP 14437 4523 20 782 782 CD 14437 4523 21 by by IN 14437 4523 22 the the DT 14437 4523 23 Obotrites Obotrites NNPS 14437 4523 24 ; ; : 14437 4523 25 and and CC 14437 4523 26 the the DT 14437 4523 27 country country NN 14437 4523 28 between between IN 14437 4523 29 the the DT 14437 4523 30 Oder Oder NNP 14437 4523 31 and and CC 14437 4523 32 the the DT 14437 4523 33 Vistula Vistula NNP 14437 4523 34 formed form VBD 14437 4523 35 for for IN 14437 4523 36 more more JJR 14437 4523 37 than than IN 14437 4523 38 a a DT 14437 4523 39 hundred hundred CD 14437 4523 40 and and CC 14437 4523 41 fifty fifty CD 14437 4523 42 years year NNS 14437 4523 43 a a DT 14437 4523 44 part part NN 14437 4523 45 of of IN 14437 4523 46 the the DT 14437 4523 47 great great JJ 14437 4523 48 Vendish vendish JJ 14437 4523 49 kingdom kingdom NN 14437 4523 50 . . . 14437 4524 1 They -PRON- PRP 14437 4524 2 regained regain VBD 14437 4524 3 , , , 14437 4524 4 however however RB 14437 4524 5 , , , 14437 4524 6 even even RB 14437 4524 7 before before IN 14437 4524 8 the the DT 14437 4524 9 final final JJ 14437 4524 10 dissolution dissolution NN 14437 4524 11 of of IN 14437 4524 12 this this DT 14437 4524 13 latter latter JJ 14437 4524 14 in in IN 14437 4524 15 A.D. A.D. NNP 14437 4524 16 1026 1026 CD 14437 4524 17 , , , 14437 4524 18 the the DT 14437 4524 19 partial partial JJ 14437 4524 20 independence independence NN 14437 4524 21 of of IN 14437 4524 22 their -PRON- PRP$ 14437 4524 23 own own JJ 14437 4524 24 dukes duke NNS 14437 4524 25 ; ; : 14437 4524 26 who who WP 14437 4524 27 attached attach VBD 14437 4524 28 themselves -PRON- PRP 14437 4524 29 to to IN 14437 4524 30 Germany Germany NNP 14437 4524 31 , , , 14437 4524 32 and and CC 14437 4524 33 afterwards afterwards RB 14437 4524 34 , , , 14437 4524 35 under under IN 14437 4524 36 the the DT 14437 4524 37 name name NN 14437 4524 38 of of IN 14437 4524 39 the the DT 14437 4524 40 dukes duke NNS 14437 4524 41 of of IN 14437 4524 42 Pomerania Pomerania NNP 14437 4524 43 , , , 14437 4524 44 became become VBD 14437 4524 45 princes prince NNS 14437 4524 46 of of IN 14437 4524 47 the the DT 14437 4524 48 empire empire NN 14437 4524 49 . . . 14437 4525 1 In in IN 14437 4525 2 the the DT 14437 4525 3 year year NN 14437 4525 4 1124 1124 CD 14437 4525 5 the the DT 14437 4525 6 first first JJ 14437 4525 7 Pomeranians Pomeranians NNPS 14437 4525 8 were be VBD 14437 4525 9 baptized baptize VBN 14437 4525 10 by by IN 14437 4525 11 Otho Otho NNP 14437 4525 12 , , , 14437 4525 13 bishop bishop NN 14437 4525 14 of of IN 14437 4525 15 Bamberg Bamberg NNP 14437 4525 16 ; ; : 14437 4525 17 and and CC 14437 4525 18 the the DT 14437 4525 19 place place NN 14437 4525 20 where where WRB 14437 4525 21 this this DT 14437 4525 22 act act NN 14437 4525 23 was be VBD 14437 4525 24 performed perform VBN 14437 4525 25 , , , 14437 4525 26 Ottosbrunnen Ottosbrunnen NNP 14437 4525 27 ( ( -LRB- 14437 4525 28 Otho Otho NNP 14437 4525 29 's 's POS 14437 4525 30 Well well UH 14437 4525 31 ) ) -RRB- 14437 4525 32 , , , 14437 4525 33 which which WDT 14437 4525 34 five five CD 14437 4525 35 hundred hundred CD 14437 4525 36 years year NNS 14437 4525 37 ago ago RB 14437 4525 38 was be VBD 14437 4525 39 encircled encircle VBN 14437 4525 40 by by IN 14437 4525 41 four four CD 14437 4525 42 lime lime NN 14437 4525 43 - - HYPH 14437 4525 44 trees tree NNS 14437 4525 45 , , , 14437 4525 46 is be VBZ 14437 4525 47 still still RB 14437 4525 48 shown show VBN 14437 4525 49 to to IN 14437 4525 50 the the DT 14437 4525 51 traveller traveller NN 14437 4525 52 . . . 14437 4526 1 As as IN 14437 4526 2 they -PRON- PRP 14437 4526 3 received receive VBD 14437 4526 4 religion religion NN 14437 4526 5 and and CC 14437 4526 6 instruction instruction NN 14437 4526 7 from from IN 14437 4526 8 Germany Germany NNP 14437 4526 9 , , , 14437 4526 10 the the DT 14437 4526 11 influence influence NN 14437 4526 12 of of IN 14437 4526 13 the the DT 14437 4526 14 German german JJ 14437 4526 15 language language NN 14437 4526 16 can can MD 14437 4526 17 easily easily RB 14437 4526 18 be be VB 14437 4526 19 accounted account VBN 14437 4526 20 for for IN 14437 4526 21 . . . 14437 4527 1 German german JJ 14437 4527 2 colonists colonist NNS 14437 4527 3 aided aid VBN 14437 4527 4 in in IN 14437 4527 5 spreading spread VBG 14437 4527 6 it -PRON- PRP 14437 4527 7 throughout throughout IN 14437 4527 8 the the DT 14437 4527 9 whole whole JJ 14437 4527 10 country country NN 14437 4527 11 . . . 14437 4528 1 The the DT 14437 4528 2 last last JJ 14437 4528 3 person person NN 14437 4528 4 who who WP 14437 4528 5 understood understand VBD 14437 4528 6 the the DT 14437 4528 7 old old JJ 14437 4528 8 Pomeranian pomeranian JJ 14437 4528 9 language language NN 14437 4528 10 , , , 14437 4528 11 is be VBZ 14437 4528 12 said say VBN 14437 4528 13 to to TO 14437 4528 14 have have VB 14437 4528 15 died die VBN 14437 4528 16 in in IN 14437 4528 17 the the DT 14437 4528 18 year year NN 14437 4528 19 1404 1404 CD 14437 4528 20 . . . 14437 4529 1 No no DT 14437 4529 2 trace trace NN 14437 4529 3 of of IN 14437 4529 4 it -PRON- PRP 14437 4529 5 remains remain VBZ 14437 4529 6 , , , 14437 4529 7 excepting except VBG 14437 4529 8 only only RB 14437 4529 9 the the DT 14437 4529 10 names name NNS 14437 4529 11 of of IN 14437 4529 12 places place NNS 14437 4529 13 and and CC 14437 4529 14 persons person NNS 14437 4529 15 , , , 14437 4529 16 the the DT 14437 4529 17 Slavic slavic JJ 14437 4529 18 origin origin NN 14437 4529 19 of of IN 14437 4529 20 which which WDT 14437 4529 21 can can MD 14437 4529 22 be be VB 14437 4529 23 recognized recognize VBN 14437 4529 24 throughout throughout IN 14437 4529 25 all all DT 14437 4529 26 north north NN 14437 4529 27 - - HYPH 14437 4529 28 eastern eastern JJ 14437 4529 29 Germany Germany NNP 14437 4529 30 by by IN 14437 4529 31 the the DT 14437 4529 32 terminations termination NNS 14437 4529 33 in in IN 14437 4529 34 _ _ NNP 14437 4529 35 its -PRON- PRP$ 14437 4529 36 , , , 14437 4529 37 enz enz NN 14437 4529 38 , , , 14437 4529 39 ik ik NNP 14437 4529 40 _ _ NNP 14437 4529 41 , , , 14437 4529 42 or or CC 14437 4529 43 _ _ NNP 14437 4529 44 ow ow NNP 14437 4529 45 _ _ NNP 14437 4529 46 . . . 14437 4530 1 In in IN 14437 4530 2 A.D. A.D. NNP 14437 4530 3 1637 1637 CD 14437 4530 4 the the DT 14437 4530 5 line line NN 14437 4530 6 of of IN 14437 4530 7 the the DT 14437 4530 8 old old JJ 14437 4530 9 Pomeranian pomeranian JJ 14437 4530 10 dukes duke NNS 14437 4530 11 expired expire VBD 14437 4530 12 , , , 14437 4530 13 and and CC 14437 4530 14 the the DT 14437 4530 15 country country NN 14437 4530 16 fell fall VBD 14437 4530 17 to to IN 14437 4530 18 Brandenburg Brandenburg NNP 14437 4530 19 , , , 14437 4530 20 with with IN 14437 4530 21 the the DT 14437 4530 22 exception exception NN 14437 4530 23 of of IN 14437 4530 24 that that DT 14437 4530 25 part part NN 14437 4530 26 which which WDT 14437 4530 27 Sweden Sweden NNP 14437 4530 28 usurped usurped JJ 14437 4530 29 at at IN 14437 4530 30 the the DT 14437 4530 31 peace peace NN 14437 4530 32 of of IN 14437 4530 33 Westphalia Westphalia NNP 14437 4530 34 . . . 14437 4531 1 The the DT 14437 4531 2 island island NN 14437 4531 3 of of IN 14437 4531 4 Rügen Rügen NNP 14437 4531 5 , , , 14437 4531 6 which which WDT 14437 4531 7 till till IN 14437 4531 8 A.D. A.D. NNP 14437 4531 9 1478 1478 CD 14437 4531 10 had have VBD 14437 4531 11 its -PRON- PRP$ 14437 4531 12 own own JJ 14437 4531 13 native native JJ 14437 4531 14 princes prince NNS 14437 4531 15 , , , 14437 4531 16 belonged belong VBD 14437 4531 17 to to IN 14437 4531 18 this this DT 14437 4531 19 latter latter NN 14437 4531 20 . . . 14437 4532 1 It -PRON- PRP 14437 4532 2 is be VBZ 14437 4532 3 the the DT 14437 4532 4 principal principal JJ 14437 4532 5 seat seat NN 14437 4532 6 of of IN 14437 4532 7 German german JJ 14437 4532 8 - - HYPH 14437 4532 9 Slavic slavic JJ 14437 4532 10 antiquities antiquity NNS 14437 4532 11 . . . 14437 4533 1 The the DT 14437 4533 2 ancient ancient JJ 14437 4533 3 Rugians Rugians NNPS 14437 4533 4 and and CC 14437 4533 5 their -PRON- PRP$ 14437 4533 6 gods god NNS 14437 4533 7 are be VBP 14437 4533 8 mentioned mention VBN 14437 4533 9 by by IN 14437 4533 10 Tacitus Tacitus NNP 14437 4533 11 , , , 14437 4533 12 and and CC 14437 4533 13 described describe VBN 14437 4533 14 by by IN 14437 4533 15 Saxo Saxo NNP 14437 4533 16 Grammaticus Grammaticus NNP 14437 4533 17 . . . 14437 4534 1 The the DT 14437 4534 2 old old JJ 14437 4534 3 chronicles chronicle NNS 14437 4534 4 and and CC 14437 4534 5 legends legend NNS 14437 4534 6 , , , 14437 4534 7 founded found VBN 14437 4534 8 on on IN 14437 4534 9 still still RB 14437 4534 10 older old JJR 14437 4534 11 traditions tradition NNS 14437 4534 12 , , , 14437 4534 13 speak speak VBP 14437 4534 14 of of IN 14437 4534 15 a a DT 14437 4534 16 large large JJ 14437 4534 17 and and CC 14437 4534 18 flourishing flourish VBG 14437 4534 19 city city NN 14437 4534 20 named name VBN 14437 4534 21 Vineta Vineta NNP 14437 4534 22 on on IN 14437 4534 23 the the DT 14437 4534 24 small small JJ 14437 4534 25 island island NN 14437 4534 26 Wollin Wollin NNP 14437 4534 27 , , , 14437 4534 28 south south NN 14437 4534 29 - - HYPH 14437 4534 30 east east NN 14437 4534 31 of of IN 14437 4534 32 Rügen Rügen NNP 14437 4534 33 , , , 14437 4534 34 once once IN 14437 4534 35 the the DT 14437 4534 36 principal principal JJ 14437 4534 37 seat seat NN 14437 4534 38 of of IN 14437 4534 39 the the DT 14437 4534 40 western western JJ 14437 4534 41 Slavic slavic JJ 14437 4534 42 commerce commerce NN 14437 4534 43 , , , 14437 4534 44 and and CC 14437 4534 45 , , , 14437 4534 46 as as IN 14437 4534 47 Herder Herder NNP 14437 4534 48 calls call VBZ 14437 4534 49 it -PRON- PRP 14437 4534 50 , , , 14437 4534 51 the the DT 14437 4534 52 Slavic Slavic NNP 14437 4534 53 Amsterdam Amsterdam NNP 14437 4534 54 . . . 14437 4535 1 This this DT 14437 4535 2 city city NN 14437 4535 3 is be VBZ 14437 4535 4 said say VBN 14437 4535 5 by by IN 14437 4535 6 some some DT 14437 4535 7 to to TO 14437 4535 8 have have VB 14437 4535 9 been be VBN 14437 4535 10 destroyed destroy VBN 14437 4535 11 by by IN 14437 4535 12 the the DT 14437 4535 13 Danes Danes NNPS 14437 4535 14 ; ; : 14437 4535 15 by by IN 14437 4535 16 others other NNS 14437 4535 17 to to TO 14437 4535 18 have have VB 14437 4535 19 been be VBN 14437 4535 20 ingulfed ingulfe VBN 14437 4535 21 in in IN 14437 4535 22 the the DT 14437 4535 23 sea sea NN 14437 4535 24 by by IN 14437 4535 25 the the DT 14437 4535 26 sinking sinking NN 14437 4535 27 of of IN 14437 4535 28 the the DT 14437 4535 29 ground ground NN 14437 4535 30 beneath beneath IN 14437 4535 31 it -PRON- PRP 14437 4535 32 . . . 14437 4536 1 Modern modern JJ 14437 4536 2 inquirers inquirer NNS 14437 4536 3 , , , 14437 4536 4 however however RB 14437 4536 5 , , , 14437 4536 6 have have VBP 14437 4536 7 doubted doubt VBN 14437 4536 8 whether whether IN 14437 4536 9 it -PRON- PRP 14437 4536 10 ever ever RB 14437 4536 11 existed exist VBD 14437 4536 12 ; ; : 14437 4536 13 and and CC 14437 4536 14 , , , 14437 4536 15 hard hard RB 14437 4536 16 as as IN 14437 4536 17 it -PRON- PRP 14437 4536 18 is be VBZ 14437 4536 19 to to TO 14437 4536 20 renounce renounce VB 14437 4536 21 the the DT 14437 4536 22 many many JJ 14437 4536 23 poetical poetical JJ 14437 4536 24 associations association NNS 14437 4536 25 attached attach VBN 14437 4536 26 to to IN 14437 4536 27 such such PDT 14437 4536 28 a a DT 14437 4536 29 subject,--so subject,--so RB 14437 4536 30 similar similar JJ 14437 4536 31 to to IN 14437 4536 32 those those DT 14437 4536 33 which which WDT 14437 4536 34 fill fill VBP 14437 4536 35 the the DT 14437 4536 36 mind mind NN 14437 4536 37 in in IN 14437 4536 38 thinking thinking NN 14437 4536 39 of of IN 14437 4536 40 Pompeii Pompeii NNP 14437 4536 41 and and CC 14437 4536 42 Herculaneum,--their Herculaneum,--their NNP 14437 4536 43 objections objection NNS 14437 4536 44 have have VBP 14437 4536 45 not not RB 14437 4536 46 yet yet RB 14437 4536 47 been be VBN 14437 4536 48 satisfactorily satisfactorily RB 14437 4536 49 refuted refute VBN 14437 4536 50 . . . 14437 4537 1 The the DT 14437 4537 2 third third JJ 14437 4537 3 separate separate JJ 14437 4537 4 branch branch NN 14437 4537 5 of of IN 14437 4537 6 the the DT 14437 4537 7 Vendish vendish JJ 14437 4537 8 stem stem NN 14437 4537 9 were be VBD 14437 4537 10 the the DT 14437 4537 11 Ukrians Ukrians NNPS 14437 4537 12 , , , 14437 4537 13 or or CC 14437 4537 14 Border Border NNP 14437 4537 15 - - HYPH 14437 4537 16 Vendes Vendes NNPS 14437 4537 17 , , , 14437 4537 18 Germ Germ NNP 14437 4537 19 . . . 14437 4538 1 _ _ NNP 14437 4538 2 Ukern Ukern NNP 14437 4538 3 , , , 14437 4538 4 _ _ NNP 14437 4538 5 from from IN 14437 4538 6 _ _ NNP 14437 4538 7 Ukraina Ukraina NNP 14437 4538 8 _ _ NNP 14437 4538 9 , , , 14437 4538 10 border border NN 14437 4538 11 . . . 14437 4539 1 They -PRON- PRP 14437 4539 2 lived live VBD 14437 4539 3 in in IN 14437 4539 4 the the DT 14437 4539 5 territory territory NN 14437 4539 6 which which WDT 14437 4539 7 afterwards afterwards RB 14437 4539 8 became become VBD 14437 4539 9 the the DT 14437 4539 10 margravate margravate NN 14437 4539 11 of of IN 14437 4539 12 Brandenburg Brandenburg NNP 14437 4539 13 , , , 14437 4539 14 and and CC 14437 4539 15 were be VBD 14437 4539 16 divided divide VBN 14437 4539 17 into into IN 14437 4539 18 several several JJ 14437 4539 19 tribes tribe NNS 14437 4539 20 , , , 14437 4539 21 as as IN 14437 4539 22 the the DT 14437 4539 23 Hevelli Hevelli NNP 14437 4539 24 on on IN 14437 4539 25 the the DT 14437 4539 26 banks bank NNS 14437 4539 27 of of IN 14437 4539 28 the the DT 14437 4539 29 Havel Havel NNP 14437 4539 30 , , , 14437 4539 31 the the DT 14437 4539 32 Retarians Retarians NNPS 14437 4539 33 , , , 14437 4539 34 etc etc FW 14437 4539 35 . . . 14437 4540 1 Their -PRON- PRP$ 14437 4540 2 situation situation NN 14437 4540 3 was be VBD 14437 4540 4 such such JJ 14437 4540 5 , , , 14437 4540 6 that that IN 14437 4540 7 constant constant JJ 14437 4540 8 conflicts conflict NNS 14437 4540 9 between between IN 14437 4540 10 them -PRON- PRP 14437 4540 11 and and CC 14437 4540 12 the the DT 14437 4540 13 guardians guardians NNPS 14437 4540 14 or or CC 14437 4540 15 watch watch NN 14437 4540 16 of of IN 14437 4540 17 the the DT 14437 4540 18 German german JJ 14437 4540 19 frontiers frontier NNS 14437 4540 20 , , , 14437 4540 21 the the DT 14437 4540 22 Saxon Saxon NNP 14437 4540 23 margraves margrave NNS 14437 4540 24 on on IN 14437 4540 25 the the DT 14437 4540 26 other other JJ 14437 4540 27 side side NN 14437 4540 28 of of IN 14437 4540 29 the the DT 14437 4540 30 Elbe Elbe NNP 14437 4540 31 , , , 14437 4540 32 were be VBD 14437 4540 33 unavoidable unavoidable JJ 14437 4540 34 . . . 14437 4541 1 These these DT 14437 4541 2 served serve VBD 14437 4541 3 gradually gradually RB 14437 4541 4 to to TO 14437 4541 5 extend extend VB 14437 4541 6 the the DT 14437 4541 7 German german JJ 14437 4541 8 _ _ NNP 14437 4541 9 marches marche NNS 14437 4541 10 _ _ NNP 14437 4541 11 or or CC 14437 4541 12 frontiers frontier NNS 14437 4541 13 further far RBR 14437 4541 14 and and CC 14437 4541 15 further far RBR 14437 4541 16 , , , 14437 4541 17 until until IN 14437 4541 18 in in IN 14437 4541 19 the the DT 14437 4541 20 year year NN 14437 4541 21 1134 1134 CD 14437 4541 22 Albert Albert NNP 14437 4541 23 the the DT 14437 4541 24 Bear Bear NNP 14437 4541 25 , , , 14437 4541 26 count count NN 14437 4541 27 of of IN 14437 4541 28 Ascania Ascania NNP 14437 4541 29 , , , 14437 4541 30 finally finally RB 14437 4541 31 conquered conquer VBD 14437 4541 32 the the DT 14437 4541 33 Vendes vende NNS 14437 4541 34 . . . 14437 4542 1 The the DT 14437 4542 2 Slavic slavic JJ 14437 4542 3 inhabitants inhabitant NNS 14437 4542 4 of of IN 14437 4542 5 this this DT 14437 4542 6 region region NN 14437 4542 7 were be VBD 14437 4542 8 cruelly cruelly RB 14437 4542 9 and and CC 14437 4542 10 completely completely RB 14437 4542 11 destroyed destroy VBN 14437 4542 12 ; ; : 14437 4542 13 the the DT 14437 4542 14 country country NN 14437 4542 15 was be VBD 14437 4542 16 repeopled repeople VBN 14437 4542 17 by by IN 14437 4542 18 German german JJ 14437 4542 19 and and CC 14437 4542 20 Dutch dutch JJ 14437 4542 21 colonists colonist NNS 14437 4542 22 , , , 14437 4542 23 and and CC 14437 4542 24 given give VBN 14437 4542 25 as as IN 14437 4542 26 a a DT 14437 4542 27 fief fief NN 14437 4542 28 by by IN 14437 4542 29 the the DT 14437 4542 30 emperor emperor NN 14437 4542 31 to to IN 14437 4542 32 Albert Albert NNP 14437 4542 33 the the DT 14437 4542 34 Bear Bear NNP 14437 4542 35 , , , 14437 4542 36 the the DT 14437 4542 37 first first JJ 14437 4542 38 margrave margrave NN 14437 4542 39 of of IN 14437 4542 40 Brandenburg Brandenburg NNP 14437 4542 41 . . . 14437 4543 1 Brandenburg Brandenburg NNP 14437 4543 2 was be VBD 14437 4543 3 the the DT 14437 4543 4 German german JJ 14437 4543 5 form form NN 14437 4543 6 for for IN 14437 4543 7 _ _ NNP 14437 4543 8 Brannibor Brannibor NNP 14437 4543 9 _ _ NNP 14437 4543 10 , , , 14437 4543 11 the the DT 14437 4543 12 most most RBS 14437 4543 13 considerable considerable JJ 14437 4543 14 of of IN 14437 4543 15 the the DT 14437 4543 16 Vendish vendish JJ 14437 4543 17 cities city NNS 14437 4543 18 , , , 14437 4543 19 after after IN 14437 4543 20 which which WDT 14437 4543 21 the the DT 14437 4543 22 country country NN 14437 4543 23 was be VBD 14437 4543 24 called call VBN 14437 4543 25 . . . 14437 4544 1 The the DT 14437 4544 2 names name NNS 14437 4544 3 of of IN 14437 4544 4 places place NNS 14437 4544 5 , , , 14437 4544 6 many many JJ 14437 4544 7 of of IN 14437 4544 8 them -PRON- PRP 14437 4544 9 altered alter VBD 14437 4544 10 in in IN 14437 4544 11 a a DT 14437 4544 12 similar similar JJ 14437 4544 13 manner manner NN 14437 4544 14 , , , 14437 4544 15 are be VBP 14437 4544 16 indeed indeed RB 14437 4544 17 the the DT 14437 4544 18 only only JJ 14437 4544 19 weak weak JJ 14437 4544 20 traces trace NNS 14437 4544 21 of of IN 14437 4544 22 the the DT 14437 4544 23 Vendish vendish JJ 14437 4544 24 language language NN 14437 4544 25 once once RB 14437 4544 26 spoken speak VBN 14437 4544 27 in in IN 14437 4544 28 this this DT 14437 4544 29 part part NN 14437 4544 30 of of IN 14437 4544 31 Germany Germany NNP 14437 4544 32 . . . 14437 4545 1 No no DT 14437 4545 2 tribe tribe NN 14437 4545 3 of of IN 14437 4545 4 the the DT 14437 4545 5 Vendes Vendes NNP 14437 4545 6 seems seem VBZ 14437 4545 7 to to TO 14437 4545 8 have have VB 14437 4545 9 been be VBN 14437 4545 10 so so RB 14437 4545 11 completely completely RB 14437 4545 12 extinguished extinguish VBN 14437 4545 13 ; ; : 14437 4545 14 the the DT 14437 4545 15 present present JJ 14437 4545 16 inhabitants inhabitant NNS 14437 4545 17 of of IN 14437 4545 18 Brandenburg Brandenburg NNP 14437 4545 19 being be VBG 14437 4545 20 of of IN 14437 4545 21 as as RB 14437 4545 22 pure pure JJ 14437 4545 23 a a DT 14437 4545 24 German german JJ 14437 4545 25 origin origin NN 14437 4545 26 , , , 14437 4545 27 as as IN 14437 4545 28 those those DT 14437 4545 29 of of IN 14437 4545 30 any any DT 14437 4545 31 other other JJ 14437 4545 32 part part NN 14437 4545 33 of of IN 14437 4545 34 Germany Germany NNP 14437 4545 35 . . . 14437 4546 1 The the DT 14437 4546 2 descendants descendant NNS 14437 4546 3 of of IN 14437 4546 4 only only RB 14437 4546 5 two two CD 14437 4546 6 Vendish vendish JJ 14437 4546 7 tribes tribe NNS 14437 4546 8 have have VBP 14437 4546 9 preserved preserve VBN 14437 4546 10 their -PRON- PRP$ 14437 4546 11 language language NN 14437 4546 12 ; ; : 14437 4546 13 and and CC 14437 4546 14 even even RB 14437 4546 15 these these DT 14437 4546 16 , , , 14437 4546 17 from from IN 14437 4546 18 powerful powerful JJ 14437 4546 19 nations nation NNS 14437 4546 20 spread spread VBD 14437 4546 21 over over IN 14437 4546 22 the the DT 14437 4546 23 surface surface NN 14437 4546 24 of of IN 14437 4546 25 at at IN 14437 4546 26 least least JJS 14437 4546 27 4800 4800 CD 14437 4546 28 geographical geographical JJ 14437 4546 29 square square JJ 14437 4546 30 miles mile NNS 14437 4546 31 , , , 14437 4546 32 have have VBP 14437 4546 33 shrunk shrink VBN 14437 4546 34 into into IN 14437 4546 35 the the DT 14437 4546 36 comparatively comparatively RB 14437 4546 37 small small JJ 14437 4546 38 number number NN 14437 4546 39 of of IN 14437 4546 40 scarcely scarcely RB 14437 4546 41 two two CD 14437 4546 42 hundred hundred CD 14437 4546 43 thousand thousand CD 14437 4546 44 individuals individual NNS 14437 4546 45 , , , 14437 4546 46 now now RB 14437 4546 47 inhabitants inhabitant NNS 14437 4546 48 of of IN 14437 4546 49 Upper upper JJ 14437 4546 50 and and CC 14437 4546 51 Lower Lower NNP 14437 4546 52 Lusatia Lusatia NNP 14437 4546 53 . . . 14437 4547 1 Nearly nearly RB 14437 4547 2 all all DT 14437 4547 3 of of IN 14437 4547 4 them -PRON- PRP 14437 4547 5 are be VBP 14437 4547 6 peasants peasant NNS 14437 4547 7 ; ; : 14437 4547 8 for for IN 14437 4547 9 the the DT 14437 4547 10 higher high JJR 14437 4547 11 classes class NNS 14437 4547 12 , , , 14437 4547 13 even even RB 14437 4547 14 if if IN 14437 4547 15 Slavic slavic JJ 14437 4547 16 blood blood NN 14437 4547 17 perhaps perhaps RB 14437 4547 18 runs run VBZ 14437 4547 19 in in IN 14437 4547 20 their -PRON- PRP$ 14437 4547 21 veins vein NNS 14437 4547 22 , , , 14437 4547 23 are be VBP 14437 4547 24 completely completely RB 14437 4547 25 Germanized germanized JJ 14437 4547 26 . . . 14437 4548 1 These these DT 14437 4548 2 tribes tribe NNS 14437 4548 3 are be VBP 14437 4548 4 the the DT 14437 4548 5 Sorabians Sorabians NNPS 14437 4548 6 , , , 14437 4548 7 Lat Lat NNP 14437 4548 8 . . . 14437 4549 1 _ _ NNP 14437 4549 2 Sorabæ Sorabæ NNP 14437 4549 3 _ _ NNP 14437 4549 4 , , , 14437 4549 5 Germ Germ NNP 14437 4549 6 . . . 14437 4550 1 _ _ NNP 14437 4550 2 Sorben Sorben NNP 14437 4550 3 _ _ NNP 14437 4550 4 , , , 14437 4550 5 in in IN 14437 4550 6 Lusatia Lusatia NNP 14437 4550 7 , , , 14437 4550 8 divided divide VBD 14437 4550 9 into into IN 14437 4550 10 two two CD 14437 4550 11 different different JJ 14437 4550 12 branches branch NNS 14437 4550 13 . . . 14437 4551 1 They -PRON- PRP 14437 4551 2 call call VBP 14437 4551 3 themselves -PRON- PRP 14437 4551 4 to to IN 14437 4551 5 this this DT 14437 4551 6 very very JJ 14437 4551 7 day day NN 14437 4551 8 _ _ NNP 14437 4551 9 Servians Servians NNPS 14437 4551 10 _ _ NNP 14437 4551 11 , , , 14437 4551 12 or or CC 14437 4551 13 rather rather RB 14437 4551 14 ( ( -LRB- 14437 4551 15 as as RB 14437 4551 16 also also RB 14437 4551 17 their -PRON- PRP$ 14437 4551 18 brethren brother NNS 14437 4551 19 on on IN 14437 4551 20 the the DT 14437 4551 21 Danube Danube NNP 14437 4551 22 ) ) -RRB- 14437 4551 23 _ _ NNP 14437 4551 24 Serbs Serbs NNPS 14437 4551 25 _ _ NNP 14437 4551 26 ; ; : 14437 4551 27 their -PRON- PRP$ 14437 4551 28 language language NN 14437 4551 29 , , , 14437 4551 30 the the DT 14437 4551 31 _ _ NNP 14437 4551 32 Serbish Serbish NNP 14437 4551 33 _ _ NNP 14437 4551 34 language language NN 14437 4551 35 . . . 14437 4552 1 Although although IN 14437 4552 2 in in IN 14437 4552 3 fact fact NN 14437 4552 4 two two CD 14437 4552 5 distinct distinct JJ 14437 4552 6 tribes tribe NNS 14437 4552 7 , , , 14437 4552 8 and and CC 14437 4552 9 speaking speak VBG 14437 4552 10 different different JJ 14437 4552 11 dialects dialect NNS 14437 4552 12 , , , 14437 4552 13 yet yet CC 14437 4552 14 their -PRON- PRP$ 14437 4552 15 early early JJ 14437 4552 16 history history NN 14437 4552 17 can can MD 14437 4552 18 not not RB 14437 4552 19 well well RB 14437 4552 20 be be VB 14437 4552 21 separated separate VBN 14437 4552 22 . . . 14437 4553 1 After after IN 14437 4553 2 the the DT 14437 4553 3 dissolution dissolution NN 14437 4553 4 of of IN 14437 4553 5 the the DT 14437 4553 6 great great JJ 14437 4553 7 kingdom kingdom NN 14437 4553 8 of of IN 14437 4553 9 Thuringia Thuringia NNP 14437 4553 10 by by IN 14437 4553 11 the the DT 14437 4553 12 Francs Francs NNPS 14437 4553 13 and and CC 14437 4553 14 Saxons Saxons NNPS 14437 4553 15 in in IN 14437 4553 16 the the DT 14437 4553 17 year year NN 14437 4553 18 1528 1528 CD 14437 4553 19 , , , 14437 4553 20 the the DT 14437 4553 21 Sorabians Sorabians NNPS 14437 4553 22 , , , 14437 4553 23 or or CC 14437 4553 24 Sorbæ Sorbæ NNP 14437 4553 25 , , , 14437 4553 26 took take VBD 14437 4553 27 possession possession NN 14437 4553 28 of of IN 14437 4553 29 the the DT 14437 4553 30 countries country NNS 14437 4553 31 left leave VBN 14437 4553 32 by by IN 14437 4553 33 the the DT 14437 4553 34 Hermunduri Hermunduri NNP 14437 4553 35 , , , 14437 4553 36 viz viz NN 14437 4553 37 . . . 14437 4554 1 the the DT 14437 4554 2 territory territory NN 14437 4554 3 between between IN 14437 4554 4 the the DT 14437 4554 5 Harz Harz NNP 14437 4554 6 mountains mountain NNS 14437 4554 7 , , , 14437 4554 8 the the DT 14437 4554 9 Saale Saale NNP 14437 4554 10 , , , 14437 4554 11 and and CC 14437 4554 12 the the DT 14437 4554 13 Erzgebirge Erzgebirge NNP 14437 4554 14 , , , 14437 4554 15 and and CC 14437 4554 16 extended extend VBD 14437 4554 17 their -PRON- PRP$ 14437 4554 18 dominion dominion NN 14437 4554 19 in in IN 14437 4554 20 a a DT 14437 4554 21 northern northern JJ 14437 4554 22 direction direction NN 14437 4554 23 to to IN 14437 4554 24 the the DT 14437 4554 25 seats seat NNS 14437 4554 26 of of IN 14437 4554 27 their -PRON- PRP$ 14437 4554 28 brethren brother NNS 14437 4554 29 , , , 14437 4554 30 the the DT 14437 4554 31 Ukrians Ukrians NNPS 14437 4554 32 , , , 14437 4554 33 and and CC 14437 4554 34 towards towards IN 14437 4554 35 the the DT 14437 4554 36 east east NN 14437 4554 37 as as RB 14437 4554 38 far far RB 14437 4554 39 as as IN 14437 4554 40 to to IN 14437 4554 41 the the DT 14437 4554 42 region region NN 14437 4554 43 in in IN 14437 4554 44 which which WDT 14437 4554 45 their -PRON- PRP$ 14437 4554 46 near near JJ 14437 4554 47 relations relation NNS 14437 4554 48 , , , 14437 4554 49 the the DT 14437 4554 50 Lekhes Lekhes NNPS 14437 4554 51 . . . 14437 4555 1 about about IN 14437 4555 2 the the DT 14437 4555 3 same same JJ 14437 4555 4 time time NN 14437 4555 5 had have VBD 14437 4555 6 settled settle VBN 14437 4555 7 . . . 14437 4556 1 They -PRON- PRP 14437 4556 2 made make VBD 14437 4556 3 slaves slave NNS 14437 4556 4 of of IN 14437 4556 5 the the DT 14437 4556 6 few few JJ 14437 4556 7 German german JJ 14437 4556 8 inhabitants inhabitant NNS 14437 4556 9 whom whom WP 14437 4556 10 they -PRON- PRP 14437 4556 11 found find VBD 14437 4556 12 scattered scatter VBN 14437 4556 13 through through IN 14437 4556 14 this this DT 14437 4556 15 country country NN 14437 4556 16 ; ; : 14437 4556 17 and and CC 14437 4556 18 according accord VBG 14437 4556 19 to to IN 14437 4556 20 their -PRON- PRP$ 14437 4556 21 industrious industrious JJ 14437 4556 22 habits habit NNS 14437 4556 23 , , , 14437 4556 24 began begin VBD 14437 4556 25 immediately immediately RB 14437 4556 26 after after IN 14437 4556 27 their -PRON- PRP$ 14437 4556 28 arrival arrival NN 14437 4556 29 to to TO 14437 4556 30 cultivate cultivate VB 14437 4556 31 the the DT 14437 4556 32 soil soil NN 14437 4556 33 , , , 14437 4556 34 to to TO 14437 4556 35 build build VB 14437 4556 36 cities city NNS 14437 4556 37 , , , 14437 4556 38 and and CC 14437 4556 39 to to TO 14437 4556 40 trade trade VB 14437 4556 41 in in IN 14437 4556 42 the the DT 14437 4556 43 productions production NNS 14437 4556 44 of of IN 14437 4556 45 the the DT 14437 4556 46 country country NN 14437 4556 47 . . . 14437 4557 1 Although although IN 14437 4557 2 not not RB 14437 4557 3 strictly strictly RB 14437 4557 4 a a DT 14437 4557 5 warlike warlike JJS 14437 4557 6 people people NNS 14437 4557 7 , , , 14437 4557 8 they -PRON- PRP 14437 4557 9 were be VBD 14437 4557 10 able able JJ 14437 4557 11 for for IN 14437 4557 12 several several JJ 14437 4557 13 centuries century NNS 14437 4557 14 to to TO 14437 4557 15 defend defend VB 14437 4557 16 their -PRON- PRP$ 14437 4557 17 frontiers frontier NNS 14437 4557 18 against against IN 14437 4557 19 the the DT 14437 4557 20 frequent frequent JJ 14437 4557 21 attacks attack NNS 14437 4557 22 of of IN 14437 4557 23 their -PRON- PRP$ 14437 4557 24 German german JJ 14437 4557 25 neighbours neighbour NNS 14437 4557 26 on on IN 14437 4557 27 the the DT 14437 4557 28 other other JJ 14437 4557 29 side side NN 14437 4557 30 of of IN 14437 4557 31 the the DT 14437 4557 32 Saale Saale NNP 14437 4557 33 , , , 14437 4557 34 and and CC 14437 4557 35 to to TO 14437 4557 36 give give VB 14437 4557 37 them -PRON- PRP 14437 4557 38 trouble trouble NN 14437 4557 39 in in IN 14437 4557 40 return return NN 14437 4557 41 . . . 14437 4558 1 But but CC 14437 4558 2 they -PRON- PRP 14437 4558 3 yielded yield VBD 14437 4558 4 before before IN 14437 4558 5 the the DT 14437 4558 6 arms arm NNS 14437 4558 7 of of IN 14437 4558 8 Charlemagne Charlemagne NNP 14437 4558 9 ; ; : 14437 4558 10 and and CC 14437 4558 11 after after IN 14437 4558 12 a a DT 14437 4558 13 short short JJ 14437 4558 14 interval interval NN 14437 4558 15 of of IN 14437 4558 16 renewed renew VBN 14437 4558 17 independence independence NN 14437 4558 18 , , , 14437 4558 19 they -PRON- PRP 14437 4558 20 were be VBD 14437 4558 21 completely completely RB 14437 4558 22 subjugated subjugate VBN 14437 4558 23 and and CC 14437 4558 24 made make VBN 14437 4558 25 tributary tributary JJ 14437 4558 26 by by IN 14437 4558 27 Henry Henry NNP 14437 4558 28 I. I. NNP 14437 4559 1 Their -PRON- PRP$ 14437 4559 2 country country NN 14437 4559 3 , , , 14437 4559 4 according accord VBG 14437 4559 5 to to IN 14437 4559 6 the the DT 14437 4559 7 German german JJ 14437 4559 8 custom custom NN 14437 4559 9 , , , 14437 4559 10 was be VBD 14437 4559 11 divided divide VBN 14437 4559 12 into into IN 14437 4559 13 _ _ NNP 14437 4559 14 marches marche NNS 14437 4559 15 _ _ NNP 14437 4559 16 , , , 14437 4559 17 and and CC 14437 4559 18 populated populate VBN 14437 4559 19 with with IN 14437 4559 20 German german JJ 14437 4559 21 settlers settler NNS 14437 4559 22 . . . 14437 4560 1 These these DT 14437 4560 2 latter latter VBP 14437 4560 3 more more RBR 14437 4560 4 especially especially RB 14437 4560 5 occupied occupy VBD 14437 4560 6 the the DT 14437 4560 7 towns town NNS 14437 4560 8 , , , 14437 4560 9 and and CC 14437 4560 10 built build VBD 14437 4560 11 villages village NNS 14437 4560 12 among among IN 14437 4560 13 the the DT 14437 4560 14 woods wood NNS 14437 4560 15 and and CC 14437 4560 16 mountains mountain NNS 14437 4560 17 ; ; : 14437 4560 18 whilst whilst IN 14437 4560 19 the the DT 14437 4560 20 Vendes Vendes NNPS 14437 4560 21 , , , 14437 4560 22 chiefly chiefly RB 14437 4560 23 addicted addicted JJ 14437 4560 24 to to IN 14437 4560 25 agriculture agriculture NN 14437 4560 26 , , , 14437 4560 27 continued continue VBD 14437 4560 28 to to TO 14437 4560 29 occupy occupy VB 14437 4560 30 the the DT 14437 4560 31 plains plain NNS 14437 4560 32 . . . 14437 4561 1 But but CC 14437 4561 2 even even RB 14437 4561 3 on on IN 14437 4561 4 the the DT 14437 4561 5 plains plain NNS 14437 4561 6 , , , 14437 4561 7 there there EX 14437 4561 8 soon soon RB 14437 4561 9 arose arise VBD 14437 4561 10 the the DT 14437 4561 11 castles castle NNS 14437 4561 12 of of IN 14437 4561 13 German german JJ 14437 4561 14 knights knight NNS 14437 4561 15 , , , 14437 4561 16 their -PRON- PRP$ 14437 4561 17 masters master NNS 14437 4561 18 and and CC 14437 4561 19 oppressors oppressor NNS 14437 4561 20 ; ; : 14437 4561 21 and and CC 14437 4561 22 the the DT 14437 4561 23 Vendish vendish JJ 14437 4561 24 population population NN 14437 4561 25 was be VBD 14437 4561 26 by by IN 14437 4561 27 degrees degree NNS 14437 4561 28 reduced reduce VBN 14437 4561 29 to to IN 14437 4561 30 the the DT 14437 4561 31 miserable miserable JJ 14437 4561 32 condition condition NN 14437 4561 33 of of IN 14437 4561 34 serfs serf NNS 14437 4561 35 . . . 14437 4562 1 In in IN 14437 4562 2 the the DT 14437 4562 3 year year NN 14437 4562 4 968 968 CD 14437 4562 5 , , , 14437 4562 6 the the DT 14437 4562 7 first first JJ 14437 4562 8 attempt attempt NN 14437 4562 9 was be VBD 14437 4562 10 made make VBN 14437 4562 11 to to TO 14437 4562 12 convert convert VB 14437 4562 13 them -PRON- PRP 14437 4562 14 to to IN 14437 4562 15 Christianity Christianity NNP 14437 4562 16 , , , 14437 4562 17 partly partly RB 14437 4562 18 by by IN 14437 4562 19 the the DT 14437 4562 20 sword sword NN 14437 4562 21 of of IN 14437 4562 22 the the DT 14437 4562 23 conqueror conqueror NN 14437 4562 24 , , , 14437 4562 25 partly partly RB 14437 4562 26 by by IN 14437 4562 27 the the DT 14437 4562 28 instruction instruction NN 14437 4562 29 of of IN 14437 4562 30 Christian christian JJ 14437 4562 31 missionaries missionary NNS 14437 4562 32 . . . 14437 4563 1 But but CC 14437 4563 2 more more JJR 14437 4563 3 than than IN 14437 4563 4 one one CD 14437 4563 5 century century NN 14437 4563 6 passed pass VBD 14437 4563 7 away away RP 14437 4563 8 , , , 14437 4563 9 before before IN 14437 4563 10 the the DT 14437 4563 11 Christian christian JJ 14437 4563 12 religion religion NN 14437 4563 13 was be VBD 14437 4563 14 fully fully RB 14437 4563 15 introduced introduce VBN 14437 4563 16 among among IN 14437 4563 17 them -PRON- PRP 14437 4563 18 . . . 14437 4564 1 Benno Benno NNP 14437 4564 2 , , , 14437 4564 3 bishop bishop NN 14437 4564 4 of of IN 14437 4564 5 Meissen Meissen NNP 14437 4564 6 , , , 14437 4564 7 who who WP 14437 4564 8 died die VBD 14437 4564 9 in in IN 14437 4564 10 A.D. A.D. NNP 14437 4564 11 1106 1106 CD 14437 4564 12 , , , 14437 4564 13 at at IN 14437 4564 14 the the DT 14437 4564 15 age age NN 14437 4564 16 of of IN 14437 4564 17 ninety ninety CD 14437 4564 18 - - HYPH 14437 4564 19 six six CD 14437 4564 20 , , , 14437 4564 21 acquired acquire VBN 14437 4564 22 by by IN 14437 4564 23 his -PRON- PRP$ 14437 4564 24 activity activity NN 14437 4564 25 in in IN 14437 4564 26 the the DT 14437 4564 27 work work NN 14437 4564 28 of of IN 14437 4564 29 converting convert VBG 14437 4564 30 the the DT 14437 4564 31 Vendes Vendes NNPS 14437 4564 32 , , , 14437 4564 33 the the DT 14437 4564 34 name name NN 14437 4564 35 of of IN 14437 4564 36 the the DT 14437 4564 37 apostle apostle NN 14437 4564 38 of of IN 14437 4564 39 the the DT 14437 4564 40 Slavi Slavi NNP 14437 4564 41 . . . 14437 4565 1 The the DT 14437 4565 2 obstinate obstinate NN 14437 4565 3 resistance resistance NN 14437 4565 4 with with IN 14437 4565 5 which which WDT 14437 4565 6 the the DT 14437 4565 7 Christian christian JJ 14437 4565 8 religion religion NN 14437 4565 9 had have VBD 14437 4565 10 been be VBN 14437 4565 11 rejected reject VBN 14437 4565 12 by by IN 14437 4565 13 them -PRON- PRP 14437 4565 14 , , , 14437 4565 15 can can MD 14437 4565 16 easily easily RB 14437 4565 17 be be VB 14437 4565 18 explained explain VBN 14437 4565 19 by by IN 14437 4565 20 the the DT 14437 4565 21 unjudicious unjudicious JJ 14437 4565 22 , , , 14437 4565 23 nay nay VBP 14437 4565 24 flagitious flagitious JJ 14437 4565 25 way way NN 14437 4565 26 , , , 14437 4565 27 in in IN 14437 4565 28 which which WDT 14437 4565 29 it -PRON- PRP 14437 4565 30 was be VBD 14437 4565 31 presented present VBN 14437 4565 32 to to IN 14437 4565 33 them -PRON- PRP 14437 4565 34 by by IN 14437 4565 35 the the DT 14437 4565 36 Germans Germans NNPS 14437 4565 37 ; ; : 14437 4565 38 who who WP 14437 4565 39 came come VBD 14437 4565 40 among among IN 14437 4565 41 them -PRON- PRP 14437 4565 42 , , , 14437 4565 43 the the DT 14437 4565 44 sword sword NN 14437 4565 45 in in IN 14437 4565 46 one one CD 14437 4565 47 hand hand NN 14437 4565 48 and and CC 14437 4565 49 the the DT 14437 4565 50 cross cross NN 14437 4565 51 in in IN 14437 4565 52 the the DT 14437 4565 53 other other JJ 14437 4565 54 ; ; : 14437 4565 55 and and CC 14437 4565 56 exacted exact VBD 14437 4565 57 moreover moreover RB 14437 4565 58 from from IN 14437 4565 59 them -PRON- PRP 14437 4565 60 the the DT 14437 4565 61 sacrifice sacrifice NN 14437 4565 62 of of IN 14437 4565 63 their -PRON- PRP$ 14437 4565 64 language language NN 14437 4565 65 , , , 14437 4565 66 their -PRON- PRP$ 14437 4565 67 customs custom NNS 14437 4565 68 , , , 14437 4565 69 their -PRON- PRP$ 14437 4565 70 whole whole JJ 14437 4565 71 nationality nationality NN 14437 4565 72 in in IN 14437 4565 73 exchange exchange NN 14437 4565 74 . . . 14437 4566 1 The the DT 14437 4566 2 naturally naturally RB 14437 4566 3 childlike childlike NN 14437 4566 4 and and CC 14437 4566 5 submissive submissive JJ 14437 4566 6 disposition disposition NN 14437 4566 7 of of IN 14437 4566 8 the the DT 14437 4566 9 Slavi Slavi NNP 14437 4566 10 rendered render VBD 14437 4566 11 them -PRON- PRP 14437 4566 12 in in IN 14437 4566 13 all all DT 14437 4566 14 other other JJ 14437 4566 15 regions region NNS 14437 4566 16 , , , 14437 4566 17 as as IN 14437 4566 18 we -PRON- PRP 14437 4566 19 have have VBP 14437 4566 20 seen see VBN 14437 4566 21 , , , 14437 4566 22 willing willing JJ 14437 4566 23 to to TO 14437 4566 24 receive receive VB 14437 4566 25 the the DT 14437 4566 26 Christian christian JJ 14437 4566 27 doctrines doctrine NNS 14437 4566 28 , , , 14437 4566 29 more more RBR 14437 4566 30 especially especially RB 14437 4566 31 when when WRB 14437 4566 32 their -PRON- PRP$ 14437 4566 33 superiors superior NNS 14437 4566 34 themselves -PRON- PRP 14437 4566 35 acted act VBD 14437 4566 36 as as IN 14437 4566 37 their -PRON- PRP$ 14437 4566 38 apostles apostle NNS 14437 4566 39 , , , 14437 4566 40 as as IN 14437 4566 41 was be VBD 14437 4566 42 in in IN 14437 4566 43 some some DT 14437 4566 44 measure measure NN 14437 4566 45 the the DT 14437 4566 46 case case NN 14437 4566 47 with with IN 14437 4566 48 the the DT 14437 4566 49 Russian russian JJ 14437 4566 50 Vladimir Vladimir NNP 14437 4566 51 , , , 14437 4566 52 Jagello Jagello NNP 14437 4566 53 in in IN 14437 4566 54 Lithuania Lithuania NNP 14437 4566 55 , , , 14437 4566 56 etc etc FW 14437 4566 57 . . . 14437 4567 1 [ [ -LRB- 14437 4567 2 2 2 CD 14437 4567 3 ] ] -RRB- 14437 4567 4 But but CC 14437 4567 5 the the DT 14437 4567 6 mode mode NN 14437 4567 7 described describe VBN 14437 4567 8 above above RB 14437 4567 9 , , , 14437 4567 10 which which WDT 14437 4567 11 was be VBD 14437 4567 12 adopted adopt VBN 14437 4567 13 by by IN 14437 4567 14 the the DT 14437 4567 15 German german JJ 14437 4567 16 heroes hero NNS 14437 4567 17 , , , 14437 4567 18 not not RB 14437 4567 19 only only RB 14437 4567 20 among among IN 14437 4567 21 the the DT 14437 4567 22 Vendes Vendes NNPS 14437 4567 23 , , , 14437 4567 24 but but CC 14437 4567 25 also also RB 14437 4567 26 some some DT 14437 4567 27 centuries century NNS 14437 4567 28 later later RB 14437 4567 29 among among IN 14437 4567 30 the the DT 14437 4567 31 old old JJ 14437 4567 32 Borussians Borussians NNPS 14437 4567 33 , , , 14437 4567 34 could could MD 14437 4567 35 not not RB 14437 4567 36 but but RB 14437 4567 37 rouse rouse VB 14437 4567 38 all all PDT 14437 4567 39 their -PRON- PRP$ 14437 4567 40 feelings feeling NNS 14437 4567 41 of of IN 14437 4567 42 pride pride NN 14437 4567 43 and and CC 14437 4567 44 nationality nationality NN 14437 4567 45 to to IN 14437 4567 46 a a DT 14437 4567 47 decided decide VBN 14437 4567 48 resistance resistance NN 14437 4567 49 . . . 14437 4568 1 Even even RB 14437 4568 2 when when WRB 14437 4568 3 the the DT 14437 4568 4 Germans Germans NNPS 14437 4568 5 refrained refrain VBD 14437 4568 6 from from IN 14437 4568 7 force force NN 14437 4568 8 , , , 14437 4568 9 their -PRON- PRP$ 14437 4568 10 means mean NNS 14437 4568 11 of of IN 14437 4568 12 conversion conversion NN 14437 4568 13 were be VBD 14437 4568 14 equally equally RB 14437 4568 15 opposed opposed JJ 14437 4568 16 to to IN 14437 4568 17 the the DT 14437 4568 18 spirit spirit NN 14437 4568 19 of of IN 14437 4568 20 Christianity Christianity NNP 14437 4568 21 . . . 14437 4569 1 Bishop Bishop NNP 14437 4569 2 Otho Otho NNP 14437 4569 3 of of IN 14437 4569 4 Bamberg Bamberg NNP 14437 4569 5 , , , 14437 4569 6 for for IN 14437 4569 7 instance instance NN 14437 4569 8 , , , 14437 4569 9 was be VBD 14437 4569 10 accustomed accustom VBN 14437 4569 11 , , , 14437 4569 12 when when WRB 14437 4569 13 on on IN 14437 4569 14 his -PRON- PRP$ 14437 4569 15 missionary missionary JJ 14437 4569 16 travels travel NNS 14437 4569 17 , , , 14437 4569 18 to to TO 14437 4569 19 have have VB 14437 4569 20 fifty fifty CD 14437 4569 21 or or CC 14437 4569 22 more more JJR 14437 4569 23 wagons wagon NNS 14437 4569 24 in in IN 14437 4569 25 his -PRON- PRP$ 14437 4569 26 train train NN 14437 4569 27 loaded load VBN 14437 4569 28 with with IN 14437 4569 29 cloth cloth NN 14437 4569 30 , , , 14437 4569 31 victuals victual NNS 14437 4569 32 , , , 14437 4569 33 and and CC 14437 4569 34 other other JJ 14437 4569 35 supplies supply NNS 14437 4569 36 , , , 14437 4569 37 in in IN 14437 4569 38 order order NN 14437 4569 39 to to TO 14437 4569 40 reward reward VB 14437 4569 41 on on IN 14437 4569 42 the the DT 14437 4569 43 spot spot NN 14437 4569 44 those those DT 14437 4569 45 who who WP 14437 4569 46 submitted submit VBD 14437 4569 47 to to IN 14437 4569 48 baptism baptism NN 14437 4569 49 . . . 14437 4570 1 [ [ -LRB- 14437 4570 2 3 3 CD 14437 4570 3 ] ] -RRB- 14437 4570 4 But but CC 14437 4570 5 the the DT 14437 4570 6 holy holy JJ 14437 4570 7 light light NN 14437 4570 8 of of IN 14437 4570 9 Christianity Christianity NNP 14437 4570 10 , , , 14437 4570 11 even even RB 14437 4570 12 after after IN 14437 4570 13 the the DT 14437 4570 14 Vendish vendish JJ 14437 4570 15 tribes tribe NNS 14437 4570 16 had have VBD 14437 4570 17 embraced embrace VBN 14437 4570 18 its -PRON- PRP$ 14437 4570 19 doctrines doctrine NNS 14437 4570 20 , , , 14437 4570 21 did do VBD 14437 4570 22 not not RB 14437 4570 23 clear clear VB 14437 4570 24 up up RP 14437 4570 25 the the DT 14437 4570 26 darkness darkness NN 14437 4570 27 of of IN 14437 4570 28 their -PRON- PRP$ 14437 4570 29 fate fate NN 14437 4570 30 . . . 14437 4571 1 The the DT 14437 4571 2 whole whole JJ 14437 4571 3 humiliating humiliating JJ 14437 4571 4 relation relation NN 14437 4571 5 between between IN 14437 4571 6 masters master NNS 14437 4571 7 and and CC 14437 4571 8 serfs serf NNS 14437 4571 9 in in IN 14437 4571 10 Germany Germany NNP 14437 4571 11 , , , 14437 4571 12 which which WDT 14437 4571 13 still still RB 14437 4571 14 degraded degrade VBD 14437 4571 15 the the DT 14437 4571 16 last last JJ 14437 4571 17 century century NN 14437 4571 18 , , , 14437 4571 19 was be VBD 14437 4571 20 unknown unknown JJ 14437 4571 21 to to IN 14437 4571 22 the the DT 14437 4571 23 free free JJ 14437 4571 24 ancient ancient JJ 14437 4571 25 Germans Germans NNPS 14437 4571 26 , , , 14437 4571 27 among among IN 14437 4571 28 whom whom WP 14437 4571 29 only only RB 14437 4571 30 the the DT 14437 4571 31 prisoner prisoner NN 14437 4571 32 of of IN 14437 4571 33 war war NN 14437 4571 34 was be VBD 14437 4571 35 a a DT 14437 4571 36 slave slave NN 14437 4571 37 ; ; : 14437 4571 38 and and CC 14437 4571 39 is be VBZ 14437 4571 40 derived derive VBN 14437 4571 41 from from IN 14437 4571 42 the the DT 14437 4571 43 period period NN 14437 4571 44 of of IN 14437 4571 45 the the DT 14437 4571 46 submission submission NN 14437 4571 47 of of IN 14437 4571 48 the the DT 14437 4571 49 Vendes vende NNS 14437 4571 50 . . . 14437 4572 1 The the DT 14437 4572 2 Germans Germans NNPS 14437 4572 3 indeed indeed RB 14437 4572 4 seem seem VBP 14437 4572 5 to to TO 14437 4572 6 have have VB 14437 4572 7 considered consider VBN 14437 4572 8 them -PRON- PRP 14437 4572 9 as as IN 14437 4572 10 an an DT 14437 4572 11 inferior inferior JJ 14437 4572 12 race race NN 14437 4572 13 , , , 14437 4572 14 and and CC 14437 4572 15 treated treat VBD 14437 4572 16 them -PRON- PRP 14437 4572 17 accordingly accordingly RB 14437 4572 18 . . . 14437 4573 1 The the DT 14437 4573 2 contempt contempt NN 14437 4573 3 with with IN 14437 4573 4 which which WDT 14437 4573 5 the the DT 14437 4573 6 old old JJ 14437 4573 7 historians historian NNS 14437 4573 8 speak speak VBP 14437 4573 9 of of IN 14437 4573 10 them -PRON- PRP 14437 4573 11 , , , 14437 4573 12 is be VBZ 14437 4573 13 revolting revolt VBG 14437 4573 14 to to IN 14437 4573 15 every every DT 14437 4573 16 liberal liberal JJ 14437 4573 17 and and CC 14437 4573 18 unprejudiced unprejudiced JJ 14437 4573 19 mind mind NN 14437 4573 20 , , , 14437 4573 21 and and CC 14437 4573 22 can can MD 14437 4573 23 hardly hardly RB 14437 4573 24 be be VB 14437 4573 25 explained explain VBN 14437 4573 26 . . . 14437 4574 1 For for IN 14437 4574 2 the the DT 14437 4574 3 Sorabians Sorabians NNPS 14437 4574 4 seem seem VBP 14437 4574 5 to to TO 14437 4574 6 have have VB 14437 4574 7 been be VBN 14437 4574 8 at at IN 14437 4574 9 the the DT 14437 4574 10 time time NN 14437 4574 11 of of IN 14437 4574 12 their -PRON- PRP$ 14437 4574 13 submission submission NN 14437 4574 14 , , , 14437 4574 15 superior superior JJ 14437 4574 16 on on IN 14437 4574 17 the the DT 14437 4574 18 whole whole NN 14437 4574 19 to to IN 14437 4574 20 the the DT 14437 4574 21 Germans Germans NNPS 14437 4574 22 in in IN 14437 4574 23 respect respect NN 14437 4574 24 to to IN 14437 4574 25 civilization civilization NN 14437 4574 26 ; ; : 14437 4574 27 although although IN 14437 4574 28 in in IN 14437 4574 29 consequence consequence NN 14437 4574 30 of of IN 14437 4574 31 this this DT 14437 4574 32 contemptuous contemptuous JJ 14437 4574 33 treatment treatment NN 14437 4574 34 , , , 14437 4574 35 they -PRON- PRP 14437 4574 36 in in IN 14437 4574 37 the the DT 14437 4574 38 course course NN 14437 4574 39 of of IN 14437 4574 40 time time NN 14437 4574 41 fell fall VBD 14437 4574 42 far far RB 14437 4574 43 behind behind IN 14437 4574 44 them -PRON- PRP 14437 4574 45 . . . 14437 4575 1 Despised despise VBN 14437 4575 2 and and CC 14437 4575 3 oppressed oppress VBN 14437 4575 4 , , , 14437 4575 5 they -PRON- PRP 14437 4575 6 were be VBD 14437 4575 7 kept keep VBN 14437 4575 8 for for IN 14437 4575 9 centuries century NNS 14437 4575 10 in in IN 14437 4575 11 a a DT 14437 4575 12 state state NN 14437 4575 13 of of IN 14437 4575 14 ignorance ignorance NN 14437 4575 15 and and CC 14437 4575 16 neglect neglect NN 14437 4575 17 ; ; : 14437 4575 18 from from IN 14437 4575 19 which which WDT 14437 4575 20 , , , 14437 4575 21 it -PRON- PRP 14437 4575 22 seems seem VBZ 14437 4575 23 , , , 14437 4575 24 they -PRON- PRP 14437 4575 25 could could MD 14437 4575 26 only only RB 14437 4575 27 escape escape VB 14437 4575 28 by by IN 14437 4575 29 renouncing renounce VBG 14437 4575 30 their -PRON- PRP$ 14437 4575 31 Slavic slavic JJ 14437 4575 32 peculiarities peculiarity NNS 14437 4575 33 , , , 14437 4575 34 and and CC 14437 4575 35 above above IN 14437 4575 36 all all DT 14437 4575 37 their -PRON- PRP$ 14437 4575 38 language language NN 14437 4575 39 . . . 14437 4576 1 The the DT 14437 4576 2 use use NN 14437 4576 3 of of IN 14437 4576 4 this this DT 14437 4576 5 latter latter JJ 14437 4576 6 before before IN 14437 4576 7 courts court NNS 14437 4576 8 of of IN 14437 4576 9 justice justice NN 14437 4576 10 was be VBD 14437 4576 11 in in IN 14437 4576 12 the the DT 14437 4576 13 fourteenth fourteenth JJ 14437 4576 14 century century NN 14437 4576 15 forbidden forbid VBN 14437 4576 16 by by IN 14437 4576 17 law law NN 14437 4576 18 throughout throughout IN 14437 4576 19 most most JJS 14437 4576 20 of of IN 14437 4576 21 the the DT 14437 4576 22 country country NN 14437 4576 23 . . . 14437 4577 1 In in IN 14437 4577 2 the the DT 14437 4577 3 beginning beginning NN 14437 4577 4 of of IN 14437 4577 5 the the DT 14437 4577 6 same same JJ 14437 4577 7 century century NN 14437 4577 8 , , , 14437 4577 9 the the DT 14437 4577 10 Vendish vendish JJ 14437 4577 11 language language NN 14437 4577 12 was be VBD 14437 4577 13 still still RB 14437 4577 14 sometimes sometimes RB 14437 4577 15 heard hear VBN 14437 4577 16 at at IN 14437 4577 17 Leipzig Leipzig NNP 14437 4577 18 , , , 14437 4577 19 but but CC 14437 4577 20 not not RB 14437 4577 21 afterwards afterwards RB 14437 4577 22 . . . 14437 4578 1 In in IN 14437 4578 2 the the DT 14437 4578 3 villages village NNS 14437 4578 4 also also RB 14437 4578 5 it -PRON- PRP 14437 4578 6 became become VBD 14437 4578 7 wholly wholly RB 14437 4578 8 extinct extinct JJ 14437 4578 9 fifty fifty CD 14437 4578 10 or or CC 14437 4578 11 a a DT 14437 4578 12 hundred hundred CD 14437 4578 13 years year NNS 14437 4578 14 later later RB 14437 4578 15 ; ; : 14437 4578 16 and and CC 14437 4578 17 only only RB 14437 4578 18 single single JJ 14437 4578 19 words word NNS 14437 4578 20 passed pass VBN 14437 4578 21 over over RP 14437 4578 22 into into IN 14437 4578 23 the the DT 14437 4578 24 German german JJ 14437 4578 25 language language NN 14437 4578 26 . . . 14437 4579 1 But but CC 14437 4579 2 this this DT 14437 4579 3 was be VBD 14437 4579 4 not not RB 14437 4579 5 the the DT 14437 4579 6 case case NN 14437 4579 7 with with IN 14437 4579 8 their -PRON- PRP$ 14437 4579 9 usages usage NNS 14437 4579 10 and and CC 14437 4579 11 other other JJ 14437 4579 12 national national JJ 14437 4579 13 peculiarities peculiarity NNS 14437 4579 14 ; ; : 14437 4579 15 there there EX 14437 4579 16 are be VBP 14437 4579 17 still still RB 14437 4579 18 several several JJ 14437 4579 19 tribes tribe NNS 14437 4579 20 , , , 14437 4579 21 nay nay VB 14437 4579 22 the the DT 14437 4579 23 peasants peasant NNS 14437 4579 24 of of IN 14437 4579 25 whole whole JJ 14437 4579 26 provinces province NNS 14437 4579 27 in in IN 14437 4579 28 this this DT 14437 4579 29 part part NN 14437 4579 30 of of IN 14437 4579 31 Germany Germany NNP 14437 4579 32 , , , 14437 4579 33 in in IN 14437 4579 34 whom whom WP 14437 4579 35 the the DT 14437 4579 36 Slavic slavic JJ 14437 4579 37 origin origin NN 14437 4579 38 can can MD 14437 4579 39 be be VB 14437 4579 40 distinctly distinctly RB 14437 4579 41 traced trace VBN 14437 4579 42 . . . 14437 4580 1 [ [ -LRB- 14437 4580 2 4 4 LS 14437 4580 3 ] ] -RRB- 14437 4580 4 Their -PRON- PRP$ 14437 4580 5 language language NN 14437 4580 6 however however RB 14437 4580 7 was be VBD 14437 4580 8 driven drive VBN 14437 4580 9 into into IN 14437 4580 10 the the DT 14437 4580 11 remotest remote JJS 14437 4580 12 eastern eastern JJ 14437 4580 13 corner corner NN 14437 4580 14 of of IN 14437 4580 15 their -PRON- PRP$ 14437 4580 16 former former JJ 14437 4580 17 extensive extensive JJ 14437 4580 18 territory territory NN 14437 4580 19 ; ; : 14437 4580 20 and and CC 14437 4580 21 is be VBZ 14437 4580 22 there there RB 14437 4580 23 , , , 14437 4580 24 and and CC 14437 4580 25 only only RB 14437 4580 26 there there RB 14437 4580 27 , , , 14437 4580 28 still still RB 14437 4580 29 to to TO 14437 4580 30 be be VB 14437 4580 31 heard hear VBN 14437 4580 32 . . . 14437 4581 1 We -PRON- PRP 14437 4581 2 speak speak VBP 14437 4581 3 of of IN 14437 4581 4 the the DT 14437 4581 5 province province NN 14437 4581 6 called call VBN 14437 4581 7 Lusatia Lusatia NNP 14437 4581 8 , , , 14437 4581 9 situated situate VBN 14437 4581 10 between between IN 14437 4581 11 Saxony Saxony NNP 14437 4581 12 , , , 14437 4581 13 Bohemia Bohemia NNP 14437 4581 14 , , , 14437 4581 15 Silesia Silesia NNP 14437 4581 16 , , , 14437 4581 17 and and CC 14437 4581 18 Brandenburg Brandenburg NNP 14437 4581 19 , , , 14437 4581 20 of of IN 14437 4581 21 which which WDT 14437 4581 22 the the DT 14437 4581 23 greatest great JJS 14437 4581 24 part part NN 14437 4581 25 is be VBZ 14437 4581 26 at at IN 14437 4581 27 present present NN 14437 4581 28 under under IN 14437 4581 29 the the DT 14437 4581 30 Prussian prussian JJ 14437 4581 31 dominion dominion NN 14437 4581 32 , , , 14437 4581 33 and and CC 14437 4581 34 the the DT 14437 4581 35 smallest small JJS 14437 4581 36 but but CC 14437 4581 37 richest rich JJS 14437 4581 38 portion portion NN 14437 4581 39 under under IN 14437 4581 40 that that DT 14437 4581 41 of of IN 14437 4581 42 Saxony Saxony NNP 14437 4581 43 . . . 14437 4582 1 _ _ NNP 14437 4582 2 Lushitze Lushitze NNP 14437 4582 3 _ _ NNP 14437 4582 4 , , , 14437 4582 5 Lusatia Lusatia NNP 14437 4582 6 , , , 14437 4582 7 Germ Germ NNP 14437 4582 8 . . . 14437 4583 1 _ _ NNP 14437 4583 2 Lausitz Lausitz NNP 14437 4583 3 _ _ NNP 14437 4583 4 , , , 14437 4583 5 signifies signifie NNS 14437 4583 6 in in IN 14437 4583 7 Slavic Slavic NNP 14437 4583 8 , , , 14437 4583 9 a a DT 14437 4583 10 low low JJ 14437 4583 11 marshland marshland NN 14437 4583 12 . . . 14437 4584 1 This this DT 14437 4584 2 name name NN 14437 4584 3 was be VBD 14437 4584 4 formerly formerly RB 14437 4584 5 applied apply VBN 14437 4584 6 only only RB 14437 4584 7 to to IN 14437 4584 8 the the DT 14437 4584 9 north north JJ 14437 4584 10 - - HYPH 14437 4584 11 eastern eastern JJ 14437 4584 12 part part NN 14437 4584 13 of of IN 14437 4584 14 this this DT 14437 4584 15 province province NN 14437 4584 16 , , , 14437 4584 17 or or CC 14437 4584 18 Lower Lower NNP 14437 4584 19 Lusatia Lusatia NNP 14437 4584 20 , , , 14437 4584 21 which which WDT 14437 4584 22 is be VBZ 14437 4584 23 , , , 14437 4584 24 or or CC 14437 4584 25 was be VBD 14437 4584 26 at at IN 14437 4584 27 least least JJS 14437 4584 28 at at IN 14437 4584 29 the the DT 14437 4584 30 time time NN 14437 4584 31 of of IN 14437 4584 32 the the DT 14437 4584 33 Vendish vendish JJ 14437 4584 34 settlement settlement NN 14437 4584 35 , , , 14437 4584 36 a a DT 14437 4584 37 country country NN 14437 4584 38 of of IN 14437 4584 39 that that DT 14437 4584 40 description description NN 14437 4584 41 . . . 14437 4585 1 At at IN 14437 4585 2 a a DT 14437 4585 3 later later JJ 14437 4585 4 period period NN 14437 4585 5 , , , 14437 4585 6 the the DT 14437 4585 7 name name NN 14437 4585 8 was be VBD 14437 4585 9 carried carry VBN 14437 4585 10 over over IN 14437 4585 11 very very RB 14437 4585 12 improperly improperly RB 14437 4585 13 to to IN 14437 4585 14 the the DT 14437 4585 15 south south JJ 14437 4585 16 - - HYPH 14437 4585 17 western western JJ 14437 4585 18 part part NN 14437 4585 19 , , , 14437 4585 20 or or CC 14437 4585 21 Upper Upper NNP 14437 4585 22 Lusatia Lusatia NNP 14437 4585 23 , , , 14437 4585 24 a a DT 14437 4585 25 beautiful beautiful JJ 14437 4585 26 and and CC 14437 4585 27 mountainous mountainous JJ 14437 4585 28 region region NN 14437 4585 29 . . . 14437 4586 1 Lusatia Lusatia NNP 14437 4586 2 was be VBD 14437 4586 3 given give VBN 14437 4586 4 by by IN 14437 4586 5 Henry Henry NNP 14437 4586 6 I I NNP 14437 4586 7 , , , 14437 4586 8 as as IN 14437 4586 9 a a DT 14437 4586 10 fief fief NN 14437 4586 11 , , , 14437 4586 12 to to IN 14437 4586 13 the the DT 14437 4586 14 margrave margrave NN 14437 4586 15 of of IN 14437 4586 16 Meissen Meissen NNP 14437 4586 17 . . . 14437 4587 1 In in IN 14437 4587 2 the the DT 14437 4587 3 course course NN 14437 4587 4 of of IN 14437 4587 5 the the DT 14437 4587 6 following follow VBG 14437 4587 7 centuries century NNS 14437 4587 8 , , , 14437 4587 9 its -PRON- PRP$ 14437 4587 10 two two CD 14437 4587 11 parts part NNS 14437 4587 12 were be VBD 14437 4587 13 repeatedly repeatedly RB 14437 4587 14 separated separate VBN 14437 4587 15 and and CC 14437 4587 16 reunited reunited JJ 14437 4587 17 , , , 14437 4587 18 alternately alternately RB 14437 4587 19 under under IN 14437 4587 20 the the DT 14437 4587 21 dominion dominion NN 14437 4587 22 of of IN 14437 4587 23 the the DT 14437 4587 24 last last JJ 14437 4587 25 named name VBN 14437 4587 26 margrave margrave NN 14437 4587 27 , , , 14437 4587 28 of of IN 14437 4587 29 Poland Poland NNP 14437 4587 30 , , , 14437 4587 31 or or CC 14437 4587 32 of of IN 14437 4587 33 Bohemia Bohemia NNP 14437 4587 34 , , , 14437 4587 35 without without IN 14437 4587 36 however however RB 14437 4587 37 belonging belong VBG 14437 4587 38 to to IN 14437 4587 39 the the DT 14437 4587 40 German german JJ 14437 4587 41 empire empire NN 14437 4587 42 . . . 14437 4588 1 In in IN 14437 4588 2 the the DT 14437 4588 3 fourteenth fourteenth JJ 14437 4588 4 century century NN 14437 4588 5 it -PRON- PRP 14437 4588 6 was be VBD 14437 4588 7 at at IN 14437 4588 8 length length NN 14437 4588 9 incorporated incorporate VBN 14437 4588 10 with with IN 14437 4588 11 Bohemia Bohemia NNP 14437 4588 12 , , , 14437 4588 13 and and CC 14437 4588 14 remained remain VBD 14437 4588 15 so so RB 14437 4588 16 for for IN 14437 4588 17 nearly nearly RB 14437 4588 18 three three CD 14437 4588 19 hundred hundred CD 14437 4588 20 years year NNS 14437 4588 21 . . . 14437 4589 1 To to IN 14437 4589 2 this this DT 14437 4589 3 circumstance circumstance NN 14437 4589 4 alone alone RB 14437 4589 5 the the DT 14437 4589 6 partial partial JJ 14437 4589 7 preservation preservation NN 14437 4589 8 of of IN 14437 4589 9 the the DT 14437 4589 10 Vendish vendish JJ 14437 4589 11 language language NN 14437 4589 12 is be VBZ 14437 4589 13 to to TO 14437 4589 14 be be VB 14437 4589 15 ascribed ascribe VBN 14437 4589 16 . . . 14437 4590 1 At at IN 14437 4590 2 the the DT 14437 4590 3 peace peace NN 14437 4590 4 of of IN 14437 4590 5 Prague Prague NNP 14437 4590 6 , , , 14437 4590 7 A.D. A.D. NNP 14437 4590 8 1636 1636 CD 14437 4590 9 , , , 14437 4590 10 it -PRON- PRP 14437 4590 11 was be VBD 14437 4590 12 allotted allot VBN 14437 4590 13 to to IN 14437 4590 14 Saxony Saxony NNP 14437 4590 15 . . . 14437 4591 1 At at IN 14437 4591 2 the the DT 14437 4591 3 congress congress NNP 14437 4591 4 of of IN 14437 4591 5 Vienna Vienna NNP 14437 4591 6 in in IN 14437 4591 7 1815 1815 CD 14437 4591 8 , , , 14437 4591 9 it -PRON- PRP 14437 4591 10 was be VBD 14437 4591 11 assigned assign VBN 14437 4591 12 , , , 14437 4591 13 with with IN 14437 4591 14 the the DT 14437 4591 15 exception exception NN 14437 4591 16 of of IN 14437 4591 17 the the DT 14437 4591 18 smaller small JJR 14437 4591 19 half half NN 14437 4591 20 of of IN 14437 4591 21 Upper Upper NNP 14437 4591 22 Lusatia Lusatia NNP 14437 4591 23 , , , 14437 4591 24 to to IN 14437 4591 25 Prussia Prussia NNP 14437 4591 26 , , , 14437 4591 27 to to TO 14437 4591 28 which which WDT 14437 4591 29 monarchy monarchy VB 14437 4591 30 it -PRON- PRP 14437 4591 31 still still RB 14437 4591 32 belongs belong VBZ 14437 4591 33 . . . 14437 4592 1 1 1 LS 14437 4592 2 . . . 14437 4593 1 _ _ NNP 14437 4593 2 Language Language NNP 14437 4593 3 of of IN 14437 4593 4 the the DT 14437 4593 5 Sorabians Sorabians NNPS 14437 4593 6 in in IN 14437 4593 7 Upper Upper NNP 14437 4593 8 Lusatia Lusatia NNP 14437 4593 9 _ _ NNP 14437 4593 10 . . . 14437 4594 1 The the DT 14437 4594 2 cities city NNS 14437 4594 3 of of IN 14437 4594 4 Bautzen Bautzen NNP 14437 4594 5 , , , 14437 4594 6 Zittau Zittau NNP 14437 4594 7 , , , 14437 4594 8 Kamenz Kamenz NNP 14437 4594 9 , , , 14437 4594 10 Löbau Löbau NNP 14437 4594 11 , , , 14437 4594 12 and and CC 14437 4594 13 their -PRON- PRP$ 14437 4594 14 districts district NNS 14437 4594 15 , , , 14437 4594 16 form form VB 14437 4594 17 the the DT 14437 4594 18 Saxon Saxon NNP 14437 4594 19 part part NN 14437 4594 20 of of IN 14437 4594 21 Upper Upper NNP 14437 4594 22 Lusatia Lusatia NNP 14437 4594 23 . . . 14437 4595 1 Of of IN 14437 4595 2 its -PRON- PRP$ 14437 4595 3 195,000 195,000 CD 14437 4595 4 inhabitants inhabitant NNS 14437 4595 5 , , , 14437 4595 6 about about IN 14437 4595 7 the the DT 14437 4595 8 fourth fourth JJ 14437 4595 9 or or CC 14437 4595 10 fifth fifth JJ 14437 4595 11 part part NN 14437 4595 12 still still RB 14437 4595 13 speak speak VBP 14437 4595 14 the the DT 14437 4595 15 Vendish vendish JJ 14437 4595 16 language language NN 14437 4595 17 . . . 14437 4596 1 In in IN 14437 4596 2 the the DT 14437 4596 3 north north JJ 14437 4596 4 - - HYPH 14437 4596 5 eastern eastern JJ 14437 4596 6 part part NN 14437 4596 7 of of IN 14437 4596 8 Upper Upper NNP 14437 4596 9 Lusatia Lusatia NNP 14437 4596 10 , , , 14437 4596 11 which which WDT 14437 4596 12 belongs belong VBZ 14437 4596 13 to to IN 14437 4596 14 Prussia Prussia NNP 14437 4596 15 , , , 14437 4596 16 there there EX 14437 4596 17 is be VBZ 14437 4596 18 about about RB 14437 4596 19 the the DT 14437 4596 20 same same JJ 14437 4596 21 proportion proportion NN 14437 4596 22 of of IN 14437 4596 23 Vendish vendish JJ 14437 4596 24 inhabitants inhabitant NNS 14437 4596 25 . . . 14437 4597 1 In in IN 14437 4597 2 both both DT 14437 4597 3 territories territory NNS 14437 4597 4 the the DT 14437 4597 5 whole whole JJ 14437 4597 6 number number NN 14437 4597 7 of of IN 14437 4597 8 Vendes Vendes NNP 14437 4597 9 is be VBZ 14437 4597 10 about about IN 14437 4597 11 100,000 100,000 CD 14437 4597 12 . . . 14437 4598 1 Their -PRON- PRP$ 14437 4598 2 language language NN 14437 4598 3 is be VBZ 14437 4598 4 very very RB 14437 4598 5 nearly nearly RB 14437 4598 6 related relate VBN 14437 4598 7 to to IN 14437 4598 8 the the DT 14437 4598 9 Bohemian Bohemian NNP 14437 4598 10 ; ; : 14437 4598 11 where where WRB 14437 4598 12 the the DT 14437 4598 13 Sorabians Sorabians NNPS 14437 4598 14 of of IN 14437 4598 15 Lower low JJR 14437 4598 16 Lusatia Lusatia NNP 14437 4598 17 and and CC 14437 4598 18 the the DT 14437 4598 19 Poles Poles NNPS 14437 4598 20 pronounce pronounce NN 14437 4598 21 the the DT 14437 4598 22 letter letter NN 14437 4598 23 _ _ NNP 14437 4598 24 h h NNP 14437 4598 25 _ _ NNP 14437 4598 26 , , , 14437 4598 27 the the DT 14437 4598 28 Upper Upper NNP 14437 4598 29 Lusatians Lusatians NNPS 14437 4598 30 and and CC 14437 4598 31 Bohemians Bohemians NNPS 14437 4598 32 give give VBP 14437 4598 33 the the DT 14437 4598 34 sound sound NN 14437 4598 35 of of IN 14437 4598 36 _ _ NNP 14437 4598 37 g g NNP 14437 4598 38 _ _ NNP 14437 4598 39 . . . 14437 4599 1 Both both DT 14437 4599 2 Lusatian Lusatian NNP 14437 4599 3 dialects dialect NNS 14437 4599 4 have have VBP 14437 4599 5 of of IN 14437 4599 6 course course NN 14437 4599 7 lost lose VBN 14437 4599 8 very very RB 14437 4599 9 many many JJ 14437 4599 10 of of IN 14437 4599 11 their -PRON- PRP$ 14437 4599 12 original original JJ 14437 4599 13 peculiarities peculiarity NNS 14437 4599 14 ; ; : 14437 4599 15 thus thus RB 14437 4599 16 both both DT 14437 4599 17 have have VBP 14437 4599 18 adopted adopt VBN 14437 4599 19 the the DT 14437 4599 20 article article NN 14437 4599 21 from from IN 14437 4599 22 the the DT 14437 4599 23 German german JJ 14437 4599 24 language language NN 14437 4599 25 . . . 14437 4600 1 The the DT 14437 4600 2 Reformation Reformation NNP 14437 4600 3 exhibited exhibit VBN 14437 4600 4 here here RB 14437 4600 5 , , , 14437 4600 6 as as IN 14437 4600 7 every every DT 14437 4600 8 where where WRB 14437 4600 9 , , , 14437 4600 10 its -PRON- PRP$ 14437 4600 11 favourable favourable JJ 14437 4600 12 influence influence NN 14437 4600 13 on on IN 14437 4600 14 the the DT 14437 4600 15 vernacular vernacular JJ 14437 4600 16 language language NN 14437 4600 17 . . . 14437 4601 1 The the DT 14437 4601 2 bishops bishop NNS 14437 4601 3 of of IN 14437 4601 4 Meissen Meissen NNP 14437 4601 5 , , , 14437 4601 6 to to IN 14437 4601 7 whose whose WP$ 14437 4601 8 diocese diocese JJ 14437 4601 9 Lusatia Lusatia NNP 14437 4601 10 belonged belong VBD 14437 4601 11 , , , 14437 4601 12 had have VBD 14437 4601 13 indeed indeed RB 14437 4601 14 repeatedly repeatedly RB 14437 4601 15 admonished admonish VBN 14437 4601 16 the the DT 14437 4601 17 priests priest NNS 14437 4601 18 and and CC 14437 4601 19 curates curate NNS 14437 4601 20 , , , 14437 4601 21 to to IN 14437 4601 22 whose whose WP$ 14437 4601 23 care care NN 14437 4601 24 the the DT 14437 4601 25 spiritual spiritual JJ 14437 4601 26 welfare welfare NN 14437 4601 27 of of IN 14437 4601 28 the the DT 14437 4601 29 poor poor JJ 14437 4601 30 Slavic Slavic NNP 14437 4601 31 Lusatians Lusatians NNPS 14437 4601 32 was be VBD 14437 4601 33 intrusted intrust VBN 14437 4601 34 , , , 14437 4601 35 to to TO 14437 4601 36 learn learn VB 14437 4601 37 the the DT 14437 4601 38 language language NN 14437 4601 39 of of IN 14437 4601 40 the the DT 14437 4601 41 people people NNS 14437 4601 42 ; ; : 14437 4601 43 but but CC 14437 4601 44 no no DT 14437 4601 45 particular particular JJ 14437 4601 46 pains pain NNS 14437 4601 47 was be VBD 14437 4601 48 taken take VBN 14437 4601 49 ; ; : 14437 4601 50 and and CC 14437 4601 51 the the DT 14437 4601 52 Romish romish JJ 14437 4601 53 clergy clergy NN 14437 4601 54 , , , 14437 4601 55 who who WP 14437 4601 56 spoke speak VBD 14437 4601 57 of of IN 14437 4601 58 the the DT 14437 4601 59 natives native NNS 14437 4601 60 with with IN 14437 4601 61 the the DT 14437 4601 62 utmost utmost JJ 14437 4601 63 contempt contempt NN 14437 4601 64 , , , 14437 4601 65 were be VBD 14437 4601 66 quite quite RB 14437 4601 67 satisfied satisfied JJ 14437 4601 68 to to TO 14437 4601 69 hear hear VB 14437 4601 70 the the DT 14437 4601 71 people people NNS 14437 4601 72 say say VBP 14437 4601 73 _ _ NNP 14437 4601 74 Amen amen UH 14437 4601 75 _ _ NNP 14437 4601 76 and and CC 14437 4601 77 _ _ NNP 14437 4601 78 Kyrie Kyrie NNP 14437 4601 79 Eleison Eleison NNP 14437 4601 80 _ _ NNP 14437 4601 81 after after IN 14437 4601 82 their -PRON- PRP$ 14437 4601 83 own own JJ 14437 4601 84 Latin latin JJ 14437 4601 85 prayers prayer NNS 14437 4601 86 . . . 14437 4602 1 As as IN 14437 4602 2 Lusatia Lusatia NNP 14437 4602 3 lies lie VBZ 14437 4602 4 near near RB 14437 4602 5 to to IN 14437 4602 6 the the DT 14437 4602 7 scene scene NN 14437 4602 8 of of IN 14437 4602 9 Luther Luther NNP 14437 4602 10 's 's POS 14437 4602 11 earliest early JJS 14437 4602 12 influence influence NN 14437 4602 13 , , , 14437 4602 14 the the DT 14437 4602 15 Gospel Gospel NNP 14437 4602 16 was be VBD 14437 4602 17 preached preach VBN 14437 4602 18 early early RB 14437 4602 19 to to IN 14437 4602 20 the the DT 14437 4602 21 Slavic slavic JJ 14437 4602 22 inhabitants inhabitant NNS 14437 4602 23 by by IN 14437 4602 24 some some DT 14437 4602 25 of of IN 14437 4602 26 his -PRON- PRP$ 14437 4602 27 followers follower NNS 14437 4602 28 ; ; : 14437 4602 29 and and CC 14437 4602 30 it -PRON- PRP 14437 4602 31 had have VBD 14437 4602 32 the the DT 14437 4602 33 natural natural JJ 14437 4602 34 consequence consequence NN 14437 4602 35 , , , 14437 4602 36 that that IN 14437 4602 37 the the DT 14437 4602 38 Romish romish JJ 14437 4602 39 clergy clergy NN 14437 4602 40 also also RB 14437 4602 41 began begin VBD 14437 4602 42 to to TO 14437 4602 43 give give VB 14437 4602 44 some some DT 14437 4602 45 attention attention NN 14437 4602 46 to to IN 14437 4602 47 the the DT 14437 4602 48 vernacular vernacular JJ 14437 4602 49 language language NN 14437 4602 50 . . . 14437 4603 1 In in IN 14437 4603 2 1550 1550 CD 14437 4603 3 , , , 14437 4603 4 if if IN 14437 4603 5 not not RB 14437 4603 6 before before IN 14437 4603 7 , , , 14437 4603 8 a a DT 14437 4603 9 Sorabian sorabian JJ 14437 4603 10 translation translation NN 14437 4603 11 of of IN 14437 4603 12 the the DT 14437 4603 13 New New NNP 14437 4603 14 Testament Testament NNP 14437 4603 15 , , , 14437 4603 16 the the DT 14437 4603 17 manuscript manuscript NN 14437 4603 18 and and CC 14437 4603 19 perhaps perhaps RB 14437 4603 20 the the DT 14437 4603 21 autograph autograph NN 14437 4603 22 of of IN 14437 4603 23 which which WDT 14437 4603 24 is be VBZ 14437 4603 25 preserved preserve VBN 14437 4603 26 in in IN 14437 4603 27 the the DT 14437 4603 28 library library NN 14437 4603 29 of of IN 14437 4603 30 Berlin Berlin NNP 14437 4603 31 , , , 14437 4603 32 was be VBD 14437 4603 33 completed complete VBN 14437 4603 34 ; ; : 14437 4603 35 but but CC 14437 4603 36 it -PRON- PRP 14437 4603 37 was be VBD 14437 4603 38 never never RB 14437 4603 39 printed print VBN 14437 4603 40 ; ; : 14437 4603 41 probably probably RB 14437 4603 42 because because IN 14437 4603 43 during during IN 14437 4603 44 the the DT 14437 4603 45 melancholy melancholy JJ 14437 4603 46 period period NN 14437 4603 47 of of IN 14437 4603 48 the the DT 14437 4603 49 " " `` 14437 4603 50 Interim Interim NNP 14437 4603 51 " " '' 14437 4603 52 so so RB 14437 4603 53 called call VBD 14437 4603 54 , , , 14437 4603 55 which which WDT 14437 4603 56 commenced commence VBD 14437 4603 57 about about IN 14437 4603 58 that that DT 14437 4603 59 time time NN 14437 4603 60 , , , 14437 4603 61 the the DT 14437 4603 62 energies energy NNS 14437 4603 63 of of IN 14437 4603 64 the the DT 14437 4603 65 Protestants Protestants NNPS 14437 4603 66 were be VBD 14437 4603 67 in in IN 14437 4603 68 some some DT 14437 4603 69 measure measure NN 14437 4603 70 paralyzed paralyze VBN 14437 4603 71 . . . 14437 4604 1 Towards towards IN 14437 4604 2 the the DT 14437 4604 3 end end NN 14437 4604 4 of of IN 14437 4604 5 the the DT 14437 4604 6 century century NN 14437 4604 7 Luther Luther NNP 14437 4604 8 's 's POS 14437 4604 9 smaller small JJR 14437 4604 10 Catechism catechism NN 14437 4604 11 , , , 14437 4604 12 and and CC 14437 4604 13 several several JJ 14437 4604 14 other other JJ 14437 4604 15 religious religious JJ 14437 4604 16 and and CC 14437 4604 17 doctrinal doctrinal JJ 14437 4604 18 tracts tract NNS 14437 4604 19 , , , 14437 4604 20 were be VBD 14437 4604 21 translated translate VBN 14437 4604 22 from from IN 14437 4604 23 the the DT 14437 4604 24 German German NNP 14437 4604 25 , , , 14437 4604 26 mostly mostly RB 14437 4604 27 by by IN 14437 4604 28 clergymen clergyman NNS 14437 4604 29 , , , 14437 4604 30 and and CC 14437 4604 31 introduced introduce VBN 14437 4604 32 into into IN 14437 4604 33 the the DT 14437 4604 34 schools school NNS 14437 4604 35 ; ; : 14437 4604 36 chiefly chiefly RB 14437 4604 37 the the DT 14437 4604 38 village village NN 14437 4604 39 schools school NNS 14437 4604 40 ; ; , 14437 4604 41 for for IN 14437 4604 42 the the DT 14437 4604 43 cities city NNS 14437 4604 44 were be VBD 14437 4604 45 steadily steadily RB 14437 4604 46 becoming become VBG 14437 4604 47 more more RBR 14437 4604 48 and and CC 14437 4604 49 more more RBR 14437 4604 50 Germanized germanized JJ 14437 4604 51 . . . 14437 4605 1 The the DT 14437 4605 2 neglect neglect NN 14437 4605 3 and and CC 14437 4605 4 decline decline NN 14437 4605 5 of of IN 14437 4605 6 the the DT 14437 4605 7 Sorabian sorabian JJ 14437 4605 8 population population NN 14437 4605 9 was be VBD 14437 4605 10 however however RB 14437 4605 11 always always RB 14437 4605 12 painfully painfully RB 14437 4605 13 felt feel VBN 14437 4605 14 by by IN 14437 4605 15 some some DT 14437 4605 16 patriotic patriotic JJ 14437 4605 17 individuals individual NNS 14437 4605 18 ; ; : 14437 4605 19 and and CC 14437 4605 20 the the DT 14437 4605 21 very very RB 14437 4605 22 injudicious injudicious JJ 14437 4605 23 and and CC 14437 4605 24 tyrannic tyrannic JJ 14437 4605 25 attempts attempt NNS 14437 4605 26 of of IN 14437 4605 27 their -PRON- PRP$ 14437 4605 28 German german JJ 14437 4605 29 rulers ruler NNS 14437 4605 30 , , , 14437 4605 31 during during IN 14437 4605 32 the the DT 14437 4605 33 seventeenth seventeenth JJ 14437 4605 34 century century NN 14437 4605 35 , , , 14437 4605 36 to to TO 14437 4605 37 eradicate eradicate VB 14437 4605 38 the the DT 14437 4605 39 language language NN 14437 4605 40 and and CC 14437 4605 41 supplant supplant VB 14437 4605 42 it -PRON- PRP 14437 4605 43 by by IN 14437 4605 44 the the DT 14437 4605 45 German German NNP 14437 4605 46 , , , 14437 4605 47 found find VBN 14437 4605 48 in in IN 14437 4605 49 all all DT 14437 4605 50 places place NNS 14437 4605 51 only only RB 14437 4605 52 a a DT 14437 4605 53 reluctant reluctant JJ 14437 4605 54 and and CC 14437 4605 55 forced forced JJ 14437 4605 56 submission submission NN 14437 4605 57 . . . 14437 4606 1 But but CC 14437 4606 2 the the DT 14437 4606 3 effect effect NN 14437 4606 4 of of IN 14437 4606 5 appointing appoint VBG 14437 4606 6 every every DT 14437 4606 7 where where WRB 14437 4606 8 German german JJ 14437 4606 9 magistrates magistrate NNS 14437 4606 10 and and CC 14437 4606 11 German german JJ 14437 4606 12 pastors pastor NNS 14437 4606 13 was be VBD 14437 4606 14 irresistible irresistible JJ 14437 4606 15 . . . 14437 4607 1 The the DT 14437 4607 2 language language NN 14437 4607 3 was be VBD 14437 4607 4 gradually gradually RB 14437 4607 5 forgotten forget VBN 14437 4607 6 by by IN 14437 4607 7 the the DT 14437 4607 8 rising rise VBG 14437 4607 9 generation generation NN 14437 4607 10 ; ; , 14437 4607 11 and and CC 14437 4607 12 hardly hardly RB 14437 4607 13 a a DT 14437 4607 14 Vendish Vendish NNP 14437 4607 15 book book NN 14437 4607 16 was be VBD 14437 4607 17 printed print VBN 14437 4607 18 during during IN 14437 4607 19 the the DT 14437 4607 20 first first JJ 14437 4607 21 three three CD 14437 4607 22 quarters quarter NNS 14437 4607 23 of of IN 14437 4607 24 the the DT 14437 4607 25 seventeenth seventeenth JJ 14437 4607 26 century century NN 14437 4607 27 . . . 14437 4608 1 Indeed indeed RB 14437 4608 2 hardly hardly RB 14437 4608 3 any any DT 14437 4608 4 one one NN 14437 4608 5 knew know VBD 14437 4608 6 how how WRB 14437 4608 7 to to TO 14437 4608 8 write write VB 14437 4608 9 in in IN 14437 4608 10 a a DT 14437 4608 11 language language NN 14437 4608 12 , , , 14437 4608 13 the the DT 14437 4608 14 orthography orthography NN 14437 4608 15 and and CC 14437 4608 16 grammar grammar NN 14437 4608 17 of of IN 14437 4608 18 which which WDT 14437 4608 19 had have VBD 14437 4608 20 not not RB 14437 4608 21 yet yet RB 14437 4608 22 been be VBN 14437 4608 23 subjected subject VBN 14437 4608 24 to to IN 14437 4608 25 any any DT 14437 4608 26 rules rule NNS 14437 4608 27 or or CC 14437 4608 28 principles principle NNS 14437 4608 29 . . . 14437 4609 1 In in IN 14437 4609 2 1679 1679 CD 14437 4609 3 the the DT 14437 4609 4 Jesuit Jesuit NNP 14437 4609 5 Jacob Jacob NNP 14437 4609 6 Ticinus Ticinus NNP 14437 4609 7 , , , 14437 4609 8 a a DT 14437 4609 9 native native NN 14437 4609 10 of of IN 14437 4609 11 Lusatia Lusatia NNP 14437 4609 12 , , , 14437 4609 13 in in IN 14437 4609 14 a a DT 14437 4609 15 little little JJ 14437 4609 16 Latin latin JJ 14437 4609 17 pamphlet pamphlet NN 14437 4609 18 , , , 14437 4609 19 advised advise VBD 14437 4609 20 his -PRON- PRP$ 14437 4609 21 countrymen countryman NNS 14437 4609 22 to to TO 14437 4609 23 adopt adopt VB 14437 4609 24 the the DT 14437 4609 25 rules rule NNS 14437 4609 26 of of IN 14437 4609 27 orthography orthography NN 14437 4609 28 current current NN 14437 4609 29 in in IN 14437 4609 30 the the DT 14437 4609 31 Bohemian bohemian JJ 14437 4609 32 language language NN 14437 4609 33 , , , 14437 4609 34 so so RB 14437 4609 35 nearly nearly RB 14437 4609 36 related related JJ 14437 4609 37 to to IN 14437 4609 38 their -PRON- PRP$ 14437 4609 39 own own JJ 14437 4609 40 . . . 14437 4610 1 [ [ -LRB- 14437 4610 2 5 5 CD 14437 4610 3 ] ] -RRB- 14437 4610 4 But but CC 14437 4610 5 the the DT 14437 4610 6 Protestants Protestants NNPS 14437 4610 7 among among IN 14437 4610 8 them -PRON- PRP 14437 4610 9 , , , 14437 4610 10 who who WP 14437 4610 11 constituted constitute VBD 14437 4610 12 the the DT 14437 4610 13 principal principal JJ 14437 4610 14 part part NN 14437 4610 15 in in IN 14437 4610 16 number number NN 14437 4610 17 and and CC 14437 4610 18 respectability respectability NN 14437 4610 19 , , , 14437 4610 20 rejected reject VBD 14437 4610 21 his -PRON- PRP$ 14437 4610 22 advice advice NN 14437 4610 23 ; ; : 14437 4610 24 and and CC 14437 4610 25 preferred prefer VBD 14437 4610 26 to to TO 14437 4610 27 adopt adopt VB 14437 4610 28 the the DT 14437 4610 29 rules rule NNS 14437 4610 30 established establish VBN 14437 4610 31 shortly shortly RB 14437 4610 32 afterwards afterwards RB 14437 4610 33 by by IN 14437 4610 34 a a DT 14437 4610 35 German german JJ 14437 4610 36 clergyman clergyman NN 14437 4610 37 , , , 14437 4610 38 Z.J. Z.J. NNP 14437 4611 1 Bierling bierling NN 14437 4611 2 . . . 14437 4612 1 [ [ -LRB- 14437 4612 2 6 6 CD 14437 4612 3 ] ] -RRB- 14437 4612 4 This this DT 14437 4612 5 was be VBD 14437 4612 6 a a DT 14437 4612 7 system system NN 14437 4612 8 between between IN 14437 4612 9 the the DT 14437 4612 10 Bohemian bohemian JJ 14437 4612 11 and and CC 14437 4612 12 the the DT 14437 4612 13 German German NNP 14437 4612 14 , , , 14437 4612 15 and and CC 14437 4612 16 is be VBZ 14437 4612 17 still still RB 14437 4612 18 observed observe VBN 14437 4612 19 . . . 14437 4613 1 It -PRON- PRP 14437 4613 2 was be VBD 14437 4613 3 probably probably RB 14437 4613 4 a a DT 14437 4613 5 sense sense NN 14437 4613 6 of of IN 14437 4613 7 the the DT 14437 4613 8 approaching approach VBG 14437 4613 9 danger danger NN 14437 4613 10 of of IN 14437 4613 11 an an DT 14437 4613 12 ultimate ultimate JJ 14437 4613 13 total total JJ 14437 4613 14 extirpation extirpation NN 14437 4613 15 of of IN 14437 4613 16 their -PRON- PRP$ 14437 4613 17 language language NN 14437 4613 18 , , , 14437 4613 19 that that WDT 14437 4613 20 roused rouse VBD 14437 4613 21 the the DT 14437 4613 22 slumbering slumbering JJ 14437 4613 23 Vendes vende NNS 14437 4613 24 again again RB 14437 4613 25 to to IN 14437 4613 26 some some DT 14437 4613 27 efforts effort NNS 14437 4613 28 . . . 14437 4614 1 Parts part NNS 14437 4614 2 of of IN 14437 4614 3 the the DT 14437 4614 4 Gospels Gospels NNPS 14437 4614 5 were be VBD 14437 4614 6 published publish VBN 14437 4614 7 towards towards IN 14437 4614 8 the the DT 14437 4614 9 close close NN 14437 4614 10 of of IN 14437 4614 11 the the DT 14437 4614 12 same same JJ 14437 4614 13 century century NN 14437 4614 14 by by IN 14437 4614 15 Michael Michael NNP 14437 4614 16 Frenzel Frenzel NNP 14437 4614 17 ; ; : 14437 4614 18 and and CC 14437 4614 19 in in IN 14437 4614 20 1706 1706 CD 14437 4614 21 the the DT 14437 4614 22 whole whole JJ 14437 4614 23 New New NNP 14437 4614 24 Testament Testament NNP 14437 4614 25 appeared appear VBD 14437 4614 26 in in IN 14437 4614 27 a a DT 14437 4614 28 Vendish vendish JJ 14437 4614 29 translation translation NN 14437 4614 30 , , , 14437 4614 31 conformed conform VBD 14437 4614 32 to to IN 14437 4614 33 Luther Luther NNP 14437 4614 34 's 's POS 14437 4614 35 German german JJ 14437 4614 36 one one NN 14437 4614 37 . . . 14437 4615 1 A a DT 14437 4615 2 translation translation NN 14437 4615 3 of of IN 14437 4615 4 the the DT 14437 4615 5 whole whole JJ 14437 4615 6 Bible Bible NNP 14437 4615 7 , , , 14437 4615 8 made make VBN 14437 4615 9 by by IN 14437 4615 10 several several JJ 14437 4615 11 Protestant protestant JJ 14437 4615 12 clergymen clergyman NNS 14437 4615 13 , , , 14437 4615 14 was be VBD 14437 4615 15 first first RB 14437 4615 16 published publish VBN 14437 4615 17 in in IN 14437 4615 18 1729 1729 CD 14437 4615 19 ; ; : 14437 4615 20 and and CC 14437 4615 21 has have VBZ 14437 4615 22 been be VBN 14437 4615 23 twice twice RB 14437 4615 24 reprinted reprint VBN 14437 4615 25 . . . 14437 4616 1 A a DT 14437 4616 2 version version NN 14437 4616 3 for for IN 14437 4616 4 Catholics Catholics NNPS 14437 4616 5 , , , 14437 4616 6 by by IN 14437 4616 7 A. a. NN 14437 4616 8 Swotlik Swotlik NNP 14437 4616 9 , , , 14437 4616 10 is be VBZ 14437 4616 11 extant extant JJ 14437 4616 12 in in IN 14437 4616 13 manuscript manuscript NN 14437 4616 14 . . . 14437 4617 1 A a DT 14437 4617 2 German german JJ 14437 4617 3 hymn hymn NN 14437 4617 4 - - HYPH 14437 4617 5 book book NN 14437 4617 6 for for IN 14437 4617 7 the the DT 14437 4617 8 latter latter JJ 14437 4617 9 already already RB 14437 4617 10 existed exist VBD 14437 4617 11 in in IN 14437 4617 12 1696 1696 CD 14437 4617 13 ; ; : 14437 4617 14 and and CC 14437 4617 15 in in IN 14437 4617 16 1710 1710 CD 14437 4617 17 the the DT 14437 4617 18 Protestants Protestants NNPS 14437 4617 19 were be VBD 14437 4617 20 likewise likewise RB 14437 4617 21 supplied supply VBN 14437 4617 22 with with IN 14437 4617 23 one one CD 14437 4617 24 . . . 14437 4618 1 In in IN 14437 4618 2 the the DT 14437 4618 3 former former JJ 14437 4618 4 the the DT 14437 4618 5 orthography orthography NN 14437 4618 6 of of IN 14437 4618 7 Ticinus Ticinus NNP 14437 4618 8 was be VBD 14437 4618 9 followed follow VBN 14437 4618 10 ; ; : 14437 4618 11 while while IN 14437 4618 12 the the DT 14437 4618 13 latter latter JJ 14437 4618 14 was be VBD 14437 4618 15 printed print VBN 14437 4618 16 according accord VBG 14437 4618 17 to to IN 14437 4618 18 the the DT 14437 4618 19 system system NN 14437 4618 20 of of IN 14437 4618 21 Bierling Bierling NNP 14437 4618 22 . . . 14437 4619 1 Thus thus RB 14437 4619 2 this this DT 14437 4619 3 handful handful NN 14437 4619 4 of of IN 14437 4619 5 people people NNS 14437 4619 6 , , , 14437 4619 7 surrounded surround VBN 14437 4619 8 by by IN 14437 4619 9 German german JJ 14437 4619 10 adversaries adversary NNS 14437 4619 11 and and CC 14437 4619 12 underminers underminer NNS 14437 4619 13 of of IN 14437 4619 14 their -PRON- PRP$ 14437 4619 15 nationality nationality NN 14437 4619 16 , , , 14437 4619 17 and and CC 14437 4619 18 who who WP 14437 4619 19 would would MD 14437 4619 20 have have VB 14437 4619 21 had have VBN 14437 4619 22 hard hard JJ 14437 4619 23 work work NN 14437 4619 24 enough enough RB 14437 4619 25 even even RB 14437 4619 26 if if IN 14437 4619 27 they -PRON- PRP 14437 4619 28 had have VBD 14437 4619 29 stood stand VBN 14437 4619 30 as as IN 14437 4619 31 one one CD 14437 4619 32 man man NN 14437 4619 33 in in IN 14437 4619 34 their -PRON- PRP$ 14437 4619 35 own own JJ 14437 4619 36 defence defence NN 14437 4619 37 , , , 14437 4619 38 were be VBD 14437 4619 39 split split VBN 14437 4619 40 into into IN 14437 4619 41 parties party NNS 14437 4619 42 , , , 14437 4619 43 even even RB 14437 4619 44 in in IN 14437 4619 45 things thing NNS 14437 4619 46 the the DT 14437 4619 47 most most RBS 14437 4619 48 indifferent indifferent JJ 14437 4619 49 ; ; : 14437 4619 50 and and CC 14437 4619 51 thus thus RB 14437 4619 52 made make VBD 14437 4619 53 their -PRON- PRP$ 14437 4619 54 own own JJ 14437 4619 55 weakness weakness NN 14437 4619 56 still still RB 14437 4619 57 weaker weak JJR 14437 4619 58 . . . 14437 4620 1 The the DT 14437 4620 2 Protestants Protestants NNPS 14437 4620 3 succeeded succeed VBD 14437 4620 4 at at IN 14437 4620 5 last last JJ 14437 4620 6 in in IN 14437 4620 7 the the DT 14437 4620 8 establishment establishment NN 14437 4620 9 of of IN 14437 4620 10 a a DT 14437 4620 11 seminary seminary NN 14437 4620 12 for for IN 14437 4620 13 the the DT 14437 4620 14 education education NN 14437 4620 15 of of IN 14437 4620 16 Vendish vendish JJ 14437 4620 17 ministers minister NNS 14437 4620 18 at at IN 14437 4620 19 Leipzig Leipzig NNP 14437 4620 20 in in IN 14437 4620 21 1716 1716 CD 14437 4620 22 . . . 14437 4621 1 Another another DT 14437 4621 2 was be VBD 14437 4621 3 instituted institute VBN 14437 4621 4 at at IN 14437 4621 5 Wittenberg Wittenberg NNP 14437 4621 6 , , , 14437 4621 7 A.D. A.D. NNP 14437 4621 8 1749 1749 CD 14437 4621 9 . . . 14437 4622 1 Their -PRON- PRP$ 14437 4622 2 literature literature NN 14437 4622 3 continued continue VBD 14437 4622 4 to to TO 14437 4622 5 be be VB 14437 4622 6 almost almost RB 14437 4622 7 exclusively exclusively RB 14437 4622 8 of of IN 14437 4622 9 a a DT 14437 4622 10 religious religious JJ 14437 4622 11 kind kind NN 14437 4622 12 ; ; : 14437 4622 13 and and CC 14437 4622 14 consisted consist VBD 14437 4622 15 mostly mostly RB 14437 4622 16 of of IN 14437 4622 17 translations translation NNS 14437 4622 18 from from IN 14437 4622 19 the the DT 14437 4622 20 German German NNP 14437 4622 21 . . . 14437 4623 1 Another another DT 14437 4623 2 _ _ NNP 14437 4623 3 Wendische Wendische NNP 14437 4623 4 Grammatica Grammatica NNP 14437 4623 5 _ _ NNP 14437 4623 6 was be VBD 14437 4623 7 written write VBN 14437 4623 8 by by IN 14437 4623 9 G. G. NNP 14437 4623 10 Matthei Matthei NNP 14437 4623 11 , , , 14437 4623 12 one one CD 14437 4623 13 of of IN 14437 4623 14 the the DT 14437 4623 15 translators translator NNS 14437 4623 16 of of IN 14437 4623 17 the the DT 14437 4623 18 Vendish Vendish NNP 14437 4623 19 Bible Bible NNP 14437 4623 20 . . . 14437 4624 1 A a DT 14437 4624 2 dictionary dictionary NN 14437 4624 3 was be VBD 14437 4624 4 prepared prepare VBN 14437 4624 5 by by IN 14437 4624 6 Frencel Frencel NNP 14437 4624 7 . . . 14437 4625 1 [ [ -LRB- 14437 4625 2 7 7 CD 14437 4625 3 ] ] -RRB- 14437 4625 4 Both both DT 14437 4625 5 works work NNS 14437 4625 6 can can MD 14437 4625 7 now now RB 14437 4625 8 only only RB 14437 4625 9 be be VB 14437 4625 10 considered consider VBN 14437 4625 11 as as IN 14437 4625 12 curiosities curiosity NNS 14437 4625 13 . . . 14437 4626 1 The the DT 14437 4626 2 latter latter JJ 14437 4626 3 proceeds proceed VBZ 14437 4626 4 upon upon IN 14437 4626 5 the the DT 14437 4626 6 firm firm JJ 14437 4626 7 conviction conviction NN 14437 4626 8 , , , 14437 4626 9 that that IN 14437 4626 10 the the DT 14437 4626 11 Slavi Slavi NNP 14437 4626 12 were be VBD 14437 4626 13 originally originally RB 14437 4626 14 Hebrews Hebrews NNPS 14437 4626 15 ; ; : 14437 4626 16 and and CC 14437 4626 17 contrives contrive NNS 14437 4626 18 to to TO 14437 4626 19 point point VB 14437 4626 20 out out RP 14437 4626 21 in in IN 14437 4626 22 all all PDT 14437 4626 23 the the DT 14437 4626 24 substantives substantive NNS 14437 4626 25 or or CC 14437 4626 26 nouns noun NNS 14437 4626 27 of of IN 14437 4626 28 the the DT 14437 4626 29 Sorabian sorabian JJ 14437 4626 30 language language NN 14437 4626 31 a a DT 14437 4626 32 certain certain JJ 14437 4626 33 degree degree NN 14437 4626 34 of of IN 14437 4626 35 analogy analogy NN 14437 4626 36 . . . 14437 4627 1 The the DT 14437 4627 2 only only JJ 14437 4627 3 philological philological JJ 14437 4627 4 works work NNS 14437 4627 5 , , , 14437 4627 6 which which WDT 14437 4627 7 will will MD 14437 4627 8 be be VB 14437 4627 9 of of IN 14437 4627 10 use use NN 14437 4627 11 to to IN 14437 4627 12 those those DT 14437 4627 13 who who WP 14437 4627 14 may may MD 14437 4627 15 wish wish VB 14437 4627 16 to to TO 14437 4627 17 study study VB 14437 4627 18 this this DT 14437 4627 19 Slavic slavic JJ 14437 4627 20 dialect dialect VB 14437 4627 21 in in IN 14437 4627 22 our -PRON- PRP$ 14437 4627 23 day day NN 14437 4627 24 , , , 14437 4627 25 is be VBZ 14437 4627 26 a a DT 14437 4627 27 short short JJ 14437 4627 28 grammar grammar NN 14437 4627 29 by by IN 14437 4627 30 Seiler,[8 Seiler,[8 NNP 14437 4627 31 ] ] -RRB- 14437 4627 32 and and CC 14437 4627 33 a a DT 14437 4627 34 more more RBR 14437 4627 35 modern modern JJ 14437 4627 36 one one NN 14437 4627 37 by by IN 14437 4627 38 J.P. J.P. NNP 14437 4627 39 Jordan Jordan NNP 14437 4627 40 . . . 14437 4628 1 The the DT 14437 4628 2 latter latter NN 14437 4628 3 has have VBZ 14437 4628 4 adopted adopt VBN 14437 4628 5 the the DT 14437 4628 6 system system NN 14437 4628 7 of of IN 14437 4628 8 orthography orthography NN 14437 4628 9 best best RB 14437 4628 10 adapted adapt VBN 14437 4628 11 to to IN 14437 4628 12 the the DT 14437 4628 13 language language NN 14437 4628 14 , , , 14437 4628 15 viz viz NN 14437 4628 16 . . . 14437 4629 1 that that DT 14437 4629 2 introduced introduce VBN 14437 4629 3 by by IN 14437 4629 4 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 4629 5 for for IN 14437 4629 6 the the DT 14437 4629 7 Bohemian Bohemian NNP 14437 4629 8 . . . 14437 4630 1 [ [ -LRB- 14437 4630 2 9 9 CD 14437 4630 3 ] ] -RRB- 14437 4630 4 The the DT 14437 4630 5 Upper Upper NNP 14437 4630 6 Lusatian Lusatian NNP 14437 4630 7 dialect dialect NN 14437 4630 8 has have VBZ 14437 4630 9 acquired acquire VBN 14437 4630 10 in in IN 14437 4630 11 this this DT 14437 4630 12 way way NN 14437 4630 13 a a DT 14437 4630 14 degree degree NN 14437 4630 15 of of IN 14437 4630 16 cultivation cultivation NN 14437 4630 17 , , , 14437 4630 18 which which WDT 14437 4630 19 of of IN 14437 4630 20 course course NN 14437 4630 21 , , , 14437 4630 22 since since IN 14437 4630 23 most most JJS 14437 4630 24 of of IN 14437 4630 25 those those DT 14437 4630 26 who who WP 14437 4630 27 speak speak VBP 14437 4630 28 and and CC 14437 4630 29 read read VBP 14437 4630 30 it -PRON- PRP 14437 4630 31 are be VBP 14437 4630 32 of of IN 14437 4630 33 the the DT 14437 4630 34 common common JJ 14437 4630 35 people people NNS 14437 4630 36 , , , 14437 4630 37 comparatively comparatively RB 14437 4630 38 few few JJ 14437 4630 39 are be VBP 14437 4630 40 able able JJ 14437 4630 41 to to TO 14437 4630 42 appreciate appreciate VB 14437 4630 43 . . . 14437 4631 1 In in IN 14437 4631 2 religious religious JJ 14437 4631 3 hymns hymn NNS 14437 4631 4 , , , 14437 4631 5 there there EX 14437 4631 6 is be VBZ 14437 4631 7 no no DT 14437 4631 8 deficiency deficiency NN 14437 4631 9 ; ; : 14437 4631 10 and and CC 14437 4631 11 several several JJ 14437 4631 12 cantos canto NNS 14437 4631 13 of of IN 14437 4631 14 Klopstock Klopstock NNP 14437 4631 15 's 's POS 14437 4631 16 Messiah Messiah NNP 14437 4631 17 have have VBP 14437 4631 18 been be VBN 14437 4631 19 translated translate VBN 14437 4631 20 into into IN 14437 4631 21 it -PRON- PRP 14437 4631 22 by by IN 14437 4631 23 Möhn Möhn NNP 14437 4631 24 , , , 14437 4631 25 in in IN 14437 4631 26 the the DT 14437 4631 27 measure measure NN 14437 4631 28 of of IN 14437 4631 29 the the DT 14437 4631 30 original original NN 14437 4631 31 . . . 14437 4632 1 In in IN 14437 4632 2 regard regard NN 14437 4632 3 to to IN 14437 4632 4 the the DT 14437 4632 5 popular popular JJ 14437 4632 6 songs song NNS 14437 4632 7 of of IN 14437 4632 8 the the DT 14437 4632 9 Sorabians Sorabians NNPS 14437 4632 10 , , , 14437 4632 11 a a DT 14437 4632 12 kind kind NN 14437 4632 13 of of IN 14437 4632 14 poetry poetry NN 14437 4632 15 in in IN 14437 4632 16 which which WDT 14437 4632 17 most most JJS 14437 4632 18 Slavic slavic JJ 14437 4632 19 nations nation NNS 14437 4632 20 are be VBP 14437 4632 21 so so RB 14437 4632 22 rich rich JJ 14437 4632 23 , , , 14437 4632 24 no no DT 14437 4632 25 pains pain NNS 14437 4632 26 was be VBD 14437 4632 27 taken take VBN 14437 4632 28 until until IN 14437 4632 29 recently recently RB 14437 4632 30 to to TO 14437 4632 31 discover discover VB 14437 4632 32 whether whether IN 14437 4632 33 they -PRON- PRP 14437 4632 34 had have VBD 14437 4632 35 any any DT 14437 4632 36 or or CC 14437 4632 37 not not RB 14437 4632 38 . . . 14437 4633 1 But but CC 14437 4633 2 when when WRB 14437 4633 3 on on IN 14437 4633 4 the the DT 14437 4633 5 publication publication NN 14437 4633 6 of of IN 14437 4633 7 the the DT 14437 4633 8 remarkable remarkable JJ 14437 4633 9 Servian servian JJ 14437 4633 10 ballads ballad NNS 14437 4633 11 , , , 14437 4633 12 the the DT 14437 4633 13 interest interest NN 14437 4633 14 of of IN 14437 4633 15 the the DT 14437 4633 16 German german JJ 14437 4633 17 public public NN 14437 4633 18 in in IN 14437 4633 19 this this DT 14437 4633 20 species species NN 14437 4633 21 of of IN 14437 4633 22 poetry poetry NN 14437 4633 23 became become VBD 14437 4633 24 strongly strongly RB 14437 4633 25 excited excited JJ 14437 4633 26 , , , 14437 4633 27 the the DT 14437 4633 28 Saxon Saxon NNP 14437 4633 29 minister minister NN 14437 4633 30 of of IN 14437 4633 31 state state NN 14437 4633 32 , , , 14437 4633 33 baron baron NNP 14437 4633 34 Nostitz Nostitz NNP 14437 4633 35 , , , 14437 4633 36 himself -PRON- PRP 14437 4633 37 an an DT 14437 4633 38 esteemed esteemed JJ 14437 4633 39 German german JJ 14437 4633 40 poet poet NN 14437 4633 41 , , , 14437 4633 42 turned turn VBD 14437 4633 43 his -PRON- PRP$ 14437 4633 44 attention attention NN 14437 4633 45 particularly particularly RB 14437 4633 46 to to IN 14437 4633 47 this this DT 14437 4633 48 subject subject NN 14437 4633 49 ; ; : 14437 4633 50 and and CC 14437 4633 51 succeeded succeed VBD 14437 4633 52 in in IN 14437 4633 53 collecting collect VBG 14437 4633 54 several several JJ 14437 4633 55 little little JJ 14437 4633 56 songs song NNS 14437 4633 57 full full JJ 14437 4633 58 of of IN 14437 4633 59 that that DT 14437 4633 60 sweet sweet JJ 14437 4633 61 , , , 14437 4633 62 half half JJ 14437 4633 63 pensive pensive JJ 14437 4633 64 , , , 14437 4633 65 half half NN 14437 4633 66 roguish roguish JJ 14437 4633 67 feeling feeling NN 14437 4633 68 , , , 14437 4633 69 which which WDT 14437 4633 70 characterizes characterize VBZ 14437 4633 71 Slavic Slavic NNP 14437 4633 72 popular popular JJ 14437 4633 73 poetry poetry NN 14437 4633 74 in in IN 14437 4633 75 general general JJ 14437 4633 76 . . . 14437 4634 1 They -PRON- PRP 14437 4634 2 were be VBD 14437 4634 3 translated translate VBN 14437 4634 4 by by IN 14437 4634 5 him -PRON- PRP 14437 4634 6 and and CC 14437 4634 7 communicated communicate VBN 14437 4634 8 in in IN 14437 4634 9 manuscript manuscript NN 14437 4634 10 to to IN 14437 4634 11 his -PRON- PRP$ 14437 4634 12 friends friend NNS 14437 4634 13 : : : 14437 4634 14 but but CC 14437 4634 15 whether whether IN 14437 4634 16 they -PRON- PRP 14437 4634 17 have have VBP 14437 4634 18 ever ever RB 14437 4634 19 been be VBN 14437 4634 20 printed print VBN 14437 4634 21 we -PRON- PRP 14437 4634 22 are be VBP 14437 4634 23 not not RB 14437 4634 24 informed inform VBN 14437 4634 25 . . . 14437 4635 1 This this DT 14437 4635 2 subject subject NN 14437 4635 3 , , , 14437 4635 4 however however RB 14437 4635 5 , , , 14437 4635 6 was be VBD 14437 4635 7 not not RB 14437 4635 8 long long RB 14437 4635 9 suffered suffer VBN 14437 4635 10 to to TO 14437 4635 11 rest rest VB 14437 4635 12 . . . 14437 4636 1 Two two CD 14437 4636 2 societies society NNS 14437 4636 3 have have VBP 14437 4636 4 been be VBN 14437 4636 5 formed form VBN 14437 4636 6 within within IN 14437 4636 7 the the DT 14437 4636 8 last last JJ 14437 4636 9 twelve twelve CD 14437 4636 10 years year NNS 14437 4636 11 , , , 14437 4636 12 one one CD 14437 4636 13 at at IN 14437 4636 14 Breslau Breslau NNP 14437 4636 15 among among IN 14437 4636 16 the the DT 14437 4636 17 students student NNS 14437 4636 18 of of IN 14437 4636 19 the the DT 14437 4636 20 university university NN 14437 4636 21 natives native NNS 14437 4636 22 of of IN 14437 4636 23 Lusatia Lusatia NNP 14437 4636 24 ; ; : 14437 4636 25 the the DT 14437 4636 26 other other JJ 14437 4636 27 at at IN 14437 4636 28 Bautzen Bautzen NNP 14437 4636 29 among among IN 14437 4636 30 the the DT 14437 4636 31 scholars scholar NNS 14437 4636 32 of of IN 14437 4636 33 the the DT 14437 4636 34 Gymnasium Gymnasium NNP 14437 4636 35 or or CC 14437 4636 36 High High NNP 14437 4636 37 School School NNP 14437 4636 38 ; ; : 14437 4636 39 for for IN 14437 4636 40 the the DT 14437 4636 41 promotion promotion NN 14437 4636 42 of of IN 14437 4636 43 their -PRON- PRP$ 14437 4636 44 native native JJ 14437 4636 45 language language NN 14437 4636 46 and and CC 14437 4636 47 extending extend VBG 14437 4636 48 the the DT 14437 4636 49 knowledge knowledge NN 14437 4636 50 of of IN 14437 4636 51 the the DT 14437 4636 52 antiquities antiquity NNS 14437 4636 53 of of IN 14437 4636 54 their -PRON- PRP$ 14437 4636 55 country country NN 14437 4636 56 . . . 14437 4637 1 Both both CC 14437 4637 2 these these DT 14437 4637 3 societies society NNS 14437 4637 4 of of IN 14437 4637 5 the the DT 14437 4637 6 rising rise VBG 14437 4637 7 generation generation NN 14437 4637 8 are be VBP 14437 4637 9 favoured favour VBN 14437 4637 10 and and CC 14437 4637 11 assisted assist VBN 14437 4637 12 by by IN 14437 4637 13 gentlemen gentleman NNS 14437 4637 14 who who WP 14437 4637 15 take take VBP 14437 4637 16 a a DT 14437 4637 17 general general JJ 14437 4637 18 interest interest NN 14437 4637 19 in in IN 14437 4637 20 Slavic slavic JJ 14437 4637 21 affairs affair NNS 14437 4637 22 . . . 14437 4638 1 Another another DT 14437 4638 2 learned learn VBN 14437 4638 3 society society NN 14437 4638 4 , , , 14437 4638 5 called call VBN 14437 4638 6 " " `` 14437 4638 7 The the DT 14437 4638 8 Scientific scientific JJ 14437 4638 9 society society NN 14437 4638 10 of of IN 14437 4638 11 Upper Upper NNP 14437 4638 12 Lusatia Lusatia NNP 14437 4638 13 , , , 14437 4638 14 " " '' 14437 4638 15 a a DT 14437 4638 16 union union NN 14437 4638 17 of of IN 14437 4638 18 scholars scholar NNS 14437 4638 19 , , , 14437 4638 20 had have VBD 14437 4638 21 been be VBN 14437 4638 22 founded found VBN 14437 4638 23 previously previously RB 14437 4638 24 . . . 14437 4639 1 In in IN 14437 4639 2 1836 1836 CD 14437 4639 3 , , , 14437 4639 4 this this DT 14437 4639 5 society society NN 14437 4639 6 offered offer VBD 14437 4639 7 a a DT 14437 4639 8 premium premium NN 14437 4639 9 for for IN 14437 4639 10 collecting collect VBG 14437 4639 11 a a DT 14437 4639 12 certain certain JJ 14437 4639 13 number number NN 14437 4639 14 of of IN 14437 4639 15 genuine genuine JJ 14437 4639 16 songs song NNS 14437 4639 17 with with IN 14437 4639 18 their -PRON- PRP$ 14437 4639 19 melodies melody NNS 14437 4639 20 , , , 14437 4639 21 still still RB 14437 4639 22 extant extant JJ 14437 4639 23 among among IN 14437 4639 24 the the DT 14437 4639 25 common common JJ 14437 4639 26 people people NNS 14437 4639 27 . . . 14437 4640 1 The the DT 14437 4640 2 result result NN 14437 4640 3 has have VBZ 14437 4640 4 been be VBN 14437 4640 5 a a DT 14437 4640 6 very very RB 14437 4640 7 valuable valuable JJ 14437 4640 8 collection collection NN 14437 4640 9 . . . 14437 4641 1 The the DT 14437 4641 2 first first JJ 14437 4641 3 numbers number NNS 14437 4641 4 appeared appear VBD 14437 4641 5 in in IN 14437 4641 6 1841 1841 CD 14437 4641 7 ; ; : 14437 4641 8 and and CC 14437 4641 9 the the DT 14437 4641 10 whole whole NN 14437 4641 11 will will MD 14437 4641 12 form form VB 14437 4641 13 a a DT 14437 4641 14 standard standard JJ 14437 4641 15 work work NN 14437 4641 16 in in IN 14437 4641 17 the the DT 14437 4641 18 literature literature NN 14437 4641 19 of of IN 14437 4641 20 popular popular JJ 14437 4641 21 poetry poetry NN 14437 4641 22 . . . 14437 4642 1 It -PRON- PRP 14437 4642 2 was be VBD 14437 4642 3 an an DT 14437 4642 4 agreeable agreeable JJ 14437 4642 5 surprise surprise NN 14437 4642 6 to to TO 14437 4642 7 find find VB 14437 4642 8 , , , 14437 4642 9 that that IN 14437 4642 10 even even RB 14437 4642 11 these these DT 14437 4642 12 isolated isolate VBN 14437 4642 13 Slavic slavic JJ 14437 4642 14 tribes tribe NNS 14437 4642 15 , , , 14437 4642 16 who who WP 14437 4642 17 have have VBP 14437 4642 18 been be VBN 14437 4642 19 so so RB 14437 4642 20 long long RB 14437 4642 21 separated separate VBN 14437 4642 22 from from IN 14437 4642 23 other other JJ 14437 4642 24 nations nation NNS 14437 4642 25 related relate VBN 14437 4642 26 to to IN 14437 4642 27 them -PRON- PRP 14437 4642 28 , , , 14437 4642 29 were be VBD 14437 4642 30 still still RB 14437 4642 31 in in IN 14437 4642 32 possession possession NN 14437 4642 33 of of IN 14437 4642 34 a a DT 14437 4642 35 store store NN 14437 4642 36 of of IN 14437 4642 37 genuine genuine JJ 14437 4642 38 Slavic slavic JJ 14437 4642 39 ballads ballad NNS 14437 4642 40 and and CC 14437 4642 41 ancient ancient JJ 14437 4642 42 melodies melody NNS 14437 4642 43 ; ; : 14437 4642 44 while while IN 14437 4642 45 , , , 14437 4642 46 on on IN 14437 4642 47 the the DT 14437 4642 48 other other JJ 14437 4642 49 hand hand NN 14437 4642 50 , , , 14437 4642 51 many many JJ 14437 4642 52 other other JJ 14437 4642 53 ballads ballad NNS 14437 4642 54 were be VBD 14437 4642 55 found find VBN 14437 4642 56 among among IN 14437 4642 57 them -PRON- PRP 14437 4642 58 , , , 14437 4642 59 in in IN 14437 4642 60 which which WDT 14437 4642 61 the the DT 14437 4642 62 influence influence NN 14437 4642 63 of of IN 14437 4642 64 their -PRON- PRP$ 14437 4642 65 German german JJ 14437 4642 66 neighbours neighbour NNS 14437 4642 67 , , , 14437 4642 68 or or CC 14437 4642 69 perhaps perhaps RB 14437 4642 70 their -PRON- PRP$ 14437 4642 71 own own JJ 14437 4642 72 influence influence NN 14437 4642 73 on on IN 14437 4642 74 the the DT 14437 4642 75 latter latter JJ 14437 4642 76 , , , 14437 4642 77 could could MD 14437 4642 78 be be VB 14437 4642 79 distinctly distinctly RB 14437 4642 80 traced trace VBN 14437 4642 81 . . . 14437 4643 1 Ballads ballad NNS 14437 4643 2 and and CC 14437 4643 3 ditties ditty NNS 14437 4643 4 , , , 14437 4643 5 known know VBN 14437 4643 6 to to TO 14437 4643 7 have have VB 14437 4643 8 been be VBN 14437 4643 9 sung sing VBN 14437 4643 10 centuries century NNS 14437 4643 11 before before RB 14437 4643 12 in in IN 14437 4643 13 Hessia Hessia NNP 14437 4643 14 or or CC 14437 4643 15 on on IN 14437 4643 16 the the DT 14437 4643 17 Rhine Rhine NNP 14437 4643 18 , , , 14437 4643 19 rose rise VBD 14437 4643 20 suddenly suddenly RB 14437 4643 21 from from IN 14437 4643 22 the the DT 14437 4643 23 night night NN 14437 4643 24 of of IN 14437 4643 25 an an DT 14437 4643 26 unheeded unheeded JJ 14437 4643 27 existence existence NN 14437 4643 28 : : : 14437 4643 29 disguised disguise VBN 14437 4643 30 , , , 14437 4643 31 indeed indeed RB 14437 4643 32 , , , 14437 4643 33 but but CC 14437 4643 34 easily easily RB 14437 4643 35 recognized recognize VBN 14437 4643 36 , , , 14437 4643 37 in in IN 14437 4643 38 a a DT 14437 4643 39 Slavic slavic JJ 14437 4643 40 dress dress NN 14437 4643 41 , , , 14437 4643 42 which which WDT 14437 4643 43 bore bear VBD 14437 4643 44 indications indication NNS 14437 4643 45 of of IN 14437 4643 46 the the DT 14437 4643 47 same same JJ 14437 4643 48 antiquity antiquity NN 14437 4643 49 . . . 14437 4644 1 [ [ -LRB- 14437 4644 2 10 10 CD 14437 4644 3 ] ] -RRB- 14437 4644 4 2 2 CD 14437 4644 5 . . . 14437 4645 1 _ _ NNP 14437 4645 2 Language Language NNP 14437 4645 3 of of IN 14437 4645 4 the the DT 14437 4645 5 Sorabians Sorabians NNPS 14437 4645 6 in in IN 14437 4645 7 Lower low JJR 14437 4645 8 Lusatia Lusatia NNP 14437 4645 9 _ _ NNP 14437 4645 10 . . . 14437 4646 1 Lower low JJR 14437 4646 2 Lusatia Lusatia NNP 14437 4646 3 , , , 14437 4646 4 or or CC 14437 4646 5 the the DT 14437 4646 6 north north JJ 14437 4646 7 - - HYPH 14437 4646 8 eastern eastern JJ 14437 4646 9 part part NN 14437 4646 10 of of IN 14437 4646 11 the the DT 14437 4646 12 Lusatian lusatian JJ 14437 4646 13 territory territory NN 14437 4646 14 , , , 14437 4646 15 together together RB 14437 4646 16 with with IN 14437 4646 17 the the DT 14437 4646 18 adjacent adjacent JJ 14437 4646 19 circle circle NN 14437 4646 20 of of IN 14437 4646 21 Cotbus Cotbus NNP 14437 4646 22 in in IN 14437 4646 23 Brandenburg Brandenburg NNP 14437 4646 24 , , , 14437 4646 25 has have VBZ 14437 4646 26 about about IN 14437 4646 27 the the DT 14437 4646 28 same same JJ 14437 4646 29 number number NN 14437 4646 30 of of IN 14437 4646 31 Vendish vendish JJ 14437 4646 32 inhabitants inhabitant NNS 14437 4646 33 as as IN 14437 4646 34 the the DT 14437 4646 35 upper upper JJ 14437 4646 36 province province NN 14437 4646 37 . . . 14437 4647 1 The the DT 14437 4647 2 dialect dialect NN 14437 4647 3 they -PRON- PRP 14437 4647 4 speak speak VBP 14437 4647 5 has have VBZ 14437 4647 6 a a DT 14437 4647 7 strong strong JJ 14437 4647 8 affinity affinity NN 14437 4647 9 with with IN 14437 4647 10 the the DT 14437 4647 11 Polish Polish NNP 14437 4647 12 ; ; : 14437 4647 13 but but CC 14437 4647 14 is be VBZ 14437 4647 15 , , , 14437 4647 16 like like IN 14437 4647 17 that that DT 14437 4647 18 of of IN 14437 4647 19 their -PRON- PRP$ 14437 4647 20 brethren brother NNS 14437 4647 21 in in IN 14437 4647 22 Upper Upper NNP 14437 4647 23 Lusatia Lusatia NNP 14437 4647 24 , , , 14437 4647 25 corrupted corrupt VBN 14437 4647 26 by by IN 14437 4647 27 German german JJ 14437 4647 28 interpolations interpolation NNS 14437 4647 29 , , , 14437 4647 30 and and CC 14437 4647 31 even even RB 14437 4647 32 in in IN 14437 4647 33 a a DT 14437 4647 34 still still RB 14437 4647 35 greater great JJR 14437 4647 36 degree degree NN 14437 4647 37 . . . 14437 4648 1 It -PRON- PRP 14437 4648 2 is be VBZ 14437 4648 3 obviously obviously RB 14437 4648 4 on on IN 14437 4648 5 the the DT 14437 4648 6 decline decline NN 14437 4648 7 ; ; : 14437 4648 8 and and CC 14437 4648 9 we -PRON- PRP 14437 4648 10 can can MD 14437 4648 11 only only RB 14437 4648 12 expect expect VB 14437 4648 13 , , , 14437 4648 14 that that IN 14437 4648 15 after after IN 14437 4648 16 the the DT 14437 4648 17 lapse lapse NN 14437 4648 18 of of IN 14437 4648 19 a a DT 14437 4648 20 hundred hundred CD 14437 4648 21 years year NNS 14437 4648 22 or or CC 14437 4648 23 less less JJR 14437 4648 24 , , , 14437 4648 25 no no DT 14437 4648 26 other other JJ 14437 4648 27 vestige vestige NN 14437 4648 28 of of IN 14437 4648 29 it -PRON- PRP 14437 4648 30 will will MD 14437 4648 31 be be VB 14437 4648 32 left leave VBN 14437 4648 33 than than IN 14437 4648 34 written write VBN 14437 4648 35 or or CC 14437 4648 36 printed print VBN 14437 4648 37 documents document NNS 14437 4648 38 . . . 14437 4649 1 The the DT 14437 4649 2 first first JJ 14437 4649 3 book book NN 14437 4649 4 known know VBN 14437 4649 5 to to TO 14437 4649 6 have have VB 14437 4649 7 been be VBN 14437 4649 8 printed print VBN 14437 4649 9 in in IN 14437 4649 10 this this DT 14437 4649 11 dialect dialect NN 14437 4649 12 , , , 14437 4649 13 which which WDT 14437 4649 14 is be VBZ 14437 4649 15 written write VBN 14437 4649 16 according accord VBG 14437 4649 17 to to IN 14437 4649 18 a a DT 14437 4649 19 peculiar peculiar JJ 14437 4649 20 combination combination NN 14437 4649 21 of of IN 14437 4649 22 the the DT 14437 4649 23 German german JJ 14437 4649 24 letters letter NNS 14437 4649 25 , , , 14437 4649 26 is be VBZ 14437 4649 27 Möller Möller NNP 14437 4649 28 's 's POS 14437 4649 29 Hymns Hymns NNPS 14437 4649 30 , , , 14437 4649 31 Catechism Catechism NNP 14437 4649 32 , , , 14437 4649 33 and and CC 14437 4649 34 Liturgy Liturgy NNP 14437 4649 35 , , , 14437 4649 36 Bautzen Bautzen NNP 14437 4649 37 1574 1574 CD 14437 4649 38 . . . 14437 4650 1 Their -PRON- PRP$ 14437 4650 2 present present JJ 14437 4650 3 literature literature NN 14437 4650 4 , , , 14437 4650 5 like like IN 14437 4650 6 that that DT 14437 4650 7 of of IN 14437 4650 8 Upper Upper NNP 14437 4650 9 Lusatia Lusatia NNP 14437 4650 10 , , , 14437 4650 11 is be VBZ 14437 4650 12 confined confine VBN 14437 4650 13 to to IN 14437 4650 14 works work NNS 14437 4650 15 for for IN 14437 4650 16 religious religious JJ 14437 4650 17 instruction instruction NN 14437 4650 18 , , , 14437 4650 19 grammars grammar NNS 14437 4650 20 , , , 14437 4650 21 and and CC 14437 4650 22 dictionaries dictionary NNS 14437 4650 23 . . . 14437 4651 1 Of of IN 14437 4651 2 the the DT 14437 4651 3 former former JJ 14437 4651 4 they -PRON- PRP 14437 4651 5 possess possess VBP 14437 4651 6 no no DT 14437 4651 7 small small JJ 14437 4651 8 number number NN 14437 4651 9 . . . 14437 4652 1 They -PRON- PRP 14437 4652 2 have have VBP 14437 4652 3 also also RB 14437 4652 4 a a DT 14437 4652 5 complete complete JJ 14437 4652 6 version version NN 14437 4652 7 of of IN 14437 4652 8 the the DT 14437 4652 9 Bible Bible NNP 14437 4652 10 . . . 14437 4653 1 The the DT 14437 4653 2 New New NNP 14437 4653 3 Testament Testament NNP 14437 4653 4 was be VBD 14437 4653 5 translated translate VBN 14437 4653 6 for for IN 14437 4653 7 them -PRON- PRP 14437 4653 8 as as RB 14437 4653 9 early early RB 14437 4653 10 as as IN 14437 4653 11 1709 1709 CD 14437 4653 12 , , , 14437 4653 13 by by IN 14437 4653 14 Fabricius Fabricius NNP 14437 4653 15 , , , 14437 4653 16 and and CC 14437 4653 17 printed print VBN 14437 4653 18 together together RB 14437 4653 19 with with IN 14437 4653 20 the the DT 14437 4653 21 German german JJ 14437 4653 22 text text NN 14437 4653 23 . . . 14437 4654 1 It -PRON- PRP 14437 4654 2 has have VBZ 14437 4654 3 been be VBN 14437 4654 4 repeatedly repeatedly RB 14437 4654 5 reprinted reprint VBN 14437 4654 6 ; ; : 14437 4654 7 and and CC 14437 4654 8 in in IN 14437 4654 9 the the DT 14437 4654 10 year year NN 14437 4654 11 1798 1798 CD 14437 4654 12 a a DT 14437 4654 13 translation translation NN 14437 4654 14 of of IN 14437 4654 15 the the DT 14437 4654 16 Old Old NNP 14437 4654 17 Testament Testament NNP 14437 4654 18 by by IN 14437 4654 19 Fritze Fritze NNP 14437 4654 20 was be VBD 14437 4654 21 added add VBN 14437 4654 22 . . . 14437 4655 1 [ [ -LRB- 14437 4655 2 11 11 CD 14437 4655 3 ] ] -RRB- 14437 4655 4 FOOTNOTES footnote NNS 14437 4655 5 : : : 14437 4655 6 [ [ -LRB- 14437 4655 7 Footnote footnote NN 14437 4655 8 1 1 CD 14437 4655 9 : : : 14437 4655 10 Herder herder NN 14437 4655 11 , , , 14437 4655 12 in in IN 14437 4655 13 his -PRON- PRP$ 14437 4655 14 _ _ NNP 14437 4655 15 Volkslieder Volkslieder NNP 14437 4655 16 _ _ NNP 14437 4655 17 , , , 14437 4655 18 communicated communicate VBD 14437 4655 19 a a DT 14437 4655 20 popular popular JJ 14437 4655 21 ballad ballad NN 14437 4655 22 from from IN 14437 4655 23 this this DT 14437 4655 24 dialect dialect NN 14437 4655 25 . . . 14437 4656 1 See see VB 14437 4656 2 _ _ NNP 14437 4656 3 Literatur Literatur NNP 14437 4656 4 und und NN 14437 4656 5 Kunst Kunst NNP 14437 4656 6 _ _ NNP 14437 4656 7 , , , 14437 4656 8 Vol Vol NNP 14437 4656 9 . . . 14437 4657 1 VII VII NNP 14437 4657 2 . . . 14437 4658 1 p. p. NN 14437 4658 2 126 126 CD 14437 4658 3 , , , 14437 4658 4 edit edit NN 14437 4658 5 . . . 14437 4659 1 of of IN 14437 4659 2 1827 1827 CD 14437 4659 3 - - SYM 14437 4659 4 30 30 CD 14437 4659 5 . . . 14437 4659 6 ] ] -RRB- 14437 4660 1 [ [ -LRB- 14437 4660 2 Footnote footnote NN 14437 4660 3 2 2 CD 14437 4660 4 : : : 14437 4660 5 " " `` 14437 4660 6 On on IN 14437 4660 7 a a DT 14437 4660 8 certain certain JJ 14437 4660 9 day day NN 14437 4660 10 all all PDT 14437 4660 11 the the DT 14437 4660 12 inhabitants inhabitant NNS 14437 4660 13 of of IN 14437 4660 14 Kief Kief NNP 14437 4660 15 were be VBD 14437 4660 16 assembled assemble VBN 14437 4660 17 on on IN 14437 4660 18 the the DT 14437 4660 19 banks bank NNS 14437 4660 20 of of IN 14437 4660 21 the the DT 14437 4660 22 Dnieper Dnieper NNP 14437 4660 23 , , , 14437 4660 24 and and CC 14437 4660 25 on on IN 14437 4660 26 a a DT 14437 4660 27 signal signal NN 14437 4660 28 from from IN 14437 4660 29 the the DT 14437 4660 30 monarch monarch NN 14437 4660 31 , , , 14437 4660 32 all all DT 14437 4660 33 plunged plunge VBD 14437 4660 34 into into IN 14437 4660 35 the the DT 14437 4660 36 river river NN 14437 4660 37 , , , 14437 4660 38 some some DT 14437 4660 39 to to IN 14437 4660 40 the the DT 14437 4660 41 waist waist NN 14437 4660 42 , , , 14437 4660 43 others other NNS 14437 4660 44 to to IN 14437 4660 45 the the DT 14437 4660 46 neck neck NN 14437 4660 47 ; ; : 14437 4660 48 parents parent NNS 14437 4660 49 held hold VBD 14437 4660 50 their -PRON- PRP$ 14437 4660 51 children child NNS 14437 4660 52 in in IN 14437 4660 53 their -PRON- PRP$ 14437 4660 54 arms arm NNS 14437 4660 55 while while IN 14437 4660 56 the the DT 14437 4660 57 ceremony ceremony NN 14437 4660 58 was be VBD 14437 4660 59 performed perform VBN 14437 4660 60 by by IN 14437 4660 61 the the DT 14437 4660 62 priests priest NNS 14437 4660 63 in in IN 14437 4660 64 attendance attendance NN 14437 4660 65 . . . 14437 4661 1 Thus thus RB 14437 4661 2 a a DT 14437 4661 3 nation nation NN 14437 4661 4 received receive VBD 14437 4661 5 baptism baptism NN 14437 4661 6 , , , 14437 4661 7 not not RB 14437 4661 8 only only RB 14437 4661 9 without without IN 14437 4661 10 murmuring murmur VBG 14437 4661 11 , , , 14437 4661 12 but but CC 14437 4661 13 with with IN 14437 4661 14 cheerfulness cheerfulness NN 14437 4661 15 ; ; : 14437 4661 16 for for IN 14437 4661 17 all all DT 14437 4661 18 were be VBD 14437 4661 19 convinced convince VBN 14437 4661 20 that that IN 14437 4661 21 a a DT 14437 4661 22 religion religion NN 14437 4661 23 , , , 14437 4661 24 embraced embrace VBN 14437 4661 25 by by IN 14437 4661 26 the the DT 14437 4661 27 sovereign sovereign NN 14437 4661 28 and and CC 14437 4661 29 boyards boyard NNS 14437 4661 30 , , , 14437 4661 31 must must MD 14437 4661 32 necessarily necessarily RB 14437 4661 33 be be VB 14437 4661 34 the the DT 14437 4661 35 best good JJS 14437 4661 36 in in IN 14437 4661 37 the the DT 14437 4661 38 world world NN 14437 4661 39 " " '' 14437 4661 40 Foreign Foreign NNP 14437 4661 41 Quart Quart NNP 14437 4661 42 . . . 14437 4662 1 Review review NN 14437 4662 2 , , , 14437 4662 3 Art art NN 14437 4662 4 . . . 14437 4663 1 on on IN 14437 4663 2 Karamsin Karamsin NNP 14437 4663 3 's 's POS 14437 4663 4 History History NNP 14437 4663 5 of of IN 14437 4663 6 Russia Russia NNP 14437 4663 7 , , , 14437 4663 8 Vol Vol NNP 14437 4663 9 . . . 14437 4664 1 III iii CD 14437 4664 2 . . . 14437 4665 1 p. p. NN 14437 4665 2 160 160 CD 14437 4665 3 . . . 14437 4666 1 Compare Compare NNP 14437 4666 2 Henderson Henderson NNP 14437 4666 3 's 's POS 14437 4666 4 Travels Travels NNPS 14437 4666 5 in in IN 14437 4666 6 Russia Russia NNP 14437 4666 7 , , , 14437 4666 8 p. p. NN 14437 4667 1 191 191 CD 14437 4667 2 . . . 14437 4667 3 ] ] -RRB- 14437 4668 1 [ [ -LRB- 14437 4668 2 Footnote footnote NN 14437 4668 3 3 3 CD 14437 4668 4 : : : 14437 4668 5 See see VB 14437 4668 6 Cramer Cramer NNP 14437 4668 7 's 's POS 14437 4668 8 _ _ NNP 14437 4668 9 Pommersche Pommersche NNP 14437 4668 10 Kirchen Kirchen NNP 14437 4668 11 Historie Historie NNP 14437 4668 12 _ _ NNP 14437 4668 13 , , , 14437 4668 14 LI LI NNP 14437 4668 15 . . . 14437 4669 1 c. c. NNP 14437 4670 1 29 29 CD 14437 4670 2 . . . 14437 4670 3 ] ] -RRB- 14437 4671 1 [ [ -LRB- 14437 4671 2 Footnote footnote NN 14437 4671 3 4 4 CD 14437 4671 4 : : : 14437 4671 5 Among among IN 14437 4671 6 others other NNS 14437 4671 7 the the DT 14437 4671 8 peasants peasant NNS 14437 4671 9 of of IN 14437 4671 10 the the DT 14437 4671 11 duchy duchy NN 14437 4671 12 of of IN 14437 4671 13 Altenburg Altenburg NNP 14437 4671 14 , , , 14437 4671 15 who who WP 14437 4671 16 are be VBP 14437 4671 17 highly highly RB 14437 4671 18 respectable respectable JJ 14437 4671 19 through through IN 14437 4671 20 a a DT 14437 4671 21 certain certain JJ 14437 4671 22 degree degree NN 14437 4671 23 of of IN 14437 4671 24 cultivation cultivation NN 14437 4671 25 rare rare JJ 14437 4671 26 among among IN 14437 4671 27 German german JJ 14437 4671 28 peasants peasant NNS 14437 4671 29 , , , 14437 4671 30 and and CC 14437 4671 31 distinguished distinguish VBN 14437 4671 32 for for IN 14437 4671 33 their -PRON- PRP$ 14437 4671 34 wealth wealth NN 14437 4671 35 and and CC 14437 4671 36 prosperous prosperous JJ 14437 4671 37 condition condition NN 14437 4671 38 . . . 14437 4672 1 Although although IN 14437 4672 2 long long RB 14437 4672 3 since since IN 14437 4672 4 perfectly perfectly RB 14437 4672 5 Germanized germanized JJ 14437 4672 6 , , , 14437 4672 7 certain certain JJ 14437 4672 8 Vendish vendish JJ 14437 4672 9 usages usage NNS 14437 4672 10 have have VBP 14437 4672 11 been be VBN 14437 4672 12 kept keep VBN 14437 4672 13 up up RP 14437 4672 14 among among IN 14437 4672 15 them -PRON- PRP 14437 4672 16 , , , 14437 4672 17 more more RBR 14437 4672 18 especially especially RB 14437 4672 19 at at IN 14437 4672 20 weddings wedding NNS 14437 4672 21 and and CC 14437 4672 22 similar similar JJ 14437 4672 23 festivals festival NNS 14437 4672 24 , , , 14437 4672 25 the the DT 14437 4672 26 details detail NNS 14437 4672 27 of of IN 14437 4672 28 which which WDT 14437 4672 29 are be VBP 14437 4672 30 very very RB 14437 4672 31 interesting interesting JJ 14437 4672 32 . . . 14437 4672 33 ] ] -RRB- 14437 4673 1 [ [ -LRB- 14437 4673 2 Footnote Footnote NNP 14437 4673 3 5 5 CD 14437 4673 4 : : : 14437 4673 5 _ _ NNP 14437 4673 6 Principia Principia NNP 14437 4673 7 linguae linguae NNP 14437 4673 8 Vandalicae Vandalicae NNP 14437 4673 9 seu seu NNP 14437 4673 10 Wendica Wendica NNP 14437 4673 11 _ _ NNP 14437 4673 12 , , , 14437 4673 13 Prague Prague NNP 14437 4673 14 1679 1679 CD 14437 4673 15 - - SYM 14437 4673 16 1682 1682 CD 14437 4673 17 . . . 14437 4673 18 ] ] -RRB- 14437 4674 1 [ [ -LRB- 14437 4674 2 Footnote Footnote NNP 14437 4674 3 6 6 CD 14437 4674 4 : : : 14437 4674 5 _ _ NNP 14437 4674 6 Didascalia Didascalia NNP 14437 4674 7 sive sive JJ 14437 4674 8 Orthographia Orthographia NNP 14437 4674 9 Vandalica Vandalica NNP 14437 4674 10 _ _ NNP 14437 4674 11 , , , 14437 4674 12 Bautzen Bautzen NNP 14437 4674 13 1689 1689 CD 14437 4674 14 . . . 14437 4674 15 ] ] -RRB- 14437 4675 1 [ [ -LRB- 14437 4675 2 Footnote Footnote NNP 14437 4675 3 7 7 CD 14437 4675 4 : : : 14437 4675 5 _ _ NNP 14437 4675 6 De De NNP 14437 4675 7 Originibus Originibus NNP 14437 4675 8 linguae linguae NN 14437 4675 9 Sorabicae Sorabicae NNP 14437 4675 10 _ _ NNP 14437 4675 11 M. M. NNP 14437 4675 12 Abrah Abrah NNP 14437 4675 13 . . . 14437 4676 1 Frencelij Frencelij NNP 14437 4676 2 , , , 14437 4676 3 Budiss Budiss NNP 14437 4676 4 . . . 14437 4677 1 et et NNP 14437 4677 2 Zwickau Zwickau NNP 14437 4677 3 1693 1693 CD 14437 4677 4 - - SYM 14437 4677 5 96 96 CD 14437 4677 6 . . . 14437 4677 7 ] ] -RRB- 14437 4678 1 [ [ -LRB- 14437 4678 2 Footnote footnote NN 14437 4678 3 8 8 CD 14437 4678 4 : : : 14437 4678 5 _ _ NNP 14437 4678 6 Kurzgefasste Kurzgefasste NNP 14437 4678 7 Grammatik Grammatik NNP 14437 4678 8 der der VBD 14437 4678 9 Sorben Sorben NNP 14437 4678 10 - - HYPH 14437 4678 11 Wendischen Wendischen NNP 14437 4678 12 Sprache Sprache NNP 14437 4678 13 _ _ NNP 14437 4678 14 , , , 14437 4678 15 Bautzen Bautzen NNP 14437 4678 16 1828 1828 CD 14437 4678 17 . . . 14437 4678 18 ] ] -RRB- 14437 4679 1 [ [ -LRB- 14437 4679 2 Footnote footnote NN 14437 4679 3 9 9 CD 14437 4679 4 : : : 14437 4679 5 _ _ NNP 14437 4679 6 Grammatik Grammatik NNP 14437 4679 7 der der VBP 14437 4679 8 wendisch wendisch NNP 14437 4679 9 - - HYPH 14437 4679 10 sorbischen sorbischen NNP 14437 4679 11 Sprache Sprache NNP 14437 4679 12 in in IN 14437 4679 13 der der NN 14437 4679 14 Ober Ober NNP 14437 4679 15 Lausitz Lausitz NNP 14437 4679 16 . . . 14437 4680 1 I -PRON- PRP 14437 4680 2 m be VBP 14437 4680 3 Systeme Systeme NNP 14437 4680 4 Dubrovsky Dubrovsky NNP 14437 4680 5 's 's POS 14437 4680 6 abgefasst abgefasst NN 14437 4680 7 _ _ NNP 14437 4680 8 , , , 14437 4680 9 von von NNP 14437 4680 10 J.P. J.P. NNP 14437 4680 11 Jordan Jordan NNP 14437 4680 12 , , , 14437 4680 13 Prague Prague NNP 14437 4680 14 1841 1841 CD 14437 4680 15 . . . 14437 4681 1 Here here RB 14437 4681 2 may may MD 14437 4681 3 be be VB 14437 4681 4 mentioned mention VBN 14437 4681 5 also also RB 14437 4681 6 , , , 14437 4681 7 _ _ NNP 14437 4681 8 Maly Maly NNP 14437 4681 9 Sserb Sserb NNP 14437 4681 10 _ _ NNP 14437 4681 11 , , , 14437 4681 12 i.e. i.e. FW 14437 4682 1 _ _ NNP 14437 4682 2 der der NNP 14437 4682 3 kleine kleine NN 14437 4682 4 Serbe Serbe NNP 14437 4682 5 , , , 14437 4682 6 wendische wendische JJ 14437 4682 7 - - HYPH 14437 4682 8 deutsche deutsche JJ 14437 4682 9 Gesprache Gesprache NNP 14437 4682 10 etc etc FW 14437 4682 11 . . . 14437 4683 1 mit mit NNP 14437 4683 2 einem einem NNP 14437 4683 3 wendisch wendisch NNP 14437 4683 4 - - HYPH 14437 4683 5 deutschen deutschen NNP 14437 4683 6 und und NNP 14437 4683 7 deutsch deutsch NNP 14437 4683 8 - - HYPH 14437 4683 9 wendischen wendischen NNP 14437 4683 10 Würterbuch Würterbuch NNP 14437 4683 11 , , , 14437 4683 12 etc etc FW 14437 4683 13 . . . 14437 4683 14 _ _ NNP 14437 4683 15 von von NNP 14437 4683 16 J.E. J.E. NNP 14437 4684 1 Schmaler Schmaler NNP 14437 4684 2 , , , 14437 4684 3 Bautzen Bautzen NNP 14437 4684 4 1841.--There 1841.--there CD 14437 4684 5 exists exist VBZ 14437 4684 6 besides besides IN 14437 4684 7 this this DT 14437 4684 8 only only RB 14437 4684 9 one one CD 14437 4684 10 Sorabian Sorabian NNP 14437 4684 11 Dictionary Dictionary NNP 14437 4684 12 , , , 14437 4684 13 and and CC 14437 4684 14 this this DT 14437 4684 15 in in IN 14437 4684 16 Latin Latin NNP 14437 4684 17 , , , 14437 4684 18 _ _ NNP 14437 4684 19 Vocabularium Vocabularium NNP 14437 4684 20 latino latino NN 14437 4684 21 - - HYPH 14437 4684 22 sorbicum sorbicum JJ 14437 4684 23 _ _ NNP 14437 4684 24 , , , 14437 4684 25 by by IN 14437 4684 26 G.A. G.A. NNP 14437 4685 1 Swotlik Swotlik NNP 14437 4685 2 , , , 14437 4685 3 Bautzen Bautzen NNP 14437 4685 4 1721 1721 CD 14437 4685 5 . . . 14437 4685 6 ] ] -RRB- 14437 4686 1 [ [ -LRB- 14437 4686 2 Footnote Footnote NNP 14437 4686 3 10 10 CD 14437 4686 4 : : : 14437 4686 5 _ _ NNP 14437 4686 6 Volkslieder Volkslieder NNP 14437 4686 7 der der XX 14437 4686 8 Wenden Wenden NNP 14437 4686 9 in in IN 14437 4686 10 der der NN 14437 4686 11 Ober Ober NNP 14437 4686 12 und und NN 14437 4686 13 Nieder Nieder NNP 14437 4686 14 Lausitz Lausitz NNP 14437 4686 15 , , , 14437 4686 16 und und JJ 14437 4686 17 mit mit NNP 14437 4686 18 den den NNP 14437 4686 19 Sangweisen Sangweisen NNP 14437 4686 20 , , , 14437 4686 21 deutsher deutsher VBD 14437 4686 22 Uebersetzung Uebersetzung NNP 14437 4686 23 _ _ NNP 14437 4686 24 , , , 14437 4686 25 etc etc FW 14437 4686 26 . . . 14437 4687 1 herausgegeben herausgegeben NNP 14437 4687 2 von von NNP 14437 4687 3 Leopold Leopold NNP 14437 4687 4 Haupt Haupt NNP 14437 4687 5 und und JJ 14437 4687 6 J.E. J.E. NNP 14437 4688 1 Schmaler Schmaler NNP 14437 4688 2 , , , 14437 4688 3 Grimma Grimma NNP 14437 4688 4 1841 1841 CD 14437 4688 5 , , , 14437 4688 6 2 2 CD 14437 4688 7 vols vol NNS 14437 4688 8 . . . 14437 4689 1 The the DT 14437 4689 2 second second JJ 14437 4689 3 volume volume NN 14437 4689 4 contains contain VBZ 14437 4689 5 the the DT 14437 4689 6 songs song NNS 14437 4689 7 in in IN 14437 4689 8 the the DT 14437 4689 9 dialect dialect NN 14437 4689 10 of of IN 14437 4689 11 Lower Lower NNP 14437 4689 12 Lusatia Lusatia NNP 14437 4689 13 . . . 14437 4689 14 ] ] -RRB- 14437 4690 1 [ [ -LRB- 14437 4690 2 Footnote footnote NN 14437 4690 3 11 11 CD 14437 4690 4 : : : 14437 4690 5 Philological philological JJ 14437 4690 6 works work NNS 14437 4690 7 on on IN 14437 4690 8 this this DT 14437 4690 9 dialect dialect NN 14437 4690 10 are be VBP 14437 4690 11 the the DT 14437 4690 12 following follow VBG 14437 4690 13 : : : 14437 4690 14 Hauptmann Hauptmann NNP 14437 4690 15 's 's POS 14437 4690 16 _ _ NNP 14437 4690 17 Wendische Wendische NNP 14437 4690 18 Sprachlehre Sprachlehre NNP 14437 4690 19 _ _ NNP 14437 4690 20 , , , 14437 4690 21 Lübben Lübben NNP 14437 4690 22 1761 1761 CD 14437 4690 23 . . . 14437 4691 1 _ _ NNP 14437 4691 2 Kurze Kurze NNP 14437 4691 3 Anleitung Anleitung NNP 14437 4691 4 zur zur NNP 14437 4691 5 Wend Wend NNP 14437 4691 6 . . . 14437 4692 1 Sprache Sprache NNP 14437 4692 2 _ _ NNP 14437 4692 3 , , , 14437 4692 4 1746 1746 CD 14437 4692 5 . . . 14437 4693 1 Megiseri Megiseri NNP 14437 4693 2 _ _ NNP 14437 4693 3 Thesaurus Thesaurus NNP 14437 4693 4 Polyglottus Polyglottus NNP 14437 4693 5 _ _ NNP 14437 4693 6 , , , 14437 4693 7 Frankf Frankf NNP 14437 4693 8 . . . 14437 4694 1 1603 1603 CD 14437 4694 2 ; ; : 14437 4694 3 including include VBG 14437 4694 4 the the DT 14437 4694 5 Lower Lower NNP 14437 4694 6 Lusatian Lusatian NNP 14437 4694 7 . . . 14437 4695 1 Several several JJ 14437 4695 2 vocabularies vocabulary NNS 14437 4695 3 of of IN 14437 4695 4 this this DT 14437 4695 5 dialect dialect NN 14437 4695 6 are be VBP 14437 4695 7 extant extant JJ 14437 4695 8 in in IN 14437 4695 9 manuscript manuscript NN 14437 4695 10 ; ; : 14437 4695 11 see see VB 14437 4695 12 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 4695 13 's 's POS 14437 4695 14 _ _ NNP 14437 4695 15 Geschichte Geschichte NNP 14437 4695 16 _ _ NNP 14437 4695 17 , , , 14437 4695 18 p. p. NN 14437 4696 1 486 486 CD 14437 4696 2 . . . 14437 4696 3 ] ] -RRB- 14437 4697 1 * * NFP 14437 4697 2 * * NFP 14437 4697 3 * * NFP 14437 4697 4 * * NFP 14437 4697 5 * * NFP 14437 4697 6 PART PART NNP 14437 4697 7 IV IV NNP 14437 4697 8 . . . 14437 4698 1 SKETCH SKETCH NNP 14437 4698 2 OF of IN 14437 4698 3 THE the DT 14437 4698 4 POPULAR POPULAR NNP 14437 4698 5 POETRY POETRY NNS 14437 4698 6 OF of IN 14437 4698 7 THE the DT 14437 4698 8 SLAVIC SLAVIC NNP 14437 4698 9 NATIONS NATIONS NNP 14437 4698 10 . . . 14437 4699 1 In in IN 14437 4699 2 the the DT 14437 4699 3 preceding precede VBG 14437 4699 4 view view NN 14437 4699 5 of of IN 14437 4699 6 the the DT 14437 4699 7 literature literature NN 14437 4699 8 of of IN 14437 4699 9 the the DT 14437 4699 10 Slavic slavic JJ 14437 4699 11 nations nation NNS 14437 4699 12 , , , 14437 4699 13 we -PRON- PRP 14437 4699 14 have have VBP 14437 4699 15 abstained abstain VBN 14437 4699 16 from from IN 14437 4699 17 giving give VBG 14437 4699 18 any any DT 14437 4699 19 specimens specimen NNS 14437 4699 20 of of IN 14437 4699 21 their -PRON- PRP$ 14437 4699 22 poetry poetry NN 14437 4699 23 . . . 14437 4700 1 A a DT 14437 4700 2 _ _ NNP 14437 4700 3 few few JJ 14437 4700 4 _ _ NNP 14437 4700 5 would would MD 14437 4700 6 not not RB 14437 4700 7 have have VB 14437 4700 8 satisfied satisfy VBN 14437 4700 9 the the DT 14437 4700 10 reader reader NN 14437 4700 11 , , , 14437 4700 12 and and CC 14437 4700 13 could could MD 14437 4700 14 not not RB 14437 4700 15 have have VB 14437 4700 16 done do VBN 14437 4700 17 justice justice NN 14437 4700 18 to to IN 14437 4700 19 poets poet NNS 14437 4700 20 , , , 14437 4700 21 who who WP 14437 4700 22 each each DT 14437 4700 23 for for IN 14437 4700 24 himself -PRON- PRP 14437 4700 25 has have VBZ 14437 4700 26 a a DT 14437 4700 27 literary literary JJ 14437 4700 28 character character NN 14437 4700 29 of of IN 14437 4700 30 his -PRON- PRP$ 14437 4700 31 own own JJ 14437 4700 32 ; ; : 14437 4700 33 and and CC 14437 4700 34 _ _ NNP 14437 4700 35 many many JJ 14437 4700 36 _ _ NNP 14437 4700 37 would would MD 14437 4700 38 have have VB 14437 4700 39 at at IN 14437 4700 40 least least JJS 14437 4700 41 doubled double VBD 14437 4700 42 the the DT 14437 4700 43 size size NN 14437 4700 44 of of IN 14437 4700 45 this this DT 14437 4700 46 volume volume NN 14437 4700 47 . . . 14437 4701 1 Shukovsky Shukovsky NNP 14437 4701 2 , , , 14437 4701 3 Pushkin Pushkin NNP 14437 4701 4 , , , 14437 4701 5 Mickewicz Mickewicz NNP 14437 4701 6 , , , 14437 4701 7 Brodzinski Brodzinski NNP 14437 4701 8 , , , 14437 4701 9 Krasinski Krasinski NNP 14437 4701 10 , , , 14437 4701 11 Kollar Kollar NNP 14437 4701 12 -- -- : 14437 4701 13 each each DT 14437 4701 14 , , , 14437 4701 15 as as IN 14437 4701 16 we -PRON- PRP 14437 4701 17 said say VBD 14437 4701 18 , , , 14437 4701 19 has have VBZ 14437 4701 20 an an DT 14437 4701 21 individual individual JJ 14437 4701 22 poetical poetical JJ 14437 4701 23 character character NN 14437 4701 24 of of IN 14437 4701 25 his -PRON- PRP$ 14437 4701 26 own own JJ 14437 4701 27 , , , 14437 4701 28 of of IN 14437 4701 29 which which WDT 14437 4701 30 the the DT 14437 4701 31 reader reader NN 14437 4701 32 could could MD 14437 4701 33 have have VB 14437 4701 34 gathered gather VBN 14437 4701 35 no no DT 14437 4701 36 just just RB 14437 4701 37 idea idea NN 14437 4701 38 without without IN 14437 4701 39 a a DT 14437 4701 40 whole whole JJ 14437 4701 41 series series NN 14437 4701 42 of of IN 14437 4701 43 their -PRON- PRP$ 14437 4701 44 productions production NNS 14437 4701 45 ; ; , 14437 4701 46 and and CC 14437 4701 47 these these DT 14437 4701 48 even even RB 14437 4701 49 then then RB 14437 4701 50 would would MD 14437 4701 51 have have VB 14437 4701 52 lost lose VBN 14437 4701 53 half half PDT 14437 4701 54 their -PRON- PRP$ 14437 4701 55 value value NN 14437 4701 56 in in IN 14437 4701 57 a a DT 14437 4701 58 translation translation NN 14437 4701 59 . . . 14437 4702 1 Yet yet CC 14437 4702 2 they -PRON- PRP 14437 4702 3 all all DT 14437 4702 4 have have VBP 14437 4702 5 little little JJ 14437 4702 6 of of IN 14437 4702 7 that that DT 14437 4702 8 peculiar peculiar JJ 14437 4702 9 _ _ NNP 14437 4702 10 Slavic Slavic NNP 14437 4702 11 _ _ NNP 14437 4702 12 character character NN 14437 4702 13 , , , 14437 4702 14 which which WDT 14437 4702 15 belongs belong VBZ 14437 4702 16 still still RB 14437 4702 17 in in IN 14437 4702 18 some some DT 14437 4702 19 degree degree NN 14437 4702 20 to to IN 14437 4702 21 all all DT 14437 4702 22 Slavic slavic JJ 14437 4702 23 nations nation NNS 14437 4702 24 ; ; : 14437 4702 25 and and CC 14437 4702 26 which which WDT 14437 4702 27 is be VBZ 14437 4702 28 so so RB 14437 4702 29 strikingly strikingly RB 14437 4702 30 expressed express VBN 14437 4702 31 in in IN 14437 4702 32 their -PRON- PRP$ 14437 4702 33 POPULAR POPULAR NNP 14437 4702 34 POETRY POETRY NNS 14437 4702 35 . . . 14437 4703 1 Our -PRON- PRP$ 14437 4703 2 remark remark NN 14437 4703 3 respecting respect VBG 14437 4703 4 the the DT 14437 4703 5 loss loss NN 14437 4703 6 of of IN 14437 4703 7 the the DT 14437 4703 8 principal principal JJ 14437 4703 9 charms charm NNS 14437 4703 10 which which WDT 14437 4703 11 all all DT 14437 4703 12 poetical poetical JJ 14437 4703 13 productions production NNS 14437 4703 14 have have VBP 14437 4703 15 to to TO 14437 4703 16 undergo undergo VB 14437 4703 17 , , , 14437 4703 18 when when WRB 14437 4703 19 clothed clothe VBN 14437 4703 20 in in IN 14437 4703 21 a a DT 14437 4703 22 foreign foreign JJ 14437 4703 23 dress dress NN 14437 4703 24 , , , 14437 4703 25 applies apply VBZ 14437 4703 26 as as RB 14437 4703 27 well well RB 14437 4703 28 to to IN 14437 4703 29 popular popular JJ 14437 4703 30 poetry poetry NN 14437 4703 31 as as IN 14437 4703 32 to to IN 14437 4703 33 the the DT 14437 4703 34 works work NNS 14437 4703 35 of of IN 14437 4703 36 literature literature NN 14437 4703 37 , , , 14437 4703 38 and and CC 14437 4703 39 even even RB 14437 4703 40 more more JJR 14437 4703 41 . . . 14437 4704 1 Indeed indeed RB 14437 4704 2 , , , 14437 4704 3 if if IN 14437 4704 4 any any DT 14437 4704 5 kind kind NN 14437 4704 6 of of IN 14437 4704 7 poetry poetry NN 14437 4704 8 must must MD 14437 4704 9 needs needs VB 14437 4704 10 lose lose VB 14437 4704 11 half half PDT 14437 4704 12 its -PRON- PRP$ 14437 4704 13 beauties beauty NNS 14437 4704 14 in in IN 14437 4704 15 a a DT 14437 4704 16 translation translation NN 14437 4704 17 , , , 14437 4704 18 the the DT 14437 4704 19 truth truth NN 14437 4704 20 of of IN 14437 4704 21 the the DT 14437 4704 22 Latin Latin NNP 14437 4704 23 saying saying NN 14437 4704 24 , , , 14437 4704 25 _ _ NNP 14437 4704 26 Dulcius Dulcius NNP 14437 4704 27 ex ex FW 14437 4704 28 ipsa ipsa FW 14437 4704 29 fonte fonte NNP 14437 4704 30 bibuntur bibuntur NNP 14437 4704 31 aguæ aguæ NNP 14437 4704 32 _ _ NNP 14437 4704 33 , , , 14437 4704 34 will will MD 14437 4704 35 never never RB 14437 4704 36 be be VB 14437 4704 37 more more RBR 14437 4704 38 readily readily RB 14437 4704 39 acknowledged acknowledge VBN 14437 4704 40 , , , 14437 4704 41 than than IN 14437 4704 42 in in IN 14437 4704 43 respect respect NN 14437 4704 44 to to IN 14437 4704 45 the the DT 14437 4704 46 idiomatic idiomatic JJ 14437 4704 47 peculiarities peculiarity NNS 14437 4704 48 of of IN 14437 4704 49 popular popular JJ 14437 4704 50 ballads ballad NNS 14437 4704 51 . . . 14437 4705 1 This this DT 14437 4705 2 holds hold VBZ 14437 4705 3 good good JJ 14437 4705 4 principally principally RB 14437 4705 5 of of IN 14437 4705 6 merely merely RB 14437 4705 7 lyric lyric NN 14437 4705 8 productions production NNS 14437 4705 9 , , , 14437 4705 10 the the DT 14437 4705 11 only only JJ 14437 4705 12 kind kind NN 14437 4705 13 of of IN 14437 4705 14 songs song NNS 14437 4705 15 which which WDT 14437 4705 16 are be VBP 14437 4705 17 left leave VBN 14437 4705 18 to to IN 14437 4705 19 some some DT 14437 4705 20 of of IN 14437 4705 21 the the DT 14437 4705 22 Slavic slavic JJ 14437 4705 23 tribes tribe NNS 14437 4705 24 . . . 14437 4706 1 They -PRON- PRP 14437 4706 2 are be VBP 14437 4706 3 grown grow VBN 14437 4706 4 into into IN 14437 4706 5 the the DT 14437 4706 6 very very RB 14437 4706 7 bone bone NN 14437 4706 8 and and CC 14437 4706 9 marrow marrow NN 14437 4706 10 of of IN 14437 4706 11 the the DT 14437 4706 12 language language NN 14437 4706 13 itself -PRON- PRP 14437 4706 14 ; ; : 14437 4706 15 and and CC 14437 4706 16 a a DT 14437 4706 17 congenial congenial JJ 14437 4706 18 spirit spirit NN 14437 4706 19 can can MD 14437 4706 20 at at IN 14437 4706 21 the the DT 14437 4706 22 utmost utmost JJ 14437 4706 23 imitate imitate NN 14437 4706 24 , , , 14437 4706 25 but but CC 14437 4706 26 never never RB 14437 4706 27 satisfactorily satisfactorily RB 14437 4706 28 translate translate VBP 14437 4706 29 them -PRON- PRP 14437 4706 30 . . . 14437 4707 1 And and CC 14437 4707 2 yet yet RB 14437 4707 3 they -PRON- PRP 14437 4707 4 are be VBP 14437 4707 5 the the DT 14437 4707 6 most most RBS 14437 4707 7 essential essential JJ 14437 4707 8 features feature NNS 14437 4707 9 in in IN 14437 4707 10 the the DT 14437 4707 11 physiognomy physiognomy NN 14437 4707 12 of of IN 14437 4707 13 a a DT 14437 4707 14 people people NNS 14437 4707 15 ; ; : 14437 4707 16 or or CC 14437 4707 17 , , , 14437 4707 18 as as IN 14437 4707 19 Görres Görres NNP 14437 4707 20 expresses express VBZ 14437 4707 21 it -PRON- PRP 14437 4707 22 , , , 14437 4707 23 they -PRON- PRP 14437 4707 24 are be VBP 14437 4707 25 like like IN 14437 4707 26 pulse pulse NN 14437 4707 27 and and CC 14437 4707 28 breath breath NN 14437 4707 29 , , , 14437 4707 30 the the DT 14437 4707 31 signs sign NNS 14437 4707 32 and and CC 14437 4707 33 the the DT 14437 4707 34 measure measure NN 14437 4707 35 of of IN 14437 4707 36 the the DT 14437 4707 37 internal internal JJ 14437 4707 38 life life NN 14437 4707 39 . . . 14437 4708 1 " " `` 14437 4708 2 While while IN 14437 4708 3 the the DT 14437 4708 4 great great JJ 14437 4708 5 _ _ NNP 14437 4708 6 epic epic NN 14437 4708 7 _ _ NNP 14437 4708 8 streams stream VBZ 14437 4708 9 , , , 14437 4708 10 " " `` 14437 4708 11 as as IN 14437 4708 12 this this DT 14437 4708 13 ingenious ingenious JJ 14437 4708 14 writer writer NN 14437 4708 15 justly justly RB 14437 4708 16 says say VBZ 14437 4708 17 , , , 14437 4708 18 " " `` 14437 4708 19 reflect reflect VBP 14437 4708 20 the the DT 14437 4708 21 character character NN 14437 4708 22 of of IN 14437 4708 23 a a DT 14437 4708 24 whole whole JJ 14437 4708 25 wide wide RB 14437 4708 26 - - HYPH 14437 4708 27 spread spread NN 14437 4708 28 river river NN 14437 4708 29 - - HYPH 14437 4708 30 district district NN 14437 4708 31 , , , 14437 4708 32 in in IN 14437 4708 33 time time NN 14437 4708 34 and and CC 14437 4708 35 history history NN 14437 4708 36 , , , 14437 4708 37 these these DT 14437 4708 38 lyric lyric NN 14437 4708 39 effusions effusion NNS 14437 4708 40 are be VBP 14437 4708 41 the the DT 14437 4708 42 sources source NNS 14437 4708 43 and and CC 14437 4708 44 fountains fountain NNS 14437 4708 45 , , , 14437 4708 46 which which WDT 14437 4708 47 , , , 14437 4708 48 with with IN 14437 4708 49 their -PRON- PRP$ 14437 4708 50 net net JJ 14437 4708 51 - - HYPH 14437 4708 52 work work NN 14437 4708 53 of of IN 14437 4708 54 rills rill NNS 14437 4708 55 , , , 14437 4708 56 water water NN 14437 4708 57 and and CC 14437 4708 58 drain drain VB 14437 4708 59 the the DT 14437 4708 60 whole whole JJ 14437 4708 61 country country NN 14437 4708 62 ; ; : 14437 4708 63 and and CC 14437 4708 64 , , , 14437 4708 65 bringing bring VBG 14437 4708 66 to to TO 14437 4708 67 light light VB 14437 4708 68 the the DT 14437 4708 69 secrets secret NNS 14437 4708 70 of of IN 14437 4708 71 its -PRON- PRP$ 14437 4708 72 inmost inmost JJ 14437 4708 73 bowels bowel NNS 14437 4708 74 , , , 14437 4708 75 pour pour VB 14437 4708 76 out out RP 14437 4708 77 into into IN 14437 4708 78 lays lay VBZ 14437 4708 79 its -PRON- PRP$ 14437 4708 80 warmest warm JJS 14437 4708 81 heart heart NN 14437 4708 82 's 's POS 14437 4708 83 blood blood NN 14437 4708 84 . . . 14437 4708 85 " " '' 14437 4709 1 [ [ -LRB- 14437 4709 2 1 1 LS 14437 4709 3 ] ] -RRB- 14437 4709 4 We -PRON- PRP 14437 4709 5 therefore therefore RB 14437 4709 6 give give VBP 14437 4709 7 the the DT 14437 4709 8 specimens specimen NNS 14437 4709 9 of of IN 14437 4709 10 Slavic slavic JJ 14437 4709 11 popular popular JJ 14437 4709 12 poetry poetry NN 14437 4709 13 , , , 14437 4709 14 which which WDT 14437 4709 15 we -PRON- PRP 14437 4709 16 here here RB 14437 4709 17 present present JJ 14437 4709 18 to to IN 14437 4709 19 the the DT 14437 4709 20 reader reader NN 14437 4709 21 , , , 14437 4709 22 not not RB 14437 4709 23 merely merely RB 14437 4709 24 as as IN 14437 4709 25 poems poem NNS 14437 4709 26 to to TO 14437 4709 27 be be VB 14437 4709 28 admired admire VBN 14437 4709 29 , , , 14437 4709 30 but but CC 14437 4709 31 rather rather RB 14437 4709 32 as as IN 14437 4709 33 characteristic characteristic JJ 14437 4709 34 features feature NNS 14437 4709 35 of of IN 14437 4709 36 the the DT 14437 4709 37 mental mental JJ 14437 4709 38 condition condition NN 14437 4709 39 of of IN 14437 4709 40 the the DT 14437 4709 41 respective respective JJ 14437 4709 42 nations nation NNS 14437 4709 43 , , , 14437 4709 44 and and CC 14437 4709 45 of of IN 14437 4709 46 their -PRON- PRP$ 14437 4709 47 manner manner NN 14437 4709 48 of of IN 14437 4709 49 thinking thinking NN 14437 4709 50 and and CC 14437 4709 51 feeling feeling NN 14437 4709 52 . . . 14437 4710 1 This this DT 14437 4710 2 is be VBZ 14437 4710 3 the the DT 14437 4710 4 age age NN 14437 4710 5 of of IN 14437 4710 6 utilitarianism utilitarianism NN 14437 4710 7 . . . 14437 4711 1 The the DT 14437 4711 2 Genius Genius NNP 14437 4711 3 of of IN 14437 4711 4 poetry poetry NN 14437 4711 5 still still RB 14437 4711 6 lives live VBZ 14437 4711 7 indeed indeed RB 14437 4711 8 , , , 14437 4711 9 for for IN 14437 4711 10 he -PRON- PRP 14437 4711 11 is be VBZ 14437 4711 12 immortal immortal JJ 14437 4711 13 ; ; : 14437 4711 14 but but CC 14437 4711 15 the the DT 14437 4711 16 period period NN 14437 4711 17 of of IN 14437 4711 18 his -PRON- PRP$ 14437 4711 19 living live VBG 14437 4711 20 power power NN 14437 4711 21 is be VBZ 14437 4711 22 gone go VBN 14437 4711 23 . . . 14437 4712 1 His -PRON- PRP$ 14437 4712 2 present present JJ 14437 4712 3 dwelling dwelling NN 14437 4712 4 is be VBZ 14437 4712 5 the the DT 14437 4712 6 study study NN 14437 4712 7 ; ; : 14437 4712 8 the the DT 14437 4712 9 sphere sphere NN 14437 4712 10 of of IN 14437 4712 11 his -PRON- PRP$ 14437 4712 12 operations operation NNS 14437 4712 13 the the DT 14437 4712 14 parlour parlour NN 14437 4712 15 ; ; : 14437 4712 16 the the DT 14437 4712 17 scene scene NN 14437 4712 18 , , , 14437 4712 19 where where WRB 14437 4712 20 his -PRON- PRP$ 14437 4712 21 exhibitions exhibition NNS 14437 4712 22 are be VBP 14437 4712 23 displayed display VBN 14437 4712 24 in in IN 14437 4712 25 a a DT 14437 4712 26 dress dress NN 14437 4712 27 of of IN 14437 4712 28 morocco morocco NN 14437 4712 29 and and CC 14437 4712 30 gold gold NN 14437 4712 31 , , , 14437 4712 32 is be VBZ 14437 4712 33 the the DT 14437 4712 34 centre centre NN 14437 4712 35 table table NN 14437 4712 36 of of IN 14437 4712 37 the the DT 14437 4712 38 rich rich JJ 14437 4712 39 and and CC 14437 4712 40 the the DT 14437 4712 41 genteel genteel NN 14437 4712 42 . . . 14437 4713 1 _ _ NNP 14437 4713 2 Popular Popular NNP 14437 4713 3 poetry_,--we poetry_,--we NN 14437 4713 4 do do VBP 14437 4713 5 not not RB 14437 4713 6 mean mean VB 14437 4713 7 that that IN 14437 4713 8 divine divine JJ 14437 4713 9 gift gift NN 14437 4713 10 , , , 14437 4713 11 the the DT 14437 4713 12 dowry dowry NNS 14437 4713 13 of of IN 14437 4713 14 a a DT 14437 4713 15 few few JJ 14437 4713 16 blessed bless VBN 14437 4713 17 individuals individual NNS 14437 4713 18 ; ; : 14437 4713 19 we -PRON- PRP 14437 4713 20 mean mean VBP 14437 4713 21 that that DT 14437 4713 22 general general NNP 14437 4713 23 productiveness productiveness NNP 14437 4713 24 , , , 14437 4713 25 which which WDT 14437 4713 26 pervades pervade VBZ 14437 4713 27 the the DT 14437 4713 28 mass mass NN 14437 4713 29 of of IN 14437 4713 30 men man NNS 14437 4713 31 as as IN 14437 4713 32 it -PRON- PRP 14437 4713 33 pervades pervade VBZ 14437 4713 34 Nature,--popular nature,--popular JJ 14437 4713 35 poetry poetry NN 14437 4713 36 , , , 14437 4713 37 among among IN 14437 4713 38 all all PDT 14437 4713 39 the the DT 14437 4713 40 nations nation NNS 14437 4713 41 of of IN 14437 4713 42 Europe Europe NNP 14437 4713 43 , , , 14437 4713 44 is be VBZ 14437 4713 45 only only RB 14437 4713 46 a a DT 14437 4713 47 dying die VBG 14437 4713 48 plant plant NN 14437 4713 49 . . . 14437 4714 1 Here here RB 14437 4714 2 and and CC 14437 4714 3 there there RB 14437 4714 4 a a DT 14437 4714 5 lonely lonely JJ 14437 4714 6 relic relic NN 14437 4714 7 is be VBZ 14437 4714 8 discovered discover VBN 14437 4714 9 among among IN 14437 4714 10 the the DT 14437 4714 11 rocks rock NNS 14437 4714 12 , , , 14437 4714 13 preserved preserve VBN 14437 4714 14 by by IN 14437 4714 15 the the DT 14437 4714 16 invigorating invigorate VBG 14437 4714 17 powers power NNS 14437 4714 18 of of IN 14437 4714 19 the the DT 14437 4714 20 mountain mountain NN 14437 4714 21 air air NN 14437 4714 22 ; ; : 14437 4714 23 or or CC 14437 4714 24 a a DT 14437 4714 25 few few JJ 14437 4714 26 sickly sickly NN 14437 4714 27 plants plant NNS 14437 4714 28 , , , 14437 4714 29 half half RB 14437 4714 30 withered wither VBN 14437 4714 31 in in IN 14437 4714 32 their -PRON- PRP$ 14437 4714 33 birth birth NN 14437 4714 34 , , , 14437 4714 35 grow grow VB 14437 4714 36 up up RP 14437 4714 37 in in IN 14437 4714 38 some some DT 14437 4714 39 solitary solitary JJ 14437 4714 40 valley valley NN 14437 4714 41 , , , 14437 4714 42 hidden hide VBN 14437 4714 43 from from IN 14437 4714 44 the the DT 14437 4714 45 intrusive intrusive JJ 14437 4714 46 genius genius NN 14437 4714 47 of of IN 14437 4714 48 modern modern JJ 14437 4714 49 improvement improvement NN 14437 4714 50 and and CC 14437 4714 51 civilization civilization NN 14437 4714 52 , , , 14437 4714 53 who who WP 14437 4714 54 makes make VBZ 14437 4714 55 his -PRON- PRP$ 14437 4714 56 appearance appearance NN 14437 4714 57 with with IN 14437 4714 58 a a DT 14437 4714 59 brush brush NN 14437 4714 60 in in IN 14437 4714 61 his -PRON- PRP$ 14437 4714 62 hand hand NN 14437 4714 63 , , , 14437 4714 64 sweeping sweep VBG 14437 4714 65 mercilessly mercilessly RB 14437 4714 66 away away RB 14437 4714 67 even even RB 14437 4714 68 the the DT 14437 4714 69 loveliest lovely JJS 14437 4714 70 flowers flower NNS 14437 4714 71 which which WDT 14437 4714 72 may may MD 14437 4714 73 be be VB 14437 4714 74 considered consider VBN 14437 4714 75 as as IN 14437 4714 76 impediments impediment NNS 14437 4714 77 in in IN 14437 4714 78 his -PRON- PRP$ 14437 4714 79 path path NN 14437 4714 80 . . . 14437 4715 1 Twenty twenty CD 14437 4715 2 years year NNS 14437 4715 3 hence hence RB 14437 4715 4 , , , 14437 4715 5 and and CC 14437 4715 6 a a DT 14437 4715 7 trace trace NN 14437 4715 8 will will MD 14437 4715 9 not not RB 14437 4715 10 be be VB 14437 4715 11 left leave VBN 14437 4715 12 , , , 14437 4715 13 except except IN 14437 4715 14 the the DT 14437 4715 15 dried dry VBN 14437 4715 16 specimens specimen NNS 14437 4715 17 which which WDT 14437 4715 18 the the DT 14437 4715 19 _ _ NNP 14437 4715 20 amateur amateur NN 14437 4715 21 _ _ NNP 14437 4715 22 lays lay VBZ 14437 4715 23 between between IN 14437 4715 24 two two CD 14437 4715 25 sheets sheet NNS 14437 4715 26 of of IN 14437 4715 27 paper paper NN 14437 4715 28 , , , 14437 4715 29 and and CC 14437 4715 30 the the DT 14437 4715 31 copies copy NNS 14437 4715 32 preserved preserve VBN 14437 4715 33 in in IN 14437 4715 34 cabinets cabinet NNS 14437 4715 35 . . . 14437 4716 1 Among among IN 14437 4716 2 the the DT 14437 4716 3 nations nation NNS 14437 4716 4 of of IN 14437 4716 5 the the DT 14437 4716 6 Slavic slavic JJ 14437 4716 7 race race NN 14437 4716 8 alone alone RB 14437 4716 9 is be VBZ 14437 4716 10 the the DT 14437 4716 11 living live VBG 14437 4716 12 flower flower NN 14437 4716 13 still still RB 14437 4716 14 to to TO 14437 4716 15 be be VB 14437 4716 16 found find VBN 14437 4716 17 , , , 14437 4716 18 growing grow VBG 14437 4716 19 in in IN 14437 4716 20 its -PRON- PRP$ 14437 4716 21 native native JJ 14437 4716 22 luxuriance luxuriance NN 14437 4716 23 ; ; : 14437 4716 24 but but CC 14437 4716 25 even even RB 14437 4716 26 here here RB 14437 4716 27 , , , 14437 4716 28 only only RB 14437 4716 29 among among IN 14437 4716 30 the the DT 14437 4716 31 Servians Servians NNPS 14437 4716 32 and and CC 14437 4716 33 Dalmatians Dalmatians NNPS 14437 4716 34 in in IN 14437 4716 35 its -PRON- PRP$ 14437 4716 36 full full JJ 14437 4716 37 blossom blossom NNS 14437 4716 38 and and CC 14437 4716 39 beauty beauty NN 14437 4716 40 . . . 14437 4717 1 For for IN 14437 4717 2 centuries century NNS 14437 4717 3 these these DT 14437 4717 4 treasures treasure NNS 14437 4717 5 have have VBP 14437 4717 6 been be VBN 14437 4717 7 buried bury VBN 14437 4717 8 from from IN 14437 4717 9 the the DT 14437 4717 10 literary literary JJ 14437 4717 11 world world NN 14437 4717 12 . . . 14437 4718 1 Addison Addison NNP 14437 4718 2 , , , 14437 4718 3 when when WRB 14437 4718 4 he -PRON- PRP 14437 4718 5 endeavored endeavor VBD 14437 4718 6 to to TO 14437 4718 7 vindicate vindicate VB 14437 4718 8 his -PRON- PRP$ 14437 4718 9 admiration admiration NN 14437 4718 10 of of IN 14437 4718 11 the the DT 14437 4718 12 ballad ballad NN 14437 4718 13 of of IN 14437 4718 14 " " `` 14437 4718 15 Chevy Chevy NNP 14437 4718 16 - - HYPH 14437 4718 17 Chace Chace NNP 14437 4718 18 , , , 14437 4718 19 " " '' 14437 4718 20 by by IN 14437 4718 21 the the DT 14437 4718 22 similarity similarity NN 14437 4718 23 of of IN 14437 4718 24 some some DT 14437 4718 25 of of IN 14437 4718 26 its -PRON- PRP$ 14437 4718 27 passages passage NNS 14437 4718 28 with with IN 14437 4718 29 the the DT 14437 4718 30 epics epic NNS 14437 4718 31 of of IN 14437 4718 32 Virgil Virgil NNP 14437 4718 33 and and CC 14437 4718 34 Homer Homer NNP 14437 4718 35 , , , 14437 4718 36 had have VBD 14437 4718 37 not not RB 14437 4718 38 the the DT 14437 4718 39 remotest remote JJS 14437 4718 40 idea idea NN 14437 4718 41 , , , 14437 4718 42 that that IN 14437 4718 43 the the DT 14437 4718 44 immortal immortal JJ 14437 4718 45 blind blind NNP 14437 4718 46 bard bard NNP 14437 4718 47 had have VBD 14437 4718 48 found find VBN 14437 4718 49 his -PRON- PRP$ 14437 4718 50 true true JJ 14437 4718 51 and and CC 14437 4718 52 most most RBS 14437 4718 53 worthy worthy JJ 14437 4718 54 successors successor NNS 14437 4718 55 among among IN 14437 4718 56 the the DT 14437 4718 57 likewise likewise JJ 14437 4718 58 blind blind JJ 14437 4718 59 poets poet NNS 14437 4718 60 of of IN 14437 4718 61 his -PRON- PRP$ 14437 4718 62 next next JJ 14437 4718 63 Hyperborean Hyperborean NNP 14437 4718 64 neighbours neighbour NNS 14437 4718 65 . . . 14437 4719 1 The the DT 14437 4719 2 merit merit NN 14437 4719 3 of of IN 14437 4719 4 having have VBG 14437 4719 5 lifted lift VBN 14437 4719 6 at at IN 14437 4719 7 last last JJ 14437 4719 8 the the DT 14437 4719 9 curtain curtain NN 14437 4719 10 from from IN 14437 4719 11 these these DT 14437 4719 12 scenes scene NNS 14437 4719 13 , , , 14437 4719 14 belongs belong VBZ 14437 4719 15 to to IN 14437 4719 16 Germany Germany NNP 14437 4719 17 , , , 14437 4719 18 chiefly chiefly RB 14437 4719 19 to to IN 14437 4719 20 Herder Herder NNP 14437 4719 21 . . . 14437 4720 1 But but CC 14437 4720 2 only only RB 14437 4720 3 the the DT 14437 4720 4 few few JJ 14437 4720 5 last last JJ 14437 4720 6 years year NNS 14437 4720 7 have have VBP 14437 4720 8 allowed allow VBN 14437 4720 9 a a DT 14437 4720 10 more more RBR 14437 4720 11 full full JJ 14437 4720 12 and and CC 14437 4720 13 satisfactory satisfactory JJ 14437 4720 14 view view NN 14437 4720 15 of of IN 14437 4720 16 them -PRON- PRP 14437 4720 17 . . . 14437 4721 1 In in IN 14437 4721 2 laying lay VBG 14437 4721 3 before before IN 14437 4721 4 our -PRON- PRP$ 14437 4721 5 readers reader NNS 14437 4721 6 a a DT 14437 4721 7 sketch sketch NN 14437 4721 8 of of IN 14437 4721 9 Slavic slavic JJ 14437 4721 10 popular popular JJ 14437 4721 11 poetry poetry NN 14437 4721 12 , , , 14437 4721 13 we -PRON- PRP 14437 4721 14 must must MD 14437 4721 15 renounce renounce VB 14437 4721 16 at at IN 14437 4721 17 once once RB 14437 4721 18 any any DT 14437 4721 19 attempt attempt NN 14437 4721 20 at at IN 14437 4721 21 chronological chronological JJ 14437 4721 22 order order NN 14437 4721 23 . . . 14437 4722 1 Slavic slavic JJ 14437 4722 2 popular popular JJ 14437 4722 3 poetry poetry NN 14437 4722 4 has have VBZ 14437 4722 5 yet yet RB 14437 4722 6 no no DT 14437 4722 7 history history NN 14437 4722 8 . . . 14437 4723 1 Not not RB 14437 4723 2 that that IN 14437 4723 3 a a DT 14437 4723 4 considerable considerable JJ 14437 4723 5 portion portion NN 14437 4723 6 of of IN 14437 4723 7 it -PRON- PRP 14437 4723 8 is be VBZ 14437 4723 9 not not RB 14437 4723 10 very very RB 14437 4723 11 ancient ancient JJ 14437 4723 12 . . . 14437 4724 1 Many many JJ 14437 4724 2 mysterious mysterious JJ 14437 4724 3 sounds sound NNS 14437 4724 4 , , , 14437 4724 5 even even RB 14437 4724 6 from from IN 14437 4724 7 the the DT 14437 4724 8 gray gray JJ 14437 4724 9 ages age NNS 14437 4724 10 of of IN 14437 4724 11 paganism paganism NN 14437 4724 12 , , , 14437 4724 13 reach reach VB 14437 4724 14 us -PRON- PRP 14437 4724 15 , , , 14437 4724 16 like like IN 14437 4724 17 the the DT 14437 4724 18 chimes chime NNS 14437 4724 19 of of IN 14437 4724 20 distant distant JJ 14437 4724 21 bells bell NNS 14437 4724 22 , , , 14437 4724 23 unconnected unconnected JJ 14437 4724 24 and and CC 14437 4724 25 half half NN 14437 4724 26 lost lose VBN 14437 4724 27 in in IN 14437 4724 28 the the DT 14437 4724 29 air air NN 14437 4724 30 ; ; : 14437 4724 31 while while IN 14437 4724 32 , , , 14437 4724 33 of of IN 14437 4724 34 many many JJ 14437 4724 35 other other JJ 14437 4724 36 songs song NNS 14437 4724 37 and and CC 14437 4724 38 legends legend NNS 14437 4724 39 , , , 14437 4724 40 the the DT 14437 4724 41 colouring colouring NN 14437 4724 42 reminds remind VBZ 14437 4724 43 us -PRON- PRP 14437 4724 44 strongly strongly RB 14437 4724 45 of of IN 14437 4724 46 their -PRON- PRP$ 14437 4724 47 Asiatic asiatic JJ 14437 4724 48 home home NN 14437 4724 49 . . . 14437 4725 1 But but CC 14437 4725 2 the the DT 14437 4725 3 wonderful wonderful JJ 14437 4725 4 tales tale NNS 14437 4725 5 they -PRON- PRP 14437 4725 6 convey convey VBP 14437 4725 7 , , , 14437 4725 8 have have VBP 14437 4725 9 mostly mostly RB 14437 4725 10 been be VBN 14437 4725 11 only only RB 14437 4725 12 confined confine VBN 14437 4725 13 to to IN 14437 4725 14 tradition tradition NN 14437 4725 15 ; ; : 14437 4725 16 especially especially RB 14437 4725 17 there there RB 14437 4725 18 , , , 14437 4725 19 where where WRB 14437 4725 20 the the DT 14437 4725 21 fountain fountain NN 14437 4725 22 of of IN 14437 4725 23 poetry poetry NN 14437 4725 24 streamed stream VBD 14437 4725 25 ; ; : 14437 4725 26 and and CC 14437 4725 27 streams stream VBZ 14437 4725 28 still still RB 14437 4725 29 , , , 14437 4725 30 in in IN 14437 4725 31 the the DT 14437 4725 32 richest rich JJS 14437 4725 33 profusion profusion NN 14437 4725 34 , , , 14437 4725 35 namely namely RB 14437 4725 36 , , , 14437 4725 37 in in IN 14437 4725 38 Servia Servia NNP 14437 4725 39 . . . 14437 4726 1 Handed hand VBN 14437 4726 2 down down RP 14437 4726 3 from from IN 14437 4726 4 generation generation NN 14437 4726 5 to to IN 14437 4726 6 generation generation NN 14437 4726 7 , , , 14437 4726 8 each each DT 14437 4726 9 has have VBZ 14437 4726 10 impressed impress VBN 14437 4726 11 its -PRON- PRP$ 14437 4726 12 mark mark NN 14437 4726 13 upon upon IN 14437 4726 14 them -PRON- PRP 14437 4726 15 . . . 14437 4727 1 Tradition tradition NN 14437 4727 2 , , , 14437 4727 3 that that DT 14437 4727 4 wonderful wonderful JJ 14437 4727 5 offspring offspring NN 14437 4727 6 of of IN 14437 4727 7 reality reality NN 14437 4727 8 and and CC 14437 4727 9 imagination imagination NN 14437 4727 10 , , , 14437 4727 11 affords afford VBZ 14437 4727 12 no no DT 14437 4727 13 safer safe JJR 14437 4727 14 basis basis NN 14437 4727 15 to to IN 14437 4727 16 the the DT 14437 4727 17 history history NN 14437 4727 18 of of IN 14437 4727 19 poetry poetry NN 14437 4727 20 , , , 14437 4727 21 than than IN 14437 4727 22 to to IN 14437 4727 23 the the DT 14437 4727 24 history history NN 14437 4727 25 of of IN 14437 4727 26 nations nation NNS 14437 4727 27 themselves -PRON- PRP 14437 4727 28 . . . 14437 4728 1 To to TO 14437 4728 2 dig dig VB 14437 4728 3 out out IN 14437 4728 4 of of IN 14437 4728 5 dust dust NN 14437 4728 6 and and CC 14437 4728 7 rubbish rubbish VB 14437 4728 8 a a DT 14437 4728 9 few few JJ 14437 4728 10 fragments fragment NNS 14437 4728 11 of of IN 14437 4728 12 manuscripts manuscript NNS 14437 4728 13 , , , 14437 4728 14 which which WDT 14437 4728 15 enable enable VBP 14437 4728 16 us -PRON- PRP 14437 4728 17 to to TO 14437 4728 18 cast cast VB 14437 4728 19 one one CD 14437 4728 20 glance glance NN 14437 4728 21 into into IN 14437 4728 22 the the DT 14437 4728 23 night night NN 14437 4728 24 of of IN 14437 4728 25 the the DT 14437 4728 26 past past NN 14437 4728 27 , , , 14437 4728 28 has have VBZ 14437 4728 29 been be VBN 14437 4728 30 reserved reserve VBN 14437 4728 31 only only RB 14437 4728 32 for for IN 14437 4728 33 recent recent JJ 14437 4728 34 times time NNS 14437 4728 35 . . . 14437 4729 1 Future future JJ 14437 4729 2 years year NNS 14437 4729 3 will will MD 14437 4729 4 furnish furnish VB 14437 4729 5 richer rich JJR 14437 4729 6 materials material NNS 14437 4729 7 ; ; , 14437 4729 8 and and CC 14437 4729 9 to to IN 14437 4729 10 the the DT 14437 4729 11 inquirer inquirer NN 14437 4729 12 , , , 14437 4729 13 who who WP 14437 4729 14 shall shall MD 14437 4729 15 resume resume VB 14437 4729 16 this this DT 14437 4729 17 subject subject JJ 14437 4729 18 fifty fifty CD 14437 4729 19 years year NNS 14437 4729 20 after after IN 14437 4729 21 us -PRON- PRP 14437 4729 22 , , , 14437 4729 23 it -PRON- PRP 14437 4729 24 may may MD 14437 4729 25 be be VB 14437 4729 26 permitted permit VBN 14437 4729 27 to to TO 14437 4729 28 reduce reduce VB 14437 4729 29 them -PRON- PRP 14437 4729 30 to to IN 14437 4729 31 historical historical JJ 14437 4729 32 order order NN 14437 4729 33 ; ; : 14437 4729 34 while while IN 14437 4729 35 we -PRON- PRP 14437 4729 36 must must MD 14437 4729 37 be be VB 14437 4729 38 contented content VBN 14437 4729 39 to to TO 14437 4729 40 appreciate appreciate VB 14437 4729 41 those those DT 14437 4729 42 , , , 14437 4729 43 which which WDT 14437 4729 44 are be VBP 14437 4729 45 before before IN 14437 4729 46 our -PRON- PRP$ 14437 4729 47 eyes eye NNS 14437 4729 48 , , , 14437 4729 49 in in IN 14437 4729 50 a a DT 14437 4729 51 moral moral JJ 14437 4729 52 and and CC 14437 4729 53 poetical poetical JJ 14437 4729 54 respect respect NN 14437 4729 55 . . . 14437 4730 1 The the DT 14437 4730 2 Slavi Slavi NNP 14437 4730 3 , , , 14437 4730 4 even even RB 14437 4730 5 when when WRB 14437 4730 6 first first RB 14437 4730 7 mentioned mention VBN 14437 4730 8 in in IN 14437 4730 9 history history NN 14437 4730 10 , , , 14437 4730 11 appear appear VB 14437 4730 12 as as IN 14437 4730 13 a a DT 14437 4730 14 singing singing NN 14437 4730 15 race race NN 14437 4730 16 . . . 14437 4731 1 Procopius Procopius NNP 14437 4731 2 , , , 14437 4731 3 relating relate VBG 14437 4731 4 the the DT 14437 4731 5 surprise surprise NN 14437 4731 6 of of IN 14437 4731 7 a a DT 14437 4731 8 Slavic slavic JJ 14437 4731 9 camp camp NN 14437 4731 10 by by IN 14437 4731 11 the the DT 14437 4731 12 Greeks Greeks NNPS 14437 4731 13 , , , 14437 4731 14 states state VBZ 14437 4731 15 that that IN 14437 4731 16 the the DT 14437 4731 17 former former JJ 14437 4731 18 were be VBD 14437 4731 19 not not RB 14437 4731 20 aware aware JJ 14437 4731 21 of of IN 14437 4731 22 the the DT 14437 4731 23 danger danger NN 14437 4731 24 , , , 14437 4731 25 having have VBG 14437 4731 26 lulled lull VBN 14437 4731 27 themselves -PRON- PRP 14437 4731 28 to to IN 14437 4731 29 sleep sleep NN 14437 4731 30 by by IN 14437 4731 31 singing singe VBG 14437 4731 32 . . . 14437 4732 1 [ [ -LRB- 14437 4732 2 2 2 LS 14437 4732 3 ] ] -RRB- 14437 4732 4 Karamzin Karamzin NNP 14437 4732 5 , , , 14437 4732 6 in in IN 14437 4732 7 his -PRON- PRP$ 14437 4732 8 history history NN 14437 4732 9 of of IN 14437 4732 10 the the DT 14437 4732 11 Russian russian JJ 14437 4732 12 empire empire NN 14437 4732 13 , , , 14437 4732 14 narrates narrate NNS 14437 4732 15 , , , 14437 4732 16 on on IN 14437 4732 17 the the DT 14437 4732 18 authority authority NN 14437 4732 19 of of IN 14437 4732 20 Byzantine byzantine JJ 14437 4732 21 writers writer NNS 14437 4732 22 , , , 14437 4732 23 that that IN 14437 4732 24 the the DT 14437 4732 25 Greeks Greeks NNPS 14437 4732 26 being be VBG 14437 4732 27 at at IN 14437 4732 28 war war NN 14437 4732 29 with with IN 14437 4732 30 the the DT 14437 4732 31 Avars Avars NNP 14437 4732 32 , , , 14437 4732 33 about about IN 14437 4732 34 A.D. A.D. NNP 14437 4732 35 590 590 CD 14437 4732 36 , , , 14437 4732 37 took take VBD 14437 4732 38 prisoners prisoner NNS 14437 4732 39 three three CD 14437 4732 40 Slavi Slavi NNP 14437 4732 41 , , , 14437 4732 42 who who WP 14437 4732 43 were be VBD 14437 4732 44 sent send VBN 14437 4732 45 from from IN 14437 4732 46 the the DT 14437 4732 47 Baltic Baltic NNP 14437 4732 48 as as IN 14437 4732 49 ambassadors ambassador NNS 14437 4732 50 to to IN 14437 4732 51 the the DT 14437 4732 52 Khan Khan NNP 14437 4732 53 of of IN 14437 4732 54 the the DT 14437 4732 55 Avars Avars NNP 14437 4732 56 . . . 14437 4733 1 These these DT 14437 4733 2 envoys envoy NNS 14437 4733 3 carried carry VBN 14437 4733 4 , , , 14437 4733 5 instead instead RB 14437 4733 6 of of IN 14437 4733 7 weapons weapon NNS 14437 4733 8 , , , 14437 4733 9 a a DT 14437 4733 10 kind kind NN 14437 4733 11 of of IN 14437 4733 12 guitar guitar NN 14437 4733 13 . . . 14437 4734 1 They -PRON- PRP 14437 4734 2 stated state VBD 14437 4734 3 , , , 14437 4734 4 that that IN 14437 4734 5 , , , 14437 4734 6 having have VBG 14437 4734 7 no no DT 14437 4734 8 iron iron NN 14437 4734 9 in in IN 14437 4734 10 their -PRON- PRP$ 14437 4734 11 country country NN 14437 4734 12 , , , 14437 4734 13 they -PRON- PRP 14437 4734 14 did do VBD 14437 4734 15 not not RB 14437 4734 16 know know VB 14437 4734 17 how how WRB 14437 4734 18 to to TO 14437 4734 19 manage manage VB 14437 4734 20 swords sword NNS 14437 4734 21 and and CC 14437 4734 22 spears spear NNS 14437 4734 23 ; ; : 14437 4734 24 and and CC 14437 4734 25 described describe VBN 14437 4734 26 singing singing NN 14437 4734 27 and and CC 14437 4734 28 playing playing NN 14437 4734 29 on on IN 14437 4734 30 the the DT 14437 4734 31 guitar guitar NN 14437 4734 32 as as IN 14437 4734 33 one one CD 14437 4734 34 of of IN 14437 4734 35 the the DT 14437 4734 36 principal principal JJ 14437 4734 37 occupations occupation NNS 14437 4734 38 of of IN 14437 4734 39 their -PRON- PRP$ 14437 4734 40 peaceful peaceful JJ 14437 4734 41 life life NN 14437 4734 42 . . . 14437 4735 1 [ [ -LRB- 14437 4735 2 3 3 LS 14437 4735 3 ] ] -RRB- 14437 4735 4 The the DT 14437 4735 5 general general JJ 14437 4735 6 prevalence prevalence NN 14437 4735 7 of of IN 14437 4735 8 a a DT 14437 4735 9 musical musical JJ 14437 4735 10 ear ear NN 14437 4735 11 and and CC 14437 4735 12 taste taste NN 14437 4735 13 among among IN 14437 4735 14 all all DT 14437 4735 15 Slavic slavic JJ 14437 4735 16 nations nation NNS 14437 4735 17 is be VBZ 14437 4735 18 indeed indeed RB 14437 4735 19 striking striking JJ 14437 4735 20 . . . 14437 4736 1 " " `` 14437 4736 2 Where where WRB 14437 4736 3 a a DT 14437 4736 4 Slavic slavic JJ 14437 4736 5 woman woman NN 14437 4736 6 is be VBZ 14437 4736 7 , , , 14437 4736 8 " " '' 14437 4736 9 says say VBZ 14437 4736 10 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 4736 11 , , , 14437 4736 12 " " `` 14437 4736 13 there there EX 14437 4736 14 is be VBZ 14437 4736 15 also also RB 14437 4736 16 song song NN 14437 4736 17 . . . 14437 4737 1 House House NNP 14437 4737 2 and and CC 14437 4737 3 yard yard NN 14437 4737 4 , , , 14437 4737 5 mountain mountain NN 14437 4737 6 and and CC 14437 4737 7 valley valley NN 14437 4737 8 , , , 14437 4737 9 meadow meadow NNP 14437 4737 10 and and CC 14437 4737 11 forest forest NN 14437 4737 12 , , , 14437 4737 13 garden garden NN 14437 4737 14 and and CC 14437 4737 15 vineyard vineyard NN 14437 4737 16 , , , 14437 4737 17 she -PRON- PRP 14437 4737 18 fills fill VBZ 14437 4737 19 them -PRON- PRP 14437 4737 20 all all DT 14437 4737 21 with with IN 14437 4737 22 the the DT 14437 4737 23 sounds sound NNS 14437 4737 24 of of IN 14437 4737 25 her -PRON- PRP$ 14437 4737 26 voice voice NN 14437 4737 27 . . . 14437 4738 1 Often often RB 14437 4738 2 , , , 14437 4738 3 after after IN 14437 4738 4 a a DT 14437 4738 5 wearisome wearisome VBN 14437 4738 6 day day NN 14437 4738 7 spent spend VBN 14437 4738 8 in in IN 14437 4738 9 heat heat NN 14437 4738 10 and and CC 14437 4738 11 sweat sweat NN 14437 4738 12 , , , 14437 4738 13 hunger hunger NN 14437 4738 14 and and CC 14437 4738 15 thirst thirst NN 14437 4738 16 , , , 14437 4738 17 she -PRON- PRP 14437 4738 18 animates animate VBZ 14437 4738 19 , , , 14437 4738 20 on on IN 14437 4738 21 her -PRON- PRP$ 14437 4738 22 way way NN 14437 4738 23 home home RB 14437 4738 24 , , , 14437 4738 25 the the DT 14437 4738 26 silence silence NN 14437 4738 27 of of IN 14437 4738 28 the the DT 14437 4738 29 evening evening NN 14437 4738 30 twilight twilight NN 14437 4738 31 with with IN 14437 4738 32 her -PRON- PRP$ 14437 4738 33 melodious melodious JJ 14437 4738 34 songs song NNS 14437 4738 35 . . . 14437 4739 1 What what WDT 14437 4739 2 spirit spirit NN 14437 4739 3 these these DT 14437 4739 4 popular popular JJ 14437 4739 5 songs song NNS 14437 4739 6 breathe breathe VBP 14437 4739 7 , , , 14437 4739 8 the the DT 14437 4739 9 reader reader NN 14437 4739 10 may may MD 14437 4739 11 learn learn VB 14437 4739 12 from from IN 14437 4739 13 the the DT 14437 4739 14 collections collection NNS 14437 4739 15 already already RB 14437 4739 16 published publish VBN 14437 4739 17 . . . 14437 4740 1 Without without IN 14437 4740 2 encountering encounter VBG 14437 4740 3 contradiction contradiction NN 14437 4740 4 , , , 14437 4740 5 we -PRON- PRP 14437 4740 6 may may MD 14437 4740 7 say say VB 14437 4740 8 , , , 14437 4740 9 that that IN 14437 4740 10 among among IN 14437 4740 11 no no DT 14437 4740 12 other other JJ 14437 4740 13 nation nation NN 14437 4740 14 of of IN 14437 4740 15 Europe Europe NNP 14437 4740 16 does do VBZ 14437 4740 17 natural natural JJ 14437 4740 18 poetry poetry NN 14437 4740 19 exist exist VB 14437 4740 20 to to IN 14437 4740 21 such such PDT 14437 4740 22 an an DT 14437 4740 23 extent extent NN 14437 4740 24 , , , 14437 4740 25 and and CC 14437 4740 26 in in IN 14437 4740 27 such such JJ 14437 4740 28 purity purity NN 14437 4740 29 , , , 14437 4740 30 heartiness heartiness NN 14437 4740 31 , , , 14437 4740 32 and and CC 14437 4740 33 warmth warmth NN 14437 4740 34 of of IN 14437 4740 35 feeling feeling NN 14437 4740 36 , , , 14437 4740 37 as as IN 14437 4740 38 among among IN 14437 4740 39 the the DT 14437 4740 40 Slavi Slavi NNP 14437 4740 41 . . . 14437 4740 42 " " '' 14437 4741 1 [ [ -LRB- 14437 4741 2 4 4 LS 14437 4741 3 ] ] -RRB- 14437 4741 4 Although although IN 14437 4741 5 we -PRON- PRP 14437 4741 6 recognize recognize VBP 14437 4741 7 in in IN 14437 4741 8 the the DT 14437 4741 9 last last JJ 14437 4741 10 sentence sentence NN 14437 4741 11 the the DT 14437 4741 12 voice voice NN 14437 4741 13 of of IN 14437 4741 14 a a DT 14437 4741 15 Slavic slavic JJ 14437 4741 16 enthusiast enthusiast NN 14437 4741 17 , , , 14437 4741 18 we -PRON- PRP 14437 4741 19 copy copy VBP 14437 4741 20 the the DT 14437 4741 21 whole whole NN 14437 4741 22 of of IN 14437 4741 23 his -PRON- PRP$ 14437 4741 24 remarks remark NNS 14437 4741 25 as as IN 14437 4741 26 perfectly perfectly RB 14437 4741 27 true true JJ 14437 4741 28 ; ; : 14437 4741 29 and and CC 14437 4741 30 would would MD 14437 4741 31 only only RB 14437 4741 32 add add VB 14437 4741 33 , , , 14437 4741 34 that that IN 14437 4741 35 we -PRON- PRP 14437 4741 36 do do VBP 14437 4741 37 not not RB 14437 4741 38 consider consider VB 14437 4741 39 " " `` 14437 4741 40 heartiness heartiness NN 14437 4741 41 and and CC 14437 4741 42 warmth warmth NN 14437 4741 43 of of IN 14437 4741 44 feeling feel VBG 14437 4741 45 " " `` 14437 4741 46 more more JJR 14437 4741 47 a a DT 14437 4741 48 characteristic characteristic JJ 14437 4741 49 feature feature NN 14437 4741 50 of of IN 14437 4741 51 Slavic Slavic NNP 14437 4741 52 than than IN 14437 4741 53 of of IN 14437 4741 54 Teutonic teutonic JJ 14437 4741 55 popular popular JJ 14437 4741 56 poetry poetry NN 14437 4741 57 . . . 14437 4742 1 As as IN 14437 4742 2 for for IN 14437 4742 3 the the DT 14437 4742 4 purity purity NN 14437 4742 5 and and CC 14437 4742 6 universality universality NN 14437 4742 7 with with IN 14437 4742 8 which which WDT 14437 4742 9 popular popular JJ 14437 4742 10 poetry poetry NN 14437 4742 11 is be VBZ 14437 4742 12 preserved preserve VBN 14437 4742 13 among among IN 14437 4742 14 the the DT 14437 4742 15 Slavic slavic JJ 14437 4742 16 nations nation NNS 14437 4742 17 , , , 14437 4742 18 we -PRON- PRP 14437 4742 19 strongly strongly RB 14437 4742 20 fear fear VBP 14437 4742 21 , , , 14437 4742 22 that that IN 14437 4742 23 the the DT 14437 4742 24 chief chief JJ 14437 4742 25 cause cause NN 14437 4742 26 of of IN 14437 4742 27 these these DT 14437 4742 28 advantages advantage NNS 14437 4742 29 lies lie VBZ 14437 4742 30 in in IN 14437 4742 31 the the DT 14437 4742 32 barrenness barrenness NN 14437 4742 33 of of IN 14437 4742 34 their -PRON- PRP$ 14437 4742 35 literature literature NN 14437 4742 36 , , , 14437 4742 37 and and CC 14437 4742 38 in in IN 14437 4742 39 the the DT 14437 4742 40 utter utter JJ 14437 4742 41 ignorance ignorance NN 14437 4742 42 among among IN 14437 4742 43 the the DT 14437 4742 44 common common JJ 14437 4742 45 people people NNS 14437 4742 46 even even RB 14437 4742 47 of of IN 14437 4742 48 its -PRON- PRP$ 14437 4742 49 elements element NNS 14437 4742 50 . . . 14437 4743 1 Before before IN 14437 4743 2 we -PRON- PRP 14437 4743 3 attempt attempt VBP 14437 4743 4 to to TO 14437 4743 5 carry carry VB 14437 4743 6 our -PRON- PRP$ 14437 4743 7 reader reader NN 14437 4743 8 more more RBR 14437 4743 9 deeply deeply RB 14437 4743 10 into into IN 14437 4743 11 this this DT 14437 4743 12 subject subject NN 14437 4743 13 , , , 14437 4743 14 we -PRON- PRP 14437 4743 15 must must MD 14437 4743 16 ask ask VB 14437 4743 17 him -PRON- PRP 14437 4743 18 to to TO 14437 4743 19 divest divest VB 14437 4743 20 himself -PRON- PRP 14437 4743 21 as as RB 14437 4743 22 much much RB 14437 4743 23 as as IN 14437 4743 24 possible possible JJ 14437 4743 25 of of IN 14437 4743 26 his -PRON- PRP$ 14437 4743 27 personal personal JJ 14437 4743 28 and and CC 14437 4743 29 national national JJ 14437 4743 30 feelings feeling NNS 14437 4743 31 , , , 14437 4743 32 views view NNS 14437 4743 33 , , , 14437 4743 34 and and CC 14437 4743 35 prejudices prejudice NNS 14437 4743 36 , , , 14437 4743 37 and and CC 14437 4743 38 to to TO 14437 4743 39 suffer suffer VB 14437 4743 40 himself -PRON- PRP 14437 4743 41 to to TO 14437 4743 42 be be VB 14437 4743 43 transported transport VBN 14437 4743 44 into into IN 14437 4743 45 a a DT 14437 4743 46 world world NN 14437 4743 47 foreign foreign JJ 14437 4743 48 to to IN 14437 4743 49 his -PRON- PRP$ 14437 4743 50 habitual habitual JJ 14437 4743 51 course course NN 14437 4743 52 of of IN 14437 4743 53 ideas idea NNS 14437 4743 54 . . . 14437 4744 1 Human human JJ 14437 4744 2 feelings feeling NNS 14437 4744 3 , , , 14437 4744 4 it -PRON- PRP 14437 4744 5 is be VBZ 14437 4744 6 true true JJ 14437 4744 7 , , , 14437 4744 8 are be VBP 14437 4744 9 the the DT 14437 4744 10 same same JJ 14437 4744 11 every every DT 14437 4744 12 where where RB 14437 4744 13 ; ; : 14437 4744 14 but but CC 14437 4744 15 we -PRON- PRP 14437 4744 16 have have VBP 14437 4744 17 more more JJR 14437 4744 18 of of IN 14437 4744 19 the the DT 14437 4744 20 artificial artificial JJ 14437 4744 21 and and CC 14437 4744 22 factitious factitious JJ 14437 4744 23 in in IN 14437 4744 24 us -PRON- PRP 14437 4744 25 than than IN 14437 4744 26 we -PRON- PRP 14437 4744 27 are be VBP 14437 4744 28 aware aware JJ 14437 4744 29 of of IN 14437 4744 30 . . . 14437 4745 1 And and CC 14437 4745 2 in in IN 14437 4745 3 many many JJ 14437 4745 4 cases case NNS 14437 4745 5 , , , 14437 4745 6 we -PRON- PRP 14437 4745 7 hold hold VBP 14437 4745 8 , , , 14437 4745 9 that that IN 14437 4745 10 it -PRON- PRP 14437 4745 11 is be VBZ 14437 4745 12 not not RB 14437 4745 13 the the DT 14437 4745 14 worst bad JJS 14437 4745 15 part part NN 14437 4745 16 of of IN 14437 4745 17 us -PRON- PRP 14437 4745 18 ; ; : 14437 4745 19 for for IN 14437 4745 20 we -PRON- PRP 14437 4745 21 are be VBP 14437 4745 22 far far RB 14437 4745 23 from from IN 14437 4745 24 belonging belong VBG 14437 4745 25 to to IN 14437 4745 26 the the DT 14437 4745 27 class class NN 14437 4745 28 of of IN 14437 4745 29 advocates advocate NNS 14437 4745 30 of of IN 14437 4745 31 mere mere JJ 14437 4745 32 nature nature NN 14437 4745 33 . . . 14437 4746 1 The the DT 14437 4746 2 reader reader NN 14437 4746 3 , , , 14437 4746 4 for for IN 14437 4746 5 instance instance NN 14437 4746 6 , , , 14437 4746 7 must must MD 14437 4746 8 not not RB 14437 4746 9 expect expect VB 14437 4746 10 to to TO 14437 4746 11 find find VB 14437 4746 12 in in IN 14437 4746 13 all all PDT 14437 4746 14 the the DT 14437 4746 15 immense immense JJ 14437 4746 16 treasure treasure NN 14437 4746 17 of of IN 14437 4746 18 Slavic slavic JJ 14437 4746 19 love love NN 14437 4746 20 - - HYPH 14437 4746 21 songs song NNS 14437 4746 22 , , , 14437 4746 23 adapted adapt VBN 14437 4746 24 to to IN 14437 4746 25 a a DT 14437 4746 26 variety variety NN 14437 4746 27 of of IN 14437 4746 28 situations situation NNS 14437 4746 29 , , , 14437 4746 30 a a DT 14437 4746 31 single single JJ 14437 4746 32 trace trace NN 14437 4746 33 of of IN 14437 4746 34 _ _ NNP 14437 4746 35 romance romance NN 14437 4746 36 _ _ NNP 14437 4746 37 , , , 14437 4746 38 that that DT 14437 4746 39 beautiful beautiful JJ 14437 4746 40 blossom blossom NNS 14437 4746 41 of of IN 14437 4746 42 Christianity Christianity NNP 14437 4746 43 among among IN 14437 4746 44 the the DT 14437 4746 45 Teutonic teutonic JJ 14437 4746 46 races race NNS 14437 4746 47 . . . 14437 4747 1 The the DT 14437 4747 2 love love NN 14437 4747 3 expressed express VBD 14437 4747 4 in in IN 14437 4747 5 the the DT 14437 4747 6 Slavic slavic JJ 14437 4747 7 songs song NNS 14437 4747 8 is be VBZ 14437 4747 9 the the DT 14437 4747 10 natural natural JJ 14437 4747 11 , , , 14437 4747 12 heartfelt heartfelt JJ 14437 4747 13 , , , 14437 4747 14 overpowering overpower VBG 14437 4747 15 sensation sensation NN 14437 4747 16 of of IN 14437 4747 17 the the DT 14437 4747 18 human human JJ 14437 4747 19 breast breast NN 14437 4747 20 , , , 14437 4747 21 in in IN 14437 4747 22 all all DT 14437 4747 23 its -PRON- PRP$ 14437 4747 24 different different JJ 14437 4747 25 shades shade NNS 14437 4747 26 of of IN 14437 4747 27 tender tender NN 14437 4747 28 affection affection NN 14437 4747 29 and and CC 14437 4747 30 glowing glowing NN 14437 4747 31 sensuality sensuality NN 14437 4747 32 ; ; : 14437 4747 33 never never RB 14437 4747 34 elevating elevate VBG 14437 4747 35 but but CC 14437 4747 36 always always RB 14437 4747 37 natural natural JJ 14437 4747 38 , , , 14437 4747 39 always always RB 14437 4747 40 unsophisticated unsophisticated JJ 14437 4747 41 , , , 14437 4747 42 and and CC 14437 4747 43 much much RB 14437 4747 44 deeper deep JJR 14437 4747 45 , , , 14437 4747 46 much much JJ 14437 4747 47 purer purer NN 14437 4747 48 in in IN 14437 4747 49 the the DT 14437 4747 50 female female JJ 14437 4747 51 heart heart NN 14437 4747 52 , , , 14437 4747 53 than than IN 14437 4747 54 in in IN 14437 4747 55 that that DT 14437 4747 56 of of IN 14437 4747 57 man man NN 14437 4747 58 . . . 14437 4748 1 In in IN 14437 4748 2 their -PRON- PRP$ 14437 4748 3 heroic heroic JJ 14437 4748 4 songs song NNS 14437 4748 5 , , , 14437 4748 6 also also RB 14437 4748 7 , , , 14437 4748 8 the the DT 14437 4748 9 reader reader NN 14437 4748 10 must must MD 14437 4748 11 not not RB 14437 4748 12 expect expect VB 14437 4748 13 to to TO 14437 4748 14 meet meet VB 14437 4748 15 with with IN 14437 4748 16 the the DT 14437 4748 17 chivalry chivalry NN 14437 4748 18 of of IN 14437 4748 19 the the DT 14437 4748 20 more more RBR 14437 4748 21 western western JJ 14437 4748 22 nations nation NNS 14437 4748 23 . . . 14437 4749 1 Weak weak JJ 14437 4749 2 vestiges vestige NNS 14437 4749 3 of of IN 14437 4749 4 this this DT 14437 4749 5 kind kind NN 14437 4749 6 of of IN 14437 4749 7 exaltation exaltation NN 14437 4749 8 , , , 14437 4749 9 with with IN 14437 4749 10 a a DT 14437 4749 11 few few JJ 14437 4749 12 exceptions exception NNS 14437 4749 13 , , , 14437 4749 14 are be VBP 14437 4749 15 to to TO 14437 4749 16 be be VB 14437 4749 17 found find VBN 14437 4749 18 among among IN 14437 4749 19 those those DT 14437 4749 20 Slavic slavic JJ 14437 4749 21 nations nation NNS 14437 4749 22 only only RB 14437 4749 23 , , , 14437 4749 24 who who WP 14437 4749 25 , , , 14437 4749 26 by by IN 14437 4749 27 frequent frequent JJ 14437 4749 28 intercourse intercourse NN 14437 4749 29 with with IN 14437 4749 30 other other JJ 14437 4749 31 races race NNS 14437 4749 32 , , , 14437 4749 33 adopted adopt VBN 14437 4749 34 in in IN 14437 4749 35 part part NN 14437 4749 36 their -PRON- PRP$ 14437 4749 37 feelings feeling NNS 14437 4749 38 . . . 14437 4750 1 The the DT 14437 4750 2 gigantic gigantic JJ 14437 4750 3 heroism heroism NN 14437 4750 4 of of IN 14437 4750 5 the the DT 14437 4750 6 Slavic Slavic NNP 14437 4750 7 Woiwodes Woiwodes NNP 14437 4750 8 and and CC 14437 4750 9 Boyars Boyars NNP 14437 4750 10 is be VBZ 14437 4750 11 not not RB 14437 4750 12 the the DT 14437 4750 13 bravery bravery NN 14437 4750 14 of of IN 14437 4750 15 honour honour NN 14437 4750 16 ; ; : 14437 4750 17 it -PRON- PRP 14437 4750 18 is be VBZ 14437 4750 19 the the DT 14437 4750 20 valour valour NN 14437 4750 21 of of IN 14437 4750 22 manly manly JJ 14437 4750 23 strength strength NN 14437 4750 24 , , , 14437 4750 25 the the DT 14437 4750 26 valour valour NN 14437 4750 27 of of IN 14437 4750 28 the the DT 14437 4750 29 heroes hero NNS 14437 4750 30 of of IN 14437 4750 31 Homer Homer NNP 14437 4750 32 . . . 14437 4751 1 The the DT 14437 4751 2 Servian servian JJ 14437 4751 3 hero hero NN 14437 4751 4 , , , 14437 4751 5 Marko Marko NNP 14437 4751 6 Kralyewitch Kralyewitch NNP 14437 4751 7 , , , 14437 4751 8 was be VBD 14437 4751 9 regarded regard VBN 14437 4751 10 by by IN 14437 4751 11 Goethe Goethe NNP 14437 4751 12 as as IN 14437 4751 13 the the DT 14437 4751 14 personification personification NN 14437 4751 15 of of IN 14437 4751 16 _ _ NNP 14437 4751 17 absolute absolute JJ 14437 4751 18 _ _ NNP 14437 4751 19 heroism heroism NN 14437 4751 20 ; ; : 14437 4751 21 but but CC 14437 4751 22 even even RB 14437 4751 23 Marko Marko NNP 14437 4751 24 does do VBZ 14437 4751 25 not not RB 14437 4751 26 think think VB 14437 4751 27 it -PRON- PRP 14437 4751 28 beneath beneath IN 14437 4751 29 him -PRON- PRP 14437 4751 30 to to TO 14437 4751 31 flee flee VB 14437 4751 32 , , , 14437 4751 33 when when WRB 14437 4751 34 he -PRON- PRP 14437 4751 35 meets meet VBZ 14437 4751 36 one one CD 14437 4751 37 stronger strong JJR 14437 4751 38 than than IN 14437 4751 39 himself -PRON- PRP 14437 4751 40 . . . 14437 4752 1 These these DT 14437 4752 2 are be VBP 14437 4752 3 the the DT 14437 4752 4 dictates dictate NNS 14437 4752 5 of of IN 14437 4752 6 nature nature NN 14437 4752 7 , , , 14437 4752 8 which which WDT 14437 4752 9 only only RB 14437 4752 10 an an DT 14437 4752 11 artificial artificial JJ 14437 4752 12 point point NN 14437 4752 13 of of IN 14437 4752 14 honour honour NN 14437 4752 15 can can MD 14437 4752 16 overcome overcome VB 14437 4752 17 . . . 14437 4753 1 But but CC 14437 4753 2 , , , 14437 4753 3 for for IN 14437 4753 4 the the DT 14437 4753 5 full full JJ 14437 4753 6 enjoyment enjoyment NN 14437 4753 7 of of IN 14437 4753 8 Slavic slavic JJ 14437 4753 9 popular popular JJ 14437 4753 10 poetry poetry NN 14437 4753 11 , , , 14437 4753 12 we -PRON- PRP 14437 4753 13 must must MD 14437 4753 14 exact exact VB 14437 4753 15 still still RB 14437 4753 16 more more JJR 14437 4753 17 from from IN 14437 4753 18 the the DT 14437 4753 19 reader reader NN 14437 4753 20 . . . 14437 4754 1 He -PRON- PRP 14437 4754 2 must must MD 14437 4754 3 not not RB 14437 4754 4 only only RB 14437 4754 5 divest divest VB 14437 4754 6 himself -PRON- PRP 14437 4754 7 of of IN 14437 4754 8 his -PRON- PRP$ 14437 4754 9 habitual habitual JJ 14437 4754 10 ideas idea NNS 14437 4754 11 and and CC 14437 4754 12 views view NNS 14437 4754 13 , , , 14437 4754 14 but but CC 14437 4754 15 he -PRON- PRP 14437 4754 16 must must MD 14437 4754 17 adopt adopt VB 14437 4754 18 foreign foreign JJ 14437 4754 19 views view NNS 14437 4754 20 and and CC 14437 4754 21 prejudices prejudice NNS 14437 4754 22 , , , 14437 4754 23 in in IN 14437 4754 24 order order NN 14437 4754 25 to to TO 14437 4754 26 understand understand VB 14437 4754 27 motives motive NNS 14437 4754 28 and and CC 14437 4754 29 actions action NNS 14437 4754 30 ; ; : 14437 4754 31 for for IN 14437 4754 32 the the DT 14437 4754 33 Oriental oriental JJ 14437 4754 34 races race NNS 14437 4754 35 are be VBP 14437 4754 36 far far RB 14437 4754 37 from from IN 14437 4754 38 being be VBG 14437 4754 39 more more JJR 14437 4754 40 in in IN 14437 4754 41 a a DT 14437 4754 42 state state NN 14437 4754 43 of of IN 14437 4754 44 pure pure JJ 14437 4754 45 nature nature NN 14437 4754 46 than than IN 14437 4754 47 ourselves -PRON- PRP 14437 4754 48 . . . 14437 4755 1 He -PRON- PRP 14437 4755 2 will will MD 14437 4755 3 have have VB 14437 4755 4 to to TO 14437 4755 5 transport transport VB 14437 4755 6 himself -PRON- PRP 14437 4755 7 into into IN 14437 4755 8 a a DT 14437 4755 9 foreign foreign JJ 14437 4755 10 clime clime NN 14437 4755 11 , , , 14437 4755 12 where where WRB 14437 4755 13 the the DT 14437 4755 14 East East NNP 14437 4755 15 and and CC 14437 4755 16 the the DT 14437 4755 17 West West NNP 14437 4755 18 , , , 14437 4755 19 the the DT 14437 4755 20 North North NNP 14437 4755 21 and and CC 14437 4755 22 the the DT 14437 4755 23 South South NNP 14437 4755 24 , , , 14437 4755 25 blend blend NN 14437 4755 26 in in IN 14437 4755 27 wonderful wonderful JJ 14437 4755 28 amalgamation amalgamation NN 14437 4755 29 . . . 14437 4756 1 The the DT 14437 4756 2 suppleness suppleness NN 14437 4756 3 of of IN 14437 4756 4 Asia Asia NNP 14437 4756 5 and and CC 14437 4756 6 the the DT 14437 4756 7 energy energy NN 14437 4756 8 of of IN 14437 4756 9 Europe Europe NNP 14437 4756 10 , , , 14437 4756 11 the the DT 14437 4756 12 passive passive JJ 14437 4756 13 fatalism fatalism NN 14437 4756 14 of of IN 14437 4756 15 the the DT 14437 4756 16 Turk Turk NNP 14437 4756 17 and and CC 14437 4756 18 the the DT 14437 4756 19 active active JJ 14437 4756 20 religion religion NN 14437 4756 21 of of IN 14437 4756 22 the the DT 14437 4756 23 Christian Christian NNP 14437 4756 24 , , , 14437 4756 25 the the DT 14437 4756 26 revengeful revengeful JJ 14437 4756 27 spirit spirit NN 14437 4756 28 of of IN 14437 4756 29 the the DT 14437 4756 30 oppressed oppress VBN 14437 4756 31 , , , 14437 4756 32 and and CC 14437 4756 33 the the DT 14437 4756 34 child child NN 14437 4756 35 - - HYPH 14437 4756 36 like like JJ 14437 4756 37 resignation resignation NN 14437 4756 38 of of IN 14437 4756 39 him -PRON- PRP 14437 4756 40 who who WP 14437 4756 41 cheerfully cheerfully RB 14437 4756 42 submits,--all submits,--all VBD 14437 4756 43 these these DT 14437 4756 44 seeming seeming JJ 14437 4756 45 contradictions contradiction NNS 14437 4756 46 find find VBP 14437 4756 47 an an DT 14437 4756 48 expressive expressive JJ 14437 4756 49 organ organ NN 14437 4756 50 in in IN 14437 4756 51 Slavic slavic JJ 14437 4756 52 popular popular JJ 14437 4756 53 poetry poetry NN 14437 4756 54 . . . 14437 4757 1 Even even RB 14437 4757 2 in in IN 14437 4757 3 respect respect NN 14437 4757 4 to to IN 14437 4757 5 his -PRON- PRP$ 14437 4757 6 moral moral JJ 14437 4757 7 feelings feeling NNS 14437 4757 8 , , , 14437 4757 9 the the DT 14437 4757 10 reader reader NN 14437 4757 11 will will MD 14437 4757 12 frequently frequently RB 14437 4757 13 have have VB 14437 4757 14 to to TO 14437 4757 15 adopt adopt VB 14437 4757 16 a a DT 14437 4757 17 different different JJ 14437 4757 18 standard standard NN 14437 4757 19 of of IN 14437 4757 20 right right NN 14437 4757 21 and and CC 14437 4757 22 wrong wrong NN 14437 4757 23 . . . 14437 4758 1 Actions action NNS 14437 4758 2 , , , 14437 4758 3 which which WDT 14437 4758 4 a a DT 14437 4758 5 Scotch Scotch NNP 14437 4758 6 ballad ballad NN 14437 4758 7 sometimes sometimes RB 14437 4758 8 shields shield VBZ 14437 4758 9 by by IN 14437 4758 10 a a DT 14437 4758 11 seductive seductive JJ 14437 4758 12 excuse,--as excuse,--as NN 14437 4758 13 for for IN 14437 4758 14 instance instance NN 14437 4758 15 in in IN 14437 4758 16 the the DT 14437 4758 17 case case NN 14437 4758 18 of of IN 14437 4758 19 " " `` 14437 4758 20 Lady Lady NNP 14437 4758 21 Barnard Barnard NNP 14437 4758 22 and and CC 14437 4758 23 Little Little NNP 14437 4758 24 Musgrave Musgrave NNP 14437 4758 25 , , , 14437 4758 26 " " `` 14437 4758 27 where where WRB 14437 4758 28 we -PRON- PRP 14437 4758 29 become become VBP 14437 4758 30 half half RB 14437 4758 31 reconciled reconcile VBD 14437 4758 32 to to IN 14437 4758 33 the the DT 14437 4758 34 violation violation NN 14437 4758 35 of of IN 14437 4758 36 congujal congujal JJ 14437 4758 37 faith faith NN 14437 4758 38 by by IN 14437 4758 39 the the DT 14437 4758 40 tragic tragic JJ 14437 4758 41 end end NN 14437 4758 42 of of IN 14437 4758 43 the the DT 14437 4758 44 transgressors,--are transgressors,--are JJ 14437 4758 45 detestable detestable JJ 14437 4758 46 crimes crime NNS 14437 4758 47 in in IN 14437 4758 48 the the DT 14437 4758 49 eyes eye NNS 14437 4758 50 of of IN 14437 4758 51 the the DT 14437 4758 52 Servian servian JJ 14437 4758 53 poet poet NN 14437 4758 54 . . . 14437 4759 1 On on IN 14437 4759 2 the the DT 14437 4759 3 other other JJ 14437 4759 4 hand hand NN 14437 4759 5 , , , 14437 4759 6 he -PRON- PRP 14437 4759 7 relates relate VBZ 14437 4759 8 with with IN 14437 4759 9 applause applause NN 14437 4759 10 deeds deed NNS 14437 4759 11 of of IN 14437 4759 12 vengeance vengeance NN 14437 4759 13 and and CC 14437 4759 14 violence violence NN 14437 4759 15 , , , 14437 4759 16 which which WDT 14437 4759 17 all all DT 14437 4759 18 feelings feeling NNS 14437 4759 19 of of IN 14437 4759 20 Christianity Christianity NNP 14437 4759 21 teach teach VBP 14437 4759 22 us -PRON- PRP 14437 4759 23 to to TO 14437 4759 24 condemn condemn VB 14437 4759 25 ; ; : 14437 4759 26 and and CC 14437 4759 27 even even RB 14437 4759 28 atrocious atrocious JJ 14437 4759 29 barbarities barbarity NNS 14437 4759 30 , , , 14437 4759 31 which which WDT 14437 4759 32 chill chill VBP 14437 4759 33 our -PRON- PRP$ 14437 4759 34 blood blood NN 14437 4759 35 , , , 14437 4759 36 he -PRON- PRP 14437 4759 37 narrates narrate VBZ 14437 4759 38 with with IN 14437 4759 39 perfect perfect JJ 14437 4759 40 composure composure NN 14437 4759 41 . . . 14437 4760 1 This this DT 14437 4760 2 latter latter JJ 14437 4760 3 remark remark NN 14437 4760 4 refers refer VBZ 14437 4760 5 , , , 14437 4760 6 in in IN 14437 4760 7 fact fact NN 14437 4760 8 , , , 14437 4760 9 chiefly chiefly RB 14437 4760 10 to to IN 14437 4760 11 the the DT 14437 4760 12 ancient ancient JJ 14437 4760 13 epics epic NNS 14437 4760 14 of of IN 14437 4760 15 the the DT 14437 4760 16 Servians Servians NNPS 14437 4760 17 . . . 14437 4761 1 Much much RB 14437 4761 2 less less JJR 14437 4761 3 of of IN 14437 4761 4 barbarism barbarism NN 14437 4761 5 and and CC 14437 4761 6 wild wild JJ 14437 4761 7 revenge revenge NN 14437 4761 8 meets meet VBZ 14437 4761 9 us -PRON- PRP 14437 4761 10 in in IN 14437 4761 11 their -PRON- PRP$ 14437 4761 12 modern modern JJ 14437 4761 13 productions production NNS 14437 4761 14 , , , 14437 4761 15 namely namely RB 14437 4761 16 , , , 14437 4761 17 the the DT 14437 4761 18 epic epic JJ 14437 4761 19 poems poem NNS 14437 4761 20 relating relate VBG 14437 4761 21 to to IN 14437 4761 22 the the DT 14437 4761 23 war war NN 14437 4761 24 of of IN 14437 4761 25 deliverance deliverance NN 14437 4761 26 in in IN 14437 4761 27 the the DT 14437 4761 28 beginning beginning NN 14437 4761 29 of of IN 14437 4761 30 the the DT 14437 4761 31 present present JJ 14437 4761 32 century century NN 14437 4761 33 ; ; : 14437 4761 34 although although IN 14437 4761 35 their -PRON- PRP$ 14437 4761 36 oppressors oppressor NNS 14437 4761 37 had have VBD 14437 4761 38 given give VBN 14437 4761 39 them -PRON- PRP 14437 4761 40 ample ample JJ 14437 4761 41 cause cause NN 14437 4761 42 for for IN 14437 4761 43 a a DT 14437 4761 44 merciless merciless JJ 14437 4761 45 retaliation retaliation NN 14437 4761 46 . . . 14437 4762 1 In in IN 14437 4762 2 the the DT 14437 4762 3 shorter short JJR 14437 4762 4 and and CC 14437 4762 5 more more JJR 14437 4762 6 lyric lyric NN 14437 4762 7 songs song NNS 14437 4762 8 , , , 14437 4762 9 of of IN 14437 4762 10 which which WDT 14437 4762 11 a a DT 14437 4762 12 rich rich JJ 14437 4762 13 treasure treasure NN 14437 4762 14 is be VBZ 14437 4762 15 the the DT 14437 4762 16 property property NN 14437 4762 17 of of IN 14437 4762 18 most most JJS 14437 4762 19 Slavic slavic JJ 14437 4762 20 nations nation NNS 14437 4762 21 , , , 14437 4762 22 and and CC 14437 4762 23 in in IN 14437 4762 24 which which WDT 14437 4762 25 their -PRON- PRP$ 14437 4762 26 common common JJ 14437 4762 27 descent descent NN 14437 4762 28 is be VBZ 14437 4762 29 most most RBS 14437 4762 30 strikingly strikingly RB 14437 4762 31 manifested manifest VBN 14437 4762 32 , , , 14437 4762 33 there there EX 14437 4762 34 prevails prevail VBZ 14437 4762 35 a a DT 14437 4762 36 still still RB 14437 4762 37 purer purer NN 14437 4762 38 morality morality NN 14437 4762 39 , , , 14437 4762 40 and and CC 14437 4762 41 the the DT 14437 4762 42 most most RBS 14437 4762 43 tender tender JJ 14437 4762 44 feelings feeling NNS 14437 4762 45 of of IN 14437 4762 46 the the DT 14437 4762 47 human human JJ 14437 4762 48 breast breast NN 14437 4762 49 are be VBP 14437 4762 50 displayed display VBN 14437 4762 51 . . . 14437 4763 1 It -PRON- PRP 14437 4763 2 was be VBD 14437 4763 3 on on IN 14437 4763 4 account account NN 14437 4763 5 of of IN 14437 4763 6 this this DT 14437 4763 7 decidedly decidedly RB 14437 4763 8 exotic exotic JJ 14437 4763 9 character character NN 14437 4763 10 of of IN 14437 4763 11 Slavic slavic JJ 14437 4763 12 popular popular JJ 14437 4763 13 poetry poetry NN 14437 4763 14 , , , 14437 4763 15 that that IN 14437 4763 16 , , , 14437 4763 17 when when WRB 14437 4763 18 the the DT 14437 4763 19 author author NN 14437 4763 20 of of IN 14437 4763 21 the the DT 14437 4763 22 present present JJ 14437 4763 23 work work NN 14437 4763 24 first first RB 14437 4763 25 published publish VBD 14437 4763 26 a a DT 14437 4763 27 German german JJ 14437 4763 28 version version NN 14437 4763 29 of of IN 14437 4763 30 the the DT 14437 4763 31 Servian servian JJ 14437 4763 32 popular popular JJ 14437 4763 33 songs song NNS 14437 4763 34 , , , 14437 4763 35 Goethe Goethe NNP 14437 4763 36 considered consider VBD 14437 4763 37 it -PRON- PRP 14437 4763 38 as as IN 14437 4763 39 an an DT 14437 4763 40 advantage advantage NN 14437 4763 41 , , , 14437 4763 42 that that IN 14437 4763 43 the the DT 14437 4763 44 work work NN 14437 4763 45 of of IN 14437 4763 46 translation translation NN 14437 4763 47 had have VBD 14437 4763 48 fallen fall VBN 14437 4763 49 into into IN 14437 4763 50 the the DT 14437 4763 51 hands hand NNS 14437 4763 52 of of IN 14437 4763 53 a a DT 14437 4763 54 lady lady NN 14437 4763 55 . . . 14437 4764 1 Only only RB 14437 4764 2 a a DT 14437 4764 3 female female JJ 14437 4764 4 mind mind NN 14437 4764 5 , , , 14437 4764 6 the the DT 14437 4764 7 great great JJ 14437 4764 8 poet poet NN 14437 4764 9 thought think VBD 14437 4764 10 , , , 14437 4764 11 was be VBD 14437 4764 12 capable capable JJ 14437 4764 13 of of IN 14437 4764 14 the the DT 14437 4764 15 degree degree NN 14437 4764 16 of of IN 14437 4764 17 accommodation accommodation NN 14437 4764 18 requisite requisite RB 14437 4764 19 to to TO 14437 4764 20 clothe clothe VB 14437 4764 21 the the DT 14437 4764 22 " " `` 14437 4764 23 barbarian barbarian JJ 14437 4764 24 poems poem NNS 14437 4764 25 " " '' 14437 4764 26 in in IN 14437 4764 27 a a DT 14437 4764 28 dress dress NN 14437 4764 29 , , , 14437 4764 30 in in IN 14437 4764 31 which which WDT 14437 4764 32 they -PRON- PRP 14437 4764 33 could could MD 14437 4764 34 be be VB 14437 4764 35 relished relish VBN 14437 4764 36 by by IN 14437 4764 37 readers reader NNS 14437 4764 38 of of IN 14437 4764 39 nations nation NNS 14437 4764 40 foreign foreign JJ 14437 4764 41 to to IN 14437 4764 42 their -PRON- PRP$ 14437 4764 43 genius genius NN 14437 4764 44 . . . 14437 4765 1 Even even RB 14437 4765 2 the the DT 14437 4765 3 love love NN 14437 4765 4 - - HYPH 14437 4765 5 songs song NNS 14437 4765 6 , , , 14437 4765 7 although although IN 14437 4765 8 " " `` 14437 4765 9 of of IN 14437 4765 10 the the DT 14437 4765 11 highest high JJS 14437 4765 12 beauty beauty NN 14437 4765 13 , , , 14437 4765 14 " " '' 14437 4765 15 he -PRON- PRP 14437 4765 16 thought think VBD 14437 4765 17 could could MD 14437 4765 18 only only RB 14437 4765 19 he -PRON- PRP 14437 4765 20 enjoyed enjoy VBD 14437 4765 21 _ _ NNP 14437 4765 22 en en IN 14437 4765 23 masse masse NNP 14437 4765 24 _ _ NNP 14437 4765 25 . . . 14437 4766 1 But but CC 14437 4766 2 this this DT 14437 4766 3 last last JJ 14437 4766 4 remark remark NN 14437 4766 5 applies apply VBZ 14437 4766 6 in in IN 14437 4766 7 a a DT 14437 4766 8 certain certain JJ 14437 4766 9 measure measure NN 14437 4766 10 to to IN 14437 4766 11 all all DT 14437 4766 12 popular popular JJ 14437 4766 13 poetry poetry NN 14437 4766 14 ; ; : 14437 4766 15 for for IN 14437 4766 16 these these DT 14437 4766 17 little little JJ 14437 4766 18 songs song NNS 14437 4766 19 are be VBP 14437 4766 20 like like IN 14437 4766 21 the the DT 14437 4766 22 warblings warbling NNS 14437 4766 23 of of IN 14437 4766 24 the the DT 14437 4766 25 wood wood NN 14437 4766 26 - - HYPH 14437 4766 27 birds bird NNS 14437 4766 28 ; ; : 14437 4766 29 and and CC 14437 4766 30 a a DT 14437 4766 31 single single JJ 14437 4766 32 voice voice NN 14437 4766 33 would would MD 14437 4766 34 do do VB 14437 4766 35 little little JJ 14437 4766 36 justice justice NN 14437 4766 37 to to IN 14437 4766 38 the the DT 14437 4766 39 whole whole NN 14437 4766 40 . . . 14437 4767 1 The the DT 14437 4767 2 monotonous monotonous JJ 14437 4767 3 chirping chirping NN 14437 4767 4 of of IN 14437 4767 5 one one CD 14437 4767 6 little little JJ 14437 4767 7 feathered feather VBN 14437 4767 8 singer singer NN 14437 4767 9 is be VBZ 14437 4767 10 tedious tedious JJ 14437 4767 11 or or CC 14437 4767 12 burdensome burdensome JJ 14437 4767 13 ; ; : 14437 4767 14 while while IN 14437 4767 15 we -PRON- PRP 14437 4767 16 enjoy enjoy VBP 14437 4767 17 their -PRON- PRP$ 14437 4767 18 full full JJ 14437 4767 19 concert concert NN 14437 4767 20 as as IN 14437 4767 21 the the DT 14437 4767 22 sweetest sweet JJS 14437 4767 23 music music NN 14437 4767 24 of of IN 14437 4767 25 nature nature NN 14437 4767 26 . . . 14437 4768 1 One one CD 14437 4768 2 swallow swallow NN 14437 4768 3 does do VBZ 14437 4768 4 not not RB 14437 4768 5 make make VB 14437 4768 6 a a DT 14437 4768 7 summer summer NN 14437 4768 8 . . . 14437 4769 1 But but CC 14437 4769 2 the the DT 14437 4769 3 whole whole JJ 14437 4769 4 blissful blissful JJ 14437 4769 5 sense sense NN 14437 4769 6 of of IN 14437 4769 7 nature nature NN 14437 4769 8 waking wake VBG 14437 4769 9 from from IN 14437 4769 10 her -PRON- PRP$ 14437 4769 11 wintry wintry NN 14437 4769 12 sleep sleep NN 14437 4769 13 comes come VBZ 14437 4769 14 over over IN 14437 4769 15 you -PRON- PRP 14437 4769 16 , , , 14437 4769 17 when when WRB 14437 4769 18 you -PRON- PRP 14437 4769 19 hear hear VBP 14437 4769 20 the the DT 14437 4769 21 full full JJ 14437 4769 22 , , , 14437 4769 23 mixed mixed JJ 14437 4769 24 chorus chorus NN 14437 4769 25 of of IN 14437 4769 26 the the DT 14437 4769 27 little little JJ 14437 4769 28 songsters songster NNS 14437 4769 29 of of IN 14437 4769 30 the the DT 14437 4769 31 grove grove NN 14437 4769 32 ; ; , 14437 4769 33 and and CC 14437 4769 34 the the DT 14437 4769 35 monotonous monotonous JJ 14437 4769 36 cry cry NN 14437 4769 37 of of IN 14437 4769 38 the the DT 14437 4769 39 cuckoo cuckoo NN 14437 4769 40 seems seem VBZ 14437 4769 41 to to TO 14437 4769 42 belong belong VB 14437 4769 43 just just RB 14437 4769 44 as as RB 14437 4769 45 much much JJ 14437 4769 46 to to IN 14437 4769 47 the the DT 14437 4769 48 completeness completeness NN 14437 4769 49 of of IN 14437 4769 50 the the DT 14437 4769 51 concert concert NN 14437 4769 52 , , , 14437 4769 53 as as IN 14437 4769 54 the the DT 14437 4769 55 enchanting enchanting JJ 14437 4769 56 solo solo NN 14437 4769 57 of of IN 14437 4769 58 the the DT 14437 4769 59 nightingale nightingale NN 14437 4769 60 . . . 14437 4770 1 If if IN 14437 4770 2 we -PRON- PRP 14437 4770 3 attempt attempt VBP 14437 4770 4 to to TO 14437 4770 5 characterize characterize VB 14437 4770 6 Slavic slavic JJ 14437 4770 7 popular popular JJ 14437 4770 8 poetry poetry NN 14437 4770 9 as as IN 14437 4770 10 a a DT 14437 4770 11 whole whole NN 14437 4770 12 , , , 14437 4770 13 we -PRON- PRP 14437 4770 14 have have VBP 14437 4770 15 chiefly chiefly RB 14437 4770 16 to to TO 14437 4770 17 consider consider VB 14437 4770 18 those those DT 14437 4770 19 shorter short JJR 14437 4770 20 songs song NNS 14437 4770 21 , , , 14437 4770 22 which which WDT 14437 4770 23 are be VBP 14437 4770 24 common common JJ 14437 4770 25 to to IN 14437 4770 26 all all DT 14437 4770 27 Slavic slavic JJ 14437 4770 28 tribes tribe NNS 14437 4770 29 , , , 14437 4770 30 and and CC 14437 4770 31 which which WDT 14437 4770 32 alone alone RB 14437 4770 33 can can MD 14437 4770 34 be be VB 14437 4770 35 compared compare VBN 14437 4770 36 to to IN 14437 4770 37 the the DT 14437 4770 38 ballads ballad NNS 14437 4770 39 of of IN 14437 4770 40 other other JJ 14437 4770 41 nations nation NNS 14437 4770 42 . . . 14437 4771 1 For for IN 14437 4771 2 , , , 14437 4771 3 among among IN 14437 4771 4 the the DT 14437 4771 5 Slavi Slavi NNP 14437 4771 6 , , , 14437 4771 7 only only RB 14437 4771 8 the the DT 14437 4771 9 Servians Servians NNPS 14437 4771 10 , , , 14437 4771 11 including include VBG 14437 4771 12 the the DT 14437 4771 13 Dalmatians Dalmatians NNPS 14437 4771 14 , , , 14437 4771 15 Montenegrins Montenegrins NNP 14437 4771 16 , , , 14437 4771 17 and and CC 14437 4771 18 Croats Croats NNP 14437 4771 19 , , , 14437 4771 20 who who WP 14437 4771 21 speak speak VBP 14437 4771 22 the the DT 14437 4771 23 same same JJ 14437 4771 24 language,--and language,--and NNP 14437 4771 25 indeed indeed RB 14437 4771 26 among among IN 14437 4771 27 all all DT 14437 4771 28 other other JJ 14437 4771 29 modern modern JJ 14437 4771 30 nations nation NNS 14437 4771 31 they -PRON- PRP 14437 4771 32 alone,--possess alone,--possess NNP 14437 4771 33 long long JJ 14437 4771 34 popular popular JJ 14437 4771 35 epics epic NNS 14437 4771 36 , , , 14437 4771 37 of of IN 14437 4771 38 a a DT 14437 4771 39 heroic heroic JJ 14437 4771 40 character character NN 14437 4771 41 . . . 14437 4772 1 What what WP 14437 4772 2 of of IN 14437 4772 3 this this DT 14437 4772 4 species specie NNS 14437 4772 5 of of IN 14437 4772 6 poetry poetry NN 14437 4772 7 still still RB 14437 4772 8 survives survive VBZ 14437 4772 9 among among IN 14437 4772 10 the the DT 14437 4772 11 other other JJ 14437 4772 12 Slavic slavic JJ 14437 4772 13 nations nation NNS 14437 4772 14 , , , 14437 4772 15 or or CC 14437 4772 16 indeed indeed RB 14437 4772 17 in in IN 14437 4772 18 any any DT 14437 4772 19 other other JJ 14437 4772 20 country country NN 14437 4772 21 of of IN 14437 4772 22 Europe Europe NNP 14437 4772 23 , , , 14437 4772 24 is be VBZ 14437 4772 25 only only RB 14437 4772 26 the the DT 14437 4772 27 echo echo NN 14437 4772 28 of of IN 14437 4772 29 former former JJ 14437 4772 30 times time NNS 14437 4772 31 . . . 14437 4773 1 The the DT 14437 4773 2 endlessly endlessly RB 14437 4773 3 protracted protract VBN 14437 4773 4 " " `` 14437 4773 5 Storie Storie NNP 14437 4773 6 " " '' 14437 4773 7 of of IN 14437 4773 8 the the DT 14437 4773 9 Italians Italians NNPS 14437 4773 10 are be VBP 14437 4773 11 , , , 14437 4773 12 indeed indeed RB 14437 4773 13 , , , 14437 4773 14 often often RB 14437 4773 15 longer long RBR 14437 4773 16 than than IN 14437 4773 17 the the DT 14437 4773 18 Servian servian JJ 14437 4773 19 heroic heroic JJ 14437 4773 20 tales tale NNS 14437 4773 21 ; ; : 14437 4773 22 but but CC 14437 4773 23 in in IN 14437 4773 24 no no DT 14437 4773 25 other other JJ 14437 4773 26 respect respect NN 14437 4773 27 do do VBP 14437 4773 28 they -PRON- PRP 14437 4773 29 afford afford VB 14437 4773 30 a a DT 14437 4773 31 point point NN 14437 4773 32 of of IN 14437 4773 33 comparison comparison NN 14437 4773 34 with with IN 14437 4773 35 them -PRON- PRP 14437 4773 36 . . . 14437 4774 1 The the DT 14437 4774 2 Slavic slavic JJ 14437 4774 3 popular popular JJ 14437 4774 4 songs song NNS 14437 4774 5 have have VBP 14437 4774 6 nothing nothing NN 14437 4774 7 , , , 14437 4774 8 or or CC 14437 4774 9 very very RB 14437 4774 10 little little JJ 14437 4774 11 , , , 14437 4774 12 of of IN 14437 4774 13 the the DT 14437 4774 14 bold bold JJ 14437 4774 15 dramatic dramatic JJ 14437 4774 16 character character NN 14437 4774 17 which which WDT 14437 4774 18 animates animate VBZ 14437 4774 19 the the DT 14437 4774 20 Scotch Scotch NNP 14437 4774 21 , , , 14437 4774 22 German German NNP 14437 4774 23 , , , 14437 4774 24 and and CC 14437 4774 25 Scandinavian scandinavian JJ 14437 4774 26 ballads ballad NNS 14437 4774 27 . . . 14437 4775 1 Even even RB 14437 4775 2 dialogues dialogue NNS 14437 4775 3 occur occur VBP 14437 4775 4 seldom seldom RB 14437 4775 5 , , , 14437 4775 6 except except IN 14437 4775 7 in in IN 14437 4775 8 some some DT 14437 4775 9 narrative narrative JJ 14437 4775 10 form form NN 14437 4775 11 ; ; : 14437 4775 12 as as IN 14437 4775 13 for for IN 14437 4775 14 instance instance NN 14437 4775 15 : : : 14437 4775 16 To to IN 14437 4775 17 her -PRON- PRP$ 14437 4775 18 brother brother NN 14437 4775 19 thus thus RB 14437 4775 20 the the DT 14437 4775 21 lady lady NN 14437 4775 22 answered answer VBD 14437 4775 23 ; ; : 14437 4775 24 or or CC 14437 4775 25 , , , 14437 4775 26 And and CC 14437 4775 27 the the DT 14437 4775 28 bonny bonny NNP 14437 4775 29 maiden maiden NNP 14437 4775 30 asked ask VBD 14437 4775 31 her -PRON- PRP$ 14437 4775 32 mother mother NN 14437 4775 33 . . . 14437 4776 1 A a DT 14437 4776 2 division division NN 14437 4776 3 into into IN 14437 4776 4 epic epic JJ 14437 4776 5 and and CC 14437 4776 6 lyric lyric NN 14437 4776 7 ballads ballad NNS 14437 4776 8 would would MD 14437 4776 9 also also RB 14437 4776 10 be be VB 14437 4776 11 difficult difficult JJ 14437 4776 12 . . . 14437 4777 1 A a DT 14437 4777 2 considerable considerable JJ 14437 4777 3 portion portion NN 14437 4777 4 , , , 14437 4777 5 especially especially RB 14437 4777 6 of of IN 14437 4777 7 the the DT 14437 4777 8 Russian russian JJ 14437 4777 9 and and CC 14437 4777 10 Servian servian JJ 14437 4777 11 songs song NNS 14437 4777 12 , , , 14437 4777 13 begin begin VB 14437 4777 14 with with IN 14437 4777 15 a a DT 14437 4777 16 few few JJ 14437 4777 17 narrative narrative NN 14437 4777 18 verses verse NNS 14437 4777 19 ; ; , 14437 4777 20 although although IN 14437 4777 21 the the DT 14437 4777 22 chief chief JJ 14437 4777 23 part part NN 14437 4777 24 of of IN 14437 4777 25 the the DT 14437 4777 26 song song NN 14437 4777 27 is be VBZ 14437 4777 28 purely purely RB 14437 4777 29 lyric lyric JJ 14437 4777 30 . . . 14437 4778 1 These these DT 14437 4778 2 introductory introductory JJ 14437 4778 3 verses verse NNS 14437 4778 4 are be VBP 14437 4778 5 frequently frequently RB 14437 4778 6 allegorical allegorical JJ 14437 4778 7 ; ; : 14437 4778 8 and and CC 14437 4778 9 if if IN 14437 4778 10 we -PRON- PRP 14437 4778 11 do do VBP 14437 4778 12 not not RB 14437 4778 13 always always RB 14437 4778 14 find find VB 14437 4778 15 a a DT 14437 4778 16 connection connection NN 14437 4778 17 between between IN 14437 4778 18 them -PRON- PRP 14437 4778 19 and and CC 14437 4778 20 the the DT 14437 4778 21 tale tale NN 14437 4778 22 or or CC 14437 4778 23 song song NN 14437 4778 24 which which WDT 14437 4778 25 follows follow VBZ 14437 4778 26 , , , 14437 4778 27 it -PRON- PRP 14437 4778 28 is be VBZ 14437 4778 29 because because IN 14437 4778 30 one one CD 14437 4778 31 singer singer NN 14437 4778 32 borrows borrow VBZ 14437 4778 33 these these DT 14437 4778 34 introductions introduction NNS 14437 4778 35 from from IN 14437 4778 36 another another DT 14437 4778 37 , , , 14437 4778 38 and and CC 14437 4778 39 adds add VBZ 14437 4778 40 an an DT 14437 4778 41 extemporaneous extemporaneous JJ 14437 4778 42 effusion effusion NN 14437 4778 43 of of IN 14437 4778 44 his -PRON- PRP$ 14437 4778 45 own own JJ 14437 4778 46 . . . 14437 4779 1 These these DT 14437 4779 2 little little JJ 14437 4779 3 allegories allegory NNS 14437 4779 4 , , , 14437 4779 5 however however RB 14437 4779 6 , , , 14437 4779 7 frequently frequently RB 14437 4779 8 give give VBP 14437 4779 9 a a DT 14437 4779 10 complete complete JJ 14437 4779 11 picture picture NN 14437 4779 12 of of IN 14437 4779 13 the the DT 14437 4779 14 subject subject NN 14437 4779 15 . . . 14437 4780 1 They -PRON- PRP 14437 4780 2 are be VBP 14437 4780 3 , , , 14437 4780 4 also also RB 14437 4780 5 , , , 14437 4780 6 not not RB 14437 4780 7 always always RB 14437 4780 8 confined confine VBN 14437 4780 9 to to IN 14437 4780 10 the the DT 14437 4780 11 introduction introduction NN 14437 4780 12 , , , 14437 4780 13 but but CC 14437 4780 14 spun spin VBD 14437 4780 15 out out RP 14437 4780 16 through through IN 14437 4780 17 the the DT 14437 4780 18 whole whole JJ 14437 4780 19 poem poem NN 14437 4780 20 . . . 14437 4781 1 The the DT 14437 4781 2 following follow VBG 14437 4781 3 Russian russian JJ 14437 4781 4 elegy elegy NN 14437 4781 5 on on IN 14437 4781 6 the the DT 14437 4781 7 death death NN 14437 4781 8 of of IN 14437 4781 9 a a DT 14437 4781 10 murdered murder VBN 14437 4781 11 youth youth NN 14437 4781 12 , , , 14437 4781 13 may may MD 14437 4781 14 illustrate illustrate VB 14437 4781 15 our -PRON- PRP$ 14437 4781 16 remarks remark NNS 14437 4781 17 . . . 14437 4782 1 We -PRON- PRP 14437 4782 2 translate translate VBP 14437 4782 3 as as RB 14437 4782 4 literally literally RB 14437 4782 5 as as IN 14437 4782 6 possible possible JJ 14437 4782 7 . . . 14437 4783 1 The the DT 14437 4783 2 Russian russian JJ 14437 4783 3 original original NN 14437 4783 4 , , , 14437 4783 5 like like IN 14437 4783 6 the the DT 14437 4783 7 translation translation NN 14437 4783 8 , , , 14437 4783 9 has have VBZ 14437 4783 10 no no DT 14437 4783 11 rhymes,[5 rhymes,[5 NN 14437 4783 12 ] ] -RRB- 14437 4783 13 ELEGY ELEGY NNP 14437 4783 14 . . . 14437 4784 1 O o UH 14437 4784 2 thou thou NNP 14437 4784 3 field field NN 14437 4784 4 ! ! . 14437 4785 1 thou thou NNP 14437 4785 2 clean clean JJ 14437 4785 3 and and CC 14437 4785 4 level level JJ 14437 4785 5 field field NN 14437 4785 6 ! ! . 14437 4786 1 O o UH 14437 4786 2 thou thou NNP 14437 4786 3 plain plain JJ 14437 4786 4 , , , 14437 4786 5 so so RB 14437 4786 6 far far RB 14437 4786 7 and and CC 14437 4786 8 wide wide RB 14437 4786 9 around around RB 14437 4786 10 ! ! . 14437 4787 1 Level level NN 14437 4787 2 field field NN 14437 4787 3 , , , 14437 4787 4 dressed dress VBN 14437 4787 5 up up RP 14437 4787 6 with with IN 14437 4787 7 every every DT 14437 4787 8 thing thing NN 14437 4787 9 , , , 14437 4787 10 Every every DT 14437 4787 11 thing thing NN 14437 4787 12 ; ; : 14437 4787 13 with with IN 14437 4787 14 sky sky NN 14437 4787 15 - - HYPH 14437 4787 16 blue blue JJ 14437 4787 17 flowerets floweret NNS 14437 4787 18 small small JJ 14437 4787 19 , , , 14437 4787 20 Fresh fresh JJ 14437 4787 21 green green JJ 14437 4787 22 grass grass NN 14437 4787 23 , , , 14437 4787 24 and and CC 14437 4787 25 bushes bush NNS 14437 4787 26 thick thick JJ 14437 4787 27 with with IN 14437 4787 28 leaves leave NNS 14437 4787 29 ; ; : 14437 4787 30 But but CC 14437 4787 31 defaced deface VBN 14437 4787 32 by by IN 14437 4787 33 one one CD 14437 4787 34 thing thing NN 14437 4787 35 , , , 14437 4787 36 but but CC 14437 4787 37 by by IN 14437 4787 38 one one CD 14437 4787 39 ! ! . 14437 4788 1 For for IN 14437 4788 2 in in IN 14437 4788 3 thy thy PRP$ 14437 4788 4 very very RB 14437 4788 5 middle middle JJ 14437 4788 6 stands stand VBZ 14437 4788 7 a a DT 14437 4788 8 broom broom NN 14437 4788 9 , , , 14437 4788 10 On on IN 14437 4788 11 the the DT 14437 4788 12 broom broom NN 14437 4788 13 a a DT 14437 4788 14 young young JJ 14437 4788 15 gray gray JJ 14437 4788 16 eagle eagle NN 14437 4788 17 sits sit VBZ 14437 4788 18 , , , 14437 4788 19 And and CC 14437 4788 20 he -PRON- PRP 14437 4788 21 butchers butcher VBZ 14437 4788 22 wild wild VBP 14437 4788 23 a a DT 14437 4788 24 raven raven NN 14437 4788 25 black black NN 14437 4788 26 , , , 14437 4788 27 Sucks suck VBZ 14437 4788 28 the the DT 14437 4788 29 raven raven NN 14437 4788 30 's 's POS 14437 4788 31 heart heart NN 14437 4788 32 - - HYPH 14437 4788 33 blood blood NN 14437 4788 34 glowing glow VBG 14437 4788 35 hot hot JJ 14437 4788 36 , , , 14437 4788 37 Drenches drenche NNS 14437 4788 38 with with IN 14437 4788 39 it -PRON- PRP 14437 4788 40 , , , 14437 4788 41 too too RB 14437 4788 42 , , , 14437 4788 43 the the DT 14437 4788 44 moistened moistened JJ 14437 4788 45 earth earth NN 14437 4788 46 . . . 14437 4789 1 Ah ah UH 14437 4789 2 , , , 14437 4789 3 black black JJ 14437 4789 4 raven raven NN 14437 4789 5 , , , 14437 4789 6 youth youth NN 14437 4789 7 so so RB 14437 4789 8 good good JJ 14437 4789 9 and and CC 14437 4789 10 brave brave JJ 14437 4789 11 ! ! . 14437 4790 1 Thy thy NN 14437 4790 2 destroyer destroyer NN 14437 4790 3 is be VBZ 14437 4790 4 the the DT 14437 4790 5 eagle eagle NNP 14437 4790 6 gray gray NNP 14437 4790 7 . . . 14437 4791 1 Not not RB 14437 4791 2 a a DT 14437 4791 3 swallow swallow NN 14437 4791 4 ' ' POS 14437 4791 5 t t NN 14437 4791 6 is be VBZ 14437 4791 7 , , , 14437 4791 8 that that IN 14437 4791 9 hovering hover VBG 14437 4791 10 clings cling NNS 14437 4791 11 , , , 14437 4791 12 Hovering hover VBG 14437 4791 13 clings cling NNS 14437 4791 14 to to IN 14437 4791 15 her -PRON- PRP$ 14437 4791 16 warm warm JJ 14437 4791 17 little little JJ 14437 4791 18 nest nest NN 14437 4791 19 ; ; : 14437 4791 20 To to IN 14437 4791 21 the the DT 14437 4791 22 murdered murdered JJ 14437 4791 23 son son NN 14437 4791 24 the the DT 14437 4791 25 mother mother NN 14437 4791 26 clings cling NNS 14437 4791 27 . . . 14437 4792 1 And and CC 14437 4792 2 her -PRON- PRP$ 14437 4792 3 tears tear NNS 14437 4792 4 fall fall VBP 14437 4792 5 like like IN 14437 4792 6 the the DT 14437 4792 7 rushing rushing NN 14437 4792 8 stream stream NN 14437 4792 9 , , , 14437 4792 10 And and CC 14437 4792 11 his -PRON- PRP$ 14437 4792 12 sister sister NN 14437 4792 13 's 's POS 14437 4792 14 like like IN 14437 4792 15 the the DT 14437 4792 16 flowing flow VBG 14437 4792 17 rill rill NN 14437 4792 18 ; ; : 14437 4792 19 Like like IN 14437 4792 20 the the DT 14437 4792 21 dew dew NN 14437 4792 22 the the DT 14437 4792 23 tears tear NNS 14437 4792 24 fall fall VBP 14437 4792 25 of of IN 14437 4792 26 his -PRON- PRP$ 14437 4792 27 love love NN 14437 4792 28 : : : 14437 4792 29 When when WRB 14437 4792 30 the the DT 14437 4792 31 sun sun NN 14437 4792 32 shines shine VBZ 14437 4792 33 , , , 14437 4792 34 it -PRON- PRP 14437 4792 35 dries dry VBZ 14437 4792 36 up up RP 14437 4792 37 the the DT 14437 4792 38 dew dew NN 14437 4792 39 . . . 14437 4793 1 P. p. NN 14437 4793 2 Servian servian JJ 14437 4793 3 songs song NNS 14437 4793 4 begin begin VBP 14437 4793 5 also also RB 14437 4793 6 frequently frequently RB 14437 4793 7 with with IN 14437 4793 8 a a DT 14437 4793 9 series series NN 14437 4793 10 of of IN 14437 4793 11 questions question NNS 14437 4793 12 , , , 14437 4793 13 the the DT 14437 4793 14 answers answer NNS 14437 4793 15 to to TO 14437 4793 16 which which WDT 14437 4793 17 form form VB 14437 4793 18 mostly mostly RB 14437 4793 19 a a DT 14437 4793 20 very very RB 14437 4793 21 happy happy JJ 14437 4793 22 introduction introduction NN 14437 4793 23 to to IN 14437 4793 24 the the DT 14437 4793 25 tale tale NN 14437 4793 26 . . . 14437 4794 1 For for IN 14437 4794 2 instance instance NN 14437 4794 3 : : : 14437 4794 4 What what WP 14437 4794 5 's be VBZ 14437 4794 6 so so RB 14437 4794 7 white white JJ 14437 4794 8 upon upon IN 14437 4794 9 yon yon NNP 14437 4794 10 verdant verdant JJ 14437 4794 11 forest forest NN 14437 4794 12 ? ? . 14437 4795 1 Is be VBZ 14437 4795 2 it -PRON- PRP 14437 4795 3 snow snow NN 14437 4795 4 , , , 14437 4795 5 or or CC 14437 4795 6 is be VBZ 14437 4795 7 it -PRON- PRP 14437 4795 8 swans swan VBZ 14437 4795 9 assembled assemble VBN 14437 4795 10 ? ? . 14437 4796 1 Were be VBD 14437 4796 2 it -PRON- PRP 14437 4796 3 snow snow NN 14437 4796 4 , , , 14437 4796 5 it -PRON- PRP 14437 4796 6 surely surely RB 14437 4796 7 had have VBD 14437 4796 8 been be VBN 14437 4796 9 melted melt VBN 14437 4796 10 ; ; : 14437 4796 11 Were be VBD 14437 4796 12 it -PRON- PRP 14437 4796 13 swans swan VBZ 14437 4796 14 , , , 14437 4796 15 long long RB 14437 4796 16 since since IN 14437 4796 17 they -PRON- PRP 14437 4796 18 had have VBD 14437 4796 19 departed depart VBN 14437 4796 20 . . . 14437 4797 1 Lo Lo NNP 14437 4797 2 ! ! . 14437 4798 1 it -PRON- PRP 14437 4798 2 is be VBZ 14437 4798 3 not not RB 14437 4798 4 swans swan NNS 14437 4798 5 , , , 14437 4798 6 it -PRON- PRP 14437 4798 7 is be VBZ 14437 4798 8 not not RB 14437 4798 9 snow snow NN 14437 4798 10 , , , 14437 4798 11 there there RB 14437 4798 12 , , , 14437 4798 13 ' ' `` 14437 4798 14 T t NN 14437 4798 15 is be VBZ 14437 4798 16 the the DT 14437 4798 17 tents tent NNS 14437 4798 18 of of IN 14437 4798 19 Aga Aga NNP 14437 4798 20 , , , 14437 4798 21 Hassan Hassan NNP 14437 4798 22 Aga Aga NNP 14437 4798 23 , , , 14437 4798 24 etc etc FW 14437 4798 25 . . . 14437 4799 1 [ [ -LRB- 14437 4799 2 6 6 CD 14437 4799 3 ] ] -RRB- 14437 4799 4 In in IN 14437 4799 5 Russian russian JJ 14437 4799 6 songs song NNS 14437 4799 7 , , , 14437 4799 8 on on IN 14437 4799 9 the the DT 14437 4799 10 other other JJ 14437 4799 11 hand hand NN 14437 4799 12 , , , 14437 4799 13 a a DT 14437 4799 14 form form NN 14437 4799 15 of of IN 14437 4799 16 expression expression NN 14437 4799 17 frequently frequently RB 14437 4799 18 occurs occur VBZ 14437 4799 19 , , , 14437 4799 20 which which WDT 14437 4799 21 we -PRON- PRP 14437 4799 22 venture venture VBP 14437 4799 23 to to TO 14437 4799 24 call call VB 14437 4799 25 a a DT 14437 4799 26 negative negative JJ 14437 4799 27 antithesis antithesis NN 14437 4799 28 . . . 14437 4800 1 It -PRON- PRP 14437 4800 2 is be VBZ 14437 4800 3 less less RBR 14437 4800 4 clear clear JJ 14437 4800 5 than than IN 14437 4800 6 the the DT 14437 4800 7 Servian Servian NNP 14437 4800 8 , , , 14437 4800 9 but but CC 14437 4800 10 just just RB 14437 4800 11 as as RB 14437 4800 12 peculiar peculiar JJ 14437 4800 13 . . . 14437 4801 1 A a DT 14437 4801 2 preceding precede VBG 14437 4801 3 question question NN 14437 4801 4 seems seem VBZ 14437 4801 5 to to TO 14437 4801 6 be be VB 14437 4801 7 frequently frequently RB 14437 4801 8 supposed suppose VBN 14437 4801 9 ; ; : 14437 4801 10 as as IN 14437 4801 11 we -PRON- PRP 14437 4801 12 have have VBP 14437 4801 13 also also RB 14437 4801 14 seen see VBN 14437 4801 15 in in IN 14437 4801 16 the the DT 14437 4801 17 piece piece NN 14437 4801 18 adduced adduce VBN 14437 4801 19 above above RB 14437 4801 20 , , , 14437 4801 21 " " `` 14437 4801 22 It -PRON- PRP 14437 4801 23 is be VBZ 14437 4801 24 not not RB 14437 4801 25 a a DT 14437 4801 26 swallow swallow NN 14437 4801 27 , , , 14437 4801 28 " " '' 14437 4801 29 the the DT 14437 4801 30 poet poet NN 14437 4801 31 says say VBZ 14437 4801 32 , , , 14437 4801 33 " " `` 14437 4801 34 that that IN 14437 4801 35 clings cling VBZ 14437 4801 36 to to IN 14437 4801 37 her -PRON- PRP$ 14437 4801 38 nest nest NN 14437 4801 39 ; ; : 14437 4801 40 it -PRON- PRP 14437 4801 41 is be VBZ 14437 4801 42 a a DT 14437 4801 43 mother mother NN 14437 4801 44 who who WP 14437 4801 45 clings cling VBZ 14437 4801 46 to to IN 14437 4801 47 her -PRON- PRP$ 14437 4801 48 son son NN 14437 4801 49 . . . 14437 4801 50 " " '' 14437 4802 1 In in IN 14437 4802 2 other other JJ 14437 4802 3 songs song NNS 14437 4802 4 we -PRON- PRP 14437 4802 5 hear hear VBP 14437 4802 6 ; ; : 14437 4802 7 Not not RB 14437 4802 8 a a DT 14437 4802 9 _ _ NNP 14437 4802 10 falcon falcon NN 14437 4802 11 _ _ NNP 14437 4802 12 floateth floateth VBD 14437 4802 13 through through IN 14437 4802 14 the the DT 14437 4802 15 air air NN 14437 4802 16 , , , 14437 4802 17 Strays Strays NNP 14437 4802 18 a a DT 14437 4802 19 _ _ NNP 14437 4802 20 youth youth NN 14437 4802 21 _ _ NNP 14437 4802 22 along along IN 14437 4802 23 the the DT 14437 4802 24 river river NN 14437 4802 25 's 's POS 14437 4802 26 brim brim NN 14437 4802 27 , , , 14437 4802 28 etc etc FW 14437 4802 29 . . . 14437 4803 1 or or CC 14437 4803 2 , , , 14437 4803 3 Not not RB 14437 4803 4 a a DT 14437 4803 5 cuckoo cuckoo NN 14437 4803 6 in in IN 14437 4803 7 the the DT 14437 4803 8 forest forest NN 14437 4803 9 cool cool JJ 14437 4803 10 doth doth NN 14437 4803 11 sing sing NN 14437 4803 12 , , , 14437 4803 13 Not not RB 14437 4803 14 in in IN 14437 4803 15 the the DT 14437 4803 16 gardens garden NNS 14437 4803 17 sings sing VBZ 14437 4803 18 a a DT 14437 4803 19 nightingale nightingale NN 14437 4803 20 ; ; : 14437 4803 21 In in IN 14437 4803 22 the the DT 14437 4803 23 prison prison NN 14437 4803 24 dark dark IN 14437 4803 25 a a DT 14437 4803 26 brave brave JJ 14437 4803 27 youth youth NN 14437 4803 28 sighs sigh NNS 14437 4803 29 , , , 14437 4803 30 He -PRON- PRP 14437 4803 31 sighs sigh VBZ 14437 4803 32 and and CC 14437 4803 33 pours pour VBZ 14437 4803 34 out out RP 14437 4803 35 many many JJ 14437 4803 36 parting parting NN 14437 4803 37 tears tear NNS 14437 4803 38 . . . 14437 4804 1 The the DT 14437 4804 2 frequency frequency NN 14437 4804 3 of of IN 14437 4804 4 standing standing NN 14437 4804 5 epithets epithet NNS 14437 4804 6 , , , 14437 4804 7 characteristic characteristic JJ 14437 4804 8 more more RBR 14437 4804 9 or or CC 14437 4804 10 less less JJR 14437 4804 11 of of IN 14437 4804 12 all all DT 14437 4804 13 popular popular JJ 14437 4804 14 poetry poetry NN 14437 4804 15 , , , 14437 4804 16 is be VBZ 14437 4804 17 particularly particularly RB 14437 4804 18 observable observable JJ 14437 4804 19 among among IN 14437 4804 20 the the DT 14437 4804 21 Slavic slavic JJ 14437 4804 22 nations nation NNS 14437 4804 23 . . . 14437 4805 1 The the DT 14437 4805 2 translator translator NN 14437 4805 3 will will MD 14437 4805 4 be be VB 14437 4805 5 troubled troubled JJ 14437 4805 6 to to TO 14437 4805 7 find find VB 14437 4805 8 corresponding corresponding JJ 14437 4805 9 terms term NNS 14437 4805 10 ; ; : 14437 4805 11 but but CC 14437 4805 12 whatever whatever WDT 14437 4805 13 he -PRON- PRP 14437 4805 14 may may MD 14437 4805 15 select select VB 14437 4805 16 , , , 14437 4805 17 it -PRON- PRP 14437 4805 18 is be VBZ 14437 4805 19 essential essential JJ 14437 4805 20 always always RB 14437 4805 21 to to TO 14437 4805 22 employ employ VB 14437 4805 23 the the DT 14437 4805 24 same same JJ 14437 4805 25 ; ; : 14437 4805 26 for for IN 14437 4805 27 instance instance NN 14437 4805 28 , , , 14437 4805 29 he -PRON- PRP 14437 4805 30 must must MD 14437 4805 31 not not RB 14437 4805 32 translate translate VB 14437 4805 33 the the DT 14437 4805 34 far far RB 14437 4805 35 - - HYPH 14437 4805 36 extended extended JJ 14437 4805 37 idea idea NN 14437 4805 38 of of IN 14437 4805 39 _ _ NNP 14437 4805 40 bjeloi bjeloi NN 14437 4805 41 _ _ NNP 14437 4805 42 , , , 14437 4805 43 white white JJ 14437 4805 44 , , , 14437 4805 45 alternately alternately RB 14437 4805 46 by by IN 14437 4805 47 _ _ NNP 14437 4805 48 white white JJ 14437 4805 49 , , , 14437 4805 50 bright bright JJ 14437 4805 51 , , , 14437 4805 52 snowy snowy JJ 14437 4805 53 , , , 14437 4805 54 fair fair JJ 14437 4805 55 _ _ NNP 14437 4805 56 . . . 14437 4806 1 In in IN 14437 4806 2 Slavic Slavic NNP 14437 4806 3 , , , 14437 4806 4 not not RB 14437 4806 5 only only RB 14437 4806 6 things thing NNS 14437 4806 7 really really RB 14437 4806 8 white white JJ 14437 4806 9 are be VBP 14437 4806 10 called call VBN 14437 4806 11 so so RB 14437 4806 12 , , , 14437 4806 13 but but CC 14437 4806 14 every every DT 14437 4806 15 thing thing NN 14437 4806 16 _ _ NNP 14437 4806 17 laudable laudable JJ 14437 4806 18 _ _ NNP 14437 4806 19 and and CC 14437 4806 20 _ _ NNP 14437 4806 21 beautiful beautiful JJ 14437 4806 22 _ _ NNP 14437 4806 23 is be VBZ 14437 4806 24 called call VBN 14437 4806 25 white white JJ 14437 4806 26 ; ; : 14437 4806 27 as as IN 14437 4806 28 , , , 14437 4806 29 the the DT 14437 4806 30 _ _ NNP 14437 4806 31 white white NN 14437 4806 32 _ _ NNP 14437 4806 33 God God NNP 14437 4806 34 , , , 14437 4806 35 i.e. i.e. FW 14437 4807 1 the the DT 14437 4807 2 _ _ NNP 14437 4807 3 good good NN 14437 4807 4 _ _ NNP 14437 4807 5 God God NNP 14437 4807 6 ; ; : 14437 4807 7 the the DT 14437 4807 8 _ _ NNP 14437 4807 9 white white NN 14437 4807 10 _ _ NNP 14437 4807 11 Tzar Tzar NNP 14437 4807 12 , , , 14437 4807 13 i.e. i.e. FW 14437 4807 14 , , , 14437 4807 15 the the DT 14437 4807 16 monarch monarch NN 14437 4807 17 of of IN 14437 4807 18 _ _ NNP 14437 4807 19 white white NNP 14437 4807 20 _ _ NNP 14437 4807 21 , , , 14437 4807 22 or or CC 14437 4807 23 great great JJ 14437 4807 24 and and CC 14437 4807 25 powerful powerful JJ 14437 4807 26 , , , 14437 4807 27 Russia Russia NNP 14437 4807 28 . . . 14437 4808 1 In in IN 14437 4808 2 most most JJS 14437 4808 3 cases case NNS 14437 4808 4 the the DT 14437 4808 5 poet poet NN 14437 4808 6 himself -PRON- PRP 14437 4808 7 no no RB 14437 4808 8 longer longer RB 14437 4808 9 thinks think VBZ 14437 4808 10 of of IN 14437 4808 11 the the DT 14437 4808 12 signification signification NN 14437 4808 13 and and CC 14437 4808 14 original original JJ 14437 4808 15 meaning meaning NN 14437 4808 16 of of IN 14437 4808 17 the the DT 14437 4808 18 word word NN 14437 4808 19 . . . 14437 4809 1 Yards yard NNS 14437 4809 2 , , , 14437 4809 3 walls wall NNS 14437 4809 4 , , , 14437 4809 5 bodies body NNS 14437 4809 6 , , , 14437 4809 7 breasts breast NNS 14437 4809 8 , , , 14437 4809 9 hands hand NNS 14437 4809 10 , , , 14437 4809 11 etc etc FW 14437 4809 12 . . . 14437 4810 1 are be VBP 14437 4810 2 invariably invariably RB 14437 4810 3 _ _ NNP 14437 4810 4 white white JJ 14437 4810 5 _ _ NNP 14437 4810 6 ; ; : 14437 4810 7 even even RB 14437 4810 8 the the DT 14437 4810 9 breast breast NN 14437 4810 10 and and CC 14437 4810 11 the the DT 14437 4810 12 hand hand NN 14437 4810 13 of of IN 14437 4810 14 the the DT 14437 4810 15 tawny tawny JJ 14437 4810 16 Moor Moor NNP 14437 4810 17 . . . 14437 4811 1 The the DT 14437 4811 2 sea sea NN 14437 4811 3 is be VBZ 14437 4811 4 seldom seldom RB 14437 4811 5 mentioned mention VBN 14437 4811 6 without without IN 14437 4811 7 the the DT 14437 4811 8 epithet epithet NN 14437 4811 9 _ _ NNP 14437 4811 10 blue blue NNP 14437 4811 11 _ _ NNP 14437 4811 12 ; ; : 14437 4811 13 Russian russian JJ 14437 4811 14 heroes hero NNS 14437 4811 15 have have VBP 14437 4811 16 _ _ NNP 14437 4811 17 black black JJ 14437 4811 18 _ _ NNP 14437 4811 19 hair hair NN 14437 4811 20 , , , 14437 4811 21 but but CC 14437 4811 22 the the DT 14437 4811 23 head head NN 14437 4811 24 of of IN 14437 4811 25 the the DT 14437 4811 26 Servian servian JJ 14437 4811 27 hero hero NN 14437 4811 28 is be VBZ 14437 4811 29 called call VBN 14437 4811 30 _ _ NNP 14437 4811 31 Rusja Rusja NNP 14437 4811 32 glava glava NN 14437 4811 33 _ _ NNP 14437 4811 34 , , , 14437 4811 35 fair fair JJ 14437 4811 36 - - HYPH 14437 4811 37 haired haired JJ 14437 4811 38 , , , 14437 4811 39 with with IN 14437 4811 40 a a DT 14437 4811 41 reddish reddish JJ 14437 4811 42 shade shade NN 14437 4811 43 . . . 14437 4812 1 Russian russian JJ 14437 4812 2 youths youth NNS 14437 4812 3 , , , 14437 4812 4 together together RB 14437 4812 5 with with IN 14437 4812 6 their -PRON- PRP$ 14437 4812 7 steeds steed NNS 14437 4812 8 , , , 14437 4812 9 are be VBP 14437 4812 10 invariably invariably RB 14437 4812 11 _ _ NNP 14437 4812 12 dobroe dobroe NNP 14437 4812 13 _ _ NNP 14437 4812 14 , , , 14437 4812 15 that that RB 14437 4812 16 is is RB 14437 4812 17 , , , 14437 4812 18 good good JJ 14437 4812 19 or or CC 14437 4812 20 brave brave JJ 14437 4812 21 ; ; : 14437 4812 22 the the DT 14437 4812 23 heart heart NN 14437 4812 24 is be VBZ 14437 4812 25 in in IN 14437 4812 26 the the DT 14437 4812 27 poetry poetry NN 14437 4812 28 of of IN 14437 4812 29 the the DT 14437 4812 30 same same JJ 14437 4812 31 nation nation NN 14437 4812 32 _ _ NNP 14437 4812 33 retivoe retivoe NN 14437 4812 34 _ _ NNP 14437 4812 35 , , , 14437 4812 36 cheerful cheerful JJ 14437 4812 37 , , , 14437 4812 38 rash rash JJ 14437 4812 39 , , , 14437 4812 40 light light NN 14437 4812 41 . . . 14437 4813 1 The the DT 14437 4813 2 sun sun NN 14437 4813 3 is be VBZ 14437 4813 4 in in IN 14437 4813 5 Servian Servian NNP 14437 4813 6 _ _ NNP 14437 4813 7 yarko yarko NN 14437 4813 8 _ _ NNP 14437 4813 9 , , , 14437 4813 10 bright bright JJ 14437 4813 11 ; ; : 14437 4813 12 in in IN 14437 4813 13 Russian Russian NNP 14437 4813 14 _ _ NNP 14437 4813 15 krasnoi krasnoi NNP 14437 4813 16 _ _ NNP 14437 4813 17 , , , 14437 4813 18 which which WDT 14437 4813 19 signifies signify VBZ 14437 4813 20 fair fair JJ 14437 4813 21 and and CC 14437 4813 22 red red JJ 14437 4813 23 . . . 14437 4814 1 Doves dove NNS 14437 4814 2 are be VBP 14437 4814 3 in in IN 14437 4814 4 both both DT 14437 4814 5 languages language NNS 14437 4814 6 _ _ NNP 14437 4814 7 gray gray JJ 14437 4814 8 _ _ NNP 14437 4814 9 . . . 14437 4815 1 How how WRB 14437 4815 2 much much JJ 14437 4815 3 the the DT 14437 4815 4 poets poet NNS 14437 4815 5 are be VBP 14437 4815 6 accustomed accustomed JJ 14437 4815 7 to to IN 14437 4815 8 these these DT 14437 4815 9 epithets epithet NNS 14437 4815 10 , , , 14437 4815 11 and and CC 14437 4815 12 how how WRB 14437 4815 13 heedlessly heedlessly RB 14437 4815 14 they -PRON- PRP 14437 4815 15 use use VBP 14437 4815 16 them -PRON- PRP 14437 4815 17 , , , 14437 4815 18 appears appear VBZ 14437 4815 19 from from IN 14437 4815 20 a a DT 14437 4815 21 Servian servian JJ 14437 4815 22 tale tale NN 14437 4815 23 , , , 14437 4815 24 called call VBN 14437 4815 25 " " `` 14437 4815 26 Haykuna Haykuna NNP 14437 4815 27 's 's POS 14437 4815 28 Wedding wedding NN 14437 4815 29 , , , 14437 4815 30 " " '' 14437 4815 31 a a DT 14437 4815 32 charming charming JJ 14437 4815 33 poem poem NN 14437 4815 34 , , , 14437 4815 35 and and CC 14437 4815 36 even even RB 14437 4815 37 much much RB 14437 4815 38 more more RBR 14437 4815 39 elaborated elaborated JJ 14437 4815 40 than than IN 14437 4815 41 is be VBZ 14437 4815 42 common common JJ 14437 4815 43 , , , 14437 4815 44 where where WRB 14437 4815 45 the the DT 14437 4815 46 breasts breast NNS 14437 4815 47 of of IN 14437 4815 48 a a DT 14437 4815 49 beautiful beautiful JJ 14437 4815 50 girl girl NN 14437 4815 51 are be VBP 14437 4815 52 compared compare VBN 14437 4815 53 to to IN 14437 4815 54 two two CD 14437 4815 55 gray gray JJ 14437 4815 56 doves dove NNS 14437 4815 57 . . . 14437 4816 1 To to TO 14437 4816 2 remind remind VB 14437 4816 3 our -PRON- PRP$ 14437 4816 4 readers reader NNS 14437 4816 5 of of IN 14437 4816 6 the the DT 14437 4816 7 father father NN 14437 4816 8 of of IN 14437 4816 9 popular popular JJ 14437 4816 10 poetry poetry NN 14437 4816 11 , , , 14437 4816 12 Homer Homer NNP 14437 4816 13 , , , 14437 4816 14 and and CC 14437 4816 15 of of IN 14437 4816 16 the the DT 14437 4816 17 like like JJ 14437 4816 18 use use NN 14437 4816 19 by by IN 14437 4816 20 him -PRON- PRP 14437 4816 21 of of IN 14437 4816 22 stereotype stereotype NN 14437 4816 23 epithets epithet NNS 14437 4816 24 , , , 14437 4816 25 is be VBZ 14437 4816 26 unnecessary unnecessary JJ 14437 4816 27 . . . 14437 4817 1 The the DT 14437 4817 2 Slavic slavic JJ 14437 4817 3 popular popular JJ 14437 4817 4 ballads ballad NNS 14437 4817 5 , , , 14437 4817 6 like like IN 14437 4817 7 the the DT 14437 4817 8 Spanish Spanish NNP 14437 4817 9 , , , 14437 4817 10 very very RB 14437 4817 11 seldom seldom RB 14437 4817 12 lay lie VBD 14437 4817 13 any any DT 14437 4817 14 claim claim NN 14437 4817 15 to to TO 14437 4817 16 completeness completeness VB 14437 4817 17 . . . 14437 4818 1 They -PRON- PRP 14437 4818 2 do do VBP 14437 4818 3 not not RB 14437 4818 4 pretend pretend VB 14437 4818 5 to to TO 14437 4818 6 give give VB 14437 4818 7 you -PRON- PRP 14437 4818 8 a a DT 14437 4818 9 whole whole JJ 14437 4818 10 story story NN 14437 4818 11 , , , 14437 4818 12 but but CC 14437 4818 13 only only RB 14437 4818 14 a a DT 14437 4818 15 _ _ NNP 14437 4818 16 scene scene NN 14437 4818 17 _ _ NNP 14437 4818 18 . . . 14437 4819 1 They -PRON- PRP 14437 4819 2 are be VBP 14437 4819 3 , , , 14437 4819 4 for for IN 14437 4819 5 the the DT 14437 4819 6 most most JJS 14437 4819 7 part part NN 14437 4819 8 , , , 14437 4819 9 little little JJ 14437 4819 10 pictures picture NNS 14437 4819 11 of of IN 14437 4819 12 isolated isolated JJ 14437 4819 13 situations situation NNS 14437 4819 14 , , , 14437 4819 15 from from IN 14437 4819 16 which which WDT 14437 4819 17 it -PRON- PRP 14437 4819 18 is be VBZ 14437 4819 19 left leave VBN 14437 4819 20 to to IN 14437 4819 21 the the DT 14437 4819 22 imagination imagination NN 14437 4819 23 of of IN 14437 4819 24 the the DT 14437 4819 25 hearers hearer NNS 14437 4819 26 to to TO 14437 4819 27 infer infer VB 14437 4819 28 the the DT 14437 4819 29 whole whole NN 14437 4819 30 . . . 14437 4820 1 The the DT 14437 4820 2 narrative narrative JJ 14437 4820 3 part part NN 14437 4820 4 is be VBZ 14437 4820 5 almost almost RB 14437 4820 6 always always RB 14437 4820 7 descriptive descriptive JJ 14437 4820 8 , , , 14437 4820 9 and and CC 14437 4820 10 , , , 14437 4820 11 as as IN 14437 4820 12 such such JJ 14437 4820 13 , , , 14437 4820 14 eminently eminently RB 14437 4820 15 _ _ NNP 14437 4820 16 plastic plastic NN 14437 4820 17 _ _ NNP 14437 4820 18 . . . 14437 4821 1 If if IN 14437 4821 2 the the DT 14437 4821 3 picture picture NN 14437 4821 4 represented represent VBD 14437 4821 5 has have VBZ 14437 4821 6 not not RB 14437 4821 7 the the DT 14437 4821 8 dramatic dramatic JJ 14437 4821 9 vivacity vivacity NN 14437 4821 10 of of IN 14437 4821 11 the the DT 14437 4821 12 ballads ballad NNS 14437 4821 13 of of IN 14437 4821 14 the the DT 14437 4821 15 Teutonic Teutonic NNP 14437 4821 16 nations nation NNS 14437 4821 17 , , , 14437 4821 18 it -PRON- PRP 14437 4821 19 has have VBZ 14437 4821 20 the the DT 14437 4821 21 distinctness distinctness NN 14437 4821 22 , , , 14437 4821 23 the the DT 14437 4821 24 prominent prominent JJ 14437 4821 25 forms form NNS 14437 4821 26 , , , 14437 4821 27 and and CC 14437 4821 28 often often RB 14437 4821 29 the the DT 14437 4821 30 perfection perfection NN 14437 4821 31 of of IN 14437 4821 32 the the DT 14437 4821 33 best well RBS 14437 4821 34 executed execute VBN 14437 4821 35 bas bas NN 14437 4821 36 - - HYPH 14437 4821 37 reliefs relief NNS 14437 4821 38 of of IN 14437 4821 39 the the DT 14437 4821 40 ancients ancient NNS 14437 4821 41 . . . 14437 4822 1 Like like IN 14437 4822 2 these these DT 14437 4822 3 , , , 14437 4822 4 the the DT 14437 4822 5 Slavic slavic JJ 14437 4822 6 poems poem NNS 14437 4822 7 seldom seldom RB 14437 4822 8 represent represent VBP 14437 4822 9 wild wild JJ 14437 4822 10 passions passion NNS 14437 4822 11 or or CC 14437 4822 12 complicated complicated JJ 14437 4822 13 actions action NNS 14437 4822 14 ; ; : 14437 4822 15 but but CC 14437 4822 16 , , , 14437 4822 17 by by IN 14437 4822 18 preference preference NN 14437 4822 19 , , , 14437 4822 20 scenes scene NNS 14437 4822 21 of of IN 14437 4822 22 rest rest NN 14437 4822 23 , , , 14437 4822 24 and and CC 14437 4822 25 mostly mostly RB 14437 4822 26 scenes scene NNS 14437 4822 27 of of IN 14437 4822 28 domestic domestic JJ 14437 4822 29 grief grief NN 14437 4822 30 or or CC 14437 4822 31 joy joy NN 14437 4822 32 . . . 14437 4823 1 When when WRB 14437 4823 2 we -PRON- PRP 14437 4823 3 look look VBP 14437 4823 4 at at IN 14437 4823 5 the the DT 14437 4823 6 celebrated celebrated JJ 14437 4823 7 Greek Greek NNP 14437 4823 8 bas bas NN 14437 4823 9 - - HYPH 14437 4823 10 relief relief NN 14437 4823 11 , , , 14437 4823 12 which which WDT 14437 4823 13 represents represent VBZ 14437 4823 14 an an DT 14437 4823 15 affianced affianced JJ 14437 4823 16 maiden maiden NN 14437 4823 17 the the DT 14437 4823 18 evening evening NN 14437 4823 19 before before IN 14437 4823 20 her -PRON- PRP$ 14437 4823 21 wedding wedding NN 14437 4823 22 , , , 14437 4823 23 weeping weeping NN 14437 4823 24 , , , 14437 4823 25 or or CC 14437 4823 26 bashfully bashfully RB 14437 4823 27 hiding hide VBG 14437 4823 28 her -PRON- PRP$ 14437 4823 29 fair fair JJ 14437 4823 30 face face NN 14437 4823 31 , , , 14437 4823 32 while while IN 14437 4823 33 a a DT 14437 4823 34 servant servant JJ 14437 4823 35 girl girl NN 14437 4823 36 washes wash VBZ 14437 4823 37 her -PRON- PRP$ 14437 4823 38 feet,[7 feet,[7 NN 14437 4823 39 ] ] -RRB- 14437 4823 40 we -PRON- PRP 14437 4823 41 can can MD 14437 4823 42 not not RB 14437 4823 43 help help VB 14437 4823 44 being be VBG 14437 4823 45 impressed impress VBN 14437 4823 46 with with IN 14437 4823 47 just just RB 14437 4823 48 the the DT 14437 4823 49 same same JJ 14437 4823 50 feelings feeling NNS 14437 4823 51 , , , 14437 4823 52 which which WDT 14437 4823 53 seize seize VBP 14437 4823 54 us -PRON- PRP 14437 4823 55 when when WRB 14437 4823 56 we -PRON- PRP 14437 4823 57 hear hear VBP 14437 4823 58 or or CC 14437 4823 59 read read VBP 14437 4823 60 one one CD 14437 4823 61 of of IN 14437 4823 62 the the DT 14437 4823 63 numerous numerous JJ 14437 4823 64 Slavic slavic JJ 14437 4823 65 songs song NNS 14437 4823 66 devoted devote VBN 14437 4823 67 to to IN 14437 4823 68 similar similar JJ 14437 4823 69 scenes scene NNS 14437 4823 70 . . . 14437 4824 1 To to TO 14437 4824 2 illustrate illustrate VB 14437 4824 3 our -PRON- PRP$ 14437 4824 4 remarks remark NNS 14437 4824 5 , , , 14437 4824 6 and and CC 14437 4824 7 to to TO 14437 4824 8 make make VB 14437 4824 9 our -PRON- PRP$ 14437 4824 10 readers reader NNS 14437 4824 11 understand understand VB 14437 4824 12 exactly exactly RB 14437 4824 13 what what WP 14437 4824 14 we -PRON- PRP 14437 4824 15 call call VBP 14437 4824 16 the the DT 14437 4824 17 _ _ NNP 14437 4824 18 plastic plastic NN 14437 4824 19 _ _ NNP 14437 4824 20 character character NN 14437 4824 21 of of IN 14437 4824 22 Slavic slavic JJ 14437 4824 23 popular popular JJ 14437 4824 24 songs song NNS 14437 4824 25 , , , 14437 4824 26 we -PRON- PRP 14437 4824 27 insert insert VBP 14437 4824 28 here here RB 14437 4824 29 the the DT 14437 4824 30 following follow VBG 14437 4824 31 Servian servian JJ 14437 4824 32 love love NN 14437 4824 33 - - HYPH 14437 4824 34 scene scene NN 14437 4824 35 . . . 14437 4825 1 We -PRON- PRP 14437 4825 2 add add VBP 14437 4825 3 , , , 14437 4825 4 that that IN 14437 4825 5 it -PRON- PRP 14437 4825 6 was be VBD 14437 4825 7 one one CD 14437 4825 8 of of IN 14437 4825 9 Goethe Goethe NNP 14437 4825 10 's 's POS 14437 4825 11 favourites favourite NNS 14437 4825 12 , , , 14437 4825 13 worthy worthy JJ 14437 4825 14 , , , 14437 4825 15 in in IN 14437 4825 16 his -PRON- PRP$ 14437 4825 17 opinion opinion NN 14437 4825 18 , , , 14437 4825 19 to to TO 14437 4825 20 be be VB 14437 4825 21 compared compare VBN 14437 4825 22 with with IN 14437 4825 23 the the DT 14437 4825 24 Canticles Canticles NNP 14437 4825 25 . . . 14437 4826 1 [ [ -LRB- 14437 4826 2 8 8 CD 14437 4826 3 ] ] -RRB- 14437 4826 4 There there EX 14437 4826 5 is be VBZ 14437 4826 6 a a DT 14437 4826 7 melody melody NN 14437 4826 8 in in IN 14437 4826 9 the the DT 14437 4826 10 language language NN 14437 4826 11 of of IN 14437 4826 12 this this DT 14437 4826 13 song song NN 14437 4826 14 , , , 14437 4826 15 not not RB 14437 4826 16 to to TO 14437 4826 17 be be VB 14437 4826 18 imitated imitate VBN 14437 4826 19 in in IN 14437 4826 20 any any DT 14437 4826 21 translation translation NN 14437 4826 22 . . . 14437 4827 1 We -PRON- PRP 14437 4827 2 confess confess VBP 14437 4827 3 that that IN 14437 4827 4 Frederic Frederic NNP 14437 4827 5 Schlegel Schlegel NNP 14437 4827 6 's 's POS 14437 4827 7 definition definition NN 14437 4827 8 of of IN 14437 4827 9 architecture architecture NN 14437 4827 10 , , , 14437 4827 11 " " '' 14437 4827 12 frozen frozen JJ 14437 4827 13 music music NN 14437 4827 14 , , , 14437 4827 15 " " '' 14437 4827 16 occurs occur VBZ 14437 4827 17 to to IN 14437 4827 18 us -PRON- PRP 14437 4827 19 when when WRB 14437 4827 20 we -PRON- PRP 14437 4827 21 read read VBP 14437 4827 22 it -PRON- PRP 14437 4827 23 in in IN 14437 4827 24 the the DT 14437 4827 25 original original NN 14437 4827 26 . . . 14437 4828 1 JOVO JOVO NNP 14437 4828 2 AND and CC 14437 4828 3 MARIA MARIA NNP 14437 4828 4 . . . 14437 4829 1 ' ' `` 14437 4829 2 Cross cross VB 14437 4829 3 the the DT 14437 4829 4 field field NN 14437 4829 5 a a DT 14437 4829 6 breeze breeze NN 14437 4829 7 it -PRON- PRP 14437 4829 8 bore bear VBD 14437 4829 9 the the DT 14437 4829 10 roses rose NNS 14437 4829 11 , , , 14437 4829 12 Bore bore VB 14437 4829 13 them -PRON- PRP 14437 4829 14 far far RB 14437 4829 15 into into IN 14437 4829 16 the the DT 14437 4829 17 tent tent NN 14437 4829 18 of of IN 14437 4829 19 Jovo Jovo NNP 14437 4829 20 ; ; : 14437 4829 21 In in IN 14437 4829 22 the the DT 14437 4829 23 tent tent NN 14437 4829 24 were be VBD 14437 4829 25 Jovo Jovo NNP 14437 4829 26 and and CC 14437 4829 27 Maria Maria NNP 14437 4829 28 , , , 14437 4829 29 Jovo Jovo NNP 14437 4829 30 writing write VBG 14437 4829 31 and and CC 14437 4829 32 Maria Maria NNP 14437 4829 33 broidering broider VBG 14437 4829 34 . . . 14437 4830 1 Used Used NNP 14437 4830 2 has have VBZ 14437 4830 3 Jovo Jovo NNP 14437 4830 4 all all PDT 14437 4830 5 his -PRON- PRP$ 14437 4830 6 ink ink NN 14437 4830 7 and and CC 14437 4830 8 paper paper NN 14437 4830 9 , , , 14437 4830 10 Used use VBD 14437 4830 11 Maria Maria NNP 14437 4830 12 all all PDT 14437 4830 13 her -PRON- PRP$ 14437 4830 14 burnished burnished JJ 14437 4830 15 gold gold NN 14437 4830 16 - - HYPH 14437 4830 17 thread thread NN 14437 4830 18 . . . 14437 4831 1 Thus thus RB 14437 4831 2 accosted accost VBD 14437 4831 3 Jovo Jovo NNP 14437 4831 4 then then RB 14437 4831 5 Maria Maria NNP 14437 4831 6 ; ; : 14437 4831 7 " " `` 14437 4831 8 O o UH 14437 4831 9 sweet sweet JJ 14437 4831 10 love love NN 14437 4831 11 , , , 14437 4831 12 my -PRON- PRP$ 14437 4831 13 dearest dear JJS 14437 4831 14 soul soul NN 14437 4831 15 , , , 14437 4831 16 Maria Maria NNP 14437 4831 17 , , , 14437 4831 18 Tell tell VB 14437 4831 19 me -PRON- PRP 14437 4831 20 , , , 14437 4831 21 is be VBZ 14437 4831 22 my -PRON- PRP$ 14437 4831 23 soul soul NN 14437 4831 24 then then RB 14437 4831 25 dear dear VBP 14437 4831 26 unto unto IN 14437 4831 27 thee thee PRP 14437 4831 28 ? ? . 14437 4832 1 Or or CC 14437 4832 2 my -PRON- PRP$ 14437 4832 3 hand hand NN 14437 4832 4 find'st find'st NN 14437 4832 5 thou thou VB 14437 4832 6 it -PRON- PRP 14437 4832 7 hard hard JJ 14437 4832 8 to to TO 14437 4832 9 rest rest VB 14437 4832 10 on on RB 14437 4832 11 ? ? . 14437 4832 12 " " '' 14437 4833 1 Then then RB 14437 4833 2 with with IN 14437 4833 3 gentle gentle JJ 14437 4833 4 voice voice NN 14437 4833 5 replied reply VBD 14437 4833 6 Maria Maria NNP 14437 4833 7 ; ; : 14437 4833 8 " " `` 14437 4833 9 O o UH 14437 4833 10 , , , 14437 4833 11 in in IN 14437 4833 12 faith faith NN 14437 4833 13 , , , 14437 4833 14 my -PRON- PRP$ 14437 4833 15 heart heart NN 14437 4833 16 and and CC 14437 4833 17 soul soul NN 14437 4833 18 , , , 14437 4833 19 my -PRON- PRP$ 14437 4833 20 Jovo Jovo NNP 14437 4833 21 , , , 14437 4833 22 Dearer Dearer NNP 14437 4833 23 is be VBZ 14437 4833 24 to to IN 14437 4833 25 me -PRON- PRP 14437 4833 26 thy thy PRP$ 14437 4833 27 soul soul NN 14437 4833 28 , , , 14437 4833 29 O o UH 14437 4833 30 dearest dearest NN 14437 4833 31 , , , 14437 4833 32 Than than IN 14437 4833 33 my -PRON- PRP$ 14437 4833 34 brothers brother NNS 14437 4833 35 , , , 14437 4833 36 all all PDT 14437 4833 37 the the DT 14437 4833 38 four four CD 14437 4833 39 together together RB 14437 4833 40 . . . 14437 4834 1 Softer soft JJR 14437 4834 2 is be VBZ 14437 4834 3 thy thy PRP$ 14437 4834 4 hand hand NN 14437 4834 5 to to IN 14437 4834 6 me -PRON- PRP 14437 4834 7 to to TO 14437 4834 8 rest rest VB 14437 4834 9 on on RB 14437 4834 10 , , , 14437 4834 11 Than than IN 14437 4834 12 four four CD 14437 4834 13 cushions cushion NNS 14437 4834 14 , , , 14437 4834 15 softest soft JJS 14437 4834 16 of of IN 14437 4834 17 the the DT 14437 4834 18 soft soft JJ 14437 4834 19 ones one NNS 14437 4834 20 . . . 14437 4835 1 " " `` 14437 4835 2 [ [ -LRB- 14437 4835 3 9 9 CD 14437 4835 4 ] ] -RRB- 14437 4835 5 The the DT 14437 4835 6 high high JJ 14437 4835 7 antiquity antiquity NN 14437 4835 8 of of IN 14437 4835 9 Slavic slavic JJ 14437 4835 10 popular popular JJ 14437 4835 11 poetry poetry NN 14437 4835 12 is be VBZ 14437 4835 13 manifest manif JJS 14437 4835 14 among among IN 14437 4835 15 other other JJ 14437 4835 16 things thing NNS 14437 4835 17 , , , 14437 4835 18 in in IN 14437 4835 19 the the DT 14437 4835 20 frequent frequent JJ 14437 4835 21 mythological mythological JJ 14437 4835 22 features feature NNS 14437 4835 23 which which WDT 14437 4835 24 occur occur VBP 14437 4835 25 . . . 14437 4836 1 In in IN 14437 4836 2 the the DT 14437 4836 3 ballads ballad NNS 14437 4836 4 of of IN 14437 4836 5 the the DT 14437 4836 6 Teutonic Teutonic NNP 14437 4836 7 nations nation NNS 14437 4836 8 , , , 14437 4836 9 we -PRON- PRP 14437 4836 10 recollect recollect VBP 14437 4836 11 very very RB 14437 4836 12 few few JJ 14437 4836 13 instances instance NNS 14437 4836 14 of of IN 14437 4836 15 talking talk VBG 14437 4836 16 animals animal NNS 14437 4836 17 . . . 14437 4837 1 As as IN 14437 4837 2 to to IN 14437 4837 3 those those DT 14437 4837 4 which which WDT 14437 4837 5 talk talk VBP 14437 4837 6 in in IN 14437 4837 7 nursery nursery NN 14437 4837 8 tales tale NNS 14437 4837 9 , , , 14437 4837 10 we -PRON- PRP 14437 4837 11 are be VBP 14437 4837 12 always always RB 14437 4837 13 sure sure JJ 14437 4837 14 to to TO 14437 4837 15 discover discover VB 14437 4837 16 in in IN 14437 4837 17 them -PRON- PRP 14437 4837 18 enchanted enchant VBN 14437 4837 19 princes prince NNS 14437 4837 20 or or CC 14437 4837 21 princesses princess NNS 14437 4837 22 . . . 14437 4838 1 In in IN 14437 4838 2 one one CD 14437 4838 3 Scotch scotch NN 14437 4838 4 ballad ballad NN 14437 4838 5 , , , 14437 4838 6 " " `` 14437 4838 7 The the DT 14437 4838 8 Gray Gray NNP 14437 4838 9 Goshawk Goshawk NNP 14437 4838 10 , , , 14437 4838 11 " " '' 14437 4838 12 a a DT 14437 4838 13 horse horse NN 14437 4838 14 speaks speak VBZ 14437 4838 15 ; ; : 14437 4838 16 and and CC 14437 4838 17 , , , 14437 4838 18 in in IN 14437 4838 19 a a DT 14437 4838 20 few few JJ 14437 4838 21 other other JJ 14437 4838 22 instances instance NNS 14437 4838 23 , , , 14437 4838 24 falcons falcon NNS 14437 4838 25 and and CC 14437 4838 26 nightingales nightingale NNS 14437 4838 27 . . . 14437 4839 1 In in IN 14437 4839 2 Spanish spanish JJ 14437 4839 3 popular popular JJ 14437 4839 4 poetry poetry NN 14437 4839 5 we -PRON- PRP 14437 4839 6 do do VBP 14437 4839 7 not not RB 14437 4839 8 meet meet VB 14437 4839 9 with with IN 14437 4839 10 a a DT 14437 4839 11 single single JJ 14437 4839 12 similar similar JJ 14437 4839 13 example example NN 14437 4839 14 . . . 14437 4840 1 In in IN 14437 4840 2 the the DT 14437 4840 3 songs song NNS 14437 4840 4 of of IN 14437 4840 5 all all PDT 14437 4840 6 the the DT 14437 4840 7 Slavic slavic JJ 14437 4840 8 nations nation NNS 14437 4840 9 , , , 14437 4840 10 conversing converse VBG 14437 4840 11 , , , 14437 4840 12 thinking thinking NN 14437 4840 13 , , , 14437 4840 14 sympathizing sympathizing NN 14437 4840 15 animals animal NNS 14437 4840 16 are be VBP 14437 4840 17 very very RB 14437 4840 18 common common JJ 14437 4840 19 . . . 14437 4841 1 No no DT 14437 4841 2 one one NN 14437 4841 3 wonders wonder VBZ 14437 4841 4 at at IN 14437 4841 5 it -PRON- PRP 14437 4841 6 . . . 14437 4842 1 The the DT 14437 4842 2 giant giant JJ 14437 4842 3 Tugarin Tugarin NNP 14437 4842 4 Dragonson Dragonson NNP 14437 4842 5 's 's POS 14437 4842 6 steed steed NN 14437 4842 7 warns warn VBZ 14437 4842 8 him -PRON- PRP 14437 4842 9 of of IN 14437 4842 10 every every DT 14437 4842 11 danger danger NN 14437 4842 12 . . . 14437 4843 1 The the DT 14437 4843 2 great great JJ 14437 4843 3 hero hero NN 14437 4843 4 Marko Marko NNP 14437 4843 5 's 's POS 14437 4843 6 horse horse NN 14437 4843 7 even even RB 14437 4843 8 weeps weep VBZ 14437 4843 9 , , , 14437 4843 10 when when WRB 14437 4843 11 he -PRON- PRP 14437 4843 12 feels feel VBZ 14437 4843 13 that that IN 14437 4843 14 the the DT 14437 4843 15 death death NN 14437 4843 16 of of IN 14437 4843 17 his -PRON- PRP$ 14437 4843 18 master master NN 14437 4843 19 approaches approach VBZ 14437 4843 20 . . . 14437 4844 1 Nay nay UH 14437 4844 2 , , , 14437 4844 3 life life NN 14437 4844 4 is be VBZ 14437 4844 5 breathed breathe VBN 14437 4844 6 even even RB 14437 4844 7 into into IN 14437 4844 8 inanimate inanimate JJ 14437 4844 9 objects object NNS 14437 4844 10 by by IN 14437 4844 11 the the DT 14437 4844 12 imagination imagination NN 14437 4844 13 of of IN 14437 4844 14 Slavic slavic JJ 14437 4844 15 girls girl NNS 14437 4844 16 and and CC 14437 4844 17 youths youth NNS 14437 4844 18 . . . 14437 4845 1 A a DT 14437 4845 2 Servian servian JJ 14437 4845 3 youth youth NN 14437 4845 4 contracts contract VBZ 14437 4845 5 a a DT 14437 4845 6 regular regular JJ 14437 4845 7 league league NN 14437 4845 8 of of IN 14437 4845 9 friendship friendship NN 14437 4845 10 and and CC 14437 4845 11 brotherhood brotherhood NN 14437 4845 12 with with IN 14437 4845 13 a a DT 14437 4845 14 bramble bramble JJ 14437 4845 15 - - HYPH 14437 4845 16 bush bush NN 14437 4845 17 , , , 14437 4845 18 in in IN 14437 4845 19 order order NN 14437 4845 20 to to TO 14437 4845 21 induce induce VB 14437 4845 22 it -PRON- PRP 14437 4845 23 to to TO 14437 4845 24 catch catch VB 14437 4845 25 his -PRON- PRP$ 14437 4845 26 coy coy JJ 14437 4845 27 love love NN 14437 4845 28 's 's POS 14437 4845 29 clothes clothe NNS 14437 4845 30 , , , 14437 4845 31 when when WRB 14437 4845 32 she -PRON- PRP 14437 4845 33 flees flee VBZ 14437 4845 34 before before IN 14437 4845 35 his -PRON- PRP$ 14437 4845 36 kisses kiss NNS 14437 4845 37 . . . 14437 4846 1 Even even RB 14437 4846 2 the the DT 14437 4846 3 stars star NNS 14437 4846 4 and and CC 14437 4846 5 planets planet NNS 14437 4846 6 sympathize sympathize VBP 14437 4846 7 with with IN 14437 4846 8 human human JJ 14437 4846 9 beings being NNS 14437 4846 10 , , , 14437 4846 11 and and CC 14437 4846 12 live live VBP 14437 4846 13 in in IN 14437 4846 14 constant constant JJ 14437 4846 15 intercourse intercourse NN 14437 4846 16 with with IN 14437 4846 17 them -PRON- PRP 14437 4846 18 and and CC 14437 4846 19 their -PRON- PRP$ 14437 4846 20 affairs affair NNS 14437 4846 21 . . . 14437 4847 1 Stars star NNS 14437 4847 2 become become VBP 14437 4847 3 messengers messenger NNS 14437 4847 4 ; ; : 14437 4847 5 a a DT 14437 4847 6 proud proud JJ 14437 4847 7 maiden maiden NN 14437 4847 8 boasts boast VBZ 14437 4847 9 to to TO 14437 4847 10 be be VB 14437 4847 11 more more RBR 14437 4847 12 beautiful beautiful JJ 14437 4847 13 than than IN 14437 4847 14 the the DT 14437 4847 15 sun sun NN 14437 4847 16 ; ; : 14437 4847 17 the the DT 14437 4847 18 sun sun NN 14437 4847 19 takes take VBZ 14437 4847 20 it -PRON- PRP 14437 4847 21 ill ill RB 14437 4847 22 , , , 14437 4847 23 and and CC 14437 4847 24 is be VBZ 14437 4847 25 advised advise VBN 14437 4847 26 to to TO 14437 4847 27 burn burn VB 14437 4847 28 her -PRON- PRP$ 14437 4847 29 coal coal NN 14437 4847 30 - - HYPH 14437 4847 31 black black JJ 14437 4847 32 in in IN 14437 4847 33 revenge revenge NN 14437 4847 34 . . . 14437 4848 1 The the DT 14437 4848 2 moon moon NN 14437 4848 3 hides hide VBZ 14437 4848 4 herself -PRON- PRP 14437 4848 5 in in IN 14437 4848 6 the the DT 14437 4848 7 clouds cloud NNS 14437 4848 8 when when WRB 14437 4848 9 the the DT 14437 4848 10 great great JJ 14437 4848 11 Tzar Tzar NNP 14437 4848 12 dies die VBZ 14437 4848 13 . . . 14437 4849 1 One one CD 14437 4849 2 of of IN 14437 4849 3 the the DT 14437 4849 4 most most RBS 14437 4849 5 interesting interesting JJ 14437 4849 6 Servian servian JJ 14437 4849 7 tale tale NN 14437 4849 8 , , , 14437 4849 9 called call VBN 14437 4849 10 " " `` 14437 4849 11 The The NNP 14437 4849 12 Heritage Heritage NNP 14437 4849 13 , , , 14437 4849 14 " " '' 14437 4849 15 is be VBZ 14437 4849 16 the the DT 14437 4849 17 fruit fruit NN 14437 4849 18 of of IN 14437 4849 19 the the DT 14437 4849 20 moon moon NN 14437 4849 21 and and CC 14437 4849 22 the the DT 14437 4849 23 morning morning NN 14437 4849 24 star star NN 14437 4849 25 's 's POS 14437 4849 26 gossiping gossiping NN 14437 4849 27 with with IN 14437 4849 28 each each DT 14437 4849 29 other other JJ 14437 4849 30 . . . 14437 4850 1 It -PRON- PRP 14437 4850 2 begins begin VBZ 14437 4850 3 thus thus RB 14437 4850 4 : : : 14437 4850 5 To to IN 14437 4850 6 the the DT 14437 4850 7 morning morning NN 14437 4850 8 star star NN 14437 4850 9 the the DT 14437 4850 10 moon moon NN 14437 4850 11 spake spake VBD 14437 4850 12 chiding chiding XX 14437 4850 13 ; ; : 14437 4850 14 " " `` 14437 4850 15 Morning morning NN 14437 4850 16 star star NN 14437 4850 17 , , , 14437 4850 18 say say VBP 14437 4850 19 where where WRB 14437 4850 20 hast hast NNP 14437 4850 21 thou thou NNP 14437 4850 22 been be VBN 14437 4850 23 wandering wander VBG 14437 4850 24 ? ? . 14437 4851 1 Where where WRB 14437 4851 2 hast hast NNP 14437 4851 3 thou thou NNP 14437 4851 4 been be VBN 14437 4851 5 wandering wander VBG 14437 4851 6 and and CC 14437 4851 7 where where WRB 14437 4851 8 lingering linger VBG 14437 4851 9 , , , 14437 4851 10 Where where WRB 14437 4851 11 hast hast NNP 14437 4851 12 thou thou NNP 14437 4851 13 three three CD 14437 4851 14 full full JJ 14437 4851 15 white white JJ 14437 4851 16 days day NNS 14437 4851 17 been be VBN 14437 4851 18 lingering linger VBG 14437 4851 19 ? ? . 14437 4851 20 " " '' 14437 4852 1 To to IN 14437 4852 2 the the DT 14437 4852 3 moon moon NN 14437 4852 4 the the DT 14437 4852 5 morning morning NN 14437 4852 6 star star NN 14437 4852 7 has have VBZ 14437 4852 8 answered answer VBN 14437 4852 9 ; ; : 14437 4852 10 " " `` 14437 4852 11 I -PRON- PRP 14437 4852 12 've have VB 14437 4852 13 been be VBN 14437 4852 14 wandering wander VBG 14437 4852 15 , , , 14437 4852 16 I -PRON- PRP 14437 4852 17 've have VB 14437 4852 18 three three CD 14437 4852 19 days day NNS 14437 4852 20 been be VBN 14437 4852 21 lingering linger VBG 14437 4852 22 , , , 14437 4852 23 O'er O'er NNP 14437 4852 24 the the DT 14437 4852 25 white white JJ 14437 4852 26 walls wall NNS 14437 4852 27 of of IN 14437 4852 28 the the DT 14437 4852 29 fortress fortress NN 14437 4852 30 Belgrade Belgrade NNP 14437 4852 31 , , , 14437 4852 32 Gazing gaze VBG 14437 4852 33 there there RB 14437 4852 34 on on IN 14437 4852 35 strange strange JJ 14437 4852 36 events event NNS 14437 4852 37 and and CC 14437 4852 38 wonders wonder NNS 14437 4852 39 . . . 14437 4852 40 " " '' 14437 4853 1 The the DT 14437 4853 2 events event NNS 14437 4853 3 which which WDT 14437 4853 4 the the DT 14437 4853 5 star star NN 14437 4853 6 had have VBD 14437 4853 7 witnessed witness VBN 14437 4853 8 , , , 14437 4853 9 it -PRON- PRP 14437 4853 10 now now RB 14437 4853 11 proceeds proceed VBZ 14437 4853 12 to to TO 14437 4853 13 relate relate VB 14437 4853 14 to to IN 14437 4853 15 the the DT 14437 4853 16 moon moon NN 14437 4853 17 ; ; : 14437 4853 18 and and CC 14437 4853 19 these these DT 14437 4853 20 make make VBP 14437 4853 21 the the DT 14437 4853 22 subject subject NN 14437 4853 23 of of IN 14437 4853 24 this this DT 14437 4853 25 beautiful beautiful JJ 14437 4853 26 tale tale NN 14437 4853 27 . . . 14437 4854 1 After after IN 14437 4854 2 having have VBG 14437 4854 3 touched touch VBN 14437 4854 4 upon upon IN 14437 4854 5 these these DT 14437 4854 6 general general JJ 14437 4854 7 features feature NNS 14437 4854 8 , , , 14437 4854 9 did do VBD 14437 4854 10 our -PRON- PRP$ 14437 4854 11 limits limit NNS 14437 4854 12 permit permit VB 14437 4854 13 , , , 14437 4854 14 we -PRON- PRP 14437 4854 15 should should MD 14437 4854 16 speak speak VB 14437 4854 17 more more JJR 14437 4854 18 at at IN 14437 4854 19 large large JJ 14437 4854 20 of of IN 14437 4854 21 those those DT 14437 4854 22 mythological mythological JJ 14437 4854 23 beings being NNS 14437 4854 24 of of IN 14437 4854 25 a a DT 14437 4854 26 more more RBR 14437 4854 27 distinct distinct JJ 14437 4854 28 character character NN 14437 4854 29 , , , 14437 4854 30 which which WDT 14437 4854 31 belong belong VBP 14437 4854 32 to to IN 14437 4854 33 the the DT 14437 4854 34 individual individual JJ 14437 4854 35 Slavic slavic JJ 14437 4854 36 races race NNS 14437 4854 37 ; ; : 14437 4854 38 for for IN 14437 4854 39 example example NN 14437 4854 40 , , , 14437 4854 41 the the DT 14437 4854 42 Vila Vila NNP 14437 4854 43 of of IN 14437 4854 44 the the DT 14437 4854 45 Servians Servians NNPS 14437 4854 46 , , , 14437 4854 47 the the DT 14437 4854 48 Russalki Russalki NNP 14437 4854 49 of of IN 14437 4854 50 the the DT 14437 4854 51 Malo Malo NNPS 14437 4854 52 - - HYPH 14437 4854 53 Russians Russians NNPS 14437 4854 54 , , , 14437 4854 55 and and CC 14437 4854 56 the the DT 14437 4854 57 like like JJ 14437 4854 58 ; ; : 14437 4854 59 at at IN 14437 4854 60 least least JJS 14437 4854 61 so so RB 14437 4854 62 far far RB 14437 4854 63 as as IN 14437 4854 64 this this DT 14437 4854 65 belief belief NN 14437 4854 66 is be VBZ 14437 4854 67 interwoven interwoven JJ 14437 4854 68 in in IN 14437 4854 69 their -PRON- PRP$ 14437 4854 70 poetry poetry NN 14437 4854 71 , , , 14437 4854 72 the the DT 14437 4854 73 only only JJ 14437 4854 74 respect respect NN 14437 4854 75 in in IN 14437 4854 76 which which WDT 14437 4854 77 it -PRON- PRP 14437 4854 78 concerns concern VBZ 14437 4854 79 us -PRON- PRP 14437 4854 80 here here RB 14437 4854 81 . . . 14437 4855 1 But but CC 14437 4855 2 we -PRON- PRP 14437 4855 3 must must MD 14437 4855 4 confine confine VB 14437 4855 5 ourselves -PRON- PRP 14437 4855 6 to to IN 14437 4855 7 a a DT 14437 4855 8 few few JJ 14437 4855 9 brief brief JJ 14437 4855 10 remarks remark NNS 14437 4855 11 . . . 14437 4856 1 The the DT 14437 4856 2 strong strong JJ 14437 4856 3 and and CC 14437 4856 4 deeply deeply RB 14437 4856 5 - - HYPH 14437 4856 6 rooted root VBN 14437 4856 7 superstitions superstition NNS 14437 4856 8 of of IN 14437 4856 9 the the DT 14437 4856 10 Slavic slavic JJ 14437 4856 11 nations nation NNS 14437 4856 12 are be VBP 14437 4856 13 partly partly RB 14437 4856 14 manifest manif JJS 14437 4856 15 in in IN 14437 4856 16 their -PRON- PRP$ 14437 4856 17 songs song NNS 14437 4856 18 and and CC 14437 4856 19 tales tale NNS 14437 4856 20 ; ; : 14437 4856 21 these these DT 14437 4856 22 are be VBP 14437 4856 23 full full JJ 14437 4856 24 of of IN 14437 4856 25 foreboding forebode VBG 14437 4856 26 dreams dream NNS 14437 4856 27 , , , 14437 4856 28 and and CC 14437 4856 29 good good JJ 14437 4856 30 or or CC 14437 4856 31 bad bad JJ 14437 4856 32 omens omen NNS 14437 4856 33 ; ; : 14437 4856 34 witchcraft witchcraft NN 14437 4856 35 of of IN 14437 4856 36 various various JJ 14437 4856 37 kinds kind NNS 14437 4856 38 is be VBZ 14437 4856 39 practised practise VBN 14437 4856 40 ; ; : 14437 4856 41 and and CC 14437 4856 42 a a DT 14437 4856 43 certain certain JJ 14437 4856 44 oriental oriental JJ 14437 4856 45 fatalism fatalism NN 14437 4856 46 seems seem VBZ 14437 4856 47 to to TO 14437 4856 48 direct direct VB 14437 4856 49 will will NN 14437 4856 50 and and CC 14437 4856 51 destiny destiny NN 14437 4856 52 . . . 14437 4857 1 The the DT 14437 4857 2 connection connection NN 14437 4857 3 with with IN 14437 4857 4 the the DT 14437 4857 5 other other JJ 14437 4857 6 world world NN 14437 4857 7 appears appear VBZ 14437 4857 8 nevertheless nevertheless RB 14437 4857 9 much much RB 14437 4857 10 looser loose JJR 14437 4857 11 , , , 14437 4857 12 than than IN 14437 4857 13 is be VBZ 14437 4857 14 the the DT 14437 4857 15 case case NN 14437 4857 16 with with IN 14437 4857 17 the the DT 14437 4857 18 Teutonic teutonic JJ 14437 4857 19 nations nation NNS 14437 4857 20 . . . 14437 4858 1 There there EX 14437 4858 2 is be VBZ 14437 4858 3 no no DT 14437 4858 4 trace trace NN 14437 4858 5 of of IN 14437 4858 6 spirits spirit NNS 14437 4858 7 in in IN 14437 4858 8 Russian russian JJ 14437 4858 9 ballads ballad NNS 14437 4858 10 ; ; : 14437 4858 11 although although IN 14437 4858 12 spectres spectre NNS 14437 4858 13 appear appear VBP 14437 4858 14 occasionally occasionally RB 14437 4858 15 in in IN 14437 4858 16 Russian russian JJ 14437 4858 17 nursery nursery NN 14437 4858 18 tales tale NNS 14437 4858 19 . . . 14437 4859 1 In in IN 14437 4859 2 Servian servian JJ 14437 4859 3 , , , 14437 4859 4 Bohemian Bohemian NNP 14437 4859 5 , , , 14437 4859 6 and and CC 14437 4859 7 Slovakian slovakian JJ 14437 4859 8 songs song NNS 14437 4859 9 , , , 14437 4859 10 it -PRON- PRP 14437 4859 11 occurs occur VBZ 14437 4859 12 frequently frequently RB 14437 4859 13 , , , 14437 4859 14 that that IN 14437 4859 15 the the DT 14437 4859 16 voices voice NNS 14437 4859 17 of of IN 14437 4859 18 the the DT 14437 4859 19 dead dead JJ 14437 4859 20 sound sound NN 14437 4859 21 from from IN 14437 4859 22 their -PRON- PRP$ 14437 4859 23 graves grave NNS 14437 4859 24 ; ; : 14437 4859 25 and and CC 14437 4859 26 thus thus RB 14437 4859 27 a a DT 14437 4859 28 kind kind NN 14437 4859 29 of of IN 14437 4859 30 soothing soothing JJ 14437 4859 31 intercourse intercourse NN 14437 4859 32 is be VBZ 14437 4859 33 kept keep VBN 14437 4859 34 up up RP 14437 4859 35 between between IN 14437 4859 36 the the DT 14437 4859 37 living living NN 14437 4859 38 and and CC 14437 4859 39 the the DT 14437 4859 40 departed depart VBN 14437 4859 41 . . . 14437 4860 1 The the DT 14437 4860 2 superstition superstition NN 14437 4860 3 of of IN 14437 4860 4 a a DT 14437 4860 5 certain certain JJ 14437 4860 6 species specie NNS 14437 4860 7 of of IN 14437 4860 8 blood blood NN 14437 4860 9 - - HYPH 14437 4860 10 sucking suck VBG 14437 4860 11 spectres spectre NNS 14437 4860 12 , , , 14437 4860 13 known know VBN 14437 4860 14 to to IN 14437 4860 15 the the DT 14437 4860 16 novel novel JJ 14437 4860 17 reading read VBG 14437 4860 18 world world NN 14437 4860 19 under under IN 14437 4860 20 the the DT 14437 4860 21 name name NN 14437 4860 22 of of IN 14437 4860 23 _ _ NNP 14437 4860 24 vampyres vampyre NNS 14437 4860 25 _ _ NNP 14437 4860 26 , , , 14437 4860 27 a a DT 14437 4860 28 superstition superstition NN 14437 4860 29 retained retain VBD 14437 4860 30 chiefly chiefly RB 14437 4860 31 in in IN 14437 4860 32 Dalmatia Dalmatia NNP 14437 4860 33 , , , 14437 4860 34 belongs belong VBZ 14437 4860 35 also also RB 14437 4860 36 here here RB 14437 4860 37 . . . 14437 4861 1 In in IN 14437 4861 2 modern modern JJ 14437 4861 3 Greek Greek NNP 14437 4861 4 , , , 14437 4861 5 such such PDT 14437 4861 6 a a DT 14437 4861 7 spectre spectre NN 14437 4861 8 is be VBZ 14437 4861 9 called call VBN 14437 4861 10 _ _ NNP 14437 4861 11 Brukolacas Brukolacas NNP 14437 4861 12 _ _ NNP 14437 4861 13 in in IN 14437 4861 14 Servian Servian NNP 14437 4861 15 _ _ NNP 14437 4861 16 Wukodlak Wukodlak NNP 14437 4861 17 _ _ NNP 14437 4861 18 . . . 14437 4862 1 We -PRON- PRP 14437 4862 2 do do VBP 14437 4862 3 not not RB 14437 4862 4 however however RB 14437 4862 5 recollect recollect VB 14437 4862 6 the the DT 14437 4862 7 appearance appearance NN 14437 4862 8 of of IN 14437 4862 9 a a DT 14437 4862 10 vampyre vampyre NN 14437 4862 11 , , , 14437 4862 12 in in IN 14437 4862 13 any any DT 14437 4862 14 genuine genuine JJ 14437 4862 15 production production NN 14437 4862 16 of of IN 14437 4862 17 modern modern JJ 14437 4862 18 Greek greek JJ 14437 4862 19 or or CC 14437 4862 20 Servian servian JJ 14437 4862 21 poetry poetry NN 14437 4862 22 . . . 14437 4863 1 It -PRON- PRP 14437 4863 2 seems seem VBZ 14437 4863 3 as as IN 14437 4863 4 if if IN 14437 4863 5 the the DT 14437 4863 6 sound sound JJ 14437 4863 7 sense sense NN 14437 4863 8 of of IN 14437 4863 9 the the DT 14437 4863 10 common common JJ 14437 4863 11 people people NNS 14437 4863 12 had have VBD 14437 4863 13 taught teach VBN 14437 4863 14 them -PRON- PRP 14437 4863 15 , , , 14437 4863 16 that that IN 14437 4863 17 this this DT 14437 4863 18 superstition superstition NN 14437 4863 19 is be VBZ 14437 4863 20 too too RB 14437 4863 21 shocking shocking JJ 14437 4863 22 , , , 14437 4863 23 too too RB 14437 4863 24 disgusting disgusting JJ 14437 4863 25 , , , 14437 4863 26 to to TO 14437 4863 27 be be VB 14437 4863 28 admitted admit VBN 14437 4863 29 into into IN 14437 4863 30 poetry poetry NN 14437 4863 31 ; ; : 14437 4863 32 while while IN 14437 4863 33 the the DT 14437 4863 34 oversated oversated JJ 14437 4863 35 palates palate NNS 14437 4863 36 of of IN 14437 4863 37 the the DT 14437 4863 38 fashionable fashionable JJ 14437 4863 39 reading reading NN 14437 4863 40 world world NN 14437 4863 41 crave crave VBP 14437 4863 42 the the DT 14437 4863 43 strongest strong JJS 14437 4863 44 and and CC 14437 4863 45 most most RBS 14437 4863 46 stimulating stimulating JJ 14437 4863 47 food food NN 14437 4863 48 , , , 14437 4863 49 and and CC 14437 4863 50 can can MD 14437 4863 51 only only RB 14437 4863 52 be be VB 14437 4863 53 satisfied satisfy VBN 14437 4863 54 by by IN 14437 4863 55 the the DT 14437 4863 56 most most RBS 14437 4863 57 powerful powerful JJ 14437 4863 58 excitement excitement NN 14437 4863 59 . . . 14437 4864 1 In in IN 14437 4864 2 the the DT 14437 4864 3 whole whole JJ 14437 4864 4 series series NN 14437 4864 5 of of IN 14437 4864 6 Slavic slavic JJ 14437 4864 7 ballads ballad NNS 14437 4864 8 and and CC 14437 4864 9 songs song NNS 14437 4864 10 , , , 14437 4864 11 which which WDT 14437 4864 12 lie lie VBP 14437 4864 13 before before IN 14437 4864 14 our -PRON- PRP$ 14437 4864 15 eyes eye NNS 14437 4864 16 , , , 14437 4864 17 we -PRON- PRP 14437 4864 18 meet meet VBP 14437 4864 19 with with IN 14437 4864 20 only only RB 14437 4864 21 one one CD 14437 4864 22 instance instance NN 14437 4864 23 of of IN 14437 4864 24 the the DT 14437 4864 25 return return NN 14437 4864 26 of of IN 14437 4864 27 a a DT 14437 4864 28 deceased deceased JJ 14437 4864 29 person person NN 14437 4864 30 to to IN 14437 4864 31 this this DT 14437 4864 32 world world NN 14437 4864 33 , , , 14437 4864 34 in in IN 14437 4864 35 the the DT 14437 4864 36 like like JJ 14437 4864 37 gloomy gloomy JJ 14437 4864 38 and and CC 14437 4864 39 mysterious mysterious JJ 14437 4864 40 way way NN 14437 4864 41 , , , 14437 4864 42 in in IN 14437 4864 43 which which WDT 14437 4864 44 the the DT 14437 4864 45 Christian christian JJ 14437 4864 46 nations nation NNS 14437 4864 47 of of IN 14437 4864 48 the the DT 14437 4864 49 North North NNP 14437 4864 50 and and CC 14437 4864 51 West West NNP 14437 4864 52 are be VBP 14437 4864 53 wo will MD 14437 4864 54 nt not RB 14437 4864 55 to to TO 14437 4864 56 represent represent VB 14437 4864 57 such such PDT 14437 4864 58 an an DT 14437 4864 59 event event NN 14437 4864 60 . . . 14437 4865 1 This this DT 14437 4865 2 is be VBZ 14437 4865 3 in in IN 14437 4865 4 the the DT 14437 4865 5 beautiful beautiful JJ 14437 4865 6 Servian servian JJ 14437 4865 7 tale tale NN 14437 4865 8 , , , 14437 4865 9 " " '' 14437 4865 10 Jelitza[10 jelitza[10 ADD 14437 4865 11 ] ] -RRB- 14437 4865 12 and and CC 14437 4865 13 her -PRON- PRP$ 14437 4865 14 Brothers Brothers NNPS 14437 4865 15 . . . 14437 4865 16 " " '' 14437 4866 1 As as IN 14437 4866 2 it -PRON- PRP 14437 4866 3 is be VBZ 14437 4866 4 too too RB 14437 4866 5 long long JJ 14437 4866 6 to to TO 14437 4866 7 be be VB 14437 4866 8 inserted insert VBN 14437 4866 9 here here RB 14437 4866 10 entire entire JJ 14437 4866 11 , , , 14437 4866 12 we -PRON- PRP 14437 4866 13 must must MD 14437 4866 14 be be VB 14437 4866 15 satisfied satisfied JJ 14437 4866 16 with with IN 14437 4866 17 a a DT 14437 4866 18 sketch sketch NN 14437 4866 19 of of IN 14437 4866 20 it -PRON- PRP 14437 4866 21 . . . 14437 4867 1 Jelitza Jelitza NNP 14437 4867 2 , , , 14437 4867 3 the the DT 14437 4867 4 beloved beloved JJ 14437 4867 5 sister sister NN 14437 4867 6 of of IN 14437 4867 7 nine nine CD 14437 4867 8 brothers brother NNS 14437 4867 9 , , , 14437 4867 10 is be VBZ 14437 4867 11 married married JJ 14437 4867 12 to to IN 14437 4867 13 a a DT 14437 4867 14 Ban Ban NNP 14437 4867 15 on on IN 14437 4867 16 the the DT 14437 4867 17 other other JJ 14437 4867 18 side side NN 14437 4867 19 of of IN 14437 4867 20 the the DT 14437 4867 21 sea sea NN 14437 4867 22 . . . 14437 4868 1 She -PRON- PRP 14437 4868 2 departs depart VBZ 14437 4868 3 reluctantly reluctantly RB 14437 4868 4 , , , 14437 4868 5 and and CC 14437 4868 6 is be VBZ 14437 4868 7 consoled console VBN 14437 4868 8 only only RB 14437 4868 9 by by IN 14437 4868 10 the the DT 14437 4868 11 promise promise NN 14437 4868 12 of of IN 14437 4868 13 her -PRON- PRP$ 14437 4868 14 brothers brother NNS 14437 4868 15 to to TO 14437 4868 16 visit visit VB 14437 4868 17 her -PRON- PRP 14437 4868 18 frequently frequently RB 14437 4868 19 . . . 14437 4869 1 But but CC 14437 4869 2 " " `` 14437 4869 3 the the DT 14437 4869 4 plague plague NN 14437 4869 5 of of IN 14437 4869 6 the the DT 14437 4869 7 Lord Lord NNP 14437 4869 8 " " '' 14437 4869 9 destroys destroy VBZ 14437 4869 10 them -PRON- PRP 14437 4869 11 all all DT 14437 4869 12 ; ; : 14437 4869 13 and and CC 14437 4869 14 Jelitza Jelitza NNP 14437 4869 15 , , , 14437 4869 16 unvisited unvisited JJ 14437 4869 17 and and CC 14437 4869 18 apparently apparently RB 14437 4869 19 neglected neglect VBN 14437 4869 20 by by IN 14437 4869 21 her -PRON- PRP$ 14437 4869 22 brothers brother NNS 14437 4869 23 , , , 14437 4869 24 pines pine NNS 14437 4869 25 away away RB 14437 4869 26 and and CC 14437 4869 27 sighs sigh VBZ 14437 4869 28 so so RB 14437 4869 29 bitterly bitterly RB 14437 4869 30 from from IN 14437 4869 31 morning morning NN 14437 4869 32 to to IN 14437 4869 33 evening evening NN 14437 4869 34 , , , 14437 4869 35 that that IN 14437 4869 36 the the DT 14437 4869 37 Lord Lord NNP 14437 4869 38 in in IN 14437 4869 39 heaven heaven NNP 14437 4869 40 takes take VBZ 14437 4869 41 pity pity NN 14437 4869 42 on on IN 14437 4869 43 her -PRON- PRP 14437 4869 44 . . . 14437 4870 1 He -PRON- PRP 14437 4870 2 summons summon VBZ 14437 4870 3 two two CD 14437 4870 4 of of IN 14437 4870 5 his -PRON- PRP$ 14437 4870 6 angels angel NNS 14437 4870 7 before before IN 14437 4870 8 him -PRON- PRP 14437 4870 9 ; ; : 14437 4870 10 " " `` 14437 4870 11 Hasten hasten VB 14437 4870 12 down down RP 14437 4870 13 to to IN 14437 4870 14 earth earth NN 14437 4870 15 , , , 14437 4870 16 ye ye VB 14437 4870 17 my -PRON- PRP$ 14437 4870 18 two two CD 14437 4870 19 angels angel NNS 14437 4870 20 , , , 14437 4870 21 To to IN 14437 4870 22 the the DT 14437 4870 23 white white JJ 14437 4870 24 grave grave NN 14437 4870 25 where where WRB 14437 4870 26 Jován Jován NNP 14437 4870 27 lies lie VBZ 14437 4870 28 buried bury VBN 14437 4870 29 , , , 14437 4870 30 The the DT 14437 4870 31 lad lad NN 14437 4870 32 Jován Jován NNP 14437 4870 33 , , , 14437 4870 34 Jelitza Jelitza NNP 14437 4870 35 's 's POS 14437 4870 36 youngest young JJS 14437 4870 37 brother brother NN 14437 4870 38 ; ; : 14437 4870 39 Into into IN 14437 4870 40 him -PRON- PRP 14437 4870 41 , , , 14437 4870 42 my -PRON- PRP$ 14437 4870 43 angels angel NNS 14437 4870 44 , , , 14437 4870 45 breathe breathe VB 14437 4870 46 your -PRON- PRP$ 14437 4870 47 spirit spirit NN 14437 4870 48 , , , 14437 4870 49 " " '' 14437 4870 50 Make make VB 14437 4870 51 for for IN 14437 4870 52 him -PRON- PRP 14437 4870 53 a a DT 14437 4870 54 horse horse NN 14437 4870 55 of of IN 14437 4870 56 his -PRON- PRP$ 14437 4870 57 white white JJ 14437 4870 58 grave grave NN 14437 4870 59 - - HYPH 14437 4870 60 stone stone NN 14437 4870 61 , , , 14437 4870 62 Knead knead VB 14437 4870 63 a a DT 14437 4870 64 loaf loaf NN 14437 4870 65 from from IN 14437 4870 66 the the DT 14437 4870 67 black black JJ 14437 4870 68 mould mould NN 14437 4870 69 beneath beneath IN 14437 4870 70 him -PRON- PRP 14437 4870 71 , , , 14437 4870 72 And and CC 14437 4870 73 the the DT 14437 4870 74 presents present NNS 14437 4870 75 cut cut VBD 14437 4870 76 out out RP 14437 4870 77 from from IN 14437 4870 78 his -PRON- PRP$ 14437 4870 79 grave grave JJ 14437 4870 80 - - HYPH 14437 4870 81 shroud shroud NN 14437 4870 82 ; ; : 14437 4870 83 Thus thus RB 14437 4870 84 equip equip VB 14437 4870 85 him -PRON- PRP 14437 4870 86 for for IN 14437 4870 87 his -PRON- PRP$ 14437 4870 88 promised promise VBN 14437 4870 89 visit visit NN 14437 4870 90 . . . 14437 4870 91 " " '' 14437 4871 1 The the DT 14437 4871 2 angels angel NNS 14437 4871 3 do do VBP 14437 4871 4 as as IN 14437 4871 5 they -PRON- PRP 14437 4871 6 are be VBP 14437 4871 7 bidden bidden JJ 14437 4871 8 . . . 14437 4872 1 Jelitza Jelitza NNP 14437 4872 2 receives receive VBZ 14437 4872 3 her -PRON- PRP$ 14437 4872 4 brother brother NN 14437 4872 5 with with IN 14437 4872 6 delight delight NN 14437 4872 7 , , , 14437 4872 8 and and CC 14437 4872 9 asks ask VBZ 14437 4872 10 of of IN 14437 4872 11 him -PRON- PRP 14437 4872 12 a a DT 14437 4872 13 thousand thousand CD 14437 4872 14 questions question NNS 14437 4872 15 , , , 14437 4872 16 to to TO 14437 4872 17 which which WDT 14437 4872 18 he -PRON- PRP 14437 4872 19 gives give VBZ 14437 4872 20 evasive evasive JJ 14437 4872 21 answers answer NNS 14437 4872 22 . . . 14437 4873 1 After after IN 14437 4873 2 three three CD 14437 4873 3 days day NNS 14437 4873 4 are be VBP 14437 4873 5 past past JJ 14437 4873 6 , , , 14437 4873 7 he -PRON- PRP 14437 4873 8 must must MD 14437 4873 9 away away RB 14437 4873 10 ; ; : 14437 4873 11 but but CC 14437 4873 12 she -PRON- PRP 14437 4873 13 insists insist VBZ 14437 4873 14 on on IN 14437 4873 15 accompanying accompany VBG 14437 4873 16 him -PRON- PRP 14437 4873 17 home home RB 14437 4873 18 . . . 14437 4874 1 Nothing nothing NN 14437 4874 2 can can MD 14437 4874 3 deter deter VB 14437 4874 4 her -PRON- PRP 14437 4874 5 . . . 14437 4875 1 When when WRB 14437 4875 2 they -PRON- PRP 14437 4875 3 come come VBP 14437 4875 4 to to IN 14437 4875 5 the the DT 14437 4875 6 church church NN 14437 4875 7 - - HYPH 14437 4875 8 yard yard NN 14437 4875 9 , , , 14437 4875 10 the the DT 14437 4875 11 lad lad NN 14437 4875 12 Jován Jován NNP 14437 4875 13 's 's POS 14437 4875 14 home home NN 14437 4875 15 , , , 14437 4875 16 he -PRON- PRP 14437 4875 17 leaves leave VBZ 14437 4875 18 her -PRON- PRP 14437 4875 19 under under IN 14437 4875 20 a a DT 14437 4875 21 pretext pretext NN 14437 4875 22 and and CC 14437 4875 23 goes go VBZ 14437 4875 24 back back RB 14437 4875 25 into into IN 14437 4875 26 his -PRON- PRP$ 14437 4875 27 grave grave NN 14437 4875 28 . . . 14437 4876 1 She -PRON- PRP 14437 4876 2 waits wait VBZ 14437 4876 3 long long JJ 14437 4876 4 , , , 14437 4876 5 and and CC 14437 4876 6 at at IN 14437 4876 7 last last JJ 14437 4876 8 follows follow VBZ 14437 4876 9 him -PRON- PRP 14437 4876 10 . . . 14437 4877 1 When when WRB 14437 4877 2 she -PRON- PRP 14437 4877 3 sees see VBZ 14437 4877 4 the the DT 14437 4877 5 nine nine CD 14437 4877 6 fresh fresh JJ 14437 4877 7 graves grave NNS 14437 4877 8 , , , 14437 4877 9 a a DT 14437 4877 10 painful painful JJ 14437 4877 11 presentiment presentiment NN 14437 4877 12 seizes seize VBZ 14437 4877 13 her -PRON- PRP 14437 4877 14 . . . 14437 4878 1 She -PRON- PRP 14437 4878 2 hurries hurry VBZ 14437 4878 3 to to IN 14437 4878 4 the the DT 14437 4878 5 house house NN 14437 4878 6 of of IN 14437 4878 7 her -PRON- PRP$ 14437 4878 8 mother mother NN 14437 4878 9 . . . 14437 4879 1 When when WRB 14437 4879 2 she -PRON- PRP 14437 4879 3 knocks knock VBZ 14437 4879 4 at at IN 14437 4879 5 the the DT 14437 4879 6 door door NN 14437 4879 7 , , , 14437 4879 8 the the DT 14437 4879 9 aged aged JJ 14437 4879 10 mother mother NN 14437 4879 11 , , , 14437 4879 12 half half RB 14437 4879 13 distracted distract VBD 14437 4879 14 , , , 14437 4879 15 thinks think VBZ 14437 4879 16 it -PRON- PRP 14437 4879 17 is be VBZ 14437 4879 18 " " `` 14437 4879 19 the the DT 14437 4879 20 plague plague NN 14437 4879 21 of of IN 14437 4879 22 the the DT 14437 4879 23 Lord Lord NNP 14437 4879 24 , , , 14437 4879 25 " " '' 14437 4879 26 which which WDT 14437 4879 27 , , , 14437 4879 28 after after IN 14437 4879 29 having have VBG 14437 4879 30 carried carry VBN 14437 4879 31 off off RP 14437 4879 32 her -PRON- PRP$ 14437 4879 33 nine nine CD 14437 4879 34 sons son NNS 14437 4879 35 , , , 14437 4879 36 comes come VBZ 14437 4879 37 for for IN 14437 4879 38 her -PRON- PRP 14437 4879 39 . . . 14437 4880 1 The the DT 14437 4880 2 mother mother NN 14437 4880 3 and and CC 14437 4880 4 daughter daughter NN 14437 4880 5 die die VBP 14437 4880 6 in in IN 14437 4880 7 each each DT 14437 4880 8 other other JJ 14437 4880 9 's 's POS 14437 4880 10 arms arm NNS 14437 4880 11 . . . 14437 4881 1 [ [ -LRB- 14437 4881 2 11 11 CD 14437 4881 3 ] ] -RRB- 14437 4881 4 This this DT 14437 4881 5 simple simple JJ 14437 4881 6 and and CC 14437 4881 7 affecting affect VBG 14437 4881 8 tale tale JJ 14437 4881 9 affords afford NNS 14437 4881 10 , , , 14437 4881 11 then then RB 14437 4881 12 , , , 14437 4881 13 the the DT 14437 4881 14 only only JJ 14437 4881 15 instance instance NN 14437 4881 16 , , , 14437 4881 17 in in IN 14437 4881 18 Slavic slavic JJ 14437 4881 19 popular popular JJ 14437 4881 20 poetry poetry NN 14437 4881 21 , , , 14437 4881 22 of of IN 14437 4881 23 a a DT 14437 4881 24 regular regular JJ 14437 4881 25 apparition apparition NN 14437 4881 26 ; ; : 14437 4881 27 but but CC 14437 4881 28 even even RB 14437 4881 29 here here RB 14437 4881 30 that that IN 14437 4881 31 apparition apparition NN 14437 4881 32 has have VBZ 14437 4881 33 , , , 14437 4881 34 as as IN 14437 4881 35 our -PRON- PRP$ 14437 4881 36 readers reader NNS 14437 4881 37 have have VBP 14437 4881 38 seen see VBN 14437 4881 39 , , , 14437 4881 40 a a DT 14437 4881 41 character character NN 14437 4881 42 very very RB 14437 4881 43 different different JJ 14437 4881 44 from from IN 14437 4881 45 that that DT 14437 4881 46 of of IN 14437 4881 47 a a DT 14437 4881 48 Scotch Scotch NNP 14437 4881 49 or or CC 14437 4881 50 German german JJ 14437 4881 51 ghost ghost NN 14437 4881 52 . . . 14437 4882 1 The the DT 14437 4882 2 same same JJ 14437 4882 3 ballad ballad NN 14437 4882 4 exists exist VBZ 14437 4882 5 also also RB 14437 4882 6 in in IN 14437 4882 7 modern modern JJ 14437 4882 8 Greek Greek NNP 14437 4882 9 ; ; : 14437 4882 10 although although IN 14437 4882 11 in in IN 14437 4882 12 a a DT 14437 4882 13 shape shape NN 14437 4882 14 perhaps perhaps RB 14437 4882 15 not not RB 14437 4882 16 equal equal JJ 14437 4882 17 in in IN 14437 4882 18 power power NN 14437 4882 19 and and CC 14437 4882 20 beauty beauty NN 14437 4882 21 to to IN 14437 4882 22 the the DT 14437 4882 23 Servian Servian NNP 14437 4882 24 . . . 14437 4883 1 [ [ -LRB- 14437 4883 2 12 12 CD 14437 4883 3 ] ] -RRB- 14437 4883 4 But but CC 14437 4883 5 the the DT 14437 4883 6 very very JJ 14437 4883 7 circumstance circumstance NN 14437 4883 8 that that WDT 14437 4883 9 its -PRON- PRP$ 14437 4883 10 subject subject NN 14437 4883 11 is be VBZ 14437 4883 12 so so RB 14437 4883 13 isolated isolated JJ 14437 4883 14 among among IN 14437 4883 15 the the DT 14437 4883 16 Slavic slavic JJ 14437 4883 17 nations nation NNS 14437 4883 18 , , , 14437 4883 19 who who WP 14437 4883 20 are be VBP 14437 4883 21 so so RB 14437 4883 22 ready ready JJ 14437 4883 23 to to TO 14437 4883 24 seize seize VB 14437 4883 25 other other JJ 14437 4883 26 poetical poetical JJ 14437 4883 27 ideas idea NNS 14437 4883 28 and and CC 14437 4883 29 to to TO 14437 4883 30 mould mould VB 14437 4883 31 them -PRON- PRP 14437 4883 32 in in IN 14437 4883 33 various various JJ 14437 4883 34 ways way NNS 14437 4883 35 , , , 14437 4883 36 leads lead VBZ 14437 4883 37 us -PRON- PRP 14437 4883 38 to to TO 14437 4883 39 believe believe VB 14437 4883 40 , , , 14437 4883 41 that that IN 14437 4883 42 the the DT 14437 4883 43 Servian servian JJ 14437 4883 44 poet poet NN 14437 4883 45 must must MD 14437 4883 46 have have VB 14437 4883 47 heard hear VBN 14437 4883 48 somehow somehow RB 14437 4883 49 or or CC 14437 4883 50 other other JJ 14437 4883 51 the the DT 14437 4883 52 Greek greek JJ 14437 4883 53 ballad ballad NN 14437 4883 54 , , , 14437 4883 55 or or CC 14437 4883 56 a a DT 14437 4883 57 similar similar JJ 14437 4883 58 one one NN 14437 4883 59 ; ; : 14437 4883 60 and and CC 14437 4883 61 that that IN 14437 4883 62 the the DT 14437 4883 63 subject subject NN 14437 4883 64 of of IN 14437 4883 65 the the DT 14437 4883 66 Servian servian JJ 14437 4883 67 ballad ballad NN 14437 4883 68 , , , 14437 4883 69 although although IN 14437 4883 70 this this DT 14437 4883 71 is be VBZ 14437 4883 72 familiar familiar JJ 14437 4883 73 to to IN 14437 4883 74 all all DT 14437 4883 75 classes class NNS 14437 4883 76 , , , 14437 4883 77 was be VBD 14437 4883 78 originally originally RB 14437 4883 79 a a DT 14437 4883 80 stranger stranger NN 14437 4883 81 in in IN 14437 4883 82 Servia Servia NNP 14437 4883 83 . . . 14437 4884 1 Nowhere nowhere RB 14437 4884 2 indeed indeed RB 14437 4884 3 , , , 14437 4884 4 in in IN 14437 4884 5 the the DT 14437 4884 6 whole whole JJ 14437 4884 7 range range NN 14437 4884 8 of of IN 14437 4884 9 Slavic slavic JJ 14437 4884 10 popular popular JJ 14437 4884 11 poetry poetry NN 14437 4884 12 , , , 14437 4884 13 do do VBP 14437 4884 14 we -PRON- PRP 14437 4884 15 meet meet VB 14437 4884 16 with with IN 14437 4884 17 that that DT 14437 4884 18 mysterious mysterious JJ 14437 4884 19 gloom gloom NN 14437 4884 20 , , , 14437 4884 21 with with IN 14437 4884 22 those those DT 14437 4884 23 enigmatical enigmatical JJ 14437 4884 24 contradictions contradiction NNS 14437 4884 25 , , , 14437 4884 26 which which WDT 14437 4884 27 are be VBP 14437 4884 28 peculiar peculiar JJ 14437 4884 29 to to IN 14437 4884 30 the the DT 14437 4884 31 world world NN 14437 4884 32 of of IN 14437 4884 33 spirits spirit NNS 14437 4884 34 of of IN 14437 4884 35 the the DT 14437 4884 36 Teutonic Teutonic NNP 14437 4884 37 North North NNP 14437 4884 38 ; ; : 14437 4884 39 and and CC 14437 4884 40 which which WDT 14437 4884 41 we -PRON- PRP 14437 4884 42 think think VBP 14437 4884 43 find find VBP 14437 4884 44 their -PRON- PRP$ 14437 4884 45 best good JJS 14437 4884 46 explanation explanation NN 14437 4884 47 in in IN 14437 4884 48 the the DT 14437 4884 49 antithesis antithesis NN 14437 4884 50 between between IN 14437 4884 51 the the DT 14437 4884 52 principles principle NNS 14437 4884 53 of of IN 14437 4884 54 Christianity Christianity NNP 14437 4884 55 , , , 14437 4884 56 and and CC 14437 4884 57 the the DT 14437 4884 58 ruins ruin NNS 14437 4884 59 of of IN 14437 4884 60 paganism paganism NN 14437 4884 61 on on IN 14437 4884 62 which which WDT 14437 4884 63 it -PRON- PRP 14437 4884 64 was be VBD 14437 4884 65 built build VBN 14437 4884 66 . . . 14437 4885 1 It -PRON- PRP 14437 4885 2 is be VBZ 14437 4885 3 true true JJ 14437 4885 4 , , , 14437 4885 5 that that DT 14437 4885 6 , , , 14437 4885 7 wherever wherever WRB 14437 4885 8 Christianity Christianity NNP 14437 4885 9 has have VBZ 14437 4885 10 been be VBN 14437 4885 11 carried carry VBN 14437 4885 12 , , , 14437 4885 13 similar similar JJ 14437 4885 14 contradictions contradiction NNS 14437 4885 15 must must MD 14437 4885 16 necessarily necessarily RB 14437 4885 17 have have VB 14437 4885 18 taken take VBN 14437 4885 19 place place NN 14437 4885 20 : : : 14437 4885 21 but but CC 14437 4885 22 the the DT 14437 4885 23 mind mind NN 14437 4885 24 of of IN 14437 4885 25 the the DT 14437 4885 26 Slavic slavic JJ 14437 4885 27 nations nation NNS 14437 4885 28 , , , 14437 4885 29 so so RB 14437 4885 30 far far RB 14437 4885 31 as as IN 14437 4885 32 it -PRON- PRP 14437 4885 33 is be VBZ 14437 4885 34 manifest manif JJS 14437 4885 35 in in IN 14437 4885 36 their -PRON- PRP$ 14437 4885 37 poetry poetry NN 14437 4885 38 , , , 14437 4885 39 seems seem VBZ 14437 4885 40 never never RB 14437 4885 41 to to TO 14437 4885 42 have have VB 14437 4885 43 been be VBN 14437 4885 44 perplexed perplex VBN 14437 4885 45 by by IN 14437 4885 46 these these DT 14437 4885 47 contradictions contradiction NNS 14437 4885 48 . . . 14437 4886 1 History history NN 14437 4886 2 shows show VBZ 14437 4886 3 , , , 14437 4886 4 that that IN 14437 4886 5 the the DT 14437 4886 6 Slavic slavic JJ 14437 4886 7 nations nation NNS 14437 4886 8 , , , 14437 4886 9 with with IN 14437 4886 10 the the DT 14437 4886 11 exception exception NN 14437 4886 12 of of IN 14437 4886 13 those those DT 14437 4886 14 tribes tribe NNS 14437 4886 15 who who WP 14437 4886 16 were be VBD 14437 4886 17 excited excited JJ 14437 4886 18 to to IN 14437 4886 19 headstrong headstrong JJ 14437 4886 20 opposition opposition NN 14437 4886 21 by by IN 14437 4886 22 the the DT 14437 4886 23 cruelty cruelty NN 14437 4886 24 and and CC 14437 4886 25 imprudence imprudence NN 14437 4886 26 of of IN 14437 4886 27 their -PRON- PRP$ 14437 4886 28 German german JJ 14437 4886 29 converters converter NNS 14437 4886 30 , , , 14437 4886 31 received receive VBD 14437 4886 32 Christianity Christianity NNP 14437 4886 33 with with IN 14437 4886 34 childlike childlike NN 14437 4886 35 submission submission NN 14437 4886 36 ; ; : 14437 4886 37 in in IN 14437 4886 38 most most JJS 14437 4886 39 cases case NNS 14437 4886 40 principally principally RB 14437 4886 41 because because IN 14437 4886 42 their -PRON- PRP$ 14437 4886 43 superiors superior NNS 14437 4886 44 adopted adopt VBD 14437 4886 45 it -PRON- PRP 14437 4886 46 . . . 14437 4887 1 [ [ -LRB- 14437 4887 2 13 13 CD 14437 4887 3 ] ] -RRB- 14437 4887 4 Vladimir Vladimir NNP 14437 4887 5 the the DT 14437 4887 6 Great Great NNP 14437 4887 7 , , , 14437 4887 8 to to TO 14437 4887 9 whom whom WP 14437 4887 10 the the DT 14437 4887 11 Gospel Gospel NNP 14437 4887 12 and and CC 14437 4887 13 the the DT 14437 4887 14 Koran Koran NNP 14437 4887 15 were be VBD 14437 4887 16 offered offer VBN 14437 4887 17 at at IN 14437 4887 18 the the DT 14437 4887 19 same same JJ 14437 4887 20 time time NN 14437 4887 21 , , , 14437 4887 22 was be VBD 14437 4887 23 long long RB 14437 4887 24 undecided undecided JJ 14437 4887 25 which which WDT 14437 4887 26 to to TO 14437 4887 27 choose choose VB 14437 4887 28 ; ; : 14437 4887 29 and and CC 14437 4887 30 was be VBD 14437 4887 31 at at IN 14437 4887 32 last last JJ 14437 4887 33 induced induce VBN 14437 4887 34 to to TO 14437 4887 35 embrace embrace VB 14437 4887 36 the the DT 14437 4887 37 former former JJ 14437 4887 38 , , , 14437 4887 39 because because IN 14437 4887 40 " " `` 14437 4887 41 his -PRON- PRP$ 14437 4887 42 Russians Russians NNPS 14437 4887 43 could could MD 14437 4887 44 not not RB 14437 4887 45 live live VB 14437 4887 46 without without IN 14437 4887 47 the the DT 14437 4887 48 pleasure pleasure NN 14437 4887 49 of of IN 14437 4887 50 drinking drink VBG 14437 4887 51 . . . 14437 4888 1 " " `` 14437 4888 2 [ [ -LRB- 14437 4888 3 14 14 CD 14437 4888 4 ] ] -RRB- 14437 4888 5 The the DT 14437 4888 6 wooden wooden JJ 14437 4888 7 idols idol NNS 14437 4888 8 , , , 14437 4888 9 it -PRON- PRP 14437 4888 10 is be VBZ 14437 4888 11 true true JJ 14437 4888 12 , , , 14437 4888 13 were be VBD 14437 4888 14 solemnly solemnly RB 14437 4888 15 destroyed destroy VBN 14437 4888 16 ; ; : 14437 4888 17 but but CC 14437 4888 18 numerous numerous JJ 14437 4888 19 fragments fragment NNS 14437 4888 20 of of IN 14437 4888 21 their -PRON- PRP$ 14437 4888 22 altars altar NNS 14437 4888 23 were be VBD 14437 4888 24 suffered suffer VBN 14437 4888 25 to to TO 14437 4888 26 remain remain VB 14437 4888 27 undisturbed undisturbed JJ 14437 4888 28 at at IN 14437 4888 29 the the DT 14437 4888 30 foot foot NN 14437 4888 31 of of IN 14437 4888 32 the the DT 14437 4888 33 cross cross NN 14437 4888 34 ; ; , 14437 4888 35 and and CC 14437 4888 36 the the DT 14437 4888 37 passion passion NN 14437 4888 38 - - HYPH 14437 4888 39 flower flower NN 14437 4888 40 grew grow VBD 14437 4888 41 up up RP 14437 4888 42 in in IN 14437 4888 43 the the DT 14437 4888 44 midst midst NN 14437 4888 45 of of IN 14437 4888 46 the the DT 14437 4888 47 wild wild JJ 14437 4888 48 broom broom NN 14437 4888 49 , , , 14437 4888 50 the the DT 14437 4888 51 branches branch NNS 14437 4888 52 of of IN 14437 4888 53 which which WDT 14437 4888 54 , , , 14437 4888 55 tied tie VBD 14437 4888 56 together together RB 14437 4888 57 , , , 14437 4888 58 the the DT 14437 4888 59 Tshuvash Tshuvash NNP 14437 4888 60 considers consider NNS 14437 4888 61 , , , 14437 4888 62 even even RB 14437 4888 63 at at IN 14437 4888 64 the the DT 14437 4888 65 present present JJ 14437 4888 66 day day NN 14437 4888 67 , , , 14437 4888 68 as as IN 14437 4888 69 his -PRON- PRP$ 14437 4888 70 tutelary tutelary JJ 14437 4888 71 spirit spirit NN 14437 4888 72 or or CC 14437 4888 73 Erich[15 Erich[15 NNP 14437 4888 74 ] ] -RRB- 14437 4888 75 . . . 14437 4889 1 No no DT 14437 4889 2 struggle struggle NN 14437 4889 3 seems seem VBZ 14437 4889 4 ever ever RB 14437 4889 5 to to TO 14437 4889 6 have have VB 14437 4889 7 taken take VBN 14437 4889 8 place place NN 14437 4889 9 , , , 14437 4889 10 to to TO 14437 4889 11 reconcile reconcile VB 14437 4889 12 these these DT 14437 4889 13 contradictory contradictory JJ 14437 4889 14 elements element NNS 14437 4889 15 ; ; : 14437 4889 16 while while IN 14437 4889 17 the the DT 14437 4889 18 more more RBR 14437 4889 19 philosophical philosophical JJ 14437 4889 20 spirit spirit NN 14437 4889 21 of of IN 14437 4889 22 the the DT 14437 4889 23 Teutonic Teutonic NNP 14437 4889 24 nations nation NNS 14437 4889 25 , , , 14437 4889 26 and and CC 14437 4889 27 their -PRON- PRP$ 14437 4889 28 genius genius NN 14437 4889 29 for for IN 14437 4889 30 meditation meditation NN 14437 4889 31 and and CC 14437 4889 32 reflection reflection NN 14437 4889 33 , , , 14437 4889 34 could could MD 14437 4889 35 not not RB 14437 4889 36 be be VB 14437 4889 37 so so RB 14437 4889 38 easily easily RB 14437 4889 39 satisfied satisfied JJ 14437 4889 40 . . . 14437 4890 1 The the DT 14437 4890 2 character character NN 14437 4890 3 of of IN 14437 4890 4 the the DT 14437 4890 5 Teutonic teutonic JJ 14437 4890 6 world world NN 14437 4890 7 of of IN 14437 4890 8 spirits spirit NNS 14437 4890 9 is be VBZ 14437 4890 10 the the DT 14437 4890 11 reflex reflex NN 14437 4890 12 of of IN 14437 4890 13 this this DT 14437 4890 14 struggle struggle NN 14437 4890 15 . . . 14437 4891 1 The the DT 14437 4891 2 foggy foggy JJ 14437 4891 3 veil veil NN 14437 4891 4 which which WDT 14437 4891 5 covers cover VBZ 14437 4891 6 their -PRON- PRP$ 14437 4891 7 forms form NNS 14437 4891 8 , , , 14437 4891 9 the the DT 14437 4891 10 mysterious mysterious JJ 14437 4891 11 riddles riddle NNS 14437 4891 12 in in IN 14437 4891 13 which which WDT 14437 4891 14 their -PRON- PRP$ 14437 4891 15 existence existence NN 14437 4891 16 is be VBZ 14437 4891 17 wrapped wrap VBN 14437 4891 18 , , , 14437 4891 19 the the DT 14437 4891 20 anxious anxious JJ 14437 4891 21 pensiveness pensiveness NN 14437 4891 22 which which WDT 14437 4891 23 forms form VBZ 14437 4891 24 a a DT 14437 4891 25 part part NN 14437 4891 26 of of IN 14437 4891 27 their -PRON- PRP$ 14437 4891 28 character character NN 14437 4891 29 , , , 14437 4891 30 all all DT 14437 4891 31 are be VBP 14437 4891 32 the the DT 14437 4891 33 results result NNS 14437 4891 34 of of IN 14437 4891 35 these these DT 14437 4891 36 fruitless fruitless JJ 14437 4891 37 and and CC 14437 4891 38 mostly mostly RB 14437 4891 39 unconscious unconscious JJ 14437 4891 40 endeavours endeavour NNS 14437 4891 41 to to TO 14437 4891 42 amalgamate amalgamate VB 14437 4891 43 opposing oppose VBG 14437 4891 44 elements element NNS 14437 4891 45 . . . 14437 4892 1 We -PRON- PRP 14437 4892 2 can can MD 14437 4892 3 not not RB 14437 4892 4 approach approach VB 14437 4892 5 the the DT 14437 4892 6 region region NN 14437 4892 7 of of IN 14437 4892 8 their -PRON- PRP$ 14437 4892 9 mysterious mysterious JJ 14437 4892 10 existence existence NN 14437 4892 11 without without IN 14437 4892 12 an an DT 14437 4892 13 awful awful JJ 14437 4892 14 shuddering shuddering NN 14437 4892 15 ; ; : 14437 4892 16 while while IN 14437 4892 17 the the DT 14437 4892 18 few few JJ 14437 4892 19 fairies fairy NNS 14437 4892 20 , , , 14437 4892 21 which which WDT 14437 4892 22 Slavic slavic JJ 14437 4892 23 poetry poetry NN 14437 4892 24 and and CC 14437 4892 25 superstition superstition NN 14437 4892 26 present present VB 14437 4892 27 us -PRON- PRP 14437 4892 28 , , , 14437 4892 29 strike strike VB 14437 4892 30 us -PRON- PRP 14437 4892 31 by by IN 14437 4892 32 the the DT 14437 4892 33 distinctness distinctness NN 14437 4892 34 and and CC 14437 4892 35 freshness freshness NN 14437 4892 36 of of IN 14437 4892 37 their -PRON- PRP$ 14437 4892 38 forms form NNS 14437 4892 39 , , , 14437 4892 40 and and CC 14437 4892 41 give give VB 14437 4892 42 us -PRON- PRP 14437 4892 43 the the DT 14437 4892 44 unmingled unmingled JJ 14437 4892 45 impression impression NN 14437 4892 46 either either CC 14437 4892 47 of of IN 14437 4892 48 the the DT 14437 4892 49 ludicrous ludicrous JJ 14437 4892 50 or or CC 14437 4892 51 of of IN 14437 4892 52 the the DT 14437 4892 53 wild wild JJ 14437 4892 54 and and CC 14437 4892 55 fantastic fantastic JJ 14437 4892 56 . . . 14437 4893 1 It -PRON- PRP 14437 4893 2 remains remain VBZ 14437 4893 3 to to TO 14437 4893 4 speak speak VB 14437 4893 5 of of IN 14437 4893 6 the the DT 14437 4893 7 moral moral JJ 14437 4893 8 character character NN 14437 4893 9 of of IN 14437 4893 10 Slavic slavic JJ 14437 4893 11 popular popular JJ 14437 4893 12 poetry poetry NN 14437 4893 13 . . . 14437 4894 1 If if IN 14437 4894 2 , , , 14437 4894 3 in in IN 14437 4894 4 respect respect NN 14437 4894 5 to to IN 14437 4894 6 its -PRON- PRP$ 14437 4894 7 decency decency NN 14437 4894 8 , , , 14437 4894 9 we -PRON- PRP 14437 4894 10 may may MD 14437 4894 11 judge judge VB 14437 4894 12 from from IN 14437 4894 13 the the DT 14437 4894 14 printed print VBN 14437 4894 15 collections collection NNS 14437 4894 16 , , , 14437 4894 17 we -PRON- PRP 14437 4894 18 must must MD 14437 4894 19 be be VB 14437 4894 20 struck strike VBN 14437 4894 21 with with IN 14437 4894 22 the the DT 14437 4894 23 purity purity NN 14437 4894 24 of of IN 14437 4894 25 manners manner NNS 14437 4894 26 among among IN 14437 4894 27 the the DT 14437 4894 28 Slavic slavic JJ 14437 4894 29 nations nation NNS 14437 4894 30 , , , 14437 4894 31 and and CC 14437 4894 32 the the DT 14437 4894 33 unpollutedness unpollutedness NN 14437 4894 34 of of IN 14437 4894 35 their -PRON- PRP$ 14437 4894 36 imagination imagination NN 14437 4894 37 . . . 14437 4895 1 Hacquet hacquet NN 14437 4895 2 , , , 14437 4895 3 speaking speak VBG 14437 4895 4 of of IN 14437 4895 5 the the DT 14437 4895 6 Slovenzi Slovenzi NNP 14437 4895 7 or or CC 14437 4895 8 Vindes Vindes NNP 14437 4895 9 , , , 14437 4895 10 the the DT 14437 4895 11 Slavic slavic JJ 14437 4895 12 inhabitants inhabitant NNS 14437 4895 13 of of IN 14437 4895 14 Carniola Carniola NNP 14437 4895 15 , , , 14437 4895 16 states state NNS 14437 4895 17 , , , 14437 4895 18 that that IN 14437 4895 19 the the DT 14437 4895 20 songs song NNS 14437 4895 21 with with IN 14437 4895 22 which which WDT 14437 4895 23 they -PRON- PRP 14437 4895 24 accompany accompany VBP 14437 4895 25 their -PRON- PRP$ 14437 4895 26 dances dance NNS 14437 4895 27 are be VBP 14437 4895 28 often often RB 14437 4895 29 indecent[16 indecent[16 NN 14437 4895 30 ] ] -RRB- 14437 4895 31 . . . 14437 4896 1 But but CC 14437 4896 2 there there EX 14437 4896 3 is be VBZ 14437 4896 4 little little JJ 14437 4896 5 dependence dependence NN 14437 4896 6 to to TO 14437 4896 7 be be VB 14437 4896 8 placed place VBN 14437 4896 9 on on IN 14437 4896 10 judgments judgment NNS 14437 4896 11 of of IN 14437 4896 12 this this DT 14437 4896 13 description description NN 14437 4896 14 . . . 14437 4897 1 Sometimes sometimes RB 14437 4897 2 expressions expression NNS 14437 4897 3 and and CC 14437 4897 4 ideas idea NNS 14437 4897 5 are be VBP 14437 4897 6 rashly rashly RB 14437 4897 7 called call VBN 14437 4897 8 indecent indecent JJ 14437 4897 9 , , , 14437 4897 10 which which WDT 14437 4897 11 only only RB 14437 4897 12 differ differ VBP 14437 4897 13 from from IN 14437 4897 14 the the DT 14437 4897 15 conventional conventional JJ 14437 4897 16 forms form NNS 14437 4897 17 of of IN 14437 4897 18 decency decency NN 14437 4897 19 without without IN 14437 4897 20 really really RB 14437 4897 21 violating violate VBG 14437 4897 22 its -PRON- PRP$ 14437 4897 23 laws law NNS 14437 4897 24 . . . 14437 4898 1 Hacquet hacquet NN 14437 4898 2 moreover moreover RB 14437 4898 3 only only RB 14437 4898 4 half half NN 14437 4898 5 understood understand VBD 14437 4898 6 those those DT 14437 4898 7 songs song NNS 14437 4898 8 of of IN 14437 4898 9 the the DT 14437 4898 10 Slovenzi Slovenzi NNP 14437 4898 11 . . . 14437 4899 1 We -PRON- PRP 14437 4899 2 will will MD 14437 4899 3 at at IN 14437 4899 4 least least JJS 14437 4899 5 not not RB 14437 4899 6 condemn condemn VB 14437 4899 7 them -PRON- PRP 14437 4899 8 without without IN 14437 4899 9 having have VBG 14437 4899 10 seen see VBN 14437 4899 11 them -PRON- PRP 14437 4899 12 . . . 14437 4900 1 Among among IN 14437 4900 2 the the DT 14437 4900 3 Russian russian JJ 14437 4900 4 songs song NNS 14437 4900 5 , , , 14437 4900 6 there there EX 14437 4900 7 are be VBP 14437 4900 8 some some DT 14437 4900 9 of of IN 14437 4900 10 a a DT 14437 4900 11 certain certain JJ 14437 4900 12 wanton wanton NN 14437 4900 13 and and CC 14437 4900 14 equivocal equivocal JJ 14437 4900 15 character character NN 14437 4900 16 , , , 14437 4900 17 displaying display VBG 14437 4900 18 with with IN 14437 4900 19 perfect perfect JJ 14437 4900 20 _ _ NNP 14437 4900 21 naïveté naïveté NNP 14437 4900 22 _ _ NNP 14437 4900 23 a a DT 14437 4900 24 scarcely scarcely RB 14437 4900 25 half half RB 14437 4900 26 - - HYPH 14437 4900 27 veiled veil VBN 14437 4900 28 sensuality sensuality NN 14437 4900 29 . . . 14437 4901 1 The the DT 14437 4901 2 boldness boldness NN 14437 4901 3 , , , 14437 4901 4 with with IN 14437 4901 5 which which WDT 14437 4901 6 these these DT 14437 4901 7 songs song NNS 14437 4901 8 are be VBP 14437 4901 9 sung sing VBN 14437 4901 10 in in IN 14437 4901 11 chorus chorus NNP 14437 4901 12 by by IN 14437 4901 13 young young JJ 14437 4901 14 peasant peasant NN 14437 4901 15 women woman NNS 14437 4901 16 , , , 14437 4901 17 has have VBZ 14437 4901 18 often often RB 14437 4901 19 excited excite VBN 14437 4901 20 the the DT 14437 4901 21 astonishment astonishment NN 14437 4901 22 of of IN 14437 4901 23 foreigners foreigner NNS 14437 4901 24 . . . 14437 4902 1 The the DT 14437 4902 2 number number NN 14437 4902 3 of of IN 14437 4902 4 ballads ballad NNS 14437 4902 5 of of IN 14437 4902 6 this this DT 14437 4902 7 description description NN 14437 4902 8 , , , 14437 4902 9 however however RB 14437 4902 10 , , , 14437 4902 11 so so RB 14437 4902 12 far far RB 14437 4902 13 as as IN 14437 4902 14 we -PRON- PRP 14437 4902 15 are be VBP 14437 4902 16 informed inform VBN 14437 4902 17 , , , 14437 4902 18 is be VBZ 14437 4902 19 not not RB 14437 4902 20 considerable considerable JJ 14437 4902 21 ; ; : 14437 4902 22 and and CC 14437 4902 23 the the DT 14437 4902 24 character character NN 14437 4902 25 of of IN 14437 4902 26 Russian russian JJ 14437 4902 27 love love NN 14437 4902 28 - - HYPH 14437 4902 29 ballads ballad NNS 14437 4902 30 in in IN 14437 4902 31 general general JJ 14437 4902 32 is be VBZ 14437 4902 33 pure pure JJ 14437 4902 34 and and CC 14437 4902 35 chaste chaste JJ 14437 4902 36 . . . 14437 4903 1 As as IN 14437 4903 2 for for IN 14437 4903 3 the the DT 14437 4903 4 Servians Servians NNPS 14437 4903 5 , , , 14437 4903 6 they -PRON- PRP 14437 4903 7 have have VBP 14437 4903 8 in in IN 14437 4903 9 fact fact NN 14437 4903 10 a a DT 14437 4903 11 great great JJ 14437 4903 12 multitude multitude NN 14437 4903 13 of of IN 14437 4903 14 songs song NNS 14437 4903 15 of of IN 14437 4903 16 a a DT 14437 4903 17 very very RB 14437 4903 18 marked marked JJ 14437 4903 19 levity levity NN 14437 4903 20 and and CC 14437 4903 21 frivolity frivolity NN 14437 4903 22 ; ; : 14437 4903 23 and and CC 14437 4903 24 Goethe goethe UH 14437 4903 25 , , , 14437 4903 26 when when WRB 14437 4903 27 these these DT 14437 4903 28 first first JJ 14437 4903 29 appeared appear VBD 14437 4903 30 in in IN 14437 4903 31 the the DT 14437 4903 32 German german JJ 14437 4903 33 version version NN 14437 4903 34 of of IN 14437 4903 35 Gerhardt Gerhardt NNP 14437 4903 36 , , , 14437 4903 37 could could MD 14437 4903 38 not not RB 14437 4903 39 help help VB 14437 4903 40 finding find VBG 14437 4903 41 it -PRON- PRP 14437 4903 42 remarkable remarkable JJ 14437 4903 43 , , , 14437 4903 44 that that IN 14437 4903 45 two two CD 14437 4903 46 nations nation NNS 14437 4903 47 , , , 14437 4903 48 one one CD 14437 4903 49 half half JJ 14437 4903 50 - - HYPH 14437 4903 51 barbarous barbarous JJ 14437 4903 52 , , , 14437 4903 53 the the DT 14437 4903 54 other other JJ 14437 4903 55 the the DT 14437 4903 56 most most RBS 14437 4903 57 practised practised JJ 14437 4903 58 of of IN 14437 4903 59 all all DT 14437 4903 60 , , , 14437 4903 61 ( ( -LRB- 14437 4903 62 _ _ NNP 14437 4903 63 die die NN 14437 4903 64 durchgeübteste durchgeübteste NN 14437 4903 65 _ _ NNP 14437 4903 66 , , , 14437 4903 67 meaning mean VBG 14437 4903 68 the the DT 14437 4903 69 French French NNP 14437 4903 70 , , , 14437 4903 71 ) ) -RRB- 14437 4903 72 should should MD 14437 4903 73 meet meet VB 14437 4903 74 together together RB 14437 4903 75 on on IN 14437 4903 76 the the DT 14437 4903 77 step step NN 14437 4903 78 of of IN 14437 4903 79 frivolous frivolous JJ 14437 4903 80 lyric lyric NN 14437 4903 81 poetry[17 poetry[17 NNP 14437 4903 82 ] ] -RRB- 14437 4903 83 . . . 14437 4904 1 But but CC 14437 4904 2 these these DT 14437 4904 3 Servian servian JJ 14437 4904 4 songs song NNS 14437 4904 5 are be VBP 14437 4904 6 pure pure JJ 14437 4904 7 in in IN 14437 4904 8 comparison comparison NN 14437 4904 9 with with IN 14437 4904 10 many many JJ 14437 4904 11 Grub Grub NNP 14437 4904 12 - - HYPH 14437 4904 13 Street Street NNP 14437 4904 14 ballads ballad NNS 14437 4904 15 and and CC 14437 4904 16 German German NNP 14437 4904 17 _ _ NNP 14437 4904 18 Zotenlieder Zotenlieder NNP 14437 4904 19 _ _ NNP 14437 4904 20 . . . 14437 4905 1 The the DT 14437 4905 2 spirit spirit NN 14437 4905 3 of of IN 14437 4905 4 roguery roguery NN 14437 4905 5 and and CC 14437 4905 6 joviality joviality NN 14437 4905 7 , , , 14437 4905 8 which which WDT 14437 4905 9 prevails prevail VBZ 14437 4905 10 in in IN 14437 4905 11 them -PRON- PRP 14437 4905 12 all all DT 14437 4905 13 , , , 14437 4905 14 proves prove VBZ 14437 4905 15 that that IN 14437 4905 16 they -PRON- PRP 14437 4905 17 are be VBP 14437 4905 18 more more RBR 14437 4905 19 the the DT 14437 4905 20 overflowings overflowing NNS 14437 4905 21 of of IN 14437 4905 22 wild wild JJ 14437 4905 23 and and CC 14437 4905 24 unrestrained unrestrained JJ 14437 4905 25 youth youth NN 14437 4905 26 , , , 14437 4905 27 than than IN 14437 4905 28 the the DT 14437 4905 29 fruits fruit NNS 14437 4905 30 of of IN 14437 4905 31 dissoluteness dissoluteness NN 14437 4905 32 of of IN 14437 4905 33 manners manner NNS 14437 4905 34 . . . 14437 4906 1 They -PRON- PRP 14437 4906 2 are be VBP 14437 4906 3 often often RB 14437 4906 4 coarse coarse JJ 14437 4906 5 , , , 14437 4906 6 but but CC 14437 4906 7 never never RB 14437 4906 8 vulgar vulgar JJ 14437 4906 9 ; ; : 14437 4906 10 they -PRON- PRP 14437 4906 11 are be VBP 14437 4906 12 indelicate indelicate JJ 14437 4906 13 , , , 14437 4906 14 but but CC 14437 4906 15 they -PRON- PRP 14437 4906 16 are be VBP 14437 4906 17 not not RB 14437 4906 18 impudent impudent JJ 14437 4906 19 . . . 14437 4907 1 At at IN 14437 4907 2 any any DT 14437 4907 3 rate rate NN 14437 4907 4 , , , 14437 4907 5 we -PRON- PRP 14437 4907 6 never never RB 14437 4907 7 meet meet VBP 14437 4907 8 in in IN 14437 4907 9 them -PRON- PRP 14437 4907 10 that that IN 14437 4907 11 confounding confound VBG 14437 4907 12 of of IN 14437 4907 13 virtuous virtuous JJ 14437 4907 14 and and CC 14437 4907 15 vicious vicious JJ 14437 4907 16 feelings feeling NNS 14437 4907 17 , , , 14437 4907 18 which which WDT 14437 4907 19 has have VBZ 14437 4907 20 so so RB 14437 4907 21 often often RB 14437 4907 22 struck strike VBN 14437 4907 23 us -PRON- PRP 14437 4907 24 painfully painfully RB 14437 4907 25 even even RB 14437 4907 26 in in IN 14437 4907 27 the the DT 14437 4907 28 best good JJS 14437 4907 29 Scotch Scotch NNP 14437 4907 30 and and CC 14437 4907 31 German german JJ 14437 4907 32 ballads ballad NNS 14437 4907 33 . . . 14437 4908 1 We -PRON- PRP 14437 4908 2 refer refer VBP 14437 4908 3 the the DT 14437 4908 4 reader reader NN 14437 4908 5 here here RB 14437 4908 6 to to IN 14437 4908 7 our -PRON- PRP$ 14437 4908 8 previous previous JJ 14437 4908 9 remarks remark NNS 14437 4908 10 on on IN 14437 4908 11 the the DT 14437 4908 12 measure measure NN 14437 4908 13 of of IN 14437 4908 14 right right NN 14437 4908 15 and and CC 14437 4908 16 wrong wrong NN 14437 4908 17 , , , 14437 4908 18 to to TO 14437 4908 19 be be VB 14437 4908 20 applied apply VBN 14437 4908 21 in in IN 14437 4908 22 our -PRON- PRP$ 14437 4908 23 judgment judgment NN 14437 4908 24 of of IN 14437 4908 25 nations nation NNS 14437 4908 26 foreign foreign JJ 14437 4908 27 to to IN 14437 4908 28 us -PRON- PRP 14437 4908 29 in in IN 14437 4908 30 habits habit NNS 14437 4908 31 and and CC 14437 4908 32 pursuits pursuit NNS 14437 4908 33 . . . 14437 4909 1 The the DT 14437 4909 2 heroes hero NNS 14437 4909 3 of of IN 14437 4909 4 the the DT 14437 4909 5 Servian servian JJ 14437 4909 6 epics epic NNS 14437 4909 7 are be VBP 14437 4909 8 always always RB 14437 4909 9 represented represent VBN 14437 4909 10 as as RB 14437 4909 11 virtuous virtuous JJ 14437 4909 12 , , , 14437 4909 13 often often RB 14437 4909 14 to to IN 14437 4909 15 harshness harshness NN 14437 4909 16 . . . 14437 4910 1 Marko Marko NNP 14437 4910 2 Kralyewitch Kralyewitch NNP 14437 4910 3 is be VBZ 14437 4910 4 always always RB 14437 4910 5 ready ready JJ 14437 4910 6 to to TO 14437 4910 7 punish punish VB 14437 4910 8 young young JJ 14437 4910 9 women woman NNS 14437 4910 10 for for IN 14437 4910 11 any any DT 14437 4910 12 trespass trespass NN 14437 4910 13 against against IN 14437 4910 14 female female JJ 14437 4910 15 modesty modesty NN 14437 4910 16 , , , 14437 4910 17 by by IN 14437 4910 18 severing sever VBG 14437 4910 19 their -PRON- PRP$ 14437 4910 20 heads head NNS 14437 4910 21 from from IN 14437 4910 22 their -PRON- PRP$ 14437 4910 23 shoulders shoulder NNS 14437 4910 24 ; ; : 14437 4910 25 and and CC 14437 4910 26 even even RB 14437 4910 27 to to IN 14437 4910 28 his -PRON- PRP$ 14437 4910 29 own own JJ 14437 4910 30 bride bride NN 14437 4910 31 , , , 14437 4910 32 when when WRB 14437 4910 33 he -PRON- PRP 14437 4910 34 thinks think VBZ 14437 4910 35 her -PRON- PRP 14437 4910 36 too too RB 14437 4910 37 obliging oblige VBG 14437 4910 38 towards towards IN 14437 4910 39 himself -PRON- PRP 14437 4910 40 , , , 14437 4910 41 he -PRON- PRP 14437 4910 42 applies apply VBZ 14437 4910 43 the the DT 14437 4910 44 most most RBS 14437 4910 45 ignominious ignominious JJ 14437 4910 46 names name NNS 14437 4910 47 , , , 14437 4910 48 and and CC 14437 4910 49 threatens threaten VBZ 14437 4910 50 her -PRON- PRP 14437 4910 51 with with IN 14437 4910 52 the the DT 14437 4910 53 sword sword NN 14437 4910 54 . . . 14437 4911 1 Love love NN 14437 4911 2 and and CC 14437 4911 3 heroism heroism NN 14437 4911 4 , , , 14437 4911 5 the the DT 14437 4911 6 principal principal JJ 14437 4911 7 subjects subject NNS 14437 4911 8 of of IN 14437 4911 9 all all DT 14437 4911 10 poetry poetry NN 14437 4911 11 , , , 14437 4911 12 are be VBP 14437 4911 13 also also RB 14437 4911 14 the the DT 14437 4911 15 most most RBS 14437 4911 16 popular popular JJ 14437 4911 17 among among IN 14437 4911 18 the the DT 14437 4911 19 Slavi Slavi NNP 14437 4911 20 . . . 14437 4912 1 But but CC 14437 4912 2 one one CD 14437 4912 3 of of IN 14437 4912 4 the the DT 14437 4912 5 peculiarities peculiarity NNS 14437 4912 6 of of IN 14437 4912 7 their -PRON- PRP$ 14437 4912 8 poetry poetry NN 14437 4912 9 is be VBZ 14437 4912 10 , , , 14437 4912 11 that that IN 14437 4912 12 these these DT 14437 4912 13 two two CD 14437 4912 14 subjects subject NNS 14437 4912 15 are be VBP 14437 4912 16 kept keep VBN 14437 4912 17 apart apart RB 14437 4912 18 more more JJR 14437 4912 19 than than IN 14437 4912 20 among among IN 14437 4912 21 other other JJ 14437 4912 22 nations nation NNS 14437 4912 23 . . . 14437 4913 1 While while IN 14437 4913 2 in in IN 14437 4913 3 the the DT 14437 4913 4 exploits exploit NNS 14437 4913 5 of of IN 14437 4913 6 the the DT 14437 4913 7 Spanish spanish JJ 14437 4913 8 heroes hero NNS 14437 4913 9 , , , 14437 4913 10 which which WDT 14437 4913 11 the the DT 14437 4913 12 popular popular JJ 14437 4913 13 Romances romance NNS 14437 4913 14 celebrate celebrate VBP 14437 4913 15 , , , 14437 4913 16 love love NN 14437 4913 17 is be VBZ 14437 4913 18 so so RB 14437 4913 19 interwoven interwoven JJ 14437 4913 20 with with IN 14437 4913 21 heroism heroism NN 14437 4913 22 , , , 14437 4913 23 and and CC 14437 4913 24 heroism heroism NN 14437 4913 25 with with IN 14437 4913 26 love love NN 14437 4913 27 , , , 14437 4913 28 that that IN 14437 4913 29 we -PRON- PRP 14437 4913 30 are be VBP 14437 4913 31 not not RB 14437 4913 32 able able JJ 14437 4913 33 to to TO 14437 4913 34 separate separate VB 14437 4913 35 this this DT 14437 4913 36 two two CD 14437 4913 37 - - HYPH 14437 4913 38 fold fold JJ 14437 4913 39 exaltation exaltation NN 14437 4913 40 of of IN 14437 4913 41 a a DT 14437 4913 42 generous generous JJ 14437 4913 43 mind mind NN 14437 4913 44 , , , 14437 4913 45 love love NN 14437 4913 46 is be VBZ 14437 4913 47 almost almost RB 14437 4913 48 excluded exclude VBN 14437 4913 49 from from IN 14437 4913 50 the the DT 14437 4913 51 heroic heroic JJ 14437 4913 52 poems poem NNS 14437 4913 53 of of IN 14437 4913 54 the the DT 14437 4913 55 Slavi Slavi NNP 14437 4913 56 ; ; : 14437 4913 57 or or CC 14437 4913 58 , , , 14437 4913 59 at at IN 14437 4913 60 least least JJS 14437 4913 61 , , , 14437 4913 62 admitted admit VBN 14437 4913 63 only only RB 14437 4913 64 about about IN 14437 4913 65 in in IN 14437 4913 66 the the DT 14437 4913 67 same same JJ 14437 4913 68 degree degree NN 14437 4913 69 as as IN 14437 4913 70 in in IN 14437 4913 71 the the DT 14437 4913 72 epics epic NNS 14437 4913 73 of of IN 14437 4913 74 the the DT 14437 4913 75 ancients ancient NNS 14437 4913 76 . . . 14437 4914 1 It -PRON- PRP 14437 4914 2 is be VBZ 14437 4914 3 seldom seldom JJ 14437 4914 4 , , , 14437 4914 5 if if IN 14437 4914 6 ever ever RB 14437 4914 7 , , , 14437 4914 8 the the DT 14437 4914 9 motive motive NN 14437 4914 10 of of IN 14437 4914 11 the the DT 14437 4914 12 hero hero NN 14437 4914 13 's 's POS 14437 4914 14 actions action NNS 14437 4914 15 . . . 14437 4915 1 We -PRON- PRP 14437 4915 2 need need VBP 14437 4915 3 then then RB 14437 4915 4 add add VB 14437 4915 5 nothing nothing NN 14437 4915 6 more more JJR 14437 4915 7 , , , 14437 4915 8 to to TO 14437 4915 9 describe describe VB 14437 4915 10 the the DT 14437 4915 11 character character NN 14437 4915 12 of of IN 14437 4915 13 Slavic slavic JJ 14437 4915 14 heroism heroism NN 14437 4915 15 . . . 14437 4916 1 It -PRON- PRP 14437 4916 2 is be VBZ 14437 4916 3 never never RB 14437 4916 4 animated animate VBN 14437 4916 5 by by IN 14437 4916 6 romantic romantic JJ 14437 4916 7 _ _ NNP 14437 4916 8 love love NN 14437 4916 9 _ _ NNP 14437 4916 10 ; ; : 14437 4916 11 although although IN 14437 4916 12 sometimes sometimes RB 14437 4916 13 , , , 14437 4916 14 in in IN 14437 4916 15 the the DT 14437 4916 16 more more RBR 14437 4916 17 modern modern JJ 14437 4916 18 epics epic NNS 14437 4916 19 of of IN 14437 4916 20 the the DT 14437 4916 21 Servians Servians NNPS 14437 4916 22 , , , 14437 4916 23 by by IN 14437 4916 24 romantic romantic JJ 14437 4916 25 _ _ NNP 14437 4916 26 honour honour NN 14437 4916 27 _ _ NNP 14437 4916 28 . . . 14437 4917 1 In in IN 14437 4917 2 one one CD 14437 4917 3 of of IN 14437 4917 4 the the DT 14437 4917 5 modern modern JJ 14437 4917 6 Servian servian JJ 14437 4917 7 tales tale NNS 14437 4917 8 , , , 14437 4917 9 perhaps perhaps RB 14437 4917 10 about about IN 14437 4917 11 a a DT 14437 4917 12 century century NN 14437 4917 13 old old JJ 14437 4917 14 , , , 14437 4917 15 which which WDT 14437 4917 16 describes describe VBZ 14437 4917 17 a a DT 14437 4917 18 duel duel NN 14437 4917 19 between between IN 14437 4917 20 a a DT 14437 4917 21 Dalmatian dalmatian JJ 14437 4917 22 Servian Servian NNP 14437 4917 23 and and CC 14437 4917 24 a a DT 14437 4917 25 Turk Turk NNP 14437 4917 26 , , , 14437 4917 27 a a DT 14437 4917 28 scene scene NN 14437 4917 29 of of IN 14437 4917 30 the the DT 14437 4917 31 most most RBS 14437 4917 32 perfect perfect JJ 14437 4917 33 chivalry chivalry NN 14437 4917 34 occurs occur VBZ 14437 4917 35 . . . 14437 4918 1 The the DT 14437 4918 2 young young JJ 14437 4918 3 Dalmatian dalmatian JJ 14437 4918 4 captain captain NN 14437 4918 5 , , , 14437 4918 6 Vuk Vuk NNP 14437 4918 7 Jerinitch Jerinitch NNP 14437 4918 8 , , , 14437 4918 9 having have VBG 14437 4918 10 just just RB 14437 4918 11 reached reach VBN 14437 4918 12 manhood manhood NN 14437 4918 13 , , , 14437 4918 14 inquires inquire NNS 14437 4918 15 of of IN 14437 4918 16 the the DT 14437 4918 17 older old JJR 14437 4918 18 captains captain NNS 14437 4918 19 , , , 14437 4918 20 which which WDT 14437 4918 21 of of IN 14437 4918 22 the the DT 14437 4918 23 Turks Turks NNPS 14437 4918 24 had have VBD 14437 4918 25 most most RBS 14437 4918 26 injured injure VBN 14437 4918 27 their -PRON- PRP$ 14437 4918 28 country country NN 14437 4918 29 during during IN 14437 4918 30 the the DT 14437 4918 31 last last JJ 14437 4918 32 invasion invasion NN 14437 4918 33 , , , 14437 4918 34 while while IN 14437 4918 35 he -PRON- PRP 14437 4918 36 was be VBD 14437 4918 37 a a DT 14437 4918 38 child child NN 14437 4918 39 . . . 14437 4919 1 The the DT 14437 4919 2 old old JJ 14437 4919 3 captains captain NNS 14437 4919 4 name name VBP 14437 4919 5 to to IN 14437 4919 6 him -PRON- PRP 14437 4919 7 Zukan Zukan NNPS 14437 4919 8 , , , 14437 4919 9 the the DT 14437 4919 10 Turkish turkish JJ 14437 4919 11 standard standard JJ 14437 4919 12 bearer bearer NN 14437 4919 13 . . . 14437 4920 1 Vuk Vuk NNP 14437 4920 2 consequently consequently RB 14437 4920 3 challenges challenge VBZ 14437 4920 4 him -PRON- PRP 14437 4920 5 , , , 14437 4920 6 proposing propose VBG 14437 4920 7 at at IN 14437 4920 8 the the DT 14437 4920 9 same same JJ 14437 4920 10 time time NN 14437 4920 11 , , , 14437 4920 12 in in IN 14437 4920 13 true true JJ 14437 4920 14 Oriental oriental JJ 14437 4920 15 character character NN 14437 4920 16 , , , 14437 4920 17 that that IN 14437 4920 18 , , , 14437 4920 19 himself -PRON- PRP 14437 4920 20 having have VBG 14437 4920 21 a a DT 14437 4920 22 beautiful beautiful JJ 14437 4920 23 sister sister NN 14437 4920 24 and and CC 14437 4920 25 the the DT 14437 4920 26 Turk Turk NNP 14437 4920 27 a a DT 14437 4920 28 wife wife NN 14437 4920 29 of of IN 14437 4920 30 equal equal JJ 14437 4920 31 beauty beauty NN 14437 4920 32 , , , 14437 4920 33 both both DT 14437 4920 34 shall shall MD 14437 4920 35 belong belong VB 14437 4920 36 to to IN 14437 4920 37 the the DT 14437 4920 38 victor victor NN 14437 4920 39 . . . 14437 4921 1 Zukan zukan JJ 14437 4921 2 of of IN 14437 4921 3 course course NN 14437 4921 4 accepts accept VBZ 14437 4921 5 the the DT 14437 4921 6 challenge challenge NN 14437 4921 7 . . . 14437 4922 1 Their -PRON- PRP$ 14437 4922 2 meeting meeting NN 14437 4922 3 is be VBZ 14437 4922 4 in in IN 14437 4922 5 the the DT 14437 4922 6 best good JJS 14437 4922 7 chivalric chivalric JJ 14437 4922 8 style style NN 14437 4922 9 ; ; : 14437 4922 10 they -PRON- PRP 14437 4922 11 demand demand VBP 14437 4922 12 of of IN 14437 4922 13 each each DT 14437 4922 14 other other JJ 14437 4922 15 no no DT 14437 4922 16 pledge pledge NN 14437 4922 17 or or CC 14437 4922 18 oath oath NN 14437 4922 19 of of IN 14437 4922 20 faith faith NN 14437 4922 21 , , , 14437 4922 22 but but CC 14437 4922 23 meet meet VB 14437 4922 24 in in IN 14437 4922 25 Vuk Vuk NNP 14437 4922 26 's 's POS 14437 4922 27 tent tent NN 14437 4922 28 with with IN 14437 4922 29 perfect perfect JJ 14437 4922 30 confidence confidence NN 14437 4922 31 ; ; : 14437 4922 32 they -PRON- PRP 14437 4922 33 embrace embrace VBP 14437 4922 34 and and CC 14437 4922 35 kiss kiss VBP 14437 4922 36 each each DT 14437 4922 37 other other JJ 14437 4922 38 , , , 14437 4922 39 and and CC 14437 4922 40 make make VB 14437 4922 41 friendly friendly JJ 14437 4922 42 inquiries inquiry NNS 14437 4922 43 after after IN 14437 4922 44 each each DT 14437 4922 45 other other JJ 14437 4922 46 's 's POS 14437 4922 47 health health NN 14437 4922 48 . . . 14437 4923 1 The the DT 14437 4923 2 first first JJ 14437 4923 3 hour hour NN 14437 4923 4 of of IN 14437 4923 5 their -PRON- PRP$ 14437 4923 6 meeting meeting NN 14437 4923 7 flies fly VBZ 14437 4923 8 away away RB 14437 4923 9 in in IN 14437 4923 10 conviviality conviviality NN 14437 4923 11 , , , 14437 4923 12 and and CC 14437 4923 13 in in IN 14437 4923 14 admiration admiration NN 14437 4923 15 of of IN 14437 4923 16 the the DT 14437 4923 17 ladies lady NNS 14437 4923 18 . . . 14437 4924 1 At at IN 14437 4924 2 last last JJ 14437 4924 3 the the DT 14437 4924 4 desire desire NN 14437 4924 5 to to TO 14437 4924 6 gain gain VB 14437 4924 7 the the DT 14437 4924 8 Christian christian JJ 14437 4924 9 girl girl NN 14437 4924 10 induces induce VBZ 14437 4924 11 the the DT 14437 4924 12 Turk Turk NNP 14437 4924 13 to to TO 14437 4924 14 interrupt interrupt VB 14437 4924 15 their -PRON- PRP$ 14437 4924 16 drinking drinking NN 14437 4924 17 . . . 14437 4925 1 But but CC 14437 4925 2 , , , 14437 4925 3 before before IN 14437 4925 4 they -PRON- PRP 14437 4925 5 begin begin VBP 14437 4925 6 the the DT 14437 4925 7 fight fight NN 14437 4925 8 , , , 14437 4925 9 " " '' 14437 4925 10 they -PRON- PRP 14437 4925 11 kiss kiss VBP 14437 4925 12 each each DT 14437 4925 13 other other JJ 14437 4925 14 on on IN 14437 4925 15 the the DT 14437 4925 16 cheeks cheek NNS 14437 4925 17 , , , 14437 4925 18 and and CC 14437 4925 19 forgive forgive VB 14437 4925 20 each each DT 14437 4925 21 other other JJ 14437 4925 22 mutually mutually RB 14437 4925 23 their -PRON- PRP$ 14437 4925 24 blood blood NN 14437 4925 25 and and CC 14437 4925 26 death death NN 14437 4925 27 . . . 14437 4925 28 " " '' 14437 4926 1 This this DT 14437 4926 2 scene scene NN 14437 4926 3 indeed indeed RB 14437 4926 4 has have VBZ 14437 4926 5 a a DT 14437 4926 6 decidedly decidedly RB 14437 4926 7 Oriental oriental JJ 14437 4926 8 costume costume NN 14437 4926 9 ; ; : 14437 4926 10 but but CC 14437 4926 11 the the DT 14437 4926 12 feelings feeling NNS 14437 4926 13 , , , 14437 4926 14 from from IN 14437 4926 15 which which WDT 14437 4926 16 it -PRON- PRP 14437 4926 17 results result VBZ 14437 4926 18 , , , 14437 4926 19 are be VBP 14437 4926 20 produced produce VBN 14437 4926 21 by by IN 14437 4926 22 as as RB 14437 4926 23 much much JJ 14437 4926 24 of of IN 14437 4926 25 romantic romantic JJ 14437 4926 26 exaltation exaltation NN 14437 4926 27 as as IN 14437 4926 28 any any DT 14437 4926 29 Spanish spanish JJ 14437 4926 30 romance romance NN 14437 4926 31 could could MD 14437 4926 32 exhibit exhibit VB 14437 4926 33 . . . 14437 4927 1 Goetze Goetze NNP 14437 4927 2 , , , 14437 4927 3 in in IN 14437 4927 4 the the DT 14437 4927 5 introduction introduction NN 14437 4927 6 to to IN 14437 4927 7 his -PRON- PRP$ 14437 4927 8 German german JJ 14437 4927 9 translation translation NN 14437 4927 10 of of IN 14437 4927 11 Russian russian JJ 14437 4927 12 popular popular JJ 14437 4927 13 ballads ballad NNS 14437 4927 14 , , , 14437 4927 15 observes observe VBZ 14437 4927 16 : : : 14437 4927 17 " " `` 14437 4927 18 In in IN 14437 4927 19 the the DT 14437 4927 20 Russian russian JJ 14437 4927 21 love love NN 14437 4927 22 songs song NNS 14437 4927 23 we -PRON- PRP 14437 4927 24 meet meet VBP 14437 4927 25 with with IN 14437 4927 26 more more JJR 14437 4927 27 _ _ NNP 14437 4927 28 softness softness NN 14437 4927 29 _ _ NNP 14437 4927 30 of of IN 14437 4927 31 feeling feel VBG 14437 4927 32 than than IN 14437 4927 33 romantic romantic JJ 14437 4927 34 delicacy delicacy NN 14437 4927 35 . . . 14437 4927 36 " " '' 14437 4928 1 We -PRON- PRP 14437 4928 2 do do VBP 14437 4928 3 not not RB 14437 4928 4 perceive perceive VB 14437 4928 5 any any DT 14437 4928 6 marked marked JJ 14437 4928 7 difference difference NN 14437 4928 8 in in IN 14437 4928 9 that that DT 14437 4928 10 respect respect NN 14437 4928 11 , , , 14437 4928 12 between between IN 14437 4928 13 the the DT 14437 4928 14 character character NN 14437 4928 15 of of IN 14437 4928 16 Russian Russian NNP 14437 4928 17 and and CC 14437 4928 18 of of IN 14437 4928 19 other other JJ 14437 4928 20 Slavic slavic JJ 14437 4928 21 erotic erotic JJ 14437 4928 22 songs song NNS 14437 4928 23 ; ; : 14437 4928 24 and and CC 14437 4928 25 apply apply VB 14437 4928 26 therefore therefore RB 14437 4928 27 his -PRON- PRP$ 14437 4928 28 remark remark NN 14437 4928 29 to to IN 14437 4928 30 the the DT 14437 4928 31 whole whole JJ 14437 4928 32 race race NN 14437 4928 33 . . . 14437 4929 1 _ _ NNP 14437 4929 2 Romantic Romantic NNP 14437 4929 3 _ _ NNP 14437 4929 4 delicacy delicacy NN 14437 4929 5 we -PRON- PRP 14437 4929 6 must must MD 14437 4929 7 not not RB 14437 4929 8 , , , 14437 4929 9 in in IN 14437 4929 10 fact fact NN 14437 4929 11 , , , 14437 4929 12 expect expect VB 14437 4929 13 to to TO 14437 4929 14 find find VB 14437 4929 15 ; ; : 14437 4929 16 but but CC 14437 4929 17 often often RB 14437 4929 18 all all PDT 14437 4929 19 the the DT 14437 4929 20 natural natural JJ 14437 4929 21 delicacy delicacy NN 14437 4929 22 of of IN 14437 4929 23 warm warm JJ 14437 4929 24 , , , 14437 4929 25 tender tender JJ 14437 4929 26 , , , 14437 4929 27 devoted devoted JJ 14437 4929 28 love love NN 14437 4929 29 ; ; : 14437 4929 30 all all PDT 14437 4929 31 the the DT 14437 4929 32 freshness freshness NN 14437 4929 33 of of IN 14437 4929 34 youthful youthful JJ 14437 4929 35 , , , 14437 4929 36 unsophisticated unsophisticated JJ 14437 4929 37 feelings feeling NNS 14437 4929 38 ; ; : 14437 4929 39 all all PDT 14437 4929 40 the the DT 14437 4929 41 burning burn VBG 14437 4929 42 passion passion NN 14437 4929 43 of of IN 14437 4929 44 Spanish spanish JJ 14437 4929 45 love love NN 14437 4929 46 , , , 14437 4929 47 with with IN 14437 4929 48 the the DT 14437 4929 49 same same JJ 14437 4929 50 strong strong JJ 14437 4929 51 tincture tincture NN 14437 4929 52 of of IN 14437 4929 53 sensuality sensuality NN 14437 4929 54 ; ; : 14437 4929 55 though though IN 14437 4929 56 seldom seldom RB 14437 4929 57 , , , 14437 4929 58 very very RB 14437 4929 59 seldom seldom RB 14437 4929 60 , , , 14437 4929 61 that that DT 14437 4929 62 depth depth NN 14437 4929 63 , , , 14437 4929 64 that that DT 14437 4929 65 infiniteness infiniteness NN 14437 4929 66 of of IN 14437 4929 67 the the DT 14437 4929 68 same same JJ 14437 4929 69 feeling feeling NN 14437 4929 70 , , , 14437 4929 71 so so RB 14437 4929 72 affectingly affectingly RB 14437 4929 73 expressed express VBN 14437 4929 74 in in IN 14437 4929 75 more more JJR 14437 4929 76 than than IN 14437 4929 77 one one CD 14437 4929 78 popular popular JJ 14437 4929 79 ballad ballad NN 14437 4929 80 of of IN 14437 4929 81 the the DT 14437 4929 82 Scandinavians Scandinavians NNPS 14437 4929 83 , , , 14437 4929 84 Germans Germans NNPS 14437 4929 85 , , , 14437 4929 86 and and CC 14437 4929 87 British,--that british,--that DT 14437 4929 88 love love NN 14437 4929 89 which which WDT 14437 4929 90 reaches reach VBZ 14437 4929 91 far far RB 14437 4929 92 beyond beyond IN 14437 4929 93 the the DT 14437 4929 94 grave grave NN 14437 4929 95 , , , 14437 4929 96 and and CC 14437 4929 97 chains chain NNS 14437 4929 98 souls soul NNS 14437 4929 99 to to IN 14437 4929 100 each each DT 14437 4929 101 other other JJ 14437 4929 102 even even RB 14437 4929 103 in in IN 14437 4929 104 different different JJ 14437 4929 105 worlds world NNS 14437 4929 106 . . . 14437 4930 1 Russian russian JJ 14437 4930 2 lovers lover NNS 14437 4930 3 , , , 14437 4930 4 who who WP 14437 4930 5 are be VBP 14437 4930 6 compelled compel VBN 14437 4930 7 by by IN 14437 4930 8 circumstances circumstance NNS 14437 4930 9 to to TO 14437 4930 10 leave leave VB 14437 4930 11 their -PRON- PRP$ 14437 4930 12 mistresses mistress NNS 14437 4930 13 , , , 14437 4930 14 give give VB 14437 4930 15 frequently frequently RB 14437 4930 16 the the DT 14437 4930 17 following following JJ 14437 4930 18 or or CC 14437 4930 19 similar similar JJ 14437 4930 20 advice advice NN 14437 4930 21 : : : 14437 4930 22 Weep weep VB 14437 4930 23 not not RB 14437 4930 24 , , , 14437 4930 25 weep weep VB 14437 4930 26 not not RB 14437 4930 27 , , , 14437 4930 28 O o UH 14437 4930 29 sweet sweet JJ 14437 4930 30 maid maid NN 14437 4930 31 ! ! . 14437 4931 1 Choose choose VB 14437 4931 2 , , , 14437 4931 3 O o UH 14437 4931 4 choose choose VBP 14437 4931 5 another another DT 14437 4931 6 love love NN 14437 4931 7 ! ! . 14437 4932 1 _ _ NNP 14437 4932 2 Is be VBZ 14437 4932 3 he -PRON- PRP 14437 4932 4 better well JJR 14437 4932 5 , , , 14437 4932 6 thou'll thou'll NNP 14437 4932 7 forget forget VB 14437 4932 8 me -PRON- PRP 14437 4932 9 _ _ NNP 14437 4932 10 ; ; : 14437 4932 11 Is be VBZ 14437 4932 12 he -PRON- PRP 14437 4932 13 worse bad JJR 14437 4932 14 , , , 14437 4932 15 thou'lt thou'lt NNP 14437 4932 16 think think VB 14437 4932 17 of of IN 14437 4932 18 me -PRON- PRP 14437 4932 19 , , , 14437 4932 20 Think think VB 14437 4932 21 of of IN 14437 4932 22 me -PRON- PRP 14437 4932 23 , , , 14437 4932 24 sweet sweet JJ 14437 4932 25 soul soul NN 14437 4932 26 , , , 14437 4932 27 and and CC 14437 4932 28 weep weep VB 14437 4932 29 ! ! . 14437 4933 1 Love love NN 14437 4933 2 , , , 14437 4933 3 among among IN 14437 4933 4 the the DT 14437 4933 5 Slavi Slavi NNP 14437 4933 6 , , , 14437 4933 7 more more JJR 14437 4933 8 than than IN 14437 4933 9 among among IN 14437 4933 10 any any DT 14437 4933 11 other other JJ 14437 4933 12 Christian christian JJ 14437 4933 13 race race NN 14437 4933 14 , , , 14437 4933 15 seems seem VBZ 14437 4933 16 to to TO 14437 4933 17 be be VB 14437 4933 18 a a DT 14437 4933 19 _ _ NNP 14437 4933 20 dream dream NN 14437 4933 21 of of IN 14437 4933 22 youth youth NN 14437 4933 23 _ _ NNP 14437 4933 24 . . . 14437 4934 1 Among among IN 14437 4934 2 unmarried unmarried JJ 14437 4934 3 persons person NNS 14437 4934 4 of of IN 14437 4934 5 both both DT 14437 4934 6 sexes sex NNS 14437 4934 7 , , , 14437 4934 8 free free JJ 14437 4934 9 and and CC 14437 4934 10 easy easy JJ 14437 4934 11 intercourse intercourse NN 14437 4934 12 is be VBZ 14437 4934 13 kept keep VBN 14437 4934 14 up up RP 14437 4934 15 . . . 14437 4935 1 But but CC 14437 4935 2 nothing nothing NN 14437 4935 3 can can MD 14437 4935 4 favour favour VB 14437 4935 5 less less RBR 14437 4935 6 a a DT 14437 4935 7 free free JJ 14437 4935 8 and and CC 14437 4935 9 lasting lasting JJ 14437 4935 10 affection affection NN 14437 4935 11 , , , 14437 4935 12 than than IN 14437 4935 13 the the DT 14437 4935 14 national national JJ 14437 4935 15 mode mode NN 14437 4935 16 of of IN 14437 4935 17 contracting contracting NN 14437 4935 18 marriages marriage NNS 14437 4935 19 . . . 14437 4936 1 Among among IN 14437 4936 2 those those DT 14437 4936 3 Slavic slavic JJ 14437 4936 4 nations nation NNS 14437 4936 5 , , , 14437 4936 6 who who WP 14437 4936 7 have have VBP 14437 4936 8 lived live VBN 14437 4936 9 long long RB 14437 4936 10 in in IN 14437 4936 11 connection connection NN 14437 4936 12 with with IN 14437 4936 13 the the DT 14437 4936 14 Teutonic teutonic JJ 14437 4936 15 races race NNS 14437 4936 16 , , , 14437 4936 17 the the DT 14437 4936 18 national national JJ 14437 4936 19 manners manner NNS 14437 4936 20 have have VBP 14437 4936 21 of of IN 14437 4936 22 course course NN 14437 4936 23 partly partly RB 14437 4936 24 changed change VBN 14437 4936 25 in in IN 14437 4936 26 this this DT 14437 4936 27 respect respect NN 14437 4936 28 , , , 14437 4936 29 as as IN 14437 4936 30 in in IN 14437 4936 31 others other NNS 14437 4936 32 ; ; : 14437 4936 33 especially especially RB 14437 4936 34 among among IN 14437 4936 35 the the DT 14437 4936 36 higher high JJR 14437 4936 37 classes class NNS 14437 4936 38 . . . 14437 4937 1 But but CC 14437 4937 2 among among IN 14437 4937 3 the the DT 14437 4937 4 Servians Servians NNPS 14437 4937 5 , , , 14437 4937 6 the the DT 14437 4937 7 old old JJ 14437 4937 8 Asiatic asiatic JJ 14437 4937 9 custom custom NN 14437 4937 10 , , , 14437 4937 11 according accord VBG 14437 4937 12 to to IN 14437 4937 13 which which WDT 14437 4937 14 a a DT 14437 4937 15 marriage marriage NN 14437 4937 16 is be VBZ 14437 4937 17 agreed agree VBN 14437 4937 18 on on RP 14437 4937 19 by by IN 14437 4937 20 the the DT 14437 4937 21 parents parent NNS 14437 4937 22 of of IN 14437 4937 23 the the DT 14437 4937 24 parties party NNS 14437 4937 25 , , , 14437 4937 26 often often RB 14437 4937 27 without without IN 14437 4937 28 these these DT 14437 4937 29 knowing know VBG 14437 4937 30 each each DT 14437 4937 31 other other JJ 14437 4937 32 , , , 14437 4937 33 is be VBZ 14437 4937 34 kept keep VBN 14437 4937 35 up up RP 14437 4937 36 in in IN 14437 4937 37 its -PRON- PRP$ 14437 4937 38 fullest full JJS 14437 4937 39 extent extent NN 14437 4937 40 ; ; : 14437 4937 41 and and CC 14437 4937 42 , , , 14437 4937 43 even even RB 14437 4937 44 among among IN 14437 4937 45 all all DT 14437 4937 46 Slavic slavic JJ 14437 4937 47 nations nation NNS 14437 4937 48 , , , 14437 4937 49 strong strong JJ 14437 4937 50 traces trace NNS 14437 4937 51 of of IN 14437 4937 52 this this DT 14437 4937 53 custom custom NN 14437 4937 54 are be VBP 14437 4937 55 still still RB 14437 4937 56 left leave VBN 14437 4937 57 . . . 14437 4938 1 Affianced affianced JJ 14437 4938 2 Slavic slavic JJ 14437 4938 3 girls girl NNS 14437 4938 4 often often RB 14437 4938 5 do do VBP 14437 4938 6 not not RB 14437 4938 7 see see VB 14437 4938 8 their -PRON- PRP$ 14437 4938 9 intended intend VBN 14437 4938 10 husbands husband NNS 14437 4938 11 before before IN 14437 4938 12 the the DT 14437 4938 13 wedding wedding NN 14437 4938 14 - - HYPH 14437 4938 15 day day NN 14437 4938 16 . . . 14437 4939 1 Thus thus RB 14437 4939 2 a a DT 14437 4939 3 girl girl NN 14437 4939 4 , , , 14437 4939 5 even even RB 14437 4939 6 in in IN 14437 4939 7 attaching attach VBG 14437 4939 8 herself -PRON- PRP 14437 4939 9 to to IN 14437 4939 10 a a DT 14437 4939 11 youth youth NN 14437 4939 12 , , , 14437 4939 13 must must MD 14437 4939 14 early early RB 14437 4939 15 familiarize familiarize VB 14437 4939 16 herself -PRON- PRP 14437 4939 17 with with IN 14437 4939 18 the the DT 14437 4939 19 thought thought NN 14437 4939 20 , , , 14437 4939 21 that that IN 14437 4939 22 the the DT 14437 4939 23 time time NN 14437 4939 24 may may MD 14437 4939 25 come come VB 14437 4939 26 when when WRB 14437 4939 27 she -PRON- PRP 14437 4939 28 will will MD 14437 4939 29 have have VB 14437 4939 30 to to TO 14437 4939 31 take take VB 14437 4939 32 back back RB 14437 4939 33 her -PRON- PRP$ 14437 4939 34 heart heart NN 14437 4939 35 at at IN 14437 4939 36 her -PRON- PRP$ 14437 4939 37 parent parent NN 14437 4939 38 's 's POS 14437 4939 39 bidding bidding NN 14437 4939 40 . . . 14437 4940 1 Illegitimate illegitimate JJ 14437 4940 2 love love NN 14437 4940 3 is be VBZ 14437 4940 4 rare rare JJ 14437 4940 5 ; ; : 14437 4940 6 and and CC 14437 4940 7 is be VBZ 14437 4940 8 considered consider VBN 14437 4940 9 as as IN 14437 4940 10 the the DT 14437 4940 11 highest high JJS 14437 4940 12 crime crime NN 14437 4940 13 . . . 14437 4941 1 Of of IN 14437 4941 2 the the DT 14437 4941 3 Russian russian JJ 14437 4941 4 popular popular JJ 14437 4941 5 songs song NNS 14437 4941 6 , , , 14437 4941 7 no no DT 14437 4941 8 small small JJ 14437 4941 9 portion portion NN 14437 4941 10 describe describe VBP 14437 4941 11 lovers lover NNS 14437 4941 12 taking take VBG 14437 4941 13 leave leave NN 14437 4941 14 of of IN 14437 4941 15 each each DT 14437 4941 16 other other JJ 14437 4941 17 , , , 14437 4941 18 because because IN 14437 4941 19 the the DT 14437 4941 20 youth youth NN 14437 4941 21 or or CC 14437 4941 22 the the DT 14437 4941 23 maid maid NN 14437 4941 24 must must MD 14437 4941 25 marry marry VB 14437 4941 26 another another DT 14437 4941 27 ; ; : 14437 4941 28 in in IN 14437 4941 29 another another DT 14437 4941 30 considerable considerable JJ 14437 4941 31 portion portion NN 14437 4941 32 , , , 14437 4941 33 young young JJ 14437 4941 34 married married JJ 14437 4941 35 women woman NNS 14437 4941 36 are be VBP 14437 4941 37 represented represent VBN 14437 4941 38 lamenting lament VBG 14437 4941 39 their -PRON- PRP$ 14437 4941 40 miserable miserable JJ 14437 4941 41 fate fate NN 14437 4941 42 . . . 14437 4942 1 The the DT 14437 4942 2 following follow VBG 14437 4942 3 popular popular JJ 14437 4942 4 ballad ballad NN 14437 4942 5 will will MD 14437 4942 6 afford afford VB 14437 4942 7 the the DT 14437 4942 8 reader reader NN 14437 4942 9 a a DT 14437 4942 10 characteristic characteristic JJ 14437 4942 11 specimen speciman NNS 14437 4942 12 of of IN 14437 4942 13 the the DT 14437 4942 14 whole whole JJ 14437 4942 15 tenderness tenderness NN 14437 4942 16 of of IN 14437 4942 17 such such PDT 14437 4942 18 a a DT 14437 4942 19 Russian russian JJ 14437 4942 20 parting parting NN 14437 4942 21 scene scene NN 14437 4942 22 . . . 14437 4943 1 THE the DT 14437 4943 2 FAREWELL FAREWELL NNP 14437 4943 3 . . . 14437 4944 1 Brightly brightly RB 14437 4944 2 shining shine VBG 14437 4944 3 sank sink VBD 14437 4944 4 the the DT 14437 4944 5 waning wane VBG 14437 4944 6 moon moon NN 14437 4944 7 , , , 14437 4944 8 And and CC 14437 4944 9 the the DT 14437 4944 10 sun sun NN 14437 4944 11 all all DT 14437 4944 12 beautiful beautiful JJ 14437 4944 13 arose arise VBD 14437 4944 14 ; ; : 14437 4944 15 Not not RB 14437 4944 16 a a DT 14437 4944 17 falcon falcon NN 14437 4944 18 floated float VBN 14437 4944 19 through through IN 14437 4944 20 the the DT 14437 4944 21 air air NN 14437 4944 22 , , , 14437 4944 23 Strayed Strayed NNP 14437 4944 24 a a DT 14437 4944 25 youth youth NN 14437 4944 26 along along IN 14437 4944 27 the the DT 14437 4944 28 river river NN 14437 4944 29 's 's POS 14437 4944 30 brim brim NN 14437 4944 31 . . . 14437 4945 1 Slowly slowly RB 14437 4945 2 strayed stray VBD 14437 4945 3 he -PRON- PRP 14437 4945 4 on on RP 14437 4945 5 and and CC 14437 4945 6 dreamingly dreamingly RB 14437 4945 7 , , , 14437 4945 8 Sighing Sighing NNP 14437 4945 9 looked look VBD 14437 4945 10 unto unto IN 14437 4945 11 the the DT 14437 4945 12 garden garden NN 14437 4945 13 green green NN 14437 4945 14 , , , 14437 4945 15 Heart heart NN 14437 4945 16 all all DT 14437 4945 17 filled fill VBN 14437 4945 18 with with IN 14437 4945 19 sorrow sorrow NN 14437 4945 20 mused muse VBD 14437 4945 21 he -PRON- PRP 14437 4945 22 so so RB 14437 4945 23 : : : 14437 4945 24 " " `` 14437 4945 25 All all PDT 14437 4945 26 the the DT 14437 4945 27 little little JJ 14437 4945 28 birds bird NNS 14437 4945 29 are be VBP 14437 4945 30 now now RB 14437 4945 31 awake awake JJ 14437 4945 32 , , , 14437 4945 33 All all DT 14437 4945 34 , , , 14437 4945 35 embracing embrace VBG 14437 4945 36 with with IN 14437 4945 37 their -PRON- PRP$ 14437 4945 38 little little JJ 14437 4945 39 wings wing NNS 14437 4945 40 , , , 14437 4945 41 Greeting greeting NN 14437 4945 42 , , , 14437 4945 43 all all DT 14437 4945 44 have have VBP 14437 4945 45 sung sing VBN 14437 4945 46 their -PRON- PRP$ 14437 4945 47 morning morning NN 14437 4945 48 songs song NNS 14437 4945 49 . . . 14437 4946 1 But but CC 14437 4946 2 , , , 14437 4946 3 alas alas UH 14437 4946 4 ! ! . 14437 4947 1 that that DT 14437 4947 2 sweetest sweet JJS 14437 4947 3 doveling dovele VBG 14437 4947 4 mine mine NN 14437 4947 5 , , , 14437 4947 6 She -PRON- PRP 14437 4947 7 who who WP 14437 4947 8 was be VBD 14437 4947 9 my -PRON- PRP$ 14437 4947 10 youth youth NN 14437 4947 11 's 's POS 14437 4947 12 first first JJ 14437 4947 13 dawning dawn VBG 14437 4947 14 love love NN 14437 4947 15 , , , 14437 4947 16 In in IN 14437 4947 17 her -PRON- PRP$ 14437 4947 18 chamber chamber NN 14437 4947 19 slumbers slumber NNS 14437 4947 20 fast fast JJ 14437 4947 21 and and CC 14437 4947 22 deep deep JJ 14437 4947 23 . . . 14437 4948 1 Ah ah UH 14437 4948 2 ! ! . 14437 4949 1 not not RB 14437 4949 2 even even RB 14437 4949 3 her -PRON- PRP$ 14437 4949 4 friend friend NN 14437 4949 5 is be VBZ 14437 4949 6 in in IN 14437 4949 7 her -PRON- PRP$ 14437 4949 8 dreams dream NNS 14437 4949 9 , , , 14437 4949 10 Ah ah UH 14437 4949 11 ! ! . 14437 4950 1 no no DT 14437 4950 2 thought thought NN 14437 4950 3 of of IN 14437 4950 4 me -PRON- PRP 14437 4950 5 bedims bedim VBZ 14437 4950 6 her -PRON- PRP$ 14437 4950 7 soul soul NN 14437 4950 8 , , , 14437 4950 9 While while IN 14437 4950 10 my -PRON- PRP$ 14437 4950 11 heart heart NN 14437 4950 12 is be VBZ 14437 4950 13 torn tear VBN 14437 4950 14 with with IN 14437 4950 15 wildest wildest JJ 14437 4950 16 grief grief NN 14437 4950 17 , , , 14437 4950 18 That that IN 14437 4950 19 she -PRON- PRP 14437 4950 20 comes come VBZ 14437 4950 21 to to TO 14437 4950 22 meet meet VB 14437 4950 23 me -PRON- PRP 14437 4950 24 here here RB 14437 4950 25 no no RB 14437 4950 26 more more RBR 14437 4950 27 . . . 14437 4950 28 " " '' 14437 4951 1 Stepped step VBD 14437 4951 2 the the DT 14437 4951 3 maiden maiden NN 14437 4951 4 from from IN 14437 4951 5 her -PRON- PRP$ 14437 4951 6 chamber chamber NN 14437 4951 7 then then RB 14437 4951 8 ; ; : 14437 4951 9 Wet Wet NNP 14437 4951 10 , , , 14437 4951 11 O o UH 14437 4951 12 ! ! . 14437 4952 1 wet wet JJ 14437 4952 2 with with IN 14437 4952 3 tears tear NNS 14437 4952 4 her -PRON- PRP$ 14437 4952 5 lovely lovely JJ 14437 4952 6 face face NN 14437 4952 7 , , , 14437 4952 8 All all RB 14437 4952 9 with with IN 14437 4952 10 sadness sadness NN 14437 4952 11 dimmed dim VBD 14437 4952 12 her -PRON- PRP$ 14437 4952 13 eyes eye NNS 14437 4952 14 so so RB 14437 4952 15 clear clear JJ 14437 4952 16 , , , 14437 4952 17 Feebly Feebly NNP 14437 4952 18 drooping drooping NN 14437 4952 19 hung hang VBD 14437 4952 20 her -PRON- PRP$ 14437 4952 21 snowy snowy JJ 14437 4952 22 arms arm NNS 14437 4952 23 . . . 14437 4953 1 ' ' `` 14437 4953 2 T T NNP 14437 4953 3 was be VBD 14437 4953 4 no no DT 14437 4953 5 arrow arrow NN 14437 4953 6 that that WDT 14437 4953 7 had have VBD 14437 4953 8 pierced pierce VBN 14437 4953 9 her -PRON- PRP$ 14437 4953 10 heart heart NN 14437 4953 11 , , , 14437 4953 12 ' ' '' 14437 4953 13 T T NNP 14437 4953 14 was be VBD 14437 4953 15 no no DT 14437 4953 16 adder adder NN 14437 4953 17 that that WDT 14437 4953 18 had have VBD 14437 4953 19 stung sting VBN 14437 4953 20 her -PRON- PRP 14437 4953 21 so so RB 14437 4953 22 ; ; : 14437 4953 23 Weeping weeping NN 14437 4953 24 , , , 14437 4953 25 thus thus RB 14437 4953 26 the the DT 14437 4953 27 lovely lovely JJ 14437 4953 28 maid maid NN 14437 4953 29 began begin VBD 14437 4953 30 : : : 14437 4953 31 " " `` 14437 4953 32 Fare fare VB 14437 4953 33 thee thee PRP 14437 4953 34 well well RB 14437 4953 35 , , , 14437 4953 36 beloved beloved JJ 14437 4953 37 , , , 14437 4953 38 fare fare VB 14437 4953 39 thee thee PRP 14437 4953 40 well well RB 14437 4953 41 , , , 14437 4953 42 Dearest Dearest NNP 14437 4953 43 soul soul NN 14437 4953 44 , , , 14437 4953 45 thy thy PRP$ 14437 4953 46 father father NN 14437 4953 47 's 's POS 14437 4953 48 dearest dearest NN 14437 4953 49 son son NN 14437 4953 50 ! ! . 14437 4954 1 I -PRON- PRP 14437 4954 2 have have VBP 14437 4954 3 been be VBN 14437 4954 4 betrothed betroth VBN 14437 4954 5 since since IN 14437 4954 6 yesterday yesterday NN 14437 4954 7 ; ; : 14437 4954 8 Come come VB 14437 4954 9 , , , 14437 4954 10 to to IN 14437 4954 11 - - HYPH 14437 4954 12 morrow morrow NN 14437 4954 13 , , , 14437 4954 14 troops troop NNS 14437 4954 15 of of IN 14437 4954 16 wedding wedding NN 14437 4954 17 - - HYPH 14437 4954 18 guests guest NNS 14437 4954 19 ; ; : 14437 4954 20 To to IN 14437 4954 21 the the DT 14437 4954 22 altar altar NN 14437 4954 23 , , , 14437 4954 24 I -PRON- PRP 14437 4954 25 , , , 14437 4954 26 perforce perforce NN 14437 4954 27 , , , 14437 4954 28 must must MD 14437 4954 29 go go VB 14437 4954 30 ! ! . 14437 4955 1 I -PRON- PRP 14437 4955 2 shall shall MD 14437 4955 3 be be VB 14437 4955 4 another another DT 14437 4955 5 's 's POS 14437 4955 6 then then RB 14437 4955 7 ; ; : 14437 4955 8 and and CC 14437 4955 9 yet yet RB 14437 4955 10 Thine Thine NNP 14437 4955 11 , , , 14437 4955 12 thine thine NN 14437 4955 13 only only RB 14437 4955 14 , , , 14437 4955 15 thine thine VB 14437 4955 16 alone alone RB 14437 4955 17 till till IN 14437 4955 18 death death NN 14437 4955 19 . . . 14437 4955 20 " " '' 14437 4956 1 P.[18 P.[18 VBN 14437 4956 2 ] ] -RRB- 14437 4956 3 But but CC 14437 4956 4 the the DT 14437 4956 5 warm warm JJ 14437 4956 6 and and CC 14437 4956 7 tender tender JJ 14437 4956 8 hearts heart NNS 14437 4956 9 of of IN 14437 4956 10 the the DT 14437 4956 11 Slavic slavic JJ 14437 4956 12 women woman NNS 14437 4956 13 , , , 14437 4956 14 nevertheless nevertheless RB 14437 4956 15 , , , 14437 4956 16 find find VB 14437 4956 17 means mean VBZ 14437 4956 18 to to TO 14437 4956 19 satisfy satisfy VB 14437 4956 20 that that DT 14437 4956 21 natural natural JJ 14437 4956 22 want want NN 14437 4956 23 of of IN 14437 4956 24 the the DT 14437 4956 25 female female JJ 14437 4956 26 breast breast NN 14437 4956 27 , , , 14437 4956 28 to to TO 14437 4956 29 pour pour VB 14437 4956 30 out out RP 14437 4956 31 on on IN 14437 4956 32 certain certain JJ 14437 4956 33 objects object NNS 14437 4956 34 the the DT 14437 4956 35 whole whole JJ 14437 4956 36 blessing blessing NN 14437 4956 37 of of IN 14437 4956 38 love love NN 14437 4956 39 . . . 14437 4957 1 _ _ NNP 14437 4957 2 Family Family NNP 14437 4957 3 _ _ NNP 14437 4957 4 connections connection NNS 14437 4957 5 are be VBP 14437 4957 6 among among IN 14437 4957 7 no no DT 14437 4957 8 other other JJ 14437 4957 9 race race NN 14437 4957 10 regarded regard VBN 14437 4957 11 as as IN 14437 4957 12 so so RB 14437 4957 13 holy holy JJ 14437 4957 14 , , , 14437 4957 15 the the DT 14437 4957 16 ties tie NNS 14437 4957 17 of of IN 14437 4957 18 relationship relationship NN 14437 4957 19 are be VBP 14437 4957 20 nowhere nowhere RB 14437 4957 21 so so RB 14437 4957 22 cherished cherish VBN 14437 4957 23 , , , 14437 4957 24 as as IN 14437 4957 25 among among IN 14437 4957 26 the the DT 14437 4957 27 Slavi Slavi NNP 14437 4957 28 . . . 14437 4958 1 Maternal maternal JJ 14437 4958 2 tenderness tenderness NN 14437 4958 3 is be VBZ 14437 4958 4 the the DT 14437 4958 5 subject subject NN 14437 4958 6 of of IN 14437 4958 7 very very RB 14437 4958 8 many many JJ 14437 4958 9 songs song NNS 14437 4958 10 ; ; : 14437 4958 11 and and CC 14437 4958 12 is be VBZ 14437 4958 13 set set VBN 14437 4958 14 by by IN 14437 4958 15 comparisons comparison NNS 14437 4958 16 in in IN 14437 4958 17 the the DT 14437 4958 18 most most RBS 14437 4958 19 shining shining JJ 14437 4958 20 light light NN 14437 4958 21 . . . 14437 4959 1 In in IN 14437 4959 2 the the DT 14437 4959 3 Russian russian JJ 14437 4959 4 ballad ballad NN 14437 4959 5 above above IN 14437 4959 6 adduced,[19 adduced,[19 CD 14437 4959 7 ] ] -RRB- 14437 4959 8 we -PRON- PRP 14437 4959 9 have have VBP 14437 4959 10 seen see VBN 14437 4959 11 how how WRB 14437 4959 12 slightly slightly RB 14437 4959 13 the the DT 14437 4959 14 poet poet NN 14437 4959 15 thinks think VBZ 14437 4959 16 of of IN 14437 4959 17 the the DT 14437 4959 18 love love NN 14437 4959 19 of of IN 14437 4959 20 the the DT 14437 4959 21 wife wife NN 14437 4959 22 ; ; : 14437 4959 23 her -PRON- PRP$ 14437 4959 24 tears tear NNS 14437 4959 25 are be VBP 14437 4959 26 dried dry VBN 14437 4959 27 up up RP 14437 4959 28 by by IN 14437 4959 29 the the DT 14437 4959 30 sun sun NN 14437 4959 31 , , , 14437 4959 32 like like IN 14437 4959 33 the the DT 14437 4959 34 morning morning NN 14437 4959 35 dew dew NN 14437 4959 36 ; ; : 14437 4959 37 while while IN 14437 4959 38 the the DT 14437 4959 39 mother mother NN 14437 4959 40 's 's POS 14437 4959 41 tears tear NNS 14437 4959 42 gush gush VBP 14437 4959 43 out out RP 14437 4959 44 incessantly incessantly RB 14437 4959 45 like like IN 14437 4959 46 the the DT 14437 4959 47 waters water NNS 14437 4959 48 of of IN 14437 4959 49 the the DT 14437 4959 50 mountain mountain NN 14437 4959 51 stream stream NN 14437 4959 52 . . . 14437 4960 1 In in IN 14437 4960 2 a a DT 14437 4960 3 Servian servian JJ 14437 4960 4 ballad ballad NN 14437 4960 5 , , , 14437 4960 6 a a DT 14437 4960 7 youth youth NN 14437 4960 8 wounds wound VBZ 14437 4960 9 his -PRON- PRP$ 14437 4960 10 hand hand NN 14437 4960 11 . . . 14437 4961 1 The the DT 14437 4961 2 Vila Vila NNP 14437 4961 3 , , , 14437 4961 4 a a DT 14437 4961 5 malicious malicious JJ 14437 4961 6 mountain mountain NN 14437 4961 7 - - HYPH 14437 4961 8 nymph nymph NN 14437 4961 9 , , , 14437 4961 10 offers offer VBZ 14437 4961 11 to to TO 14437 4961 12 cure cure VB 14437 4961 13 him -PRON- PRP 14437 4961 14 . . . 14437 4962 1 But but CC 14437 4962 2 she -PRON- PRP 14437 4962 3 exacts exact VBZ 14437 4962 4 a a DT 14437 4962 5 high high JJ 14437 4962 6 price,--from price,--from NNP 14437 4962 7 his -PRON- PRP$ 14437 4962 8 mother mother NN 14437 4962 9 , , , 14437 4962 10 her -PRON- PRP$ 14437 4962 11 right right JJ 14437 4962 12 hand hand NN 14437 4962 13 ; ; : 14437 4962 14 from from IN 14437 4962 15 his -PRON- PRP$ 14437 4962 16 sister sister NN 14437 4962 17 , , , 14437 4962 18 her -PRON- PRP$ 14437 4962 19 hair hair NN 14437 4962 20 ; ; : 14437 4962 21 and and CC 14437 4962 22 from from IN 14437 4962 23 his -PRON- PRP$ 14437 4962 24 wife wife NN 14437 4962 25 , , , 14437 4962 26 her -PRON- PRP$ 14437 4962 27 necklace necklace NN 14437 4962 28 of of IN 14437 4962 29 pearls pearl NNS 14437 4962 30 . . . 14437 4963 1 The the DT 14437 4963 2 mother mother NN 14437 4963 3 willingly willingly RB 14437 4963 4 gives give VBZ 14437 4963 5 her -PRON- PRP 14437 4963 6 right right JJ 14437 4963 7 hand hand NN 14437 4963 8 , , , 14437 4963 9 and and CC 14437 4963 10 the the DT 14437 4963 11 sister sister NN 14437 4963 12 her -PRON- PRP$ 14437 4963 13 hair hair NN 14437 4963 14 , , , 14437 4963 15 but but CC 14437 4963 16 the the DT 14437 4963 17 wife wife NN 14437 4963 18 refuses refuse VBZ 14437 4963 19 the the DT 14437 4963 20 necklace necklace NN 14437 4963 21 . . . 14437 4964 1 The the DT 14437 4964 2 love love NN 14437 4964 3 of of IN 14437 4964 4 a a DT 14437 4964 5 mother mother NN 14437 4964 6 is be VBZ 14437 4964 7 often often RB 14437 4964 8 described describe VBN 14437 4964 9 by by IN 14437 4964 10 the the DT 14437 4964 11 image image NN 14437 4964 12 of of IN 14437 4964 13 swallows swallow NNS 14437 4964 14 , , , 14437 4964 15 clinging cling VBG 14437 4964 16 to to IN 14437 4964 17 their -PRON- PRP$ 14437 4964 18 own own JJ 14437 4964 19 warm warm JJ 14437 4964 20 nest nest NN 14437 4964 21 ; ; , 14437 4964 22 or or CC 14437 4964 23 of of IN 14437 4964 24 tender tender NN 14437 4964 25 doves dove NNS 14437 4964 26 , , , 14437 4964 27 bereft bereft NNS 14437 4964 28 of of IN 14437 4964 29 their -PRON- PRP$ 14437 4964 30 young young JJ 14437 4964 31 ones one NNS 14437 4964 32 . . . 14437 4965 1 The the DT 14437 4965 2 rights right NNS 14437 4965 3 of of IN 14437 4965 4 a a DT 14437 4965 5 mother mother NN 14437 4965 6 are be VBP 14437 4965 7 respected respect VBN 14437 4965 8 with with IN 14437 4965 9 true true JJ 14437 4965 10 filial filial JJ 14437 4965 11 piety piety NN 14437 4965 12 , , , 14437 4965 13 even even RB 14437 4965 14 by by IN 14437 4965 15 the the DT 14437 4965 16 barbarian barbarian JJ 14437 4965 17 hero hero NN 14437 4965 18 Marko Marko NNP 14437 4965 19 , , , 14437 4965 20 who who WP 14437 4965 21 never never RB 14437 4965 22 fails fail VBZ 14437 4965 23 to to TO 14437 4965 24 pay pay VB 14437 4965 25 his -PRON- PRP$ 14437 4965 26 aged aged JJ 14437 4965 27 mother mother NN 14437 4965 28 filial filial JJ 14437 4965 29 respect respect NN 14437 4965 30 . . . 14437 4966 1 More more RBR 14437 4966 2 remarkable remarkable JJ 14437 4966 3 , , , 14437 4966 4 however however RB 14437 4966 5 , , , 14437 4966 6 in in IN 14437 4966 7 Slavic slavic JJ 14437 4966 8 popular popular JJ 14437 4966 9 poetry poetry NN 14437 4966 10 , , , 14437 4966 11 is be VBZ 14437 4966 12 the the DT 14437 4966 13 peculiar peculiar JJ 14437 4966 14 relation relation NN 14437 4966 15 of of IN 14437 4966 16 the the DT 14437 4966 17 sister sister NN 14437 4966 18 to to IN 14437 4966 19 the the DT 14437 4966 20 brother brother NN 14437 4966 21 . . . 14437 4967 1 This this DT 14437 4967 2 remark remark NN 14437 4967 3 holds hold VBZ 14437 4967 4 especially especially RB 14437 4967 5 good good JJ 14437 4967 6 of of IN 14437 4967 7 Servia Servia NNP 14437 4967 8 . . . 14437 4968 1 Sisters sister NNS 14437 4968 2 cling cling VBP 14437 4968 3 to to IN 14437 4968 4 their -PRON- PRP$ 14437 4968 5 brothers brother NNS 14437 4968 6 with with IN 14437 4968 7 a a DT 14437 4968 8 peculiar peculiar JJ 14437 4968 9 warmth warmth NN 14437 4968 10 of of IN 14437 4968 11 feeling feeling NN 14437 4968 12 . . . 14437 4969 1 These these DT 14437 4969 2 are be VBP 14437 4969 3 their -PRON- PRP$ 14437 4969 4 natural natural JJ 14437 4969 5 protectors protector NNS 14437 4969 6 , , , 14437 4969 7 their -PRON- PRP$ 14437 4969 8 supporters supporter NNS 14437 4969 9 . . . 14437 4970 1 They -PRON- PRP 14437 4970 2 swear swear VBP 14437 4970 3 by by IN 14437 4970 4 the the DT 14437 4970 5 head head NN 14437 4970 6 of of IN 14437 4970 7 their -PRON- PRP$ 14437 4970 8 brothers brother NNS 14437 4970 9 . . . 14437 4971 1 To to TO 14437 4971 2 have have VB 14437 4971 3 no no DT 14437 4971 4 brother brother NN 14437 4971 5 is be VBZ 14437 4971 6 a a DT 14437 4971 7 misfortune misfortune NN 14437 4971 8 , , , 14437 4971 9 almost almost RB 14437 4971 10 a a DT 14437 4971 11 disgrace disgrace NN 14437 4971 12 . . . 14437 4972 1 A a DT 14437 4972 2 mourning mourning NN 14437 4972 3 female female NN 14437 4972 4 is be VBZ 14437 4972 5 represented represent VBN 14437 4972 6 in in IN 14437 4972 7 all all DT 14437 4972 8 Slavic slavic JJ 14437 4972 9 poetry poetry NN 14437 4972 10 under under IN 14437 4972 11 the the DT 14437 4972 12 constant constant JJ 14437 4972 13 image image NN 14437 4972 14 of of IN 14437 4972 15 a a DT 14437 4972 16 cuckoo cuckoo NN 14437 4972 17 ; ; : 14437 4972 18 and and CC 14437 4972 19 the the DT 14437 4972 20 cuckoo cuckoo NN 14437 4972 21 , , , 14437 4972 22 according accord VBG 14437 4972 23 to to IN 14437 4972 24 the the DT 14437 4972 25 Servian servian JJ 14437 4972 26 legend legend NN 14437 4972 27 , , , 14437 4972 28 was be VBD 14437 4972 29 a a DT 14437 4972 30 sister sister NN 14437 4972 31 who who WP 14437 4972 32 had have VBD 14437 4972 33 lost lose VBN 14437 4972 34 her -PRON- PRP$ 14437 4972 35 brother brother NN 14437 4972 36 . . . 14437 4973 1 Numerous numerous JJ 14437 4973 2 little little JJ 14437 4973 3 songs song NNS 14437 4973 4 illustrate illustrate VBP 14437 4973 5 the the DT 14437 4973 6 great great JJ 14437 4973 7 importance importance NN 14437 4973 8 which which WDT 14437 4973 9 a a DT 14437 4973 10 Servian servian JJ 14437 4973 11 girl girl NN 14437 4973 12 attaches attach VBZ 14437 4973 13 to to IN 14437 4973 14 the the DT 14437 4973 15 possession possession NN 14437 4973 16 of of IN 14437 4973 17 a a DT 14437 4973 18 brother brother NN 14437 4973 19 . . . 14437 4974 1 Those those DT 14437 4974 2 who who WP 14437 4974 3 have have VBP 14437 4974 4 none none NN 14437 4974 5 , , , 14437 4974 6 think think VB 14437 4974 7 even even RB 14437 4974 8 of of IN 14437 4974 9 artificial artificial JJ 14437 4974 10 means mean NNS 14437 4974 11 for for IN 14437 4974 12 procuring procure VBG 14437 4974 13 one one CD 14437 4974 14 . . . 14437 4975 1 This this DT 14437 4975 2 is be VBZ 14437 4975 3 exhibited exhibit VBN 14437 4975 4 in in IN 14437 4975 5 a a DT 14437 4975 6 pretty pretty RB 14437 4975 7 little little JJ 14437 4975 8 ballad ballad NN 14437 4975 9 , , , 14437 4975 10 where where WRB 14437 4975 11 two two CD 14437 4975 12 sisters sister NNS 14437 4975 13 , , , 14437 4975 14 who who WP 14437 4975 15 have have VBP 14437 4975 16 no no DT 14437 4975 17 brother brother NN 14437 4975 18 , , , 14437 4975 19 make make VB 14437 4975 20 one one CD 14437 4975 21 out out IN 14437 4975 22 of of IN 14437 4975 23 white white JJ 14437 4975 24 and and CC 14437 4975 25 pink pink JJ 14437 4975 26 silk silk NN 14437 4975 27 wound wind VBN 14437 4975 28 around around IN 14437 4975 29 a a DT 14437 4975 30 stick stick NN 14437 4975 31 of of IN 14437 4975 32 box box NN 14437 4975 33 - - HYPH 14437 4975 34 wood wood NN 14437 4975 35 ; ; : 14437 4975 36 and and CC 14437 4975 37 , , , 14437 4975 38 after after IN 14437 4975 39 putting put VBG 14437 4975 40 in in RP 14437 4975 41 two two CD 14437 4975 42 brilliant brilliant JJ 14437 4975 43 black black JJ 14437 4975 44 stones stone NNS 14437 4975 45 as as IN 14437 4975 46 eyes eye NNS 14437 4975 47 , , , 14437 4975 48 two two CD 14437 4975 49 leeches leech NNS 14437 4975 50 as as IN 14437 4975 51 eyebrows eyebrow NNS 14437 4975 52 , , , 14437 4975 53 and and CC 14437 4975 54 two two CD 14437 4975 55 rows row NNS 14437 4975 56 of of IN 14437 4975 57 pearls pearl NNS 14437 4975 58 as as IN 14437 4975 59 teeth tooth NNS 14437 4975 60 , , , 14437 4975 61 put put VBD 14437 4975 62 honey honey NN 14437 4975 63 in in IN 14437 4975 64 his -PRON- PRP$ 14437 4975 65 mouth mouth NN 14437 4975 66 , , , 14437 4975 67 and and CC 14437 4975 68 entreat entreat VB 14437 4975 69 him -PRON- PRP 14437 4975 70 " " '' 14437 4975 71 to to TO 14437 4975 72 eat eat VB 14437 4975 73 and and CC 14437 4975 74 to to TO 14437 4975 75 speak speak VB 14437 4975 76 . . . 14437 4975 77 " " '' 14437 4976 1 In in IN 14437 4976 2 another another DT 14437 4976 3 ballad ballad NN 14437 4976 4 , , , 14437 4976 5 of of IN 14437 4976 6 a a DT 14437 4976 7 more more RBR 14437 4976 8 serious serious JJ 14437 4976 9 description description NN 14437 4976 10 , , , 14437 4976 11 " " '' 14437 4976 12 George George NNP 14437 4976 13 's 's POS 14437 4976 14 young young JJ 14437 4976 15 wife wife NN 14437 4976 16 " " `` 14437 4976 17 loses lose VBZ 14437 4976 18 at at RB 14437 4976 19 once once RB 14437 4976 20 in in IN 14437 4976 21 battle battle NN 14437 4976 22 her -PRON- PRP$ 14437 4976 23 husband husband NN 14437 4976 24 , , , 14437 4976 25 her -PRON- PRP$ 14437 4976 26 brideman brideman NN 14437 4976 27 ( ( -LRB- 14437 4976 28 _ _ NNP 14437 4976 29 paranymphos paranymphos NN 14437 4976 30 _ _ NNP 14437 4976 31 , , , 14437 4976 32 in in IN 14437 4976 33 Servia Servia NNP 14437 4976 34 a a DT 14437 4976 35 female female NN 14437 4976 36 's 's POS 14437 4976 37 legitimate legitimate JJ 14437 4976 38 friend friend NN 14437 4976 39 through through IN 14437 4976 40 life life NN 14437 4976 41 ) ) -RRB- 14437 4976 42 , , , 14437 4976 43 and and CC 14437 4976 44 her -PRON- PRP$ 14437 4976 45 brother brother NN 14437 4976 46 . . . 14437 4977 1 The the DT 14437 4977 2 gradations gradation NNS 14437 4977 3 of of IN 14437 4977 4 the the DT 14437 4977 5 poetess poetess NN 14437 4977 6 in in IN 14437 4977 7 her -PRON- PRP$ 14437 4977 8 description description NN 14437 4977 9 of of IN 14437 4977 10 the the DT 14437 4977 11 widow widow NN 14437 4977 12 's 's POS 14437 4977 13 mourning mourning NN 14437 4977 14 are be VBP 14437 4977 15 very very RB 14437 4977 16 characteristic characteristic JJ 14437 4977 17 , , , 14437 4977 18 and and CC 14437 4977 19 give give VB 14437 4977 20 no no DT 14437 4977 21 high high JJ 14437 4977 22 idea idea NN 14437 4977 23 of of IN 14437 4977 24 conjugal conjugal JJ 14437 4977 25 attachments attachment NNS 14437 4977 26 in in IN 14437 4977 27 Servia Servia NNP 14437 4977 28 . . . 14437 4978 1 For for IN 14437 4978 2 her -PRON- PRP$ 14437 4978 3 husband husband NN 14437 4978 4 , , , 14437 4978 5 she -PRON- PRP 14437 4978 6 has have VBZ 14437 4978 7 cut cut VBN 14437 4978 8 her -PRON- PRP$ 14437 4978 9 hair hair NN 14437 4978 10 ; ; : 14437 4978 11 For for IN 14437 4978 12 her -PRON- PRP$ 14437 4978 13 brideman brideman NN 14437 4978 14 she -PRON- PRP 14437 4978 15 has have VBZ 14437 4978 16 torn tear VBN 14437 4978 17 her -PRON- PRP$ 14437 4978 18 face face NN 14437 4978 19 ; ; : 14437 4978 20 For for IN 14437 4978 21 her -PRON- PRP$ 14437 4978 22 brother brother NN 14437 4978 23 she -PRON- PRP 14437 4978 24 has have VBZ 14437 4978 25 plucked pluck VBN 14437 4978 26 her -PRON- PRP$ 14437 4978 27 eyes eye NNS 14437 4978 28 out out RP 14437 4978 29 . . . 14437 4979 1 Hair hair NN 14437 4979 2 she -PRON- PRP 14437 4979 3 cut cut VBD 14437 4979 4 , , , 14437 4979 5 her -PRON- PRP$ 14437 4979 6 hair hair NN 14437 4979 7 will will MD 14437 4979 8 grow grow VB 14437 4979 9 again again RB 14437 4979 10 ; ; : 14437 4979 11 Face face VB 14437 4979 12 she -PRON- PRP 14437 4979 13 tore tear VBD 14437 4979 14 , , , 14437 4979 15 her -PRON- PRP$ 14437 4979 16 face face NN 14437 4979 17 will will MD 14437 4979 18 heal heal VB 14437 4979 19 again again RB 14437 4979 20 ; ; : 14437 4979 21 But but CC 14437 4979 22 the the DT 14437 4979 23 eyes eye NNS 14437 4979 24 , , , 14437 4979 25 they -PRON- PRP 14437 4979 26 'll will MD 14437 4979 27 never never RB 14437 4979 28 heal heal VB 14437 4979 29 again again RB 14437 4979 30 , , , 14437 4979 31 Nor nor CC 14437 4979 32 the the DT 14437 4979 33 heart heart NN 14437 4979 34 , , , 14437 4979 35 which which WDT 14437 4979 36 bleedeth bleedeth VBD 14437 4979 37 for for IN 14437 4979 38 the the DT 14437 4979 39 brother brother NN 14437 4979 40 . . . 14437 4980 1 After after IN 14437 4980 2 having have VBG 14437 4980 3 thus thus RB 14437 4980 4 attempted attempt VBN 14437 4980 5 to to TO 14437 4980 6 point point VB 14437 4980 7 out out RP 14437 4980 8 to to IN 14437 4980 9 the the DT 14437 4980 10 reader reader NN 14437 4980 11 what what WP 14437 4980 12 we -PRON- PRP 14437 4980 13 consider consider VBP 14437 4980 14 as as IN 14437 4980 15 the the DT 14437 4980 16 _ _ NNP 14437 4980 17 general general NN 14437 4980 18 _ _ NNP 14437 4980 19 characteristic characteristic JJ 14437 4980 20 features feature NNS 14437 4980 21 of of IN 14437 4980 22 Slavic slavic JJ 14437 4980 23 popular popular JJ 14437 4980 24 poetry poetry NN 14437 4980 25 , , , 14437 4980 26 we -PRON- PRP 14437 4980 27 proceed proceed VBP 14437 4980 28 to to TO 14437 4980 29 add add VB 14437 4980 30 a a DT 14437 4980 31 few few JJ 14437 4980 32 remarks remark NNS 14437 4980 33 on on IN 14437 4980 34 the the DT 14437 4980 35 _ _ NNP 14437 4980 36 distinguishing distinguish VBG 14437 4980 37 _ _ NNP 14437 4980 38 traits trait NNS 14437 4980 39 of of IN 14437 4980 40 the the DT 14437 4980 41 different different JJ 14437 4980 42 nations nation NNS 14437 4980 43 of of IN 14437 4980 44 the the DT 14437 4980 45 Slavic slavic JJ 14437 4980 46 race race NN 14437 4980 47 individually individually RB 14437 4980 48 , , , 14437 4980 49 so so RB 14437 4980 50 far far RB 14437 4980 51 as as IN 14437 4980 52 our -PRON- PRP$ 14437 4980 53 limits limit NNS 14437 4980 54 permit permit VBP 14437 4980 55 . . . 14437 4981 1 And and CC 14437 4981 2 here here RB 14437 4981 3 it -PRON- PRP 14437 4981 4 is be VBZ 14437 4981 5 among among IN 14437 4981 6 the the DT 14437 4981 7 nations nation NNS 14437 4981 8 of of IN 14437 4981 9 the the DT 14437 4981 10 EASTERN EASTERN NNP 14437 4981 11 STEM STEM NNP 14437 4981 12 that that IN 14437 4981 13 we -PRON- PRP 14437 4981 14 must must MD 14437 4981 15 look look VB 14437 4981 16 for for IN 14437 4981 17 our -PRON- PRP$ 14437 4981 18 principal principal JJ 14437 4981 19 harvest harvest NN 14437 4981 20 . . . 14437 4982 1 We -PRON- PRP 14437 4982 2 follow follow VBP 14437 4982 3 the the DT 14437 4982 4 same same JJ 14437 4982 5 order order NN 14437 4982 6 as as IN 14437 4982 7 in in IN 14437 4982 8 the the DT 14437 4982 9 former former JJ 14437 4982 10 parts part NNS 14437 4982 11 of of IN 14437 4982 12 this this DT 14437 4982 13 work work NN 14437 4982 14 . . . 14437 4983 1 The the DT 14437 4983 2 RUSSIANS RUSSIANS NNPS 14437 4983 3 have have VBP 14437 4983 4 very very RB 14437 4983 5 few few JJ 14437 4983 6 ballads ballad NNS 14437 4983 7 of of IN 14437 4983 8 high high JJ 14437 4983 9 antiquity antiquity NN 14437 4983 10 ; ; : 14437 4983 11 and and CC 14437 4983 12 , , , 14437 4983 13 even even RB 14437 4983 14 in in IN 14437 4983 15 this this DT 14437 4983 16 small small JJ 14437 4983 17 number number NN 14437 4983 18 , , , 14437 4983 19 hardly hardly RB 14437 4983 20 any any DT 14437 4983 21 one one NN 14437 4983 22 has have VBZ 14437 4983 23 reference reference NN 14437 4983 24 to to IN 14437 4983 25 the the DT 14437 4983 26 heroic heroic JJ 14437 4983 27 prose prose NN 14437 4983 28 tales tale NNS 14437 4983 29 , , , 14437 4983 30 which which WDT 14437 4983 31 are be VBP 14437 4983 32 the the DT 14437 4983 33 delight delight NN 14437 4983 34 of of IN 14437 4983 35 Russian russian JJ 14437 4983 36 nurseries nursery NNS 14437 4983 37 . . . 14437 4984 1 The the DT 14437 4984 2 Russians Russians NNPS 14437 4984 3 have have VBP 14437 4984 4 indeed indeed RB 14437 4984 5 nursery nursery NN 14437 4984 6 tales tale NNS 14437 4984 7 ( ( -LRB- 14437 4984 8 _ _ NNP 14437 4984 9 skazki skazki NNP 14437 4984 10 _ _ NNP 14437 4984 11 ) ) -RRB- 14437 4984 12 of of IN 14437 4984 13 all all DT 14437 4984 14 descriptions description NNS 14437 4984 15 ; ; : 14437 4984 16 and and CC 14437 4984 17 we -PRON- PRP 14437 4984 18 have have VBP 14437 4984 19 often often RB 14437 4984 20 heard hear VBN 14437 4984 21 , , , 14437 4984 22 that that IN 14437 4984 23 , , , 14437 4984 24 during during IN 14437 4984 25 the the DT 14437 4984 26 first first JJ 14437 4984 27 decennium decennium NN 14437 4984 28 of of IN 14437 4984 29 the the DT 14437 4984 30 present present JJ 14437 4984 31 century century NN 14437 4984 32 , , , 14437 4984 33 still still RB 14437 4984 34 many many PDT 14437 4984 35 an an DT 14437 4984 36 old old JJ 14437 4984 37 - - HYPH 14437 4984 38 fashioned fashioned JJ 14437 4984 39 country country NN 14437 4984 40 squire squire NN 14437 4984 41 , , , 14437 4984 42 many many PDT 14437 4984 43 a a DT 14437 4984 44 country country NN 14437 4984 45 gentlewoman gentlewoman NN 14437 4984 46 brought bring VBD 14437 4984 47 up up RP 14437 4984 48 among among IN 14437 4984 49 her -PRON- PRP$ 14437 4984 50 female female JJ 14437 4984 51 slaves slave NNS 14437 4984 52 like like IN 14437 4984 53 an an DT 14437 4984 54 oriental oriental JJ 14437 4984 55 princess princess NN 14437 4984 56 , , , 14437 4984 57 were be VBD 14437 4984 58 in in IN 14437 4984 59 the the DT 14437 4984 60 habit habit NN 14437 4984 61 of of IN 14437 4984 62 having have VBG 14437 4984 63 themselves -PRON- PRP 14437 4984 64 lulled lull VBN 14437 4984 65 to to TO 14437 4984 66 sleep sleep VB 14437 4984 67 by by IN 14437 4984 68 them -PRON- PRP 14437 4984 69 . . . 14437 4985 1 They -PRON- PRP 14437 4985 2 are be VBP 14437 4985 3 almost almost RB 14437 4985 4 invariably invariably RB 14437 4985 5 told tell VBN 14437 4985 6 in in IN 14437 4985 7 the the DT 14437 4985 8 same same JJ 14437 4985 9 words word NNS 14437 4985 10 ; ; : 14437 4985 11 and and CC 14437 4985 12 as as RB 14437 4985 13 much much RB 14437 4985 14 as as IN 14437 4985 15 possible possible JJ 14437 4985 16 with with IN 14437 4985 17 the the DT 14437 4985 18 same same JJ 14437 4985 19 intonation intonation NN 14437 4985 20 of of IN 14437 4985 21 voice voice NN 14437 4985 22 . . . 14437 4986 1 One one CD 14437 4986 2 _ _ NNP 14437 4986 3 Skazkochnik Skazkochnik NNP 14437 4986 4 _ _ NNP 14437 4986 5 , , , 14437 4986 6 or or CC 14437 4986 7 _ _ NNP 14437 4986 8 Skazkochnitza Skazkochnitza NNP 14437 4986 9 _ _ NNP 14437 4986 10 , , , 14437 4986 11 adopts adopt VBZ 14437 4986 12 this this DT 14437 4986 13 manner manner NN 14437 4986 14 from from IN 14437 4986 15 another another DT 14437 4986 16 . . . 14437 4987 1 The the DT 14437 4987 2 traditions tradition NNS 14437 4987 3 of of IN 14437 4987 4 Vladimir Vladimir NNP 14437 4987 5 and and CC 14437 4987 6 his -PRON- PRP$ 14437 4987 7 giant giant JJ 14437 4987 8 heroes hero NNS 14437 4987 9 are be VBP 14437 4987 10 the the DT 14437 4987 11 favourite favourite JJ 14437 4987 12 , , , 14437 4987 13 but but CC 14437 4987 14 not not RB 14437 4987 15 the the DT 14437 4987 16 exclusive exclusive JJ 14437 4987 17 subjects subject NNS 14437 4987 18 of of IN 14437 4987 19 these these DT 14437 4987 20 tales tale NNS 14437 4987 21 . . . 14437 4988 1 They -PRON- PRP 14437 4988 2 are be VBP 14437 4988 3 also also RB 14437 4988 4 printed print VBN 14437 4988 5 and and CC 14437 4988 6 sold sell VBN 14437 4988 7 separately separately RB 14437 4988 8 ; ; : 14437 4988 9 with with IN 14437 4988 10 a a DT 14437 4988 11 coarse coarse JJ 14437 4988 12 wood wood NN 14437 4988 13 - - HYPH 14437 4988 14 cut cut VBN 14437 4988 15 on on IN 14437 4988 16 the the DT 14437 4988 17 upper upper JJ 14437 4988 18 part part NN 14437 4988 19 of of IN 14437 4988 20 every every DT 14437 4988 21 page page NN 14437 4988 22 , , , 14437 4988 23 representing represent VBG 14437 4988 24 the the DT 14437 4988 25 scene scene NN 14437 4988 26 described describe VBN 14437 4988 27 , , , 14437 4988 28 and and CC 14437 4988 29 the the DT 14437 4988 30 back back NN 14437 4988 31 of of IN 14437 4988 32 the the DT 14437 4988 33 page page NN 14437 4988 34 empty empty JJ 14437 4988 35 . . . 14437 4989 1 We -PRON- PRP 14437 4989 2 are be VBP 14437 4989 3 told tell VBN 14437 4989 4 that that IN 14437 4989 5 they -PRON- PRP 14437 4989 6 are be VBP 14437 4989 7 mostly mostly RB 14437 4989 8 got get VBN 14437 4989 9 up up RP 14437 4989 10 by by IN 14437 4989 11 " " `` 14437 4989 12 Deacons deacon NNS 14437 4989 13 , , , 14437 4989 14 " " '' 14437 4989 15 a a DT 14437 4989 16 class class NN 14437 4989 17 of of IN 14437 4989 18 the the DT 14437 4989 19 lower low JJR 14437 4989 20 clergy clergy NN 14437 4989 21 , , , 14437 4989 22 in in IN 14437 4989 23 their -PRON- PRP$ 14437 4989 24 leisure leisure NN 14437 4989 25 hours hour NNS 14437 4989 26 . . . 14437 4990 1 It -PRON- PRP 14437 4990 2 is be VBZ 14437 4990 3 probable probable JJ 14437 4990 4 that that IN 14437 4990 5 these these DT 14437 4990 6 traditions tradition NNS 14437 4990 7 formerly formerly RB 14437 4990 8 existed exist VBD 14437 4990 9 also also RB 14437 4990 10 in in IN 14437 4990 11 the the DT 14437 4990 12 shape shape NN 14437 4990 13 of of IN 14437 4990 14 popular popular JJ 14437 4990 15 ballads ballad NNS 14437 4990 16 ; ; : 14437 4990 17 but but CC 14437 4990 18 no no DT 14437 4990 19 trace trace NN 14437 4990 20 has have VBZ 14437 4990 21 been be VBN 14437 4990 22 left leave VBN 14437 4990 23 of of IN 14437 4990 24 them -PRON- PRP 14437 4990 25 . . . 14437 4991 1 In in IN 14437 4991 2 the the DT 14437 4991 3 beginning beginning NN 14437 4991 4 of of IN 14437 4991 5 this this DT 14437 4991 6 century century NN 14437 4991 7 the the DT 14437 4991 8 work work NN 14437 4991 9 of of IN 14437 4991 10 Kirscha Kirscha NNP 14437 4991 11 Danilof Danilof NNP 14437 4991 12 , , , 14437 4991 13 of of IN 14437 4991 14 which which WDT 14437 4991 15 we -PRON- PRP 14437 4991 16 have have VBP 14437 4991 17 spoken speak VBN 14437 4991 18 in in IN 14437 4991 19 our -PRON- PRP$ 14437 4991 20 view view NN 14437 4991 21 of of IN 14437 4991 22 Russian Russian NNP 14437 4991 23 literature,[20 literature,[20 NNP 14437 4991 24 ] ] -RRB- 14437 4991 25 was be VBD 14437 4991 26 first first RB 14437 4991 27 published publish VBN 14437 4991 28 , , , 14437 4991 29 containing contain VBG 14437 4991 30 the the DT 14437 4991 31 ancient ancient JJ 14437 4991 32 traditions tradition NNS 14437 4991 33 ; ; , 14437 4991 34 written write VBN 14437 4991 35 in in IN 14437 4991 36 the the DT 14437 4991 37 national national JJ 14437 4991 38 prosodic prosodic JJ 14437 4991 39 measure measure NN 14437 4991 40 , , , 14437 4991 41 but but CC 14437 4991 42 without without IN 14437 4991 43 any any DT 14437 4991 44 poetical poetical JJ 14437 4991 45 spirit spirit NN 14437 4991 46 ; ; , 14437 4991 47 replete replete JJ 14437 4991 48 with with IN 14437 4991 49 anachronisms anachronism NNS 14437 4991 50 and and CC 14437 4991 51 absurdities absurdity NNS 14437 4991 52 , , , 14437 4991 53 without without IN 14437 4991 54 the the DT 14437 4991 55 _ _ NNP 14437 4991 56 naiveté naiveté NNP 14437 4991 57 _ _ NNP 14437 4991 58 which which WDT 14437 4991 59 can can MD 14437 4991 60 alone alone RB 14437 4991 61 make make VB 14437 4991 62 these these DT 14437 4991 63 latter latter JJ 14437 4991 64 tolerable tolerable NN 14437 4991 65 . . . 14437 4992 1 They -PRON- PRP 14437 4992 2 were be VBD 14437 4992 3 , , , 14437 4992 4 besides besides RB 14437 4992 5 , , , 14437 4992 6 full full JJ 14437 4992 7 of of IN 14437 4992 8 interpolations interpolation NNS 14437 4992 9 ; ; : 14437 4992 10 and and CC 14437 4992 11 were be VBD 14437 4992 12 evidently evidently RB 14437 4992 13 the the DT 14437 4992 14 productions production NNS 14437 4992 15 of of IN 14437 4992 16 a a DT 14437 4992 17 man man NN 14437 4992 18 from from IN 14437 4992 19 the the DT 14437 4992 20 people people NNS 14437 4992 21 who who WP 14437 4992 22 had have VBD 14437 4992 23 acquired acquire VBN 14437 4992 24 half half PDT 14437 4992 25 an an DT 14437 4992 26 education education NN 14437 4992 27 . . . 14437 4993 1 For for IN 14437 4993 2 this this DT 14437 4993 3 reason reason NN 14437 4993 4 they -PRON- PRP 14437 4993 5 have have VBP 14437 4993 6 never never RB 14437 4993 7 gained gain VBN 14437 4993 8 popularity popularity NN 14437 4993 9 in in IN 14437 4993 10 this this DT 14437 4993 11 shape shape NN 14437 4993 12 . . . 14437 4994 1 The the DT 14437 4994 2 more more RBR 14437 4994 3 modern modern JJ 14437 4994 4 heroic heroic JJ 14437 4994 5 ballads ballad NNS 14437 4994 6 of of IN 14437 4994 7 the the DT 14437 4994 8 Russians Russians NNPS 14437 4994 9 are be VBP 14437 4994 10 of of IN 14437 4994 11 a a DT 14437 4994 12 remarkably remarkably RB 14437 4994 13 tame tame JJ 14437 4994 14 character character NN 14437 4994 15 . . . 14437 4995 1 Lawless lawless JJ 14437 4995 2 and and CC 14437 4995 3 rebellious rebellious JJ 14437 4995 4 deeds deed NNS 14437 4995 5 are be VBP 14437 4995 6 sometimes sometimes RB 14437 4995 7 their -PRON- PRP$ 14437 4995 8 subjects subject NNS 14437 4995 9 ; ; : 14437 4995 10 but but CC 14437 4995 11 they -PRON- PRP 14437 4995 12 end end VBP 14437 4995 13 mostly mostly RB 14437 4995 14 with with IN 14437 4995 15 an an DT 14437 4995 16 act act NN 14437 4995 17 of of IN 14437 4995 18 retributive retributive JJ 14437 4995 19 justice justice NN 14437 4995 20 . . . 14437 4996 1 We -PRON- PRP 14437 4996 2 shall shall MD 14437 4996 3 give give VB 14437 4996 4 a a DT 14437 4996 5 specimen speciman NNS 14437 4996 6 of of IN 14437 4996 7 this this DT 14437 4996 8 species specie NNS 14437 4996 9 before before IN 14437 4996 10 we -PRON- PRP 14437 4996 11 part part VBP 14437 4996 12 with with IN 14437 4996 13 the the DT 14437 4996 14 Russians Russians NNPS 14437 4996 15 . . . 14437 4997 1 By by IN 14437 4997 2 far far RB 14437 4997 3 the the DT 14437 4997 4 largest large JJS 14437 4997 5 portion portion NN 14437 4997 6 of of IN 14437 4997 7 Russian russian JJ 14437 4997 8 popular popular JJ 14437 4997 9 songs song NNS 14437 4997 10 is be VBZ 14437 4997 11 of of IN 14437 4997 12 the the DT 14437 4997 13 erotic erotic JJ 14437 4997 14 kind kind NN 14437 4997 15 . . . 14437 4998 1 According accord VBG 14437 4998 2 to to IN 14437 4998 3 Russian russian JJ 14437 4998 4 authorities authority NNS 14437 4998 5 , , , 14437 4998 6 even even RB 14437 4998 7 their -PRON- PRP$ 14437 4998 8 oldest old JJS 14437 4998 9 ballads ballad NNS 14437 4998 10 , , , 14437 4998 11 to to TO 14437 4998 12 judge judge VB 14437 4998 13 from from IN 14437 4998 14 the the DT 14437 4998 15 language,[21 language,[21 NNP 14437 4998 16 ] ] -RRB- 14437 4998 17 can can MD 14437 4998 18 not not RB 14437 4998 19 be be VB 14437 4998 20 traced trace VBN 14437 4998 21 further far RBR 14437 4998 22 than than IN 14437 4998 23 to to IN 14437 4998 24 the the DT 14437 4998 25 last last JJ 14437 4998 26 quarter quarter NN 14437 4998 27 of of IN 14437 4998 28 the the DT 14437 4998 29 sixteenth sixteenth JJ 14437 4998 30 century century NN 14437 4998 31 ; ; : 14437 4998 32 and and CC 14437 4998 33 the the DT 14437 4998 34 number number NN 14437 4998 35 even even RB 14437 4998 36 of of IN 14437 4998 37 these these DT 14437 4998 38 is be VBZ 14437 4998 39 very very RB 14437 4998 40 small small JJ 14437 4998 41 . . . 14437 4999 1 Most Most JJS 14437 4999 2 of of IN 14437 4999 3 those those DT 14437 4999 4 now now RB 14437 4999 5 current current JJ 14437 4999 6 among among IN 14437 4999 7 the the DT 14437 4999 8 people people NNS 14437 4999 9 are be VBP 14437 4999 10 derived derive VBN 14437 4999 11 from from IN 14437 4999 12 the the DT 14437 4999 13 beginning beginning NN 14437 4999 14 of of IN 14437 4999 15 the the DT 14437 4999 16 middle middle NN 14437 4999 17 of of IN 14437 4999 18 the the DT 14437 4999 19 last last JJ 14437 4999 20 century century NN 14437 4999 21 . . . 14437 5000 1 According accord VBG 14437 5000 2 to to IN 14437 5000 3 Goetze Goetze NNP 14437 5000 4 , , , 14437 5000 5 the the DT 14437 5000 6 reign reign NN 14437 5000 7 of of IN 14437 5000 8 Peter Peter NNP 14437 5000 9 the the DT 14437 5000 10 First First NNP 14437 5000 11 was be VBD 14437 5000 12 very very RB 14437 5000 13 favourable favourable JJ 14437 5000 14 to to IN 14437 5000 15 popular popular JJ 14437 5000 16 poetry poetry NN 14437 5000 17 . . . 14437 5001 1 [ [ -LRB- 14437 5001 2 52 52 CD 14437 5001 3 ] ] -RRB- 14437 5001 4 His -PRON- PRP$ 14437 5001 5 daughter daughter NN 14437 5001 6 , , , 14437 5001 7 the the DT 14437 5001 8 empress empress NN 14437 5001 9 Elizabeth Elizabeth NNP 14437 5001 10 , , , 14437 5001 11 was be VBD 14437 5001 12 a a DT 14437 5001 13 successful successful JJ 14437 5001 14 poetess poetess NN 14437 5001 15 herself -PRON- PRP 14437 5001 16 ; ; : 14437 5001 17 and and CC 14437 5001 18 her -PRON- PRP$ 14437 5001 19 ditties ditty NNS 14437 5001 20 had have VBD 14437 5001 21 a a DT 14437 5001 22 perfectly perfectly RB 14437 5001 23 popular popular JJ 14437 5001 24 character character NN 14437 5001 25 . . . 14437 5002 1 If if IN 14437 5002 2 we -PRON- PRP 14437 5002 3 may may MD 14437 5002 4 draw draw VB 14437 5002 5 a a DT 14437 5002 6 conclusion conclusion NN 14437 5002 7 from from IN 14437 5002 8 the the DT 14437 5002 9 frequency frequency NN 14437 5002 10 with with IN 14437 5002 11 which which WDT 14437 5002 12 modern modern JJ 14437 5002 13 historical historical JJ 14437 5002 14 events event NNS 14437 5002 15 have have VBP 14437 5002 16 given give VBN 14437 5002 17 birth birth NN 14437 5002 18 to to IN 14437 5002 19 popular popular JJ 14437 5002 20 ballads ballad NNS 14437 5002 21 , , , 14437 5002 22 one one PRP 14437 5002 23 must must MD 14437 5002 24 suppose suppose VB 14437 5002 25 that that IN 14437 5002 26 many many JJ 14437 5002 27 ancient ancient JJ 14437 5002 28 ones one NNS 14437 5002 29 are be VBP 14437 5002 30 lost lose VBN 14437 5002 31 . . . 14437 5003 1 The the DT 14437 5003 2 victories victory NNS 14437 5003 3 of of IN 14437 5003 4 Peter Peter NNP 14437 5003 5 the the DT 14437 5003 6 First First NNP 14437 5003 7 are be VBP 14437 5003 8 celebrated celebrate VBN 14437 5003 9 in in IN 14437 5003 10 many many JJ 14437 5003 11 popular popular JJ 14437 5003 12 ballads ballad NNS 14437 5003 13 , , , 14437 5003 14 some some DT 14437 5003 15 of of IN 14437 5003 16 which which WDT 14437 5003 17 are be VBP 14437 5003 18 of of IN 14437 5003 19 no no DT 14437 5003 20 inconsiderable inconsiderable JJ 14437 5003 21 merit merit NN 14437 5003 22 ; ; : 14437 5003 23 as as IN 14437 5003 24 the the DT 14437 5003 25 reader reader NN 14437 5003 26 will will MD 14437 5003 27 judge judge VB 14437 5003 28 for for IN 14437 5003 29 himself -PRON- PRP 14437 5003 30 from from IN 14437 5003 31 the the DT 14437 5003 32 specimen speciman NNS 14437 5003 33 we -PRON- PRP 14437 5003 34 give give VBP 14437 5003 35 below below RB 14437 5003 36 . . . 14437 5004 1 The the DT 14437 5004 2 French french JJ 14437 5004 3 invasion invasion NN 14437 5004 4 also also RB 14437 5004 5 , , , 14437 5004 6 of of IN 14437 5004 7 1812 1812 CD 14437 5004 8 , , , 14437 5004 9 which which WDT 14437 5004 10 aroused arouse VBD 14437 5004 11 the the DT 14437 5004 12 Russian russian JJ 14437 5004 13 nation nation NN 14437 5004 14 so so RB 14437 5004 15 powerfully powerfully RB 14437 5004 16 , , , 14437 5004 17 gave give VBD 14437 5004 18 rise rise NN 14437 5004 19 to to IN 14437 5004 20 not not RB 14437 5004 21 a a DT 14437 5004 22 few few JJ 14437 5004 23 patriotic patriotic JJ 14437 5004 24 songs song NNS 14437 5004 25 , , , 14437 5004 26 of of IN 14437 5004 27 many many JJ 14437 5004 28 of of IN 14437 5004 29 which which WDT 14437 5004 30 the the DT 14437 5004 31 authors author NNS 14437 5004 32 were be VBD 14437 5004 33 peasants peasant NNS 14437 5004 34 and and CC 14437 5004 35 common common JJ 14437 5004 36 soldiers soldier NNS 14437 5004 37 . . . 14437 5005 1 There there EX 14437 5005 2 are be VBP 14437 5005 3 , , , 14437 5005 4 however however RB 14437 5005 5 , , , 14437 5005 6 various various JJ 14437 5005 7 indications indication NNS 14437 5005 8 , , , 14437 5005 9 which which WDT 14437 5005 10 seem seem VBP 14437 5005 11 to to TO 14437 5005 12 justify justify VB 14437 5005 13 the the DT 14437 5005 14 belief belief NN 14437 5005 15 , , , 14437 5005 16 that that IN 14437 5005 17 several several JJ 14437 5005 18 of of IN 14437 5005 19 the the DT 14437 5005 20 Russian russian JJ 14437 5005 21 ballads ballad NNS 14437 5005 22 still still RB 14437 5005 23 current current JJ 14437 5005 24 among among IN 14437 5005 25 the the DT 14437 5005 26 people people NNS 14437 5005 27 are be VBP 14437 5005 28 , , , 14437 5005 29 in in IN 14437 5005 30 fact fact NN 14437 5005 31 , , , 14437 5005 32 more more RBR 14437 5005 33 ancient ancient JJ 14437 5005 34 than than IN 14437 5005 35 they -PRON- PRP 14437 5005 36 appear appear VBP 14437 5005 37 , , , 14437 5005 38 or or CC 14437 5005 39 perhaps perhaps RB 14437 5005 40 even even RB 14437 5005 41 than than IN 14437 5005 42 they -PRON- PRP 14437 5005 43 actually actually RB 14437 5005 44 are be VBP 14437 5005 45 in in IN 14437 5005 46 their -PRON- PRP$ 14437 5005 47 present present JJ 14437 5005 48 shape shape NN 14437 5005 49 . . . 14437 5006 1 We -PRON- PRP 14437 5006 2 have have VBP 14437 5006 3 not not RB 14437 5006 4 room room NN 14437 5006 5 here here RB 14437 5006 6 to to TO 14437 5006 7 dwell dwell VB 14437 5006 8 on on IN 14437 5006 9 this this DT 14437 5006 10 subject subject NN 14437 5006 11 . . . 14437 5007 1 We -PRON- PRP 14437 5007 2 remark remark VBP 14437 5007 3 only only RB 14437 5007 4 , , , 14437 5007 5 that that IN 14437 5007 6 from from IN 14437 5007 7 one one CD 14437 5007 8 circumstance circumstance NN 14437 5007 9 alone alone RB 14437 5007 10 we -PRON- PRP 14437 5007 11 may may MD 14437 5007 12 draw draw VB 14437 5007 13 the the DT 14437 5007 14 safe safe JJ 14437 5007 15 conclusion conclusion NN 14437 5007 16 , , , 14437 5007 17 that that IN 14437 5007 18 the the DT 14437 5007 19 Russians Russians NNPS 14437 5007 20 have have VBP 14437 5007 21 ever ever RB 14437 5007 22 been be VBN 14437 5007 23 a a DT 14437 5007 24 _ _ NNP 14437 5007 25 singing singe VBG 14437 5007 26 _ _ NNP 14437 5007 27 race race NN 14437 5007 28 . . . 14437 5008 1 We -PRON- PRP 14437 5008 2 allude allude VBP 14437 5008 3 to to IN 14437 5008 4 their -PRON- PRP$ 14437 5008 5 custom custom NN 14437 5008 6 of of IN 14437 5008 7 attaching attach VBG 14437 5008 8 verses verse NNS 14437 5008 9 full full JJ 14437 5008 10 of of IN 14437 5008 11 allusions allusion NNS 14437 5008 12 and and CC 14437 5008 13 sacred sacred JJ 14437 5008 14 meaning meaning NN 14437 5008 15 to to IN 14437 5008 16 every every DT 14437 5008 17 festival festival NN 14437 5008 18 , , , 14437 5008 19 nay nay NNP 14437 5008 20 , , , 14437 5008 21 to to IN 14437 5008 22 every every DT 14437 5008 23 extraordinary extraordinary JJ 14437 5008 24 event event NN 14437 5008 25 of of IN 14437 5008 26 human human JJ 14437 5008 27 life life NN 14437 5008 28 , , , 14437 5008 29 and and CC 14437 5008 30 thus thus RB 14437 5008 31 of of IN 14437 5008 32 fettering fetter VBG 14437 5008 33 the the DT 14437 5008 34 flying fly VBG 14437 5008 35 hours hour NNS 14437 5008 36 with with IN 14437 5008 37 the the DT 14437 5008 38 garland garland JJ 14437 5008 39 chains chain NNS 14437 5008 40 of of IN 14437 5008 41 poetry poetry NN 14437 5008 42 and and CC 14437 5008 43 song song NN 14437 5008 44 . . . 14437 5009 1 They -PRON- PRP 14437 5009 2 have have VBP 14437 5009 3 to to IN 14437 5009 4 this this DT 14437 5009 5 very very JJ 14437 5009 6 day day NN 14437 5009 7 their -PRON- PRP$ 14437 5009 8 wedding wedding NN 14437 5009 9 songs song NNS 14437 5009 10 , , , 14437 5009 11 Pentecost Pentecost NNP 14437 5009 12 and and CC 14437 5009 13 Christmas Christmas NNP 14437 5009 14 carols carol NNS 14437 5009 15 , , , 14437 5009 16 and and CC 14437 5009 17 various various JJ 14437 5009 18 other other JJ 14437 5009 19 songs song NNS 14437 5009 20 , , , 14437 5009 21 named name VBN 14437 5009 22 after after IN 14437 5009 23 the the DT 14437 5009 24 different different JJ 14437 5009 25 occasions occasion NNS 14437 5009 26 on on IN 14437 5009 27 which which WDT 14437 5009 28 they -PRON- PRP 14437 5009 29 are be VBP 14437 5009 30 chanted chant VBN 14437 5009 31 , , , 14437 5009 32 or or CC 14437 5009 33 the the DT 14437 5009 34 game game NN 14437 5009 35 which which WDT 14437 5009 36 they -PRON- PRP 14437 5009 37 accompany accompany VBP 14437 5009 38 . . . 14437 5010 1 Although although IN 14437 5010 2 these these DT 14437 5010 3 songs song NNS 14437 5010 4 , , , 14437 5010 5 also also RB 14437 5010 6 , , , 14437 5010 7 have have VBP 14437 5010 8 been be VBN 14437 5010 9 modernized modernize VBN 14437 5010 10 in in IN 14437 5010 11 language language NN 14437 5010 12 and and CC 14437 5010 13 form form NN 14437 5010 14 , , , 14437 5010 15 they -PRON- PRP 14437 5010 16 seem seem VBP 14437 5010 17 always always RB 14437 5010 18 to to TO 14437 5010 19 have have VB 14437 5010 20 been be VBN 14437 5010 21 regarded regard VBN 14437 5010 22 with with IN 14437 5010 23 a a DT 14437 5010 24 kind kind NN 14437 5010 25 of of IN 14437 5010 26 pious pious JJ 14437 5010 27 reverence reverence NN 14437 5010 28 , , , 14437 5010 29 and and CC 14437 5010 30 appear appear VBP 14437 5010 31 to to TO 14437 5010 32 have have VB 14437 5010 33 been be VBN 14437 5010 34 altered alter VBN 14437 5010 35 as as RB 14437 5010 36 little little JJ 14437 5010 37 as as IN 14437 5010 38 possible possible JJ 14437 5010 39 . . . 14437 5011 1 Most Most JJS 14437 5011 2 of of IN 14437 5011 3 their -PRON- PRP$ 14437 5011 4 allusions allusion NNS 14437 5011 5 are be VBP 14437 5011 6 , , , 14437 5011 7 for for IN 14437 5011 8 that that DT 14437 5011 9 reason reason NN 14437 5011 10 , , , 14437 5011 11 unintelligible unintelligible JJ 14437 5011 12 at at IN 14437 5011 13 the the DT 14437 5011 14 present present JJ 14437 5011 15 day day NN 14437 5011 16 . . . 14437 5012 1 That that IN 14437 5012 2 their -PRON- PRP$ 14437 5012 3 groundwork groundwork NN 14437 5012 4 is be VBZ 14437 5012 5 derived derive VBN 14437 5012 6 from from IN 14437 5012 7 the the DT 14437 5012 8 age age NN 14437 5012 9 of of IN 14437 5012 10 paganism paganism NN 14437 5012 11 , , , 14437 5012 12 is be VBZ 14437 5012 13 evident evident JJ 14437 5012 14 from from IN 14437 5012 15 the the DT 14437 5012 16 frequent frequent JJ 14437 5012 17 invocations invocation NNS 14437 5012 18 of of IN 14437 5012 19 heathen heathen NNP 14437 5012 20 deities deity NNS 14437 5012 21 , , , 14437 5012 22 and and CC 14437 5012 23 from from IN 14437 5012 24 various various JJ 14437 5012 25 allusions allusion NNS 14437 5012 26 to to IN 14437 5012 27 heathen heathen NNP 14437 5012 28 customs customs NNP 14437 5012 29 . . . 14437 5013 1 Nearly nearly RB 14437 5013 2 related related JJ 14437 5013 3 to to IN 14437 5013 4 these these DT 14437 5013 5 songs song NNS 14437 5013 6 are be VBP 14437 5013 7 the the DT 14437 5013 8 various various JJ 14437 5013 9 ditties ditty NNS 14437 5013 10 of of IN 14437 5013 11 a a DT 14437 5013 12 social social JJ 14437 5013 13 kind kind NN 14437 5013 14 , , , 14437 5013 15 which which WDT 14437 5013 16 peasant peasant NN 14437 5013 17 girls girl NNS 14437 5013 18 and and CC 14437 5013 19 lads lad NNS 14437 5013 20 are be VBP 14437 5013 21 in in IN 14437 5013 22 the the DT 14437 5013 23 habit habit NN 14437 5013 24 of of IN 14437 5013 25 singing singe VBG 14437 5013 26 on on IN 14437 5013 27 certain certain JJ 14437 5013 28 , , , 14437 5013 29 stated stated JJ 14437 5013 30 occasions occasion NNS 14437 5013 31 ; ; : 14437 5013 32 for for IN 14437 5013 33 instance instance NN 14437 5013 34 , , , 14437 5013 35 walking walk VBG 14437 5013 36 songs song NNS 14437 5013 37 , , , 14437 5013 38 dancing dance VBG 14437 5013 39 songs song NNS 14437 5013 40 , , , 14437 5013 41 and and CC 14437 5013 42 the the DT 14437 5013 43 like like JJ 14437 5013 44 . . . 14437 5014 1 They -PRON- PRP 14437 5014 2 consist consist VBP 14437 5014 3 mostly mostly RB 14437 5014 4 of of IN 14437 5014 5 endless endless JJ 14437 5014 6 repetition repetition NN 14437 5014 7 , , , 14437 5014 8 often often RB 14437 5014 9 of of IN 14437 5014 10 words word NNS 14437 5014 11 or or CC 14437 5014 12 single single JJ 14437 5014 13 syllables syllable NNS 14437 5014 14 , , , 14437 5014 15 apparently apparently RB 14437 5014 16 without without IN 14437 5014 17 meaning meaning NN 14437 5014 18 ; ; : 14437 5014 19 and and CC 14437 5014 20 the the DT 14437 5014 21 tune tune NN 14437 5014 22 , , , 14437 5014 23 in in IN 14437 5014 24 which which WDT 14437 5014 25 these these DT 14437 5014 26 fragmentary fragmentary JJ 14437 5014 27 poems poem NNS 14437 5014 28 are be VBP 14437 5014 29 sung sung JJ 14437 5014 30 , , , 14437 5014 31 is be VBZ 14437 5014 32 after after IN 14437 5014 33 all all PDT 14437 5014 34 the the DT 14437 5014 35 best good JJS 14437 5014 36 part part NN 14437 5014 37 of of IN 14437 5014 38 it -PRON- PRP 14437 5014 39 . . . 14437 5015 1 Yet yet RB 14437 5015 2 not not RB 14437 5015 3 seldom seldom RB 14437 5015 4 a a DT 14437 5015 5 spark spark NN 14437 5015 6 of of IN 14437 5015 7 real real JJ 14437 5015 8 poetry poetry NN 14437 5015 9 shines shine VBZ 14437 5015 10 through through IN 14437 5015 11 that that DT 14437 5015 12 melodious melodious JJ 14437 5015 13 tissue tissue NN 14437 5015 14 of of IN 14437 5015 15 unmeaning unmeaning JJ 14437 5015 16 words word NNS 14437 5015 17 . . . 14437 5016 1 What what WP 14437 5016 2 is be VBZ 14437 5016 3 most most RBS 14437 5016 4 remarkable remarkable JJ 14437 5016 5 in in IN 14437 5016 6 these these DT 14437 5016 7 songs song NNS 14437 5016 8 , , , 14437 5016 9 which which WDT 14437 5016 10 have have VBP 14437 5016 11 now now RB 14437 5016 12 been be VBN 14437 5016 13 more more JJR 14437 5016 14 than than IN 14437 5016 15 a a DT 14437 5016 16 century century NN 14437 5016 17 the the DT 14437 5016 18 exclusive exclusive JJ 14437 5016 19 property property NN 14437 5016 20 of of IN 14437 5016 21 the the DT 14437 5016 22 common common JJ 14437 5016 23 people people NNS 14437 5016 24 , , , 14437 5016 25 is be VBZ 14437 5016 26 the the DT 14437 5016 27 utter utter JJ 14437 5016 28 absence absence NN 14437 5016 29 of of IN 14437 5016 30 coarseness coarseness NN 14437 5016 31 and and CC 14437 5016 32 vulgarity vulgarity NN 14437 5016 33 , , , 14437 5016 34 even even RB 14437 5016 35 in in IN 14437 5016 36 the the DT 14437 5016 37 wedding wedding NN 14437 5016 38 songs song NNS 14437 5016 39 . . . 14437 5017 1 The the DT 14437 5017 2 Russian russian JJ 14437 5017 3 songs song NNS 14437 5017 4 , , , 14437 5017 5 like like IN 14437 5017 6 the the DT 14437 5017 7 Russian russian JJ 14437 5017 8 language language NN 14437 5017 9 , , , 14437 5017 10 have have VBP 14437 5017 11 a a DT 14437 5017 12 peculiar peculiar JJ 14437 5017 13 tenderness tenderness NN 14437 5017 14 , , , 14437 5017 15 and and CC 14437 5017 16 are be VBP 14437 5017 17 full full JJ 14437 5017 18 of of IN 14437 5017 19 caressing caress VBG 14437 5017 20 epithets epithet NNS 14437 5017 21 . . . 14437 5018 1 These these DT 14437 5018 2 are be VBP 14437 5018 3 even even RB 14437 5018 4 frequently frequently RB 14437 5018 5 applied apply VBN 14437 5018 6 to to TO 14437 5018 7 inanimate inanimate VB 14437 5018 8 objects object NNS 14437 5018 9 . . . 14437 5019 1 A a DT 14437 5019 2 Russian russian JJ 14437 5019 3 postilion postilion NN 14437 5019 4 , , , 14437 5019 5 in in IN 14437 5019 6 a a DT 14437 5019 7 simple simple JJ 14437 5019 8 and and CC 14437 5019 9 charming charming JJ 14437 5019 10 song song NN 14437 5019 11 , , , 14437 5019 12 calls call VBZ 14437 5019 13 the the DT 14437 5019 14 tavern tavern NN 14437 5019 15 , , , 14437 5019 16 which which WDT 14437 5019 17 he -PRON- PRP 14437 5019 18 never never RB 14437 5019 19 can can MD 14437 5019 20 make make VB 14437 5019 21 up up RP 14437 5019 22 his -PRON- PRP$ 14437 5019 23 mind mind NN 14437 5019 24 to to TO 14437 5019 25 pass pass VB 14437 5019 26 without without IN 14437 5019 27 stopping stop VBG 14437 5019 28 , , , 14437 5019 29 " " `` 14437 5019 30 his -PRON- PRP$ 14437 5019 31 dear dear JJ 14437 5019 32 little little JJ 14437 5019 33 mother mother NN 14437 5019 34 . . . 14437 5019 35 " " '' 14437 5020 1 The the DT 14437 5020 2 words word NNS 14437 5020 3 _ _ NNP 14437 5020 4 Matushka Matushka NNP 14437 5020 5 , , , 14437 5020 6 Batushka Batushka NNP 14437 5020 7 , , , 14437 5020 8 Starinka Starinka NNP 14437 5020 9 _ _ NNP 14437 5020 10 , , , 14437 5020 11 which which WDT 14437 5020 12 we -PRON- PRP 14437 5020 13 may may MD 14437 5020 14 venture venture VB 14437 5020 15 to to TO 14437 5020 16 give give VB 14437 5020 17 in in IN 14437 5020 18 English English NNP 14437 5020 19 by by IN 14437 5020 20 _ _ NNP 14437 5020 21 motherling motherling NN 14437 5020 22 , , , 14437 5020 23 fatherling fatherle VBG 14437 5020 24 , , , 14437 5020 25 oldling oldle VBG 14437 5020 26 _ _ NNP 14437 5020 27 , , , 14437 5020 28 are be VBP 14437 5020 29 in in IN 14437 5020 30 Russian russian JJ 14437 5020 31 favourite favourite JJ 14437 5020 32 terms term NNS 14437 5020 33 of of IN 14437 5020 34 endearment endearment NN 14437 5020 35 . . . 14437 5021 1 The the DT 14437 5021 2 post post NN 14437 5021 3 - - JJ 14437 5021 4 boy boy NN 14437 5021 5 's 's POS 14437 5021 6 song song NN 14437 5021 7 may may MD 14437 5021 8 stand stand VB 14437 5021 9 here here RB 14437 5021 10 as as IN 14437 5021 11 eminently eminently RB 14437 5021 12 characteristic characteristic JJ 14437 5021 13 of of IN 14437 5021 14 the the DT 14437 5021 15 cheerful cheerful JJ 14437 5021 16 , , , 14437 5021 17 childlike childlike UH 14437 5021 18 , , , 14437 5021 19 caressing caress VBG 14437 5021 20 disposition disposition NN 14437 5021 21 of of IN 14437 5021 22 the the DT 14437 5021 23 nation nation NN 14437 5021 24 . . . 14437 5022 1 It -PRON- PRP 14437 5022 2 is be VBZ 14437 5022 3 translated translate VBN 14437 5022 4 in in IN 14437 5022 5 the the DT 14437 5022 6 measure measure NN 14437 5022 7 of of IN 14437 5022 8 the the DT 14437 5022 9 original original JJ 14437 5022 10 , , , 14437 5022 11 as as RB 14437 5022 12 nearly nearly RB 14437 5022 13 as as IN 14437 5022 14 it -PRON- PRP 14437 5022 15 could could MD 14437 5022 16 be be VB 14437 5022 17 imitated imitate VBN 14437 5022 18 in in IN 14437 5022 19 English English NNP 14437 5022 20 . . . 14437 5023 1 THE the DT 14437 5023 2 POSTILION POSTILION NNP 14437 5023 3 . . . 14437 5024 1 Tzarish Tzarish NNP 14437 5024 2 Tavern Tavern NNP 14437 5024 3 , , , 14437 5024 4 thou thou VB 14437 5024 5 Our -PRON- PRP$ 14437 5024 6 good good JJ 14437 5024 7 motherling motherling NN 14437 5024 8 , , , 14437 5024 9 So so IN 14437 5024 10 invitingly invitingly RB 14437 5024 11 Standest Standest NNP 14437 5024 12 by by IN 14437 5024 13 the the DT 14437 5024 14 way way NN 14437 5024 15 ! ! . 14437 5025 1 Broad broad JJ 14437 5025 2 highway highway NN 14437 5025 3 , , , 14437 5025 4 that that WDT 14437 5025 5 leads lead VBZ 14437 5025 6 Down down RP 14437 5025 7 to to IN 14437 5025 8 Petersburg Petersburg NNP 14437 5025 9 ; ; : 14437 5025 10 Fellows fellow NNS 14437 5025 11 young young JJ 14437 5025 12 as as IN 14437 5025 13 I -PRON- PRP 14437 5025 14 , , , 14437 5025 15 As as IN 14437 5025 16 they -PRON- PRP 14437 5025 17 drive drive VBP 14437 5025 18 along along RB 14437 5025 19 , , , 14437 5025 20 When when WRB 14437 5025 21 they -PRON- PRP 14437 5025 22 pass pass VBP 14437 5025 23 thee thee PRP 14437 5025 24 by by RP 14437 5025 25 , , , 14437 5025 26 Always always RB 14437 5025 27 will will MD 14437 5025 28 turn turn VB 14437 5025 29 in in RP 14437 5025 30 . . . 14437 5026 1 Ah ah UH 14437 5026 2 , , , 14437 5026 3 thou thou VB 14437 5026 4 bright bright JJ 14437 5026 5 sun sun NN 14437 5026 6 - - HYPH 14437 5026 7 light light NN 14437 5026 8 , , , 14437 5026 9 Red red JJ 14437 5026 10 and and CC 14437 5026 11 bright bright JJ 14437 5026 12 sun sun NN 14437 5026 13 - - HYPH 14437 5026 14 light light JJ 14437 5026 15 , , , 14437 5026 16 O'er O'er NNP 14437 5026 17 the the DT 14437 5026 18 mountain mountain NN 14437 5026 19 high high RB 14437 5026 20 , , , 14437 5026 21 O'er O'er NNP 14437 5026 22 the the DT 14437 5026 23 forest forest NN 14437 5026 24 oaks oak NNS 14437 5026 25 ; ; : 14437 5026 26 Warm warm VB 14437 5026 27 the the DT 14437 5026 28 youngster youngster NN 14437 5026 29 's 's POS 14437 5026 30 heart heart NN 14437 5026 31 , , , 14437 5026 32 Warm Warm NNP 14437 5026 33 , , , 14437 5026 34 O o UH 14437 5026 35 warm warm VBP 14437 5026 36 me -PRON- PRP 14437 5026 37 , , , 14437 5026 38 sun sun NN 14437 5026 39 ; ; : 14437 5026 40 And and CC 14437 5026 41 not not RB 14437 5026 42 me -PRON- PRP 14437 5026 43 alone alone JJ 14437 5026 44 , , , 14437 5026 45 But but CC 14437 5026 46 my -PRON- PRP$ 14437 5026 47 maiden maiden NN 14437 5026 48 , , , 14437 5026 49 too too RB 14437 5026 50 . . . 14437 5027 1 Ah ah UH 14437 5027 2 , , , 14437 5027 3 thou thou NNP 14437 5027 4 maiden maiden NNP 14437 5027 5 dear dear NN 14437 5027 6 , , , 14437 5027 7 Fairest Fairest NNP 14437 5027 8 , , , 14437 5027 9 dearest dear JJS 14437 5027 10 maid maid NN 14437 5027 11 , , , 14437 5027 12 Thou Thou NNP 14437 5027 13 my -PRON- PRP$ 14437 5027 14 dearest dearest NN 14437 5027 15 child child NN 14437 5027 16 , , , 14437 5027 17 Art art NN 14437 5027 18 so so RB 14437 5027 19 kind kind JJ 14437 5027 20 and and CC 14437 5027 21 good good JJ 14437 5027 22 ! ! . 14437 5028 1 Black black JJ 14437 5028 2 those those DT 14437 5028 3 brows brow NNS 14437 5028 4 of of IN 14437 5028 5 thine thine NN 14437 5028 6 , , , 14437 5028 7 Black black JJ 14437 5028 8 thy thy PRP$ 14437 5028 9 little little JJ 14437 5028 10 eyes eye NNS 14437 5028 11 , , , 14437 5028 12 And and CC 14437 5028 13 thy thy PRP$ 14437 5028 14 lovely lovely JJ 14437 5028 15 face face NN 14437 5028 16 All all RB 14437 5028 17 so so RB 14437 5028 18 round round JJ 14437 5028 19 and and CC 14437 5028 20 white white JJ 14437 5028 21 ; ; : 14437 5028 22 Without without IN 14437 5028 23 painting painting NN 14437 5028 24 , , , 14437 5028 25 white white JJ 14437 5028 26 , , , 14437 5028 27 Without without IN 14437 5028 28 painting painting NN 14437 5028 29 , , , 14437 5028 30 red red NN 14437 5028 31 ! ! . 14437 5029 1 To to TO 14437 5029 2 thy thy PRP$ 14437 5029 3 girdle girdle NN 14437 5029 4 rolls roll VBZ 14437 5029 5 Fair Fair NNP 14437 5029 6 and and CC 14437 5029 7 braided braid VBD 14437 5029 8 hair hair NN 14437 5029 9 ; ; : 14437 5029 10 And and CC 14437 5029 11 thy thy PRP$ 14437 5029 12 voice voice NN 14437 5029 13 is be VBZ 14437 5029 14 soft soft JJ 14437 5029 15 , , , 14437 5029 16 Full full JJ 14437 5029 17 of of IN 14437 5029 18 gentle gentle JJ 14437 5029 19 talk talk NN 14437 5029 20 . . . 14437 5030 1 P. P. NNP 14437 5030 2 Russian russian JJ 14437 5030 3 lovers lover NNS 14437 5030 4 are be VBP 14437 5030 5 quite quite RB 14437 5030 6 inexhaustible inexhaustible JJ 14437 5030 7 in in IN 14437 5030 8 fondling fondle VBG 14437 5030 9 and and CC 14437 5030 10 caressing caress VBG 14437 5030 11 expressions expression NNS 14437 5030 12 . . . 14437 5031 1 " " `` 14437 5031 2 My -PRON- PRP$ 14437 5031 3 shining shine VBG 14437 5031 4 moon moon NN 14437 5031 5 , , , 14437 5031 6 my -PRON- PRP$ 14437 5031 7 bright bright JJ 14437 5031 8 sun sun NN 14437 5031 9 , , , 14437 5031 10 my -PRON- PRP$ 14437 5031 11 nourisher nourisher NN 14437 5031 12 ( ( -LRB- 14437 5031 13 _ _ NNP 14437 5031 14 Kormiletz Kormiletz NNP 14437 5031 15 _ _ NNP 14437 5031 16 ) ) -RRB- 14437 5031 17 , , , 14437 5031 18 my -PRON- PRP$ 14437 5031 19 light light NN 14437 5031 20 , , , 14437 5031 21 my -PRON- PRP$ 14437 5031 22 hope hope NN 14437 5031 23 , , , 14437 5031 24 my -PRON- PRP$ 14437 5031 25 white white JJ 14437 5031 26 swan swan NN 14437 5031 27 , , , 14437 5031 28 " " '' 14437 5031 29 together together RB 14437 5031 30 with with IN 14437 5031 31 all all PDT 14437 5031 32 those those DT 14437 5031 33 epithets epithet NNS 14437 5031 34 common common JJ 14437 5031 35 to to IN 14437 5031 36 all all DT 14437 5031 37 languages language NNS 14437 5031 38 , , , 14437 5031 39 as as IN 14437 5031 40 , , , 14437 5031 41 _ _ NNP 14437 5031 42 dove dove NN 14437 5031 43 , , , 14437 5031 44 soul soul NN 14437 5031 45 , , , 14437 5031 46 heart heart NN 14437 5031 47 _ _ NNP 14437 5031 48 , , , 14437 5031 49 etc etc FW 14437 5031 50 . . . 14437 5032 1 are be VBP 14437 5032 2 current current JJ 14437 5032 3 terms term NNS 14437 5032 4 In in IN 14437 5032 5 Russia Russia NNP 14437 5032 6 . . . 14437 5033 1 Especially especially RB 14437 5033 2 favourable favourable JJ 14437 5033 3 to to IN 14437 5033 4 this this DT 14437 5033 5 affectionate affectionate JJ 14437 5033 6 manner manner NN 14437 5033 7 of of IN 14437 5033 8 address address NN 14437 5033 9 is be VBZ 14437 5033 10 the the DT 14437 5033 11 abundance abundance NN 14437 5033 12 of of IN 14437 5033 13 diminutives diminutive NNS 14437 5033 14 which which WDT 14437 5033 15 the the DT 14437 5033 16 language language NN 14437 5033 17 possesses possess VBZ 14437 5033 18 . . . 14437 5034 1 Not not RB 14437 5034 2 only only RB 14437 5034 3 " " `` 14437 5034 4 little little JJ 14437 5034 5 soul soul NN 14437 5034 6 , , , 14437 5034 7 " " '' 14437 5034 8 " " `` 14437 5034 9 little little JJ 14437 5034 10 heart heart NN 14437 5034 11 , , , 14437 5034 12 " " '' 14437 5034 13 _ _ NNP 14437 5034 14 Dushinka Dushinka NNP 14437 5034 15 , , , 14437 5034 16 Serdzinka Serdzinka NNP 14437 5034 17 _ _ NNP 14437 5034 18 , , , 14437 5034 19 etc etc FW 14437 5034 20 . . . 14437 5035 1 are be VBP 14437 5035 2 favourite favourite JJ 14437 5035 3 expressions expression NNS 14437 5035 4 of of IN 14437 5035 5 Russian russian JJ 14437 5035 6 lovers lover NNS 14437 5035 7 ; ; : 14437 5035 8 but but CC 14437 5035 9 we -PRON- PRP 14437 5035 10 find find VBP 14437 5035 11 even even RB 14437 5035 12 _ _ NNP 14437 5035 13 Yagodka Yagodka NNP 14437 5035 14 _ _ NNP 14437 5035 15 , , , 14437 5035 16 " " `` 14437 5035 17 little little JJ 14437 5035 18 berry berry NN 14437 5035 19 , , , 14437 5035 20 " " '' 14437 5035 21 and and CC 14437 5035 22 _ _ NNP 14437 5035 23 Lapushka Lapushka NNP 14437 5035 24 _ _ NNP 14437 5035 25 , , , 14437 5035 26 " " `` 14437 5035 27 little little JJ 14437 5035 28 paw paw NN 14437 5035 29 , , , 14437 5035 30 " " '' 14437 5035 31 etc etc FW 14437 5035 32 . . . 14437 5036 1 Love love NN 14437 5036 2 is be VBZ 14437 5036 3 ingenious ingenious JJ 14437 5036 4 in in IN 14437 5036 5 inventing invent VBG 14437 5036 6 new new JJ 14437 5036 7 diminutives diminutive NNS 14437 5036 8 for for IN 14437 5036 9 the the DT 14437 5036 10 beloved beloved JJ 14437 5036 11 object object NN 14437 5036 12 . . . 14437 5037 1 This this DT 14437 5037 2 exquisite exquisite JJ 14437 5037 3 tenderness tenderness NN 14437 5037 4 in in IN 14437 5037 5 the the DT 14437 5037 6 Russian russian JJ 14437 5037 7 love love NN 14437 5037 8 - - HYPH 14437 5037 9 songs song NNS 14437 5037 10 is be VBZ 14437 5037 11 united united JJ 14437 5037 12 with with IN 14437 5037 13 a a DT 14437 5037 14 deep deep JJ 14437 5037 15 , , , 14437 5037 16 pensive pensive JJ 14437 5037 17 feeling feeling NN 14437 5037 18 , , , 14437 5037 19 which which WDT 14437 5037 20 indeed indeed RB 14437 5037 21 pervades pervade VBZ 14437 5037 22 the the DT 14437 5037 23 whole whole JJ 14437 5037 24 Russian russian JJ 14437 5037 25 popular popular JJ 14437 5037 26 poetry poetry NN 14437 5037 27 . . . 14437 5038 1 Were be VBD 14437 5038 2 we -PRON- PRP 14437 5038 3 to to TO 14437 5038 4 describe describe VB 14437 5038 5 the the DT 14437 5038 6 character character NN 14437 5038 7 of of IN 14437 5038 8 this this DT 14437 5038 9 in in IN 14437 5038 10 one one CD 14437 5038 11 expression expression NN 14437 5038 12 , , , 14437 5038 13 we -PRON- PRP 14437 5038 14 should should MD 14437 5038 15 call call VB 14437 5038 16 it -PRON- PRP 14437 5038 17 _ _ NNP 14437 5038 18 melancholy melancholy JJ 14437 5038 19 - - HYPH 14437 5038 20 musical musical JJ 14437 5038 21 _ _ NNP 14437 5038 22 . . . 14437 5039 1 Even even RB 14437 5039 2 the the DT 14437 5039 3 more more RBR 14437 5039 4 frivolous frivolous JJ 14437 5039 5 and and CC 14437 5039 6 equivocal equivocal JJ 14437 5039 7 songs song NNS 14437 5039 8 have have VBP 14437 5039 9 a a DT 14437 5039 10 tincture tincture NN 14437 5039 11 of of IN 14437 5039 12 this this DT 14437 5039 13 pensiveness pensiveness NN 14437 5039 14 . . . 14437 5040 1 While while IN 14437 5040 2 the the DT 14437 5040 3 Servian servian JJ 14437 5040 4 songs song NNS 14437 5040 5 of of IN 14437 5040 6 this this DT 14437 5040 7 description description NN 14437 5040 8 are be VBP 14437 5040 9 the the DT 14437 5040 10 ebullitions ebullition NNS 14437 5040 11 of of IN 14437 5040 12 merry merry NN 14437 5040 13 and and CC 14437 5040 14 petulant petulant JJ 14437 5040 15 youth youth NN 14437 5040 16 , , , 14437 5040 17 the the DT 14437 5040 18 Russian Russian NNPS 14437 5040 19 are be VBP 14437 5040 20 frequently frequently RB 14437 5040 21 not not RB 14437 5040 22 without without IN 14437 5040 23 a a DT 14437 5040 24 spice spice NN 14437 5040 25 of of IN 14437 5040 26 sentimentality sentimentality NN 14437 5040 27 . . . 14437 5041 1 Girls girl NNS 14437 5041 2 are be VBP 14437 5041 3 often often RB 14437 5041 4 represented represent VBN 14437 5041 5 painting paint VBG 14437 5041 6 the the DT 14437 5041 7 unhappy unhappy JJ 14437 5041 8 consequences consequence NNS 14437 5041 9 of of IN 14437 5041 10 their -PRON- PRP$ 14437 5041 11 weakness weakness NN 14437 5041 12 with with IN 14437 5041 13 a a DT 14437 5041 14 very very RB 14437 5041 15 suspicious suspicious JJ 14437 5041 16 mixture mixture NN 14437 5041 17 of of IN 14437 5041 18 penitence penitence NN 14437 5041 19 and and CC 14437 5041 20 pleasure pleasure NN 14437 5041 21 ; ; : 14437 5041 22 so so IN 14437 5041 23 that that IN 14437 5041 24 the the DT 14437 5041 25 hearer hearer NN 14437 5041 26 remains remain VBZ 14437 5041 27 undecided undecided JJ 14437 5041 28 , , , 14437 5041 29 whether whether IN 14437 5041 30 the the DT 14437 5041 31 former former JJ 14437 5041 32 or or CC 14437 5041 33 the the DT 14437 5041 34 latter latter JJ 14437 5041 35 is be VBZ 14437 5041 36 predominant predominant JJ 14437 5041 37 . . . 14437 5042 1 In in IN 14437 5042 2 perfect perfect JJ 14437 5042 3 harmony harmony NN 14437 5042 4 with with IN 14437 5042 5 this this DT 14437 5042 6 melancholy melancholy NN 14437 5042 7 is be VBZ 14437 5042 8 the the DT 14437 5042 9 Russian russian JJ 14437 5042 10 national national JJ 14437 5042 11 music music NN 14437 5042 12 . . . 14437 5043 1 The the DT 14437 5043 2 expressive expressive JJ 14437 5043 3 sweetness sweetness NN 14437 5043 4 of of IN 14437 5043 5 the the DT 14437 5043 6 Russian russian JJ 14437 5043 7 melodies melody NNS 14437 5043 8 has have VBZ 14437 5043 9 long long RB 14437 5043 10 been be VBN 14437 5043 11 the the DT 14437 5043 12 admiration admiration NN 14437 5043 13 of of IN 14437 5043 14 those those DT 14437 5043 15 foreign foreign JJ 14437 5043 16 composers composer NNS 14437 5043 17 , , , 14437 5043 18 to to IN 14437 5043 19 whom whom WP 14437 5043 20 circumstances circumstance NNS 14437 5043 21 had have VBD 14437 5043 22 made make VBN 14437 5043 23 them -PRON- PRP 14437 5043 24 known know VBN 14437 5043 25 . . . 14437 5044 1 The the DT 14437 5044 2 history history NN 14437 5044 3 of of IN 14437 5044 4 these these DT 14437 5044 5 melodies melody NNS 14437 5044 6 is be VBZ 14437 5044 7 just just RB 14437 5044 8 as as RB 14437 5044 9 uncertain uncertain JJ 14437 5044 10 as as IN 14437 5044 11 that that DT 14437 5044 12 of of IN 14437 5044 13 the the DT 14437 5044 14 verses verse NNS 14437 5044 15 ; ; : 14437 5044 16 they -PRON- PRP 14437 5044 17 seem seem VBP 14437 5044 18 always always RB 14437 5044 19 to to TO 14437 5044 20 have have VB 14437 5044 21 been be VBN 14437 5044 22 united unite VBN 14437 5044 23 ; ; : 14437 5044 24 no no DT 14437 5044 25 one one NN 14437 5044 26 knows know VBZ 14437 5044 27 where where WRB 14437 5044 28 they -PRON- PRP 14437 5044 29 came come VBD 14437 5044 30 from from IN 14437 5044 31 . . . 14437 5045 1 In in IN 14437 5045 2 respect respect NN 14437 5045 3 to to IN 14437 5045 4 popular popular JJ 14437 5045 5 tunes tune NNS 14437 5045 6 and and CC 14437 5045 7 songs song NNS 14437 5045 8 , , , 14437 5045 9 the the DT 14437 5045 10 answer answer NN 14437 5045 11 which which WDT 14437 5045 12 the the DT 14437 5045 13 Ashantees Ashantees NNPS 14437 5045 14 gave give VBD 14437 5045 15 to to IN 14437 5045 16 Mr. Mr. NNP 14437 5045 17 Bowditch Bowditch NNP 14437 5045 18 has have VBZ 14437 5045 19 often often RB 14437 5045 20 occurred occur VBN 14437 5045 21 to to IN 14437 5045 22 us -PRON- PRP 14437 5045 23 : : : 14437 5045 24 " " `` 14437 5045 25 They -PRON- PRP 14437 5045 26 were be VBD 14437 5045 27 made make VBN 14437 5045 28 when when WRB 14437 5045 29 the the DT 14437 5045 30 country country NN 14437 5045 31 was be VBD 14437 5045 32 made make VBN 14437 5045 33 . . . 14437 5045 34 " " '' 14437 5046 1 The the DT 14437 5046 2 Russian russian JJ 14437 5046 3 tunes tune NNS 14437 5046 4 are be VBP 14437 5046 5 richer rich JJR 14437 5046 6 and and CC 14437 5046 7 more more RBR 14437 5046 8 varied varied JJ 14437 5046 9 than than IN 14437 5046 10 are be VBP 14437 5046 11 popular popular JJ 14437 5046 12 airs air NNS 14437 5046 13 in in IN 14437 5046 14 general general JJ 14437 5046 15 . . . 14437 5047 1 Of of IN 14437 5047 2 most most JJS 14437 5047 3 of of IN 14437 5047 4 the the DT 14437 5047 5 songs song NNS 14437 5047 6 only only RB 14437 5047 7 the the DT 14437 5047 8 first first JJ 14437 5047 9 two two CD 14437 5047 10 verses verse NNS 14437 5047 11 are be VBP 14437 5047 12 set set VBN 14437 5047 13 to to IN 14437 5047 14 the the DT 14437 5047 15 melody melody NN 14437 5047 16 ; ; : 14437 5047 17 all all PDT 14437 5047 18 the the DT 14437 5047 19 following follow VBG 14437 5047 20 being be VBG 14437 5047 21 repeated repeat VBN 14437 5047 22 in in IN 14437 5047 23 the the DT 14437 5047 24 same same JJ 14437 5047 25 tune tune NN 14437 5047 26 . . . 14437 5048 1 But but CC 14437 5048 2 there there EX 14437 5048 3 are be VBP 14437 5048 4 some some DT 14437 5048 5 which which WDT 14437 5048 6 extend extend VBP 14437 5048 7 further far RBR 14437 5048 8 . . . 14437 5049 1 Some some DT 14437 5049 2 of of IN 14437 5049 3 these these DT 14437 5049 4 airs air NNS 14437 5049 5 include include VBP 14437 5049 6 more more JJR 14437 5049 7 than than IN 14437 5049 8 a a DT 14437 5049 9 whole whole JJ 14437 5049 10 octave octave NN 14437 5049 11 in in IN 14437 5049 12 their -PRON- PRP$ 14437 5049 13 notes note NNS 14437 5049 14 ; ; : 14437 5049 15 while while IN 14437 5049 16 the the DT 14437 5049 17 national national JJ 14437 5049 18 melodies melody NNS 14437 5049 19 of of IN 14437 5049 20 most most JJS 14437 5049 21 other other JJ 14437 5049 22 nations nation NNS 14437 5049 23 move move VBP 14437 5049 24 in in IN 14437 5049 25 general general JJ 14437 5049 26 among among IN 14437 5049 27 a a DT 14437 5049 28 few few JJ 14437 5049 29 notes note NNS 14437 5049 30 . . . 14437 5050 1 To to TO 14437 5050 2 account account VB 14437 5050 3 for for IN 14437 5050 4 the the DT 14437 5050 5 melancholy melancholy JJ 14437 5050 6 character character NN 14437 5050 7 of of IN 14437 5050 8 the the DT 14437 5050 9 Russian russian JJ 14437 5050 10 music music NN 14437 5050 11 and and CC 14437 5050 12 poetry poetry NN 14437 5050 13 , , , 14437 5050 14 and and CC 14437 5050 15 to to TO 14437 5050 16 reconcile reconcile VB 14437 5050 17 it -PRON- PRP 14437 5050 18 with with IN 14437 5050 19 the the DT 14437 5050 20 well well RB 14437 5050 21 - - HYPH 14437 5050 22 known know VBN 14437 5050 23 cheerful cheerful JJ 14437 5050 24 disposition disposition NN 14437 5050 25 of of IN 14437 5050 26 the the DT 14437 5050 27 nation nation NN 14437 5050 28 , , , 14437 5050 29 has have VBZ 14437 5050 30 been be VBN 14437 5050 31 attempted attempt VBN 14437 5050 32 by by IN 14437 5050 33 several several JJ 14437 5050 34 Russian russian JJ 14437 5050 35 critics critic NNS 14437 5050 36 . . . 14437 5051 1 " " `` 14437 5051 2 The the DT 14437 5051 3 peculiarities peculiarity NNS 14437 5051 4 of of IN 14437 5051 5 a a DT 14437 5051 6 nation nation NN 14437 5051 7 , , , 14437 5051 8 " " '' 14437 5051 9 Karamzin Karamzin NNP 14437 5051 10 remarks remark VBZ 14437 5051 11 , , , 14437 5051 12 " " `` 14437 5051 13 may may MD 14437 5051 14 always always RB 14437 5051 15 be be VB 14437 5051 16 explained explain VBN 14437 5051 17 by by IN 14437 5051 18 the the DT 14437 5051 19 circumstances circumstance NNS 14437 5051 20 which which WDT 14437 5051 21 have have VBP 14437 5051 22 operated operate VBN 14437 5051 23 on on IN 14437 5051 24 it -PRON- PRP 14437 5051 25 ; ; : 14437 5051 26 although although IN 14437 5051 27 the the DT 14437 5051 28 grandchildren grandchild NNS 14437 5051 29 may may MD 14437 5051 30 have have VB 14437 5051 31 some some DT 14437 5051 32 of of IN 14437 5051 33 the the DT 14437 5051 34 virtues virtue NNS 14437 5051 35 and and CC 14437 5051 36 some some DT 14437 5051 37 of of IN 14437 5051 38 the the DT 14437 5051 39 vices vice NNS 14437 5051 40 of of IN 14437 5051 41 their -PRON- PRP$ 14437 5051 42 ancestry ancestry NN 14437 5051 43 , , , 14437 5051 44 even even RB 14437 5051 45 if if IN 14437 5051 46 they -PRON- PRP 14437 5051 47 are be VBP 14437 5051 48 differently differently RB 14437 5051 49 situated situate VBN 14437 5051 50 . . . 14437 5052 1 Perhaps perhaps RB 14437 5052 2 the the DT 14437 5052 3 present present JJ 14437 5052 4 character character NN 14437 5052 5 of of IN 14437 5052 6 the the DT 14437 5052 7 Russians Russians NNPS 14437 5052 8 may may MD 14437 5052 9 exhibit exhibit VB 14437 5052 10 faults fault NNS 14437 5052 11 , , , 14437 5052 12 which which WDT 14437 5052 13 it -PRON- PRP 14437 5052 14 contracted contract VBD 14437 5052 15 during during IN 14437 5052 16 the the DT 14437 5052 17 barbarism barbarism NN 14437 5052 18 of of IN 14437 5052 19 the the DT 14437 5052 20 Mongolian mongolian JJ 14437 5052 21 subjugation subjugation NN 14437 5052 22 . . . 14437 5052 23 " " '' 14437 5053 1 The the DT 14437 5053 2 pensiveness pensiveness NN 14437 5053 3 which which WDT 14437 5053 4 pervades pervade VBZ 14437 5053 5 the the DT 14437 5053 6 Russian russian JJ 14437 5053 7 songs song NNS 14437 5053 8 has have VBZ 14437 5053 9 also also RB 14437 5053 10 been be VBN 14437 5053 11 considered consider VBN 14437 5053 12 as as IN 14437 5053 13 a a DT 14437 5053 14 remnant remnant NN 14437 5053 15 of of IN 14437 5053 16 that that DT 14437 5053 17 gloom gloom NN 14437 5053 18 , , , 14437 5053 19 necessarily necessarily RB 14437 5053 20 impressed impress VBN 14437 5053 21 on on IN 14437 5053 22 the the DT 14437 5053 23 Russian russian JJ 14437 5053 24 character character NN 14437 5053 25 during during IN 14437 5053 26 two two CD 14437 5053 27 centuries century NNS 14437 5053 28 of of IN 14437 5053 29 the the DT 14437 5053 30 most most RBS 14437 5053 31 cruel cruel JJ 14437 5053 32 oppression oppression NN 14437 5053 33 . . . 14437 5054 1 There there EX 14437 5054 2 is be VBZ 14437 5054 3 no no DT 14437 5054 4 doubt doubt NN 14437 5054 5 that that IN 14437 5054 6 the the DT 14437 5054 7 Russians Russians NNPS 14437 5054 8 before before RB 14437 5054 9 , , , 14437 5054 10 during during RB 14437 5054 11 , , , 14437 5054 12 and and CC 14437 5054 13 after after IN 14437 5054 14 their -PRON- PRP$ 14437 5054 15 subjugation subjugation NN 14437 5054 16 by by IN 14437 5054 17 the the DT 14437 5054 18 Mongols Mongols NNPS 14437 5054 19 , , , 14437 5054 20 had have VBD 14437 5054 21 a a DT 14437 5054 22 thousand thousand CD 14437 5054 23 causes cause NNS 14437 5054 24 of of IN 14437 5054 25 discouragement discouragement NN 14437 5054 26 and and CC 14437 5054 27 disasters disaster NNS 14437 5054 28 ; ; , 14437 5054 29 bloody bloody JJ 14437 5054 30 civil civil JJ 14437 5054 31 wars war NNS 14437 5054 32 , , , 14437 5054 33 the the DT 14437 5054 34 most most RBS 14437 5054 35 barbarian barbarian JJ 14437 5054 36 despotism despotism NN 14437 5054 37 , , , 14437 5054 38 the the DT 14437 5054 39 plague plague NN 14437 5054 40 , , , 14437 5054 41 slavery,[23 slavery,[23 ADD 14437 5054 42 ] ] -RRB- 14437 5054 43 and and CC 14437 5054 44 the the DT 14437 5054 45 like like JJ 14437 5054 46 . . . 14437 5055 1 But but CC 14437 5055 2 it -PRON- PRP 14437 5055 3 is be VBZ 14437 5055 4 just just RB 14437 5055 5 as as RB 14437 5055 6 certain certain JJ 14437 5055 7 , , , 14437 5055 8 that that IN 14437 5055 9 notwithstanding notwithstanding IN 14437 5055 10 all all PDT 14437 5055 11 the the DT 14437 5055 12 causes cause NNS 14437 5055 13 of of IN 14437 5055 14 sorrow sorrow NN 14437 5055 15 , , , 14437 5055 16 the the DT 14437 5055 17 Russians Russians NNPS 14437 5055 18 are be VBP 14437 5055 19 still still RB 14437 5055 20 the the DT 14437 5055 21 most most RBS 14437 5055 22 cheerful cheerful JJ 14437 5055 23 and and CC 14437 5055 24 light light JJ 14437 5055 25 - - HYPH 14437 5055 26 hearted hearted JJ 14437 5055 27 people people NNS 14437 5055 28 on on IN 14437 5055 29 earth earth NN 14437 5055 30 ; ; : 14437 5055 31 with with IN 14437 5055 32 all all PDT 14437 5055 33 their -PRON- PRP$ 14437 5055 34 hearts heart NNS 14437 5055 35 and and CC 14437 5055 36 senses sense NNS 14437 5055 37 enjoying enjoy VBG 14437 5055 38 the the DT 14437 5055 39 scanty scanty NN 14437 5055 40 pleasures pleasure NNS 14437 5055 41 of of IN 14437 5055 42 life life NN 14437 5055 43 ; ; , 14437 5055 44 though though IN 14437 5055 45 deprived deprive VBN 14437 5055 46 of of IN 14437 5055 47 all all DT 14437 5055 48 civil civil JJ 14437 5055 49 privileges privilege NNS 14437 5055 50 , , , 14437 5055 51 and and CC 14437 5055 52 even even RB 14437 5055 53 of of IN 14437 5055 54 many many JJ 14437 5055 55 social social JJ 14437 5055 56 rights right NNS 14437 5055 57 . . . 14437 5056 1 The the DT 14437 5056 2 truth truth NN 14437 5056 3 is be VBZ 14437 5056 4 , , , 14437 5056 5 that that IN 14437 5056 6 it -PRON- PRP 14437 5056 7 is be VBZ 14437 5056 8 with with IN 14437 5056 9 nations nation NNS 14437 5056 10 as as IN 14437 5056 11 with with IN 14437 5056 12 individuals individual NNS 14437 5056 13 . . . 14437 5057 1 Neither neither CC 14437 5057 2 in in IN 14437 5057 3 the the DT 14437 5057 4 one one CD 14437 5057 5 case case NN 14437 5057 6 nor nor CC 14437 5057 7 in in IN 14437 5057 8 the the DT 14437 5057 9 other other JJ 14437 5057 10 must must MD 14437 5057 11 we -PRON- PRP 14437 5057 12 expect expect VB 14437 5057 13 always always RB 14437 5057 14 to to TO 14437 5057 15 see see VB 14437 5057 16 them -PRON- PRP 14437 5057 17 deposit deposit VB 14437 5057 18 their -PRON- PRP$ 14437 5057 19 _ _ NNP 14437 5057 20 habitual habitual JJ 14437 5057 21 _ _ NNP 14437 5057 22 feelings feeling NNS 14437 5057 23 in in IN 14437 5057 24 their -PRON- PRP$ 14437 5057 25 poetry poetry NN 14437 5057 26 . . . 14437 5058 1 It -PRON- PRP 14437 5058 2 is be VBZ 14437 5058 3 a a DT 14437 5058 4 well well RB 14437 5058 5 - - HYPH 14437 5058 6 known know VBN 14437 5058 7 fact fact NN 14437 5058 8 that that IN 14437 5058 9 Molière Molière NNP 14437 5058 10 was be VBD 14437 5058 11 a a DT 14437 5058 12 man man NN 14437 5058 13 of of IN 14437 5058 14 a a DT 14437 5058 15 most most RBS 14437 5058 16 serious serious JJ 14437 5058 17 disposition disposition NN 14437 5058 18 . . . 14437 5059 1 Cowper cowper NN 14437 5059 2 , , , 14437 5059 3 immediately immediately RB 14437 5059 4 before before IN 14437 5059 5 writing write VBG 14437 5059 6 his -PRON- PRP$ 14437 5059 7 " " `` 14437 5059 8 John John NNP 14437 5059 9 Gilpin Gilpin NNP 14437 5059 10 , , , 14437 5059 11 " " '' 14437 5059 12 was be VBD 14437 5059 13 in in IN 14437 5059 14 a a DT 14437 5059 15 mood mood NN 14437 5059 16 bordering border VBG 14437 5059 17 on on IN 14437 5059 18 despair despair NN 14437 5059 19 . . . 14437 5060 1 Young young JJ 14437 5060 2 , , , 14437 5060 3 while while IN 14437 5060 4 composing compose VBG 14437 5060 5 his -PRON- PRP$ 14437 5060 6 melancholy melancholy JJ 14437 5060 7 Night Night NNP 14437 5060 8 Thoughts Thoughts NNPS 14437 5060 9 , , , 14437 5060 10 enjoyed enjoy VBD 14437 5060 11 his -PRON- PRP$ 14437 5060 12 life life NN 14437 5060 13 as as RB 14437 5060 14 well well RB 14437 5060 15 as as IN 14437 5060 16 any any DT 14437 5060 17 man man NN 14437 5060 18 . . . 14437 5061 1 The the DT 14437 5061 2 Russians Russians NNPS 14437 5061 3 do do VBP 14437 5061 4 not not RB 14437 5061 5 sing sing VB 14437 5061 6 their -PRON- PRP$ 14437 5061 7 every every DT 14437 5061 8 - - HYPH 14437 5061 9 day day NN 14437 5061 10 sentiments sentiment NNS 14437 5061 11 , , , 14437 5061 12 but but CC 14437 5061 13 their -PRON- PRP$ 14437 5061 14 holiday holiday NN 14437 5061 15 feelings feeling NNS 14437 5061 16 . . . 14437 5062 1 That that DT 14437 5062 2 sweet sweet JJ 14437 5062 3 pensiveness pensiveness NN 14437 5062 4 , , , 14437 5062 5 which which WDT 14437 5062 6 thrills thrill VBZ 14437 5062 7 so so RB 14437 5062 8 affectingly affectingly RB 14437 5062 9 through through IN 14437 5062 10 their -PRON- PRP$ 14437 5062 11 music music NN 14437 5062 12 and and CC 14437 5062 13 poetry poetry NN 14437 5062 14 , , , 14437 5062 15 is be VBZ 14437 5062 16 to to IN 14437 5062 17 them -PRON- PRP 14437 5062 18 a a DT 14437 5062 19 species species NN 14437 5062 20 of of IN 14437 5062 21 luxury luxury NN 14437 5062 22 . . . 14437 5063 1 A a DT 14437 5063 2 soft soft JJ 14437 5063 3 , , , 14437 5063 4 melancholy melancholy JJ 14437 5063 5 emotion emotion NN 14437 5063 6 , , , 14437 5063 7 not not RB 14437 5063 8 deep deep JJ 14437 5063 9 enough enough RB 14437 5063 10 indeed indeed RB 14437 5063 11 to to TO 14437 5063 12 cause cause VB 14437 5063 13 suffering suffering NN 14437 5063 14 , , , 14437 5063 15 and and CC 14437 5063 16 slumbering slumber VBG 14437 5063 17 in in IN 14437 5063 18 every every DT 14437 5063 19 - - HYPH 14437 5063 20 day day NN 14437 5063 21 life life NN 14437 5063 22 in in IN 14437 5063 23 the the DT 14437 5063 24 recesses recess NNS 14437 5063 25 of of IN 14437 5063 26 the the DT 14437 5063 27 poet poet NN 14437 5063 28 's 's POS 14437 5063 29 soul soul NN 14437 5063 30 , , , 14437 5063 31 awakes awake NNS 14437 5063 32 in in IN 14437 5063 33 the the DT 14437 5063 34 hour hour NN 14437 5063 35 of of IN 14437 5063 36 inspiration inspiration NN 14437 5063 37 and and CC 14437 5063 38 spreads spread VBZ 14437 5063 39 a a DT 14437 5063 40 gentle gentle JJ 14437 5063 41 shadow shadow NN 14437 5063 42 over over IN 14437 5063 43 his -PRON- PRP$ 14437 5063 44 habitual habitual JJ 14437 5063 45 sunshine sunshine NN 14437 5063 46 . . . 14437 5064 1 The the DT 14437 5064 2 peculiar peculiar JJ 14437 5064 3 melancholy melancholy NN 14437 5064 4 _ _ NNP 14437 5064 5 resignation resignation NN 14437 5064 6 _ _ NNP 14437 5064 7 of of IN 14437 5064 8 Slavic Slavic NNP 14437 5064 9 lovers lover NNS 14437 5064 10 we -PRON- PRP 14437 5064 11 have have VBP 14437 5064 12 already already RB 14437 5064 13 attempted attempt VBN 14437 5064 14 to to TO 14437 5064 15 explain explain VB 14437 5064 16 . . . 14437 5065 1 Indeed indeed RB 14437 5065 2 , , , 14437 5065 3 it -PRON- PRP 14437 5065 4 is be VBZ 14437 5065 5 to to IN 14437 5065 6 their -PRON- PRP$ 14437 5065 7 love love NN 14437 5065 8 songs song NNS 14437 5065 9 , , , 14437 5065 10 principally principally RB 14437 5065 11 , , , 14437 5065 12 that that IN 14437 5065 13 the the DT 14437 5065 14 general general JJ 14437 5065 15 remark remark NN 14437 5065 16 on on IN 14437 5065 17 the the DT 14437 5065 18 pensiveness pensiveness NN 14437 5065 19 of of IN 14437 5065 20 Russian russian JJ 14437 5065 21 songs song NNS 14437 5065 22 and and CC 14437 5065 23 airs air NNS 14437 5065 24 is be VBZ 14437 5065 25 applicable applicable JJ 14437 5065 26 . . . 14437 5066 1 We -PRON- PRP 14437 5066 2 here here RB 14437 5066 3 subjoin subjoin VBP 14437 5066 4 some some DT 14437 5066 5 specimens specimen NNS 14437 5066 6 of of IN 14437 5066 7 them -PRON- PRP 14437 5066 8 . . . 14437 5067 1 The the DT 14437 5067 2 first first JJ 14437 5067 3 is be VBZ 14437 5067 4 extant extant JJ 14437 5067 5 in in IN 14437 5067 6 a a DT 14437 5067 7 great great JJ 14437 5067 8 many many JJ 14437 5067 9 versions version NNS 14437 5067 10 , , , 14437 5067 11 differing differ VBG 14437 5067 12 somewhat somewhat RB 14437 5067 13 from from IN 14437 5067 14 each each DT 14437 5067 15 other other JJ 14437 5067 16 . . . 14437 5068 1 We -PRON- PRP 14437 5068 2 choose choose VBP 14437 5068 3 the the DT 14437 5068 4 one one NN 14437 5068 5 we -PRON- PRP 14437 5068 6 like like VBP 14437 5068 7 best good JJS 14437 5068 8 , , , 14437 5068 9 as as IN 14437 5068 10 given give VBN 14437 5068 11 by by IN 14437 5068 12 Sacharof:[24 Sacharof:[24 NNP 14437 5068 13 ] ] -RRB- 14437 5068 14 A a DT 14437 5068 15 PARTING parting NN 14437 5068 16 SCENE scene NN 14437 5068 17 . . . 14437 5069 1 " " `` 14437 5069 2 Sit sit VB 14437 5069 3 not not RB 14437 5069 4 up up RB 14437 5069 5 , , , 14437 5069 6 my -PRON- PRP$ 14437 5069 7 love love NN 14437 5069 8 , , , 14437 5069 9 late late RB 14437 5069 10 at at IN 14437 5069 11 evening evening NN 14437 5069 12 hour hour NN 14437 5069 13 , , , 14437 5069 14 Burn burn VB 14437 5069 15 the the DT 14437 5069 16 light light NN 14437 5069 17 no no RB 14437 5069 18 more more JJR 14437 5069 19 , , , 14437 5069 20 light light NN 14437 5069 21 of of IN 14437 5069 22 virgin virgin JJ 14437 5069 23 wax wax NN 14437 5069 24 , , , 14437 5069 25 Wait wait VB 14437 5069 26 no no DT 14437 5069 27 more more JJR 14437 5069 28 for for IN 14437 5069 29 me -PRON- PRP 14437 5069 30 till till IN 14437 5069 31 the the DT 14437 5069 32 midnight midnight NN 14437 5069 33 hour hour NN 14437 5069 34 ; ; : 14437 5069 35 Ah ah UH 14437 5069 36 , , , 14437 5069 37 gone go VBN 14437 5069 38 by by RB 14437 5069 39 , , , 14437 5069 40 gone go VBN 14437 5069 41 by by IN 14437 5069 42 is be VBZ 14437 5069 43 the the DT 14437 5069 44 happy happy JJ 14437 5069 45 time time NN 14437 5069 46 ! ! . 14437 5070 1 Ah ah UH 14437 5070 2 , , , 14437 5070 3 the the DT 14437 5070 4 wind wind NN 14437 5070 5 has have VBZ 14437 5070 6 blown blow VBN 14437 5070 7 all all PDT 14437 5070 8 our -PRON- PRP$ 14437 5070 9 joys joy NNS 14437 5070 10 away away RB 14437 5070 11 , , , 14437 5070 12 And and CC 14437 5070 13 has have VBZ 14437 5070 14 scattered scatter VBN 14437 5070 15 them -PRON- PRP 14437 5070 16 o'er o'er NNP 14437 5070 17 the the DT 14437 5070 18 empty empty JJ 14437 5070 19 field field NN 14437 5070 20 . . . 14437 5071 1 For for IN 14437 5071 2 my -PRON- PRP$ 14437 5071 3 father father NN 14437 5071 4 dear dear NN 14437 5071 5 , , , 14437 5071 6 he -PRON- PRP 14437 5071 7 will will MD 14437 5071 8 have have VB 14437 5071 9 it -PRON- PRP 14437 5071 10 so so RB 14437 5071 11 , , , 14437 5071 12 And and CC 14437 5071 13 my -PRON- PRP$ 14437 5071 14 mother mother NN 14437 5071 15 dear dear NN 14437 5071 16 has have VBZ 14437 5071 17 commanded command VBN 14437 5071 18 it -PRON- PRP 14437 5071 19 , , . 14437 5071 20 That that IN 14437 5071 21 I -PRON- PRP 14437 5071 22 now now RB 14437 5071 23 must must MD 14437 5071 24 we -PRON- PRP 14437 5071 25 d d VB 14437 5071 26 with with IN 14437 5071 27 another another DT 14437 5071 28 wife wife NN 14437 5071 29 , , , 14437 5071 30 With with IN 14437 5071 31 another another DT 14437 5071 32 wife wife NN 14437 5071 33 , , , 14437 5071 34 with with IN 14437 5071 35 an an DT 14437 5071 36 unloved unloved JJ 14437 5071 37 one one CD 14437 5071 38 ! ! . 14437 5072 1 But but CC 14437 5072 2 on on IN 14437 5072 3 heaven heaven NNP 14437 5072 4 high high JJ 14437 5072 5 two two CD 14437 5072 6 suns sun NNS 14437 5072 7 never never RB 14437 5072 8 burn burn VBP 14437 5072 9 , , , 14437 5072 10 Two two CD 14437 5072 11 moons moon NNS 14437 5072 12 never never RB 14437 5072 13 shine shine VBP 14437 5072 14 in in IN 14437 5072 15 the the DT 14437 5072 16 stilly stilly JJ 14437 5072 17 night night NN 14437 5072 18 ; ; : 14437 5072 19 And and CC 14437 5072 20 an an DT 14437 5072 21 honest honest JJ 14437 5072 22 lad lad NN 14437 5072 23 never never RB 14437 5072 24 loveth loveth VB 14437 5072 25 twice twice RB 14437 5072 26 ! ! . 14437 5073 1 But but CC 14437 5073 2 my -PRON- PRP$ 14437 5073 3 father father NN 14437 5073 4 shall shall MD 14437 5073 5 be be VB 14437 5073 6 obey'd obey'd JJ 14437 5073 7 by by IN 14437 5073 8 me -PRON- PRP 14437 5073 9 , , , 14437 5073 10 And and CC 14437 5073 11 my -PRON- PRP$ 14437 5073 12 mother mother NN 14437 5073 13 dear dear NN 14437 5073 14 I -PRON- PRP 14437 5073 15 will will MD 14437 5073 16 now now RB 14437 5073 17 obey obey VB 14437 5073 18 ; ; : 14437 5073 19 To to IN 14437 5073 20 another another DT 14437 5073 21 wife wife NN 14437 5073 22 I -PRON- PRP 14437 5073 23 'll will MD 14437 5073 24 be be VB 14437 5073 25 wedded wed VBN 14437 5073 26 soon soon RB 14437 5073 27 , , , 14437 5073 28 To to IN 14437 5073 29 another another DT 14437 5073 30 wife wife NN 14437 5073 31 , , , 14437 5073 32 to to IN 14437 5073 33 an an DT 14437 5073 34 early early JJ 14437 5073 35 death death NN 14437 5073 36 , , , 14437 5073 37 To to IN 14437 5073 38 an an DT 14437 5073 39 early early JJ 14437 5073 40 death death NN 14437 5073 41 , , , 14437 5073 42 to to IN 14437 5073 43 a a DT 14437 5073 44 forced force VBN 14437 5073 45 one one CD 14437 5073 46 . . . 14437 5073 47 " " '' 14437 5074 1 Wept wept VB 14437 5074 2 the the DT 14437 5074 3 lovely lovely JJ 14437 5074 4 maid maid VBD 14437 5074 5 many many JJ 14437 5074 6 bitter bitter JJ 14437 5074 7 tears tear NNS 14437 5074 8 , , , 14437 5074 9 Many many JJ 14437 5074 10 bitter bitter JJ 14437 5074 11 tears tear NNS 14437 5074 12 , , , 14437 5074 13 and and CC 14437 5074 14 did do VBD 14437 5074 15 speak speak VB 14437 5074 16 these these DT 14437 5074 17 words word NNS 14437 5074 18 : : : 14437 5074 19 " " `` 14437 5074 20 O o UH 14437 5074 21 beloved beloved JJ 14437 5074 22 one one NN 14437 5074 23 , , , 14437 5074 24 never never RB 14437 5074 25 seen see VBN 14437 5074 26 enough enough RB 14437 5074 27 , , , 14437 5074 28 Longer long RBR 14437 5074 29 will will MD 14437 5074 30 I -PRON- PRP 14437 5074 31 not not RB 14437 5074 32 live live VB 14437 5074 33 in in IN 14437 5074 34 this this DT 14437 5074 35 white white JJ 14437 5074 36 world world NN 14437 5074 37 , , , 14437 5074 38 Never never RB 14437 5074 39 without without IN 14437 5074 40 thee thee NN 14437 5074 41 , , , 14437 5074 42 thou thou VB 14437 5074 43 my -PRON- PRP$ 14437 5074 44 star star NN 14437 5074 45 of of IN 14437 5074 46 hope hope NN 14437 5074 47 ! ! . 14437 5075 1 Never never RB 14437 5075 2 has have VBZ 14437 5075 3 the the DT 14437 5075 4 dove dove NN 14437 5075 5 more more JJR 14437 5075 6 than than IN 14437 5075 7 one one CD 14437 5075 8 fond fond JJ 14437 5075 9 mate mate NN 14437 5075 10 , , , 14437 5075 11 And and CC 14437 5075 12 the the DT 14437 5075 13 female female JJ 14437 5075 14 swan swan NN 14437 5075 15 ne'er ne'er NNP 14437 5075 16 two two CD 14437 5075 17 husbands husband NNS 14437 5075 18 has have VBZ 14437 5075 19 , , , 14437 5075 20 Neither neither CC 14437 5075 21 can can MD 14437 5075 22 I -PRON- PRP 14437 5075 23 have have VB 14437 5075 24 two two CD 14437 5075 25 beloved beloved JJ 14437 5075 26 friends friend NNS 14437 5075 27 . . . 14437 5075 28 " " '' 14437 5076 1 No no DT 14437 5076 2 more more RBR 14437 5076 3 sits sit NNS 14437 5076 4 she -PRON- PRP 14437 5076 5 now now RB 14437 5076 6 late late RB 14437 5076 7 at at IN 14437 5076 8 evening evening NN 14437 5076 9 hour hour NN 14437 5076 10 , , , 14437 5076 11 But but CC 14437 5076 12 the the DT 14437 5076 13 light light NN 14437 5076 14 still still RB 14437 5076 15 burns burn NNS 14437 5076 16 , , , 14437 5076 17 light light NN 14437 5076 18 of of IN 14437 5076 19 virgin virgin JJ 14437 5076 20 wax wax NN 14437 5076 21 ; ; : 14437 5076 22 On on IN 14437 5076 23 the the DT 14437 5076 24 table table NN 14437 5076 25 stands stand VBZ 14437 5076 26 the the DT 14437 5076 27 coffin coffin NN 14437 5076 28 newly newly RB 14437 5076 29 made make VBN 14437 5076 30 ; ; : 14437 5076 31 In in IN 14437 5076 32 the the DT 14437 5076 33 coffin coffin NN 14437 5076 34 new new JJ 14437 5076 35 lies lie VBZ 14437 5076 36 the the DT 14437 5076 37 lovely lovely JJ 14437 5076 38 maid maid NN 14437 5076 39 . . . 14437 5077 1 THE the DT 14437 5077 2 DOVE dove NN 14437 5077 3 . . . 14437 5078 1 On on IN 14437 5078 2 an an DT 14437 5078 3 oak oak NN 14437 5078 4 tree tree NN 14437 5078 5 sat sit VBD 14437 5078 6 , , , 14437 5078 7 Sat sat CC 14437 5078 8 a a DT 14437 5078 9 pair pair NN 14437 5078 10 of of IN 14437 5078 11 doves dove NNS 14437 5078 12 ; ; : 14437 5078 13 And and CC 14437 5078 14 they -PRON- PRP 14437 5078 15 bill'd bill'd VBP 14437 5078 16 and and CC 14437 5078 17 coo'd coo'd NNS 14437 5078 18 And and CC 14437 5078 19 they -PRON- PRP 14437 5078 20 , , , 14437 5078 21 heart heart NN 14437 5078 22 to to IN 14437 5078 23 heart heart NN 14437 5078 24 , , , 14437 5078 25 Tenderly Tenderly NNP 14437 5078 26 embraced embrace VBD 14437 5078 27 With with IN 14437 5078 28 their -PRON- PRP$ 14437 5078 29 little little JJ 14437 5078 30 wings wing NNS 14437 5078 31 ; ; : 14437 5078 32 On on IN 14437 5078 33 them -PRON- PRP 14437 5078 34 , , , 14437 5078 35 suddenly suddenly RB 14437 5078 36 , , , 14437 5078 37 Darted dart VBD 14437 5078 38 down down RP 14437 5078 39 a a DT 14437 5078 40 hawk hawk NN 14437 5078 41 . . . 14437 5079 1 One one CD 14437 5079 2 he -PRON- PRP 14437 5079 3 seized seize VBD 14437 5079 4 and and CC 14437 5079 5 tore tear VBD 14437 5079 6 , , , 14437 5079 7 Tore Tore NNP 14437 5079 8 the the DT 14437 5079 9 little little JJ 14437 5079 10 dove dove NN 14437 5079 11 , , , 14437 5079 12 With with IN 14437 5079 13 his -PRON- PRP$ 14437 5079 14 feather'd feather'd VBN 14437 5079 15 feet foot NNS 14437 5079 16 , , , 14437 5079 17 Soft soft JJ 14437 5079 18 blue blue JJ 14437 5079 19 little little JJ 14437 5079 20 dove dove NN 14437 5079 21 ; ; : 14437 5079 22 And and CC 14437 5079 23 he -PRON- PRP 14437 5079 24 poured pour VBD 14437 5079 25 his -PRON- PRP$ 14437 5079 26 blood blood NN 14437 5079 27 Streaming stream VBG 14437 5079 28 down down IN 14437 5079 29 the the DT 14437 5079 30 tree tree NN 14437 5079 31 . . . 14437 5080 1 Feathers feather NNS 14437 5080 2 too too RB 14437 5080 3 were be VBD 14437 5080 4 strew'd strew'd VBN 14437 5080 5 Widely widely RB 14437 5080 6 o'er o'er NNP 14437 5080 7 the the DT 14437 5080 8 field field NN 14437 5080 9 ; ; : 14437 5080 10 High high RB 14437 5080 11 away away RB 14437 5080 12 the the DT 14437 5080 13 down down NN 14437 5080 14 Floated Floated NNP 14437 5080 15 in in IN 14437 5080 16 the the DT 14437 5080 17 air air NN 14437 5080 18 . . . 14437 5081 1 Ah ah UH 14437 5081 2 ! ! . 14437 5082 1 how how WRB 14437 5082 2 wept weep VBD 14437 5082 3 and and CC 14437 5082 4 wept weep VBD 14437 5082 5 ; ; : 14437 5082 6 Ah ah UH 14437 5082 7 ! ! . 14437 5083 1 how how WRB 14437 5083 2 sobb'd sobb'd VB 14437 5083 3 and and CC 14437 5083 4 sobb'd sobb'd . 14437 5083 5 The the DT 14437 5083 6 poor poor JJ 14437 5083 7 doveling dovele VBG 14437 5083 8 then then RB 14437 5083 9 For for IN 14437 5083 10 her -PRON- PRP$ 14437 5083 11 little little JJ 14437 5083 12 dove dove NN 14437 5083 13 . . . 14437 5084 1 " " `` 14437 5084 2 Weep weep VB 14437 5084 3 not not RB 14437 5084 4 , , , 14437 5084 5 weep weep VBP 14437 5084 6 not not RB 14437 5084 7 so so RB 14437 5084 8 , , , 14437 5084 9 Tender Tender NNP 14437 5084 10 little little JJ 14437 5084 11 bird bird NN 14437 5084 12 ! ! . 14437 5084 13 " " '' 14437 5085 1 Spake spake VB 14437 5085 2 the the DT 14437 5085 3 light light JJ 14437 5085 4 young young JJ 14437 5085 5 hawk hawk NN 14437 5085 6 To to IN 14437 5085 7 the the DT 14437 5085 8 little little JJ 14437 5085 9 dove dove NN 14437 5085 10 . . . 14437 5086 1 " " `` 14437 5086 2 O'er O'er NNP 14437 5086 3 the the DT 14437 5086 4 sea sea NN 14437 5086 5 away away RB 14437 5086 6 . . . 14437 5087 1 O'er O'er NNP 14437 5087 2 the the DT 14437 5087 3 far far JJ 14437 5087 4 blue blue JJ 14437 5087 5 sea sea NNP 14437 5087 6 , , , 14437 5087 7 I -PRON- PRP 14437 5087 8 will will MD 14437 5087 9 drive drive VB 14437 5087 10 to to IN 14437 5087 11 thee thee PRP 14437 5087 12 Flocks Flocks NNPS 14437 5087 13 of of IN 14437 5087 14 other other JJ 14437 5087 15 doves dove NNS 14437 5087 16 . . . 14437 5088 1 From from IN 14437 5088 2 them -PRON- PRP 14437 5088 3 choose choose VB 14437 5088 4 thee thee PRP 14437 5088 5 then then RB 14437 5088 6 . . . 14437 5089 1 Choose choose VB 14437 5089 2 a a DT 14437 5089 3 soft soft JJ 14437 5089 4 and and CC 14437 5089 5 blue blue JJ 14437 5089 6 , , , 14437 5089 7 With with IN 14437 5089 8 his -PRON- PRP$ 14437 5089 9 feathered feather VBN 14437 5089 10 feet foot NNS 14437 5089 11 , , , 14437 5089 12 Better well RBR 14437 5089 13 little little JJ 14437 5089 14 dove dove NN 14437 5089 15 . . . 14437 5089 16 " " '' 14437 5090 1 " " `` 14437 5090 2 Fly fly VB 14437 5090 3 , , , 14437 5090 4 thou thou NNP 14437 5090 5 villain villain NNP 14437 5090 6 , , , 14437 5090 7 not not RB 14437 5090 8 , , , 14437 5090 9 O'er O'er NNP 14437 5090 10 the the DT 14437 5090 11 far far JJ 14437 5090 12 blue blue JJ 14437 5090 13 sea sea NNP 14437 5090 14 Drive Drive NNP 14437 5090 15 not not RB 14437 5090 16 here here RB 14437 5090 17 to to IN 14437 5090 18 me -PRON- PRP 14437 5090 19 Flocks Flocks NNPS 14437 5090 20 of of IN 14437 5090 21 other other JJ 14437 5090 22 doves dove NNS 14437 5090 23 . . . 14437 5091 1 Ah ah UH 14437 5091 2 ! ! . 14437 5092 1 of of IN 14437 5092 2 all all DT 14437 5092 3 thy thy PRP$ 14437 5092 4 doves dove NNS 14437 5092 5 None none NN 14437 5092 6 can can MD 14437 5092 7 comfort comfort VB 14437 5092 8 me -PRON- PRP 14437 5092 9 ; ; : 14437 5092 10 Only only RB 14437 5092 11 he -PRON- PRP 14437 5092 12 , , , 14437 5092 13 the the DT 14437 5092 14 father father NN 14437 5092 15 Of of IN 14437 5092 16 my -PRON- PRP$ 14437 5092 17 little little JJ 14437 5092 18 ones one NNS 14437 5092 19 . . . 14437 5092 20 " " '' 14437 5093 1 P. P. NNP 14437 5093 2 The the DT 14437 5093 3 following follow VBG 14437 5093 4 little little JJ 14437 5093 5 elegy elegy NN 14437 5093 6 we -PRON- PRP 14437 5093 7 translate translate VBP 14437 5093 8 from from IN 14437 5093 9 a a DT 14437 5093 10 Russian russian JJ 14437 5093 11 Annual Annual NNP 14437 5093 12 ; ; : 14437 5093 13 the the DT 14437 5093 14 editor editor NN 14437 5093 15 of of IN 14437 5093 16 which which WDT 14437 5093 17 , , , 14437 5093 18 Baron Baron NNP 14437 5093 19 Delvig Delvig NNP 14437 5093 20 , , , 14437 5093 21 took take VBD 14437 5093 22 it -PRON- PRP 14437 5093 23 down down RP 14437 5093 24 from from IN 14437 5093 25 the the DT 14437 5093 26 lips lip NNS 14437 5093 27 of of IN 14437 5093 28 a a DT 14437 5093 29 peasant peasant NN 14437 5093 30 girl girl NN 14437 5093 31 . . . 14437 5094 1 THE the DT 14437 5094 2 FAITHLESS FAITHLESS NNP 14437 5094 3 LOVER LOVER NNP 14437 5094 4 . . . 14437 5095 1 Nightingale Nightingale NNP 14437 5095 2 , , , 14437 5095 3 O o UH 14437 5095 4 nightingale nightingale NN 14437 5095 5 , , , 14437 5095 6 Nightingale Nightingale NNP 14437 5095 7 so so RB 14437 5095 8 full full JJ 14437 5095 9 of of IN 14437 5095 10 song song NN 14437 5095 11 , , , 14437 5095 12 Tell tell VB 14437 5095 13 me -PRON- PRP 14437 5095 14 , , , 14437 5095 15 tell tell VB 14437 5095 16 me -PRON- PRP 14437 5095 17 , , , 14437 5095 18 where where WRB 14437 5095 19 thou thou NNP 14437 5095 20 fliest fliest NNP 14437 5095 21 , , , 14437 5095 22 Where where WRB 14437 5095 23 to to TO 14437 5095 24 sing sing VB 14437 5095 25 now now RB 14437 5095 26 in in IN 14437 5095 27 the the DT 14437 5095 28 night night NN 14437 5095 29 ? ? . 14437 5096 1 Will Will MD 14437 5096 2 another another DT 14437 5096 3 maiden maiden JJ 14437 5096 4 hear hear VBP 14437 5096 5 thee thee PRP 14437 5096 6 Like like UH 14437 5096 7 to to IN 14437 5096 8 me -PRON- PRP 14437 5096 9 , , , 14437 5096 10 poor poor VB 14437 5096 11 me -PRON- PRP 14437 5096 12 , , , 14437 5096 13 all all DT 14437 5096 14 night night NN 14437 5096 15 Sleepless Sleepless NNP 14437 5096 16 , , , 14437 5096 17 restless restless NN 14437 5096 18 , , , 14437 5096 19 comfortless comfortless NN 14437 5096 20 , , , 14437 5096 21 Ever ever RB 14437 5096 22 full full JJ 14437 5096 23 of of IN 14437 5096 24 tears tear NNS 14437 5096 25 her -PRON- PRP$ 14437 5096 26 eyes eye NNS 14437 5096 27 ? ? . 14437 5097 1 Fly fly VB 14437 5097 2 , , , 14437 5097 3 O o UH 14437 5097 4 fly fly VBP 14437 5097 5 , , , 14437 5097 6 dear dear JJ 14437 5097 7 nightingale nightingale NN 14437 5097 8 , , , 14437 5097 9 Over over IN 14437 5097 10 hundred hundred CD 14437 5097 11 countries country NNS 14437 5097 12 fly fly VBP 14437 5097 13 , , , 14437 5097 14 Over over IN 14437 5097 15 the the DT 14437 5097 16 blue blue JJ 14437 5097 17 sea sea NN 14437 5097 18 so so RB 14437 5097 19 far far RB 14437 5097 20 ; ; : 14437 5097 21 Spy spy VB 14437 5097 22 the the DT 14437 5097 23 distant distant JJ 14437 5097 24 countries country NNS 14437 5097 25 through through IN 14437 5097 26 , , , 14437 5097 27 Town Town NNP 14437 5097 28 and and CC 14437 5097 29 village village NN 14437 5097 30 , , , 14437 5097 31 hill hill NNP 14437 5097 32 and and CC 14437 5097 33 dell dell NNP 14437 5097 34 , , , 14437 5097 35 Whether whether IN 14437 5097 36 thou thou NNP 14437 5097 37 find'st find'st VBP 14437 5097 38 any any DT 14437 5097 39 one one CD 14437 5097 40 , , , 14437 5097 41 Who who WP 14437 5097 42 so so RB 14437 5097 43 sad sad JJ 14437 5097 44 is be VBZ 14437 5097 45 , , , 14437 5097 46 as as IN 14437 5097 47 I -PRON- PRP 14437 5097 48 am be VBP 14437 5097 49 ? ? . 14437 5098 1 O o UH 14437 5098 2 , , , 14437 5098 3 I -PRON- PRP 14437 5098 4 bore bear VBD 14437 5098 5 a a DT 14437 5098 6 necklace necklace NN 14437 5098 7 once once RB 14437 5098 8 , , , 14437 5098 9 All all DT 14437 5098 10 of of IN 14437 5098 11 pearls pearl NNS 14437 5098 12 like like IN 14437 5098 13 morning morning NN 14437 5098 14 dew dew NN 14437 5098 15 ; ; : 14437 5098 16 And and CC 14437 5098 17 I -PRON- PRP 14437 5098 18 bore bear VBD 14437 5098 19 a a DT 14437 5098 20 finger finger NN 14437 5098 21 - - HYPH 14437 5098 22 ring ring NN 14437 5098 23 , , , 14437 5098 24 With with IN 14437 5098 25 a a DT 14437 5098 26 precious precious JJ 14437 5098 27 stone stone NN 14437 5098 28 thereon thereon NN 14437 5098 29 ; ; : 14437 5098 30 And and CC 14437 5098 31 I -PRON- PRP 14437 5098 32 bore bear VBD 14437 5098 33 deep deep RB 14437 5098 34 in in IN 14437 5098 35 my -PRON- PRP$ 14437 5098 36 heart heart NN 14437 5098 37 Love Love NNP 14437 5098 38 , , , 14437 5098 39 a a DT 14437 5098 40 love love NN 14437 5098 41 so so RB 14437 5098 42 warm warm JJ 14437 5098 43 and and CC 14437 5098 44 true true JJ 14437 5098 45 . . . 14437 5099 1 When when WRB 14437 5099 2 the the DT 14437 5099 3 sad sad JJ 14437 5099 4 , , , 14437 5099 5 sad sad JJ 14437 5099 6 autumn autumn NN 14437 5099 7 came come VBD 14437 5099 8 , , , 14437 5099 9 Were be VBD 14437 5099 10 the the DT 14437 5099 11 pearls pearl NNS 14437 5099 12 no no RB 14437 5099 13 longer long RBR 14437 5099 14 clear clear JJ 14437 5099 15 ; ; : 14437 5099 16 And and CC 14437 5099 17 in in IN 14437 5099 18 winter winter NN 14437 5099 19 burst burst VB 14437 5099 20 my -PRON- PRP$ 14437 5099 21 ring ring NN 14437 5099 22 , , , 14437 5099 23 On on IN 14437 5099 24 my -PRON- PRP$ 14437 5099 25 finger finger NN 14437 5099 26 , , , 14437 5099 27 of of IN 14437 5099 28 itself -PRON- PRP 14437 5099 29 ! ! . 14437 5100 1 [ [ -LRB- 14437 5100 2 25 25 CD 14437 5100 3 ] ] -RRB- 14437 5100 4 Ah ah UH 14437 5100 5 ! ! . 14437 5101 1 and and CC 14437 5101 2 when when WRB 14437 5101 3 the the DT 14437 5101 4 spring spring NN 14437 5101 5 came come VBD 14437 5101 6 on on RP 14437 5101 7 , , , 14437 5101 8 Had have VBD 14437 5101 9 forgotten forget VBN 14437 5101 10 me -PRON- PRP 14437 5101 11 my -PRON- PRP$ 14437 5101 12 love love NN 14437 5101 13 . . . 14437 5102 1 There there EX 14437 5102 2 is be VBZ 14437 5102 3 one one CD 14437 5102 4 trait trait NN 14437 5102 5 in in IN 14437 5102 6 the the DT 14437 5102 7 Russian russian JJ 14437 5102 8 character character NN 14437 5102 9 , , , 14437 5102 10 which which WDT 14437 5102 11 we -PRON- PRP 14437 5102 12 recognize recognize VBP 14437 5102 13 distinctly distinctly RB 14437 5102 14 in in IN 14437 5102 15 their -PRON- PRP$ 14437 5102 16 poetry poetry NN 14437 5102 17 , , , 14437 5102 18 namely namely RB 14437 5102 19 , , , 14437 5102 20 their -PRON- PRP$ 14437 5102 21 peculiar peculiar JJ 14437 5102 22 and and CC 14437 5102 23 almost almost RB 14437 5102 24 Oriental oriental JJ 14437 5102 25 veneration veneration NN 14437 5102 26 for for IN 14437 5102 27 their -PRON- PRP$ 14437 5102 28 sovereign sovereign NN 14437 5102 29 , , , 14437 5102 30 and and CC 14437 5102 31 a a DT 14437 5102 32 blind blind JJ 14437 5102 33 submission submission NN 14437 5102 34 to to IN 14437 5102 35 his -PRON- PRP$ 14437 5102 36 will will NN 14437 5102 37 . . . 14437 5103 1 There there EX 14437 5103 2 is be VBZ 14437 5103 3 indeed indeed RB 14437 5103 4 somewhat somewhat RB 14437 5103 5 of of IN 14437 5103 6 a a DT 14437 5103 7 religious religious JJ 14437 5103 8 mixture mixture NN 14437 5103 9 in in IN 14437 5103 10 this this DT 14437 5103 11 feeling feeling NN 14437 5103 12 ; ; : 14437 5103 13 for for IN 14437 5103 14 the the DT 14437 5103 15 Tzar Tzar NNP 14437 5103 16 is be VBZ 14437 5103 17 not not RB 14437 5103 18 only only RB 14437 5103 19 the the DT 14437 5103 20 sovereign sovereign JJ 14437 5103 21 lord lord NN 14437 5103 22 of of IN 14437 5103 23 the the DT 14437 5103 24 country country NN 14437 5103 25 and and CC 14437 5103 26 master master NN 14437 5103 27 of of IN 14437 5103 28 their -PRON- PRP$ 14437 5103 29 lives life NNS 14437 5103 30 , , , 14437 5103 31 but but CC 14437 5103 32 he -PRON- PRP 14437 5103 33 is be VBZ 14437 5103 34 also also RB 14437 5103 35 the the DT 14437 5103 36 head head NN 14437 5103 37 of of IN 14437 5103 38 the the DT 14437 5103 39 orthodox orthodox NNP 14437 5103 40 church church NN 14437 5103 41 . . . 14437 5104 1 The the DT 14437 5104 2 _ _ NNP 14437 5104 3 orthodox orthodox NN 14437 5104 4 _ _ NNP 14437 5104 5 Tzar Tzar NNP 14437 5104 6 is be VBZ 14437 5104 7 one one CD 14437 5104 8 of of IN 14437 5104 9 his -PRON- PRP$ 14437 5104 10 standing stand VBG 14437 5104 11 epithets epithet NNS 14437 5104 12 . . . 14437 5105 1 The the DT 14437 5105 2 following follow VBG 14437 5105 3 ballad ballad NN 14437 5105 4 , , , 14437 5105 5 which which WDT 14437 5105 6 we -PRON- PRP 14437 5105 7 consider consider VBP 14437 5105 8 as as IN 14437 5105 9 one one CD 14437 5105 10 of of IN 14437 5105 11 the the DT 14437 5105 12 most most RBS 14437 5105 13 perfect perfect JJ 14437 5105 14 among among IN 14437 5105 15 Russian russian JJ 14437 5105 16 popular popular JJ 14437 5105 17 narrative narrative NN 14437 5105 18 ballads ballad NNS 14437 5105 19 , , , 14437 5105 20 exhibits exhibit VBZ 14437 5105 21 very very RB 14437 5105 22 affectingly affectingly RB 14437 5105 23 the the DT 14437 5105 24 complete complete JJ 14437 5105 25 resignation resignation NN 14437 5105 26 with with IN 14437 5105 27 which which WDT 14437 5105 28 the the DT 14437 5105 29 Russian russian JJ 14437 5105 30 meets meet VBZ 14437 5105 31 death death NN 14437 5105 32 , , , 14437 5105 33 when when WRB 14437 5105 34 decreed decree VBN 14437 5105 35 by by IN 14437 5105 36 his -PRON- PRP$ 14437 5105 37 Tzar Tzar NNP 14437 5105 38 . . . 14437 5106 1 In in IN 14437 5106 2 its -PRON- PRP$ 14437 5106 3 other other JJ 14437 5106 4 features feature NNS 14437 5106 5 , , , 14437 5106 6 also also RB 14437 5106 7 , , , 14437 5106 8 it -PRON- PRP 14437 5106 9 is be VBZ 14437 5106 10 throughout throughout IN 14437 5106 11 natural natural JJ 14437 5106 12 . . . 14437 5107 1 Its -PRON- PRP$ 14437 5107 2 historical historical JJ 14437 5107 3 foundation foundation NN 14437 5107 4 is be VBZ 14437 5107 5 unknown unknown JJ 14437 5107 6 . . . 14437 5108 1 There there EX 14437 5108 2 are be VBP 14437 5108 3 several several JJ 14437 5108 4 versions version NNS 14437 5108 5 of of IN 14437 5108 6 it -PRON- PRP 14437 5108 7 extant extant JJ 14437 5108 8 , , , 14437 5108 9 slightly slightly RB 14437 5108 10 differing differ VBG 14437 5108 11 from from IN 14437 5108 12 each each DT 14437 5108 13 other other JJ 14437 5108 14 ; ; : 14437 5108 15 which which WDT 14437 5108 16 seems seem VBZ 14437 5108 17 to to TO 14437 5108 18 prove prove VB 14437 5108 19 that that IN 14437 5108 20 it -PRON- PRP 14437 5108 21 has have VBZ 14437 5108 22 been be VBN 14437 5108 23 for for IN 14437 5108 24 a a DT 14437 5108 25 long long JJ 14437 5108 26 time time NN 14437 5108 27 handled handle VBN 14437 5108 28 by by IN 14437 5108 29 the the DT 14437 5108 30 people people NNS 14437 5108 31 . . . 14437 5109 1 THE the DT 14437 5109 2 BOYAR BOYAR NNP 14437 5109 3 'S 's POS 14437 5109 4 EXECUTION execution NN 14437 5109 5 . . . 14437 5110 1 " " `` 14437 5110 2 Thou Thou NNP 14437 5110 3 , , , 14437 5110 4 my -PRON- PRP$ 14437 5110 5 head head NN 14437 5110 6 , , , 14437 5110 7 alas alas UH 14437 5110 8 ! ! . 14437 5111 1 my -PRON- PRP$ 14437 5111 2 head head NN 14437 5111 3 , , , 14437 5111 4 Long Long NNP 14437 5111 5 hast hast NN 14437 5111 6 served serve VBD 14437 5111 7 me -PRON- PRP 14437 5111 8 , , , 14437 5111 9 and and CC 14437 5111 10 well well UH 14437 5111 11 , , , 14437 5111 12 my -PRON- PRP$ 14437 5111 13 head head NN 14437 5111 14 ; ; : 14437 5111 15 Full full JJ 14437 5111 16 three three CD 14437 5111 17 - - HYPH 14437 5111 18 and and CC 14437 5111 19 - - HYPH 14437 5111 20 thirty thirty CD 14437 5111 21 summers summer NNS 14437 5111 22 long long RB 14437 5111 23 ; ; : 14437 5111 24 Ever ever RB 14437 5111 25 astride astride RB 14437 5111 26 of of IN 14437 5111 27 my -PRON- PRP$ 14437 5111 28 gallant gallant JJ 14437 5111 29 steed steed NN 14437 5111 30 , , , 14437 5111 31 Never never RB 14437 5111 32 my -PRON- PRP$ 14437 5111 33 foot foot NN 14437 5111 34 from from IN 14437 5111 35 its -PRON- PRP$ 14437 5111 36 stirrup stirrup NN 14437 5111 37 drawn drawn NNP 14437 5111 38 . . . 14437 5112 1 But but CC 14437 5112 2 alas alas UH 14437 5112 3 ! ! . 14437 5113 1 thou thou NNP 14437 5113 2 hast hast NNP 14437 5113 3 gained gain VBD 14437 5113 4 , , , 14437 5113 5 my -PRON- PRP$ 14437 5113 6 head head NN 14437 5113 7 , , , 14437 5113 8 Nothing nothing NN 14437 5113 9 of of IN 14437 5113 10 joy joy NN 14437 5113 11 or or CC 14437 5113 12 other other JJ 14437 5113 13 good good NN 14437 5113 14 ; ; : 14437 5113 15 Nothing nothing NN 14437 5113 16 of of IN 14437 5113 17 honours honour NNS 14437 5113 18 or or CC 14437 5113 19 even even RB 14437 5113 20 thanks thank NNS 14437 5113 21 . . . 14437 5113 22 " " '' 14437 5114 1 Yonder yonder NN 14437 5114 2 along along IN 14437 5114 3 the the DT 14437 5114 4 Butcher Butcher NNP 14437 5114 5 's 's POS 14437 5114 6 street street NN 14437 5114 7 , , , 14437 5114 8 Out out RB 14437 5114 9 to to IN 14437 5114 10 the the DT 14437 5114 11 fields field NNS 14437 5114 12 through through IN 14437 5114 13 the the DT 14437 5114 14 Butcher Butcher NNP 14437 5114 15 's 's POS 14437 5114 16 gate,[26 gate,[26 CD 14437 5114 17 ] ] -RRB- 14437 5114 18 They -PRON- PRP 14437 5114 19 are be VBP 14437 5114 20 leading lead VBG 14437 5114 21 a a DT 14437 5114 22 prince prince NN 14437 5114 23 and and CC 14437 5114 24 peer peer NN 14437 5114 25 . . . 14437 5115 1 Priests priest NNS 14437 5115 2 and and CC 14437 5115 3 deacons deacon NNS 14437 5115 4 are be VBP 14437 5115 5 walking walk VBG 14437 5115 6 before before RB 14437 5115 7 , , , 14437 5115 8 In in IN 14437 5115 9 their -PRON- PRP$ 14437 5115 10 hands hand NNS 14437 5115 11 a a DT 14437 5115 12 great great JJ 14437 5115 13 book book NN 14437 5115 14 open open JJ 14437 5115 15 ; ; : 14437 5115 16 Then then RB 14437 5115 17 there there EX 14437 5115 18 follows follow VBZ 14437 5115 19 a a DT 14437 5115 20 soldier soldier NN 14437 5115 21 troop troop NN 14437 5115 22 , , , 14437 5115 23 With with IN 14437 5115 24 their -PRON- PRP$ 14437 5115 25 drawn draw VBN 14437 5115 26 sabres sabre NNS 14437 5115 27 flashing flash VBG 14437 5115 28 bright bright JJ 14437 5115 29 . . . 14437 5116 1 At at IN 14437 5116 2 his -PRON- PRP$ 14437 5116 3 right right NN 14437 5116 4 , , , 14437 5116 5 the the DT 14437 5116 6 headsman headsman NN 14437 5116 7 goes go VBZ 14437 5116 8 , , , 14437 5116 9 Holds hold VBZ 14437 5116 10 in in IN 14437 5116 11 his -PRON- PRP$ 14437 5116 12 hand hand NN 14437 5116 13 the the DT 14437 5116 14 keen keen RB 14437 5116 15 - - HYPH 14437 5116 16 edged edged JJ 14437 5116 17 sword sword NN 14437 5116 18 ; ; : 14437 5116 19 At at IN 14437 5116 20 his -PRON- PRP$ 14437 5116 21 left left NN 14437 5116 22 goes go VBZ 14437 5116 23 his -PRON- PRP$ 14437 5116 24 sister sister NN 14437 5116 25 dear dear NN 14437 5116 26 , , , 14437 5116 27 And and CC 14437 5116 28 she -PRON- PRP 14437 5116 29 weeps weep VBZ 14437 5116 30 as as IN 14437 5116 31 the the DT 14437 5116 32 torrent torrent NN 14437 5116 33 pours pour VBZ 14437 5116 34 , , , 14437 5116 35 And and CC 14437 5116 36 she -PRON- PRP 14437 5116 37 sobs sob VBZ 14437 5116 38 as as IN 14437 5116 39 the the DT 14437 5116 40 fountains fountain VBZ 14437 5116 41 gush gush NN 14437 5116 42 . . . 14437 5117 1 Comforting Comforting NNP 14437 5117 2 speaks speak VBZ 14437 5117 3 her -PRON- PRP$ 14437 5117 4 brother brother NN 14437 5117 5 to to IN 14437 5117 6 her -PRON- PRP 14437 5117 7 : : : 14437 5117 8 " " `` 14437 5117 9 Weep weep VB 14437 5117 10 not not RB 14437 5117 11 , , , 14437 5117 12 weep weep VB 14437 5117 13 not not RB 14437 5117 14 , , , 14437 5117 15 my -PRON- PRP$ 14437 5117 16 sister sister NN 14437 5117 17 dear dear NN 14437 5117 18 ! ! . 14437 5118 1 Weep weep VB 14437 5118 2 not not RB 14437 5118 3 away away RB 14437 5118 4 thy thy PRP$ 14437 5118 5 eyes eye NNS 14437 5118 6 so so RB 14437 5118 7 clear clear JJ 14437 5118 8 , , , 14437 5118 9 Dim Dim NNP 14437 5118 10 not not RB 14437 5118 11 , , , 14437 5118 12 O o UH 14437 5118 13 dim dim VBP 14437 5118 14 not not RB 14437 5118 15 thy thy PRP$ 14437 5118 16 face face NN 14437 5118 17 so so RB 14437 5118 18 fair fair JJ 14437 5118 19 , , , 14437 5118 20 Make make VB 14437 5118 21 not not RB 14437 5118 22 heavy heavy JJ 14437 5118 23 thy thy PRP$ 14437 5118 24 joyous joyous JJ 14437 5118 25 heart heart NN 14437 5118 26 ! ! . 14437 5119 1 Say say VB 14437 5119 2 , , , 14437 5119 3 for for IN 14437 5119 4 what what WP 14437 5119 5 is be VBZ 14437 5119 6 it -PRON- PRP 14437 5119 7 thou thou NNP 14437 5119 8 weepest weepest NNP 14437 5119 9 so so RB 14437 5119 10 ? ? . 14437 5120 1 Is be VBZ 14437 5120 2 ' ' `` 14437 5120 3 t t NN 14437 5120 4 for for IN 14437 5120 5 my -PRON- PRP$ 14437 5120 6 goods good NNS 14437 5120 7 , , , 14437 5120 8 my -PRON- PRP$ 14437 5120 9 inheritance inheritance NN 14437 5120 10 ? ? . 14437 5121 1 Is be VBZ 14437 5121 2 ' ' `` 14437 5121 3 t t NN 14437 5121 4 for for IN 14437 5121 5 my -PRON- PRP$ 14437 5121 6 lands land NNS 14437 5121 7 , , , 14437 5121 8 so so RB 14437 5121 9 rich rich JJ 14437 5121 10 and and CC 14437 5121 11 wide wide JJ 14437 5121 12 ? ? . 14437 5122 1 Is be VBZ 14437 5122 2 ' ' `` 14437 5122 3 t t NN 14437 5122 4 for for IN 14437 5122 5 my -PRON- PRP$ 14437 5122 6 silver silver NN 14437 5122 7 , , , 14437 5122 8 or or CC 14437 5122 9 is be VBZ 14437 5122 10 ' ' `` 14437 5122 11 t t NN 14437 5122 12 for for IN 14437 5122 13 my -PRON- PRP$ 14437 5122 14 gold gold NN 14437 5122 15 ? ? . 14437 5123 1 Or or CC 14437 5123 2 dost dost VBD 14437 5123 3 thou thou NNP 14437 5123 4 weep weep VB 14437 5123 5 for for IN 14437 5123 6 my -PRON- PRP$ 14437 5123 7 life life NN 14437 5123 8 alone alone JJ 14437 5123 9 ? ? . 14437 5123 10 " " '' 14437 5124 1 " " `` 14437 5124 2 Ah ah UH 14437 5124 3 , , , 14437 5124 4 thou thou NNP 14437 5124 5 , , , 14437 5124 6 my -PRON- PRP$ 14437 5124 7 light light NN 14437 5124 8 , , , 14437 5124 9 my -PRON- PRP$ 14437 5124 10 brother brother NN 14437 5124 11 dear dear NN 14437 5124 12 , , , 14437 5124 13 Not not RB 14437 5124 14 for for IN 14437 5124 15 thy thy PRP$ 14437 5124 16 goods good NNS 14437 5124 17 or or CC 14437 5124 18 inheritance inheritance NN 14437 5124 19 , , , 14437 5124 20 Not not RB 14437 5124 21 for for IN 14437 5124 22 thy thy PRP$ 14437 5124 23 lands land NNS 14437 5124 24 , , , 14437 5124 25 so so RB 14437 5124 26 rich rich JJ 14437 5124 27 and and CC 14437 5124 28 wide wide JJ 14437 5124 29 , , , 14437 5124 30 Is be VBZ 14437 5124 31 ' ' `` 14437 5124 32 t t NN 14437 5124 33 that that IN 14437 5124 34 my -PRON- PRP$ 14437 5124 35 eyes eye NNS 14437 5124 36 are be VBP 14437 5124 37 weeping weep VBG 14437 5124 38 so so RB 14437 5124 39 ; ; : 14437 5124 40 Not not RB 14437 5124 41 for for IN 14437 5124 42 thy thy NN 14437 5124 43 silver silver NN 14437 5124 44 and and CC 14437 5124 45 not not RB 14437 5124 46 for for IN 14437 5124 47 thy thy NN 14437 5124 48 gold gold NN 14437 5124 49 , , , 14437 5124 50 ' ' '' 14437 5124 51 Tis tis NN 14437 5124 52 for for IN 14437 5124 53 thy thy NN 14437 5124 54 life life NN 14437 5124 55 , , , 14437 5124 56 I -PRON- PRP 14437 5124 57 am be VBP 14437 5124 58 weeping weep VBG 14437 5124 59 so so RB 14437 5124 60 . . . 14437 5124 61 " " '' 14437 5125 1 " " `` 14437 5125 2 Ah ah UH 14437 5125 3 , , , 14437 5125 4 thou thou NNP 14437 5125 5 , , , 14437 5125 6 my -PRON- PRP$ 14437 5125 7 light light NN 14437 5125 8 , , , 14437 5125 9 my -PRON- PRP$ 14437 5125 10 sister sister NN 14437 5125 11 sweet sweet JJ 14437 5125 12 ! ! . 14437 5126 1 Thou thou VB 14437 5126 2 mayest mayest VB 14437 5126 3 weep weep NN 14437 5126 4 , , , 14437 5126 5 but but CC 14437 5126 6 it -PRON- PRP 14437 5126 7 wo will MD 14437 5126 8 n't not RB 14437 5126 9 avail avail VB 14437 5126 10 ; ; : 14437 5126 11 Thou Thou NNP 14437 5126 12 mayest mayest VB 14437 5126 13 beg beg NN 14437 5126 14 , , , 14437 5126 15 but but CC 14437 5126 16 ' ' `` 14437 5126 17 t t NN 14437 5126 18 is be VBZ 14437 5126 19 all all DT 14437 5126 20 in in IN 14437 5126 21 vain vain JJ 14437 5126 22 ; ; : 14437 5126 23 Pray pray VB 14437 5126 24 to to IN 14437 5126 25 the the DT 14437 5126 26 Tzar Tzar NNP 14437 5126 27 , , , 14437 5126 28 but but CC 14437 5126 29 he -PRON- PRP 14437 5126 30 will will MD 14437 5126 31 not not RB 14437 5126 32 yield yield VB 14437 5126 33 . . . 14437 5127 1 Merciful merciful JJ 14437 5127 2 truly truly RB 14437 5127 3 was be VBD 14437 5127 4 God God NNP 14437 5127 5 to to IN 14437 5127 6 me -PRON- PRP 14437 5127 7 , , , 14437 5127 8 Truly Truly NNP 14437 5127 9 gracious gracious JJ 14437 5127 10 to to IN 14437 5127 11 me -PRON- PRP 14437 5127 12 the the DT 14437 5127 13 Tzar Tzar NNP 14437 5127 14 , , , 14437 5127 15 So so RB 14437 5127 16 he -PRON- PRP 14437 5127 17 commanded command VBD 14437 5127 18 my -PRON- PRP$ 14437 5127 19 traitor traitor NN 14437 5127 20 head head NN 14437 5127 21 Off Off NNP 14437 5127 22 should should MD 14437 5127 23 be be VB 14437 5127 24 hewn hew VBN 14437 5127 25 from from IN 14437 5127 26 my -PRON- PRP$ 14437 5127 27 shoulders shoulder NNS 14437 5127 28 strong strong JJ 14437 5127 29 . . . 14437 5127 30 " " '' 14437 5128 1 Now now RB 14437 5128 2 the the DT 14437 5128 3 scaffold scaffold NN 14437 5128 4 the the DT 14437 5128 5 prince prince NN 14437 5128 6 ascends ascend VBZ 14437 5128 7 . . . 14437 5129 1 Calmly calmly RB 14437 5129 2 mounts mount VBZ 14437 5129 3 to to IN 14437 5129 4 the the DT 14437 5129 5 place place NN 14437 5129 6 of of IN 14437 5129 7 death death NN 14437 5129 8 ; ; : 14437 5129 9 Prays pray NNS 14437 5129 10 to to IN 14437 5129 11 his -PRON- PRP$ 14437 5129 12 Great Great NNP 14437 5129 13 Redeemer Redeemer NNP 14437 5129 14 there there RB 14437 5129 15 , , , 14437 5129 16 Humbly humbly RB 14437 5129 17 salutes salute VBZ 14437 5129 18 the the DT 14437 5129 19 crowd crowd NN 14437 5129 20 around around RB 14437 5129 21 ; ; : 14437 5129 22 " " `` 14437 5129 23 Farewell farewell JJ 14437 5129 24 world world NN 14437 5129 25 , , , 14437 5129 26 and and CC 14437 5129 27 thou thou NNP 14437 5129 28 people people NNS 14437 5129 29 of of IN 14437 5129 30 God God NNP 14437 5129 31 ; ; : 14437 5129 32 Pray pray VB 14437 5129 33 for for IN 14437 5129 34 my -PRON- PRP$ 14437 5129 35 sins sin NNS 14437 5129 36 that that WDT 14437 5129 37 burden burden VBP 14437 5129 38 me -PRON- PRP 14437 5129 39 sore sore JJ 14437 5129 40 ! ! . 14437 5129 41 " " '' 14437 5130 1 Scarce Scarce NNP 14437 5130 2 had have VBD 14437 5130 3 the the DT 14437 5130 4 people people NNS 14437 5130 5 ventured venture VBN 14437 5130 6 then then RB 14437 5130 7 On on IN 14437 5130 8 him -PRON- PRP 14437 5130 9 to to TO 14437 5130 10 look look VB 14437 5130 11 , , , 14437 5130 12 when when WRB 14437 5130 13 his -PRON- PRP$ 14437 5130 14 traitor traitor NN 14437 5130 15 head head NN 14437 5130 16 Off Off NNP 14437 5130 17 was be VBD 14437 5130 18 hewn hew VBN 14437 5130 19 from from IN 14437 5130 20 his -PRON- PRP$ 14437 5130 21 shoulders shoulder NNS 14437 5130 22 strong strong JJ 14437 5130 23 . . . 14437 5131 1 [ [ -LRB- 14437 5131 2 27 27 CD 14437 5131 3 ] ] -RRB- 14437 5131 4 P. p. NN 14437 5131 5 We -PRON- PRP 14437 5131 6 add add VBP 14437 5131 7 another another DT 14437 5131 8 more more RBR 14437 5131 9 modern modern JJ 14437 5131 10 heroic heroic JJ 14437 5131 11 ballad ballad NN 14437 5131 12 , , , 14437 5131 13 composed compose VBN 14437 5131 14 , , , 14437 5131 15 perhaps perhaps RB 14437 5131 16 , , , 14437 5131 17 by by IN 14437 5131 18 one one CD 14437 5131 19 of of IN 14437 5131 20 the the DT 14437 5131 21 soldiers soldier NNS 14437 5131 22 , , , 14437 5131 23 who who WP 14437 5131 24 was be VBD 14437 5131 25 present present JJ 14437 5131 26 at at IN 14437 5131 27 the the DT 14437 5131 28 exploit exploit NN 14437 5131 29 . . . 14437 5132 1 The the DT 14437 5132 2 first first JJ 14437 5132 3 siege siege NN 14437 5132 4 of of IN 14437 5132 5 Azof Azof NNP 14437 5132 6 took take VBD 14437 5132 7 place place NN 14437 5132 8 in in IN 14437 5132 9 1695 1695 CD 14437 5132 10 . . . 14437 5133 1 The the DT 14437 5133 2 fortress fortress NN 14437 5133 3 was be VBD 14437 5133 4 , , , 14437 5133 5 however however RB 14437 5133 6 , , , 14437 5133 7 not not RB 14437 5133 8 taken take VBN 14437 5133 9 by by IN 14437 5133 10 storm storm NN 14437 5133 11 , , , 14437 5133 12 although although IN 14437 5133 13 repeated repeat VBN 14437 5133 14 assaults assault NNS 14437 5133 15 were be VBD 14437 5133 16 made make VBN 14437 5133 17 ; ; : 14437 5133 18 but but CC 14437 5133 19 the the DT 14437 5133 20 garrison garrison NN 14437 5133 21 capitulated capitulate VBD 14437 5133 22 in in IN 14437 5133 23 the the DT 14437 5133 24 following following JJ 14437 5133 25 year year NN 14437 5133 26 . . . 14437 5134 1 The the DT 14437 5134 2 great great JJ 14437 5134 3 white white JJ 14437 5134 4 Tzar Tzar NNP 14437 5134 5 is be VBZ 14437 5134 6 of of IN 14437 5134 7 course course NN 14437 5134 8 Peter Peter NNP 14437 5134 9 I. I. NNP 14437 5135 1 [ [ -LRB- 14437 5135 2 28 28 CD 14437 5135 3 ] ] -RRB- 14437 5135 4 THE the DT 14437 5135 5 STORMING STORMING NNP 14437 5135 6 OF of IN 14437 5135 7 AZOF AZOF NNP 14437 5135 8 . . . 14437 5136 1 The the DT 14437 5136 2 poor poor JJ 14437 5136 3 soldiers soldier NNS 14437 5136 4 have have VBP 14437 5136 5 no no DT 14437 5136 6 rest rest NN 14437 5136 7 , , , 14437 5136 8 Neither neither DT 14437 5136 9 night night NN 14437 5136 10 nor nor CC 14437 5136 11 day day NN 14437 5136 12 ! ! . 14437 5137 1 Late late RB 14437 5137 2 at at IN 14437 5137 3 evening evening NN 14437 5137 4 the the DT 14437 5137 5 word word NN 14437 5137 6 was be VBD 14437 5137 7 given give VBN 14437 5137 8 To to IN 14437 5137 9 the the DT 14437 5137 10 soldiers soldier NNS 14437 5137 11 gay gay LS 14437 5137 12 ; ; : 14437 5137 13 All all DT 14437 5137 14 night night NN 14437 5137 15 long long RB 14437 5137 16 their -PRON- PRP$ 14437 5137 17 weapons weapon NNS 14437 5137 18 cleaning cleaning NN 14437 5137 19 , , , 14437 5137 20 Were be VBD 14437 5137 21 the the DT 14437 5137 22 soldiers soldier NNS 14437 5137 23 good good JJ 14437 5137 24 , , , 14437 5137 25 Ready ready JJ 14437 5137 26 in in IN 14437 5137 27 the the DT 14437 5137 28 morning morning NN 14437 5137 29 dawn dawn NN 14437 5137 30 , , , 14437 5137 31 All all DT 14437 5137 32 in in IN 14437 5137 33 ranks rank NNS 14437 5137 34 they -PRON- PRP 14437 5137 35 stood stand VBD 14437 5137 36 . . . 14437 5138 1 Not not RB 14437 5138 2 a a DT 14437 5138 3 golden golden JJ 14437 5138 4 trumpet trumpet NN 14437 5138 5 is be VBZ 14437 5138 6 it -PRON- PRP 14437 5138 7 , , . 14437 5138 8 That that DT 14437 5138 9 now now RB 14437 5138 10 sounds sound VBZ 14437 5138 11 so so RB 14437 5138 12 clear clear JJ 14437 5138 13 ; ; : 14437 5138 14 Nor nor CC 14437 5138 15 the the DT 14437 5138 16 silver silver NN 14437 5138 17 flute flute NN 14437 5138 18 's 's POS 14437 5138 19 tone tone NN 14437 5138 20 is be VBZ 14437 5138 21 it -PRON- PRP 14437 5138 22 , , . 14437 5138 23 That that DT 14437 5138 24 thou thou NNP 14437 5138 25 now now RB 14437 5138 26 dost dost VBD 14437 5138 27 hear hear VB 14437 5138 28 . . . 14437 5139 1 ' ' `` 14437 5139 2 Tis Tis NNP 14437 5139 3 the the DT 14437 5139 4 great great JJ 14437 5139 5 white white JJ 14437 5139 6 Tzar Tzar NNP 14437 5139 7 who who WP 14437 5139 8 speaketh speaketh VBZ 14437 5139 9 , , , 14437 5139 10 ' ' '' 14437 5139 11 Tis tis CC 14437 5139 12 our -PRON- PRP$ 14437 5139 13 father father NN 14437 5139 14 dear dear JJ 14437 5139 15 . . . 14437 5140 1 Come come VB 14437 5140 2 , , , 14437 5140 3 my -PRON- PRP$ 14437 5140 4 princes prince NNS 14437 5140 5 , , , 14437 5140 6 my -PRON- PRP$ 14437 5140 7 Boyars Boyars NNPS 14437 5140 8 , , , 14437 5140 9 Nobles Nobles NNP 14437 5140 10 , , , 14437 5140 11 great great JJ 14437 5140 12 and and CC 14437 5140 13 small small JJ 14437 5140 14 ! ! . 14437 5141 1 Now now RB 14437 5141 2 consider consider VB 14437 5141 3 and and CC 14437 5141 4 invent invent VB 14437 5141 5 Good good JJ 14437 5141 6 advice advice NN 14437 5141 7 , , , 14437 5141 8 ye ye VB 14437 5141 9 all all DT 14437 5141 10 ! ! . 14437 5142 1 How how WRB 14437 5142 2 the the DT 14437 5142 3 soonest soon JJS 14437 5142 4 , , , 14437 5142 5 how how WRB 14437 5142 6 the the DT 14437 5142 7 quickest quick JJS 14437 5142 8 , , , 14437 5142 9 Fort Fort NNP 14437 5142 10 Azof Azof NNP 14437 5142 11 may may MD 14437 5142 12 fall fall VB 14437 5142 13 ? ? . 14437 5143 1 The the DT 14437 5143 2 Boyars Boyars NNPS 14437 5143 3 , , , 14437 5143 4 they -PRON- PRP 14437 5143 5 stood stand VBD 14437 5143 6 in in IN 14437 5143 7 silence.-- silence.-- CD 14437 5143 8 And and CC 14437 5143 9 our -PRON- PRP$ 14437 5143 10 father father NN 14437 5143 11 dear dear NN 14437 5143 12 , , , 14437 5143 13 He -PRON- PRP 14437 5143 14 again again RB 14437 5143 15 began begin VBD 14437 5143 16 to to TO 14437 5143 17 speak speak VB 14437 5143 18 In in IN 14437 5143 19 his -PRON- PRP$ 14437 5143 20 eye eye NN 14437 5143 21 a a DT 14437 5143 22 tear tear NN 14437 5143 23 : : : 14437 5143 24 Come come VB 14437 5143 25 , , , 14437 5143 26 my -PRON- PRP$ 14437 5143 27 children child NNS 14437 5143 28 , , , 14437 5143 29 good good JJ 14437 5143 30 dragoons dragoon NNS 14437 5143 31 , , , 14437 5143 32 And and CC 14437 5143 33 my -PRON- PRP$ 14437 5143 34 soldiers soldier NNS 14437 5143 35 all all DT 14437 5143 36 , , , 14437 5143 37 Now now RB 14437 5143 38 consider consider VB 14437 5143 39 and and CC 14437 5143 40 invent invent VB 14437 5143 41 Brave brave JJ 14437 5143 42 advice advice NN 14437 5143 43 , , , 14437 5143 44 ye ye NNP 14437 5143 45 all all DT 14437 5143 46 , , , 14437 5143 47 How how WRB 14437 5143 48 the the DT 14437 5143 49 soonest soon JJS 14437 5143 50 , , , 14437 5143 51 how how WRB 14437 5143 52 the the DT 14437 5143 53 quickest quick JJS 14437 5143 54 , , , 14437 5143 55 Fort Fort NNP 14437 5143 56 Azof Azof NNP 14437 5143 57 may may MD 14437 5143 58 fall fall VB 14437 5143 59 ? ? . 14437 5144 1 Like like IN 14437 5144 2 a a DT 14437 5144 3 humming hum VBG 14437 5144 4 swarm swarm NN 14437 5144 5 of of IN 14437 5144 6 bees bee NNS 14437 5144 7 , , , 14437 5144 8 So so RB 14437 5144 9 the the DT 14437 5144 10 soldiers soldier NNS 14437 5144 11 spake spake VBP 14437 5144 12 , , , 14437 5144 13 With with IN 14437 5144 14 one one CD 14437 5144 15 voice voice NN 14437 5144 16 at at IN 14437 5144 17 once once IN 14437 5144 18 they -PRON- PRP 14437 5144 19 spake spake VBP 14437 5144 20 : : : 14437 5144 21 " " `` 14437 5144 22 Father Father NNP 14437 5144 23 , , , 14437 5144 24 dear dear JJ 14437 5144 25 , , , 14437 5144 26 great great JJ 14437 5144 27 Tzar Tzar NNP 14437 5144 28 ! ! . 14437 5145 1 Fall fall VB 14437 5145 2 it -PRON- PRP 14437 5145 3 must must MD 14437 5145 4 ! ! . 14437 5146 1 and and CC 14437 5146 2 all all PDT 14437 5146 3 our -PRON- PRP$ 14437 5146 4 lives life NNS 14437 5146 5 Thereon Thereon NNP 14437 5146 6 we -PRON- PRP 14437 5146 7 gladly gladly RB 14437 5146 8 stake stake VBP 14437 5146 9 . . . 14437 5146 10 " " '' 14437 5147 1 Set Set NNP 14437 5147 2 already already RB 14437 5147 3 was be VBD 14437 5147 4 the the DT 14437 5147 5 moon moon NN 14437 5147 6 , , , 14437 5147 7 Nearly nearly RB 14437 5147 8 past past IN 14437 5147 9 the the DT 14437 5147 10 night night NN 14437 5147 11 ; ; : 14437 5147 12 To to IN 14437 5147 13 the the DT 14437 5147 14 storming storming NN 14437 5147 15 on on IN 14437 5147 16 they -PRON- PRP 14437 5147 17 marched march VBD 14437 5147 18 , , , 14437 5147 19 With with IN 14437 5147 20 the the DT 14437 5147 21 morning morning NN 14437 5147 22 light light NN 14437 5147 23 ; ; : 14437 5147 24 To to IN 14437 5147 25 the the DT 14437 5147 26 fort fort NN 14437 5147 27 with with IN 14437 5147 28 bulwark'd bulwark'd NNP 14437 5147 29 towers tower NNS 14437 5147 30 And and CC 14437 5147 31 walls wall NNS 14437 5147 32 so so RB 14437 5147 33 strong strong JJ 14437 5147 34 and and CC 14437 5147 35 white white JJ 14437 5147 36 . . . 14437 5148 1 Not not RB 14437 5148 2 great great JJ 14437 5148 3 rocks rock NNS 14437 5148 4 they -PRON- PRP 14437 5148 5 were be VBD 14437 5148 6 , , , 14437 5148 7 which which WDT 14437 5148 8 rolled roll VBD 14437 5148 9 From from IN 14437 5148 10 the the DT 14437 5148 11 mountains mountain NNS 14437 5148 12 steep steep JJ 14437 5148 13 ; ; : 14437 5148 14 From from IN 14437 5148 15 the the DT 14437 5148 16 high high JJ 14437 5148 17 , , , 14437 5148 18 high high JJ 14437 5148 19 walls wall NNS 14437 5148 20 there there RB 14437 5148 21 rolled roll VBD 14437 5148 22 Foes Foes NNPS 14437 5148 23 into into IN 14437 5148 24 the the DT 14437 5148 25 deep deep NN 14437 5148 26 . . . 14437 5149 1 No no DT 14437 5149 2 white white JJ 14437 5149 3 snow snow NN 14437 5149 4 shines shine VBZ 14437 5149 5 on on IN 14437 5149 6 the the DT 14437 5149 7 fields field NNS 14437 5149 8 , , , 14437 5149 9 All all RB 14437 5149 10 so so RB 14437 5149 11 white white JJ 14437 5149 12 and and CC 14437 5149 13 bright bright JJ 14437 5149 14 ; ; : 14437 5149 15 But but CC 14437 5149 16 the the DT 14437 5149 17 corpses corpse NNS 14437 5149 18 of of IN 14437 5149 19 our -PRON- PRP$ 14437 5149 20 foes foe NNS 14437 5149 21 Shine Shine NNP 14437 5149 22 so so RB 14437 5149 23 bright bright JJ 14437 5149 24 and and CC 14437 5149 25 white white JJ 14437 5149 26 . . . 14437 5150 1 Not not RB 14437 5150 2 up up RB 14437 5150 3 - - HYPH 14437 5150 4 swollen swollen JJ 14437 5150 5 by by IN 14437 5150 6 heavy heavy JJ 14437 5150 7 rains rain NNS 14437 5150 8 Left leave VBD 14437 5150 9 the the DT 14437 5150 10 sea sea NN 14437 5150 11 its -PRON- PRP$ 14437 5150 12 bed bed NN 14437 5150 13 ; ; : 14437 5150 14 No no UH 14437 5150 15 ! ! . 14437 5151 1 in in IN 14437 5151 2 rills rill NNS 14437 5151 3 and and CC 14437 5151 4 rivers river NNS 14437 5151 5 streams stream VBZ 14437 5151 6 Turkish turkish JJ 14437 5151 7 blood blood NN 14437 5151 8 so so RB 14437 5151 9 red red JJ 14437 5151 10 ! ! . 14437 5152 1 Different different JJ 14437 5152 2 dialects dialect NNS 14437 5152 3 are be VBP 14437 5152 4 spoken speak VBN 14437 5152 5 , , , 14437 5152 6 and and CC 14437 5152 7 different different JJ 14437 5152 8 ballads ballad NNS 14437 5152 9 are be VBP 14437 5152 10 sung sing VBN 14437 5152 11 by by IN 14437 5152 12 the the DT 14437 5152 13 population population NN 14437 5152 14 of of IN 14437 5152 15 Malo Malo NNP 14437 5152 16 - - HYPH 14437 5152 17 Russia[29 Russia[29 NNP 14437 5152 18 ] ] -RRB- 14437 5152 19 and and CC 14437 5152 20 of of IN 14437 5152 21 those those DT 14437 5152 22 Polish polish JJ 14437 5152 23 - - HYPH 14437 5152 24 Russian russian JJ 14437 5152 25 and and CC 14437 5152 26 Polish polish JJ 14437 5152 27 - - HYPH 14437 5152 28 Austrian austrian JJ 14437 5152 29 provinces province NNS 14437 5152 30 , , , 14437 5152 31 where where WRB 14437 5152 32 the the DT 14437 5152 33 peasantry peasantry NN 14437 5152 34 is be VBZ 14437 5152 35 of of IN 14437 5152 36 the the DT 14437 5152 37 Ruthenian ruthenian JJ 14437 5152 38 race race NN 14437 5152 39 . . . 14437 5153 1 The the DT 14437 5153 2 musical musical JJ 14437 5153 3 element element NN 14437 5153 4 is be VBZ 14437 5153 5 still still RB 14437 5153 6 more more RBR 14437 5153 7 prevalent prevalent JJ 14437 5153 8 among among IN 14437 5153 9 them -PRON- PRP 14437 5153 10 ; ; : 14437 5153 11 and and CC 14437 5153 12 their -PRON- PRP$ 14437 5153 13 ditties ditty NNS 14437 5153 14 are be VBP 14437 5153 15 rhymed rhyme VBN 14437 5153 16 . . . 14437 5154 1 The the DT 14437 5154 2 few few JJ 14437 5154 3 very very RB 14437 5154 4 ancient ancient JJ 14437 5154 5 ones one NNS 14437 5154 6 , , , 14437 5154 7 which which WDT 14437 5154 8 are be VBP 14437 5154 9 still still RB 14437 5154 10 extant extant JJ 14437 5154 11 , , , 14437 5154 12 alone alone RB 14437 5154 13 make make VB 14437 5154 14 an an DT 14437 5154 15 exception exception NN 14437 5154 16 . . . 14437 5155 1 These these DT 14437 5155 2 have have VBP 14437 5155 3 the the DT 14437 5155 4 form form NN 14437 5155 5 and and CC 14437 5155 6 the the DT 14437 5155 7 spirit spirit NN 14437 5155 8 of of IN 14437 5155 9 the the DT 14437 5155 10 ballads ballad NNS 14437 5155 11 of of IN 14437 5155 12 the the DT 14437 5155 13 Great Great NNP 14437 5155 14 Russians Russians NNPS 14437 5155 15 , , , 14437 5155 16 and and CC 14437 5155 17 can can MD 14437 5155 18 in in IN 14437 5155 19 no no DT 14437 5155 20 way way NN 14437 5155 21 be be VB 14437 5155 22 discerned discern VBN 14437 5155 23 from from IN 14437 5155 24 them -PRON- PRP 14437 5155 25 ; ; : 14437 5155 26 while while IN 14437 5155 27 the the DT 14437 5155 28 great great JJ 14437 5155 29 mass mass NN 14437 5155 30 has have VBZ 14437 5155 31 a a DT 14437 5155 32 different different JJ 14437 5155 33 character character NN 14437 5155 34 . . . 14437 5156 1 Indeed indeed RB 14437 5156 2 , , , 14437 5156 3 such such PDT 14437 5156 4 an an DT 14437 5156 5 immense immense JJ 14437 5156 6 number number NN 14437 5156 7 of of IN 14437 5156 8 ballads ballad NNS 14437 5156 9 have have VBP 14437 5156 10 originated originate VBN 14437 5156 11 in in IN 14437 5156 12 the the DT 14437 5156 13 rich rich JJ 14437 5156 14 and and CC 14437 5156 15 fertile fertile JJ 14437 5156 16 steppes steppe NNS 14437 5156 17 of of IN 14437 5156 18 the the DT 14437 5156 19 Ukraine Ukraine NNP 14437 5156 20 , , , 14437 5156 21 that that IN 14437 5156 22 it -PRON- PRP 14437 5156 23 would would MD 14437 5156 24 seem seem VB 14437 5156 25 as as IN 14437 5156 26 if if IN 14437 5156 27 each each DT 14437 5156 28 bough bough NN 14437 5156 29 of of IN 14437 5156 30 their -PRON- PRP$ 14437 5156 31 forest forest NN 14437 5156 32 trees tree NNS 14437 5156 33 must must MD 14437 5156 34 harbour harbour VB 14437 5156 35 a a DT 14437 5156 36 singer singer NN 14437 5156 37 , , , 14437 5156 38 and and CC 14437 5156 39 each each DT 14437 5156 40 blade blade NN 14437 5156 41 of of IN 14437 5156 42 grass grass NN 14437 5156 43 on on IN 14437 5156 44 these these DT 14437 5156 45 endless endless JJ 14437 5156 46 blooming blooming NN 14437 5156 47 plains plain NNS 14437 5156 48 whisper whisper VBP 14437 5156 49 the the DT 14437 5156 50 echo echo NN 14437 5156 51 of of IN 14437 5156 52 a a DT 14437 5156 53 song song NN 14437 5156 54 . . . 14437 5157 1 [ [ -LRB- 14437 5157 2 30 30 CD 14437 5157 3 ] ] -RRB- 14437 5157 4 The the DT 14437 5157 5 pensive pensive JJ 14437 5157 6 character character NN 14437 5157 7 of of IN 14437 5157 8 the the DT 14437 5157 9 Great great JJ 14437 5157 10 Russian russian JJ 14437 5157 11 popular popular JJ 14437 5157 12 poetry poetry NN 14437 5157 13 becomes become VBZ 14437 5157 14 , , , 14437 5157 15 in in IN 14437 5157 16 that that DT 14437 5157 17 of of IN 14437 5157 18 the the DT 14437 5157 19 Malo Malo NNP 14437 5157 20 - - HYPH 14437 5157 21 Russian Russian NNP 14437 5157 22 and and CC 14437 5157 23 Ruthenian Ruthenian NNP 14437 5157 24 , , , 14437 5157 25 a a DT 14437 5157 26 deep deep JJ 14437 5157 27 melancholy melancholy NN 14437 5157 28 , , , 14437 5157 29 that that WDT 14437 5157 30 finds find VBZ 14437 5157 31 vent vent NN 14437 5157 32 in in IN 14437 5157 33 a a DT 14437 5157 34 great great JJ 14437 5157 35 variety variety NN 14437 5157 36 of of IN 14437 5157 37 sweet sweet JJ 14437 5157 38 , , , 14437 5157 39 elegiac elegiac NN 14437 5157 40 , , , 14437 5157 41 melodies melody NNS 14437 5157 42 . . . 14437 5158 1 According accord VBG 14437 5158 2 to to IN 14437 5158 3 the the DT 14437 5158 4 author author NN 14437 5158 5 of of IN 14437 5158 6 a a DT 14437 5158 7 little little JJ 14437 5158 8 collection collection NN 14437 5158 9 of of IN 14437 5158 10 their -PRON- PRP$ 14437 5158 11 popular popular JJ 14437 5158 12 songs song NNS 14437 5158 13 , , , 14437 5158 14 published publish VBN 14437 5158 15 first first RB 14437 5158 16 in in IN 14437 5158 17 a a DT 14437 5158 18 German german JJ 14437 5158 19 translation translation NN 14437 5158 20 , , , 14437 5158 21 " " '' 14437 5158 22 these these DT 14437 5158 23 are be VBP 14437 5158 24 the the DT 14437 5158 25 after after IN 14437 5158 26 - - HYPH 14437 5158 27 pains pain NNS 14437 5158 28 of of IN 14437 5158 29 whole whole JJ 14437 5158 30 generations generation NNS 14437 5158 31 ; ; : 14437 5158 32 these these DT 14437 5158 33 are be VBP 14437 5158 34 the the DT 14437 5158 35 sorrows sorrow NNS 14437 5158 36 of of IN 14437 5158 37 whole whole JJ 14437 5158 38 centuries century NNS 14437 5158 39 , , , 14437 5158 40 which which WDT 14437 5158 41 are be VBP 14437 5158 42 blended blend VBN 14437 5158 43 in in IN 14437 5158 44 one one CD 14437 5158 45 everlasting everlasting JJ 14437 5158 46 sigh sigh NN 14437 5158 47 ! ! . 14437 5158 48 " " '' 14437 5159 1 [ [ -LRB- 14437 5159 2 31 31 CD 14437 5159 3 ] ] -RRB- 14437 5159 4 If if IN 14437 5159 5 we -PRON- PRP 14437 5159 6 look look VBP 14437 5159 7 back back RB 14437 5159 8 to to IN 14437 5159 9 the the DT 14437 5159 10 history history NN 14437 5159 11 of of IN 14437 5159 12 these these DT 14437 5159 13 regions region NNS 14437 5159 14 , , , 14437 5159 15 we -PRON- PRP 14437 5159 16 can can MD 14437 5159 17 not not RB 14437 5159 18 doubt doubt VB 14437 5159 19 that that IN 14437 5159 20 it -PRON- PRP 14437 5159 21 is be VBZ 14437 5159 22 the the DT 14437 5159 23 spirit spirit NN 14437 5159 24 of of IN 14437 5159 25 their -PRON- PRP$ 14437 5159 26 past past NN 14437 5159 27 , , , 14437 5159 28 that that WDT 14437 5159 29 breathes breathe VBZ 14437 5159 30 out out IN 14437 5159 31 of of IN 14437 5159 32 these these DT 14437 5159 33 mournful mournful JJ 14437 5159 34 strains strain NNS 14437 5159 35 . . . 14437 5160 1 The the DT 14437 5160 2 cradle cradle NN 14437 5160 3 of of IN 14437 5160 4 the the DT 14437 5160 5 Kozak Kozak NNP 14437 5160 6 stood stand VBD 14437 5160 7 in in IN 14437 5160 8 blood blood NN 14437 5160 9 ; ; : 14437 5160 10 he -PRON- PRP 14437 5160 11 was be VBD 14437 5160 12 rocked rock VBN 14437 5160 13 to to IN 14437 5160 14 the the DT 14437 5160 15 music music NN 14437 5160 16 of of IN 14437 5160 17 the the DT 14437 5160 18 clashing clash VBG 14437 5160 19 of of IN 14437 5160 20 swords sword NNS 14437 5160 21 . . . 14437 5161 1 For for IN 14437 5161 2 centuries century NNS 14437 5161 3 the the DT 14437 5161 4 country country NN 14437 5161 5 on on IN 14437 5161 6 both both DT 14437 5161 7 banks bank NNS 14437 5161 8 of of IN 14437 5161 9 the the DT 14437 5161 10 Dnieper Dnieper NNP 14437 5161 11 as as RB 14437 5161 12 far far RB 14437 5161 13 as as IN 14437 5161 14 to to IN 14437 5161 15 the the DT 14437 5161 16 northwestern northwestern JJ 14437 5161 17 branch branch NN 14437 5161 18 of of IN 14437 5161 19 the the DT 14437 5161 20 Carpathian carpathian JJ 14437 5161 21 mountains mountain NNS 14437 5161 22 , , , 14437 5161 23 the the DT 14437 5161 24 seat seat NN 14437 5161 25 of of IN 14437 5161 26 this this DT 14437 5161 27 race race NN 14437 5161 28 , , , 14437 5161 29 was be VBD 14437 5161 30 the the DT 14437 5161 31 theatre theatre NN 14437 5161 32 of of IN 14437 5161 33 constant constant JJ 14437 5161 34 warfare warfare NN 14437 5161 35 and and CC 14437 5161 36 aggression aggression NN 14437 5161 37 ; ; : 14437 5161 38 there there EX 14437 5161 39 was be VBD 14437 5161 40 no no DT 14437 5161 41 time time NN 14437 5161 42 for for IN 14437 5161 43 the the DT 14437 5161 44 blessings blessing NNS 14437 5161 45 of of IN 14437 5161 46 a a DT 14437 5161 47 peaceful peaceful JJ 14437 5161 48 development development NN 14437 5161 49 . . . 14437 5162 1 Their -PRON- PRP$ 14437 5162 2 narrative narrative JJ 14437 5162 3 ballads ballad NNS 14437 5162 4 have have VBP 14437 5162 5 , , , 14437 5162 6 therefore therefore RB 14437 5162 7 , , , 14437 5162 8 few few JJ 14437 5162 9 other other JJ 14437 5162 10 subjects subject NNS 14437 5162 11 than than IN 14437 5162 12 the the DT 14437 5162 13 feuds feud NNS 14437 5162 14 with with IN 14437 5162 15 Poles Poles NNPS 14437 5162 16 and and CC 14437 5162 17 Tartars Tartars NNPS 14437 5162 18 ; ; : 14437 5162 19 the the DT 14437 5162 20 Kozak Kozak NNP 14437 5162 21 's 's POS 14437 5162 22 parting parting NN 14437 5162 23 with with IN 14437 5162 24 his -PRON- PRP$ 14437 5162 25 beloved beloved JJ 14437 5162 26 one one NN 14437 5162 27 ; ; : 14437 5162 28 or or CC 14437 5162 29 his -PRON- PRP$ 14437 5162 30 lonely lonely JJ 14437 5162 31 death death NN 14437 5162 32 on on IN 14437 5162 33 the the DT 14437 5162 34 border border NN 14437 5162 35 , , , 14437 5162 36 or or CC 14437 5162 37 on on IN 14437 5162 38 the the DT 14437 5162 39 bloody bloody JJ 14437 5162 40 battle battle NN 14437 5162 41 field field NN 14437 5162 42 ! ! . 14437 5163 1 No no DT 14437 5163 2 wonder wonder NN 14437 5163 3 that that IN 14437 5163 4 their -PRON- PRP$ 14437 5163 5 little little JJ 14437 5163 6 lyric lyric NN 14437 5163 7 effusions effusion NNS 14437 5163 8 have have VBP 14437 5163 9 imbibed imbibe VBN 14437 5163 10 the the DT 14437 5163 11 same same JJ 14437 5163 12 melancholy melancholy JJ 14437 5163 13 spirit spirit NNP 14437 5163 14 . . . 14437 5164 1 These these DT 14437 5164 2 vast vast JJ 14437 5164 3 level level NN 14437 5164 4 regions region NNS 14437 5164 5 were be VBD 14437 5164 6 the the DT 14437 5164 7 principal principal JJ 14437 5164 8 thoroughfares thoroughfare NNS 14437 5164 9 of of IN 14437 5164 10 the the DT 14437 5164 11 hordes horde NNS 14437 5164 12 of of IN 14437 5164 13 Mongols Mongols NNPS 14437 5164 14 and and CC 14437 5164 15 Tartars Tartars NNPS 14437 5164 16 , , , 14437 5164 17 who who WP 14437 5164 18 from from IN 14437 5164 19 the the DT 14437 5164 20 thirteenth thirteenth JJ 14437 5164 21 to to IN 14437 5164 22 the the DT 14437 5164 23 fifteenth fifteenth JJ 14437 5164 24 century century NN 14437 5164 25 overspread overspread NN 14437 5164 26 Russia Russia NNP 14437 5164 27 , , , 14437 5164 28 and and CC 14437 5164 29 penetrated penetrate VBD 14437 5164 30 as as RB 14437 5164 31 far far RB 14437 5164 32 as as IN 14437 5164 33 Silesia Silesia NNP 14437 5164 34 . . . 14437 5165 1 In in IN 14437 5165 2 Northern Northern NNP 14437 5165 3 Russia Russia NNP 14437 5165 4 , , , 14437 5165 5 at at IN 14437 5165 6 least least JJS 14437 5165 7 , , , 14437 5165 8 a a DT 14437 5165 9 shade shade NN 14437 5165 10 of of IN 14437 5165 11 the the DT 14437 5165 12 old old JJ 14437 5165 13 forms form NNS 14437 5165 14 and and CC 14437 5165 15 constitutions constitution NNS 14437 5165 16 was be VBD 14437 5165 17 preserved preserve VBN 14437 5165 18 ; ; : 14437 5165 19 and and CC 14437 5165 20 native native JJ 14437 5165 21 princes prince NNS 14437 5165 22 reigned reign VBD 14437 5165 23 under under IN 14437 5165 24 Mongol Mongol NNP 14437 5165 25 dominion dominion NN 14437 5165 26 ; ; : 14437 5165 27 but but CC 14437 5165 28 in in IN 14437 5165 29 the the DT 14437 5165 30 South South NNP 14437 5165 31 every every DT 14437 5165 32 thing thing NN 14437 5165 33 was be VBD 14437 5165 34 broken break VBN 14437 5165 35 up up RP 14437 5165 36 , , , 14437 5165 37 and and CC 14437 5165 38 the the DT 14437 5165 39 country country NN 14437 5165 40 laid lay VBD 14437 5165 41 completely completely RB 14437 5165 42 waste waste VB 14437 5165 43 . . . 14437 5166 1 Fugitives fugitive NNS 14437 5166 2 , , , 14437 5166 3 reduced reduce VBN 14437 5166 4 to to IN 14437 5166 5 a a DT 14437 5166 6 life life NN 14437 5166 7 of of IN 14437 5166 8 plunder plunder NN 14437 5166 9 and and CC 14437 5166 10 booty booty RB 14437 5166 11 , , , 14437 5166 12 congregated congregate VBN 14437 5166 13 here here RB 14437 5166 14 and and CC 14437 5166 15 there there RB 14437 5166 16 ; ; : 14437 5166 17 the the DT 14437 5166 18 country country NN 14437 5166 19 on on IN 14437 5166 20 the the DT 14437 5166 21 Lower low JJR 14437 5166 22 Don Don NNP 14437 5166 23 , , , 14437 5166 24 near near IN 14437 5166 25 the the DT 14437 5166 26 entrance entrance NN 14437 5166 27 of of IN 14437 5166 28 this this DT 14437 5166 29 river river NN 14437 5166 30 into into IN 14437 5166 31 the the DT 14437 5166 32 sea sea NN 14437 5166 33 of of IN 14437 5166 34 Azof Azof NNP 14437 5166 35 , , , 14437 5166 36 was be VBD 14437 5166 37 one one CD 14437 5166 38 of of IN 14437 5166 39 their -PRON- PRP$ 14437 5166 40 strongholds stronghold NNS 14437 5166 41 ; ; : 14437 5166 42 another another DT 14437 5166 43 portion portion NN 14437 5166 44 found find VBD 14437 5166 45 refuge refuge NN 14437 5166 46 on on IN 14437 5166 47 the the DT 14437 5166 48 islands island NNS 14437 5166 49 of of IN 14437 5166 50 the the DT 14437 5166 51 Dnieper Dnieper NNP 14437 5166 52 , , , 14437 5166 53 just just RB 14437 5166 54 below below IN 14437 5166 55 the the DT 14437 5166 56 present present JJ 14437 5166 57 site site NN 14437 5166 58 of of IN 14437 5166 59 Yekatrinoslav Yekatrinoslav NNP 14437 5166 60 . . . 14437 5167 1 Here here RB 14437 5167 2 they -PRON- PRP 14437 5167 3 fortified fortify VBD 14437 5167 4 themselves -PRON- PRP 14437 5167 5 in in IN 14437 5167 6 little little JJ 14437 5167 7 rude rude JJ 14437 5167 8 castles castle NNS 14437 5167 9 ; ; : 14437 5167 10 while while IN 14437 5167 11 , , , 14437 5167 12 after after RB 14437 5167 13 all all RB 14437 5167 14 , , , 14437 5167 15 their -PRON- PRP$ 14437 5167 16 situation situation NN 14437 5167 17 out out IN 14437 5167 18 of of IN 14437 5167 19 the the DT 14437 5167 20 track track NN 14437 5167 21 of of IN 14437 5167 22 the the DT 14437 5167 23 wild wild JJ 14437 5167 24 barbarians barbarian NNS 14437 5167 25 was be VBD 14437 5167 26 their -PRON- PRP$ 14437 5167 27 best good JJS 14437 5167 28 shelter shelter NN 14437 5167 29 . . . 14437 5168 1 The the DT 14437 5168 2 first first JJ 14437 5168 3 named name VBN 14437 5168 4 region region NN 14437 5168 5 was be VBD 14437 5168 6 principally principally RB 14437 5168 7 the the DT 14437 5168 8 asylum asylum NN 14437 5168 9 for for IN 14437 5168 10 fugitives fugitive NNS 14437 5168 11 from from IN 14437 5168 12 Great Great NNP 14437 5168 13 Russia Russia NNP 14437 5168 14 ; ; , 14437 5168 15 deserters deserter NNS 14437 5168 16 and and CC 14437 5168 17 exiles exile NNS 14437 5168 18 from from IN 14437 5168 19 other other JJ 14437 5168 20 parts part NNS 14437 5168 21 of of IN 14437 5168 22 the the DT 14437 5168 23 country country NN 14437 5168 24 joined join VBD 14437 5168 25 them -PRON- PRP 14437 5168 26 ; ; : 14437 5168 27 and and CC 14437 5168 28 the the DT 14437 5168 29 Tartar Tartar NNP 14437 5168 30 population population NN 14437 5168 31 , , , 14437 5168 32 which which WDT 14437 5168 33 they -PRON- PRP 14437 5168 34 found find VBD 14437 5168 35 on on IN 14437 5168 36 the the DT 14437 5168 37 spot spot NN 14437 5168 38 , , , 14437 5168 39 and and CC 14437 5168 40 the the DT 14437 5168 41 neighbouring neighbour VBG 14437 5168 42 Kalmuk Kalmuk NNP 14437 5168 43 tribes tribe NNS 14437 5168 44 , , , 14437 5168 45 mingled mingle VBD 14437 5168 46 with with IN 14437 5168 47 them -PRON- PRP 14437 5168 48 . . . 14437 5169 1 These these DT 14437 5169 2 are be VBP 14437 5169 3 the the DT 14437 5169 4 Kozaks Kozaks NNPS 14437 5169 5 of of IN 14437 5169 6 the the DT 14437 5169 7 Don Don NNP 14437 5169 8 ; ; : 14437 5169 9 of of IN 14437 5169 10 whom whom WP 14437 5169 11 the the DT 14437 5169 12 Kozaks Kozaks NNPS 14437 5169 13 of of IN 14437 5169 14 Grebensk Grebensk NNP 14437 5169 15 , , , 14437 5169 16 of of IN 14437 5169 17 Yaitzk Yaitzk NNP 14437 5169 18 , , , 14437 5169 19 and and CC 14437 5169 20 of of IN 14437 5169 21 the the DT 14437 5169 22 Ural Ural NNP 14437 5169 23 , , , 14437 5169 24 are be VBP 14437 5169 25 branches branch NNS 14437 5169 26 . . . 14437 5170 1 They -PRON- PRP 14437 5170 2 are be VBP 14437 5170 3 Russians Russians NNPS 14437 5170 4 , , , 14437 5170 5 and and CC 14437 5170 6 sing sing VB 14437 5170 7 the the DT 14437 5170 8 songs song NNS 14437 5170 9 of of IN 14437 5170 10 their -PRON- PRP$ 14437 5170 11 brethren brother NNS 14437 5170 12 , , , 14437 5170 13 the the DT 14437 5170 14 Russians Russians NNPS 14437 5170 15 . . . 14437 5171 1 The the DT 14437 5171 2 river river NN 14437 5171 3 Don Don NNP 14437 5171 4 , , , 14437 5171 5 or or CC 14437 5171 6 , , , 14437 5171 7 as as IN 14437 5171 8 it -PRON- PRP 14437 5171 9 is be VBZ 14437 5171 10 familiarly familiarly RB 14437 5171 11 and and CC 14437 5171 12 at at IN 14437 5171 13 the the DT 14437 5171 14 same same JJ 14437 5171 15 time time NN 14437 5171 16 respectfully respectfully RB 14437 5171 17 called call VBN 14437 5171 18 , , , 14437 5171 19 _ _ NNP 14437 5171 20 Don Don NNP 14437 5171 21 Ivanovitch_[32 Ivanovitch_[32 NNP 14437 5171 22 ] ] -RRB- 14437 5171 23 plays play VBZ 14437 5171 24 a a DT 14437 5171 25 prominent prominent JJ 14437 5171 26 part part NN 14437 5171 27 in in IN 14437 5171 28 their -PRON- PRP$ 14437 5171 29 ballads ballad NNS 14437 5171 30 . . . 14437 5172 1 They -PRON- PRP 14437 5172 2 have have VBP 14437 5172 3 a a DT 14437 5172 4 touching touching JJ 14437 5172 5 childlike childlike NN 14437 5172 6 love love NN 14437 5172 7 for for IN 14437 5172 8 that that DT 14437 5172 9 noble noble JJ 14437 5172 10 river river NN 14437 5172 11 , , , 14437 5172 12 so so RB 14437 5172 13 majestic majestic JJ 14437 5172 14 and and CC 14437 5172 15 yet yet RB 14437 5172 16 so so RB 14437 5172 17 gentle gentle JJ 14437 5172 18 , , , 14437 5172 19 that that IN 14437 5172 20 once once RB 14437 5172 21 gave give VBD 14437 5172 22 shelter shelter NN 14437 5172 23 on on IN 14437 5172 24 its -PRON- PRP$ 14437 5172 25 banks bank NNS 14437 5172 26 to to IN 14437 5172 27 their -PRON- PRP$ 14437 5172 28 forefathers forefather NNS 14437 5172 29 . . . 14437 5173 1 Father Father NNP 14437 5173 2 Don Don NNP 14437 5173 3 , , , 14437 5173 4 the the DT 14437 5173 5 stilly stilly NNP 14437 5173 6 ( ( -LRB- 14437 5173 7 _ _ NNP 14437 5173 8 tikho tikho NNP 14437 5173 9 _ _ NNP 14437 5173 10 ) ) -RRB- 14437 5173 11 Don Don NNP 14437 5173 12 , , , 14437 5173 13 Don Don NNP 14437 5173 14 Ivanovitch Ivanovitch NNP 14437 5173 15 , , , 14437 5173 16 are be VBP 14437 5173 17 its -PRON- PRP$ 14437 5173 18 constant constant JJ 14437 5173 19 epithets epithet NNS 14437 5173 20 . . . 14437 5174 1 The the DT 14437 5174 2 scene scene NN 14437 5174 3 of of IN 14437 5174 4 a a DT 14437 5174 5 considerable considerable JJ 14437 5174 6 number number NN 14437 5174 7 of of IN 14437 5174 8 their -PRON- PRP$ 14437 5174 9 ballads ballad NNS 14437 5174 10 is be VBZ 14437 5174 11 in in IN 14437 5174 12 the the DT 14437 5174 13 vessels vessel NNS 14437 5174 14 which which WDT 14437 5174 15 glide glide VBP 14437 5174 16 upon upon IN 14437 5174 17 the the DT 14437 5174 18 ' ' `` 14437 5174 19 stilly stilly RB 14437 5174 20 ' ' '' 14437 5174 21 Don Don NNP 14437 5174 22 . . . 14437 5175 1 The the DT 14437 5175 2 fugitives fugitive NNS 14437 5175 3 who who WP 14437 5175 4 had have VBD 14437 5175 5 congregated congregate VBN 14437 5175 6 on on IN 14437 5175 7 the the DT 14437 5175 8 Dnieper dnieper NN 14437 5175 9 were be VBD 14437 5175 10 also also RB 14437 5175 11 Russians Russians NNPS 14437 5175 12 ; ; : 14437 5175 13 but but CC 14437 5175 14 the the DT 14437 5175 15 mixture mixture NN 14437 5175 16 of of IN 14437 5175 17 other other JJ 14437 5175 18 nations nation NNS 14437 5175 19 , , , 14437 5175 20 which which WDT 14437 5175 21 they -PRON- PRP 14437 5175 22 received receive VBD 14437 5175 23 , , , 14437 5175 24 would would MD 14437 5175 25 appear appear VB 14437 5175 26 to to TO 14437 5175 27 have have VB 14437 5175 28 come come VBN 14437 5175 29 principally principally RB 14437 5175 30 from from IN 14437 5175 31 the the DT 14437 5175 32 Circassians Circassians NNPS 14437 5175 33 of of IN 14437 5175 34 the the DT 14437 5175 35 Caucasus Caucasus NNP 14437 5175 36 , , , 14437 5175 37 as as IN 14437 5175 38 the the DT 14437 5175 39 still still RB 14437 5175 40 beautiful beautiful JJ 14437 5175 41 shape shape NN 14437 5175 42 and and CC 14437 5175 43 countenance countenance NN 14437 5175 44 of of IN 14437 5175 45 the the DT 14437 5175 46 Tshernomorski Tshernomorski NNP 14437 5175 47 seem seem VBP 14437 5175 48 to to IN 14437 5175 49 indicate;[33 indicate;[33 NNP 14437 5175 50 ] ] -RRB- 14437 5175 51 and and CC 14437 5175 52 also also RB 14437 5175 53 in in IN 14437 5175 54 part part NN 14437 5175 55 from from IN 14437 5175 56 the the DT 14437 5175 57 Ruthenian ruthenian JJ 14437 5175 58 tribes tribe NNS 14437 5175 59 of of IN 14437 5175 60 the the DT 14437 5175 61 Carpathian carpathian JJ 14437 5175 62 mountains mountain NNS 14437 5175 63 , , , 14437 5175 64 as as IN 14437 5175 65 their -PRON- PRP$ 14437 5175 66 language language NN 14437 5175 67 proves prove VBZ 14437 5175 68 . . . 14437 5176 1 These these DT 14437 5176 2 are be VBP 14437 5176 3 the the DT 14437 5176 4 Zaporoguean Zaporoguean NNP 14437 5176 5 Kozaks Kozaks NNPS 14437 5176 6 ; ; : 14437 5176 7 so so RB 14437 5176 8 called call VBD 14437 5176 9 from from IN 14437 5176 10 having have VBG 14437 5176 11 their -PRON- PRP$ 14437 5176 12 principal principal JJ 14437 5176 13 seats seat NNS 14437 5176 14 beyond beyond IN 14437 5176 15 the the DT 14437 5176 16 _ _ NNP 14437 5176 17 porogues porogue NNS 14437 5176 18 _ _ NNP 14437 5176 19 , , , 14437 5176 20 or or CC 14437 5176 21 water water NN 14437 5176 22 - - HYPH 14437 5176 23 falls fall NNS 14437 5176 24 of of IN 14437 5176 25 the the DT 14437 5176 26 Dnieper Dnieper NNP 14437 5176 27 . . . 14437 5177 1 Both both DT 14437 5177 2 sections section NNS 14437 5177 3 of of IN 14437 5177 4 the the DT 14437 5177 5 Kozaks Kozaks NNPS 14437 5177 6 founded found VBD 14437 5177 7 a a DT 14437 5177 8 kind kind NN 14437 5177 9 of of IN 14437 5177 10 military military JJ 14437 5177 11 democratic democratic JJ 14437 5177 12 government government NN 14437 5177 13 ; ; : 14437 5177 14 and and CC 14437 5177 15 tried try VBD 14437 5177 16 to to TO 14437 5177 17 shelter shelter VB 14437 5177 18 themselves -PRON- PRP 14437 5177 19 against against IN 14437 5177 20 their -PRON- PRP$ 14437 5177 21 enemies enemy NNS 14437 5177 22 in in IN 14437 5177 23 those those DT 14437 5177 24 rude rude JJ 14437 5177 25 castles castle NNS 14437 5177 26 called call VBN 14437 5177 27 _ _ NNP 14437 5177 28 Sicza Sicza NNP 14437 5177 29 _ _ NNP 14437 5177 30 , , , 14437 5177 31 best well RBS 14437 5177 32 protected protect VBN 14437 5177 33 by by IN 14437 5177 34 thick thick JJ 14437 5177 35 woods wood NNS 14437 5177 36 and and CC 14437 5177 37 the the DT 14437 5177 38 surrounding surround VBG 14437 5177 39 water water NN 14437 5177 40 . . . 14437 5178 1 They -PRON- PRP 14437 5178 2 soon soon RB 14437 5178 3 began begin VBD 14437 5178 4 to to TO 14437 5178 5 spread spread VB 14437 5178 6 out out RP 14437 5178 7 in in IN 14437 5178 8 the the DT 14437 5178 9 small small JJ 14437 5178 10 towns town NNS 14437 5178 11 called call VBN 14437 5178 12 _ _ NNP 14437 5178 13 Groazisko Groazisko NNP 14437 5178 14 _ _ NNP 14437 5178 15 , , , 14437 5178 16 fortified fortify VBN 14437 5178 17 also also RB 14437 5178 18 indeed indeed RB 14437 5178 19 , , , 14437 5178 20 but but CC 14437 5178 21 built build VBD 14437 5178 22 so so RB 14437 5178 23 slightly slightly RB 14437 5178 24 that that IN 14437 5178 25 they -PRON- PRP 14437 5178 26 were be VBD 14437 5178 27 almost almost RB 14437 5178 28 as as RB 14437 5178 29 soon soon RB 14437 5178 30 erected erect VBN 14437 5178 31 as as IN 14437 5178 32 destroyed destroy VBN 14437 5178 33 . . . 14437 5179 1 The the DT 14437 5179 2 Kozaks Kozaks NNPS 14437 5179 3 of of IN 14437 5179 4 the the DT 14437 5179 5 Don Don NNP 14437 5179 6 , , , 14437 5179 7 after after IN 14437 5179 8 the the DT 14437 5179 9 deliverance deliverance NN 14437 5179 10 of of IN 14437 5179 11 Russia Russia NNP 14437 5179 12 in in IN 14437 5179 13 the the DT 14437 5179 14 second second JJ 14437 5179 15 half half NN 14437 5179 16 of of IN 14437 5179 17 the the DT 14437 5179 18 fifteenth fifteenth JJ 14437 5179 19 century century NN 14437 5179 20 , , , 14437 5179 21 acknowledged acknowledge VBN 14437 5179 22 in in IN 14437 5179 23 some some DT 14437 5179 24 degree degree NN 14437 5179 25 the the DT 14437 5179 26 sovereignty sovereignty NN 14437 5179 27 of of IN 14437 5179 28 the the DT 14437 5179 29 Russian russian JJ 14437 5179 30 Tzar Tzar NNP 14437 5179 31 ; ; : 14437 5179 32 and and CC 14437 5179 33 aided aid VBD 14437 5179 34 Ivan Ivan NNP 14437 5179 35 II II NNP 14437 5179 36 to to TO 14437 5179 37 conquer conquer VB 14437 5179 38 Siberia Siberia NNP 14437 5179 39 . . . 14437 5180 1 They -PRON- PRP 14437 5180 2 were be VBD 14437 5180 3 used use VBN 14437 5180 4 by by IN 14437 5180 5 his -PRON- PRP$ 14437 5180 6 successors successor NNS 14437 5180 7 as as IN 14437 5180 8 border border NN 14437 5180 9 guardians guardian NNS 14437 5180 10 against against IN 14437 5180 11 the the DT 14437 5180 12 wild wild JJ 14437 5180 13 Asiatic asiatic JJ 14437 5180 14 hordes horde NNS 14437 5180 15 ; ; : 14437 5180 16 whom whom WP 14437 5180 17 they -PRON- PRP 14437 5180 18 partly partly RB 14437 5180 19 chased chase VBD 14437 5180 20 from from IN 14437 5180 21 their -PRON- PRP$ 14437 5180 22 homes home NNS 14437 5180 23 in in IN 14437 5180 24 the the DT 14437 5180 25 Ural ural JJ 14437 5180 26 mountains mountain NNS 14437 5180 27 , , , 14437 5180 28 and and CC 14437 5180 29 settled settle VBN 14437 5180 30 there there RB 14437 5180 31 in in IN 14437 5180 32 their -PRON- PRP$ 14437 5180 33 stead stead NN 14437 5180 34 . . . 14437 5181 1 Thus thus RB 14437 5181 2 they -PRON- PRP 14437 5181 3 spread spread VBD 14437 5181 4 all all RB 14437 5181 5 over over IN 14437 5181 6 Siberia Siberia NNP 14437 5181 7 ; ; : 14437 5181 8 always always RB 14437 5181 9 looking look VBG 14437 5181 10 back back RB 14437 5181 11 with with IN 14437 5181 12 a a DT 14437 5181 13 pensive pensive JJ 14437 5181 14 and and CC 14437 5181 15 languishing languish VBG 14437 5181 16 feeling feel VBG 14437 5181 17 to to IN 14437 5181 18 their -PRON- PRP$ 14437 5181 19 " " `` 14437 5181 20 dear dear JJ 14437 5181 21 fatherling fatherling NN 14437 5181 22 , , , 14437 5181 23 " " `` 14437 5181 24 their -PRON- PRP$ 14437 5181 25 gentle gentle JJ 14437 5181 26 " " '' 14437 5181 27 nourisher nourisher JJ 14437 5181 28 , , , 14437 5181 29 " " '' 14437 5181 30 their -PRON- PRP$ 14437 5181 31 " " '' 14437 5181 32 stilly stilly RB 14437 5181 33 Don Don NNP 14437 5181 34 Ivanovitch Ivanovitch NNP 14437 5181 35 . . . 14437 5181 36 " " '' 14437 5182 1 [ [ -LRB- 14437 5182 2 34 34 CD 14437 5182 3 ] ] -RRB- 14437 5182 4 From from IN 14437 5182 5 the the DT 14437 5182 6 Zaporoguean Zaporoguean NNP 14437 5182 7 Kozaks Kozaks NNPS 14437 5182 8 , , , 14437 5182 9 meanwhile meanwhile RB 14437 5182 10 , , , 14437 5182 11 had have VBD 14437 5182 12 issued issue VBN 14437 5182 13 the the DT 14437 5182 14 population population NN 14437 5182 15 of of IN 14437 5182 16 the the DT 14437 5182 17 Ukraine Ukraine NNP 14437 5182 18 . . . 14437 5183 1 Their -PRON- PRP$ 14437 5183 2 first first JJ 14437 5183 3 establishment establishment NN 14437 5183 4 consisted consist VBD 14437 5183 5 of of IN 14437 5183 6 a a DT 14437 5183 7 strict strict JJ 14437 5183 8 republic republic NN 14437 5183 9 of of IN 14437 5183 10 warriors warrior NNS 14437 5183 11 ; ; : 14437 5183 12 no no DT 14437 5183 13 female female NN 14437 5183 14 was be VBD 14437 5183 15 admitted admit VBN 14437 5183 16 into into IN 14437 5183 17 their -PRON- PRP$ 14437 5183 18 strongholds stronghold NNS 14437 5183 19 on on IN 14437 5183 20 the the DT 14437 5183 21 islands island NNS 14437 5183 22 of of IN 14437 5183 23 the the DT 14437 5183 24 Dnieper Dnieper NNP 14437 5183 25 . . . 14437 5184 1 By by IN 14437 5184 2 degrees degree NNS 14437 5184 3 they -PRON- PRP 14437 5184 4 relaxed relax VBD 14437 5184 5 ; ; : 14437 5184 6 and and CC 14437 5184 7 began begin VBD 14437 5184 8 with with IN 14437 5184 9 keeping keep VBG 14437 5184 10 their -PRON- PRP$ 14437 5184 11 families family NNS 14437 5184 12 in in IN 14437 5184 13 villages village NNS 14437 5184 14 in in IN 14437 5184 15 the the DT 14437 5184 16 vicinity vicinity NN 14437 5184 17 , , , 14437 5184 18 where where WRB 14437 5184 19 they -PRON- PRP 14437 5184 20 spread spread VBP 14437 5184 21 with with IN 14437 5184 22 incredible incredible JJ 14437 5184 23 rapidity rapidity NN 14437 5184 24 . . . 14437 5185 1 Then then RB 14437 5185 2 a a DT 14437 5185 3 line line NN 14437 5185 4 of of IN 14437 5185 5 separation separation NN 14437 5185 6 was be VBD 14437 5185 7 drawn draw VBN 14437 5185 8 between between IN 14437 5185 9 the the DT 14437 5185 10 inhabitants inhabitant NNS 14437 5185 11 of of IN 14437 5185 12 the the DT 14437 5185 13 settlements settlement NNS 14437 5185 14 , , , 14437 5185 15 and and CC 14437 5185 16 the the DT 14437 5185 17 Zaporogueans Zaporogueans NNPS 14437 5185 18 in in IN 14437 5185 19 the the DT 14437 5185 20 castles castle NNS 14437 5185 21 ; ; : 14437 5185 22 none none NN 14437 5185 23 of of IN 14437 5185 24 these these DT 14437 5185 25 latter latter JJ 14437 5185 26 were be VBD 14437 5185 27 allowed allow VBN 14437 5185 28 to to TO 14437 5185 29 marry marry VB 14437 5185 30 . . . 14437 5186 1 Thus thus RB 14437 5186 2 their -PRON- PRP$ 14437 5186 3 youth youth NN 14437 5186 4 were be VBD 14437 5186 5 always always RB 14437 5186 6 ready ready JJ 14437 5186 7 for for IN 14437 5186 8 the the DT 14437 5186 9 enemy enemy NN 14437 5186 10 ; ; : 14437 5186 11 and and CC 14437 5186 12 the the DT 14437 5186 13 distinction distinction NN 14437 5186 14 was be VBD 14437 5186 15 only only RB 14437 5186 16 dropped drop VBN 14437 5186 17 in in IN 14437 5186 18 more more JJR 14437 5186 19 peaceful peaceful JJ 14437 5186 20 times time NNS 14437 5186 21 . . . 14437 5187 1 They -PRON- PRP 14437 5187 2 kept keep VBD 14437 5187 3 themselves -PRON- PRP 14437 5187 4 independent independent JJ 14437 5187 5 of of IN 14437 5187 6 Russia Russia NNP 14437 5187 7 until until IN 14437 5187 8 the the DT 14437 5187 9 latter latter JJ 14437 5187 10 part part NN 14437 5187 11 of of IN 14437 5187 12 the the DT 14437 5187 13 seventeenth seventeenth JJ 14437 5187 14 century century NN 14437 5187 15 ; ; : 14437 5187 16 but but CC 14437 5187 17 their -PRON- PRP$ 14437 5187 18 more more RBR 14437 5187 19 dangerous dangerous JJ 14437 5187 20 enemies enemy NNS 14437 5187 21 had have VBD 14437 5187 22 long long RB 14437 5187 23 been be VBN 14437 5187 24 the the DT 14437 5187 25 Poles Poles NNPS 14437 5187 26 , , , 14437 5187 27 their -PRON- PRP$ 14437 5187 28 north north JJ 14437 5187 29 - - HYPH 14437 5187 30 western western JJ 14437 5187 31 neighbours neighbour NNS 14437 5187 32 . . . 14437 5188 1 It -PRON- PRP 14437 5188 2 was be VBD 14437 5188 3 the the DT 14437 5188 4 period period NN 14437 5188 5 of of IN 14437 5188 6 Poland Poland NNP 14437 5188 7 's 's POS 14437 5188 8 glory glory NN 14437 5188 9 . . . 14437 5189 1 The the DT 14437 5189 2 Poles Poles NNPS 14437 5189 3 were be VBD 14437 5189 4 conquerors conqueror NNS 14437 5189 5 in in IN 14437 5189 6 the the DT 14437 5189 7 North North NNP 14437 5189 8 and and CC 14437 5189 9 in in IN 14437 5189 10 the the DT 14437 5189 11 East East NNP 14437 5189 12 . . . 14437 5190 1 At at IN 14437 5190 2 last last JJ 14437 5190 3 the the DT 14437 5190 4 Kozaks Kozaks NNPS 14437 5190 5 , , , 14437 5190 6 after after IN 14437 5190 7 a a DT 14437 5190 8 century century NN 14437 5190 9 of of IN 14437 5190 10 struggles struggle NNS 14437 5190 11 , , , 14437 5190 12 acknowledged acknowledge VBD 14437 5190 13 the the DT 14437 5190 14 authority authority NN 14437 5190 15 of of IN 14437 5190 16 the the DT 14437 5190 17 Polish polish JJ 14437 5190 18 sovereign sovereign NN 14437 5190 19 Stephan Stephan NNP 14437 5190 20 Bathori Bathori NNP 14437 5190 21 ( ( -LRB- 14437 5190 22 ob ob NNP 14437 5190 23 . . . 14437 5191 1 1586 1586 CD 14437 5191 2 ) ) -RRB- 14437 5191 3 ; ; : 14437 5191 4 moved move VBD 14437 5191 5 partly partly RB 14437 5191 6 , , , 14437 5191 7 it -PRON- PRP 14437 5191 8 is be VBZ 14437 5191 9 said say VBN 14437 5191 10 in in IN 14437 5191 11 their -PRON- PRP$ 14437 5191 12 traditions tradition NNS 14437 5191 13 , , , 14437 5191 14 by by IN 14437 5191 15 the the DT 14437 5191 16 personal personal JJ 14437 5191 17 grandeur grandeur NN 14437 5191 18 of of IN 14437 5191 19 that that DT 14437 5191 20 chevaleresque chevaleresque NNP 14437 5191 21 monarch monarch NNP 14437 5191 22 . . . 14437 5192 1 But but CC 14437 5192 2 now now RB 14437 5192 3 the the DT 14437 5192 4 Polish polish JJ 14437 5192 5 nobility nobility NN 14437 5192 6 overspread overspread VBD 14437 5192 7 the the DT 14437 5192 8 Ukraine Ukraine NNP 14437 5192 9 . . . 14437 5193 1 They -PRON- PRP 14437 5193 2 became become VBD 14437 5193 3 land land NN 14437 5193 4 - - HYPH 14437 5193 5 owners owner NNS 14437 5193 6 and and CC 14437 5193 7 oppressors oppressor NNS 14437 5193 8 ; ; : 14437 5193 9 and and CC 14437 5193 10 their -PRON- PRP$ 14437 5193 11 stewards steward NNS 14437 5193 12 , , , 14437 5193 13 their -PRON- PRP$ 14437 5193 14 still still RB 14437 5193 15 more more RBR 14437 5193 16 detested detested JJ 14437 5193 17 assistants assistant NNS 14437 5193 18 . . . 14437 5194 1 They -PRON- PRP 14437 5194 2 were be VBD 14437 5194 3 followed follow VBN 14437 5194 4 by by IN 14437 5194 5 the the DT 14437 5194 6 Jesuits Jesuits NNPS 14437 5194 7 ; ; : 14437 5194 8 who who WP 14437 5194 9 alternately alternately RB 14437 5194 10 by by IN 14437 5194 11 persuasion persuasion NN 14437 5194 12 and and CC 14437 5194 13 compulsion compulsion NN 14437 5194 14 attempted attempt VBD 14437 5194 15 to to TO 14437 5194 16 entice entice VB 14437 5194 17 the the DT 14437 5194 18 natives native NNS 14437 5194 19 , , , 14437 5194 20 who who WP 14437 5194 21 all all DT 14437 5194 22 belonged belong VBD 14437 5194 23 to to IN 14437 5194 24 the the DT 14437 5194 25 Greek greek JJ 14437 5194 26 church church NN 14437 5194 27 , , , 14437 5194 28 to to TO 14437 5194 29 come come VB 14437 5194 30 under under IN 14437 5194 31 the the DT 14437 5194 32 dominion dominion NN 14437 5194 33 of of IN 14437 5194 34 the the DT 14437 5194 35 Pope Pope NNP 14437 5194 36 . . . 14437 5195 1 A a DT 14437 5195 2 war war NN 14437 5195 3 of of IN 14437 5195 4 religious religious JJ 14437 5195 5 persecution persecution NN 14437 5195 6 and and CC 14437 5195 7 resistance resistance NN 14437 5195 8 arose arise VBD 14437 5195 9 . . . 14437 5196 1 The the DT 14437 5196 2 Kozaks Kozaks NNPS 14437 5196 3 ultimately ultimately RB 14437 5196 4 revolted revolt VBD 14437 5196 5 in in IN 14437 5196 6 1648 1648 CD 14437 5196 7 ; ; : 14437 5196 8 and and CC 14437 5196 9 a a DT 14437 5196 10 few few JJ 14437 5196 11 years year NNS 14437 5196 12 after after IN 14437 5196 13 ( ( -LRB- 14437 5196 14 in in IN 14437 5196 15 1654 1654 CD 14437 5196 16 ) ) -RRB- 14437 5196 17 their -PRON- PRP$ 14437 5196 18 Hetman Hetman NNP 14437 5196 19 Chmielnitzky Chmielnitzky NNP 14437 5196 20 submitted submit VBD 14437 5196 21 himself -PRON- PRP 14437 5196 22 and and CC 14437 5196 23 the the DT 14437 5196 24 whole whole JJ 14437 5196 25 Ukraine Ukraine NNP 14437 5196 26 to to IN 14437 5196 27 Tzar Tzar NNP 14437 5196 28 Alexei Alexei NNP 14437 5196 29 , , , 14437 5196 30 the the DT 14437 5196 31 father father NN 14437 5196 32 of of IN 14437 5196 33 Peter Peter NNP 14437 5196 34 I. I. NNP 14437 5197 1 The the DT 14437 5197 2 struggles struggle NNS 14437 5197 3 of of IN 14437 5197 4 this this DT 14437 5197 5 insurrection insurrection NN 14437 5197 6 , , , 14437 5197 7 their -PRON- PRP$ 14437 5197 8 previous previous JJ 14437 5197 9 feuds feud NNS 14437 5197 10 with with IN 14437 5197 11 the the DT 14437 5197 12 Poles Poles NNPS 14437 5197 13 their -PRON- PRP$ 14437 5197 14 oppressors oppressor NNS 14437 5197 15 , , , 14437 5197 16 and and CC 14437 5197 17 afterwards afterwards RB 14437 5197 18 their -PRON- PRP$ 14437 5197 19 repeated repeat VBN 14437 5197 20 revolts revolt NNS 14437 5197 21 from from IN 14437 5197 22 the the DT 14437 5197 23 Russians Russians NNPS 14437 5197 24 , , , 14437 5197 25 who who WP 14437 5197 26 tried try VBD 14437 5197 27 to to TO 14437 5197 28 undermine undermine VB 14437 5197 29 their -PRON- PRP$ 14437 5197 30 liberties liberty NNS 14437 5197 31 , , , 14437 5197 32 have have VBP 14437 5197 33 given give VBN 14437 5197 34 birth birth NN 14437 5197 35 to to IN 14437 5197 36 a a DT 14437 5197 37 great great JJ 14437 5197 38 number number NN 14437 5197 39 of of IN 14437 5197 40 simple simple JJ 14437 5197 41 ballads ballad NNS 14437 5197 42 , , , 14437 5197 43 the the DT 14437 5197 44 bold bold JJ 14437 5197 45 spirit spirit NN 14437 5197 46 of of IN 14437 5197 47 which which WDT 14437 5197 48 presents present VBZ 14437 5197 49 a a DT 14437 5197 50 noble noble JJ 14437 5197 51 relief relief NN 14437 5197 52 to to IN 14437 5197 53 the the DT 14437 5197 54 habitual habitual JJ 14437 5197 55 melancholy melancholy NN 14437 5197 56 of of IN 14437 5197 57 Malo malo JJ 14437 5197 58 - - HYPH 14437 5197 59 Russian russian JJ 14437 5197 60 poetry poetry NN 14437 5197 61 in in IN 14437 5197 62 general general JJ 14437 5197 63 . . . 14437 5198 1 They -PRON- PRP 14437 5198 2 have have VBP 14437 5198 3 professional professional JJ 14437 5198 4 singers singer NNS 14437 5198 5 , , , 14437 5198 6 who who WP 14437 5198 7 are be VBP 14437 5198 8 called call VBN 14437 5198 9 _ _ NNP 14437 5198 10 Bandurists Bandurists NNPS 14437 5198 11 _ _ NNP 14437 5198 12 ; ; : 14437 5198 13 and and CC 14437 5198 14 who who WP 14437 5198 15 , , , 14437 5198 16 with with IN 14437 5198 17 a a DT 14437 5198 18 kind kind NN 14437 5198 19 of of IN 14437 5198 20 simple simple JJ 14437 5198 21 guitar guitar NN 14437 5198 22 in in IN 14437 5198 23 their -PRON- PRP$ 14437 5198 24 hand hand NN 14437 5198 25 , , , 14437 5198 26 ramble ramble JJ 14437 5198 27 through through IN 14437 5198 28 the the DT 14437 5198 29 country country NN 14437 5198 30 , , , 14437 5198 31 sure sure JJ 14437 5198 32 to to TO 14437 5198 33 find find VB 14437 5198 34 a a DT 14437 5198 35 willing willing JJ 14437 5198 36 audience audience NN 14437 5198 37 in in IN 14437 5198 38 whatever whatever WDT 14437 5198 39 village village NN 14437 5198 40 they -PRON- PRP 14437 5198 41 may may MD 14437 5198 42 stop stop VB 14437 5198 43 . . . 14437 5199 1 Their -PRON- PRP$ 14437 5199 2 ballads ballad NNS 14437 5199 3 are be VBP 14437 5199 4 of of IN 14437 5199 5 course course NN 14437 5199 6 not not RB 14437 5199 7 confined confine VBN 14437 5199 8 to to IN 14437 5199 9 the the DT 14437 5199 10 scenes scene NNS 14437 5199 11 of of IN 14437 5199 12 the the DT 14437 5199 13 earlier early JJR 14437 5199 14 centuries century NNS 14437 5199 15 ; ; : 14437 5199 16 the the DT 14437 5199 17 more more RBR 14437 5199 18 recent recent JJ 14437 5199 19 wars war NNS 14437 5199 20 with with IN 14437 5199 21 the the DT 14437 5199 22 Turks Turks NNPS 14437 5199 23 and and CC 14437 5199 24 Tartars Tartars NNPS 14437 5199 25 also also RB 14437 5199 26 , , , 14437 5199 27 and and CC 14437 5199 28 the the DT 14437 5199 29 campaigns campaign NNS 14437 5199 30 made make VBN 14437 5199 31 in in IN 14437 5199 32 modern modern JJ 14437 5199 33 times time NNS 14437 5199 34 in in IN 14437 5199 35 the the DT 14437 5199 36 service service NN 14437 5199 37 of of IN 14437 5199 38 Russia Russia NNP 14437 5199 39 , , , 14437 5199 40 present present JJ 14437 5199 41 subjects subject NNS 14437 5199 42 enough enough JJ 14437 5199 43 of of IN 14437 5199 44 interest interest NN 14437 5199 45 ; ; : 14437 5199 46 for for IN 14437 5199 47 their -PRON- PRP$ 14437 5199 48 productiveness productiveness NN 14437 5199 49 is be VBZ 14437 5199 50 still still RB 14437 5199 51 alive alive JJ 14437 5199 52 , , , 14437 5199 53 although although IN 14437 5199 54 the the DT 14437 5199 55 race race NN 14437 5199 56 of of IN 14437 5199 57 the the DT 14437 5199 58 professional professional JJ 14437 5199 59 bards bard NNS 14437 5199 60 is be VBZ 14437 5199 61 growing grow VBG 14437 5199 62 more more JJR 14437 5199 63 and and CC 14437 5199 64 more more RBR 14437 5199 65 scarce scarce JJ 14437 5199 66 . . . 14437 5200 1 They -PRON- PRP 14437 5200 2 call call VBP 14437 5200 3 their -PRON- PRP$ 14437 5200 4 historical historical JJ 14437 5200 5 ballads ballad NNS 14437 5200 6 _ _ NNP 14437 5200 7 Dumi Dumi NNP 14437 5200 8 _ _ NNP 14437 5200 9 , , , 14437 5200 10 or or CC 14437 5200 11 _ _ NNP 14437 5200 12 Dumki Dumki NNP 14437 5200 13 _ _ NNP 14437 5200 14 , , , 14437 5200 15 an an DT 14437 5200 16 appellation appellation NN 14437 5200 17 for for IN 14437 5200 18 historical historical JJ 14437 5200 19 elegies elegy NNS 14437 5200 20 , , , 14437 5200 21 which which WDT 14437 5200 22 has have VBZ 14437 5200 23 recently recently RB 14437 5200 24 been be VBN 14437 5200 25 adopted adopt VBN 14437 5200 26 by by IN 14437 5200 27 Polish polish JJ 14437 5200 28 literati literati NNS 14437 5200 29 . . . 14437 5201 1 [ [ -LRB- 14437 5201 2 35 35 CD 14437 5201 3 ] ] -RRB- 14437 5201 4 We -PRON- PRP 14437 5201 5 give give VBP 14437 5201 6 here here RB 14437 5201 7 a a DT 14437 5201 8 few few JJ 14437 5201 9 characteristic characteristic JJ 14437 5201 10 specimens specimen NNS 14437 5201 11 of of IN 14437 5201 12 their -PRON- PRP$ 14437 5201 13 poetry poetry NN 14437 5201 14 ; ; , 14437 5201 15 serving serve VBG 14437 5201 16 to to TO 14437 5201 17 illustrate illustrate VB 14437 5201 18 their -PRON- PRP$ 14437 5201 19 warlike warlike JJ 14437 5201 20 spirit spirit NN 14437 5201 21 , , , 14437 5201 22 as as RB 14437 5201 23 well well RB 14437 5201 24 as as IN 14437 5201 25 their -PRON- PRP$ 14437 5201 26 domestic domestic JJ 14437 5201 27 relations relation NNS 14437 5201 28 ; ; : 14437 5201 29 their -PRON- PRP$ 14437 5201 30 skill skill NN 14437 5201 31 in in IN 14437 5201 32 narrative narrative JJ 14437 5201 33 ballads ballad NNS 14437 5201 34 , , , 14437 5201 35 as as RB 14437 5201 36 well well RB 14437 5201 37 as as IN 14437 5201 38 their -PRON- PRP$ 14437 5201 39 power power NN 14437 5201 40 of of IN 14437 5201 41 expressing express VBG 14437 5201 42 in in IN 14437 5201 43 lyric lyric NN 14437 5201 44 strains strain VBZ 14437 5201 45 the the DT 14437 5201 46 unsophisticated unsophisticated JJ 14437 5201 47 feelings feeling NNS 14437 5201 48 of of IN 14437 5201 49 a a DT 14437 5201 50 tender tender JJ 14437 5201 51 heart heart NN 14437 5201 52 . . . 14437 5202 1 We -PRON- PRP 14437 5202 2 begin begin VBP 14437 5202 3 with with IN 14437 5202 4 two two CD 14437 5202 5 genuine genuine JJ 14437 5202 6 Kozak Kozak NNP 14437 5202 7 elegies elegy NNS 14437 5202 8 . . . 14437 5203 1 ON on IN 14437 5203 2 THE the DT 14437 5203 3 MURDER murder NN 14437 5203 4 OF of IN 14437 5203 5 YESSAUL YESSAUL NNP 14437 5203 6 TSHURAÏ tshuraï NN 14437 5203 7 . . . 14437 5204 1 [ [ -LRB- 14437 5204 2 36 36 CD 14437 5204 3 ] ] -RRB- 14437 5204 4 O o NN 14437 5204 5 eagle eagle NN 14437 5204 6 , , , 14437 5204 7 young young JJ 14437 5204 8 gray gray JJ 14437 5204 9 eagle eagle NN 14437 5204 10 , , , 14437 5204 11 Tshuraï Tshuraï NNP 14437 5204 12 , , , 14437 5204 13 thou thou NNP 14437 5204 14 youth youth NNP 14437 5204 15 so so RB 14437 5204 16 brave brave JJ 14437 5204 17 , , , 14437 5204 18 In in IN 14437 5204 19 thine thine NN 14437 5204 20 own own JJ 14437 5204 21 land land NN 14437 5204 22 , , , 14437 5204 23 the the DT 14437 5204 24 Pole Pole NNP 14437 5204 25 , , , 14437 5204 26 The the DT 14437 5204 27 Pole Pole NNP 14437 5204 28 dug dig VBD 14437 5204 29 thee thee PRP 14437 5204 30 thy thy PRP$ 14437 5204 31 grave grave NN 14437 5204 32 ! ! . 14437 5205 1 The the DT 14437 5205 2 Pole Pole NNP 14437 5205 3 dug dig VBD 14437 5205 4 thee thee PRP 14437 5205 5 thy thy PRP$ 14437 5205 6 grave grave NN 14437 5205 7 , , , 14437 5205 8 For for IN 14437 5205 9 thee thee NN 14437 5205 10 and and CC 14437 5205 11 thy thy PRP$ 14437 5205 12 Hetman hetman NN 14437 5205 13 ; ; : 14437 5205 14 They -PRON- PRP 14437 5205 15 killed kill VBD 14437 5205 16 the the DT 14437 5205 17 two two CD 14437 5205 18 young young JJ 14437 5205 19 heroes hero NNS 14437 5205 20 , , , 14437 5205 21 Stephen Stephen NNP 14437 5205 22 , , , 14437 5205 23 the the DT 14437 5205 24 valiant valiant JJ 14437 5205 25 Pan Pan NNP 14437 5205 26 . . . 14437 5206 1 O o UH 14437 5206 2 eagle eagle NNP 14437 5206 3 , , , 14437 5206 4 young young JJ 14437 5206 5 gray gray JJ 14437 5206 6 eagle eagle NN 14437 5206 7 , , , 14437 5206 8 Thy Thy NNP 14437 5206 9 brethren brother NNS 14437 5206 10 are be VBP 14437 5206 11 eagles eagle NNS 14437 5206 12 too too RB 14437 5206 13 ; ; : 14437 5206 14 The the DT 14437 5206 15 old old JJ 14437 5206 16 ones one NNS 14437 5206 17 and and CC 14437 5206 18 the the DT 14437 5206 19 young young JJ 14437 5206 20 ones one NNS 14437 5206 21 , , , 14437 5206 22 Their -PRON- PRP$ 14437 5206 23 custom custom NN 14437 5206 24 well well UH 14437 5206 25 they -PRON- PRP 14437 5206 26 knew know VBD 14437 5206 27 ! ! . 14437 5207 1 The the DT 14437 5207 2 old old JJ 14437 5207 3 ones one NNS 14437 5207 4 and and CC 14437 5207 5 the the DT 14437 5207 6 young young JJ 14437 5207 7 ones one NNS 14437 5207 8 They -PRON- PRP 14437 5207 9 are be VBP 14437 5207 10 all all RB 14437 5207 11 brave brave JJ 14437 5207 12 like like IN 14437 5207 13 thee thee PRP 14437 5207 14 , , , 14437 5207 15 An an DT 14437 5207 16 oath oath NN 14437 5207 17 they -PRON- PRP 14437 5207 18 all all DT 14437 5207 19 did do VBD 14437 5207 20 take take VB 14437 5207 21 Avenged avenged JJ 14437 5207 22 shalt shalt NN 14437 5207 23 thou thou NNP 14437 5207 24 be be VB 14437 5207 25 ! ! . 14437 5208 1 The the DT 14437 5208 2 old old JJ 14437 5208 3 ones one NNS 14437 5208 4 and and CC 14437 5208 5 the the DT 14437 5208 6 young young JJ 14437 5208 7 ones one NNS 14437 5208 8 , , , 14437 5208 9 In in IN 14437 5208 10 council council NN 14437 5208 11 grave grave NN 14437 5208 12 they -PRON- PRP 14437 5208 13 meet meet VBP 14437 5208 14 ; ; : 14437 5208 15 They -PRON- PRP 14437 5208 16 sit sit VBP 14437 5208 17 on on IN 14437 5208 18 coal coal NN 14437 5208 19 black black JJ 14437 5208 20 steeds steed NNS 14437 5208 21 , , , 14437 5208 22 On on IN 14437 5208 23 steeds steed NNS 14437 5208 24 so so RB 14437 5208 25 brave brave JJ 14437 5208 26 and and CC 14437 5208 27 fleet fleet NN 14437 5208 28 . . . 14437 5209 1 On on IN 14437 5209 2 steeds steed NNS 14437 5209 3 so so RB 14437 5209 4 brave brave JJ 14437 5209 5 and and CC 14437 5209 6 fleet fleet VBP 14437 5209 7 They -PRON- PRP 14437 5209 8 are be VBP 14437 5209 9 flying fly VBG 14437 5209 10 , , , 14437 5209 11 eagle eagle NNP 14437 5209 12 like like IN 14437 5209 13 ; ; : 14437 5209 14 In in IN 14437 5209 15 Polish polish JJ 14437 5209 16 towns town NNS 14437 5209 17 and and CC 14437 5209 18 castles castle NNS 14437 5209 19 Like like IN 14437 5209 20 lightning lightning NN 14437 5209 21 they -PRON- PRP 14437 5209 22 will will MD 14437 5209 23 strike strike VB 14437 5209 24 . . . 14437 5210 1 Of of IN 14437 5210 2 steel steel NN 14437 5210 3 they -PRON- PRP 14437 5210 4 carry carry VBP 14437 5210 5 lances lance NNS 14437 5210 6 , , , 14437 5210 7 Lances Lances NNP 14437 5210 8 so so RB 14437 5210 9 sharp sharp JJ 14437 5210 10 and and CC 14437 5210 11 strong strong JJ 14437 5210 12 ; ; : 14437 5210 13 With with IN 14437 5210 14 points point NNS 14437 5210 15 as as RB 14437 5210 16 sharp sharp JJ 14437 5210 17 as as IN 14437 5210 18 needles needle NNS 14437 5210 19 , , , 14437 5210 20 With with IN 14437 5210 21 hooks hook NNS 14437 5210 22 so so RB 14437 5210 23 sharp sharp JJ 14437 5210 24 and and CC 14437 5210 25 long long JJ 14437 5210 26 . . . 14437 5211 1 Of of IN 14437 5211 2 steel steel NN 14437 5211 3 they -PRON- PRP 14437 5211 4 carry carry VBP 14437 5211 5 sabres sabre NNS 14437 5211 6 , , , 14437 5211 7 Two two CD 14437 5211 8 edged edge VBD 14437 5211 9 , , , 14437 5211 10 blunted blunt VBD 14437 5211 11 never never RB 14437 5211 12 ; ; : 14437 5211 13 To to TO 14437 5211 14 bring bring VB 14437 5211 15 the the DT 14437 5211 16 Pole Pole NNP 14437 5211 17 perdition perdition NN 14437 5211 18 For for IN 14437 5211 19 ever ever RB 14437 5211 20 and and CC 14437 5211 21 for for IN 14437 5211 22 ever ever RB 14437 5211 23 ! ! . 14437 5212 1 LAMENT lament JJ 14437 5212 2 FOR for IN 14437 5212 3 YESSAUL yessaul NN 14437 5212 4 PUSHKAR PUSHKAR NNS 14437 5212 5 . . . 14437 5213 1 There there EX 14437 5213 2 flows flow VBZ 14437 5213 3 a a DT 14437 5213 4 little little JJ 14437 5213 5 river river NN 14437 5213 6 , , , 14437 5213 7 And and CC 14437 5213 8 Worskla Worskla NNP 14437 5213 9 is be VBZ 14437 5213 10 its -PRON- PRP$ 14437 5213 11 name name NN 14437 5213 12 ; ; , 14437 5213 13 And and CC 14437 5213 14 of of IN 14437 5213 15 the the DT 14437 5213 16 little little JJ 14437 5213 17 river river NN 14437 5213 18 Know Know NNP 14437 5213 19 old old JJ 14437 5213 20 and and CC 14437 5213 21 young young JJ 14437 5213 22 the the DT 14437 5213 23 fame fame NN 14437 5213 24 . . . 14437 5214 1 And and CC 14437 5214 2 on on IN 14437 5214 3 the the DT 14437 5214 4 little little JJ 14437 5214 5 river river NN 14437 5214 6 , , , 14437 5214 7 They -PRON- PRP 14437 5214 8 know know VBP 14437 5214 9 good good JJ 14437 5214 10 songs song NNS 14437 5214 11 to to TO 14437 5214 12 sing sing VB 14437 5214 13 ; ; : 14437 5214 14 And and CC 14437 5214 15 on on IN 14437 5214 16 the the DT 14437 5214 17 little little JJ 14437 5214 18 river river NN 14437 5214 19 , , , 14437 5214 20 They -PRON- PRP 14437 5214 21 like like VBP 14437 5214 22 good good JJ 14437 5214 23 thoughts thought NNS 14437 5214 24 to to TO 14437 5214 25 think think VB 14437 5214 26 . . . 14437 5215 1 O o NN 14437 5215 2 thoughts thought NNS 14437 5215 3 , , , 14437 5215 4 ye ye NNP 14437 5215 5 manly manly JJ 14437 5215 6 thoughts thought NNS 14437 5215 7 , , , 14437 5215 8 Ye Ye NNP 14437 5215 9 call call VB 14437 5215 10 up up RP 14437 5215 11 sorrow sorrow NN 14437 5215 12 and and CC 14437 5215 13 woe woe NN 14437 5215 14 ; ; : 14437 5215 15 O o NN 14437 5215 16 thoughts thought NNS 14437 5215 17 , , , 14437 5215 18 ye ye NNP 14437 5215 19 manly manly JJ 14437 5215 20 thoughts thought NNS 14437 5215 21 , , , 14437 5215 22 From from IN 14437 5215 23 you -PRON- PRP 14437 5215 24 strong strong JJ 14437 5215 25 deeds deed NNS 14437 5215 26 can can MD 14437 5215 27 grow grow VB 14437 5215 28 ! ! . 14437 5216 1 Where where WRB 14437 5216 2 are be VBP 14437 5216 3 you -PRON- PRP 14437 5216 4 , , , 14437 5216 5 brave brave JJ 14437 5216 6 Kozaks Kozaks NNPS 14437 5216 7 ? ? . 14437 5217 1 Where where WRB 14437 5217 2 are be VBP 14437 5217 3 you -PRON- PRP 14437 5217 4 , , , 14437 5217 5 valiant valiant JJ 14437 5217 6 lords lord NNS 14437 5217 7 ? ? . 14437 5218 1 Your -PRON- PRP$ 14437 5218 2 bones bone NNS 14437 5218 3 are be VBP 14437 5218 4 in in IN 14437 5218 5 the the DT 14437 5218 6 grave grave NN 14437 5218 7 , , , 14437 5218 8 In in IN 14437 5218 9 the the DT 14437 5218 10 deep deep JJ 14437 5218 11 moor moor NN 14437 5218 12 your -PRON- PRP$ 14437 5218 13 swords sword NNS 14437 5218 14 ! ! . 14437 5219 1 Where where WRB 14437 5219 2 art art NN 14437 5219 3 thou thou VBP 14437 5219 4 , , , 14437 5219 5 O o UH 14437 5219 6 Pushkar pushkar JJ 14437 5219 7 ? ? . 14437 5220 1 Where where WRB 14437 5220 2 art art NN 14437 5220 3 thou thou NNP 14437 5220 4 , , , 14437 5220 5 valiant valiant JJ 14437 5220 6 knight knight NN 14437 5220 7 ? ? . 14437 5221 1 Ukraina Ukraina NNP 14437 5221 2 weeps weep NNS 14437 5221 3 for for IN 14437 5221 4 thee thee PRP 14437 5221 5 , , , 14437 5221 6 And and CC 14437 5221 7 for for IN 14437 5221 8 her -PRON- PRP$ 14437 5221 9 fate fate NN 14437 5221 10 so so RB 14437 5221 11 bright bright JJ 14437 5221 12 . . . 14437 5222 1 His -PRON- PRP$ 14437 5222 2 bones bone NNS 14437 5222 3 are be VBP 14437 5222 4 in in IN 14437 5222 5 the the DT 14437 5222 6 grave grave NN 14437 5222 7 , , , 14437 5222 8 Himself -PRON- PRP 14437 5222 9 with with IN 14437 5222 10 God God NNP 14437 5222 11 is be VBZ 14437 5222 12 now now RB 14437 5222 13 ; ; : 14437 5222 14 O o UH 14437 5222 15 weep weep NN 14437 5222 16 , , , 14437 5222 17 O o UH 14437 5222 18 weep weep NN 14437 5222 19 , , , 14437 5222 20 Ukraina Ukraina NNP 14437 5222 21 , , , 14437 5222 22 An an DT 14437 5222 23 orphan orphan NN 14437 5222 24 left leave VBD 14437 5222 25 art art NN 14437 5222 26 thou thou NNP 14437 5222 27 . . . 14437 5223 1 Ukraina Ukraina NNP 14437 5223 2 , , , 14437 5223 3 thy thy PRP$ 14437 5223 4 bright bright JJ 14437 5223 5 fate fate NN 14437 5223 6 Destroy'd Destroy'd NNP 14437 5223 7 Wihowski Wihowski NNP 14437 5223 8 's 's POS 14437 5223 9 spell;[37 spell;[37 NN 14437 5223 10 ] ] -RRB- 14437 5223 11 He -PRON- PRP 14437 5223 12 with with IN 14437 5223 13 the the DT 14437 5223 14 heart heart NN 14437 5223 15 of of IN 14437 5223 16 stone stone NN 14437 5223 17 , , , 14437 5223 18 And and CC 14437 5223 19 with with IN 14437 5223 20 the the DT 14437 5223 21 mind mind NN 14437 5223 22 of of IN 14437 5223 23 hell hell NN 14437 5223 24 ! ! . 14437 5224 1 The the DT 14437 5224 2 following follow VBG 14437 5224 3 melancholy melancholy JJ 14437 5224 4 song song NN 14437 5224 5 expresses express VBZ 14437 5224 6 the the DT 14437 5224 7 general general JJ 14437 5224 8 hatred hatred NN 14437 5224 9 against against IN 14437 5224 10 the the DT 14437 5224 11 Pole Pole NNP 14437 5224 12 , , , 14437 5224 13 the the DT 14437 5224 14 oppressor oppressor NN 14437 5224 15 , , , 14437 5224 16 in in IN 14437 5224 17 a a DT 14437 5224 18 manner manner NN 14437 5224 19 not not RB 14437 5224 20 less less RBR 14437 5224 21 strong strong JJ 14437 5224 22 . . . 14437 5225 1 _ _ NNP 14437 5225 2 Haidamack Haidamack NNP 14437 5225 3 _ _ NNP 14437 5225 4 is be VBZ 14437 5225 5 another another DT 14437 5225 6 name name NN 14437 5225 7 for for IN 14437 5225 8 the the DT 14437 5225 9 Ruthenian ruthenian JJ 14437 5225 10 peasant peasant NN 14437 5225 11 under under IN 14437 5225 12 Polish polish JJ 14437 5225 13 dominion dominion NN 14437 5225 14 , , , 14437 5225 15 and and CC 14437 5225 16 was be VBD 14437 5225 17 formerly formerly RB 14437 5225 18 , , , 14437 5225 19 as as RB 14437 5225 20 well well RB 14437 5225 21 as as IN 14437 5225 22 _ _ NNP 14437 5225 23 Burlak Burlak NNP 14437 5225 24 _ _ NNP 14437 5225 25 , , , 14437 5225 26 also also RB 14437 5225 27 applied apply VBD 14437 5225 28 to to IN 14437 5225 29 the the DT 14437 5225 30 Malo Malo NNP 14437 5225 31 - - HYPH 14437 5225 32 Russian russian JJ 14437 5225 33 Kozaks Kozaks NNPS 14437 5225 34 in in IN 14437 5225 35 general general JJ 14437 5225 36 . . . 14437 5226 1 SONG SONG NNP 14437 5226 2 OF of IN 14437 5226 3 THE the DT 14437 5226 4 HAIDAMACK HAIDAMACK NNP 14437 5226 5 . . . 14437 5227 1 [ [ -LRB- 14437 5227 2 38 38 CD 14437 5227 3 ] ] -RRB- 14437 5227 4 Gladly gladly RB 14437 5227 5 would would MD 14437 5227 6 I -PRON- PRP 14437 5227 7 to to IN 14437 5227 8 the the DT 14437 5227 9 war war NN 14437 5227 10 , , , 14437 5227 11 To to IN 14437 5227 12 the the DT 14437 5227 13 war war NN 14437 5227 14 so so RB 14437 5227 15 full full JJ 14437 5227 16 of of IN 14437 5227 17 prey prey NN 14437 5227 18 , , , 14437 5227 19 Pleasure pleasure NN 14437 5227 20 of of IN 14437 5227 21 the the DT 14437 5227 22 Haidamack Haidamack NNP 14437 5227 23 ! ! . 14437 5228 1 But but CC 14437 5228 2 the the DT 14437 5228 3 steward steward NN 14437 5228 4 bids bid VBZ 14437 5228 5 me -PRON- PRP 14437 5228 6 stay stay VB 14437 5228 7 , , , 14437 5228 8 Lest lest IN 14437 5228 9 the the DT 14437 5228 10 proud proud JJ 14437 5228 11 Pole Pole NNP 14437 5228 12 's 's POS 14437 5228 13 cows cow NNS 14437 5228 14 should should MD 14437 5228 15 stray stray VB 14437 5228 16 ! ! . 14437 5229 1 Gladly gladly RB 14437 5229 2 to to IN 14437 5229 3 the the DT 14437 5229 4 merry merry NN 14437 5229 5 dance dance NN 14437 5229 6 Would Would MD 14437 5229 7 I -PRON- PRP 14437 5229 8 on on IN 14437 5229 9 the the DT 14437 5229 10 gusli gusli NN 14437 5229 11 play play NN 14437 5229 12 , , , 14437 5229 13 Pleasure pleasure NN 14437 5229 14 of of IN 14437 5229 15 the the DT 14437 5229 16 rosy rosy JJ 14437 5229 17 maid maid NN 14437 5229 18 ! ! . 14437 5230 1 But but CC 14437 5230 2 the the DT 14437 5230 3 steward steward NN 14437 5230 4 bids bid VBZ 14437 5230 5 me -PRON- PRP 14437 5230 6 stay stay VB 14437 5230 7 , , , 14437 5230 8 Lest lest IN 14437 5230 9 the the DT 14437 5230 10 proud proud JJ 14437 5230 11 Pole Pole NNP 14437 5230 12 's 's POS 14437 5230 13 sheep sheep NN 14437 5230 14 should should MD 14437 5230 15 stray stray VB 14437 5230 16 ! ! . 14437 5231 1 Gladly gladly RB 14437 5231 2 I -PRON- PRP 14437 5231 3 would would MD 14437 5231 4 hunting hunt VBG 14437 5231 5 go go VB 14437 5231 6 , , , 14437 5231 7 With with IN 14437 5231 8 the the DT 14437 5231 9 bobtailed bobtaile VBN 14437 5231 10 dog dog NN 14437 5231 11 so so RB 14437 5231 12 fleet fleet NN 14437 5231 13 , , , 14437 5231 14 Pleasure pleasure NN 14437 5231 15 of of IN 14437 5231 16 a a DT 14437 5231 17 good good JJ 14437 5231 18 brave brave JJ 14437 5231 19 youth youth NN 14437 5231 20 ! ! . 14437 5232 1 But but CC 14437 5232 2 the the DT 14437 5232 3 steward steward NN 14437 5232 4 bids bid VBZ 14437 5232 5 me -PRON- PRP 14437 5232 6 stay stay VB 14437 5232 7 , , , 14437 5232 8 Lest lest IN 14437 5232 9 the the DT 14437 5232 10 proud proud JJ 14437 5232 11 Pole Pole NNP 14437 5232 12 's 's POS 14437 5232 13 steeds steed NNS 14437 5232 14 should should MD 14437 5232 15 stray stray VB 14437 5232 16 ! ! . 14437 5233 1 O o UH 14437 5233 2 farewell farewell UH 14437 5233 3 , , , 14437 5233 4 thou thou NNP 14437 5233 5 rosy rosy NNP 14437 5233 6 maid maid NNP 14437 5233 7 , , , 14437 5233 8 Rattle Rattle NNP 14437 5233 9 gently gently RB 14437 5233 10 , , , 14437 5233 11 rusty rusty NNP 14437 5233 12 sabre sabre NNP 14437 5233 13 ! ! . 14437 5234 1 Quick quick JJ 14437 5234 2 on on IN 14437 5234 3 horseback horseback NN 14437 5234 4 , , , 14437 5234 5 Haidamack Haidamack NNP 14437 5234 6 ! ! . 14437 5235 1 Stray Stray NNP 14437 5235 2 may may MD 14437 5235 3 steeds steed VBZ 14437 5235 4 , , , 14437 5235 5 sheep sheep NNS 14437 5235 6 , , , 14437 5235 7 cows cow NNS 14437 5235 8 and and CC 14437 5235 9 all all DT 14437 5235 10 ; ; : 14437 5235 11 Perish Perish NNP 14437 5235 12 may may MD 14437 5235 13 the the DT 14437 5235 14 haughty haughty JJ 14437 5235 15 Pole Pole NNP 14437 5235 16 ! ! . 14437 5236 1 We -PRON- PRP 14437 5236 2 finish finish VBP 14437 5236 3 with with IN 14437 5236 4 a a DT 14437 5236 5 few few JJ 14437 5236 6 Ruthenian ruthenian JJ 14437 5236 7 ballads ballad NNS 14437 5236 8 , , , 14437 5236 9 having have VBG 14437 5236 10 no no DT 14437 5236 11 political political JJ 14437 5236 12 reference reference NN 14437 5236 13 . . . 14437 5237 1 The the DT 14437 5237 2 first first JJ 14437 5237 3 is be VBZ 14437 5237 4 interesting interesting JJ 14437 5237 5 as as IN 14437 5237 6 illustrating illustrate VBG 14437 5237 7 a a DT 14437 5237 8 peculiar peculiar JJ 14437 5237 9 popular popular JJ 14437 5237 10 superstition superstition NN 14437 5237 11 . . . 14437 5238 1 The the DT 14437 5238 2 Leshes leshe NNS 14437 5238 3 are be VBP 14437 5238 4 a a DT 14437 5238 5 kind kind NN 14437 5238 6 of of IN 14437 5238 7 Satyrs Satyrs NNP 14437 5238 8 ; ; , 14437 5238 9 covered cover VBN 14437 5238 10 like like IN 14437 5238 11 them -PRON- PRP 14437 5238 12 with with IN 14437 5238 13 hair hair NN 14437 5238 14 , , , 14437 5238 15 and and CC 14437 5238 16 of of IN 14437 5238 17 a a DT 14437 5238 18 very very RB 14437 5238 19 malicious malicious JJ 14437 5238 20 nature nature NN 14437 5238 21 . . . 14437 5239 1 They -PRON- PRP 14437 5239 2 steal steal VBP 14437 5239 3 children child NNS 14437 5239 4 and and CC 14437 5239 5 young young JJ 14437 5239 6 women woman NNS 14437 5239 7 . . . 14437 5240 1 Their -PRON- PRP$ 14437 5240 2 presence presence NN 14437 5240 3 has have VBZ 14437 5240 4 a a DT 14437 5240 5 certain certain JJ 14437 5240 6 benumbing benumbing NN 14437 5240 7 influence influence NN 14437 5240 8 ; ; : 14437 5240 9 a a DT 14437 5240 10 person person NN 14437 5240 11 whom whom WP 14437 5240 12 they -PRON- PRP 14437 5240 13 visit visit VBP 14437 5240 14 can can MD 14437 5240 15 not not RB 14437 5240 16 move move VB 14437 5240 17 or or CC 14437 5240 18 stir stir VB 14437 5240 19 ; ; : 14437 5240 20 although although IN 14437 5240 21 , , , 14437 5240 22 in in IN 14437 5240 23 the the DT 14437 5240 24 case case NN 14437 5240 25 of of IN 14437 5240 26 our -PRON- PRP$ 14437 5240 27 ballad ballad NN 14437 5240 28 , , , 14437 5240 29 we -PRON- PRP 14437 5240 30 have have VBP 14437 5240 31 some some DT 14437 5240 32 suspicion suspicion NN 14437 5240 33 that that IN 14437 5240 34 " " `` 14437 5240 35 the the DT 14437 5240 36 brandy brandy NN 14437 5240 37 , , , 14437 5240 38 the the DT 14437 5240 39 wine wine NN 14437 5240 40 , , , 14437 5240 41 and and CC 14437 5240 42 the the DT 14437 5240 43 mead mead NN 14437 5240 44 , , , 14437 5240 45 " " '' 14437 5240 46 had have VBD 14437 5240 47 some some DT 14437 5240 48 preparatory preparatory JJ 14437 5240 49 influence influence NN 14437 5240 50 . . . 14437 5241 1 The the DT 14437 5241 2 second second JJ 14437 5241 3 exhibits exhibit VBZ 14437 5241 4 the the DT 14437 5241 5 whole whole JJ 14437 5241 6 plaintive plaintive JJ 14437 5241 7 , , , 14437 5241 8 yielding yield VBG 14437 5241 9 mood mood NN 14437 5241 10 of of IN 14437 5241 11 a a DT 14437 5241 12 Russian russian JJ 14437 5241 13 loving loving NN 14437 5241 14 maid maid NN 14437 5241 15 ; ; : 14437 5241 16 and and CC 14437 5241 17 may may MD 14437 5241 18 be be VB 14437 5241 19 considered consider VBN 14437 5241 20 as as IN 14437 5241 21 a a DT 14437 5241 22 _ _ NNP 14437 5241 23 characteristic characteristic JJ 14437 5241 24 _ _ NNP 14437 5241 25 specimen speciman NNS 14437 5241 26 . . . 14437 5242 1 SIR SIR NNP 14437 5242 2 SAVA SAVA VBD 14437 5242 3 AND and CC 14437 5242 4 THE the DT 14437 5242 5 LESHES leshes NN 14437 5242 6 . . . 14437 5243 1 [ [ -LRB- 14437 5243 2 39 39 CD 14437 5243 3 ] ] -RRB- 14437 5243 4 With with IN 14437 5243 5 the the DT 14437 5243 6 Lord Lord NNP 14437 5243 7 at at IN 14437 5243 8 Nemirov Nemirov NNP 14437 5243 9 Sir Sir NNP 14437 5243 10 Sava Sava NNP 14437 5243 11 dined dine VBD 14437 5243 12 so so RB 14437 5243 13 gladly gladly RB 14437 5243 14 ; ; : 14437 5243 15 Nor nor CC 14437 5243 16 thought think VBD 14437 5243 17 he -PRON- PRP 14437 5243 18 that that IN 14437 5243 19 his -PRON- PRP$ 14437 5243 20 life life NN 14437 5243 21 Would Would MD 14437 5243 22 end end VB 14437 5243 23 so so RB 14437 5243 24 soon soon RB 14437 5243 25 and and CC 14437 5243 26 sadly sadly RB 14437 5243 27 . . . 14437 5244 1 Sir Sir NNP 14437 5244 2 Sava Sava NNP 14437 5244 3 he -PRON- PRP 14437 5244 4 rode ride VBD 14437 5244 5 home home RB 14437 5244 6 To to IN 14437 5244 7 his -PRON- PRP$ 14437 5244 8 own own JJ 14437 5244 9 court court NN 14437 5244 10 with with IN 14437 5244 11 speed speed NN 14437 5244 12 ; ; : 14437 5244 13 And and CC 14437 5244 14 plenty plenty NN 14437 5244 15 of of IN 14437 5244 16 good good JJ 14437 5244 17 oats oats NN 14437 5244 18 He -PRON- PRP 14437 5244 19 bids bid VBZ 14437 5244 20 to to TO 14437 5244 21 give give VB 14437 5244 22 his -PRON- PRP$ 14437 5244 23 steed steed NN 14437 5244 24 . . . 14437 5245 1 Sir Sir NNP 14437 5245 2 Sava Sava NNP 14437 5245 3 behind behind IN 14437 5245 4 his -PRON- PRP$ 14437 5245 5 table table NN 14437 5245 6 To to TO 14437 5245 7 write write VB 14437 5245 8 with with IN 14437 5245 9 care care NN 14437 5245 10 begun begin VBN 14437 5245 11 ; ; : 14437 5245 12 His -PRON- PRP$ 14437 5245 13 young young JJ 14437 5245 14 wife wife NN 14437 5245 15 she -PRON- PRP 14437 5245 16 is be VBZ 14437 5245 17 rocking rock VBG 14437 5245 18 In in IN 14437 5245 19 the the DT 14437 5245 20 cradle cradle NN 14437 5245 21 her -PRON- PRP$ 14437 5245 22 infant infant NN 14437 5245 23 son son NN 14437 5245 24 . . . 14437 5246 1 ' ' `` 14437 5246 2 Holla holla UH 14437 5246 3 ! ! . 14437 5247 1 my -PRON- PRP$ 14437 5247 2 lad lad NN 14437 5247 3 , , , 14437 5247 4 brisk brisk JJ 14437 5247 5 butler butler NN 14437 5247 6 , , , 14437 5247 7 Bring bring VB 14437 5247 8 now now RB 14437 5247 9 the the DT 14437 5247 10 brandy brandy NN 14437 5247 11 to to IN 14437 5247 12 me -PRON- PRP 14437 5247 13 ; ; : 14437 5247 14 My -PRON- PRP$ 14437 5247 15 well well RB 14437 5247 16 - - HYPH 14437 5247 17 beloved beloved JJ 14437 5247 18 lady lady NN 14437 5247 19 , , , 14437 5247 20 This this DT 14437 5247 21 glass glass NN 14437 5247 22 I -PRON- PRP 14437 5247 23 drink drink VBP 14437 5247 24 to to IN 14437 5247 25 thee thee PRP 14437 5247 26 . . . 14437 5248 1 ' ' `` 14437 5248 2 Holla holla UH 14437 5248 3 ! ! . 14437 5249 1 my -PRON- PRP$ 14437 5249 2 lad lad NN 14437 5249 3 , , , 14437 5249 4 brisk brisk JJ 14437 5249 5 butler butler NN 14437 5249 6 , , , 14437 5249 7 Now now RB 14437 5249 8 bring bring VB 14437 5249 9 me -PRON- PRP 14437 5249 10 the the DT 14437 5249 11 clear clear JJ 14437 5249 12 wine wine NN 14437 5249 13 ; ; : 14437 5249 14 This this DT 14437 5249 15 glass glass NN 14437 5249 16 and and CC 14437 5249 17 this this DT 14437 5249 18 , , , 14437 5249 19 I -PRON- PRP 14437 5249 20 drink drink VBP 14437 5249 21 it -PRON- PRP 14437 5249 22 To to IN 14437 5249 23 this this DT 14437 5249 24 dear dear JJ 14437 5249 25 son son NN 14437 5249 26 of of IN 14437 5249 27 mine mine NNP 14437 5249 28 . . . 14437 5250 1 ' ' `` 14437 5250 2 Holla holla UH 14437 5250 3 ! ! . 14437 5251 1 my -PRON- PRP$ 14437 5251 2 lad lad NN 14437 5251 3 , , , 14437 5251 4 brisk brisk JJ 14437 5251 5 butler butler NN 14437 5251 6 , , , 14437 5251 7 Now now RB 14437 5251 8 bring bring VB 14437 5251 9 me -PRON- PRP 14437 5251 10 the the DT 14437 5251 11 mead mead NN 14437 5251 12 so so RB 14437 5251 13 fast fast RB 14437 5251 14 ; ; : 14437 5251 15 My -PRON- PRP$ 14437 5251 16 head head NN 14437 5251 17 aches ache NNS 14437 5251 18 sore sore JJ 14437 5251 19 ; ; : 14437 5251 20 I -PRON- PRP 14437 5251 21 fear fear VBP 14437 5251 22 I -PRON- PRP 14437 5251 23 've have VB 14437 5251 24 rode ride VBD 14437 5251 25 and and CC 14437 5251 26 drunk drunk VB 14437 5251 27 my -PRON- PRP$ 14437 5251 28 last last JJ 14437 5251 29 ! ! . 14437 5251 30 ' ' '' 14437 5252 1 Who who WP 14437 5252 2 knocks knock VBZ 14437 5252 3 , , , 14437 5252 4 who who WP 14437 5252 5 storms storm VBZ 14437 5252 6 so so RB 14437 5252 7 fiercely fiercely RB 14437 5252 8 ? ? . 14437 5253 1 Sir Sir NNP 14437 5253 2 Sava Sava NNP 14437 5253 3 looks look VBZ 14437 5253 4 up up RP 14437 5253 5 to to TO 14437 5253 6 know know VB 14437 5253 7 ; ; : 14437 5253 8 The the DT 14437 5253 9 Leshes Leshes NNPS 14437 5253 10 stand stand VBP 14437 5253 11 before before IN 14437 5253 12 him -PRON- PRP 14437 5253 13 , , , 14437 5253 14 And and CC 14437 5253 15 quick quick RB 14437 5253 16 accost accost VB 14437 5253 17 him -PRON- PRP 14437 5253 18 so so RB 14437 5253 19 : : : 14437 5253 20 ' ' '' 14437 5253 21 We -PRON- PRP 14437 5253 22 bow bow VBP 14437 5253 23 to to IN 14437 5253 24 thee thee NN 14437 5253 25 , , , 14437 5253 26 Sir Sir NNP 14437 5253 27 Sava Sava NNP 14437 5253 28 , , , 14437 5253 29 How how WRB 14437 5253 30 far'st far'st NNP 14437 5253 31 thou thou NNP 14437 5253 32 , , , 14437 5253 33 tell tell VB 14437 5253 34 us -PRON- PRP 14437 5253 35 now now RB 14437 5253 36 ! ! . 14437 5254 1 To to TO 14437 5254 2 thy thy PRP$ 14437 5254 3 guests guest NNS 14437 5254 4 from from IN 14437 5254 5 the the DT 14437 5254 6 Ukraina Ukraina NNP 14437 5254 7 , , , 14437 5254 8 What what WP 14437 5254 9 welcome welcome UH 14437 5254 10 biddest biddest NNP 14437 5254 11 thou thou NNP 14437 5254 12 ? ? . 14437 5254 13 ' ' '' 14437 5255 1 ' ' `` 14437 5255 2 What what WP 14437 5255 3 could could MD 14437 5255 4 I -PRON- PRP 14437 5255 5 bid bid VB 14437 5255 6 you -PRON- PRP 14437 5255 7 , , , 14437 5255 8 brethren brother NNS 14437 5255 9 , , , 14437 5255 10 To to NN 14437 5255 11 - - HYPH 14437 5255 12 day day NN 14437 5255 13 in in IN 14437 5255 14 welcome welcome NN 14437 5255 15 's 's POS 14437 5255 16 stead stead NN 14437 5255 17 ? ? . 14437 5256 1 Well well UH 14437 5256 2 know know VBP 14437 5256 3 I -PRON- PRP 14437 5256 4 , , , 14437 5256 5 ye ye NNP 14437 5256 6 are be VBP 14437 5256 7 come come VBN 14437 5256 8 To to TO 14437 5256 9 take take VB 14437 5256 10 my -PRON- PRP$ 14437 5256 11 poor poor JJ 14437 5256 12 sick sick JJ 14437 5256 13 head head NN 14437 5256 14 ! ! . 14437 5256 15 ' ' '' 14437 5257 1 ' ' `` 14437 5257 2 And and CC 14437 5257 3 tell tell VB 14437 5257 4 us -PRON- PRP 14437 5257 5 first first RB 14437 5257 6 , , , 14437 5257 7 Sir Sir NNP 14437 5257 8 Sava Sava NNP 14437 5257 9 , , , 14437 5257 10 Where where WRB 14437 5257 11 are be VBP 14437 5257 12 thy thy PRP$ 14437 5257 13 daughters daughter NNS 14437 5257 14 fair fair JJ 14437 5257 15 ? ? . 14437 5257 16 ' ' '' 14437 5258 1 ' ' `` 14437 5258 2 They -PRON- PRP 14437 5258 3 are be VBP 14437 5258 4 stolen steal VBN 14437 5258 5 by by IN 14437 5258 6 the the DT 14437 5258 7 Leshes Leshes NNPS 14437 5258 8 , , , 14437 5258 9 And and CC 14437 5258 10 wash wash VB 14437 5258 11 their -PRON- PRP$ 14437 5258 12 linen linen NN 14437 5258 13 there there RB 14437 5258 14 . . . 14437 5258 15 ' ' '' 14437 5259 1 ' ' `` 14437 5259 2 Now now RB 14437 5259 3 to to IN 14437 5259 4 the the DT 14437 5259 5 fight fight NN 14437 5259 6 be be VB 14437 5259 7 ready ready JJ 14437 5259 8 ! ! . 14437 5260 1 Sir Sir NNP 14437 5260 2 Sava Sava NNP 14437 5260 3 meet meet VBP 14437 5260 4 thy thy PRP$ 14437 5260 5 lot lot NN 14437 5260 6 ! ! . 14437 5261 1 Thy thy NN 14437 5261 2 head head NN 14437 5261 3 is be VBZ 14437 5261 4 lost lose VBN 14437 5261 5 ! ! . 14437 5262 1 one one CD 14437 5262 2 moment moment NN 14437 5262 3 , , , 14437 5262 4 Death death NN 14437 5262 5 meets meet VBZ 14437 5262 6 thee thee PRP 14437 5262 7 on on IN 14437 5262 8 the the DT 14437 5262 9 spot spot NN 14437 5262 10 . . . 14437 5262 11 ' ' '' 14437 5263 1 The the DT 14437 5263 2 sabre sabre NNP 14437 5263 3 whizzes whiz VBZ 14437 5263 4 through through IN 14437 5263 5 the the DT 14437 5263 6 air air NN 14437 5263 7 Like like IN 14437 5263 8 wild wild JJ 14437 5263 9 bees bee NNS 14437 5263 10 in in IN 14437 5263 11 the the DT 14437 5263 12 wood wood NN 14437 5263 13 , , , 14437 5263 14 The the DT 14437 5263 15 young young JJ 14437 5263 16 wife wife NN 14437 5263 17 of of IN 14437 5263 18 Sir Sir NNP 14437 5263 19 Sava Sava NNP 14437 5263 20 By by IN 14437 5263 21 him -PRON- PRP 14437 5263 22 a a DT 14437 5263 23 widow widow NN 14437 5263 24 stood stand VBD 14437 5263 25 ! ! . 14437 5264 1 THE the DT 14437 5264 2 LOVE LOVE NNP 14437 5264 3 - - HYPH 14437 5264 4 SICK SICK NNP 14437 5264 5 GIRL GIRL NNP 14437 5264 6 . . . 14437 5265 1 [ [ -LRB- 14437 5265 2 40 40 CD 14437 5265 3 ] ] -RRB- 14437 5265 4 Winds wind NNS 14437 5265 5 are be VBP 14437 5265 6 blowing blow VBG 14437 5265 7 , , , 14437 5265 8 howling howl VBG 14437 5265 9 , , , 14437 5265 10 Trees tree NNS 14437 5265 11 are be VBP 14437 5265 12 bending bend VBG 14437 5265 13 low low JJ 14437 5265 14 ; ; : 14437 5265 15 O o UH 14437 5265 16 my -PRON- PRP$ 14437 5265 17 heart heart NN 14437 5265 18 is be VBZ 14437 5265 19 aching ache VBG 14437 5265 20 , , , 14437 5265 21 Tears tear NNS 14437 5265 22 in in IN 14437 5265 23 streams stream NNS 14437 5265 24 do do VBP 14437 5265 25 flow flow VB 14437 5265 26 . . . 14437 5266 1 Years year NNS 14437 5266 2 I -PRON- PRP 14437 5266 3 count count VBP 14437 5266 4 with with IN 14437 5266 5 sorrow sorrow NN 14437 5266 6 , , , 14437 5266 7 And and CC 14437 5266 8 no no DT 14437 5266 9 end end NN 14437 5266 10 appears appear VBZ 14437 5266 11 ; ; : 14437 5266 12 But but CC 14437 5266 13 my -PRON- PRP$ 14437 5266 14 heart heart NN 14437 5266 15 is be VBZ 14437 5266 16 lighten'd lighten'd JJ 14437 5266 17 , , , 14437 5266 18 When when WRB 14437 5266 19 I -PRON- PRP 14437 5266 20 'm be VBP 14437 5266 21 shedding shed VBG 14437 5266 22 tears tear NNS 14437 5266 23 . . . 14437 5267 1 Tears tear NNS 14437 5267 2 the the DT 14437 5267 3 heart heart NN 14437 5267 4 can can MD 14437 5267 5 lighten lighten VB 14437 5267 6 , , , 14437 5267 7 Happy Happy NNP 14437 5267 8 make make VB 14437 5267 9 it -PRON- PRP 14437 5267 10 not not RB 14437 5267 11 ; ; : 14437 5267 12 E'en e'en VB 14437 5267 13 one one CD 14437 5267 14 blissful blissful JJ 14437 5267 15 moment moment NN 14437 5267 16 Ne'er Ne'er NNP 14437 5267 17 can can MD 14437 5267 18 be be VB 14437 5267 19 forgot forget VBN 14437 5267 20 . . . 14437 5268 1 Some some DT 14437 5268 2 there there EX 14437 5268 3 are be VBP 14437 5268 4 who who WP 14437 5268 5 envy envy VBP 14437 5268 6 E'en e'en VB 14437 5268 7 my -PRON- PRP$ 14437 5268 8 destiny destiny NN 14437 5268 9 ; ; : 14437 5268 10 Say say VB 14437 5268 11 , , , 14437 5268 12 ' ' '' 14437 5268 13 O o UH 14437 5268 14 happy happy JJ 14437 5268 15 flow'ret flow'ret NN 14437 5268 16 Blooming Blooming NNP 14437 5268 17 on on IN 14437 5268 18 the the DT 14437 5268 19 lea lea NN 14437 5268 20 . . . 14437 5268 21 ' ' '' 14437 5269 1 On on IN 14437 5269 2 the the DT 14437 5269 3 lea lea NN 14437 5269 4 so so RB 14437 5269 5 sandy sandy JJ 14437 5269 6 , , , 14437 5269 7 Sunny sunny JJ 14437 5269 8 , , , 14437 5269 9 wanting want VBG 14437 5269 10 dew dew NN 14437 5269 11 ! ! . 14437 5270 1 O o UH 14437 5270 2 without without IN 14437 5270 3 my -PRON- PRP$ 14437 5270 4 lover lover NN 14437 5270 5 Life Life NNP 14437 5270 6 is be VBZ 14437 5270 7 dark dark JJ 14437 5270 8 to to TO 14437 5270 9 view view VB 14437 5270 10 . . . 14437 5271 1 Nought nought NN 14437 5271 2 can can MD 14437 5271 3 please please VB 14437 5271 4 without without IN 14437 5271 5 him -PRON- PRP 14437 5271 6 , , , 14437 5271 7 Seems seem VBZ 14437 5271 8 the the DT 14437 5271 9 world world NN 14437 5271 10 a a DT 14437 5271 11 jail jail NN 14437 5271 12 ; ; : 14437 5271 13 Happiness happiness NN 14437 5271 14 exists exist VBZ 14437 5271 15 not not RB 14437 5271 16 , , , 14437 5271 17 Peace peace NN 14437 5271 18 of of IN 14437 5271 19 mind mind NN 14437 5271 20 doth doth NN 14437 5271 21 fail fail NNP 14437 5271 22 . . . 14437 5272 1 Where where WRB 14437 5272 2 , , , 14437 5272 3 dark dark RB 14437 5272 4 - - HYPH 14437 5272 5 browed browed JJ 14437 5272 6 belov'd belov'd NN 14437 5272 7 one one CD 14437 5272 8 , , , 14437 5272 9 Where where WRB 14437 5272 10 , , , 14437 5272 11 O o UH 14437 5272 12 may'st may'st NN 14437 5272 13 thou thou VB 14437 5272 14 be be VB 14437 5272 15 ? ? . 14437 5273 1 Come come VB 14437 5273 2 and and CC 14437 5273 3 see see VB 14437 5273 4 , , , 14437 5273 5 astonished astonish VBD 14437 5273 6 , , , 14437 5273 7 How how WRB 14437 5273 8 I -PRON- PRP 14437 5273 9 weep weep VBP 14437 5273 10 for for IN 14437 5273 11 thee thee PRP 14437 5273 12 ! ! . 14437 5274 1 Whom whom WP 14437 5274 2 shall shall MD 14437 5274 3 I -PRON- PRP 14437 5274 4 now now RB 14437 5274 5 lean lean VB 14437 5274 6 on on RP 14437 5274 7 , , , 14437 5274 8 Whose whose WP$ 14437 5274 9 caress caress NN 14437 5274 10 receive receive VBP 14437 5274 11 ? ? . 14437 5275 1 Now now RB 14437 5275 2 that that IN 14437 5275 3 he -PRON- PRP 14437 5275 4 who who WP 14437 5275 5 loves love VBZ 14437 5275 6 me -PRON- PRP 14437 5275 7 Far far RB 14437 5275 8 away away RB 14437 5275 9 doth doth JJ 14437 5275 10 live live NN 14437 5275 11 ? ? . 14437 5276 1 I -PRON- PRP 14437 5276 2 would would MD 14437 5276 3 fly fly VB 14437 5276 4 to to IN 14437 5276 5 thee thee NN 14437 5276 6 , , , 14437 5276 7 love love NN 14437 5276 8 , , , 14437 5276 9 But but CC 14437 5276 10 no no DT 14437 5276 11 wings wing NNS 14437 5276 12 have have VBP 14437 5276 13 I -PRON- PRP 14437 5276 14 ; ; : 14437 5276 15 Withered Withered NNP 14437 5276 16 , , , 14437 5276 17 parch'd parch'd NNS 14437 5276 18 , , , 14437 5276 19 without without IN 14437 5276 20 thee thee NN 14437 5276 21 , , , 14437 5276 22 Every every DT 14437 5276 23 hour hour NN 14437 5276 24 I -PRON- PRP 14437 5276 25 die die VBP 14437 5276 26 . . . 14437 5277 1 The the DT 14437 5277 2 following follow VBG 14437 5277 3 little little JJ 14437 5277 4 elegy elegy NN 14437 5277 5 , , , 14437 5277 6 heard hear VBD 14437 5277 7 and and CC 14437 5277 8 written write VBN 14437 5277 9 down down RP 14437 5277 10 in in IN 14437 5277 11 Galicia Galicia NNP 14437 5277 12 , , , 14437 5277 13 we -PRON- PRP 14437 5277 14 have have VBP 14437 5277 15 always always RB 14437 5277 16 considered consider VBN 14437 5277 17 as as IN 14437 5277 18 one one CD 14437 5277 19 of of IN 14437 5277 20 the the DT 14437 5277 21 gems gem NNS 14437 5277 22 of of IN 14437 5277 23 poetry poetry NN 14437 5277 24 . . . 14437 5278 1 It -PRON- PRP 14437 5278 2 is be VBZ 14437 5278 3 a a DT 14437 5278 4 sigh sigh NN 14437 5278 5 of of IN 14437 5278 6 deep deep JJ 14437 5278 7 , , , 14437 5278 8 mourning mourning NN 14437 5278 9 , , , 14437 5278 10 everlasting everlasting JJ 14437 5278 11 love love NN 14437 5278 12 . . . 14437 5279 1 THE the DT 14437 5279 2 DEAD DEAD NNP 14437 5279 3 LOVE LOVE NNP 14437 5279 4 . . . 14437 5280 1 White white JJ 14437 5280 2 art art NN 14437 5280 3 thou thou NN 14437 5280 4 , , , 14437 5280 5 my -PRON- PRP$ 14437 5280 6 maiden maiden NN 14437 5280 7 , , , 14437 5280 8 Can'st Can'st NNP 14437 5280 9 not not RB 14437 5280 10 whiter whiter VBP 14437 5280 11 be be VB 14437 5280 12 ! ! . 14437 5281 1 Warm warm VB 14437 5281 2 my -PRON- PRP$ 14437 5281 3 love love NN 14437 5281 4 is be VBZ 14437 5281 5 , , , 14437 5281 6 maiden maiden NNP 14437 5281 7 , , , 14437 5281 8 Can can MD 14437 5281 9 not not RB 14437 5281 10 warmer warm JJR 14437 5281 11 be be VB 14437 5281 12 ! ! . 14437 5282 1 But but CC 14437 5282 2 when when WRB 14437 5282 3 dead dead JJ 14437 5282 4 , , , 14437 5282 5 my -PRON- PRP$ 14437 5282 6 maiden maiden NN 14437 5282 7 , , , 14437 5282 8 White White NNP 14437 5282 9 was be VBD 14437 5282 10 she -PRON- PRP 14437 5282 11 still still RB 14437 5282 12 more more RBR 14437 5282 13 ; ; : 14437 5282 14 And and CC 14437 5282 15 , , , 14437 5282 16 poor poor JJ 14437 5282 17 lad lad NN 14437 5282 18 , , , 14437 5282 19 I -PRON- PRP 14437 5282 20 love love VBP 14437 5282 21 her -PRON- PRP 14437 5282 22 , , , 14437 5282 23 Warmer Warmer NNP 14437 5282 24 than than IN 14437 5282 25 before before RB 14437 5282 26 . . . 14437 5283 1 [ [ -LRB- 14437 5283 2 41 41 CD 14437 5283 3 ] ] -RRB- 14437 5283 4 Of of IN 14437 5283 5 still still RB 14437 5283 6 greater great JJR 14437 5283 7 importance importance NN 14437 5283 8 in in IN 14437 5283 9 respect respect NN 14437 5283 10 to to IN 14437 5283 11 our -PRON- PRP$ 14437 5283 12 subject subject NN 14437 5283 13 are be VBP 14437 5283 14 the the DT 14437 5283 15 SERVIANS SERVIANS NNPS 14437 5283 16 . . . 14437 5284 1 We -PRON- PRP 14437 5284 2 have have VBP 14437 5284 3 seen see VBN 14437 5284 4 already already RB 14437 5284 5 in in IN 14437 5284 6 this this DT 14437 5284 7 work work NN 14437 5284 8 , , , 14437 5284 9 that that IN 14437 5284 10 the the DT 14437 5284 11 inhabitants inhabitant NNS 14437 5284 12 of of IN 14437 5284 13 the the DT 14437 5284 14 Turkish turkish JJ 14437 5284 15 provinces province NNS 14437 5284 16 of of IN 14437 5284 17 Servia Servia NNP 14437 5284 18 and and CC 14437 5284 19 Bosnia Bosnia NNP 14437 5284 20 , , , 14437 5284 21 of of IN 14437 5284 22 Montenegro Montenegro NNP 14437 5284 23 , , , 14437 5284 24 of of IN 14437 5284 25 the the DT 14437 5284 26 Austrian austrian JJ 14437 5284 27 kingdom kingdom NN 14437 5284 28 of of IN 14437 5284 29 Slavonia Slavonia NNP 14437 5284 30 , , , 14437 5284 31 of of IN 14437 5284 32 Dalmatia Dalmatia NNP 14437 5284 33 and and CC 14437 5284 34 Military Military NNP 14437 5284 35 Croatia Croatia NNP 14437 5284 36 , , , 14437 5284 37 speak speak VBP 14437 5284 38 essentially essentially RB 14437 5284 39 the the DT 14437 5284 40 same same JJ 14437 5284 41 language language NN 14437 5284 42 ; ; : 14437 5284 43 which which WDT 14437 5284 44 is be VBZ 14437 5284 45 likewise likewise RB 14437 5284 46 the the DT 14437 5284 47 vernacular vernacular JJ 14437 5284 48 dialect dialect NN 14437 5284 49 of of IN 14437 5284 50 numerous numerous JJ 14437 5284 51 Servian servian JJ 14437 5284 52 settlements settlement NNS 14437 5284 53 in in IN 14437 5284 54 Hungary Hungary NNP 14437 5284 55 , , , 14437 5284 56 along along IN 14437 5284 57 the the DT 14437 5284 58 south south JJ 14437 5284 59 - - HYPH 14437 5284 60 western western JJ 14437 5284 61 shore shore NN 14437 5284 62 of of IN 14437 5284 63 the the DT 14437 5284 64 Danube Danube NNP 14437 5284 65 . . . 14437 5285 1 Of of IN 14437 5285 2 this this DT 14437 5285 3 language language NN 14437 5285 4 , , , 14437 5285 5 which which WDT 14437 5285 6 has have VBZ 14437 5285 7 been be VBN 14437 5285 8 alternately alternately RB 14437 5285 9 called call VBN 14437 5285 10 Illyrian Illyrian NNP 14437 5285 11 , , , 14437 5285 12 Servian servian JJ 14437 5285 13 , , , 14437 5285 14 Morlachian morlachian JJ 14437 5285 15 , , , 14437 5285 16 Bosnian bosnian JJ 14437 5285 17 , , , 14437 5285 18 Croatian croatian JJ 14437 5285 19 , , , 14437 5285 20 Rascian Rascian NNP 14437 5285 21 , , , 14437 5285 22 and and CC 14437 5285 23 perhaps perhaps RB 14437 5285 24 by by IN 14437 5285 25 still still RB 14437 5285 26 other other JJ 14437 5285 27 different different JJ 14437 5285 28 appellations appellation NNS 14437 5285 29 , , , 14437 5285 30 it -PRON- PRP 14437 5285 31 may may MD 14437 5285 32 be be VB 14437 5285 33 truly truly RB 14437 5285 34 said say VBN 14437 5285 35 , , , 14437 5285 36 that that IN 14437 5285 37 it -PRON- PRP 14437 5285 38 has have VBZ 14437 5285 39 more more JJR 14437 5285 40 names name NNS 14437 5285 41 than than IN 14437 5285 42 dialects dialect NNS 14437 5285 43 ; ; : 14437 5285 44 and and CC 14437 5285 45 even even RB 14437 5285 46 the the DT 14437 5285 47 few few JJ 14437 5285 48 of of IN 14437 5285 49 these these DT 14437 5285 50 latter latter JJ 14437 5285 51 differ differ VBP 14437 5285 52 so so RB 14437 5285 53 slightly slightly RB 14437 5285 54 , , , 14437 5285 55 that that IN 14437 5285 56 the the DT 14437 5285 57 difference difference NN 14437 5285 58 would would MD 14437 5285 59 scarcely scarcely RB 14437 5285 60 be be VB 14437 5285 61 perceived perceive VBN 14437 5285 62 by by IN 14437 5285 63 a a DT 14437 5285 64 foreigner foreigner NN 14437 5285 65 . . . 14437 5286 1 It -PRON- PRP 14437 5286 2 is be VBZ 14437 5286 3 also also RB 14437 5286 4 true true JJ 14437 5286 5 , , , 14437 5286 6 that that IN 14437 5286 7 , , , 14437 5286 8 on on IN 14437 5286 9 account account NN 14437 5286 10 of of IN 14437 5286 11 the the DT 14437 5286 12 various various JJ 14437 5286 13 systems system NNS 14437 5286 14 of of IN 14437 5286 15 writing writing NN 14437 5286 16 which which WDT 14437 5286 17 have have VBP 14437 5286 18 been be VBN 14437 5286 19 adopted adopt VBN 14437 5286 20 by by IN 14437 5286 21 the the DT 14437 5286 22 different different JJ 14437 5286 23 sections section NNS 14437 5286 24 of of IN 14437 5286 25 this this DT 14437 5286 26 race race NN 14437 5286 27 , , , 14437 5286 28 the the DT 14437 5286 29 foreigner foreigner NN 14437 5286 30 will will MD 14437 5286 31 sometimes sometimes RB 14437 5286 32 find find VB 14437 5286 33 it -PRON- PRP 14437 5286 34 more more RBR 14437 5286 35 difficult difficult JJ 14437 5286 36 to to TO 14437 5286 37 understand understand VB 14437 5286 38 the the DT 14437 5286 39 language language NN 14437 5286 40 as as IN 14437 5286 41 written write VBN 14437 5286 42 than than IN 14437 5286 43 as as RB 14437 5286 44 spoken speak VBN 14437 5286 45 . . . 14437 5287 1 The the DT 14437 5287 2 inexhaustible inexhaustible JJ 14437 5287 3 mine mine NN 14437 5287 4 of of IN 14437 5287 5 Servian servian JJ 14437 5287 6 popular popular JJ 14437 5287 7 poetry poetry NN 14437 5287 8 belongs belong VBZ 14437 5287 9 then then RB 14437 5287 10 to to IN 14437 5287 11 the the DT 14437 5287 12 whole whole JJ 14437 5287 13 nation nation NN 14437 5287 14 ; ; : 14437 5287 15 although although IN 14437 5287 16 , , , 14437 5287 17 of of IN 14437 5287 18 course course NN 14437 5287 19 , , , 14437 5287 20 neither neither CC 14437 5287 21 the the DT 14437 5287 22 productiveness productiveness NN 14437 5287 23 is be VBZ 14437 5287 24 every every DT 14437 5287 25 where where WRB 14437 5287 26 the the DT 14437 5287 27 same same JJ 14437 5287 28 , , , 14437 5287 29 nor nor CC 14437 5287 30 the the DT 14437 5287 31 power power NN 14437 5287 32 and and CC 14437 5287 33 opportunity opportunity NN 14437 5287 34 of of IN 14437 5287 35 preservation preservation NN 14437 5287 36 . . . 14437 5288 1 For for IN 14437 5288 2 its -PRON- PRP$ 14437 5288 3 favourite favourite JJ 14437 5288 4 home home NN 14437 5288 5 we -PRON- PRP 14437 5288 6 must must MD 14437 5288 7 look look VB 14437 5288 8 to to IN 14437 5288 9 those those DT 14437 5288 10 regions region NNS 14437 5288 11 where where WRB 14437 5288 12 modern modern JJ 14437 5288 13 civilization civilization NN 14437 5288 14 has have VBZ 14437 5288 15 least least RBS 14437 5288 16 penetrated penetrate VBN 14437 5288 17 ; ; : 14437 5288 18 viz viz NN 14437 5288 19 . . . 14437 5289 1 to to IN 14437 5289 2 Turkish Turkish NNP 14437 5289 3 Servia Servia NNP 14437 5289 4 , , , 14437 5289 5 Bosnia Bosnia NNP 14437 5289 6 , , , 14437 5289 7 Montenegro Montenegro NNP 14437 5289 8 . . . 14437 5290 1 There there EX 14437 5290 2 also also RB 14437 5290 3 the the DT 14437 5290 4 vernacular vernacular JJ 14437 5290 5 language language NN 14437 5290 6 is be VBZ 14437 5290 7 spoken speak VBN 14437 5290 8 with with IN 14437 5290 9 the the DT 14437 5290 10 greatest great JJS 14437 5290 11 purity purity NN 14437 5290 12 . . . 14437 5291 1 An an DT 14437 5291 2 intelligent intelligent JJ 14437 5291 3 Italian italian JJ 14437 5291 4 traveller traveller NN 14437 5291 5 , , , 14437 5291 6 Abbate Abbate NNP 14437 5291 7 Fortis Fortis NNP 14437 5291 8 , , , 14437 5291 9 published publish VBN 14437 5291 10 about about IN 14437 5291 11 a a DT 14437 5291 12 hundred hundred CD 14437 5291 13 years year NNS 14437 5291 14 ago ago RB 14437 5291 15 an an DT 14437 5291 16 interesting interesting JJ 14437 5291 17 description description NN 14437 5291 18 of of IN 14437 5291 19 the the DT 14437 5291 20 Morlachians Morlachians NNPS 14437 5291 21 , , , 14437 5291 22 that that RB 14437 5291 23 is is RB 14437 5291 24 , , , 14437 5291 25 the the DT 14437 5291 26 Croatian croatian JJ 14437 5291 27 Servian servian JJ 14437 5291 28 inhabitants inhabitant NNS 14437 5291 29 of of IN 14437 5291 30 Dalmatia Dalmatia NNP 14437 5291 31 , , , 14437 5291 32 a a DT 14437 5291 33 tribe tribe NN 14437 5291 34 distinguished distinguish VBN 14437 5291 35 by by IN 14437 5291 36 wild wild JJ 14437 5291 37 passions passion NNS 14437 5291 38 and and CC 14437 5291 39 proud proud JJ 14437 5291 40 contempt contempt NN 14437 5291 41 of of IN 14437 5291 42 civil civil JJ 14437 5291 43 life life NN 14437 5291 44 ; ; : 14437 5291 45 but but CC 14437 5291 46 full full JJ 14437 5291 47 of of IN 14437 5291 48 poetical poetical JJ 14437 5291 49 feeling feeling NN 14437 5291 50 , , , 14437 5291 51 and and CC 14437 5291 52 much much RB 14437 5291 53 attached attach VBN 14437 5291 54 to to IN 14437 5291 55 old old JJ 14437 5291 56 usages usage NNS 14437 5291 57 and and CC 14437 5291 58 the the DT 14437 5291 59 recollections recollection NNS 14437 5291 60 of of IN 14437 5291 61 their -PRON- PRP$ 14437 5291 62 ancestors ancestor NNS 14437 5291 63 . . . 14437 5292 1 He -PRON- PRP 14437 5292 2 printed print VBD 14437 5292 3 for for IN 14437 5292 4 the the DT 14437 5292 5 first first JJ 14437 5292 6 time time NN 14437 5292 7 some some DT 14437 5292 8 of of IN 14437 5292 9 their -PRON- PRP$ 14437 5292 10 beautiful beautiful JJ 14437 5292 11 ancient ancient JJ 14437 5292 12 ballads ballad NNS 14437 5292 13 ; ; : 14437 5292 14 but but CC 14437 5292 15 although although IN 14437 5292 16 they -PRON- PRP 14437 5292 17 were be VBD 14437 5292 18 much much RB 14437 5292 19 admired admire VBN 14437 5292 20 in in IN 14437 5292 21 the the DT 14437 5292 22 German german JJ 14437 5292 23 versions version NNS 14437 5292 24 which which WDT 14437 5292 25 Herder Herder NNP 14437 5292 26 and and CC 14437 5292 27 Goethe Goethe NNP 14437 5292 28 gave give VBD 14437 5292 29 of of IN 14437 5292 30 them -PRON- PRP 14437 5292 31 ( ( -LRB- 14437 5292 32 through through IN 14437 5292 33 the the DT 14437 5292 34 French French NNP 14437 5292 35 ) ) -RRB- 14437 5292 36 , , , 14437 5292 37 the the DT 14437 5292 38 region region NN 14437 5292 39 of of IN 14437 5292 40 their -PRON- PRP$ 14437 5292 41 birth birth NN 14437 5292 42 remained remain VBD 14437 5292 43 a a DT 14437 5292 44 _ _ NNP 14437 5292 45 terra terra NN 14437 5292 46 incognita incognita NNP 14437 5292 47 _ _ NNP 14437 5292 48 . . . 14437 5293 1 To to IN 14437 5293 2 a a DT 14437 5293 3 few few JJ 14437 5293 4 literati literati NNS 14437 5293 5 only only RB 14437 5293 6 it -PRON- PRP 14437 5293 7 was be VBD 14437 5293 8 known know VBN 14437 5293 9 , , , 14437 5293 10 that that IN 14437 5293 11 many many JJ 14437 5293 12 of of IN 14437 5293 13 these these DT 14437 5293 14 ballads ballad NNS 14437 5293 15 , , , 14437 5293 16 although although IN 14437 5293 17 in in IN 14437 5293 18 a a DT 14437 5293 19 spurious spurious JJ 14437 5293 20 shape shape NN 14437 5293 21 , , , 14437 5293 22 had have VBD 14437 5293 23 been be VBN 14437 5293 24 collected collect VBN 14437 5293 25 by by IN 14437 5293 26 the the DT 14437 5293 27 Franciscan franciscan JJ 14437 5293 28 monk monk NN 14437 5293 29 , , , 14437 5293 30 Andreas Andreas NNP 14437 5293 31 Cacich Cacich NNP 14437 5293 32 Miossich Miossich NNP 14437 5293 33 ; ; : 14437 5293 34 and and CC 14437 5293 35 also also RB 14437 5293 36 that that DT 14437 5293 37 a a DT 14437 5293 38 great great JJ 14437 5293 39 many many JJ 14437 5293 40 fragments fragment NNS 14437 5293 41 of of IN 14437 5293 42 remarkable remarkable JJ 14437 5293 43 popular popular JJ 14437 5293 44 heroic heroic JJ 14437 5293 45 songs song NNS 14437 5293 46 were be VBD 14437 5293 47 scattered scatter VBN 14437 5293 48 , , , 14437 5293 49 as as IN 14437 5293 50 illustrations illustration NNS 14437 5293 51 , , , 14437 5293 52 through through IN 14437 5293 53 the the DT 14437 5293 54 Croatian croatian JJ 14437 5293 55 and and CC 14437 5293 56 Dalmatian dalmatian JJ 14437 5293 57 dictionaries dictionary NNS 14437 5293 58 of of IN 14437 5293 59 Bellosztenecz Bellosztenecz NNP 14437 5293 60 , , , 14437 5293 61 Jambressich Jambressich NNP 14437 5293 62 , , , 14437 5293 63 and and CC 14437 5293 64 Delia Delia NNP 14437 5293 65 Bella Bella NNP 14437 5293 66 . . . 14437 5294 1 It -PRON- PRP 14437 5294 2 was be VBD 14437 5294 3 known know VBN 14437 5294 4 , , , 14437 5294 5 too too RB 14437 5294 6 , , , 14437 5294 7 but but CC 14437 5294 8 only only RB 14437 5294 9 by by IN 14437 5294 10 a a DT 14437 5294 11 few few JJ 14437 5294 12 , , , 14437 5294 13 that that IN 14437 5294 14 even even RB 14437 5294 15 ancient ancient JJ 14437 5294 16 Servian servian JJ 14437 5294 17 historians historian NNS 14437 5294 18 referred refer VBD 14437 5294 19 to to IN 14437 5294 20 similar similar JJ 14437 5294 21 songs song NNS 14437 5294 22 . . . 14437 5295 1 Vuk Vuk NNP 14437 5295 2 Stephanovitch Stephanovitch NNP 14437 5295 3 Karadshitch Karadshitch NNP 14437 5295 4 must must MD 14437 5295 5 therefore therefore RB 14437 5295 6 be be VB 14437 5295 7 called call VBN 14437 5295 8 the the DT 14437 5295 9 true true JJ 14437 5295 10 discoverer discoverer NN 14437 5295 11 of of IN 14437 5295 12 this this DT 14437 5295 13 mine mine NN 14437 5295 14 of of IN 14437 5295 15 beauty beauty NN 14437 5295 16 ; ; : 14437 5295 17 and and CC 14437 5295 18 the the DT 14437 5295 19 judiciousness judiciousness NN 14437 5295 20 , , , 14437 5295 21 patience patience NN 14437 5295 22 , , , 14437 5295 23 and and CC 14437 5295 24 conscientious conscientious JJ 14437 5295 25 honesty honesty NN 14437 5295 26 , , , 14437 5295 27 with with IN 14437 5295 28 which which WDT 14437 5295 29 his -PRON- PRP$ 14437 5295 30 collection collection NN 14437 5295 31 was be VBD 14437 5295 32 got get VBN 14437 5295 33 up up RP 14437 5295 34 , , , 14437 5295 35 deserves deserve VBZ 14437 5295 36 the the DT 14437 5295 37 highest high JJS 14437 5295 38 praise praise NN 14437 5295 39 . . . 14437 5296 1 Many many JJ 14437 5296 2 of of IN 14437 5296 3 the the DT 14437 5296 4 remarkable remarkable JJ 14437 5296 5 songs song NNS 14437 5296 6 first first RB 14437 5296 7 communicated communicate VBN 14437 5296 8 to to IN 14437 5296 9 the the DT 14437 5296 10 literary literary JJ 14437 5296 11 public public NN 14437 5296 12 were be VBD 14437 5296 13 the the DT 14437 5296 14 reminiscences reminiscence NNS 14437 5296 15 of of IN 14437 5296 16 his -PRON- PRP$ 14437 5296 17 own own JJ 14437 5296 18 youth youth NN 14437 5296 19 ; ; : 14437 5296 20 for for IN 14437 5296 21 he -PRON- PRP 14437 5296 22 was be VBD 14437 5296 23 born bear VBN 14437 5296 24 and and CC 14437 5296 25 brought bring VBN 14437 5296 26 up up RP 14437 5296 27 in in IN 14437 5296 28 Turkish Turkish NNP 14437 5296 29 Servia Servia NNP 14437 5296 30 . . . 14437 5297 1 Many many JJ 14437 5297 2 more more JJR 14437 5297 3 he -PRON- PRP 14437 5297 4 was be VBD 14437 5297 5 only only RB 14437 5297 6 able able JJ 14437 5297 7 to to TO 14437 5297 8 find find VB 14437 5297 9 after after IN 14437 5297 10 years year NNS 14437 5297 11 of of IN 14437 5297 12 careful careful JJ 14437 5297 13 and and CC 14437 5297 14 indefatigable indefatigable JJ 14437 5297 15 research research NN 14437 5297 16 . . . 14437 5298 1 His -PRON- PRP$ 14437 5298 2 large large JJ 14437 5298 3 collection collection NN 14437 5298 4 -- -- : 14437 5298 5 four four CD 14437 5298 6 volumes volume NNS 14437 5298 7 with with IN 14437 5298 8 at at RB 14437 5298 9 least least RBS 14437 5298 10 five five CD 14437 5298 11 or or CC 14437 5298 12 six six CD 14437 5298 13 hundred hundred CD 14437 5298 14 pieces piece NNS 14437 5298 15 of of IN 14437 5298 16 poetry poetry NN 14437 5298 17 -- -- : 14437 5298 18 was be VBD 14437 5298 19 formed form VBN 14437 5298 20 upon upon IN 14437 5298 21 the the DT 14437 5298 22 principle principle NN 14437 5298 23 , , , 14437 5298 24 that that IN 14437 5298 25 no no DT 14437 5298 26 piece piece NN 14437 5298 27 should should MD 14437 5298 28 be be VB 14437 5298 29 admitted admit VBN 14437 5298 30 , , , 14437 5298 31 for for IN 14437 5298 32 the the DT 14437 5298 33 genuineness genuineness NN 14437 5298 34 of of IN 14437 5298 35 which which WDT 14437 5298 36 he -PRON- PRP 14437 5298 37 could could MD 14437 5298 38 not not RB 14437 5298 39 be be VB 14437 5298 40 personally personally RB 14437 5298 41 responsible responsible JJ 14437 5298 42 , , , 14437 5298 43 by by IN 14437 5298 44 having have VBG 14437 5298 45 himself -PRON- PRP 14437 5298 46 heard hear VBN 14437 5298 47 it -PRON- PRP 14437 5298 48 from from IN 14437 5298 49 one one CD 14437 5298 50 of of IN 14437 5298 51 the the DT 14437 5298 52 people people NNS 14437 5298 53 . . . 14437 5299 1 Nearly nearly RB 14437 5299 2 the the DT 14437 5299 3 third third JJ 14437 5299 4 part part NN 14437 5299 5 of of IN 14437 5299 6 these these DT 14437 5299 7 poems poem NNS 14437 5299 8 consists consist VBZ 14437 5299 9 of of IN 14437 5299 10 epic epic JJ 14437 5299 11 tales tale NNS 14437 5299 12 ; ; : 14437 5299 13 some some DT 14437 5299 14 of of IN 14437 5299 15 them -PRON- PRP 14437 5299 16 from from IN 14437 5299 17 five five CD 14437 5299 18 to to TO 14437 5299 19 seven seven CD 14437 5299 20 hundred hundred CD 14437 5299 21 verses verse NNS 14437 5299 22 long long JJ 14437 5299 23 ; ; : 14437 5299 24 one one CD 14437 5299 25 , , , 14437 5299 26 more more JJR 14437 5299 27 than than IN 14437 5299 28 twelve twelve CD 14437 5299 29 hundred hundred CD 14437 5299 30 . . . 14437 5300 1 The the DT 14437 5300 2 poetry poetry NN 14437 5300 3 of of IN 14437 5300 4 the the DT 14437 5300 5 Servians Servians NNPS 14437 5300 6 is be VBZ 14437 5300 7 most most RBS 14437 5300 8 intimately intimately RB 14437 5300 9 interwoven interwoven JJ 14437 5300 10 with with IN 14437 5300 11 their -PRON- PRP$ 14437 5300 12 daily daily JJ 14437 5300 13 life life NN 14437 5300 14 . . . 14437 5301 1 It -PRON- PRP 14437 5301 2 is be VBZ 14437 5301 3 the the DT 14437 5301 4 picture picture NN 14437 5301 5 of of IN 14437 5301 6 their -PRON- PRP$ 14437 5301 7 thoughts thought NNS 14437 5301 8 , , , 14437 5301 9 feelings feeling NNS 14437 5301 10 , , , 14437 5301 11 actions action NNS 14437 5301 12 , , , 14437 5301 13 and and CC 14437 5301 14 sufferings suffering NNS 14437 5301 15 ; ; : 14437 5301 16 it -PRON- PRP 14437 5301 17 is be VBZ 14437 5301 18 the the DT 14437 5301 19 mental mental JJ 14437 5301 20 reproduction reproduction NN 14437 5301 21 of of IN 14437 5301 22 the the DT 14437 5301 23 respective respective JJ 14437 5301 24 conditions condition NNS 14437 5301 25 of of IN 14437 5301 26 the the DT 14437 5301 27 mass mass NN 14437 5301 28 of of IN 14437 5301 29 individuals individual NNS 14437 5301 30 , , , 14437 5301 31 who who WP 14437 5301 32 compose compose VBD 14437 5301 33 the the DT 14437 5301 34 nation nation NN 14437 5301 35 . . . 14437 5302 1 The the DT 14437 5302 2 hall hall NN 14437 5302 3 where where WRB 14437 5302 4 the the DT 14437 5302 5 women woman NNS 14437 5302 6 sit sit VBP 14437 5302 7 spinning spin VBG 14437 5302 8 around around IN 14437 5302 9 the the DT 14437 5302 10 fireside fireside NN 14437 5302 11 ; ; : 14437 5302 12 the the DT 14437 5302 13 mountains mountain NNS 14437 5302 14 on on IN 14437 5302 15 which which WDT 14437 5302 16 the the DT 14437 5302 17 boys boy NNS 14437 5302 18 pasture pasture VBP 14437 5302 19 their -PRON- PRP$ 14437 5302 20 flocks flock NNS 14437 5302 21 ; ; : 14437 5302 22 the the DT 14437 5302 23 square square NN 14437 5302 24 where where WRB 14437 5302 25 the the DT 14437 5302 26 village village NN 14437 5302 27 youth youth NN 14437 5302 28 assemble assemble JJ 14437 5302 29 to to TO 14437 5302 30 dance dance VB 14437 5302 31 the the DT 14437 5302 32 _ _ NNP 14437 5302 33 kolo_,[42 kolo_,[42 NN 14437 5302 34 ] ] -RRB- 14437 5302 35 the the DT 14437 5302 36 plains plain NNS 14437 5302 37 where where WRB 14437 5302 38 the the DT 14437 5302 39 harvest harvest NN 14437 5302 40 is be VBZ 14437 5302 41 reaped reap VBN 14437 5302 42 ; ; : 14437 5302 43 the the DT 14437 5302 44 forests forest NNS 14437 5302 45 through through IN 14437 5302 46 which which WDT 14437 5302 47 the the DT 14437 5302 48 lonely lonely JJ 14437 5302 49 traveller traveller NN 14437 5302 50 journeys,--all journeys,--all NNP 14437 5302 51 resound resound NN 14437 5302 52 with with IN 14437 5302 53 song song NN 14437 5302 54 . . . 14437 5303 1 Song Song NNP 14437 5303 2 accompanies accompany VBZ 14437 5303 3 all all DT 14437 5303 4 kinds kind NNS 14437 5303 5 of of IN 14437 5303 6 business business NN 14437 5303 7 , , , 14437 5303 8 and and CC 14437 5303 9 frequently frequently RB 14437 5303 10 relates relate VBZ 14437 5303 11 to to IN 14437 5303 12 it -PRON- PRP 14437 5303 13 . . . 14437 5304 1 The the DT 14437 5304 2 Servian Servian NNP 14437 5304 3 _ _ NNP 14437 5304 4 lives live VBZ 14437 5304 5 _ _ IN 14437 5304 6 his -PRON- PRP$ 14437 5304 7 poetry poetry NN 14437 5304 8 . . . 14437 5305 1 The the DT 14437 5305 2 Servians Servians NNPS 14437 5305 3 are be VBP 14437 5305 4 accustomed accustom VBN 14437 5305 5 to to TO 14437 5305 6 divide divide VB 14437 5305 7 their -PRON- PRP$ 14437 5305 8 songs song NNS 14437 5305 9 into into IN 14437 5305 10 two two CD 14437 5305 11 great great JJ 14437 5305 12 portions portion NNS 14437 5305 13 . . . 14437 5306 1 Short short JJ 14437 5306 2 compositions composition NNS 14437 5306 3 in in IN 14437 5306 4 various various JJ 14437 5306 5 measures measure NNS 14437 5306 6 , , , 14437 5306 7 either either CC 14437 5306 8 lyric lyric NN 14437 5306 9 or or CC 14437 5306 10 epic epic NN 14437 5306 11 , , , 14437 5306 12 and and CC 14437 5306 13 sung sing VBN 14437 5306 14 without without IN 14437 5306 15 instrumental instrumental JJ 14437 5306 16 accompaniment accompaniment NN 14437 5306 17 , , , 14437 5306 18 they -PRON- PRP 14437 5306 19 call call VBP 14437 5306 20 _ _ NNP 14437 5306 21 shenske shenske NNP 14437 5306 22 pjesme pjesme NNP 14437 5306 23 _ _ NNP 14437 5306 24 , , , 14437 5306 25 or or CC 14437 5306 26 _ _ NNP 14437 5306 27 female female JJ 14437 5306 28 songs song NNS 14437 5306 29 _ _ NNP 14437 5306 30 , , , 14437 5306 31 because because IN 14437 5306 32 they -PRON- PRP 14437 5306 33 are be VBP 14437 5306 34 mostly mostly RB 14437 5306 35 made make VBN 14437 5306 36 by by IN 14437 5306 37 females female NNS 14437 5306 38 . . . 14437 5307 1 The the DT 14437 5307 2 other other JJ 14437 5307 3 portion portion NN 14437 5307 4 , , , 14437 5307 5 consisting consist VBG 14437 5307 6 of of IN 14437 5307 7 long long JJ 14437 5307 8 epic epic JJ 14437 5307 9 tales tale NNS 14437 5307 10 in in IN 14437 5307 11 verses verse NNS 14437 5307 12 of of IN 14437 5307 13 five five CD 14437 5307 14 regular regular JJ 14437 5307 15 trochaic trochaic NN 14437 5307 16 feet foot NNS 14437 5307 17 , , , 14437 5307 18 and and CC 14437 5307 19 chanted chant VBD 14437 5307 20 to to IN 14437 5307 21 the the DT 14437 5307 22 _ _ NNP 14437 5307 23 Guslé Guslé NNP 14437 5307 24 _ _ NNP 14437 5307 25 , , , 14437 5307 26 a a DT 14437 5307 27 kind kind NN 14437 5307 28 of of IN 14437 5307 29 simple simple JJ 14437 5307 30 violin violin NN 14437 5307 31 with with IN 14437 5307 32 one one CD 14437 5307 33 chord chord NN 14437 5307 34 , , , 14437 5307 35 they -PRON- PRP 14437 5307 36 called call VBD 14437 5307 37 _ _ NNP 14437 5307 38 Yunatchke Yunatchke NNP 14437 5307 39 pjesme pjesme NN 14437 5307 40 , , , 14437 5307 41 _ _ NNP 14437 5307 42 that that WDT 14437 5307 43 is be VBZ 14437 5307 44 , , , 14437 5307 45 _ _ NNP 14437 5307 46 heroic heroic JJ 14437 5307 47 _ _ NNP 14437 5307 48 or or CC 14437 5307 49 _ _ NNP 14437 5307 50 young young JJ 14437 5307 51 men man NNS 14437 5307 52 's 's POS 14437 5307 53 songs song NNS 14437 5307 54 _ _ NNP 14437 5307 55 ; ; : 14437 5307 56 for for IN 14437 5307 57 it -PRON- PRP 14437 5307 58 is be VBZ 14437 5307 59 an an DT 14437 5307 60 interesting interesting JJ 14437 5307 61 fact fact NN 14437 5307 62 , , , 14437 5307 63 that that IN 14437 5307 64 the the DT 14437 5307 65 ideas idea NNS 14437 5307 66 of of IN 14437 5307 67 a a DT 14437 5307 68 _ _ NNP 14437 5307 69 young young JJ 14437 5307 70 man man NN 14437 5307 71 _ _ NNP 14437 5307 72 and and CC 14437 5307 73 of of IN 14437 5307 74 a a DT 14437 5307 75 _ _ NNP 14437 5307 76 hero hero NN 14437 5307 77 _ _ NNP 14437 5307 78 , , , 14437 5307 79 are be VBP 14437 5307 80 expressed express VBN 14437 5307 81 in in IN 14437 5307 82 Servian Servian NNP 14437 5307 83 by by IN 14437 5307 84 one one CD 14437 5307 85 and and CC 14437 5307 86 the the DT 14437 5307 87 same same JJ 14437 5307 88 word word NN 14437 5307 89 , , , 14437 5307 90 _ _ NNP 14437 5307 91 Yunak Yunak NNP 14437 5307 92 _ _ NNP 14437 5307 93 . . . 14437 5308 1 The the DT 14437 5308 2 first first JJ 14437 5308 3 are be VBP 14437 5308 4 , , , 14437 5308 5 in in IN 14437 5308 6 a a DT 14437 5308 7 very very RB 14437 5308 8 high high JJ 14437 5308 9 degree degree NN 14437 5308 10 , , , 14437 5308 11 of of IN 14437 5308 12 a a DT 14437 5308 13 domestic domestic JJ 14437 5308 14 character character NN 14437 5308 15 . . . 14437 5309 1 They -PRON- PRP 14437 5309 2 accompany accompany VBP 14437 5309 3 us -PRON- PRP 14437 5309 4 through through IN 14437 5309 5 all all PDT 14437 5309 6 the the DT 14437 5309 7 different different JJ 14437 5309 8 relations relation NNS 14437 5309 9 of of IN 14437 5309 10 domestic domestic JJ 14437 5309 11 life life NN 14437 5309 12 ; ; : 14437 5309 13 as as RB 14437 5309 14 well well RB 14437 5309 15 through through IN 14437 5309 16 its -PRON- PRP$ 14437 5309 17 daily daily JJ 14437 5309 18 occupations occupation NNS 14437 5309 19 , , , 14437 5309 20 as as IN 14437 5309 21 through through IN 14437 5309 22 the the DT 14437 5309 23 holidays holiday NNS 14437 5309 24 and and CC 14437 5309 25 festivals festival NNS 14437 5309 26 which which WDT 14437 5309 27 interrupt interrupt VBP 14437 5309 28 its -PRON- PRP$ 14437 5309 29 ordinary ordinary JJ 14437 5309 30 course course NN 14437 5309 31 . . . 14437 5310 1 Much much JJ 14437 5310 2 has have VBZ 14437 5310 3 been be VBN 14437 5310 4 said say VBN 14437 5310 5 , , , 14437 5310 6 and and CC 14437 5310 7 more more JJR 14437 5310 8 could could MD 14437 5310 9 be be VB 14437 5310 10 said say VBN 14437 5310 11 , , , 14437 5310 12 in in IN 14437 5310 13 praise praise NN 14437 5310 14 of of IN 14437 5310 15 these these DT 14437 5310 16 harmonious harmonious JJ 14437 5310 17 effusions effusion NNS 14437 5310 18 of of IN 14437 5310 19 a a DT 14437 5310 20 tender tender NN 14437 5310 21 , , , 14437 5310 22 fresh fresh JJ 14437 5310 23 , , , 14437 5310 24 and and CC 14437 5310 25 unsophisticated unsophisticated JJ 14437 5310 26 feeling feeling NN 14437 5310 27 ; ; : 14437 5310 28 but but CC 14437 5310 29 , , , 14437 5310 30 as as IN 14437 5310 31 we -PRON- PRP 14437 5310 32 have have VBP 14437 5310 33 already already RB 14437 5310 34 dwelt dwell VBN 14437 5310 35 at at IN 14437 5310 36 large large JJ 14437 5310 37 upon upon IN 14437 5310 38 their -PRON- PRP$ 14437 5310 39 general general JJ 14437 5310 40 character character NN 14437 5310 41 , , , 14437 5310 42 we -PRON- PRP 14437 5310 43 must must MD 14437 5310 44 be be VB 14437 5310 45 satisfied satisfy VBN 14437 5310 46 here here RB 14437 5310 47 with with IN 14437 5310 48 adding add VBG 14437 5310 49 only only RB 14437 5310 50 that that DT 14437 5310 51 which which WDT 14437 5310 52 distinguishes distinguish VBZ 14437 5310 53 Servian Servian NNP 14437 5310 54 lays lay VBZ 14437 5310 55 from from IN 14437 5310 56 other other JJ 14437 5310 57 Slavic slavic JJ 14437 5310 58 songs song NNS 14437 5310 59 . . . 14437 5311 1 And and CC 14437 5311 2 this this DT 14437 5311 3 distinction distinction NN 14437 5311 4 we -PRON- PRP 14437 5311 5 find find VBP 14437 5311 6 principally principally RB 14437 5311 7 in in IN 14437 5311 8 the the DT 14437 5311 9 _ _ NNP 14437 5311 10 cheerfulness cheerfulness NN 14437 5311 11 _ _ NNP 14437 5311 12 , , , 14437 5311 13 which which WDT 14437 5311 14 is be VBZ 14437 5311 15 the the DT 14437 5311 16 fundamental fundamental JJ 14437 5311 17 element element NN 14437 5311 18 of of IN 14437 5311 19 Servian Servian NNP 14437 5311 20 poetry,--a poetry,--a NNP 14437 5311 21 serenity serenity NN 14437 5311 22 clear clear JJ 14437 5311 23 and and CC 14437 5311 24 transparent transparent JJ 14437 5311 25 like like IN 14437 5311 26 the the DT 14437 5311 27 bright bright JJ 14437 5311 28 blue blue NN 14437 5311 29 of of IN 14437 5311 30 a a DT 14437 5311 31 southern southern JJ 14437 5311 32 sky sky NN 14437 5311 33 . . . 14437 5312 1 The the DT 14437 5312 2 allusions allusion NNS 14437 5312 3 to to IN 14437 5312 4 the the DT 14437 5312 5 misfortunes misfortune NNS 14437 5312 6 of of IN 14437 5312 7 married married JJ 14437 5312 8 life life NN 14437 5312 9 alone alone RB 14437 5312 10 , , , 14437 5312 11 gather gather VB 14437 5312 12 sometimes sometimes RB 14437 5312 13 in in IN 14437 5312 14 heavy heavy JJ 14437 5312 15 clouds cloud NNS 14437 5312 16 on on IN 14437 5312 17 this this DT 14437 5312 18 beautiful beautiful JJ 14437 5312 19 sky sky NN 14437 5312 20 . . . 14437 5313 1 The the DT 14437 5313 2 fear fear NN 14437 5313 3 of of IN 14437 5313 4 being be VBG 14437 5313 5 chained chain VBN 14437 5313 6 to to IN 14437 5313 7 an an DT 14437 5313 8 _ _ NNP 14437 5313 9 old old JJ 14437 5313 10 _ _ NNP 14437 5313 11 man man NN 14437 5313 12 , , , 14437 5313 13 or or CC 14437 5313 14 of of IN 14437 5313 15 a a DT 14437 5313 16 grim grim JJ 14437 5313 17 mother mother NN 14437 5313 18 - - HYPH 14437 5313 19 in in IN 14437 5313 20 - - HYPH 14437 5313 21 law law NN 14437 5313 22 , , , 14437 5313 23 or or CC 14437 5313 24 the the DT 14437 5313 25 quarrelling quarrelling NN 14437 5313 26 of of IN 14437 5313 27 the the DT 14437 5313 28 sisters sister NNS 14437 5313 29 - - HYPH 14437 5313 30 in in IN 14437 5313 31 - - HYPH 14437 5313 32 law law NN 14437 5313 33 , , , 14437 5313 34 or or CC 14437 5313 35 the the DT 14437 5313 36 increasing increase VBG 14437 5313 37 cares care NNS 14437 5313 38 of of IN 14437 5313 39 the the DT 14437 5313 40 household,--for household,--for NN 14437 5313 41 , , , 14437 5313 42 in in IN 14437 5313 43 the the DT 14437 5313 44 true true JJ 14437 5313 45 patriarchal patriarchal JJ 14437 5313 46 style style NN 14437 5313 47 , , , 14437 5313 48 married married JJ 14437 5313 49 sons son NNS 14437 5313 50 remain remain VBP 14437 5313 51 in in IN 14437 5313 52 the the DT 14437 5313 53 house house NN 14437 5313 54 of of IN 14437 5313 55 the the DT 14437 5313 56 parents parent NNS 14437 5313 57 , , , 14437 5313 58 and and CC 14437 5313 59 all all DT 14437 5313 60 make make VBP 14437 5313 61 together together RB 14437 5313 62 only only RB 14437 5313 63 one one CD 14437 5313 64 family,--all family,--all NN 14437 5313 65 these these DT 14437 5313 66 circumstances circumstance NNS 14437 5313 67 disturb disturb VBP 14437 5313 68 sometimes sometimes RB 14437 5313 69 the the DT 14437 5313 70 inexhaustible inexhaustible JJ 14437 5313 71 serenity serenity NN 14437 5313 72 of of IN 14437 5313 73 the the DT 14437 5313 74 Servian servian JJ 14437 5313 75 women woman NNS 14437 5313 76 , , , 14437 5313 77 and and CC 14437 5313 78 call call VB 14437 5313 79 forth forth RP 14437 5313 80 gentle gentle JJ 14437 5313 81 lamentations lamentation NNS 14437 5313 82 , , , 14437 5313 83 or or CC 14437 5313 84 perhaps perhaps RB 14437 5313 85 still still RB 14437 5313 86 oftener oftener VB 14437 5313 87 horrible horrible JJ 14437 5313 88 imprecations imprecation NNS 14437 5313 89 , , , 14437 5313 90 from from IN 14437 5313 91 their -PRON- PRP$ 14437 5313 92 humble humble JJ 14437 5313 93 breasts breast NNS 14437 5313 94 . . . 14437 5314 1 Indeed indeed RB 14437 5314 2 the the DT 14437 5314 3 songs song NNS 14437 5314 4 not not RB 14437 5314 5 made make VBN 14437 5314 6 for for IN 14437 5314 7 particular particular JJ 14437 5314 8 occasions occasion NNS 14437 5314 9 also also RB 14437 5314 10 bear bear VBP 14437 5314 11 strongly strongly RB 14437 5314 12 and and CC 14437 5314 13 distinctly distinctly RB 14437 5314 14 the the DT 14437 5314 15 stamp stamp NN 14437 5314 16 of of IN 14437 5314 17 domestic domestic JJ 14437 5314 18 life life NN 14437 5314 19 , , , 14437 5314 20 and and CC 14437 5314 21 are be VBP 14437 5314 22 fall fall NN 14437 5314 23 of of IN 14437 5314 24 allusions allusion NNS 14437 5314 25 to to IN 14437 5314 26 family family NN 14437 5314 27 relations relation NNS 14437 5314 28 . . . 14437 5315 1 A a DT 14437 5315 2 spirit spirit NN 14437 5315 3 of of IN 14437 5315 4 graceful graceful JJ 14437 5315 5 roguery roguery NN 14437 5315 6 is be VBZ 14437 5315 7 very very RB 14437 5315 8 prevalent prevalent JJ 14437 5315 9 among among IN 14437 5315 10 Servian servian JJ 14437 5315 11 girls girl NNS 14437 5315 12 . . . 14437 5316 1 Their -PRON- PRP$ 14437 5316 2 social social JJ 14437 5316 3 spinning spinning NN 14437 5316 4 meetings meeting NNS 14437 5316 5 are be VBP 14437 5316 6 especially especially RB 14437 5316 7 productive productive JJ 14437 5316 8 of of IN 14437 5316 9 little little JJ 14437 5316 10 witty witty JJ 14437 5316 11 ballads ballad NNS 14437 5316 12 , , , 14437 5316 13 in in IN 14437 5316 14 which which WDT 14437 5316 15 men man NNS 14437 5316 16 and and CC 14437 5316 17 women woman NNS 14437 5316 18 are be VBP 14437 5316 19 represented represent VBN 14437 5316 20 as as IN 14437 5316 21 disputing dispute VBG 14437 5316 22 , , , 14437 5316 23 and and CC 14437 5316 24 the the DT 14437 5316 25 former former JJ 14437 5316 26 , , , 14437 5316 27 of of IN 14437 5316 28 course course NN 14437 5316 29 , , , 14437 5316 30 are be VBP 14437 5316 31 always always RB 14437 5316 32 outwitted outwit VBN 14437 5316 33 ; ; : 14437 5316 34 just just RB 14437 5316 35 as as IN 14437 5316 36 is be VBZ 14437 5316 37 the the DT 14437 5316 38 case case NN 14437 5316 39 in in IN 14437 5316 40 numerous numerous JJ 14437 5316 41 English english JJ 14437 5316 42 and and CC 14437 5316 43 German german JJ 14437 5316 44 popular popular JJ 14437 5316 45 ballads ballad NNS 14437 5316 46 . . . 14437 5317 1 But but CC 14437 5317 2 love love NN 14437 5317 3 is be VBZ 14437 5317 4 also also RB 14437 5317 5 among among IN 14437 5317 6 them -PRON- PRP 14437 5317 7 the the DT 14437 5317 8 grand grand JJ 14437 5317 9 and and CC 14437 5317 10 prevailing prevailing JJ 14437 5317 11 theme theme NN 14437 5317 12 . . . 14437 5318 1 To to TO 14437 5318 2 judge judge VB 14437 5318 3 from from IN 14437 5318 4 these these DT 14437 5318 5 songs song NNS 14437 5318 6 , , , 14437 5318 7 Servian servian JJ 14437 5318 8 girls girl NNS 14437 5318 9 and and CC 14437 5318 10 youths youth NNS 14437 5318 11 keep keep VB 14437 5318 12 up up RP 14437 5318 13 a a DT 14437 5318 14 frequent frequent JJ 14437 5318 15 and and CC 14437 5318 16 tender tender JJ 14437 5318 17 intercourse intercourse NN 14437 5318 18 with with IN 14437 5318 19 each each DT 14437 5318 20 other other JJ 14437 5318 21 . . . 14437 5319 1 The the DT 14437 5319 2 youth youth NN 14437 5319 3 bears bear VBZ 14437 5319 4 carefully carefully RB 14437 5319 5 in in IN 14437 5319 6 memory memory NN 14437 5319 7 the the DT 14437 5319 8 hour hour NN 14437 5319 9 when when WRB 14437 5319 10 the the DT 14437 5319 11 girls girl NNS 14437 5319 12 go go VBP 14437 5319 13 to to TO 14437 5319 14 fetch fetch VB 14437 5319 15 water water NN 14437 5319 16 ; ; : 14437 5319 17 and and CC 14437 5319 18 the the DT 14437 5319 19 frequent frequent JJ 14437 5319 20 festivities festivity NNS 14437 5319 21 , , , 14437 5319 22 where where WRB 14437 5319 23 the the DT 14437 5319 24 dance dance NN 14437 5319 25 is be VBZ 14437 5319 26 not not RB 14437 5319 27 permitted permit VBN 14437 5319 28 to to TO 14437 5319 29 fail fail VB 14437 5319 30 , , , 14437 5319 31 give give VB 14437 5319 32 the the DT 14437 5319 33 best good JJS 14437 5319 34 opportunity opportunity NN 14437 5319 35 for for IN 14437 5319 36 mutual mutual JJ 14437 5319 37 intercourse intercourse NN 14437 5319 38 . . . 14437 5320 1 Further further RB 14437 5320 2 to to IN 14437 5320 3 the the DT 14437 5320 4 south south NN 14437 5320 5 , , , 14437 5320 6 and and CC 14437 5320 7 between between IN 14437 5320 8 the the DT 14437 5320 9 mountains mountain NNS 14437 5320 10 , , , 14437 5320 11 the the DT 14437 5320 12 customs custom NNS 14437 5320 13 are be VBP 14437 5320 14 more more RBR 14437 5320 15 strict strict JJ 14437 5320 16 , , , 14437 5320 17 and and CC 14437 5320 18 love love NN 14437 5320 19 - - HYPH 14437 5320 20 songs song NNS 14437 5320 21 are be VBP 14437 5320 22 less less RBR 14437 5320 23 frequent frequent JJ 14437 5320 24 . . . 14437 5321 1 Among among IN 14437 5321 2 the the DT 14437 5321 3 ancient ancient JJ 14437 5321 4 songs song NNS 14437 5321 5 , , , 14437 5321 6 recited recite VBN 14437 5321 7 on on IN 14437 5321 8 certain certain JJ 14437 5321 9 stated state VBN 14437 5321 10 occasions occasion NNS 14437 5321 11 , , , 14437 5321 12 the the DT 14437 5321 13 wedding wedding NN 14437 5321 14 songs song NNS 14437 5321 15 , , , 14437 5321 16 adapted adapt VBN 14437 5321 17 to to IN 14437 5321 18 all all PDT 14437 5321 19 the the DT 14437 5321 20 various various JJ 14437 5321 21 ceremonies ceremony NNS 14437 5321 22 of of IN 14437 5321 23 Slavic slavic JJ 14437 5321 24 marriage marriage NN 14437 5321 25 , , , 14437 5321 26 are be VBP 14437 5321 27 the the DT 14437 5321 28 most most RBS 14437 5321 29 remarkable remarkable JJ 14437 5321 30 . . . 14437 5322 1 And and CC 14437 5322 2 here here RB 14437 5322 3 we -PRON- PRP 14437 5322 4 meet meet VBP 14437 5322 5 again again RB 14437 5322 6 with with IN 14437 5322 7 one one CD 14437 5322 8 of of IN 14437 5322 9 those those DT 14437 5322 10 various various JJ 14437 5322 11 contradictions contradiction NNS 14437 5322 12 of of IN 14437 5322 13 the the DT 14437 5322 14 mental mental JJ 14437 5322 15 world world NN 14437 5322 16 , , , 14437 5322 17 which which WDT 14437 5322 18 puzzle puzzle VBP 14437 5322 19 philosophy philosophy NN 14437 5322 20 . . . 14437 5323 1 While while IN 14437 5323 2 all all PDT 14437 5323 3 the the DT 14437 5323 4 symbolic symbolic JJ 14437 5323 5 ceremonies ceremony NNS 14437 5323 6 are be VBP 14437 5323 7 strongly strongly RB 14437 5323 8 indicative indicative JJ 14437 5323 9 of of IN 14437 5323 10 the the DT 14437 5323 11 shameful shameful JJ 14437 5323 12 state state NN 14437 5323 13 of of IN 14437 5323 14 servitude servitude NN 14437 5323 15 and and CC 14437 5323 16 humiliation humiliation NN 14437 5323 17 , , , 14437 5323 18 to to TO 14437 5323 19 which which WDT 14437 5323 20 the the DT 14437 5323 21 institution institution NN 14437 5323 22 of of IN 14437 5323 23 marriage marriage NN 14437 5323 24 subjects subject NNS 14437 5323 25 the the DT 14437 5323 26 Slavic Slavic NNP 14437 5323 27 woman[43 woman[43 NN 14437 5323 28 ] ] -RRB- 14437 5323 29 ( ( -LRB- 14437 5323 30 for for IN 14437 5323 31 Slavic Slavic NNP 14437 5323 32 _ _ NNP 14437 5323 33 maidens maiden VBZ 14437 5323 34 _ _ NNP 14437 5323 35 are be VBP 14437 5323 36 in in IN 14437 5323 37 a a DT 14437 5323 38 certain certain JJ 14437 5323 39 measure measure NN 14437 5323 40 free free JJ 14437 5323 41 and and CC 14437 5323 42 happy happy JJ 14437 5323 43 , , , 14437 5323 44 and and CC 14437 5323 45 , , , 14437 5323 46 if if IN 14437 5323 47 beautiful beautiful JJ 14437 5323 48 and and CC 14437 5323 49 industrious industrious JJ 14437 5323 50 , , , 14437 5323 51 even even RB 14437 5323 52 honoured honour VBD 14437 5323 53 and and CC 14437 5323 54 sought seek VBN 14437 5323 55 after after IN 14437 5323 56 ; ; : 14437 5323 57 ) ) -RRB- 14437 5323 58 the the DT 14437 5323 59 _ _ NNP 14437 5323 60 songs song NNS 14437 5323 61 _ _ NNP 14437 5323 62 , , , 14437 5323 63 the the DT 14437 5323 64 mental mental JJ 14437 5323 65 reproductions reproduction NNS 14437 5323 66 of of IN 14437 5323 67 these these DT 14437 5323 68 coarse coarse JJ 14437 5323 69 , , , 14437 5323 70 rough rough JJ 14437 5323 71 , , , 14437 5323 72 humiliating humiliating JJ 14437 5323 73 _ _ NNP 14437 5323 74 acts act VBZ 14437 5323 75 _ _ NNP 14437 5323 76 , , , 14437 5323 77 are be VBP 14437 5323 78 delicate delicate JJ 14437 5323 79 , , , 14437 5323 80 sprightly sprightly RB 14437 5323 81 , , , 14437 5323 82 and and CC 14437 5323 83 almost almost RB 14437 5323 84 gallant gallant JJ 14437 5323 85 . . . 14437 5324 1 There there EX 14437 5324 2 are be VBP 14437 5324 3 various various JJ 14437 5324 4 indications indication NNS 14437 5324 5 , , , 14437 5324 6 that that IN 14437 5324 7 , , , 14437 5324 8 like like IN 14437 5324 9 the the DT 14437 5324 10 Russian russian JJ 14437 5324 11 songs song NNS 14437 5324 12 of of IN 14437 5324 13 this this DT 14437 5324 14 description description NN 14437 5324 15 , , , 14437 5324 16 which which WDT 14437 5324 17 they -PRON- PRP 14437 5324 18 strongly strongly RB 14437 5324 19 resemble resemble VBP 14437 5324 20 , , , 14437 5324 21 they -PRON- PRP 14437 5324 22 are be VBP 14437 5324 23 derived derive VBN 14437 5324 24 from from IN 14437 5324 25 a a DT 14437 5324 26 very very RB 14437 5324 27 early early JJ 14437 5324 28 period period NN 14437 5324 29 . . . 14437 5325 1 Like like IN 14437 5325 2 them -PRON- PRP 14437 5325 3 they -PRON- PRP 14437 5325 4 have have VBP 14437 5325 5 no no DT 14437 5325 6 allusion allusion NN 14437 5325 7 to to IN 14437 5325 8 church church NN 14437 5325 9 ceremonies ceremony NNS 14437 5325 10 . . . 14437 5326 1 [ [ -LRB- 14437 5326 2 44 44 CD 14437 5326 3 ] ] -RRB- 14437 5326 4 The the DT 14437 5326 5 feeling feeling NN 14437 5326 6 expressed express VBN 14437 5326 7 in in IN 14437 5326 8 their -PRON- PRP$ 14437 5326 9 love love NN 14437 5326 10 - - HYPH 14437 5326 11 songs song NNS 14437 5326 12 is be VBZ 14437 5326 13 in in IN 14437 5326 14 general general JJ 14437 5326 15 gentle gentle JJ 14437 5326 16 and and CC 14437 5326 17 often often RB 14437 5326 18 playful playful JJ 14437 5326 19 , , , 14437 5326 20 indicating indicate VBG 14437 5326 21 more more JJR 14437 5326 22 of of IN 14437 5326 23 tenderness tenderness NN 14437 5326 24 than than IN 14437 5326 25 of of IN 14437 5326 26 passion passion NN 14437 5326 27 . . . 14437 5327 1 If if IN 14437 5327 2 , , , 14437 5327 3 however however RB 14437 5327 4 , , , 14437 5327 5 they -PRON- PRP 14437 5327 6 are be VBP 14437 5327 7 excited excited JJ 14437 5327 8 to to TO 14437 5327 9 anger anger NN 14437 5327 10 , , , 14437 5327 11 their -PRON- PRP$ 14437 5327 12 hatred hatred NN 14437 5327 13 becomes become VBZ 14437 5327 14 rage rage NN 14437 5327 15 ; ; : 14437 5327 16 and and CC 14437 5327 17 is be VBZ 14437 5327 18 poured pour VBN 14437 5327 19 forth forth RP 14437 5327 20 in in IN 14437 5327 21 imprecations imprecation NNS 14437 5327 22 , , , 14437 5327 23 of of IN 14437 5327 24 which which WDT 14437 5327 25 no no DT 14437 5327 26 other other JJ 14437 5327 27 language language NN 14437 5327 28 has have VBZ 14437 5327 29 a a DT 14437 5327 30 like like JJ 14437 5327 31 multitude multitude NN 14437 5327 32 . . . 14437 5328 1 But but CC 14437 5328 2 these these DT 14437 5328 3 imprecations imprecation NNS 14437 5328 4 are be VBP 14437 5328 5 not not RB 14437 5328 6 stereotype stereotype NN 14437 5328 7 , , , 14437 5328 8 as as IN 14437 5328 9 is be VBZ 14437 5328 10 the the DT 14437 5328 11 case case NN 14437 5328 12 with with IN 14437 5328 13 most most JJS 14437 5328 14 other other JJ 14437 5328 15 nations nation NNS 14437 5328 16 . . . 14437 5329 1 They -PRON- PRP 14437 5329 2 are be VBP 14437 5329 3 composed compose VBN 14437 5329 4 often often RB 14437 5329 5 , , , 14437 5329 6 with with IN 14437 5329 7 astonishing astonishing JJ 14437 5329 8 ingenuity ingenuity NN 14437 5329 9 , , , 14437 5329 10 by by IN 14437 5329 11 the the DT 14437 5329 12 offended offend VBN 14437 5329 13 persons person NNS 14437 5329 14 themselves -PRON- PRP 14437 5329 15 . . . 14437 5330 1 Sometimes sometimes RB 14437 5330 2 we -PRON- PRP 14437 5330 3 see see VBP 14437 5330 4 curses curse NNS 14437 5330 5 invoked invoke VBN 14437 5330 6 upon upon IN 14437 5330 7 the the DT 14437 5330 8 satisfying satisfying NN 14437 5330 9 of of IN 14437 5330 10 the the DT 14437 5330 11 common common JJ 14437 5330 12 wants want NNS 14437 5330 13 of of IN 14437 5330 14 life life NN 14437 5330 15 . . . 14437 5331 1 Thus thus RB 14437 5331 2 when when WRB 14437 5331 3 the the DT 14437 5331 4 lad lad NN 14437 5331 5 curses curse VBZ 14437 5331 6 his -PRON- PRP$ 14437 5331 7 faithless faithless NN 14437 5331 8 love love NN 14437 5331 9 : : : 14437 5331 10 " " `` 14437 5331 11 As as IN 14437 5331 12 much much JJ 14437 5331 13 bread bread NN 14437 5331 14 as as IN 14437 5331 15 she -PRON- PRP 14437 5331 16 eats eat VBZ 14437 5331 17 , , , 14437 5331 18 so so RB 14437 5331 19 much much JJ 14437 5331 20 pain pain NN 14437 5331 21 may may MD 14437 5331 22 she -PRON- PRP 14437 5331 23 suffer suffer VB 14437 5331 24 ! ! . 14437 5332 1 as as IN 14437 5332 2 much much JJ 14437 5332 3 water water NN 14437 5332 4 as as IN 14437 5332 5 she -PRON- PRP 14437 5332 6 drinks drink VBZ 14437 5332 7 , , , 14437 5332 8 so so RB 14437 5332 9 many many JJ 14437 5332 10 tears tear NNS 14437 5332 11 may may MD 14437 5332 12 she -PRON- PRP 14437 5332 13 shed shed VB 14437 5332 14 ! ! . 14437 5332 15 " " '' 14437 5333 1 We -PRON- PRP 14437 5333 2 subjoin subjoin VBP 14437 5333 3 a a DT 14437 5333 4 few few JJ 14437 5333 5 of of IN 14437 5333 6 these these DT 14437 5333 7 Servian servian JJ 14437 5333 8 ballads ballad NNS 14437 5333 9 as as IN 14437 5333 10 specimens specimen NNS 14437 5333 11 , , , 14437 5333 12 just just RB 14437 5333 13 as as IN 14437 5333 14 they -PRON- PRP 14437 5333 15 happen happen VBP 14437 5333 16 to to TO 14437 5333 17 come come VB 14437 5333 18 to to IN 14437 5333 19 hand hand NN 14437 5333 20 . . . 14437 5334 1 PARTING PARTING NNP 14437 5334 2 LOVERS lover NNS 14437 5334 3 . . . 14437 5335 1 To to IN 14437 5335 2 white white NNP 14437 5335 3 Buda Buda NNP 14437 5335 4 , , , 14437 5335 5 to to IN 14437 5335 6 white white JJ 14437 5335 7 castled castle VBN 14437 5335 8 Buda Buda NNP 14437 5335 9 Clings Clings NNP 14437 5335 10 the the DT 14437 5335 11 vine vine NN 14437 5335 12 - - HYPH 14437 5335 13 tree tree NN 14437 5335 14 , , , 14437 5335 15 cling cling VB 14437 5335 16 the the DT 14437 5335 17 vine vine NN 14437 5335 18 - - HYPH 14437 5335 19 tree tree NN 14437 5335 20 branches branch NNS 14437 5335 21 ; ; : 14437 5335 22 Not not RB 14437 5335 23 the the DT 14437 5335 24 vine vine NN 14437 5335 25 - - HYPH 14437 5335 26 tree tree NN 14437 5335 27 is be VBZ 14437 5335 28 it -PRON- PRP 14437 5335 29 with with IN 14437 5335 30 its -PRON- PRP$ 14437 5335 31 branches branch NNS 14437 5335 32 , , , 14437 5335 33 No no UH 14437 5335 34 , , , 14437 5335 35 it -PRON- PRP 14437 5335 36 is be VBZ 14437 5335 37 a a DT 14437 5335 38 pair pair NN 14437 5335 39 of of IN 14437 5335 40 faithful faithful JJ 14437 5335 41 lovers lover NNS 14437 5335 42 . . . 14437 5336 1 From from IN 14437 5336 2 their -PRON- PRP$ 14437 5336 3 early early JJ 14437 5336 4 youth youth NN 14437 5336 5 they -PRON- PRP 14437 5336 6 were be VBD 14437 5336 7 betrothed betroth VBN 14437 5336 8 , , , 14437 5336 9 Now now RB 14437 5336 10 they -PRON- PRP 14437 5336 11 are be VBP 14437 5336 12 compelled compel VBN 14437 5336 13 to to TO 14437 5336 14 part part VB 14437 5336 15 untimely untimely RB 14437 5336 16 ; ; : 14437 5336 17 One one CD 14437 5336 18 addressed address VBD 14437 5336 19 the the DT 14437 5336 20 other other JJ 14437 5336 21 at at IN 14437 5336 22 their -PRON- PRP$ 14437 5336 23 parting parting NN 14437 5336 24 : : : 14437 5336 25 " " `` 14437 5336 26 Go go VB 14437 5336 27 , , , 14437 5336 28 my -PRON- PRP$ 14437 5336 29 dearest dear JJS 14437 5336 30 soul soul NN 14437 5336 31 , , , 14437 5336 32 and and CC 14437 5336 33 go go VB 14437 5336 34 straight straight RB 14437 5336 35 forward forward RB 14437 5336 36 , , , 14437 5336 37 Thou Thou NNP 14437 5336 38 wilt wilt NN 14437 5336 39 find find VBP 14437 5336 40 a a DT 14437 5336 41 hedge hedge NN 14437 5336 42 - - HYPH 14437 5336 43 surrounded surround VBN 14437 5336 44 garden garden NN 14437 5336 45 , , , 14437 5336 46 Thou Thou NNP 14437 5336 47 wilt wilt NN 14437 5336 48 find find VBP 14437 5336 49 a a DT 14437 5336 50 rose rose NNP 14437 5336 51 - - HYPH 14437 5336 52 bush bush NNP 14437 5336 53 in in IN 14437 5336 54 the the DT 14437 5336 55 garden garden NN 14437 5336 56 , , , 14437 5336 57 Pluck Pluck NNP 14437 5336 58 a a DT 14437 5336 59 little little JJ 14437 5336 60 branch branch NN 14437 5336 61 off off RB 14437 5336 62 from from IN 14437 5336 63 the the DT 14437 5336 64 rose rose NNP 14437 5336 65 - - HYPH 14437 5336 66 bush bush NNP 14437 5336 67 , , , 14437 5336 68 Place place VB 14437 5336 69 it -PRON- PRP 14437 5336 70 on on IN 14437 5336 71 thy thy PRP$ 14437 5336 72 heart heart NN 14437 5336 73 , , , 14437 5336 74 within within IN 14437 5336 75 thy thy JJ 14437 5336 76 bosom bosom NNS 14437 5336 77 ; ; : 14437 5336 78 Even even RB 14437 5336 79 as as IN 14437 5336 80 that that DT 14437 5336 81 red red NNP 14437 5336 82 rose rise VBD 14437 5336 83 will will MD 14437 5336 84 be be VB 14437 5336 85 fading fade VBG 14437 5336 86 , , , 14437 5336 87 Even even RB 14437 5336 88 so so RB 14437 5336 89 , , , 14437 5336 90 love love NN 14437 5336 91 , , , 14437 5336 92 will will MD 14437 5336 93 my -PRON- PRP$ 14437 5336 94 heart heart NN 14437 5336 95 be be VB 14437 5336 96 fading fade VBG 14437 5336 97 . . . 14437 5336 98 " " '' 14437 5337 1 And and CC 14437 5337 2 the the DT 14437 5337 3 other other JJ 14437 5337 4 love love NN 14437 5337 5 this this DT 14437 5337 6 answer answer NN 14437 5337 7 gave give VBD 14437 5337 8 then then RB 14437 5337 9 ; ; : 14437 5337 10 " " `` 14437 5337 11 Thou Thou NNP 14437 5337 12 , , , 14437 5337 13 dear dear JJ 14437 5337 14 soul soul NN 14437 5337 15 , , , 14437 5337 16 go go VB 14437 5337 17 back back RB 14437 5337 18 a a DT 14437 5337 19 few few JJ 14437 5337 20 short short JJ 14437 5337 21 paces pace NNS 14437 5337 22 , , , 14437 5337 23 Thou Thou NNP 14437 5337 24 wilt wilt NN 14437 5337 25 find find VBP 14437 5337 26 , , , 14437 5337 27 my -PRON- PRP$ 14437 5337 28 love love NN 14437 5337 29 , , , 14437 5337 30 a a DT 14437 5337 31 verdant verdant JJ 14437 5337 32 forest forest NN 14437 5337 33 , , , 14437 5337 34 In in IN 14437 5337 35 the the DT 14437 5337 36 forest forest NN 14437 5337 37 stands stand VBZ 14437 5337 38 a a DT 14437 5337 39 cooling cool VBG 14437 5337 40 fountain fountain NN 14437 5337 41 , , , 14437 5337 42 In in IN 14437 5337 43 the the DT 14437 5337 44 fountain fountain NN 14437 5337 45 lies lie VBZ 14437 5337 46 a a DT 14437 5337 47 block block NN 14437 5337 48 of of IN 14437 5337 49 marble marble NN 14437 5337 50 ; ; : 14437 5337 51 On on IN 14437 5337 52 the the DT 14437 5337 53 marble marble NN 14437 5337 54 stands stand VBZ 14437 5337 55 a a DT 14437 5337 56 golden golden JJ 14437 5337 57 goblet goblet NN 14437 5337 58 , , , 14437 5337 59 In in IN 14437 5337 60 the the DT 14437 5337 61 goblet goblet NN 14437 5337 62 thou thou NNP 14437 5337 63 wilt wilt NNP 14437 5337 64 find find VB 14437 5337 65 a a DT 14437 5337 66 snowball snowball NN 14437 5337 67 . . . 14437 5338 1 Dearest Dearest NNP 14437 5338 2 , , , 14437 5338 3 take take VB 14437 5338 4 that that DT 14437 5338 5 snowball snowball JJ 14437 5338 6 from from IN 14437 5338 7 the the DT 14437 5338 8 goblet goblet NN 14437 5338 9 , , , 14437 5338 10 Lay Lay NNP 14437 5338 11 it -PRON- PRP 14437 5338 12 on on IN 14437 5338 13 thy thy PRP$ 14437 5338 14 heart heart NN 14437 5338 15 within within IN 14437 5338 16 thy thy NN 14437 5338 17 bosom bosom NNS 14437 5338 18 ; ; : 14437 5338 19 Even even RB 14437 5338 20 as as IN 14437 5338 21 the the DT 14437 5338 22 snowball snowball NN 14437 5338 23 will will MD 14437 5338 24 be be VB 14437 5338 25 melting melt VBG 14437 5338 26 , , , 14437 5338 27 Even even RB 14437 5338 28 so so RB 14437 5338 29 , , , 14437 5338 30 love love NN 14437 5338 31 , , , 14437 5338 32 will will MD 14437 5338 33 my -PRON- PRP$ 14437 5338 34 heart heart NN 14437 5338 35 be be VB 14437 5338 36 melting melt VBG 14437 5338 37 . . . 14437 5338 38 " " '' 14437 5339 1 RENDEZVOUS RENDEZVOUS NNP 14437 5339 2 . . . 14437 5340 1 Sweetheart sweetheart NN 14437 5340 2 , , , 14437 5340 3 come come VB 14437 5340 4 , , , 14437 5340 5 and and CC 14437 5340 6 let let VB 14437 5340 7 us -PRON- PRP 14437 5340 8 kiss kiss VB 14437 5340 9 each each DT 14437 5340 10 other other JJ 14437 5340 11 ! ! . 14437 5341 1 But but CC 14437 5341 2 , , , 14437 5341 3 O o UH 14437 5341 4 tell tell VBP 14437 5341 5 me -PRON- PRP 14437 5341 6 , , , 14437 5341 7 where where WRB 14437 5341 8 shall shall MD 14437 5341 9 be be VB 14437 5341 10 our -PRON- PRP$ 14437 5341 11 meeting meeting NN 14437 5341 12 ? ? . 14437 5342 1 In in IN 14437 5342 2 thy thy NN 14437 5342 3 garden garden NN 14437 5342 4 , , , 14437 5342 5 love love NN 14437 5342 6 , , , 14437 5342 7 or or CC 14437 5342 8 in in IN 14437 5342 9 my -PRON- PRP$ 14437 5342 10 garden garden NN 14437 5342 11 ? ? . 14437 5343 1 Under under IN 14437 5343 2 thine thine NN 14437 5343 3 or or CC 14437 5343 4 under under IN 14437 5343 5 mine mine JJ 14437 5343 6 own own JJ 14437 5343 7 rose rose NN 14437 5343 8 - - HYPH 14437 5343 9 trees tree NNS 14437 5343 10 ? ? . 14437 5344 1 Thou Thou NNP 14437 5344 2 , , , 14437 5344 3 sweet sweet JJ 14437 5344 4 soul soul NN 14437 5344 5 , , , 14437 5344 6 become become VB 14437 5344 7 thyself thyself PRP 14437 5344 8 a a DT 14437 5344 9 rose rose NN 14437 5344 10 - - HYPH 14437 5344 11 bud bud NN 14437 5344 12 ; ; : 14437 5344 13 I -PRON- PRP 14437 5344 14 then then RB 14437 5344 15 to to IN 14437 5344 16 a a DT 14437 5344 17 butterfly butterfly NN 14437 5344 18 will will MD 14437 5344 19 change change VB 14437 5344 20 me -PRON- PRP 14437 5344 21 ; ; : 14437 5344 22 Fluttering Fluttering NNP 14437 5344 23 I -PRON- PRP 14437 5344 24 will will MD 14437 5344 25 drop drop VB 14437 5344 26 upon upon IN 14437 5344 27 the the DT 14437 5344 28 rose rose NN 14437 5344 29 - - HYPH 14437 5344 30 bud bud NN 14437 5344 31 ; ; : 14437 5344 32 Folks folk NNS 14437 5344 33 will will MD 14437 5344 34 think think VB 14437 5344 35 I -PRON- PRP 14437 5344 36 'm be VBP 14437 5344 37 hanging hang VBG 14437 5344 38 on on IN 14437 5344 39 a a DT 14437 5344 40 flower flower NN 14437 5344 41 , , , 14437 5344 42 While while IN 14437 5344 43 a a DT 14437 5344 44 lovely lovely JJ 14437 5344 45 maiden maiden NN 14437 5344 46 I -PRON- PRP 14437 5344 47 am be VBP 14437 5344 48 kissing kiss VBG 14437 5344 49 ! ! . 14437 5345 1 ST ST NNP 14437 5345 2 . . . 14437 5345 3 GEORGE GEORGE NNP 14437 5345 4 'S 's POS 14437 5345 5 DAY DAY NNP 14437 5345 6 . . . 14437 5346 1 To to IN 14437 5346 2 St. St. NNP 14437 5346 3 George George NNP 14437 5346 4 's 's POS 14437 5346 5 day day NN 14437 5346 6 the the DT 14437 5346 7 maiden maiden NN 14437 5346 8 prayed pray VBD 14437 5346 9 ; ; : 14437 5346 10 " " `` 14437 5346 11 Com'st Com'st NNP 14437 5346 12 thou thou NNP 14437 5346 13 again again RB 14437 5346 14 , , , 14437 5346 15 O o UH 14437 5346 16 dear dear NN 14437 5346 17 St. St. NNP 14437 5346 18 George George NNP 14437 5346 19 's 's POS 14437 5346 20 day day NN 14437 5346 21 ! ! . 14437 5347 1 Find find VB 14437 5347 2 me -PRON- PRP 14437 5347 3 not not RB 14437 5347 4 here here RB 14437 5347 5 , , , 14437 5347 6 by by IN 14437 5347 7 my -PRON- PRP$ 14437 5347 8 mother mother NN 14437 5347 9 dear dear NN 14437 5347 10 , , , 14437 5347 11 Or or CC 14437 5347 12 be be VB 14437 5347 13 it -PRON- PRP 14437 5347 14 we -PRON- PRP 14437 5347 15 d d VBN 14437 5347 16 , , , 14437 5347 17 or or CC 14437 5347 18 be be VB 14437 5347 19 it -PRON- PRP 14437 5347 20 dead!-- dead!-- NNP 14437 5347 21 But but CC 14437 5347 22 rather rather RB 14437 5347 23 than than IN 14437 5347 24 dead dead JJ 14437 5347 25 , , , 14437 5347 26 I -PRON- PRP 14437 5347 27 would would MD 14437 5347 28 be be VB 14437 5347 29 we -PRON- PRP 14437 5347 30 d d VBN 14437 5347 31 ! ! . 14437 5347 32 " " '' 14437 5348 1 [ [ -LRB- 14437 5348 2 45 45 CD 14437 5348 3 ] ] -RRB- 14437 5348 4 UNITED UNITED NNP 14437 5348 5 IN in IN 14437 5348 6 DEATH DEATH NNP 14437 5348 7 . . . 14437 5349 1 Two two CD 14437 5349 2 young young JJ 14437 5349 3 lovers lover NNS 14437 5349 4 loved love VBD 14437 5349 5 each each DT 14437 5349 6 other other JJ 14437 5349 7 fondly fondly RB 14437 5349 8 , , , 14437 5349 9 And and CC 14437 5349 10 they -PRON- PRP 14437 5349 11 washed wash VBD 14437 5349 12 them -PRON- PRP 14437 5349 13 at at IN 14437 5349 14 the the DT 14437 5349 15 self self NN 14437 5349 16 - - HYPH 14437 5349 17 same same JJ 14437 5349 18 water water NN 14437 5349 19 , , , 14437 5349 20 And and CC 14437 5349 21 they -PRON- PRP 14437 5349 22 dried dry VBD 14437 5349 23 them -PRON- PRP 14437 5349 24 with with IN 14437 5349 25 the the DT 14437 5349 26 self self NN 14437 5349 27 - - HYPH 14437 5349 28 same same JJ 14437 5349 29 napkin napkin NNP 14437 5349 30 . . . 14437 5350 1 One one CD 14437 5350 2 year year NN 14437 5350 3 passed pass VBD 14437 5350 4 , , , 14437 5350 5 their -PRON- PRP$ 14437 5350 6 love love NN 14437 5350 7 was be VBD 14437 5350 8 known know VBN 14437 5350 9 by by IN 14437 5350 10 no no DT 14437 5350 11 one one NN 14437 5350 12 ; ; : 14437 5350 13 Two two CD 14437 5350 14 years year NNS 14437 5350 15 passed pass VBD 14437 5350 16 , , , 14437 5350 17 and and CC 14437 5350 18 all all PDT 14437 5350 19 the the DT 14437 5350 20 world world NN 14437 5350 21 did do VBD 14437 5350 22 know know VB 14437 5350 23 it -PRON- PRP 14437 5350 24 , , , 14437 5350 25 And and CC 14437 5350 26 the the DT 14437 5350 27 father father NN 14437 5350 28 heard hear VBD 14437 5350 29 it -PRON- PRP 14437 5350 30 and and CC 14437 5350 31 the the DT 14437 5350 32 mother mother NN 14437 5350 33 ; ; . 14437 5350 34 And and CC 14437 5350 35 their -PRON- PRP$ 14437 5350 36 love love NN 14437 5350 37 the the DT 14437 5350 38 mother mother NN 14437 5350 39 would would MD 14437 5350 40 not not RB 14437 5350 41 suffer suffer VB 14437 5350 42 , , , 14437 5350 43 But but CC 14437 5350 44 she -PRON- PRP 14437 5350 45 parted part VBD 14437 5350 46 the the DT 14437 5350 47 two two CD 14437 5350 48 tender tender NN 14437 5350 49 lovers lover NNS 14437 5350 50 . . . 14437 5351 1 Through through IN 14437 5351 2 a a DT 14437 5351 3 star star NN 14437 5351 4 the the DT 14437 5351 5 youth youth NN 14437 5351 6 sent send VBN 14437 5351 7 to to IN 14437 5351 8 the the DT 14437 5351 9 maiden maiden NN 14437 5351 10 : : : 14437 5351 11 " " `` 14437 5351 12 Die die VB 14437 5351 13 , , , 14437 5351 14 O o UH 14437 5351 15 love love NN 14437 5351 16 , , , 14437 5351 17 on on IN 14437 5351 18 Saturday Saturday NNP 14437 5351 19 at at IN 14437 5351 20 evening evening NN 14437 5351 21 , , , 14437 5351 22 I -PRON- PRP 14437 5351 23 , , , 14437 5351 24 thy thy PRP$ 14437 5351 25 youth youth NN 14437 5351 26 , , , 14437 5351 27 will will MD 14437 5351 28 die die VB 14437 5351 29 on on IN 14437 5351 30 Sunday Sunday NNP 14437 5351 31 morning morning NN 14437 5351 32 . . . 14437 5351 33 " " '' 14437 5352 1 And and CC 14437 5352 2 they -PRON- PRP 14437 5352 3 did do VBD 14437 5352 4 as as IN 14437 5352 5 they -PRON- PRP 14437 5352 6 had have VBD 14437 5352 7 told tell VBN 14437 5352 8 each each DT 14437 5352 9 other other JJ 14437 5352 10 ; ; : 14437 5352 11 Died die VBD 14437 5352 12 the the DT 14437 5352 13 maiden maiden NN 14437 5352 14 Saturday Saturday NNP 14437 5352 15 at at IN 14437 5352 16 evening evening NN 14437 5352 17 . . . 14437 5353 1 Died die VBD 14437 5353 2 the the DT 14437 5353 3 youth youth NN 14437 5353 4 on on IN 14437 5353 5 Sunday Sunday NNP 14437 5353 6 morning morning NN 14437 5353 7 early early RB 14437 5353 8 ; ; : 14437 5353 9 Close close RB 14437 5353 10 together together RB 14437 5353 11 were be VBD 14437 5353 12 the the DT 14437 5353 13 two two CD 14437 5353 14 then then RB 14437 5353 15 buried bury VBN 14437 5353 16 ; ; : 14437 5353 17 Through through IN 14437 5353 18 the the DT 14437 5353 19 earth earth NN 14437 5353 20 their -PRON- PRP$ 14437 5353 21 hands hand NNS 14437 5353 22 were be VBD 14437 5353 23 clasped clasp VBN 14437 5353 24 together together RB 14437 5353 25 ; ; : 14437 5353 26 In in IN 14437 5353 27 their -PRON- PRP$ 14437 5353 28 hands hand NNS 14437 5353 29 were be VBD 14437 5353 30 placed place VBN 14437 5353 31 two two CD 14437 5353 32 young young JJ 14437 5353 33 green green JJ 14437 5353 34 apples apple NNS 14437 5353 35 . . . 14437 5354 1 Little little JJ 14437 5354 2 time time NN 14437 5354 3 had have VBD 14437 5354 4 passed pass VBN 14437 5354 5 since since IN 14437 5354 6 they -PRON- PRP 14437 5354 7 were be VBD 14437 5354 8 buried bury VBN 14437 5354 9 ; ; : 14437 5354 10 O'er O'er NNP 14437 5354 11 the the DT 14437 5354 12 youth youth NN 14437 5354 13 sprang spring VBD 14437 5354 14 up up RP 14437 5354 15 a a DT 14437 5354 16 verdant verdant JJ 14437 5354 17 pine pine NN 14437 5354 18 - - HYPH 14437 5354 19 tree tree NN 14437 5354 20 , , , 14437 5354 21 O'er O'er NNP 14437 5354 22 the the DT 14437 5354 23 maid maid NNP 14437 5354 24 a a DT 14437 5354 25 bush bush NN 14437 5354 26 with with IN 14437 5354 27 sweet sweet JJ 14437 5354 28 red red JJ 14437 5354 29 roses rose NNS 14437 5354 30 ; ; : 14437 5354 31 Round round VB 14437 5354 32 the the DT 14437 5354 33 pine pine NN 14437 5354 34 - - HYPH 14437 5354 35 tree tree NN 14437 5354 36 winds wind NNS 14437 5354 37 itself -PRON- PRP 14437 5354 38 the the DT 14437 5354 39 rose rose NNP 14437 5354 40 - - HYPH 14437 5354 41 bush bush NNP 14437 5354 42 , , , 14437 5354 43 As as IN 14437 5354 44 the the DT 14437 5354 45 silk silk NN 14437 5354 46 around around IN 14437 5354 47 a a DT 14437 5354 48 bunch bunch NN 14437 5354 49 of of IN 14437 5354 50 flowers flower NNS 14437 5354 51 . . . 14437 5355 1 But but CC 14437 5355 2 not not RB 14437 5355 3 all all PDT 14437 5355 4 the the DT 14437 5355 5 female female JJ 14437 5355 6 Servian servian JJ 14437 5355 7 songs song NNS 14437 5355 8 exhibit exhibit VBP 14437 5355 9 so so RB 14437 5355 10 much much JJ 14437 5355 11 tenderness tenderness NN 14437 5355 12 . . . 14437 5356 1 That that IN 14437 5356 2 their -PRON- PRP$ 14437 5356 3 usual usual JJ 14437 5356 4 gentleness gentleness NN 14437 5356 5 and and CC 14437 5356 6 humility humility NN 14437 5356 7 does do VBZ 14437 5356 8 not not RB 14437 5356 9 always always RB 14437 5356 10 prevent prevent VB 14437 5356 11 these these DT 14437 5356 12 poor poor JJ 14437 5356 13 oppressed oppress VBN 14437 5356 14 beings being NNS 14437 5356 15 from from IN 14437 5356 16 sometimes sometimes RB 14437 5356 17 taking take VBG 14437 5356 18 the the DT 14437 5356 19 lead lead NN 14437 5356 20 in in IN 14437 5356 21 domestic domestic JJ 14437 5356 22 affairs affair NNS 14437 5356 23 , , , 14437 5356 24 one one PRP 14437 5356 25 would would MD 14437 5356 26 be be VB 14437 5356 27 apt apt JJ 14437 5356 28 to to TO 14437 5356 29 conclude conclude VB 14437 5356 30 from from IN 14437 5356 31 the the DT 14437 5356 32 following following JJ 14437 5356 33 ballad ballad NN 14437 5356 34 : : : 14437 5356 35 HOUSEHOLD household NN 14437 5356 36 MATTERS matter NNS 14437 5356 37 . . . 14437 5357 1 Come come VB 14437 5357 2 , , , 14437 5357 3 companion companion NN 14437 5357 4 , , , 14437 5357 5 let let VB 14437 5357 6 us -PRON- PRP 14437 5357 7 hurry hurry VB 14437 5357 8 That that IN 14437 5357 9 we -PRON- PRP 14437 5357 10 may may MD 14437 5357 11 be be VB 14437 5357 12 early early JJ 14437 5357 13 home home NN 14437 5357 14 , , , 14437 5357 15 For for IN 14437 5357 16 my -PRON- PRP$ 14437 5357 17 mother mother NN 14437 5357 18 - - HYPH 14437 5357 19 in in IN 14437 5357 20 - - HYPH 14437 5357 21 law law NN 14437 5357 22 is be VBZ 14437 5357 23 cross cross NN 14437 5357 24 , , , 14437 5357 25 Only only RB 14437 5357 26 yestreen yestreen NN 14437 5357 27 she -PRON- PRP 14437 5357 28 accused accuse VBD 14437 5357 29 me -PRON- PRP 14437 5357 30 , , , 14437 5357 31 Said say VBD 14437 5357 32 that that IN 14437 5357 33 I -PRON- PRP 14437 5357 34 had have VBD 14437 5357 35 beat beat VBN 14437 5357 36 my -PRON- PRP$ 14437 5357 37 husband husband NN 14437 5357 38 ; ; : 14437 5357 39 When when WRB 14437 5357 40 , , , 14437 5357 41 poor poor JJ 14437 5357 42 soul soul NN 14437 5357 43 , , , 14437 5357 44 I -PRON- PRP 14437 5357 45 had have VBD 14437 5357 46 not not RB 14437 5357 47 touched touch VBN 14437 5357 48 him -PRON- PRP 14437 5357 49 . . . 14437 5358 1 Only only RB 14437 5358 2 bid bid VB 14437 5358 3 him -PRON- PRP 14437 5358 4 wash wash VB 14437 5358 5 the the DT 14437 5358 6 dishes dish NNS 14437 5358 7 , , , 14437 5358 8 And and CC 14437 5358 9 he -PRON- PRP 14437 5358 10 would would MD 14437 5358 11 not not RB 14437 5358 12 wash wash VB 14437 5358 13 the the DT 14437 5358 14 dishes dish NNS 14437 5358 15 ; ; : 14437 5358 16 Threw throw VBD 14437 5358 17 then then RB 14437 5358 18 at at IN 14437 5358 19 his -PRON- PRP$ 14437 5358 20 head head NN 14437 5358 21 the the DT 14437 5358 22 pitcher pitcher NN 14437 5358 23 , , , 14437 5358 24 Knocked knock VBD 14437 5358 25 a a DT 14437 5358 26 hole hole NN 14437 5358 27 in in IN 14437 5358 28 head head NN 14437 5358 29 and and CC 14437 5358 30 pitcher pitcher NN 14437 5358 31 ; ; : 14437 5358 32 For for IN 14437 5358 33 the the DT 14437 5358 34 head head NN 14437 5358 35 I -PRON- PRP 14437 5358 36 do do VBP 14437 5358 37 not not RB 14437 5358 38 care care VB 14437 5358 39 much much RB 14437 5358 40 ; ; : 14437 5358 41 But but CC 14437 5358 42 I -PRON- PRP 14437 5358 43 care care VBP 14437 5358 44 much much RB 14437 5358 45 for for IN 14437 5358 46 the the DT 14437 5358 47 pitcher pitcher NN 14437 5358 48 , , , 14437 5358 49 As as IN 14437 5358 50 I -PRON- PRP 14437 5358 51 paid pay VBD 14437 5358 52 for for IN 14437 5358 53 it -PRON- PRP 14437 5358 54 right right RB 14437 5358 55 dearly dearly RB 14437 5358 56 ; ; : 14437 5358 57 Paid pay VBN 14437 5358 58 for for IN 14437 5358 59 it -PRON- PRP 14437 5358 60 with with IN 14437 5358 61 one one CD 14437 5358 62 wild wild JJ 14437 5358 63 apple apple NN 14437 5358 64 , , , 14437 5358 65 Yes yes UH 14437 5358 66 , , , 14437 5358 67 and and CC 14437 5358 68 half half PDT 14437 5358 69 a a DT 14437 5358 70 one one NN 14437 5358 71 besides besides RB 14437 5358 72 . . . 14437 5359 1 [ [ -LRB- 14437 5359 2 46 46 CD 14437 5359 3 ] ] -RRB- 14437 5359 4 Objects object NNS 14437 5359 5 of of IN 14437 5359 6 still still RB 14437 5359 7 higher high JJR 14437 5359 8 admiration admiration NN 14437 5359 9 the the DT 14437 5359 10 Servians Servians NNPS 14437 5359 11 afford afford VBP 14437 5359 12 us -PRON- PRP 14437 5359 13 in in IN 14437 5359 14 their -PRON- PRP$ 14437 5359 15 _ _ NNP 14437 5359 16 heroic heroic JJ 14437 5359 17 _ _ NNP 14437 5359 18 poems poem NNS 14437 5359 19 . . . 14437 5360 1 Indeed indeed RB 14437 5360 2 , , , 14437 5360 3 what what WDT 14437 5360 4 epic epic JJ 14437 5360 5 popular popular JJ 14437 5360 6 poetry poetry NN 14437 5360 7 is be VBZ 14437 5360 8 , , , 14437 5360 9 how how WRB 14437 5360 10 it -PRON- PRP 14437 5360 11 is be VBZ 14437 5360 12 produced produce VBN 14437 5360 13 and and CC 14437 5360 14 propagated propagate VBN 14437 5360 15 , , , 14437 5360 16 what what WDT 14437 5360 17 powers power NNS 14437 5360 18 of of IN 14437 5360 19 invention invention NN 14437 5360 20 it -PRON- PRP 14437 5360 21 naturally naturally RB 14437 5360 22 exhibits,--powers exhibits,--power VBZ 14437 5360 23 which which WDT 14437 5360 24 no no DT 14437 5360 25 art art NN 14437 5360 26 can can MD 14437 5360 27 command,--we command,--we VB 14437 5360 28 may may MD 14437 5360 29 learn learn VB 14437 5360 30 from from IN 14437 5360 31 this this DT 14437 5360 32 multitude multitude NN 14437 5360 33 of of IN 14437 5360 34 simple simple JJ 14437 5360 35 legends legend NNS 14437 5360 36 and and CC 14437 5360 37 complicated complicated JJ 14437 5360 38 fables fable NNS 14437 5360 39 . . . 14437 5361 1 The the DT 14437 5361 2 Servians Servians NNPS 14437 5361 3 stand stand VBP 14437 5361 4 in in IN 14437 5361 5 this this DT 14437 5361 6 respect respect NN 14437 5361 7 quite quite RB 14437 5361 8 isolated isolated JJ 14437 5361 9 ; ; : 14437 5361 10 there there EX 14437 5361 11 is be VBZ 14437 5361 12 no no DT 14437 5361 13 modern modern JJ 14437 5361 14 nation nation NN 14437 5361 15 , , , 14437 5361 16 that that WDT 14437 5361 17 can can MD 14437 5361 18 be be VB 14437 5361 19 compared compare VBN 14437 5361 20 to to IN 14437 5361 21 them -PRON- PRP 14437 5361 22 in in IN 14437 5361 23 epic epic JJ 14437 5361 24 productiveness productiveness NN 14437 5361 25 ; ; : 14437 5361 26 and and CC 14437 5361 27 a a DT 14437 5361 28 new new JJ 14437 5361 29 light light NN 14437 5361 30 seems seem VBZ 14437 5361 31 to to TO 14437 5361 32 be be VB 14437 5361 33 thrown throw VBN 14437 5361 34 over over IN 14437 5361 35 the the DT 14437 5361 36 grand grand JJ 14437 5361 37 compositions composition NNS 14437 5361 38 of of IN 14437 5361 39 the the DT 14437 5361 40 ancients ancient NNS 14437 5361 41 . . . 14437 5362 1 Thus thus RB 14437 5362 2 , , , 14437 5362 3 without without IN 14437 5362 4 presumption presumption NN 14437 5362 5 , , , 14437 5362 6 we -PRON- PRP 14437 5362 7 may may MD 14437 5362 8 pronounce pronounce VB 14437 5362 9 the the DT 14437 5362 10 publication publication NN 14437 5362 11 of of IN 14437 5362 12 these these DT 14437 5362 13 poems poem NNS 14437 5362 14 one one CD 14437 5362 15 of of IN 14437 5362 16 the the DT 14437 5362 17 most most RBS 14437 5362 18 remarkable remarkable JJ 14437 5362 19 literary literary JJ 14437 5362 20 events event NNS 14437 5362 21 of of IN 14437 5362 22 modern modern JJ 14437 5362 23 times time NNS 14437 5362 24 . . . 14437 5363 1 The the DT 14437 5363 2 general general JJ 14437 5363 3 character character NN 14437 5363 4 of of IN 14437 5363 5 the the DT 14437 5363 6 Servian servian JJ 14437 5363 7 tales tale NNS 14437 5363 8 is be VBZ 14437 5363 9 the the DT 14437 5363 10 _ _ NNP 14437 5363 11 objective objective NN 14437 5363 12 _ _ NNP 14437 5363 13 and and CC 14437 5363 14 the the DT 14437 5363 15 _ _ NNP 14437 5363 16 plastic plastic NN 14437 5363 17 _ _ NNP 14437 5363 18 . . . 14437 5364 1 The the DT 14437 5364 2 poet poet NN 14437 5364 3 , , , 14437 5364 4 in in IN 14437 5364 5 most most JJS 14437 5364 6 cases case NNS 14437 5364 7 , , , 14437 5364 8 is be VBZ 14437 5364 9 in in IN 14437 5364 10 a a DT 14437 5364 11 remarkable remarkable JJ 14437 5364 12 degree degree NN 14437 5364 13 _ _ NNP 14437 5364 14 above above IN 14437 5364 15 _ _ IN 14437 5364 16 his -PRON- PRP$ 14437 5364 17 subject subject NN 14437 5364 18 . . . 14437 5365 1 He -PRON- PRP 14437 5365 2 paints paint VBZ 14437 5365 3 his -PRON- PRP$ 14437 5365 4 pictures picture NNS 14437 5365 5 not not RB 14437 5365 6 in in IN 14437 5365 7 glowing glowing JJ 14437 5365 8 colours colour NNS 14437 5365 9 , , , 14437 5365 10 but but CC 14437 5365 11 in in IN 14437 5365 12 distinct distinct JJ 14437 5365 13 , , , 14437 5365 14 prominent prominent JJ 14437 5365 15 features feature NNS 14437 5365 16 ; ; : 14437 5365 17 no no DT 14437 5365 18 explanation explanation NN 14437 5365 19 is be VBZ 14437 5365 20 necessary necessary JJ 14437 5365 21 to to TO 14437 5365 22 interpret interpret VB 14437 5365 23 what what WP 14437 5365 24 the the DT 14437 5365 25 reader reader NN 14437 5365 26 thinks think VBZ 14437 5365 27 he -PRON- PRP 14437 5365 28 sees see VBZ 14437 5365 29 with with IN 14437 5365 30 his -PRON- PRP$ 14437 5365 31 own own JJ 14437 5365 32 eyes eye NNS 14437 5365 33 . . . 14437 5366 1 If if IN 14437 5366 2 we -PRON- PRP 14437 5366 3 compare compare VBP 14437 5366 4 the the DT 14437 5366 5 Servian servian JJ 14437 5366 6 epics epic NNS 14437 5366 7 with with IN 14437 5366 8 those those DT 14437 5366 9 , , , 14437 5366 10 which which WDT 14437 5366 11 other other JJ 14437 5366 12 Slavic slavic JJ 14437 5366 13 nations nation NNS 14437 5366 14 formerly formerly RB 14437 5366 15 possessed possess VBN 14437 5366 16 , , , 14437 5366 17 we -PRON- PRP 14437 5366 18 find find VBP 14437 5366 19 them -PRON- PRP 14437 5366 20 greatly greatly RB 14437 5366 21 superior superior JJ 14437 5366 22 . . . 14437 5367 1 In in IN 14437 5367 2 the the DT 14437 5367 3 Russian russian JJ 14437 5367 4 _ _ NNP 14437 5367 5 Igor Igor NNP 14437 5367 6 _ _ NNP 14437 5367 7 , , , 14437 5367 8 the the DT 14437 5367 9 whole whole JJ 14437 5367 10 narrative narrative NN 14437 5367 11 is be VBZ 14437 5367 12 exceedingly exceedingly RB 14437 5367 13 indistinct indistinct JJ 14437 5367 14 ; ; : 14437 5367 15 you -PRON- PRP 14437 5367 16 may may MD 14437 5367 17 read read VB 14437 5367 18 the the DT 14437 5367 19 whole whole NN 14437 5367 20 of of IN 14437 5367 21 it -PRON- PRP 14437 5367 22 five five CD 14437 5367 23 times time NNS 14437 5367 24 , , , 14437 5367 25 without without IN 14437 5367 26 being be VBG 14437 5367 27 able able JJ 14437 5367 28 clearly clearly RB 14437 5367 29 to to TO 14437 5367 30 follow follow VB 14437 5367 31 out out RP 14437 5367 32 the the DT 14437 5367 33 composition composition NN 14437 5367 34 . . . 14437 5368 1 Not not RB 14437 5368 2 a a DT 14437 5368 3 single single JJ 14437 5368 4 character character NN 14437 5368 5 stands stand VBZ 14437 5368 6 out out RP 14437 5368 7 in in IN 14437 5368 8 relief relief NN 14437 5368 9 . . . 14437 5369 1 The the DT 14437 5369 2 mode mode NN 14437 5369 3 of of IN 14437 5369 4 representation representation NN 14437 5369 5 has have VBZ 14437 5369 6 more more JJR 14437 5369 7 of of IN 14437 5369 8 the the DT 14437 5369 9 lyric lyric NN 14437 5369 10 than than IN 14437 5369 11 of of IN 14437 5369 12 the the DT 14437 5369 13 epic epic NN 14437 5369 14 . . . 14437 5370 1 The the DT 14437 5370 2 ancient ancient JJ 14437 5370 3 Bohemian bohemian JJ 14437 5370 4 poems poem NNS 14437 5370 5 have have VBP 14437 5370 6 more more JJR 14437 5370 7 distinctness distinctness NN 14437 5370 8 and and CC 14437 5370 9 freshness freshness NN 14437 5370 10 . . . 14437 5371 1 No no DT 14437 5371 2 obscurity obscurity NN 14437 5371 3 disturbs disturb VBZ 14437 5371 4 us -PRON- PRP 14437 5371 5 . . . 14437 5372 1 But but CC 14437 5372 2 the the DT 14437 5372 3 passions passion NNS 14437 5372 4 of of IN 14437 5372 5 the the DT 14437 5372 6 poet poet NN 14437 5372 7 break break VBP 14437 5372 8 forth forth RB 14437 5372 9 so so RB 14437 5372 10 often often RB 14437 5372 11 , , , 14437 5372 12 as as IN 14437 5372 13 to to TO 14437 5372 14 give give VB 14437 5372 15 the the DT 14437 5372 16 whole whole JJ 14437 5372 17 narration narration NN 14437 5372 18 something something NN 14437 5372 19 of of IN 14437 5372 20 the the DT 14437 5372 21 subjective subjective JJ 14437 5372 22 character character NN 14437 5372 23 ; ; : 14437 5372 24 while while IN 14437 5372 25 the the DT 14437 5372 26 Servian Servian NNP 14437 5372 27 , , , 14437 5372 28 even even RB 14437 5372 29 when when WRB 14437 5372 30 representing represent VBG 14437 5372 31 his -PRON- PRP$ 14437 5372 32 countrymen countryman NNS 14437 5372 33 in in IN 14437 5372 34 combat combat NN 14437 5372 35 with with IN 14437 5372 36 their -PRON- PRP$ 14437 5372 37 mortal mortal JJ 14437 5372 38 enemies enemy NNS 14437 5372 39 and and CC 14437 5372 40 oppressors oppressor NNS 14437 5372 41 , , , 14437 5372 42 displays display NNS 14437 5372 43 about about IN 14437 5372 44 the the DT 14437 5372 45 same same JJ 14437 5372 46 partiality partiality NN 14437 5372 47 for for IN 14437 5372 48 the the DT 14437 5372 49 former former JJ 14437 5372 50 , , , 14437 5372 51 as as IN 14437 5372 52 Homer Homer NNP 14437 5372 53 for for IN 14437 5372 54 his -PRON- PRP$ 14437 5372 55 Greeks Greeks NNPS 14437 5372 56 . . . 14437 5373 1 The the DT 14437 5373 2 introductions introduction NNS 14437 5373 3 , , , 14437 5373 4 not not RB 14437 5373 5 only only RB 14437 5373 6 to to IN 14437 5373 7 the the DT 14437 5373 8 tales tale NNS 14437 5373 9 themselves -PRON- PRP 14437 5373 10 , , , 14437 5373 11 but but CC 14437 5373 12 even even RB 14437 5373 13 to to IN 14437 5373 14 new new JJ 14437 5373 15 situations situation NNS 14437 5373 16 , , , 14437 5373 17 are be VBP 14437 5373 18 frequently frequently RB 14437 5373 19 allegorical allegorical JJ 14437 5373 20 . . . 14437 5374 1 A a DT 14437 5374 2 distinct distinct JJ 14437 5374 3 image image NN 14437 5374 4 is be VBZ 14437 5374 5 placed place VBN 14437 5374 6 before before IN 14437 5374 7 the the DT 14437 5374 8 eyes eye NNS 14437 5374 9 at at IN 14437 5374 10 once once RB 14437 5374 11 . . . 14437 5375 1 A a DT 14437 5375 2 tale tale NN 14437 5375 3 , , , 14437 5375 4 describing describe VBG 14437 5375 5 a a DT 14437 5375 6 famous famous JJ 14437 5375 7 sanguinary sanguinary JJ 14437 5375 8 deed deed NN 14437 5375 9 of of IN 14437 5375 10 revenge revenge NN 14437 5375 11 , , , 14437 5375 12 commences commence NNS 14437 5375 13 thus thus RB 14437 5375 14 : : : 14437 5375 15 What what WP 14437 5375 16 's be VBZ 14437 5375 17 that that DT 14437 5375 18 cry cry NN 14437 5375 19 of of IN 14437 5375 20 anguish anguish NN 14437 5375 21 from from IN 14437 5375 22 Banyani Banyani NNP 14437 5375 23 ? ? . 14437 5376 1 [ [ -LRB- 14437 5376 2 47 47 CD 14437 5376 3 ] ] -RRB- 14437 5376 4 Is be VBZ 14437 5376 5 ' ' POS 14437 5376 6 t t NN 14437 5376 7 the the DT 14437 5376 8 Vila Vila NNP 14437 5376 9 ? ? . 14437 5377 1 is be VBZ 14437 5377 2 ' ' `` 14437 5377 3 t t NN 14437 5377 4 the the DT 14437 5377 5 hateful hateful JJ 14437 5377 6 serpent serpent NN 14437 5377 7 ? ? . 14437 5378 1 Were be VBD 14437 5378 2 ' ' `` 14437 5378 3 t t NN 14437 5378 4 the the DT 14437 5378 5 Vila Vila NNP 14437 5378 6 , , , 14437 5378 7 she -PRON- PRP 14437 5378 8 were be VBD 14437 5378 9 on on IN 14437 5378 10 the the DT 14437 5378 11 summit summit NN 14437 5378 12 ; ; : 14437 5378 13 Were be VBD 14437 5378 14 ' ' `` 14437 5378 15 t t NN 14437 5378 16 the the DT 14437 5378 17 serpent serpent NN 14437 5378 18 , , , 14437 5378 19 it -PRON- PRP 14437 5378 20 were be VBD 14437 5378 21 ' ' `` 14437 5378 22 neath neath IN 14437 5378 23 the the DT 14437 5378 24 mountain mountain NN 14437 5378 25 ; ; : 14437 5378 26 Not not RB 14437 5378 27 the the DT 14437 5378 28 Vila vila NN 14437 5378 29 is be VBZ 14437 5378 30 it -PRON- PRP 14437 5378 31 , , , 14437 5378 32 nor nor CC 14437 5378 33 a a DT 14437 5378 34 serpent serpent NN 14437 5378 35 ; ; , 14437 5378 36 Shrieked shriek VBN 14437 5378 37 in in IN 14437 5378 38 anguish anguish NN 14437 5378 39 thus thus RB 14437 5378 40 Perovitch Perovitch NNP 14437 5378 41 Balritch Balritch NNP 14437 5378 42 In in IN 14437 5378 43 the the DT 14437 5378 44 hands hand NNS 14437 5378 45 of of IN 14437 5378 46 Osman Osman NNP 14437 5378 47 , , , 14437 5378 48 son son NN 14437 5378 49 of of IN 14437 5378 50 Tchorov Tchorov NNP 14437 5378 51 . . . 14437 5379 1 [ [ -LRB- 14437 5379 2 45 45 CD 14437 5379 3 ] ] -RRB- 14437 5379 4 Ravens raven NNS 14437 5379 5 are be VBP 14437 5379 6 the the DT 14437 5379 7 messengers messenger NNS 14437 5379 8 of of IN 14437 5379 9 unhappy unhappy JJ 14437 5379 10 news news NN 14437 5379 11 . . . 14437 5380 1 The the DT 14437 5380 2 battle battle NN 14437 5380 3 of of IN 14437 5380 4 Mishar Mishar NNP 14437 5380 5 begins begin VBZ 14437 5380 6 with with IN 14437 5380 7 the the DT 14437 5380 8 following following JJ 14437 5380 9 verses verse NNS 14437 5380 10 : : : 14437 5380 11 Flying fly VBG 14437 5380 12 came come VBD 14437 5380 13 a a DT 14437 5380 14 pair pair NN 14437 5380 15 of of IN 14437 5380 16 coal coal NN 14437 5380 17 - - HYPH 14437 5380 18 black black JJ 14437 5380 19 ravens raven NNS 14437 5380 20 Far far RB 14437 5380 21 away away RB 14437 5380 22 from from IN 14437 5380 23 the the DT 14437 5380 24 broad broad JJ 14437 5380 25 field field NN 14437 5380 26 of of IN 14437 5380 27 Mishar Mishar NNP 14437 5380 28 , , , 14437 5380 29 Far far RB 14437 5380 30 from from IN 14437 5380 31 Shabatz Shabatz NNP 14437 5380 32 , , , 14437 5380 33 from from IN 14437 5380 34 the the DT 14437 5380 35 high high JJ 14437 5380 36 white white JJ 14437 5380 37 fortress fortress NN 14437 5380 38 ; ; : 14437 5380 39 Bloody Bloody NNP 14437 5380 40 were be VBD 14437 5380 41 their -PRON- PRP$ 14437 5380 42 beaks beak NNS 14437 5380 43 unto unto IN 14437 5380 44 the the DT 14437 5380 45 eyelids eyelid NNS 14437 5380 46 , , , 14437 5380 47 Bloody Bloody NNP 14437 5380 48 were be VBD 14437 5380 49 their -PRON- PRP$ 14437 5380 50 talons talon NNS 14437 5380 51 to to IN 14437 5380 52 the the DT 14437 5380 53 ankles ankle NNS 14437 5380 54 ; ; : 14437 5380 55 And and CC 14437 5380 56 they -PRON- PRP 14437 5380 57 flew fly VBD 14437 5380 58 along along IN 14437 5380 59 the the DT 14437 5380 60 fertile fertile JJ 14437 5380 61 Matshva Matshva NNP 14437 5380 62 , , , 14437 5380 63 Waded wade VBD 14437 5380 64 quickly quickly RB 14437 5380 65 through through IN 14437 5380 66 the the DT 14437 5380 67 billowy billowy JJ 14437 5380 68 Drina Drina NNP 14437 5380 69 , , , 14437 5380 70 Journey'd Journey'd NNP 14437 5380 71 onward onward RB 14437 5380 72 through through IN 14437 5380 73 the the DT 14437 5380 74 honoured honour VBN 14437 5380 75 Bosnia Bosnia NNP 14437 5380 76 , , , 14437 5380 77 Lighting light VBG 14437 5380 78 down down RP 14437 5380 79 upon upon IN 14437 5380 80 the the DT 14437 5380 81 hateful hateful JJ 14437 5380 82 border border NN 14437 5380 83 , , , 14437 5380 84 ' ' '' 14437 5380 85 Midst Midst NNP 14437 5380 86 within within IN 14437 5380 87 the the DT 14437 5380 88 accursed accursed JJ 14437 5380 89 town town NN 14437 5380 90 of of IN 14437 5380 91 Vakup Vakup NNP 14437 5380 92 , , , 14437 5380 93 On on IN 14437 5380 94 the the DT 14437 5380 95 dwelling dwelling NN 14437 5380 96 of of IN 14437 5380 97 the the DT 14437 5380 98 captain captain NN 14437 5380 99 Kulin Kulin NNP 14437 5380 100 ; ; : 14437 5380 101 Lighting light VBG 14437 5380 102 down down RP 14437 5380 103 and and CC 14437 5380 104 croaking croak VBG 14437 5380 105 as as IN 14437 5380 106 they -PRON- PRP 14437 5380 107 lighted light VBD 14437 5380 108 . . . 14437 5381 1 Three three CD 14437 5381 2 or or CC 14437 5381 3 four four CD 14437 5381 4 poems poem NNS 14437 5381 5 , , , 14437 5381 6 of of IN 14437 5381 7 which which WDT 14437 5381 8 courtships courtship NNS 14437 5381 9 or or CC 14437 5381 10 weddings wedding NNS 14437 5381 11 are be VBP 14437 5381 12 the the DT 14437 5381 13 subjects subject NNS 14437 5381 14 , , , 14437 5381 15 begin begin VB 14437 5381 16 with with IN 14437 5381 17 a a DT 14437 5381 18 description description NN 14437 5381 19 of of IN 14437 5381 20 the the DT 14437 5381 21 beauty beauty NN 14437 5381 22 of of IN 14437 5381 23 the the DT 14437 5381 24 girl girl NN 14437 5381 25 . . . 14437 5382 1 Especially especially RB 14437 5382 2 rich rich JJ 14437 5382 3 and and CC 14437 5382 4 complete complete JJ 14437 5382 5 is be VBZ 14437 5382 6 the the DT 14437 5382 7 following follow VBG 14437 5382 8 : : : 14437 5382 9 Never never RB 14437 5382 10 since since IN 14437 5382 11 the the DT 14437 5382 12 world world NN 14437 5382 13 had have VBD 14437 5382 14 its -PRON- PRP$ 14437 5382 15 beginning beginning NN 14437 5382 16 , , , 14437 5382 17 Never never RB 14437 5382 18 did do VBD 14437 5382 19 a a DT 14437 5382 20 lovelier lovelier JJ 14437 5382 21 flow'ret flow'ret JJ 14437 5382 22 blossom blossom NNS 14437 5382 23 , , , 14437 5382 24 Than than IN 14437 5382 25 the the DT 14437 5382 26 flow'ret flow'ret NN 14437 5382 27 in in IN 14437 5382 28 our -PRON- PRP$ 14437 5382 29 own own JJ 14437 5382 30 days day NNS 14437 5382 31 blooming blooming NN 14437 5382 32 ; ; : 14437 5382 33 Haikuna Haikuna NNP 14437 5382 34 , , , 14437 5382 35 the the DT 14437 5382 36 lovely lovely JJ 14437 5382 37 maiden maiden NN 14437 5382 38 flower flower NN 14437 5382 39 . . . 14437 5383 1 She -PRON- PRP 14437 5383 2 was be VBD 14437 5383 3 lovely lovely JJ 14437 5383 4 , , , 14437 5383 5 nothing nothing NN 14437 5383 6 e'er e'er NNP 14437 5383 7 was be VBD 14437 5383 8 lovelier lovely JJR 14437 5383 9 ! ! . 14437 5384 1 She -PRON- PRP 14437 5384 2 was be VBD 14437 5384 3 tall tall JJ 14437 5384 4 and and CC 14437 5384 5 slender slend JJR 14437 5384 6 as as IN 14437 5384 7 the the DT 14437 5384 8 pine pine NN 14437 5384 9 - - HYPH 14437 5384 10 tree tree NN 14437 5384 11 ; ; : 14437 5384 12 White White NNP 14437 5384 13 her -PRON- PRP$ 14437 5384 14 cheeks cheek NNS 14437 5384 15 , , , 14437 5384 16 but but CC 14437 5384 17 tinged tinge VBN 14437 5384 18 with with IN 14437 5384 19 rosy rosy JJ 14437 5384 20 blushes blush NNS 14437 5384 21 , , , 14437 5384 22 As as IN 14437 5384 23 if if IN 14437 5384 24 morning morning NN 14437 5384 25 's 's POS 14437 5384 26 beam beam NN 14437 5384 27 had have VBD 14437 5384 28 shone shine VBN 14437 5384 29 upon upon IN 14437 5384 30 them -PRON- PRP 14437 5384 31 , , , 14437 5384 32 Till till IN 14437 5384 33 that that DT 14437 5384 34 beam beam NN 14437 5384 35 had have VBD 14437 5384 36 reached reach VBN 14437 5384 37 its -PRON- PRP$ 14437 5384 38 high high JJ 14437 5384 39 meridian meridian NN 14437 5384 40 . . . 14437 5385 1 And and CC 14437 5385 2 her -PRON- PRP$ 14437 5385 3 eyes eye NNS 14437 5385 4 , , , 14437 5385 5 they -PRON- PRP 14437 5385 6 were be VBD 14437 5385 7 two two CD 14437 5385 8 precious precious JJ 14437 5385 9 jewels jewel NNS 14437 5385 10 , , , 14437 5385 11 And and CC 14437 5385 12 her -PRON- PRP$ 14437 5385 13 eyebrows eyebrow NNS 14437 5385 14 , , , 14437 5385 15 leeches leech NNS 14437 5385 16 from from IN 14437 5385 17 the the DT 14437 5385 18 ocean ocean NN 14437 5385 19 , , , 14437 5385 20 And and CC 14437 5385 21 her -PRON- PRP$ 14437 5385 22 eyelids eyelid NNS 14437 5385 23 they -PRON- PRP 14437 5385 24 were be VBD 14437 5385 25 wings wing NNS 14437 5385 26 of of IN 14437 5385 27 swallows swallow NNS 14437 5385 28 ; ; : 14437 5385 29 And and CC 14437 5385 30 her -PRON- PRP$ 14437 5385 31 flaxen flaxen JJ 14437 5385 32 braids braid NNS 14437 5385 33 were be VBD 14437 5385 34 silken silken JJ 14437 5385 35 tassels tassel NNS 14437 5385 36 ; ; : 14437 5385 37 And and CC 14437 5385 38 her -PRON- PRP$ 14437 5385 39 sweet sweet JJ 14437 5385 40 mouth mouth NN 14437 5385 41 was be VBD 14437 5385 42 a a DT 14437 5385 43 sugar sugar NN 14437 5385 44 casket casket NN 14437 5385 45 , , , 14437 5385 46 And and CC 14437 5385 47 her -PRON- PRP$ 14437 5385 48 teeth tooth NNS 14437 5385 49 were be VBD 14437 5385 50 pearls pearl NNS 14437 5385 51 arrayed array VBN 14437 5385 52 in in IN 14437 5385 53 order order NN 14437 5385 54 ; ; : 14437 5385 55 White white JJ 14437 5385 56 her -PRON- PRP$ 14437 5385 57 bosom bosom NN 14437 5385 58 , , , 14437 5385 59 like like IN 14437 5385 60 two two CD 14437 5385 61 snowy snowy JJ 14437 5385 62 dovelets dovelet NNS 14437 5385 63 , , , 14437 5385 64 And and CC 14437 5385 65 her -PRON- PRP$ 14437 5385 66 voice voice NN 14437 5385 67 was be VBD 14437 5385 68 like like IN 14437 5385 69 the the DT 14437 5385 70 dovelet dovelet NN 14437 5385 71 's 's POS 14437 5385 72 cooing cooing NN 14437 5385 73 ; ; : 14437 5385 74 And and CC 14437 5385 75 her -PRON- PRP$ 14437 5385 76 smiles smile NNS 14437 5385 77 were be VBD 14437 5385 78 like like IN 14437 5385 79 the the DT 14437 5385 80 glowing glowing JJ 14437 5385 81 sunshine sunshine NN 14437 5385 82 ; ; : 14437 5385 83 And and CC 14437 5385 84 her -PRON- PRP$ 14437 5385 85 fame fame NN 14437 5385 86 , , , 14437 5385 87 the the DT 14437 5385 88 story story NN 14437 5385 89 of of IN 14437 5385 90 her -PRON- PRP$ 14437 5385 91 beauty beauty NN 14437 5385 92 , , , 14437 5385 93 Spread Spread VBD 14437 5385 94 through through IN 14437 5385 95 Bosnia Bosnia NNP 14437 5385 96 and and CC 14437 5385 97 through through IN 14437 5385 98 Herz'govina Herz'govina NNP 14437 5385 99 . . . 14437 5386 1 We -PRON- PRP 14437 5386 2 should should MD 14437 5386 3 never never RB 14437 5386 4 end end VB 14437 5386 5 , , , 14437 5386 6 if if IN 14437 5386 7 we -PRON- PRP 14437 5386 8 continued continue VBD 14437 5386 9 thus thus RB 14437 5386 10 to to TO 14437 5386 11 extract extract VB 14437 5386 12 all all PDT 14437 5386 13 the the DT 14437 5386 14 beautiful beautiful JJ 14437 5386 15 and and CC 14437 5386 16 striking striking JJ 14437 5386 17 passages passage NNS 14437 5386 18 from from IN 14437 5386 19 the the DT 14437 5386 20 Servian servian JJ 14437 5386 21 popular popular JJ 14437 5386 22 lyrics lyric NNS 14437 5386 23 ; ; : 14437 5386 24 although although IN 14437 5386 25 their -PRON- PRP$ 14437 5386 26 chief chief JJ 14437 5386 27 merit merit NN 14437 5386 28 by by IN 14437 5386 29 no no DT 14437 5386 30 means means NN 14437 5386 31 consists consist VBZ 14437 5386 32 in in IN 14437 5386 33 beautiful beautiful JJ 14437 5386 34 passages passage NNS 14437 5386 35 , , , 14437 5386 36 but but CC 14437 5386 37 , , , 14437 5386 38 in in IN 14437 5386 39 most most JJS 14437 5386 40 cases case NNS 14437 5386 41 , , , 14437 5386 42 in in IN 14437 5386 43 the the DT 14437 5386 44 composition composition NN 14437 5386 45 of of IN 14437 5386 46 the the DT 14437 5386 47 whole whole NN 14437 5386 48 , , , 14437 5386 49 and and CC 14437 5386 50 in in IN 14437 5386 51 the the DT 14437 5386 52 distinct distinct JJ 14437 5386 53 , , , 14437 5386 54 graphic graphic JJ 14437 5386 55 , , , 14437 5386 56 and and CC 14437 5386 57 plastic plastic JJ 14437 5386 58 mode mode NN 14437 5386 59 of of IN 14437 5386 60 representation representation NN 14437 5386 61 . . . 14437 5387 1 In in IN 14437 5387 2 respect respect NN 14437 5387 3 to to IN 14437 5387 4 their -PRON- PRP$ 14437 5387 5 style style NN 14437 5387 6 , , , 14437 5387 7 we -PRON- PRP 14437 5387 8 add add VBP 14437 5387 9 only only RB 14437 5387 10 a a DT 14437 5387 11 single single JJ 14437 5387 12 remark remark NN 14437 5387 13 . . . 14437 5388 1 Slavic slavic JJ 14437 5388 2 popular popular JJ 14437 5388 3 poetry poetry NN 14437 5388 4 in in IN 14437 5388 5 general general JJ 14437 5388 6 has have VBZ 14437 5388 7 none none NN 14437 5388 8 of of IN 14437 5388 9 the the DT 14437 5388 10 vulgarisms vulgarism NNS 14437 5388 11 , , , 14437 5388 12 which which WDT 14437 5388 13 , , , 14437 5388 14 in in IN 14437 5388 15 many many JJ 14437 5388 16 cases case NNS 14437 5388 17 , , , 14437 5388 18 deface deface VB 14437 5388 19 the the DT 14437 5388 20 popular popular JJ 14437 5388 21 ballads ballad NNS 14437 5388 22 of of IN 14437 5388 23 the the DT 14437 5388 24 Teutonic Teutonic NNP 14437 5388 25 nations nation NNS 14437 5388 26 . . . 14437 5389 1 Yet yet RB 14437 5389 2 _ _ NNP 14437 5389 3 dignity dignity NN 14437 5389 4 _ _ NNP 14437 5389 5 of of IN 14437 5389 6 style style NN 14437 5389 7 can can MD 14437 5389 8 not not RB 14437 5389 9 be be VB 14437 5389 10 expected expect VBN 14437 5389 11 in in IN 14437 5389 12 any any DT 14437 5389 13 popular popular JJ 14437 5389 14 production production NN 14437 5389 15 . . . 14437 5390 1 Those those DT 14437 5390 2 whose whose WP$ 14437 5390 3 feelings feeling NNS 14437 5390 4 , , , 14437 5390 5 from from IN 14437 5390 6 want want NN 14437 5390 7 of of IN 14437 5390 8 acquaintance acquaintance NN 14437 5390 9 with with IN 14437 5390 10 the the DT 14437 5390 11 poetry poetry NN 14437 5390 12 of of IN 14437 5390 13 nature nature NN 14437 5390 14 , , , 14437 5390 15 are be VBP 14437 5390 16 apt apt JJ 14437 5390 17 to to TO 14437 5390 18 be be VB 14437 5390 19 hurt hurt VBN 14437 5390 20 by by IN 14437 5390 21 certain certain JJ 14437 5390 22 undignified undignified JJ 14437 5390 23 expressions expression NNS 14437 5390 24 interspersed intersperse VBD 14437 5390 25 unconsciously unconsciously RB 14437 5390 26 sometimes sometimes RB 14437 5390 27 in in IN 14437 5390 28 the the DT 14437 5390 29 most most RBS 14437 5390 30 beautiful beautiful JJ 14437 5390 31 descriptions description NNS 14437 5390 32 , , , 14437 5390 33 will will MD 14437 5390 34 not not RB 14437 5390 35 escape escape VB 14437 5390 36 unpleasant unpleasant JJ 14437 5390 37 impressions impression NNS 14437 5390 38 in in IN 14437 5390 39 reading read VBG 14437 5390 40 the the DT 14437 5390 41 Servian servian JJ 14437 5390 42 songs song NNS 14437 5390 43 . . . 14437 5391 1 The the DT 14437 5391 2 pictures picture NNS 14437 5391 3 are be VBP 14437 5391 4 always always RB 14437 5391 5 fresh fresh JJ 14437 5391 6 , , , 14437 5391 7 tangible tangible JJ 14437 5391 8 , , , 14437 5391 9 and and CC 14437 5391 10 striking strike VBG 14437 5391 11 ; ; : 14437 5391 12 but but CC 14437 5391 13 , , , 14437 5391 14 although although IN 14437 5391 15 not not RB 14437 5391 16 seldom seldom RB 14437 5391 17 the the DT 14437 5391 18 effects effect NNS 14437 5391 19 of of IN 14437 5391 20 the the DT 14437 5391 21 sublime sublime NN 14437 5391 22 , , , 14437 5391 23 and and CC 14437 5391 24 of of IN 14437 5391 25 the the DT 14437 5391 26 deepest deep JJS 14437 5391 27 tragic tragic JJ 14437 5391 28 pathos pathos NN 14437 5391 29 , , , 14437 5391 30 are be VBP 14437 5391 31 obtained obtain VBN 14437 5391 32 by by IN 14437 5391 33 a a DT 14437 5391 34 perfect perfect JJ 14437 5391 35 simplicity simplicity NN 14437 5391 36 , , , 14437 5391 37 nothing nothing NN 14437 5391 38 could could MD 14437 5391 39 be be VB 14437 5391 40 more more RBR 14437 5391 41 foreign foreign JJ 14437 5391 42 to to IN 14437 5391 43 them -PRON- PRP 14437 5391 44 than than IN 14437 5391 45 the the DT 14437 5391 46 dignified dignified JJ 14437 5391 47 stateliness stateliness NN 14437 5391 48 and and CC 14437 5391 49 scrupulous scrupulous JJ 14437 5391 50 refinement refinement NN 14437 5391 51 of of IN 14437 5391 52 the the DT 14437 5391 53 French french JJ 14437 5391 54 stage stage NN 14437 5391 55 . . . 14437 5392 1 The the DT 14437 5392 2 number number NN 14437 5392 3 and and CC 14437 5392 4 variety variety NN 14437 5392 5 of of IN 14437 5392 6 the the DT 14437 5392 7 Servian servian JJ 14437 5392 8 heroic heroic JJ 14437 5392 9 poems poem NNS 14437 5392 10 is be VBZ 14437 5392 11 immense immense JJ 14437 5392 12 . . . 14437 5393 1 The the DT 14437 5393 2 oldest old JJS 14437 5393 3 legendary legendary JJ 14437 5393 4 cycle cycle NN 14437 5393 5 is be VBZ 14437 5393 6 formed form VBN 14437 5393 7 by by IN 14437 5393 8 their -PRON- PRP$ 14437 5393 9 great great JJ 14437 5393 10 Tzar Tzar NNP 14437 5393 11 Dushan Dushan NNP 14437 5393 12 Nemanyitch Nemanyitch NNP 14437 5393 13 and and CC 14437 5393 14 his -PRON- PRP$ 14437 5393 15 heroes hero NNS 14437 5393 16 ; ; : 14437 5393 17 by by IN 14437 5393 18 the the DT 14437 5393 19 pious pious JJ 14437 5393 20 prince prince NN 14437 5393 21 Lazar Lazar NNP 14437 5393 22 , , , 14437 5393 23 their -PRON- PRP$ 14437 5393 24 last last JJ 14437 5393 25 independent independent JJ 14437 5393 26 chief chief NN 14437 5393 27 , , , 14437 5393 28 who who WP 14437 5393 29 was be VBD 14437 5393 30 executed execute VBN 14437 5393 31 by by IN 14437 5393 32 the the DT 14437 5393 33 Turks Turks NNPS 14437 5393 34 after after IN 14437 5393 35 having have VBG 14437 5393 36 been be VBN 14437 5393 37 made make VBN 14437 5393 38 prisoner prisoner NN 14437 5393 39 in in IN 14437 5393 40 battle battle NN 14437 5393 41 ; ; : 14437 5393 42 and and CC 14437 5393 43 by by IN 14437 5393 44 the the DT 14437 5393 45 death death NN 14437 5393 46 of of IN 14437 5393 47 his -PRON- PRP$ 14437 5393 48 faithful faithful JJ 14437 5393 49 knights knight NNS 14437 5393 50 on on IN 14437 5393 51 the the DT 14437 5393 52 field field NN 14437 5393 53 of of IN 14437 5393 54 Kossovo Kossovo NNP 14437 5393 55 . . . 14437 5394 1 The the DT 14437 5394 2 two two CD 14437 5394 3 battles battle NNS 14437 5394 4 fought fight VBD 14437 5394 5 here here RB 14437 5394 6 , , , 14437 5394 7 in in IN 14437 5394 8 1389 1389 CD 14437 5394 9 and and CC 14437 5394 10 1447 1447 CD 14437 5394 11 , , , 14437 5394 12 put put VBD 14437 5394 13 an an DT 14437 5394 14 end end NN 14437 5394 15 to to IN 14437 5394 16 the the DT 14437 5394 17 existence existence NN 14437 5394 18 of of IN 14437 5394 19 the the DT 14437 5394 20 Servian servian JJ 14437 5394 21 empire empire NN 14437 5394 22 . . . 14437 5395 1 In in IN 14437 5395 2 immediate immediate JJ 14437 5395 3 connection connection NN 14437 5395 4 with with IN 14437 5395 5 these these DT 14437 5395 6 epic epic JJ 14437 5395 7 songs song NNS 14437 5395 8 are be VBP 14437 5395 9 those those DT 14437 5395 10 of of IN 14437 5395 11 which which WDT 14437 5395 12 Marko Marko NNP 14437 5395 13 Kralyewitch Kralyewitch NNP 14437 5395 14 , , , 14437 5395 15 i.e. i.e. FW 14437 5396 1 Marko marko VB 14437 5396 2 the the DT 14437 5396 3 king king NN 14437 5396 4 's 's POS 14437 5396 5 son son NN 14437 5396 6 , , , 14437 5396 7 the the DT 14437 5396 8 Servian Servian NNP 14437 5396 9 Hercules Hercules NNP 14437 5396 10 , , , 14437 5396 11 is be VBZ 14437 5396 12 the the DT 14437 5396 13 hero hero NN 14437 5396 14 ; ; : 14437 5396 15 at at RB 14437 5396 16 least least JJS 14437 5396 17 thirty thirty CD 14437 5396 18 or or CC 14437 5396 19 forty forty CD 14437 5396 20 in in IN 14437 5396 21 number number NN 14437 5396 22 . . . 14437 5397 1 The the DT 14437 5397 2 pictures picture NNS 14437 5397 3 , , , 14437 5397 4 which which WDT 14437 5397 5 these these DT 14437 5397 6 ballads ballad NNS 14437 5397 7 exhibit exhibit VBP 14437 5397 8 , , , 14437 5397 9 are be VBP 14437 5397 10 extremely extremely RB 14437 5397 11 wild wild JJ 14437 5397 12 and and CC 14437 5397 13 bold bold JJ 14437 5397 14 ; ; : 14437 5397 15 and and CC 14437 5397 16 are be VBP 14437 5397 17 often often RB 14437 5397 18 drawn draw VBN 14437 5397 19 on on IN 14437 5397 20 a a DT 14437 5397 21 mythological mythological JJ 14437 5397 22 ground ground NN 14437 5397 23 . . . 14437 5398 1 Indeed indeed RB 14437 5398 2 both both CC 14437 5398 3 the the DT 14437 5398 4 epic epic NN 14437 5398 5 and and CC 14437 5398 6 the the DT 14437 5398 7 lyric lyric NN 14437 5398 8 poetry poetry NN 14437 5398 9 of of IN 14437 5398 10 the the DT 14437 5398 11 Servians Servians NNPS 14437 5398 12 are be VBP 14437 5398 13 interwoven interwoven JJ 14437 5398 14 with with IN 14437 5398 15 a a DT 14437 5398 16 traditional traditional JJ 14437 5398 17 belief belief NN 14437 5398 18 in in IN 14437 5398 19 certain certain JJ 14437 5398 20 fanciful fanciful JJ 14437 5398 21 creatures creature NNS 14437 5398 22 of of IN 14437 5398 23 Pagan pagan JJ 14437 5398 24 superstition superstition NN 14437 5398 25 , , , 14437 5398 26 which which WDT 14437 5398 27 exercise exercise VBP 14437 5398 28 a a DT 14437 5398 29 constant constant JJ 14437 5398 30 influence influence NN 14437 5398 31 on on IN 14437 5398 32 human human JJ 14437 5398 33 affairs affair NNS 14437 5398 34 . . . 14437 5399 1 Witches Witches NNP 14437 5399 2 ( ( -LRB- 14437 5399 3 _ _ NNP 14437 5399 4 Vjashtitzi Vjashtitzi NNP 14437 5399 5 _ _ NNP 14437 5399 6 ) ) -RRB- 14437 5399 7 , , , 14437 5399 8 veiled veil VBD 14437 5399 9 women woman NNS 14437 5399 10 who who WP 14437 5399 11 go go VBP 14437 5399 12 from from IN 14437 5399 13 house house NN 14437 5399 14 to to IN 14437 5399 15 house house NN 14437 5399 16 , , , 14437 5399 17 carrying carry VBG 14437 5399 18 with with IN 14437 5399 19 them -PRON- PRP 14437 5399 20 destruction destruction NN 14437 5399 21 ; ; : 14437 5399 22 the the DT 14437 5399 23 plague plague NN 14437 5399 24 , , , 14437 5399 25 personified personify VBD 14437 5399 26 as as IN 14437 5399 27 an an DT 14437 5399 28 old old JJ 14437 5399 29 horrible horrible JJ 14437 5399 30 looking looking JJ 14437 5399 31 female female NN 14437 5399 32 ; ; , 14437 5399 33 and and CC 14437 5399 34 also also RB 14437 5399 35 the the DT 14437 5399 36 saints saint NNS 14437 5399 37 , , , 14437 5399 38 and and CC 14437 5399 39 among among IN 14437 5399 40 them -PRON- PRP 14437 5399 41 the the DT 14437 5399 42 _ _ NNP 14437 5399 43 thunderer thunderer NN 14437 5399 44 _ _ NNP 14437 5399 45 Elias Elias NNP 14437 5399 46 and and CC 14437 5399 47 the the DT 14437 5399 48 _ _ NNP 14437 5399 49 fiery fiery NN 14437 5399 50 _ _ NNP 14437 5399 51 Mary Mary NNP 14437 5399 52 who who WP 14437 5399 53 sends send VBZ 14437 5399 54 lightning lightning NN 14437 5399 55 ; ; : 14437 5399 56 these these DT 14437 5399 57 all all DT 14437 5399 58 appear appear VBP 14437 5399 59 occasionally occasionally RB 14437 5399 60 . . . 14437 5400 1 But but CC 14437 5400 2 the the DT 14437 5400 3 principal principal JJ 14437 5400 4 figure figure NN 14437 5400 5 is be VBZ 14437 5400 6 the the DT 14437 5400 7 Vila Vila NNP 14437 5400 8 , , , 14437 5400 9 a a DT 14437 5400 10 mountain mountain NN 14437 5400 11 fairy fairy NN 14437 5400 12 , , , 14437 5400 13 having have VBG 14437 5400 14 nearly nearly RB 14437 5400 15 the the DT 14437 5400 16 same same JJ 14437 5400 17 character character NN 14437 5400 18 as as IN 14437 5400 19 the the DT 14437 5400 20 northern northern JJ 14437 5400 21 elementary elementary JJ 14437 5400 22 spirits spirit NNS 14437 5400 23 ; ; : 14437 5400 24 though though IN 14437 5400 25 the the DT 14437 5400 26 malicious malicious JJ 14437 5400 27 qualities quality NNS 14437 5400 28 predominate predominate VBP 14437 5400 29 , , , 14437 5400 30 and and CC 14437 5400 31 her -PRON- PRP$ 14437 5400 32 intermeddling intermeddle VBG 14437 5400 33 is be VBZ 14437 5400 34 in in IN 14437 5400 35 most most JJS 14437 5400 36 cases case NNS 14437 5400 37 fatal fatal JJ 14437 5400 38 . . . 14437 5401 1 There there EX 14437 5401 2 are be VBP 14437 5401 3 various various JJ 14437 5401 4 features feature NNS 14437 5401 5 which which WDT 14437 5401 6 serve serve VBP 14437 5401 7 to to TO 14437 5401 8 allay allay VB 14437 5401 9 the the DT 14437 5401 10 extreme extreme JJ 14437 5401 11 wildness wildness NN 14437 5401 12 and and CC 14437 5401 13 rudeness rudeness NN 14437 5401 14 of of IN 14437 5401 15 the the DT 14437 5401 16 oldest old JJS 14437 5401 17 Servian servian JJ 14437 5401 18 poems poem NNS 14437 5401 19 . . . 14437 5402 1 As as IN 14437 5402 2 one one CD 14437 5402 3 of of IN 14437 5402 4 the the DT 14437 5402 5 principal principal NN 14437 5402 6 of of IN 14437 5402 7 these these DT 14437 5402 8 we -PRON- PRP 14437 5402 9 consider consider VBP 14437 5402 10 the the DT 14437 5402 11 solemn solemn JJ 14437 5402 12 institution institution NN 14437 5402 13 of of IN 14437 5402 14 a a DT 14437 5402 15 contract contract NN 14437 5402 16 of of IN 14437 5402 17 brotherhood brotherhood NN 14437 5402 18 or or CC 14437 5402 19 fraternal fraternal JJ 14437 5402 20 friendship friendship NN 14437 5402 21 , , , 14437 5402 22 which which WDT 14437 5402 23 the the DT 14437 5402 24 Servians Servians NNPS 14437 5402 25 seem seem VBP 14437 5402 26 to to TO 14437 5402 27 have have VB 14437 5402 28 inherited inherit VBN 14437 5402 29 from from IN 14437 5402 30 the the DT 14437 5402 31 Scythians Scythians NNPS 14437 5402 32 . . . 14437 5403 1 [ [ -LRB- 14437 5403 2 49 49 CD 14437 5403 3 ] ] -RRB- 14437 5403 4 Two two CD 14437 5403 5 men man NNS 14437 5403 6 or or CC 14437 5403 7 two two CD 14437 5403 8 women woman NNS 14437 5403 9 promise promise VBP 14437 5403 10 each each DT 14437 5403 11 other other JJ 14437 5403 12 before before IN 14437 5403 13 the the DT 14437 5403 14 altar altar NN 14437 5403 15 , , , 14437 5403 16 and and CC 14437 5403 17 under under IN 14437 5403 18 solemn solemn JJ 14437 5403 19 ceremonies ceremony NNS 14437 5403 20 , , , 14437 5403 21 in in IN 14437 5403 22 the the DT 14437 5403 23 name name NN 14437 5403 24 of of IN 14437 5403 25 God God NNP 14437 5403 26 and and CC 14437 5403 27 St. St. NNP 14437 5403 28 John John NNP 14437 5403 29 , , , 14437 5403 30 eternal eternal JJ 14437 5403 31 friendship friendship NN 14437 5403 32 . . . 14437 5404 1 They -PRON- PRP 14437 5404 2 bind bind VBP 14437 5404 3 themselves -PRON- PRP 14437 5404 4 by by IN 14437 5404 5 this this DT 14437 5404 6 act act NN 14437 5404 7 to to IN 14437 5404 8 all all PDT 14437 5404 9 the the DT 14437 5404 10 mutual mutual JJ 14437 5404 11 duties duty NNS 14437 5404 12 of of IN 14437 5404 13 brothers brother NNS 14437 5404 14 and and CC 14437 5404 15 sisters sister NNS 14437 5404 16 . . . 14437 5405 1 Similar similar JJ 14437 5405 2 relations relation NNS 14437 5405 3 exist exist VBP 14437 5405 4 also also RB 14437 5405 5 between between IN 14437 5405 6 the the DT 14437 5405 7 two two CD 14437 5405 8 sexes sex NNS 14437 5405 9 , , , 14437 5405 10 when when WRB 14437 5405 11 a a DT 14437 5405 12 maid maid NN 14437 5405 13 solemnly solemnly RB 14437 5405 14 calls call VBZ 14437 5405 15 an an DT 14437 5405 16 old old JJ 14437 5405 17 man man NN 14437 5405 18 her -PRON- PRP$ 14437 5405 19 " " `` 14437 5405 20 father father NN 14437 5405 21 in in IN 14437 5405 22 God God NNP 14437 5405 23 , , , 14437 5405 24 " " '' 14437 5405 25 or or CC 14437 5405 26 a a DT 14437 5405 27 young young JJ 14437 5405 28 one one NN 14437 5405 29 her -PRON- PRP$ 14437 5405 30 " " `` 14437 5405 31 brother brother NN 14437 5405 32 in in IN 14437 5405 33 God God NNP 14437 5405 34 ; ; : 14437 5405 35 " " `` 14437 5405 36 or or CC 14437 5405 37 when when WRB 14437 5405 38 a a DT 14437 5405 39 man man NN 14437 5405 40 calls call VBZ 14437 5405 41 a a DT 14437 5405 42 woman woman NN 14437 5405 43 his -PRON- PRP$ 14437 5405 44 " " `` 14437 5405 45 mother mother NN 14437 5405 46 or or CC 14437 5405 47 sister sister NN 14437 5405 48 in in IN 14437 5405 49 God God NNP 14437 5405 50 . . . 14437 5405 51 " " '' 14437 5406 1 This this DT 14437 5406 2 is be VBZ 14437 5406 3 mostly mostly RB 14437 5406 4 done do VBN 14437 5406 5 in in IN 14437 5406 6 cases case NNS 14437 5406 7 of of IN 14437 5406 8 distress distress NN 14437 5406 9 . . . 14437 5407 1 When when WRB 14437 5407 2 a a DT 14437 5407 3 person person NN 14437 5407 4 , , , 14437 5407 5 thus thus RB 14437 5407 6 appealed appeal VBD 14437 5407 7 to to IN 14437 5407 8 , , , 14437 5407 9 accepts accept VBZ 14437 5407 10 the the DT 14437 5407 11 appellation appellation NN 14437 5407 12 , , , 14437 5407 13 they -PRON- PRP 14437 5407 14 are be VBP 14437 5407 15 in in IN 14437 5407 16 duty duty NN 14437 5407 17 bound bind VBN 14437 5407 18 to to TO 14437 5407 19 protect protect VB 14437 5407 20 and and CC 14437 5407 21 to to TO 14437 5407 22 take take VB 14437 5407 23 care care NN 14437 5407 24 of of IN 14437 5407 25 the the DT 14437 5407 26 unfortunate unfortunate JJ 14437 5407 27 , , , 14437 5407 28 who who WP 14437 5407 29 thus thus RB 14437 5407 30 give give VBP 14437 5407 31 themselves -PRON- PRP 14437 5407 32 into into IN 14437 5407 33 their -PRON- PRP$ 14437 5407 34 hands hand NNS 14437 5407 35 ; ; : 14437 5407 36 according accord VBG 14437 5407 37 to to IN 14437 5407 38 the the DT 14437 5407 39 prevailing prevailing JJ 14437 5407 40 notion notion NN 14437 5407 41 , , , 14437 5407 42 a a DT 14437 5407 43 breach breach NN 14437 5407 44 of of IN 14437 5407 45 this this DT 14437 5407 46 contract contract NN 14437 5407 47 is be VBZ 14437 5407 48 severely severely RB 14437 5407 49 punished punish VBN 14437 5407 50 by by IN 14437 5407 51 Heaven Heaven NNP 14437 5407 52 . . . 14437 5408 1 Marko Marko NNP 14437 5408 2 Kralyevitch Kralyevitch NNP 14437 5408 3 was be VBD 14437 5408 4 united united JJ 14437 5408 5 in in IN 14437 5408 6 such such PDT 14437 5408 7 an an DT 14437 5408 8 alliance alliance NN 14437 5408 9 with with IN 14437 5408 10 the the DT 14437 5408 11 Vila Vila NNP 14437 5408 12 ; ; : 14437 5408 13 in in IN 14437 5408 14 modern modern JJ 14437 5408 15 times time NNS 14437 5408 16 we -PRON- PRP 14437 5408 17 find find VBP 14437 5408 18 it -PRON- PRP 14437 5408 19 sometimes sometimes RB 14437 5408 20 between between IN 14437 5408 21 Turks Turks NNPS 14437 5408 22 and and CC 14437 5408 23 Servians Servians NNPS 14437 5408 24 in in IN 14437 5408 25 the the DT 14437 5408 26 midst midst NN 14437 5408 27 of of IN 14437 5408 28 their -PRON- PRP$ 14437 5408 29 most most RBS 14437 5408 30 bitter bitter JJ 14437 5408 31 feuds feud NNS 14437 5408 32 . . . 14437 5409 1 The the DT 14437 5409 2 traditional traditional JJ 14437 5409 3 ballads ballad NNS 14437 5409 4 of of IN 14437 5409 5 the the DT 14437 5409 6 Servians Servians NNPS 14437 5409 7 , , , 14437 5409 8 referring refer VBG 14437 5409 9 to to IN 14437 5409 10 the the DT 14437 5409 11 heroes hero NNS 14437 5409 12 of of IN 14437 5409 13 their -PRON- PRP$ 14437 5409 14 golden golden JJ 14437 5409 15 time time NN 14437 5409 16 , , , 14437 5409 17 are be VBP 14437 5409 18 undoubtedly undoubtedly RB 14437 5409 19 in in IN 14437 5409 20 their -PRON- PRP$ 14437 5409 21 groundwork groundwork NN 14437 5409 22 of of IN 14437 5409 23 great great JJ 14437 5409 24 antiquity antiquity NN 14437 5409 25 ; ; : 14437 5409 26 but but CC 14437 5409 27 as as IN 14437 5409 28 until until IN 14437 5409 29 recently recently RB 14437 5409 30 they -PRON- PRP 14437 5409 31 have have VBP 14437 5409 32 been be VBN 14437 5409 33 preserved preserve VBN 14437 5409 34 only only RB 14437 5409 35 by by IN 14437 5409 36 tradition tradition NN 14437 5409 37 , , , 14437 5409 38 it -PRON- PRP 14437 5409 39 can can MD 14437 5409 40 not not RB 14437 5409 41 be be VB 14437 5409 42 supposed suppose VBN 14437 5409 43 , , , 14437 5409 44 that that IN 14437 5409 45 they -PRON- PRP 14437 5409 46 have have VBP 14437 5409 47 come come VBN 14437 5409 48 down down RP 14437 5409 49 in in IN 14437 5409 50 their -PRON- PRP$ 14437 5409 51 present present JJ 14437 5409 52 form form NN 14437 5409 53 from from IN 14437 5409 54 the the DT 14437 5409 55 original original JJ 14437 5409 56 time time NN 14437 5409 57 of of IN 14437 5409 58 their -PRON- PRP$ 14437 5409 59 composition composition NN 14437 5409 60 ; ; : 14437 5409 61 which which WDT 14437 5409 62 was be VBD 14437 5409 63 perhaps perhaps RB 14437 5409 64 nearly nearly RB 14437 5409 65 cotemporary cotemporary JJ 14437 5409 66 to to IN 14437 5409 67 the the DT 14437 5409 68 events event NNS 14437 5409 69 they -PRON- PRP 14437 5409 70 celebrate celebrate VBP 14437 5409 71 . . . 14437 5410 1 In in IN 14437 5410 2 most most JJS 14437 5410 3 of of IN 14437 5410 4 them -PRON- PRP 14437 5410 5 frequent frequent JJ 14437 5410 6 Turcisms Turcisms NNPS 14437 5410 7 show show VBP 14437 5410 8 , , , 14437 5410 9 that that IN 14437 5410 10 the the DT 14437 5410 11 singer singer NN 14437 5410 12 is be VBZ 14437 5410 13 familiar familiar JJ 14437 5410 14 with with IN 14437 5410 15 the the DT 14437 5410 16 conquerors conqueror NNS 14437 5410 17 and and CC 14437 5410 18 their -PRON- PRP$ 14437 5410 19 language language NN 14437 5410 20 . . . 14437 5411 1 According accord VBG 14437 5411 2 to to IN 14437 5411 3 Vuk Vuk NNP 14437 5411 4 , , , 14437 5411 5 very very RB 14437 5411 6 few few JJ 14437 5411 7 are be VBP 14437 5411 8 in in IN 14437 5411 9 their -PRON- PRP$ 14437 5411 10 present present JJ 14437 5411 11 form form NN 14437 5411 12 older old JJR 14437 5411 13 than than IN 14437 5411 14 the the DT 14437 5411 15 fifteenth fifteenth JJ 14437 5411 16 century century NN 14437 5411 17 . . . 14437 5412 1 The the DT 14437 5412 2 more more RBR 14437 5412 3 modern modern JJ 14437 5412 4 heroic heroic JJ 14437 5412 5 ballads ballad NNS 14437 5412 6 -- -- : 14437 5412 7 for for IN 14437 5412 8 the the DT 14437 5412 9 productiveness productiveness NN 14437 5412 10 of of IN 14437 5412 11 this this DT 14437 5412 12 remarkable remarkable JJ 14437 5412 13 people people NNS 14437 5412 14 is be VBZ 14437 5412 15 still still RB 14437 5412 16 alive alive JJ 14437 5412 17 -- -- : 14437 5412 18 are be VBP 14437 5412 19 essentially essentially RB 14437 5412 20 of of IN 14437 5412 21 the the DT 14437 5412 22 same same JJ 14437 5412 23 character character NN 14437 5412 24 . . . 14437 5413 1 They -PRON- PRP 14437 5413 2 may may MD 14437 5413 3 be be VB 14437 5413 4 divided divide VBN 14437 5413 5 into into IN 14437 5413 6 two two CD 14437 5413 7 parts part NNS 14437 5413 8 . . . 14437 5414 1 One one CD 14437 5414 2 division division NN 14437 5414 3 , , , 14437 5414 4 probably probably RB 14437 5414 5 composed compose VBN 14437 5414 6 during during IN 14437 5414 7 the the DT 14437 5414 8 last last JJ 14437 5414 9 two two CD 14437 5414 10 centuries century NNS 14437 5414 11 and and CC 14437 5414 12 down down RB 14437 5414 13 even even RB 14437 5414 14 to to IN 14437 5414 15 the the DT 14437 5414 16 present present JJ 14437 5414 17 time time NN 14437 5414 18 , , , 14437 5414 19 is be VBZ 14437 5414 20 devoted devoted JJ 14437 5414 21 to to IN 14437 5414 22 a a DT 14437 5414 23 variety variety NN 14437 5414 24 of of IN 14437 5414 25 subjects subject NNS 14437 5414 26 , , , 14437 5414 27 public public JJ 14437 5414 28 and and CC 14437 5414 29 private private JJ 14437 5414 30 . . . 14437 5415 1 Duels duel NNS 14437 5415 2 , , , 14437 5415 3 love love NN 14437 5415 4 stories story NNS 14437 5415 5 , , , 14437 5415 6 satisfaction satisfaction NN 14437 5415 7 of of IN 14437 5415 8 blood blood NN 14437 5415 9 - - HYPH 14437 5415 10 revenge revenge NN 14437 5415 11 , , , 14437 5415 12 domestic domestic JJ 14437 5415 13 quarrels quarrel NNS 14437 5415 14 and and CC 14437 5415 15 reconciliation reconciliation NN 14437 5415 16 , , , 14437 5415 17 are be VBP 14437 5415 18 alternately alternately RB 14437 5415 19 related related JJ 14437 5415 20 . . . 14437 5416 1 The the DT 14437 5416 2 variety variety NN 14437 5416 3 of of IN 14437 5416 4 invention invention NN 14437 5416 5 in in IN 14437 5416 6 these these DT 14437 5416 7 tales tale NNS 14437 5416 8 is be VBZ 14437 5416 9 astonishing astonishing JJ 14437 5416 10 ; ; : 14437 5416 11 the the DT 14437 5416 12 skill skill NN 14437 5416 13 of of IN 14437 5416 14 the the DT 14437 5416 15 combinations combination NNS 14437 5416 16 and and CC 14437 5416 17 the the DT 14437 5416 18 final final JJ 14437 5416 19 development development NN 14437 5416 20 surpasses surpass VBZ 14437 5416 21 all all DT 14437 5416 22 that that WDT 14437 5416 23 hitherto hitherto NNP 14437 5416 24 has have VBZ 14437 5416 25 been be VBN 14437 5416 26 known know VBN 14437 5416 27 of of IN 14437 5416 28 popular popular JJ 14437 5416 29 poetry poetry NN 14437 5416 30 . . . 14437 5417 1 One one CD 14437 5417 2 of of IN 14437 5417 3 the the DT 14437 5417 4 most most RBS 14437 5417 5 remarkable remarkable JJ 14437 5417 6 of of IN 14437 5417 7 them -PRON- PRP 14437 5417 8 is be VBZ 14437 5417 9 a a DT 14437 5417 10 narrative narrative NN 14437 5417 11 of of IN 14437 5417 12 1227 1227 CD 14437 5417 13 lines line NNS 14437 5417 14 ; ; : 14437 5417 15 which which WDT 14437 5417 16 relates relate VBZ 14437 5417 17 to to IN 14437 5417 18 the the DT 14437 5417 19 marriage marriage NN 14437 5417 20 of of IN 14437 5417 21 a a DT 14437 5417 22 young young JJ 14437 5417 23 man man NN 14437 5417 24 , , , 14437 5417 25 Maxim Maxim NNP 14437 5417 26 Tzernovitch Tzernovitch NNP 14437 5417 27 , , , 14437 5417 28 son son NN 14437 5417 29 of of IN 14437 5417 30 Ivan Ivan NNP 14437 5417 31 Tzernovitch Tzernovitch NNP 14437 5417 32 , , , 14437 5417 33 a a DT 14437 5417 34 wealthy wealthy JJ 14437 5417 35 and and CC 14437 5417 36 powerful powerful JJ 14437 5417 37 Servian Servian NNP 14437 5417 38 . . . 14437 5418 1 The the DT 14437 5418 2 father father NN 14437 5418 3 goes go VBZ 14437 5418 4 to to IN 14437 5418 5 Venice Venice NNP 14437 5418 6 to to TO 14437 5418 7 ask ask VB 14437 5418 8 in in IN 14437 5418 9 marriage marriage NN 14437 5418 10 for for IN 14437 5418 11 his -PRON- PRP$ 14437 5418 12 son son NN 14437 5418 13 the the DT 14437 5418 14 daughter daughter NN 14437 5418 15 of of IN 14437 5418 16 the the DT 14437 5418 17 Doge Doge NNP 14437 5418 18 . . . 14437 5419 1 He -PRON- PRP 14437 5419 2 describes describe VBZ 14437 5419 3 him -PRON- PRP 14437 5419 4 as as IN 14437 5419 5 the the DT 14437 5419 6 handsomest handsome JJS 14437 5419 7 of of IN 14437 5419 8 young young JJ 14437 5419 9 men man NNS 14437 5419 10 ; ; : 14437 5419 11 but but CC 14437 5419 12 , , , 14437 5419 13 when when WRB 14437 5419 14 he -PRON- PRP 14437 5419 15 comes come VBZ 14437 5419 16 home home RB 14437 5419 17 , , , 14437 5419 18 he -PRON- PRP 14437 5419 19 finds find VBZ 14437 5419 20 him -PRON- PRP 14437 5419 21 metamorphosed metamorphose VBN 14437 5419 22 by by IN 14437 5419 23 the the DT 14437 5419 24 smallpox smallpox NN 14437 5419 25 into into IN 14437 5419 26 the the DT 14437 5419 27 ugliest ugliest NN 14437 5419 28 . . . 14437 5420 1 By by IN 14437 5420 2 the the DT 14437 5420 3 advice advice NN 14437 5420 4 of of IN 14437 5420 5 his -PRON- PRP$ 14437 5420 6 wife wife NN 14437 5420 7 , , , 14437 5420 8 he -PRON- PRP 14437 5420 9 substitutes substitute VBZ 14437 5420 10 another another DT 14437 5420 11 handsome handsome JJ 14437 5420 12 young young JJ 14437 5420 13 man man NN 14437 5420 14 to to TO 14437 5420 15 fetch fetch VB 14437 5420 16 home home RB 14437 5420 17 the the DT 14437 5420 18 bride bride NN 14437 5420 19 with with IN 14437 5420 20 the the DT 14437 5420 21 procession procession NN 14437 5420 22 of of IN 14437 5420 23 bridal bridal NN 14437 5420 24 guests guest NNS 14437 5420 25 ; ; : 14437 5420 26 promising promise VBG 14437 5420 27 him -PRON- PRP 14437 5420 28 the the DT 14437 5420 29 principal principal JJ 14437 5420 30 share share NN 14437 5420 31 in in IN 14437 5420 32 the the DT 14437 5420 33 bridal bridal NN 14437 5420 34 gifts gift NNS 14437 5420 35 ; ; , 14437 5420 36 for for IN 14437 5420 37 he -PRON- PRP 14437 5420 38 commits commit VBZ 14437 5420 39 the the DT 14437 5420 40 fraud fraud NN 14437 5420 41 less less JJR 14437 5420 42 from from IN 14437 5420 43 covetous covetous JJ 14437 5420 44 views view NNS 14437 5420 45 than than IN 14437 5420 46 from from IN 14437 5420 47 pride pride NN 14437 5420 48 , , , 14437 5420 49 being be VBG 14437 5420 50 afraid afraid JJ 14437 5420 51 of of IN 14437 5420 52 being be VBG 14437 5420 53 put put VBN 14437 5420 54 to to IN 14437 5420 55 shame shame NN 14437 5420 56 as as IN 14437 5420 57 unable unable JJ 14437 5420 58 to to TO 14437 5420 59 keep keep VB 14437 5420 60 his -PRON- PRP$ 14437 5420 61 word word NN 14437 5420 62 before before IN 14437 5420 63 the the DT 14437 5420 64 haughty haughty JJ 14437 5420 65 Venetians Venetians NNPS 14437 5420 66 . . . 14437 5421 1 They -PRON- PRP 14437 5421 2 succeed succeed VBP 14437 5421 3 in in IN 14437 5421 4 bringing bring VBG 14437 5421 5 away away RB 14437 5421 6 the the DT 14437 5421 7 bride bride NN 14437 5421 8 ; ; : 14437 5421 9 but but CC 14437 5421 10 the the DT 14437 5421 11 cheat cheat NN 14437 5421 12 is be VBZ 14437 5421 13 discovered discover VBN 14437 5421 14 on on IN 14437 5421 15 the the DT 14437 5421 16 road road NN 14437 5421 17 ; ; : 14437 5421 18 a a DT 14437 5421 19 contest contest NN 14437 5421 20 arises arise VBZ 14437 5421 21 , , , 14437 5421 22 and and CC 14437 5421 23 the the DT 14437 5421 24 whole whole JJ 14437 5421 25 affair affair NN 14437 5421 26 ends end VBZ 14437 5421 27 in in IN 14437 5421 28 a a DT 14437 5421 29 horrible horrible JJ 14437 5421 30 slaughter slaughter NN 14437 5421 31 . . . 14437 5422 1 Vuk Vuk NNP 14437 5422 2 Stephanovitch Stephanovitch NNP 14437 5422 3 has have VBZ 14437 5422 4 heard hear VBN 14437 5422 5 this this DT 14437 5422 6 tale tale NN 14437 5422 7 repeatedly repeatedly RB 14437 5422 8 , , , 14437 5422 9 and and CC 14437 5422 10 with with IN 14437 5422 11 several several JJ 14437 5422 12 variations variation NNS 14437 5422 13 ; ; : 14437 5422 14 but but CC 14437 5422 15 the the DT 14437 5422 16 principal principal JJ 14437 5422 17 features feature VBZ 14437 5422 18 , , , 14437 5422 19 for for IN 14437 5422 20 instance instance NN 14437 5422 21 a a DT 14437 5422 22 rich rich JJ 14437 5422 23 and and CC 14437 5422 24 elaborate elaborate JJ 14437 5422 25 description description NN 14437 5422 26 of of IN 14437 5422 27 the the DT 14437 5422 28 bridal bridal NN 14437 5422 29 gifts gift NNS 14437 5422 30 , , , 14437 5422 31 were be VBD 14437 5422 32 always always RB 14437 5422 33 recited recite VBN 14437 5422 34 exactly exactly RB 14437 5422 35 in in IN 14437 5422 36 the the DT 14437 5422 37 same same JJ 14437 5422 38 words word NNS 14437 5422 39 . . . 14437 5423 1 It -PRON- PRP 14437 5423 2 was be VBD 14437 5423 3 chanted chant VBN 14437 5423 4 in in IN 14437 5423 5 the the DT 14437 5423 6 most most RBS 14437 5423 7 perfect perfect JJ 14437 5423 8 manner manner NN 14437 5423 9 by by IN 14437 5423 10 an an DT 14437 5423 11 old old JJ 14437 5423 12 singer singer NN 14437 5423 13 , , , 14437 5423 14 named name VBN 14437 5423 15 Milya Milya NNP 14437 5423 16 , , , 14437 5423 17 whom whom WP 14437 5423 18 prince prince NNP 14437 5423 19 Milosh Milosh NNP 14437 5423 20 often often RB 14437 5423 21 had have VBD 14437 5423 22 to to TO 14437 5423 23 sing sing VB 14437 5423 24 it -PRON- PRP 14437 5423 25 before before IN 14437 5423 26 him -PRON- PRP 14437 5423 27 ; ; : 14437 5423 28 and and CC 14437 5423 29 from from IN 14437 5423 30 whose whose WP$ 14437 5423 31 lips lip NNS 14437 5423 32 Vuk Vuk NNP 14437 5423 33 at at IN 14437 5423 34 last last JJ 14437 5423 35 took take VBD 14437 5423 36 it -PRON- PRP 14437 5423 37 down down RP 14437 5423 38 . . . 14437 5424 1 Another another DT 14437 5424 2 section section NN 14437 5424 3 of of IN 14437 5424 4 more more JJR 14437 5424 5 modern modern JJ 14437 5424 6 ballads ballad NNS 14437 5424 7 narrates narrate VBZ 14437 5424 8 events event NNS 14437 5424 9 from from IN 14437 5424 10 the the DT 14437 5424 11 latest late JJS 14437 5424 12 war war NN 14437 5424 13 between between IN 14437 5424 14 the the DT 14437 5424 15 Servians Servians NNPS 14437 5424 16 and and CC 14437 5424 17 Turks Turks NNPS 14437 5424 18 , , , 14437 5424 19 between between IN 14437 5424 20 1801 1801 CD 14437 5424 21 and and CC 14437 5424 22 1815 1815 CD 14437 5424 23 . . . 14437 5424 24 Who who WP 14437 5424 25 of of IN 14437 5424 26 our -PRON- PRP$ 14437 5424 27 readers reader NNS 14437 5424 28 has have VBZ 14437 5424 29 not not RB 14437 5424 30 heard hear VBN 14437 5424 31 of of IN 14437 5424 32 Kara Kara NNP 14437 5424 33 George George NNP 14437 5424 34 ? ? . 14437 5425 1 His -PRON- PRP$ 14437 5425 2 companions companion NNS 14437 5425 3 , , , 14437 5425 4 Yanko Yanko NNP 14437 5425 5 Katitch Katitch NNP 14437 5425 6 , , , 14437 5425 7 Stoyan Stoyan NNP 14437 5425 8 Tchupitch Tchupitch NNP 14437 5425 9 , , , 14437 5425 10 Milosh Milosh NNP 14437 5425 11 of of IN 14437 5425 12 Potzerye Potzerye NNP 14437 5425 13 , , , 14437 5425 14 are be VBP 14437 5425 15 in in IN 14437 5425 16 Servia Servia NNP 14437 5425 17 as as RB 14437 5425 18 well well RB 14437 5425 19 known know VBN 14437 5425 20 and and CC 14437 5425 21 admired admire VBD 14437 5425 22 as as IN 14437 5425 23 Kara Kara NNP 14437 5425 24 George George NNP 14437 5425 25 himself -PRON- PRP 14437 5425 26 . . . 14437 5426 1 They -PRON- PRP 14437 5426 2 and and CC 14437 5426 3 their -PRON- PRP$ 14437 5426 4 comrades comrade NNS 14437 5426 5 are be VBP 14437 5426 6 the the DT 14437 5426 7 heroes hero NNS 14437 5426 8 of of IN 14437 5426 9 these these DT 14437 5426 10 ballads ballad NNS 14437 5426 11 . . . 14437 5427 1 The the DT 14437 5427 2 gallant gallant JJ 14437 5427 3 Tchupitch Tchupitch NNP 14437 5427 4 rewarded reward VBD 14437 5427 5 the the DT 14437 5427 6 blind blind JJ 14437 5427 7 poet poet NN 14437 5427 8 Philip Philip NNP 14437 5427 9 , , , 14437 5427 10 who who WP 14437 5427 11 chanted chant VBD 14437 5427 12 to to IN 14437 5427 13 him -PRON- PRP 14437 5427 14 a a DT 14437 5427 15 long long JJ 14437 5427 16 and and CC 14437 5427 17 beautiful beautiful JJ 14437 5427 18 poem poem NN 14437 5427 19 of of IN 14437 5427 20 his -PRON- PRP$ 14437 5427 21 own own JJ 14437 5427 22 composition composition NN 14437 5427 23 , , , 14437 5427 24 with with IN 14437 5427 25 a a DT 14437 5427 26 white white JJ 14437 5427 27 horse horse NN 14437 5427 28 . . . 14437 5428 1 The the DT 14437 5428 2 subject subject NN 14437 5428 3 of of IN 14437 5428 4 his -PRON- PRP$ 14437 5428 5 narrative narrative NN 14437 5428 6 was be VBD 14437 5428 7 the the DT 14437 5428 8 battle battle NN 14437 5428 9 of of IN 14437 5428 10 Salash Salash NNP 14437 5428 11 ; ; : 14437 5428 12 where where WRB 14437 5428 13 Tchupitch Tchupitch NNP 14437 5428 14 himself -PRON- PRP 14437 5428 15 had have VBD 14437 5428 16 been be VBN 14437 5428 17 the the DT 14437 5428 18 Servian servian JJ 14437 5428 19 commander commander NN 14437 5428 20 . . . 14437 5429 1 [ [ -LRB- 14437 5429 2 59 59 CD 14437 5429 3 ] ] -RRB- 14437 5429 4 The the DT 14437 5429 5 same same JJ 14437 5429 6 ballad ballad NN 14437 5429 7 singer singer NN 14437 5429 8 Philip Philip NNP 14437 5429 9 is be VBZ 14437 5429 10 the the DT 14437 5429 11 author author NN 14437 5429 12 of of IN 14437 5429 13 most most JJS 14437 5429 14 of of IN 14437 5429 15 the the DT 14437 5429 16 modern modern JJ 14437 5429 17 heroic heroic JJ 14437 5429 18 poems poem NNS 14437 5429 19 . . . 14437 5430 1 Of of IN 14437 5430 2 others other NNS 14437 5430 3 the the DT 14437 5430 4 authors author NNS 14437 5430 5 are be VBP 14437 5430 6 not not RB 14437 5430 7 known know VBN 14437 5430 8 . . . 14437 5431 1 Little little JJ 14437 5431 2 stress stress NN 14437 5431 3 is be VBZ 14437 5431 4 laid lay VBN 14437 5431 5 on on IN 14437 5431 6 the the DT 14437 5431 7 art art NN 14437 5431 8 of of IN 14437 5431 9 poetry poetry NN 14437 5431 10 ; ; , 14437 5431 11 exercised exercise VBN 14437 5431 12 with with IN 14437 5431 13 such such JJ 14437 5431 14 extraordinary extraordinary JJ 14437 5431 15 power power NN 14437 5431 16 . . . 14437 5432 1 These these DT 14437 5432 2 productions production NNS 14437 5432 3 of of IN 14437 5432 4 our -PRON- PRP$ 14437 5432 5 day day NN 14437 5432 6 are be VBP 14437 5432 7 by by IN 14437 5432 8 no no DT 14437 5432 9 means means NN 14437 5432 10 inferior inferior JJ 14437 5432 11 to to IN 14437 5432 12 the the DT 14437 5432 13 ancient ancient NN 14437 5432 14 . . . 14437 5433 1 There there EX 14437 5433 2 is be VBZ 14437 5433 3 indeed indeed RB 14437 5433 4 no no DT 14437 5433 5 essential essential JJ 14437 5433 6 difference difference NN 14437 5433 7 , , , 14437 5433 8 either either CC 14437 5433 9 in in IN 14437 5433 10 their -PRON- PRP$ 14437 5433 11 diction diction NN 14437 5433 12 or or CC 14437 5433 13 in in IN 14437 5433 14 their -PRON- PRP$ 14437 5433 15 conception conception NN 14437 5433 16 ; ; , 14437 5433 17 and and CC 14437 5433 18 it -PRON- PRP 14437 5433 19 is be VBZ 14437 5433 20 easy easy JJ 14437 5433 21 to to TO 14437 5433 22 be be VB 14437 5433 23 perceived perceive VBN 14437 5433 24 , , , 14437 5433 25 that that DT 14437 5433 26 old old JJ 14437 5433 27 and and CC 14437 5433 28 young young JJ 14437 5433 29 have have VBP 14437 5433 30 been be VBN 14437 5433 31 nursed nurse VBN 14437 5433 32 from from IN 14437 5433 33 their -PRON- PRP$ 14437 5433 34 infancy infancy NN 14437 5433 35 on on IN 14437 5433 36 tales tale NNS 14437 5433 37 of of IN 14437 5433 38 " " `` 14437 5433 39 the the DT 14437 5433 40 days day NNS 14437 5433 41 of of IN 14437 5433 42 yore yore NN 14437 5433 43 . . . 14437 5433 44 " " '' 14437 5434 1 Some some DT 14437 5434 2 passages passage NNS 14437 5434 3 of of IN 14437 5434 4 Philip Philip NNP 14437 5434 5 's 's POS 14437 5434 6 ballads ballad NNS 14437 5434 7 are be VBP 14437 5434 8 really really RB 14437 5434 9 Homeric homeric JJ 14437 5434 10 . . . 14437 5435 1 [ [ -LRB- 14437 5435 2 51 51 CD 14437 5435 3 ] ] -RRB- 14437 5435 4 Fortunately fortunately RB 14437 5435 5 , , , 14437 5435 6 the the DT 14437 5435 7 period period NN 14437 5435 8 is be VBZ 14437 5435 9 past past JJ 14437 5435 10 when when WRB 14437 5435 11 our -PRON- PRP$ 14437 5435 12 admiration admiration NN 14437 5435 13 for for IN 14437 5435 14 hyperborean hyperborean NNP 14437 5435 15 poetry poetry NN 14437 5435 16 needed need VBN 14437 5435 17 to to TO 14437 5435 18 be be VB 14437 5435 19 justified justify VBN 14437 5435 20 by by IN 14437 5435 21 its -PRON- PRP$ 14437 5435 22 similarity similarity NN 14437 5435 23 with with IN 14437 5435 24 the the DT 14437 5435 25 classics classic NNS 14437 5435 26 . . . 14437 5436 1 We -PRON- PRP 14437 5436 2 have have VBP 14437 5436 3 learned learn VBN 14437 5436 4 that that IN 14437 5436 5 real real JJ 14437 5436 6 poetry poetry NN 14437 5436 7 is be VBZ 14437 5436 8 not not RB 14437 5436 9 spell spell NN 14437 5436 10 - - HYPH 14437 5436 11 bound bind VBN 14437 5436 12 to to IN 14437 5436 13 names name NNS 14437 5436 14 , , , 14437 5436 15 nor nor CC 14437 5436 16 to to IN 14437 5436 17 any any DT 14437 5436 18 nation nation NN 14437 5436 19 or or CC 14437 5436 20 age age NN 14437 5436 21 ; ; : 14437 5436 22 and and CC 14437 5436 23 the the DT 14437 5436 24 _ _ NNP 14437 5436 25 beautiful beautiful JJ 14437 5436 26 _ _ NNP 14437 5436 27 has have VBZ 14437 5436 28 obtained obtain VBN 14437 5436 29 in in IN 14437 5436 30 our -PRON- PRP$ 14437 5436 31 time time NN 14437 5436 32 an an DT 14437 5436 33 independent independent JJ 14437 5436 34 existence existence NN 14437 5436 35 , , , 14437 5436 36 no no RB 14437 5436 37 longer long RBR 14437 5436 38 subject subject JJ 14437 5436 39 to to IN 14437 5436 40 certain certain JJ 14437 5436 41 forms form NNS 14437 5436 42 and and CC 14437 5436 43 conditions condition NNS 14437 5436 44 , , , 14437 5436 45 but but CC 14437 5436 46 resting rest VBG 14437 5436 47 on on IN 14437 5436 48 itself -PRON- PRP 14437 5436 49 and and CC 14437 5436 50 its -PRON- PRP$ 14437 5436 51 divine divine JJ 14437 5436 52 gifts gift NNS 14437 5436 53 . . . 14437 5437 1 The the DT 14437 5437 2 difficulties difficulty NNS 14437 5437 3 Vuk Vuk NNP 14437 5437 4 Stephanovitch Stephanovitch NNP 14437 5437 5 met meet VBD 14437 5437 6 with with IN 14437 5437 7 in in IN 14437 5437 8 collecting collect VBG 14437 5437 9 these these DT 14437 5437 10 wonderful wonderful JJ 14437 5437 11 ballads ballad NNS 14437 5437 12 , , , 14437 5437 13 were be VBD 14437 5437 14 not not RB 14437 5437 15 small small JJ 14437 5437 16 . . . 14437 5438 1 He -PRON- PRP 14437 5438 2 was be VBD 14437 5438 3 often often RB 14437 5438 4 hardly hardly RB 14437 5438 5 able able JJ 14437 5438 6 to to TO 14437 5438 7 prevail prevail VB 14437 5438 8 on on IN 14437 5438 9 the the DT 14437 5438 10 young young JJ 14437 5438 11 men man NNS 14437 5438 12 and and CC 14437 5438 13 girls girl NNS 14437 5438 14 to to TO 14437 5438 15 recite recite VB 14437 5438 16 , , , 14437 5438 17 still still RB 14437 5438 18 less less JJR 14437 5438 19 to to TO 14437 5438 20 sing sing VB 14437 5438 21 them -PRON- PRP 14437 5438 22 before before IN 14437 5438 23 him -PRON- PRP 14437 5438 24 ; ; : 14437 5438 25 partly partly RB 14437 5438 26 from from IN 14437 5438 27 a a DT 14437 5438 28 natural natural JJ 14437 5438 29 shyness shyness NN 14437 5438 30 to to TO 14437 5438 31 exhibit exhibit VB 14437 5438 32 themselves -PRON- PRP 14437 5438 33 before before IN 14437 5438 34 a a DT 14437 5438 35 stranger stranger NN 14437 5438 36 ; ; : 14437 5438 37 partly partly RB 14437 5438 38 because because IN 14437 5438 39 his -PRON- PRP$ 14437 5438 40 search search NN 14437 5438 41 after after IN 14437 5438 42 effusions effusion NNS 14437 5438 43 which which WDT 14437 5438 44 had have VBD 14437 5438 45 so so RB 14437 5438 46 little little JJ 14437 5438 47 value value NN 14437 5438 48 in in IN 14437 5438 49 their -PRON- PRP$ 14437 5438 50 eyes eye NNS 14437 5438 51 , , , 14437 5438 52 and and CC 14437 5438 53 his -PRON- PRP$ 14437 5438 54 attempt attempt NN 14437 5438 55 to to TO 14437 5438 56 fix fix VB 14437 5438 57 them -PRON- PRP 14437 5438 58 by by IN 14437 5438 59 writing writing NN 14437 5438 60 , , , 14437 5438 61 seemed seem VBD 14437 5438 62 to to IN 14437 5438 63 them -PRON- PRP 14437 5438 64 an an DT 14437 5438 65 idle idle JJ 14437 5438 66 and and CC 14437 5438 67 useless useless JJ 14437 5438 68 occupation occupation NN 14437 5438 69 . . . 14437 5439 1 The the DT 14437 5439 2 only only JJ 14437 5439 3 reason reason NN 14437 5439 4 which which WDT 14437 5439 5 they -PRON- PRP 14437 5439 6 could could MD 14437 5439 7 conceive conceive VB 14437 5439 8 for for IN 14437 5439 9 it -PRON- PRP 14437 5439 10 was be VBD 14437 5439 11 , , , 14437 5439 12 that that IN 14437 5439 13 the the DT 14437 5439 14 learned learned JJ 14437 5439 15 idler idler NN 14437 5439 16 meant mean VBD 14437 5439 17 to to TO 14437 5439 18 ridicule ridicule VB 14437 5439 19 them -PRON- PRP 14437 5439 20 ; ; : 14437 5439 21 and and CC 14437 5439 22 his -PRON- PRP$ 14437 5439 23 request request NN 14437 5439 24 was be VBD 14437 5439 25 frequently frequently RB 14437 5439 26 answered answer VBN 14437 5439 27 by by IN 14437 5439 28 the the DT 14437 5439 29 words word NNS 14437 5439 30 : : : 14437 5439 31 " " `` 14437 5439 32 We -PRON- PRP 14437 5439 33 are be VBP 14437 5439 34 no no DT 14437 5439 35 blind blind JJ 14437 5439 36 men man NNS 14437 5439 37 to to TO 14437 5439 38 sing sing VB 14437 5439 39 or or CC 14437 5439 40 recite recite VB 14437 5439 41 songs song NNS 14437 5439 42 to to IN 14437 5439 43 you -PRON- PRP 14437 5439 44 . . . 14437 5439 45 " " '' 14437 5440 1 Of of IN 14437 5440 2 the the DT 14437 5440 3 heroic heroic JJ 14437 5440 4 poems poem NNS 14437 5440 5 , , , 14437 5440 6 he -PRON- PRP 14437 5440 7 tells tell VBZ 14437 5440 8 us -PRON- PRP 14437 5440 9 , , , 14437 5440 10 that that IN 14437 5440 11 they -PRON- PRP 14437 5440 12 are be VBP 14437 5440 13 not not RB 14437 5440 14 only only RB 14437 5440 15 chanted chant VBN 14437 5440 16 , , , 14437 5440 17 but but CC 14437 5440 18 often often RB 14437 5440 19 recited recite VBN 14437 5440 20 , , , 14437 5440 21 as as IN 14437 5440 22 _ _ NNP 14437 5440 23 we -PRON- PRP 14437 5440 24 _ _ NNP 14437 5440 25 are be VBP 14437 5440 26 accustomed accustomed JJ 14437 5440 27 to to IN 14437 5440 28 _ _ NNP 14437 5440 29 read read VB 14437 5440 30 _ _ NNP 14437 5440 31 ; ; : 14437 5440 32 and and CC 14437 5440 33 that that IN 14437 5440 34 in in IN 14437 5440 35 this this DT 14437 5440 36 latter latter JJ 14437 5440 37 way way NN 14437 5440 38 , , , 14437 5440 39 old old JJ 14437 5440 40 people people NNS 14437 5440 41 teach teach VBP 14437 5440 42 them -PRON- PRP 14437 5440 43 by by IN 14437 5440 44 preference preference NN 14437 5440 45 to to IN 14437 5440 46 the the DT 14437 5440 47 children child NNS 14437 5440 48 . . . 14437 5441 1 His -PRON- PRP$ 14437 5441 2 own own JJ 14437 5441 3 father father NN 14437 5441 4 , , , 14437 5441 5 grandfather grandfather NN 14437 5441 6 , , , 14437 5441 7 and and CC 14437 5441 8 uncle uncle NN 14437 5441 9 , , , 14437 5441 10 were be VBD 14437 5441 11 wo will MD 14437 5441 12 nt not RB 14437 5441 13 to to TO 14437 5441 14 recite recite VB 14437 5441 15 and and CC 14437 5441 16 to to TO 14437 5441 17 sing sing VB 14437 5441 18 them -PRON- PRP 14437 5441 19 ; ; : 14437 5441 20 and and CC 14437 5441 21 the the DT 14437 5441 22 two two CD 14437 5441 23 latter latter JJ 14437 5441 24 even even RB 14437 5441 25 composed compose VBN 14437 5441 26 not not RB 14437 5441 27 a a DT 14437 5441 28 few few JJ 14437 5441 29 . . . 14437 5442 1 Among among IN 14437 5442 2 those those DT 14437 5442 3 from from IN 14437 5442 4 whose whose WP$ 14437 5442 5 lips lip NNS 14437 5442 6 he -PRON- PRP 14437 5442 7 took take VBD 14437 5442 8 down down RP 14437 5442 9 the the DT 14437 5442 10 present present JJ 14437 5442 11 collection collection NN 14437 5442 12 , , , 14437 5442 13 were be VBD 14437 5442 14 lads lad NNS 14437 5442 15 , , , 14437 5442 16 peasants peasant NNS 14437 5442 17 , , , 14437 5442 18 merchants merchant NNS 14437 5442 19 , , , 14437 5442 20 as as IN 14437 5442 21 also also RB 14437 5442 22 hayduks hayduks NNP 14437 5442 23 , , , 14437 5442 24 i.e. i.e. FW 14437 5443 1 highwaymen highwayman NNS 14437 5443 2 , , , 14437 5443 3 in in IN 14437 5443 4 Servia Servia NNP 14437 5443 5 a a DT 14437 5443 6 mode mode NN 14437 5443 7 of of IN 14437 5443 8 life life NN 14437 5443 9 less less RBR 14437 5443 10 disreputable disreputable JJ 14437 5443 11 than than IN 14437 5443 12 with with IN 14437 5443 13 us -PRON- PRP 14437 5443 14 , , , 14437 5443 15 and and CC 14437 5443 16 somewhat somewhat RB 14437 5443 17 approaching approach VBG 14437 5443 18 to to IN 14437 5443 19 heroism heroism NN 14437 5443 20 . . . 14437 5444 1 Further further RB 14437 5444 2 , , , 14437 5444 3 at at IN 14437 5444 4 least least JJS 14437 5444 5 seven seven CD 14437 5444 6 or or CC 14437 5444 7 eight eight CD 14437 5444 8 were be VBD 14437 5444 9 blind blind JJ 14437 5444 10 men man NNS 14437 5444 11 ; ; : 14437 5444 12 all all DT 14437 5444 13 of of IN 14437 5444 14 them -PRON- PRP 14437 5444 15 professional professional JJ 14437 5444 16 bards bard NNS 14437 5444 17 , , , 14437 5444 18 and and CC 14437 5444 19 almost almost RB 14437 5444 20 the the DT 14437 5444 21 only only JJ 14437 5444 22 persons person NNS 14437 5444 23 willing willing JJ 14437 5444 24 to to TO 14437 5444 25 satisfy satisfy VB 14437 5444 26 him -PRON- PRP 14437 5444 27 . . . 14437 5445 1 The the DT 14437 5445 2 _ _ NNP 14437 5445 3 shenske shenske NNP 14437 5445 4 pjesme pjesme NNP 14437 5445 5 _ _ NNP 14437 5445 6 , , , 14437 5445 7 or or CC 14437 5445 8 female female JJ 14437 5445 9 poems poem NNS 14437 5445 10 , , , 14437 5445 11 he -PRON- PRP 14437 5445 12 had have VBD 14437 5445 13 to to TO 14437 5445 14 catch catch VB 14437 5445 15 by by IN 14437 5445 16 chance chance NN 14437 5445 17 ; ; : 14437 5445 18 and and CC 14437 5445 19 short short JJ 14437 5445 20 as as IN 14437 5445 21 they -PRON- PRP 14437 5445 22 are be VBP 14437 5445 23 , , , 14437 5445 24 it -PRON- PRP 14437 5445 25 was be VBD 14437 5445 26 easy easy JJ 14437 5445 27 to to TO 14437 5445 28 keep keep VB 14437 5445 29 them -PRON- PRP 14437 5445 30 in in IN 14437 5445 31 memory memory NN 14437 5445 32 after after IN 14437 5445 33 having have VBG 14437 5445 34 heard hear VBN 14437 5445 35 them -PRON- PRP 14437 5445 36 once once RB 14437 5445 37 or or CC 14437 5445 38 twice twice RB 14437 5445 39 . . . 14437 5446 1 While while IN 14437 5446 2 these these DT 14437 5446 3 latter latter JJ 14437 5446 4 poems poem NNS 14437 5446 5 are be VBP 14437 5446 6 mostly mostly RB 14437 5446 7 sung sing VBN 14437 5446 8 without without IN 14437 5446 9 any any DT 14437 5446 10 instrumental instrumental JJ 14437 5446 11 accompaniment accompaniment NN 14437 5446 12 in in IN 14437 5446 13 the the DT 14437 5446 14 spinning spinning NN 14437 5446 15 - - HYPH 14437 5446 16 rooms room NNS 14437 5446 17 , , , 14437 5446 18 in in IN 14437 5446 19 the the DT 14437 5446 20 pastures pasture NNS 14437 5446 21 , , , 14437 5446 22 or or CC 14437 5446 23 at at IN 14437 5446 24 the the DT 14437 5446 25 village village NN 14437 5446 26 dances dance NNS 14437 5446 27 ; ; , 14437 5446 28 on on IN 14437 5446 29 the the DT 14437 5446 30 other other JJ 14437 5446 31 hand hand NN 14437 5446 32 the the DT 14437 5446 33 tavern tavern NN 14437 5446 34 , , , 14437 5446 35 the the DT 14437 5446 36 public public JJ 14437 5446 37 squares square NNS 14437 5446 38 , , , 14437 5446 39 the the DT 14437 5446 40 festive festive JJ 14437 5446 41 halls hall NNS 14437 5446 42 of of IN 14437 5446 43 the the DT 14437 5446 44 chiefs chief NNS 14437 5446 45 , , , 14437 5446 46 are be VBP 14437 5446 47 the the DT 14437 5446 48 places place NNS 14437 5446 49 where where WRB 14437 5446 50 the the DT 14437 5446 51 Guslè Guslè NNP 14437 5446 52 is be VBZ 14437 5446 53 heard hear VBN 14437 5446 54 which which WDT 14437 5446 55 accompanies accompany VBZ 14437 5446 56 the the DT 14437 5446 57 heroic heroic JJ 14437 5446 58 ballads ballad NNS 14437 5446 59 . . . 14437 5447 1 The the DT 14437 5447 2 bard bard NN 14437 5447 3 chants chant VBZ 14437 5447 4 two two CD 14437 5447 5 lines line NNS 14437 5447 6 ; ; : 14437 5447 7 then then RB 14437 5447 8 he -PRON- PRP 14437 5447 9 pauses pause VBZ 14437 5447 10 and and CC 14437 5447 11 gives give VBZ 14437 5447 12 a a DT 14437 5447 13 few few JJ 14437 5447 14 plaintive plaintive JJ 14437 5447 15 strokes stroke NNS 14437 5447 16 on on IN 14437 5447 17 his -PRON- PRP$ 14437 5447 18 primitive primitive JJ 14437 5447 19 instrument instrument NN 14437 5447 20 ; ; : 14437 5447 21 then then RB 14437 5447 22 he -PRON- PRP 14437 5447 23 chants chant VBZ 14437 5447 24 again again RB 14437 5447 25 , , , 14437 5447 26 and and CC 14437 5447 27 so so RB 14437 5447 28 on on RB 14437 5447 29 . . . 14437 5448 1 He -PRON- PRP 14437 5448 2 needs need VBZ 14437 5448 3 these these DT 14437 5448 4 short short JJ 14437 5448 5 pauses pause NNS 14437 5448 6 for for IN 14437 5448 7 recollection recollection NN 14437 5448 8 , , , 14437 5448 9 as as RB 14437 5448 10 well well RB 14437 5448 11 as as IN 14437 5448 12 for for IN 14437 5448 13 invention invention NN 14437 5448 14 . . . 14437 5449 1 Although although IN 14437 5449 2 these these DT 14437 5449 3 ballads ballad NNS 14437 5449 4 are be VBP 14437 5449 5 chiefly chiefly RB 14437 5449 6 sung sing VBN 14437 5449 7 by by IN 14437 5449 8 blind blind JJ 14437 5449 9 men man NNS 14437 5449 10 , , , 14437 5449 11 yet yet CC 14437 5449 12 no no DT 14437 5449 13 hero hero NN 14437 5449 14 thinks think VBZ 14437 5449 15 it -PRON- PRP 14437 5449 16 beneath beneath IN 14437 5449 17 him -PRON- PRP 14437 5449 18 to to TO 14437 5449 19 chant chant VB 14437 5449 20 them -PRON- PRP 14437 5449 21 to to IN 14437 5449 22 the the DT 14437 5449 23 Guslè Guslè NNP 14437 5449 24 . . . 14437 5450 1 Pirch Pirch NNP 14437 5450 2 , , , 14437 5450 3 a a DT 14437 5450 4 Prussian prussian JJ 14437 5450 5 officer officer NN 14437 5450 6 , , , 14437 5450 7 who who WP 14437 5450 8 travelled travel VBD 14437 5450 9 in in IN 14437 5450 10 Servia Servia NNP 14437 5450 11 some some DT 14437 5450 12 twenty twenty CD 14437 5450 13 years year NNS 14437 5450 14 ago ago RB 14437 5450 15 , , , 14437 5450 16 tells tell VBZ 14437 5450 17 us -PRON- PRP 14437 5450 18 , , , 14437 5450 19 that that IN 14437 5450 20 the the DT 14437 5450 21 Knjas Knjas NNP 14437 5450 22 , , , 14437 5450 23 his -PRON- PRP$ 14437 5450 24 host host NN 14437 5450 25 , , , 14437 5450 26 took take VBD 14437 5450 27 the the DT 14437 5450 28 instrument instrument NN 14437 5450 29 from from IN 14437 5450 30 the the DT 14437 5450 31 hands hand NNS 14437 5450 32 of of IN 14437 5450 33 the the DT 14437 5450 34 lad lad NN 14437 5450 35 , , , 14437 5450 36 for for IN 14437 5450 37 whom whom WP 14437 5450 38 he -PRON- PRP 14437 5450 39 had have VBD 14437 5450 40 sent send VBN 14437 5450 41 to to TO 14437 5450 42 sing sing VB 14437 5450 43 before before IN 14437 5450 44 his -PRON- PRP$ 14437 5450 45 guest guest NN 14437 5450 46 , , , 14437 5450 47 because because IN 14437 5450 48 he -PRON- PRP 14437 5450 49 did do VBD 14437 5450 50 not not RB 14437 5450 51 satisfy satisfy VB 14437 5450 52 him -PRON- PRP 14437 5450 53 , , , 14437 5450 54 and and CC 14437 5450 55 played play VBD 14437 5450 56 and and CC 14437 5450 57 chanted chant VBD 14437 5450 58 himself -PRON- PRP 14437 5450 59 with with IN 14437 5450 60 a a DT 14437 5450 61 superior superior JJ 14437 5450 62 skill skill NN 14437 5450 63 . . . 14437 5451 1 Clergymen clergyman NNS 14437 5451 2 themselves -PRON- PRP 14437 5451 3 are be VBP 14437 5451 4 not not RB 14437 5451 5 ashamed ashamed JJ 14437 5451 6 to to TO 14437 5451 7 do do VB 14437 5451 8 it -PRON- PRP 14437 5451 9 . . . 14437 5452 1 Nay nay UH 14437 5452 2 , , , 14437 5452 3 even even RB 14437 5452 4 Muhammedan Muhammedan NNP 14437 5452 5 - - HYPH 14437 5452 6 Bosnians Bosnians NNPS 14437 5452 7 , , , 14437 5452 8 more more JJR 14437 5452 9 Turks Turks NNPS 14437 5452 10 than than IN 14437 5452 11 Servians Servians NNPS 14437 5452 12 , , , 14437 5452 13 have have VBP 14437 5452 14 preserved preserve VBN 14437 5452 15 this this DT 14437 5452 16 partiality partiality NN 14437 5452 17 for for IN 14437 5452 18 their -PRON- PRP$ 14437 5452 19 national national JJ 14437 5452 20 heroics heroic NNS 14437 5452 21 . . . 14437 5453 1 The the DT 14437 5453 2 great great JJ 14437 5453 3 among among IN 14437 5453 4 them -PRON- PRP 14437 5453 5 would would MD 14437 5453 6 not not RB 14437 5453 7 , , , 14437 5453 8 indeed indeed RB 14437 5453 9 , , , 14437 5453 10 themselves -PRON- PRP 14437 5453 11 sing sing VBP 14437 5453 12 them -PRON- PRP 14437 5453 13 ; ; : 14437 5453 14 but but CC 14437 5453 15 they -PRON- PRP 14437 5453 16 cause cause VBP 14437 5453 17 them -PRON- PRP 14437 5453 18 to to TO 14437 5453 19 be be VB 14437 5453 20 chanted chant VBN 14437 5453 21 before before IN 14437 5453 22 them -PRON- PRP 14437 5453 23 ; ; : 14437 5453 24 and and CC 14437 5453 25 it -PRON- PRP 14437 5453 26 happened happen VBD 14437 5453 27 , , , 14437 5453 28 that that IN 14437 5453 29 a a DT 14437 5453 30 Christian christian JJ 14437 5453 31 prisoner prisoner NN 14437 5453 32 in in IN 14437 5453 33 Semendria Semendria NNP 14437 5453 34 obtained obtain VBD 14437 5453 35 his -PRON- PRP$ 14437 5453 36 liberty liberty NN 14437 5453 37 by by IN 14437 5453 38 their -PRON- PRP$ 14437 5453 39 intercession intercession NN 14437 5453 40 with with IN 14437 5453 41 the the DT 14437 5453 42 Kadi Kadi NNP 14437 5453 43 , , , 14437 5453 44 which which WDT 14437 5453 45 he -PRON- PRP 14437 5453 46 owed owe VBD 14437 5453 47 merely merely RB 14437 5453 48 to to IN 14437 5453 49 their -PRON- PRP$ 14437 5453 50 fondness fondness NN 14437 5453 51 for for IN 14437 5453 52 his -PRON- PRP$ 14437 5453 53 ballads ballad NNS 14437 5453 54 . . . 14437 5454 1 A a DT 14437 5454 2 considerable considerable JJ 14437 5454 3 number number NN 14437 5454 4 of of IN 14437 5454 5 fine fine JJ 14437 5454 6 songs song NNS 14437 5454 7 are be VBP 14437 5454 8 marked mark VBN 14437 5454 9 in in IN 14437 5454 10 Vuk Vuk NNP 14437 5454 11 's 's POS 14437 5454 12 collection collection NN 14437 5454 13 as as IN 14437 5454 14 having have VBG 14437 5454 15 been be VBN 14437 5454 16 first first RB 14437 5454 17 heard hear VBN 14437 5454 18 from from IN 14437 5454 19 Muhammedan Muhammedan NNP 14437 5454 20 singers singer NNS 14437 5454 21 . . . 14437 5455 1 Although although IN 14437 5455 2 the the DT 14437 5455 3 same same JJ 14437 5455 4 ballads ballad NNS 14437 5455 5 are be VBP 14437 5455 6 not not RB 14437 5455 7 heard hear VBN 14437 5455 8 every every DT 14437 5455 9 where where WRB 14437 5455 10 , , , 14437 5455 11 yet yet CC 14437 5455 12 the the DT 14437 5455 13 poetical poetical JJ 14437 5455 14 feeling feeling NN 14437 5455 15 and and CC 14437 5455 16 productiveness productiveness NN 14437 5455 17 seem seem VBP 14437 5455 18 to to TO 14437 5455 19 be be VB 14437 5455 20 pretty pretty RB 14437 5455 21 equally equally RB 14437 5455 22 distributed distribute VBN 14437 5455 23 over over IN 14437 5455 24 all all PDT 14437 5455 25 the the DT 14437 5455 26 region region NN 14437 5455 27 inhabited inhabit VBN 14437 5455 28 by by IN 14437 5455 29 the the DT 14437 5455 30 Servian servian JJ 14437 5455 31 race race NN 14437 5455 32 . . . 14437 5456 1 The the DT 14437 5456 2 heroic heroic JJ 14437 5456 3 ballads ballad NNS 14437 5456 4 originate originate VBP 14437 5456 5 mostly mostly RB 14437 5456 6 in in IN 14437 5456 7 the the DT 14437 5456 8 southern southern JJ 14437 5456 9 mountains mountain NNS 14437 5456 10 of of IN 14437 5456 11 Servia Servia NNP 14437 5456 12 , , , 14437 5456 13 in in IN 14437 5456 14 Bosnia Bosnia NNP 14437 5456 15 , , , 14437 5456 16 Montenegro Montenegro NNP 14437 5456 17 , , , 14437 5456 18 and and CC 14437 5456 19 its -PRON- PRP$ 14437 5456 20 Dalmatian dalmatian JJ 14437 5456 21 neighbourhood neighbourhood NN 14437 5456 22 . . . 14437 5457 1 Towards towards IN 14437 5457 2 the the DT 14437 5457 3 North North NNP 14437 5457 4 - - HYPH 14437 5457 5 East East NNP 14437 5457 6 the the DT 14437 5457 7 productiveness productiveness NN 14437 5457 8 diminishes diminish VBZ 14437 5457 9 ; ; : 14437 5457 10 the the DT 14437 5457 11 songs song NNS 14437 5457 12 are be VBP 14437 5457 13 still still RB 14437 5457 14 _ _ NNP 14437 5457 15 known know VBN 14437 5457 16 _ _ NNP 14437 5457 17 in in IN 14437 5457 18 the the DT 14437 5457 19 Austrian austrian JJ 14437 5457 20 provinces province NNS 14437 5457 21 , , , 14437 5457 22 but but CC 14437 5457 23 the the DT 14437 5457 24 recitation recitation NN 14437 5457 25 of of IN 14437 5457 26 them -PRON- PRP 14437 5457 27 , , , 14437 5457 28 and and CC 14437 5457 29 the the DT 14437 5457 30 Guslè Guslè NNP 14437 5457 31 itself -PRON- PRP 14437 5457 32 , , , 14437 5457 33 are be VBP 14437 5457 34 left leave VBN 14437 5457 35 to to TO 14437 5457 36 blind blind VB 14437 5457 37 men man NNS 14437 5457 38 and and CC 14437 5457 39 beggars beggar NNS 14437 5457 40 . . . 14437 5458 1 Pirch Pirch NNP 14437 5458 2 heard hear VBD 14437 5458 3 , , , 14437 5458 4 nevertheless nevertheless RB 14437 5458 5 , , , 14437 5458 6 the the DT 14437 5458 7 ballads ballad NNS 14437 5458 8 of of IN 14437 5458 9 Marko Marko NNP 14437 5458 10 Kralyevitch Kralyevitch NNP 14437 5458 11 in in IN 14437 5458 12 the the DT 14437 5458 13 vicinity vicinity NN 14437 5458 14 of of IN 14437 5458 15 Neusatz Neusatz NNP 14437 5458 16 , , , 14437 5458 17 in in IN 14437 5458 18 Hungary Hungary NNP 14437 5458 19 . . . 14437 5459 1 On on IN 14437 5459 2 the the DT 14437 5459 3 other other JJ 14437 5459 4 hand hand NN 14437 5459 5 , , , 14437 5459 6 the the DT 14437 5459 7 amatory amatory JJ 14437 5459 8 Servian servian JJ 14437 5459 9 ballads ballad NNS 14437 5459 10 , , , 14437 5459 11 and and CC 14437 5459 12 all all PDT 14437 5459 13 those those DT 14437 5459 14 comprised comprise VBN 14437 5459 15 under under IN 14437 5459 16 the the DT 14437 5459 17 name name NN 14437 5459 18 of of IN 14437 5459 19 female female JJ 14437 5459 20 songs,--although songs,--although , 14437 5459 21 by by IN 14437 5459 22 no no DT 14437 5459 23 means means NN 14437 5459 24 exclusively exclusively RB 14437 5459 25 sung sing VBN 14437 5459 26 by by IN 14437 5459 27 women,--originate women,--originate NNP 14437 5459 28 chiefly chiefly RB 14437 5459 29 in in IN 14437 5459 30 those those DT 14437 5459 31 regions region NNS 14437 5459 32 , , , 14437 5459 33 where where WRB 14437 5459 34 perhaps perhaps RB 14437 5459 35 a a DT 14437 5459 36 glimpse glimpse NN 14437 5459 37 of of IN 14437 5459 38 occidental occidental JJ 14437 5459 39 civilization civilization NN 14437 5459 40 has have VBZ 14437 5459 41 somewhat somewhat RB 14437 5459 42 refined refine VBN 14437 5459 43 the the DT 14437 5459 44 general general JJ 14437 5459 45 feeling feeling NN 14437 5459 46 . . . 14437 5460 1 The the DT 14437 5460 2 _ _ NNP 14437 5460 3 villages village VBZ 14437 5460 4 _ _ NNP 14437 5460 5 of of IN 14437 5460 6 Syrmia Syrmia NNP 14437 5460 7 , , , 14437 5460 8 the the DT 14437 5460 9 Banat Banat NNP 14437 5460 10 , , , 14437 5460 11 and and CC 14437 5460 12 the the DT 14437 5460 13 Batchva Batchva NNP 14437 5460 14 , , , 14437 5460 15 are be VBP 14437 5460 16 the the DT 14437 5460 17 home home NN 14437 5460 18 of of IN 14437 5460 19 most most JJS 14437 5460 20 of of IN 14437 5460 21 them -PRON- PRP 14437 5460 22 ; ; : 14437 5460 23 in in IN 14437 5460 24 the the DT 14437 5460 25 Bosnian bosnian JJ 14437 5460 26 towns town NNS 14437 5460 27 also also RB 14437 5460 28 they -PRON- PRP 14437 5460 29 are be VBP 14437 5460 30 heard hear VBN 14437 5460 31 ; ; : 14437 5460 32 while while IN 14437 5460 33 in in IN 14437 5460 34 the the DT 14437 5460 35 _ _ NNP 14437 5460 36 cities city NNS 14437 5460 37 _ _ NNP 14437 5460 38 of of IN 14437 5460 39 the the DT 14437 5460 40 Austrian austrian JJ 14437 5460 41 provinces province NNS 14437 5460 42 they -PRON- PRP 14437 5460 43 have have VBP 14437 5460 44 been be VBN 14437 5460 45 superseded supersede VBN 14437 5460 46 by by IN 14437 5460 47 modern modern JJ 14437 5460 48 airs air NNS 14437 5460 49 of of IN 14437 5460 50 less less JJR 14437 5460 51 value value NN 14437 5460 52 , , , 14437 5460 53 perhaps perhaps RB 14437 5460 54 , , , 14437 5460 55 and and CC 14437 5460 56 certainly certainly RB 14437 5460 57 of of IN 14437 5460 58 less less JJR 14437 5460 59 nationality nationality NN 14437 5460 60 . . . 14437 5461 1 It -PRON- PRP 14437 5461 2 remains remain VBZ 14437 5461 3 to to TO 14437 5461 4 remark remark VB 14437 5461 5 , , , 14437 5461 6 that that IN 14437 5461 7 while while IN 14437 5461 8 in in IN 14437 5461 9 all all PDT 14437 5461 10 the the DT 14437 5461 11 other other JJ 14437 5461 12 Slavic slavic JJ 14437 5461 13 popular popular JJ 14437 5461 14 poetry poetry NN 14437 5461 15 , , , 14437 5461 16 the the DT 14437 5461 17 _ _ NNP 14437 5461 18 musical musical JJ 14437 5461 19 _ _ NNP 14437 5461 20 element element NN 14437 5461 21 is be VBZ 14437 5461 22 prominent prominent JJ 14437 5461 23 , , , 14437 5461 24 it -PRON- PRP 14437 5461 25 is be VBZ 14437 5461 26 in in IN 14437 5461 27 the the DT 14437 5461 28 Servian Servian NNP 14437 5461 29 completely completely RB 14437 5461 30 crowded crowd VBD 14437 5461 31 into into IN 14437 5461 32 the the DT 14437 5461 33 background background NN 14437 5461 34 . . . 14437 5462 1 Even even RB 14437 5462 2 the the DT 14437 5462 3 little little JJ 14437 5462 4 lyric lyric NN 14437 5462 5 pieces piece NNS 14437 5462 6 , , , 14437 5462 7 or or CC 14437 5462 8 female female JJ 14437 5462 9 ballads ballad NNS 14437 5462 10 , , , 14437 5462 11 are be VBP 14437 5462 12 not not RB 14437 5462 13 only only RB 14437 5462 14 in in IN 14437 5462 15 a a DT 14437 5462 16 high high JJ 14437 5462 17 degree degree NN 14437 5462 18 monotonous monotonous NN 14437 5462 19 , , , 14437 5462 20 but but CC 14437 5462 21 even even RB 14437 5462 22 without without IN 14437 5462 23 the the DT 14437 5462 24 peculiar peculiar JJ 14437 5462 25 sweetness sweetness NN 14437 5462 26 of of IN 14437 5462 27 most most JJS 14437 5462 28 popular popular JJ 14437 5462 29 airs air NNS 14437 5462 30 . . . 14437 5463 1 They -PRON- PRP 14437 5463 2 also also RB 14437 5463 3 are be VBP 14437 5463 4 chanted chant VBN 14437 5463 5 rather rather RB 14437 5463 6 than than IN 14437 5463 7 sung sung NNP 14437 5463 8 . . . 14437 5464 1 The the DT 14437 5464 2 Bulgarian bulgarian JJ 14437 5464 3 language language NN 14437 5464 4 is be VBZ 14437 5464 5 said say VBN 14437 5464 6 to to TO 14437 5464 7 be be VB 14437 5464 8 particularly particularly RB 14437 5464 9 rich rich JJ 14437 5464 10 in in IN 14437 5464 11 popular popular JJ 14437 5464 12 ballads ballad NNS 14437 5464 13 ; ; : 14437 5464 14 and and CC 14437 5464 15 it -PRON- PRP 14437 5464 16 would would MD 14437 5464 17 hardly hardly RB 14437 5464 18 be be VB 14437 5464 19 credible credible JJ 14437 5464 20 , , , 14437 5464 21 that that IN 14437 5464 22 the the DT 14437 5464 23 numerous numerous JJ 14437 5464 24 nations nation NNS 14437 5464 25 with with IN 14437 5464 26 which which WDT 14437 5464 27 they -PRON- PRP 14437 5464 28 mixed mix VBD 14437 5464 29 for for IN 14437 5464 30 centuries century NNS 14437 5464 31 , , , 14437 5464 32 should should MD 14437 5464 33 not not RB 14437 5464 34 have have VB 14437 5464 35 influenced influence VBN 14437 5464 36 their -PRON- PRP$ 14437 5464 37 poetry poetry NN 14437 5464 38 as as RB 14437 5464 39 well well RB 14437 5464 40 as as IN 14437 5464 41 their -PRON- PRP$ 14437 5464 42 language language NN 14437 5464 43 . . . 14437 5465 1 Nevertheless nevertheless RB 14437 5465 2 , , , 14437 5465 3 those those DT 14437 5465 4 ballads ballad NNS 14437 5465 5 we -PRON- PRP 14437 5465 6 have have VBP 14437 5465 7 met meet VBN 14437 5465 8 with with IN 14437 5465 9 are be VBP 14437 5465 10 not not RB 14437 5465 11 distinguished distinguish VBN 14437 5465 12 in in IN 14437 5465 13 any any DT 14437 5465 14 way way NN 14437 5465 15 from from IN 14437 5465 16 the the DT 14437 5465 17 Servian Servian NNP 14437 5465 18 ; ; : 14437 5465 19 especially especially RB 14437 5465 20 from from IN 14437 5465 21 those those DT 14437 5465 22 Servian servian JJ 14437 5465 23 ones one NNS 14437 5465 24 sung sing VBN 14437 5465 25 in in IN 14437 5465 26 the the DT 14437 5465 27 provinces province NNS 14437 5465 28 where where WRB 14437 5465 29 intercourse intercourse VBP 14437 5465 30 with with IN 14437 5465 31 a a DT 14437 5465 32 Turkish turkish JJ 14437 5465 33 population population NN 14437 5465 34 is be VBZ 14437 5465 35 more more RBR 14437 5465 36 frequent frequent JJ 14437 5465 37 . . . 14437 5466 1 One one CD 14437 5466 2 specimen speciman NNS 14437 5466 3 will will MD 14437 5466 4 be be VB 14437 5466 5 sufficient sufficient JJ 14437 5466 6 . . . 14437 5467 1 THE the DT 14437 5467 2 SLAVE SLAVE NNP 14437 5467 3 GANGS gang NNS 14437 5467 4 . . . 14437 5468 1 [ [ -LRB- 14437 5468 2 52 52 CD 14437 5468 3 ] ] -RRB- 14437 5468 4 O O NNP 14437 5468 5 thou thou NNP 14437 5468 6 hill hill NNP 14437 5468 7 , , , 14437 5468 8 thou thou NNP 14437 5468 9 high high JJ 14437 5468 10 green green NNP 14437 5468 11 hill hill NNP 14437 5468 12 ! ! . 14437 5469 1 Why why WRB 14437 5469 2 , , , 14437 5469 3 green green JJ 14437 5469 4 hill hill NNP 14437 5469 5 , , , 14437 5469 6 art art NN 14437 5469 7 thou thou NNP 14437 5469 8 so so RB 14437 5469 9 withered withered JJ 14437 5469 10 ? ? . 14437 5470 1 Why why WRB 14437 5470 2 so so RB 14437 5470 3 withered withered JJ 14437 5470 4 and and CC 14437 5470 5 so so RB 14437 5470 6 wilted wilted JJ 14437 5470 7 ? ? . 14437 5471 1 Did do VBD 14437 5471 2 the the DT 14437 5471 3 winter winter NN 14437 5471 4 's 's POS 14437 5471 5 frost frost NN 14437 5471 6 so so RB 14437 5471 7 wilt wilt JJ 14437 5471 8 thee thee PRP 14437 5471 9 ? ? . 14437 5472 1 Did do VBD 14437 5472 2 the the DT 14437 5472 3 summer summer NN 14437 5472 4 's 's POS 14437 5472 5 heat heat NN 14437 5472 6 so so RB 14437 5472 7 parch parch VB 14437 5472 8 thee thee PRP 14437 5472 9 ? ? . 14437 5473 1 Not not RB 14437 5473 2 the the DT 14437 5473 3 winter winter NN 14437 5473 4 's 's POS 14437 5473 5 frost frost NN 14437 5473 6 did do VBD 14437 5473 7 wilt wilt VB 14437 5473 8 me -PRON- PRP 14437 5473 9 , , , 14437 5473 10 Nor nor CC 14437 5473 11 the the DT 14437 5473 12 summer summer NN 14437 5473 13 's 's POS 14437 5473 14 heat heat NN 14437 5473 15 did do VBD 14437 5473 16 parch parch VB 14437 5473 17 me -PRON- PRP 14437 5473 18 , , , 14437 5473 19 But but CC 14437 5473 20 my -PRON- PRP$ 14437 5473 21 glowing glowing JJ 14437 5473 22 heart heart NN 14437 5473 23 is be VBZ 14437 5473 24 smothered smother VBN 14437 5473 25 . . . 14437 5474 1 Yesterday yesterday NN 14437 5474 2 three three CD 14437 5474 3 slave slave NN 14437 5474 4 gangs gang NNS 14437 5474 5 crossed cross VBD 14437 5474 6 me -PRON- PRP 14437 5474 7 ; ; : 14437 5474 8 Grecian grecian JJ 14437 5474 9 maids maid NNS 14437 5474 10 were be VBD 14437 5474 11 in in IN 14437 5474 12 the the DT 14437 5474 13 first first JJ 14437 5474 14 row row NN 14437 5474 15 , , , 14437 5474 16 Weeping Weeping NNP 14437 5474 17 , , , 14437 5474 18 crying cry VBG 14437 5474 19 bitterly bitterly RB 14437 5474 20 : : : 14437 5474 21 " " `` 14437 5474 22 O o UH 14437 5474 23 our -PRON- PRP$ 14437 5474 24 wealth wealth NN 14437 5474 25 ! ! . 14437 5475 1 art art NN 14437 5475 2 lost lose VBN 14437 5475 3 for for IN 14437 5475 4 ever ever RB 14437 5475 5 ! ! . 14437 5475 6 " " '' 14437 5476 1 Black black JJ 14437 5476 2 - - HYPH 14437 5476 3 eyed eyed JJ 14437 5476 4 maidens maiden NNS 14437 5476 5 from from IN 14437 5476 6 Walachia Walachia NNP 14437 5476 7 Weeping Weeping NNP 14437 5476 8 , , , 14437 5476 9 crying cry VBG 14437 5476 10 in in IN 14437 5476 11 the the DT 14437 5476 12 second second NN 14437 5476 13 : : : 14437 5476 14 " " `` 14437 5476 15 O o UH 14437 5476 16 ye ye NN 14437 5476 17 ducats ducat NNS 14437 5476 18 of of IN 14437 5476 19 Walachia Walachia NNP 14437 5476 20 ! ! . 14437 5476 21 " " '' 14437 5477 1 Bulgar bulgar JJ 14437 5477 2 women woman NNS 14437 5477 3 in in IN 14437 5477 4 the the DT 14437 5477 5 third third JJ 14437 5477 6 row row NN 14437 5477 7 , , , 14437 5477 8 Weeping Weeping NNP 14437 5477 9 , , , 14437 5477 10 crying cry VBG 14437 5477 11 , , , 14437 5477 12 " " `` 14437 5477 13 O o UH 14437 5477 14 sweet sweet JJ 14437 5477 15 home home NN 14437 5477 16 ! ! . 14437 5478 1 O o UH 14437 5478 2 sweet sweet JJ 14437 5478 3 home home NN 14437 5478 4 ! ! . 14437 5479 1 beloved beloved JJ 14437 5479 2 children child NNS 14437 5479 3 ! ! . 14437 5480 1 Fare fare VB 14437 5480 2 ye ye NNP 14437 5480 3 well well UH 14437 5480 4 , , , 14437 5480 5 farewell farewell VB 14437 5480 6 for for IN 14437 5480 7 ever ever RB 14437 5480 8 ! ! . 14437 5480 9 " " '' 14437 5481 1 The the DT 14437 5481 2 SLOVENZI SLOVENZI NNP 14437 5481 3 or or CC 14437 5481 4 VINDES VINDES NNP 14437 5481 5 , , , 14437 5481 6 that that RB 14437 5481 7 is is RB 14437 5481 8 , , , 14437 5481 9 the the DT 14437 5481 10 Slavic slavic JJ 14437 5481 11 inhabitants inhabitant NNS 14437 5481 12 of of IN 14437 5481 13 Camiola Camiola NNP 14437 5481 14 and and CC 14437 5481 15 Carinthia Carinthia NNP 14437 5481 16 , , , 14437 5481 17 have have VBP 14437 5481 18 of of IN 14437 5481 19 course course NN 14437 5481 20 their -PRON- PRP$ 14437 5481 21 own own JJ 14437 5481 22 ballads ballad NNS 14437 5481 23 , , , 14437 5481 24 which which WDT 14437 5481 25 have have VBP 14437 5481 26 been be VBN 14437 5481 27 recently recently RB 14437 5481 28 collected collect VBN 14437 5481 29 . . . 14437 5482 1 That that IN 14437 5482 2 the the DT 14437 5482 3 influence influence NN 14437 5482 4 of of IN 14437 5482 5 the the DT 14437 5482 6 German german JJ 14437 5482 7 population population NN 14437 5482 8 , , , 14437 5482 9 with with IN 14437 5482 10 whom whom WP 14437 5482 11 they -PRON- PRP 14437 5482 12 live live VBP 14437 5482 13 intermingled intermingle VBN 14437 5482 14 , , , 14437 5482 15 has have VBZ 14437 5482 16 been be VBN 14437 5482 17 very very RB 14437 5482 18 great great JJ 14437 5482 19 , , , 14437 5482 20 even even RB 14437 5482 21 in in IN 14437 5482 22 these these DT 14437 5482 23 songs song NNS 14437 5482 24 , , , 14437 5482 25 can can MD 14437 5482 26 not not RB 14437 5482 27 be be VB 14437 5482 28 matter matter NN 14437 5482 29 of of IN 14437 5482 30 surprise surprise NN 14437 5482 31 . . . 14437 5483 1 It -PRON- PRP 14437 5483 2 is be VBZ 14437 5483 3 , , , 14437 5483 4 however however RB 14437 5483 5 , , , 14437 5483 6 chiefly chiefly RB 14437 5483 7 discernible discernible JJ 14437 5483 8 in in IN 14437 5483 9 the the DT 14437 5483 10 melodies melody NNS 14437 5483 11 they -PRON- PRP 14437 5483 12 sing sing VBP 14437 5483 13 ; ; : 14437 5483 14 which which WDT 14437 5483 15 are be VBP 14437 5483 16 said say VBN 14437 5483 17 to to TO 14437 5483 18 be be VB 14437 5483 19 the the DT 14437 5483 20 same same JJ 14437 5483 21 familiar familiar JJ 14437 5483 22 to to IN 14437 5483 23 the the DT 14437 5483 24 German german JJ 14437 5483 25 mountaineers mountaineer NNS 14437 5483 26 of of IN 14437 5483 27 Styria Styria NNP 14437 5483 28 and and CC 14437 5483 29 Tyrol Tyrol NNP 14437 5483 30 . . . 14437 5484 1 Several several JJ 14437 5484 2 narrative narrative JJ 14437 5484 3 ballads ballad NNS 14437 5484 4 of of IN 14437 5484 5 some some DT 14437 5484 6 length length NN 14437 5484 7 are be VBP 14437 5484 8 still still RB 14437 5484 9 extant extant JJ 14437 5484 10 among among IN 14437 5484 11 them -PRON- PRP 14437 5484 12 , , , 14437 5484 13 similar similar JJ 14437 5484 14 to to IN 14437 5484 15 the the DT 14437 5484 16 Servian Servian NNP 14437 5484 17 , , , 14437 5484 18 but but CC 14437 5484 19 rhymed rhyme VBD 14437 5484 20 . . . 14437 5485 1 These these DT 14437 5485 2 have have VBP 14437 5485 3 been be VBN 14437 5485 4 communicated communicate VBN 14437 5485 5 to to IN 14437 5485 6 the the DT 14437 5485 7 German german JJ 14437 5485 8 public public NN 14437 5485 9 in in IN 14437 5485 10 a a DT 14437 5485 11 translation translation NN 14437 5485 12 by by IN 14437 5485 13 their -PRON- PRP$ 14437 5485 14 poet poet NN 14437 5485 15 Anastasius Anastasius NNP 14437 5485 16 Grun Grun NNP 14437 5485 17 . . . 14437 5486 1 They -PRON- PRP 14437 5486 2 are be VBP 14437 5486 3 all all RB 14437 5486 4 too too RB 14437 5486 5 long long JJ 14437 5486 6 to to TO 14437 5486 7 be be VB 14437 5486 8 given give VBN 14437 5486 9 here here RB 14437 5486 10 as as IN 14437 5486 11 specimens specimen NNS 14437 5486 12 ; ; : 14437 5486 13 we -PRON- PRP 14437 5486 14 therefore therefore RB 14437 5486 15 confine confine VBP 14437 5486 16 ourselves -PRON- PRP 14437 5486 17 to to IN 14437 5486 18 the the DT 14437 5486 19 following follow VBG 14437 5486 20 pretty pretty RB 14437 5486 21 little little JJ 14437 5486 22 song song NN 14437 5486 23 : : : 14437 5486 24 THE the DT 14437 5486 25 DOVELET DOVELET NNP 14437 5486 26 . . . 14437 5487 1 [ [ -LRB- 14437 5487 2 53 53 CD 14437 5487 3 ] ] -RRB- 14437 5487 4 " " `` 14437 5487 5 Where where WRB 14437 5487 6 were be VBD 14437 5487 7 you -PRON- PRP 14437 5487 8 , , , 14437 5487 9 and and CC 14437 5487 10 where where WRB 14437 5487 11 have have VBP 14437 5487 12 you -PRON- PRP 14437 5487 13 stray'd stray'd VBN 14437 5487 14 In in IN 14437 5487 15 the the DT 14437 5487 16 night night NN 14437 5487 17 ? ? . 14437 5488 1 Your -PRON- PRP$ 14437 5488 2 shoes shoe NNS 14437 5488 3 are be VBP 14437 5488 4 all all RB 14437 5488 5 with with IN 14437 5488 6 dew dew NNP 14437 5488 7 o'erlaid o'erlaid NNP 14437 5488 8 ; ; : 14437 5488 9 In in IN 14437 5488 10 the the DT 14437 5488 11 night night NN 14437 5488 12 , , , 14437 5488 13 in in IN 14437 5488 14 the the DT 14437 5488 15 night night NN 14437 5488 16 . . . 14437 5488 17 " " '' 14437 5489 1 I -PRON- PRP 14437 5489 2 strayed stray VBD 14437 5489 3 there there RB 14437 5489 4 in in IN 14437 5489 5 the the DT 14437 5489 6 cool cool JJ 14437 5489 7 green green JJ 14437 5489 8 grove grove NN 14437 5489 9 , , , 14437 5489 10 In in IN 14437 5489 11 the the DT 14437 5489 12 night night NN 14437 5489 13 . . . 14437 5490 1 There there EX 14437 5490 2 flutters flutter VBZ 14437 5490 3 many many PDT 14437 5490 4 a a DT 14437 5490 5 turtle turtle NN 14437 5490 6 dove dove NN 14437 5490 7 , , , 14437 5490 8 In in IN 14437 5490 9 the the DT 14437 5490 10 night night NN 14437 5490 11 , , , 14437 5490 12 in in IN 14437 5490 13 the the DT 14437 5490 14 night night NN 14437 5490 15 . . . 14437 5491 1 They -PRON- PRP 14437 5491 2 have have VBP 14437 5491 3 such such JJ 14437 5491 4 little little JJ 14437 5491 5 red red JJ 14437 5491 6 cheeks cheek NNS 14437 5491 7 , , , 14437 5491 8 they -PRON- PRP 14437 5491 9 all all DT 14437 5491 10 , , , 14437 5491 11 In in IN 14437 5491 12 the the DT 14437 5491 13 night night NN 14437 5491 14 ; ; : 14437 5491 15 And and CC 14437 5491 16 bills bill NNS 14437 5491 17 so so RB 14437 5491 18 sweet sweet JJ 14437 5491 19 , , , 14437 5491 20 and and CC 14437 5491 21 bills bill NNS 14437 5491 22 so so RB 14437 5491 23 small small JJ 14437 5491 24 , , , 14437 5491 25 In in IN 14437 5491 26 the the DT 14437 5491 27 night night NN 14437 5491 28 , , , 14437 5491 29 in in IN 14437 5491 30 the the DT 14437 5491 31 night night NN 14437 5491 32 . . . 14437 5492 1 There there RB 14437 5492 2 I -PRON- PRP 14437 5492 3 stood stand VBD 14437 5492 4 , , , 14437 5492 5 lurking lurk VBG 14437 5492 6 on on IN 14437 5492 7 the the DT 14437 5492 8 watch watch NN 14437 5492 9 , , , 14437 5492 10 In in IN 14437 5492 11 the the DT 14437 5492 12 night night NN 14437 5492 13 ; ; : 14437 5492 14 Till till IN 14437 5492 15 one one CD 14437 5492 16 little little JJ 14437 5492 17 dovelet dovelet NN 14437 5492 18 I -PRON- PRP 14437 5492 19 did do VBD 14437 5492 20 catch catch VB 14437 5492 21 , , , 14437 5492 22 In in IN 14437 5492 23 the the DT 14437 5492 24 night night NN 14437 5492 25 , , , 14437 5492 26 in in IN 14437 5492 27 the the DT 14437 5492 28 night night NN 14437 5492 29 . . . 14437 5493 1 It -PRON- PRP 14437 5493 2 had have VBD 14437 5493 3 of of IN 14437 5493 4 all all PDT 14437 5493 5 the the DT 14437 5493 6 sweetest sweet JJS 14437 5493 7 bill bill NN 14437 5493 8 , , , 14437 5493 9 In in IN 14437 5493 10 the the DT 14437 5493 11 night night NN 14437 5493 12 ; ; : 14437 5493 13 Red Red NNP 14437 5493 14 rose rise VBD 14437 5493 15 , , , 14437 5493 16 its -PRON- PRP$ 14437 5493 17 cheeks cheek NNS 14437 5493 18 were be VBD 14437 5493 19 redder red JJR 14437 5493 20 still still RB 14437 5493 21 , , , 14437 5493 22 In in IN 14437 5493 23 the the DT 14437 5493 24 night night NN 14437 5493 25 , , , 14437 5493 26 in in IN 14437 5493 27 the the DT 14437 5493 28 night night NN 14437 5493 29 . . . 14437 5494 1 That that DT 14437 5494 2 dovelet dovelet NN 14437 5494 3 now now RB 14437 5494 4 caresses caress VBZ 14437 5494 5 me -PRON- PRP 14437 5494 6 In in IN 14437 5494 7 the the DT 14437 5494 8 night night NN 14437 5494 9 ; ; : 14437 5494 10 And and CC 14437 5494 11 kissing kiss VBG 14437 5494 12 each each DT 14437 5494 13 other other JJ 14437 5494 14 we -PRON- PRP 14437 5494 15 'll will MD 14437 5494 16 ever ever RB 14437 5494 17 be be VB 14437 5494 18 , , , 14437 5494 19 In in IN 14437 5494 20 the the DT 14437 5494 21 night night NN 14437 5494 22 , , , 14437 5494 23 in in IN 14437 5494 24 the the DT 14437 5494 25 night night NN 14437 5494 26 . . . 14437 5495 1 The the DT 14437 5495 2 field field NN 14437 5495 3 of of IN 14437 5495 4 popular popular JJ 14437 5495 5 poetry poetry NN 14437 5495 6 , , , 14437 5495 7 which which WDT 14437 5495 8 the the DT 14437 5495 9 Slavic slavic JJ 14437 5495 10 nations nation NNS 14437 5495 11 of of IN 14437 5495 12 the the DT 14437 5495 13 WESTERN WESTERN NNP 14437 5495 14 STEM STEM NNP 14437 5495 15 present present JJ 14437 5495 16 to to IN 14437 5495 17 us -PRON- PRP 14437 5495 18 , , , 14437 5495 19 promises promise VBZ 14437 5495 20 a a DT 14437 5495 21 gleaning gleaning NN 14437 5495 22 of of IN 14437 5495 23 a a DT 14437 5495 24 comparatively comparatively RB 14437 5495 25 inferior inferior JJ 14437 5495 26 value value NN 14437 5495 27 . . . 14437 5496 1 It -PRON- PRP 14437 5496 2 appears appear VBZ 14437 5496 3 from from IN 14437 5496 4 the the DT 14437 5496 5 Königshof Königshof NNP 14437 5496 6 manuscript manuscript NN 14437 5496 7 , , , 14437 5496 8 that that IN 14437 5496 9 five five CD 14437 5496 10 centuries century NNS 14437 5496 11 ago ago RB 14437 5496 12 the the DT 14437 5496 13 BOHEMIANS BOHEMIANS NNP 14437 5496 14 _ _ NNP 14437 5496 15 had have VBD 14437 5496 16 _ _ NNP 14437 5496 17 a a DT 14437 5496 18 treasure treasure NN 14437 5496 19 of of IN 14437 5496 20 popular popular JJ 14437 5496 21 poetry poetry NN 14437 5496 22 . . . 14437 5497 1 This this DT 14437 5497 2 document document NN 14437 5497 3 exhibits exhibit VBZ 14437 5497 4 also also RB 14437 5497 5 the the DT 14437 5497 6 extraordinary extraordinary JJ 14437 5497 7 fact fact NN 14437 5497 8 , , , 14437 5497 9 that that IN 14437 5497 10 almost almost RB 14437 5497 11 the the DT 14437 5497 12 same same JJ 14437 5497 13 ballads ballad NNS 14437 5497 14 were be VBD 14437 5497 15 sung sing VBN 14437 5497 16 in in IN 14437 5497 17 Bohemia Bohemia NNP 14437 5497 18 in in IN 14437 5497 19 the the DT 14437 5497 20 thirteenth thirteenth JJ 14437 5497 21 century century NN 14437 5497 22 , , , 14437 5497 23 which which WDT 14437 5497 24 are be VBP 14437 5497 25 now now RB 14437 5497 26 heard hear VBN 14437 5497 27 from from IN 14437 5497 28 the the DT 14437 5497 29 lips lip NNS 14437 5497 30 of of IN 14437 5497 31 Russian russian JJ 14437 5497 32 and and CC 14437 5497 33 Servian servian JJ 14437 5497 34 peasant peasant NN 14437 5497 35 girls girl NNS 14437 5497 36 . . . 14437 5498 1 The the DT 14437 5498 2 reader reader NN 14437 5498 3 may may MD 14437 5498 4 compare compare VB 14437 5498 5 the the DT 14437 5498 6 following follow VBG 14437 5498 7 songs song NNS 14437 5498 8 , , , 14437 5498 9 all all DT 14437 5498 10 of of IN 14437 5498 11 them -PRON- PRP 14437 5498 12 faithfully faithfully RB 14437 5498 13 translated translate VBN 14437 5498 14 . . . 14437 5499 1 ANCIENT ANCIENT NNP 14437 5499 2 BOHEMIAS BOHEMIAS NNP 14437 5499 3 SONGS song NNS 14437 5499 4 . . . 14437 5500 1 I. I. NNP 14437 5500 2 O o UH 14437 5500 3 my -PRON- PRP$ 14437 5500 4 rose rose NN 14437 5500 5 , , , 14437 5500 6 my -PRON- PRP$ 14437 5500 7 fair fair JJ 14437 5500 8 red red JJ 14437 5500 9 rose rise VBD 14437 5500 10 , , , 14437 5500 11 Why why WRB 14437 5500 12 art art NN 14437 5500 13 thou thou NNP 14437 5500 14 blown blow VBN 14437 5500 15 out out RP 14437 5500 16 so so RB 14437 5500 17 early early RB 14437 5500 18 ? ? . 14437 5501 1 Why why WRB 14437 5501 2 , , , 14437 5501 3 when when WRB 14437 5501 4 blown blow VBN 14437 5501 5 out out RP 14437 5501 6 , , , 14437 5501 7 frozen freeze VBN 14437 5501 8 ? ? . 14437 5502 1 Why why WRB 14437 5502 2 , , , 14437 5502 3 when when WRB 14437 5502 4 frozen freeze VBN 14437 5502 5 , , , 14437 5502 6 withered withered JJ 14437 5502 7 ? ? . 14437 5503 1 Withered Withered NNP 14437 5503 2 , , , 14437 5503 3 broken break VBN 14437 5503 4 from from IN 14437 5503 5 the the DT 14437 5503 6 stem stem NN 14437 5503 7 ! ! . 14437 5504 1 Late late RB 14437 5504 2 at at IN 14437 5504 3 night night NN 14437 5504 4 I -PRON- PRP 14437 5504 5 sat sit VBD 14437 5504 6 and and CC 14437 5504 7 sat sit VBD 14437 5504 8 , , , 14437 5504 9 Sat sat UH 14437 5504 10 until until IN 14437 5504 11 the the DT 14437 5504 12 cocks cock NNS 14437 5504 13 did do VBD 14437 5504 14 crow crow VB 14437 5504 15 ; ; : 14437 5504 16 No no DT 14437 5504 17 one one NN 14437 5504 18 came come VBD 14437 5504 19 , , , 14437 5504 20 although although IN 14437 5504 21 I -PRON- PRP 14437 5504 22 waited wait VBD 14437 5504 23 Till till IN 14437 5504 24 the the DT 14437 5504 25 pine pine JJ 14437 5504 26 - - HYPH 14437 5504 27 torch torch NN 14437 5504 28 all all DT 14437 5504 29 burned burn VBN 14437 5504 30 low low JJ 14437 5504 31 . . . 14437 5505 1 Then then RB 14437 5505 2 came come VBD 14437 5505 3 slumber slumber NN 14437 5505 4 over over IN 14437 5505 5 me -PRON- PRP 14437 5505 6 ; ; : 14437 5505 7 And and CC 14437 5505 8 I -PRON- PRP 14437 5505 9 dreamed dream VBD 14437 5505 10 my -PRON- PRP$ 14437 5505 11 golden golden JJ 14437 5505 12 ring ring NN 14437 5505 13 Sudden sudden RB 14437 5505 14 slipp'd slipp'd RB 14437 5505 15 from from IN 14437 5505 16 my -PRON- PRP$ 14437 5505 17 right right JJ 14437 5505 18 hand hand NN 14437 5505 19 ; ; : 14437 5505 20 Down down RB 14437 5505 21 my -PRON- PRP$ 14437 5505 22 precious precious JJ 14437 5505 23 diamond diamond NN 14437 5505 24 fell fall VBD 14437 5505 25 . . . 14437 5506 1 For for IN 14437 5506 2 the the DT 14437 5506 3 ring ring NN 14437 5506 4 I -PRON- PRP 14437 5506 5 looked look VBD 14437 5506 6 in in IN 14437 5506 7 vain vain JJ 14437 5506 8 , , , 14437 5506 9 For for IN 14437 5506 10 my -PRON- PRP$ 14437 5506 11 love love NN 14437 5506 12 I -PRON- PRP 14437 5506 13 longed long VBD 14437 5506 14 in in IN 14437 5506 15 vain vain JJ 14437 5506 16 ! ! . 14437 5507 1 II ii CD 14437 5507 2 . . . 14437 5508 1 [ [ -LRB- 14437 5508 2 55 55 CD 14437 5508 3 ] ] -RRB- 14437 5508 4 O o UH 14437 5508 5 , , , 14437 5508 6 ye ye NNP 14437 5508 7 forests forest NNS 14437 5508 8 , , , 14437 5508 9 dark dark JJ 14437 5508 10 green green JJ 14437 5508 11 forests forest NNS 14437 5508 12 , , , 14437 5508 13 Miletinish miletinish JJ 14437 5508 14 forests forest NNS 14437 5508 15 ! ! . 14437 5509 1 Why why WRB 14437 5509 2 in in IN 14437 5509 3 summer summer NN 14437 5509 4 and and CC 14437 5509 5 in in IN 14437 5509 6 winter winter NN 14437 5509 7 , , , 14437 5509 8 Are be VBP 14437 5509 9 ye ye PRP 14437 5509 10 green green JJ 14437 5509 11 and and CC 14437 5509 12 blooming bloom VBG 14437 5509 13 ? ? . 14437 5510 1 O o UH 14437 5510 2 ! ! . 14437 5511 1 I -PRON- PRP 14437 5511 2 would would MD 14437 5511 3 not not RB 14437 5511 4 weep weep VB 14437 5511 5 and and CC 14437 5511 6 cry cry VB 14437 5511 7 , , , 14437 5511 8 Nor nor CC 14437 5511 9 torment torment JJ 14437 5511 10 my -PRON- PRP$ 14437 5511 11 heart heart NN 14437 5511 12 . . . 14437 5512 1 But but CC 14437 5512 2 now now RB 14437 5512 3 tell tell VB 14437 5512 4 me -PRON- PRP 14437 5512 5 , , , 14437 5512 6 good good JJ 14437 5512 7 folks folk NNS 14437 5512 8 , , , 14437 5512 9 tell tell VB 14437 5512 10 me -PRON- PRP 14437 5512 11 , , , 14437 5512 12 How how WRB 14437 5512 13 should should MD 14437 5512 14 I -PRON- PRP 14437 5512 15 not not RB 14437 5512 16 cry cry VB 14437 5512 17 ? ? . 14437 5513 1 Ah ah UH 14437 5513 2 ! ! . 14437 5514 1 where where WRB 14437 5514 2 is be VBZ 14437 5514 3 my -PRON- PRP$ 14437 5514 4 dear dear JJ 14437 5514 5 good good JJ 14437 5514 6 father father NN 14437 5514 7 ? ? . 14437 5515 1 Wo Wo NNP 14437 5515 2 ! ! . 14437 5516 1 he -PRON- PRP 14437 5516 2 deep deep RB 14437 5516 3 lies lie VBZ 14437 5516 4 buried bury VBN 14437 5516 5 . . . 14437 5517 1 Where where WRB 14437 5517 2 my -PRON- PRP$ 14437 5517 3 mother mother NN 14437 5517 4 ? ? . 14437 5518 1 O o UH 14437 5518 2 good good JJ 14437 5518 3 mother mother NN 14437 5518 4 ! ! . 14437 5519 1 O'er O'er NNP 14437 5519 2 her -PRON- PRP$ 14437 5519 3 grows grow VBZ 14437 5519 4 the the DT 14437 5519 5 grass grass NN 14437 5519 6 ! ! . 14437 5520 1 Brothers brother NNS 14437 5520 2 have have VBP 14437 5520 3 I -PRON- PRP 14437 5520 4 not not RB 14437 5520 5 , , , 14437 5520 6 nor nor CC 14437 5520 7 sisters sister NNS 14437 5520 8 , , , 14437 5520 9 And and CC 14437 5520 10 my -PRON- PRP$ 14437 5520 11 lad lad NN 14437 5520 12 is be VBZ 14437 5520 13 gone go VBN 14437 5520 14 ! ! . 14437 5521 1 SERVIAN SERVIAN NNP 14437 5521 2 SONG SONG NNP 14437 5521 3 . . . 14437 5522 1 [ [ -LRB- 14437 5522 2 56 56 CD 14437 5522 3 ] ] -RRB- 14437 5522 4 O o UH 14437 5522 5 my -PRON- PRP$ 14437 5522 6 fountain fountain NN 14437 5522 7 , , , 14437 5522 8 so so RB 14437 5522 9 fresh fresh JJ 14437 5522 10 and and CC 14437 5522 11 cool cool JJ 14437 5522 12 , , , 14437 5522 13 O o UH 14437 5522 14 my -PRON- PRP$ 14437 5522 15 rose rose NN 14437 5522 16 , , , 14437 5522 17 so so RB 14437 5522 18 rosy rosy JJ 14437 5522 19 red red JJ 14437 5522 20 ! ! . 14437 5523 1 Why why WRB 14437 5523 2 art art NN 14437 5523 3 thou thou NNP 14437 5523 4 blown blow VBN 14437 5523 5 out out RP 14437 5523 6 so so RB 14437 5523 7 early early RB 14437 5523 8 ? ? . 14437 5524 1 None none NN 14437 5524 2 have have VBP 14437 5524 3 I -PRON- PRP 14437 5524 4 to to TO 14437 5524 5 pluck pluck VB 14437 5524 6 thee thee PRP 14437 5524 7 for for IN 14437 5524 8 ! ! . 14437 5525 1 If if IN 14437 5525 2 I -PRON- PRP 14437 5525 3 plucked pluck VBD 14437 5525 4 thee thee PRP 14437 5525 5 for for IN 14437 5525 6 my -PRON- PRP$ 14437 5525 7 mother mother NN 14437 5525 8 , , , 14437 5525 9 Ah ah UH 14437 5525 10 ! ! . 14437 5526 1 poor poor JJ 14437 5526 2 girl girl NN 14437 5526 3 , , , 14437 5526 4 I -PRON- PRP 14437 5526 5 have have VBP 14437 5526 6 no no DT 14437 5526 7 mother mother NN 14437 5526 8 ; ; : 14437 5526 9 If if IN 14437 5526 10 I -PRON- PRP 14437 5526 11 plucked pluck VBD 14437 5526 12 thee thee PRP 14437 5526 13 for for IN 14437 5526 14 my -PRON- PRP$ 14437 5526 15 sister sister NN 14437 5526 16 , , , 14437 5526 17 Gone Gone NNP 14437 5526 18 is be VBZ 14437 5526 19 my -PRON- PRP$ 14437 5526 20 sister sister NN 14437 5526 21 with with IN 14437 5526 22 her -PRON- PRP$ 14437 5526 23 husband husband NN 14437 5526 24 ; ; : 14437 5526 25 If if IN 14437 5526 26 I -PRON- PRP 14437 5526 27 plucked pluck VBD 14437 5526 28 thee thee PRP 14437 5526 29 for for IN 14437 5526 30 my -PRON- PRP$ 14437 5526 31 brother brother NN 14437 5526 32 , , , 14437 5526 33 To to IN 14437 5526 34 the the DT 14437 5526 35 war war NN 14437 5526 36 my -PRON- PRP$ 14437 5526 37 brother brother NN 14437 5526 38 's be VBZ 14437 5526 39 gone go VBN 14437 5526 40 . . . 14437 5527 1 If if IN 14437 5527 2 I -PRON- PRP 14437 5527 3 plucked pluck VBD 14437 5527 4 thee thee PRP 14437 5527 5 for for IN 14437 5527 6 my -PRON- PRP$ 14437 5527 7 lover lover NN 14437 5527 8 , , , 14437 5527 9 Gone Gone NNP 14437 5527 10 is be VBZ 14437 5527 11 my -PRON- PRP$ 14437 5527 12 love love NN 14437 5527 13 so so RB 14437 5527 14 far far RB 14437 5527 15 away away RB 14437 5527 16 ! ! . 14437 5528 1 Far far RB 14437 5528 2 away away RB 14437 5528 3 o'er o'er NNP 14437 5528 4 three three CD 14437 5528 5 green green JJ 14437 5528 6 mountains mountain NNS 14437 5528 7 , , , 14437 5528 8 Far far RB 14437 5528 9 away away RB 14437 5528 10 o'er o'er NNP 14437 5528 11 three three CD 14437 5528 12 cool cool JJ 14437 5528 13 fountains fountain NNS 14437 5528 14 ! ! . 14437 5529 1 PASSAGES passages NN 14437 5529 2 FROM from IN 14437 5529 3 SEVERAL several JJ 14437 5529 4 RUSSIAN russian JJ 14437 5529 5 BALLADS ballads NN 14437 5529 6 . . . 14437 5530 1 _ _ NNP 14437 5530 2 current current NN 14437 5530 3 at at IN 14437 5530 4 the the DT 14437 5530 5 present present JJ 14437 5530 6 day day NN 14437 5530 7 _ _ NNP 14437 5530 8 . . . 14437 5531 1 I. I. NNP 14437 5532 1 Last last JJ 14437 5532 2 evening evening NN 14437 5532 3 I -PRON- PRP 14437 5532 4 sat sit VBD 14437 5532 5 , , , 14437 5532 6 a a DT 14437 5532 7 young young JJ 14437 5532 8 maid maid NN 14437 5532 9 , , , 14437 5532 10 I -PRON- PRP 14437 5532 11 sat sit VBD 14437 5532 12 till till IN 14437 5532 13 deep deep RB 14437 5532 14 in in IN 14437 5532 15 the the DT 14437 5532 16 night night NN 14437 5532 17 ; ; : 14437 5532 18 I -PRON- PRP 14437 5532 19 sat sit VBD 14437 5532 20 and and CC 14437 5532 21 waited wait VBD 14437 5532 22 till till IN 14437 5532 23 day day NN 14437 5532 24 - - HYPH 14437 5532 25 break break NN 14437 5532 26 , , , 14437 5532 27 Till till IN 14437 5532 28 all all DT 14437 5532 29 my -PRON- PRP$ 14437 5532 30 pine pine JJ 14437 5532 31 - - HYPH 14437 5532 32 torch torch NN 14437 5532 33 was be VBD 14437 5532 34 burnt burn VBN 14437 5532 35 out out RP 14437 5532 36 . . . 14437 5533 1 While while IN 14437 5533 2 all all DT 14437 5533 3 my -PRON- PRP$ 14437 5533 4 companions companion NNS 14437 5533 5 slept sleep VBD 14437 5533 6 , , , 14437 5533 7 I -PRON- PRP 14437 5533 8 sat sit VBD 14437 5533 9 and and CC 14437 5533 10 waited wait VBD 14437 5533 11 for for IN 14437 5533 12 thee thee NN 14437 5533 13 ; ; : 14437 5533 14 love love NN 14437 5533 15 ! ! . 14437 5534 1 II ii CD 14437 5534 2 . . . 14437 5535 1 No no DT 14437 5535 2 good good JJ 14437 5535 3 luck luck NN 14437 5535 4 to to IN 14437 5535 5 me -PRON- PRP 14437 5535 6 my -PRON- PRP$ 14437 5535 7 dream dream NN 14437 5535 8 forebodes forebode VBZ 14437 5535 9 ; ; : 14437 5535 10 For for IN 14437 5535 11 to to IN 14437 5535 12 me -PRON- PRP 14437 5535 13 , , , 14437 5535 14 to to IN 14437 5535 15 me -PRON- PRP 14437 5535 16 , , , 14437 5535 17 fair fair JJ 14437 5535 18 maid maid NNP 14437 5535 19 , , , 14437 5535 20 it -PRON- PRP 14437 5535 21 seemed seem VBD 14437 5535 22 , , , 14437 5535 23 On on IN 14437 5535 24 my -PRON- PRP$ 14437 5535 25 right right JJ 14437 5535 26 hand hand NN 14437 5535 27 did do VBD 14437 5535 28 my -PRON- PRP$ 14437 5535 29 gold gold NN 14437 5535 30 ring ring NN 14437 5535 31 burst burst NN 14437 5535 32 , , , 14437 5535 33 O'er O'er NNP 14437 5535 34 the the DT 14437 5535 35 floor floor NN 14437 5535 36 then then RB 14437 5535 37 rolled roll VBD 14437 5535 38 the the DT 14437 5535 39 precious precious JJ 14437 5535 40 stone stone NN 14437 5535 41 . . . 14437 5536 1 The the DT 14437 5536 2 Bohemians Bohemians NNPS 14437 5536 3 preserved preserve VBD 14437 5536 4 their -PRON- PRP$ 14437 5536 5 nationality nationality NN 14437 5536 6 , , , 14437 5536 7 and and CC 14437 5536 8 very very RB 14437 5536 9 probably probably RB 14437 5536 10 with with IN 14437 5536 11 it -PRON- PRP 14437 5536 12 their -PRON- PRP$ 14437 5536 13 ancient ancient JJ 14437 5536 14 popular popular JJ 14437 5536 15 songs song NNS 14437 5536 16 , , , 14437 5536 17 down down RB 14437 5536 18 to to IN 14437 5536 19 the the DT 14437 5536 20 seventeenth seventeenth JJ 14437 5536 21 century century NN 14437 5536 22 . . . 14437 5537 1 During during IN 14437 5537 2 the the DT 14437 5537 3 thirty thirty CD 14437 5537 4 years year NNS 14437 5537 5 ' ' POS 14437 5537 6 war war NN 14437 5537 7 , , , 14437 5537 8 of of IN 14437 5537 9 which which WDT 14437 5537 10 Bohemia Bohemia NNP 14437 5537 11 was be VBD 14437 5537 12 in in IN 14437 5537 13 part part NN 14437 5537 14 almost almost RB 14437 5537 15 uninterruptedly uninterruptedly RB 14437 5537 16 the the DT 14437 5537 17 seat seat NN 14437 5537 18 , , , 14437 5537 19 a a DT 14437 5537 20 complete complete JJ 14437 5537 21 revolution revolution NN 14437 5537 22 in in IN 14437 5537 23 manners manner NNS 14437 5537 24 , , , 14437 5537 25 institutions institution NNS 14437 5537 26 , , , 14437 5537 27 and and CC 14437 5537 28 localities locality NNS 14437 5537 29 , , , 14437 5537 30 took take VBD 14437 5537 31 place place NN 14437 5537 32 . . . 14437 5538 1 Whole whole JJ 14437 5538 2 villages village NNS 14437 5538 3 emigrated emigrate VBD 14437 5538 4 , , , 14437 5538 5 or or CC 14437 5538 6 were be VBD 14437 5538 7 driven drive VBN 14437 5538 8 into into IN 14437 5538 9 the the DT 14437 5538 10 wide wide JJ 14437 5538 11 world world NN 14437 5538 12 , , , 14437 5538 13 wandering wander VBG 14437 5538 14 about about IN 14437 5538 15 in in IN 14437 5538 16 scattered scatter VBN 14437 5538 17 groups group NNS 14437 5538 18 as as IN 14437 5538 19 fugitives fugitive NNS 14437 5538 20 and and CC 14437 5538 21 mendicants mendicant NNS 14437 5538 22 . . . 14437 5539 1 Most Most JJS 14437 5539 2 of of IN 14437 5539 3 the the DT 14437 5539 4 ancient ancient JJ 14437 5539 5 songs song NNS 14437 5539 6 may may MD 14437 5539 7 have have VB 14437 5539 8 died die VBN 14437 5539 9 at at IN 14437 5539 10 that that DT 14437 5539 11 time time NN 14437 5539 12 . . . 14437 5540 1 The the DT 14437 5540 2 German german JJ 14437 5540 3 influence influence NN 14437 5540 4 increased increase VBD 14437 5540 5 rapidly rapidly RB 14437 5540 6 during during IN 14437 5540 7 the the DT 14437 5540 8 remainder remainder NN 14437 5540 9 of of IN 14437 5540 10 the the DT 14437 5540 11 seventeenth seventeenth JJ 14437 5540 12 century century NN 14437 5540 13 , , , 14437 5540 14 mostly mostly RB 14437 5540 15 by by IN 14437 5540 16 force force NN 14437 5540 17 and and CC 14437 5540 18 reluctantly reluctantly RB 14437 5540 19 ; ; : 14437 5540 20 still still RB 14437 5540 21 more more RBR 14437 5540 22 during during IN 14437 5540 23 the the DT 14437 5540 24 eighteenth eighteenth JJ 14437 5540 25 century century NN 14437 5540 26 by by IN 14437 5540 27 habit habit NN 14437 5540 28 , , , 14437 5540 29 intermarriages intermarriage NNS 14437 5540 30 , , , 14437 5540 31 education education NN 14437 5540 32 , , , 14437 5540 33 etc etc FW 14437 5540 34 . . . 14437 5541 1 The the DT 14437 5541 2 Bohemians Bohemians NNPS 14437 5541 3 , , , 14437 5541 4 the the DT 14437 5541 5 most most RBS 14437 5541 6 musical musical JJ 14437 5541 7 nation nation NN 14437 5541 8 in in IN 14437 5541 9 the the DT 14437 5541 10 world world NN 14437 5541 11 , , , 14437 5541 12 are be VBP 14437 5541 13 still still RB 14437 5541 14 a a DT 14437 5541 15 singing singe VBG 14437 5541 16 people people NNS 14437 5541 17 ; ; : 14437 5541 18 but but CC 14437 5541 19 many many JJ 14437 5541 20 of of IN 14437 5541 21 their -PRON- PRP$ 14437 5541 22 ditties ditty NNS 14437 5541 23 are be VBP 14437 5541 24 evidently evidently RB 14437 5541 25 borrowed borrow VBN 14437 5541 26 from from IN 14437 5541 27 the the DT 14437 5541 28 German German NNP 14437 5541 29 ; ; : 14437 5541 30 in in IN 14437 5541 31 others other NNS 14437 5541 32 , , , 14437 5541 33 invented invent VBN 14437 5541 34 by by IN 14437 5541 35 themselves -PRON- PRP 14437 5541 36 , , , 14437 5541 37 they -PRON- PRP 14437 5541 38 exhibit exhibit VBP 14437 5541 39 a a DT 14437 5541 40 spirit spirit NN 14437 5541 41 entirely entirely RB 14437 5541 42 different different JJ 14437 5541 43 from from IN 14437 5541 44 that that DT 14437 5541 45 of of IN 14437 5541 46 their -PRON- PRP$ 14437 5541 47 ancestors ancestor NNS 14437 5541 48 . . . 14437 5542 1 These these DT 14437 5542 2 modern modern JJ 14437 5542 3 songs song NNS 14437 5542 4 are be VBP 14437 5542 5 mostly mostly RB 14437 5542 6 rhymed rhyme VBN 14437 5542 7 . . . 14437 5543 1 The the DT 14437 5543 2 following follow VBG 14437 5543 3 specimen speciman NNS 14437 5543 4 of of IN 14437 5543 5 songs song NNS 14437 5543 6 still still RB 14437 5543 7 current current JJ 14437 5543 8 among among IN 14437 5543 9 the the DT 14437 5543 10 peasantry peasantry NN 14437 5543 11 of of IN 14437 5543 12 Bohemia Bohemia NNP 14437 5543 13 , , , 14437 5543 14 will will MD 14437 5543 15 show show VB 14437 5543 16 well well RB 14437 5543 17 the the DT 14437 5543 18 harmless harmless JJ 14437 5543 19 , , , 14437 5543 20 playful playful JJ 14437 5543 21 , , , 14437 5543 22 roguish roguish JJ 14437 5543 23 spirit spirit NN 14437 5543 24 that that WDT 14437 5543 25 pervades pervade VBZ 14437 5543 26 them -PRON- PRP 14437 5543 27 . . . 14437 5544 1 THE the DT 14437 5544 2 FORSAKEN FORSAKEN NNP 14437 5544 3 MAIDEN maiden NN 14437 5544 4 . . . 14437 5545 1 Little little JJ 14437 5545 2 star star NN 14437 5545 3 with with IN 14437 5545 4 gloomy gloomy JJ 14437 5545 5 shine shine NN 14437 5545 6 , , , 14437 5545 7 If if IN 14437 5545 8 thou thou NNP 14437 5545 9 couldst couldst NNP 14437 5545 10 but but CC 14437 5545 11 cry cry VBP 14437 5545 12 ! ! . 14437 5546 1 If if IN 14437 5546 2 thou thou NNP 14437 5546 3 hadst hadst VBZ 14437 5546 4 a a DT 14437 5546 5 heart heart NN 14437 5546 6 , , , 14437 5546 7 my -PRON- PRP$ 14437 5546 8 star star NN 14437 5546 9 , , , 14437 5546 10 Sparks Sparks NNPS 14437 5546 11 would would MD 14437 5546 12 from from IN 14437 5546 13 thee thee NN 14437 5546 14 fly fly NN 14437 5546 15 , , , 14437 5546 16 Just just RB 14437 5546 17 as as IN 14437 5546 18 tears tear NNS 14437 5546 19 fall fall VBP 14437 5546 20 from from IN 14437 5546 21 mine mine NN 14437 5546 22 eye eye NN 14437 5546 23 . . . 14437 5547 1 All all PDT 14437 5547 2 the the DT 14437 5547 3 night night NN 14437 5547 4 with with IN 14437 5547 5 golden golden JJ 14437 5547 6 sparks spark NNS 14437 5547 7 Thou Thou NNP 14437 5547 8 wouldst wouldst NNS 14437 5547 9 for for IN 14437 5547 10 me -PRON- PRP 14437 5547 11 cry cry VBP 14437 5547 12 ! ! . 14437 5548 1 Since since IN 14437 5548 2 my -PRON- PRP$ 14437 5548 3 love love NN 14437 5548 4 intends intend VBZ 14437 5548 5 to to IN 14437 5548 6 we -PRON- PRP 14437 5548 7 d d VBN 14437 5548 8 , , , 14437 5548 9 Only only RB 14437 5548 10 'cause because IN 14437 5548 11 another another DT 14437 5548 12 maid maid NN 14437 5548 13 Richer Richer NNP 14437 5548 14 is be VBZ 14437 5548 15 than than IN 14437 5548 16 I. i. NN 14437 5549 1 LIBERAL LIBERAL NNP 14437 5549 2 PAY pay NN 14437 5549 3 . . . 14437 5550 1 Flowing flow VBG 14437 5550 2 waters water NNS 14437 5550 3 meet meet VBP 14437 5550 4 each each DT 14437 5550 5 other other JJ 14437 5550 6 , , , 14437 5550 7 And and CC 14437 5550 8 the the DT 14437 5550 9 winds wind NNS 14437 5550 10 , , , 14437 5550 11 they -PRON- PRP 14437 5550 12 blow blow VBP 14437 5550 13 and and CC 14437 5550 14 blow blow VBP 14437 5550 15 ; ; : 14437 5550 16 Sweetheart sweetheart NN 14437 5550 17 with with IN 14437 5550 18 her -PRON- PRP$ 14437 5550 19 bright bright JJ 14437 5550 20 blue blue JJ 14437 5550 21 eyes eye NNS 14437 5550 22 Stands stand VBZ 14437 5550 23 and and CC 14437 5550 24 looks look VBZ 14437 5550 25 from from IN 14437 5550 26 her -PRON- PRP$ 14437 5550 27 window window NN 14437 5550 28 . . . 14437 5551 1 Do do VB 14437 5551 2 not not RB 14437 5551 3 stand stand VB 14437 5551 4 so so RB 14437 5551 5 at at IN 14437 5551 6 the the DT 14437 5551 7 window window NN 14437 5551 8 , , , 14437 5551 9 Rather rather RB 14437 5551 10 come come VB 14437 5551 11 before before IN 14437 5551 12 the the DT 14437 5551 13 door door NN 14437 5551 14 ; ; : 14437 5551 15 If if IN 14437 5551 16 thou thou NNP 14437 5551 17 giv'st giv'st NNP 14437 5551 18 me -PRON- PRP 14437 5551 19 two two CD 14437 5551 20 sweet sweet JJ 14437 5551 21 kisses kiss NNS 14437 5551 22 , , , 14437 5551 23 I -PRON- PRP 14437 5551 24 will will MD 14437 5551 25 give give VB 14437 5551 26 thee thee NNP 14437 5551 27 ten ten CD 14437 5551 28 and and CC 14437 5551 29 more more JJR 14437 5551 30 . . . 14437 5552 1 HAPPY happy JJ 14437 5552 2 DEATH death NN 14437 5552 3 . . . 14437 5553 1 In in IN 14437 5553 2 a a DT 14437 5553 3 green green JJ 14437 5553 4 grove grove NN 14437 5553 5 Sat sat IN 14437 5553 6 a a DT 14437 5553 7 loving loving JJ 14437 5553 8 pair pair NN 14437 5553 9 ; ; : 14437 5553 10 Fell Fell NNP 14437 5553 11 a a DT 14437 5553 12 bough bough NN 14437 5553 13 from from IN 14437 5553 14 above above RB 14437 5553 15 , , , 14437 5553 16 Struck strike VBD 14437 5553 17 them -PRON- PRP 14437 5553 18 dead dead JJ 14437 5553 19 there there RB 14437 5553 20 . . . 14437 5554 1 Happy happy JJ 14437 5554 2 for for IN 14437 5554 3 them -PRON- PRP 14437 5554 4 , , , 14437 5554 5 That that IN 14437 5554 6 both both DT 14437 5554 7 died die VBD 14437 5554 8 together together RB 14437 5554 9 ; ; : 14437 5554 10 So so CC 14437 5554 11 neither neither DT 14437 5554 12 was be VBD 14437 5554 13 left leave VBN 14437 5554 14 , , , 14437 5554 15 To to TO 14437 5554 16 mourn mourn VB 14437 5554 17 for for IN 14437 5554 18 the the DT 14437 5554 19 other other JJ 14437 5554 20 . . . 14437 5555 1 THE the DT 14437 5555 2 LYING lie VBG 14437 5555 3 BIRD BIRD NNP 14437 5555 4 . . . 14437 5556 1 What what WDT 14437 5556 2 chatters chatter NNS 14437 5556 3 there there RB 14437 5556 4 the the DT 14437 5556 5 little little JJ 14437 5556 6 bird bird NN 14437 5556 7 , , , 14437 5556 8 On on IN 14437 5556 9 the the DT 14437 5556 10 oak oak NN 14437 5556 11 tree tree NN 14437 5556 12 above above RB 14437 5556 13 ? ? . 14437 5557 1 It -PRON- PRP 14437 5557 2 sings sing VBZ 14437 5557 3 , , , 14437 5557 4 that that IN 14437 5557 5 every every DT 14437 5557 6 maid maid NN 14437 5557 7 in in IN 14437 5557 8 love love NN 14437 5557 9 Looks look VBZ 14437 5557 10 pale pale JJ 14437 5557 11 and and CC 14437 5557 12 wan wan NN 14437 5557 13 from from IN 14437 5557 14 love love NN 14437 5557 15 . . . 14437 5558 1 My -PRON- PRP$ 14437 5558 2 little little JJ 14437 5558 3 bird bird NN 14437 5558 4 , , , 14437 5558 5 thou thou NNP 14437 5558 6 speak'st speak'st NNP 14437 5558 7 not not RB 14437 5558 8 true true JJ 14437 5558 9 , , , 14437 5558 10 A a DT 14437 5558 11 lie lie NN 14437 5558 12 hast hast NNP 14437 5558 13 thou thou NNP 14437 5558 14 now now RB 14437 5558 15 said say VBD 14437 5558 16 ; ; : 14437 5558 17 For for IN 14437 5558 18 see see VB 14437 5558 19 , , , 14437 5558 20 I -PRON- PRP 14437 5558 21 am be VBP 14437 5558 22 a a DT 14437 5558 23 maid maid NN 14437 5558 24 in in IN 14437 5558 25 love love NN 14437 5558 26 , , , 14437 5558 27 And and CC 14437 5558 28 am be VBP 14437 5558 29 not not RB 14437 5558 30 pale pale JJ 14437 5558 31 , , , 14437 5558 32 but but CC 14437 5558 33 red red JJ 14437 5558 34 . . . 14437 5559 1 Take take VB 14437 5559 2 care care NN 14437 5559 3 , , , 14437 5559 4 my -PRON- PRP$ 14437 5559 5 bird bird NN 14437 5559 6 ; ; : 14437 5559 7 because because IN 14437 5559 8 thou thou NNP 14437 5559 9 liest liest NNP 14437 5559 10 , , , 14437 5559 11 I -PRON- PRP 14437 5559 12 now now RB 14437 5559 13 must must MD 14437 5559 14 punish punish VB 14437 5559 15 thee thee PRP 14437 5559 16 ; ; : 14437 5559 17 I -PRON- PRP 14437 5559 18 take take VBP 14437 5559 19 this this DT 14437 5559 20 gun gun NN 14437 5559 21 , , , 14437 5559 22 I -PRON- PRP 14437 5559 23 load load VBP 14437 5559 24 this this DT 14437 5559 25 gun gun NN 14437 5559 26 , , , 14437 5559 27 And and CC 14437 5559 28 shoot shoot VB 14437 5559 29 thee thee NN 14437 5559 30 from from IN 14437 5559 31 the the DT 14437 5559 32 tree tree NN 14437 5559 33 . . . 14437 5560 1 In in IN 14437 5560 2 the the DT 14437 5560 3 following follow VBG 14437 5560 4 fine fine JJ 14437 5560 5 ballad ballad NN 14437 5560 6 the the DT 14437 5560 7 German german JJ 14437 5560 8 influence influence NN 14437 5560 9 is be VBZ 14437 5560 10 manifest manif JJS 14437 5560 11 . . . 14437 5561 1 It -PRON- PRP 14437 5561 2 is be VBZ 14437 5561 3 extant extant JJ 14437 5561 4 in in IN 14437 5561 5 two two CD 14437 5561 6 different different JJ 14437 5561 7 texts text NNS 14437 5561 8 . . . 14437 5562 1 We -PRON- PRP 14437 5562 2 give give VBP 14437 5562 3 it -PRON- PRP 14437 5562 4 in in IN 14437 5562 5 Bowring Bowring NNP 14437 5562 6 's 's POS 14437 5562 7 version version NN 14437 5562 8 , , , 14437 5562 9 which which WDT 14437 5562 10 has have VBZ 14437 5562 11 less less JJR 14437 5562 12 of of IN 14437 5562 13 amplification amplification NN 14437 5562 14 and and CC 14437 5562 15 embellishment embellishment NN 14437 5562 16 than than IN 14437 5562 17 is be VBZ 14437 5562 18 usual usual JJ 14437 5562 19 in in IN 14437 5562 20 English english JJ 14437 5562 21 translations translation NNS 14437 5562 22 . . . 14437 5563 1 THE the DT 14437 5563 2 DEAD DEAD NNP 14437 5563 3 LOVE LOVE NNP 14437 5563 4 . . . 14437 5564 1 I -PRON- PRP 14437 5564 2 sought seek VBD 14437 5564 3 the the DT 14437 5564 4 dark dark JJ 14437 5564 5 wood wood NN 14437 5564 6 where where WRB 14437 5564 7 the the DT 14437 5564 8 oat oat NN 14437 5564 9 grass grass NN 14437 5564 10 was be VBD 14437 5564 11 growing grow VBG 14437 5564 12 ; ; : 14437 5564 13 The the DT 14437 5564 14 maidens maiden NNS 14437 5564 15 were be VBD 14437 5564 16 there there RB 14437 5564 17 and and CC 14437 5564 18 that that IN 14437 5564 19 oat oat NN 14437 5564 20 grass grass NN 14437 5564 21 were be VBD 14437 5564 22 mowing mow VBG 14437 5564 23 . . . 14437 5565 1 And and CC 14437 5565 2 I -PRON- PRP 14437 5565 3 called call VBD 14437 5565 4 to to IN 14437 5565 5 those those DT 14437 5565 6 maidens maiden NNS 14437 5565 7 : : : 14437 5565 8 " " `` 14437 5565 9 Now now RB 14437 5565 10 say say VB 14437 5565 11 if if IN 14437 5565 12 there there EX 14437 5565 13 be be VB 14437 5565 14 The the DT 14437 5565 15 maiden maiden NN 14437 5565 16 I -PRON- PRP 14437 5565 17 love love VBP 14437 5565 18 ' ' '' 14437 5565 19 midst midst VBP 14437 5565 20 the the DT 14437 5565 21 maidens maiden NNS 14437 5565 22 I -PRON- PRP 14437 5565 23 see see VBP 14437 5565 24 ? ? . 14437 5565 25 " " '' 14437 5566 1 And and CC 14437 5566 2 they -PRON- PRP 14437 5566 3 sighed sigh VBD 14437 5566 4 as as IN 14437 5566 5 they -PRON- PRP 14437 5566 6 answered answer VBD 14437 5566 7 : : : 14437 5566 8 " " `` 14437 5566 9 Ah ah UH 14437 5566 10 no no UH 14437 5566 11 ! ! . 14437 5567 1 alas alas UH 14437 5567 2 no no UH 14437 5567 3 ! ! . 14437 5568 1 She -PRON- PRP 14437 5568 2 was be VBD 14437 5568 3 laid lay VBN 14437 5568 4 in in IN 14437 5568 5 the the DT 14437 5568 6 bed bed NN 14437 5568 7 of of IN 14437 5568 8 the the DT 14437 5568 9 tomb tomb NN 14437 5568 10 long long RB 14437 5568 11 ago ago RB 14437 5568 12 . . . 14437 5568 13 " " '' 14437 5569 1 [ [ -LRB- 14437 5569 2 57 57 CD 14437 5569 3 ] ] -RRB- 14437 5569 4 " " `` 14437 5569 5 Then then RB 14437 5569 6 show show VB 14437 5569 7 me -PRON- PRP 14437 5569 8 the the DT 14437 5569 9 way way NN 14437 5569 10 where where WRB 14437 5569 11 my -PRON- PRP$ 14437 5569 12 footsteps footstep NNS 14437 5569 13 must must MD 14437 5569 14 tread tread VB 14437 5569 15 , , , 14437 5569 16 To to TO 14437 5569 17 reach reach VB 14437 5569 18 that that DT 14437 5569 19 dark dark JJ 14437 5569 20 chamber chamber NN 14437 5569 21 , , , 14437 5569 22 where where WRB 14437 5569 23 slumber slumber NNP 14437 5569 24 the the DT 14437 5569 25 dead dead NN 14437 5569 26 . . . 14437 5569 27 " " '' 14437 5570 1 " " `` 14437 5570 2 The the DT 14437 5570 3 path path NN 14437 5570 4 is be VBZ 14437 5570 5 before before IN 14437 5570 6 thee thee NN 14437 5570 7 , , , 14437 5570 8 her -PRON- PRP$ 14437 5570 9 grave grave NN 14437 5570 10 will will MD 14437 5570 11 be be VB 14437 5570 12 known know VBN 14437 5570 13 , , , 14437 5570 14 By by IN 14437 5570 15 the the DT 14437 5570 16 rosemary rosemary JJ 14437 5570 17 wreaths wreath NNS 14437 5570 18 her -PRON- PRP$ 14437 5570 19 companions companion NNS 14437 5570 20 have have VBP 14437 5570 21 thrown throw VBN 14437 5570 22 . . . 14437 5570 23 " " '' 14437 5571 1 " " `` 14437 5571 2 And and CC 14437 5571 3 where where WRB 14437 5571 4 is be VBZ 14437 5571 5 the the DT 14437 5571 6 church church NN 14437 5571 7 in in IN 14437 5571 8 church church NN 14437 5571 9 - - HYPH 14437 5571 10 yard yard NN 14437 5571 11 , , , 14437 5571 12 whose whose WP$ 14437 5571 13 heaps heap NNS 14437 5571 14 Will Will MD 14437 5571 15 point point VB 14437 5571 16 out out RP 14437 5571 17 the the DT 14437 5571 18 bed bed NN 14437 5571 19 where where WRB 14437 5571 20 the the DT 14437 5571 21 blessed blessed JJ 14437 5571 22 one one CD 14437 5571 23 sleeps sleep VBZ 14437 5571 24 ? ? . 14437 5571 25 " " '' 14437 5572 1 So so RB 14437 5572 2 twice twice RB 14437 5572 3 to to IN 14437 5572 4 the the DT 14437 5572 5 church church NN 14437 5572 6 - - HYPH 14437 5572 7 yard yard NN 14437 5572 8 in in IN 14437 5572 9 sadness sadness NN 14437 5572 10 I -PRON- PRP 14437 5572 11 drew draw VBD 14437 5572 12 , , , 14437 5572 13 But but CC 14437 5572 14 I -PRON- PRP 14437 5572 15 saw see VBD 14437 5572 16 no no DT 14437 5572 17 fresh fresh JJ 14437 5572 18 heap heap NN 14437 5572 19 and and CC 14437 5572 20 no no DT 14437 5572 21 grave grave NN 14437 5572 22 that that WDT 14437 5572 23 was be VBD 14437 5572 24 new new JJ 14437 5572 25 . . . 14437 5573 1 I -PRON- PRP 14437 5573 2 turned turn VBD 14437 5573 3 , , , 14437 5573 4 and and CC 14437 5573 5 with with IN 14437 5573 6 heart heart NN 14437 5573 7 - - HYPH 14437 5573 8 chilling chill VBG 14437 5573 9 terror terror NN 14437 5573 10 I -PRON- PRP 14437 5573 11 froze freeze VBD 14437 5573 12 , , , 14437 5573 13 And and CC 14437 5573 14 a a DT 14437 5573 15 newly newly RB 14437 5573 16 made make VBN 14437 5573 17 grave grave JJ 14437 5573 18 at at IN 14437 5573 19 my -PRON- PRP$ 14437 5573 20 feet foot NNS 14437 5573 21 slowly slowly RB 14437 5573 22 rose rise VBD 14437 5573 23 . . . 14437 5574 1 And and CC 14437 5574 2 I -PRON- PRP 14437 5574 3 heard hear VBD 14437 5574 4 a a DT 14437 5574 5 low low JJ 14437 5574 6 voice voice NN 14437 5574 7 , , , 14437 5574 8 but but CC 14437 5574 9 it -PRON- PRP 14437 5574 10 audibly audibly RB 14437 5574 11 said say VBD 14437 5574 12 , , , 14437 5574 13 " " `` 14437 5574 14 Disturb Disturb NNP 14437 5574 15 not not RB 14437 5574 16 , , , 14437 5574 17 disturb disturb VBP 14437 5574 18 not not RB 14437 5574 19 the the DT 14437 5574 20 sleep sleep NN 14437 5574 21 of of IN 14437 5574 22 the the DT 14437 5574 23 dead dead NN 14437 5574 24 ! ! . 14437 5575 1 " " `` 14437 5575 2 Who who WP 14437 5575 3 treads tread VBZ 14437 5575 4 on on IN 14437 5575 5 my -PRON- PRP$ 14437 5575 6 bosom bosom NN 14437 5575 7 ? ? . 14437 5576 1 what what WDT 14437 5576 2 footsteps footstep NNS 14437 5576 3 have have VBP 14437 5576 4 swept sweep VBN 14437 5576 5 The the DT 14437 5576 6 dew dew NN 14437 5576 7 from from IN 14437 5576 8 the the DT 14437 5576 9 bed bed NN 14437 5576 10 where where WRB 14437 5576 11 the the DT 14437 5576 12 weary weary JJ 14437 5576 13 one one CD 14437 5576 14 slept sleep VBD 14437 5576 15 ? ? . 14437 5576 16 " " '' 14437 5577 1 " " `` 14437 5577 2 My -PRON- PRP$ 14437 5577 3 maiden maiden NN 14437 5577 4 , , , 14437 5577 5 my -PRON- PRP$ 14437 5577 6 maiden maiden NN 14437 5577 7 , , , 14437 5577 8 so so CC 14437 5577 9 speak speak VB 14437 5577 10 not not RB 14437 5577 11 to to IN 14437 5577 12 me -PRON- PRP 14437 5577 13 , , , 14437 5577 14 My -PRON- PRP$ 14437 5577 15 presents present NNS 14437 5577 16 were be VBD 14437 5577 17 once once RB 14437 5577 18 not not RB 14437 5577 19 unwelcome unwelcome JJ 14437 5577 20 to to IN 14437 5577 21 thee thee PRP 14437 5577 22 ! ! . 14437 5577 23 " " '' 14437 5578 1 " " `` 14437 5578 2 Thy thy NN 14437 5578 3 presents present NNS 14437 5578 4 were be VBD 14437 5578 5 welcome welcome JJ 14437 5578 6 , , , 14437 5578 7 but but CC 14437 5578 8 none none NN 14437 5578 9 could could MD 14437 5578 10 I -PRON- PRP 14437 5578 11 save save VB 14437 5578 12 , , , 14437 5578 13 Not not RB 14437 5578 14 one one PRP 14437 5578 15 could could MD 14437 5578 16 I -PRON- PRP 14437 5578 17 bring bring VB 14437 5578 18 to to IN 14437 5578 19 the the DT 14437 5578 20 stores store NNS 14437 5578 21 of of IN 14437 5578 22 the the DT 14437 5578 23 grave grave NN 14437 5578 24 . . . 14437 5579 1 " " `` 14437 5579 2 Go go VB 14437 5579 3 thou thou VB 14437 5579 4 to to IN 14437 5579 5 my -PRON- PRP$ 14437 5579 6 mother mother NN 14437 5579 7 , , , 14437 5579 8 and and CC 14437 5579 9 bid bid VBD 14437 5579 10 her -PRON- PRP$ 14437 5579 11 restore restore NN 14437 5579 12 To to IN 14437 5579 13 thy thy PRP$ 14437 5579 14 hands hand NNS 14437 5579 15 every every DT 14437 5579 16 gift gift NN 14437 5579 17 which which WDT 14437 5579 18 I -PRON- PRP 14437 5579 19 valued value VBD 14437 5579 20 before before RB 14437 5579 21 . . . 14437 5580 1 " " `` 14437 5580 2 Then then RB 14437 5580 3 fling fle VBG 14437 5580 4 the the DT 14437 5580 5 gold gold NN 14437 5580 6 ring ring NN 14437 5580 7 in in IN 14437 5580 8 the the DT 14437 5580 9 depth depth NN 14437 5580 10 of of IN 14437 5580 11 the the DT 14437 5580 12 sea sea NN 14437 5580 13 , , , 14437 5580 14 And and CC 14437 5580 15 eternity eternity NN 14437 5580 16 's 's POS 14437 5580 17 peace peace NN 14437 5580 18 shall shall MD 14437 5580 19 be be VB 14437 5580 20 given give VBN 14437 5580 21 to to IN 14437 5580 22 me -PRON- PRP 14437 5580 23 . . . 14437 5581 1 " " `` 14437 5581 2 And and CC 14437 5581 3 sink sink VB 14437 5581 4 the the DT 14437 5581 5 white white JJ 14437 5581 6 kerchief kerchief NNP 14437 5581 7 deep deep JJ 14437 5581 8 , , , 14437 5581 9 deep deep RB 14437 5581 10 in in IN 14437 5581 11 the the DT 14437 5581 12 wave wave NN 14437 5581 13 , , , 14437 5581 14 That that IN 14437 5581 15 my -PRON- PRP$ 14437 5581 16 head head NN 14437 5581 17 may may MD 14437 5581 18 repose repose VB 14437 5581 19 undisturbed undisturbed JJ 14437 5581 20 in in IN 14437 5581 21 the the DT 14437 5581 22 grave grave NN 14437 5581 23 ! ! . 14437 5581 24 " " '' 14437 5582 1 The the DT 14437 5582 2 Slovaks Slovaks NNP 14437 5582 3 , , , 14437 5582 4 the the DT 14437 5582 5 Slavic slavic JJ 14437 5582 6 inhabitants inhabitant NNS 14437 5582 7 of of IN 14437 5582 8 the the DT 14437 5582 9 north north JJ 14437 5582 10 - - HYPH 14437 5582 11 western western JJ 14437 5582 12 districts district NNS 14437 5582 13 of of IN 14437 5582 14 Hungary Hungary NNP 14437 5582 15 , , , 14437 5582 16 are be VBP 14437 5582 17 considered consider VBN 14437 5582 18 , , , 14437 5582 19 as as IN 14437 5582 20 we -PRON- PRP 14437 5582 21 have have VBP 14437 5582 22 seen see VBN 14437 5582 23 above above RB 14437 5582 24 , , , 14437 5582 25 as as IN 14437 5582 26 the the DT 14437 5582 27 direct direct JJ 14437 5582 28 descendants descendant NNS 14437 5582 29 of of IN 14437 5582 30 the the DT 14437 5582 31 first first JJ 14437 5582 32 Slavic slavic JJ 14437 5582 33 settlers settler NNS 14437 5582 34 in in IN 14437 5582 35 Europe Europe NNP 14437 5582 36 . . . 14437 5583 1 Although although IN 14437 5583 2 for for IN 14437 5583 3 nearly nearly RB 14437 5583 4 a a DT 14437 5583 5 thousand thousand CD 14437 5583 6 years year NNS 14437 5583 7 past past IN 14437 5583 8 they -PRON- PRP 14437 5583 9 have have VBP 14437 5583 10 formed form VBN 14437 5583 11 a a DT 14437 5583 12 component component JJ 14437 5583 13 part part NN 14437 5583 14 of of IN 14437 5583 15 the the DT 14437 5583 16 Hungarian hungarian JJ 14437 5583 17 nation nation NN 14437 5583 18 , , , 14437 5583 19 they -PRON- PRP 14437 5583 20 have have VBP 14437 5583 21 nevertheless nevertheless RB 14437 5583 22 preserved preserve VBN 14437 5583 23 their -PRON- PRP$ 14437 5583 24 language language NN 14437 5583 25 and and CC 14437 5583 26 many many JJ 14437 5583 27 of of IN 14437 5583 28 their -PRON- PRP$ 14437 5583 29 ancient ancient JJ 14437 5583 30 customs custom NNS 14437 5583 31 . . . 14437 5584 1 Their -PRON- PRP$ 14437 5584 2 literature literature NN 14437 5584 3 , , , 14437 5584 4 we -PRON- PRP 14437 5584 5 know know VBP 14437 5584 6 , , , 14437 5584 7 is be VBZ 14437 5584 8 not not RB 14437 5584 9 to to TO 14437 5584 10 be be VB 14437 5584 11 separated separate VBN 14437 5584 12 from from IN 14437 5584 13 that that DT 14437 5584 14 of of IN 14437 5584 15 the the DT 14437 5584 16 Bohemians Bohemians NNPS 14437 5584 17 . . . 14437 5585 1 Their -PRON- PRP$ 14437 5585 2 popular popular JJ 14437 5585 3 effusions effusion NNS 14437 5585 4 are be VBP 14437 5585 5 original original JJ 14437 5585 6 ; ; : 14437 5585 7 although although IN 14437 5585 8 , , , 14437 5585 9 likewise likewise RB 14437 5585 10 , , , 14437 5585 11 between between IN 14437 5585 12 them -PRON- PRP 14437 5585 13 and and CC 14437 5585 14 the the DT 14437 5585 15 popular popular JJ 14437 5585 16 poetry poetry NN 14437 5585 17 of of IN 14437 5585 18 their -PRON- PRP$ 14437 5585 19 Bohemian bohemian JJ 14437 5585 20 brethren brother NNS 14437 5585 21 , , , 14437 5585 22 a a DT 14437 5585 23 close close JJ 14437 5585 24 affinity affinity NN 14437 5585 25 can can MD 14437 5585 26 not not RB 14437 5585 27 be be VB 14437 5585 28 denied deny VBN 14437 5585 29 . . . 14437 5586 1 The the DT 14437 5586 2 Slovaks Slovaks NNPS 14437 5586 3 are be VBP 14437 5586 4 said say VBN 14437 5586 5 to to TO 14437 5586 6 be be VB 14437 5586 7 still still RB 14437 5586 8 exceedingly exceedingly RB 14437 5586 9 rich rich JJ 14437 5586 10 in in IN 14437 5586 11 pretty pretty JJ 14437 5586 12 and and CC 14437 5586 13 artless artless JJ 14437 5586 14 songs song NNS 14437 5586 15 , , , 14437 5586 16 both both CC 14437 5586 17 pensive pensive JJ 14437 5586 18 and and CC 14437 5586 19 cheerful cheerful JJ 14437 5586 20 ; ; : 14437 5586 21 but but CC 14437 5586 22 the the DT 14437 5586 23 original original JJ 14437 5586 24 Slavic slavic JJ 14437 5586 25 type type NN 14437 5586 26 is be VBZ 14437 5586 27 now now RB 14437 5586 28 very very RB 14437 5586 29 much much RB 14437 5586 30 effaced efface VBN 14437 5586 31 from from IN 14437 5586 32 them -PRON- PRP 14437 5586 33 . . . 14437 5587 1 The the DT 14437 5587 2 surrounding surround VBG 14437 5587 3 nations nation NNS 14437 5587 4 , , , 14437 5587 5 and and CC 14437 5587 6 above above IN 14437 5587 7 all all PDT 14437 5587 8 the the DT 14437 5587 9 Germans Germans NNPS 14437 5587 10 , , , 14437 5587 11 have have VBP 14437 5587 12 exercised exercise VBN 14437 5587 13 a a DT 14437 5587 14 decided decided JJ 14437 5587 15 and and CC 14437 5587 16 lasting lasting JJ 14437 5587 17 influence influence NN 14437 5587 18 upon upon IN 14437 5587 19 them -PRON- PRP 14437 5587 20 . . . 14437 5588 1 The the DT 14437 5588 2 following follow VBG 14437 5588 3 ballads ballad NNS 14437 5588 4 are be VBP 14437 5588 5 still still RB 14437 5588 6 heard hear VBN 14437 5588 7 among among IN 14437 5588 8 the the DT 14437 5588 9 Slovaks Slovaks NNP 14437 5588 10 . . . 14437 5589 1 The the DT 14437 5589 2 first first JJ 14437 5589 3 of of IN 14437 5589 4 them -PRON- PRP 14437 5589 5 is be VBZ 14437 5589 6 also also RB 14437 5589 7 extant extant JJ 14437 5589 8 in in IN 14437 5589 9 an an DT 14437 5589 10 imperfect imperfect JJ 14437 5589 11 German german JJ 14437 5589 12 shape shape NN 14437 5589 13 . . . 14437 5590 1 As as IN 14437 5590 2 the the DT 14437 5590 3 coarse coarse JJ 14437 5590 4 dialect dialect NN 14437 5590 5 , , , 14437 5590 6 in in IN 14437 5590 7 which which WDT 14437 5590 8 the the DT 14437 5590 9 German german JJ 14437 5590 10 ballad ballad NN 14437 5590 11 may may MD 14437 5590 12 be be VB 14437 5590 13 heard hear VBN 14437 5590 14 , , , 14437 5590 15 is be VBZ 14437 5590 16 that that DT 14437 5590 17 of of IN 14437 5590 18 the the DT 14437 5590 19 " " `` 14437 5590 20 Kuhländchen Kuhländchen NNP 14437 5590 21 , , , 14437 5590 22 " " '' 14437 5590 23 a a DT 14437 5590 24 small small JJ 14437 5590 25 district district NN 14437 5590 26 of of IN 14437 5590 27 Silesia Silesia NNP 14437 5590 28 , , , 14437 5590 29 where where WRB 14437 5590 30 the the DT 14437 5590 31 Slavic slavic JJ 14437 5590 32 neighbourhood neighbourhood NN 14437 5590 33 has have VBZ 14437 5590 34 not not RB 14437 5590 35 been be VBN 14437 5590 36 without without IN 14437 5590 37 influence influence NN 14437 5590 38 , , , 14437 5590 39 we -PRON- PRP 14437 5590 40 have have VBP 14437 5590 41 no no DT 14437 5590 42 doubt doubt NN 14437 5590 43 that that IN 14437 5590 44 the the DT 14437 5590 45 more more RBR 14437 5590 46 complete complete JJ 14437 5590 47 Slavic slavic JJ 14437 5590 48 ballad ballad NN 14437 5590 49 is be VBZ 14437 5590 50 the the DT 14437 5590 51 original original JJ 14437 5590 52 . . . 14437 5591 1 THE the DT 14437 5591 2 MOTHER MOTHER NNP 14437 5591 3 'S 's POS 14437 5591 4 CURSE curse NN 14437 5591 5 . . . 14437 5592 1 The the DT 14437 5592 2 maiden maiden NN 14437 5592 3 went go VBD 14437 5592 4 for for IN 14437 5592 5 water water NN 14437 5592 6 , , , 14437 5592 7 To to IN 14437 5592 8 the the DT 14437 5592 9 well well NN 14437 5592 10 o'er o'er NNP 14437 5592 11 the the DT 14437 5592 12 meadow meadow NN 14437 5592 13 away away RB 14437 5592 14 ; ; : 14437 5592 15 She -PRON- PRP 14437 5592 16 there there EX 14437 5592 17 could could MD 14437 5592 18 draw draw VB 14437 5592 19 no no DT 14437 5592 20 water water NN 14437 5592 21 , , , 14437 5592 22 So so RB 14437 5592 23 thick thick JJ 14437 5592 24 the the DT 14437 5592 25 frost frost NN 14437 5592 26 it -PRON- PRP 14437 5592 27 lay lie VBD 14437 5592 28 . . . 14437 5593 1 The the DT 14437 5593 2 mother mother NN 14437 5593 3 she -PRON- PRP 14437 5593 4 grew grow VBD 14437 5593 5 angry angry JJ 14437 5593 6 ; ; : 14437 5593 7 She -PRON- PRP 14437 5593 8 had have VBD 14437 5593 9 it -PRON- PRP 14437 5593 10 long long JJ 14437 5593 11 to to IN 14437 5593 12 bemoan bemoan VB 14437 5593 13 ; ; : 14437 5593 14 " " `` 14437 5593 15 O o NN 14437 5593 16 daughter daughter NN 14437 5593 17 mine mine NN 14437 5593 18 , , , 14437 5593 19 O o NN 14437 5593 20 daughter daughter NN 14437 5593 21 , , , 14437 5593 22 I -PRON- PRP 14437 5593 23 would would MD 14437 5593 24 thou thou VB 14437 5593 25 wert wert VB 14437 5593 26 a a DT 14437 5593 27 stone stone NN 14437 5593 28 ! ! . 14437 5593 29 " " '' 14437 5594 1 The the DT 14437 5594 2 maiden maiden NN 14437 5594 3 's 's POS 14437 5594 4 water water NN 14437 5594 5 - - HYPH 14437 5594 6 pitcher pitcher NN 14437 5594 7 Grew grow VBD 14437 5594 8 marble marble NN 14437 5594 9 instantly instantly RB 14437 5594 10 ; ; : 14437 5594 11 And and CC 14437 5594 12 she -PRON- PRP 14437 5594 13 herself -PRON- PRP 14437 5594 14 , , , 14437 5594 15 the the DT 14437 5594 16 maiden maiden NN 14437 5594 17 , , , 14437 5594 18 Became become VBD 14437 5594 19 a a DT 14437 5594 20 maple maple NN 14437 5594 21 tree tree NN 14437 5594 22 . . . 14437 5595 1 There there EX 14437 5595 2 came come VBD 14437 5595 3 one one CD 14437 5595 4 day day NN 14437 5595 5 two two CD 14437 5595 6 lads lad NNS 14437 5595 7 , , , 14437 5595 8 Two two CD 14437 5595 9 minstrels minstrel NNS 14437 5595 10 young young JJ 14437 5595 11 they -PRON- PRP 14437 5595 12 were be VBD 14437 5595 13 ; ; : 14437 5595 14 " " `` 14437 5595 15 We -PRON- PRP 14437 5595 16 've have VB 14437 5595 17 travelled travel VBN 14437 5595 18 far far RB 14437 5595 19 , , , 14437 5595 20 my -PRON- PRP$ 14437 5595 21 brother brother NN 14437 5595 22 , , , 14437 5595 23 Such such PDT 14437 5595 24 a a DT 14437 5595 25 maple maple NN 14437 5595 26 we -PRON- PRP 14437 5595 27 saw see VBD 14437 5595 28 no no UH 14437 5595 29 where where WRB 14437 5595 30 . . . 14437 5596 1 " " `` 14437 5596 2 Come come VB 14437 5596 3 let let VB 14437 5596 4 us -PRON- PRP 14437 5596 5 cut cut VB 14437 5596 6 a a DT 14437 5596 7 fiddle fiddle NN 14437 5596 8 , , , 14437 5596 9 One one CD 14437 5596 10 fiddle fiddle NN 14437 5596 11 for for IN 14437 5596 12 me -PRON- PRP 14437 5596 13 and and CC 14437 5596 14 you -PRON- PRP 14437 5596 15 ; ; : 14437 5596 16 And and CC 14437 5596 17 from from IN 14437 5596 18 the the DT 14437 5596 19 same same JJ 14437 5596 20 fine fine JJ 14437 5596 21 maple maple NN 14437 5596 22 , , , 14437 5596 23 For for IN 14437 5596 24 each each DT 14437 5596 25 one one CD 14437 5596 26 , , , 14437 5596 27 fiddlesticks fiddlestick VBZ 14437 5596 28 two two CD 14437 5596 29 . . . 14437 5596 30 " " '' 14437 5597 1 They -PRON- PRP 14437 5597 2 cut cut VBD 14437 5597 3 into into IN 14437 5597 4 the the DT 14437 5597 5 maple,-- maple,-- NNS 14437 5597 6 There there RB 14437 5597 7 splashed splash VBD 14437 5597 8 the the DT 14437 5597 9 blood blood NN 14437 5597 10 so so RB 14437 5597 11 red red JJ 14437 5597 12 ; ; : 14437 5597 13 The the DT 14437 5597 14 lads lad NNS 14437 5597 15 fell fall VBD 14437 5597 16 on on IN 14437 5597 17 the the DT 14437 5597 18 ground ground NN 14437 5597 19 , , , 14437 5597 20 So so RB 14437 5597 21 sore sore JJ 14437 5597 22 were be VBD 14437 5597 23 they -PRON- PRP 14437 5597 24 afraid afraid JJ 14437 5597 25 . . . 14437 5598 1 Then then RB 14437 5598 2 spake spake VB 14437 5598 3 from from IN 14437 5598 4 within within IN 14437 5598 5 the the DT 14437 5598 6 maiden maiden NN 14437 5598 7 : : : 14437 5598 8 " " `` 14437 5598 9 Wherefore wherefore JJ 14437 5598 10 afraid afraid JJ 14437 5598 11 are be VBP 14437 5598 12 you -PRON- PRP 14437 5598 13 ? ? . 14437 5599 1 Cut cut VB 14437 5599 2 out out IN 14437 5599 3 of of IN 14437 5599 4 me -PRON- PRP 14437 5599 5 one one CD 14437 5599 6 fiddle fiddle NN 14437 5599 7 , , , 14437 5599 8 And and CC 14437 5599 9 for for IN 14437 5599 10 each each DT 14437 5599 11 one one NN 14437 5599 12 , , , 14437 5599 13 fiddlesticks fiddlestick VBZ 14437 5599 14 two two CD 14437 5599 15 . . . 14437 5600 1 " " `` 14437 5600 2 Then then RB 14437 5600 3 go go VB 14437 5600 4 and and CC 14437 5600 5 play play VB 14437 5600 6 right right RB 14437 5600 7 sadly sadly RB 14437 5600 8 , , , 14437 5600 9 To to IN 14437 5600 10 my -PRON- PRP$ 14437 5600 11 mother mother NN 14437 5600 12 's 's POS 14437 5600 13 door door NN 14437 5600 14 begone begone NN 14437 5600 15 , , , 14437 5600 16 And and CC 14437 5600 17 sing sing VB 14437 5600 18 : : : 14437 5600 19 Here here RB 14437 5600 20 is be VBZ 14437 5600 21 thy thy PRP$ 14437 5600 22 daughter daughter NN 14437 5600 23 , , , 14437 5600 24 Whom whom WP 14437 5600 25 thou thou NNP 14437 5600 26 didst didst NNS 14437 5600 27 curse curse NN 14437 5600 28 to to IN 14437 5600 29 stone stone NN 14437 5600 30 . . . 14437 5600 31 " " '' 14437 5601 1 The the DT 14437 5601 2 lads lad NNS 14437 5601 3 they -PRON- PRP 14437 5601 4 went go VBD 14437 5601 5 , , , 14437 5601 6 and and CC 14437 5601 7 sadly sadly RB 14437 5601 8 Their -PRON- PRP$ 14437 5601 9 song song NN 14437 5601 10 to to TO 14437 5601 11 play play VB 14437 5601 12 began begin VBD 14437 5601 13 ; ; . 14437 5601 14 The the DT 14437 5601 15 mother mother NN 14437 5601 16 , , , 14437 5601 17 when when WRB 14437 5601 18 she -PRON- PRP 14437 5601 19 heard hear VBD 14437 5601 20 them -PRON- PRP 14437 5601 21 , , , 14437 5601 22 Right right RB 14437 5601 23 to to IN 14437 5601 24 the the DT 14437 5601 25 window window NN 14437 5601 26 ran run VBD 14437 5601 27 : : : 14437 5601 28 " " `` 14437 5601 29 O o NN 14437 5601 30 lads lad NNS 14437 5601 31 , , , 14437 5601 32 dear dear JJ 14437 5601 33 lads lad NNS 14437 5601 34 , , , 14437 5601 35 be be VB 14437 5601 36 silent silent JJ 14437 5601 37 , , , 14437 5601 38 Do do VBP 14437 5601 39 not not RB 14437 5601 40 my -PRON- PRP$ 14437 5601 41 pain pain NN 14437 5601 42 increase increase NN 14437 5601 43 ; ; : 14437 5601 44 For for CC 14437 5601 45 since since IN 14437 5601 46 I -PRON- PRP 14437 5601 47 lost lose VBD 14437 5601 48 my -PRON- PRP$ 14437 5601 49 daughter daughter NN 14437 5601 50 , , , 14437 5601 51 My -PRON- PRP$ 14437 5601 52 pain pain NN 14437 5601 53 doth doth NN 14437 5601 54 never never RB 14437 5601 55 cease cease VB 14437 5601 56 ! ! . 14437 5601 57 " " '' 14437 5602 1 SUN SUN NNP 14437 5602 2 AND and CC 14437 5602 3 MOON MOON NNP 14437 5602 4 . . . 14437 5603 1 Ah ah UH 14437 5603 2 ! ! . 14437 5604 1 if if IN 14437 5604 2 but but CC 14437 5604 3 this this DT 14437 5604 4 evening evening NN 14437 5604 5 Would Would MD 14437 5604 6 come come VB 14437 5604 7 my -PRON- PRP$ 14437 5604 8 lover lover NN 14437 5604 9 sweet sweet JJ 14437 5604 10 , , , 14437 5604 11 With with IN 14437 5604 12 the the DT 14437 5604 13 bright bright JJ 14437 5604 14 , , , 14437 5604 15 bright bright JJ 14437 5604 16 sun sun NN 14437 5604 17 , , , 14437 5604 18 Then then RB 14437 5604 19 the the DT 14437 5604 20 moon moon NN 14437 5604 21 would would MD 14437 5604 22 meet meet VB 14437 5604 23 . . . 14437 5605 1 Ah ah UH 14437 5605 2 ! ! . 14437 5606 1 poor poor JJ 14437 5606 2 girl girl NN 14437 5606 3 this this DT 14437 5606 4 evening evening NN 14437 5606 5 Comes come VBZ 14437 5606 6 not not RB 14437 5606 7 thy thy PRP$ 14437 5606 8 lover lover NN 14437 5606 9 sweet sweet JJ 14437 5606 10 ; ; : 14437 5606 11 With with IN 14437 5606 12 the the DT 14437 5606 13 bright bright JJ 14437 5606 14 , , , 14437 5606 15 bright bright JJ 14437 5606 16 sun sun NN 14437 5606 17 , , , 14437 5606 18 The the DT 14437 5606 19 moon moon NN 14437 5606 20 doth doth NN 14437 5606 21 never never RB 14437 5606 22 meet meet VBP 14437 5606 23 . . . 14437 5607 1 The the DT 14437 5607 2 reader reader NN 14437 5607 3 will will MD 14437 5607 4 perceive perceive VB 14437 5607 5 that that IN 14437 5607 6 these these DT 14437 5607 7 Slovakian slovakian JJ 14437 5607 8 songs song NNS 14437 5607 9 are be VBP 14437 5607 10 rhymed rhyme VBN 14437 5607 11 . . . 14437 5608 1 There there EX 14437 5608 2 are be VBP 14437 5608 3 however however RB 14437 5608 4 also also RB 14437 5608 5 rhymeless rhymeless JJ 14437 5608 6 verses verse NNS 14437 5608 7 extant extant JJ 14437 5608 8 among among IN 14437 5608 9 them -PRON- PRP 14437 5608 10 ; ; : 14437 5608 11 the the DT 14437 5608 12 measure measure NN 14437 5608 13 of of IN 14437 5608 14 which which WDT 14437 5608 15 seems seem VBZ 14437 5608 16 to to TO 14437 5608 17 indicate indicate VB 14437 5608 18 a a DT 14437 5608 19 greater great JJR 14437 5608 20 antiquity antiquity NN 14437 5608 21 , , , 14437 5608 22 and and CC 14437 5608 23 brings bring VBZ 14437 5608 24 them -PRON- PRP 14437 5608 25 nearer nearer RB 14437 5608 26 to to IN 14437 5608 27 the the DT 14437 5608 28 nations nation NNS 14437 5608 29 of of IN 14437 5608 30 the the DT 14437 5608 31 Eastern eastern JJ 14437 5608 32 stock stock NN 14437 5608 33 . . . 14437 5609 1 [ [ -LRB- 14437 5609 2 58 58 CD 14437 5609 3 ] ] -RRB- 14437 5609 4 Of of IN 14437 5609 5 all all PDT 14437 5609 6 the the DT 14437 5609 7 Slavic slavic JJ 14437 5609 8 nations nation NNS 14437 5609 9 , , , 14437 5609 10 the the DT 14437 5609 11 POLES POLES NNP 14437 5609 12 , , , 14437 5609 13 as as IN 14437 5609 14 we -PRON- PRP 14437 5609 15 have have VBP 14437 5609 16 already already RB 14437 5609 17 remarked remark VBN 14437 5609 18 , , , 14437 5609 19 had have VBD 14437 5609 20 most most RBS 14437 5609 21 neglected neglect VBN 14437 5609 22 their -PRON- PRP$ 14437 5609 23 popular popular JJ 14437 5609 24 poetry poetry NN 14437 5609 25 . . . 14437 5610 1 There there EX 14437 5610 2 were be VBD 14437 5610 3 indeed indeed RB 14437 5610 4 several several JJ 14437 5610 5 collections collection NNS 14437 5610 6 of of IN 14437 5610 7 popular popular JJ 14437 5610 8 ballads ballad NNS 14437 5610 9 published publish VBN 14437 5610 10 , , , 14437 5610 11 partly partly RB 14437 5610 12 by by IN 14437 5610 13 Polish polish JJ 14437 5610 14 editors editor NNS 14437 5610 15 , , , 14437 5610 16 with with IN 14437 5610 17 the the DT 14437 5610 18 title title NN 14437 5610 19 of of IN 14437 5610 20 popular popular JJ 14437 5610 21 poetry poetry NN 14437 5610 22 in in IN 14437 5610 23 Poland Poland NNP 14437 5610 24 . . . 14437 5611 1 But but CC 14437 5611 2 they -PRON- PRP 14437 5611 3 all all DT 14437 5611 4 , , , 14437 5611 5 without without IN 14437 5611 6 exception exception NN 14437 5611 7 , , , 14437 5611 8 so so RB 14437 5611 9 far far RB 14437 5611 10 as as IN 14437 5611 11 we -PRON- PRP 14437 5611 12 know know VBP 14437 5611 13 , , , 14437 5611 14 refer refer VBP 14437 5611 15 to to IN 14437 5611 16 the the DT 14437 5611 17 Ruthenian ruthenian JJ 14437 5611 18 peasantry peasantry NN 14437 5611 19 in in IN 14437 5611 20 Poland Poland NNP 14437 5611 21 , , , 14437 5611 22 who who WP 14437 5611 23 use use VBP 14437 5611 24 a a DT 14437 5611 25 language language NN 14437 5611 26 different different JJ 14437 5611 27 from from IN 14437 5611 28 the the DT 14437 5611 29 Polish Polish NNP 14437 5611 30 , , , 14437 5611 31 and and CC 14437 5611 32 essentially essentially RB 14437 5611 33 the the DT 14437 5611 34 same same JJ 14437 5611 35 as as IN 14437 5611 36 the the DT 14437 5611 37 Malo Malo NNP 14437 5611 38 - - HYPH 14437 5611 39 Russian Russian NNP 14437 5611 40 . . . 14437 5612 1 These these DT 14437 5612 2 tribes tribe NNS 14437 5612 3 , , , 14437 5612 4 inhabitants inhabitant NNS 14437 5612 5 of of IN 14437 5612 6 Poland Poland NNP 14437 5612 7 for for IN 14437 5612 8 centuries century NNS 14437 5612 9 , , , 14437 5612 10 may may MD 14437 5612 11 indeed indeed RB 14437 5612 12 be be VB 14437 5612 13 called call VBN 14437 5612 14 _ _ NNP 14437 5612 15 Poles Poles NNPS 14437 5612 16 _ _ NNP 14437 5612 17 with with IN 14437 5612 18 perfect perfect JJ 14437 5612 19 propriety propriety NN 14437 5612 20 . . . 14437 5613 1 Yet yet RB 14437 5613 2 this this DT 14437 5613 3 name name NN 14437 5613 4 is be VBZ 14437 5613 5 in in IN 14437 5613 6 a a DT 14437 5613 7 more more RBR 14437 5613 8 limited limited JJ 14437 5613 9 sense sense NN 14437 5613 10 applied apply VBN 14437 5613 11 to to IN 14437 5613 12 the the DT 14437 5613 13 Lekhian lekhian JJ 14437 5613 14 race race NN 14437 5613 15 exclusively exclusively RB 14437 5613 16 ; ; : 14437 5613 17 and and CC 14437 5613 18 it -PRON- PRP 14437 5613 19 is be VBZ 14437 5613 20 in in IN 14437 5613 21 respect respect NN 14437 5613 22 to to IN 14437 5613 23 them -PRON- PRP 14437 5613 24 that that IN 14437 5613 25 we -PRON- PRP 14437 5613 26 remarked remark VBD 14437 5613 27 above above RB 14437 5613 28 , , , 14437 5613 29 that that IN 14437 5613 30 their -PRON- PRP$ 14437 5613 31 songs song NNS 14437 5613 32 had have VBD 14437 5613 33 been be VBN 14437 5613 34 collected collect VBN 14437 5613 35 for for IN 14437 5613 36 the the DT 14437 5613 37 first first JJ 14437 5613 38 time time NN 14437 5613 39 only only RB 14437 5613 40 a a DT 14437 5613 41 few few JJ 14437 5613 42 years year NNS 14437 5613 43 ago ago RB 14437 5613 44 . . . 14437 5614 1 [ [ -LRB- 14437 5614 2 59 59 CD 14437 5614 3 ] ] -RRB- 14437 5614 4 That that IN 14437 5614 5 they -PRON- PRP 14437 5614 6 also also RB 14437 5614 7 had have VBD 14437 5614 8 national national JJ 14437 5614 9 ballads ballad NNS 14437 5614 10 of of IN 14437 5614 11 their -PRON- PRP$ 14437 5614 12 own own JJ 14437 5614 13 could could MD 14437 5614 14 hardly hardly RB 14437 5614 15 be be VB 14437 5614 16 a a DT 14437 5614 17 matter matter NN 14437 5614 18 of of IN 14437 5614 19 doubt doubt NN 14437 5614 20 ; ; : 14437 5614 21 and and CC 14437 5614 22 the the DT 14437 5614 23 neglect neglect NN 14437 5614 24 may may MD 14437 5614 25 easily easily RB 14437 5614 26 be be VB 14437 5614 27 explained explain VBN 14437 5614 28 , , , 14437 5614 29 in in IN 14437 5614 30 a a DT 14437 5614 31 nation nation NN 14437 5614 32 among among IN 14437 5614 33 whom whom WP 14437 5614 34 all all DT 14437 5614 35 that that WDT 14437 5614 36 has have VBZ 14437 5614 37 any any DT 14437 5614 38 reference reference NN 14437 5614 39 to to IN 14437 5614 40 mere mere JJ 14437 5614 41 boors boor NNS 14437 5614 42 and and CC 14437 5614 43 serfs serf NNS 14437 5614 44 has have VBZ 14437 5614 45 always always RB 14437 5614 46 been be VBN 14437 5614 47 regarded regard VBN 14437 5614 48 with with IN 14437 5614 49 the the DT 14437 5614 50 utmost utmost JJ 14437 5614 51 contempt contempt NN 14437 5614 52 . . . 14437 5615 1 Their -PRON- PRP$ 14437 5615 2 beautiful beautiful JJ 14437 5615 3 national national JJ 14437 5615 4 dances dance NNS 14437 5615 5 , , , 14437 5615 6 however however RB 14437 5615 7 , , , 14437 5615 8 known know VBN 14437 5615 9 all all RB 14437 5615 10 over over IN 14437 5615 11 the the DT 14437 5615 12 world world NN 14437 5615 13 , , , 14437 5615 14 the the DT 14437 5615 15 graceful graceful JJ 14437 5615 16 Polonaise Polonaise NNP 14437 5615 17 , , , 14437 5615 18 the the DT 14437 5615 19 bold bold JJ 14437 5615 20 Masur Masur NNP 14437 5615 21 , , , 14437 5615 22 the the DT 14437 5615 23 ingenious ingenious JJ 14437 5615 24 Cracovienne Cracovienne NNP 14437 5615 25 , , , 14437 5615 26 are be VBP 14437 5615 27 just just RB 14437 5615 28 as as RB 14437 5615 29 much much JJ 14437 5615 30 the the DT 14437 5615 31 property property NN 14437 5615 32 of of IN 14437 5615 33 the the DT 14437 5615 34 peasantry peasantry NN 14437 5615 35 , , , 14437 5615 36 as as IN 14437 5615 37 of of IN 14437 5615 38 the the DT 14437 5615 39 nobility nobility NN 14437 5615 40 . . . 14437 5616 1 Their -PRON- PRP$ 14437 5616 2 dances dance NNS 14437 5616 3 were be VBD 14437 5616 4 formerly formerly RB 14437 5616 5 always always RB 14437 5616 6 accompanied accompany VBN 14437 5616 7 by by IN 14437 5616 8 singing singe VBG 14437 5616 9 ; ; : 14437 5616 10 just just RB 14437 5616 11 as as IN 14437 5616 12 it -PRON- PRP 14437 5616 13 was be VBD 14437 5616 14 customary customary JJ 14437 5616 15 in in IN 14437 5616 16 olden olden JJ 14437 5616 17 times time NNS 14437 5616 18 every every RB 14437 5616 19 where where WRB 14437 5616 20 , , , 14437 5616 21 and and CC 14437 5616 22 as as IN 14437 5616 23 it -PRON- PRP 14437 5616 24 is be VBZ 14437 5616 25 still still RB 14437 5616 26 the the DT 14437 5616 27 usage usage NN 14437 5616 28 among among IN 14437 5616 29 the the DT 14437 5616 30 Russian russian JJ 14437 5616 31 and and CC 14437 5616 32 Servian servian JJ 14437 5616 33 peasantry peasantry NN 14437 5616 34 , , , 14437 5616 35 to to TO 14437 5616 36 dance dance VB 14437 5616 37 to to IN 14437 5616 38 the the DT 14437 5616 39 music music NN 14437 5616 40 of of IN 14437 5616 41 song song NN 14437 5616 42 instead instead RB 14437 5616 43 of of IN 14437 5616 44 instruments instrument NNS 14437 5616 45 . . . 14437 5617 1 But but CC 14437 5617 2 these these DT 14437 5617 3 songs song NNS 14437 5617 4 are be VBP 14437 5617 5 always always RB 14437 5617 6 extemporized extemporize VBN 14437 5617 7 ; ; : 14437 5617 8 and and CC 14437 5617 9 in in IN 14437 5617 10 Poland Poland NNP 14437 5617 11 probably probably RB 14437 5617 12 were be VBD 14437 5617 13 never never RB 14437 5617 14 written write VBN 14437 5617 15 down down RP 14437 5617 16 . . . 14437 5618 1 The the DT 14437 5618 2 early early JJ 14437 5618 3 refinement refinement NN 14437 5618 4 of of IN 14437 5618 5 the the DT 14437 5618 6 language language NN 14437 5618 7 secured secure VBN 14437 5618 8 to to IN 14437 5618 9 the the DT 14437 5618 10 upper upper JJ 14437 5618 11 classes class NNS 14437 5618 12 a a DT 14437 5618 13 greater great JJR 14437 5618 14 or or CC 14437 5618 15 lesser less JJR 14437 5618 16 share share NN 14437 5618 17 in in IN 14437 5618 18 their -PRON- PRP$ 14437 5618 19 national national JJ 14437 5618 20 literature literature NN 14437 5618 21 , , , 14437 5618 22 which which WDT 14437 5618 23 gave give VBD 14437 5618 24 them -PRON- PRP 14437 5618 25 apparently apparently RB 14437 5618 26 better well JJR 14437 5618 27 things thing NNS 14437 5618 28 ; ; : 14437 5618 29 although although IN 14437 5618 30 we -PRON- PRP 14437 5618 31 have have VBP 14437 5618 32 seen see VBN 14437 5618 33 above above RB 14437 5618 34 , , , 14437 5618 35 that that IN 14437 5618 36 , , , 14437 5618 37 far far RB 14437 5618 38 from from IN 14437 5618 39 developing develop VBG 14437 5618 40 itself -PRON- PRP 14437 5618 41 from from IN 14437 5618 42 its -PRON- PRP$ 14437 5618 43 own own JJ 14437 5618 44 resources resource NNS 14437 5618 45 , , , 14437 5618 46 their -PRON- PRP$ 14437 5618 47 literature literature NN 14437 5618 48 was be VBD 14437 5618 49 alternately alternately RB 14437 5618 50 ingrafted ingraft VBN 14437 5618 51 on on IN 14437 5618 52 a a DT 14437 5618 53 Latin Latin NNP 14437 5618 54 , , , 14437 5618 55 Italian italian JJ 14437 5618 56 , , , 14437 5618 57 or or CC 14437 5618 58 French french JJ 14437 5618 59 stock stock NN 14437 5618 60 . . . 14437 5619 1 Among among IN 14437 5619 2 the the DT 14437 5619 3 country country NN 14437 5619 4 gentry gentry NN 14437 5619 5 , , , 14437 5619 6 and and CC 14437 5619 7 even even RB 14437 5619 8 at at IN 14437 5619 9 the the DT 14437 5619 10 convivial convivial JJ 14437 5619 11 parties party NNS 14437 5619 12 of of IN 14437 5619 13 the the DT 14437 5619 14 nobility nobility NN 14437 5619 15 , , , 14437 5619 16 the the DT 14437 5619 17 custom custom NN 14437 5619 18 of of IN 14437 5619 19 extemporizing extemporize VBG 14437 5619 20 songs song NNS 14437 5619 21 , , , 14437 5619 22 probably probably RB 14437 5619 23 full full JJ 14437 5619 24 of of IN 14437 5619 25 national national JJ 14437 5619 26 reminiscences reminiscence NNS 14437 5619 27 , , , 14437 5619 28 continued continue VBD 14437 5619 29 even even RB 14437 5619 30 down down IN 14437 5619 31 to to IN 14437 5619 32 the the DT 14437 5619 33 beginning beginning NN 14437 5619 34 of of IN 14437 5619 35 our -PRON- PRP$ 14437 5619 36 own own JJ 14437 5619 37 century century NN 14437 5619 38 . . . 14437 5620 1 Very very RB 14437 5620 2 little little JJ 14437 5620 3 stress stress NN 14437 5620 4 was be VBD 14437 5620 5 naturally naturally RB 14437 5620 6 laid lay VBN 14437 5620 7 upon upon IN 14437 5620 8 them -PRON- PRP 14437 5620 9 ; ; : 14437 5620 10 since since IN 14437 5620 11 the the DT 14437 5620 12 interest interest NN 14437 5620 13 for for IN 14437 5620 14 all all DT 14437 5620 15 that that WDT 14437 5620 16 is be VBZ 14437 5620 17 national national JJ 14437 5620 18 , , , 14437 5620 19 historical historical JJ 14437 5620 20 , , , 14437 5620 21 or or CC 14437 5620 22 in in IN 14437 5620 23 any any DT 14437 5620 24 way way NN 14437 5620 25 connected connect VBN 14437 5620 26 with with IN 14437 5620 27 the the DT 14437 5620 28 people people NNS 14437 5620 29 , , , 14437 5620 30 belongs belong VBZ 14437 5620 31 only only RB 14437 5620 32 to to IN 14437 5620 33 the the DT 14437 5620 34 most most RBS 14437 5620 35 recent recent JJ 14437 5620 36 times time NNS 14437 5620 37 . . . 14437 5621 1 In in IN 14437 5621 2 our -PRON- PRP$ 14437 5621 3 day day NN 14437 5621 4 , , , 14437 5621 5 the the DT 14437 5621 6 local local JJ 14437 5621 7 scenes scene NNS 14437 5621 8 of of IN 14437 5621 9 Lithuania Lithuania NNP 14437 5621 10 have have VBP 14437 5621 11 excited excite VBN 14437 5621 12 some some DT 14437 5621 13 interest interest NN 14437 5621 14 , , , 14437 5621 15 and and CC 14437 5621 16 the the DT 14437 5621 17 Ukraine Ukraine NNP 14437 5621 18 has have VBZ 14437 5621 19 become become VBN 14437 5621 20 the the DT 14437 5621 21 favourite favourite JJ 14437 5621 22 theatre theatre NN 14437 5621 23 of of IN 14437 5621 24 Polish polish JJ 14437 5621 25 poets poet NNS 14437 5621 26 . . . 14437 5622 1 The the DT 14437 5622 2 Polish polish JJ 14437 5622 3 nation nation NN 14437 5622 4 has have VBZ 14437 5622 5 an an DT 14437 5622 6 ancient ancient JJ 14437 5622 7 hymn hymn NN 14437 5622 8 , , , 14437 5622 9 which which WDT 14437 5622 10 may may MD 14437 5622 11 be be VB 14437 5622 12 said say VBN 14437 5622 13 to to TO 14437 5622 14 belong belong VB 14437 5622 15 in in IN 14437 5622 16 some some DT 14437 5622 17 measure measure NN 14437 5622 18 to to IN 14437 5622 19 popular popular JJ 14437 5622 20 poetry poetry NN 14437 5622 21 . . . 14437 5623 1 It -PRON- PRP 14437 5623 2 is be VBZ 14437 5623 3 known know VBN 14437 5623 4 under under IN 14437 5623 5 the the DT 14437 5623 6 name name NN 14437 5623 7 of of IN 14437 5623 8 _ _ NNP 14437 5623 9 Boga Boga NNP 14437 5623 10 Rodzica Rodzica NNP 14437 5623 11 _ _ NNP 14437 5623 12 , , , 14437 5623 13 or or CC 14437 5623 14 God God NNP 14437 5623 15 's 's POS 14437 5623 16 Mother mother NN 14437 5623 17 ; ; : 14437 5623 18 and and CC 14437 5623 19 is be VBZ 14437 5623 20 said say VBN 14437 5623 21 to to TO 14437 5623 22 have have VB 14437 5623 23 been be VBN 14437 5623 24 composed compose VBN 14437 5623 25 by by IN 14437 5623 26 St. St. NNP 14437 5623 27 Adalbert Adalbert NNP 14437 5623 28 , , , 14437 5623 29 who who WP 14437 5623 30 lived live VBD 14437 5623 31 at at IN 14437 5623 32 the the DT 14437 5623 33 end end NN 14437 5623 34 of of IN 14437 5623 35 the the DT 14437 5623 36 tenth tenth JJ 14437 5623 37 century century NN 14437 5623 38 . . . 14437 5624 1 According accord VBG 14437 5624 2 to to IN 14437 5624 3 Niemcewicz Niemcewicz NNP 14437 5624 4 , , , 14437 5624 5 the the DT 14437 5624 6 Polish polish JJ 14437 5624 7 poet poet NN 14437 5624 8 , , , 14437 5624 9 it -PRON- PRP 14437 5624 10 was be VBD 14437 5624 11 still still RB 14437 5624 12 chanted chant VBN 14437 5624 13 in in IN 14437 5624 14 the the DT 14437 5624 15 year year NN 14437 5624 16 1812 1812 CD 14437 5624 17 in in IN 14437 5624 18 the the DT 14437 5624 19 churches church NNS 14437 5624 20 of of IN 14437 5624 21 Kola Kola NNP 14437 5624 22 and and CC 14437 5624 23 Gnesen Gnesen NNP 14437 5624 24 , , , 14437 5624 25 the the DT 14437 5624 26 places place NNS 14437 5624 27 where where WRB 14437 5624 28 St. St. NNP 14437 5624 29 Adalbert Adalbert NNP 14437 5624 30 lived live VBD 14437 5624 31 and and CC 14437 5624 32 died die VBD 14437 5624 33 . . . 14437 5625 1 It -PRON- PRP 14437 5625 2 is be VBZ 14437 5625 3 a a DT 14437 5625 4 prayer prayer NN 14437 5625 5 to to IN 14437 5625 6 the the DT 14437 5625 7 Virgin Virgin NNP 14437 5625 8 , , , 14437 5625 9 ending end VBG 14437 5625 10 with with IN 14437 5625 11 a a DT 14437 5625 12 sixfold sixfold JJ 14437 5625 13 Amen amen UH 14437 5625 14 ; ; : 14437 5625 15 and and CC 14437 5625 16 was be VBD 14437 5625 17 formerly formerly RB 14437 5625 18 sung sing VBN 14437 5625 19 by by IN 14437 5625 20 the the DT 14437 5625 21 soldiers soldier NNS 14437 5625 22 when when WRB 14437 5625 23 advancing advance VBG 14437 5625 24 to to IN 14437 5625 25 battle battle NN 14437 5625 26 . . . 14437 5626 1 For for IN 14437 5626 2 that that DT 14437 5626 3 reason reason NN 14437 5626 4 probably probably RB 14437 5626 5 we -PRON- PRP 14437 5626 6 find find VBP 14437 5626 7 it -PRON- PRP 14437 5626 8 frequently frequently RB 14437 5626 9 called call VBD 14437 5626 10 a a DT 14437 5626 11 war war NN 14437 5626 12 song song NN 14437 5626 13 . . . 14437 5627 1 The the DT 14437 5627 2 popular popular JJ 14437 5627 3 ballads ballad NNS 14437 5627 4 , , , 14437 5627 5 published publish VBN 14437 5627 6 by by IN 14437 5627 7 Woicicki Woicicki NNP 14437 5627 8 and and CC 14437 5627 9 Zegota Zegota NNP 14437 5627 10 Pauli Pauli NNP 14437 5627 11 , , , 14437 5627 12 are be VBP 14437 5627 13 not not RB 14437 5627 14 distinguished distinguish VBN 14437 5627 15 in in IN 14437 5627 16 any any DT 14437 5627 17 way way NN 14437 5627 18 from from IN 14437 5627 19 those those DT 14437 5627 20 still still RB 14437 5627 21 extant extant JJ 14437 5627 22 among among IN 14437 5627 23 the the DT 14437 5627 24 Slovakians Slovakians NNPS 14437 5627 25 , , , 14437 5627 26 Bohemians Bohemians NNPS 14437 5627 27 , , , 14437 5627 28 and and CC 14437 5627 29 Lusatian Lusatian NNP 14437 5627 30 Sorabians Sorabians NNPS 14437 5627 31 . . . 14437 5628 1 It -PRON- PRP 14437 5628 2 can can MD 14437 5628 3 only only RB 14437 5628 4 be be VB 14437 5628 5 matter matter NN 14437 5628 6 of of IN 14437 5628 7 surprise surprise NN 14437 5628 8 , , , 14437 5628 9 that that IN 14437 5628 10 they -PRON- PRP 14437 5628 11 have have VBP 14437 5628 12 imbibed imbibe VBN 14437 5628 13 no no DT 14437 5628 14 more more JJR 14437 5628 15 of of IN 14437 5628 16 the the DT 14437 5628 17 wild wild JJ 14437 5628 18 and and CC 14437 5628 19 romantic romantic JJ 14437 5628 20 character character NN 14437 5628 21 of of IN 14437 5628 22 the the DT 14437 5628 23 ballads ballad NNS 14437 5628 24 sung sing VBN 14437 5628 25 by by IN 14437 5628 26 the the DT 14437 5628 27 Ruthenians Ruthenians NNPS 14437 5628 28 , , , 14437 5628 29 with with IN 14437 5628 30 whom whom WP 14437 5628 31 they -PRON- PRP 14437 5628 32 live live VBP 14437 5628 33 intermingled intermingle VBN 14437 5628 34 in in IN 14437 5628 35 several several JJ 14437 5628 36 regions region NNS 14437 5628 37 . . . 14437 5629 1 They -PRON- PRP 14437 5629 2 are be VBP 14437 5629 3 ruder ruder NN 14437 5629 4 in in IN 14437 5629 5 form form NN 14437 5629 6 ; ; , 14437 5629 7 and and CC 14437 5629 8 alternately alternately RB 14437 5629 9 rhymed rhyme VBD 14437 5629 10 , , , 14437 5629 11 or or CC 14437 5629 12 distinguished distinguish VBN 14437 5629 13 from from IN 14437 5629 14 prose prose NN 14437 5629 15 only only RB 14437 5629 16 by by IN 14437 5629 17 a a DT 14437 5629 18 certain certain JJ 14437 5629 19 irregular irregular JJ 14437 5629 20 but but CC 14437 5629 21 prosodic prosodic JJ 14437 5629 22 measure measure NN 14437 5629 23 , , , 14437 5629 24 sometimes sometimes RB 14437 5629 25 trochaic trochaic NN 14437 5629 26 , , , 14437 5629 27 but but CC 14437 5629 28 mostly mostly RB 14437 5629 29 dactylic dactylic JJ 14437 5629 30 . . . 14437 5630 1 With with IN 14437 5630 2 the the DT 14437 5630 3 classical classical JJ 14437 5630 4 beauty beauty NN 14437 5630 5 of of IN 14437 5630 6 the the DT 14437 5630 7 Servian servian JJ 14437 5630 8 songs song NNS 14437 5630 9 they -PRON- PRP 14437 5630 10 can can MD 14437 5630 11 bear bear VB 14437 5630 12 no no DT 14437 5630 13 comparison comparison NN 14437 5630 14 ; ; : 14437 5630 15 in in IN 14437 5630 16 which which WDT 14437 5630 17 latter latter JJ 14437 5630 18 the the DT 14437 5630 19 perfect perfect JJ 14437 5630 20 absence absence NN 14437 5630 21 of of IN 14437 5630 22 _ _ NNP 14437 5630 23 vulgarity vulgarity NN 14437 5630 24 _ _ NNP 14437 5630 25 may may MD 14437 5630 26 perhaps perhaps RB 14437 5630 27 be be VB 14437 5630 28 partly partly RB 14437 5630 29 accounted account VBN 14437 5630 30 for for IN 14437 5630 31 , , , 14437 5630 32 by by IN 14437 5630 33 their -PRON- PRP$ 14437 5630 34 having have VBG 14437 5630 35 been be VBN 14437 5630 36 produced produce VBN 14437 5630 37 among among IN 14437 5630 38 a a DT 14437 5630 39 people people NNS 14437 5630 40 where where WRB 14437 5630 41 no no DT 14437 5630 42 privileged privileged JJ 14437 5630 43 classes class NNS 14437 5630 44 exist exist VBP 14437 5630 45 . . . 14437 5631 1 Only only RB 14437 5631 2 in in IN 14437 5631 3 their -PRON- PRP$ 14437 5631 4 wedding wedding NN 14437 5631 5 songs song NNS 14437 5631 6 , , , 14437 5631 7 and and CC 14437 5631 8 other other JJ 14437 5631 9 similar similar JJ 14437 5631 10 ones one NNS 14437 5631 11 , , , 14437 5631 12 is be VBZ 14437 5631 13 there there EX 14437 5631 14 a a DT 14437 5631 15 striking striking JJ 14437 5631 16 affinity affinity NN 14437 5631 17 ; ; : 14437 5631 18 it -PRON- PRP 14437 5631 19 is be VBZ 14437 5631 20 in in IN 14437 5631 21 general general JJ 14437 5631 22 in in IN 14437 5631 23 these these DT 14437 5631 24 relics relic NNS 14437 5631 25 of of IN 14437 5631 26 ancient ancient JJ 14437 5631 27 times time NNS 14437 5631 28 , , , 14437 5631 29 that that IN 14437 5631 30 the the DT 14437 5631 31 popular popular JJ 14437 5631 32 poetry poetry NN 14437 5631 33 of of IN 14437 5631 34 the the DT 14437 5631 35 nations nation NNS 14437 5631 36 of of IN 14437 5631 37 the the DT 14437 5631 38 Eastern Eastern NNP 14437 5631 39 and and CC 14437 5631 40 of of IN 14437 5631 41 the the DT 14437 5631 42 Western Western NNP 14437 5631 43 Stems Stems NNP 14437 5631 44 meet meet VBP 14437 5631 45 in in IN 14437 5631 46 one one CD 14437 5631 47 distinct distinct JJ 14437 5631 48 and and CC 14437 5631 49 fundamental fundamental JJ 14437 5631 50 accord accord NN 14437 5631 51 . . . 14437 5632 1 Many many JJ 14437 5632 2 of of IN 14437 5632 3 the the DT 14437 5632 4 more more RBR 14437 5632 5 ancient ancient JJ 14437 5632 6 ballads ballad NNS 14437 5632 7 extant extant JJ 14437 5632 8 among among IN 14437 5632 9 the the DT 14437 5632 10 Poles Poles NNPS 14437 5632 11 we -PRON- PRP 14437 5632 12 find find VBP 14437 5632 13 also also RB 14437 5632 14 in in IN 14437 5632 15 one one CD 14437 5632 16 or or CC 14437 5632 17 other other JJ 14437 5632 18 of of IN 14437 5632 19 the the DT 14437 5632 20 Western western JJ 14437 5632 21 Slavic slavic JJ 14437 5632 22 languages language NNS 14437 5632 23 . . . 14437 5633 1 For for IN 14437 5633 2 example example NN 14437 5633 3 , , , 14437 5633 4 the the DT 14437 5633 5 following following NN 14437 5633 6 ; ; : 14437 5633 7 which which WDT 14437 5633 8 exists exist VBZ 14437 5633 9 in in IN 14437 5633 10 the the DT 14437 5633 11 Vendish vendish JJ 14437 5633 12 language language NN 14437 5633 13 in in IN 14437 5633 14 a a DT 14437 5633 15 shape shape NN 14437 5633 16 more more JJR 14437 5633 17 diffuse diffuse NN 14437 5633 18 and and CC 14437 5633 19 twice twice RB 14437 5633 20 as as RB 14437 5633 21 long long JJ 14437 5633 22 ; ; : 14437 5633 23 and and CC 14437 5633 24 also also RB 14437 5633 25 in in IN 14437 5633 26 Slovakian Slovakian NNP 14437 5633 27 , , , 14437 5633 28 still still RB 14437 5633 29 more more RBR 14437 5633 30 sketchlike sketchlike JJ 14437 5633 31 . . . 14437 5634 1 That that IN 14437 5634 2 the the DT 14437 5634 3 Polish polish JJ 14437 5634 4 ballad ballad NN 14437 5634 5 is be VBZ 14437 5634 6 derived derive VBN 14437 5634 7 from from IN 14437 5634 8 a a DT 14437 5634 9 time time NN 14437 5634 10 , , , 14437 5634 11 when when WRB 14437 5634 12 the the DT 14437 5634 13 horrid horrid NN 14437 5634 14 invasions invasion NNS 14437 5634 15 of of IN 14437 5634 16 the the DT 14437 5634 17 Tartars Tartars NNPS 14437 5634 18 were be VBD 14437 5634 19 at at IN 14437 5634 20 least least JJS 14437 5634 21 still still RB 14437 5634 22 distinctly distinctly RB 14437 5634 23 remembered remember VBN 14437 5634 24 , , , 14437 5634 25 we -PRON- PRP 14437 5634 26 may may MD 14437 5634 27 safely safely RB 14437 5634 28 conclude conclude VB 14437 5634 29 . . . 14437 5635 1 In in IN 14437 5635 2 the the DT 14437 5635 3 Slovakian slovakian JJ 14437 5635 4 ballad ballad NN 14437 5635 5 the the DT 14437 5635 6 invaders invader NNS 14437 5635 7 are be VBP 14437 5635 8 called call VBN 14437 5635 9 Turks Turks NNPS 14437 5635 10 ; ; : 14437 5635 11 in in IN 14437 5635 12 the the DT 14437 5635 13 Vendish vendish JJ 14437 5635 14 ballad ballad NN 14437 5635 15 , , , 14437 5635 16 probably probably RB 14437 5635 17 the the DT 14437 5635 18 latest late JJS 14437 5635 19 of of IN 14437 5635 20 the the DT 14437 5635 21 three three CD 14437 5635 22 , , , 14437 5635 23 they -PRON- PRP 14437 5635 24 have have VBP 14437 5635 25 lost lose VBN 14437 5635 26 all all DT 14437 5635 27 individual individual JJ 14437 5635 28 nationality nationality NN 14437 5635 29 , , , 14437 5635 30 and and CC 14437 5635 31 have have VBP 14437 5635 32 become become VBN 14437 5635 33 merely merely RB 14437 5635 34 " " `` 14437 5635 35 enemies enemy NNS 14437 5635 36 , , , 14437 5635 37 " " '' 14437 5635 38 or or CC 14437 5635 39 " " `` 14437 5635 40 robbers robber NNS 14437 5635 41 . . . 14437 5635 42 " " '' 14437 5636 1 THE the DT 14437 5636 2 INVASION invasion NN 14437 5636 3 OF of IN 14437 5636 4 THE the DT 14437 5636 5 TARTARS tartar NNS 14437 5636 6 . . . 14437 5637 1 [ [ -LRB- 14437 5637 2 60 60 CD 14437 5637 3 ] ] -RRB- 14437 5637 4 Plundering plundering NN 14437 5637 5 are be VBP 14437 5637 6 the the DT 14437 5637 7 Tartars Tartars NNPS 14437 5637 8 , , , 14437 5637 9 Plundering Plundering NNP 14437 5637 10 Jashdow Jashdow NNP 14437 5637 11 castle castle NN 14437 5637 12 . . . 14437 5638 1 All all PDT 14437 5638 2 the the DT 14437 5638 3 people people NNS 14437 5638 4 fled flee VBD 14437 5638 5 , , , 14437 5638 6 Only only RB 14437 5638 7 a a DT 14437 5638 8 lad lad NN 14437 5638 9 they -PRON- PRP 14437 5638 10 met meet VBD 14437 5638 11 . . . 14437 5639 1 " " `` 14437 5639 2 Where where WRB 14437 5639 3 's be VBZ 14437 5639 4 thy thy PRP$ 14437 5639 5 lord lord NNP 14437 5639 6 , , , 14437 5639 7 my -PRON- PRP$ 14437 5639 8 lad lad NN 14437 5639 9 ? ? . 14437 5640 1 Where where WRB 14437 5640 2 and and CC 14437 5640 3 in in IN 14437 5640 4 what what WDT 14437 5640 5 tower tower NN 14437 5640 6 Is be VBZ 14437 5640 7 thy thy PRP$ 14437 5640 8 lady lady NN 14437 5640 9 's 's POS 14437 5640 10 bower bower NN 14437 5640 11 ? ? . 14437 5640 12 " " '' 14437 5641 1 " " `` 14437 5641 2 I -PRON- PRP 14437 5641 3 must must MD 14437 5641 4 not not RB 14437 5641 5 betray betray VB 14437 5641 6 him -PRON- PRP 14437 5641 7 , , , 14437 5641 8 Lest lest IN 14437 5641 9 my -PRON- PRP$ 14437 5641 10 lord lord NN 14437 5641 11 should should MD 14437 5641 12 slay slay VB 14437 5641 13 me -PRON- PRP 14437 5641 14 . . . 14437 5641 15 " " '' 14437 5642 1 " " `` 14437 5642 2 Not not RB 14437 5642 3 his -PRON- PRP$ 14437 5642 4 anger anger NN 14437 5642 5 fear fear NN 14437 5642 6 , , , 14437 5642 7 Thou Thou NNP 14437 5642 8 shalt shalt NN 14437 5642 9 stay stay VBP 14437 5642 10 not not RB 14437 5642 11 here here RB 14437 5642 12 , , , 14437 5642 13 Thou Thou NNP 14437 5642 14 shalt shalt NN 14437 5642 15 go go VB 14437 5642 16 with with IN 14437 5642 17 us -PRON- PRP 14437 5642 18 . . . 14437 5642 19 " " '' 14437 5643 1 " " `` 14437 5643 2 My -PRON- PRP$ 14437 5643 3 lord lord NNP 14437 5643 4 's 's POS 14437 5643 5 and and CC 14437 5643 6 lady lady NNP 14437 5643 7 's 's POS 14437 5643 8 bower bower NN 14437 5643 9 Is be VBZ 14437 5643 10 in in IN 14437 5643 11 the the DT 14437 5643 12 highest high JJS 14437 5643 13 tower tower NN 14437 5643 14 . . . 14437 5643 15 " " '' 14437 5644 1 Once once IN 14437 5644 2 the the DT 14437 5644 3 Tartars Tartars NNPS 14437 5644 4 shot shoot VBD 14437 5644 5 , , , 14437 5644 6 And and CC 14437 5644 7 they -PRON- PRP 14437 5644 8 hit hit VBD 14437 5644 9 them -PRON- PRP 14437 5644 10 not not RB 14437 5644 11 . . . 14437 5645 1 Twice twice PDT 14437 5645 2 the the DT 14437 5645 3 Tartars Tartars NNPS 14437 5645 4 shot shot NN 14437 5645 5 , , , 14437 5645 6 And and CC 14437 5645 7 they -PRON- PRP 14437 5645 8 killed kill VBD 14437 5645 9 the the DT 14437 5645 10 lord lord NNP 14437 5645 11 . . . 14437 5646 1 Thrice thrice VB 14437 5646 2 the the DT 14437 5646 3 Tartars Tartars NNPS 14437 5646 4 shot-- shot-- NN 14437 5646 5 They -PRON- PRP 14437 5646 6 are be VBP 14437 5646 7 breaking break VBG 14437 5646 8 in in IN 14437 5646 9 the the DT 14437 5646 10 tower tower NN 14437 5646 11 , , , 14437 5646 12 The the DT 14437 5646 13 lady lady NN 14437 5646 14 is be VBZ 14437 5646 15 in in IN 14437 5646 16 their -PRON- PRP$ 14437 5646 17 power power NN 14437 5646 18 . . . 14437 5647 1 Away away RB 14437 5647 2 , , , 14437 5647 3 away away RB 14437 5647 4 it -PRON- PRP 14437 5647 5 goes go VBZ 14437 5647 6 , , , 14437 5647 7 Over over IN 14437 5647 8 the the DT 14437 5647 9 green green JJ 14437 5647 10 meadows meadow NNS 14437 5647 11 , , , 14437 5647 12 Black Black NNP 14437 5647 13 , , , 14437 5647 14 black black JJ 14437 5647 15 the the DT 14437 5647 16 walls wall NNS 14437 5647 17 arose arise VBD 14437 5647 18 ! ! . 14437 5648 1 " " `` 14437 5648 2 O o NN 14437 5648 3 lady lady NN 14437 5648 4 , , , 14437 5648 5 O o UH 14437 5648 6 turn turn VB 14437 5648 7 back back RB 14437 5648 8 , , , 14437 5648 9 To to IN 14437 5648 10 thy thy VB 14437 5648 11 walls wall NNS 14437 5648 12 so so RB 14437 5648 13 sad sad JJ 14437 5648 14 and and CC 14437 5648 15 black black JJ 14437 5648 16 . . . 14437 5649 1 " " `` 14437 5649 2 O o NN 14437 5649 3 walls wall NNS 14437 5649 4 , , , 14437 5649 5 ye ye NNP 14437 5649 6 dreary dreary JJ 14437 5649 7 walls wall NNS 14437 5649 8 ! ! . 14437 5650 1 So so RB 14437 5650 2 sad sad JJ 14437 5650 3 and and CC 14437 5650 4 black black JJ 14437 5650 5 are be VBP 14437 5650 6 you -PRON- PRP 14437 5650 7 , , , 14437 5650 8 Because because IN 14437 5650 9 your -PRON- PRP$ 14437 5650 10 lord lord NN 14437 5650 11 they -PRON- PRP 14437 5650 12 slew slay VBD 14437 5650 13 ! ! . 14437 5651 1 " " `` 14437 5651 2 Because because IN 14437 5651 3 your -PRON- PRP$ 14437 5651 4 lord lord NNP 14437 5651 5 is be VBZ 14437 5651 6 slain slain VB 14437 5651 7 , , , 14437 5651 8 Your -PRON- PRP$ 14437 5651 9 lady lady NN 14437 5651 10 is be VBZ 14437 5651 11 dragged drag VBN 14437 5651 12 away away RB 14437 5651 13 Into into IN 14437 5651 14 captivity captivity NN 14437 5651 15 ! ! . 14437 5652 1 A a DT 14437 5652 2 slave slave NN 14437 5652 3 for for IN 14437 5652 4 life life NN 14437 5652 5 to to TO 14437 5652 6 be be VB 14437 5652 7 , , , 14437 5652 8 Far far RB 14437 5652 9 , , , 14437 5652 10 far far RB 14437 5652 11 in in IN 14437 5652 12 Tartary Tartary NNP 14437 5652 13 ! ! . 14437 5652 14 " " '' 14437 5653 1 Among among IN 14437 5653 2 the the DT 14437 5653 3 ballads ballad NNS 14437 5653 4 of of IN 14437 5653 5 almost almost RB 14437 5653 6 all all DT 14437 5653 7 nations nation NNS 14437 5653 8 we -PRON- PRP 14437 5653 9 find find VBP 14437 5653 10 some some DT 14437 5653 11 that that WDT 14437 5653 12 illustrate illustrate VBP 14437 5653 13 the the DT 14437 5653 14 mournful mournful JJ 14437 5653 15 and and CC 14437 5653 16 destitute destitute JJ 14437 5653 17 state state NN 14437 5653 18 of of IN 14437 5653 19 _ _ NNP 14437 5653 20 motherless motherless NN 14437 5653 21 orphans orphan NNS 14437 5653 22 _ _ NNP 14437 5653 23 . . . 14437 5654 1 There there EX 14437 5654 2 seems seem VBZ 14437 5654 3 to to TO 14437 5654 4 be be VB 14437 5654 5 hardly hardly RB 14437 5654 6 any any DT 14437 5654 7 feeling feeling NN 14437 5654 8 , , , 14437 5654 9 which which WDT 14437 5654 10 comes come VBZ 14437 5654 11 more more RBR 14437 5654 12 directly directly RB 14437 5654 13 home home RB 14437 5654 14 to to IN 14437 5654 15 the the DT 14437 5654 16 affectionate affectionate JJ 14437 5654 17 compassion compassion NN 14437 5654 18 of of IN 14437 5654 19 the the DT 14437 5654 20 human human JJ 14437 5654 21 heart heart NN 14437 5654 22 , , , 14437 5654 23 than than IN 14437 5654 24 the the DT 14437 5654 25 pitiable pitiable JJ 14437 5654 26 and and CC 14437 5654 27 touching touching JJ 14437 5654 28 condition condition NN 14437 5654 29 of of IN 14437 5654 30 helpless helpless JJ 14437 5654 31 little little JJ 14437 5654 32 beings being NNS 14437 5654 33 left leave VBN 14437 5654 34 to to IN 14437 5654 35 the the DT 14437 5654 36 tender tender JJ 14437 5654 37 mercies mercy NNS 14437 5654 38 of of IN 14437 5654 39 a a DT 14437 5654 40 _ _ NNP 14437 5654 41 stepmother stepmother NN 14437 5654 42 _ _ NNP 14437 5654 43 ; ; : 14437 5654 44 who who WP 14437 5654 45 , , , 14437 5654 46 with with IN 14437 5654 47 her -PRON- PRP$ 14437 5654 48 traditional traditional JJ 14437 5654 49 severity severity NN 14437 5654 50 , , , 14437 5654 51 may may MD 14437 5654 52 be be VB 14437 5654 53 called call VBN 14437 5654 54 a a DT 14437 5654 55 kind kind NN 14437 5654 56 of of IN 14437 5654 57 standing standing NN 14437 5654 58 bugbear bugbear NN 14437 5654 59 of of IN 14437 5654 60 the the DT 14437 5654 61 popular popular JJ 14437 5654 62 imagination imagination NN 14437 5654 63 . . . 14437 5655 1 The the DT 14437 5655 2 Danes Danes NNPS 14437 5655 3 have have VBP 14437 5655 4 a a DT 14437 5655 5 beautiful beautiful JJ 14437 5655 6 ballad ballad NN 14437 5655 7 , , , 14437 5655 8 in in IN 14437 5655 9 which which WDT 14437 5655 10 the the DT 14437 5655 11 ghost ghost NN 14437 5655 12 of of IN 14437 5655 13 a a DT 14437 5655 14 mother mother NN 14437 5655 15 is be VBZ 14437 5655 16 roused rouse VBN 14437 5655 17 by by IN 14437 5655 18 the the DT 14437 5655 19 wailings wailing NNS 14437 5655 20 and and CC 14437 5655 21 sufferings suffering NNS 14437 5655 22 of of IN 14437 5655 23 her -PRON- PRP$ 14437 5655 24 deserted desert VBN 14437 5655 25 offspring offspring NN 14437 5655 26 , , , 14437 5655 27 to to TO 14437 5655 28 break break VB 14437 5655 29 with with IN 14437 5655 30 supernatural supernatural JJ 14437 5655 31 power power NN 14437 5655 32 the the DT 14437 5655 33 gravestone gravestone NN 14437 5655 34 , , , 14437 5655 35 and and CC 14437 5655 36 to to TO 14437 5655 37 re re VB 14437 5655 38 - - VB 14437 5655 39 enter enter VB 14437 5655 40 , , , 14437 5655 41 in in IN 14437 5655 42 the the DT 14437 5655 43 stillness stillness NN 14437 5655 44 of of IN 14437 5655 45 the the DT 14437 5655 46 night night NN 14437 5655 47 , , , 14437 5655 48 the the DT 14437 5655 49 neglected neglect VBN 14437 5655 50 nursery nursery NN 14437 5655 51 , , , 14437 5655 52 in in IN 14437 5655 53 order order NN 14437 5655 54 to to TO 14437 5655 55 cheer cheer VB 14437 5655 56 , , , 14437 5655 57 to to IN 14437 5655 58 nurse nurse NN 14437 5655 59 , , , 14437 5655 60 to to IN 14437 5655 61 comb comb VB 14437 5655 62 and and CC 14437 5655 63 wash wash VB 14437 5655 64 the the DT 14437 5655 65 dear dear JJ 14437 5655 66 seven seven CD 14437 5655 67 little little JJ 14437 5655 68 ones one NNS 14437 5655 69 , , , 14437 5655 70 whom whom WP 14437 5655 71 God God NNP 14437 5655 72 once once RB 14437 5655 73 intrusted intrust VBD 14437 5655 74 to to IN 14437 5655 75 her -PRON- PRP$ 14437 5655 76 care care NN 14437 5655 77 . . . 14437 5656 1 It -PRON- PRP 14437 5656 2 is be VBZ 14437 5656 3 one one CD 14437 5656 4 of of IN 14437 5656 5 the the DT 14437 5656 6 most most RBS 14437 5656 7 affecting affecting JJ 14437 5656 8 pieces piece NNS 14437 5656 9 of of IN 14437 5656 10 popular popular JJ 14437 5656 11 poetry poetry NN 14437 5656 12 we -PRON- PRP 14437 5656 13 ever ever RB 14437 5656 14 have have VBP 14437 5656 15 met meet VBN 14437 5656 16 with with IN 14437 5656 17 . . . 14437 5657 1 The the DT 14437 5657 2 Slavic slavic JJ 14437 5657 3 nations nation NNS 14437 5657 4 have have VBP 14437 5657 5 nothing nothing NN 14437 5657 6 that that WDT 14437 5657 7 can can MD 14437 5657 8 be be VB 14437 5657 9 compared compare VBN 14437 5657 10 with with IN 14437 5657 11 it -PRON- PRP 14437 5657 12 in in IN 14437 5657 13 _ _ NNP 14437 5657 14 beauty beauty NN 14437 5657 15 _ _ NNP 14437 5657 16 ; ; : 14437 5657 17 but but CC 14437 5657 18 most most JJS 14437 5657 19 of of IN 14437 5657 20 them -PRON- PRP 14437 5657 21 have have VBP 14437 5657 22 several several JJ 14437 5657 23 ballads ballad NNS 14437 5657 24 on on IN 14437 5657 25 the the DT 14437 5657 26 same same JJ 14437 5657 27 subject subject NN 14437 5657 28 ; ; : 14437 5657 29 and and CC 14437 5657 30 in in IN 14437 5657 31 a a DT 14437 5657 32 general general JJ 14437 5657 33 collection collection NN 14437 5657 34 , , , 14437 5657 35 the the DT 14437 5657 36 " " `` 14437 5657 37 Orphan Orphan NNP 14437 5657 38 Ballads Ballads NNP 14437 5657 39 " " '' 14437 5657 40 would would MD 14437 5657 41 fill fill VB 14437 5657 42 a a DT 14437 5657 43 whole whole JJ 14437 5657 44 chapter chapter NN 14437 5657 45 . . . 14437 5658 1 [ [ -LRB- 14437 5658 2 61 61 CD 14437 5658 3 ] ] -RRB- 14437 5658 4 The the DT 14437 5658 5 simple simple JJ 14437 5658 6 ditty ditty NN 14437 5658 7 which which WDT 14437 5658 8 we -PRON- PRP 14437 5658 9 give give VBP 14437 5658 10 here here RB 14437 5658 11 as as IN 14437 5658 12 another another DT 14437 5658 13 specimen speciman NNS 14437 5658 14 of of IN 14437 5658 15 Polish polish JJ 14437 5658 16 popular popular JJ 14437 5658 17 poetry poetry NN 14437 5658 18 , , , 14437 5658 19 exceedingly exceedingly RB 14437 5658 20 rude rude JJ 14437 5658 21 as as IN 14437 5658 22 it -PRON- PRP 14437 5658 23 is be VBZ 14437 5658 24 in in IN 14437 5658 25 its -PRON- PRP$ 14437 5658 26 form form NN 14437 5658 27 , , , 14437 5658 28 and and CC 14437 5658 29 even even RB 14437 5658 30 defective defective JJ 14437 5658 31 in in IN 14437 5658 32 rhyme rhyme NNP 14437 5658 33 and and CC 14437 5658 34 metre metre NNP 14437 5658 35 , , , 14437 5658 36 can can MD 14437 5658 37 not not RB 14437 5658 38 but but RB 14437 5658 39 please please UH 14437 5658 40 and and CC 14437 5658 41 touch touch VB 14437 5658 42 us -PRON- PRP 14437 5658 43 by by IN 14437 5658 44 its -PRON- PRP$ 14437 5658 45 very very JJ 14437 5658 46 simplicity simplicity NN 14437 5658 47 . . . 14437 5659 1 POOR POOR NNP 14437 5659 2 ORPHAN ORPHAN NNP 14437 5659 3 CHILD CHILD NNP 14437 5659 4 . . . 14437 5660 1 [ [ -LRB- 14437 5660 2 62 62 CD 14437 5660 3 ] ] -RRB- 14437 5660 4 Poor poor JJ 14437 5660 5 little little JJ 14437 5660 6 orphan orphan NN 14437 5660 7 is be VBZ 14437 5660 8 wandering wander VBG 14437 5660 9 about about IN 14437 5660 10 , , , 14437 5660 11 Seeking seek VBG 14437 5660 12 its -PRON- PRP$ 14437 5660 13 mother mother NN 14437 5660 14 and and CC 14437 5660 15 weeping weep VBG 14437 5660 16 aloud aloud RB 14437 5660 17 . . . 14437 5661 1 Jesus Jesus NNP 14437 5661 2 Christ Christ NNP 14437 5661 3 met meet VBD 14437 5661 4 it -PRON- PRP 14437 5661 5 , , , 14437 5661 6 mildly mildly RB 14437 5661 7 to to IN 14437 5661 8 it -PRON- PRP 14437 5661 9 spake spake VBD 14437 5661 10 : : : 14437 5661 11 " " `` 14437 5661 12 Where where WRB 14437 5661 13 art art NN 14437 5661 14 thou thou NNP 14437 5661 15 roaming roam VBG 14437 5661 16 , , , 14437 5661 17 poor poor JJ 14437 5661 18 little little JJ 14437 5661 19 babe babe NN 14437 5661 20 ? ? . 14437 5662 1 " " `` 14437 5662 2 Go go VB 14437 5662 3 not not RB 14437 5662 4 , , , 14437 5662 5 go go VB 14437 5662 6 not not RB 14437 5662 7 , , , 14437 5662 8 babe babe NNP 14437 5662 9 , , , 14437 5662 10 too too RB 14437 5662 11 far far RB 14437 5662 12 thou thou NNP 14437 5662 13 wilt wilt NNP 14437 5662 14 roam roam NNP 14437 5662 15 , , , 14437 5662 16 And and CC 14437 5662 17 goest go JJS 14437 5662 18 e'er e'er NNP 14437 5662 19 so so RB 14437 5662 20 far far RB 14437 5662 21 , , , 14437 5662 22 not not RB 14437 5662 23 to to TO 14437 5662 24 thy thy PRP$ 14437 5662 25 mother mother NN 14437 5662 26 come come VB 14437 5662 27 . . . 14437 5663 1 " " `` 14437 5663 2 Now now RB 14437 5663 3 turn turn VB 14437 5663 4 and and CC 14437 5663 5 go go VB 14437 5663 6 , , , 14437 5663 7 dear dear JJ 14437 5663 8 babe babe NNP 14437 5663 9 , , , 14437 5663 10 to to IN 14437 5663 11 the the DT 14437 5663 12 green green JJ 14437 5663 13 cemetery cemetery NN 14437 5663 14 , , , 14437 5663 15 From from IN 14437 5663 16 out out RP 14437 5663 17 her -PRON- PRP$ 14437 5663 18 deep deep JJ 14437 5663 19 grave grave NN 14437 5663 20 thy thy PRP$ 14437 5663 21 mother mother NN 14437 5663 22 will will MD 14437 5663 23 speak speak VB 14437 5663 24 to to IN 14437 5663 25 thee thee PRP 14437 5663 26 . . . 14437 5663 27 " " '' 14437 5664 1 " " `` 14437 5664 2 Wo Wo MD 14437 5664 3 ! ! . 14437 5665 1 at at IN 14437 5665 2 my -PRON- PRP$ 14437 5665 3 grave grave NN 14437 5665 4 who who WP 14437 5665 5 's be VBZ 14437 5665 6 knocking knock VBG 14437 5665 7 so so RB 14437 5665 8 wild wild JJ 14437 5665 9 ? ? . 14437 5665 10 " " '' 14437 5666 1 " " `` 14437 5666 2 Mother mother NN 14437 5666 3 ! ! . 14437 5667 1 dear dear JJ 14437 5667 2 mother mother NN 14437 5667 3 ! ! . 14437 5668 1 it -PRON- PRP 14437 5668 2 's be VBZ 14437 5668 3 I -PRON- PRP 14437 5668 4 , , , 14437 5668 5 thy thy PRP$ 14437 5668 6 poor poor JJ 14437 5668 7 child child NN 14437 5668 8 ! ! . 14437 5669 1 " " `` 14437 5669 2 Take take VB 14437 5669 3 me -PRON- PRP 14437 5669 4 to to IN 14437 5669 5 thee thee PRP 14437 5669 6 , , , 14437 5669 7 take take VB 14437 5669 8 me -PRON- PRP 14437 5669 9 , , , 14437 5669 10 Ill Ill NNP 14437 5669 11 I -PRON- PRP 14437 5669 12 fare fare VBP 14437 5669 13 without without IN 14437 5669 14 thee thee PRP 14437 5669 15 ! ! . 14437 5669 16 " " '' 14437 5670 1 " " `` 14437 5670 2 Go go VB 14437 5670 3 home home RB 14437 5670 4 , , , 14437 5670 5 my -PRON- PRP$ 14437 5670 6 babe babe NN 14437 5670 7 , , , 14437 5670 8 and and CC 14437 5670 9 thy thy PRP$ 14437 5670 10 strange strange JJ 14437 5670 11 mother mother NN 14437 5670 12 tell tell VB 14437 5670 13 , , , 14437 5670 14 She -PRON- PRP 14437 5670 15 'll will MD 14437 5670 16 wash wash VB 14437 5670 17 thy thy PRP$ 14437 5670 18 tattered tattered JJ 14437 5670 19 shirt shirt NN 14437 5670 20 and and CC 14437 5670 21 comb comb NN 14437 5670 22 and and CC 14437 5670 23 clean clean JJ 14437 5670 24 thee thee NN 14437 5670 25 well well RB 14437 5670 26 ! ! . 14437 5670 27 " " '' 14437 5671 1 " " `` 14437 5671 2 When when WRB 14437 5671 3 my -PRON- PRP$ 14437 5671 4 shirt shirt NN 14437 5671 5 she -PRON- PRP 14437 5671 6 washes wash VBZ 14437 5671 7 , , , 14437 5671 8 Sprinkles sprinkle VBZ 14437 5671 9 it -PRON- PRP 14437 5671 10 with with IN 14437 5671 11 ashes ashe NNS 14437 5671 12 . . . 14437 5672 1 " " `` 14437 5672 2 When when WRB 14437 5672 3 she -PRON- PRP 14437 5672 4 puts put VBZ 14437 5672 5 it -PRON- PRP 14437 5672 6 on on RP 14437 5672 7 to to IN 14437 5672 8 me -PRON- PRP 14437 5672 9 , , , 14437 5672 10 Scolds Scolds NNP 14437 5672 11 so so RB 14437 5672 12 grim grim JJ 14437 5672 13 and and CC 14437 5672 14 bitterly bitterly RB 14437 5672 15 ! ! . 14437 5673 1 " " `` 14437 5673 2 When when WRB 14437 5673 3 she -PRON- PRP 14437 5673 4 combs comb VBZ 14437 5673 5 my -PRON- PRP$ 14437 5673 6 head head NN 14437 5673 7 , , , 14437 5673 8 Runs run VBZ 14437 5673 9 the the DT 14437 5673 10 blood blood NN 14437 5673 11 so so RB 14437 5673 12 red red JJ 14437 5673 13 . . . 14437 5674 1 " " `` 14437 5674 2 When when WRB 14437 5674 3 she -PRON- PRP 14437 5674 4 braids braid VBZ 14437 5674 5 my -PRON- PRP$ 14437 5674 6 hair hair NN 14437 5674 7 , , , 14437 5674 8 Pulls pull VBZ 14437 5674 9 me -PRON- PRP 14437 5674 10 here here RB 14437 5674 11 and and CC 14437 5674 12 there there RB 14437 5674 13 ! ! . 14437 5674 14 " " '' 14437 5675 1 " " `` 14437 5675 2 Go go VB 14437 5675 3 thee thee PRP 14437 5675 4 home home RB 14437 5675 5 , , , 14437 5675 6 my -PRON- PRP$ 14437 5675 7 babe babe NN 14437 5675 8 , , , 14437 5675 9 the the DT 14437 5675 10 Lord Lord NNP 14437 5675 11 thy thy PRP$ 14437 5675 12 tears tear NNS 14437 5675 13 will will MD 14437 5675 14 dry dry VB 14437 5675 15 ! ! . 14437 5675 16 " " '' 14437 5676 1 And and CC 14437 5676 2 the the DT 14437 5676 3 babe babe NN 14437 5676 4 went go VBD 14437 5676 5 home home RB 14437 5676 6 , , , 14437 5676 7 laid lay VBD 14437 5676 8 her -PRON- PRP 14437 5676 9 down down RP 14437 5676 10 to to TO 14437 5676 11 cry cry VB 14437 5676 12 . . . 14437 5677 1 Laid lay VBD 14437 5677 2 her -PRON- PRP 14437 5677 3 down down RP 14437 5677 4 to to TO 14437 5677 5 cry cry VB 14437 5677 6 , , , 14437 5677 7 one one CD 14437 5677 8 day day NN 14437 5677 9 only only RB 14437 5677 10 cried cry VBD 14437 5677 11 ; ; : 14437 5677 12 Groaned groan VBN 14437 5677 13 the the DT 14437 5677 14 second second JJ 14437 5677 15 day day NN 14437 5677 16 , , , 14437 5677 17 and and CC 14437 5677 18 the the DT 14437 5677 19 third third JJ 14437 5677 20 day day NN 14437 5677 21 died die VBD 14437 5677 22 . . . 14437 5678 1 From from IN 14437 5678 2 his -PRON- PRP$ 14437 5678 3 heaven heaven NN 14437 5678 4 our -PRON- PRP$ 14437 5678 5 Lord Lord NNP 14437 5678 6 did do VBD 14437 5678 7 two two CD 14437 5678 8 angels angel NNS 14437 5678 9 send send VB 14437 5678 10 , , , 14437 5678 11 With with IN 14437 5678 12 the the DT 14437 5678 13 poor poor JJ 14437 5678 14 babe babe NN 14437 5678 15 they -PRON- PRP 14437 5678 16 did do VBD 14437 5678 17 to to IN 14437 5678 18 heaven heaven NNP 14437 5678 19 ascend ascend VB 14437 5678 20 . . . 14437 5679 1 From from IN 14437 5679 2 the the DT 14437 5679 3 hell hell NN 14437 5679 4 our -PRON- PRP$ 14437 5679 5 Lord Lord NNP 14437 5679 6 did do VBD 14437 5679 7 two two CD 14437 5679 8 devils devil NNS 14437 5679 9 send send VB 14437 5679 10 ; ; : 14437 5679 11 They -PRON- PRP 14437 5679 12 took take VBD 14437 5679 13 the the DT 14437 5679 14 bad bad JJ 14437 5679 15 stepmother stepmother NN 14437 5679 16 and and CC 14437 5679 17 down down RB 14437 5679 18 to to IN 14437 5679 19 hell hell NNP 14437 5679 20 they -PRON- PRP 14437 5679 21 went go VBD 14437 5679 22 . . . 14437 5680 1 Of of IN 14437 5680 2 all all PDT 14437 5680 3 the the DT 14437 5680 4 surviving survive VBG 14437 5680 5 Slavic slavic JJ 14437 5680 6 tribes tribe NNS 14437 5680 7 , , , 14437 5680 8 we -PRON- PRP 14437 5680 9 have have VBP 14437 5680 10 seen see VBN 14437 5680 11 that that IN 14437 5680 12 the the DT 14437 5680 13 nationality nationality NN 14437 5680 14 of of IN 14437 5680 15 the the DT 14437 5680 16 VENDES VENDES NNP 14437 5680 17 of of IN 14437 5680 18 Lusatia Lusatia NNP 14437 5680 19 is be VBZ 14437 5680 20 most most RBS 14437 5680 21 endangered endanger VBN 14437 5680 22 . . . 14437 5681 1 If if IN 14437 5681 2 formerly formerly RB 14437 5681 3 , , , 14437 5681 4 as as IN 14437 5681 5 a a DT 14437 5681 6 race race NN 14437 5681 7 , , , 14437 5681 8 they -PRON- PRP 14437 5681 9 suffered suffer VBD 14437 5681 10 from from IN 14437 5681 11 persecution persecution NN 14437 5681 12 and and CC 14437 5681 13 oppression oppression NN 14437 5681 14 , , , 14437 5681 15 they -PRON- PRP 14437 5681 16 have have VBP 14437 5681 17 now now RB 14437 5681 18 for for IN 14437 5681 19 several several JJ 14437 5681 20 centuries century NNS 14437 5681 21 shared share VBD 14437 5681 22 all all PDT 14437 5681 23 the the DT 14437 5681 24 advantages advantage NNS 14437 5681 25 of of IN 14437 5681 26 an an DT 14437 5681 27 enlightened enlighten VBN 14437 5681 28 education education NN 14437 5681 29 and and CC 14437 5681 30 wise wise JJ 14437 5681 31 institutions institution NNS 14437 5681 32 with with IN 14437 5681 33 their -PRON- PRP$ 14437 5681 34 German german JJ 14437 5681 35 countrymen countryman NNS 14437 5681 36 ; ; : 14437 5681 37 and and CC 14437 5681 38 it -PRON- PRP 14437 5681 39 would would MD 14437 5681 40 therefore therefore RB 14437 5681 41 be be VB 14437 5681 42 erroneous erroneous JJ 14437 5681 43 to to TO 14437 5681 44 consider consider VB 14437 5681 45 them -PRON- PRP 14437 5681 46 still still RB 14437 5681 47 in in IN 14437 5681 48 the the DT 14437 5681 49 light light NN 14437 5681 50 of of IN 14437 5681 51 an an DT 14437 5681 52 oppressed oppress VBN 14437 5681 53 or or CC 14437 5681 54 subjugated subjugate VBN 14437 5681 55 nation nation NN 14437 5681 56 . . . 14437 5682 1 Although although IN 14437 5682 2 their -PRON- PRP$ 14437 5682 3 language language NN 14437 5682 4 can can MD 14437 5682 5 not not RB 14437 5682 6 be be VB 14437 5682 7 said say VBN 14437 5682 8 to to TO 14437 5682 9 be be VB 14437 5682 10 _ _ NNP 14437 5682 11 favoured favour VBN 14437 5682 12 _ _ NNP 14437 5682 13 by by IN 14437 5682 14 the the DT 14437 5682 15 government government NN 14437 5682 16 , , , 14437 5682 17 they -PRON- PRP 14437 5682 18 have have VBP 14437 5682 19 their -PRON- PRP$ 14437 5682 20 schools school NNS 14437 5682 21 , , , 14437 5682 22 their -PRON- PRP$ 14437 5682 23 worship worship NN 14437 5682 24 , , , 14437 5682 25 their -PRON- PRP$ 14437 5682 26 courts court NNS 14437 5682 27 of of IN 14437 5682 28 justice justice NN 14437 5682 29 , , , 14437 5682 30 and and CC 14437 5682 31 , , , 14437 5682 32 above above IN 14437 5682 33 all all DT 14437 5682 34 , , , 14437 5682 35 their -PRON- PRP$ 14437 5682 36 ballads ballad NNS 14437 5682 37 , , , 14437 5682 38 without without IN 14437 5682 39 let let NN 14437 5682 40 or or CC 14437 5682 41 hinderance hinderance VB 14437 5682 42 ; ; : 14437 5682 43 and and CC 14437 5682 44 if if IN 14437 5682 45 nevertheless nevertheless RB 14437 5682 46 the the DT 14437 5682 47 statistics statistic NNS 14437 5682 48 of of IN 14437 5682 49 each each DT 14437 5682 50 year year NN 14437 5682 51 , , , 14437 5682 52 especially especially RB 14437 5682 53 in in IN 14437 5682 54 the the DT 14437 5682 55 plains plain NNS 14437 5682 56 of of IN 14437 5682 57 Lower low JJR 14437 5682 58 Lusatia Lusatia NNP 14437 5682 59 , , , 14437 5682 60 show show VB 14437 5682 61 a a DT 14437 5682 62 diminution diminution NN 14437 5682 63 of of IN 14437 5682 64 the the DT 14437 5682 65 Slavic slavic JJ 14437 5682 66 speaking speaking NN 14437 5682 67 population population NN 14437 5682 68 , , , 14437 5682 69 we -PRON- PRP 14437 5682 70 must must MD 14437 5682 71 attribute attribute VB 14437 5682 72 it -PRON- PRP 14437 5682 73 rather rather RB 14437 5682 74 to to IN 14437 5682 75 the the DT 14437 5682 76 natural natural JJ 14437 5682 77 and and CC 14437 5682 78 irresistible irresistible JJ 14437 5682 79 effect effect NN 14437 5682 80 of of IN 14437 5682 81 time time NN 14437 5682 82 and and CC 14437 5682 83 circumstances circumstance NNS 14437 5682 84 , , , 14437 5682 85 than than IN 14437 5682 86 to to IN 14437 5682 87 any any DT 14437 5682 88 despotic despotic JJ 14437 5682 89 or or CC 14437 5682 90 arbitrary arbitrary JJ 14437 5682 91 measures measure NNS 14437 5682 92 of of IN 14437 5682 93 the the DT 14437 5682 94 government government NN 14437 5682 95 . . . 14437 5683 1 The the DT 14437 5683 2 Vendish vendish JJ 14437 5683 3 villages village NNS 14437 5683 4 are be VBP 14437 5683 5 flourishing flourish VBG 14437 5683 6 ; ; : 14437 5683 7 the the DT 14437 5683 8 costumes costume NNS 14437 5683 9 of of IN 14437 5683 10 the the DT 14437 5683 11 peasants peasant NNS 14437 5683 12 are be VBP 14437 5683 13 heavy heavy JJ 14437 5683 14 and and CC 14437 5683 15 rich rich JJ 14437 5683 16 ; ; : 14437 5683 17 and and CC 14437 5683 18 to to IN 14437 5683 19 their -PRON- PRP$ 14437 5683 20 general general JJ 14437 5683 21 welfare welfare NN 14437 5683 22 the the DT 14437 5683 23 _ _ NNP 14437 5683 24 cheerful cheerful JJ 14437 5683 25 _ _ NNP 14437 5683 26 merry merry NN 14437 5683 27 character character NN 14437 5683 28 of of IN 14437 5683 29 their -PRON- PRP$ 14437 5683 30 ballads ballad NNS 14437 5683 31 seems seem VBZ 14437 5683 32 to to TO 14437 5683 33 bear bear VB 14437 5683 34 testimony testimony NN 14437 5683 35 . . . 14437 5684 1 Their -PRON- PRP$ 14437 5684 2 melodies melody NNS 14437 5684 3 resemble resemble VBP 14437 5684 4 the the DT 14437 5684 5 Bohemian Bohemian NNP 14437 5684 6 , , , 14437 5684 7 as as RB 14437 5684 8 much much RB 14437 5684 9 as as IN 14437 5684 10 their -PRON- PRP$ 14437 5684 11 ballads ballad NNS 14437 5684 12 do do VBP 14437 5684 13 those those DT 14437 5684 14 of of IN 14437 5684 15 their -PRON- PRP$ 14437 5684 16 neighbours neighbour NNS 14437 5684 17 ; ; : 14437 5684 18 but but CC 14437 5684 19 German german JJ 14437 5684 20 melodies melody NNS 14437 5684 21 also also RB 14437 5684 22 are be VBP 14437 5684 23 frequently frequently RB 14437 5684 24 heard hear VBN 14437 5684 25 among among IN 14437 5684 26 them -PRON- PRP 14437 5684 27 , , , 14437 5684 28 and and CC 14437 5684 29 many many JJ 14437 5684 30 translations translation NNS 14437 5684 31 of of IN 14437 5684 32 German german JJ 14437 5684 33 popular popular JJ 14437 5684 34 ballads ballad NNS 14437 5684 35 have have VBP 14437 5684 36 become become VBN 14437 5684 37 perfectly perfectly RB 14437 5684 38 naturalized naturalize VBN 14437 5684 39 . . . 14437 5685 1 That that IN 14437 5685 2 the the DT 14437 5685 3 language language NN 14437 5685 4 of of IN 14437 5685 5 Upper Upper NNP 14437 5685 6 Lusatia Lusatia NNP 14437 5685 7 approaches approach VBZ 14437 5685 8 very very RB 14437 5685 9 near near RB 14437 5685 10 to to IN 14437 5685 11 the the DT 14437 5685 12 Bohemian Bohemian NNP 14437 5685 13 , , , 14437 5685 14 we -PRON- PRP 14437 5685 15 have have VBP 14437 5685 16 stated state VBN 14437 5685 17 above above RB 14437 5685 18 . . . 14437 5686 1 It -PRON- PRP 14437 5686 2 is be VBZ 14437 5686 3 , , , 14437 5686 4 however however RB 14437 5686 5 , , , 14437 5686 6 much much RB 14437 5686 7 more more RBR 14437 5686 8 interspersed intersperse VBN 14437 5686 9 with with IN 14437 5686 10 German german JJ 14437 5686 11 words word NNS 14437 5686 12 ; ; : 14437 5686 13 although although IN 14437 5686 14 not not RB 14437 5686 15 to to IN 14437 5686 16 such such PDT 14437 5686 17 a a DT 14437 5686 18 degree degree NN 14437 5686 19 as as IN 14437 5686 20 the the DT 14437 5686 21 Lower low JJR 14437 5686 22 Lusatian Lusatian NNP 14437 5686 23 dialect dialect NN 14437 5686 24 . . . 14437 5687 1 Of of IN 14437 5687 2 all all PDT 14437 5687 3 the the DT 14437 5687 4 Slavic slavic JJ 14437 5687 5 popular popular JJ 14437 5687 6 ballads ballad NNS 14437 5687 7 , , , 14437 5687 8 we -PRON- PRP 14437 5687 9 find find VBP 14437 5687 10 in in IN 14437 5687 11 those those DT 14437 5687 12 of of IN 14437 5687 13 the the DT 14437 5687 14 Lusatians Lusatians NNPS 14437 5687 15 least least JJS 14437 5687 16 of of IN 14437 5687 17 that that DT 14437 5687 18 chaste chaste JJ 14437 5687 19 feeling feeling NN 14437 5687 20 , , , 14437 5687 21 which which WDT 14437 5687 22 is be VBZ 14437 5687 23 in in IN 14437 5687 24 general general JJ 14437 5687 25 characteristic characteristic NN 14437 5687 26 of of IN 14437 5687 27 Slavic slavic JJ 14437 5687 28 love love NN 14437 5687 29 songs song NNS 14437 5687 30 . . . 14437 5688 1 The the DT 14437 5688 2 pleasures pleasure NNS 14437 5688 3 of of IN 14437 5688 4 illicit illicit JJ 14437 5688 5 intercourse intercourse NN 14437 5688 6 and and CC 14437 5688 7 their -PRON- PRP$ 14437 5688 8 consequences consequence NNS 14437 5688 9 , , , 14437 5688 10 which which WDT 14437 5688 11 make make VBP 14437 5688 12 also also RB 14437 5688 13 a a DT 14437 5688 14 favourite favourite JJ 14437 5688 15 theme theme NN 14437 5688 16 of of IN 14437 5688 17 the the DT 14437 5688 18 common common JJ 14437 5688 19 English English NNP 14437 5688 20 and and CC 14437 5688 21 German german JJ 14437 5688 22 ballads ballad NNS 14437 5688 23 , , , 14437 5688 24 are be VBP 14437 5688 25 often often RB 14437 5688 26 grossly grossly RB 14437 5688 27 described describe VBN 14437 5688 28 ; ; : 14437 5688 29 and and CC 14437 5688 30 we -PRON- PRP 14437 5688 31 may may MD 14437 5688 32 conclude conclude VB 14437 5688 33 that that IN 14437 5688 34 the the DT 14437 5688 35 talent talent NN 14437 5688 36 of of IN 14437 5688 37 extemporizing extemporize VBG 14437 5688 38 , , , 14437 5688 39 or or CC 14437 5688 40 in in IN 14437 5688 41 general general JJ 14437 5688 42 making make VBG 14437 5688 43 pretty pretty JJ 14437 5688 44 verses verse NNS 14437 5688 45 , , , 14437 5688 46 has have VBZ 14437 5688 47 forsaken forsake VBN 14437 5688 48 the the DT 14437 5688 49 female female JJ 14437 5688 50 villagers villager NNS 14437 5688 51 in in IN 14437 5688 52 this this DT 14437 5688 53 German german JJ 14437 5688 54 neighbourhood neighbourhood NN 14437 5688 55 , , , 14437 5688 56 and and CC 14437 5688 57 passed pass VBD 14437 5688 58 over over RP 14437 5688 59 to to IN 14437 5688 60 the the DT 14437 5688 61 men man NNS 14437 5688 62 . . . 14437 5689 1 We -PRON- PRP 14437 5689 2 give give VBP 14437 5689 3 here here RB 14437 5689 4 two two CD 14437 5689 5 characteristic characteristic JJ 14437 5689 6 ballads ballad NNS 14437 5689 7 of of IN 14437 5689 8 the the DT 14437 5689 9 Upper Upper NNP 14437 5689 10 Lusatian Lusatian NNP 14437 5689 11 language language NN 14437 5689 12 . . . 14437 5690 1 THE the DT 14437 5690 2 ORPHAN ORPHAN NNP 14437 5690 3 'S 's POS 14437 5690 4 LAMENT lament NN 14437 5690 5 . . . 14437 5691 1 [ [ -LRB- 14437 5691 2 63 63 CD 14437 5691 3 ] ] -RRB- 14437 5691 4 Far far RB 14437 5691 5 more more RBR 14437 5691 6 unhappy unhappy JJ 14437 5691 7 in in IN 14437 5691 8 the the DT 14437 5691 9 world world NN 14437 5691 10 am be VBP 14437 5691 11 I -PRON- PRP 14437 5691 12 , , , 14437 5691 13 Than than IN 14437 5691 14 on on IN 14437 5691 15 the the DT 14437 5691 16 meadow meadow NN 14437 5691 17 the the DT 14437 5691 18 bird bird NN 14437 5691 19 that that WDT 14437 5691 20 doth doth NNP 14437 5691 21 fly fly NN 14437 5691 22 . . . 14437 5692 1 Little little JJ 14437 5692 2 bird bird NN 14437 5692 3 merrily merrily NNP 14437 5692 4 flits flit VBZ 14437 5692 5 to to IN 14437 5692 6 and and CC 14437 5692 7 fro fro NNP 14437 5692 8 , , , 14437 5692 9 Sings sing VBZ 14437 5692 10 its -PRON- PRP$ 14437 5692 11 sweet sweet JJ 14437 5692 12 carol carol NN 14437 5692 13 upon upon IN 14437 5692 14 the the DT 14437 5692 15 green green JJ 14437 5692 16 bough bough NN 14437 5692 17 . . . 14437 5693 1 I -PRON- PRP 14437 5693 2 , , , 14437 5693 3 alas alas UH 14437 5693 4 , , , 14437 5693 5 wander wander VBP 14437 5693 6 wherever wherever WRB 14437 5693 7 I -PRON- PRP 14437 5693 8 will will MD 14437 5693 9 , , , 14437 5693 10 Every every DT 14437 5693 11 where where WRB 14437 5693 12 I -PRON- PRP 14437 5693 13 am be VBP 14437 5693 14 desolate desolate JJ 14437 5693 15 still still RB 14437 5693 16 ! ! . 14437 5694 1 No no DT 14437 5694 2 one one NN 14437 5694 3 befriends befriend VBZ 14437 5694 4 me -PRON- PRP 14437 5694 5 , , , 14437 5694 6 wherever wherever WRB 14437 5694 7 I -PRON- PRP 14437 5694 8 go go VBP 14437 5694 9 . . . 14437 5695 1 But but CC 14437 5695 2 my -PRON- PRP$ 14437 5695 3 own own JJ 14437 5695 4 heart heart NN 14437 5695 5 full full JJ 14437 5695 6 of of IN 14437 5695 7 sorrow sorrow NN 14437 5695 8 and and CC 14437 5695 9 woe woe NN 14437 5695 10 ! ! . 14437 5696 1 Cease cease VB 14437 5696 2 thy thy PRP$ 14437 5696 3 grief grief NN 14437 5696 4 , , , 14437 5696 5 oh oh UH 14437 5696 6 my -PRON- PRP$ 14437 5696 7 heart heart NN 14437 5696 8 , , , 14437 5696 9 full full JJ 14437 5696 10 of of IN 14437 5696 11 grief grief NN 14437 5696 12 , , , 14437 5696 13 Soon Soon NNP 14437 5696 14 will will MD 14437 5696 15 a a DT 14437 5696 16 time time NN 14437 5696 17 come come VB 14437 5696 18 that that DT 14437 5696 19 giveth giveth NNP 14437 5696 20 thee thee NNP 14437 5696 21 relief relief NN 14437 5696 22 . . . 14437 5697 1 Never never RB 14437 5697 2 misfortune misfortune NN 14437 5697 3 has have VBZ 14437 5697 4 struck strike VBN 14437 5697 5 mo mo NNP 14437 5697 6 so so RB 14437 5697 7 hard hard RB 14437 5697 8 , , , 14437 5697 9 But but CC 14437 5697 10 I -PRON- PRP 14437 5697 11 ere ere RB 14437 5697 12 long long RB 14437 5697 13 again again RB 14437 5697 14 better better RB 14437 5697 15 have have VBP 14437 5697 16 fared fare VBN 14437 5697 17 . . . 14437 5698 1 God God NNP 14437 5698 2 of of IN 14437 5698 3 all all DT 14437 5698 4 else else RB 14437 5698 5 in in IN 14437 5698 6 the the DT 14437 5698 7 world world NN 14437 5698 8 has have VBZ 14437 5698 9 enough enough JJ 14437 5698 10 ; ; : 14437 5698 11 Why why WRB 14437 5698 12 not not RB 14437 5698 13 then then RB 14437 5698 14 widows widow VBZ 14437 5698 15 and and CC 14437 5698 16 orphans orphan NNS 14437 5698 17 enough enough RB 14437 5698 18 ? ? . 14437 5699 1 [ [ -LRB- 14437 5699 2 64 64 CD 14437 5699 3 ] ] -RRB- 14437 5699 4 GOOD good NN 14437 5699 5 ADVICE advice NN 14437 5699 6 FOR for IN 14437 5699 7 LADS LADS NNP 14437 5699 8 . . . 14437 5700 1 Let let VB 14437 5700 2 him -PRON- PRP 14437 5700 3 who who WP 14437 5700 4 would would MD 14437 5700 5 married marry VBN 14437 5700 6 be be VB 14437 5700 7 , , , 14437 5700 8 Look look VB 14437 5700 9 about about IN 14437 5700 10 him -PRON- PRP 14437 5700 11 and and CC 14437 5700 12 take take VB 14437 5700 13 care care NN 14437 5700 14 , , , 14437 5700 15 That that IN 14437 5700 16 he -PRON- PRP 14437 5700 17 does do VBZ 14437 5700 18 not not RB 14437 5700 19 take take VB 14437 5700 20 a a DT 14437 5700 21 wife wife NN 14437 5700 22 , , , 14437 5700 23 Take take VB 14437 5700 24 a a DT 14437 5700 25 wife wife NN 14437 5700 26 ; ; : 14437 5700 27 He -PRON- PRP 14437 5700 28 'll will MD 14437 5700 29 repent repent VB 14437 5700 30 it -PRON- PRP 14437 5700 31 till till IN 14437 5700 32 his -PRON- PRP$ 14437 5700 33 life life NN 14437 5700 34 . . . 14437 5701 1 If if IN 14437 5701 2 thou thou NNP 14437 5701 3 shouldst shouldst NNP 14437 5701 4 make make VBP 14437 5701 5 up up RP 14437 5701 6 thy thy PRP$ 14437 5701 7 mind mind NN 14437 5701 8 , , , 14437 5701 9 And and CC 14437 5701 10 shouldst shouldst NNS 14437 5701 11 take take VB 14437 5701 12 too too RB 14437 5701 13 young young JJ 14437 5701 14 a a DT 14437 5701 15 wife wife NN 14437 5701 16 , , , 14437 5701 17 Youthful youthful JJ 14437 5701 18 wife wife NN 14437 5701 19 has have VBZ 14437 5701 20 boiling boil VBG 14437 5701 21 blood blood NN 14437 5701 22 , , , 14437 5701 23 Boiling boil VBG 14437 5701 24 blood blood NN 14437 5701 25 ; ; : 14437 5701 26 No no DT 14437 5701 27 one one PRP 14437 5701 28 thinks think VBZ 14437 5701 29 of of IN 14437 5701 30 her -PRON- PRP 14437 5701 31 much much JJ 14437 5701 32 good good NN 14437 5701 33 . . . 14437 5702 1 If if IN 14437 5702 2 thou thou NNP 14437 5702 3 shouldst shouldst NNP 14437 5702 4 make make VBP 14437 5702 5 up up RP 14437 5702 6 thy thy PRP$ 14437 5702 7 mind mind NN 14437 5702 8 , , , 14437 5702 9 And and CC 14437 5702 10 shouldst shouldst NNS 14437 5702 11 take take VB 14437 5702 12 too too RB 14437 5702 13 old old JJ 14437 5702 14 a a DT 14437 5702 15 wife wife NN 14437 5702 16 , , , 14437 5702 17 In in IN 14437 5702 18 the the DT 14437 5702 19 house house NN 14437 5702 20 she -PRON- PRP 14437 5702 21 'll will MD 14437 5702 22 creep creep VB 14437 5702 23 about about IN 14437 5702 24 , , , 14437 5702 25 Creep Creep NNP 14437 5702 26 about about IN 14437 5702 27 ; ; : 14437 5702 28 And and CC 14437 5702 29 will will MD 14437 5702 30 frighten frighten VB 14437 5702 31 people people NNS 14437 5702 32 out out RP 14437 5702 33 . . . 14437 5703 1 If if IN 14437 5703 2 thou thou NNP 14437 5703 3 shouldst shouldst NNP 14437 5703 4 make make VBP 14437 5703 5 up up RP 14437 5703 6 thy thy PRP$ 14437 5703 7 mind mind NN 14437 5703 8 , , , 14437 5703 9 And and CC 14437 5703 10 shouldst shouldst NNS 14437 5703 11 take take VB 14437 5703 12 a a DT 14437 5703 13 handsome handsome JJ 14437 5703 14 wife wife NN 14437 5703 15 , , , 14437 5703 16 Nought nought NN 14437 5703 17 but but CC 14437 5703 18 trouble trouble NN 14437 5703 19 she -PRON- PRP 14437 5703 20 will will MD 14437 5703 21 give give VB 14437 5703 22 , , , 14437 5703 23 Trouble trouble NN 14437 5703 24 give give VB 14437 5703 25 ; ; : 14437 5703 26 Others other NNS 14437 5703 27 ' ' POS 14437 5703 28 visits visit NNS 14437 5703 29 she -PRON- PRP 14437 5703 30 'll will MD 14437 5703 31 receive receive VB 14437 5703 32 . . . 14437 5704 1 If if IN 14437 5704 2 thou thou NNP 14437 5704 3 shouldst shouldst NNP 14437 5704 4 make make VBP 14437 5704 5 up up RP 14437 5704 6 thy thy PRP$ 14437 5704 7 mind mind NN 14437 5704 8 , , , 14437 5704 9 And and CC 14437 5704 10 shouldst shouldst NNS 14437 5704 11 take take VB 14437 5704 12 too too RB 14437 5704 13 short short JJ 14437 5704 14 a a DT 14437 5704 15 wife wife NN 14437 5704 16 , , , 14437 5704 17 Lowly Lowly NNP 14437 5704 18 thou thou NNP 14437 5704 19 must must MD 14437 5704 20 stoop stoop VB 14437 5704 21 to to IN 14437 5704 22 her -PRON- PRP 14437 5704 23 , , , 14437 5704 24 Stoop Stoop NNP 14437 5704 25 to to IN 14437 5704 26 her -PRON- PRP 14437 5704 27 , , , 14437 5704 28 Wouldst Wouldst NNP 14437 5704 29 thou thou VB 14437 5704 30 whisper whisper NN 14437 5704 31 in in IN 14437 5704 32 her -PRON- PRP$ 14437 5704 33 ear ear NN 14437 5704 34 . . . 14437 5705 1 If if IN 14437 5705 2 thou thou NNP 14437 5705 3 shouldst shouldst NNP 14437 5705 4 make make VBP 14437 5705 5 up up RP 14437 5705 6 thy thy PRP$ 14437 5705 7 mind mind NN 14437 5705 8 , , , 14437 5705 9 And and CC 14437 5705 10 shouldst shouldst NNS 14437 5705 11 take take VBP 14437 5705 12 too too RB 14437 5705 13 tall tall JJ 14437 5705 14 a a DT 14437 5705 15 wife wife NN 14437 5705 16 , , , 14437 5705 17 Ladders Ladders NNPS 14437 5705 18 thou thou VBP 14437 5705 19 to to IN 14437 5705 20 her -PRON- PRP 14437 5705 21 must must MD 14437 5705 22 raise raise VB 14437 5705 23 , , , 14437 5705 24 Ladders ladder NNS 14437 5705 25 raise raise VBP 14437 5705 26 , , , 14437 5705 27 If if IN 14437 5705 28 thou thou NNP 14437 5705 29 wouldst wouldst NNP 14437 5705 30 thy thy PRP$ 14437 5705 31 wife wife NN 14437 5705 32 embrace embrace NN 14437 5705 33 . . . 14437 5706 1 If if IN 14437 5706 2 thou thou NNP 14437 5706 3 shouldst shouldst NNP 14437 5706 4 make make VBP 14437 5706 5 up up RP 14437 5706 6 thy thy PRP$ 14437 5706 7 mind mind NN 14437 5706 8 , , , 14437 5706 9 And and CC 14437 5706 10 shouldst shouldst NNS 14437 5706 11 take take VB 14437 5706 12 a a DT 14437 5706 13 snarling snarl VBG 14437 5706 14 wife wife NN 14437 5706 15 , , , 14437 5706 16 Thou Thou NNP 14437 5706 17 wilt wilt NN 14437 5706 18 want want VBP 14437 5706 19 no no DT 14437 5706 20 dog dog NN 14437 5706 21 in in IN 14437 5706 22 the the DT 14437 5706 23 house house NN 14437 5706 24 , , , 14437 5706 25 Dog Dog NNP 14437 5706 26 in in IN 14437 5706 27 the the DT 14437 5706 28 house house NN 14437 5706 29 ; ; : 14437 5706 30 Thy thy NN 14437 5706 31 wife wife NN 14437 5706 32 will will MD 14437 5706 33 be be VB 14437 5706 34 the the DT 14437 5706 35 dog dog NN 14437 5706 36 in in IN 14437 5706 37 the the DT 14437 5706 38 house house NN 14437 5706 39 . . . 14437 5707 1 As as IN 14437 5707 2 for for IN 14437 5707 3 poor poor JJ 14437 5707 4 ones one NNS 14437 5707 5 , , , 14437 5707 6 let let VB 14437 5707 7 them -PRON- PRP 14437 5707 8 be be VB 14437 5707 9 , , , 14437 5707 10 Nothing nothing NN 14437 5707 11 they -PRON- PRP 14437 5707 12 will will MD 14437 5707 13 bring bring VB 14437 5707 14 to to IN 14437 5707 15 thee thee NN 14437 5707 16 , , , 14437 5707 17 Every every DT 14437 5707 18 thing thing NN 14437 5707 19 will will MD 14437 5707 20 wanting want VBG 14437 5707 21 be be VB 14437 5707 22 , , , 14437 5707 23 Wanting Wanting NNP 14437 5707 24 be be VB 14437 5707 25 ; ; : 14437 5707 26 Not not RB 14437 5707 27 a a DT 14437 5707 28 soul soul NN 14437 5707 29 will will MD 14437 5707 30 come come VB 14437 5707 31 to to IN 14437 5707 32 thee thee PRP 14437 5707 33 . . . 14437 5708 1 If if IN 14437 5708 2 thou thou NNP 14437 5708 3 shouldst shouldst NNP 14437 5708 4 make make VBP 14437 5708 5 up up RP 14437 5708 6 thy thy PRP$ 14437 5708 7 mind mind NN 14437 5708 8 , , , 14437 5708 9 And and CC 14437 5708 10 shouldst shouldst NNS 14437 5708 11 take take VB 14437 5708 12 a a DT 14437 5708 13 wealthy wealthy JJ 14437 5708 14 wife wife NN 14437 5708 15 , , , 14437 5708 16 Then then RB 14437 5708 17 with with IN 14437 5708 18 patience patience NN 14437 5708 19 thou thou NNP 14437 5708 20 must must MD 14437 5708 21 bear bear VB 14437 5708 22 , , , 14437 5708 23 Thou Thou NNP 14437 5708 24 must must MD 14437 5708 25 bear bear VB 14437 5708 26 , , , 14437 5708 27 If if IN 14437 5708 28 the the DT 14437 5708 29 breeches breech NNS 14437 5708 30 she -PRON- PRP 14437 5708 31 should should MD 14437 5708 32 wear wear VB 14437 5708 33 . . . 14437 5709 1 Pretty pretty JJ 14437 5709 2 , , , 14437 5709 3 modest modest JJ 14437 5709 4 , , , 14437 5709 5 smart smart JJ 14437 5709 6 , , , 14437 5709 7 and and CC 14437 5709 8 neat neat JJ 14437 5709 9 , , , 14437 5709 10 Good good JJ 14437 5709 11 and and CC 14437 5709 12 pious pious JJ 14437 5709 13 she -PRON- PRP 14437 5709 14 must must MD 14437 5709 15 be be VB 14437 5709 16 ; ; : 14437 5709 17 If if IN 14437 5709 18 thou thou NNP 14437 5709 19 weddest wedd JJS 14437 5709 20 such such PDT 14437 5709 21 a a DT 14437 5709 22 wife wife NN 14437 5709 23 , , , 14437 5709 24 Such such PDT 14437 5709 25 a a DT 14437 5709 26 wife wife NN 14437 5709 27 , , , 14437 5709 28 Thou'lt Thou'lt NNP 14437 5709 29 not not RB 14437 5709 30 repent repent VB 14437 5709 31 it -PRON- PRP 14437 5709 32 all all DT 14437 5709 33 thy thy PRP$ 14437 5709 34 life life NN 14437 5709 35 . . . 14437 5710 1 Merry Merry NNP 14437 5710 2 ballads ballad NNS 14437 5710 3 like like IN 14437 5710 4 these these DT 14437 5710 5 are be VBP 14437 5710 6 usually usually RB 14437 5710 7 sung sung JJ 14437 5710 8 at at IN 14437 5710 9 wedding wedding NN 14437 5710 10 feasts feast NNS 14437 5710 11 , , , 14437 5710 12 where where WRB 14437 5710 13 several several JJ 14437 5710 14 of of IN 14437 5710 15 the the DT 14437 5710 16 old old JJ 14437 5710 17 Slavic slavic JJ 14437 5710 18 ceremonies ceremony NNS 14437 5710 19 are be VBP 14437 5710 20 still still RB 14437 5710 21 preserved preserve VBN 14437 5710 22 ; ; : 14437 5710 23 among among IN 14437 5710 24 other other JJ 14437 5710 25 things thing NNS 14437 5710 26 the the DT 14437 5710 27 bringing bringing NN 14437 5710 28 home home NN 14437 5710 29 of of IN 14437 5710 30 the the DT 14437 5710 31 bride bride NN 14437 5710 32 in in IN 14437 5710 33 solemn solemn JJ 14437 5710 34 procession procession NN 14437 5710 35 . . . 14437 5711 1 Many many JJ 14437 5711 2 old old JJ 14437 5711 3 verses verse NNS 14437 5711 4 , , , 14437 5711 5 mostly mostly RB 14437 5711 6 fragments fragment NNS 14437 5711 7 of of IN 14437 5711 8 half half JJ 14437 5711 9 forgotten forget VBN 14437 5711 10 ballads ballad NNS 14437 5711 11 , , , 14437 5711 12 familiar familiar JJ 14437 5711 13 to to IN 14437 5711 14 their -PRON- PRP$ 14437 5711 15 ancestors ancestor NNS 14437 5711 16 , , , 14437 5711 17 are be VBP 14437 5711 18 in in IN 14437 5711 19 like like JJ 14437 5711 20 manner manner NN 14437 5711 21 occasionally occasionally RB 14437 5711 22 recited recite VBN 14437 5711 23 . . . 14437 5712 1 But but CC 14437 5712 2 the the DT 14437 5712 3 poetical poetical JJ 14437 5712 4 atmosphere atmosphere NN 14437 5712 5 , , , 14437 5712 6 which which WDT 14437 5712 7 still still RB 14437 5712 8 weaves weave VBZ 14437 5712 9 around around IN 14437 5712 10 the the DT 14437 5712 11 Russian russian JJ 14437 5712 12 or or CC 14437 5712 13 Servian Servian NNP 14437 5712 14 maiden maiden VBP 14437 5712 15 a a DT 14437 5712 16 mystical mystical JJ 14437 5712 17 veil veil NN 14437 5712 18 , , , 14437 5712 19 through through IN 14437 5712 20 which which WDT 14437 5712 21 she -PRON- PRP 14437 5712 22 gazes gaze VBZ 14437 5712 23 , , , 14437 5712 24 as as IN 14437 5712 25 in in IN 14437 5712 26 a a DT 14437 5712 27 dream dream NN 14437 5712 28 full full JJ 14437 5712 29 of of IN 14437 5712 30 golden golden JJ 14437 5712 31 illusions illusion NNS 14437 5712 32 and and CC 14437 5712 33 images image NNS 14437 5712 34 , , , 14437 5712 35 into into IN 14437 5712 36 that that DT 14437 5712 37 condition condition NN 14437 5712 38 of of IN 14437 5712 39 new new JJ 14437 5712 40 existence existence NN 14437 5712 41 feared fear VBD 14437 5712 42 and and CC 14437 5712 43 desired desire VBN 14437 5712 44 by by IN 14437 5712 45 her -PRON- PRP 14437 5712 46 at at IN 14437 5712 47 once once RB 14437 5712 48 -- -- : 14437 5712 49 that that DT 14437 5712 50 atmosphere atmosphere NN 14437 5712 51 is be VBZ 14437 5712 52 destroyed destroy VBN 14437 5712 53 by by IN 14437 5712 54 the the DT 14437 5712 55 lights light NNS 14437 5712 56 of of IN 14437 5712 57 the the DT 14437 5712 58 surrounding surround VBG 14437 5712 59 civilization civilization NN 14437 5712 60 , , , 14437 5712 61 which which WDT 14437 5712 62 show show VBP 14437 5712 63 the the DT 14437 5712 64 sober sober JJ 14437 5712 65 reality reality NN 14437 5712 66 of of IN 14437 5712 67 things thing NNS 14437 5712 68 in in IN 14437 5712 69 full full JJ 14437 5712 70 glare glare NN 14437 5712 71 . . . 14437 5713 1 The the DT 14437 5713 2 flowers flower NNS 14437 5713 3 are be VBP 14437 5713 4 withered withered JJ 14437 5713 5 that that WDT 14437 5713 6 were be VBD 14437 5713 7 wound wind VBN 14437 5713 8 around around IN 14437 5713 9 the the DT 14437 5713 10 chains chain NNS 14437 5713 11 ; ; : 14437 5713 12 but but CC 14437 5713 13 the the DT 14437 5713 14 chains chain NNS 14437 5713 15 themselves -PRON- PRP 14437 5713 16 have have VBP 14437 5713 17 become become VBN 14437 5713 18 lighter light JJR 14437 5713 19 . . . 14437 5714 1 The the DT 14437 5714 2 ancient ancient JJ 14437 5714 3 wedding wedding NN 14437 5714 4 songs song NNS 14437 5714 5 , , , 14437 5714 6 full full JJ 14437 5714 7 of of IN 14437 5714 8 pagan pagan JJ 14437 5714 9 allusions allusion NNS 14437 5714 10 , , , 14437 5714 11 have have VBP 14437 5714 12 been be VBN 14437 5714 13 supplanted supplant VBN 14437 5714 14 by by IN 14437 5714 15 glees glee NNS 14437 5714 16 mostly mostly RB 14437 5714 17 composed compose VBN 14437 5714 18 by by IN 14437 5714 19 their -PRON- PRP$ 14437 5714 20 half half JJ 14437 5714 21 German german JJ 14437 5714 22 pastors pastor NNS 14437 5714 23 ; ; : 14437 5714 24 the the DT 14437 5714 25 only only JJ 14437 5714 26 educated educate VBN 14437 5714 27 men man NNS 14437 5714 28 who who WP 14437 5714 29 still still RB 14437 5714 30 speak speak VBP 14437 5714 31 their -PRON- PRP$ 14437 5714 32 language language NN 14437 5714 33 . . . 14437 5715 1 Indeed indeed RB 14437 5715 2 , , , 14437 5715 3 not not RB 14437 5715 4 a a DT 14437 5715 5 few few JJ 14437 5715 6 of of IN 14437 5715 7 their -PRON- PRP$ 14437 5715 8 most most RBS 14437 5715 9 popular popular JJ 14437 5715 10 ballads ballad NNS 14437 5715 11 are be VBP 14437 5715 12 written write VBN 14437 5715 13 by by IN 14437 5715 14 their -PRON- PRP$ 14437 5715 15 curates curate NNS 14437 5715 16 . . . 14437 5716 1 How how WRB 14437 5716 2 soon soon RB 14437 5716 3 these these DT 14437 5716 4 will will MD 14437 5716 5 be be VB 14437 5716 6 superseded supersede VBN 14437 5716 7 by by IN 14437 5716 8 German german JJ 14437 5716 9 songs song NNS 14437 5716 10 , , , 14437 5716 11 no no DT 14437 5716 12 one one NN 14437 5716 13 can can MD 14437 5716 14 say say VB 14437 5716 15 ; ; : 14437 5716 16 but but CC 14437 5716 17 it -PRON- PRP 14437 5716 18 requires require VBZ 14437 5716 19 no no DT 14437 5716 20 great great JJ 14437 5716 21 stretch stretch NN 14437 5716 22 of of IN 14437 5716 23 prophetic prophetic JJ 14437 5716 24 power power NN 14437 5716 25 to to TO 14437 5716 26 predict predict VB 14437 5716 27 , , , 14437 5716 28 that that IN 14437 5716 29 the the DT 14437 5716 30 time time NN 14437 5716 31 is be VBZ 14437 5716 32 near near JJ 14437 5716 33 at at IN 14437 5716 34 hand hand NN 14437 5716 35 . . . 14437 5717 1 FOOTNOTES footnote NNS 14437 5717 2 : : : 14437 5717 3 [ [ -LRB- 14437 5717 4 Footnote footnote NN 14437 5717 5 1 1 CD 14437 5717 6 : : : 14437 5717 7 _ _ NNP 14437 5717 8 Volks Volks NNP 14437 5717 9 und und IN 14437 5717 10 Meisterlieder Meisterlieder NNP 14437 5717 11 _ _ NNP 14437 5717 12 , , , 14437 5717 13 Frankf Frankf NNP 14437 5717 14 . . . 14437 5718 1 a a LS 14437 5718 2 . . . 14437 5718 3 M. M. NNP 14437 5719 1 1817 1817 CD 14437 5719 2 . . . 14437 5719 3 ] ] -RRB- 14437 5720 1 [ [ -LRB- 14437 5720 2 Footnote footnote NN 14437 5720 3 2 2 CD 14437 5720 4 : : : 14437 5720 5 _ _ NNP 14437 5720 6 De De NNP 14437 5720 7 Bello Bello NNP 14437 5720 8 Gothico Gothico NNP 14437 5720 9 _ _ NNP 14437 5720 10 , , , 14437 5720 11 lib lib NNP 14437 5720 12 . . . 14437 5721 1 iii iii NNP 14437 5721 2 . . . 14437 5722 1 c. c. NNP 14437 5723 1 14 14 CD 14437 5723 2 . . . 14437 5723 3 ] ] -RRB- 14437 5724 1 [ [ -LRB- 14437 5724 2 Footnote footnote NN 14437 5724 3 3 3 CD 14437 5724 4 : : : 14437 5724 5 Vol Vol NNP 14437 5724 6 . . . 14437 5725 1 I. I. NNP 14437 5725 2 p. p. NN 14437 5726 1 69 69 CD 14437 5726 2 . . . 14437 5726 3 ] ] -RRB- 14437 5727 1 [ [ -LRB- 14437 5727 2 Footnote footnote NN 14437 5727 3 4 4 CD 14437 5727 4 : : : 14437 5727 5 _ _ NNP 14437 5727 6 Geschichte Geschichte NNP 14437 5727 7 der der VBD 14437 5727 8 Slavischen Slavischen NNP 14437 5727 9 Sprache Sprache NNP 14437 5727 10 und und NN 14437 5727 11 Literatur Literatur NNP 14437 5727 12 _ _ NNP 14437 5727 13 , , , 14437 5727 14 p. p. NN 14437 5728 1 52 52 CD 14437 5728 2 . . . 14437 5728 3 ] ] -RRB- 14437 5729 1 [ [ -LRB- 14437 5729 2 Footnote footnote NN 14437 5729 3 5 5 CD 14437 5729 4 : : : 14437 5729 5 This this DT 14437 5729 6 song song NN 14437 5729 7 is be VBZ 14437 5729 8 among among IN 14437 5729 9 the the DT 14437 5729 10 few few JJ 14437 5729 11 , , , 14437 5729 12 which which WDT 14437 5729 13 Russian russian JJ 14437 5729 14 critics critic NNS 14437 5729 15 think think VBP 14437 5729 16 as as RB 14437 5729 17 ancient ancient JJ 14437 5729 18 as as IN 14437 5729 19 the the DT 14437 5729 20 sixteenth sixteenth JJ 14437 5729 21 century century NN 14437 5729 22 . . . 14437 5730 1 See see VB 14437 5730 2 Karamzin Karamzin NNP 14437 5730 3 's 's POS 14437 5730 4 _ _ NNP 14437 5730 5 History History NNP 14437 5730 6 of of IN 14437 5730 7 Russia Russia NNP 14437 5730 8 _ _ NNP 14437 5730 9 , , , 14437 5730 10 Vol Vol NNP 14437 5730 11 . . . 14437 5731 1 X X NNP 14437 5731 2 , , , 14437 5731 3 p. p. NN 14437 5732 1 264 264 CD 14437 5732 2 . . . 14437 5732 3 ] ] -RRB- 14437 5733 1 [ [ -LRB- 14437 5733 2 Footnote Footnote NNP 14437 5733 3 6 6 CD 14437 5733 4 : : : 14437 5733 5 Bowring'a Bowring'a NNP 14437 5733 6 translation translation NN 14437 5733 7 . . . 14437 5733 8 ] ] -RRB- 14437 5734 1 [ [ -LRB- 14437 5734 2 Footnote Footnote NNP 14437 5734 3 7 7 CD 14437 5734 4 : : : 14437 5734 5 The the DT 14437 5734 6 piece piece NN 14437 5734 7 to to TO 14437 5734 8 which which WDT 14437 5734 9 we -PRON- PRP 14437 5734 10 allude allude VBP 14437 5734 11 was be VBD 14437 5734 12 in in IN 14437 5734 13 the the DT 14437 5734 14 possession possession NN 14437 5734 15 of of IN 14437 5734 16 the the DT 14437 5734 17 Cardinal Cardinal NNP 14437 5734 18 Albani Albani NNP 14437 5734 19 , , , 14437 5734 20 at at IN 14437 5734 21 Rome Rome NNP 14437 5734 22 ; ; : 14437 5734 23 but but CC 14437 5734 24 has have VBZ 14437 5734 25 since since IN 14437 5734 26 been be VBN 14437 5734 27 carried carry VBN 14437 5734 28 to to IN 14437 5734 29 England England NNP 14437 5734 30 . . . 14437 5735 1 A a DT 14437 5735 2 fine fine JJ 14437 5735 3 copy copy NN 14437 5735 4 in in IN 14437 5735 5 plaster plaster NN 14437 5735 6 is be VBZ 14437 5735 7 in in IN 14437 5735 8 the the DT 14437 5735 9 Museum Museum NNP 14437 5735 10 at at IN 14437 5735 11 Paris Paris NNP 14437 5735 12 ; ; : 14437 5735 13 from from IN 14437 5735 14 which which WDT 14437 5735 15 numerous numerous JJ 14437 5735 16 drawings drawing NNS 14437 5735 17 have have VBP 14437 5735 18 been be VBN 14437 5735 19 taken take VBN 14437 5735 20 , , , 14437 5735 21 now now RB 14437 5735 22 scattered scatter VBN 14437 5735 23 all all RB 14437 5735 24 over over IN 14437 5735 25 Europe Europe NNP 14437 5735 26 . . . 14437 5735 27 ] ] -RRB- 14437 5736 1 [ [ -LRB- 14437 5736 2 Footnote footnote NN 14437 5736 3 8 8 CD 14437 5736 4 : : : 14437 5736 5 _ _ NNP 14437 5736 6 Kunst Kunst NNP 14437 5736 7 und und RB 14437 5736 8 Alterthum Alterthum NNP 14437 5736 9 _ _ NNP 14437 5736 10 , , , 14437 5736 11 Vol Vol NNP 14437 5736 12 . . . 14437 5737 1 II ii CD 14437 5737 2 . . . 14437 5738 1 p. p. NN 14437 5739 1 49 49 CD 14437 5739 2 . . . 14437 5739 3 ] ] -RRB- 14437 5740 1 [ [ -LRB- 14437 5740 2 Footnote Footnote NNP 14437 5740 3 9 9 CD 14437 5740 4 _ _ NNP 14437 5740 5 Narodne Narodne NNP 14437 5740 6 Srpske Srpske NNP 14437 5740 7 Pjesme Pjesme NNP 14437 5740 8 skup skup NNP 14437 5740 9 . . . 14437 5741 1 i i PRP 14437 5741 2 izd izd VBP 14437 5741 3 . . . 14437 5742 1 Vuk Vuk NNP 14437 5742 2 _ _ NNP 14437 5742 3 etc etc FW 14437 5742 4 . . . 14437 5743 1 Leipz Leipz NNP 14437 5743 2 . . . 14437 5744 1 1824 1824 CD 14437 5744 2 . . . 14437 5745 1 Vol Vol NNP 14437 5745 2 . . . 14437 5746 1 I. I. NNP 14437 5746 2 p. p. NN 14437 5746 3 55 55 CD 14437 5746 4 . . . 14437 5747 1 _ _ NNP 14437 5747 2 Volkslieder Volkslieder NNP 14437 5747 3 der der VBD 14437 5747 4 Serben Serben NNP 14437 5747 5 , , , 14437 5747 6 von von NNP 14437 5747 7 Talvj Talvj NNP 14437 5747 8 _ _ NNP 14437 5747 9 , , , 14437 5747 10 Halle Halle NNP 14437 5747 11 1825 1825 CD 14437 5747 12 . . . 14437 5748 1 Vol Vol NNP 14437 5748 2 . . . 14437 5749 1 I. I. NNP 14437 5749 2 p. p. NN 14437 5750 1 46 46 CD 14437 5750 2 . . . 14437 5750 3 ] ] -RRB- 14437 5751 1 [ [ -LRB- 14437 5751 2 Footnote Footnote NNP 14437 5751 3 10 10 CD 14437 5751 4 : : : 14437 5751 5 Pronounced Pronounced NNP 14437 5751 6 _ _ NNP 14437 5751 7 Yelitza Yelitza NNP 14437 5751 8 _ _ NNP 14437 5751 9 . . . 14437 5751 10 ] ] -RRB- 14437 5752 1 [ [ -LRB- 14437 5752 2 Footnote footnote NN 14437 5752 3 11 11 CD 14437 5752 4 : : : 14437 5752 5 The the DT 14437 5752 6 whole whole NN 14437 5752 7 of of IN 14437 5752 8 this this DT 14437 5752 9 tale tale NN 14437 5752 10 is be VBZ 14437 5752 11 translated translate VBN 14437 5752 12 in in IN 14437 5752 13 Bowring Bowring NNP 14437 5752 14 's 's POS 14437 5752 15 little little JJ 14437 5752 16 volume volume NN 14437 5752 17 of of IN 14437 5752 18 " " `` 14437 5752 19 Servian Servian NNP 14437 5752 20 Popular Popular NNP 14437 5752 21 Poetry Poetry NNP 14437 5752 22 . . . 14437 5752 23 " " '' 14437 5752 24 ] ] -RRB- 14437 5753 1 [ [ -LRB- 14437 5753 2 Footnote Footnote NNP 14437 5753 3 12 12 CD 14437 5753 4 : : : 14437 5753 5 The the DT 14437 5753 6 Greek greek JJ 14437 5753 7 ballad ballad NN 14437 5753 8 is be VBZ 14437 5753 9 entitled entitle VBN 14437 5753 10 " " `` 14437 5753 11 The the DT 14437 5753 12 Journey Journey NNP 14437 5753 13 by by IN 14437 5753 14 Night Night NNP 14437 5753 15 , , , 14437 5753 16 " " '' 14437 5753 17 and and CC 14437 5753 18 begins begin VBZ 14437 5753 19 thus thus RB 14437 5753 20 : : : 14437 5753 21 Manna Manna NNP 14437 5753 22 , , , 14437 5753 23 me -PRON- PRP 14437 5753 24 tous tous JJ 14437 5753 25 ennea ennea NNP 14437 5753 26 sou sou NNP 14437 5753 27 uious uious JJ 14437 5753 28 , , , 14437 5753 29 kai kai NNP 14437 5753 30 me -PRON- PRP 14437 5753 31 tên tên NNP 14437 5753 32 mia mia NNP 14437 5753 33 sou sou NNP 14437 5753 34 korê korê NNP 14437 5753 35 . . . 14437 5754 1 ' ' `` 14437 5754 2 O o NN 14437 5754 3 mother mother NN 14437 5754 4 , , , 14437 5754 5 thou thou NNP 14437 5754 6 , , , 14437 5754 7 with with IN 14437 5754 8 thy thy NN 14437 5754 9 nine nine CD 14437 5754 10 sons son NNS 14437 5754 11 , , , 14437 5754 12 and and CC 14437 5754 13 with with IN 14437 5754 14 thine thine NNP 14437 5754 15 only only JJ 14437 5754 16 daughter daughter NN 14437 5754 17 . . . 14437 5754 18 ' ' '' 14437 5755 1 A a DT 14437 5755 2 Russian russian JJ 14437 5755 3 ballad ballad NN 14437 5755 4 also also RB 14437 5755 5 begins begin VBZ 14437 5755 6 very very RB 14437 5755 7 similarly similarly RB 14437 5755 8 : : : 14437 5755 9 " " `` 14437 5755 10 At at IN 14437 5755 11 Kief Kief NNP 14437 5755 12 , , , 14437 5755 13 in in IN 14437 5755 14 that that DT 14437 5755 15 famous famous JJ 14437 5755 16 town town NN 14437 5755 17 , , , 14437 5755 18 Resided reside VBD 14437 5755 19 a a DT 14437 5755 20 rich rich JJ 14437 5755 21 widow widow NN 14437 5755 22 ; ; : 14437 5755 23 Nine nine CD 14437 5755 24 sons son NNS 14437 5755 25 the the DT 14437 5755 26 widow widow NN 14437 5755 27 of of IN 14437 5755 28 Kief Kief NNP 14437 5755 29 had have VBD 14437 5755 30 , , , 14437 5755 31 The the DT 14437 5755 32 tenth tenth NN 14437 5755 33 was be VBD 14437 5755 34 a a DT 14437 5755 35 daughter daughter NN 14437 5755 36 dear dear NN 14437 5755 37 . . . 14437 5755 38 " " '' 14437 5756 1 The the DT 14437 5756 2 story story NN 14437 5756 3 however however RB 14437 5756 4 is be VBZ 14437 5756 5 essentially essentially RB 14437 5756 6 different different JJ 14437 5756 7 . . . 14437 5756 8 ] ] -RRB- 14437 5757 1 [ [ -LRB- 14437 5757 2 Footnote Footnote NNP 14437 5757 3 13 13 CD 14437 5757 4 : : : 14437 5757 5 See see VB 14437 5757 6 above above IN 14437 5757 7 p. p. NN 14437 5757 8 306 306 CD 14437 5757 9 , , , 14437 5757 10 n. n. NNP 14437 5758 1 2 2 LS 14437 5758 2 . . . 14437 5758 3 ] ] -RRB- 14437 5759 1 [ [ -LRB- 14437 5759 2 Footnote footnote NN 14437 5759 3 14 14 CD 14437 5759 4 : : : 14437 5759 5 This this DT 14437 5759 6 remarkable remarkable JJ 14437 5759 7 fact fact NN 14437 5759 8 is be VBZ 14437 5759 9 mentioned mention VBN 14437 5759 10 by by IN 14437 5759 11 all all DT 14437 5759 12 Russian russian JJ 14437 5759 13 historians historian NNS 14437 5759 14 , , , 14437 5759 15 on on IN 14437 5759 16 the the DT 14437 5759 17 good good NNP 14437 5759 18 authority authority NNP 14437 5759 19 of of IN 14437 5759 20 the the DT 14437 5759 21 ancient ancient JJ 14437 5759 22 annalist annalist NN 14437 5759 23 Nestor Nestor NNP 14437 5759 24 . . . 14437 5759 25 ] ] -RRB- 14437 5760 1 [ [ -LRB- 14437 5760 2 Footnote Footnote NNP 14437 5760 3 15 15 CD 14437 5760 4 : : : 14437 5760 5 " " `` 14437 5760 6 The the DT 14437 5760 7 Tshuvashes Tshuvashes NNPS 14437 5760 8 have have VBP 14437 5760 9 a a DT 14437 5760 10 Penate Penate NNP 14437 5760 11 , , , 14437 5760 12 which which WDT 14437 5760 13 they -PRON- PRP 14437 5760 14 call call VBP 14437 5760 15 Erich Erich NNP 14437 5760 16 . . . 14437 5761 1 This this DT 14437 5761 2 Erich Erich NNP 14437 5761 3 is be VBZ 14437 5761 4 nothing nothing NN 14437 5761 5 but but IN 14437 5761 6 a a DT 14437 5761 7 bundle bundle NN 14437 5761 8 of of IN 14437 5761 9 broom broom NN 14437 5761 10 , , , 14437 5761 11 _ _ NNP 14437 5761 12 cytisus cytisus NNP 14437 5761 13 _ _ NNP 14437 5761 14 , , , 14437 5761 15 tied tie VBN 14437 5761 16 together together RB 14437 5761 17 in in IN 14437 5761 18 the the DT 14437 5761 19 middle middle NN 14437 5761 20 with with IN 14437 5761 21 the the DT 14437 5761 22 inner inner JJ 14437 5761 23 bark bark NN 14437 5761 24 of of IN 14437 5761 25 the the DT 14437 5761 26 linden linden NNP 14437 5761 27 . . . 14437 5762 1 It -PRON- PRP 14437 5762 2 consists consist VBZ 14437 5762 3 of of IN 14437 5762 4 fifteen fifteen CD 14437 5762 5 branches branch NNS 14437 5762 6 of of IN 14437 5762 7 equal equal JJ 14437 5762 8 size size NN 14437 5762 9 , , , 14437 5762 10 about about RB 14437 5762 11 four four CD 14437 5762 12 feet foot NNS 14437 5762 13 long long JJ 14437 5762 14 ; ; : 14437 5762 15 above above RB 14437 5762 16 is be VBZ 14437 5762 17 a a DT 14437 5762 18 piece piece NN 14437 5762 19 of of IN 14437 5762 20 tin tin NN 14437 5762 21 attached attach VBN 14437 5762 22 to to IN 14437 5762 23 it -PRON- PRP 14437 5762 24 . . . 14437 5763 1 Each each DT 14437 5763 2 house house NN 14437 5763 3 has have VBZ 14437 5763 4 such such PDT 14437 5763 5 an an DT 14437 5763 6 Erich Erich NNP 14437 5763 7 , , , 14437 5763 8 which which WDT 14437 5763 9 usually usually RB 14437 5763 10 stands stand VBZ 14437 5763 11 in in IN 14437 5763 12 a a DT 14437 5763 13 corner corner NN 14437 5763 14 of of IN 14437 5763 15 the the DT 14437 5763 16 entry entry NN 14437 5763 17 . . . 14437 5764 1 Nobody nobody NN 14437 5764 2 ventures venture VBZ 14437 5764 3 to to TO 14437 5764 4 touch touch VB 14437 5764 5 it -PRON- PRP 14437 5764 6 . . . 14437 5765 1 When when WRB 14437 5765 2 it -PRON- PRP 14437 5765 3 becomes become VBZ 14437 5765 4 dry dry JJ 14437 5765 5 , , , 14437 5765 6 a a DT 14437 5765 7 new new JJ 14437 5765 8 Erich Erich NNP 14437 5765 9 is be VBZ 14437 5765 10 tied tie VBN 14437 5765 11 together together RB 14437 5765 12 , , , 14437 5765 13 and and CC 14437 5765 14 the the DT 14437 5765 15 old old JJ 14437 5765 16 one one CD 14437 5765 17 placed place VBD 14437 5765 18 in in IN 14437 5765 19 running run VBG 14437 5765 20 water water NN 14437 5765 21 with with IN 14437 5765 22 great great JJ 14437 5765 23 reverence reverence NN 14437 5765 24 . . . 14437 5765 25 " " '' 14437 5766 1 See see VB 14437 5766 2 _ _ NNP 14437 5766 3 Stimmen Stimmen NNP 14437 5766 4 des des NNP 14437 5766 5 Russ Russ NNP 14437 5766 6 . . . 14437 5767 1 Volks Volks NNP 14437 5767 2 _ _ NNP 14437 5767 3 , , , 14437 5767 4 von von NNP 14437 5767 5 P.v P.v NNP 14437 5767 6 . . . 14437 5768 1 Goetze Goetze NNP 14437 5768 2 , , , 14437 5768 3 Stuttg Stuttg NNP 14437 5768 4 . . . 14437 5769 1 1828 1828 CD 14437 5769 2 , , , 14437 5769 3 page page NN 14437 5769 4 17.--The 17.--the CD 14437 5769 5 Tshuvashes Tshuvashes NNPS 14437 5769 6 , , , 14437 5769 7 however however RB 14437 5769 8 , , , 14437 5769 9 are be VBP 14437 5769 10 not not RB 14437 5769 11 a a DT 14437 5769 12 Slavic Slavic NNP 14437 5769 13 , , , 14437 5769 14 but but CC 14437 5769 15 a a DT 14437 5769 16 Finnish finnish JJ 14437 5769 17 race race NN 14437 5769 18 , , , 14437 5769 19 living live VBG 14437 5769 20 under under IN 14437 5769 21 the the DT 14437 5769 22 Russian russian JJ 14437 5769 23 dominion dominion NN 14437 5769 24 . . . 14437 5769 25 ] ] -RRB- 14437 5770 1 [ [ -LRB- 14437 5770 2 Footnote Footnote NNP 14437 5770 3 16 16 CD 14437 5770 4 : : : 14437 5770 5 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 5770 6 's 's POS 14437 5770 7 _ _ NNP 14437 5770 8 Slavin Slavin NNP 14437 5770 9 _ _ NNP 14437 5770 10 , , , 14437 5770 11 1834 1834 CD 14437 5770 12 , , , 14437 5770 13 p. p. NN 14437 5771 1 113 113 CD 14437 5771 2 . . . 14437 5771 3 ] ] -RRB- 14437 5772 1 [ [ -LRB- 14437 5772 2 Footnote Footnote NNP 14437 5772 3 17 17 CD 14437 5772 4 : : : 14437 5772 5 _ _ NNP 14437 5772 6 Werke Werke NNP 14437 5772 7 _ _ NNP 14437 5772 8 , , , 14437 5772 9 _ _ NNP 14437 5772 10 Ausgabe Ausgabe NNP 14437 5772 11 letzter letzter NN 14437 5772 12 Hand Hand NNP 14437 5772 13 _ _ NNP 14437 5772 14 , , , 14437 5772 15 Vol Vol NNP 14437 5772 16 . . . 14437 5773 1 XLVI xlvi NN 14437 5773 2 . . . 14437 5774 1 p. p. NN 14437 5775 1 332 332 CD 14437 5775 2 . . . 14437 5775 3 ] ] -RRB- 14437 5776 1 [ [ -LRB- 14437 5776 2 Footnote Footnote NNP 14437 5776 3 18 18 CD 14437 5776 4 : : : 14437 5776 5 In in IN 14437 5776 6 those those DT 14437 5776 7 four four CD 14437 5776 8 of of IN 14437 5776 9 our -PRON- PRP$ 14437 5776 10 Russian russian JJ 14437 5776 11 specimens specimen NNS 14437 5776 12 marked mark VBD 14437 5776 13 P p NN 14437 5776 14 , , , 14437 5776 15 the the DT 14437 5776 16 translation translation NN 14437 5776 17 is be VBZ 14437 5776 18 by by IN 14437 5776 19 J.G. J.G. NNP 14437 5777 1 Percival Percival NNP 14437 5777 2 . . . 14437 5777 3 ] ] -RRB- 14437 5778 1 [ [ -LRB- 14437 5778 2 Footnote Footnote NNP 14437 5778 3 19 19 CD 14437 5778 4 : : : 14437 5778 5 Page page NN 14437 5778 6 323 323 CD 14437 5778 7 . . . 14437 5778 8 ] ] -RRB- 14437 5779 1 [ [ -LRB- 14437 5779 2 Footnote Footnote NNP 14437 5779 3 20 20 CD 14437 5779 4 : : : 14437 5779 5 See see VB 14437 5779 6 above above RB 14437 5779 7 , , , 14437 5779 8 p. p. NN 14437 5780 1 64 64 CD 14437 5780 2 . . . 14437 5780 3 ] ] -RRB- 14437 5781 1 [ [ -LRB- 14437 5781 2 Footnote Footnote NNP 14437 5781 3 21 21 CD 14437 5781 4 : : : 14437 5781 5 We -PRON- PRP 14437 5781 6 say say VBP 14437 5781 7 , , , 14437 5781 8 ' ' '' 14437 5781 9 to to TO 14437 5781 10 judge judge VB 14437 5781 11 from from IN 14437 5781 12 the the DT 14437 5781 13 language language NN 14437 5781 14 . . . 14437 5781 15 ' ' '' 14437 5782 1 But but CC 14437 5782 2 their -PRON- PRP$ 14437 5782 3 coincidence coincidence NN 14437 5782 4 with with IN 14437 5782 5 Bohemian bohemian JJ 14437 5782 6 ballads ballad NNS 14437 5782 7 of of IN 14437 5782 8 the the DT 14437 5782 9 thirteenth thirteenth JJ 14437 5782 10 century century NN 14437 5782 11 , , , 14437 5782 12 and and CC 14437 5782 13 various various JJ 14437 5782 14 other other JJ 14437 5782 15 indications indication NNS 14437 5782 16 ( ( -LRB- 14437 5782 17 e.g. e.g. RB 14437 5783 1 their -PRON- PRP$ 14437 5783 2 frequent frequent JJ 14437 5783 3 mention mention NN 14437 5783 4 of of IN 14437 5783 5 the the DT 14437 5783 6 Danube Danube NNP 14437 5783 7 ) ) -RRB- 14437 5783 8 , , , 14437 5783 9 seem seem VBP 14437 5783 10 to to TO 14437 5783 11 vindicate vindicate VB 14437 5783 12 , , , 14437 5783 13 for for IN 14437 5783 14 their -PRON- PRP$ 14437 5783 15 groundwork groundwork NN 14437 5783 16 at at IN 14437 5783 17 least least JJS 14437 5783 18 , , , 14437 5783 19 a a DT 14437 5783 20 very very RB 14437 5783 21 high high JJ 14437 5783 22 antiquity antiquity NN 14437 5783 23 . . . 14437 5783 24 ] ] -RRB- 14437 5784 1 [ [ -LRB- 14437 5784 2 Footnote Footnote NNP 14437 5784 3 22 22 CD 14437 5784 4 : : : 14437 5784 5 _ _ NNP 14437 5784 6 Stimmen Stimmen NNP 14437 5784 7 des des NNP 14437 5784 8 Russischen Russischen NNP 14437 5784 9 Volkes Volkes NNP 14437 5784 10 _ _ NNP 14437 5784 11 , , , 14437 5784 12 von von NNP 14437 5784 13 P.v P.v NNP 14437 5784 14 . . . 14437 5785 1 Goetze Goetze NNP 14437 5785 2 , , , 14437 5785 3 Stuttg Stuttg NNP 14437 5785 4 . . . 14437 5786 1 1848 1848 CD 14437 5786 2 . . . 14437 5786 3 ] ] -RRB- 14437 5787 1 [ [ -LRB- 14437 5787 2 Footnote Footnote NNP 14437 5787 3 23 23 CD 14437 5787 4 : : : 14437 5787 5 Slavery Slavery NNP 14437 5787 6 in in IN 14437 5787 7 Russia Russia NNP 14437 5787 8 is be VBZ 14437 5787 9 comparatively comparatively RB 14437 5787 10 of of IN 14437 5787 11 modern modern JJ 14437 5787 12 date date NN 14437 5787 13 . . . 14437 5787 14 ] ] -RRB- 14437 5788 1 [ [ -LRB- 14437 5788 2 Footnote Footnote NNP 14437 5788 3 24 24 CD 14437 5788 4 : : : 14437 5788 5 _ _ NNP 14437 5788 6 Pjesni Pjesni NNP 14437 5788 7 Russkawo Russkawo NNP 14437 5788 8 Naroda Naroda NNP 14437 5788 9 _ _ NNP 14437 5788 10 , , , 14437 5788 11 St. St. NNP 14437 5788 12 Petersb Petersb NNP 14437 5788 13 . . . 14437 5789 1 1837 1837 CD 14437 5789 2 - - SYM 14437 5789 3 39 39 CD 14437 5789 4 , , , 14437 5789 5 Vol Vol NNP 14437 5789 6 . . . 14437 5790 1 IV IV NNP 14437 5790 2 . . . 14437 5791 1 p. p. NN 14437 5792 1 29.--We 29.--we CD 14437 5792 2 would would MD 14437 5792 3 remark remark VB 14437 5792 4 here here RB 14437 5792 5 , , , 14437 5792 6 that that IN 14437 5792 7 all all PDT 14437 5792 8 our -PRON- PRP$ 14437 5792 9 specimens specimen NNS 14437 5792 10 are be VBP 14437 5792 11 translated translate VBN 14437 5792 12 , , , 14437 5792 13 not not RB 14437 5792 14 by by IN 14437 5792 15 means mean NNS 14437 5792 16 of of IN 14437 5792 17 the the DT 14437 5792 18 German German NNP 14437 5792 19 , , , 14437 5792 20 but but CC 14437 5792 21 from from IN 14437 5792 22 the the DT 14437 5792 23 original original JJ 14437 5792 24 languages language NNS 14437 5792 25 , , , 14437 5792 26 and and CC 14437 5792 27 that that IN 14437 5792 28 all all PDT 14437 5792 29 the the DT 14437 5792 30 originals original NNS 14437 5792 31 are be VBP 14437 5792 32 ( ( -LRB- 14437 5792 33 or or CC 14437 5792 34 have have VBP 14437 5792 35 been be VBN 14437 5792 36 ) ) -RRB- 14437 5792 37 in in IN 14437 5792 38 our -PRON- PRP$ 14437 5792 39 possession possession NN 14437 5792 40 . . . 14437 5793 1 It -PRON- PRP 14437 5793 2 would would MD 14437 5793 3 have have VB 14437 5793 4 been be VBN 14437 5793 5 easy easy JJ 14437 5793 6 to to TO 14437 5793 7 embellish embellish VB 14437 5793 8 these these DT 14437 5793 9 simple simple JJ 14437 5793 10 songs song NNS 14437 5793 11 by by IN 14437 5793 12 little little JJ 14437 5793 13 additions addition NNS 14437 5793 14 or or CC 14437 5793 15 omissions omission NNS 14437 5793 16 , , , 14437 5793 17 the the DT 14437 5793 18 rhymeless rhymeless JJ 14437 5793 19 ones one NNS 14437 5793 20 by by IN 14437 5793 21 rhyme rhyme NNS 14437 5793 22 , , , 14437 5793 23 and and CC 14437 5793 24 the the DT 14437 5793 25 rhymed rhymed JJ 14437 5793 26 ones one NNS 14437 5793 27 by by IN 14437 5793 28 more more JJR 14437 5793 29 regularity regularity NN 14437 5793 30 ; ; : 14437 5793 31 but but CC 14437 5793 32 we -PRON- PRP 14437 5793 33 could could MD 14437 5793 34 not not RB 14437 5793 35 possibly possibly RB 14437 5793 36 have have VB 14437 5793 37 done do VBN 14437 5793 38 it -PRON- PRP 14437 5793 39 without without IN 14437 5793 40 impairing impair VBG 14437 5793 41 the the DT 14437 5793 42 fidelity fidelity NN 14437 5793 43 of of IN 14437 5793 44 such such PDT 14437 5793 45 a a DT 14437 5793 46 version version NN 14437 5793 47 . . . 14437 5793 48 ] ] -RRB- 14437 5794 1 [ [ -LRB- 14437 5794 2 Footnote Footnote NNP 14437 5794 3 25 25 CD 14437 5794 4 : : : 14437 5794 5 Both both CC 14437 5794 6 these these DT 14437 5794 7 are be VBP 14437 5794 8 bad bad JJ 14437 5794 9 omens omen NNS 14437 5794 10 for for IN 14437 5794 11 a a DT 14437 5794 12 Russian russian JJ 14437 5794 13 girl girl NN 14437 5794 14 . . . 14437 5794 15 ] ] -RRB- 14437 5795 1 [ [ -LRB- 14437 5795 2 Footnote Footnote NNP 14437 5795 3 26 26 CD 14437 5795 4 : : : 14437 5795 5 Names name NNS 14437 5795 6 of of IN 14437 5795 7 the the DT 14437 5795 8 street street NN 14437 5795 9 and and CC 14437 5795 10 gate gate NN 14437 5795 11 in in IN 14437 5795 12 Moscow Moscow NNP 14437 5795 13 , , , 14437 5795 14 through through IN 14437 5795 15 which which WDT 14437 5795 16 formerly formerly RB 14437 5795 17 criminals criminal NNS 14437 5795 18 were be VBD 14437 5795 19 led lead VBN 14437 5795 20 to to IN 14437 5795 21 execution execution NN 14437 5795 22 . . . 14437 5795 23 ] ] -RRB- 14437 5796 1 [ [ -LRB- 14437 5796 2 Footnote Footnote NNP 14437 5796 3 27 27 CD 14437 5796 4 : : : 14437 5796 5 _ _ NNP 14437 5796 6 Buinaya Buinaya NNP 14437 5796 7 golowushka golowushka NNP 14437 5796 8 _ _ NNP 14437 5796 9 , , , 14437 5796 10 that that RB 14437 5796 11 is is RB 14437 5796 12 , , , 14437 5796 13 the the DT 14437 5796 14 _ _ NNP 14437 5796 15 fierce fierce JJ 14437 5796 16 , , , 14437 5796 17 rebellious rebellious JJ 14437 5796 18 , , , 14437 5796 19 impetuous impetuous JJ 14437 5796 20 head head NN 14437 5796 21 _ _ NNP 14437 5796 22 , , , 14437 5796 23 and and CC 14437 5796 24 _ _ NNP 14437 5796 25 mogutshiya mogutshiya NNP 14437 5796 26 pletsha pletsha NNP 14437 5796 27 _ _ NNP 14437 5796 28 , , , 14437 5796 29 or or CC 14437 5796 30 _ _ NNP 14437 5796 31 strong strong JJ 14437 5796 32 shoulders shoulder NNS 14437 5796 33 _ _ NNP 14437 5796 34 , , , 14437 5796 35 are be VBP 14437 5796 36 standing stand VBG 14437 5796 37 expressions expression NNS 14437 5796 38 in in IN 14437 5796 39 Russia Russia NNP 14437 5796 40 , , , 14437 5796 41 in in IN 14437 5796 42 reference reference NN 14437 5796 43 to to IN 14437 5796 44 a a DT 14437 5796 45 young young JJ 14437 5796 46 hero hero NN 14437 5796 47 ; ; : 14437 5796 48 the the DT 14437 5796 49 former former JJ 14437 5796 50 , , , 14437 5796 51 especially especially RB 14437 5796 52 , , , 14437 5796 53 when when WRB 14437 5796 54 there there EX 14437 5796 55 is be VBZ 14437 5796 56 allusion allusion NN 14437 5796 57 to to IN 14437 5796 58 some some DT 14437 5796 59 traitorous traitorous JJ 14437 5796 60 action action NN 14437 5796 61 . . . 14437 5796 62 ] ] -RRB- 14437 5797 1 [ [ -LRB- 14437 5797 2 Footnote Footnote NNP 14437 5797 3 28 28 CD 14437 5797 4 : : : 14437 5797 5 Sacharof Sacharof NNP 14437 5797 6 's 's POS 14437 5797 7 Collection Collection NNP 14437 5797 8 , , , 14437 5797 9 Vol Vol NNP 14437 5797 10 . . . 14437 5798 1 IV IV NNP 14437 5798 2 . . . 14437 5799 1 p. p. NN 14437 5799 2 218 218 CD 14437 5799 3 ; ; : 14437 5799 4 see see VB 14437 5799 5 p. p. NN 14437 5800 1 346 346 CD 14437 5800 2 . . . 14437 5800 3 ] ] -RRB- 14437 5801 1 [ [ -LRB- 14437 5801 2 Footnote Footnote NNP 14437 5801 3 29 29 CD 14437 5801 4 : : : 14437 5801 5 That that RB 14437 5801 6 is is RB 14437 5801 7 , , , 14437 5801 8 the the DT 14437 5801 9 Russian russian JJ 14437 5801 10 governments government NNS 14437 5801 11 Kief Kief NNP 14437 5801 12 , , , 14437 5801 13 Pultava Pultava NNP 14437 5801 14 , , , 14437 5801 15 Tshernigof Tshernigof NNP 14437 5801 16 , , , 14437 5801 17 Kharkof Kharkof NNP 14437 5801 18 , , , 14437 5801 19 and and CC 14437 5801 20 Yekatrinoslav Yekatrinoslav NNP 14437 5801 21 . . . 14437 5802 1 The the DT 14437 5802 2 latter latter JJ 14437 5802 3 , , , 14437 5802 4 the the DT 14437 5802 5 cradle cradle NN 14437 5802 6 of of IN 14437 5802 7 the the DT 14437 5802 8 present present JJ 14437 5802 9 population population NN 14437 5802 10 of of IN 14437 5802 11 Malo Malo NNP 14437 5802 12 - - HYPH 14437 5802 13 Russia Russia NNP 14437 5802 14 , , , 14437 5802 15 belongs belong VBZ 14437 5802 16 , , , 14437 5802 17 according accord VBG 14437 5802 18 to to IN 14437 5802 19 the the DT 14437 5802 20 present present JJ 14437 5802 21 geographical geographical JJ 14437 5802 22 division division NN 14437 5802 23 of of IN 14437 5802 24 the the DT 14437 5802 25 Russian russian JJ 14437 5802 26 empire empire NN 14437 5802 27 , , , 14437 5802 28 to to IN 14437 5802 29 Southern Southern NNP 14437 5802 30 Russia Russia NNP 14437 5802 31 . . . 14437 5802 32 ] ] -RRB- 14437 5803 1 [ [ -LRB- 14437 5803 2 Footnote Footnote NNP 14437 5803 3 30 30 CD 14437 5803 4 : : : 14437 5803 5 The the DT 14437 5803 6 Polish polish JJ 14437 5803 7 poet poet NN 14437 5803 8 Bogdjanski Bogdjanski NNP 14437 5803 9 is be VBZ 14437 5803 10 said say VBN 14437 5803 11 to to TO 14437 5803 12 have have VB 14437 5803 13 collected collect VBN 14437 5803 14 in in IN 14437 5803 15 the the DT 14437 5803 16 government government NN 14437 5803 17 of of IN 14437 5803 18 Pultava Pultava NNP 14437 5803 19 alone alone RB 14437 5803 20 towards towards IN 14437 5803 21 8000 8000 CD 14437 5803 22 ! ! . 14437 5804 1 A a DT 14437 5804 2 great great JJ 14437 5804 3 many many JJ 14437 5804 4 of of IN 14437 5804 5 these these DT 14437 5804 6 consist consist VBP 14437 5804 7 , , , 14437 5804 8 of of IN 14437 5804 9 course course NN 14437 5804 10 , , , 14437 5804 11 only only RB 14437 5804 12 in in IN 14437 5804 13 variations variation NNS 14437 5804 14 of of IN 14437 5804 15 the the DT 14437 5804 16 same same JJ 14437 5804 17 theme theme NN 14437 5804 18 , , , 14437 5804 19 owing owe VBG 14437 5804 20 to to IN 14437 5804 21 the the DT 14437 5804 22 failing fail VBG 14437 5804 23 memory memory NN 14437 5804 24 of of IN 14437 5804 25 the the DT 14437 5804 26 singer singer NN 14437 5804 27 . . . 14437 5805 1 Maximovitch Maximovitch NNP 14437 5805 2 's 's POS 14437 5805 3 Collection Collection NNP 14437 5805 4 contains contain VBZ 14437 5805 5 several several JJ 14437 5805 6 thousand thousand CD 14437 5805 7 pieces piece NNS 14437 5805 8 . . . 14437 5805 9 ] ] -RRB- 14437 5806 1 [ [ -LRB- 14437 5806 2 Footnote Footnote NNP 14437 5806 3 31 31 CD 14437 5806 4 : : : 14437 5806 5 _ _ NNP 14437 5806 6 Volkslieder Volkslieder NNP 14437 5806 7 der der IN 14437 5806 8 Polen Polen NNP 14437 5806 9 gesammelt gesammelt NNP 14437 5806 10 und und RB 14437 5806 11 übersezt übersezt NNP 14437 5806 12 , , , 14437 5806 13 von von NNP 14437 5806 14 W.P. W.P. NNP 14437 5806 15 _ _ NNP 14437 5806 16 Leipzig Leipzig NNP 14437 5806 17 1833 1833 CD 14437 5806 18 . . . 14437 5807 1 It -PRON- PRP 14437 5807 2 ought ought MD 14437 5807 3 to to TO 14437 5807 4 have have VB 14437 5807 5 been be VBN 14437 5807 6 called call VBN 14437 5807 7 _ _ NNP 14437 5807 8 Songs Songs NNPS 14437 5807 9 of of IN 14437 5807 10 the the DT 14437 5807 11 Ruthenian ruthenian JJ 14437 5807 12 people people NNS 14437 5807 13 in in IN 14437 5807 14 Poland Poland NNP 14437 5807 15 _ _ NNP 14437 5807 16 . . . 14437 5807 17 ] ] -RRB- 14437 5808 1 [ [ -LRB- 14437 5808 2 Footnote Footnote NNP 14437 5808 3 32 32 CD 14437 5808 4 : : : 14437 5808 5 The the DT 14437 5808 6 origin origin NN 14437 5808 7 of of IN 14437 5808 8 this this DT 14437 5808 9 polite polite JJ 14437 5808 10 appellation appellation NN 14437 5808 11 is be VBZ 14437 5808 12 its -PRON- PRP$ 14437 5808 13 rise rise NN 14437 5808 14 in in IN 14437 5808 15 the the DT 14437 5808 16 Ivanovskoi Ivanovskoi NNP 14437 5808 17 Lake Lake NNP 14437 5808 18 . . . 14437 5808 19 ] ] -RRB- 14437 5809 1 [ [ -LRB- 14437 5809 2 Footnote Footnote NNP 14437 5809 3 33 33 CD 14437 5809 4 : : : 14437 5809 5 Towards towards IN 14437 5809 6 the the DT 14437 5809 7 close close NN 14437 5809 8 of of IN 14437 5809 9 the the DT 14437 5809 10 eighteenth eighteenth JJ 14437 5809 11 century century NN 14437 5809 12 , , , 14437 5809 13 Catharine Catharine NNP 14437 5809 14 II II NNP 14437 5809 15 induced induce VBD 14437 5809 16 great great JJ 14437 5809 17 numbers number NNS 14437 5809 18 of of IN 14437 5809 19 the the DT 14437 5809 20 Zaporoguean Zaporoguean NNP 14437 5809 21 Kozaks Kozaks NNPS 14437 5809 22 to to TO 14437 5809 23 move move VB 14437 5809 24 to to IN 14437 5809 25 the the DT 14437 5809 26 northern northern JJ 14437 5809 27 shore shore NN 14437 5809 28 of of IN 14437 5809 29 the the DT 14437 5809 30 Kuban Kuban NNP 14437 5809 31 , , , 14437 5809 32 east east NN 14437 5809 33 of of IN 14437 5809 34 the the DT 14437 5809 35 Black Black NNP 14437 5809 36 Sea Sea NNP 14437 5809 37 or or CC 14437 5809 38 _ _ NNP 14437 5809 39 Tshernayamora Tshernayamora NNP 14437 5809 40 _ _ NNP 14437 5809 41 , , , 14437 5809 42 in in IN 14437 5809 43 order order NN 14437 5809 44 to to TO 14437 5809 45 protect protect VB 14437 5809 46 the the DT 14437 5809 47 border border NN 14437 5809 48 against against IN 14437 5809 49 the the DT 14437 5809 50 Circassians Circassians NNPS 14437 5809 51 . . . 14437 5810 1 They -PRON- PRP 14437 5810 2 are be VBP 14437 5810 3 hence hence RB 14437 5810 4 called call VBN 14437 5810 5 Tshernomorskii Tshernomorskii NNS 14437 5810 6 , , , 14437 5810 7 or or CC 14437 5810 8 Black Black NNP 14437 5810 9 Sea Sea NNP 14437 5810 10 Kozaks Kozaks NNPS 14437 5810 11 . . . 14437 5810 12 ] ] -RRB- 14437 5811 1 [ [ -LRB- 14437 5811 2 Footnote Footnote NNP 14437 5811 3 34 34 CD 14437 5811 4 : : : 14437 5811 5 These these DT 14437 5811 6 affectionate affectionate JJ 14437 5811 7 feelings feeling NNS 14437 5811 8 were be VBD 14437 5811 9 gradually gradually RB 14437 5811 10 extended extend VBN 14437 5811 11 towards towards IN 14437 5811 12 all all PDT 14437 5811 13 the the DT 14437 5811 14 rivers river NNS 14437 5811 15 of of IN 14437 5811 16 their -PRON- PRP$ 14437 5811 17 ancient ancient JJ 14437 5811 18 establishments establishment NNS 14437 5811 19 . . . 14437 5812 1 Their -PRON- PRP$ 14437 5812 2 ballads ballad NNS 14437 5812 3 express express VBP 14437 5812 4 a a DT 14437 5812 5 tender tender NN 14437 5812 6 attachment attachment NN 14437 5812 7 to to IN 14437 5812 8 Mother Mother NNP 14437 5812 9 Wolga Wolga NNP 14437 5812 10 , , , 14437 5812 11 Mother Mother NNP 14437 5812 12 Kamyshenka Kamyshenka NNP 14437 5812 13 , , , 14437 5812 14 Mother Mother NNP 14437 5812 15 Tsarytzina Tsarytzina NNP 14437 5812 16 , , , 14437 5812 17 etc etc FW 14437 5812 18 . . . 14437 5812 19 ] ] -RRB- 14437 5813 1 [ [ -LRB- 14437 5813 2 Footnote Footnote NNP 14437 5813 3 35 35 CD 14437 5813 4 : : : 14437 5813 5 See see VB 14437 5813 6 above above RB 14437 5813 7 , , , 14437 5813 8 p. p. NN 14437 5814 1 297 297 CD 14437 5814 2 . . . 14437 5814 3 ] ] -RRB- 14437 5815 1 [ [ -LRB- 14437 5815 2 Footnote footnote NN 14437 5815 3 36 36 CD 14437 5815 4 : : : 14437 5815 5 Yessaul Yessaul NNP 14437 5815 6 is be VBZ 14437 5815 7 the the DT 14437 5815 8 name name NN 14437 5815 9 of of IN 14437 5815 10 that that DT 14437 5815 11 officer officer NN 14437 5815 12 among among IN 14437 5815 13 the the DT 14437 5815 14 Kozaks Kozaks NNPS 14437 5815 15 , , , 14437 5815 16 who who WP 14437 5815 17 stands stand VBZ 14437 5815 18 immediately immediately RB 14437 5815 19 under under IN 14437 5815 20 the the DT 14437 5815 21 Hetman Hetman NNP 14437 5815 22 . . . 14437 5816 1 The the DT 14437 5816 2 ballad ballad NN 14437 5816 3 refers refer VBZ 14437 5816 4 to to IN 14437 5816 5 an an DT 14437 5816 6 incident incident NN 14437 5816 7 which which WDT 14437 5816 8 happened happen VBD 14437 5816 9 before before IN 14437 5816 10 1648 1648 CD 14437 5816 11 . . . 14437 5817 1 It -PRON- PRP 14437 5817 2 is be VBZ 14437 5817 3 from from IN 14437 5817 4 Sreznevski Sreznevski NNP 14437 5817 5 's 's POS 14437 5817 6 _ _ NNP 14437 5817 7 Starina Starina NNP 14437 5817 8 Zaporoshnaya Zaporoshnaya NNP 14437 5817 9 _ _ NNP 14437 5817 10 , , , 14437 5817 11 i.e. i.e. FW 14437 5818 1 _ _ NNP 14437 5818 2 History history NN 14437 5818 3 of of IN 14437 5818 4 the the DT 14437 5818 5 Zaporoguean Zaporoguean NNP 14437 5818 6 Kozaks Kozaks NNPS 14437 5818 7 _ _ NNP 14437 5818 8 , , , 14437 5818 9 Kharkof Kharkof NNP 14437 5818 10 1837 1837 CD 14437 5818 11 . . . 14437 5818 12 ] ] -RRB- 14437 5819 1 [ [ -LRB- 14437 5819 2 Footnote Footnote NNP 14437 5819 3 37 37 CD 14437 5819 4 : : : 14437 5819 5 Probably probably RB 14437 5819 6 John John NNP 14437 5819 7 Wihowski Wihowski NNP 14437 5819 8 , , , 14437 5819 9 Hetman Hetman NNP 14437 5819 10 after after IN 14437 5819 11 Chmielnicki Chmielnicki NNP 14437 5819 12 . . . 14437 5820 1 After after IN 14437 5820 2 the the DT 14437 5820 3 death death NN 14437 5820 4 of of IN 14437 5820 5 this this DT 14437 5820 6 latter latter JJ 14437 5820 7 , , , 14437 5820 8 he -PRON- PRP 14437 5820 9 fell fall VBD 14437 5820 10 off off RP 14437 5820 11 from from IN 14437 5820 12 Russia Russia NNP 14437 5820 13 , , , 14437 5820 14 and and CC 14437 5820 15 led lead VBD 14437 5820 16 the the DT 14437 5820 17 Kozaks Kozaks NNPS 14437 5820 18 back back RB 14437 5820 19 to to IN 14437 5820 20 Poland Poland NNP 14437 5820 21 . . . 14437 5821 1 It -PRON- PRP 14437 5821 2 seems seem VBZ 14437 5821 3 it -PRON- PRP 14437 5821 4 was be VBD 14437 5821 5 he -PRON- PRP 14437 5821 6 who who WP 14437 5821 7 occasioned occasion VBD 14437 5821 8 Pushkar Pushkar NNP 14437 5821 9 's 's POS 14437 5821 10 death death NN 14437 5821 11 . . . 14437 5821 12 ] ] -RRB- 14437 5822 1 [ [ -LRB- 14437 5822 2 Footnote Footnote NNP 14437 5822 3 38 38 CD 14437 5822 4 : : : 14437 5822 5 Manuscript Manuscript NNP 14437 5822 6 . . . 14437 5822 7 ] ] -RRB- 14437 5823 1 [ [ -LRB- 14437 5823 2 Footnote Footnote NNP 14437 5823 3 39 39 CD 14437 5823 4 : : : 14437 5823 5 From from IN 14437 5823 6 Czelakowski Czelakowski NNP 14437 5823 7 's 's POS 14437 5823 8 Collection collection NN 14437 5823 9 ; ; : 14437 5823 10 see see VB 14437 5823 11 above above RB 14437 5823 12 , , , 14437 5823 13 p. p. NN 14437 5823 14 216 216 CD 14437 5823 15 , , , 14437 5823 16 n. n. NNP 14437 5824 1 58 58 CD 14437 5824 2 . . . 14437 5824 3 ] ] -RRB- 14437 5825 1 [ [ -LRB- 14437 5825 2 Footnote Footnote NNP 14437 5825 3 40 40 CD 14437 5825 4 : : : 14437 5825 5 From from IN 14437 5825 6 Sacharof Sacharof NNP 14437 5825 7 's 's POS 14437 5825 8 Collection Collection NNP 14437 5825 9 , , , 14437 5825 10 St. St. NNP 14437 5825 11 Petersb Petersb NNP 14437 5825 12 . . . 14437 5826 1 1839 1839 CD 14437 5826 2 . . . 14437 5827 1 Vol Vol NNP 14437 5827 2 . . . 14437 5828 1 IV IV NNP 14437 5828 2 . . . 14437 5829 1 p. p. NN 14437 5830 1 497 497 CD 14437 5830 2 . . . 14437 5830 3 ] ] -RRB- 14437 5831 1 [ [ -LRB- 14437 5831 2 Footnote Footnote NNP 14437 5831 3 41 41 CD 14437 5831 4 : : : 14437 5831 5 The the DT 14437 5831 6 reader reader NN 14437 5831 7 will will MD 14437 5831 8 find find VB 14437 5831 9 an an DT 14437 5831 10 elaborate elaborate JJ 14437 5831 11 essay essay NN 14437 5831 12 on on IN 14437 5831 13 the the DT 14437 5831 14 popular popular JJ 14437 5831 15 poetry poetry NN 14437 5831 16 of of IN 14437 5831 17 the the DT 14437 5831 18 Ukraine Ukraine NNP 14437 5831 19 in in IN 14437 5831 20 the the DT 14437 5831 21 Foreign Foreign NNP 14437 5831 22 Quarterly Quarterly NNP 14437 5831 23 Review Review NNP 14437 5831 24 , , , 14437 5831 25 Vol Vol NNP 14437 5831 26 . . . 14437 5832 1 XXVI XXVI NNP 14437 5832 2 . . . 14437 5833 1 No no UH 14437 5833 2 . . . 14437 5834 1 51 51 CD 14437 5834 2 . . . 14437 5835 1 It -PRON- PRP 14437 5835 2 was be VBD 14437 5835 3 evidently evidently RB 14437 5835 4 written write VBN 14437 5835 5 by by IN 14437 5835 6 one one CD 14437 5835 7 of of IN 14437 5835 8 the the DT 14437 5835 9 Polish polish JJ 14437 5835 10 exiles exile NNS 14437 5835 11 in in IN 14437 5835 12 England England NNP 14437 5835 13 . . . 14437 5836 1 In in IN 14437 5836 2 it -PRON- PRP 14437 5836 3 , , , 14437 5836 4 however however RB 14437 5836 5 , , , 14437 5836 6 a a DT 14437 5836 7 singular singular JJ 14437 5836 8 mistake mistake NN 14437 5836 9 is be VBZ 14437 5836 10 made make VBN 14437 5836 11 as as IN 14437 5836 12 to to IN 14437 5836 13 the the DT 14437 5836 14 derivation derivation NN 14437 5836 15 of of IN 14437 5836 16 the the DT 14437 5836 17 appellation appellation NN 14437 5836 18 of of IN 14437 5836 19 the the DT 14437 5836 20 Zaporoguean Zaporoguean NNP 14437 5836 21 Kozaks Kozaks NNPS 14437 5836 22 . . . 14437 5837 1 _ _ NNP 14437 5837 2 Porog Porog NNP 14437 5837 3 _ _ NNP 14437 5837 4 does do VBZ 14437 5837 5 not not RB 14437 5837 6 mean mean VB 14437 5837 7 " " `` 14437 5837 8 Island Island NNP 14437 5837 9 " " '' 14437 5837 10 in in IN 14437 5837 11 any any DT 14437 5837 12 Slavic slavic JJ 14437 5837 13 language language NN 14437 5837 14 . . . 14437 5837 15 ] ] -RRB- 14437 5838 1 [ [ -LRB- 14437 5838 2 Footnote Footnote NNP 14437 5838 3 42 42 CD 14437 5838 4 : : : 14437 5838 5 See see VB 14437 5838 6 a a DT 14437 5838 7 description description NN 14437 5838 8 of of IN 14437 5838 9 this this DT 14437 5838 10 national national JJ 14437 5838 11 dance dance NN 14437 5838 12 in in IN 14437 5838 13 Wilkinson Wilkinson NNP 14437 5838 14 , , , 14437 5838 15 _ _ NNP 14437 5838 16 Dalmatia Dalmatia NNP 14437 5838 17 and and CC 14437 5838 18 Montenegro Montenegro NNP 14437 5838 19 , , , 14437 5838 20 _ _ NNP 14437 5838 21 I I NNP 14437 5838 22 , , , 14437 5838 23 p. p. NN 14437 5839 1 399 399 CD 14437 5839 2 . . . 14437 5839 3 ] ] -RRB- 14437 5840 1 [ [ -LRB- 14437 5840 2 Footnote Footnote NNP 14437 5840 3 43 43 CD 14437 5840 4 : : : 14437 5840 5 A a DT 14437 5840 6 Servian servian JJ 14437 5840 7 woman woman NN 14437 5840 8 never never RB 14437 5840 9 would would MD 14437 5840 10 sit sit VB 14437 5840 11 down down RP 14437 5840 12 in in IN 14437 5840 13 the the DT 14437 5840 14 presence presence NN 14437 5840 15 of of IN 14437 5840 16 her -PRON- PRP$ 14437 5840 17 husband husband NN 14437 5840 18 . . . 14437 5841 1 At at IN 14437 5841 2 table table NN 14437 5841 3 she -PRON- PRP 14437 5841 4 stands stand VBZ 14437 5841 5 behind behind IN 14437 5841 6 him -PRON- PRP 14437 5841 7 , , , 14437 5841 8 and and CC 14437 5841 9 waits wait VBZ 14437 5841 10 on on IN 14437 5841 11 him -PRON- PRP 14437 5841 12 and and CC 14437 5841 13 his -PRON- PRP$ 14437 5841 14 guests guest NNS 14437 5841 15 . . . 14437 5842 1 Even even RB 14437 5842 2 the the DT 14437 5842 3 wife wife NN 14437 5842 4 of of IN 14437 5842 5 prince prince NNP 14437 5842 6 Milosh Milosh NNP 14437 5842 7 did do VBD 14437 5842 8 so so RB 14437 5842 9 ; ; : 14437 5842 10 only only RB 14437 5842 11 with with IN 14437 5842 12 the the DT 14437 5842 13 restriction restriction NN 14437 5842 14 that that WDT 14437 5842 15 she -PRON- PRP 14437 5842 16 confined confine VBD 14437 5842 17 her -PRON- PRP$ 14437 5842 18 services service NNS 14437 5842 19 to to IN 14437 5842 20 her -PRON- PRP$ 14437 5842 21 husband husband NN 14437 5842 22 . . . 14437 5843 1 The the DT 14437 5843 2 Morlachians Morlachians NNPS 14437 5843 3 -- -- : 14437 5843 4 who who WP 14437 5843 5 seem seem VBP 14437 5843 6 indeed indeed RB 14437 5843 7 to to TO 14437 5843 8 be be VB 14437 5843 9 the the DT 14437 5843 10 _ _ NNP 14437 5843 11 rudest rude JJS 14437 5843 12 _ _ NNP 14437 5843 13 part part NN 14437 5843 14 of of IN 14437 5843 15 the the DT 14437 5843 16 Servian servian JJ 14437 5843 17 population population NN 14437 5843 18 -- -- : 14437 5843 19 do do VB 14437 5843 20 not not RB 14437 5843 21 mention mention VB 14437 5843 22 their -PRON- PRP$ 14437 5843 23 wives wife NNS 14437 5843 24 to to IN 14437 5843 25 a a DT 14437 5843 26 stranger stranger NN 14437 5843 27 without without IN 14437 5843 28 adding add VBG 14437 5843 29 : : : 14437 5843 30 " " `` 14437 5843 31 With with IN 14437 5843 32 your -PRON- PRP$ 14437 5843 33 permission permission NN 14437 5843 34 . . . 14437 5843 35 " " '' 14437 5843 36 ] ] -RRB- 14437 5844 1 [ [ -LRB- 14437 5844 2 Footnote Footnote NNP 14437 5844 3 44 44 CD 14437 5844 4 : : : 14437 5844 5 The the DT 14437 5844 6 reader reader NN 14437 5844 7 will will MD 14437 5844 8 find find VB 14437 5844 9 a a DT 14437 5844 10 description description NN 14437 5844 11 of of IN 14437 5844 12 a a DT 14437 5844 13 Morlachian morlachian JJ 14437 5844 14 wedding wedding NN 14437 5844 15 in in IN 14437 5844 16 Wilkinson Wilkinson NNP 14437 5844 17 , , , 14437 5844 18 Vol Vol NNP 14437 5844 19 . . . 14437 5845 1 II ii CD 14437 5845 2 . . . 14437 5846 1 p. p. NN 14437 5846 2 164 164 CD 14437 5846 3 sq sq NNP 14437 5846 4 . . . 14437 5847 1 For for IN 14437 5847 2 a a DT 14437 5847 3 fuller full JJR 14437 5847 4 account account NN 14437 5847 5 , , , 14437 5847 6 see see VB 14437 5847 7 _ _ NNP 14437 5847 8 Volkslieder Volkslieder NNP 14437 5847 9 der der IN 14437 5847 10 Serben Serben NNP 14437 5847 11 , , , 14437 5847 12 von von NNP 14437 5847 13 Talvj Talvj NNP 14437 5847 14 _ _ NNP 14437 5847 15 , , , 14437 5847 16 Vol Vol NNP 14437 5847 17 . . . 14437 5848 1 II ii CD 14437 5848 2 . . . 14437 5849 1 Introduction introduction NN 14437 5849 2 . . . 14437 5849 3 ] ] -RRB- 14437 5850 1 [ [ -LRB- 14437 5850 2 Footnote Footnote NNP 14437 5850 3 45 45 CD 14437 5850 4 : : : 14437 5850 5 Servian servian JJ 14437 5850 6 popular popular JJ 14437 5850 7 poetry poetry NN 14437 5850 8 has have VBZ 14437 5850 9 properly properly RB 14437 5850 10 no no DT 14437 5850 11 rhymes rhyme NNS 14437 5850 12 ; ; : 14437 5850 13 but but CC 14437 5850 14 wherever wherever WRB 14437 5850 15 a a DT 14437 5850 16 rhyme rhyme NNS 14437 5850 17 occasionally occasionally RB 14437 5850 18 occurs occur VBZ 14437 5850 19 , , , 14437 5850 20 it -PRON- PRP 14437 5850 21 appears appear VBZ 14437 5850 22 to to TO 14437 5850 23 be be VB 14437 5850 24 welcome welcome JJ 14437 5850 25 ; ; : 14437 5850 26 so so CC 14437 5850 27 in in IN 14437 5850 28 this this DT 14437 5850 29 little little JJ 14437 5850 30 piece piece NN 14437 5850 31 , , , 14437 5850 32 which which WDT 14437 5850 33 is be VBZ 14437 5850 34 faithfully faithfully RB 14437 5850 35 conformed conform VBN 14437 5850 36 to to IN 14437 5850 37 the the DT 14437 5850 38 original original NN 14437 5850 39 . . . 14437 5851 1 All all DT 14437 5851 2 our -PRON- PRP$ 14437 5851 3 specimens specimen NNS 14437 5851 4 of of IN 14437 5851 5 the the DT 14437 5851 6 Servian servian JJ 14437 5851 7 " " `` 14437 5851 8 female female JJ 14437 5851 9 " " '' 14437 5851 10 songs song NNS 14437 5851 11 are be VBP 14437 5851 12 taken take VBN 14437 5851 13 from from IN 14437 5851 14 the the DT 14437 5851 15 first first JJ 14437 5851 16 volume volume NN 14437 5851 17 of of IN 14437 5851 18 Vuk Vuk NNP 14437 5851 19 's 's POS 14437 5851 20 Collection Collection NNP 14437 5851 21 . . . 14437 5852 1 See see VB 14437 5852 2 above above RB 14437 5852 3 , , , 14437 5852 4 p. p. NN 14437 5853 1 115 115 CD 14437 5853 2 . . . 14437 5853 3 ] ] -RRB- 14437 5854 1 [ [ -LRB- 14437 5854 2 Footnote Footnote NNP 14437 5854 3 46 46 CD 14437 5854 4 : : : 14437 5854 5 For for IN 14437 5854 6 more more JJR 14437 5854 7 specimens specimen NNS 14437 5854 8 see see VBP 14437 5854 9 Bowring Bowring NNP 14437 5854 10 's 's POS 14437 5854 11 _ _ NNP 14437 5854 12 Servian Servian NNP 14437 5854 13 Popular Popular NNP 14437 5854 14 Poetry Poetry NNP 14437 5854 15 _ _ NNP 14437 5854 16 , , , 14437 5854 17 Lond Lond NNP 14437 5854 18 . . . 14437 5855 1 1827 1827 CD 14437 5855 2 . . . 14437 5856 1 These these DT 14437 5856 2 little little JJ 14437 5856 3 songs song NNS 14437 5856 4 are be VBP 14437 5856 5 there there EX 14437 5856 6 made make VBN 14437 5856 7 much much RB 14437 5856 8 more more RBR 14437 5856 9 attractive attractive JJ 14437 5856 10 by by IN 14437 5856 11 giving give VBG 14437 5856 12 them -PRON- PRP 14437 5856 13 an an DT 14437 5856 14 English English NNP 14437 5856 15 dress dress NN 14437 5856 16 with with IN 14437 5856 17 _ _ NNP 14437 5856 18 rhymes rhyme NNS 14437 5856 19 _ _ NNP 14437 5856 20 , , , 14437 5856 21 and and CC 14437 5856 22 accommodating accommodate VBG 14437 5856 23 them -PRON- PRP 14437 5856 24 to to IN 14437 5856 25 the the DT 14437 5856 26 English english JJ 14437 5856 27 way way NN 14437 5856 28 of of IN 14437 5856 29 feeling feeling NN 14437 5856 30 and and CC 14437 5856 31 expressing express VBG 14437 5856 32 feelings feeling NNS 14437 5856 33 ; ; : 14437 5856 34 a a DT 14437 5856 35 proceeding proceeding NN 14437 5856 36 which which WDT 14437 5856 37 we -PRON- PRP 14437 5856 38 have have VBP 14437 5856 39 purposely purposely RB 14437 5856 40 avoided avoid VBN 14437 5856 41 , , , 14437 5856 42 because because IN 14437 5856 43 our -PRON- PRP$ 14437 5856 44 only only JJ 14437 5856 45 object object NN 14437 5856 46 is be VBZ 14437 5856 47 a a DT 14437 5856 48 _ _ NNP 14437 5856 49 faithful faithful JJ 14437 5856 50 _ _ NNP 14437 5856 51 translation translation NN 14437 5856 52 . . . 14437 5857 1 Dr. Dr. NNP 14437 5857 2 Bowring Bowring NNP 14437 5857 3 has have VBZ 14437 5857 4 moreover moreover RB 14437 5857 5 translated translate VBN 14437 5857 6 mainly mainly RB 14437 5857 7 from from IN 14437 5857 8 our -PRON- PRP$ 14437 5857 9 German german JJ 14437 5857 10 translation translation NN 14437 5857 11 . . . 14437 5857 12 ] ] -RRB- 14437 5858 1 [ [ -LRB- 14437 5858 2 Footnote Footnote NNP 14437 5858 3 47 47 CD 14437 5858 4 : : : 14437 5858 5 A a DT 14437 5858 6 mountainous mountainous JJ 14437 5858 7 region region NN 14437 5858 8 in in IN 14437 5858 9 the the DT 14437 5858 10 vicinity vicinity NN 14437 5858 11 of of IN 14437 5858 12 Montenegro Montenegro NNP 14437 5858 13 . . . 14437 5858 14 ] ] -RRB- 14437 5859 1 [ [ -LRB- 14437 5859 2 Footnote Footnote NNP 14437 5859 3 45 45 CD 14437 5859 4 : : : 14437 5859 5 See see VB 14437 5859 6 the the DT 14437 5859 7 similar similar JJ 14437 5859 8 beginning beginning NN 14437 5859 9 of of IN 14437 5859 10 " " `` 14437 5859 11 Hassan Hassan NNP 14437 5859 12 Aga Aga NNP 14437 5859 13 , , , 14437 5859 14 " " '' 14437 5859 15 p. p. NN 14437 5859 16 324 324 CD 14437 5859 17 above above RB 14437 5859 18 . . . 14437 5859 19 ] ] -RRB- 14437 5860 1 [ [ -LRB- 14437 5860 2 Footnote Footnote NNP 14437 5860 3 49 49 CD 14437 5860 4 : : : 14437 5860 5 See see VB 14437 5860 6 an an DT 14437 5860 7 account account NN 14437 5860 8 of of IN 14437 5860 9 this this DT 14437 5860 10 remarkable remarkable JJ 14437 5860 11 custom custom NN 14437 5860 12 , , , 14437 5860 13 from from IN 14437 5860 14 the the DT 14437 5860 15 Abbate Abbate NNP 14437 5860 16 Fortia Fortia NNP 14437 5860 17 , , , 14437 5860 18 in in IN 14437 5860 19 Wilkinson Wilkinson NNP 14437 5860 20 , , , 14437 5860 21 II II NNP 14437 5860 22 . . . 14437 5861 1 p. p. NN 14437 5861 2 178 178 CD 14437 5861 3 sq sq NNP 14437 5861 4 . . . 14437 5861 5 ] ] -RRB- 14437 5862 1 [ [ -LRB- 14437 5862 2 Footnote footnote NN 14437 5862 3 59 59 CD 14437 5862 4 : : : 14437 5862 5 This this DT 14437 5862 6 beautiful beautiful JJ 14437 5862 7 poem poem NN 14437 5862 8 see see VBP 14437 5862 9 in in IN 14437 5862 10 Vuk Vuk NNP 14437 5862 11 , , , 14437 5862 12 III III NNP 14437 5862 13 . . . 14437 5863 1 p. p. NN 14437 5863 2 299 299 CD 14437 5863 3 sq sq NN 14437 5863 4 . . . 14437 5864 1 Transl Transl NNP 14437 5864 2 . . . 14437 5865 1 by by IN 14437 5865 2 Talvi Talvi NNP 14437 5865 3 , , , 14437 5865 4 II II NNP 14437 5865 5 . . . 14437 5866 1 p. p. NN 14437 5867 1 245 245 CD 14437 5867 2 . . . 14437 5867 3 ] ] -RRB- 14437 5868 1 [ [ -LRB- 14437 5868 2 Footnote Footnote NNP 14437 5868 3 51 51 CD 14437 5868 4 : : : 14437 5868 5 As as IN 14437 5868 6 the the DT 14437 5868 7 best good JJS 14437 5868 8 illustration illustration NN 14437 5868 9 of of IN 14437 5868 10 this this DT 14437 5868 11 remark remark NN 14437 5868 12 we -PRON- PRP 14437 5868 13 recommend recommend VBP 14437 5868 14 , , , 14437 5868 15 among among IN 14437 5868 16 other other JJ 14437 5868 17 examples example NNS 14437 5868 18 , , , 14437 5868 19 the the DT 14437 5868 20 poem poem NN 14437 5868 21 on on IN 14437 5868 22 the the DT 14437 5868 23 death death NN 14437 5868 24 of of IN 14437 5868 25 Meho Meho NNP 14437 5868 26 Orugditch Orugditch NNP 14437 5868 27 , , , 14437 5868 28 Vuk Vuk NNP 14437 5868 29 , , , 14437 5868 30 III iii CD 14437 5868 31 . . . 14437 5869 1 p. p. NN 14437 5869 2 333 333 CD 14437 5869 3 sq sq NN 14437 5869 4 , , , 14437 5869 5 Transl Transl NNP 14437 5869 6 . . . 14437 5870 1 by by IN 14437 5870 2 Talvi Talvi NNP 14437 5870 3 , , , 14437 5870 4 II II NNP 14437 5870 5 . . . 14437 5871 1 p. p. NN 14437 5871 2 279 279 CD 14437 5871 3 sq sq NNP 14437 5871 4 . . NNP 14437 5871 5 ] ] -RRB- 14437 5872 1 [ [ -LRB- 14437 5872 2 Footnote Footnote NNP 14437 5872 3 52 52 CD 14437 5872 4 : : : 14437 5872 5 From from IN 14437 5872 6 Czelakowsky Czelakowsky NNP 14437 5872 7 's 's POS 14437 5872 8 Collection collection NN 14437 5872 9 ; ; : 14437 5872 10 see see VB 14437 5872 11 above above RB 14437 5872 12 , , , 14437 5872 13 p. p. NN 14437 5872 14 216 216 CD 14437 5872 15 , , , 14437 5872 16 n. n. NNP 14437 5873 1 58 58 CD 14437 5873 2 . . . 14437 5873 3 ] ] -RRB- 14437 5874 1 [ [ -LRB- 14437 5874 2 Footnote Footnote NNP 14437 5874 3 53 53 CD 14437 5874 4 : : : 14437 5874 5 From from IN 14437 5874 6 _ _ NNP 14437 5874 7 Slowanske Slowanske NNP 14437 5874 8 narodnj narodnj CC 14437 5874 9 pjsne pjsne NNP 14437 5874 10 sebran sebran NN 14437 5874 11 . . . 14437 5875 1 F.L. F.L. NNP 14437 5876 1 Czelakowskym Czelakowskym NNP 14437 5876 2 _ _ NNP 14437 5876 3 , , , 14437 5876 4 Prague Prague NNP 14437 5876 5 1822 1822 CD 14437 5876 6 - - SYM 14437 5876 7 27 27 CD 14437 5876 8 . . . 14437 5877 1 The the DT 14437 5877 2 collection collection NN 14437 5877 3 of of IN 14437 5877 4 Carniolan Carniolan NNP 14437 5877 5 ballads ballad NNS 14437 5877 6 by by IN 14437 5877 7 Achazel Achazel NNP 14437 5877 8 and and CC 14437 5877 9 Korytko Korytko NNP 14437 5877 10 , , , 14437 5877 11 which which WDT 14437 5877 12 appeared appear VBD 14437 5877 13 in in IN 14437 5877 14 1839 1839 CD 14437 5877 15 , , , 14437 5877 16 we -PRON- PRP 14437 5877 17 have have VBP 14437 5877 18 not not RB 14437 5877 19 yet yet RB 14437 5877 20 seen see VBN 14437 5877 21 . . . 14437 5877 22 ] ] -RRB- 14437 5878 1 [ [ -LRB- 14437 5878 2 Footnote Footnote NNP 14437 5878 3 54 54 CD 14437 5878 4 : : : 14437 5878 5 From from IN 14437 5878 6 _ _ NNP 14437 5878 7 Rukopis Rukopis NNP 14437 5878 8 Kralodworsky Kralodworsky NNP 14437 5878 9 , , , 14437 5878 10 etc etc FW 14437 5878 11 . . . 14437 5879 1 wydan wydan NNP 14437 5879 2 od od NNP 14437 5879 3 W. W. NNP 14437 5879 4 Hanky Hanky NNP 14437 5879 5 _ _ NNP 14437 5879 6 , , , 14437 5879 7 Prague Prague NNP 14437 5879 8 1835 1835 CD 14437 5879 9 , , , 14437 5879 10 p. p. NN 14437 5880 1 106 106 CD 14437 5880 2 . . . 14437 5880 3 ] ] -RRB- 14437 5881 1 [ [ -LRB- 14437 5881 2 Footnote Footnote NNP 14437 5881 3 55 55 CD 14437 5881 4 : : : 14437 5881 5 Ibid ibid RB 14437 5881 6 . . . 14437 5882 1 pp pp NNP 14437 5882 2 . . . 14437 5883 1 107 107 CD 14437 5883 2 sq sq NNP 14437 5883 3 . . . 14437 5884 1 197 197 CD 14437 5884 2 sq sq NN 14437 5884 3 . . . 14437 5885 1 131 131 CD 14437 5885 2 sq sq NNP 14437 5885 3 . . . 14437 5885 4 ] ] -RRB- 14437 5886 1 [ [ -LRB- 14437 5886 2 Footnote Footnote NNP 14437 5886 3 56 56 CD 14437 5886 4 : : : 14437 5886 5 Taken take VBN 14437 5886 6 down down RP 14437 5886 7 by by IN 14437 5886 8 Vuk Vuk NNP 14437 5886 9 from from IN 14437 5886 10 the the DT 14437 5886 11 lips lip NNS 14437 5886 12 of of IN 14437 5886 13 a a DT 14437 5886 14 peasant peasant NN 14437 5886 15 girl girl NN 14437 5886 16 . . . 14437 5886 17 ] ] -RRB- 14437 5887 1 [ [ -LRB- 14437 5887 2 Footnote Footnote NNP 14437 5887 3 57 57 CD 14437 5887 4 : : : 14437 5887 5 In in IN 14437 5887 6 the the DT 14437 5887 7 original original NN 14437 5887 8 , , , 14437 5887 9 _ _ NNP 14437 5887 10 she -PRON- PRP 14437 5887 11 was be VBD 14437 5887 12 buried bury VBN 14437 5887 13 last last JJ 14437 5887 14 week week NN 14437 5887 15 _ _ NNP 14437 5887 16 . . . 14437 5888 1 The the DT 14437 5888 2 lover lover NN 14437 5888 3 could could MD 14437 5888 4 hardly hardly RB 14437 5888 5 expect expect VB 14437 5888 6 to to TO 14437 5888 7 find find VB 14437 5888 8 a a DT 14437 5888 9 _ _ NNP 14437 5888 10 new new JJ 14437 5888 11 _ _ NNP 14437 5888 12 grave grave NN 14437 5888 13 , , , 14437 5888 14 if if IN 14437 5888 15 she -PRON- PRP 14437 5888 16 had have VBD 14437 5888 17 been be VBN 14437 5888 18 buried bury VBN 14437 5888 19 _ _ NNP 14437 5888 20 long long RB 14437 5888 21 ago ago RB 14437 5888 22 _ _ NNP 14437 5888 23 . . . 14437 5888 24 ] ] -RRB- 14437 5889 1 [ [ -LRB- 14437 5889 2 Footnote footnote NN 14437 5889 3 58 58 CD 14437 5889 4 : : : 14437 5889 5 All all PDT 14437 5889 6 our -PRON- PRP$ 14437 5889 7 Bohemian bohemian JJ 14437 5889 8 and and CC 14437 5889 9 Slovakian slovakian JJ 14437 5889 10 specimens specimen NNS 14437 5889 11 are be VBP 14437 5889 12 taken take VBN 14437 5889 13 from from IN 14437 5889 14 Czelakowsky Czelakowsky NNP 14437 5889 15 's 's POS 14437 5889 16 Collection Collection NNP 14437 5889 17 , , , 14437 5889 18 as as IN 14437 5889 19 we -PRON- PRP 14437 5889 20 happened happen VBD 14437 5889 21 not not RB 14437 5889 22 to to TO 14437 5889 23 be be VB 14437 5889 24 in in IN 14437 5889 25 possession possession NN 14437 5889 26 of of IN 14437 5889 27 Kollar Kollar NNP 14437 5889 28 's 's POS 14437 5889 29 and and CC 14437 5889 30 Erben Erben NNP 14437 5889 31 's 's POS 14437 5889 32 later later JJ 14437 5889 33 work work NN 14437 5889 34 of of IN 14437 5889 35 that that DT 14437 5889 36 kind kind NN 14437 5889 37 . . . 14437 5890 1 For for IN 14437 5890 2 the the DT 14437 5890 3 full full JJ 14437 5890 4 title title NN 14437 5890 5 see see VBP 14437 5890 6 p. p. NN 14437 5890 7 385 385 CD 14437 5890 8 , , , 14437 5890 9 note note NN 14437 5890 10 . . . 14437 5890 11 ] ] -RRB- 14437 5891 1 [ [ -LRB- 14437 5891 2 Footnote footnote NN 14437 5891 3 59 59 CD 14437 5891 4 : : : 14437 5891 5 See see VB 14437 5891 6 above above IN 14437 5891 7 p. p. NN 14437 5892 1 297 297 CD 14437 5892 2 . . . 14437 5892 3 ] ] -RRB- 14437 5893 1 [ [ -LRB- 14437 5893 2 Footnote Footnote NNP 14437 5893 3 60 60 CD 14437 5893 4 : : : 14437 5893 5 _ _ NNP 14437 5893 6 Pjesni Pjesni NNP 14437 5893 7 ludu ludu NN 14437 5893 8 Bialo Bialo NNP 14437 5893 9 Chrobatow Chrobatow NNP 14437 5893 10 , , , 14437 5893 11 Mazurow Mazurow NNP 14437 5893 12 i i PRP 14437 5893 13 Russinow Russinow NNP 14437 5893 14 z z XX 14437 5893 15 nad nad NN 14437 5893 16 Bugu Bugu NNP 14437 5893 17 zebr zebr VBZ 14437 5893 18 . . . 14437 5894 1 przez przez NNP 14437 5894 2 K.W. K.W. NNP 14437 5895 1 Wojcickiego Wojcickiego NNP 14437 5895 2 _ _ NNP 14437 5895 3 , , , 14437 5895 4 i.e. i.e. FW 14437 5896 1 Songs song NNS 14437 5896 2 of of IN 14437 5896 3 the the DT 14437 5896 4 White White NNP 14437 5896 5 Chrobatians Chrobatians NNPS 14437 5896 6 , , , 14437 5896 7 Masovians Masovians NNPS 14437 5896 8 , , , 14437 5896 9 and and CC 14437 5896 10 Russinians Russinians NNPS 14437 5896 11 on on IN 14437 5896 12 the the DT 14437 5896 13 Bug bug NN 14437 5896 14 , , , 14437 5896 15 collected collect VBN 14437 5896 16 by by IN 14437 5896 17 K.W. K.W. NNP 14437 5897 1 Woicicki Woicicki NNP 14437 5897 2 , , , 14437 5897 3 Warsaw Warsaw NNP 14437 5897 4 1836 1836 CD 14437 5897 5 . . . 14437 5898 1 Vol Vol NNP 14437 5898 2 . . . 14437 5899 1 I. I. NNP 14437 5899 2 p. p. NNP 14437 5899 3 85 85 CD 14437 5899 4 . . . 14437 5900 1 See see VB 14437 5900 2 above above RB 14437 5900 3 , , , 14437 5900 4 p. p. NN 14437 5901 1 297 297 CD 14437 5901 2 . . . 14437 5901 3 ] ] -RRB- 14437 5902 1 [ [ -LRB- 14437 5902 2 Footnote Footnote NNP 14437 5902 3 61 61 CD 14437 5902 4 : : : 14437 5902 5 We -PRON- PRP 14437 5902 6 have have VBP 14437 5902 7 also also RB 14437 5902 8 two two CD 14437 5902 9 most most RBS 14437 5902 10 exquisite exquisite JJ 14437 5902 11 Lithuanian lithuanian JJ 14437 5902 12 ballads ballad NNS 14437 5902 13 which which WDT 14437 5902 14 treat treat VBP 14437 5902 15 of of IN 14437 5902 16 the the DT 14437 5902 17 same same JJ 14437 5902 18 subject subject NN 14437 5902 19 ; ; : 14437 5902 20 one one CD 14437 5902 21 of of IN 14437 5902 22 them -PRON- PRP 14437 5902 23 being be VBG 14437 5902 24 the the DT 14437 5902 25 lament lament NN 14437 5902 26 of of IN 14437 5902 27 a a DT 14437 5902 28 _ _ NNP 14437 5902 29 fatherless fatherless NN 14437 5902 30 _ _ NNP 14437 5902 31 boy boy NN 14437 5902 32 . . . 14437 5902 33 ] ] -RRB- 14437 5903 1 [ [ -LRB- 14437 5903 2 Footnote Footnote NNP 14437 5903 3 62 62 CD 14437 5903 4 : : : 14437 5903 5 _ _ NNP 14437 5903 6 Pjesni Pjesni NNP 14437 5903 7 ludu ludu NN 14437 5903 8 Polskiego Polskiego NNP 14437 5903 9 w w NNP 14437 5903 10 Galicyi Galicyi NNP 14437 5903 11 zebr zebr VBZ 14437 5903 12 . . . 14437 5904 1 Zegoia Zegoia NNP 14437 5904 2 Pauli Pauli NNP 14437 5904 3 _ _ NNP 14437 5904 4 , , , 14437 5904 5 Lemberg Lemberg NNP 14437 5904 6 1838 1838 CD 14437 5904 7 , , , 14437 5904 8 p. p. NN 14437 5904 9 57 57 CD 14437 5904 10 . . . 14437 5905 1 See see VB 14437 5905 2 above above RB 14437 5905 3 , , , 14437 5905 4 p. p. NN 14437 5906 1 297 297 CD 14437 5906 2 . . . 14437 5906 3 ] ] -RRB- 14437 5907 1 [ [ -LRB- 14437 5907 2 Footnote Footnote NNP 14437 5907 3 63 63 CD 14437 5907 4 : : : 14437 5907 5 _ _ NNP 14437 5907 6 Pjesnicki Pjesnicki NNP 14437 5907 7 hornich hornich NNP 14437 5907 8 i i PRP 14437 5907 9 delnich delnich VBP 14437 5907 10 Luziskich Luziskich NNP 14437 5907 11 Serbow Serbow NNP 14437 5907 12 _ _ NNP 14437 5907 13 , , , 14437 5907 14 i.e. i.e. FW 14437 5907 15 , , , 14437 5907 16 Songs song NNS 14437 5907 17 of of IN 14437 5907 18 the the DT 14437 5907 19 Servians Servians NNPS 14437 5907 20 of of IN 14437 5907 21 Upper upper JJ 14437 5907 22 and and CC 14437 5907 23 Lower Lower NNP 14437 5907 24 Lusatia Lusatia NNP 14437 5907 25 , , , 14437 5907 26 published publish VBN 14437 5907 27 by by IN 14437 5907 28 L. L. NNP 14437 5907 29 Haupt Haupt NNP 14437 5907 30 and and CC 14437 5907 31 J.E. J.E. NNP 14437 5908 1 Schmaler Schmaler NNP 14437 5908 2 , , , 14437 5908 3 Grimma Grimma NNP 14437 5908 4 1844 1844 CD 14437 5908 5 . . . 14437 5909 1 Comp Comp NNP 14437 5909 2 . . . 14437 5910 1 p. p. NN 14437 5910 2 304 304 CD 14437 5910 3 , , , 14437 5910 4 above above RB 14437 5910 5 . . . 14437 5910 6 ] ] -RRB- 14437 5911 1 [ [ -LRB- 14437 5911 2 Footnote Footnote NNP 14437 5911 3 64 64 CD 14437 5911 4 : : : 14437 5911 5 A a DT 14437 5911 6 similar similar JJ 14437 5911 7 _ _ NNP 14437 5911 8 naïvete naïvete NN 14437 5911 9 _ _ NNP 14437 5911 10 we -PRON- PRP 14437 5911 11 find find VBP 14437 5911 12 in in IN 14437 5911 13 a a DT 14437 5911 14 little little JJ 14437 5911 15 Servian servian JJ 14437 5911 16 elegy elegy NN 14437 5911 17 . . . 14437 5912 1 A a DT 14437 5912 2 poor poor JJ 14437 5912 3 girl girl NN 14437 5912 4 sings sing NNS 14437 5912 5 : : : 14437 5912 6 " " `` 14437 5912 7 Our -PRON- PRP$ 14437 5912 8 Lord Lord NNP 14437 5912 9 has have VBZ 14437 5912 10 of of IN 14437 5912 11 every every DT 14437 5912 12 thing thing NN 14437 5912 13 his -PRON- PRP$ 14437 5912 14 fill fill NN 14437 5912 15 ; ; : 14437 5912 16 but but CC 14437 5912 17 of of IN 14437 5912 18 poor poor JJ 14437 5912 19 people people NNS 14437 5912 20 he -PRON- PRP 14437 5912 21 seems seem VBZ 14437 5912 22 to to TO 14437 5912 23 have have VB 14437 5912 24 greater great JJR 14437 5912 25 plenty plenty NN 14437 5912 26 than than IN 14437 5912 27 of of IN 14437 5912 28 any any DT 14437 5912 29 thing thing NN 14437 5912 30 else else RB 14437 5912 31 ! ! . 14437 5912 32 " " '' 14437 5912 33 ] ] -RRB- 14437 5913 1 * * NFP 14437 5913 2 * * NFP 14437 5913 3 * * NFP 14437 5913 4 * * NFP 14437 5913 5 * * NFP 14437 5913 6 INDEX index NN 14437 5913 7 . . . 14437 5914 1 NAMES names NN 14437 5914 2 OF of IN 14437 5914 3 SLAVIC SLAVIC NNP 14437 5914 4 AUTHORS author NNS 14437 5914 5 MENTIONED MENTIONED NNP 14437 5914 6 IN in IN 14437 5914 7 THE the DT 14437 5914 8 PRECEDING precede VBG 14437 5914 9 WORK work NN 14437 5914 10 . . . 14437 5915 1 A. A. NNP 14437 5915 2 Achazel Achazel NNP 14437 5915 3 , , , 14437 5915 4 142 142 CD 14437 5915 5 , , , 14437 5915 6 335 335 CD 14437 5915 7 . . . 14437 5916 1 Aeneas Aeneas NNP 14437 5916 2 , , , 14437 5916 3 J. J. NNP 14437 5917 1 190 190 CD 14437 5917 2 . . . 14437 5918 1 Albertrandy Albertrandy NNP 14437 5918 2 , , , 14437 5918 3 269 269 CD 14437 5918 4 . . . 14437 5919 1 Albertus Albertus NNP 14437 5919 2 , , , 14437 5919 3 131 131 CD 14437 5919 4 . . . 14437 5920 1 Albick Albick NNP 14437 5920 2 , , , 14437 5920 3 181 181 CD 14437 5920 4 . . . 14437 5921 1 Alexeyef Alexeyef NNP 14437 5921 2 , , , 14437 5921 3 48 48 CD 14437 5921 4 . . . 14437 5922 1 Alipanof Alipanof NNP 14437 5922 2 , , , 14437 5922 3 97 97 CD 14437 5922 4 . . . 14437 5923 1 Alter Alter NNP 14437 5923 2 , , , 14437 5923 3 125 125 CD 14437 5923 4 . . . 14437 5924 1 Ambrosius Ambrosius NNP 14437 5924 2 , , , 14437 5924 3 200 200 CD 14437 5924 4 . . . 14437 5925 1 Anastasevitch Anastasevitch NNP 14437 5925 2 , , , 14437 5925 3 85 85 CD 14437 5925 4 . . . 14437 5926 1 Appendini Appendini NNP 14437 5926 2 , , , 14437 5926 3 132 132 CD 14437 5926 4 . . . 14437 5927 1 Arsenief Arsenief NNP 14437 5927 2 , , , 14437 5927 3 89 89 CD 14437 5927 4 , , , 14437 5927 5 91 91 CD 14437 5927 6 . . . 14437 5928 1 Augusta Augusta NNP 14437 5928 2 , , , 14437 5928 3 Pileator Pileator NNP 14437 5928 4 , , , 14437 5928 5 190 190 CD 14437 5928 6 . . . 14437 5929 1 Augustini Augustini NNP 14437 5929 2 , , , 14437 5929 3 200 200 CD 14437 5929 4 . . . 14437 5930 1 B. B. NNP 14437 5930 2 Bare Bare NNP 14437 5930 3 , , , 14437 5930 4 248 248 CD 14437 5930 5 . . . 14437 5931 1 Bagdanovitch Bagdanovitch NNP 14437 5931 2 , , , 14437 5931 3 68 68 CD 14437 5931 4 . . . 14437 5932 1 Bahyl Bahyl NNP 14437 5932 2 , , , 14437 5932 3 G. G. NNP 14437 5932 4 , , , 14437 5932 5 200 200 CD 14437 5932 6 , , , 14437 5932 7 218 218 CD 14437 5932 8 . . . 14437 5933 1 Bahyl Bahyl NNP 14437 5933 2 , , , 14437 5933 3 M. M. NNP 14437 5933 4 , , , 14437 5933 5 200 200 CD 14437 5933 6 . . . 14437 5934 1 Baïkof Baïkof NNP 14437 5934 2 , , , 14437 5934 3 F. F. NNP 14437 5934 4 58 58 CD 14437 5934 5 . . . 14437 5935 1 Bajza Bajza NNP 14437 5935 2 , , , 14437 5935 3 219 219 CD 14437 5935 4 . . . 14437 5936 1 Bakalarz Bakalarz NNP 14437 5936 2 , , , 14437 5936 3 179 179 CD 14437 5936 4 . . . 14437 5937 1 Balbin Balbin NNP 14437 5937 2 , , , 14437 5937 3 197,201 197,201 CD 14437 5937 4 , , , 14437 5937 5 203 203 CD 14437 5937 6 . . . 14437 5938 1 Balbus Balbus NNP 14437 5938 2 , , , 14437 5938 3 181 181 CD 14437 5938 4 . . . 14437 5939 1 Balinski Balinski NNP 14437 5939 2 , , , 14437 5939 3 289 289 CD 14437 5939 4 . . . 14437 5940 1 Bandulovich Bandulovich NNP 14437 5940 2 , , , 14437 5940 3 130 130 CD 14437 5940 4 . . . 14437 5941 1 Bantkie Bantkie NNP 14437 5941 2 , , , 14437 5941 3 J.V. J.V. NNP 14437 5942 1 298 298 CD 14437 5942 2 . . . 14437 5943 1 --------- --------- NFP 14437 5943 2 G.S. G.S. NNP 14437 5944 1 241,269,271,248,298 241,269,271,248,298 ADD 14437 5944 2 . . . 14437 5945 1 Basatinksi Basatinksi NNP 14437 5945 2 , , , 14437 5945 3 96 96 CD 14437 5945 4 . . . 14437 5946 1 Bardzinski Bardzinski NNP 14437 5946 2 , , , 14437 5946 3 255 255 CD 14437 5946 4 . . . 14437 5947 1 Bartholomaides bartholomaide NNS 14437 5947 2 , , , 14437 5947 3 220 220 CD 14437 5947 4 . . . 14437 5948 1 Barteszewski Barteszewski NNP 14437 5948 2 , , , 14437 5948 3 246 246 CD 14437 5948 4 . . . 14437 5949 1 Basilius Basilius NNP 14437 5949 2 , , , 14437 5949 3 55 55 CD 14437 5949 4 . . . 14437 5950 1 Baszko Baszko NNP 14437 5950 2 , , , 14437 5950 3 230 230 CD 14437 5950 4 . . . 14437 5951 1 Batjushkof Batjushkof NNP 14437 5951 2 , , , 14437 5951 3 79 79 CD 14437 5951 4 . . . 14437 5952 1 Bazylik Bazylik NNP 14437 5952 2 , , , 14437 5952 3 248 248 CD 14437 5952 4 . . . 14437 5953 1 Beckowski Beckowski NNP 14437 5953 2 , , , 14437 5953 3 197 197 CD 14437 5953 4 . . . 14437 5954 1 Berkowski Berkowski NNP 14437 5954 2 , , , 14437 5954 3 271 271 CD 14437 5954 4 . . . 14437 5955 1 Bel Bel NNP 14437 5955 2 , , , 14437 5955 3 200 200 CD 14437 5955 4 , , , 14437 5955 5 218 218 CD 14437 5955 6 . . . 14437 5956 1 Benedicti benedicti UH 14437 5956 2 , , , 14437 5956 3 S. S. NNP 14437 5956 4 189 189 CD 14437 5956 5 . . . 14437 5957 1 Benedictof Benedictof NNP 14437 5957 2 , , , 14437 5957 3 96 96 CD 14437 5957 4 . . . 14437 5958 1 Beneshowsky Beneshowsky NNP 14437 5958 2 , , , 14437 5958 3 189 189 CD 14437 5958 4 , , , 14437 5958 5 211 211 CD 14437 5958 6 . . . 14437 5959 1 Bentkowski Bentkowski NNP 14437 5959 2 , , , 14437 5959 3 225 225 CD 14437 5959 4 , , , 14437 5959 5 238 238 CD 14437 5959 6 , , , 14437 5959 7 249 249 CD 14437 5959 8 , , , 14437 5959 9 251 251 CD 14437 5959 10 . . . 14437 5960 1 Beransky Beransky NNP 14437 5960 2 , , , 14437 5960 3 191 191 CD 14437 5960 4 . . . 14437 5961 1 Berchtold Berchtold NNP 14437 5961 2 , , , 14437 5961 3 206 206 CD 14437 5961 4 . . . 14437 5962 1 Berg Berg NNP 14437 5962 2 , , , 14437 5962 3 89 89 CD 14437 5962 4 . . . 14437 5963 1 Beritch Beritch NNP 14437 5963 2 , , , 14437 5963 3 112 112 CD 14437 5963 4 . . . 14437 5964 1 Bernatovicz Bernatovicz NNP 14437 5964 2 , , , 14437 5964 3 296 296 CD 14437 5964 4 . . . 14437 5965 1 Bernolak Bernolak NNP 14437 5965 2 , , , 14437 5965 3 219 219 CD 14437 5965 4 , , , 14437 5965 5 221 221 CD 14437 5965 6 . . . 14437 5966 1 Berynda Berynda NNP 14437 5966 2 , , , 14437 5966 3 45 45 CD 14437 5966 4 . . . 14437 5967 1 Bestushef Bestushef NNP 14437 5967 2 , , , 14437 5967 3 85 85 CD 14437 5967 4 , , , 14437 5967 5 93 93 CD 14437 5967 6 , , , 14437 5967 7 94 94 CD 14437 5967 8 . . . 14437 5968 1 Bialobocki Bialobocki NNP 14437 5968 2 , , , 14437 5968 3 255 255 CD 14437 5968 4 . . . 14437 5969 1 Bialobrzeski Bialobrzeski NNP 14437 5969 2 , , , 14437 5969 3 217 217 CD 14437 5969 4 . . . 14437 5970 1 Biankovitch Biankovitch NNP 14437 5970 2 , , , 14437 5970 3 131 131 CD 14437 5970 4 Bielowski Bielowski NNP 14437 5970 5 , , , 14437 5970 6 98 98 CD 14437 5970 7 , , , 14437 5970 8 279 279 CD 14437 5970 9 . . . 14437 5971 1 Bielski Bielski NNP 14437 5971 2 , , , 14437 5971 3 Joach Joach NNP 14437 5971 4 , , , 14437 5971 5 248 248 CD 14437 5971 6 . . . 14437 5972 1 -------- -------- NFP 14437 5972 2 Mart Mart NNP 14437 5972 3 , , , 14437 5972 4 248 248 CD 14437 5972 5 . . . 14437 5973 1 Bierling Bierling NNP 14437 5973 2 , , , 14437 5973 3 310 310 CD 14437 5973 4 . . . 14437 5974 1 Bierkowski Bierkowski NNP 14437 5974 2 , , , 14437 5974 3 247 247 CD 14437 5974 4 . . . 14437 5975 1 Bilegowsky Bilegowsky NNP 14437 5975 2 , , , 14437 5975 3 191,193 191,193 CD 14437 5975 4 . . . 14437 5976 1 Bitchonrin Bitchonrin NNP 14437 5976 2 , , , 14437 5976 3 see see VB 14437 5976 4 Hyacinth Hyacinth NNP 14437 5976 5 . . . 14437 5977 1 Blahoslaw Blahoslaw NNP 14437 5977 2 , , , 14437 5977 3 190 190 CD 14437 5977 4 . . . 14437 5978 1 Blasius Blasius NNP 14437 5978 2 , , , 14437 5978 3 200 200 CD 14437 5978 4 . . . 14437 5979 1 Blazowski Blazowski NNP 14437 5979 2 , , , 14437 5979 3 248 248 CD 14437 5979 4 . . . 14437 5980 1 Bobrof Bobrof NNP 14437 5980 2 , , , 14437 5980 3 69 69 CD 14437 5980 4 . . . 14437 5981 1 Bobrowski Bobrowski NNP 14437 5981 2 , , , 14437 5981 3 280 280 CD 14437 5981 4 . . . 14437 5982 1 Bodtanski Bodtanski NNP 14437 5982 2 , , , 14437 5982 3 88 88 CD 14437 5982 4 . . . 14437 5983 1 Boethlingk boethlingk RB 14437 5983 2 , , , 14437 5983 3 92 92 CD 14437 5983 4 . . . 14437 5984 1 Bogashinovitch Bogashinovitch NNP 14437 5984 2 , , , 14437 5984 3 129 129 CD 14437 5984 4 . . . 14437 5985 1 Bogufal Bogufal NNP 14437 5985 2 , , , 14437 5985 3 230 230 CD 14437 5985 4 . . . 14437 5986 1 Bogush Bogush NNP 14437 5986 2 , , , 14437 5986 3 84 84 CD 14437 5986 4 . . . 14437 5987 1 Boguslawski Boguslawski NNP 14437 5987 2 , , , 14437 5987 3 279 279 CD 14437 5987 4 . . . 14437 5988 1 Bohomolec Bohomolec NNP 14437 5988 2 , , , 14437 5988 3 278 278 CD 14437 5988 4 . . . 14437 5989 1 Bohorizh Bohorizh NNP 14437 5989 2 , , , 14437 5989 3 140 140 CD 14437 5989 4 , , , 14437 5989 5 141 141 CD 14437 5989 6 . . . 14437 5990 1 Bohusz Bohusz NNP 14437 5990 2 , , , 14437 5990 3 271 271 CD 14437 5990 4 . . . 14437 5991 1 Bohuslaw bohuslaw NN 14437 5991 2 , , , 14437 5991 3 181 181 CD 14437 5991 4 . . . 14437 5992 1 Bolchovitinof Bolchovitinof NNP 14437 5992 2 , , , 14437 5992 3 75 75 CD 14437 5992 4 , , , 14437 5992 5 84 84 CD 14437 5992 6 . . . 14437 5993 1 Boldryef Boldryef NNP 14437 5993 2 , , , 14437 5993 3 83 83 CD 14437 5993 4 . . . 14437 5994 1 Boltin Boltin NNP 14437 5994 2 , , , 14437 5994 3 70 70 CD 14437 5994 4 . . . 14437 5995 1 Bonus Bonus NNP 14437 5995 2 , , , 14437 5995 3 129 129 CD 14437 5995 4 . . . 14437 5996 1 Borowsky Borowsky NNP 14437 5996 2 , , , 14437 5996 3 191 191 CD 14437 5996 4 . . . 14437 5997 1 Brankovilein Brankovilein NNP 14437 5997 2 , , , 14437 5997 3 111 111 CD 14437 5997 4 . . . 14437 5998 1 Bratanofski Bratanofski NNP 14437 5998 2 , , , 14437 5998 3 71 71 CD 14437 5998 4 . . . 14437 5999 1 Bratkowski Bratkowski NNP 14437 5999 2 , , , 14437 5999 3 256 256 CD 14437 5999 4 . . . 14437 6000 1 Brezow Brezow NNP 14437 6000 2 , , , 14437 6000 3 162 162 CD 14437 6000 4 . . . 14437 6001 1 Brodzinski Brodzinski NNP 14437 6001 2 , , , 14437 6001 3 274 274 CD 14437 6001 4 , , , 14437 6001 5 276 276 CD 14437 6001 6 . . . 14437 6002 1 Bronefski Bronefski NNP 14437 6002 2 , , , 14437 6002 3 81 81 CD 14437 6002 4 . . . 14437 6003 1 Bronikowski Bronikowski NNP 14437 6003 2 , , , 14437 6003 3 286 286 CD 14437 6003 4 . . . 14437 6004 1 Broscius Broscius NNP 14437 6004 2 , , , 14437 6004 3 255 255 CD 14437 6004 4 . . . 14437 6005 1 Buchich buchich RB 14437 6005 2 , , , 14437 6005 3 136 136 CD 14437 6005 4 . . . 14437 6006 1 Budny Budny NNP 14437 6006 2 , , , 14437 6006 3 238 238 CD 14437 6006 4 , , , 14437 6006 5 247 247 CD 14437 6006 6 . . . 14437 6007 1 Budow Budow NNP 14437 6007 2 , , , 14437 6007 3 193 193 CD 14437 6007 4 . . . 14437 6008 1 Bulgakof Bulgakof NNP 14437 6008 2 , , , 14437 6008 3 69 69 CD 14437 6008 4 . . . 14437 6009 1 Bulgarin Bulgarin NNP 14437 6009 2 , , , 14437 6009 3 89 89 CD 14437 6009 4 , , , 14437 6009 5 93 93 CD 14437 6009 6 . . . 14437 6010 1 Bulitch Bulitch NNP 14437 6010 2 , , , 14437 6010 3 112 112 CD 14437 6010 4 . . . 14437 6011 1 Bunin Bunin NNP 14437 6011 2 , , , 14437 6011 3 Anna Anna NNP 14437 6011 4 , , , 14437 6011 5 96 96 CD 14437 6011 6 . . . 14437 6012 1 Burski Burski NNP 14437 6012 2 , , , 14437 6012 3 296 296 CD 14437 6012 4 . . . 14437 6013 1 Bushinsky Bushinsky NNP 14437 6013 2 , , , 14437 6013 3 63 63 CD 14437 6013 4 . . . 14437 6014 1 Buturlin Buturlin NNP 14437 6014 2 , , , 14437 6014 3 89 89 CD 14437 6014 4 . . . 14437 6015 1 Bydzhowsky Bydzhowsky NNP 14437 6015 2 , , , 14437 6015 3 191 191 CD 14437 6015 4 . . . 14437 6016 1 Bystrzycki Bystrzycki NNP 14437 6016 2 , , , 14437 6016 3 281 281 CD 14437 6016 4 . . . 14437 6017 1 C. C. NNP 14437 6017 2 Caboga Caboga NNP 14437 6017 3 , , , 14437 6017 4 30 30 CD 14437 6017 5 . . . 14437 6018 1 Cacich Cacich NNP 14437 6018 2 , , , 14437 6018 3 114 114 CD 14437 6018 4 , , , 14437 6018 5 130 130 CD 14437 6018 6 , , , 14437 6018 7 367 367 CD 14437 6018 8 . . . 14437 6019 1 Capito Capito NNP 14437 6019 2 , , , 14437 6019 3 190 190 CD 14437 6019 4 . . . 14437 6020 1 Caraman Caraman NNP 14437 6020 2 , , , 14437 6020 3 127 127 CD 14437 6020 4 . . . 14437 6021 1 Carlovitz Carlovitz NNP 14437 6021 2 , , , 14437 6021 3 111 111 CD 14437 6021 4 . . . 14437 6022 1 Cassio Cassio NNP 14437 6022 2 , , , 14437 6022 3 130 130 CD 14437 6022 4 , , , 14437 6022 5 132 132 CD 14437 6022 6 . . . 14437 6023 1 Chelcicky Chelcicky NNP 14437 6023 2 , , , 14437 6023 3 177 177 CD 14437 6023 4 . . . 14437 6024 1 Chemnitzer Chemnitzer NNP 14437 6024 2 , , , 14437 6024 3 69 69 CD 14437 6024 4 , , , 14437 6024 5 80 80 CD 14437 6024 6 . . . 14437 6025 1 Chmelenski Chmelenski NNP 14437 6025 2 , , , 14437 6025 3 205 205 CD 14437 6025 4 . . . 14437 6026 1 Chmelnitzky Chmelnitzky NNP 14437 6026 2 , , , 14437 6026 3 80 80 CD 14437 6026 4 . . . 14437 6027 1 Chmelowecz Chmelowecz NNP 14437 6027 2 , , , 14437 6027 3 192 192 CD 14437 6027 4 . . . 14437 6028 1 Chodkiewicz chodkiewicz NN 14437 6028 2 , , , 14437 6028 3 255 255 CD 14437 6028 4 , , , 14437 6028 5 281 281 CD 14437 6028 6 . . . 14437 6029 1 Chodubashef Chodubashef NNP 14437 6029 2 , , , 14437 6029 3 98 98 CD 14437 6029 4 . . . 14437 6030 1 Cholewa Cholewa NNP 14437 6030 2 , , , 14437 6030 3 Mart Mart NNP 14437 6030 4 . . . 14437 6031 1 230 230 CD 14437 6031 2 . . . 14437 6032 1 Chomiakof chomiakof NN 14437 6032 2 , , , 14437 6032 3 96 96 CD 14437 6032 4 . . . 14437 6033 1 Chrominski Chrominski NNP 14437 6033 2 , , , 14437 6033 3 27 27 CD 14437 6033 4 . . . 14437 6034 1 Chroscinski chroscinski NN 14437 6034 2 , , , 14437 6034 3 255 255 CD 14437 6034 4 . . . 14437 6035 1 Chwalkowski Chwalkowski NNP 14437 6035 2 , , , 14437 6035 3 255 255 CD 14437 6035 4 . . . 14437 6036 1 Chwostaf Chwostaf NNP 14437 6036 2 , , , 14437 6036 3 79 79 CD 14437 6036 4 . . . 14437 6037 1 Cielecki Cielecki NNP 14437 6037 2 , , , 14437 6037 3 249 249 CD 14437 6037 4 . . . 14437 6038 1 Cimberg Cimberg NNP 14437 6038 2 , , , 14437 6038 3 179 179 CD 14437 6038 4 . . . 14437 6039 1 Ciaudian Ciaudian NNP 14437 6039 2 , , , 14437 6039 3 181 181 CD 14437 6039 4 , , , 14437 6039 5 191 191 CD 14437 6039 6 . . . 14437 6040 1 Codicillus Codicillus NNP 14437 6040 2 , , , 14437 6040 3 194 194 CD 14437 6040 4 . . . 14437 6041 1 Coepolla Coepolla NNP 14437 6041 2 , , , 14437 6041 3 190 190 CD 14437 6041 4 . . . 14437 6042 1 Comenius Comenius NNP 14437 6042 2 , , , 14437 6042 3 197 197 CD 14437 6042 4 sq sq NN 14437 6042 5 . . . 14437 6043 1 Constant constant JJ 14437 6043 2 , , , 14437 6043 3 Vsevolodovitch Vsevolodovitch NNP 14437 6043 4 , , , 14437 6043 5 55 55 CD 14437 6043 6 . . . 14437 6044 1 Cosmas Cosmas NNP 14437 6044 2 , , , 14437 6044 3 169 169 CD 14437 6044 4 , , , 14437 6044 5 Cyril Cyril NNP 14437 6044 6 , , , 14437 6044 7 31 31 CD 14437 6044 8 sq sq NN 14437 6044 9 . . . 14437 6045 1 Cyril Cyril NNP 14437 6045 2 , , , 14437 6045 3 M. M. NNP 14437 6045 4 of of IN 14437 6045 5 K. K. NNP 14437 6045 6 55 55 CD 14437 6045 7 . . . 14437 6046 1 Czacki czacki NN 14437 6046 2 , , , 14437 6046 3 233 233 CD 14437 6046 4 Czarnokowski Czarnokowski NNP 14437 6046 5 , , , 14437 6046 6 247 247 CD 14437 6046 7 . . . 14437 6047 1 Czarowski Czarowski NNP 14437 6047 2 , , , 14437 6047 3 246 246 CD 14437 6047 4 . . . 14437 6048 1 Czartoryski Czartoryski NNP 14437 6048 2 , , , 14437 6048 3 A. a. NN 14437 6049 1 265 265 CD 14437 6049 2 , , , 14437 6049 3 278 278 CD 14437 6049 4 . . . 14437 6050 1 Czartoryski Czartoryski NNP 14437 6050 2 , , , 14437 6050 3 Isabella Isabella NNP 14437 6050 4 , , , 14437 6050 5 279 279 CD 14437 6050 6 . . . 14437 6051 1 Czaykowski Czaykowski NNP 14437 6051 2 , , , 14437 6051 3 295 295 CD 14437 6051 4 . . . 14437 6052 1 Czech Czech NNP 14437 6052 2 , , , 14437 6052 3 281 281 CD 14437 6052 4 . . . 14437 6053 1 Czechticz Czechticz NNP 14437 6053 2 , , , 14437 6053 3 177 177 CD 14437 6053 4 . . . 14437 6054 1 Czelakowsky Czelakowsky NNP 14437 6054 2 , , , 14437 6054 3 205 205 CD 14437 6054 4 , , , 14437 6054 5 216 216 CD 14437 6054 6 , , , 14437 6054 7 385 385 CD 14437 6054 8 . . . 14437 6055 1 Czerny Czerny NNP 14437 6055 2 , , , 14437 6055 3 181 181 CD 14437 6055 4 . . . 14437 6056 1 D. D. NNP 14437 6056 2 Dahl Dahl NNP 14437 6056 3 , , , 14437 6056 4 93 93 CD 14437 6056 5 . . . 14437 6057 1 Dalmatin Dalmatin NNP 14437 6057 2 , , , 14437 6057 3 140 140 CD 14437 6057 4 . . . 14437 6058 1 Daneykowicz Daneykowicz NNP 14437 6058 2 , , , 14437 6058 3 266 266 CD 14437 6058 4 . . . 14437 6059 1 Daniel Daniel NNP 14437 6059 2 , , , 14437 6059 3 Heg Heg NNP 14437 6059 4 . . . 14437 6060 1 55 55 CD 14437 6060 2 . . . 14437 6061 1 Daniel Daniel NNP 14437 6061 2 , , , 14437 6061 3 Archb Archb NNP 14437 6061 4 . . . 14437 6062 1 109 109 CD 14437 6062 2 . . . 14437 6063 1 Danilewsky Danilewsky NNP 14437 6063 2 , , , 14437 6063 3 84 84 CD 14437 6063 4 , , , 14437 6063 5 90 90 CD 14437 6063 6 . . . 14437 6064 1 Danilof Danilof NNP 14437 6064 2 , , , 14437 6064 3 64 64 CD 14437 6064 4 . . . 14437 6065 1 Dankowski Dankowski NNP 14437 6065 2 , , , 14437 6065 3 14 14 CD 14437 6065 4 . . . 14437 6066 1 Darxich Darxich NNP 14437 6066 2 , , , 14437 6066 3 128 128 CD 14437 6066 4 . . . 14437 6067 1 Davidof Davidof NNP 14437 6067 2 , , , 14437 6067 3 91 91 CD 14437 6067 4 . . . 14437 6068 1 Davidovitch Davidovitch NNP 14437 6068 2 , , , 14437 6068 3 112 112 CD 14437 6068 4 , , , 14437 6068 5 113 113 CD 14437 6068 6 , , , 14437 6068 7 132 132 CD 14437 6068 8 . . . 14437 6069 1 Della Della NNP 14437 6069 2 Bella Bella NNP 14437 6069 3 , , , 14437 6069 4 132 132 CD 14437 6069 5 . . . 14437 6070 1 Delwig Delwig NNP 14437 6070 2 , , , 14437 6070 3 79 79 CD 14437 6070 4 . . . 14437 6071 1 Dembowski Dembowski NNP 14437 6071 2 , , , 14437 6071 3 279 279 CD 14437 6071 4 . . . 14437 6072 1 Demetrius Demetrius NNP 14437 6072 2 , , , 14437 6072 3 63 63 CD 14437 6072 4 . . . 14437 6073 1 Dershavin Dershavin NNP 14437 6073 2 , , , 14437 6073 3 69 69 CD 14437 6073 4 . . . 14437 6074 1 Desnitzky Desnitzky NNP 14437 6074 2 , , , 14437 6074 3 84 84 CD 14437 6074 4 . . . 14437 6075 1 Dlugosz dlugosz UH 14437 6075 2 , , , 14437 6075 3 234 234 CD 14437 6075 4 . . . 14437 6076 1 Dmitrief Dmitrief NNP 14437 6076 2 , , , 14437 6076 3 79 79 CD 14437 6076 4 , , , 14437 6076 5 85 85 CD 14437 6076 6 . . . 14437 6077 1 Dmochowski Dmochowski NNP 14437 6077 2 , , , 14437 6077 3 277 277 CD 14437 6077 4 , , , 14437 6077 5 278 278 CD 14437 6077 6 . . . 14437 6078 1 Dobner Dobner NNP 14437 6078 2 , , , 14437 6078 3 125 125 CD 14437 6078 4 . . . 14437 6079 1 Dobrovsky Dobrovsky NNP 14437 6079 2 , , , 14437 6079 3 7 7 CD 14437 6079 4 , , , 14437 6079 5 27 27 CD 14437 6079 6 , , , 14437 6079 7 33 33 CD 14437 6079 8 , , , 14437 6079 9 45 45 CD 14437 6079 10 , , , 14437 6079 11 202 202 CD 14437 6079 12 , , , 14437 6079 13 204 204 CD 14437 6079 14 . . . 14437 6080 1 Dolezhal Dolezhal NNP 14437 6080 2 , , , 14437 6080 3 200 200 CD 14437 6080 4 . . . 14437 6081 1 Dolgoroki Dolgoroki NNP 14437 6081 2 , , , 14437 6081 3 62 62 CD 14437 6081 4 . . . 14437 6082 1 Dorof Dorof NNP 14437 6082 2 , , , 14437 6082 3 90 90 CD 14437 6082 4 . . . 14437 6083 1 Drachenicz Drachenicz NNP 14437 6083 2 , , , 14437 6083 3 180 180 CD 14437 6083 4 . . . 14437 6084 1 Drachowsky Drachowsky NNP 14437 6084 2 , , , 14437 6084 3 196 196 CD 14437 6084 4 , , , 14437 6084 5 211 211 CD 14437 6084 6 . . . 14437 6085 1 Draskovich Draskovich NNP 14437 6085 2 , , , 14437 6085 3 137 137 CD 14437 6085 4 . . . 14437 6086 1 Drazow Drazow NNP 14437 6086 2 , , , 14437 6086 3 192 192 CD 14437 6086 4 . . . 14437 6087 1 Drozdof Drozdof NNP 14437 6087 2 , , , 14437 6087 3 83 83 CD 14437 6087 4 . . . 14437 6088 1 Druzbacka Druzbacka NNS 14437 6088 2 , , , 14437 6088 3 Eliz Eliz NNP 14437 6088 4 . . . 14437 6089 1 255 255 CD 14437 6089 2 . . . 14437 6090 1 Dshefarovitch dshefarovitch NN 14437 6090 2 , , , 14437 6090 3 111 111 CD 14437 6090 4 . . . 14437 6091 1 Duba Duba NNP 14437 6091 2 , , , 14437 6091 3 162 162 CD 14437 6091 4 . . . 14437 6092 1 Durich Durich NNP 14437 6092 2 , , , 14437 6092 3 202 202 CD 14437 6092 4 , , , 14437 6092 5 203 203 CD 14437 6092 6 . . . 14437 6093 1 Dziarkowski Dziarkowski NNP 14437 6093 2 , , , 14437 6093 3 282 282 CD 14437 6093 4 . . . 14437 6094 1 Dzierwa Dzierwa NNP 14437 6094 2 , , , 14437 6094 3 234 234 CD 14437 6094 4 . . . 14437 6095 1 Dzwonowski Dzwonowski NNP 14437 6095 2 , , , 14437 6095 3 255 255 CD 14437 6095 4 . . . 14437 6096 1 E. E. NNP 14437 6096 2 Elsner Elsner NNP 14437 6096 3 , , , 14437 6096 4 199 199 CD 14437 6096 5 . . . 14437 6097 1 Ephraim Ephraim NNP 14437 6097 2 , , , 14437 6097 3 190 190 CD 14437 6097 4 . . . 14437 6098 1 Eristof eristof RB 14437 6098 2 , , , 14437 6098 3 see see VB 14437 6098 4 Yeristof Yeristof NNP 14437 6098 5 . . . 14437 6099 1 Eugene Eugene NNP 14437 6099 2 , , , 14437 6099 3 see see VB 14437 6099 4 Bolchovitinof Bolchovitinof NNP 14437 6099 5 . . . 14437 6100 1 Eugenius Eugenius NNP 14437 6100 2 , , , 14437 6100 3 45 45 CD 14437 6100 4 . . . 14437 6101 1 F. F. NNP 14437 6101 2 Fabricius Fabricius NNP 14437 6101 3 , , , 14437 6101 4 313 313 CD 14437 6101 5 . . . 14437 6102 1 Falenski Falenski NNP 14437 6102 2 , , , 14437 6102 3 270 270 CD 14437 6102 4 . . . 14437 6103 1 Faligoborski Faligoborski NNP 14437 6103 2 , , , 14437 6103 3 256 256 CD 14437 6103 4 . . . 14437 6104 1 Falimierz Falimierz NNP 14437 6104 2 , , , 14437 6104 3 249 249 CD 14437 6104 4 . . . 14437 6105 1 Fandli Fandli NNP 14437 6105 2 , , , 14437 6105 3 219 219 CD 14437 6105 4 . . . 14437 6106 1 Farnik Farnik NNP 14437 6106 2 , , , 14437 6106 3 143 143 CD 14437 6106 4 . . . 14437 6107 1 Felinski Felinski NNP 14437 6107 2 , , , 14437 6107 3 278 278 CD 14437 6107 4 . . . 14437 6108 1 Feodorof Feodorof NNP 14437 6108 2 , , , 14437 6108 3 97 97 CD 14437 6108 4 . . . 14437 6109 1 Fredro Fredro NNP 14437 6109 2 , , , 14437 6109 3 279 279 CD 14437 6109 4 , , , 14437 6109 5 296 296 CD 14437 6109 6 . . . 14437 6110 1 Frenzel Frenzel NNP 14437 6110 2 , , , 14437 6110 3 310 310 CD 14437 6110 4 . . . 14437 6111 1 G. G. NNP 14437 6111 2 Gabriel Gabriel NNP 14437 6111 3 , , , 14437 6111 4 99 99 CD 14437 6111 5 . . . 14437 6112 1 Gaj Gaj NNP 14437 6112 2 , , , 14437 6112 3 133 133 CD 14437 6112 4 , , , 14437 6112 5 137 137 CD 14437 6112 6 . . . 14437 6113 1 Gallus Gallus NNP 14437 6113 2 , , , 14437 6113 3 181 181 CD 14437 6113 4 . . . 14437 6114 1 Garezinski Garezinski NNP 14437 6114 2 , , , 14437 6114 3 295 295 CD 14437 6114 4 . . . 14437 6115 1 Giganof Giganof NNP 14437 6115 2 , , , 14437 6115 3 83 83 CD 14437 6115 4 . . . 14437 6116 1 Gilowski Gilowski NNP 14437 6116 2 , , , 14437 6116 3 247 247 CD 14437 6116 4 . . . 14437 6117 1 Ginterod Ginterod NNP 14437 6117 2 , , , 14437 6117 3 188 188 CD 14437 6117 4 . . . 14437 6118 1 Giubronavich Giubronavich NNP 14437 6118 2 , , , 14437 6118 3 129 129 CD 14437 6118 4 . . . 14437 6119 1 Glagolyef Glagolyef NNP 14437 6119 2 , , , 14437 6119 3 92 92 CD 14437 6119 4 . . . 14437 6120 1 Glinka Glinka NNP 14437 6120 2 , , , 14437 6120 3 79 79 CD 14437 6120 4 , , , 14437 6120 5 81 81 CD 14437 6120 6 , , , 14437 6120 7 97 97 CD 14437 6120 8 . . . 14437 6121 1 Glosins glosin NNS 14437 6121 2 , , , 14437 6121 3 200 200 CD 14437 6121 4 . . . 14437 6122 1 Glück Glück NNP 14437 6122 2 , , , 14437 6122 3 63 63 CD 14437 6122 4 . . . 14437 6123 1 Gnjeditch gnjeditch NN 14437 6123 2 , , , 14437 6123 3 81 81 CD 14437 6123 4 . . . 14437 6124 1 Gnorowski Gnorowski NNP 14437 6124 2 , , , 14437 6124 3 191 191 CD 14437 6124 4 . . . 14437 6125 1 Gogol Gogol NNP 14437 6125 2 , , , 14437 6125 3 93 93 CD 14437 6125 4 . . . 14437 6126 1 Gloanski Gloanski NNP 14437 6126 2 , , , 14437 6126 3 280 280 CD 14437 6126 4 . . . 14437 6127 1 Gohkof Gohkof NNP 14437 6127 2 , , , 14437 6127 3 70 70 CD 14437 6127 4 . . . 14437 6128 1 Golovnin Golovnin NNP 14437 6128 2 , , , 14437 6128 3 81 81 CD 14437 6128 4 . . . 14437 6129 1 Golubinsky Golubinsky NNP 14437 6129 2 , , , 14437 6129 3 99 99 CD 14437 6129 4 . . . 14437 6130 1 Gondola Gondola NNP 14437 6130 2 , , , 14437 6130 3 Fr Fr NNP 14437 6130 4 . . . 14437 6131 1 130 130 CD 14437 6131 2 . . . 14437 6132 1 Gondola Gondola NNP 14437 6132 2 , , , 14437 6132 3 J. J. NNP 14437 6133 1 129 129 CD 14437 6133 2 . . . 14437 6134 1 Gorecki Gorecki NNP 14437 6134 2 , , , 14437 6134 3 295 295 CD 14437 6134 4 . . . 14437 6135 1 Gozze Gozze NNP 14437 6135 2 , , , 14437 6135 3 128 128 CD 14437 6135 4 . . . 14437 6136 1 Grabowski Grabowski NNP 14437 6136 2 , , , 14437 6136 3 289 289 CD 14437 6136 4 , , , 14437 6136 5 295 295 CD 14437 6136 6 . . . 14437 6137 1 Grebenko grebenko NN 14437 6137 2 , , , 14437 6137 3 95 95 CD 14437 6137 4 . . . 14437 6138 1 Grekof Grekof NNP 14437 6138 2 , , , 14437 6138 3 58 58 CD 14437 6138 4 . . . 14437 6139 1 Gretsch Gretsch NNP 14437 6139 2 , , , 14437 6139 3 85 85 CD 14437 6139 4 , , , 14437 6139 5 92 92 CD 14437 6139 6 . . . 14437 6140 1 Gribojedof Gribojedof NNP 14437 6140 2 , , , 14437 6140 3 80 80 CD 14437 6140 4 . . . 14437 6141 1 Grigoryef Grigoryef NNP 14437 6141 2 , , , 14437 6141 3 91 91 CD 14437 6141 4 . . . 14437 6142 1 Grimm grimm NN 14437 6142 2 , , , 14437 6142 3 J. J. NNP 14437 6143 1 27 27 CD 14437 6143 2 , , , 14437 6143 3 241 241 CD 14437 6143 4 . . . 14437 6144 1 Grochowski Grochowski NNP 14437 6144 2 , , , 14437 6144 3 246 246 CD 14437 6144 4 . . . 14437 6145 1 Groddeck Groddeck NNP 14437 6145 2 , , , 14437 6145 3 280 280 CD 14437 6145 4 . . . 14437 6146 1 Groicki Groicki NNP 14437 6146 2 , , , 14437 6146 3 249 249 CD 14437 6146 4 . . . 14437 6147 1 Groza Groza NNP 14437 6147 2 , , , 14437 6147 3 296 296 CD 14437 6147 4 . . . 14437 6148 1 Grutinius Grutinius NNP 14437 6148 2 , , , 14437 6148 3 249 249 CD 14437 6148 4 . . . 14437 6149 1 Gryllus Gryllus NNP 14437 6149 2 , , , 14437 6149 3 192 192 CD 14437 6149 4 . . . 14437 6150 1 Grzebski Grzebski NNP 14437 6150 2 , , , 14437 6150 3 249 249 CD 14437 6150 4 . . . 14437 6151 1 Guagnini Guagnini NNP 14437 6151 2 , , , 14437 6151 3 248 248 CD 14437 6151 4 . . . 14437 6152 1 Gucetich Gucetich NNP 14437 6152 2 , , , 14437 6152 3 131 131 CD 14437 6152 4 . . . 14437 6153 1 Gutowski Gutowski NNP 14437 6153 2 , , , 14437 6153 3 254 254 CD 14437 6153 4 . . . 14437 6154 1 H. H. NNP 14437 6154 2 Hadshitch Hadshitch NNP 14437 6154 3 , , , 14437 6154 4 112 112 CD 14437 6154 5 . . . 14437 6155 1 Hagek Hagek NNP 14437 6155 2 , , , 14437 6155 3 194 194 CD 14437 6155 4 . . . 14437 6156 1 Haguemaster Haguemaster NNP 14437 6156 2 , , , 14437 6156 3 91 91 CD 14437 6156 4 . . . 14437 6157 1 Han Han NNP 14437 6157 2 , , , 14437 6157 3 Helene Helene NNP 14437 6157 4 , , , 14437 6157 5 96 96 CD 14437 6157 6 . . . 14437 6158 1 Hansheri Hansheri NNP 14437 6158 2 , , , 14437 6158 3 98 98 CD 14437 6158 4 . . . 14437 6159 1 Hanka Hanka NNP 14437 6159 2 , , , 14437 6159 3 157 157 CD 14437 6159 4 , , , 14437 6159 5 202 202 CD 14437 6159 6 , , , 14437 6159 7 203 203 CD 14437 6159 8 . . . 14437 6160 1 Hanush Hanush NNP 14437 6160 2 , , , 14437 6160 3 192 192 CD 14437 6160 4 . . . 14437 6161 1 Harant Harant NNP 14437 6161 2 , , , 14437 6161 3 193 193 CD 14437 6161 4 . . . 14437 6162 1 Hassenstein Hassenstein NNP 14437 6162 2 , , , 14437 6162 3 see see VB 14437 6162 4 Lobkowicz Lobkowicz NNP 14437 6162 5 . . . 14437 6163 1 Helic Helic NNP 14437 6163 2 , , , 14437 6163 3 190 190 CD 14437 6163 4 . . . 14437 6164 1 Herbart Herbart NNP 14437 6164 2 , , , 14437 6164 3 249 249 CD 14437 6164 4 . . . 14437 6165 1 Heym Heym NNP 14437 6165 2 , , , 14437 6165 3 101 101 CD 14437 6165 4 . . . 14437 6166 1 Hippolytus Hippolytus NNP 14437 6166 2 , , , 14437 6166 3 141 141 CD 14437 6166 4 . . . 14437 6167 1 Hitshevsky Hitshevsky NNP 14437 6167 2 , , , 14437 6167 3 96 96 CD 14437 6167 4 . . . 14437 6168 1 Hnewkowsky Hnewkowsky NNP 14437 6168 2 , , , 14437 6168 3 208 208 CD 14437 6168 4 . . . 14437 6169 1 Hobe Hobe NNP 14437 6169 2 , , , 14437 6169 3 288 288 CD 14437 6169 4 . . . 14437 6170 1 Hodani Hodani NNP 14437 6170 2 , , , 14437 6170 3 278 278 CD 14437 6170 4 . . . 14437 6171 1 Hod Hod NNP 14437 6171 2 of of IN 14437 6171 3 Hagek Hagek NNP 14437 6171 4 , , , 14437 6171 5 179 179 CD 14437 6171 6 . . . 14437 6172 1 Hofman Hofman NNP 14437 6172 2 , , , 14437 6172 3 279 279 CD 14437 6172 4 , , , 14437 6172 5 292 292 CD 14437 6172 6 . . . 14437 6173 1 Holawinski Holawinski NNP 14437 6173 2 , , , 14437 6173 3 291 291 CD 14437 6173 4 , , , 14437 6173 5 296 296 CD 14437 6173 6 . . . 14437 6174 1 Holli Holli NNP 14437 6174 2 , , , 14437 6174 3 205 205 CD 14437 6174 4 . . . 14437 6175 1 Horowicof Horowicof NNP 14437 6175 2 , , , 14437 6175 3 162 162 CD 14437 6175 4 . . . 14437 6176 1 Hostowin Hostowin NNP 14437 6176 2 , , , 14437 6176 3 191 191 CD 14437 6176 4 . . . 14437 6177 1 Horsky Horsky NNP 14437 6177 2 , , , 14437 6177 3 192 192 CD 14437 6177 4 . . . 14437 6178 1 Hromadko Hromadko NNP 14437 6178 2 , , , 14437 6178 3 206 206 CD 14437 6178 4 . . . 14437 6179 1 Hruby Hruby NNP 14437 6179 2 , , , 14437 6179 3 188 188 CD 14437 6179 4 . . . 14437 6180 1 Hrushkowic Hrushkowic NNP 14437 6180 2 , , , 14437 6180 3 200 200 CD 14437 6180 4 . . . 14437 6181 1 Huss Huss NNP 14437 6181 2 , , , 14437 6181 3 167 167 CD 14437 6181 4 . . . 14437 6182 1 Hyacinth hyacinth JJ 14437 6182 2 , , , 14437 6182 3 81 81 CD 14437 6182 4 , , , 14437 6182 5 91 91 CD 14437 6182 6 , , , 14437 6182 7 98 98 CD 14437 6182 8 . . . 14437 6183 1 I -PRON- PRP 14437 6183 2 , , , 14437 6183 3 J. J. NNP 14437 6183 4 Jablonowski Jablonowski NNP 14437 6183 5 , , , 14437 6183 6 255 255 CD 14437 6183 7 . . . 14437 6184 1 Jablonsky Jablonsky NNP 14437 6184 2 , , , 14437 6184 3 205 205 CD 14437 6184 4 . . . 14437 6185 1 Jakubovitch Jakubovitch NNP 14437 6185 2 , , , 14437 6185 3 96 96 CD 14437 6185 4 . . . 14437 6186 1 Jakubowski Jakubowski NNP 14437 6186 2 , , , 14437 6186 3 272 272 CD 14437 6186 4 . . . 14437 6187 1 Jandit Jandit NNP 14437 6187 2 , , , 14437 6187 3 211 211 CD 14437 6187 4 . . . 14437 6188 1 Jankovitch Jankovitch NNP 14437 6188 2 , , , 14437 6188 3 112 112 CD 14437 6188 4 . . . 14437 6189 1 Januskowski Januskowski NNP 14437 6189 2 , , , 14437 6189 3 240 240 CD 14437 6189 4 . . . 14437 6190 1 Januszowski Januszowski NNP 14437 6190 2 , , , 14437 6190 3 248 248 CD 14437 6190 4 . . . 14437 6191 1 Japel Japel NNP 14437 6191 2 , , , 14437 6191 3 143 143 CD 14437 6191 4 . . . 14437 6192 1 Jaronski Jaronski NNP 14437 6192 2 , , , 14437 6192 3 280 280 CD 14437 6192 4 . . . 14437 6193 1 Javorsky Javorsky NNP 14437 6193 2 , , , 14437 6193 3 63 63 CD 14437 6193 4 . . . 14437 6194 1 Jazikof Jazikof NNP 14437 6194 2 , , , 14437 6194 3 96 96 CD 14437 6194 4 . . . 14437 6195 1 Jelowicki Jelowicki NNP 14437 6195 2 , , , 14437 6195 3 291 291 CD 14437 6195 4 . . . 14437 6196 1 Jemin Jemin NNP 14437 6196 2 , , , 14437 6196 3 70 70 CD 14437 6196 4 . . . 14437 6197 1 Jerome Jerome NNP 14437 6197 2 of of IN 14437 6197 3 Prague Prague NNP 14437 6197 4 , , , 14437 6197 5 169 169 CD 14437 6197 6 . . . 14437 6198 1 Jesak Jesak NNP 14437 6198 2 , , , 14437 6198 3 101 101 CD 14437 6198 4 . . . 14437 6199 1 Jessenius Jessenius NNP 14437 6199 2 , , , 14437 6199 3 190 190 CD 14437 6199 4 . . . 14437 6200 1 Ignes Ignes NNP 14437 6200 2 , , , 14437 6200 3 256 256 CD 14437 6200 4 . . . 14437 6201 1 Igumnof Igumnof NNS 14437 6201 2 , , , 14437 6201 3 83 83 CD 14437 6201 4 . . . 14437 6202 1 Innocenz Innocenz NNP 14437 6202 2 , , , 14437 6202 3 92 92 CD 14437 6202 4 . . . 14437 6203 1 Jodlowski Jodlowski NNP 14437 6203 2 , , , 14437 6203 3 271 271 CD 14437 6203 4 . . . 14437 6204 1 Jordan Jordan NNP 14437 6204 2 , , , 14437 6204 3 205 205 CD 14437 6204 4 , , , 14437 6204 5 311 311 CD 14437 6204 6 . . . 14437 6205 1 Julinatz Julinatz NNP 14437 6205 2 , , , 14437 6205 3 112 112 CD 14437 6205 4 . . . 14437 6206 1 Jundzill Jundzill NNP 14437 6206 2 , , , 14437 6206 3 281 281 CD 14437 6206 4 . . . 14437 6207 1 Jungmann Jungmann NNP 14437 6207 2 , , , 14437 6207 3 202 202 CD 14437 6207 4 , , , 14437 6207 5 203 203 CD 14437 6207 6 , , , 14437 6207 7 211 211 CD 14437 6207 8 . . . 14437 6208 1 Juszinski Juszinski NNP 14437 6208 2 , , , 14437 6208 3 277 277 CD 14437 6208 4 . . . 14437 6209 1 K. K. NNP 14437 6209 2 Kabatnik Kabatnik NNP 14437 6209 3 , , , 14437 6209 4 179 179 CD 14437 6209 5 . . . 14437 6210 1 Kadlubec Kadlubec NNP 14437 6210 2 , , , 14437 6210 3 Vinc Vinc NNP 14437 6210 4 . . . 14437 6211 1 230 230 CD 14437 6211 2 , , , 14437 6211 3 234 234 CD 14437 6211 4 . . . 14437 6212 1 Kaladovitch Kaladovitch NNP 14437 6212 2 , , , 14437 6212 3 84 84 CD 14437 6212 4 , , , 14437 6212 5 93 93 CD 14437 6212 6 . . . 14437 6213 1 Kaleniczof Kaleniczof NNP 14437 6213 2 , , , 14437 6213 3 177 177 CD 14437 6213 4 . . . 14437 6214 1 Kamaryt Kamaryt NNP 14437 6214 2 , , , 14437 6214 3 205 205 CD 14437 6214 4 . . . 14437 6215 1 Kantemir Kantemir NNP 14437 6215 2 , , , 14437 6215 3 64 64 CD 14437 6215 4 . . . 14437 6216 1 Kapnist Kapnist NNP 14437 6216 2 , , , 14437 6216 3 69 69 CD 14437 6216 4 . . . 14437 6217 1 Karadshitch karadshitch NN 14437 6217 2 , , , 14437 6217 3 see see VB 14437 6217 4 Vuk Vuk NNP 14437 6217 5 Stephanovitch Stephanovitch NNP 14437 6217 6 . . . 14437 6218 1 Karamzin Karamzin NNP 14437 6218 2 , , , 14437 6218 3 76 76 CD 14437 6218 4 sq sq NN 14437 6218 5 . . . 14437 6219 1 Karlsberg Karlsberg NNP 14437 6219 2 , , , 14437 6219 3 192 192 CD 14437 6219 4 . . . 14437 6220 1 Karnkowski Karnkowski NNP 14437 6220 2 , , , 14437 6220 3 247 247 CD 14437 6220 4 . . . 14437 6221 1 Karpinaki Karpinaki NNP 14437 6221 2 , , , 14437 6221 3 274 274 CD 14437 6221 4 , , , 14437 6221 5 278 278 CD 14437 6221 6 . . . 14437 6222 1 Karpowicz Karpowicz NNP 14437 6222 2 , , , 14437 6222 3 272 272 CD 14437 6222 4 . . . 14437 6223 1 Kasembeg Kasembeg NNP 14437 6223 2 , , , 14437 6223 3 98 98 CD 14437 6223 4 . . . 14437 6224 1 Katancsich Katancsich NNP 14437 6224 2 , , , 14437 6224 3 131 131 CD 14437 6224 4 , , , 14437 6224 5 134 134 CD 14437 6224 6 . . . 14437 6225 1 Katchenofsky Katchenofsky NNP 14437 6225 2 , , , 14437 6225 3 85 85 CD 14437 6225 4 . . . 14437 6226 1 Kavelin Kavelin NNP 14437 6226 2 , , , 14437 6226 3 92 92 CD 14437 6226 4 . . . 14437 6227 1 Kengelatz Kengelatz NNP 14437 6227 2 , , , 14437 6227 3 112 112 CD 14437 6227 4 . . . 14437 6228 1 Khanikof Khanikof NNP 14437 6228 2 , , , 14437 6228 3 91 91 CD 14437 6228 4 . . . 14437 6229 1 Kheraskof Kheraskof NNP 14437 6229 2 , , , 14437 6229 3 68 68 CD 14437 6229 4 . . . 14437 6230 1 Kicinski Kicinski NNP 14437 6230 2 , , , 14437 6230 3 272 272 CD 14437 6230 4 . . . 14437 6231 1 ---- ---- NFP 14437 6231 2 V. V. NNP 14437 6231 3 278 278 CD 14437 6231 4 , , , 14437 6231 5 296 296 CD 14437 6231 6 . . . 14437 6232 1 Kilinski Kilinski NNP 14437 6232 2 , , , 14437 6232 3 270 270 CD 14437 6232 4 . . . 14437 6233 1 Kinsky Kinsky NNP 14437 6233 2 , , , 14437 6233 3 200 200 CD 14437 6233 4 . . . 14437 6234 1 Klatowsky Klatowsky NNP 14437 6234 2 , , , 14437 6234 3 211 211 CD 14437 6234 4 . . . 14437 6235 1 Klaudian Klaudian NNP 14437 6235 2 , , , 14437 6235 3 191 191 CD 14437 6235 4 . . . 14437 6236 1 Klicpera Klicpera NNP 14437 6236 2 , , , 14437 6236 3 205 205 CD 14437 6236 4 . . . 14437 6237 1 Kleich Kleich NNP 14437 6237 2 , , , 14437 6237 3 199 199 CD 14437 6237 4 . . . 14437 6238 1 Klinofsky Klinofsky NNP 14437 6238 2 , , , 14437 6238 3 64 64 CD 14437 6238 4 . . . 14437 6239 1 Klonowicz Klonowicz NNP 14437 6239 2 , , , 14437 6239 3 246 246 CD 14437 6239 4 . . . 14437 6240 1 Kluk Kluk NNP 14437 6240 2 , , , 14437 6240 3 281 281 CD 14437 6240 4 . . . 14437 6241 1 Klushin Klushin NNP 14437 6241 2 , , , 14437 6241 3 68 68 CD 14437 6241 4 . . . 14437 6242 1 Knapski Knapski NNP 14437 6242 2 , , , 14437 6242 3 240 240 CD 14437 6242 4 , , , 14437 6242 5 254 254 CD 14437 6242 6 . . . 14437 6243 1 Kniaznin Kniaznin NNP 14437 6243 2 , , , 14437 6243 3 274 274 CD 14437 6243 4 . . . 14437 6244 1 Knjashnin Knjashnin NNP 14437 6244 2 , , , 14437 6244 3 J. J. NNP 14437 6245 1 68 68 CD 14437 6245 2 . . . 14437 6246 1 Kobylin Kobylin NNP 14437 6246 2 , , , 14437 6246 3 A. a. NN 14437 6247 1 249 249 CD 14437 6247 2 . . . 14437 6248 1 ---- ---- NFP 14437 6248 2 P. P. NNP 14437 6248 3 249 249 CD 14437 6248 4 . . . 14437 6249 1 Kochanowski Kochanowski NNP 14437 6249 2 , , , 14437 6249 3 A. a. NN 14437 6250 1 245 245 CD 14437 6250 2 . . . 14437 6251 1 ---- ---- NFP 14437 6251 2 J. J. NNP 14437 6252 1 245 245 CD 14437 6252 2 , , , 14437 6252 3 255 255 CD 14437 6252 4 . . . 14437 6253 1 ---- ---- NFP 14437 6253 2 P. P. NNP 14437 6253 3 245 245 CD 14437 6253 4 . . . 14437 6254 1 Kochowski Kochowski NNP 14437 6254 2 , , , 14437 6254 3 255 255 CD 14437 6254 4 . . . 14437 6255 1 Kocin Kocin NNP 14437 6255 2 , , , 14437 6255 3 188 188 CD 14437 6255 4 , , , 14437 6255 5 193 193 CD 14437 6255 6 . . . 14437 6256 1 Köppen Köppen NNP 14437 6256 2 , , , 14437 6256 3 85 85 CD 14437 6256 4 , , , 14437 6256 5 93 93 CD 14437 6256 6 , , , 14437 6256 7 95 95 CD 14437 6256 8 . . . 14437 6257 1 Koialowicz Koialowicz NNP 14437 6257 2 , , , 14437 6257 3 A.W. A.W. NNP 14437 6258 1 254 254 CD 14437 6258 2 . . . 14437 6259 1 ---- ---- NFP 14437 6259 2 K. K. NNP 14437 6259 3 248 248 CD 14437 6259 4 , , , 14437 6259 5 254 254 CD 14437 6259 6 . . . 14437 6260 1 Kola Kola NNP 14437 6260 2 , , , 14437 6260 3 255 255 CD 14437 6260 4 . . . 14437 6261 1 Koldin Koldin NNP 14437 6261 2 , , , 14437 6261 3 194 194 CD 14437 6261 4 . . . 14437 6262 1 Kollar Kollar NNP 14437 6262 2 , , , 14437 6262 3 205 205 CD 14437 6262 4 , , , 14437 6262 5 206 206 CD 14437 6262 6 , , , 14437 6262 7 207 207 CD 14437 6262 8 , , , 14437 6262 9 217 217 CD 14437 6262 10 . . . 14437 6263 1 Kollontaj Kollontaj NNP 14437 6263 2 , , , 14437 6263 3 Hugo Hugo NNP 14437 6263 4 , , , 14437 6263 5 267 267 CD 14437 6263 6 . . . 14437 6264 1 ---- ---- NFP 14437 6264 2 K.H. K.H. NNP 14437 6265 1 256 256 CD 14437 6265 2 . . . 14437 6266 1 Kolowrath Kolowrath NNP 14437 6266 2 - - HYPH 14437 6266 3 Liebsteinsky Liebsteinsky NNP 14437 6266 4 , , , 14437 6266 5 206 206 CD 14437 6266 6 . . . 14437 6267 1 Kolzof Kolzof NNP 14437 6267 2 , , , 14437 6267 3 97 97 CD 14437 6267 4 . . . 14437 6268 1 Konacz Konacz NNP 14437 6268 2 , , , 14437 6268 3 188 188 CD 14437 6268 4 . . . 14437 6269 1 Konarski Konarski NNP 14437 6269 2 , , , 14437 6269 3 254 254 CD 14437 6269 4 , , , 14437 6269 5 264 264 CD 14437 6269 6 . . . 14437 6270 1 Koneczny Koneczny NNP 14437 6270 2 , , , 14437 6270 3 212 212 CD 14437 6270 4 . . . 14437 6271 1 Koni Koni NNP 14437 6271 2 , , , 14437 6271 3 97 97 CD 14437 6271 4 . . . 14437 6272 1 Konissky Konissky NNP 14437 6272 2 , , , 14437 6272 3 71 71 CD 14437 6272 4 . . . 14437 6273 1 Konkowski Konkowski NNP 14437 6273 2 , , , 14437 6273 3 281 281 CD 14437 6273 4 . . . 14437 6274 1 Konstantinovitch Konstantinovitch NNP 14437 6274 2 , , , 14437 6274 3 193 193 CD 14437 6274 4 . . . 14437 6275 1 Konstanz Konstanz NNP 14437 6275 2 , , , 14437 6275 3 196 196 CD 14437 6275 4 . . . 14437 6276 1 Kopczinski Kopczinski NNP 14437 6276 2 , , , 14437 6276 3 298 298 CD 14437 6276 4 . . . 14437 6277 1 Kopitar Kopitar NNP 14437 6277 2 . . . 14437 6278 1 27 27 CD 14437 6278 2 sq sq NN 14437 6278 3 . . . 14437 6279 1 123 123 CD 14437 6279 2 sq sq NNP 14437 6279 3 . . . 14437 6280 1 142 142 CD 14437 6280 2 , , , 14437 6280 3 144 144 CD 14437 6280 4 , , , 14437 6280 5 234 234 CD 14437 6280 6 . . . 14437 6281 1 Kopiycwitch Kopiycwitch NNP 14437 6281 2 , , , 14437 6281 3 60 60 CD 14437 6281 4 , , , 14437 6281 5 63 63 CD 14437 6281 6 . . . 14437 6282 1 Koranda Koranda NNP 14437 6282 2 , , , 14437 6282 3 177 177 CD 14437 6282 4 . . . 14437 6283 1 Korf Korf NNP 14437 6283 2 , , , 14437 6283 3 91 91 CD 14437 6283 4 . . . 14437 6284 1 Kovatzevitch Kovatzevitch NNP 14437 6284 2 , , , 14437 6284 3 119 119 CD 14437 6284 4 . . . 14437 6285 1 Krobeinikof Krobeinikof NNP 14437 6285 2 , , , 14437 6285 3 58 58 CD 14437 6285 4 . . . 14437 6286 1 Korshavin Korshavin NNP 14437 6286 2 , , , 14437 6286 3 85 85 CD 14437 6286 4 . . . 14437 6287 1 Korssak Korssak NNS 14437 6287 2 , , , 14437 6287 3 294 294 CD 14437 6287 4 . . . 14437 6288 1 Korwell Korwell NNP 14437 6288 2 , , , 14437 6288 3 296 296 CD 14437 6288 4 . . . 14437 6289 1 Korytko Korytko NNP 14437 6289 2 , , , 14437 6289 3 142 142 CD 14437 6289 4 , , , 14437 6289 5 385 385 CD 14437 6289 6 . . . 14437 6290 1 Koslof Koslof NNP 14437 6290 2 , , , 14437 6290 3 79 79 CD 14437 6290 4 . . . 14437 6291 1 Kossakowski Kossakowski NNP 14437 6291 2 , , , 14437 6291 3 279 279 CD 14437 6291 4 . . . 14437 6292 1 Kostrof Kostrof NNP 14437 6292 2 , , , 14437 6292 3 69 69 CD 14437 6292 4 . . . 14437 6293 1 Koszutski Koszutski NNP 14437 6293 2 , , , 14437 6293 3 247 247 CD 14437 6293 4 . . . 14437 6294 1 Kotliarewski Kotliarewski NNP 14437 6294 2 , , , 14437 6294 3 50 50 CD 14437 6294 4 . . . 14437 6295 1 Kotwa Kotwa NNP 14437 6295 2 , , , 14437 6295 3 191 191 CD 14437 6295 4 . . . 14437 6296 1 Kozmian Kozmian NNP 14437 6296 2 , , , 14437 6296 3 277 277 CD 14437 6296 4 . . . 14437 6297 1 Kraiewski Kraiewski NNP 14437 6297 2 , , , 14437 6297 3 246 246 CD 14437 6297 4 . . . 14437 6298 1 Kramerius Kramerius NNP 14437 6298 2 , , , 14437 6298 3 202 202 CD 14437 6298 4 . . . 14437 6299 1 Krascewski Krascewski NNP 14437 6299 2 , , , 14437 6299 3 296 296 CD 14437 6299 4 . . . 14437 6300 1 Krasinski Krasinski NNP 14437 6300 2 , , , 14437 6300 3 Ign Ign NNP 14437 6300 4 . . . 14437 6301 1 295 295 CD 14437 6301 2 . . . 14437 6302 1 Krasinski Krasinski NNP 14437 6302 2 , , , 14437 6302 3 Valer Valer NNP 14437 6302 4 . . . 14437 6303 1 290 290 CD 14437 6303 2 . . . 14437 6304 1 Krasiski Krasiski NNP 14437 6304 2 , , , 14437 6304 3 273 273 CD 14437 6304 4 , , , 14437 6304 5 278 278 CD 14437 6304 6 . . . 14437 6305 1 Krasonicky Krasonicky NNP 14437 6305 2 , , , 14437 6305 3 189 189 CD 14437 6305 4 . . . 14437 6306 1 Kraszewski Kraszewski NNP 14437 6306 2 , , , 14437 6306 3 289 289 CD 14437 6306 4 , , , 14437 6306 5 291 291 CD 14437 6306 6 . . . 14437 6307 1 Krayefski Krayefski NNP 14437 6307 2 , , , 14437 6307 3 88 88 CD 14437 6307 4 . . . 14437 6308 1 Krman Krman NNP 14437 6308 2 , , , 14437 6308 3 200 200 CD 14437 6308 4 , , , 14437 6308 5 218 218 CD 14437 6308 6 . . . 14437 6309 1 Kromer Kromer NNP 14437 6309 2 , , , 14437 6309 3 M. M. NNP 14437 6309 4 244 244 CD 14437 6309 5 , , , 14437 6309 6 248 248 CD 14437 6309 7 . . . 14437 6310 1 Kropinski Kropinski NNP 14437 6310 2 , , , 14437 6310 3 279 279 CD 14437 6310 4 . . . 14437 6311 1 Krupsky Krupsky NNP 14437 6311 2 , , , 14437 6311 3 188 188 CD 14437 6311 4 . . . 14437 6312 1 Kruszynski Kruszynski NNP 14437 6312 2 , , , 14437 6312 3 278 278 CD 14437 6312 4 . . . 14437 6313 1 Krylof Krylof NNP 14437 6313 2 , , , 14437 6313 3 I. i. NN 14437 6314 1 80 80 CD 14437 6314 2 . . . 14437 6315 1 ---- ---- NFP 14437 6315 2 N. n. NN 14437 6315 3 91 91 CD 14437 6315 4 . . . 14437 6316 1 Kucharski Kucharski NNP 14437 6316 2 , , , 14437 6316 3 289 289 CD 14437 6316 4 . . . 14437 6317 1 Kuczborski Kuczborski NNP 14437 6317 2 , , , 14437 6317 3 247 247 CD 14437 6317 4 . . . 14437 6318 1 Kukolnik Kukolnik NNP 14437 6318 2 , , , 14437 6318 3 97 97 CD 14437 6318 4 . . . 14437 6319 1 Kumersdey Kumersdey NNP 14437 6319 2 , , , 14437 6319 3 143 143 CD 14437 6319 4 . . . 14437 6320 1 Kuthen Kuthen NNP 14437 6320 2 , , , 14437 6320 3 193 193 CD 14437 6320 4 . . . 14437 6321 1 Kuznico Kuznico NNP 14437 6321 2 , , , 14437 6321 3 143 143 CD 14437 6321 4 . . . 14437 6322 1 Kwiatkowski Kwiatkowski NNP 14437 6322 2 , , , 14437 6322 3 270 270 CD 14437 6322 4 . . . 14437 6323 1 Kwitka Kwitka NNP 14437 6323 2 , , , 14437 6323 3 95 95 CD 14437 6323 4 . . . 14437 6324 1 L. L. NNP 14437 6324 2 Lachowski Lachowski NNP 14437 6324 3 , , , 14437 6324 4 272 272 CD 14437 6324 5 . . . 14437 6325 1 Lafontaine Lafontaine NNP 14437 6325 2 , , , 14437 6325 3 282 282 CD 14437 6325 4 . . . 14437 6326 1 Laschetnikof Laschetnikof NNP 14437 6326 2 , , , 14437 6326 3 93 93 CD 14437 6326 4 . . . 14437 6327 1 Latosz Latosz NNP 14437 6327 2 , , , 14437 6327 3 249 249 CD 14437 6327 4 . . . 14437 6328 1 Lazaref Lazaref NNP 14437 6328 2 , , , 14437 6328 3 81 81 CD 14437 6328 4 . . . 14437 6329 1 Lazarevitch Lazarevitch NNP 14437 6329 2 , , , 14437 6329 3 112 112 CD 14437 6329 4 . . . 14437 6330 1 Lefort Lefort NNP 14437 6330 2 , , , 14437 6330 3 88 88 CD 14437 6330 4 . . . 14437 6331 1 Lelewel Lelewel NNP 14437 6331 2 , , , 14437 6331 3 268 268 CD 14437 6331 4 sq sq NN 14437 6331 5 . . . 14437 6332 1 271 271 CD 14437 6332 2 , , , 14437 6332 3 292 292 CD 14437 6332 4 . . . 14437 6333 1 Lenski Lenski NNP 14437 6333 2 , , , 14437 6333 3 97 97 CD 14437 6333 4 . . . 14437 6334 1 Leonard Leonard NNP 14437 6334 2 , , , 14437 6334 3 237 237 CD 14437 6334 4 . . . 14437 6335 1 Leopolito Leopolito NNP 14437 6335 2 , , , 14437 6335 3 237 237 CD 14437 6335 4 . . . 14437 6336 1 Lermontof lermontof RB 14437 6336 2 , , , 14437 6336 3 93 93 CD 14437 6336 4 , , , 14437 6336 5 96 96 CD 14437 6336 6 . . . 14437 6337 1 Lesczynski Lesczynski NNP 14437 6337 2 , , , 14437 6337 3 R. R. NNP 14437 6337 4 255 255 CD 14437 6337 5 . . . 14437 6338 1 ---- ---- NFP 14437 6338 2 Stan Stan NNP 14437 6338 3 . . . 14437 6339 1 264 264 CD 14437 6339 2 . . . 14437 6340 1 Leska Leska NNP 14437 6340 2 , , , 14437 6340 3 205 205 CD 14437 6340 4 . . . 14437 6341 1 Levakovitch levakovitch NN 14437 6341 2 , , , 14437 6341 3 127 127 CD 14437 6341 4 . . . 14437 6342 1 Levenda Levenda NNP 14437 6342 2 , , , 14437 6342 3 71 71 CD 14437 6342 4 . . . 14437 6343 1 Levicky Levicky NNP 14437 6343 2 , , , 14437 6343 3 44 44 CD 14437 6343 4 . . . 14437 6344 1 Levshin Levshin NNP 14437 6344 2 , , , 14437 6344 3 71 71 CD 14437 6344 4 . . . 14437 6345 1 Libertin Libertin NNP 14437 6345 2 , , , 14437 6345 3 196 196 CD 14437 6345 4 . . . 14437 6346 1 Liboczan Liboczan NNP 14437 6346 2 , , , 14437 6346 3 193 193 CD 14437 6346 4 . . . 14437 6347 1 Linde Linde NNP 14437 6347 2 , , , 14437 6347 3 271 271 CD 14437 6347 4 , , , 14437 6347 5 298 298 CD 14437 6347 6 . . . 14437 6348 1 Lipinski Lipinski NNP 14437 6348 2 , , , 14437 6348 3 279 279 CD 14437 6348 4 . . . 14437 6349 1 Litomierzicky Litomierzicky NNP 14437 6349 2 , , , 14437 6349 3 176 176 CD 14437 6349 4 . . . 14437 6350 1 Lobkowicz Lobkowicz NNP 14437 6350 2 , , , 14437 6350 3 J. J. NNP 14437 6351 1 179 179 CD 14437 6351 2 . . . 14437 6352 1 Lobkowicz Lobkowicz NNP 14437 6352 2 - - HYPH 14437 6352 3 Hassenstein Hassenstein NNP 14437 6352 4 , , , 14437 6352 5 181 181 CD 14437 6352 6 . . . 14437 6353 1 Lomnicky Lomnicky NNP 14437 6353 2 , , , 14437 6353 3 192 192 CD 14437 6353 4 . . . 14437 6354 1 Lomonosof Lomonosof NNP 14437 6354 2 , , , 14437 6354 3 60 60 CD 14437 6354 4 , , , 14437 6354 5 65 65 CD 14437 6354 6 sq sq NN 14437 6354 7 . . . 14437 6355 1 Lubienec Lubienec NNP 14437 6355 2 , , , 14437 6355 3 336 336 CD 14437 6355 4 . . . 14437 6356 1 Lubienski Lubienski NNP 14437 6356 2 , , , 14437 6356 3 255 255 CD 14437 6356 4 . . . 14437 6357 1 Lubomirsky Lubomirsky NNP 14437 6357 2 , , , 14437 6357 3 255 255 CD 14437 6357 4 . . . 14437 6358 1 Lucas Lucas NNP 14437 6358 2 , , , 14437 6358 3 189 189 CD 14437 6358 4 . . . 14437 6359 1 Lucaszewicz Lucaszewicz NNP 14437 6359 2 , , , 14437 6359 3 289 289 CD 14437 6359 4 , , , 14437 6359 5 290 290 CD 14437 6359 6 . . . 14437 6360 1 Lupacz Lupacz NNP 14437 6360 2 , , , 14437 6360 3 M. M. NNP 14437 6360 4 177 177 CD 14437 6360 5 . . . 14437 6361 1 ---- ---- NFP 14437 6361 2 P p NN 14437 6361 3 , , , 14437 6361 4 193 193 CD 14437 6361 5 . . . 14437 6362 1 M. M. NNP 14437 6362 2 Machaczek Machaczek NNP 14437 6362 3 , , , 14437 6362 4 205 205 CD 14437 6362 5 . . . 14437 6363 1 Macherzynski Macherzynski NNP 14437 6363 2 , , , 14437 6363 3 289 289 CD 14437 6363 4 , , , 14437 6363 5 291 291 CD 14437 6363 6 . . . 14437 6364 1 Maciejowski Maciejowski NNP 14437 6364 2 , , , 14437 6364 3 288 288 CD 14437 6364 4 . . . 14437 6365 1 Macsay Macsay NNP 14437 6365 2 , , , 14437 6365 3 219 219 CD 14437 6365 4 . . . 14437 6366 1 Macynski Macynski NNP 14437 6366 2 , , , 14437 6366 3 240 240 CD 14437 6366 4 , , , 14437 6366 5 289 289 CD 14437 6366 6 . . . 14437 6367 1 Maiewski Maiewski NNP 14437 6367 2 , , , 14437 6367 3 270 270 CD 14437 6367 4 , , , 14437 6367 5 272 272 CD 14437 6367 6 . . . 14437 6368 1 Maikof Maikof NNP 14437 6368 2 , , , 14437 6368 3 68 68 CD 14437 6368 4 . . . 14437 6369 1 Magarashevitch Magarashevitch NNP 14437 6369 2 , , , 14437 6369 3 112 112 CD 14437 6369 4 . . . 14437 6370 1 Magnitzky Magnitzky NNP 14437 6370 2 , , , 14437 6370 3 64 64 CD 14437 6370 4 . . . 14437 6371 1 Makawsky Makawsky NNP 14437 6371 2 , , , 14437 6371 3 191 191 CD 14437 6371 4 . . . 14437 6372 1 Malcz Malcz NNP 14437 6372 2 , , , 14437 6372 3 282 282 CD 14437 6372 4 . . . 14437 6373 1 Malczeski Malczeski NNP 14437 6373 2 , , , 14437 6373 3 294 294 CD 14437 6373 4 . . . 14437 6374 1 Manoshkin Manoshkin NNP 14437 6374 2 , , , 14437 6374 3 91 91 CD 14437 6374 4 . . . 14437 6375 1 Maraczewski Maraczewski NNP 14437 6375 2 , , , 14437 6375 3 289 289 CD 14437 6375 4 . . . 14437 6376 1 Marek Marek NNP 14437 6376 2 , , , 14437 6376 3 205 205 CD 14437 6376 4 . . . 14437 6377 1 Marlinski Marlinski NNP 14437 6377 2 , , , 14437 6377 3 94 94 CD 14437 6377 4 ; ; : 14437 6377 5 see see VB 14437 6377 6 Bestuschef Bestuschef NNP 14437 6377 7 . . . 14437 6378 1 Martin Martin NNP 14437 6378 2 Gallus Gallus NNP 14437 6378 3 , , , 14437 6378 4 230 230 CD 14437 6378 5 . . . 14437 6379 1 Masovitch Masovitch NNP 14437 6379 2 , , , 14437 6379 3 112 112 CD 14437 6379 4 . . . 14437 6380 1 Martynof Martynof NNP 14437 6380 2 , , , 14437 6380 3 81 81 CD 14437 6380 4 . . . 14437 6381 1 Massalski Massalski NNP 14437 6381 2 , , , 14437 6381 3 93 93 CD 14437 6381 4 . . . 14437 6382 1 Matthei Matthei NNP 14437 6382 2 , , , 14437 6382 3 311 311 CD 14437 6382 4 . . . 14437 6383 1 Matusczewicz Matusczewicz NNP 14437 6383 2 , , , 14437 6383 3 272 272 CD 14437 6383 4 . . . 14437 6384 1 Matveyef Matveyef NNP 14437 6384 2 , , , 14437 6384 3 57 57 CD 14437 6384 4 . . . 14437 6385 1 Maurenin Maurenin NNP 14437 6385 2 , , , 14437 6385 3 191 191 CD 14437 6385 4 . . . 14437 6386 1 Maximovitch Maximovitch NNP 14437 6386 2 , , , 14437 6386 3 92 92 CD 14437 6386 4 , , , 14437 6386 5 98 98 CD 14437 6386 6 . . . 14437 6387 1 Menze Menze NNP 14437 6387 2 , , , 14437 6387 3 128 128 CD 14437 6387 4 . . . 14437 6388 1 Merzjakof Merzjakof NNP 14437 6388 2 , , , 14437 6388 3 81 81 CD 14437 6388 4 . . . 14437 6389 1 Mezericki Mezericki NNP 14437 6389 2 , , , 14437 6389 3 162 162 CD 14437 6389 4 . . . 14437 6390 1 Mezyhor Mezyhor NNP 14437 6390 2 , , , 14437 6390 3 179 179 CD 14437 6390 4 . . . 14437 6391 1 Miaskowski Miaskowski NNP 14437 6391 2 , , , 14437 6391 3 264 264 CD 14437 6391 4 . . . 14437 6392 1 Mies Mies NNP 14437 6392 2 , , , 14437 6392 3 Jacobellus Jacobellus NNP 14437 6392 4 of of IN 14437 6392 5 , , , 14437 6392 6 170 170 CD 14437 6392 7 . . . 14437 6393 1 Micalia Micalia NNP 14437 6393 2 , , , 14437 6393 3 132 132 CD 14437 6393 4 . . . 14437 6394 1 Michailowski Michailowski NNP 14437 6394 2 , , , 14437 6394 3 see see VB 14437 6394 4 Danilewski Danilewski NNP 14437 6394 5 . . . 14437 6395 1 Michalides Michalides NNP 14437 6395 2 , , , 14437 6395 3 200 200 CD 14437 6395 4 . . . 14437 6396 1 Mickiewicz Mickiewicz NNP 14437 6396 2 , , , 14437 6396 3 A. a. NN 14437 6397 1 275 275 CD 14437 6397 2 , , , 14437 6397 3 277 277 CD 14437 6397 4 , , , 14437 6397 5 293 293 CD 14437 6397 6 . . . 14437 6398 1 Miklaszewski Miklaszewski NNP 14437 6398 2 , , , 14437 6398 3 270 270 CD 14437 6398 4 . . . 14437 6399 1 Milicz Milicz NNP 14437 6399 2 , , , 14437 6399 3 162 162 CD 14437 6399 4 . . . 14437 6400 1 Milowuk Milowuk NNP 14437 6400 2 , , , 14437 6400 3 119 119 CD 14437 6400 4 . . . 14437 6401 1 Milutinovitch milutinovitch NN 14437 6401 2 , , , 14437 6401 3 119 119 CD 14437 6401 4 , , , 14437 6401 5 122 122 CD 14437 6401 6 . . . 14437 6402 1 Minasovrez Minasovrez NNP 14437 6402 2 , , , 14437 6402 3 129 129 CD 14437 6402 4 . . . 14437 6403 1 Minasowicz Minasowicz NNP 14437 6403 2 , , , 14437 6403 3 278 278 CD 14437 6403 4 . . . 14437 6404 1 Miossich Miossich NNP 14437 6404 2 , , , 14437 6404 3 130 130 CD 14437 6404 4 , , , 14437 6404 5 367 367 CD 14437 6404 6 . . . 14437 6405 1 Mirkowsky Mirkowsky NNP 14437 6405 2 , , , 14437 6405 3 191 191 CD 14437 6405 4 . . . 14437 6406 1 Mirosh mirosh RB 14437 6406 2 , , , 14437 6406 3 177 177 CD 14437 6406 4 . . . 14437 6407 1 Mirzinsky Mirzinsky NNP 14437 6407 2 , , , 14437 6407 3 177 177 CD 14437 6407 4 . . . 14437 6408 1 Mitrowicz Mitrowicz NNP 14437 6408 2 , , , 14437 6408 3 193 193 CD 14437 6408 4 . . . 14437 6409 1 Mladienowicz Mladienowicz NNP 14437 6409 2 , , , 14437 6409 3 176 176 CD 14437 6409 4 , , , 14437 6409 5 179 179 CD 14437 6409 6 . . . 14437 6410 1 Mochnacki Mochnacki NNP 14437 6410 2 , , , 14437 6410 3 291 291 CD 14437 6410 4 . . . 14437 6411 1 Moehn moehn RB 14437 6411 2 , , , 14437 6411 3 311 311 CD 14437 6411 4 . . . 14437 6412 1 Molski Molski NNP 14437 6412 2 , , , 14437 6412 3 277 277 CD 14437 6412 4 . . . 14437 6413 1 Mostowski Mostowski NNP 14437 6413 2 , , , 14437 6413 3 246 246 CD 14437 6413 4 , , , 14437 6413 5 255 255 CD 14437 6413 6 . . . 14437 6414 1 Mouravyef Mouravyef NNP 14437 6414 2 , , , 14437 6414 3 92 92 CD 14437 6414 4 . . . 14437 6415 1 Mouravyef Mouravyef NNP 14437 6415 2 - - HYPH 14437 6415 3 Apostol Apostol NNP 14437 6415 4 , , , 14437 6415 5 81 81 CD 14437 6415 6 . . . 14437 6416 1 Mrongovius Mrongovius NNP 14437 6416 2 , , , 14437 6416 3 298 298 CD 14437 6416 4 . . . 14437 6417 1 Muczkowski Muczkowski NNP 14437 6417 2 , , , 14437 6417 3 232 232 CD 14437 6417 4 , , , 14437 6417 5 291 291 CD 14437 6417 6 . . . 14437 6418 1 Mueller Mueller NNP 14437 6418 2 , , , 14437 6418 3 G.J. G.J. NNP 14437 6419 1 70 70 CD 14437 6419 2 . . . 14437 6420 1 Munich Munich NNP 14437 6420 2 , , , 14437 6420 3 84 84 CD 14437 6420 4 . . . 14437 6421 1 Mushitsky Mushitsky NNP 14437 6421 2 , , , 14437 6421 3 119 119 CD 14437 6421 4 . . . 14437 6422 1 Mussin Mussin NNP 14437 6422 2 Pushkin Pushkin NNP 14437 6422 3 , , , 14437 6422 4 53 53 CD 14437 6422 5 , , , 14437 6422 6 85 85 CD 14437 6422 7 . . . 14437 6423 1 N. N. NNP 14437 6423 2 Nadeshdin Nadeshdin NNP 14437 6423 3 , , , 14437 6423 4 87 87 CD 14437 6423 5 , , , 14437 6423 6 88 88 CD 14437 6423 7 , , , 14437 6423 8 92 92 CD 14437 6423 9 . . . 14437 6424 1 Nagurszewski Nagurszewski NNP 14437 6424 2 , , , 14437 6424 3 278 278 CD 14437 6424 4 . . . 14437 6425 1 Narbutt Narbutt NNP 14437 6425 2 , , , 14437 6425 3 289 289 CD 14437 6425 4 . . . 14437 6426 1 Nareshnoi Nareshnoi NNP 14437 6426 2 , , , 14437 6426 3 81 81 CD 14437 6426 4 . . . 14437 6427 1 Naruszewicz Naruszewicz NNP 14437 6427 2 , , , 14437 6427 3 267 267 CD 14437 6427 4 , , , 14437 6427 5 278 278 CD 14437 6427 6 . . . 14437 6428 1 Nefedvef Nefedvef NNP 14437 6428 2 , , , 14437 6428 3 91 91 CD 14437 6428 4 . . . 14437 6429 1 Negedly Negedly NNP 14437 6429 2 , , , 14437 6429 3 202 202 CD 14437 6429 4 , , , 14437 6429 5 203 203 CD 14437 6429 6 , , , 14437 6429 7 212 212 CD 14437 6429 8 . . . 14437 6430 1 Neledinsky Neledinsky NNP 14437 6430 2 - - HYPH 14437 6430 3 Meletzky Meletzky NNP 14437 6430 4 , , , 14437 6430 5 69 69 CD 14437 6430 6 . . . 14437 6431 1 Nestor nestor NN 14437 6431 2 , , , 14437 6431 3 41 41 CD 14437 6431 4 , , , 14437 6431 5 55 55 CD 14437 6431 6 . . . 14437 6432 1 Newerof Newerof NNP 14437 6432 2 , , , 14437 6432 3 87 87 CD 14437 6432 4 . . . 14437 6433 1 Nicolai Nicolai NNP 14437 6433 2 , , , 14437 6433 3 190 190 CD 14437 6433 4 . . . 14437 6434 1 Nicolef Nicolef NNP 14437 6434 2 , , , 14437 6434 3 68 68 CD 14437 6434 4 . . . 14437 6435 1 Niegosh Niegosh NNP 14437 6435 2 , , , 14437 6435 3 P.P. P.P. NNP 14437 6436 1 119 119 CD 14437 6436 2 , , , 14437 6436 3 120 120 CD 14437 6436 4 . . . 14437 6437 1 Niemcewicz Niemcewicz NNP 14437 6437 2 , , , 14437 6437 3 179 179 CD 14437 6437 4 , , , 14437 6437 5 270 270 CD 14437 6437 6 , , , 14437 6437 7 272 272 CD 14437 6437 8 , , , 14437 6437 9 275 275 CD 14437 6437 10 . . . 14437 6438 1 Niemir Niemir NNP 14437 6438 2 , , , 14437 6438 3 255 255 CD 14437 6438 4 . . . 14437 6439 1 Niesicki Niesicki NNP 14437 6439 2 , , , 14437 6439 3 254 254 CD 14437 6439 4 . . . 14437 6440 1 Nikitenko Nikitenko NNP 14437 6440 2 , , , 14437 6440 3 92 92 CD 14437 6440 4 . . . 14437 6441 1 Nikon Nikon NNP 14437 6441 2 , , , 14437 6441 3 59 59 CD 14437 6441 4 . . . 14437 6442 1 Nitikin Nitikin NNP 14437 6442 2 , , , 14437 6442 3 58 58 CD 14437 6442 4 . . . 14437 6443 1 Noakowski Noakowski NNP 14437 6443 2 , , , 14437 6443 3 101 101 CD 14437 6443 4 . . . 14437 6444 1 Norof Norof NNP 14437 6444 2 , , , 14437 6444 3 91 91 CD 14437 6444 4 . . . 14437 6445 1 Novikof Novikof NNP 14437 6445 2 , , , 14437 6445 3 69 69 CD 14437 6445 4 . . . 14437 6446 1 Nowasielski nowasielski NN 14437 6446 2 , , , 14437 6446 3 296 296 CD 14437 6446 4 . . . 14437 6447 1 O. O. NNP 14437 6447 2 Obradowitch Obradowitch NNP 14437 6447 3 , , , 14437 6447 4 112 112 CD 14437 6447 5 . . . 14437 6448 1 Oczko Oczko NNP 14437 6448 2 , , , 14437 6448 3 247 247 CD 14437 6448 4 . . . 14437 6449 1 Odachowski Odachowski NNP 14437 6449 2 , , , 14437 6449 3 247 247 CD 14437 6449 4 . . . 14437 6450 1 Odoyeski Odoyeski NNP 14437 6450 2 , , , 14437 6450 3 93 93 CD 14437 6450 4 . . . 14437 6451 1 Odyniec Odyniec NNP 14437 6451 2 , , , 14437 6451 3 294 294 CD 14437 6451 4 . . . 14437 6452 1 Oginski Oginski NNP 14437 6452 2 , , , 14437 6452 3 270 270 CD 14437 6452 4 . . . 14437 6453 1 Ojczyczniak Ojczyczniak NNP 14437 6453 2 , , , 14437 6453 3 292 292 CD 14437 6453 4 . . . 14437 6454 1 Okraszewski Okraszewski NNP 14437 6454 2 , , , 14437 6454 3 277 277 CD 14437 6454 4 . . . 14437 6455 1 Olomucius Olomucius NNP 14437 6455 2 , , , 14437 6455 3 181 181 CD 14437 6455 4 . . . 14437 6456 1 Onacewicz Onacewicz NNP 14437 6456 2 , , , 14437 6456 3 270 270 CD 14437 6456 4 . . . 14437 6457 1 Opalinski Opalinski NNP 14437 6457 2 , , , 14437 6457 3 255 255 CD 14437 6457 4 . . . 14437 6458 1 Optat Optat NNP 14437 6458 2 , , , 14437 6458 3 189 189 CD 14437 6458 4 , , , 14437 6458 5 211 211 CD 14437 6458 6 . . . 14437 6459 1 Orliczny Orliczny NNP 14437 6459 2 , , , 14437 6459 3 189 189 CD 14437 6459 4 , , , 14437 6459 5 191 191 CD 14437 6459 6 . . . 14437 6460 1 Orlof Orlof NNP 14437 6460 2 , , , 14437 6460 3 80 80 CD 14437 6460 4 . . . 14437 6461 1 Orphelin Orphelin NNP 14437 6461 2 , , , 14437 6461 3 112 112 CD 14437 6461 4 . . . 14437 6462 1 Orzechowski Orzechowski NNP 14437 6462 2 , , , 14437 6462 3 248 248 CD 14437 6462 4 . . . 14437 6463 1 Osinski Osinski NNP 14437 6463 2 , , , 14437 6463 3 A. a. NN 14437 6464 1 285 285 CD 14437 6464 2 . . . 14437 6465 1 ---- ---- NFP 14437 6465 2 H. H. NNP 14437 6465 3 281 281 CD 14437 6465 4 . . . 14437 6466 1 ---- ---- NFP 14437 6466 2 L. L. NNP 14437 6466 3 277 277 CD 14437 6466 4 , , , 14437 6466 5 278 278 CD 14437 6466 6 . . . 14437 6467 1 Osnovianenko Osnovianenko NNP 14437 6467 2 , , , 14437 6467 3 see see VB 14437 6467 4 Kwitka Kwitka NNP 14437 6467 5 . . . 14437 6468 1 Ostrorog Ostrorog NNP 14437 6468 2 , , , 14437 6468 3 231 231 CD 14437 6468 4 . . . 14437 6469 1 Otfinowski Otfinowski NNP 14437 6469 2 , , , 14437 6469 3 255 255 CD 14437 6469 4 . . . 14437 6470 1 Ottersdorf ottersdorf NN 14437 6470 2 , , , 14437 6470 3 193 193 CD 14437 6470 4 . . . 14437 6471 1 Oustralof Oustralof NNP 14437 6471 2 , , , 14437 6471 3 89 89 CD 14437 6471 4 . . . 14437 6472 1 Ozerof Ozerof NNP 14437 6472 2 , , , 14437 6472 3 80 80 CD 14437 6472 4 . . . 14437 6473 1 P. P. NNP 14437 6473 2 Padura Padura NNP 14437 6473 3 , , , 14437 6473 4 295 295 CD 14437 6473 5 . . . 14437 6474 1 Palacky Palacky NNP 14437 6474 2 , , , 14437 6474 3 205 205 CD 14437 6474 4 , , , 14437 6474 5 207 207 CD 14437 6474 6 , , , 14437 6474 7 209 209 CD 14437 6474 8 . . . 14437 6475 1 Palaczek Palaczek NNP 14437 6475 2 , , , 14437 6475 3 177 177 CD 14437 6475 4 . . . 14437 6476 1 Palkowicz Palkowicz NNP 14437 6476 2 , , , 14437 6476 3 G. G. NNP 14437 6476 4 Can Can MD 14437 6476 5 . . . 14437 6477 1 220 220 CD 14437 6477 2 . . . 14437 6478 1 ---- ---- NFP 14437 6478 2 G. G. NNP 14437 6478 3 Prof. Prof. NNP 14437 6478 4 199 199 CD 14437 6478 5 , , , 14437 6478 6 205 205 CD 14437 6478 7 , , , 14437 6478 8 220 220 CD 14437 6478 9 . . . 14437 6479 1 Palma Palma NNP 14437 6479 2 , , , 14437 6479 3 191 191 CD 14437 6479 4 . . . 14437 6480 1 Palmota Palmota NNP 14437 6480 2 , , , 14437 6480 3 Jac Jac NNP 14437 6480 4 . . . 14437 6481 1 130 130 CD 14437 6481 2 . . . 14437 6482 1 ---- ---- NFP 14437 6482 2 Jun. June NNP 14437 6483 1 129 129 CD 14437 6483 2 . . . 14437 6484 1 Paprocky Paprocky NNP 14437 6484 2 , , , 14437 6484 3 193 193 CD 14437 6484 4 , , , 14437 6484 5 246 246 CD 14437 6484 6 . . . 14437 6485 1 Parczek Parczek NNP 14437 6485 2 , , , 14437 6485 3 206 206 CD 14437 6485 4 . . . 14437 6486 1 Parenoga Parenoga NNP 14437 6486 2 , , , 14437 6486 3 102 102 CD 14437 6486 4 . . . 14437 6487 1 Parsky Parsky NNP 14437 6487 2 , , , 14437 6487 3 83 83 CD 14437 6487 4 . . . 14437 6488 1 Paszkowski Paszkowski NNP 14437 6488 2 , , , 14437 6488 3 248 248 CD 14437 6488 4 . . . 14437 6489 1 Pauli Pauli NNP 14437 6489 2 , , , 14437 6489 3 Zeg Zeg NNP 14437 6489 4 . . . 14437 6490 1 289 289 CD 14437 6490 2 , , , 14437 6490 3 297 297 CD 14437 6490 4 , , , 14437 6490 5 399 399 CD 14437 6490 6 . . . 14437 6491 1 Pawlof Pawlof NNP 14437 6491 2 , , , 14437 6491 3 93 93 CD 14437 6491 4 . . . 14437 6492 1 Pawlof Pawlof NNP 14437 6492 2 , , , 14437 6492 3 Mrs. Mrs. NNP 14437 6492 4 96 96 CD 14437 6492 5 . . . 14437 6493 1 Pelzel Pelzel NNP 14437 6493 2 , , , 14437 6493 3 201 201 CD 14437 6493 4 , , , 14437 6493 5 204 204 CD 14437 6493 6 , , , 14437 6493 7 211 211 CD 14437 6493 8 . . . 14437 6494 1 Perewostschikof Perewostschikof NNP 14437 6494 2 , , , 14437 6494 3 88 88 CD 14437 6494 4 . . . 14437 6495 1 Perzyna Perzyna NNP 14437 6495 2 , , , 14437 6495 3 282 282 CD 14437 6495 4 . . . 14437 6496 1 Peshina Peshina NNP 14437 6496 2 , , , 14437 6496 3 191 191 CD 14437 6496 4 , , , 14437 6496 5 197 197 CD 14437 6496 6 . . . 14437 6497 1 Petryci Petryci NNP 14437 6497 2 , , , 14437 6497 3 280 280 CD 14437 6497 4 . . . 14437 6498 1 Philarete Philarete NNP 14437 6498 2 , , , 14437 6498 3 92 92 CD 14437 6498 4 . . . 14437 6499 1 Philomusa Philomusa NNP 14437 6499 2 , , , 14437 6499 3 192 192 CD 14437 6499 4 . . . 14437 6500 1 Piasecki Piasecki NNP 14437 6500 2 , , , 14437 6500 3 248 248 CD 14437 6500 4 . . . 14437 6501 1 Pisecky Pisecky NNP 14437 6501 2 , , , 14437 6501 3 M. M. NNP 14437 6501 4 192 192 CD 14437 6501 5 . . . 14437 6502 1 ---- ---- NFP 14437 6502 2 W. W. NNP 14437 6502 3 188 188 CD 14437 6502 4 . . . 14437 6503 1 Pishek Pishek NNP 14437 6503 2 , , , 14437 6503 3 191 191 CD 14437 6503 4 . . . 14437 6504 1 Placel Placel NNP 14437 6504 2 , , , 14437 6504 3 193 193 CD 14437 6504 4 . . . 14437 6505 1 Plachy Plachy NNP 14437 6505 2 , , , 14437 6505 3 196 196 CD 14437 6505 4 , , , 14437 6505 5 205 205 CD 14437 6505 6 . . . 14437 6506 1 Platon Platon NNP 14437 6506 2 , , , 14437 6506 3 71 71 CD 14437 6506 4 . . . 14437 6507 1 Pleinef Pleinef NNP 14437 6507 2 , , , 14437 6507 3 85 85 CD 14437 6507 4 . . . 14437 6508 1 Pochlin Pochlin NNP 14437 6508 2 , , , 14437 6508 3 142 142 CD 14437 6508 4 . . . 14437 6509 1 Poezobut Poezobut NNP 14437 6509 2 , , , 14437 6509 3 281 281 CD 14437 6509 4 . . . 14437 6510 1 Podiebrad Podiebrad NNP 14437 6510 2 , , , 14437 6510 3 179 179 CD 14437 6510 4 . . . 14437 6511 1 Podolinski Podolinski NNP 14437 6511 2 , , , 14437 6511 3 96 96 CD 14437 6511 4 . . . 14437 6512 1 Podoljedof Podoljedof NNP 14437 6512 2 , , , 14437 6512 3 84 84 CD 14437 6512 4 . . . 14437 6513 1 Pogodin Pogodin NNP 14437 6513 2 , , , 14437 6513 3 88 88 CD 14437 6513 4 , , , 14437 6513 5 89 89 CD 14437 6513 6 , , , 14437 6513 7 90 90 CD 14437 6513 8 . . . 14437 6514 1 Pohl Pohl NNP 14437 6514 2 , , , 14437 6514 3 211 211 CD 14437 6514 4 . . . 14437 6515 1 Polak Polak NNP 14437 6515 2 , , , 14437 6515 3 205 205 CD 14437 6515 4 . . . 14437 6516 1 Polenof Polenof NNP 14437 6516 2 , , , 14437 6516 3 205 205 CD 14437 6516 4 . . . 14437 6517 1 Poletika Poletika NNP 14437 6517 2 , , , 14437 6517 3 99 99 CD 14437 6517 4 . . . 14437 6518 1 Polevoi Polevoi NNP 14437 6518 2 , , , 14437 6518 3 87 87 CD 14437 6518 4 , , , 14437 6518 5 92 92 CD 14437 6518 6 , , , 14437 6518 7 97 97 CD 14437 6518 8 . . . 14437 6519 1 Polinski Polinski NNP 14437 6519 2 , , , 14437 6519 3 281 281 CD 14437 6519 4 . . . 14437 6520 1 Poniatowski Poniatowski NNP 14437 6520 2 , , , 14437 6520 3 256 256 CD 14437 6520 4 . . . 14437 6521 1 Poninski Poninski NNP 14437 6521 2 , , , 14437 6521 3 254 254 CD 14437 6521 4 . . . 14437 6522 1 Poplinski Poplinski NNP 14437 6522 2 , , , 14437 6522 3 290 290 CD 14437 6522 4 , , , 14437 6522 5 298 298 CD 14437 6522 6 . . . 14437 6523 1 Popovich Popovich NNP 14437 6523 2 , , , 14437 6523 3 143 143 CD 14437 6523 4 . . . 14437 6524 1 Popovitch popovitch NN 14437 6524 2 , , , 14437 6524 3 112 112 CD 14437 6524 4 , , , 14437 6524 5 119 119 CD 14437 6524 6 . . . 14437 6525 1 Poprovsky Poprovsky NNP 14437 6525 2 , , , 14437 6525 3 69 69 CD 14437 6525 4 . . . 14437 6526 1 Poszakowski Poszakowski NNP 14437 6526 2 , , , 14437 6526 3 254 254 CD 14437 6526 4 . . . 14437 6527 1 Potocki Potocki NNP 14437 6527 2 , , , 14437 6527 3 Ant Ant NNP 14437 6527 4 . . . 14437 6528 1 266 266 CD 14437 6528 2 . . . 14437 6529 1 ---- ---- NFP 14437 6529 2 Ign Ign NNP 14437 6529 3 . . . 14437 6530 1 266 266 CD 14437 6530 2 , , , 14437 6530 3 267 267 CD 14437 6530 4 . . . 14437 6531 1 ---- ---- NFP 14437 6531 2 John John NNP 14437 6531 3 , , , 14437 6531 4 6 6 CD 14437 6531 5 , , , 14437 6531 6 271 271 CD 14437 6531 7 , , , 14437 6531 8 284 284 CD 14437 6531 9 . . . 14437 6532 1 ---- ---- NFP 14437 6532 2 Paul Paul NNP 14437 6532 3 , , , 14437 6532 4 266 266 CD 14437 6532 5 . . . 14437 6533 1 ---- ---- NFP 14437 6533 2 Stanisl stanisl NN 14437 6533 3 . . . 14437 6534 1 K. K. NNP 14437 6534 2 266 266 CD 14437 6534 3 , , , 14437 6534 4 267 267 CD 14437 6534 5 , , , 14437 6534 6 272 272 CD 14437 6534 7 , , , 14437 6534 8 280 280 CD 14437 6534 9 . . . 14437 6535 1 ---- ---- NFP 14437 6535 2 W. W. NNP 14437 6535 3 255 255 CD 14437 6535 4 . . . 14437 6536 1 Prachatitzky Prachatitzky NNP 14437 6536 2 , , , 14437 6536 3 181 181 CD 14437 6536 4 . . . 14437 6537 1 Prazmowski Prazmowski NNP 14437 6537 2 , , , 14437 6537 3 272 272 CD 14437 6537 4 . . . 14437 6538 1 Prelawsky prelawsky RB 14437 6538 2 , , , 14437 6538 3 189 189 CD 14437 6538 4 . . . 14437 6539 1 Prerowsky Prerowsky NNP 14437 6539 2 , , , 14437 6539 3 192 192 CD 14437 6539 4 . . . 14437 6540 1 Presl Presl NNP 14437 6540 2 , , , 14437 6540 3 206 206 CD 14437 6540 4 . . . 14437 6541 1 Prochazka prochazka NN 14437 6541 2 , , , 14437 6541 3 202 202 CD 14437 6541 4 , , , 14437 6541 5 203 203 CD 14437 6541 6 . . . 14437 6542 1 Procopius Procopius NNP 14437 6542 2 , , , 14437 6542 3 Boh Boh NNP 14437 6542 4 . . . 14437 6543 1 Broth broth UH 14437 6543 2 . . . 14437 6544 1 177 177 CD 14437 6544 2 , , , 14437 6544 3 190 190 CD 14437 6544 4 . . . 14437 6545 1 Procopius Procopius NNP 14437 6545 2 , , , 14437 6545 3 180 180 CD 14437 6545 4 . . . 14437 6546 1 Prostiborz Prostiborz NNP 14437 6546 2 , , , 14437 6546 3 193 193 CD 14437 6546 4 . . . 14437 6547 1 Protosof Protosof NNP 14437 6547 2 , , , 14437 6547 3 83 83 CD 14437 6547 4 . . . 14437 6548 1 Przezdziecki Przezdziecki NNP 14437 6548 2 , , , 14437 6548 3 289 289 CD 14437 6548 4 . . . 14437 6549 1 Przybylski Przybylski NNP 14437 6549 2 , , , 14437 6549 3 277 277 CD 14437 6549 4 , , , 14437 6549 5 278 278 CD 14437 6549 6 . . . 14437 6550 1 Puchmayer Puchmayer NNP 14437 6550 2 , , , 14437 6550 3 202 202 CD 14437 6550 4 , , , 14437 6550 5 203 203 CD 14437 6550 6 . . . 14437 6551 1 Pudlowski Pudlowski NNP 14437 6551 2 , , , 14437 6551 3 246 246 CD 14437 6551 4 . . . 14437 6552 1 Pulkawba Pulkawba NNP 14437 6552 2 , , , 14437 6552 3 162 162 CD 14437 6552 4 . . . 14437 6553 1 Pushkin Pushkin NNP 14437 6553 2 , , , 14437 6553 3 80 80 CD 14437 6553 4 , , , 14437 6553 5 85 85 CD 14437 6553 6 , , , 14437 6553 7 89 89 CD 14437 6553 8 , , , 14437 6553 9 95 95 CD 14437 6553 10 . . . 14437 6554 1 R. R. NNP 14437 6554 2 Racownicky Racownicky NNP 14437 6554 3 , , , 14437 6554 4 193 193 CD 14437 6554 5 . . . 14437 6555 1 Raczynski Raczynski NNP 14437 6555 2 , , , 14437 6555 3 256 256 CD 14437 6555 4 , , , 14437 6555 5 282 282 CD 14437 6555 6 , , , 14437 6555 7 284 284 CD 14437 6555 8 , , , 14437 6555 9 290 290 CD 14437 6555 10 . . . 14437 6556 1 Radomski Radomski NNP 14437 6556 2 , , , 14437 6556 3 247 247 CD 14437 6556 4 . . . 14437 6557 1 Radowesic radowesic NN 14437 6557 2 , , , 14437 6557 3 192 192 CD 14437 6557 4 . . . 14437 6558 1 Raguini Raguini NNP 14437 6558 2 , , , 14437 6558 3 130 130 CD 14437 6558 4 . . . 14437 6559 1 Raitch Raitch NNP 14437 6559 2 , , , 14437 6559 3 111 111 CD 14437 6559 4 , , , 14437 6559 5 112 112 CD 14437 6559 6 . . . 14437 6560 1 Rakowiecki Rakowiecki NNP 14437 6560 2 , , , 14437 6560 3 30 30 CD 14437 6560 4 , , , 14437 6560 5 271 271 CD 14437 6560 6 , , , 14437 6560 7 285 285 CD 14437 6560 8 . . . 14437 6561 1 Rastawiecki Rastawiecki NNP 14437 6561 2 , , , 14437 6561 3 290 290 CD 14437 6561 4 . . . 14437 6562 1 Rautenkranz Rautenkranz NNP 14437 6562 2 , , , 14437 6562 3 206 206 CD 14437 6562 4 . . . 14437 6563 1 Ravnikar Ravnikar NNP 14437 6563 2 , , , 14437 6563 3 143 143 CD 14437 6563 4 . . . 14437 6564 1 Razzi Razzi NNP 14437 6564 2 , , , 14437 6564 3 130 130 CD 14437 6564 4 . . . 14437 6565 1 Reisenbach Reisenbach NNP 14437 6565 2 , , , 14437 6565 3 194 194 CD 14437 6565 4 . . . 14437 6566 1 Reshatko Reshatko NNP 14437 6566 2 , , , 14437 6566 3 192 192 CD 14437 6566 4 . . . 14437 6567 1 Rey Rey NNP 14437 6567 2 of of IN 14437 6567 3 Naglowic Naglowic NNP 14437 6567 4 , , , 14437 6567 5 244 244 CD 14437 6567 6 . . . 14437 6568 1 Rhasis Rhasis NNP 14437 6568 2 , , , 14437 6568 3 98 98 CD 14437 6568 4 . . . 14437 6569 1 Rileyef Rileyef NNP 14437 6569 2 , , , 14437 6569 3 79 79 CD 14437 6569 4 , , , 14437 6569 5 85 85 CD 14437 6569 6 , , , 14437 6569 7 93 93 CD 14437 6569 8 . . . 14437 6570 1 Rogalinski Rogalinski NNP 14437 6570 2 , , , 14437 6570 3 281 281 CD 14437 6570 4 . . . 14437 6571 1 Rokycana Rokycana NNP 14437 6571 2 , , , 14437 6571 3 177 177 CD 14437 6571 4 . . . 14437 6572 1 Rosa Rosa NNP 14437 6572 2 , , , 14437 6572 3 St. St. NNP 14437 6572 4 127 127 CD 14437 6572 5 , , , 14437 6572 6 131 131 CD 14437 6572 7 . . . 14437 6573 1 Rosa Rosa NNP 14437 6573 2 , , , 14437 6573 3 197 197 CD 14437 6573 4 . . . 14437 6574 1 Rosciszewski Rosciszewski NNP 14437 6574 2 , , , 14437 6574 3 247 247 CD 14437 6574 4 , , , 14437 6574 5 249 249 CD 14437 6574 6 . . . 14437 6575 1 Rosen Rosen NNP 14437 6575 2 , , , 14437 6575 3 79 79 CD 14437 6575 4 . . . 14437 6576 1 Rosenberg Rosenberg NNP 14437 6576 2 , , , 14437 6576 3 176 176 CD 14437 6576 4 . . . 14437 6577 1 Roshnay Roshnay NNP 14437 6577 2 , , , 14437 6577 3 208 208 CD 14437 6577 4 . . . 14437 6578 1 Rositzius Rositzius NNP 14437 6578 2 , , , 14437 6578 3 234 234 CD 14437 6578 4 . . . 14437 6579 1 Rosolocki Rosolocki NNP 14437 6579 2 , , , 14437 6579 3 254 254 CD 14437 6579 4 . . . 14437 6580 1 Rostoptshin Rostoptshin NNP 14437 6580 2 , , , 14437 6580 3 Countess Countess NNP 14437 6580 4 , , , 14437 6580 5 96 96 CD 14437 6580 6 . . . 14437 6581 1 Rwaezowsky Rwaezowsky NNP 14437 6581 2 , , , 14437 6581 3 191 191 CD 14437 6581 4 . . . 14437 6582 1 Rybinski Rybinski NNP 14437 6582 2 , , , 14437 6582 3 245 245 CD 14437 6582 4 . . . 14437 6583 1 Rytchkof Rytchkof NNP 14437 6583 2 , , , 14437 6583 3 70 70 CD 14437 6583 4 . . . 14437 6584 1 Rzewuski Rzewuski NNP 14437 6584 2 , , , 14437 6584 3 265 265 CD 14437 6584 4 , , , 14437 6584 5 281 281 CD 14437 6584 6 . . . 14437 6585 1 S. S. NNP 14437 6585 2 Sabin Sabin NNP 14437 6585 3 , , , 14437 6585 4 205 205 CD 14437 6585 5 . . . 14437 6586 1 Sacharof Sacharof NNP 14437 6586 2 , , , 14437 6586 3 98 98 CD 14437 6586 4 , , , 14437 6586 5 346 346 CD 14437 6586 6 . . . 14437 6587 1 Sagoskin Sagoskin NNP 14437 6587 2 , , , 14437 6587 3 93 93 CD 14437 6587 4 . . . 14437 6588 1 Saltszewicz Saltszewicz NNP 14437 6588 2 , , , 14437 6588 3 255 255 CD 14437 6588 4 . . . 14437 6589 1 Samailof Samailof NNP 14437 6589 2 , , , 14437 6589 3 89 89 CD 14437 6589 4 . . . 14437 6590 1 Sanin Sanin NNP 14437 6590 2 , , , 14437 6590 3 59 59 CD 14437 6590 4 . . . 14437 6591 1 Sapieha Sapieha NNP 14437 6591 2 , , , 14437 6591 3 249 249 CD 14437 6591 4 , , , 14437 6591 5 271 271 CD 14437 6591 6 . . . 14437 6592 1 Sapocki Sapocki NNP 14437 6592 2 , , , 14437 6592 3 254 254 CD 14437 6592 4 . . . 14437 6593 1 Sarnicki Sarnicki NNP 14437 6593 2 , , , 14437 6593 3 249 249 CD 14437 6593 4 . . . 14437 6594 1 Schaffarik Schaffarik NNP 14437 6594 2 , , , 14437 6594 3 122 122 CD 14437 6594 4 , , , 14437 6594 5 205 205 CD 14437 6594 6 , , , 14437 6594 7 207 207 CD 14437 6594 8 sq sq NN 14437 6594 9 . . . 14437 6595 1 Sehevyrof Sehevyrof NNP 14437 6595 2 , , , 14437 6595 3 92 92 CD 14437 6595 4 . . . 14437 6596 1 Schieweck Schieweck NNP 14437 6596 2 , , , 14437 6596 3 298 298 CD 14437 6596 4 . . . 14437 6597 1 Schloezer schloezer NN 14437 6597 2 , , , 14437 6597 3 4 4 CD 14437 6597 4 , , , 14437 6597 5 20 20 CD 14437 6597 6 , , , 14437 6597 7 41 41 CD 14437 6597 8 . . . 14437 6598 1 Schmaler Schmaler NNP 14437 6598 2 , , , 14437 6598 3 311 311 CD 14437 6598 4 , , , 14437 6598 5 313 313 CD 14437 6598 6 . . . 14437 6599 1 Schmidt Schmidt NNP 14437 6599 2 , , , 14437 6599 3 J.J. J.J. NNP 14437 6599 4 82 82 CD 14437 6599 5 . . . 14437 6600 1 Schmidt Schmidt NNP 14437 6600 2 , , , 14437 6600 3 J.E. J.E. NNP 14437 6601 1 101 101 CD 14437 6601 2 , , , 14437 6601 3 298 298 CD 14437 6601 4 . . . 14437 6602 1 Schraniko Schraniko NNP 14437 6602 2 , , , 14437 6602 3 203 203 CD 14437 6602 4 . . . 14437 6603 1 Seclucyan Seclucyan NNP 14437 6603 2 , , , 14437 6603 3 237 237 CD 14437 6603 4 , , , 14437 6603 5 247 247 CD 14437 6603 6 . . . 14437 6604 1 Sedlaczek Sedlaczek NNP 14437 6604 2 , , , 14437 6604 3 206 206 CD 14437 6604 4 . . . 14437 6605 1 Seiler Seiler NNP 14437 6605 2 , , , 14437 6605 3 311 311 CD 14437 6605 4 . . . 14437 6606 1 Senkowski Senkowski NNP 14437 6606 2 , , , 14437 6606 3 74 74 CD 14437 6606 4 , , , 14437 6606 5 83 83 CD 14437 6606 6 , , , 14437 6606 7 281 281 CD 14437 6606 8 . . . 14437 6607 1 Seraphim Seraphim NNP 14437 6607 2 , , , 14437 6607 3 75 75 CD 14437 6607 4 , , , 14437 6607 5 83 83 CD 14437 6607 6 . . . 14437 6608 1 Shakofskoi Shakofskoi NNP 14437 6608 2 , , , 14437 6608 3 80 80 CD 14437 6608 4 . . . 14437 6609 1 Shakofsky Shakofsky NNP 14437 6609 2 , , , 14437 6609 3 84 84 CD 14437 6609 4 . . . 14437 6610 1 Shishkof Shishkof NNP 14437 6610 2 , , , 14437 6610 3 78 78 CD 14437 6610 4 , , , 14437 6610 5 84 84 CD 14437 6610 6 . . . 14437 6611 1 Shlecta Shlecta NNP 14437 6611 2 , , , 14437 6611 3 181 181 CD 14437 6611 4 . . . 14437 6612 1 Shtitny Shtitny NNP 14437 6612 2 , , , 14437 6612 3 162 162 CD 14437 6612 4 . . . 14437 6613 1 Shtsherbatof Shtsherbatof NNP 14437 6613 2 , , , 14437 6613 3 70 70 CD 14437 6613 4 . . . 14437 6614 1 Shud Shud NNP 14437 6614 2 , , , 14437 6614 3 191 191 CD 14437 6614 4 . . . 14437 6615 1 Shukofsky shukofsky NN 14437 6615 2 , , , 14437 6615 3 79 79 CD 14437 6615 4 , , , 14437 6615 5 93 93 CD 14437 6615 6 . . . 14437 6616 1 Siarczynski Siarczynski NNP 14437 6616 2 , , , 14437 6616 3 270 270 CD 14437 6616 4 . . . 14437 6617 1 Sidonski Sidonski NNP 14437 6617 2 , , , 14437 6617 3 99 99 CD 14437 6617 4 . . . 14437 6618 1 Sieber Sieber NNP 14437 6618 2 , , , 14437 6618 3 206 206 CD 14437 6618 4 . . . 14437 6619 1 Siemenski Siemenski NNP 14437 6619 2 , , , 14437 6619 3 297 297 CD 14437 6619 4 . . . 14437 6620 1 Sienkiewicz Sienkiewicz NNP 14437 6620 2 , , , 14437 6620 3 278 278 CD 14437 6620 4 . . . 14437 6621 1 Siennik Siennik NNP 14437 6621 2 , , , 14437 6621 3 249 249 CD 14437 6621 4 . . . 14437 6622 1 Sierakowski Sierakowski NNP 14437 6622 2 , , , 14437 6622 3 281 281 CD 14437 6622 4 . . . 14437 6623 1 Simeon Simeon NNP 14437 6623 2 of of IN 14437 6623 3 Polotzk Polotzk NNP 14437 6623 4 , , , 14437 6623 5 57 57 CD 14437 6623 6 , , , 14437 6623 7 59 59 CD 14437 6623 8 , , , 14437 6623 9 66 66 CD 14437 6623 10 . . . 14437 6624 1 Simon Simon NNP 14437 6624 2 , , , 14437 6624 3 177 177 CD 14437 6624 4 . . . 14437 6625 1 Sirenius Sirenius NNP 14437 6625 2 , , , 14437 6625 3 249 249 CD 14437 6625 4 . . . 14437 6626 1 Sjetchinof Sjetchinof NNP 14437 6626 2 , , , 14437 6626 3 71 71 CD 14437 6626 4 . . . 14437 6627 1 Skorga Skorga NNP 14437 6627 2 , , , 14437 6627 3 247 247 CD 14437 6627 4 . . . 14437 6628 1 Skorbek Skorbek NNP 14437 6628 2 , , , 14437 6628 3 279 279 CD 14437 6628 4 , , , 14437 6628 5 296 296 CD 14437 6628 6 . . . 14437 6629 1 Skorina Skorina NNP 14437 6629 2 , , , 14437 6629 3 59 59 CD 14437 6629 4 . . . 14437 6630 1 Skromnenko Skromnenko NNP 14437 6630 2 , , , 14437 6630 3 88 88 CD 14437 6630 4 . . . 14437 6631 1 Skrzetuski Skrzetuski NNP 14437 6631 2 , , , 14437 6631 3 C. C. NNP 14437 6631 4 271 271 CD 14437 6631 5 . . . 14437 6632 1 ---- ---- NFP 14437 6632 2 V. V. NNP 14437 6632 3 271 271 CD 14437 6632 4 . . . 14437 6633 1 Slawata Slawata NNP 14437 6633 2 , , , 14437 6633 3 192 192 CD 14437 6633 4 . . . 14437 6634 1 Slawiarski Slawiarski NNP 14437 6634 2 , , , 14437 6634 3 282 282 CD 14437 6634 4 . . . 14437 6635 1 Slowacki Slowacki NNP 14437 6635 2 , , , 14437 6635 3 279 279 CD 14437 6635 4 . . . 14437 6636 1 Slowzof Slowzof NNP 14437 6636 2 , , , 14437 6636 3 89 89 CD 14437 6636 4 . . . 14437 6637 1 Smetana Smetana NNP 14437 6637 2 , , , 14437 6637 3 206 206 CD 14437 6637 4 . . . 14437 6638 1 Smotrisky Smotrisky NNP 14437 6638 2 , , , 14437 6638 3 44 44 CD 14437 6638 4 , , , 14437 6638 5 65 65 CD 14437 6638 6 , , , 14437 6638 7 111 111 CD 14437 6638 8 . . . 14437 6639 1 Snaider Snaider NNP 14437 6639 2 , , , 14437 6639 3 208 208 CD 14437 6639 4 . . . 14437 6640 1 Sniadecki Sniadecki NNP 14437 6640 2 , , , 14437 6640 3 281 281 CD 14437 6640 4 . . . 14437 6641 1 Sokolof Sokolof NNP 14437 6641 2 , , , 14437 6641 3 84 84 CD 14437 6641 4 . . . 14437 6642 1 Sokolovki Sokolovki NNP 14437 6642 2 , , , 14437 6642 3 96 96 CD 14437 6642 4 . . . 14437 6643 1 Solarich Solarich NNP 14437 6643 2 , , , 14437 6643 3 112 112 CD 14437 6643 4 . . . 14437 6644 1 Solowyef Solowyef NNP 14437 6644 2 , , , 14437 6644 3 87 87 CD 14437 6644 4 , , , 14437 6644 5 Soltyk Soltyk NNP 14437 6644 6 , , , 14437 6644 7 272 272 CD 14437 6644 8 . . . 14437 6645 1 Soltykowicz Soltykowicz NNP 14437 6645 2 , , , 14437 6645 3 270 270 CD 14437 6645 4 . . . 14437 6646 1 Sonneg Sonneg NNP 14437 6646 2 , , , 14437 6646 3 U.v U.v NNP 14437 6646 4 . . . 14437 6647 1 140 140 CD 14437 6647 2 . . . 14437 6648 1 Sophia Sophia NNP 14437 6648 2 , , , 14437 6648 3 Tzarevna Tzarevna NNP 14437 6648 4 , , , 14437 6648 5 57 57 CD 14437 6648 6 . . . 14437 6649 1 Sopikof Sopikof NNP 14437 6649 2 , , , 14437 6649 3 76 76 CD 14437 6649 4 , , , 14437 6649 5 85 85 CD 14437 6649 6 . . . 14437 6650 1 Sorgo Sorgo NNP 14437 6650 2 di di NNP 14437 6650 3 , , , 14437 6650 4 Kath Kath NNP 14437 6650 5 . . . 14437 6651 1 Poz Poz NNP 14437 6651 2 . . . 14437 6652 1 129 129 CD 14437 6652 2 . . . 14437 6653 1 Sowinski Sowinski NNP 14437 6653 2 , , , 14437 6653 3 271 271 CD 14437 6653 4 , , , 14437 6653 5 272 272 CD 14437 6653 6 . . . 14437 6654 1 Spalatro Spalatro NNP 14437 6654 2 , , , 14437 6654 3 B.d B.d NNP 14437 6654 4 . . . 14437 6655 1 130 130 CD 14437 6655 2 . . . 14437 6656 1 Spiczynski Spiczynski NNP 14437 6656 2 , , , 14437 6656 3 249 249 CD 14437 6656 4 . . . 14437 6657 1 Sreznefski Sreznefski NNP 14437 6657 2 , , , 14437 6657 3 89 89 CD 14437 6657 4 . . . 14437 6658 1 359 359 CD 14437 6658 2 . . . 14437 6659 1 Starowolski Starowolski NNP 14437 6659 2 , , , 14437 6659 3 255 255 CD 14437 6659 4 . . . 14437 6660 1 Staszyc Staszyc NNP 14437 6660 2 , , , 14437 6660 3 229 229 CD 14437 6660 4 , , , 14437 6660 5 278 278 CD 14437 6660 6 , , , 14437 6660 7 282 282 CD 14437 6660 8 . . . 14437 6661 1 Statorius Statorius NNP 14437 6661 2 , , , 14437 6661 3 240 240 CD 14437 6661 4 . . . 14437 6662 1 Stepanek Stepanek NNP 14437 6662 2 , , , 14437 6662 3 205 205 CD 14437 6662 4 . . . 14437 6663 1 Stepanof Stepanof NNP 14437 6663 2 , , , 14437 6663 3 91 91 CD 14437 6663 4 . . . 14437 6664 1 Sternberg Sternberg NNP 14437 6664 2 , , , 14437 6664 3 193 193 CD 14437 6664 4 . . . 14437 6665 1 Sternberg Sternberg NNP 14437 6665 2 , , , 14437 6665 3 K. K. NNP 14437 6665 4 206 206 CD 14437 6665 5 . . . 14437 6666 1 Steyer Steyer NNP 14437 6666 2 , , , 14437 6666 3 196 196 CD 14437 6666 4 . . . 14437 6667 1 Stoikovitch stoikovitch VB 14437 6667 2 , , , 14437 6667 3 112 112 CD 14437 6667 4 . . . 14437 6668 1 Stranensky Stranensky NNP 14437 6668 2 , , , 14437 6668 3 190 190 CD 14437 6668 4 . . . 14437 6669 1 Stransky Stransky NNP 14437 6669 2 , , , 14437 6669 3 199 199 CD 14437 6669 4 . . . 14437 6670 1 Stribrsky Stribrsky NNP 14437 6670 2 , , , 14437 6670 3 192 192 CD 14437 6670 4 . . . 14437 6671 1 Strnad Strnad NNP 14437 6671 2 , , , 14437 6671 3 206 206 CD 14437 6671 4 . . . 14437 6672 1 Stroyef Stroyef NNP 14437 6672 2 , , , 14437 6672 3 84 84 CD 14437 6672 4 , , , 14437 6672 5 87 87 CD 14437 6672 6 , , , 14437 6672 7 125 125 CD 14437 6672 8 . . . 14437 6673 1 Strubicz Strubicz NNP 14437 6673 2 , , , 14437 6673 3 249 249 CD 14437 6673 4 . . . 14437 6674 1 Strycz Strycz NNP 14437 6674 2 , , , 14437 6674 3 190 190 CD 14437 6674 4 . . . 14437 6675 1 Stryikowski Stryikowski NNP 14437 6675 2 , , , 14437 6675 3 248 248 CD 14437 6675 4 . . . 14437 6676 1 Strzembski Strzembski NNP 14437 6676 2 , , , 14437 6676 3 230 230 CD 14437 6676 4 . . . 14437 6677 1 Stulcz stulcz VB 14437 6677 2 , , , 14437 6677 3 205 205 CD 14437 6677 4 . . . 14437 6678 1 Stulli Stulli NNP 14437 6678 2 , , , 14437 6678 3 132 132 CD 14437 6678 4 . . . 14437 6679 1 Sturm Sturm NNP 14437 6679 2 , , , 14437 6679 3 191 191 CD 14437 6679 4 . . . 14437 6680 1 Sudrovins Sudrovins NNP 14437 6680 2 , , , 14437 6680 3 246 246 CD 14437 6680 4 . . . 14437 6681 1 Sumarokof Sumarokof NNP 14437 6681 2 , , , 14437 6681 3 68 68 CD 14437 6681 4 . . . 14437 6682 1 Surowieckowski Surowieckowski NNP 14437 6682 2 , , , 14437 6682 3 282 282 CD 14437 6682 4 . . . 14437 6683 1 Sushishky Sushishky NNP 14437 6683 2 , , , 14437 6683 3 191 191 CD 14437 6683 4 . . . 14437 6684 1 Svinyin Svinyin NNP 14437 6684 2 , , , 14437 6684 3 89 89 CD 14437 6684 4 , , , 14437 6684 5 93 93 CD 14437 6684 6 . . . 14437 6685 1 Swiencki swiencki NN 14437 6685 2 , , , 14437 6685 3 282 282 CD 14437 6685 4 . . . 14437 6686 1 Swotlik Swotlik NNP 14437 6686 2 , , , 14437 6686 3 310 310 CD 14437 6686 4 . . . 14437 6687 1 Sychra Sychra NNP 14437 6687 2 , , , 14437 6687 3 205 205 CD 14437 6687 4 . . . 14437 6688 1 Sylvanus Sylvanus NNP 14437 6688 2 , , , 14437 6688 3 192 192 CD 14437 6688 4 . . . 14437 6689 1 Sylvester Sylvester NNP 14437 6689 2 , , , 14437 6689 3 55 55 CD 14437 6689 4 . . . 14437 6690 1 Syrenski Syrenski NNP 14437 6690 2 , , , 14437 6690 3 s. s. NN 14437 6690 4 Sirenius Sirenius NNP 14437 6690 5 , , , 14437 6690 6 Szabranski Szabranski NNP 14437 6690 7 , , , 14437 6690 8 296 296 CD 14437 6690 9 . . . 14437 6691 1 Szczaniecki Szczaniecki NNP 14437 6691 2 , , , 14437 6691 3 254 254 CD 14437 6691 4 . . . 14437 6692 1 Szianawski Szianawski NNP 14437 6692 2 , , , 14437 6692 3 272 272 CD 14437 6692 4 , , , 14437 6692 5 280 280 CD 14437 6692 6 . . . 14437 6693 1 Sziawianski Sziawianski NNP 14437 6693 2 , , , 14437 6693 3 280 280 CD 14437 6693 4 . . . 14437 6694 1 Szrzeniewa Szrzeniewa NNP 14437 6694 2 , , , 14437 6694 3 298 298 CD 14437 6694 4 . . . 14437 6695 1 Szumski Szumski NNP 14437 6695 2 , , , 14437 6695 3 272 272 CD 14437 6695 4 , , , 14437 6695 5 298 298 CD 14437 6695 6 . . . 14437 6696 1 Szydlowski Szydlowski NNP 14437 6696 2 , , , 14437 6696 3 277 277 CD 14437 6696 4 Szymanowicz Szymanowicz NNP 14437 6696 5 , , , 14437 6696 6 245 245 CD 14437 6696 7 . . . 14437 6697 1 Szymanowski Szymanowski NNP 14437 6697 2 , , , 14437 6697 3 256 256 CD 14437 6697 4 , , , 14437 6697 5 274 274 CD 14437 6697 6 . . . 14437 6698 1 Szyrma Szyrma NNP 14437 6698 2 , , , 14437 6698 3 Ljach Ljach NNP 14437 6698 4 , , , 14437 6698 5 284 284 CD 14437 6698 6 . . . 14437 6699 1 T. T. NNP 14437 6699 2 Taborsky Taborsky NNP 14437 6699 3 , , , 14437 6699 4 192 192 CD 14437 6699 5 . . . 14437 6700 1 Tanska Tanska NNP 14437 6700 2 , , , 14437 6700 3 e e LS 14437 6700 4 Clem Clem NNP 14437 6700 5 . . . 14437 6701 1 279 279 CD 14437 6701 2 . . . 14437 6702 1 Tanski Tanski NNP 14437 6702 2 , , , 14437 6702 3 277 277 CD 14437 6702 4 . . . 14437 6703 1 Tappe Tappe NNP 14437 6703 2 , , , 14437 6703 3 101 101 CD 14437 6703 4 . . . 14437 6704 1 Tarnowski Tarnowski NNP 14437 6704 2 , , , 14437 6704 3 248 248 CD 14437 6704 4 , , , 14437 6704 5 249 249 CD 14437 6704 6 . . . 14437 6705 1 Tatishtshef tatishtshef NN 14437 6705 2 , , , 14437 6705 3 102 102 CD 14437 6705 4 . . . 14437 6706 1 Tchulkof Tchulkof NNP 14437 6706 2 , , , 14437 6706 3 70 70 CD 14437 6706 4 . . . 14437 6707 1 Teplef Teplef NNP 14437 6707 2 , , , 14437 6707 3 Miss Miss NNP 14437 6707 4 , , , 14437 6707 5 96 96 CD 14437 6707 6 . . . 14437 6708 1 Terlaitch terlaitch NN 14437 6708 2 , , , 14437 6708 3 112 112 CD 14437 6708 4 . . . 14437 6709 1 Tham Tham NNP 14437 6709 2 , , , 14437 6709 3 211 211 CD 14437 6709 4 . . . 14437 6710 1 Ticinus Ticinus NNP 14437 6710 2 , , , 14437 6710 3 310 310 CD 14437 6710 4 . . . 14437 6711 1 Timkowsky Timkowsky NNP 14437 6711 2 , , , 14437 6711 3 81 81 CD 14437 6711 4 . . . 14437 6712 1 Timofeyef Timofeyef NNP 14437 6712 2 , , , 14437 6712 3 96 96 CD 14437 6712 4 . . . 14437 6713 1 Tishnow Tishnow NNP 14437 6713 2 , , , 14437 6713 3 S. S. NNP 14437 6713 4 of of IN 14437 6713 5 . . . 14437 6714 1 176 176 CD 14437 6714 2 . . . 14437 6715 1 Tomaszewski Tomaszewski NNP 14437 6715 2 , , , 14437 6715 3 277 277 CD 14437 6715 4 . . . 14437 6716 1 Tomek Tomek NNP 14437 6716 2 , , , 14437 6716 3 205 205 CD 14437 6716 4 . . . 14437 6717 1 Tomsa Tomsa NNP 14437 6717 2 , , , 14437 6717 3 202 202 CD 14437 6717 4 , , , 14437 6717 5 203 203 CD 14437 6717 6 . . . 14437 6718 1 Trajanski Trajanski NNP 14437 6718 2 , , , 14437 6718 3 291 291 CD 14437 6718 4 . . . 14437 6719 1 Trambczynski Trambczynski NNP 14437 6719 2 , , , 14437 6719 3 298 298 CD 14437 6719 4 . . . 14437 6720 1 Trediakofsky Trediakofsky NNP 14437 6720 2 , , , 14437 6720 3 65 65 CD 14437 6720 4 . . . 14437 6721 1 Trembecki Trembecki NNP 14437 6721 2 , , , 14437 6721 3 274 274 CD 14437 6721 4 . . . 14437 6722 1 Truber Truber NNP 14437 6722 2 , , , 14437 6722 3 139 139 CD 14437 6722 4 , , , 14437 6722 5 140 140 CD 14437 6722 6 . . . 14437 6723 1 Tshbinof Tshbinof NNP 14437 6723 2 , , , 14437 6723 3 98 98 CD 14437 6723 4 . . . 14437 6724 1 Tshoikovitch Tshoikovitch NNP 14437 6724 2 , , , 14437 6724 3 119 119 CD 14437 6724 4 . . . 14437 6725 1 Tupi Tupi NNP 14437 6725 2 , , , 14437 6725 3 205 205 CD 14437 6725 4 . . . 14437 6726 1 Turinsky Turinsky NNP 14437 6726 2 , , , 14437 6726 3 205 205 CD 14437 6726 4 . . . 14437 6727 1 Turnowski Turnowski NNP 14437 6727 2 , , , 14437 6727 3 246 246 CD 14437 6727 4 . . . 14437 6728 1 Turnowsky Turnowsky NNP 14437 6728 2 , , , 14437 6728 3 194 194 CD 14437 6728 4 Turski Turski NNP 14437 6728 5 , , , 14437 6728 6 270 270 CD 14437 6728 7 . . . 14437 6729 1 Twardowski Twardowski NNP 14437 6729 2 , , , 14437 6729 3 281 281 CD 14437 6729 4 . . . 14437 6730 1 Twardowski Twardowski NNP 14437 6730 2 , , , 14437 6730 3 S. S. NNP 14437 6730 4 255 255 CD 14437 6730 5 . . . 14437 6731 1 Tymowski Tymowski NNP 14437 6731 2 , , , 14437 6731 3 277 277 CD 14437 6731 4 . . . 14437 6732 1 Tzertelef Tzertelef NNP 14437 6732 2 , , , 14437 6732 3 98 98 CD 14437 6732 4 . . . 14437 6733 1 U. U. NNP 14437 6733 2 Umiatowski Umiatowski NNP 14437 6733 3 , , , 14437 6733 4 249 249 CD 14437 6733 5 . . . 14437 6734 1 Ustralof Ustralof NNP 14437 6734 2 , , , 14437 6734 3 see see VB 14437 6734 4 Oustralof Oustralof NNP 14437 6734 5 . . . 14437 6735 1 Uzewicz Uzewicz NNP 14437 6735 2 , , , 14437 6735 3 45 45 CD 14437 6735 4 . . . 14437 6736 1 V.[A V.[A NNP 14437 6736 2 ] ] -RRB- 14437 6736 3 Vater Vater NNP 14437 6736 4 , , , 14437 6736 5 101 101 CD 14437 6736 6 , , , 14437 6736 7 298 298 CD 14437 6736 8 . . . 14437 6737 1 Venelin Venelin NNP 14437 6737 2 , , , 14437 6737 3 87 87 CD 14437 6737 4 , , , 14437 6737 5 145 145 CD 14437 6737 6 . . . 14437 6738 1 Vetranich Vetranich NNP 14437 6738 2 , , , 14437 6738 3 128 128 CD 14437 6738 4 . . . 14437 6739 1 Vidakovitch Vidakovitch NNP 14437 6739 2 , , , 14437 6739 3 119 119 CD 14437 6739 4 . . . 14437 6740 1 Vincentius Vincentius NNP 14437 6740 2 , , , 14437 6740 3 160 160 CD 14437 6740 4 . . . 14437 6741 1 Vitkovitch Vitkovitch NNP 14437 6741 2 , , , 14437 6741 3 119 119 CD 14437 6741 4 . . . 14437 6742 1 Vjazemsky Vjazemsky NNP 14437 6742 2 , , , 14437 6742 3 79 79 CD 14437 6742 4 . . . 14437 6743 1 Vladimir Vladimir NNP 14437 6743 2 Vsevolod Vsevolod NNP 14437 6743 3 . . . 14437 6744 1 Monomach Monomach NNP 14437 6744 2 , , , 14437 6744 3 54 54 CD 14437 6744 4 . . . 14437 6745 1 Vodnik Vodnik NNP 14437 6745 2 , , , 14437 6745 3 143 143 CD 14437 6745 4 . . . 14437 6746 1 Volkof Volkof NNP 14437 6746 2 , , , 14437 6746 3 83 83 CD 14437 6746 4 . . . 14437 6747 1 Volkonski Volkonski NNP 14437 6747 2 , , , 14437 6747 3 princess princess NN 14437 6747 4 , , , 14437 6747 5 96 96 CD 14437 6747 6 . . . 14437 6748 1 Voltiggi Voltiggi NNP 14437 6748 2 , , , 14437 6748 3 132 132 CD 14437 6748 4 . . . 14437 6749 1 Vostokof Vostokof NNP 14437 6749 2 , , , 14437 6749 3 79 79 CD 14437 6749 4 , , , 14437 6749 5 84 84 CD 14437 6749 6 , , , 14437 6749 7 93 93 CD 14437 6749 8 . . . 14437 6750 1 Vsevolodovitch Vsevolodovitch NNP 14437 6750 2 , , , 14437 6750 3 55 55 CD 14437 6750 4 . . . 14437 6751 1 Vuitch Vuitch NNP 14437 6751 2 , , , 14437 6751 3 112 112 CD 14437 6751 4 . . . 14437 6752 1 Vuk Vuk NNP 14437 6752 2 Stephanovitch Stephanovitch NNP 14437 6752 3 , , , 14437 6752 4 113 113 CD 14437 6752 5 - - SYM 14437 6752 6 118 118 CD 14437 6752 7 , , , 14437 6752 8 368 368 CD 14437 6752 9 . . . 14437 6753 1 W. W. NNP 14437 6753 2 Waleczowsky Waleczowsky NNP 14437 6753 3 , , , 14437 6753 4 179 179 CD 14437 6753 5 . . . 14437 6754 1 Wangocki Wangocki NNP 14437 6754 2 , , , 14437 6754 3 248 248 CD 14437 6754 4 . . . 14437 6755 1 Wapowski Wapowski NNP 14437 6755 2 , , , 14437 6755 3 248 248 CD 14437 6755 4 . . . 14437 6756 1 Wartowsky Wartowsky NNP 14437 6756 2 , , , 14437 6756 3 190 190 CD 14437 6756 4 . . . 14437 6757 1 Wcewolodsky Wcewolodsky NNP 14437 6757 2 , , , 14437 6757 3 91 91 CD 14437 6757 4 . . . 14437 6758 1 Welensky Welensky NNP 14437 6758 2 , , , 14437 6758 3 188 188 CD 14437 6758 4 . . . 14437 6759 1 Weleslawlin Weleslawlin NNP 14437 6759 2 . . . 14437 6760 1 189 189 CD 14437 6760 2 , , , 14437 6760 3 193 193 CD 14437 6760 4 . . . 14437 6761 1 Weltmann Weltmann NNP 14437 6761 2 , , , 14437 6761 3 93 93 CD 14437 6761 4 . . . 14437 6762 1 Wenelin wenelin VB 14437 6762 2 , , , 14437 6762 3 see see VB 14437 6762 4 Venelin Venelin NNP 14437 6762 5 . . . 14437 6763 1 Wengierski Wengierski NNP 14437 6763 2 , , , 14437 6763 3 Ad ad NN 14437 6763 4 . . . 14437 6764 1 254 254 CD 14437 6764 2 . . . 14437 6765 1 ---- ---- NFP 14437 6765 2 And and CC 14437 6765 3 . . . 14437 6766 1 254 254 CD 14437 6766 2 . . . 14437 6767 1 ---- ---- NFP 14437 6767 2 T.K. T.K. NNP 14437 6768 1 274 274 CD 14437 6768 2 . . . 14437 6769 1 Wenzyk Wenzyk NNS 14437 6769 2 , , , 14437 6769 3 279 279 CD 14437 6769 4 . . . 14437 6770 1 Wirtemberg Wirtemberg NNP 14437 6770 2 , , , 14437 6770 3 princess princess NN 14437 6770 4 of of IN 14437 6770 5 279 279 CD 14437 6770 6 . . . 14437 6771 1 Wisin Wisin NNP 14437 6771 2 , , , 14437 6771 3 Van Van NNP 14437 6771 4 , , , 14437 6771 5 68 68 CD 14437 6771 6 . . . 14437 6772 1 Wisnoiwiecki Wisnoiwiecki NNP 14437 6772 2 , , , 14437 6772 3 256 256 CD 14437 6772 4 . . . 14437 6773 1 Witwicki Witwicki NNP 14437 6773 2 , , , 14437 6773 3 264 264 CD 14437 6773 4 , , , 14437 6773 5 293 293 CD 14437 6773 6 . . . 14437 6774 1 Wlzek Wlzek NNP 14437 6774 2 , , , 14437 6774 3 179 179 CD 14437 6774 4 . . . 14437 6775 1 Wlkanow Wlkanow NNP 14437 6775 2 , , , 14437 6775 3 Prefat Prefat NNP 14437 6775 4 of of IN 14437 6775 5 , , , 14437 6775 6 193 193 CD 14437 6775 7 . . . 14437 6776 1 Wocel Wocel NNP 14437 6776 2 , , , 14437 6776 3 205 205 CD 14437 6776 4 . . . 14437 6777 1 Woicicki Woicicki NNP 14437 6777 2 , , , 14437 6777 3 296 296 CD 14437 6777 4 , , , 14437 6777 5 397 397 CD 14437 6777 6 . . . 14437 6778 1 Wojeikof Wojeikof NNP 14437 6778 2 , , , 14437 6778 3 81 81 CD 14437 6778 4 . . . 14437 6779 1 Woronicz Woronicz NNP 14437 6779 2 , , , 14437 6779 3 272 272 CD 14437 6779 4 , , , 14437 6779 5 276 276 CD 14437 6779 6 . . . 14437 6780 1 Wratnowski Wratnowski NNP 14437 6780 2 , , , 14437 6780 3 292 292 CD 14437 6780 4 . . . 14437 6781 1 Wrbensky Wrbensky NNP 14437 6781 2 , , , 14437 6781 3 191 191 CD 14437 6781 4 . . . 14437 6782 1 [ [ -LRB- 14437 6782 2 Footnote Footnote NNP 14437 6782 3 A a NN 14437 6782 4 : : : 14437 6782 5 There there EX 14437 6782 6 is be VBZ 14437 6782 7 only only RB 14437 6782 8 one one CD 14437 6782 9 letter letter NN 14437 6782 10 in in IN 14437 6782 11 the the DT 14437 6782 12 Slavish Slavish NNP 14437 6782 13 Alphabet Alphabet NNP 14437 6782 14 for for IN 14437 6782 15 _ _ NNP 14437 6782 16 V V NNP 14437 6782 17 _ _ NNP 14437 6782 18 and and CC 14437 6782 19 _ _ NNP 14437 6782 20 W W NNP 14437 6782 21 _ _ NNP 14437 6782 22 . . . 14437 6783 1 In in IN 14437 6783 2 the the DT 14437 6783 3 personal personal JJ 14437 6783 4 names name NNS 14437 6783 5 of of IN 14437 6783 6 those those DT 14437 6783 7 nations nation NNS 14437 6783 8 , , , 14437 6783 9 which which WDT 14437 6783 10 use use VBP 14437 6783 11 the the DT 14437 6783 12 Cyrillic cyrillic JJ 14437 6783 13 alphabet alphabet NN 14437 6783 14 , , , 14437 6783 15 we -PRON- PRP 14437 6783 16 have have VBP 14437 6783 17 written write VBN 14437 6783 18 it -PRON- PRP 14437 6783 19 V v NN 14437 6783 20 , , , 14437 6783 21 according accord VBG 14437 6783 22 to to IN 14437 6783 23 the the DT 14437 6783 24 English english JJ 14437 6783 25 pronunciation pronunciation NN 14437 6783 26 ; ; : 14437 6783 27 in in IN 14437 6783 28 those those DT 14437 6783 29 belonging belong VBG 14437 6783 30 to to IN 14437 6783 31 nations nation NNS 14437 6783 32 which which WDT 14437 6783 33 have have VBP 14437 6783 34 adopted adopt VBN 14437 6783 35 the the DT 14437 6783 36 Latin latin JJ 14437 6783 37 alphabet alphabet NN 14437 6783 38 , , , 14437 6783 39 we -PRON- PRP 14437 6783 40 of of IN 14437 6783 41 course course NN 14437 6783 42 did do VBD 14437 6783 43 not not RB 14437 6783 44 feel feel VB 14437 6783 45 justified justified JJ 14437 6783 46 in in IN 14437 6783 47 making make VBG 14437 6783 48 any any DT 14437 6783 49 alteration alteration NN 14437 6783 50 . . . 14437 6784 1 The the DT 14437 6784 2 Slavic Slavic NNP 14437 6784 3 _ _ NNP 14437 6784 4 W W NNP 14437 6784 5 _ _ NNP 14437 6784 6 is be VBZ 14437 6784 7 always always RB 14437 6784 8 pronounced pronounce VBN 14437 6784 9 like like IN 14437 6784 10 the the DT 14437 6784 11 English English NNP 14437 6784 12 _ _ NNP 14437 6784 13 V V NNP 14437 6784 14 _ _ NNP 14437 6784 15 . . . 14437 6784 16 ] ] -RRB- 14437 6785 1 Wresowicz Wresowicz NNP 14437 6785 2 , , , 14437 6785 3 193 193 CD 14437 6785 4 . . . 14437 6786 1 Wuiek Wuiek NNP 14437 6786 2 238 238 CD 14437 6786 3 , , , 14437 6786 4 247 247 CD 14437 6786 5 . . . 14437 6787 1 Wydra Wydra NNP 14437 6787 2 , , , 14437 6787 3 206 206 CD 14437 6787 4 . . . 14437 6788 1 Wyrwicz Wyrwicz NNP 14437 6788 2 , , , 14437 6788 3 272 272 CD 14437 6788 4 . . . 14437 6789 1 Wysocki Wysocki NNP 14437 6789 2 , , , 14437 6789 3 254 254 CD 14437 6789 4 . . . 14437 6790 1 Y. Y. NNP 14437 6790 2 Yeristof Yeristof NNP 14437 6790 3 , , , 14437 6790 4 92 92 CD 14437 6790 5 . . . 14437 6791 1 Z. Z. NNP 14437 6791 2 Zablocki Zablocki NNP 14437 6791 3 , , , 14437 6791 4 279 279 CD 14437 6791 5 . . . 14437 6792 1 Zaborowski Zaborowski NNP 14437 6792 2 , , , 14437 6792 3 240 240 CD 14437 6792 4 . . . 14437 6793 1 Zaborowski Zaborowski NNP 14437 6793 2 . . . 14437 6794 1 Ign Ign NNP 14437 6794 2 . . . 14437 6795 1 281 281 CD 14437 6795 2 . . . 14437 6796 1 Zagorski Zagorski NNP 14437 6796 2 , , , 14437 6796 3 290 290 CD 14437 6796 4 . . . 14437 6797 1 Zabradnik Zabradnik NNP 14437 6797 2 , , , 14437 6797 3 206 206 CD 14437 6797 4 . . . 14437 6798 1 Zaleski Zaleski NNP 14437 6798 2 , , , 14437 6798 3 295 295 CD 14437 6798 4 . . . 14437 6799 1 Zaluski Zaluski NNP 14437 6799 2 , , , 14437 6799 3 265 265 CD 14437 6799 4 , , , 14437 6799 5 266 266 CD 14437 6799 6 . . . 14437 6800 1 Zalushansky Zalushansky NNP 14437 6800 2 , , , 14437 6800 3 194 194 CD 14437 6800 4 . . . 14437 6801 1 Zamrsky Zamrsky NNP 14437 6801 2 , , , 14437 6801 3 190 190 CD 14437 6801 4 . . . 14437 6802 1 Zbylitowski Zbylitowski NNP 14437 6802 2 , , , 14437 6802 3 246 246 CD 14437 6802 4 . . . 14437 6803 1 Zdanof Zdanof NNP 14437 6803 2 , , , 14437 6803 3 102 102 CD 14437 6803 4 . . . 14437 6804 1 Zebrowski Zebrowski NNP 14437 6804 2 , , , 14437 6804 3 255 255 CD 14437 6804 4 . . . 14437 6805 1 Zeletawski Zeletawski NNP 14437 6805 2 , , , 14437 6805 3 191 191 CD 14437 6805 4 . . . 14437 6806 1 Zeneide Zeneide NNP 14437 6806 2 B. B. NNP 14437 6807 1 96 96 CD 14437 6807 2 . . . 14437 6808 1 Zhelotyn Zhelotyn NNP 14437 6808 2 , , , 14437 6808 3 194 194 CD 14437 6808 4 . . . 14437 6809 1 Zherotin Zherotin NNP 14437 6809 2 , , , 14437 6809 3 C. C. NNP 14437 6809 4 of of IN 14437 6809 5 , , , 14437 6809 6 193 193 CD 14437 6809 7 . . . 14437 6810 1 Zialinski Zialinski NNP 14437 6810 2 , , , 14437 6810 3 296 296 CD 14437 6810 4 . . . 14437 6811 1 Zidek Zidek NNP 14437 6811 2 , , , 14437 6811 3 179 179 CD 14437 6811 4 , , , 14437 6811 5 188 188 CD 14437 6811 6 . . . 14437 6812 1 Ziegler Ziegler NNP 14437 6812 2 , , , 14437 6812 3 206 206 CD 14437 6812 4 . . . 14437 6813 1 Zimanowicz Zimanowicz NNP 14437 6813 2 , , , 14437 6813 3 246 246 CD 14437 6813 4 . . . 14437 6814 1 Zizania Zizania NNP 14437 6814 2 , , , 14437 6814 3 44 44 CD 14437 6814 4 , , , 14437 6814 5 65 65 CD 14437 6814 6 . . . 14437 6815 1 Zlatarich Zlatarich NNP 14437 6815 2 , , , 14437 6815 3 129 129 CD 14437 6815 4 . . . 14437 6816 1 Zolkowski Zolkowski NNP 14437 6816 2 , , , 14437 6816 3 279 279 CD 14437 6816 4 . . . 14437 6817 1 Zibrzyeki Zibrzyeki NNP 14437 6817 2 , , , 14437 6817 3 289 289 CD 14437 6817 4 . . . 14437 6818 1 Zukowski Zukowski NNP 14437 6818 2 , , , 14437 6818 3 281 281 CD 14437 6818 4 . . . 14437 6819 1 Zuzerich Zuzerich NNP 14437 6819 2 , , , 14437 6819 3 S. S. NNP 14437 6819 4 129 129 CD 14437 6819 5 . . . 14437 6820 1 Zuzzeri Zuzzeri NNP 14437 6820 2 , , , 14437 6820 3 Fl Fl NNP 14437 6820 4 . . . 14437 6821 1 129 129 CD 14437 6821 2 . . .