id sid tid token lemma pos 19052 1 1 STORIES story NNS 19052 1 2 THAT that WDT 19052 1 3 WORDS word NNS 19052 1 4 TELL tell VBP 19052 1 5 US US NNP 19052 1 6 BY by IN 19052 1 7 ELIZABETH ELIZABETH NNP 19052 1 8 O'NEILL O'NEILL NNP 19052 1 9 , , , 19052 1 10 M.A. M.A. NNP 19052 2 1 AUTHOR AUTHOR NNP 19052 2 2 OF of IN 19052 2 3 " " `` 19052 2 4 THE the DT 19052 2 5 WORLD WORLD NNP 19052 2 6 'S 's POS 19052 2 7 STORY STORY NNP 19052 2 8 , , , 19052 2 9 " " '' 19052 2 10 " " `` 19052 2 11 A a DT 19052 2 12 NURSERY nursery NN 19052 2 13 HISTORY history NN 19052 2 14 OF of IN 19052 2 15 ENGLAND ENGLAND NNP 19052 2 16 , , , 19052 2 17 " " '' 19052 2 18 ETC etc FW 19052 2 19 . . . 19052 3 1 LONDON LONDON NNP 19052 3 2 : : : 19052 3 3 T. T. NNP 19052 3 4 C. C. NNP 19052 3 5 & & CC 19052 3 6 E. E. NNP 19052 3 7 C. C. NNP 19052 3 8 JACK JACK NNP 19052 3 9 , , , 19052 3 10 LTD LTD NNP 19052 3 11 . . . 19052 3 12 35 35 CD 19052 3 13 PATERNOSTER PATERNOSTER NNP 19052 3 14 ROW ROW NNP 19052 3 15 , , , 19052 3 16 E.C. E.C. NNP 19052 4 1 AND and CC 19052 4 2 EDINBURGH EDINBURGH NNP 19052 4 3 1918 1918 CD 19052 4 4 * * NFP 19052 4 5 * * NFP 19052 4 6 * * NFP 19052 4 7 * * NFP 19052 4 8 * * NFP 19052 4 9 CONTENTS content NNS 19052 4 10 I. i. NN 19052 5 1 SOME some NN 19052 5 2 STORIES story NNS 19052 5 3 OF of IN 19052 5 4 BRITISH british JJ 19052 5 5 HISTORY history NN 19052 5 6 TOLD tell VBD 19052 5 7 FROM from IN 19052 5 8 ENGLISH ENGLISH NNP 19052 5 9 WORDS word NNS 19052 5 10 II ii CD 19052 5 11 . . . 19052 6 1 HOW how WRB 19052 6 2 WE we PRP 19052 6 3 GOT got VBP 19052 6 4 OUR our PRP$ 19052 6 5 CHRISTIAN CHRISTIAN NNP 19052 6 6 NAMES NAMES NNP 19052 6 7 AND and CC 19052 6 8 SURNAMES SURNAMES NNP 19052 6 9 III iii CD 19052 6 10 . . . 19052 7 1 STORIES story NNS 19052 7 2 IN in IN 19052 7 3 THE the DT 19052 7 4 NAMES NAMES NNP 19052 7 5 OF of IN 19052 7 6 PLACES PLACES NNP 19052 7 7 IV IV NNP 19052 7 8 . . . 19052 8 1 NEW new JJ 19052 8 2 NAMES NAMES NNP 19052 8 3 FOR for IN 19052 8 4 NEW new JJ 19052 8 5 PLACES place NNS 19052 8 6 V. v. NN 19052 8 7 STORIES story NNS 19052 8 8 IN in IN 19052 8 9 OLD OLD NNP 19052 8 10 LONDON LONDON NNP 19052 8 11 NAMES NAMES NNP 19052 8 12 VI VI NNP 19052 8 13 . . . 19052 9 1 WORDS word NNS 19052 9 2 MADE make VBN 19052 9 3 BY by IN 19052 9 4 GREAT great JJ 19052 9 5 WRITERS WRITERS NNPS 19052 9 6 VII vii NN 19052 9 7 . . . 19052 10 1 WORDS WORDS NNP 19052 10 2 THE the DT 19052 10 3 BIBLE BIBLE NNP 19052 10 4 HAS have VBZ 19052 10 5 GIVEN give VBN 19052 10 6 US US NNP 19052 10 7 VIII viii NN 19052 10 8 . . . 19052 11 1 WORDS word NNS 19052 11 2 FROM from IN 19052 11 3 THE the DT 19052 11 4 NAMES names NN 19052 11 5 OF of IN 19052 11 6 PEOPLE PEOPLE NNS 19052 11 7 IX ix NN 19052 11 8 . . . 19052 12 1 WORDS word NNS 19052 12 2 FROM from IN 19052 12 3 THE the DT 19052 12 4 NAMES names NN 19052 12 5 OF of IN 19052 12 6 ANIMALS animal NNS 19052 12 7 X. x. NN 19052 13 1 WORDS word NNS 19052 13 2 FROM from IN 19052 13 3 THE the DT 19052 13 4 NAMES names NN 19052 13 5 OF of IN 19052 13 6 PLACES place NNS 19052 13 7 XI XI NNP 19052 13 8 . . . 19052 14 1 PICTURES PICTURES NNP 19052 14 2 IN in IN 19052 14 3 WORDS words FW 19052 14 4 XII XII NNP 19052 14 5 . . . 19052 15 1 WORDS word NNS 19052 15 2 FROM from IN 19052 15 3 NATIONAL NATIONAL NNP 19052 15 4 CHARACTER CHARACTER NNP 19052 15 5 XIII XIII NNP 19052 15 6 . . . 19052 16 1 WORDS word NNS 19052 16 2 MADE make VBN 19052 16 3 BY by IN 19052 16 4 WAR WAR NNP 19052 16 5 XIV XIV NNP 19052 16 6 . . . 19052 17 1 PROVERBS PROVERBS NNP 19052 17 2 XV XV NNP 19052 17 3 . . . 19052 18 1 SLANG SLANG NNP 19052 18 2 XVI XVI NNP 19052 18 3 . . . 19052 19 1 WORDS word NNS 19052 19 2 WHICH which WDT 19052 19 3 HAVE have VBP 19052 19 4 CHANGED change VBN 19052 19 5 THEIR their NN 19052 19 6 MEANING meaning NN 19052 19 7 XVII XVII NNP 19052 19 8 . . . 19052 20 1 DIFFERENT different JJ 19052 20 2 WORDS word NNS 19052 20 3 WITH with IN 19052 20 4 THE the DT 19052 20 5 SAME SAME NNP 19052 20 6 MEANING MEANING NNP 19052 20 7 , , , 19052 20 8 AND and CC 19052 20 9 THE the DT 19052 20 10 SAME same JJ 19052 20 11 WORDS word NNS 19052 20 12 WITH with IN 19052 20 13 DIFFERENT different JJ 19052 20 14 MEANINGS meaning NNS 19052 20 15 XVIII xviii VBP 19052 20 16 . . . 19052 21 1 NICE nice JJ 19052 21 2 WORDS word NNS 19052 21 3 FOR for IN 19052 21 4 NASTY NASTY NNP 19052 21 5 THINGS THINGS NNP 19052 21 6 XIX XIX NNP 19052 21 7 . . . 19052 22 1 THE the DT 19052 22 2 MORAL moral NN 19052 22 3 OF of IN 19052 22 4 THESE these DT 19052 22 5 STORIES story NNS 19052 22 6 * * NFP 19052 22 7 * * NFP 19052 22 8 * * NFP 19052 22 9 * * NFP 19052 22 10 * * NFP 19052 22 11 STORIES story NNS 19052 22 12 THAT that WDT 19052 22 13 WORDS word NNS 19052 22 14 TELL tell VBP 19052 22 15 US us PRP 19052 22 16 . . . 19052 23 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19052 23 2 I. I. NNP 19052 24 1 SOME some NN 19052 24 2 STORIES story NNS 19052 24 3 OF of IN 19052 24 4 BRITISH british JJ 19052 24 5 HISTORY history NN 19052 24 6 TOLD tell VBD 19052 24 7 FROM from IN 19052 24 8 ENGLISH ENGLISH NNP 19052 24 9 WORDS word NNS 19052 24 10 . . . 19052 25 1 Nearly nearly RB 19052 25 2 all all DT 19052 25 3 children child NNS 19052 25 4 must must MD 19052 25 5 remember remember VB 19052 25 6 times time NNS 19052 25 7 when when WRB 19052 25 8 a a DT 19052 25 9 word word NN 19052 25 10 they -PRON- PRP 19052 25 11 know know VBP 19052 25 12 quite quite RB 19052 25 13 well well RB 19052 25 14 and and CC 19052 25 15 use use NN 19052 25 16 often often RB 19052 25 17 has have VBZ 19052 25 18 suddenly suddenly RB 19052 25 19 seemed seem VBN 19052 25 20 very very RB 19052 25 21 strange strange JJ 19052 25 22 to to IN 19052 25 23 them -PRON- PRP 19052 25 24 . . . 19052 26 1 Perhaps perhaps RB 19052 26 2 they -PRON- PRP 19052 26 3 began begin VBD 19052 26 4 repeating repeat VBG 19052 26 5 the the DT 19052 26 6 word word NN 19052 26 7 half half NN 19052 26 8 to to IN 19052 26 9 themselves -PRON- PRP 19052 26 10 again again RB 19052 26 11 and and CC 19052 26 12 again again RB 19052 26 13 , , , 19052 26 14 and and CC 19052 26 15 wondered wonder VBD 19052 26 16 why why WRB 19052 26 17 they -PRON- PRP 19052 26 18 had have VBD 19052 26 19 never never RB 19052 26 20 noticed notice VBN 19052 26 21 before before IN 19052 26 22 what what WP 19052 26 23 a a DT 19052 26 24 queer queer NN 19052 26 25 word word NN 19052 26 26 it -PRON- PRP 19052 26 27 is be VBZ 19052 26 28 . . . 19052 27 1 Then then RB 19052 27 2 generally generally RB 19052 27 3 they -PRON- PRP 19052 27 4 have have VBP 19052 27 5 forgotten forget VBN 19052 27 6 all all DT 19052 27 7 about about IN 19052 27 8 it -PRON- PRP 19052 27 9 , , , 19052 27 10 and and CC 19052 27 11 the the DT 19052 27 12 next next JJ 19052 27 13 time time NN 19052 27 14 they -PRON- PRP 19052 27 15 have have VBP 19052 27 16 used use VBN 19052 27 17 the the DT 19052 27 18 word word NN 19052 27 19 it -PRON- PRP 19052 27 20 has have VBZ 19052 27 21 not not RB 19052 27 22 seemed seem VBN 19052 27 23 strange strange JJ 19052 27 24 at at RB 19052 27 25 all all RB 19052 27 26 . . . 19052 28 1 But but CC 19052 28 2 as as IN 19052 28 3 a a DT 19052 28 4 matter matter NN 19052 28 5 of of IN 19052 28 6 fact fact NN 19052 28 7 words word NNS 19052 28 8 _ _ NNP 19052 28 9 are be VBP 19052 28 10 _ _ NNP 19052 28 11 very very RB 19052 28 12 strange strange JJ 19052 28 13 things thing NNS 19052 28 14 . . . 19052 29 1 Every every DT 19052 29 2 word word NN 19052 29 3 we -PRON- PRP 19052 29 4 use use VBP 19052 29 5 has have VBZ 19052 29 6 its -PRON- PRP$ 19052 29 7 own own JJ 19052 29 8 story story NN 19052 29 9 , , , 19052 29 10 and and CC 19052 29 11 has have VBZ 19052 29 12 changed change VBN 19052 29 13 , , , 19052 29 14 sometimes sometimes RB 19052 29 15 many many JJ 19052 29 16 times time NNS 19052 29 17 since since IN 19052 29 18 some some DT 19052 29 19 man man NN 19052 29 20 or or CC 19052 29 21 woman woman NN 19052 29 22 or or CC 19052 29 23 child child NN 19052 29 24 first first RB 19052 29 25 used use VBD 19052 29 26 it -PRON- PRP 19052 29 27 . . . 19052 30 1 Some some DT 19052 30 2 words word NNS 19052 30 3 are be VBP 19052 30 4 very very RB 19052 30 5 old old JJ 19052 30 6 and and CC 19052 30 7 some some DT 19052 30 8 are be VBP 19052 30 9 quite quite RB 19052 30 10 new new JJ 19052 30 11 , , , 19052 30 12 for for IN 19052 30 13 every every DT 19052 30 14 living living NN 19052 30 15 language language NN 19052 30 16 -- -- : 19052 30 17 that that RB 19052 30 18 is is RB 19052 30 19 , , , 19052 30 20 every every DT 19052 30 21 language language NN 19052 30 22 used use VBN 19052 30 23 regularly regularly RB 19052 30 24 by by IN 19052 30 25 some some DT 19052 30 26 nation nation NN 19052 30 27 -- -- : 19052 30 28 is be VBZ 19052 30 29 always always RB 19052 30 30 growing grow VBG 19052 30 31 , , , 19052 30 32 and and CC 19052 30 33 having have VBG 19052 30 34 new new JJ 19052 30 35 words word NNS 19052 30 36 added add VBN 19052 30 37 to to IN 19052 30 38 it -PRON- PRP 19052 30 39 . . . 19052 31 1 The the DT 19052 31 2 only only JJ 19052 31 3 languages language NNS 19052 31 4 which which WDT 19052 31 5 do do VBP 19052 31 6 not not RB 19052 31 7 grow grow VB 19052 31 8 in in IN 19052 31 9 this this DT 19052 31 10 way way NN 19052 31 11 are be VBP 19052 31 12 the the DT 19052 31 13 " " `` 19052 31 14 dead dead JJ 19052 31 15 " " '' 19052 31 16 languages language NNS 19052 31 17 which which WDT 19052 31 18 were be VBD 19052 31 19 spoken speak VBN 19052 31 20 long long RB 19052 31 21 ago ago RB 19052 31 22 by by IN 19052 31 23 nations nation NNS 19052 31 24 which which WDT 19052 31 25 are be VBP 19052 31 26 dead dead JJ 19052 31 27 too too RB 19052 31 28 . . . 19052 32 1 Latin Latin NNP 19052 32 2 is be VBZ 19052 32 3 a a DT 19052 32 4 " " `` 19052 32 5 dead dead JJ 19052 32 6 " " '' 19052 32 7 language language NN 19052 32 8 . . . 19052 33 1 When when WRB 19052 33 2 it -PRON- PRP 19052 33 3 was be VBD 19052 33 4 spoken speak VBN 19052 33 5 by by IN 19052 33 6 the the DT 19052 33 7 old old JJ 19052 33 8 Romans Romans NNPS 19052 33 9 it -PRON- PRP 19052 33 10 was be VBD 19052 33 11 , , , 19052 33 12 of of IN 19052 33 13 course course NN 19052 33 14 , , , 19052 33 15 a a DT 19052 33 16 living living NN 19052 33 17 language language NN 19052 33 18 , , , 19052 33 19 and and CC 19052 33 20 grew grow VBD 19052 33 21 and and CC 19052 33 22 changed change VBD 19052 33 23 ; ; : 19052 33 24 but but CC 19052 33 25 though though IN 19052 33 26 it -PRON- PRP 19052 33 27 is be VBZ 19052 33 28 a a DT 19052 33 29 very very RB 19052 33 30 beautiful beautiful JJ 19052 33 31 language language NN 19052 33 32 , , , 19052 33 33 it -PRON- PRP 19052 33 34 is be VBZ 19052 33 35 no no RB 19052 33 36 longer long RBR 19052 33 37 used use VBN 19052 33 38 as as IN 19052 33 39 the the DT 19052 33 40 regular regular JJ 19052 33 41 speech speech NN 19052 33 42 of of IN 19052 33 43 a a DT 19052 33 44 nation nation NN 19052 33 45 , , , 19052 33 46 and and CC 19052 33 47 so so RB 19052 33 48 does do VBZ 19052 33 49 not not RB 19052 33 50 change change VB 19052 33 51 any any DT 19052 33 52 more more RBR 19052 33 53 . . . 19052 34 1 But but CC 19052 34 2 it -PRON- PRP 19052 34 3 is be VBZ 19052 34 4 quite quite RB 19052 34 5 different different JJ 19052 34 6 with with IN 19052 34 7 a a DT 19052 34 8 living living NN 19052 34 9 language language NN 19052 34 10 . . . 19052 35 1 Just just RB 19052 35 2 as as IN 19052 35 3 a a DT 19052 35 4 baby baby NN 19052 35 5 when when WRB 19052 35 6 it -PRON- PRP 19052 35 7 begins begin VBZ 19052 35 8 to to TO 19052 35 9 speak speak VB 19052 35 10 uses use VBZ 19052 35 11 only only RB 19052 35 12 a a DT 19052 35 13 few few JJ 19052 35 14 words word NNS 19052 35 15 , , , 19052 35 16 and and CC 19052 35 17 learns learn VBZ 19052 35 18 more more RBR 19052 35 19 and and CC 19052 35 20 more more RBR 19052 35 21 as as IN 19052 35 22 it -PRON- PRP 19052 35 23 grows grow VBZ 19052 35 24 older old JJR 19052 35 25 , , , 19052 35 26 so so IN 19052 35 27 nations nation NNS 19052 35 28 use use VBP 19052 35 29 more more JJR 19052 35 30 words word NNS 19052 35 31 as as IN 19052 35 32 they -PRON- PRP 19052 35 33 grow grow VBP 19052 35 34 older old JJR 19052 35 35 and and CC 19052 35 36 become become VB 19052 35 37 more more RBR 19052 35 38 and and CC 19052 35 39 more more RBR 19052 35 40 civilized civilized JJ 19052 35 41 . . . 19052 36 1 Savages savage NNS 19052 36 2 use use VBP 19052 36 3 only only RB 19052 36 4 a a DT 19052 36 5 few few JJ 19052 36 6 words word NNS 19052 36 7 , , , 19052 36 8 not not RB 19052 36 9 many many RB 19052 36 10 more more JJR 19052 36 11 , , , 19052 36 12 perhaps perhaps RB 19052 36 13 , , , 19052 36 14 than than IN 19052 36 15 a a DT 19052 36 16 baby baby NN 19052 36 17 , , , 19052 36 18 and and CC 19052 36 19 not not RB 19052 36 20 as as RB 19052 36 21 many many JJ 19052 36 22 as as IN 19052 36 23 a a DT 19052 36 24 child child NN 19052 36 25 belonging belong VBG 19052 36 26 to to IN 19052 36 27 a a DT 19052 36 28 civilized civilized JJ 19052 36 29 nation nation NN 19052 36 30 . . . 19052 37 1 But but CC 19052 37 2 the the DT 19052 37 3 people people NNS 19052 37 4 of of IN 19052 37 5 great great JJ 19052 37 6 civilizations civilization NNS 19052 37 7 like like IN 19052 37 8 England England NNP 19052 37 9 and and CC 19052 37 10 France France NNP 19052 37 11 use use VBP 19052 37 12 many many JJ 19052 37 13 thousands thousand NNS 19052 37 14 of of IN 19052 37 15 words word NNS 19052 37 16 , , , 19052 37 17 and and CC 19052 37 18 the the DT 19052 37 19 more more RBR 19052 37 20 educated educate VBN 19052 37 21 a a DT 19052 37 22 person person NN 19052 37 23 is be VBZ 19052 37 24 the the DT 19052 37 25 more more JJR 19052 37 26 words word NNS 19052 37 27 he -PRON- PRP 19052 37 28 is be VBZ 19052 37 29 able able JJ 19052 37 30 to to TO 19052 37 31 choose choose VB 19052 37 32 from from IN 19052 37 33 to to TO 19052 37 34 express express VB 19052 37 35 his -PRON- PRP$ 19052 37 36 thoughts thought NNS 19052 37 37 . . . 19052 38 1 We -PRON- PRP 19052 38 2 do do VBP 19052 38 3 not not RB 19052 38 4 know know VB 19052 38 5 how how WRB 19052 38 6 the the DT 19052 38 7 first first JJ 19052 38 8 words word NNS 19052 38 9 which which WDT 19052 38 10 men man NNS 19052 38 11 and and CC 19052 38 12 women woman NNS 19052 38 13 spoke speak VBD 19052 38 14 were be VBD 19052 38 15 made make VBN 19052 38 16 . . . 19052 39 1 People People NNS 19052 39 2 who who WP 19052 39 3 study study VBP 19052 39 4 the the DT 19052 39 5 history history NN 19052 39 6 of of IN 19052 39 7 languages language NNS 19052 39 8 , , , 19052 39 9 and and CC 19052 39 10 who who WP 19052 39 11 are be VBP 19052 39 12 called call VBN 19052 39 13 _ _ NNP 19052 39 14 Philologists Philologists NNP 19052 39 15 _ _ NNP 19052 39 16 , , , 19052 39 17 or or CC 19052 39 18 " " `` 19052 39 19 Lovers Lovers NNPS 19052 39 20 of of IN 19052 39 21 Words Words NNPS 19052 39 22 , , , 19052 39 23 " " '' 19052 39 24 say say VBP 19052 39 25 that that IN 19052 39 26 words word NNS 19052 39 27 may may MD 19052 39 28 have have VB 19052 39 29 come come VBN 19052 39 30 to to TO 19052 39 31 be be VB 19052 39 32 used use VBN 19052 39 33 in in IN 19052 39 34 any any DT 19052 39 35 one one CD 19052 39 36 of of IN 19052 39 37 three three CD 19052 39 38 different different JJ 19052 39 39 ways way NNS 19052 39 40 ; ; : 19052 39 41 but but CC 19052 39 42 of of IN 19052 39 43 course course NN 19052 39 44 this this DT 19052 39 45 is be VBZ 19052 39 46 only only RB 19052 39 47 guessing guess VBG 19052 39 48 , , , 19052 39 49 for for IN 19052 39 50 though though RB 19052 39 51 we -PRON- PRP 19052 39 52 know know VBP 19052 39 53 a a DT 19052 39 54 great great JJ 19052 39 55 deal deal NN 19052 39 56 about about IN 19052 39 57 the the DT 19052 39 58 way way NN 19052 39 59 words word NNS 19052 39 60 and and CC 19052 39 61 languages language NNS 19052 39 62 grow grow VBP 19052 39 63 , , , 19052 39 64 we -PRON- PRP 19052 39 65 do do VBP 19052 39 66 not not RB 19052 39 67 really really RB 19052 39 68 know know VB 19052 39 69 how how WRB 19052 39 70 they -PRON- PRP 19052 39 71 first first RB 19052 39 72 began begin VBD 19052 39 73 . . . 19052 40 1 Some some DT 19052 40 2 people people NNS 19052 40 3 used use VBD 19052 40 4 to to TO 19052 40 5 think think VB 19052 40 6 that that IN 19052 40 7 the the DT 19052 40 8 earliest early JJS 19052 40 9 men man NNS 19052 40 10 had have VBD 19052 40 11 a a DT 19052 40 12 language language NN 19052 40 13 all all RB 19052 40 14 ready ready JJ 19052 40 15 - - HYPH 19052 40 16 made make VBN 19052 40 17 for for IN 19052 40 18 them -PRON- PRP 19052 40 19 , , , 19052 40 20 but but CC 19052 40 21 this this DT 19052 40 22 could could MD 19052 40 23 not not RB 19052 40 24 be be VB 19052 40 25 . . . 19052 41 1 We -PRON- PRP 19052 41 2 know know VBP 19052 41 3 at at IN 19052 41 4 least least JJS 19052 41 5 that that IN 19052 41 6 the the DT 19052 41 7 millions million NNS 19052 41 8 of of IN 19052 41 9 words word NNS 19052 41 10 in in IN 19052 41 11 use use NN 19052 41 12 in in IN 19052 41 13 the the DT 19052 41 14 world world NN 19052 41 15 to to IN 19052 41 16 - - HYPH 19052 41 17 day day NN 19052 41 18 have have VBP 19052 41 19 grown grow VBN 19052 41 20 out out IN 19052 41 21 of of IN 19052 41 22 quite quite PDT 19052 41 23 a a DT 19052 41 24 few few JJ 19052 41 25 simple simple JJ 19052 41 26 sounds sound NNS 19052 41 27 or or CC 19052 41 28 " " `` 19052 41 29 root root NN 19052 41 30 " " '' 19052 41 31 words word NNS 19052 41 32 . . . 19052 42 1 Every every DT 19052 42 2 word word NN 19052 42 3 we -PRON- PRP 19052 42 4 use use VBP 19052 42 5 contains contain VBZ 19052 42 6 a a DT 19052 42 7 story story NN 19052 42 8 about about IN 19052 42 9 some some DT 19052 42 10 man man NN 19052 42 11 or or CC 19052 42 12 woman woman NN 19052 42 13 or or CC 19052 42 14 child child NN 19052 42 15 of of IN 19052 42 16 the the DT 19052 42 17 past past NN 19052 42 18 or or CC 19052 42 19 the the DT 19052 42 20 present present NN 19052 42 21 . . . 19052 43 1 In in IN 19052 43 2 this this DT 19052 43 3 chapter chapter NN 19052 43 4 we -PRON- PRP 19052 43 5 shall shall MD 19052 43 6 see see VB 19052 43 7 how how WRB 19052 43 8 some some DT 19052 43 9 common common JJ 19052 43 10 English english JJ 19052 43 11 words word NNS 19052 43 12 can can MD 19052 43 13 tell tell VB 19052 43 14 us -PRON- PRP 19052 43 15 stories story NNS 19052 43 16 of of IN 19052 43 17 the the DT 19052 43 18 past past NN 19052 43 19 . . . 19052 44 1 In in IN 19052 44 2 reading read VBG 19052 44 3 British british JJ 19052 44 4 history history NN 19052 44 5 we -PRON- PRP 19052 44 6 learn learn VBP 19052 44 7 how how WRB 19052 44 8 different different JJ 19052 44 9 peoples people NNS 19052 44 10 have have VBP 19052 44 11 at at IN 19052 44 12 different different JJ 19052 44 13 times time NNS 19052 44 14 owned own VBD 19052 44 15 the the DT 19052 44 16 land land NN 19052 44 17 : : : 19052 44 18 how how WRB 19052 44 19 the the DT 19052 44 20 Britons Britons NNPS 19052 44 21 were be VBD 19052 44 22 conquered conquer VBN 19052 44 23 by by IN 19052 44 24 the the DT 19052 44 25 English English NNP 19052 44 26 ; ; : 19052 44 27 how how WRB 19052 44 28 the the DT 19052 44 29 Danes Danes NNPS 19052 44 30 tried try VBD 19052 44 31 to to TO 19052 44 32 conquer conquer VB 19052 44 33 the the DT 19052 44 34 English English NNP 19052 44 35 in in IN 19052 44 36 their -PRON- PRP$ 19052 44 37 turn turn NN 19052 44 38 , , , 19052 44 39 and and CC 19052 44 40 how how WRB 19052 44 41 great great JJ 19052 44 42 numbers number NNS 19052 44 43 of of IN 19052 44 44 them -PRON- PRP 19052 44 45 settled settle VBD 19052 44 46 down down RP 19052 44 47 in in IN 19052 44 48 the the DT 19052 44 49 _ _ NNP 19052 44 50 Danelaw Danelaw NNP 19052 44 51 _ _ NNP 19052 44 52 , , , 19052 44 53 in in IN 19052 44 54 the the DT 19052 44 55 east east NN 19052 44 56 of of IN 19052 44 57 England England NNP 19052 44 58 ; ; : 19052 44 59 how how WRB 19052 44 60 , , , 19052 44 61 later later RB 19052 44 62 on on RB 19052 44 63 , , , 19052 44 64 the the DT 19052 44 65 Norman Norman NNP 19052 44 66 duke duke NN 19052 44 67 and and CC 19052 44 68 his -PRON- PRP$ 19052 44 69 followers follower NNS 19052 44 70 overcame overcome VBD 19052 44 71 Harold Harold NNP 19052 44 72 , , , 19052 44 73 and and CC 19052 44 74 became become VBD 19052 44 75 the the DT 19052 44 76 rulers ruler NNS 19052 44 77 of of IN 19052 44 78 England England NNP 19052 44 79 , , , 19052 44 80 and and CC 19052 44 81 so so RB 19052 44 82 on on RB 19052 44 83 . . . 19052 45 1 But but CC 19052 45 2 suppose suppose VB 19052 45 3 we -PRON- PRP 19052 45 4 knew know VBD 19052 45 5 nothing nothing NN 19052 45 6 at at RB 19052 45 7 all all RB 19052 45 8 about about IN 19052 45 9 British british JJ 19052 45 10 history history NN 19052 45 11 , , , 19052 45 12 and and CC 19052 45 13 had have VBD 19052 45 14 to to TO 19052 45 15 guess guess VB 19052 45 16 what what WP 19052 45 17 had have VBD 19052 45 18 happened happen VBN 19052 45 19 in in IN 19052 45 20 the the DT 19052 45 21 past past NN 19052 45 22 , , , 19052 45 23 we -PRON- PRP 19052 45 24 might may MD 19052 45 25 guess guess VB 19052 45 26 a a DT 19052 45 27 great great JJ 19052 45 28 deal deal NN 19052 45 29 of of IN 19052 45 30 British british JJ 19052 45 31 history history NN 19052 45 32 from from IN 19052 45 33 the the DT 19052 45 34 words word NNS 19052 45 35 used use VBN 19052 45 36 by by IN 19052 45 37 English english JJ 19052 45 38 people people NNS 19052 45 39 to to IN 19052 45 40 - - HYPH 19052 45 41 day day NN 19052 45 42 . . . 19052 46 1 For for IN 19052 46 2 the the DT 19052 46 3 English english JJ 19052 46 4 language language NN 19052 46 5 has have VBZ 19052 46 6 itself -PRON- PRP 19052 46 7 been be VBN 19052 46 8 growing grow VBG 19052 46 9 , , , 19052 46 10 and and CC 19052 46 11 borrowing borrow VBG 19052 46 12 words word NNS 19052 46 13 from from IN 19052 46 14 other other JJ 19052 46 15 languages language NNS 19052 46 16 all all DT 19052 46 17 through through IN 19052 46 18 British british JJ 19052 46 19 history history NN 19052 46 20 . . . 19052 47 1 Scholars scholar NNS 19052 47 2 who who WP 19052 47 3 have have VBP 19052 47 4 studied study VBN 19052 47 5 many many JJ 19052 47 6 languages language NNS 19052 47 7 can can MD 19052 47 8 easily easily RB 19052 47 9 pick pick VB 19052 47 10 out out RP 19052 47 11 these these DT 19052 47 12 borrowed borrow VBN 19052 47 13 words word NNS 19052 47 14 and and CC 19052 47 15 say say VB 19052 47 16 from from IN 19052 47 17 which which WDT 19052 47 18 language language NN 19052 47 19 they -PRON- PRP 19052 47 20 were be VBD 19052 47 21 taken take VBN 19052 47 22 . . . 19052 48 1 Of of RB 19052 48 2 course course RB 19052 48 3 these these DT 19052 48 4 scholars scholar NNS 19052 48 5 know know VBP 19052 48 6 a a DT 19052 48 7 great great JJ 19052 48 8 deal deal NN 19052 48 9 about about IN 19052 48 10 British british JJ 19052 48 11 history history NN 19052 48 12 ; ; : 19052 48 13 but but CC 19052 48 14 let let VB 19052 48 15 us -PRON- PRP 19052 48 16 imagine imagine VB 19052 48 17 one one NN 19052 48 18 who who WP 19052 48 19 does do VBZ 19052 48 20 not not RB 19052 48 21 . . . 19052 49 1 He -PRON- PRP 19052 49 2 would would MD 19052 49 3 notice notice VB 19052 49 4 in in IN 19052 49 5 the the DT 19052 49 6 English english JJ 19052 49 7 language language NN 19052 49 8 some some DT 19052 49 9 words word NNS 19052 49 10 ( ( -LRB- 19052 49 11 though though IN 19052 49 12 not not RB 19052 49 13 many many JJ 19052 49 14 ) ) -RRB- 19052 49 15 which which WDT 19052 49 16 must must MD 19052 49 17 have have VB 19052 49 18 come come VBN 19052 49 19 from from IN 19052 49 20 the the DT 19052 49 21 language language NN 19052 49 22 which which WDT 19052 49 23 the the DT 19052 49 24 Britons Britons NNPS 19052 49 25 spoke speak VBD 19052 49 26 . . . 19052 50 1 He -PRON- PRP 19052 50 2 would would MD 19052 50 3 know know VB 19052 50 4 , , , 19052 50 5 too too RB 19052 50 6 , , , 19052 50 7 that that IN 19052 50 8 the the DT 19052 50 9 name name NN 19052 50 10 _ _ NNP 19052 50 11 Welsh Welsh NNP 19052 50 12 _ _ NNP 19052 50 13 , , , 19052 50 14 which which WDT 19052 50 15 was be VBD 19052 50 16 given give VBN 19052 50 17 to to IN 19052 50 18 the the DT 19052 50 19 Britons briton NNS 19052 50 20 who who WP 19052 50 21 were be VBD 19052 50 22 driven drive VBN 19052 50 23 into into IN 19052 50 24 the the DT 19052 50 25 western western JJ 19052 50 26 parts part NNS 19052 50 27 of of IN 19052 50 28 England England NNP 19052 50 29 , , , 19052 50 30 comes come VBZ 19052 50 31 from from IN 19052 50 32 an an DT 19052 50 33 Old old JJ 19052 50 34 English english JJ 19052 50 35 word word NN 19052 50 36 , , , 19052 50 37 _ _ NNP 19052 50 38 wealh wealh NNP 19052 50 39 _ _ NNP 19052 50 40 , , , 19052 50 41 which which WDT 19052 50 42 meant mean VBD 19052 50 43 " " `` 19052 50 44 slave slave NN 19052 50 45 . . . 19052 50 46 " " '' 19052 51 1 He -PRON- PRP 19052 51 2 might may MD 19052 51 3 then then RB 19052 51 4 guess guess VB 19052 51 5 that that DT 19052 51 6 , , , 19052 51 7 besides besides IN 19052 51 8 the the DT 19052 51 9 Britons briton NNS 19052 51 10 who who WP 19052 51 11 were be VBD 19052 51 12 driven drive VBN 19052 51 13 away away RB 19052 51 14 into into IN 19052 51 15 the the DT 19052 51 16 west west NN 19052 51 17 of of IN 19052 51 18 the the DT 19052 51 19 country country NN 19052 51 20 , , , 19052 51 21 there there EX 19052 51 22 were be VBD 19052 51 23 others other NNS 19052 51 24 whom whom WP 19052 51 25 the the DT 19052 51 26 English English NNP 19052 51 27 conquered conquer VBD 19052 51 28 and and CC 19052 51 29 made make VBN 19052 51 30 to to TO 19052 51 31 work work VB 19052 51 32 as as IN 19052 51 33 slaves slave NNS 19052 51 34 . . . 19052 52 1 From from IN 19052 52 2 the the DT 19052 52 3 name name NN 19052 52 4 _ _ NNP 19052 52 5 wealh wealh NNP 19052 52 6 _ _ NNP 19052 52 7 , , , 19052 52 8 or or CC 19052 52 9 " " `` 19052 52 10 slave slave NN 19052 52 11 , , , 19052 52 12 " " '' 19052 52 13 given give VBN 19052 52 14 to to IN 19052 52 15 these these DT 19052 52 16 , , , 19052 52 17 all all PDT 19052 52 18 the the DT 19052 52 19 Britons briton NNS 19052 52 20 who who WP 19052 52 21 remained remain VBD 19052 52 22 came come VBD 19052 52 23 to to TO 19052 52 24 be be VB 19052 52 25 known know VBN 19052 52 26 as as IN 19052 52 27 _ _ NNP 19052 52 28 Welsh Welsh NNP 19052 52 29 _ _ NNP 19052 52 30 . . . 19052 53 1 Yet yet CC 19052 53 2 though though IN 19052 53 3 the the DT 19052 53 4 English English NNP 19052 53 5 conquered conquer VBD 19052 53 6 the the DT 19052 53 7 Britons Britons NNPS 19052 53 8 , , , 19052 53 9 the the DT 19052 53 10 two two CD 19052 53 11 peoples people NNS 19052 53 12 could could MD 19052 53 13 not not RB 19052 53 14 have have VB 19052 53 15 mixed mix VBN 19052 53 16 much much JJ 19052 53 17 or or CC 19052 53 18 married marry VBN 19052 53 19 very very RB 19052 53 20 often often RB 19052 53 21 with with IN 19052 53 22 each each DT 19052 53 23 other other JJ 19052 53 24 ; ; : 19052 53 25 for for CC 19052 53 26 if if IN 19052 53 27 they -PRON- PRP 19052 53 28 had have VBD 19052 53 29 done do VBN 19052 53 30 so so RB 19052 53 31 , , , 19052 53 32 many many JJ 19052 53 33 more more JJR 19052 53 34 British british JJ 19052 53 35 words word NNS 19052 53 36 would would MD 19052 53 37 have have VB 19052 53 38 been be VBN 19052 53 39 borrowed borrow VBN 19052 53 40 by by IN 19052 53 41 the the DT 19052 53 42 English english JJ 19052 53 43 language language NN 19052 53 44 . . . 19052 54 1 To to IN 19052 54 2 the the DT 19052 54 3 English English NNP 19052 54 4 the the DT 19052 54 5 Britons Britons NNPS 19052 54 6 were be VBD 19052 54 7 strangers stranger NNS 19052 54 8 and and CC 19052 54 9 " " `` 19052 54 10 slaves slave NNS 19052 54 11 . . . 19052 54 12 " " '' 19052 55 1 We -PRON- PRP 19052 55 2 could could MD 19052 55 3 , , , 19052 55 4 too too RB 19052 55 5 , , , 19052 55 6 guess guess VB 19052 55 7 some some DT 19052 55 8 of of IN 19052 55 9 the the DT 19052 55 10 things thing NNS 19052 55 11 which which WDT 19052 55 12 these these DT 19052 55 13 old old JJ 19052 55 14 English english JJ 19052 55 15 conquerors conqueror NNS 19052 55 16 of of IN 19052 55 17 Britain Britain NNP 19052 55 18 did do VBD 19052 55 19 and and CC 19052 55 20 believed believe VBD 19052 55 21 from from IN 19052 55 22 examining examine VBG 19052 55 23 some some DT 19052 55 24 common common JJ 19052 55 25 English english JJ 19052 55 26 words word NNS 19052 55 27 . . . 19052 56 1 If if IN 19052 56 2 we -PRON- PRP 19052 56 3 think think VBP 19052 56 4 of of IN 19052 56 5 the the DT 19052 56 6 days day NNS 19052 56 7 of of IN 19052 56 8 the the DT 19052 56 9 week week NN 19052 56 10 besides besides IN 19052 56 11 _ _ NNP 19052 56 12 Sunday Sunday NNP 19052 56 13 _ _ NNP 19052 56 14 , , , 19052 56 15 or or CC 19052 56 16 the the DT 19052 56 17 " " `` 19052 56 18 Sun Sun NNP 19052 56 19 's 's POS 19052 56 20 day day NN 19052 56 21 , , , 19052 56 22 " " '' 19052 56 23 and and CC 19052 56 24 _ _ NNP 19052 56 25 Monday Monday NNP 19052 56 26 _ _ NNP 19052 56 27 , , , 19052 56 28 the the DT 19052 56 29 " " `` 19052 56 30 Moon Moon NNP 19052 56 31 's 's POS 19052 56 32 day day NN 19052 56 33 , , , 19052 56 34 " " `` 19052 56 35 we -PRON- PRP 19052 56 36 find find VBP 19052 56 37 _ _ NNP 19052 56 38 Tuesday Tuesday NNP 19052 56 39 _ _ NNP 19052 56 40 , , , 19052 56 41 " " `` 19052 56 42 Tew Tew NNP 19052 56 43 's 's POS 19052 56 44 day day NN 19052 56 45 , , , 19052 56 46 " " '' 19052 56 47 _ _ NNP 19052 56 48 Wednesday Wednesday NNP 19052 56 49 _ _ NNP 19052 56 50 , , , 19052 56 51 " " `` 19052 56 52 Woden Woden NNP 19052 56 53 's 's POS 19052 56 54 day day NN 19052 56 55 , , , 19052 56 56 " " '' 19052 56 57 _ _ NNP 19052 56 58 Thursday Thursday NNP 19052 56 59 _ _ NNP 19052 56 60 , , , 19052 56 61 " " `` 19052 56 62 Thor Thor NNP 19052 56 63 's 's POS 19052 56 64 day day NN 19052 56 65 , , , 19052 56 66 " " '' 19052 56 67 _ _ NNP 19052 56 68 Friday Friday NNP 19052 56 69 _ _ NNP 19052 56 70 , , , 19052 56 71 " " `` 19052 56 72 Freya Freya NNP 19052 56 73 's 's POS 19052 56 74 day day NN 19052 56 75 , , , 19052 56 76 " " '' 19052 56 77 _ _ NNP 19052 56 78 Saturday Saturday NNP 19052 56 79 _ _ NNP 19052 56 80 , , , 19052 56 81 " " `` 19052 56 82 Saturn Saturn NNP 19052 56 83 's 's POS 19052 56 84 day day NN 19052 56 85 , , , 19052 56 86 " " '' 19052 56 87 and and CC 19052 56 88 it -PRON- PRP 19052 56 89 would would MD 19052 56 90 not not RB 19052 56 91 be be VB 19052 56 92 hard hard JJ 19052 56 93 to to TO 19052 56 94 guess guess VB 19052 56 95 that that IN 19052 56 96 most most JJS 19052 56 97 of of IN 19052 56 98 the the DT 19052 56 99 days day NNS 19052 56 100 are be VBP 19052 56 101 called call VBN 19052 56 102 after after IN 19052 56 103 gods god NNS 19052 56 104 or or CC 19052 56 105 goddesses goddess NNS 19052 56 106 whom whom WP 19052 56 107 the the DT 19052 56 108 English English NNP 19052 56 109 worshipped worship VBD 19052 56 110 while while IN 19052 56 111 they -PRON- PRP 19052 56 112 were be VBD 19052 56 113 still still RB 19052 56 114 heathen heathen NNP 19052 56 115 , , , 19052 56 116 Tew Tew NNP 19052 56 117 was be VBD 19052 56 118 in in IN 19052 56 119 the the DT 19052 56 120 old old JJ 19052 56 121 English english JJ 19052 56 122 religion religion NN 19052 56 123 the the DT 19052 56 124 bravest brave JJS 19052 56 125 of of IN 19052 56 126 all all PDT 19052 56 127 the the DT 19052 56 128 gods god NNS 19052 56 129 , , , 19052 56 130 for for IN 19052 56 131 he -PRON- PRP 19052 56 132 gave give VBD 19052 56 133 up up RP 19052 56 134 his -PRON- PRP$ 19052 56 135 own own JJ 19052 56 136 arm arm NN 19052 56 137 to to TO 19052 56 138 save save VB 19052 56 139 the the DT 19052 56 140 other other JJ 19052 56 141 gods god NNS 19052 56 142 . . . 19052 57 1 Woden Woden NNP 19052 57 2 , , , 19052 57 3 the the DT 19052 57 4 wisest wise JJS 19052 57 5 of of IN 19052 57 6 the the DT 19052 57 7 gods god NNS 19052 57 8 , , , 19052 57 9 had have VBD 19052 57 10 given give VBN 19052 57 11 up up RP 19052 57 12 not not RB 19052 57 13 an an DT 19052 57 14 arm arm NN 19052 57 15 but but CC 19052 57 16 an an DT 19052 57 17 eye eye NN 19052 57 18 , , , 19052 57 19 which which WDT 19052 57 20 he -PRON- PRP 19052 57 21 had have VBD 19052 57 22 sold sell VBN 19052 57 23 for for IN 19052 57 24 the the DT 19052 57 25 waters water NNS 19052 57 26 of of IN 19052 57 27 wisdom wisdom NN 19052 57 28 . . . 19052 58 1 Thor Thor NNP 19052 58 2 was be VBD 19052 58 3 the the DT 19052 58 4 fierce fierce JJ 19052 58 5 god god NN 19052 58 6 of of IN 19052 58 7 thunder thunder NNP 19052 58 8 , , , 19052 58 9 who who WP 19052 58 10 hurled hurl VBD 19052 58 11 lightning lightning NN 19052 58 12 at at IN 19052 58 13 the the DT 19052 58 14 giants giant NNS 19052 58 15 . . . 19052 59 1 Freya Freya NNP 19052 59 2 was be VBD 19052 59 3 a a DT 19052 59 4 beautiful beautiful JJ 19052 59 5 goddess goddess NN 19052 59 6 who who WP 19052 59 7 wore wear VBD 19052 59 8 a a DT 19052 59 9 magic magic JJ 19052 59 10 necklace necklace NN 19052 59 11 which which WDT 19052 59 12 had have VBD 19052 59 13 the the DT 19052 59 14 power power NN 19052 59 15 to to TO 19052 59 16 make make VB 19052 59 17 men man NNS 19052 59 18 love love VB 19052 59 19 . . . 19052 60 1 We -PRON- PRP 19052 60 2 might may MD 19052 60 3 then then RB 19052 60 4 guess guess VB 19052 60 5 from from IN 19052 60 6 the the DT 19052 60 7 way way NN 19052 60 8 in in IN 19052 60 9 which which WDT 19052 60 10 our -PRON- PRP$ 19052 60 11 old old JJ 19052 60 12 English english JJ 19052 60 13 forefathers forefather NNS 19052 60 14 named name VBD 19052 60 15 the the DT 19052 60 16 days day NNS 19052 60 17 of of IN 19052 60 18 the the DT 19052 60 19 week week NN 19052 60 20 what what WDT 19052 60 21 sort sort NN 19052 60 22 of of IN 19052 60 23 gods god NNS 19052 60 24 they -PRON- PRP 19052 60 25 worshipped worship VBD 19052 60 26 , , , 19052 60 27 and and CC 19052 60 28 what what WP 19052 60 29 kind kind NN 19052 60 30 of of IN 19052 60 31 men man NNS 19052 60 32 they -PRON- PRP 19052 60 33 were be VBD 19052 60 34 -- -- : 19052 60 35 great great JJ 19052 60 36 fighters fighter NNS 19052 60 37 , , , 19052 60 38 admiring admire VBG 19052 60 39 courage courage NN 19052 60 40 and and CC 19052 60 41 strength strength NN 19052 60 42 above above IN 19052 60 43 all all DT 19052 60 44 things thing NNS 19052 60 45 , , , 19052 60 46 but but CC 19052 60 47 poetical poetical JJ 19052 60 48 , , , 19052 60 49 too too RB 19052 60 50 , , , 19052 60 51 loving love VBG 19052 60 52 grace grace NN 19052 60 53 and and CC 19052 60 54 beauty beauty NN 19052 60 55 . . . 19052 61 1 But but CC 19052 61 2 , , , 19052 61 3 as as IN 19052 61 4 everybody everybody NN 19052 61 5 knows know VBZ 19052 61 6 , , , 19052 61 7 the the DT 19052 61 8 English english JJ 19052 61 9 people people NNS 19052 61 10 soon soon RB 19052 61 11 changed change VBD 19052 61 12 their -PRON- PRP$ 19052 61 13 religion religion NN 19052 61 14 and and CC 19052 61 15 became become VBD 19052 61 16 Christians Christians NNPS 19052 61 17 ; ; : 19052 61 18 and and CC 19052 61 19 any any DT 19052 61 20 student student NN 19052 61 21 of of IN 19052 61 22 the the DT 19052 61 23 English english JJ 19052 61 24 language language NN 19052 61 25 would would MD 19052 61 26 soon soon RB 19052 61 27 guess guess VB 19052 61 28 this this DT 19052 61 29 , , , 19052 61 30 even even RB 19052 61 31 if if IN 19052 61 32 he -PRON- PRP 19052 61 33 knew know VBD 19052 61 34 nothing nothing NN 19052 61 35 of of IN 19052 61 36 English English NNP 19052 61 37 history history NN 19052 61 38 . . . 19052 62 1 He -PRON- PRP 19052 62 2 would would MD 19052 62 3 be be VB 19052 62 4 able able JJ 19052 62 5 to to TO 19052 62 6 guess guess VB 19052 62 7 , , , 19052 62 8 too too RB 19052 62 9 , , , 19052 62 10 that that IN 19052 62 11 the the DT 19052 62 12 English English NNP 19052 62 13 got get VBD 19052 62 14 their -PRON- PRP$ 19052 62 15 Christianity Christianity NNP 19052 62 16 from from IN 19052 62 17 a a DT 19052 62 18 people people NNS 19052 62 19 who who WP 19052 62 20 spoke speak VBD 19052 62 21 Latin Latin NNP 19052 62 22 , , , 19052 62 23 for for IN 19052 62 24 so so RB 19052 62 25 many many JJ 19052 62 26 of of IN 19052 62 27 the the DT 19052 62 28 English English NNP 19052 62 29 words word NNS 19052 62 30 connected connect VBN 19052 62 31 with with IN 19052 62 32 religion religion NN 19052 62 33 come come VBP 19052 62 34 from from IN 19052 62 35 the the DT 19052 62 36 Latin latin JJ 19052 62 37 language language NN 19052 62 38 . . . 19052 63 1 It -PRON- PRP 19052 63 2 was be VBD 19052 63 3 , , , 19052 63 4 of of IN 19052 63 5 course course NN 19052 63 6 , , , 19052 63 7 the the DT 19052 63 8 Roman roman JJ 19052 63 9 monk monk NN 19052 63 10 St. St. NNP 19052 63 11 Augustine Augustine NNP 19052 63 12 who who WP 19052 63 13 brought bring VBD 19052 63 14 the the DT 19052 63 15 Christian christian JJ 19052 63 16 religion religion NN 19052 63 17 to to IN 19052 63 18 the the DT 19052 63 19 English English NNP 19052 63 20 . . . 19052 64 1 Latin Latin NNP 19052 64 2 was be VBD 19052 64 3 the the DT 19052 64 4 language language NN 19052 64 5 of of IN 19052 64 6 the the DT 19052 64 7 Romans Romans NNPS 19052 64 8 . . . 19052 65 1 The the DT 19052 65 2 word word NN 19052 65 3 _ _ NNP 19052 65 4 religion religion NN 19052 65 5 _ _ NNP 19052 65 6 itself -PRON- PRP 19052 65 7 is be VBZ 19052 65 8 a a DT 19052 65 9 Latin latin JJ 19052 65 10 word word NN 19052 65 11 meaning meaning NN 19052 65 12 reverence reverence NN 19052 65 13 for for IN 19052 65 14 the the DT 19052 65 15 gods god NNS 19052 65 16 ; ; : 19052 65 17 and and CC 19052 65 18 _ _ NNP 19052 65 19 Mass Mass NNP 19052 65 20 _ _ NNP 19052 65 21 , , , 19052 65 22 the the DT 19052 65 23 name name NN 19052 65 24 given give VBN 19052 65 25 to to IN 19052 65 26 the the DT 19052 65 27 chief chief JJ 19052 65 28 service service NN 19052 65 29 of of IN 19052 65 30 the the DT 19052 65 31 Catholic catholic JJ 19052 65 32 religion religion NN 19052 65 33 , , , 19052 65 34 comes come VBZ 19052 65 35 from from IN 19052 65 36 the the DT 19052 65 37 Latin Latin NNP 19052 65 38 _ _ NNP 19052 65 39 missa missa NNP 19052 65 40 _ _ NNP 19052 65 41 , , , 19052 65 42 taken take VBN 19052 65 43 from from IN 19052 65 44 the the DT 19052 65 45 words word NNS 19052 65 46 , , , 19052 65 47 _ _ NNP 19052 65 48 Ite Ite NNP 19052 65 49 missa missa NNP 19052 65 50 est est NNP 19052 65 51 _ _ NNP 19052 65 52 ( ( -LRB- 19052 65 53 " " `` 19052 65 54 Go go VB 19052 65 55 ; ; : 19052 65 56 the the DT 19052 65 57 Mass Mass NNP 19052 65 58 is be VBZ 19052 65 59 ended end VBN 19052 65 60 " " '' 19052 65 61 ) ) -RRB- 19052 65 62 , , , 19052 65 63 with with IN 19052 65 64 which which WDT 19052 65 65 the the DT 19052 65 66 priest priest NN 19052 65 67 finishes finish VBZ 19052 65 68 the the DT 19052 65 69 Mass. Massachusetts NNP 19052 66 1 _ _ NNP 19052 66 2 Missa Missa NNP 19052 66 3 _ _ NNP 19052 66 4 is be VBZ 19052 66 5 only only RB 19052 66 6 a a DT 19052 66 7 part part NN 19052 66 8 of of IN 19052 66 9 the the DT 19052 66 10 verb verb NNP 19052 66 11 _ _ NNP 19052 66 12 mittere mittere NN 19052 66 13 _ _ NNP 19052 66 14 , , , 19052 66 15 " " '' 19052 66 16 to to TO 19052 66 17 finish finish VB 19052 66 18 . . . 19052 66 19 " " '' 19052 67 1 The the DT 19052 67 2 words word NNS 19052 67 3 _ _ NNP 19052 67 4 priest priest NN 19052 67 5 _ _ NNP 19052 67 6 , , , 19052 67 7 _ _ NNP 19052 67 8 bishop bishop NNP 19052 67 9 _ _ NNP 19052 67 10 , , , 19052 67 11 _ _ NNP 19052 67 12 monk monk NN 19052 67 13 _ _ NNP 19052 67 14 , , , 19052 67 15 _ _ NNP 19052 67 16 altar altar NN 19052 67 17 _ _ NNP 19052 67 18 , , , 19052 67 19 _ _ NNP 19052 67 20 vestment vestment NN 19052 67 21 _ _ NNP 19052 67 22 , , , 19052 67 23 and and CC 19052 67 24 many many JJ 19052 67 25 others other NNS 19052 67 26 , , , 19052 67 27 came come VBD 19052 67 28 into into IN 19052 67 29 the the DT 19052 67 30 English english JJ 19052 67 31 language language NN 19052 67 32 from from IN 19052 67 33 the the DT 19052 67 34 Latin Latin NNP 19052 67 35 with with IN 19052 67 36 the the DT 19052 67 37 Christian christian JJ 19052 67 38 religion religion NN 19052 67 39 . . . 19052 68 1 Even even RB 19052 68 2 , , , 19052 68 3 again again RB 19052 68 4 , , , 19052 68 5 if if IN 19052 68 6 a a DT 19052 68 7 student student NN 19052 68 8 of of IN 19052 68 9 the the DT 19052 68 10 English english JJ 19052 68 11 language language NN 19052 68 12 knew know VBD 19052 68 13 nothing nothing NN 19052 68 14 about about IN 19052 68 15 the the DT 19052 68 16 invasions invasion NNS 19052 68 17 of of IN 19052 68 18 England England NNP 19052 68 19 by by IN 19052 68 20 the the DT 19052 68 21 fierce fierce JJ 19052 68 22 Danes Danes NNPS 19052 68 23 , , , 19052 68 24 he -PRON- PRP 19052 68 25 might may MD 19052 68 26 guess guess VB 19052 68 27 something something NN 19052 68 28 about about IN 19052 68 29 them -PRON- PRP 19052 68 30 from from IN 19052 68 31 the the DT 19052 68 32 fact fact NN 19052 68 33 that that IN 19052 68 34 there there EX 19052 68 35 are be VBP 19052 68 36 many many JJ 19052 68 37 Danish danish JJ 19052 68 38 words word NNS 19052 68 39 in in IN 19052 68 40 the the DT 19052 68 41 English english JJ 19052 68 42 language language NN 19052 68 43 , , , 19052 68 44 and and CC 19052 68 45 especially especially RB 19052 68 46 the the DT 19052 68 47 names name NNS 19052 68 48 of of IN 19052 68 49 places place NNS 19052 68 50 . . . 19052 69 1 Such such JJ 19052 69 2 common common JJ 19052 69 3 words word NNS 19052 69 4 as as IN 19052 69 5 _ _ NNP 19052 69 6 husband husband NN 19052 69 7 _ _ NNP 19052 69 8 , , , 19052 69 9 _ _ NNP 19052 69 10 knife knife NN 19052 69 11 _ _ NNP 19052 69 12 , , , 19052 69 13 _ _ NNP 19052 69 14 root root NN 19052 69 15 _ _ NNP 19052 69 16 , , , 19052 69 17 _ _ NNP 19052 69 18 skin skin NN 19052 69 19 _ _ NNP 19052 69 20 , , , 19052 69 21 came come VBD 19052 69 22 into into IN 19052 69 23 English English NNP 19052 69 24 from from IN 19052 69 25 the the DT 19052 69 26 Danish Danish NNP 19052 69 27 . . . 19052 70 1 But but CC 19052 70 2 many many JJ 19052 70 3 more more JJR 19052 70 4 words word NNS 19052 70 5 were be VBD 19052 70 6 added add VBN 19052 70 7 to to IN 19052 70 8 the the DT 19052 70 9 English english JJ 19052 70 10 language language NN 19052 70 11 through through IN 19052 70 12 the the DT 19052 70 13 Norman Norman NNP 19052 70 14 Conquest Conquest NNP 19052 70 15 . . . 19052 71 1 It -PRON- PRP 19052 71 2 is be VBZ 19052 71 3 quite quite RB 19052 71 4 easy easy JJ 19052 71 5 to to TO 19052 71 6 see see VB 19052 71 7 , , , 19052 71 8 from from IN 19052 71 9 the the DT 19052 71 10 great great JJ 19052 71 11 number number NN 19052 71 12 of of IN 19052 71 13 French french JJ 19052 71 14 words word NNS 19052 71 15 in in IN 19052 71 16 the the DT 19052 71 17 English english JJ 19052 71 18 language language NN 19052 71 19 , , , 19052 71 20 that that IN 19052 71 21 France France NNP 19052 71 22 and and CC 19052 71 23 England England NNP 19052 71 24 must must MD 19052 71 25 at at IN 19052 71 26 one one CD 19052 71 27 time time NN 19052 71 28 have have VBP 19052 71 29 had have VBN 19052 71 30 a a DT 19052 71 31 great great JJ 19052 71 32 deal deal NN 19052 71 33 to to TO 19052 71 34 do do VB 19052 71 35 with with IN 19052 71 36 each each DT 19052 71 37 other other JJ 19052 71 38 . . . 19052 72 1 But but CC 19052 72 2 it -PRON- PRP 19052 72 3 was be VBD 19052 72 4 the the DT 19052 72 5 English English NNP 19052 72 6 who who WP 19052 72 7 used use VBD 19052 72 8 French french JJ 19052 72 9 words word NNS 19052 72 10 , , , 19052 72 11 and and CC 19052 72 12 not not RB 19052 72 13 the the DT 19052 72 14 French French NNP 19052 72 15 who who WP 19052 72 16 used use VBD 19052 72 17 English English NNP 19052 72 18 . . . 19052 73 1 This this DT 19052 73 2 was be VBD 19052 73 3 quite quite RB 19052 73 4 natural natural JJ 19052 73 5 when when WRB 19052 73 6 a a DT 19052 73 7 Norman Norman NNP 19052 73 8 , , , 19052 73 9 or or CC 19052 73 10 North North NNP 19052 73 11 French French NNP 19052 73 12 , , , 19052 73 13 duke duke NNP 19052 73 14 became become VBD 19052 73 15 king king NN 19052 73 16 of of IN 19052 73 17 England England NNP 19052 73 18 , , , 19052 73 19 and and CC 19052 73 20 Norman Norman NNP 19052 73 21 nobles noble NNS 19052 73 22 came come VBD 19052 73 23 in in IN 19052 73 24 great great JJ 19052 73 25 numbers number NNS 19052 73 26 to to TO 19052 73 27 live live VB 19052 73 28 in in IN 19052 73 29 England England NNP 19052 73 30 and and CC 19052 73 31 help help NN 19052 73 32 to to TO 19052 73 33 rule rule VB 19052 73 34 her -PRON- PRP 19052 73 35 . . . 19052 74 1 Sir Sir NNP 19052 74 2 Walter Walter NNP 19052 74 3 Scott Scott NNP 19052 74 4 , , , 19052 74 5 in in IN 19052 74 6 his -PRON- PRP$ 19052 74 7 great great JJ 19052 74 8 book book NN 19052 74 9 " " `` 19052 74 10 Ivanhoe ivanhoe NN 19052 74 11 , , , 19052 74 12 " " '' 19052 74 13 makes make VBZ 19052 74 14 one one CD 19052 74 15 man man NN 19052 74 16 say say VB 19052 74 17 that that IN 19052 74 18 all all PDT 19052 74 19 the the DT 19052 74 20 names name NNS 19052 74 21 of of IN 19052 74 22 living living NN 19052 74 23 animals animal NNS 19052 74 24 are be VBP 19052 74 25 English english JJ 19052 74 26 , , , 19052 74 27 like like IN 19052 74 28 _ _ NNP 19052 74 29 ox ox NNP 19052 74 30 _ _ NNP 19052 74 31 , , , 19052 74 32 _ _ NNP 19052 74 33 sheep sheep NN 19052 74 34 _ _ NNP 19052 74 35 , , , 19052 74 36 _ _ NNP 19052 74 37 deer deer NN 19052 74 38 _ _ NNP 19052 74 39 , , , 19052 74 40 and and CC 19052 74 41 _ _ NNP 19052 74 42 swine swine NN 19052 74 43 _ _ NNP 19052 74 44 , , , 19052 74 45 but but CC 19052 74 46 their -PRON- PRP$ 19052 74 47 flesh flesh NN 19052 74 48 when when WRB 19052 74 49 it -PRON- PRP 19052 74 50 becomes become VBZ 19052 74 51 meat meat NN 19052 74 52 is be VBZ 19052 74 53 given give VBN 19052 74 54 French French NNP 19052 74 55 names--_beef names--_beef NNP 19052 74 56 _ _ NNP 19052 74 57 , , , 19052 74 58 _ _ NNP 19052 74 59 mutton mutton NN 19052 74 60 _ _ NNP 19052 74 61 , , , 19052 74 62 _ _ NNP 19052 74 63 venison venison NN 19052 74 64 _ _ NNP 19052 74 65 , , , 19052 74 66 and and CC 19052 74 67 _ _ NNP 19052 74 68 pork pork NN 19052 74 69 _ _ NNP 19052 74 70 . . . 19052 75 1 The the DT 19052 75 2 reason reason NN 19052 75 3 for for IN 19052 75 4 this this DT 19052 75 5 is be VBZ 19052 75 6 easy easy JJ 19052 75 7 to to TO 19052 75 8 see see VB 19052 75 9 : : : 19052 75 10 Englishmen englishman NNS 19052 75 11 worked work VBD 19052 75 12 hard hard RB 19052 75 13 looking look VBG 19052 75 14 after after IN 19052 75 15 the the DT 19052 75 16 animals animal NNS 19052 75 17 while while IN 19052 75 18 they -PRON- PRP 19052 75 19 were be VBD 19052 75 20 alive alive JJ 19052 75 21 , , , 19052 75 22 and and CC 19052 75 23 the the DT 19052 75 24 rich rich JJ 19052 75 25 Normans Normans NNPS 19052 75 26 ate eat VBD 19052 75 27 their -PRON- PRP$ 19052 75 28 flesh flesh NN 19052 75 29 when when WRB 19052 75 30 they -PRON- PRP 19052 75 31 were be VBD 19052 75 32 dead dead JJ 19052 75 33 . . . 19052 76 1 England England NNP 19052 76 2 never never RB 19052 76 3 , , , 19052 76 4 of of IN 19052 76 5 course course NN 19052 76 6 , , , 19052 76 7 became become VBD 19052 76 8 really really RB 19052 76 9 Norman norman JJ 19052 76 10 . . . 19052 77 1 Although although IN 19052 77 2 the the DT 19052 77 3 English English NNP 19052 77 4 were be VBD 19052 77 5 not not RB 19052 77 6 so so RB 19052 77 7 learned learned JJ 19052 77 8 or or CC 19052 77 9 polite polite JJ 19052 77 10 or or CC 19052 77 11 at at IN 19052 77 12 that that DT 19052 77 13 time time NN 19052 77 14 so so RB 19052 77 15 civilized civilized JJ 19052 77 16 as as IN 19052 77 17 the the DT 19052 77 18 Normans Normans NNPS 19052 77 19 , , , 19052 77 20 there there EX 19052 77 21 were be VBD 19052 77 22 so so RB 19052 77 23 many many JJ 19052 77 24 more more JJR 19052 77 25 of of IN 19052 77 26 them -PRON- PRP 19052 77 27 that that WDT 19052 77 28 in in IN 19052 77 29 time time NN 19052 77 30 the the DT 19052 77 31 Normans Normans NNPS 19052 77 32 became become VBD 19052 77 33 English English NNP 19052 77 34 , , , 19052 77 35 and and CC 19052 77 36 spoke speak VBD 19052 77 37 the the DT 19052 77 38 English english JJ 19052 77 39 language language NN 19052 77 40 . . . 19052 78 1 But but CC 19052 78 2 when when WRB 19052 78 3 we -PRON- PRP 19052 78 4 remember remember VBP 19052 78 5 that that IN 19052 78 6 for for IN 19052 78 7 three three CD 19052 78 8 hundred hundred CD 19052 78 9 years year NNS 19052 78 10 French French NNP 19052 78 11 was be VBD 19052 78 12 spoken speak VBN 19052 78 13 in in IN 19052 78 14 the the DT 19052 78 15 law law NN 19052 78 16 courts court NNS 19052 78 17 and and CC 19052 78 18 by by IN 19052 78 19 the the DT 19052 78 20 nobility nobility NN 19052 78 21 of of IN 19052 78 22 England England NNP 19052 78 23 , , , 19052 78 24 and and CC 19052 78 25 all all PDT 19052 78 26 the the DT 19052 78 27 English english JJ 19052 78 28 kings king NNS 19052 78 29 were be VBD 19052 78 30 really really RB 19052 78 31 Frenchmen frenchman NNS 19052 78 32 , , , 19052 78 33 it -PRON- PRP 19052 78 34 is be VBZ 19052 78 35 easy easy JJ 19052 78 36 to to TO 19052 78 37 understand understand VB 19052 78 38 that that IN 19052 78 39 a a DT 19052 78 40 great great JJ 19052 78 41 many many JJ 19052 78 42 French french JJ 19052 78 43 words word NNS 19052 78 44 found find VBD 19052 78 45 their -PRON- PRP$ 19052 78 46 way way NN 19052 78 47 into into IN 19052 78 48 the the DT 19052 78 49 English english JJ 19052 78 50 language language NN 19052 78 51 . . . 19052 79 1 As as IN 19052 79 2 it -PRON- PRP 19052 79 3 was be VBD 19052 79 4 the the DT 19052 79 5 Normans Normans NNPS 19052 79 6 who who WP 19052 79 7 governed govern VBD 19052 79 8 England England NNP 19052 79 9 , , , 19052 79 10 many many JJ 19052 79 11 of of IN 19052 79 12 our -PRON- PRP$ 19052 79 13 words word NNS 19052 79 14 about about IN 19052 79 15 law law NN 19052 79 16 and and CC 19052 79 17 government government NN 19052 79 18 came come VBD 19052 79 19 from from IN 19052 79 20 the the DT 19052 79 21 French French NNP 19052 79 22 . . . 19052 80 1 Englishmen englishman NNS 19052 80 2 are be VBP 19052 80 3 very very RB 19052 80 4 proud proud JJ 19052 80 5 of of IN 19052 80 6 the the DT 19052 80 7 " " `` 19052 80 8 jury jury NN 19052 80 9 system system NN 19052 80 10 , , , 19052 80 11 " " '' 19052 80 12 by by IN 19052 80 13 which which WDT 19052 80 14 every every DT 19052 80 15 British british JJ 19052 80 16 subject subject NN 19052 80 17 is be VBZ 19052 80 18 tried try VBN 19052 80 19 by by IN 19052 80 20 his -PRON- PRP$ 19052 80 21 equals equal NNS 19052 80 22 . . . 19052 81 1 It -PRON- PRP 19052 81 2 was be VBD 19052 81 3 England England NNP 19052 81 4 who who WP 19052 81 5 really really RB 19052 81 6 began begin VBD 19052 81 7 this this DT 19052 81 8 system system NN 19052 81 9 , , , 19052 81 10 but but CC 19052 81 11 the the DT 19052 81 12 name name NN 19052 81 13 _ _ NNP 19052 81 14 jury jury NN 19052 81 15 _ _ NNP 19052 81 16 is be VBZ 19052 81 17 French French NNP 19052 81 18 , , , 19052 81 19 as as IN 19052 81 20 are be VBP 19052 81 21 also also RB 19052 81 22 _ _ NNP 19052 81 23 judge judge NN 19052 81 24 _ _ NNP 19052 81 25 , , , 19052 81 26 _ _ NNP 19052 81 27 court court NN 19052 81 28 _ _ NNP 19052 81 29 , , , 19052 81 30 _ _ NNP 19052 81 31 justice justice NN 19052 81 32 _ _ NNP 19052 81 33 , , , 19052 81 34 _ _ NNP 19052 81 35 prison prison NN 19052 81 36 _ _ NNP 19052 81 37 , , , 19052 81 38 _ _ NNP 19052 81 39 gaol gaol NNP 19052 81 40 _ _ NNP 19052 81 41 . . . 19052 82 1 The the DT 19052 82 2 English English NNP 19052 82 3 Parliament Parliament NNP 19052 82 4 , , , 19052 82 5 too too RB 19052 82 6 , , , 19052 82 7 is be VBZ 19052 82 8 called call VBN 19052 82 9 the the DT 19052 82 10 " " `` 19052 82 11 Mother Mother NNP 19052 82 12 of of IN 19052 82 13 Parliaments Parliaments NNPS 19052 82 14 , , , 19052 82 15 " " '' 19052 82 16 but but CC 19052 82 17 _ _ NNP 19052 82 18 parliament parliament NN 19052 82 19 _ _ NNP 19052 82 20 is be VBZ 19052 82 21 a a DT 19052 82 22 French french JJ 19052 82 23 word word NN 19052 82 24 , , , 19052 82 25 and and CC 19052 82 26 means mean VBZ 19052 82 27 really really RB 19052 82 28 a a DT 19052 82 29 meeting meeting NN 19052 82 30 for for IN 19052 82 31 the the DT 19052 82 32 purpose purpose NN 19052 82 33 of of IN 19052 82 34 talking talk VBG 19052 82 35 . . . 19052 83 1 Nearly nearly RB 19052 83 2 all all DT 19052 83 3 titles title NNS 19052 83 4 , , , 19052 83 5 like like IN 19052 83 6 _ _ NNP 19052 83 7 duke duke NNP 19052 83 8 _ _ NNP 19052 83 9 , , , 19052 83 10 _ _ NNP 19052 83 11 baron baron NNP 19052 83 12 _ _ NNP 19052 83 13 , , , 19052 83 14 _ _ NNP 19052 83 15 marquis marquis NN 19052 83 16 _ _ NNP 19052 83 17 , , , 19052 83 18 are be VBP 19052 83 19 French french JJ 19052 83 20 , , , 19052 83 21 for for IN 19052 83 22 it -PRON- PRP 19052 83 23 was be VBD 19052 83 24 Frenchmen frenchman NNS 19052 83 25 who who WP 19052 83 26 first first RB 19052 83 27 got get VBD 19052 83 28 and and CC 19052 83 29 gave give VBD 19052 83 30 these these DT 19052 83 31 titles title NNS 19052 83 32 ; ; : 19052 83 33 though though IN 19052 83 34 _ _ NNP 19052 83 35 earl earl NNP 19052 83 36 _ _ NNP 19052 83 37 remains remain VBZ 19052 83 38 from from IN 19052 83 39 the the DT 19052 83 40 Danish Danish NNP 19052 83 41 _ _ NNP 19052 83 42 eorl eorl NN 19052 83 43 _ _ NNP 19052 83 44 . . . 19052 84 1 It -PRON- PRP 19052 84 2 is be VBZ 19052 84 3 a a DT 19052 84 4 rather rather RB 19052 84 5 peculiar peculiar JJ 19052 84 6 thing thing NN 19052 84 7 that that WDT 19052 84 8 nearly nearly RB 19052 84 9 all all PDT 19052 84 10 our -PRON- PRP$ 19052 84 11 names name NNS 19052 84 12 for for IN 19052 84 13 _ _ NNP 19052 84 14 relatives relative NNS 19052 84 15 _ _ NNP 19052 84 16 outside outside IN 19052 84 17 one one PRP 19052 84 18 's 's POS 19052 84 19 own own JJ 19052 84 20 family family NN 19052 84 21 come come VBP 19052 84 22 from from IN 19052 84 23 the the DT 19052 84 24 French French NNP 19052 84 25 used use VBN 19052 84 26 by by IN 19052 84 27 the the DT 19052 84 28 Normans--_uncle Normans--_uncle NNP 19052 84 29 _ _ NNP 19052 84 30 , , , 19052 84 31 _ _ NNP 19052 84 32 aunt aunt NN 19052 84 33 _ _ NNP 19052 84 34 , , , 19052 84 35 _ _ NNP 19052 84 36 nephew nephew NN 19052 84 37 _ _ NNP 19052 84 38 , , , 19052 84 39 _ _ NNP 19052 84 40 niece niece NN 19052 84 41 _ _ NNP 19052 84 42 , , , 19052 84 43 _ _ NNP 19052 84 44 cousin cousin NN 19052 84 45 _ _ NNP 19052 84 46 ; ; : 19052 84 47 while while IN 19052 84 48 _ _ NNP 19052 84 49 father father NN 19052 84 50 _ _ NNP 19052 84 51 , , , 19052 84 52 _ _ NNP 19052 84 53 mother mother NN 19052 84 54 _ _ NNP 19052 84 55 , , , 19052 84 56 _ _ NNP 19052 84 57 brother brother NN 19052 84 58 _ _ NNP 19052 84 59 , , , 19052 84 60 and and CC 19052 84 61 _ _ NNP 19052 84 62 sister sister NN 19052 84 63 _ _ NNP 19052 84 64 come come VB 19052 84 65 from from IN 19052 84 66 the the DT 19052 84 67 Old Old NNP 19052 84 68 English English NNP 19052 84 69 words word NNS 19052 84 70 . . . 19052 85 1 In in IN 19052 85 2 the the DT 19052 85 3 twelfth twelfth JJ 19052 85 4 and and CC 19052 85 5 thirteenth thirteenth JJ 19052 85 6 centuries century NNS 19052 85 7 , , , 19052 85 8 the the DT 19052 85 9 real real JJ 19052 85 10 " " `` 19052 85 11 Middle Middle NNP 19052 85 12 Ages Ages NNPS 19052 85 13 , , , 19052 85 14 " " '' 19052 85 15 the the DT 19052 85 16 French french JJ 19052 85 17 poets poet NNS 19052 85 18 , , , 19052 85 19 scholars scholar NNS 19052 85 20 , , , 19052 85 21 and and CC 19052 85 22 writers writer NNS 19052 85 23 were be VBD 19052 85 24 the the DT 19052 85 25 greatest great JJS 19052 85 26 in in IN 19052 85 27 Europe Europe NNP 19052 85 28 . . . 19052 86 1 The the DT 19052 86 2 greatest great JJS 19052 86 3 doctors doctor NNS 19052 86 4 , , , 19052 86 5 lawyers lawyer NNS 19052 86 6 , , , 19052 86 7 and and CC 19052 86 8 scholars scholar NNS 19052 86 9 of of IN 19052 86 10 the the DT 19052 86 11 western western JJ 19052 86 12 lands land NNS 19052 86 13 of of IN 19052 86 14 Europe Europe NNP 19052 86 15 had have VBD 19052 86 16 often often RB 19052 86 17 been be VBN 19052 86 18 educated educate VBN 19052 86 19 at at IN 19052 86 20 schools school NNS 19052 86 21 or or CC 19052 86 22 universities university NNS 19052 86 23 in in IN 19052 86 24 France France NNP 19052 86 25 . . . 19052 87 1 Those those DT 19052 87 2 who who WP 19052 87 3 wrote write VBD 19052 87 4 about about IN 19052 87 5 medicine medicine NN 19052 87 6 and and CC 19052 87 7 law law NN 19052 87 8 often often RB 19052 87 9 used use VBD 19052 87 10 French french JJ 19052 87 11 words word NNS 19052 87 12 to to TO 19052 87 13 describe describe VB 19052 87 14 things thing NNS 19052 87 15 for for IN 19052 87 16 which which WDT 19052 87 17 no no DT 19052 87 18 English english JJ 19052 87 19 word word NN 19052 87 20 was be VBD 19052 87 21 known know VBN 19052 87 22 . . . 19052 88 1 The the DT 19052 88 2 French french JJ 19052 88 3 writers writer NNS 19052 88 4 borrowed borrow VBD 19052 88 5 many many JJ 19052 88 6 words word NNS 19052 88 7 from from IN 19052 88 8 Latin Latin NNP 19052 88 9 , , , 19052 88 10 and and CC 19052 88 11 the the DT 19052 88 12 English English NNP 19052 88 13 writers writer NNS 19052 88 14 did do VBD 19052 88 15 the the DT 19052 88 16 same same JJ 19052 88 17 . . . 19052 89 1 Sometimes sometimes RB 19052 89 2 they -PRON- PRP 19052 89 3 took take VBD 19052 89 4 Latin latin JJ 19052 89 5 words word NNS 19052 89 6 from from IN 19052 89 7 the the DT 19052 89 8 French French NNP 19052 89 9 , , , 19052 89 10 but but CC 19052 89 11 sometimes sometimes RB 19052 89 12 they -PRON- PRP 19052 89 13 only only RB 19052 89 14 imitated imitate VBD 19052 89 15 the the DT 19052 89 16 French french JJ 19052 89 17 writers writer NNS 19052 89 18 , , , 19052 89 19 and and CC 19052 89 20 took take VBD 19052 89 21 a a DT 19052 89 22 Latin latin JJ 19052 89 23 word word NN 19052 89 24 and and CC 19052 89 25 changed change VBD 19052 89 26 it -PRON- PRP 19052 89 27 to to TO 19052 89 28 seem seem VB 19052 89 29 like like IN 19052 89 30 a a DT 19052 89 31 French french JJ 19052 89 32 word word NN 19052 89 33 . . . 19052 90 1 If if IN 19052 90 2 we -PRON- PRP 19052 90 3 were be VBD 19052 90 4 to to TO 19052 90 5 count count VB 19052 90 6 the the DT 19052 90 7 words word NNS 19052 90 8 used use VBN 19052 90 9 by by IN 19052 90 10 English english JJ 19052 90 11 writers writer NNS 19052 90 12 in in IN 19052 90 13 the the DT 19052 90 14 twelfth twelfth JJ 19052 90 15 and and CC 19052 90 16 thirteenth thirteenth JJ 19052 90 17 centuries century NNS 19052 90 18 , , , 19052 90 19 we -PRON- PRP 19052 90 20 should should MD 19052 90 21 find find VB 19052 90 22 that that IN 19052 90 23 quite quite RB 19052 90 24 one one CD 19052 90 25 - - HYPH 19052 90 26 tenth tenth NN 19052 90 27 of of IN 19052 90 28 these these DT 19052 90 29 are be VBP 19052 90 30 words word NNS 19052 90 31 borrowed borrow VBN 19052 90 32 from from IN 19052 90 33 other other JJ 19052 90 34 languages language NNS 19052 90 35 . . . 19052 91 1 After after IN 19052 91 2 this this DT 19052 91 3 time time NN 19052 91 4 fewer few JJR 19052 91 5 words word NNS 19052 91 6 were be VBD 19052 91 7 borrowed borrow VBN 19052 91 8 , , , 19052 91 9 but but CC 19052 91 10 still still RB 19052 91 11 the the DT 19052 91 12 English english JJ 19052 91 13 language language NN 19052 91 14 has have VBZ 19052 91 15 borrowed borrow VBN 19052 91 16 much much RB 19052 91 17 more more JJR 19052 91 18 than than IN 19052 91 19 most most JJS 19052 91 20 languages language NNS 19052 91 21 . . . 19052 92 1 Some some DT 19052 92 2 people people NNS 19052 92 3 think think VBP 19052 92 4 that that IN 19052 92 5 it -PRON- PRP 19052 92 6 is be VBZ 19052 92 7 a a DT 19052 92 8 pity pity NN 19052 92 9 that that WDT 19052 92 10 we -PRON- PRP 19052 92 11 have have VBP 19052 92 12 borrowed borrow VBN 19052 92 13 so so RB 19052 92 14 many many JJ 19052 92 15 words word NNS 19052 92 16 , , , 19052 92 17 and and CC 19052 92 18 say say VBP 19052 92 19 that that IN 19052 92 20 we -PRON- PRP 19052 92 21 should should MD 19052 92 22 speak speak VB 19052 92 23 and and CC 19052 92 24 write write VB 19052 92 25 " " `` 19052 92 26 pure pure JJ 19052 92 27 English English NNP 19052 92 28 . . . 19052 92 29 " " '' 19052 93 1 But but CC 19052 93 2 we -PRON- PRP 19052 93 3 must must MD 19052 93 4 remember remember VB 19052 93 5 that that IN 19052 93 6 Britain Britain NNP 19052 93 7 has have VBZ 19052 93 8 had have VBN 19052 93 9 the the DT 19052 93 10 most most RBS 19052 93 11 wonderful wonderful JJ 19052 93 12 history history NN 19052 93 13 of of IN 19052 93 14 all all PDT 19052 93 15 the the DT 19052 93 16 nations nation NNS 19052 93 17 . . . 19052 94 1 She -PRON- PRP 19052 94 2 has have VBZ 19052 94 3 had have VBN 19052 94 4 the the DT 19052 94 5 greatest great JJS 19052 94 6 explorers explorer NNS 19052 94 7 , , , 19052 94 8 adventurers adventurer NNS 19052 94 9 , , , 19052 94 10 and and CC 19052 94 11 sailors sailor NNS 19052 94 12 . . . 19052 95 1 She -PRON- PRP 19052 95 2 has have VBZ 19052 95 3 built build VBN 19052 95 4 up up RP 19052 95 5 the the DT 19052 95 6 greatest great JJS 19052 95 7 empire empire NN 19052 95 8 the the DT 19052 95 9 world world NN 19052 95 10 has have VBZ 19052 95 11 ever ever RB 19052 95 12 seen see VBN 19052 95 13 . . . 19052 96 1 It -PRON- PRP 19052 96 2 is be VBZ 19052 96 3 only only RB 19052 96 4 natural natural JJ 19052 96 5 that that IN 19052 96 6 her -PRON- PRP$ 19052 96 7 language language NN 19052 96 8 should should MD 19052 96 9 have have VB 19052 96 10 borrowed borrow VBN 19052 96 11 from from IN 19052 96 12 the the DT 19052 96 13 languages language NNS 19052 96 14 of of IN 19052 96 15 nearly nearly RB 19052 96 16 every every DT 19052 96 17 nation nation NN 19052 96 18 in in IN 19052 96 19 the the DT 19052 96 20 world world NN 19052 96 21 , , , 19052 96 22 even even RB 19052 96 23 from from IN 19052 96 24 the the DT 19052 96 25 Chinese Chinese NNPS 19052 96 26 and and CC 19052 96 27 from from IN 19052 96 28 the the DT 19052 96 29 native native JJ 19052 96 30 languages language NNS 19052 96 31 of of IN 19052 96 32 Australia Australia NNP 19052 96 33 and and CC 19052 96 34 Africa Africa NNP 19052 96 35 . . . 19052 97 1 Ever ever RB 19052 97 2 since since IN 19052 97 3 the the DT 19052 97 4 middle middle NN 19052 97 5 of of IN 19052 97 6 the the DT 19052 97 7 sixteenth sixteenth JJ 19052 97 8 century century NN 19052 97 9 England England NNP 19052 97 10 has have VBZ 19052 97 11 been be VBN 19052 97 12 a a DT 19052 97 13 great great JJ 19052 97 14 sea sea NN 19052 97 15 - - HYPH 19052 97 16 going go VBG 19052 97 17 nation nation NN 19052 97 18 . . . 19052 98 1 Her -PRON- PRP$ 19052 98 2 sailors sailor NNS 19052 98 3 have have VBP 19052 98 4 explored explore VBN 19052 98 5 and and CC 19052 98 6 traded trade VBN 19052 98 7 all all RB 19052 98 8 over over IN 19052 98 9 the the DT 19052 98 10 world world NN 19052 98 11 , , , 19052 98 12 and and CC 19052 98 13 naturally naturally RB 19052 98 14 they -PRON- PRP 19052 98 15 have have VBP 19052 98 16 brought bring VBN 19052 98 17 back back RB 19052 98 18 many many JJ 19052 98 19 new new JJ 19052 98 20 words word NNS 19052 98 21 from from IN 19052 98 22 East East NNP 19052 98 23 and and CC 19052 98 24 West West NNP 19052 98 25 . . . 19052 99 1 Sometimes sometimes RB 19052 99 2 these these DT 19052 99 3 are be VBP 19052 99 4 the the DT 19052 99 5 names name NNS 19052 99 6 of of IN 19052 99 7 new new JJ 19052 99 8 things thing NNS 19052 99 9 brought bring VBN 19052 99 10 from from IN 19052 99 11 strange strange JJ 19052 99 12 lands land NNS 19052 99 13 . . . 19052 100 1 Thus thus RB 19052 100 2 _ _ NNP 19052 100 3 calico calico NN 19052 100 4 _ _ NNP 19052 100 5 was be VBD 19052 100 6 given give VBN 19052 100 7 that that DT 19052 100 8 name name NN 19052 100 9 from from IN 19052 100 10 _ _ NNP 19052 100 11 Calicut Calicut NNP 19052 100 12 _ _ NNP 19052 100 13 , , , 19052 100 14 because because IN 19052 100 15 the the DT 19052 100 16 cotton cotton NN 19052 100 17 used use VBD 19052 100 18 to to TO 19052 100 19 make make VB 19052 100 20 calico calico NN 19052 100 21 came come VBD 19052 100 22 from from IN 19052 100 23 there there RB 19052 100 24 . . . 19052 101 1 From from IN 19052 101 2 Arabia Arabia NNP 19052 101 3 we -PRON- PRP 19052 101 4 got get VBD 19052 101 5 the the DT 19052 101 6 words word NNS 19052 101 7 _ _ NNP 19052 101 8 harem harem NN 19052 101 9 _ _ NNP 19052 101 10 and and CC 19052 101 11 _ _ NNP 19052 101 12 magazine magazine NN 19052 101 13 _ _ NNP 19052 101 14 , , , 19052 101 15 and and CC 19052 101 16 from from IN 19052 101 17 Turkey Turkey NNP 19052 101 18 the the DT 19052 101 19 name name NN 19052 101 20 _ _ NNP 19052 101 21 coffee coffee NN 19052 101 22 _ _ NNP 19052 101 23 , , , 19052 101 24 though though IN 19052 101 25 this this DT 19052 101 26 is be VBZ 19052 101 27 really really RB 19052 101 28 an an DT 19052 101 29 Arabian arabian JJ 19052 101 30 word word NN 19052 101 31 . . . 19052 102 1 We -PRON- PRP 19052 102 2 had have VBD 19052 102 3 already already RB 19052 102 4 learned learn VBN 19052 102 5 the the DT 19052 102 6 words word NNS 19052 102 7 _ _ NNP 19052 102 8 cotton cotton NN 19052 102 9 _ _ NNP 19052 102 10 , , , 19052 102 11 _ _ NNP 19052 102 12 sugar sugar NN 19052 102 13 _ _ NNP 19052 102 14 , , , 19052 102 15 and and CC 19052 102 16 _ _ NNP 19052 102 17 orange orange NN 19052 102 18 _ _ NNP 19052 102 19 from from IN 19052 102 20 the the DT 19052 102 21 Arabs Arabs NNPS 19052 102 22 at at IN 19052 102 23 the the DT 19052 102 24 time time NN 19052 102 25 of of IN 19052 102 26 the the DT 19052 102 27 Crusades Crusades NNP 19052 102 28 . . . 19052 103 1 From from IN 19052 103 2 the the DT 19052 103 3 West West NNP 19052 103 4 Indies Indies NNPS 19052 103 5 and and CC 19052 103 6 from from IN 19052 103 7 South South NNP 19052 103 8 America America NNP 19052 103 9 many many JJ 19052 103 10 words word NNS 19052 103 11 came come VBD 19052 103 12 , , , 19052 103 13 though though IN 19052 103 14 the the DT 19052 103 15 English English NNP 19052 103 16 learned learn VBD 19052 103 17 these these DT 19052 103 18 first first JJ 19052 103 19 from from IN 19052 103 20 the the DT 19052 103 21 Spaniards Spaniards NNPS 19052 103 22 , , , 19052 103 23 who who WP 19052 103 24 were be VBD 19052 103 25 the the DT 19052 103 26 first first JJ 19052 103 27 to to TO 19052 103 28 discover discover VB 19052 103 29 these these DT 19052 103 30 lands land NNS 19052 103 31 . . . 19052 104 1 Among among IN 19052 104 2 these these DT 19052 104 3 words word NNS 19052 104 4 are be VBP 19052 104 5 the the DT 19052 104 6 names name NNS 19052 104 7 of of IN 19052 104 8 such such JJ 19052 104 9 common common JJ 19052 104 10 things thing NNS 19052 104 11 as as IN 19052 104 12 _ _ NNP 19052 104 13 chocolate chocolate NN 19052 104 14 _ _ NNP 19052 104 15 , , , 19052 104 16 _ _ NNP 19052 104 17 cocoa cocoa NN 19052 104 18 , , , 19052 104 19 tomato tomato NNP 19052 104 20 _ _ NNP 19052 104 21 . . . 19052 105 1 The the DT 19052 105 2 words word NNS 19052 105 3 _ _ NNP 19052 105 4 canoe canoe NNP 19052 105 5 _ _ NNP 19052 105 6 , , , 19052 105 7 _ _ NNP 19052 105 8 tobacco tobacco NN 19052 105 9 _ _ NNP 19052 105 10 , , , 19052 105 11 and and CC 19052 105 12 _ _ NNP 19052 105 13 potato potato NN 19052 105 14 _ _ NNP 19052 105 15 come come VB 19052 105 16 to to IN 19052 105 17 us -PRON- PRP 19052 105 18 from from IN 19052 105 19 the the DT 19052 105 20 island island NN 19052 105 21 of of IN 19052 105 22 Hayti Hayti NNP 19052 105 23 . . . 19052 106 1 The the DT 19052 106 2 words word NNS 19052 106 3 _ _ NNP 19052 106 4 hammock hammock NN 19052 106 5 _ _ NNP 19052 106 6 and and CC 19052 106 7 _ _ NNP 19052 106 8 hurricane hurricane NN 19052 106 9 _ _ NNP 19052 106 10 come come VB 19052 106 11 to to IN 19052 106 12 us -PRON- PRP 19052 106 13 from from IN 19052 106 14 the the DT 19052 106 15 Caribbean Caribbean NNP 19052 106 16 Islands Islands NNPS 19052 106 17 , , , 19052 106 18 and and CC 19052 106 19 so so RB 19052 106 20 did do VBD 19052 106 21 the the DT 19052 106 22 word word NN 19052 106 23 _ _ NNP 19052 106 24 cannibal cannibal NNP 19052 106 25 _ _ NNP 19052 106 26 , , , 19052 106 27 which which WDT 19052 106 28 came come VBD 19052 106 29 from from IN 19052 106 30 _ _ NNP 19052 106 31 Caniba Caniba NNP 19052 106 32 _ _ NNP 19052 106 33 , , , 19052 106 34 which which WDT 19052 106 35 was be VBD 19052 106 36 sometimes sometimes RB 19052 106 37 used use VBN 19052 106 38 instead instead RB 19052 106 39 of of IN 19052 106 40 Carib Carib NNP 19052 106 41 . . . 19052 107 1 Even even RB 19052 107 2 the the DT 19052 107 3 common common JJ 19052 107 4 word word NN 19052 107 5 _ _ NNP 19052 107 6 breeze breeze NN 19052 107 7 _ _ NNP 19052 107 8 , , , 19052 107 9 by by IN 19052 107 10 which which WDT 19052 107 11 we -PRON- PRP 19052 107 12 now now RB 19052 107 13 mean mean VBP 19052 107 14 a a DT 19052 107 15 light light JJ 19052 107 16 wind wind NN 19052 107 17 , , , 19052 107 18 first first RB 19052 107 19 came come VBD 19052 107 20 to to IN 19052 107 21 us -PRON- PRP 19052 107 22 from from IN 19052 107 23 the the DT 19052 107 24 Spanish spanish JJ 19052 107 25 word word NN 19052 107 26 _ _ NNP 19052 107 27 briza briza NN 19052 107 28 _ _ NNP 19052 107 29 , , , 19052 107 30 which which WDT 19052 107 31 meant mean VBD 19052 107 32 the the DT 19052 107 33 north north NNP 19052 107 34 - - HYPH 19052 107 35 east east NN 19052 107 36 trade trade NN 19052 107 37 wind wind NN 19052 107 38 . . . 19052 108 1 The the DT 19052 108 2 name name NN 19052 108 3 _ _ NNP 19052 108 4 alligator alligator NN 19052 108 5 _ _ NNP 19052 108 6 , , , 19052 108 7 an an DT 19052 108 8 animal animal NN 19052 108 9 which which WDT 19052 108 10 Englishmen Englishmen NNP 19052 108 11 saw see VBD 19052 108 12 for for IN 19052 108 13 the the DT 19052 108 14 first first JJ 19052 108 15 time time NN 19052 108 16 in in IN 19052 108 17 these these DT 19052 108 18 far far JJ 19052 108 19 - - HYPH 19052 108 20 off off RP 19052 108 21 voyages voyage NNS 19052 108 22 , , , 19052 108 23 is be VBZ 19052 108 24 really really RB 19052 108 25 only only RB 19052 108 26 an an DT 19052 108 27 attempt attempt NN 19052 108 28 to to TO 19052 108 29 use use VB 19052 108 30 the the DT 19052 108 31 Spanish spanish JJ 19052 108 32 words word NNS 19052 108 33 for for IN 19052 108 34 the the DT 19052 108 35 lizard--_al lizard--_al NNP 19052 108 36 lagarto lagarto NN 19052 108 37 _ _ NNP 19052 108 38 . . . 19052 109 1 When when WRB 19052 109 2 the the DT 19052 109 3 English English NNP 19052 109 4 at at IN 19052 109 5 length length NN 19052 109 6 settled settle VBD 19052 109 7 themselves -PRON- PRP 19052 109 8 in in IN 19052 109 9 North North NNP 19052 109 10 America America NNP 19052 109 11 they -PRON- PRP 19052 109 12 took take VBD 19052 109 13 many many JJ 19052 109 14 words word NNS 19052 109 15 from from IN 19052 109 16 the the DT 19052 109 17 native native JJ 19052 109 18 Indians Indians NNPS 19052 109 19 , , , 19052 109 20 such such JJ 19052 109 21 as as IN 19052 109 22 _ _ NNP 19052 109 23 tomahawk tomahawk NNP 19052 109 24 _ _ NNP 19052 109 25 , , , 19052 109 26 _ _ NNP 19052 109 27 moccasin moccasin NN 19052 109 28 _ _ NNP 19052 109 29 , , , 19052 109 30 and and CC 19052 109 31 _ _ NNP 19052 109 32 hickory hickory NN 19052 109 33 _ _ NNP 19052 109 34 . . . 19052 110 1 In in IN 19052 110 2 England England NNP 19052 110 3 and and CC 19052 110 4 in in IN 19052 110 5 Europe Europe NNP 19052 110 6 generally generally RB 19052 110 7 history history NN 19052 110 8 shows show VBZ 19052 110 9 us -PRON- PRP 19052 110 10 that that IN 19052 110 11 there there EX 19052 110 12 were be VBD 19052 110 13 a a DT 19052 110 14 great great JJ 19052 110 15 many many JJ 19052 110 16 changes change NNS 19052 110 17 in in IN 19052 110 18 the the DT 19052 110 19 fifteenth fifteenth JJ 19052 110 20 and and CC 19052 110 21 sixteenth sixteenth JJ 19052 110 22 centuries century NNS 19052 110 23 . . . 19052 111 1 This this DT 19052 111 2 new new JJ 19052 111 3 love love NN 19052 111 4 for for IN 19052 111 5 adventure adventure NN 19052 111 6 , , , 19052 111 7 which which WDT 19052 111 8 gave give VBD 19052 111 9 us -PRON- PRP 19052 111 10 so so RB 19052 111 11 many many JJ 19052 111 12 new new JJ 19052 111 13 words word NNS 19052 111 14 , , , 19052 111 15 was be VBD 19052 111 16 one one CD 19052 111 17 sign sign NN 19052 111 18 of of IN 19052 111 19 the the DT 19052 111 20 times time NNS 19052 111 21 . . . 19052 112 1 Then then RB 19052 112 2 there there EX 19052 112 3 were be VBD 19052 112 4 changes change NNS 19052 112 5 in in IN 19052 112 6 manners manner NNS 19052 112 7 , , , 19052 112 8 in in IN 19052 112 9 religion religion NN 19052 112 10 , , , 19052 112 11 and and CC 19052 112 12 in in IN 19052 112 13 the the DT 19052 112 14 way way NN 19052 112 15 people people NNS 19052 112 16 thought think VBD 19052 112 17 about about IN 19052 112 18 things thing NNS 19052 112 19 . . . 19052 113 1 People People NNS 19052 113 2 had have VBD 19052 113 3 quite quite PDT 19052 113 4 a a DT 19052 113 5 new new JJ 19052 113 6 idea idea NN 19052 113 7 of of IN 19052 113 8 the the DT 19052 113 9 world world NN 19052 113 10 . . . 19052 114 1 They -PRON- PRP 19052 114 2 now now RB 19052 114 3 knew know VBD 19052 114 4 that that IN 19052 114 5 , , , 19052 114 6 instead instead RB 19052 114 7 of of IN 19052 114 8 being be VBG 19052 114 9 the the DT 19052 114 10 centre centre NN 19052 114 11 of of IN 19052 114 12 the the DT 19052 114 13 universe universe NN 19052 114 14 , , , 19052 114 15 the the DT 19052 114 16 earth earth NN 19052 114 17 was be VBD 19052 114 18 but but CC 19052 114 19 one one CD 19052 114 20 of of IN 19052 114 21 many many JJ 19052 114 22 worlds world NNS 19052 114 23 whirling whirl VBG 19052 114 24 through through IN 19052 114 25 space space NN 19052 114 26 . . . 19052 115 1 The the DT 19052 115 2 minds mind NNS 19052 115 3 of of IN 19052 115 4 men man NNS 19052 115 5 became become VBD 19052 115 6 more more RBR 19052 115 7 lively lively JJ 19052 115 8 . . . 19052 116 1 They -PRON- PRP 19052 116 2 began begin VBD 19052 116 3 to to TO 19052 116 4 criticize criticize VB 19052 116 5 all all DT 19052 116 6 sorts sort NNS 19052 116 7 of of IN 19052 116 8 things thing NNS 19052 116 9 which which WDT 19052 116 10 they -PRON- PRP 19052 116 11 had have VBD 19052 116 12 believed believe VBN 19052 116 13 in in IN 19052 116 14 and and CC 19052 116 15 reverenced reverence VBD 19052 116 16 before before RB 19052 116 17 . . . 19052 117 1 During during IN 19052 117 2 the the DT 19052 117 3 Middle Middle NNP 19052 117 4 Ages Ages NNP 19052 117 5 many many JJ 19052 117 6 things thing NNS 19052 117 7 which which WDT 19052 117 8 the the DT 19052 117 9 Romans Romans NNPS 19052 117 10 and and CC 19052 117 11 Greeks Greeks NNPS 19052 117 12 had have VBD 19052 117 13 loved love VBN 19052 117 14 had have VBD 19052 117 15 been be VBN 19052 117 16 forgotten forget VBN 19052 117 17 and and CC 19052 117 18 despised despise VBN 19052 117 19 ; ; : 19052 117 20 but but CC 19052 117 21 now now RB 19052 117 22 there there EX 19052 117 23 was be VBD 19052 117 24 a a DT 19052 117 25 sudden sudden JJ 19052 117 26 new new JJ 19052 117 27 enthusiasm enthusiasm NN 19052 117 28 for for IN 19052 117 29 the the DT 19052 117 30 beautiful beautiful JJ 19052 117 31 statues statue NNS 19052 117 32 and and CC 19052 117 33 fine fine JJ 19052 117 34 writings writing NNS 19052 117 35 of of IN 19052 117 36 the the DT 19052 117 37 ancient ancient JJ 19052 117 38 Greeks Greeks NNPS 19052 117 39 and and CC 19052 117 40 Romans Romans NNPS 19052 117 41 . . . 19052 118 1 It -PRON- PRP 19052 118 2 was be VBD 19052 118 3 not not RB 19052 118 4 long long RB 19052 118 5 before before IN 19052 118 6 this this DT 19052 118 7 new new JJ 19052 118 8 great great JJ 19052 118 9 change change NN 19052 118 10 got get VBD 19052 118 11 a a DT 19052 118 12 name name NN 19052 118 13 . . . 19052 119 1 It -PRON- PRP 19052 119 2 was be VBD 19052 119 3 called call VBN 19052 119 4 the the DT 19052 119 5 _ _ NNP 19052 119 6 Renaissance Renaissance NNP 19052 119 7 _ _ NNP 19052 119 8 , , , 19052 119 9 or or CC 19052 119 10 " " `` 19052 119 11 New New NNP 19052 119 12 Birth Birth NNP 19052 119 13 , , , 19052 119 14 " " '' 19052 119 15 because because IN 19052 119 16 so so RB 19052 119 17 many many JJ 19052 119 18 old old JJ 19052 119 19 and and CC 19052 119 20 forgotten forget VBN 19052 119 21 things thing NNS 19052 119 22 seemed seem VBD 19052 119 23 to to TO 19052 119 24 come come VB 19052 119 25 to to IN 19052 119 26 life life NN 19052 119 27 again again RB 19052 119 28 , , , 19052 119 29 and and CC 19052 119 30 it -PRON- PRP 19052 119 31 looked look VBD 19052 119 32 as as IN 19052 119 33 though though IN 19052 119 34 men man NNS 19052 119 35 had have VBD 19052 119 36 been be VBN 19052 119 37 born bear VBN 19052 119 38 again again RB 19052 119 39 into into IN 19052 119 40 a a DT 19052 119 41 new new JJ 19052 119 42 time time NN 19052 119 43 . . . 19052 120 1 One one CD 19052 120 2 of of IN 19052 120 3 the the DT 19052 120 4 chief chief JJ 19052 120 5 results result NNS 19052 120 6 of of IN 19052 120 7 the the DT 19052 120 8 Renaissance Renaissance NNP 19052 120 9 was be VBD 19052 120 10 a a DT 19052 120 11 change change NN 19052 120 12 in in IN 19052 120 13 religion religion NN 19052 120 14 . . . 19052 121 1 The the DT 19052 121 2 Protestants Protestants NNPS 19052 121 3 declared declare VBD 19052 121 4 that that IN 19052 121 5 they -PRON- PRP 19052 121 6 had have VBD 19052 121 7 reformed reform VBN 19052 121 8 or or CC 19052 121 9 changed change VBN 19052 121 10 religion religion NN 19052 121 11 for for IN 19052 121 12 the the DT 19052 121 13 better well JJR 19052 121 14 , , , 19052 121 15 and and CC 19052 121 16 the the DT 19052 121 17 change change NN 19052 121 18 in in IN 19052 121 19 religion religion NN 19052 121 20 is be VBZ 19052 121 21 now now RB 19052 121 22 always always RB 19052 121 23 spoken speak VBN 19052 121 24 of of IN 19052 121 25 as as IN 19052 121 26 the the DT 19052 121 27 Reformation Reformation NNP 19052 121 28 ; ; : 19052 121 29 just just RB 19052 121 30 as as IN 19052 121 31 the the DT 19052 121 32 reform reform NN 19052 121 33 of of IN 19052 121 34 the the DT 19052 121 35 Catholic Catholic NNP 19052 121 36 Church Church NNP 19052 121 37 which which WDT 19052 121 38 soon soon RB 19052 121 39 followed follow VBD 19052 121 40 was be VBD 19052 121 41 called call VBN 19052 121 42 the the DT 19052 121 43 _ _ NNP 19052 121 44 Counter Counter NNP 19052 121 45 - - HYPH 19052 121 46 Reformation Reformation NNP 19052 121 47 _ _ NNP 19052 121 48 , , , 19052 121 49 or or CC 19052 121 50 movement movement NN 19052 121 51 against against IN 19052 121 52 the the DT 19052 121 53 Reformation--_counter Reformation--_counter NNP 19052 121 54 _ _ NNP 19052 121 55 coming come VBG 19052 121 56 from from IN 19052 121 57 the the DT 19052 121 58 Latin latin JJ 19052 121 59 word word NN 19052 121 60 for for IN 19052 121 61 " " `` 19052 121 62 against against IN 19052 121 63 . . . 19052 121 64 " " '' 19052 122 1 In in IN 19052 122 2 England England NNP 19052 122 3 the the DT 19052 122 4 Renaissance Renaissance NNP 19052 122 5 and and CC 19052 122 6 Reformation Reformation NNP 19052 122 7 led lead VBD 19052 122 8 to to IN 19052 122 9 great great JJ 19052 122 10 changes change NNS 19052 122 11 not not RB 19052 122 12 only only RB 19052 122 13 in in IN 19052 122 14 religion religion NN 19052 122 15 but but CC 19052 122 16 in in IN 19052 122 17 government government NN 19052 122 18 , , , 19052 122 19 and and CC 19052 122 20 the the DT 19052 122 21 way way NN 19052 122 22 people people NNS 19052 122 23 thought think VBD 19052 122 24 of of IN 19052 122 25 their -PRON- PRP$ 19052 122 26 country country NN 19052 122 27 and and CC 19052 122 28 their -PRON- PRP$ 19052 122 29 rulers ruler NNS 19052 122 30 . . . 19052 123 1 People People NNS 19052 123 2 came come VBD 19052 123 3 to to TO 19052 123 4 have have VB 19052 123 5 a a DT 19052 123 6 new new JJ 19052 123 7 love love NN 19052 123 8 for for IN 19052 123 9 and and CC 19052 123 10 pride pride VB 19052 123 11 in in IN 19052 123 12 their -PRON- PRP$ 19052 123 13 country country NN 19052 123 14 . . . 19052 124 1 It -PRON- PRP 19052 124 2 was be VBD 19052 124 3 in in IN 19052 124 4 the the DT 19052 124 5 sixteenth sixteenth JJ 19052 124 6 century century NN 19052 124 7 that that WDT 19052 124 8 the the DT 19052 124 9 old old JJ 19052 124 10 word word NN 19052 124 11 _ _ NNP 19052 124 12 nation nation NN 19052 124 13 _ _ NNP 19052 124 14 , , , 19052 124 15 which which WDT 19052 124 16 before before RB 19052 124 17 had have VBD 19052 124 18 meant mean VBN 19052 124 19 a a DT 19052 124 20 race race NN 19052 124 21 or or CC 19052 124 22 band band NN 19052 124 23 of of IN 19052 124 24 peoples people NNS 19052 124 25 , , , 19052 124 26 came come VBD 19052 124 27 to to TO 19052 124 28 be be VB 19052 124 29 used use VBN 19052 124 30 as as IN 19052 124 31 we -PRON- PRP 19052 124 32 use use VBP 19052 124 33 it -PRON- PRP 19052 124 34 now now RB 19052 124 35 , , , 19052 124 36 to to TO 19052 124 37 mean mean VB 19052 124 38 the the DT 19052 124 39 people people NNS 19052 124 40 of of IN 19052 124 41 one one CD 19052 124 42 country country NN 19052 124 43 under under IN 19052 124 44 one one CD 19052 124 45 government government NN 19052 124 46 . . . 19052 125 1 In in IN 19052 125 2 the the DT 19052 125 3 sixteenth sixteenth JJ 19052 125 4 century century NN 19052 125 5 Englishmen Englishmen NNP 19052 125 6 became become VBD 19052 125 7 prouder prouder JJ 19052 125 8 than than IN 19052 125 9 ever ever RB 19052 125 10 of of IN 19052 125 11 belonging belong VBG 19052 125 12 to to IN 19052 125 13 the the DT 19052 125 14 English English NNP 19052 125 15 " " '' 19052 125 16 nation nation NN 19052 125 17 . . . 19052 125 18 " " '' 19052 126 1 They -PRON- PRP 19052 126 2 felt feel VBD 19052 126 3 a a DT 19052 126 4 new new JJ 19052 126 5 love love NN 19052 126 6 for for IN 19052 126 7 other other JJ 19052 126 8 Englishmen Englishmen NNP 19052 126 9 , , , 19052 126 10 and and CC 19052 126 11 it -PRON- PRP 19052 126 12 was be VBD 19052 126 13 at at IN 19052 126 14 this this DT 19052 126 15 time time NN 19052 126 16 that that WDT 19052 126 17 the the DT 19052 126 18 expressions expression NNS 19052 126 19 _ _ NNP 19052 126 20 fellow fellow NN 19052 126 21 - - HYPH 19052 126 22 countrymen countryman NNS 19052 126 23 _ _ NNP 19052 126 24 and and CC 19052 126 25 _ _ NNP 19052 126 26 mother mother NN 19052 126 27 - - HYPH 19052 126 28 country country NN 19052 126 29 _ _ NNP 19052 126 30 were be VBD 19052 126 31 first first RB 19052 126 32 used use VBN 19052 126 33 . . . 19052 127 1 The the DT 19052 127 2 seventeenth seventeenth JJ 19052 127 3 century century NN 19052 127 4 was be VBD 19052 127 5 , , , 19052 127 6 of of IN 19052 127 7 course course NN 19052 127 8 , , , 19052 127 9 a a DT 19052 127 10 period period NN 19052 127 11 during during IN 19052 127 12 which which WDT 19052 127 13 great great JJ 19052 127 14 things thing NNS 19052 127 15 happened happen VBD 19052 127 16 to to IN 19052 127 17 the the DT 19052 127 18 English english JJ 19052 127 19 state state NN 19052 127 20 . . . 19052 128 1 It -PRON- PRP 19052 128 2 was be VBD 19052 128 3 the the DT 19052 128 4 period period NN 19052 128 5 of of IN 19052 128 6 the the DT 19052 128 7 great great JJ 19052 128 8 Civil Civil NNP 19052 128 9 War War NNP 19052 128 10 , , , 19052 128 11 in in IN 19052 128 12 which which WDT 19052 128 13 the the DT 19052 128 14 Parliament Parliament NNP 19052 128 15 fought fight VBD 19052 128 16 against against IN 19052 128 17 the the DT 19052 128 18 king king NN 19052 128 19 , , , 19052 128 20 so so IN 19052 128 21 that that IN 19052 128 22 it -PRON- PRP 19052 128 23 could could MD 19052 128 24 have have VB 19052 128 25 the the DT 19052 128 26 chief chief JJ 19052 128 27 part part NN 19052 128 28 in in IN 19052 128 29 the the DT 19052 128 30 government government NN 19052 128 31 of of IN 19052 128 32 the the DT 19052 128 33 country country NN 19052 128 34 . . . 19052 129 1 All all DT 19052 129 2 sorts sort NNS 19052 129 3 of of IN 19052 129 4 new new JJ 19052 129 5 words word NNS 19052 129 6 grew grow VBD 19052 129 7 up up RP 19052 129 8 during during IN 19052 129 9 the the DT 19052 129 10 Civil Civil NNP 19052 129 11 War War NNP 19052 129 12 . . . 19052 130 1 The the DT 19052 130 2 word word NN 19052 130 3 _ _ NNP 19052 130 4 Royalist Royalist NNP 19052 130 5 _ _ NNP 19052 130 6 now now RB 19052 130 7 first first RB 19052 130 8 began begin VBD 19052 130 9 to to TO 19052 130 10 be be VB 19052 130 11 used use VBN 19052 130 12 , , , 19052 130 13 meaning mean VBG 19052 130 14 the the DT 19052 130 15 people people NNS 19052 130 16 who who WP 19052 130 17 were be VBD 19052 130 18 on on IN 19052 130 19 the the DT 19052 130 20 king king NN 19052 130 21 's 's POS 19052 130 22 side side NN 19052 130 23 . . . 19052 131 1 The the DT 19052 131 2 Royalists Royalists NNPS 19052 131 3 called call VBD 19052 131 4 the the DT 19052 131 5 men man NNS 19052 131 6 who who WP 19052 131 7 fought fight VBD 19052 131 8 for for IN 19052 131 9 the the DT 19052 131 10 Parliament Parliament NNP 19052 131 11 _ _ NNP 19052 131 12 Roundheads Roundheads NNP 19052 131 13 _ _ NNP 19052 131 14 , , , 19052 131 15 because because IN 19052 131 16 of of IN 19052 131 17 their -PRON- PRP$ 19052 131 18 hair hair NN 19052 131 19 being be VBG 19052 131 20 cropped crop VBN 19052 131 21 short short JJ 19052 131 22 , , , 19052 131 23 not not RB 19052 131 24 hanging hang VBG 19052 131 25 in in IN 19052 131 26 ringlets ringlet NNS 19052 131 27 , , , 19052 131 28 as as IN 19052 131 29 was be VBD 19052 131 30 the the DT 19052 131 31 fashion fashion NN 19052 131 32 of of IN 19052 131 33 the the DT 19052 131 34 day day NN 19052 131 35 . . . 19052 132 1 The the DT 19052 132 2 people people NNS 19052 132 3 who who WP 19052 132 4 fought fight VBD 19052 132 5 against against IN 19052 132 6 the the DT 19052 132 7 king king NN 19052 132 8 were be VBD 19052 132 9 all all DT 19052 132 10 men man NNS 19052 132 11 who who WP 19052 132 12 had have VBD 19052 132 13 broken break VBN 19052 132 14 away away RB 19052 132 15 from from IN 19052 132 16 the the DT 19052 132 17 English English NNP 19052 132 18 Church Church NNP 19052 132 19 , , , 19052 132 20 and and CC 19052 132 21 become become VBP 19052 132 22 much much RB 19052 132 23 more more JJR 19052 132 24 " " `` 19052 132 25 Protestant protestant JJ 19052 132 26 . . . 19052 132 27 " " '' 19052 133 1 They -PRON- PRP 19052 133 2 were be VBD 19052 133 3 very very RB 19052 133 4 strict strict JJ 19052 133 5 in in IN 19052 133 6 many many JJ 19052 133 7 ways way NNS 19052 133 8 , , , 19052 133 9 especially especially RB 19052 133 10 in in IN 19052 133 11 keeping keep VBG 19052 133 12 the the DT 19052 133 13 " " `` 19052 133 14 Sabbath Sabbath NNP 19052 133 15 , , , 19052 133 16 " " '' 19052 133 17 as as IN 19052 133 18 they -PRON- PRP 19052 133 19 called call VBD 19052 133 20 Sunday Sunday NNP 19052 133 21 . . . 19052 134 1 They -PRON- PRP 19052 134 2 dressed dress VBD 19052 134 3 very very RB 19052 134 4 plainly plainly RB 19052 134 5 , , , 19052 134 6 and and CC 19052 134 7 they -PRON- PRP 19052 134 8 thought think VBD 19052 134 9 the the DT 19052 134 10 followers follower NNS 19052 134 11 of of IN 19052 134 12 the the DT 19052 134 13 king king NN 19052 134 14 , , , 19052 134 15 with with IN 19052 134 16 their -PRON- PRP$ 19052 134 17 long long JJ 19052 134 18 hair hair NN 19052 134 19 and and CC 19052 134 20 lace lace NN 19052 134 21 and and CC 19052 134 22 ruffles ruffle NNS 19052 134 23 , , , 19052 134 24 very very RB 19052 134 25 frivolous frivolous JJ 19052 134 26 people people NNS 19052 134 27 indeed indeed RB 19052 134 28 . . . 19052 135 1 It -PRON- PRP 19052 135 2 was be VBD 19052 135 3 the the DT 19052 135 4 men man NNS 19052 135 5 of of IN 19052 135 6 the the DT 19052 135 7 Parliament Parliament NNP 19052 135 8 side side NN 19052 135 9 who who WP 19052 135 10 first first RB 19052 135 11 gave give VBD 19052 135 12 the the DT 19052 135 13 name name NN 19052 135 14 _ _ NNP 19052 135 15 Cavalier Cavalier NNP 19052 135 16 _ _ NNP 19052 135 17 to to IN 19052 135 18 the the DT 19052 135 19 Royalists Royalists NNPS 19052 135 20 . . . 19052 136 1 It -PRON- PRP 19052 136 2 was be VBD 19052 136 3 meant mean VBN 19052 136 4 by by IN 19052 136 5 them -PRON- PRP 19052 136 6 to to TO 19052 136 7 show show VB 19052 136 8 contempt contempt NN 19052 136 9 , , , 19052 136 10 and and CC 19052 136 11 came come VBD 19052 136 12 from from IN 19052 136 13 the the DT 19052 136 14 Italian italian JJ 19052 136 15 word word NN 19052 136 16 _ _ NNP 19052 136 17 cavaliere cavaliere NN 19052 136 18 _ _ NNP 19052 136 19 , , , 19052 136 20 which which WDT 19052 136 21 means mean VBZ 19052 136 22 literally literally RB 19052 136 23 " " `` 19052 136 24 a a DT 19052 136 25 horseman horseman NN 19052 136 26 , , , 19052 136 27 " " '' 19052 136 28 coming come VBG 19052 136 29 from from IN 19052 136 30 the the DT 19052 136 31 Late Late NNP 19052 136 32 Latin Latin NNP 19052 136 33 word word NN 19052 136 34 _ _ NNP 19052 136 35 caballus caballus NNP 19052 136 36 _ _ NNP 19052 136 37 , , , 19052 136 38 " " `` 19052 136 39 a a DT 19052 136 40 horse horse NN 19052 136 41 . . . 19052 136 42 " " '' 19052 137 1 It -PRON- PRP 19052 137 2 is be VBZ 19052 137 3 a a DT 19052 137 4 curious curious JJ 19052 137 5 fact fact NN 19052 137 6 that that IN 19052 137 7 we -PRON- PRP 19052 137 8 now now RB 19052 137 9 use use VBP 19052 137 10 the the DT 19052 137 11 word word NN 19052 137 12 _ _ NNP 19052 137 13 cavalier cavalier NN 19052 137 14 _ _ NNP 19052 137 15 as as IN 19052 137 16 an an DT 19052 137 17 adjective adjective NN 19052 137 18 to to TO 19052 137 19 mean mean VB 19052 137 20 rude rude NN 19052 137 21 and and CC 19052 137 22 off off IN 19052 137 23 - - HYPH 19052 137 24 hand hand NN 19052 137 25 , , , 19052 137 26 whereas whereas IN 19052 137 27 the the DT 19052 137 28 Cavaliers Cavaliers NNPS 19052 137 29 of of IN 19052 137 30 the the DT 19052 137 31 seventeenth seventeenth JJ 19052 137 32 century century NN 19052 137 33 certainly certainly RB 19052 137 34 had have VBD 19052 137 35 much much RB 19052 137 36 better well JJR 19052 137 37 manners manner NNS 19052 137 38 than than IN 19052 137 39 the the DT 19052 137 40 Roundheads Roundheads NNPS 19052 137 41 ; ; : 19052 137 42 and and CC 19052 137 43 at at IN 19052 137 44 the the DT 19052 137 45 end end NN 19052 137 46 of of IN 19052 137 47 that that DT 19052 137 48 century century NN 19052 137 49 the the DT 19052 137 50 word word NN 19052 137 51 was be VBD 19052 137 52 sometimes sometimes RB 19052 137 53 used use VBN 19052 137 54 in in IN 19052 137 55 the the DT 19052 137 56 general general JJ 19052 137 57 sense sense NN 19052 137 58 of of IN 19052 137 59 gay gay NNP 19052 137 60 and and CC 19052 137 61 frank frank NNP 19052 137 62 . . . 19052 138 1 Both both DT 19052 138 2 sides side NNS 19052 138 3 in in IN 19052 138 4 the the DT 19052 138 5 Civil Civil NNP 19052 138 6 War War NNP 19052 138 7 invented invent VBD 19052 138 8 a a DT 19052 138 9 good good JJ 19052 138 10 many many JJ 19052 138 11 new new JJ 19052 138 12 words word NNS 19052 138 13 with with IN 19052 138 14 which which WDT 19052 138 15 to to TO 19052 138 16 abuse abuse VB 19052 138 17 the the DT 19052 138 18 enemy enemy NN 19052 138 19 . . . 19052 139 1 Milton Milton NNP 19052 139 2 , , , 19052 139 3 who who WP 19052 139 4 wrote write VBD 19052 139 5 on on IN 19052 139 6 the the DT 19052 139 7 side side NN 19052 139 8 of of IN 19052 139 9 the the DT 19052 139 10 Parliament Parliament NNP 19052 139 11 , , , 19052 139 12 made make VBD 19052 139 13 a a DT 19052 139 14 great great JJ 19052 139 15 many many JJ 19052 139 16 ; ; : 19052 139 17 but but CC 19052 139 18 the the DT 19052 139 19 Royalists Royalists NNPS 19052 139 20 invented invent VBD 19052 139 21 more more JJR 19052 139 22 , , , 19052 139 23 and and CC 19052 139 24 perhaps perhaps RB 19052 139 25 more more RBR 19052 139 26 expressive expressive JJ 19052 139 27 , , , 19052 139 28 words word NNS 19052 139 29 . . . 19052 140 1 At at IN 19052 140 2 any any DT 19052 140 3 rate rate NN 19052 140 4 they -PRON- PRP 19052 140 5 have have VBP 19052 140 6 been be VBN 19052 140 7 kept keep VBN 19052 140 8 and and CC 19052 140 9 used use VBN 19052 140 10 as as IN 19052 140 11 quite quite RB 19052 140 12 ordinary ordinary JJ 19052 140 13 English english JJ 19052 140 14 words word NNS 19052 140 15 . . . 19052 141 1 The the DT 19052 141 2 word word NN 19052 141 3 _ _ NNP 19052 141 4 ca can MD 19052 141 5 nt not RB 19052 141 6 _ _ NNP 19052 141 7 , , , 19052 141 8 for for IN 19052 141 9 instance instance NN 19052 141 10 , , , 19052 141 11 which which WDT 19052 141 12 every every DT 19052 141 13 one one CD 19052 141 14 understands understand VBZ 19052 141 15 to to TO 19052 141 16 mean mean VB 19052 141 17 pious pious JJ 19052 141 18 or or CC 19052 141 19 sentimental sentimental JJ 19052 141 20 words word NNS 19052 141 21 which which WDT 19052 141 22 the the DT 19052 141 23 person person NN 19052 141 24 who who WP 19052 141 25 says say VBZ 19052 141 26 them -PRON- PRP 19052 141 27 does do VBZ 19052 141 28 not not RB 19052 141 29 really really RB 19052 141 30 mean mean VB 19052 141 31 , , , 19052 141 32 was be VBD 19052 141 33 first first RB 19052 141 34 used use VBN 19052 141 35 in in IN 19052 141 36 this this DT 19052 141 37 way way NN 19052 141 38 by by IN 19052 141 39 the the DT 19052 141 40 Royalists Royalists NNPS 19052 141 41 to to TO 19052 141 42 describe describe VB 19052 141 43 the the DT 19052 141 44 sayings saying NNS 19052 141 45 of of IN 19052 141 46 the the DT 19052 141 47 Parliament Parliament NNP 19052 141 48 men man NNS 19052 141 49 who who WP 19052 141 50 were be VBD 19052 141 51 much much RB 19052 141 52 given give VBN 19052 141 53 to to IN 19052 141 54 preaching preach VBG 19052 141 55 and and CC 19052 141 56 the the DT 19052 141 57 singing singing NN 19052 141 58 of of IN 19052 141 59 psalms psalm NNS 19052 141 60 . . . 19052 142 1 Before before IN 19052 142 2 that that DT 19052 142 3 time time NN 19052 142 4 the the DT 19052 142 5 word word NN 19052 142 6 _ _ NNP 19052 142 7 ca can MD 19052 142 8 nt not RB 19052 142 9 _ _ NNP 19052 142 10 had have VBD 19052 142 11 meant mean VBN 19052 142 12 a a DT 19052 142 13 certain certain JJ 19052 142 14 kind kind NN 19052 142 15 of of IN 19052 142 16 singing singing NN 19052 142 17 , , , 19052 142 18 and and CC 19052 142 19 also also RB 19052 142 20 the the DT 19052 142 21 whining whine VBG 19052 142 22 sound sound NN 19052 142 23 beggars beggar NNS 19052 142 24 sometimes sometimes RB 19052 142 25 made make VBN 19052 142 26 . . . 19052 143 1 In in IN 19052 143 2 the the DT 19052 143 3 eighteenth eighteenth JJ 19052 143 4 century century NN 19052 143 5 , , , 19052 143 6 when when WRB 19052 143 7 Parliament Parliament NNP 19052 143 8 was be VBD 19052 143 9 divided divide VBN 19052 143 10 into into IN 19052 143 11 two two CD 19052 143 12 great great JJ 19052 143 13 parties party NNS 19052 143 14 , , , 19052 143 15 their -PRON- PRP$ 19052 143 16 names name NNS 19052 143 17 were be VBD 19052 143 18 given give VBN 19052 143 19 to to IN 19052 143 20 them -PRON- PRP 19052 143 21 in in IN 19052 143 22 the the DT 19052 143 23 same same JJ 19052 143 24 way way NN 19052 143 25 . . . 19052 144 1 The the DT 19052 144 2 _ _ NNP 19052 144 3 Tories Tories NNPS 19052 144 4 _ _ NNP 19052 144 5 were be VBD 19052 144 6 so so RB 19052 144 7 called call VBN 19052 144 8 from from IN 19052 144 9 the the DT 19052 144 10 name name NN 19052 144 11 given give VBN 19052 144 12 to to IN 19052 144 13 some some DT 19052 144 14 very very RB 19052 144 15 wild wild JJ 19052 144 16 , , , 19052 144 17 almost almost RB 19052 144 18 savage savage JJ 19052 144 19 , , , 19052 144 20 people people NNS 19052 144 21 who who WP 19052 144 22 lived live VBD 19052 144 23 in in IN 19052 144 24 the the DT 19052 144 25 bog bog NN 19052 144 26 lands land NNS 19052 144 27 of of IN 19052 144 28 Ireland Ireland NNP 19052 144 29 ; ; : 19052 144 30 and and CC 19052 144 31 the the DT 19052 144 32 name name NN 19052 144 33 _ _ NNP 19052 144 34 Whigs Whigs NNP 19052 144 35 _ _ NNP 19052 144 36 was be VBD 19052 144 37 given give VBN 19052 144 38 by by IN 19052 144 39 the the DT 19052 144 40 Tories Tories NNPS 19052 144 41 , , , 19052 144 42 and and CC 19052 144 43 came come VBD 19052 144 44 from from IN 19052 144 45 a a DT 19052 144 46 Scotch Scotch NNP 19052 144 47 word word NN 19052 144 48 , , , 19052 144 49 _ _ NNP 19052 144 50 Whigamore Whigamore NNP 19052 144 51 _ _ NNP 19052 144 52 , , , 19052 144 53 the the DT 19052 144 54 name name NN 19052 144 55 of of IN 19052 144 56 some some DT 19052 144 57 very very RB 19052 144 58 fierce fierce JJ 19052 144 59 Protestants Protestants NNPS 19052 144 60 in in IN 19052 144 61 the the DT 19052 144 62 south south NN 19052 144 63 of of IN 19052 144 64 Scotland Scotland NNP 19052 144 65 . . . 19052 145 1 At at IN 19052 145 2 first first RB 19052 145 3 these these DT 19052 145 4 names name NNS 19052 145 5 were be VBD 19052 145 6 just just RB 19052 145 7 words word NNS 19052 145 8 of of IN 19052 145 9 abuse abuse NN 19052 145 10 , , , 19052 145 11 but but CC 19052 145 12 they -PRON- PRP 19052 145 13 came come VBD 19052 145 14 to to TO 19052 145 15 be be VB 19052 145 16 the the DT 19052 145 17 regular regular JJ 19052 145 18 names name NNS 19052 145 19 of of IN 19052 145 20 the the DT 19052 145 21 two two CD 19052 145 22 parties party NNS 19052 145 23 , , , 19052 145 24 and and CC 19052 145 25 people people NNS 19052 145 26 forgot forget VBD 19052 145 27 all all RB 19052 145 28 about about IN 19052 145 29 their -PRON- PRP$ 19052 145 30 first first JJ 19052 145 31 meanings meaning NNS 19052 145 32 . . . 19052 146 1 The the DT 19052 146 2 great great JJ 19052 146 3 growth growth NN 19052 146 4 in in IN 19052 146 5 the the DT 19052 146 6 power power NN 19052 146 7 of of IN 19052 146 8 the the DT 19052 146 9 peoples people NNS 19052 146 10 of of IN 19052 146 11 Europe Europe NNP 19052 146 12 since since IN 19052 146 13 the the DT 19052 146 14 French French NNP 19052 146 15 Revolution Revolution NNP 19052 146 16 has have VBZ 19052 146 17 brought bring VBN 19052 146 18 about about RP 19052 146 19 great great JJ 19052 146 20 changes change NNS 19052 146 21 in in IN 19052 146 22 the the DT 19052 146 23 way way NN 19052 146 24 these these DT 19052 146 25 countries country NNS 19052 146 26 are be VBP 19052 146 27 governed govern VBN 19052 146 28 . . . 19052 147 1 It -PRON- PRP 19052 147 2 was be VBD 19052 147 3 the the DT 19052 147 4 French French NNP 19052 147 5 Revolution Revolution NNP 19052 147 6 which which WDT 19052 147 7 led lead VBD 19052 147 8 to to IN 19052 147 9 the the DT 19052 147 10 widespread widespread JJ 19052 147 11 opinion opinion NN 19052 147 12 that that IN 19052 147 13 all all PDT 19052 147 14 the the DT 19052 147 15 people people NNS 19052 147 16 in in IN 19052 147 17 a a DT 19052 147 18 nation nation NN 19052 147 19 should should MD 19052 147 20 help help VB 19052 147 21 in in IN 19052 147 22 the the DT 19052 147 23 government government NN 19052 147 24 . . . 19052 148 1 It -PRON- PRP 19052 148 2 was be VBD 19052 148 3 in in IN 19052 148 4 writing write VBG 19052 148 5 on on IN 19052 148 6 these these DT 19052 148 7 subjects subject NNS 19052 148 8 that that IN 19052 148 9 English English NNP 19052 148 10 writers writer NNS 19052 148 11 borrowed borrow VBD 19052 148 12 the the DT 19052 148 13 words word NNS 19052 148 14 _ _ NNP 19052 148 15 aristocrat aristocrat NNP 19052 148 16 _ _ NNP 19052 148 17 and and CC 19052 148 18 _ _ NNP 19052 148 19 democrat democrat NNP 19052 148 20 _ _ NNP 19052 148 21 from from IN 19052 148 22 the the DT 19052 148 23 French french JJ 19052 148 24 writers writer NNS 19052 148 25 . . . 19052 149 1 _ _ NNP 19052 149 2 Aristocracy Aristocracy NNP 19052 149 3 _ _ NNP 19052 149 4 comes come VBZ 19052 149 5 from from IN 19052 149 6 an an DT 19052 149 7 old old JJ 19052 149 8 Greek greek JJ 19052 149 9 word word NN 19052 149 10 meaning mean VBG 19052 149 11 the the DT 19052 149 12 rule rule NN 19052 149 13 of of IN 19052 149 14 the the DT 19052 149 15 few few JJ 19052 149 16 ; ; : 19052 149 17 but but CC 19052 149 18 the the DT 19052 149 19 French French NNP 19052 149 20 Revolution Revolution NNP 19052 149 21 writers writer NNS 19052 149 22 gave give VBD 19052 149 23 it -PRON- PRP 19052 149 24 a a DT 19052 149 25 new new JJ 19052 149 26 meaning meaning NN 19052 149 27 , , , 19052 149 28 as as IN 19052 149 29 something something NN 19052 149 30 evil evil JJ 19052 149 31 . . . 19052 150 1 Before before IN 19052 150 2 the the DT 19052 150 3 Revolution Revolution NNP 19052 150 4 the the DT 19052 150 5 name name NN 19052 150 6 _ _ NNP 19052 150 7 despotism despotism NN 19052 150 8 _ _ NNP 19052 150 9 had have VBD 19052 150 10 been be VBN 19052 150 11 used use VBN 19052 150 12 for for IN 19052 150 13 the the DT 19052 150 14 rule rule NN 19052 150 15 of of IN 19052 150 16 a a DT 19052 150 17 single single JJ 19052 150 18 tyrant tyrant NN 19052 150 19 , , , 19052 150 20 but but CC 19052 150 21 it -PRON- PRP 19052 150 22 now now RB 19052 150 23 came come VBD 19052 150 24 to to TO 19052 150 25 mean mean VB 19052 150 26 unjust unjust JJ 19052 150 27 rule rule NN 19052 150 28 , , , 19052 150 29 even even RB 19052 150 30 by by IN 19052 150 31 several several JJ 19052 150 32 people people NNS 19052 150 33 . . . 19052 151 1 The the DT 19052 151 2 French French NNP 19052 151 3 Revolution Revolution NNP 19052 151 4 gave give VBD 19052 151 5 us -PRON- PRP 19052 151 6 several several JJ 19052 151 7 other other JJ 19052 151 8 words word NNS 19052 151 9 . . . 19052 152 1 We -PRON- PRP 19052 152 2 all all DT 19052 152 3 now now RB 19052 152 4 know know VBP 19052 152 5 the the DT 19052 152 6 word word NN 19052 152 7 _ _ NNP 19052 152 8 terrorize terrorize NN 19052 152 9 _ _ NNP 19052 152 10 , , , 19052 152 11 but but CC 19052 152 12 it -PRON- PRP 19052 152 13 only only RB 19052 152 14 came come VBD 19052 152 15 into into IN 19052 152 16 English English NNP 19052 152 17 from from IN 19052 152 18 the the DT 19052 152 19 French French NNPS 19052 152 20 at at IN 19052 152 21 the the DT 19052 152 22 time time NN 19052 152 23 of of IN 19052 152 24 the the DT 19052 152 25 Revolution Revolution NNP 19052 152 26 , , , 19052 152 27 when when WRB 19052 152 28 the the DT 19052 152 29 French french JJ 19052 152 30 people people NNS 19052 152 31 became become VBD 19052 152 32 used use VBN 19052 152 33 to to IN 19052 152 34 " " `` 19052 152 35 Reigns Reigns NNP 19052 152 36 of of IN 19052 152 37 Terror Terror NNP 19052 152 38 . . . 19052 152 39 " " '' 19052 153 1 But but CC 19052 153 2 if if IN 19052 153 3 the the DT 19052 153 4 French French NNP 19052 153 5 Revolution Revolution NNP 19052 153 6 gave give VBD 19052 153 7 us -PRON- PRP 19052 153 8 many many JJ 19052 153 9 of of IN 19052 153 10 the the DT 19052 153 11 words word NNS 19052 153 12 which which WDT 19052 153 13 relate relate VBP 19052 153 14 to to IN 19052 153 15 democracy democracy NN 19052 153 16 or or CC 19052 153 17 government government NN 19052 153 18 by by IN 19052 153 19 the the DT 19052 153 20 people people NNS 19052 153 21 , , , 19052 153 22 England England NNP 19052 153 23 has have VBZ 19052 153 24 always always RB 19052 153 25 been be VBN 19052 153 26 the the DT 19052 153 27 country country NN 19052 153 28 of of IN 19052 153 29 parliamentary parliamentary JJ 19052 153 30 government government NN 19052 153 31 , , , 19052 153 32 and and CC 19052 153 33 many many JJ 19052 153 34 terms term NNS 19052 153 35 now now RB 19052 153 36 used use VBN 19052 153 37 by by IN 19052 153 38 the the DT 19052 153 39 other other JJ 19052 153 40 countries country NNS 19052 153 41 of of IN 19052 153 42 Europe Europe NNP 19052 153 43 have have VBP 19052 153 44 been be VBN 19052 153 45 invented invent VBN 19052 153 46 in in IN 19052 153 47 England England NNP 19052 153 48 -- -- : 19052 153 49 words word NNS 19052 153 50 like like IN 19052 153 51 _ _ NNP 19052 153 52 parliament parliament NN 19052 153 53 _ _ NNP 19052 153 54 itself -PRON- PRP 19052 153 55 , , , 19052 153 56 _ _ NNP 19052 153 57 bill bill NN 19052 153 58 _ _ NNP 19052 153 59 , , , 19052 153 60 _ _ NNP 19052 153 61 budget budget NN 19052 153 62 _ _ NNP 19052 153 63 , , , 19052 153 64 and and CC 19052 153 65 _ _ NNP 19052 153 66 speech speech NN 19052 153 67 _ _ NNP 19052 153 68 . . . 19052 154 1 Nearly nearly RB 19052 154 2 all all PDT 19052 154 3 the the DT 19052 154 4 words word NNS 19052 154 5 connected connect VBN 19052 154 6 with with IN 19052 154 7 science science NN 19052 154 8 , , , 19052 154 9 and and CC 19052 154 10 especially especially RB 19052 154 11 the the DT 19052 154 12 " " `` 19052 154 13 ologies ology NNS 19052 154 14 , , , 19052 154 15 " " '' 19052 154 16 as as IN 19052 154 17 they -PRON- PRP 19052 154 18 are be VBP 19052 154 19 called call VBN 19052 154 20 , , , 19052 154 21 like like IN 19052 154 22 _ _ NNP 19052 154 23 physiology physiology NN 19052 154 24 _ _ NNP 19052 154 25 and and CC 19052 154 26 _ _ NNP 19052 154 27 zoology zoology NN 19052 154 28 _ _ NNP 19052 154 29 , , , 19052 154 30 are be VBP 19052 154 31 fairly fairly RB 19052 154 32 new new JJ 19052 154 33 words word NNS 19052 154 34 in in IN 19052 154 35 English English NNP 19052 154 36 . . . 19052 155 1 In in IN 19052 155 2 the the DT 19052 155 3 Middle Middle NNP 19052 155 4 Ages Ages NNPS 19052 155 5 there there EX 19052 155 6 was be VBD 19052 155 7 no no DT 19052 155 8 real real JJ 19052 155 9 study study NN 19052 155 10 of of IN 19052 155 11 science science NN 19052 155 12 , , , 19052 155 13 and and CC 19052 155 14 so so RB 19052 155 15 naturally naturally RB 19052 155 16 there there EX 19052 155 17 were be VBD 19052 155 18 not not RB 19052 155 19 many many JJ 19052 155 20 words word NNS 19052 155 21 connected connect VBN 19052 155 22 with with IN 19052 155 23 it -PRON- PRP 19052 155 24 ; ; : 19052 155 25 but but CC 19052 155 26 in in IN 19052 155 27 the the DT 19052 155 28 last last JJ 19052 155 29 two two CD 19052 155 30 centuries century NNS 19052 155 31 the the DT 19052 155 32 study study NN 19052 155 33 of of IN 19052 155 34 science science NN 19052 155 35 has have VBZ 19052 155 36 been be VBN 19052 155 37 one one CD 19052 155 38 of of IN 19052 155 39 the the DT 19052 155 40 most most RBS 19052 155 41 important important JJ 19052 155 42 things thing NNS 19052 155 43 in in IN 19052 155 44 history history NN 19052 155 45 . . . 19052 156 1 We -PRON- PRP 19052 156 2 shall shall MD 19052 156 3 see see VB 19052 156 4 more more JJR 19052 156 5 of of IN 19052 156 6 these these DT 19052 156 7 scientific scientific JJ 19052 156 8 words word NNS 19052 156 9 in in IN 19052 156 10 another another DT 19052 156 11 chapter chapter NN 19052 156 12 . . . 19052 157 1 Perhaps perhaps RB 19052 157 2 we -PRON- PRP 19052 157 3 have have VBP 19052 157 4 said say VBN 19052 157 5 enough enough JJ 19052 157 6 in in IN 19052 157 7 this this DT 19052 157 8 chapter chapter NN 19052 157 9 to to TO 19052 157 10 show show VB 19052 157 11 how how WRB 19052 157 12 each each DT 19052 157 13 big big JJ 19052 157 14 movement movement NN 19052 157 15 in in IN 19052 157 16 history history NN 19052 157 17 has have VBZ 19052 157 18 given give VBN 19052 157 19 us -PRON- PRP 19052 157 20 a a DT 19052 157 21 new new JJ 19052 157 22 group group NN 19052 157 23 of of IN 19052 157 24 words word NNS 19052 157 25 and and CC 19052 157 26 how how WRB 19052 157 27 these these DT 19052 157 28 words word NNS 19052 157 29 are be VBP 19052 157 30 in in IN 19052 157 31 a a DT 19052 157 32 way way NN 19052 157 33 historians historian NNS 19052 157 34 of of IN 19052 157 35 these these DT 19052 157 36 movements movement NNS 19052 157 37 . . . 19052 158 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19052 158 2 II II NNP 19052 158 3 . . . 19052 159 1 HOW how WRB 19052 159 2 WE we PRP 19052 159 3 GOT got VBP 19052 159 4 OUR our PRP$ 19052 159 5 CHRISTIAN CHRISTIAN NNP 19052 159 6 NAMES NAMES NNP 19052 159 7 AND and CC 19052 159 8 SURNAMES SURNAMES NNP 19052 159 9 . . . 19052 160 1 We -PRON- PRP 19052 160 2 can can MD 19052 160 3 learn learn VB 19052 160 4 some some DT 19052 160 5 interesting interesting JJ 19052 160 6 stories story NNS 19052 160 7 from from IN 19052 160 8 the the DT 19052 160 9 history history NN 19052 160 10 of of IN 19052 160 11 our -PRON- PRP$ 19052 160 12 own own JJ 19052 160 13 names name NNS 19052 160 14 . . . 19052 161 1 Most Most JJS 19052 161 2 people people NNS 19052 161 3 nowadays nowadays RB 19052 161 4 have have VBP 19052 161 5 one one CD 19052 161 6 or or CC 19052 161 7 more more JJR 19052 161 8 Christian christian JJ 19052 161 9 names name NNS 19052 161 10 and and CC 19052 161 11 a a DT 19052 161 12 surname surname NN 19052 161 13 , , , 19052 161 14 but but CC 19052 161 15 this this DT 19052 161 16 was be VBD 19052 161 17 not not RB 19052 161 18 always always RB 19052 161 19 the the DT 19052 161 20 case case NN 19052 161 21 . . . 19052 162 1 Every every DT 19052 162 2 Christian Christian NNP 19052 162 3 from from IN 19052 162 4 the the DT 19052 162 5 earliest early JJS 19052 162 6 days day NNS 19052 162 7 of of IN 19052 162 8 Christianity Christianity NNP 19052 162 9 must must MD 19052 162 10 have have VB 19052 162 11 had have VBN 19052 162 12 a a DT 19052 162 13 Christian christian JJ 19052 162 14 name name NN 19052 162 15 given give VBN 19052 162 16 to to IN 19052 162 17 him -PRON- PRP 19052 162 18 at at IN 19052 162 19 baptism baptism NN 19052 162 20 . . . 19052 163 1 And and CC 19052 163 2 before before IN 19052 163 3 the the DT 19052 163 4 days day NNS 19052 163 5 of of IN 19052 163 6 Christianity Christianity NNP 19052 163 7 every every DT 19052 163 8 man man NN 19052 163 9 , , , 19052 163 10 woman woman NN 19052 163 11 , , , 19052 163 12 or or CC 19052 163 13 child child NN 19052 163 14 must must MD 19052 163 15 have have VB 19052 163 16 had have VBN 19052 163 17 some some DT 19052 163 18 name name NN 19052 163 19 . . . 19052 164 1 But but CC 19052 164 2 the the DT 19052 164 3 practice practice NN 19052 164 4 of of IN 19052 164 5 giving give VBG 19052 164 6 surnames surname NNS 19052 164 7 grew grow VBD 19052 164 8 up up RP 19052 164 9 only only RB 19052 164 10 very very RB 19052 164 11 gradually gradually RB 19052 164 12 in in IN 19052 164 13 the the DT 19052 164 14 countries country NNS 19052 164 15 of of IN 19052 164 16 Europe Europe NNP 19052 164 17 . . . 19052 165 1 At at IN 19052 165 2 first first RB 19052 165 3 only only RB 19052 165 4 a a DT 19052 165 5 few few JJ 19052 165 6 royal royal JJ 19052 165 7 or or CC 19052 165 8 noble noble JJ 19052 165 9 families family NNS 19052 165 10 had have VBD 19052 165 11 sur sur VBN 19052 165 12 - - HYPH 19052 165 13 names name NNS 19052 165 14 , , , 19052 165 15 or or CC 19052 165 16 " " `` 19052 165 17 super super JJ 19052 165 18 " " '' 19052 165 19 names name NNS 19052 165 20 ; ; : 19052 165 21 but but CC 19052 165 22 gradually gradually RB 19052 165 23 , , , 19052 165 24 as as IN 19052 165 25 the the DT 19052 165 26 populations population NNS 19052 165 27 of of IN 19052 165 28 the the DT 19052 165 29 different different JJ 19052 165 30 countries country NNS 19052 165 31 became become VBD 19052 165 32 larger large JJR 19052 165 33 , , , 19052 165 34 it -PRON- PRP 19052 165 35 became become VBD 19052 165 36 necessary necessary JJ 19052 165 37 for for IN 19052 165 38 people people NNS 19052 165 39 to to TO 19052 165 40 have have VB 19052 165 41 surnames surname NNS 19052 165 42 , , , 19052 165 43 so so IN 19052 165 44 as as IN 19052 165 45 to to TO 19052 165 46 distinguish distinguish VB 19052 165 47 those those DT 19052 165 48 with with IN 19052 165 49 the the DT 19052 165 50 same same JJ 19052 165 51 Christian christian JJ 19052 165 52 names name NNS 19052 165 53 from from IN 19052 165 54 each each DT 19052 165 55 other other JJ 19052 165 56 . . . 19052 166 1 In in IN 19052 166 2 these these DT 19052 166 3 days day NNS 19052 166 4 children child NNS 19052 166 5 are be VBP 19052 166 6 generally generally RB 19052 166 7 given give VBN 19052 166 8 for for IN 19052 166 9 their -PRON- PRP$ 19052 166 10 Christian christian JJ 19052 166 11 names name NNS 19052 166 12 family family NN 19052 166 13 names name NNS 19052 166 14 , , , 19052 166 15 or or CC 19052 166 16 names name NNS 19052 166 17 which which WDT 19052 166 18 their -PRON- PRP$ 19052 166 19 parents parent NNS 19052 166 20 think think VBP 19052 166 21 beautiful beautiful JJ 19052 166 22 or or CC 19052 166 23 suitable suitable JJ 19052 166 24 . . . 19052 167 1 ( ( -LRB- 19052 167 2 Often often RB 19052 167 3 the the DT 19052 167 4 children child NNS 19052 167 5 afterwards afterwards RB 19052 167 6 do do VBP 19052 167 7 not not RB 19052 167 8 like like VB 19052 167 9 their -PRON- PRP$ 19052 167 10 own own JJ 19052 167 11 names name NNS 19052 167 12 at at RB 19052 167 13 all all RB 19052 167 14 . . . 19052 167 15 ) ) -RRB- 19052 168 1 The the DT 19052 168 2 Christian christian JJ 19052 168 3 names name NNS 19052 168 4 of of IN 19052 168 5 the the DT 19052 168 6 children child NNS 19052 168 7 of of IN 19052 168 8 European european JJ 19052 168 9 countries country NNS 19052 168 10 come come VBP 19052 168 11 to to IN 19052 168 12 us -PRON- PRP 19052 168 13 from from IN 19052 168 14 many many JJ 19052 168 15 different different JJ 19052 168 16 languages language NNS 19052 168 17 . . . 19052 169 1 Perhaps perhaps RB 19052 169 2 the the DT 19052 169 3 greatest great JJS 19052 169 4 number number NN 19052 169 5 come come VB 19052 169 6 to to IN 19052 169 7 us -PRON- PRP 19052 169 8 from from IN 19052 169 9 the the DT 19052 169 10 Hebrew Hebrew NNP 19052 169 11 , , , 19052 169 12 because because IN 19052 169 13 these these DT 19052 169 14 Jewish jewish JJ 19052 169 15 names name NNS 19052 169 16 are be VBP 19052 169 17 , , , 19052 169 18 of of IN 19052 169 19 course course NN 19052 169 20 , , , 19052 169 21 found find VBN 19052 169 22 in in IN 19052 169 23 great great JJ 19052 169 24 numbers number NNS 19052 169 25 in in IN 19052 169 26 the the DT 19052 169 27 Bible Bible NNP 19052 169 28 . . . 19052 170 1 The the DT 19052 170 2 conversion conversion NN 19052 170 3 of of IN 19052 170 4 the the DT 19052 170 5 countries country NNS 19052 170 6 of of IN 19052 170 7 Europe Europe NNP 19052 170 8 to to IN 19052 170 9 Christianity Christianity NNP 19052 170 10 united unite VBD 19052 170 11 them -PRON- PRP 19052 170 12 in in IN 19052 170 13 their -PRON- PRP$ 19052 170 14 ways way NNS 19052 170 15 of of IN 19052 170 16 thinking thinking NN 19052 170 17 and and CC 19052 170 18 believing believe VBG 19052 170 19 , , , 19052 170 20 and and CC 19052 170 21 they -PRON- PRP 19052 170 22 all all DT 19052 170 23 honoured honour VBD 19052 170 24 the the DT 19052 170 25 saints saint NNS 19052 170 26 . . . 19052 171 1 The the DT 19052 171 2 names name NNS 19052 171 3 of of IN 19052 171 4 the the DT 19052 171 5 early early JJ 19052 171 6 saints saint NNS 19052 171 7 , , , 19052 171 8 whether whether IN 19052 171 9 they -PRON- PRP 19052 171 10 were be VBD 19052 171 11 from from IN 19052 171 12 the the DT 19052 171 13 Hebrew hebrew JJ 19052 171 14 , , , 19052 171 15 Greek Greek NNP 19052 171 16 , , , 19052 171 17 Latin Latin NNP 19052 171 18 , , , 19052 171 19 Celtic celtic JJ 19052 171 20 , , , 19052 171 21 Teutonic Teutonic NNP 19052 171 22 , , , 19052 171 23 or or CC 19052 171 24 Slavonic Slavonic NNP 19052 171 25 , , , 19052 171 26 were be VBD 19052 171 27 soon soon RB 19052 171 28 spread spread VBN 19052 171 29 throughout throughout IN 19052 171 30 all all PDT 19052 171 31 the the DT 19052 171 32 countries country NNS 19052 171 33 of of IN 19052 171 34 Europe Europe NNP 19052 171 35 , , , 19052 171 36 so so IN 19052 171 37 that that IN 19052 171 38 now now RB 19052 171 39 French french JJ 19052 171 40 , , , 19052 171 41 German german JJ 19052 171 42 , , , 19052 171 43 English english JJ 19052 171 44 , , , 19052 171 45 Italian italian JJ 19052 171 46 , , , 19052 171 47 Spanish spanish JJ 19052 171 48 names name NNS 19052 171 49 , , , 19052 171 50 and and CC 19052 171 51 those those DT 19052 171 52 of of IN 19052 171 53 the the DT 19052 171 54 other other JJ 19052 171 55 European european JJ 19052 171 56 countries country NNS 19052 171 57 , , , 19052 171 58 are be VBP 19052 171 59 for for IN 19052 171 60 the the DT 19052 171 61 most most JJS 19052 171 62 part part NN 19052 171 63 the the DT 19052 171 64 same same JJ 19052 171 65 , , , 19052 171 66 only only RB 19052 171 67 spelt spelt NNS 19052 171 68 and and CC 19052 171 69 pronounced pronounce VBD 19052 171 70 a a DT 19052 171 71 little little JJ 19052 171 72 differently differently RB 19052 171 73 in in IN 19052 171 74 the the DT 19052 171 75 different different JJ 19052 171 76 countries country NNS 19052 171 77 . . . 19052 172 1 The the DT 19052 172 2 English English NNP 19052 172 3 _ _ NNP 19052 172 4 William William NNP 19052 172 5 _ _ NNP 19052 172 6 is be VBZ 19052 172 7 _ _ NNP 19052 172 8 Guillaume Guillaume NNP 19052 172 9 _ _ NNP 19052 172 10 in in IN 19052 172 11 French French NNP 19052 172 12 , , , 19052 172 13 _ _ NNP 19052 172 14 Wilhelm Wilhelm NNP 19052 172 15 _ _ NNP 19052 172 16 in in IN 19052 172 17 German German NNP 19052 172 18 , , , 19052 172 19 and and CC 19052 172 20 so so RB 19052 172 21 on on RB 19052 172 22 . . . 19052 173 1 _ _ NNP 19052 173 2 John John NNP 19052 173 3 _ _ NNP 19052 173 4 is be VBZ 19052 173 5 _ _ NNP 19052 173 6 Jean Jean NNP 19052 173 7 _ _ NNP 19052 173 8 in in IN 19052 173 9 French French NNP 19052 173 10 , , , 19052 173 11 _ _ NNP 19052 173 12 Johann Johann NNP 19052 173 13 _ _ NNP 19052 173 14 in in IN 19052 173 15 German German NNP 19052 173 16 , , , 19052 173 17 and and CC 19052 173 18 so so RB 19052 173 19 on on RB 19052 173 20 , , , 19052 173 21 with with IN 19052 173 22 many many JJ 19052 173 23 other other JJ 19052 173 24 names name NNS 19052 173 25 . . . 19052 174 1 But but CC 19052 174 2 in in IN 19052 174 3 early early JJ 19052 174 4 times time NNS 19052 174 5 people people NNS 19052 174 6 got get VBD 19052 174 7 their -PRON- PRP$ 19052 174 8 names name NNS 19052 174 9 in in IN 19052 174 10 a a DT 19052 174 11 much much RB 19052 174 12 more more RBR 19052 174 13 interesting interesting JJ 19052 174 14 way way NN 19052 174 15 . . . 19052 175 1 Sometimes sometimes RB 19052 175 2 something something NN 19052 175 3 which which WDT 19052 175 4 seemed seem VBD 19052 175 5 peculiar peculiar JJ 19052 175 6 about about IN 19052 175 7 a a DT 19052 175 8 little little JJ 19052 175 9 new new RB 19052 175 10 - - HYPH 19052 175 11 born bear VBN 19052 175 12 baby baby NN 19052 175 13 would would MD 19052 175 14 suggest suggest VB 19052 175 15 a a DT 19052 175 16 name name NN 19052 175 17 . . . 19052 176 1 _ _ NNP 19052 176 2 Esau Esau NNP 19052 176 3 _ _ NNP 19052 176 4 was be VBD 19052 176 5 called call VBN 19052 176 6 by by IN 19052 176 7 this this DT 19052 176 8 name name NN 19052 176 9 , , , 19052 176 10 which which WDT 19052 176 11 is be VBZ 19052 176 12 only only RB 19052 176 13 the the DT 19052 176 14 Hebrew hebrew JJ 19052 176 15 word word NN 19052 176 16 for for IN 19052 176 17 " " `` 19052 176 18 hairy hairy JJ 19052 176 19 , , , 19052 176 20 " " '' 19052 176 21 because because IN 19052 176 22 he -PRON- PRP 19052 176 23 was be VBD 19052 176 24 already already RB 19052 176 25 covered cover VBN 19052 176 26 by by IN 19052 176 27 the the DT 19052 176 28 thick thick JJ 19052 176 29 growth growth NN 19052 176 30 of of IN 19052 176 31 hair hair NN 19052 176 32 on on IN 19052 176 33 his -PRON- PRP$ 19052 176 34 body body NN 19052 176 35 which which WDT 19052 176 36 made make VBD 19052 176 37 him -PRON- PRP 19052 176 38 so so RB 19052 176 39 different different JJ 19052 176 40 from from IN 19052 176 41 Jacob Jacob NNP 19052 176 42 . . . 19052 177 1 The the DT 19052 177 2 old old JJ 19052 177 3 Roman roman JJ 19052 177 4 names name NNS 19052 177 5 _ _ NNP 19052 177 6 Flavius Flavius NNP 19052 177 7 _ _ NNP 19052 177 8 and and CC 19052 177 9 _ _ NNP 19052 177 10 Fulvius Fulvius NNP 19052 177 11 _ _ NNP 19052 177 12 merely merely RB 19052 177 13 meant mean VBD 19052 177 14 " " `` 19052 177 15 yellow yellow JJ 19052 177 16 , , , 19052 177 17 " " '' 19052 177 18 and and CC 19052 177 19 the the DT 19052 177 20 French french JJ 19052 177 21 name name NN 19052 177 22 _ _ NNP 19052 177 23 Blanche Blanche NNP 19052 177 24 _ _ NNP 19052 177 25 , , , 19052 177 26 " " `` 19052 177 27 fair fair JJ 19052 177 28 , , , 19052 177 29 " " '' 19052 177 30 or or CC 19052 177 31 " " `` 19052 177 32 white white JJ 19052 177 33 . . . 19052 177 34 " " '' 19052 178 1 Sometimes sometimes RB 19052 178 2 the the DT 19052 178 3 fond fond JJ 19052 178 4 parents parent NNS 19052 178 5 would would MD 19052 178 6 give give VB 19052 178 7 the the DT 19052 178 8 child child NN 19052 178 9 a a DT 19052 178 10 name name NN 19052 178 11 describing describe VBG 19052 178 12 some some DT 19052 178 13 quality quality NN 19052 178 14 which which WDT 19052 178 15 they -PRON- PRP 19052 178 16 hoped hope VBD 19052 178 17 the the DT 19052 178 18 child child NN 19052 178 19 would would MD 19052 178 20 possess possess VB 19052 178 21 when when WRB 19052 178 22 it -PRON- PRP 19052 178 23 grew grow VBD 19052 178 24 up up RP 19052 178 25 . . . 19052 179 1 The the DT 19052 179 2 Hebrew hebrew JJ 19052 179 3 name name NN 19052 179 4 _ _ NNP 19052 179 5 David David NNP 19052 179 6 _ _ NNP 19052 179 7 means mean VBZ 19052 179 8 " " `` 19052 179 9 beloved beloved JJ 19052 179 10 . . . 19052 179 11 " " '' 19052 180 1 The the DT 19052 180 2 name name NN 19052 180 3 _ _ NNP 19052 180 4 Joseph Joseph NNP 19052 180 5 _ _ NNP 19052 180 6 was be VBD 19052 180 7 given give VBN 19052 180 8 by by IN 19052 180 9 Rachel Rachel NNP 19052 180 10 , , , 19052 180 11 the the DT 19052 180 12 beloved beloved JJ 19052 180 13 wife wife NN 19052 180 14 of of IN 19052 180 15 Jacob Jacob NNP 19052 180 16 , , , 19052 180 17 to to IN 19052 180 18 the the DT 19052 180 19 baby baby NN 19052 180 20 who who WP 19052 180 21 came come VBD 19052 180 22 to to IN 19052 180 23 her -PRON- PRP 19052 180 24 after after IN 19052 180 25 long long JJ 19052 180 26 waiting waiting NN 19052 180 27 . . . 19052 181 1 _ _ NNP 19052 181 2 Joseph Joseph NNP 19052 181 3 _ _ NNP 19052 181 4 means mean VBZ 19052 181 5 " " `` 19052 181 6 addition addition NN 19052 181 7 , , , 19052 181 8 " " '' 19052 181 9 and and CC 19052 181 10 Rachel Rachel NNP 19052 181 11 chose choose VBD 19052 181 12 this this DT 19052 181 13 name name NN 19052 181 14 because because IN 19052 181 15 she -PRON- PRP 19052 181 16 hoped hope VBD 19052 181 17 another another DT 19052 181 18 child child NN 19052 181 19 would would MD 19052 181 20 yet yet RB 19052 181 21 be be VB 19052 181 22 added add VBN 19052 181 23 to to IN 19052 181 24 her -PRON- PRP$ 19052 181 25 family family NN 19052 181 26 . . . 19052 182 1 She -PRON- PRP 19052 182 2 afterwards afterwards RB 19052 182 3 had have VBD 19052 182 4 Benjamin Benjamin NNP 19052 182 5 , , , 19052 182 6 the the DT 19052 182 7 best good JJS 19052 182 8 beloved beloved JJ 19052 182 9 of of IN 19052 182 10 all all DT 19052 182 11 Jacob Jacob NNP 19052 182 12 's 's POS 19052 182 13 sons son NNS 19052 182 14 , , , 19052 182 15 and and CC 19052 182 16 then then RB 19052 182 17 she -PRON- PRP 19052 182 18 died die VBD 19052 182 19 . . . 19052 183 1 The the DT 19052 183 2 name name NN 19052 183 3 Joseph Joseph NNP 19052 183 4 did do VBD 19052 183 5 not not RB 19052 183 6 become become VB 19052 183 7 common common JJ 19052 183 8 in in IN 19052 183 9 Europe Europe NNP 19052 183 10 till till IN 19052 183 11 after after IN 19052 183 12 the the DT 19052 183 13 Reformation Reformation NNP 19052 183 14 , , , 19052 183 15 when when WRB 19052 183 16 the the DT 19052 183 17 Catholic Catholic NNP 19052 183 18 Church Church NNP 19052 183 19 appointed appoint VBD 19052 183 20 a a DT 19052 183 21 feast feast NN 19052 183 22 day day NN 19052 183 23 for for IN 19052 183 24 St. St. NNP 19052 183 25 Joseph Joseph NNP 19052 183 26 , , , 19052 183 27 the the DT 19052 183 28 spouse spouse NN 19052 183 29 of of IN 19052 183 30 the the DT 19052 183 31 Blessed Blessed NNP 19052 183 32 Virgin Virgin NNP 19052 183 33 . . . 19052 184 1 Towards towards IN 19052 184 2 the the DT 19052 184 3 end end NN 19052 184 4 of of IN 19052 184 5 the the DT 19052 184 6 eighteenth eighteenth JJ 19052 184 7 century century NN 19052 184 8 the the DT 19052 184 9 Emperor Emperor NNP 19052 184 10 Leopold Leopold NNP 19052 184 11 christened christen VBD 19052 184 12 his -PRON- PRP$ 19052 184 13 son son NN 19052 184 14 Joseph Joseph NNP 19052 184 15 , , , 19052 184 16 and and CC 19052 184 17 this this DT 19052 184 18 , , , 19052 184 19 and and CC 19052 184 20 the the DT 19052 184 21 fact fact NN 19052 184 22 that that IN 19052 184 23 Napoleon Napoleon NNP 19052 184 24 's 's POS 19052 184 25 first first JJ 19052 184 26 wife wife NN 19052 184 27 was be VBD 19052 184 28 named name VBN 19052 184 29 Josephine Josephine NNP 19052 184 30 , , , 19052 184 31 made make VBD 19052 184 32 these these DT 19052 184 33 two two CD 19052 184 34 names name NNS 19052 184 35 as as IN 19052 184 36 a a DT 19052 184 37 boy boy NN 19052 184 38 's 's POS 19052 184 39 and and CC 19052 184 40 a a DT 19052 184 41 girl girl NN 19052 184 42 's 's POS 19052 184 43 name name NN 19052 184 44 very very RB 19052 184 45 popular popular JJ 19052 184 46 . . . 19052 185 1 We -PRON- PRP 19052 185 2 have have VBP 19052 185 3 both both CC 19052 185 4 Joseph Joseph NNP 19052 185 5 and and CC 19052 185 6 Josephine Josephine NNP 19052 185 7 in in IN 19052 185 8 English English NNP 19052 185 9 , , , 19052 185 10 and and CC 19052 185 11 the the DT 19052 185 12 French French NNPS 19052 185 13 have have VBP 19052 185 14 Fifine Fifine NNP 19052 185 15 and and CC 19052 185 16 Finette Finette NNP 19052 185 17 as as RB 19052 185 18 well well RB 19052 185 19 as as IN 19052 185 20 Josephine Josephine NNP 19052 185 21 , , , 19052 185 22 for for IN 19052 185 23 which which WDT 19052 185 24 these these DT 19052 185 25 are be VBP 19052 185 26 pet pet JJ 19052 185 27 names name NNS 19052 185 28 . . . 19052 186 1 In in IN 19052 186 2 Italy Italy NNP 19052 186 3 , , , 19052 186 4 too too RB 19052 186 5 , , , 19052 186 6 Joseph Joseph NNP 19052 186 7 , , , 19052 186 8 or or CC 19052 186 9 Giuseppe Giuseppe NNP 19052 186 10 , , , 19052 186 11 is be VBZ 19052 186 12 a a DT 19052 186 13 common common JJ 19052 186 14 name name NN 19052 186 15 , , , 19052 186 16 and and CC 19052 186 17 Peppo Peppo NNP 19052 186 18 , , , 19052 186 19 or or CC 19052 186 20 Beppo Beppo NNP 19052 186 21 , , , 19052 186 22 are be VBP 19052 186 23 short short JJ 19052 186 24 names name NNS 19052 186 25 for for IN 19052 186 26 it -PRON- PRP 19052 186 27 . . . 19052 187 1 These these DT 19052 187 2 pet pet JJ 19052 187 3 names name NNS 19052 187 4 seem seem VBP 19052 187 5 very very RB 19052 187 6 strange strange JJ 19052 187 7 when when WRB 19052 187 8 we -PRON- PRP 19052 187 9 remember remember VBP 19052 187 10 Rachel Rachel NNP 19052 187 11 's 's POS 19052 187 12 solemn solemn JJ 19052 187 13 choosing choosing NN 19052 187 14 of of IN 19052 187 15 the the DT 19052 187 16 name name NN 19052 187 17 for for IN 19052 187 18 the the DT 19052 187 19 first first JJ 19052 187 20 Joseph Joseph NNP 19052 187 21 of of IN 19052 187 22 all all DT 19052 187 23 . . . 19052 188 1 Sometimes sometimes RB 19052 188 2 the the DT 19052 188 3 early early JJ 19052 188 4 nations nation NNS 19052 188 5 called call VBD 19052 188 6 their -PRON- PRP$ 19052 188 7 children child NNS 19052 188 8 by by IN 19052 188 9 the the DT 19052 188 10 names name NNS 19052 188 11 of of IN 19052 188 12 animals animal NNS 19052 188 13 . . . 19052 189 1 The the DT 19052 189 2 beautiful beautiful JJ 19052 189 3 old old JJ 19052 189 4 Hebrew hebrew JJ 19052 189 5 name name NN 19052 189 6 _ _ NNP 19052 189 7 Deborah Deborah NNP 19052 189 8 _ _ NNP 19052 189 9 , , , 19052 189 10 which which WDT 19052 189 11 became become VBD 19052 189 12 also also RB 19052 189 13 an an DT 19052 189 14 old old JJ 19052 189 15 - - HYPH 19052 189 16 fashioned fashioned JJ 19052 189 17 English english JJ 19052 189 18 name name NN 19052 189 19 , , , 19052 189 20 means mean VBZ 19052 189 21 " " `` 19052 189 22 bee bee NNP 19052 189 23 . . . 19052 189 24 " " '' 19052 190 1 In in IN 19052 190 2 several several JJ 19052 190 3 languages language NNS 19052 190 4 the the DT 19052 190 5 word word NN 19052 190 6 for for IN 19052 190 7 _ _ NNP 19052 190 8 wolf wolf NNP 19052 190 9 _ _ NNP 19052 190 10 was be VBD 19052 190 11 given give VBN 19052 190 12 as as IN 19052 190 13 a a DT 19052 190 14 personal personal JJ 19052 190 15 name name NN 19052 190 16 . . . 19052 191 1 The the DT 19052 191 2 Greek Greek NNP 19052 191 3 _ _ NNP 19052 191 4 Lycos Lycos NNP 19052 191 5 _ _ NNP 19052 191 6 , , , 19052 191 7 the the DT 19052 191 8 Latin Latin NNP 19052 191 9 _ _ NNP 19052 191 10 Lupus Lupus NNP 19052 191 11 _ _ NNP 19052 191 12 , , , 19052 191 13 the the DT 19052 191 14 Teutonic Teutonic NNP 19052 191 15 _ _ NNP 19052 191 16 Ulf Ulf NNP 19052 191 17 _ _ NNP 19052 191 18 , , , 19052 191 19 from from IN 19052 191 20 which which WDT 19052 191 21 came come VBD 19052 191 22 the the DT 19052 191 23 Latin Latin NNP 19052 191 24 _ _ NNP 19052 191 25 Ulphilas Ulphilas NNP 19052 191 26 _ _ NNP 19052 191 27 and and CC 19052 191 28 the the DT 19052 191 29 Slavonic Slavonic NNP 19052 191 30 _ _ NNP 19052 191 31 Vuk Vuk NNP 19052 191 32 _ _ NNP 19052 191 33 , , , 19052 191 34 all all DT 19052 191 35 mean mean VBP 19052 191 36 " " '' 19052 191 37 wolf wolf NNP 19052 191 38 . . . 19052 191 39 " " '' 19052 192 1 The the DT 19052 192 2 wolf wolf NN 19052 192 3 was be VBD 19052 192 4 the the DT 19052 192 5 most most RBS 19052 192 6 common common JJ 19052 192 7 and and CC 19052 192 8 the the DT 19052 192 9 most most RBS 19052 192 10 treacherous treacherous JJ 19052 192 11 of of IN 19052 192 12 all all PDT 19052 192 13 the the DT 19052 192 14 wild wild JJ 19052 192 15 animals animal NNS 19052 192 16 against against IN 19052 192 17 which which WDT 19052 192 18 early early JJ 19052 192 19 peoples people NNS 19052 192 20 had have VBD 19052 192 21 to to TO 19052 192 22 fight fight VB 19052 192 23 , , , 19052 192 24 and and CC 19052 192 25 this this DT 19052 192 26 , , , 19052 192 27 perhaps perhaps RB 19052 192 28 , , , 19052 192 29 accounts account NNS 19052 192 30 for for IN 19052 192 31 the the DT 19052 192 32 common common JJ 19052 192 33 use use NN 19052 192 34 of of IN 19052 192 35 its -PRON- PRP$ 19052 192 36 name name NN 19052 192 37 . . . 19052 193 1 People People NNS 19052 193 2 were be VBD 19052 193 3 so so RB 19052 193 4 impressed impressed JJ 19052 193 5 by by IN 19052 193 6 its -PRON- PRP$ 19052 193 7 qualities quality NNS 19052 193 8 that that IN 19052 193 9 they -PRON- PRP 19052 193 10 thought think VBD 19052 193 11 its -PRON- PRP$ 19052 193 12 name name NN 19052 193 13 worthy worthy JJ 19052 193 14 to to TO 19052 193 15 give give VB 19052 193 16 to to IN 19052 193 17 their -PRON- PRP$ 19052 193 18 sons son NNS 19052 193 19 , , , 19052 193 20 who who WP 19052 193 21 , , , 19052 193 22 perhaps perhaps RB 19052 193 23 , , , 19052 193 24 they -PRON- PRP 19052 193 25 hoped hope VBD 19052 193 26 would would MD 19052 193 27 possess possess VB 19052 193 28 some some DT 19052 193 29 of of IN 19052 193 30 its -PRON- PRP$ 19052 193 31 better well JJR 19052 193 32 qualities quality NNS 19052 193 33 when when WRB 19052 193 34 they -PRON- PRP 19052 193 35 grew grow VBD 19052 193 36 up up RP 19052 193 37 . . . 19052 194 1 Sometimes sometimes RB 19052 194 2 early early JJ 19052 194 3 names name NNS 19052 194 4 were be VBD 19052 194 5 taken take VBN 19052 194 6 from from IN 19052 194 7 the the DT 19052 194 8 names name NNS 19052 194 9 of of IN 19052 194 10 precious precious JJ 19052 194 11 stones stone NNS 19052 194 12 , , , 19052 194 13 as as IN 19052 194 14 _ _ NNP 19052 194 15 Margarite Margarite NNP 19052 194 16 _ _ NNP 19052 194 17 , , , 19052 194 18 a a DT 19052 194 19 Greek greek JJ 19052 194 20 name name NN 19052 194 21 meaning mean VBG 19052 194 22 " " `` 19052 194 23 pearl pearl NN 19052 194 24 , , , 19052 194 25 " " '' 19052 194 26 and and CC 19052 194 27 which which WDT 19052 194 28 is be VBZ 19052 194 29 the the DT 19052 194 30 origin origin NN 19052 194 31 of of IN 19052 194 32 all all PDT 19052 194 33 the the DT 19052 194 34 Margarets Margarets NNPS 19052 194 35 , , , 19052 194 36 Marguerites Marguerites NNPS 19052 194 37 , , , 19052 194 38 etc etc FW 19052 194 39 . . FW 19052 194 40 , , , 19052 194 41 to to TO 19052 194 42 be be VB 19052 194 43 found find VBN 19052 194 44 in in IN 19052 194 45 nearly nearly RB 19052 194 46 all all PDT 19052 194 47 the the DT 19052 194 48 languages language NNS 19052 194 49 of of IN 19052 194 50 Europe Europe NNP 19052 194 51 . . . 19052 195 1 Among among IN 19052 195 2 all all DT 19052 195 3 early early JJ 19052 195 4 peoples people NNS 19052 195 5 many many JJ 19052 195 6 names name NNS 19052 195 7 were be VBD 19052 195 8 religious religious JJ 19052 195 9 , , , 19052 195 10 like like IN 19052 195 11 the the DT 19052 195 12 Hebrew Hebrew NNP 19052 195 13 _ _ NNP 19052 195 14 Ishmael Ishmael NNP 19052 195 15 _ _ NNP 19052 195 16 , , , 19052 195 17 or or CC 19052 195 18 " " `` 19052 195 19 heard hear VBN 19052 195 20 by by IN 19052 195 21 God God NNP 19052 195 22 ; ; : 19052 195 23 " " '' 19052 195 24 _ _ NNP 19052 195 25 Elizabeth Elizabeth NNP 19052 195 26 _ _ NNP 19052 195 27 , , , 19052 195 28 or or CC 19052 195 29 the the DT 19052 195 30 " " `` 19052 195 31 oath oath NN 19052 195 32 of of IN 19052 195 33 God God NNP 19052 195 34 ; ; : 19052 195 35 " " '' 19052 195 36 _ _ NNP 19052 195 37 John John NNP 19052 195 38 _ _ NNP 19052 195 39 , , , 19052 195 40 or or CC 19052 195 41 the the DT 19052 195 42 " " `` 19052 195 43 grace grace NN 19052 195 44 of of IN 19052 195 45 the the DT 19052 195 46 Lord Lord NNP 19052 195 47 . . . 19052 195 48 " " '' 19052 196 1 The the DT 19052 196 2 Romans Romans NNPS 19052 196 3 had have VBD 19052 196 4 the the DT 19052 196 5 name name NN 19052 196 6 _ _ NNP 19052 196 7 Jovianus Jovianus NNP 19052 196 8 _ _ NNP 19052 196 9 , , , 19052 196 10 which which WDT 19052 196 11 meant mean VBD 19052 196 12 " " `` 19052 196 13 belonging belong VBG 19052 196 14 to to IN 19052 196 15 Jupiter Jupiter NNP 19052 196 16 , , , 19052 196 17 " " `` 19052 196 18 who who WP 19052 196 19 was be VBD 19052 196 20 the the DT 19052 196 21 chief chief NN 19052 196 22 of of IN 19052 196 23 the the DT 19052 196 24 gods god NNS 19052 196 25 in in IN 19052 196 26 whom whom WP 19052 196 27 the the DT 19052 196 28 Romans Romans NNPS 19052 196 29 believed believe VBD 19052 196 30 . . . 19052 197 1 In in IN 19052 197 2 some some DT 19052 197 3 languages language NNS 19052 197 4 names name NNS 19052 197 5 , , , 19052 197 6 especially especially RB 19052 197 7 of of IN 19052 197 8 women woman NNS 19052 197 9 , , , 19052 197 10 are be VBP 19052 197 11 taken take VBN 19052 197 12 from from IN 19052 197 13 flowers flower NNS 19052 197 14 , , , 19052 197 15 like like IN 19052 197 16 the the DT 19052 197 17 Greek Greek NNP 19052 197 18 _ _ NNP 19052 197 19 Rhode Rhode NNP 19052 197 20 _ _ NNP 19052 197 21 , , , 19052 197 22 or or CC 19052 197 23 " " `` 19052 197 24 rose rise VBD 19052 197 25 , , , 19052 197 26 " " '' 19052 197 27 the the DT 19052 197 28 English English NNP 19052 197 29 _ _ NNP 19052 197 30 Rose Rose NNP 19052 197 31 _ _ NNP 19052 197 32 , , , 19052 197 33 and and CC 19052 197 34 _ _ NNP 19052 197 35 Lily Lily NNP 19052 197 36 _ _ NNP 19052 197 37 or or CC 19052 197 38 _ _ NNP 19052 197 39 Lilian Lilian NNP 19052 197 40 _ _ NNP 19052 197 41 , , , 19052 197 42 and and CC 19052 197 43 the the DT 19052 197 44 Scotch Scotch NNP 19052 197 45 _ _ NNP 19052 197 46 Lilias Lilias NNP 19052 197 47 _ _ NNP 19052 197 48 . . . 19052 198 1 A a DT 19052 198 2 great great JJ 19052 198 3 many many JJ 19052 198 4 of of IN 19052 198 5 the the DT 19052 198 6 Hebrew hebrew JJ 19052 198 7 names name NNS 19052 198 8 especially especially RB 19052 198 9 come come VBP 19052 198 10 from from IN 19052 198 11 words word NNS 19052 198 12 meaning meaning NN 19052 198 13 sorrow sorrow NN 19052 198 14 or or CC 19052 198 15 trouble trouble NN 19052 198 16 . . . 19052 199 1 They -PRON- PRP 19052 199 2 were be VBD 19052 199 3 first first RB 19052 199 4 given give VBN 19052 199 5 to to IN 19052 199 6 children child NNS 19052 199 7 born bear VBN 19052 199 8 in in IN 19052 199 9 times time NNS 19052 199 10 of of IN 19052 199 11 sorrow sorrow NN 19052 199 12 . . . 19052 200 1 Thus thus RB 19052 200 2 we -PRON- PRP 19052 200 3 have have VBP 19052 200 4 _ _ NNP 19052 200 5 Jabez Jabez NNP 19052 200 6 _ _ NNP 19052 200 7 , , , 19052 200 8 which which WDT 19052 200 9 means mean VBZ 19052 200 10 " " `` 19052 200 11 sorrow sorrow NN 19052 200 12 ; ; : 19052 200 13 " " `` 19052 200 14 _ _ NNP 19052 200 15 Ichabod Ichabod NNP 19052 200 16 _ _ NNP 19052 200 17 , , , 19052 200 18 or or CC 19052 200 19 " " `` 19052 200 20 the the DT 19052 200 21 glory glory NN 19052 200 22 is be VBZ 19052 200 23 departed depart VBN 19052 200 24 ; ; : 19052 200 25 " " `` 19052 200 26 _ _ NNP 19052 200 27 Mary Mary NNP 19052 200 28 _ _ NNP 19052 200 29 , , , 19052 200 30 " " `` 19052 200 31 bitter bitter JJ 19052 200 32 . . . 19052 200 33 " " '' 19052 201 1 The the DT 19052 201 2 Jews Jews NNPS 19052 201 3 , , , 19052 201 4 as as IN 19052 201 5 we -PRON- PRP 19052 201 6 can can MD 19052 201 7 see see VB 19052 201 8 from from IN 19052 201 9 the the DT 19052 201 10 Bible Bible NNP 19052 201 11 , , , 19052 201 12 suffered suffer VBD 19052 201 13 the the DT 19052 201 14 greatest great JJS 19052 201 15 misfortunes misfortune NNS 19052 201 16 , , , 19052 201 17 and and CC 19052 201 18 their -PRON- PRP$ 19052 201 19 writers writer NNS 19052 201 20 knew know VBD 19052 201 21 how how WRB 19052 201 22 to to TO 19052 201 23 tell tell VB 19052 201 24 of of IN 19052 201 25 it -PRON- PRP 19052 201 26 in in IN 19052 201 27 words word NNS 19052 201 28 . . . 19052 202 1 The the DT 19052 202 2 Celtic celtic JJ 19052 202 3 nations nation NNS 19052 202 4 , , , 19052 202 5 like like IN 19052 202 6 the the DT 19052 202 7 Irish Irish NNP 19052 202 8 , , , 19052 202 9 have have VBP 19052 202 10 the the DT 19052 202 11 same same JJ 19052 202 12 gift gift NN 19052 202 13 , , , 19052 202 14 and and CC 19052 202 15 we -PRON- PRP 19052 202 16 get get VBP 19052 202 17 many many JJ 19052 202 18 old old JJ 19052 202 19 Celtic celtic JJ 19052 202 20 names name NNS 19052 202 21 with with IN 19052 202 22 these these DT 19052 202 23 same same JJ 19052 202 24 sad sad JJ 19052 202 25 meanings meaning NNS 19052 202 26 . . . 19052 203 1 Thus thus RB 19052 203 2 _ _ NNP 19052 203 3 Una Una NNP 19052 203 4 _ _ NNP 19052 203 5 means mean VBZ 19052 203 6 " " `` 19052 203 7 famine famine NN 19052 203 8 ; ; : 19052 203 9 " " '' 19052 203 10 _ _ NNP 19052 203 11 Ita Ita NNP 19052 203 12 _ _ NNP 19052 203 13 , , , 19052 203 14 " " `` 19052 203 15 thirsty thirsty JJ 19052 203 16 . . . 19052 203 17 " " '' 19052 204 1 The the DT 19052 204 2 Greek greek JJ 19052 204 3 and and CC 19052 204 4 Roman roman JJ 19052 204 5 names name NNS 19052 204 6 were be VBD 19052 204 7 never never RB 19052 204 8 sad sad JJ 19052 204 9 like like IN 19052 204 10 these these DT 19052 204 11 . . . 19052 205 1 Some some DT 19052 205 2 old old JJ 19052 205 3 Greek greek JJ 19052 205 4 names name NNS 19052 205 5 became become VBD 19052 205 6 Christian christian JJ 19052 205 7 names name NNS 19052 205 8 when when WRB 19052 205 9 people people NNS 19052 205 10 who who WP 19052 205 11 were be VBD 19052 205 12 called call VBN 19052 205 13 by by IN 19052 205 14 them -PRON- PRP 19052 205 15 became become VBD 19052 205 16 Christian Christian NNP 19052 205 17 in in IN 19052 205 18 the the DT 19052 205 19 first first JJ 19052 205 20 days day NNS 19052 205 21 of of IN 19052 205 22 the the DT 19052 205 23 Church Church NNP 19052 205 24 . . . 19052 206 1 There there EX 19052 206 2 are be VBP 19052 206 3 several several JJ 19052 206 4 names name NNS 19052 206 5 from from IN 19052 206 6 the the DT 19052 206 7 Greek greek JJ 19052 206 8 word word NN 19052 206 9 _ _ NNP 19052 206 10 angelos angelos NNP 19052 206 11 _ _ NNP 19052 206 12 . . . 19052 207 1 This this DT 19052 207 2 meant mean VBD 19052 207 3 in in IN 19052 207 4 Greek Greek NNP 19052 207 5 merely merely RB 19052 207 6 a a DT 19052 207 7 messenger messenger NN 19052 207 8 , , , 19052 207 9 but but CC 19052 207 10 it -PRON- PRP 19052 207 11 began begin VBD 19052 207 12 to to TO 19052 207 13 be be VB 19052 207 14 used use VBN 19052 207 15 by by IN 19052 207 16 the the DT 19052 207 17 early early JJ 19052 207 18 Christian christian JJ 19052 207 19 writers writer NNS 19052 207 20 both both CC 19052 207 21 in in IN 19052 207 22 Latin Latin NNP 19052 207 23 and and CC 19052 207 24 Greek Greek NNP 19052 207 25 to to TO 19052 207 26 mean mean VB 19052 207 27 a a DT 19052 207 28 messenger messenger NN 19052 207 29 from from IN 19052 207 30 heaven heaven NNP 19052 207 31 , , , 19052 207 32 or or CC 19052 207 33 an an DT 19052 207 34 angel angel NN 19052 207 35 . . . 19052 208 1 The the DT 19052 208 2 Greeks Greeks NNPS 19052 208 3 gave give VBD 19052 208 4 it -PRON- PRP 19052 208 5 first first RB 19052 208 6 as as IN 19052 208 7 a a DT 19052 208 8 surname surname NN 19052 208 9 , , , 19052 208 10 and and CC 19052 208 11 then then RB 19052 208 12 as as IN 19052 208 13 a a DT 19052 208 14 Christian christian JJ 19052 208 15 name name NN 19052 208 16 . . . 19052 209 1 In in IN 19052 209 2 the the DT 19052 209 3 thirteenth thirteenth JJ 19052 209 4 century century NN 19052 209 5 there there EX 19052 209 6 was be VBD 19052 209 7 a a DT 19052 209 8 St. St. NNP 19052 209 9 Angelo Angelo NNP 19052 209 10 in in IN 19052 209 11 Italy Italy NNP 19052 209 12 , , , 19052 209 13 and and CC 19052 209 14 from from IN 19052 209 15 the the DT 19052 209 16 honour honour NN 19052 209 17 paid pay VBN 19052 209 18 to to IN 19052 209 19 him -PRON- PRP 19052 209 20 the the DT 19052 209 21 name name NN 19052 209 22 spread spread NN 19052 209 23 , , , 19052 209 24 chiefly chiefly RB 19052 209 25 as as IN 19052 209 26 a a DT 19052 209 27 girl girl NN 19052 209 28 's 's POS 19052 209 29 name name NN 19052 209 30 , , , 19052 209 31 to to IN 19052 209 32 the the DT 19052 209 33 other other JJ 19052 209 34 countries country NNS 19052 209 35 of of IN 19052 209 36 Europe Europe NNP 19052 209 37 , , , 19052 209 38 giving give VBG 19052 209 39 the the DT 19052 209 40 English English NNP 19052 209 41 _ _ NNP 19052 209 42 Angelina Angelina NNP 19052 209 43 _ _ NNP 19052 209 44 and and CC 19052 209 45 _ _ NNP 19052 209 46 Angelica Angelica NNP 19052 209 47 _ _ NNP 19052 209 48 , , , 19052 209 49 the the DT 19052 209 50 French French NNP 19052 209 51 _ _ NNP 19052 209 52 Angelique Angelique NNP 19052 209 53 _ _ NNP 19052 209 54 , , , 19052 209 55 and and CC 19052 209 56 the the DT 19052 209 57 German German NNP 19052 209 58 _ _ NNP 19052 209 59 Engel Engel NNP 19052 209 60 _ _ NNP 19052 209 61 . . . 19052 210 1 Besides besides IN 19052 210 2 this this DT 19052 210 3 general general JJ 19052 210 4 name name NN 19052 210 5 of of IN 19052 210 6 _ _ NNP 19052 210 7 angel angel NN 19052 210 8 _ _ NNP 19052 210 9 , , , 19052 210 10 the the DT 19052 210 11 name name NN 19052 210 12 of of IN 19052 210 13 Michael Michael NNP 19052 210 14 , , , 19052 210 15 the the DT 19052 210 16 archangel archangel NN 19052 210 17 , , , 19052 210 18 and and CC 19052 210 19 Gabriel Gabriel NNP 19052 210 20 , , , 19052 210 21 the the DT 19052 210 22 angel angel NN 19052 210 23 of of IN 19052 210 24 the the DT 19052 210 25 Annunciation Annunciation NNP 19052 210 26 , , , 19052 210 27 became become VBD 19052 210 28 favourite favourite JJ 19052 210 29 names name NNS 19052 210 30 among among IN 19052 210 31 Eastern Eastern NNP 19052 210 32 Christians Christians NNPS 19052 210 33 . . . 19052 211 1 The the DT 19052 211 2 reason reason NN 19052 211 3 _ _ NNP 19052 211 4 Michael Michael NNP 19052 211 5 _ _ NNP 19052 211 6 was be VBD 19052 211 7 such such PDT 19052 211 8 a a DT 19052 211 9 favourite favourite NN 19052 211 10 was be VBD 19052 211 11 that that IN 19052 211 12 the the DT 19052 211 13 great great JJ 19052 211 14 Emperor Emperor NNP 19052 211 15 Constantine Constantine NNP 19052 211 16 dedicated dedicate VBD 19052 211 17 a a DT 19052 211 18 church church NN 19052 211 19 to to IN 19052 211 20 St. St. NNP 19052 211 21 Michael Michael NNP 19052 211 22 in in IN 19052 211 23 Constantinople Constantinople NNP 19052 211 24 . . . 19052 212 1 The the DT 19052 212 2 name name NN 19052 212 3 is be VBZ 19052 212 4 so so RB 19052 212 5 much much RB 19052 212 6 used use VBN 19052 212 7 in in IN 19052 212 8 Russia Russia NNP 19052 212 9 that that IN 19052 212 10 it -PRON- PRP 19052 212 11 is be VBZ 19052 212 12 quite quite RB 19052 212 13 common common JJ 19052 212 14 to to TO 19052 212 15 speak speak VB 19052 212 16 of of IN 19052 212 17 a a DT 19052 212 18 Russian russian JJ 19052 212 19 peasant peasant NN 19052 212 20 as as IN 19052 212 21 a a DT 19052 212 22 " " `` 19052 212 23 Michael Michael NNP 19052 212 24 , , , 19052 212 25 " " '' 19052 212 26 just just RB 19052 212 27 as as IN 19052 212 28 people people NNS 19052 212 29 rather rather RB 19052 212 30 vulgarly vulgarly RB 19052 212 31 speak speak VBP 19052 212 32 of of IN 19052 212 33 an an DT 19052 212 34 Irish irish JJ 19052 212 35 peasant peasant NN 19052 212 36 as as IN 19052 212 37 a a DT 19052 212 38 " " `` 19052 212 39 Paddy Paddy NNP 19052 212 40 . . . 19052 212 41 " " '' 19052 213 1 Michael Michael NNP 19052 213 2 can can MD 19052 213 3 hardly hardly RB 19052 213 4 be be VB 19052 213 5 called call VBN 19052 213 6 an an DT 19052 213 7 English english JJ 19052 213 8 name name NN 19052 213 9 , , , 19052 213 10 but but CC 19052 213 11 it -PRON- PRP 19052 213 12 is be VBZ 19052 213 13 almost almost RB 19052 213 14 as as RB 19052 213 15 common common JJ 19052 213 16 in in IN 19052 213 17 Ireland Ireland NNP 19052 213 18 as as IN 19052 213 19 Patrick Patrick NNP 19052 213 20 , , , 19052 213 21 which which WDT 19052 213 22 , , , 19052 213 23 of of IN 19052 213 24 course course NN 19052 213 25 , , , 19052 213 26 is be VBZ 19052 213 27 used use VBN 19052 213 28 in in IN 19052 213 29 honour honour NN 19052 213 30 of of IN 19052 213 31 Ireland Ireland NNP 19052 213 32 's 's POS 19052 213 33 patron patron NN 19052 213 34 saint saint NN 19052 213 35 . . . 19052 214 1 _ _ NNP 19052 214 2 Gabriel Gabriel NNP 19052 214 3 _ _ NNP 19052 214 4 is be VBZ 19052 214 5 a a DT 19052 214 6 common common JJ 19052 214 7 name name NN 19052 214 8 in in IN 19052 214 9 Italy Italy NNP 19052 214 10 , , , 19052 214 11 as as IN 19052 214 12 is be VBZ 19052 214 13 also also RB 19052 214 14 another another DT 19052 214 15 angel angel NN 19052 214 16 's 's POS 19052 214 17 name name NN 19052 214 18 , , , 19052 214 19 _ _ NNP 19052 214 20 Raphael Raphael NNP 19052 214 21 _ _ NNP 19052 214 22 . . . 19052 215 1 _ _ NNP 19052 215 2 Gabriel Gabriel NNP 19052 215 3 _ _ NNP 19052 215 4 is be VBZ 19052 215 5 used use VBN 19052 215 6 as as IN 19052 215 7 a a DT 19052 215 8 girl girl NN 19052 215 9 's 's POS 19052 215 10 name name NN 19052 215 11 in in IN 19052 215 12 France--_Gabrielle France--_Gabrielle NNP 19052 215 13 _ _ NNP 19052 215 14 . . . 19052 216 1 No no DT 19052 216 2 Christian Christian NNP 19052 216 3 would would MD 19052 216 4 think think VB 19052 216 5 of of IN 19052 216 6 using use VBG 19052 216 7 the the DT 19052 216 8 name name NN 19052 216 9 of of IN 19052 216 10 God God NNP 19052 216 11 as as IN 19052 216 12 a a DT 19052 216 13 personal personal JJ 19052 216 14 name name NN 19052 216 15 ; ; : 19052 216 16 but but CC 19052 216 17 _ _ NNP 19052 216 18 Theos Theos NNP 19052 216 19 _ _ NNP 19052 216 20 , , , 19052 216 21 the the DT 19052 216 22 Greek greek JJ 19052 216 23 word word NN 19052 216 24 for for IN 19052 216 25 God God NNP 19052 216 26 , , , 19052 216 27 was be VBD 19052 216 28 sometimes sometimes RB 19052 216 29 so so RB 19052 216 30 used use VBN 19052 216 31 by by IN 19052 216 32 the the DT 19052 216 33 Greeks Greeks NNPS 19052 216 34 . . . 19052 217 1 A a DT 19052 217 2 Greek greek JJ 19052 217 3 name name NN 19052 217 4 formed form VBN 19052 217 5 from from IN 19052 217 6 this this DT 19052 217 7 , , , 19052 217 8 _ _ NNP 19052 217 9 Theophilos Theophilos NNP 19052 217 10 _ _ NNP 19052 217 11 , , , 19052 217 12 or or CC 19052 217 13 " " `` 19052 217 14 beloved beloved JJ 19052 217 15 by by IN 19052 217 16 the the DT 19052 217 17 gods god NNS 19052 217 18 , , , 19052 217 19 " " '' 19052 217 20 became become VBD 19052 217 21 a a DT 19052 217 22 Christian christian JJ 19052 217 23 name name NN 19052 217 24 , , , 19052 217 25 and and CC 19052 217 26 the the DT 19052 217 27 name name NN 19052 217 28 of of IN 19052 217 29 one one CD 19052 217 30 of of IN 19052 217 31 the the DT 19052 217 32 early early JJ 19052 217 33 saints saint NNS 19052 217 34 . . . 19052 218 1 The the DT 19052 218 2 name name NN 19052 218 3 _ _ NNP 19052 218 4 Christ Christ NNP 19052 218 5 _ _ NNP 19052 218 6 , , , 19052 218 7 or or CC 19052 218 8 " " `` 19052 218 9 anointed anoint VBN 19052 218 10 , , , 19052 218 11 " " '' 19052 218 12 was be VBD 19052 218 13 the the DT 19052 218 14 word word NN 19052 218 15 which which WDT 19052 218 16 the the DT 19052 218 17 Greek Greek NNP 19052 218 18 Christians Christians NNPS 19052 218 19 ( ( -LRB- 19052 218 20 who who WP 19052 218 21 translated translate VBD 19052 218 22 the the DT 19052 218 23 Gospels Gospels NNPS 19052 218 24 into into IN 19052 218 25 the the DT 19052 218 26 Greek Greek NNP 19052 218 27 of of IN 19052 218 28 their -PRON- PRP$ 19052 218 29 time time NN 19052 218 30 ) ) -RRB- 19052 218 31 used use VBN 19052 218 32 for for IN 19052 218 33 the the DT 19052 218 34 _ _ NNP 19052 218 35 Messiah Messiah NNP 19052 218 36 _ _ NNP 19052 218 37 . . . 19052 219 1 From from IN 19052 219 2 this this DT 19052 219 3 word word NN 19052 219 4 came come VBD 19052 219 5 the the DT 19052 219 6 name name NN 19052 219 7 _ _ NNP 19052 219 8 Christian Christian NNP 19052 219 9 _ _ NNP 19052 219 10 , , , 19052 219 11 and and CC 19052 219 12 from from IN 19052 219 13 it -PRON- PRP 19052 219 14 _ _ NNP 19052 219 15 Christina Christina NNP 19052 219 16 _ _ NNP 19052 219 17 . . . 19052 220 1 One one CD 19052 220 2 of of IN 19052 220 3 the the DT 19052 220 4 early early JJ 19052 220 5 martyrs martyr NNS 19052 220 6 , , , 19052 220 7 a a DT 19052 220 8 virgin virgin NN 19052 220 9 of of IN 19052 220 10 noble noble JJ 19052 220 11 Roman roman JJ 19052 220 12 birth birth NN 19052 220 13 , , , 19052 220 14 who who WP 19052 220 15 died die VBD 19052 220 16 for for IN 19052 220 17 her -PRON- PRP$ 19052 220 18 religion religion NN 19052 220 19 , , , 19052 220 20 was be VBD 19052 220 21 St. St. NNP 19052 220 22 Christina Christina NNP 19052 220 23 . . . 19052 221 1 In in IN 19052 221 2 Denmark Denmark NNP 19052 221 3 the the DT 19052 221 4 name name NN 19052 221 5 became become VBD 19052 221 6 a a DT 19052 221 7 man man NN 19052 221 8 's 's POS 19052 221 9 name name NN 19052 221 10 , , , 19052 221 11 _ _ NNP 19052 221 12 Christiern Christiern NNP 19052 221 13 _ _ NNP 19052 221 14 . . . 19052 222 1 Another another DT 19052 222 2 English english JJ 19052 222 3 name name NN 19052 222 4 which which WDT 19052 222 5 is be VBZ 19052 222 6 like like IN 19052 222 7 Christina Christina NNP 19052 222 8 is be VBZ 19052 222 9 _ _ NNP 19052 222 10 Christabel Christabel NNP 19052 222 11 _ _ NNP 19052 222 12 . . . 19052 223 1 The the DT 19052 223 2 great great JJ 19052 223 3 poet poet NN 19052 223 4 Coleridge Coleridge NNP 19052 223 5 in in IN 19052 223 6 the the DT 19052 223 7 nineteenth nineteenth JJ 19052 223 8 century century NN 19052 223 9 wrote write VBD 19052 223 10 the the DT 19052 223 11 beginning beginning NN 19052 223 12 of of IN 19052 223 13 a a DT 19052 223 14 beautiful beautiful JJ 19052 223 15 poem poem NN 19052 223 16 called call VBN 19052 223 17 " " `` 19052 223 18 Christabel Christabel NNP 19052 223 19 . . . 19052 223 20 " " '' 19052 224 1 The the DT 19052 224 2 name name NN 19052 224 3 was be VBD 19052 224 4 not not RB 19052 224 5 very very RB 19052 224 6 common common JJ 19052 224 7 before before IN 19052 224 8 this this DT 19052 224 9 , , , 19052 224 10 and and CC 19052 224 11 was be VBD 19052 224 12 not not RB 19052 224 13 heard hear VBN 19052 224 14 of of IN 19052 224 15 until until IN 19052 224 16 the the DT 19052 224 17 sixteenth sixteenth JJ 19052 224 18 century century NN 19052 224 19 , , , 19052 224 20 but but CC 19052 224 21 it -PRON- PRP 19052 224 22 is be VBZ 19052 224 23 fairly fairly RB 19052 224 24 common common JJ 19052 224 25 now now RB 19052 224 26 . . . 19052 225 1 Another another DT 19052 225 2 favourite favourite JJ 19052 225 3 Christian christian JJ 19052 225 4 name name NN 19052 225 5 from from IN 19052 225 6 the the DT 19052 225 7 name name NN 19052 225 8 of of IN 19052 225 9 _ _ NNP 19052 225 10 Christ Christ NNP 19052 225 11 _ _ NNP 19052 225 12 is be VBZ 19052 225 13 _ _ NNP 19052 225 14 Christopher Christopher NNP 19052 225 15 _ _ NNP 19052 225 16 , , , 19052 225 17 which which WDT 19052 225 18 means mean VBZ 19052 225 19 the the DT 19052 225 20 bearer bearer NN 19052 225 21 or or CC 19052 225 22 carrier carrier NN 19052 225 23 of of IN 19052 225 24 Christ Christ NNP 19052 225 25 , , , 19052 225 26 and and CC 19052 225 27 we -PRON- PRP 19052 225 28 are be VBP 19052 225 29 told tell VBN 19052 225 30 in in IN 19052 225 31 a a DT 19052 225 32 legend legend NN 19052 225 33 how how WRB 19052 225 34 St. St. NNP 19052 225 35 Christopher Christopher NNP 19052 225 36 got get VBD 19052 225 37 this this DT 19052 225 38 name name NN 19052 225 39 . . . 19052 226 1 He -PRON- PRP 19052 226 2 had have VBD 19052 226 3 chosen choose VBN 19052 226 4 for for IN 19052 226 5 his -PRON- PRP$ 19052 226 6 work work NN 19052 226 7 to to TO 19052 226 8 carry carry VB 19052 226 9 people people NNS 19052 226 10 across across IN 19052 226 11 a a DT 19052 226 12 stream stream NN 19052 226 13 which which WDT 19052 226 14 had have VBD 19052 226 15 no no DT 19052 226 16 bridge bridge NN 19052 226 17 over over IN 19052 226 18 it -PRON- PRP 19052 226 19 . . . 19052 227 1 One one CD 19052 227 2 day day NN 19052 227 3 a a DT 19052 227 4 little little JJ 19052 227 5 boy boy NN 19052 227 6 suddenly suddenly RB 19052 227 7 appeared appear VBN 19052 227 8 , , , 19052 227 9 and and CC 19052 227 10 asked ask VBD 19052 227 11 him -PRON- PRP 19052 227 12 to to TO 19052 227 13 carry carry VB 19052 227 14 him -PRON- PRP 19052 227 15 across across RP 19052 227 16 . . . 19052 228 1 The the DT 19052 228 2 kind kind NN 19052 228 3 saint saint NN 19052 228 4 did do VBD 19052 228 5 so so RB 19052 228 6 , , , 19052 228 7 and and CC 19052 228 8 found find VBD 19052 228 9 , , , 19052 228 10 as as IN 19052 228 11 he -PRON- PRP 19052 228 12 got get VBD 19052 228 13 farther farth JJR 19052 228 14 into into IN 19052 228 15 the the DT 19052 228 16 stream stream NN 19052 228 17 , , , 19052 228 18 that that IN 19052 228 19 the the DT 19052 228 20 child child NN 19052 228 21 grew grow VBD 19052 228 22 heavier heavy JJR 19052 228 23 and and CC 19052 228 24 heavier heavy JJR 19052 228 25 . . . 19052 229 1 When when WRB 19052 229 2 the the DT 19052 229 3 saint saint NN 19052 229 4 put put VBD 19052 229 5 him -PRON- PRP 19052 229 6 down down RP 19052 229 7 on on IN 19052 229 8 the the DT 19052 229 9 other other JJ 19052 229 10 side side NN 19052 229 11 he -PRON- PRP 19052 229 12 saw see VBD 19052 229 13 the the DT 19052 229 14 figure figure NN 19052 229 15 of of IN 19052 229 16 the the DT 19052 229 17 man man NN 19052 229 18 Christ Christ NNP 19052 229 19 before before IN 19052 229 20 him -PRON- PRP 19052 229 21 , , , 19052 229 22 and and CC 19052 229 23 fell fall VBD 19052 229 24 down down RP 19052 229 25 and and CC 19052 229 26 adored adore VBD 19052 229 27 Him -PRON- PRP 19052 229 28 . . . 19052 230 1 Ever ever RB 19052 230 2 afterwards afterwards RB 19052 230 3 he -PRON- PRP 19052 230 4 was be VBD 19052 230 5 known know VBN 19052 230 6 as as IN 19052 230 7 _ _ NNP 19052 230 8 Christopher Christopher NNP 19052 230 9 _ _ NNP 19052 230 10 , , , 19052 230 11 or or CC 19052 230 12 the the DT 19052 230 13 " " `` 19052 230 14 Christ Christ NNP 19052 230 15 - - HYPH 19052 230 16 bearer bearer NN 19052 230 17 . . . 19052 230 18 " " '' 19052 231 1 Another another DT 19052 231 2 Christian christian JJ 19052 231 3 name name NN 19052 231 4 which which WDT 19052 231 5 comes come VBZ 19052 231 6 from from IN 19052 231 7 a a DT 19052 231 8 Greek greek JJ 19052 231 9 word word NN 19052 231 10 is be VBZ 19052 231 11 _ _ NNP 19052 231 12 Peter Peter NNP 19052 231 13 _ _ NNP 19052 231 14 . . . 19052 232 1 _ _ NNP 19052 232 2 Petros Petros NNP 19052 232 3 _ _ NNP 19052 232 4 is be VBZ 19052 232 5 the the DT 19052 232 6 Greek greek JJ 19052 232 7 word word NN 19052 232 8 for for IN 19052 232 9 " " `` 19052 232 10 stone stone NN 19052 232 11 , , , 19052 232 12 " " '' 19052 232 13 and and CC 19052 232 14 _ _ NNP 19052 232 15 Petra Petra NNP 19052 232 16 _ _ NNP 19052 232 17 for for IN 19052 232 18 " " `` 19052 232 19 rock rock NN 19052 232 20 . . . 19052 232 21 " " '' 19052 233 1 The the DT 19052 233 2 name name NN 19052 233 3 _ _ NNP 19052 233 4 Peter Peter NNP 19052 233 5 _ _ NNP 19052 233 6 became become VBD 19052 233 7 a a DT 19052 233 8 favourite favourite JJ 19052 233 9 in in IN 19052 233 10 honour honour NN 19052 233 11 of of IN 19052 233 12 St. St. NNP 19052 233 13 Peter Peter NNP 19052 233 14 , , , 19052 233 15 whose whose WP$ 19052 233 16 name name NN 19052 233 17 was be VBD 19052 233 18 first first RB 19052 233 19 _ _ NNP 19052 233 20 Simon Simon NNP 19052 233 21 _ _ NNP 19052 233 22 , , , 19052 233 23 but but CC 19052 233 24 who who WP 19052 233 25 was be VBD 19052 233 26 called call VBN 19052 233 27 _ _ NNP 19052 233 28 Peter Peter NNP 19052 233 29 _ _ NNP 19052 233 30 because because IN 19052 233 31 of of IN 19052 233 32 the the DT 19052 233 33 words word NNS 19052 233 34 our -PRON- PRP$ 19052 233 35 Lord Lord NNP 19052 233 36 said say VBD 19052 233 37 to to IN 19052 233 38 him -PRON- PRP 19052 233 39 : : : 19052 233 40 " " `` 19052 233 41 Thou Thou NNP 19052 233 42 art art NN 19052 233 43 Peter Peter NNP 19052 233 44 , , , 19052 233 45 and and CC 19052 233 46 upon upon IN 19052 233 47 this this DT 19052 233 48 rock rock NN 19052 233 49 I -PRON- PRP 19052 233 50 will will MD 19052 233 51 build build VB 19052 233 52 my -PRON- PRP$ 19052 233 53 Church Church NNP 19052 233 54 . . . 19052 233 55 " " '' 19052 234 1 When when WRB 19052 234 2 the the DT 19052 234 3 barbarian barbarian JJ 19052 234 4 tribes tribe NNS 19052 234 5 , , , 19052 234 6 such such JJ 19052 234 7 as as IN 19052 234 8 the the DT 19052 234 9 English English NNP 19052 234 10 and and CC 19052 234 11 Franks Franks NNP 19052 234 12 , , , 19052 234 13 broke break VBD 19052 234 14 into into IN 19052 234 15 the the DT 19052 234 16 lands land NNS 19052 234 17 of of IN 19052 234 18 the the DT 19052 234 19 Roman Roman NNP 19052 234 20 Empire Empire NNP 19052 234 21 and and CC 19052 234 22 settled settle VBD 19052 234 23 there there RB 19052 234 24 , , , 19052 234 25 afterwards afterwards RB 19052 234 26 being be VBG 19052 234 27 converted convert VBN 19052 234 28 to to IN 19052 234 29 Christianity Christianity NNP 19052 234 30 , , , 19052 234 31 they -PRON- PRP 19052 234 32 chose choose VBD 19052 234 33 a a DT 19052 234 34 good good JJ 19052 234 35 many many JJ 19052 234 36 Latin latin JJ 19052 234 37 words word NNS 19052 234 38 as as IN 19052 234 39 names name NNS 19052 234 40 . . . 19052 235 1 In in IN 19052 235 2 France France NNP 19052 235 3 names name NNS 19052 235 4 made make VBN 19052 235 5 from from IN 19052 235 6 the the DT 19052 235 7 Latin latin JJ 19052 235 8 word word NN 19052 235 9 _ _ NNP 19052 235 10 amo amo NNP 19052 235 11 _ _ NNP 19052 235 12 ( ( -LRB- 19052 235 13 " " `` 19052 235 14 I -PRON- PRP 19052 235 15 love love VBP 19052 235 16 " " '' 19052 235 17 ) ) -RRB- 19052 235 18 were be VBD 19052 235 19 quite quite RB 19052 235 20 common common JJ 19052 235 21 . . . 19052 236 1 We -PRON- PRP 19052 236 2 hear hear VBP 19052 236 3 of of IN 19052 236 4 _ _ NNP 19052 236 5 Amabilis Amabilis NNP 19052 236 6 _ _ NNP 19052 236 7 ( ( -LRB- 19052 236 8 " " `` 19052 236 9 lovable lovable JJ 19052 236 10 " " '' 19052 236 11 ) ) -RRB- 19052 236 12 , , , 19052 236 13 _ _ NNP 19052 236 14 Amadeus Amadeus NNP 19052 236 15 _ _ NNP 19052 236 16 ( ( -LRB- 19052 236 17 " " `` 19052 236 18 loving love VBG 19052 236 19 God God NNP 19052 236 20 " " '' 19052 236 21 ) ) -RRB- 19052 236 22 , , , 19052 236 23 _ _ NNP 19052 236 24 Amandus Amandus NNP 19052 236 25 _ _ NNP 19052 236 26 , , , 19052 236 27 which which WDT 19052 236 28 has have VBZ 19052 236 29 now now RB 19052 236 30 become become VBN 19052 236 31 a a DT 19052 236 32 surname surname NN 19052 236 33 in in IN 19052 236 34 France France NNP 19052 236 35 as as IN 19052 236 36 _ _ NNP 19052 236 37 St. St. NNP 19052 237 1 Amand Amand NNP 19052 237 2 _ _ NNP 19052 237 3 . . . 19052 238 1 In in IN 19052 238 2 England England NNP 19052 238 3 , , , 19052 238 4 _ _ NNP 19052 238 5 Amabilis Amabilis NNP 19052 238 6 _ _ NNP 19052 238 7 became become VBD 19052 238 8 _ _ NNP 19052 238 9 Amabel Amabel NNP 19052 238 10 _ _ NNP 19052 238 11 , , , 19052 238 12 which which WDT 19052 238 13 is be VBZ 19052 238 14 not not RB 19052 238 15 a a DT 19052 238 16 very very RB 19052 238 17 common common JJ 19052 238 18 name name NN 19052 238 19 now now RB 19052 238 20 , , , 19052 238 21 but but CC 19052 238 22 from from IN 19052 238 23 which which WDT 19052 238 24 we -PRON- PRP 19052 238 25 have have VBP 19052 238 26 _ _ NNP 19052 238 27 Mabel Mabel NNP 19052 238 28 _ _ NNP 19052 238 29 . . . 19052 239 1 _ _ NNP 19052 239 2 Amy Amy NNP 19052 239 3 _ _ NNP 19052 239 4 was be VBD 19052 239 5 first first RB 19052 239 6 used use VBN 19052 239 7 in in IN 19052 239 8 England England NNP 19052 239 9 after after IN 19052 239 10 the the DT 19052 239 11 Norman Norman NNP 19052 239 12 Conquest Conquest NNP 19052 239 13 , , , 19052 239 14 and and CC 19052 239 15 comes come VBZ 19052 239 16 from from IN 19052 239 17 the the DT 19052 239 18 French French NNP 19052 239 19 _ _ NNP 19052 239 20 Amata Amata NNP 19052 239 21 _ _ NNP 19052 239 22 , , , 19052 239 23 or or CC 19052 239 24 _ _ NNP 19052 239 25 Aimà Aimà NNP 19052 239 26 © © NNP 19052 239 27 e e NNP 19052 239 28 _ _ NNP 19052 239 29 , , , 19052 239 30 which which WDT 19052 239 31 means mean VBZ 19052 239 32 " " `` 19052 239 33 beloved beloved JJ 19052 239 34 . . . 19052 239 35 " " '' 19052 240 1 Another another DT 19052 240 2 Latin latin JJ 19052 240 3 word word NN 19052 240 4 of of IN 19052 240 5 the the DT 19052 240 6 same same JJ 19052 240 7 kind kind NN 19052 240 8 which which WDT 19052 240 9 gave give VBD 19052 240 10 us -PRON- PRP 19052 240 11 some some DT 19052 240 12 Christian christian JJ 19052 240 13 names name NNS 19052 240 14 was be VBD 19052 240 15 _ _ NNP 19052 240 16 Beo Beo NNP 19052 240 17 _ _ NNP 19052 240 18 ( ( -LRB- 19052 240 19 " " `` 19052 240 20 I -PRON- PRP 19052 240 21 bless bless VBP 19052 240 22 " " '' 19052 240 23 ) ) -RRB- 19052 240 24 . . . 19052 241 1 From from IN 19052 241 2 part part NN 19052 241 3 of of IN 19052 241 4 this this DT 19052 241 5 verb verb NN 19052 241 6 , , , 19052 241 7 _ _ NNP 19052 241 8 Beatus Beatus NNP 19052 241 9 _ _ NNP 19052 241 10 ( ( -LRB- 19052 241 11 " " `` 19052 241 12 blessed bless VBN 19052 241 13 " " '' 19052 241 14 ) ) -RRB- 19052 241 15 , , , 19052 241 16 there there EX 19052 241 17 was be VBD 19052 241 18 an an DT 19052 241 19 old old JJ 19052 241 20 English english JJ 19052 241 21 name name NN 19052 241 22 , , , 19052 241 23 _ _ NNP 19052 241 24 Beata Beata NNP 19052 241 25 _ _ NNP 19052 241 26 , , , 19052 241 27 but but CC 19052 241 28 no no DT 19052 241 29 girl girl NN 19052 241 30 or or CC 19052 241 31 woman woman NN 19052 241 32 seems seem VBZ 19052 241 33 to to TO 19052 241 34 have have VB 19052 241 35 been be VBN 19052 241 36 called call VBN 19052 241 37 by by IN 19052 241 38 it -PRON- PRP 19052 241 39 since since IN 19052 241 40 the the DT 19052 241 41 seventeenth seventeenth JJ 19052 241 42 century century NN 19052 241 43 . . . 19052 242 1 _ _ NNP 19052 242 2 Beatrix Beatrix NNP 19052 242 3 _ _ NNP 19052 242 4 and and CC 19052 242 5 _ _ NNP 19052 242 6 Beatrice Beatrice NNP 19052 242 7 _ _ NNP 19052 242 8 also also RB 19052 242 9 come come VBD 19052 242 10 from from IN 19052 242 11 this this DT 19052 242 12 . . . 19052 243 1 The the DT 19052 243 2 name name NN 19052 243 3 _ _ NNP 19052 243 4 Benedict Benedict NNP 19052 243 5 _ _ NNP 19052 243 6 , , , 19052 243 7 which which WDT 19052 243 8 sometimes sometimes RB 19052 243 9 became become VBD 19052 243 10 in in IN 19052 243 11 English English NNP 19052 243 12 _ _ NNP 19052 243 13 Bennet Bennet NNP 19052 243 14 _ _ NNP 19052 243 15 , , , 19052 243 16 came come VBD 19052 243 17 from from IN 19052 243 18 another another DT 19052 243 19 word word NN 19052 243 20 like like IN 19052 243 21 this this DT 19052 243 22 , , , 19052 243 23 _ _ NNP 19052 243 24 Benignus Benignus NNP 19052 243 25 _ _ NNP 19052 243 26 ( ( -LRB- 19052 243 27 " " `` 19052 243 28 kind kind NN 19052 243 29 " " '' 19052 243 30 ) ) -RRB- 19052 243 31 . . . 19052 244 1 _ _ NNP 19052 244 2 Boniface Boniface NNP 19052 244 3 _ _ NNP 19052 244 4 , , , 19052 244 5 from from IN 19052 244 6 the the DT 19052 244 7 Latin Latin NNP 19052 244 8 _ _ NNP 19052 244 9 Bonifacius Bonifacius NNP 19052 244 10 _ _ NNP 19052 244 11 ( ( -LRB- 19052 244 12 " " `` 19052 244 13 doer doer NNP 19052 244 14 of of IN 19052 244 15 good good JJ 19052 244 16 deeds deed NNS 19052 244 17 " " '' 19052 244 18 ) ) -RRB- 19052 244 19 , , , 19052 244 20 was be VBD 19052 244 21 a a DT 19052 244 22 favourite favourite JJ 19052 244 23 name name NN 19052 244 24 in in IN 19052 244 25 the the DT 19052 244 26 early early JJ 19052 244 27 Church Church NNP 19052 244 28 , , , 19052 244 29 and and CC 19052 244 30 the the DT 19052 244 31 name name NN 19052 244 32 of of IN 19052 244 33 a a DT 19052 244 34 great great JJ 19052 244 35 English english JJ 19052 244 36 saint saint NN 19052 244 37 ; ; : 19052 244 38 but but CC 19052 244 39 it -PRON- PRP 19052 244 40 is be VBZ 19052 244 41 not not RB 19052 244 42 used use VBN 19052 244 43 in in IN 19052 244 44 England England NNP 19052 244 45 now now RB 19052 244 46 , , , 19052 244 47 though though IN 19052 244 48 there there EX 19052 244 49 is be VBZ 19052 244 50 still still RB 19052 244 51 the the DT 19052 244 52 Italian italian JJ 19052 244 53 name name NN 19052 244 54 , , , 19052 244 55 _ _ NNP 19052 244 56 Bonifazio Bonifazio NNP 19052 244 57 _ _ NNP 19052 244 58 , , , 19052 244 59 which which WDT 19052 244 60 comes come VBZ 19052 244 61 from from IN 19052 244 62 the the DT 19052 244 63 same same JJ 19052 244 64 word word NN 19052 244 65 . . . 19052 245 1 Both both DT 19052 245 2 Christian christian JJ 19052 245 3 names name NNS 19052 245 4 and and CC 19052 245 5 surnames surname NNS 19052 245 6 have have VBP 19052 245 7 been be VBN 19052 245 8 taken take VBN 19052 245 9 from from IN 19052 245 10 the the DT 19052 245 11 Latin Latin NNP 19052 245 12 _ _ NNP 19052 245 13 Dies die VBZ 19052 245 14 Natalis Natalis NNP 19052 245 15 _ _ NNP 19052 245 16 , , , 19052 245 17 or or CC 19052 245 18 " " `` 19052 245 19 Birthday birthday NN 19052 245 20 of of IN 19052 245 21 our -PRON- PRP$ 19052 245 22 Lord Lord NNP 19052 245 23 . . . 19052 245 24 " " '' 19052 246 1 The the DT 19052 246 2 French french JJ 19052 246 3 word word NN 19052 246 4 for for IN 19052 246 5 Christmas Christmas NNP 19052 246 6 , , , 19052 246 7 _ _ NNP 19052 246 8 Noël Noël NNP 19052 246 9 _ _ NNP 19052 246 10 , , , 19052 246 11 comes come VBZ 19052 246 12 from from IN 19052 246 13 this this DT 19052 246 14 , , , 19052 246 15 and and CC 19052 246 16 , , , 19052 246 17 as as RB 19052 246 18 well well RB 19052 246 19 as as IN 19052 246 20 _ _ NNP 19052 246 21 Natalie Natalie NNP 19052 246 22 _ _ NNP 19052 246 23 , , , 19052 246 24 is be VBZ 19052 246 25 used use VBN 19052 246 26 as as IN 19052 246 27 a a DT 19052 246 28 Christian christian JJ 19052 246 29 name name NN 19052 246 30 . . . 19052 247 1 _ _ NNP 19052 247 2 Noël Noël NNP 19052 247 3 _ _ NNP 19052 247 4 is be VBZ 19052 247 5 found find VBN 19052 247 6 , , , 19052 247 7 too too RB 19052 247 8 , , , 19052 247 9 both both CC 19052 247 10 as as IN 19052 247 11 a a DT 19052 247 12 Christian christian JJ 19052 247 13 name name NN 19052 247 14 and and CC 19052 247 15 surname surname NN 19052 247 16 in in IN 19052 247 17 England England NNP 19052 247 18 . . . 19052 248 1 At at IN 19052 248 2 one one CD 19052 248 3 time time NN 19052 248 4 English english JJ 19052 248 5 babies baby NNS 19052 248 6 were be VBD 19052 248 7 sometimes sometimes RB 19052 248 8 christened christen VBN 19052 248 9 _ _ NNP 19052 248 10 Christmas Christmas NNP 19052 248 11 _ _ NNP 19052 248 12 , , , 19052 248 13 but but CC 19052 248 14 this this DT 19052 248 15 is be VBZ 19052 248 16 never never RB 19052 248 17 used use VBN 19052 248 18 as as IN 19052 248 19 a a DT 19052 248 20 Christian christian JJ 19052 248 21 name name NN 19052 248 22 now now RB 19052 248 23 , , , 19052 248 24 though though IN 19052 248 25 a a DT 19052 248 26 few few JJ 19052 248 27 families family NNS 19052 248 28 have have VBP 19052 248 29 it -PRON- PRP 19052 248 30 as as IN 19052 248 31 a a DT 19052 248 32 surname surname NN 19052 248 33 . . . 19052 249 1 Perhaps perhaps RB 19052 249 2 the the DT 19052 249 3 most most RBS 19052 249 4 peculiar peculiar JJ 19052 249 5 Christian christian JJ 19052 249 6 names name NNS 19052 249 7 that that WDT 19052 249 8 have have VBP 19052 249 9 ever ever RB 19052 249 10 been be VBN 19052 249 11 were be VBD 19052 249 12 the the DT 19052 249 13 long long JJ 19052 249 14 names name NNS 19052 249 15 which which WDT 19052 249 16 some some DT 19052 249 17 of of IN 19052 249 18 the the DT 19052 249 19 English English NNP 19052 249 20 Puritans Puritans NNPS 19052 249 21 gave give VBD 19052 249 22 their -PRON- PRP$ 19052 249 23 children child NNS 19052 249 24 in in IN 19052 249 25 the the DT 19052 249 26 seventeenth seventeenth JJ 19052 249 27 century century NN 19052 249 28 . . . 19052 250 1 Often often RB 19052 250 2 they -PRON- PRP 19052 250 3 gave give VBD 19052 250 4 them -PRON- PRP 19052 250 5 whole whole JJ 19052 250 6 texts text NNS 19052 250 7 of of IN 19052 250 8 Scripture Scripture NNP 19052 250 9 as as IN 19052 250 10 names name NNS 19052 250 11 , , , 19052 250 12 so so IN 19052 250 13 that that IN 19052 250 14 at at RB 19052 250 15 least least RBS 19052 250 16 one one CD 19052 250 17 small small JJ 19052 250 18 boy boy NN 19052 250 19 was be VBD 19052 250 20 called call VBN 19052 250 21 " " `` 19052 250 22 Bind bind VB 19052 250 23 their -PRON- PRP$ 19052 250 24 nobles noble NNS 19052 250 25 in in IN 19052 250 26 chains chain NNS 19052 250 27 and and CC 19052 250 28 their -PRON- PRP$ 19052 250 29 kings king NNS 19052 250 30 in in IN 19052 250 31 fetters fetter NNS 19052 250 32 of of IN 19052 250 33 iron iron NN 19052 250 34 . . . 19052 250 35 " " '' 19052 251 1 Let let VB 19052 251 2 us -PRON- PRP 19052 251 3 hope hope VB 19052 251 4 his -PRON- PRP$ 19052 251 5 relatives relative NNS 19052 251 6 soon soon RB 19052 251 7 found find VBD 19052 251 8 some some DT 19052 251 9 other other JJ 19052 251 10 name name NN 19052 251 11 to to TO 19052 251 12 call call VB 19052 251 13 him -PRON- PRP 19052 251 14 " " '' 19052 251 15 for for IN 19052 251 16 short short JJ 19052 251 17 . . . 19052 251 18 " " '' 19052 252 1 Everybody everybody NN 19052 252 2 has have VBZ 19052 252 3 heard hear VBN 19052 252 4 of of IN 19052 252 5 the the DT 19052 252 6 famous famous JJ 19052 252 7 Cromwellian cromwellian JJ 19052 252 8 Parliament Parliament NNP 19052 252 9 , , , 19052 252 10 which which WDT 19052 252 11 would would MD 19052 252 12 do do VB 19052 252 13 nothing nothing NN 19052 252 14 but but IN 19052 252 15 talk talk VB 19052 252 16 , , , 19052 252 17 and and CC 19052 252 18 which which WDT 19052 252 19 was be VBD 19052 252 20 called call VBN 19052 252 21 the the DT 19052 252 22 " " `` 19052 252 23 Barebones Barebones NNPS 19052 252 24 Parliament Parliament NNP 19052 252 25 , , , 19052 252 26 " " '' 19052 252 27 after after IN 19052 252 28 one one CD 19052 252 29 of of IN 19052 252 30 its -PRON- PRP$ 19052 252 31 members member NNS 19052 252 32 , , , 19052 252 33 who who WP 19052 252 34 not not RB 19052 252 35 only only RB 19052 252 36 bore bear VBD 19052 252 37 this this DT 19052 252 38 peculiar peculiar JJ 19052 252 39 surname surname NN 19052 252 40 , , , 19052 252 41 but but CC 19052 252 42 was be VBD 19052 252 43 also also RB 19052 252 44 blessed bless VBN 19052 252 45 with with IN 19052 252 46 the the DT 19052 252 47 " " `` 19052 252 48 Christian christian JJ 19052 252 49 " " '' 19052 252 50 name name NN 19052 252 51 of of IN 19052 252 52 _ _ NNP 19052 252 53 Praise Praise NNP 19052 252 54 - - HYPH 19052 252 55 God God NNP 19052 252 56 _ _ NNP 19052 252 57 . . . 19052 253 1 Cromwell Cromwell NNP 19052 253 2 grew grow VBD 19052 253 3 impatient impatient JJ 19052 253 4 at at IN 19052 253 5 last last JJ 19052 253 6 , , , 19052 253 7 and and CC 19052 253 8 Praise praise NN 19052 253 9 - - HYPH 19052 253 10 God God NNP 19052 253 11 Barebones Barebones NNPS 19052 253 12 and and CC 19052 253 13 the the DT 19052 253 14 other other JJ 19052 253 15 talkers talker NNS 19052 253 16 suddenly suddenly RB 19052 253 17 found find VBD 19052 253 18 Parliament Parliament NNP 19052 253 19 dissolved dissolve VBN 19052 253 20 . . . 19052 254 1 These these DT 19052 254 2 names name NNS 19052 254 3 were be VBD 19052 254 4 not not RB 19052 254 5 , , , 19052 254 6 as as IN 19052 254 7 a a DT 19052 254 8 rule rule NN 19052 254 9 , , , 19052 254 10 handed hand VBD 19052 254 11 on on RP 19052 254 12 from from IN 19052 254 13 father father NNP 19052 254 14 to to IN 19052 254 15 son son NN 19052 254 16 , , , 19052 254 17 and and CC 19052 254 18 soon soon RB 19052 254 19 died die VBD 19052 254 20 out out RP 19052 254 21 , , , 19052 254 22 though though IN 19052 254 23 in in IN 19052 254 24 America America NNP 19052 254 25 even even RB 19052 254 26 to to IN 19052 254 27 - - HYPH 19052 254 28 day day NN 19052 254 29 we -PRON- PRP 19052 254 30 get get VBP 19052 254 31 Christian christian JJ 19052 254 32 names name NNS 19052 254 33 somewhat somewhat RB 19052 254 34 similar similar JJ 19052 254 35 , , , 19052 254 36 but but CC 19052 254 37 at at IN 19052 254 38 least least JJS 19052 254 39 shorter short JJR 19052 254 40 -- -- : 19052 254 41 names name NNS 19052 254 42 like like IN 19052 254 43 _ _ NNP 19052 254 44 Willing Willing NNP 19052 254 45 _ _ NNP 19052 254 46 . . . 19052 255 1 It -PRON- PRP 19052 255 2 is be VBZ 19052 255 3 often often RB 19052 255 4 easier easy JJR 19052 255 5 to to TO 19052 255 6 see see VB 19052 255 7 how how WRB 19052 255 8 we -PRON- PRP 19052 255 9 got get VBD 19052 255 10 our -PRON- PRP$ 19052 255 11 Christian christian JJ 19052 255 12 names name NNS 19052 255 13 than than IN 19052 255 14 how how WRB 19052 255 15 we -PRON- PRP 19052 255 16 got get VBD 19052 255 17 our -PRON- PRP$ 19052 255 18 surnames surname NNS 19052 255 19 . . . 19052 256 1 As as IN 19052 256 2 we -PRON- PRP 19052 256 3 have have VBP 19052 256 4 seen see VBN 19052 256 5 , , , 19052 256 6 there there EX 19052 256 7 was be VBD 19052 256 8 a a DT 19052 256 9 time time NN 19052 256 10 when when WRB 19052 256 11 early early JJ 19052 256 12 peoples people NNS 19052 256 13 had have VBD 19052 256 14 only only RB 19052 256 15 first first JJ 19052 256 16 names name NNS 19052 256 17 . . . 19052 257 1 The the DT 19052 257 2 Romans Romans NNPS 19052 257 3 had have VBD 19052 257 4 surnames surname NNS 19052 257 5 , , , 19052 257 6 or or CC 19052 257 7 _ _ NNP 19052 257 8 cognomina cognomina NN 19052 257 9 _ _ NNP 19052 257 10 , , , 19052 257 11 but but CC 19052 257 12 the the DT 19052 257 13 barbarians barbarian NNS 19052 257 14 who who WP 19052 257 15 won win VBD 19052 257 16 Europe Europe NNP 19052 257 17 from from IN 19052 257 18 them -PRON- PRP 19052 257 19 had have VBD 19052 257 20 not not RB 19052 257 21 . . . 19052 258 1 In in IN 19052 258 2 England England NNP 19052 258 3 surnames surname NNS 19052 258 4 were be VBD 19052 258 5 not not RB 19052 258 6 used use VBN 19052 258 7 until until IN 19052 258 8 nearly nearly RB 19052 258 9 a a DT 19052 258 10 hundred hundred CD 19052 258 11 years year NNS 19052 258 12 after after IN 19052 258 13 the the DT 19052 258 14 Norman Norman NNP 19052 258 15 Conquest Conquest NNP 19052 258 16 , , , 19052 258 17 and and CC 19052 258 18 then then RB 19052 258 19 only only RB 19052 258 20 by by IN 19052 258 21 kings king NNS 19052 258 22 and and CC 19052 258 23 nobles noble NNS 19052 258 24 . . . 19052 259 1 The the DT 19052 259 2 common common JJ 19052 259 3 people people NNS 19052 259 4 in in IN 19052 259 5 England England NNP 19052 259 6 had have VBD 19052 259 7 , , , 19052 259 8 however however RB 19052 259 9 , , , 19052 259 10 nearly nearly RB 19052 259 11 all all DT 19052 259 12 got get VBD 19052 259 13 them -PRON- PRP 19052 259 14 by by IN 19052 259 15 the the DT 19052 259 16 fourteenth fourteenth JJ 19052 259 17 century century NN 19052 259 18 ; ; : 19052 259 19 but but CC 19052 259 20 in in IN 19052 259 21 Scotland Scotland NNP 19052 259 22 many many JJ 19052 259 23 people people NNS 19052 259 24 were be VBD 19052 259 25 still still RB 19052 259 26 without without IN 19052 259 27 surnames surname NNS 19052 259 28 in in IN 19052 259 29 the the DT 19052 259 30 time time NN 19052 259 31 of of IN 19052 259 32 James James NNP 19052 259 33 I. I. NNP 19052 259 34 , , , 19052 259 35 and and CC 19052 259 36 even even RB 19052 259 37 those those DT 19052 259 38 who who WP 19052 259 39 had have VBD 19052 259 40 them -PRON- PRP 19052 259 41 could could MD 19052 259 42 easily easily RB 19052 259 43 change change VB 19052 259 44 one one CD 19052 259 45 for for IN 19052 259 46 another another DT 19052 259 47 . . . 19052 260 1 Once once RB 19052 260 2 a a DT 19052 260 3 man man NN 19052 260 4 got get VBD 19052 260 5 a a DT 19052 260 6 surname surname NN 19052 260 7 it -PRON- PRP 19052 260 8 was be VBD 19052 260 9 handed hand VBN 19052 260 10 on on RP 19052 260 11 to to IN 19052 260 12 all all PDT 19052 260 13 his -PRON- PRP$ 19052 260 14 children child NNS 19052 260 15 , , , 19052 260 16 as as IN 19052 260 17 surnames surname NNS 19052 260 18 are be VBP 19052 260 19 to to IN 19052 260 20 - - HYPH 19052 260 21 day day NN 19052 260 22 . . . 19052 261 1 It -PRON- PRP 19052 261 2 is be VBZ 19052 261 3 interesting interesting JJ 19052 261 4 to to TO 19052 261 5 see see VB 19052 261 6 in in IN 19052 261 7 how how WRB 19052 261 8 many many JJ 19052 261 9 different different JJ 19052 261 10 ways way NNS 19052 261 11 people people NNS 19052 261 12 got get VBD 19052 261 13 their -PRON- PRP$ 19052 261 14 surnames surname NNS 19052 261 15 . . . 19052 262 1 Sometimes sometimes RB 19052 262 2 this this DT 19052 262 3 is be VBZ 19052 262 4 easy easy JJ 19052 262 5 , , , 19052 262 6 but but CC 19052 262 7 it -PRON- PRP 19052 262 8 is be VBZ 19052 262 9 more more RBR 19052 262 10 difficult difficult JJ 19052 262 11 in in IN 19052 262 12 other other JJ 19052 262 13 cases case NNS 19052 262 14 . . . 19052 263 1 The the DT 19052 263 2 first first JJ 19052 263 3 surnames surname NNS 19052 263 4 in in IN 19052 263 5 England England NNP 19052 263 6 were be VBD 19052 263 7 those those DT 19052 263 8 which which WDT 19052 263 9 the the DT 19052 263 10 Norman Norman NNP 19052 263 11 nobles noble NNS 19052 263 12 who who WP 19052 263 13 came come VBD 19052 263 14 over over RP 19052 263 15 at at IN 19052 263 16 the the DT 19052 263 17 Conquest Conquest NNP 19052 263 18 handed hand VBD 19052 263 19 on on RP 19052 263 20 from from IN 19052 263 21 father father NNP 19052 263 22 to to IN 19052 263 23 son son NN 19052 263 24 . . . 19052 264 1 These these DT 19052 264 2 people people NNS 19052 264 3 generally generally RB 19052 264 4 took take VBD 19052 264 5 the the DT 19052 264 6 name name NN 19052 264 7 of of IN 19052 264 8 the the DT 19052 264 9 place place NN 19052 264 10 from from IN 19052 264 11 which which WDT 19052 264 12 they -PRON- PRP 19052 264 13 had have VBD 19052 264 14 come come VBN 19052 264 15 in in IN 19052 264 16 Normandy Normandy NNP 19052 264 17 . . . 19052 265 1 In in IN 19052 265 2 this this DT 19052 265 3 way way NN 19052 265 4 names name NNS 19052 265 5 like like IN 19052 265 6 _ _ NNP 19052 265 7 Robert Robert NNP 19052 265 8 de de FW 19052 265 9 Courcy Courcy NNP 19052 265 10 _ _ NNP 19052 265 11 ( ( -LRB- 19052 265 12 " " `` 19052 265 13 Robert Robert NNP 19052 265 14 of of IN 19052 265 15 Courcy Courcy NNP 19052 265 16 " " '' 19052 265 17 ) ) -RRB- 19052 265 18 came come VBD 19052 265 19 in in RP 19052 265 20 ; ; : 19052 265 21 and and CC 19052 265 22 many many JJ 19052 265 23 of of IN 19052 265 24 these these DT 19052 265 25 names name NNS 19052 265 26 , , , 19052 265 27 which which WDT 19052 265 28 are be VBP 19052 265 29 considered consider VBN 19052 265 30 very very RB 19052 265 31 aristocratic aristocratic JJ 19052 265 32 , , , 19052 265 33 still still RB 19052 265 34 remain remain VBP 19052 265 35 . . . 19052 266 1 We -PRON- PRP 19052 266 2 have have VBP 19052 266 3 _ _ NNP 19052 266 4 de de FW 19052 266 5 Corbet Corbet NNP 19052 266 6 _ _ NNP 19052 266 7 , , , 19052 266 8 _ _ NNP 19052 266 9 de de NNP 19052 266 10 Beauchamp Beauchamp NNP 19052 266 11 _ _ NNP 19052 266 12 , , , 19052 266 13 _ _ NNP 19052 266 14 de de NNP 19052 266 15 Colevilles Colevilles NNP 19052 266 16 _ _ NNP 19052 266 17 , , , 19052 266 18 and and CC 19052 266 19 so so RB 19052 266 20 on on RB 19052 266 21 . . . 19052 267 1 Sometimes sometimes RB 19052 267 2 the the DT 19052 267 3 _ _ NNP 19052 267 4 de de NNP 19052 267 5 _ _ NNP 19052 267 6 has have VBZ 19052 267 7 been be VBN 19052 267 8 dropped drop VBN 19052 267 9 . . . 19052 268 1 Sometimes sometimes RB 19052 268 2 , , , 19052 268 3 again again RB 19052 268 4 , , , 19052 268 5 people people NNS 19052 268 6 took take VBD 19052 268 7 their -PRON- PRP$ 19052 268 8 names name NNS 19052 268 9 in in IN 19052 268 10 the the DT 19052 268 11 same same JJ 19052 268 12 way way NN 19052 268 13 from from IN 19052 268 14 places place NNS 19052 268 15 in in IN 19052 268 16 England England NNP 19052 268 17 . . . 19052 269 1 We -PRON- PRP 19052 269 2 find find VBP 19052 269 3 in in IN 19052 269 4 old old JJ 19052 269 5 writings writing NNS 19052 269 6 names name NNS 19052 269 7 like like IN 19052 269 8 _ _ NNP 19052 269 9 Adam Adam NNP 19052 269 10 de de NNP 19052 269 11 Kent Kent NNP 19052 269 12 _ _ NNP 19052 269 13 , , , 19052 269 14 _ _ NNP 19052 269 15 Robert Robert NNP 19052 269 16 de de NNP 19052 269 17 Wiltshire Wiltshire NNP 19052 269 18 _ _ NNP 19052 269 19 , , , 19052 269 20 etc etc FW 19052 269 21 . . . 19052 270 1 Here here RB 19052 270 2 , , , 19052 270 3 again again RB 19052 270 4 , , , 19052 270 5 the the DT 19052 270 6 prefix prefix NN 19052 270 7 has have VBZ 19052 270 8 been be VBN 19052 270 9 dropped drop VBN 19052 270 10 , , , 19052 270 11 and and CC 19052 270 12 the the DT 19052 270 13 place place NN 19052 270 14 - - HYPH 19052 270 15 name name NN 19052 270 16 has have VBZ 19052 270 17 been be VBN 19052 270 18 kept keep VBN 19052 270 19 as as IN 19052 270 20 a a DT 19052 270 21 surname surname NN 19052 270 22 . . . 19052 271 1 _ _ NNP 19052 271 2 Kent Kent NNP 19052 271 3 _ _ NNP 19052 271 4 is be VBZ 19052 271 5 quite quite PDT 19052 271 6 a a DT 19052 271 7 well well RB 19052 271 8 - - HYPH 19052 271 9 known know VBN 19052 271 10 surname surname NN 19052 271 11 , , , 19052 271 12 as as IN 19052 271 13 also also RB 19052 271 14 are be VBP 19052 271 15 _ _ NNP 19052 271 16 Derby Derby NNP 19052 271 17 _ _ NNP 19052 271 18 , , , 19052 271 19 _ _ NNP 19052 271 20 Buxton Buxton NNP 19052 271 21 _ _ NNP 19052 271 22 , , , 19052 271 23 and and CC 19052 271 24 many many JJ 19052 271 25 other other JJ 19052 271 26 names name NNS 19052 271 27 of of IN 19052 271 28 English english JJ 19052 271 29 places place NNS 19052 271 30 . . . 19052 272 1 The the DT 19052 272 2 Normans Normans NNPS 19052 272 3 introduced introduce VBD 19052 272 4 another another DT 19052 272 5 kind kind NN 19052 272 6 of of IN 19052 272 7 name name NN 19052 272 8 , , , 19052 272 9 which which WDT 19052 272 10 became become VBD 19052 272 11 very very RB 19052 272 12 common common JJ 19052 272 13 too too RB 19052 272 14 . . . 19052 273 1 They -PRON- PRP 19052 273 2 were be VBD 19052 273 3 a a DT 19052 273 4 lively lively JJ 19052 273 5 people people NNS 19052 273 6 , , , 19052 273 7 like like IN 19052 273 8 the the DT 19052 273 9 modern modern JJ 19052 273 10 French French NNP 19052 273 11 , , , 19052 273 12 and and CC 19052 273 13 were be VBD 19052 273 14 very very RB 19052 273 15 fond fond JJ 19052 273 16 of of IN 19052 273 17 giving give VBG 19052 273 18 nicknames nickname NNS 19052 273 19 , , , 19052 273 20 especially especially RB 19052 273 21 names name NNS 19052 273 22 referring refer VBG 19052 273 23 to to IN 19052 273 24 people people NNS 19052 273 25 's 's POS 19052 273 26 personal personal JJ 19052 273 27 appearance appearance NN 19052 273 28 . . . 19052 274 1 We -PRON- PRP 19052 274 2 get get VBP 19052 274 3 the the DT 19052 274 4 best good JJS 19052 274 5 examples example NNS 19052 274 6 of of IN 19052 274 7 this this DT 19052 274 8 in in IN 19052 274 9 the the DT 19052 274 10 nicknames nickname NNS 19052 274 11 applied apply VBN 19052 274 12 to to IN 19052 274 13 the the DT 19052 274 14 Norman Norman NNP 19052 274 15 kings king NNS 19052 274 16 . . . 19052 275 1 We -PRON- PRP 19052 275 2 have have VBP 19052 275 3 William William NNP 19052 275 4 _ _ NNP 19052 275 5 Rufus Rufus NNP 19052 275 6 _ _ NNP 19052 275 7 , , , 19052 275 8 or or CC 19052 275 9 " " `` 19052 275 10 the the DT 19052 275 11 Red Red NNP 19052 275 12 ; ; : 19052 275 13 " " '' 19052 275 14 Richard Richard NNP 19052 275 15 _ _ NNP 19052 275 16 Coeur Coeur NNP 19052 275 17 - - HYPH 19052 275 18 de de NNP 19052 275 19 - - NNP 19052 275 20 Lion Lion NNP 19052 275 21 _ _ NNP 19052 275 22 , , , 19052 275 23 or or CC 19052 275 24 " " `` 19052 275 25 Lion lion NN 19052 275 26 - - HYPH 19052 275 27 Hearted hearted JJ 19052 275 28 ; ; : 19052 275 29 " " `` 19052 275 30 Henry Henry NNP 19052 275 31 _ _ NNP 19052 275 32 Beauclerc Beauclerc NNP 19052 275 33 _ _ NNP 19052 275 34 , , , 19052 275 35 or or CC 19052 275 36 " " `` 19052 275 37 the the DT 19052 275 38 Scholar Scholar NNP 19052 275 39 . . . 19052 275 40 " " '' 19052 276 1 These these DT 19052 276 2 names name NNS 19052 276 3 of of IN 19052 276 4 kings king NNS 19052 276 5 were be VBD 19052 276 6 not not RB 19052 276 7 handed hand VBN 19052 276 8 down down RP 19052 276 9 in in IN 19052 276 10 their -PRON- PRP$ 19052 276 11 families family NNS 19052 276 12 . . . 19052 277 1 But but CC 19052 277 2 in in IN 19052 277 3 ordinary ordinary JJ 19052 277 4 families family NNS 19052 277 5 it -PRON- PRP 19052 277 6 was be VBD 19052 277 7 quite quite RB 19052 277 8 natural natural JJ 19052 277 9 that that IN 19052 277 10 a a DT 19052 277 11 nickname nickname NN 19052 277 12 applied apply VBN 19052 277 13 to to IN 19052 277 14 the the DT 19052 277 15 father father NN 19052 277 16 should should MD 19052 277 17 become become VB 19052 277 18 a a DT 19052 277 19 surname surname NN 19052 277 20 . . . 19052 278 1 It -PRON- PRP 19052 278 2 is be VBZ 19052 278 3 from from IN 19052 278 4 such such JJ 19052 278 5 nicknames nickname NNS 19052 278 6 that that IN 19052 278 7 we -PRON- PRP 19052 278 8 get get VBP 19052 278 9 surnames surname NNS 19052 278 10 like like IN 19052 278 11 _ _ NNP 19052 278 12 White White NNP 19052 278 13 _ _ NNP 19052 278 14 , , , 19052 278 15 _ _ NNP 19052 278 16 Black Black NNP 19052 278 17 _ _ NNP 19052 278 18 , , , 19052 278 19 _ _ NNP 19052 278 20 Long Long NNP 19052 278 21 _ _ NNP 19052 278 22 , , , 19052 278 23 _ _ NNP 19052 278 24 Young Young NNP 19052 278 25 _ _ NNP 19052 278 26 , , , 19052 278 27 _ _ NNP 19052 278 28 Short Short NNP 19052 278 29 _ _ NNP 19052 278 30 , , , 19052 278 31 and and CC 19052 278 32 so so RB 19052 278 33 on on RB 19052 278 34 . . . 19052 279 1 All all PDT 19052 279 2 these these DT 19052 279 3 are be VBP 19052 279 4 , , , 19052 279 5 of of IN 19052 279 6 course course NN 19052 279 7 , , , 19052 279 8 well well RB 19052 279 9 - - HYPH 19052 279 10 known know VBN 19052 279 11 surnames surname NNS 19052 279 12 to to IN 19052 279 13 - - HYPH 19052 279 14 day day NN 19052 279 15 , , , 19052 279 16 and and CC 19052 279 17 though though IN 19052 279 18 many many JJ 19052 279 19 men man NNS 19052 279 20 named name VBN 19052 279 21 _ _ NNP 19052 279 22 Long Long NNP 19052 279 23 _ _ NNP 19052 279 24 may may MD 19052 279 25 be be VB 19052 279 26 small small JJ 19052 279 27 , , , 19052 279 28 and and CC 19052 279 29 many many JJ 19052 279 30 named name VBN 19052 279 31 _ _ NNP 19052 279 32 Short Short NNP 19052 279 33 _ _ NNP 19052 279 34 may may MD 19052 279 35 be be VB 19052 279 36 tall tall JJ 19052 279 37 , , , 19052 279 38 we -PRON- PRP 19052 279 39 may may MD 19052 279 40 guess guess VB 19052 279 41 that that IN 19052 279 42 this this DT 19052 279 43 was be VBD 19052 279 44 not not RB 19052 279 45 the the DT 19052 279 46 case case NN 19052 279 47 with with IN 19052 279 48 some some DT 19052 279 49 far far JJ 19052 279 50 - - HYPH 19052 279 51 off off RP 19052 279 52 ancestor ancestor NN 19052 279 53 . . . 19052 280 1 Sometimes sometimes RB 19052 280 2 _ _ NNP 19052 280 3 man man NN 19052 280 4 _ _ NNP 19052 280 5 was be VBD 19052 280 6 added add VBN 19052 280 7 to to IN 19052 280 8 these these DT 19052 280 9 adjectives adjective NNS 19052 280 10 , , , 19052 280 11 and and CC 19052 280 12 we -PRON- PRP 19052 280 13 get get VBP 19052 280 14 names name NNS 19052 280 15 like like IN 19052 280 16 _ _ NNP 19052 280 17 Longman Longman NNP 19052 280 18 _ _ NNP 19052 280 19 , , , 19052 280 20 _ _ NNP 19052 280 21 Oldman Oldman NNP 19052 280 22 _ _ NNP 19052 280 23 , , , 19052 280 24 etc etc FW 19052 280 25 . . . 19052 281 1 Sometimes sometimes RB 19052 281 2 these these DT 19052 281 3 names name NNS 19052 281 4 were be VBD 19052 281 5 used use VBN 19052 281 6 in in IN 19052 281 7 the the DT 19052 281 8 French French NNP 19052 281 9 of of IN 19052 281 10 the the DT 19052 281 11 Normans Normans NNPS 19052 281 12 , , , 19052 281 13 and and CC 19052 281 14 we -PRON- PRP 19052 281 15 get get VBP 19052 281 16 two two CD 19052 281 17 quite quite RB 19052 281 18 different different JJ 19052 281 19 surnames surname NNS 19052 281 20 , , , 19052 281 21 though though IN 19052 281 22 they -PRON- PRP 19052 281 23 really really RB 19052 281 24 in in IN 19052 281 25 the the DT 19052 281 26 first first JJ 19052 281 27 place place NN 19052 281 28 had have VBD 19052 281 29 the the DT 19052 281 30 same same JJ 19052 281 31 meaning meaning NN 19052 281 32 . . . 19052 282 1 Thus thus RB 19052 282 2 we -PRON- PRP 19052 282 3 have have VBP 19052 282 4 _ _ NNP 19052 282 5 Curt Curt NNP 19052 282 6 _ _ NNP 19052 282 7 for for IN 19052 282 8 _ _ NNP 19052 282 9 Short Short NNP 19052 282 10 _ _ NNP 19052 282 11 , , , 19052 282 12 and and CC 19052 282 13 the the DT 19052 282 14 quite quite RB 19052 282 15 well well RB 19052 282 16 - - HYPH 19052 282 17 known know VBN 19052 282 18 surname surname NN 19052 282 19 _ _ NNP 19052 282 20 Petit Petit NNP 19052 282 21 _ _ NNP 19052 282 22 , , , 19052 282 23 which which WDT 19052 282 24 would would MD 19052 282 25 be be VB 19052 282 26 _ _ NNP 19052 282 27 Short Short NNP 19052 282 28 _ _ NNP 19052 282 29 or or CC 19052 282 30 _ _ NNP 19052 282 31 Little Little NNP 19052 282 32 _ _ NNP 19052 282 33 in in IN 19052 282 34 English English NNP 19052 282 35 . . . 19052 283 1 The the DT 19052 283 2 name name NN 19052 283 3 _ _ NNP 19052 283 4 Goodheart Goodheart NNP 19052 283 5 _ _ NNP 19052 283 6 was be VBD 19052 283 7 _ _ NNP 19052 283 8 Bun Bun NNP 19052 283 9 - - HYPH 19052 283 10 Couer Couer NNP 19052 283 11 _ _ NNP 19052 283 12 in in IN 19052 283 13 Norman Norman NNP 19052 283 14 - - HYPH 19052 283 15 French French NNP 19052 283 16 , , , 19052 283 17 and and CC 19052 283 18 from from IN 19052 283 19 this this DT 19052 283 20 came come VBD 19052 283 21 _ _ NNP 19052 283 22 Bunker Bunker NNP 19052 283 23 _ _ NNP 19052 283 24 , , , 19052 283 25 which which WDT 19052 283 26 , , , 19052 283 27 if if IN 19052 283 28 we -PRON- PRP 19052 283 29 knew know VBD 19052 283 30 nothing nothing NN 19052 283 31 of of IN 19052 283 32 its -PRON- PRP$ 19052 283 33 history history NN 19052 283 34 , , , 19052 283 35 would would MD 19052 283 36 not not RB 19052 283 37 seem seem VB 19052 283 38 to to TO 19052 283 39 mean mean VB 19052 283 40 _ _ NNP 19052 283 41 Goodheart Goodheart NNP 19052 283 42 _ _ NNP 19052 283 43 at at RB 19052 283 44 all all RB 19052 283 45 . . . 19052 284 1 So so RB 19052 284 2 the the DT 19052 284 3 name name NN 19052 284 4 _ _ NNP 19052 284 5 Tait Tait NNP 19052 284 6 _ _ NNP 19052 284 7 came come VBD 19052 284 8 from from IN 19052 284 9 _ _ NNP 19052 284 10 Tête Tête NNP 19052 284 11 _ _ NNP 19052 284 12 , , , 19052 284 13 or or CC 19052 284 14 _ _ NNP 19052 284 15 Head Head NNP 19052 284 16 _ _ NNP 19052 284 17 ; ; : 19052 284 18 and and CC 19052 284 19 we -PRON- PRP 19052 284 20 may may MD 19052 284 21 guess guess VB 19052 284 22 that that IN 19052 284 23 the the DT 19052 284 24 first first JJ 19052 284 25 ancestor ancestor NN 19052 284 26 of of IN 19052 284 27 the the DT 19052 284 28 numerous numerous JJ 19052 284 29 people people NNS 19052 284 30 with with IN 19052 284 31 this this DT 19052 284 32 name name NN 19052 284 33 had have VBD 19052 284 34 something something NN 19052 284 35 remarkable remarkable JJ 19052 284 36 about about IN 19052 284 37 their -PRON- PRP$ 19052 284 38 heads head NNS 19052 284 39 . . . 19052 285 1 The the DT 19052 285 2 name name NN 19052 285 3 _ _ NNP 19052 285 4 Goodfellow Goodfellow NNP 19052 285 5 _ _ NNP 19052 285 6 is be VBZ 19052 285 7 really really RB 19052 285 8 just just RB 19052 285 9 the the DT 19052 285 10 same same JJ 19052 285 11 as as IN 19052 285 12 _ _ NNP 19052 285 13 Bonfellow Bonfellow NNP 19052 285 14 _ _ NNP 19052 285 15 . . . 19052 286 1 The the DT 19052 286 2 surname surname NN 19052 286 3 _ _ NNP 19052 286 4 Thin Thin NNP 19052 286 5 _ _ NNP 19052 286 6 has have VBZ 19052 286 7 the the DT 19052 286 8 same same JJ 19052 286 9 meaning meaning NN 19052 286 10 as as IN 19052 286 11 _ _ NNP 19052 286 12 Meagre Meagre NNP 19052 286 13 _ _ NNP 19052 286 14 , , , 19052 286 15 from from IN 19052 286 16 which which WDT 19052 286 17 the the DT 19052 286 18 common common JJ 19052 286 19 name name NN 19052 286 20 _ _ NNP 19052 286 21 Meager Meager NNP 19052 286 22 _ _ NNP 19052 286 23 comes come VBZ 19052 286 24 . . . 19052 287 1 Names name NNS 19052 287 2 like like IN 19052 287 3 _ _ NNP 19052 287 4 Russell Russell NNP 19052 287 5 _ _ NNP 19052 287 6 ( ( -LRB- 19052 287 7 from from IN 19052 287 8 the the DT 19052 287 9 old old JJ 19052 287 10 word word NN 19052 287 11 _ _ NNP 19052 287 12 rouselle rouselle NNP 19052 287 13 _ _ NNP 19052 287 14 , , , 19052 287 15 or or CC 19052 287 16 " " `` 19052 287 17 red red JJ 19052 287 18 " " '' 19052 287 19 ) ) -RRB- 19052 287 20 , , , 19052 287 21 _ _ NNP 19052 287 22 Brown Brown NNP 19052 287 23 _ _ NNP 19052 287 24 , , , 19052 287 25 _ _ NNP 19052 287 26 Morell Morell NNP 19052 287 27 _ _ NNP 19052 287 28 ( ( -LRB- 19052 287 29 " " `` 19052 287 30 tan tan NNP 19052 287 31 " " '' 19052 287 32 ) ) -RRB- 19052 287 33 , , , 19052 287 34 _ _ NNP 19052 287 35 Dun Dun NNP 19052 287 36 _ _ NNP 19052 287 37 ( ( -LRB- 19052 287 38 " " `` 19052 287 39 dull dull JJ 19052 287 40 grey grey NN 19052 287 41 " " '' 19052 287 42 ) ) -RRB- 19052 287 43 , , , 19052 287 44 all all DT 19052 287 45 came come VBD 19052 287 46 from from IN 19052 287 47 nicknames nickname NNS 19052 287 48 referring refer VBG 19052 287 49 to to IN 19052 287 50 people people NNS 19052 287 51 's 's POS 19052 287 52 complexions complexion NNS 19052 287 53 . . . 19052 288 1 _ _ NNP 19052 288 2 Reed Reed NNP 19052 288 3 _ _ NNP 19052 288 4 and and CC 19052 288 5 _ _ NNP 19052 288 6 Reid Reid NNP 19052 288 7 _ _ NNP 19052 288 8 come come VBP 19052 288 9 from from IN 19052 288 10 the the DT 19052 288 11 old old JJ 19052 288 12 word word NN 19052 288 13 _ _ NNP 19052 288 14 rede rede NNP 19052 288 15 _ _ NNP 19052 288 16 , , , 19052 288 17 or or CC 19052 288 18 " " `` 19052 288 19 red red JJ 19052 288 20 . . . 19052 288 21 " " '' 19052 289 1 We -PRON- PRP 19052 289 2 still still RB 19052 289 3 have have VBP 19052 289 4 the the DT 19052 289 5 names name NNS 19052 289 6 _ _ NNP 19052 289 7 Copperbeard Copperbeard NNP 19052 289 8 _ _ NNP 19052 289 9 , , , 19052 289 10 _ _ NNP 19052 289 11 Greybeard Greybeard NNP 19052 289 12 _ _ NNP 19052 289 13 , , , 19052 289 14 and and CC 19052 289 15 _ _ NNP 19052 289 16 Blackbeard Blackbeard NNP 19052 289 17 _ _ NNP 19052 289 18 . . . 19052 290 1 Sometimes sometimes RB 19052 290 2 names name NNS 19052 290 3 were be VBD 19052 290 4 given give VBN 19052 290 5 from from IN 19052 290 6 some some DT 19052 290 7 peculiarity peculiarity NN 19052 290 8 of of IN 19052 290 9 clothing clothing NN 19052 290 10 . . . 19052 291 1 _ _ NNP 19052 291 2 Scarlet Scarlet NNP 19052 291 3 _ _ NNP 19052 291 4 , , , 19052 291 5 an an DT 19052 291 6 old old JJ 19052 291 7 English english JJ 19052 291 8 name name NN 19052 291 9 , , , 19052 291 10 probably probably RB 19052 291 11 came come VBD 19052 291 12 from from IN 19052 291 13 the the DT 19052 291 14 colour colour NN 19052 291 15 of of IN 19052 291 16 the the DT 19052 291 17 clothing clothing NN 19052 291 18 of of IN 19052 291 19 the the DT 19052 291 20 people people NNS 19052 291 21 who who WP 19052 291 22 were be VBD 19052 291 23 first first RB 19052 291 24 called call VBN 19052 291 25 by by IN 19052 291 26 it -PRON- PRP 19052 291 27 -- -- : 19052 291 28 scarlet scarlet JJ 19052 291 29 , , , 19052 291 30 like like IN 19052 291 31 all all DT 19052 291 32 bright bright JJ 19052 291 33 colours colour NNS 19052 291 34 , , , 19052 291 35 being be VBG 19052 291 36 very very RB 19052 291 37 much much RB 19052 291 38 liked like VBN 19052 291 39 in in IN 19052 291 40 the the DT 19052 291 41 Middle Middle NNP 19052 291 42 Ages Ages NNPS 19052 291 43 . . . 19052 292 1 So so RB 19052 292 2 we -PRON- PRP 19052 292 3 hear hear VBP 19052 292 4 of of IN 19052 292 5 the the DT 19052 292 6 name name NN 19052 292 7 _ _ NNP 19052 292 8 Curtmantle Curtmantle NNP 19052 292 9 _ _ NNP 19052 292 10 , , , 19052 292 11 or or CC 19052 292 12 " " `` 19052 292 13 short short JJ 19052 292 14 cloak cloak NN 19052 292 15 , , , 19052 292 16 " " '' 19052 292 17 and and CC 19052 292 18 _ _ NNP 19052 292 19 Curthose Curthose NNP 19052 292 20 _ _ NNP 19052 292 21 , , , 19052 292 22 which which WDT 19052 292 23 was be VBD 19052 292 24 later later RB 19052 292 25 changed change VBN 19052 292 26 to to IN 19052 292 27 _ _ NNP 19052 292 28 Shorthose Shorthose NNP 19052 292 29 _ _ NNP 19052 292 30 , , , 19052 292 31 which which WDT 19052 292 32 is be VBZ 19052 292 33 still still RB 19052 292 34 a a DT 19052 292 35 well well RB 19052 292 36 - - HYPH 19052 292 37 known know VBN 19052 292 38 name name NN 19052 292 39 in in IN 19052 292 40 Derbyshire Derbyshire NNP 19052 292 41 . . . 19052 293 1 The the DT 19052 293 2 names name NNS 19052 293 3 _ _ NNP 19052 293 4 Woolward Woolward NNP 19052 293 5 _ _ NNP 19052 293 6 and and CC 19052 293 7 _ _ NNP 19052 293 8 Woolard Woolard NNP 19052 293 9 _ _ NNP 19052 293 10 come come VBP 19052 293 11 from from IN 19052 293 12 the the DT 19052 293 13 old old JJ 19052 293 14 word word NN 19052 293 15 _ _ NNP 19052 293 16 woolard woolard NN 19052 293 17 _ _ NNP 19052 293 18 , , , 19052 293 19 which which WDT 19052 293 20 meant mean VBD 19052 293 21 wearing wear VBG 19052 293 22 wool wool NN 19052 293 23 without without IN 19052 293 24 any any DT 19052 293 25 linen linen NN 19052 293 26 clothing clothing NN 19052 293 27 underneath underneath RB 19052 293 28 . . . 19052 294 1 This this DT 19052 294 2 was be VBD 19052 294 3 often often RB 19052 294 4 done do VBN 19052 294 5 by by IN 19052 294 6 pilgrims pilgrim NNS 19052 294 7 and and CC 19052 294 8 others other NNS 19052 294 9 who who WP 19052 294 10 wished wish VBD 19052 294 11 to to TO 19052 294 12 do do VB 19052 294 13 penance penance NN 19052 294 14 for for IN 19052 294 15 their -PRON- PRP$ 19052 294 16 sins sin NNS 19052 294 17 . . . 19052 295 1 Many many JJ 19052 295 2 surnames surname NNS 19052 295 3 have have VBP 19052 295 4 come come VBN 19052 295 5 down down RP 19052 295 6 from from IN 19052 295 7 nicknames nickname NNS 19052 295 8 given give VBN 19052 295 9 to to IN 19052 295 10 people people NNS 19052 295 11 because because IN 19052 295 12 of of IN 19052 295 13 their -PRON- PRP$ 19052 295 14 good good JJ 19052 295 15 or or CC 19052 295 16 bad bad JJ 19052 295 17 qualities quality NNS 19052 295 18 . . . 19052 296 1 This this DT 19052 296 2 is be VBZ 19052 296 3 the the DT 19052 296 4 origin origin NN 19052 296 5 of of IN 19052 296 6 names name NNS 19052 296 7 like like IN 19052 296 8 _ _ NNP 19052 296 9 Wise Wise NNP 19052 296 10 _ _ NNP 19052 296 11 , , , 19052 296 12 _ _ NNP 19052 296 13 Gay Gay NNP 19052 296 14 _ _ NNP 19052 296 15 , , , 19052 296 16 _ _ NNP 19052 296 17 Hardy Hardy NNP 19052 296 18 _ _ NNP 19052 296 19 , , , 19052 296 20 _ _ NNP 19052 296 21 Friend Friend NNP 19052 296 22 _ _ NNP 19052 296 23 , , , 19052 296 24 _ _ NNP 19052 296 25 Truman Truman NNP 19052 296 26 _ _ NNP 19052 296 27 , , , 19052 296 28 _ _ NNP 19052 296 29 Makepeace Makepeace NNP 19052 296 30 _ _ NNP 19052 296 31 , , , 19052 296 32 _ _ NNP 19052 296 33 Sweet Sweet NNP 19052 296 34 _ _ NNP 19052 296 35 , , , 19052 296 36 etc etc FW 19052 296 37 . . . 19052 297 1 The the DT 19052 297 2 people people NNS 19052 297 3 who who WP 19052 297 4 have have VBP 19052 297 5 these these DT 19052 297 6 names name NNS 19052 297 7 may may MD 19052 297 8 well well RB 19052 297 9 believe believe VB 19052 297 10 that that IN 19052 297 11 the the DT 19052 297 12 first first JJ 19052 297 13 of of IN 19052 297 14 their -PRON- PRP$ 19052 297 15 ancestors ancestor NNS 19052 297 16 who who WP 19052 297 17 bore bear VBD 19052 297 18 them -PRON- PRP 19052 297 19 was be VBD 19052 297 20 of of IN 19052 297 21 a a DT 19052 297 22 gentle gentle JJ 19052 297 23 and and CC 19052 297 24 amiable amiable JJ 19052 297 25 disposition disposition NN 19052 297 26 . . . 19052 298 1 Names name NNS 19052 298 2 like like IN 19052 298 3 _ _ NNP 19052 298 4 Proud Proud NNP 19052 298 5 _ _ NNP 19052 298 6 , , , 19052 298 7 _ _ NNP 19052 298 8 Proudfoot Proudfoot NNP 19052 298 9 _ _ NNP 19052 298 10 , , , 19052 298 11 _ _ NNP 19052 298 12 Proudman Proudman NNP 19052 298 13 _ _ NNP 19052 298 14 , , , 19052 298 15 _ _ NNP 19052 298 16 Paillard Paillard NNP 19052 298 17 _ _ NNP 19052 298 18 ( ( -LRB- 19052 298 19 French French NNP 19052 298 20 for for IN 19052 298 21 " " `` 19052 298 22 lie lie VB 19052 298 23 - - HYPH 19052 298 24 a a DT 19052 298 25 - - HYPH 19052 298 26 bed bed NN 19052 298 27 " " '' 19052 298 28 ) ) -RRB- 19052 298 29 show show VBP 19052 298 30 that that IN 19052 298 31 the the DT 19052 298 32 first first JJ 19052 298 33 people people NNS 19052 298 34 who who WP 19052 298 35 had have VBD 19052 298 36 them -PRON- PRP 19052 298 37 were be VBD 19052 298 38 not not RB 19052 298 39 so so RB 19052 298 40 well well RB 19052 298 41 liked like VBN 19052 298 42 , , , 19052 298 43 and and CC 19052 298 44 were be VBD 19052 298 45 considered consider VBN 19052 298 46 proud proud JJ 19052 298 47 or or CC 19052 298 48 lazy lazy JJ 19052 298 49 . . . 19052 299 1 Another another DT 19052 299 2 way way NN 19052 299 3 of of IN 19052 299 4 giving give VBG 19052 299 5 nicknames nickname NNS 19052 299 6 to to IN 19052 299 7 people people NNS 19052 299 8 because because IN 19052 299 9 of of IN 19052 299 10 something something NN 19052 299 11 noticeable noticeable JJ 19052 299 12 in in IN 19052 299 13 their -PRON- PRP$ 19052 299 14 character character NN 19052 299 15 or or CC 19052 299 16 appearance appearance NN 19052 299 17 was be VBD 19052 299 18 to to TO 19052 299 19 give give VB 19052 299 20 them -PRON- PRP 19052 299 21 the the DT 19052 299 22 name name NN 19052 299 23 of of IN 19052 299 24 some some DT 19052 299 25 animal animal NN 19052 299 26 having have VBG 19052 299 27 this this DT 19052 299 28 quality quality NN 19052 299 29 . . . 19052 300 1 The the DT 19052 300 2 well well RB 19052 300 3 - - HYPH 19052 300 4 known know VBN 19052 300 5 name name NN 19052 300 6 of of IN 19052 300 7 _ _ NNP 19052 300 8 Oliphant Oliphant NNP 19052 300 9 _ _ NNP 19052 300 10 comes come VBZ 19052 300 11 from from IN 19052 300 12 _ _ NNP 19052 300 13 elephant elephant NN 19052 300 14 _ _ NNP 19052 300 15 , , , 19052 300 16 and and CC 19052 300 17 was be VBD 19052 300 18 probably probably RB 19052 300 19 first first RB 19052 300 20 given give VBN 19052 300 21 to to IN 19052 300 22 some some DT 19052 300 23 one one CD 19052 300 24 very very RB 19052 300 25 large large JJ 19052 300 26 , , , 19052 300 27 and and CC 19052 300 28 perhaps perhaps RB 19052 300 29 a a DT 19052 300 30 little little JJ 19052 300 31 ungraceful ungraceful JJ 19052 300 32 . . . 19052 301 1 _ _ NNP 19052 301 2 Bullock Bullock NNP 19052 301 3 _ _ NNP 19052 301 4 as as IN 19052 301 5 a a DT 19052 301 6 surname surname NN 19052 301 7 probably probably RB 19052 301 8 had have VBD 19052 301 9 the the DT 19052 301 10 same same JJ 19052 301 11 sort sort NN 19052 301 12 of of IN 19052 301 13 origin origin NN 19052 301 14 . . . 19052 302 1 The the DT 19052 302 2 names name NNS 19052 302 3 _ _ NNP 19052 302 4 Falcon Falcon NNP 19052 302 5 _ _ NNP 19052 302 6 , , , 19052 302 7 _ _ NNP 19052 302 8 Hawk Hawk NNP 19052 302 9 _ _ NNP 19052 302 10 , , , 19052 302 11 _ _ NNP 19052 302 12 Buzzard Buzzard NNP 19052 302 13 _ _ NNP 19052 302 14 , , , 19052 302 15 must must MD 19052 302 16 have have VB 19052 302 17 been be VBN 19052 302 18 first first RB 19052 302 19 given give VBN 19052 302 20 to to IN 19052 302 21 people people NNS 19052 302 22 whose whose WP$ 19052 302 23 friends friend NNS 19052 302 24 and and CC 19052 302 25 neighbours neighbour NNS 19052 302 26 saw see VBD 19052 302 27 some some DT 19052 302 28 resemblance resemblance NN 19052 302 29 to to IN 19052 302 30 the the DT 19052 302 31 quickness quickness NN 19052 302 32 or or CC 19052 302 33 fierceness fierceness NN 19052 302 34 or or CC 19052 302 35 sureness sureness NN 19052 302 36 or or CC 19052 302 37 some some DT 19052 302 38 other other JJ 19052 302 39 quality quality NN 19052 302 40 of of IN 19052 302 41 these these DT 19052 302 42 birds bird NNS 19052 302 43 in in IN 19052 302 44 them -PRON- PRP 19052 302 45 . . . 19052 303 1 The the DT 19052 303 2 names name NNS 19052 303 3 _ _ NNP 19052 303 4 Jay Jay NNP 19052 303 5 _ _ NNP 19052 303 6 , , , 19052 303 7 _ _ NNP 19052 303 8 Peacock Peacock NNP 19052 303 9 _ _ NNP 19052 303 10 , , , 19052 303 11 and and CC 19052 303 12 _ _ NNP 19052 303 13 Parrott Parrott NNP 19052 303 14 _ _ NNP 19052 303 15 point point NN 19052 303 16 to to IN 19052 303 17 showiness showiness NN 19052 303 18 and and CC 19052 303 19 pride pride NN 19052 303 20 and and CC 19052 303 21 empty empty JJ 19052 303 22 talkativeness talkativeness NN 19052 303 23 . . . 19052 304 1 A a DT 19052 304 2 very very RB 19052 304 3 great great JJ 19052 304 4 number number NN 19052 304 5 of of IN 19052 304 6 surnames surname NNS 19052 304 7 are be VBP 19052 304 8 really really RB 19052 304 9 only only RB 19052 304 10 old old JJ 19052 304 11 Christian christian JJ 19052 304 12 names name NNS 19052 304 13 either either CC 19052 304 14 with with IN 19052 304 15 or or CC 19052 304 16 without without IN 19052 304 17 an an DT 19052 304 18 ending ending NN 19052 304 19 added add VBN 19052 304 20 to to IN 19052 304 21 them -PRON- PRP 19052 304 22 . . . 19052 305 1 A a DT 19052 305 2 very very RB 19052 305 3 common common JJ 19052 305 4 form form NN 19052 305 5 of of IN 19052 305 6 surname surname NN 19052 305 7 is be VBZ 19052 305 8 a a DT 19052 305 9 Christian christian JJ 19052 305 10 name name NN 19052 305 11 with with IN 19052 305 12 _ _ NNP 19052 305 13 son son NN 19052 305 14 _ _ NNP 19052 305 15 added add VBD 19052 305 16 to to IN 19052 305 17 it -PRON- PRP 19052 305 18 . . . 19052 306 1 The the DT 19052 306 2 first first JJ 19052 306 3 man man NN 19052 306 4 who who WP 19052 306 5 handed hand VBD 19052 306 6 on on IN 19052 306 7 the the DT 19052 306 8 name name NN 19052 306 9 _ _ NNP 19052 306 10 Wilson Wilson NNP 19052 306 11 _ _ NNP 19052 306 12 ( ( -LRB- 19052 306 13 or or CC 19052 306 14 _ _ NNP 19052 306 15 Willson Willson NNP 19052 306 16 _ _ NNP 19052 306 17 , , , 19052 306 18 as as IN 19052 306 19 it -PRON- PRP 19052 306 20 is be VBZ 19052 306 21 still still RB 19052 306 22 sometimes sometimes RB 19052 306 23 spelt spelt JJ 19052 306 24 ) ) -RRB- 19052 306 25 was be VBD 19052 306 26 himself -PRON- PRP 19052 306 27 the the DT 19052 306 28 " " `` 19052 306 29 son son NN 19052 306 30 of of IN 19052 306 31 Will Will NNP 19052 306 32 . . . 19052 306 33 " " '' 19052 307 1 Any any DT 19052 307 2 one one NN 19052 307 3 can can MD 19052 307 4 think think VB 19052 307 5 of of IN 19052 307 6 many many JJ 19052 307 7 names name NNS 19052 307 8 of of IN 19052 307 9 this this DT 19052 307 10 kind--_Williamson kind--_Williamson NNP 19052 307 11 _ _ NNP 19052 307 12 , , , 19052 307 13 _ _ NNP 19052 307 14 Davidson Davidson NNP 19052 307 15 _ _ NNP 19052 307 16 , , , 19052 307 17 _ _ NNP 19052 307 18 Adamson Adamson NNP 19052 307 19 _ _ NNP 19052 307 20 , , , 19052 307 21 etc etc FW 19052 307 22 . . . 19052 308 1 Sometimes sometimes RB 19052 308 2 the the DT 19052 308 3 founder founder NN 19052 308 4 of of IN 19052 308 5 a a DT 19052 308 6 family family NN 19052 308 7 had have VBD 19052 308 8 taken take VBN 19052 308 9 his -PRON- PRP$ 19052 308 10 name name NN 19052 308 11 from from IN 19052 308 12 his -PRON- PRP$ 19052 308 13 mother mother NN 19052 308 14 . . . 19052 309 1 This this DT 19052 309 2 was be VBD 19052 309 3 the the DT 19052 309 4 origin origin NN 19052 309 5 of of IN 19052 309 6 names name NNS 19052 309 7 like like IN 19052 309 8 _ _ NNP 19052 309 9 Margerison Margerison NNP 19052 309 10 _ _ NNP 19052 309 11 ( ( -LRB- 19052 309 12 " " `` 19052 309 13 Marjorie Marjorie NNP 19052 309 14 's 's POS 19052 309 15 son son NN 19052 309 16 " " '' 19052 309 17 ) ) -RRB- 19052 309 18 and and CC 19052 309 19 _ _ NNP 19052 309 20 Alison Alison NNP 19052 309 21 _ _ NNP 19052 309 22 ( ( -LRB- 19052 309 23 " " `` 19052 309 24 Alice Alice NNP 19052 309 25 's 's POS 19052 309 26 son son NN 19052 309 27 " " '' 19052 309 28 ) ) -RRB- 19052 309 29 . . . 19052 310 1 This this DT 19052 310 2 was be VBD 19052 310 3 a a DT 19052 310 4 very very RB 19052 310 5 common common JJ 19052 310 6 way way NN 19052 310 7 of of IN 19052 310 8 inventing invent VBG 19052 310 9 surnames surname NNS 19052 310 10 . . . 19052 311 1 The the DT 19052 311 2 Norman Norman NNP 19052 311 3 _ _ NNP 19052 311 4 Fitz Fitz NNP 19052 311 5 _ _ NNP 19052 311 6 meant mean VBD 19052 311 7 " " `` 19052 311 8 son son NN 19052 311 9 of of IN 19052 311 10 , , , 19052 311 11 " " '' 19052 311 12 and and CC 19052 311 13 the the DT 19052 311 14 numerous numerous JJ 19052 311 15 names name NNS 19052 311 16 beginning begin VBG 19052 311 17 with with IN 19052 311 18 _ _ NNP 19052 311 19 Fitz Fitz NNP 19052 311 20 _ _ NNP 19052 311 21 have have VBP 19052 311 22 this this DT 19052 311 23 origin origin NN 19052 311 24 . . . 19052 312 1 _ _ NNP 19052 312 2 Fitzpatrick Fitzpatrick NNP 19052 312 3 _ _ NNP 19052 312 4 originally originally RB 19052 312 5 meant mean VBD 19052 312 6 the the DT 19052 312 7 " " `` 19052 312 8 son son NN 19052 312 9 of of IN 19052 312 10 Patrick Patrick NNP 19052 312 11 , , , 19052 312 12 " " '' 19052 312 13 _ _ NNP 19052 312 14 Fitzstephen Fitzstephen NNP 19052 312 15 _ _ NNP 19052 312 16 the the DT 19052 312 17 " " `` 19052 312 18 son son NN 19052 312 19 of of IN 19052 312 20 Stephen Stephen NNP 19052 312 21 , , , 19052 312 22 " " '' 19052 312 23 and and CC 19052 312 24 so so RB 19052 312 25 on on RB 19052 312 26 . . . 19052 313 1 The the DT 19052 313 2 Irish irish JJ 19052 313 3 prefix prefix NN 19052 313 4 _ _ NNP 19052 313 5 O O NNP 19052 313 6 ' ' '' 19052 313 7 _ _ NNP 19052 313 8 has have VBZ 19052 313 9 the the DT 19052 313 10 same same JJ 19052 313 11 meaning meaning NN 19052 313 12 . . . 19052 314 1 The the DT 19052 314 2 ancestor ancestor NN 19052 314 3 of of IN 19052 314 4 all all PDT 19052 314 5 the the DT 19052 314 6 O'Neills O'Neills NNP 19052 314 7 was be VBD 19052 314 8 himself -PRON- PRP 19052 314 9 the the DT 19052 314 10 son son NN 19052 314 11 of of IN 19052 314 12 _ _ NNP 19052 314 13 Neill Neill NNP 19052 314 14 _ _ NNP 19052 314 15 . . . 19052 315 1 The the DT 19052 315 2 Scandinavian Scandinavian NNP 19052 315 3 _ _ NNP 19052 315 4 Nillson Nillson NNP 19052 315 5 _ _ NNP 19052 315 6 is be VBZ 19052 315 7 really really RB 19052 315 8 the the DT 19052 315 9 same same JJ 19052 315 10 name name NN 19052 315 11 , , , 19052 315 12 though though IN 19052 315 13 it -PRON- PRP 19052 315 14 sounds sound VBZ 19052 315 15 so so RB 19052 315 16 different different JJ 19052 315 17 . . . 19052 316 1 The the DT 19052 316 2 Scotch Scotch NNP 19052 316 3 _ _ NNP 19052 316 4 Mac Mac NNP 19052 316 5 _ _ NNP 19052 316 6 has have VBZ 19052 316 7 the the DT 19052 316 8 same same JJ 19052 316 9 meaning meaning NN 19052 316 10 , , , 19052 316 11 and and CC 19052 316 12 so so RB 19052 316 13 have have VB 19052 316 14 the the DT 19052 316 15 Welsh Welsh NNP 19052 316 16 words word NNS 19052 316 17 _ _ NNP 19052 316 18 map map NN 19052 316 19 _ _ NNP 19052 316 20 , , , 19052 316 21 _ _ NNP 19052 316 22 mab mab NNP 19052 316 23 _ _ NNP 19052 316 24 , , , 19052 316 25 _ _ NNP 19052 316 26 ap ap NNP 19052 316 27 _ _ NNP 19052 316 28 , , , 19052 316 29 and and CC 19052 316 30 _ _ NNP 19052 316 31 ab ab NNP 19052 316 32 _ _ NNP 19052 316 33 . . . 19052 317 1 One one CD 19052 317 2 very very RB 19052 317 3 interesting interesting JJ 19052 317 4 way way NN 19052 317 5 of of IN 19052 317 6 making make VBG 19052 317 7 surnames surname NNS 19052 317 8 was be VBD 19052 317 9 to to TO 19052 317 10 take take VB 19052 317 11 them -PRON- PRP 19052 317 12 from from IN 19052 317 13 the the DT 19052 317 14 trade trade NN 19052 317 15 or or CC 19052 317 16 occupation occupation NN 19052 317 17 of of IN 19052 317 18 the the DT 19052 317 19 founder founder NN 19052 317 20 of of IN 19052 317 21 the the DT 19052 317 22 family family NN 19052 317 23 . . . 19052 318 1 Perhaps perhaps RB 19052 318 2 the the DT 19052 318 3 commonest common JJS 19052 318 4 of of IN 19052 318 5 English English NNP 19052 318 6 surnames surname NNS 19052 318 7 is be VBZ 19052 318 8 _ _ NNP 19052 318 9 Smith Smith NNP 19052 318 10 _ _ NNP 19052 318 11 . . . 19052 319 1 And and CC 19052 319 2 the the DT 19052 319 3 word word NN 19052 319 4 for for IN 19052 319 5 _ _ NNP 19052 319 6 Smith Smith NNP 19052 319 7 _ _ NNP 19052 319 8 is be VBZ 19052 319 9 the the DT 19052 319 10 commonest common JJS 19052 319 11 surname surname NN 19052 319 12 in in IN 19052 319 13 almost almost RB 19052 319 14 every every DT 19052 319 15 country country NN 19052 319 16 of of IN 19052 319 17 Europe Europe NNP 19052 319 18 . . . 19052 320 1 In in IN 19052 320 2 France France NNP 19052 320 3 we -PRON- PRP 19052 320 4 have have VBP 19052 320 5 _ _ NNP 19052 320 6 Favier Favier NNP 19052 320 7 _ _ NNP 19052 320 8 . . . 19052 321 1 The the DT 19052 321 2 reason reason NN 19052 321 3 for for IN 19052 321 4 this this DT 19052 321 5 is be VBZ 19052 321 6 easy easy JJ 19052 321 7 to to TO 19052 321 8 see see VB 19052 321 9 . . . 19052 322 1 The the DT 19052 322 2 smith smith NN 19052 322 3 , , , 19052 322 4 or or CC 19052 322 5 man man NN 19052 322 6 who who WP 19052 322 7 made make VBD 19052 322 8 iron iron NN 19052 322 9 and and CC 19052 322 10 other other JJ 19052 322 11 metals metal NNS 19052 322 12 into into IN 19052 322 13 plough plough NN 19052 322 14 - - HYPH 19052 322 15 shares share NNS 19052 322 16 and and CC 19052 322 17 swords sword NNS 19052 322 18 , , , 19052 322 19 was be VBD 19052 322 20 one one CD 19052 322 21 of of IN 19052 322 22 the the DT 19052 322 23 most most RBS 19052 322 24 important important JJ 19052 322 25 of of IN 19052 322 26 all all PDT 19052 322 27 the the DT 19052 322 28 workers worker NNS 19052 322 29 in in IN 19052 322 30 the the DT 19052 322 31 early early JJ 19052 322 32 days day NNS 19052 322 33 when when WRB 19052 322 34 surnames surname NNS 19052 322 35 were be VBD 19052 322 36 being be VBG 19052 322 37 made make VBN 19052 322 38 . . . 19052 323 1 There there EX 19052 323 2 were be VBD 19052 323 3 many many JJ 19052 323 4 smiths smith NNS 19052 323 5 , , , 19052 323 6 and and CC 19052 323 7 John John NNP 19052 323 8 the the DT 19052 323 9 Smith Smith NNP 19052 323 10 and and CC 19052 323 11 Tom Tom NNP 19052 323 12 the the DT 19052 323 13 Smith Smith NNP 19052 323 14 easily easily RB 19052 323 15 became become VBD 19052 323 16 John John NNP 19052 323 17 Smith Smith NNP 19052 323 18 and and CC 19052 323 19 Tom Tom NNP 19052 323 20 Smith Smith NNP 19052 323 21 , , , 19052 323 22 and and CC 19052 323 23 thus thus RB 19052 323 24 had have VBD 19052 323 25 a a DT 19052 323 26 surname surname NN 19052 323 27 to to TO 19052 323 28 pass pass VB 19052 323 29 on on RP 19052 323 30 to to IN 19052 323 31 their -PRON- PRP$ 19052 323 32 families family NNS 19052 323 33 . . . 19052 324 1 As as IN 19052 324 2 time time NN 19052 324 3 went go VBD 19052 324 4 on on RB 19052 324 5 there there RB 19052 324 6 came come VBD 19052 324 7 to to TO 19052 324 8 be be VB 19052 324 9 many many JJ 19052 324 10 different different JJ 19052 324 11 kinds kind NNS 19052 324 12 of of IN 19052 324 13 smiths smith NNS 19052 324 14 . . . 19052 325 1 There there EX 19052 325 2 was be VBD 19052 325 3 the the DT 19052 325 4 smith smith NN 19052 325 5 who who WP 19052 325 6 worked work VBD 19052 325 7 in in IN 19052 325 8 gold gold NN 19052 325 9 , , , 19052 325 10 and and CC 19052 325 11 was be VBD 19052 325 12 called call VBN 19052 325 13 a a DT 19052 325 14 " " `` 19052 325 15 goldsmith goldsmith NN 19052 325 16 , , , 19052 325 17 " " '' 19052 325 18 from from IN 19052 325 19 which which WDT 19052 325 20 we -PRON- PRP 19052 325 21 get get VBP 19052 325 22 the the DT 19052 325 23 well well RB 19052 325 24 - - HYPH 19052 325 25 known know VBN 19052 325 26 surname surname NN 19052 325 27 _ _ NNP 19052 325 28 Goldsmith Goldsmith NNP 19052 325 29 _ _ NNP 19052 325 30 , , , 19052 325 31 the the DT 19052 325 32 name name NN 19052 325 33 of of IN 19052 325 34 a a DT 19052 325 35 great great JJ 19052 325 36 English english JJ 19052 325 37 writer writer NN 19052 325 38 . . . 19052 326 1 Then then RB 19052 326 2 there there EX 19052 326 3 was be VBD 19052 326 4 the the DT 19052 326 5 " " `` 19052 326 6 nail nail NN 19052 326 7 smith smith NNP 19052 326 8 , , , 19052 326 9 " " '' 19052 326 10 from from IN 19052 326 11 which which WDT 19052 326 12 trade trade NN 19052 326 13 came come VBD 19052 326 14 the the DT 19052 326 15 name name NN 19052 326 16 _ _ NNP 19052 326 17 Nasmith Nasmith NNP 19052 326 18 _ _ NNP 19052 326 19 ; ; : 19052 326 20 the the DT 19052 326 21 " " `` 19052 326 22 sickle sickle NN 19052 326 23 smith smith NNP 19052 326 24 , , , 19052 326 25 " " '' 19052 326 26 from from IN 19052 326 27 which which WDT 19052 326 28 came come VBD 19052 326 29 _ _ NNP 19052 326 30 Sixsmith Sixsmith NNP 19052 326 31 _ _ NNP 19052 326 32 ; ; : 19052 326 33 the the DT 19052 326 34 " " `` 19052 326 35 shear shear NNP 19052 326 36 smith smith NNP 19052 326 37 , , , 19052 326 38 " " '' 19052 326 39 which which WDT 19052 326 40 gave give VBD 19052 326 41 us -PRON- PRP 19052 326 42 _ _ NNP 19052 326 43 Shearsmith_--and Shearsmith_--and NNP 19052 326 44 so so RB 19052 326 45 on on RB 19052 326 46 . . . 19052 327 1 In in IN 19052 327 2 medià medià NNP 19052 327 3 ¦ ¦ NNP 19052 327 4 val val NN 19052 327 5 England England NNP 19052 327 6 the the DT 19052 327 7 manufacture manufacture NN 19052 327 8 of of IN 19052 327 9 cloth cloth NN 19052 327 10 from from IN 19052 327 11 the the DT 19052 327 12 wool wool NN 19052 327 13 of of IN 19052 327 14 the the DT 19052 327 15 great great JJ 19052 327 16 flocks flock NNS 19052 327 17 of of IN 19052 327 18 sheep sheep NNS 19052 327 19 which which WDT 19052 327 20 fed feed VBN 19052 327 21 on on IN 19052 327 22 the the DT 19052 327 23 pasture pasture NN 19052 327 24 lands land NNS 19052 327 25 of of IN 19052 327 26 the the DT 19052 327 27 monasteries monastery NNS 19052 327 28 and and CC 19052 327 29 other other JJ 19052 327 30 great great JJ 19052 327 31 houses house NNS 19052 327 32 , , , 19052 327 33 was be VBD 19052 327 34 the the DT 19052 327 35 chief chief JJ 19052 327 36 industry industry NN 19052 327 37 of of IN 19052 327 38 the the DT 19052 327 39 nation nation NN 19052 327 40 . . . 19052 328 1 This this DT 19052 328 2 trade trade NN 19052 328 3 of of IN 19052 328 4 wool wool NN 19052 328 5 - - HYPH 19052 328 6 weaving weaving NN 19052 328 7 has have VBZ 19052 328 8 given give VBN 19052 328 9 us -PRON- PRP 19052 328 10 many many JJ 19052 328 11 surnames surname NNS 19052 328 12 , , , 19052 328 13 such such JJ 19052 328 14 as as IN 19052 328 15 _ _ NNP 19052 328 16 Woolmer Woolmer NNP 19052 328 17 _ _ NNP 19052 328 18 , , , 19052 328 19 _ _ NNP 19052 328 20 Woolman Woolman NNP 19052 328 21 _ _ NNP 19052 328 22 , , , 19052 328 23 _ _ NNP 19052 328 24 Carder Carder NNP 19052 328 25 _ _ NNP 19052 328 26 , , , 19052 328 27 _ _ NNP 19052 328 28 Kempster Kempster NNP 19052 328 29 _ _ NNP 19052 328 30 , , , 19052 328 31 _ _ NNP 19052 328 32 Towser Towser NNP 19052 328 33 _ _ NNP 19052 328 34 , , , 19052 328 35 _ _ NNP 19052 328 36 Weaver Weaver NNP 19052 328 37 _ _ NNP 19052 328 38 , , , 19052 328 39 _ _ NNP 19052 328 40 Webster Webster NNP 19052 328 41 _ _ NNP 19052 328 42 , , , 19052 328 43 etc etc FW 19052 328 44 . . . 19052 329 1 Some some DT 19052 329 2 of of IN 19052 329 3 these these DT 19052 329 4 referred refer VBD 19052 329 5 to to IN 19052 329 6 the the DT 19052 329 7 general general JJ 19052 329 8 work work NN 19052 329 9 of of IN 19052 329 10 wool wool NN 19052 329 11 - - HYPH 19052 329 12 weaving weaving NN 19052 329 13 and and CC 19052 329 14 others other NNS 19052 329 15 to to IN 19052 329 16 special special JJ 19052 329 17 branches branch NNS 19052 329 18 . . . 19052 330 1 Any any DT 19052 330 2 child child NN 19052 330 3 can can MD 19052 330 4 think think VB 19052 330 5 in in IN 19052 330 6 a a DT 19052 330 7 moment moment NN 19052 330 8 of of IN 19052 330 9 several several JJ 19052 330 10 names name NNS 19052 330 11 which which WDT 19052 330 12 have have VBP 19052 330 13 come come VBN 19052 330 14 in in IN 19052 330 15 this this DT 19052 330 16 way way NN 19052 330 17 from from IN 19052 330 18 trades trade NNS 19052 330 19 . . . 19052 331 1 We -PRON- PRP 19052 331 2 have have VBP 19052 331 3 _ _ NNP 19052 331 4 Taylor Taylor NNP 19052 331 5 _ _ NNP 19052 331 6 for for IN 19052 331 7 a a DT 19052 331 8 beginning beginning NN 19052 331 9 . . . 19052 332 1 But but CC 19052 332 2 many many JJ 19052 332 3 surnames surname NNS 19052 332 4 which which WDT 19052 332 5 are be VBP 19052 332 6 taken take VBN 19052 332 7 from from IN 19052 332 8 the the DT 19052 332 9 names name NNS 19052 332 10 of of IN 19052 332 11 trades trade NNS 19052 332 12 come come VBP 19052 332 13 from from IN 19052 332 14 Old Old NNP 19052 332 15 English English NNP 19052 332 16 words word NNS 19052 332 17 which which WDT 19052 332 18 are be VBP 19052 332 19 now now RB 19052 332 20 seldom seldom RB 19052 332 21 or or CC 19052 332 22 never never RB 19052 332 23 used use VBN 19052 332 24 . . . 19052 333 1 _ _ NNP 19052 333 2 Chapman Chapman NNP 19052 333 3 _ _ NNP 19052 333 4 , , , 19052 333 5 a a DT 19052 333 6 common common JJ 19052 333 7 name name NN 19052 333 8 now now RB 19052 333 9 , , , 19052 333 10 was be VBD 19052 333 11 the the DT 19052 333 12 Old old JJ 19052 333 13 English english JJ 19052 333 14 word word NN 19052 333 15 for for IN 19052 333 16 a a DT 19052 333 17 general general JJ 19052 333 18 dealer dealer NN 19052 333 19 . . . 19052 334 1 _ _ NNP 19052 334 2 Spicer Spicer NNP 19052 334 3 _ _ NNP 19052 334 4 was be VBD 19052 334 5 the the DT 19052 334 6 old old JJ 19052 334 7 name name NN 19052 334 8 for for IN 19052 334 9 grocer grocer NN 19052 334 10 , , , 19052 334 11 and and CC 19052 334 12 is be VBZ 19052 334 13 now now RB 19052 334 14 a a DT 19052 334 15 fairly fairly RB 19052 334 16 common common JJ 19052 334 17 surname surname NN 19052 334 18 . . . 19052 335 1 The the DT 19052 335 2 well well RB 19052 335 3 - - HYPH 19052 335 4 known know VBN 19052 335 5 name name NN 19052 335 6 of of IN 19052 335 7 _ _ NNP 19052 335 8 Fletcher Fletcher NNP 19052 335 9 _ _ NNP 19052 335 10 comes come VBZ 19052 335 11 from from IN 19052 335 12 the the DT 19052 335 13 almost almost RB 19052 335 14 forgotten forget VBN 19052 335 15 word word NN 19052 335 16 _ _ NNP 19052 335 17 flechier flechier NN 19052 335 18 _ _ NNP 19052 335 19 , , , 19052 335 20 " " '' 19052 335 21 an an DT 19052 335 22 arrowmaker arrowmaker NN 19052 335 23 . . . 19052 335 24 " " '' 19052 336 1 _ _ NNP 19052 336 2 Coltman Coltman NNP 19052 336 3 _ _ NNP 19052 336 4 came come VBD 19052 336 5 from from IN 19052 336 6 the the DT 19052 336 7 name name NN 19052 336 8 of of IN 19052 336 9 the the DT 19052 336 10 man man NN 19052 336 11 who who WP 19052 336 12 had have VBD 19052 336 13 charge charge NN 19052 336 14 of of IN 19052 336 15 the the DT 19052 336 16 colts colt NNS 19052 336 17 . . . 19052 337 1 _ _ NNP 19052 337 2 Runciman Runciman NNP 19052 337 3 _ _ NNP 19052 337 4 was be VBD 19052 337 5 the the DT 19052 337 6 man man NN 19052 337 7 who who WP 19052 337 8 had have VBD 19052 337 9 charge charge NN 19052 337 10 of of IN 19052 337 11 horses horse NNS 19052 337 12 too too RB 19052 337 13 , , , 19052 337 14 and and CC 19052 337 15 comes come VBZ 19052 337 16 from from IN 19052 337 17 another another DT 19052 337 18 Old old JJ 19052 337 19 English english JJ 19052 337 20 word word NN 19052 337 21 , , , 19052 337 22 _ _ NNP 19052 337 23 rouncy rouncy NN 19052 337 24 _ _ NNP 19052 337 25 , , , 19052 337 26 " " '' 19052 337 27 a a DT 19052 337 28 horse horse NN 19052 337 29 . . . 19052 337 30 " " '' 19052 338 1 The the DT 19052 338 2 _ _ NNP 19052 338 3 Parkers Parkers NNPS 19052 338 4 _ _ NNP 19052 338 5 are be VBP 19052 338 6 descended descend VBN 19052 338 7 from from IN 19052 338 8 a a DT 19052 338 9 park park NN 19052 338 10 - - HYPH 19052 338 11 keeper keeper NN 19052 338 12 who who WP 19052 338 13 used use VBD 19052 338 14 to to TO 19052 338 15 be be VB 19052 338 16 called call VBN 19052 338 17 by by IN 19052 338 18 that that DT 19052 338 19 name name NN 19052 338 20 . . . 19052 339 1 The the DT 19052 339 2 _ _ NNP 19052 339 3 Horners Horners NNPS 19052 339 4 _ _ NNP 19052 339 5 come come VBD 19052 339 6 from from IN 19052 339 7 a a DT 19052 339 8 maker maker NN 19052 339 9 of of IN 19052 339 10 horns horn NNS 19052 339 11 ; ; : 19052 339 12 the the DT 19052 339 13 _ _ NNP 19052 339 14 Crockers Crockers NNPS 19052 339 15 _ _ NNP 19052 339 16 and and CC 19052 339 17 _ _ NNP 19052 339 18 Crokers Crokers NNPS 19052 339 19 _ _ NNP 19052 339 20 from from IN 19052 339 21 a a DT 19052 339 22 " " `` 19052 339 23 croker croker NN 19052 339 24 , , , 19052 339 25 " " '' 19052 339 26 or or CC 19052 339 27 " " `` 19052 339 28 crocker crocker JJ 19052 339 29 , , , 19052 339 30 " " '' 19052 339 31 a a DT 19052 339 32 maker maker NN 19052 339 33 of of IN 19052 339 34 pottery pottery NN 19052 339 35 . . . 19052 340 1 _ _ NNP 19052 340 2 Hogarth Hogarth NNP 19052 340 3 _ _ NNP 19052 340 4 comes come VBZ 19052 340 5 from from IN 19052 340 6 " " `` 19052 340 7 hoggart hoggart NNP 19052 340 8 , , , 19052 340 9 " " '' 19052 340 10 a a DT 19052 340 11 hog hog NN 19052 340 12 - - HYPH 19052 340 13 herd herd NN 19052 340 14 ; ; : 19052 340 15 _ _ NNP 19052 340 16 Calvert Calvert NNP 19052 340 17 _ _ NNP 19052 340 18 from from IN 19052 340 19 " " `` 19052 340 20 calf calf NN 19052 340 21 - - HYPH 19052 340 22 herd herd NN 19052 340 23 ; ; : 19052 340 24 " " '' 19052 340 25 and and CC 19052 340 26 _ _ NNP 19052 340 27 Seward Seward NNP 19052 340 28 _ _ NNP 19052 340 29 from from IN 19052 340 30 " " `` 19052 340 31 sow sow NN 19052 340 32 - - HYPH 19052 340 33 herd herd NN 19052 340 34 . . . 19052 340 35 " " '' 19052 341 1 _ _ NNP 19052 341 2 Lambert Lambert NNP 19052 341 3 _ _ NNP 19052 341 4 sometimes sometimes RB 19052 341 5 came come VBD 19052 341 6 from from IN 19052 341 7 " " `` 19052 341 8 lamb lamb NN 19052 341 9 - - HYPH 19052 341 10 herd herd NN 19052 341 11 . . . 19052 341 12 " " '' 19052 342 1 But but CC 19052 342 2 we -PRON- PRP 19052 342 3 can can MD 19052 342 4 not not RB 19052 342 5 always always RB 19052 342 6 be be VB 19052 342 7 sure sure JJ 19052 342 8 of of IN 19052 342 9 the the DT 19052 342 10 origin origin NN 19052 342 11 of of IN 19052 342 12 even even RB 19052 342 13 the the DT 19052 342 14 commonest common JJS 19052 342 15 surnames surname NNS 19052 342 16 . . . 19052 343 1 For for IN 19052 343 2 instance instance NN 19052 343 3 , , , 19052 343 4 every every DT 19052 343 5 person person NN 19052 343 6 named name VBN 19052 343 7 _ _ NNP 19052 343 8 Smith Smith NNP 19052 343 9 _ _ NNP 19052 343 10 is be VBZ 19052 343 11 not not RB 19052 343 12 descended descend VBN 19052 343 13 from from IN 19052 343 14 a a DT 19052 343 15 smith smith NN 19052 343 16 , , , 19052 343 17 for for IN 19052 343 18 the the DT 19052 343 19 name name NN 19052 343 20 also also RB 19052 343 21 comes come VBZ 19052 343 22 from from IN 19052 343 23 the the DT 19052 343 24 old old JJ 19052 343 25 word word NN 19052 343 26 _ _ NNP 19052 343 27 smoth smoth NNP 19052 343 28 _ _ NNP 19052 343 29 , , , 19052 343 30 or or CC 19052 343 31 " " `` 19052 343 32 smooth smooth JJ 19052 343 33 , , , 19052 343 34 " " '' 19052 343 35 and and CC 19052 343 36 this this DT 19052 343 37 is be VBZ 19052 343 38 the the DT 19052 343 39 origin origin NN 19052 343 40 of of IN 19052 343 41 _ _ NNP 19052 343 42 Smith Smith NNP 19052 343 43 _ _ NNP 19052 343 44 in in IN 19052 343 45 _ _ NNP 19052 343 46 Smithfield Smithfield NNP 19052 343 47 _ _ NNP 19052 343 48 . . . 19052 344 1 A a DT 19052 344 2 great great JJ 19052 344 3 many many JJ 19052 344 4 English english JJ 19052 344 5 surnames surname NNS 19052 344 6 were be VBD 19052 344 7 taken take VBN 19052 344 8 from from IN 19052 344 9 places place NNS 19052 344 10 . . . 19052 345 1 _ _ NNP 19052 345 2 Street Street NNP 19052 345 3 _ _ NNP 19052 345 4 , , , 19052 345 5 _ _ NNP 19052 345 6 Ford Ford NNP 19052 345 7 _ _ NNP 19052 345 8 , , , 19052 345 9 _ _ NNP 19052 345 10 Lane Lane NNP 19052 345 11 _ _ NNP 19052 345 12 , , , 19052 345 13 _ _ NNP 19052 345 14 Brooke Brooke NNP 19052 345 15 _ _ NNP 19052 345 16 , , , 19052 345 17 _ _ NNP 19052 345 18 Styles Styles NNPS 19052 345 19 _ _ NNP 19052 345 20 , , , 19052 345 21 are be VBP 19052 345 22 names name NNS 19052 345 23 of of IN 19052 345 24 this this DT 19052 345 25 kind kind NN 19052 345 26 . . . 19052 346 1 Sometimes sometimes RB 19052 346 2 they -PRON- PRP 19052 346 3 were be VBD 19052 346 4 prefixed prefix VBN 19052 346 5 by by IN 19052 346 6 the the DT 19052 346 7 Old Old NNP 19052 346 8 English English NNP 19052 346 9 _ _ NNP 19052 346 10 atte atte NN 19052 346 11 _ _ NNP 19052 346 12 ( ( -LRB- 19052 346 13 " " `` 19052 346 14 at at IN 19052 346 15 " " '' 19052 346 16 ) ) -RRB- 19052 346 17 or or CC 19052 346 18 the the DT 19052 346 19 French French NNP 19052 346 20 _ _ NNP 19052 346 21 de de NNP 19052 346 22 la la NNP 19052 346 23 _ _ NNP 19052 346 24 ( ( -LRB- 19052 346 25 " " `` 19052 346 26 of of IN 19052 346 27 the the DT 19052 346 28 " " '' 19052 346 29 ) ) -RRB- 19052 346 30 , , , 19052 346 31 but but CC 19052 346 32 these these DT 19052 346 33 prefixes prefix NNS 19052 346 34 have have VBP 19052 346 35 been be VBN 19052 346 36 dropped drop VBN 19052 346 37 since since IN 19052 346 38 . . . 19052 347 1 _ _ NNP 19052 347 2 Geoffrey Geoffrey NNP 19052 347 3 atte atte NN 19052 347 4 Style Style NNP 19052 347 5 _ _ NNP 19052 347 6 was be VBD 19052 347 7 the the DT 19052 347 8 Geoffrey Geoffrey NNP 19052 347 9 who who WP 19052 347 10 lived live VBD 19052 347 11 near near IN 19052 347 12 the the DT 19052 347 13 stile stile NN 19052 347 14 -- -- : 19052 347 15 and and CC 19052 347 16 so so RB 19052 347 17 on on RB 19052 347 18 . . . 19052 348 1 Nearly nearly RB 19052 348 2 all all PDT 19052 348 3 the the DT 19052 348 4 names name NNS 19052 348 5 ending end VBG 19052 348 6 in in IN 19052 348 7 _ _ NNP 19052 348 8 hurst hurst NNP 19052 348 9 _ _ NNP 19052 348 10 and and CC 19052 348 11 _ _ NNP 19052 348 12 shaw shaw NNP 19052 348 13 _ _ NNP 19052 348 14 are be VBP 19052 348 15 taken take VBN 19052 348 16 from from IN 19052 348 17 places place NNS 19052 348 18 . . . 19052 349 1 A a DT 19052 349 2 _ _ NNP 19052 349 3 hurst hurst NN 19052 349 4 _ _ NNP 19052 349 5 was be VBD 19052 349 6 a a DT 19052 349 7 wood wood NN 19052 349 8 or or CC 19052 349 9 grove grove NN 19052 349 10 ; ; : 19052 349 11 a a DT 19052 349 12 _ _ NNP 19052 349 13 shaw shaw NNP 19052 349 14 _ _ NNP 19052 349 15 was be VBD 19052 349 16 a a DT 19052 349 17 shelter shelter NN 19052 349 18 for for IN 19052 349 19 fowls fowl NNS 19052 349 20 and and CC 19052 349 21 animals animal NNS 19052 349 22 . . . 19052 350 1 The the DT 19052 350 2 chief chief JJ 19052 350 3 thing thing NN 19052 350 4 about about IN 19052 350 5 a a DT 19052 350 6 man man NN 19052 350 7 who who WP 19052 350 8 got get VBD 19052 350 9 the the DT 19052 350 10 surname surname NN 19052 350 11 of of IN 19052 350 12 _ _ NNP 19052 350 13 Henshaw Henshaw NNP 19052 350 14 _ _ NNP 19052 350 15 or or CC 19052 350 16 _ _ NNP 19052 350 17 Ramshaw Ramshaw NNP 19052 350 18 _ _ NNP 19052 350 19 was be VBD 19052 350 20 probably probably RB 19052 350 21 that that IN 19052 350 22 he -PRON- PRP 19052 350 23 owned own VBD 19052 350 24 , , , 19052 350 25 or or CC 19052 350 26 had have VBD 19052 350 27 the the DT 19052 350 28 care care NN 19052 350 29 of of IN 19052 350 30 , , , 19052 350 31 such such PDT 19052 350 32 a a DT 19052 350 33 shelter shelter NN 19052 350 34 for for IN 19052 350 35 hens hen NNS 19052 350 36 or or CC 19052 350 37 rams ram NNS 19052 350 38 . . . 19052 351 1 Names name NNS 19052 351 2 ending end VBG 19052 351 3 in in IN 19052 351 4 _ _ NNP 19052 351 5 ley ley NNP 19052 351 6 _ _ NNP 19052 351 7 generally generally RB 19052 351 8 came come VBD 19052 351 9 into into IN 19052 351 10 existence existence NN 19052 351 11 in in IN 19052 351 12 the the DT 19052 351 13 same same JJ 19052 351 14 way way NN 19052 351 15 , , , 19052 351 16 a a DT 19052 351 17 _ _ NNP 19052 351 18 ley ley NN 19052 351 19 _ _ NNP 19052 351 20 being be VBG 19052 351 21 also also RB 19052 351 22 a a DT 19052 351 23 shelter shelter NN 19052 351 24 for for IN 19052 351 25 domestic domestic JJ 19052 351 26 animals animal NNS 19052 351 27 . . . 19052 352 1 So so RB 19052 352 2 we -PRON- PRP 19052 352 3 have have VBP 19052 352 4 _ _ NNP 19052 352 5 Horsley Horsley NNP 19052 352 6 _ _ NNP 19052 352 7 , , , 19052 352 8 _ _ NNP 19052 352 9 Cowley Cowley NNP 19052 352 10 _ _ NNP 19052 352 11 , , , 19052 352 12 _ _ NNP 19052 352 13 Hartley Hartley NNP 19052 352 14 _ _ NNP 19052 352 15 , , , 19052 352 16 _ _ NNP 19052 352 17 Shipley Shipley NNP 19052 352 18 _ _ NNP 19052 352 19 ( ( -LRB- 19052 352 20 from from IN 19052 352 21 " " `` 19052 352 22 sheep sheep NNS 19052 352 23 " " '' 19052 352 24 ) ) -RRB- 19052 352 25 . . . 19052 353 1 Sometimes sometimes RB 19052 353 2 the the DT 19052 353 3 name name NN 19052 353 4 was be VBD 19052 353 5 taken take VBN 19052 353 6 from from IN 19052 353 7 the the DT 19052 353 8 kind kind NN 19052 353 9 of of IN 19052 353 10 trees tree NNS 19052 353 11 which which WDT 19052 353 12 closed close VBD 19052 353 13 such such PDT 19052 353 14 a a DT 19052 353 15 shelter shelter NN 19052 353 16 in in IN 19052 353 17 , , , 19052 353 18 names name NNS 19052 353 19 like like IN 19052 353 20 _ _ NNP 19052 353 21 Ashley Ashley NNP 19052 353 22 _ _ NNP 19052 353 23 , , , 19052 353 24 _ _ NNP 19052 353 25 Elmsley Elmsley NNP 19052 353 26 _ _ NNP 19052 353 27 , , , 19052 353 28 _ _ NNP 19052 353 29 Oakley Oakley NNP 19052 353 30 _ _ NNP 19052 353 31 , , , 19052 353 32 _ _ NNP 19052 353 33 Lindley Lindley NNP 19052 353 34 _ _ NNP 19052 353 35 , , , 19052 353 36 etc etc FW 19052 353 37 . . . 19052 354 1 Surnames surname NNS 19052 354 2 as as RB 19052 354 3 well well RB 19052 354 4 as as IN 19052 354 5 Christian christian JJ 19052 354 6 names name NNS 19052 354 7 were be VBD 19052 354 8 often often RB 19052 354 9 taken take VBN 19052 354 10 from from IN 19052 354 11 the the DT 19052 354 12 names name NNS 19052 354 13 of of IN 19052 354 14 saints saint NNS 19052 354 15 . . . 19052 355 1 From from IN 19052 355 2 such such PDT 19052 355 3 a a DT 19052 355 4 beautiful beautiful JJ 19052 355 5 name name NN 19052 355 6 as as IN 19052 355 7 _ _ NNP 19052 355 8 St. St. NNP 19052 356 1 Hugh Hugh NNP 19052 356 2 _ _ NNP 19052 356 3 the the DT 19052 356 4 Normans Normans NNPS 19052 356 5 had have VBD 19052 356 6 _ _ NNP 19052 356 7 Hugon Hugon NNP 19052 356 8 _ _ NNP 19052 356 9 , , , 19052 356 10 and and CC 19052 356 11 from from IN 19052 356 12 this this DT 19052 356 13 we -PRON- PRP 19052 356 14 get get VBP 19052 356 15 the the DT 19052 356 16 rather rather RB 19052 356 17 commonplace commonplace JJ 19052 356 18 names name NNS 19052 356 19 of of IN 19052 356 20 _ _ NNP 19052 356 21 Huggins Huggins NNP 19052 356 22 _ _ NNP 19052 356 23 , , , 19052 356 24 _ _ NNP 19052 356 25 Hutchins Hutchins NNP 19052 356 26 _ _ NNP 19052 356 27 , , , 19052 356 28 _ _ NNP 19052 356 29 Hutchinson Hutchinson NNP 19052 356 30 _ _ NNP 19052 356 31 , , , 19052 356 32 and and CC 19052 356 33 several several JJ 19052 356 34 others other NNS 19052 356 35 . . . 19052 357 1 So so RB 19052 357 2 _ _ NNP 19052 357 3 St. St. NNP 19052 358 1 Clair Clair NNP 19052 358 2 _ _ NNP 19052 358 3 is be VBZ 19052 358 4 still still RB 19052 358 5 a a DT 19052 358 6 surname surname NN 19052 358 7 , , , 19052 358 8 though though IN 19052 358 9 often often RB 19052 358 10 changed change VBD 19052 358 11 into into IN 19052 358 12 _ _ NNP 19052 358 13 Sinclair Sinclair NNP 19052 358 14 _ _ NNP 19052 358 15 . . . 19052 359 1 St. St. NNP 19052 359 2 Gilbert Gilbert NNP 19052 359 3 is be VBZ 19052 359 4 responsible responsible JJ 19052 359 5 for for IN 19052 359 6 the the DT 19052 359 7 names name NNS 19052 359 8 _ _ NNP 19052 359 9 Gibbs Gibbs NNP 19052 359 10 _ _ NNP 19052 359 11 , , , 19052 359 12 _ _ NNP 19052 359 13 Gibbons Gibbons NNP 19052 359 14 _ _ NNP 19052 359 15 , , , 19052 359 16 _ _ NNP 19052 359 17 Gibson Gibson NNP 19052 359 18 _ _ NNP 19052 359 19 , , , 19052 359 20 etc etc FW 19052 359 21 . . . 19052 360 1 Sometimes sometimes RB 19052 360 2 in in IN 19052 360 3 Scotland Scotland NNP 19052 360 4 people people NNS 19052 360 5 were be VBD 19052 360 6 given give VBN 19052 360 7 , , , 19052 360 8 as as IN 19052 360 9 Christian christian JJ 19052 360 10 names name NNS 19052 360 11 , , , 19052 360 12 names name NNS 19052 360 13 meaning mean VBG 19052 360 14 _ _ NNP 19052 360 15 servant servant NN 19052 360 16 _ _ NNP 19052 360 17 of of IN 19052 360 18 Christ Christ NNP 19052 360 19 , , , 19052 360 20 or or CC 19052 360 21 some some DT 19052 360 22 saint saint NN 19052 360 23 . . . 19052 361 1 The the DT 19052 361 2 word word NN 19052 361 3 for for IN 19052 361 4 servant servant NN 19052 361 5 was be VBD 19052 361 6 _ _ NNP 19052 361 7 giollo giollo NN 19052 361 8 _ _ NNP 19052 361 9 , , , 19052 361 10 or or CC 19052 361 11 _ _ NNP 19052 361 12 giolla giolla NNP 19052 361 13 _ _ NNP 19052 361 14 . . . 19052 362 1 It -PRON- PRP 19052 362 2 was be VBD 19052 362 3 in in IN 19052 362 4 this this DT 19052 362 5 way way NN 19052 362 6 that that WDT 19052 362 7 names name NNS 19052 362 8 like like IN 19052 362 9 _ _ NNP 19052 362 10 Gilchrist Gilchrist NNP 19052 362 11 _ _ NNP 19052 362 12 , , , 19052 362 13 _ _ NNP 19052 362 14 Gilpatrick Gilpatrick NNP 19052 362 15 _ _ NNP 19052 362 16 , , , 19052 362 17 first first RB 19052 362 18 came come VBD 19052 362 19 to to TO 19052 362 20 be be VB 19052 362 21 used use VBN 19052 362 22 . . . 19052 363 1 They -PRON- PRP 19052 363 2 were be VBD 19052 363 3 at at IN 19052 363 4 first first JJ 19052 363 5 Christian christian JJ 19052 363 6 names name NNS 19052 363 7 , , , 19052 363 8 and and CC 19052 363 9 then then RB 19052 363 10 came come VBD 19052 363 11 to to TO 19052 363 12 be be VB 19052 363 13 passed pass VBN 19052 363 14 on on RP 19052 363 15 as as IN 19052 363 16 surnames surname NNS 19052 363 17 . . . 19052 364 1 So so RB 19052 364 2 _ _ NNP 19052 364 3 Gillespie Gillespie NNP 19052 364 4 _ _ NNP 19052 364 5 means mean VBZ 19052 364 6 " " `` 19052 364 7 servant servant NN 19052 364 8 of of IN 19052 364 9 the the DT 19052 364 10 bishop bishop NN 19052 364 11 . . . 19052 364 12 " " '' 19052 365 1 Some some DT 19052 365 2 surnames surname NNS 19052 365 3 , , , 19052 365 4 though though IN 19052 365 5 they -PRON- PRP 19052 365 6 seem seem VBP 19052 365 7 quite quite RB 19052 365 8 English English NNP 19052 365 9 now now RB 19052 365 10 , , , 19052 365 11 show show VBP 19052 365 12 that that IN 19052 365 13 the the DT 19052 365 14 first first JJ 19052 365 15 member member NN 19052 365 16 of of IN 19052 365 17 the the DT 19052 365 18 family family NN 19052 365 19 to to TO 19052 365 20 bear bear VB 19052 365 21 the the DT 19052 365 22 name name NN 19052 365 23 was be VBD 19052 365 24 looked look VBN 19052 365 25 upon upon IN 19052 365 26 as as IN 19052 365 27 a a DT 19052 365 28 foreigner foreigner NN 19052 365 29 . . . 19052 366 1 Such such JJ 19052 366 2 names name NNS 19052 366 3 are be VBP 19052 366 4 _ _ NNP 19052 366 5 Newman Newman NNP 19052 366 6 _ _ NNP 19052 366 7 , , , 19052 366 8 _ _ NNP 19052 366 9 Newcome Newcome NNP 19052 366 10 _ _ NNP 19052 366 11 , , , 19052 366 12 _ _ NNP 19052 366 13 Cumming Cumming NNP 19052 366 14 _ _ NNP 19052 366 15 ( ( -LRB- 19052 366 16 from from IN 19052 366 17 _ _ NNP 19052 366 18 cumma cumma NN 19052 366 19 _ _ NNP 19052 366 20 , , , 19052 366 21 " " '' 19052 366 22 a a DT 19052 366 23 stranger stranger NN 19052 366 24 " " '' 19052 366 25 ) ) -RRB- 19052 366 26 . . . 19052 367 1 Sometimes sometimes RB 19052 367 2 the the DT 19052 367 3 nationality nationality NN 19052 367 4 to to TO 19052 367 5 which which WDT 19052 367 6 the the DT 19052 367 7 stranger stranger NN 19052 367 8 belonged belong VBD 19052 367 9 is be VBZ 19052 367 10 shown show VBN 19052 367 11 by by IN 19052 367 12 the the DT 19052 367 13 name name NN 19052 367 14 . . . 19052 368 1 The the DT 19052 368 2 ancestors ancestor NNS 19052 368 3 of of IN 19052 368 4 the the DT 19052 368 5 people people NNS 19052 368 6 called call VBD 19052 368 7 _ _ NNP 19052 368 8 Fleming Fleming NNP 19052 368 9 _ _ NNP 19052 368 10 , , , 19052 368 11 for for IN 19052 368 12 instance instance NN 19052 368 13 , , , 19052 368 14 must must MD 19052 368 15 have have VB 19052 368 16 come come VBN 19052 368 17 from from IN 19052 368 18 Flanders Flanders NNPS 19052 368 19 , , , 19052 368 20 as as IN 19052 368 21 so so RB 19052 368 22 many many JJ 19052 368 23 did do VBD 19052 368 24 in in IN 19052 368 25 the the DT 19052 368 26 Middle Middle NNP 19052 368 27 Ages Ages NNPS 19052 368 28 . . . 19052 369 1 The the DT 19052 369 2 _ _ NNP 19052 369 3 Brabazons Brabazons NNP 19052 369 4 _ _ NNP 19052 369 5 must must MD 19052 369 6 have have VB 19052 369 7 come come VBN 19052 369 8 from from IN 19052 369 9 Brabant Brabant NNP 19052 369 10 . . . 19052 370 1 Perhaps perhaps RB 19052 370 2 the the DT 19052 370 3 most most RBS 19052 370 4 peculiar peculiar JJ 19052 370 5 origin origin NN 19052 370 6 of of IN 19052 370 7 all all DT 19052 370 8 belongs belong VBZ 19052 370 9 to to IN 19052 370 10 some some DT 19052 370 11 surnames surname NNS 19052 370 12 which which WDT 19052 370 13 seem seem VBP 19052 370 14 to to TO 19052 370 15 have have VB 19052 370 16 come come VBN 19052 370 17 from from IN 19052 370 18 oaths oath NNS 19052 370 19 or or CC 19052 370 20 exclamations exclamation NNS 19052 370 21 . . . 19052 371 1 The the DT 19052 371 2 fairly fairly RB 19052 371 3 common common JJ 19052 371 4 names name NNS 19052 371 5 _ _ NNP 19052 371 6 Pardoe Pardoe NNP 19052 371 7 _ _ NNP 19052 371 8 , , , 19052 371 9 _ _ NNP 19052 371 10 Pardie Pardie NNP 19052 371 11 _ _ NNP 19052 371 12 , , , 19052 371 13 etc etc FW 19052 371 14 . . FW 19052 371 15 , , , 19052 371 16 come come VB 19052 371 17 from from IN 19052 371 18 the the DT 19052 371 19 older old JJR 19052 371 20 name name NN 19052 371 21 _ _ NNP 19052 371 22 Pardieu Pardieu NNP 19052 371 23 _ _ NNP 19052 371 24 , , , 19052 371 25 or or CC 19052 371 26 " " `` 19052 371 27 By by IN 19052 371 28 God God NNP 19052 371 29 , , , 19052 371 30 " " '' 19052 371 31 a a DT 19052 371 32 solemn solemn JJ 19052 371 33 form form NN 19052 371 34 of of IN 19052 371 35 oath oath NN 19052 371 36 . . . 19052 372 1 We -PRON- PRP 19052 372 2 have have VBP 19052 372 3 , , , 19052 372 4 too too RB 19052 372 5 , , , 19052 372 6 the the DT 19052 372 7 English English NNP 19052 372 8 form form NN 19052 372 9 in in IN 19052 372 10 the the DT 19052 372 11 name name NN 19052 372 12 _ _ NNP 19052 372 13 Bigod Bigod NNP 19052 372 14 _ _ NNP 19052 372 15 . . . 19052 373 1 Names name NNS 19052 373 2 like like IN 19052 373 3 _ _ NNP 19052 373 4 Rummiley Rummiley NNP 19052 373 5 _ _ NNP 19052 373 6 come come VBD 19052 373 7 from from IN 19052 373 8 the the DT 19052 373 9 old old JJ 19052 373 10 cry cry NN 19052 373 11 of of IN 19052 373 12 sailors sailor NNS 19052 373 13 , , , 19052 373 14 _ _ NNP 19052 373 15 Rummylow Rummylow NNP 19052 373 16 _ _ NNP 19052 373 17 , , , 19052 373 18 which which WDT 19052 373 19 they -PRON- PRP 19052 373 20 used use VBD 19052 373 21 as as IN 19052 373 22 sailors sailor NNS 19052 373 23 use use VBP 19052 373 24 " " `` 19052 373 25 Heave Heave NNP 19052 373 26 - - HYPH 19052 373 27 ho ho NNP 19052 373 28 " " '' 19052 373 29 now now RB 19052 373 30 . . . 19052 374 1 But but CC 19052 374 2 many many JJ 19052 374 3 chapters chapter NNS 19052 374 4 could could MD 19052 374 5 be be VB 19052 374 6 written write VBN 19052 374 7 on on IN 19052 374 8 the the DT 19052 374 9 history history NN 19052 374 10 of of IN 19052 374 11 names name NNS 19052 374 12 . . . 19052 375 1 This this DT 19052 375 2 chapter chapter NN 19052 375 3 shows show VBZ 19052 375 4 only only RB 19052 375 5 some some DT 19052 375 6 of of IN 19052 375 7 the the DT 19052 375 8 ways way NNS 19052 375 9 in in IN 19052 375 10 which which WDT 19052 375 11 we -PRON- PRP 19052 375 12 got get VBD 19052 375 13 our -PRON- PRP$ 19052 375 14 Christian christian JJ 19052 375 15 names name NNS 19052 375 16 and and CC 19052 375 17 surnames surname NNS 19052 375 18 . . . 19052 376 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19052 376 2 III III NNP 19052 376 3 . . . 19052 377 1 STORIES story NNS 19052 377 2 IN in IN 19052 377 3 THE the DT 19052 377 4 NAMES NAMES NNP 19052 377 5 OF of IN 19052 377 6 PLACES place NNS 19052 377 7 . . . 19052 378 1 The the DT 19052 378 2 stories story NNS 19052 378 3 which which WDT 19052 378 4 the the DT 19052 378 5 names name NNS 19052 378 6 of of IN 19052 378 7 places place NNS 19052 378 8 can can MD 19052 378 9 tell tell VB 19052 378 10 us -PRON- PRP 19052 378 11 are be VBP 19052 378 12 many many RB 19052 378 13 more more JJR 19052 378 14 in in IN 19052 378 15 number number NN 19052 378 16 , , , 19052 378 17 and and CC 19052 378 18 even even RB 19052 378 19 more more RBR 19052 378 20 wonderful wonderful JJ 19052 378 21 , , , 19052 378 22 than than IN 19052 378 23 the the DT 19052 378 24 stories story NNS 19052 378 25 in in IN 19052 378 26 the the DT 19052 378 27 names name NNS 19052 378 28 of of IN 19052 378 29 people people NNS 19052 378 30 . . . 19052 379 1 Some some DT 19052 379 2 places place NNS 19052 379 3 have have VBP 19052 379 4 very very RB 19052 379 5 old old JJ 19052 379 6 names name NNS 19052 379 7 , , , 19052 379 8 and and CC 19052 379 9 others other NNS 19052 379 10 have have VBP 19052 379 11 quite quite RB 19052 379 12 new new JJ 19052 379 13 ones one NNS 19052 379 14 , , , 19052 379 15 and and CC 19052 379 16 the the DT 19052 379 17 names name NNS 19052 379 18 have have VBP 19052 379 19 been be VBN 19052 379 20 given give VBN 19052 379 21 for for IN 19052 379 22 all all DT 19052 379 23 sorts sort NNS 19052 379 24 of of IN 19052 379 25 different different JJ 19052 379 26 reasons reason NNS 19052 379 27 . . . 19052 380 1 If if IN 19052 380 2 we -PRON- PRP 19052 380 3 take take VBP 19052 380 4 the the DT 19052 380 5 names name NNS 19052 380 6 of of IN 19052 380 7 the the DT 19052 380 8 continents continent NNS 19052 380 9 , , , 19052 380 10 we -PRON- PRP 19052 380 11 find find VBP 19052 380 12 that that IN 19052 380 13 some some DT 19052 380 14 of of IN 19052 380 15 them -PRON- PRP 19052 380 16 come come VBP 19052 380 17 from from IN 19052 380 18 far far RB 19052 380 19 - - HYPH 19052 380 20 off off RP 19052 380 21 times time NNS 19052 380 22 , , , 19052 380 23 and and CC 19052 380 24 were be VBD 19052 380 25 given give VBN 19052 380 26 by by IN 19052 380 27 men man NNS 19052 380 28 who who WP 19052 380 29 knew know VBD 19052 380 30 very very RB 19052 380 31 little little JJ 19052 380 32 of of IN 19052 380 33 what what WP 19052 380 34 the the DT 19052 380 35 world world NN 19052 380 36 was be VBD 19052 380 37 like like IN 19052 380 38 . . . 19052 381 1 The the DT 19052 381 2 names name NNS 19052 381 3 _ _ NNP 19052 381 4 Europe Europe NNP 19052 381 5 _ _ NNP 19052 381 6 and and CC 19052 381 7 _ _ NNP 19052 381 8 Asia Asia NNP 19052 381 9 _ _ NNP 19052 381 10 were be VBD 19052 381 11 given give VBN 19052 381 12 long long RB 19052 381 13 ago ago RB 19052 381 14 by by IN 19052 381 15 sailors sailor NNS 19052 381 16 belonging belong VBG 19052 381 17 to to IN 19052 381 18 the the DT 19052 381 19 Semitic semitic JJ 19052 381 20 race race NN 19052 381 21 ( ( -LRB- 19052 381 22 the the DT 19052 381 23 race race NN 19052 381 24 to to TO 19052 381 25 which which WDT 19052 381 26 the the DT 19052 381 27 Jews Jews NNPS 19052 381 28 belong belong VBP 19052 381 29 ) ) -RRB- 19052 381 30 , , , 19052 381 31 who who WP 19052 381 32 sailed sail VBD 19052 381 33 up up RP 19052 381 34 and and CC 19052 381 35 down down IN 19052 381 36 the the DT 19052 381 37 à à NNP 19052 381 38 � � NNP 19052 381 39 gean gean NN 19052 381 40 Sea Sea NNP 19052 381 41 , , , 19052 381 42 and and CC 19052 381 43 did do VBD 19052 381 44 not not RB 19052 381 45 venture venture VB 19052 381 46 to to TO 19052 381 47 leave leave VB 19052 381 48 its -PRON- PRP$ 19052 381 49 waters water NNS 19052 381 50 . . . 19052 382 1 All all PDT 19052 382 2 the the DT 19052 382 3 land land NN 19052 382 4 which which WDT 19052 382 5 lay lie VBD 19052 382 6 to to IN 19052 382 7 the the DT 19052 382 8 west west NN 19052 382 9 they -PRON- PRP 19052 382 10 called call VBD 19052 382 11 _ _ NNP 19052 382 12 Ereb Ereb NNP 19052 382 13 _ _ NNP 19052 382 14 , , , 19052 382 15 which which WDT 19052 382 16 was be VBD 19052 382 17 their -PRON- PRP$ 19052 382 18 word word NN 19052 382 19 for for IN 19052 382 20 " " `` 19052 382 21 sunset sunset NN 19052 382 22 , , , 19052 382 23 " " '' 19052 382 24 or or CC 19052 382 25 " " `` 19052 382 26 west west JJ 19052 382 27 , , , 19052 382 28 " " '' 19052 382 29 and and CC 19052 382 30 the the DT 19052 382 31 land land NN 19052 382 32 to to IN 19052 382 33 the the DT 19052 382 34 east east NN 19052 382 35 they -PRON- PRP 19052 382 36 called call VBD 19052 382 37 _ _ NNP 19052 382 38 Acu Acu NNP 19052 382 39 _ _ NNP 19052 382 40 , , , 19052 382 41 which which WDT 19052 382 42 meant mean VBD 19052 382 43 " " `` 19052 382 44 sunrise sunrise NN 19052 382 45 , , , 19052 382 46 " " '' 19052 382 47 or or CC 19052 382 48 " " `` 19052 382 49 east east NN 19052 382 50 ; ; : 19052 382 51 " " '' 19052 382 52 and and CC 19052 382 53 later later RBR 19052 382 54 , , , 19052 382 55 when when WRB 19052 382 56 men man NNS 19052 382 57 knew know VBD 19052 382 58 more more JJR 19052 382 59 about about IN 19052 382 60 these these DT 19052 382 61 lands land NNS 19052 382 62 , , , 19052 382 63 these these DT 19052 382 64 names name NNS 19052 382 65 , , , 19052 382 66 changed change VBD 19052 382 67 a a DT 19052 382 68 little little JJ 19052 382 69 , , , 19052 382 70 remained remain VBD 19052 382 71 as as IN 19052 382 72 the the DT 19052 382 73 names name NNS 19052 382 74 of of IN 19052 382 75 the the DT 19052 382 76 great great JJ 19052 382 77 continents continent NNS 19052 382 78 , , , 19052 382 79 Europe Europe NNP 19052 382 80 and and CC 19052 382 81 Asia Asia NNP 19052 382 82 . . . 19052 383 1 _ _ NNP 19052 383 2 Africa Africa NNP 19052 383 3 _ _ NNP 19052 383 4 , , , 19052 383 5 too too RB 19052 383 6 , , , 19052 383 7 is be VBZ 19052 383 8 an an DT 19052 383 9 old old JJ 19052 383 10 name name NN 19052 383 11 , , , 19052 383 12 though though IN 19052 383 13 not not RB 19052 383 14 so so RB 19052 383 15 old old JJ 19052 383 16 as as IN 19052 383 17 these these DT 19052 383 18 . . . 19052 384 1 We -PRON- PRP 19052 384 2 think think VBP 19052 384 3 of of IN 19052 384 4 Africa Africa NNP 19052 384 5 now now RB 19052 384 6 as as IN 19052 384 7 a a DT 19052 384 8 " " `` 19052 384 9 dark dark JJ 19052 384 10 continent continent NN 19052 384 11 , , , 19052 384 12 " " '' 19052 384 13 the the DT 19052 384 14 greater great JJR 19052 384 15 part part NN 19052 384 16 of of IN 19052 384 17 which which WDT 19052 384 18 has have VBZ 19052 384 19 only only RB 19052 384 20 lately lately RB 19052 384 21 become become VBN 19052 384 22 known known JJ 19052 384 23 to to IN 19052 384 24 white white JJ 19052 384 25 men man NNS 19052 384 26 , , , 19052 384 27 and and CC 19052 384 28 with with IN 19052 384 29 a a DT 19052 384 30 native native JJ 19052 384 31 population population NN 19052 384 32 of of IN 19052 384 33 negroes negro NNS 19052 384 34 . . . 19052 385 1 But but CC 19052 385 2 for for IN 19052 385 3 hundreds hundred NNS 19052 385 4 of of IN 19052 385 5 years year NNS 19052 385 6 the the DT 19052 385 7 north north NN 19052 385 8 of of IN 19052 385 9 Africa Africa NNP 19052 385 10 was be VBD 19052 385 11 one one CD 19052 385 12 of of IN 19052 385 13 the the DT 19052 385 14 most most RBS 19052 385 15 civilized civilized JJ 19052 385 16 parts part NNS 19052 385 17 of of IN 19052 385 18 the the DT 19052 385 19 Roman Roman NNP 19052 385 20 Empire Empire NNP 19052 385 21 . . . 19052 386 1 Before before IN 19052 386 2 that that DT 19052 386 3 time time NN 19052 386 4 part part NN 19052 386 5 of of IN 19052 386 6 it -PRON- PRP 19052 386 7 had have VBD 19052 386 8 belonged belong VBN 19052 386 9 to to IN 19052 386 10 the the DT 19052 386 11 Carthaginians Carthaginians NNPS 19052 386 12 , , , 19052 386 13 whom whom WP 19052 386 14 the the DT 19052 386 15 Romans Romans NNPS 19052 386 16 conquered conquer VBD 19052 386 17 . . . 19052 387 1 _ _ NNP 19052 387 2 Africa Africa NNP 19052 387 3 _ _ NNP 19052 387 4 was be VBD 19052 387 5 a a DT 19052 387 6 Carthaginian carthaginian JJ 19052 387 7 name name NN 19052 387 8 , , , 19052 387 9 and and CC 19052 387 10 was be VBD 19052 387 11 first first RB 19052 387 12 used use VBN 19052 387 13 by by IN 19052 387 14 the the DT 19052 387 15 Romans Romans NNPS 19052 387 16 as as IN 19052 387 17 the the DT 19052 387 18 name name NN 19052 387 19 of of IN 19052 387 20 the the DT 19052 387 21 district district NN 19052 387 22 round round NN 19052 387 23 Carthage Carthage NNP 19052 387 24 , , , 19052 387 25 and and CC 19052 387 26 in in IN 19052 387 27 time time NN 19052 387 28 it -PRON- PRP 19052 387 29 came come VBD 19052 387 30 to to TO 19052 387 31 be be VB 19052 387 32 the the DT 19052 387 33 name name NN 19052 387 34 of of IN 19052 387 35 the the DT 19052 387 36 whole whole JJ 19052 387 37 continent continent NN 19052 387 38 . . . 19052 388 1 _ _ NNP 19052 388 2 America America NNP 19052 388 3 _ _ NNP 19052 388 4 got get VBD 19052 388 5 its -PRON- PRP$ 19052 388 6 name name NN 19052 388 7 in in IN 19052 388 8 quite quite PDT 19052 388 9 a a DT 19052 388 10 different different JJ 19052 388 11 way way NN 19052 388 12 . . . 19052 389 1 It -PRON- PRP 19052 389 2 was be VBD 19052 389 3 not not RB 19052 389 4 until until IN 19052 389 5 the the DT 19052 389 6 fifteenth fifteenth JJ 19052 389 7 century century NN 19052 389 8 that that WDT 19052 389 9 this this DT 19052 389 10 great great JJ 19052 389 11 continent continent NN 19052 389 12 was be VBD 19052 389 13 discovered discover VBN 19052 389 14 , , , 19052 389 15 and and CC 19052 389 16 then then RB 19052 389 17 it -PRON- PRP 19052 389 18 took take VBD 19052 389 19 its -PRON- PRP$ 19052 389 20 name name NN 19052 389 21 , , , 19052 389 22 not not RB 19052 389 23 from from IN 19052 389 24 the the DT 19052 389 25 brave brave JJ 19052 389 26 Spaniard Spaniard NNP 19052 389 27 , , , 19052 389 28 Christopher Christopher NNP 19052 389 29 Columbus Columbus NNP 19052 389 30 , , , 19052 389 31 who who WP 19052 389 32 first first RB 19052 389 33 sailed sail VBD 19052 389 34 across across IN 19052 389 35 the the DT 19052 389 36 " " `` 19052 389 37 Sea Sea NNP 19052 389 38 of of IN 19052 389 39 Darkness Darkness NNP 19052 389 40 " " '' 19052 389 41 to to TO 19052 389 42 find find VB 19052 389 43 it -PRON- PRP 19052 389 44 , , , 19052 389 45 but but CC 19052 389 46 from from IN 19052 389 47 Amerigo Amerigo NNP 19052 389 48 Vespucci Vespucci NNP 19052 389 49 , , , 19052 389 50 the the DT 19052 389 51 man man NN 19052 389 52 who who WP 19052 389 53 first first RB 19052 389 54 landed land VBD 19052 389 55 on on IN 19052 389 56 the the DT 19052 389 57 mainland mainland NN 19052 389 58 . . . 19052 390 1 _ _ NNP 19052 390 2 Australia Australia NNP 19052 390 3 _ _ NNP 19052 390 4 got get VBD 19052 390 5 its -PRON- PRP$ 19052 390 6 name name NN 19052 390 7 , , , 19052 390 8 which which WDT 19052 390 9 means mean VBZ 19052 390 10 " " `` 19052 390 11 land land NN 19052 390 12 of of IN 19052 390 13 the the DT 19052 390 14 south south NN 19052 390 15 , , , 19052 390 16 " " '' 19052 390 17 from from IN 19052 390 18 Portuguese portuguese JJ 19052 390 19 and and CC 19052 390 20 Spanish spanish JJ 19052 390 21 sailors sailor NNS 19052 390 22 , , , 19052 390 23 who who WP 19052 390 24 reached reach VBD 19052 390 25 its -PRON- PRP$ 19052 390 26 western western JJ 19052 390 27 coasts coast NNS 19052 390 28 early early RB 19052 390 29 in in IN 19052 390 30 the the DT 19052 390 31 sixteenth sixteenth JJ 19052 390 32 century century NN 19052 390 33 . . . 19052 391 1 They -PRON- PRP 19052 391 2 never never RB 19052 391 3 went go VBD 19052 391 4 inland inland RB 19052 391 5 , , , 19052 391 6 or or CC 19052 391 7 made make VBD 19052 391 8 any any DT 19052 391 9 settlements settlement NNS 19052 391 10 , , , 19052 391 11 but but CC 19052 391 12 in in IN 19052 391 13 the the DT 19052 391 14 queer queer NN 19052 391 15 , , , 19052 391 16 inaccurate inaccurate JJ 19052 391 17 maps map NNS 19052 391 18 which which WDT 19052 391 19 early early JJ 19052 391 20 geographers geographer NNS 19052 391 21 made make VBD 19052 391 22 , , , 19052 391 23 they -PRON- PRP 19052 391 24 put put VBD 19052 391 25 down down RP 19052 391 26 a a DT 19052 391 27 _ _ NNP 19052 391 28 Terra Terra NNP 19052 391 29 Australis Australis NNP 19052 391 30 _ _ NNP 19052 391 31 , , , 19052 391 32 or or CC 19052 391 33 " " `` 19052 391 34 southern southern JJ 19052 391 35 land land NN 19052 391 36 , , , 19052 391 37 " " '' 19052 391 38 and and CC 19052 391 39 later later RBR 19052 391 40 , , , 19052 391 41 when when WRB 19052 391 42 Englishmen Englishmen NNP 19052 391 43 did do VBD 19052 391 44 at at IN 19052 391 45 last last JJ 19052 391 46 explore explore NN 19052 391 47 and and CC 19052 391 48 colonize colonize VB 19052 391 49 the the DT 19052 391 50 continent continent NN 19052 391 51 , , , 19052 391 52 they -PRON- PRP 19052 391 53 kept keep VBD 19052 391 54 this this DT 19052 391 55 name name NN 19052 391 56 _ _ NNP 19052 391 57 Australia Australia NNP 19052 391 58 _ _ NNP 19052 391 59 . . . 19052 392 1 This this DT 19052 392 2 Latin latin JJ 19052 392 3 name name NN 19052 392 4 reminds remind VBZ 19052 392 5 us -PRON- PRP 19052 392 6 of of IN 19052 392 7 the the DT 19052 392 8 fact fact NN 19052 392 9 that that IN 19052 392 10 Latin Latin NNP 19052 392 11 was be VBD 19052 392 12 in in IN 19052 392 13 the the DT 19052 392 14 Middle Middle NNP 19052 392 15 Ages Ages NNP 19052 392 16 the the DT 19052 392 17 language language NN 19052 392 18 used use VBN 19052 392 19 by by IN 19052 392 20 all all DT 19052 392 21 scholars scholar NNS 19052 392 22 in in IN 19052 392 23 their -PRON- PRP$ 19052 392 24 writings writing NNS 19052 392 25 , , , 19052 392 26 and and CC 19052 392 27 names name NNS 19052 392 28 on on IN 19052 392 29 maps map NNS 19052 392 30 were be VBD 19052 392 31 written write VBN 19052 392 32 in in IN 19052 392 33 Latin Latin NNP 19052 392 34 too too RB 19052 392 35 , , , 19052 392 36 and and CC 19052 392 37 so so RB 19052 392 38 a a DT 19052 392 39 great great JJ 19052 392 40 modern modern JJ 19052 392 41 continent continent NN 19052 392 42 like like IN 19052 392 43 Australia Australia NNP 19052 392 44 came come VBD 19052 392 45 to to TO 19052 392 46 have have VB 19052 392 47 an an DT 19052 392 48 old old JJ 19052 392 49 Latin latin JJ 19052 392 50 name name NN 19052 392 51 . . . 19052 393 1 There there EX 19052 393 2 is be VBZ 19052 393 3 a a DT 19052 393 4 great great JJ 19052 393 5 deal deal NN 19052 393 6 of of IN 19052 393 7 history history NN 19052 393 8 in in IN 19052 393 9 the the DT 19052 393 10 names name NNS 19052 393 11 of of IN 19052 393 12 countries country NNS 19052 393 13 . . . 19052 394 1 Take take VB 19052 394 2 the the DT 19052 394 3 names name NNS 19052 394 4 of of IN 19052 394 5 the the DT 19052 394 6 countries country NNS 19052 394 7 of of IN 19052 394 8 Europe Europe NNP 19052 394 9 . . . 19052 395 1 _ _ NNP 19052 395 2 England England NNP 19052 395 3 _ _ NNP 19052 395 4 is be VBZ 19052 395 5 the the DT 19052 395 6 land land NN 19052 395 7 of of IN 19052 395 8 the the DT 19052 395 9 _ _ NNP 19052 395 10 Angles Angles NNP 19052 395 11 _ _ NNP 19052 395 12 , , , 19052 395 13 and and CC 19052 395 14 from from IN 19052 395 15 this this DT 19052 395 16 we -PRON- PRP 19052 395 17 learn learn VBP 19052 395 18 that that IN 19052 395 19 the the DT 19052 395 20 Angles Angles NNPS 19052 395 21 were be VBD 19052 395 22 the the DT 19052 395 23 chief chief JJ 19052 395 24 people people NNS 19052 395 25 of of IN 19052 395 26 all all PDT 19052 395 27 the the DT 19052 395 28 tribes tribe NNS 19052 395 29 who who WP 19052 395 30 came come VBD 19052 395 31 over over RP 19052 395 32 and and CC 19052 395 33 settled settle VBN 19052 395 34 in in IN 19052 395 35 Britain Britain NNP 19052 395 36 after after IN 19052 395 37 the the DT 19052 395 38 Romans Romans NNPS 19052 395 39 left leave VBD 19052 395 40 it -PRON- PRP 19052 395 41 . . . 19052 396 1 They -PRON- PRP 19052 396 2 spread spread VBD 19052 396 3 farthest farthest NN 19052 396 4 over over IN 19052 396 5 the the DT 19052 396 6 land land NN 19052 396 7 , , , 19052 396 8 and and CC 19052 396 9 gave give VBD 19052 396 10 their -PRON- PRP$ 19052 396 11 name name NN 19052 396 12 to to IN 19052 396 13 it -PRON- PRP 19052 396 14 ; ; : 19052 396 15 just just RB 19052 396 16 as as IN 19052 396 17 the the DT 19052 396 18 _ _ NNP 19052 396 19 Franks Franks NNP 19052 396 20 _ _ NNP 19052 396 21 , , , 19052 396 22 another another DT 19052 396 23 of of IN 19052 396 24 these these DT 19052 396 25 Northern northern JJ 19052 396 26 peoples people NNS 19052 396 27 , , , 19052 396 28 gave give VBD 19052 396 29 their -PRON- PRP$ 19052 396 30 name name NN 19052 396 31 to to IN 19052 396 32 France France NNP 19052 396 33 , , , 19052 396 34 and and CC 19052 396 35 the the DT 19052 396 36 _ _ NNP 19052 396 37 Belgà Belgà NNP 19052 396 38 ¦ ¦ NNP 19052 396 39 _ _ NNP 19052 396 40 gave give VBD 19052 396 41 theirs -PRON- PRP 19052 396 42 to to IN 19052 396 43 _ _ NNP 19052 396 44 Belgium Belgium NNP 19052 396 45 _ _ NNP 19052 396 46 . . . 19052 397 1 The the DT 19052 397 2 older old JJR 19052 397 3 name name NN 19052 397 4 of of IN 19052 397 5 _ _ NNP 19052 397 6 Britain Britain NNP 19052 397 7 _ _ NNP 19052 397 8 did do VBD 19052 397 9 not not RB 19052 397 10 die die VB 19052 397 11 out out RP 19052 397 12 , , , 19052 397 13 but but CC 19052 397 14 it -PRON- PRP 19052 397 15 was be VBD 19052 397 16 seldom seldom RB 19052 397 17 used use VBN 19052 397 18 . . . 19052 398 1 It -PRON- PRP 19052 398 2 has have VBZ 19052 398 3 really really RB 19052 398 4 been be VBN 19052 398 5 used use VBN 19052 398 6 much much RB 19052 398 7 more more JJR 19052 398 8 in in IN 19052 398 9 modern modern JJ 19052 398 10 times time NNS 19052 398 11 than than IN 19052 398 12 it -PRON- PRP 19052 398 13 ever ever RB 19052 398 14 was be VBD 19052 398 15 in in IN 19052 398 16 the the DT 19052 398 17 Middle Middle NNP 19052 398 18 Ages Ages NNPS 19052 398 19 . . . 19052 399 1 It -PRON- PRP 19052 399 2 is be VBZ 19052 399 3 used use VBN 19052 399 4 especially especially RB 19052 399 5 in in IN 19052 399 6 poetry poetry NN 19052 399 7 or or CC 19052 399 8 in in IN 19052 399 9 fine fine JJ 19052 399 10 writing writing NN 19052 399 11 , , , 19052 399 12 just just RB 19052 399 13 as as IN 19052 399 14 _ _ NNP 19052 399 15 Briton Briton NNP 19052 399 16 _ _ NNP 19052 399 17 is be VBZ 19052 399 18 instead instead RB 19052 399 19 of of IN 19052 399 20 _ _ NNP 19052 399 21 Englishman Englishman NNP 19052 399 22 _ _ NNP 19052 399 23 , , , 19052 399 24 as as IN 19052 399 25 in in IN 19052 399 26 the the DT 19052 399 27 line-- line-- JJ 19052 399 28 " " `` 19052 399 29 Britons briton NNS 19052 399 30 never never RB 19052 399 31 , , , 19052 399 32 never never RB 19052 399 33 , , , 19052 399 34 never never RB 19052 399 35 shall shall MD 19052 399 36 be be VB 19052 399 37 slaves slave NNS 19052 399 38 . . . 19052 399 39 " " '' 19052 400 1 The the DT 19052 400 2 name name NN 19052 400 3 _ _ NNP 19052 400 4 Briton Briton NNP 19052 400 5 _ _ NNP 19052 400 6 is be VBZ 19052 400 7 now now RB 19052 400 8 used use VBN 19052 400 9 also also RB 19052 400 10 to to TO 19052 400 11 mean mean VB 19052 400 12 Irish Irish NNP 19052 400 13 , , , 19052 400 14 Scotch Scotch NNP 19052 400 15 , , , 19052 400 16 and and CC 19052 400 17 Welsh Welsh NNP 19052 400 18 men man NNS 19052 400 19 -- -- : 19052 400 20 in in IN 19052 400 21 fact fact NN 19052 400 22 , , , 19052 400 23 any any DT 19052 400 24 British british JJ 19052 400 25 subject subject NN 19052 400 26 . . . 19052 401 1 We -PRON- PRP 19052 401 2 also also RB 19052 401 3 speak speak VBP 19052 401 4 of of IN 19052 401 5 _ _ NNP 19052 401 6 Great Great NNP 19052 401 7 Britain Britain NNP 19052 401 8 _ _ NNP 19052 401 9 , , , 19052 401 10 which which WDT 19052 401 11 means mean VBZ 19052 401 12 England England NNP 19052 401 13 and and CC 19052 401 14 Scotland Scotland NNP 19052 401 15 . . . 19052 402 1 When when WRB 19052 402 2 the the DT 19052 402 3 Scottish Scottish NNP 19052 402 4 Parliament Parliament NNP 19052 402 5 was be VBD 19052 402 6 joined join VBN 19052 402 7 to to IN 19052 402 8 the the DT 19052 402 9 English English NNP 19052 402 10 in in IN 19052 402 11 1702 1702 CD 19052 402 12 some some DT 19052 402 13 name name NN 19052 402 14 had have VBD 19052 402 15 to to TO 19052 402 16 be be VB 19052 402 17 found find VBN 19052 402 18 to to TO 19052 402 19 describe describe VB 19052 402 20 the the DT 19052 402 21 new new JJ 19052 402 22 " " `` 19052 402 23 nation nation NN 19052 402 24 , , , 19052 402 25 " " '' 19052 402 26 and and CC 19052 402 27 this this DT 19052 402 28 was be VBD 19052 402 29 how how WRB 19052 402 30 the the DT 19052 402 31 name name NN 19052 402 32 _ _ NNP 19052 402 33 Great Great NNP 19052 402 34 Britain Britain NNP 19052 402 35 _ _ NNP 19052 402 36 came come VBD 19052 402 37 into into IN 19052 402 38 use use NN 19052 402 39 , , , 19052 402 40 just just RB 19052 402 41 as as IN 19052 402 42 the the DT 19052 402 43 _ _ NNP 19052 402 44 United United NNP 19052 402 45 Kingdom Kingdom NNP 19052 402 46 _ _ NNP 19052 402 47 was be VBD 19052 402 48 the the DT 19052 402 49 name name NN 19052 402 50 invented invent VBN 19052 402 51 to to TO 19052 402 52 describe describe VB 19052 402 53 Great Great NNP 19052 402 54 Britain Britain NNP 19052 402 55 and and CC 19052 402 56 Ireland Ireland NNP 19052 402 57 together together RB 19052 402 58 when when WRB 19052 402 59 the the DT 19052 402 60 Irish Irish NNP 19052 402 61 Parliament Parliament NNP 19052 402 62 too too RB 19052 402 63 was be VBD 19052 402 64 joined join VBN 19052 402 65 to to IN 19052 402 66 the the DT 19052 402 67 English English NNP 19052 402 68 in in IN 19052 402 69 1804 1804 CD 19052 402 70 . . . 19052 403 1 We -PRON- PRP 19052 403 2 see see VBP 19052 403 3 how how WRB 19052 403 4 Gaul Gaul NNP 19052 403 5 and and CC 19052 403 6 Britain Britain NNP 19052 403 7 , , , 19052 403 8 as as IN 19052 403 9 France France NNP 19052 403 10 and and CC 19052 403 11 England England NNP 19052 403 12 were be VBD 19052 403 13 called call VBN 19052 403 14 in in IN 19052 403 15 Roman roman JJ 19052 403 16 times time NNS 19052 403 17 , , , 19052 403 18 had have VBD 19052 403 19 their -PRON- PRP$ 19052 403 20 names name NNS 19052 403 21 changed change VBN 19052 403 22 after after IN 19052 403 23 the the DT 19052 403 24 fall fall NN 19052 403 25 of of IN 19052 403 26 the the DT 19052 403 27 Roman Roman NNP 19052 403 28 Empire Empire NNP 19052 403 29 ; ; : 19052 403 30 but but CC 19052 403 31 most most JJS 19052 403 32 of of IN 19052 403 33 the the DT 19052 403 34 countries country NNS 19052 403 35 round round IN 19052 403 36 the the DT 19052 403 37 Mediterranean Mediterranean NNP 19052 403 38 Sea Sea NNP 19052 403 39 kept keep VBD 19052 403 40 their -PRON- PRP$ 19052 403 41 old old JJ 19052 403 42 names name NNS 19052 403 43 , , , 19052 403 44 just just RB 19052 403 45 as as IN 19052 403 46 they -PRON- PRP 19052 403 47 kept keep VBD 19052 403 48 for for IN 19052 403 49 the the DT 19052 403 50 most most JJS 19052 403 51 part part NN 19052 403 52 their -PRON- PRP$ 19052 403 53 old old JJ 19052 403 54 languages language NNS 19052 403 55 . . . 19052 404 1 Italy Italy NNP 19052 404 2 , , , 19052 404 3 Greece Greece NNP 19052 404 4 , , , 19052 404 5 and and CC 19052 404 6 Spain Spain NNP 19052 404 7 all all DT 19052 404 8 kept keep VBD 19052 404 9 their -PRON- PRP$ 19052 404 10 old old JJ 19052 404 11 names name NNS 19052 404 12 , , , 19052 404 13 although although IN 19052 404 14 new new JJ 19052 404 15 peoples people NNS 19052 404 16 flocked flock VBD 19052 404 17 down down RP 19052 404 18 into into IN 19052 404 19 these these DT 19052 404 20 lands land NNS 19052 404 21 too too RB 19052 404 22 . . . 19052 405 1 But but CC 19052 405 2 though though IN 19052 405 3 new new JJ 19052 405 4 peoples people NNS 19052 405 5 came come VBD 19052 405 6 , , , 19052 405 7 in in IN 19052 405 8 all all PDT 19052 405 9 these these DT 19052 405 10 lands land NNS 19052 405 11 they -PRON- PRP 19052 405 12 learned learn VBD 19052 405 13 the the DT 19052 405 14 ways way NNS 19052 405 15 and and CC 19052 405 16 languages language NNS 19052 405 17 of of IN 19052 405 18 the the DT 19052 405 19 older old JJR 19052 405 20 inhabitants inhabitant NNS 19052 405 21 , , , 19052 405 22 instead instead RB 19052 405 23 of of IN 19052 405 24 changing change VBG 19052 405 25 everything everything NN 19052 405 26 , , , 19052 405 27 as as IN 19052 405 28 the the DT 19052 405 29 English English NNP 19052 405 30 did do VBD 19052 405 31 in in IN 19052 405 32 Britain Britain NNP 19052 405 33 . . . 19052 406 1 And and CC 19052 406 2 so so RB 19052 406 3 it -PRON- PRP 19052 406 4 was be VBD 19052 406 5 quite quite RB 19052 406 6 natural natural JJ 19052 406 7 that that IN 19052 406 8 they -PRON- PRP 19052 406 9 should should MD 19052 406 10 keep keep VB 19052 406 11 their -PRON- PRP$ 19052 406 12 own own JJ 19052 406 13 names name NNS 19052 406 14 too too RB 19052 406 15 . . . 19052 407 1 Most Most JJS 19052 407 2 of of IN 19052 407 3 the the DT 19052 407 4 other other JJ 19052 407 5 countries country NNS 19052 407 6 in in IN 19052 407 7 Europe Europe NNP 19052 407 8 took take VBD 19052 407 9 their -PRON- PRP$ 19052 407 10 names name NNS 19052 407 11 from from IN 19052 407 12 the the DT 19052 407 13 people people NNS 19052 407 14 who who WP 19052 407 15 settled settle VBD 19052 407 16 there there RB 19052 407 17 . . . 19052 408 1 Germany Germany NNP 19052 408 2 ( ( -LRB- 19052 408 3 the the DT 19052 408 4 Roman Roman NNP 19052 408 5 _ _ NNP 19052 408 6 Germania Germania NNP 19052 408 7 _ _ NNP 19052 408 8 ) ) -RRB- 19052 408 9 was be VBD 19052 408 10 the the DT 19052 408 11 part part NN 19052 408 12 of of IN 19052 408 13 Europe Europe NNP 19052 408 14 where where WRB 19052 408 15 most most JJS 19052 408 16 of of IN 19052 408 17 the the DT 19052 408 18 tribes tribe NNS 19052 408 19 of of IN 19052 408 20 the the DT 19052 408 21 German german JJ 19052 408 22 race race NN 19052 408 23 settled settle VBD 19052 408 24 down down RP 19052 408 25 . . . 19052 409 1 The the DT 19052 409 2 divisions division NNS 19052 409 3 of of IN 19052 409 4 Germany Germany NNP 19052 409 5 , , , 19052 409 6 like like IN 19052 409 7 Saxony Saxony NNP 19052 409 8 , , , 19052 409 9 Bavaria Bavaria NNP 19052 409 10 , , , 19052 409 11 Frisia Frisia NNP 19052 409 12 , , , 19052 409 13 were be VBD 19052 409 14 the the DT 19052 409 15 parts part NNS 19052 409 16 of of IN 19052 409 17 Germany Germany NNP 19052 409 18 where where WRB 19052 409 19 the the DT 19052 409 20 German german JJ 19052 409 21 tribes tribe NNS 19052 409 22 known know VBN 19052 409 23 as as IN 19052 409 24 Saxons Saxons NNPS 19052 409 25 , , , 19052 409 26 Bavarians Bavarians NNPS 19052 409 27 , , , 19052 409 28 and and CC 19052 409 29 Frisians Frisians NNPS 19052 409 30 settled settle VBD 19052 409 31 . . . 19052 410 1 The the DT 19052 410 2 name name NN 19052 410 3 _ _ NNP 19052 410 4 Austria Austria NNP 19052 410 5 _ _ NNP 19052 410 6 comes come VBZ 19052 410 7 from from IN 19052 410 8 _ _ NNP 19052 410 9 Osterreich Osterreich NNP 19052 410 10 _ _ NNP 19052 410 11 , , , 19052 410 12 the the DT 19052 410 13 German German NNP 19052 410 14 for for IN 19052 410 15 " " `` 19052 410 16 eastern eastern JJ 19052 410 17 kingdom kingdom NN 19052 410 18 . . . 19052 410 19 " " '' 19052 411 1 Holland Holland NNP 19052 411 2 , , , 19052 411 3 on on IN 19052 411 4 the the DT 19052 411 5 other other JJ 19052 411 6 hand hand NN 19052 411 7 , , , 19052 411 8 takes take VBZ 19052 411 9 its -PRON- PRP$ 19052 411 10 name name NN 19052 411 11 from from IN 19052 411 12 the the DT 19052 411 13 character character NN 19052 411 14 of of IN 19052 411 15 the the DT 19052 411 16 land land NN 19052 411 17 . . . 19052 412 1 It -PRON- PRP 19052 412 2 comes come VBZ 19052 412 3 from from IN 19052 412 4 _ _ NNP 19052 412 5 holt holt NN 19052 412 6 _ _ NNP 19052 412 7 , , , 19052 412 8 meaning mean VBG 19052 412 9 " " `` 19052 412 10 wood wood NN 19052 412 11 , , , 19052 412 12 " " '' 19052 412 13 and and CC 19052 412 14 _ _ NNP 19052 412 15 lant lant NN 19052 412 16 _ _ NNP 19052 412 17 , , , 19052 412 18 meaning mean VBG 19052 412 19 " " `` 19052 412 20 land land NN 19052 412 21 . . . 19052 412 22 " " '' 19052 413 1 The the DT 19052 413 2 little little JJ 19052 413 3 country country NN 19052 413 4 of of IN 19052 413 5 Albania Albania NNP 19052 413 6 is be VBZ 19052 413 7 so so RB 19052 413 8 called call VBN 19052 413 9 from from IN 19052 413 10 _ _ NNP 19052 413 11 Alba Alba NNP 19052 413 12 _ _ NNP 19052 413 13 , , , 19052 413 14 or or CC 19052 413 15 " " `` 19052 413 16 white white JJ 19052 413 17 , , , 19052 413 18 " " '' 19052 413 19 because because IN 19052 413 20 of of IN 19052 413 21 its -PRON- PRP$ 19052 413 22 snowy snowy JJ 19052 413 23 mountains mountain NNS 19052 413 24 . . . 19052 414 1 But but CC 19052 414 2 perhaps perhaps RB 19052 414 3 the the DT 19052 414 4 names name NNS 19052 414 5 of of IN 19052 414 6 the the DT 19052 414 7 old old JJ 19052 414 8 towns town NNS 19052 414 9 of of IN 19052 414 10 the the DT 19052 414 11 old old JJ 19052 414 12 world world NN 19052 414 13 tell tell VB 19052 414 14 us -PRON- PRP 19052 414 15 the the DT 19052 414 16 best good JJS 19052 414 17 stories story NNS 19052 414 18 of of IN 19052 414 19 all all DT 19052 414 20 . . . 19052 415 1 The the DT 19052 415 2 greatest great JJS 19052 415 3 city city NN 19052 415 4 the the DT 19052 415 5 world world NN 19052 415 6 has have VBZ 19052 415 7 ever ever RB 19052 415 8 seen see VBN 19052 415 9 was be VBD 19052 415 10 Rome Rome NNP 19052 415 11 , , , 19052 415 12 and and CC 19052 415 13 many many JJ 19052 415 14 scholars scholar NNS 19052 415 15 have have VBP 19052 415 16 quarrelled quarrel VBN 19052 415 17 about about IN 19052 415 18 the the DT 19052 415 19 meaning meaning NN 19052 415 20 of of IN 19052 415 21 that that DT 19052 415 22 great great JJ 19052 415 23 name name NN 19052 415 24 . . . 19052 416 1 It -PRON- PRP 19052 416 2 seems seem VBZ 19052 416 3 most most RBS 19052 416 4 likely likely JJ 19052 416 5 that that IN 19052 416 6 it -PRON- PRP 19052 416 7 came come VBD 19052 416 8 from from IN 19052 416 9 an an DT 19052 416 10 old old JJ 19052 416 11 word word NN 19052 416 12 meaning meaning NN 19052 416 13 " " '' 19052 416 14 river river NNP 19052 416 15 . . . 19052 416 16 " " '' 19052 417 1 It -PRON- PRP 19052 417 2 would would MD 19052 417 3 be be VB 19052 417 4 quite quite RB 19052 417 5 natural natural JJ 19052 417 6 for for IN 19052 417 7 the the DT 19052 417 8 people people NNS 19052 417 9 of of IN 19052 417 10 early early JJ 19052 417 11 Rome Rome NNP 19052 417 12 to to TO 19052 417 13 give give VB 19052 417 14 such such PDT 19052 417 15 a a DT 19052 417 16 name name NN 19052 417 17 to to IN 19052 417 18 their -PRON- PRP$ 19052 417 19 city city NN 19052 417 20 , , , 19052 417 21 for for IN 19052 417 22 it -PRON- PRP 19052 417 23 was be VBD 19052 417 24 a a DT 19052 417 25 most most RBS 19052 417 26 important important JJ 19052 417 27 fact fact NN 19052 417 28 to to IN 19052 417 29 them -PRON- PRP 19052 417 30 that that IN 19052 417 31 they -PRON- PRP 19052 417 32 had have VBD 19052 417 33 built build VBN 19052 417 34 their -PRON- PRP$ 19052 417 35 city city NN 19052 417 36 just just RB 19052 417 37 where where WRB 19052 417 38 it -PRON- PRP 19052 417 39 was be VBD 19052 417 40 on on IN 19052 417 41 the the DT 19052 417 42 river river NN 19052 417 43 Tiber Tiber NNP 19052 417 44 . . . 19052 418 1 One one CD 19052 418 2 of of IN 19052 418 3 the the DT 19052 418 4 best good JJS 19052 418 5 places place NNS 19052 418 6 on on IN 19052 418 7 which which WDT 19052 418 8 a a DT 19052 418 9 town town NN 19052 418 10 could could MD 19052 418 11 be be VB 19052 418 12 built build VBN 19052 418 13 , , , 19052 418 14 especially especially RB 19052 418 15 in in IN 19052 418 16 early early JJ 19052 418 17 days day NNS 19052 418 18 , , , 19052 418 19 was be VBD 19052 418 20 the the DT 19052 418 21 banks bank NNS 19052 418 22 of of IN 19052 418 23 a a DT 19052 418 24 river river NN 19052 418 25 , , , 19052 418 26 from from IN 19052 418 27 which which WDT 19052 418 28 the the DT 19052 418 29 people people NNS 19052 418 30 could could MD 19052 418 31 get get VB 19052 418 32 water water NN 19052 418 33 , , , 19052 418 34 and and CC 19052 418 35 by by IN 19052 418 36 which which WDT 19052 418 37 the the DT 19052 418 38 refuse refuse NN 19052 418 39 and and CC 19052 418 40 rubbish rubbish NN 19052 418 41 of of IN 19052 418 42 the the DT 19052 418 43 town town NN 19052 418 44 could could MD 19052 418 45 be be VB 19052 418 46 carried carry VBN 19052 418 47 away away RB 19052 418 48 . . . 19052 419 1 Then then RB 19052 419 2 , , , 19052 419 3 again again RB 19052 419 4 , , , 19052 419 5 one one CD 19052 419 6 of of IN 19052 419 7 the the DT 19052 419 8 chief chief JJ 19052 419 9 things thing NNS 19052 419 10 which which WDT 19052 419 11 helped help VBD 19052 419 12 Rome Rome NNP 19052 419 13 to to TO 19052 419 14 greatness greatness NN 19052 419 15 was be VBD 19052 419 16 her -PRON- PRP$ 19052 419 17 position position NN 19052 419 18 on on IN 19052 419 19 the the DT 19052 419 20 river river NN 19052 419 21 Tiber Tiber NNP 19052 419 22 , , , 19052 419 23 far far RB 19052 419 24 enough enough RB 19052 419 25 from from IN 19052 419 26 the the DT 19052 419 27 sea sea NN 19052 419 28 to to TO 19052 419 29 be be VB 19052 419 30 safe safe JJ 19052 419 31 from from IN 19052 419 32 the the DT 19052 419 33 enemy enemy NN 19052 419 34 raiders raider NNS 19052 419 35 who who WP 19052 419 36 infested infest VBD 19052 419 37 the the DT 19052 419 38 seas sea NNS 19052 419 39 in in IN 19052 419 40 those those DT 19052 419 41 early early JJ 19052 419 42 days day NNS 19052 419 43 , , , 19052 419 44 and and CC 19052 419 45 yet yet RB 19052 419 46 near near RB 19052 419 47 enough enough JJ 19052 419 48 to to TO 19052 419 49 send send VB 19052 419 50 her -PRON- PRP$ 19052 419 51 ships ship NNS 19052 419 52 out out RP 19052 419 53 to to TO 19052 419 54 trade trade VB 19052 419 55 with with IN 19052 419 56 other other JJ 19052 419 57 lands land NNS 19052 419 58 . . . 19052 420 1 Thus thus RB 19052 420 2 it -PRON- PRP 19052 420 3 was be VBD 19052 420 4 , , , 19052 420 5 probably probably RB 19052 420 6 , , , 19052 420 7 that that IN 19052 420 8 a a DT 19052 420 9 simple simple JJ 19052 420 10 word word NN 19052 420 11 meaning meaning NN 19052 420 12 " " `` 19052 420 13 river river NN 19052 420 14 " " '' 19052 420 15 came come VBD 19052 420 16 to to TO 19052 420 17 be be VB 19052 420 18 used use VBN 19052 420 19 as as IN 19052 420 20 the the DT 19052 420 21 name name NN 19052 420 22 of of IN 19052 420 23 the the DT 19052 420 24 world world NN 19052 420 25 's 's POS 19052 420 26 greatest great JJS 19052 420 27 city city NN 19052 420 28 . . . 19052 421 1 Others other NNS 19052 421 2 among among IN 19052 421 3 the the DT 19052 421 4 great great JJ 19052 421 5 cities city NNS 19052 421 6 of of IN 19052 421 7 the the DT 19052 421 8 ancient ancient JJ 19052 421 9 world world NN 19052 421 10 were be VBD 19052 421 11 founded found VBN 19052 421 12 in in IN 19052 421 13 a a DT 19052 421 14 quite quite RB 19052 421 15 different different JJ 19052 421 16 way way NN 19052 421 17 . . . 19052 422 1 The the DT 19052 422 2 great great JJ 19052 422 3 conqueror conqueror NN 19052 422 4 , , , 19052 422 5 Alexander Alexander NNP 19052 422 6 the the DT 19052 422 7 Great Great NNP 19052 422 8 , , , 19052 422 9 founded found VBD 19052 422 10 cities city NNS 19052 422 11 in in IN 19052 422 12 every every DT 19052 422 13 land land NN 19052 422 14 he -PRON- PRP 19052 422 15 conquered conquer VBD 19052 422 16 , , , 19052 422 17 and and CC 19052 422 18 their -PRON- PRP$ 19052 422 19 names name NNS 19052 422 20 remain remain VBP 19052 422 21 even even RB 19052 422 22 now now RB 19052 422 23 to to TO 19052 422 24 keep keep VB 19052 422 25 his -PRON- PRP$ 19052 422 26 memory memory NN 19052 422 27 alive alive JJ 19052 422 28 . . . 19052 423 1 The the DT 19052 423 2 city city NN 19052 423 3 of of IN 19052 423 4 _ _ NNP 19052 423 5 Alexandria Alexandria NNP 19052 423 6 _ _ NNP 19052 423 7 , , , 19052 423 8 on on IN 19052 423 9 the the DT 19052 423 10 north north JJ 19052 423 11 coast coast NN 19052 423 12 of of IN 19052 423 13 Africa Africa NNP 19052 423 14 , , , 19052 423 15 was be VBD 19052 423 16 , , , 19052 423 17 of of IN 19052 423 18 course course NN 19052 423 19 , , , 19052 423 20 called call VBN 19052 423 21 after after IN 19052 423 22 Alexander Alexander NNP 19052 423 23 himself -PRON- PRP 19052 423 24 , , , 19052 423 25 and and CC 19052 423 26 became become VBD 19052 423 27 after after IN 19052 423 28 his -PRON- PRP$ 19052 423 29 death death NN 19052 423 30 more more RBR 19052 423 31 civilized civilized JJ 19052 423 32 and and CC 19052 423 33 important important JJ 19052 423 34 than than IN 19052 423 35 any any DT 19052 423 36 of of IN 19052 423 37 the the DT 19052 423 38 Greek greek JJ 19052 423 39 cities city NNS 19052 423 40 which which WDT 19052 423 41 Alexander Alexander NNP 19052 423 42 admired admire VBD 19052 423 43 so so RB 19052 423 44 much much RB 19052 423 45 , , , 19052 423 46 and and CC 19052 423 47 which which WDT 19052 423 48 he -PRON- PRP 19052 423 49 tried try VBD 19052 423 50 to to TO 19052 423 51 imitate imitate VB 19052 423 52 everywhere everywhere RB 19052 423 53 . . . 19052 424 1 Now now RB 19052 424 2 Alexandria Alexandria NNP 19052 424 3 is be VBZ 19052 424 4 no no RB 19052 424 5 longer long RBR 19052 424 6 a a DT 19052 424 7 centre centre NN 19052 424 8 of of IN 19052 424 9 learning learning NN 19052 424 10 , , , 19052 424 11 but but CC 19052 424 12 a a DT 19052 424 13 fairly fairly RB 19052 424 14 busy busy JJ 19052 424 15 port port NN 19052 424 16 . . . 19052 425 1 Only only RB 19052 425 2 its -PRON- PRP$ 19052 425 3 name name NN 19052 425 4 recalls recall VBZ 19052 425 5 the the DT 19052 425 6 time time NN 19052 425 7 when when WRB 19052 425 8 it -PRON- PRP 19052 425 9 helped help VBD 19052 425 10 in in IN 19052 425 11 the the DT 19052 425 12 great great JJ 19052 425 13 work work NN 19052 425 14 for for IN 19052 425 15 which which WDT 19052 425 16 Alexander Alexander NNP 19052 425 17 built build VBD 19052 425 18 it -PRON- PRP 19052 425 19 -- -- : 19052 425 20 to to TO 19052 425 21 spread spread VB 19052 425 22 Greek greek JJ 19052 425 23 learning learning NN 19052 425 24 and and CC 19052 425 25 Greek greek JJ 19052 425 26 civilization civilization NN 19052 425 27 over over IN 19052 425 28 Europe Europe NNP 19052 425 29 and and CC 19052 425 30 Asia Asia NNP 19052 425 31 . . . 19052 426 1 Another another DT 19052 426 2 city city NN 19052 426 3 which which WDT 19052 426 4 Alexander Alexander NNP 19052 426 5 founded found VBD 19052 426 6 , , , 19052 426 7 but but CC 19052 426 8 which which WDT 19052 426 9 afterwards afterwards RB 19052 426 10 fell fall VBD 19052 426 11 into into IN 19052 426 12 decay decay NN 19052 426 13 , , , 19052 426 14 was be VBD 19052 426 15 _ _ NNP 19052 426 16 Bucephalia Bucephalia NNP 19052 426 17 _ _ NNP 19052 426 18 , , , 19052 426 19 which which WDT 19052 426 20 the the DT 19052 426 21 great great JJ 19052 426 22 conqueror conqueror NN 19052 426 23 set set VBN 19052 426 24 up up RP 19052 426 25 in in IN 19052 426 26 the the DT 19052 426 27 north north NN 19052 426 28 of of IN 19052 426 29 India India NNP 19052 426 30 when when WRB 19052 426 31 he -PRON- PRP 19052 426 32 made make VBD 19052 426 33 his -PRON- PRP$ 19052 426 34 wonderful wonderful JJ 19052 426 35 march march NN 19052 426 36 across across IN 19052 426 37 the the DT 19052 426 38 mountains mountain NNS 19052 426 39 into into IN 19052 426 40 that that DT 19052 426 41 continent continent NN 19052 426 42 . . . 19052 427 1 It -PRON- PRP 19052 427 2 was be VBD 19052 427 3 called call VBN 19052 427 4 after after IN 19052 427 5 " " `` 19052 427 6 _ _ NNP 19052 427 7 Bucephalus Bucephalus NNP 19052 427 8 _ _ NNP 19052 427 9 , , , 19052 427 10 " " '' 19052 427 11 the the DT 19052 427 12 favourite favourite JJ 19052 427 13 horse horse NN 19052 427 14 of of IN 19052 427 15 Alexander Alexander NNP 19052 427 16 , , , 19052 427 17 which which WDT 19052 427 18 had have VBD 19052 427 19 been be VBN 19052 427 20 wounded wound VBN 19052 427 21 , , , 19052 427 22 and and CC 19052 427 23 died die VBD 19052 427 24 after after IN 19052 427 25 the the DT 19052 427 26 battle battle NN 19052 427 27 . . . 19052 428 1 The the DT 19052 428 2 town town NN 19052 428 3 was be VBD 19052 428 4 built build VBN 19052 428 5 over over IN 19052 428 6 the the DT 19052 428 7 place place NN 19052 428 8 where where WRB 19052 428 9 the the DT 19052 428 10 horse horse NN 19052 428 11 was be VBD 19052 428 12 buried bury VBN 19052 428 13 , , , 19052 428 14 and and CC 19052 428 15 though though IN 19052 428 16 its -PRON- PRP$ 19052 428 17 story story NN 19052 428 18 is be VBZ 19052 428 19 not not RB 19052 428 20 so so RB 19052 428 21 interesting interesting JJ 19052 428 22 as as IN 19052 428 23 that that DT 19052 428 24 of of IN 19052 428 25 Alexandria Alexandria NNP 19052 428 26 , , , 19052 428 27 as as IN 19052 428 28 the the DT 19052 428 29 town town NN 19052 428 30 so so RB 19052 428 31 soon soon RB 19052 428 32 fell fall VBD 19052 428 33 into into IN 19052 428 34 decay decay NN 19052 428 35 , , , 19052 428 36 still still RB 19052 428 37 it -PRON- PRP 19052 428 38 is be VBZ 19052 428 39 worth worth JJ 19052 428 40 remembering remember VBG 19052 428 41 . . . 19052 429 1 Another another DT 19052 429 2 of of IN 19052 429 3 the the DT 19052 429 4 world world NN 19052 429 5 's 's POS 19052 429 6 ancient ancient JJ 19052 429 7 and and CC 19052 429 8 greatest great JJS 19052 429 9 cities city NNS 19052 429 10 , , , 19052 429 11 Constantinople Constantinople NNP 19052 429 12 , , , 19052 429 13 also also RB 19052 429 14 took take VBD 19052 429 15 its -PRON- PRP$ 19052 429 16 name name NN 19052 429 17 from from IN 19052 429 18 a a DT 19052 429 19 great great JJ 19052 429 20 ruler ruler NN 19052 429 21 . . . 19052 430 1 In in IN 19052 430 2 the the DT 19052 430 3 days day NNS 19052 430 4 when when WRB 19052 430 5 the the DT 19052 430 6 Roman Roman NNP 19052 430 7 Empire Empire NNP 19052 430 8 was be VBD 19052 430 9 beginning begin VBG 19052 430 10 to to TO 19052 430 11 decay decay VB 19052 430 12 , , , 19052 430 13 and and CC 19052 430 14 new new JJ 19052 430 15 nations nation NNS 19052 430 16 from from IN 19052 430 17 the the DT 19052 430 18 north north NN 19052 430 19 began begin VBD 19052 430 20 to to TO 19052 430 21 pour pour VB 19052 430 22 into into IN 19052 430 23 her -PRON- PRP$ 19052 430 24 lands land NNS 19052 430 25 , , , 19052 430 26 the the DT 19052 430 27 emperor emperor NN 19052 430 28 , , , 19052 430 29 Constantine Constantine NNP 19052 430 30 the the DT 19052 430 31 Great great JJ 19052 430 32 , , , 19052 430 33 the the DT 19052 430 34 ruler ruler NN 19052 430 35 who who WP 19052 430 36 made make VBD 19052 430 37 Christianity Christianity NNP 19052 430 38 the the DT 19052 430 39 religion religion NN 19052 430 40 of of IN 19052 430 41 the the DT 19052 430 42 empire empire NN 19052 430 43 , , , 19052 430 44 chose choose VBD 19052 430 45 a a DT 19052 430 46 new new JJ 19052 430 47 capital capital NN 19052 430 48 instead instead RB 19052 430 49 of of IN 19052 430 50 Rome Rome NNP 19052 430 51 . . . 19052 431 1 He -PRON- PRP 19052 431 2 loved love VBD 19052 431 3 Eastern eastern JJ 19052 431 4 magnificence magnificence NN 19052 431 5 and and CC 19052 431 6 Eastern eastern JJ 19052 431 7 ways way NNS 19052 431 8 , , , 19052 431 9 and and CC 19052 431 10 he -PRON- PRP 19052 431 11 chose choose VBD 19052 431 12 for for IN 19052 431 13 his -PRON- PRP$ 19052 431 14 new new JJ 19052 431 15 capital capital NN 19052 431 16 the the DT 19052 431 17 old old JJ 19052 431 18 Greek greek JJ 19052 431 19 colony colony NN 19052 431 20 of of IN 19052 431 21 Byzantium Byzantium NNP 19052 431 22 , , , 19052 431 23 the the DT 19052 431 24 beautiful beautiful JJ 19052 431 25 city city NN 19052 431 26 on on IN 19052 431 27 the the DT 19052 431 28 Golden Golden NNP 19052 431 29 Horn Horn NNP 19052 431 30 , , , 19052 431 31 which which WDT 19052 431 32 Constantine Constantine NNP 19052 431 33 soon soon RB 19052 431 34 made make VBD 19052 431 35 into into IN 19052 431 36 a a DT 19052 431 37 new new JJ 19052 431 38 Rome Rome NNP 19052 431 39 , , , 19052 431 40 with with IN 19052 431 41 churches church NNS 19052 431 42 and and CC 19052 431 43 theatres theatre NNS 19052 431 44 and and CC 19052 431 45 baths bath NNS 19052 431 46 , , , 19052 431 47 like like IN 19052 431 48 the the DT 19052 431 49 old old JJ 19052 431 50 Rome Rome NNP 19052 431 51 . . . 19052 432 1 The the DT 19052 432 2 new new JJ 19052 432 3 Rome Rome NNP 19052 432 4 was be VBD 19052 432 5 given give VBN 19052 432 6 a a DT 19052 432 7 new new JJ 19052 432 8 name name NN 19052 432 9 . . . 19052 433 1 Constantine constantine NN 19052 433 2 had have VBD 19052 433 3 turned turn VBN 19052 433 4 Byzantium Byzantium NNP 19052 433 5 into into IN 19052 433 6 a a DT 19052 433 7 new new JJ 19052 433 8 city city NN 19052 433 9 , , , 19052 433 10 and and CC 19052 433 11 it -PRON- PRP 19052 433 12 has have VBZ 19052 433 13 ever ever RB 19052 433 14 since since RB 19052 433 15 been be VBN 19052 433 16 known know VBN 19052 433 17 as as IN 19052 433 18 _ _ NNP 19052 433 19 Constantinople Constantinople NNP 19052 433 20 _ _ NNP 19052 433 21 , , , 19052 433 22 or or CC 19052 433 23 the the DT 19052 433 24 " " `` 19052 433 25 city city NN 19052 433 26 of of IN 19052 433 27 Constantine Constantine NNP 19052 433 28 . . . 19052 433 29 " " '' 19052 434 1 We -PRON- PRP 19052 434 2 can can MD 19052 434 3 nearly nearly RB 19052 434 4 always always RB 19052 434 5 tell tell VB 19052 434 6 from from IN 19052 434 7 the the DT 19052 434 8 names name NNS 19052 434 9 of of IN 19052 434 10 places place NNS 19052 434 11 something something NN 19052 434 12 of of IN 19052 434 13 their -PRON- PRP$ 19052 434 14 history history NN 19052 434 15 . . . 19052 435 1 If if IN 19052 435 2 we -PRON- PRP 19052 435 3 think think VBP 19052 435 4 of of IN 19052 435 5 the the DT 19052 435 6 names name NNS 19052 435 7 of of IN 19052 435 8 some some DT 19052 435 9 of of IN 19052 435 10 our -PRON- PRP$ 19052 435 11 English english JJ 19052 435 12 towns town NNS 19052 435 13 , , , 19052 435 14 we -PRON- PRP 19052 435 15 notice notice VBP 19052 435 16 that that IN 19052 435 17 many many JJ 19052 435 18 of of IN 19052 435 19 them -PRON- PRP 19052 435 20 end end VBP 19052 435 21 in in IN 19052 435 22 the the DT 19052 435 23 same same JJ 19052 435 24 way way NN 19052 435 25 . . . 19052 436 1 There there EX 19052 436 2 are be VBP 19052 436 3 several several JJ 19052 436 4 whose whose WP$ 19052 436 5 names name NNS 19052 436 6 begin begin VBP 19052 436 7 or or CC 19052 436 8 end end VB 19052 436 9 in in IN 19052 436 10 _ _ NNP 19052 436 11 don don NNP 19052 436 12 _ _ NNP 19052 436 13 , , , 19052 436 14 like like IN 19052 436 15 _ _ NNP 19052 436 16 London London NNP 19052 436 17 _ _ NNP 19052 436 18 itself -PRON- PRP 19052 436 19 . . . 19052 437 1 Many many JJ 19052 437 2 others other NNS 19052 437 3 end end VBP 19052 437 4 in in IN 19052 437 5 _ _ NNP 19052 437 6 caster caster NN 19052 437 7 _ _ NNP 19052 437 8 or or CC 19052 437 9 _ _ NNP 19052 437 10 chester chester NN 19052 437 11 _ _ NNP 19052 437 12 , , , 19052 437 13 _ _ NNP 19052 437 14 ham ham NNP 19052 437 15 _ _ NNP 19052 437 16 , , , 19052 437 17 _ _ NNP 19052 437 18 by by IN 19052 437 19 _ _ NNP 19052 437 20 , , , 19052 437 21 _ _ NNP 19052 437 22 borough borough NN 19052 437 23 _ _ NNP 19052 437 24 or or CC 19052 437 25 _ _ NNP 19052 437 26 burgh burgh NNP 19052 437 27 _ _ NNP 19052 437 28 . . . 19052 438 1 We -PRON- PRP 19052 438 2 may may MD 19052 438 3 be be VB 19052 438 4 sure sure JJ 19052 438 5 that that IN 19052 438 6 most most JJS 19052 438 7 of of IN 19052 438 8 the the DT 19052 438 9 places place NNS 19052 438 10 whose whose WP$ 19052 438 11 names name NNS 19052 438 12 begin begin VBP 19052 438 13 or or CC 19052 438 14 end end VB 19052 438 15 in in IN 19052 438 16 _ _ NNP 19052 438 17 don don NNP 19052 438 18 _ _ NNP 19052 438 19 were be VBD 19052 438 20 already already RB 19052 438 21 important important JJ 19052 438 22 places place NNS 19052 438 23 in in IN 19052 438 24 the the DT 19052 438 25 time time NN 19052 438 26 before before IN 19052 438 27 the the DT 19052 438 28 Britons briton NNS 19052 438 29 were be VBD 19052 438 30 conquered conquer VBN 19052 438 31 by by IN 19052 438 32 the the DT 19052 438 33 Romans Romans NNPS 19052 438 34 . . . 19052 439 1 The the DT 19052 439 2 Britons Britons NNPS 19052 439 3 were be VBD 19052 439 4 divided divide VBN 19052 439 5 into into IN 19052 439 6 tribes tribe NNS 19052 439 7 , , , 19052 439 8 and and CC 19052 439 9 lived live VBD 19052 439 10 in in IN 19052 439 11 villages village NNS 19052 439 12 scattered scatter VBN 19052 439 13 over over IN 19052 439 14 the the DT 19052 439 15 land land NN 19052 439 16 ; ; : 19052 439 17 but but CC 19052 439 18 each each DT 19052 439 19 tribe tribe NN 19052 439 20 had have VBD 19052 439 21 its -PRON- PRP$ 19052 439 22 little little JJ 19052 439 23 fortress fortress NN 19052 439 24 or or CC 19052 439 25 stronghold stronghold NN 19052 439 26 , , , 19052 439 27 the the DT 19052 439 28 " " `` 19052 439 29 dun dun NNP 19052 439 30 , , , 19052 439 31 " " '' 19052 439 32 as as IN 19052 439 33 it -PRON- PRP 19052 439 34 was be VBD 19052 439 35 called call VBN 19052 439 36 , , , 19052 439 37 with with IN 19052 439 38 walls wall NNS 19052 439 39 and and CC 19052 439 40 ditches ditch NNS 19052 439 41 round round VBP 19052 439 42 it -PRON- PRP 19052 439 43 , , , 19052 439 44 in in IN 19052 439 45 which which WDT 19052 439 46 all all PDT 19052 439 47 the the DT 19052 439 48 people people NNS 19052 439 49 of of IN 19052 439 50 the the DT 19052 439 51 tribe tribe NN 19052 439 52 could could MD 19052 439 53 take take VB 19052 439 54 shelter shelter NN 19052 439 55 if if IN 19052 439 56 attacked attack VBN 19052 439 57 by by IN 19052 439 58 a a DT 19052 439 59 strong strong JJ 19052 439 60 enemy enemy NN 19052 439 61 . . . 19052 440 1 And and CC 19052 440 2 so so RB 19052 440 3 the the DT 19052 440 4 name name NN 19052 440 5 of of IN 19052 440 6 London London NNP 19052 440 7 takes take VBZ 19052 440 8 us -PRON- PRP 19052 440 9 back back RB 19052 440 10 to to IN 19052 440 11 the the DT 19052 440 12 time time NN 19052 440 13 when when WRB 19052 440 14 this this DT 19052 440 15 greatest great JJS 19052 440 16 city city NN 19052 440 17 of of IN 19052 440 18 the the DT 19052 440 19 modern modern JJ 19052 440 20 world world NN 19052 440 21 , , , 19052 440 22 spreading spread VBG 19052 440 23 into into IN 19052 440 24 four four CD 19052 440 25 counties county NNS 19052 440 26 , , , 19052 440 27 and and CC 19052 440 28 as as RB 19052 440 29 big big JJ 19052 440 30 as as IN 19052 440 31 a a DT 19052 440 32 county county NN 19052 440 33 itself -PRON- PRP 19052 440 34 , , , 19052 440 35 with with IN 19052 440 36 its -PRON- PRP$ 19052 440 37 marvellous marvellous JJ 19052 440 38 buildings building NNS 19052 440 39 , , , 19052 440 40 old old JJ 19052 440 41 and and CC 19052 440 42 new new JJ 19052 440 43 , , , 19052 440 44 and and CC 19052 440 45 its -PRON- PRP$ 19052 440 46 immense immense JJ 19052 440 47 traffic traffic NN 19052 440 48 , , , 19052 440 49 was be VBD 19052 440 50 but but CC 19052 440 51 a a DT 19052 440 52 British british JJ 19052 440 53 fort fort NN 19052 440 54 into into IN 19052 440 55 which which WDT 19052 440 56 scantily scantily RB 19052 440 57 - - HYPH 19052 440 58 clothed clothe VBN 19052 440 59 people people NNS 19052 440 60 fled flee VBD 19052 440 61 from from IN 19052 440 62 their -PRON- PRP$ 19052 440 63 huts hut NNS 19052 440 64 at at IN 19052 440 65 the the DT 19052 440 66 approach approach NN 19052 440 67 of of IN 19052 440 68 an an DT 19052 440 69 enemy enemy NN 19052 440 70 . . . 19052 441 1 But but CC 19052 441 2 the the DT 19052 441 3 British British NNPS 19052 441 4 showed show VBD 19052 441 5 themselves -PRON- PRP 19052 441 6 wise wise JJ 19052 441 7 enough enough RB 19052 441 8 in in IN 19052 441 9 their -PRON- PRP$ 19052 441 10 choice choice NN 19052 441 11 of of IN 19052 441 12 places place NNS 19052 441 13 to to TO 19052 441 14 build build VB 19052 441 15 their -PRON- PRP$ 19052 441 16 _ _ NNP 19052 441 17 duns dun NNS 19052 441 18 _ _ NNP 19052 441 19 , , , 19052 441 20 which which WDT 19052 441 21 , , , 19052 441 22 as as IN 19052 441 23 in in IN 19052 441 24 the the DT 19052 441 25 case case NN 19052 441 26 of of IN 19052 441 27 London London NNP 19052 441 28 , , , 19052 441 29 often often RB 19052 441 30 became become VBD 19052 441 31 centres centre NNS 19052 441 32 of of IN 19052 441 33 new new JJ 19052 441 34 towns town NNS 19052 441 35 , , , 19052 441 36 which which WDT 19052 441 37 grew grow VBD 19052 441 38 larger large JJR 19052 441 39 and and CC 19052 441 40 larger large JJR 19052 441 41 through through IN 19052 441 42 Roman roman JJ 19052 441 43 times time NNS 19052 441 44 , , , 19052 441 45 and and CC 19052 441 46 on on RB 19052 441 47 into into IN 19052 441 48 the the DT 19052 441 49 Middle Middle NNP 19052 441 50 Ages Ages NNPS 19052 441 51 and and CC 19052 441 52 modern modern JJ 19052 441 53 times time NNS 19052 441 54 . . . 19052 442 1 The the DT 19052 442 2 great great JJ 19052 442 3 French french JJ 19052 442 4 fortress fortress NN 19052 442 5 town town NN 19052 442 6 of of IN 19052 442 7 Verdun Verdun NNP 19052 442 8 , , , 19052 442 9 which which WDT 19052 442 10 everybody everybody NN 19052 442 11 has have VBZ 19052 442 12 heard hear VBN 19052 442 13 of of IN 19052 442 14 because because IN 19052 442 15 of of IN 19052 442 16 its -PRON- PRP$ 19052 442 17 wonderful wonderful JJ 19052 442 18 resistance resistance NN 19052 442 19 to to IN 19052 442 20 the the DT 19052 442 21 German german JJ 19052 442 22 attacks attack NNS 19052 442 23 in in IN 19052 442 24 1916 1916 CD 19052 442 25 , , , 19052 442 26 is be VBZ 19052 442 27 also also RB 19052 442 28 an an DT 19052 442 29 old old JJ 19052 442 30 Celtic celtic JJ 19052 442 31 town town NN 19052 442 32 with with IN 19052 442 33 this this DT 19052 442 34 Celtic celtic JJ 19052 442 35 ending ending NN 19052 442 36 to to IN 19052 442 37 its -PRON- PRP$ 19052 442 38 name name NN 19052 442 39 . . . 19052 443 1 It -PRON- PRP 19052 443 2 was be VBD 19052 443 3 already already RB 19052 443 4 an an DT 19052 443 5 important important JJ 19052 443 6 town town NN 19052 443 7 when when WRB 19052 443 8 the the DT 19052 443 9 Romans Romans NNPS 19052 443 10 conquered conquer VBD 19052 443 11 Gaul Gaul NNP 19052 443 12 , , , 19052 443 13 and and CC 19052 443 14 it -PRON- PRP 19052 443 15 has have VBZ 19052 443 16 played play VBN 19052 443 17 a a DT 19052 443 18 notable notable JJ 19052 443 19 part part NN 19052 443 20 in in IN 19052 443 21 history history NN 19052 443 22 ever ever RB 19052 443 23 since since RB 19052 443 24 . . . 19052 444 1 Its -PRON- PRP$ 19052 444 2 full full JJ 19052 444 3 name name NN 19052 444 4 means mean VBZ 19052 444 5 " " `` 19052 444 6 the the DT 19052 444 7 fort fort NN 19052 444 8 on on IN 19052 444 9 the the DT 19052 444 10 water water NN 19052 444 11 , , , 19052 444 12 " " '' 19052 444 13 just just RB 19052 444 14 as as IN 19052 444 15 _ _ NNP 19052 444 16 Dundee Dundee NNP 19052 444 17 _ _ NNP 19052 444 18 ( ( -LRB- 19052 444 19 from from IN 19052 444 20 _ _ NNP 19052 444 21 Dun Dun NNP 19052 444 22 - - HYPH 19052 444 23 tatha tatha NNP 19052 444 24 _ _ NNP 19052 444 25 ) ) -RRB- 19052 444 26 probably probably RB 19052 444 27 meant mean VBD 19052 444 28 " " `` 19052 444 29 the the DT 19052 444 30 fort fort NN 19052 444 31 on on IN 19052 444 32 the the DT 19052 444 33 Tay Tay NNP 19052 444 34 . . . 19052 444 35 " " '' 19052 445 1 By by IN 19052 445 2 merely merely RB 19052 445 3 looking look VBG 19052 445 4 at at IN 19052 445 5 a a DT 19052 445 6 map map NN 19052 445 7 of of IN 19052 445 8 England England NNP 19052 445 9 , , , 19052 445 10 any any DT 19052 445 11 one one NN 19052 445 12 who who WP 19052 445 13 knows know VBZ 19052 445 14 anything anything NN 19052 445 15 of of IN 19052 445 16 the the DT 19052 445 17 Latin Latin NNP 19052 445 18 language language NN 19052 445 19 can can MD 19052 445 20 pick pick VB 19052 445 21 out out RP 19052 445 22 many many JJ 19052 445 23 names name NNS 19052 445 24 which which WDT 19052 445 25 come come VBP 19052 445 26 from from IN 19052 445 27 that that DT 19052 445 28 language language NN 19052 445 29 , , , 19052 445 30 and and CC 19052 445 31 which which WDT 19052 445 32 must must MD 19052 445 33 have have VB 19052 445 34 been be VBN 19052 445 35 given give VBN 19052 445 36 in in IN 19052 445 37 the the DT 19052 445 38 days day NNS 19052 445 39 when when WRB 19052 445 40 the the DT 19052 445 41 Romans Romans NNPS 19052 445 42 had have VBD 19052 445 43 conquered conquer VBN 19052 445 44 Britain Britain NNP 19052 445 45 . . . 19052 446 1 The the DT 19052 446 2 ending end VBG 19052 446 3 _ _ NNP 19052 446 4 caster caster NN 19052 446 5 _ _ NNP 19052 446 6 of of IN 19052 446 7 so so RB 19052 446 8 many many JJ 19052 446 9 names name NNS 19052 446 10 in in IN 19052 446 11 the the DT 19052 446 12 north north NN 19052 446 13 of of IN 19052 446 14 England England NNP 19052 446 15 , , , 19052 446 16 and and CC 19052 446 17 _ _ NNP 19052 446 18 chester chester NN 19052 446 19 _ _ NNP 19052 446 20 in in IN 19052 446 21 the the DT 19052 446 22 Midlands midland NNS 19052 446 23 , , , 19052 446 24 _ _ NNP 19052 446 25 xeter xeter NNP 19052 446 26 _ _ NNP 19052 446 27 in in IN 19052 446 28 the the DT 19052 446 29 west west NN 19052 446 30 of of IN 19052 446 31 England England NNP 19052 446 32 , , , 19052 446 33 and and CC 19052 446 34 _ _ NNP 19052 446 35 caer caer NNP 19052 446 36 _ _ NNP 19052 446 37 in in IN 19052 446 38 Wales Wales NNP 19052 446 39 , , , 19052 446 40 all all DT 19052 446 41 come come VBP 19052 446 42 from from IN 19052 446 43 the the DT 19052 446 44 same same JJ 19052 446 45 Latin latin JJ 19052 446 46 word word NN 19052 446 47 , , , 19052 446 48 _ _ NNP 19052 446 49 castrum castrum NN 19052 446 50 _ _ NNP 19052 446 51 , , , 19052 446 52 which which WDT 19052 446 53 means mean VBZ 19052 446 54 a a DT 19052 446 55 military military JJ 19052 446 56 camp camp NN 19052 446 57 or or CC 19052 446 58 fortified fortified JJ 19052 446 59 place place NN 19052 446 60 . . . 19052 447 1 So so IN 19052 447 2 that that IN 19052 447 3 we -PRON- PRP 19052 447 4 might may MD 19052 447 5 guess guess VB 19052 447 6 , , , 19052 447 7 if if IN 19052 447 8 we -PRON- PRP 19052 447 9 did do VBD 19052 447 10 not not RB 19052 447 11 know know VB 19052 447 12 , , , 19052 447 13 that that IN 19052 447 14 at at IN 19052 447 15 Lancaster Lancaster NNP 19052 447 16 , , , 19052 447 17 Doncaster Doncaster NNP 19052 447 18 , , , 19052 447 19 Manchester Manchester NNP 19052 447 20 , , , 19052 447 21 Winchester Winchester NNP 19052 447 22 , , , 19052 447 23 Exeter Exeter NNP 19052 447 24 , , , 19052 447 25 and and CC 19052 447 26 at at IN 19052 447 27 the the DT 19052 447 28 old old JJ 19052 447 29 capital capital NN 19052 447 30 of of IN 19052 447 31 the the DT 19052 447 32 famous famous JJ 19052 447 33 King King NNP 19052 447 34 Arthur Arthur NNP 19052 447 35 , , , 19052 447 36 Caerleon Caerleon NNP 19052 447 37 , , , 19052 447 38 there there EX 19052 447 39 were be VBD 19052 447 40 some some DT 19052 447 41 of of IN 19052 447 42 those those DT 19052 447 43 Roman roman JJ 19052 447 44 camps camp NNS 19052 447 45 which which WDT 19052 447 46 were be VBD 19052 447 47 dotted dotted JJ 19052 447 48 over over IN 19052 447 49 England England NNP 19052 447 50 in in IN 19052 447 51 the the DT 19052 447 52 days day NNS 19052 447 53 when when WRB 19052 447 54 the the DT 19052 447 55 Romans Romans NNPS 19052 447 56 ruled rule VBD 19052 447 57 the the DT 19052 447 58 land land NN 19052 447 59 . . . 19052 448 1 Here here RB 19052 448 2 the the DT 19052 448 3 Roman roman JJ 19052 448 4 officers officer NNS 19052 448 5 lived live VBD 19052 448 6 with with IN 19052 448 7 their -PRON- PRP$ 19052 448 8 wives wife NNS 19052 448 9 and and CC 19052 448 10 families family NNS 19052 448 11 , , , 19052 448 12 and and CC 19052 448 13 the the DT 19052 448 14 Roman roman JJ 19052 448 15 soldiers soldier NNS 19052 448 16 too too RB 19052 448 17 , , , 19052 448 18 and and CC 19052 448 19 here here RB 19052 448 20 they -PRON- PRP 19052 448 21 built build VBD 19052 448 22 churches church NNS 19052 448 23 and and CC 19052 448 24 theatres theatre NNS 19052 448 25 and and CC 19052 448 26 baths bath NNS 19052 448 27 , , , 19052 448 28 such such JJ 19052 448 29 as as IN 19052 448 30 they -PRON- PRP 19052 448 31 were be VBD 19052 448 32 used use VBN 19052 448 33 to to IN 19052 448 34 in in IN 19052 448 35 their -PRON- PRP$ 19052 448 36 cities city NNS 19052 448 37 at at IN 19052 448 38 home home NN 19052 448 39 in in IN 19052 448 40 Italy Italy NNP 19052 448 41 . . . 19052 449 1 Here here RB 19052 449 2 , , , 19052 449 3 too too RB 19052 449 4 , , , 19052 449 5 it -PRON- PRP 19052 449 6 was be VBD 19052 449 7 that that IN 19052 449 8 many many JJ 19052 449 9 of of IN 19052 449 10 the the DT 19052 449 11 British british JJ 19052 449 12 nobles noble NNS 19052 449 13 learned learn VBD 19052 449 14 Roman roman JJ 19052 449 15 ways way NNS 19052 449 16 of of IN 19052 449 17 living living NN 19052 449 18 and and CC 19052 449 19 thinking thinking NN 19052 449 20 ; ; : 19052 449 21 and and CC 19052 449 22 from from IN 19052 449 23 here here RB 19052 449 24 the the DT 19052 449 25 Roman roman JJ 19052 449 26 priests priest NNS 19052 449 27 and and CC 19052 449 28 monks monk NNS 19052 449 29 went go VBD 19052 449 30 out out RP 19052 449 31 to to TO 19052 449 32 teach teach VB 19052 449 33 the the DT 19052 449 34 Britons Britons NNPS 19052 449 35 that that IN 19052 449 36 the the DT 19052 449 37 religion religion NN 19052 449 38 of of IN 19052 449 39 the the DT 19052 449 40 Druids Druids NNP 19052 449 41 was be VBD 19052 449 42 false false JJ 19052 449 43 , , , 19052 449 44 and and CC 19052 449 45 instruct instruct VB 19052 449 46 them -PRON- PRP 19052 449 47 in in IN 19052 449 48 the the DT 19052 449 49 Christian christian JJ 19052 449 50 religion religion NN 19052 449 51 . . . 19052 450 1 Another another DT 19052 450 2 common common JJ 19052 450 3 Latin Latin NNP 19052 450 4 ending ending NN 19052 450 5 or or CC 19052 450 6 beginning beginning NN 19052 450 7 to to IN 19052 450 8 the the DT 19052 450 9 names name NNS 19052 450 10 of of IN 19052 450 11 places place NNS 19052 450 12 was be VBD 19052 450 13 _ _ NNP 19052 450 14 strat strat NNP 19052 450 15 _ _ NNP 19052 450 16 , , , 19052 450 17 _ _ NNP 19052 450 18 stret stret NN 19052 450 19 _ _ NNP 19052 450 20 , , , 19052 450 21 or or CC 19052 450 22 _ _ NNP 19052 450 23 street street NN 19052 450 24 _ _ NNP 19052 450 25 , , , 19052 450 26 and and CC 19052 450 27 wherever wherever WRB 19052 450 28 we -PRON- PRP 19052 450 29 find find VBP 19052 450 30 this this DT 19052 450 31 we -PRON- PRP 19052 450 32 may may MD 19052 450 33 know know VB 19052 450 34 that that IN 19052 450 35 through through IN 19052 450 36 these these DT 19052 450 37 places place NNS 19052 450 38 ran run VBD 19052 450 39 some some DT 19052 450 40 of of IN 19052 450 41 the the DT 19052 450 42 _ _ NNP 19052 450 43 vià vià NNP 19052 450 44 ¦ ¦ NNP 19052 450 45 stratà stratà NNP 19052 450 46 ¦ ¦ NNP 19052 450 47 _ _ NNP 19052 450 48 , , , 19052 450 49 or or CC 19052 450 50 great great JJ 19052 450 51 Roman roman JJ 19052 450 52 roads road NNS 19052 450 53 which which WDT 19052 450 54 the the DT 19052 450 55 Romans Romans NNPS 19052 450 56 built build VBD 19052 450 57 in in IN 19052 450 58 all all PDT 19052 450 59 the the DT 19052 450 60 provinces province NNS 19052 450 61 of of IN 19052 450 62 their -PRON- PRP$ 19052 450 63 great great JJ 19052 450 64 empire empire NN 19052 450 65 . . . 19052 451 1 There there EX 19052 451 2 are be VBP 19052 451 3 many many JJ 19052 451 4 remains remain NNS 19052 451 5 of of IN 19052 451 6 these these DT 19052 451 7 Roman roman JJ 19052 451 8 roads road NNS 19052 451 9 still still RB 19052 451 10 to to TO 19052 451 11 be be VB 19052 451 12 seen see VBN 19052 451 13 up up RP 19052 451 14 and and CC 19052 451 15 down down RB 19052 451 16 England England NNP 19052 451 17 ; ; : 19052 451 18 but but CC 19052 451 19 even even RB 19052 451 20 where where WRB 19052 451 21 no no DT 19052 451 22 trace trace NN 19052 451 23 remains remain VBZ 19052 451 24 , , , 19052 451 25 the the DT 19052 451 26 direction direction NN 19052 451 27 of of IN 19052 451 28 some some DT 19052 451 29 , , , 19052 451 30 at at IN 19052 451 31 least least JJS 19052 451 32 , , , 19052 451 33 of of IN 19052 451 34 the the DT 19052 451 35 great great JJ 19052 451 36 roads road NNS 19052 451 37 could could MD 19052 451 38 be be VB 19052 451 39 found find VBN 19052 451 40 from from IN 19052 451 41 the the DT 19052 451 42 names name NNS 19052 451 43 of of IN 19052 451 44 the the DT 19052 451 45 towns town NNS 19052 451 46 which which WDT 19052 451 47 were be VBD 19052 451 48 dotted dot VBN 19052 451 49 along along IN 19052 451 50 them -PRON- PRP 19052 451 51 . . . 19052 452 1 Among among IN 19052 452 2 these these DT 19052 452 3 towns town NNS 19052 452 4 are be VBP 19052 452 5 _ _ NNP 19052 452 6 Stratford Stratford NNP 19052 452 7 _ _ NNP 19052 452 8 in in IN 19052 452 9 Warwickshire Warwickshire NNP 19052 452 10 , , , 19052 452 11 _ _ NNP 19052 452 12 Chester Chester NNP 19052 452 13 - - HYPH 19052 452 14 le le NNP 19052 452 15 - - HYPH 19052 452 16 Street Street NNP 19052 452 17 _ _ NNP 19052 452 18 in in IN 19052 452 19 Durham Durham NNP 19052 452 20 , , , 19052 452 21 _ _ NNP 19052 452 22 Streatham Streatham NNP 19052 452 23 _ _ NNP 19052 452 24 , , , 19052 452 25 etc etc FW 19052 452 26 . . . 19052 453 1 Then then RB 19052 453 2 , , , 19052 453 3 again again RB 19052 453 4 , , , 19052 453 5 some some DT 19052 453 6 of of IN 19052 453 7 the the DT 19052 453 8 towns town NNS 19052 453 9 with with IN 19052 453 10 _ _ NNP 19052 453 11 port port NN 19052 453 12 _ _ NNP 19052 453 13 and and CC 19052 453 14 _ _ NNP 19052 453 15 lynne lynne NNP 19052 453 16 _ _ NNP 19052 453 17 as as IN 19052 453 18 part part NN 19052 453 19 of of IN 19052 453 20 their -PRON- PRP$ 19052 453 21 names name NNS 19052 453 22 show show VBP 19052 453 23 us -PRON- PRP 19052 453 24 where where WRB 19052 453 25 the the DT 19052 453 26 Romans Romans NNPS 19052 453 27 had have VBD 19052 453 28 their -PRON- PRP$ 19052 453 29 ports port NNS 19052 453 30 and and CC 19052 453 31 trading trading NN 19052 453 32 towns town NNS 19052 453 33 . . . 19052 454 1 It -PRON- PRP 19052 454 2 is be VBZ 19052 454 3 interesting interesting JJ 19052 454 4 to to TO 19052 454 5 see see VB 19052 454 6 the the DT 19052 454 7 different different JJ 19052 454 8 names name NNS 19052 454 9 which which WDT 19052 454 10 the the DT 19052 454 11 English English NNP 19052 454 12 gave give VBD 19052 454 13 to to IN 19052 454 14 the the DT 19052 454 15 villages village NNS 19052 454 16 in in IN 19052 454 17 which which WDT 19052 454 18 they -PRON- PRP 19052 454 19 dwelt dwelt VBP 19052 454 20 when when WRB 19052 454 21 the the DT 19052 454 22 Romans Romans NNPS 19052 454 23 had have VBD 19052 454 24 left leave VBN 19052 454 25 Britain Britain NNP 19052 454 26 , , , 19052 454 27 and and CC 19052 454 28 these these DT 19052 454 29 new new JJ 19052 454 30 tribes tribe NNS 19052 454 31 had have VBD 19052 454 32 won win VBN 19052 454 33 it -PRON- PRP 19052 454 34 for for IN 19052 454 35 themselves -PRON- PRP 19052 454 36 . . . 19052 455 1 Nearly nearly RB 19052 455 2 all all DT 19052 455 3 towns town NNS 19052 455 4 ending end VBG 19052 455 5 in in IN 19052 455 6 _ _ NNP 19052 455 7 ham ham NNP 19052 455 8 _ _ NNP 19052 455 9 and and CC 19052 455 10 _ _ NNP 19052 455 11 ford ford NNP 19052 455 12 _ _ NNP 19052 455 13 , , , 19052 455 14 and and CC 19052 455 15 _ _ NNP 19052 455 16 burgh burgh NNP 19052 455 17 _ _ NNP 19052 455 18 or or CC 19052 455 19 _ _ NNP 19052 455 20 borough borough NN 19052 455 21 _ _ NNP 19052 455 22 , , , 19052 455 23 date date NN 19052 455 24 from from IN 19052 455 25 the the DT 19052 455 26 first first JJ 19052 455 27 few few JJ 19052 455 28 hundred hundred CD 19052 455 29 years year NNS 19052 455 30 after after IN 19052 455 31 the the DT 19052 455 32 English English NNP 19052 455 33 won win VBD 19052 455 34 Britain Britain NNP 19052 455 35 . . . 19052 456 1 _ _ NNP 19052 456 2 Ham Ham NNP 19052 456 3 _ _ NNP 19052 456 4 and and CC 19052 456 5 _ _ NNP 19052 456 6 ford ford NNP 19052 456 7 _ _ NNP 19052 456 8 merely merely RB 19052 456 9 meant mean VBD 19052 456 10 " " `` 19052 456 11 home home NN 19052 456 12 , , , 19052 456 13 " " '' 19052 456 14 or or CC 19052 456 15 " " `` 19052 456 16 village village NN 19052 456 17 . . . 19052 456 18 " " '' 19052 457 1 Thus thus RB 19052 457 2 _ _ NNP 19052 457 3 Buckingham Buckingham NNP 19052 457 4 _ _ NNP 19052 457 5 was be VBD 19052 457 6 the the DT 19052 457 7 home home NN 19052 457 8 of of IN 19052 457 9 the the DT 19052 457 10 Bockings Bockings NNPS 19052 457 11 , , , 19052 457 12 a a DT 19052 457 13 village village NN 19052 457 14 in in IN 19052 457 15 which which WDT 19052 457 16 several several JJ 19052 457 17 families family NNS 19052 457 18 all all DT 19052 457 19 related relate VBN 19052 457 20 to to IN 19052 457 21 each each DT 19052 457 22 other other JJ 19052 457 23 , , , 19052 457 24 and and CC 19052 457 25 bearing bear VBG 19052 457 26 this this DT 19052 457 27 name name NN 19052 457 28 , , , 19052 457 29 lived live VBD 19052 457 30 . . . 19052 458 1 Of of RB 19052 458 2 course course RB 19052 458 3 the the DT 19052 458 4 name name NN 19052 458 5 did do VBD 19052 458 6 not not RB 19052 458 7 change change VB 19052 458 8 when when WRB 19052 458 9 later later RB 19052 458 10 the the DT 19052 458 11 village village NN 19052 458 12 grew grow VBD 19052 458 13 into into IN 19052 458 14 a a DT 19052 458 15 town town NN 19052 458 16 . . . 19052 459 1 Buckingham Buckingham NNP 19052 459 2 is be VBZ 19052 459 3 a a DT 19052 459 4 very very RB 19052 459 5 different different JJ 19052 459 6 place place NN 19052 459 7 now now RB 19052 459 8 from from IN 19052 459 9 the the DT 19052 459 10 little little JJ 19052 459 11 village village NN 19052 459 12 in in IN 19052 459 13 which which WDT 19052 459 14 the the DT 19052 459 15 Bockings bocking NNS 19052 459 16 settled settle VBD 19052 459 17 , , , 19052 459 18 each each DT 19052 459 19 household household NN 19052 459 20 having have VBG 19052 459 21 its -PRON- PRP$ 19052 459 22 house house NN 19052 459 23 and and CC 19052 459 24 yard yard NN 19052 459 25 , , , 19052 459 26 but but CC 19052 459 27 dividing divide VBG 19052 459 28 the the DT 19052 459 29 common common JJ 19052 459 30 meadow meadow NN 19052 459 31 and and CC 19052 459 32 pasture pasture NN 19052 459 33 land land NN 19052 459 34 out out RP 19052 459 35 between between IN 19052 459 36 them -PRON- PRP 19052 459 37 each each DT 19052 459 38 year year NN 19052 459 39 . . . 19052 460 1 _ _ NNP 19052 460 2 Wallingford Wallingford NNP 19052 460 3 _ _ NNP 19052 460 4 was be VBD 19052 460 5 the the DT 19052 460 6 home home NN 19052 460 7 of of IN 19052 460 8 the the DT 19052 460 9 Wallings Wallings NNPS 19052 460 10 . . . 19052 461 1 Places place NNS 19052 461 2 whose whose WP$ 19052 461 3 names name NNS 19052 461 4 ended end VBD 19052 461 5 in in IN 19052 461 6 _ _ NNP 19052 461 7 ford ford NNP 19052 461 8 _ _ NNP 19052 461 9 were be VBD 19052 461 10 generally generally RB 19052 461 11 situated situate VBN 19052 461 12 where where WRB 19052 461 13 a a DT 19052 461 14 ford ford NNP 19052 461 15 , , , 19052 461 16 or or CC 19052 461 17 means mean NNS 19052 461 18 of of IN 19052 461 19 crossing cross VBG 19052 461 20 a a DT 19052 461 21 river river NN 19052 461 22 or or CC 19052 461 23 stream stream NN 19052 461 24 , , , 19052 461 25 had have VBD 19052 461 26 to to TO 19052 461 27 be be VB 19052 461 28 made make VBN 19052 461 29 . . . 19052 462 1 Oxford Oxford NNP 19052 462 2 was be VBD 19052 462 3 in in IN 19052 462 4 Old Old NNP 19052 462 5 English English NNP 19052 462 6 _ _ NNP 19052 462 7 Oxenford Oxenford NNP 19052 462 8 _ _ NNP 19052 462 9 , , , 19052 462 10 or or CC 19052 462 11 " " `` 19052 462 12 ford ford NNP 19052 462 13 of of IN 19052 462 14 the the DT 19052 462 15 oxen oxen NN 19052 462 16 . . . 19052 462 17 " " '' 19052 463 1 Towns town NNS 19052 463 2 whose whose WP$ 19052 463 3 names name NNS 19052 463 4 end end VBP 19052 463 5 in in IN 19052 463 6 _ _ NNP 19052 463 7 borough borough NN 19052 463 8 _ _ NNP 19052 463 9 are be VBP 19052 463 10 often often RB 19052 463 11 very very RB 19052 463 12 old old JJ 19052 463 13 , , , 19052 463 14 but but CC 19052 463 15 not not RB 19052 463 16 so so RB 19052 463 17 old old JJ 19052 463 18 as as IN 19052 463 19 some some DT 19052 463 20 of of IN 19052 463 21 those those DT 19052 463 22 ending end VBG 19052 463 23 in in IN 19052 463 24 _ _ NNP 19052 463 25 ham ham NNP 19052 463 26 _ _ NNP 19052 463 27 and and CC 19052 463 28 _ _ NNP 19052 463 29 ford ford NNP 19052 463 30 _ _ NNP 19052 463 31 . . . 19052 464 1 There there EX 19052 464 2 were be VBD 19052 464 3 _ _ NNP 19052 464 4 burhs burhs NN 19052 464 5 _ _ NNP 19052 464 6 in in IN 19052 464 7 the the DT 19052 464 8 first first JJ 19052 464 9 days day NNS 19052 464 10 of of IN 19052 464 11 the the DT 19052 464 12 English English NNP 19052 464 13 Conquest Conquest NNP 19052 464 14 , , , 19052 464 15 but but CC 19052 464 16 generally generally RB 19052 464 17 they -PRON- PRP 19052 464 18 were be VBD 19052 464 19 only only RB 19052 464 20 single single JJ 19052 464 21 fortified fortified JJ 19052 464 22 houses house NNS 19052 464 23 and and CC 19052 464 24 not not RB 19052 464 25 villages village NNS 19052 464 26 . . . 19052 465 1 We -PRON- PRP 19052 465 2 first first RB 19052 465 3 hear hear VBP 19052 465 4 of of IN 19052 465 5 the the DT 19052 465 6 more more RBR 19052 465 7 important important JJ 19052 465 8 _ _ NNP 19052 465 9 burghs burgh VBZ 19052 465 10 _ _ NNP 19052 465 11 or or CC 19052 465 12 _ _ NNP 19052 465 13 boroughs borough VBZ 19052 465 14 _ _ NNP 19052 465 15 in in IN 19052 465 16 the the DT 19052 465 17 last last JJ 19052 465 18 hundred hundred CD 19052 465 19 years year NNS 19052 465 20 or or CC 19052 465 21 so so RB 19052 465 22 before before IN 19052 465 23 the the DT 19052 465 24 Norman Norman NNP 19052 465 25 Conquest Conquest NNP 19052 465 26 . . . 19052 466 1 _ _ NNP 19052 466 2 Edinburgh Edinburgh NNP 19052 466 3 _ _ NNP 19052 466 4 , , , 19052 466 5 which which WDT 19052 466 6 was be VBD 19052 466 7 at at IN 19052 466 8 first first JJ 19052 466 9 an an DT 19052 466 10 English english JJ 19052 466 11 town town NN 19052 466 12 , , , 19052 466 13 is be VBZ 19052 466 14 a a DT 19052 466 15 very very RB 19052 466 16 early early JJ 19052 466 17 example example NN 19052 466 18 . . . 19052 467 1 Its -PRON- PRP$ 19052 467 2 name name NN 19052 467 3 means mean VBZ 19052 467 4 " " `` 19052 467 5 Edwin Edwin NNP 19052 467 6 's 's POS 19052 467 7 borough borough NN 19052 467 8 or or CC 19052 467 9 town town NN 19052 467 10 , , , 19052 467 11 " " '' 19052 467 12 and and CC 19052 467 13 it -PRON- PRP 19052 467 14 was be VBD 19052 467 15 so so RB 19052 467 16 called call VBN 19052 467 17 because because IN 19052 467 18 it -PRON- PRP 19052 467 19 was be VBD 19052 467 20 founded found VBN 19052 467 21 by by IN 19052 467 22 Edwin Edwin NNP 19052 467 23 , , , 19052 467 24 who who WP 19052 467 25 was be VBD 19052 467 26 king king NN 19052 467 27 of of IN 19052 467 28 England England NNP 19052 467 29 from from IN 19052 467 30 617 617 CD 19052 467 31 to to IN 19052 467 32 633 633 CD 19052 467 33 . . . 19052 468 1 The the DT 19052 468 2 special special JJ 19052 468 3 point point NN 19052 468 4 about about IN 19052 468 5 boroughs borough NNS 19052 468 6 was be VBD 19052 468 7 that that IN 19052 468 8 they -PRON- PRP 19052 468 9 were be VBD 19052 468 10 really really RB 19052 468 11 free free JJ 19052 468 12 towns town NNS 19052 468 13 . . . 19052 469 1 They -PRON- PRP 19052 469 2 had have VBD 19052 469 3 courts court NNS 19052 469 4 of of IN 19052 469 5 justice justice NN 19052 469 6 of of IN 19052 469 7 their -PRON- PRP$ 19052 469 8 own own JJ 19052 469 9 , , , 19052 469 10 and and CC 19052 469 11 were be VBD 19052 469 12 free free JJ 19052 469 13 from from IN 19052 469 14 the the DT 19052 469 15 Hundred hundred CD 19052 469 16 courts court NNS 19052 469 17 , , , 19052 469 18 the the DT 19052 469 19 next next JJ 19052 469 20 court court NN 19052 469 21 above above IN 19052 469 22 them -PRON- PRP 19052 469 23 being be VBG 19052 469 24 the the DT 19052 469 25 Shire Shire NNP 19052 469 26 court court NN 19052 469 27 , , , 19052 469 28 ruled rule VBN 19052 469 29 over over IN 19052 469 30 by by IN 19052 469 31 the the DT 19052 469 32 sheriff sheriff NN 19052 469 33 . . . 19052 470 1 So so RB 19052 470 2 we -PRON- PRP 19052 470 3 know know VBP 19052 470 4 that that IN 19052 470 5 most most JJS 19052 470 6 of of IN 19052 470 7 the the DT 19052 470 8 towns town NNS 19052 470 9 whose whose WP$ 19052 470 10 names name NNS 19052 470 11 end end VBP 19052 470 12 in in IN 19052 470 13 _ _ NNP 19052 470 14 burgh burgh NNP 19052 470 15 _ _ NNP 19052 470 16 or or CC 19052 470 17 _ _ NNP 19052 470 18 borough borough NN 19052 470 19 _ _ NNP 19052 470 20 had have VBD 19052 470 21 for for IN 19052 470 22 their -PRON- PRP$ 19052 470 23 early early JJ 19052 470 24 citizens citizen NNS 19052 470 25 men man NNS 19052 470 26 who who WP 19052 470 27 loved love VBD 19052 470 28 freedom freedom NN 19052 470 29 , , , 19052 470 30 and and CC 19052 470 31 worked work VBD 19052 470 32 hard hard RB 19052 470 33 to to TO 19052 470 34 win win VB 19052 470 35 their -PRON- PRP$ 19052 470 36 own own JJ 19052 470 37 courts court NNS 19052 470 38 of of IN 19052 470 39 justice justice NN 19052 470 40 . . . 19052 471 1 There there EX 19052 471 2 are be VBP 19052 471 3 other other JJ 19052 471 4 endings ending NNS 19052 471 5 to to IN 19052 471 6 the the DT 19052 471 7 names name NNS 19052 471 8 of of IN 19052 471 9 towns town NNS 19052 471 10 which which WDT 19052 471 11 go go VBP 19052 471 12 back back RB 19052 471 13 to to IN 19052 471 14 the the DT 19052 471 15 days day NNS 19052 471 16 before before IN 19052 471 17 the the DT 19052 471 18 Norman Norman NNP 19052 471 19 Conquest Conquest NNP 19052 471 20 , , , 19052 471 21 but but CC 19052 471 22 which which WDT 19052 471 23 are be VBP 19052 471 24 not not RB 19052 471 25 really really RB 19052 471 26 English english JJ 19052 471 27 . . . 19052 472 1 If if IN 19052 472 2 a a DT 19052 472 3 child child NN 19052 472 4 were be VBD 19052 472 5 told tell VBN 19052 472 6 to to TO 19052 472 7 pick pick VB 19052 472 8 out out RP 19052 472 9 on on IN 19052 472 10 the the DT 19052 472 11 map map NN 19052 472 12 of of IN 19052 472 13 England England NNP 19052 472 14 all all PDT 19052 472 15 the the DT 19052 472 16 places place NNS 19052 472 17 whose whose WP$ 19052 472 18 names name NNS 19052 472 19 end end VBP 19052 472 20 in in IN 19052 472 21 _ _ NNP 19052 472 22 by by IN 19052 472 23 _ _ NNP 19052 472 24 or or CC 19052 472 25 _ _ NNP 19052 472 26 thwaite thwaite NN 19052 472 27 _ _ NNP 19052 472 28 , , , 19052 472 29 he -PRON- PRP 19052 472 30 or or CC 19052 472 31 she -PRON- PRP 19052 472 32 would would MD 19052 472 33 find find VB 19052 472 34 that that IN 19052 472 35 most most JJS 19052 472 36 of of IN 19052 472 37 them -PRON- PRP 19052 472 38 are be VBP 19052 472 39 in in IN 19052 472 40 the the DT 19052 472 41 eastern eastern JJ 19052 472 42 part part NN 19052 472 43 of of IN 19052 472 44 England England NNP 19052 472 45 . . . 19052 473 1 The the DT 19052 473 2 reason reason NN 19052 473 3 for for IN 19052 473 4 this this DT 19052 473 5 might may MD 19052 473 6 be be VB 19052 473 7 guessed guess VBN 19052 473 8 , , , 19052 473 9 perhaps perhaps RB 19052 473 10 , , , 19052 473 11 by by IN 19052 473 12 a a DT 19052 473 13 very very RB 19052 473 14 thoughtful thoughtful JJ 19052 473 15 child child NN 19052 473 16 . . . 19052 474 1 Both both DT 19052 474 2 _ _ NNP 19052 474 3 by by IN 19052 474 4 _ _ NNP 19052 474 5 and and CC 19052 474 6 _ _ NNP 19052 474 7 thwaite thwaite NN 19052 474 8 _ _ NNP 19052 474 9 are be VBP 19052 474 10 Danish danish JJ 19052 474 11 words word NNS 19052 474 12 , , , 19052 474 13 and and CC 19052 474 14 they -PRON- PRP 19052 474 15 are be VBP 19052 474 16 found find VBN 19052 474 17 in in IN 19052 474 18 the the DT 19052 474 19 eastern eastern JJ 19052 474 20 parts part NNS 19052 474 21 of of IN 19052 474 22 England England NNP 19052 474 23 , , , 19052 474 24 because because IN 19052 474 25 it -PRON- PRP 19052 474 26 was be VBD 19052 474 27 in in IN 19052 474 28 those those DT 19052 474 29 parts part NNS 19052 474 30 that that WDT 19052 474 31 the the DT 19052 474 32 Danes Danes NNPS 19052 474 33 settled settle VBD 19052 474 34 down down RP 19052 474 35 when when WRB 19052 474 36 the the DT 19052 474 37 great great JJ 19052 474 38 King King NNP 19052 474 39 Alfred Alfred NNP 19052 474 40 forced force VBD 19052 474 41 them -PRON- PRP 19052 474 42 to to TO 19052 474 43 make make VB 19052 474 44 peace peace NN 19052 474 45 in in IN 19052 474 46 the the DT 19052 474 47 Treaty Treaty NNP 19052 474 48 of of IN 19052 474 49 Wallingford Wallingford NNP 19052 474 50 . . . 19052 475 1 After after IN 19052 475 2 this this DT 19052 475 3 , , , 19052 475 4 of of IN 19052 475 5 course course NN 19052 475 6 , , , 19052 475 7 the the DT 19052 475 8 Danes Danes NNPS 19052 475 9 lived live VBD 19052 475 10 in in IN 19052 475 11 England England NNP 19052 475 12 for for IN 19052 475 13 many many JJ 19052 475 14 years year NNS 19052 475 15 , , , 19052 475 16 settling settle VBG 19052 475 17 down down RP 19052 475 18 , , , 19052 475 19 and and CC 19052 475 20 becoming become VBG 19052 475 21 part part NN 19052 475 22 of of IN 19052 475 23 the the DT 19052 475 24 English english JJ 19052 475 25 people people NNS 19052 475 26 . . . 19052 476 1 Naturally naturally RB 19052 476 2 they -PRON- PRP 19052 476 3 gave give VBD 19052 476 4 their -PRON- PRP$ 19052 476 5 own own JJ 19052 476 6 names name NNS 19052 476 7 to to IN 19052 476 8 many many JJ 19052 476 9 villages village NNS 19052 476 10 and and CC 19052 476 11 towns town NNS 19052 476 12 , , , 19052 476 13 and and CC 19052 476 14 many many JJ 19052 476 15 of of IN 19052 476 16 these these DT 19052 476 17 remain remain VBP 19052 476 18 to to IN 19052 476 19 this this DT 19052 476 20 day day NN 19052 476 21 to to TO 19052 476 22 remind remind VB 19052 476 23 us -PRON- PRP 19052 476 24 of of IN 19052 476 25 this this DT 19052 476 26 fierce fierce JJ 19052 476 27 race race NN 19052 476 28 which which WDT 19052 476 29 helped help VBD 19052 476 30 to to TO 19052 476 31 build build VB 19052 476 32 up up RP 19052 476 33 the the DT 19052 476 34 English english JJ 19052 476 35 nation nation NN 19052 476 36 . . . 19052 477 1 The the DT 19052 477 2 Normans Normans NNPS 19052 477 3 did do VBD 19052 477 4 not not RB 19052 477 5 make make VB 19052 477 6 many many JJ 19052 477 7 changes change NNS 19052 477 8 in in IN 19052 477 9 the the DT 19052 477 10 names name NNS 19052 477 11 of of IN 19052 477 12 places place NNS 19052 477 13 when when WRB 19052 477 14 they -PRON- PRP 19052 477 15 won win VBD 19052 477 16 England England NNP 19052 477 17 , , , 19052 477 18 and and CC 19052 477 19 most most JJS 19052 477 20 of of IN 19052 477 21 our -PRON- PRP$ 19052 477 22 place place NN 19052 477 23 - - : 19052 477 24 names name NNS 19052 477 25 come come VBP 19052 477 26 down down RP 19052 477 27 to to IN 19052 477 28 us -PRON- PRP 19052 477 29 from from IN 19052 477 30 Roman roman JJ 19052 477 31 and and CC 19052 477 32 old old JJ 19052 477 33 English english JJ 19052 477 34 times time NNS 19052 477 35 . . . 19052 478 1 The the DT 19052 478 2 places place NNS 19052 478 3 have have VBP 19052 478 4 changed change VBN 19052 478 5 , , , 19052 478 6 but but CC 19052 478 7 the the DT 19052 478 8 names name NNS 19052 478 9 have have VBP 19052 478 10 not not RB 19052 478 11 . . . 19052 479 1 But but CC 19052 479 2 though though IN 19052 479 3 towns town NNS 19052 479 4 and and CC 19052 479 5 counties county NNS 19052 479 6 have have VBP 19052 479 7 had have VBN 19052 479 8 their -PRON- PRP$ 19052 479 9 names name NNS 19052 479 10 from from IN 19052 479 11 those those DT 19052 479 12 times time NNS 19052 479 13 , , , 19052 479 14 it -PRON- PRP 19052 479 15 is be VBZ 19052 479 16 to to TO 19052 479 17 be be VB 19052 479 18 noticed notice VBN 19052 479 19 that that IN 19052 479 20 the the DT 19052 479 21 names name NNS 19052 479 22 of of IN 19052 479 23 our -PRON- PRP$ 19052 479 24 rivers river NNS 19052 479 25 and and CC 19052 479 26 hills hill NNS 19052 479 27 come come VBP 19052 479 28 down down RP 19052 479 29 to to IN 19052 479 30 us -PRON- PRP 19052 479 31 from from IN 19052 479 32 Celtic celtic JJ 19052 479 33 times time NNS 19052 479 34 . . . 19052 480 1 To to IN 19052 480 2 the the DT 19052 480 3 Britons Britons NNPS 19052 480 4 , , , 19052 480 5 living live VBG 19052 480 6 a a DT 19052 480 7 more more RBR 19052 480 8 or or CC 19052 480 9 less less JJR 19052 480 10 wild wild JJ 19052 480 11 life life NN 19052 480 12 , , , 19052 480 13 these these DT 19052 480 14 things thing NNS 19052 480 15 were be VBD 19052 480 16 of of IN 19052 480 17 the the DT 19052 480 18 greatest great JJS 19052 480 19 importance importance NN 19052 480 20 . . . 19052 481 1 There there EX 19052 481 2 are be VBP 19052 481 3 several several JJ 19052 481 4 rivers river NNS 19052 481 5 in in IN 19052 481 6 England England NNP 19052 481 7 with with IN 19052 481 8 the the DT 19052 481 9 name name NN 19052 481 10 of of IN 19052 481 11 _ _ NNP 19052 481 12 Avon Avon NNP 19052 481 13 _ _ NNP 19052 481 14 , , , 19052 481 15 and and CC 19052 481 16 this this DT 19052 481 17 is be VBZ 19052 481 18 an an DT 19052 481 19 old old JJ 19052 481 20 British british JJ 19052 481 21 name name NN 19052 481 22 . . . 19052 482 1 The the DT 19052 482 2 rivers river NNS 19052 482 3 _ _ NNP 19052 482 4 Usk Usk NNP 19052 482 5 _ _ NNP 19052 482 6 , , , 19052 482 7 _ _ NNP 19052 482 8 Esk Esk NNP 19052 482 9 _ _ NNP 19052 482 10 , , , 19052 482 11 and and CC 19052 482 12 _ _ NNP 19052 482 13 Ouse Ouse NNP 19052 482 14 _ _ NNP 19052 482 15 were be VBD 19052 482 16 all all DT 19052 482 17 christened christen VBN 19052 482 18 by by IN 19052 482 19 the the DT 19052 482 20 Britons Britons NNPS 19052 482 21 , , , 19052 482 22 and and CC 19052 482 23 all all PDT 19052 482 24 these these DT 19052 482 25 names name NNS 19052 482 26 come come VBP 19052 482 27 from from IN 19052 482 28 a a DT 19052 482 29 British british JJ 19052 482 30 word word NN 19052 482 31 meaning meaning NN 19052 482 32 " " '' 19052 482 33 water water NN 19052 482 34 . . . 19052 482 35 " " '' 19052 483 1 Curiously curiously RB 19052 483 2 enough enough RB 19052 483 3 , , , 19052 483 4 the the DT 19052 483 5 name name NN 19052 483 6 _ _ NNP 19052 483 7 whisky whisky NN 19052 483 8 _ _ NNP 19052 483 9 comes come VBZ 19052 483 10 from from IN 19052 483 11 the the DT 19052 483 12 same same JJ 19052 483 13 word word NN 19052 483 14 . . . 19052 484 1 From from IN 19052 484 2 all all PDT 19052 484 3 these these DT 19052 484 4 different different JJ 19052 484 5 ways way NNS 19052 484 6 in in IN 19052 484 7 which which WDT 19052 484 8 places place NNS 19052 484 9 have have VBP 19052 484 10 got get VBN 19052 484 11 their -PRON- PRP$ 19052 484 12 names name NNS 19052 484 13 we -PRON- PRP 19052 484 14 get get VBP 19052 484 15 glimpses glimpse NNS 19052 484 16 of of IN 19052 484 17 past past JJ 19052 484 18 history history NN 19052 484 19 , , , 19052 484 20 and and CC 19052 484 21 history history NN 19052 484 22 helps help VBZ 19052 484 23 us -PRON- PRP 19052 484 24 to to TO 19052 484 25 understand understand VB 19052 484 26 the the DT 19052 484 27 stories story NNS 19052 484 28 that that WDT 19052 484 29 these these DT 19052 484 30 old old JJ 19052 484 31 names name NNS 19052 484 32 tell tell VBP 19052 484 33 us -PRON- PRP 19052 484 34 . . . 19052 485 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19052 485 2 IV IV NNP 19052 485 3 . . . 19052 486 1 NEW new JJ 19052 486 2 NAMES NAMES NNP 19052 486 3 FOR for IN 19052 486 4 NEW new JJ 19052 486 5 PLACES place NNS 19052 486 6 . . . 19052 487 1 We -PRON- PRP 19052 487 2 have have VBP 19052 487 3 seen see VBN 19052 487 4 in in IN 19052 487 5 how how WRB 19052 487 6 many many JJ 19052 487 7 different different JJ 19052 487 8 ways way NNS 19052 487 9 many many JJ 19052 487 10 of of IN 19052 487 11 the the DT 19052 487 12 old old JJ 19052 487 13 places place NNS 19052 487 14 of of IN 19052 487 15 this this DT 19052 487 16 world world NN 19052 487 17 got get VBD 19052 487 18 their -PRON- PRP$ 19052 487 19 names name NNS 19052 487 20 . . . 19052 488 1 Some some DT 19052 488 2 names name NNS 19052 488 3 go go VBP 19052 488 4 so so RB 19052 488 5 far far RB 19052 488 6 back back RB 19052 488 7 that that IN 19052 488 8 no no DT 19052 488 9 one one NN 19052 488 10 knows know VBZ 19052 488 11 what what WP 19052 488 12 is be VBZ 19052 488 13 their -PRON- PRP$ 19052 488 14 meaning meaning NN 19052 488 15 , , , 19052 488 16 or or CC 19052 488 17 how how WRB 19052 488 18 they -PRON- PRP 19052 488 19 first first RB 19052 488 20 came come VBD 19052 488 21 to to TO 19052 488 22 be be VB 19052 488 23 used use VBN 19052 488 24 . . . 19052 489 1 But but CC 19052 489 2 we -PRON- PRP 19052 489 3 know know VBP 19052 489 4 that that IN 19052 489 5 a a DT 19052 489 6 great great JJ 19052 489 7 part part NN 19052 489 8 of of IN 19052 489 9 the the DT 19052 489 10 world world NN 19052 489 11 has have VBZ 19052 489 12 only only RB 19052 489 13 been be VBN 19052 489 14 discovered discover VBN 19052 489 15 since since IN 19052 489 16 the the DT 19052 489 17 fifteenth fifteenth JJ 19052 489 18 century century NN 19052 489 19 , , , 19052 489 20 and and CC 19052 489 21 that that IN 19052 489 22 a a DT 19052 489 23 great great JJ 19052 489 24 part part NN 19052 489 25 of of IN 19052 489 26 what what WP 19052 489 27 was be VBD 19052 489 28 already already RB 19052 489 29 known know VBN 19052 489 30 has have VBZ 19052 489 31 only only RB 19052 489 32 been be VBN 19052 489 33 colonized colonize VBN 19052 489 34 in in IN 19052 489 35 modern modern JJ 19052 489 36 times time NNS 19052 489 37 . . . 19052 490 1 With with IN 19052 490 2 the the DT 19052 490 3 discovery discovery NN 19052 490 4 of of IN 19052 490 5 the the DT 19052 490 6 New New NNP 19052 490 7 World World NNP 19052 490 8 and and CC 19052 490 9 the the DT 19052 490 10 colonization colonization NN 19052 490 11 of of IN 19052 490 12 the the DT 19052 490 13 Dark Dark NNP 19052 490 14 Continent Continent NNP 19052 490 15 and and CC 19052 490 16 other other JJ 19052 490 17 far far RB 19052 490 18 - - HYPH 19052 490 19 off off RP 19052 490 20 lands land NNS 19052 490 21 , , , 19052 490 22 a a DT 19052 490 23 great great JJ 19052 490 24 many many JJ 19052 490 25 new new JJ 19052 490 26 names name NNS 19052 490 27 were be VBD 19052 490 28 invented invent VBN 19052 490 29 . . . 19052 491 1 We -PRON- PRP 19052 491 2 could could MD 19052 491 3 almost almost RB 19052 491 4 write write VB 19052 491 5 a a DT 19052 491 6 history history NN 19052 491 7 of of IN 19052 491 8 North North NNP 19052 491 9 or or CC 19052 491 10 South South NNP 19052 491 11 America America NNP 19052 491 12 from from IN 19052 491 13 an an DT 19052 491 14 explanation explanation NN 19052 491 15 of of IN 19052 491 16 their -PRON- PRP$ 19052 491 17 place place NN 19052 491 18 - - HYPH 19052 491 19 names name NNS 19052 491 20 . . . 19052 492 1 In in IN 19052 492 2 learning learn VBG 19052 492 3 the the DT 19052 492 4 geography geography NN 19052 492 5 of of IN 19052 492 6 South South NNP 19052 492 7 America America NNP 19052 492 8 we -PRON- PRP 19052 492 9 notice notice VBP 19052 492 10 the the DT 19052 492 11 beautiful beautiful JJ 19052 492 12 Spanish spanish JJ 19052 492 13 names name NNS 19052 492 14 of of IN 19052 492 15 most most JJS 19052 492 16 of of IN 19052 492 17 the the DT 19052 492 18 places place NNS 19052 492 19 . . . 19052 493 1 The the DT 19052 493 2 reason reason NN 19052 493 3 for for IN 19052 493 4 this this DT 19052 493 5 is be VBZ 19052 493 6 that that IN 19052 493 7 it -PRON- PRP 19052 493 8 was be VBD 19052 493 9 the the DT 19052 493 10 Spaniards Spaniards NNPS 19052 493 11 who who WP 19052 493 12 colonized colonize VBD 19052 493 13 South South NNP 19052 493 14 America America NNP 19052 493 15 in in IN 19052 493 16 the the DT 19052 493 17 sixteenth sixteenth JJ 19052 493 18 century century NN 19052 493 19 . . . 19052 494 1 Very very RB 19052 494 2 little little JJ 19052 494 3 of of IN 19052 494 4 this this DT 19052 494 5 continent continent NN 19052 494 6 now now RB 19052 494 7 belongs belong VBZ 19052 494 8 to to IN 19052 494 9 Spain Spain NNP 19052 494 10 , , , 19052 494 11 but but CC 19052 494 12 in in IN 19052 494 13 those those DT 19052 494 14 days day NNS 19052 494 15 Spain Spain NNP 19052 494 16 was be VBD 19052 494 17 the the DT 19052 494 18 greatest great JJS 19052 494 19 country country NN 19052 494 20 in in IN 19052 494 21 Europe Europe NNP 19052 494 22 . . . 19052 495 1 The the DT 19052 495 2 proud proud JJ 19052 495 3 and and CC 19052 495 4 brave brave JJ 19052 495 5 Spanish spanish JJ 19052 495 6 adventurers adventurer NNS 19052 495 7 were be VBD 19052 495 8 in in IN 19052 495 9 those those DT 19052 495 10 days day NNS 19052 495 11 sailing sail VBG 19052 495 12 over over IN 19052 495 13 the the DT 19052 495 14 seas sea NNS 19052 495 15 and and CC 19052 495 16 founding found VBG 19052 495 17 colonies colony NNS 19052 495 18 , , , 19052 495 19 just just RB 19052 495 20 as as IN 19052 495 21 the the DT 19052 495 22 English english JJ 19052 495 23 sailors sailor NNS 19052 495 24 of of IN 19052 495 25 Queen Queen NNP 19052 495 26 Elizabeth Elizabeth NNP 19052 495 27 soon soon RB 19052 495 28 began begin VBD 19052 495 29 to to TO 19052 495 30 do do VB 19052 495 31 in in IN 19052 495 32 North North NNP 19052 495 33 America America NNP 19052 495 34 . . . 19052 496 1 Let let VB 19052 496 2 us -PRON- PRP 19052 496 3 look look VB 19052 496 4 at at IN 19052 496 5 some some DT 19052 496 6 of of IN 19052 496 7 these these DT 19052 496 8 names--_Los names--_Los NNP 19052 496 9 Angelos Angelos NNP 19052 496 10 _ _ NNP 19052 496 11 ( ( -LRB- 19052 496 12 " " `` 19052 496 13 The the DT 19052 496 14 Angels Angels NNPS 19052 496 15 " " '' 19052 496 16 ) ) -RRB- 19052 496 17 , , , 19052 496 18 _ _ NNP 19052 496 19 Santa Santa NNP 19052 496 20 Cruz Cruz NNP 19052 496 21 _ _ NNP 19052 496 22 ( ( -LRB- 19052 496 23 " " `` 19052 496 24 The the DT 19052 496 25 Holy Holy NNP 19052 496 26 Cross Cross NNP 19052 496 27 " " '' 19052 496 28 ) ) -RRB- 19052 496 29 , , , 19052 496 30 _ _ NNP 19052 496 31 Santiago Santiago NNP 19052 496 32 _ _ NNP 19052 496 33 ( ( -LRB- 19052 496 34 " " `` 19052 496 35 St St NNP 19052 496 36 . . . 19052 496 37 James James NNP 19052 496 38 " " '' 19052 496 39 ) ) -RRB- 19052 496 40 , , , 19052 496 41 all all DT 19052 496 42 names name NNS 19052 496 43 of of IN 19052 496 44 saints saint NNS 19052 496 45 and and CC 19052 496 46 holy holy JJ 19052 496 47 things thing NNS 19052 496 48 . . . 19052 497 1 Any any DT 19052 497 2 one one NN 19052 497 3 who who WP 19052 497 4 knew know VBD 19052 497 5 no no DT 19052 497 6 history history NN 19052 497 7 at at RB 19052 497 8 all all RB 19052 497 9 might may MD 19052 497 10 guess guess VB 19052 497 11 , , , 19052 497 12 from from IN 19052 497 13 the the DT 19052 497 14 number number NN 19052 497 15 of of IN 19052 497 16 places place NNS 19052 497 17 with with IN 19052 497 18 Spanish spanish JJ 19052 497 19 names name NNS 19052 497 20 spread spread VBD 19052 497 21 over over IN 19052 497 22 South South NNP 19052 497 23 America America NNP 19052 497 24 , , , 19052 497 25 that that IN 19052 497 26 it -PRON- PRP 19052 497 27 was be VBD 19052 497 28 the the DT 19052 497 29 Spaniards Spaniards NNPS 19052 497 30 who who WP 19052 497 31 colonized colonize VBD 19052 497 32 this this DT 19052 497 33 land land NN 19052 497 34 . . . 19052 498 1 He -PRON- PRP 19052 498 2 would would MD 19052 498 3 also also RB 19052 498 4 guess guess VB 19052 498 5 that that IN 19052 498 6 the the DT 19052 498 7 Spaniards Spaniards NNPS 19052 498 8 in in IN 19052 498 9 those those DT 19052 498 10 days day NNS 19052 498 11 must must MD 19052 498 12 have have VB 19052 498 13 been be VBN 19052 498 14 a a DT 19052 498 15 very very RB 19052 498 16 great great JJ 19052 498 17 nation nation NN 19052 498 18 indeed indeed RB 19052 498 19 . . . 19052 499 1 And and CC 19052 499 2 he -PRON- PRP 19052 499 3 would would MD 19052 499 4 be be VB 19052 499 5 right right JJ 19052 499 6 . . . 19052 500 1 He -PRON- PRP 19052 500 2 would would MD 19052 500 3 guess guess VB 19052 500 4 , , , 19052 500 5 too too RB 19052 500 6 , , , 19052 500 7 that that IN 19052 500 8 the the DT 19052 500 9 Spaniards Spaniards NNPS 19052 500 10 had have VBD 19052 500 11 clung cling VBN 19052 500 12 passionately passionately RB 19052 500 13 to to IN 19052 500 14 the the DT 19052 500 15 Catholic catholic JJ 19052 500 16 religion religion NN 19052 500 17 . . . 19052 501 1 Here here RB 19052 501 2 , , , 19052 501 3 again again RB 19052 501 4 , , , 19052 501 5 he -PRON- PRP 19052 501 6 would would MD 19052 501 7 be be VB 19052 501 8 right right JJ 19052 501 9 . . . 19052 502 1 Any any DT 19052 502 2 great great JJ 19052 502 3 enthusiasm enthusiasm NN 19052 502 4 will will MD 19052 502 5 make make VB 19052 502 6 a a DT 19052 502 7 nation nation NN 19052 502 8 great great JJ 19052 502 9 , , , 19052 502 10 and and CC 19052 502 11 the the DT 19052 502 12 Spaniards Spaniards NNPS 19052 502 13 in in IN 19052 502 14 the the DT 19052 502 15 sixteenth sixteenth JJ 19052 502 16 century century NN 19052 502 17 were be VBD 19052 502 18 filled fill VBN 19052 502 19 with with IN 19052 502 20 a a DT 19052 502 21 great great JJ 19052 502 22 love love NN 19052 502 23 for for IN 19052 502 24 the the DT 19052 502 25 old old JJ 19052 502 26 Church Church NNP 19052 502 27 against against IN 19052 502 28 which which WDT 19052 502 29 the the DT 19052 502 30 new new JJ 19052 502 31 Protestantism Protestantism NNP 19052 502 32 was be VBD 19052 502 33 fighting fight VBG 19052 502 34 . . . 19052 503 1 The the DT 19052 503 2 Pope Pope NNP 19052 503 3 looked look VBD 19052 503 4 upon upon IN 19052 503 5 Spain Spain NNP 19052 503 6 as as IN 19052 503 7 the the DT 19052 503 8 great great JJ 19052 503 9 bulwark bulwark NN 19052 503 10 of of IN 19052 503 11 Catholicism Catholicism NNP 19052 503 12 . . . 19052 504 1 The the DT 19052 504 2 new new JJ 19052 504 3 religious religious JJ 19052 504 4 feeling feeling NN 19052 504 5 , , , 19052 504 6 which which WDT 19052 504 7 had have VBD 19052 504 8 swept sweep VBN 19052 504 9 over over IN 19052 504 10 Europe Europe NNP 19052 504 11 , , , 19052 504 12 and and CC 19052 504 13 which which WDT 19052 504 14 had have VBD 19052 504 15 made make VBN 19052 504 16 the the DT 19052 504 17 Protestants Protestants NNPS 19052 504 18 ready ready JJ 19052 504 19 to to TO 19052 504 20 suffer suffer VB 19052 504 21 and and CC 19052 504 22 die die VB 19052 504 23 for for IN 19052 504 24 their -PRON- PRP$ 19052 504 25 new new RB 19052 504 26 - - HYPH 19052 504 27 found find VBN 19052 504 28 faith faith NN 19052 504 29 , , , 19052 504 30 took take VBD 19052 504 31 the the DT 19052 504 32 form form NN 19052 504 33 in in IN 19052 504 34 Spain Spain NNP 19052 504 35 of of IN 19052 504 36 this this DT 19052 504 37 great great JJ 19052 504 38 love love NN 19052 504 39 for for IN 19052 504 40 the the DT 19052 504 41 old old JJ 19052 504 42 religion religion NN 19052 504 43 . . . 19052 505 1 The the DT 19052 505 2 nation nation NN 19052 505 3 seemed seem VBD 19052 505 4 inspired inspire VBN 19052 505 5 . . . 19052 506 1 It -PRON- PRP 19052 506 2 is be VBZ 19052 506 3 when when WRB 19052 506 4 these these DT 19052 506 5 things thing NNS 19052 506 6 happen happen VBP 19052 506 7 that that IN 19052 506 8 a a DT 19052 506 9 people people NNS 19052 506 10 turns turn VBZ 19052 506 11 to to IN 19052 506 12 great great JJ 19052 506 13 enterprises enterprise NNS 19052 506 14 and and CC 19052 506 15 adventure adventure NN 19052 506 16 . . . 19052 507 1 The the DT 19052 507 2 Spaniards Spaniards NNPS 19052 507 3 of of IN 19052 507 4 the the DT 19052 507 5 sixteenth sixteenth JJ 19052 507 6 century century NN 19052 507 7 regarded regard VBD 19052 507 8 themselves -PRON- PRP 19052 507 9 , , , 19052 507 10 and and CC 19052 507 11 were be VBD 19052 507 12 almost almost RB 19052 507 13 regarded regard VBN 19052 507 14 by by IN 19052 507 15 the the DT 19052 507 16 other other JJ 19052 507 17 nations nation NNS 19052 507 18 , , , 19052 507 19 as as IN 19052 507 20 unconquerable unconquerable JJ 19052 507 21 . . . 19052 508 1 The the DT 19052 508 2 great great JJ 19052 508 3 aim aim NN 19052 508 4 of of IN 19052 508 5 Elizabethan Elizabethan NNP 19052 508 6 Englishmen Englishmen NNP 19052 508 7 was be VBD 19052 508 8 to to TO 19052 508 9 " " `` 19052 508 10 break break VB 19052 508 11 the the DT 19052 508 12 power power NN 19052 508 13 of of IN 19052 508 14 Spain Spain NNP 19052 508 15 , , , 19052 508 16 " " `` 19052 508 17 and and CC 19052 508 18 this this DT 19052 508 19 they -PRON- PRP 19052 508 20 did do VBD 19052 508 21 at at IN 19052 508 22 last last RB 19052 508 23 when when WRB 19052 508 24 they -PRON- PRP 19052 508 25 scattered scatter VBD 19052 508 26 the the DT 19052 508 27 " " `` 19052 508 28 Invincible Invincible NNP 19052 508 29 Armada Armada NNP 19052 508 30 " " '' 19052 508 31 in in IN 19052 508 32 1588 1588 CD 19052 508 33 . . . 19052 509 1 But but CC 19052 509 2 before before IN 19052 509 3 this this DT 19052 509 4 Spain Spain NNP 19052 509 5 had have VBD 19052 509 6 done do VBN 19052 509 7 great great JJ 19052 509 8 things thing NNS 19052 509 9 . . . 19052 510 1 The the DT 19052 510 2 Portuguese Portuguese NNP 19052 510 3 had have VBD 19052 510 4 been be VBN 19052 510 5 the the DT 19052 510 6 first first JJ 19052 510 7 great great JJ 19052 510 8 adventurers adventurer NNS 19052 510 9 , , , 19052 510 10 but but CC 19052 510 11 they -PRON- PRP 19052 510 12 were be VBD 19052 510 13 soon soon RB 19052 510 14 left leave VBN 19052 510 15 far far RB 19052 510 16 behind behind RB 19052 510 17 by by IN 19052 510 18 the the DT 19052 510 19 Spanish spanish JJ 19052 510 20 sailors sailor NNS 19052 510 21 , , , 19052 510 22 who who WP 19052 510 23 explored explore VBD 19052 510 24 almost almost RB 19052 510 25 every every DT 19052 510 26 part part NN 19052 510 27 of of IN 19052 510 28 South South NNP 19052 510 29 America America NNP 19052 510 30 , , , 19052 510 31 settling settle VBG 19052 510 32 there there RB 19052 510 33 , , , 19052 510 34 and and CC 19052 510 35 sending send VBG 19052 510 36 home home RB 19052 510 37 great great JJ 19052 510 38 shiploads shipload NNS 19052 510 39 of of IN 19052 510 40 gold gold NN 19052 510 41 to to TO 19052 510 42 make make VB 19052 510 43 Spain Spain NNP 19052 510 44 rich rich JJ 19052 510 45 . . . 19052 511 1 And and CC 19052 511 2 wherever wherever WRB 19052 511 3 they -PRON- PRP 19052 511 4 explored explore VBD 19052 511 5 and and CC 19052 511 6 settled settle VBD 19052 511 7 they -PRON- PRP 19052 511 8 spread spread VBD 19052 511 9 about about IN 19052 511 10 these these DT 19052 511 11 beautiful beautiful JJ 19052 511 12 names name NNS 19052 511 13 to to TO 19052 511 14 honour honour VB 19052 511 15 the the DT 19052 511 16 saints saint NNS 19052 511 17 and and CC 19052 511 18 holy holy JJ 19052 511 19 things thing NNS 19052 511 20 which which WDT 19052 511 21 their -PRON- PRP$ 19052 511 22 religion religion NN 19052 511 23 told tell VBD 19052 511 24 them -PRON- PRP 19052 511 25 to to TO 19052 511 26 love love VB 19052 511 27 and and CC 19052 511 28 honour honour NN 19052 511 29 . . . 19052 512 1 It -PRON- PRP 19052 512 2 was be VBD 19052 512 3 the the DT 19052 512 4 great great JJ 19052 512 5 discoverer discoverer NN 19052 512 6 Christopher Christopher NNP 19052 512 7 Columbus Columbus NNP 19052 512 8 who who WP 19052 512 9 first first RB 19052 512 10 gave give VBD 19052 512 11 one one CD 19052 512 12 of of IN 19052 512 13 these these DT 19052 512 14 beautiful beautiful JJ 19052 512 15 names name NNS 19052 512 16 to to IN 19052 512 17 a a DT 19052 512 18 place place NN 19052 512 19 in in IN 19052 512 20 South South NNP 19052 512 21 America America NNP 19052 512 22 . . . 19052 513 1 He -PRON- PRP 19052 513 2 had have VBD 19052 513 3 already already RB 19052 513 4 discovered discover VBN 19052 513 5 North North NNP 19052 513 6 America America NNP 19052 513 7 , , , 19052 513 8 and and CC 19052 513 9 made make VBD 19052 513 10 a a DT 19052 513 11 second second JJ 19052 513 12 voyage voyage NN 19052 513 13 there there RB 19052 513 14 , , , 19052 513 15 when when WRB 19052 513 16 he -PRON- PRP 19052 513 17 determined determine VBD 19052 513 18 to to TO 19052 513 19 explore explore VB 19052 513 20 the the DT 19052 513 21 land land NN 19052 513 22 south south RB 19052 513 23 of of IN 19052 513 24 the the DT 19052 513 25 West West NNP 19052 513 26 Indies Indies NNPS 19052 513 27 . . . 19052 514 1 He -PRON- PRP 19052 514 2 sailed sail VBD 19052 514 3 south south RB 19052 514 4 through through IN 19052 514 5 the the DT 19052 514 6 tropical tropical JJ 19052 514 7 seas sea NNS 19052 514 8 while while IN 19052 514 9 the the DT 19052 514 10 heat heat NN 19052 514 11 melted melt VBD 19052 514 12 the the DT 19052 514 13 tar tar NN 19052 514 14 of of IN 19052 514 15 the the DT 19052 514 16 rigging rigging NN 19052 514 17 . . . 19052 515 1 But but CC 19052 515 2 Columbus Columbus NNP 19052 515 3 never never RB 19052 515 4 noticed notice VBD 19052 515 5 danger danger NN 19052 515 6 and and CC 19052 515 7 discomfort discomfort NN 19052 515 8 . . . 19052 516 1 He -PRON- PRP 19052 516 2 had have VBD 19052 516 3 made make VBN 19052 516 4 a a DT 19052 516 5 vow vow NN 19052 516 6 to to TO 19052 516 7 call call VB 19052 516 8 the the DT 19052 516 9 first first JJ 19052 516 10 land land NN 19052 516 11 he -PRON- PRP 19052 516 12 saw see VBD 19052 516 13 after after IN 19052 516 14 the the DT 19052 516 15 Holy Holy NNP 19052 516 16 Trinity Trinity NNP 19052 516 17 , , , 19052 516 18 and and CC 19052 516 19 when when WRB 19052 516 20 at at IN 19052 516 21 last last RB 19052 516 22 he -PRON- PRP 19052 516 23 caught catch VBD 19052 516 24 sight sight NN 19052 516 25 of of IN 19052 516 26 three three CD 19052 516 27 peaks peak NNS 19052 516 28 jutting jut VBG 19052 516 29 up up RP 19052 516 30 from from IN 19052 516 31 an an DT 19052 516 32 island island NN 19052 516 33 he -PRON- PRP 19052 516 34 gave give VBD 19052 516 35 the the DT 19052 516 36 island island NN 19052 516 37 the the DT 19052 516 38 name name NN 19052 516 39 of of IN 19052 516 40 _ _ NNP 19052 516 41 La La NNP 19052 516 42 Trinidad Trinidad NNP 19052 516 43 _ _ NNP 19052 516 44 , , , 19052 516 45 and and CC 19052 516 46 " " `` 19052 516 47 Trinidad Trinidad NNP 19052 516 48 " " '' 19052 516 49 it -PRON- PRP 19052 516 50 remains remain VBZ 19052 516 51 to to IN 19052 516 52 this this DT 19052 516 53 day day NN 19052 516 54 , , , 19052 516 55 though though IN 19052 516 56 it -PRON- PRP 19052 516 57 now now RB 19052 516 58 belongs belong VBZ 19052 516 59 to to IN 19052 516 60 the the DT 19052 516 61 British British NNPS 19052 516 62 . . . 19052 517 1 As as IN 19052 517 2 he -PRON- PRP 19052 517 3 sailed sail VBD 19052 517 4 south south NNP 19052 517 5 Columbus Columbus NNP 19052 517 6 caught catch VBD 19052 517 7 sight sight NN 19052 517 8 of of IN 19052 517 9 what what WP 19052 517 10 was be VBD 19052 517 11 really really RB 19052 517 12 the the DT 19052 517 13 mainland mainland NN 19052 517 14 of of IN 19052 517 15 South South NNP 19052 517 16 America America NNP 19052 517 17 , , , 19052 517 18 but but CC 19052 517 19 he -PRON- PRP 19052 517 20 thought think VBD 19052 517 21 it -PRON- PRP 19052 517 22 was be VBD 19052 517 23 another another DT 19052 517 24 island island NN 19052 517 25 , , , 19052 517 26 and and CC 19052 517 27 called call VBD 19052 517 28 it -PRON- PRP 19052 517 29 _ _ NNP 19052 517 30 Isla Isla NNP 19052 517 31 Santa Santa NNP 19052 517 32 _ _ NNP 19052 517 33 , , , 19052 517 34 or or CC 19052 517 35 " " `` 19052 517 36 Holy Holy NNP 19052 517 37 Island Island NNP 19052 517 38 . . . 19052 517 39 " " '' 19052 518 1 It -PRON- PRP 19052 518 2 might may MD 19052 518 3 seem seem VB 19052 518 4 curious curious JJ 19052 518 5 that that IN 19052 518 6 as as IN 19052 518 7 Columbus Columbus NNP 19052 518 8 had have VBD 19052 518 9 discovered discover VBN 19052 518 10 both both CC 19052 518 11 North North NNP 19052 518 12 and and CC 19052 518 13 South South NNP 19052 518 14 America America NNP 19052 518 15 , , , 19052 518 16 the the DT 19052 518 17 continent continent NN 19052 518 18 was be VBD 19052 518 19 given give VBN 19052 518 20 the the DT 19052 518 21 name name NN 19052 518 22 of of IN 19052 518 23 another another DT 19052 518 24 man man NN 19052 518 25 . . . 19052 519 1 As as IN 19052 519 2 we -PRON- PRP 19052 519 3 have have VBP 19052 519 4 seen see VBN 19052 519 5 , , , 19052 519 6 its -PRON- PRP$ 19052 519 7 name name NN 19052 519 8 was be VBD 19052 519 9 taken take VBN 19052 519 10 from from IN 19052 519 11 that that DT 19052 519 12 of of IN 19052 519 13 another another DT 19052 519 14 explorer explorer NN 19052 519 15 , , , 19052 519 16 Amerigo Amerigo NNP 19052 519 17 Vespucci Vespucci NNP 19052 519 18 . . . 19052 520 1 The the DT 19052 520 2 reason reason NN 19052 520 3 for for IN 19052 520 4 this this DT 19052 520 5 was be VBD 19052 520 6 that that IN 19052 520 7 Columbus Columbus NNP 19052 520 8 never never RB 19052 520 9 really really RB 19052 520 10 knew know VBD 19052 520 11 that that IN 19052 520 12 he -PRON- PRP 19052 520 13 had have VBD 19052 520 14 discovered discover VBN 19052 520 15 a a DT 19052 520 16 " " `` 19052 520 17 New New NNP 19052 520 18 World world NN 19052 520 19 . . . 19052 520 20 " " '' 19052 521 1 He -PRON- PRP 19052 521 2 believed believe VBD 19052 521 3 that that IN 19052 521 4 he -PRON- PRP 19052 521 5 had have VBD 19052 521 6 come come VBN 19052 521 7 by by IN 19052 521 8 another another DT 19052 521 9 way way NN 19052 521 10 to to IN 19052 521 11 the the DT 19052 521 12 eastern eastern JJ 19052 521 13 coast coast NN 19052 521 14 of of IN 19052 521 15 Asia Asia NNP 19052 521 16 or or CC 19052 521 17 Africa Africa NNP 19052 521 18 . . . 19052 522 1 The the DT 19052 522 2 islands island NNS 19052 522 3 which which WDT 19052 522 4 he -PRON- PRP 19052 522 5 first first RB 19052 522 6 discovered discover VBD 19052 522 7 were be VBD 19052 522 8 for for IN 19052 522 9 this this DT 19052 522 10 reason reason NN 19052 522 11 called call VBN 19052 522 12 the the DT 19052 522 13 _ _ NNP 19052 522 14 Indies Indies NNP 19052 522 15 _ _ NNP 19052 522 16 , , , 19052 522 17 and and CC 19052 522 18 the the DT 19052 522 19 _ _ NNP 19052 522 20 West West NNP 19052 522 21 Indies Indies NNPS 19052 522 22 _ _ NNP 19052 522 23 they -PRON- PRP 19052 522 24 remain remain VBP 19052 522 25 to to IN 19052 522 26 this this DT 19052 522 27 day day NN 19052 522 28 . . . 19052 523 1 It -PRON- PRP 19052 523 2 was be VBD 19052 523 3 Amerigo Amerigo NNP 19052 523 4 Vespucci Vespucci NNP 19052 523 5 who who WP 19052 523 6 first first RB 19052 523 7 announced announce VBD 19052 523 8 to to IN 19052 523 9 the the DT 19052 523 10 world world NN 19052 523 11 , , , 19052 523 12 in in IN 19052 523 13 a a DT 19052 523 14 book book NN 19052 523 15 which which WDT 19052 523 16 he -PRON- PRP 19052 523 17 published publish VBD 19052 523 18 in in IN 19052 523 19 1507 1507 CD 19052 523 20 ( ( -LRB- 19052 523 21 three three CD 19052 523 22 years year NNS 19052 523 23 after after IN 19052 523 24 Christopher Christopher NNP 19052 523 25 Columbus Columbus NNP 19052 523 26 had have VBD 19052 523 27 died die VBN 19052 523 28 in in IN 19052 523 29 loneliness loneliness NN 19052 523 30 and and CC 19052 523 31 poverty poverty NN 19052 523 32 ) ) -RRB- 19052 523 33 , , , 19052 523 34 that that IN 19052 523 35 the the DT 19052 523 36 new new JJ 19052 523 37 lands land NNS 19052 523 38 were be VBD 19052 523 39 indeed indeed RB 19052 523 40 a a DT 19052 523 41 great great JJ 19052 523 42 new new JJ 19052 523 43 continent continent NN 19052 523 44 , , , 19052 523 45 and and CC 19052 523 46 not not RB 19052 523 47 Asia Asia NNP 19052 523 48 or or CC 19052 523 49 Africa Africa NNP 19052 523 50 at at RB 19052 523 51 all all RB 19052 523 52 . . . 19052 524 1 People People NNS 19052 524 2 later later RB 19052 524 3 on on RB 19052 524 4 said say VBD 19052 524 5 that that IN 19052 524 6 Amerigo Amerigo NNP 19052 524 7 Vespucci Vespucci NNP 19052 524 8 had have VBD 19052 524 9 discovered discover VBN 19052 524 10 a a DT 19052 524 11 new new JJ 19052 524 12 continent continent NN 19052 524 13 , , , 19052 524 14 and and CC 19052 524 15 that that IN 19052 524 16 it -PRON- PRP 19052 524 17 ought ought MD 19052 524 18 to to TO 19052 524 19 be be VB 19052 524 20 called call VBN 19052 524 21 by by IN 19052 524 22 his -PRON- PRP$ 19052 524 23 name name NN 19052 524 24 . . . 19052 525 1 This this DT 19052 525 2 is be VBZ 19052 525 3 how how WRB 19052 525 4 the the DT 19052 525 5 name name NN 19052 525 6 _ _ NNP 19052 525 7 America America NNP 19052 525 8 _ _ NNP 19052 525 9 came come VBD 19052 525 10 into into IN 19052 525 11 use use NN 19052 525 12 ; ; : 19052 525 13 but but CC 19052 525 14 of of IN 19052 525 15 course course NN 19052 525 16 the the DT 19052 525 17 work work NN 19052 525 18 of of IN 19052 525 19 Vespucci Vespucci NNP 19052 525 20 was be VBD 19052 525 21 not not RB 19052 525 22 to to TO 19052 525 23 be be VB 19052 525 24 compared compare VBN 19052 525 25 with with IN 19052 525 26 that that DT 19052 525 27 of of IN 19052 525 28 the the DT 19052 525 29 great great JJ 19052 525 30 adventurer adventurer NN 19052 525 31 who who WP 19052 525 32 first first RB 19052 525 33 sailed sail VBD 19052 525 34 across across IN 19052 525 35 the the DT 19052 525 36 " " `` 19052 525 37 Sea Sea NNP 19052 525 38 of of IN 19052 525 39 Darkness Darkness NNP 19052 525 40 , , , 19052 525 41 " " '' 19052 525 42 and and CC 19052 525 43 was be VBD 19052 525 44 the the DT 19052 525 45 real real JJ 19052 525 46 discoverer discoverer NN 19052 525 47 of of IN 19052 525 48 the the DT 19052 525 49 New New NNP 19052 525 50 World World NNP 19052 525 51 . . . 19052 526 1 Though though IN 19052 526 2 it -PRON- PRP 19052 526 3 was be VBD 19052 526 4 the the DT 19052 526 5 Spaniards Spaniards NNPS 19052 526 6 who who WP 19052 526 7 discovered discover VBD 19052 526 8 North North NNP 19052 526 9 America America NNP 19052 526 10 , , , 19052 526 11 it -PRON- PRP 19052 526 12 was be VBD 19052 526 13 the the DT 19052 526 14 English English NNP 19052 526 15 who who WP 19052 526 16 chiefly chiefly RB 19052 526 17 colonized colonize VBD 19052 526 18 it -PRON- PRP 19052 526 19 . . . 19052 527 1 It -PRON- PRP 19052 527 2 is be VBZ 19052 527 3 interesting interesting JJ 19052 527 4 to to TO 19052 527 5 notice notice VB 19052 527 6 the the DT 19052 527 7 names name NNS 19052 527 8 which which WDT 19052 527 9 the the DT 19052 527 10 early early JJ 19052 527 11 English english JJ 19052 527 12 colonists colonist NNS 19052 527 13 scattered scatter VBN 19052 527 14 over over IN 19052 527 15 the the DT 19052 527 16 northern northern JJ 19052 527 17 continent continent NN 19052 527 18 . . . 19052 528 1 We -PRON- PRP 19052 528 2 might may MD 19052 528 3 gather gather VB 19052 528 4 from from IN 19052 528 5 them -PRON- PRP 19052 528 6 that that IN 19052 528 7 , , , 19052 528 8 just just RB 19052 528 9 as as IN 19052 528 10 the the DT 19052 528 11 love love NN 19052 528 12 of of IN 19052 528 13 their -PRON- PRP$ 19052 528 14 Church church NN 19052 528 15 was be VBD 19052 528 16 the the DT 19052 528 17 great great JJ 19052 528 18 passion passion NN 19052 528 19 of of IN 19052 528 20 the the DT 19052 528 21 sixteenth sixteenth JJ 19052 528 22 - - HYPH 19052 528 23 century century NN 19052 528 24 Spaniards Spaniards NNPS 19052 528 25 , , , 19052 528 26 so so RB 19052 528 27 the the DT 19052 528 28 love love NN 19052 528 29 of of IN 19052 528 30 their -PRON- PRP$ 19052 528 31 country country NN 19052 528 32 was be VBD 19052 528 33 the the DT 19052 528 34 ruling rule VBG 19052 528 35 passion passion NN 19052 528 36 of of IN 19052 528 37 the the DT 19052 528 38 great great JJ 19052 528 39 English english JJ 19052 528 40 adventurers adventurer NNS 19052 528 41 . . . 19052 529 1 ( ( -LRB- 19052 529 2 Of of RB 19052 529 3 course course RB 19052 529 4 the the DT 19052 529 5 Spaniards Spaniards NNPS 19052 529 6 had have VBD 19052 529 7 shown show VBN 19052 529 8 their -PRON- PRP$ 19052 529 9 love love NN 19052 529 10 for for IN 19052 529 11 their -PRON- PRP$ 19052 529 12 old old JJ 19052 529 13 country country NN 19052 529 14 in in IN 19052 529 15 some some DT 19052 529 16 of of IN 19052 529 17 the the DT 19052 529 18 names name NNS 19052 529 19 they -PRON- PRP 19052 529 20 gave give VBD 19052 529 21 , , , 19052 529 22 as as IN 19052 529 23 when when WRB 19052 529 24 Columbus Columbus NNP 19052 529 25 called call VBD 19052 529 26 one one CD 19052 529 27 place place NN 19052 529 28 _ _ NNP 19052 529 29 Isabella Isabella NNP 19052 529 30 _ _ NNP 19052 529 31 , , , 19052 529 32 in in IN 19052 529 33 honour honour NN 19052 529 34 of of IN 19052 529 35 the the DT 19052 529 36 noble noble JJ 19052 529 37 Spanish spanish JJ 19052 529 38 queen queen NN 19052 529 39 who who WP 19052 529 40 had have VBD 19052 529 41 helped help VBN 19052 529 42 and and CC 19052 529 43 encouraged encourage VBD 19052 529 44 him -PRON- PRP 19052 529 45 when when WRB 19052 529 46 other other JJ 19052 529 47 rulers ruler NNS 19052 529 48 of of IN 19052 529 49 European european JJ 19052 529 50 countries country NNS 19052 529 51 had have VBD 19052 529 52 refused refuse VBN 19052 529 53 to to TO 19052 529 54 listen listen VB 19052 529 55 to to IN 19052 529 56 what what WP 19052 529 57 they -PRON- PRP 19052 529 58 thought think VBD 19052 529 59 were be VBD 19052 529 60 the the DT 19052 529 61 ravings raving NNS 19052 529 62 of of IN 19052 529 63 a a DT 19052 529 64 madman madman NN 19052 529 65 . . . 19052 529 66 ) ) -RRB- 19052 530 1 The the DT 19052 530 2 English English NNP 19052 530 3 in in IN 19052 530 4 Reformation Reformation NNP 19052 530 5 days day NNS 19052 530 6 had have VBD 19052 530 7 a a DT 19052 530 8 very very RB 19052 530 9 different different JJ 19052 530 10 idea idea NN 19052 530 11 of of IN 19052 530 12 religion religion NN 19052 530 13 from from IN 19052 530 14 the the DT 19052 530 15 Spanish Spanish NNP 19052 530 16 . . . 19052 531 1 Naturally naturally RB 19052 531 2 they -PRON- PRP 19052 531 3 did do VBD 19052 531 4 not not RB 19052 531 5 sprinkle sprinkle VB 19052 531 6 the the DT 19052 531 7 names name NNS 19052 531 8 of of IN 19052 531 9 saints saint NNS 19052 531 10 over over IN 19052 531 11 the the DT 19052 531 12 new new JJ 19052 531 13 lands land NNS 19052 531 14 . . . 19052 532 1 But but CC 19052 532 2 the the DT 19052 532 3 English English NNP 19052 532 4 of of IN 19052 532 5 Elizabeth Elizabeth NNP 19052 532 6 's 's POS 19052 532 7 day day NN 19052 532 8 were be VBD 19052 532 9 filled fill VBN 19052 532 10 with with IN 19052 532 11 a a DT 19052 532 12 great great JJ 19052 532 13 new new JJ 19052 532 14 love love NN 19052 532 15 for for IN 19052 532 16 England England NNP 19052 532 17 . . . 19052 533 1 The the DT 19052 533 2 greatest great JJS 19052 533 3 of of IN 19052 533 4 all all PDT 19052 533 5 the the DT 19052 533 6 Elizabethan Elizabethan NNP 19052 533 7 adventurers adventurer NNS 19052 533 8 , , , 19052 533 9 Sir Sir NNP 19052 533 10 Francis Francis NNP 19052 533 11 Drake Drake NNP 19052 533 12 , , , 19052 533 13 when when WRB 19052 533 14 in in IN 19052 533 15 his -PRON- PRP$ 19052 533 16 voyage voyage NN 19052 533 17 round round IN 19052 533 18 the the DT 19052 533 19 world world NN 19052 533 20 he -PRON- PRP 19052 533 21 put put VBD 19052 533 22 into into IN 19052 533 23 a a DT 19052 533 24 harbour harbour NN 19052 533 25 which which WDT 19052 533 26 is be VBZ 19052 533 27 now now RB 19052 533 28 known know VBN 19052 533 29 as as IN 19052 533 30 San San NNP 19052 533 31 Francisco Francisco NNP 19052 533 32 , , , 19052 533 33 set set VBN 19052 533 34 up up RP 19052 533 35 " " `` 19052 533 36 a a DT 19052 533 37 plate plate NN 19052 533 38 of of IN 19052 533 39 brass brass NN 19052 533 40 fast fast RB 19052 533 41 nailed nail VBD 19052 533 42 to to IN 19052 533 43 a a DT 19052 533 44 great great JJ 19052 533 45 and and CC 19052 533 46 firm firm JJ 19052 533 47 post post NN 19052 533 48 , , , 19052 533 49 whereon whereon NN 19052 533 50 is be VBZ 19052 533 51 engraved engrave VBN 19052 533 52 Her -PRON- PRP$ 19052 533 53 Grace Grace NNP 19052 533 54 's 's POS 19052 533 55 name name NN 19052 533 56 , , , 19052 533 57 and and CC 19052 533 58 the the DT 19052 533 59 day day NN 19052 533 60 and and CC 19052 533 61 the the DT 19052 533 62 year year NN 19052 533 63 of of IN 19052 533 64 our -PRON- PRP$ 19052 533 65 arrival arrival NN 19052 533 66 there there RB 19052 533 67 . . . 19052 533 68 " " '' 19052 534 1 The the DT 19052 534 2 Indian indian JJ 19052 534 3 king king NN 19052 534 4 of of IN 19052 534 5 these these DT 19052 534 6 parts part NNS 19052 534 7 had have VBD 19052 534 8 freely freely RB 19052 534 9 owned own VBN 19052 534 10 himself -PRON- PRP 19052 534 11 subject subject JJ 19052 534 12 to to IN 19052 534 13 the the DT 19052 534 14 English English NNP 19052 534 15 , , , 19052 534 16 taking take VBG 19052 534 17 the the DT 19052 534 18 crown crown NN 19052 534 19 from from IN 19052 534 20 his -PRON- PRP$ 19052 534 21 own own JJ 19052 534 22 head head NN 19052 534 23 and and CC 19052 534 24 putting put VBG 19052 534 25 it -PRON- PRP 19052 534 26 on on IN 19052 534 27 Drake Drake NNP 19052 534 28 's 's POS 19052 534 29 head head NN 19052 534 30 . . . 19052 535 1 Sir Sir NNP 19052 535 2 Francis Francis NNP 19052 535 3 called call VBD 19052 535 4 his -PRON- PRP$ 19052 535 5 land land NN 19052 535 6 _ _ NNP 19052 535 7 New New NNP 19052 535 8 Albion Albion NNP 19052 535 9 _ _ NNP 19052 535 10 , , , 19052 535 11 using use VBG 19052 535 12 the the DT 19052 535 13 old old JJ 19052 535 14 poetic poetic JJ 19052 535 15 name name NN 19052 535 16 for for IN 19052 535 17 England England NNP 19052 535 18 . . . 19052 536 1 But but CC 19052 536 2 the the DT 19052 536 3 colonization colonization NN 19052 536 4 of of IN 19052 536 5 North North NNP 19052 536 6 America America NNP 19052 536 7 was be VBD 19052 536 8 not not RB 19052 536 9 successfully successfully RB 19052 536 10 begun begin VBN 19052 536 11 until until IN 19052 536 12 after after IN 19052 536 13 the the DT 19052 536 14 death death NN 19052 536 15 of of IN 19052 536 16 Elizabeth Elizabeth NNP 19052 536 17 , , , 19052 536 18 though though IN 19052 536 19 one one CD 19052 536 20 or or CC 19052 536 21 two two CD 19052 536 22 attempts attempt NNS 19052 536 23 at at IN 19052 536 24 founding found VBG 19052 536 25 colonies colony NNS 19052 536 26 , , , 19052 536 27 or or CC 19052 536 28 " " `` 19052 536 29 plantations plantation NNS 19052 536 30 , , , 19052 536 31 " " '' 19052 536 32 as as IN 19052 536 33 they -PRON- PRP 19052 536 34 were be VBD 19052 536 35 then then RB 19052 536 36 called call VBN 19052 536 37 , , , 19052 536 38 were be VBD 19052 536 39 made make VBN 19052 536 40 in in IN 19052 536 41 her -PRON- PRP$ 19052 536 42 time time NN 19052 536 43 . . . 19052 537 1 Sir Sir NNP 19052 537 2 Walter Walter NNP 19052 537 3 Raleigh Raleigh NNP 19052 537 4 tried try VBD 19052 537 5 to to TO 19052 537 6 set set VB 19052 537 7 up up RP 19052 537 8 one one CD 19052 537 9 colony colony NN 19052 537 10 in in IN 19052 537 11 North North NNP 19052 537 12 America America NNP 19052 537 13 , , , 19052 537 14 and and CC 19052 537 15 called call VBD 19052 537 16 it -PRON- PRP 19052 537 17 _ _ NNP 19052 537 18 Virginia Virginia NNP 19052 537 19 _ _ NNP 19052 537 20 , , , 19052 537 21 after after IN 19052 537 22 the the DT 19052 537 23 virgin virgin JJ 19052 537 24 queen queen NN 19052 537 25 whom whom WP 19052 537 26 all all DT 19052 537 27 Englishmen Englishmen NNPS 19052 537 28 delighted delight VBD 19052 537 29 to to IN 19052 537 30 honour honour VB 19052 537 31 . . . 19052 538 1 Virginia Virginia NNP 19052 538 2 did do VBD 19052 538 3 not not RB 19052 538 4 prosper prosper VB 19052 538 5 , , , 19052 538 6 and and CC 19052 538 7 Raleigh Raleigh NNP 19052 538 8 's 's POS 19052 538 9 colony colony NN 19052 538 10 broke break VBD 19052 538 11 up up RP 19052 538 12 ; ; : 19052 538 13 but but CC 19052 538 14 later later RBR 19052 538 15 another another DT 19052 538 16 and and CC 19052 538 17 successful successful JJ 19052 538 18 attempt attempt NN 19052 538 19 at at IN 19052 538 20 colonizing colonize VBG 19052 538 21 it -PRON- PRP 19052 538 22 was be VBD 19052 538 23 made make VBN 19052 538 24 , , , 19052 538 25 and and CC 19052 538 26 the the DT 19052 538 27 same same JJ 19052 538 28 name name NN 19052 538 29 kept keep VBD 19052 538 30 . . . 19052 539 1 Virginia--"Earth Virginia--"Earth NNP 19052 539 2 's 's POS 19052 539 3 only only JJ 19052 539 4 Paradise Paradise NNP 19052 539 5 , , , 19052 539 6 " " '' 19052 539 7 as as IN 19052 539 8 the the DT 19052 539 9 poet poet NN 19052 539 10 Drayton Drayton NNP 19052 539 11 called call VBD 19052 539 12 it -PRON- PRP 19052 539 13 -- -- : 19052 539 14 was be VBD 19052 539 15 the the DT 19052 539 16 first first JJ 19052 539 17 English english JJ 19052 539 18 colony colony NN 19052 539 19 successfully successfully RB 19052 539 20 settled settle VBN 19052 539 21 in in IN 19052 539 22 North North NNP 19052 539 23 America America NNP 19052 539 24 . . . 19052 540 1 This this DT 19052 540 2 was be VBD 19052 540 3 in in IN 19052 540 4 the the DT 19052 540 5 year year NN 19052 540 6 1607 1607 CD 19052 540 7 , , , 19052 540 8 when when WRB 19052 540 9 two two CD 19052 540 10 hundred hundred CD 19052 540 11 and and CC 19052 540 12 forty forty CD 19052 540 13 - - HYPH 19052 540 14 three three CD 19052 540 15 settlers settler NNS 19052 540 16 landed land VBD 19052 540 17 , , , 19052 540 18 and and CC 19052 540 19 made make VBD 19052 540 20 the the DT 19052 540 21 first first JJ 19052 540 22 settlement settlement NN 19052 540 23 at at IN 19052 540 24 a a DT 19052 540 25 point point NN 19052 540 26 which which WDT 19052 540 27 they -PRON- PRP 19052 540 28 called call VBD 19052 540 29 _ _ NNP 19052 540 30 Jamestown Jamestown NNP 19052 540 31 _ _ NNP 19052 540 32 , , , 19052 540 33 in in IN 19052 540 34 honour honour NN 19052 540 35 of of IN 19052 540 36 the the DT 19052 540 37 new new JJ 19052 540 38 English english JJ 19052 540 39 king king NN 19052 540 40 , , , 19052 540 41 James James NNP 19052 540 42 I. I. NNP 19052 541 1 The the DT 19052 541 2 first first JJ 19052 541 3 settlers settler NNS 19052 541 4 in in IN 19052 541 5 Virginia Virginia NNP 19052 541 6 were be VBD 19052 541 7 men man NNS 19052 541 8 whose whose WP$ 19052 541 9 chief chief JJ 19052 541 10 aim aim NN 19052 541 11 was be VBD 19052 541 12 to to TO 19052 541 13 become become VB 19052 541 14 rich rich JJ 19052 541 15 , , , 19052 541 16 but but CC 19052 541 17 it -PRON- PRP 19052 541 18 was be VBD 19052 541 19 not not RB 19052 541 20 long long JJ 19052 541 21 before before IN 19052 541 22 a a DT 19052 541 23 new new JJ 19052 541 24 kind kind NN 19052 541 25 of of IN 19052 541 26 settler settler NN 19052 541 27 began begin VBD 19052 541 28 to to TO 19052 541 29 seek seek VB 19052 541 30 refuge refuge NN 19052 541 31 in in IN 19052 541 32 the the DT 19052 541 33 lands land NNS 19052 541 34 north north RB 19052 541 35 of of IN 19052 541 36 Virginia Virginia NNP 19052 541 37 , , , 19052 541 38 to to TO 19052 541 39 which which WDT 19052 541 40 the the DT 19052 541 41 great great JJ 19052 541 42 colonizer colonizer NN 19052 541 43 , , , 19052 541 44 Captain Captain NNP 19052 541 45 John John NNP 19052 541 46 Smith Smith NNP 19052 541 47 , , , 19052 541 48 had have VBD 19052 541 49 by by IN 19052 541 50 this this DT 19052 541 51 time time NN 19052 541 52 given give VBN 19052 541 53 the the DT 19052 541 54 name name NN 19052 541 55 of of IN 19052 541 56 _ _ NNP 19052 541 57 New New NNP 19052 541 58 England England NNP 19052 541 59 _ _ NNP 19052 541 60 . . . 19052 542 1 It -PRON- PRP 19052 542 2 was be VBD 19052 542 3 in in IN 19052 542 4 1620 1620 CD 19052 542 5 that that IN 19052 542 6 the the DT 19052 542 7 " " `` 19052 542 8 Pilgrim Pilgrim NNP 19052 542 9 Fathers Fathers NNP 19052 542 10 , , , 19052 542 11 " " '' 19052 542 12 because because IN 19052 542 13 they -PRON- PRP 19052 542 14 were be VBD 19052 542 15 not not RB 19052 542 16 free free JJ 19052 542 17 to to TO 19052 542 18 worship worship VB 19052 542 19 God God NNP 19052 542 20 as as IN 19052 542 21 they -PRON- PRP 19052 542 22 thought think VBD 19052 542 23 right right RB 19052 542 24 at at IN 19052 542 25 home home NN 19052 542 26 , , , 19052 542 27 sailed sail VBD 19052 542 28 from from IN 19052 542 29 Southampton Southampton NNP 19052 542 30 in in IN 19052 542 31 the the DT 19052 542 32 little little JJ 19052 542 33 _ _ NNP 19052 542 34 Mayflower Mayflower NNP 19052 542 35 _ _ NNP 19052 542 36 , , , 19052 542 37 and and CC 19052 542 38 landed land VBD 19052 542 39 far far RB 19052 542 40 to to IN 19052 542 41 the the DT 19052 542 42 north north NN 19052 542 43 of of IN 19052 542 44 Virginia Virginia NNP 19052 542 45 , , , 19052 542 46 and and CC 19052 542 47 made make VBD 19052 542 48 a a DT 19052 542 49 settlement settlement NN 19052 542 50 at at IN 19052 542 51 a a DT 19052 542 52 place place NN 19052 542 53 which which WDT 19052 542 54 Smith Smith NNP 19052 542 55 had have VBD 19052 542 56 already already RB 19052 542 57 called call VBN 19052 542 58 _ _ NNP 19052 542 59 Plymouth Plymouth NNP 19052 542 60 _ _ NNP 19052 542 61 . . . 19052 543 1 Before before IN 19052 543 2 long long JJ 19052 543 3 new new JJ 19052 543 4 colonies colony NNS 19052 543 5 began begin VBD 19052 543 6 to to TO 19052 543 7 spring spring VB 19052 543 8 up up RP 19052 543 9 all all DT 19052 543 10 over over IN 19052 543 11 New New NNP 19052 543 12 England England NNP 19052 543 13 ; ; : 19052 543 14 and and CC 19052 543 15 though though IN 19052 543 16 we -PRON- PRP 19052 543 17 find find VBP 19052 543 18 some some DT 19052 543 19 new new JJ 19052 543 20 names name NNS 19052 543 21 , , , 19052 543 22 like like IN 19052 543 23 the the DT 19052 543 24 Indian indian JJ 19052 543 25 name name NN 19052 543 26 of of IN 19052 543 27 the the DT 19052 543 28 great great JJ 19052 543 29 colony colony NN 19052 543 30 _ _ NNP 19052 543 31 Massachusetts Massachusetts NNP 19052 543 32 _ _ NNP 19052 543 33 , , , 19052 543 34 we -PRON- PRP 19052 543 35 may may MD 19052 543 36 read read VB 19052 543 37 the the DT 19052 543 38 story story NN 19052 543 39 of of IN 19052 543 40 the the DT 19052 543 41 great great JJ 19052 543 42 love love NN 19052 543 43 which which WDT 19052 543 44 the the DT 19052 543 45 colonists colonist NNS 19052 543 46 felt feel VBD 19052 543 47 for for IN 19052 543 48 the the DT 19052 543 49 old old JJ 19052 543 50 towns town NNS 19052 543 51 of of IN 19052 543 52 the the DT 19052 543 53 mother mother NN 19052 543 54 - - HYPH 19052 543 55 country country NN 19052 543 56 in in IN 19052 543 57 the the DT 19052 543 58 way way NN 19052 543 59 they -PRON- PRP 19052 543 60 gave give VBD 19052 543 61 their -PRON- PRP$ 19052 543 62 names name NNS 19052 543 63 to to IN 19052 543 64 the the DT 19052 543 65 new new JJ 19052 543 66 settlements settlement NNS 19052 543 67 . . . 19052 544 1 A a DT 19052 544 2 curious curious JJ 19052 544 3 thing thing NN 19052 544 4 is be VBZ 19052 544 5 that that IN 19052 544 6 many many JJ 19052 544 7 of of IN 19052 544 8 these these DT 19052 544 9 new new JJ 19052 544 10 towns town NNS 19052 544 11 , , , 19052 544 12 christened christen VBN 19052 544 13 after after IN 19052 544 14 little little JJ 19052 544 15 old old JJ 19052 544 16 towns town NNS 19052 544 17 at at IN 19052 544 18 home home NN 19052 544 19 , , , 19052 544 20 became become VBD 19052 544 21 later later RB 19052 544 22 very very RB 19052 544 23 important important JJ 19052 544 24 and and CC 19052 544 25 prosperous prosperous JJ 19052 544 26 places place NNS 19052 544 27 , , , 19052 544 28 while while IN 19052 544 29 the the DT 19052 544 30 places place NNS 19052 544 31 after after IN 19052 544 32 which which WDT 19052 544 33 they -PRON- PRP 19052 544 34 were be VBD 19052 544 35 called call VBN 19052 544 36 are be VBP 19052 544 37 sometimes sometimes RB 19052 544 38 almost almost RB 19052 544 39 forgotten forget VBN 19052 544 40 . . . 19052 545 1 Many many JJ 19052 545 2 people people NNS 19052 545 3 to to TO 19052 545 4 whom whom WP 19052 545 5 the the DT 19052 545 6 name name NN 19052 545 7 of of IN 19052 545 8 the the DT 19052 545 9 great great JJ 19052 545 10 American american JJ 19052 545 11 city city NN 19052 545 12 of of IN 19052 545 13 Boston Boston NNP 19052 545 14 is be VBZ 19052 545 15 familiar familiar JJ 19052 545 16 do do VBP 19052 545 17 not not RB 19052 545 18 know know VB 19052 545 19 that that IN 19052 545 20 there there EX 19052 545 21 still still RB 19052 545 22 stands stand VBZ 19052 545 23 on on IN 19052 545 24 the the DT 19052 545 25 coast coast NN 19052 545 26 of of IN 19052 545 27 Lincolnshire Lincolnshire NNP 19052 545 28 the the DT 19052 545 29 sleepy sleepy JJ 19052 545 30 little little JJ 19052 545 31 town town NN 19052 545 32 of of IN 19052 545 33 Boston Boston NNP 19052 545 34 , , , 19052 545 35 from from IN 19052 545 36 which which WDT 19052 545 37 it -PRON- PRP 19052 545 38 took take VBD 19052 545 39 its -PRON- PRP$ 19052 545 40 name name NN 19052 545 41 . . . 19052 546 1 Boston Boston NNP 19052 546 2 is be VBZ 19052 546 3 the the DT 19052 546 4 chief chief JJ 19052 546 5 town town NN 19052 546 6 of of IN 19052 546 7 Massachusetts Massachusetts NNP 19052 546 8 ; ; : 19052 546 9 but but CC 19052 546 10 the the DT 19052 546 11 first first JJ 19052 546 12 capital capital NN 19052 546 13 was be VBD 19052 546 14 _ _ NNP 19052 546 15 Charlestown Charlestown NNP 19052 546 16 _ _ NNP 19052 546 17 , , , 19052 546 18 called call VBN 19052 546 19 after after IN 19052 546 20 King King NNP 19052 546 21 Charles Charles NNP 19052 546 22 I. I. NNP 19052 546 23 , , , 19052 546 24 who who WP 19052 546 25 had have VBD 19052 546 26 by by IN 19052 546 27 this this DT 19052 546 28 time time NN 19052 546 29 succeeded succeed VBD 19052 546 30 his -PRON- PRP$ 19052 546 31 father father NN 19052 546 32 , , , 19052 546 33 James James NNP 19052 546 34 I. I. NNP 19052 547 1 The the DT 19052 547 2 place place NN 19052 547 3 on on IN 19052 547 4 which which WDT 19052 547 5 Charlestown Charlestown NNP 19052 547 6 was be VBD 19052 547 7 built build VBN 19052 547 8 , , , 19052 547 9 on on IN 19052 547 10 the the DT 19052 547 11 north north NNP 19052 547 12 bank bank NNP 19052 547 13 of of IN 19052 547 14 the the DT 19052 547 15 Charles Charles NNP 19052 547 16 River River NNP 19052 547 17 , , , 19052 547 18 was be VBD 19052 547 19 , , , 19052 547 20 however however RB 19052 547 21 , , , 19052 547 22 found find VBD 19052 547 23 to to TO 19052 547 24 be be VB 19052 547 25 unhealthy unhealthy JJ 19052 547 26 . . . 19052 548 1 The the DT 19052 548 2 settlers settler NNS 19052 548 3 , , , 19052 548 4 therefore therefore RB 19052 548 5 , , , 19052 548 6 deserted desert VBD 19052 548 7 it -PRON- PRP 19052 548 8 , , , 19052 548 9 and and CC 19052 548 10 Boston Boston NNP 19052 548 11 was be VBD 19052 548 12 built build VBN 19052 548 13 on on IN 19052 548 14 the the DT 19052 548 15 south south NNP 19052 548 16 bank bank NNP 19052 548 17 . . . 19052 549 1 It -PRON- PRP 19052 549 2 was be VBD 19052 549 3 not not RB 19052 549 4 long long RB 19052 549 5 before before IN 19052 549 6 the the DT 19052 549 7 Massachusetts Massachusetts NNP 19052 549 8 settlers settler NNS 19052 549 9 built build VBD 19052 549 10 a a DT 19052 549 11 college college NN 19052 549 12 at at IN 19052 549 13 a a DT 19052 549 14 place place NN 19052 549 15 near near IN 19052 549 16 Boston Boston NNP 19052 549 17 which which WDT 19052 549 18 had have VBD 19052 549 19 been be VBN 19052 549 20 called call VBN 19052 549 21 _ _ NNP 19052 549 22 Cambridge Cambridge NNP 19052 549 23 _ _ NNP 19052 549 24 . . . 19052 550 1 This this DT 19052 550 2 is be VBZ 19052 550 3 a a DT 19052 550 4 case case NN 19052 550 5 in in IN 19052 550 6 which which WDT 19052 550 7 the the DT 19052 550 8 old old JJ 19052 550 9 town town NN 19052 550 10 at at IN 19052 550 11 home home NN 19052 550 12 remained remain VBD 19052 550 13 , , , 19052 550 14 of of IN 19052 550 15 course course NN 19052 550 16 , , , 19052 550 17 much much RB 19052 550 18 more more RBR 19052 550 19 important important JJ 19052 550 20 than than IN 19052 550 21 its -PRON- PRP$ 19052 550 22 godchild godchild NN 19052 550 23 . . . 19052 551 1 If if IN 19052 551 2 a a DT 19052 551 3 person person NN 19052 551 4 speaks speak VBZ 19052 551 5 of of IN 19052 551 6 Cambridge Cambridge NNP 19052 551 7 , , , 19052 551 8 one one NN 19052 551 9 's 's POS 19052 551 10 mind mind NN 19052 551 11 immediately immediately RB 19052 551 12 flies fly VBZ 19052 551 13 to to IN 19052 551 14 the the DT 19052 551 15 English English NNP 19052 551 16 university university NN 19052 551 17 city city NN 19052 551 18 on on IN 19052 551 19 the the DT 19052 551 20 banks bank NNS 19052 551 21 of of IN 19052 551 22 the the DT 19052 551 23 river river NN 19052 551 24 Cam Cam NNP 19052 551 25 . . . 19052 552 1 Still still RB 19052 552 2 the the DT 19052 552 3 college college NN 19052 552 4 built build VBN 19052 552 5 at at IN 19052 552 6 the the DT 19052 552 7 American American NNP 19052 552 8 Cambridge Cambridge NNP 19052 552 9 , , , 19052 552 10 and and CC 19052 552 11 called call VBD 19052 552 12 " " `` 19052 552 13 Harvard Harvard NNP 19052 552 14 College College NNP 19052 552 15 , , , 19052 552 16 " " '' 19052 552 17 after after IN 19052 552 18 John John NNP 19052 552 19 Harvard Harvard NNP 19052 552 20 , , , 19052 552 21 one one CD 19052 552 22 of of IN 19052 552 23 the the DT 19052 552 24 early early JJ 19052 552 25 settlers settler NNS 19052 552 26 , , , 19052 552 27 who who WP 19052 552 28 gave give VBD 19052 552 29 a a DT 19052 552 30 great great JJ 19052 552 31 deal deal NN 19052 552 32 of of IN 19052 552 33 money money NN 19052 552 34 towards towards IN 19052 552 35 its -PRON- PRP$ 19052 552 36 building building NN 19052 552 37 , , , 19052 552 38 is be VBZ 19052 552 39 famous famous JJ 19052 552 40 now now RB 19052 552 41 throughout throughout IN 19052 552 42 the the DT 19052 552 43 world world NN 19052 552 44 . . . 19052 553 1 It -PRON- PRP 19052 553 2 was be VBD 19052 553 3 natural natural JJ 19052 553 4 and and CC 19052 553 5 suitable suitable JJ 19052 553 6 that that IN 19052 553 7 the the DT 19052 553 8 early early JJ 19052 553 9 settlers settler NNS 19052 553 10 should should MD 19052 553 11 use use VB 19052 553 12 the the DT 19052 553 13 old old JJ 19052 553 14 English english JJ 19052 553 15 names name NNS 19052 553 16 to to TO 19052 553 17 show show VB 19052 553 18 their -PRON- PRP$ 19052 553 19 love love NN 19052 553 20 for for IN 19052 553 21 the the DT 19052 553 22 mother mother NN 19052 553 23 - - HYPH 19052 553 24 country country NN 19052 553 25 ; ; : 19052 553 26 but but CC 19052 553 27 it -PRON- PRP 19052 553 28 was be VBD 19052 553 29 not not RB 19052 553 30 such such PDT 19052 553 31 a a DT 19052 553 32 wise wise JJ 19052 553 33 thing thing NN 19052 553 34 to to TO 19052 553 35 choose choose VB 19052 553 36 the the DT 19052 553 37 names name NNS 19052 553 38 of of IN 19052 553 39 the the DT 19052 553 40 great great JJ 19052 553 41 historic historic JJ 19052 553 42 towns town NNS 19052 553 43 of of IN 19052 553 44 Europe Europe NNP 19052 553 45 , , , 19052 553 46 and and CC 19052 553 47 give give VB 19052 553 48 them -PRON- PRP 19052 553 49 to to IN 19052 553 50 the the DT 19052 553 51 new new JJ 19052 553 52 settlements settlement NNS 19052 553 53 . . . 19052 554 1 To to TO 19052 554 2 give give VB 19052 554 3 the the DT 19052 554 4 almost almost RB 19052 554 5 sacred sacred JJ 19052 554 6 name name NN 19052 554 7 of of IN 19052 554 8 _ _ NNP 19052 554 9 Rome Rome NNP 19052 554 10 _ _ NNP 19052 554 11 to to IN 19052 554 12 a a DT 19052 554 13 modern modern JJ 19052 554 14 American american JJ 19052 554 15 town town NN 19052 554 16 seems seem VBZ 19052 554 17 almost almost RB 19052 554 18 ridiculous ridiculous JJ 19052 554 19 . . . 19052 555 1 Certainly certainly RB 19052 555 2 one one PRP 19052 555 3 would would MD 19052 555 4 have have VB 19052 555 5 always always RB 19052 555 6 to to TO 19052 555 7 be be VB 19052 555 8 very very RB 19052 555 9 careful careful JJ 19052 555 10 to to TO 19052 555 11 add add VB 19052 555 12 " " `` 19052 555 13 Georgia Georgia NNP 19052 555 14 , , , 19052 555 15 U.S.A. U.S.A. NNP 19052 555 16 " " '' 19052 555 17 in in IN 19052 555 18 addressing address VBG 19052 555 19 letters letter NNS 19052 555 20 there there RB 19052 555 21 . . . 19052 556 1 The the DT 19052 556 2 United United NNP 19052 556 3 States States NNP 19052 556 4 has have VBZ 19052 556 5 several several JJ 19052 556 6 of of IN 19052 556 7 these these DT 19052 556 8 towns town NNS 19052 556 9 bearing bear VBG 19052 556 10 old old JJ 19052 556 11 historic historic JJ 19052 556 12 names name NNS 19052 556 13 . . . 19052 557 1 _ _ NNP 19052 557 2 Paris Paris NNP 19052 557 3 _ _ NNP 19052 557 4 as as IN 19052 557 5 the the DT 19052 557 6 name name NN 19052 557 7 of of IN 19052 557 8 an an DT 19052 557 9 American american JJ 19052 557 10 town town NN 19052 557 11 seems seem VBZ 19052 557 12 almost almost RB 19052 557 13 as as RB 19052 557 14 unsuitable unsuitable JJ 19052 557 15 as as IN 19052 557 16 Rome Rome NNP 19052 557 17 . . . 19052 558 1 But but CC 19052 558 2 this this DT 19052 558 3 mistake mistake NN 19052 558 4 was be VBD 19052 558 5 not not RB 19052 558 6 made make VBN 19052 558 7 by by IN 19052 558 8 the the DT 19052 558 9 early early JJ 19052 558 10 colonists colonist NNS 19052 558 11 . . . 19052 559 1 If if IN 19052 559 2 we -PRON- PRP 19052 559 3 think think VBP 19052 559 4 of of IN 19052 559 5 the the DT 19052 559 6 names name NNS 19052 559 7 of of IN 19052 559 8 the the DT 19052 559 9 colonies colony NNS 19052 559 10 which which WDT 19052 559 11 stretched stretch VBD 19052 559 12 along along IN 19052 559 13 the the DT 19052 559 14 east east NN 19052 559 15 of of IN 19052 559 16 North North NNP 19052 559 17 America America NNP 19052 559 18 , , , 19052 559 19 we -PRON- PRP 19052 559 20 find find VBP 19052 559 21 nearly nearly RB 19052 559 22 always always RB 19052 559 23 that that IN 19052 559 24 the the DT 19052 559 25 names name NNS 19052 559 26 are be VBP 19052 559 27 chosen choose VBN 19052 559 28 to to TO 19052 559 29 do do VB 19052 559 30 honour honour NN 19052 559 31 to to IN 19052 559 32 the the DT 19052 559 33 English english JJ 19052 559 34 king king NN 19052 559 35 or or CC 19052 559 36 queen queen NN 19052 559 37 , , , 19052 559 38 or or CC 19052 559 39 to to TO 19052 559 40 keep keep VB 19052 559 41 the the DT 19052 559 42 memory memory NN 19052 559 43 fresh fresh JJ 19052 559 44 of of IN 19052 559 45 some some DT 19052 559 46 beloved beloved JJ 19052 559 47 spot spot NN 19052 559 48 in in IN 19052 559 49 the the DT 19052 559 50 old old JJ 19052 559 51 country country NN 19052 559 52 . . . 19052 560 1 In in IN 19052 560 2 1632 1632 CD 19052 560 3 the the DT 19052 560 4 Catholic Catholic NNP 19052 560 5 Lord Lord NNP 19052 560 6 Baltimore Baltimore NNP 19052 560 7 founded found VBD 19052 560 8 a a DT 19052 560 9 new new JJ 19052 560 10 colony colony NN 19052 560 11 , , , 19052 560 12 the the DT 19052 560 13 only only JJ 19052 560 14 one one CD 19052 560 15 where where WRB 19052 560 16 the the DT 19052 560 17 Catholic catholic JJ 19052 560 18 religion religion NN 19052 560 19 was be VBD 19052 560 20 tolerated tolerate VBN 19052 560 21 , , , 19052 560 22 and and CC 19052 560 23 called call VBD 19052 560 24 it -PRON- PRP 19052 560 25 _ _ NNP 19052 560 26 Maryland Maryland NNP 19052 560 27 _ _ NNP 19052 560 28 , , , 19052 560 29 in in IN 19052 560 30 honour honour NN 19052 560 31 of of IN 19052 560 32 Charles Charles NNP 19052 560 33 I. I. NNP 19052 561 1 's 's POS 19052 561 2 queen queen NN 19052 561 3 , , , 19052 561 4 Henrietta Henrietta NNP 19052 561 5 Maria Maria NNP 19052 561 6 . . . 19052 562 1 Just just RB 19052 562 2 after after IN 19052 562 3 the the DT 19052 562 4 Restoration Restoration NNP 19052 562 5 of of IN 19052 562 6 Charles Charles NNP 19052 562 7 II II NNP 19052 562 8 . . . 19052 563 1 in in IN 19052 563 2 1660 1660 CD 19052 563 3 , , , 19052 563 4 when when WRB 19052 563 5 the the DT 19052 563 6 country country NN 19052 563 7 was be VBD 19052 563 8 full full JJ 19052 563 9 of of IN 19052 563 10 loyalty loyalty NN 19052 563 11 , , , 19052 563 12 a a DT 19052 563 13 new new JJ 19052 563 14 colony colony NN 19052 563 15 , , , 19052 563 16 _ _ NNP 19052 563 17 Carolina Carolina NNP 19052 563 18 _ _ NNP 19052 563 19 , , , 19052 563 20 was be VBD 19052 563 21 founded found VBN 19052 563 22 , , , 19052 563 23 taking take VBG 19052 563 24 its -PRON- PRP$ 19052 563 25 name name NN 19052 563 26 from from IN 19052 563 27 _ _ NNP 19052 563 28 Carolus Carolus NNP 19052 563 29 _ _ NNP 19052 563 30 , , , 19052 563 31 the the DT 19052 563 32 Latin Latin NNP 19052 563 33 for for IN 19052 563 34 " " `` 19052 563 35 Charles Charles NNP 19052 563 36 . . . 19052 563 37 " " '' 19052 564 1 Afterwards afterwards RB 19052 564 2 this this DT 19052 564 3 colony colony NN 19052 564 4 was be VBD 19052 564 5 divided divide VBN 19052 564 6 into into IN 19052 564 7 two two CD 19052 564 8 , , , 19052 564 9 and and CC 19052 564 10 became become VBD 19052 564 11 North North NNP 19052 564 12 and and CC 19052 564 13 South South NNP 19052 564 14 Carolina Carolina NNP 19052 564 15 . . . 19052 565 1 To to IN 19052 565 2 the the DT 19052 565 3 north north NN 19052 565 4 of of IN 19052 565 5 Maryland Maryland NNP 19052 565 6 lay lie VBD 19052 565 7 the the DT 19052 565 8 _ _ NNP 19052 565 9 New New NNP 19052 565 10 Netherlands Netherlands NNP 19052 565 11 _ _ NNP 19052 565 12 , , , 19052 565 13 for for IN 19052 565 14 Holland Holland NNP 19052 565 15 had have VBD 19052 565 16 also also RB 19052 565 17 colonized colonize VBN 19052 565 18 here here RB 19052 565 19 . . . 19052 566 1 In in IN 19052 566 2 the the DT 19052 566 3 seventeenth seventeenth JJ 19052 566 4 century century NN 19052 566 5 this this DT 19052 566 6 little little JJ 19052 566 7 nation nation NN 19052 566 8 was be VBD 19052 566 9 for for IN 19052 566 10 a a DT 19052 566 11 time time NN 19052 566 12 equal equal JJ 19052 566 13 to to IN 19052 566 14 the the DT 19052 566 15 greatest great JJS 19052 566 16 nations nation NNS 19052 566 17 in in IN 19052 566 18 Europe Europe NNP 19052 566 19 . . . 19052 567 1 The the DT 19052 567 2 Dutch Dutch NNPS 19052 567 3 had have VBD 19052 567 4 very very RB 19052 567 5 soon soon RB 19052 567 6 followed follow VBN 19052 567 7 the the DT 19052 567 8 example example NN 19052 567 9 of of IN 19052 567 10 that that DT 19052 567 11 other other JJ 19052 567 12 little little JJ 19052 567 13 nation nation NN 19052 567 14 Portugal Portugal NNP 19052 567 15 , , , 19052 567 16 which which WDT 19052 567 17 , , , 19052 567 18 directed direct VBN 19052 567 19 by by IN 19052 567 20 the the DT 19052 567 21 famous famous JJ 19052 567 22 Prince Prince NNP 19052 567 23 Henry Henry NNP 19052 567 24 of of IN 19052 567 25 Portugal Portugal NNP 19052 567 26 , , , 19052 567 27 had have VBD 19052 567 28 been be VBN 19052 567 29 the the DT 19052 567 30 first first JJ 19052 567 31 of of IN 19052 567 32 all all PDT 19052 567 33 the the DT 19052 567 34 European european JJ 19052 567 35 nations nation NNS 19052 567 36 to to TO 19052 567 37 explore explore VB 19052 567 38 far far RB 19052 567 39 - - HYPH 19052 567 40 off off RP 19052 567 41 lands land NNS 19052 567 42 . . . 19052 568 1 Holland Holland NNP 19052 568 2 was be VBD 19052 568 3 as as RB 19052 568 4 important important JJ 19052 568 5 on on IN 19052 568 6 the the DT 19052 568 7 seas sea NNS 19052 568 8 as as IN 19052 568 9 Spain Spain NNP 19052 568 10 or or CC 19052 568 11 England England NNP 19052 568 12 ; ; : 19052 568 13 but but CC 19052 568 14 this this DT 19052 568 15 could could MD 19052 568 16 not not RB 19052 568 17 last last VB 19052 568 18 long long RB 19052 568 19 . . . 19052 569 1 The the DT 19052 569 2 Dutch Dutch NNPS 19052 569 3 and and CC 19052 569 4 the the DT 19052 569 5 English English NNP 19052 569 6 fought fight VBD 19052 569 7 several several JJ 19052 569 8 campaigns campaign NNS 19052 569 9 , , , 19052 569 10 and and CC 19052 569 11 in in IN 19052 569 12 the the DT 19052 569 13 end end NN 19052 569 14 the the DT 19052 569 15 Dutch Dutch NNPS 19052 569 16 were be VBD 19052 569 17 beaten beat VBN 19052 569 18 . . . 19052 570 1 In in IN 19052 570 2 1667 1667 CD 19052 570 3 the the DT 19052 570 4 New New NNP 19052 570 5 Netherlands Netherlands NNPS 19052 570 6 were be VBD 19052 570 7 yielded yield VBN 19052 570 8 up up RP 19052 570 9 to to IN 19052 570 10 England England NNP 19052 570 11 . . . 19052 571 1 The the DT 19052 571 2 name name NN 19052 571 3 of of IN 19052 571 4 the the DT 19052 571 5 colony colony NN 19052 571 6 was be VBD 19052 571 7 changed change VBN 19052 571 8 to to IN 19052 571 9 _ _ NNP 19052 571 10 New New NNP 19052 571 11 York York NNP 19052 571 12 _ _ NNP 19052 571 13 , , , 19052 571 14 and and CC 19052 571 15 its -PRON- PRP$ 19052 571 16 capital capital NN 19052 571 17 , , , 19052 571 18 New New NNP 19052 571 19 Amsterdam Amsterdam NNP 19052 571 20 , , , 19052 571 21 was be VBD 19052 571 22 given give VBN 19052 571 23 the the DT 19052 571 24 same same JJ 19052 571 25 name name NN 19052 571 26 . . . 19052 572 1 This this DT 19052 572 2 was be VBD 19052 572 3 in in IN 19052 572 4 honour honour NN 19052 572 5 of of IN 19052 572 6 the the DT 19052 572 7 sailor sailor NN 19052 572 8 prince prince NN 19052 572 9 , , , 19052 572 10 James James NNP 19052 572 11 , , , 19052 572 12 Duke Duke NNP 19052 572 13 of of IN 19052 572 14 York York NNP 19052 572 15 , , , 19052 572 16 afterwards afterwards RB 19052 572 17 the the DT 19052 572 18 unhappy unhappy JJ 19052 572 19 King King NNP 19052 572 20 James James NNP 19052 572 21 II II NNP 19052 572 22 . . . 19052 573 1 Another another DT 19052 573 2 of of IN 19052 573 3 the the DT 19052 573 4 Stuarts Stuarts NNPS 19052 573 5 who who WP 19052 573 6 gave give VBD 19052 573 7 his -PRON- PRP$ 19052 573 8 name name NN 19052 573 9 to to IN 19052 573 10 a a DT 19052 573 11 district district NN 19052 573 12 of of IN 19052 573 13 North North NNP 19052 573 14 America America NNP 19052 573 15 was be VBD 19052 573 16 Prince Prince NNP 19052 573 17 Rupert Rupert NNP 19052 573 18 , , , 19052 573 19 the the DT 19052 573 20 nephew nephew NN 19052 573 21 of of IN 19052 573 22 Charles Charles NNP 19052 573 23 I. I. NNP 19052 573 24 , , , 19052 573 25 who who WP 19052 573 26 fought fight VBD 19052 573 27 so so RB 19052 573 28 hard hard RB 19052 573 29 for for IN 19052 573 30 the the DT 19052 573 31 king king NN 19052 573 32 against against IN 19052 573 33 Cromwell Cromwell NNP 19052 573 34 . . . 19052 574 1 In in IN 19052 574 2 1670 1670 CD 19052 574 3 the the DT 19052 574 4 land land NN 19052 574 5 round round IN 19052 574 6 Hudson Hudson NNP 19052 574 7 Bay Bay NNP 19052 574 8 was be VBD 19052 574 9 given give VBN 19052 574 10 the the DT 19052 574 11 name name NN 19052 574 12 of of IN 19052 574 13 _ _ NNP 19052 574 14 Rupertsland Rupertsland NNP 19052 574 15 _ _ NNP 19052 574 16 . . . 19052 575 1 Sometimes sometimes RB 19052 575 2 , , , 19052 575 3 but but CC 19052 575 4 not not RB 19052 575 5 often often RB 19052 575 6 , , , 19052 575 7 the the DT 19052 575 8 new new JJ 19052 575 9 colonies colony NNS 19052 575 10 were be VBD 19052 575 11 given give VBN 19052 575 12 the the DT 19052 575 13 names name NNS 19052 575 14 of of IN 19052 575 15 their -PRON- PRP$ 19052 575 16 founders founder NNS 19052 575 17 . . . 19052 576 1 William William NNP 19052 576 2 Penn Penn NNP 19052 576 3 , , , 19052 576 4 who who WP 19052 576 5 founded found VBD 19052 576 6 the the DT 19052 576 7 Quaker Quaker NNP 19052 576 8 colony colony NN 19052 576 9 of of IN 19052 576 10 _ _ NNP 19052 576 11 Pennsylvania Pennsylvania NNP 19052 576 12 _ _ NNP 19052 576 13 , , , 19052 576 14 gave give VBD 19052 576 15 it -PRON- PRP 19052 576 16 this this DT 19052 576 17 name name NN 19052 576 18 in in IN 19052 576 19 honour honour NN 19052 576 20 of of IN 19052 576 21 his -PRON- PRP$ 19052 576 22 father father NN 19052 576 23 , , , 19052 576 24 Admiral Admiral NNP 19052 576 25 Penn Penn NNP 19052 576 26 . . . 19052 577 1 _ _ NNP 19052 577 2 Sylvania Sylvania NNP 19052 577 3 _ _ NNP 19052 577 4 means mean VBZ 19052 577 5 " " `` 19052 577 6 land land NN 19052 577 7 of of IN 19052 577 8 woods wood NNS 19052 577 9 , , , 19052 577 10 " " '' 19052 577 11 and and CC 19052 577 12 comes come VBZ 19052 577 13 from from IN 19052 577 14 the the DT 19052 577 15 Latin Latin NNP 19052 577 16 _ _ NNP 19052 577 17 sylvanus sylvanus NN 19052 577 18 _ _ NNP 19052 577 19 , , , 19052 577 20 or or CC 19052 577 21 " " `` 19052 577 22 woody woody NN 19052 577 23 . . . 19052 577 24 " " '' 19052 578 1 But but CC 19052 578 2 it -PRON- PRP 19052 578 3 is be VBZ 19052 578 4 not not RB 19052 578 5 only only RB 19052 578 6 in in IN 19052 578 7 America America NNP 19052 578 8 that that IN 19052 578 9 the the DT 19052 578 10 place place NN 19052 578 11 - - HYPH 19052 578 12 names name NNS 19052 578 13 tell tell VBP 19052 578 14 us -PRON- PRP 19052 578 15 the the DT 19052 578 16 stories story NNS 19052 578 17 of of IN 19052 578 18 heroism heroism NN 19052 578 19 and and CC 19052 578 20 romance romance NN 19052 578 21 . . . 19052 579 1 All all RB 19052 579 2 over over IN 19052 579 3 the the DT 19052 579 4 world world NN 19052 579 5 , , , 19052 579 6 from from IN 19052 579 7 the the DT 19052 579 8 icy icy NN 19052 579 9 lands land NNS 19052 579 10 round round IN 19052 579 11 the the DT 19052 579 12 Poles Poles NNPS 19052 579 13 to to IN 19052 579 14 the the DT 19052 579 15 tropical tropical JJ 19052 579 16 districts district NNS 19052 579 17 of of IN 19052 579 18 Africa Africa NNP 19052 579 19 , , , 19052 579 20 India India NNP 19052 579 21 , , , 19052 579 22 and and CC 19052 579 23 Australia Australia NNP 19052 579 24 , , , 19052 579 25 these these DT 19052 579 26 stories story NNS 19052 579 27 can can MD 19052 579 28 be be VB 19052 579 29 read read VBN 19052 579 30 . . . 19052 580 1 The the DT 19052 580 2 spirit spirit NN 19052 580 3 in in IN 19052 580 4 which which WDT 19052 580 5 the the DT 19052 580 6 early early JJ 19052 580 7 Portuguese portuguese JJ 19052 580 8 adventurers adventurer NNS 19052 580 9 sailed sail VBD 19052 580 10 along along IN 19052 580 11 the the DT 19052 580 12 coast coast NN 19052 580 13 of of IN 19052 580 14 Africa Africa NNP 19052 580 15 is be VBZ 19052 580 16 shown show VBN 19052 580 17 in in IN 19052 580 18 the the DT 19052 580 19 name name NN 19052 580 20 they -PRON- PRP 19052 580 21 gave give VBD 19052 580 22 to to IN 19052 580 23 what what WP 19052 580 24 we -PRON- PRP 19052 580 25 now now RB 19052 580 26 know know VBP 19052 580 27 as as IN 19052 580 28 the the DT 19052 580 29 _ _ NNP 19052 580 30 Cape Cape NNP 19052 580 31 of of IN 19052 580 32 Good Good NNP 19052 580 33 Hope Hope NNP 19052 580 34 _ _ NNP 19052 580 35 . . . 19052 581 1 Bartholomew Bartholomew NNP 19052 581 2 Diaz Diaz NNP 19052 581 3 called call VBD 19052 581 4 it -PRON- PRP 19052 581 5 the the DT 19052 581 6 _ _ NNP 19052 581 7 Cape Cape NNP 19052 581 8 of of IN 19052 581 9 Storms Storms NNPS 19052 581 10 _ _ NNP 19052 581 11 , , , 19052 581 12 for for IN 19052 581 13 he -PRON- PRP 19052 581 14 had have VBD 19052 581 15 discovered discover VBN 19052 581 16 it -PRON- PRP 19052 581 17 only only RB 19052 581 18 after after IN 19052 581 19 terrible terrible JJ 19052 581 20 battlings battling NNS 19052 581 21 with with IN 19052 581 22 the the DT 19052 581 23 waves wave NNS 19052 581 24 ; ; : 19052 581 25 but but CC 19052 581 26 when when WRB 19052 581 27 he -PRON- PRP 19052 581 28 sailed sail VBD 19052 581 29 home home RB 19052 581 30 to to TO 19052 581 31 tell tell VB 19052 581 32 his -PRON- PRP$ 19052 581 33 news news NN 19052 581 34 the the DT 19052 581 35 king king NN 19052 581 36 of of IN 19052 581 37 Portugal Portugal NNP 19052 581 38 said say VBD 19052 581 39 that that IN 19052 581 40 this this DT 19052 581 41 was be VBD 19052 581 42 not not RB 19052 581 43 a a DT 19052 581 44 good good JJ 19052 581 45 name name NN 19052 581 46 , , , 19052 581 47 but but CC 19052 581 48 it -PRON- PRP 19052 581 49 should should MD 19052 581 50 instead instead RB 19052 581 51 be be VB 19052 581 52 called call VBN 19052 581 53 the the DT 19052 581 54 _ _ NNP 19052 581 55 Cape Cape NNP 19052 581 56 of of IN 19052 581 57 Good Good NNP 19052 581 58 Hope Hope NNP 19052 581 59 _ _ NNP 19052 581 60 , , , 19052 581 61 for for IN 19052 581 62 past past IN 19052 581 63 it -PRON- PRP 19052 581 64 lay lie VBD 19052 581 65 the the DT 19052 581 66 sea sea NN 19052 581 67 passage passage NN 19052 581 68 to to IN 19052 581 69 India India NNP 19052 581 70 which which WDT 19052 581 71 men man NNS 19052 581 72 had have VBD 19052 581 73 been be VBN 19052 581 74 seeking seek VBG 19052 581 75 for for IN 19052 581 76 years year NNS 19052 581 77 . . . 19052 582 1 And and CC 19052 582 2 so so RB 19052 582 3 the the DT 19052 582 4 _ _ NNP 19052 582 5 Cape Cape NNP 19052 582 6 of of IN 19052 582 7 Good Good NNP 19052 582 8 Hope Hope NNP 19052 582 9 _ _ NNP 19052 582 10 it -PRON- PRP 19052 582 11 remains remain VBZ 19052 582 12 to to IN 19052 582 13 this this DT 19052 582 14 day day NN 19052 582 15 . . . 19052 583 1 After after IN 19052 583 2 this this DT 19052 583 3 it -PRON- PRP 19052 583 4 was be VBD 19052 583 5 not not RB 19052 583 6 long long RB 19052 583 7 before before IN 19052 583 8 the the DT 19052 583 9 Portuguese Portuguese NNPS 19052 583 10 explored explore VBD 19052 583 11 the the DT 19052 583 12 south south JJ 19052 583 13 and and CC 19052 583 14 east east JJ 19052 583 15 coasts coast NNS 19052 583 16 of of IN 19052 583 17 Africa Africa NNP 19052 583 18 and and CC 19052 583 19 the the DT 19052 583 20 west west JJ 19052 583 21 coast coast NN 19052 583 22 of of IN 19052 583 23 India India NNP 19052 583 24 to to IN 19052 583 25 the the DT 19052 583 26 very very RB 19052 583 27 south south NN 19052 583 28 , , , 19052 583 29 where where WRB 19052 583 30 they -PRON- PRP 19052 583 31 took take VBD 19052 583 32 the the DT 19052 583 33 _ _ NNP 19052 583 34 Spice Spice NNP 19052 583 35 Islands Islands NNPS 19052 583 36 _ _ NNP 19052 583 37 for for IN 19052 583 38 their -PRON- PRP$ 19052 583 39 own own JJ 19052 583 40 . . . 19052 584 1 From from IN 19052 584 2 these these DT 19052 584 3 the the DT 19052 584 4 Portuguese Portuguese NNPS 19052 584 5 brought bring VBD 19052 584 6 home home RB 19052 584 7 great great JJ 19052 584 8 quantities quantity NNS 19052 584 9 of of IN 19052 584 10 spices spice NNS 19052 584 11 , , , 19052 584 12 which which WDT 19052 584 13 they -PRON- PRP 19052 584 14 sold sell VBD 19052 584 15 at at IN 19052 584 16 high high JJ 19052 584 17 prices price NNS 19052 584 18 in in IN 19052 584 19 Europe Europe NNP 19052 584 20 . . . 19052 585 1 It -PRON- PRP 19052 585 2 was be VBD 19052 585 3 the the DT 19052 585 4 great great JJ 19052 585 5 explorer explorer NN 19052 585 6 Ferdinand Ferdinand NNP 19052 585 7 Magellan Magellan NNP 19052 585 8 who who WP 19052 585 9 first first RB 19052 585 10 sailed sail VBD 19052 585 11 round round IN 19052 585 12 the the DT 19052 585 13 world world NN 19052 585 14 , , , 19052 585 15 being be VBG 19052 585 16 sure sure JJ 19052 585 17 , , , 19052 585 18 as as IN 19052 585 19 he -PRON- PRP 19052 585 20 said say VBD 19052 585 21 , , , 19052 585 22 that that IN 19052 585 23 he -PRON- PRP 19052 585 24 could could MD 19052 585 25 reach reach VB 19052 585 26 the the DT 19052 585 27 Spice Spice NNP 19052 585 28 Islands Islands NNPS 19052 585 29 by by IN 19052 585 30 sailing sail VBG 19052 585 31 west west NN 19052 585 32 . . . 19052 586 1 And and CC 19052 586 2 so so RB 19052 586 3 he -PRON- PRP 19052 586 4 started start VBD 19052 586 5 on on IN 19052 586 6 this this DT 19052 586 7 expedition expedition NN 19052 586 8 , , , 19052 586 9 sailing sail VBG 19052 586 10 through through IN 19052 586 11 the the DT 19052 586 12 straits strait NNS 19052 586 13 which which WDT 19052 586 14 have have VBP 19052 586 15 ever ever RB 19052 586 16 since since IN 19052 586 17 been be VBN 19052 586 18 known know VBN 19052 586 19 as as IN 19052 586 20 the the DT 19052 586 21 _ _ NNP 19052 586 22 Magellan Magellan NNP 19052 586 23 Straits Straits NNPS 19052 586 24 _ _ NNP 19052 586 25 to to IN 19052 586 26 the the DT 19052 586 27 south south NN 19052 586 28 of of IN 19052 586 29 South South NNP 19052 586 30 America America NNP 19052 586 31 , , , 19052 586 32 into into IN 19052 586 33 the the DT 19052 586 34 Pacific Pacific NNP 19052 586 35 , , , 19052 586 36 or or CC 19052 586 37 " " `` 19052 586 38 Peaceful peaceful JJ 19052 586 39 , , , 19052 586 40 " " '' 19052 586 41 Ocean Ocean NNP 19052 586 42 , , , 19052 586 43 and and CC 19052 586 44 then then RB 19052 586 45 ever ever RB 19052 586 46 west west NNP 19052 586 47 , , , 19052 586 48 until until IN 19052 586 49 he -PRON- PRP 19052 586 50 came come VBD 19052 586 51 round round RB 19052 586 52 by by IN 19052 586 53 the the DT 19052 586 54 east east NN 19052 586 55 to to IN 19052 586 56 Spain Spain NNP 19052 586 57 again again RB 19052 586 58 , , , 19052 586 59 after after IN 19052 586 60 three three CD 19052 586 61 years year NNS 19052 586 62 of of IN 19052 586 63 great great JJ 19052 586 64 hardship hardship NN 19052 586 65 and and CC 19052 586 66 wonderful wonderful JJ 19052 586 67 adventure adventure NN 19052 586 68 . . . 19052 587 1 The the DT 19052 587 2 adventures adventure NNS 19052 587 3 of of IN 19052 587 4 the the DT 19052 587 5 early early JJ 19052 587 6 explorers explorer NNS 19052 587 7 most most RBS 19052 587 8 often often RB 19052 587 9 took take VBD 19052 587 10 the the DT 19052 587 11 form form NN 19052 587 12 of of IN 19052 587 13 seeking seek VBG 19052 587 14 a a DT 19052 587 15 new new JJ 19052 587 16 and and CC 19052 587 17 shorter short JJR 19052 587 18 passage passage NN 19052 587 19 from from IN 19052 587 20 one one CD 19052 587 21 ocean ocean NN 19052 587 22 to to IN 19052 587 23 another another DT 19052 587 24 , , , 19052 587 25 and and CC 19052 587 26 so so RB 19052 587 27 many many JJ 19052 587 28 straits strait NNS 19052 587 29 bear bear VBP 19052 587 30 the the DT 19052 587 31 names name NNS 19052 587 32 of of IN 19052 587 33 the the DT 19052 587 34 explorers explorer NNS 19052 587 35 . . . 19052 588 1 The the DT 19052 588 2 Elizabethan Elizabethan NNP 19052 588 3 explorer explorer NN 19052 588 4 , , , 19052 588 5 Martin Martin NNP 19052 588 6 Frobisher Frobisher NNP 19052 588 7 , , , 19052 588 8 sought seek VBD 19052 588 9 for for IN 19052 588 10 a a DT 19052 588 11 " " `` 19052 588 12 North North NNP 19052 588 13 - - HYPH 19052 588 14 west west NNP 19052 588 15 Passage Passage NNP 19052 588 16 " " '' 19052 588 17 from from IN 19052 588 18 the the DT 19052 588 19 Atlantic Atlantic NNP 19052 588 20 to to IN 19052 588 21 the the DT 19052 588 22 Pacific Pacific NNP 19052 588 23 , , , 19052 588 24 and and CC 19052 588 25 for for IN 19052 588 26 a a DT 19052 588 27 time time NN 19052 588 28 it -PRON- PRP 19052 588 29 was be VBD 19052 588 30 thought think VBN 19052 588 31 that that IN 19052 588 32 he -PRON- PRP 19052 588 33 had have VBD 19052 588 34 found find VBN 19052 588 35 it -PRON- PRP 19052 588 36 in in IN 19052 588 37 the the DT 19052 588 38 very very JJ 19052 588 39 north north NN 19052 588 40 of of IN 19052 588 41 North North NNP 19052 588 42 America America NNP 19052 588 43 . . . 19052 589 1 But but CC 19052 589 2 it -PRON- PRP 19052 589 3 was be VBD 19052 589 4 afterwards afterwards RB 19052 589 5 found find VBN 19052 589 6 that that IN 19052 589 7 the the DT 19052 589 8 " " `` 19052 589 9 passage passage NN 19052 589 10 , , , 19052 589 11 " " '' 19052 589 12 which which WDT 19052 589 13 had have VBD 19052 589 14 already already RB 19052 589 15 been be VBN 19052 589 16 given give VBN 19052 589 17 the the DT 19052 589 18 name name NN 19052 589 19 of of IN 19052 589 20 _ _ NNP 19052 589 21 Frobisher Frobisher NNP 19052 589 22 's 's POS 19052 589 23 Straits Straits NNPS 19052 589 24 _ _ NNP 19052 589 25 , , , 19052 589 26 was be VBD 19052 589 27 really really RB 19052 589 28 only only RB 19052 589 29 an an DT 19052 589 30 inlet inlet NN 19052 589 31 , , , 19052 589 32 and and CC 19052 589 33 afterwards afterwards RB 19052 589 34 it -PRON- PRP 19052 589 35 became become VBD 19052 589 36 known know VBN 19052 589 37 as as IN 19052 589 38 _ _ NNP 19052 589 39 Lumley Lumley NNP 19052 589 40 's 's POS 19052 589 41 Inlet Inlet NNP 19052 589 42 _ _ NNP 19052 589 43 . . . 19052 590 1 Frobisher Frobisher NNP 19052 590 2 never never RB 19052 590 3 discovered discover VBD 19052 590 4 a a DT 19052 590 5 North North NNP 19052 590 6 - - HYPH 19052 590 7 west west NNP 19052 590 8 Passage Passage NNP 19052 590 9 , , , 19052 590 10 for for IN 19052 590 11 the the DT 19052 590 12 ships ship NNS 19052 590 13 of of IN 19052 590 14 those those DT 19052 590 15 days day NNS 19052 590 16 were be VBD 19052 590 17 not not RB 19052 590 18 fitted fit VBN 19052 590 19 out out RP 19052 590 20 in in IN 19052 590 21 a a DT 19052 590 22 way way NN 19052 590 23 to to TO 19052 590 24 enable enable VB 19052 590 25 the the DT 19052 590 26 sailors sailor NNS 19052 590 27 to to TO 19052 590 28 bear bear VB 19052 590 29 the the DT 19052 590 30 icy icy NN 19052 590 31 cold cold NN 19052 590 32 of of IN 19052 590 33 these these DT 19052 590 34 northern northern JJ 19052 590 35 regions region NNS 19052 590 36 . . . 19052 591 1 Many many JJ 19052 591 2 brave brave JJ 19052 591 3 explorers explorer NNS 19052 591 4 tried try VBD 19052 591 5 later later RB 19052 591 6 to to TO 19052 591 7 discover discover VB 19052 591 8 it -PRON- PRP 19052 591 9 . . . 19052 592 1 Three three CD 19052 592 2 times time NNS 19052 592 3 John John NNP 19052 592 4 Davis Davis NNP 19052 592 5 made make VBD 19052 592 6 a a DT 19052 592 7 voyage voyage NN 19052 592 8 for for IN 19052 592 9 this this DT 19052 592 10 purpose purpose NN 19052 592 11 but but CC 19052 592 12 never never RB 19052 592 13 succeeded succeed VBD 19052 592 14 , , , 19052 592 15 though though IN 19052 592 16 _ _ NNP 19052 592 17 Davis Davis NNP 19052 592 18 Strait Strait NNP 19052 592 19 _ _ NNP 19052 592 20 commemorates commemorate VBZ 19052 592 21 his -PRON- PRP$ 19052 592 22 heroic heroic JJ 19052 592 23 attempts attempt NNS 19052 592 24 . . . 19052 593 1 Hudson Hudson NNP 19052 593 2 and and CC 19052 593 3 Baffin Baffin NNP 19052 593 4 explored explore VBD 19052 593 5 in in IN 19052 593 6 these these DT 19052 593 7 waters water NNS 19052 593 8 , , , 19052 593 9 as as IN 19052 593 10 the the DT 19052 593 11 names name NNS 19052 593 12 _ _ NNP 19052 593 13 Hudson Hudson NNP 19052 593 14 Bay Bay NNP 19052 593 15 _ _ NNP 19052 593 16 and and CC 19052 593 17 _ _ NNP 19052 593 18 Baffin Baffin NNP 19052 593 19 Bay Bay NNP 19052 593 20 _ _ NNP 19052 593 21 remind remind VBP 19052 593 22 us -PRON- PRP 19052 593 23 . . . 19052 594 1 It -PRON- PRP 19052 594 2 was be VBD 19052 594 3 nearly nearly RB 19052 594 4 two two CD 19052 594 5 hundred hundred CD 19052 594 6 years year NNS 19052 594 7 later later RB 19052 594 8 that that IN 19052 594 9 Sir Sir NNP 19052 594 10 John John NNP 19052 594 11 Franklin Franklin NNP 19052 594 12 sailed sail VBD 19052 594 13 with with IN 19052 594 14 an an DT 19052 594 15 expedition expedition NN 19052 594 16 in in IN 19052 594 17 two two CD 19052 594 18 boats boat NNS 19052 594 19 , , , 19052 594 20 the the DT 19052 594 21 _ _ NNP 19052 594 22 Erebus Erebus NNP 19052 594 23 _ _ NNP 19052 594 24 and and CC 19052 594 25 _ _ NNP 19052 594 26 Terror Terror NNP 19052 594 27 _ _ NNP 19052 594 28 , , , 19052 594 29 determined determined JJ 19052 594 30 to to TO 19052 594 31 find find VB 19052 594 32 the the DT 19052 594 33 passage passage NN 19052 594 34 . . . 19052 595 1 He -PRON- PRP 19052 595 2 found find VBD 19052 595 3 it -PRON- PRP 19052 595 4 , , , 19052 595 5 but but CC 19052 595 6 died die VBD 19052 595 7 in in IN 19052 595 8 the the DT 19052 595 9 attempt attempt NN 19052 595 10 ; ; : 19052 595 11 but but CC 19052 595 12 , , , 19052 595 13 strangely strangely RB 19052 595 14 enough enough RB 19052 595 15 , , , 19052 595 16 his -PRON- PRP$ 19052 595 17 name name NN 19052 595 18 was be VBD 19052 595 19 not not RB 19052 595 20 given give VBN 19052 595 21 to to IN 19052 595 22 any any DT 19052 595 23 strait strait NN 19052 595 24 , , , 19052 595 25 though though IN 19052 595 26 later later RB 19052 595 27 it -PRON- PRP 19052 595 28 was be VBD 19052 595 29 given give VBN 19052 595 30 to to IN 19052 595 31 all all PDT 19052 595 32 the the DT 19052 595 33 islands island NNS 19052 595 34 of of IN 19052 595 35 the the DT 19052 595 36 Arctic Arctic NNP 19052 595 37 Archipelago Archipelago NNP 19052 595 38 . . . 19052 596 1 The the DT 19052 596 2 winning winning NN 19052 596 3 of of IN 19052 596 4 India India NNP 19052 596 5 by by IN 19052 596 6 the the DT 19052 596 7 British British NNPS 19052 596 8 in in IN 19052 596 9 the the DT 19052 596 10 eighteenth eighteenth JJ 19052 596 11 century century NN 19052 596 12 did do VBD 19052 596 13 not not RB 19052 596 14 give give VB 19052 596 15 us -PRON- PRP 19052 596 16 many many JJ 19052 596 17 new new JJ 19052 596 18 English english JJ 19052 596 19 names name NNS 19052 596 20 . . . 19052 597 1 India India NNP 19052 597 2 was be VBD 19052 597 3 not not RB 19052 597 4 , , , 19052 597 5 like like IN 19052 597 6 the the DT 19052 597 7 greater great JJR 19052 597 8 part part NN 19052 597 9 of of IN 19052 597 10 America America NNP 19052 597 11 , , , 19052 597 12 a a DT 19052 597 13 wild wild JJ 19052 597 14 country country NN 19052 597 15 inhabited inhabit VBN 19052 597 16 by by IN 19052 597 17 savage savage NN 19052 597 18 peoples people NNS 19052 597 19 . . . 19052 598 1 It -PRON- PRP 19052 598 2 had have VBD 19052 598 3 an an DT 19052 598 4 older old JJR 19052 598 5 civilization civilization NN 19052 598 6 than than IN 19052 598 7 the the DT 19052 598 8 greater great JJR 19052 598 9 part part NN 19052 598 10 of of IN 19052 598 11 Europe Europe NNP 19052 598 12 , , , 19052 598 13 and and CC 19052 598 14 the the DT 19052 598 15 only only JJ 19052 598 16 reason reason NN 19052 598 17 that that IN 19052 598 18 it -PRON- PRP 19052 598 19 was be VBD 19052 598 20 weak weak JJ 19052 598 21 enough enough RB 19052 598 22 to to TO 19052 598 23 be be VB 19052 598 24 conquered conquer VBN 19052 598 25 was be VBD 19052 598 26 that that IN 19052 598 27 the the DT 19052 598 28 many many JJ 19052 598 29 races race NNS 19052 598 30 who who WP 19052 598 31 lived live VBD 19052 598 32 there there EX 19052 598 33 could could MD 19052 598 34 not not RB 19052 598 35 agree agree VB 19052 598 36 among among IN 19052 598 37 themselves -PRON- PRP 19052 598 38 . . . 19052 599 1 Most Most JJS 19052 599 2 of of IN 19052 599 3 the the DT 19052 599 4 place place NN 19052 599 5 - - HYPH 19052 599 6 names name NNS 19052 599 7 of of IN 19052 599 8 India India NNP 19052 599 9 are be VBP 19052 599 10 native native JJ 19052 599 11 names name NNS 19052 599 12 given give VBN 19052 599 13 by by IN 19052 599 14 natives native NNS 19052 599 15 , , , 19052 599 16 for for IN 19052 599 17 centuries century NNS 19052 599 18 before before IN 19052 599 19 France France NNP 19052 599 20 and and CC 19052 599 21 England England NNP 19052 599 22 began begin VBD 19052 599 23 to to TO 19052 599 24 struggle struggle VB 19052 599 25 for for IN 19052 599 26 its -PRON- PRP$ 19052 599 27 possession possession NN 19052 599 28 in in IN 19052 599 29 the the DT 19052 599 30 eighteenth eighteenth JJ 19052 599 31 century century NN 19052 599 32 India India NNP 19052 599 33 had have VBD 19052 599 34 passed pass VBN 19052 599 35 through through IN 19052 599 36 a a DT 19052 599 37 long long JJ 19052 599 38 and and CC 19052 599 39 varied varied JJ 19052 599 40 history history NN 19052 599 41 . . . 19052 600 1 When when WRB 19052 600 2 we -PRON- PRP 19052 600 3 remember remember VBP 19052 600 4 that that IN 19052 600 5 the the DT 19052 600 6 natives native NNS 19052 600 7 of of IN 19052 600 8 India India NNP 19052 600 9 have have VBP 19052 600 10 no no DT 19052 600 11 name name NN 19052 600 12 to to TO 19052 600 13 describe describe VB 19052 600 14 the the DT 19052 600 15 whole whole JJ 19052 600 16 continent continent NN 19052 600 17 , , , 19052 600 18 it -PRON- PRP 19052 600 19 helps help VBZ 19052 600 20 us -PRON- PRP 19052 600 21 to to TO 19052 600 22 understand understand VB 19052 600 23 that that IN 19052 600 24 India India NNP 19052 600 25 is be VBZ 19052 600 26 in in IN 19052 600 27 no no DT 19052 600 28 way way NN 19052 600 29 a a DT 19052 600 30 single single JJ 19052 600 31 country country NN 19052 600 32 . . . 19052 601 1 The the DT 19052 601 2 British british JJ 19052 601 3 Government Government NNP 19052 601 4 have have VBP 19052 601 5 given give VBN 19052 601 6 the the DT 19052 601 7 continent continent NN 19052 601 8 the the DT 19052 601 9 name name NN 19052 601 10 _ _ NNP 19052 601 11 India India NNP 19052 601 12 _ _ NNP 19052 601 13 , , , 19052 601 14 taking take VBG 19052 601 15 it -PRON- PRP 19052 601 16 from from IN 19052 601 17 the the DT 19052 601 18 great great JJ 19052 601 19 river river NN 19052 601 20 Indus Indus NNP 19052 601 21 , , , 19052 601 22 which which WDT 19052 601 23 itself -PRON- PRP 19052 601 24 takes take VBZ 19052 601 25 its -PRON- PRP$ 19052 601 26 name name NN 19052 601 27 from from IN 19052 601 28 an an DT 19052 601 29 old old JJ 19052 601 30 word word NN 19052 601 31 , , , 19052 601 32 _ _ NNP 19052 601 33 sindhu sindhu NN 19052 601 34 _ _ NNP 19052 601 35 , , , 19052 601 36 meaning mean VBG 19052 601 37 " " `` 19052 601 38 river river NN 19052 601 39 . . . 19052 601 40 " " '' 19052 602 1 In in IN 19052 602 2 the the DT 19052 602 3 days day NNS 19052 602 4 of of IN 19052 602 5 the the DT 19052 602 6 early early JJ 19052 602 7 explorers explorer NNS 19052 602 8 , , , 19052 602 9 after after IN 19052 602 10 the the DT 19052 602 11 islands island NNS 19052 602 12 discovered discover VBN 19052 602 13 by by IN 19052 602 14 Columbus Columbus NNP 19052 602 15 were be VBD 19052 602 16 called call VBN 19052 602 17 the the DT 19052 602 18 _ _ NNP 19052 602 19 West West NNP 19052 602 20 Indies Indies NNP 19052 602 21 _ _ NNP 19052 602 22 , , , 19052 602 23 some some DT 19052 602 24 people people NNS 19052 602 25 began begin VBD 19052 602 26 to to TO 19052 602 27 call call VB 19052 602 28 the the DT 19052 602 29 Indian indian JJ 19052 602 30 continent continent NN 19052 602 31 the the DT 19052 602 32 _ _ NNP 19052 602 33 East East NNP 19052 602 34 Indies Indies NNP 19052 602 35 _ _ NNP 19052 602 36 , , , 19052 602 37 to to TO 19052 602 38 distinguish distinguish VB 19052 602 39 it -PRON- PRP 19052 602 40 ; ; : 19052 602 41 and and CC 19052 602 42 some some DT 19052 602 43 of of IN 19052 602 44 the the DT 19052 602 45 papers paper NNS 19052 602 46 about about IN 19052 602 47 India India NNP 19052 602 48 drawn draw VBN 19052 602 49 up up RP 19052 602 50 for for IN 19052 602 51 the the DT 19052 602 52 information information NN 19052 602 53 of of IN 19052 602 54 Parliament Parliament NNP 19052 602 55 about about IN 19052 602 56 Indian indian JJ 19052 602 57 affairs affair NNS 19052 602 58 still still RB 19052 602 59 use use VBP 19052 602 60 this this DT 19052 602 61 name name NN 19052 602 62 , , , 19052 602 63 but but CC 19052 602 64 it -PRON- PRP 19052 602 65 is be VBZ 19052 602 66 not not RB 19052 602 67 a a DT 19052 602 68 familiar familiar JJ 19052 602 69 use use NN 19052 602 70 to to IN 19052 602 71 most most JJS 19052 602 72 people people NNS 19052 602 73 . . . 19052 603 1 The the DT 19052 603 2 mistake mistake NN 19052 603 3 which which WDT 19052 603 4 Columbus Columbus NNP 19052 603 5 and and CC 19052 603 6 the the DT 19052 603 7 early early JJ 19052 603 8 explorers explorer NNS 19052 603 9 made make VBN 19052 603 10 in in IN 19052 603 11 thinking think VBG 19052 603 12 America America NNP 19052 603 13 was be VBD 19052 603 14 India India NNP 19052 603 15 has have VBZ 19052 603 16 caused cause VBN 19052 603 17 a a DT 19052 603 18 good good JJ 19052 603 19 deal deal NN 19052 603 20 of of IN 19052 603 21 confusion confusion NN 19052 603 22 . . . 19052 604 1 The the DT 19052 604 2 natives native NNS 19052 604 3 of of IN 19052 604 4 North North NNP 19052 604 5 America America NNP 19052 604 6 were be VBD 19052 604 7 called call VBN 19052 604 8 Indians Indians NNPS 19052 604 9 , , , 19052 604 10 and and CC 19052 604 11 it -PRON- PRP 19052 604 12 was be VBD 19052 604 13 only only RB 19052 604 14 long long JJ 19052 604 15 afterwards afterwards RB 19052 604 16 , , , 19052 604 17 in in IN 19052 604 18 fact fact NN 19052 604 19 quite quite RB 19052 604 20 lately lately RB 19052 604 21 , , , 19052 604 22 that that IN 19052 604 23 people people NNS 19052 604 24 began begin VBD 19052 604 25 to to TO 19052 604 26 write write VB 19052 604 27 and and CC 19052 604 28 speak speak VB 19052 604 29 of of IN 19052 604 30 the the DT 19052 604 31 natives native NNS 19052 604 32 of of IN 19052 604 33 India India NNP 19052 604 34 as as IN 19052 604 35 _ _ NNP 19052 604 36 Indians Indians NNPS 19052 604 37 _ _ NNP 19052 604 38 . . . 19052 605 1 When when WRB 19052 605 2 it -PRON- PRP 19052 605 3 was be VBD 19052 605 4 printed print VBN 19052 605 5 in in IN 19052 605 6 the the DT 19052 605 7 newspapers newspaper NNS 19052 605 8 that that WDT 19052 605 9 Indians Indians NNPS 19052 605 10 were be VBD 19052 605 11 fighting fight VBG 19052 605 12 for for IN 19052 605 13 the the DT 19052 605 14 British British NNP 19052 605 15 Empire Empire NNP 19052 605 16 with with IN 19052 605 17 the the DT 19052 605 18 armies army NNS 19052 605 19 in in IN 19052 605 20 France France NNP 19052 605 21 , , , 19052 605 22 the the DT 19052 605 23 use use NN 19052 605 24 of of IN 19052 605 25 the the DT 19052 605 26 word word NN 19052 605 27 _ _ NNP 19052 605 28 Indian Indian NNP 19052 605 29 _ _ NNP 19052 605 30 seemed seem VBD 19052 605 31 wrong wrong JJ 19052 605 32 to to IN 19052 605 33 a a DT 19052 605 34 great great JJ 19052 605 35 many many JJ 19052 605 36 people people NNS 19052 605 37 ; ; : 19052 605 38 but but CC 19052 605 39 it -PRON- PRP 19052 605 40 is be VBZ 19052 605 41 now now RB 19052 605 42 becoming become VBG 19052 605 43 so so RB 19052 605 44 common common JJ 19052 605 45 that that IN 19052 605 46 it -PRON- PRP 19052 605 47 will will MD 19052 605 48 probably probably RB 19052 605 49 soon soon RB 19052 605 50 seem seem VB 19052 605 51 quite quite RB 19052 605 52 right right JJ 19052 605 53 . . . 19052 606 1 When when WRB 19052 606 2 it -PRON- PRP 19052 606 3 is be VBZ 19052 606 4 used use VBN 19052 606 5 with with IN 19052 606 6 the the DT 19052 606 7 old old JJ 19052 606 8 meaning meaning NN 19052 606 9 we -PRON- PRP 19052 606 10 shall shall MD 19052 606 11 have have VB 19052 606 12 to to TO 19052 606 13 say say VB 19052 606 14 the the DT 19052 606 15 " " `` 19052 606 16 Indians Indians NNPS 19052 606 17 of of IN 19052 606 18 North North NNP 19052 606 19 America America NNP 19052 606 20 . . . 19052 606 21 " " '' 19052 607 1 Some some DT 19052 607 2 people people NNS 19052 607 3 use use VBP 19052 607 4 the the DT 19052 607 5 word word NN 19052 607 6 _ _ NNP 19052 607 7 Hindu Hindu NNP 19052 607 8 _ _ NNP 19052 607 9 to to TO 19052 607 10 describe describe VB 19052 607 11 the the DT 19052 607 12 natives native NNS 19052 607 13 of of IN 19052 607 14 India India NNP 19052 607 15 ; ; : 19052 607 16 but but CC 19052 607 17 this this DT 19052 607 18 is be VBZ 19052 607 19 not not RB 19052 607 20 correct correct JJ 19052 607 21 , , , 19052 607 22 as as IN 19052 607 23 only only RB 19052 607 24 _ _ NNP 19052 607 25 some some DT 19052 607 26 _ _ NNP 19052 607 27 of of IN 19052 607 28 the the DT 19052 607 29 natives native NNS 19052 607 30 of of IN 19052 607 31 India India NNP 19052 607 32 are be VBP 19052 607 33 Hindus Hindus NNPS 19052 607 34 , , , 19052 607 35 just just RB 19052 607 36 as as IN 19052 607 37 the the DT 19052 607 38 name name NN 19052 607 39 _ _ NNP 19052 607 40 Hindustan Hindustan NNP 19052 607 41 _ _ NNP 19052 607 42 ( ( -LRB- 19052 607 43 a a DT 19052 607 44 Persian persian JJ 19052 607 45 name name NN 19052 607 46 meaning mean VBG 19052 607 47 " " `` 19052 607 48 land land NN 19052 607 49 of of IN 19052 607 50 the the DT 19052 607 51 Hindus Hindus NNPS 19052 607 52 , , , 19052 607 53 " " '' 19052 607 54 as as IN 19052 607 55 _ _ NNP 19052 607 56 Afghanistan Afghanistan NNP 19052 607 57 _ _ NNP 19052 607 58 means mean VBZ 19052 607 59 " " `` 19052 607 60 land land NN 19052 607 61 of of IN 19052 607 62 the the DT 19052 607 63 Afghans Afghans NNPS 19052 607 64 " " '' 19052 607 65 ) ) -RRB- 19052 607 66 , , , 19052 607 67 which which WDT 19052 607 68 some some DT 19052 607 69 old old JJ 19052 607 70 writers writer NNS 19052 607 71 on on IN 19052 607 72 geography geography NN 19052 607 73 used use VBN 19052 607 74 for for IN 19052 607 75 India India NNP 19052 607 76 , , , 19052 607 77 is be VBZ 19052 607 78 really really RB 19052 607 79 the the DT 19052 607 80 name name NN 19052 607 81 of of IN 19052 607 82 one one CD 19052 607 83 part part NN 19052 607 84 of of IN 19052 607 85 the the DT 19052 607 86 land land NN 19052 607 87 round round IN 19052 607 88 the the DT 19052 607 89 river river NN 19052 607 90 Ganges Ganges NNPS 19052 607 91 , , , 19052 607 92 where where WRB 19052 607 93 the the DT 19052 607 94 language language NN 19052 607 95 known know VBN 19052 607 96 as as IN 19052 607 97 _ _ NNP 19052 607 98 Hindi Hindi NNP 19052 607 99 _ _ NNP 19052 607 100 is be VBZ 19052 607 101 spoken speak VBN 19052 607 102 . . . 19052 608 1 The the DT 19052 608 2 place place NN 19052 608 3 - - HYPH 19052 608 4 names name NNS 19052 608 5 of of IN 19052 608 6 India India NNP 19052 608 7 given give VBN 19052 608 8 by by IN 19052 608 9 natives native NNS 19052 608 10 of of IN 19052 608 11 the the DT 19052 608 12 many many JJ 19052 608 13 different different JJ 19052 608 14 races race NNS 19052 608 15 which which WDT 19052 608 16 have have VBP 19052 608 17 lived live VBN 19052 608 18 in in IN 19052 608 19 the the DT 19052 608 20 land land NN 19052 608 21 could could MD 19052 608 22 fill fill VB 19052 608 23 a a DT 19052 608 24 book book NN 19052 608 25 with with IN 19052 608 26 their -PRON- PRP$ 19052 608 27 stories story NNS 19052 608 28 alone alone RB 19052 608 29 . . . 19052 609 1 We -PRON- PRP 19052 609 2 can can MD 19052 609 3 only only RB 19052 609 4 mention mention VB 19052 609 5 a a DT 19052 609 6 few few JJ 19052 609 7 . . . 19052 610 1 The the DT 19052 610 2 name name NN 19052 610 3 of of IN 19052 610 4 the the DT 19052 610 5 great great JJ 19052 610 6 range range NN 19052 610 7 of of IN 19052 610 8 mountains mountain NNS 19052 610 9 which which WDT 19052 610 10 runs run VBZ 19052 610 11 across across IN 19052 610 12 the the DT 19052 610 13 north north NN 19052 610 14 of of IN 19052 610 15 the the DT 19052 610 16 continent continent NN 19052 610 17 , , , 19052 610 18 the the DT 19052 610 19 _ _ NNP 19052 610 20 Himalayas Himalayas NNP 19052 610 21 _ _ NNP 19052 610 22 , , , 19052 610 23 means mean VBZ 19052 610 24 in in IN 19052 610 25 Sanskrit Sanskrit NNP 19052 610 26 , , , 19052 610 27 the the DT 19052 610 28 oldest old JJS 19052 610 29 language language NN 19052 610 30 used use VBN 19052 610 31 in in IN 19052 610 32 India India NNP 19052 610 33 , , , 19052 610 34 the the DT 19052 610 35 " " `` 19052 610 36 home home NN 19052 610 37 of of IN 19052 610 38 snow snow NN 19052 610 39 . . . 19052 610 40 " " '' 19052 611 1 _ _ NNP 19052 611 2 Bombay Bombay NNP 19052 611 3 _ _ NNP 19052 611 4 takes take VBZ 19052 611 5 its -PRON- PRP$ 19052 611 6 name name NN 19052 611 7 from from IN 19052 611 8 _ _ NNP 19052 611 9 Mumba Mumba NNP 19052 611 10 _ _ NNP 19052 611 11 , , , 19052 611 12 the the DT 19052 611 13 name name NN 19052 611 14 of of IN 19052 611 15 a a DT 19052 611 16 goddess goddess NN 19052 611 17 of of IN 19052 611 18 an an DT 19052 611 19 early early JJ 19052 611 20 tribe tribe NN 19052 611 21 who who WP 19052 611 22 occupied occupy VBD 19052 611 23 the the DT 19052 611 24 district district NN 19052 611 25 round round NN 19052 611 26 Bombay Bombay NNP 19052 611 27 . . . 19052 612 1 _ _ NNP 19052 612 2 Calcutta Calcutta NNP 19052 612 3 _ _ NNP 19052 612 4 , , , 19052 612 5 which which WDT 19052 612 6 stretches stretch VBZ 19052 612 7 over over IN 19052 612 8 ground ground NN 19052 612 9 where where WRB 19052 612 10 there there EX 19052 612 11 were be VBD 19052 612 12 formerly formerly RB 19052 612 13 several several JJ 19052 612 14 villages village NNS 19052 612 15 , , , 19052 612 16 takes take VBZ 19052 612 17 its -PRON- PRP$ 19052 612 18 name name NN 19052 612 19 from from IN 19052 612 20 one one CD 19052 612 21 of of IN 19052 612 22 these these DT 19052 612 23 . . . 19052 613 1 Its -PRON- PRP$ 19052 613 2 old old JJ 19052 613 3 form form NN 19052 613 4 was be VBD 19052 613 5 _ _ NNP 19052 613 6 Kalikuti Kalikuti NNP 19052 613 7 _ _ NNP 19052 613 8 , , , 19052 613 9 which which WDT 19052 613 10 means mean VBZ 19052 613 11 the the DT 19052 613 12 " " `` 19052 613 13 ghauts ghaut NNS 19052 613 14 , , , 19052 613 15 " " '' 19052 613 16 or or CC 19052 613 17 passes pass VBZ 19052 613 18 , , , 19052 613 19 leading lead VBG 19052 613 20 to to IN 19052 613 21 the the DT 19052 613 22 temple temple NN 19052 613 23 of of IN 19052 613 24 the the DT 19052 613 25 goddess goddess NN 19052 613 26 Kali Kali NNP 19052 613 27 . . . 19052 614 1 In in IN 19052 614 2 Australia Australia NNP 19052 614 3 , , , 19052 614 4 where where WRB 19052 614 5 a a DT 19052 614 6 beginning beginning NN 19052 614 7 of of IN 19052 614 8 colonization colonization NN 19052 614 9 was be VBD 19052 614 10 made make VBN 19052 614 11 through through IN 19052 614 12 the the DT 19052 614 13 discoveries discovery NNS 19052 614 14 of of IN 19052 614 15 Captain Captain NNP 19052 614 16 Cook Cook NNP 19052 614 17 towards towards IN 19052 614 18 the the DT 19052 614 19 end end NN 19052 614 20 of of IN 19052 614 21 the the DT 19052 614 22 eighteenth eighteenth JJ 19052 614 23 century century NN 19052 614 24 , , , 19052 614 25 the the DT 19052 614 26 place place NN 19052 614 27 - - HYPH 19052 614 28 names name NNS 19052 614 29 were be VBD 19052 614 30 sometimes sometimes RB 19052 614 31 given give VBN 19052 614 32 from from IN 19052 614 33 places place NNS 19052 614 34 at at IN 19052 614 35 home home NN 19052 614 36 , , , 19052 614 37 sometimes sometimes RB 19052 614 38 after after IN 19052 614 39 persons person NNS 19052 614 40 , , , 19052 614 41 but but CC 19052 614 42 they -PRON- PRP 19052 614 43 have have VBP 19052 614 44 hardly hardly RB 19052 614 45 the the DT 19052 614 46 same same JJ 19052 614 47 romance romance NN 19052 614 48 as as IN 19052 614 49 the the DT 19052 614 50 early early JJ 19052 614 51 American american JJ 19052 614 52 names name NNS 19052 614 53 . . . 19052 615 1 _ _ NNP 19052 615 2 Botany Botany NNP 19052 615 3 Bay Bay NNP 19052 615 4 _ _ NNP 19052 615 5 was be VBD 19052 615 6 the the DT 19052 615 7 name name NN 19052 615 8 chosen choose VBN 19052 615 9 by by IN 19052 615 10 Captain Captain NNP 19052 615 11 Cook Cook NNP 19052 615 12 in in IN 19052 615 13 a a DT 19052 615 14 moment moment NN 19052 615 15 of of IN 19052 615 16 enthusiasm enthusiasm NN 19052 615 17 for for IN 19052 615 18 an an DT 19052 615 19 inlet inlet NN 19052 615 20 of of IN 19052 615 21 New New NNP 19052 615 22 South South NNP 19052 615 23 Wales Wales NNP 19052 615 24 . . . 19052 616 1 He -PRON- PRP 19052 616 2 gave give VBD 19052 616 3 it -PRON- PRP 19052 616 4 this this DT 19052 616 5 name name NN 19052 616 6 because because IN 19052 616 7 of of IN 19052 616 8 the the DT 19052 616 9 great great JJ 19052 616 10 number number NN 19052 616 11 of of IN 19052 616 12 plants plant NNS 19052 616 13 and and CC 19052 616 14 flowers flower NNS 19052 616 15 which which WDT 19052 616 16 grow grow VBP 19052 616 17 there there RB 19052 616 18 . . . 19052 617 1 In in IN 19052 617 2 Africa Africa NNP 19052 617 3 a a DT 19052 617 4 good good JJ 19052 617 5 deal deal NN 19052 617 6 of of IN 19052 617 7 history history NN 19052 617 8 can can MD 19052 617 9 be be VB 19052 617 10 learned learn VBN 19052 617 11 from from IN 19052 617 12 the the DT 19052 617 13 place place NN 19052 617 14 - - HYPH 19052 617 15 names name NNS 19052 617 16 . . . 19052 618 1 Although although IN 19052 618 2 the the DT 19052 618 3 north north NN 19052 618 4 of of IN 19052 618 5 Africa Africa NNP 19052 618 6 had have VBD 19052 618 7 for for IN 19052 618 8 many many JJ 19052 618 9 hundreds hundred NNS 19052 618 10 of of IN 19052 618 11 years year NNS 19052 618 12 had have VBD 19052 618 13 its -PRON- PRP$ 19052 618 14 part part NN 19052 618 15 in in IN 19052 618 16 the the DT 19052 618 17 civilization civilization NN 19052 618 18 of of IN 19052 618 19 the the DT 19052 618 20 countries country NNS 19052 618 21 round round IN 19052 618 22 the the DT 19052 618 23 Mediterranean Mediterranean NNP 19052 618 24 Sea Sea NNP 19052 618 25 , , , 19052 618 26 the the DT 19052 618 27 greater great JJR 19052 618 28 part part NN 19052 618 29 of of IN 19052 618 30 Africa Africa NNP 19052 618 31 had have VBD 19052 618 32 remained remain VBN 19052 618 33 an an DT 19052 618 34 unexplored unexplored JJ 19052 618 35 region region NN 19052 618 36 -- -- : 19052 618 37 the the DT 19052 618 38 " " `` 19052 618 39 Dark Dark NNP 19052 618 40 Continent Continent NNP 19052 618 41 , , , 19052 618 42 " " '' 19052 618 43 as as IN 19052 618 44 it -PRON- PRP 19052 618 45 was be VBD 19052 618 46 called call VBN 19052 618 47 . . . 19052 619 1 In in IN 19052 619 2 the the DT 19052 619 3 fifteenth fifteenth JJ 19052 619 4 century century NN 19052 619 5 the the DT 19052 619 6 Portuguese portuguese JJ 19052 619 7 sailors sailor NNS 19052 619 8 crept creep VBD 19052 619 9 along along IN 19052 619 10 the the DT 19052 619 11 western western JJ 19052 619 12 coast coast NN 19052 619 13 , , , 19052 619 14 and and CC 19052 619 15 afterwards afterwards RB 19052 619 16 along along IN 19052 619 17 the the DT 19052 619 18 south south NN 19052 619 19 , , , 19052 619 20 as as IN 19052 619 21 we -PRON- PRP 19052 619 22 have have VBP 19052 619 23 seen see VBN 19052 619 24 , , , 19052 619 25 past past IN 19052 619 26 the the DT 19052 619 27 Cape Cape NNP 19052 619 28 of of IN 19052 619 29 Good Good NNP 19052 619 30 Hope Hope NNP 19052 619 31 . . . 19052 620 1 But but CC 19052 620 2 the the DT 19052 620 3 interior interior NN 19052 620 4 of of IN 19052 620 5 the the DT 19052 620 6 continent continent NN 19052 620 7 remained remain VBD 19052 620 8 for for IN 19052 620 9 long long RB 19052 620 10 an an DT 19052 620 11 unexplored unexplored JJ 19052 620 12 region region NN 19052 620 13 . . . 19052 621 1 The the DT 19052 621 2 Dutch Dutch NNPS 19052 621 3 had have VBD 19052 621 4 , , , 19052 621 5 very very RB 19052 621 6 soon soon RB 19052 621 7 after after IN 19052 621 8 the the DT 19052 621 9 discovery discovery NN 19052 621 10 of of IN 19052 621 11 the the DT 19052 621 12 Cape Cape NNP 19052 621 13 , , , 19052 621 14 made make VBD 19052 621 15 a a DT 19052 621 16 settlement settlement NN 19052 621 17 there there RB 19052 621 18 , , , 19052 621 19 which which WDT 19052 621 20 was be VBD 19052 621 21 known know VBN 19052 621 22 as as IN 19052 621 23 _ _ NNP 19052 621 24 Cape Cape NNP 19052 621 25 Colony Colony NNP 19052 621 26 _ _ NNP 19052 621 27 . . . 19052 622 1 This this DT 19052 622 2 was be VBD 19052 622 3 afterwards afterwards RB 19052 622 4 won win VBN 19052 622 5 by by IN 19052 622 6 the the DT 19052 622 7 English English NNP 19052 622 8 ; ; : 19052 622 9 but but CC 19052 622 10 many many JJ 19052 622 11 Dutchmen dutchman NNS 19052 622 12 still still RB 19052 622 13 stayed stay VBD 19052 622 14 there there RB 19052 622 15 , , , 19052 622 16 and and CC 19052 622 17 though though RB 19052 622 18 , , , 19052 622 19 since since IN 19052 622 20 the the DT 19052 622 21 Boer Boer NNP 19052 622 22 War War NNP 19052 622 23 , , , 19052 622 24 when when WRB 19052 622 25 the the DT 19052 622 26 Boers Boers NNPS 19052 622 27 , , , 19052 622 28 or or CC 19052 622 29 Dutch Dutch NNPS 19052 622 30 , , , 19052 622 31 in in IN 19052 622 32 South South NNP 19052 622 33 Africa Africa NNP 19052 622 34 tried try VBD 19052 622 35 to to TO 19052 622 36 win win VB 19052 622 37 their -PRON- PRP$ 19052 622 38 independence independence NN 19052 622 39 , , , 19052 622 40 the the DT 19052 622 41 whole whole NN 19052 622 42 of of IN 19052 622 43 South South NNP 19052 622 44 Africa Africa NNP 19052 622 45 belongs belong VBZ 19052 622 46 to to IN 19052 622 47 the the DT 19052 622 48 British British NNP 19052 622 49 Empire Empire NNP 19052 622 50 , , , 19052 622 51 still still RB 19052 622 52 there there EX 19052 622 53 are be VBP 19052 622 54 naturally naturally RB 19052 622 55 many many JJ 19052 622 56 Dutch dutch JJ 19052 622 57 names name NNS 19052 622 58 given give VBN 19052 622 59 by by IN 19052 622 60 the the DT 19052 622 61 early early JJ 19052 622 62 Dutch dutch JJ 19052 622 63 settlers settler NNS 19052 622 64 . . . 19052 623 1 Some some DT 19052 623 2 of of IN 19052 623 3 these these DT 19052 623 4 became become VBD 19052 623 5 very very RB 19052 623 6 well well RB 19052 623 7 known known JJ 19052 623 8 to to IN 19052 623 9 English english JJ 19052 623 10 people people NNS 19052 623 11 in in IN 19052 623 12 the the DT 19052 623 13 Boer Boer NNP 19052 623 14 War War NNP 19052 623 15 . . . 19052 624 1 _ _ NNP 19052 624 2 Bloemfontein Bloemfontein NNP 19052 624 3 _ _ NNP 19052 624 4 is be VBZ 19052 624 5 one one CD 19052 624 6 of of IN 19052 624 7 these these DT 19052 624 8 names name NNS 19052 624 9 , , , 19052 624 10 coming come VBG 19052 624 11 from from IN 19052 624 12 the the DT 19052 624 13 Dutch dutch JJ 19052 624 14 word word NN 19052 624 15 for for IN 19052 624 16 " " `` 19052 624 17 spring spring NN 19052 624 18 " " '' 19052 624 19 ( ( -LRB- 19052 624 20 _ _ NNP 19052 624 21 fontein fontein NN 19052 624 22 _ _ NNP 19052 624 23 ) ) -RRB- 19052 624 24 , , , 19052 624 25 and and CC 19052 624 26 that that DT 19052 624 27 of of IN 19052 624 28 Jan Jan NNP 19052 624 29 Bloem Bloem NNP 19052 624 30 , , , 19052 624 31 one one CD 19052 624 32 of of IN 19052 624 33 the the DT 19052 624 34 farmers farmer NNS 19052 624 35 who who WP 19052 624 36 first first RB 19052 624 37 settled settle VBD 19052 624 38 there there RB 19052 624 39 . . . 19052 625 1 Another another DT 19052 625 2 well well RB 19052 625 3 - - HYPH 19052 625 4 known know VBN 19052 625 5 place place NN 19052 625 6 in in IN 19052 625 7 the the DT 19052 625 8 Transvaal Transvaal NNP 19052 625 9 , , , 19052 625 10 _ _ NNP 19052 625 11 Pietermaritzburg Pietermaritzburg NNP 19052 625 12 _ _ NNP 19052 625 13 , , , 19052 625 14 took take VBD 19052 625 15 its -PRON- PRP$ 19052 625 16 name name NN 19052 625 17 from from IN 19052 625 18 the the DT 19052 625 19 two two CD 19052 625 20 leaders leader NNS 19052 625 21 who who WP 19052 625 22 led lead VBD 19052 625 23 the the DT 19052 625 24 Boers Boers NNPS 19052 625 25 out out IN 19052 625 26 of of IN 19052 625 27 Cape Cape NNP 19052 625 28 Colony Colony NNP 19052 625 29 when when WRB 19052 625 30 they -PRON- PRP 19052 625 31 felt feel VBD 19052 625 32 that that IN 19052 625 33 the the DT 19052 625 34 English English NNP 19052 625 35 were be VBD 19052 625 36 becoming become VBG 19052 625 37 too too RB 19052 625 38 strong strong JJ 19052 625 39 there there RB 19052 625 40 . . . 19052 626 1 These these DT 19052 626 2 leaders leader NNS 19052 626 3 were be VBD 19052 626 4 Pieter Pieter NNP 19052 626 5 Retief Retief NNP 19052 626 6 and and CC 19052 626 7 Georit Georit NNP 19052 626 8 Maritz Maritz NNP 19052 626 9 . . . 19052 627 1 This this DT 19052 627 2 movement movement NN 19052 627 3 of of IN 19052 627 4 the the DT 19052 627 5 Boers Boers NNPS 19052 627 6 into into IN 19052 627 7 the the DT 19052 627 8 Transvaal Transvaal NNP 19052 627 9 was be VBD 19052 627 10 called call VBN 19052 627 11 the the DT 19052 627 12 " " `` 19052 627 13 Great Great NNP 19052 627 14 Trek Trek NNP 19052 627 15 , , , 19052 627 16 " " '' 19052 627 17 _ _ NNP 19052 627 18 trek trek NNP 19052 627 19 _ _ NNP 19052 627 20 being be VBG 19052 627 21 a a DT 19052 627 22 Dutch dutch JJ 19052 627 23 word word NN 19052 627 24 for for IN 19052 627 25 a a DT 19052 627 26 journey journey NN 19052 627 27 or or CC 19052 627 28 migration migration NN 19052 627 29 of of IN 19052 627 30 this this DT 19052 627 31 sort sort NN 19052 627 32 . . . 19052 628 1 Since since IN 19052 628 2 the the DT 19052 628 3 days day NNS 19052 628 4 of of IN 19052 628 5 the the DT 19052 628 6 Boer Boer NNP 19052 628 7 War War NNP 19052 628 8 this this DT 19052 628 9 word word NN 19052 628 10 has have VBZ 19052 628 11 been be VBN 19052 628 12 regularly regularly RB 19052 628 13 used use VBN 19052 628 14 in in IN 19052 628 15 English English NNP 19052 628 16 with with IN 19052 628 17 this this DT 19052 628 18 same same JJ 19052 628 19 meaning meaning NN 19052 628 20 . . . 19052 629 1 Like like IN 19052 629 2 the the DT 19052 629 3 English english JJ 19052 629 4 settlers settler NNS 19052 629 5 in in IN 19052 629 6 America America NNP 19052 629 7 , , , 19052 629 8 the the DT 19052 629 9 Dutch dutch JJ 19052 629 10 settlers settler NNS 19052 629 11 in in IN 19052 629 12 South South NNP 19052 629 13 Africa Africa NNP 19052 629 14 sometimes sometimes RB 19052 629 15 gave give VBD 19052 629 16 the the DT 19052 629 17 names name NNS 19052 629 18 of of IN 19052 629 19 places place NNS 19052 629 20 in in IN 19052 629 21 Holland Holland NNP 19052 629 22 to to IN 19052 629 23 their -PRON- PRP$ 19052 629 24 new new JJ 19052 629 25 settlements settlement NNS 19052 629 26 . . . 19052 630 1 _ _ NNP 19052 630 2 Utrecht Utrecht NNP 19052 630 3 _ _ NNP 19052 630 4 is be VBZ 19052 630 5 an an DT 19052 630 6 example example NN 19052 630 7 of of IN 19052 630 8 this this DT 19052 630 9 . . . 19052 631 1 Up up IN 19052 631 2 to to IN 19052 631 3 the the DT 19052 631 4 very very JJ 19052 631 5 end end NN 19052 631 6 of of IN 19052 631 7 the the DT 19052 631 8 nineteenth nineteenth JJ 19052 631 9 century century NN 19052 631 10 no no DT 19052 631 11 European european JJ 19052 631 12 country country NN 19052 631 13 besides besides IN 19052 631 14 England England NNP 19052 631 15 had have VBD 19052 631 16 any any DT 19052 631 17 great great JJ 19052 631 18 possessions possession NNS 19052 631 19 in in IN 19052 631 20 Africa Africa NNP 19052 631 21 . . . 19052 632 1 The the DT 19052 632 2 Portuguese Portuguese NNPS 19052 632 3 still still RB 19052 632 4 held hold VBD 19052 632 5 the the DT 19052 632 6 coast coast NN 19052 632 7 lands land NNS 19052 632 8 between between IN 19052 632 9 Zululand Zululand NNP 19052 632 10 ( ( -LRB- 19052 632 11 so so RB 19052 632 12 called call VBD 19052 632 13 from from IN 19052 632 14 the the DT 19052 632 15 fierce fierce JJ 19052 632 16 black black JJ 19052 632 17 natives native NNS 19052 632 18 who who WP 19052 632 19 lived live VBD 19052 632 20 there there RB 19052 632 21 ) ) -RRB- 19052 632 22 and and CC 19052 632 23 Mozambique Mozambique NNP 19052 632 24 . . . 19052 633 1 Egypt Egypt NNP 19052 633 2 had have VBD 19052 633 3 come come VBN 19052 633 4 practically practically RB 19052 633 5 under under IN 19052 633 6 British british JJ 19052 633 7 rule rule NN 19052 633 8 soon soon RB 19052 633 9 after after IN 19052 633 10 the the DT 19052 633 11 days day NNS 19052 633 12 of of IN 19052 633 13 Napoleon Napoleon NNP 19052 633 14 , , , 19052 633 15 and and CC 19052 633 16 in in IN 19052 633 17 the the DT 19052 633 18 middle middle NN 19052 633 19 of of IN 19052 633 20 the the DT 19052 633 21 nineteenth nineteenth JJ 19052 633 22 century century NN 19052 633 23 the the DT 19052 633 24 great great JJ 19052 633 25 explorers explorer NNS 19052 633 26 Livingstone Livingstone NNP 19052 633 27 and and CC 19052 633 28 Stanley Stanley NNP 19052 633 29 had have VBD 19052 633 30 explored explore VBN 19052 633 31 the the DT 19052 633 32 lands land NNS 19052 633 33 along along IN 19052 633 34 the the DT 19052 633 35 Zambesi Zambesi NNP 19052 633 36 River River NNP 19052 633 37 and and CC 19052 633 38 a a DT 19052 633 39 great great JJ 19052 633 40 part part NN 19052 633 41 of of IN 19052 633 42 Central Central NNP 19052 633 43 Africa Africa NNP 19052 633 44 . . . 19052 634 1 Stanley Stanley NNP 19052 634 2 went go VBD 19052 634 3 right right RB 19052 634 4 across across IN 19052 634 5 the the DT 19052 634 6 centre centre NN 19052 634 7 of of IN 19052 634 8 the the DT 19052 634 9 continent continent NN 19052 634 10 , , , 19052 634 11 and and CC 19052 634 12 discovered discover VBD 19052 634 13 the the DT 19052 634 14 lake lake NN 19052 634 15 _ _ NNP 19052 634 16 Albert Albert NNP 19052 634 17 Edward Edward NNP 19052 634 18 Nyanza Nyanza NNP 19052 634 19 _ _ NNP 19052 634 20 . . . 19052 635 1 _ _ NNP 19052 635 2 Nyanza Nyanza NNP 19052 635 3 _ _ NNP 19052 635 4 is be VBZ 19052 635 5 the the DT 19052 635 6 African african JJ 19052 635 7 word word NN 19052 635 8 for for IN 19052 635 9 " " `` 19052 635 10 lake lake NNP 19052 635 11 , , , 19052 635 12 " " '' 19052 635 13 and and CC 19052 635 14 the the DT 19052 635 15 name name NN 19052 635 16 Albert Albert NNP 19052 635 17 Edward Edward NNP 19052 635 18 was be VBD 19052 635 19 given give VBN 19052 635 20 in in IN 19052 635 21 honour honour NN 19052 635 22 of of IN 19052 635 23 the the DT 19052 635 24 Prince Prince NNP 19052 635 25 Consort Consort NNP 19052 635 26 . . . 19052 636 1 _ _ NNP 19052 636 2 Victoria Victoria NNP 19052 636 3 Nyanza Nyanza NNP 19052 636 4 _ _ NNP 19052 636 5 , , , 19052 636 6 so so RB 19052 636 7 called call VBD 19052 636 8 after after IN 19052 636 9 Queen Queen NNP 19052 636 10 Victoria Victoria NNP 19052 636 11 , , , 19052 636 12 had have VBD 19052 636 13 been be VBN 19052 636 14 discovered discover VBN 19052 636 15 some some DT 19052 636 16 years year NNS 19052 636 17 before before RB 19052 636 18 . . . 19052 637 1 It -PRON- PRP 19052 637 2 was be VBD 19052 637 3 all all PDT 19052 637 4 these these DT 19052 637 5 discoveries discovery NNS 19052 637 6 which which WDT 19052 637 7 led lead VBD 19052 637 8 to to IN 19052 637 9 the the DT 19052 637 10 colonization colonization NN 19052 637 11 of of IN 19052 637 12 Africa Africa NNP 19052 637 13 by by IN 19052 637 14 the the DT 19052 637 15 nations nation NNS 19052 637 16 of of IN 19052 637 17 Europe Europe NNP 19052 637 18 . . . 19052 638 1 In in IN 19052 638 2 1884 1884 CD 19052 638 3 the the DT 19052 638 4 great great JJ 19052 638 5 German german JJ 19052 638 6 statesman statesman NN 19052 638 7 , , , 19052 638 8 Prince Prince NNP 19052 638 9 Bismarck Bismarck NNP 19052 638 10 , , , 19052 638 11 set set VBD 19052 638 12 up up RP 19052 638 13 the the DT 19052 638 14 German german JJ 19052 638 15 flag flag NN 19052 638 16 in in IN 19052 638 17 Damaraland Damaraland NNP 19052 638 18 , , , 19052 638 19 the the DT 19052 638 20 coast coast NN 19052 638 21 district district NN 19052 638 22 to to IN 19052 638 23 the the DT 19052 638 24 north north NN 19052 638 25 of of IN 19052 638 26 the the DT 19052 638 27 Orange Orange NNP 19052 638 28 River River NNP 19052 638 29 ; ; : 19052 638 30 and and CC 19052 638 31 soon soon RB 19052 638 32 after after IN 19052 638 33 a a DT 19052 638 34 German german JJ 19052 638 35 colony colony NN 19052 638 36 was be VBD 19052 638 37 set set VBN 19052 638 38 up up RP 19052 638 39 in in IN 19052 638 40 the the DT 19052 638 41 lands land NNS 19052 638 42 between between IN 19052 638 43 the the DT 19052 638 44 Portuguese portuguese JJ 19052 638 45 settlements settlement NNS 19052 638 46 and and CC 19052 638 47 the the DT 19052 638 48 Equator equator NN 19052 638 49 . . . 19052 639 1 This this DT 19052 639 2 was be VBD 19052 639 3 simply simply RB 19052 639 4 called call VBN 19052 639 5 German German NNP 19052 639 6 East East NNP 19052 639 7 Africa Africa NNP 19052 639 8 . . . 19052 640 1 At at IN 19052 640 2 the the DT 19052 640 3 same same JJ 19052 640 4 time time NN 19052 640 5 the the DT 19052 640 6 other other JJ 19052 640 7 nations nation NNS 19052 640 8 of of IN 19052 640 9 Europe Europe NNP 19052 640 10 suddenly suddenly RB 19052 640 11 realized realize VBD 19052 640 12 that that IN 19052 640 13 if if IN 19052 640 14 they -PRON- PRP 19052 640 15 meant mean VBD 19052 640 16 to to TO 19052 640 17 have have VB 19052 640 18 part part NN 19052 640 19 of of IN 19052 640 20 Africa Africa NNP 19052 640 21 they -PRON- PRP 19052 640 22 must must MD 19052 640 23 join join VB 19052 640 24 in in IN 19052 640 25 the the DT 19052 640 26 scramble scramble NN 19052 640 27 at at IN 19052 640 28 once once RB 19052 640 29 . . . 19052 641 1 There there EX 19052 641 2 were be VBD 19052 641 3 soon soon RB 19052 641 4 a a DT 19052 641 5 British British NNP 19052 641 6 East East NNP 19052 641 7 Africa Africa NNP 19052 641 8 , , , 19052 641 9 a a DT 19052 641 10 Portuguese Portuguese NNP 19052 641 11 East East NNP 19052 641 12 Africa Africa NNP 19052 641 13 , , , 19052 641 14 a a DT 19052 641 15 Portuguese portuguese JJ 19052 641 16 West West NNP 19052 641 17 Africa Africa NNP 19052 641 18 , , , 19052 641 19 a a DT 19052 641 20 German German NNP 19052 641 21 South South NNP 19052 641 22 - - HYPH 19052 641 23 west west NNP 19052 641 24 Africa Africa NNP 19052 641 25 , , , 19052 641 26 and and CC 19052 641 27 so so RB 19052 641 28 on on RB 19052 641 29 . . . 19052 642 1 All all PDT 19052 642 2 these these DT 19052 642 3 are be VBP 19052 642 4 names name NNS 19052 642 5 which which WDT 19052 642 6 might may MD 19052 642 7 have have VB 19052 642 8 been be VBN 19052 642 9 given give VBN 19052 642 10 in in IN 19052 642 11 a a DT 19052 642 12 hurry hurry NN 19052 642 13 , , , 19052 642 14 and and CC 19052 642 15 in in IN 19052 642 16 them -PRON- PRP 19052 642 17 we -PRON- PRP 19052 642 18 seem seem VBP 19052 642 19 to to TO 19052 642 20 read read VB 19052 642 21 the the DT 19052 642 22 haste haste NN 19052 642 23 of of IN 19052 642 24 the the DT 19052 642 25 European european JJ 19052 642 26 nations nation NNS 19052 642 27 to to TO 19052 642 28 seize seize VB 19052 642 29 on on IN 19052 642 30 the the DT 19052 642 31 only only JJ 19052 642 32 lands land NNS 19052 642 33 in in IN 19052 642 34 the the DT 19052 642 35 world world NN 19052 642 36 which which WDT 19052 642 37 were be VBD 19052 642 38 still still RB 19052 642 39 available available JJ 19052 642 40 . . . 19052 643 1 They -PRON- PRP 19052 643 2 are be VBP 19052 643 3 very very RB 19052 643 4 different different JJ 19052 643 5 from from IN 19052 643 6 the the DT 19052 643 7 descriptive descriptive JJ 19052 643 8 names name NNS 19052 643 9 which which WDT 19052 643 10 the the DT 19052 643 11 early early JJ 19052 643 12 Portuguese portuguese JJ 19052 643 13 adventurers adventurer NNS 19052 643 14 had have VBD 19052 643 15 strewn strew VBN 19052 643 16 along along IN 19052 643 17 the the DT 19052 643 18 coast coast NN 19052 643 19 , , , 19052 643 20 like like IN 19052 643 21 _ _ NNP 19052 643 22 Sierra Sierra NNP 19052 643 23 Leone Leone NNP 19052 643 24 _ _ NNP 19052 643 25 , , , 19052 643 26 or or CC 19052 643 27 " " `` 19052 643 28 the the DT 19052 643 29 lion lion NN 19052 643 30 mountain mountain NN 19052 643 31 ; ; : 19052 643 32 " " `` 19052 643 33 _ _ NNP 19052 643 34 Cape Cape NNP 19052 643 35 Verde Verde NNP 19052 643 36 _ _ NNP 19052 643 37 , , , 19052 643 38 or or CC 19052 643 39 " " `` 19052 643 40 the the DT 19052 643 41 green green JJ 19052 643 42 cape cape NN 19052 643 43 , , , 19052 643 44 " " '' 19052 643 45 so so RB 19052 643 46 called call VBD 19052 643 47 from from IN 19052 643 48 its -PRON- PRP$ 19052 643 49 green green JJ 19052 643 50 grass grass NN 19052 643 51 . . . 19052 644 1 Still still RB 19052 644 2 , , , 19052 644 3 romance romance NN 19052 644 4 was be VBD 19052 644 5 not not RB 19052 644 6 dead dead JJ 19052 644 7 even even RB 19052 644 8 yet yet RB 19052 644 9 . . . 19052 645 1 There there EX 19052 645 2 is be VBZ 19052 645 3 one one CD 19052 645 4 district district NN 19052 645 5 of of IN 19052 645 6 South South NNP 19052 645 7 Africa Africa NNP 19052 645 8 which which WDT 19052 645 9 takes take VBZ 19052 645 10 its -PRON- PRP$ 19052 645 11 name name NN 19052 645 12 in in IN 19052 645 13 the the DT 19052 645 14 old old JJ 19052 645 15 way way NN 19052 645 16 from from IN 19052 645 17 that that DT 19052 645 18 of of IN 19052 645 19 a a DT 19052 645 20 person person NN 19052 645 21 . . . 19052 646 1 _ _ NNP 19052 646 2 Rhodesia Rhodesia NNP 19052 646 3 _ _ NNP 19052 646 4 , , , 19052 646 5 the the DT 19052 646 6 name name NN 19052 646 7 given give VBN 19052 646 8 to to IN 19052 646 9 Mashonaland Mashonaland NNP 19052 646 10 and and CC 19052 646 11 Matabeleland Matabeleland NNP 19052 646 12 , , , 19052 646 13 was be VBD 19052 646 14 so so RB 19052 646 15 called call VBN 19052 646 16 after after IN 19052 646 17 Mr. Mr. NNP 19052 646 18 Cecil Cecil NNP 19052 646 19 Rhodes Rhodes NNP 19052 646 20 , , , 19052 646 21 a a DT 19052 646 22 young young JJ 19052 646 23 British british JJ 19052 646 24 emigrant emigrant NN 19052 646 25 , , , 19052 646 26 who who WP 19052 646 27 went go VBD 19052 646 28 out out RP 19052 646 29 from from IN 19052 646 30 England England NNP 19052 646 31 in in IN 19052 646 32 very very RB 19052 646 33 weak weak JJ 19052 646 34 health health NN 19052 646 35 and and CC 19052 646 36 became become VBD 19052 646 37 perfectly perfectly RB 19052 646 38 strong strong JJ 19052 646 39 , , , 19052 646 40 at at IN 19052 646 41 the the DT 19052 646 42 same same JJ 19052 646 43 time time NN 19052 646 44 winning win VBG 19052 646 45 a a DT 19052 646 46 fortune fortune NN 19052 646 47 for for IN 19052 646 48 himself -PRON- PRP 19052 646 49 in in IN 19052 646 50 the the DT 19052 646 51 diamond diamond NN 19052 646 52 fields field NNS 19052 646 53 of of IN 19052 646 54 Kimberley Kimberley NNP 19052 646 55 . . . 19052 647 1 He -PRON- PRP 19052 647 2 devoted devote VBD 19052 647 3 himself -PRON- PRP 19052 647 4 heart heart NN 19052 647 5 and and CC 19052 647 6 soul soul NN 19052 647 7 to to IN 19052 647 8 the the DT 19052 647 9 strengthening strengthening NN 19052 647 10 of of IN 19052 647 11 British british JJ 19052 647 12 power power NN 19052 647 13 in in IN 19052 647 14 South South NNP 19052 647 15 Africa Africa NNP 19052 647 16 , , , 19052 647 17 and and CC 19052 647 18 it -PRON- PRP 19052 647 19 is be VBZ 19052 647 20 fitting fitting JJ 19052 647 21 that that IN 19052 647 22 this this DT 19052 647 23 province province NN 19052 647 24 should should MD 19052 647 25 by by IN 19052 647 26 its -PRON- PRP$ 19052 647 27 name name NN 19052 647 28 keep keep VB 19052 647 29 his -PRON- PRP$ 19052 647 30 memory memory NN 19052 647 31 fresh fresh JJ 19052 647 32 . . . 19052 648 1 The the DT 19052 648 2 story story NN 19052 648 3 of of IN 19052 648 4 the the DT 19052 648 5 struggle struggle NN 19052 648 6 in in IN 19052 648 7 South South NNP 19052 648 8 Africa Africa NNP 19052 648 9 between between IN 19052 648 10 Boer Boer NNP 19052 648 11 and and CC 19052 648 12 Briton Briton NNP 19052 648 13 can can MD 19052 648 14 be be VB 19052 648 15 partly partly RB 19052 648 16 read read VBN 19052 648 17 in in IN 19052 648 18 its -PRON- PRP$ 19052 648 19 place place NN 19052 648 20 - - HYPH 19052 648 21 names name NNS 19052 648 22 ; ; : 19052 648 23 and and CC 19052 648 24 the the DT 19052 648 25 story story NN 19052 648 26 of of IN 19052 648 27 the the DT 19052 648 28 struggle struggle NN 19052 648 29 between between IN 19052 648 30 old old JJ 19052 648 31 and and CC 19052 648 32 new new JJ 19052 648 33 settlers settler NNS 19052 648 34 in in IN 19052 648 35 Canada Canada NNP 19052 648 36 can can MD 19052 648 37 be be VB 19052 648 38 similarly similarly RB 19052 648 39 read read VBN 19052 648 40 in in IN 19052 648 41 the the DT 19052 648 42 place place NN 19052 648 43 - - HYPH 19052 648 44 names name NNS 19052 648 45 of of IN 19052 648 46 that that DT 19052 648 47 land land NN 19052 648 48 . . . 19052 649 1 The the DT 19052 649 2 first first JJ 19052 649 3 settlers settler NNS 19052 649 4 in in IN 19052 649 5 Canada Canada NNP 19052 649 6 were be VBD 19052 649 7 the the DT 19052 649 8 French French NNP 19052 649 9 , , , 19052 649 10 and and CC 19052 649 11 the the DT 19052 649 12 descendants descendant NNS 19052 649 13 of of IN 19052 649 14 these these DT 19052 649 15 first first JJ 19052 649 16 settlers settler NNS 19052 649 17 form form VBP 19052 649 18 a a DT 19052 649 19 large large JJ 19052 649 20 proportion proportion NN 19052 649 21 of of IN 19052 649 22 the the DT 19052 649 23 Canadian canadian JJ 19052 649 24 population population NN 19052 649 25 . . . 19052 650 1 Many many JJ 19052 650 2 places place NNS 19052 650 3 in in IN 19052 650 4 Canada Canada NNP 19052 650 5 still still RB 19052 650 6 have have VBP 19052 650 7 , , , 19052 650 8 of of IN 19052 650 9 course course NN 19052 650 10 , , , 19052 650 11 the the DT 19052 650 12 names name NNS 19052 650 13 which which WDT 19052 650 14 the the DT 19052 650 15 first first JJ 19052 650 16 French french JJ 19052 650 17 settlers settler NNS 19052 650 18 gave give VBD 19052 650 19 them -PRON- PRP 19052 650 20 . . . 19052 651 1 The the DT 19052 651 2 Italian Italian NNP 19052 651 3 , , , 19052 651 4 John John NNP 19052 651 5 Cabot Cabot NNP 19052 651 6 , , , 19052 651 7 had have VBD 19052 651 8 sailed sail VBN 19052 651 9 to to IN 19052 651 10 Canada Canada NNP 19052 651 11 a a DT 19052 651 12 few few JJ 19052 651 13 years year NNS 19052 651 14 after after IN 19052 651 15 Columbus Columbus NNP 19052 651 16 discovered discover VBD 19052 651 17 America America NNP 19052 651 18 , , , 19052 651 19 sent send VBN 19052 651 20 by by IN 19052 651 21 the the DT 19052 651 22 English english JJ 19052 651 23 king king NN 19052 651 24 , , , 19052 651 25 Henry Henry NNP 19052 651 26 VII VII NNP 19052 651 27 . . NNP 19052 651 28 , , , 19052 651 29 but but CC 19052 651 30 no no DT 19052 651 31 settlements settlement NNS 19052 651 32 were be VBD 19052 651 33 made make VBN 19052 651 34 . . . 19052 652 1 Thirty thirty CD 19052 652 2 - - HYPH 19052 652 3 seven seven CD 19052 652 4 years year NNS 19052 652 5 later later RB 19052 652 6 the the DT 19052 652 7 French french JJ 19052 652 8 sailor sailor NN 19052 652 9 , , , 19052 652 10 Jacques Jacques NNP 19052 652 11 Cartier Cartier NNP 19052 652 12 , , , 19052 652 13 was be VBD 19052 652 14 sent send VBN 19052 652 15 by by IN 19052 652 16 the the DT 19052 652 17 French french JJ 19052 652 18 king king NN 19052 652 19 , , , 19052 652 20 Francis Francis NNP 19052 652 21 I. I. NNP 19052 652 22 , , , 19052 652 23 to to TO 19052 652 24 explore explore VB 19052 652 25 there there RB 19052 652 26 . . . 19052 653 1 Cartier Cartier NNP 19052 653 2 sailed sail VBD 19052 653 3 up up RP 19052 653 4 the the DT 19052 653 5 Gulf Gulf NNP 19052 653 6 of of IN 19052 653 7 St. St. NNP 19052 653 8 Lawrence Lawrence NNP 19052 653 9 as as RB 19052 653 10 far far RB 19052 653 11 as as IN 19052 653 12 the the DT 19052 653 13 spot spot NN 19052 653 14 where where WRB 19052 653 15 Montreal Montreal NNP 19052 653 16 now now RB 19052 653 17 stands stand VBZ 19052 653 18 . . . 19052 654 1 The the DT 19052 654 2 name name NN 19052 654 3 was be VBD 19052 654 4 given give VBN 19052 654 5 by by IN 19052 654 6 Cartier Cartier NNP 19052 654 7 , , , 19052 654 8 and and CC 19052 654 9 means mean VBZ 19052 654 10 " " `` 19052 654 11 royal royal JJ 19052 654 12 mount mount NN 19052 654 13 . . . 19052 654 14 " " '' 19052 655 1 It -PRON- PRP 19052 655 2 was be VBD 19052 655 3 Cartier carti JJR 19052 655 4 , , , 19052 655 5 too too RB 19052 655 6 , , , 19052 655 7 who who WP 19052 655 8 gave give VBD 19052 655 9 Canada Canada NNP 19052 655 10 its -PRON- PRP$ 19052 655 11 name name NN 19052 655 12 ; ; : 19052 655 13 but but CC 19052 655 14 he -PRON- PRP 19052 655 15 thought think VBD 19052 655 16 that that IN 19052 655 17 this this DT 19052 655 18 was be VBD 19052 655 19 already already RB 19052 655 20 the the DT 19052 655 21 Indian indian JJ 19052 655 22 name name NN 19052 655 23 for for IN 19052 655 24 the the DT 19052 655 25 land land NN 19052 655 26 . . . 19052 656 1 A a DT 19052 656 2 story story NN 19052 656 3 is be VBZ 19052 656 4 told tell VBN 19052 656 5 that that IN 19052 656 6 some some DT 19052 656 7 Red Red NNP 19052 656 8 Indians Indians NNPS 19052 656 9 were be VBD 19052 656 10 trying try VBG 19052 656 11 to to TO 19052 656 12 talk talk VB 19052 656 13 to to IN 19052 656 14 him -PRON- PRP 19052 656 15 and and CC 19052 656 16 making make VBG 19052 656 17 signs sign NNS 19052 656 18 , , , 19052 656 19 and and CC 19052 656 20 they -PRON- PRP 19052 656 21 pointed point VBD 19052 656 22 to to IN 19052 656 23 some some DT 19052 656 24 houses house NNS 19052 656 25 , , , 19052 656 26 saying say VBG 19052 656 27 , , , 19052 656 28 " " `` 19052 656 29 Cannata Cannata NNP 19052 656 30 . . . 19052 656 31 " " '' 19052 657 1 Cartier carti JJR 19052 657 2 thought think VBD 19052 657 3 they -PRON- PRP 19052 657 4 meant mean VBD 19052 657 5 that that IN 19052 657 6 this this DT 19052 657 7 was be VBD 19052 657 8 the the DT 19052 657 9 name name NN 19052 657 10 of of IN 19052 657 11 the the DT 19052 657 12 country country NN 19052 657 13 , , , 19052 657 14 but but CC 19052 657 15 he -PRON- PRP 19052 657 16 was be VBD 19052 657 17 mistaken mistaken JJ 19052 657 18 . . . 19052 658 1 They -PRON- PRP 19052 658 2 were be VBD 19052 658 3 , , , 19052 658 4 perhaps perhaps RB 19052 658 5 , , , 19052 658 6 pointing point VBG 19052 658 7 out out RP 19052 658 8 their -PRON- PRP$ 19052 658 9 village village NN 19052 658 10 , , , 19052 658 11 for for IN 19052 658 12 _ _ NNP 19052 658 13 cannata cannata NNP 19052 658 14 _ _ NNP 19052 658 15 is be VBZ 19052 658 16 the the DT 19052 658 17 Indian indian JJ 19052 658 18 name name NN 19052 658 19 for for IN 19052 658 20 " " `` 19052 658 21 village village NN 19052 658 22 . . . 19052 658 23 " " '' 19052 659 1 Cartier cartier RBR 19052 659 2 , , , 19052 659 3 like like IN 19052 659 4 Cabot Cabot NNP 19052 659 5 , , , 19052 659 6 sailed sail VBD 19052 659 7 away away RB 19052 659 8 again again RB 19052 659 9 , , , 19052 659 10 and and CC 19052 659 11 the the DT 19052 659 12 first first JJ 19052 659 13 real real JJ 19052 659 14 founder founder NN 19052 659 15 of of IN 19052 659 16 a a DT 19052 659 17 settlement settlement NN 19052 659 18 in in IN 19052 659 19 Canada Canada NNP 19052 659 20 was be VBD 19052 659 21 the the DT 19052 659 22 Frenchman Frenchman NNP 19052 659 23 , , , 19052 659 24 Samuel Samuel NNP 19052 659 25 de de NNP 19052 659 26 Champlain Champlain NNP 19052 659 27 , , , 19052 659 28 who who WP 19052 659 29 made make VBD 19052 659 30 friends friend NNS 19052 659 31 with with IN 19052 659 32 the the DT 19052 659 33 Indians Indians NNPS 19052 659 34 , , , 19052 659 35 and and CC 19052 659 36 explored explore VBD 19052 659 37 the the DT 19052 659 38 upper upper JJ 19052 659 39 parts part NNS 19052 659 40 of of IN 19052 659 41 the the DT 19052 659 42 river river NN 19052 659 43 Lawrence Lawrence NNP 19052 659 44 , , , 19052 659 45 and and CC 19052 659 46 gave give VBD 19052 659 47 his -PRON- PRP$ 19052 659 48 name name NN 19052 659 49 to to IN 19052 659 50 the the DT 19052 659 51 beautiful beautiful JJ 19052 659 52 _ _ NNP 19052 659 53 Lake Lake NNP 19052 659 54 Champlain Champlain NNP 19052 659 55 _ _ NNP 19052 659 56 , , , 19052 659 57 which which WDT 19052 659 58 he -PRON- PRP 19052 659 59 discovered discover VBD 19052 659 60 . . . 19052 660 1 It -PRON- PRP 19052 660 2 was be VBD 19052 660 3 he -PRON- PRP 19052 660 4 who who WP 19052 660 5 founded found VBD 19052 660 6 _ _ NNP 19052 660 7 Quebec Quebec NNP 19052 660 8 _ _ NNP 19052 660 9 , , , 19052 660 10 giving give VBG 19052 660 11 it -PRON- PRP 19052 660 12 this this DT 19052 660 13 Breton Breton NNP 19052 660 14 name name NN 19052 660 15 . . . 19052 661 1 Sailors sailor NNS 19052 661 2 from from IN 19052 661 3 Brittany Brittany NNP 19052 661 4 had have VBD 19052 661 5 ventured venture VBN 19052 661 6 as as RB 19052 661 7 far far RB 19052 661 8 as as IN 19052 661 9 the the DT 19052 661 10 coast coast NN 19052 661 11 of of IN 19052 661 12 Canada Canada NNP 19052 661 13 in in IN 19052 661 14 the the DT 19052 661 15 time time NN 19052 661 16 of of IN 19052 661 17 Columbus Columbus NNP 19052 661 18 , , , 19052 661 19 and and CC 19052 661 20 had have VBD 19052 661 21 given give VBN 19052 661 22 its -PRON- PRP$ 19052 661 23 name name NN 19052 661 24 to to IN 19052 661 25 _ _ NNP 19052 661 26 Cape Cape NNP 19052 661 27 Breton Breton NNP 19052 661 28 _ _ NNP 19052 661 29 . . . 19052 662 1 And and CC 19052 662 2 so so RB 19052 662 3 French french JJ 19052 662 4 names name NNS 19052 662 5 spread spread VBD 19052 662 6 through through IN 19052 662 7 Canada Canada NNP 19052 662 8 . . . 19052 663 1 Later later RB 19052 663 2 , , , 19052 663 3 in in IN 19052 663 4 one one CD 19052 663 5 of of IN 19052 663 6 the the DT 19052 663 7 wars war NNS 19052 663 8 of of IN 19052 663 9 the the DT 19052 663 10 eighteenth eighteenth JJ 19052 663 11 century century NN 19052 663 12 , , , 19052 663 13 England England NNP 19052 663 14 won win VBD 19052 663 15 Canada Canada NNP 19052 663 16 from from IN 19052 663 17 France France NNP 19052 663 18 ; ; : 19052 663 19 but but CC 19052 663 20 these these DT 19052 663 21 French french JJ 19052 663 22 names name NNS 19052 663 23 still still RB 19052 663 24 remain remain VBP 19052 663 25 to to TO 19052 663 26 tell tell VB 19052 663 27 the the DT 19052 663 28 tale tale NN 19052 663 29 of of IN 19052 663 30 French french JJ 19052 663 31 adventure adventure NN 19052 663 32 and and CC 19052 663 33 heroism heroism NN 19052 663 34 in in IN 19052 663 35 that that DT 19052 663 36 land land NN 19052 663 37 . . . 19052 664 1 We -PRON- PRP 19052 664 2 have have VBP 19052 664 3 seen see VBN 19052 664 4 many many JJ 19052 664 5 names name NNS 19052 664 6 in in IN 19052 664 7 new new JJ 19052 664 8 lands land NNS 19052 664 9 , , , 19052 664 10 some some DT 19052 664 11 of of IN 19052 664 12 them -PRON- PRP 19052 664 13 given give VBN 19052 664 14 by by IN 19052 664 15 people people NNS 19052 664 16 from from IN 19052 664 17 the the DT 19052 664 18 Old Old NNP 19052 664 19 World World NNP 19052 664 20 who who WP 19052 664 21 settled settle VBD 19052 664 22 in in IN 19052 664 23 these these DT 19052 664 24 lands land NNS 19052 664 25 . . . 19052 665 1 In in IN 19052 665 2 the the DT 19052 665 3 great great JJ 19052 665 4 European European NNP 19052 665 5 War War NNP 19052 665 6 we -PRON- PRP 19052 665 7 have have VBP 19052 665 8 seen see VBN 19052 665 9 people people NNS 19052 665 10 from from IN 19052 665 11 these these DT 19052 665 12 new new JJ 19052 665 13 lands land NNS 19052 665 14 coming come VBG 19052 665 15 back back RB 19052 665 16 to to TO 19052 665 17 fight fight VB 19052 665 18 in in IN 19052 665 19 some some DT 19052 665 20 of of IN 19052 665 21 the the DT 19052 665 22 most most RBS 19052 665 23 ancient ancient JJ 19052 665 24 countries country NNS 19052 665 25 of of IN 19052 665 26 the the DT 19052 665 27 Old Old NNP 19052 665 28 World World NNP 19052 665 29 . . . 19052 666 1 The the DT 19052 666 2 splendid splendid JJ 19052 666 3 Australian australian JJ 19052 666 4 troops troop NNS 19052 666 5 who who WP 19052 666 6 fought fight VBD 19052 666 7 in in IN 19052 666 8 Gallipoli Gallipoli NNP 19052 666 9 sprinkled sprinkle VBD 19052 666 10 many many JJ 19052 666 11 new new JJ 19052 666 12 names name NNS 19052 666 13 over over IN 19052 666 14 the the DT 19052 666 15 land land NN 19052 666 16 they -PRON- PRP 19052 666 17 won win VBD 19052 666 18 and and CC 19052 666 19 lost lose VBD 19052 666 20 . . . 19052 667 1 One one CD 19052 667 2 , , , 19052 667 3 at at IN 19052 667 4 least least JJS 19052 667 5 , , , 19052 667 6 will will MD 19052 667 7 always always RB 19052 667 8 remain remain VB 19052 667 9 on on IN 19052 667 10 the the DT 19052 667 11 maps map NNS 19052 667 12 . . . 19052 668 1 _ _ NNP 19052 668 2 Anzac Anzac NNP 19052 668 3 _ _ NNP 19052 668 4 , , , 19052 668 5 where where WRB 19052 668 6 the the DT 19052 668 7 Colonials Colonials NNPS 19052 668 8 made make VBD 19052 668 9 their -PRON- PRP$ 19052 668 10 historic historic JJ 19052 668 11 landing landing NN 19052 668 12 , , , 19052 668 13 will will MD 19052 668 14 never never RB 19052 668 15 be be VB 19052 668 16 forgotten forget VBN 19052 668 17 . . . 19052 669 1 It -PRON- PRP 19052 669 2 was be VBD 19052 669 3 a a DT 19052 669 4 new new JJ 19052 669 5 name name NN 19052 669 6 , , , 19052 669 7 made make VBN 19052 669 8 up up RP 19052 669 9 of of IN 19052 669 10 the the DT 19052 669 11 initial initial JJ 19052 669 12 letters letter NNS 19052 669 13 of of IN 19052 669 14 the the DT 19052 669 15 words word NNS 19052 669 16 " " `` 19052 669 17 Australian Australian NNP 19052 669 18 and and CC 19052 669 19 New New NNP 19052 669 20 Zealand Zealand NNP 19052 669 21 Army Army NNP 19052 669 22 Corps Corps NNP 19052 669 23 , , , 19052 669 24 " " '' 19052 669 25 and and CC 19052 669 26 will will MD 19052 669 27 remain remain VB 19052 669 28 for for IN 19052 669 29 ever ever RB 19052 669 30 one one CD 19052 669 31 of of IN 19052 669 32 the the DT 19052 669 33 most most RBS 19052 669 34 honoured honoured JJ 19052 669 35 names name NNS 19052 669 36 invented invent VBN 19052 669 37 in in IN 19052 669 38 the the DT 19052 669 39 twentieth twentieth JJ 19052 669 40 century century NN 19052 669 41 . . . 19052 670 1 Children child NNS 19052 670 2 who who WP 19052 670 3 like like VBP 19052 670 4 history history NN 19052 670 5 can can MD 19052 670 6 read read VB 19052 670 7 whole whole JJ 19052 670 8 chapters chapter NNS 19052 670 9 in in IN 19052 670 10 the the DT 19052 670 11 place place NN 19052 670 12 - - HYPH 19052 670 13 names name NNS 19052 670 14 of of IN 19052 670 15 the the DT 19052 670 16 old old JJ 19052 670 17 world world NN 19052 670 18 and and CC 19052 670 19 the the DT 19052 670 20 new new JJ 19052 670 21 . . . 19052 671 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19052 671 2 V. V. NNP 19052 671 3 STORIES story NNS 19052 671 4 IN in IN 19052 671 5 OLD OLD NNP 19052 671 6 LONDON LONDON NNP 19052 671 7 NAMES NAMES NNP 19052 671 8 . . . 19052 672 1 It -PRON- PRP 19052 672 2 is be VBZ 19052 672 3 not not RB 19052 672 4 only only RB 19052 672 5 in in IN 19052 672 6 the the DT 19052 672 7 names name NNS 19052 672 8 of of IN 19052 672 9 continents continent NNS 19052 672 10 , , , 19052 672 11 countries country NNS 19052 672 12 , , , 19052 672 13 and and CC 19052 672 14 towns town NNS 19052 672 15 that that IN 19052 672 16 stories story NNS 19052 672 17 of of IN 19052 672 18 the the DT 19052 672 19 past past NN 19052 672 20 can can MD 19052 672 21 be be VB 19052 672 22 read read VBN 19052 672 23 . . . 19052 673 1 The the DT 19052 673 2 names name NNS 19052 673 3 of of IN 19052 673 4 the the DT 19052 673 5 old old JJ 19052 673 6 streets street NNS 19052 673 7 and and CC 19052 673 8 buildings building NNS 19052 673 9 ( ( -LRB- 19052 673 10 or or CC 19052 673 11 even even RB 19052 673 12 of of IN 19052 673 13 new new JJ 19052 673 14 streets street NNS 19052 673 15 which which WDT 19052 673 16 have have VBP 19052 673 17 kept keep VBN 19052 673 18 their -PRON- PRP$ 19052 673 19 old old JJ 19052 673 20 names name NNS 19052 673 21 ) ) -RRB- 19052 673 22 in in IN 19052 673 23 our -PRON- PRP$ 19052 673 24 old old JJ 19052 673 25 towns town NNS 19052 673 26 are be VBP 19052 673 27 full full JJ 19052 673 28 of of IN 19052 673 29 stories story NNS 19052 673 30 . . . 19052 674 1 Especially especially RB 19052 674 2 is be VBZ 19052 674 3 this this DT 19052 674 4 true true JJ 19052 674 5 about about IN 19052 674 6 London London NNP 19052 674 7 , , , 19052 674 8 the the DT 19052 674 9 centre centre NN 19052 674 10 of of IN 19052 674 11 the the DT 19052 674 12 British British NNP 19052 674 13 Empire Empire NNP 19052 674 14 , , , 19052 674 15 and and CC 19052 674 16 almost almost RB 19052 674 17 the the DT 19052 674 18 centre centre NN 19052 674 19 of of IN 19052 674 20 the the DT 19052 674 21 world world NN 19052 674 22 's 's POS 19052 674 23 history history NN 19052 674 24 . . . 19052 675 1 It -PRON- PRP 19052 675 2 will will MD 19052 675 3 be be VB 19052 675 4 interesting interesting JJ 19052 675 5 not not RB 19052 675 6 only only RB 19052 675 7 to to IN 19052 675 8 little little JJ 19052 675 9 Londoners Londoners NNPS 19052 675 10 , , , 19052 675 11 but but CC 19052 675 12 to to IN 19052 675 13 other other JJ 19052 675 14 children child NNS 19052 675 15 as as RB 19052 675 16 well well RB 19052 675 17 , , , 19052 675 18 to to TO 19052 675 19 examine examine VB 19052 675 20 some some DT 19052 675 21 of of IN 19052 675 22 the the DT 19052 675 23 old old JJ 19052 675 24 London London NNP 19052 675 25 names name NNS 19052 675 26 , , , 19052 675 27 and and CC 19052 675 28 see see VB 19052 675 29 what what WP 19052 675 30 stories story NNS 19052 675 31 they -PRON- PRP 19052 675 32 can can MD 19052 675 33 tell tell VB 19052 675 34 . . . 19052 676 1 Naturally naturally RB 19052 676 2 the the DT 19052 676 3 most most RBS 19052 676 4 interesting interesting JJ 19052 676 5 names name NNS 19052 676 6 of of IN 19052 676 7 all all DT 19052 676 8 are be VBP 19052 676 9 to to TO 19052 676 10 be be VB 19052 676 11 found find VBN 19052 676 12 in in IN 19052 676 13 what what WP 19052 676 14 we -PRON- PRP 19052 676 15 now now RB 19052 676 16 call call VBP 19052 676 17 " " `` 19052 676 18 the the DT 19052 676 19 City City NNP 19052 676 20 , , , 19052 676 21 " " '' 19052 676 22 meaning mean VBG 19052 676 23 the the DT 19052 676 24 centre centre NN 19052 676 25 of of IN 19052 676 26 London London NNP 19052 676 27 , , , 19052 676 28 which which WDT 19052 676 29 was be VBD 19052 676 30 at at IN 19052 676 31 one one CD 19052 676 32 time time NN 19052 676 33 all all PDT 19052 676 34 the the DT 19052 676 35 London London NNP 19052 676 36 there there EX 19052 676 37 was be VBD 19052 676 38 . . . 19052 677 1 We -PRON- PRP 19052 677 2 have have VBP 19052 677 3 seen see VBN 19052 677 4 that that IN 19052 677 5 London London NNP 19052 677 6 was be VBD 19052 677 7 in in IN 19052 677 8 the the DT 19052 677 9 time time NN 19052 677 10 of of IN 19052 677 11 the the DT 19052 677 12 Britons Britons NNPS 19052 677 13 just just RB 19052 677 14 a a DT 19052 677 15 fort fort NN 19052 677 16 , , , 19052 677 17 and and CC 19052 677 18 that that IN 19052 677 19 it -PRON- PRP 19052 677 20 became become VBD 19052 677 21 important important JJ 19052 677 22 in in IN 19052 677 23 Roman roman JJ 19052 677 24 times time NNS 19052 677 25 , , , 19052 677 26 and and CC 19052 677 27 a a DT 19052 677 28 town town NN 19052 677 29 grew grow VBD 19052 677 30 up up RP 19052 677 31 around around IN 19052 677 32 it -PRON- PRP 19052 677 33 . . . 19052 678 1 But but CC 19052 678 2 this this DT 19052 678 3 town town NN 19052 678 4 in in IN 19052 678 5 the the DT 19052 678 6 Middle Middle NNP 19052 678 7 Ages Ages NNPS 19052 678 8 , , , 19052 678 9 and and CC 19052 678 10 even even RB 19052 678 11 so so RB 19052 678 12 late late RB 19052 678 13 as as IN 19052 678 14 the the DT 19052 678 15 eighteenth eighteenth JJ 19052 678 16 century century NN 19052 678 17 , , , 19052 678 18 was be VBD 19052 678 19 not not RB 19052 678 20 at at RB 19052 678 21 all all RB 19052 678 22 like like IN 19052 678 23 the the DT 19052 678 24 London London NNP 19052 678 25 we -PRON- PRP 19052 678 26 know know VBP 19052 678 27 to to IN 19052 678 28 - - HYPH 19052 678 29 day day NN 19052 678 30 . . . 19052 679 1 London London NNP 19052 679 2 now now RB 19052 679 3 is be VBZ 19052 679 4 really really RB 19052 679 5 a a DT 19052 679 6 county county NN 19052 679 7 , , , 19052 679 8 and and CC 19052 679 9 stretches stretch VBZ 19052 679 10 away away RB 19052 679 11 far far RB 19052 679 12 into into IN 19052 679 13 four four CD 19052 679 14 counties county NNS 19052 679 15 ; ; : 19052 679 16 but but CC 19052 679 17 medià medià NNP 19052 679 18 ¦ ¦ NNP 19052 679 19 val val NN 19052 679 20 London London NNP 19052 679 21 was be VBD 19052 679 22 like like IN 19052 679 23 a a DT 19052 679 24 small small JJ 19052 679 25 country country NN 19052 679 26 town town NN 19052 679 27 , , , 19052 679 28 though though IN 19052 679 29 a a DT 19052 679 30 very very RB 19052 679 31 important important JJ 19052 679 32 and and CC 19052 679 33 gay gay JJ 19052 679 34 and and CC 19052 679 35 busy busy JJ 19052 679 36 town town NN 19052 679 37 , , , 19052 679 38 because because IN 19052 679 39 it -PRON- PRP 19052 679 40 was be VBD 19052 679 41 the the DT 19052 679 42 capital capital NN 19052 679 43 . . . 19052 680 1 Many many JJ 19052 680 2 of of IN 19052 680 3 the the DT 19052 680 4 names name NNS 19052 680 5 in in IN 19052 680 6 the the DT 19052 680 7 City City NNP 19052 680 8 take take VB 19052 680 9 us -PRON- PRP 19052 680 10 back back RB 19052 680 11 to to IN 19052 680 12 the the DT 19052 680 13 very very RB 19052 680 14 earliest early JJS 19052 680 15 days day NNS 19052 680 16 of of IN 19052 680 17 the the DT 19052 680 18 capital capital NN 19052 680 19 . . . 19052 681 1 This this DT 19052 681 2 part part NN 19052 681 3 of of IN 19052 681 4 London London NNP 19052 681 5 stands stand VBZ 19052 681 6 on on IN 19052 681 7 slightly slightly RB 19052 681 8 rising rise VBG 19052 681 9 ground ground NN 19052 681 10 , , , 19052 681 11 and and CC 19052 681 12 near near IN 19052 681 13 the the DT 19052 681 14 river river NN 19052 681 15 Thames Thames NNPS 19052 681 16 , , , 19052 681 17 just just RB 19052 681 18 the the DT 19052 681 19 sort sort NN 19052 681 20 of of IN 19052 681 21 ground ground NN 19052 681 22 which which WDT 19052 681 23 early early JJ 19052 681 24 people people NNS 19052 681 25 would would MD 19052 681 26 choose choose VB 19052 681 27 upon upon IN 19052 681 28 which which WDT 19052 681 29 to to TO 19052 681 30 build build VB 19052 681 31 a a DT 19052 681 32 fortress fortress NN 19052 681 33 or or CC 19052 681 34 a a DT 19052 681 35 village village NN 19052 681 36 . . . 19052 682 1 The the DT 19052 682 2 names name NNS 19052 682 3 of of IN 19052 682 4 two two CD 19052 682 5 of of IN 19052 682 6 the the DT 19052 682 7 chief chief JJ 19052 682 8 City City NNP 19052 682 9 streets street NNS 19052 682 10 , , , 19052 682 11 the the DT 19052 682 12 Strand Strand NNP 19052 682 13 and and CC 19052 682 14 Fleet Fleet NNP 19052 682 15 Street Street NNP 19052 682 16 , , , 19052 682 17 help help VB 19052 682 18 to to TO 19052 682 19 show show VB 19052 682 20 us -PRON- PRP 19052 682 21 something something NN 19052 682 22 of of IN 19052 682 23 what what WP 19052 682 24 London London NNP 19052 682 25 was be VBD 19052 682 26 like like UH 19052 682 27 in in IN 19052 682 28 its -PRON- PRP$ 19052 682 29 earliest early JJS 19052 682 30 days day NNS 19052 682 31 . . . 19052 683 1 A a DT 19052 683 2 few few JJ 19052 683 3 years year NNS 19052 683 4 ago ago RB 19052 683 5 , , , 19052 683 6 in in IN 19052 683 7 a a DT 19052 683 8 famous famous JJ 19052 683 9 case case NN 19052 683 10 in in IN 19052 683 11 a a DT 19052 683 12 court court NN 19052 683 13 of of IN 19052 683 14 law law NN 19052 683 15 , , , 19052 683 16 one one CD 19052 683 17 of of IN 19052 683 18 the the DT 19052 683 19 lawyers lawyer NNS 19052 683 20 asked ask VBD 19052 683 21 a a DT 19052 683 22 witness witness NN 19052 683 23 what what WP 19052 683 24 he -PRON- PRP 19052 683 25 was be VBD 19052 683 26 doing do VBG 19052 683 27 in in IN 19052 683 28 the the DT 19052 683 29 Strand Strand NNP 19052 683 30 at at IN 19052 683 31 a a DT 19052 683 32 certain certain JJ 19052 683 33 time time NN 19052 683 34 . . . 19052 684 1 The the DT 19052 684 2 witness witness NN 19052 684 3 , , , 19052 684 4 a a DT 19052 684 5 witty witty JJ 19052 684 6 Irishman Irishman NNP 19052 684 7 , , , 19052 684 8 answered answer VBD 19052 684 9 with with IN 19052 684 10 a a DT 19052 684 11 solemn solemn JJ 19052 684 12 face face NN 19052 684 13 , , , 19052 684 14 " " '' 19052 684 15 Picking pick VBG 19052 684 16 seaweed seaweed NN 19052 684 17 . . . 19052 684 18 " " '' 19052 685 1 Everybody everybody NN 19052 685 2 laughed laugh VBD 19052 685 3 , , , 19052 685 4 because because IN 19052 685 5 the the DT 19052 685 6 idea idea NN 19052 685 7 of of IN 19052 685 8 picking pick VBG 19052 685 9 seaweed seaweed NN 19052 685 10 in in IN 19052 685 11 the the DT 19052 685 12 very very JJ 19052 685 13 centre centre NN 19052 685 14 of of IN 19052 685 15 London London NNP 19052 685 16 was be VBD 19052 685 17 so so RB 19052 685 18 funny funny JJ 19052 685 19 . . . 19052 686 1 But but CC 19052 686 2 a a DT 19052 686 3 strand strand NN 19052 686 4 _ _ NNP 19052 686 5 is be VBZ 19052 686 6 _ _ NNP 19052 686 7 a a DT 19052 686 8 shore shore NN 19052 686 9 , , , 19052 686 10 and and CC 19052 686 11 when when WRB 19052 686 12 the the DT 19052 686 13 name name NN 19052 686 14 was be VBD 19052 686 15 given give VBN 19052 686 16 to to IN 19052 686 17 the the DT 19052 686 18 London London NNP 19052 686 19 _ _ NNP 19052 686 20 Strand Strand NNP 19052 686 21 _ _ NNP 19052 686 22 it -PRON- PRP 19052 686 23 was be VBD 19052 686 24 not not RB 19052 686 25 a a DT 19052 686 26 paved paved JJ 19052 686 27 street street NN 19052 686 28 at at RB 19052 686 29 all all RB 19052 686 30 , , , 19052 686 31 but but CC 19052 686 32 the the DT 19052 686 33 muddy muddy JJ 19052 686 34 shore shore NN 19052 686 35 of of IN 19052 686 36 the the DT 19052 686 37 river river NN 19052 686 38 Thames Thames NNP 19052 686 39 . . . 19052 687 1 Then then RB 19052 687 2 _ _ NNP 19052 687 3 Fleet Fleet NNP 19052 687 4 Street Street NNP 19052 687 5 _ _ NNP 19052 687 6 marks mark VBZ 19052 687 7 the the DT 19052 687 8 path path NN 19052 687 9 by by IN 19052 687 10 which which WDT 19052 687 11 the the DT 19052 687 12 little little JJ 19052 687 13 river river NN 19052 687 14 Fleet Fleet NNP 19052 687 15 ran run VBD 19052 687 16 into into IN 19052 687 17 the the DT 19052 687 18 Thames Thames NNP 19052 687 19 . . . 19052 688 1 The the DT 19052 688 2 river river NN 19052 688 3 had have VBD 19052 688 4 several several JJ 19052 688 5 tributaries tributary NNS 19052 688 6 , , , 19052 688 7 which which WDT 19052 688 8 were be VBD 19052 688 9 covered cover VBN 19052 688 10 over over RB 19052 688 11 in in IN 19052 688 12 this this DT 19052 688 13 way way NN 19052 688 14 , , , 19052 688 15 and and CC 19052 688 16 several several JJ 19052 688 17 of of IN 19052 688 18 them -PRON- PRP 19052 688 19 are be VBP 19052 688 20 used use VBN 19052 688 21 as as IN 19052 688 22 sewers sewer NNS 19052 688 23 to to TO 19052 688 24 carry carry VB 19052 688 25 away away RP 19052 688 26 the the DT 19052 688 27 sewage sewage NN 19052 688 28 of of IN 19052 688 29 the the DT 19052 688 30 city city NN 19052 688 31 . . . 19052 689 1 There there EX 19052 689 2 is be VBZ 19052 689 3 a a DT 19052 689 4 _ _ NNP 19052 689 5 Fleet Fleet NNP 19052 689 6 Street Street NNP 19052 689 7 _ _ NNP 19052 689 8 , , , 19052 689 9 too too RB 19052 689 10 , , , 19052 689 11 in in IN 19052 689 12 Hampstead Hampstead NNP 19052 689 13 , , , 19052 689 14 in in IN 19052 689 15 the the DT 19052 689 16 north north NN 19052 689 17 - - HYPH 19052 689 18 west west NN 19052 689 19 of of IN 19052 689 20 London London NNP 19052 689 21 , , , 19052 689 22 and and CC 19052 689 23 this this DT 19052 689 24 marks mark VBZ 19052 689 25 the the DT 19052 689 26 beginning beginning NN 19052 689 27 of of IN 19052 689 28 the the DT 19052 689 29 course course NN 19052 689 30 of of IN 19052 689 31 the the DT 19052 689 32 same same JJ 19052 689 33 little little JJ 19052 689 34 river river NN 19052 689 35 Fleet Fleet NNP 19052 689 36 which which WDT 19052 689 37 got get VBD 19052 689 38 its -PRON- PRP$ 19052 689 39 water water NN 19052 689 40 from from IN 19052 689 41 the the DT 19052 689 42 high high JJ 19052 689 43 ground ground NN 19052 689 44 of of IN 19052 689 45 Hampstead Hampstead NNP 19052 689 46 . . . 19052 690 1 This this DT 19052 690 2 river river NN 19052 690 3 has have VBZ 19052 690 4 given give VBN 19052 690 5 us -PRON- PRP 19052 690 6 still still RB 19052 690 7 another another DT 19052 690 8 famous famous JJ 19052 690 9 London London NNP 19052 690 10 name name NN 19052 690 11 . . . 19052 691 1 It -PRON- PRP 19052 691 2 flowed flow VBD 19052 691 3 past past IN 19052 691 4 what what WP 19052 691 5 is be VBZ 19052 691 6 now now RB 19052 691 7 called call VBN 19052 691 8 King King NNP 19052 691 9 's 's POS 19052 691 10 Cross Cross NNP 19052 691 11 , , , 19052 691 12 and and CC 19052 691 13 here here RB 19052 691 14 its -PRON- PRP$ 19052 691 15 banks bank NNS 19052 691 16 were be VBD 19052 691 17 so so RB 19052 691 18 steep steep JJ 19052 691 19 that that IN 19052 691 20 it -PRON- PRP 19052 691 21 was be VBD 19052 691 22 called call VBN 19052 691 23 _ _ NNP 19052 691 24 Hollow Hollow NNP 19052 691 25 _ _ NNP 19052 691 26 , , , 19052 691 27 or or CC 19052 691 28 _ _ NNP 19052 691 29 Hole Hole NNP 19052 691 30 - - HYPH 19052 691 31 bourne bourne NNP 19052 691 32 _ _ NNP 19052 691 33 , , , 19052 691 34 and and CC 19052 691 35 from from IN 19052 691 36 this this DT 19052 691 37 we -PRON- PRP 19052 691 38 get get VBP 19052 691 39 the the DT 19052 691 40 name name NN 19052 691 41 _ _ NNP 19052 691 42 Holborn Holborn NNP 19052 691 43 _ _ NNP 19052 691 44 . . . 19052 692 1 The the DT 19052 692 2 City City NNP 19052 692 3 being be VBG 19052 692 4 the the DT 19052 692 5 centre centre NN 19052 692 6 of of IN 19052 692 7 London London NNP 19052 692 8 had have VBD 19052 692 9 a a DT 19052 692 10 certain certain JJ 19052 692 11 amount amount NN 19052 692 12 of of IN 19052 692 13 trading trading NN 19052 692 14 and and CC 19052 692 15 bargaining bargaining NN 19052 692 16 from from IN 19052 692 17 the the DT 19052 692 18 earliest early JJS 19052 692 19 times time NNS 19052 692 20 . . . 19052 693 1 In in IN 19052 693 2 those those DT 19052 693 3 times time NNS 19052 693 4 there there EX 19052 693 5 were be VBD 19052 693 6 no no DT 19052 693 7 such such JJ 19052 693 8 things thing NNS 19052 693 9 as as IN 19052 693 10 shops shop NNS 19052 693 11 . . . 19052 694 1 People People NNS 19052 694 2 bought buy VBD 19052 694 3 and and CC 19052 694 4 sold sell VBN 19052 694 5 in in IN 19052 694 6 markets market NNS 19052 694 7 , , , 19052 694 8 and and CC 19052 694 9 the the DT 19052 694 10 name name NN 19052 694 11 of of IN 19052 694 12 the the DT 19052 694 13 busy busy JJ 19052 694 14 City City NNP 19052 694 15 street street NN 19052 694 16 , , , 19052 694 17 _ _ NNP 19052 694 18 Cheapside Cheapside NNP 19052 694 19 _ _ NNP 19052 694 20 , , , 19052 694 21 reminds remind VBZ 19052 694 22 us -PRON- PRP 19052 694 23 of of IN 19052 694 24 this this DT 19052 694 25 . . . 19052 695 1 It -PRON- PRP 19052 695 2 was be VBD 19052 695 3 called call VBN 19052 695 4 in in IN 19052 695 5 early early JJ 19052 695 6 times time NNS 19052 695 7 the the DT 19052 695 8 _ _ NNP 19052 695 9 Chepe Chepe NNP 19052 695 10 _ _ NNP 19052 695 11 , , , 19052 695 12 and and CC 19052 695 13 took take VBD 19052 695 14 its -PRON- PRP$ 19052 695 15 name name NN 19052 695 16 from from IN 19052 695 17 the the DT 19052 695 18 Old old JJ 19052 695 19 English english JJ 19052 695 20 word word NN 19052 695 21 _ _ NNP 19052 695 22 ceap ceap NNP 19052 695 23 _ _ NNP 19052 695 24 , , , 19052 695 25 " " '' 19052 695 26 a a DT 19052 695 27 bargain bargain NN 19052 695 28 . . . 19052 695 29 " " '' 19052 696 1 At at IN 19052 696 2 the the DT 19052 696 3 end end NN 19052 696 4 of of IN 19052 696 5 Cheapside Cheapside NNP 19052 696 6 runs run VBZ 19052 696 7 the the DT 19052 696 8 street street NN 19052 696 9 called call VBD 19052 696 10 _ _ NNP 19052 696 11 Poultry Poultry NNP 19052 696 12 _ _ NNP 19052 696 13 , , , 19052 696 14 and and CC 19052 696 15 this this DT 19052 696 16 , , , 19052 696 17 so so CC 19052 696 18 an an DT 19052 696 19 old old JJ 19052 696 20 chronicler chronicler NN 19052 696 21 tells tell VBZ 19052 696 22 us -PRON- PRP 19052 696 23 , , , 19052 696 24 has have VBZ 19052 696 25 its -PRON- PRP$ 19052 696 26 name name NN 19052 696 27 from from IN 19052 696 28 the the DT 19052 696 29 fact fact NN 19052 696 30 that that IN 19052 696 31 a a DT 19052 696 32 fowl fowl NN 19052 696 33 or or CC 19052 696 34 poultry poultry NN 19052 696 35 market market NN 19052 696 36 was be VBD 19052 696 37 regularly regularly RB 19052 696 38 held hold VBN 19052 696 39 there there RB 19052 696 40 up up IN 19052 696 41 to to IN 19052 696 42 the the DT 19052 696 43 sixteenth sixteenth JJ 19052 696 44 century century NN 19052 696 45 . . . 19052 697 1 The the DT 19052 697 2 name name NN 19052 697 3 of of IN 19052 697 4 another another DT 19052 697 5 famous famous JJ 19052 697 6 City City NNP 19052 697 7 street street NN 19052 697 8 , , , 19052 697 9 _ _ NNP 19052 697 10 Cornhill Cornhill NNP 19052 697 11 _ _ NNP 19052 697 12 , , , 19052 697 13 tells tell VBZ 19052 697 14 us -PRON- PRP 19052 697 15 that that IN 19052 697 16 a a DT 19052 697 17 corn corn NN 19052 697 18 market market NN 19052 697 19 used use VBN 19052 697 20 to to TO 19052 697 21 be be VB 19052 697 22 held hold VBN 19052 697 23 there there RB 19052 697 24 . . . 19052 698 1 Another another DT 19052 698 2 name name NN 19052 698 3 , , , 19052 698 4 _ _ NNP 19052 698 5 Gracechurch Gracechurch NNP 19052 698 6 Street Street NNP 19052 698 7 _ _ NNP 19052 698 8 , , , 19052 698 9 reminds remind VBZ 19052 698 10 us -PRON- PRP 19052 698 11 of of IN 19052 698 12 an an DT 19052 698 13 old old JJ 19052 698 14 grass grass NN 19052 698 15 market market NN 19052 698 16 . . . 19052 699 1 It -PRON- PRP 19052 699 2 took take VBD 19052 699 3 its -PRON- PRP$ 19052 699 4 name name NN 19052 699 5 from from IN 19052 699 6 an an DT 19052 699 7 old old JJ 19052 699 8 church church NN 19052 699 9 , , , 19052 699 10 St. St. NNP 19052 699 11 Benet Benet NNP 19052 699 12 Grasschurch Grasschurch NNP 19052 699 13 , , , 19052 699 14 which which WDT 19052 699 15 was be VBD 19052 699 16 probably probably RB 19052 699 17 so so RB 19052 699 18 called call VBN 19052 699 19 because because IN 19052 699 20 the the DT 19052 699 21 grass grass NN 19052 699 22 market market NN 19052 699 23 was be VBD 19052 699 24 held hold VBN 19052 699 25 under under IN 19052 699 26 its -PRON- PRP$ 19052 699 27 walls wall NNS 19052 699 28 . . . 19052 700 1 _ _ NNP 19052 700 2 Smithfield Smithfield NNP 19052 700 3 _ _ NNP 19052 700 4 is be VBZ 19052 700 5 the the DT 19052 700 6 great great JJ 19052 700 7 London London NNP 19052 700 8 meat meat NN 19052 700 9 market market NN 19052 700 10 now now RB 19052 700 11 ; ; : 19052 700 12 but but CC 19052 700 13 its -PRON- PRP$ 19052 700 14 name name NN 19052 700 15 means mean VBZ 19052 700 16 " " `` 19052 700 17 smooth smooth JJ 19052 700 18 field field NN 19052 700 19 , , , 19052 700 20 " " '' 19052 700 21 and and CC 19052 700 22 in in IN 19052 700 23 the the DT 19052 700 24 Middle Middle NNP 19052 700 25 Ages Ages NNP 19052 700 26 it -PRON- PRP 19052 700 27 was be VBD 19052 700 28 used use VBN 19052 700 29 as as IN 19052 700 30 a a DT 19052 700 31 cattle cattle NNS 19052 700 32 and and CC 19052 700 33 hay hay NN 19052 700 34 market market NN 19052 700 35 , , , 19052 700 36 and and CC 19052 700 37 on on IN 19052 700 38 days day NNS 19052 700 39 which which WDT 19052 700 40 were be VBD 19052 700 41 not not RB 19052 700 42 market market NN 19052 700 43 days day NNS 19052 700 44 games game NNS 19052 700 45 and and CC 19052 700 46 tournaments tournament NNS 19052 700 47 took take VBD 19052 700 48 place place NN 19052 700 49 there there RB 19052 700 50 . . . 19052 701 1 Later later RB 19052 701 2 its -PRON- PRP$ 19052 701 3 name name NN 19052 701 4 became become VBD 19052 701 5 famous famous JJ 19052 701 6 in in IN 19052 701 7 English english JJ 19052 701 8 history history NN 19052 701 9 for for IN 19052 701 10 the the DT 19052 701 11 " " `` 19052 701 12 fires fire NNS 19052 701 13 of of IN 19052 701 14 Smithfield Smithfield NNP 19052 701 15 , , , 19052 701 16 " " '' 19052 701 17 when when WRB 19052 701 18 men man NNS 19052 701 19 and and CC 19052 701 20 women woman NNS 19052 701 21 were be VBD 19052 701 22 burned burn VBN 19052 701 23 to to IN 19052 701 24 death death NN 19052 701 25 there there RB 19052 701 26 for for IN 19052 701 27 refusing refuse VBG 19052 701 28 to to TO 19052 701 29 accept accept VB 19052 701 30 the the DT 19052 701 31 state state NN 19052 701 32 religion religion NN 19052 701 33 . . . 19052 702 1 Many many JJ 19052 702 2 London London NNP 19052 702 3 names name NNS 19052 702 4 come come VBP 19052 702 5 from from IN 19052 702 6 churches church NNS 19052 702 7 and and CC 19052 702 8 buildings building NNS 19052 702 9 which which WDT 19052 702 10 no no RB 19052 702 11 longer longer RB 19052 702 12 exist exist VBP 19052 702 13 . . . 19052 703 1 The the DT 19052 703 2 names name NNS 19052 703 3 help help VBP 19052 703 4 us -PRON- PRP 19052 703 5 to to TO 19052 703 6 picture picture VB 19052 703 7 a a DT 19052 703 8 London London NNP 19052 703 9 very very RB 19052 703 10 different different JJ 19052 703 11 from from IN 19052 703 12 the the DT 19052 703 13 London London NNP 19052 703 14 of of IN 19052 703 15 to to IN 19052 703 16 - - HYPH 19052 703 17 day day NN 19052 703 18 . . . 19052 704 1 One one CD 19052 704 2 of of IN 19052 704 3 the the DT 19052 704 4 busiest busy JJS 19052 704 5 streets street NNS 19052 704 6 in in IN 19052 704 7 that that DT 19052 704 8 part part NN 19052 704 9 of of IN 19052 704 10 the the DT 19052 704 11 City City NNP 19052 704 12 round round IN 19052 704 13 Fleet Fleet NNP 19052 704 14 Street Street NNP 19052 704 15 where where WRB 19052 704 16 editors editor NNS 19052 704 17 and and CC 19052 704 18 journalists journalist NNS 19052 704 19 , , , 19052 704 20 and and CC 19052 704 21 printers printer NNS 19052 704 22 and and CC 19052 704 23 messengers messenger NNS 19052 704 24 are be VBP 19052 704 25 working work VBG 19052 704 26 day day NN 19052 704 27 and and CC 19052 704 28 night night NN 19052 704 29 to to TO 19052 704 30 produce produce VB 19052 704 31 the the DT 19052 704 32 newspapers newspaper NNS 19052 704 33 which which WDT 19052 704 34 carry carry VBP 19052 704 35 the the DT 19052 704 36 news news NN 19052 704 37 of of IN 19052 704 38 the the DT 19052 704 39 day day NN 19052 704 40 far far RB 19052 704 41 and and CC 19052 704 42 wide wide RB 19052 704 43 over over IN 19052 704 44 England England NNP 19052 704 45 , , , 19052 704 46 is be VBZ 19052 704 47 _ _ NNP 19052 704 48 Blackfriars Blackfriars NNP 19052 704 49 _ _ NNP 19052 704 50 . . . 19052 705 1 This this DT 19052 705 2 is be VBZ 19052 705 3 a a DT 19052 705 4 very very RB 19052 705 5 different different JJ 19052 705 6 place place NN 19052 705 7 from from IN 19052 705 8 the the DT 19052 705 9 spot spot NN 19052 705 10 where where WRB 19052 705 11 the the DT 19052 705 12 Dominicans Dominicans NNPS 19052 705 13 , , , 19052 705 14 or or CC 19052 705 15 " " `` 19052 705 16 Black Black NNP 19052 705 17 Friars Friars NNPS 19052 705 18 , , , 19052 705 19 " " '' 19052 705 20 built build VBD 19052 705 21 their -PRON- PRP$ 19052 705 22 priory priory NN 19052 705 23 in in IN 19052 705 24 the the DT 19052 705 25 thirteenth thirteenth JJ 19052 705 26 century century NN 19052 705 27 . . . 19052 706 1 In in IN 19052 706 2 those those DT 19052 706 3 days day NNS 19052 706 4 the the DT 19052 706 5 friars friar NNS 19052 706 6 chose choose VBD 19052 706 7 the the DT 19052 706 8 busiest busy JJS 19052 706 9 parts part NNS 19052 706 10 of of IN 19052 706 11 the the DT 19052 706 12 little little JJ 19052 706 13 English english JJ 19052 706 14 towns town NNS 19052 706 15 to to TO 19052 706 16 build build VB 19052 706 17 their -PRON- PRP$ 19052 706 18 houses house NNS 19052 706 19 in in RP 19052 706 20 , , , 19052 706 21 so so IN 19052 706 22 that that IN 19052 706 23 they -PRON- PRP 19052 706 24 could could MD 19052 706 25 preach preach VB 19052 706 26 and and CC 19052 706 27 help help VB 19052 706 28 the the DT 19052 706 29 people people NNS 19052 706 30 . . . 19052 707 1 They -PRON- PRP 19052 707 2 thought think VBD 19052 707 3 that that IN 19052 707 4 the the DT 19052 707 5 earlier early JJR 19052 707 6 monks monk NNS 19052 707 7 had have VBD 19052 707 8 chosen choose VBN 19052 707 9 places place NNS 19052 707 10 for for IN 19052 707 11 their -PRON- PRP$ 19052 707 12 monasteries monastery NNS 19052 707 13 too too RB 19052 707 14 far far RB 19052 707 15 from from IN 19052 707 16 the the DT 19052 707 17 people people NNS 19052 707 18 . . . 19052 708 1 There there EX 19052 708 2 were be VBD 19052 708 3 grey grey JJ 19052 708 4 friars friar NNS 19052 708 5 and and CC 19052 708 6 white white JJ 19052 708 7 friars friar NNS 19052 708 8 , , , 19052 708 9 Austin Austin NNP 19052 708 10 friars friar NNS 19052 708 11 and and CC 19052 708 12 crutched crutched JJ 19052 708 13 friars friar NNS 19052 708 14 , , , 19052 708 15 all all DT 19052 708 16 of of IN 19052 708 17 whose whose WP$ 19052 708 18 names name NNS 19052 708 19 remain remain VBP 19052 708 20 in in IN 19052 708 21 the the DT 19052 708 22 London London NNP 19052 708 23 of of IN 19052 708 24 to to IN 19052 708 25 - - HYPH 19052 708 26 day day NN 19052 708 27 . . . 19052 709 1 There there EX 19052 709 2 were be VBD 19052 709 3 many many JJ 19052 709 4 monasteries monastery NNS 19052 709 5 and and CC 19052 709 6 convents convent NNS 19052 709 7 in in IN 19052 709 8 the the DT 19052 709 9 larger large JJR 19052 709 10 London London NNP 19052 709 11 which which WDT 19052 709 12 soon soon RB 19052 709 13 grew grow VBD 19052 709 14 up up RP 19052 709 15 round round IN 19052 709 16 the the DT 19052 709 17 City City NNP 19052 709 18 , , , 19052 709 19 and and CC 19052 709 20 in in IN 19052 709 21 the the DT 19052 709 22 City City NNP 19052 709 23 itself -PRON- PRP 19052 709 24 we -PRON- PRP 19052 709 25 have have VBP 19052 709 26 a a DT 19052 709 27 street street NN 19052 709 28 whose whose WP$ 19052 709 29 name name NN 19052 709 30 keeps keep VBZ 19052 709 31 the the DT 19052 709 32 memory memory NN 19052 709 33 of of IN 19052 709 34 one one CD 19052 709 35 convent convent NN 19052 709 36 of of IN 19052 709 37 nuns nun NNS 19052 709 38 . . . 19052 710 1 The the DT 19052 710 2 street street NN 19052 710 3 called call VBD 19052 710 4 the the DT 19052 710 5 _ _ NNP 19052 710 6 Minories Minories NNPS 19052 710 7 _ _ NNP 19052 710 8 marks mark VBZ 19052 710 9 the the DT 19052 710 10 place place NN 19052 710 11 where where WRB 19052 710 12 a a DT 19052 710 13 convent convent NN 19052 710 14 of of IN 19052 710 15 nuns nun NNS 19052 710 16 of of IN 19052 710 17 St. St. NNP 19052 710 18 Clare Clare NNP 19052 710 19 was be VBD 19052 710 20 founded found VBN 19052 710 21 in in IN 19052 710 22 the the DT 19052 710 23 thirteenth thirteenth JJ 19052 710 24 century century NN 19052 710 25 . . . 19052 711 1 The the DT 19052 711 2 Latin latin JJ 19052 711 3 name name NN 19052 711 4 for for IN 19052 711 5 these these DT 19052 711 6 nuns nun NNS 19052 711 7 is be VBZ 19052 711 8 _ _ NNP 19052 711 9 Sorores Sorores NNP 19052 711 10 Minores Minores NNP 19052 711 11 _ _ NNP 19052 711 12 , , , 19052 711 13 or or CC 19052 711 14 " " `` 19052 711 15 Lesser Lesser NNP 19052 711 16 Sisters Sisters NNPS 19052 711 17 , , , 19052 711 18 " " '' 19052 711 19 just just RB 19052 711 20 as as IN 19052 711 21 the the DT 19052 711 22 Franciscans Franciscans NNPS 19052 711 23 , , , 19052 711 24 or or CC 19052 711 25 grey grey NN 19052 711 26 friars friar NNS 19052 711 27 , , , 19052 711 28 were be VBD 19052 711 29 _ _ NNP 19052 711 30 Fratres Fratres NNP 19052 711 31 Minores Minores NNP 19052 711 32 _ _ NNP 19052 711 33 , , , 19052 711 34 or or CC 19052 711 35 " " `` 19052 711 36 Lesser Lesser NNP 19052 711 37 Brethren Brethren NNP 19052 711 38 . . . 19052 711 39 " " '' 19052 712 1 And and CC 19052 712 2 so so RB 19052 712 3 from from IN 19052 712 4 the the DT 19052 712 5 Latin Latin NNP 19052 712 6 _ _ NNP 19052 712 7 minores minore NNS 19052 712 8 _ _ NNP 19052 712 9 we -PRON- PRP 19052 712 10 get get VBP 19052 712 11 the the DT 19052 712 12 name name NN 19052 712 13 Minories Minories NNPS 19052 712 14 as as IN 19052 712 15 the the DT 19052 712 16 name name NN 19052 712 17 of of IN 19052 712 18 a a DT 19052 712 19 London London NNP 19052 712 20 street street NN 19052 712 21 , , , 19052 712 22 standing stand VBG 19052 712 23 where where WRB 19052 712 24 this this DT 19052 712 25 convent convent NN 19052 712 26 once once RB 19052 712 27 stood stand VBD 19052 712 28 . . . 19052 713 1 The the DT 19052 713 2 name name NN 19052 713 3 of of IN 19052 713 4 the the DT 19052 713 5 street street NN 19052 713 6 _ _ NNP 19052 713 7 London London NNP 19052 713 8 Wall Wall NNP 19052 713 9 _ _ NNP 19052 713 10 reminds remind VBZ 19052 713 11 us -PRON- PRP 19052 713 12 of of IN 19052 713 13 the the DT 19052 713 14 time time NN 19052 713 15 when when WRB 19052 713 16 London London NNP 19052 713 17 was be VBD 19052 713 18 a a DT 19052 713 19 walled walled JJ 19052 713 20 city city NN 19052 713 21 with with IN 19052 713 22 its -PRON- PRP$ 19052 713 23 gates gate NNS 19052 713 24 , , , 19052 713 25 which which WDT 19052 713 26 were be VBD 19052 713 27 closed close VBN 19052 713 28 at at IN 19052 713 29 night night NN 19052 713 30 and and CC 19052 713 31 opened open VBD 19052 713 32 every every DT 19052 713 33 morning morning NN 19052 713 34 . . . 19052 714 1 Many many JJ 19052 714 2 streets street NNS 19052 714 3 keep keep VBP 19052 714 4 the the DT 19052 714 5 names name NNS 19052 714 6 of of IN 19052 714 7 the the DT 19052 714 8 old old JJ 19052 714 9 gates gate NNS 19052 714 10 , , , 19052 714 11 like like IN 19052 714 12 _ _ NNP 19052 714 13 Ludgate Ludgate NNP 19052 714 14 Hill Hill NNP 19052 714 15 _ _ NNP 19052 714 16 , , , 19052 714 17 _ _ NNP 19052 714 18 Aldersgate Aldersgate NNP 19052 714 19 _ _ NNP 19052 714 20 , , , 19052 714 21 _ _ NNP 19052 714 22 Bishopsgate Bishopsgate NNP 19052 714 23 _ _ NNP 19052 714 24 . . . 19052 715 1 The the DT 19052 715 2 great great JJ 19052 715 3 _ _ NNP 19052 715 4 Tower Tower NNP 19052 715 5 of of IN 19052 715 6 London London NNP 19052 715 7 _ _ NNP 19052 715 8 still still RB 19052 715 9 stands stand VBZ 19052 715 10 to to TO 19052 715 11 show show VB 19052 715 12 us -PRON- PRP 19052 715 13 how how WRB 19052 715 14 London London NNP 19052 715 15 was be VBD 19052 715 16 defended defend VBN 19052 715 17 in in IN 19052 715 18 the the DT 19052 715 19 old old JJ 19052 715 20 feudal feudal JJ 19052 715 21 days day NNS 19052 715 22 ; ; : 19052 715 23 but but CC 19052 715 24 _ _ NNP 19052 715 25 Tower Tower NNP 19052 715 26 Bridge Bridge NNP 19052 715 27 _ _ NNP 19052 715 28 , , , 19052 715 29 the the DT 19052 715 30 bridge bridge NN 19052 715 31 which which WDT 19052 715 32 crosses cross VBZ 19052 715 33 the the DT 19052 715 34 river river NN 19052 715 35 at at IN 19052 715 36 that that DT 19052 715 37 point point NN 19052 715 38 , , , 19052 715 39 is be VBZ 19052 715 40 a a DT 19052 715 41 modern modern JJ 19052 715 42 bridge bridge NN 19052 715 43 , , , 19052 715 44 built build VBN 19052 715 45 in in IN 19052 715 46 1894 1894 CD 19052 715 47 . . . 19052 716 1 The the DT 19052 716 2 name name NN 19052 716 3 _ _ NNP 19052 716 4 Cripplegate Cripplegate NNP 19052 716 5 _ _ NNP 19052 716 6 still still RB 19052 716 7 remains remain VBZ 19052 716 8 , , , 19052 716 9 and and CC 19052 716 10 the the DT 19052 716 11 story story NN 19052 716 12 it -PRON- PRP 19052 716 13 has have VBZ 19052 716 14 to to TO 19052 716 15 tell tell VB 19052 716 16 us -PRON- PRP 19052 716 17 is be VBZ 19052 716 18 that that IN 19052 716 19 in in IN 19052 716 20 the the DT 19052 716 21 Middle Middle NNP 19052 716 22 Ages Ages NNPS 19052 716 23 there there RB 19052 716 24 stood stand VBD 19052 716 25 outside outside IN 19052 716 26 the the DT 19052 716 27 city city NN 19052 716 28 walls wall NNS 19052 716 29 beyond beyond IN 19052 716 30 this this DT 19052 716 31 gate gate NN 19052 716 32 the the DT 19052 716 33 hospital hospital NN 19052 716 34 of of IN 19052 716 35 St. St. NNP 19052 716 36 Giles Giles NNPS 19052 716 37 - - HYPH 19052 716 38 in in IN 19052 716 39 - - HYPH 19052 716 40 the the DT 19052 716 41 - - HYPH 19052 716 42 Fields field NNS 19052 716 43 . . . 19052 717 1 It -PRON- PRP 19052 717 2 was be VBD 19052 717 3 a a DT 19052 717 4 hospital hospital NN 19052 717 5 for for IN 19052 717 6 lepers leper NNS 19052 717 7 ; ; : 19052 717 8 but but CC 19052 717 9 St. St. NNP 19052 717 10 Giles Giles NNPS 19052 717 11 is be VBZ 19052 717 12 the the DT 19052 717 13 patron patron NN 19052 717 14 saint saint NN 19052 717 15 of of IN 19052 717 16 cripples cripple NNS 19052 717 17 , , , 19052 717 18 and and CC 19052 717 19 so so RB 19052 717 20 this this DT 19052 717 21 gate gate NN 19052 717 22 of of IN 19052 717 23 the the DT 19052 717 24 city city NN 19052 717 25 got get VBD 19052 717 26 the the DT 19052 717 27 name name NN 19052 717 28 of of IN 19052 717 29 Cripplegate Cripplegate NNP 19052 717 30 , , , 19052 717 31 because because IN 19052 717 32 it -PRON- PRP 19052 717 33 was be VBD 19052 717 34 the the DT 19052 717 35 nearest near JJS 19052 717 36 to to IN 19052 717 37 the the DT 19052 717 38 church church NN 19052 717 39 of of IN 19052 717 40 the the DT 19052 717 41 patron patron NNP 19052 717 42 saint saint NN 19052 717 43 of of IN 19052 717 44 cripples cripple NNS 19052 717 45 . . . 19052 718 1 This this DT 19052 718 2 church church NN 19052 718 3 of of IN 19052 718 4 St. St. NNP 19052 718 5 Giles Giles NNPS 19052 718 6 - - HYPH 19052 718 7 in in IN 19052 718 8 - - HYPH 19052 718 9 the the DT 19052 718 10 - - HYPH 19052 718 11 Fields field NNS 19052 718 12 no no RB 19052 718 13 longer long RBR 19052 718 14 remains remain VBZ 19052 718 15 ; ; : 19052 718 16 but but CC 19052 718 17 we -PRON- PRP 19052 718 18 have have VBP 19052 718 19 _ _ NNP 19052 718 20 St. St. NNP 19052 719 1 Martin's Martin's NNP 19052 719 2 - - HYPH 19052 719 3 in in IN 19052 719 4 - - HYPH 19052 719 5 the the DT 19052 719 6 - - HYPH 19052 719 7 Fields Fields NNP 19052 719 8 _ _ NNP 19052 719 9 , , , 19052 719 10 to to TO 19052 719 11 remind remind VB 19052 719 12 us -PRON- PRP 19052 719 13 of of IN 19052 719 14 the the DT 19052 719 15 difference difference NN 19052 719 16 between between IN 19052 719 17 Trafalgar Trafalgar NNP 19052 719 18 Square Square NNP 19052 719 19 to to IN 19052 719 20 - - HYPH 19052 719 21 day day NN 19052 719 22 and and CC 19052 719 23 its -PRON- PRP$ 19052 719 24 condition condition NN 19052 719 25 not not RB 19052 719 26 quite quite RB 19052 719 27 two two CD 19052 719 28 hundred hundred CD 19052 719 29 years year NNS 19052 719 30 ago ago RB 19052 719 31 , , , 19052 719 32 when when WRB 19052 719 33 this this DT 19052 719 34 church church NN 19052 719 35 was be VBD 19052 719 36 built build VBN 19052 719 37 . . . 19052 720 1 It -PRON- PRP 19052 720 2 must must MD 19052 720 3 be be VB 19052 720 4 remembered remember VBN 19052 720 5 that that IN 19052 720 6 even even RB 19052 720 7 at at IN 19052 720 8 the the DT 19052 720 9 very very JJ 19052 720 10 end end NN 19052 720 11 of of IN 19052 720 12 the the DT 19052 720 13 eighteenth eighteenth JJ 19052 720 14 century century NN 19052 720 15 London London NNP 19052 720 16 was be VBD 19052 720 17 just just RB 19052 720 18 a a DT 19052 720 19 tiny tiny JJ 19052 720 20 town town NN 19052 720 21 lying lie VBG 19052 720 22 along along IN 19052 720 23 the the DT 19052 720 24 river river NN 19052 720 25 . . . 19052 721 1 At at IN 19052 721 2 that that DT 19052 721 3 time time NN 19052 721 4 many many JJ 19052 721 5 of of IN 19052 721 6 the the DT 19052 721 7 nobles noble NNS 19052 721 8 and and CC 19052 721 9 rich rich JJ 19052 721 10 merchants merchant NNS 19052 721 11 were be VBD 19052 721 12 building build VBG 19052 721 13 their -PRON- PRP$ 19052 721 14 mansions mansion NNS 19052 721 15 in in IN 19052 721 16 what what WP 19052 721 17 is be VBZ 19052 721 18 now now RB 19052 721 19 the the DT 19052 721 20 West West NNP 19052 721 21 Central central JJ 19052 721 22 district district NN 19052 721 23 of of IN 19052 721 24 London London NNP 19052 721 25 . . . 19052 722 1 The the DT 19052 722 2 north north NN 19052 722 3 side side NN 19052 722 4 of of IN 19052 722 5 Queen Queen NNP 19052 722 6 Square Square NNP 19052 722 7 , , , 19052 722 8 Bloomsbury Bloomsbury NNP 19052 722 9 , , , 19052 722 10 was be VBD 19052 722 11 left leave VBN 19052 722 12 open open JJ 19052 722 13 , , , 19052 722 14 so so IN 19052 722 15 that that IN 19052 722 16 the the DT 19052 722 17 people people NNS 19052 722 18 who who WP 19052 722 19 lived live VBD 19052 722 20 there there EX 19052 722 21 could could MD 19052 722 22 enjoy enjoy VB 19052 722 23 the the DT 19052 722 24 view view NN 19052 722 25 of of IN 19052 722 26 the the DT 19052 722 27 Highgate Highgate NNP 19052 722 28 and and CC 19052 722 29 Hampstead Hampstead NNP 19052 722 30 hills hill NNS 19052 722 31 , , , 19052 722 32 to to TO 19052 722 33 which which WDT 19052 722 34 the the DT 19052 722 35 open open JJ 19052 722 36 country country NN 19052 722 37 stretched stretch VBD 19052 722 38 . . . 19052 723 1 Even even RB 19052 723 2 now now RB 19052 723 3 this this DT 19052 723 4 end end NN 19052 723 5 of of IN 19052 723 6 Queen Queen NNP 19052 723 7 Square Square NNP 19052 723 8 is be VBZ 19052 723 9 closed close VBN 19052 723 10 only only RB 19052 723 11 by by IN 19052 723 12 a a DT 19052 723 13 railing railing NN 19052 723 14 , , , 19052 723 15 but but CC 19052 723 16 a a DT 19052 723 17 great great JJ 19052 723 18 mass mass NN 19052 723 19 of of IN 19052 723 20 streets street NNS 19052 723 21 and and CC 19052 723 22 houses house NNS 19052 723 23 stretches stretch VBZ 19052 723 24 far far RB 19052 723 25 beyond beyond IN 19052 723 26 Hampstead Hampstead NNP 19052 723 27 and and CC 19052 723 28 Highgate Highgate NNP 19052 723 29 now now RB 19052 723 30 . . . 19052 724 1 _ _ NNP 19052 724 2 Trafalgar Trafalgar NNP 19052 724 3 Square Square NNP 19052 724 4 _ _ NNP 19052 724 5 itself -PRON- PRP 19052 724 6 got get VBD 19052 724 7 its -PRON- PRP$ 19052 724 8 name name NN 19052 724 9 in in IN 19052 724 10 honour honour NN 19052 724 11 of of IN 19052 724 12 Nelson Nelson NNP 19052 724 13 , , , 19052 724 14 the the DT 19052 724 15 hero hero NN 19052 724 16 of of IN 19052 724 17 the the DT 19052 724 18 great great JJ 19052 724 19 victory victory NN 19052 724 20 of of IN 19052 724 21 Trafalgar Trafalgar NNP 19052 724 22 . . . 19052 725 1 The the DT 19052 725 2 great great JJ 19052 725 3 column column NN 19052 725 4 with with IN 19052 725 5 the the DT 19052 725 6 statue statue NN 19052 725 7 of of IN 19052 725 8 Nelson Nelson NNP 19052 725 9 stands stand VBZ 19052 725 10 in in IN 19052 725 11 the the DT 19052 725 12 square square NN 19052 725 13 . . . 19052 726 1 This this DT 19052 726 2 brings bring VBZ 19052 726 3 us -PRON- PRP 19052 726 4 to to IN 19052 726 5 one one CD 19052 726 6 of of IN 19052 726 7 the the DT 19052 726 8 most most RBS 19052 726 9 interesting interesting JJ 19052 726 10 of of IN 19052 726 11 old old JJ 19052 726 12 London London NNP 19052 726 13 names name NNS 19052 726 14 . . . 19052 727 1 On on IN 19052 727 2 one one CD 19052 727 3 side side NN 19052 727 4 of of IN 19052 727 5 the the DT 19052 727 6 square square NN 19052 727 7 stands stand VBZ 19052 727 8 _ _ NNP 19052 727 9 Charing Charing NNP 19052 727 10 Cross Cross NNP 19052 727 11 _ _ NNP 19052 727 12 , , , 19052 727 13 the the DT 19052 727 14 busiest busy JJS 19052 727 15 spot spot NN 19052 727 16 in in IN 19052 727 17 London London NNP 19052 727 18 . . . 19052 728 1 At at IN 19052 728 2 this this DT 19052 728 3 point point NN 19052 728 4 there there RB 19052 728 5 once once RB 19052 728 6 stood stand VBD 19052 728 7 the the DT 19052 728 8 last last JJ 19052 728 9 of of IN 19052 728 10 the the DT 19052 728 11 nine nine CD 19052 728 12 beautiful beautiful JJ 19052 728 13 crosses crosse NNS 19052 728 14 which which WDT 19052 728 15 King King NNP 19052 728 16 Edward Edward NNP 19052 728 17 III III NNP 19052 728 18 . . . 19052 729 1 set set VB 19052 729 2 up up RP 19052 729 3 at at IN 19052 729 4 the the DT 19052 729 5 places place NNS 19052 729 6 where where WRB 19052 729 7 the the DT 19052 729 8 coffin coffin NN 19052 729 9 of of IN 19052 729 10 his -PRON- PRP$ 19052 729 11 wife wife NN 19052 729 12 , , , 19052 729 13 Eleanor Eleanor NNP 19052 729 14 , , , 19052 729 15 was be VBD 19052 729 16 set set VBN 19052 729 17 to to TO 19052 729 18 rest rest VB 19052 729 19 in in IN 19052 729 20 the the DT 19052 729 21 long long JJ 19052 729 22 journey journey NN 19052 729 23 from from IN 19052 729 24 Lincolnshire Lincolnshire NNP 19052 729 25 , , , 19052 729 26 where where WRB 19052 729 27 she -PRON- PRP 19052 729 28 died die VBD 19052 729 29 , , , 19052 729 30 to to IN 19052 729 31 her -PRON- PRP$ 19052 729 32 grave grave NN 19052 729 33 in in IN 19052 729 34 Westminster Westminster NNP 19052 729 35 Abbey Abbey NNP 19052 729 36 ; ; : 19052 729 37 and and CC 19052 729 38 so so RB 19052 729 39 it -PRON- PRP 19052 729 40 got get VBD 19052 729 41 its -PRON- PRP$ 19052 729 42 name name NN 19052 729 43 . . . 19052 730 1 A a DT 19052 730 2 fine fine JJ 19052 730 3 modern modern JJ 19052 730 4 cross cross NN 19052 730 5 has have VBZ 19052 730 6 been be VBN 19052 730 7 set set VBN 19052 730 8 up up RP 19052 730 9 in in IN 19052 730 10 memory memory NN 19052 730 11 of of IN 19052 730 12 Edward Edward NNP 19052 730 13 's 's POS 19052 730 14 cross cross NN 19052 730 15 , , , 19052 730 16 which which WDT 19052 730 17 has have VBZ 19052 730 18 long long RB 19052 730 19 since since IN 19052 730 20 disappeared disappear VBN 19052 730 21 . . . 19052 731 1 The the DT 19052 731 2 district district NN 19052 731 3 of of IN 19052 731 4 Westminster Westminster NNP 19052 731 5 takes take VBZ 19052 731 6 its -PRON- PRP$ 19052 731 7 name name NN 19052 731 8 , , , 19052 731 9 of of IN 19052 731 10 course course NN 19052 731 11 , , , 19052 731 12 from from IN 19052 731 13 the the DT 19052 731 14 abbey abbey NN 19052 731 15 ; ; : 19052 731 16 and and CC 19052 731 17 the the DT 19052 731 18 name name NN 19052 731 19 _ _ NNP 19052 731 20 Broad Broad NNP 19052 731 21 Sanctuary Sanctuary NNP 19052 731 22 _ _ NNP 19052 731 23 remains remain VBZ 19052 731 24 to to TO 19052 731 25 remind remind VB 19052 731 26 us -PRON- PRP 19052 731 27 of of IN 19052 731 28 the the DT 19052 731 29 sanctuary sanctuary NN 19052 731 30 in in IN 19052 731 31 which which WDT 19052 731 32 , , , 19052 731 33 as as IN 19052 731 34 in in IN 19052 731 35 many many JJ 19052 731 36 churches church NNS 19052 731 37 of of IN 19052 731 38 the the DT 19052 731 39 Middle Middle NNP 19052 731 40 Ages Ages NNPS 19052 731 41 , , , 19052 731 42 people people NNS 19052 731 43 could could MD 19052 731 44 take take VB 19052 731 45 refuge refuge NN 19052 731 46 even even RB 19052 731 47 from from IN 19052 731 48 the the DT 19052 731 49 Law Law NNP 19052 731 50 . . . 19052 732 1 _ _ NNP 19052 732 2 Covent Covent NNP 19052 732 3 Garden Garden NNP 19052 732 4 _ _ NNP 19052 732 5 took take VBD 19052 732 6 its -PRON- PRP$ 19052 732 7 name name NN 19052 732 8 from from IN 19052 732 9 a a DT 19052 732 10 convent convent JJ 19052 732 11 garden garden NN 19052 732 12 belonging belong VBG 19052 732 13 to to IN 19052 732 14 the the DT 19052 732 15 abbey abbey NN 19052 732 16 . . . 19052 733 1 One one CD 19052 733 2 of of IN 19052 733 3 the the DT 19052 733 4 oldest old JJS 19052 733 5 parts part NNS 19052 733 6 of of IN 19052 733 7 London London NNP 19052 733 8 is be VBZ 19052 733 9 _ _ NNP 19052 733 10 Charterhouse Charterhouse NNP 19052 733 11 Square Square NNP 19052 733 12 _ _ NNP 19052 733 13 , , , 19052 733 14 where where WRB 19052 733 15 , , , 19052 733 16 until until IN 19052 733 17 a a DT 19052 733 18 year year NN 19052 733 19 or or CC 19052 733 20 two two CD 19052 733 21 ago ago RB 19052 733 22 , , , 19052 733 23 there there EX 19052 733 24 stood stand VBD 19052 733 25 the the DT 19052 733 26 famous famous JJ 19052 733 27 boys boy NNS 19052 733 28 ' ' POS 19052 733 29 school school NN 19052 733 30 of of IN 19052 733 31 this this DT 19052 733 32 name name NN 19052 733 33 . . . 19052 734 1 The the DT 19052 734 2 school school NN 19052 734 3 took take VBD 19052 734 4 its -PRON- PRP$ 19052 734 5 name name NN 19052 734 6 from from IN 19052 734 7 the the DT 19052 734 8 old old JJ 19052 734 9 monastery monastery NN 19052 734 10 of of IN 19052 734 11 the the DT 19052 734 12 Charterhouse Charterhouse NNP 19052 734 13 , , , 19052 734 14 which which WDT 19052 734 15 King King NNP 19052 734 16 Henry Henry NNP 19052 734 17 VIII VIII NNP 19052 734 18 . . . 19052 735 1 brought bring VBN 19052 735 2 to to IN 19052 735 3 an an DT 19052 735 4 end end NN 19052 735 5 because because IN 19052 735 6 the the DT 19052 735 7 monks monk NNS 19052 735 8 would would MD 19052 735 9 not not RB 19052 735 10 own own VB 19052 735 11 that that IN 19052 735 12 he -PRON- PRP 19052 735 13 was be VBD 19052 735 14 head head NN 19052 735 15 of of IN 19052 735 16 the the DT 19052 735 17 Church Church NNP 19052 735 18 instead instead RB 19052 735 19 of of IN 19052 735 20 the the DT 19052 735 21 Pope Pope NNP 19052 735 22 . . . 19052 736 1 They -PRON- PRP 19052 736 2 suffered suffer VBD 19052 736 3 a a DT 19052 736 4 dreadful dreadful JJ 19052 736 5 death death NN 19052 736 6 , , , 19052 736 7 being be VBG 19052 736 8 hanged hang VBN 19052 736 9 , , , 19052 736 10 drawn draw VBN 19052 736 11 , , , 19052 736 12 and and CC 19052 736 13 quartered quarter VBN 19052 736 14 as as IN 19052 736 15 traitors traitor NNS 19052 736 16 . . . 19052 737 1 The the DT 19052 737 2 monastery monastery NN 19052 737 3 was be VBD 19052 737 4 taken take VBN 19052 737 5 , , , 19052 737 6 like like IN 19052 737 7 so so RB 19052 737 8 many many JJ 19052 737 9 others other NNS 19052 737 10 , , , 19052 737 11 by by IN 19052 737 12 the the DT 19052 737 13 king king NN 19052 737 14 , , , 19052 737 15 and and CC 19052 737 16 afterwards afterwards RB 19052 737 17 became become VBD 19052 737 18 a a DT 19052 737 19 school school NN 19052 737 20 . . . 19052 738 1 But but CC 19052 738 2 the the DT 19052 738 3 school school NN 19052 738 4 was be VBD 19052 738 5 removed remove VBN 19052 738 6 in in IN 19052 738 7 1872 1872 CD 19052 738 8 to to IN 19052 738 9 an an DT 19052 738 10 airier airier NN 19052 738 11 district district NN 19052 738 12 at at IN 19052 738 13 Godalming Godalming NNP 19052 738 14 . . . 19052 739 1 Part part NN 19052 739 2 of of IN 19052 739 3 the the DT 19052 739 4 old old JJ 19052 739 5 building building NN 19052 739 6 is be VBZ 19052 739 7 still still RB 19052 739 8 used use VBN 19052 739 9 as as IN 19052 739 10 a a DT 19052 739 11 boys boy NNS 19052 739 12 ' ' POS 19052 739 13 day day NN 19052 739 14 school school NN 19052 739 15 . . . 19052 740 1 The the DT 19052 740 2 word word NN 19052 740 3 _ _ NNP 19052 740 4 Charterhouse Charterhouse NNP 19052 740 5 _ _ NNP 19052 740 6 was be VBD 19052 740 7 the the DT 19052 740 8 English english JJ 19052 740 9 name name NN 19052 740 10 for for IN 19052 740 11 a a DT 19052 740 12 house house NN 19052 740 13 of of IN 19052 740 14 Carthusians Carthusians NNPS 19052 740 15 , , , 19052 740 16 a a DT 19052 740 17 very very RB 19052 740 18 strict strict JJ 19052 740 19 order order NN 19052 740 20 of of IN 19052 740 21 monks monk NNS 19052 740 22 , , , 19052 740 23 whose whose WP$ 19052 740 24 first first JJ 19052 740 25 house house NN 19052 740 26 was be VBD 19052 740 27 the the DT 19052 740 28 Grande Grande NNP 19052 740 29 Chartreuse Chartreuse NNP 19052 740 30 in in IN 19052 740 31 France France NNP 19052 740 32 . . . 19052 741 1 Not not RB 19052 741 2 far far RB 19052 741 3 from from IN 19052 741 4 the the DT 19052 741 5 Charterhouse Charterhouse NNP 19052 741 6 is be VBZ 19052 741 7 _ _ NNP 19052 741 8 Ely Ely NNP 19052 741 9 Place Place NNP 19052 741 10 _ _ NNP 19052 741 11 , , , 19052 741 12 with with IN 19052 741 13 the the DT 19052 741 14 beautiful beautiful JJ 19052 741 15 old old JJ 19052 741 16 church church NN 19052 741 17 of of IN 19052 741 18 St. St. NNP 19052 741 19 Ethelreda Ethelreda NNP 19052 741 20 . . . 19052 742 1 This this DT 19052 742 2 was be VBD 19052 742 3 , , , 19052 742 4 in in IN 19052 742 5 the the DT 19052 742 6 Middle Middle NNP 19052 742 7 Ages Ages NNPS 19052 742 8 , , , 19052 742 9 a a DT 19052 742 10 chapel chapel NN 19052 742 11 used use VBN 19052 742 12 by by IN 19052 742 13 the the DT 19052 742 14 Bishop Bishop NNP 19052 742 15 of of IN 19052 742 16 Ely Ely NNP 19052 742 17 when when WRB 19052 742 18 he -PRON- PRP 19052 742 19 came come VBD 19052 742 20 to to IN 19052 742 21 London London NNP 19052 742 22 , , , 19052 742 23 and and CC 19052 742 24 that that DT 19052 742 25 is be VBZ 19052 742 26 how how WRB 19052 742 27 Ely Ely NNP 19052 742 28 Place Place NNP 19052 742 29 , , , 19052 742 30 still still RB 19052 742 31 one one CD 19052 742 32 of of IN 19052 742 33 the the DT 19052 742 34 quietest quiet JJS 19052 742 35 and and CC 19052 742 36 quaintest quaintest JJ 19052 742 37 spots spot NNS 19052 742 38 in in IN 19052 742 39 London London NNP 19052 742 40 , , , 19052 742 41 got get VBD 19052 742 42 its -PRON- PRP$ 19052 742 43 name name NN 19052 742 44 . . . 19052 743 1 People People NNS 19052 743 2 who who WP 19052 743 3 go go VBP 19052 743 4 along along IN 19052 743 5 Ludgate Ludgate NNP 19052 743 6 Hill Hill NNP 19052 743 7 to to IN 19052 743 8 St. St. NNP 19052 743 9 Paul Paul NNP 19052 743 10 's 's POS 19052 743 11 must must MD 19052 743 12 have have VB 19052 743 13 noticed notice VBN 19052 743 14 many many JJ 19052 743 15 curious curious JJ 19052 743 16 names name NNS 19052 743 17 . . . 19052 744 1 Perhaps perhaps RB 19052 744 2 the the DT 19052 744 3 quaintest quaint JJS 19052 744 4 of of IN 19052 744 5 all all DT 19052 744 6 is be VBZ 19052 744 7 _ _ NNP 19052 744 8 Paternoster Paternoster NNP 19052 744 9 Row Row NNP 19052 744 10 _ _ NNP 19052 744 11 . . . 19052 745 1 This this DT 19052 745 2 street street NN 19052 745 3 , , , 19052 745 4 which which WDT 19052 745 5 takes take VBZ 19052 745 6 its -PRON- PRP$ 19052 745 7 name name NN 19052 745 8 from from IN 19052 745 9 the the DT 19052 745 10 Latin latin JJ 19052 745 11 name name NN 19052 745 12 of of IN 19052 745 13 the the DT 19052 745 14 " " `` 19052 745 15 Our -PRON- PRP$ 19052 745 16 Father Father NNP 19052 745 17 , , , 19052 745 18 " " '' 19052 745 19 or or CC 19052 745 20 Lord Lord NNP 19052 745 21 's 's POS 19052 745 22 Prayer Prayer NNP 19052 745 23 , , , 19052 745 24 got get VBD 19052 745 25 its -PRON- PRP$ 19052 745 26 name name NN 19052 745 27 from from IN 19052 745 28 the the DT 19052 745 29 fact fact NN 19052 745 30 that that IN 19052 745 31 in in IN 19052 745 32 the the DT 19052 745 33 sixteenth sixteenth JJ 19052 745 34 and and CC 19052 745 35 seventeenth seventeenth JJ 19052 745 36 centuries century NNS 19052 745 37 many many JJ 19052 745 38 sellers seller NNS 19052 745 39 of of IN 19052 745 40 prayer prayer NN 19052 745 41 - - HYPH 19052 745 42 books book NNS 19052 745 43 and and CC 19052 745 44 texts text NNS 19052 745 45 collected collect VBD 19052 745 46 at at IN 19052 745 47 this this DT 19052 745 48 spot spot NN 19052 745 49 , , , 19052 745 50 on on IN 19052 745 51 account account NN 19052 745 52 of of IN 19052 745 53 it -PRON- PRP 19052 745 54 being be VBG 19052 745 55 near near IN 19052 745 56 the the DT 19052 745 57 great great JJ 19052 745 58 church church NN 19052 745 59 of of IN 19052 745 60 St. St. NNP 19052 745 61 Paul Paul NNP 19052 745 62 's 's POS 19052 745 63 . . . 19052 746 1 Paternoster Paternoster NNP 19052 746 2 Row Row NNP 19052 746 3 is be VBZ 19052 746 4 still still RB 19052 746 5 full full JJ 19052 746 6 of of IN 19052 746 7 booksellers bookseller NNS 19052 746 8 . . . 19052 747 1 _ _ NNP 19052 747 2 Ave Ave NNP 19052 747 3 Maria Maria NNP 19052 747 4 Lane Lane NNP 19052 747 5 _ _ NNP 19052 747 6 and and CC 19052 747 7 _ _ NNP 19052 747 8 Amen Amen NNP 19052 747 9 Corner Corner NNP 19052 747 10 _ _ NNP 19052 747 11 , , , 19052 747 12 just just RB 19052 747 13 near near RB 19052 747 14 , , , 19052 747 15 got get VBD 19052 747 16 their -PRON- PRP$ 19052 747 17 names name NNS 19052 747 18 in in IN 19052 747 19 imitation imitation NN 19052 747 20 of of IN 19052 747 21 Paternoster Paternoster NNP 19052 747 22 Row Row NNP 19052 747 23 , , , 19052 747 24 the the DT 19052 747 25 _ _ NNP 19052 747 26 Ave Ave NNP 19052 747 27 Maria Maria NNP 19052 747 28 _ _ NNP 19052 747 29 , , , 19052 747 30 or or CC 19052 747 31 " " `` 19052 747 32 Hail Hail NNP 19052 747 33 , , , 19052 747 34 Mary Mary NNP 19052 747 35 ! ! . 19052 747 36 " " '' 19052 748 1 being be VBG 19052 748 2 the the DT 19052 748 3 words word NNS 19052 748 4 used use VBN 19052 748 5 by by IN 19052 748 6 the the DT 19052 748 7 angel angel NN 19052 748 8 Gabriel Gabriel NNP 19052 748 9 to to IN 19052 748 10 the the DT 19052 748 11 Blessed Blessed NNP 19052 748 12 Virgin Virgin NNP 19052 748 13 at at IN 19052 748 14 the the DT 19052 748 15 Annunciation Annunciation NNP 19052 748 16 , , , 19052 748 17 and and CC 19052 748 18 _ _ NNP 19052 748 19 Amen amen UH 19052 748 20 _ _ NNP 19052 748 21 being being NN 19052 748 22 , , , 19052 748 23 of of IN 19052 748 24 course course NN 19052 748 25 , , , 19052 748 26 the the DT 19052 748 27 ending ending NN 19052 748 28 to to IN 19052 748 29 the the DT 19052 748 30 _ _ NNP 19052 748 31 paternoster paternoster NN 19052 748 32 _ _ NNP 19052 748 33 , , , 19052 748 34 as as IN 19052 748 35 to to IN 19052 748 36 most most JJS 19052 748 37 prayers prayer NNS 19052 748 38 . . . 19052 749 1 Not not RB 19052 749 2 far far RB 19052 749 3 from from IN 19052 749 4 St. St. NNP 19052 749 5 Paul Paul NNP 19052 749 6 's 's POS 19052 749 7 is be VBZ 19052 749 8 the the DT 19052 749 9 Church Church NNP 19052 749 10 of of IN 19052 749 11 _ _ NNP 19052 749 12 St. St. NNP 19052 750 1 Mary Mary NNP 19052 750 2 - - HYPH 19052 750 3 le le NNP 19052 750 4 - - HYPH 19052 750 5 Bow Bow NNP 19052 750 6 _ _ NNP 19052 750 7 . . . 19052 751 1 It -PRON- PRP 19052 751 2 used use VBD 19052 751 3 to to TO 19052 751 4 be be VB 19052 751 5 said say VBN 19052 751 6 that that IN 19052 751 7 the the DT 19052 751 8 true true JJ 19052 751 9 Londoner Londoner NNP 19052 751 10 had have VBD 19052 751 11 to to TO 19052 751 12 be be VB 19052 751 13 born bear VBN 19052 751 14 within within IN 19052 751 15 the the DT 19052 751 16 sound sound NN 19052 751 17 of of IN 19052 751 18 Bow bow NN 19052 751 19 - - HYPH 19052 751 20 bells bell NNS 19052 751 21 , , , 19052 751 22 and and CC 19052 751 23 the the DT 19052 751 24 old old JJ 19052 751 25 story story NN 19052 751 26 tells tell VBZ 19052 751 27 us -PRON- PRP 19052 751 28 that that IN 19052 751 29 it -PRON- PRP 19052 751 30 was be VBD 19052 751 31 these these DT 19052 751 32 bells bell NNS 19052 751 33 which which WDT 19052 751 34 Dick Dick NNP 19052 751 35 Whittington Whittington NNP 19052 751 36 heard hear VBD 19052 751 37 telling tell VBG 19052 751 38 him -PRON- PRP 19052 751 39 to to TO 19052 751 40 turn turn VB 19052 751 41 back back RB 19052 751 42 when when WRB 19052 751 43 he -PRON- PRP 19052 751 44 had have VBD 19052 751 45 lost lose VBN 19052 751 46 hope hope NN 19052 751 47 of of IN 19052 751 48 making make VBG 19052 751 49 his -PRON- PRP$ 19052 751 50 fortune fortune NN 19052 751 51 , , , 19052 751 52 and and CC 19052 751 53 was be VBD 19052 751 54 leaving leave VBG 19052 751 55 London London NNP 19052 751 56 for for IN 19052 751 57 the the DT 19052 751 58 country country NN 19052 751 59 again again RB 19052 751 60 . . . 19052 752 1 The the DT 19052 752 2 present present JJ 19052 752 3 Church Church NNP 19052 752 4 of of IN 19052 752 5 St. St. NNP 19052 752 6 Mary Mary NNP 19052 752 7 - - HYPH 19052 752 8 le le NNP 19052 752 9 - - HYPH 19052 752 10 Bow Bow NNP 19052 752 11 was be VBD 19052 752 12 built build VBN 19052 752 13 by by IN 19052 752 14 Sir Sir NNP 19052 752 15 Christopher Christopher NNP 19052 752 16 Wren Wren NNP 19052 752 17 , , , 19052 752 18 the the DT 19052 752 19 great great JJ 19052 752 20 seventeenth seventeenth JJ 19052 752 21 - - HYPH 19052 752 22 century century NN 19052 752 23 architect architect NN 19052 752 24 , , , 19052 752 25 who who WP 19052 752 26 built build VBD 19052 752 27 St. St. NNP 19052 752 28 Paul Paul NNP 19052 752 29 's 's POS 19052 752 30 and and CC 19052 752 31 several several JJ 19052 752 32 other other JJ 19052 752 33 of of IN 19052 752 34 the the DT 19052 752 35 most most RBS 19052 752 36 beautiful beautiful JJ 19052 752 37 London London NNP 19052 752 38 churches church NNS 19052 752 39 after after IN 19052 752 40 they -PRON- PRP 19052 752 41 had have VBD 19052 752 42 been be VBN 19052 752 43 destroyed destroy VBN 19052 752 44 by by IN 19052 752 45 the the DT 19052 752 46 Great Great NNP 19052 752 47 Fire Fire NNP 19052 752 48 of of IN 19052 752 49 1666 1666 CD 19052 752 50 . . . 19052 753 1 But but CC 19052 753 2 underneath underneath IN 19052 753 3 the the DT 19052 753 4 present present JJ 19052 753 5 Church Church NNP 19052 753 6 of of IN 19052 753 7 St. St. NNP 19052 753 8 Mary Mary NNP 19052 753 9 - - HYPH 19052 753 10 le le NNP 19052 753 11 - - HYPH 19052 753 12 Bow Bow NNP 19052 753 13 is be VBZ 19052 753 14 the the DT 19052 753 15 crypt crypt NN 19052 753 16 , , , 19052 753 17 which which WDT 19052 753 18 was be VBD 19052 753 19 not not RB 19052 753 20 destroyed destroy VBN 19052 753 21 in in IN 19052 753 22 the the DT 19052 753 23 fire fire NN 19052 753 24 . . . 19052 754 1 This this DT 19052 754 2 crypt crypt NN 19052 754 3 was be VBD 19052 754 4 built build VBN 19052 754 5 , , , 19052 754 6 like like IN 19052 754 7 the the DT 19052 754 8 former former JJ 19052 754 9 church church NN 19052 754 10 , , , 19052 754 11 in in IN 19052 754 12 Norman Norman NNP 19052 754 13 times time NNS 19052 754 14 , , , 19052 754 15 and and CC 19052 754 16 the the DT 19052 754 17 church church NN 19052 754 18 took take VBD 19052 754 19 its -PRON- PRP$ 19052 754 20 name name NN 19052 754 21 of of IN 19052 754 22 _ _ NNP 19052 754 23 bow bow NN 19052 754 24 _ _ NNP 19052 754 25 from from IN 19052 754 26 the the DT 19052 754 27 arches arch NNS 19052 754 28 upon upon IN 19052 754 29 which which WDT 19052 754 30 it -PRON- PRP 19052 754 31 was be VBD 19052 754 32 built build VBN 19052 754 33 in in IN 19052 754 34 the the DT 19052 754 35 Norman Norman NNP 19052 754 36 way way NN 19052 754 37 , , , 19052 754 38 it -PRON- PRP 19052 754 39 being be VBG 19052 754 40 the the DT 19052 754 41 first first JJ 19052 754 42 church church NN 19052 754 43 in in IN 19052 754 44 London London NNP 19052 754 45 to to TO 19052 754 46 be be VB 19052 754 47 built build VBN 19052 754 48 in in IN 19052 754 49 this this DT 19052 754 50 way way NN 19052 754 51 . . . 19052 755 1 The the DT 19052 755 2 church church NN 19052 755 3 is be VBZ 19052 755 4 generally generally RB 19052 755 5 called call VBN 19052 755 6 " " `` 19052 755 7 Bow Bow NNP 19052 755 8 Church Church NNP 19052 755 9 . . . 19052 755 10 " " '' 19052 756 1 Another another DT 19052 756 2 famous famous JJ 19052 756 3 old old JJ 19052 756 4 London London NNP 19052 756 5 church church NN 19052 756 6 , , , 19052 756 7 the the DT 19052 756 8 _ _ NNP 19052 756 9 Temple Temple NNP 19052 756 10 Church Church NNP 19052 756 11 _ _ NNP 19052 756 12 , , , 19052 756 13 which which WDT 19052 756 14 is be VBZ 19052 756 15 now now RB 19052 756 16 used use VBN 19052 756 17 as as IN 19052 756 18 the the DT 19052 756 19 chapel chapel NN 19052 756 20 of of IN 19052 756 21 the the DT 19052 756 22 lawyers lawyer NNS 19052 756 23 at at IN 19052 756 24 the the DT 19052 756 25 Inns Inns NNPS 19052 756 26 of of IN 19052 756 27 Court Court NNP 19052 756 28 , , , 19052 756 29 got get VBD 19052 756 30 its -PRON- PRP$ 19052 756 31 name name NN 19052 756 32 from from IN 19052 756 33 the the DT 19052 756 34 fact fact NN 19052 756 35 that that IN 19052 756 36 it -PRON- PRP 19052 756 37 belonged belong VBD 19052 756 38 to to IN 19052 756 39 and and CC 19052 756 40 was be VBD 19052 756 41 built build VBN 19052 756 42 by by IN 19052 756 43 the the DT 19052 756 44 Knights Knights NNPS 19052 756 45 Templars Templars NNP 19052 756 46 in in IN 19052 756 47 the the DT 19052 756 48 twelfth twelfth JJ 19052 756 49 century century NN 19052 756 50 . . . 19052 757 1 These these DT 19052 757 2 knights knight NNS 19052 757 3 were be VBD 19052 757 4 one one CD 19052 757 5 of of IN 19052 757 6 those those DT 19052 757 7 peculiar peculiar JJ 19052 757 8 religious religious JJ 19052 757 9 orders order NNS 19052 757 10 which which WDT 19052 757 11 joined join VBD 19052 757 12 the the DT 19052 757 13 life life NN 19052 757 14 of of IN 19052 757 15 a a DT 19052 757 16 soldier soldier NN 19052 757 17 to to IN 19052 757 18 that that DT 19052 757 19 of of IN 19052 757 20 a a DT 19052 757 21 monk monk NN 19052 757 22 , , , 19052 757 23 and and CC 19052 757 24 played play VBD 19052 757 25 a a DT 19052 757 26 great great JJ 19052 757 27 part part NN 19052 757 28 in in IN 19052 757 29 the the DT 19052 757 30 Crusades Crusades NNP 19052 757 31 . . . 19052 758 1 King King NNP 19052 758 2 Edward Edward NNP 19052 758 3 III III NNP 19052 758 4 . . . 19052 759 1 brought bring VBD 19052 759 2 the the DT 19052 759 3 order order NN 19052 759 4 to to IN 19052 759 5 an an DT 19052 759 6 end end NN 19052 759 7 , , , 19052 759 8 and and CC 19052 759 9 took take VBD 19052 759 10 their -PRON- PRP$ 19052 759 11 property property NN 19052 759 12 ; ; : 19052 759 13 but but CC 19052 759 14 the the DT 19052 759 15 Temple Temple NNP 19052 759 16 Church Church NNP 19052 759 17 , , , 19052 759 18 with with IN 19052 759 19 its -PRON- PRP$ 19052 759 20 tombs tomb NNS 19052 759 21 and and CC 19052 759 22 figures figure NNS 19052 759 23 of of IN 19052 759 24 armoured armoured JJ 19052 759 25 knights knight NNS 19052 759 26 in in IN 19052 759 27 brass brass NN 19052 759 28 , , , 19052 759 29 remains remain VBZ 19052 759 30 to to TO 19052 759 31 keep keep VB 19052 759 32 their -PRON- PRP$ 19052 759 33 memory memory NN 19052 759 34 fresh fresh JJ 19052 759 35 . . . 19052 760 1 We -PRON- PRP 19052 760 2 may may MD 19052 760 3 mention mention VB 19052 760 4 two two CD 19052 760 5 other other JJ 19052 760 6 names name NNS 19052 760 7 of of IN 19052 760 8 old old JJ 19052 760 9 London London NNP 19052 760 10 streets street NNS 19052 760 11 which which WDT 19052 760 12 take take VBP 19052 760 13 us -PRON- PRP 19052 760 14 back back RB 19052 760 15 to to IN 19052 760 16 the the DT 19052 760 17 Middle Middle NNP 19052 760 18 Ages Ages NNPS 19052 760 19 . . . 19052 761 1 In in IN 19052 761 2 the the DT 19052 761 3 City City NNP 19052 761 4 we -PRON- PRP 19052 761 5 have have VBP 19052 761 6 the the DT 19052 761 7 street street NN 19052 761 8 called call VBN 19052 761 9 _ _ NNP 19052 761 10 Old Old NNP 19052 761 11 Jewry Jewry NNP 19052 761 12 _ _ NNP 19052 761 13 , , , 19052 761 14 and and CC 19052 761 15 this this DT 19052 761 16 reminds remind VBZ 19052 761 17 us -PRON- PRP 19052 761 18 of of IN 19052 761 19 the the DT 19052 761 20 time time NN 19052 761 21 when when WRB 19052 761 22 in in IN 19052 761 23 all all PDT 19052 761 24 the the DT 19052 761 25 more more RBR 19052 761 26 important important JJ 19052 761 27 towns town NNS 19052 761 28 of of IN 19052 761 29 England England NNP 19052 761 30 in in IN 19052 761 31 the the DT 19052 761 32 early early JJ 19052 761 33 Middle Middle NNP 19052 761 34 Ages Ages NNP 19052 761 35 a a DT 19052 761 36 part part NN 19052 761 37 was be VBD 19052 761 38 put put VBN 19052 761 39 aside aside RB 19052 761 40 for for IN 19052 761 41 the the DT 19052 761 42 Jews Jews NNPS 19052 761 43 . . . 19052 762 1 This this DT 19052 762 2 was be VBD 19052 762 3 called call VBN 19052 762 4 the the DT 19052 762 5 _ _ NNP 19052 762 6 Ghetto Ghetto NNP 19052 762 7 _ _ NNP 19052 762 8 . . . 19052 763 1 The the DT 19052 763 2 Jews Jews NNPS 19052 763 3 were be VBD 19052 763 4 much much RB 19052 763 5 disliked dislike VBN 19052 763 6 in in IN 19052 763 7 the the DT 19052 763 8 Middle Middle NNP 19052 763 9 Ages Ages NNP 19052 763 10 because because IN 19052 763 11 of of IN 19052 763 12 the the DT 19052 763 13 treatment treatment NN 19052 763 14 of of IN 19052 763 15 Our -PRON- PRP$ 19052 763 16 Lord Lord NNP 19052 763 17 by by IN 19052 763 18 their -PRON- PRP$ 19052 763 19 forefathers forefather NNS 19052 763 20 ; ; : 19052 763 21 but but CC 19052 763 22 the the DT 19052 763 23 kings king NNS 19052 763 24 often often RB 19052 763 25 protected protect VBD 19052 763 26 them -PRON- PRP 19052 763 27 because because IN 19052 763 28 , , , 19052 763 29 in in IN 19052 763 30 spite spite NN 19052 763 31 of of IN 19052 763 32 everything everything NN 19052 763 33 , , , 19052 763 34 the the DT 19052 763 35 Jews Jews NNPS 19052 763 36 grew grow VBD 19052 763 37 rich rich JJ 19052 763 38 , , , 19052 763 39 and and CC 19052 763 40 the the DT 19052 763 41 kings king NNS 19052 763 42 were be VBD 19052 763 43 able able JJ 19052 763 44 to to TO 19052 763 45 borrow borrow VB 19052 763 46 money money NN 19052 763 47 of of IN 19052 763 48 them -PRON- PRP 19052 763 49 . . . 19052 764 1 In in IN 19052 764 2 1290 1290 CD 19052 764 3 , , , 19052 764 4 however however RB 19052 764 5 , , , 19052 764 6 Edward Edward NNP 19052 764 7 I. I. NNP 19052 764 8 banished banish VBD 19052 764 9 all all PDT 19052 764 10 the the DT 19052 764 11 Jews Jews NNPS 19052 764 12 from from IN 19052 764 13 England England NNP 19052 764 14 , , , 19052 764 15 and and CC 19052 764 16 they -PRON- PRP 19052 764 17 did do VBD 19052 764 18 not not RB 19052 764 19 return return VB 19052 764 20 until until IN 19052 764 21 the the DT 19052 764 22 days day NNS 19052 764 23 of of IN 19052 764 24 Cromwell Cromwell NNP 19052 764 25 . . . 19052 765 1 But but CC 19052 765 2 the the DT 19052 765 3 name name NN 19052 765 4 of of IN 19052 765 5 the the DT 19052 765 6 Old Old NNP 19052 765 7 Jewry Jewry NNP 19052 765 8 reminds remind VBZ 19052 765 9 us -PRON- PRP 19052 765 10 of of IN 19052 765 11 the the DT 19052 765 12 ghetto ghetto NN 19052 765 13 which which WDT 19052 765 14 was be VBD 19052 765 15 an an DT 19052 765 16 important important JJ 19052 765 17 part part NN 19052 765 18 of of IN 19052 765 19 old old JJ 19052 765 20 London London NNP 19052 765 21 . . . 19052 766 1 Another another DT 19052 766 2 famous famous JJ 19052 766 3 City City NNP 19052 766 4 street street NN 19052 766 5 , , , 19052 766 6 _ _ NNP 19052 766 7 Lombard Lombard NNP 19052 766 8 Street Street NNP 19052 766 9 _ _ NNP 19052 766 10 , , , 19052 766 11 the the DT 19052 766 12 street street NN 19052 766 13 of of IN 19052 766 14 bankers banker NNS 19052 766 15 , , , 19052 766 16 got get VBD 19052 766 17 its -PRON- PRP$ 19052 766 18 name name NN 19052 766 19 from from IN 19052 766 20 the the DT 19052 766 21 Italian italian JJ 19052 766 22 merchants merchant NNS 19052 766 23 from from IN 19052 766 24 Lombardy Lombardy NNP 19052 766 25 who who WP 19052 766 26 set set VBD 19052 766 27 up up RP 19052 766 28 their -PRON- PRP$ 19052 766 29 business business NN 19052 766 30 there there RB 19052 766 31 , , , 19052 766 32 and and CC 19052 766 33 who who WP 19052 766 34 became become VBD 19052 766 35 the the DT 19052 766 36 bankers banker NNS 19052 766 37 and and CC 19052 766 38 money money NN 19052 766 39 - - HYPH 19052 766 40 lenders lender NNS 19052 766 41 when when WRB 19052 766 42 there there EX 19052 766 43 were be VBD 19052 766 44 no no RB 19052 766 45 longer long RBR 19052 766 46 any any DT 19052 766 47 Jews Jews NNPS 19052 766 48 to to TO 19052 766 49 lend lend VB 19052 766 50 money money NN 19052 766 51 to to IN 19052 766 52 the the DT 19052 766 53 English english JJ 19052 766 54 king king NN 19052 766 55 and and CC 19052 766 56 nobles noble NNS 19052 766 57 . . . 19052 767 1 As as IN 19052 767 2 time time NN 19052 767 3 went go VBD 19052 767 4 on on IN 19052 767 5 London London NNP 19052 767 6 began begin VBD 19052 767 7 to to TO 19052 767 8 grow grow VB 19052 767 9 in in IN 19052 767 10 a a DT 19052 767 11 way way NN 19052 767 12 which which WDT 19052 767 13 seemed seem VBD 19052 767 14 alarming alarming JJ 19052 767 15 to to IN 19052 767 16 the the DT 19052 767 17 people people NNS 19052 767 18 of of IN 19052 767 19 the the DT 19052 767 20 seventeenth seventeenth JJ 19052 767 21 century century NN 19052 767 22 , , , 19052 767 23 though though IN 19052 767 24 even even RB 19052 767 25 then then RB 19052 767 26 it -PRON- PRP 19052 767 27 was be VBD 19052 767 28 but but CC 19052 767 29 a a DT 19052 767 30 tiny tiny JJ 19052 767 31 town town NN 19052 767 32 in in IN 19052 767 33 comparison comparison NN 19052 767 34 with with IN 19052 767 35 the the DT 19052 767 36 London London NNP 19052 767 37 of of IN 19052 767 38 to to IN 19052 767 39 - - HYPH 19052 767 40 day day NN 19052 767 41 . . . 19052 768 1 The the DT 19052 768 2 fashionable fashionable JJ 19052 768 3 people people NNS 19052 768 4 and and CC 19052 768 5 courtiers courtier NNS 19052 768 6 began begin VBD 19052 768 7 to to TO 19052 768 8 build build VB 19052 768 9 houses house NNS 19052 768 10 in in IN 19052 768 11 the the DT 19052 768 12 western western JJ 19052 768 13 " " `` 19052 768 14 suburbs suburb NNS 19052 768 15 , , , 19052 768 16 " " '' 19052 768 17 as as IN 19052 768 18 they -PRON- PRP 19052 768 19 were be VBD 19052 768 20 then then RB 19052 768 21 called call VBN 19052 768 22 , , , 19052 768 23 though though IN 19052 768 24 now now RB 19052 768 25 they -PRON- PRP 19052 768 26 are be VBP 19052 768 27 looked look VBN 19052 768 28 upon upon IN 19052 768 29 as as IN 19052 768 30 very very RB 19052 768 31 central central JJ 19052 768 32 districts district NNS 19052 768 33 . . . 19052 769 1 It -PRON- PRP 19052 769 2 was be VBD 19052 769 3 chiefly chiefly RB 19052 769 4 in in IN 19052 769 5 the the DT 19052 769 6 seventeenth seventeenth JJ 19052 769 7 century century NN 19052 769 8 that that WDT 19052 769 9 what what WP 19052 769 10 we -PRON- PRP 19052 769 11 now now RB 19052 769 12 know know VBP 19052 769 13 as as IN 19052 769 14 the the DT 19052 769 15 _ _ NNP 19052 769 16 West West NNP 19052 769 17 End End NNP 19052 769 18 _ _ NNP 19052 769 19 became become VBD 19052 769 20 a a DT 19052 769 21 residential residential JJ 19052 769 22 quarter quarter NN 19052 769 23 . . . 19052 770 1 Some some DT 19052 770 2 parts part NNS 19052 770 3 of of IN 19052 770 4 the the DT 19052 770 5 West West NNP 19052 770 6 End End NNP 19052 770 7 are be VBP 19052 770 8 , , , 19052 770 9 of of IN 19052 770 10 course course NN 19052 770 11 , , , 19052 770 12 still still RB 19052 770 13 the the DT 19052 770 14 most most RBS 19052 770 15 fashionable fashionable JJ 19052 770 16 parts part NNS 19052 770 17 of of IN 19052 770 18 London London NNP 19052 770 19 ; ; : 19052 770 20 but but CC 19052 770 21 some some DT 19052 770 22 , , , 19052 770 23 like like IN 19052 770 24 Covent Covent NNP 19052 770 25 Garden Garden NNP 19052 770 26 and and CC 19052 770 27 Lincoln Lincoln NNP 19052 770 28 's 's POS 19052 770 29 Inn Inn NNP 19052 770 30 Fields Fields NNP 19052 770 31 , , , 19052 770 32 have have VBP 19052 770 33 been be VBN 19052 770 34 given give VBN 19052 770 35 over over RP 19052 770 36 to to IN 19052 770 37 business business NN 19052 770 38 . . . 19052 771 1 Most Most JJS 19052 771 2 of of IN 19052 771 3 the the DT 19052 771 4 best well RBS 19052 771 5 - - HYPH 19052 771 6 known know VBN 19052 771 7 names name NNS 19052 771 8 in in IN 19052 771 9 the the DT 19052 771 10 West West NNP 19052 771 11 End End NNP 19052 771 12 date date NN 19052 771 13 from from IN 19052 771 14 the the DT 19052 771 15 seventeenth seventeenth JJ 19052 771 16 and and CC 19052 771 17 eighteenth eighteenth JJ 19052 771 18 centuries century NNS 19052 771 19 . . . 19052 772 1 The the DT 19052 772 2 most most RBS 19052 772 3 fashionable fashionable JJ 19052 772 4 street street NN 19052 772 5 of of IN 19052 772 6 all all DT 19052 772 7 , , , 19052 772 8 _ _ NNP 19052 772 9 Piccadilly Piccadilly NNP 19052 772 10 _ _ NNP 19052 772 11 , , , 19052 772 12 probably probably RB 19052 772 13 got get VBD 19052 772 14 its -PRON- PRP$ 19052 772 15 name name NN 19052 772 16 from from IN 19052 772 17 the the DT 19052 772 18 very very RB 19052 772 19 fashionable fashionable JJ 19052 772 20 collar collar NN 19052 772 21 called call VBN 19052 772 22 a a DT 19052 772 23 _ _ NNP 19052 772 24 pickadil pickadil NN 19052 772 25 _ _ NNP 19052 772 26 ( ( -LRB- 19052 772 27 from from IN 19052 772 28 the the DT 19052 772 29 Spanish spanish JJ 19052 772 30 word word NN 19052 772 31 _ _ NNP 19052 772 32 picca picca NN 19052 772 33 _ _ NNP 19052 772 34 , , , 19052 772 35 " " `` 19052 772 36 a a DT 19052 772 37 spear spear NN 19052 772 38 " " '' 19052 772 39 ) ) -RRB- 19052 772 40 which which WDT 19052 772 41 the the DT 19052 772 42 fine fine JJ 19052 772 43 gentlemen gentleman NNS 19052 772 44 wore wear VBD 19052 772 45 as as IN 19052 772 46 they -PRON- PRP 19052 772 47 swaggered swagger VBD 19052 772 48 through through IN 19052 772 49 the the DT 19052 772 50 West West NNP 19052 772 51 End End NNP 19052 772 52 in in IN 19052 772 53 the the DT 19052 772 54 early early JJ 19052 772 55 seventeenth seventeenth JJ 19052 772 56 century century NN 19052 772 57 . . . 19052 773 1 _ _ NNP 19052 773 2 Pall Pall NNP 19052 773 3 Mall Mall NNP 19052 773 4 _ _ NNP 19052 773 5 and and CC 19052 773 6 the the DT 19052 773 7 _ _ NNP 19052 773 8 Mall Mall NNP 19052 773 9 _ _ NNP 19052 773 10 in in IN 19052 773 11 St. St. NNP 19052 773 12 James James NNP 19052 773 13 's 's POS 19052 773 14 Park Park NNP 19052 773 15 took take VBD 19052 773 16 their -PRON- PRP$ 19052 773 17 names name NNS 19052 773 18 from from IN 19052 773 19 a a DT 19052 773 20 game game NN 19052 773 21 which which WDT 19052 773 22 was be VBD 19052 773 23 very very RB 19052 773 24 fashionable fashionable JJ 19052 773 25 after after IN 19052 773 26 the the DT 19052 773 27 Restoration Restoration NNP 19052 773 28 , , , 19052 773 29 but but CC 19052 773 30 which which WDT 19052 773 31 was be VBD 19052 773 32 already already RB 19052 773 33 known know VBN 19052 773 34 in in IN 19052 773 35 the the DT 19052 773 36 time time NN 19052 773 37 of of IN 19052 773 38 Charles Charles NNP 19052 773 39 I. I. NNP 19052 774 1 The the DT 19052 774 2 game game NN 19052 774 3 was be VBD 19052 774 4 called call VBN 19052 774 5 _ _ NNP 19052 774 6 pall pall NN 19052 774 7 - - HYPH 19052 774 8 mall mall NN 19052 774 9 _ _ NNP 19052 774 10 , , , 19052 774 11 from from IN 19052 774 12 the the DT 19052 774 13 French French NNP 19052 774 14 _ _ NNP 19052 774 15 paille paille NNP 19052 774 16 - - HYPH 19052 774 17 maille maille NNP 19052 774 18 _ _ NNP 19052 774 19 . . . 19052 775 1 After after IN 19052 775 2 the the DT 19052 775 3 Restoration Restoration NNP 19052 775 4 Charles Charles NNP 19052 775 5 II II NNP 19052 775 6 . . . 19052 776 1 allowed allow VBD 19052 776 2 the the DT 19052 776 3 people people NNS 19052 776 4 to to TO 19052 776 5 use use VB 19052 776 6 St. St. NNP 19052 776 7 James James NNP 19052 776 8 's 's POS 19052 776 9 Park Park NNP 19052 776 10 , , , 19052 776 11 which which WDT 19052 776 12 was be VBD 19052 776 13 a a DT 19052 776 14 royal royal JJ 19052 776 15 park park NN 19052 776 16 , , , 19052 776 17 and and CC 19052 776 18 Londoners Londoners NNPS 19052 776 19 used use VBD 19052 776 20 to to TO 19052 776 21 watch watch VB 19052 776 22 respectfully respectfully RB 19052 776 23 and and CC 19052 776 24 admiringly admiringly RB 19052 776 25 as as IN 19052 776 26 Charles Charles NNP 19052 776 27 and and CC 19052 776 28 his -PRON- PRP$ 19052 776 29 brother brother NN 19052 776 30 James James NNP 19052 776 31 played play VBD 19052 776 32 this this DT 19052 776 33 game game NN 19052 776 34 . . . 19052 777 1 _ _ NNP 19052 777 2 Spring Spring NNP 19052 777 3 Gardens Gardens NNPS 19052 777 4 _ _ NNP 19052 777 5 , , , 19052 777 6 also also RB 19052 777 7 in in IN 19052 777 8 St. St. NNP 19052 777 9 James James NNP 19052 777 10 's 's POS 19052 777 11 Park Park NNP 19052 777 12 , , , 19052 777 13 reminds remind VBZ 19052 777 14 us -PRON- PRP 19052 777 15 of of IN 19052 777 16 the the DT 19052 777 17 lively lively JJ 19052 777 18 spirits spirit NNS 19052 777 19 of of IN 19052 777 20 Restoration Restoration NNP 19052 777 21 times time NNS 19052 777 22 . . . 19052 778 1 It -PRON- PRP 19052 778 2 was be VBD 19052 778 3 so so RB 19052 778 4 called call VBN 19052 778 5 because because IN 19052 778 6 of of IN 19052 778 7 a a DT 19052 778 8 fountain fountain NN 19052 778 9 which which WDT 19052 778 10 stood stand VBD 19052 778 11 there there RB 19052 778 12 , , , 19052 778 13 and and CC 19052 778 14 which which WDT 19052 778 15 was be VBD 19052 778 16 so so RB 19052 778 17 arranged arrange VBN 19052 778 18 that that IN 19052 778 19 when when WRB 19052 778 20 a a DT 19052 778 21 passer passer VB 19052 778 22 - - HYPH 19052 778 23 by by RP 19052 778 24 trod trod NN 19052 778 25 by by IN 19052 778 26 accident accident NN 19052 778 27 on on IN 19052 778 28 a a DT 19052 778 29 certain certain JJ 19052 778 30 valve valve NN 19052 778 31 the the DT 19052 778 32 waters water NNS 19052 778 33 spurted spurt VBN 19052 778 34 forth forth RB 19052 778 35 and and CC 19052 778 36 drenched drench VBD 19052 778 37 him -PRON- PRP 19052 778 38 . . . 19052 779 1 We -PRON- PRP 19052 779 2 should should MD 19052 779 3 not not RB 19052 779 4 think think VB 19052 779 5 this this DT 19052 779 6 so so RB 19052 779 7 funny funny JJ 19052 779 8 now now RB 19052 779 9 as as IN 19052 779 10 people people NNS 19052 779 11 did do VBD 19052 779 12 then then RB 19052 779 13 . . . 19052 780 1 At at IN 19052 780 2 the the DT 19052 780 3 same same JJ 19052 780 4 time time NN 19052 780 5 that that WDT 19052 780 6 the the DT 19052 780 7 West West NNP 19052 780 8 End End NNP 19052 780 9 was be VBD 19052 780 10 growing grow VBG 19052 780 11 , , , 19052 780 12 poorer poor JJR 19052 780 13 districts district NNS 19052 780 14 were be VBD 19052 780 15 spreading spread VBG 19052 780 16 to to IN 19052 780 17 the the DT 19052 780 18 north north NN 19052 780 19 and and CC 19052 780 20 east east NN 19052 780 21 of of IN 19052 780 22 the the DT 19052 780 23 City City NNP 19052 780 24 . . . 19052 781 1 _ _ NNP 19052 781 2 Moorfields Moorfields NNP 19052 781 3 _ _ NNP 19052 781 4 ( ( -LRB- 19052 781 5 which which WDT 19052 781 6 tells tell VBZ 19052 781 7 us -PRON- PRP 19052 781 8 by by IN 19052 781 9 its -PRON- PRP$ 19052 781 10 name name NN 19052 781 11 what what WP 19052 781 12 it -PRON- PRP 19052 781 13 was be VBD 19052 781 14 like like IN 19052 781 15 in in IN 19052 781 16 the the DT 19052 781 17 early early JJ 19052 781 18 London London NNP 19052 781 19 days day NNS 19052 781 20 ) ) -RRB- 19052 781 21 was be VBD 19052 781 22 built build VBN 19052 781 23 over over IN 19052 781 24 . . . 19052 782 1 _ _ NNP 19052 782 2 Spitalfields Spitalfields NNP 19052 782 3 _ _ NNP 19052 782 4 ( ( -LRB- 19052 782 5 which which WDT 19052 782 6 took take VBD 19052 782 7 its -PRON- PRP$ 19052 782 8 name name NN 19052 782 9 from from IN 19052 782 10 one one CD 19052 782 11 of of IN 19052 782 12 the the DT 19052 782 13 many many JJ 19052 782 14 hospitals hospital NNS 19052 782 15 which which WDT 19052 782 16 religious religious JJ 19052 782 17 people people NNS 19052 782 18 built build VBN 19052 782 19 in in IN 19052 782 20 and and CC 19052 782 21 near near IN 19052 782 22 medià medià NNP 19052 782 23 ¦ ¦ NNP 19052 782 24 val val NN 19052 782 25 London London NNP 19052 782 26 ) ) -RRB- 19052 782 27 and and CC 19052 782 28 _ _ NNP 19052 782 29 Whitechapel Whitechapel NNP 19052 782 30 _ _ NNP 19052 782 31 also also RB 19052 782 32 filled fill VBD 19052 782 33 up up RP 19052 782 34 , , , 19052 782 35 and and CC 19052 782 36 became become VBD 19052 782 37 centres centre NNS 19052 782 38 of of IN 19052 782 39 trade trade NN 19052 782 40 and and CC 19052 782 41 manufacture manufacture NN 19052 782 42 . . . 19052 783 1 The the DT 19052 783 2 games game NNS 19052 783 3 and and CC 19052 783 4 sports sport NNS 19052 783 5 which which WDT 19052 783 6 amused amuse VBD 19052 783 7 the the DT 19052 783 8 people people NNS 19052 783 9 in in IN 19052 783 10 these these DT 19052 783 11 poorer poor JJR 19052 783 12 quarters quarter NNS 19052 783 13 were be VBD 19052 783 14 not not RB 19052 783 15 so so RB 19052 783 16 refined refined JJ 19052 783 17 as as IN 19052 783 18 the the DT 19052 783 19 ball ball NN 19052 783 20 - - HYPH 19052 783 21 throwing throwing NN 19052 783 22 of of IN 19052 783 23 the the DT 19052 783 24 princes prince NNS 19052 783 25 and and CC 19052 783 26 courtiers courtier NNS 19052 783 27 . . . 19052 784 1 In in IN 19052 784 2 the the DT 19052 784 3 name name NN 19052 784 4 _ _ NNP 19052 784 5 Balls Balls NNP 19052 784 6 Pond Pond NNP 19052 784 7 Road Road NNP 19052 784 8 _ _ NNP 19052 784 9 , , , 19052 784 10 Islington Islington NNP 19052 784 11 , , , 19052 784 12 we -PRON- PRP 19052 784 13 are be VBP 19052 784 14 reminded remind VBN 19052 784 15 of of IN 19052 784 16 the the DT 19052 784 17 duck duck NN 19052 784 18 - - HYPH 19052 784 19 hunting hunting NN 19052 784 20 which which WDT 19052 784 21 was be VBD 19052 784 22 one one CD 19052 784 23 of of IN 19052 784 24 the the DT 19052 784 25 sports sport NNS 19052 784 26 of of IN 19052 784 27 the the DT 19052 784 28 common common JJ 19052 784 29 people people NNS 19052 784 30 . . . 19052 785 1 As as IN 19052 785 2 time time NN 19052 785 3 went go VBD 19052 785 4 on on RP 19052 785 5 and and CC 19052 785 6 London London NNP 19052 785 7 became become VBD 19052 785 8 larger large JJR 19052 785 9 and and CC 19052 785 10 more more RBR 19052 785 11 crowded crowded JJ 19052 785 12 , , , 19052 785 13 the the DT 19052 785 14 fashionable fashionable JJ 19052 785 15 people people NNS 19052 785 16 began begin VBD 19052 785 17 to to TO 19052 785 18 go go VB 19052 785 19 away away RB 19052 785 20 each each DT 19052 785 21 summer summer NN 19052 785 22 to to TO 19052 785 23 drink drink VB 19052 785 24 the the DT 19052 785 25 waters water NNS 19052 785 26 at at IN 19052 785 27 Bath Bath NNP 19052 785 28 and and CC 19052 785 29 Tunbridge Tunbridge NNP 19052 785 30 Wells Wells NNP 19052 785 31 . . . 19052 786 1 But but CC 19052 786 2 in in IN 19052 786 3 London London NNP 19052 786 4 itself -PRON- PRP 19052 786 5 there there EX 19052 786 6 were be VBD 19052 786 7 several several JJ 19052 786 8 springs spring NNS 19052 786 9 and and CC 19052 786 10 wells well NNS 19052 786 11 whose whose WP$ 19052 786 12 waters water NNS 19052 786 13 were be VBD 19052 786 14 supposed suppose VBN 19052 786 15 to to TO 19052 786 16 be be VB 19052 786 17 good good JJ 19052 786 18 for for IN 19052 786 19 people people NNS 19052 786 20 's 's POS 19052 786 21 health health NN 19052 786 22 , , , 19052 786 23 and and CC 19052 786 24 these these DT 19052 786 25 have have VBP 19052 786 26 given give VBN 19052 786 27 us -PRON- PRP 19052 786 28 some some DT 19052 786 29 of of IN 19052 786 30 the the DT 19052 786 31 best well RBS 19052 786 32 - - HYPH 19052 786 33 known know VBN 19052 786 34 London London NNP 19052 786 35 names name NNS 19052 786 36 . . . 19052 787 1 Near near IN 19052 787 2 _ _ NNP 19052 787 3 Holywell Holywell NNP 19052 787 4 Street Street NNP 19052 787 5 _ _ NNP 19052 787 6 there there EX 19052 787 7 were be VBD 19052 787 8 several several JJ 19052 787 9 of of IN 19052 787 10 these these DT 19052 787 11 wells well NNS 19052 787 12 ; ; : 19052 787 13 and and CC 19052 787 14 along along IN 19052 787 15 _ _ NNP 19052 787 16 Well Well NNP 19052 787 17 Walk Walk NNP 19052 787 18 _ _ NNP 19052 787 19 , , , 19052 787 20 in in IN 19052 787 21 the the DT 19052 787 22 north north NN 19052 787 23 - - HYPH 19052 787 24 west west NN 19052 787 25 suburb suburb NN 19052 787 26 of of IN 19052 787 27 Hampstead Hampstead NNP 19052 787 28 , , , 19052 787 29 a a DT 19052 787 30 procession procession NN 19052 787 31 of of IN 19052 787 32 gaily gaily RB 19052 787 33 - - HYPH 19052 787 34 dressed dress VBN 19052 787 35 people people NNS 19052 787 36 might may MD 19052 787 37 regularly regularly RB 19052 787 38 be be VB 19052 787 39 seen see VBN 19052 787 40 in in IN 19052 787 41 Charles Charles NNP 19052 787 42 II II NNP 19052 787 43 . . . 19052 788 1 's 's POS 19052 788 2 time time NN 19052 788 3 going go VBG 19052 788 4 to to TO 19052 788 5 drink drink VB 19052 788 6 the the DT 19052 788 7 waters water NNS 19052 788 8 . . . 19052 789 1 _ _ NNP 19052 789 2 Clerkenwell Clerkenwell NNP 19052 789 3 _ _ NNP 19052 789 4 also also RB 19052 789 5 took take VBD 19052 789 6 its -PRON- PRP$ 19052 789 7 name name NN 19052 789 8 from from IN 19052 789 9 a a DT 19052 789 10 well well NN 19052 789 11 which which WDT 19052 789 12 was be VBD 19052 789 13 believed believe VBN 19052 789 14 to to TO 19052 789 15 be be VB 19052 789 16 medià medià NNP 19052 789 17 ¦ ¦ NN 19052 789 18 val val NN 19052 789 19 and and CC 19052 789 20 even even RB 19052 789 21 miraculous miraculous JJ 19052 789 22 . . . 19052 790 1 _ _ NNP 19052 790 2 Bridewell Bridewell NNP 19052 790 3 _ _ NNP 19052 790 4 , , , 19052 790 5 the the DT 19052 790 6 name name NN 19052 790 7 of of IN 19052 790 8 the the DT 19052 790 9 famous famous JJ 19052 790 10 prison prison NN 19052 790 11 , , , 19052 790 12 also also RB 19052 790 13 came come VBD 19052 790 14 from from IN 19052 790 15 the the DT 19052 790 16 name name NN 19052 790 17 of of IN 19052 790 18 a a DT 19052 790 19 well well RB 19052 790 20 dedicated dedicated JJ 19052 790 21 to to IN 19052 790 22 St. St. NNP 19052 790 23 Bride Bride NNP 19052 790 24 . . . 19052 791 1 Many many JJ 19052 791 2 of of IN 19052 791 3 the the DT 19052 791 4 great great JJ 19052 791 5 streets street NNS 19052 791 6 and and CC 19052 791 7 squares square NNS 19052 791 8 of of IN 19052 791 9 the the DT 19052 791 10 West West NNP 19052 791 11 End End NNP 19052 791 12 of of IN 19052 791 13 London London NNP 19052 791 14 have have VBP 19052 791 15 taken take VBN 19052 791 16 their -PRON- PRP$ 19052 791 17 names name NNS 19052 791 18 from from IN 19052 791 19 the the DT 19052 791 20 houses house NNS 19052 791 21 of of IN 19052 791 22 noblemen nobleman NNS 19052 791 23 who who WP 19052 791 24 have have VBP 19052 791 25 lived live VBN 19052 791 26 there there RB 19052 791 27 , , , 19052 791 28 or or CC 19052 791 29 from from IN 19052 791 30 the the DT 19052 791 31 names name NNS 19052 791 32 of of IN 19052 791 33 the the DT 19052 791 34 rich rich JJ 19052 791 35 owners owner NNS 19052 791 36 of of IN 19052 791 37 property property NN 19052 791 38 in in IN 19052 791 39 these these DT 19052 791 40 parts part NNS 19052 791 41 . . . 19052 792 1 _ _ NNP 19052 792 2 Northumberland Northumberland NNP 19052 792 3 Avenue Avenue NNP 19052 792 4 _ _ NNP 19052 792 5 , , , 19052 792 6 opening open VBG 19052 792 7 off off RP 19052 792 8 Trafalgar Trafalgar NNP 19052 792 9 Square Square NNP 19052 792 10 , , , 19052 792 11 takes take VBZ 19052 792 12 its -PRON- PRP$ 19052 792 13 name name NN 19052 792 14 from from IN 19052 792 15 Northumberland Northumberland NNP 19052 792 16 House House NNP 19052 792 17 , , , 19052 792 18 built build VBN 19052 792 19 there there RB 19052 792 20 in in IN 19052 792 21 the the DT 19052 792 22 time time NN 19052 792 23 of of IN 19052 792 24 James James NNP 19052 792 25 I. I. NNP 19052 793 1 _ _ NNP 19052 793 2 Arundel Arundel NNP 19052 793 3 Street Street NNP 19052 793 4 _ _ NNP 19052 793 5 , , , 19052 793 6 running run VBG 19052 793 7 down down RB 19052 793 8 to to IN 19052 793 9 the the DT 19052 793 10 Embankment embankment NN 19052 793 11 from from IN 19052 793 12 the the DT 19052 793 13 Strand Strand NNP 19052 793 14 , , , 19052 793 15 is be VBZ 19052 793 16 so so RB 19052 793 17 called call VBN 19052 793 18 in in IN 19052 793 19 memory memory NN 19052 793 20 of of IN 19052 793 21 Arundel Arundel NNP 19052 793 22 House House NNP 19052 793 23 , , , 19052 793 24 the the DT 19052 793 25 home home NN 19052 793 26 of of IN 19052 793 27 the the DT 19052 793 28 Earl Earl NNP 19052 793 29 of of IN 19052 793 30 Arundel Arundel NNP 19052 793 31 , , , 19052 793 32 which which WDT 19052 793 33 used use VBD 19052 793 34 to to TO 19052 793 35 stand stand VB 19052 793 36 here here RB 19052 793 37 . . . 19052 794 1 It -PRON- PRP 19052 794 2 was be VBD 19052 794 3 there there RB 19052 794 4 that that WDT 19052 794 5 the the DT 19052 794 6 famous famous JJ 19052 794 7 collection collection NN 19052 794 8 of of IN 19052 794 9 statues statue NNS 19052 794 10 known know VBN 19052 794 11 as as IN 19052 794 12 the the DT 19052 794 13 " " `` 19052 794 14 Arundel Arundel NNP 19052 794 15 Marbles Marbles NNPS 19052 794 16 " " '' 19052 794 17 was be VBD 19052 794 18 first first RB 19052 794 19 collected collect VBN 19052 794 20 . . . 19052 795 1 They -PRON- PRP 19052 795 2 were be VBD 19052 795 3 presented present VBN 19052 795 4 to to IN 19052 795 5 Oxford Oxford NNP 19052 795 6 University University NNP 19052 795 7 in in IN 19052 795 8 1667 1667 CD 19052 795 9 . . . 19052 796 1 Just just RB 19052 796 2 near near IN 19052 796 3 Charing Charing NNP 19052 796 4 Cross Cross NNP 19052 796 5 there there EX 19052 796 6 is be VBZ 19052 796 7 a a DT 19052 796 8 part part NN 19052 796 9 of of IN 19052 796 10 old old JJ 19052 796 11 London London NNP 19052 796 12 called call VBD 19052 796 13 the the DT 19052 796 14 _ _ NNP 19052 796 15 Adelphi Adelphi NNP 19052 796 16 _ _ NNP 19052 796 17 . . . 19052 797 1 This this DT 19052 797 2 district district NN 19052 797 3 takes take VBZ 19052 797 4 its -PRON- PRP$ 19052 797 5 name name NN 19052 797 6 from from IN 19052 797 7 a a DT 19052 797 8 fine fine JJ 19052 797 9 group group NN 19052 797 10 of of IN 19052 797 11 buildings building NNS 19052 797 12 put put VBP 19052 797 13 up up RB 19052 797 14 there there RB 19052 797 15 in in IN 19052 797 16 the the DT 19052 797 17 middle middle NN 19052 797 18 of of IN 19052 797 19 the the DT 19052 797 20 eighteenth eighteenth JJ 19052 797 21 century century NN 19052 797 22 by by IN 19052 797 23 the the DT 19052 797 24 two two CD 19052 797 25 famous famous JJ 19052 797 26 brother brother NN 19052 797 27 architects architect NNS 19052 797 28 Robert Robert NNP 19052 797 29 and and CC 19052 797 30 William William NNP 19052 797 31 Adam Adam NNP 19052 797 32 . . . 19052 798 1 _ _ NNP 19052 798 2 Adelphi Adelphi NNP 19052 798 3 _ _ NNP 19052 798 4 is be VBZ 19052 798 5 the the DT 19052 798 6 Greek greek JJ 19052 798 7 word word NN 19052 798 8 for for IN 19052 798 9 " " `` 19052 798 10 brothers brother NNS 19052 798 11 , , , 19052 798 12 " " '' 19052 798 13 but but CC 19052 798 14 the the DT 19052 798 15 name name NN 19052 798 16 seems seem VBZ 19052 798 17 very very RB 19052 798 18 peculiar peculiar JJ 19052 798 19 applied apply VBN 19052 798 20 in in IN 19052 798 21 this this DT 19052 798 22 way way NN 19052 798 23 . . . 19052 799 1 The the DT 19052 799 2 name name NN 19052 799 3 of of IN 19052 799 4 _ _ NNP 19052 799 5 Mayfair Mayfair NNP 19052 799 6 _ _ NNP 19052 799 7 , , , 19052 799 8 the the DT 19052 799 9 very very RB 19052 799 10 centre centre NN 19052 799 11 of of IN 19052 799 12 fashion fashion NN 19052 799 13 in in IN 19052 799 14 the the DT 19052 799 15 West West NNP 19052 799 16 End End NNP 19052 799 17 , , , 19052 799 18 reminds remind VBZ 19052 799 19 us -PRON- PRP 19052 799 20 that that IN 19052 799 21 in in IN 19052 799 22 this this DT 19052 799 23 magnificent magnificent JJ 19052 799 24 quarter quarter NN 19052 799 25 of of IN 19052 799 26 London London NNP 19052 799 27 a a DT 19052 799 28 fair fair NN 19052 799 29 used use VBN 19052 799 30 to to TO 19052 799 31 be be VB 19052 799 32 held hold VBN 19052 799 33 in in IN 19052 799 34 May May NNP 19052 799 35 in in IN 19052 799 36 the the DT 19052 799 37 time time NN 19052 799 38 of of IN 19052 799 39 Charles Charles NNP 19052 799 40 II II NNP 19052 799 41 . . . 19052 800 1 This this DT 19052 800 2 gives give VBZ 19052 800 3 us -PRON- PRP 19052 800 4 an an DT 19052 800 5 idea idea NN 19052 800 6 of of IN 19052 800 7 how how WRB 19052 800 8 the the DT 19052 800 9 district district NN 19052 800 10 must must MD 19052 800 11 have have VB 19052 800 12 changed change VBN 19052 800 13 since since IN 19052 800 14 then then RB 19052 800 15 . . . 19052 801 1 _ _ NNP 19052 801 2 Farm Farm NNP 19052 801 3 Street Street NNP 19052 801 4 _ _ NNP 19052 801 5 , , , 19052 801 6 in in IN 19052 801 7 Mayfair Mayfair NNP 19052 801 8 , , , 19052 801 9 has have VBZ 19052 801 10 its -PRON- PRP$ 19052 801 11 name name NN 19052 801 12 from from IN 19052 801 13 a a DT 19052 801 14 farm farm NN 19052 801 15 which which WDT 19052 801 16 was be VBD 19052 801 17 still still RB 19052 801 18 there there RB 19052 801 19 in in IN 19052 801 20 the the DT 19052 801 21 middle middle NN 19052 801 22 of of IN 19052 801 23 the the DT 19052 801 24 eighteenth eighteenth JJ 19052 801 25 century century NN 19052 801 26 . . . 19052 802 1 The the DT 19052 802 2 ground ground NN 19052 802 3 is be VBZ 19052 802 4 now now RB 19052 802 5 taken take VBN 19052 802 6 up up RP 19052 802 7 by by IN 19052 802 8 stables stable NNS 19052 802 9 and and CC 19052 802 10 coach coach NN 19052 802 11 - - HYPH 19052 802 12 houses house NNS 19052 802 13 . . . 19052 803 1 _ _ NNP 19052 803 2 Half Half NNP 19052 803 3 - - HYPH 19052 803 4 Moon Moon NNP 19052 803 5 Street Street NNP 19052 803 6 _ _ NNP 19052 803 7 , , , 19052 803 8 another another DT 19052 803 9 fashionable fashionable JJ 19052 803 10 street street NN 19052 803 11 running run VBG 19052 803 12 out out IN 19052 803 13 of of IN 19052 803 14 Piccadilly piccadilly RB 19052 803 15 , , , 19052 803 16 takes take VBZ 19052 803 17 its -PRON- PRP$ 19052 803 18 name name NN 19052 803 19 from from IN 19052 803 20 a a DT 19052 803 21 public public JJ 19052 803 22 house house NN 19052 803 23 which which WDT 19052 803 24 was be VBD 19052 803 25 built build VBN 19052 803 26 on on IN 19052 803 27 this this DT 19052 803 28 corner corner NN 19052 803 29 in in IN 19052 803 30 1730 1730 CD 19052 803 31 . . . 19052 804 1 These these DT 19052 804 2 old old JJ 19052 804 3 names name NNS 19052 804 4 give give VBP 19052 804 5 us -PRON- PRP 19052 804 6 some some DT 19052 804 7 idea idea NN 19052 804 8 of of IN 19052 804 9 what what WP 19052 804 10 London London NNP 19052 804 11 was be VBD 19052 804 12 like like UH 19052 804 13 at at IN 19052 804 14 different different JJ 19052 804 15 times time NNS 19052 804 16 in in IN 19052 804 17 the the DT 19052 804 18 past past NN 19052 804 19 ; ; : 19052 804 20 but but CC 19052 804 21 another another DT 19052 804 22 very very RB 19052 804 23 interesting interesting JJ 19052 804 24 group group NN 19052 804 25 of of IN 19052 804 26 names name NNS 19052 804 27 are be VBP 19052 804 28 those those DT 19052 804 29 which which WDT 19052 804 30 are be VBP 19052 804 31 being be VBG 19052 804 32 made make VBN 19052 804 33 in in IN 19052 804 34 the the DT 19052 804 35 greater great JJR 19052 804 36 London London NNP 19052 804 37 of of IN 19052 804 38 to to IN 19052 804 39 - - HYPH 19052 804 40 day day NN 19052 804 41 . . . 19052 805 1 One one CD 19052 805 2 of of IN 19052 805 3 the the DT 19052 805 4 commonest common JJS 19052 805 5 words word NNS 19052 805 6 used use VBN 19052 805 7 by by IN 19052 805 8 Londoners Londoners NNPS 19052 805 9 to to IN 19052 805 10 - - HYPH 19052 805 11 day day NN 19052 805 12 is be VBZ 19052 805 13 the the DT 19052 805 14 _ _ NNP 19052 805 15 Underground Underground NNP 19052 805 16 _ _ NNP 19052 805 17 . . . 19052 806 1 If if IN 19052 806 2 an an DT 19052 806 3 eighteenth eighteenth JJ 19052 806 4 - - HYPH 19052 806 5 century century NN 19052 806 6 Londoner Londoner NNP 19052 806 7 could could MD 19052 806 8 come come VB 19052 806 9 back back RB 19052 806 10 and and CC 19052 806 11 talk talk VB 19052 806 12 to to IN 19052 806 13 us -PRON- PRP 19052 806 14 to to IN 19052 806 15 - - HYPH 19052 806 16 day day NN 19052 806 17 he -PRON- PRP 19052 806 18 would would MD 19052 806 19 not not RB 19052 806 20 know know VB 19052 806 21 what what WP 19052 806 22 we -PRON- PRP 19052 806 23 meant mean VBD 19052 806 24 by by IN 19052 806 25 this this DT 19052 806 26 word word NN 19052 806 27 . . . 19052 807 1 For for IN 19052 807 2 the the DT 19052 807 3 great great JJ 19052 807 4 system system NN 19052 807 5 of of IN 19052 807 6 underground underground JJ 19052 807 7 railways railway NNS 19052 807 8 to to TO 19052 807 9 which which WDT 19052 807 10 it -PRON- PRP 19052 807 11 refers refer VBZ 19052 807 12 was be VBD 19052 807 13 only only RB 19052 807 14 made make VBN 19052 807 15 in in IN 19052 807 16 the the DT 19052 807 17 later later JJ 19052 807 18 years year NNS 19052 807 19 of of IN 19052 807 20 the the DT 19052 807 21 nineteenth nineteenth JJ 19052 807 22 century century NN 19052 807 23 . . . 19052 808 1 The the DT 19052 808 2 _ _ NNP 19052 808 3 Twopenny Twopenny NNP 19052 808 4 Tube Tube NNP 19052 808 5 _ _ NNP 19052 808 6 was be VBD 19052 808 7 the the DT 19052 808 8 name name NN 19052 808 9 of of IN 19052 808 10 one one CD 19052 808 11 of of IN 19052 808 12 the the DT 19052 808 13 first first JJ 19052 808 14 lines line NNS 19052 808 15 of of IN 19052 808 16 these these DT 19052 808 17 underground underground JJ 19052 808 18 railways railway NNS 19052 808 19 . . . 19052 809 1 It -PRON- PRP 19052 809 2 was be VBD 19052 809 3 so so RB 19052 809 4 called call VBN 19052 809 5 because because IN 19052 809 6 the the DT 19052 809 7 trains train NNS 19052 809 8 ran run VBD 19052 809 9 through through IN 19052 809 10 great great JJ 19052 809 11 circular circular JJ 19052 809 12 tunnels tunnel NNS 19052 809 13 , , , 19052 809 14 like like IN 19052 809 15 the the DT 19052 809 16 underground underground NN 19052 809 17 railways railway NNS 19052 809 18 which which WDT 19052 809 19 connect connect VBP 19052 809 20 all all DT 19052 809 21 parts part NNS 19052 809 22 of of IN 19052 809 23 London London NNP 19052 809 24 to to IN 19052 809 25 - - HYPH 19052 809 26 day day NN 19052 809 27 . . . 19052 810 1 It -PRON- PRP 19052 810 2 has have VBZ 19052 810 3 now now RB 19052 810 4 become become VBN 19052 810 5 quite quite PDT 19052 810 6 a a DT 19052 810 7 habit habit NN 19052 810 8 of of IN 19052 810 9 Londoners Londoners NNPS 19052 810 10 to to TO 19052 810 11 talk talk VB 19052 810 12 of of IN 19052 810 13 going go VBG 19052 810 14 " " '' 19052 810 15 by by IN 19052 810 16 Tube Tube NNP 19052 810 17 " " '' 19052 810 18 when when WRB 19052 810 19 they -PRON- PRP 19052 810 20 mean mean VBP 19052 810 21 by by IN 19052 810 22 any any DT 19052 810 23 of of IN 19052 810 24 the the DT 19052 810 25 underground underground JJ 19052 810 26 railways railway NNS 19052 810 27 . . . 19052 811 1 One one CD 19052 811 2 of of IN 19052 811 3 these these DT 19052 811 4 lines line NNS 19052 811 5 has have VBZ 19052 811 6 a a DT 19052 811 7 very very RB 19052 811 8 peculiar peculiar JJ 19052 811 9 and and CC 19052 811 10 rather rather RB 19052 811 11 ugly ugly JJ 19052 811 12 name name NN 19052 811 13 . . . 19052 812 1 It -PRON- PRP 19052 812 2 is be VBZ 19052 812 3 called call VBN 19052 812 4 the the DT 19052 812 5 _ _ NNP 19052 812 6 Bakerloo Bakerloo NNP 19052 812 7 Railway Railway NNP 19052 812 8 _ _ NNP 19052 812 9 , , , 19052 812 10 because because IN 19052 812 11 it -PRON- PRP 19052 812 12 runs run VBZ 19052 812 13 from from IN 19052 812 14 Baker Baker NNP 19052 812 15 Street Street NNP 19052 812 16 to to IN 19052 812 17 Waterloo Waterloo NNP 19052 812 18 . . . 19052 813 1 It -PRON- PRP 19052 813 2 certainly certainly RB 19052 813 3 makes make VBZ 19052 813 4 us -PRON- PRP 19052 813 5 think think VB 19052 813 6 that that IN 19052 813 7 the the DT 19052 813 8 Londoners Londoners NNPS 19052 813 9 of of IN 19052 813 10 long long RB 19052 813 11 ago ago RB 19052 813 12 showed show VBD 19052 813 13 much much RB 19052 813 14 better well JJR 19052 813 15 taste taste NN 19052 813 16 in in IN 19052 813 17 the the DT 19052 813 18 names name NNS 19052 813 19 they -PRON- PRP 19052 813 20 invented invent VBD 19052 813 21 . . . 19052 814 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19052 814 2 VI VI NNP 19052 814 3 . . . 19052 815 1 WORDS word NNS 19052 815 2 MADE make VBN 19052 815 3 BY by IN 19052 815 4 GREAT great JJ 19052 815 5 WRITERS writer NNS 19052 815 6 . . . 19052 816 1 As as IN 19052 816 2 we -PRON- PRP 19052 816 3 have have VBP 19052 816 4 seen see VBN 19052 816 5 , , , 19052 816 6 languages language NNS 19052 816 7 while while IN 19052 816 8 they -PRON- PRP 19052 816 9 are be VBP 19052 816 10 living live VBG 19052 816 11 are be VBP 19052 816 12 always always RB 19052 816 13 growing grow VBG 19052 816 14 and and CC 19052 816 15 changing change VBG 19052 816 16 . . . 19052 817 1 We -PRON- PRP 19052 817 2 have have VBP 19052 817 3 seen see VBN 19052 817 4 how how WRB 19052 817 5 new new JJ 19052 817 6 names name NNS 19052 817 7 have have VBP 19052 817 8 been be VBN 19052 817 9 made make VBN 19052 817 10 as as IN 19052 817 11 time time NN 19052 817 12 went go VBD 19052 817 13 on on RP 19052 817 14 . . . 19052 818 1 But but CC 19052 818 2 many many JJ 19052 818 3 new new JJ 19052 818 4 words word NNS 19052 818 5 besides besides IN 19052 818 6 names name NNS 19052 818 7 are be VBP 19052 818 8 constantly constantly RB 19052 818 9 being be VBG 19052 818 10 added add VBN 19052 818 11 to to IN 19052 818 12 a a DT 19052 818 13 language language NN 19052 818 14 ; ; : 19052 818 15 for for IN 19052 818 16 just just RB 19052 818 17 as as IN 19052 818 18 grown grow VBN 19052 818 19 - - HYPH 19052 818 20 up up RP 19052 818 21 people people NNS 19052 818 22 use use VBP 19052 818 23 more more JJR 19052 818 24 words word NNS 19052 818 25 than than IN 19052 818 26 children child NNS 19052 818 27 , , , 19052 818 28 and and CC 19052 818 29 educated educate VBN 19052 818 30 people people NNS 19052 818 31 use use VBP 19052 818 32 more more JJR 19052 818 33 words word NNS 19052 818 34 than than IN 19052 818 35 uneducated uneducated JJ 19052 818 36 or or CC 19052 818 37 less less RBR 19052 818 38 educated educated JJ 19052 818 39 people people NNS 19052 818 40 , , , 19052 818 41 so so RB 19052 818 42 , , , 19052 818 43 too too RB 19052 818 44 , , , 19052 818 45 _ _ NNP 19052 818 46 nations nation NNS 19052 818 47 _ _ NNP 19052 818 48 use use VBP 19052 818 49 more more JJR 19052 818 50 words word NNS 19052 818 51 as as IN 19052 818 52 time time NN 19052 818 53 goes go VBZ 19052 818 54 on on RP 19052 818 55 . . . 19052 819 1 Every every DT 19052 819 2 word word NN 19052 819 3 must must MD 19052 819 4 have have VB 19052 819 5 been be VBN 19052 819 6 used use VBN 19052 819 7 a a DT 19052 819 8 first first JJ 19052 819 9 time time NN 19052 819 10 by by IN 19052 819 11 some some DT 19052 819 12 one one NN 19052 819 13 ; ; : 19052 819 14 but but CC 19052 819 15 of of IN 19052 819 16 course course NN 19052 819 17 it -PRON- PRP 19052 819 18 is be VBZ 19052 819 19 impossible impossible JJ 19052 819 20 to to TO 19052 819 21 know know VB 19052 819 22 who who WP 19052 819 23 were be VBD 19052 819 24 the the DT 19052 819 25 makers maker NNS 19052 819 26 of of IN 19052 819 27 most most JJS 19052 819 28 words word NNS 19052 819 29 . . . 19052 820 1 Even even RB 19052 820 2 new new JJ 19052 820 3 words word NNS 19052 820 4 can can MD 19052 820 5 not not RB 19052 820 6 often often RB 19052 820 7 be be VB 19052 820 8 traced trace VBN 19052 820 9 to to IN 19052 820 10 their -PRON- PRP$ 19052 820 11 makers maker NNS 19052 820 12 . . . 19052 821 1 Some some DT 19052 821 2 one one NN 19052 821 3 uses use VBZ 19052 821 4 a a DT 19052 821 5 new new JJ 19052 821 6 word word NN 19052 821 7 , , , 19052 821 8 and and CC 19052 821 9 others other NNS 19052 821 10 pick pick VBP 19052 821 11 it -PRON- PRP 19052 821 12 up up RP 19052 821 13 , , , 19052 821 14 and and CC 19052 821 15 it -PRON- PRP 19052 821 16 passes pass VBZ 19052 821 17 into into IN 19052 821 18 general general JJ 19052 821 19 use use NN 19052 821 20 , , , 19052 821 21 while while IN 19052 821 22 everybody everybody NN 19052 821 23 has have VBZ 19052 821 24 forgotten forget VBN 19052 821 25 who who WP 19052 821 26 made make VBD 19052 821 27 it -PRON- PRP 19052 821 28 . . . 19052 822 1 But but CC 19052 822 2 one one CD 19052 822 3 very very RB 19052 822 4 common common JJ 19052 822 5 way way NN 19052 822 6 in in IN 19052 822 7 which which WDT 19052 822 8 people people NNS 19052 822 9 learn learn VBP 19052 822 10 to to TO 19052 822 11 use use VB 19052 822 12 new new JJ 19052 822 13 words word NNS 19052 822 14 is be VBZ 19052 822 15 through through IN 19052 822 16 reading read VBG 19052 822 17 the the DT 19052 822 18 books book NNS 19052 822 19 of of IN 19052 822 20 great great JJ 19052 822 21 writers writer NNS 19052 822 22 . . . 19052 823 1 Sometimes sometimes RB 19052 823 2 these these DT 19052 823 3 writers writer NNS 19052 823 4 have have VBP 19052 823 5 made make VBN 19052 823 6 new new JJ 19052 823 7 words word NNS 19052 823 8 which which WDT 19052 823 9 their -PRON- PRP$ 19052 823 10 readers reader NNS 19052 823 11 have have VBP 19052 823 12 seen see VBN 19052 823 13 to to TO 19052 823 14 be be VB 19052 823 15 very very RB 19052 823 16 good good JJ 19052 823 17 , , , 19052 823 18 and and CC 19052 823 19 have have VBP 19052 823 20 then then RB 19052 823 21 begun begin VBN 19052 823 22 to to TO 19052 823 23 use use VB 19052 823 24 themselves -PRON- PRP 19052 823 25 . . . 19052 824 1 Sometimes sometimes RB 19052 824 2 these these DT 19052 824 3 great great JJ 19052 824 4 writers writer NNS 19052 824 5 have have VBP 19052 824 6 made make VBN 19052 824 7 use use NN 19052 824 8 of of IN 19052 824 9 words word NNS 19052 824 10 which which WDT 19052 824 11 , , , 19052 824 12 though though IN 19052 824 13 not not RB 19052 824 14 new new JJ 19052 824 15 , , , 19052 824 16 were be VBD 19052 824 17 very very RB 19052 824 18 rare rare JJ 19052 824 19 , , , 19052 824 20 and and CC 19052 824 21 immediately immediately RB 19052 824 22 these these DT 19052 824 23 words word NNS 19052 824 24 have have VBP 19052 824 25 become become VBN 19052 824 26 popular popular JJ 19052 824 27 and and CC 19052 824 28 ordinary ordinary JJ 19052 824 29 words word NNS 19052 824 30 . . . 19052 825 1 The the DT 19052 825 2 first first JJ 19052 825 3 great great JJ 19052 825 4 English english JJ 19052 825 5 poet poet NN 19052 825 6 was be VBD 19052 825 7 Chaucer Chaucer NNP 19052 825 8 , , , 19052 825 9 and and CC 19052 825 10 the the DT 19052 825 11 great great JJ 19052 825 12 English english JJ 19052 825 13 philologists philologist NNS 19052 825 14 feel feel VBP 19052 825 15 sure sure JJ 19052 825 16 that that IN 19052 825 17 he -PRON- PRP 19052 825 18 must must MD 19052 825 19 have have VB 19052 825 20 made make VBN 19052 825 21 many many JJ 19052 825 22 new new JJ 19052 825 23 words word NNS 19052 825 24 and and CC 19052 825 25 made make VBD 19052 825 26 many many JJ 19052 825 27 rare rare JJ 19052 825 28 words word NNS 19052 825 29 common common JJ 19052 825 30 ; ; : 19052 825 31 but but CC 19052 825 32 it -PRON- PRP 19052 825 33 is be VBZ 19052 825 34 not not RB 19052 825 35 easy easy JJ 19052 825 36 to to TO 19052 825 37 say say VB 19052 825 38 that that IN 19052 825 39 Chaucer Chaucer NNP 19052 825 40 made make VBD 19052 825 41 any any DT 19052 825 42 particular particular JJ 19052 825 43 word word NN 19052 825 44 , , , 19052 825 45 because because IN 19052 825 46 we -PRON- PRP 19052 825 47 do do VBP 19052 825 48 not not RB 19052 825 49 know know VB 19052 825 50 enough enough JJ 19052 825 51 of of IN 19052 825 52 the the DT 19052 825 53 language language NN 19052 825 54 which which WDT 19052 825 55 was be VBD 19052 825 56 in in IN 19052 825 57 use use NN 19052 825 58 at at IN 19052 825 59 that that DT 19052 825 60 time time NN 19052 825 61 to to TO 19052 825 62 say say VB 19052 825 63 so so RB 19052 825 64 . . . 19052 826 1 One one CD 19052 826 2 famous famous JJ 19052 826 3 phrase phrase NN 19052 826 4 of of IN 19052 826 5 Chaucer Chaucer NNP 19052 826 6 is be VBZ 19052 826 7 often often RB 19052 826 8 quoted quote VBN 19052 826 9 now now RB 19052 826 10 : : : 19052 826 11 " " `` 19052 826 12 after after IN 19052 826 13 the the DT 19052 826 14 schole schole NN 19052 826 15 of of IN 19052 826 16 Stratford Stratford NNP 19052 826 17 - - HYPH 19052 826 18 atte atte NNP 19052 826 19 - - HYPH 19052 826 20 Bowe Bowe NNP 19052 826 21 , , , 19052 826 22 " " '' 19052 826 23 which which WDT 19052 826 24 he -PRON- PRP 19052 826 25 used use VBD 19052 826 26 in in IN 19052 826 27 describing describe VBG 19052 826 28 the the DT 19052 826 29 French French NNP 19052 826 30 spoken speak VBN 19052 826 31 by by IN 19052 826 32 one one CD 19052 826 33 of of IN 19052 826 34 the the DT 19052 826 35 Canterbury Canterbury NNP 19052 826 36 Pilgrims Pilgrims NNPS 19052 826 37 in in IN 19052 826 38 his -PRON- PRP$ 19052 826 39 great great JJ 19052 826 40 poem poem NN 19052 826 41 . . . 19052 827 1 He -PRON- PRP 19052 827 2 meant mean VBD 19052 827 3 that that IN 19052 827 4 this this DT 19052 827 5 was be VBD 19052 827 6 not not RB 19052 827 7 pure pure JJ 19052 827 8 French French NNP 19052 827 9 , , , 19052 827 10 but but CC 19052 827 11 French French NNP 19052 827 12 spoken speak VBN 19052 827 13 in in IN 19052 827 14 the the DT 19052 827 15 way way NN 19052 827 16 and and CC 19052 827 17 with with IN 19052 827 18 the the DT 19052 827 19 peculiar peculiar JJ 19052 827 20 accent accent NN 19052 827 21 used use VBN 19052 827 22 at at IN 19052 827 23 Stratford Stratford NNP 19052 827 24 ( ( -LRB- 19052 827 25 a a DT 19052 827 26 part part NN 19052 827 27 of of IN 19052 827 28 London London NNP 19052 827 29 near near IN 19052 827 30 Bow Bow NNP 19052 827 31 Church Church NNP 19052 827 32 ) ) -RRB- 19052 827 33 . . . 19052 828 1 We -PRON- PRP 19052 828 2 now now RB 19052 828 3 often often RB 19052 828 4 use use VBP 19052 828 5 the the DT 19052 828 6 phrase phrase NN 19052 828 7 to to TO 19052 828 8 describe describe VB 19052 828 9 any any DT 19052 828 10 accent accent NN 19052 828 11 which which WDT 19052 828 12 is be VBZ 19052 828 13 not not RB 19052 828 14 perfect perfect JJ 19052 828 15 . . . 19052 829 1 But but CC 19052 829 2 though though IN 19052 829 3 we -PRON- PRP 19052 829 4 do do VBP 19052 829 5 not not RB 19052 829 6 know know VB 19052 829 7 for for IN 19052 829 8 certain certain JJ 19052 829 9 which which WDT 19052 829 10 words word VBZ 19052 829 11 Chaucer Chaucer NNP 19052 829 12 introduced introduce VBD 19052 829 13 , , , 19052 829 14 we -PRON- PRP 19052 829 15 do do VBP 19052 829 16 know know VB 19052 829 17 that that IN 19052 829 18 this this DT 19052 829 19 first first JJ 19052 829 20 great great JJ 19052 829 21 English english JJ 19052 829 22 poet poet NN 19052 829 23 must must MD 19052 829 24 have have VB 19052 829 25 introduced introduce VBN 19052 829 26 many many JJ 19052 829 27 , , , 19052 829 28 especially especially RB 19052 829 29 French french JJ 19052 829 30 words word NNS 19052 829 31 ; ; : 19052 829 32 while while IN 19052 829 33 Wyclif Wyclif NNP 19052 829 34 , , , 19052 829 35 the the DT 19052 829 36 first first JJ 19052 829 37 great great JJ 19052 829 38 English english JJ 19052 829 39 prose prose NN 19052 829 40 writer writer NN 19052 829 41 , , , 19052 829 42 who who WP 19052 829 43 translated translate VBD 19052 829 44 part part NN 19052 829 45 of of IN 19052 829 46 the the DT 19052 829 47 Bible Bible NNP 19052 829 48 from from IN 19052 829 49 Latin Latin NNP 19052 829 50 into into IN 19052 829 51 English English NNP 19052 829 52 , , , 19052 829 53 must must MD 19052 829 54 also also RB 19052 829 55 have have VB 19052 829 56 given give VBN 19052 829 57 us -PRON- PRP 19052 829 58 many many JJ 19052 829 59 new new JJ 19052 829 60 words word NNS 19052 829 61 , , , 19052 829 62 especially especially RB 19052 829 63 from from IN 19052 829 64 the the DT 19052 829 65 Latin Latin NNP 19052 829 66 . . . 19052 830 1 The the DT 19052 830 2 English english JJ 19052 830 3 language language NN 19052 830 4 never never RB 19052 830 5 changed change VBD 19052 830 6 so so RB 19052 830 7 much much RB 19052 830 8 after after IN 19052 830 9 the the DT 19052 830 10 time time NN 19052 830 11 of of IN 19052 830 12 Chaucer Chaucer NNP 19052 830 13 and and CC 19052 830 14 Wyclif Wyclif NNP 19052 830 15 as as IN 19052 830 16 it -PRON- PRP 19052 830 17 had have VBD 19052 830 18 done do VBN 19052 830 19 before before RB 19052 830 20 . . . 19052 831 1 The the DT 19052 831 2 next next JJ 19052 831 3 really really RB 19052 831 4 great great JJ 19052 831 5 English english JJ 19052 831 6 poet poet NN 19052 831 7 , , , 19052 831 8 Edmund Edmund NNP 19052 831 9 Spenser Spenser NNP 19052 831 10 , , , 19052 831 11 who who WP 19052 831 12 wrote write VBD 19052 831 13 his -PRON- PRP$ 19052 831 14 wonderful wonderful JJ 19052 831 15 poem poem NN 19052 831 16 , , , 19052 831 17 " " '' 19052 831 18 The the DT 19052 831 19 Faerie Faerie NNP 19052 831 20 Queene Queene NNP 19052 831 21 , , , 19052 831 22 " " '' 19052 831 23 in in IN 19052 831 24 the the DT 19052 831 25 days day NNS 19052 831 26 of of IN 19052 831 27 Queen Queen NNP 19052 831 28 Elizabeth Elizabeth NNP 19052 831 29 , , , 19052 831 30 invented invent VBD 19052 831 31 a a DT 19052 831 32 great great JJ 19052 831 33 many many JJ 19052 831 34 new new JJ 19052 831 35 words word NNS 19052 831 36 . . . 19052 832 1 Some some DT 19052 832 2 of of IN 19052 832 3 these these DT 19052 832 4 were be VBD 19052 832 5 seldom seldom RB 19052 832 6 or or CC 19052 832 7 never never RB 19052 832 8 used use VBN 19052 832 9 afterwards afterwards RB 19052 832 10 , , , 19052 832 11 but but CC 19052 832 12 some some DT 19052 832 13 became become VBD 19052 832 14 ordinary ordinary JJ 19052 832 15 English english JJ 19052 832 16 words word NNS 19052 832 17 . . . 19052 833 1 Sometimes sometimes RB 19052 833 2 his -PRON- PRP$ 19052 833 3 new new JJ 19052 833 4 words word NNS 19052 833 5 were be VBD 19052 833 6 partly partly RB 19052 833 7 formed form VBN 19052 833 8 out out IN 19052 833 9 of of IN 19052 833 10 old old JJ 19052 833 11 words word NNS 19052 833 12 which which WDT 19052 833 13 were be VBD 19052 833 14 no no RB 19052 833 15 longer long RBR 19052 833 16 used use VBN 19052 833 17 . . . 19052 834 1 The the DT 19052 834 2 word word NN 19052 834 3 _ _ NNP 19052 834 4 elfin elfin NN 19052 834 5 _ _ NNP 19052 834 6 , , , 19052 834 7 which which WDT 19052 834 8 became become VBD 19052 834 9 quite quite PDT 19052 834 10 a a DT 19052 834 11 common common JJ 19052 834 12 word word NN 19052 834 13 , , , 19052 834 14 seems seem VBZ 19052 834 15 to to TO 19052 834 16 have have VB 19052 834 17 been be VBN 19052 834 18 invented invent VBN 19052 834 19 by by IN 19052 834 20 Spenser Spenser NNP 19052 834 21 . . . 19052 835 1 He -PRON- PRP 19052 835 2 called call VBD 19052 835 3 a a DT 19052 835 4 boasting boasting NN 19052 835 5 knight knight NN 19052 835 6 by by IN 19052 835 7 the the DT 19052 835 8 name name NN 19052 835 9 _ _ NNP 19052 835 10 Braggadocio Braggadocio NNP 19052 835 11 _ _ NNP 19052 835 12 , , , 19052 835 13 and and CC 19052 835 14 we -PRON- PRP 19052 835 15 still still RB 19052 835 16 use use VBP 19052 835 17 the the DT 19052 835 18 word word NN 19052 835 19 _ _ NNP 19052 835 20 braggadocio braggadocio NN 19052 835 21 _ _ NNP 19052 835 22 for for IN 19052 835 23 vain vain JJ 19052 835 24 boasting boasting NN 19052 835 25 . . . 19052 836 1 A a DT 19052 836 2 common common JJ 19052 836 3 expression expression NN 19052 836 4 which which WDT 19052 836 5 we -PRON- PRP 19052 836 6 often often RB 19052 836 7 find find VBP 19052 836 8 used use VBN 19052 836 9 in in IN 19052 836 10 romantic romantic JJ 19052 836 11 tales tale NNS 19052 836 12 , , , 19052 836 13 and and CC 19052 836 14 especially especially RB 19052 836 15 in in IN 19052 836 16 the the DT 19052 836 17 novels novel NNS 19052 836 18 of of IN 19052 836 19 Sir Sir NNP 19052 836 20 Walter Walter NNP 19052 836 21 Scott Scott NNP 19052 836 22 , , , 19052 836 23 _ _ NNP 19052 836 24 derring derring NN 19052 836 25 - - HYPH 19052 836 26 do do NN 19052 836 27 _ _ NNP 19052 836 28 , , , 19052 836 29 meaning mean VBG 19052 836 30 " " `` 19052 836 31 adventurous adventurous JJ 19052 836 32 action action NN 19052 836 33 , , , 19052 836 34 " " '' 19052 836 35 was be VBD 19052 836 36 first first RB 19052 836 37 used use VBN 19052 836 38 by by IN 19052 836 39 Spenser Spenser NNP 19052 836 40 . . . 19052 837 1 He -PRON- PRP 19052 837 2 , , , 19052 837 3 however however RB 19052 837 4 , , , 19052 837 5 took take VBD 19052 837 6 it -PRON- PRP 19052 837 7 from from IN 19052 837 8 Chaucer Chaucer NNP 19052 837 9 , , , 19052 837 10 who who WP 19052 837 11 had have VBD 19052 837 12 used use VBN 19052 837 13 it -PRON- PRP 19052 837 14 as as IN 19052 837 15 a a DT 19052 837 16 _ _ NNP 19052 837 17 verb verb NN 19052 837 18 _ _ NNP 19052 837 19 , , , 19052 837 20 speaking speak VBG 19052 837 21 of of IN 19052 837 22 the the DT 19052 837 23 _ _ NNP 19052 837 24 dorring dorring NN 19052 837 25 - - HYPH 19052 837 26 do do VB 19052 837 27 _ _ NNP 19052 837 28 ( ( -LRB- 19052 837 29 or or CC 19052 837 30 " " `` 19052 837 31 daring dare VBG 19052 837 32 to to TO 19052 837 33 do do VB 19052 837 34 " " '' 19052 837 35 ) ) -RRB- 19052 837 36 that that WDT 19052 837 37 belonged belong VBD 19052 837 38 to to IN 19052 837 39 a a DT 19052 837 40 knight knight NN 19052 837 41 . . . 19052 838 1 Spenser Spenser NNP 19052 838 2 made make VBD 19052 838 3 a a DT 19052 838 4 mistake mistake NN 19052 838 5 in in IN 19052 838 6 thinking think VBG 19052 838 7 Chaucer Chaucer NNP 19052 838 8 had have VBD 19052 838 9 used use VBN 19052 838 10 it -PRON- PRP 19052 838 11 as as IN 19052 838 12 a a DT 19052 838 13 noun noun NN 19052 838 14 , , , 19052 838 15 and and CC 19052 838 16 used use VBD 19052 838 17 it -PRON- PRP 19052 838 18 so so IN 19052 838 19 himself -PRON- PRP 19052 838 20 , , , 19052 838 21 making make VBG 19052 838 22 in in IN 19052 838 23 this this DT 19052 838 24 way way NN 19052 838 25 quite quite PDT 19052 838 26 a a DT 19052 838 27 new new JJ 19052 838 28 and and CC 19052 838 29 very very RB 19052 838 30 well well RB 19052 838 31 - - HYPH 19052 838 32 sounding sound VBG 19052 838 33 word word NN 19052 838 34 . . . 19052 839 1 Another another DT 19052 839 2 word word NN 19052 839 3 which which WDT 19052 839 4 Spenser Spenser NNP 19052 839 5 made make VBD 19052 839 6 , , , 19052 839 7 and and CC 19052 839 8 which which WDT 19052 839 9 is be VBZ 19052 839 10 still still RB 19052 839 11 sometimes sometimes RB 19052 839 12 used use VBN 19052 839 13 , , , 19052 839 14 was be VBD 19052 839 15 _ _ NNP 19052 839 16 fool fool NN 19052 839 17 - - HYPH 19052 839 18 happy happy NNP 19052 839 19 _ _ NN 19052 839 20 ; ; : 19052 839 21 but but CC 19052 839 22 other other JJ 19052 839 23 words word NNS 19052 839 24 , , , 19052 839 25 like like IN 19052 839 26 _ _ NNP 19052 839 27 idlesse idlesse NNP 19052 839 28 _ _ NNP 19052 839 29 , , , 19052 839 30 _ _ NNP 19052 839 31 dreariment dreariment NN 19052 839 32 _ _ NNP 19052 839 33 , , , 19052 839 34 _ _ NNP 19052 839 35 drowsihead drowsihead NNP 19052 839 36 _ _ NNP 19052 839 37 , , , 19052 839 38 are be VBP 19052 839 39 hardly hardly RB 19052 839 40 seen see VBN 19052 839 41 outside outside IN 19052 839 42 his -PRON- PRP$ 19052 839 43 poetry poetry NN 19052 839 44 . . . 19052 840 1 One one CD 19052 840 2 reason reason NN 19052 840 3 for for IN 19052 840 4 this this DT 19052 840 5 is be VBZ 19052 840 6 that that IN 19052 840 7 Spenser Spenser NNP 19052 840 8 was be VBD 19052 840 9 telling tell VBG 19052 840 10 stories story NNS 19052 840 11 of of IN 19052 840 12 quaint quaint NN 19052 840 13 and and CC 19052 840 14 curious curious JJ 19052 840 15 things thing NNS 19052 840 16 , , , 19052 840 17 and and CC 19052 840 18 he -PRON- PRP 19052 840 19 used use VBD 19052 840 20 quaint quaint NN 19052 840 21 and and CC 19052 840 22 curious curious JJ 19052 840 23 words word NNS 19052 840 24 which which WDT 19052 840 25 would would MD 19052 840 26 not not RB 19052 840 27 naturally naturally RB 19052 840 28 pass pass VB 19052 840 29 into into IN 19052 840 30 ordinary ordinary JJ 19052 840 31 language language NN 19052 840 32 . . . 19052 841 1 The the DT 19052 841 2 next next JJ 19052 841 3 great great JJ 19052 841 4 name name NN 19052 841 5 in in IN 19052 841 6 English English NNP 19052 841 7 literature literature NN 19052 841 8 , , , 19052 841 9 and and CC 19052 841 10 the the DT 19052 841 11 greatest great JJS 19052 841 12 name name NN 19052 841 13 of of IN 19052 841 14 all all DT 19052 841 15 , , , 19052 841 16 is be VBZ 19052 841 17 Shakespeare Shakespeare NNP 19052 841 18 . . . 19052 842 1 Shakespeare Shakespeare NNP 19052 842 2 influenced influence VBD 19052 842 3 the the DT 19052 842 4 English english JJ 19052 842 5 language language NN 19052 842 6 more more JJR 19052 842 7 than than IN 19052 842 8 any any DT 19052 842 9 writer writer NN 19052 842 10 before before IN 19052 842 11 or or CC 19052 842 12 since since IN 19052 842 13 . . . 19052 843 1 First first RB 19052 843 2 of of IN 19052 843 3 all all DT 19052 843 4 he -PRON- PRP 19052 843 5 made make VBD 19052 843 6 a a DT 19052 843 7 great great JJ 19052 843 8 many many JJ 19052 843 9 new new JJ 19052 843 10 words word NNS 19052 843 11 , , , 19052 843 12 some some DT 19052 843 13 very very RB 19052 843 14 simple simple JJ 19052 843 15 and and CC 19052 843 16 others other NNS 19052 843 17 more more RBR 19052 843 18 elaborate elaborate JJ 19052 843 19 , , , 19052 843 20 but but CC 19052 843 21 all all DT 19052 843 22 of of IN 19052 843 23 them -PRON- PRP 19052 843 24 so so RB 19052 843 25 suitable suitable JJ 19052 843 26 that that IN 19052 843 27 they -PRON- PRP 19052 843 28 have have VBP 19052 843 29 become become VBN 19052 843 30 a a DT 19052 843 31 part part NN 19052 843 32 of of IN 19052 843 33 the the DT 19052 843 34 language language NN 19052 843 35 . . . 19052 844 1 Such such PDT 19052 844 2 a a DT 19052 844 3 common common JJ 19052 844 4 word word NN 19052 844 5 as as IN 19052 844 6 _ _ NNP 19052 844 7 bump bump NN 19052 844 8 _ _ NNP 19052 844 9 , , , 19052 844 10 which which WDT 19052 844 11 it -PRON- PRP 19052 844 12 would would MD 19052 844 13 be be VB 19052 844 14 difficult difficult JJ 19052 844 15 to to TO 19052 844 16 imagine imagine VB 19052 844 17 ourselves -PRON- PRP 19052 844 18 without without IN 19052 844 19 , , , 19052 844 20 is be VBZ 19052 844 21 first first RB 19052 844 22 found find VBN 19052 844 23 in in IN 19052 844 24 Shakespeare Shakespeare NNP 19052 844 25 's 's POS 19052 844 26 writings writing NNS 19052 844 27 . . . 19052 845 1 _ _ NNP 19052 845 2 Hurry Hurry NNP 19052 845 3 _ _ NNP 19052 845 4 , , , 19052 845 5 which which WDT 19052 845 6 seems seem VBZ 19052 845 7 to to TO 19052 845 8 be be VB 19052 845 9 the the DT 19052 845 10 only only JJ 19052 845 11 word word NN 19052 845 12 to to TO 19052 845 13 express express VB 19052 845 14 what what WP 19052 845 15 it -PRON- PRP 19052 845 16 stands stand VBZ 19052 845 17 for for IN 19052 845 18 , , , 19052 845 19 seems seem VBZ 19052 845 20 also also RB 19052 845 21 to to TO 19052 845 22 have have VB 19052 845 23 been be VBN 19052 845 24 made make VBN 19052 845 25 by by IN 19052 845 26 Shakespeare Shakespeare NNP 19052 845 27 , , , 19052 845 28 and and CC 19052 845 29 also also RB 19052 845 30 the the DT 19052 845 31 common common JJ 19052 845 32 word word NN 19052 845 33 _ _ NNP 19052 845 34 dwindle dwindle NN 19052 845 35 _ _ NNP 19052 845 36 . . . 19052 846 1 Some some DT 19052 846 2 other other JJ 19052 846 3 words word NNS 19052 846 4 which which WDT 19052 846 5 Shakespeare Shakespeare NNP 19052 846 6 made make VBD 19052 846 7 are be VBP 19052 846 8 _ _ NNP 19052 846 9 lonely lonely JJ 19052 846 10 _ _ NNP 19052 846 11 , , , 19052 846 12 _ _ NNP 19052 846 13 orb orb NNP 19052 846 14 _ _ NNP 19052 846 15 ( ( -LRB- 19052 846 16 meaning mean VBG 19052 846 17 " " `` 19052 846 18 globe globe NN 19052 846 19 " " '' 19052 846 20 ) ) -RRB- 19052 846 21 , , , 19052 846 22 _ _ NNP 19052 846 23 illumine illumine NN 19052 846 24 _ _ NNP 19052 846 25 , , , 19052 846 26 and and CC 19052 846 27 _ _ NNP 19052 846 28 home home NN 19052 846 29 - - HYPH 19052 846 30 keeping keeping NN 19052 846 31 _ _ NNP 19052 846 32 . . . 19052 847 1 Many many JJ 19052 847 2 others other NNS 19052 847 3 might may MD 19052 847 4 be be VB 19052 847 5 quoted quote VBN 19052 847 6 , , , 19052 847 7 but but CC 19052 847 8 the the DT 19052 847 9 great great JJ 19052 847 10 influence influence NN 19052 847 11 which which WDT 19052 847 12 Shakespeare Shakespeare NNP 19052 847 13 had have VBD 19052 847 14 on on IN 19052 847 15 the the DT 19052 847 16 English english JJ 19052 847 17 language language NN 19052 847 18 was be VBD 19052 847 19 not not RB 19052 847 20 through through IN 19052 847 21 the the DT 19052 847 22 new new JJ 19052 847 23 words word NNS 19052 847 24 he -PRON- PRP 19052 847 25 made make VBD 19052 847 26 , , , 19052 847 27 but but CC 19052 847 28 in in IN 19052 847 29 the the DT 19052 847 30 way way NN 19052 847 31 his -PRON- PRP$ 19052 847 32 expressions expression NNS 19052 847 33 and and CC 19052 847 34 phrases phrase NNS 19052 847 35 came come VBD 19052 847 36 to to TO 19052 847 37 be be VB 19052 847 38 used use VBN 19052 847 39 as as IN 19052 847 40 ordinary ordinary JJ 19052 847 41 expressions expression NNS 19052 847 42 . . . 19052 848 1 Many many JJ 19052 848 2 people people NNS 19052 848 3 are be VBP 19052 848 4 constantly constantly RB 19052 848 5 speaking speak VBG 19052 848 6 Shakespeare Shakespeare NNP 19052 848 7 without without IN 19052 848 8 knowing know VBG 19052 848 9 it -PRON- PRP 19052 848 10 , , , 19052 848 11 for for IN 19052 848 12 the the DT 19052 848 13 phrases phrase NNS 19052 848 14 he -PRON- PRP 19052 848 15 used use VBD 19052 848 16 were be VBD 19052 848 17 so so RB 19052 848 18 exactly exactly RB 19052 848 19 right right JJ 19052 848 20 and and CC 19052 848 21 expressive expressive JJ 19052 848 22 that that IN 19052 848 23 they -PRON- PRP 19052 848 24 have have VBP 19052 848 25 been be VBN 19052 848 26 repeated repeat VBN 19052 848 27 ever ever RB 19052 848 28 since since RB 19052 848 29 , , , 19052 848 30 and and CC 19052 848 31 often often RB 19052 848 32 , , , 19052 848 33 of of IN 19052 848 34 course course NN 19052 848 35 , , , 19052 848 36 by by IN 19052 848 37 people people NNS 19052 848 38 who who WP 19052 848 39 do do VBP 19052 848 40 not not RB 19052 848 41 know know VB 19052 848 42 where where WRB 19052 848 43 they -PRON- PRP 19052 848 44 first first RB 19052 848 45 came come VBD 19052 848 46 from from IN 19052 848 47 . . . 19052 849 1 We -PRON- PRP 19052 849 2 can can MD 19052 849 3 only only RB 19052 849 4 mention mention VB 19052 849 5 a a DT 19052 849 6 few few JJ 19052 849 7 of of IN 19052 849 8 these these DT 19052 849 9 phrases phrase NNS 19052 849 10 , , , 19052 849 11 such such JJ 19052 849 12 as as IN 19052 849 13 " " `` 19052 849 14 a a DT 19052 849 15 Daniel Daniel NNP 19052 849 16 come come VB 19052 849 17 to to IN 19052 849 18 judgment judgment NN 19052 849 19 , , , 19052 849 20 " " '' 19052 849 21 which which WDT 19052 849 22 Shylock Shylock NNP 19052 849 23 says say VBZ 19052 849 24 to to IN 19052 849 25 Portia Portia NNP 19052 849 26 in in IN 19052 849 27 the the DT 19052 849 28 " " `` 19052 849 29 Merchant merchant NN 19052 849 30 of of IN 19052 849 31 Venice Venice NNP 19052 849 32 , , , 19052 849 33 " " '' 19052 849 34 and and CC 19052 849 35 which which WDT 19052 849 36 is be VBZ 19052 849 37 often often RB 19052 849 38 used use VBN 19052 849 39 now now RB 19052 849 40 sarcastically sarcastically RB 19052 849 41 . . . 19052 850 1 From from IN 19052 850 2 the the DT 19052 850 3 same same JJ 19052 850 4 play play NN 19052 850 5 comes come VBZ 19052 850 6 the the DT 19052 850 7 expression expression NN 19052 850 8 " " `` 19052 850 9 pound pound NN 19052 850 10 of of IN 19052 850 11 flesh flesh NN 19052 850 12 , , , 19052 850 13 " " '' 19052 850 14 which which WDT 19052 850 15 is be VBZ 19052 850 16 now now RB 19052 850 17 often often RB 19052 850 18 used use VBN 19052 850 19 to to TO 19052 850 20 mean mean VB 19052 850 21 what what WP 19052 850 22 a a DT 19052 850 23 person person NN 19052 850 24 knows know VBZ 19052 850 25 to to TO 19052 850 26 be be VB 19052 850 27 due due IN 19052 850 28 to to IN 19052 850 29 him -PRON- PRP 19052 850 30 and and CC 19052 850 31 is be VBZ 19052 850 32 determined determined JJ 19052 850 33 to to TO 19052 850 34 have have VB 19052 850 35 . . . 19052 851 1 " " `` 19052 851 2 Full full JJ 19052 851 3 of of IN 19052 851 4 sound sound NN 19052 851 5 and and CC 19052 851 6 fury fury NN 19052 851 7 , , , 19052 851 8 signifying signify VBG 19052 851 9 nothing nothing NN 19052 851 10 , , , 19052 851 11 " " '' 19052 851 12 " " `` 19052 851 13 to to TO 19052 851 14 gild gild VB 19052 851 15 refined refined JJ 19052 851 16 gold gold NN 19052 851 17 , , , 19052 851 18 " " '' 19052 851 19 " " `` 19052 851 20 to to TO 19052 851 21 wear wear VB 19052 851 22 one one PRP 19052 851 23 's 's POS 19052 851 24 heart heart NN 19052 851 25 upon upon IN 19052 851 26 one one PRP 19052 851 27 's 's POS 19052 851 28 sleeve,"--these sleeve,"--these NN 19052 851 29 and and CC 19052 851 30 hundreds hundred NNS 19052 851 31 of of IN 19052 851 32 other other JJ 19052 851 33 phrases phrase NNS 19052 851 34 are be VBP 19052 851 35 known know VBN 19052 851 36 by by IN 19052 851 37 most most JJS 19052 851 38 people people NNS 19052 851 39 to to TO 19052 851 40 come come VB 19052 851 41 from from IN 19052 851 42 Shakespeare Shakespeare NNP 19052 851 43 ; ; : 19052 851 44 they -PRON- PRP 19052 851 45 are be VBP 19052 851 46 used use VBN 19052 851 47 by by IN 19052 851 48 many many JJ 19052 851 49 who who WP 19052 851 50 do do VBP 19052 851 51 not not RB 19052 851 52 . . . 19052 852 1 They -PRON- PRP 19052 852 2 describe describe VBP 19052 852 3 so so RB 19052 852 4 splendidly splendidly RB 19052 852 5 so so RB 19052 852 6 many many JJ 19052 852 7 things thing NNS 19052 852 8 which which WDT 19052 852 9 are be VBP 19052 852 10 constantly constantly RB 19052 852 11 happening happen VBG 19052 852 12 that that IN 19052 852 13 they -PRON- PRP 19052 852 14 seem seem VBP 19052 852 15 to to TO 19052 852 16 be be VB 19052 852 17 the the DT 19052 852 18 only only JJ 19052 852 19 or or CC 19052 852 20 at at IN 19052 852 21 least least JJS 19052 852 22 the the DT 19052 852 23 best good JJS 19052 852 24 way way NN 19052 852 25 of of IN 19052 852 26 expressing express VBG 19052 852 27 the the DT 19052 852 28 meanings meaning NNS 19052 852 29 they -PRON- PRP 19052 852 30 signify signify VBP 19052 852 31 . . . 19052 853 1 But but CC 19052 853 2 not not RB 19052 853 3 only only RB 19052 853 4 have have VBP 19052 853 5 hundreds hundred NNS 19052 853 6 of of IN 19052 853 7 Shakespeare Shakespeare NNP 19052 853 8 's 's POS 19052 853 9 own own JJ 19052 853 10 words word NNS 19052 853 11 and and CC 19052 853 12 phrases phrase NNS 19052 853 13 passed pass VBN 19052 853 14 into into IN 19052 853 15 everyday everyday JJ 19052 853 16 English English NNP 19052 853 17 , , , 19052 853 18 but but CC 19052 853 19 the the DT 19052 853 20 way way NN 19052 853 21 in in IN 19052 853 22 which which WDT 19052 853 23 he -PRON- PRP 19052 853 24 turned turn VBD 19052 853 25 his -PRON- PRP$ 19052 853 26 phrases phrase NNS 19052 853 27 is be VBZ 19052 853 28 often often RB 19052 853 29 imitated imitate VBN 19052 853 30 . . . 19052 854 1 It -PRON- PRP 19052 854 2 was be VBD 19052 854 3 Shakespeare Shakespeare NNP 19052 854 4 who who WP 19052 854 5 used use VBD 19052 854 6 the the DT 19052 854 7 phrase phrase NN 19052 854 8 to to IN 19052 854 9 " " `` 19052 854 10 out out RB 19052 854 11 - - : 19052 854 12 Herod Herod NNP 19052 854 13 Herod Herod NNP 19052 854 14 , , , 19052 854 15 " " '' 19052 854 16 and and CC 19052 854 17 now now RB 19052 854 18 this this DT 19052 854 19 is be VBZ 19052 854 20 a a DT 19052 854 21 common common JJ 19052 854 22 form form NN 19052 854 23 of of IN 19052 854 24 speech speech NN 19052 854 25 . . . 19052 855 1 A a DT 19052 855 2 statesman statesman NN 19052 855 3 could could MD 19052 855 4 now now RB 19052 855 5 quite quite RB 19052 855 6 suitably suitably RB 19052 855 7 use use VB 19052 855 8 the the DT 19052 855 9 phrase phrase NN 19052 855 10 to to IN 19052 855 11 " " `` 19052 855 12 out out IN 19052 855 13 - - HYPH 19052 855 14 Asquith Asquith NNP 19052 855 15 Asquith Asquith NNP 19052 855 16 . . . 19052 855 17 " " '' 19052 856 1 The the DT 19052 856 2 next next JJ 19052 856 3 great great JJ 19052 856 4 poet poet NN 19052 856 5 after after IN 19052 856 6 Shakespeare Shakespeare NNP 19052 856 7 was be VBD 19052 856 8 Milton Milton NNP 19052 856 9 . . . 19052 857 1 He -PRON- PRP 19052 857 2 also also RB 19052 857 3 gave give VBD 19052 857 4 us -PRON- PRP 19052 857 5 a a DT 19052 857 6 great great JJ 19052 857 7 many many JJ 19052 857 8 new new JJ 19052 857 9 words word NNS 19052 857 10 and and CC 19052 857 11 phrases phrase NNS 19052 857 12 , , , 19052 857 13 but but CC 19052 857 14 not not RB 19052 857 15 nearly nearly RB 19052 857 16 so so RB 19052 857 17 many many JJ 19052 857 18 as as IN 19052 857 19 Shakespeare Shakespeare NNP 19052 857 20 . . . 19052 858 1 Still still RB 19052 858 2 there there EX 19052 858 3 are be VBP 19052 858 4 a a DT 19052 858 5 few few JJ 19052 858 6 phrases phrase NNS 19052 858 7 which which WDT 19052 858 8 are be VBP 19052 858 9 now now RB 19052 858 10 so so RB 19052 858 11 common common JJ 19052 858 12 that that IN 19052 858 13 many many JJ 19052 858 14 people people NNS 19052 858 15 use use VBP 19052 858 16 them -PRON- PRP 19052 858 17 without without IN 19052 858 18 even even RB 19052 858 19 knowing know VBG 19052 858 20 that that IN 19052 858 21 they -PRON- PRP 19052 858 22 come come VBP 19052 858 23 from from IN 19052 858 24 Milton Milton NNP 19052 858 25 's 's POS 19052 858 26 writings writing NNS 19052 858 27 . . . 19052 859 1 Some some DT 19052 859 2 of of IN 19052 859 3 these these DT 19052 859 4 are be VBP 19052 859 5 " " `` 19052 859 6 the the DT 19052 859 7 human human JJ 19052 859 8 face face NN 19052 859 9 divine divine JJ 19052 859 10 , , , 19052 859 11 " " '' 19052 859 12 " " `` 19052 859 13 to to TO 19052 859 14 hide hide VB 19052 859 15 one one PRP 19052 859 16 's 's POS 19052 859 17 diminished diminished JJ 19052 859 18 head head NN 19052 859 19 , , , 19052 859 20 " " '' 19052 859 21 " " `` 19052 859 22 a a DT 19052 859 23 dim dim JJ 19052 859 24 religious religious JJ 19052 859 25 light light NN 19052 859 26 , , , 19052 859 27 " " '' 19052 859 28 " " `` 19052 859 29 the the DT 19052 859 30 light light JJ 19052 859 31 fantastic fantastic JJ 19052 859 32 toe toe NN 19052 859 33 . . . 19052 859 34 " " '' 19052 860 1 It -PRON- PRP 19052 860 2 was be VBD 19052 860 3 Milton Milton NNP 19052 860 4 who who WP 19052 860 5 invented invent VBD 19052 860 6 the the DT 19052 860 7 name name NN 19052 860 8 _ _ NNP 19052 860 9 pandemonium pandemonium NN 19052 860 10 _ _ NNP 19052 860 11 for for IN 19052 860 12 the the DT 19052 860 13 home home NN 19052 860 14 of of IN 19052 860 15 the the DT 19052 860 16 devils devil NNS 19052 860 17 , , , 19052 860 18 and and CC 19052 860 19 now now RB 19052 860 20 people people NNS 19052 860 21 regularly regularly RB 19052 860 22 speak speak VBP 19052 860 23 of of IN 19052 860 24 a a DT 19052 860 25 state state NN 19052 860 26 of of IN 19052 860 27 horrible horrible JJ 19052 860 28 noise noise NN 19052 860 29 and and CC 19052 860 30 disorder disorder NN 19052 860 31 as as IN 19052 860 32 " " `` 19052 860 33 a a DT 19052 860 34 pandemonium pandemonium NN 19052 860 35 . . . 19052 860 36 " " '' 19052 861 1 Many many JJ 19052 861 2 of of IN 19052 861 3 those those DT 19052 861 4 who who WP 19052 861 5 use use VBP 19052 861 6 the the DT 19052 861 7 expression expression NN 19052 861 8 have have VBP 19052 861 9 not not RB 19052 861 10 the the DT 19052 861 11 slightest slight JJS 19052 861 12 idea idea NN 19052 861 13 of of IN 19052 861 14 where where WRB 19052 861 15 it -PRON- PRP 19052 861 16 came come VBD 19052 861 17 from from IN 19052 861 18 . . . 19052 862 1 The the DT 19052 862 2 few few JJ 19052 862 3 words word NNS 19052 862 4 which which WDT 19052 862 5 we -PRON- PRP 19052 862 6 know know VBP 19052 862 7 were be VBD 19052 862 8 made make VBN 19052 862 9 by by IN 19052 862 10 Milton Milton NNP 19052 862 11 are be VBP 19052 862 12 very very RB 19052 862 13 expressive expressive JJ 19052 862 14 words word NNS 19052 862 15 . . . 19052 863 1 It -PRON- PRP 19052 863 2 was be VBD 19052 863 3 he -PRON- PRP 19052 863 4 who who WP 19052 863 5 invented invent VBD 19052 863 6 _ _ NNP 19052 863 7 anarch anarch NN 19052 863 8 _ _ NNP 19052 863 9 for for IN 19052 863 10 the the DT 19052 863 11 spirit spirit NN 19052 863 12 of of IN 19052 863 13 anarchy anarchy NN 19052 863 14 or or CC 19052 863 15 disorder disorder NN 19052 863 16 , , , 19052 863 17 and and CC 19052 863 18 no no DT 19052 863 19 one one NN 19052 863 20 has have VBZ 19052 863 21 found find VBN 19052 863 22 a a DT 19052 863 23 better well JJR 19052 863 24 word word NN 19052 863 25 to to TO 19052 863 26 express express VB 19052 863 27 the the DT 19052 863 28 idea idea NN 19052 863 29 . . . 19052 864 1 _ _ NNP 19052 864 2 Satanic Satanic NNP 19052 864 3 _ _ NNP 19052 864 4 , , , 19052 864 5 _ _ NNP 19052 864 6 moon moon NN 19052 864 7 - - HYPH 19052 864 8 struck strike VBN 19052 864 9 _ _ NNP 19052 864 10 , , , 19052 864 11 _ _ NNP 19052 864 12 gloom gloom NN 19052 864 13 _ _ NNP 19052 864 14 ( ( -LRB- 19052 864 15 to to TO 19052 864 16 mean mean VB 19052 864 17 " " `` 19052 864 18 darkness darkness NN 19052 864 19 " " '' 19052 864 20 ) ) -RRB- 19052 864 21 , , , 19052 864 22 _ _ NNP 19052 864 23 echoing echo VBG 19052 864 24 _ _ NNP 19052 864 25 , , , 19052 864 26 and and CC 19052 864 27 _ _ NNP 19052 864 28 bannered bannere VBD 19052 864 29 _ _ NNP 19052 864 30 are be VBP 19052 864 31 some some DT 19052 864 32 more more RBR 19052 864 33 well well RB 19052 864 34 - - HYPH 19052 864 35 known know VBN 19052 864 36 words word NNS 19052 864 37 invented invent VBN 19052 864 38 by by IN 19052 864 39 Milton Milton NNP 19052 864 40 . . . 19052 865 1 It -PRON- PRP 19052 865 2 is be VBZ 19052 865 3 not not RB 19052 865 4 always always RB 19052 865 5 the the DT 19052 865 6 greatest great JJS 19052 865 7 writers writer NNS 19052 865 8 who who WP 19052 865 9 have have VBP 19052 865 10 given give VBN 19052 865 11 us -PRON- PRP 19052 865 12 the the DT 19052 865 13 greatest great JJS 19052 865 14 number number NN 19052 865 15 of of IN 19052 865 16 new new JJ 19052 865 17 words word NNS 19052 865 18 . . . 19052 866 1 A a DT 19052 866 2 great great JJ 19052 866 3 prose prose NN 19052 866 4 writer writer NN 19052 866 5 of of IN 19052 866 6 the the DT 19052 866 7 seventeenth seventeenth JJ 19052 866 8 century century NN 19052 866 9 , , , 19052 866 10 Sir Sir NNP 19052 866 11 Thomas Thomas NNP 19052 866 12 Browne Browne NNP 19052 866 13 , , , 19052 866 14 is be VBZ 19052 866 15 looked look VBN 19052 866 16 upon upon IN 19052 866 17 as as IN 19052 866 18 a a DT 19052 866 19 classical classical JJ 19052 866 20 writer writer NN 19052 866 21 , , , 19052 866 22 but but CC 19052 866 23 his -PRON- PRP$ 19052 866 24 works work NNS 19052 866 25 are be VBP 19052 866 26 only only RB 19052 866 27 read read VBN 19052 866 28 by by IN 19052 866 29 a a DT 19052 866 30 few few JJ 19052 866 31 , , , 19052 866 32 not not RB 19052 866 33 like like IN 19052 866 34 the the DT 19052 866 35 great great JJ 19052 866 36 works work NNS 19052 866 37 of of IN 19052 866 38 Shakespeare Shakespeare NNP 19052 866 39 and and CC 19052 866 40 Milton Milton NNP 19052 866 41 . . . 19052 867 1 Yet yet CC 19052 867 2 Sir Sir NNP 19052 867 3 Thomas Thomas NNP 19052 867 4 Browne Browne NNP 19052 867 5 has have VBZ 19052 867 6 given give VBN 19052 867 7 many many JJ 19052 867 8 new new JJ 19052 867 9 words word NNS 19052 867 10 to to IN 19052 867 11 the the DT 19052 867 12 English english JJ 19052 867 13 language language NN 19052 867 14 . . . 19052 868 1 This this DT 19052 868 2 is be VBZ 19052 868 3 partly partly RB 19052 868 4 because because IN 19052 868 5 he -PRON- PRP 19052 868 6 deliberately deliberately RB 19052 868 7 made make VBD 19052 868 8 many many JJ 19052 868 9 new new JJ 19052 868 10 words word NNS 19052 868 11 . . . 19052 869 1 One one CD 19052 869 2 book book NN 19052 869 3 of of IN 19052 869 4 his -PRON- PRP 19052 869 5 gave give VBD 19052 869 6 us -PRON- PRP 19052 869 7 several several JJ 19052 869 8 hundreds hundred NNS 19052 869 9 of of IN 19052 869 10 these these DT 19052 869 11 words word NNS 19052 869 12 . . . 19052 870 1 The the DT 19052 870 2 reason reason NN 19052 870 3 his -PRON- PRP$ 19052 870 4 new new JJ 19052 870 5 words word NNS 19052 870 6 remained remain VBD 19052 870 7 in in IN 19052 870 8 the the DT 19052 870 9 language language NN 19052 870 10 was be VBD 19052 870 11 that that IN 19052 870 12 there there EX 19052 870 13 was be VBD 19052 870 14 a a DT 19052 870 15 real real JJ 19052 870 16 need need NN 19052 870 17 of of IN 19052 870 18 them -PRON- PRP 19052 870 19 . . . 19052 871 1 Many many JJ 19052 871 2 seventeenth seventeenth JJ 19052 871 3 - - HYPH 19052 871 4 century century NN 19052 871 5 writers writer NNS 19052 871 6 of of IN 19052 871 7 plays play NNS 19052 871 8 invented invent VBD 19052 871 9 hundreds hundred NNS 19052 871 10 of of IN 19052 871 11 new new JJ 19052 871 12 words word NNS 19052 871 13 , , , 19052 871 14 but but CC 19052 871 15 they -PRON- PRP 19052 871 16 tried try VBD 19052 871 17 to to TO 19052 871 18 invent invent VB 19052 871 19 curious curious JJ 19052 871 20 and and CC 19052 871 21 queer queer NN 19052 871 22 - - HYPH 19052 871 23 sounding sound VBG 19052 871 24 words word NNS 19052 871 25 , , , 19052 871 26 and and CC 19052 871 27 very very RB 19052 871 28 few few JJ 19052 871 29 people people NNS 19052 871 30 liked like VBD 19052 871 31 them -PRON- PRP 19052 871 32 . . . 19052 872 1 These these DT 19052 872 2 words word NNS 19052 872 3 never never RB 19052 872 4 really really RB 19052 872 5 became become VBD 19052 872 6 part part NN 19052 872 7 of of IN 19052 872 8 the the DT 19052 872 9 English english JJ 19052 872 10 language language NN 19052 872 11 . . . 19052 873 1 They -PRON- PRP 19052 873 2 are be VBP 19052 873 3 " " `` 19052 873 4 one one CD 19052 873 5 - - HYPH 19052 873 6 man man NN 19052 873 7 " " '' 19052 873 8 words word NNS 19052 873 9 , , , 19052 873 10 to to TO 19052 873 11 be be VB 19052 873 12 found find VBN 19052 873 13 only only RB 19052 873 14 in in IN 19052 873 15 the the DT 19052 873 16 writings writing NNS 19052 873 17 of of IN 19052 873 18 their -PRON- PRP$ 19052 873 19 inventors inventor NNS 19052 873 20 . . . 19052 874 1 Yet yet CC 19052 874 2 it -PRON- PRP 19052 874 3 was be VBD 19052 874 4 one one CD 19052 874 5 of of IN 19052 874 6 these these DT 19052 874 7 fanciful fanciful JJ 19052 874 8 writers writer NNS 19052 874 9 who who WP 19052 874 10 invented invent VBD 19052 874 11 the the DT 19052 874 12 very very RB 19052 874 13 useful useful JJ 19052 874 14 word word NN 19052 874 15 _ _ NNP 19052 874 16 dramatist dramatist NN 19052 874 17 _ _ NNP 19052 874 18 for for IN 19052 874 19 " " `` 19052 874 20 a a DT 19052 874 21 writer writer NN 19052 874 22 of of IN 19052 874 23 plays play NNS 19052 874 24 . . . 19052 874 25 " " '' 19052 875 1 But but CC 19052 875 2 the the DT 19052 875 3 words word NNS 19052 875 4 made make VBN 19052 875 5 by by IN 19052 875 6 Sir Sir NNP 19052 875 7 Thomas Thomas NNP 19052 875 8 Browne Browne NNP 19052 875 9 were be VBD 19052 875 10 quite quite RB 19052 875 11 different different JJ 19052 875 12 . . . 19052 876 1 Such such JJ 19052 876 2 ordinary ordinary JJ 19052 876 3 words word NNS 19052 876 4 as as IN 19052 876 5 _ _ NNP 19052 876 6 medical medical JJ 19052 876 7 _ _ NNP 19052 876 8 , , , 19052 876 9 _ _ NNP 19052 876 10 literary literary JJ 19052 876 11 _ _ NNP 19052 876 12 , , , 19052 876 13 and and CC 19052 876 14 _ _ NNP 19052 876 15 electricity electricity NN 19052 876 16 _ _ NNP 19052 876 17 were be VBD 19052 876 18 first first RB 19052 876 19 used use VBN 19052 876 20 by by IN 19052 876 21 him -PRON- PRP 19052 876 22 . . . 19052 877 1 He -PRON- PRP 19052 877 2 made make VBD 19052 877 3 many many JJ 19052 877 4 others other NNS 19052 877 5 too too RB 19052 877 6 , , , 19052 877 7 not not RB 19052 877 8 quite quite RB 19052 877 9 so so RB 19052 877 10 common common JJ 19052 877 11 , , , 19052 877 12 but but CC 19052 877 13 words word NNS 19052 877 14 which which WDT 19052 877 15 later later RB 19052 877 16 writers writer NNS 19052 877 17 and and CC 19052 877 18 speakers speaker NNS 19052 877 19 could could MD 19052 877 20 hardly hardly RB 19052 877 21 do do VB 19052 877 22 without without IN 19052 877 23 . . . 19052 878 1 Another another DT 19052 878 2 seventeenth seventeenth JJ 19052 878 3 - - HYPH 19052 878 4 century century NN 19052 878 5 writer writer NN 19052 878 6 , , , 19052 878 7 John John NNP 19052 878 8 Evelyn Evelyn NNP 19052 878 9 , , , 19052 878 10 the the DT 19052 878 11 author author NN 19052 878 12 of of IN 19052 878 13 the the DT 19052 878 14 famous famous JJ 19052 878 15 _ _ NNP 19052 878 16 Diary Diary NNP 19052 878 17 _ _ NNP 19052 878 18 which which WDT 19052 878 19 has have VBZ 19052 878 20 taught teach VBN 19052 878 21 us -PRON- PRP 19052 878 22 so so RB 19052 878 23 much much RB 19052 878 24 about about IN 19052 878 25 the the DT 19052 878 26 times time NNS 19052 878 27 in in IN 19052 878 28 which which WDT 19052 878 29 he -PRON- PRP 19052 878 30 lived live VBD 19052 878 31 , , , 19052 878 32 was be VBD 19052 878 33 a a DT 19052 878 34 great great JJ 19052 878 35 maker maker NN 19052 878 36 of of IN 19052 878 37 words word NNS 19052 878 38 . . . 19052 879 1 Most Most JJS 19052 879 2 of of IN 19052 879 3 his -PRON- PRP$ 19052 879 4 new new JJ 19052 879 5 words word NNS 19052 879 6 were be VBD 19052 879 7 made make VBN 19052 879 8 from from IN 19052 879 9 foreign foreign JJ 19052 879 10 words word NNS 19052 879 11 , , , 19052 879 12 and and CC 19052 879 13 as as IN 19052 879 14 he -PRON- PRP 19052 879 15 was be VBD 19052 879 16 much much RB 19052 879 17 interested interested JJ 19052 879 18 in in IN 19052 879 19 art art NN 19052 879 20 and and CC 19052 879 21 music music NN 19052 879 22 , , , 19052 879 23 many many JJ 19052 879 24 of of IN 19052 879 25 his -PRON- PRP$ 19052 879 26 words word NNS 19052 879 27 relate relate VBP 19052 879 28 to to IN 19052 879 29 these these DT 19052 879 30 things thing NNS 19052 879 31 . . . 19052 880 1 It -PRON- PRP 19052 880 2 was be VBD 19052 880 3 Evelyn Evelyn NNP 19052 880 4 who who WP 19052 880 5 introduced introduce VBD 19052 880 6 the the DT 19052 880 7 word word NN 19052 880 8 _ _ NNP 19052 880 9 opera opera NN 19052 880 10 _ _ NNP 19052 880 11 into into IN 19052 880 12 English English NNP 19052 880 13 , , , 19052 880 14 and and CC 19052 880 15 also also RB 19052 880 16 _ _ NNP 19052 880 17 outline outline NN 19052 880 18 _ _ NNP 19052 880 19 , , , 19052 880 20 _ _ NNP 19052 880 21 altitude altitude NN 19052 880 22 _ _ NNP 19052 880 23 , , , 19052 880 24 _ _ NNP 19052 880 25 monochrome monochrome NN 19052 880 26 _ _ NNP 19052 880 27 ( ( -LRB- 19052 880 28 " " `` 19052 880 29 a a DT 19052 880 30 painting painting NN 19052 880 31 in in IN 19052 880 32 one one CD 19052 880 33 shade shade NN 19052 880 34 " " '' 19052 880 35 ) ) -RRB- 19052 880 36 , , , 19052 880 37 and and CC 19052 880 38 _ _ NNP 19052 880 39 pastel pastel NNP 19052 880 40 _ _ NNP 19052 880 41 , , , 19052 880 42 besides besides IN 19052 880 43 many many JJ 19052 880 44 other other JJ 19052 880 45 less less RBR 19052 880 46 common common JJ 19052 880 47 words word NNS 19052 880 48 . . . 19052 881 1 Robert Robert NNP 19052 881 2 Boyle Boyle NNP 19052 881 3 , , , 19052 881 4 a a DT 19052 881 5 great great JJ 19052 881 6 seventeenth seventeenth JJ 19052 881 7 - - HYPH 19052 881 8 century century NN 19052 881 9 writer writer NN 19052 881 10 on on IN 19052 881 11 science science NN 19052 881 12 , , , 19052 881 13 gave give VBD 19052 881 14 many many JJ 19052 881 15 new new JJ 19052 881 16 scientific scientific JJ 19052 881 17 words word NNS 19052 881 18 to to IN 19052 881 19 the the DT 19052 881 20 English english JJ 19052 881 21 language language NN 19052 881 22 . . . 19052 882 1 The the DT 19052 882 2 words word NNS 19052 882 3 _ _ NNP 19052 882 4 pendulum pendulum NN 19052 882 5 _ _ NNP 19052 882 6 and and CC 19052 882 7 _ _ NNP 19052 882 8 intensity intensity NN 19052 882 9 _ _ NNP 19052 882 10 were be VBD 19052 882 11 first first RB 19052 882 12 used use VBN 19052 882 13 by by IN 19052 882 14 him -PRON- PRP 19052 882 15 , , , 19052 882 16 and and CC 19052 882 17 it -PRON- PRP 19052 882 18 was be VBD 19052 882 19 he -PRON- PRP 19052 882 20 who who WP 19052 882 21 first first RB 19052 882 22 used use VBD 19052 882 23 _ _ NNP 19052 882 24 fluid fluid NN 19052 882 25 _ _ NNP 19052 882 26 as as IN 19052 882 27 a a DT 19052 882 28 noun noun NN 19052 882 29 . . . 19052 883 1 The the DT 19052 883 2 poets poet NNS 19052 883 3 Dryden Dryden NNP 19052 883 4 and and CC 19052 883 5 Pope Pope NNP 19052 883 6 gave give VBD 19052 883 7 us -PRON- PRP 19052 883 8 many many JJ 19052 883 9 new new JJ 19052 883 10 words word NNS 19052 883 11 too too RB 19052 883 12 . . . 19052 884 1 Dr. Dr. NNP 19052 884 2 Johnson Johnson NNP 19052 884 3 , , , 19052 884 4 the the DT 19052 884 5 maker maker NN 19052 884 6 of of IN 19052 884 7 the the DT 19052 884 8 first first JJ 19052 884 9 great great JJ 19052 884 10 English English NNP 19052 884 11 dictionary dictionary NNP 19052 884 12 , , , 19052 884 13 added add VBD 19052 884 14 some some DT 19052 884 15 words word NNS 19052 884 16 to to IN 19052 884 17 the the DT 19052 884 18 language language NN 19052 884 19 . . . 19052 885 1 As as IN 19052 885 2 everybody everybody NN 19052 885 3 knows know VBZ 19052 885 4 who who WP 19052 885 5 has have VBZ 19052 885 6 read read VBN 19052 885 7 that that DT 19052 885 8 famous famous JJ 19052 885 9 book book NN 19052 885 10 , , , 19052 885 11 Boswell Boswell NNP 19052 885 12 's 's POS 19052 885 13 _ _ NNP 19052 885 14 Life Life NNP 19052 885 15 of of IN 19052 885 16 Johnson Johnson NNP 19052 885 17 _ _ NNP 19052 885 18 , , , 19052 885 19 Dr. Dr. NNP 19052 885 20 Johnson Johnson NNP 19052 885 21 was be VBD 19052 885 22 a a DT 19052 885 23 man man NN 19052 885 24 who who WP 19052 885 25 always always RB 19052 885 26 said say VBD 19052 885 27 just just RB 19052 885 28 what what WP 19052 885 29 he -PRON- PRP 19052 885 30 thought think VBD 19052 885 31 , , , 19052 885 32 and and CC 19052 885 33 had have VBD 19052 885 34 no no DT 19052 885 35 patience patience NN 19052 885 36 with with IN 19052 885 37 anything anything NN 19052 885 38 like like IN 19052 885 39 stupidity stupidity NN 19052 885 40 . . . 19052 886 1 The the DT 19052 886 2 expression expression NN 19052 886 3 _ _ NNP 19052 886 4 fiddlededee fiddlededee NNP 19052 886 5 _ _ NNP 19052 886 6 , , , 19052 886 7 another another DT 19052 886 8 way way NN 19052 886 9 of of IN 19052 886 10 telling tell VBG 19052 886 11 a a DT 19052 886 12 person person NN 19052 886 13 that that IN 19052 886 14 he -PRON- PRP 19052 886 15 is be VBZ 19052 886 16 talking talk VBG 19052 886 17 nonsense nonsense NN 19052 886 18 , , , 19052 886 19 was be VBD 19052 886 20 made make VBN 19052 886 21 by by IN 19052 886 22 him -PRON- PRP 19052 886 23 . . . 19052 887 1 _ _ NNP 19052 887 2 Irascibility Irascibility NNP 19052 887 3 _ _ NNP 19052 887 4 , , , 19052 887 5 which which WDT 19052 887 6 means mean VBZ 19052 887 7 " " `` 19052 887 8 tendency tendency NN 19052 887 9 to to TO 19052 887 10 be be VB 19052 887 11 easily easily RB 19052 887 12 made make VBN 19052 887 13 cross cross NN 19052 887 14 or or CC 19052 887 15 angry angry JJ 19052 887 16 , , , 19052 887 17 " " '' 19052 887 18 is be VBZ 19052 887 19 also also RB 19052 887 20 one one CD 19052 887 21 of of IN 19052 887 22 his -PRON- PRP$ 19052 887 23 words word NNS 19052 887 24 , , , 19052 887 25 and and CC 19052 887 26 so so RB 19052 887 27 are be VBP 19052 887 28 the the DT 19052 887 29 words word NNS 19052 887 30 _ _ IN 19052 887 31 literature literature NN 19052 887 32 _ _ NNP 19052 887 33 and and CC 19052 887 34 _ _ NNP 19052 887 35 comic comic JJ 19052 887 36 _ _ NNP 19052 887 37 . . . 19052 888 1 The the DT 19052 888 2 great great JJ 19052 888 3 statesman statesman NN 19052 888 4 and and CC 19052 888 5 political political JJ 19052 888 6 writer writer NN 19052 888 7 , , , 19052 888 8 Edmund Edmund NNP 19052 888 9 Burke Burke NNP 19052 888 10 , , , 19052 888 11 was be VBD 19052 888 12 the the DT 19052 888 13 inventor inventor NN 19052 888 14 of of IN 19052 888 15 many many JJ 19052 888 16 of of IN 19052 888 17 our -PRON- PRP$ 19052 888 18 commonest commonest JJ 19052 888 19 words word NNS 19052 888 20 relating relate VBG 19052 888 21 to to IN 19052 888 22 politics politic NNS 19052 888 23 . . . 19052 889 1 _ _ NNP 19052 889 2 Colonial Colonial NNP 19052 889 3 _ _ NNP 19052 889 4 , , , 19052 889 5 _ _ NNP 19052 889 6 colonization colonization NN 19052 889 7 _ _ NNP 19052 889 8 , , , 19052 889 9 _ _ NNP 19052 889 10 electioneering electioneer VBG 19052 889 11 _ _ NNP 19052 889 12 , , , 19052 889 13 _ _ NNP 19052 889 14 diplomacy diplomacy NN 19052 889 15 _ _ NNP 19052 889 16 , , , 19052 889 17 _ _ NNP 19052 889 18 financial financial JJ 19052 889 19 _ _ NNP 19052 889 20 , , , 19052 889 21 and and CC 19052 889 22 many many JJ 19052 889 23 other other JJ 19052 889 24 words word NNS 19052 889 25 which which WDT 19052 889 26 are be VBP 19052 889 27 in in IN 19052 889 28 everyday everyday JJ 19052 889 29 use use NN 19052 889 30 now now RB 19052 889 31 , , , 19052 889 32 were be VBD 19052 889 33 made make VBN 19052 889 34 by by IN 19052 889 35 him -PRON- PRP 19052 889 36 . . . 19052 890 1 At at IN 19052 890 2 the the DT 19052 890 3 beginning beginning NN 19052 890 4 of of IN 19052 890 5 the the DT 19052 890 6 nineteenth nineteenth JJ 19052 890 7 century century NN 19052 890 8 there there EX 19052 890 9 was be VBD 19052 890 10 a a DT 19052 890 11 great great JJ 19052 890 12 revival revival NN 19052 890 13 in in IN 19052 890 14 English English NNP 19052 890 15 literature literature NN 19052 890 16 , , , 19052 890 17 since since IN 19052 890 18 known know VBN 19052 890 19 as as IN 19052 890 20 the the DT 19052 890 21 " " `` 19052 890 22 Romantic Romantic NNP 19052 890 23 Movement Movement NNP 19052 890 24 . . . 19052 890 25 " " '' 19052 891 1 After after IN 19052 891 2 the the DT 19052 891 3 rather rather RB 19052 891 4 stiff stiff JJ 19052 891 5 manners manner NNS 19052 891 6 and and CC 19052 891 7 writing writing NN 19052 891 8 of of IN 19052 891 9 the the DT 19052 891 10 eighteenth eighteenth JJ 19052 891 11 century century NN 19052 891 12 , , , 19052 891 13 people people NNS 19052 891 14 began begin VBD 19052 891 15 to to TO 19052 891 16 have have VB 19052 891 17 an an DT 19052 891 18 enthusiasm enthusiasm NN 19052 891 19 for for IN 19052 891 20 all all DT 19052 891 21 sorts sort NNS 19052 891 22 of of IN 19052 891 23 old old JJ 19052 891 24 and and CC 19052 891 25 adventurous adventurous JJ 19052 891 26 things thing NNS 19052 891 27 , , , 19052 891 28 and and CC 19052 891 29 a a DT 19052 891 30 new new JJ 19052 891 31 love love NN 19052 891 32 for for IN 19052 891 33 nature nature NN 19052 891 34 and and CC 19052 891 35 beauty beauty NN 19052 891 36 . . . 19052 892 1 Sir Sir NNP 19052 892 2 Walter Walter NNP 19052 892 3 Scott Scott NNP 19052 892 4 was be VBD 19052 892 5 the the DT 19052 892 6 great great JJ 19052 892 7 novelist novelist NN 19052 892 8 of of IN 19052 892 9 the the DT 19052 892 10 movement movement NN 19052 892 11 , , , 19052 892 12 and and CC 19052 892 13 also also RB 19052 892 14 wrote write VBD 19052 892 15 some some DT 19052 892 16 fine fine JJ 19052 892 17 , , , 19052 892 18 stirring stir VBG 19052 892 19 ballads ballad NNS 19052 892 20 and and CC 19052 892 21 poems poem NNS 19052 892 22 . . . 19052 893 1 In in IN 19052 893 2 these these DT 19052 893 3 writings writing NNS 19052 893 4 , , , 19052 893 5 which which WDT 19052 893 6 dealt deal VBD 19052 893 7 chiefly chiefly RB 19052 893 8 with with IN 19052 893 9 the the DT 19052 893 10 adventurous adventurous JJ 19052 893 11 deeds deed NNS 19052 893 12 of of IN 19052 893 13 the the DT 19052 893 14 Middle Middle NNP 19052 893 15 Ages Ages NNP 19052 893 16 , , , 19052 893 17 Scott Scott NNP 19052 893 18 used use VBD 19052 893 19 again again RB 19052 893 20 many many JJ 19052 893 21 old old JJ 19052 893 22 words word NNS 19052 893 23 which which WDT 19052 893 24 had have VBD 19052 893 25 been be VBN 19052 893 26 forgotten forget VBN 19052 893 27 and and CC 19052 893 28 fallen fall VBN 19052 893 29 out out IN 19052 893 30 of of IN 19052 893 31 use use NN 19052 893 32 . . . 19052 894 1 He -PRON- PRP 19052 894 2 made make VBD 19052 894 3 them -PRON- PRP 19052 894 4 everyday everyday JJ 19052 894 5 words word NNS 19052 894 6 again again RB 19052 894 7 . . . 19052 895 1 The the DT 19052 895 2 old old JJ 19052 895 3 word word NN 19052 895 4 _ _ NNP 19052 895 5 chivalrous chivalrous JJ 19052 895 6 _ _ NNP 19052 895 7 , , , 19052 895 8 which which WDT 19052 895 9 had have VBD 19052 895 10 formerly formerly RB 19052 895 11 been be VBN 19052 895 12 used use VBN 19052 895 13 to to TO 19052 895 14 describe describe VB 19052 895 15 the the DT 19052 895 16 institutions institution NNS 19052 895 17 connected connect VBN 19052 895 18 with with IN 19052 895 19 knighthood knighthood NNP 19052 895 20 , , , 19052 895 21 he -PRON- PRP 19052 895 22 used use VBD 19052 895 23 in in IN 19052 895 24 a a DT 19052 895 25 new new JJ 19052 895 26 way way NN 19052 895 27 , , , 19052 895 28 and and CC 19052 895 29 the the DT 19052 895 30 word word NN 19052 895 31 has have VBZ 19052 895 32 kept keep VBN 19052 895 33 this this DT 19052 895 34 meaning meaning NN 19052 895 35 ever ever RB 19052 895 36 since since RB 19052 895 37 . . . 19052 896 1 It -PRON- PRP 19052 896 2 has have VBZ 19052 896 3 now now RB 19052 896 4 always always RB 19052 896 5 the the DT 19052 896 6 meaning meaning NN 19052 896 7 of of IN 19052 896 8 courtesy courtesy NN 19052 896 9 and and CC 19052 896 10 gentleness gentleness NN 19052 896 11 towards towards IN 19052 896 12 the the DT 19052 896 13 weak weak JJ 19052 896 14 , , , 19052 896 15 but but CC 19052 896 16 before before IN 19052 896 17 Sir Sir NNP 19052 896 18 Walter Walter NNP 19052 896 19 Scott Scott NNP 19052 896 20 used use VBD 19052 896 21 it -PRON- PRP 19052 896 22 it -PRON- PRP 19052 896 23 had have VBD 19052 896 24 not not RB 19052 896 25 this this DT 19052 896 26 meaning meaning NN 19052 896 27 at at RB 19052 896 28 all all RB 19052 896 29 . . . 19052 897 1 Scott Scott NNP 19052 897 2 also also RB 19052 897 3 revived revive VBD 19052 897 4 words word NNS 19052 897 5 like like IN 19052 897 6 _ _ NNP 19052 897 7 raid raid NN 19052 897 8 _ _ NNP 19052 897 9 and and CC 19052 897 10 _ _ NNP 19052 897 11 foray foray NNP 19052 897 12 _ _ NNP 19052 897 13 , , , 19052 897 14 his -PRON- PRP$ 19052 897 15 novels novel NNS 19052 897 16 , , , 19052 897 17 of of IN 19052 897 18 course course NN 19052 897 19 , , , 19052 897 20 being be VBG 19052 897 21 full full JJ 19052 897 22 of of IN 19052 897 23 descriptions description NNS 19052 897 24 of of IN 19052 897 25 fighting fighting NN 19052 897 26 on on IN 19052 897 27 the the DT 19052 897 28 borders border NNS 19052 897 29 of of IN 19052 897 30 England England NNP 19052 897 31 and and CC 19052 897 32 Scotland Scotland NNP 19052 897 33 . . . 19052 898 1 It -PRON- PRP 19052 898 2 was be VBD 19052 898 3 this this DT 19052 898 4 same same JJ 19052 898 5 writer writer NN 19052 898 6 who who WP 19052 898 7 introduced introduce VBD 19052 898 8 the the DT 19052 898 9 Scottish scottish JJ 19052 898 10 word word NN 19052 898 11 _ _ NNP 19052 898 12 gruesome gruesome JJ 19052 898 13 _ _ NNP 19052 898 14 into into IN 19052 898 15 the the DT 19052 898 16 language language NN 19052 898 17 . . . 19052 899 1 Later later RB 19052 899 2 in in IN 19052 899 3 the the DT 19052 899 4 century century NN 19052 899 5 another another DT 19052 899 6 Scotsman Scotsman NNP 19052 899 7 , , , 19052 899 8 Thomas Thomas NNP 19052 899 9 Carlyle Carlyle NNP 19052 899 10 , , , 19052 899 11 made make VBD 19052 899 12 many many JJ 19052 899 13 new new JJ 19052 899 14 words word NNS 19052 899 15 which which WDT 19052 899 16 later later RB 19052 899 17 writers writer NNS 19052 899 18 and and CC 19052 899 19 speakers speaker NNS 19052 899 20 have have VBP 19052 899 21 used use VBN 19052 899 22 . . . 19052 900 1 They -PRON- PRP 19052 900 2 are be VBP 19052 900 3 generally generally RB 19052 900 4 rather rather RB 19052 900 5 forcible forcible JJ 19052 900 6 and and CC 19052 900 7 not not RB 19052 900 8 very very RB 19052 900 9 dignified dignified JJ 19052 900 10 words word NNS 19052 900 11 , , , 19052 900 12 for for IN 19052 900 13 Carlyle Carlyle NNP 19052 900 14 's 's POS 19052 900 15 writings writing NNS 19052 900 16 were be VBD 19052 900 17 critical critical JJ 19052 900 18 of of IN 19052 900 19 almost almost RB 19052 900 20 everything everything NN 19052 900 21 and and CC 19052 900 22 everybody everybody NN 19052 900 23 , , , 19052 900 24 and and CC 19052 900 25 he -PRON- PRP 19052 900 26 seemed seem VBD 19052 900 27 to to TO 19052 900 28 love love VB 19052 900 29 rather rather RB 19052 900 30 ugly ugly JJ 19052 900 31 words word NNS 19052 900 32 , , , 19052 900 33 which which WDT 19052 900 34 made make VBD 19052 900 35 the the DT 19052 900 36 faults fault NNS 19052 900 37 he -PRON- PRP 19052 900 38 described describe VBD 19052 900 39 seem seem VB 19052 900 40 contemptible contemptible JJ 19052 900 41 or or CC 19052 900 42 ridiculous ridiculous JJ 19052 900 43 . . . 19052 901 1 It -PRON- PRP 19052 901 2 was be VBD 19052 901 3 he -PRON- PRP 19052 901 4 who who WP 19052 901 5 made make VBD 19052 901 6 the the DT 19052 901 7 words word NNS 19052 901 8 _ _ NNP 19052 901 9 croakery croakery NN 19052 901 10 _ _ NNP 19052 901 11 , , , 19052 901 12 _ _ NNP 19052 901 13 dry dry JJ 19052 901 14 - - HYPH 19052 901 15 as as IN 19052 901 16 - - HYPH 19052 901 17 dust dust NN 19052 901 18 _ _ NNP 19052 901 19 , , , 19052 901 20 and and CC 19052 901 21 _ _ NNP 19052 901 22 grumbly grumbly RB 19052 901 23 _ _ NNP 19052 901 24 , , , 19052 901 25 and and CC 19052 901 26 he -PRON- PRP 19052 901 27 introduced introduce VBD 19052 901 28 also also RB 19052 901 29 the the DT 19052 901 30 Scottish scottish JJ 19052 901 31 word word NN 19052 901 32 _ _ NNP 19052 901 33 feckless feckless NN 19052 901 34 _ _ NNP 19052 901 35 , , , 19052 901 36 which which WDT 19052 901 37 describes describe VBZ 19052 901 38 a a DT 19052 901 39 person person NN 19052 901 40 who who WP 19052 901 41 is be VBZ 19052 901 42 a a DT 19052 901 43 terribly terribly RB 19052 901 44 bad bad JJ 19052 901 45 manager manager NN 19052 901 46 , , , 19052 901 47 careless careless JJ 19052 901 48 and and CC 19052 901 49 disorderly disorderly JJ 19052 901 50 in in IN 19052 901 51 his -PRON- PRP$ 19052 901 52 affairs affair NNS 19052 901 53 , , , 19052 901 54 the the DT 19052 901 55 sort sort NN 19052 901 56 of of IN 19052 901 57 person person NN 19052 901 58 whom whom WP 19052 901 59 Carlyle Carlyle NNP 19052 901 60 so so RB 19052 901 61 much much RB 19052 901 62 despised despise VBD 19052 901 63 . . . 19052 902 1 The the DT 19052 902 2 great great JJ 19052 902 3 writers writer NNS 19052 902 4 of of IN 19052 902 5 the the DT 19052 902 6 present present JJ 19052 902 7 time time NN 19052 902 8 seem seem VBP 19052 902 9 to to TO 19052 902 10 be be VB 19052 902 11 unwilling unwilling JJ 19052 902 12 to to TO 19052 902 13 make make VB 19052 902 14 new new JJ 19052 902 15 words word NNS 19052 902 16 . . . 19052 903 1 The the DT 19052 903 2 chief chief JJ 19052 903 3 word word NN 19052 903 4 - - HYPH 19052 903 5 makers maker NNS 19052 903 6 of of IN 19052 903 7 to to IN 19052 903 8 - - HYPH 19052 903 9 day day NN 19052 903 10 are be VBP 19052 903 11 the the DT 19052 903 12 people people NNS 19052 903 13 who who WP 19052 903 14 talk talk VBP 19052 903 15 a a DT 19052 903 16 new new JJ 19052 903 17 slang slang NN 19052 903 18 ( ( -LRB- 19052 903 19 and and CC 19052 903 20 of of IN 19052 903 21 these these DT 19052 903 22 we -PRON- PRP 19052 903 23 shall shall MD 19052 903 24 see see VB 19052 903 25 something something NN 19052 903 26 in in IN 19052 903 27 another another DT 19052 903 28 chapter chapter NN 19052 903 29 ) ) -RRB- 19052 903 30 , , , 19052 903 31 and and CC 19052 903 32 the the DT 19052 903 33 scientific scientific JJ 19052 903 34 writers writer NNS 19052 903 35 , , , 19052 903 36 who who WP 19052 903 37 , , , 19052 903 38 as as IN 19052 903 39 they -PRON- PRP 19052 903 40 are be VBP 19052 903 41 constantly constantly RB 19052 903 42 making make VBG 19052 903 43 new new JJ 19052 903 44 discoveries discovery NNS 19052 903 45 , , , 19052 903 46 have have VBP 19052 903 47 to to TO 19052 903 48 find find VB 19052 903 49 words word NNS 19052 903 50 to to TO 19052 903 51 describe describe VB 19052 903 52 them -PRON- PRP 19052 903 53 . . . 19052 904 1 Some some DT 19052 904 2 of of IN 19052 904 3 the the DT 19052 904 4 poets poet NNS 19052 904 5 of of IN 19052 904 6 the the DT 19052 904 7 present present JJ 19052 904 8 day day NN 19052 904 9 have have VBP 19052 904 10 used use VBN 19052 904 11 new new JJ 19052 904 12 words word NNS 19052 904 13 and and CC 19052 904 14 phrases phrase NNS 19052 904 15 , , , 19052 904 16 but but CC 19052 904 17 they -PRON- PRP 19052 904 18 are be VBP 19052 904 19 generally generally RB 19052 904 20 strange strange JJ 19052 904 21 words word NNS 19052 904 22 , , , 19052 904 23 which which WDT 19052 904 24 no no DT 19052 904 25 one one NN 19052 904 26 thinks think VBZ 19052 904 27 of of IN 19052 904 28 using use VBG 19052 904 29 for for IN 19052 904 30 himself -PRON- PRP 19052 904 31 . . . 19052 905 1 The the DT 19052 905 2 poet poet NN 19052 905 3 John John NNP 19052 905 4 Masefield Masefield NNP 19052 905 5 used use VBD 19052 905 6 the the DT 19052 905 7 word word NN 19052 905 8 _ _ NNP 19052 905 9 waps wap VBZ 19052 905 10 _ _ NNP 19052 905 11 and and CC 19052 905 12 the the DT 19052 905 13 phrase phrase NN 19052 905 14 _ _ NNP 19052 905 15 bee bee NNP 19052 905 16 - - HYPH 19052 905 17 loud loud JJ 19052 905 18 _ _ NNP 19052 905 19 , , , 19052 905 20 which which WDT 19052 905 21 is be VBZ 19052 905 22 very very RB 19052 905 23 expressive expressive JJ 19052 905 24 , , , 19052 905 25 but but CC 19052 905 26 which which WDT 19052 905 27 we -PRON- PRP 19052 905 28 can can MD 19052 905 29 not not RB 19052 905 30 imagine imagine VB 19052 905 31 passing pass VBG 19052 905 32 into into IN 19052 905 33 ordinary ordinary JJ 19052 905 34 speech speech NN 19052 905 35 . . . 19052 906 1 Two two CD 19052 906 2 poets poet NNS 19052 906 3 of of IN 19052 906 4 the the DT 19052 906 5 Romantic Romantic NNP 19052 906 6 Movement Movement NNP 19052 906 7 , , , 19052 906 8 Southey Southey NNP 19052 906 9 and and CC 19052 906 10 Coleridge Coleridge NNP 19052 906 11 , , , 19052 906 12 used use VBD 19052 906 13 many many JJ 19052 906 14 new new JJ 19052 906 15 and and CC 19052 906 16 strange strange JJ 19052 906 17 words word NNS 19052 906 18 just just RB 19052 906 19 in in IN 19052 906 20 this this DT 19052 906 21 way way NN 19052 906 22 , , , 19052 906 23 but but CC 19052 906 24 these these DT 19052 906 25 , , , 19052 906 26 again again RB 19052 906 27 , , , 19052 906 28 never never RB 19052 906 29 passed pass VBD 19052 906 30 into into IN 19052 906 31 the the DT 19052 906 32 ordinary ordinary JJ 19052 906 33 speech speech NN 19052 906 34 of of IN 19052 906 35 English english JJ 19052 906 36 people people NNS 19052 906 37 . . . 19052 907 1 One one CD 19052 907 2 maker maker NN 19052 907 3 of of IN 19052 907 4 new new JJ 19052 907 5 words word NNS 19052 907 6 in in IN 19052 907 7 the the DT 19052 907 8 nineteenth nineteenth JJ 19052 907 9 century century NN 19052 907 10 must must MD 19052 907 11 not not RB 19052 907 12 be be VB 19052 907 13 forgotten forget VBN 19052 907 14 . . . 19052 908 1 This this DT 19052 908 2 was be VBD 19052 908 3 Lewis Lewis NNP 19052 908 4 Carroll Carroll NNP 19052 908 5 , , , 19052 908 6 the the DT 19052 908 7 author author NN 19052 908 8 of of IN 19052 908 9 " " `` 19052 908 10 Alice Alice NNP 19052 908 11 in in IN 19052 908 12 Wonderland Wonderland NNP 19052 908 13 " " '' 19052 908 14 and and CC 19052 908 15 " " `` 19052 908 16 Through through IN 19052 908 17 the the DT 19052 908 18 Looking Looking NNP 19052 908 19 - - HYPH 19052 908 20 Glass Glass NNP 19052 908 21 . . . 19052 908 22 " " '' 19052 909 1 He -PRON- PRP 19052 909 2 made make VBD 19052 909 3 many many JJ 19052 909 4 new new JJ 19052 909 5 and and CC 19052 909 6 rather rather RB 19052 909 7 queer queer JJ 19052 909 8 words word NNS 19052 909 9 ; ; : 19052 909 10 but but CC 19052 909 11 they -PRON- PRP 19052 909 12 expressed express VBD 19052 909 13 so so RB 19052 909 14 well well RB 19052 909 15 the the DT 19052 909 16 meaning meaning NN 19052 909 17 he -PRON- PRP 19052 909 18 gave give VBD 19052 909 19 to to IN 19052 909 20 them -PRON- PRP 19052 909 21 that that IN 19052 909 22 some some DT 19052 909 23 of of IN 19052 909 24 them -PRON- PRP 19052 909 25 have have VBP 19052 909 26 become become VBN 19052 909 27 quite quite RB 19052 909 28 common common JJ 19052 909 29 . . . 19052 910 1 This this DT 19052 910 2 writer writer NN 19052 910 3 generally generally RB 19052 910 4 made make VBD 19052 910 5 these these DT 19052 910 6 curious curious JJ 19052 910 7 words word NNS 19052 910 8 out out IN 19052 910 9 of of IN 19052 910 10 two two CD 19052 910 11 others other NNS 19052 910 12 . . . 19052 911 1 The the DT 19052 911 2 word word NN 19052 911 3 _ _ NNP 19052 911 4 galumph galumph NN 19052 911 5 _ _ NNP 19052 911 6 ( ( -LRB- 19052 911 7 which which WDT 19052 911 8 is be VBZ 19052 911 9 now now RB 19052 911 10 put put VBN 19052 911 11 as as IN 19052 911 12 an an DT 19052 911 13 ordinary ordinary JJ 19052 911 14 word word NN 19052 911 15 in in IN 19052 911 16 English English NNP 19052 911 17 dictionaries dictionary NNS 19052 911 18 ) ) -RRB- 19052 911 19 he -PRON- PRP 19052 911 20 made make VBD 19052 911 21 out out IN 19052 911 22 of of IN 19052 911 23 _ _ NNP 19052 911 24 gallop gallop NNP 19052 911 25 _ _ NNP 19052 911 26 and and CC 19052 911 27 _ _ NNP 19052 911 28 triumph triumph NN 19052 911 29 _ _ NNP 19052 911 30 . . . 19052 912 1 It -PRON- PRP 19052 912 2 means mean VBZ 19052 912 3 " " `` 19052 912 4 to to TO 19052 912 5 go go VB 19052 912 6 galloping gallop VBG 19052 912 7 in in IN 19052 912 8 triumph triumph NN 19052 912 9 . . . 19052 912 10 " " '' 19052 913 1 Another another DT 19052 913 2 of of IN 19052 913 3 Lewis Lewis NNP 19052 913 4 Carroll Carroll NNP 19052 913 5 's 's POS 19052 913 6 words word NNS 19052 913 7 , , , 19052 913 8 _ _ NNP 19052 913 9 chortle chortle NN 19052 913 10 _ _ NNP 19052 913 11 , , , 19052 913 12 is be VBZ 19052 913 13 even even RB 19052 913 14 more more RBR 19052 913 15 used used JJ 19052 913 16 . . . 19052 914 1 It -PRON- PRP 19052 914 2 also also RB 19052 914 3 has have VBZ 19052 914 4 the the DT 19052 914 5 idea idea NN 19052 914 6 of of IN 19052 914 7 " " `` 19052 914 8 triumphing triumph VBG 19052 914 9 , , , 19052 914 10 " " '' 19052 914 11 and and CC 19052 914 12 is be VBZ 19052 914 13 generally generally RB 19052 914 14 used use VBN 19052 914 15 to to TO 19052 914 16 mean mean VB 19052 914 17 " " `` 19052 914 18 chuckling chuckling NN 19052 914 19 ( ( -LRB- 19052 914 20 either either CC 19052 914 21 inwardly inwardly RB 19052 914 22 or or CC 19052 914 23 outwardly outwardly RB 19052 914 24 ) ) -RRB- 19052 914 25 in in IN 19052 914 26 triumph triumph NN 19052 914 27 . . . 19052 914 28 " " '' 19052 915 1 It -PRON- PRP 19052 915 2 was be VBD 19052 915 3 probably probably RB 19052 915 4 made make VBN 19052 915 5 out out IN 19052 915 6 of of IN 19052 915 7 the the DT 19052 915 8 words word NNS 19052 915 9 _ _ NNP 19052 915 10 chuckle chuckle NN 19052 915 11 _ _ NNP 19052 915 12 and and CC 19052 915 13 _ _ NNP 19052 915 14 snort snort NN 19052 915 15 _ _ NNP 19052 915 16 . . . 19052 916 1 But but CC 19052 916 2 great great JJ 19052 916 3 writers writer NNS 19052 916 4 have have VBP 19052 916 5 not not RB 19052 916 6 only only RB 19052 916 7 added add VBN 19052 916 8 new new JJ 19052 916 9 words word NNS 19052 916 10 and and CC 19052 916 11 phrases phrase NNS 19052 916 12 to to IN 19052 916 13 the the DT 19052 916 14 language language NN 19052 916 15 by by IN 19052 916 16 inventing invent VBG 19052 916 17 them -PRON- PRP 19052 916 18 ; ; : 19052 916 19 sometimes sometimes RB 19052 916 20 the the DT 19052 916 21 name name NN 19052 916 22 of of IN 19052 916 23 a a DT 19052 916 24 book book NN 19052 916 25 itself -PRON- PRP 19052 916 26 has have VBZ 19052 916 27 taken take VBN 19052 916 28 on on RP 19052 916 29 a a DT 19052 916 30 general general JJ 19052 916 31 meaning meaning NN 19052 916 32 . . . 19052 917 1 Sir Sir NNP 19052 917 2 Thomas Thomas NNP 19052 917 3 More more RBR 19052 917 4 in in IN 19052 917 5 the the DT 19052 917 6 time time NN 19052 917 7 of of IN 19052 917 8 Henry Henry NNP 19052 917 9 VIII VIII NNP 19052 917 10 . . . 19052 918 1 wrote write VBD 19052 918 2 his -PRON- PRP$ 19052 918 3 famous famous JJ 19052 918 4 book book NN 19052 918 5 , , , 19052 918 6 " " '' 19052 918 7 Utopia Utopia NNP 19052 918 8 , , , 19052 918 9 " " '' 19052 918 10 to to TO 19052 918 11 describe describe VB 19052 918 12 a a DT 19052 918 13 country country NN 19052 918 14 in in IN 19052 918 15 which which WDT 19052 918 16 everything everything NN 19052 918 17 was be VBD 19052 918 18 done do VBN 19052 918 19 as as IN 19052 918 20 it -PRON- PRP 19052 918 21 should should MD 19052 918 22 be be VB 19052 918 23 . . . 19052 919 1 _ _ NNP 19052 919 2 Utopia Utopia NNP 19052 919 3 _ _ NNP 19052 919 4 ( ( -LRB- 19052 919 5 which which WDT 19052 919 6 means mean VBZ 19052 919 7 " " `` 19052 919 8 Nowhere nowhere RB 19052 919 9 , , , 19052 919 10 " " '' 19052 919 11 More more RBR 19052 919 12 making make VBG 19052 919 13 the the DT 19052 919 14 word word NN 19052 919 15 out out IN 19052 919 16 of of IN 19052 919 17 two two CD 19052 919 18 Greek greek JJ 19052 919 19 words word NNS 19052 919 20 , , , 19052 919 21 _ _ NNP 19052 919 22 ou ou NNP 19052 919 23 _ _ NNP 19052 919 24 , , , 19052 919 25 " " `` 19052 919 26 not not RB 19052 919 27 , , , 19052 919 28 " " '' 19052 919 29 and and CC 19052 919 30 _ _ NNP 19052 919 31 topos topos NNP 19052 919 32 _ _ NNP 19052 919 33 , , , 19052 919 34 " " `` 19052 919 35 place place NN 19052 919 36 " " '' 19052 919 37 ) ) -RRB- 19052 919 38 was be VBD 19052 919 39 the the DT 19052 919 40 name name NN 19052 919 41 of of IN 19052 919 42 the the DT 19052 919 43 ideal ideal JJ 19052 919 44 state state NN 19052 919 45 he -PRON- PRP 19052 919 46 described describe VBD 19052 919 47 , , , 19052 919 48 and and CC 19052 919 49 ever ever RB 19052 919 50 since since IN 19052 919 51 such such JJ 19052 919 52 imaginary imaginary JJ 19052 919 53 states state NNS 19052 919 54 where where WRB 19052 919 55 all all DT 19052 919 56 goes go VBZ 19052 919 57 well well RB 19052 919 58 have have VBP 19052 919 59 been be VBN 19052 919 60 described describe VBN 19052 919 61 as as IN 19052 919 62 " " `` 19052 919 63 Utopias Utopias NNP 19052 919 64 . . . 19052 919 65 " " '' 19052 920 1 Then then RB 19052 920 2 , , , 19052 920 3 again again RB 19052 920 4 , , , 19052 920 5 a a DT 19052 920 6 scene scene NN 19052 920 7 or or CC 19052 920 8 place place NN 19052 920 9 in in IN 19052 920 10 a a DT 19052 920 11 great great JJ 19052 920 12 book book NN 19052 920 13 may may MD 19052 920 14 be be VB 19052 920 15 so so RB 19052 920 16 splendidly splendidly RB 19052 920 17 described describe VBN 19052 920 18 , , , 19052 920 19 and and CC 19052 920 20 interest interest NN 19052 920 21 people people NNS 19052 920 22 so so RB 19052 920 23 much much RB 19052 920 24 , , , 19052 920 25 that that IN 19052 920 26 it -PRON- PRP 19052 920 27 , , , 19052 920 28 too too RB 19052 920 29 , , , 19052 920 30 comes come VBZ 19052 920 31 to to TO 19052 920 32 be be VB 19052 920 33 used use VBN 19052 920 34 in in IN 19052 920 35 a a DT 19052 920 36 general general JJ 19052 920 37 way way NN 19052 920 38 . . . 19052 921 1 People People NNS 19052 921 2 often often RB 19052 921 3 use use VBP 19052 921 4 the the DT 19052 921 5 name name NN 19052 921 6 _ _ NNP 19052 921 7 Vanity Vanity NNP 19052 921 8 Fair Fair NNP 19052 921 9 _ _ NNP 19052 921 10 to to TO 19052 921 11 describe describe VB 19052 921 12 a a DT 19052 921 13 frivolous frivolous JJ 19052 921 14 way way NN 19052 921 15 of of IN 19052 921 16 life life NN 19052 921 17 . . . 19052 922 1 But but CC 19052 922 2 the the DT 19052 922 3 original original JJ 19052 922 4 _ _ NNP 19052 922 5 Vanity Vanity NNP 19052 922 6 Fair Fair NNP 19052 922 7 _ _ NNP 19052 922 8 was be VBD 19052 922 9 , , , 19052 922 10 of of IN 19052 922 11 course course NN 19052 922 12 , , , 19052 922 13 one one CD 19052 922 14 of of IN 19052 922 15 the the DT 19052 922 16 places place NNS 19052 922 17 of of IN 19052 922 18 temptation temptation NN 19052 922 19 through through IN 19052 922 20 which which WDT 19052 922 21 Christian Christian NNP 19052 922 22 had have VBD 19052 922 23 to to TO 19052 922 24 pass pass VB 19052 922 25 on on RP 19052 922 26 his -PRON- PRP$ 19052 922 27 way way NN 19052 922 28 to to IN 19052 922 29 the the DT 19052 922 30 Heavenly Heavenly NNP 19052 922 31 City City NNP 19052 922 32 in in IN 19052 922 33 John John NNP 19052 922 34 Bunyan Bunyan NNP 19052 922 35 's 's POS 19052 922 36 famous famous JJ 19052 922 37 book book NN 19052 922 38 , , , 19052 922 39 the the DT 19052 922 40 " " `` 19052 922 41 Pilgrim Pilgrim NNP 19052 922 42 's 's POS 19052 922 43 Progress Progress NNP 19052 922 44 . . . 19052 922 45 " " '' 19052 923 1 Another another DT 19052 923 2 of of IN 19052 923 3 these these DT 19052 923 4 places place NNS 19052 923 5 was be VBD 19052 923 6 the the DT 19052 923 7 _ _ NNP 19052 923 8 Slough Slough NNP 19052 923 9 of of IN 19052 923 10 Despond Despond NNP 19052 923 11 _ _ NNP 19052 923 12 , , , 19052 923 13 which which WDT 19052 923 14 is be VBZ 19052 923 15 now now RB 19052 923 16 quite quite RB 19052 923 17 generally generally RB 19052 923 18 used use VBN 19052 923 19 to to TO 19052 923 20 describe describe VB 19052 923 21 a a DT 19052 923 22 condition condition NN 19052 923 23 of of IN 19052 923 24 great great JJ 19052 923 25 discouragement discouragement NN 19052 923 26 and and CC 19052 923 27 depression depression NN 19052 923 28 . . . 19052 924 1 The the DT 19052 924 2 adjective adjective NN 19052 924 3 _ _ NNP 19052 924 4 Lilliputian Lilliputian NNP 19052 924 5 _ _ NNP 19052 924 6 , , , 19052 924 7 meaning mean VBG 19052 924 8 " " `` 19052 924 9 very very RB 19052 924 10 small small JJ 19052 924 11 , , , 19052 924 12 " " '' 19052 924 13 comes come VBZ 19052 924 14 from from IN 19052 924 15 _ _ NNP 19052 924 16 Lilliput Lilliput NNP 19052 924 17 _ _ NNP 19052 924 18 , , , 19052 924 19 the the DT 19052 924 20 land land NN 19052 924 21 of of IN 19052 924 22 little little JJ 19052 924 23 people people NNS 19052 924 24 in in IN 19052 924 25 which which WDT 19052 924 26 Gulliver Gulliver NNP 19052 924 27 found find VBD 19052 924 28 himself -PRON- PRP 19052 924 29 in in IN 19052 924 30 Swift Swift NNP 19052 924 31 's 's POS 19052 924 32 famous famous JJ 19052 924 33 book book NN 19052 924 34 , , , 19052 924 35 " " `` 19052 924 36 Gulliver Gulliver NNP 19052 924 37 's 's POS 19052 924 38 Travels travel NNS 19052 924 39 . . . 19052 924 40 " " '' 19052 925 1 Then then RB 19052 925 2 many many JJ 19052 925 3 common common JJ 19052 925 4 expressions expression NNS 19052 925 5 are be VBP 19052 925 6 taken take VBN 19052 925 7 from from IN 19052 925 8 characters character NNS 19052 925 9 in in IN 19052 925 10 well well RB 19052 925 11 - - HYPH 19052 925 12 known know VBN 19052 925 13 books book NNS 19052 925 14 . . . 19052 926 1 We -PRON- PRP 19052 926 2 often often RB 19052 926 3 speak speak VBP 19052 926 4 of of IN 19052 926 5 some some DT 19052 926 6 one one NN 19052 926 7 's 's POS 19052 926 8 _ _ NNP 19052 926 9 Man Man NNP 19052 926 10 Friday Friday NNP 19052 926 11 _ _ NNP 19052 926 12 , , , 19052 926 13 meaning mean VBG 19052 926 14 a a DT 19052 926 15 right right JJ 19052 926 16 - - HYPH 19052 926 17 hand hand NN 19052 926 18 man man NN 19052 926 19 or or CC 19052 926 20 general general JJ 19052 926 21 helper helper NN 19052 926 22 ; ; : 19052 926 23 but but CC 19052 926 24 the the DT 19052 926 25 original original JJ 19052 926 26 Man Man NNP 19052 926 27 Friday Friday NNP 19052 926 28 was be VBD 19052 926 29 , , , 19052 926 30 of of IN 19052 926 31 course course NN 19052 926 32 , , , 19052 926 33 the the DT 19052 926 34 savage savage NN 19052 926 35 whom whom WP 19052 926 36 Robinson Robinson NNP 19052 926 37 Crusoe Crusoe NNP 19052 926 38 found find VBD 19052 926 39 on on IN 19052 926 40 his -PRON- PRP$ 19052 926 41 desert desert NN 19052 926 42 island island NN 19052 926 43 , , , 19052 926 44 and and CC 19052 926 45 who who WP 19052 926 46 acted act VBD 19052 926 47 afterwards afterwards RB 19052 926 48 as as IN 19052 926 49 his -PRON- PRP$ 19052 926 50 servant servant NN 19052 926 51 . . . 19052 927 1 In in IN 19052 927 2 describing describe VBG 19052 927 3 a a DT 19052 927 4 person person NN 19052 927 5 as as IN 19052 927 6 _ _ NNP 19052 927 7 quixotic quixotic NN 19052 927 8 _ _ NNP 19052 927 9 we -PRON- PRP 19052 927 10 do do VBP 19052 927 11 not not RB 19052 927 12 necessarily necessarily RB 19052 927 13 think think VB 19052 927 14 of of IN 19052 927 15 the the DT 19052 927 16 original original JJ 19052 927 17 Don Don NNP 19052 927 18 Quixote Quixote NNP 19052 927 19 in in IN 19052 927 20 the the DT 19052 927 21 novel novel NN 19052 927 22 of of IN 19052 927 23 the the DT 19052 927 24 great great JJ 19052 927 25 Spanish spanish JJ 19052 927 26 writer writer NN 19052 927 27 , , , 19052 927 28 Cervantes Cervantes NNP 19052 927 29 . . . 19052 928 1 Don Don NNP 19052 928 2 Quixote Quixote NNP 19052 928 3 was be VBD 19052 928 4 always always RB 19052 928 5 doing do VBG 19052 928 6 generous generous JJ 19052 928 7 but but CC 19052 928 8 rather rather RB 19052 928 9 foolish foolish JJ 19052 928 10 things thing NNS 19052 928 11 , , , 19052 928 12 and and CC 19052 928 13 the the DT 19052 928 14 adjective adjective NN 19052 928 15 _ _ NNP 19052 928 16 quixotic quixotic NNP 19052 928 17 _ _ NNP 19052 928 18 now now RB 19052 928 19 describes describe VBZ 19052 928 20 this this DT 19052 928 21 sort sort NN 19052 928 22 of of IN 19052 928 23 action action NN 19052 928 24 . . . 19052 929 1 A a DT 19052 929 2 quite quite RB 19052 929 3 different different JJ 19052 929 4 character character NN 19052 929 5 , , , 19052 929 6 the the DT 19052 929 7 Jew Jew NNP 19052 929 8 in in IN 19052 929 9 Shakespeare Shakespeare NNP 19052 929 10 's 's POS 19052 929 11 play play NN 19052 929 12 , , , 19052 929 13 " " `` 19052 929 14 The the DT 19052 929 15 Merchant merchant NN 19052 929 16 of of IN 19052 929 17 Venice Venice NNP 19052 929 18 , , , 19052 929 19 " " '' 19052 929 20 has have VBZ 19052 929 21 given give VBN 19052 929 22 us -PRON- PRP 19052 929 23 the the DT 19052 929 24 expression expression NN 19052 929 25 " " `` 19052 929 26 a a DT 19052 929 27 Shylock Shylock NNP 19052 929 28 . . . 19052 929 29 " " '' 19052 930 1 From from IN 19052 930 2 Dickens Dickens NNP 19052 930 3 's 's POS 19052 930 4 famous famous JJ 19052 930 5 character character NN 19052 930 6 Mrs. Mrs. NNP 19052 930 7 Gamp Gamp NNP 19052 930 8 in in IN 19052 930 9 " " `` 19052 930 10 Martin Martin NNP 19052 930 11 Chuzzlewit Chuzzlewit NNP 19052 930 12 , , , 19052 930 13 " " '' 19052 930 14 who who WP 19052 930 15 always always RB 19052 930 16 carried carry VBD 19052 930 17 a a DT 19052 930 18 bulgy bulgy NN 19052 930 19 umbrella umbrella NN 19052 930 20 , , , 19052 930 21 we -PRON- PRP 19052 930 22 get get VBP 19052 930 23 the the DT 19052 930 24 word word NN 19052 930 25 _ _ NNP 19052 930 26 gamp gamp NN 19052 930 27 _ _ NNP 19052 930 28 , , , 19052 930 29 rather rather RB 19052 930 30 a a DT 19052 930 31 vulgar vulgar JJ 19052 930 32 name name NN 19052 930 33 for for IN 19052 930 34 " " `` 19052 930 35 umbrella umbrella NN 19052 930 36 . . . 19052 930 37 " " '' 19052 931 1 We -PRON- PRP 19052 931 2 speak speak VBP 19052 931 3 of of IN 19052 931 4 " " `` 19052 931 5 a a DT 19052 931 6 Sherlock Sherlock NNP 19052 931 7 Holmes Holmes NNP 19052 931 8 " " '' 19052 931 9 when when WRB 19052 931 10 we -PRON- PRP 19052 931 11 mean mean VBP 19052 931 12 to to TO 19052 931 13 describe describe VB 19052 931 14 some some DT 19052 931 15 one one NN 19052 931 16 who who WP 19052 931 17 is be VBZ 19052 931 18 very very RB 19052 931 19 quick quick JJ 19052 931 20 at at IN 19052 931 21 finding find VBG 19052 931 22 out out RP 19052 931 23 things thing NNS 19052 931 24 . . . 19052 932 1 Sherlock Sherlock NNP 19052 932 2 Holmes Holmes NNP 19052 932 3 is be VBZ 19052 932 4 the the DT 19052 932 5 hero hero NN 19052 932 6 of of IN 19052 932 7 the the DT 19052 932 8 famous famous JJ 19052 932 9 detective detective JJ 19052 932 10 stories story NNS 19052 932 11 of of IN 19052 932 12 Conan Conan NNP 19052 932 13 Doyle Doyle NNP 19052 932 14 . . . 19052 933 1 It -PRON- PRP 19052 933 2 is be VBZ 19052 933 3 a a DT 19052 933 4 very very RB 19052 933 5 great great JJ 19052 933 6 testimony testimony NN 19052 933 7 to to IN 19052 933 8 the the DT 19052 933 9 power power NN 19052 933 10 of of IN 19052 933 11 a a DT 19052 933 12 writer writer NN 19052 933 13 when when WRB 19052 933 14 the the DT 19052 933 15 names name NNS 19052 933 16 of of IN 19052 933 17 persons person NNS 19052 933 18 or or CC 19052 933 19 places place NNS 19052 933 20 in in IN 19052 933 21 his -PRON- PRP$ 19052 933 22 books book NNS 19052 933 23 become become VBP 19052 933 24 in in IN 19052 933 25 this this DT 19052 933 26 way way NN 19052 933 27 part part NN 19052 933 28 of of IN 19052 933 29 the the DT 19052 933 30 English english JJ 19052 933 31 language language NN 19052 933 32 . . . 19052 934 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19052 934 2 VII VII NNP 19052 934 3 . . . 19052 935 1 WORDS WORDS NNP 19052 935 2 THE the DT 19052 935 3 BIBLE BIBLE NNP 19052 935 4 HAS have VBZ 19052 935 5 GIVEN give VBN 19052 935 6 US US NNP 19052 935 7 . . . 19052 936 1 A a DT 19052 936 2 great great JJ 19052 936 3 English english JJ 19052 936 4 historian historian NN 19052 936 5 , , , 19052 936 6 writing write VBG 19052 936 7 of of IN 19052 936 8 the the DT 19052 936 9 sixteenth sixteenth JJ 19052 936 10 century century NN 19052 936 11 , , , 19052 936 12 once once RB 19052 936 13 said say VBD 19052 936 14 , , , 19052 936 15 " " `` 19052 936 16 The the DT 19052 936 17 English english JJ 19052 936 18 people people NNS 19052 936 19 became become VBD 19052 936 20 the the DT 19052 936 21 people people NNS 19052 936 22 of of IN 19052 936 23 a a DT 19052 936 24 book book NN 19052 936 25 . . . 19052 936 26 " " '' 19052 937 1 The the DT 19052 937 2 book book NN 19052 937 3 he -PRON- PRP 19052 937 4 meant mean VBD 19052 937 5 was be VBD 19052 937 6 , , , 19052 937 7 of of IN 19052 937 8 course course NN 19052 937 9 , , , 19052 937 10 the the DT 19052 937 11 Bible Bible NNP 19052 937 12 . . . 19052 938 1 When when WRB 19052 938 2 England England NNP 19052 938 3 became become VBD 19052 938 4 Protestant Protestant NNP 19052 938 5 the the DT 19052 938 6 people people NNS 19052 938 7 found find VBD 19052 938 8 a a DT 19052 938 9 new new JJ 19052 938 10 interest interest NN 19052 938 11 in in IN 19052 938 12 the the DT 19052 938 13 Bible Bible NNP 19052 938 14 . . . 19052 939 1 In in IN 19052 939 2 Catholic Catholic NNP 19052 939 3 times time NNS 19052 939 4 educated educate VBD 19052 939 5 people people NNS 19052 939 6 , , , 19052 939 7 like like IN 19052 939 8 priests priest NNS 19052 939 9 , , , 19052 939 10 had have VBD 19052 939 11 read read VBN 19052 939 12 the the DT 19052 939 13 Bible Bible NNP 19052 939 14 chiefly chiefly RB 19052 939 15 in in IN 19052 939 16 Latin Latin NNP 19052 939 17 , , , 19052 939 18 though though IN 19052 939 19 the the DT 19052 939 20 New New NNP 19052 939 21 Testament Testament NNP 19052 939 22 had have VBD 19052 939 23 been be VBN 19052 939 24 translated translate VBN 19052 939 25 into into IN 19052 939 26 English English NNP 19052 939 27 . . . 19052 940 1 But but CC 19052 940 2 most most JJS 19052 940 3 of of IN 19052 940 4 the the DT 19052 940 5 people people NNS 19052 940 6 could could MD 19052 940 7 not not RB 19052 940 8 even even RB 19052 940 9 read read VB 19052 940 10 . . . 19052 941 1 They -PRON- PRP 19052 941 2 knew know VBD 19052 941 3 the the DT 19052 941 4 Bible Bible NNP 19052 941 5 stories story NNS 19052 941 6 only only RB 19052 941 7 from from IN 19052 941 8 the the DT 19052 941 9 sermons sermon NNS 19052 941 10 and and CC 19052 941 11 teaching teaching NN 19052 941 12 of of IN 19052 941 13 the the DT 19052 941 14 priests priest NNS 19052 941 15 , , , 19052 941 16 and and CC 19052 941 17 from from IN 19052 941 18 the the DT 19052 941 19 great great JJ 19052 941 20 number number NN 19052 941 21 of of IN 19052 941 22 statues statue NNS 19052 941 23 of of IN 19052 941 24 Biblical biblical JJ 19052 941 25 kings king NNS 19052 941 26 and and CC 19052 941 27 prophets prophet NNS 19052 941 28 which which WDT 19052 941 29 covered cover VBD 19052 941 30 the the DT 19052 941 31 beautiful beautiful JJ 19052 941 32 churches church NNS 19052 941 33 of of IN 19052 941 34 the the DT 19052 941 35 Middle Middle NNP 19052 941 36 Ages Ages NNPS 19052 941 37 . . . 19052 942 1 But but CC 19052 942 2 the the DT 19052 942 3 new new JJ 19052 942 4 Protestant Protestant NNP 19052 942 5 teachers teacher NNS 19052 942 6 were be VBD 19052 942 7 much much RB 19052 942 8 more more RBR 19052 942 9 enthusiastic enthusiastic JJ 19052 942 10 about about IN 19052 942 11 the the DT 19052 942 12 Bible Bible NNP 19052 942 13 . . . 19052 943 1 Many many JJ 19052 943 2 of of IN 19052 943 3 them -PRON- PRP 19052 943 4 found find VBD 19052 943 5 the the DT 19052 943 6 whole whole NN 19052 943 7 of of IN 19052 943 8 their -PRON- PRP$ 19052 943 9 religion religion NN 19052 943 10 in in IN 19052 943 11 its -PRON- PRP$ 19052 943 12 pages page NNS 19052 943 13 , , , 19052 943 14 and and CC 19052 943 15 were be VBD 19052 943 16 constantly constantly RB 19052 943 17 quoting quote VBG 19052 943 18 texts text NNS 19052 943 19 of of IN 19052 943 20 Scripture scripture NN 19052 943 21 . . . 19052 944 1 New new JJ 19052 944 2 translations translation NNS 19052 944 3 of of IN 19052 944 4 the the DT 19052 944 5 New New NNP 19052 944 6 Testament Testament NNP 19052 944 7 were be VBD 19052 944 8 made make VBN 19052 944 9 , , , 19052 944 10 and and CC 19052 944 11 at at IN 19052 944 12 last last JJ 19052 944 13 , , , 19052 944 14 in in IN 19052 944 15 1611 1611 CD 19052 944 16 , , , 19052 944 17 the the DT 19052 944 18 wonderful wonderful JJ 19052 944 19 translation translation NN 19052 944 20 of of IN 19052 944 21 the the DT 19052 944 22 whole whole JJ 19052 944 23 Bible Bible NNP 19052 944 24 known know VBN 19052 944 25 as as IN 19052 944 26 the the DT 19052 944 27 " " `` 19052 944 28 Authorised authorised JJ 19052 944 29 Version Version NNP 19052 944 30 , , , 19052 944 31 " " '' 19052 944 32 because because IN 19052 944 33 it -PRON- PRP 19052 944 34 was be VBD 19052 944 35 the the DT 19052 944 36 translation translation NN 19052 944 37 ordered order VBN 19052 944 38 and and CC 19052 944 39 approved approve VBN 19052 944 40 by by IN 19052 944 41 the the DT 19052 944 42 Government Government NNP 19052 944 43 , , , 19052 944 44 was be VBD 19052 944 45 published publish VBN 19052 944 46 . . . 19052 945 1 About about RB 19052 945 2 the the DT 19052 945 3 same same JJ 19052 945 4 time time NN 19052 945 5 a a DT 19052 945 6 translation translation NN 19052 945 7 into into IN 19052 945 8 English English NNP 19052 945 9 was be VBD 19052 945 10 made make VBN 19052 945 11 for for IN 19052 945 12 Catholics Catholics NNPS 19052 945 13 , , , 19052 945 14 and and CC 19052 945 15 this this DT 19052 945 16 was be VBD 19052 945 17 hardly hardly RB 19052 945 18 less less RBR 19052 945 19 beautiful beautiful JJ 19052 945 20 . . . 19052 946 1 It -PRON- PRP 19052 946 2 is be VBZ 19052 946 3 known know VBN 19052 946 4 as as IN 19052 946 5 the the DT 19052 946 6 " " `` 19052 946 7 Douai Douai NNP 19052 946 8 Bible Bible NNP 19052 946 9 " " '' 19052 946 10 because because IN 19052 946 11 it -PRON- PRP 19052 946 12 was be VBD 19052 946 13 published publish VBN 19052 946 14 at at IN 19052 946 15 Douai Douai NNP 19052 946 16 by by IN 19052 946 17 Catholics Catholics NNPS 19052 946 18 who who WP 19052 946 19 had have VBD 19052 946 20 fled flee VBN 19052 946 21 from from IN 19052 946 22 England England NNP 19052 946 23 . . . 19052 947 1 From from IN 19052 947 2 that that DT 19052 947 3 time time NN 19052 947 4 the the DT 19052 947 5 Bible Bible NNP 19052 947 6 has have VBZ 19052 947 7 been be VBN 19052 947 8 the the DT 19052 947 9 book book NN 19052 947 10 which which WDT 19052 947 11 English english JJ 19052 947 12 people people NNS 19052 947 13 have have VBP 19052 947 14 read read VBN 19052 947 15 most most RBS 19052 947 16 , , , 19052 947 17 and and CC 19052 947 18 it -PRON- PRP 19052 947 19 has have VBZ 19052 947 20 had have VBN 19052 947 21 an an DT 19052 947 22 immense immense JJ 19052 947 23 influence influence NN 19052 947 24 on on IN 19052 947 25 the the DT 19052 947 26 English english JJ 19052 947 27 language language NN 19052 947 28 . . . 19052 948 1 Even even RB 19052 948 2 in in IN 19052 948 3 the the DT 19052 948 4 Middle Middle NNP 19052 948 5 Ages Ages NNP 19052 948 6 the the DT 19052 948 7 Bible Bible NNP 19052 948 8 had have VBD 19052 948 9 given give VBN 19052 948 10 many many JJ 19052 948 11 new new JJ 19052 948 12 words word NNS 19052 948 13 to to IN 19052 948 14 the the DT 19052 948 15 language language NN 19052 948 16 . . . 19052 949 1 Names name NNS 19052 949 2 of of IN 19052 949 3 Eastern eastern JJ 19052 949 4 animals animal NNS 19052 949 5 , , , 19052 949 6 trees tree NNS 19052 949 7 , , , 19052 949 8 and and CC 19052 949 9 plants plant NNS 19052 949 10 , , , 19052 949 11 etc etc FW 19052 949 12 . . FW 19052 949 13 , , , 19052 949 14 like like IN 19052 949 15 _ _ NNP 19052 949 16 lion lion NN 19052 949 17 _ _ NNP 19052 949 18 , , , 19052 949 19 _ _ NNP 19052 949 20 camel camel NN 19052 949 21 _ _ NNP 19052 949 22 , , , 19052 949 23 _ _ NNP 19052 949 24 cedar cedar NN 19052 949 25 _ _ NNP 19052 949 26 , , , 19052 949 27 _ _ NNP 19052 949 28 palm palm NN 19052 949 29 _ _ NNP 19052 949 30 , , , 19052 949 31 _ _ NNP 19052 949 32 myrrh myrrh NNP 19052 949 33 _ _ NNP 19052 949 34 , , , 19052 949 35 _ _ NNP 19052 949 36 hyssop hyssop NN 19052 949 37 _ _ NNP 19052 949 38 , , , 19052 949 39 _ _ NNP 19052 949 40 gem gem NN 19052 949 41 _ _ NNP 19052 949 42 , , , 19052 949 43 are be VBP 19052 949 44 examples example NNS 19052 949 45 of of IN 19052 949 46 new new JJ 19052 949 47 words word NNS 19052 949 48 learned learn VBN 19052 949 49 from from IN 19052 949 50 the the DT 19052 949 51 Bible Bible NNP 19052 949 52 at at IN 19052 949 53 this this DT 19052 949 54 time time NN 19052 949 55 . . . 19052 950 1 But but CC 19052 950 2 the the DT 19052 950 3 translations translation NNS 19052 950 4 of of IN 19052 950 5 the the DT 19052 950 6 Bible Bible NNP 19052 950 7 in in IN 19052 950 8 the the DT 19052 950 9 Reformation Reformation NNP 19052 950 10 period period NN 19052 950 11 had have VBD 19052 950 12 a a DT 19052 950 13 much much RB 19052 950 14 greater great JJR 19052 950 15 effect effect NN 19052 950 16 than than IN 19052 950 17 this this DT 19052 950 18 . . . 19052 951 1 Many many JJ 19052 951 2 words word NNS 19052 951 3 which which WDT 19052 951 4 were be VBD 19052 951 5 already already RB 19052 951 6 dying die VBG 19052 951 7 out out RP 19052 951 8 were be VBD 19052 951 9 used use VBN 19052 951 10 by by IN 19052 951 11 the the DT 19052 951 12 translators translator NNS 19052 951 13 , , , 19052 951 14 and and CC 19052 951 15 so so RB 19052 951 16 kept keep VBD 19052 951 17 their -PRON- PRP$ 19052 951 18 place place NN 19052 951 19 in in IN 19052 951 20 the the DT 19052 951 21 English english JJ 19052 951 22 language language NN 19052 951 23 . . . 19052 952 1 Examples example NNS 19052 952 2 of of IN 19052 952 3 such such JJ 19052 952 4 words word NNS 19052 952 5 are be VBP 19052 952 6 _ _ NNP 19052 952 7 apparel apparel NN 19052 952 8 _ _ NNP 19052 952 9 and and CC 19052 952 10 _ _ NNP 19052 952 11 raiment raiment NN 19052 952 12 _ _ NNP 19052 952 13 for for IN 19052 952 14 " " `` 19052 952 15 clothes clothe NNS 19052 952 16 . . . 19052 952 17 " " '' 19052 953 1 These these DT 19052 953 2 words word NNS 19052 953 3 are be VBP 19052 953 4 not not RB 19052 953 5 used use VBN 19052 953 6 so so RB 19052 953 7 often often RB 19052 953 8 as as IN 19052 953 9 the the DT 19052 953 10 more more RBR 19052 953 11 ordinary ordinary JJ 19052 953 12 word word NN 19052 953 13 _ _ NNP 19052 953 14 clothes clothe NNS 19052 953 15 _ _ NNP 19052 953 16 even even RB 19052 953 17 now now RB 19052 953 18 , , , 19052 953 19 but but CC 19052 953 20 it -PRON- PRP 19052 953 21 is be VBZ 19052 953 22 quite quite RB 19052 953 23 probable probable JJ 19052 953 24 that that IN 19052 953 25 they -PRON- PRP 19052 953 26 would would MD 19052 953 27 have have VB 19052 953 28 passed pass VBN 19052 953 29 out out IN 19052 953 30 of of IN 19052 953 31 use use NN 19052 953 32 altogether altogether RB 19052 953 33 if if IN 19052 953 34 the the DT 19052 953 35 translators translator NNS 19052 953 36 of of IN 19052 953 37 the the DT 19052 953 38 Bible Bible NNP 19052 953 39 had have VBD 19052 953 40 not not RB 19052 953 41 saved save VBN 19052 953 42 them -PRON- PRP 19052 953 43 . . . 19052 954 1 There there EX 19052 954 2 are be VBP 19052 954 3 many many JJ 19052 954 4 words word NNS 19052 954 5 of of IN 19052 954 6 this this DT 19052 954 7 sort sort NN 19052 954 8 which which WDT 19052 954 9 were be VBD 19052 954 10 saved save VBN 19052 954 11 in in IN 19052 954 12 this this DT 19052 954 13 way way NN 19052 954 14 , , , 19052 954 15 but but CC 19052 954 16 they -PRON- PRP 19052 954 17 are be VBP 19052 954 18 chiefly chiefly RB 19052 954 19 used use VBN 19052 954 20 in in IN 19052 954 21 poetry poetry NN 19052 954 22 and and CC 19052 954 23 " " `` 19052 954 24 fine fine JJ 19052 954 25 " " '' 19052 954 26 writing writing NN 19052 954 27 . . . 19052 955 1 We -PRON- PRP 19052 955 2 do do VBP 19052 955 3 not not RB 19052 955 4 speak speak VB 19052 955 5 of of IN 19052 955 6 the the DT 19052 955 7 " " `` 19052 955 8 firmament firmament NN 19052 955 9 " " '' 19052 955 10 in in IN 19052 955 11 an an DT 19052 955 12 ordinary ordinary JJ 19052 955 13 way way NN 19052 955 14 ; ; : 19052 955 15 but but CC 19052 955 16 this this DT 19052 955 17 word word NN 19052 955 18 , , , 19052 955 19 taken take VBN 19052 955 20 from from IN 19052 955 21 the the DT 19052 955 22 first first JJ 19052 955 23 chapter chapter NN 19052 955 24 of of IN 19052 955 25 the the DT 19052 955 26 Bible Bible NNP 19052 955 27 , , , 19052 955 28 is be VBZ 19052 955 29 still still RB 19052 955 30 used use VBN 19052 955 31 as as IN 19052 955 32 a a DT 19052 955 33 more more RBR 19052 955 34 poetical poetical JJ 19052 955 35 name name NN 19052 955 36 for for IN 19052 955 37 _ _ NNP 19052 955 38 sky sky NN 19052 955 39 _ _ NNP 19052 955 40 . . . 19052 956 1 But but CC 19052 956 2 the the DT 19052 956 3 translators translator NNS 19052 956 4 of of IN 19052 956 5 the the DT 19052 956 6 Bible Bible NNP 19052 956 7 must must MD 19052 956 8 also also RB 19052 956 9 be be VB 19052 956 10 put put VBN 19052 956 11 among among IN 19052 956 12 the the DT 19052 956 13 makers maker NNS 19052 956 14 of of IN 19052 956 15 new new JJ 19052 956 16 English english JJ 19052 956 17 words word NNS 19052 956 18 . . . 19052 957 1 Sometimes sometimes RB 19052 957 2 the the DT 19052 957 3 translator translator NN 19052 957 4 could could MD 19052 957 5 not not RB 19052 957 6 find find VB 19052 957 7 what what WP 19052 957 8 he -PRON- PRP 19052 957 9 considered consider VBD 19052 957 10 a a DT 19052 957 11 satisfactory satisfactory JJ 19052 957 12 word word NN 19052 957 13 to to TO 19052 957 14 express express VB 19052 957 15 the the DT 19052 957 16 meaning meaning NN 19052 957 17 of of IN 19052 957 18 the the DT 19052 957 19 Greek greek JJ 19052 957 20 word word NN 19052 957 21 he -PRON- PRP 19052 957 22 wished wish VBD 19052 957 23 to to TO 19052 957 24 translate translate VB 19052 957 25 . . . 19052 958 1 He -PRON- PRP 19052 958 2 , , , 19052 958 3 therefore therefore RB 19052 958 4 , , , 19052 958 5 made make VBD 19052 958 6 a a DT 19052 958 7 new new JJ 19052 958 8 word word NN 19052 958 9 , , , 19052 958 10 or or CC 19052 958 11 put put VBD 19052 958 12 two two CD 19052 958 13 old old JJ 19052 958 14 words word NNS 19052 958 15 together together RB 19052 958 16 to to TO 19052 958 17 express express VB 19052 958 18 exactly exactly RB 19052 958 19 what what WP 19052 958 20 he -PRON- PRP 19052 958 21 thought think VBD 19052 958 22 the the DT 19052 958 23 Greek greek JJ 19052 958 24 word word NN 19052 958 25 meant mean VBD 19052 958 26 . . . 19052 959 1 The the DT 19052 959 2 word word NN 19052 959 3 _ _ NNP 19052 959 4 beautiful beautiful JJ 19052 959 5 _ _ NNP 19052 959 6 may may MD 19052 959 7 not not RB 19052 959 8 have have VB 19052 959 9 been be VBN 19052 959 10 actually actually RB 19052 959 11 invented invent VBN 19052 959 12 by by IN 19052 959 13 the the DT 19052 959 14 translator translator NN 19052 959 15 , , , 19052 959 16 William William NNP 19052 959 17 Tyndale Tyndale NNP 19052 959 18 , , , 19052 959 19 but but CC 19052 959 20 it -PRON- PRP 19052 959 21 is be VBZ 19052 959 22 not not RB 19052 959 23 found find VBN 19052 959 24 in in IN 19052 959 25 any any DT 19052 959 26 book book NN 19052 959 27 earlier early RBR 19052 959 28 than than IN 19052 959 29 his -PRON- PRP$ 19052 959 30 translation translation NN 19052 959 31 of of IN 19052 959 32 the the DT 19052 959 33 New New NNP 19052 959 34 Testament Testament NNP 19052 959 35 . . . 19052 960 1 It -PRON- PRP 19052 960 2 seems seem VBZ 19052 960 3 a a DT 19052 960 4 very very RB 19052 960 5 natural natural JJ 19052 960 6 and and CC 19052 960 7 necessary necessary JJ 19052 960 8 word word NN 19052 960 9 to to IN 19052 960 10 us -PRON- PRP 19052 960 11 now now RB 19052 960 12 . . . 19052 961 1 It -PRON- PRP 19052 961 2 was be VBD 19052 961 3 Tyndale Tyndale NNP 19052 961 4 who who WP 19052 961 5 first first RB 19052 961 6 used use VBD 19052 961 7 the the DT 19052 961 8 words word NNS 19052 961 9 _ _ NNP 19052 961 10 peacemaker peacemaker NNP 19052 961 11 _ _ NNP 19052 961 12 and and CC 19052 961 13 _ _ NNP 19052 961 14 scapegoat scapegoat NN 19052 961 15 _ _ NNP 19052 961 16 and and CC 19052 961 17 the the DT 19052 961 18 compound compound NN 19052 961 19 word word NN 19052 961 20 _ _ NNP 19052 961 21 long long RB 19052 961 22 - - HYPH 19052 961 23 suffering suffer VBG 19052 961 24 _ _ NNP 19052 961 25 ; ; : 19052 961 26 and and CC 19052 961 27 another another DT 19052 961 28 famous famous JJ 19052 961 29 translator translator NN 19052 961 30 , , , 19052 961 31 Miles Miles NNP 19052 961 32 Coverdale Coverdale NNP 19052 961 33 , , , 19052 961 34 who who WP 19052 961 35 invented invent VBD 19052 961 36 the the DT 19052 961 37 expressions expression NNS 19052 961 38 _ _ IN 19052 961 39 loving loving NN 19052 961 40 - - HYPH 19052 961 41 kindness kindness NN 19052 961 42 _ _ NNP 19052 961 43 and and CC 19052 961 44 _ _ NNP 19052 961 45 tender tender NN 19052 961 46 mercy mercy NN 19052 961 47 _ _ NNP 19052 961 48 . . . 19052 962 1 But but CC 19052 962 2 the the DT 19052 962 3 great great JJ 19052 962 4 effect effect NN 19052 962 5 which which WDT 19052 962 6 the the DT 19052 962 7 Bible Bible NNP 19052 962 8 has have VBZ 19052 962 9 had have VBN 19052 962 10 on on IN 19052 962 11 the the DT 19052 962 12 English english JJ 19052 962 13 language language NN 19052 962 14 is be VBZ 19052 962 15 not not RB 19052 962 16 in in IN 19052 962 17 the the DT 19052 962 18 preserving preserving NN 19052 962 19 of of IN 19052 962 20 old old JJ 19052 962 21 words word NNS 19052 962 22 and and CC 19052 962 23 the the DT 19052 962 24 making making NN 19052 962 25 of of IN 19052 962 26 new new JJ 19052 962 27 . . . 19052 963 1 Its -PRON- PRP$ 19052 963 2 chief chief JJ 19052 963 3 effect effect NN 19052 963 4 has have VBZ 19052 963 5 been be VBN 19052 963 6 in in IN 19052 963 7 the the DT 19052 963 8 way way NN 19052 963 9 many many JJ 19052 963 10 of of IN 19052 963 11 its -PRON- PRP$ 19052 963 12 expressions expression NNS 19052 963 13 and and CC 19052 963 14 phrases phrase NNS 19052 963 15 have have VBP 19052 963 16 passed pass VBN 19052 963 17 into into IN 19052 963 18 everyday everyday JJ 19052 963 19 use use NN 19052 963 20 , , , 19052 963 21 so so IN 19052 963 22 that that IN 19052 963 23 people people NNS 19052 963 24 often often RB 19052 963 25 use use VBP 19052 963 26 Biblical biblical JJ 19052 963 27 phrases phrase NNS 19052 963 28 without without IN 19052 963 29 even even RB 19052 963 30 knowing know VBG 19052 963 31 that that IN 19052 963 32 they -PRON- PRP 19052 963 33 are be VBP 19052 963 34 doing do VBG 19052 963 35 so so RB 19052 963 36 , , , 19052 963 37 just just RB 19052 963 38 as as IN 19052 963 39 we -PRON- PRP 19052 963 40 saw see VBD 19052 963 41 was be VBD 19052 963 42 the the DT 19052 963 43 case case NN 19052 963 44 with with IN 19052 963 45 many many JJ 19052 963 46 phrases phrase NNS 19052 963 47 taken take VBN 19052 963 48 from from IN 19052 963 49 Shakespeare Shakespeare NNP 19052 963 50 's 's POS 19052 963 51 works work NNS 19052 963 52 . . . 19052 964 1 Every every DT 19052 964 2 one one NN 19052 964 3 knows know VBZ 19052 964 4 the the DT 19052 964 5 expression expression NN 19052 964 6 to to IN 19052 964 7 _ _ NNP 19052 964 8 cast cast VBN 19052 964 9 pearls pearl NNS 19052 964 10 before before IN 19052 964 11 swine swine NNS 19052 964 12 _ _ NNP 19052 964 13 , , , 19052 964 14 and and CC 19052 964 15 its -PRON- PRP$ 19052 964 16 meaning meaning NN 19052 964 17 , , , 19052 964 18 " " '' 19052 964 19 to to TO 19052 964 20 give give VB 19052 964 21 good good JJ 19052 964 22 things thing NNS 19052 964 23 to to IN 19052 964 24 people people NNS 19052 964 25 who who WP 19052 964 26 are be VBP 19052 964 27 too too RB 19052 964 28 ignorant ignorant JJ 19052 964 29 to to TO 19052 964 30 appreciate appreciate VB 19052 964 31 them -PRON- PRP 19052 964 32 . . . 19052 964 33 " " '' 19052 965 1 This this DT 19052 965 2 expression expression NN 19052 965 3 , , , 19052 965 4 taken take VBN 19052 965 5 from from IN 19052 965 6 the the DT 19052 965 7 Gospel Gospel NNP 19052 965 8 of of IN 19052 965 9 St. St. NNP 19052 965 10 Matthew Matthew NNP 19052 965 11 , , , 19052 965 12 has have VBZ 19052 965 13 now now RB 19052 965 14 become become VBN 19052 965 15 an an DT 19052 965 16 ordinary ordinary JJ 19052 965 17 English english JJ 19052 965 18 expression expression NN 19052 965 19 . . . 19052 966 1 The the DT 19052 966 2 same same JJ 19052 966 3 is be VBZ 19052 966 4 the the DT 19052 966 5 case case NN 19052 966 6 with with IN 19052 966 7 the the DT 19052 966 8 expression expression NN 19052 966 9 , , , 19052 966 10 _ _ NNP 19052 966 11 the the DT 19052 966 12 eleventh eleventh JJ 19052 966 13 hour hour NN 19052 966 14 _ _ NNP 19052 966 15 , , , 19052 966 16 meaning mean VBG 19052 966 17 " " `` 19052 966 18 just just RB 19052 966 19 in in IN 19052 966 20 time time NN 19052 966 21 . . . 19052 966 22 " " '' 19052 967 1 But but CC 19052 967 2 perhaps perhaps RB 19052 967 3 not not RB 19052 967 4 every every DT 19052 967 5 one one NN 19052 967 6 who who WP 19052 967 7 uses use VBZ 19052 967 8 it -PRON- PRP 19052 967 9 remembers remember VBZ 19052 967 10 that that IN 19052 967 11 it -PRON- PRP 19052 967 12 comes come VBZ 19052 967 13 from from IN 19052 967 14 the the DT 19052 967 15 parable parable NN 19052 967 16 of of IN 19052 967 17 the the DT 19052 967 18 Labourers Labourers NNPS 19052 967 19 in in IN 19052 967 20 the the DT 19052 967 21 Vineyard Vineyard NNP 19052 967 22 , , , 19052 967 23 though though RB 19052 967 24 , , , 19052 967 25 of of IN 19052 967 26 course course NN 19052 967 27 , , , 19052 967 28 most most JJS 19052 967 29 people people NNS 19052 967 30 would would MD 19052 967 31 . . . 19052 968 1 Other other JJ 19052 968 2 common common JJ 19052 968 3 Biblical biblical JJ 19052 968 4 expressions expression NNS 19052 968 5 are be VBP 19052 968 6 , , , 19052 968 7 _ _ NNP 19052 968 8 a a DT 19052 968 9 labour labour NN 19052 968 10 of of IN 19052 968 11 love love NN 19052 968 12 _ _ NNP 19052 968 13 , , , 19052 968 14 _ _ NNP 19052 968 15 to to TO 19052 968 16 hope hope VB 19052 968 17 against against IN 19052 968 18 hope hope NNP 19052 968 19 _ _ NNP 19052 968 20 , , , 19052 968 21 _ _ NNP 19052 968 22 the the DT 19052 968 23 shadow shadow NN 19052 968 24 of of IN 19052 968 25 death death NN 19052 968 26 _ _ NNP 19052 968 27 , , , 19052 968 28 and and CC 19052 968 29 so so RB 19052 968 30 on on RB 19052 968 31 . . . 19052 969 1 When when WRB 19052 969 2 a a DT 19052 969 3 child child NN 19052 969 4 is be VBZ 19052 969 5 described describe VBN 19052 969 6 as as IN 19052 969 7 the the DT 19052 969 8 _ _ NNP 19052 969 9 Benjamin Benjamin NNP 19052 969 10 _ _ NNP 19052 969 11 of of IN 19052 969 12 the the DT 19052 969 13 family family NN 19052 969 14 , , , 19052 969 15 we -PRON- PRP 19052 969 16 know know VBP 19052 969 17 that that IN 19052 969 18 this this DT 19052 969 19 means mean VBZ 19052 969 20 the the DT 19052 969 21 youngest young JJS 19052 969 22 and and CC 19052 969 23 best good JJS 19052 969 24 loved love VBD 19052 969 25 , , , 19052 969 26 because because IN 19052 969 27 the the DT 19052 969 28 story story NN 19052 969 29 of of IN 19052 969 30 Jacob Jacob NNP 19052 969 31 's 's POS 19052 969 32 love love NN 19052 969 33 for for IN 19052 969 34 Benjamin Benjamin NNP 19052 969 35 is be VBZ 19052 969 36 familiar familiar JJ 19052 969 37 to to IN 19052 969 38 every every DT 19052 969 39 one one CD 19052 969 40 . . . 19052 970 1 Again again RB 19052 970 2 , , , 19052 970 3 when when WRB 19052 970 4 a a DT 19052 970 5 person person NN 19052 970 6 is be VBZ 19052 970 7 described describe VBN 19052 970 8 as as IN 19052 970 9 a a DT 19052 970 10 _ _ NNP 19052 970 11 Pharisee Pharisee NNP 19052 970 12 _ _ NNP 19052 970 13 no no DT 19052 970 14 one one NN 19052 970 15 needs need VBZ 19052 970 16 to to TO 19052 970 17 have have VB 19052 970 18 a a DT 19052 970 19 description description NN 19052 970 20 of of IN 19052 970 21 his -PRON- PRP$ 19052 970 22 qualities quality NNS 19052 970 23 , , , 19052 970 24 for for IN 19052 970 25 every every DT 19052 970 26 one one NN 19052 970 27 knows know VBZ 19052 970 28 the the DT 19052 970 29 story story NN 19052 970 30 of of IN 19052 970 31 the the DT 19052 970 32 Pharisee Pharisee NNP 19052 970 33 and and CC 19052 970 34 the the DT 19052 970 35 Publican Publican NNP 19052 970 36 . . . 19052 971 1 The the DT 19052 971 2 Bible Bible NNP 19052 971 3 is be VBZ 19052 971 4 , , , 19052 971 5 of of IN 19052 971 6 course course NN 19052 971 7 , , , 19052 971 8 full full JJ 19052 971 9 of of IN 19052 971 10 the the DT 19052 971 11 most most RBS 19052 971 12 poetical poetical JJ 19052 971 13 ideas idea NNS 19052 971 14 and and CC 19052 971 15 the the DT 19052 971 16 most most RBS 19052 971 17 vivid vivid JJ 19052 971 18 language language NN 19052 971 19 , , , 19052 971 20 and and CC 19052 971 21 the the DT 19052 971 22 fact fact NN 19052 971 23 that that IN 19052 971 24 this this DT 19052 971 25 language language NN 19052 971 26 has have VBZ 19052 971 27 become become VBN 19052 971 28 the the DT 19052 971 29 everyday everyday JJ 19052 971 30 speech speech NN 19052 971 31 of of IN 19052 971 32 Englishmen Englishmen NNP 19052 971 33 has have VBZ 19052 971 34 been be VBN 19052 971 35 most most RBS 19052 971 36 important important JJ 19052 971 37 in in IN 19052 971 38 the the DT 19052 971 39 development development NN 19052 971 40 of of IN 19052 971 41 the the DT 19052 971 42 English english JJ 19052 971 43 language language NN 19052 971 44 . . . 19052 972 1 Without without IN 19052 972 2 the the DT 19052 972 3 Bible Bible NNP 19052 972 4 , , , 19052 972 5 which which WDT 19052 972 6 is be VBZ 19052 972 7 full full JJ 19052 972 8 of of IN 19052 972 9 the the DT 19052 972 10 richness richness NN 19052 972 11 and and CC 19052 972 12 colour colour NN 19052 972 13 of of IN 19052 972 14 Eastern eastern JJ 19052 972 15 things thing NNS 19052 972 16 and and CC 19052 972 17 early early JJ 19052 972 18 peoples people NNS 19052 972 19 , , , 19052 972 20 the the DT 19052 972 21 English english JJ 19052 972 22 language language NN 19052 972 23 might may MD 19052 972 24 have have VB 19052 972 25 been be VBN 19052 972 26 much much RB 19052 972 27 duller dull JJR 19052 972 28 and and CC 19052 972 29 less less RBR 19052 972 30 expressive expressive JJ 19052 972 31 . . . 19052 973 1 But but CC 19052 973 2 the the DT 19052 973 3 religious religious JJ 19052 973 4 writers writer NNS 19052 973 5 of of IN 19052 973 6 the the DT 19052 973 7 Reformation Reformation NNP 19052 973 8 period period NN 19052 973 9 gave give VBD 19052 973 10 us -PRON- PRP 19052 973 11 another another DT 19052 973 12 kind kind NN 19052 973 13 of of IN 19052 973 14 word word NN 19052 973 15 besides besides IN 19052 973 16 those those DT 19052 973 17 found find VBN 19052 973 18 in in IN 19052 973 19 the the DT 19052 973 20 translations translation NNS 19052 973 21 of of IN 19052 973 22 the the DT 19052 973 23 Bible Bible NNP 19052 973 24 . . . 19052 974 1 Many many JJ 19052 974 2 of of IN 19052 974 3 these these DT 19052 974 4 writers writer NNS 19052 974 5 thought think VBD 19052 974 6 it -PRON- PRP 19052 974 7 was be VBD 19052 974 8 their -PRON- PRP$ 19052 974 9 duty duty NN 19052 974 10 to to TO 19052 974 11 abuse abuse VB 19052 974 12 the the DT 19052 974 13 people people NNS 19052 974 14 who who WP 19052 974 15 did do VBD 19052 974 16 not not RB 19052 974 17 agree agree VB 19052 974 18 with with IN 19052 974 19 them -PRON- PRP 19052 974 20 on on IN 19052 974 21 the the DT 19052 974 22 subject subject NN 19052 974 23 of of IN 19052 974 24 religion religion NN 19052 974 25 . . . 19052 975 1 Tyndale Tyndale NNP 19052 975 2 himself -PRON- PRP 19052 975 3 , , , 19052 975 4 who who WP 19052 975 5 invented invent VBD 19052 975 6 such such JJ 19052 975 7 beautiful beautiful JJ 19052 975 8 words word NNS 19052 975 9 in in IN 19052 975 10 his -PRON- PRP$ 19052 975 11 translations translation NNS 19052 975 12 , , , 19052 975 13 was be VBD 19052 975 14 the the DT 19052 975 15 first first JJ 19052 975 16 to to TO 19052 975 17 use use VB 19052 975 18 the the DT 19052 975 19 word word NN 19052 975 20 _ _ NNP 19052 975 21 dunce dunce NN 19052 975 22 _ _ NNP 19052 975 23 . . . 19052 976 1 He -PRON- PRP 19052 976 2 called call VBD 19052 976 3 the the DT 19052 976 4 Catholics Catholics NNPS 19052 976 5 by by IN 19052 976 6 this this DT 19052 976 7 name name NN 19052 976 8 , , , 19052 976 9 which which WDT 19052 976 10 he -PRON- PRP 19052 976 11 made make VBD 19052 976 12 out out IN 19052 976 13 of of IN 19052 976 14 the the DT 19052 976 15 name name NN 19052 976 16 of of IN 19052 976 17 a a DT 19052 976 18 philosopher philosopher NN 19052 976 19 of of IN 19052 976 20 the the DT 19052 976 21 Middle Middle NNP 19052 976 22 Ages Ages NNP 19052 976 23 called call VBD 19052 976 24 Duns Duns NNP 19052 976 25 Scotus Scotus NNP 19052 976 26 . . . 19052 977 1 The the DT 19052 977 2 Protestants Protestants NNPS 19052 977 3 despised despise VBD 19052 977 4 the the DT 19052 977 5 Catholic catholic JJ 19052 977 6 or or CC 19052 977 7 scholastic scholastic JJ 19052 977 8 philosophy philosophy NN 19052 977 9 . . . 19052 978 1 But but CC 19052 978 2 Duns Duns NNP 19052 978 3 Scotus Scotus NNP 19052 978 4 was be VBD 19052 978 5 quite quite PDT 19052 978 6 a a DT 19052 978 7 clever clever JJ 19052 978 8 man man NN 19052 978 9 in in IN 19052 978 10 his -PRON- PRP$ 19052 978 11 day day NN 19052 978 12 , , , 19052 978 13 and and CC 19052 978 14 it -PRON- PRP 19052 978 15 is be VBZ 19052 978 16 curious curious JJ 19052 978 17 that that IN 19052 978 18 his -PRON- PRP$ 19052 978 19 name name NN 19052 978 20 should should MD 19052 978 21 have have VB 19052 978 22 given give VBN 19052 978 23 us -PRON- PRP 19052 978 24 the the DT 19052 978 25 word word NN 19052 978 26 _ _ NNP 19052 978 27 dunce dunce NN 19052 978 28 _ _ NNP 19052 978 29 , , , 19052 978 30 which which WDT 19052 978 31 became become VBD 19052 978 32 quite quite PDT 19052 978 33 a a DT 19052 978 34 common common JJ 19052 978 35 word word NN 19052 978 36 as as IN 19052 978 37 time time NN 19052 978 38 went go VBD 19052 978 39 on on RP 19052 978 40 . . . 19052 979 1 Other other JJ 19052 979 2 new new JJ 19052 979 3 words word NNS 19052 979 4 which which WDT 19052 979 5 the the DT 19052 979 6 Protestants Protestants NNPS 19052 979 7 used use VBD 19052 979 8 against against IN 19052 979 9 the the DT 19052 979 10 Catholics Catholics NNPS 19052 979 11 were be VBD 19052 979 12 _ _ NNP 19052 979 13 Romish Romish NNP 19052 979 14 _ _ NNP 19052 979 15 , , , 19052 979 16 _ _ NNP 19052 979 17 Romanist Romanist NNP 19052 979 18 _ _ NNP 19052 979 19 ( ( -LRB- 19052 979 20 which which WDT 19052 979 21 Luther Luther NNP 19052 979 22 had have VBD 19052 979 23 used use VBN 19052 979 24 , , , 19052 979 25 but but CC 19052 979 26 which which WDT 19052 979 27 Coverdale Coverdale NNP 19052 979 28 was be VBD 19052 979 29 the the DT 19052 979 30 first first JJ 19052 979 31 to to TO 19052 979 32 use use VB 19052 979 33 in in IN 19052 979 34 English English NNP 19052 979 35 ) ) -RRB- 19052 979 36 , , , 19052 979 37 _ _ NNP 19052 979 38 popery popery NN 19052 979 39 _ _ NNP 19052 979 40 , , , 19052 979 41 _ _ NNP 19052 979 42 popishness popishness NN 19052 979 43 _ _ NNP 19052 979 44 , , , 19052 979 45 _ _ NNP 19052 979 46 papistical papistical JJ 19052 979 47 _ _ NNP 19052 979 48 , , , 19052 979 49 _ _ NNP 19052 979 50 monkish monkish NN 19052 979 51 _ _ NNP 19052 979 52 , , , 19052 979 53 all all DT 19052 979 54 of of IN 19052 979 55 which which WDT 19052 979 56 are be VBP 19052 979 57 still still RB 19052 979 58 used use VBN 19052 979 59 to to IN 19052 979 60 - - HYPH 19052 979 61 day day NN 19052 979 62 , , , 19052 979 63 and and CC 19052 979 64 still still RB 19052 979 65 have have VB 19052 979 66 an an DT 19052 979 67 anti anti JJ 19052 979 68 - - JJ 19052 979 69 Catholic catholic JJ 19052 979 70 meaning meaning NN 19052 979 71 . . . 19052 980 1 It -PRON- PRP 19052 980 2 was be VBD 19052 980 3 then then RB 19052 980 4 that that IN 19052 980 5 Rome Rome NNP 19052 980 6 was be VBD 19052 980 7 first first RB 19052 980 8 described describe VBN 19052 980 9 as as IN 19052 980 10 _ _ NNP 19052 980 11 Babylon Babylon NNP 19052 980 12 _ _ NNP 19052 980 13 , , , 19052 980 14 the the DT 19052 980 15 meaning meaning NN 19052 980 16 of of IN 19052 980 17 the the DT 19052 980 18 Protestants Protestants NNPS 19052 980 19 being be VBG 19052 980 20 that that IN 19052 980 21 the the DT 19052 980 22 city city NN 19052 980 23 was be VBD 19052 980 24 as as RB 19052 980 25 wicked wicked JJ 19052 980 26 as as IN 19052 980 27 ancient ancient JJ 19052 980 28 Babylon Babylon NNP 19052 980 29 , , , 19052 980 30 the the DT 19052 980 31 name name NN 19052 980 32 of of IN 19052 980 33 which which WDT 19052 980 34 is be VBZ 19052 980 35 used use VBN 19052 980 36 as as IN 19052 980 37 a a DT 19052 980 38 type type NN 19052 980 39 of of IN 19052 980 40 all all DT 19052 980 41 wickedness wickedness NN 19052 980 42 in in IN 19052 980 43 the the DT 19052 980 44 Apocalypse Apocalypse NNP 19052 980 45 , , , 19052 980 46 and and CC 19052 980 47 these these DT 19052 980 48 writers writer NNS 19052 980 49 often often RB 19052 980 50 used use VBD 19052 980 51 the the DT 19052 980 52 words word NNS 19052 980 53 _ _ NNP 19052 980 54 Babylonian Babylonian NNP 19052 980 55 _ _ NNP 19052 980 56 and and CC 19052 980 57 _ _ NNP 19052 980 58 Babylonish Babylonish NNP 19052 980 59 _ _ NNP 19052 980 60 instead instead RB 19052 980 61 of of IN 19052 980 62 _ _ NNP 19052 980 63 Roman Roman NNP 19052 980 64 _ _ NNP 19052 980 65 . . . 19052 981 1 The the DT 19052 981 2 name name NN 19052 981 3 _ _ NNP 19052 981 4 Scarlet Scarlet NNP 19052 981 5 Woman Woman NNP 19052 981 6 _ _ NNP 19052 981 7 , , , 19052 981 8 also also RB 19052 981 9 taken take VBN 19052 981 10 from from IN 19052 981 11 the the DT 19052 981 12 Apocalypse Apocalypse NNP 19052 981 13 , , , 19052 981 14 was be VBD 19052 981 15 also also RB 19052 981 16 often often RB 19052 981 17 used use VBN 19052 981 18 to to TO 19052 981 19 describe describe VB 19052 981 20 the the DT 19052 981 21 Catholic Catholic NNP 19052 981 22 Church Church NNP 19052 981 23 . . . 19052 982 1 The the DT 19052 982 2 expression expression NN 19052 982 3 _ _ NNP 19052 982 4 Roman Roman NNP 19052 982 5 Catholic Catholic NNP 19052 982 6 _ _ NNP 19052 982 7 , , , 19052 982 8 to to TO 19052 982 9 which which WDT 19052 982 10 no no DT 19052 982 11 one one NN 19052 982 12 objects object VBZ 19052 982 13 , , , 19052 982 14 was be VBD 19052 982 15 invented invent VBN 19052 982 16 later later RB 19052 982 17 , , , 19052 982 18 at at IN 19052 982 19 the the DT 19052 982 20 time time NN 19052 982 21 that that WRB 19052 982 22 it -PRON- PRP 19052 982 23 was be VBD 19052 982 24 thought think VBN 19052 982 25 that that IN 19052 982 26 Charles Charles NNP 19052 982 27 I. I. NNP 19052 982 28 was be VBD 19052 982 29 going go VBG 19052 982 30 to to TO 19052 982 31 marry marry VB 19052 982 32 a a DT 19052 982 33 Spanish spanish JJ 19052 982 34 princess princess NN 19052 982 35 , , , 19052 982 36 and and CC 19052 982 37 , , , 19052 982 38 of of IN 19052 982 39 course course NN 19052 982 40 , , , 19052 982 41 a a DT 19052 982 42 Catholic Catholic NNP 19052 982 43 . . . 19052 983 1 It -PRON- PRP 19052 983 2 was be VBD 19052 983 3 invented invent VBN 19052 983 4 as as IN 19052 983 5 being be VBG 19052 983 6 more more RBR 19052 983 7 polite polite JJ 19052 983 8 than than IN 19052 983 9 the the DT 19052 983 10 terms term NNS 19052 983 11 by by IN 19052 983 12 which which WDT 19052 983 13 the the DT 19052 983 14 Protestants Protestants NNPS 19052 983 15 had have VBD 19052 983 16 so so RB 19052 983 17 often often RB 19052 983 18 abused abuse VBN 19052 983 19 the the DT 19052 983 20 Catholics Catholics NNPS 19052 983 21 , , , 19052 983 22 and and CC 19052 983 23 it -PRON- PRP 19052 983 24 has have VBZ 19052 983 25 been be VBN 19052 983 26 used use VBN 19052 983 27 ever ever RB 19052 983 28 since since RB 19052 983 29 . . . 19052 984 1 Other other JJ 19052 984 2 new new JJ 19052 984 3 words word NNS 19052 984 4 came come VBD 19052 984 5 from from IN 19052 984 6 the the DT 19052 984 7 breaking breaking NN 19052 984 8 up up RP 19052 984 9 of of IN 19052 984 10 Protestantism Protestantism NNP 19052 984 11 into into IN 19052 984 12 different different JJ 19052 984 13 sects sect NNS 19052 984 14 . . . 19052 985 1 _ _ NNP 19052 985 2 Puritan Puritan NNP 19052 985 3 _ _ NNP 19052 985 4 was be VBD 19052 985 5 the the DT 19052 985 6 name name NN 19052 985 7 given give VBN 19052 985 8 to to IN 19052 985 9 those those DT 19052 985 10 who who WP 19052 985 11 wished wish VBD 19052 985 12 to to TO 19052 985 13 " " `` 19052 985 14 purify purify VB 19052 985 15 " " '' 19052 985 16 the the DT 19052 985 17 Protestant protestant JJ 19052 985 18 religion religion NN 19052 985 19 from from IN 19052 985 20 all all PDT 19052 985 21 the the DT 19052 985 22 old old JJ 19052 985 23 ceremonies ceremony NNS 19052 985 24 of of IN 19052 985 25 Catholicism Catholicism NNP 19052 985 26 . . . 19052 986 1 The the DT 19052 986 2 Calvinists Calvinists NNPS 19052 986 3 ( ( -LRB- 19052 986 4 or or CC 19052 986 5 followers follower NNS 19052 986 6 of of IN 19052 986 7 the the DT 19052 986 8 French french JJ 19052 986 9 reformer reformer NN 19052 986 10 , , , 19052 986 11 John John NNP 19052 986 12 Calvin Calvin NNP 19052 986 13 ) ) -RRB- 19052 986 14 believed believe VBD 19052 986 15 that that IN 19052 986 16 souls soul NNS 19052 986 17 were be VBD 19052 986 18 " " `` 19052 986 19 predestined predestine VBN 19052 986 20 " " '' 19052 986 21 to to TO 19052 986 22 go go VB 19052 986 23 to to IN 19052 986 24 heaven heaven NNP 19052 986 25 or or CC 19052 986 26 to to TO 19052 986 27 be be VB 19052 986 28 lost lose VBN 19052 986 29 . . . 19052 987 1 The the DT 19052 987 2 people people NNS 19052 987 3 who who WP 19052 987 4 were be VBD 19052 987 5 predestined predestine VBN 19052 987 6 to to TO 19052 987 7 be be VB 19052 987 8 lost lose VBN 19052 987 9 they -PRON- PRP 19052 987 10 described describe VBN 19052 987 11 as as IN 19052 987 12 _ _ NNP 19052 987 13 reprobate reprobate NN 19052 987 14 _ _ NNP 19052 987 15 , , , 19052 987 16 and and CC 19052 987 17 this this DT 19052 987 18 word word NN 19052 987 19 we -PRON- PRP 19052 987 20 still still RB 19052 987 21 use use VBP 19052 987 22 , , , 19052 987 23 but but CC 19052 987 24 with with IN 19052 987 25 a a DT 19052 987 26 different different JJ 19052 987 27 meaning meaning NN 19052 987 28 . . . 19052 988 1 A a DT 19052 988 2 reprobate reprobate NN 19052 988 3 nowadays nowadays RB 19052 988 4 is be VBZ 19052 988 5 a a DT 19052 988 6 person person NN 19052 988 7 who who WP 19052 988 8 is be VBZ 19052 988 9 looked look VBN 19052 988 10 upon upon IN 19052 988 11 as as RB 19052 988 12 hopelessly hopelessly RB 19052 988 13 bad bad JJ 19052 988 14 , , , 19052 988 15 and and CC 19052 988 16 the the DT 19052 988 17 word word NN 19052 988 18 is be VBZ 19052 988 19 also also RB 19052 988 20 sometimes sometimes RB 19052 988 21 used use VBN 19052 988 22 jokingly jokingly RB 19052 988 23 . . . 19052 989 1 The the DT 19052 989 2 name name NN 19052 989 3 _ _ NNP 19052 989 4 Protestant Protestant NNP 19052 989 5 _ _ NNP 19052 989 6 itself -PRON- PRP 19052 989 7 is be VBZ 19052 989 8 interesting interesting JJ 19052 989 9 . . . 19052 990 1 It -PRON- PRP 19052 990 2 was be VBD 19052 990 3 first first RB 19052 990 4 used use VBN 19052 990 5 to to TO 19052 990 6 describe describe VB 19052 990 7 the the DT 19052 990 8 Lutherans Lutherans NNPS 19052 990 9 , , , 19052 990 10 who who WP 19052 990 11 " " `` 19052 990 12 protested protest VBD 19052 990 13 " " '' 19052 990 14 against against IN 19052 990 15 , , , 19052 990 16 and and CC 19052 990 17 would would MD 19052 990 18 not not RB 19052 990 19 agree agree VB 19052 990 20 with with IN 19052 990 21 , , , 19052 990 22 the the DT 19052 990 23 decisions decision NNS 19052 990 24 made make VBN 19052 990 25 by by IN 19052 990 26 the the DT 19052 990 27 Emperor Emperor NNP 19052 990 28 Charles Charles NNP 19052 990 29 V. V. NNP 19052 990 30 on on IN 19052 990 31 the the DT 19052 990 32 subject subject NN 19052 990 33 of of IN 19052 990 34 religion religion NN 19052 990 35 . . . 19052 991 1 The the DT 19052 991 2 names name NNS 19052 991 3 of of IN 19052 991 4 the the DT 19052 991 5 different different JJ 19052 991 6 forms form NNS 19052 991 7 of of IN 19052 991 8 Protestantism Protestantism NNP 19052 991 9 are be VBP 19052 991 10 often often RB 19052 991 11 very very RB 19052 991 12 interesting interesting JJ 19052 991 13 , , , 19052 991 14 and and CC 19052 991 15 were be VBD 19052 991 16 , , , 19052 991 17 of of IN 19052 991 18 course course NN 19052 991 19 , , , 19052 991 20 new new JJ 19052 991 21 words word NNS 19052 991 22 invented invent VBN 19052 991 23 to to TO 19052 991 24 describe describe VB 19052 991 25 the the DT 19052 991 26 different different JJ 19052 991 27 forms form NNS 19052 991 28 of of IN 19052 991 29 belief belief NN 19052 991 30 . . . 19052 992 1 The the DT 19052 992 2 first first JJ 19052 992 3 great great JJ 19052 992 4 division division NN 19052 992 5 was be VBD 19052 992 6 between between IN 19052 992 7 the the DT 19052 992 8 _ _ NNP 19052 992 9 Lutherans Lutherans NNPS 19052 992 10 _ _ NNP 19052 992 11 and and CC 19052 992 12 the the DT 19052 992 13 _ _ NNP 19052 992 14 Calvinists Calvinists NNPS 19052 992 15 _ _ NNP 19052 992 16 . . . 19052 993 1 The the DT 19052 993 2 meaning meaning NN 19052 993 3 of of IN 19052 993 4 these these DT 19052 993 5 names name NNS 19052 993 6 is be VBZ 19052 993 7 plain plain JJ 19052 993 8 . . . 19052 994 1 They -PRON- PRP 19052 994 2 were be VBD 19052 994 3 merely merely RB 19052 994 4 the the DT 19052 994 5 followers follower NNS 19052 994 6 of of IN 19052 994 7 Martin Martin NNP 19052 994 8 Luther Luther NNP 19052 994 9 and and CC 19052 994 10 John John NNP 19052 994 11 Calvin Calvin NNP 19052 994 12 . . . 19052 995 1 But but CC 19052 995 2 later later RB 19052 995 3 on on RB 19052 995 4 there there EX 19052 995 5 were be VBD 19052 995 6 many many JJ 19052 995 7 divisions division NNS 19052 995 8 , , , 19052 995 9 such such JJ 19052 995 10 as as IN 19052 995 11 the the DT 19052 995 12 _ _ NNP 19052 995 13 Baptists Baptists NNPS 19052 995 14 _ _ NNP 19052 995 15 , , , 19052 995 16 who who WP 19052 995 17 were be VBD 19052 995 18 so so RB 19052 995 19 called call VBN 19052 995 20 because because IN 19052 995 21 they -PRON- PRP 19052 995 22 thought think VBD 19052 995 23 that that IN 19052 995 24 people people NNS 19052 995 25 should should MD 19052 995 26 not not RB 19052 995 27 be be VB 19052 995 28 baptized baptize VBN 19052 995 29 until until IN 19052 995 30 they -PRON- PRP 19052 995 31 were be VBD 19052 995 32 grown grow VBN 19052 995 33 up up RP 19052 995 34 . . . 19052 996 1 They -PRON- PRP 19052 996 2 also also RB 19052 996 3 administered administer VBD 19052 996 4 the the DT 19052 996 5 sacrament sacrament NN 19052 996 6 in in IN 19052 996 7 a a DT 19052 996 8 different different JJ 19052 996 9 way way NN 19052 996 10 from from IN 19052 996 11 most most JJS 19052 996 12 other other JJ 19052 996 13 Churches Churches NNPS 19052 996 14 , , , 19052 996 15 the the DT 19052 996 16 person person NN 19052 996 17 baptized baptize VBD 19052 996 18 being be VBG 19052 996 19 dipped dip VBN 19052 996 20 in in IN 19052 996 21 the the DT 19052 996 22 water water NN 19052 996 23 . . . 19052 997 1 At at IN 19052 997 2 one one CD 19052 997 3 time time NN 19052 997 4 these these DT 19052 997 5 people people NNS 19052 997 6 were be VBD 19052 997 7 called call VBN 19052 997 8 _ _ NNP 19052 997 9 Anabaptists Anabaptists NNPS 19052 997 10 _ _ NNP 19052 997 11 , , , 19052 997 12 _ _ NNP 19052 997 13 ana ana NNP 19052 997 14 _ _ NNP 19052 997 15 being be VBG 19052 997 16 the the DT 19052 997 17 Greek greek JJ 19052 997 18 word word NN 19052 997 19 for for IN 19052 997 20 " " `` 19052 997 21 again again RB 19052 997 22 . . . 19052 997 23 " " '' 19052 998 1 But but CC 19052 998 2 this this DT 19052 998 3 was be VBD 19052 998 4 supposed suppose VBN 19052 998 5 to to TO 19052 998 6 be be VB 19052 998 7 a a DT 19052 998 8 term term NN 19052 998 9 of of IN 19052 998 10 abuse abuse NN 19052 998 11 similar similar JJ 19052 998 12 to to IN 19052 998 13 those those DT 19052 998 14 showered shower VBN 19052 998 15 on on IN 19052 998 16 the the DT 19052 998 17 Roman Roman NNP 19052 998 18 Catholics Catholics NNPS 19052 998 19 , , , 19052 998 20 and and CC 19052 998 21 in in IN 19052 998 22 time time NN 19052 998 23 it -PRON- PRP 19052 998 24 died die VBD 19052 998 25 out out RP 19052 998 26 . . . 19052 999 1 Then then RB 19052 999 2 there there EX 19052 999 3 were be VBD 19052 999 4 the the DT 19052 999 5 _ _ NNP 19052 999 6 Independents Independents NNPS 19052 999 7 _ _ NNP 19052 999 8 , , , 19052 999 9 who who WP 19052 999 10 were be VBD 19052 999 11 so so RB 19052 999 12 called call VBN 19052 999 13 because because IN 19052 999 14 they -PRON- PRP 19052 999 15 believed believe VBD 19052 999 16 that that IN 19052 999 17 each each DT 19052 999 18 congregation congregation NN 19052 999 19 should should MD 19052 999 20 be be VB 19052 999 21 independent independent JJ 19052 999 22 of of IN 19052 999 23 every every DT 19052 999 24 other other JJ 19052 999 25 . . . 19052 1000 1 Perhaps perhaps RB 19052 1000 2 the the DT 19052 1000 3 most most RBS 19052 1000 4 peculiar peculiar JJ 19052 1000 5 name name NN 19052 1000 6 applied apply VBD 19052 1000 7 to to IN 19052 1000 8 one one CD 19052 1000 9 of of IN 19052 1000 10 the the DT 19052 1000 11 many many JJ 19052 1000 12 sects sect NNS 19052 1000 13 in in IN 19052 1000 14 the the DT 19052 1000 15 England England NNP 19052 1000 16 of of IN 19052 1000 17 the the DT 19052 1000 18 seventeenth seventeenth JJ 19052 1000 19 century century NN 19052 1000 20 was be VBD 19052 1000 21 that that DT 19052 1000 22 of of IN 19052 1000 23 the the DT 19052 1000 24 _ _ NNP 19052 1000 25 Quakers Quakers NNPS 19052 1000 26 _ _ NNP 19052 1000 27 . . . 19052 1001 1 This this DT 19052 1001 2 , , , 19052 1001 3 too too RB 19052 1001 4 , , , 19052 1001 5 was be VBD 19052 1001 6 a a DT 19052 1001 7 name name NN 19052 1001 8 of of IN 19052 1001 9 abuse abuse NN 19052 1001 10 at at IN 19052 1001 11 first first RB 19052 1001 12 ; ; : 19052 1001 13 but but CC 19052 1001 14 the the DT 19052 1001 15 " " `` 19052 1001 16 Society Society NNP 19052 1001 17 of of IN 19052 1001 18 Friends Friends NNPS 19052 1001 19 , , , 19052 1001 20 " " '' 19052 1001 21 to to TO 19052 1001 22 whom whom WP 19052 1001 23 it -PRON- PRP 19052 1001 24 was be VBD 19052 1001 25 applied apply VBN 19052 1001 26 , , , 19052 1001 27 came come VBD 19052 1001 28 sometimes sometimes RB 19052 1001 29 to to TO 19052 1001 30 use use VB 19052 1001 31 it -PRON- PRP 19052 1001 32 themselves -PRON- PRP 19052 1001 33 . . . 19052 1002 1 They -PRON- PRP 19052 1002 2 were be VBD 19052 1002 3 a a DT 19052 1002 4 people people NNS 19052 1002 5 who who WP 19052 1002 6 believed believe VBD 19052 1002 7 in in IN 19052 1002 8 great great JJ 19052 1002 9 simplicity simplicity NN 19052 1002 10 of of IN 19052 1002 11 life life NN 19052 1002 12 and and CC 19052 1002 13 manners manner NNS 19052 1002 14 and and CC 19052 1002 15 dress dress NN 19052 1002 16 , , , 19052 1002 17 and and CC 19052 1002 18 had have VBD 19052 1002 19 no no DT 19052 1002 20 priests priest NNS 19052 1002 21 . . . 19052 1003 1 At at IN 19052 1003 2 their -PRON- PRP$ 19052 1003 3 religious religious JJ 19052 1003 4 meetings meeting NNS 19052 1003 5 silence silence NN 19052 1003 6 was be VBD 19052 1003 7 kept keep VBN 19052 1003 8 until until IN 19052 1003 9 some some DT 19052 1003 10 one one CD 19052 1003 11 was be VBD 19052 1003 12 moved move VBN 19052 1003 13 to to TO 19052 1003 14 speak speak VB 19052 1003 15 . . . 19052 1004 1 The the DT 19052 1004 2 name name NN 19052 1004 3 was be VBD 19052 1004 4 taken take VBN 19052 1004 5 from from IN 19052 1004 6 the the DT 19052 1004 7 text text NN 19052 1004 8 , , , 19052 1004 9 " " '' 19052 1004 10 quaking quake VBG 19052 1004 11 at at IN 19052 1004 12 the the DT 19052 1004 13 word word NN 19052 1004 14 of of IN 19052 1004 15 the the DT 19052 1004 16 Lord Lord NNP 19052 1004 17 . . . 19052 1004 18 " " '' 19052 1005 1 The the DT 19052 1005 2 names name NNS 19052 1005 3 chosen choose VBN 19052 1005 4 by by IN 19052 1005 5 religious religious JJ 19052 1005 6 leaders leader NNS 19052 1005 7 , , , 19052 1005 8 and and CC 19052 1005 9 those those DT 19052 1005 10 applied apply VBN 19052 1005 11 to to IN 19052 1005 12 the the DT 19052 1005 13 sects sect NNS 19052 1005 14 by by IN 19052 1005 15 their -PRON- PRP$ 19052 1005 16 enemies enemy NNS 19052 1005 17 , , , 19052 1005 18 can can MD 19052 1005 19 teach teach VB 19052 1005 20 us -PRON- PRP 19052 1005 21 a a DT 19052 1005 22 great great JJ 19052 1005 23 deal deal NN 19052 1005 24 of of IN 19052 1005 25 history history NN 19052 1005 26 . . . 19052 1006 1 CHAPTER chapter NN 19052 1006 2 VIII viii NN 19052 1006 3 . . . 19052 1007 1 WORDS word NNS 19052 1007 2 FROM from IN 19052 1007 3 THE the DT 19052 1007 4 NAMES names NN 19052 1007 5 OF of IN 19052 1007 6 PEOPLE PEOPLE NNS 19052 1007 7 . . . 19052 1008 1 Many many JJ 19052 1008 2 words word NNS 19052 1008 3 have have VBP 19052 1008 4 been be VBN 19052 1008 5 taken take VBN 19052 1008 6 from from IN 19052 1008 7 the the DT 19052 1008 8 names name NNS 19052 1008 9 of of IN 19052 1008 10 people people NNS 19052 1008 11 , , , 19052 1008 12 saints saint NNS 19052 1008 13 and and CC 19052 1008 14 sinners sinner NNS 19052 1008 15 , , , 19052 1008 16 men man NNS 19052 1008 17 who who WP 19052 1008 18 have have VBP 19052 1008 19 helped help VBN 19052 1008 20 on on IN 19052 1008 21 human human JJ 19052 1008 22 progress progress NN 19052 1008 23 and and CC 19052 1008 24 men man NNS 19052 1008 25 who who WP 19052 1008 26 have have VBP 19052 1008 27 tried try VBN 19052 1008 28 to to TO 19052 1008 29 stand stand VB 19052 1008 30 in in IN 19052 1008 31 its -PRON- PRP$ 19052 1008 32 way way NN 19052 1008 33 , , , 19052 1008 34 from from IN 19052 1008 35 queens queen NNS 19052 1008 36 and and CC 19052 1008 37 kings king NNS 19052 1008 38 and and CC 19052 1008 39 nobles noble NNS 19052 1008 40 , , , 19052 1008 41 and and CC 19052 1008 42 from from IN 19052 1008 43 quite quite RB 19052 1008 44 humble humble JJ 19052 1008 45 people people NNS 19052 1008 46 . . . 19052 1009 1 One one CD 19052 1009 2 large large JJ 19052 1009 3 group group NN 19052 1009 4 of of IN 19052 1009 5 words word NNS 19052 1009 6 has have VBZ 19052 1009 7 been be VBN 19052 1009 8 made make VBN 19052 1009 9 from from IN 19052 1009 10 the the DT 19052 1009 11 names name NNS 19052 1009 12 of of IN 19052 1009 13 great great JJ 19052 1009 14 inventors inventor NNS 19052 1009 15 . . . 19052 1010 1 All all DT 19052 1010 2 through through IN 19052 1010 3 history history NN 19052 1010 4 men man NNS 19052 1010 5 have have VBP 19052 1010 6 been be VBN 19052 1010 7 inventing invent VBG 19052 1010 8 new new JJ 19052 1010 9 things thing NNS 19052 1010 10 . . . 19052 1011 1 We -PRON- PRP 19052 1011 2 realize realize VBP 19052 1011 3 this this DT 19052 1011 4 if if IN 19052 1011 5 we -PRON- PRP 19052 1011 6 think think VBP 19052 1011 7 of of IN 19052 1011 8 what what WP 19052 1011 9 England England NNP 19052 1011 10 is be VBZ 19052 1011 11 like like IN 19052 1011 12 to to IN 19052 1011 13 - - HYPH 19052 1011 14 day day NN 19052 1011 15 , , , 19052 1011 16 and and CC 19052 1011 17 what what WP 19052 1011 18 it -PRON- PRP 19052 1011 19 was be VBD 19052 1011 20 like like IN 19052 1011 21 in in IN 19052 1011 22 the the DT 19052 1011 23 days day NNS 19052 1011 24 of of IN 19052 1011 25 the the DT 19052 1011 26 early early JJ 19052 1011 27 Britons briton NNS 19052 1011 28 . . . 19052 1012 1 But but CC 19052 1012 2 even even RB 19052 1012 3 by by IN 19052 1012 4 the the DT 19052 1012 5 time time NN 19052 1012 6 of of IN 19052 1012 7 the the DT 19052 1012 8 early early JJ 19052 1012 9 Britons briton NNS 19052 1012 10 many many JJ 19052 1012 11 things thing NNS 19052 1012 12 had have VBD 19052 1012 13 been be VBN 19052 1012 14 invented invent VBN 19052 1012 15 which which WDT 19052 1012 16 the the DT 19052 1012 17 earlier early JJR 19052 1012 18 races race NNS 19052 1012 19 of of IN 19052 1012 20 men man NNS 19052 1012 21 had have VBD 19052 1012 22 not not RB 19052 1012 23 known know VBN 19052 1012 24 . . . 19052 1013 1 Perhaps perhaps RB 19052 1013 2 the the DT 19052 1013 3 greatest great JJS 19052 1013 4 inventor inventor NN 19052 1013 5 the the DT 19052 1013 6 world world NN 19052 1013 7 has have VBZ 19052 1013 8 ever ever RB 19052 1013 9 known know VBN 19052 1013 10 was be VBD 19052 1013 11 the the DT 19052 1013 12 man man NN 19052 1013 13 who who WP 19052 1013 14 first first RB 19052 1013 15 discovered discover VBD 19052 1013 16 how how WRB 19052 1013 17 to to TO 19052 1013 18 make make VB 19052 1013 19 fire fire NN 19052 1013 20 ; ; : 19052 1013 21 but but CC 19052 1013 22 we -PRON- PRP 19052 1013 23 shall shall MD 19052 1013 24 never never RB 19052 1013 25 know know VB 19052 1013 26 who who WP 19052 1013 27 he -PRON- PRP 19052 1013 28 was be VBD 19052 1013 29 . . . 19052 1014 1 The the DT 19052 1014 2 people people NNS 19052 1014 3 who who WP 19052 1014 4 discovered discover VBD 19052 1014 5 how how WRB 19052 1014 6 to to TO 19052 1014 7 make make VB 19052 1014 8 metal metal NN 19052 1014 9 weapons weapon NNS 19052 1014 10 instead instead RB 19052 1014 11 of of IN 19052 1014 12 the the DT 19052 1014 13 stone stone NN 19052 1014 14 weapons weapon NNS 19052 1014 15 which which WDT 19052 1014 16 early early JJ 19052 1014 17 men man NNS 19052 1014 18 used use VBN 19052 1014 19 were be VBD 19052 1014 20 great great JJ 19052 1014 21 inventors inventor NNS 19052 1014 22 too too RB 19052 1014 23 ; ; : 19052 1014 24 and and CC 19052 1014 25 those those DT 19052 1014 26 who who WP 19052 1014 27 discovered discover VBD 19052 1014 28 how how WRB 19052 1014 29 to to TO 19052 1014 30 grow grow VB 19052 1014 31 crops crop NNS 19052 1014 32 of of IN 19052 1014 33 corn corn NN 19052 1014 34 and and CC 19052 1014 35 wheat wheat NN 19052 1014 36 , , , 19052 1014 37 and and CC 19052 1014 38 so so RB 19052 1014 39 gave give VBD 19052 1014 40 new new JJ 19052 1014 41 food food NN 19052 1014 42 to to IN 19052 1014 43 the the DT 19052 1014 44 human human JJ 19052 1014 45 race race NN 19052 1014 46 . . . 19052 1015 1 But but CC 19052 1015 2 all all PDT 19052 1015 3 this this DT 19052 1015 4 happened happen VBD 19052 1015 5 in in IN 19052 1015 6 times time NNS 19052 1015 7 long long RB 19052 1015 8 past past NN 19052 1015 9 , , , 19052 1015 10 before before IN 19052 1015 11 men man NNS 19052 1015 12 had have VBD 19052 1015 13 any any DT 19052 1015 14 idea idea NN 19052 1015 15 of of IN 19052 1015 16 writing write VBG 19052 1015 17 down down RP 19052 1015 18 their -PRON- PRP$ 19052 1015 19 records record NNS 19052 1015 20 , , , 19052 1015 21 and and CC 19052 1015 22 so so RB 19052 1015 23 these these DT 19052 1015 24 inventors inventor NNS 19052 1015 25 have have VBP 19052 1015 26 not not RB 19052 1015 27 left leave VBN 19052 1015 28 their -PRON- PRP$ 19052 1015 29 names name NNS 19052 1015 30 for for IN 19052 1015 31 us -PRON- PRP 19052 1015 32 to to TO 19052 1015 33 admire admire VB 19052 1015 34 . . . 19052 1016 1 But but CC 19052 1016 2 in in IN 19052 1016 3 historical historical JJ 19052 1016 4 times time NNS 19052 1016 5 , , , 19052 1016 6 and and CC 19052 1016 7 especially especially RB 19052 1016 8 in in IN 19052 1016 9 the the DT 19052 1016 10 centuries century NNS 19052 1016 11 since since IN 19052 1016 12 the the DT 19052 1016 13 Renaissance Renaissance NNP 19052 1016 14 , , , 19052 1016 15 there there EX 19052 1016 16 have have VBP 19052 1016 17 been be VBN 19052 1016 18 many many JJ 19052 1016 19 inventors inventor NNS 19052 1016 20 , , , 19052 1016 21 and and CC 19052 1016 22 it -PRON- PRP 19052 1016 23 will will MD 19052 1016 24 be be VB 19052 1016 25 interesting interesting JJ 19052 1016 26 to to TO 19052 1016 27 see see VB 19052 1016 28 how how WRB 19052 1016 29 the the DT 19052 1016 30 things thing NNS 19052 1016 31 they -PRON- PRP 19052 1016 32 invented invent VBD 19052 1016 33 got get VBD 19052 1016 34 their -PRON- PRP$ 19052 1016 35 names name NNS 19052 1016 36 . . . 19052 1017 1 The the DT 19052 1017 2 word word NN 19052 1017 3 _ _ NNP 19052 1017 4 inventor inventor NN 19052 1017 5 _ _ NNP 19052 1017 6 itself -PRON- PRP 19052 1017 7 means mean VBZ 19052 1017 8 a a DT 19052 1017 9 " " `` 19052 1017 10 finder finder NN 19052 1017 11 , , , 19052 1017 12 " " '' 19052 1017 13 and and CC 19052 1017 14 comes come VBZ 19052 1017 15 to to IN 19052 1017 16 us -PRON- PRP 19052 1017 17 from from IN 19052 1017 18 the the DT 19052 1017 19 Latin latin JJ 19052 1017 20 word word NN 19052 1017 21 _ _ NNP 19052 1017 22 invenio invenio NN 19052 1017 23 _ _ NNP 19052 1017 24 , , , 19052 1017 25 " " `` 19052 1017 26 I -PRON- PRP 19052 1017 27 find find VBP 19052 1017 28 . . . 19052 1017 29 " " '' 19052 1018 1 The the DT 19052 1018 2 greatest great JJS 19052 1018 3 number number NN 19052 1018 4 of of IN 19052 1018 5 inventions invention NNS 19052 1018 6 have have VBP 19052 1018 7 been be VBN 19052 1018 8 made make VBN 19052 1018 9 in in IN 19052 1018 10 the the DT 19052 1018 11 last last JJ 19052 1018 12 hundred hundred CD 19052 1018 13 and and CC 19052 1018 14 fifty fifty CD 19052 1018 15 years year NNS 19052 1018 16 . . . 19052 1019 1 The the DT 19052 1019 2 printing printing NN 19052 1019 3 - - HYPH 19052 1019 4 press press NN 19052 1019 5 was be VBD 19052 1019 6 , , , 19052 1019 7 of of IN 19052 1019 8 course course NN 19052 1019 9 , , , 19052 1019 10 a a DT 19052 1019 11 great great JJ 19052 1019 12 invention invention NN 19052 1019 13 of of IN 19052 1019 14 the the DT 19052 1019 15 fifteenth fifteenth JJ 19052 1019 16 century century NN 19052 1019 17 , , , 19052 1019 18 but but CC 19052 1019 19 it -PRON- PRP 19052 1019 20 was be VBD 19052 1019 21 simply simply RB 19052 1019 22 called call VBN 19052 1019 23 the the DT 19052 1019 24 _ _ NNP 19052 1019 25 printing printing NN 19052 1019 26 - - HYPH 19052 1019 27 press press NN 19052 1019 28 _ _ NNP 19052 1019 29 , , , 19052 1019 30 and and CC 19052 1019 31 did do VBD 19052 1019 32 not not RB 19052 1019 33 take take VB 19052 1019 34 the the DT 19052 1019 35 name name NN 19052 1019 36 of of IN 19052 1019 37 its -PRON- PRP$ 19052 1019 38 inventor inventor NN 19052 1019 39 . . . 19052 1020 1 Yet yet CC 19052 1020 2 this this DT 19052 1020 3 was be VBD 19052 1020 4 a a DT 19052 1020 5 new new JJ 19052 1020 6 name name NN 19052 1020 7 too too RB 19052 1020 8 , , , 19052 1020 9 for for IN 19052 1020 10 the the DT 19052 1020 11 people people NNS 19052 1020 12 of of IN 19052 1020 13 the the DT 19052 1020 14 Middle Middle NNP 19052 1020 15 Ages Ages NNP 19052 1020 16 would would MD 19052 1020 17 not not RB 19052 1020 18 have have VB 19052 1020 19 known know VBN 19052 1020 20 what what WP 19052 1020 21 a a DT 19052 1020 22 printing print VBG 19052 1020 23 - - HYPH 19052 1020 24 press press NN 19052 1020 25 was be VBD 19052 1020 26 . . . 19052 1021 1 Several several JJ 19052 1021 2 early early JJ 19052 1021 3 printers printer NNS 19052 1021 4 have have VBP 19052 1021 5 , , , 19052 1021 6 however however RB 19052 1021 7 , , , 19052 1021 8 had have VBD 19052 1021 9 their -PRON- PRP$ 19052 1021 10 names name NNS 19052 1021 11 preserved preserve VBN 19052 1021 12 in in IN 19052 1021 13 the the DT 19052 1021 14 description description NN 19052 1021 15 of of IN 19052 1021 16 the the DT 19052 1021 17 beautiful beautiful JJ 19052 1021 18 books book NNS 19052 1021 19 they -PRON- PRP 19052 1021 20 produced produce VBD 19052 1021 21 . . . 19052 1022 1 All all DT 19052 1022 2 lovers lover NNS 19052 1022 3 of of IN 19052 1022 4 rare rare JJ 19052 1022 5 books book NNS 19052 1022 6 are be VBP 19052 1022 7 admirers admirer NNS 19052 1022 8 of of IN 19052 1022 9 what what WP 19052 1022 10 they -PRON- PRP 19052 1022 11 call call VBP 19052 1022 12 _ _ NNP 19052 1022 13 Aldines Aldines NNP 19052 1022 14 _ _ NNP 19052 1022 15 and and CC 19052 1022 16 _ _ NNP 19052 1022 17 Elzevirs_--that Elzevirs_--that NNP 19052 1022 18 is be VBZ 19052 1022 19 , , , 19052 1022 20 books book NNS 19052 1022 21 printed print VBN 19052 1022 22 at at IN 19052 1022 23 the the DT 19052 1022 24 press press NN 19052 1022 25 of of IN 19052 1022 26 Aldo Aldo NNP 19052 1022 27 Manuzio Manuzio NNP 19052 1022 28 and and CC 19052 1022 29 his -PRON- PRP$ 19052 1022 30 family family NN 19052 1022 31 at at IN 19052 1022 32 Venice Venice NNP 19052 1022 33 in in IN 19052 1022 34 the the DT 19052 1022 35 sixteenth sixteenth JJ 19052 1022 36 century century NN 19052 1022 37 , , , 19052 1022 38 and and CC 19052 1022 39 by by IN 19052 1022 40 the the DT 19052 1022 41 Elzevir Elzevir NNP 19052 1022 42 family family NN 19052 1022 43 in in IN 19052 1022 44 Holland Holland NNP 19052 1022 45 in in IN 19052 1022 46 the the DT 19052 1022 47 seventeenth seventeenth JJ 19052 1022 48 century century NN 19052 1022 49 . . . 19052 1023 1 We -PRON- PRP 19052 1023 2 speak speak VBP 19052 1023 3 of of IN 19052 1023 4 a a DT 19052 1023 5 _ _ NNP 19052 1023 6 Bradshaw Bradshaw NNP 19052 1023 7 _ _ NNP 19052 1023 8 and and CC 19052 1023 9 a a DT 19052 1023 10 _ _ NNP 19052 1023 11 Baedeker Baedeker NNP 19052 1023 12 _ _ NNP 19052 1023 13 to to TO 19052 1023 14 describe describe VB 19052 1023 15 the the DT 19052 1023 16 best well RBS 19052 1023 17 - - HYPH 19052 1023 18 known know VBN 19052 1023 19 of of IN 19052 1023 20 all all DT 19052 1023 21 railway railway NN 19052 1023 22 guides guide NNS 19052 1023 23 and and CC 19052 1023 24 guide guide NN 19052 1023 25 - - HYPH 19052 1023 26 books book NNS 19052 1023 27 . . . 19052 1024 1 The the DT 19052 1024 2 first first JJ 19052 1024 3 takes take VBZ 19052 1024 4 its -PRON- PRP$ 19052 1024 5 name name NN 19052 1024 6 from from IN 19052 1024 7 George George NNP 19052 1024 8 Bradshaw Bradshaw NNP 19052 1024 9 , , , 19052 1024 10 a a DT 19052 1024 11 map map NN 19052 1024 12 engraver engraver NN 19052 1024 13 , , , 19052 1024 14 who who WP 19052 1024 15 was be VBD 19052 1024 16 born bear VBN 19052 1024 17 in in IN 19052 1024 18 Manchester Manchester NNP 19052 1024 19 in in IN 19052 1024 20 1801 1801 CD 19052 1024 21 , , , 19052 1024 22 and and CC 19052 1024 23 lived live VBD 19052 1024 24 there there RB 19052 1024 25 till till IN 19052 1024 26 he -PRON- PRP 19052 1024 27 died die VBD 19052 1024 28 , , , 19052 1024 29 in in IN 19052 1024 30 1853 1853 CD 19052 1024 31 . . . 19052 1025 1 In in IN 19052 1025 2 1839 1839 CD 19052 1025 3 he -PRON- PRP 19052 1025 4 published publish VBD 19052 1025 5 on on IN 19052 1025 6 his -PRON- PRP$ 19052 1025 7 own own JJ 19052 1025 8 account account NN 19052 1025 9 " " `` 19052 1025 10 Bradshaw Bradshaw NNPS 19052 1025 11 's 's POS 19052 1025 12 Railway Railway NNP 19052 1025 13 Time Time NNP 19052 1025 14 Table Table NNP 19052 1025 15 , , , 19052 1025 16 " " '' 19052 1025 17 of of IN 19052 1025 18 which which WDT 19052 1025 19 he -PRON- PRP 19052 1025 20 changed change VBD 19052 1025 21 the the DT 19052 1025 22 name name NN 19052 1025 23 to to IN 19052 1025 24 " " `` 19052 1025 25 Railway Railway NNP 19052 1025 26 Companion Companion NNP 19052 1025 27 " " '' 19052 1025 28 in in IN 19052 1025 29 the the DT 19052 1025 30 next next JJ 19052 1025 31 year year NN 19052 1025 32 . . . 19052 1026 1 He -PRON- PRP 19052 1026 2 corrected correct VBD 19052 1026 3 it -PRON- PRP 19052 1026 4 a a DT 19052 1026 5 few few JJ 19052 1026 6 days day NNS 19052 1026 7 after after IN 19052 1026 8 the the DT 19052 1026 9 beginning beginning NN 19052 1026 10 of of IN 19052 1026 11 each each DT 19052 1026 12 month month NN 19052 1026 13 by by IN 19052 1026 14 the the DT 19052 1026 15 railway railway NN 19052 1026 16 time time NN 19052 1026 17 sheets sheet NNS 19052 1026 18 , , , 19052 1026 19 but but CC 19052 1026 20 even even RB 19052 1026 21 then then RB 19052 1026 22 the the DT 19052 1026 23 railway railway NN 19052 1026 24 companies company NNS 19052 1026 25 sometimes sometimes RB 19052 1026 26 made make VBD 19052 1026 27 changes change NNS 19052 1026 28 later later RB 19052 1026 29 in in IN 19052 1026 30 the the DT 19052 1026 31 month month NN 19052 1026 32 . . . 19052 1027 1 In in IN 19052 1027 2 a a DT 19052 1027 3 short short JJ 19052 1027 4 time time NN 19052 1027 5 , , , 19052 1027 6 however however RB 19052 1027 7 , , , 19052 1027 8 the the DT 19052 1027 9 companies company NNS 19052 1027 10 agreed agree VBD 19052 1027 11 to to TO 19052 1027 12 fix fix VB 19052 1027 13 their -PRON- PRP$ 19052 1027 14 time time NN 19052 1027 15 tables table NNS 19052 1027 16 monthly monthly RB 19052 1027 17 , , , 19052 1027 18 and and CC 19052 1027 19 in in IN 19052 1027 20 December December NNP 19052 1027 21 1841 1841 CD 19052 1027 22 Bradshaw Bradshaw NNP 19052 1027 23 was be VBD 19052 1027 24 able able JJ 19052 1027 25 to to TO 19052 1027 26 publish publish VB 19052 1027 27 the the DT 19052 1027 28 first first JJ 19052 1027 29 number number NN 19052 1027 30 of of IN 19052 1027 31 " " `` 19052 1027 32 Bradshaw Bradshaw NNPS 19052 1027 33 's 's POS 19052 1027 34 Monthly Monthly NNP 19052 1027 35 Railway Railway NNP 19052 1027 36 Guide Guide NNP 19052 1027 37 . . . 19052 1027 38 " " '' 19052 1028 1 Six six CD 19052 1028 2 years year NNS 19052 1028 3 afterwards afterwards RB 19052 1028 4 he -PRON- PRP 19052 1028 5 published publish VBD 19052 1028 6 the the DT 19052 1028 7 first first JJ 19052 1028 8 number number NN 19052 1028 9 of of IN 19052 1028 10 " " `` 19052 1028 11 Bradshaw Bradshaw NNPS 19052 1028 12 's 's POS 19052 1028 13 Continental Continental NNP 19052 1028 14 Railway Railway NNP 19052 1028 15 Guide Guide NNP 19052 1028 16 . . . 19052 1028 17 " " '' 19052 1029 1 The the DT 19052 1029 2 famous famous JJ 19052 1029 3 series series NN 19052 1029 4 of of IN 19052 1029 5 guides guide NNS 19052 1029 6 now now RB 19052 1029 7 called call VBN 19052 1029 8 _ _ NNP 19052 1029 9 Baedekers Baedekers NNPS 19052 1029 10 _ _ NNP 19052 1029 11 take take VBP 19052 1029 12 their -PRON- PRP$ 19052 1029 13 name name NN 19052 1029 14 from from IN 19052 1029 15 Karl Karl NNP 19052 1029 16 Baedeker Baedeker NNP 19052 1029 17 , , , 19052 1029 18 a a DT 19052 1029 19 German german JJ 19052 1029 20 publisher publisher NN 19052 1029 21 , , , 19052 1029 22 who who WP 19052 1029 23 in in IN 19052 1029 24 the the DT 19052 1029 25 first first JJ 19052 1029 26 half half NN 19052 1029 27 of of IN 19052 1029 28 the the DT 19052 1029 29 nineteenth nineteenth JJ 19052 1029 30 century century NN 19052 1029 31 began begin VBD 19052 1029 32 to to TO 19052 1029 33 publish publish VB 19052 1029 34 this this DT 19052 1029 35 famous famous JJ 19052 1029 36 series series NN 19052 1029 37 . . . 19052 1030 1 Members member NNS 19052 1030 2 of of IN 19052 1030 3 Parliament Parliament NNP 19052 1030 4 still still RB 19052 1030 5 speak speak VBP 19052 1030 6 of of IN 19052 1030 7 the the DT 19052 1030 8 volumes volume NNS 19052 1030 9 containing contain VBG 19052 1030 10 the the DT 19052 1030 11 printed print VBN 19052 1030 12 record record NN 19052 1030 13 of of IN 19052 1030 14 what what WP 19052 1030 15 goes go VBZ 19052 1030 16 on on RB 19052 1030 17 in in IN 19052 1030 18 Parliament Parliament NNP 19052 1030 19 as as IN 19052 1030 20 _ _ NNP 19052 1030 21 Hansard Hansard NNP 19052 1030 22 _ _ NNP 19052 1030 23 . . . 19052 1031 1 This this DT 19052 1031 2 name name NN 19052 1031 3 comes come VBZ 19052 1031 4 from from IN 19052 1031 5 that that DT 19052 1031 6 of of IN 19052 1031 7 the the DT 19052 1031 8 first first JJ 19052 1031 9 publisher publisher NN 19052 1031 10 of of IN 19052 1031 11 such such JJ 19052 1031 12 records record NNS 19052 1031 13 , , , 19052 1031 14 Luke Luke NNP 19052 1031 15 Hansard Hansard NNP 19052 1031 16 , , , 19052 1031 17 who who WP 19052 1031 18 was be VBD 19052 1031 19 printer printer NN 19052 1031 20 to to IN 19052 1031 21 the the DT 19052 1031 22 House House NNP 19052 1031 23 of of IN 19052 1031 24 Commons Commons NNPS 19052 1031 25 from from IN 19052 1031 26 1798 1798 CD 19052 1031 27 until until IN 19052 1031 28 he -PRON- PRP 19052 1031 29 died die VBD 19052 1031 30 , , , 19052 1031 31 in in IN 19052 1031 32 1828 1828 CD 19052 1031 33 . . . 19052 1032 1 His -PRON- PRP$ 19052 1032 2 family family NN 19052 1032 3 continued continue VBD 19052 1032 4 to to TO 19052 1032 5 print print VB 19052 1032 6 the the DT 19052 1032 7 reports report NNS 19052 1032 8 as as RB 19052 1032 9 late late RB 19052 1032 10 as as IN 19052 1032 11 1889 1889 CD 19052 1032 12 , , , 19052 1032 13 and and CC 19052 1032 14 though though IN 19052 1032 15 the the DT 19052 1032 16 work work NN 19052 1032 17 is be VBZ 19052 1032 18 now now RB 19052 1032 19 shared share VBN 19052 1032 20 by by IN 19052 1032 21 other other JJ 19052 1032 22 firms firm NNS 19052 1032 23 , , , 19052 1032 24 the the DT 19052 1032 25 name name NN 19052 1032 26 is be VBZ 19052 1032 27 still still RB 19052 1032 28 kept keep VBN 19052 1032 29 . . . 19052 1033 1 Not not RB 19052 1033 2 only only RB 19052 1033 3 books book NNS 19052 1033 4 but but CC 19052 1033 5 musical musical JJ 19052 1033 6 instruments instrument NNS 19052 1033 7 are be VBP 19052 1033 8 frequently frequently RB 19052 1033 9 called call VBN 19052 1033 10 after after IN 19052 1033 11 their -PRON- PRP$ 19052 1033 12 makers maker NNS 19052 1033 13 . . . 19052 1034 1 The the DT 19052 1034 2 two two CD 19052 1034 3 most most RBS 19052 1034 4 famous famous JJ 19052 1034 5 and and CC 19052 1034 6 valuable valuable JJ 19052 1034 7 kinds kind NNS 19052 1034 8 of of IN 19052 1034 9 old old JJ 19052 1034 10 violins violin NNS 19052 1034 11 take take VBP 19052 1034 12 their -PRON- PRP$ 19052 1034 13 names name NNS 19052 1034 14 from from IN 19052 1034 15 the the DT 19052 1034 16 Italian italian JJ 19052 1034 17 family family NN 19052 1034 18 of of IN 19052 1034 19 the the DT 19052 1034 20 Amati Amati NNP 19052 1034 21 , , , 19052 1034 22 who who WP 19052 1034 23 made make VBD 19052 1034 24 violins violin NNS 19052 1034 25 in in IN 19052 1034 26 the the DT 19052 1034 27 sixteenth sixteenth JJ 19052 1034 28 century century NN 19052 1034 29 , , , 19052 1034 30 and and CC 19052 1034 31 Antonio Antonio NNP 19052 1034 32 Stradivari Stradivari NNP 19052 1034 33 , , , 19052 1034 34 who who WP 19052 1034 35 was be VBD 19052 1034 36 their -PRON- PRP$ 19052 1034 37 pupil pupil NN 19052 1034 38 . . . 19052 1035 1 An an DT 19052 1035 2 _ _ NNP 19052 1035 3 Amati Amati NNP 19052 1035 4 _ _ NNP 19052 1035 5 and and CC 19052 1035 6 a a DT 19052 1035 7 _ _ NNP 19052 1035 8 Stradivarius Stradivarius NNP 19052 1035 9 _ _ NNP 19052 1035 10 , , , 19052 1035 11 often often RB 19052 1035 12 called call VBD 19052 1035 13 a a DT 19052 1035 14 " " `` 19052 1035 15 Strad Strad NNP 19052 1035 16 " " '' 19052 1035 17 for for IN 19052 1035 18 short short JJ 19052 1035 19 , , , 19052 1035 20 are be VBP 19052 1035 21 the the DT 19052 1035 22 names name NNS 19052 1035 23 now now RB 19052 1035 24 given give VBN 19052 1035 25 by by IN 19052 1035 26 musicians musician NNS 19052 1035 27 to to IN 19052 1035 28 the the DT 19052 1035 29 splendid splendid JJ 19052 1035 30 old old JJ 19052 1035 31 violins violin NNS 19052 1035 32 made make VBN 19052 1035 33 by by IN 19052 1035 34 these these DT 19052 1035 35 people people NNS 19052 1035 36 . . . 19052 1036 1 The the DT 19052 1036 2 names name NNS 19052 1036 3 of of IN 19052 1036 4 many many JJ 19052 1036 5 flowers flower NNS 19052 1036 6 have have VBP 19052 1036 7 been be VBN 19052 1036 8 taken take VBN 19052 1036 9 from from IN 19052 1036 10 the the DT 19052 1036 11 names name NNS 19052 1036 12 of of IN 19052 1036 13 persons person NNS 19052 1036 14 , , , 19052 1036 15 and and CC 19052 1036 16 this this DT 19052 1036 17 still still RB 19052 1036 18 goes go VBZ 19052 1036 19 on on IN 19052 1036 20 to to IN 19052 1036 21 - - HYPH 19052 1036 22 day day NN 19052 1036 23 when when WRB 19052 1036 24 new new JJ 19052 1036 25 varieties variety NNS 19052 1036 26 of of IN 19052 1036 27 roses rose NNS 19052 1036 28 or or CC 19052 1036 29 sweet sweet JJ 19052 1036 30 peas pea NNS 19052 1036 31 are be VBP 19052 1036 32 called call VBN 19052 1036 33 after after IN 19052 1036 34 the the DT 19052 1036 35 person person NN 19052 1036 36 who who WP 19052 1036 37 first first RB 19052 1036 38 grew grow VBD 19052 1036 39 them -PRON- PRP 19052 1036 40 , , , 19052 1036 41 or or CC 19052 1036 42 some some DT 19052 1036 43 friend friend NN 19052 1036 44 of of IN 19052 1036 45 this this DT 19052 1036 46 person person NN 19052 1036 47 . . . 19052 1037 1 These these DT 19052 1037 2 modern modern JJ 19052 1037 3 names name NNS 19052 1037 4 are be VBP 19052 1037 5 not not RB 19052 1037 6 , , , 19052 1037 7 as as IN 19052 1037 8 a a DT 19052 1037 9 rule rule NN 19052 1037 10 , , , 19052 1037 11 very very RB 19052 1037 12 romantic romantic JJ 19052 1037 13 , , , 19052 1037 14 but but CC 19052 1037 15 some some DT 19052 1037 16 of of IN 19052 1037 17 the the DT 19052 1037 18 older old JJR 19052 1037 19 ones one NNS 19052 1037 20 are be VBP 19052 1037 21 interesting interesting JJ 19052 1037 22 . . . 19052 1038 1 The the DT 19052 1038 2 _ _ NNP 19052 1038 3 dahlia dahlia NN 19052 1038 4 _ _ NNP 19052 1038 5 , , , 19052 1038 6 for for IN 19052 1038 7 instance instance NN 19052 1038 8 , , , 19052 1038 9 was be VBD 19052 1038 10 called call VBN 19052 1038 11 after after IN 19052 1038 12 Dahl Dahl NNP 19052 1038 13 , , , 19052 1038 14 a a DT 19052 1038 15 Swedish swedish JJ 19052 1038 16 botanist botanist NN 19052 1038 17 , , , 19052 1038 18 who who WP 19052 1038 19 was be VBD 19052 1038 20 a a DT 19052 1038 21 pupil pupil NN 19052 1038 22 of of IN 19052 1038 23 the the DT 19052 1038 24 great great JJ 19052 1038 25 botanist botanist NN 19052 1038 26 Linnà Linnà NNP 19052 1038 27 ¦ ¦ VBP 19052 1038 28 us -PRON- PRP 19052 1038 29 , , , 19052 1038 30 after after IN 19052 1038 31 whom whom WP 19052 1038 32 the the DT 19052 1038 33 chief chief JJ 19052 1038 34 botanical botanical JJ 19052 1038 35 society society NN 19052 1038 36 in in IN 19052 1038 37 England England NNP 19052 1038 38 , , , 19052 1038 39 the the DT 19052 1038 40 _ _ NNP 19052 1038 41 Linnà Linnà NNP 19052 1038 42 ¦ ¦ : 19052 1038 43 an an DT 19052 1038 44 Society Society NNP 19052 1038 45 _ _ NNP 19052 1038 46 , , , 19052 1038 47 is be VBZ 19052 1038 48 called call VBN 19052 1038 49 . . . 19052 1039 1 The the DT 19052 1039 2 _ _ NNP 19052 1039 3 lobelia lobelia NN 19052 1039 4 _ _ NNP 19052 1039 5 was be VBD 19052 1039 6 so so RB 19052 1039 7 called call VBN 19052 1039 8 after after IN 19052 1039 9 Matthias Matthias NNP 19052 1039 10 de de NNP 19052 1039 11 Lobel Lobel NNP 19052 1039 12 , , , 19052 1039 13 a a DT 19052 1039 14 Flemish flemish JJ 19052 1039 15 botanist botanist NN 19052 1039 16 and and CC 19052 1039 17 physician physician NN 19052 1039 18 to to IN 19052 1039 19 King King NNP 19052 1039 20 James James NNP 19052 1039 21 I. I. NNP 19052 1040 1 The the DT 19052 1040 2 _ _ NNP 19052 1040 3 fuchsia fuchsia NN 19052 1040 4 _ _ NNP 19052 1040 5 took take VBD 19052 1040 6 its -PRON- PRP$ 19052 1040 7 name name NN 19052 1040 8 from from IN 19052 1040 9 Leonard Leonard NNP 19052 1040 10 Fuchs Fuchs NNP 19052 1040 11 , , , 19052 1040 12 a a DT 19052 1040 13 sixteenth sixteenth JJ 19052 1040 14 - - HYPH 19052 1040 15 century century NN 19052 1040 16 botanist botanist NN 19052 1040 17 , , , 19052 1040 18 the the DT 19052 1040 19 first first JJ 19052 1040 20 German German NNP 19052 1040 21 who who WP 19052 1040 22 really really RB 19052 1040 23 studied study VBD 19052 1040 24 botany botany NN 19052 1040 25 . . . 19052 1041 1 There there EX 19052 1041 2 are be VBP 19052 1041 3 many many JJ 19052 1041 4 more more JJR 19052 1041 5 new new JJ 19052 1041 6 things thing NNS 19052 1041 7 and and CC 19052 1041 8 names name NNS 19052 1041 9 to to IN 19052 1041 10 - - HYPH 19052 1041 11 day day NN 19052 1041 12 than than IN 19052 1041 13 in in IN 19052 1041 14 earlier early JJR 19052 1041 15 times time NNS 19052 1041 16 , , , 19052 1041 17 names name NNS 19052 1041 18 which which WDT 19052 1041 19 our -PRON- PRP$ 19052 1041 20 grand grand JJ 19052 1041 21 - - HYPH 19052 1041 22 parents parent NNS 19052 1041 23 and and CC 19052 1041 24 even even RB 19052 1041 25 our -PRON- PRP$ 19052 1041 26 parents parent NNS 19052 1041 27 did do VBD 19052 1041 28 not not RB 19052 1041 29 know know VB 19052 1041 30 when when WRB 19052 1041 31 they -PRON- PRP 19052 1041 32 were be VBD 19052 1041 33 children child NNS 19052 1041 34 . . . 19052 1042 1 We -PRON- PRP 19052 1042 2 talk talk VBP 19052 1042 3 familiarly familiarly RB 19052 1042 4 now now RB 19052 1042 5 about about IN 19052 1042 6 _ _ NNP 19052 1042 7 aeroplanes aeroplane NNS 19052 1042 8 _ _ NNP 19052 1042 9 and and CC 19052 1042 10 the the DT 19052 1042 11 different different JJ 19052 1042 12 kinds kind NNS 19052 1042 13 of of IN 19052 1042 14 aeroplanes aeroplane NNS 19052 1042 15 , , , 19052 1042 16 such such JJ 19052 1042 17 as as IN 19052 1042 18 the the DT 19052 1042 19 _ _ NNP 19052 1042 20 monoplane monoplane NNP 19052 1042 21 _ _ NNP 19052 1042 22 , , , 19052 1042 23 _ _ NNP 19052 1042 24 biplane biplane NN 19052 1042 25 _ _ NNP 19052 1042 26 , , , 19052 1042 27 etc etc FW 19052 1042 28 . . . 19052 1043 1 But but CC 19052 1043 2 these these DT 19052 1043 3 are be VBP 19052 1043 4 new new JJ 19052 1043 5 names name NNS 19052 1043 6 invented invent VBN 19052 1043 7 in in IN 19052 1043 8 the the DT 19052 1043 9 last last JJ 19052 1043 10 twenty twenty CD 19052 1043 11 years year NNS 19052 1043 12 . . . 19052 1044 1 Some some DT 19052 1044 2 of of IN 19052 1044 3 the the DT 19052 1044 4 names name NNS 19052 1044 5 of of IN 19052 1044 6 airships airship NNS 19052 1044 7 and and CC 19052 1044 8 aeroplanes aeroplane NNS 19052 1044 9 are be VBP 19052 1044 10 very very RB 19052 1044 11 interesting interesting JJ 19052 1044 12 . . . 19052 1045 1 The the DT 19052 1045 2 _ _ NNP 19052 1045 3 Taube Taube NNP 19052 1045 4 _ _ NNP 19052 1045 5 , , , 19052 1045 6 for for IN 19052 1045 7 instance instance NN 19052 1045 8 , , , 19052 1045 9 is be VBZ 19052 1045 10 so so RB 19052 1045 11 called call VBN 19052 1045 12 from from IN 19052 1045 13 the the DT 19052 1045 14 German german JJ 19052 1045 15 word word NN 19052 1045 16 meaning meaning NN 19052 1045 17 " " `` 19052 1045 18 dove dove NN 19052 1045 19 , , , 19052 1045 20 " " '' 19052 1045 21 because because IN 19052 1045 22 it -PRON- PRP 19052 1045 23 looks look VBZ 19052 1045 24 very very RB 19052 1045 25 like like IN 19052 1045 26 a a DT 19052 1045 27 bird bird NN 19052 1045 28 when when WRB 19052 1045 29 it -PRON- PRP 19052 1045 30 is be VBZ 19052 1045 31 up up RB 19052 1045 32 in in IN 19052 1045 33 the the DT 19052 1045 34 sky sky NN 19052 1045 35 . . . 19052 1046 1 The the DT 19052 1046 2 great great JJ 19052 1046 3 German german JJ 19052 1046 4 airships airship NNS 19052 1046 5 called call VBD 19052 1046 6 _ _ NNP 19052 1046 7 Zeppelins Zeppelins NNP 19052 1046 8 _ _ NNP 19052 1046 9 took take VBD 19052 1046 10 their -PRON- PRP$ 19052 1046 11 name name NN 19052 1046 12 from from IN 19052 1046 13 the the DT 19052 1046 14 German german JJ 19052 1046 15 Count Count NNP 19052 1046 16 Zeppelin Zeppelin NNP 19052 1046 17 , , , 19052 1046 18 who who WP 19052 1046 19 invented invent VBD 19052 1046 20 them -PRON- PRP 19052 1046 21 ; ; : 19052 1046 22 and and CC 19052 1046 23 the the DT 19052 1046 24 splendid splendid JJ 19052 1046 25 French french JJ 19052 1046 26 airships airship NNS 19052 1046 27 called call VBN 19052 1046 28 _ _ NNP 19052 1046 29 Fokkers Fokkers NNPS 19052 1046 30 _ _ NNP 19052 1046 31 also also RB 19052 1046 32 take take VBP 19052 1046 33 their -PRON- PRP$ 19052 1046 34 name name NN 19052 1046 35 from from IN 19052 1046 36 their -PRON- PRP$ 19052 1046 37 inventor inventor NN 19052 1046 38 , , , 19052 1046 39 and and CC 19052 1046 40 so so RB 19052 1046 41 does do VBZ 19052 1046 42 the the DT 19052 1046 43 _ _ NNP 19052 1046 44 Gotha_--name Gotha_--name NNS 19052 1046 45 of of IN 19052 1046 46 ill ill NNP 19052 1046 47 - - HYPH 19052 1046 48 fame fame NN 19052 1046 49 . . . 19052 1047 1 The the DT 19052 1047 2 man man NN 19052 1047 3 who who WP 19052 1047 4 first first RB 19052 1047 5 discovered discover VBD 19052 1047 6 gunpowder gunpowder NN 19052 1047 7 is be VBZ 19052 1047 8 forgotten forget VBN 19052 1047 9 , , , 19052 1047 10 but but CC 19052 1047 11 many many JJ 19052 1047 12 of of IN 19052 1047 13 the the DT 19052 1047 14 powerful powerful JJ 19052 1047 15 guns gun NNS 19052 1047 16 which which WDT 19052 1047 17 are be VBP 19052 1047 18 used use VBN 19052 1047 19 in in IN 19052 1047 20 modern modern JJ 19052 1047 21 warfare warfare NN 19052 1047 22 are be VBP 19052 1047 23 called call VBN 19052 1047 24 after after IN 19052 1047 25 their -PRON- PRP$ 19052 1047 26 inventors inventor NNS 19052 1047 27 . . . 19052 1048 1 The the DT 19052 1048 2 _ _ NNP 19052 1048 3 Gatling Gatling NNP 19052 1048 4 gun gun NN 19052 1048 5 _ _ NNP 19052 1048 6 is be VBZ 19052 1048 7 not not RB 19052 1048 8 much much RB 19052 1048 9 talked talk VBN 19052 1048 10 of of IN 19052 1048 11 to to IN 19052 1048 12 - - HYPH 19052 1048 13 day day NN 19052 1048 14 , , , 19052 1048 15 but but CC 19052 1048 16 it -PRON- PRP 19052 1048 17 was be VBD 19052 1048 18 a a DT 19052 1048 19 famous famous JJ 19052 1048 20 gun gun NN 19052 1048 21 in in IN 19052 1048 22 its -PRON- PRP$ 19052 1048 23 time time NN 19052 1048 24 , , , 19052 1048 25 and and CC 19052 1048 26 took take VBD 19052 1048 27 its -PRON- PRP$ 19052 1048 28 name name NN 19052 1048 29 from from IN 19052 1048 30 the the DT 19052 1048 31 American american JJ 19052 1048 32 inventor inventor NN 19052 1048 33 , , , 19052 1048 34 Richard Richard NNP 19052 1048 35 Jordan Jordan NNP 19052 1048 36 Gatling Gatling NNP 19052 1048 37 , , , 19052 1048 38 who who WP 19052 1048 39 lived live VBD 19052 1048 40 in in IN 19052 1048 41 the the DT 19052 1048 42 early early JJ 19052 1048 43 nineteenth nineteenth JJ 19052 1048 44 century century NN 19052 1048 45 , , , 19052 1048 46 and and CC 19052 1048 47 devoted devote VBD 19052 1048 48 his -PRON- PRP$ 19052 1048 49 life life NN 19052 1048 50 to to IN 19052 1048 51 inventions invention NNS 19052 1048 52 . . . 19052 1049 1 Some some DT 19052 1049 2 were be VBD 19052 1049 3 peaceable peaceable JJ 19052 1049 4 inventions invention NNS 19052 1049 5 , , , 19052 1049 6 like like IN 19052 1049 7 machines machine NNS 19052 1049 8 for for IN 19052 1049 9 sowing sow VBG 19052 1049 10 cotton cotton NN 19052 1049 11 and and CC 19052 1049 12 rice rice NN 19052 1049 13 ; ; : 19052 1049 14 but but CC 19052 1049 15 he -PRON- PRP 19052 1049 16 is be VBZ 19052 1049 17 best well RBS 19052 1049 18 remembered remember VBN 19052 1049 19 by by IN 19052 1049 20 the the DT 19052 1049 21 great great JJ 19052 1049 22 gun gun NN 19052 1049 23 to to TO 19052 1049 24 which which WDT 19052 1049 25 he -PRON- PRP 19052 1049 26 gave give VBD 19052 1049 27 his -PRON- PRP$ 19052 1049 28 name name NN 19052 1049 29 . . . 19052 1050 1 Another another DT 19052 1050 2 famous famous JJ 19052 1050 3 gun gun NN 19052 1050 4 of of IN 19052 1050 5 which which WDT 19052 1050 6 we -PRON- PRP 19052 1050 7 have have VBP 19052 1050 8 heard hear VBN 19052 1050 9 a a DT 19052 1050 10 great great JJ 19052 1050 11 deal deal NN 19052 1050 12 in in IN 19052 1050 13 the the DT 19052 1050 14 Great Great NNP 19052 1050 15 War War NNP 19052 1050 16 is be VBZ 19052 1050 17 the the DT 19052 1050 18 _ _ NNP 19052 1050 19 Maxim Maxim NNP 19052 1050 20 gun gun NN 19052 1050 21 _ _ NNP 19052 1050 22 , , , 19052 1050 23 which which WDT 19052 1050 24 again again RB 19052 1050 25 took take VBD 19052 1050 26 its -PRON- PRP$ 19052 1050 27 name name NN 19052 1050 28 from from IN 19052 1050 29 its -PRON- PRP$ 19052 1050 30 inventor inventor NN 19052 1050 31 , , , 19052 1050 32 Sir Sir NNP 19052 1050 33 Hiram Hiram NNP 19052 1050 34 Maxim Maxim NNP 19052 1050 35 . . . 19052 1051 1 The the DT 19052 1051 2 _ _ NNP 19052 1051 3 shrapnel shrapnel NN 19052 1051 4 _ _ NNP 19052 1051 5 , , , 19052 1051 6 of of IN 19052 1051 7 which which WDT 19052 1051 8 also also RB 19052 1051 9 so so RB 19052 1051 10 much much JJ 19052 1051 11 was be VBD 19052 1051 12 heard hear VBN 19052 1051 13 in in IN 19052 1051 14 the the DT 19052 1051 15 Great Great NNP 19052 1051 16 War War NNP 19052 1051 17 , , , 19052 1051 18 the the DT 19052 1051 19 terrible terrible JJ 19052 1051 20 shells shell NNS 19052 1051 21 which which WDT 19052 1051 22 burst burst VBD 19052 1051 23 a a DT 19052 1051 24 certain certain JJ 19052 1051 25 time time NN 19052 1051 26 after after IN 19052 1051 27 leaving leave VBG 19052 1051 28 the the DT 19052 1051 29 gun gun NN 19052 1051 30 without without IN 19052 1051 31 striking strike VBG 19052 1051 32 against against IN 19052 1051 33 anything anything NN 19052 1051 34 , , , 19052 1051 35 took take VBD 19052 1051 36 its -PRON- PRP$ 19052 1051 37 name name NN 19052 1051 38 from from IN 19052 1051 39 its -PRON- PRP$ 19052 1051 40 inventor inventor NN 19052 1051 41 . . . 19052 1052 1 The the DT 19052 1052 2 chief chief JJ 19052 1052 3 peculiarity peculiarity NN 19052 1052 4 of of IN 19052 1052 5 shrapnel shrapnel NN 19052 1052 6 is be VBZ 19052 1052 7 that that IN 19052 1052 8 the the DT 19052 1052 9 bullets bullet NNS 19052 1052 10 fall fall VBP 19052 1052 11 from from IN 19052 1052 12 above above RB 19052 1052 13 in in IN 19052 1052 14 a a DT 19052 1052 15 shower shower NN 19052 1052 16 from from IN 19052 1052 17 the the DT 19052 1052 18 shell shell NN 19052 1052 19 as as IN 19052 1052 20 it -PRON- PRP 19052 1052 21 bursts burst VBZ 19052 1052 22 in in IN 19052 1052 23 the the DT 19052 1052 24 air air NN 19052 1052 25 . . . 19052 1053 1 But but CC 19052 1053 2 there there EX 19052 1053 3 are be VBP 19052 1053 4 many many JJ 19052 1053 5 other other JJ 19052 1053 6 names name NNS 19052 1053 7 which which WDT 19052 1053 8 we -PRON- PRP 19052 1053 9 should should MD 19052 1053 10 not not RB 19052 1053 11 easily easily RB 19052 1053 12 guess guess VB 19052 1053 13 to to TO 19052 1053 14 come come VB 19052 1053 15 from from IN 19052 1053 16 the the DT 19052 1053 17 names name NNS 19052 1053 18 of of IN 19052 1053 19 inventors inventor NNS 19052 1053 20 . . . 19052 1054 1 People People NNS 19052 1054 2 talk talk VBP 19052 1054 3 of of IN 19052 1054 4 a a DT 19052 1054 5 macadamized macadamize VBN 19052 1054 6 road road NN 19052 1054 7 without without IN 19052 1054 8 knowing know VBG 19052 1054 9 that that IN 19052 1054 10 these these DT 19052 1054 11 roads road NNS 19052 1054 12 are be VBP 19052 1054 13 so so RB 19052 1054 14 called call VBN 19052 1054 15 because because IN 19052 1054 16 they -PRON- PRP 19052 1054 17 are be VBP 19052 1054 18 made make VBN 19052 1054 19 in in IN 19052 1054 20 the the DT 19052 1054 21 way way NN 19052 1054 22 invented invent VBN 19052 1054 23 by by IN 19052 1054 24 John John NNP 19052 1054 25 M'Adam M'Adam NNP 19052 1054 26 , , , 19052 1054 27 who who WP 19052 1054 28 lived live VBD 19052 1054 29 from from IN 19052 1054 30 1756 1756 CD 19052 1054 31 to to IN 19052 1054 32 1836 1836 CD 19052 1054 33 . . . 19052 1055 1 The the DT 19052 1055 2 name name NN 19052 1055 3 _ _ NNP 19052 1055 4 macadam macadam NNP 19052 1055 5 _ _ NNP 19052 1055 6 is be VBZ 19052 1055 7 often often RB 19052 1055 8 used use VBN 19052 1055 9 now now RB 19052 1055 10 to to TO 19052 1055 11 denote denote VB 19052 1055 12 the the DT 19052 1055 13 material material NN 19052 1055 14 used use VBN 19052 1055 15 in in IN 19052 1055 16 making make VBG 19052 1055 17 roads road NNS 19052 1055 18 . . . 19052 1056 1 Sometimes sometimes RB 19052 1056 2 this this DT 19052 1056 3 material material NN 19052 1056 4 is be VBZ 19052 1056 5 of of IN 19052 1056 6 a a DT 19052 1056 7 sort sort NN 19052 1056 8 which which WDT 19052 1056 9 John John NNP 19052 1056 10 M'Adam M'Adam NNP 19052 1056 11 would would MD 19052 1056 12 not not RB 19052 1056 13 have have VB 19052 1056 14 approved approve VBN 19052 1056 15 of of IN 19052 1056 16 at at RB 19052 1056 17 all all RB 19052 1056 18 , , , 19052 1056 19 for for IN 19052 1056 20 he -PRON- PRP 19052 1056 21 did do VBD 19052 1056 22 not not RB 19052 1056 23 believe believe VB 19052 1056 24 in in IN 19052 1056 25 pouring pour VBG 19052 1056 26 a a DT 19052 1056 27 fluid fluid JJ 19052 1056 28 material material NN 19052 1056 29 over over IN 19052 1056 30 the the DT 19052 1056 31 stones stone NNS 19052 1056 32 , , , 19052 1056 33 or or CC 19052 1056 34 in in IN 19052 1056 35 the the DT 19052 1056 36 heavy heavy JJ 19052 1056 37 rollers roller NNS 19052 1056 38 which which WDT 19052 1056 39 are be VBP 19052 1056 40 now now RB 19052 1056 41 often often RB 19052 1056 42 used use VBN 19052 1056 43 in in IN 19052 1056 44 making make VBG 19052 1056 45 new new JJ 19052 1056 46 roads road NNS 19052 1056 47 . . . 19052 1057 1 Another another DT 19052 1057 2 useful useful JJ 19052 1057 3 article article NN 19052 1057 4 , , , 19052 1057 5 the the DT 19052 1057 6 homely homely RB 19052 1057 7 _ _ NNP 19052 1057 8 mackintosh mackintosh JJ 19052 1057 9 _ _ NNP 19052 1057 10 , , , 19052 1057 11 takes take VBZ 19052 1057 12 its -PRON- PRP$ 19052 1057 13 name name NN 19052 1057 14 from from IN 19052 1057 15 that that DT 19052 1057 16 of of IN 19052 1057 17 another another DT 19052 1057 18 Scotsman Scotsman NNP 19052 1057 19 , , , 19052 1057 20 Charles Charles NNP 19052 1057 21 Macintosh Macintosh NNP 19052 1057 22 , , , 19052 1057 23 who who WP 19052 1057 24 lived live VBD 19052 1057 25 at at IN 19052 1057 26 the the DT 19052 1057 27 same same JJ 19052 1057 28 time time NN 19052 1057 29 as as IN 19052 1057 30 M'Adam M'Adam NNP 19052 1057 31 . . . 19052 1058 1 It -PRON- PRP 19052 1058 2 was be VBD 19052 1058 3 he -PRON- PRP 19052 1058 4 who who WP 19052 1058 5 first first RB 19052 1058 6 , , , 19052 1058 7 in in IN 19052 1058 8 1823 1823 CD 19052 1058 9 , , , 19052 1058 10 finished finish VBD 19052 1058 11 the the DT 19052 1058 12 invention invention NN 19052 1058 13 of of IN 19052 1058 14 a a DT 19052 1058 15 waterproof waterproof JJ 19052 1058 16 cloth cloth NN 19052 1058 17 . . . 19052 1059 1 In in IN 19052 1059 2 the the DT 19052 1059 3 eighteenth eighteenth JJ 19052 1059 4 and and CC 19052 1059 5 nineteenth nineteenth JJ 19052 1059 6 centuries century NNS 19052 1059 7 many many JJ 19052 1059 8 great great JJ 19052 1059 9 discoveries discovery NNS 19052 1059 10 were be VBD 19052 1059 11 made make VBN 19052 1059 12 in in IN 19052 1059 13 science science NN 19052 1059 14 , , , 19052 1059 15 and and CC 19052 1059 16 many many JJ 19052 1059 17 names name NNS 19052 1059 18 of of IN 19052 1059 19 discoverers discoverer NNS 19052 1059 20 and and CC 19052 1059 21 inventors inventor NNS 19052 1059 22 have have VBP 19052 1059 23 been be VBN 19052 1059 24 preserved preserve VBN 19052 1059 25 in in IN 19052 1059 26 scientific scientific JJ 19052 1059 27 words word NNS 19052 1059 28 . . . 19052 1060 1 _ _ NNP 19052 1060 2 Galvanism Galvanism NNP 19052 1060 3 _ _ NNP 19052 1060 4 , , , 19052 1060 5 one one CD 19052 1060 6 branch branch NN 19052 1060 7 of of IN 19052 1060 8 electricity electricity NN 19052 1060 9 , , , 19052 1060 10 took take VBD 19052 1060 11 its -PRON- PRP$ 19052 1060 12 name name NN 19052 1060 13 from from IN 19052 1060 14 Luigi Luigi NNP 19052 1060 15 Galvani Galvani NNP 19052 1060 16 , , , 19052 1060 17 an an DT 19052 1060 18 Italian italian JJ 19052 1060 19 professor professor NN 19052 1060 20 , , , 19052 1060 21 who who WP 19052 1060 22 made make VBD 19052 1060 23 great great JJ 19052 1060 24 discoveries discovery NNS 19052 1060 25 about about IN 19052 1060 26 electricity electricity NN 19052 1060 27 in in IN 19052 1060 28 the the DT 19052 1060 29 bodies body NNS 19052 1060 30 of of IN 19052 1060 31 animals animal NNS 19052 1060 32 . . . 19052 1061 1 Every every DT 19052 1061 2 one one NN 19052 1061 3 has have VBZ 19052 1061 4 heard hear VBN 19052 1061 5 of of IN 19052 1061 6 a a DT 19052 1061 7 galvanic galvanic JJ 19052 1061 8 battery battery NN 19052 1061 9 , , , 19052 1061 10 but but CC 19052 1061 11 not not RB 19052 1061 12 everybody everybody NN 19052 1061 13 knows know VBZ 19052 1061 14 how how WRB 19052 1061 15 it -PRON- PRP 19052 1061 16 got get VBD 19052 1061 17 its -PRON- PRP$ 19052 1061 18 name name NN 19052 1061 19 . . . 19052 1062 1 _ _ NNP 19052 1062 2 Mesmerism Mesmerism NNP 19052 1062 3 _ _ NNP 19052 1062 4 , , , 19052 1062 5 or or CC 19052 1062 6 the the DT 19052 1062 7 science science NN 19052 1062 8 by by IN 19052 1062 9 which which WDT 19052 1062 10 the the DT 19052 1062 11 human human JJ 19052 1062 12 mind mind NN 19052 1062 13 is be VBZ 19052 1062 14 influenced influence VBN 19052 1062 15 by by IN 19052 1062 16 suggestions suggestion NNS 19052 1062 17 from from IN 19052 1062 18 itself -PRON- PRP 19052 1062 19 or or CC 19052 1062 20 another another DT 19052 1062 21 mind mind NN 19052 1062 22 , , , 19052 1062 23 took take VBD 19052 1062 24 its -PRON- PRP$ 19052 1062 25 name name NN 19052 1062 26 from from IN 19052 1062 27 Friedrich Friedrich NNP 19052 1062 28 Anton Anton NNP 19052 1062 29 Mesmer Mesmer NNP 19052 1062 30 , , , 19052 1062 31 who who WP 19052 1062 32 first first RB 19052 1062 33 made make VBD 19052 1062 34 great great JJ 19052 1062 35 discoveries discovery NNS 19052 1062 36 about about IN 19052 1062 37 animal animal NN 19052 1062 38 magnetism magnetism NN 19052 1062 39 . . . 19052 1063 1 Another another DT 19052 1063 2 famous famous JJ 19052 1063 3 discoverer discoverer NN 19052 1063 4 of of IN 19052 1063 5 the the DT 19052 1063 6 powers power NNS 19052 1063 7 of of IN 19052 1063 8 electricity electricity NN 19052 1063 9 , , , 19052 1063 10 and and CC 19052 1063 11 one one NN 19052 1063 12 who who WP 19052 1063 13 is be VBZ 19052 1063 14 still still RB 19052 1063 15 a a DT 19052 1063 16 young young JJ 19052 1063 17 man man NN 19052 1063 18 , , , 19052 1063 19 is be VBZ 19052 1063 20 Guglielmo Guglielmo NNP 19052 1063 21 Marconi Marconi NNP 19052 1063 22 , , , 19052 1063 23 a a DT 19052 1063 24 native native NN 19052 1063 25 of of IN 19052 1063 26 Bologna Bologna NNPS 19052 1063 27 . . . 19052 1064 1 It -PRON- PRP 19052 1064 2 was be VBD 19052 1064 3 he -PRON- PRP 19052 1064 4 who who WP 19052 1064 5 invented invent VBD 19052 1064 6 the the DT 19052 1064 7 great great JJ 19052 1064 8 system system NN 19052 1064 9 of of IN 19052 1064 10 wireless wireless JJ 19052 1064 11 telegraphy telegraphy NN 19052 1064 12 which which WDT 19052 1064 13 is be VBZ 19052 1064 14 now now RB 19052 1064 15 used use VBN 19052 1064 16 in in IN 19052 1064 17 nearly nearly RB 19052 1064 18 all all DT 19052 1064 19 big big JJ 19052 1064 20 ships ship NNS 19052 1064 21 . . . 19052 1065 1 In in IN 19052 1065 2 1899 1899 CD 19052 1065 3 he -PRON- PRP 19052 1065 4 first first RB 19052 1065 5 succeeded succeed VBD 19052 1065 6 in in IN 19052 1065 7 sending send VBG 19052 1065 8 a a DT 19052 1065 9 message message NN 19052 1065 10 in in IN 19052 1065 11 this this DT 19052 1065 12 way way NN 19052 1065 13 from from IN 19052 1065 14 England England NNP 19052 1065 15 to to IN 19052 1065 16 France France NNP 19052 1065 17 , , , 19052 1065 18 and and CC 19052 1065 19 in in IN 19052 1065 20 the the DT 19052 1065 21 next next JJ 19052 1065 22 year year NN 19052 1065 23 he -PRON- PRP 19052 1065 24 sent send VBD 19052 1065 25 one one CD 19052 1065 26 right right RB 19052 1065 27 across across IN 19052 1065 28 the the DT 19052 1065 29 Atlantic Atlantic NNP 19052 1065 30 . . . 19052 1066 1 Now now RB 19052 1066 2 ships ship NNS 19052 1066 3 frequently frequently RB 19052 1066 4 send send VBP 19052 1066 5 a a DT 19052 1066 6 _ _ NNP 19052 1066 7 Marconigram Marconigram NNP 19052 1066 8 _ _ NNP 19052 1066 9 home home NN 19052 1066 10 when when WRB 19052 1066 11 they -PRON- PRP 19052 1066 12 are be VBP 19052 1066 13 right right JJ 19052 1066 14 in in IN 19052 1066 15 the the DT 19052 1066 16 middle middle NN 19052 1066 17 of of IN 19052 1066 18 the the DT 19052 1066 19 ocean ocean NN 19052 1066 20 ; ; : 19052 1066 21 and and CC 19052 1066 22 many many JJ 19052 1066 23 lives life NNS 19052 1066 24 have have VBP 19052 1066 25 been be VBN 19052 1066 26 saved save VBN 19052 1066 27 through through IN 19052 1066 28 ships ship NNS 19052 1066 29 in in IN 19052 1066 30 distress distress NN 19052 1066 31 having have VBG 19052 1066 32 been be VBN 19052 1066 33 able able JJ 19052 1066 34 to to TO 19052 1066 35 send send VB 19052 1066 36 out out RP 19052 1066 37 wireless wireless JJ 19052 1066 38 messages message NNS 19052 1066 39 which which WDT 19052 1066 40 have have VBP 19052 1066 41 brought bring VBN 19052 1066 42 other other JJ 19052 1066 43 vessels vessel NNS 19052 1066 44 steaming steam VBG 19052 1066 45 up up RP 19052 1066 46 to to IN 19052 1066 47 their -PRON- PRP$ 19052 1066 48 aid aid NN 19052 1066 49 . . . 19052 1067 1 In in IN 19052 1067 2 fact fact NN 19052 1067 3 , , , 19052 1067 4 this this DT 19052 1067 5 invention invention NN 19052 1067 6 of of IN 19052 1067 7 Marconi Marconi NNP 19052 1067 8 's 's POS 19052 1067 9 is be VBZ 19052 1067 10 , , , 19052 1067 11 perhaps perhaps RB 19052 1067 12 , , , 19052 1067 13 the the DT 19052 1067 14 greatest great JJS 19052 1067 15 of of IN 19052 1067 16 all all DT 19052 1067 17 modern modern JJ 19052 1067 18 inventions invention NNS 19052 1067 19 , , , 19052 1067 20 and and CC 19052 1067 21 it -PRON- PRP 19052 1067 22 is be VBZ 19052 1067 23 but but CC 19052 1067 24 right right JJ 19052 1067 25 that that IN 19052 1067 26 it -PRON- PRP 19052 1067 27 should should MD 19052 1067 28 preserve preserve VB 19052 1067 29 his -PRON- PRP$ 19052 1067 30 name name NN 19052 1067 31 . . . 19052 1068 1 A a DT 19052 1068 2 different different JJ 19052 1068 3 kind kind NN 19052 1068 4 of of IN 19052 1068 5 invention invention NN 19052 1068 6 has have VBZ 19052 1068 7 preserved preserve VBN 19052 1068 8 the the DT 19052 1068 9 name name NN 19052 1068 10 of of IN 19052 1068 11 the the DT 19052 1068 12 fourth fourth JJ 19052 1068 13 Earl Earl NNP 19052 1068 14 of of IN 19052 1068 15 Sandwich Sandwich NNP 19052 1068 16 , , , 19052 1068 17 an an DT 19052 1068 18 eighteenth eighteenth JJ 19052 1068 19 - - HYPH 19052 1068 20 century century NN 19052 1068 21 nobleman nobleman NN 19052 1068 22 , , , 19052 1068 23 who who WP 19052 1068 24 was be VBD 19052 1068 25 so so RB 19052 1068 26 fond fond JJ 19052 1068 27 of of IN 19052 1068 28 card card NN 19052 1068 29 games game NNS 19052 1068 30 that that IN 19052 1068 31 he -PRON- PRP 19052 1068 32 could could MD 19052 1068 33 not not RB 19052 1068 34 bear bear VB 19052 1068 35 to to TO 19052 1068 36 leave leave VB 19052 1068 37 the the DT 19052 1068 38 card card NN 19052 1068 39 table table NN 19052 1068 40 even even RB 19052 1068 41 to to TO 19052 1068 42 eat eat VB 19052 1068 43 his -PRON- PRP$ 19052 1068 44 meals meal NNS 19052 1068 45 , , , 19052 1068 46 and and CC 19052 1068 47 so so RB 19052 1068 48 invented invent VBD 19052 1068 49 what what WP 19052 1068 50 has have VBZ 19052 1068 51 ever ever RB 19052 1068 52 since since IN 19052 1068 53 been be VBN 19052 1068 54 called call VBN 19052 1068 55 by by IN 19052 1068 56 his -PRON- PRP$ 19052 1068 57 name name NN 19052 1068 58 -- -- : 19052 1068 59 the the DT 19052 1068 60 _ _ NNP 19052 1068 61 sandwich sandwich NN 19052 1068 62 _ _ NNP 19052 1068 63 . . . 19052 1069 1 Not not RB 19052 1069 2 unlike unlike IN 19052 1069 3 the the DT 19052 1069 4 origin origin NN 19052 1069 5 of of IN 19052 1069 6 the the DT 19052 1069 7 name name NN 19052 1069 8 sandwich sandwich NN 19052 1069 9 is be VBZ 19052 1069 10 that that DT 19052 1069 11 of of IN 19052 1069 12 _ _ NNP 19052 1069 13 Abernethy Abernethy NNP 19052 1069 14 _ _ NNP 19052 1069 15 biscuits biscuit NNS 19052 1069 16 , , , 19052 1069 17 so so RB 19052 1069 18 called call VBD 19052 1069 19 after after IN 19052 1069 20 the the DT 19052 1069 21 doctor doctor NN 19052 1069 22 who who WP 19052 1069 23 invented invent VBD 19052 1069 24 the the DT 19052 1069 25 recipe recipe NN 19052 1069 26 for for IN 19052 1069 27 making make VBG 19052 1069 28 them -PRON- PRP 19052 1069 29 . . . 19052 1070 1 It -PRON- PRP 19052 1070 2 was be VBD 19052 1070 3 another another DT 19052 1070 4 doctor doctor NN 19052 1070 5 , , , 19052 1070 6 the the DT 19052 1070 7 French french JJ 19052 1070 8 physician physician NN 19052 1070 9 , , , 19052 1070 10 Joseph Joseph NNP 19052 1070 11 Ignace Ignace NNP 19052 1070 12 Guillotin Guillotin NNP 19052 1070 13 , , , 19052 1070 14 who who WP 19052 1070 15 gave give VBD 19052 1070 16 his -PRON- PRP$ 19052 1070 17 name name NN 19052 1070 18 to to IN 19052 1070 19 the the DT 19052 1070 20 _ _ NNP 19052 1070 21 guillotine guillotine NN 19052 1070 22 _ _ NNP 19052 1070 23 , , , 19052 1070 24 the the DT 19052 1070 25 terrible terrible JJ 19052 1070 26 knife knife NN 19052 1070 27 with with IN 19052 1070 28 which which WDT 19052 1070 29 people people NNS 19052 1070 30 were be VBD 19052 1070 31 beheaded behead VBN 19052 1070 32 in in IN 19052 1070 33 thousands thousand NNS 19052 1070 34 during during IN 19052 1070 35 the the DT 19052 1070 36 French French NNP 19052 1070 37 Revolution Revolution NNP 19052 1070 38 . . . 19052 1071 1 Guillotin Guillotin NNP 19052 1071 2 did do VBD 19052 1071 3 not not RB 19052 1071 4 really really RB 19052 1071 5 invent invent VB 19052 1071 6 it -PRON- PRP 19052 1071 7 , , , 19052 1071 8 nor nor CC 19052 1071 9 was be VBD 19052 1071 10 he -PRON- PRP 19052 1071 11 himself -PRON- PRP 19052 1071 12 guillotined guillotine VBD 19052 1071 13 , , , 19052 1071 14 as as IN 19052 1071 15 has have VBZ 19052 1071 16 often often RB 19052 1071 17 been be VBN 19052 1071 18 said say VBN 19052 1071 19 . . . 19052 1072 1 The the DT 19052 1072 2 guillotine guillotine NN 19052 1072 3 is be VBZ 19052 1072 4 supposed suppose VBN 19052 1072 5 to to TO 19052 1072 6 have have VB 19052 1072 7 been be VBN 19052 1072 8 invented invent VBN 19052 1072 9 long long RB 19052 1072 10 ago ago RB 19052 1072 11 in in IN 19052 1072 12 Persia Persia NNP 19052 1072 13 , , , 19052 1072 14 and and CC 19052 1072 15 was be VBD 19052 1072 16 used use VBN 19052 1072 17 in in IN 19052 1072 18 the the DT 19052 1072 19 Middle Middle NNP 19052 1072 20 Ages Ages NNP 19052 1072 21 both both CC 19052 1072 22 in in IN 19052 1072 23 Italy Italy NNP 19052 1072 24 and and CC 19052 1072 25 Germany Germany NNP 19052 1072 26 . . . 19052 1073 1 The the DT 19052 1073 2 Frenchman Frenchman NNP 19052 1073 3 whose whose WP$ 19052 1073 4 name name NN 19052 1073 5 it -PRON- PRP 19052 1073 6 bears bear VBZ 19052 1073 7 was be VBD 19052 1073 8 a a DT 19052 1073 9 kindly kindly JJ 19052 1073 10 person person NN 19052 1073 11 , , , 19052 1073 12 who who WP 19052 1073 13 merely merely RB 19052 1073 14 advised advise VBD 19052 1073 15 this this DT 19052 1073 16 method method NN 19052 1073 17 of of IN 19052 1073 18 execution execution NN 19052 1073 19 at at IN 19052 1073 20 the the DT 19052 1073 21 time time NN 19052 1073 22 of of IN 19052 1073 23 the the DT 19052 1073 24 French French NNP 19052 1073 25 Revolution Revolution NNP 19052 1073 26 , , , 19052 1073 27 because because IN 19052 1073 28 he -PRON- PRP 19052 1073 29 thought think VBD 19052 1073 30 , , , 19052 1073 31 and and CC 19052 1073 32 rightly rightly RB 19052 1073 33 , , , 19052 1073 34 that that IN 19052 1073 35 if if IN 19052 1073 36 people people NNS 19052 1073 37 were be VBD 19052 1073 38 to to TO 19052 1073 39 be be VB 19052 1073 40 beheaded behead VBN 19052 1073 41 at at RB 19052 1073 42 all all RB 19052 1073 43 , , , 19052 1073 44 it -PRON- PRP 19052 1073 45 should should MD 19052 1073 46 be be VB 19052 1073 47 done do VBN 19052 1073 48 swiftly swiftly RB 19052 1073 49 and and CC 19052 1073 50 not not RB 19052 1073 51 clumsily clumsily RB 19052 1073 52 . . . 19052 1074 1 But but CC 19052 1074 2 many many JJ 19052 1074 3 things thing NNS 19052 1074 4 are be VBP 19052 1074 5 called call VBN 19052 1074 6 by by IN 19052 1074 7 the the DT 19052 1074 8 names name NNS 19052 1074 9 of of IN 19052 1074 10 persons person NNS 19052 1074 11 who who WP 19052 1074 12 were be VBD 19052 1074 13 not not RB 19052 1074 14 inventors inventor NNS 19052 1074 15 at at RB 19052 1074 16 all all RB 19052 1074 17 . . . 19052 1075 1 Sometimes sometimes RB 19052 1075 2 a a DT 19052 1075 3 new new JJ 19052 1075 4 kind kind NN 19052 1075 5 of of IN 19052 1075 6 clothing clothing NN 19052 1075 7 is be VBZ 19052 1075 8 called call VBN 19052 1075 9 after after IN 19052 1075 10 some some DT 19052 1075 11 great great JJ 19052 1075 12 person person NN 19052 1075 13 just just RB 19052 1075 14 to to TO 19052 1075 15 make make VB 19052 1075 16 it -PRON- PRP 19052 1075 17 seem seem VB 19052 1075 18 distinguished distinguished JJ 19052 1075 19 . . . 19052 1076 1 A a DT 19052 1076 2 _ _ NNP 19052 1076 3 Chesterfield Chesterfield NNP 19052 1076 4 _ _ NNP 19052 1076 5 overcoat overcoat NN 19052 1076 6 is be VBZ 19052 1076 7 so so RB 19052 1076 8 called call VBN 19052 1076 9 because because IN 19052 1076 10 the the DT 19052 1076 11 tailor tailor NN 19052 1076 12 who who WP 19052 1076 13 first first RB 19052 1076 14 gave give VBD 19052 1076 15 this this DT 19052 1076 16 kind kind NN 19052 1076 17 of of IN 19052 1076 18 coat coat NN 19052 1076 19 that that WDT 19052 1076 20 name name NN 19052 1076 21 wished wish VBD 19052 1076 22 to to TO 19052 1076 23 suggest suggest VB 19052 1076 24 that that IN 19052 1076 25 it -PRON- PRP 19052 1076 26 had have VBD 19052 1076 27 all all PDT 19052 1076 28 the the DT 19052 1076 29 elegance elegance NN 19052 1076 30 displayed display VBN 19052 1076 31 in in IN 19052 1076 32 the the DT 19052 1076 33 clothing clothing NN 19052 1076 34 of of IN 19052 1076 35 the the DT 19052 1076 36 famous famous JJ 19052 1076 37 eighteenth eighteenth JJ 19052 1076 38 - - HYPH 19052 1076 39 century century NN 19052 1076 40 dandy dandy NN 19052 1076 41 , , , 19052 1076 42 the the DT 19052 1076 43 fourth fourth JJ 19052 1076 44 Earl Earl NNP 19052 1076 45 of of IN 19052 1076 46 Chesterfield Chesterfield NNP 19052 1076 47 . . . 19052 1077 1 So so RB 19052 1077 2 the the DT 19052 1077 3 well well RB 19052 1077 4 - - HYPH 19052 1077 5 known know VBN 19052 1077 6 _ _ NNP 19052 1077 7 Raglan Raglan NNP 19052 1077 8 _ _ NNP 19052 1077 9 coats coat VBZ 19052 1077 10 and and CC 19052 1077 11 sleeves sleeve NNS 19052 1077 12 took take VBD 19052 1077 13 their -PRON- PRP$ 19052 1077 14 name name NN 19052 1077 15 first first RB 19052 1077 16 from from IN 19052 1077 17 an an DT 19052 1077 18 English english JJ 19052 1077 19 general general NN 19052 1077 20 , , , 19052 1077 21 Baron Baron NNP 19052 1077 22 Raglan Raglan NNP 19052 1077 23 , , , 19052 1077 24 who who WP 19052 1077 25 fought fight VBD 19052 1077 26 in in IN 19052 1077 27 the the DT 19052 1077 28 Crimean Crimean NNP 19052 1077 29 War War NNP 19052 1077 30 . . . 19052 1078 1 Both both DT 19052 1078 2 Wellington Wellington NNP 19052 1078 3 and and CC 19052 1078 4 Blücher blã¼cher NN 19052 1078 5 , , , 19052 1078 6 the the DT 19052 1078 7 two two CD 19052 1078 8 generals general NNS 19052 1078 9 who who WP 19052 1078 10 fought fight VBD 19052 1078 11 together together RB 19052 1078 12 and and CC 19052 1078 13 defeated defeat VBD 19052 1078 14 Napoleon Napoleon NNP 19052 1078 15 at at IN 19052 1078 16 Waterloo Waterloo NNP 19052 1078 17 , , , 19052 1078 18 gave give VBD 19052 1078 19 their -PRON- PRP$ 19052 1078 20 names name NNS 19052 1078 21 to to IN 19052 1078 22 different different JJ 19052 1078 23 kinds kind NNS 19052 1078 24 of of IN 19052 1078 25 boots boot NNS 19052 1078 26 . . . 19052 1079 1 _ _ NNP 19052 1079 2 Bluchers Bluchers NNPS 19052 1079 3 _ _ NNP 19052 1079 4 are be VBP 19052 1079 5 strong strong JJ 19052 1079 6 leather leather NN 19052 1079 7 half half NN 19052 1079 8 boots boot NNS 19052 1079 9 or or CC 19052 1079 10 high high JJ 19052 1079 11 shoes shoe NNS 19052 1079 12 , , , 19052 1079 13 and and CC 19052 1079 14 _ _ NNP 19052 1079 15 Wellingtons Wellingtons NNP 19052 1079 16 _ _ NNP 19052 1079 17 are be VBP 19052 1079 18 high high JJ 19052 1079 19 riding ride VBG 19052 1079 20 boots boot NNS 19052 1079 21 reaching reach VBG 19052 1079 22 to to IN 19052 1079 23 the the DT 19052 1079 24 bend bend NN 19052 1079 25 of of IN 19052 1079 26 the the DT 19052 1079 27 knee knee NN 19052 1079 28 at at IN 19052 1079 29 the the DT 19052 1079 30 back back NN 19052 1079 31 of of IN 19052 1079 32 the the DT 19052 1079 33 leg leg NN 19052 1079 34 , , , 19052 1079 35 and and CC 19052 1079 36 covering cover VBG 19052 1079 37 the the DT 19052 1079 38 knee knee NN 19052 1079 39 in in IN 19052 1079 40 front front NN 19052 1079 41 . . . 19052 1080 1 Wellington Wellington NNP 19052 1080 2 is be VBZ 19052 1080 3 supposed suppose VBN 19052 1080 4 to to TO 19052 1080 5 have have VB 19052 1080 6 worn wear VBN 19052 1080 7 such such JJ 19052 1080 8 boots boot NNS 19052 1080 9 in in IN 19052 1080 10 his -PRON- PRP$ 19052 1080 11 campaigns campaign NNS 19052 1080 12 . . . 19052 1081 1 Another another DT 19052 1081 2 article article NN 19052 1081 3 of of IN 19052 1081 4 clothing clothing NN 19052 1081 5 which which WDT 19052 1081 6 was be VBD 19052 1081 7 very very RB 19052 1081 8 popular popular JJ 19052 1081 9 with with IN 19052 1081 10 ladies lady NNS 19052 1081 11 at at IN 19052 1081 12 one one CD 19052 1081 13 time time NN 19052 1081 14 was be VBD 19052 1081 15 the the DT 19052 1081 16 _ _ NNP 19052 1081 17 Garibaldi Garibaldi NNP 19052 1081 18 _ _ NNP 19052 1081 19 blouse blouse NN 19052 1081 20 , , , 19052 1081 21 which which WDT 19052 1081 22 was be VBD 19052 1081 23 so so RB 19052 1081 24 called call VBN 19052 1081 25 after after IN 19052 1081 26 the the DT 19052 1081 27 red red JJ 19052 1081 28 shirts shirt NNS 19052 1081 29 which which WDT 19052 1081 30 were be VBD 19052 1081 31 worn wear VBN 19052 1081 32 by by IN 19052 1081 33 the the DT 19052 1081 34 followers follower NNS 19052 1081 35 of of IN 19052 1081 36 the the DT 19052 1081 37 famous famous JJ 19052 1081 38 soldier soldier NN 19052 1081 39 who who WP 19052 1081 40 won win VBD 19052 1081 41 liberty liberty NN 19052 1081 42 for for IN 19052 1081 43 Italy Italy NNP 19052 1081 44 , , , 19052 1081 45 Garibaldi Garibaldi NNP 19052 1081 46 . . . 19052 1082 1 The the DT 19052 1082 2 rather rather RB 19052 1082 3 vulgar vulgar JJ 19052 1082 4 name name NN 19052 1082 5 for for IN 19052 1082 6 ladies lady NNS 19052 1082 7 ' ' POS 19052 1082 8 divided divide VBD 19052 1082 9 skirts--_bloomers_--came skirts--_bloomers_--came CD 19052 1082 10 from from IN 19052 1082 11 the the DT 19052 1082 12 name name NN 19052 1082 13 of of IN 19052 1082 14 an an DT 19052 1082 15 American american JJ 19052 1082 16 woman woman NN 19052 1082 17 , , , 19052 1082 18 Mrs. Mrs. NNP 19052 1082 19 Amelia Amelia NNP 19052 1082 20 Jenks Jenks NNP 19052 1082 21 Bloomer Bloomer NNP 19052 1082 22 , , , 19052 1082 23 who who WP 19052 1082 24 used use VBD 19052 1082 25 to to TO 19052 1082 26 wear wear VB 19052 1082 27 a a DT 19052 1082 28 skirt skirt NN 19052 1082 29 which which WDT 19052 1082 30 reached reach VBD 19052 1082 31 to to IN 19052 1082 32 her -PRON- PRP$ 19052 1082 33 knee knee NN 19052 1082 34 , , , 19052 1082 35 and and CC 19052 1082 36 then then RB 19052 1082 37 was be VBD 19052 1082 38 divided divide VBN 19052 1082 39 into into IN 19052 1082 40 Turkish turkish JJ 19052 1082 41 trousers trouser NNS 19052 1082 42 tied tie VBN 19052 1082 43 round round IN 19052 1082 44 her -PRON- PRP$ 19052 1082 45 ankles ankle NNS 19052 1082 46 . . . 19052 1083 1 A a DT 19052 1083 2 great great JJ 19052 1083 3 many many JJ 19052 1083 4 different different JJ 19052 1083 5 kinds kind NNS 19052 1083 6 of of IN 19052 1083 7 carriages carriage NNS 19052 1083 8 and and CC 19052 1083 9 vehicles vehicle NNS 19052 1083 10 have have VBP 19052 1083 11 been be VBN 19052 1083 12 called call VBN 19052 1083 13 by by IN 19052 1083 14 the the DT 19052 1083 15 names name NNS 19052 1083 16 of of IN 19052 1083 17 people people NNS 19052 1083 18 . . . 19052 1084 1 The the DT 19052 1084 2 _ _ NNP 19052 1084 3 brougham brougham NNP 19052 1084 4 _ _ NNP 19052 1084 5 , , , 19052 1084 6 which which WDT 19052 1084 7 is be VBZ 19052 1084 8 still still RB 19052 1084 9 a a DT 19052 1084 10 favourite favourite JJ 19052 1084 11 form form NN 19052 1084 12 of of IN 19052 1084 13 closed closed JJ 19052 1084 14 carriage carriage NN 19052 1084 15 , , , 19052 1084 16 got get VBD 19052 1084 17 its -PRON- PRP$ 19052 1084 18 name name NN 19052 1084 19 from from IN 19052 1084 20 Lord Lord NNP 19052 1084 21 Brougham Brougham NNP 19052 1084 22 . . . 19052 1085 1 The the DT 19052 1085 2 old old JJ 19052 1085 3 four four CD 19052 1085 4 - - HYPH 19052 1085 5 wheeled wheeled JJ 19052 1085 6 carriage carriage NN 19052 1085 7 with with IN 19052 1085 8 a a DT 19052 1085 9 curved curved JJ 19052 1085 10 glass glass NN 19052 1085 11 front front NN 19052 1085 12 got get VBD 19052 1085 13 its -PRON- PRP$ 19052 1085 14 name name NN 19052 1085 15 from from IN 19052 1085 16 the the DT 19052 1085 17 Duke Duke NNP 19052 1085 18 of of IN 19052 1085 19 Clarence Clarence NNP 19052 1085 20 , , , 19052 1085 21 who who WP 19052 1085 22 afterwards afterwards RB 19052 1085 23 became become VBD 19052 1085 24 King King NNP 19052 1085 25 William William NNP 19052 1085 26 IV IV NNP 19052 1085 27 . . . 19052 1086 1 ; ; : 19052 1086 2 and and CC 19052 1086 3 the the DT 19052 1086 4 carriage carriage NN 19052 1086 5 known know VBN 19052 1086 6 as as IN 19052 1086 7 the the DT 19052 1086 8 _ _ NNP 19052 1086 9 Victoria Victoria NNP 19052 1086 10 _ _ NNP 19052 1086 11 was be VBD 19052 1086 12 so so RB 19052 1086 13 called call VBN 19052 1086 14 as as IN 19052 1086 15 a a DT 19052 1086 16 compliment compliment NN 19052 1086 17 to to IN 19052 1086 18 Queen Queen NNP 19052 1086 19 Victoria Victoria NNP 19052 1086 20 . . . 19052 1087 1 We -PRON- PRP 19052 1087 2 do do VBP 19052 1087 3 not not RB 19052 1087 4 hear hear VB 19052 1087 5 much much JJ 19052 1087 6 of of IN 19052 1087 7 this this DT 19052 1087 8 kind kind NN 19052 1087 9 of of IN 19052 1087 10 carriage carriage NN 19052 1087 11 now now RB 19052 1087 12 ; ; : 19052 1087 13 but but CC 19052 1087 14 the the DT 19052 1087 15 two two CD 19052 1087 16 - - HYPH 19052 1087 17 wheeled wheeled JJ 19052 1087 18 cab cab NN 19052 1087 19 known know VBN 19052 1087 20 as as IN 19052 1087 21 the the DT 19052 1087 22 _ _ NNP 19052 1087 23 hansom hansom NN 19052 1087 24 _ _ NNP 19052 1087 25 is be VBZ 19052 1087 26 still still RB 19052 1087 27 to to TO 19052 1087 28 be be VB 19052 1087 29 seen see VBN 19052 1087 30 in in IN 19052 1087 31 the the DT 19052 1087 32 streets street NNS 19052 1087 33 of of IN 19052 1087 34 London London NNP 19052 1087 35 , , , 19052 1087 36 in in IN 19052 1087 37 spite spite NN 19052 1087 38 of of IN 19052 1087 39 the the DT 19052 1087 40 coming coming NN 19052 1087 41 of of IN 19052 1087 42 the the DT 19052 1087 43 taxicab taxicab NNS 19052 1087 44 . . . 19052 1088 1 This this DT 19052 1088 2 form form NN 19052 1088 3 of of IN 19052 1088 4 conveyance conveyance NN 19052 1088 5 took take VBD 19052 1088 6 its -PRON- PRP$ 19052 1088 7 name name NN 19052 1088 8 from from IN 19052 1088 9 an an DT 19052 1088 10 architect architect NN 19052 1088 11 who who WP 19052 1088 12 invented invent VBD 19052 1088 13 it -PRON- PRP 19052 1088 14 in in IN 19052 1088 15 1834 1834 CD 19052 1088 16 . . . 19052 1089 1 An an DT 19052 1089 2 earlier early JJR 19052 1089 3 kind kind NN 19052 1089 4 of of IN 19052 1089 5 two two CD 19052 1089 6 - - HYPH 19052 1089 7 wheeled wheeled JJ 19052 1089 8 carriage carriage NN 19052 1089 9 invented invent VBD 19052 1089 10 a a DT 19052 1089 11 few few JJ 19052 1089 12 years year NNS 19052 1089 13 before before IN 19052 1089 14 this this DT 19052 1089 15 , , , 19052 1089 16 but but CC 19052 1089 17 which which WDT 19052 1089 18 was be VBD 19052 1089 19 displaced displace VBN 19052 1089 20 by by IN 19052 1089 21 the the DT 19052 1089 22 hansom hansom NNS 19052 1089 23 , , , 19052 1089 24 was be VBD 19052 1089 25 the the DT 19052 1089 26 _ _ NNP 19052 1089 27 stanhope stanhope NN 19052 1089 28 _ _ NNP 19052 1089 29 , , , 19052 1089 30 also also RB 19052 1089 31 called call VBD 19052 1089 32 after after IN 19052 1089 33 its -PRON- PRP$ 19052 1089 34 inventor inventor NN 19052 1089 35 . . . 19052 1090 1 The the DT 19052 1090 2 general general JJ 19052 1090 3 name name NN 19052 1090 4 for for IN 19052 1090 5 a a DT 19052 1090 6 two two CD 19052 1090 7 - - HYPH 19052 1090 8 wheeled wheeled JJ 19052 1090 9 carriage carriage NN 19052 1090 10 of of IN 19052 1090 11 this this DT 19052 1090 12 sort sort NN 19052 1090 13 used use VBD 19052 1090 14 to to TO 19052 1090 15 be be VB 19052 1090 16 the the DT 19052 1090 17 _ _ NNP 19052 1090 18 phaeton phaeton NN 19052 1090 19 _ _ NNP 19052 1090 20 , , , 19052 1090 21 and and CC 19052 1090 22 this this DT 19052 1090 23 was be VBD 19052 1090 24 not not RB 19052 1090 25 taken take VBN 19052 1090 26 from from IN 19052 1090 27 any any DT 19052 1090 28 person person NN 19052 1090 29 , , , 19052 1090 30 but but CC 19052 1090 31 from from IN 19052 1090 32 the the DT 19052 1090 33 sun sun NN 19052 1090 34 - - HYPH 19052 1090 35 chariot chariot NN 19052 1090 36 in in IN 19052 1090 37 which which WDT 19052 1090 38 , , , 19052 1090 39 according accord VBG 19052 1090 40 to to IN 19052 1090 41 the the DT 19052 1090 42 old old JJ 19052 1090 43 Greek greek JJ 19052 1090 44 story story NN 19052 1090 45 , , , 19052 1090 46 the the DT 19052 1090 47 son son NN 19052 1090 48 of of IN 19052 1090 49 Helios Helios NNP 19052 1090 50 rode ride VBD 19052 1090 51 to to IN 19052 1090 52 destruction destruction NN 19052 1090 53 when when WRB 19052 1090 54 he -PRON- PRP 19052 1090 55 had have VBD 19052 1090 56 roused rouse VBN 19052 1090 57 the the DT 19052 1090 58 anger anger NN 19052 1090 59 of of IN 19052 1090 60 the the DT 19052 1090 61 great great JJ 19052 1090 62 Greek greek JJ 19052 1090 63 god god NNP 19052 1090 64 , , , 19052 1090 65 Zeus Zeus NNP 19052 1090 66 . . . 19052 1091 1 The the DT 19052 1091 2 names name NNS 19052 1091 3 of of IN 19052 1091 4 old old JJ 19052 1091 5 Greeks Greeks NNPS 19052 1091 6 and and CC 19052 1091 7 Romans Romans NNPS 19052 1091 8 have have VBP 19052 1091 9 given give VBN 19052 1091 10 us -PRON- PRP 19052 1091 11 many many JJ 19052 1091 12 words word NNS 19052 1091 13 . . . 19052 1092 1 We -PRON- PRP 19052 1092 2 speak speak VBP 19052 1092 3 of of IN 19052 1092 4 a a DT 19052 1092 5 very very RB 19052 1092 6 rich rich JJ 19052 1092 7 man man NN 19052 1092 8 as as IN 19052 1092 9 a a DT 19052 1092 10 _ _ NNP 19052 1092 11 Croesus Croesus NNP 19052 1092 12 _ _ NNP 19052 1092 13 , , , 19052 1092 14 a a DT 19052 1092 15 word word NN 19052 1092 16 which which WDT 19052 1092 17 was be VBD 19052 1092 18 the the DT 19052 1092 19 name name NN 19052 1092 20 of of IN 19052 1092 21 a a DT 19052 1092 22 fabulously fabulously RB 19052 1092 23 rich rich JJ 19052 1092 24 tyrant tyrant NN 19052 1092 25 in in IN 19052 1092 26 Ancient Ancient NNP 19052 1092 27 Greece Greece NNP 19052 1092 28 . . . 19052 1093 1 A a DT 19052 1093 2 person person NN 19052 1093 3 who who WP 19052 1093 4 is be VBZ 19052 1093 5 supposed suppose VBN 19052 1093 6 to to TO 19052 1093 7 be be VB 19052 1093 8 a a DT 19052 1093 9 great great JJ 19052 1093 10 judge judge NN 19052 1093 11 of of IN 19052 1093 12 food food NN 19052 1093 13 , , , 19052 1093 14 and and CC 19052 1093 15 devoted devote VBN 19052 1093 16 to to IN 19052 1093 17 the the DT 19052 1093 18 pleasures pleasure NNS 19052 1093 19 of of IN 19052 1093 20 the the DT 19052 1093 21 table table NN 19052 1093 22 , , , 19052 1093 23 is be VBZ 19052 1093 24 called call VBN 19052 1093 25 an an DT 19052 1093 26 _ _ NNP 19052 1093 27 epicure epicure NN 19052 1093 28 _ _ NNP 19052 1093 29 , , , 19052 1093 30 from from IN 19052 1093 31 the the DT 19052 1093 32 old old JJ 19052 1093 33 Greek greek JJ 19052 1093 34 philosopher philosopher NN 19052 1093 35 Epicurus Epicurus NNP 19052 1093 36 , , , 19052 1093 37 who who WP 19052 1093 38 taught teach VBD 19052 1093 39 that that IN 19052 1093 40 the the DT 19052 1093 41 chief chief JJ 19052 1093 42 aim aim NN 19052 1093 43 of of IN 19052 1093 44 life life NN 19052 1093 45 was be VBD 19052 1093 46 to to TO 19052 1093 47 feel feel VB 19052 1093 48 pleasure pleasure NN 19052 1093 49 . . . 19052 1094 1 The the DT 19052 1094 2 word word NN 19052 1094 3 _ _ NNP 19052 1094 4 cynic cynic JJ 19052 1094 5 _ _ NNP 19052 1094 6 , , , 19052 1094 7 too too RB 19052 1094 8 , , , 19052 1094 9 comes come VBZ 19052 1094 10 from from IN 19052 1094 11 the the DT 19052 1094 12 name name NN 19052 1094 13 given give VBN 19052 1094 14 to to IN 19052 1094 15 certain certain JJ 19052 1094 16 Greek greek JJ 19052 1094 17 philosophers philosopher NNS 19052 1094 18 who who WP 19052 1094 19 despised despise VBD 19052 1094 20 pleasure pleasure NN 19052 1094 21 . . . 19052 1095 1 The the DT 19052 1095 2 name name NN 19052 1095 3 was be VBD 19052 1095 4 originally originally RB 19052 1095 5 a a DT 19052 1095 6 nickname nickname NN 19052 1095 7 for for IN 19052 1095 8 these these DT 19052 1095 9 philosophers philosopher NNS 19052 1095 10 , , , 19052 1095 11 and and CC 19052 1095 12 was be VBD 19052 1095 13 taken take VBN 19052 1095 14 from from IN 19052 1095 15 the the DT 19052 1095 16 Greek greek JJ 19052 1095 17 word word NN 19052 1095 18 _ _ NNP 19052 1095 19 kunos kunos NN 19052 1095 20 _ _ NNP 19052 1095 21 , , , 19052 1095 22 " " `` 19052 1095 23 dog dog NN 19052 1095 24 . . . 19052 1095 25 " " '' 19052 1096 1 We -PRON- PRP 19052 1096 2 describe describe VBP 19052 1096 3 a a DT 19052 1096 4 person person NN 19052 1096 5 who who WP 19052 1096 6 chooses choose VBZ 19052 1096 7 to to TO 19052 1096 8 live live VB 19052 1096 9 a a DT 19052 1096 10 very very RB 19052 1096 11 hard hard JJ 19052 1096 12 life life NN 19052 1096 13 as as IN 19052 1096 14 a a DT 19052 1096 15 _ _ NNP 19052 1096 16 Spartan Spartan NNP 19052 1096 17 _ _ NNP 19052 1096 18 , , , 19052 1096 19 because because IN 19052 1096 20 the the DT 19052 1096 21 people people NNS 19052 1096 22 of of IN 19052 1096 23 the the DT 19052 1096 24 old old JJ 19052 1096 25 Greek greek JJ 19052 1096 26 state state NN 19052 1096 27 of of IN 19052 1096 28 Sparta Sparta NNP 19052 1096 29 planned plan VBD 19052 1096 30 their -PRON- PRP$ 19052 1096 31 lives life NNS 19052 1096 32 so so IN 19052 1096 33 that that IN 19052 1096 34 every every DT 19052 1096 35 one one NN 19052 1096 36 should should MD 19052 1096 37 be be VB 19052 1096 38 disciplined discipline VBN 19052 1096 39 and and CC 19052 1096 40 drilled drill VBN 19052 1096 41 to to TO 19052 1096 42 make make VB 19052 1096 43 good good JJ 19052 1096 44 soldiers soldier NNS 19052 1096 45 , , , 19052 1096 46 and and CC 19052 1096 47 were be VBD 19052 1096 48 never never RB 19052 1096 49 allowed allow VBN 19052 1096 50 to to TO 19052 1096 51 indulge indulge VB 19052 1096 52 in in IN 19052 1096 53 too too RB 19052 1096 54 much much JJ 19052 1096 55 comfort comfort NN 19052 1096 56 or or CC 19052 1096 57 too too RB 19052 1096 58 many many JJ 19052 1096 59 amusements amusement NNS 19052 1096 60 , , , 19052 1096 61 lest lest IN 19052 1096 62 they -PRON- PRP 19052 1096 63 should should MD 19052 1096 64 become become VB 19052 1096 65 lazy lazy JJ 19052 1096 66 in in IN 19052 1096 67 mind mind NN 19052 1096 68 and and CC 19052 1096 69 weak weak JJ 19052 1096 70 in in IN 19052 1096 71 body body NN 19052 1096 72 . . . 19052 1097 1 A a DT 19052 1097 2 _ _ NNP 19052 1097 3 Draconian Draconian NNP 19052 1097 4 _ _ NNP 19052 1097 5 system system NN 19052 1097 6 of of IN 19052 1097 7 law law NN 19052 1097 8 is be VBZ 19052 1097 9 one one CD 19052 1097 10 which which WDT 19052 1097 11 has have VBZ 19052 1097 12 no no DT 19052 1097 13 mercy mercy NN 19052 1097 14 , , , 19052 1097 15 and and CC 19052 1097 16 preserves preserve VBZ 19052 1097 17 the the DT 19052 1097 18 name name NN 19052 1097 19 of of IN 19052 1097 20 Draco Draco NNP 19052 1097 21 , , , 19052 1097 22 a a DT 19052 1097 23 statesman statesman NN 19052 1097 24 who who WP 19052 1097 25 was be VBD 19052 1097 26 appointed appoint VBN 19052 1097 27 to to TO 19052 1097 28 draw draw VB 19052 1097 29 up up RP 19052 1097 30 laws law NNS 19052 1097 31 for for IN 19052 1097 32 the the DT 19052 1097 33 Athenians Athenians NNPS 19052 1097 34 six six CD 19052 1097 35 hundred hundred CD 19052 1097 36 and and CC 19052 1097 37 twenty twenty CD 19052 1097 38 - - HYPH 19052 1097 39 one one CD 19052 1097 40 years year NNS 19052 1097 41 before before IN 19052 1097 42 the the DT 19052 1097 43 birth birth NN 19052 1097 44 of of IN 19052 1097 45 Our -PRON- PRP$ 19052 1097 46 Lord Lord NNP 19052 1097 47 , , , 19052 1097 48 and and CC 19052 1097 49 who who WP 19052 1097 50 drew draw VBD 19052 1097 51 up up RP 19052 1097 52 a a DT 19052 1097 53 very very RB 19052 1097 54 strict strict JJ 19052 1097 55 code code NN 19052 1097 56 of of IN 19052 1097 57 laws law NNS 19052 1097 58 . . . 19052 1098 1 The the DT 19052 1098 2 word word NN 19052 1098 3 _ _ NNP 19052 1098 4 mausoleum mausoleum NN 19052 1098 5 _ _ NNP 19052 1098 6 , , , 19052 1098 7 which which WDT 19052 1098 8 is be VBZ 19052 1098 9 now now RB 19052 1098 10 used use VBN 19052 1098 11 to to TO 19052 1098 12 describe describe VB 19052 1098 13 any any DT 19052 1098 14 large large JJ 19052 1098 15 or or CC 19052 1098 16 distinguished distinguished JJ 19052 1098 17 tomb tomb NN 19052 1098 18 , , , 19052 1098 19 comes come VBZ 19052 1098 20 from from IN 19052 1098 21 the the DT 19052 1098 22 tomb tomb NN 19052 1098 23 built build VBN 19052 1098 24 for for IN 19052 1098 25 Mausolus Mausolus NNP 19052 1098 26 , , , 19052 1098 27 king king NN 19052 1098 28 of of IN 19052 1098 29 Caria Caria NNP 19052 1098 30 ( ( -LRB- 19052 1098 31 in in IN 19052 1098 32 Greek Greek NNP 19052 1098 33 Asia Asia NNP 19052 1098 34 Minor Minor NNP 19052 1098 35 ) ) -RRB- 19052 1098 36 , , , 19052 1098 37 by by IN 19052 1098 38 his -PRON- PRP$ 19052 1098 39 widow widow NN 19052 1098 40 , , , 19052 1098 41 Artemisia Artemisia NNP 19052 1098 42 , , , 19052 1098 43 in in IN 19052 1098 44 353 353 CD 19052 1098 45 B.C. B.C. NNP 19052 1099 1 The the DT 19052 1099 2 tomb tomb NN 19052 1099 3 itself -PRON- PRP 19052 1099 4 , , , 19052 1099 5 which which WDT 19052 1099 6 rises rise VBZ 19052 1099 7 to to IN 19052 1099 8 a a DT 19052 1099 9 height height NN 19052 1099 10 of of IN 19052 1099 11 over over IN 19052 1099 12 one one CD 19052 1099 13 hundred hundred CD 19052 1099 14 and and CC 19052 1099 15 twelve twelve CD 19052 1099 16 feet foot NNS 19052 1099 17 , , , 19052 1099 18 is be VBZ 19052 1099 19 now now RB 19052 1099 20 to to TO 19052 1099 21 be be VB 19052 1099 22 seen see VBN 19052 1099 23 in in IN 19052 1099 24 the the DT 19052 1099 25 British British NNP 19052 1099 26 Museum Museum NNP 19052 1099 27 . . . 19052 1100 1 The the DT 19052 1100 2 verb verb JJ 19052 1100 3 _ _ NNP 19052 1100 4 to to TO 19052 1100 5 hector hector VB 19052 1100 6 _ _ NNP 19052 1100 7 , , , 19052 1100 8 meaning mean VBG 19052 1100 9 " " `` 19052 1100 10 to to IN 19052 1100 11 bully bully NN 19052 1100 12 , , , 19052 1100 13 " " '' 19052 1100 14 is be VBZ 19052 1100 15 taken take VBN 19052 1100 16 from from IN 19052 1100 17 the the DT 19052 1100 18 name name NN 19052 1100 19 of of IN 19052 1100 20 the the DT 19052 1100 21 Trojan Trojan NNP 19052 1100 22 hero hero NN 19052 1100 23 Hector Hector NNP 19052 1100 24 , , , 19052 1100 25 in in IN 19052 1100 26 the the DT 19052 1100 27 famous famous JJ 19052 1100 28 old old JJ 19052 1100 29 Greek greek JJ 19052 1100 30 poem poem NN 19052 1100 31 , , , 19052 1100 32 the the DT 19052 1100 33 Iliad Iliad NNP 19052 1100 34 . . . 19052 1101 1 Hector Hector NNP 19052 1101 2 was be VBD 19052 1101 3 not not RB 19052 1101 4 , , , 19052 1101 5 as as IN 19052 1101 6 a a DT 19052 1101 7 matter matter NN 19052 1101 8 of of IN 19052 1101 9 fact fact NN 19052 1101 10 , , , 19052 1101 11 a a DT 19052 1101 12 bully bully NN 19052 1101 13 , , , 19052 1101 14 but but CC 19052 1101 15 a a DT 19052 1101 16 very very RB 19052 1101 17 brave brave JJ 19052 1101 18 man man NN 19052 1101 19 , , , 19052 1101 20 and and CC 19052 1101 21 it -PRON- PRP 19052 1101 22 is be VBZ 19052 1101 23 curious curious JJ 19052 1101 24 that that IN 19052 1101 25 his -PRON- PRP$ 19052 1101 26 name name NN 19052 1101 27 should should MD 19052 1101 28 have have VB 19052 1101 29 come come VBN 19052 1101 30 to to TO 19052 1101 31 be be VB 19052 1101 32 used use VBN 19052 1101 33 in in IN 19052 1101 34 this this DT 19052 1101 35 unpleasant unpleasant JJ 19052 1101 36 sense sense NN 19052 1101 37 . . . 19052 1102 1 The the DT 19052 1102 2 other other JJ 19052 1102 3 great great JJ 19052 1102 4 Greek greek JJ 19052 1102 5 poem poem NN 19052 1102 6 , , , 19052 1102 7 the the DT 19052 1102 8 Odyssey Odyssey NNP 19052 1102 9 , , , 19052 1102 10 has have VBZ 19052 1102 11 given give VBN 19052 1102 12 us -PRON- PRP 19052 1102 13 the the DT 19052 1102 14 name name NN 19052 1102 15 of of IN 19052 1102 16 one one CD 19052 1102 17 of of IN 19052 1102 18 its -PRON- PRP$ 19052 1102 19 characters character NNS 19052 1102 20 for for IN 19052 1102 21 a a DT 19052 1102 22 fairly fairly RB 19052 1102 23 common common JJ 19052 1102 24 English english JJ 19052 1102 25 word word NN 19052 1102 26 . . . 19052 1103 1 A a DT 19052 1103 2 _ _ NNP 19052 1103 3 mentor mentor NN 19052 1103 4 _ _ NNP 19052 1103 5 is be VBZ 19052 1103 6 a a DT 19052 1103 7 person person NN 19052 1103 8 who who WP 19052 1103 9 gives give VBZ 19052 1103 10 us -PRON- PRP 19052 1103 11 wise wise JJ 19052 1103 12 advice advice NN 19052 1103 13 , , , 19052 1103 14 but but CC 19052 1103 15 the the DT 19052 1103 16 original original JJ 19052 1103 17 Mentor Mentor NNP 19052 1103 18 was be VBD 19052 1103 19 a a DT 19052 1103 20 character character NN 19052 1103 21 in in IN 19052 1103 22 this this DT 19052 1103 23 great great JJ 19052 1103 24 poem poem NN 19052 1103 25 , , , 19052 1103 26 the the DT 19052 1103 27 wise wise JJ 19052 1103 28 counsellor counsellor NN 19052 1103 29 of of IN 19052 1103 30 Telemachus Telemachus NNP 19052 1103 31 . . . 19052 1104 1 From from IN 19052 1104 2 the the DT 19052 1104 3 names name NNS 19052 1104 4 of of IN 19052 1104 5 great great JJ 19052 1104 6 Romans Romans NNPS 19052 1104 7 , , , 19052 1104 8 too too RB 19052 1104 9 , , , 19052 1104 10 we -PRON- PRP 19052 1104 11 have have VBP 19052 1104 12 many many JJ 19052 1104 13 words word NNS 19052 1104 14 . . . 19052 1105 1 If if IN 19052 1105 2 we -PRON- PRP 19052 1105 3 describe describe VBP 19052 1105 4 a a DT 19052 1105 5 person person NN 19052 1105 6 as as IN 19052 1105 7 a a DT 19052 1105 8 _ _ NNP 19052 1105 9 Nero Nero NNP 19052 1105 10 _ _ NNP 19052 1105 11 , , , 19052 1105 12 every every DT 19052 1105 13 one one NN 19052 1105 14 knows know VBZ 19052 1105 15 that that IN 19052 1105 16 this this DT 19052 1105 17 means mean VBZ 19052 1105 18 a a DT 19052 1105 19 cruel cruel JJ 19052 1105 20 tyrant tyrant NN 19052 1105 21 . . . 19052 1106 1 Nero Nero NNP 19052 1106 2 was be VBD 19052 1106 3 the the DT 19052 1106 4 worst bad JJS 19052 1106 5 of of IN 19052 1106 6 all all PDT 19052 1106 7 the the DT 19052 1106 8 Roman roman JJ 19052 1106 9 emperors emperor NNS 19052 1106 10 , , , 19052 1106 11 and and CC 19052 1106 12 the the DT 19052 1106 13 story story NN 19052 1106 14 tells tell VBZ 19052 1106 15 that that IN 19052 1106 16 he -PRON- PRP 19052 1106 17 was be VBD 19052 1106 18 so so RB 19052 1106 19 heartless heartless JJ 19052 1106 20 that that IN 19052 1106 21 he -PRON- PRP 19052 1106 22 played play VBD 19052 1106 23 on on IN 19052 1106 24 his -PRON- PRP$ 19052 1106 25 violin violin NN 19052 1106 26 while while IN 19052 1106 27 watching watch VBG 19052 1106 28 the the DT 19052 1106 29 burning burning NN 19052 1106 30 of of IN 19052 1106 31 Rome Rome NNP 19052 1106 32 . . . 19052 1107 1 Some some DT 19052 1107 2 people people NNS 19052 1107 3 even even RB 19052 1107 4 said say VBD 19052 1107 5 that that IN 19052 1107 6 he -PRON- PRP 19052 1107 7 himself -PRON- PRP 19052 1107 8 set set VBD 19052 1107 9 the the DT 19052 1107 10 city city NN 19052 1107 11 on on IN 19052 1107 12 fire fire NN 19052 1107 13 . . . 19052 1108 1 Again again RB 19052 1108 2 , , , 19052 1108 3 the the DT 19052 1108 4 name name NN 19052 1108 5 of of IN 19052 1108 6 Julius Julius NNP 19052 1108 7 Cà Cà NNP 19052 1108 8 ¦ ¦ NNP 19052 1108 9 sar sar NNP 19052 1108 10 , , , 19052 1108 11 who who WP 19052 1108 12 was be VBD 19052 1108 13 the the DT 19052 1108 14 first first JJ 19052 1108 15 imperial imperial JJ 19052 1108 16 governor governor NN 19052 1108 17 of of IN 19052 1108 18 Rome Rome NNP 19052 1108 19 , , , 19052 1108 20 though though IN 19052 1108 21 he -PRON- PRP 19052 1108 22 was be VBD 19052 1108 23 never never RB 19052 1108 24 called call VBN 19052 1108 25 emperor emperor NN 19052 1108 26 , , , 19052 1108 27 has have VBZ 19052 1108 28 given give VBN 19052 1108 29 us -PRON- PRP 19052 1108 30 a a DT 19052 1108 31 common common JJ 19052 1108 32 name name NN 19052 1108 33 . . . 19052 1109 1 _ _ NNP 19052 1109 2 Cà Cà NNP 19052 1109 3 ¦ ¦ NNP 19052 1109 4 sar sar NNP 19052 1109 5 _ _ NNP 19052 1109 6 came come VBD 19052 1109 7 to to TO 19052 1109 8 mean mean VB 19052 1109 9 " " '' 19052 1109 10 an an DT 19052 1109 11 emperor emperor NN 19052 1109 12 ; ; : 19052 1109 13 " " `` 19052 1109 14 and and CC 19052 1109 15 the the DT 19052 1109 16 modern modern JJ 19052 1109 17 German german JJ 19052 1109 18 _ _ NNP 19052 1109 19 Kaiser Kaiser NNP 19052 1109 20 _ _ NNP 19052 1109 21 and and CC 19052 1109 22 the the DT 19052 1109 23 Russian Russian NNP 19052 1109 24 _ _ NNP 19052 1109 25 Tsar Tsar NNP 19052 1109 26 _ _ NNP 19052 1109 27 come come VB 19052 1109 28 from from IN 19052 1109 29 this this DT 19052 1109 30 name name NN 19052 1109 31 of of IN 19052 1109 32 the the DT 19052 1109 33 " " `` 19052 1109 34 noblest noble JJS 19052 1109 35 Roman Roman NNP 19052 1109 36 of of IN 19052 1109 37 them -PRON- PRP 19052 1109 38 all all DT 19052 1109 39 . . . 19052 1109 40 " " '' 19052 1110 1 An an DT 19052 1110 2 earlier early JJR 19052 1110 3 Roman Roman NNP 19052 1110 4 was be VBD 19052 1110 5 Fabius Fabius NNP 19052 1110 6 Cunctator Cunctator NNP 19052 1110 7 ( ( -LRB- 19052 1110 8 or or CC 19052 1110 9 " " `` 19052 1110 10 Fabius Fabius NNP 19052 1110 11 the the DT 19052 1110 12 Procrastinator Procrastinator NNP 19052 1110 13 " " '' 19052 1110 14 ) ) -RRB- 19052 1110 15 , , , 19052 1110 16 a a DT 19052 1110 17 general general NN 19052 1110 18 who who WP 19052 1110 19 , , , 19052 1110 20 instead instead RB 19052 1110 21 of of IN 19052 1110 22 fighting fight VBG 19052 1110 23 actual actual JJ 19052 1110 24 battles battle NNS 19052 1110 25 with with IN 19052 1110 26 the the DT 19052 1110 27 Carthaginian Carthaginian NNP 19052 1110 28 Hannibal Hannibal NNP 19052 1110 29 , , , 19052 1110 30 the the DT 19052 1110 31 great great JJ 19052 1110 32 enemy enemy NN 19052 1110 33 of of IN 19052 1110 34 Rome Rome NNP 19052 1110 35 , , , 19052 1110 36 preferred prefer VBD 19052 1110 37 to to TO 19052 1110 38 tire tire VB 19052 1110 39 him -PRON- PRP 19052 1110 40 out out RP 19052 1110 41 by by IN 19052 1110 42 keeping keep VBG 19052 1110 43 him -PRON- PRP 19052 1110 44 waiting wait VBG 19052 1110 45 and and CC 19052 1110 46 never never RB 19052 1110 47 giving give VBG 19052 1110 48 battle battle NN 19052 1110 49 . . . 19052 1111 1 His -PRON- PRP$ 19052 1111 2 name name NN 19052 1111 3 has have VBZ 19052 1111 4 given give VBN 19052 1111 5 us -PRON- PRP 19052 1111 6 the the DT 19052 1111 7 word word NN 19052 1111 8 _ _ NNP 19052 1111 9 Fabian Fabian NNP 19052 1111 10 _ _ NNP 19052 1111 11 , , , 19052 1111 12 to to TO 19052 1111 13 describe describe VB 19052 1111 14 this this DT 19052 1111 15 kind kind NN 19052 1111 16 of of IN 19052 1111 17 tactics tactic NNS 19052 1111 18 . . . 19052 1112 1 The the DT 19052 1112 2 name name NN 19052 1112 3 by by IN 19052 1112 4 which which WDT 19052 1112 5 people people NNS 19052 1112 6 often often RB 19052 1112 7 describe describe VBP 19052 1112 8 an an DT 19052 1112 9 unscrupulous unscrupulous JJ 19052 1112 10 politician politician NN 19052 1112 11 now now RB 19052 1112 12 is be VBZ 19052 1112 13 _ _ NNP 19052 1112 14 Machiavellian Machiavellian NNP 19052 1112 15 _ _ NNP 19052 1112 16 , , , 19052 1112 17 an an DT 19052 1112 18 adjective adjective NN 19052 1112 19 made make VBN 19052 1112 20 from from IN 19052 1112 21 the the DT 19052 1112 22 name name NN 19052 1112 23 of of IN 19052 1112 24 a a DT 19052 1112 25 great great JJ 19052 1112 26 writer writer NN 19052 1112 27 on on IN 19052 1112 28 the the DT 19052 1112 29 government government NN 19052 1112 30 of of IN 19052 1112 31 states state NNS 19052 1112 32 . . . 19052 1113 1 At at IN 19052 1113 2 the the DT 19052 1113 3 time time NN 19052 1113 4 of of IN 19052 1113 5 the the DT 19052 1113 6 Renaissance Renaissance NNP 19052 1113 7 in in IN 19052 1113 8 Italy Italy NNP 19052 1113 9 , , , 19052 1113 10 Machiavelli Machiavelli NNP 19052 1113 11 , , , 19052 1113 12 in in IN 19052 1113 13 his -PRON- PRP$ 19052 1113 14 famous famous JJ 19052 1113 15 book book NN 19052 1113 16 called call VBN 19052 1113 17 " " `` 19052 1113 18 The the DT 19052 1113 19 Prince Prince NNP 19052 1113 20 , , , 19052 1113 21 " " '' 19052 1113 22 took take VBD 19052 1113 23 it -PRON- PRP 19052 1113 24 for for IN 19052 1113 25 granted grant VBN 19052 1113 26 that that IN 19052 1113 27 every every DT 19052 1113 28 ruler ruler NN 19052 1113 29 would would MD 19052 1113 30 do do VB 19052 1113 31 anything anything NN 19052 1113 32 , , , 19052 1113 33 good good JJ 19052 1113 34 or or CC 19052 1113 35 bad bad JJ 19052 1113 36 , , , 19052 1113 37 to to TO 19052 1113 38 arrive arrive VB 19052 1113 39 at at IN 19052 1113 40 the the DT 19052 1113 41 results result NNS 19052 1113 42 he -PRON- PRP 19052 1113 43 desired desire VBD 19052 1113 44 . . . 19052 1114 1 Another another DT 19052 1114 2 common common JJ 19052 1114 3 word word NN 19052 1114 4 taken take VBN 19052 1114 5 at at IN 19052 1114 6 first first RB 19052 1114 7 from from IN 19052 1114 8 politics politic NNS 19052 1114 9 , , , 19052 1114 10 but but CC 19052 1114 11 now now RB 19052 1114 12 used use VBN 19052 1114 13 in in IN 19052 1114 14 a a DT 19052 1114 15 general general JJ 19052 1114 16 sense sense NN 19052 1114 17 , , , 19052 1114 18 is be VBZ 19052 1114 19 _ _ NNP 19052 1114 20 boycott boycott NNP 19052 1114 21 _ _ NNP 19052 1114 22 . . . 19052 1115 1 To to TO 19052 1115 2 boycott boycott VB 19052 1115 3 a a DT 19052 1115 4 person person NN 19052 1115 5 means mean VBZ 19052 1115 6 to to TO 19052 1115 7 be be VB 19052 1115 8 determined determine VBN 19052 1115 9 to to TO 19052 1115 10 ignore ignore VB 19052 1115 11 or or CC 19052 1115 12 take take VB 19052 1115 13 no no DT 19052 1115 14 notice notice NN 19052 1115 15 of of IN 19052 1115 16 him -PRON- PRP 19052 1115 17 . . . 19052 1116 1 A a DT 19052 1116 2 child child NN 19052 1116 3 may may MD 19052 1116 4 be be VB 19052 1116 5 " " `` 19052 1116 6 boycotted boycott VBN 19052 1116 7 " " '' 19052 1116 8 by by IN 19052 1116 9 disagreeable disagreeable JJ 19052 1116 10 companions companion NNS 19052 1116 11 at at IN 19052 1116 12 school school NN 19052 1116 13 . . . 19052 1117 1 Another another DT 19052 1117 2 expression expression NN 19052 1117 3 for for IN 19052 1117 4 the the DT 19052 1117 5 same same JJ 19052 1117 6 disagreeable disagreeable JJ 19052 1117 7 method method NN 19052 1117 8 is be VBZ 19052 1117 9 to to TO 19052 1117 10 " " `` 19052 1117 11 send send VB 19052 1117 12 to to IN 19052 1117 13 Coventry Coventry NNP 19052 1117 14 . . . 19052 1117 15 " " '' 19052 1118 1 But but CC 19052 1118 2 the the DT 19052 1118 3 political political JJ 19052 1118 4 boycotting boycotting NN 19052 1118 5 from from IN 19052 1118 6 which which WDT 19052 1118 7 the the DT 19052 1118 8 word word NN 19052 1118 9 passed pass VBD 19052 1118 10 into into IN 19052 1118 11 general general JJ 19052 1118 12 use use NN 19052 1118 13 took take VBD 19052 1118 14 place place NN 19052 1118 15 in in IN 19052 1118 16 Ireland Ireland NNP 19052 1118 17 , , , 19052 1118 18 when when WRB 19052 1118 19 any any DT 19052 1118 20 one one NN 19052 1118 21 with with IN 19052 1118 22 whose whose WP$ 19052 1118 23 politics politic NNS 19052 1118 24 the the DT 19052 1118 25 Irish Irish NNP 19052 1118 26 did do VBD 19052 1118 27 not not RB 19052 1118 28 agree agree VB 19052 1118 29 was be VBD 19052 1118 30 treated treat VBN 19052 1118 31 in in IN 19052 1118 32 this this DT 19052 1118 33 way way NN 19052 1118 34 . . . 19052 1119 1 The the DT 19052 1119 2 first first JJ 19052 1119 3 victim victim NN 19052 1119 4 of of IN 19052 1119 5 this this DT 19052 1119 6 kind kind NN 19052 1119 7 of of IN 19052 1119 8 treatment treatment NN 19052 1119 9 was be VBD 19052 1119 10 Captain Captain NNP 19052 1119 11 Boycott Boycott NNP 19052 1119 12 of of IN 19052 1119 13 County County NNP 19052 1119 14 Mayo Mayo NNP 19052 1119 15 in in IN 19052 1119 16 1880 1880 CD 19052 1119 17 . . . 19052 1120 1 So so RB 19052 1120 2 useful useful JJ 19052 1120 3 has have VBZ 19052 1120 4 this this DT 19052 1120 5 word word NN 19052 1120 6 been be VBN 19052 1120 7 found find VBN 19052 1120 8 that that IN 19052 1120 9 both both CC 19052 1120 10 the the DT 19052 1120 11 French French NNPS 19052 1120 12 and and CC 19052 1120 13 Germans Germans NNPS 19052 1120 14 have have VBP 19052 1120 15 borrowed borrow VBN 19052 1120 16 it -PRON- PRP 19052 1120 17 . . . 19052 1121 1 The the DT 19052 1121 2 French French NNPS 19052 1121 3 have have VBP 19052 1121 4 now now RB 19052 1121 5 the the DT 19052 1121 6 word word NN 19052 1121 7 _ _ NNP 19052 1121 8 boycotter boycotter NN 19052 1121 9 _ _ NNP 19052 1121 10 , , , 19052 1121 11 and and CC 19052 1121 12 the the DT 19052 1121 13 Germans Germans NNPS 19052 1121 14 _ _ NNP 19052 1121 15 boycottieren boycottieren NNP 19052 1121 16 _ _ NNP 19052 1121 17 . . . 19052 1122 1 Another another DT 19052 1122 2 Irish irish JJ 19052 1122 3 name name NN 19052 1122 4 which which WDT 19052 1122 5 has have VBZ 19052 1122 6 given give VBN 19052 1122 7 us -PRON- PRP 19052 1122 8 a a DT 19052 1122 9 common common JJ 19052 1122 10 word word NN 19052 1122 11 is be VBZ 19052 1122 12 Burke Burke NNP 19052 1122 13 . . . 19052 1123 1 Sometimes sometimes RB 19052 1123 2 in in IN 19052 1123 3 a a DT 19052 1123 4 discussion discussion NN 19052 1123 5 one one CD 19052 1123 6 person person NN 19052 1123 7 will will MD 19052 1123 8 tell tell VB 19052 1123 9 another another DT 19052 1123 10 that that IN 19052 1123 11 he -PRON- PRP 19052 1123 12 _ _ NNP 19052 1123 13 burkes burke VBZ 19052 1123 14 _ _ NNP 19052 1123 15 the the DT 19052 1123 16 question question NN 19052 1123 17 . . . 19052 1124 1 This this DT 19052 1124 2 means mean VBZ 19052 1124 3 that that IN 19052 1124 4 he -PRON- PRP 19052 1124 5 is be VBZ 19052 1124 6 avoiding avoid VBG 19052 1124 7 the the DT 19052 1124 8 real real JJ 19052 1124 9 subject subject NN 19052 1124 10 of of IN 19052 1124 11 debate debate NN 19052 1124 12 . . . 19052 1125 1 Or or CC 19052 1125 2 a a DT 19052 1125 3 rumour rumour NN 19052 1125 4 may may MD 19052 1125 5 be be VB 19052 1125 6 _ _ NNP 19052 1125 7 burked burke VBN 19052 1125 8 _ _ NNP 19052 1125 9 , , , 19052 1125 10 or or CC 19052 1125 11 " " `` 19052 1125 12 hushed hush VBN 19052 1125 13 up up RP 19052 1125 14 . . . 19052 1125 15 " " '' 19052 1126 1 In in IN 19052 1126 2 this this DT 19052 1126 3 way way NN 19052 1126 4 the the DT 19052 1126 5 subject subject NN 19052 1126 6 is be VBZ 19052 1126 7 , , , 19052 1126 8 as as IN 19052 1126 9 it -PRON- PRP 19052 1126 10 were be VBD 19052 1126 11 , , , 19052 1126 12 smothered smother VBN 19052 1126 13 . . . 19052 1127 1 And and CC 19052 1127 2 it -PRON- PRP 19052 1127 3 was be VBD 19052 1127 4 from from IN 19052 1127 5 this this DT 19052 1127 6 meaning meaning NN 19052 1127 7 that that IN 19052 1127 8 the the DT 19052 1127 9 name name NN 19052 1127 10 came come VBD 19052 1127 11 to to TO 19052 1127 12 be be VB 19052 1127 13 used use VBN 19052 1127 14 as as IN 19052 1127 15 a a DT 19052 1127 16 general general JJ 19052 1127 17 word word NN 19052 1127 18 . . . 19052 1128 1 William William NNP 19052 1128 2 Burke Burke NNP 19052 1128 3 was be VBD 19052 1128 4 an an DT 19052 1128 5 Irish irish JJ 19052 1128 6 labourer labourer NN 19052 1128 7 who who WP 19052 1128 8 was be VBD 19052 1128 9 executed execute VBN 19052 1128 10 in in IN 19052 1128 11 1829 1829 CD 19052 1128 12 , , , 19052 1128 13 when when WRB 19052 1128 14 he -PRON- PRP 19052 1128 15 was be VBD 19052 1128 16 found find VBN 19052 1128 17 guilty guilty JJ 19052 1128 18 of of IN 19052 1128 19 having have VBG 19052 1128 20 murdered murder VBN 19052 1128 21 several several JJ 19052 1128 22 people people NNS 19052 1128 23 . . . 19052 1129 1 His -PRON- PRP$ 19052 1129 2 habit habit NN 19052 1129 3 had have VBD 19052 1129 4 been be VBN 19052 1129 5 to to TO 19052 1129 6 smother smother VB 19052 1129 7 them -PRON- PRP 19052 1129 8 , , , 19052 1129 9 so so IN 19052 1129 10 that that IN 19052 1129 11 their -PRON- PRP$ 19052 1129 12 bodies body NNS 19052 1129 13 did do VBD 19052 1129 14 not not RB 19052 1129 15 show show VB 19052 1129 16 how how WRB 19052 1129 17 they -PRON- PRP 19052 1129 18 had have VBD 19052 1129 19 died die VBN 19052 1129 20 , , , 19052 1129 21 and and CC 19052 1129 22 sell sell VB 19052 1129 23 their -PRON- PRP$ 19052 1129 24 bodies body NNS 19052 1129 25 to to IN 19052 1129 26 a a DT 19052 1129 27 doctor doctor NN 19052 1129 28 for for IN 19052 1129 29 dissection dissection NN 19052 1129 30 . . . 19052 1130 1 From from IN 19052 1130 2 this this DT 19052 1130 3 dreadful dreadful JJ 19052 1130 4 origin origin NN 19052 1130 5 we -PRON- PRP 19052 1130 6 have have VBP 19052 1130 7 the the DT 19052 1130 8 new new JJ 19052 1130 9 use use NN 19052 1130 10 of of IN 19052 1130 11 this this DT 19052 1130 12 fine fine JJ 19052 1130 13 old old JJ 19052 1130 14 Irish irish JJ 19052 1130 15 name name NN 19052 1130 16 . . . 19052 1131 1 People People NNS 19052 1131 2 who who WP 19052 1131 3 love love VBP 19052 1131 4 books book NNS 19052 1131 5 are be VBP 19052 1131 6 often often RB 19052 1131 7 very very RB 19052 1131 8 indignant indignant JJ 19052 1131 9 when when WRB 19052 1131 10 the the DT 19052 1131 11 editors editor NNS 19052 1131 12 of of IN 19052 1131 13 a a DT 19052 1131 14 new new JJ 19052 1131 15 edition edition NN 19052 1131 16 of of IN 19052 1131 17 an an DT 19052 1131 18 old old JJ 19052 1131 19 book book NN 19052 1131 20 think think VBP 19052 1131 21 it -PRON- PRP 19052 1131 22 proper proper JJ 19052 1131 23 to to TO 19052 1131 24 leave leave VB 19052 1131 25 out out RP 19052 1131 26 certain certain JJ 19052 1131 27 passages passage NNS 19052 1131 28 which which WDT 19052 1131 29 they -PRON- PRP 19052 1131 30 think think VBP 19052 1131 31 are be VBP 19052 1131 32 indecent indecent JJ 19052 1131 33 or or CC 19052 1131 34 unsuitable unsuitable JJ 19052 1131 35 for for IN 19052 1131 36 people people NNS 19052 1131 37 to to TO 19052 1131 38 read read VB 19052 1131 39 . . . 19052 1132 1 This this DT 19052 1132 2 is be VBZ 19052 1132 3 called call VBN 19052 1132 4 " " `` 19052 1132 5 expurgating expurgate VBG 19052 1132 6 " " '' 19052 1132 7 the the DT 19052 1132 8 book book NN 19052 1132 9 ; ; : 19052 1132 10 but but CC 19052 1132 11 people people NNS 19052 1132 12 who who WP 19052 1132 13 disapprove disapprove VBP 19052 1132 14 often often RB 19052 1132 15 call call VBP 19052 1132 16 it -PRON- PRP 19052 1132 17 to to IN 19052 1132 18 _ _ NNP 19052 1132 19 bowdlerize bowdlerize JJ 19052 1132 20 _ _ NNP 19052 1132 21 . . . 19052 1133 1 This this DT 19052 1133 2 word word NN 19052 1133 3 comes come VBZ 19052 1133 4 from from IN 19052 1133 5 the the DT 19052 1133 6 name name NN 19052 1133 7 of of IN 19052 1133 8 Dr. Dr. NNP 19052 1133 9 Thomas Thomas NNP 19052 1133 10 Bowdler Bowdler NNP 19052 1133 11 , , , 19052 1133 12 who who WP 19052 1133 13 in in IN 19052 1133 14 1818 1818 CD 19052 1133 15 published publish VBD 19052 1133 16 an an DT 19052 1133 17 edition edition NN 19052 1133 18 of of IN 19052 1133 19 Shakespeare Shakespeare NNP 19052 1133 20 's 's POS 19052 1133 21 works work NNS 19052 1133 22 in in IN 19052 1133 23 which which WDT 19052 1133 24 , , , 19052 1133 25 as as IN 19052 1133 26 he -PRON- PRP 19052 1133 27 said say VBD 19052 1133 28 , , , 19052 1133 29 " " `` 19052 1133 30 those those DT 19052 1133 31 words word NNS 19052 1133 32 and and CC 19052 1133 33 expressions expression NNS 19052 1133 34 are be VBP 19052 1133 35 omitted omit VBN 19052 1133 36 which which WDT 19052 1133 37 can can MD 19052 1133 38 not not RB 19052 1133 39 with with IN 19052 1133 40 propriety propriety NN 19052 1133 41 be be VB 19052 1133 42 read read VBN 19052 1133 43 aloud aloud RB 19052 1133 44 in in IN 19052 1133 45 a a DT 19052 1133 46 family family NN 19052 1133 47 . . . 19052 1133 48 " " '' 19052 1134 1 Sometimes sometimes RB 19052 1134 2 a a DT 19052 1134 3 badly badly RB 19052 1134 4 - - HYPH 19052 1134 5 dressed dress VBN 19052 1134 6 or or CC 19052 1134 7 peculiar peculiar RB 19052 1134 8 - - HYPH 19052 1134 9 looking look VBG 19052 1134 10 person person NN 19052 1134 11 is be VBZ 19052 1134 12 described describe VBN 19052 1134 13 as as IN 19052 1134 14 a a DT 19052 1134 15 _ _ NNP 19052 1134 16 guy guy NN 19052 1134 17 _ _ NNP 19052 1134 18 . . . 19052 1135 1 This this DT 19052 1135 2 word word NN 19052 1135 3 comes come VBZ 19052 1135 4 from from IN 19052 1135 5 the the DT 19052 1135 6 name name NN 19052 1135 7 of of IN 19052 1135 8 Guy Guy NNP 19052 1135 9 Fawkes Fawkes NNP 19052 1135 10 , , , 19052 1135 11 the the DT 19052 1135 12 Gunpowder Gunpowder NNP 19052 1135 13 Plotter Plotter NNP 19052 1135 14 , , , 19052 1135 15 through through IN 19052 1135 16 the the DT 19052 1135 17 effigies effigy NNS 19052 1135 18 , , , 19052 1135 19 or or CC 19052 1135 20 " " `` 19052 1135 21 guys guy NNS 19052 1135 22 , , , 19052 1135 23 " " '' 19052 1135 24 which which WDT 19052 1135 25 are be VBP 19052 1135 26 often often RB 19052 1135 27 burned burn VBN 19052 1135 28 in in IN 19052 1135 29 bonfires bonfire NNS 19052 1135 30 on on IN 19052 1135 31 November November NNP 19052 1135 32 5th 5th NN 19052 1135 33 . . . 19052 1136 1 Certain certain JJ 19052 1136 2 Christian christian JJ 19052 1136 3 names name NNS 19052 1136 4 have have VBP 19052 1136 5 , , , 19052 1136 6 for for IN 19052 1136 7 reasons reason NNS 19052 1136 8 which which WDT 19052 1136 9 it -PRON- PRP 19052 1136 10 is be VBZ 19052 1136 11 not not RB 19052 1136 12 easy easy JJ 19052 1136 13 to to TO 19052 1136 14 see see VB 19052 1136 15 , , , 19052 1136 16 given give VBN 19052 1136 17 us -PRON- PRP 19052 1136 18 words word NNS 19052 1136 19 which which WDT 19052 1136 20 mean mean VBP 19052 1136 21 " " `` 19052 1136 22 fool fool NN 19052 1136 23 " " '' 19052 1136 24 or or CC 19052 1136 25 " " `` 19052 1136 26 stupid stupid JJ 19052 1136 27 person person NN 19052 1136 28 . . . 19052 1136 29 " " '' 19052 1137 1 The the DT 19052 1137 2 word word NN 19052 1137 3 _ _ NNP 19052 1137 4 ninny ninny NNP 19052 1137 5 _ _ NNP 19052 1137 6 comes come VBZ 19052 1137 7 from from IN 19052 1137 8 Innocent innocent JJ 19052 1137 9 . . . 19052 1138 1 _ _ NNP 19052 1138 2 Noddy Noddy NNP 19052 1138 3 _ _ NNP 19052 1138 4 probably probably RB 19052 1138 5 comes come VBZ 19052 1138 6 from from IN 19052 1138 7 Nicodemus Nicodemus NNP 19052 1138 8 or or CC 19052 1138 9 Nicholas Nicholas NNP 19052 1138 10 . . . 19052 1139 1 Both both DT 19052 1139 2 these these DT 19052 1139 3 names name NNS 19052 1139 4 are be VBP 19052 1139 5 used use VBN 19052 1139 6 to to TO 19052 1139 7 mean mean VB 19052 1139 8 " " `` 19052 1139 9 foolish foolish JJ 19052 1139 10 person person NN 19052 1139 11 " " '' 19052 1139 12 in in IN 19052 1139 13 France France NNP 19052 1139 14 , , , 19052 1139 15 and and CC 19052 1139 16 so so RB 19052 1139 17 is be VBZ 19052 1139 18 _ _ NNP 19052 1139 19 benêt benêt NNP 19052 1139 20 _ _ NNP 19052 1139 21 , , , 19052 1139 22 which which WDT 19052 1139 23 comes come VBZ 19052 1139 24 from from IN 19052 1139 25 Benedict Benedict NNP 19052 1139 26 . . . 19052 1140 1 Some some DT 19052 1140 2 saints saint NNS 19052 1140 3 ' ' POS 19052 1140 4 names name NNS 19052 1140 5 have have VBP 19052 1140 6 given give VBN 19052 1140 7 us -PRON- PRP 19052 1140 8 words word NNS 19052 1140 9 which which WDT 19052 1140 10 do do VBP 19052 1140 11 not not RB 19052 1140 12 seem seem VB 19052 1140 13 at at IN 19052 1140 14 first first JJ 19052 1140 15 sight sight NN 19052 1140 16 to to TO 19052 1140 17 have have VB 19052 1140 18 any any DT 19052 1140 19 connection connection NN 19052 1140 20 with with IN 19052 1140 21 them -PRON- PRP 19052 1140 22 . . . 19052 1141 1 The the DT 19052 1141 2 word word NN 19052 1141 3 _ _ NNP 19052 1141 4 maudlin maudlin NNP 19052 1141 5 _ _ NNP 19052 1141 6 , , , 19052 1141 7 by by IN 19052 1141 8 which which WDT 19052 1141 9 we -PRON- PRP 19052 1141 10 mean mean VBP 19052 1141 11 " " `` 19052 1141 12 foolishly foolishly RB 19052 1141 13 sentimental sentimental JJ 19052 1141 14 , , , 19052 1141 15 " " '' 19052 1141 16 comes come VBZ 19052 1141 17 from from IN 19052 1141 18 the the DT 19052 1141 19 name name NN 19052 1141 20 of of IN 19052 1141 21 St. St. NNP 19052 1141 22 Mary Mary NNP 19052 1141 23 Magdalen Magdalen NNP 19052 1141 24 , , , 19052 1141 25 a a DT 19052 1141 26 saint saint NN 19052 1141 27 whose whose WP$ 19052 1141 28 name name NN 19052 1141 29 immediately immediately RB 19052 1141 30 suggests suggest VBZ 19052 1141 31 to to IN 19052 1141 32 us -PRON- PRP 19052 1141 33 sorrow sorrow NN 19052 1141 34 and and CC 19052 1141 35 weeping weeping NN 19052 1141 36 . . . 19052 1142 1 The the DT 19052 1142 2 word word NN 19052 1142 3 _ _ NNP 19052 1142 4 maudlin maudlin NNP 19052 1142 5 _ _ NNP 19052 1142 6 suggests suggest VBZ 19052 1142 7 the the DT 19052 1142 8 idea idea NN 19052 1142 9 of of IN 19052 1142 10 being be VBG 19052 1142 11 ready ready JJ 19052 1142 12 to to TO 19052 1142 13 weep weep VB 19052 1142 14 unnecessarily unnecessarily RB 19052 1142 15 . . . 19052 1143 1 In in IN 19052 1143 2 this this DT 19052 1143 3 way way NN 19052 1143 4 a a DT 19052 1143 5 word word NN 19052 1143 6 describing describe VBG 19052 1143 7 a a DT 19052 1143 8 disagreeable disagreeable JJ 19052 1143 9 quality quality NN 19052 1143 10 is be VBZ 19052 1143 11 taken take VBN 19052 1143 12 from from IN 19052 1143 13 the the DT 19052 1143 14 name name NN 19052 1143 15 of of IN 19052 1143 16 one one CD 19052 1143 17 of of IN 19052 1143 18 the the DT 19052 1143 19 most most RBS 19052 1143 20 honoured honoured JJ 19052 1143 21 saints saint NNS 19052 1143 22 . . . 19052 1144 1 The the DT 19052 1144 2 word word NN 19052 1144 3 _ _ NNP 19052 1144 4 tawdry tawdry NN 19052 1144 5 _ _ NNP 19052 1144 6 , , , 19052 1144 7 by by IN 19052 1144 8 which which WDT 19052 1144 9 we -PRON- PRP 19052 1144 10 mean mean VBP 19052 1144 11 cheap cheap JJ 19052 1144 12 and and CC 19052 1144 13 showy showy JJ 19052 1144 14 things thing NNS 19052 1144 15 with with IN 19052 1144 16 no no DT 19052 1144 17 real real JJ 19052 1144 18 beauty beauty NN 19052 1144 19 , , , 19052 1144 20 comes come VBZ 19052 1144 21 from from IN 19052 1144 22 St. St. NNP 19052 1144 23 Audrey Audrey NNP 19052 1144 24 , , , 19052 1144 25 another another DT 19052 1144 26 name name NN 19052 1144 27 for for IN 19052 1144 28 St. St. NNP 19052 1144 29 Etheldreda Etheldreda NNP 19052 1144 30 , , , 19052 1144 31 who who WP 19052 1144 32 founded found VBD 19052 1144 33 Ely Ely NNP 19052 1144 34 Cathedral Cathedral NNP 19052 1144 35 . . . 19052 1145 1 In in IN 19052 1145 2 the the DT 19052 1145 3 Middle Middle NNP 19052 1145 4 Ages Ages NNP 19052 1145 5 St. St. NNP 19052 1145 6 Audrey Audrey NNP 19052 1145 7 's 's POS 19052 1145 8 Fair Fair NNP 19052 1145 9 used use VBD 19052 1145 10 to to TO 19052 1145 11 be be VB 19052 1145 12 held hold VBN 19052 1145 13 at at IN 19052 1145 14 Ely Ely NNP 19052 1145 15 , , , 19052 1145 16 and and CC 19052 1145 17 as as IN 19052 1145 18 fairs fair NNS 19052 1145 19 are be VBP 19052 1145 20 always always RB 19052 1145 21 full full JJ 19052 1145 22 of of IN 19052 1145 23 cheap cheap JJ 19052 1145 24 and and CC 19052 1145 25 showy showy JJ 19052 1145 26 things thing NNS 19052 1145 27 , , , 19052 1145 28 it -PRON- PRP 19052 1145 29 was be VBD 19052 1145 30 from from IN 19052 1145 31 this this DT 19052 1145 32 that that IN 19052 1145 33 the the DT 19052 1145 34 word word NN 19052 1145 35 _ _ NNP 19052 1145 36 tawdry tawdry NN 19052 1145 37 _ _ NNP 19052 1145 38 came come VBD 19052 1145 39 . . . 19052 1146 1 _ _ NNP 19052 1146 2 St. St. NNP 19052 1147 1 Anthony Anthony NNP 19052 1147 2 's 's POS 19052 1147 3 fire fire NN 19052 1147 4 _ _ NNP 19052 1147 5 is be VBZ 19052 1147 6 a a DT 19052 1147 7 well well RB 19052 1147 8 - - HYPH 19052 1147 9 known know VBN 19052 1147 10 name name NN 19052 1147 11 for for IN 19052 1147 12 erysipelas erysipela NNS 19052 1147 13 , , , 19052 1147 14 and and CC 19052 1147 15 _ _ NNP 19052 1147 16 St. St. NNP 19052 1148 1 Vitus Vitus NNP 19052 1148 2 's 's POS 19052 1148 3 dance dance NN 19052 1148 4 _ _ NNP 19052 1148 5 for for IN 19052 1148 6 another another DT 19052 1148 7 distressing distress VBG 19052 1148 8 disease disease NN 19052 1148 9 . . . 19052 1149 1 These these DT 19052 1149 2 names name NNS 19052 1149 3 came come VBD 19052 1149 4 from from IN 19052 1149 5 the the DT 19052 1149 6 fact fact NN 19052 1149 7 that that IN 19052 1149 8 these these DT 19052 1149 9 saints saint NNS 19052 1149 10 used use VBD 19052 1149 11 to to TO 19052 1149 12 be be VB 19052 1149 13 chosen choose VBN 19052 1149 14 out out RP 19052 1149 15 as as IN 19052 1149 16 the the DT 19052 1149 17 special special JJ 19052 1149 18 patrons patron NNS 19052 1149 19 of of IN 19052 1149 20 people people NNS 19052 1149 21 suffering suffer VBG 19052 1149 22 from from IN 19052 1149 23 such such JJ 19052 1149 24 diseases disease NNS 19052 1149 25 . . . 19052 1150 1 In in IN 19052 1150 2 the the DT 19052 1150 3 same same JJ 19052 1150 4 way way NN 19052 1150 5 the the DT 19052 1150 6 disease disease NN 19052 1150 7 which which WDT 19052 1150 8 used use VBD 19052 1150 9 to to TO 19052 1150 10 be be VB 19052 1150 11 called call VBN 19052 1150 12 the the DT 19052 1150 13 _ _ NNP 19052 1150 14 King King NNP 19052 1150 15 's 's POS 19052 1150 16 Evil Evil NNP 19052 1150 17 _ _ NNP 19052 1150 18 was be VBD 19052 1150 19 so so RB 19052 1150 20 named name VBN 19052 1150 21 because because IN 19052 1150 22 people people NNS 19052 1150 23 formerly formerly RB 19052 1150 24 believed believe VBD 19052 1150 25 that that IN 19052 1150 26 persons person NNS 19052 1150 27 suffering suffer VBG 19052 1150 28 from from IN 19052 1150 29 it -PRON- PRP 19052 1150 30 would would MD 19052 1150 31 be be VB 19052 1150 32 cured cure VBN 19052 1150 33 if if IN 19052 1150 34 touched touch VBN 19052 1150 35 by by IN 19052 1150 36 the the DT 19052 1150 37 hands hand NNS 19052 1150 38 of of IN 19052 1150 39 the the DT 19052 1150 40 king king NN 19052 1150 41 or or CC 19052 1150 42 the the DT 19052 1150 43 queen queen NN 19052 1150 44 . . . 19052 1151 1 On on IN 19052 1151 2 certain certain JJ 19052 1151 3 occasions occasion NNS 19052 1151 4 , , , 19052 1151 5 even even RB 19052 1151 6 down down IN 19052 1151 7 to to IN 19052 1151 8 the the DT 19052 1151 9 time time NN 19052 1151 10 of of IN 19052 1151 11 Queen Queen NNP 19052 1151 12 Anne Anne NNP 19052 1151 13 , , , 19052 1151 14 English english JJ 19052 1151 15 kings king NNS 19052 1151 16 and and CC 19052 1151 17 queens queen NNS 19052 1151 18 " " `` 19052 1151 19 touched touch VBD 19052 1151 20 " " '' 19052 1151 21 crowds crowd NNS 19052 1151 22 of of IN 19052 1151 23 sufferers sufferer NNS 19052 1151 24 from from IN 19052 1151 25 this this DT 19052 1151 26 disease disease NN 19052 1151 27 . . . 19052 1152 1 So so RB 19052 1152 2 in in IN 19052 1152 3 these these DT 19052 1152 4 words word NNS 19052 1152 5 taken take VBN 19052 1152 6 from from IN 19052 1152 7 the the DT 19052 1152 8 names name NNS 19052 1152 9 of of IN 19052 1152 10 people people NNS 19052 1152 11 we -PRON- PRP 19052 1152 12 may may MD 19052 1152 13 read read VB 19052 1152 14 many many JJ 19052 1152 15 a a DT 19052 1152 16 story story NN 19052 1152 17 of of IN 19052 1152 18 love love NN 19052 1152 19 and and CC 19052 1152 20 sorrow sorrow NN 19052 1152 21 and and CC 19052 1152 22 wonder wonder NN 19052 1152 23 , , , 19052 1152 24 of of IN 19052 1152 25 disgust disgust NN 19052 1152 26 and and CC 19052 1152 27 every every DT 19052 1152 28 human human JJ 19052 1152 29 passion passion NN 19052 1152 30 . . . 19052 1153 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19052 1153 2 IX IX NNP 19052 1153 3 . . . 19052 1154 1 WORDS word NNS 19052 1154 2 FROM from IN 19052 1154 3 THE the DT 19052 1154 4 NAMES names NN 19052 1154 5 OF of IN 19052 1154 6 ANIMALS animal NNS 19052 1154 7 . . . 19052 1155 1 It -PRON- PRP 19052 1155 2 is be VBZ 19052 1155 3 easy easy JJ 19052 1155 4 to to TO 19052 1155 5 see see VB 19052 1155 6 how how WRB 19052 1155 7 names name NNS 19052 1155 8 of of IN 19052 1155 9 persons person NNS 19052 1155 10 have have VBP 19052 1155 11 sometimes sometimes RB 19052 1155 12 changed change VBN 19052 1155 13 into into IN 19052 1155 14 general general JJ 19052 1155 15 words word NNS 19052 1155 16 . . . 19052 1156 1 But but CC 19052 1156 2 we -PRON- PRP 19052 1156 3 have have VBP 19052 1156 4 also also RB 19052 1156 5 a a DT 19052 1156 6 great great JJ 19052 1156 7 number number NN 19052 1156 8 of of IN 19052 1156 9 general general JJ 19052 1156 10 words word NNS 19052 1156 11 which which WDT 19052 1156 12 are be VBP 19052 1156 13 taken take VBN 19052 1156 14 from from IN 19052 1156 15 animals animal NNS 19052 1156 16 ' ' POS 19052 1156 17 names name NNS 19052 1156 18 . . . 19052 1157 1 Most most RBS 19052 1157 2 often often RB 19052 1157 3 these these DT 19052 1157 4 words word NNS 19052 1157 5 are be VBP 19052 1157 6 used use VBN 19052 1157 7 to to TO 19052 1157 8 describe describe VB 19052 1157 9 people people NNS 19052 1157 10 's 's POS 19052 1157 11 characters character NNS 19052 1157 12 . . . 19052 1158 1 Sometimes sometimes RB 19052 1158 2 people people NNS 19052 1158 3 are be VBP 19052 1158 4 merely merely RB 19052 1158 5 compared compare VBN 19052 1158 6 with with IN 19052 1158 7 the the DT 19052 1158 8 animals animal NNS 19052 1158 9 whose whose WP$ 19052 1158 10 qualities quality NNS 19052 1158 11 they -PRON- PRP 19052 1158 12 are be VBP 19052 1158 13 supposed suppose VBN 19052 1158 14 to to TO 19052 1158 15 have have VB 19052 1158 16 , , , 19052 1158 17 and and CC 19052 1158 18 sometimes sometimes RB 19052 1158 19 they -PRON- PRP 19052 1158 20 are be VBP 19052 1158 21 actually actually RB 19052 1158 22 called call VBN 19052 1158 23 by by IN 19052 1158 24 the the DT 19052 1158 25 names name NNS 19052 1158 26 of of IN 19052 1158 27 these these DT 19052 1158 28 animals animal NNS 19052 1158 29 . . . 19052 1159 1 Thus thus RB 19052 1159 2 we -PRON- PRP 19052 1159 3 may may MD 19052 1159 4 say say VB 19052 1159 5 that that IN 19052 1159 6 a a DT 19052 1159 7 person person NN 19052 1159 8 is be VBZ 19052 1159 9 " " `` 19052 1159 10 as as RB 19052 1159 11 sly sly RB 19052 1159 12 as as IN 19052 1159 13 a a DT 19052 1159 14 fox fox NN 19052 1159 15 , , , 19052 1159 16 " " '' 19052 1159 17 or or CC 19052 1159 18 we -PRON- PRP 19052 1159 19 may may MD 19052 1159 20 call call VB 19052 1159 21 him -PRON- PRP 19052 1159 22 an an DT 19052 1159 23 " " `` 19052 1159 24 old old JJ 19052 1159 25 fox fox NN 19052 1159 26 , , , 19052 1159 27 " " '' 19052 1159 28 and and CC 19052 1159 29 every every DT 19052 1159 30 one one NN 19052 1159 31 understands understand VBZ 19052 1159 32 the the DT 19052 1159 33 same same JJ 19052 1159 34 thing thing NN 19052 1159 35 by by IN 19052 1159 36 both both DT 19052 1159 37 expressions expression NNS 19052 1159 38 . . . 19052 1160 1 The the DT 19052 1160 2 cause cause NN 19052 1160 3 of of IN 19052 1160 4 this this DT 19052 1160 5 continual continual JJ 19052 1160 6 comparison comparison NN 19052 1160 7 of of IN 19052 1160 8 human human JJ 19052 1160 9 beings being NNS 19052 1160 10 with with IN 19052 1160 11 animals animal NNS 19052 1160 12 is be VBZ 19052 1160 13 that that DT 19052 1160 14 long long RB 19052 1160 15 ago ago RB 19052 1160 16 , , , 19052 1160 17 when when WRB 19052 1160 18 these these DT 19052 1160 19 expressions expression NNS 19052 1160 20 first first RB 19052 1160 21 began begin VBD 19052 1160 22 to to TO 19052 1160 23 be be VB 19052 1160 24 used use VBN 19052 1160 25 , , , 19052 1160 26 animals animal NNS 19052 1160 27 , , , 19052 1160 28 and and CC 19052 1160 29 especially especially RB 19052 1160 30 wild wild JJ 19052 1160 31 animals animal NNS 19052 1160 32 , , , 19052 1160 33 played play VBD 19052 1160 34 a a DT 19052 1160 35 great great JJ 19052 1160 36 part part NN 19052 1160 37 in in IN 19052 1160 38 the the DT 19052 1160 39 lives life NNS 19052 1160 40 of of IN 19052 1160 41 the the DT 19052 1160 42 people people NNS 19052 1160 43 . . . 19052 1161 1 In in IN 19052 1161 2 the the DT 19052 1161 3 Middle Middle NNP 19052 1161 4 Ages Ages NNPS 19052 1161 5 great great JJ 19052 1161 6 parts part NNS 19052 1161 7 of of IN 19052 1161 8 England England NNP 19052 1161 9 , , , 19052 1161 10 now now RB 19052 1161 11 dotted dot VBN 19052 1161 12 over over RB 19052 1161 13 with with IN 19052 1161 14 big big JJ 19052 1161 15 towns town NNS 19052 1161 16 , , , 19052 1161 17 were be VBD 19052 1161 18 covered cover VBN 19052 1161 19 with with IN 19052 1161 20 forest forest NN 19052 1161 21 land land NN 19052 1161 22 . . . 19052 1162 1 Wolves wolf NNS 19052 1162 2 roamed roam VBD 19052 1162 3 in in IN 19052 1162 4 the the DT 19052 1162 5 woods wood NNS 19052 1162 6 , , , 19052 1162 7 and and CC 19052 1162 8 the the DT 19052 1162 9 fighting fighting NN 19052 1162 10 of of IN 19052 1162 11 some some DT 19052 1162 12 wild wild JJ 19052 1162 13 animals animal NNS 19052 1162 14 and and CC 19052 1162 15 the the DT 19052 1162 16 taming taming NN 19052 1162 17 of of IN 19052 1162 18 others other NNS 19052 1162 19 formed form VBD 19052 1162 20 a a DT 19052 1162 21 most most RBS 19052 1162 22 important important JJ 19052 1162 23 part part NN 19052 1162 24 of of IN 19052 1162 25 people people NNS 19052 1162 26 's 's POS 19052 1162 27 lives life NNS 19052 1162 28 . . . 19052 1163 1 The the DT 19052 1163 2 same same JJ 19052 1163 3 thing thing NN 19052 1163 4 was be VBD 19052 1163 5 , , , 19052 1163 6 of of IN 19052 1163 7 course course NN 19052 1163 8 , , , 19052 1163 9 the the DT 19052 1163 10 case case NN 19052 1163 11 in in IN 19052 1163 12 other other JJ 19052 1163 13 countries country NNS 19052 1163 14 . . . 19052 1164 1 So so RB 19052 1164 2 familiar familiar JJ 19052 1164 3 were be VBD 19052 1164 4 people people NNS 19052 1164 5 in in IN 19052 1164 6 those those DT 19052 1164 7 days day NNS 19052 1164 8 with with IN 19052 1164 9 animals animal NNS 19052 1164 10 that that IN 19052 1164 11 they -PRON- PRP 19052 1164 12 thought think VBD 19052 1164 13 of of IN 19052 1164 14 them -PRON- PRP 19052 1164 15 almost almost RB 19052 1164 16 as as IN 19052 1164 17 human human JJ 19052 1164 18 beings being NNS 19052 1164 19 and and CC 19052 1164 20 believed believe VBD 19052 1164 21 that that IN 19052 1164 22 they -PRON- PRP 19052 1164 23 had have VBD 19052 1164 24 their -PRON- PRP$ 19052 1164 25 own own JJ 19052 1164 26 languages language NNS 19052 1164 27 . . . 19052 1165 1 It -PRON- PRP 19052 1165 2 was be VBD 19052 1165 3 people people NNS 19052 1165 4 who who WP 19052 1165 5 believed believe VBD 19052 1165 6 these these DT 19052 1165 7 things thing NNS 19052 1165 8 who who WP 19052 1165 9 made make VBD 19052 1165 10 up up RP 19052 1165 11 many many JJ 19052 1165 12 of of IN 19052 1165 13 the the DT 19052 1165 14 old old JJ 19052 1165 15 fairy fairy NN 19052 1165 16 tales tale NNS 19052 1165 17 about about IN 19052 1165 18 animals animal NNS 19052 1165 19 -- -- : 19052 1165 20 stories story NNS 19052 1165 21 like like IN 19052 1165 22 " " `` 19052 1165 23 Red Red NNP 19052 1165 24 Riding Riding NNP 19052 1165 25 Hood Hood NNP 19052 1165 26 " " '' 19052 1165 27 and and CC 19052 1165 28 the the DT 19052 1165 29 " " `` 19052 1165 30 Three Three NNP 19052 1165 31 Bears Bears NNPS 19052 1165 32 . . . 19052 1165 33 " " '' 19052 1166 1 We -PRON- PRP 19052 1166 2 often often RB 19052 1166 3 say say VBP 19052 1166 4 that that IN 19052 1166 5 we -PRON- PRP 19052 1166 6 are be VBP 19052 1166 7 " " `` 19052 1166 8 as as RB 19052 1166 9 hungry hungry JJ 19052 1166 10 as as IN 19052 1166 11 a a DT 19052 1166 12 wolf wolf NN 19052 1166 13 ; ; : 19052 1166 14 " " `` 19052 1166 15 but but CC 19052 1166 16 we -PRON- PRP 19052 1166 17 who who WP 19052 1166 18 have have VBP 19052 1166 19 never never RB 19052 1166 20 seen see VBN 19052 1166 21 wolves wolf NNS 19052 1166 22 except except IN 19052 1166 23 behind behind IN 19052 1166 24 the the DT 19052 1166 25 bars bar NNS 19052 1166 26 of of IN 19052 1166 27 their -PRON- PRP$ 19052 1166 28 cages cage NNS 19052 1166 29 at at IN 19052 1166 30 the the DT 19052 1166 31 Zoological Zoological NNP 19052 1166 32 Gardens Gardens NNPS 19052 1166 33 do do VBP 19052 1166 34 not not RB 19052 1166 35 know know VB 19052 1166 36 how how WRB 19052 1166 37 hungry hungry JJ 19052 1166 38 a a DT 19052 1166 39 wild wild JJ 19052 1166 40 wolf wolf NN 19052 1166 41 can can MD 19052 1166 42 be be VB 19052 1166 43 . . . 19052 1167 1 Those those DT 19052 1167 2 , , , 19052 1167 3 however however RB 19052 1167 4 , , , 19052 1167 5 who who WP 19052 1167 6 first first RB 19052 1167 7 used use VBD 19052 1167 8 this this DT 19052 1167 9 expression expression NN 19052 1167 10 thought think VBN 19052 1167 11 of of IN 19052 1167 12 the the DT 19052 1167 13 lean lean JJ 19052 1167 14 and and CC 19052 1167 15 hungry hungry JJ 19052 1167 16 wolves wolf NNS 19052 1167 17 who who WP 19052 1167 18 prowled prowl VBD 19052 1167 19 round round IN 19052 1167 20 the the DT 19052 1167 21 farms farm NNS 19052 1167 22 and and CC 19052 1167 23 cottages cottage NNS 19052 1167 24 in in IN 19052 1167 25 the the DT 19052 1167 26 hard hard JJ 19052 1167 27 winter winter NN 19052 1167 28 weather weather NN 19052 1167 29 , , , 19052 1167 30 driven drive VBN 19052 1167 31 by by IN 19052 1167 32 starvation starvation NN 19052 1167 33 to to IN 19052 1167 34 men man NNS 19052 1167 35 's 's POS 19052 1167 36 very very JJ 19052 1167 37 doors door NNS 19052 1167 38 . . . 19052 1168 1 We -PRON- PRP 19052 1168 2 also also RB 19052 1168 3 have have VBP 19052 1168 4 the the DT 19052 1168 5 expression expression NN 19052 1168 6 , , , 19052 1168 7 " " '' 19052 1168 8 a a DT 19052 1168 9 wolf wolf NN 19052 1168 10 in in IN 19052 1168 11 sheep sheep NN 19052 1168 12 's 's POS 19052 1168 13 clothing clothing NN 19052 1168 14 . . . 19052 1168 15 " " '' 19052 1169 1 By by IN 19052 1169 2 this this DT 19052 1169 3 we -PRON- PRP 19052 1169 4 mean mean VBP 19052 1169 5 a a DT 19052 1169 6 person person NN 19052 1169 7 who who WP 19052 1169 8 is be VBZ 19052 1169 9 really really RB 19052 1169 10 dangerous dangerous JJ 19052 1169 11 and and CC 19052 1169 12 harmful harmful JJ 19052 1169 13 , , , 19052 1169 14 but but CC 19052 1169 15 who who WP 19052 1169 16 puts put VBZ 19052 1169 17 on on RP 19052 1169 18 a a DT 19052 1169 19 harmless harmless JJ 19052 1169 20 and and CC 19052 1169 21 gentle gentle JJ 19052 1169 22 manner manner NN 19052 1169 23 to to TO 19052 1169 24 deceive deceive VB 19052 1169 25 his -PRON- PRP$ 19052 1169 26 victim victim NN 19052 1169 27 . . . 19052 1170 1 Another another DT 19052 1170 2 use use NN 19052 1170 3 of of IN 19052 1170 4 the the DT 19052 1170 5 word word NN 19052 1170 6 _ _ NNP 19052 1170 7 wolf wolf NNP 19052 1170 8 _ _ NNP 19052 1170 9 is be VBZ 19052 1170 10 as as IN 19052 1170 11 a a DT 19052 1170 12 verb verb NN 19052 1170 13 , , , 19052 1170 14 meaning mean VBG 19052 1170 15 to to TO 19052 1170 16 eat eat VB 19052 1170 17 in in IN 19052 1170 18 a a DT 19052 1170 19 very very RB 19052 1170 20 quick quick JJ 19052 1170 21 and and CC 19052 1170 22 greedy greedy JJ 19052 1170 23 manner manner NN 19052 1170 24 , , , 19052 1170 25 as as IN 19052 1170 26 we -PRON- PRP 19052 1170 27 might may MD 19052 1170 28 imagine imagine VB 19052 1170 29 a a DT 19052 1170 30 hungry hungry JJ 19052 1170 31 wolf wolf NN 19052 1170 32 would would MD 19052 1170 33 do do VB 19052 1170 34 , , , 19052 1170 35 and and CC 19052 1170 36 as as IN 19052 1170 37 our -PRON- PRP$ 19052 1170 38 forefathers forefather NNS 19052 1170 39 knew know VBD 19052 1170 40 by by IN 19052 1170 41 experience experience NN 19052 1170 42 that that IN 19052 1170 43 they -PRON- PRP 19052 1170 44 did do VBD 19052 1170 45 do do VB 19052 1170 46 . . . 19052 1171 1 Most Most JJS 19052 1171 2 of of IN 19052 1171 3 the the DT 19052 1171 4 people people NNS 19052 1171 5 who who WP 19052 1171 6 use use VBP 19052 1171 7 the the DT 19052 1171 8 names name NNS 19052 1171 9 of of IN 19052 1171 10 the the DT 19052 1171 11 wolf wolf NNP 19052 1171 12 and and CC 19052 1171 13 the the DT 19052 1171 14 fox fox NN 19052 1171 15 in in IN 19052 1171 16 these these DT 19052 1171 17 ways way NNS 19052 1171 18 do do VBP 19052 1171 19 not not RB 19052 1171 20 know know VB 19052 1171 21 anything anything NN 19052 1171 22 of of IN 19052 1171 23 the the DT 19052 1171 24 habits habit NNS 19052 1171 25 of of IN 19052 1171 26 these these DT 19052 1171 27 animals animal NNS 19052 1171 28 , , , 19052 1171 29 but but CC 19052 1171 30 the the DT 19052 1171 31 expressions expression NNS 19052 1171 32 have have VBP 19052 1171 33 become become VBN 19052 1171 34 part part NN 19052 1171 35 of of IN 19052 1171 36 the the DT 19052 1171 37 common common JJ 19052 1171 38 language language NN 19052 1171 39 . . . 19052 1172 1 The the DT 19052 1172 2 same same JJ 19052 1172 3 thing thing NN 19052 1172 4 is be VBZ 19052 1172 5 , , , 19052 1172 6 of of IN 19052 1172 7 course course NN 19052 1172 8 , , , 19052 1172 9 true true JJ 19052 1172 10 about about IN 19052 1172 11 the the DT 19052 1172 12 lion lion NN 19052 1172 13 , , , 19052 1172 14 with with IN 19052 1172 15 which which WDT 19052 1172 16 even even RB 19052 1172 17 our -PRON- PRP$ 19052 1172 18 far far JJ 19052 1172 19 - - HYPH 19052 1172 20 off off RP 19052 1172 21 English english JJ 19052 1172 22 ancestors ancestor NNS 19052 1172 23 had have VBD 19052 1172 24 never never RB 19052 1172 25 to to TO 19052 1172 26 fight fight VB 19052 1172 27 . . . 19052 1173 1 But but CC 19052 1173 2 the the DT 19052 1173 3 lion lion NN 19052 1173 4 is be VBZ 19052 1173 5 such such PDT 19052 1173 6 a a DT 19052 1173 7 fierce fierce JJ 19052 1173 8 and and CC 19052 1173 9 magnificent magnificent JJ 19052 1173 10 animal animal NN 19052 1173 11 that that IN 19052 1173 12 it -PRON- PRP 19052 1173 13 naturally naturally RB 19052 1173 14 appeals appeal VBZ 19052 1173 15 to to IN 19052 1173 16 our -PRON- PRP$ 19052 1173 17 imagination imagination NN 19052 1173 18 , , , 19052 1173 19 and and CC 19052 1173 20 we -PRON- PRP 19052 1173 21 find find VBP 19052 1173 22 numerous numerous JJ 19052 1173 23 comparisons comparison NNS 19052 1173 24 with with IN 19052 1173 25 it -PRON- PRP 19052 1173 26 , , , 19052 1173 27 chiefly chiefly RB 19052 1173 28 in in IN 19052 1173 29 poetical poetical JJ 19052 1173 30 language language NN 19052 1173 31 . . . 19052 1174 1 We -PRON- PRP 19052 1174 2 say say VBP 19052 1174 3 a a DT 19052 1174 4 soldier soldier NN 19052 1174 5 is be VBZ 19052 1174 6 as as IN 19052 1174 7 " " `` 19052 1174 8 brave brave JJ 19052 1174 9 as as IN 19052 1174 10 a a DT 19052 1174 11 lion lion NN 19052 1174 12 , , , 19052 1174 13 " " `` 19052 1174 14 or or CC 19052 1174 15 describe describe VB 19052 1174 16 him -PRON- PRP 19052 1174 17 as as IN 19052 1174 18 a a DT 19052 1174 19 " " `` 19052 1174 20 lion lion NN 19052 1174 21 in in IN 19052 1174 22 the the DT 19052 1174 23 fight fight NN 19052 1174 24 . . . 19052 1174 25 " " '' 19052 1175 1 A a DT 19052 1175 2 less less RBR 19052 1175 3 complimentary complimentary JJ 19052 1175 4 comparison comparison NN 19052 1175 5 is be VBZ 19052 1175 6 an an DT 19052 1175 7 expression expression NN 19052 1175 8 we -PRON- PRP 19052 1175 9 often often RB 19052 1175 10 hear hear VBP 19052 1175 11 , , , 19052 1175 12 " " '' 19052 1175 13 as as RB 19052 1175 14 stubborn stubborn JJ 19052 1175 15 as as IN 19052 1175 16 a a DT 19052 1175 17 mule mule NN 19052 1175 18 . . . 19052 1175 19 " " '' 19052 1176 1 Only only RB 19052 1176 2 a a DT 19052 1176 3 few few JJ 19052 1176 4 of of IN 19052 1176 5 the the DT 19052 1176 6 people people NNS 19052 1176 7 who who WP 19052 1176 8 use use VBP 19052 1176 9 this this DT 19052 1176 10 expression expression NN 19052 1176 11 can can MD 19052 1176 12 have have VB 19052 1176 13 had have VBN 19052 1176 14 any any DT 19052 1176 15 experience experience NN 19052 1176 16 of of IN 19052 1176 17 the the DT 19052 1176 18 stubbornness stubbornness NN 19052 1176 19 of of IN 19052 1176 20 mules mule NNS 19052 1176 21 . . . 19052 1177 1 Sometimes sometimes RB 19052 1177 2 a a DT 19052 1177 3 stubborn stubborn JJ 19052 1177 4 person person NN 19052 1177 5 is be VBZ 19052 1177 6 described describe VBN 19052 1177 7 quite quite RB 19052 1177 8 simply simply RB 19052 1177 9 as as IN 19052 1177 10 a a DT 19052 1177 11 " " `` 19052 1177 12 mule mule JJ 19052 1177 13 . . . 19052 1177 14 " " '' 19052 1178 1 Another another DT 19052 1178 2 compliment compliment NN 19052 1178 3 of of IN 19052 1178 4 the the DT 19052 1178 5 same same JJ 19052 1178 6 sort sort NN 19052 1178 7 is be VBZ 19052 1178 8 to to TO 19052 1178 9 call call VB 19052 1178 10 a a DT 19052 1178 11 person person NN 19052 1178 12 who who WP 19052 1178 13 seems seem VBZ 19052 1178 14 to to IN 19052 1178 15 us -PRON- PRP 19052 1178 16 to to TO 19052 1178 17 be be VB 19052 1178 18 acting act VBG 19052 1178 19 stupidly stupidly RB 19052 1178 20 a a DT 19052 1178 21 " " `` 19052 1178 22 donkey donkey NN 19052 1178 23 . . . 19052 1178 24 " " '' 19052 1179 1 We -PRON- PRP 19052 1179 2 may may MD 19052 1179 3 say say VB 19052 1179 4 a a DT 19052 1179 5 person person NN 19052 1179 6 is be VBZ 19052 1179 7 as as IN 19052 1179 8 " " `` 19052 1179 9 greedy greedy JJ 19052 1179 10 as as IN 19052 1179 11 a a DT 19052 1179 12 pig pig NN 19052 1179 13 , , , 19052 1179 14 " " '' 19052 1179 15 or or CC 19052 1179 16 describe describe VB 19052 1179 17 him -PRON- PRP 19052 1179 18 with with IN 19052 1179 19 disgust disgust NN 19052 1179 20 as as IN 19052 1179 21 a a DT 19052 1179 22 " " `` 19052 1179 23 pig pig NN 19052 1179 24 , , , 19052 1179 25 " " '' 19052 1179 26 which which WDT 19052 1179 27 may may MD 19052 1179 28 mean mean VB 19052 1179 29 either either CC 19052 1179 30 that that IN 19052 1179 31 they -PRON- PRP 19052 1179 32 are be VBP 19052 1179 33 very very RB 19052 1179 34 greedy greedy JJ 19052 1179 35 or or CC 19052 1179 36 that that IN 19052 1179 37 they -PRON- PRP 19052 1179 38 are be VBP 19052 1179 39 behaving behave VBG 19052 1179 40 in in IN 19052 1179 41 a a DT 19052 1179 42 very very RB 19052 1179 43 ungracious ungracious JJ 19052 1179 44 or or CC 19052 1179 45 unmannerly unmannerly JJ 19052 1179 46 way way NN 19052 1179 47 . . . 19052 1180 1 A a DT 19052 1180 2 more more RBR 19052 1180 3 common common JJ 19052 1180 4 description description NN 19052 1180 5 of of IN 19052 1180 6 a a DT 19052 1180 7 person person NN 19052 1180 8 of of IN 19052 1180 9 this this DT 19052 1180 10 sort sort NN 19052 1180 11 is be VBZ 19052 1180 12 " " `` 19052 1180 13 a a DT 19052 1180 14 hog hog NN 19052 1180 15 . . . 19052 1180 16 " " '' 19052 1181 1 Every every DT 19052 1181 2 one one NN 19052 1181 3 has have VBZ 19052 1181 4 heard hear VBN 19052 1181 5 of of IN 19052 1181 6 the the DT 19052 1181 7 " " `` 19052 1181 8 road road NN 19052 1181 9 hogs hog NNS 19052 1181 10 , , , 19052 1181 11 " " '' 19052 1181 12 who who WP 19052 1181 13 drive drive VBP 19052 1181 14 their -PRON- PRP$ 19052 1181 15 motors motor NNS 19052 1181 16 regardless regardless RB 19052 1181 17 of of IN 19052 1181 18 other other JJ 19052 1181 19 people people NNS 19052 1181 20 's 's POS 19052 1181 21 convenience convenience NN 19052 1181 22 or or CC 19052 1181 23 safety safety NN 19052 1181 24 ; ; : 19052 1181 25 and and CC 19052 1181 26 of of IN 19052 1181 27 the the DT 19052 1181 28 " " `` 19052 1181 29 food food NN 19052 1181 30 hogs hog NNS 19052 1181 31 , , , 19052 1181 32 " " '' 19052 1181 33 who who WP 19052 1181 34 tried try VBD 19052 1181 35 to to TO 19052 1181 36 store store VB 19052 1181 37 up up RP 19052 1181 38 food food NN 19052 1181 39 , , , 19052 1181 40 or or CC 19052 1181 41 refused refuse VBD 19052 1181 42 to to TO 19052 1181 43 ration ration VB 19052 1181 44 themselves -PRON- PRP 19052 1181 45 , , , 19052 1181 46 and and CC 19052 1181 47 so so RB 19052 1181 48 shortened shorten VBD 19052 1181 49 other other JJ 19052 1181 50 people people NNS 19052 1181 51 's 's POS 19052 1181 52 supplies supply NNS 19052 1181 53 of of IN 19052 1181 54 food food NN 19052 1181 55 in in IN 19052 1181 56 the the DT 19052 1181 57 Great Great NNP 19052 1181 58 War War NNP 19052 1181 59 . . . 19052 1182 1 Other other JJ 19052 1182 2 common common JJ 19052 1182 3 expressions expression NNS 19052 1182 4 comparing compare VBG 19052 1182 5 people people NNS 19052 1182 6 with with IN 19052 1182 7 animals animal NNS 19052 1182 8 are--"sulky are--"sulky NNP 19052 1182 9 as as IN 19052 1182 10 a a DT 19052 1182 11 bear bear NN 19052 1182 12 , , , 19052 1182 13 " " '' 19052 1182 14 " " `` 19052 1182 15 gay gay NNP 19052 1182 16 as as IN 19052 1182 17 a a DT 19052 1182 18 lark lark NN 19052 1182 19 , , , 19052 1182 20 " " '' 19052 1182 21 " " `` 19052 1182 22 busy busy JJ 19052 1182 23 as as IN 19052 1182 24 a a DT 19052 1182 25 bee bee NN 19052 1182 26 . . . 19052 1182 27 " " '' 19052 1183 1 We -PRON- PRP 19052 1183 2 might may MD 19052 1183 3 also also RB 19052 1183 4 call call VB 19052 1183 5 a a DT 19052 1183 6 cross cross NN 19052 1183 7 person person NN 19052 1183 8 a a DT 19052 1183 9 " " `` 19052 1183 10 bear bear NN 19052 1183 11 , , , 19052 1183 12 " " '' 19052 1183 13 but but CC 19052 1183 14 should should MD 19052 1183 15 not not RB 19052 1183 16 without without IN 19052 1183 17 some some DT 19052 1183 18 explanation explanation NN 19052 1183 19 call call VBP 19052 1183 20 a a DT 19052 1183 21 person person NN 19052 1183 22 a a DT 19052 1183 23 " " `` 19052 1183 24 lark lark NN 19052 1183 25 " " '' 19052 1183 26 or or CC 19052 1183 27 a a DT 19052 1183 28 " " `` 19052 1183 29 bee bee NN 19052 1183 30 . . . 19052 1183 31 " " '' 19052 1184 1 We -PRON- PRP 19052 1184 2 may may MD 19052 1184 3 say say VB 19052 1184 4 a a DT 19052 1184 5 person person NN 19052 1184 6 " " `` 19052 1184 7 chatters chatter NNS 19052 1184 8 like like IN 19052 1184 9 a a DT 19052 1184 10 magpie magpie NN 19052 1184 11 , , , 19052 1184 12 " " '' 19052 1184 13 or or CC 19052 1184 14 we -PRON- PRP 19052 1184 15 may may MD 19052 1184 16 call call VB 19052 1184 17 him -PRON- PRP 19052 1184 18 or or CC 19052 1184 19 her -PRON- PRP 19052 1184 20 a a DT 19052 1184 21 " " `` 19052 1184 22 magpie magpie NN 19052 1184 23 . . . 19052 1184 24 " " '' 19052 1185 1 A a DT 19052 1185 2 person person NN 19052 1185 3 who who WP 19052 1185 4 talks talk VBZ 19052 1185 5 without without IN 19052 1185 6 thinking think VBG 19052 1185 7 , , , 19052 1185 8 merely merely RB 19052 1185 9 repeating repeat VBG 19052 1185 10 what what WP 19052 1185 11 other other JJ 19052 1185 12 people people NNS 19052 1185 13 have have VBP 19052 1185 14 said say VBD 19052 1185 15 , , , 19052 1185 16 is be VBZ 19052 1185 17 often often RB 19052 1185 18 called call VBN 19052 1185 19 a a DT 19052 1185 20 " " `` 19052 1185 21 parrot parrot NN 19052 1185 22 . . . 19052 1185 23 " " '' 19052 1186 1 Sometimes sometimes RB 19052 1186 2 names name NNS 19052 1186 3 of of IN 19052 1186 4 common common JJ 19052 1186 5 animals animal NNS 19052 1186 6 or or CC 19052 1186 7 birds bird NNS 19052 1186 8 used use VBN 19052 1186 9 to to TO 19052 1186 10 describe describe VB 19052 1186 11 people people NNS 19052 1186 12 are be VBP 19052 1186 13 complimentary complimentary JJ 19052 1186 14 , , , 19052 1186 15 but but CC 19052 1186 16 more more RBR 19052 1186 17 often often RB 19052 1186 18 they -PRON- PRP 19052 1186 19 are be VBP 19052 1186 20 not not RB 19052 1186 21 . . . 19052 1187 1 It -PRON- PRP 19052 1187 2 seems seem VBZ 19052 1187 3 as as IN 19052 1187 4 though though IN 19052 1187 5 the the DT 19052 1187 6 people people NNS 19052 1187 7 who who WP 19052 1187 8 made make VBD 19052 1187 9 these these DT 19052 1187 10 metaphors metaphor NNS 19052 1187 11 were be VBD 19052 1187 12 more more RBR 19052 1187 13 eloquent eloquent JJ 19052 1187 14 in in IN 19052 1187 15 anger anger NN 19052 1187 16 than than IN 19052 1187 17 in in IN 19052 1187 18 love love NN 19052 1187 19 . . . 19052 1188 1 A a DT 19052 1188 2 very very RB 19052 1188 3 nice nice JJ 19052 1188 4 child child NN 19052 1188 5 will will MD 19052 1188 6 be be VB 19052 1188 7 described describe VBN 19052 1188 8 by by IN 19052 1188 9 its -PRON- PRP$ 19052 1188 10 friends friend NNS 19052 1188 11 as as IN 19052 1188 12 a a DT 19052 1188 13 " " `` 19052 1188 14 little little JJ 19052 1188 15 duck duck NN 19052 1188 16 . . . 19052 1188 17 " " '' 19052 1189 1 A a DT 19052 1189 2 mischievous mischievous JJ 19052 1189 3 child child NN 19052 1189 4 may may MD 19052 1189 5 also also RB 19052 1189 6 be be VB 19052 1189 7 described describe VBN 19052 1189 8 good good RB 19052 1189 9 - - HYPH 19052 1189 10 temperedly temperedly RB 19052 1189 11 as as IN 19052 1189 12 a a DT 19052 1189 13 " " `` 19052 1189 14 monkey monkey NN 19052 1189 15 ; ; : 19052 1189 16 " " `` 19052 1189 17 but but CC 19052 1189 18 there there EX 19052 1189 19 are be VBP 19052 1189 20 far far RB 19052 1189 21 more more JJR 19052 1189 22 words word NNS 19052 1189 23 of of IN 19052 1189 24 abuse abuse NN 19052 1189 25 taken take VBN 19052 1189 26 from from IN 19052 1189 27 the the DT 19052 1189 28 names name NNS 19052 1189 29 of of IN 19052 1189 30 animals animal NNS 19052 1189 31 than than IN 19052 1189 32 more more JJR 19052 1189 33 or or CC 19052 1189 34 less less RBR 19052 1189 35 amiable amiable JJ 19052 1189 36 words word NNS 19052 1189 37 like like IN 19052 1189 38 these these DT 19052 1189 39 . . . 19052 1190 1 A a DT 19052 1190 2 bad bad RB 19052 1190 3 - - HYPH 19052 1190 4 tempered temper VBN 19052 1190 5 woman woman NN 19052 1190 6 is be VBZ 19052 1190 7 described describe VBN 19052 1190 8 as as IN 19052 1190 9 a a DT 19052 1190 10 " " `` 19052 1190 11 vixen vixen JJ 19052 1190 12 , , , 19052 1190 13 " " '' 19052 1190 14 or or CC 19052 1190 15 female female JJ 19052 1190 16 fox fox NNP 19052 1190 17 ; ; : 19052 1190 18 a a DT 19052 1190 19 lazy lazy JJ 19052 1190 20 person person NN 19052 1190 21 as as IN 19052 1190 22 a a DT 19052 1190 23 " " `` 19052 1190 24 drone drone NN 19052 1190 25 , , , 19052 1190 26 " " '' 19052 1190 27 or or CC 19052 1190 28 the the DT 19052 1190 29 bee bee NN 19052 1190 30 which which WDT 19052 1190 31 does do VBZ 19052 1190 32 no no DT 19052 1190 33 work work NN 19052 1190 34 . . . 19052 1191 1 A a DT 19052 1191 2 stupid stupid JJ 19052 1191 3 person person NN 19052 1191 4 may may MD 19052 1191 5 be be VB 19052 1191 6 called call VBN 19052 1191 7 a a DT 19052 1191 8 " " `` 19052 1191 9 sheep sheep NN 19052 1191 10 " " '' 19052 1191 11 or or CC 19052 1191 12 a a DT 19052 1191 13 " " `` 19052 1191 14 goose goose NN 19052 1191 15 " " '' 19052 1191 16 ( ( -LRB- 19052 1191 17 which which WDT 19052 1191 18 is be VBZ 19052 1191 19 not not RB 19052 1191 20 quite quite RB 19052 1191 21 so so RB 19052 1191 22 insulting insulting JJ 19052 1191 23 ) ) -RRB- 19052 1191 24 . . . 19052 1192 1 _ _ NNP 19052 1192 2 Dog Dog NNP 19052 1192 3 _ _ NNP 19052 1192 4 , , , 19052 1192 5 _ _ NNP 19052 1192 6 hound hound JJ 19052 1192 7 _ _ NNP 19052 1192 8 , , , 19052 1192 9 _ _ NNP 19052 1192 10 cur cur NNP 19052 1192 11 _ _ NNP 19052 1192 12 , , , 19052 1192 13 and and CC 19052 1192 14 _ _ NNP 19052 1192 15 puppy puppy NNP 19052 1192 16 _ _ NNP 19052 1192 17 are be VBP 19052 1192 18 all all DT 19052 1192 19 used use VBN 19052 1192 20 as as IN 19052 1192 21 words word NNS 19052 1192 22 of of IN 19052 1192 23 abuse abuse NN 19052 1192 24 ; ; , 19052 1192 25 and and CC 19052 1192 26 contempt contempt VB 19052 1192 27 for for IN 19052 1192 28 some some DT 19052 1192 29 one one NN 19052 1192 30 who who WP 19052 1192 31 is be VBZ 19052 1192 32 regarded regard VBN 19052 1192 33 as as IN 19052 1192 34 very very RB 19052 1192 35 mean mean JJ 19052 1192 36 - - HYPH 19052 1192 37 spirited spirited JJ 19052 1192 38 is be VBZ 19052 1192 39 sometimes sometimes RB 19052 1192 40 shown show VBN 19052 1192 41 by by IN 19052 1192 42 describing describe VBG 19052 1192 43 such such PDT 19052 1192 44 a a DT 19052 1192 45 person person NN 19052 1192 46 as as IN 19052 1192 47 a a DT 19052 1192 48 " " `` 19052 1192 49 worm worm NN 19052 1192 50 , , , 19052 1192 51 " " '' 19052 1192 52 or or CC 19052 1192 53 worse bad JJR 19052 1192 54 , , , 19052 1192 55 if if IN 19052 1192 56 possible possible JJ 19052 1192 57 , , , 19052 1192 58 a a DT 19052 1192 59 " " `` 19052 1192 60 reptile reptile NN 19052 1192 61 . . . 19052 1192 62 " " '' 19052 1193 1 A a DT 19052 1193 2 " " `` 19052 1193 3 bookworm bookworm NN 19052 1193 4 , , , 19052 1193 5 " " '' 19052 1193 6 on on IN 19052 1193 7 the the DT 19052 1193 8 other other JJ 19052 1193 9 hand hand NN 19052 1193 10 , , , 19052 1193 11 the the DT 19052 1193 12 name name NN 19052 1193 13 of of IN 19052 1193 14 a a DT 19052 1193 15 little little JJ 19052 1193 16 insect insect NN 19052 1193 17 which which WDT 19052 1193 18 lives live VBZ 19052 1193 19 in in IN 19052 1193 20 books book NNS 19052 1193 21 and and CC 19052 1193 22 eats eat VBZ 19052 1193 23 away away RB 19052 1193 24 at at IN 19052 1193 25 paper paper NN 19052 1193 26 and and CC 19052 1193 27 bindings binding NNS 19052 1193 28 , , , 19052 1193 29 is be VBZ 19052 1193 30 applied apply VBN 19052 1193 31 to to IN 19052 1193 32 people people NNS 19052 1193 33 who who WP 19052 1193 34 love love VBP 19052 1193 35 books book NNS 19052 1193 36 in in IN 19052 1193 37 another another DT 19052 1193 38 way way NN 19052 1193 39 -- -- : 19052 1193 40 great great JJ 19052 1193 41 readers reader NNS 19052 1193 42 -- -- : 19052 1193 43 and and CC 19052 1193 44 is be VBZ 19052 1193 45 , , , 19052 1193 46 of of IN 19052 1193 47 course course NN 19052 1193 48 , , , 19052 1193 49 not not RB 19052 1193 50 at at RB 19052 1193 51 all all RB 19052 1193 52 an an DT 19052 1193 53 uncomplimentary uncomplimentary JJ 19052 1193 54 word word NN 19052 1193 55 . . . 19052 1194 1 A a DT 19052 1194 2 foolish foolish JJ 19052 1194 3 person person NN 19052 1194 4 who who WP 19052 1194 5 has have VBZ 19052 1194 6 been be VBN 19052 1194 7 easily easily RB 19052 1194 8 deceived deceive VBN 19052 1194 9 in in IN 19052 1194 10 some some DT 19052 1194 11 matter matter NN 19052 1194 12 is be VBZ 19052 1194 13 often often RB 19052 1194 14 described describe VBN 19052 1194 15 as as IN 19052 1194 16 a a DT 19052 1194 17 " " `` 19052 1194 18 gull gull NN 19052 1194 19 , , , 19052 1194 20 " " '' 19052 1194 21 or or CC 19052 1194 22 is be VBZ 19052 1194 23 said say VBN 19052 1194 24 to to TO 19052 1194 25 have have VB 19052 1194 26 been be VBN 19052 1194 27 " " `` 19052 1194 28 gulled gull VBN 19052 1194 29 . . . 19052 1194 30 " " '' 19052 1195 1 _ _ NNP 19052 1195 2 Gull Gull NNP 19052 1195 3 _ _ NNP 19052 1195 4 is be VBZ 19052 1195 5 now now RB 19052 1195 6 the the DT 19052 1195 7 name name NN 19052 1195 8 of of IN 19052 1195 9 a a DT 19052 1195 10 sea sea NN 19052 1195 11 - - HYPH 19052 1195 12 bird bird NN 19052 1195 13 , , , 19052 1195 14 but but CC 19052 1195 15 in in IN 19052 1195 16 Early early JJ 19052 1195 17 English English NNP 19052 1195 18 it -PRON- PRP 19052 1195 19 was be VBD 19052 1195 20 used use VBN 19052 1195 21 to to TO 19052 1195 22 describe describe VB 19052 1195 23 any any DT 19052 1195 24 young young JJ 19052 1195 25 bird bird NN 19052 1195 26 , , , 19052 1195 27 and and CC 19052 1195 28 from from IN 19052 1195 29 the the DT 19052 1195 30 idea idea NN 19052 1195 31 that that IN 19052 1195 32 it -PRON- PRP 19052 1195 33 is be VBZ 19052 1195 34 easy easy JJ 19052 1195 35 to to TO 19052 1195 36 deceive deceive VB 19052 1195 37 such such JJ 19052 1195 38 youngsters youngster NNS 19052 1195 39 came come VBD 19052 1195 40 the the DT 19052 1195 41 use use NN 19052 1195 42 of of IN 19052 1195 43 the the DT 19052 1195 44 word word NN 19052 1195 45 to to TO 19052 1195 46 describe describe VB 19052 1195 47 foolish foolish JJ 19052 1195 48 people people NNS 19052 1195 49 . . . 19052 1196 1 Another another DT 19052 1196 2 name name NN 19052 1196 3 of of IN 19052 1196 4 a a DT 19052 1196 5 bird bird NN 19052 1196 6 used use VBN 19052 1196 7 with with IN 19052 1196 8 almost almost RB 19052 1196 9 the the DT 19052 1196 10 opposite opposite JJ 19052 1196 11 meaning meaning NN 19052 1196 12 is be VBZ 19052 1196 13 _ _ NNP 19052 1196 14 rook rook NN 19052 1196 15 _ _ NNP 19052 1196 16 . . . 19052 1197 1 This this DT 19052 1197 2 name name NN 19052 1197 3 is be VBZ 19052 1197 4 given give VBN 19052 1197 5 to to IN 19052 1197 6 people people NNS 19052 1197 7 who who WP 19052 1197 8 are be VBP 19052 1197 9 constantly constantly RB 19052 1197 10 cheating cheat VBG 19052 1197 11 others other NNS 19052 1197 12 , , , 19052 1197 13 especially especially RB 19052 1197 14 at at IN 19052 1197 15 card card NN 19052 1197 16 games game NNS 19052 1197 17 . . . 19052 1198 1 It -PRON- PRP 19052 1198 2 was be VBD 19052 1198 3 earlier early RBR 19052 1198 4 used use VBN 19052 1198 5 , , , 19052 1198 6 like like IN 19052 1198 7 _ _ NNP 19052 1198 8 gull gull NNP 19052 1198 9 _ _ NNP 19052 1198 10 , , , 19052 1198 11 to to TO 19052 1198 12 describe describe VB 19052 1198 13 the the DT 19052 1198 14 person person NN 19052 1198 15 cheated cheat VBN 19052 1198 16 . . . 19052 1199 1 It -PRON- PRP 19052 1199 2 then then RB 19052 1199 3 came come VBD 19052 1199 4 to to TO 19052 1199 5 be be VB 19052 1199 6 used use VBN 19052 1199 7 as as IN 19052 1199 8 a a DT 19052 1199 9 verb verb JJ 19052 1199 10 meaning meaning NN 19052 1199 11 " " '' 19052 1199 12 to to TO 19052 1199 13 cheat cheat VB 19052 1199 14 , , , 19052 1199 15 " " '' 19052 1199 16 and and CC 19052 1199 17 from from IN 19052 1199 18 this this DT 19052 1199 19 was be VBD 19052 1199 20 used use VBN 19052 1199 21 to to TO 19052 1199 22 describe describe VB 19052 1199 23 the the DT 19052 1199 24 person person NN 19052 1199 25 cheating cheat VBG 19052 1199 26 instead instead RB 19052 1199 27 of of IN 19052 1199 28 the the DT 19052 1199 29 person person NN 19052 1199 30 cheated cheat VBN 19052 1199 31 . . . 19052 1200 1 Other other JJ 19052 1200 2 names name NNS 19052 1200 3 of of IN 19052 1200 4 birds bird NNS 19052 1200 5 not not RB 19052 1200 6 quite quite RB 19052 1200 7 so so RB 19052 1200 8 common common JJ 19052 1200 9 used use VBN 19052 1200 10 to to TO 19052 1200 11 describe describe VB 19052 1200 12 stupid stupid JJ 19052 1200 13 people people NNS 19052 1200 14 are be VBP 19052 1200 15 _ _ NNP 19052 1200 16 dotterel dotterel NN 19052 1200 17 _ _ NNP 19052 1200 18 and and CC 19052 1200 19 _ _ NNP 19052 1200 20 dodo dodo NN 19052 1200 21 _ _ NNP 19052 1200 22 . . . 19052 1201 1 The the DT 19052 1201 2 dotterel dotterel NN 19052 1201 3 is be VBZ 19052 1201 4 a a DT 19052 1201 5 bird bird NN 19052 1201 6 which which WDT 19052 1201 7 is be VBZ 19052 1201 8 very very RB 19052 1201 9 easily easily RB 19052 1201 10 caught catch VBN 19052 1201 11 , , , 19052 1201 12 and and CC 19052 1201 13 it -PRON- PRP 19052 1201 14 was be VBD 19052 1201 15 from from IN 19052 1201 16 this this DT 19052 1201 17 fact fact NN 19052 1201 18 that that IN 19052 1201 19 it -PRON- PRP 19052 1201 20 got get VBD 19052 1201 21 its -PRON- PRP$ 19052 1201 22 name name NN 19052 1201 23 , , , 19052 1201 24 which which WDT 19052 1201 25 comes come VBZ 19052 1201 26 from from IN 19052 1201 27 _ _ NNP 19052 1201 28 dote dote NN 19052 1201 29 _ _ NNP 19052 1201 30 , , , 19052 1201 31 to to TO 19052 1201 32 be be VB 19052 1201 33 " " `` 19052 1201 34 silly silly JJ 19052 1201 35 " " '' 19052 1201 36 or or CC 19052 1201 37 " " `` 19052 1201 38 feeble feeble JJ 19052 1201 39 - - HYPH 19052 1201 40 minded minded JJ 19052 1201 41 . . . 19052 1201 42 " " '' 19052 1202 1 When when WRB 19052 1202 2 the the DT 19052 1202 3 name name NN 19052 1202 4 of of IN 19052 1202 5 the the DT 19052 1202 6 bird bird NN 19052 1202 7 is be VBZ 19052 1202 8 used use VBN 19052 1202 9 to to TO 19052 1202 10 describe describe VB 19052 1202 11 a a DT 19052 1202 12 silly silly JJ 19052 1202 13 person person NN 19052 1202 14 , , , 19052 1202 15 the the DT 19052 1202 16 word word NN 19052 1202 17 is be VBZ 19052 1202 18 really really RB 19052 1202 19 , , , 19052 1202 20 as as IN 19052 1202 21 an an DT 19052 1202 22 interesting interesting JJ 19052 1202 23 writer writer NN 19052 1202 24 on on IN 19052 1202 25 the the DT 19052 1202 26 history history NN 19052 1202 27 of of IN 19052 1202 28 words word NNS 19052 1202 29 says say VBZ 19052 1202 30 , , , 19052 1202 31 turning turn VBG 19052 1202 32 " " `` 19052 1202 33 a a DT 19052 1202 34 complete complete JJ 19052 1202 35 somersault somersault NN 19052 1202 36 . . . 19052 1202 37 " " '' 19052 1203 1 The the DT 19052 1203 2 same same JJ 19052 1203 3 is be VBZ 19052 1203 4 the the DT 19052 1203 5 case case NN 19052 1203 6 with with IN 19052 1203 7 _ _ NNP 19052 1203 8 dodo dodo NN 19052 1203 9 _ _ NNP 19052 1203 10 , , , 19052 1203 11 which which WDT 19052 1203 12 is be VBZ 19052 1203 13 also also RB 19052 1203 14 used use VBN 19052 1203 15 , , , 19052 1203 16 but but CC 19052 1203 17 not not RB 19052 1203 18 so so RB 19052 1203 19 often often RB 19052 1203 20 , , , 19052 1203 21 to to TO 19052 1203 22 describe describe VB 19052 1203 23 a a DT 19052 1203 24 stupid stupid JJ 19052 1203 25 person person NN 19052 1203 26 . . . 19052 1204 1 This this DT 19052 1204 2 bird bird NN 19052 1204 3 also also RB 19052 1204 4 got get VBD 19052 1204 5 its -PRON- PRP$ 19052 1204 6 name name NN 19052 1204 7 from from IN 19052 1204 8 a a DT 19052 1204 9 word word NN 19052 1204 10 which which WDT 19052 1204 11 meant mean VBD 19052 1204 12 " " `` 19052 1204 13 foolish foolish JJ 19052 1204 14 . . . 19052 1204 15 " " '' 19052 1205 1 It -PRON- PRP 19052 1205 2 comes come VBZ 19052 1205 3 from from IN 19052 1205 4 the the DT 19052 1205 5 Portuguese portuguese JJ 19052 1205 6 word word NN 19052 1205 7 _ _ NNP 19052 1205 8 doudo doudo NN 19052 1205 9 _ _ NNP 19052 1205 10 , , , 19052 1205 11 which which WDT 19052 1205 12 means mean VBZ 19052 1205 13 " " `` 19052 1205 14 simpleton simpleton NN 19052 1205 15 . . . 19052 1205 16 " " '' 19052 1206 1 We -PRON- PRP 19052 1206 2 have have VBP 19052 1206 3 a a DT 19052 1206 4 few few JJ 19052 1206 5 verbs verb NNS 19052 1206 6 also also RB 19052 1206 7 taken take VBN 19052 1206 8 from from IN 19052 1206 9 the the DT 19052 1206 10 names name NNS 19052 1206 11 of of IN 19052 1206 12 animals animal NNS 19052 1206 13 and and CC 19052 1206 14 birds bird NNS 19052 1206 15 . . . 19052 1207 1 We -PRON- PRP 19052 1207 2 say say VBP 19052 1207 3 a a DT 19052 1207 4 person person NN 19052 1207 5 " " `` 19052 1207 6 apes ape NNS 19052 1207 7 " " '' 19052 1207 8 another another DT 19052 1207 9 when when WRB 19052 1207 10 he -PRON- PRP 19052 1207 11 tries try VBZ 19052 1207 12 to to TO 19052 1207 13 imitate imitate VB 19052 1207 14 him -PRON- PRP 19052 1207 15 . . . 19052 1208 1 This this DT 19052 1208 2 word word NN 19052 1208 3 comes come VBZ 19052 1208 4 , , , 19052 1208 5 of of IN 19052 1208 6 course course NN 19052 1208 7 , , , 19052 1208 8 from from IN 19052 1208 9 the the DT 19052 1208 10 fact fact NN 19052 1208 11 that that IN 19052 1208 12 the the DT 19052 1208 13 ape ape NN 19052 1208 14 is be VBZ 19052 1208 15 always always RB 19052 1208 16 imitating imitate VBG 19052 1208 17 any any DT 19052 1208 18 action action NN 19052 1208 19 performed perform VBN 19052 1208 20 by by IN 19052 1208 21 other other JJ 19052 1208 22 people people NNS 19052 1208 23 . . . 19052 1209 1 A a DT 19052 1209 2 person person NN 19052 1209 3 who who WP 19052 1209 4 follows follow VBZ 19052 1209 5 another another DT 19052 1209 6 persistently persistently RB 19052 1209 7 is be VBZ 19052 1209 8 said say VBN 19052 1209 9 to to TO 19052 1209 10 " " `` 19052 1209 11 dog dog VB 19052 1209 12 " " '' 19052 1209 13 his -PRON- PRP$ 19052 1209 14 steps step NNS 19052 1209 15 . . . 19052 1210 1 This this DT 19052 1210 2 expression expression NN 19052 1210 3 comes come VBZ 19052 1210 4 , , , 19052 1210 5 of of IN 19052 1210 6 course course NN 19052 1210 7 , , , 19052 1210 8 from from IN 19052 1210 9 the the DT 19052 1210 10 fact fact NN 19052 1210 11 of of IN 19052 1210 12 dogs dog NNS 19052 1210 13 following follow VBG 19052 1210 14 their -PRON- PRP$ 19052 1210 15 masters master NNS 19052 1210 16 . . . 19052 1211 1 Another another DT 19052 1211 2 expression expression NN 19052 1211 3 is be VBZ 19052 1211 4 to to TO 19052 1211 5 " " `` 19052 1211 6 hound hound VB 19052 1211 7 " " '' 19052 1211 8 a a DT 19052 1211 9 person person NN 19052 1211 10 to to TO 19052 1211 11 do do VB 19052 1211 12 something something NN 19052 1211 13 , , , 19052 1211 14 by by IN 19052 1211 15 which which WDT 19052 1211 16 we -PRON- PRP 19052 1211 17 mean mean VBP 19052 1211 18 persecute persecute VB 19052 1211 19 him -PRON- PRP 19052 1211 20 . . . 19052 1212 1 This this DT 19052 1212 2 comes come VBZ 19052 1212 3 from from IN 19052 1212 4 the the DT 19052 1212 5 idea idea NN 19052 1212 6 of of IN 19052 1212 7 a a DT 19052 1212 8 hound hound JJ 19052 1212 9 tracking track VBG 19052 1212 10 its -PRON- PRP$ 19052 1212 11 victim victim NN 19052 1212 12 down down RP 19052 1212 13 . . . 19052 1213 1 Another another DT 19052 1213 2 of of IN 19052 1213 3 these these DT 19052 1213 4 words word NNS 19052 1213 5 which which WDT 19052 1213 6 has have VBZ 19052 1213 7 the the DT 19052 1213 8 idea idea NN 19052 1213 9 of of IN 19052 1213 10 persecution persecution NN 19052 1213 11 is be VBZ 19052 1213 12 _ _ NNP 19052 1213 13 badger badger NN 19052 1213 14 _ _ NNP 19052 1213 15 . . . 19052 1214 1 When when WRB 19052 1214 2 some some DT 19052 1214 3 one one NN 19052 1214 4 constantly constantly RB 19052 1214 5 talks talk VBZ 19052 1214 6 about about IN 19052 1214 7 a a DT 19052 1214 8 subject subject NN 19052 1214 9 which which WDT 19052 1214 10 is be VBZ 19052 1214 11 unpleasant unpleasant JJ 19052 1214 12 to to IN 19052 1214 13 another another DT 19052 1214 14 , , , 19052 1214 15 or or CC 19052 1214 16 continually continually RB 19052 1214 17 tries try VBZ 19052 1214 18 to to TO 19052 1214 19 persuade persuade VB 19052 1214 20 him -PRON- PRP 19052 1214 21 to to TO 19052 1214 22 do do VB 19052 1214 23 something something NN 19052 1214 24 against against IN 19052 1214 25 his -PRON- PRP$ 19052 1214 26 will will NN 19052 1214 27 , , , 19052 1214 28 he -PRON- PRP 19052 1214 29 is be VBZ 19052 1214 30 said say VBN 19052 1214 31 to to TO 19052 1214 32 be be VB 19052 1214 33 " " `` 19052 1214 34 badgering badger VBG 19052 1214 35 " " '' 19052 1214 36 him -PRON- PRP 19052 1214 37 . . . 19052 1215 1 The the DT 19052 1215 2 badger badger NN 19052 1215 3 is be VBZ 19052 1215 4 an an DT 19052 1215 5 animal animal NN 19052 1215 6 which which WDT 19052 1215 7 burrows burrow VBZ 19052 1215 8 into into IN 19052 1215 9 the the DT 19052 1215 10 ground ground NN 19052 1215 11 in in IN 19052 1215 12 winter winter NN 19052 1215 13 , , , 19052 1215 14 and and CC 19052 1215 15 dogs dog NNS 19052 1215 16 are be VBP 19052 1215 17 set set VBN 19052 1215 18 to to TO 19052 1215 19 worry worry VB 19052 1215 20 it -PRON- PRP 19052 1215 21 out out IN 19052 1215 22 of of IN 19052 1215 23 its -PRON- PRP$ 19052 1215 24 hiding hiding NN 19052 1215 25 - - HYPH 19052 1215 26 place place NN 19052 1215 27 . . . 19052 1216 1 The the DT 19052 1216 2 badger badger NN 19052 1216 3 is be VBZ 19052 1216 4 the the DT 19052 1216 5 victim victim NN 19052 1216 6 and and CC 19052 1216 7 not not RB 19052 1216 8 the the DT 19052 1216 9 persecutor persecutor NN 19052 1216 10 , , , 19052 1216 11 as as IN 19052 1216 12 we -PRON- PRP 19052 1216 13 might may MD 19052 1216 14 think think VB 19052 1216 15 from from IN 19052 1216 16 the the DT 19052 1216 17 use use NN 19052 1216 18 of of IN 19052 1216 19 the the DT 19052 1216 20 verb verb NN 19052 1216 21 . . . 19052 1217 1 The the DT 19052 1217 2 verb verb JJ 19052 1217 3 _ _ NNP 19052 1217 4 henpeck henpeck NN 19052 1217 5 _ _ NNP 19052 1217 6 , , , 19052 1217 7 to to TO 19052 1217 8 describe describe VB 19052 1217 9 the the DT 19052 1217 10 teasing teasing NN 19052 1217 11 of of IN 19052 1217 12 her -PRON- PRP$ 19052 1217 13 husband husband NN 19052 1217 14 by by IN 19052 1217 15 a a DT 19052 1217 16 disagreeable disagreeable JJ 19052 1217 17 wife wife NN 19052 1217 18 , , , 19052 1217 19 comes come VBZ 19052 1217 20 , , , 19052 1217 21 of of IN 19052 1217 22 course course NN 19052 1217 23 , , , 19052 1217 24 from from IN 19052 1217 25 the the DT 19052 1217 26 idea idea NN 19052 1217 27 of of IN 19052 1217 28 the the DT 19052 1217 29 continual continual JJ 19052 1217 30 pecking pecking NN 19052 1217 31 of of IN 19052 1217 32 a a DT 19052 1217 33 hen hen NN 19052 1217 34 . . . 19052 1218 1 Many many JJ 19052 1218 2 common common JJ 19052 1218 3 articles article NNS 19052 1218 4 are be VBP 19052 1218 5 named name VBN 19052 1218 6 after after IN 19052 1218 7 animals animal NNS 19052 1218 8 which which WDT 19052 1218 9 they -PRON- PRP 19052 1218 10 resemble resemble VBP 19052 1218 11 in in IN 19052 1218 12 some some DT 19052 1218 13 way way NN 19052 1218 14 . . . 19052 1219 1 A a DT 19052 1219 2 " " `` 19052 1219 3 ram ram NN 19052 1219 4 " " '' 19052 1219 5 is be VBZ 19052 1219 6 an an DT 19052 1219 7 instrument instrument NN 19052 1219 8 , , , 19052 1219 9 generally generally RB 19052 1219 10 of of IN 19052 1219 11 wood wood NN 19052 1219 12 , , , 19052 1219 13 used use VBN 19052 1219 14 to to TO 19052 1219 15 drive drive VB 19052 1219 16 things thing NNS 19052 1219 17 into into IN 19052 1219 18 place place NN 19052 1219 19 by by IN 19052 1219 20 pressure pressure NN 19052 1219 21 . . . 19052 1220 1 In in IN 19052 1220 2 olden olden JJ 19052 1220 3 days day NNS 19052 1220 4 war war NN 19052 1220 5 - - HYPH 19052 1220 6 ships ship NNS 19052 1220 7 used use VBN 19052 1220 8 to to TO 19052 1220 9 have have VB 19052 1220 10 a a DT 19052 1220 11 " " `` 19052 1220 12 battering battering NN 19052 1220 13 - - HYPH 19052 1220 14 ram ram NN 19052 1220 15 , , , 19052 1220 16 " " '' 19052 1220 17 or or CC 19052 1220 18 projecting project VBG 19052 1220 19 beak beak NN 19052 1220 20 , , , 19052 1220 21 at at IN 19052 1220 22 their -PRON- PRP$ 19052 1220 23 prow prow NN 19052 1220 24 , , , 19052 1220 25 with with IN 19052 1220 26 which which WDT 19052 1220 27 to to TO 19052 1220 28 " " `` 19052 1220 29 ram ram VB 19052 1220 30 " " '' 19052 1220 31 other other JJ 19052 1220 32 vessels vessel NNS 19052 1220 33 . . . 19052 1221 1 The the DT 19052 1221 2 Romans Romans NNPS 19052 1221 3 called call VBD 19052 1221 4 such such PDT 19052 1221 5 a a DT 19052 1221 6 beak beak NN 19052 1221 7 an an DT 19052 1221 8 _ _ NNP 19052 1221 9 aries arie NNS 19052 1221 10 _ _ NNP 19052 1221 11 , , , 19052 1221 12 which which WDT 19052 1221 13 is be VBZ 19052 1221 14 the the DT 19052 1221 15 Latin Latin NNP 19052 1221 16 for for IN 19052 1221 17 " " `` 19052 1221 18 ram ram NN 19052 1221 19 , , , 19052 1221 20 " " '' 19052 1221 21 a a DT 19052 1221 22 male male JJ 19052 1221 23 sheep sheep NN 19052 1221 24 . . . 19052 1222 1 This this DT 19052 1222 2 was be VBD 19052 1222 3 probably probably RB 19052 1222 4 from from IN 19052 1222 5 the the DT 19052 1222 6 habit habit NN 19052 1222 7 of of IN 19052 1222 8 rams ram NNS 19052 1222 9 butting butt VBG 19052 1222 10 an an DT 19052 1222 11 enemy enemy NN 19052 1222 12 with with IN 19052 1222 13 their -PRON- PRP$ 19052 1222 14 horns horn NNS 19052 1222 15 . . . 19052 1223 1 The the DT 19052 1223 2 Romans Romans NNPS 19052 1223 3 often often RB 19052 1223 4 had have VBD 19052 1223 5 the the DT 19052 1223 6 ends end NNS 19052 1223 7 of of IN 19052 1223 8 their -PRON- PRP$ 19052 1223 9 battering battering NN 19052 1223 10 - - HYPH 19052 1223 11 rams ram NNS 19052 1223 12 carved carve VBN 19052 1223 13 into into IN 19052 1223 14 the the DT 19052 1223 15 shape shape NN 19052 1223 16 of of IN 19052 1223 17 the the DT 19052 1223 18 head head NN 19052 1223 19 of of IN 19052 1223 20 a a DT 19052 1223 21 ram ram NN 19052 1223 22 . . . 19052 1224 1 A a DT 19052 1224 2 " " `` 19052 1224 3 ramrod ramrod NN 19052 1224 4 " " '' 19052 1224 5 gets get VBZ 19052 1224 6 its -PRON- PRP$ 19052 1224 7 name name NN 19052 1224 8 from from IN 19052 1224 9 the the DT 19052 1224 10 same same JJ 19052 1224 11 idea idea NN 19052 1224 12 . . . 19052 1225 1 It -PRON- PRP 19052 1225 2 is be VBZ 19052 1225 3 an an DT 19052 1225 4 instrument instrument NN 19052 1225 5 for for IN 19052 1225 6 pressing press VBG 19052 1225 7 in in IN 19052 1225 8 the the DT 19052 1225 9 ammunition ammunition NN 19052 1225 10 when when WRB 19052 1225 11 loading load VBG 19052 1225 12 the the DT 19052 1225 13 muzzle muzzle NN 19052 1225 14 of of IN 19052 1225 15 a a DT 19052 1225 16 gun gun NN 19052 1225 17 . . . 19052 1226 1 The the DT 19052 1226 2 word word NN 19052 1226 3 " " `` 19052 1226 4 ram ram NN 19052 1226 5 " " '' 19052 1226 6 has have VBZ 19052 1226 7 now now RB 19052 1226 8 several several JJ 19052 1226 9 more more JJR 19052 1226 10 general general JJ 19052 1226 11 uses use NNS 19052 1226 12 . . . 19052 1227 1 We -PRON- PRP 19052 1227 2 speak speak VBP 19052 1227 3 of of IN 19052 1227 4 a a DT 19052 1227 5 person person NN 19052 1227 6 " " `` 19052 1227 7 ramming ram VBG 19052 1227 8 " " '' 19052 1227 9 things thing NNS 19052 1227 10 into into IN 19052 1227 11 a a DT 19052 1227 12 drawer drawer NN 19052 1227 13 or or CC 19052 1227 14 bag bag NN 19052 1227 15 when when WRB 19052 1227 16 we -PRON- PRP 19052 1227 17 mean mean VBP 19052 1227 18 pushing push VBG 19052 1227 19 them -PRON- PRP 19052 1227 20 hastily hastily RB 19052 1227 21 and and CC 19052 1227 22 untidily untidily RB 19052 1227 23 into into IN 19052 1227 24 too too RB 19052 1227 25 small small JJ 19052 1227 26 a a DT 19052 1227 27 place place NN 19052 1227 28 . . . 19052 1228 1 Or or CC 19052 1228 2 a a DT 19052 1228 3 man man NN 19052 1228 4 may may MD 19052 1228 5 " " `` 19052 1228 6 ram ram VB 19052 1228 7 " " '' 19052 1228 8 his -PRON- PRP$ 19052 1228 9 hat hat NN 19052 1228 10 down down RP 19052 1228 11 on on IN 19052 1228 12 his -PRON- PRP$ 19052 1228 13 head head NN 19052 1228 14 . . . 19052 1229 1 Again again RB 19052 1229 2 , , , 19052 1229 3 we -PRON- PRP 19052 1229 4 may may MD 19052 1229 5 have have VB 19052 1229 6 a a DT 19052 1229 7 lesson lesson NN 19052 1229 8 or or CC 19052 1229 9 unpleasant unpleasant JJ 19052 1229 10 fact fact NN 19052 1229 11 " " `` 19052 1229 12 rammed ram VBD 19052 1229 13 " " '' 19052 1229 14 into into IN 19052 1229 15 us -PRON- PRP 19052 1229 16 by by IN 19052 1229 17 some some DT 19052 1229 18 one one NN 19052 1229 19 who who WP 19052 1229 20 is be VBZ 19052 1229 21 determined determined JJ 19052 1229 22 to to TO 19052 1229 23 make make VB 19052 1229 24 the the DT 19052 1229 25 subject subject NN 19052 1229 26 clear clear JJ 19052 1229 27 whether whether IN 19052 1229 28 we -PRON- PRP 19052 1229 29 want want VBP 19052 1229 30 to to TO 19052 1229 31 hear hear VB 19052 1229 32 about about IN 19052 1229 33 it -PRON- PRP 19052 1229 34 or or CC 19052 1229 35 not not RB 19052 1229 36 . . . 19052 1230 1 And and CC 19052 1230 2 all all PDT 19052 1230 3 this this DT 19052 1230 4 comes come VBZ 19052 1230 5 from from IN 19052 1230 6 the the DT 19052 1230 7 simple simple JJ 19052 1230 8 idea idea NN 19052 1230 9 of of IN 19052 1230 10 the the DT 19052 1230 11 ram ram NN 19052 1230 12 butting butt VBG 19052 1230 13 people people NNS 19052 1230 14 whom whom WP 19052 1230 15 it -PRON- PRP 19052 1230 16 considers consider VBZ 19052 1230 17 unpleasant unpleasant JJ 19052 1230 18 . . . 19052 1231 1 More More JJR 19052 1231 2 commonplace commonplace JJ 19052 1231 3 instruments instrument NNS 19052 1231 4 having have VBG 19052 1231 5 animals animal NNS 19052 1231 6 ' ' POS 19052 1231 7 names name NNS 19052 1231 8 are be VBP 19052 1231 9 the the DT 19052 1231 10 " " `` 19052 1231 11 clothes'-horse clothes'-horse NNP 19052 1231 12 " " '' 19052 1231 13 and and CC 19052 1231 14 " " `` 19052 1231 15 fire fire NN 19052 1231 16 - - HYPH 19052 1231 17 dogs dog NNS 19052 1231 18 . . . 19052 1231 19 " " '' 19052 1232 1 We -PRON- PRP 19052 1232 2 have have VBP 19052 1232 3 other other JJ 19052 1232 4 words word NNS 19052 1232 5 , , , 19052 1232 6 which which WDT 19052 1232 7 we -PRON- PRP 19052 1232 8 should should MD 19052 1232 9 not not RB 19052 1232 10 guess guess VB 19052 1232 11 to to TO 19052 1232 12 be be VB 19052 1232 13 from from IN 19052 1232 14 animals animal NNS 19052 1232 15 ' ' POS 19052 1232 16 names name NNS 19052 1232 17 , , , 19052 1232 18 but but CC 19052 1232 19 which which WDT 19052 1232 20 really really RB 19052 1232 21 are be VBP 19052 1232 22 so so RB 19052 1232 23 . . . 19052 1233 1 We -PRON- PRP 19052 1233 2 say say VBP 19052 1233 3 that that IN 19052 1233 4 a a DT 19052 1233 5 person person NN 19052 1233 6 who who WP 19052 1233 7 is be VBZ 19052 1233 8 always always RB 19052 1233 9 changing change VBG 19052 1233 10 his -PRON- PRP$ 19052 1233 11 mind mind NN 19052 1233 12 , , , 19052 1233 13 and and CC 19052 1233 14 wanting want VBG 19052 1233 15 first first RB 19052 1233 16 one one CD 19052 1233 17 thing thing NN 19052 1233 18 and and CC 19052 1233 19 then then RB 19052 1233 20 another another DT 19052 1233 21 , , , 19052 1233 22 is be VBZ 19052 1233 23 " " `` 19052 1233 24 capricious capricious JJ 19052 1233 25 . . . 19052 1233 26 " " '' 19052 1234 1 Or or CC 19052 1234 2 we -PRON- PRP 19052 1234 3 speak speak VBP 19052 1234 4 of of IN 19052 1234 5 a a DT 19052 1234 6 curious curious JJ 19052 1234 7 or or CC 19052 1234 8 unreasonable unreasonable JJ 19052 1234 9 desire desire NN 19052 1234 10 as as IN 19052 1234 11 a a DT 19052 1234 12 " " `` 19052 1234 13 caprice caprice NN 19052 1234 14 . . . 19052 1234 15 " " '' 19052 1235 1 These these DT 19052 1235 2 words word NNS 19052 1235 3 really really RB 19052 1235 4 come come VBP 19052 1235 5 from from IN 19052 1235 6 the the DT 19052 1235 7 Latin latin JJ 19052 1235 8 name name NN 19052 1235 9 for for IN 19052 1235 10 a a DT 19052 1235 11 goat--_caper goat--_caper NNP 19052 1235 12 _ _ NNP 19052 1235 13 . . . 19052 1236 1 The the DT 19052 1236 2 mind mind NN 19052 1236 3 of of IN 19052 1236 4 the the DT 19052 1236 5 capricious capricious JJ 19052 1236 6 person person NN 19052 1236 7 skips skip VBZ 19052 1236 8 about about IN 19052 1236 9 just just RB 19052 1236 10 like like IN 19052 1236 11 a a DT 19052 1236 12 goat goat NN 19052 1236 13 . . . 19052 1237 1 At at IN 19052 1237 2 least least JJS 19052 1237 3 that that DT 19052 1237 4 is be VBZ 19052 1237 5 what what WP 19052 1237 6 the the DT 19052 1237 7 word word NN 19052 1237 8 _ _ IN 19052 1237 9 capricious capricious JJ 19052 1237 10 _ _ NNP 19052 1237 11 literally literally RB 19052 1237 12 says say VBZ 19052 1237 13 about about IN 19052 1237 14 him -PRON- PRP 19052 1237 15 . . . 19052 1238 1 The the DT 19052 1238 2 word word NN 19052 1238 3 _ _ NNP 19052 1238 4 caper caper NN 19052 1238 5 _ _ NNP 19052 1238 6 , , , 19052 1238 7 meaning mean VBG 19052 1238 8 to to TO 19052 1238 9 " " `` 19052 1238 10 jump jump VB 19052 1238 11 about about IN 19052 1238 12 playing play VBG 19052 1238 13 tricks trick NNS 19052 1238 14 , , , 19052 1238 15 " " '' 19052 1238 16 comes come VBZ 19052 1238 17 from from IN 19052 1238 18 the the DT 19052 1238 19 Latin latin JJ 19052 1238 20 word word NN 19052 1238 21 _ _ NNP 19052 1238 22 capra capra NNP 19052 1238 23 _ _ NNP 19052 1238 24 , , , 19052 1238 25 a a DT 19052 1238 26 " " `` 19052 1238 27 she -PRON- PRP 19052 1238 28 - - HYPH 19052 1238 29 goat goat NN 19052 1238 30 . . . 19052 1238 31 " " '' 19052 1239 1 The the DT 19052 1239 2 word word NN 19052 1239 3 _ _ NNP 19052 1239 4 coward coward NN 19052 1239 5 _ _ NNP 19052 1239 6 comes come VBZ 19052 1239 7 from from IN 19052 1239 8 the the DT 19052 1239 9 name name NN 19052 1239 10 of of IN 19052 1239 11 an an DT 19052 1239 12 animal animal NN 19052 1239 13 , , , 19052 1239 14 but but CC 19052 1239 15 _ _ NNP 19052 1239 16 not not RB 19052 1239 17 _ _ NNP 19052 1239 18 the the DT 19052 1239 19 cow cow NN 19052 1239 20 . . . 19052 1240 1 In in IN 19052 1240 2 a a DT 19052 1240 3 famous famous JJ 19052 1240 4 French french JJ 19052 1240 5 story story NN 19052 1240 6 of of IN 19052 1240 7 the the DT 19052 1240 8 Middle Middle NNP 19052 1240 9 Ages Ages NNPS 19052 1240 10 , , , 19052 1240 11 in in IN 19052 1240 12 which which WDT 19052 1240 13 all all PDT 19052 1240 14 the the DT 19052 1240 15 characters character NNS 19052 1240 16 are be VBP 19052 1240 17 animals animal NNS 19052 1240 18 , , , 19052 1240 19 the the DT 19052 1240 20 " " `` 19052 1240 21 Roman Roman NNP 19052 1240 22 de de NNP 19052 1240 23 Renard Renard NNP 19052 1240 24 , , , 19052 1240 25 " " '' 19052 1240 26 the the DT 19052 1240 27 hare hare NN 19052 1240 28 is be VBZ 19052 1240 29 called call VBN 19052 1240 30 _ _ NNP 19052 1240 31 couard couard NN 19052 1240 32 _ _ NNP 19052 1240 33 , , , 19052 1240 34 and and CC 19052 1240 35 it -PRON- PRP 19052 1240 36 is be VBZ 19052 1240 37 from from IN 19052 1240 38 this this DT 19052 1240 39 that that IN 19052 1240 40 the the DT 19052 1240 41 word word NN 19052 1240 42 _ _ NNP 19052 1240 43 coward coward NN 19052 1240 44 _ _ NNP 19052 1240 45 ( ( -LRB- 19052 1240 46 " " `` 19052 1240 47 one one NN 19052 1240 48 who who WP 19052 1240 49 runs run VBZ 19052 1240 50 away away RB 19052 1240 51 from from IN 19052 1240 52 danger danger NN 19052 1240 53 " " '' 19052 1240 54 ) ) -RRB- 19052 1240 55 comes come VBZ 19052 1240 56 . . . 19052 1241 1 All all PDT 19052 1241 2 these these DT 19052 1241 3 words word NNS 19052 1241 4 from from IN 19052 1241 5 the the DT 19052 1241 6 names name NNS 19052 1241 7 of of IN 19052 1241 8 animals animal NNS 19052 1241 9 take take VBP 19052 1241 10 us -PRON- PRP 19052 1241 11 back back RB 19052 1241 12 , , , 19052 1241 13 then then RB 19052 1241 14 , , , 19052 1241 15 to to IN 19052 1241 16 the the DT 19052 1241 17 days day NNS 19052 1241 18 when when WRB 19052 1241 19 every every DT 19052 1241 20 man man NN 19052 1241 21 was be VBD 19052 1241 22 a a DT 19052 1241 23 kind kind NN 19052 1241 24 of of IN 19052 1241 25 naturalist naturalist NN 19052 1241 26 . . . 19052 1242 1 In in IN 19052 1242 2 those those DT 19052 1242 3 early early JJ 19052 1242 4 days day NNS 19052 1242 5 , , , 19052 1242 6 when when WRB 19052 1242 7 town town NN 19052 1242 8 life life NN 19052 1242 9 hardly hardly RB 19052 1242 10 existed exist VBD 19052 1242 11 , , , 19052 1242 12 everybody everybody NN 19052 1242 13 knew know VBD 19052 1242 14 all all RB 19052 1242 15 about about IN 19052 1242 16 animals animal NNS 19052 1242 17 and and CC 19052 1242 18 their -PRON- PRP$ 19052 1242 19 habits habit NNS 19052 1242 20 . . . 19052 1243 1 Their -PRON- PRP$ 19052 1243 2 conversation conversation NN 19052 1243 3 was be VBD 19052 1243 4 full full JJ 19052 1243 5 of of IN 19052 1243 6 this this DT 19052 1243 7 sort sort NN 19052 1243 8 of of IN 19052 1243 9 thing thing NN 19052 1243 10 . . . 19052 1244 1 And and CC 19052 1244 2 so so RB 19052 1244 3 it -PRON- PRP 19052 1244 4 is be VBZ 19052 1244 5 that that IN 19052 1244 6 in in IN 19052 1244 7 hundreds hundred NNS 19052 1244 8 of of IN 19052 1244 9 our -PRON- PRP$ 19052 1244 10 words word NNS 19052 1244 11 which which WDT 19052 1244 12 we -PRON- PRP 19052 1244 13 use use VBP 19052 1244 14 to to IN 19052 1244 15 - - HYPH 19052 1244 16 day day NN 19052 1244 17 , , , 19052 1244 18 without without IN 19052 1244 19 thinking think VBG 19052 1244 20 of of IN 19052 1244 21 the the DT 19052 1244 22 literal literal JJ 19052 1244 23 meaning meaning NN 19052 1244 24 at at RB 19052 1244 25 all all RB 19052 1244 26 , , , 19052 1244 27 we -PRON- PRP 19052 1244 28 have have VBP 19052 1244 29 a a DT 19052 1244 30 picture picture NN 19052 1244 31 of of IN 19052 1244 32 the the DT 19052 1244 33 lives life NNS 19052 1244 34 of of IN 19052 1244 35 our -PRON- PRP$ 19052 1244 36 ancestors ancestor NNS 19052 1244 37 preserved preserve VBN 19052 1244 38 . . . 19052 1245 1 We -PRON- PRP 19052 1245 2 have have VBP 19052 1245 3 , , , 19052 1245 4 too too RB 19052 1245 5 , , , 19052 1245 6 words word NNS 19052 1245 7 taken take VBN 19052 1245 8 from from IN 19052 1245 9 the the DT 19052 1245 10 names name NNS 19052 1245 11 of of IN 19052 1245 12 some some DT 19052 1245 13 animals animal NNS 19052 1245 14 which which WDT 19052 1245 15 never never RB 19052 1245 16 existed exist VBD 19052 1245 17 at at RB 19052 1245 18 all all RB 19052 1245 19 . . . 19052 1246 1 The the DT 19052 1246 2 writers writer NNS 19052 1246 3 of of IN 19052 1246 4 the the DT 19052 1246 5 Middle Middle NNP 19052 1246 6 Ages Ages NNPS 19052 1246 7 told tell VBD 19052 1246 8 many many JJ 19052 1246 9 tales tale NNS 19052 1246 10 or or CC 19052 1246 11 fables fable NNS 19052 1246 12 of of IN 19052 1246 13 animals animal NNS 19052 1246 14 and and CC 19052 1246 15 monsters monster NNS 19052 1246 16 which which WDT 19052 1246 17 were be VBD 19052 1246 18 purely purely RB 19052 1246 19 imaginary imaginary JJ 19052 1246 20 , , , 19052 1246 21 but but CC 19052 1246 22 in in IN 19052 1246 23 which which WDT 19052 1246 24 the the DT 19052 1246 25 people people NNS 19052 1246 26 of of IN 19052 1246 27 those those DT 19052 1246 28 days day NNS 19052 1246 29 firmly firmly RB 19052 1246 30 believed believe VBD 19052 1246 31 . . . 19052 1247 1 We -PRON- PRP 19052 1247 2 sometimes sometimes RB 19052 1247 3 hear hear VBP 19052 1247 4 people people NNS 19052 1247 5 use use VB 19052 1247 6 the the DT 19052 1247 7 expression expression NN 19052 1247 8 a a DT 19052 1247 9 " " `` 19052 1247 10 basilisk basilisk NN 19052 1247 11 glare glare NN 19052 1247 12 , , , 19052 1247 13 " " '' 19052 1247 14 which which WDT 19052 1247 15 other other JJ 19052 1247 16 people people NNS 19052 1247 17 would would MD 19052 1247 18 describe describe VB 19052 1247 19 as as IN 19052 1247 20 a a DT 19052 1247 21 " " `` 19052 1247 22 look look NN 19052 1247 23 that that WDT 19052 1247 24 kills kill NNS 19052 1247 25 , , , 19052 1247 26 " " `` 19052 1247 27 meaning mean VBG 19052 1247 28 a a DT 19052 1247 29 look look NN 19052 1247 30 of of IN 19052 1247 31 great great JJ 19052 1247 32 severity severity NN 19052 1247 33 or or CC 19052 1247 34 displeasure displeasure NN 19052 1247 35 . . . 19052 1248 1 There there EX 19052 1248 2 is be VBZ 19052 1248 3 a a DT 19052 1248 4 little little JJ 19052 1248 5 American american JJ 19052 1248 6 lizard lizard NN 19052 1248 7 which which WDT 19052 1248 8 zoologists zoologist VBZ 19052 1248 9 call call VBP 19052 1248 10 the the DT 19052 1248 11 " " `` 19052 1248 12 basilisk basilisk NN 19052 1248 13 , , , 19052 1248 14 " " '' 19052 1248 15 but but CC 19052 1248 16 this this DT 19052 1248 17 is be VBZ 19052 1248 18 not not RB 19052 1248 19 the the DT 19052 1248 20 basilisk basilisk NN 19052 1248 21 from from IN 19052 1248 22 which which WDT 19052 1248 23 this this DT 19052 1248 24 expression expression NN 19052 1248 25 comes come VBZ 19052 1248 26 . . . 19052 1249 1 The the DT 19052 1249 2 basilisk basilisk NN 19052 1249 3 which which WDT 19052 1249 4 the the DT 19052 1249 5 people people NNS 19052 1249 6 of of IN 19052 1249 7 the the DT 19052 1249 8 Middle Middle NNP 19052 1249 9 Ages Ages NNPS 19052 1249 10 imagined imagine VBD 19052 1249 11 , , , 19052 1249 12 but but CC 19052 1249 13 which which WDT 19052 1249 14 never never RB 19052 1249 15 existed exist VBD 19052 1249 16 , , , 19052 1249 17 was be VBD 19052 1249 18 a a DT 19052 1249 19 monstrous monstrous JJ 19052 1249 20 reptile reptile NN 19052 1249 21 hatched hatch VBN 19052 1249 22 by by IN 19052 1249 23 a a DT 19052 1249 24 serpent serpent NN 19052 1249 25 from from IN 19052 1249 26 a a DT 19052 1249 27 cock cock NN 19052 1249 28 's 's POS 19052 1249 29 egg egg NN 19052 1249 30 . . . 19052 1250 1 By by IN 19052 1250 2 its -PRON- PRP$ 19052 1250 3 breath breath NN 19052 1250 4 or or CC 19052 1250 5 even even RB 19052 1250 6 its -PRON- PRP$ 19052 1250 7 look look NN 19052 1250 8 it -PRON- PRP 19052 1250 9 could could MD 19052 1250 10 destroy destroy VB 19052 1250 11 all all DT 19052 1250 12 who who WP 19052 1250 13 approached approach VBD 19052 1250 14 it -PRON- PRP 19052 1250 15 . . . 19052 1251 1 Another another DT 19052 1251 2 invention invention NN 19052 1251 3 of of IN 19052 1251 4 the the DT 19052 1251 5 Middle Middle NNP 19052 1251 6 Ages Ages NNPS 19052 1251 7 was be VBD 19052 1251 8 the the DT 19052 1251 9 bird bird NN 19052 1251 10 called call VBN 19052 1251 11 the the DT 19052 1251 12 " " `` 19052 1251 13 phoenix phoenix NNP 19052 1251 14 . . . 19052 1251 15 " " '' 19052 1252 1 We -PRON- PRP 19052 1252 2 now now RB 19052 1252 3 use use VBP 19052 1252 4 the the DT 19052 1252 5 word word NN 19052 1252 6 _ _ NNP 19052 1252 7 phoenix phoenix NNP 19052 1252 8 _ _ NNP 19052 1252 9 to to TO 19052 1252 10 describe describe VB 19052 1252 11 some some DT 19052 1252 12 one one NN 19052 1252 13 who who WP 19052 1252 14 is be VBZ 19052 1252 15 unique unique JJ 19052 1252 16 in in IN 19052 1252 17 some some DT 19052 1252 18 good good JJ 19052 1252 19 quality quality NN 19052 1252 20 . . . 19052 1253 1 A a DT 19052 1253 2 commoner commoner JJ 19052 1253 3 way way NN 19052 1253 4 of of IN 19052 1253 5 expressing express VBG 19052 1253 6 the the DT 19052 1253 7 same same JJ 19052 1253 8 idea idea NN 19052 1253 9 would would MD 19052 1253 10 be be VB 19052 1253 11 that that IN 19052 1253 12 " " `` 19052 1253 13 there there EX 19052 1253 14 is be VBZ 19052 1253 15 no no DT 19052 1253 16 one one NN 19052 1253 17 like like IN 19052 1253 18 him -PRON- PRP 19052 1253 19 . . . 19052 1253 20 " " '' 19052 1254 1 It -PRON- PRP 19052 1254 2 was be VBD 19052 1254 3 believed believe VBN 19052 1254 4 in in IN 19052 1254 5 the the DT 19052 1254 6 Middle Middle NNP 19052 1254 7 Ages Ages NNPS 19052 1254 8 that that IN 19052 1254 9 only only RB 19052 1254 10 one one CD 19052 1254 11 of of IN 19052 1254 12 these these DT 19052 1254 13 wonderful wonderful JJ 19052 1254 14 birds bird NNS 19052 1254 15 could could MD 19052 1254 16 exist exist VB 19052 1254 17 in in IN 19052 1254 18 the the DT 19052 1254 19 world world NN 19052 1254 20 at at IN 19052 1254 21 one one CD 19052 1254 22 time time NN 19052 1254 23 . . . 19052 1255 1 The the DT 19052 1255 2 story story NN 19052 1255 3 was be VBD 19052 1255 4 that that IN 19052 1255 5 the the DT 19052 1255 6 phoenix phoenix NN 19052 1255 7 , , , 19052 1255 8 after after IN 19052 1255 9 living live VBG 19052 1255 10 through through IN 19052 1255 11 five five CD 19052 1255 12 or or CC 19052 1255 13 six six CD 19052 1255 14 hundred hundred CD 19052 1255 15 years year NNS 19052 1255 16 in in IN 19052 1255 17 the the DT 19052 1255 18 Arabian arabian JJ 19052 1255 19 desert desert NN 19052 1255 20 , , , 19052 1255 21 prepared prepare VBD 19052 1255 22 a a DT 19052 1255 23 funeral funeral JJ 19052 1255 24 pile pile NN 19052 1255 25 for for IN 19052 1255 26 itself -PRON- PRP 19052 1255 27 , , , 19052 1255 28 and and CC 19052 1255 29 was be VBD 19052 1255 30 burned burn VBN 19052 1255 31 to to IN 19052 1255 32 death death NN 19052 1255 33 , , , 19052 1255 34 but but CC 19052 1255 35 rose rise VBD 19052 1255 36 again again RB 19052 1255 37 , , , 19052 1255 38 youthful youthful JJ 19052 1255 39 and and CC 19052 1255 40 strong strong JJ 19052 1255 41 as as IN 19052 1255 42 ever ever RB 19052 1255 43 , , , 19052 1255 44 from from IN 19052 1255 45 the the DT 19052 1255 46 ashes ashe NNS 19052 1255 47 . . . 19052 1256 1 In in IN 19052 1256 2 these these DT 19052 1256 3 words word NNS 19052 1256 4 we -PRON- PRP 19052 1256 5 are be VBP 19052 1256 6 reminded remind VBN 19052 1256 7 once once RB 19052 1256 8 again again RB 19052 1256 9 of of IN 19052 1256 10 another another DT 19052 1256 11 side side NN 19052 1256 12 of of IN 19052 1256 13 the the DT 19052 1256 14 life life NN 19052 1256 15 of of IN 19052 1256 16 our -PRON- PRP$ 19052 1256 17 ancestors ancestor NNS 19052 1256 18 . . . 19052 1257 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19052 1257 2 X. X. NNP 19052 1258 1 WORDS word NNS 19052 1258 2 FROM from IN 19052 1258 3 THE the DT 19052 1258 4 NAMES names NN 19052 1258 5 OF of IN 19052 1258 6 PLACES place NNS 19052 1258 7 . . . 19052 1259 1 We -PRON- PRP 19052 1259 2 have have VBP 19052 1259 3 already already RB 19052 1259 4 seen see VBN 19052 1259 5 something something NN 19052 1259 6 of of IN 19052 1259 7 the the DT 19052 1259 8 stories story NNS 19052 1259 9 which which WDT 19052 1259 10 the the DT 19052 1259 11 names name NNS 19052 1259 12 of of IN 19052 1259 13 places place NNS 19052 1259 14 , , , 19052 1259 15 old old JJ 19052 1259 16 and and CC 19052 1259 17 new new JJ 19052 1259 18 , , , 19052 1259 19 can can MD 19052 1259 20 tell tell VB 19052 1259 21 us -PRON- PRP 19052 1259 22 . . . 19052 1260 1 But but CC 19052 1260 2 the the DT 19052 1260 3 names name NNS 19052 1260 4 of of IN 19052 1260 5 places place NNS 19052 1260 6 themselves -PRON- PRP 19052 1260 7 often often RB 19052 1260 8 give give VBP 19052 1260 9 us -PRON- PRP 19052 1260 10 new new JJ 19052 1260 11 words word NNS 19052 1260 12 , , , 19052 1260 13 and and CC 19052 1260 14 from from IN 19052 1260 15 these these DT 19052 1260 16 , , , 19052 1260 17 too too RB 19052 1260 18 , , , 19052 1260 19 we -PRON- PRP 19052 1260 20 can can MD 19052 1260 21 learn learn VB 19052 1260 22 many many JJ 19052 1260 23 interesting interesting JJ 19052 1260 24 facts fact NNS 19052 1260 25 . . . 19052 1261 1 Many many JJ 19052 1261 2 manufactured manufacture VBN 19052 1261 3 things thing NNS 19052 1261 4 , , , 19052 1261 5 and and CC 19052 1261 6 especially especially RB 19052 1261 7 woven weave VBN 19052 1261 8 cloths cloth NNS 19052 1261 9 , , , 19052 1261 10 silks silk NNS 19052 1261 11 , , , 19052 1261 12 etc etc FW 19052 1261 13 . . FW 19052 1261 14 , , , 19052 1261 15 are be VBP 19052 1261 16 called call VBN 19052 1261 17 by by IN 19052 1261 18 the the DT 19052 1261 19 name name NN 19052 1261 20 of of IN 19052 1261 21 the the DT 19052 1261 22 place place NN 19052 1261 23 from from IN 19052 1261 24 which which WDT 19052 1261 25 they -PRON- PRP 19052 1261 26 come come VBP 19052 1261 27 , , , 19052 1261 28 or or CC 19052 1261 29 from from IN 19052 1261 30 which which WDT 19052 1261 31 they -PRON- PRP 19052 1261 32 first first RB 19052 1261 33 came come VBD 19052 1261 34 . . . 19052 1262 1 _ _ NNP 19052 1262 2 Cashmere Cashmere NNP 19052 1262 3 _ _ NNP 19052 1262 4 , , , 19052 1262 5 a a DT 19052 1262 6 favourite favourite JJ 19052 1262 7 smooth smooth JJ 19052 1262 8 woollen woollen JJ 19052 1262 9 material material NN 19052 1262 10 , , , 19052 1262 11 is be VBZ 19052 1262 12 called call VBN 19052 1262 13 after after IN 19052 1262 14 Cashmir Cashmir NNP 19052 1262 15 , , , 19052 1262 16 in in IN 19052 1262 17 India India NNP 19052 1262 18 . . . 19052 1263 1 _ _ NNP 19052 1263 2 Damask Damask NNP 19052 1263 3 _ _ NNP 19052 1263 4 , , , 19052 1263 5 the the DT 19052 1263 6 material material NN 19052 1263 7 of of IN 19052 1263 8 which which WDT 19052 1263 9 table table NN 19052 1263 10 linen linen NN 19052 1263 11 is be VBZ 19052 1263 12 generally generally RB 19052 1263 13 made make VBN 19052 1263 14 , , , 19052 1263 15 takes take VBZ 19052 1263 16 its -PRON- PRP$ 19052 1263 17 name name NN 19052 1263 18 from from IN 19052 1263 19 Damascus Damascus NNP 19052 1263 20 ; ; : 19052 1263 21 as as IN 19052 1263 22 does do VBZ 19052 1263 23 _ _ NNP 19052 1263 24 holland holland NNP 19052 1263 25 _ _ NNP 19052 1263 26 , , , 19052 1263 27 the the DT 19052 1263 28 light light JJ 19052 1263 29 brownish brownish JJ 19052 1263 30 cotton cotton NN 19052 1263 31 stuff stuff NN 19052 1263 32 used use VBN 19052 1263 33 so so RB 19052 1263 34 much much JJ 19052 1263 35 for for IN 19052 1263 36 children child NNS 19052 1263 37 's 's POS 19052 1263 38 frocks frock NNS 19052 1263 39 and and CC 19052 1263 40 overalls overall NNS 19052 1263 41 , , , 19052 1263 42 from from IN 19052 1263 43 Holland Holland NNP 19052 1263 44 , , , 19052 1263 45 and and CC 19052 1263 46 the the DT 19052 1263 47 rough rough JJ 19052 1263 48 woollen woollen JJ 19052 1263 49 material material NN 19052 1263 50 known know VBN 19052 1263 51 as as IN 19052 1263 52 _ _ NNP 19052 1263 53 frieze frieze NN 19052 1263 54 _ _ NNP 19052 1263 55 from from IN 19052 1263 56 Friesland Friesland NNP 19052 1263 57 . . . 19052 1264 1 _ _ NNP 19052 1264 2 Cambric Cambric NNP 19052 1264 3 _ _ NNP 19052 1264 4 , , , 19052 1264 5 the the DT 19052 1264 6 fine fine JJ 19052 1264 7 white white JJ 19052 1264 8 material material NN 19052 1264 9 often often RB 19052 1264 10 used use VBN 19052 1264 11 for for IN 19052 1264 12 handkerchiefs handkerchief NNS 19052 1264 13 , , , 19052 1264 14 takes take VBZ 19052 1264 15 its -PRON- PRP$ 19052 1264 16 name name NN 19052 1264 17 from from IN 19052 1264 18 Cambrai Cambrai NNP 19052 1264 19 in in IN 19052 1264 20 France France NNP 19052 1264 21 , , , 19052 1264 22 the the DT 19052 1264 23 place place NN 19052 1264 24 where where WRB 19052 1264 25 it -PRON- PRP 19052 1264 26 was be VBD 19052 1264 27 first first RB 19052 1264 28 made make VBN 19052 1264 29 . . . 19052 1265 1 The the DT 19052 1265 2 word word NN 19052 1265 3 _ _ NNP 19052 1265 4 cambric cambric NN 19052 1265 5 _ _ NNP 19052 1265 6 , , , 19052 1265 7 however however RB 19052 1265 8 , , , 19052 1265 9 came come VBD 19052 1265 10 into into IN 19052 1265 11 English English NNP 19052 1265 12 from from IN 19052 1265 13 _ _ NNP 19052 1265 14 Kamerijk Kamerijk NNP 19052 1265 15 _ _ NNP 19052 1265 16 , , , 19052 1265 17 the the DT 19052 1265 18 Dutch dutch JJ 19052 1265 19 name name NN 19052 1265 20 for for IN 19052 1265 21 Cambrai Cambrai NNP 19052 1265 22 . . . 19052 1266 1 So so RB 19052 1266 2 the the DT 19052 1266 3 other other JJ 19052 1266 4 fine fine JJ 19052 1266 5 material material NN 19052 1266 6 known know VBN 19052 1266 7 as as IN 19052 1266 8 _ _ NNP 19052 1266 9 lawn lawn NN 19052 1266 10 _ _ NNP 19052 1266 11 got get VBD 19052 1266 12 its -PRON- PRP$ 19052 1266 13 name name NN 19052 1266 14 from from IN 19052 1266 15 Laon Laon NNP 19052 1266 16 , , , 19052 1266 17 another another DT 19052 1266 18 French french JJ 19052 1266 19 town town NN 19052 1266 20 . . . 19052 1267 1 Another another DT 19052 1267 2 fine fine JJ 19052 1267 3 material material NN 19052 1267 4 of of IN 19052 1267 5 this this DT 19052 1267 6 kind kind NN 19052 1267 7 , , , 19052 1267 8 _ _ NNP 19052 1267 9 muslin muslin NNP 19052 1267 10 _ _ NNP 19052 1267 11 , , , 19052 1267 12 takes take VBZ 19052 1267 13 its -PRON- PRP$ 19052 1267 14 name name NN 19052 1267 15 from from IN 19052 1267 16 Mussolo Mussolo NNP 19052 1267 17 , , , 19052 1267 18 a a DT 19052 1267 19 town town NN 19052 1267 20 in in IN 19052 1267 21 Mesopotamia Mesopotamia NNP 19052 1267 22 , , , 19052 1267 23 from from IN 19052 1267 24 which which WDT 19052 1267 25 this this DT 19052 1267 26 kind kind NN 19052 1267 27 of of IN 19052 1267 28 material material NN 19052 1267 29 first first RB 19052 1267 30 came come VBD 19052 1267 31 . . . 19052 1268 1 Another another DT 19052 1268 2 commoner commoner NN 19052 1268 3 kind kind NN 19052 1268 4 of of IN 19052 1268 5 stuff stuff NN 19052 1268 6 is be VBZ 19052 1268 7 _ _ NNP 19052 1268 8 fustian fustian JJ 19052 1268 9 _ _ NNP 19052 1268 10 , , , 19052 1268 11 made make VBN 19052 1268 12 of of IN 19052 1268 13 cotton cotton NN 19052 1268 14 , , , 19052 1268 15 but but CC 19052 1268 16 thick thick JJ 19052 1268 17 , , , 19052 1268 18 with with IN 19052 1268 19 a a DT 19052 1268 20 short short JJ 19052 1268 21 nap nap NN 19052 1268 22 , , , 19052 1268 23 and and CC 19052 1268 24 generally generally RB 19052 1268 25 dyed dye VBD 19052 1268 26 a a DT 19052 1268 27 dark dark JJ 19052 1268 28 colour colour NN 19052 1268 29 . . . 19052 1269 1 The the DT 19052 1269 2 word word NN 19052 1269 3 _ _ NNP 19052 1269 4 fustian fustian JJ 19052 1269 5 _ _ NNP 19052 1269 6 has have VBZ 19052 1269 7 also also RB 19052 1269 8 come come VBN 19052 1269 9 to to TO 19052 1269 10 be be VB 19052 1269 11 used use VBN 19052 1269 12 figuratively figuratively RB 19052 1269 13 to to TO 19052 1269 14 describe describe VB 19052 1269 15 a a DT 19052 1269 16 showy showy JJ 19052 1269 17 manner manner NN 19052 1269 18 of of IN 19052 1269 19 speaking speak VBG 19052 1269 20 or or CC 19052 1269 21 writing write VBG 19052 1269 22 , , , 19052 1269 23 or or CC 19052 1269 24 anything anything NN 19052 1269 25 which which WDT 19052 1269 26 tries try VBZ 19052 1269 27 to to TO 19052 1269 28 appear appear VB 19052 1269 29 better well JJR 19052 1269 30 than than IN 19052 1269 31 it -PRON- PRP 19052 1269 32 is be VBZ 19052 1269 33 . . . 19052 1270 1 The the DT 19052 1270 2 word word NN 19052 1270 3 comes come VBZ 19052 1270 4 from from IN 19052 1270 5 Fustat Fustat NNP 19052 1270 6 , , , 19052 1270 7 a a DT 19052 1270 8 suburb suburb NN 19052 1270 9 of of IN 19052 1270 10 Cairo Cairo NNP 19052 1270 11 . . . 19052 1271 1 A a DT 19052 1271 2 more more RBR 19052 1271 3 substantial substantial JJ 19052 1271 4 material material NN 19052 1271 5 , , , 19052 1271 6 _ _ NNP 19052 1271 7 tweed tweed NN 19052 1271 8 _ _ NNP 19052 1271 9 , , , 19052 1271 10 which which WDT 19052 1271 11 is be VBZ 19052 1271 12 largely largely RB 19052 1271 13 made make VBN 19052 1271 14 in in IN 19052 1271 15 Scotland Scotland NNP 19052 1271 16 , , , 19052 1271 17 really really RB 19052 1271 18 takes take VBZ 19052 1271 19 its -PRON- PRP$ 19052 1271 20 name name NN 19052 1271 21 from from IN 19052 1271 22 people people NNS 19052 1271 23 pronouncing pronounce VBG 19052 1271 24 _ _ NNP 19052 1271 25 twill twill NN 19052 1271 26 _ _ NNP 19052 1271 27 badly badly RB 19052 1271 28 ; ; : 19052 1271 29 but but CC 19052 1271 30 the the DT 19052 1271 31 form form NN 19052 1271 32 _ _ NNP 19052 1271 33 tweed tweed NN 19052 1271 34 _ _ NNP 19052 1271 35 spread spread VBD 19052 1271 36 more more RBR 19052 1271 37 quickly quickly RB 19052 1271 38 because because IN 19052 1271 39 people people NNS 19052 1271 40 associated associate VBD 19052 1271 41 the the DT 19052 1271 42 material material NN 19052 1271 43 with with IN 19052 1271 44 the the DT 19052 1271 45 country country NN 19052 1271 46 beyond beyond IN 19052 1271 47 the the DT 19052 1271 48 river river NN 19052 1271 49 Tweed Tweed NNP 19052 1271 50 . . . 19052 1272 1 Another another DT 19052 1272 2 kind kind NN 19052 1272 3 of of IN 19052 1272 4 stuff stuff NN 19052 1272 5 which which WDT 19052 1272 6 we -PRON- PRP 19052 1272 7 generally generally RB 19052 1272 8 associate associate VBP 19052 1272 9 with with IN 19052 1272 10 Scotland Scotland NNP 19052 1272 11 is be VBZ 19052 1272 12 _ _ NNP 19052 1272 13 tartan tartan NN 19052 1272 14 _ _ NNP 19052 1272 15 , , , 19052 1272 16 because because IN 19052 1272 17 this this DT 19052 1272 18 woollen woollen JJ 19052 1272 19 stuff stuff NN 19052 1272 20 , , , 19052 1272 21 with with IN 19052 1272 22 its -PRON- PRP$ 19052 1272 23 crossed crossed JJ 19052 1272 24 stripes stripe NNS 19052 1272 25 of of IN 19052 1272 26 different different JJ 19052 1272 27 colours colour NNS 19052 1272 28 , , , 19052 1272 29 is be VBZ 19052 1272 30 chiefly chiefly RB 19052 1272 31 used use VBN 19052 1272 32 for for IN 19052 1272 33 Scottish scottish JJ 19052 1272 34 plaids plaid NNS 19052 1272 35 and and CC 19052 1272 36 kilts kilt NNS 19052 1272 37 , , , 19052 1272 38 especially especially RB 19052 1272 39 of of IN 19052 1272 40 the the DT 19052 1272 41 Highland Highland NNP 19052 1272 42 regiments regiment NNS 19052 1272 43 . . . 19052 1273 1 But but CC 19052 1273 2 the the DT 19052 1273 3 word word NN 19052 1273 4 _ _ NNP 19052 1273 5 tartan tartan NN 19052 1273 6 _ _ NNP 19052 1273 7 does do VBZ 19052 1273 8 not not RB 19052 1273 9 seem seem VB 19052 1273 10 to to TO 19052 1273 11 be be VB 19052 1273 12 a a DT 19052 1273 13 Scottish scottish JJ 19052 1273 14 word word NN 19052 1273 15 , , , 19052 1273 16 and and CC 19052 1273 17 probably probably RB 19052 1273 18 comes come VBZ 19052 1273 19 from from IN 19052 1273 20 _ _ NNP 19052 1273 21 Tartar Tartar NNP 19052 1273 22 _ _ NNP 19052 1273 23 , , , 19052 1273 24 which which WDT 19052 1273 25 was be VBD 19052 1273 26 formerly formerly RB 19052 1273 27 used use VBN 19052 1273 28 to to TO 19052 1273 29 describe describe VB 19052 1273 30 almost almost RB 19052 1273 31 any any DT 19052 1273 32 Eastern eastern JJ 19052 1273 33 people people NNS 19052 1273 34 . . . 19052 1274 1 Perhaps perhaps RB 19052 1274 2 the the DT 19052 1274 3 fact fact NN 19052 1274 4 that that IN 19052 1274 5 Eastern eastern JJ 19052 1274 6 peoples people NNS 19052 1274 7 love love VBP 19052 1274 8 bright bright JJ 19052 1274 9 colours colour NNS 19052 1274 10 caused cause VBD 19052 1274 11 this this DT 19052 1274 12 name name NN 19052 1274 13 to to TO 19052 1274 14 be be VB 19052 1274 15 given give VBN 19052 1274 16 to to IN 19052 1274 17 these these DT 19052 1274 18 bright bright JJ 19052 1274 19 materials material NNS 19052 1274 20 , , , 19052 1274 21 though though IN 19052 1274 22 there there EX 19052 1274 23 is be VBZ 19052 1274 24 nothing nothing NN 19052 1274 25 at at RB 19052 1274 26 all all RB 19052 1274 27 Eastern Eastern NNP 19052 1274 28 in in IN 19052 1274 29 the the DT 19052 1274 30 designs design NNS 19052 1274 31 of of IN 19052 1274 32 the the DT 19052 1274 33 Scottish scottish JJ 19052 1274 34 tartans tartan NNS 19052 1274 35 . . . 19052 1275 1 Another another DT 19052 1275 2 material material NN 19052 1275 3 with with IN 19052 1275 4 an an DT 19052 1275 5 Eastern eastern JJ 19052 1275 6 name name NN 19052 1275 7 is be VBZ 19052 1275 8 _ _ NNP 19052 1275 9 sarcenet sarcenet NN 19052 1275 10 _ _ NNP 19052 1275 11 , , , 19052 1275 12 or or CC 19052 1275 13 _ _ NNP 19052 1275 14 sarsenet sarsenet NN 19052 1275 15 _ _ NNP 19052 1275 16 , , , 19052 1275 17 a a DT 19052 1275 18 soft soft JJ 19052 1275 19 , , , 19052 1275 20 silky silky JJ 19052 1275 21 stuff stuff NN 19052 1275 22 now now RB 19052 1275 23 chiefly chiefly RB 19052 1275 24 used use VBN 19052 1275 25 for for IN 19052 1275 26 linings lining NNS 19052 1275 27 . . . 19052 1276 1 Often often RB 19052 1276 2 in in IN 19052 1276 3 tales tale NNS 19052 1276 4 of of IN 19052 1276 5 olden olden JJ 19052 1276 6 times time NNS 19052 1276 7 we -PRON- PRP 19052 1276 8 read read VBP 19052 1276 9 of of IN 19052 1276 10 people people NNS 19052 1276 11 hiding hide VBG 19052 1276 12 behind behind IN 19052 1276 13 the the DT 19052 1276 14 " " `` 19052 1276 15 arras arra NNS 19052 1276 16 . . . 19052 1276 17 " " '' 19052 1277 1 This this DT 19052 1277 2 was be VBD 19052 1277 3 a a DT 19052 1277 4 wall wall NN 19052 1277 5 covering cover VBG 19052 1277 6 of of IN 19052 1277 7 tapestry tapestry NN 19052 1277 8 , , , 19052 1277 9 often often RB 19052 1277 10 hung hang VBD 19052 1277 11 sufficiently sufficiently RB 19052 1277 12 far far RB 19052 1277 13 from from IN 19052 1277 14 the the DT 19052 1277 15 wall wall NN 19052 1277 16 to to TO 19052 1277 17 leave leave VB 19052 1277 18 room room NN 19052 1277 19 for for IN 19052 1277 20 a a DT 19052 1277 21 person person NN 19052 1277 22 to to TO 19052 1277 23 pass pass VB 19052 1277 24 . . . 19052 1278 1 The the DT 19052 1278 2 word word NN 19052 1278 3 _ _ NNP 19052 1278 4 arras arras NNP 19052 1278 5 _ _ NNP 19052 1278 6 comes come VBZ 19052 1278 7 from from IN 19052 1278 8 Arras Arras NNP 19052 1278 9 , , , 19052 1278 10 a a DT 19052 1278 11 town town NN 19052 1278 12 in in IN 19052 1278 13 France France NNP 19052 1278 14 , , , 19052 1278 15 which which WDT 19052 1278 16 was be VBD 19052 1278 17 famous famous JJ 19052 1278 18 for for IN 19052 1278 19 its -PRON- PRP$ 19052 1278 20 beautiful beautiful JJ 19052 1278 21 tapestries tapestry NNS 19052 1278 22 . . . 19052 1279 1 We -PRON- PRP 19052 1279 2 know know VBP 19052 1279 3 the the DT 19052 1279 4 word word NN 19052 1279 5 _ _ NNP 19052 1279 6 tabby tabby NN 19052 1279 7 _ _ NNP 19052 1279 8 chiefly chiefly RB 19052 1279 9 as as IN 19052 1279 10 the the DT 19052 1279 11 name name NN 19052 1279 12 of of IN 19052 1279 13 a a DT 19052 1279 14 kind kind NN 19052 1279 15 of of IN 19052 1279 16 striped striped JJ 19052 1279 17 cat cat NN 19052 1279 18 , , , 19052 1279 19 but but CC 19052 1279 20 this this DT 19052 1279 21 use use NN 19052 1279 22 of of IN 19052 1279 23 the the DT 19052 1279 24 word word NN 19052 1279 25 came come VBD 19052 1279 26 from from IN 19052 1279 27 the the DT 19052 1279 28 Old old JJ 19052 1279 29 French french JJ 19052 1279 30 word word NN 19052 1279 31 _ _ NNP 19052 1279 32 tabis tabi VBD 19052 1279 33 _ _ NNP 19052 1279 34 , , , 19052 1279 35 and and CC 19052 1279 36 described describe VBD 19052 1279 37 a a DT 19052 1279 38 material material NN 19052 1279 39 with with IN 19052 1279 40 marks mark NNS 19052 1279 41 which which WDT 19052 1279 42 the the DT 19052 1279 43 markings marking NNS 19052 1279 44 on on IN 19052 1279 45 a a DT 19052 1279 46 " " `` 19052 1279 47 tabby tabby JJ 19052 1279 48 " " '' 19052 1279 49 cat cat NN 19052 1279 50 resemble resemble NNP 19052 1279 51 . . . 19052 1280 1 The the DT 19052 1280 2 French french JJ 19052 1280 3 word word NN 19052 1280 4 came come VBD 19052 1280 5 from from IN 19052 1280 6 the the DT 19052 1280 7 Arab arab JJ 19052 1280 8 word word NN 19052 1280 9 _ _ NNP 19052 1280 10 utabi utabi NN 19052 1280 11 _ _ NNP 19052 1280 12 , , , 19052 1280 13 which which WDT 19052 1280 14 perhaps perhaps RB 19052 1280 15 came come VBD 19052 1280 16 from from IN 19052 1280 17 the the DT 19052 1280 18 name name NN 19052 1280 19 of of IN 19052 1280 20 a a DT 19052 1280 21 suburb suburb NN 19052 1280 22 of of IN 19052 1280 23 the the DT 19052 1280 24 famous famous JJ 19052 1280 25 city city NN 19052 1280 26 of of IN 19052 1280 27 Baghdad Baghdad NNP 19052 1280 28 . . . 19052 1281 1 _ _ NNP 19052 1281 2 Worsted Worsted NNP 19052 1281 3 _ _ NNP 19052 1281 4 , , , 19052 1281 5 the the DT 19052 1281 6 name name NN 19052 1281 7 of of IN 19052 1281 8 a a DT 19052 1281 9 certain certain JJ 19052 1281 10 kind kind NN 19052 1281 11 of of IN 19052 1281 12 knitting knitting NN 19052 1281 13 - - HYPH 19052 1281 14 wool wool NN 19052 1281 15 , , , 19052 1281 16 comes come VBZ 19052 1281 17 from from IN 19052 1281 18 the the DT 19052 1281 19 name name NN 19052 1281 20 of of IN 19052 1281 21 the the DT 19052 1281 22 town town NN 19052 1281 23 of of IN 19052 1281 24 Worstead Worstead NNP 19052 1281 25 , , , 19052 1281 26 in in IN 19052 1281 27 Norfolk Norfolk NNP 19052 1281 28 . . . 19052 1282 1 The the DT 19052 1282 2 close close RB 19052 1282 3 - - HYPH 19052 1282 4 fitting fit VBG 19052 1282 5 woollen woollen JJ 19052 1282 6 garments garment NNS 19052 1282 7 worn wear VBN 19052 1282 8 by by IN 19052 1282 9 sailors sailor NNS 19052 1282 10 and and CC 19052 1282 11 often often RB 19052 1282 12 by by IN 19052 1282 13 children child NNS 19052 1282 14 are be VBP 19052 1282 15 known know VBN 19052 1282 16 as as IN 19052 1282 17 _ _ NNP 19052 1282 18 jerseys_--a jerseys_--a NNP 19052 1282 19 word word NN 19052 1282 20 which which WDT 19052 1282 21 is be VBZ 19052 1282 22 taken take VBN 19052 1282 23 from from IN 19052 1282 24 the the DT 19052 1282 25 name name NN 19052 1282 26 of of IN 19052 1282 27 one one CD 19052 1282 28 of of IN 19052 1282 29 the the DT 19052 1282 30 Channel Channel NNP 19052 1282 31 Islands Islands NNPS 19052 1282 32 , , , 19052 1282 33 Jersey Jersey NNP 19052 1282 34 . . . 19052 1283 1 Sometimes sometimes RB 19052 1283 2 , , , 19052 1283 3 but but CC 19052 1283 4 not not RB 19052 1283 5 so so RB 19052 1283 6 commonly commonly RB 19052 1283 7 , , , 19052 1283 8 they -PRON- PRP 19052 1283 9 are be VBP 19052 1283 10 called call VBN 19052 1283 11 _ _ NNP 19052 1283 12 guernseys guernsey NNS 19052 1283 13 _ _ NNP 19052 1283 14 , , , 19052 1283 15 from from IN 19052 1283 16 the the DT 19052 1283 17 name name NN 19052 1283 18 of of IN 19052 1283 19 the the DT 19052 1283 20 chief chief NN 19052 1283 21 of of IN 19052 1283 22 the the DT 19052 1283 23 other other JJ 19052 1283 24 Channel Channel NNP 19052 1283 25 Islands Islands NNP 19052 1283 26 , , , 19052 1283 27 Guernsey Guernsey NNP 19052 1283 28 . . . 19052 1284 1 Another another DT 19052 1284 2 piece piece NN 19052 1284 3 of of IN 19052 1284 4 wearing wear VBG 19052 1284 5 apparel apparel NN 19052 1284 6 , , , 19052 1284 7 the the DT 19052 1284 8 Turkish turkish JJ 19052 1284 9 cap cap NN 19052 1284 10 known know VBN 19052 1284 11 as as IN 19052 1284 12 a a DT 19052 1284 13 _ _ NNP 19052 1284 14 fez fez NN 19052 1284 15 _ _ NNP 19052 1284 16 , , , 19052 1284 17 gets get VBZ 19052 1284 18 its -PRON- PRP$ 19052 1284 19 name name NN 19052 1284 20 , , , 19052 1284 21 perhaps perhaps RB 19052 1284 22 , , , 19052 1284 23 from from IN 19052 1284 24 Fez Fez NNP 19052 1284 25 , , , 19052 1284 26 a a DT 19052 1284 27 town town NN 19052 1284 28 in in IN 19052 1284 29 Morocco Morocco NNP 19052 1284 30 . . . 19052 1285 1 Besides besides IN 19052 1285 2 woven weave VBN 19052 1285 3 stuffs stuff NNS 19052 1285 4 , , , 19052 1285 5 many many JJ 19052 1285 6 other other JJ 19052 1285 7 things thing NNS 19052 1285 8 are be VBP 19052 1285 9 called call VBN 19052 1285 10 by by IN 19052 1285 11 the the DT 19052 1285 12 names name NNS 19052 1285 13 of of IN 19052 1285 14 the the DT 19052 1285 15 places place NNS 19052 1285 16 from from IN 19052 1285 17 which which WDT 19052 1285 18 they -PRON- PRP 19052 1285 19 come come VBP 19052 1285 20 . . . 19052 1286 1 _ _ NNP 19052 1286 2 China China NNP 19052 1286 3 _ _ NNP 19052 1286 4 , , , 19052 1286 5 the the DT 19052 1286 6 general general JJ 19052 1286 7 name name NN 19052 1286 8 for for IN 19052 1286 9 very very RB 19052 1286 10 fine fine JJ 19052 1286 11 earthenware earthenware NN 19052 1286 12 , , , 19052 1286 13 is be VBZ 19052 1286 14 the the DT 19052 1286 15 same same JJ 19052 1286 16 name name NN 19052 1286 17 as as IN 19052 1286 18 that that DT 19052 1286 19 of of IN 19052 1286 20 the the DT 19052 1286 21 great great JJ 19052 1286 22 Eastern eastern JJ 19052 1286 23 country country NN 19052 1286 24 which which WDT 19052 1286 25 is be VBZ 19052 1286 26 famous famous JJ 19052 1286 27 for for IN 19052 1286 28 its -PRON- PRP$ 19052 1286 29 beautiful beautiful JJ 19052 1286 30 pottery pottery NN 19052 1286 31 . . . 19052 1287 1 Another another DT 19052 1287 2 kind kind NN 19052 1287 3 of of IN 19052 1287 4 ornamented ornamented JJ 19052 1287 5 earthenware earthenware NN 19052 1287 6 is be VBZ 19052 1287 7 the the DT 19052 1287 8 Italian Italian NNP 19052 1287 9 _ _ NNP 19052 1287 10 majolica majolica NN 19052 1287 11 _ _ NNP 19052 1287 12 , , , 19052 1287 13 and and CC 19052 1287 14 this this DT 19052 1287 15 probably probably RB 19052 1287 16 gets get VBZ 19052 1287 17 its -PRON- PRP$ 19052 1287 18 name name NN 19052 1287 19 from from IN 19052 1287 20 the the DT 19052 1287 21 island island NN 19052 1287 22 of of IN 19052 1287 23 Majorca Majorca NNP 19052 1287 24 ; ; : 19052 1287 25 while while IN 19052 1287 26 _ _ NNP 19052 1287 27 delf delf PRP 19052 1287 28 _ _ NNP 19052 1287 29 is be VBZ 19052 1287 30 the the DT 19052 1287 31 name name NN 19052 1287 32 of of IN 19052 1287 33 the the DT 19052 1287 34 glazed glaze VBN 19052 1287 35 earthenware earthenware NN 19052 1287 36 made make VBN 19052 1287 37 at at IN 19052 1287 38 Delft Delft NNP 19052 1287 39 ( ( -LRB- 19052 1287 40 which which WDT 19052 1287 41 in in IN 19052 1287 42 earlier early JJR 19052 1287 43 times time NNS 19052 1287 44 was be VBD 19052 1287 45 called call VBN 19052 1287 46 " " `` 19052 1287 47 Delf Delf NNP 19052 1287 48 " " '' 19052 1287 49 ) ) -RRB- 19052 1287 50 , , , 19052 1287 51 in in IN 19052 1287 52 Holland Holland NNP 19052 1287 53 . . . 19052 1288 1 The the DT 19052 1288 2 beautiful beautiful JJ 19052 1288 3 leather leather NN 19052 1288 4 much much RB 19052 1288 5 used use VBN 19052 1288 6 for for IN 19052 1288 7 the the DT 19052 1288 8 bindings binding NNS 19052 1288 9 of of IN 19052 1288 10 books book NNS 19052 1288 11 , , , 19052 1288 12 _ _ NNP 19052 1288 13 morocco morocco NNP 19052 1288 14 _ _ NNP 19052 1288 15 , , , 19052 1288 16 takes take VBZ 19052 1288 17 its -PRON- PRP$ 19052 1288 18 name name NN 19052 1288 19 from from IN 19052 1288 20 Morocco Morocco NNP 19052 1288 21 , , , 19052 1288 22 where where WRB 19052 1288 23 it -PRON- PRP 19052 1288 24 was be VBD 19052 1288 25 first first RB 19052 1288 26 made make VBN 19052 1288 27 by by IN 19052 1288 28 tanning tan VBG 19052 1288 29 goatskins goatskin NNS 19052 1288 30 . . . 19052 1289 1 It -PRON- PRP 19052 1289 2 is be VBZ 19052 1289 3 now now RB 19052 1289 4 made make VBN 19052 1289 5 in in IN 19052 1289 6 several several JJ 19052 1289 7 countries country NNS 19052 1289 8 of of IN 19052 1289 9 Europe Europe NNP 19052 1289 10 , , , 19052 1289 11 but but CC 19052 1289 12 it -PRON- PRP 19052 1289 13 keeps keep VBZ 19052 1289 14 its -PRON- PRP$ 19052 1289 15 old old JJ 19052 1289 16 name name NN 19052 1289 17 . . . 19052 1290 1 Another another DT 19052 1290 2 old old JJ 19052 1290 3 kind kind NN 19052 1290 4 of of IN 19052 1290 5 leather leather NN 19052 1290 6 , , , 19052 1290 7 but but CC 19052 1290 8 whose whose WP$ 19052 1290 9 name name NN 19052 1290 10 is be VBZ 19052 1290 11 no no RB 19052 1290 12 longer long RBR 19052 1290 13 used use VBN 19052 1290 14 , , , 19052 1290 15 was be VBD 19052 1290 16 _ _ NNP 19052 1290 17 cordwain cordwain NNP 19052 1290 18 _ _ NNP 19052 1290 19 , , , 19052 1290 20 a a DT 19052 1290 21 Spanish spanish JJ 19052 1290 22 leather leather NN 19052 1290 23 for for IN 19052 1290 24 the the DT 19052 1290 25 making making NN 19052 1290 26 of of IN 19052 1290 27 shoes shoe NNS 19052 1290 28 , , , 19052 1290 29 which which WDT 19052 1290 30 took take VBD 19052 1290 31 its -PRON- PRP$ 19052 1290 32 name name NN 19052 1290 33 from from IN 19052 1290 34 Cordova Cordova NNP 19052 1290 35 in in IN 19052 1290 36 Spain Spain NNP 19052 1290 37 . . . 19052 1291 1 _ _ NNP 19052 1291 2 Cordwainer Cordwainer NNP 19052 1291 3 _ _ NNP 19052 1291 4 was be VBD 19052 1291 5 the the DT 19052 1291 6 old old JJ 19052 1291 7 name name NN 19052 1291 8 for for IN 19052 1291 9 " " `` 19052 1291 10 shoemaker shoemaker NN 19052 1291 11 , , , 19052 1291 12 " " '' 19052 1291 13 and and CC 19052 1291 14 is be VBZ 19052 1291 15 still still RB 19052 1291 16 kept keep VBN 19052 1291 17 in in IN 19052 1291 18 the the DT 19052 1291 19 names name NNS 19052 1291 20 of of IN 19052 1291 21 shoemakers shoemaker NNS 19052 1291 22 ' ' POS 19052 1291 23 guilds guild NNS 19052 1291 24 and and CC 19052 1291 25 societies society NNS 19052 1291 26 . . . 19052 1292 1 Many many JJ 19052 1292 2 wines wine NNS 19052 1292 3 are be VBP 19052 1292 4 simply simply RB 19052 1292 5 called call VBN 19052 1292 6 by by IN 19052 1292 7 the the DT 19052 1292 8 names name NNS 19052 1292 9 ( ( -LRB- 19052 1292 10 sometimes sometimes RB 19052 1292 11 altered alter VBN 19052 1292 12 a a DT 19052 1292 13 little little JJ 19052 1292 14 through through IN 19052 1292 15 people people NNS 19052 1292 16 mispronouncing mispronounce VBG 19052 1292 17 them -PRON- PRP 19052 1292 18 ) ) -RRB- 19052 1292 19 of of IN 19052 1292 20 the the DT 19052 1292 21 places place NNS 19052 1292 22 from from IN 19052 1292 23 which which WDT 19052 1292 24 they -PRON- PRP 19052 1292 25 come come VBP 19052 1292 26 . . . 19052 1293 1 _ _ NNP 19052 1293 2 Champagne Champagne NNP 19052 1293 3 _ _ NNP 19052 1293 4 is be VBZ 19052 1293 5 the the DT 19052 1293 6 wine wine NN 19052 1293 7 of of IN 19052 1293 8 Champagne Champagne NNP 19052 1293 9 , , , 19052 1293 10 _ _ NNP 19052 1293 11 Burgundy Burgundy NNP 19052 1293 12 _ _ NNP 19052 1293 13 of of IN 19052 1293 14 Burgundy Burgundy NNP 19052 1293 15 , , , 19052 1293 16 _ _ NNP 19052 1293 17 Sauterne Sauterne NNP 19052 1293 18 _ _ NNP 19052 1293 19 of of IN 19052 1293 20 Sauterne Sauterne NNP 19052 1293 21 , , , 19052 1293 22 _ _ NNP 19052 1293 23 Chablis Chablis NNP 19052 1293 24 _ _ NNP 19052 1293 25 of of IN 19052 1293 26 Chablis Chablis NNPS 19052 1293 27 -- -- : 19052 1293 28 all all DT 19052 1293 29 French french JJ 19052 1293 30 wines wine NNS 19052 1293 31 . . . 19052 1294 1 _ _ NNP 19052 1294 2 Port Port NNP 19052 1294 3 _ _ NNP 19052 1294 4 takes take VBZ 19052 1294 5 its -PRON- PRP$ 19052 1294 6 name name NN 19052 1294 7 from from IN 19052 1294 8 Oporto Oporto NNP 19052 1294 9 , , , 19052 1294 10 in in IN 19052 1294 11 Portugal Portugal NNP 19052 1294 12 ; ; : 19052 1294 13 and and CC 19052 1294 14 _ _ NNP 19052 1294 15 sherry sherry NN 19052 1294 16 _ _ NNP 19052 1294 17 , , , 19052 1294 18 which which WDT 19052 1294 19 used use VBD 19052 1294 20 to to TO 19052 1294 21 be be VB 19052 1294 22 called call VBN 19052 1294 23 " " `` 19052 1294 24 sherris sherris NN 19052 1294 25 , , , 19052 1294 26 " " '' 19052 1294 27 comes come VBZ 19052 1294 28 from from IN 19052 1294 29 the the DT 19052 1294 30 name name NN 19052 1294 31 of of IN 19052 1294 32 Xeres Xeres NNP 19052 1294 33 , , , 19052 1294 34 a a DT 19052 1294 35 Spanish spanish JJ 19052 1294 36 town town NN 19052 1294 37 . . . 19052 1295 1 Many many JJ 19052 1295 2 less less RBR 19052 1295 3 well well RB 19052 1295 4 - - HYPH 19052 1295 5 known know VBN 19052 1295 6 wines wine NNS 19052 1295 7 have have VBP 19052 1295 8 merely merely RB 19052 1295 9 the the DT 19052 1295 10 name name NN 19052 1295 11 of of IN 19052 1295 12 the the DT 19052 1295 13 place place NN 19052 1295 14 where where WRB 19052 1295 15 they -PRON- PRP 19052 1295 16 are be VBP 19052 1295 17 produced produce VBN 19052 1295 18 printed print VBN 19052 1295 19 on on IN 19052 1295 20 the the DT 19052 1295 21 label label NN 19052 1295 22 , , , 19052 1295 23 and and CC 19052 1295 24 they -PRON- PRP 19052 1295 25 tend tend VBP 19052 1295 26 to to TO 19052 1295 27 be be VB 19052 1295 28 called call VBN 19052 1295 29 by by IN 19052 1295 30 these these DT 19052 1295 31 names name NNS 19052 1295 32 -- -- : 19052 1295 33 such such JJ 19052 1295 34 as as IN 19052 1295 35 _ _ NNP 19052 1295 36 Capri Capri NNP 19052 1295 37 bianco bianco NN 19052 1295 38 Vesuvio Vesuvio NNP 19052 1295 39 _ _ NNP 19052 1295 40 , , , 19052 1295 41 etc etc FW 19052 1295 42 . . . 19052 1296 1 _ _ NNP 19052 1296 2 Malmsey Malmsey NNP 19052 1296 3 _ _ NNP 19052 1296 4 , , , 19052 1296 5 the the DT 19052 1296 6 old old JJ 19052 1296 7 wine wine NN 19052 1296 8 in in IN 19052 1296 9 which which WDT 19052 1296 10 the the DT 19052 1296 11 Duke Duke NNP 19052 1296 12 of of IN 19052 1296 13 Clarence Clarence NNP 19052 1296 14 was be VBD 19052 1296 15 supposed suppose VBN 19052 1296 16 to to TO 19052 1296 17 have have VB 19052 1296 18 been be VBN 19052 1296 19 drowned drown VBN 19052 1296 20 when when WRB 19052 1296 21 his -PRON- PRP$ 19052 1296 22 murder murder NN 19052 1296 23 was be VBD 19052 1296 24 ordered order VBN 19052 1296 25 by by IN 19052 1296 26 his -PRON- PRP$ 19052 1296 27 brother brother NN 19052 1296 28 , , , 19052 1296 29 and and CC 19052 1296 30 which which WDT 19052 1296 31 is be VBZ 19052 1296 32 also also RB 19052 1296 33 called call VBN 19052 1296 34 _ _ NNP 19052 1296 35 malvoisie malvoisie NNP 19052 1296 36 _ _ NNP 19052 1296 37 , , , 19052 1296 38 got get VBD 19052 1296 39 its -PRON- PRP$ 19052 1296 40 name name NN 19052 1296 41 from from IN 19052 1296 42 Monemvasia Monemvasia NNP 19052 1296 43 , , , 19052 1296 44 a a DT 19052 1296 45 town town NN 19052 1296 46 in in IN 19052 1296 47 the the DT 19052 1296 48 peninsula peninsula NN 19052 1296 49 of of IN 19052 1296 50 Morea Morea NNP 19052 1296 51 . . . 19052 1297 1 Not not RB 19052 1297 2 only only RB 19052 1297 3 wine wine NN 19052 1297 4 but but CC 19052 1297 5 other other JJ 19052 1297 6 liquids liquid NNS 19052 1297 7 are be VBP 19052 1297 8 sometimes sometimes RB 19052 1297 9 called call VBN 19052 1297 10 after after IN 19052 1297 11 the the DT 19052 1297 12 places place NNS 19052 1297 13 from from IN 19052 1297 14 which which WDT 19052 1297 15 they -PRON- PRP 19052 1297 16 come come VBP 19052 1297 17 . . . 19052 1298 1 The the DT 19052 1298 2 oil oil NN 19052 1298 3 known know VBN 19052 1298 4 as as IN 19052 1298 5 _ _ NNP 19052 1298 6 macassar macassar NNP 19052 1298 7 _ _ NNP 19052 1298 8 comes come VBZ 19052 1298 9 from from IN 19052 1298 10 Maugkasara Maugkasara NNP 19052 1298 11 , , , 19052 1298 12 the the DT 19052 1298 13 name name NN 19052 1298 14 of of IN 19052 1298 15 a a DT 19052 1298 16 district district NN 19052 1298 17 in in IN 19052 1298 18 the the DT 19052 1298 19 island island NN 19052 1298 20 of of IN 19052 1298 21 Celebes Celebes NNP 19052 1298 22 . . . 19052 1299 1 This this DT 19052 1299 2 oil oil NN 19052 1299 3 was be VBD 19052 1299 4 at at IN 19052 1299 5 one one CD 19052 1299 6 time time NN 19052 1299 7 very very RB 19052 1299 8 much much RB 19052 1299 9 used use VBN 19052 1299 10 as as IN 19052 1299 11 a a DT 19052 1299 12 dressing dressing NN 19052 1299 13 for for IN 19052 1299 14 the the DT 19052 1299 15 hair hair NN 19052 1299 16 , , , 19052 1299 17 and and CC 19052 1299 18 from from IN 19052 1299 19 this this DT 19052 1299 20 we -PRON- PRP 19052 1299 21 get get VBP 19052 1299 22 the the DT 19052 1299 23 name name NN 19052 1299 24 _ _ NNP 19052 1299 25 antimacassar antimacassar NNP 19052 1299 26 _ _ NNP 19052 1299 27 for for IN 19052 1299 28 the the DT 19052 1299 29 coverings covering NNS 19052 1299 30 which which WDT 19052 1299 31 used use VBD 19052 1299 32 to to TO 19052 1299 33 be be VB 19052 1299 34 ( ( -LRB- 19052 1299 35 and and CC 19052 1299 36 are be VBP 19052 1299 37 sometimes sometimes RB 19052 1299 38 still still RB 19052 1299 39 ) ) -RRB- 19052 1299 40 thrown throw VBN 19052 1299 41 over over IN 19052 1299 42 the the DT 19052 1299 43 backs back NNS 19052 1299 44 of of IN 19052 1299 45 easy easy JJ 19052 1299 46 - - HYPH 19052 1299 47 chairs chair NNS 19052 1299 48 and and CC 19052 1299 49 couches couch NNS 19052 1299 50 to to TO 19052 1299 51 prevent prevent VB 19052 1299 52 their -PRON- PRP$ 19052 1299 53 being be VBG 19052 1299 54 soiled soil VBN 19052 1299 55 by by IN 19052 1299 56 such such JJ 19052 1299 57 aids aid NNS 19052 1299 58 to to TO 19052 1299 59 beauty beauty VB 19052 1299 60 . . . 19052 1300 1 _ _ NNP 19052 1300 2 Antimacassar Antimacassar NNP 19052 1300 3 _ _ NNP 19052 1300 4 means mean VBZ 19052 1300 5 literally literally RB 19052 1300 6 a a DT 19052 1300 7 " " `` 19052 1300 8 protection protection NN 19052 1300 9 against against IN 19052 1300 10 macassar macassar NNP 19052 1300 11 oil oil NN 19052 1300 12 , , , 19052 1300 13 " " '' 19052 1300 14 _ _ NNP 19052 1300 15 anti anti NNP 19052 1300 16 _ _ NNP 19052 1300 17 being be VBG 19052 1300 18 the the DT 19052 1300 19 Latin latin JJ 19052 1300 20 word word NN 19052 1300 21 for for IN 19052 1300 22 " " `` 19052 1300 23 against against IN 19052 1300 24 . . . 19052 1300 25 " " '' 19052 1301 1 The the DT 19052 1301 2 tobacco tobacco NN 19052 1301 3 known know VBN 19052 1301 4 as as IN 19052 1301 5 _ _ NNP 19052 1301 6 Latakia Latakia NNP 19052 1301 7 _ _ NNP 19052 1301 8 takes take VBZ 19052 1301 9 its -PRON- PRP$ 19052 1301 10 name name NN 19052 1301 11 from from IN 19052 1301 12 the the DT 19052 1301 13 town town NN 19052 1301 14 called call VBN 19052 1301 15 by by IN 19052 1301 16 the the DT 19052 1301 17 Turks Turks NNPS 19052 1301 18 Latakia Latakia NNP 19052 1301 19 , , , 19052 1301 20 the the DT 19052 1301 21 old old JJ 19052 1301 22 town town NN 19052 1301 23 of of IN 19052 1301 24 Laodicea Laodicea NNP 19052 1301 25 . . . 19052 1302 1 ( ( -LRB- 19052 1302 2 Laodicea Laodicea NNP 19052 1302 3 also also RB 19052 1302 4 gives give VBZ 19052 1302 5 us -PRON- PRP 19052 1302 6 another another DT 19052 1302 7 common common JJ 19052 1302 8 expression expression NN 19052 1302 9 . . . 19052 1303 1 We -PRON- PRP 19052 1303 2 describe describe VBP 19052 1303 3 an an DT 19052 1303 4 indifferent indifferent JJ 19052 1303 5 person person NN 19052 1303 6 who who WP 19052 1303 7 has have VBZ 19052 1303 8 no no DT 19052 1303 9 enthusiasm enthusiasm NN 19052 1303 10 for for IN 19052 1303 11 anything anything NN 19052 1303 12 as as IN 19052 1303 13 " " `` 19052 1303 14 a a DT 19052 1303 15 Laodicean Laodicean NNP 19052 1303 16 , , , 19052 1303 17 " " '' 19052 1303 18 from from IN 19052 1303 19 the the DT 19052 1303 20 reproach reproach NN 19052 1303 21 to to IN 19052 1303 22 the the DT 19052 1303 23 Church Church NNP 19052 1303 24 of of IN 19052 1303 25 the the DT 19052 1303 26 Laodiceans Laodiceans NNPS 19052 1303 27 , , , 19052 1303 28 in in IN 19052 1303 29 the the DT 19052 1303 30 Book Book NNP 19052 1303 31 of of IN 19052 1303 32 Revelation Revelation NNP 19052 1303 33 in in IN 19052 1303 34 the the DT 19052 1303 35 Bible Bible NNP 19052 1303 36 , , , 19052 1303 37 that that IN 19052 1303 38 they -PRON- PRP 19052 1303 39 were be VBD 19052 1303 40 " " `` 19052 1303 41 neither neither CC 19052 1303 42 cold cold JJ 19052 1303 43 nor nor CC 19052 1303 44 hot hot JJ 19052 1303 45 " " '' 19052 1303 46 in in IN 19052 1303 47 their -PRON- PRP$ 19052 1303 48 religion religion NN 19052 1303 49 . . . 19052 1303 50 ) ) -RRB- 19052 1304 1 Both both DT 19052 1304 2 the the DT 19052 1304 3 words word NNS 19052 1304 4 _ _ NNP 19052 1304 5 bronze bronze NN 19052 1304 6 _ _ NNP 19052 1304 7 and and CC 19052 1304 8 _ _ NNP 19052 1304 9 copper copper NN 19052 1304 10 _ _ NNP 19052 1304 11 come come VBD 19052 1304 12 from from IN 19052 1304 13 the the DT 19052 1304 14 names name NNS 19052 1304 15 of of IN 19052 1304 16 places place NNS 19052 1304 17 . . . 19052 1305 1 _ _ NNP 19052 1305 2 Bronze Bronze NNP 19052 1305 3 _ _ NNP 19052 1305 4 is be VBZ 19052 1305 5 from from IN 19052 1305 6 _ _ NNP 19052 1305 7 Brundusium Brundusium NNP 19052 1305 8 _ _ NNP 19052 1305 9 , , , 19052 1305 10 the the DT 19052 1305 11 ancient ancient JJ 19052 1305 12 name name NN 19052 1305 13 of of IN 19052 1305 14 the the DT 19052 1305 15 South south JJ 19052 1305 16 Italian italian JJ 19052 1305 17 town town NN 19052 1305 18 which which WDT 19052 1305 19 we -PRON- PRP 19052 1305 20 now now RB 19052 1305 21 call call VBP 19052 1305 22 Brindisi Brindisi NNP 19052 1305 23 . . . 19052 1306 1 The the DT 19052 1306 2 Latin latin JJ 19052 1306 3 name name NN 19052 1306 4 for for IN 19052 1306 5 this this DT 19052 1306 6 metal metal NN 19052 1306 7 was be VBD 19052 1306 8 _ _ NNP 19052 1306 9 aes aes FW 19052 1306 10 Brundusinum Brundusinum NNP 19052 1306 11 _ _ NNP 19052 1306 12 , , , 19052 1306 13 or or CC 19052 1306 14 " " `` 19052 1306 15 brass brass NN 19052 1306 16 of of IN 19052 1306 17 Brindisi Brindisi NNP 19052 1306 18 . . . 19052 1306 19 " " '' 19052 1307 1 _ _ NNP 19052 1307 2 Copper Copper NNP 19052 1307 3 _ _ NNP 19052 1307 4 was be VBD 19052 1307 5 in in IN 19052 1307 6 Latin Latin NNP 19052 1307 7 _ _ NNP 19052 1307 8 aes aes NN 19052 1307 9 Cyprium Cyprium NNP 19052 1307 10 _ _ NNP 19052 1307 11 , , , 19052 1307 12 or or CC 19052 1307 13 " " `` 19052 1307 14 brass brass NN 19052 1307 15 of of IN 19052 1307 16 Cyprus Cyprus NNP 19052 1307 17 . . . 19052 1307 18 " " '' 19052 1308 1 Some some DT 19052 1308 2 coins coin NNS 19052 1308 3 take take VBP 19052 1308 4 their -PRON- PRP$ 19052 1308 5 names name NNS 19052 1308 6 from from IN 19052 1308 7 the the DT 19052 1308 8 names name NNS 19052 1308 9 of of IN 19052 1308 10 places place NNS 19052 1308 11 . . . 19052 1309 1 The the DT 19052 1309 2 _ _ NNP 19052 1309 3 florin florin NN 19052 1309 4 _ _ NNP 19052 1309 5 , , , 19052 1309 6 or or CC 19052 1309 7 two two CD 19052 1309 8 - - HYPH 19052 1309 9 shilling shill VBG 19052 1309 10 piece piece NN 19052 1309 11 , , , 19052 1309 12 takes take VBZ 19052 1309 13 its -PRON- PRP$ 19052 1309 14 name name NN 19052 1309 15 from from IN 19052 1309 16 Florence Florence NNP 19052 1309 17 . . . 19052 1310 1 _ _ NNP 19052 1310 2 Dollar Dollar NNP 19052 1310 3 _ _ NNP 19052 1310 4 is be VBZ 19052 1310 5 the the DT 19052 1310 6 same same JJ 19052 1310 7 word word NN 19052 1310 8 as as IN 19052 1310 9 the the DT 19052 1310 10 German German NNP 19052 1310 11 _ _ NNP 19052 1310 12 thaler thaler NN 19052 1310 13 _ _ NNP 19052 1310 14 , , , 19052 1310 15 the the DT 19052 1310 16 name name NN 19052 1310 17 of of IN 19052 1310 18 a a DT 19052 1310 19 silver silver JJ 19052 1310 20 coin coin NN 19052 1310 21 which which WDT 19052 1310 22 was be VBD 19052 1310 23 formerly formerly RB 19052 1310 24 called call VBN 19052 1310 25 a a DT 19052 1310 26 _ _ NNP 19052 1310 27 Joachimstaler Joachimstaler NNP 19052 1310 28 _ _ NNP 19052 1310 29 , , , 19052 1310 30 from from IN 19052 1310 31 the the DT 19052 1310 32 silver silver NN 19052 1310 33 - - HYPH 19052 1310 34 mine mine NN 19052 1310 35 of of IN 19052 1310 36 Joachimstal joachimstal JJ 19052 1310 37 , , , 19052 1310 38 or or CC 19052 1310 39 " " `` 19052 1310 40 Joachim Joachim NNP 19052 1310 41 's 's POS 19052 1310 42 Dale Dale NNP 19052 1310 43 , , , 19052 1310 44 " " '' 19052 1310 45 in in IN 19052 1310 46 Bohemia Bohemia NNP 19052 1310 47 . . . 19052 1311 1 The the DT 19052 1311 2 _ _ NNP 19052 1311 3 ducat ducat NN 19052 1311 4 _ _ NNP 19052 1311 5 , , , 19052 1311 6 a a DT 19052 1311 7 gold gold JJ 19052 1311 8 coin coin NN 19052 1311 9 which which WDT 19052 1311 10 was be VBD 19052 1311 11 used use VBN 19052 1311 12 in in IN 19052 1311 13 nearly nearly RB 19052 1311 14 all all PDT 19052 1311 15 the the DT 19052 1311 16 countries country NNS 19052 1311 17 of of IN 19052 1311 18 Europe Europe NNP 19052 1311 19 in in IN 19052 1311 20 the the DT 19052 1311 21 Middle Middle NNP 19052 1311 22 Ages Ages NNPS 19052 1311 23 , , , 19052 1311 24 and and CC 19052 1311 25 which which WDT 19052 1311 26 was be VBD 19052 1311 27 worth worth JJ 19052 1311 28 about about IN 19052 1311 29 nine nine CD 19052 1311 30 shillings shilling NNS 19052 1311 31 , , , 19052 1311 32 got get VBD 19052 1311 33 its -PRON- PRP$ 19052 1311 34 name name NN 19052 1311 35 from from IN 19052 1311 36 the the DT 19052 1311 37 duchy duchy NN 19052 1311 38 ( ( -LRB- 19052 1311 39 in in IN 19052 1311 40 Italian Italian NNP 19052 1311 41 , , , 19052 1311 42 _ _ NNP 19052 1311 43 ducato ducato NN 19052 1311 44 _ _ NNP 19052 1311 45 ) ) -RRB- 19052 1311 46 of of IN 19052 1311 47 Apulia Apulia NNP 19052 1311 48 , , , 19052 1311 49 where where WRB 19052 1311 50 it -PRON- PRP 19052 1311 51 was be VBD 19052 1311 52 first first RB 19052 1311 53 coined coin VBN 19052 1311 54 in in IN 19052 1311 55 the the DT 19052 1311 56 twelfth twelfth JJ 19052 1311 57 century century NN 19052 1311 58 . . . 19052 1312 1 It -PRON- PRP 19052 1312 2 was be VBD 19052 1312 3 an an DT 19052 1312 4 Italian italian JJ 19052 1312 5 town town NN 19052 1312 6 , , , 19052 1312 7 Milan Milan NNP 19052 1312 8 , , , 19052 1312 9 which which WDT 19052 1312 10 gave give VBD 19052 1312 11 us -PRON- PRP 19052 1312 12 our -PRON- PRP$ 19052 1312 13 word word NN 19052 1312 14 _ _ NNP 19052 1312 15 milliner milliner NN 19052 1312 16 _ _ NNP 19052 1312 17 . . . 19052 1313 1 This this DT 19052 1313 2 came come VBD 19052 1313 3 from from IN 19052 1313 4 the the DT 19052 1313 5 fact fact NN 19052 1313 6 that that IN 19052 1313 7 many many JJ 19052 1313 8 fancy fancy JJ 19052 1313 9 materials material NNS 19052 1313 10 and and CC 19052 1313 11 ornaments ornament NNS 19052 1313 12 used use VBN 19052 1313 13 in in IN 19052 1313 14 millinery millinery NN 19052 1313 15 were be VBD 19052 1313 16 imported import VBN 19052 1313 17 from from IN 19052 1313 18 Milan Milan NNP 19052 1313 19 . . . 19052 1314 1 Many many JJ 19052 1314 2 old old JJ 19052 1314 3 dances dance NNS 19052 1314 4 take take VBP 19052 1314 5 their -PRON- PRP$ 19052 1314 6 names name NNS 19052 1314 7 from from IN 19052 1314 8 places place NNS 19052 1314 9 . . . 19052 1315 1 We -PRON- PRP 19052 1315 2 hear hear VBP 19052 1315 3 a a DT 19052 1315 4 great great JJ 19052 1315 5 deal deal NN 19052 1315 6 nowadays nowadays RB 19052 1315 7 of of IN 19052 1315 8 the the DT 19052 1315 9 " " `` 19052 1315 10 morris morris NNP 19052 1315 11 dances dance NNS 19052 1315 12 " " '' 19052 1315 13 which which WDT 19052 1315 14 used use VBD 19052 1315 15 to to TO 19052 1315 16 be be VB 19052 1315 17 danced dance VBN 19052 1315 18 in in IN 19052 1315 19 England England NNP 19052 1315 20 in in IN 19052 1315 21 olden olden JJ 19052 1315 22 times time NNS 19052 1315 23 . . . 19052 1316 1 But but CC 19052 1316 2 _ _ NNP 19052 1316 3 morris morris NNP 19052 1316 4 _ _ NNP 19052 1316 5 comes come VBZ 19052 1316 6 from from IN 19052 1316 7 _ _ NNP 19052 1316 8 morys mory NNS 19052 1316 9 _ _ NNP 19052 1316 10 , , , 19052 1316 11 an an DT 19052 1316 12 old old JJ 19052 1316 13 word word NN 19052 1316 14 for for IN 19052 1316 15 " " `` 19052 1316 16 Moorish Moorish NNP 19052 1316 17 . . . 19052 1316 18 " " '' 19052 1317 1 In in IN 19052 1317 2 the the DT 19052 1317 3 Middle Middle NNP 19052 1317 4 Ages Ages NNP 19052 1317 5 this this DT 19052 1317 6 word word NN 19052 1317 7 was be VBD 19052 1317 8 used use VBN 19052 1317 9 , , , 19052 1317 10 like like IN 19052 1317 11 " " `` 19052 1317 12 Turk Turk NNP 19052 1317 13 " " '' 19052 1317 14 or or CC 19052 1317 15 " " `` 19052 1317 16 Tartar Tartar NNP 19052 1317 17 , , , 19052 1317 18 " " '' 19052 1317 19 to to TO 19052 1317 20 describe describe VB 19052 1317 21 almost almost RB 19052 1317 22 any any DT 19052 1317 23 Eastern eastern JJ 19052 1317 24 people people NNS 19052 1317 25 , , , 19052 1317 26 and and CC 19052 1317 27 the the DT 19052 1317 28 name name NN 19052 1317 29 came come VBD 19052 1317 30 , , , 19052 1317 31 perhaps perhaps RB 19052 1317 32 , , , 19052 1317 33 from from IN 19052 1317 34 the the DT 19052 1317 35 fact fact NN 19052 1317 36 that that IN 19052 1317 37 in in IN 19052 1317 38 these these DT 19052 1317 39 dances dance NNS 19052 1317 40 people people NNS 19052 1317 41 dressed dress VBN 19052 1317 42 up up RP 19052 1317 43 , , , 19052 1317 44 and and CC 19052 1317 45 so so RB 19052 1317 46 looked look VBD 19052 1317 47 strange strange JJ 19052 1317 48 and and CC 19052 1317 49 foreign foreign JJ 19052 1317 50 . . . 19052 1318 1 The the DT 19052 1318 2 name name NN 19052 1318 3 of of IN 19052 1318 4 a a DT 19052 1318 5 very very RB 19052 1318 6 well well RB 19052 1318 7 - - HYPH 19052 1318 8 known know VBN 19052 1318 9 dance dance NN 19052 1318 10 , , , 19052 1318 11 the the DT 19052 1318 12 _ _ NNP 19052 1318 13 polka polka NNP 19052 1318 14 _ _ NNP 19052 1318 15 , , , 19052 1318 16 really really RB 19052 1318 17 means mean VBZ 19052 1318 18 " " `` 19052 1318 19 Polish polish JJ 19052 1318 20 woman woman NN 19052 1318 21 . . . 19052 1318 22 " " '' 19052 1319 1 _ _ NNP 19052 1319 2 Mazurka Mazurka NNP 19052 1319 3 _ _ NNP 19052 1319 4 , , , 19052 1319 5 the the DT 19052 1319 6 name name NN 19052 1319 7 of of IN 19052 1319 8 another another DT 19052 1319 9 dance dance NN 19052 1319 10 , , , 19052 1319 11 means mean VBZ 19052 1319 12 " " `` 19052 1319 13 woman woman NN 19052 1319 14 of of IN 19052 1319 15 Masovia Masovia NNP 19052 1319 16 . . . 19052 1319 17 " " '' 19052 1320 1 The the DT 19052 1320 2 old old JJ 19052 1320 3 - - HYPH 19052 1320 4 fashioned fashioned JJ 19052 1320 5 slow slow JJ 19052 1320 6 dance dance NN 19052 1320 7 known know VBN 19052 1320 8 as as IN 19052 1320 9 the the DT 19052 1320 10 _ _ NNP 19052 1320 11 polonaise polonaise NN 19052 1320 12 _ _ NNP 19052 1320 13 took take VBD 19052 1320 14 its -PRON- PRP$ 19052 1320 15 name name NN 19052 1320 16 from from IN 19052 1320 17 Poland Poland NNP 19052 1320 18 , , , 19052 1320 19 and and CC 19052 1320 20 was be VBD 19052 1320 21 really really RB 19052 1320 22 a a DT 19052 1320 23 Polish polish JJ 19052 1320 24 dance dance NN 19052 1320 25 . . . 19052 1321 1 The the DT 19052 1321 2 well well RB 19052 1321 3 - - HYPH 19052 1321 4 known know VBN 19052 1321 5 Italian italian JJ 19052 1321 6 dance dance NN 19052 1321 7 called call VBN 19052 1321 8 the the DT 19052 1321 9 _ _ NNP 19052 1321 10 tarantella tarantella NN 19052 1321 11 _ _ NNP 19052 1321 12 took take VBD 19052 1321 13 its -PRON- PRP$ 19052 1321 14 name name NN 19052 1321 15 from from IN 19052 1321 16 the the DT 19052 1321 17 South south JJ 19052 1321 18 Italian italian JJ 19052 1321 19 town town NN 19052 1321 20 Tarento Tarento NNP 19052 1321 21 . . . 19052 1322 1 The the DT 19052 1322 2 word word NN 19052 1322 3 _ _ NNP 19052 1322 4 canter canter NN 19052 1322 5 _ _ NNP 19052 1322 6 , , , 19052 1322 7 which which WDT 19052 1322 8 describes describe VBZ 19052 1322 9 another another DT 19052 1322 10 kind kind NN 19052 1322 11 of of IN 19052 1322 12 movement movement NN 19052 1322 13 , , , 19052 1322 14 comes come VBZ 19052 1322 15 from from IN 19052 1322 16 Canterbury Canterbury NNP 19052 1322 17 . . . 19052 1323 1 _ _ NNP 19052 1323 2 Canter Canter NNP 19052 1323 3 _ _ NNP 19052 1323 4 is be VBZ 19052 1323 5 only only RB 19052 1323 6 the the DT 19052 1323 7 short short JJ 19052 1323 8 for for IN 19052 1323 9 " " `` 19052 1323 10 Canterbury Canterbury NNP 19052 1323 11 gallop gallop NN 19052 1323 12 , , , 19052 1323 13 " " '' 19052 1323 14 an an DT 19052 1323 15 expression expression NN 19052 1323 16 which which WDT 19052 1323 17 was be VBD 19052 1323 18 used use VBN 19052 1323 19 to to TO 19052 1323 20 describe describe VB 19052 1323 21 the the DT 19052 1323 22 slow slow JJ 19052 1323 23 jogging jogging NN 19052 1323 24 pace pace NN 19052 1323 25 at at IN 19052 1323 26 which which WDT 19052 1323 27 many many JJ 19052 1323 28 pilgrims pilgrim NNS 19052 1323 29 in in IN 19052 1323 30 the the DT 19052 1323 31 Middle Middle NNP 19052 1323 32 Ages Ages NNPS 19052 1323 33 rode ride VBD 19052 1323 34 along along IN 19052 1323 35 the the DT 19052 1323 36 Canterbury Canterbury NNP 19052 1323 37 road road NN 19052 1323 38 to to TO 19052 1323 39 pray pray VB 19052 1323 40 at at IN 19052 1323 41 the the DT 19052 1323 42 famous famous JJ 19052 1323 43 shrine shrine NN 19052 1323 44 of of IN 19052 1323 45 St. St. NNP 19052 1323 46 Thomas Thomas NNP 19052 1323 47 Becket Becket NNP 19052 1323 48 in in IN 19052 1323 49 that that DT 19052 1323 50 city city NN 19052 1323 51 . . . 19052 1324 1 Several several JJ 19052 1324 2 fruits fruit NNS 19052 1324 3 take take VBP 19052 1324 4 their -PRON- PRP$ 19052 1324 5 names name NNS 19052 1324 6 from from IN 19052 1324 7 places place NNS 19052 1324 8 . . . 19052 1325 1 The the DT 19052 1325 2 _ _ NNP 19052 1325 3 damson damson NN 19052 1325 4 _ _ NNP 19052 1325 5 , , , 19052 1325 6 which which WDT 19052 1325 7 used use VBD 19052 1325 8 in in IN 19052 1325 9 the the DT 19052 1325 10 Middle Middle NNP 19052 1325 11 Ages Ages NNPS 19052 1325 12 to to TO 19052 1325 13 be be VB 19052 1325 14 called call VBN 19052 1325 15 the the DT 19052 1325 16 " " `` 19052 1325 17 damascene damascene NNP 19052 1325 18 , , , 19052 1325 19 " " '' 19052 1325 20 was be VBD 19052 1325 21 called call VBN 19052 1325 22 in in IN 19052 1325 23 Latin Latin NNP 19052 1325 24 _ _ NNP 19052 1325 25 prunum prunum NN 19052 1325 26 damascenum damascenum NN 19052 1325 27 _ _ NNP 19052 1325 28 , , , 19052 1325 29 or or CC 19052 1325 30 " " `` 19052 1325 31 plum plum NN 19052 1325 32 of of IN 19052 1325 33 Damascus Damascus NNP 19052 1325 34 . . . 19052 1325 35 " " '' 19052 1326 1 The the DT 19052 1326 2 name name NN 19052 1326 3 _ _ NNP 19052 1326 4 peach peach NN 19052 1326 5 _ _ NNP 19052 1326 6 comes come VBZ 19052 1326 7 to to IN 19052 1326 8 us -PRON- PRP 19052 1326 9 from from IN 19052 1326 10 the the DT 19052 1326 11 Late Late NNP 19052 1326 12 Latin Latin NNP 19052 1326 13 word word NN 19052 1326 14 _ _ NNP 19052 1326 15 pessica pessica NNP 19052 1326 16 _ _ NNP 19052 1326 17 , , , 19052 1326 18 which which WDT 19052 1326 19 was be VBD 19052 1326 20 a a DT 19052 1326 21 bad bad JJ 19052 1326 22 way way NN 19052 1326 23 of of IN 19052 1326 24 saying say VBG 19052 1326 25 " " `` 19052 1326 26 Persica Persica NNP 19052 1326 27 . . . 19052 1326 28 " " '' 19052 1327 1 _ _ NNP 19052 1327 2 Currants Currants NNP 19052 1327 3 _ _ NNP 19052 1327 4 used use VBD 19052 1327 5 to to TO 19052 1327 6 be be VB 19052 1327 7 known know VBN 19052 1327 8 as as IN 19052 1327 9 " " `` 19052 1327 10 raisins raisin NNS 19052 1327 11 of of IN 19052 1327 12 Corauntz Corauntz NNP 19052 1327 13 , , , 19052 1327 14 " " '' 19052 1327 15 or or CC 19052 1327 16 Corinth Corinth NNP 19052 1327 17 raisins raisin NNS 19052 1327 18 . . . 19052 1328 1 _ _ NNP 19052 1328 2 Parchment Parchment NNP 19052 1328 3 _ _ NNP 19052 1328 4 gets get VBZ 19052 1328 5 its -PRON- PRP$ 19052 1328 6 name name NN 19052 1328 7 from from IN 19052 1328 8 Pergamum Pergamum NNP 19052 1328 9 , , , 19052 1328 10 a a DT 19052 1328 11 city city NN 19052 1328 12 in in IN 19052 1328 13 Asia Asia NNP 19052 1328 14 Minor Minor NNP 19052 1328 15 . . . 19052 1329 1 _ _ NNP 19052 1329 2 Pistol Pistol NNP 19052 1329 3 _ _ NNP 19052 1329 4 came come VBD 19052 1329 5 into into IN 19052 1329 6 English English NNP 19052 1329 7 from from IN 19052 1329 8 the the DT 19052 1329 9 Old old JJ 19052 1329 10 French french JJ 19052 1329 11 word word NN 19052 1329 12 _ _ NNP 19052 1329 13 pistole pistole JJ 19052 1329 14 _ _ NNP 19052 1329 15 , , , 19052 1329 16 and and CC 19052 1329 17 this this DT 19052 1329 18 came come VBD 19052 1329 19 from from IN 19052 1329 20 an an DT 19052 1329 21 Italian italian JJ 19052 1329 22 word word NN 19052 1329 23 , , , 19052 1329 24 _ _ NNP 19052 1329 25 pistolese pistolese JJ 19052 1329 26 _ _ NNP 19052 1329 27 , , , 19052 1329 28 which which WDT 19052 1329 29 meant mean VBD 19052 1329 30 " " `` 19052 1329 31 made make VBN 19052 1329 32 at at IN 19052 1329 33 Pistoja Pistoja NNP 19052 1329 34 . . . 19052 1329 35 " " '' 19052 1330 1 We -PRON- PRP 19052 1330 2 do do VBP 19052 1330 3 not not RB 19052 1330 4 think think VB 19052 1330 5 of of IN 19052 1330 6 _ _ NNP 19052 1330 7 spaniels spaniel NNS 19052 1330 8 _ _ NNP 19052 1330 9 as as IN 19052 1330 10 foreign foreign JJ 19052 1330 11 dogs dog NNS 19052 1330 12 ; ; : 19052 1330 13 but but CC 19052 1330 14 the the DT 19052 1330 15 name name NN 19052 1330 16 means mean VBZ 19052 1330 17 " " `` 19052 1330 18 Spanish Spanish NNP 19052 1330 19 , , , 19052 1330 20 " " '' 19052 1330 21 having have VBG 19052 1330 22 come come VBN 19052 1330 23 into into IN 19052 1330 24 English English NNP 19052 1330 25 from from IN 19052 1330 26 the the DT 19052 1330 27 Old old JJ 19052 1330 28 French french JJ 19052 1330 29 word word NN 19052 1330 30 _ _ NNP 19052 1330 31 espagneul espagneul NN 19052 1330 32 _ _ NNP 19052 1330 33 , , , 19052 1330 34 with with IN 19052 1330 35 that that DT 19052 1330 36 meaning meaning NN 19052 1330 37 . . . 19052 1331 1 A a DT 19052 1331 2 derivation derivation NN 19052 1331 3 which which WDT 19052 1331 4 it -PRON- PRP 19052 1331 5 would would MD 19052 1331 6 be be VB 19052 1331 7 even even RB 19052 1331 8 harder hard JJR 19052 1331 9 to to TO 19052 1331 10 guess guess VB 19052 1331 11 is be VBZ 19052 1331 12 that that DT 19052 1331 13 of of IN 19052 1331 14 the the DT 19052 1331 15 word word NN 19052 1331 16 _ _ NNP 19052 1331 17 spruce spruce NN 19052 1331 18 _ _ NNP 19052 1331 19 . . . 19052 1332 1 We -PRON- PRP 19052 1332 2 now now RB 19052 1332 3 use use VBP 19052 1332 4 this this DT 19052 1332 5 word word NN 19052 1332 6 to to TO 19052 1332 7 describe describe VB 19052 1332 8 a a DT 19052 1332 9 kind kind NN 19052 1332 10 of of IN 19052 1332 11 leather leather NN 19052 1332 12 , , , 19052 1332 13 a a DT 19052 1332 14 kind kind NN 19052 1332 15 of of IN 19052 1332 16 ginger ginger NN 19052 1332 17 beer beer NN 19052 1332 18 , , , 19052 1332 19 and and CC 19052 1332 20 a a DT 19052 1332 21 variety variety NN 19052 1332 22 of of IN 19052 1332 23 the the DT 19052 1332 24 fir fir NN 19052 1332 25 tree tree NN 19052 1332 26 , , , 19052 1332 27 and and CC 19052 1332 28 also also RB 19052 1332 29 in in IN 19052 1332 30 the the DT 19052 1332 31 same same JJ 19052 1332 32 sense sense NN 19052 1332 33 as as IN 19052 1332 34 " " `` 19052 1332 35 spick spick NN 19052 1332 36 and and CC 19052 1332 37 span span NN 19052 1332 38 . . . 19052 1332 39 " " '' 19052 1333 1 The the DT 19052 1333 2 word word NN 19052 1333 3 used use VBN 19052 1333 4 to to TO 19052 1333 5 be be VB 19052 1333 6 _ _ NNP 19052 1333 7 pruce pruce NN 19052 1333 8 _ _ NNP 19052 1333 9 , , , 19052 1333 10 and and CC 19052 1333 11 meant mean VBD 19052 1333 12 " " `` 19052 1333 13 Prussia Prussia NNP 19052 1333 14 . . . 19052 1333 15 " " '' 19052 1334 1 The the DT 19052 1334 2 name name NN 19052 1334 3 of of IN 19052 1334 4 the the DT 19052 1334 5 famous famous JJ 19052 1334 6 London London NNP 19052 1334 7 fish fish NN 19052 1334 8 - - HYPH 19052 1334 9 market market NN 19052 1334 10 , , , 19052 1334 11 _ _ NNP 19052 1334 12 Billingsgate Billingsgate NNP 19052 1334 13 _ _ NNP 19052 1334 14 , , , 19052 1334 15 has have VBZ 19052 1334 16 long long RB 19052 1334 17 been be VBN 19052 1334 18 used use VBN 19052 1334 19 to to TO 19052 1334 20 mean mean VB 19052 1334 21 very very RB 19052 1334 22 violent violent JJ 19052 1334 23 and and CC 19052 1334 24 abusive abusive JJ 19052 1334 25 language language NN 19052 1334 26 supposed suppose VBN 19052 1334 27 to to TO 19052 1334 28 resemble resemble VB 19052 1334 29 the the DT 19052 1334 30 scoldings scolding NNS 19052 1334 31 of of IN 19052 1334 32 the the DT 19052 1334 33 fishwomen fishwoman NNS 19052 1334 34 in in IN 19052 1334 35 the the DT 19052 1334 36 market market NN 19052 1334 37 . . . 19052 1335 1 Another another DT 19052 1335 2 word word NN 19052 1335 3 describing describe VBG 19052 1335 4 a a DT 19052 1335 5 certain certain JJ 19052 1335 6 kind kind NN 19052 1335 7 of of IN 19052 1335 8 speaking speaking NN 19052 1335 9 , , , 19052 1335 10 and and CC 19052 1335 11 which which WDT 19052 1335 12 also also RB 19052 1335 13 comes come VBZ 19052 1335 14 from from IN 19052 1335 15 the the DT 19052 1335 16 name name NN 19052 1335 17 of of IN 19052 1335 18 a a DT 19052 1335 19 place place NN 19052 1335 20 , , , 19052 1335 21 is be VBZ 19052 1335 22 _ _ NNP 19052 1335 23 bunkum bunkum NN 19052 1335 24 _ _ NNP 19052 1335 25 . . . 19052 1336 1 When when WRB 19052 1336 2 a a DT 19052 1336 3 person person NN 19052 1336 4 tells tell VBZ 19052 1336 5 a a DT 19052 1336 6 story story NN 19052 1336 7 which which WDT 19052 1336 8 we -PRON- PRP 19052 1336 9 feel feel VBP 19052 1336 10 sure sure JJ 19052 1336 11 is be VBZ 19052 1336 12 not not RB 19052 1336 13 true true JJ 19052 1336 14 , , , 19052 1336 15 or or CC 19052 1336 16 tells tell VBZ 19052 1336 17 a a DT 19052 1336 18 long long JJ 19052 1336 19 tale tale NN 19052 1336 20 to to TO 19052 1336 21 excuse excuse VB 19052 1336 22 himself -PRON- PRP 19052 1336 23 from from IN 19052 1336 24 doing do VBG 19052 1336 25 something something NN 19052 1336 26 , , , 19052 1336 27 we -PRON- PRP 19052 1336 28 often often RB 19052 1336 29 say say VBP 19052 1336 30 it -PRON- PRP 19052 1336 31 is be VBZ 19052 1336 32 all all DT 19052 1336 33 " " `` 19052 1336 34 bunkum bunkum NN 19052 1336 35 . . . 19052 1336 36 " " '' 19052 1337 1 This this DT 19052 1337 2 word word NN 19052 1337 3 comes come VBZ 19052 1337 4 from from IN 19052 1337 5 the the DT 19052 1337 6 name name NN 19052 1337 7 of of IN 19052 1337 8 the the DT 19052 1337 9 American american JJ 19052 1337 10 town town NN 19052 1337 11 of of IN 19052 1337 12 Buncombe Buncombe NNP 19052 1337 13 , , , 19052 1337 14 in in IN 19052 1337 15 North North NNP 19052 1337 16 Carolina Carolina NNP 19052 1337 17 , , , 19052 1337 18 and and CC 19052 1337 19 came come VBD 19052 1337 20 into into IN 19052 1337 21 use use NN 19052 1337 22 through through IN 19052 1337 23 the the DT 19052 1337 24 member member NN 19052 1337 25 for for IN 19052 1337 26 Buncombe Buncombe NNP 19052 1337 27 in in IN 19052 1337 28 the the DT 19052 1337 29 House House NNP 19052 1337 30 of of IN 19052 1337 31 Representatives Representatives NNPS 19052 1337 32 insisting insist VBG 19052 1337 33 on on IN 19052 1337 34 making make VBG 19052 1337 35 a a DT 19052 1337 36 speech speech NN 19052 1337 37 just just RB 19052 1337 38 when when WRB 19052 1337 39 every every DT 19052 1337 40 one one NN 19052 1337 41 else else RB 19052 1337 42 wanted want VBD 19052 1337 43 to to TO 19052 1337 44 proceed proceed VB 19052 1337 45 with with IN 19052 1337 46 the the DT 19052 1337 47 voting voting NN 19052 1337 48 on on IN 19052 1337 49 a a DT 19052 1337 50 bill bill NN 19052 1337 51 . . . 19052 1338 1 He -PRON- PRP 19052 1338 2 knew know VBD 19052 1338 3 that that IN 19052 1338 4 he -PRON- PRP 19052 1338 5 had have VBD 19052 1338 6 nothing nothing NN 19052 1338 7 of of IN 19052 1338 8 importance importance NN 19052 1338 9 to to TO 19052 1338 10 say say VB 19052 1338 11 , , , 19052 1338 12 but but CC 19052 1338 13 explained explain VBD 19052 1338 14 that that IN 19052 1338 15 he -PRON- PRP 19052 1338 16 must must MD 19052 1338 17 make make VB 19052 1338 18 a a DT 19052 1338 19 speech speech NN 19052 1338 20 " " `` 19052 1338 21 for for IN 19052 1338 22 Buncombe"--that Buncombe"--that NNP 19052 1338 23 is be VBZ 19052 1338 24 , , , 19052 1338 25 so so IN 19052 1338 26 that that IN 19052 1338 27 the the DT 19052 1338 28 people people NNS 19052 1338 29 of of IN 19052 1338 30 Buncombe Buncombe NNP 19052 1338 31 , , , 19052 1338 32 who who WP 19052 1338 33 had have VBD 19052 1338 34 elected elect VBN 19052 1338 35 him -PRON- PRP 19052 1338 36 , , , 19052 1338 37 might may MD 19052 1338 38 know know VB 19052 1338 39 that that IN 19052 1338 40 he -PRON- PRP 19052 1338 41 was be VBD 19052 1338 42 doing do VBG 19052 1338 43 his -PRON- PRP$ 19052 1338 44 duty duty NN 19052 1338 45 by by IN 19052 1338 46 them -PRON- PRP 19052 1338 47 . . . 19052 1339 1 And and CC 19052 1339 2 so so RB 19052 1339 3 the the DT 19052 1339 4 expression expression NN 19052 1339 5 _ _ NNP 19052 1339 6 bunkum bunkum NNP 19052 1339 7 _ _ NNP 19052 1339 8 came come VBD 19052 1339 9 into into IN 19052 1339 10 use use NN 19052 1339 11 . . . 19052 1340 1 Another another DT 19052 1340 2 word word NN 19052 1340 3 which which WDT 19052 1340 4 may may MD 19052 1340 5 go go VB 19052 1340 6 with with IN 19052 1340 7 these these DT 19052 1340 8 , , , 19052 1340 9 because because IN 19052 1340 10 it -PRON- PRP 19052 1340 11 also also RB 19052 1340 12 begins begin VBZ 19052 1340 13 with with IN 19052 1340 14 the the DT 19052 1340 15 letter letter NN 19052 1340 16 _ _ NNP 19052 1340 17 b b NNP 19052 1340 18 _ _ NNP 19052 1340 19 , , , 19052 1340 20 is be VBZ 19052 1340 21 _ _ NNP 19052 1340 22 bedlam bedlam NNP 19052 1340 23 _ _ NNP 19052 1340 24 . . . 19052 1341 1 We -PRON- PRP 19052 1341 2 describe describe VBP 19052 1341 3 a a DT 19052 1341 4 scene scene NN 19052 1341 5 of of IN 19052 1341 6 great great JJ 19052 1341 7 noise noise NN 19052 1341 8 and and CC 19052 1341 9 confusion confusion NN 19052 1341 10 , , , 19052 1341 11 as as IN 19052 1341 12 when when WRB 19052 1341 13 a a DT 19052 1341 14 number number NN 19052 1341 15 of of IN 19052 1341 16 children child NNS 19052 1341 17 insist insist VBP 19052 1341 18 on on IN 19052 1341 19 talking talk VBG 19052 1341 20 all all RB 19052 1341 21 together together RB 19052 1341 22 , , , 19052 1341 23 as as IN 19052 1341 24 a a DT 19052 1341 25 " " `` 19052 1341 26 perfect perfect JJ 19052 1341 27 bedlam bedlam NNP 19052 1341 28 . . . 19052 1341 29 " " '' 19052 1342 1 The the DT 19052 1342 2 word word NN 19052 1342 3 _ _ NNP 19052 1342 4 bedlam bedlam NNP 19052 1342 5 _ _ NNP 19052 1342 6 comes come VBZ 19052 1342 7 from from IN 19052 1342 8 Bethlehem Bethlehem NNP 19052 1342 9 . . . 19052 1343 1 In in IN 19052 1343 2 the the DT 19052 1343 3 Middle Middle NNP 19052 1343 4 Ages Ages NNPS 19052 1343 5 there there EX 19052 1343 6 was be VBD 19052 1343 7 a a DT 19052 1343 8 hospital hospital NN 19052 1343 9 in in IN 19052 1343 10 London London NNP 19052 1343 11 kept keep VBD 19052 1343 12 by by IN 19052 1343 13 monks monk NNS 19052 1343 14 of of IN 19052 1343 15 the the DT 19052 1343 16 Order Order NNP 19052 1343 17 of of IN 19052 1343 18 St. St. NNP 19052 1343 19 Mary Mary NNP 19052 1343 20 of of IN 19052 1343 21 Bethlehem Bethlehem NNP 19052 1343 22 . . . 19052 1344 1 In in IN 19052 1344 2 time time NN 19052 1344 3 this this DT 19052 1344 4 house house NN 19052 1344 5 came come VBD 19052 1344 6 to to TO 19052 1344 7 be be VB 19052 1344 8 known know VBN 19052 1344 9 as as IN 19052 1344 10 " " `` 19052 1344 11 Bedlam Bedlam NNP 19052 1344 12 , , , 19052 1344 13 " " '' 19052 1344 14 and and CC 19052 1344 15 as as IN 19052 1344 16 after after IN 19052 1344 17 a a DT 19052 1344 18 while while NN 19052 1344 19 the the DT 19052 1344 20 hospital hospital NN 19052 1344 21 came come VBD 19052 1344 22 to to TO 19052 1344 23 be be VB 19052 1344 24 an an DT 19052 1344 25 asylum asylum NN 19052 1344 26 for for IN 19052 1344 27 mad mad JJ 19052 1344 28 people people NNS 19052 1344 29 , , , 19052 1344 30 this this DT 19052 1344 31 name name NN 19052 1344 32 came come VBD 19052 1344 33 to to TO 19052 1344 34 be be VB 19052 1344 35 used use VBN 19052 1344 36 for for IN 19052 1344 37 any any DT 19052 1344 38 lunatic lunatic JJ 19052 1344 39 asylum asylum NN 19052 1344 40 . . . 19052 1345 1 From from IN 19052 1345 2 that that IN 19052 1345 3 it -PRON- PRP 19052 1345 4 came come VBD 19052 1345 5 to to TO 19052 1345 6 have have VB 19052 1345 7 its -PRON- PRP$ 19052 1345 8 modern modern JJ 19052 1345 9 use use NN 19052 1345 10 of of IN 19052 1345 11 any any DT 19052 1345 12 great great JJ 19052 1345 13 noise noise NN 19052 1345 14 or or CC 19052 1345 15 confusion confusion NN 19052 1345 16 . . . 19052 1346 1 The the DT 19052 1346 2 sport sport NN 19052 1346 3 of of IN 19052 1346 4 shooting shooting NN 19052 1346 5 pheasants pheasant NNS 19052 1346 6 is be VBZ 19052 1346 7 very very RB 19052 1346 8 English english JJ 19052 1346 9 , , , 19052 1346 10 and and CC 19052 1346 11 few few JJ 19052 1346 12 people people NNS 19052 1346 13 think think VBP 19052 1346 14 that that IN 19052 1346 15 the the DT 19052 1346 16 pheasant pheasant NN 19052 1346 17 is be VBZ 19052 1346 18 a a DT 19052 1346 19 foreign foreign JJ 19052 1346 20 bird bird NN 19052 1346 21 , , , 19052 1346 22 introduced introduce VBN 19052 1346 23 into into IN 19052 1346 24 England England NNP 19052 1346 25 , , , 19052 1346 26 just just RB 19052 1346 27 as as IN 19052 1346 28 in in IN 19052 1346 29 fact fact NN 19052 1346 30 the the DT 19052 1346 31 turkey turkey NN 19052 1346 32 , , , 19052 1346 33 which which WDT 19052 1346 34 seems seem VBZ 19052 1346 35 to to TO 19052 1346 36 belong belong VB 19052 1346 37 especially especially RB 19052 1346 38 to to IN 19052 1346 39 the the DT 19052 1346 40 English English NNP 19052 1346 41 Christmas Christmas NNP 19052 1346 42 , , , 19052 1346 43 came come VBD 19052 1346 44 to to IN 19052 1346 45 us -PRON- PRP 19052 1346 46 from from IN 19052 1346 47 America America NNP 19052 1346 48 . . . 19052 1347 1 The the DT 19052 1347 2 _ _ NNP 19052 1347 3 pheasant pheasant NN 19052 1347 4 _ _ NNP 19052 1347 5 gets get VBZ 19052 1347 6 its -PRON- PRP$ 19052 1347 7 name name NN 19052 1347 8 from from IN 19052 1347 9 the the DT 19052 1347 10 river river NN 19052 1347 11 Phasis Phasis NNP 19052 1347 12 , , , 19052 1347 13 in in IN 19052 1347 14 the the DT 19052 1347 15 Eastern eastern JJ 19052 1347 16 country country NN 19052 1347 17 of of IN 19052 1347 18 Pontus Pontus NNP 19052 1347 19 . . . 19052 1348 1 It -PRON- PRP 19052 1348 2 may may MD 19052 1348 3 seem seem VB 19052 1348 4 peculiar peculiar JJ 19052 1348 5 that that IN 19052 1348 6 a a DT 19052 1348 7 bird bird NN 19052 1348 8 coming come VBG 19052 1348 9 from from IN 19052 1348 10 America America NNP 19052 1348 11 should should MD 19052 1348 12 be be VB 19052 1348 13 called call VBN 19052 1348 14 a a DT 19052 1348 15 _ _ NNP 19052 1348 16 turkey turkey NN 19052 1348 17 _ _ NNP 19052 1348 18 ; ; : 19052 1348 19 but but CC 19052 1348 20 we -PRON- PRP 19052 1348 21 saw see VBD 19052 1348 22 in in IN 19052 1348 23 an an DT 19052 1348 24 earlier early JJR 19052 1348 25 chapter chapter NN 19052 1348 26 how how WRB 19052 1348 27 vague vague JJ 19052 1348 28 the the DT 19052 1348 29 people people NNS 19052 1348 30 of of IN 19052 1348 31 the the DT 19052 1348 32 fifteenth fifteenth JJ 19052 1348 33 and and CC 19052 1348 34 sixteenth sixteenth JJ 19052 1348 35 centuries century NNS 19052 1348 36 were be VBD 19052 1348 37 about about IN 19052 1348 38 America America NNP 19052 1348 39 . . . 19052 1349 1 When when WRB 19052 1349 2 Columbus Columbus NNP 19052 1349 3 reached reach VBD 19052 1349 4 the the DT 19052 1349 5 shore shore NN 19052 1349 6 of of IN 19052 1349 7 that that DT 19052 1349 8 continent continent NN 19052 1349 9 , , , 19052 1349 10 people people NNS 19052 1349 11 thought think VBD 19052 1349 12 he -PRON- PRP 19052 1349 13 had have VBD 19052 1349 14 sailed sail VBN 19052 1349 15 round round RB 19052 1349 16 by by IN 19052 1349 17 another another DT 19052 1349 18 way way NN 19052 1349 19 to to IN 19052 1349 20 the the DT 19052 1349 21 " " `` 19052 1349 22 Indies Indies NNPS 19052 1349 23 . . . 19052 1349 24 " " '' 19052 1350 1 In in IN 19052 1350 2 nearly nearly RB 19052 1350 3 all all DT 19052 1350 4 European european JJ 19052 1350 5 countries country NNS 19052 1350 6 the the DT 19052 1350 7 turkey turkey NN 19052 1350 8 got get VBD 19052 1350 9 names name NNS 19052 1350 10 which which WDT 19052 1350 11 show show VBP 19052 1350 12 that that IN 19052 1350 13 most most JJS 19052 1350 14 people people NNS 19052 1350 15 thought think VBD 19052 1350 16 it -PRON- PRP 19052 1350 17 came come VBD 19052 1350 18 from from IN 19052 1350 19 India India NNP 19052 1350 20 , , , 19052 1350 21 or or CC 19052 1350 22 at at IN 19052 1350 23 least least JJS 19052 1350 24 from from IN 19052 1350 25 some some DT 19052 1350 26 part part NN 19052 1350 27 of of IN 19052 1350 28 the the DT 19052 1350 29 " " `` 19052 1350 30 Indies Indies NNPS 19052 1350 31 . . . 19052 1350 32 " " '' 19052 1351 1 Even even RB 19052 1351 2 in in IN 19052 1351 3 England England NNP 19052 1351 4 it -PRON- PRP 19052 1351 5 was be VBD 19052 1351 6 called call VBN 19052 1351 7 for for IN 19052 1351 8 a a DT 19052 1351 9 time time NN 19052 1351 10 " " `` 19052 1351 11 cok cok FW 19052 1351 12 off off RP 19052 1351 13 Inde Inde NNP 19052 1351 14 . . . 19052 1351 15 " " '' 19052 1352 1 In in IN 19052 1352 2 Italy Italy NNP 19052 1352 3 it -PRON- PRP 19052 1352 4 was be VBD 19052 1352 5 _ _ NNP 19052 1352 6 gallina gallina NNP 19052 1352 7 d'India d'India NNP 19052 1352 8 _ _ NNP 19052 1352 9 ( ( -LRB- 19052 1352 10 or or CC 19052 1352 11 " " `` 19052 1352 12 Indian indian JJ 19052 1352 13 hen hen NN 19052 1352 14 " " '' 19052 1352 15 ) ) -RRB- 19052 1352 16 . . . 19052 1353 1 The the DT 19052 1353 2 modern modern JJ 19052 1353 3 French french JJ 19052 1353 4 words word NNS 19052 1353 5 for for IN 19052 1353 6 male male JJ 19052 1353 7 and and CC 19052 1353 8 female female JJ 19052 1353 9 turkeys turkey NNS 19052 1353 10 come come VBP 19052 1353 11 from from IN 19052 1353 12 this this DT 19052 1353 13 mistake mistake NN 19052 1353 14 . . . 19052 1354 1 In in IN 19052 1354 2 French French NNP 19052 1354 3 the the DT 19052 1354 4 bird bird NN 19052 1354 5 was be VBD 19052 1354 6 at at IN 19052 1354 7 first first RB 19052 1354 8 known know VBN 19052 1354 9 as as IN 19052 1354 10 _ _ NNP 19052 1354 11 pouille pouille NNP 19052 1354 12 d'Inde d'Inde NNP 19052 1354 13 _ _ NNP 19052 1354 14 ( ( -LRB- 19052 1354 15 or or CC 19052 1354 16 " " `` 19052 1354 17 Indian indian JJ 19052 1354 18 fowl fowl NN 19052 1354 19 " " '' 19052 1354 20 ) ) -RRB- 19052 1354 21 . . . 19052 1355 1 The the DT 19052 1355 2 name name NN 19052 1355 3 came come VBD 19052 1355 4 to to TO 19052 1355 5 be be VB 19052 1355 6 shortened shorten VBN 19052 1355 7 into into IN 19052 1355 8 the the DT 19052 1355 9 one one CD 19052 1355 10 word word NN 19052 1355 11 _ _ NNP 19052 1355 12 dinde dinde NNP 19052 1355 13 _ _ NNP 19052 1355 14 , , , 19052 1355 15 and and CC 19052 1355 16 then then RB 19052 1355 17 , , , 19052 1355 18 as as IN 19052 1355 19 people people NNS 19052 1355 20 thought think VBD 19052 1355 21 this this DT 19052 1355 22 must must MD 19052 1355 23 mean mean VB 19052 1355 24 the the DT 19052 1355 25 female female JJ 19052 1355 26 turkey turkey NN 19052 1355 27 , , , 19052 1355 28 they -PRON- PRP 19052 1355 29 made make VBD 19052 1355 30 a a DT 19052 1355 31 new new JJ 19052 1355 32 word word NN 19052 1355 33 for for IN 19052 1355 34 the the DT 19052 1355 35 male male NN 19052 1355 36 , , , 19052 1355 37 _ _ NNP 19052 1355 38 dindon dindon NNP 19052 1355 39 _ _ NNP 19052 1355 40 . . . 19052 1356 1 But but CC 19052 1356 2 though though IN 19052 1356 3 so so RB 19052 1356 4 many many JJ 19052 1356 5 words word NNS 19052 1356 6 come come VBP 19052 1356 7 from from IN 19052 1356 8 the the DT 19052 1356 9 names name NNS 19052 1356 10 of of IN 19052 1356 11 places place NNS 19052 1356 12 , , , 19052 1356 13 and and CC 19052 1356 14 some some DT 19052 1356 15 of of IN 19052 1356 16 these these DT 19052 1356 17 would would MD 19052 1356 18 not not RB 19052 1356 19 seem seem VB 19052 1356 20 to to TO 19052 1356 21 do do VB 19052 1356 22 so so RB 19052 1356 23 at at IN 19052 1356 24 first first JJ 19052 1356 25 sight sight NN 19052 1356 26 , , , 19052 1356 27 there there EX 19052 1356 28 are be VBP 19052 1356 29 other other JJ 19052 1356 30 words word NNS 19052 1356 31 which which WDT 19052 1356 32 seem seem VBP 19052 1356 33 to to TO 19052 1356 34 come come VB 19052 1356 35 from from IN 19052 1356 36 place place NN 19052 1356 37 - - HYPH 19052 1356 38 names name NNS 19052 1356 39 which which WDT 19052 1356 40 do do VBP 19052 1356 41 not not RB 19052 1356 42 do do VB 19052 1356 43 so so RB 19052 1356 44 at at RB 19052 1356 45 all all RB 19052 1356 46 . . . 19052 1357 1 _ _ NNP 19052 1357 2 Brazil Brazil NNP 19052 1357 3 _ _ NNP 19052 1357 4 wood wood NN 19052 1357 5 is be VBZ 19052 1357 6 found find VBN 19052 1357 7 in in IN 19052 1357 8 large large JJ 19052 1357 9 quantities quantity NNS 19052 1357 10 in in IN 19052 1357 11 Brazil Brazil NNP 19052 1357 12 , , , 19052 1357 13 but but CC 19052 1357 14 the the DT 19052 1357 15 wood wood NN 19052 1357 16 is be VBZ 19052 1357 17 not not RB 19052 1357 18 called call VBN 19052 1357 19 after after IN 19052 1357 20 the the DT 19052 1357 21 country country NN 19052 1357 22 . . . 19052 1358 1 On on IN 19052 1358 2 the the DT 19052 1358 3 contrary contrary NN 19052 1358 4 , , , 19052 1358 5 the the DT 19052 1358 6 country country NN 19052 1358 7 is be VBZ 19052 1358 8 called call VBN 19052 1358 9 after after IN 19052 1358 10 the the DT 19052 1358 11 wood wood NN 19052 1358 12 . . . 19052 1359 1 This this DT 19052 1359 2 kind kind NN 19052 1359 3 of of IN 19052 1359 4 wood wood NN 19052 1359 5 was be VBD 19052 1359 6 already already RB 19052 1359 7 used use VBN 19052 1359 8 in in IN 19052 1359 9 Europe Europe NNP 19052 1359 10 in in IN 19052 1359 11 the the DT 19052 1359 12 twelfth twelfth JJ 19052 1359 13 century century NN 19052 1359 14 , , , 19052 1359 15 and and CC 19052 1359 16 its -PRON- PRP$ 19052 1359 17 name name NN 19052 1359 18 is be VBZ 19052 1359 19 found find VBN 19052 1359 20 in in IN 19052 1359 21 several several JJ 19052 1359 22 European european JJ 19052 1359 23 languages language NNS 19052 1359 24 . . . 19052 1360 1 When when WRB 19052 1360 2 the the DT 19052 1360 3 Portuguese portuguese JJ 19052 1360 4 adventurers adventurer NNS 19052 1360 5 found find VBD 19052 1360 6 such such JJ 19052 1360 7 large large JJ 19052 1360 8 quantities quantity NNS 19052 1360 9 in in IN 19052 1360 10 this this DT 19052 1360 11 part part NN 19052 1360 12 of of IN 19052 1360 13 South South NNP 19052 1360 14 America America NNP 19052 1360 15 they -PRON- PRP 19052 1360 16 gave give VBD 19052 1360 17 it -PRON- PRP 19052 1360 18 the the DT 19052 1360 19 name name NN 19052 1360 20 of of IN 19052 1360 21 _ _ NNP 19052 1360 22 Brazil Brazil NNP 19052 1360 23 _ _ NNP 19052 1360 24 from from IN 19052 1360 25 the the DT 19052 1360 26 wood wood NN 19052 1360 27 . . . 19052 1361 1 The the DT 19052 1361 2 island island NN 19052 1361 3 of of IN 19052 1361 4 _ _ NNP 19052 1361 5 Madeira Madeira NNP 19052 1361 6 _ _ NNP 19052 1361 7 got get VBD 19052 1361 8 its -PRON- PRP$ 19052 1361 9 name name NN 19052 1361 10 in in IN 19052 1361 11 the the DT 19052 1361 12 same same JJ 19052 1361 13 way way NN 19052 1361 14 , , , 19052 1361 15 this this DT 19052 1361 16 being be VBG 19052 1361 17 the the DT 19052 1361 18 word word NN 19052 1361 19 for for IN 19052 1361 20 " " `` 19052 1361 21 timber timber NN 19052 1361 22 , , , 19052 1361 23 " " '' 19052 1361 24 from from IN 19052 1361 25 the the DT 19052 1361 26 Latin latin JJ 19052 1361 27 word word NN 19052 1361 28 _ _ NNP 19052 1361 29 materia materia NN 19052 1361 30 _ _ NNP 19052 1361 31 . . . 19052 1362 1 Again again RB 19052 1362 2 , , , 19052 1362 3 guinea guinea NN 19052 1362 4 - - HYPH 19052 1362 5 pigs pig NNS 19052 1362 6 do do VBP 19052 1362 7 not not RB 19052 1362 8 come come VB 19052 1362 9 from from IN 19052 1362 10 Guinea Guinea NNP 19052 1362 11 , , , 19052 1362 12 on on IN 19052 1362 13 the the DT 19052 1362 14 west west JJ 19052 1362 15 coast coast NN 19052 1362 16 of of IN 19052 1362 17 Africa Africa NNP 19052 1362 18 , , , 19052 1362 19 though though IN 19052 1362 20 guinea guinea NN 19052 1362 21 - - HYPH 19052 1362 22 fowls fowl NNS 19052 1362 23 do do VBP 19052 1362 24 so so RB 19052 1362 25 . . . 19052 1363 1 Guinea guinea NN 19052 1363 2 - - HYPH 19052 1363 3 pigs pig NNS 19052 1363 4 really really RB 19052 1363 5 come come VBP 19052 1363 6 from from IN 19052 1363 7 Brazil Brazil NNP 19052 1363 8 . . . 19052 1364 1 The the DT 19052 1364 2 name name NN 19052 1364 3 _ _ NNP 19052 1364 4 guinea guinea NN 19052 1364 5 - - HYPH 19052 1364 6 pig pig NNP 19052 1364 7 _ _ NNP 19052 1364 8 was be VBD 19052 1364 9 given give VBN 19052 1364 10 to to IN 19052 1364 11 these these DT 19052 1364 12 little little JJ 19052 1364 13 animals animal NNS 19052 1364 14 because because IN 19052 1364 15 , , , 19052 1364 16 when when WRB 19052 1364 17 the the DT 19052 1364 18 sailors sailor NNS 19052 1364 19 brought bring VBD 19052 1364 20 them -PRON- PRP 19052 1364 21 home home RB 19052 1364 22 , , , 19052 1364 23 people people NNS 19052 1364 24 thought think VBD 19052 1364 25 they -PRON- PRP 19052 1364 26 had have VBD 19052 1364 27 come come VBN 19052 1364 28 from from IN 19052 1364 29 Africa Africa NNP 19052 1364 30 . . . 19052 1365 1 But but CC 19052 1365 2 in in IN 19052 1365 3 the the DT 19052 1365 4 seventeenth seventeenth JJ 19052 1365 5 century century NN 19052 1365 6 a a DT 19052 1365 7 common common JJ 19052 1365 8 voyage voyage NN 19052 1365 9 for for IN 19052 1365 10 ships ship NNS 19052 1365 11 was be VBD 19052 1365 12 to to TO 19052 1365 13 sail sail VB 19052 1365 14 from from IN 19052 1365 15 English English NNP 19052 1365 16 or or CC 19052 1365 17 other other JJ 19052 1365 18 European european JJ 19052 1365 19 ports port NNS 19052 1365 20 to to IN 19052 1365 21 the the DT 19052 1365 22 west west JJ 19052 1365 23 coast coast NN 19052 1365 24 of of IN 19052 1365 25 Africa Africa NNP 19052 1365 26 , , , 19052 1365 27 where where WRB 19052 1365 28 bands band NNS 19052 1365 29 of of IN 19052 1365 30 poor poor JJ 19052 1365 31 negroes negro NNS 19052 1365 32 were be VBD 19052 1365 33 seized seize VBN 19052 1365 34 or or CC 19052 1365 35 bought buy VBN 19052 1365 36 , , , 19052 1365 37 and and CC 19052 1365 38 carried carry VBD 19052 1365 39 over over IN 19052 1365 40 the the DT 19052 1365 41 Atlantic Atlantic NNP 19052 1365 42 to to TO 19052 1365 43 be be VB 19052 1365 44 sold sell VBN 19052 1365 45 as as IN 19052 1365 46 slaves slave NNS 19052 1365 47 in in IN 19052 1365 48 the the DT 19052 1365 49 American american JJ 19052 1365 50 " " '' 19052 1365 51 plantations plantation NNS 19052 1365 52 . . . 19052 1365 53 " " '' 19052 1366 1 The the DT 19052 1366 2 ships ship NNS 19052 1366 3 naturally naturally RB 19052 1366 4 did do VBD 19052 1366 5 not not RB 19052 1366 6 come come VB 19052 1366 7 home home RB 19052 1366 8 empty empty JJ 19052 1366 9 , , , 19052 1366 10 but but CC 19052 1366 11 often often RB 19052 1366 12 people people NNS 19052 1366 13 were be VBD 19052 1366 14 not not RB 19052 1366 15 very very RB 19052 1366 16 clear clear JJ 19052 1366 17 as as IN 19052 1366 18 to to IN 19052 1366 19 whether whether IN 19052 1366 20 the the DT 19052 1366 21 articles article NNS 19052 1366 22 they -PRON- PRP 19052 1366 23 brought bring VBD 19052 1366 24 back back RB 19052 1366 25 came come VBD 19052 1366 26 from from IN 19052 1366 27 Africa Africa NNP 19052 1366 28 or or CC 19052 1366 29 America America NNP 19052 1366 30 . . . 19052 1367 1 Again again RB 19052 1367 2 , , , 19052 1367 3 _ _ NNP 19052 1367 4 India India NNP 19052 1367 5 ink ink NN 19052 1367 6 _ _ NNP 19052 1367 7 comes come VBZ 19052 1367 8 , , , 19052 1367 9 not not RB 19052 1367 10 from from IN 19052 1367 11 India India NNP 19052 1367 12 , , , 19052 1367 13 but but CC 19052 1367 14 from from IN 19052 1367 15 China China NNP 19052 1367 16 . . . 19052 1368 1 _ _ NNP 19052 1368 2 Indian indian JJ 19052 1368 3 corn corn NN 19052 1368 4 _ _ NNP 19052 1368 5 comes come VBZ 19052 1368 6 from from IN 19052 1368 7 America America NNP 19052 1368 8 . . . 19052 1369 1 _ _ NNP 19052 1369 2 Sedan Sedan NNP 19052 1369 3 chairs chair NNS 19052 1369 4 _ _ NNP 19052 1369 5 had have VBD 19052 1369 6 nothing nothing NN 19052 1369 7 to to TO 19052 1369 8 do do VB 19052 1369 9 with with IN 19052 1369 10 Sedan Sedan NNP 19052 1369 11 in in IN 19052 1369 12 France France NNP 19052 1369 13 , , , 19052 1369 14 but but CC 19052 1369 15 probably probably RB 19052 1369 16 take take VBP 19052 1369 17 their -PRON- PRP$ 19052 1369 18 name name NN 19052 1369 19 from from IN 19052 1369 20 the the DT 19052 1369 21 Latin latin JJ 19052 1369 22 verb verb NN 19052 1369 23 _ _ NNP 19052 1369 24 sedere sedere RB 19052 1369 25 _ _ NNP 19052 1369 26 , , , 19052 1369 27 " " `` 19052 1369 28 to to TO 19052 1369 29 sit sit VB 19052 1369 30 . . . 19052 1369 31 " " '' 19052 1370 1 In in IN 19052 1370 2 these these DT 19052 1370 3 words word NNS 19052 1370 4 , , , 19052 1370 5 as as IN 19052 1370 6 in in IN 19052 1370 7 many many JJ 19052 1370 8 others other NNS 19052 1370 9 , , , 19052 1370 10 we -PRON- PRP 19052 1370 11 can can MD 19052 1370 12 see see VB 19052 1370 13 that that IN 19052 1370 14 it -PRON- PRP 19052 1370 15 is be VBZ 19052 1370 16 never never RB 19052 1370 17 safe safe JJ 19052 1370 18 to to IN 19052 1370 19 _ _ NNP 19052 1370 20 guess guess NN 19052 1370 21 _ _ NNP 19052 1370 22 the the DT 19052 1370 23 derivation derivation NN 19052 1370 24 of of IN 19052 1370 25 words word NNS 19052 1370 26 . . . 19052 1371 1 Many many JJ 19052 1371 2 of of IN 19052 1371 3 the the DT 19052 1371 4 old old JJ 19052 1371 5 philologists philologist NNS 19052 1371 6 used use VBN 19052 1371 7 to to TO 19052 1371 8 do do VB 19052 1371 9 this this DT 19052 1371 10 , , , 19052 1371 11 and and CC 19052 1371 12 then then RB 19052 1371 13 write write VB 19052 1371 14 down down RP 19052 1371 15 their -PRON- PRP$ 19052 1371 16 guesses guess NNS 19052 1371 17 as as IN 19052 1371 18 facts fact NNS 19052 1371 19 . . . 19052 1372 1 This this DT 19052 1372 2 caused cause VBD 19052 1372 3 a a DT 19052 1372 4 great great JJ 19052 1372 5 deal deal NN 19052 1372 6 of of IN 19052 1372 7 extra extra JJ 19052 1372 8 work work NN 19052 1372 9 for for IN 19052 1372 10 modern modern JJ 19052 1372 11 scholars scholar NNS 19052 1372 12 , , , 19052 1372 13 who who WP 19052 1372 14 will will MD 19052 1372 15 not not RB 19052 1372 16 , , , 19052 1372 17 of of IN 19052 1372 18 course course NN 19052 1372 19 , , , 19052 1372 20 accept accept VB 19052 1372 21 any any DT 19052 1372 22 " " `` 19052 1372 23 derivation derivation NN 19052 1372 24 " " '' 19052 1372 25 for for IN 19052 1372 26 a a DT 19052 1372 27 word word NN 19052 1372 28 until until IN 19052 1372 29 they -PRON- PRP 19052 1372 30 have have VBP 19052 1372 31 clear clear JJ 19052 1372 32 proof proof NN 19052 1372 33 that that IN 19052 1372 34 it -PRON- PRP 19052 1372 35 is be VBZ 19052 1372 36 true true JJ 19052 1372 37 . . . 19052 1373 1 CHAPTER chapter NN 19052 1373 2 XI XI NNP 19052 1373 3 . . . 19052 1374 1 PICTURES PICTURES NNP 19052 1374 2 IN in IN 19052 1374 3 WORDS WORDS NNP 19052 1374 4 . . . 19052 1375 1 Everybody everybody NN 19052 1375 2 who who WP 19052 1375 3 has have VBZ 19052 1375 4 thought think VBN 19052 1375 5 at at RB 19052 1375 6 all all RB 19052 1375 7 about about IN 19052 1375 8 our -PRON- PRP$ 19052 1375 9 ways way NNS 19052 1375 10 of of IN 19052 1375 11 speech speech NN 19052 1375 12 must must MD 19052 1375 13 have have VB 19052 1375 14 noticed notice VBN 19052 1375 15 that that IN 19052 1375 16 we -PRON- PRP 19052 1375 17 are be VBP 19052 1375 18 all all DT 19052 1375 19 constantly constantly RB 19052 1375 20 saying say VBG 19052 1375 21 things thing NNS 19052 1375 22 in in IN 19052 1375 23 a a DT 19052 1375 24 way way NN 19052 1375 25 which which WDT 19052 1375 26 is be VBZ 19052 1375 27 not not RB 19052 1375 28 literally literally RB 19052 1375 29 true true JJ 19052 1375 30 . . . 19052 1376 1 We -PRON- PRP 19052 1376 2 say say VBP 19052 1376 3 a a DT 19052 1376 4 child child NN 19052 1376 5 is be VBZ 19052 1376 6 a a DT 19052 1376 7 " " `` 19052 1376 8 sunbeam sunbeam NN 19052 1376 9 in in IN 19052 1376 10 the the DT 19052 1376 11 house house NN 19052 1376 12 ; ; : 19052 1376 13 " " `` 19052 1376 14 but but CC 19052 1376 15 , , , 19052 1376 16 of of IN 19052 1376 17 course course NN 19052 1376 18 , , , 19052 1376 19 we -PRON- PRP 19052 1376 20 only only RB 19052 1376 21 mean mean VBP 19052 1376 22 that that IN 19052 1376 23 she -PRON- PRP 19052 1376 24 is be VBZ 19052 1376 25 gay gay JJ 19052 1376 26 and and CC 19052 1376 27 happy happy JJ 19052 1376 28 , , , 19052 1376 29 and and CC 19052 1376 30 cheers cheer NNS 19052 1376 31 every every DT 19052 1376 32 one one NN 19052 1376 33 up up RP 19052 1376 34 by by IN 19052 1376 35 her -PRON- PRP$ 19052 1376 36 merriment merriment NN 19052 1376 37 . . . 19052 1377 1 Or or CC 19052 1377 2 we -PRON- PRP 19052 1377 3 describe describe VBP 19052 1377 4 some some DT 19052 1377 5 one one NN 19052 1377 6 as as IN 19052 1377 7 a a DT 19052 1377 8 " " `` 19052 1377 9 pearl pearl NN 19052 1377 10 among among IN 19052 1377 11 women woman NNS 19052 1377 12 , , , 19052 1377 13 " " '' 19052 1377 14 meaning mean VBG 19052 1377 15 that that IN 19052 1377 16 by by IN 19052 1377 17 her -PRON- PRP$ 19052 1377 18 splendid splendid JJ 19052 1377 19 qualities quality NNS 19052 1377 20 she -PRON- PRP 19052 1377 21 is be VBZ 19052 1377 22 superior superior JJ 19052 1377 23 to to IN 19052 1377 24 most most JJS 19052 1377 25 women woman NNS 19052 1377 26 as as IN 19052 1377 27 a a DT 19052 1377 28 pearl pearl NN 19052 1377 29 is be VBZ 19052 1377 30 to to IN 19052 1377 31 common common JJ 19052 1377 32 stones stone NNS 19052 1377 33 . . . 19052 1378 1 Or or CC 19052 1378 2 , , , 19052 1378 3 again again RB 19052 1378 4 , , , 19052 1378 5 we -PRON- PRP 19052 1378 6 may may MD 19052 1378 7 read read VB 19052 1378 8 in in IN 19052 1378 9 the the DT 19052 1378 10 newspaper newspaper NN 19052 1378 11 that that IN 19052 1378 12 a a DT 19052 1378 13 statesman statesman NN 19052 1378 14 " " `` 19052 1378 15 spoke speak VBD 19052 1378 16 with with IN 19052 1378 17 sudden sudden JJ 19052 1378 18 fire fire NN 19052 1378 19 ; ; : 19052 1378 20 " " '' 19052 1378 21 by by IN 19052 1378 22 which which WDT 19052 1378 23 , , , 19052 1378 24 of of IN 19052 1378 25 course course NN 19052 1378 26 , , , 19052 1378 27 we -PRON- PRP 19052 1378 28 understand understand VBP 19052 1378 29 that that IN 19052 1378 30 in in IN 19052 1378 31 the the DT 19052 1378 32 course course NN 19052 1378 33 of of IN 19052 1378 34 a a DT 19052 1378 35 calm calm JJ 19052 1378 36 speech speech NN 19052 1378 37 he -PRON- PRP 19052 1378 38 suddenly suddenly RB 19052 1378 39 broke break VBD 19052 1378 40 out out RP 19052 1378 41 passionately passionately RB 19052 1378 42 into into IN 19052 1378 43 words word NNS 19052 1378 44 which which WDT 19052 1378 45 showed show VBD 19052 1378 46 how how WRB 19052 1378 47 keenly keenly RB 19052 1378 48 he -PRON- PRP 19052 1378 49 felt feel VBD 19052 1378 50 on on IN 19052 1378 51 the the DT 19052 1378 52 subject subject NN 19052 1378 53 of of IN 19052 1378 54 which which WDT 19052 1378 55 he -PRON- PRP 19052 1378 56 was be VBD 19052 1378 57 speaking speak VBG 19052 1378 58 . . . 19052 1379 1 Our -PRON- PRP$ 19052 1379 2 language language NN 19052 1379 3 is be VBZ 19052 1379 4 full full JJ 19052 1379 5 of of IN 19052 1379 6 this this DT 19052 1379 7 kind kind NN 19052 1379 8 of of IN 19052 1379 9 speaking speaking NN 19052 1379 10 and and CC 19052 1379 11 writing writing NN 19052 1379 12 , , , 19052 1379 13 which which WDT 19052 1379 14 is be VBZ 19052 1379 15 called call VBN 19052 1379 16 " " `` 19052 1379 17 metaphorical metaphorical JJ 19052 1379 18 . . . 19052 1379 19 " " '' 19052 1380 1 The the DT 19052 1380 2 word word NN 19052 1380 3 metaphor metaphor NN 19052 1380 4 comes come VBZ 19052 1380 5 from from IN 19052 1380 6 two two CD 19052 1380 7 Greek greek JJ 19052 1380 8 words word NNS 19052 1380 9 meaning mean VBG 19052 1380 10 " " `` 19052 1380 11 to to TO 19052 1380 12 carry carry VB 19052 1380 13 over over RP 19052 1380 14 . . . 19052 1380 15 " " '' 19052 1381 1 In in IN 19052 1381 2 " " `` 19052 1381 3 metaphorical metaphorical JJ 19052 1381 4 " " '' 19052 1381 5 speech speech NN 19052 1381 6 a a DT 19052 1381 7 name name NN 19052 1381 8 or or CC 19052 1381 9 description description NN 19052 1381 10 of of IN 19052 1381 11 one one CD 19052 1381 12 thing thing NN 19052 1381 13 is be VBZ 19052 1381 14 transferred transfer VBN 19052 1381 15 to to IN 19052 1381 16 another another DT 19052 1381 17 thing thing NN 19052 1381 18 to to TO 19052 1381 19 which which WDT 19052 1381 20 it -PRON- PRP 19052 1381 21 could could MD 19052 1381 22 not not RB 19052 1381 23 apply apply VB 19052 1381 24 in in IN 19052 1381 25 ordinary ordinary JJ 19052 1381 26 commonplace commonplace JJ 19052 1381 27 language language NN 19052 1381 28 . . . 19052 1382 1 By by IN 19052 1382 2 means mean NNS 19052 1382 3 of of IN 19052 1382 4 metaphors metaphor NNS 19052 1382 5 we -PRON- PRP 19052 1382 6 express express VBP 19052 1382 7 more more RBR 19052 1382 8 vividly vividly RB 19052 1382 9 and and CC 19052 1382 10 strikingly strikingly RB 19052 1382 11 our -PRON- PRP$ 19052 1382 12 feelings feeling NNS 19052 1382 13 on on IN 19052 1382 14 any any DT 19052 1382 15 subject subject NN 19052 1382 16 . . . 19052 1383 1 We -PRON- PRP 19052 1383 2 draw draw VBP 19052 1383 3 our -PRON- PRP$ 19052 1383 4 metaphors metaphor NNS 19052 1383 5 from from IN 19052 1383 6 many many JJ 19052 1383 7 different different JJ 19052 1383 8 sources source NNS 19052 1383 9 . . . 19052 1384 1 Many many JJ 19052 1384 2 of of IN 19052 1384 3 them -PRON- PRP 19052 1384 4 naturally naturally RB 19052 1384 5 come come VBP 19052 1384 6 from from IN 19052 1384 7 Nature Nature NNP 19052 1384 8 , , , 19052 1384 9 for for IN 19052 1384 10 the the DT 19052 1384 11 facts fact NNS 19052 1384 12 of of IN 19052 1384 13 Nature nature NN 19052 1384 14 are be VBP 19052 1384 15 all all RB 19052 1384 16 around around IN 19052 1384 17 us -PRON- PRP 19052 1384 18 . . . 19052 1385 1 We -PRON- PRP 19052 1385 2 speak speak VBP 19052 1385 3 of of IN 19052 1385 4 a a DT 19052 1385 5 " " `` 19052 1385 6 sea sea NN 19052 1385 7 of of IN 19052 1385 8 trouble trouble NN 19052 1385 9 " " '' 19052 1385 10 when when WRB 19052 1385 11 we -PRON- PRP 19052 1385 12 feel feel VBP 19052 1385 13 that that IN 19052 1385 14 the the DT 19052 1385 15 spirit spirit NNP 19052 1385 16 is be VBZ 19052 1385 17 overwhelmed overwhelm VBN 19052 1385 18 by by IN 19052 1385 19 sadness sadness NN 19052 1385 20 so so RB 19052 1385 21 great great JJ 19052 1385 22 that that IN 19052 1385 23 it -PRON- PRP 19052 1385 24 suggests suggest VBZ 19052 1385 25 the the DT 19052 1385 26 vastness vastness NN 19052 1385 27 of of IN 19052 1385 28 the the DT 19052 1385 29 sea sea NN 19052 1385 30 swallowing swallow VBG 19052 1385 31 up up RP 19052 1385 32 all all DT 19052 1385 33 that that WDT 19052 1385 34 it -PRON- PRP 19052 1385 35 meets meet VBZ 19052 1385 36 . . . 19052 1386 1 Or or CC 19052 1386 2 we -PRON- PRP 19052 1386 3 speak speak VBP 19052 1386 4 of of IN 19052 1386 5 a a DT 19052 1386 6 " " `` 19052 1386 7 storm storm NN 19052 1386 8 of of IN 19052 1386 9 anger anger NN 19052 1386 10 , , , 19052 1386 11 " " '' 19052 1386 12 because because IN 19052 1386 13 what what WP 19052 1386 14 takes take VBZ 19052 1386 15 place place NN 19052 1386 16 in in IN 19052 1386 17 a a DT 19052 1386 18 person person NN 19052 1386 19 's 's POS 19052 1386 20 soul soul NN 19052 1386 21 in in IN 19052 1386 22 such such PDT 19052 1386 23 a a DT 19052 1386 24 state state NN 19052 1386 25 is be VBZ 19052 1386 26 similar similar JJ 19052 1386 27 in in IN 19052 1386 28 some some DT 19052 1386 29 way way NN 19052 1386 30 to to IN 19052 1386 31 the the DT 19052 1386 32 confusion confusion NN 19052 1386 33 and and CC 19052 1386 34 force force NN 19052 1386 35 of of IN 19052 1386 36 a a DT 19052 1386 37 storm storm NN 19052 1386 38 in in IN 19052 1386 39 Nature Nature NNP 19052 1386 40 . . . 19052 1387 1 Again again RB 19052 1387 2 , , , 19052 1387 3 an an DT 19052 1387 4 expression expression NN 19052 1387 5 like like IN 19052 1387 6 a a DT 19052 1387 7 " " `` 19052 1387 8 torrent torrent NN 19052 1387 9 of of IN 19052 1387 10 words word NNS 19052 1387 11 " " '' 19052 1387 12 is be VBZ 19052 1387 13 made make VBN 19052 1387 14 possible possible JJ 19052 1387 15 by by IN 19052 1387 16 our -PRON- PRP$ 19052 1387 17 familiarity familiarity NN 19052 1387 18 with with IN 19052 1387 19 the the DT 19052 1387 20 quick quick JJ 19052 1387 21 pouring pour VBG 19052 1387 22 forth forth RB 19052 1387 23 of of IN 19052 1387 24 water water NN 19052 1387 25 in in IN 19052 1387 26 a a DT 19052 1387 27 torrent torrent NN 19052 1387 28 . . . 19052 1388 1 By by IN 19052 1388 2 this this DT 19052 1388 3 expression expression NN 19052 1388 4 , , , 19052 1388 5 of of IN 19052 1388 6 course course NN 19052 1388 7 , , , 19052 1388 8 we -PRON- PRP 19052 1388 9 wish wish VBP 19052 1388 10 to to TO 19052 1388 11 suggest suggest VB 19052 1388 12 a a DT 19052 1388 13 similar similar JJ 19052 1388 14 quick quick JJ 19052 1388 15 rushing rushing NN 19052 1388 16 of of IN 19052 1388 17 words word NNS 19052 1388 18 . . . 19052 1389 1 Other other JJ 19052 1389 2 expressions expression NNS 19052 1389 3 of of IN 19052 1389 4 this this DT 19052 1389 5 kind kind NN 19052 1389 6 are be VBP 19052 1389 7 " " `` 19052 1389 8 a a DT 19052 1389 9 wave wave NN 19052 1389 10 of of IN 19052 1389 11 anguish anguish NN 19052 1389 12 , , , 19052 1389 13 " " `` 19052 1389 14 the the DT 19052 1389 15 " " `` 19052 1389 16 sun sun NN 19052 1389 17 of of IN 19052 1389 18 good good JJ 19052 1389 19 fortune fortune NN 19052 1389 20 , , , 19052 1389 21 " " '' 19052 1389 22 and and CC 19052 1389 23 there there EX 19052 1389 24 are be VBP 19052 1389 25 hundreds hundred NNS 19052 1389 26 of of IN 19052 1389 27 which which WDT 19052 1389 28 every every DT 19052 1389 29 one one NN 19052 1389 30 can can MD 19052 1389 31 think think VB 19052 1389 32 . . . 19052 1390 1 Another another DT 19052 1390 2 source source NN 19052 1390 3 from from IN 19052 1390 4 which which WDT 19052 1390 5 many many JJ 19052 1390 6 metaphors metaphor NNS 19052 1390 7 have have VBP 19052 1390 8 come come VBN 19052 1390 9 is be VBZ 19052 1390 10 war war NN 19052 1390 11 , , , 19052 1390 12 which which WDT 19052 1390 13 has have VBZ 19052 1390 14 given give VBN 19052 1390 15 men man NNS 19052 1390 16 some some DT 19052 1390 17 of of IN 19052 1390 18 the the DT 19052 1390 19 most most RBS 19052 1390 20 vivid vivid JJ 19052 1390 21 action action NN 19052 1390 22 possible possible JJ 19052 1390 23 to to TO 19052 1390 24 humankind humankind VB 19052 1390 25 . . . 19052 1391 1 Thus thus RB 19052 1391 2 we -PRON- PRP 19052 1391 3 speak speak VBP 19052 1391 4 of of IN 19052 1391 5 " " `` 19052 1391 6 a a DT 19052 1391 7 war war NN 19052 1391 8 of of IN 19052 1391 9 words word NNS 19052 1391 10 , , , 19052 1391 11 " " '' 19052 1391 12 of of IN 19052 1391 13 a a DT 19052 1391 14 person person NN 19052 1391 15 " " `` 19052 1391 16 plunging plunge VBG 19052 1391 17 into into IN 19052 1391 18 the the DT 19052 1391 19 fray fray NN 19052 1391 20 , , , 19052 1391 21 " " `` 19052 1391 22 when when WRB 19052 1391 23 we -PRON- PRP 19052 1391 24 mean mean VBP 19052 1391 25 that that IN 19052 1391 26 he -PRON- PRP 19052 1391 27 or or CC 19052 1391 28 she -PRON- PRP 19052 1391 29 joins join VBZ 19052 1391 30 in in IN 19052 1391 31 a a DT 19052 1391 32 keen keen JJ 19052 1391 33 argument argument NN 19052 1391 34 or or CC 19052 1391 35 quarrel quarrel NN 19052 1391 36 . . . 19052 1392 1 Or or CC 19052 1392 2 we -PRON- PRP 19052 1392 3 speak speak VBP 19052 1392 4 more more RBR 19052 1392 5 generally generally RB 19052 1392 6 of of IN 19052 1392 7 the the DT 19052 1392 8 " " `` 19052 1392 9 battle battle NN 19052 1392 10 of of IN 19052 1392 11 life life NN 19052 1392 12 , , , 19052 1392 13 " " '' 19052 1392 14 picturing picture VBG 19052 1392 15 the the DT 19052 1392 16 troubles trouble NNS 19052 1392 17 and and CC 19052 1392 18 difficulties difficulty NNS 19052 1392 19 of of IN 19052 1392 20 life life NN 19052 1392 21 as as IN 19052 1392 22 the the DT 19052 1392 23 obstacles obstacle NNS 19052 1392 24 against against IN 19052 1392 25 which which WDT 19052 1392 26 soldiers soldier NNS 19052 1392 27 have have VBP 19052 1392 28 to to TO 19052 1392 29 fight fight VB 19052 1392 30 in in IN 19052 1392 31 battle battle NN 19052 1392 32 . . . 19052 1393 1 Shakespeare Shakespeare NNP 19052 1393 2 has have VBZ 19052 1393 3 the the DT 19052 1393 4 expression expression NN 19052 1393 5 , , , 19052 1393 6 " " `` 19052 1393 7 the the DT 19052 1393 8 slings sling NNS 19052 1393 9 and and CC 19052 1393 10 arrows arrow NNS 19052 1393 11 of of IN 19052 1393 12 outrageous outrageous JJ 19052 1393 13 fortune fortune NN 19052 1393 14 . . . 19052 1393 15 " " '' 19052 1394 1 We -PRON- PRP 19052 1394 2 have have VBP 19052 1394 3 a a DT 19052 1394 4 great great JJ 19052 1394 5 many many JJ 19052 1394 6 metaphorical metaphorical JJ 19052 1394 7 expressions expression NNS 19052 1394 8 taken take VBN 19052 1394 9 from from IN 19052 1394 10 painting painting NN 19052 1394 11 , , , 19052 1394 12 sculpture sculpture NN 19052 1394 13 , , , 19052 1394 14 and and CC 19052 1394 15 other other JJ 19052 1394 16 arts art NNS 19052 1394 17 . . . 19052 1395 1 Thus thus RB 19052 1395 2 we -PRON- PRP 19052 1395 3 speak speak VBP 19052 1395 4 of of IN 19052 1395 5 " " `` 19052 1395 6 moulding mould VBG 19052 1395 7 " " '' 19052 1395 8 one one PRP 19052 1395 9 's 's POS 19052 1395 10 own own JJ 19052 1395 11 life life NN 19052 1395 12 , , , 19052 1395 13 picturing picture VBG 19052 1395 14 ourselves -PRON- PRP 19052 1395 15 as as IN 19052 1395 16 sculptors sculptor NNS 19052 1395 17 , , , 19052 1395 18 with with IN 19052 1395 19 our -PRON- PRP$ 19052 1395 20 lives life NNS 19052 1395 21 as as IN 19052 1395 22 the the DT 19052 1395 23 clay clay NN 19052 1395 24 to to TO 19052 1395 25 be be VB 19052 1395 26 shaped shape VBN 19052 1395 27 as as IN 19052 1395 28 we -PRON- PRP 19052 1395 29 will will MD 19052 1395 30 . . . 19052 1396 1 Shakespeare Shakespeare NNP 19052 1396 2 has have VBZ 19052 1396 3 a a DT 19052 1396 4 similar similar JJ 19052 1396 5 metaphor,-- metaphor,-- NNS 19052 1396 6 " " `` 19052 1396 7 There there EX 19052 1396 8 's be VBZ 19052 1396 9 a a DT 19052 1396 10 divinity divinity NN 19052 1396 11 which which WDT 19052 1396 12 shapes shape VBZ 19052 1396 13 our -PRON- PRP$ 19052 1396 14 ends end NNS 19052 1396 15 , , , 19052 1396 16 Rough Rough NNP 19052 1396 17 - - HYPH 19052 1396 18 hew hew NN 19052 1396 19 them -PRON- PRP 19052 1396 20 how how WRB 19052 1396 21 we -PRON- PRP 19052 1396 22 will will MD 19052 1396 23 . . . 19052 1396 24 " " '' 19052 1397 1 We -PRON- PRP 19052 1397 2 may may MD 19052 1397 3 , , , 19052 1397 4 he -PRON- PRP 19052 1397 5 says say VBZ 19052 1397 6 , , , 19052 1397 7 roughly roughly RB 19052 1397 8 arrange arrange VB 19052 1397 9 our -PRON- PRP$ 19052 1397 10 way way NN 19052 1397 11 of of IN 19052 1397 12 life life NN 19052 1397 13 , , , 19052 1397 14 but but CC 19052 1397 15 the the DT 19052 1397 16 final final JJ 19052 1397 17 result result NN 19052 1397 18 belongs belong VBZ 19052 1397 19 to to IN 19052 1397 20 a a DT 19052 1397 21 greater great JJR 19052 1397 22 artist artist NN 19052 1397 23 -- -- : 19052 1397 24 God God NNP 19052 1397 25 . . . 19052 1398 1 Again again RB 19052 1398 2 , , , 19052 1398 3 we -PRON- PRP 19052 1398 4 speak speak VBP 19052 1398 5 of of IN 19052 1398 6 " " `` 19052 1398 7 building build VBG 19052 1398 8 our -PRON- PRP$ 19052 1398 9 hopes hope NNS 19052 1398 10 " " '' 19052 1398 11 on on IN 19052 1398 12 a a DT 19052 1398 13 thing thing NN 19052 1398 14 , , , 19052 1398 15 of of IN 19052 1398 16 " " `` 19052 1398 17 moulding mould VBG 19052 1398 18 " " '' 19052 1398 19 a a DT 19052 1398 20 person person NN 19052 1398 21 's 's POS 19052 1398 22 character character NN 19052 1398 23 , , , 19052 1398 24 of of IN 19052 1398 25 the the DT 19052 1398 26 " " `` 19052 1398 27 canvas canvas NN 19052 1398 28 of of IN 19052 1398 29 history history NN 19052 1398 30 , , , 19052 1398 31 " " '' 19052 1398 32 imagining imagine VBG 19052 1398 33 history history NN 19052 1398 34 as as IN 19052 1398 35 a a DT 19052 1398 36 picture picture NN 19052 1398 37 of of IN 19052 1398 38 things thing NNS 19052 1398 39 past past JJ 19052 1398 40 . . . 19052 1399 1 We -PRON- PRP 19052 1399 2 speak speak VBP 19052 1399 3 of of IN 19052 1399 4 a a DT 19052 1399 5 person person NN 19052 1399 6 describing describe VBG 19052 1399 7 something something NN 19052 1399 8 very very RB 19052 1399 9 enthusiastically enthusiastically RB 19052 1399 10 as as IN 19052 1399 11 " " `` 19052 1399 12 painting paint VBG 19052 1399 13 it -PRON- PRP 19052 1399 14 in in IN 19052 1399 15 glowing glow VBG 19052 1399 16 colours colour NNS 19052 1399 17 , , , 19052 1399 18 " " '' 19052 1399 19 and and CC 19052 1399 20 so so RB 19052 1399 21 on on RB 19052 1399 22 . . . 19052 1400 1 We -PRON- PRP 19052 1400 2 also also RB 19052 1400 3 describe describe VBP 19052 1400 4 the the DT 19052 1400 5 making making NN 19052 1400 6 of of IN 19052 1400 7 new new JJ 19052 1400 8 words word NNS 19052 1400 9 as as IN 19052 1400 10 " " `` 19052 1400 11 coining coin VBG 19052 1400 12 them -PRON- PRP 19052 1400 13 . . . 19052 1400 14 " " '' 19052 1401 1 But but CC 19052 1401 2 not not RB 19052 1401 3 only only RB 19052 1401 4 are be VBP 19052 1401 5 the the DT 19052 1401 6 sentences sentence NNS 19052 1401 7 we -PRON- PRP 19052 1401 8 make make VBP 19052 1401 9 full full JJ 19052 1401 10 of of IN 19052 1401 11 metaphors metaphor NNS 19052 1401 12 , , , 19052 1401 13 but but CC 19052 1401 14 most most JJS 19052 1401 15 of of IN 19052 1401 16 our -PRON- PRP$ 19052 1401 17 words word NNS 19052 1401 18 -- -- : 19052 1401 19 all all DT 19052 1401 20 , , , 19052 1401 21 in in IN 19052 1401 22 fact fact NN 19052 1401 23 , , , 19052 1401 24 except except IN 19052 1401 25 the the DT 19052 1401 26 names name NNS 19052 1401 27 of of IN 19052 1401 28 the the DT 19052 1401 29 simplest simple JJS 19052 1401 30 things thing NNS 19052 1401 31 -- -- : 19052 1401 32 are be VBP 19052 1401 33 really really RB 19052 1401 34 metaphors metaphors JJ 19052 1401 35 themselves -PRON- PRP 19052 1401 36 . . . 19052 1402 1 The the DT 19052 1402 2 first first JJ 19052 1402 3 makers maker NNS 19052 1402 4 of of IN 19052 1402 5 such such JJ 19052 1402 6 words word NNS 19052 1402 7 were be VBD 19052 1402 8 speaking speak VBG 19052 1402 9 " " `` 19052 1402 10 in in IN 19052 1402 11 metaphor metaphor NN 19052 1402 12 , , , 19052 1402 13 " " '' 19052 1402 14 as as IN 19052 1402 15 we -PRON- PRP 19052 1402 16 should should MD 19052 1402 17 say say VB 19052 1402 18 now now RB 19052 1402 19 ; ; : 19052 1402 20 but but CC 19052 1402 21 when when WRB 19052 1402 22 the the DT 19052 1402 23 words word NNS 19052 1402 24 passed pass VBD 19052 1402 25 into into IN 19052 1402 26 general general JJ 19052 1402 27 use use NN 19052 1402 28 this this DT 19052 1402 29 fact fact NN 19052 1402 30 was be VBD 19052 1402 31 not not RB 19052 1402 32 noticed notice VBN 19052 1402 33 . . . 19052 1403 1 A a DT 19052 1403 2 great great JJ 19052 1403 3 many many JJ 19052 1403 4 of of IN 19052 1403 5 the the DT 19052 1403 6 metaphors metaphor NNS 19052 1403 7 found find VBN 19052 1403 8 in in IN 19052 1403 9 words word NNS 19052 1403 10 are be VBP 19052 1403 11 the the DT 19052 1403 12 same same JJ 19052 1403 13 in in IN 19052 1403 14 many many JJ 19052 1403 15 languages language NNS 19052 1403 16 . . . 19052 1404 1 Many many JJ 19052 1404 2 of of IN 19052 1404 3 them -PRON- PRP 19052 1404 4 are be VBP 19052 1404 5 taken take VBN 19052 1404 6 from from IN 19052 1404 7 agriculture agriculture NN 19052 1404 8 , , , 19052 1404 9 which which WDT 19052 1404 10 is be VBZ 19052 1404 11 , , , 19052 1404 12 of of IN 19052 1404 13 course course NN 19052 1404 14 , , , 19052 1404 15 after after IN 19052 1404 16 hunting hunting NN 19052 1404 17 , , , 19052 1404 18 the the DT 19052 1404 19 earliest early JJS 19052 1404 20 occupation occupation NN 19052 1404 21 of of IN 19052 1404 22 all all DT 19052 1404 23 peoples people NNS 19052 1404 24 . . . 19052 1405 1 We -PRON- PRP 19052 1405 2 can can MD 19052 1405 3 easily easily RB 19052 1405 4 think think VB 19052 1405 5 of of IN 19052 1405 6 many many JJ 19052 1405 7 words word NNS 19052 1405 8 now now RB 19052 1405 9 used use VBN 19052 1405 10 in in IN 19052 1405 11 a a DT 19052 1405 12 general general JJ 19052 1405 13 sense sense NN 19052 1405 14 which which WDT 19052 1405 15 originally originally RB 19052 1405 16 applied apply VBD 19052 1405 17 to to IN 19052 1405 18 some some DT 19052 1405 19 simple simple JJ 19052 1405 20 country country NN 19052 1405 21 practice practice NN 19052 1405 22 . . . 19052 1406 1 We -PRON- PRP 19052 1406 2 speak speak VBP 19052 1406 3 of of IN 19052 1406 4 being be VBG 19052 1406 5 " " `` 19052 1406 6 goaded goad VBN 19052 1406 7 " " '' 19052 1406 8 to to TO 19052 1406 9 do do VB 19052 1406 10 a a DT 19052 1406 11 thing thing NN 19052 1406 12 when when WRB 19052 1406 13 some some DT 19052 1406 14 one one CD 19052 1406 15 persuades persuade VBZ 19052 1406 16 or or CC 19052 1406 17 threatens threaten VBZ 19052 1406 18 or or CC 19052 1406 19 irritates irritate VBZ 19052 1406 20 us -PRON- PRP 19052 1406 21 into into IN 19052 1406 22 doing do VBG 19052 1406 23 it -PRON- PRP 19052 1406 24 . . . 19052 1407 1 But but CC 19052 1407 2 a a DT 19052 1407 3 _ _ NNP 19052 1407 4 goad goad NN 19052 1407 5 _ _ NNP 19052 1407 6 was be VBD 19052 1407 7 originally originally RB 19052 1407 8 a a DT 19052 1407 9 spiked spiked JJ 19052 1407 10 stick stick NN 19052 1407 11 used use VBN 19052 1407 12 to to TO 19052 1407 13 drive drive VB 19052 1407 14 cattle cattle NNS 19052 1407 15 forward forward RB 19052 1407 16 . . . 19052 1408 1 The the DT 19052 1408 2 word word NN 19052 1408 3 _ _ NNP 19052 1408 4 goad goad NN 19052 1408 5 _ _ NNP 19052 1408 6 , , , 19052 1408 7 then then RB 19052 1408 8 , , , 19052 1408 9 as as IN 19052 1408 10 we -PRON- PRP 19052 1408 11 use use VBP 19052 1408 12 it -PRON- PRP 19052 1408 13 now now RB 19052 1408 14 , , , 19052 1408 15 is be VBZ 19052 1408 16 a a DT 19052 1408 17 real real JJ 19052 1408 18 metaphor metaphor NN 19052 1408 19 . . . 19052 1409 1 Again again RB 19052 1409 2 , , , 19052 1409 3 we -PRON- PRP 19052 1409 4 speak speak VBP 19052 1409 5 of of IN 19052 1409 6 our -PRON- PRP$ 19052 1409 7 feelings feeling NNS 19052 1409 8 being be VBG 19052 1409 9 " " `` 19052 1409 10 harrowed harrow VBN 19052 1409 11 . . . 19052 1409 12 " " '' 19052 1410 1 The the DT 19052 1410 2 word word NN 19052 1410 3 _ _ NNP 19052 1410 4 harrow harrow NNP 19052 1410 5 _ _ NNP 19052 1410 6 first first RB 19052 1410 7 meant mean VBD 19052 1410 8 , , , 19052 1410 9 and and CC 19052 1410 10 still still RB 19052 1410 11 means mean VBZ 19052 1410 12 , , , 19052 1410 13 the the DT 19052 1410 14 drawing drawing NN 19052 1410 15 of of IN 19052 1410 16 a a DT 19052 1410 17 frame frame NN 19052 1410 18 with with IN 19052 1410 19 iron iron NN 19052 1410 20 teeth tooth NNS 19052 1410 21 ( ( -LRB- 19052 1410 22 itself -PRON- PRP 19052 1410 23 called call VBD 19052 1410 24 a a DT 19052 1410 25 _ _ NNP 19052 1410 26 harrow harrow NNP 19052 1410 27 _ _ NNP 19052 1410 28 ) ) -RRB- 19052 1410 29 over over IN 19052 1410 30 ploughed plough VBN 19052 1410 31 land land NN 19052 1410 32 to to TO 19052 1410 33 break break VB 19052 1410 34 up up RP 19052 1410 35 the the DT 19052 1410 36 clods clod NNS 19052 1410 37 . . . 19052 1411 1 From from IN 19052 1411 2 this this DT 19052 1411 3 meaning meaning NN 19052 1411 4 it -PRON- PRP 19052 1411 5 has have VBZ 19052 1411 6 come come VBN 19052 1411 7 to to TO 19052 1411 8 have have VB 19052 1411 9 the the DT 19052 1411 10 figurative figurative JJ 19052 1411 11 meaning meaning NN 19052 1411 12 of of IN 19052 1411 13 wounding wounding NN 19052 1411 14 or or CC 19052 1411 15 ruffling ruffle VBG 19052 1411 16 the the DT 19052 1411 17 feelings feeling NNS 19052 1411 18 . . . 19052 1412 1 Another another DT 19052 1412 2 word word NN 19052 1412 3 connected connect VBN 19052 1412 4 with with IN 19052 1412 5 agriculture agriculture NN 19052 1412 6 which which WDT 19052 1412 7 has have VBZ 19052 1412 8 passed pass VBN 19052 1412 9 into into IN 19052 1412 10 a a DT 19052 1412 11 general general JJ 19052 1412 12 sense sense NN 19052 1412 13 is be VBZ 19052 1412 14 _ _ NNP 19052 1412 15 glean glean NNP 19052 1412 16 _ _ NNP 19052 1412 17 . . . 19052 1413 1 We -PRON- PRP 19052 1413 2 may may MD 19052 1413 3 now now RB 19052 1413 4 speak speak VB 19052 1413 5 of of IN 19052 1413 6 " " `` 19052 1413 7 gleaning glean VBG 19052 1413 8 " " '' 19052 1413 9 certain certain JJ 19052 1413 10 facts fact NNS 19052 1413 11 or or CC 19052 1413 12 news news NN 19052 1413 13 , , , 19052 1413 14 but but CC 19052 1413 15 to to IN 19052 1413 16 glean glean NNP 19052 1413 17 was be VBD 19052 1413 18 originally originally RB 19052 1413 19 ( ( -LRB- 19052 1413 20 and and CC 19052 1413 21 still still RB 19052 1413 22 means mean VBZ 19052 1413 23 in in IN 19052 1413 24 its -PRON- PRP$ 19052 1413 25 literal literal JJ 19052 1413 26 sense sense NN 19052 1413 27 ) ) -RRB- 19052 1413 28 to to TO 19052 1413 29 gather gather VB 19052 1413 30 the the DT 19052 1413 31 ears ear NNS 19052 1413 32 of of IN 19052 1413 33 corn corn NN 19052 1413 34 remaining remain VBG 19052 1413 35 after after IN 19052 1413 36 the the DT 19052 1413 37 reapers reaper NNS 19052 1413 38 have have VBP 19052 1413 39 got get VBN 19052 1413 40 in in IN 19052 1413 41 the the DT 19052 1413 42 harvest harvest NN 19052 1413 43 . . . 19052 1414 1 We -PRON- PRP 19052 1414 2 speak speak VBP 19052 1414 3 of of IN 19052 1414 4 a a DT 19052 1414 5 nation nation NN 19052 1414 6 groaning groan VBG 19052 1414 7 under under IN 19052 1414 8 the the DT 19052 1414 9 " " `` 19052 1414 10 yoke yoke NN 19052 1414 11 " " '' 19052 1414 12 of of IN 19052 1414 13 a a DT 19052 1414 14 foreign foreign JJ 19052 1414 15 tyrant tyrant NN 19052 1414 16 , , , 19052 1414 17 or or CC 19052 1414 18 again again RB 19052 1414 19 of of IN 19052 1414 20 the the DT 19052 1414 21 " " `` 19052 1414 22 yoke yoke NN 19052 1414 23 " " '' 19052 1414 24 of of IN 19052 1414 25 matrimony matrimony NN 19052 1414 26 , , , 19052 1414 27 and and CC 19052 1414 28 in in IN 19052 1414 29 the the DT 19052 1414 30 Bible Bible NNP 19052 1414 31 we -PRON- PRP 19052 1414 32 have have VBP 19052 1414 33 the the DT 19052 1414 34 text text NN 19052 1414 35 , , , 19052 1414 36 " " `` 19052 1414 37 My -PRON- PRP$ 19052 1414 38 yoke yoke NN 19052 1414 39 is be VBZ 19052 1414 40 easy easy JJ 19052 1414 41 . . . 19052 1414 42 " " '' 19052 1415 1 In in IN 19052 1415 2 these these DT 19052 1415 3 and and CC 19052 1415 4 in in IN 19052 1415 5 many many JJ 19052 1415 6 other other JJ 19052 1415 7 cases case NNS 19052 1415 8 the the DT 19052 1415 9 word word NN 19052 1415 10 _ _ NNP 19052 1415 11 yoke yoke NN 19052 1415 12 _ _ NNP 19052 1415 13 is be VBZ 19052 1415 14 used use VBN 19052 1415 15 figuratively figuratively RB 19052 1415 16 to to TO 19052 1415 17 denote denote VB 19052 1415 18 something something NN 19052 1415 19 weighing weigh VBG 19052 1415 20 on on IN 19052 1415 21 the the DT 19052 1415 22 spirit spirit NN 19052 1415 23 ; ; : 19052 1415 24 but but CC 19052 1415 25 the the DT 19052 1415 26 original original JJ 19052 1415 27 use use NN 19052 1415 28 of of IN 19052 1415 29 _ _ NNP 19052 1415 30 yoke yoke VBD 19052 1415 31 _ _ NNP 19052 1415 32 , , , 19052 1415 33 and and CC 19052 1415 34 again again RB 19052 1415 35 one one CD 19052 1415 36 which which WDT 19052 1415 37 remains remain VBZ 19052 1415 38 , , , 19052 1415 39 was be VBD 19052 1415 40 to to TO 19052 1415 41 name name VB 19052 1415 42 the the DT 19052 1415 43 wooden wooden JJ 19052 1415 44 cross cross JJ 19052 1415 45 - - NN 19052 1415 46 piece piece NN 19052 1415 47 fastened fasten VBN 19052 1415 48 over over IN 19052 1415 49 the the DT 19052 1415 50 necks neck NNS 19052 1415 51 of of IN 19052 1415 52 two two CD 19052 1415 53 oxen oxen NN 19052 1415 54 , , , 19052 1415 55 and and CC 19052 1415 56 attached attach VBD 19052 1415 57 to to IN 19052 1415 58 a a DT 19052 1415 59 plough plough NN 19052 1415 60 or or CC 19052 1415 61 wagon wagon NN 19052 1415 62 which which WDT 19052 1415 63 they -PRON- PRP 19052 1415 64 have have VBP 19052 1415 65 to to TO 19052 1415 66 draw draw VB 19052 1415 67 . . . 19052 1416 1 The the DT 19052 1416 2 word word NN 19052 1416 3 _ _ NNP 19052 1416 4 earn earn NNP 19052 1416 5 _ _ NNP 19052 1416 6 reminds remind VBZ 19052 1416 7 us -PRON- PRP 19052 1416 8 of of IN 19052 1416 9 a a DT 19052 1416 10 time time NN 19052 1416 11 when when WRB 19052 1416 12 the the DT 19052 1416 13 chief chief JJ 19052 1416 14 way way NN 19052 1416 15 of of IN 19052 1416 16 earning earn VBG 19052 1416 17 money money NN 19052 1416 18 or or CC 19052 1416 19 payment payment NN 19052 1416 20 of of IN 19052 1416 21 any any DT 19052 1416 22 kind kind NN 19052 1416 23 was be VBD 19052 1416 24 field field NN 19052 1416 25 - - HYPH 19052 1416 26 labour labour NN 19052 1416 27 ; ; : 19052 1416 28 for for IN 19052 1416 29 this this DT 19052 1416 30 word word NN 19052 1416 31 , , , 19052 1416 32 which which WDT 19052 1416 33 means mean VBZ 19052 1416 34 so so RB 19052 1416 35 many many JJ 19052 1416 36 things thing NNS 19052 1416 37 now now RB 19052 1416 38 , , , 19052 1416 39 comes come VBZ 19052 1416 40 from from IN 19052 1416 41 an an DT 19052 1416 42 old old JJ 19052 1416 43 Teutonic teutonic JJ 19052 1416 44 word word NN 19052 1416 45 meaning meaning NN 19052 1416 46 field field NN 19052 1416 47 - - HYPH 19052 1416 48 labour labour NN 19052 1416 49 . . . 19052 1417 1 The the DT 19052 1417 2 same same JJ 19052 1417 3 word word NN 19052 1417 4 became become VBD 19052 1417 5 in in IN 19052 1417 6 German German NNP 19052 1417 7 _ _ NNP 19052 1417 8 ernte ernte RB 19052 1417 9 _ _ NNP 19052 1417 10 , , , 19052 1417 11 which which WDT 19052 1417 12 means mean VBZ 19052 1417 13 " " `` 19052 1417 14 harvest harvest NN 19052 1417 15 . . . 19052 1417 16 " " '' 19052 1418 1 Another another DT 19052 1418 2 common common JJ 19052 1418 3 word word NN 19052 1418 4 with with IN 19052 1418 5 somewhat somewhat RB 19052 1418 6 the the DT 19052 1418 7 same same JJ 19052 1418 8 meaning meaning NN 19052 1418 9 as as IN 19052 1418 10 _ _ NNP 19052 1418 11 earn earn NNP 19052 1418 12 _ _ NNP 19052 1418 13 is be VBZ 19052 1418 14 _ _ NNP 19052 1418 15 gain gain NN 19052 1418 16 _ _ NNP 19052 1418 17 ; ; : 19052 1418 18 and and CC 19052 1418 19 this this DT 19052 1418 20 , , , 19052 1418 21 again again RB 19052 1418 22 , , , 19052 1418 23 takes take VBZ 19052 1418 24 us -PRON- PRP 19052 1418 25 back back RB 19052 1418 26 to to IN 19052 1418 27 a a DT 19052 1418 28 time time NN 19052 1418 29 when when WRB 19052 1418 30 our -PRON- PRP$ 19052 1418 31 early early JJ 19052 1418 32 ancestors ancestor NNS 19052 1418 33 won win VBD 19052 1418 34 their -PRON- PRP$ 19052 1418 35 profits profit NNS 19052 1418 36 by by IN 19052 1418 37 the the DT 19052 1418 38 grazing grazing NN 19052 1418 39 of of IN 19052 1418 40 their -PRON- PRP$ 19052 1418 41 flocks flock NNS 19052 1418 42 . . . 19052 1419 1 The the DT 19052 1419 2 word word NN 19052 1419 3 _ _ NNP 19052 1419 4 gain gain NN 19052 1419 5 _ _ NNP 19052 1419 6 came come VBD 19052 1419 7 into into IN 19052 1419 8 English English NNP 19052 1419 9 from from IN 19052 1419 10 an an DT 19052 1419 11 Old old JJ 19052 1419 12 French french JJ 19052 1419 13 word word NN 19052 1419 14 , , , 19052 1419 15 but but CC 19052 1419 16 this this DT 19052 1419 17 word word NN 19052 1419 18 in in IN 19052 1419 19 its -PRON- PRP$ 19052 1419 20 turn turn NN 19052 1419 21 came come VBD 19052 1419 22 from from IN 19052 1419 23 a a DT 19052 1419 24 Teutonic teutonic JJ 19052 1419 25 word word NN 19052 1419 26 meaning meaning NN 19052 1419 27 to to TO 19052 1419 28 graze graze VB 19052 1419 29 or or CC 19052 1419 30 pasture pasture VB 19052 1419 31 . . . 19052 1420 1 The the DT 19052 1420 2 first first JJ 19052 1420 3 people people NNS 19052 1420 4 who who WP 19052 1420 5 used use VBD 19052 1420 6 the the DT 19052 1420 7 word word NN 19052 1420 8 _ _ NNP 19052 1420 9 earn earn VB 19052 1420 10 _ _ NNP 19052 1420 11 for for IN 19052 1420 12 other other JJ 19052 1420 13 ways way NNS 19052 1420 14 of of IN 19052 1420 15 getting get VBG 19052 1420 16 payment payment NN 19052 1420 17 than than IN 19052 1420 18 field field NN 19052 1420 19 - - HYPH 19052 1420 20 labour labour NN 19052 1420 21 , , , 19052 1420 22 and and CC 19052 1420 23 the the DT 19052 1420 24 word word NN 19052 1420 25 _ _ NNP 19052 1420 26 gain gain NN 19052 1420 27 _ _ NNP 19052 1420 28 in in IN 19052 1420 29 a a DT 19052 1420 30 general general JJ 19052 1420 31 sense sense NN 19052 1420 32 , , , 19052 1420 33 were be VBD 19052 1420 34 really really RB 19052 1420 35 making make VBG 19052 1420 36 metaphors metaphor NNS 19052 1420 37 . . . 19052 1421 1 Some some DT 19052 1421 2 of of IN 19052 1421 3 our -PRON- PRP$ 19052 1421 4 commonest common JJS 19052 1421 5 words word NNS 19052 1421 6 take take VBP 19052 1421 7 us -PRON- PRP 19052 1421 8 back back RB 19052 1421 9 to to IN 19052 1421 10 a a DT 19052 1421 11 time time NN 19052 1421 12 before before IN 19052 1421 13 our -PRON- PRP$ 19052 1421 14 ancestors ancestor NNS 19052 1421 15 even even RB 19052 1421 16 settled settle VBD 19052 1421 17 down down RP 19052 1421 18 to to TO 19052 1421 19 cultivate cultivate VB 19052 1421 20 the the DT 19052 1421 21 land land NN 19052 1421 22 , , , 19052 1421 23 or or CC 19052 1421 24 perhaps perhaps RB 19052 1421 25 even even RB 19052 1421 26 before before IN 19052 1421 27 the the DT 19052 1421 28 days day NNS 19052 1421 29 when when WRB 19052 1421 30 they -PRON- PRP 19052 1421 31 had have VBD 19052 1421 32 learned learn VBN 19052 1421 33 to to IN 19052 1421 34 tame tame VB 19052 1421 35 and and CC 19052 1421 36 give give VB 19052 1421 37 pasturage pasturage NN 19052 1421 38 to to IN 19052 1421 39 their -PRON- PRP$ 19052 1421 40 flocks flock NNS 19052 1421 41 . . . 19052 1422 1 Some some DT 19052 1422 2 of of IN 19052 1422 3 our -PRON- PRP$ 19052 1422 4 simplest simple JJS 19052 1422 5 words word NNS 19052 1422 6 contain contain VBP 19052 1422 7 the the DT 19052 1422 8 idea idea NN 19052 1422 9 of of IN 19052 1422 10 _ _ NNP 19052 1422 11 travelling travel VBG 19052 1422 12 _ _ NNP 19052 1422 13 or or CC 19052 1422 14 _ _ NNP 19052 1422 15 wandering wander VBG 19052 1422 16 _ _ NNP 19052 1422 17 . . . 19052 1423 1 The the DT 19052 1423 2 word word NN 19052 1423 3 _ _ NNP 19052 1423 4 fear fear NN 19052 1423 5 _ _ NNP 19052 1423 6 , , , 19052 1423 7 which which WDT 19052 1423 8 would would MD 19052 1423 9 not not RB 19052 1423 10 seem seem VB 19052 1423 11 to to TO 19052 1423 12 have have VB 19052 1423 13 anything anything NN 19052 1423 14 to to TO 19052 1423 15 do do VB 19052 1423 16 with with IN 19052 1423 17 journeying journeying NN 19052 1423 18 , , , 19052 1423 19 comes come VBZ 19052 1423 20 from from IN 19052 1423 21 the the DT 19052 1423 22 same same JJ 19052 1423 23 root root NN 19052 1423 24 - - HYPH 19052 1423 25 word word NN 19052 1423 26 as as IN 19052 1423 27 _ _ NNP 19052 1423 28 fare fare NN 19052 1423 29 _ _ NNP 19052 1423 30 , , , 19052 1423 31 the the DT 19052 1423 32 Old old JJ 19052 1423 33 English english JJ 19052 1423 34 word word NN 19052 1423 35 for for IN 19052 1423 36 " " `` 19052 1423 37 travel travel NN 19052 1423 38 . . . 19052 1423 39 " " '' 19052 1424 1 Probably probably RB 19052 1424 2 it -PRON- PRP 19052 1424 3 came come VBD 19052 1424 4 to to TO 19052 1424 5 be be VB 19052 1424 6 used use VBN 19052 1424 7 because because IN 19052 1424 8 people people NNS 19052 1424 9 travelling travel VBG 19052 1424 10 through through IN 19052 1424 11 the the DT 19052 1424 12 wild wild JJ 19052 1424 13 forests forest NNS 19052 1424 14 and and CC 19052 1424 15 swamps swamp NNS 19052 1424 16 of of IN 19052 1424 17 Europe Europe NNP 19052 1424 18 in in IN 19052 1424 19 those those DT 19052 1424 20 far far RB 19052 1424 21 - - HYPH 19052 1424 22 off off RP 19052 1424 23 days day NNS 19052 1424 24 found find VBD 19052 1424 25 much much JJ 19052 1424 26 to to TO 19052 1424 27 terrify terrify VB 19052 1424 28 them -PRON- PRP 19052 1424 29 , , , 19052 1424 30 and and CC 19052 1424 31 so so RB 19052 1424 32 the the DT 19052 1424 33 word word NN 19052 1424 34 _ _ NNP 19052 1424 35 fear fear NN 19052 1424 36 _ _ NNP 19052 1424 37 was be VBD 19052 1424 38 made make VBN 19052 1424 39 , , , 19052 1424 40 containing contain VBG 19052 1424 41 this this DT 19052 1424 42 idea idea NN 19052 1424 43 of of IN 19052 1424 44 moving move VBG 19052 1424 45 from from IN 19052 1424 46 place place NN 19052 1424 47 to to IN 19052 1424 48 place place NN 19052 1424 49 . . . 19052 1425 1 But but CC 19052 1425 2 again again RB 19052 1425 3 this this DT 19052 1425 4 was be VBD 19052 1425 5 a a DT 19052 1425 6 metaphor metaphor NN 19052 1425 7 . . . 19052 1426 1 Until until IN 19052 1426 2 after after IN 19052 1426 3 the the DT 19052 1426 4 Norman Norman NNP 19052 1426 5 Conquest Conquest NNP 19052 1426 6 the the DT 19052 1426 7 word word NN 19052 1426 8 _ _ NNP 19052 1426 9 fear fear NN 19052 1426 10 _ _ NNP 19052 1426 11 meant mean VBD 19052 1426 12 a a DT 19052 1426 13 sudden sudden JJ 19052 1426 14 or or CC 19052 1426 15 terrible terrible JJ 19052 1426 16 happening happening NN 19052 1426 17 . . . 19052 1427 1 Only only RB 19052 1427 2 later later RBR 19052 1427 3 it -PRON- PRP 19052 1427 4 came come VBD 19052 1427 5 to to TO 19052 1427 6 mean mean VB 19052 1427 7 the the DT 19052 1427 8 feeling feeling NN 19052 1427 9 which which WDT 19052 1427 10 such such PDT 19052 1427 11 an an DT 19052 1427 12 event event NN 19052 1427 13 or or CC 19052 1427 14 the the DT 19052 1427 15 expectation expectation NN 19052 1427 16 of of IN 19052 1427 17 it -PRON- PRP 19052 1427 18 would would MD 19052 1427 19 cause cause VB 19052 1427 20 . . . 19052 1428 1 We -PRON- PRP 19052 1428 2 may may MD 19052 1428 3 become become VB 19052 1428 4 tired tired JJ 19052 1428 5 in in IN 19052 1428 6 mind mind NN 19052 1428 7 or or CC 19052 1428 8 body body NN 19052 1428 9 from from IN 19052 1428 10 many many JJ 19052 1428 11 causes cause NNS 19052 1428 12 ; ; : 19052 1428 13 but but CC 19052 1428 14 when when WRB 19052 1428 15 we -PRON- PRP 19052 1428 16 say say VBP 19052 1428 17 we -PRON- PRP 19052 1428 18 are be VBP 19052 1428 19 " " `` 19052 1428 20 weary weary JJ 19052 1428 21 " " '' 19052 1428 22 we -PRON- PRP 19052 1428 23 are be VBP 19052 1428 24 literally literally RB 19052 1428 25 saying say VBG 19052 1428 26 that that IN 19052 1428 27 we -PRON- PRP 19052 1428 28 have have VBP 19052 1428 29 travelled travel VBN 19052 1428 30 far far RB 19052 1428 31 over over IN 19052 1428 32 difficult difficult JJ 19052 1428 33 ground ground NN 19052 1428 34 , , , 19052 1428 35 for for IN 19052 1428 36 the the DT 19052 1428 37 word word NN 19052 1428 38 _ _ NNP 19052 1428 39 weary weary JJ 19052 1428 40 _ _ NNP 19052 1428 41 comes come VBZ 19052 1428 42 from from IN 19052 1428 43 an an DT 19052 1428 44 Old old JJ 19052 1428 45 English english JJ 19052 1428 46 word word NN 19052 1428 47 meaning meaning NN 19052 1428 48 this this DT 19052 1428 49 . . . 19052 1429 1 Some some DT 19052 1429 2 of of IN 19052 1429 3 our -PRON- PRP$ 19052 1429 4 words word NNS 19052 1429 5 are be VBP 19052 1429 6 really really RB 19052 1429 7 metaphors metaphor NNS 19052 1429 8 showing show VBG 19052 1429 9 the the DT 19052 1429 10 effect effect NN 19052 1429 11 which which WDT 19052 1429 12 different different JJ 19052 1429 13 aspects aspect NNS 19052 1429 14 of of IN 19052 1429 15 Nature nature NN 19052 1429 16 had have VBD 19052 1429 17 on on IN 19052 1429 18 the the DT 19052 1429 19 men man NNS 19052 1429 20 who who WP 19052 1429 21 made make VBD 19052 1429 22 them -PRON- PRP 19052 1429 23 . . . 19052 1430 1 When when WRB 19052 1430 2 we -PRON- PRP 19052 1430 3 say say VBP 19052 1430 4 we -PRON- PRP 19052 1430 5 are be VBP 19052 1430 6 astonished astonish VBN 19052 1430 7 we -PRON- PRP 19052 1430 8 do do VBP 19052 1430 9 not not RB 19052 1430 10 mean mean VB 19052 1430 11 that that IN 19052 1430 12 we -PRON- PRP 19052 1430 13 are be VBP 19052 1430 14 " " `` 19052 1430 15 struck strike VBN 19052 1430 16 by by IN 19052 1430 17 thunder thunder NN 19052 1430 18 , , , 19052 1430 19 " " '' 19052 1430 20 but but CC 19052 1430 21 that that DT 19052 1430 22 is be VBZ 19052 1430 23 what what WP 19052 1430 24 the the DT 19052 1430 25 word word NN 19052 1430 26 literally literally RB 19052 1430 27 means mean VBZ 19052 1430 28 . . . 19052 1431 1 It -PRON- PRP 19052 1431 2 comes come VBZ 19052 1431 3 from from IN 19052 1431 4 the the DT 19052 1431 5 Latin latin JJ 19052 1431 6 word word NN 19052 1431 7 _ _ NNP 19052 1431 8 attonare attonare VBP 19052 1431 9 _ _ NNP 19052 1431 10 , , , 19052 1431 11 which which WDT 19052 1431 12 means mean VBZ 19052 1431 13 this this DT 19052 1431 14 . . . 19052 1432 1 The the DT 19052 1432 2 words word NNS 19052 1432 3 _ _ NNP 19052 1432 4 astound astound NN 19052 1432 5 _ _ NNP 19052 1432 6 and and CC 19052 1432 7 _ _ NNP 19052 1432 8 stun stun NN 19052 1432 9 _ _ NNP 19052 1432 10 contain contain VBP 19052 1432 11 the the DT 19052 1432 12 same same JJ 19052 1432 13 hidden hide VBN 19052 1432 14 metaphor metaphor NN 19052 1432 15 , , , 19052 1432 16 which which WDT 19052 1432 17 we -PRON- PRP 19052 1432 18 use use VBP 19052 1432 19 in in IN 19052 1432 20 a a DT 19052 1432 21 plainer plainer NN 19052 1432 22 way way NN 19052 1432 23 when when WRB 19052 1432 24 we -PRON- PRP 19052 1432 25 say say VBP 19052 1432 26 we -PRON- PRP 19052 1432 27 are be VBP 19052 1432 28 " " `` 19052 1432 29 thunder thunder NN 19052 1432 30 - - HYPH 19052 1432 31 struck strike VBN 19052 1432 32 , , , 19052 1432 33 " " '' 19052 1432 34 meaning mean VBG 19052 1432 35 that that IN 19052 1432 36 we -PRON- PRP 19052 1432 37 are be VBP 19052 1432 38 very very RB 19052 1432 39 much much RB 19052 1432 40 surprised surprised JJ 19052 1432 41 . . . 19052 1433 1 In in IN 19052 1433 2 the the DT 19052 1433 3 Middle Middle NNP 19052 1433 4 Ages Ages NNP 19052 1433 5 people people NNS 19052 1433 6 believed believe VBD 19052 1433 7 that that IN 19052 1433 8 the the DT 19052 1433 9 stars star NNS 19052 1433 10 had have VBD 19052 1433 11 a a DT 19052 1433 12 great great JJ 19052 1433 13 effect effect NN 19052 1433 14 on on IN 19052 1433 15 the the DT 19052 1433 16 lives life NNS 19052 1433 17 of of IN 19052 1433 18 men man NNS 19052 1433 19 . . . 19052 1434 1 If if IN 19052 1434 2 the the DT 19052 1434 3 stars star NNS 19052 1434 4 were be VBD 19052 1434 5 in in IN 19052 1434 6 a a DT 19052 1434 7 certain certain JJ 19052 1434 8 position position NN 19052 1434 9 at at IN 19052 1434 10 the the DT 19052 1434 11 time time NN 19052 1434 12 of of IN 19052 1434 13 a a DT 19052 1434 14 person person NN 19052 1434 15 's 's POS 19052 1434 16 birth birth NN 19052 1434 17 , , , 19052 1434 18 he -PRON- PRP 19052 1434 19 would would MD 19052 1434 20 be be VB 19052 1434 21 lucky lucky JJ 19052 1434 22 all all PDT 19052 1434 23 his -PRON- PRP$ 19052 1434 24 life life NN 19052 1434 25 ; ; : 19052 1434 26 if if IN 19052 1434 27 in in IN 19052 1434 28 another another DT 19052 1434 29 , , , 19052 1434 30 he -PRON- PRP 19052 1434 31 was be VBD 19052 1434 32 doomed doom VBN 19052 1434 33 to to IN 19052 1434 34 unhappiness unhappiness VB 19052 1434 35 . . . 19052 1435 1 From from IN 19052 1435 2 this this DT 19052 1435 3 belief belief NN 19052 1435 4 we -PRON- PRP 19052 1435 5 still still RB 19052 1435 6 use use VBP 19052 1435 7 the the DT 19052 1435 8 expression expression NN 19052 1435 9 " " `` 19052 1435 10 born bear VBN 19052 1435 11 under under IN 19052 1435 12 a a DT 19052 1435 13 lucky lucky JJ 19052 1435 14 star star NN 19052 1435 15 " " '' 19052 1435 16 to to TO 19052 1435 17 describe describe VB 19052 1435 18 a a DT 19052 1435 19 person person NN 19052 1435 20 who who WP 19052 1435 21 seems seem VBZ 19052 1435 22 always always RB 19052 1435 23 to to TO 19052 1435 24 be be VB 19052 1435 25 fortunate fortunate JJ 19052 1435 26 . . . 19052 1436 1 But but CC 19052 1436 2 the the DT 19052 1436 3 same same JJ 19052 1436 4 metaphor metaphor NN 19052 1436 5 is be VBZ 19052 1436 6 contained contain VBN 19052 1436 7 in in IN 19052 1436 8 single single JJ 19052 1436 9 words word NNS 19052 1436 10 . . . 19052 1437 1 We -PRON- PRP 19052 1437 2 speak speak VBP 19052 1437 3 of of IN 19052 1437 4 an an DT 19052 1437 5 unfortunate unfortunate JJ 19052 1437 6 enterprise enterprise NN 19052 1437 7 as as IN 19052 1437 8 " " `` 19052 1437 9 ill ill JJ 19052 1437 10 - - HYPH 19052 1437 11 starred starred JJ 19052 1437 12 , , , 19052 1437 13 " " '' 19052 1437 14 and and CC 19052 1437 15 the the DT 19052 1437 16 metaphor metaphor NN 19052 1437 17 is be VBZ 19052 1437 18 clear clear JJ 19052 1437 19 . . . 19052 1438 1 But but CC 19052 1438 2 when when WRB 19052 1438 3 the the DT 19052 1438 4 newspapers newspaper NNS 19052 1438 5 speak speak VBP 19052 1438 6 of of IN 19052 1438 7 a a DT 19052 1438 8 railway railway NN 19052 1438 9 " " '' 19052 1438 10 disaster disaster NN 19052 1438 11 , , , 19052 1438 12 " " '' 19052 1438 13 very very RB 19052 1438 14 few few JJ 19052 1438 15 people people NNS 19052 1438 16 realize realize VBP 19052 1438 17 that that IN 19052 1438 18 they -PRON- PRP 19052 1438 19 are be VBP 19052 1438 20 speaking speak VBG 19052 1438 21 the the DT 19052 1438 22 language language NN 19052 1438 23 of of IN 19052 1438 24 the the DT 19052 1438 25 medià medià NNP 19052 1438 26 ¦ ¦ NN 19052 1438 27 val val NN 19052 1438 28 astrologers astrologer NNS 19052 1438 29 , , , 19052 1438 30 men man NNS 19052 1438 31 who who WP 19052 1438 32 studied study VBD 19052 1438 33 the the DT 19052 1438 34 fortunes fortune NNS 19052 1438 35 of of IN 19052 1438 36 nations nation NNS 19052 1438 37 and and CC 19052 1438 38 individuals individual NNS 19052 1438 39 from from IN 19052 1438 40 the the DT 19052 1438 41 stars star NNS 19052 1438 42 . . . 19052 1439 1 _ _ NNP 19052 1439 2 Disaster Disaster NNP 19052 1439 3 _ _ NNP 19052 1439 4 literally literally RB 19052 1439 5 means mean VBZ 19052 1439 6 such such PDT 19052 1439 7 a a DT 19052 1439 8 misfortune misfortune NN 19052 1439 9 as as IN 19052 1439 10 would would MD 19052 1439 11 be be VB 19052 1439 12 caused cause VBN 19052 1439 13 by by IN 19052 1439 14 adverse adverse JJ 19052 1439 15 stars star NNS 19052 1439 16 , , , 19052 1439 17 and and CC 19052 1439 18 comes come VBZ 19052 1439 19 from from IN 19052 1439 20 the the DT 19052 1439 21 Greek greek JJ 19052 1439 22 word word NN 19052 1439 23 for for IN 19052 1439 24 star star NN 19052 1439 25 , , , 19052 1439 26 _ _ NNP 19052 1439 27 astron astron NNP 19052 1439 28 _ _ NNP 19052 1439 29 , , , 19052 1439 30 and and CC 19052 1439 31 the the DT 19052 1439 32 Latin Latin NNP 19052 1439 33 _ _ NNP 19052 1439 34 dis dis NN 19052 1439 35 _ _ NNP 19052 1439 36 . . . 19052 1440 1 The the DT 19052 1440 2 words word NNS 19052 1440 3 _ _ NNP 19052 1440 4 jovial jovial NN 19052 1440 5 _ _ NNP 19052 1440 6 and and CC 19052 1440 7 _ _ NNP 19052 1440 8 mercurial mercurial JJ 19052 1440 9 _ _ NNP 19052 1440 10 , , , 19052 1440 11 used use VBN 19052 1440 12 to to TO 19052 1440 13 describe describe VB 19052 1440 14 people people NNS 19052 1440 15 of of IN 19052 1440 16 merry merry NNP 19052 1440 17 and and CC 19052 1440 18 lively lively JJ 19052 1440 19 temper temper NNP 19052 1440 20 , , , 19052 1440 21 are be VBP 19052 1440 22 metaphors metaphor NNS 19052 1440 23 of of IN 19052 1440 24 the the DT 19052 1440 25 same same JJ 19052 1440 26 kind kind NN 19052 1440 27 . . . 19052 1441 1 A a DT 19052 1441 2 person person NN 19052 1441 3 born bear VBN 19052 1441 4 under under IN 19052 1441 5 the the DT 19052 1441 6 planet planet NN 19052 1441 7 Jupiter Jupiter NNP 19052 1441 8 ( ( -LRB- 19052 1441 9 the the DT 19052 1441 10 star star NN 19052 1441 11 called call VBD 19052 1441 12 after after IN 19052 1441 13 the the DT 19052 1441 14 Roman roman JJ 19052 1441 15 god god NN 19052 1441 16 Jupiter Jupiter NNP 19052 1441 17 or or CC 19052 1441 18 Jove Jove NNP 19052 1441 19 ) ) -RRB- 19052 1441 20 was be VBD 19052 1441 21 supposed suppose VBN 19052 1441 22 to to TO 19052 1441 23 be be VB 19052 1441 24 of of IN 19052 1441 25 a a DT 19052 1441 26 merry merry JJ 19052 1441 27 disposition disposition NN 19052 1441 28 , , , 19052 1441 29 and and CC 19052 1441 30 a a DT 19052 1441 31 person person NN 19052 1441 32 born bear VBN 19052 1441 33 when when WRB 19052 1441 34 the the DT 19052 1441 35 planet planet NN 19052 1441 36 Mercury Mercury NNP 19052 1441 37 was be VBD 19052 1441 38 visible visible JJ 19052 1441 39 in in IN 19052 1441 40 the the DT 19052 1441 41 heavens heaven NNS 19052 1441 42 was be VBD 19052 1441 43 expected expect VBN 19052 1441 44 to to TO 19052 1441 45 be be VB 19052 1441 46 lively lively JJ 19052 1441 47 and and CC 19052 1441 48 ready ready JJ 19052 1441 49 - - HYPH 19052 1441 50 witted witted JJ 19052 1441 51 . . . 19052 1442 1 When when WRB 19052 1442 2 we -PRON- PRP 19052 1442 3 use use VBP 19052 1442 4 these these DT 19052 1442 5 words word NNS 19052 1442 6 now now RB 19052 1442 7 to to TO 19052 1442 8 describe describe VB 19052 1442 9 people people NNS 19052 1442 10 , , , 19052 1442 11 we -PRON- PRP 19052 1442 12 do do VBP 19052 1442 13 not not RB 19052 1442 14 , , , 19052 1442 15 of of IN 19052 1442 16 course course NN 19052 1442 17 , , , 19052 1442 18 mean mean VBP 19052 1442 19 that that IN 19052 1442 20 they -PRON- PRP 19052 1442 21 were be VBD 19052 1442 22 born bear VBN 19052 1442 23 under under IN 19052 1442 24 any any DT 19052 1442 25 particular particular JJ 19052 1442 26 star star NN 19052 1442 27 , , , 19052 1442 28 but but CC 19052 1442 29 the the DT 19052 1442 30 words word NNS 19052 1442 31 are be VBP 19052 1442 32 metaphors metaphor NNS 19052 1442 33 which which WDT 19052 1442 34 literally literally RB 19052 1442 35 do do VBP 19052 1442 36 mean mean VB 19052 1442 37 this this DT 19052 1442 38 . . . 19052 1443 1 The the DT 19052 1443 2 word word NN 19052 1443 3 _ _ NNP 19052 1443 4 auspicious auspicious JJ 19052 1443 5 _ _ NNP 19052 1443 6 comes come VBZ 19052 1443 7 from from IN 19052 1443 8 a a DT 19052 1443 9 similar similar JJ 19052 1443 10 source source NN 19052 1443 11 . . . 19052 1444 1 We -PRON- PRP 19052 1444 2 speak speak VBP 19052 1444 3 of of IN 19052 1444 4 an an DT 19052 1444 5 " " `` 19052 1444 6 inauspicious inauspicious JJ 19052 1444 7 " " '' 19052 1444 8 undertaking undertaking NN 19052 1444 9 , , , 19052 1444 10 meaning mean VBG 19052 1444 11 one one CD 19052 1444 12 which which WDT 19052 1444 13 seems seem VBZ 19052 1444 14 destined destine VBN 19052 1444 15 to to TO 19052 1444 16 be be VB 19052 1444 17 unlucky unlucky JJ 19052 1444 18 . . . 19052 1445 1 But but CC 19052 1445 2 really really RB 19052 1445 3 what what WP 19052 1445 4 the the DT 19052 1445 5 word word NN 19052 1445 6 _ _ NNP 19052 1445 7 inauspicious inauspicious JJ 19052 1445 8 _ _ NNP 19052 1445 9 says say VBZ 19052 1445 10 is be VBZ 19052 1445 11 that that IN 19052 1445 12 the the DT 19052 1445 13 " " `` 19052 1445 14 auspices auspex NNS 19052 1445 15 are be VBP 19052 1445 16 against against IN 19052 1445 17 " " `` 19052 1445 18 the the DT 19052 1445 19 undertaking undertaking NN 19052 1445 20 . . . 19052 1446 1 And and CC 19052 1446 2 this this DT 19052 1446 3 takes take VBZ 19052 1446 4 us -PRON- PRP 19052 1446 5 back back RB 19052 1446 6 to to IN 19052 1446 7 Roman roman JJ 19052 1446 8 times time NNS 19052 1446 9 , , , 19052 1446 10 when when WRB 19052 1446 11 no no DT 19052 1446 12 important important JJ 19052 1446 13 thing thing NN 19052 1446 14 was be VBD 19052 1446 15 done do VBN 19052 1446 16 in in IN 19052 1446 17 the the DT 19052 1446 18 state state NN 19052 1446 19 without without IN 19052 1446 20 the the DT 19052 1446 21 magistrates magistrate NNS 19052 1446 22 " " `` 19052 1446 23 taking take VBG 19052 1446 24 the the DT 19052 1446 25 auspices auspex NNS 19052 1446 26 . . . 19052 1446 27 " " '' 19052 1447 1 This this DT 19052 1447 2 they -PRON- PRP 19052 1447 3 did do VBD 19052 1447 4 from from IN 19052 1447 5 observing observe VBG 19052 1447 6 the the DT 19052 1447 7 flight flight NN 19052 1447 8 of of IN 19052 1447 9 certain certain JJ 19052 1447 10 birds bird NNS 19052 1447 11 . . . 19052 1448 1 In in IN 19052 1448 2 war war NN 19052 1448 3 the the DT 19052 1448 4 commander commander NN 19052 1448 5 - - HYPH 19052 1448 6 in in IN 19052 1448 7 - - HYPH 19052 1448 8 chief chief NN 19052 1448 9 of of IN 19052 1448 10 the the DT 19052 1448 11 Roman roman JJ 19052 1448 12 armies army NNS 19052 1448 13 alone alone RB 19052 1448 14 had have VBD 19052 1448 15 the the DT 19052 1448 16 right right NN 19052 1448 17 to to TO 19052 1448 18 " " `` 19052 1448 19 take take VB 19052 1448 20 the the DT 19052 1448 21 auspices auspex NNS 19052 1448 22 . . . 19052 1448 23 " " '' 19052 1449 1 We -PRON- PRP 19052 1449 2 should should MD 19052 1449 3 think think VB 19052 1449 4 such such PDT 19052 1449 5 a a DT 19052 1449 6 proceeding proceeding NN 19052 1449 7 very very RB 19052 1449 8 foolish foolish JJ 19052 1449 9 now now RB 19052 1449 10 , , , 19052 1449 11 but but CC 19052 1449 12 in in IN 19052 1449 13 the the DT 19052 1449 14 words word NNS 19052 1449 15 _ _ NNP 19052 1449 16 auspicious auspicious JJ 19052 1449 17 _ _ NNP 19052 1449 18 and and CC 19052 1449 19 _ _ NNP 19052 1449 20 inauspicious inauspicious JJ 19052 1449 21 _ _ NNP 19052 1449 22 we -PRON- PRP 19052 1449 23 are be VBP 19052 1449 24 literally literally RB 19052 1449 25 saying say VBG 19052 1449 26 that that IN 19052 1449 27 the the DT 19052 1449 28 auspices auspex NNS 19052 1449 29 have have VBP 19052 1449 30 been be VBN 19052 1449 31 favourable favourable JJ 19052 1449 32 or or CC 19052 1449 33 unfavourable unfavourable JJ 19052 1449 34 . . . 19052 1450 1 One one CD 19052 1450 2 of of IN 19052 1450 3 the the DT 19052 1450 4 common common JJ 19052 1450 5 practices practice NNS 19052 1450 6 of of IN 19052 1450 7 the the DT 19052 1450 8 scholars scholar NNS 19052 1450 9 who who WP 19052 1450 10 studied study VBD 19052 1450 11 astrology astrology NN 19052 1450 12 and and CC 19052 1450 13 other other JJ 19052 1450 14 sciences science NNS 19052 1450 15 in in IN 19052 1450 16 the the DT 19052 1450 17 Middle Middle NNP 19052 1450 18 Ages Ages NNP 19052 1450 19 was be VBD 19052 1450 20 the the DT 19052 1450 21 search search NN 19052 1450 22 for for IN 19052 1450 23 the the DT 19052 1450 24 philosopher philosopher NN 19052 1450 25 's 's POS 19052 1450 26 stone stone NN 19052 1450 27 , , , 19052 1450 28 which which WDT 19052 1450 29 they -PRON- PRP 19052 1450 30 believed believe VBD 19052 1450 31 had have VBD 19052 1450 32 the the DT 19052 1450 33 power power NN 19052 1450 34 of of IN 19052 1450 35 giving give VBG 19052 1450 36 eternal eternal JJ 19052 1450 37 youth youth NN 19052 1450 38 . . . 19052 1451 1 They -PRON- PRP 19052 1451 2 would would MD 19052 1451 3 melt melt VB 19052 1451 4 metals metal NNS 19052 1451 5 in in IN 19052 1451 6 pots pot NNS 19052 1451 7 for for IN 19052 1451 8 this this DT 19052 1451 9 purpose purpose NN 19052 1451 10 . . . 19052 1452 1 These these DT 19052 1452 2 pots pot NNS 19052 1452 3 were be VBD 19052 1452 4 called call VBN 19052 1452 5 by by IN 19052 1452 6 the the DT 19052 1452 7 Old Old NNP 19052 1452 8 Latin Latin NNP 19052 1452 9 name name NN 19052 1452 10 of of IN 19052 1452 11 _ _ NNP 19052 1452 12 test test NN 19052 1452 13 _ _ NNP 19052 1452 14 . . . 19052 1453 1 From from IN 19052 1453 2 this this DT 19052 1453 3 word word NN 19052 1453 4 we -PRON- PRP 19052 1453 5 now now RB 19052 1453 6 have have VBP 19052 1453 7 the the DT 19052 1453 8 modern modern JJ 19052 1453 9 word word NN 19052 1453 10 _ _ NNP 19052 1453 11 test test NN 19052 1453 12 _ _ NNP 19052 1453 13 , , , 19052 1453 14 used use VBN 19052 1453 15 in in IN 19052 1453 16 the the DT 19052 1453 17 sense sense NN 19052 1453 18 of of IN 19052 1453 19 _ _ NNP 19052 1453 20 trial_--another trial_--another DT 19052 1453 21 metaphor metaphor NN 19052 1453 22 from from IN 19052 1453 23 the the DT 19052 1453 24 Middle Middle NNP 19052 1453 25 Ages Ages NNPS 19052 1453 26 . . . 19052 1454 1 Many many JJ 19052 1454 2 common common JJ 19052 1454 3 English english JJ 19052 1454 4 words word NNS 19052 1454 5 are be VBP 19052 1454 6 really really RB 19052 1454 7 metaphors metaphor NNS 19052 1454 8 made make VBN 19052 1454 9 from from IN 19052 1454 10 old old JJ 19052 1454 11 English english JJ 19052 1454 12 sports sport NNS 19052 1454 13 , , , 19052 1454 14 such such JJ 19052 1454 15 as as IN 19052 1454 16 hunting hunting NN 19052 1454 17 and and CC 19052 1454 18 hawking hawking NN 19052 1454 19 . . . 19052 1455 1 It -PRON- PRP 19052 1455 2 is be VBZ 19052 1455 3 curious curious JJ 19052 1455 4 to to TO 19052 1455 5 think think VB 19052 1455 6 how how WRB 19052 1455 7 these these DT 19052 1455 8 words word NNS 19052 1455 9 are be VBP 19052 1455 10 chiefly chiefly RB 19052 1455 11 used use VBN 19052 1455 12 to to IN 19052 1455 13 - - HYPH 19052 1455 14 day day NN 19052 1455 15 by by IN 19052 1455 16 people people NNS 19052 1455 17 who who WP 19052 1455 18 know know VBP 19052 1455 19 nothing nothing NN 19052 1455 20 of of IN 19052 1455 21 these these DT 19052 1455 22 pastimes pastime NNS 19052 1455 23 , , , 19052 1455 24 while while IN 19052 1455 25 the the DT 19052 1455 26 people people NNS 19052 1455 27 who who WP 19052 1455 28 made make VBD 19052 1455 29 the the DT 19052 1455 30 words word NNS 19052 1455 31 were be VBD 19052 1455 32 so so RB 19052 1455 33 familiar familiar JJ 19052 1455 34 with with IN 19052 1455 35 them -PRON- PRP 19052 1455 36 that that IN 19052 1455 37 they -PRON- PRP 19052 1455 38 naturally naturally RB 19052 1455 39 expressed express VBD 19052 1455 40 themselves -PRON- PRP 19052 1455 41 in in IN 19052 1455 42 this this DT 19052 1455 43 way way NN 19052 1455 44 . . . 19052 1456 1 We -PRON- PRP 19052 1456 2 speak speak VBP 19052 1456 3 of of IN 19052 1456 4 a a DT 19052 1456 5 person person NN 19052 1456 6 being be VBG 19052 1456 7 in in IN 19052 1456 8 another another DT 19052 1456 9 's ' NNS 19052 1456 10 " " `` 19052 1456 11 toils toil NNS 19052 1456 12 , , , 19052 1456 13 " " '' 19052 1456 14 when when WRB 19052 1456 15 we -PRON- PRP 19052 1456 16 mean mean VBP 19052 1456 17 in in IN 19052 1456 18 his -PRON- PRP$ 19052 1456 19 " " `` 19052 1456 20 power power NN 19052 1456 21 . . . 19052 1456 22 " " '' 19052 1457 1 The the DT 19052 1457 2 word word NN 19052 1457 3 _ _ NNP 19052 1457 4 toils toil VBZ 19052 1457 5 _ _ NNP 19052 1457 6 comes come VBZ 19052 1457 7 from from IN 19052 1457 8 the the DT 19052 1457 9 French french JJ 19052 1457 10 _ _ NNP 19052 1457 11 toiles toile NNS 19052 1457 12 _ _ NNP 19052 1457 13 , , , 19052 1457 14 meaning mean VBG 19052 1457 15 " " `` 19052 1457 16 cloths cloth NNS 19052 1457 17 , , , 19052 1457 18 " " '' 19052 1457 19 and and CC 19052 1457 20 also also RB 19052 1457 21 used use VBN 19052 1457 22 for for IN 19052 1457 23 the the DT 19052 1457 24 nets net NNS 19052 1457 25 put put VBD 19052 1457 26 round round JJ 19052 1457 27 part part NN 19052 1457 28 of of IN 19052 1457 29 a a DT 19052 1457 30 wood wood NN 19052 1457 31 , , , 19052 1457 32 in in IN 19052 1457 33 which which WDT 19052 1457 34 birds bird NNS 19052 1457 35 are be VBP 19052 1457 36 being be VBG 19052 1457 37 preserved preserve VBN 19052 1457 38 for for IN 19052 1457 39 shooting shooting NN 19052 1457 40 , , , 19052 1457 41 to to TO 19052 1457 42 prevent prevent VB 19052 1457 43 their -PRON- PRP$ 19052 1457 44 escaping escaping NN 19052 1457 45 . . . 19052 1458 1 The the DT 19052 1458 2 expression expression NN 19052 1458 3 to to TO 19052 1458 4 " " `` 19052 1458 5 turn turn VB 19052 1458 6 " " '' 19052 1458 7 or or CC 19052 1458 8 be be VB 19052 1458 9 " " `` 19052 1458 10 at at IN 19052 1458 11 bay bay NN 19052 1458 12 , , , 19052 1458 13 " " '' 19052 1458 14 by by IN 19052 1458 15 which which WDT 19052 1458 16 we -PRON- PRP 19052 1458 17 mean mean VBP 19052 1458 18 that that IN 19052 1458 19 there there EX 19052 1458 20 is be VBZ 19052 1458 21 no no DT 19052 1458 22 chance chance NN 19052 1458 23 of of IN 19052 1458 24 escape escape NN 19052 1458 25 , , , 19052 1458 26 but but CC 19052 1458 27 that that IN 19052 1458 28 the the DT 19052 1458 29 person person NN 19052 1458 30 in in IN 19052 1458 31 such such PDT 19052 1458 32 a a DT 19052 1458 33 situation situation NN 19052 1458 34 must must MD 19052 1458 35 either either CC 19052 1458 36 give give VB 19052 1458 37 in in IN 19052 1458 38 or or CC 19052 1458 39 fight fight VB 19052 1458 40 , , , 19052 1458 41 comes come VBZ 19052 1458 42 from from IN 19052 1458 43 hunting hunting NN 19052 1458 44 . . . 19052 1459 1 The the DT 19052 1459 2 hare hare NN 19052 1459 3 or or CC 19052 1459 4 the the DT 19052 1459 5 fox fox NNP 19052 1459 6 is be VBZ 19052 1459 7 said say VBN 19052 1459 8 to to TO 19052 1459 9 be be VB 19052 1459 10 " " `` 19052 1459 11 at at IN 19052 1459 12 bay bay NN 19052 1459 13 " " '' 19052 1459 14 when when WRB 19052 1459 15 it -PRON- PRP 19052 1459 16 comes come VBZ 19052 1459 17 to to IN 19052 1459 18 a a DT 19052 1459 19 wall wall NN 19052 1459 20 or or CC 19052 1459 21 other other JJ 19052 1459 22 object object NN 19052 1459 23 which which WDT 19052 1459 24 prevents prevent VBZ 19052 1459 25 its -PRON- PRP$ 19052 1459 26 running run VBG 19052 1459 27 farther farther RB 19052 1459 28 , , , 19052 1459 29 and and CC 19052 1459 30 so so RB 19052 1459 31 turns turn VBZ 19052 1459 32 and and CC 19052 1459 33 faces face VBZ 19052 1459 34 its -PRON- PRP$ 19052 1459 35 pursuers pursuer NNS 19052 1459 36 . . . 19052 1460 1 _ _ NNP 19052 1460 2 Bay Bay NNP 19052 1460 3 _ _ NNP 19052 1460 4 is be VBZ 19052 1460 5 the the DT 19052 1460 6 deep deep JJ 19052 1460 7 barking barking NN 19052 1460 8 of of IN 19052 1460 9 the the DT 19052 1460 10 hounds hound NNS 19052 1460 11 . . . 19052 1461 1 The the DT 19052 1461 2 word word NN 19052 1461 3 _ _ NNP 19052 1461 4 crestfallen crestfallen NN 19052 1461 5 _ _ NNP 19052 1461 6 , , , 19052 1461 7 by by IN 19052 1461 8 which which WDT 19052 1461 9 we -PRON- PRP 19052 1461 10 mean mean VBP 19052 1461 11 looking look VBG 19052 1461 12 ashamed ashamed JJ 19052 1461 13 and and CC 19052 1461 14 depressed depressed JJ 19052 1461 15 , , , 19052 1461 16 comes come VBZ 19052 1461 17 from from IN 19052 1461 18 the the DT 19052 1461 19 old old JJ 19052 1461 20 sport sport NN 19052 1461 21 of of IN 19052 1461 22 cock cock NN 19052 1461 23 - - HYPH 19052 1461 24 fighting fighting NN 19052 1461 25 . . . 19052 1462 1 The the DT 19052 1462 2 bird bird NN 19052 1462 3 whose whose WP$ 19052 1462 4 crest crest NN 19052 1462 5 ( ( -LRB- 19052 1462 6 or or CC 19052 1462 7 tuft tuft NN 19052 1462 8 of of IN 19052 1462 9 hair hair NN 19052 1462 10 on on IN 19052 1462 11 the the DT 19052 1462 12 head head NN 19052 1462 13 ) ) -RRB- 19052 1462 14 drooped droop VBN 19052 1462 15 after after IN 19052 1462 16 the the DT 19052 1462 17 fight fight NN 19052 1462 18 was be VBD 19052 1462 19 naturally naturally RB 19052 1462 20 the the DT 19052 1462 21 one one NN 19052 1462 22 which which WDT 19052 1462 23 had have VBD 19052 1462 24 been be VBN 19052 1462 25 beaten beat VBN 19052 1462 26 . . . 19052 1463 1 The the DT 19052 1463 2 word word NN 19052 1463 3 _ _ NNP 19052 1463 4 pounce pounce NN 19052 1463 5 _ _ NNP 19052 1463 6 comes come VBZ 19052 1463 7 from from IN 19052 1463 8 hawking hawking NN 19052 1463 9 , , , 19052 1463 10 _ _ NNP 19052 1463 11 pounces pounce NNS 19052 1463 12 _ _ NNP 19052 1463 13 being be VBG 19052 1463 14 the the DT 19052 1463 15 old old JJ 19052 1463 16 word word NN 19052 1463 17 for for IN 19052 1463 18 a a DT 19052 1463 19 hawk hawk NN 19052 1463 20 's 's POS 19052 1463 21 claws claws NN 19052 1463 22 . . . 19052 1464 1 The the DT 19052 1464 2 word word NN 19052 1464 3 _ _ NNP 19052 1464 4 haggard haggard NNP 19052 1464 5 _ _ NNP 19052 1464 6 , , , 19052 1464 7 which which WDT 19052 1464 8 now now RB 19052 1464 9 generally generally RB 19052 1464 10 means mean VBZ 19052 1464 11 worn worn JJ 19052 1464 12 and and CC 19052 1464 13 sometimes sometimes RB 19052 1464 14 a a DT 19052 1464 15 little little JJ 19052 1464 16 wild wild RB 19052 1464 17 - - HYPH 19052 1464 18 looking look VBG 19052 1464 19 through through IN 19052 1464 20 grief grief NN 19052 1464 21 or or CC 19052 1464 22 anxiety anxiety NN 19052 1464 23 , , , 19052 1464 24 was be VBD 19052 1464 25 originally originally RB 19052 1464 26 the the DT 19052 1464 27 name name NN 19052 1464 28 given give VBN 19052 1464 29 to to IN 19052 1464 30 a a DT 19052 1464 31 hawk hawk NN 19052 1464 32 caught catch VBN 19052 1464 33 , , , 19052 1464 34 not not RB 19052 1464 35 , , , 19052 1464 36 like like IN 19052 1464 37 most most JJS 19052 1464 38 hawks hawk NNS 19052 1464 39 used use VBN 19052 1464 40 for for IN 19052 1464 41 hawking hawking NN 19052 1464 42 , , , 19052 1464 43 when when WRB 19052 1464 44 it -PRON- PRP 19052 1464 45 was be VBD 19052 1464 46 quite quite RB 19052 1464 47 young young JJ 19052 1464 48 , , , 19052 1464 49 but but CC 19052 1464 50 when when WRB 19052 1464 51 it -PRON- PRP 19052 1464 52 was be VBD 19052 1464 53 already already RB 19052 1464 54 grown grow VBN 19052 1464 55 up up RP 19052 1464 56 . . . 19052 1465 1 Such such PDT 19052 1465 2 a a DT 19052 1465 3 hawk hawk NN 19052 1465 4 would would MD 19052 1465 5 naturally naturally RB 19052 1465 6 have have VB 19052 1465 7 a a DT 19052 1465 8 wild wild JJ 19052 1465 9 look look NN 19052 1465 10 , , , 19052 1465 11 and and CC 19052 1465 12 would would MD 19052 1465 13 never never RB 19052 1465 14 become become VB 19052 1465 15 so so RB 19052 1465 16 tame tame JJ 19052 1465 17 as as IN 19052 1465 18 the the DT 19052 1465 19 birds bird NNS 19052 1465 20 caught catch VBN 19052 1465 21 young young JJ 19052 1465 22 . . . 19052 1466 1 Several several JJ 19052 1466 2 words word NNS 19052 1466 3 meaning mean VBG 19052 1466 4 to to TO 19052 1466 5 entice entice VB 19052 1466 6 a a DT 19052 1466 7 person person NN 19052 1466 8 come come VB 19052 1466 9 from from IN 19052 1466 10 fowling fowl VBG 19052 1466 11 . . . 19052 1467 1 We -PRON- PRP 19052 1467 2 speak speak VBP 19052 1467 3 of of IN 19052 1467 4 persons person NNS 19052 1467 5 being be VBG 19052 1467 6 " " `` 19052 1467 7 decoyed decoy VBN 19052 1467 8 " " '' 19052 1467 9 when when WRB 19052 1467 10 we -PRON- PRP 19052 1467 11 mean mean VBP 19052 1467 12 that that IN 19052 1467 13 they -PRON- PRP 19052 1467 14 are be VBP 19052 1467 15 deceived deceive VBN 19052 1467 16 into into IN 19052 1467 17 going go VBG 19052 1467 18 to to IN 19052 1467 19 some some DT 19052 1467 20 dangerous dangerous JJ 19052 1467 21 place place NN 19052 1467 22 . . . 19052 1468 1 The the DT 19052 1468 2 person person NN 19052 1468 3 who who WP 19052 1468 4 entices entice VBZ 19052 1468 5 them -PRON- PRP 19052 1468 6 away away RB 19052 1468 7 is be VBZ 19052 1468 8 called call VBN 19052 1468 9 a a DT 19052 1468 10 " " `` 19052 1468 11 decoy decoy NN 19052 1468 12 ; ; : 19052 1468 13 " " '' 19052 1468 14 but but CC 19052 1468 15 the the DT 19052 1468 16 first first JJ 19052 1468 17 use use NN 19052 1468 18 of of IN 19052 1468 19 the the DT 19052 1468 20 word word NN 19052 1468 21 was be VBD 19052 1468 22 to to TO 19052 1468 23 describe describe VB 19052 1468 24 a a DT 19052 1468 25 duck duck NN 19052 1468 26 trained train VBN 19052 1468 27 to to TO 19052 1468 28 induce induce VB 19052 1468 29 other other JJ 19052 1468 30 ducks duck NNS 19052 1468 31 to to TO 19052 1468 32 fly fly VB 19052 1468 33 or or CC 19052 1468 34 walk walk VB 19052 1468 35 into into IN 19052 1468 36 nets net NNS 19052 1468 37 laid lay VBN 19052 1468 38 over over IN 19052 1468 39 ponds pond NNS 19052 1468 40 by by IN 19052 1468 41 trappers trapper NNS 19052 1468 42 . . . 19052 1469 1 Another another DT 19052 1469 2 word word NN 19052 1469 3 of of IN 19052 1469 4 this this DT 19052 1469 5 kind kind NN 19052 1469 6 is be VBZ 19052 1469 7 _ _ NNP 19052 1469 8 allure allure NN 19052 1469 9 _ _ NNP 19052 1469 10 , , , 19052 1469 11 which which WDT 19052 1469 12 means mean VBZ 19052 1469 13 to to TO 19052 1469 14 persuade persuade VB 19052 1469 15 a a DT 19052 1469 16 person person NN 19052 1469 17 to to TO 19052 1469 18 do do VB 19052 1469 19 something something NN 19052 1469 20 by by IN 19052 1469 21 making make VBG 19052 1469 22 it -PRON- PRP 19052 1469 23 seem seem VB 19052 1469 24 very very RB 19052 1469 25 attractive attractive JJ 19052 1469 26 . . . 19052 1470 1 This this DT 19052 1470 2 word word NN 19052 1470 3 really really RB 19052 1470 4 means mean VBZ 19052 1470 5 to to TO 19052 1470 6 bring bring VB 19052 1470 7 a a DT 19052 1470 8 person person NN 19052 1470 9 ( ( -LRB- 19052 1470 10 originally originally RB 19052 1470 11 an an DT 19052 1470 12 animal animal NN 19052 1470 13 ) ) -RRB- 19052 1470 14 to to IN 19052 1470 15 the the DT 19052 1470 16 " " `` 19052 1470 17 lure lure NN 19052 1470 18 " " '' 19052 1470 19 or or CC 19052 1470 20 " " `` 19052 1470 21 bait bait VB 19052 1470 22 " " '' 19052 1470 23 prepared prepared JJ 19052 1470 24 to to TO 19052 1470 25 catch catch VB 19052 1470 26 him -PRON- PRP 19052 1470 27 . . . 19052 1471 1 The the DT 19052 1471 2 word word NN 19052 1471 3 _ _ NNP 19052 1471 4 trap trap NN 19052 1471 5 _ _ NNP 19052 1471 6 , , , 19052 1471 7 which which WDT 19052 1471 8 may may MD 19052 1471 9 now now RB 19052 1471 10 mean mean VB 19052 1471 11 to to TO 19052 1471 12 show show VB 19052 1471 13 a a DT 19052 1471 14 person person NN 19052 1471 15 to to TO 19052 1471 16 be be VB 19052 1471 17 guilty guilty JJ 19052 1471 18 by by IN 19052 1471 19 a a DT 19052 1471 20 trick trick NN 19052 1471 21 , , , 19052 1471 22 or or CC 19052 1471 23 to to TO 19052 1471 24 put put VB 19052 1471 25 him -PRON- PRP 19052 1471 26 in in IN 19052 1471 27 the the DT 19052 1471 28 wrong wrong NN 19052 1471 29 in in IN 19052 1471 30 some some DT 19052 1471 31 way way NN 19052 1471 32 , , , 19052 1471 33 is be VBZ 19052 1471 34 a a DT 19052 1471 35 metaphorical metaphorical JJ 19052 1471 36 use use NN 19052 1471 37 . . . 19052 1472 1 The the DT 19052 1472 2 word word NN 19052 1472 3 literally literally RB 19052 1472 4 means mean VBZ 19052 1472 5 to to TO 19052 1472 6 catch catch VB 19052 1472 7 an an DT 19052 1472 8 animal animal NN 19052 1472 9 in in IN 19052 1472 10 a a DT 19052 1472 11 trap trap NN 19052 1472 12 . . . 19052 1473 1 Many many JJ 19052 1473 2 words word NNS 19052 1473 3 contain contain VBP 19052 1473 4 metaphors metaphor NNS 19052 1473 5 drawn draw VBN 19052 1473 6 from from IN 19052 1473 7 the the DT 19052 1473 8 older old JJR 19052 1473 9 and and CC 19052 1473 10 simpler simple JJR 19052 1473 11 trades trade NNS 19052 1473 12 . . . 19052 1474 1 We -PRON- PRP 19052 1474 2 speak speak VBP 19052 1474 3 of of IN 19052 1474 4 a a DT 19052 1474 5 thing thing NN 19052 1474 6 being be VBG 19052 1474 7 " " `` 19052 1474 8 brand brand NN 19052 1474 9 - - HYPH 19052 1474 10 new"--that new"--that NN 19052 1474 11 is be VBZ 19052 1474 12 , , , 19052 1474 13 as as RB 19052 1474 14 new new JJ 19052 1474 15 as as IN 19052 1474 16 though though IN 19052 1474 17 just just RB 19052 1474 18 stamped stamp VBD 19052 1474 19 with with IN 19052 1474 20 a a DT 19052 1474 21 " " `` 19052 1474 22 brand brand NN 19052 1474 23 " " '' 19052 1474 24 or or CC 19052 1474 25 iron iron NN 19052 1474 26 stamp stamp NN 19052 1474 27 . . . 19052 1475 1 Another another DT 19052 1475 2 expression expression NN 19052 1475 3 which which WDT 19052 1475 4 has have VBZ 19052 1475 5 changed change VBN 19052 1475 6 its -PRON- PRP$ 19052 1475 7 meaning meaning NN 19052 1475 8 a a DT 19052 1475 9 little little JJ 19052 1475 10 with with IN 19052 1475 11 time time NN 19052 1475 12 used use VBN 19052 1475 13 to to TO 19052 1475 14 have have VB 19052 1475 15 exactly exactly RB 19052 1475 16 the the DT 19052 1475 17 same same JJ 19052 1475 18 meaning meaning NN 19052 1475 19 . . . 19052 1476 1 We -PRON- PRP 19052 1476 2 now now RB 19052 1476 3 say say VBP 19052 1476 4 a a DT 19052 1476 5 person person NN 19052 1476 6 looks look VBZ 19052 1476 7 " " `` 19052 1476 8 spick spick JJ 19052 1476 9 and and CC 19052 1476 10 span span NN 19052 1476 11 " " '' 19052 1476 12 when when WRB 19052 1476 13 he -PRON- PRP 19052 1476 14 or or CC 19052 1476 15 she -PRON- PRP 19052 1476 16 is be VBZ 19052 1476 17 very very RB 19052 1476 18 neatly neatly RB 19052 1476 19 dressed dress VBN 19052 1476 20 . . . 19052 1477 1 Formerly formerly RB 19052 1477 2 the the DT 19052 1477 3 expression expression NN 19052 1477 4 was be VBD 19052 1477 5 " " `` 19052 1477 6 spick spick JJ 19052 1477 7 and and CC 19052 1477 8 span span NN 19052 1477 9 new"--that new"--that RBR 19052 1477 10 is be VBZ 19052 1477 11 , , , 19052 1477 12 as as RB 19052 1477 13 new new JJ 19052 1477 14 as as IN 19052 1477 15 a a DT 19052 1477 16 spike spike NN 19052 1477 17 ( ( -LRB- 19052 1477 18 or or CC 19052 1477 19 spoon spoon NN 19052 1477 20 ) ) -RRB- 19052 1477 21 just just RB 19052 1477 22 made make VBN 19052 1477 23 or or CC 19052 1477 24 a a DT 19052 1477 25 chip chip NN 19052 1477 26 newly newly RB 19052 1477 27 cut cut VBN 19052 1477 28 . . . 19052 1478 1 We -PRON- PRP 19052 1478 2 may may MD 19052 1478 3 safely safely RB 19052 1478 4 say say VB 19052 1478 5 that that IN 19052 1478 6 very very RB 19052 1478 7 few few JJ 19052 1478 8 people people NNS 19052 1478 9 who who WP 19052 1478 10 now now RB 19052 1478 11 use use VBP 19052 1478 12 the the DT 19052 1478 13 expression expression NN 19052 1478 14 " " `` 19052 1478 15 spick spick NN 19052 1478 16 and and CC 19052 1478 17 span span NN 19052 1478 18 " " '' 19052 1478 19 have have VBP 19052 1478 20 any any DT 19052 1478 21 idea idea NN 19052 1478 22 of of IN 19052 1478 23 what what WP 19052 1478 24 it -PRON- PRP 19052 1478 25 means mean VBZ 19052 1478 26 literally literally RB 19052 1478 27 . . . 19052 1479 1 The the DT 19052 1479 2 metaphor metaphor NN 19052 1479 3 is be VBZ 19052 1479 4 well well RB 19052 1479 5 hidden hidden JJ 19052 1479 6 , , , 19052 1479 7 but but CC 19052 1479 8 it -PRON- PRP 19052 1479 9 is be VBZ 19052 1479 10 there there RB 19052 1479 11 . . . 19052 1480 1 Another another DT 19052 1480 2 metaphor metaphor NN 19052 1480 3 , , , 19052 1480 4 connected connect VBN 19052 1480 5 with with IN 19052 1480 6 metals metal NNS 19052 1480 7 and and CC 19052 1480 8 coins coin NNS 19052 1480 9 , , , 19052 1480 10 is be VBZ 19052 1480 11 contained contain VBN 19052 1480 12 in in IN 19052 1480 13 the the DT 19052 1480 14 word word NN 19052 1480 15 _ _ NNP 19052 1480 16 sterling sterling NN 19052 1480 17 _ _ NNP 19052 1480 18 . . . 19052 1481 1 We -PRON- PRP 19052 1481 2 speak speak VBP 19052 1481 3 of of IN 19052 1481 4 " " `` 19052 1481 5 sterling sterling JJ 19052 1481 6 qualities quality NNS 19052 1481 7 " " '' 19052 1481 8 or or CC 19052 1481 9 a a DT 19052 1481 10 " " `` 19052 1481 11 sterling sterling JJ 19052 1481 12 character character NN 19052 1481 13 " " '' 19052 1481 14 in in IN 19052 1481 15 praising praise VBG 19052 1481 16 people people NNS 19052 1481 17 for for IN 19052 1481 18 being be VBG 19052 1481 19 straightforward straightforward JJ 19052 1481 20 and and CC 19052 1481 21 truthful truthful JJ 19052 1481 22 , , , 19052 1481 23 and and CC 19052 1481 24 not not RB 19052 1481 25 boastful boastful JJ 19052 1481 26 . . . 19052 1482 1 But but CC 19052 1482 2 the the DT 19052 1482 3 expression expression NN 19052 1482 4 originally originally RB 19052 1482 5 applied apply VBD 19052 1482 6 only only RB 19052 1482 7 to to IN 19052 1482 8 metals metal NNS 19052 1482 9 and and CC 19052 1482 10 coins coin NNS 19052 1482 11 . . . 19052 1483 1 Sterling sterling JJ 19052 1483 2 gold gold NN 19052 1483 3 or or CC 19052 1483 4 silver silver NN 19052 1483 5 is be VBZ 19052 1483 6 gold gold NN 19052 1483 7 or or CC 19052 1483 8 silver silver NN 19052 1483 9 of of IN 19052 1483 10 a a DT 19052 1483 11 certain certain JJ 19052 1483 12 standard standard NN 19052 1483 13 of of IN 19052 1483 14 purity purity NN 19052 1483 15 and and CC 19052 1483 16 not not RB 19052 1483 17 mixed mix VBN 19052 1483 18 with with IN 19052 1483 19 too too RB 19052 1483 20 much much JJ 19052 1483 21 of of IN 19052 1483 22 any any DT 19052 1483 23 base base NN 19052 1483 24 metal metal NN 19052 1483 25 . . . 19052 1484 1 Even even RB 19052 1484 2 the the DT 19052 1484 3 art art NN 19052 1484 4 of of IN 19052 1484 5 the the DT 19052 1484 6 baker baker NNP 19052 1484 7 has have VBZ 19052 1484 8 given give VBN 19052 1484 9 us -PRON- PRP 19052 1484 10 a a DT 19052 1484 11 word word NN 19052 1484 12 with with IN 19052 1484 13 a a DT 19052 1484 14 hidden hidden JJ 19052 1484 15 metaphor metaphor NN 19052 1484 16 . . . 19052 1485 1 We -PRON- PRP 19052 1485 2 speak speak VBP 19052 1485 3 of of IN 19052 1485 4 sending send VBG 19052 1485 5 out out RP 19052 1485 6 another another DT 19052 1485 7 " " `` 19052 1485 8 batch batch NN 19052 1485 9 " " '' 19052 1485 10 of of IN 19052 1485 11 men man NNS 19052 1485 12 to to IN 19052 1485 13 the the DT 19052 1485 14 front front NN 19052 1485 15 ; ; : 19052 1485 16 but but CC 19052 1485 17 _ _ NNP 19052 1485 18 batch batch NN 19052 1485 19 _ _ NNP 19052 1485 20 originally originally RB 19052 1485 21 meant mean VBD 19052 1485 22 , , , 19052 1485 23 and and CC 19052 1485 24 still still RB 19052 1485 25 means mean VBZ 19052 1485 26 , , , 19052 1485 27 the the DT 19052 1485 28 loaves loaf NNS 19052 1485 29 of of IN 19052 1485 30 bread bread NN 19052 1485 31 produced produce VBN 19052 1485 32 at at IN 19052 1485 33 one one CD 19052 1485 34 baking baking NN 19052 1485 35 . . . 19052 1486 1 It -PRON- PRP 19052 1486 2 is be VBZ 19052 1486 3 now now RB 19052 1486 4 used use VBN 19052 1486 5 generally generally RB 19052 1486 6 to to TO 19052 1486 7 describe describe VB 19052 1486 8 a a DT 19052 1486 9 number number NN 19052 1486 10 of of IN 19052 1486 11 things thing NNS 19052 1486 12 coming come VBG 19052 1486 13 together together RB 19052 1486 14 or or CC 19052 1486 15 in in IN 19052 1486 16 a a DT 19052 1486 17 set set NN 19052 1486 18 . . . 19052 1487 1 The the DT 19052 1487 2 butcher butcher NN 19052 1487 3 's 's POS 19052 1487 4 shop shop NN 19052 1487 5 has have VBZ 19052 1487 6 given give VBN 19052 1487 7 us -PRON- PRP 19052 1487 8 the the DT 19052 1487 9 word word NN 19052 1487 10 _ _ NNP 19052 1487 11 shambles shambles NNPS 19052 1487 12 _ _ NNP 19052 1487 13 , , , 19052 1487 14 by by IN 19052 1487 15 which which WDT 19052 1487 16 we -PRON- PRP 19052 1487 17 now now RB 19052 1487 18 mean mean VBP 19052 1487 19 a a DT 19052 1487 20 place place NN 19052 1487 21 of of IN 19052 1487 22 slaughter slaughter NN 19052 1487 23 . . . 19052 1488 1 Thus thus RB 19052 1488 2 we -PRON- PRP 19052 1488 3 speak speak VBP 19052 1488 4 of of IN 19052 1488 5 a a DT 19052 1488 6 terrible terrible JJ 19052 1488 7 battlefield battlefield NN 19052 1488 8 as as IN 19052 1488 9 a a DT 19052 1488 10 " " `` 19052 1488 11 shambles shamble NNS 19052 1488 12 . . . 19052 1488 13 " " '' 19052 1489 1 This this DT 19052 1489 2 metaphor metaphor NN 19052 1489 3 is be VBZ 19052 1489 4 really really RB 19052 1489 5 due due JJ 19052 1489 6 to to IN 19052 1489 7 a a DT 19052 1489 8 mistake mistake NN 19052 1489 9 . . . 19052 1490 1 People People NNS 19052 1490 2 came come VBD 19052 1490 3 to to TO 19052 1490 4 think think VB 19052 1490 5 that that IN 19052 1490 6 a a DT 19052 1490 7 shambles shamble NNS 19052 1490 8 was be VBD 19052 1490 9 a a DT 19052 1490 10 singular singular JJ 19052 1490 11 noun noun JJ 19052 1490 12 meaning meaning NNP 19052 1490 13 slaughter slaughter NNP 19052 1490 14 - - HYPH 19052 1490 15 house house NNP 19052 1490 16 , , , 19052 1490 17 or or CC 19052 1490 18 place place NN 19052 1490 19 where where WRB 19052 1490 20 cattle cattle NNS 19052 1490 21 were be VBD 19052 1490 22 killed kill VBN 19052 1490 23 ; ; : 19052 1490 24 but but CC 19052 1490 25 really really RB 19052 1490 26 the the DT 19052 1490 27 shambles shamble NNS 19052 1490 28 were be VBD 19052 1490 29 the the DT 19052 1490 30 benches bench NNS 19052 1490 31 on on IN 19052 1490 32 which which WDT 19052 1490 33 the the DT 19052 1490 34 meat meat NN 19052 1490 35 was be VBD 19052 1490 36 spread spread VBN 19052 1490 37 for for IN 19052 1490 38 sale sale NN 19052 1490 39 . . . 19052 1491 1 We -PRON- PRP 19052 1491 2 speak speak VBP 19052 1491 3 of of IN 19052 1491 4 a a DT 19052 1491 5 person person NN 19052 1491 6 being be VBG 19052 1491 7 the the DT 19052 1491 8 " " `` 19052 1491 9 tool tool NN 19052 1491 10 " " '' 19052 1491 11 of of IN 19052 1491 12 another another DT 19052 1491 13 , , , 19052 1491 14 and and CC 19052 1491 15 this this DT 19052 1491 16 is be VBZ 19052 1491 17 a a DT 19052 1491 18 metaphor metaphor NN 19052 1491 19 taken take VBN 19052 1491 20 from from IN 19052 1491 21 the the DT 19052 1491 22 general general JJ 19052 1491 23 idea idea NN 19052 1491 24 of of IN 19052 1491 25 work work NN 19052 1491 26 . . . 19052 1492 1 The the DT 19052 1492 2 " " `` 19052 1492 3 tool tool NN 19052 1492 4 " " '' 19052 1492 5 is be VBZ 19052 1492 6 merely merely RB 19052 1492 7 used use VBN 19052 1492 8 by by IN 19052 1492 9 the the DT 19052 1492 10 other other JJ 19052 1492 11 person person NN 19052 1492 12 for for IN 19052 1492 13 some some DT 19052 1492 14 purpose purpose NN 19052 1492 15 of of IN 19052 1492 16 his -PRON- PRP$ 19052 1492 17 own own JJ 19052 1492 18 , , , 19052 1492 19 just just RB 19052 1492 20 as as IN 19052 1492 21 a a DT 19052 1492 22 workman workman NN 19052 1492 23 uses use VBZ 19052 1492 24 his -PRON- PRP$ 19052 1492 25 tools tool NNS 19052 1492 26 . . . 19052 1493 1 The the DT 19052 1493 2 greatest great JJS 19052 1493 3 poem poem NN 19052 1493 4 , , , 19052 1493 5 or or CC 19052 1493 6 book book NN 19052 1493 7 , , , 19052 1493 8 or or CC 19052 1493 9 picture picture NN 19052 1493 10 of of IN 19052 1493 11 a a DT 19052 1493 12 poet poet NN 19052 1493 13 , , , 19052 1493 14 writer writer NN 19052 1493 15 , , , 19052 1493 16 or or CC 19052 1493 17 painter painter NN 19052 1493 18 is be VBZ 19052 1493 19 often often RB 19052 1493 20 described describe VBN 19052 1493 21 as as IN 19052 1493 22 a a DT 19052 1493 23 " " `` 19052 1493 24 masterpiece masterpiece NN 19052 1493 25 . . . 19052 1493 26 " " '' 19052 1494 1 This this DT 19052 1494 2 word word NN 19052 1494 3 now now RB 19052 1494 4 means mean VBZ 19052 1494 5 a a DT 19052 1494 6 " " `` 19052 1494 7 splendid splendid JJ 19052 1494 8 piece piece NN 19052 1494 9 of of IN 19052 1494 10 work work NN 19052 1494 11 , , , 19052 1494 12 " " '' 19052 1494 13 but but CC 19052 1494 14 in in IN 19052 1494 15 the the DT 19052 1494 16 Middle Middle NNP 19052 1494 17 Ages Ages NNP 19052 1494 18 a a DT 19052 1494 19 " " `` 19052 1494 20 masterpiece masterpiece NN 19052 1494 21 " " '' 19052 1494 22 was be VBD 19052 1494 23 a a DT 19052 1494 24 piece piece NN 19052 1494 25 of of IN 19052 1494 26 work work NN 19052 1494 27 by by IN 19052 1494 28 which which WDT 19052 1494 29 a a DT 19052 1494 30 person person NN 19052 1494 31 working work VBG 19052 1494 32 at at IN 19052 1494 33 a a DT 19052 1494 34 trade trade NN 19052 1494 35 showed show VBD 19052 1494 36 himself -PRON- PRP 19052 1494 37 sufficiently sufficiently RB 19052 1494 38 good good JJ 19052 1494 39 to to TO 19052 1494 40 be be VB 19052 1494 41 allowed allow VBN 19052 1494 42 to to TO 19052 1494 43 be be VB 19052 1494 44 a a DT 19052 1494 45 " " `` 19052 1494 46 master master NN 19052 1494 47 . . . 19052 1494 48 " " '' 19052 1495 1 Before before IN 19052 1495 2 that that IN 19052 1495 3 he -PRON- PRP 19052 1495 4 was be VBD 19052 1495 5 a a DT 19052 1495 6 " " `` 19052 1495 7 journeyman journeyman NN 19052 1495 8 , , , 19052 1495 9 " " '' 19052 1495 10 and and CC 19052 1495 11 worked work VBD 19052 1495 12 for for IN 19052 1495 13 a a DT 19052 1495 14 master master NN 19052 1495 15 himself -PRON- PRP 19052 1495 16 , , , 19052 1495 17 and and CC 19052 1495 18 , , , 19052 1495 19 earlier early RBR 19052 1495 20 still still RB 19052 1495 21 , , , 19052 1495 22 an an DT 19052 1495 23 apprentice apprentice NN 19052 1495 24 merely merely RB 19052 1495 25 learning learn VBG 19052 1495 26 his -PRON- PRP$ 19052 1495 27 trade trade NN 19052 1495 28 . . . 19052 1496 1 We -PRON- PRP 19052 1496 2 often often RB 19052 1496 3 now now RB 19052 1496 4 use use VBP 19052 1496 5 the the DT 19052 1496 6 expression expression NN 19052 1496 7 to to TO 19052 1496 8 try try VB 19052 1496 9 one one PRP 19052 1496 10 's 's POS 19052 1496 11 " " `` 19052 1496 12 ' ' `` 19052 1496 13 prentice prentice NN 19052 1496 14 hand hand NN 19052 1496 15 " " '' 19052 1496 16 on on IN 19052 1496 17 a a DT 19052 1496 18 thing thing NN 19052 1496 19 when when WRB 19052 1496 20 we -PRON- PRP 19052 1496 21 mean mean VBP 19052 1496 22 that that IN 19052 1496 23 we -PRON- PRP 19052 1496 24 are be VBP 19052 1496 25 going go VBG 19052 1496 26 to to TO 19052 1496 27 do do VB 19052 1496 28 a a DT 19052 1496 29 thing thing NN 19052 1496 30 for for IN 19052 1496 31 the the DT 19052 1496 32 first first JJ 19052 1496 33 time time NN 19052 1496 34 . . . 19052 1497 1 The the DT 19052 1497 2 commonest common JJS 19052 1497 3 actions action NNS 19052 1497 4 have have VBP 19052 1497 5 naturally naturally RB 19052 1497 6 given give VBN 19052 1497 7 us -PRON- PRP 19052 1497 8 most most RBS 19052 1497 9 metaphorical metaphorical JJ 19052 1497 10 words word NNS 19052 1497 11 , , , 19052 1497 12 for for IN 19052 1497 13 these these DT 19052 1497 14 were be VBD 19052 1497 15 the the DT 19052 1497 16 actions action NNS 19052 1497 17 of of IN 19052 1497 18 which which WDT 19052 1497 19 the the DT 19052 1497 20 word word NN 19052 1497 21 - - HYPH 19052 1497 22 makers maker NNS 19052 1497 23 were be VBD 19052 1497 24 most most RBS 19052 1497 25 easily easily RB 19052 1497 26 reminded remind VBN 19052 1497 27 . . . 19052 1498 1 We -PRON- PRP 19052 1498 2 speak speak VBP 19052 1498 3 of of IN 19052 1498 4 our -PRON- PRP$ 19052 1498 5 passions passion NNS 19052 1498 6 or or CC 19052 1498 7 emotions emotion NNS 19052 1498 8 being be VBG 19052 1498 9 " " `` 19052 1498 10 kindled kindle VBN 19052 1498 11 , , , 19052 1498 12 " " '' 19052 1498 13 taking take VBG 19052 1498 14 the the DT 19052 1498 15 metaphor metaphor NN 19052 1498 16 from from IN 19052 1498 17 the the DT 19052 1498 18 common common JJ 19052 1498 19 action action NN 19052 1498 20 of of IN 19052 1498 21 lighting light VBG 19052 1498 22 a a DT 19052 1498 23 fire fire NN 19052 1498 24 . . . 19052 1499 1 The the DT 19052 1499 2 two two CD 19052 1499 3 words word NNS 19052 1499 4 _ _ NNP 19052 1499 5 lord lord NNP 19052 1499 6 _ _ NNP 19052 1499 7 and and CC 19052 1499 8 _ _ NNP 19052 1499 9 lady lady NN 19052 1499 10 _ _ NNP 19052 1499 11 contain contain NN 19052 1499 12 very very RB 19052 1499 13 homely homely RB 19052 1499 14 metaphors metaphor NNS 19052 1499 15 . . . 19052 1500 1 The the DT 19052 1500 2 lord lord NNP 19052 1500 3 was be VBD 19052 1500 4 the the DT 19052 1500 5 " " `` 19052 1500 6 loaf loaf NN 19052 1500 7 - - HYPH 19052 1500 8 keeper keeper NN 19052 1500 9 , , , 19052 1500 10 " " '' 19052 1500 11 in in IN 19052 1500 12 Old Old NNP 19052 1500 13 English English NNP 19052 1500 14 _ _ NNP 19052 1500 15 hlaford hlaford NN 19052 1500 16 _ _ NNP 19052 1500 17 , , , 19052 1500 18 the the DT 19052 1500 19 person person NN 19052 1500 20 on on IN 19052 1500 21 whom whom WP 19052 1500 22 the the DT 19052 1500 23 household household NN 19052 1500 24 depended depend VBD 19052 1500 25 for for IN 19052 1500 26 their -PRON- PRP$ 19052 1500 27 food food NN 19052 1500 28 . . . 19052 1501 1 The the DT 19052 1501 2 lady lady NN 19052 1501 3 might may MD 19052 1501 4 even even RB 19052 1501 5 make make VB 19052 1501 6 the the DT 19052 1501 7 bread bread NN 19052 1501 8 , , , 19052 1501 9 and and CC 19052 1501 10 often often RB 19052 1501 11 did do VBD 19052 1501 12 so so RB 19052 1501 13 ; ; : 19052 1501 14 and and CC 19052 1501 15 the the DT 19052 1501 16 word word NN 19052 1501 17 lady lady NN 19052 1501 18 comes come VBZ 19052 1501 19 from from IN 19052 1501 20 _ _ NNP 19052 1501 21 hlà hlà NNP 19052 1501 22 ¦ ¦ TO 19052 1501 23 fdige_--_dig fdige_--_dig NNP 19052 1501 24 _ _ IN 19052 1501 25 being be VBG 19052 1501 26 the the DT 19052 1501 27 Old old JJ 19052 1501 28 English english JJ 19052 1501 29 word word NN 19052 1501 30 for for IN 19052 1501 31 _ _ NNP 19052 1501 32 knead knead NNP 19052 1501 33 _ _ NNP 19052 1501 34 . . . 19052 1502 1 The the DT 19052 1502 2 common common JJ 19052 1502 3 word word NN 19052 1502 4 _ _ NNP 19052 1502 5 maul maul NNP 19052 1502 6 _ _ NNP 19052 1502 7 may may MD 19052 1502 8 mean mean VB 19052 1502 9 to to TO 19052 1502 10 beat beat VB 19052 1502 11 and and CC 19052 1502 12 bruise bruise VB 19052 1502 13 a a DT 19052 1502 14 person person NN 19052 1502 15 , , , 19052 1502 16 but but CC 19052 1502 17 it -PRON- PRP 19052 1502 18 means mean VBZ 19052 1502 19 more more RBR 19052 1502 20 often often RB 19052 1502 21 merely merely RB 19052 1502 22 to to TO 19052 1502 23 handle handle VB 19052 1502 24 something something NN 19052 1502 25 carelessly carelessly RB 19052 1502 26 and and CC 19052 1502 27 roughly roughly RB 19052 1502 28 . . . 19052 1503 1 Literally literally RB 19052 1503 2 it -PRON- PRP 19052 1503 3 means mean VBZ 19052 1503 4 " " `` 19052 1503 5 to to TO 19052 1503 6 hit hit VB 19052 1503 7 with with IN 19052 1503 8 a a DT 19052 1503 9 hammer hammer NN 19052 1503 10 , , , 19052 1503 11 " " '' 19052 1503 12 and and CC 19052 1503 13 comes come VBZ 19052 1503 14 from from IN 19052 1503 15 _ _ NNP 19052 1503 16 maul maul NNP 19052 1503 17 _ _ NNP 19052 1503 18 or or CC 19052 1503 19 _ _ NNP 19052 1503 20 mall mall NN 19052 1503 21 _ _ NNP 19052 1503 22 , , , 19052 1503 23 the the DT 19052 1503 24 name name NN 19052 1503 25 of of IN 19052 1503 26 a a DT 19052 1503 27 certain certain JJ 19052 1503 28 very very RB 19052 1503 29 heavy heavy JJ 19052 1503 30 kind kind NN 19052 1503 31 of of IN 19052 1503 32 hammer hammer NN 19052 1503 33 ; ; : 19052 1503 34 so so IN 19052 1503 35 that that IN 19052 1503 36 when when WRB 19052 1503 37 a a DT 19052 1503 38 child child NN 19052 1503 39 is be VBZ 19052 1503 40 told tell VBN 19052 1503 41 not not RB 19052 1503 42 to to TO 19052 1503 43 " " `` 19052 1503 44 maul maul VB 19052 1503 45 " " '' 19052 1503 46 a a DT 19052 1503 47 book book NN 19052 1503 48 , , , 19052 1503 49 it -PRON- PRP 19052 1503 50 is be VBZ 19052 1503 51 literally literally RB 19052 1503 52 being be VBG 19052 1503 53 told tell VBN 19052 1503 54 not not RB 19052 1503 55 to to TO 19052 1503 56 hit hit VB 19052 1503 57 it -PRON- PRP 19052 1503 58 with with IN 19052 1503 59 a a DT 19052 1503 60 heavy heavy JJ 19052 1503 61 hammer hammer NN 19052 1503 62 . . . 19052 1504 1 We -PRON- PRP 19052 1504 2 have have VBP 19052 1504 3 made make VBN 19052 1504 4 many many JJ 19052 1504 5 metaphorical metaphorical JJ 19052 1504 6 words word NNS 19052 1504 7 from from IN 19052 1504 8 joining join VBG 19052 1504 9 together together RB 19052 1504 10 two two CD 19052 1504 11 Latin latin JJ 19052 1504 12 words word NNS 19052 1504 13 and and CC 19052 1504 14 making make VBG 19052 1504 15 a a DT 19052 1504 16 new new JJ 19052 1504 17 meaning meaning NN 19052 1504 18 . . . 19052 1505 1 We -PRON- PRP 19052 1505 2 speak speak VBP 19052 1505 3 of of IN 19052 1505 4 a a DT 19052 1505 5 person person NN 19052 1505 6 having have VBG 19052 1505 7 an an DT 19052 1505 8 " " `` 19052 1505 9 obsession obsession NN 19052 1505 10 " " '' 19052 1505 11 about about IN 19052 1505 12 something something NN 19052 1505 13 when when WRB 19052 1505 14 he -PRON- PRP 19052 1505 15 is be VBZ 19052 1505 16 always always RB 19052 1505 17 thinking think VBG 19052 1505 18 of of IN 19052 1505 19 one one CD 19052 1505 20 thing thing NN 19052 1505 21 . . . 19052 1506 1 But but CC 19052 1506 2 the the DT 19052 1506 3 word word NN 19052 1506 4 _ _ NNP 19052 1506 5 obsession obsession NN 19052 1506 6 _ _ NNP 19052 1506 7 comes come VBZ 19052 1506 8 from from IN 19052 1506 9 the the DT 19052 1506 10 Latin latin JJ 19052 1506 11 word word NN 19052 1506 12 _ _ NNP 19052 1506 13 obsidere obsidere NNP 19052 1506 14 _ _ NNP 19052 1506 15 , , , 19052 1506 16 " " '' 19052 1506 17 to to TO 19052 1506 18 besiege besiege VB 19052 1506 19 ; ; : 19052 1506 20 " " '' 19052 1506 21 and and CC 19052 1506 22 so so RB 19052 1506 23 in in IN 19052 1506 24 the the DT 19052 1506 25 word word NN 19052 1506 26 _ _ NNP 19052 1506 27 obsession obsession NN 19052 1506 28 _ _ NNP 19052 1506 29 the the DT 19052 1506 30 constant constant JJ 19052 1506 31 thought thought NN 19052 1506 32 is be VBZ 19052 1506 33 pictured picture VBN 19052 1506 34 as as IN 19052 1506 35 continually continually RB 19052 1506 36 trying try VBG 19052 1506 37 to to TO 19052 1506 38 gain gain VB 19052 1506 39 entrance entrance NN 19052 1506 40 into into IN 19052 1506 41 the the DT 19052 1506 42 mind mind NN 19052 1506 43 . . . 19052 1507 1 We -PRON- PRP 19052 1507 2 use use VBP 19052 1507 3 the the DT 19052 1507 4 word word NN 19052 1507 5 _ _ NNP 19052 1507 6 besiege besiege NNP 19052 1507 7 _ _ NNP 19052 1507 8 in in IN 19052 1507 9 the the DT 19052 1507 10 same same JJ 19052 1507 11 metaphorical metaphorical JJ 19052 1507 12 sense sense NN 19052 1507 13 . . . 19052 1508 1 We -PRON- PRP 19052 1508 2 speak speak VBP 19052 1508 3 of of IN 19052 1508 4 being be VBG 19052 1508 5 " " `` 19052 1508 6 besieged besiege VBN 19052 1508 7 " " '' 19052 1508 8 with with IN 19052 1508 9 questions question NNS 19052 1508 10 , , , 19052 1508 11 and and CC 19052 1508 12 so so RB 19052 1508 13 on on RB 19052 1508 14 . . . 19052 1509 1 Another another DT 19052 1509 2 word word NN 19052 1509 3 used use VBD 19052 1509 4 now now RB 19052 1509 5 most most RBS 19052 1509 6 often often RB 19052 1509 7 metaphorically metaphorically RB 19052 1509 8 comes come VBZ 19052 1509 9 also also RB 19052 1509 10 from from IN 19052 1509 11 this this DT 19052 1509 12 idea idea NN 19052 1509 13 of of IN 19052 1509 14 siege siege NN 19052 1509 15 warfare warfare NN 19052 1509 16 . . . 19052 1510 1 In in IN 19052 1510 2 all all DT 19052 1510 3 fortified fortify VBN 19052 1510 4 places place NNS 19052 1510 5 there there EX 19052 1510 6 are be VBP 19052 1510 7 holes hole NNS 19052 1510 8 at at IN 19052 1510 9 intervals interval NNS 19052 1510 10 along along IN 19052 1510 11 the the DT 19052 1510 12 walls wall NNS 19052 1510 13 of of IN 19052 1510 14 defence defence NN 19052 1510 15 , , , 19052 1510 16 through through IN 19052 1510 17 which which WDT 19052 1510 18 the the DT 19052 1510 19 defenders defender NNS 19052 1510 20 may may MD 19052 1510 21 shoot shoot VB 19052 1510 22 at at IN 19052 1510 23 the the DT 19052 1510 24 attackers attacker NNS 19052 1510 25 . . . 19052 1511 1 These these DT 19052 1511 2 are be VBP 19052 1511 3 called call VBN 19052 1511 4 " " `` 19052 1511 5 loop loop NN 19052 1511 6 - - HYPH 19052 1511 7 holes hole NNS 19052 1511 8 . . . 19052 1511 9 " " '' 19052 1512 1 This this DT 19052 1512 2 word word NN 19052 1512 3 is be VBZ 19052 1512 4 now now RB 19052 1512 5 used use VBN 19052 1512 6 much much RB 19052 1512 7 oftener oftener RB 19052 1512 8 in in IN 19052 1512 9 a a DT 19052 1512 10 figurative figurative JJ 19052 1512 11 sense sense NN 19052 1512 12 than than IN 19052 1512 13 to to TO 19052 1512 14 describe describe VB 19052 1512 15 the the DT 19052 1512 16 actual actual JJ 19052 1512 17 thing thing NN 19052 1512 18 . . . 19052 1513 1 When when WRB 19052 1513 2 two two CD 19052 1513 3 persons person NNS 19052 1513 4 are be VBP 19052 1513 5 arguing argue VBG 19052 1513 6 and and CC 19052 1513 7 one one NN 19052 1513 8 has have VBZ 19052 1513 9 plainly plainly RB 19052 1513 10 shown show VBN 19052 1513 11 the the DT 19052 1513 12 other other JJ 19052 1513 13 to to TO 19052 1513 14 be be VB 19052 1513 15 wrong wrong JJ 19052 1513 16 , , , 19052 1513 17 we -PRON- PRP 19052 1513 18 say say VBP 19052 1513 19 he -PRON- PRP 19052 1513 20 has have VBZ 19052 1513 21 " " `` 19052 1513 22 not not RB 19052 1513 23 a a DT 19052 1513 24 loophole loophole NN 19052 1513 25 " " '' 19052 1513 26 of of IN 19052 1513 27 escape escape NN 19052 1513 28 from from IN 19052 1513 29 the the DT 19052 1513 30 other other JJ 19052 1513 31 's 's POS 19052 1513 32 reasoning reasoning NN 19052 1513 33 . . . 19052 1514 1 Or or CC 19052 1514 2 if if IN 19052 1514 3 a a DT 19052 1514 4 person person NN 19052 1514 5 objects object VBZ 19052 1514 6 very very RB 19052 1514 7 much much RB 19052 1514 8 to to IN 19052 1514 9 doing do VBG 19052 1514 10 something something NN 19052 1514 11 , , , 19052 1514 12 and and CC 19052 1514 13 makes make VBZ 19052 1514 14 many many JJ 19052 1514 15 excuses excuse NNS 19052 1514 16 , , , 19052 1514 17 every every DT 19052 1514 18 one one CD 19052 1514 19 of of IN 19052 1514 20 which which WDT 19052 1514 21 is be VBZ 19052 1514 22 shown show VBN 19052 1514 23 to to TO 19052 1514 24 be be VB 19052 1514 25 worthless worthless JJ 19052 1514 26 , , , 19052 1514 27 we -PRON- PRP 19052 1514 28 again again RB 19052 1514 29 say say VBP 19052 1514 30 he -PRON- PRP 19052 1514 31 has have VBZ 19052 1514 32 " " `` 19052 1514 33 no no DT 19052 1514 34 loophole loophole NN 19052 1514 35 for for IN 19052 1514 36 escape escape NN 19052 1514 37 . . . 19052 1514 38 " " '' 19052 1515 1 Every every DT 19052 1515 2 child child NN 19052 1515 3 has have VBZ 19052 1515 4 heard hear VBN 19052 1515 5 of of IN 19052 1515 6 the the DT 19052 1515 7 Crusades Crusades NNPS 19052 1515 8 , , , 19052 1515 9 in in IN 19052 1515 10 which which WDT 19052 1515 11 the the DT 19052 1515 12 nobles noble NNS 19052 1515 13 and and CC 19052 1515 14 knights knight NNS 19052 1515 15 and and CC 19052 1515 16 soldiers soldier NNS 19052 1515 17 of of IN 19052 1515 18 the the DT 19052 1515 19 Middle Middle NNP 19052 1515 20 Ages Ages NNPS 19052 1515 21 went go VBD 19052 1515 22 to to TO 19052 1515 23 fight fight VB 19052 1515 24 against against IN 19052 1515 25 the the DT 19052 1515 26 Turks Turks NNPS 19052 1515 27 to to TO 19052 1515 28 win win VB 19052 1515 29 back back RP 19052 1515 30 the the DT 19052 1515 31 Holy Holy NNP 19052 1515 32 Sepulchre Sepulchre NNP 19052 1515 33 . . . 19052 1516 1 These these DT 19052 1516 2 wars war NNS 19052 1516 3 were be VBD 19052 1516 4 called call VBN 19052 1516 5 " " `` 19052 1516 6 crusades crusade NNS 19052 1516 7 , , , 19052 1516 8 " " '' 19052 1516 9 from from IN 19052 1516 10 the the DT 19052 1516 11 cross cross NN 19052 1516 12 which which WDT 19052 1516 13 the the DT 19052 1516 14 Crusaders Crusaders NNPS 19052 1516 15 wore wear VBD 19052 1516 16 as as IN 19052 1516 17 badges badge NNS 19052 1516 18 . . . 19052 1517 1 The the DT 19052 1517 2 word word NN 19052 1517 3 was be VBD 19052 1517 4 made make VBN 19052 1517 5 from from IN 19052 1517 6 the the DT 19052 1517 7 Latin latin JJ 19052 1517 8 word word NN 19052 1517 9 _ _ NNP 19052 1517 10 crux crux NN 19052 1517 11 _ _ NNP 19052 1517 12 , , , 19052 1517 13 which which WDT 19052 1517 14 means mean VBZ 19052 1517 15 " " `` 19052 1517 16 cross cross NN 19052 1517 17 . . . 19052 1517 18 " " '' 19052 1518 1 But but CC 19052 1518 2 _ _ NNP 19052 1518 3 crusade crusade NN 19052 1518 4 _ _ NNP 19052 1518 5 has have VBZ 19052 1518 6 now now RB 19052 1518 7 become become VBN 19052 1518 8 a a DT 19052 1518 9 general general JJ 19052 1518 10 word word NN 19052 1518 11 . . . 19052 1519 1 We -PRON- PRP 19052 1519 2 speak speak VBP 19052 1519 3 of of IN 19052 1519 4 a a DT 19052 1519 5 " " `` 19052 1519 6 temperance temperance NN 19052 1519 7 crusade crusade NN 19052 1519 8 , , , 19052 1519 9 " " '' 19052 1519 10 of of IN 19052 1519 11 a a DT 19052 1519 12 " " `` 19052 1519 13 peace peace NN 19052 1519 14 crusade crusade NN 19052 1519 15 , , , 19052 1519 16 " " '' 19052 1519 17 and and CC 19052 1519 18 so so RB 19052 1519 19 on on RB 19052 1519 20 . . . 19052 1520 1 The the DT 19052 1520 2 word word NN 19052 1520 3 has have VBZ 19052 1520 4 come come VBN 19052 1520 5 to to TO 19052 1520 6 have have VB 19052 1520 7 the the DT 19052 1520 8 general general JJ 19052 1520 9 meaning meaning NN 19052 1520 10 of of IN 19052 1520 11 efforts effort NNS 19052 1520 12 made make VBN 19052 1520 13 by by IN 19052 1520 14 people people NNS 19052 1520 15 for for IN 19052 1520 16 something something NN 19052 1520 17 which which WDT 19052 1520 18 they -PRON- PRP 19052 1520 19 believe believe VBP 19052 1520 20 to to TO 19052 1520 21 be be VB 19052 1520 22 good good JJ 19052 1520 23 ; ; : 19052 1520 24 but but CC 19052 1520 25 literally literally RB 19052 1520 26 every every DT 19052 1520 27 person person NN 19052 1520 28 who who WP 19052 1520 29 works work VBZ 19052 1520 30 for for IN 19052 1520 31 such such PDT 19052 1520 32 a a DT 19052 1520 33 " " `` 19052 1520 34 crusade crusade NN 19052 1520 35 " " '' 19052 1520 36 is be VBZ 19052 1520 37 a a DT 19052 1520 38 knight knight NN 19052 1520 39 buckling buckle VBG 19052 1520 40 on on IN 19052 1520 41 his -PRON- PRP$ 19052 1520 42 armour armour NN 19052 1520 43 , , , 19052 1520 44 signed sign VBN 19052 1520 45 with with IN 19052 1520 46 the the DT 19052 1520 47 cross cross NN 19052 1520 48 , , , 19052 1520 49 and and CC 19052 1520 50 sallying sallye VBG 19052 1520 51 forth forth RB 19052 1520 52 to to IN 19052 1520 53 the the DT 19052 1520 54 East East NNP 19052 1520 55 . . . 19052 1521 1 This this DT 19052 1521 2 word word NN 19052 1521 3 _ _ NNP 19052 1521 4 sally sally NNP 19052 1521 5 _ _ NNP 19052 1521 6 also also RB 19052 1521 7 comes come VBZ 19052 1521 8 from from IN 19052 1521 9 siege siege NN 19052 1521 10 warfare warfare NN 19052 1521 11 . . . 19052 1522 1 A a DT 19052 1522 2 " " `` 19052 1522 3 sally sally NN 19052 1522 4 " " '' 19052 1522 5 means mean VBZ 19052 1522 6 a a DT 19052 1522 7 rush rush NN 19052 1522 8 of of IN 19052 1522 9 defenders defender NNS 19052 1522 10 from from IN 19052 1522 11 a a DT 19052 1522 12 besieged besiege VBN 19052 1522 13 place place NN 19052 1522 14 , , , 19052 1522 15 attempting attempt VBG 19052 1522 16 to to TO 19052 1522 17 get get VB 19052 1522 18 past past IN 19052 1522 19 the the DT 19052 1522 20 besiegers besieger NNS 19052 1522 21 by by IN 19052 1522 22 taking take VBG 19052 1522 23 them -PRON- PRP 19052 1522 24 by by IN 19052 1522 25 surprise surprise NN 19052 1522 26 . . . 19052 1523 1 It -PRON- PRP 19052 1523 2 also also RB 19052 1523 3 has have VBZ 19052 1523 4 the the DT 19052 1523 5 more more RBR 19052 1523 6 general general JJ 19052 1523 7 meaning meaning NN 19052 1523 8 of of IN 19052 1523 9 an an DT 19052 1523 10 excursion excursion NN 19052 1523 11 , , , 19052 1523 12 such such JJ 19052 1523 13 as as IN 19052 1523 14 the the DT 19052 1523 15 going go VBG 19052 1523 16 forth forth RB 19052 1523 17 to to IN 19052 1523 18 a a DT 19052 1523 19 crusade crusade NN 19052 1523 20 . . . 19052 1524 1 It -PRON- PRP 19052 1524 2 means mean VBZ 19052 1524 3 literally literally RB 19052 1524 4 a a DT 19052 1524 5 " " `` 19052 1524 6 leaping leap VBG 19052 1524 7 out out RP 19052 1524 8 , , , 19052 1524 9 " " '' 19052 1524 10 and and CC 19052 1524 11 comes come VBZ 19052 1524 12 from from IN 19052 1524 13 the the DT 19052 1524 14 Latin latin JJ 19052 1524 15 word word NN 19052 1524 16 _ _ NNP 19052 1524 17 salire salire NN 19052 1524 18 _ _ NNP 19052 1524 19 , , , 19052 1524 20 " " '' 19052 1524 21 to to IN 19052 1524 22 leap leap NNP 19052 1524 23 . . . 19052 1524 24 " " '' 19052 1525 1 The the DT 19052 1525 2 word word NN 19052 1525 3 _ _ NNP 19052 1525 4 sally sally NNP 19052 1525 5 _ _ NNP 19052 1525 6 is be VBZ 19052 1525 7 also also RB 19052 1525 8 used use VBN 19052 1525 9 to to TO 19052 1525 10 mean mean VB 19052 1525 11 a a DT 19052 1525 12 sudden sudden JJ 19052 1525 13 lively lively JJ 19052 1525 14 remark remark NN 19052 1525 15 generally generally RB 19052 1525 16 rather rather RB 19052 1525 17 against against IN 19052 1525 18 some some DT 19052 1525 19 person person NN 19052 1525 20 or or CC 19052 1525 21 thing thing NN 19052 1525 22 . . . 19052 1526 1 It -PRON- PRP 19052 1526 2 is be VBZ 19052 1526 3 interesting interesting JJ 19052 1526 4 to to TO 19052 1526 5 notice notice VB 19052 1526 6 that that IN 19052 1526 7 the the DT 19052 1526 8 fish fish NN 19052 1526 9 salmon salmon NN 19052 1526 10 also also RB 19052 1526 11 probably probably RB 19052 1526 12 takes take VBZ 19052 1526 13 its -PRON- PRP$ 19052 1526 14 name name NN 19052 1526 15 from from IN 19052 1526 16 this this DT 19052 1526 17 Latin latin JJ 19052 1526 18 word word NN 19052 1526 19 meaning meaning NN 19052 1526 20 " " '' 19052 1526 21 to to IN 19052 1526 22 leap leap NNP 19052 1526 23 . . . 19052 1526 24 " " '' 19052 1527 1 Any any DT 19052 1527 2 child child NN 19052 1527 3 with with IN 19052 1527 4 a a DT 19052 1527 5 dictionary dictionary NN 19052 1527 6 can can MD 19052 1527 7 find find VB 19052 1527 8 for for IN 19052 1527 9 himself -PRON- PRP 19052 1527 10 many many JJ 19052 1527 11 hidden hide VBN 19052 1527 12 metaphors metaphor NNS 19052 1527 13 in in IN 19052 1527 14 the the DT 19052 1527 15 commonest common JJS 19052 1527 16 words word NNS 19052 1527 17 ; ; : 19052 1527 18 and and CC 19052 1527 19 he -PRON- PRP 19052 1527 20 will will MD 19052 1527 21 learn learn VB 19052 1527 22 a a DT 19052 1527 23 great great JJ 19052 1527 24 deal deal NN 19052 1527 25 and and CC 19052 1527 26 amuse amuse VB 19052 1527 27 himself -PRON- PRP 19052 1527 28 at at IN 19052 1527 29 the the DT 19052 1527 30 same same JJ 19052 1527 31 time time NN 19052 1527 32 . . . 19052 1528 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19052 1528 2 XII XII NNP 19052 1528 3 . . . 19052 1529 1 WORDS word NNS 19052 1529 2 FROM from IN 19052 1529 3 NATIONAL NATIONAL NNP 19052 1529 4 CHARACTER CHARACTER NNP 19052 1529 5 . . . 19052 1530 1 There there EX 19052 1530 2 is be VBZ 19052 1530 3 one one CD 19052 1530 4 group group NN 19052 1530 5 of of IN 19052 1530 6 metaphorical metaphorical JJ 19052 1530 7 words word NNS 19052 1530 8 which which WDT 19052 1530 9 is be VBZ 19052 1530 10 specially specially RB 19052 1530 11 interesting interesting JJ 19052 1530 12 for for IN 19052 1530 13 the the DT 19052 1530 14 stories story NNS 19052 1530 15 of of IN 19052 1530 16 the the DT 19052 1530 17 past past NN 19052 1530 18 which which WDT 19052 1530 19 they -PRON- PRP 19052 1530 20 tell tell VBP 19052 1530 21 us -PRON- PRP 19052 1530 22 if if IN 19052 1530 23 we -PRON- PRP 19052 1530 24 examine examine VBP 19052 1530 25 into into IN 19052 1530 26 their -PRON- PRP$ 19052 1530 27 meaning meaning NN 19052 1530 28 . . . 19052 1531 1 Many many JJ 19052 1531 2 names name NNS 19052 1531 3 of of IN 19052 1531 4 ancient ancient JJ 19052 1531 5 tribes tribe NNS 19052 1531 6 and and CC 19052 1531 7 nations nation NNS 19052 1531 8 , , , 19052 1531 9 and and CC 19052 1531 10 some some DT 19052 1531 11 names name NNS 19052 1531 12 of of IN 19052 1531 13 modern modern JJ 19052 1531 14 peoples people NNS 19052 1531 15 , , , 19052 1531 16 have have VBP 19052 1531 17 come come VBN 19052 1531 18 to to TO 19052 1531 19 be be VB 19052 1531 20 used use VBN 19052 1531 21 as as IN 19052 1531 22 general general JJ 19052 1531 23 words word NNS 19052 1531 24 ; ; : 19052 1531 25 but but CC 19052 1531 26 the the DT 19052 1531 27 new new JJ 19052 1531 28 meanings meaning NNS 19052 1531 29 they -PRON- PRP 19052 1531 30 have have VBP 19052 1531 31 now now RB 19052 1531 32 tell tell VB 19052 1531 33 us -PRON- PRP 19052 1531 34 what what WDT 19052 1531 35 other other JJ 19052 1531 36 peoples people NNS 19052 1531 37 have have VBP 19052 1531 38 thought think VBN 19052 1531 39 of of IN 19052 1531 40 the the DT 19052 1531 41 nations nation NNS 19052 1531 42 bearing bear VBG 19052 1531 43 these these DT 19052 1531 44 names name NNS 19052 1531 45 in in IN 19052 1531 46 history history NN 19052 1531 47 . . . 19052 1532 1 One one CD 19052 1532 2 of of IN 19052 1532 3 the the DT 19052 1532 4 best good JJS 19052 1532 5 things thing NNS 19052 1532 6 that that WDT 19052 1532 7 can can MD 19052 1532 8 be be VB 19052 1532 9 said say VBN 19052 1532 10 about about IN 19052 1532 11 a a DT 19052 1532 12 boy boy NN 19052 1532 13 or or CC 19052 1532 14 a a DT 19052 1532 15 girl girl NN 19052 1532 16 is be VBZ 19052 1532 17 that that IN 19052 1532 18 he -PRON- PRP 19052 1532 19 or or CC 19052 1532 20 she -PRON- PRP 19052 1532 21 is be VBZ 19052 1532 22 " " `` 19052 1532 23 frank frank JJ 19052 1532 24 , , , 19052 1532 25 " " '' 19052 1532 26 by by IN 19052 1532 27 which which WDT 19052 1532 28 we -PRON- PRP 19052 1532 29 mean mean VBP 19052 1532 30 open open JJ 19052 1532 31 and and CC 19052 1532 32 straightforward straightforward JJ 19052 1532 33 . . . 19052 1533 1 The the DT 19052 1533 2 Franks Franks NNPS 19052 1533 3 were be VBD 19052 1533 4 , , , 19052 1533 5 of of IN 19052 1533 6 course course NN 19052 1533 7 , , , 19052 1533 8 the the DT 19052 1533 9 Teutonic teutonic JJ 19052 1533 10 tribe tribe NN 19052 1533 11 which which WDT 19052 1533 12 conquered conquer VBD 19052 1533 13 Gaul Gaul NNP 19052 1533 14 ( ( -LRB- 19052 1533 15 the the DT 19052 1533 16 country country NN 19052 1533 17 we -PRON- PRP 19052 1533 18 now now RB 19052 1533 19 call call VBP 19052 1533 20 France France NNP 19052 1533 21 ) ) -RRB- 19052 1533 22 in in IN 19052 1533 23 the the DT 19052 1533 24 sixth sixth JJ 19052 1533 25 century century NN 19052 1533 26 . . . 19052 1534 1 Unlike unlike IN 19052 1534 2 the the DT 19052 1534 3 English English NNP 19052 1534 4 when when WRB 19052 1534 5 they -PRON- PRP 19052 1534 6 conquered conquer VBD 19052 1534 7 the the DT 19052 1534 8 Britons Britons NNPS 19052 1534 9 , , , 19052 1534 10 the the DT 19052 1534 11 Franks Franks NNP 19052 1534 12 mixed mixed JJ 19052 1534 13 with with IN 19052 1534 14 the the DT 19052 1534 15 Gauls Gauls NNP 19052 1534 16 and and CC 19052 1534 17 the the DT 19052 1534 18 Roman roman JJ 19052 1534 19 population population NN 19052 1534 20 which which WDT 19052 1534 21 they -PRON- PRP 19052 1534 22 conquered conquer VBD 19052 1534 23 ; ; : 19052 1534 24 but but CC 19052 1534 25 for for IN 19052 1534 26 a a DT 19052 1534 27 long long JJ 19052 1534 28 time time NN 19052 1534 29 the the DT 19052 1534 30 Franks Franks NNPS 19052 1534 31 were be VBD 19052 1534 32 the the DT 19052 1534 33 only only JJ 19052 1534 34 people people NNS 19052 1534 35 who who WP 19052 1534 36 were be VBD 19052 1534 37 altogether altogether RB 19052 1534 38 free free JJ 19052 1534 39 . . . 19052 1535 1 From from IN 19052 1535 2 this this DT 19052 1535 3 fact fact NN 19052 1535 4 the the DT 19052 1535 5 word word NN 19052 1535 6 _ _ NNP 19052 1535 7 frank frank NNP 19052 1535 8 _ _ NNP 19052 1535 9 came come VBD 19052 1535 10 into into IN 19052 1535 11 use use NN 19052 1535 12 , , , 19052 1535 13 meaning mean VBG 19052 1535 14 " " `` 19052 1535 15 free free JJ 19052 1535 16 . . . 19052 1535 17 " " '' 19052 1536 1 A a DT 19052 1536 2 " " `` 19052 1536 3 frank frank JJ 19052 1536 4 " " '' 19052 1536 5 person person NN 19052 1536 6 is be VBZ 19052 1536 7 one one CD 19052 1536 8 who who WP 19052 1536 9 speaks speak VBZ 19052 1536 10 out out RP 19052 1536 11 freely freely RB 19052 1536 12 and and CC 19052 1536 13 without without IN 19052 1536 14 restraint restraint NN 19052 1536 15 . . . 19052 1537 1 The the DT 19052 1537 2 name name NN 19052 1537 3 _ _ NNP 19052 1537 4 Frank Frank NNP 19052 1537 5 _ _ NNP 19052 1537 6 has have VBZ 19052 1537 7 given give VBN 19052 1537 8 us -PRON- PRP 19052 1537 9 a a DT 19052 1537 10 word word NN 19052 1537 11 with with IN 19052 1537 12 a a DT 19052 1537 13 very very RB 19052 1537 14 pleasant pleasant JJ 19052 1537 15 meaning meaning NN 19052 1537 16 , , , 19052 1537 17 but but CC 19052 1537 18 this this DT 19052 1537 19 was be VBD 19052 1537 20 not not RB 19052 1537 21 the the DT 19052 1537 22 case case NN 19052 1537 23 with with IN 19052 1537 24 all all PDT 19052 1537 25 the the DT 19052 1537 26 Teutonic teutonic JJ 19052 1537 27 tribes tribe NNS 19052 1537 28 which which WDT 19052 1537 29 broke break VBD 19052 1537 30 in in RP 19052 1537 31 upon upon IN 19052 1537 32 the the DT 19052 1537 33 Roman Roman NNP 19052 1537 34 Empire Empire NNP 19052 1537 35 . . . 19052 1538 1 A a DT 19052 1538 2 person person NN 19052 1538 3 who who WP 19052 1538 4 is be VBZ 19052 1538 5 very very RB 19052 1538 6 uncivilized uncivilized JJ 19052 1538 7 in in IN 19052 1538 8 his -PRON- PRP$ 19052 1538 9 manners manner NNS 19052 1538 10 is be VBZ 19052 1538 11 sometimes sometimes RB 19052 1538 12 called call VBN 19052 1538 13 a a DT 19052 1538 14 " " `` 19052 1538 15 Goth Goth NNP 19052 1538 16 . . . 19052 1538 17 " " '' 19052 1539 1 The the DT 19052 1539 2 word word NN 19052 1539 3 is be VBZ 19052 1539 4 often often RB 19052 1539 5 especially especially RB 19052 1539 6 used use VBN 19052 1539 7 to to TO 19052 1539 8 describe describe VB 19052 1539 9 a a DT 19052 1539 10 person person NN 19052 1539 11 who who WP 19052 1539 12 does do VBZ 19052 1539 13 not not RB 19052 1539 14 appreciate appreciate VB 19052 1539 15 pictures picture NNS 19052 1539 16 and and CC 19052 1539 17 books book NNS 19052 1539 18 and and CC 19052 1539 19 works work NNS 19052 1539 20 of of IN 19052 1539 21 art art NN 19052 1539 22 . . . 19052 1540 1 Sometimes sometimes RB 19052 1540 2 architects architect NNS 19052 1540 3 will will MD 19052 1540 4 pull pull VB 19052 1540 5 down down RP 19052 1540 6 beautiful beautiful JJ 19052 1540 7 old old JJ 19052 1540 8 buildings building NNS 19052 1540 9 to to TO 19052 1540 10 make make VB 19052 1540 11 place place NN 19052 1540 12 for for IN 19052 1540 13 new new JJ 19052 1540 14 , , , 19052 1540 15 and and CC 19052 1540 16 the the DT 19052 1540 17 people people NNS 19052 1540 18 who who WP 19052 1540 19 appreciate appreciate VBP 19052 1540 20 beautiful beautiful JJ 19052 1540 21 things thing NNS 19052 1540 22 describe describe VBP 19052 1540 23 them -PRON- PRP 19052 1540 24 as as IN 19052 1540 25 " " `` 19052 1540 26 Goths goth NNS 19052 1540 27 . . . 19052 1540 28 " " '' 19052 1541 1 More more RBR 19052 1541 2 often often RB 19052 1541 3 , , , 19052 1541 4 perhaps perhaps RB 19052 1541 5 , , , 19052 1541 6 the the DT 19052 1541 7 word word NN 19052 1541 8 _ _ NNP 19052 1541 9 Vandal Vandal NNP 19052 1541 10 _ _ NNP 19052 1541 11 is be VBZ 19052 1541 12 used use VBN 19052 1541 13 to to TO 19052 1541 14 describe describe VB 19052 1541 15 such such JJ 19052 1541 16 people people NNS 19052 1541 17 . . . 19052 1542 1 The the DT 19052 1542 2 Goths Goths NNPS 19052 1542 3 and and CC 19052 1542 4 Vandals vandal NNS 19052 1542 5 were be VBD 19052 1542 6 two two CD 19052 1542 7 of of IN 19052 1542 8 the the DT 19052 1542 9 fiercest fierce JJS 19052 1542 10 and and CC 19052 1542 11 most most RBS 19052 1542 12 barbaric barbaric JJ 19052 1542 13 of of IN 19052 1542 14 the the DT 19052 1542 15 German german JJ 19052 1542 16 tribes tribe NNS 19052 1542 17 which which WDT 19052 1542 18 overran overrun VBD 19052 1542 19 the the DT 19052 1542 20 Roman Roman NNP 19052 1542 21 Empire Empire NNP 19052 1542 22 from from IN 19052 1542 23 the the DT 19052 1542 24 third third JJ 19052 1542 25 to to IN 19052 1542 26 the the DT 19052 1542 27 fifth fifth JJ 19052 1542 28 century century NN 19052 1542 29 . . . 19052 1543 1 They -PRON- PRP 19052 1543 2 showed show VBD 19052 1543 3 no no DT 19052 1543 4 respect respect NN 19052 1543 5 for for IN 19052 1543 6 the the DT 19052 1543 7 beautiful beautiful JJ 19052 1543 8 buildings building NNS 19052 1543 9 and and CC 19052 1543 10 the the DT 19052 1543 11 great great JJ 19052 1543 12 works work NNS 19052 1543 13 of of IN 19052 1543 14 art art NN 19052 1543 15 which which WDT 19052 1543 16 were be VBD 19052 1543 17 spread spread VBN 19052 1543 18 over over IN 19052 1543 19 the the DT 19052 1543 20 empire empire NN 19052 1543 21 . . . 19052 1544 1 They -PRON- PRP 19052 1544 2 robbed rob VBD 19052 1544 3 and and CC 19052 1544 4 burned burn VBD 19052 1544 5 like like IN 19052 1544 6 savages savage NNS 19052 1544 7 , , , 19052 1544 8 and and CC 19052 1544 9 in in IN 19052 1544 10 a a DT 19052 1544 11 few few JJ 19052 1544 12 years year NNS 19052 1544 13 destroyed destroy VBD 19052 1544 14 many many JJ 19052 1544 15 of of IN 19052 1544 16 the the DT 19052 1544 17 beautiful beautiful JJ 19052 1544 18 things thing NNS 19052 1544 19 which which WDT 19052 1544 20 had have VBD 19052 1544 21 been be VBN 19052 1544 22 made make VBN 19052 1544 23 with with IN 19052 1544 24 so so RB 19052 1544 25 much much JJ 19052 1544 26 care care NN 19052 1544 27 and and CC 19052 1544 28 skill skill NN 19052 1544 29 by by IN 19052 1544 30 the the DT 19052 1544 31 Greek greek JJ 19052 1544 32 and and CC 19052 1544 33 Roman roman JJ 19052 1544 34 artists artist NNS 19052 1544 35 . . . 19052 1545 1 So so RB 19052 1545 2 deep deep JJ 19052 1545 3 an an DT 19052 1545 4 impression impression NN 19052 1545 5 did do VBD 19052 1545 6 their -PRON- PRP$ 19052 1545 7 destructiveness destructiveness NN 19052 1545 8 make make VB 19052 1545 9 on on IN 19052 1545 10 the the DT 19052 1545 11 world world NN 19052 1545 12 of of IN 19052 1545 13 that that DT 19052 1545 14 time time NN 19052 1545 15 that that WDT 19052 1545 16 their -PRON- PRP$ 19052 1545 17 names name NNS 19052 1545 18 have have VBP 19052 1545 19 been be VBN 19052 1545 20 handed hand VBN 19052 1545 21 down down RP 19052 1545 22 through through IN 19052 1545 23 sixteen sixteen CD 19052 1545 24 centuries century NNS 19052 1545 25 , , , 19052 1545 26 and and CC 19052 1545 27 are be VBP 19052 1545 28 used use VBN 19052 1545 29 to to IN 19052 1545 30 - - HYPH 19052 1545 31 day day NN 19052 1545 32 in in IN 19052 1545 33 the the DT 19052 1545 34 unpleasant unpleasant JJ 19052 1545 35 sense sense NN 19052 1545 36 of of IN 19052 1545 37 wilful wilful JJ 19052 1545 38 destroyers destroyer NNS 19052 1545 39 of of IN 19052 1545 40 beautiful beautiful JJ 19052 1545 41 things thing NNS 19052 1545 42 . . . 19052 1546 1 The the DT 19052 1546 2 words word NNS 19052 1546 3 _ _ NNP 19052 1546 4 barbarian barbarian NN 19052 1546 5 _ _ NNP 19052 1546 6 and and CC 19052 1546 7 _ _ NNP 19052 1546 8 barbarous barbarous JJ 19052 1546 9 _ _ NNP 19052 1546 10 are be VBP 19052 1546 11 used use VBN 19052 1546 12 in in IN 19052 1546 13 the the DT 19052 1546 14 same same JJ 19052 1546 15 way way NN 19052 1546 16 . . . 19052 1547 1 We -PRON- PRP 19052 1547 2 describe describe VBP 19052 1547 3 a a DT 19052 1547 4 child child NN 19052 1547 5 who who WP 19052 1547 6 behaves behave VBZ 19052 1547 7 in in IN 19052 1547 8 a a DT 19052 1547 9 rough rough JJ 19052 1547 10 way way NN 19052 1547 11 as as IN 19052 1547 12 " " `` 19052 1547 13 a a DT 19052 1547 14 little little JJ 19052 1547 15 barbarian barbarian NN 19052 1547 16 , , , 19052 1547 17 " " '' 19052 1547 18 or or CC 19052 1547 19 a a DT 19052 1547 20 grown grow VBN 19052 1547 21 - - HYPH 19052 1547 22 up up RP 19052 1547 23 person person NN 19052 1547 24 without without IN 19052 1547 25 ordinary ordinary JJ 19052 1547 26 good good JJ 19052 1547 27 manners manner NNS 19052 1547 28 as as IN 19052 1547 29 " " `` 19052 1547 30 a a DT 19052 1547 31 mere mere JJ 19052 1547 32 barbarian barbarian NN 19052 1547 33 . . . 19052 1547 34 " " '' 19052 1548 1 And and CC 19052 1548 2 the the DT 19052 1548 3 word word NN 19052 1548 4 _ _ NNP 19052 1548 5 barbarous barbarous JJ 19052 1548 6 _ _ NNP 19052 1548 7 has have VBZ 19052 1548 8 an an DT 19052 1548 9 even even RB 19052 1548 10 worse bad JJR 19052 1548 11 meaning meaning NN 19052 1548 12 . . . 19052 1549 1 It -PRON- PRP 19052 1549 2 is be VBZ 19052 1549 3 used use VBN 19052 1549 4 to to TO 19052 1549 5 describe describe VB 19052 1549 6 very very RB 19052 1549 7 coarse coarse JJ 19052 1549 8 , , , 19052 1549 9 uncivilized uncivilized JJ 19052 1549 10 behaviour behaviour NN 19052 1549 11 ; ; : 19052 1549 12 but but CC 19052 1549 13 most most RBS 19052 1549 14 often often RB 19052 1549 15 it -PRON- PRP 19052 1549 16 has have VBZ 19052 1549 17 also also RB 19052 1549 18 the the DT 19052 1549 19 sense sense NN 19052 1549 20 of of IN 19052 1549 21 cruelty cruelty NN 19052 1549 22 as as RB 19052 1549 23 well well RB 19052 1549 24 as as IN 19052 1549 25 coarseness coarseness NN 19052 1549 26 . . . 19052 1550 1 Thus thus RB 19052 1550 2 we -PRON- PRP 19052 1550 3 speak speak VBP 19052 1550 4 of of IN 19052 1550 5 the the DT 19052 1550 6 barbarous barbarous JJ 19052 1550 7 behaviour behaviour NN 19052 1550 8 of of IN 19052 1550 9 the the DT 19052 1550 10 Germans Germans NNPS 19052 1550 11 in in IN 19052 1550 12 Belgium Belgium NNP 19052 1550 13 . . . 19052 1551 1 But but CC 19052 1551 2 when when WRB 19052 1551 3 the the DT 19052 1551 4 word word NN 19052 1551 5 _ _ NNP 19052 1551 6 barbarous barbarous JJ 19052 1551 7 _ _ NNP 19052 1551 8 was be VBD 19052 1551 9 first first RB 19052 1551 10 used use VBN 19052 1551 11 it -PRON- PRP 19052 1551 12 meant mean VBD 19052 1551 13 merely merely RB 19052 1551 14 " " `` 19052 1551 15 foreign foreign JJ 19052 1551 16 . . . 19052 1551 17 " " '' 19052 1552 1 To to IN 19052 1552 2 the the DT 19052 1552 3 Greeks Greeks NNPS 19052 1552 4 there there EX 19052 1552 5 were be VBD 19052 1552 6 only only RB 19052 1552 7 two two CD 19052 1552 8 classes class NNS 19052 1552 9 of of IN 19052 1552 10 people people NNS 19052 1552 11 -- -- : 19052 1552 12 Greeks Greeks NNPS 19052 1552 13 , , , 19052 1552 14 and and CC 19052 1552 15 non non JJ 19052 1552 16 - - JJ 19052 1552 17 Greeks greeks JJ 19052 1552 18 or or CC 19052 1552 19 " " `` 19052 1552 20 barbarians barbarian NNS 19052 1552 21 . . . 19052 1552 22 " " '' 19052 1553 1 The the DT 19052 1553 2 name name NN 19052 1553 3 _ _ NNP 19052 1553 4 barbarian barbarian NN 19052 1553 5 _ _ NNP 19052 1553 6 meant mean VBD 19052 1553 7 a a DT 19052 1553 8 bearded bearded JJ 19052 1553 9 man man NN 19052 1553 10 , , , 19052 1553 11 and and CC 19052 1553 12 came come VBD 19052 1553 13 from from IN 19052 1553 14 the the DT 19052 1553 15 Greek greek JJ 19052 1553 16 word word NN 19052 1553 17 _ _ NNP 19052 1553 18 barbaros barbaros NNP 19052 1553 19 _ _ NNP 19052 1553 20 . . . 19052 1554 1 The the DT 19052 1554 2 Greeks Greeks NNPS 19052 1554 3 were be VBD 19052 1554 4 clean clean JJ 19052 1554 5 - - HYPH 19052 1554 6 shaven shaven CD 19052 1554 7 , , , 19052 1554 8 and and CC 19052 1554 9 distinguished distinguish VBD 19052 1554 10 themselves -PRON- PRP 19052 1554 11 from from IN 19052 1554 12 the the DT 19052 1554 13 " " `` 19052 1554 14 bearded bearded JJ 19052 1554 15 " " '' 19052 1554 16 peoples people NNS 19052 1554 17 who who WP 19052 1554 18 knew know VBD 19052 1554 19 nothing nothing NN 19052 1554 20 of of IN 19052 1554 21 Greek greek JJ 19052 1554 22 civilization civilization NN 19052 1554 23 . . . 19052 1555 1 The the DT 19052 1555 2 Romans Romans NNPS 19052 1555 3 conquered conquer VBD 19052 1555 4 Greece Greece NNP 19052 1555 5 , , , 19052 1555 6 and and CC 19052 1555 7 learned learn VBD 19052 1555 8 much much RB 19052 1555 9 from from IN 19052 1555 10 its -PRON- PRP$ 19052 1555 11 civilization civilization NN 19052 1555 12 . . . 19052 1556 1 To to IN 19052 1556 2 them -PRON- PRP 19052 1556 3 all all DT 19052 1556 4 who who WP 19052 1556 5 were be VBD 19052 1556 6 not not RB 19052 1556 7 Greeks Greeks NNPS 19052 1556 8 or or CC 19052 1556 9 Romans Romans NNPS 19052 1556 10 were be VBD 19052 1556 11 " " `` 19052 1556 12 barbarians barbarian NNS 19052 1556 13 . . . 19052 1556 14 " " '' 19052 1557 1 Some some DT 19052 1557 2 Roman roman JJ 19052 1557 3 writers writer NNS 19052 1557 4 , , , 19052 1557 5 like like IN 19052 1557 6 Cicero Cicero NNP 19052 1557 7 , , , 19052 1557 8 use use VB 19052 1557 9 the the DT 19052 1557 10 word word NN 19052 1557 11 in in IN 19052 1557 12 the the DT 19052 1557 13 modern modern JJ 19052 1557 14 sense sense NN 19052 1557 15 of of IN 19052 1557 16 unmannerly unmannerly JJ 19052 1557 17 or or CC 19052 1557 18 even even RB 19052 1557 19 savage savage NN 19052 1557 20 , , , 19052 1557 21 but but CC 19052 1557 22 this this DT 19052 1557 23 was be VBD 19052 1557 24 not not RB 19052 1557 25 a a DT 19052 1557 26 common common JJ 19052 1557 27 use use NN 19052 1557 28 . . . 19052 1558 1 St. St. NNP 19052 1558 2 Paul Paul NNP 19052 1558 3 was be VBD 19052 1558 4 a a DT 19052 1558 5 Roman roman JJ 19052 1558 6 citizen citizen NN 19052 1558 7 , , , 19052 1558 8 for for IN 19052 1558 9 he -PRON- PRP 19052 1558 10 belonged belong VBD 19052 1558 11 to to IN 19052 1558 12 Tarsus Tarsus NNP 19052 1558 13 , , , 19052 1558 14 a a DT 19052 1558 15 city city NN 19052 1558 16 in in IN 19052 1558 17 Asia Asia NNP 19052 1558 18 Minor Minor NNP 19052 1558 19 which which WDT 19052 1558 20 had have VBD 19052 1558 21 been be VBN 19052 1558 22 given give VBN 19052 1558 23 full full JJ 19052 1558 24 Roman roman JJ 19052 1558 25 rights right NNS 19052 1558 26 ; ; : 19052 1558 27 but but CC 19052 1558 28 he -PRON- PRP 19052 1558 29 was be VBD 19052 1558 30 a a DT 19052 1558 31 Greek Greek NNP 19052 1558 32 by by IN 19052 1558 33 birth birth NN 19052 1558 34 , , , 19052 1558 35 and and CC 19052 1558 36 he -PRON- PRP 19052 1558 37 uses use VBZ 19052 1558 38 the the DT 19052 1558 39 word word NN 19052 1558 40 in in IN 19052 1558 41 the the DT 19052 1558 42 Greek greek JJ 19052 1558 43 way way NN 19052 1558 44 . . . 19052 1559 1 He -PRON- PRP 19052 1559 2 speaks speak VBZ 19052 1559 3 of of IN 19052 1559 4 all all DT 19052 1559 5 men man NNS 19052 1559 6 being be VBG 19052 1559 7 equal equal JJ 19052 1559 8 according accord VBG 19052 1559 9 to to IN 19052 1559 10 the the DT 19052 1559 11 Christian christian JJ 19052 1559 12 religion religion NN 19052 1559 13 , , , 19052 1559 14 saying say VBG 19052 1559 15 , , , 19052 1559 16 " " `` 19052 1559 17 There there EX 19052 1559 18 is be VBZ 19052 1559 19 neither neither DT 19052 1559 20 Greek Greek NNP 19052 1559 21 nor nor CC 19052 1559 22 ... ... NFP 19052 1559 23 barbarian barbarian NNP 19052 1559 24 , , , 19052 1559 25 bond bond NN 19052 1559 26 nor nor CC 19052 1559 27 free free JJ 19052 1559 28 . . . 19052 1559 29 " " '' 19052 1560 1 The the DT 19052 1560 2 word word NN 19052 1560 3 _ _ NNP 19052 1560 4 slave slave NN 19052 1560 5 _ _ NNP 19052 1560 6 , , , 19052 1560 7 again again RB 19052 1560 8 , , , 19052 1560 9 contains contain VBZ 19052 1560 10 in in IN 19052 1560 11 itself -PRON- PRP 19052 1560 12 whole whole JJ 19052 1560 13 chapters chapter NNS 19052 1560 14 of of IN 19052 1560 15 European european JJ 19052 1560 16 history history NN 19052 1560 17 . . . 19052 1561 1 It -PRON- PRP 19052 1561 2 comes come VBZ 19052 1561 3 from from IN 19052 1561 4 the the DT 19052 1561 5 word word NN 19052 1561 6 _ _ NNP 19052 1561 7 Slav Slav NNP 19052 1561 8 _ _ NNP 19052 1561 9 . . . 19052 1562 1 The the DT 19052 1562 2 Slavs Slavs NNP 19052 1562 3 are be VBP 19052 1562 4 the the DT 19052 1562 5 race race NN 19052 1562 6 of of IN 19052 1562 7 people people NNS 19052 1562 8 to to TO 19052 1562 9 which which WDT 19052 1562 10 the the DT 19052 1562 11 Russians Russians NNPS 19052 1562 12 , , , 19052 1562 13 Poles Poles NNPS 19052 1562 14 , , , 19052 1562 15 and and CC 19052 1562 16 many many JJ 19052 1562 17 other other JJ 19052 1562 18 nations nation NNS 19052 1562 19 in in IN 19052 1562 20 the the DT 19052 1562 21 East East NNP 19052 1562 22 of of IN 19052 1562 23 Europe Europe NNP 19052 1562 24 belong belong VBP 19052 1562 25 . . . 19052 1563 1 The the DT 19052 1563 2 Great Great NNP 19052 1563 3 War War NNP 19052 1563 4 has have VBZ 19052 1563 5 been be VBN 19052 1563 6 partly partly RB 19052 1563 7 fought fight VBN 19052 1563 8 for for IN 19052 1563 9 the the DT 19052 1563 10 freedom freedom NN 19052 1563 11 of of IN 19052 1563 12 the the DT 19052 1563 13 small small JJ 19052 1563 14 Slav Slav NNP 19052 1563 15 nations nation NNS 19052 1563 16 , , , 19052 1563 17 of of IN 19052 1563 18 which which WDT 19052 1563 19 Serbia Serbia NNP 19052 1563 20 is be VBZ 19052 1563 21 one one CD 19052 1563 22 . . . 19052 1564 1 The the DT 19052 1564 2 Slavs Slavs NNP 19052 1564 3 have have VBP 19052 1564 4 a a DT 19052 1564 5 long long JJ 19052 1564 6 history history NN 19052 1564 7 of of IN 19052 1564 8 oppression oppression NN 19052 1564 9 and and CC 19052 1564 10 tyranny tyranny NN 19052 1564 11 behind behind IN 19052 1564 12 them -PRON- PRP 19052 1564 13 . . . 19052 1565 1 They -PRON- PRP 19052 1565 2 have have VBP 19052 1565 3 been be VBN 19052 1565 4 subject subject JJ 19052 1565 5 to to IN 19052 1565 6 stronger strong JJR 19052 1565 7 nations nation NNS 19052 1565 8 , , , 19052 1565 9 such such JJ 19052 1565 10 as as IN 19052 1565 11 the the DT 19052 1565 12 Turks Turks NNPS 19052 1565 13 , , , 19052 1565 14 and and CC 19052 1565 15 , , , 19052 1565 16 in in IN 19052 1565 17 Hungary Hungary NNP 19052 1565 18 , , , 19052 1565 19 the the DT 19052 1565 20 Magyars Magyars NNPS 19052 1565 21 . . . 19052 1566 1 The the DT 19052 1566 2 first first JJ 19052 1566 3 " " `` 19052 1566 4 slaves slave NNS 19052 1566 5 " " '' 19052 1566 6 in in IN 19052 1566 7 medià medià NNP 19052 1566 8 ¦ ¦ NN 19052 1566 9 val val NN 19052 1566 10 Europe Europe NNP 19052 1566 11 belonged belong VBD 19052 1566 12 to to IN 19052 1566 13 this this DT 19052 1566 14 race race NN 19052 1566 15 , , , 19052 1566 16 and and CC 19052 1566 17 the the DT 19052 1566 18 word word NN 19052 1566 19 " " `` 19052 1566 20 slave slave NN 19052 1566 21 " " '' 19052 1566 22 is be VBZ 19052 1566 23 only only RB 19052 1566 24 another another DT 19052 1566 25 form form NN 19052 1566 26 of of IN 19052 1566 27 _ _ NNP 19052 1566 28 Slav Slav NNP 19052 1566 29 _ _ NNP 19052 1566 30 . . . 19052 1567 1 The the DT 19052 1567 2 word word NN 19052 1567 3 gives give VBZ 19052 1567 4 us -PRON- PRP 19052 1567 5 an an DT 19052 1567 6 idea idea NN 19052 1567 7 of of IN 19052 1567 8 the the DT 19052 1567 9 impression impression NN 19052 1567 10 which which WDT 19052 1567 11 the the DT 19052 1567 12 misfortunes misfortune NNS 19052 1567 13 of of IN 19052 1567 14 the the DT 19052 1567 15 Slavs Slavs NNP 19052 1567 16 made make VBN 19052 1567 17 on on IN 19052 1567 18 the the DT 19052 1567 19 people people NNS 19052 1567 20 of of IN 19052 1567 21 the the DT 19052 1567 22 Middle Middle NNP 19052 1567 23 Ages Ages NNPS 19052 1567 24 . . . 19052 1568 1 The the DT 19052 1568 2 words word NNS 19052 1568 3 _ _ NNP 19052 1568 4 Turk Turk NNP 19052 1568 5 _ _ NNP 19052 1568 6 and and CC 19052 1568 7 _ _ NNP 19052 1568 8 Tartar Tartar NNP 19052 1568 9 _ _ NNP 19052 1568 10 have have VBP 19052 1568 11 almost almost RB 19052 1568 12 the the DT 19052 1568 13 opposite opposite JJ 19052 1568 14 meaning meaning NN 19052 1568 15 to to IN 19052 1568 16 _ _ NNP 19052 1568 17 slave slave NN 19052 1568 18 _ _ NNP 19052 1568 19 when when WRB 19052 1568 20 they -PRON- PRP 19052 1568 21 are be VBP 19052 1568 22 used use VBN 19052 1568 23 in in IN 19052 1568 24 a a DT 19052 1568 25 general general JJ 19052 1568 26 sense sense NN 19052 1568 27 . . . 19052 1569 1 We -PRON- PRP 19052 1569 2 call call VBP 19052 1569 3 an an DT 19052 1569 4 unmanageable unmanageable JJ 19052 1569 5 baby baby NN 19052 1569 6 a a DT 19052 1569 7 " " `` 19052 1569 8 young young JJ 19052 1569 9 Turk Turk NNP 19052 1569 10 , , , 19052 1569 11 " " '' 19052 1569 12 and and CC 19052 1569 13 in in IN 19052 1569 14 this this DT 19052 1569 15 expression expression NN 19052 1569 16 we -PRON- PRP 19052 1569 17 have have VBP 19052 1569 18 the the DT 19052 1569 19 idea idea NN 19052 1569 20 of of IN 19052 1569 21 all all PDT 19052 1569 22 the the DT 19052 1569 23 trouble trouble NN 19052 1569 24 the the DT 19052 1569 25 Turks Turks NNPS 19052 1569 26 have have VBP 19052 1569 27 given give VBN 19052 1569 28 the the DT 19052 1569 29 people people NNS 19052 1569 30 of of IN 19052 1569 31 Europe Europe NNP 19052 1569 32 since since IN 19052 1569 33 they -PRON- PRP 19052 1569 34 swarmed swarm VBD 19052 1569 35 in in IN 19052 1569 36 from from IN 19052 1569 37 the the DT 19052 1569 38 East East NNP 19052 1569 39 in in IN 19052 1569 40 the the DT 19052 1569 41 twelfth twelfth JJ 19052 1569 42 century century NN 19052 1569 43 . . . 19052 1570 1 The the DT 19052 1570 2 word word NN 19052 1570 3 _ _ NNP 19052 1570 4 Turk Turk NNP 19052 1570 5 _ _ NNP 19052 1570 6 in in IN 19052 1570 7 this this DT 19052 1570 8 sense sense NN 19052 1570 9 is be VBZ 19052 1570 10 now now RB 19052 1570 11 generally generally RB 19052 1570 12 used use VBN 19052 1570 13 amusingly amusingly RB 19052 1570 14 to to TO 19052 1570 15 describe describe VB 19052 1570 16 a a DT 19052 1570 17 troublesome troublesome JJ 19052 1570 18 child child NN 19052 1570 19 ; ; : 19052 1570 20 but but CC 19052 1570 21 a a DT 19052 1570 22 grown grow VBN 19052 1570 23 - - HYPH 19052 1570 24 up up RP 19052 1570 25 person person NN 19052 1570 26 with with IN 19052 1570 27 a a DT 19052 1570 28 very very RB 19052 1570 29 quick quick JJ 19052 1570 30 temper temper NN 19052 1570 31 or or CC 19052 1570 32 very very RB 19052 1570 33 difficult difficult JJ 19052 1570 34 to to TO 19052 1570 35 get get VB 19052 1570 36 on on RP 19052 1570 37 with with IN 19052 1570 38 is be VBZ 19052 1570 39 often often RB 19052 1570 40 described describe VBN 19052 1570 41 also also RB 19052 1570 42 , , , 19052 1570 43 chiefly chiefly RB 19052 1570 44 in in IN 19052 1570 45 fun fun NN 19052 1570 46 , , , 19052 1570 47 as as IN 19052 1570 48 a a DT 19052 1570 49 " " `` 19052 1570 50 Tartar Tartar NNP 19052 1570 51 . . . 19052 1570 52 " " '' 19052 1571 1 Tartar Tartar NNP 19052 1571 2 is be VBZ 19052 1571 3 the the DT 19052 1571 4 name name NN 19052 1571 5 of of IN 19052 1571 6 the the DT 19052 1571 7 race race NN 19052 1571 8 of of IN 19052 1571 9 people people NNS 19052 1571 10 to to TO 19052 1571 11 which which WDT 19052 1571 12 the the DT 19052 1571 13 Turks Turks NNPS 19052 1571 14 , , , 19052 1571 15 Cossacks Cossacks NNPS 19052 1571 16 , , , 19052 1571 17 and and CC 19052 1571 18 several several JJ 19052 1571 19 other other JJ 19052 1571 20 peoples people NNS 19052 1571 21 belong belong VBP 19052 1571 22 . . . 19052 1572 1 The the DT 19052 1572 2 name name NN 19052 1572 3 by by IN 19052 1572 4 which which WDT 19052 1572 5 they -PRON- PRP 19052 1572 6 called call VBD 19052 1572 7 themselves -PRON- PRP 19052 1572 8 was be VBD 19052 1572 9 _ _ NNP 19052 1572 10 Tatar Tatar NNP 19052 1572 11 _ _ NNP 19052 1572 12 ; ; : 19052 1572 13 but but CC 19052 1572 14 Europeans Europeans NNPS 19052 1572 15 changed change VBD 19052 1572 16 it -PRON- PRP 19052 1572 17 to to IN 19052 1572 18 _ _ NNP 19052 1572 19 Tartar Tartar NNP 19052 1572 20 _ _ NNP 19052 1572 21 , , , 19052 1572 22 from from IN 19052 1572 23 the the DT 19052 1572 24 Latin latin JJ 19052 1572 25 word word NN 19052 1572 26 _ _ NNP 19052 1572 27 Tartarus Tartarus NNP 19052 1572 28 _ _ NNP 19052 1572 29 , , , 19052 1572 30 which which WDT 19052 1572 31 means mean VBZ 19052 1572 32 " " `` 19052 1572 33 hell hell NN 19052 1572 34 . . . 19052 1572 35 " " '' 19052 1573 1 This this DT 19052 1573 2 gives give VBZ 19052 1573 3 us -PRON- PRP 19052 1573 4 some some DT 19052 1573 5 idea idea NN 19052 1573 6 of of IN 19052 1573 7 the the DT 19052 1573 8 impression impression NN 19052 1573 9 these these DT 19052 1573 10 fierce fierce JJ 19052 1573 11 people people NNS 19052 1573 12 made make VBN 19052 1573 13 on on IN 19052 1573 14 medià medià NNP 19052 1573 15 ¦ ¦ NNP 19052 1573 16 val val NN 19052 1573 17 Europe Europe NNP 19052 1573 18 -- -- : 19052 1573 19 an an DT 19052 1573 20 impression impression NN 19052 1573 21 which which WDT 19052 1573 22 is be VBZ 19052 1573 23 kept keep VBN 19052 1573 24 in in IN 19052 1573 25 memory memory NN 19052 1573 26 by by IN 19052 1573 27 the the DT 19052 1573 28 present present JJ 19052 1573 29 humorous humorous JJ 19052 1573 30 use use NN 19052 1573 31 of of IN 19052 1573 32 the the DT 19052 1573 33 word word NN 19052 1573 34 . . . 19052 1574 1 It -PRON- PRP 19052 1574 2 is be VBZ 19052 1574 3 chiefly chiefly RB 19052 1574 4 Eastern eastern JJ 19052 1574 5 peoples people NNS 19052 1574 6 whose whose WP$ 19052 1574 7 names name NNS 19052 1574 8 have have VBP 19052 1574 9 passed pass VBN 19052 1574 10 into into IN 19052 1574 11 common common JJ 19052 1574 12 words word NNS 19052 1574 13 meaning mean VBG 19052 1574 14 fierce fierce JJ 19052 1574 15 and and CC 19052 1574 16 cruel cruel JJ 19052 1574 17 people people NNS 19052 1574 18 . . . 19052 1575 1 Our -PRON- PRP$ 19052 1575 2 fairy fairy NN 19052 1575 3 tales tale NNS 19052 1575 4 are be VBP 19052 1575 5 full full JJ 19052 1575 6 of of IN 19052 1575 7 tales tale NNS 19052 1575 8 of of IN 19052 1575 9 " " `` 19052 1575 10 ogres ogre NNS 19052 1575 11 . . . 19052 1575 12 " " '' 19052 1576 1 It -PRON- PRP 19052 1576 2 is be VBZ 19052 1576 3 not not RB 19052 1576 4 quite quite RB 19052 1576 5 certain certain JJ 19052 1576 6 , , , 19052 1576 7 but but CC 19052 1576 8 it -PRON- PRP 19052 1576 9 is be VBZ 19052 1576 10 probable probable JJ 19052 1576 11 that that IN 19052 1576 12 this this DT 19052 1576 13 word word NN 19052 1576 14 comes come VBZ 19052 1576 15 from from IN 19052 1576 16 _ _ NNP 19052 1576 17 Hungarian Hungarian NNP 19052 1576 18 _ _ NNP 19052 1576 19 . . . 19052 1577 1 The the DT 19052 1577 2 chief chief JJ 19052 1577 3 people people NNS 19052 1577 4 of of IN 19052 1577 5 Hungary Hungary NNP 19052 1577 6 are be VBP 19052 1577 7 the the DT 19052 1577 8 Magyars Magyars NNPS 19052 1577 9 ; ; : 19052 1577 10 but but CC 19052 1577 11 the the DT 19052 1577 12 first first JJ 19052 1577 13 person person NN 19052 1577 14 who who WP 19052 1577 15 used use VBD 19052 1577 16 the the DT 19052 1577 17 name name NN 19052 1577 18 _ _ NNP 19052 1577 19 Hungarian Hungarian NNP 19052 1577 20 _ _ NNP 19052 1577 21 in in IN 19052 1577 22 the the DT 19052 1577 23 sense sense NN 19052 1577 24 of of IN 19052 1577 25 " " `` 19052 1577 26 ogre ogre JJ 19052 1577 27 " " '' 19052 1577 28 probably probably RB 19052 1577 29 did do VBD 19052 1577 30 not not RB 19052 1577 31 know know VB 19052 1577 32 this this DT 19052 1577 33 , , , 19052 1577 34 but but CC 19052 1577 35 thought think VBD 19052 1577 36 of of IN 19052 1577 37 them -PRON- PRP 19052 1577 38 as as IN 19052 1577 39 Huns Huns NNP 19052 1577 40 , , , 19052 1577 41 or or CC 19052 1577 42 perhaps perhaps RB 19052 1577 43 Tartars Tartars NNPS 19052 1577 44 , , , 19052 1577 45 and and CC 19052 1577 46 therefore therefore RB 19052 1577 47 as as IN 19052 1577 48 very very RB 19052 1577 49 fierce fierce JJ 19052 1577 50 , , , 19052 1577 51 cruel cruel JJ 19052 1577 52 people people NNS 19052 1577 53 . . . 19052 1578 1 The the DT 19052 1578 2 first first JJ 19052 1578 3 person person NN 19052 1578 4 who who WP 19052 1578 5 is be VBZ 19052 1578 6 known know VBN 19052 1578 7 to to TO 19052 1578 8 have have VB 19052 1578 9 used use VBN 19052 1578 10 it -PRON- PRP 19052 1578 11 is be VBZ 19052 1578 12 Perrault Perrault NNP 19052 1578 13 , , , 19052 1578 14 a a DT 19052 1578 15 French french JJ 19052 1578 16 writer writer NN 19052 1578 17 of of IN 19052 1578 18 fairy fairy NN 19052 1578 19 tales tale NNS 19052 1578 20 in in IN 19052 1578 21 the the DT 19052 1578 22 seventeenth seventeenth JJ 19052 1578 23 century century NN 19052 1578 24 . . . 19052 1579 1 The the DT 19052 1579 2 Great Great NNP 19052 1579 3 War War NNP 19052 1579 4 has have VBZ 19052 1579 5 given give VBN 19052 1579 6 us -PRON- PRP 19052 1579 7 another another DT 19052 1579 8 of of IN 19052 1579 9 these these DT 19052 1579 10 national national JJ 19052 1579 11 names name NNS 19052 1579 12 used use VBN 19052 1579 13 in in IN 19052 1579 14 a a DT 19052 1579 15 new new JJ 19052 1579 16 way way NN 19052 1579 17 . . . 19052 1580 1 Many many JJ 19052 1580 2 people people NNS 19052 1580 3 referred refer VBD 19052 1580 4 to to IN 19052 1580 5 the the DT 19052 1580 6 Germans Germans NNPS 19052 1580 7 all all RB 19052 1580 8 through through IN 19052 1580 9 the the DT 19052 1580 10 war war NN 19052 1580 11 as as IN 19052 1580 12 the the DT 19052 1580 13 " " `` 19052 1580 14 Huns Huns NNP 19052 1580 15 . . . 19052 1580 16 " " '' 19052 1581 1 The the DT 19052 1581 2 Huns Huns NNPS 19052 1581 3 were be VBD 19052 1581 4 half half JJ 19052 1581 5 - - HYPH 19052 1581 6 savage savage JJ 19052 1581 7 people people NNS 19052 1581 8 , , , 19052 1581 9 who who WP 19052 1581 10 in in IN 19052 1581 11 the the DT 19052 1581 12 early early JJ 19052 1581 13 Middle Middle NNP 19052 1581 14 Ages Ages NNP 19052 1581 15 moved move VBD 19052 1581 16 about about RB 19052 1581 17 in in IN 19052 1581 18 great great JJ 19052 1581 19 hordes horde NNS 19052 1581 20 over over IN 19052 1581 21 Europe Europe NNP 19052 1581 22 killing kill VBG 19052 1581 23 and and CC 19052 1581 24 burning burning NN 19052 1581 25 . . . 19052 1582 1 They -PRON- PRP 19052 1582 2 were be VBD 19052 1582 3 at at IN 19052 1582 4 last last JJ 19052 1582 5 conquered conquer VBN 19052 1582 6 in in IN 19052 1582 7 East East NNP 19052 1582 8 and and CC 19052 1582 9 West West NNP 19052 1582 10 , , , 19052 1582 11 and and CC 19052 1582 12 finally finally RB 19052 1582 13 disappeared disappear VBD 19052 1582 14 from from IN 19052 1582 15 history history NN 19052 1582 16 . . . 19052 1583 1 But but CC 19052 1583 2 their -PRON- PRP$ 19052 1583 3 name name NN 19052 1583 4 remained remain VBD 19052 1583 5 as as IN 19052 1583 6 a a DT 19052 1583 7 synonym synonym NN 19052 1583 8 for for IN 19052 1583 9 cruelty cruelty NN 19052 1583 10 . . . 19052 1584 1 The the DT 19052 1584 2 Kaiser Kaiser NNP 19052 1584 3 , , , 19052 1584 4 in in IN 19052 1584 5 an an DT 19052 1584 6 unfortunate unfortunate JJ 19052 1584 7 speech speech NN 19052 1584 8 , , , 19052 1584 9 exhorted exhort VBD 19052 1584 10 his -PRON- PRP$ 19052 1584 11 soldiers soldier NNS 19052 1584 12 to to TO 19052 1584 13 make make VB 19052 1584 14 themselves -PRON- PRP 19052 1584 15 as as RB 19052 1584 16 terrible terrible JJ 19052 1584 17 as as IN 19052 1584 18 Huns hun NNS 19052 1584 19 ; ; : 19052 1584 20 and and CC 19052 1584 21 when when WRB 19052 1584 22 people people NNS 19052 1584 23 heard hear VBD 19052 1584 24 of of IN 19052 1584 25 the the DT 19052 1584 26 ill ill JJ 19052 1584 27 - - HYPH 19052 1584 28 treatment treatment NN 19052 1584 29 of of IN 19052 1584 30 the the DT 19052 1584 31 Belgians Belgians NNPS 19052 1584 32 when when WRB 19052 1584 33 their -PRON- PRP$ 19052 1584 34 country country NN 19052 1584 35 was be VBD 19052 1584 36 invaded invade VBN 19052 1584 37 at at IN 19052 1584 38 the the DT 19052 1584 39 beginning beginning NN 19052 1584 40 of of IN 19052 1584 41 the the DT 19052 1584 42 war war NN 19052 1584 43 , , , 19052 1584 44 they -PRON- PRP 19052 1584 45 said say VBD 19052 1584 46 that that IN 19052 1584 47 the the DT 19052 1584 48 Germans Germans NNPS 19052 1584 49 had have VBD 19052 1584 50 indeed indeed RB 19052 1584 51 behaved behave VBN 19052 1584 52 like like IN 19052 1584 53 the the DT 19052 1584 54 Huns Huns NNP 19052 1584 55 of of IN 19052 1584 56 long long RB 19052 1584 57 ago ago RB 19052 1584 58 . . . 19052 1585 1 The the DT 19052 1585 2 name name NN 19052 1585 3 clung clung NN 19052 1585 4 to to IN 19052 1585 5 them -PRON- PRP 19052 1585 6 , , , 19052 1585 7 and and CC 19052 1585 8 during during IN 19052 1585 9 the the DT 19052 1585 10 war war NN 19052 1585 11 , , , 19052 1585 12 when when WRB 19052 1585 13 people people NNS 19052 1585 14 spoke speak VBD 19052 1585 15 of of IN 19052 1585 16 the the DT 19052 1585 17 " " `` 19052 1585 18 Huns Huns NNP 19052 1585 19 , , , 19052 1585 20 " " '' 19052 1585 21 they -PRON- PRP 19052 1585 22 generally generally RB 19052 1585 23 meant mean VBD 19052 1585 24 the the DT 19052 1585 25 Germans Germans NNPS 19052 1585 26 , , , 19052 1585 27 and and CC 19052 1585 28 not not RB 19052 1585 29 the the DT 19052 1585 30 fierce fierce JJ 19052 1585 31 , , , 19052 1585 32 half half JJ 19052 1585 33 - - HYPH 19052 1585 34 savage savage JJ 19052 1585 35 little little JJ 19052 1585 36 men man NNS 19052 1585 37 who who WP 19052 1585 38 followed follow VBD 19052 1585 39 their -PRON- PRP$ 19052 1585 40 famous famous JJ 19052 1585 41 chief chief JJ 19052 1585 42 Attila Attila NNP 19052 1585 43 , , , 19052 1585 44 plundering plunder VBG 19052 1585 45 and and CC 19052 1585 46 burning burn VBG 19052 1585 47 through through IN 19052 1585 48 Europe Europe NNP 19052 1585 49 about about IN 19052 1585 50 fifteen fifteen CD 19052 1585 51 centuries century NNS 19052 1585 52 ago ago RB 19052 1585 53 . . . 19052 1586 1 Another another DT 19052 1586 2 name name NN 19052 1586 3 with with IN 19052 1586 4 a a DT 19052 1586 5 somewhat somewhat RB 19052 1586 6 similar similar JJ 19052 1586 7 meaning meaning NN 19052 1586 8 is be VBZ 19052 1586 9 _ _ NNP 19052 1586 10 assassin assassin NN 19052 1586 11 _ _ NNP 19052 1586 12 , , , 19052 1586 13 which which WDT 19052 1586 14 most most JJS 19052 1586 15 people people NNS 19052 1586 16 would would MD 19052 1586 17 not not RB 19052 1586 18 guess guess VB 19052 1586 19 to to TO 19052 1586 20 have have VB 19052 1586 21 ever ever RB 19052 1586 22 been be VBN 19052 1586 23 the the DT 19052 1586 24 name name NN 19052 1586 25 of of IN 19052 1586 26 a a DT 19052 1586 27 collection collection NN 19052 1586 28 of of IN 19052 1586 29 people people NNS 19052 1586 30 . . . 19052 1587 1 An an DT 19052 1587 2 assassin assassin NN 19052 1587 3 is be VBZ 19052 1587 4 a a DT 19052 1587 5 person person NN 19052 1587 6 who who WP 19052 1587 7 arranges arrange VBZ 19052 1587 8 beforehand beforehand RB 19052 1587 9 to to TO 19052 1587 10 take take VB 19052 1587 11 some some DT 19052 1587 12 one one NN 19052 1587 13 by by IN 19052 1587 14 surprise surprise NN 19052 1587 15 and and CC 19052 1587 16 kill kill VB 19052 1587 17 him -PRON- PRP 19052 1587 18 . . . 19052 1588 1 But but CC 19052 1588 2 the the DT 19052 1588 3 original original JJ 19052 1588 4 assassins assassin NNS 19052 1588 5 were be VBD 19052 1588 6 an an DT 19052 1588 7 Eastern eastern JJ 19052 1588 8 people people NNS 19052 1588 9 who who WP 19052 1588 10 believed believe VBD 19052 1588 11 that that IN 19052 1588 12 the the DT 19052 1588 13 murder murder NN 19052 1588 14 of of IN 19052 1588 15 people people NNS 19052 1588 16 of of IN 19052 1588 17 a a DT 19052 1588 18 religion religion NN 19052 1588 19 other other JJ 19052 1588 20 than than IN 19052 1588 21 their -PRON- PRP$ 19052 1588 22 own own JJ 19052 1588 23 was be VBD 19052 1588 24 pleasing pleasing JJ 19052 1588 25 to to IN 19052 1588 26 their -PRON- PRP$ 19052 1588 27 God God NNP 19052 1588 28 . . . 19052 1589 1 The the DT 19052 1589 2 Arabs Arabs NNPS 19052 1589 3 first first RB 19052 1589 4 called call VBD 19052 1589 5 this this DT 19052 1589 6 sect sect NN 19052 1589 7 by by IN 19052 1589 8 the the DT 19052 1589 9 name name NN 19052 1589 10 _ _ NNP 19052 1589 11 hashshash hashshash NN 19052 1589 12 _ _ NNP 19052 1589 13 , , , 19052 1589 14 which which WDT 19052 1589 15 the the DT 19052 1589 16 scholars scholar NNS 19052 1589 17 of of IN 19052 1589 18 the the DT 19052 1589 19 Middle Middle NNP 19052 1589 20 Ages Ages NNPS 19052 1589 21 translated translate VBD 19052 1589 22 into into IN 19052 1589 23 the the DT 19052 1589 24 Latin Latin NNP 19052 1589 25 _ _ NNP 19052 1589 26 assassinus assassinus NN 19052 1589 27 _ _ NNP 19052 1589 28 . . . 19052 1590 1 The the DT 19052 1590 2 Arab arab JJ 19052 1590 3 name name NN 19052 1590 4 was be VBD 19052 1590 5 given give VBN 19052 1590 6 because because IN 19052 1590 7 these these DT 19052 1590 8 people people NNS 19052 1590 9 were be VBD 19052 1590 10 great great JJ 19052 1590 11 eaters eater NNS 19052 1590 12 of of IN 19052 1590 13 " " `` 19052 1590 14 hashish hashish NN 19052 1590 15 " " '' 19052 1590 16 or or CC 19052 1590 17 dry dry JJ 19052 1590 18 herbs herb NNS 19052 1590 19 . . . 19052 1591 1 The the DT 19052 1591 2 name name NN 19052 1591 3 _ _ NNP 19052 1591 4 Arab Arab NNP 19052 1591 5 _ _ NNP 19052 1591 6 itself -PRON- PRP 19052 1591 7 has have VBZ 19052 1591 8 come come VBN 19052 1591 9 to to TO 19052 1591 10 be be VB 19052 1591 11 used use VBN 19052 1591 12 with with IN 19052 1591 13 a a DT 19052 1591 14 special special JJ 19052 1591 15 meaning meaning NN 19052 1591 16 which which WDT 19052 1591 17 has have VBZ 19052 1591 18 nothing nothing NN 19052 1591 19 to to TO 19052 1591 20 do do VB 19052 1591 21 with with IN 19052 1591 22 the the DT 19052 1591 23 people people NNS 19052 1591 24 whose whose WP$ 19052 1591 25 name name NN 19052 1591 26 it -PRON- PRP 19052 1591 27 is be VBZ 19052 1591 28 . . . 19052 1592 1 A a DT 19052 1592 2 rough rough JJ 19052 1592 3 little little JJ 19052 1592 4 boy boy NN 19052 1592 5 who who WP 19052 1592 6 spends spend VBZ 19052 1592 7 most most JJS 19052 1592 8 of of IN 19052 1592 9 his -PRON- PRP$ 19052 1592 10 time time NN 19052 1592 11 in in IN 19052 1592 12 the the DT 19052 1592 13 streets street NNS 19052 1592 14 is be VBZ 19052 1592 15 described describe VBN 19052 1592 16 as as IN 19052 1592 17 a a DT 19052 1592 18 " " `` 19052 1592 19 street street NN 19052 1592 20 Arab Arab NNP 19052 1592 21 , , , 19052 1592 22 " " '' 19052 1592 23 and and CC 19052 1592 24 this this DT 19052 1592 25 comes come VBZ 19052 1592 26 from from IN 19052 1592 27 the the DT 19052 1592 28 fact fact NN 19052 1592 29 that that IN 19052 1592 30 we -PRON- PRP 19052 1592 31 think think VBP 19052 1592 32 of of IN 19052 1592 33 the the DT 19052 1592 34 Arabs Arabs NNPS 19052 1592 35 as as IN 19052 1592 36 a a DT 19052 1592 37 wandering wander VBG 19052 1592 38 people people NNS 19052 1592 39 . . . 19052 1593 1 The the DT 19052 1593 2 " " `` 19052 1593 3 street street NN 19052 1593 4 Arab Arab NNP 19052 1593 5 " " '' 19052 1593 6 is be VBZ 19052 1593 7 a a DT 19052 1593 8 wanderer wanderer NN 19052 1593 9 also also RB 19052 1593 10 , , , 19052 1593 11 of of IN 19052 1593 12 another another DT 19052 1593 13 sort sort NN 19052 1593 14 . . . 19052 1594 1 Another another DT 19052 1594 2 name name NN 19052 1594 3 of of IN 19052 1594 4 a a DT 19052 1594 5 wandering wander VBG 19052 1594 6 people people NNS 19052 1594 7 has have VBZ 19052 1594 8 also also RB 19052 1594 9 come come VBN 19052 1594 10 to to TO 19052 1594 11 have have VB 19052 1594 12 a a DT 19052 1594 13 special special JJ 19052 1594 14 meaning meaning NN 19052 1594 15 in in IN 19052 1594 16 English English NNP 19052 1594 17 . . . 19052 1595 1 The the DT 19052 1595 2 French french JJ 19052 1595 3 word word NN 19052 1595 4 for for IN 19052 1595 5 gipsy gipsy NN 19052 1595 6 is be VBZ 19052 1595 7 _ _ NNP 19052 1595 8 bohemien bohemien NNP 19052 1595 9 _ _ NNP 19052 1595 10 , , , 19052 1595 11 and and CC 19052 1595 12 from from IN 19052 1595 13 this this DT 19052 1595 14 we -PRON- PRP 19052 1595 15 have have VBP 19052 1595 16 the the DT 19052 1595 17 English english JJ 19052 1595 18 word word NN 19052 1595 19 _ _ NNP 19052 1595 20 Bohemian Bohemian NNP 19052 1595 21 _ _ NNP 19052 1595 22 . . . 19052 1596 1 When when WRB 19052 1596 2 we -PRON- PRP 19052 1596 3 say say VBP 19052 1596 4 a a DT 19052 1596 5 person person NN 19052 1596 6 is be VBZ 19052 1596 7 " " `` 19052 1596 8 a a DT 19052 1596 9 Bohemian Bohemian NNP 19052 1596 10 , , , 19052 1596 11 " " `` 19052 1596 12 we -PRON- PRP 19052 1596 13 mean mean VBP 19052 1596 14 that that IN 19052 1596 15 he -PRON- PRP 19052 1596 16 lives live VBZ 19052 1596 17 in in IN 19052 1596 18 the the DT 19052 1596 19 way way NN 19052 1596 20 he -PRON- PRP 19052 1596 21 really really RB 19052 1596 22 likes like VBZ 19052 1596 23 , , , 19052 1596 24 and and CC 19052 1596 25 does do VBZ 19052 1596 26 not not RB 19052 1596 27 care care VB 19052 1596 28 whether whether IN 19052 1596 29 other other JJ 19052 1596 30 people people NNS 19052 1596 31 think think VBP 19052 1596 32 he -PRON- PRP 19052 1596 33 is be VBZ 19052 1596 34 quite quite RB 19052 1596 35 respectable respectable JJ 19052 1596 36 or or CC 19052 1596 37 not not RB 19052 1596 38 . . . 19052 1597 1 It -PRON- PRP 19052 1597 2 was be VBD 19052 1597 3 the the DT 19052 1597 4 novelist novelist NN 19052 1597 5 Thackeray Thackeray NNP 19052 1597 6 who who WP 19052 1597 7 first first RB 19052 1597 8 used use VBD 19052 1597 9 the the DT 19052 1597 10 word word NN 19052 1597 11 _ _ NNP 19052 1597 12 Bohemian Bohemian NNP 19052 1597 13 _ _ NNP 19052 1597 14 in in IN 19052 1597 15 this this DT 19052 1597 16 sense sense NN 19052 1597 17 . . . 19052 1598 1 _ _ NNP 19052 1598 2 Bohemia Bohemia NNP 19052 1598 3 _ _ NNP 19052 1598 4 is be VBZ 19052 1598 5 , , , 19052 1598 6 of of IN 19052 1598 7 course course NN 19052 1598 8 , , , 19052 1598 9 the the DT 19052 1598 10 name name NN 19052 1598 11 of of IN 19052 1598 12 a a DT 19052 1598 13 country country NN 19052 1598 14 in in IN 19052 1598 15 Germany Germany NNP 19052 1598 16 , , , 19052 1598 17 but but CC 19052 1598 18 it -PRON- PRP 19052 1598 19 is be VBZ 19052 1598 20 also also RB 19052 1598 21 used use VBN 19052 1598 22 figuratively figuratively RB 19052 1598 23 to to TO 19052 1598 24 describe describe VB 19052 1598 25 the the DT 19052 1598 26 region region NN 19052 1598 27 or or CC 19052 1598 28 community community NN 19052 1598 29 in in IN 19052 1598 30 which which WDT 19052 1598 31 " " `` 19052 1598 32 Bohemian bohemian JJ 19052 1598 33 " " '' 19052 1598 34 or or CC 19052 1598 35 unconventional unconventional JJ 19052 1598 36 people people NNS 19052 1598 37 live live VBP 19052 1598 38 . . . 19052 1599 1 The the DT 19052 1599 2 word word NN 19052 1599 3 _ _ NNP 19052 1599 4 gipsy gipsy NN 19052 1599 5 _ _ NNP 19052 1599 6 itself -PRON- PRP 19052 1599 7 is be VBZ 19052 1599 8 used use VBN 19052 1599 9 to to TO 19052 1599 10 describe describe VB 19052 1599 11 a a DT 19052 1599 12 very very RB 19052 1599 13 dark dark JJ 19052 1599 14 person person NN 19052 1599 15 , , , 19052 1599 16 or or CC 19052 1599 17 almost almost RB 19052 1599 18 any any DT 19052 1599 19 kind kind NN 19052 1599 20 of of IN 19052 1599 21 people people NNS 19052 1599 22 travelling travel VBG 19052 1599 23 round round IN 19052 1599 24 the the DT 19052 1599 25 country country NN 19052 1599 26 in in IN 19052 1599 27 caravans caravan NNS 19052 1599 28 . . . 19052 1600 1 But but CC 19052 1600 2 _ _ NNP 19052 1600 3 gipsy gipsy NN 19052 1600 4 _ _ NNP 19052 1600 5 really really RB 19052 1600 6 means mean VBZ 19052 1600 7 " " `` 19052 1600 8 Egyptian egyptian JJ 19052 1600 9 . . . 19052 1600 10 " " '' 19052 1601 1 When when WRB 19052 1601 2 the the DT 19052 1601 3 real real JJ 19052 1601 4 gipsies gipsy NNS 19052 1601 5 first first RB 19052 1601 6 appeared appear VBD 19052 1601 7 in in IN 19052 1601 8 England England NNP 19052 1601 9 , , , 19052 1601 10 in in IN 19052 1601 11 the the DT 19052 1601 12 sixteenth sixteenth JJ 19052 1601 13 century century NN 19052 1601 14 , , , 19052 1601 15 people people NNS 19052 1601 16 thought think VBD 19052 1601 17 they -PRON- PRP 19052 1601 18 came come VBD 19052 1601 19 from from IN 19052 1601 20 Egypt Egypt NNP 19052 1601 21 , , , 19052 1601 22 and and CC 19052 1601 23 so so RB 19052 1601 24 gave give VBD 19052 1601 25 them -PRON- PRP 19052 1601 26 this this DT 19052 1601 27 name name NN 19052 1601 28 . . . 19052 1602 1 Another another DT 19052 1602 2 name name NN 19052 1602 3 often often RB 19052 1602 4 given give VBN 19052 1602 5 to to IN 19052 1602 6 very very RB 19052 1602 7 dark dark JJ 19052 1602 8 people people NNS 19052 1602 9 is be VBZ 19052 1602 10 _ _ NNP 19052 1602 11 blackamoor blackamoor NN 19052 1602 12 _ _ NNP 19052 1602 13 , , , 19052 1602 14 a a DT 19052 1602 15 name name NN 19052 1602 16 by by IN 19052 1602 17 which which WDT 19052 1602 18 negroes negro NNS 19052 1602 19 are be VBP 19052 1602 20 sometimes sometimes RB 19052 1602 21 described describe VBN 19052 1602 22 . . . 19052 1603 1 This this DT 19052 1603 2 really really RB 19052 1603 3 means mean VBZ 19052 1603 4 " " `` 19052 1603 5 Black Black NNP 19052 1603 6 Moor Moor NNP 19052 1603 7 , , , 19052 1603 8 " " '' 19052 1603 9 and and CC 19052 1603 10 shows show VBZ 19052 1603 11 us -PRON- PRP 19052 1603 12 how how WRB 19052 1603 13 confused confuse VBD 19052 1603 14 the the DT 19052 1603 15 people people NNS 19052 1603 16 who who WP 19052 1603 17 first first RB 19052 1603 18 used use VBD 19052 1603 19 the the DT 19052 1603 20 word word NN 19052 1603 21 were be VBD 19052 1603 22 about about RB 19052 1603 23 different different JJ 19052 1603 24 races race NNS 19052 1603 25 of of IN 19052 1603 26 people people NNS 19052 1603 27 . . . 19052 1604 1 The the DT 19052 1604 2 Moors Moors NNPS 19052 1604 3 were be VBD 19052 1604 4 a a DT 19052 1604 5 quite quite RB 19052 1604 6 different different JJ 19052 1604 7 people people NNS 19052 1604 8 from from IN 19052 1604 9 the the DT 19052 1604 10 negroes negro NNS 19052 1604 11 , , , 19052 1604 12 being be VBG 19052 1604 13 related relate VBN 19052 1604 14 to to IN 19052 1604 15 the the DT 19052 1604 16 Arabs Arabs NNPS 19052 1604 17 . . . 19052 1605 1 But but CC 19052 1605 2 to to IN 19052 1605 3 some some DT 19052 1605 4 people people NNS 19052 1605 5 every every DT 19052 1605 6 one one NN 19052 1605 7 who who WP 19052 1605 8 is be VBZ 19052 1605 9 not not RB 19052 1605 10 white white JJ 19052 1605 11 is be VBZ 19052 1605 12 a a DT 19052 1605 13 " " `` 19052 1605 14 nigger nigger NN 19052 1605 15 . . . 19052 1605 16 " " '' 19052 1606 1 _ _ NNP 19052 1606 2 Nigger Nigger NNP 19052 1606 3 _ _ NNP 19052 1606 4 comes come VBZ 19052 1606 5 , , , 19052 1606 6 of of IN 19052 1606 7 course course NN 19052 1606 8 , , , 19052 1606 9 from from IN 19052 1606 10 _ _ NNP 19052 1606 11 negro negro NNP 19052 1606 12 _ _ NNP 19052 1606 13 . . . 19052 1607 1 The the DT 19052 1607 2 Moors Moors NNPS 19052 1607 3 inhabited inhabit VBD 19052 1607 4 a a DT 19052 1607 5 part part NN 19052 1607 6 of of IN 19052 1607 7 North North NNP 19052 1607 8 - - HYPH 19052 1607 9 west west NNP 19052 1607 10 Africa Africa NNP 19052 1607 11 . . . 19052 1608 1 It -PRON- PRP 19052 1608 2 was be VBD 19052 1608 3 also also RB 19052 1608 4 a a DT 19052 1608 5 North north JJ 19052 1608 6 African african JJ 19052 1608 7 people people NNS 19052 1608 8 , , , 19052 1608 9 the the DT 19052 1608 10 Algerians Algerians NNPS 19052 1608 11 , , , 19052 1608 12 who who WP 19052 1608 13 gave give VBD 19052 1608 14 us -PRON- PRP 19052 1608 15 the the DT 19052 1608 16 word word NN 19052 1608 17 _ _ NNP 19052 1608 18 Zouave Zouave NNP 19052 1608 19 _ _ NNP 19052 1608 20 . . . 19052 1609 1 Every every DT 19052 1609 2 one one NN 19052 1609 3 has have VBZ 19052 1609 4 seen see VBN 19052 1609 5 since since IN 19052 1609 6 the the DT 19052 1609 7 Great Great NNP 19052 1609 8 War War NNP 19052 1609 9 began begin VBD 19052 1609 10 pictures picture NNS 19052 1609 11 of of IN 19052 1609 12 the the DT 19052 1609 13 handsome handsome JJ 19052 1609 14 and and CC 19052 1609 15 quaintly quaintly RB 19052 1609 16 - - HYPH 19052 1609 17 dressed dress VBN 19052 1609 18 French french JJ 19052 1609 19 soldiers soldier NNS 19052 1609 20 called call VBN 19052 1609 21 " " `` 19052 1609 22 Zouaves zouave NNS 19052 1609 23 . . . 19052 1609 24 " " '' 19052 1610 1 Perhaps perhaps RB 19052 1610 2 some some DT 19052 1610 3 children child NNS 19052 1610 4 wondered wonder VBD 19052 1610 5 why why WRB 19052 1610 6 they -PRON- PRP 19052 1610 7 wore wear VBD 19052 1610 8 such such PDT 19052 1610 9 a a DT 19052 1610 10 strange strange JJ 19052 1610 11 Eastern eastern JJ 19052 1610 12 dress dress NN 19052 1610 13 . . . 19052 1611 1 It -PRON- PRP 19052 1611 2 is be VBZ 19052 1611 3 because because IN 19052 1611 4 the the DT 19052 1611 5 Zouave Zouave NNP 19052 1611 6 regiments regiment NNS 19052 1611 7 , , , 19052 1611 8 which which WDT 19052 1611 9 are be VBP 19052 1611 10 now now RB 19052 1611 11 chiefly chiefly RB 19052 1611 12 composed compose VBN 19052 1611 13 of of IN 19052 1611 14 Frenchmen Frenchmen NNP 19052 1611 15 , , , 19052 1611 16 were be VBD 19052 1611 17 originally originally RB 19052 1611 18 formed form VBN 19052 1611 19 from from IN 19052 1611 20 an an DT 19052 1611 21 Algerian algerian JJ 19052 1611 22 mountain mountain NN 19052 1611 23 tribe tribe NN 19052 1611 24 called call VBN 19052 1611 25 the the DT 19052 1611 26 Zouaves Zouaves NNPS 19052 1611 27 -- -- : 19052 1611 28 Algeria Algeria NNP 19052 1611 29 being be VBG 19052 1611 30 a a DT 19052 1611 31 French french JJ 19052 1611 32 possession possession NN 19052 1611 33 . . . 19052 1612 1 The the DT 19052 1612 2 name name NN 19052 1612 3 is be VBZ 19052 1612 4 almost almost RB 19052 1612 5 forgotten forget VBN 19052 1612 6 as as IN 19052 1612 7 that that DT 19052 1612 8 of of IN 19052 1612 9 a a DT 19052 1612 10 foreign foreign JJ 19052 1612 11 tribe tribe NN 19052 1612 12 , , , 19052 1612 13 but but CC 19052 1612 14 has have VBZ 19052 1612 15 become become VBN 19052 1612 16 instead instead RB 19052 1612 17 the the DT 19052 1612 18 name name NN 19052 1612 19 of of IN 19052 1612 20 these these DT 19052 1612 21 light light JJ 19052 1612 22 infantry infantry NN 19052 1612 23 French french JJ 19052 1612 24 regiments regiment NNS 19052 1612 25 . . . 19052 1613 1 The the DT 19052 1613 2 name name NN 19052 1613 3 of of IN 19052 1613 4 the the DT 19052 1613 5 most most RBS 19052 1613 6 famous famous JJ 19052 1613 7 of of IN 19052 1613 8 Eastern eastern JJ 19052 1613 9 nations nation NNS 19052 1613 10 now now RB 19052 1613 11 spread spread VBP 19052 1613 12 all all RB 19052 1613 13 over over IN 19052 1613 14 the the DT 19052 1613 15 world world NN 19052 1613 16 , , , 19052 1613 17 the the DT 19052 1613 18 Jews Jews NNPS 19052 1613 19 , , , 19052 1613 20 has have VBZ 19052 1613 21 become become VBN 19052 1613 22 a a DT 19052 1613 23 term term NN 19052 1613 24 of of IN 19052 1613 25 reproach reproach NN 19052 1613 26 . . . 19052 1614 1 For for IN 19052 1614 2 hundreds hundred NNS 19052 1614 3 of of IN 19052 1614 4 years year NNS 19052 1614 5 after after IN 19052 1614 6 the the DT 19052 1614 7 spread spread NN 19052 1614 8 of of IN 19052 1614 9 Christianity Christianity NNP 19052 1614 10 over over IN 19052 1614 11 Europe Europe NNP 19052 1614 12 the the DT 19052 1614 13 Jews Jews NNPS 19052 1614 14 were be VBD 19052 1614 15 looked look VBN 19052 1614 16 upon upon IN 19052 1614 17 as as IN 19052 1614 18 a a DT 19052 1614 19 wicked wicked JJ 19052 1614 20 and and CC 19052 1614 21 hateful hateful JJ 19052 1614 22 people people NNS 19052 1614 23 . . . 19052 1615 1 In in IN 19052 1615 2 many many JJ 19052 1615 3 countries country NNS 19052 1615 4 they -PRON- PRP 19052 1615 5 were be VBD 19052 1615 6 not not RB 19052 1615 7 allowed allow VBN 19052 1615 8 to to TO 19052 1615 9 live live VB 19052 1615 10 at at RB 19052 1615 11 all all RB 19052 1615 12 ; ; : 19052 1615 13 in in IN 19052 1615 14 others other NNS 19052 1615 15 a a DT 19052 1615 16 portion portion NN 19052 1615 17 of of IN 19052 1615 18 the the DT 19052 1615 19 towns town NNS 19052 1615 20 was be VBD 19052 1615 21 set set VBN 19052 1615 22 apart apart RB 19052 1615 23 for for IN 19052 1615 24 them -PRON- PRP 19052 1615 25 , , , 19052 1615 26 and and CC 19052 1615 27 they -PRON- PRP 19052 1615 28 were be VBD 19052 1615 29 allowed allow VBN 19052 1615 30 to to TO 19052 1615 31 live live VB 19052 1615 32 there there RB 19052 1615 33 because because IN 19052 1615 34 they -PRON- PRP 19052 1615 35 were be VBD 19052 1615 36 useful useful JJ 19052 1615 37 as as IN 19052 1615 38 money money NN 19052 1615 39 - - HYPH 19052 1615 40 lenders lender NNS 19052 1615 41 . . . 19052 1616 1 Naturally naturally RB 19052 1616 2 the the DT 19052 1616 3 Jews Jews NNPS 19052 1616 4 , , , 19052 1616 5 persecuted persecute VBN 19052 1616 6 and and CC 19052 1616 7 distrusted distrust VBN 19052 1616 8 , , , 19052 1616 9 made make VBN 19052 1616 10 as as RB 19052 1616 11 much much JJ 19052 1616 12 profit profit NN 19052 1616 13 as as IN 19052 1616 14 they -PRON- PRP 19052 1616 15 could could MD 19052 1616 16 out out IN 19052 1616 17 of of IN 19052 1616 18 the the DT 19052 1616 19 people people NNS 19052 1616 20 who who WP 19052 1616 21 treated treat VBD 19052 1616 22 them -PRON- PRP 19052 1616 23 in in IN 19052 1616 24 this this DT 19052 1616 25 way way NN 19052 1616 26 . . . 19052 1617 1 Perhaps perhaps RB 19052 1617 2 with with IN 19052 1617 3 the the DT 19052 1617 4 growth growth NN 19052 1617 5 of of IN 19052 1617 6 their -PRON- PRP$ 19052 1617 7 wealth wealth NN 19052 1617 8 they -PRON- PRP 19052 1617 9 grew grow VBD 19052 1617 10 to to TO 19052 1617 11 love love VB 19052 1617 12 money money NN 19052 1617 13 for for IN 19052 1617 14 its -PRON- PRP$ 19052 1617 15 own own JJ 19052 1617 16 sake sake NN 19052 1617 17 . . . 19052 1618 1 In in IN 19052 1618 2 any any DT 19052 1618 3 case case NN 19052 1618 4 , , , 19052 1618 5 before before IN 19052 1618 6 long long RB 19052 1618 7 the the DT 19052 1618 8 Jews Jews NNPS 19052 1618 9 were be VBD 19052 1618 10 looked look VBN 19052 1618 11 upon upon IN 19052 1618 12 as as IN 19052 1618 13 people people NNS 19052 1618 14 who who WP 19052 1618 15 were be VBD 19052 1618 16 decidedly decidedly RB 19052 1618 17 ungenerous ungenerous JJ 19052 1618 18 in in IN 19052 1618 19 the the DT 19052 1618 20 matter matter NN 19052 1618 21 of of IN 19052 1618 22 money money NN 19052 1618 23 . . . 19052 1619 1 Everybody everybody NN 19052 1619 2 knows know VBZ 19052 1619 3 the the DT 19052 1619 4 story story NN 19052 1619 5 of of IN 19052 1619 6 the the DT 19052 1619 7 Jew Jew NNP 19052 1619 8 Shylock Shylock NNP 19052 1619 9 in in IN 19052 1619 10 Shakespeare Shakespeare NNP 19052 1619 11 's 's POS 19052 1619 12 great great JJ 19052 1619 13 play play NN 19052 1619 14 " " `` 19052 1619 15 The the DT 19052 1619 16 Merchant merchant NN 19052 1619 17 of of IN 19052 1619 18 Venice Venice NNP 19052 1619 19 . . . 19052 1619 20 " " '' 19052 1620 1 Nowadays nowadays RB 19052 1620 2 a a DT 19052 1620 3 person person NN 19052 1620 4 who who WP 19052 1620 5 is be VBZ 19052 1620 6 not not RB 19052 1620 7 really really RB 19052 1620 8 a a DT 19052 1620 9 Jew Jew NNP 19052 1620 10 is be VBZ 19052 1620 11 often often RB 19052 1620 12 described describe VBN 19052 1620 13 contemptuously contemptuously RB 19052 1620 14 as as IN 19052 1620 15 a a DT 19052 1620 16 " " `` 19052 1620 17 Jew Jew NNP 19052 1620 18 " " '' 19052 1620 19 if if IN 19052 1620 20 he -PRON- PRP 19052 1620 21 shows show VBZ 19052 1620 22 himself -PRON- PRP 19052 1620 23 mean mean VBP 19052 1620 24 in in IN 19052 1620 25 money money NN 19052 1620 26 matters matter NNS 19052 1620 27 ; ; : 19052 1620 28 and and CC 19052 1620 29 some some DT 19052 1620 30 people people NNS 19052 1620 31 even even RB 19052 1620 32 use use VBP 19052 1620 33 a a DT 19052 1620 34 slang slang NNP 19052 1620 35 expression expression NN 19052 1620 36 , , , 19052 1620 37 " " '' 19052 1620 38 to to IN 19052 1620 39 jew jew NNP 19052 1620 40 , , , 19052 1620 41 " " '' 19052 1620 42 meaning mean VBG 19052 1620 43 to to TO 19052 1620 44 cheat cheat VB 19052 1620 45 or or CC 19052 1620 46 be be VB 19052 1620 47 very very RB 19052 1620 48 mean mean JJ 19052 1620 49 over over IN 19052 1620 50 a a DT 19052 1620 51 money money NN 19052 1620 52 affair affair NN 19052 1620 53 . . . 19052 1621 1 Another another DT 19052 1621 2 name name NN 19052 1621 3 of of IN 19052 1621 4 a a DT 19052 1621 5 nation nation NN 19052 1621 6 which which WDT 19052 1621 7 stands stand VBZ 19052 1621 8 for for IN 19052 1621 9 dishonesty dishonesty NN 19052 1621 10 of of IN 19052 1621 11 another another DT 19052 1621 12 sort sort NN 19052 1621 13 ( ( -LRB- 19052 1621 14 and and CC 19052 1621 15 much much RB 19052 1621 16 more more RBR 19052 1621 17 excusable excusable JJ 19052 1621 18 ) ) -RRB- 19052 1621 19 is be VBZ 19052 1621 20 _ _ NNP 19052 1621 21 Gascon Gascon NNP 19052 1621 22 _ _ NNP 19052 1621 23 . . . 19052 1622 1 The the DT 19052 1622 2 Gascons Gascons NNPS 19052 1622 3 are be VBP 19052 1622 4 the the DT 19052 1622 5 natives native NNS 19052 1622 6 of of IN 19052 1622 7 Gascony Gascony NNP 19052 1622 8 , , , 19052 1622 9 a a DT 19052 1622 10 province province NN 19052 1622 11 in in IN 19052 1622 12 the the DT 19052 1622 13 south south NN 19052 1622 14 of of IN 19052 1622 15 France France NNP 19052 1622 16 . . . 19052 1623 1 It -PRON- PRP 19052 1623 2 is be VBZ 19052 1623 3 proverbial proverbial JJ 19052 1623 4 among among IN 19052 1623 5 other other JJ 19052 1623 6 Frenchmen frenchman NNS 19052 1623 7 that that WDT 19052 1623 8 the the DT 19052 1623 9 Gascons gascon NNS 19052 1623 10 are be VBP 19052 1623 11 always always RB 19052 1623 12 boasting boast VBG 19052 1623 13 , , , 19052 1623 14 and and CC 19052 1623 15 even even RB 19052 1623 16 in in IN 19052 1623 17 English English NNP 19052 1623 18 we -PRON- PRP 19052 1623 19 sometimes sometimes RB 19052 1623 20 use use VBP 19052 1623 21 the the DT 19052 1623 22 word word NN 19052 1623 23 _ _ NNP 19052 1623 24 Gascon Gascon NNP 19052 1623 25 _ _ NNP 19052 1623 26 to to TO 19052 1623 27 describe describe VB 19052 1623 28 a a DT 19052 1623 29 great great JJ 19052 1623 30 boaster boaster NN 19052 1623 31 , , , 19052 1623 32 while while IN 19052 1623 33 _ _ NNP 19052 1623 34 gasconade gasconade NNP 19052 1623 35 _ _ NNP 19052 1623 36 is be VBZ 19052 1623 37 now now RB 19052 1623 38 a a DT 19052 1623 39 common common JJ 19052 1623 40 term term NN 19052 1623 41 for for IN 19052 1623 42 a a DT 19052 1623 43 boastful boastful JJ 19052 1623 44 story story NN 19052 1623 45 . . . 19052 1624 1 Another another DT 19052 1624 2 word word NN 19052 1624 3 which which WDT 19052 1624 4 we -PRON- PRP 19052 1624 5 use use VBP 19052 1624 6 to to TO 19052 1624 7 describe describe VB 19052 1624 8 this this DT 19052 1624 9 sort sort NN 19052 1624 10 of of IN 19052 1624 11 thing thing NN 19052 1624 12 is be VBZ 19052 1624 13 _ _ NNP 19052 1624 14 romance romance NN 19052 1624 15 _ _ NNP 19052 1624 16 . . . 19052 1625 1 We -PRON- PRP 19052 1625 2 often often RB 19052 1625 3 hear hear VBP 19052 1625 4 the the DT 19052 1625 5 expression expression NN 19052 1625 6 , , , 19052 1625 7 " " `` 19052 1625 8 Oh oh UH 19052 1625 9 , , , 19052 1625 10 he -PRON- PRP 19052 1625 11 is be VBZ 19052 1625 12 only only RB 19052 1625 13 romancing romance VBG 19052 1625 14 , , , 19052 1625 15 " " '' 19052 1625 16 by by IN 19052 1625 17 which which WDT 19052 1625 18 we -PRON- PRP 19052 1625 19 mean mean VBP 19052 1625 20 that that IN 19052 1625 21 a a DT 19052 1625 22 person person NN 19052 1625 23 is be VBZ 19052 1625 24 saying say VBG 19052 1625 25 what what WP 19052 1625 26 is be VBZ 19052 1625 27 not not RB 19052 1625 28 true true JJ 19052 1625 29 , , , 19052 1625 30 inventing invent VBG 19052 1625 31 harmless harmless JJ 19052 1625 32 details detail NNS 19052 1625 33 to to TO 19052 1625 34 improve improve VB 19052 1625 35 his -PRON- PRP$ 19052 1625 36 story story NN 19052 1625 37 . . . 19052 1626 1 The the DT 19052 1626 2 word word NN 19052 1626 3 _ _ NNP 19052 1626 4 romance romance NN 19052 1626 5 _ _ NNP 19052 1626 6 has have VBZ 19052 1626 7 now now RB 19052 1626 8 many many JJ 19052 1626 9 meanings meaning NNS 19052 1626 10 , , , 19052 1626 11 generally generally RB 19052 1626 12 containing contain VBG 19052 1626 13 the the DT 19052 1626 14 idea idea NN 19052 1626 15 of of IN 19052 1626 16 _ _ NNP 19052 1626 17 imagination imagination NN 19052 1626 18 _ _ NNP 19052 1626 19 . . . 19052 1627 1 A a DT 19052 1627 2 person person NN 19052 1627 3 is be VBZ 19052 1627 4 called call VBN 19052 1627 5 " " `` 19052 1627 6 romantic romantic JJ 19052 1627 7 " " '' 19052 1627 8 when when WRB 19052 1627 9 he -PRON- PRP 19052 1627 10 or or CC 19052 1627 11 she -PRON- PRP 19052 1627 12 is be VBZ 19052 1627 13 full full JJ 19052 1627 14 of of IN 19052 1627 15 imaginings imagining NNS 19052 1627 16 of of IN 19052 1627 17 great great JJ 19052 1627 18 deeds deed NNS 19052 1627 19 and and CC 19052 1627 20 events event NNS 19052 1627 21 . . . 19052 1628 1 Or or CC 19052 1628 2 we -PRON- PRP 19052 1628 3 say say VBP 19052 1628 4 a a DT 19052 1628 5 person person NN 19052 1628 6 is be VBZ 19052 1628 7 a a DT 19052 1628 8 " " `` 19052 1628 9 romantic romantic JJ 19052 1628 10 figure figure NN 19052 1628 11 " " '' 19052 1628 12 when when WRB 19052 1628 13 we -PRON- PRP 19052 1628 14 mean mean VBP 19052 1628 15 that that IN 19052 1628 16 from from IN 19052 1628 17 his -PRON- PRP$ 19052 1628 18 looks look NNS 19052 1628 19 or or CC 19052 1628 20 speech speech NN 19052 1628 21 , , , 19052 1628 22 or or CC 19052 1628 23 from from IN 19052 1628 24 some some DT 19052 1628 25 other other JJ 19052 1628 26 qualities quality NNS 19052 1628 27 , , , 19052 1628 28 he -PRON- PRP 19052 1628 29 seems seem VBZ 19052 1628 30 fit fit JJ 19052 1628 31 for for IN 19052 1628 32 adventures adventure NNS 19052 1628 33 . . . 19052 1629 1 But but CC 19052 1629 2 _ _ NNP 19052 1629 3 romance romance NN 19052 1629 4 _ _ NNP 19052 1629 5 , , , 19052 1629 6 from from IN 19052 1629 7 which which WDT 19052 1629 8 we -PRON- PRP 19052 1629 9 get get VBP 19052 1629 10 romantic romantic JJ 19052 1629 11 , , , 19052 1629 12 was be VBD 19052 1629 13 at at IN 19052 1629 14 first first RB 19052 1629 15 merely merely RB 19052 1629 16 an an DT 19052 1629 17 adjective adjective NN 19052 1629 18 used use VBN 19052 1629 19 to to TO 19052 1629 20 describe describe VB 19052 1629 21 the the DT 19052 1629 22 languages language NNS 19052 1629 23 which which WDT 19052 1629 24 are be VBP 19052 1629 25 descended descend VBN 19052 1629 26 from from IN 19052 1629 27 the the DT 19052 1629 28 Latin latin JJ 19052 1629 29 language language NN 19052 1629 30 , , , 19052 1629 31 like like IN 19052 1629 32 French french JJ 19052 1629 33 , , , 19052 1629 34 Italian italian JJ 19052 1629 35 , , , 19052 1629 36 and and CC 19052 1629 37 Spanish Spanish NNP 19052 1629 38 . . . 19052 1630 1 In in IN 19052 1630 2 the the DT 19052 1630 3 Middle Middle NNP 19052 1630 4 Ages Ages NNP 19052 1630 5 scholars scholar NNS 19052 1630 6 wrote write VBD 19052 1630 7 in in IN 19052 1630 8 Latin Latin NNP 19052 1630 9 , , , 19052 1630 10 but but CC 19052 1630 11 poets poet NNS 19052 1630 12 and and CC 19052 1630 13 taletellers taleteller NNS 19052 1630 14 began begin VBD 19052 1630 15 to to TO 19052 1630 16 write write VB 19052 1630 17 in in IN 19052 1630 18 the the DT 19052 1630 19 language language NN 19052 1630 20 of of IN 19052 1630 21 the the DT 19052 1630 22 people people NNS 19052 1630 23 -- -- : 19052 1630 24 the the DT 19052 1630 25 _ _ NNP 19052 1630 26 romance romance NN 19052 1630 27 _ _ NNP 19052 1630 28 languages language VBZ 19052 1630 29 in in IN 19052 1630 30 France France NNP 19052 1630 31 and and CC 19052 1630 32 Italy Italy NNP 19052 1630 33 . . . 19052 1631 1 The the DT 19052 1631 2 tales tale NNS 19052 1631 3 of of IN 19052 1631 4 adventure adventure NN 19052 1631 5 and and CC 19052 1631 6 things thing NNS 19052 1631 7 which which WDT 19052 1631 8 we -PRON- PRP 19052 1631 9 should should MD 19052 1631 10 now now RB 19052 1631 11 call call VB 19052 1631 12 " " `` 19052 1631 13 romantic romantic JJ 19052 1631 14 " " '' 19052 1631 15 were be VBD 19052 1631 16 written write VBN 19052 1631 17 in in IN 19052 1631 18 the the DT 19052 1631 19 " " `` 19052 1631 20 romance romance NN 19052 1631 21 " " '' 19052 1631 22 languages language NNS 19052 1631 23 ; ; : 19052 1631 24 and and CC 19052 1631 25 from from IN 19052 1631 26 being be VBG 19052 1631 27 used use VBN 19052 1631 28 to to TO 19052 1631 29 describe describe VB 19052 1631 30 the the DT 19052 1631 31 language language NN 19052 1631 32 , , , 19052 1631 33 the the DT 19052 1631 34 word word NN 19052 1631 35 came come VBD 19052 1631 36 to to TO 19052 1631 37 be be VB 19052 1631 38 used use VBN 19052 1631 39 to to TO 19052 1631 40 describe describe VB 19052 1631 41 the the DT 19052 1631 42 kind kind NN 19052 1631 43 of of IN 19052 1631 44 story story NN 19052 1631 45 contained contain VBN 19052 1631 46 in in IN 19052 1631 47 these these DT 19052 1631 48 poems poem NNS 19052 1631 49 and and CC 19052 1631 50 tales tale NNS 19052 1631 51 . . . 19052 1632 1 Gradually gradually RB 19052 1632 2 the the DT 19052 1632 3 words word NNS 19052 1632 4 _ _ NNP 19052 1632 5 romantic romantic JJ 19052 1632 6 _ _ NNP 19052 1632 7 and and CC 19052 1632 8 _ _ NNP 19052 1632 9 romance romance NN 19052 1632 10 _ _ NNP 19052 1632 11 got get VBD 19052 1632 12 the the DT 19052 1632 13 meaning meaning NN 19052 1632 14 which which WDT 19052 1632 15 they -PRON- PRP 19052 1632 16 have have VBP 19052 1632 17 to to IN 19052 1632 18 - - HYPH 19052 1632 19 day day NN 19052 1632 20 . . . 19052 1633 1 We -PRON- PRP 19052 1633 2 have have VBP 19052 1633 3 seen see VBN 19052 1633 4 in in IN 19052 1633 5 another another DT 19052 1633 6 chapter chapter NN 19052 1633 7 that that IN 19052 1633 8 we -PRON- PRP 19052 1633 9 have have VBP 19052 1633 10 a a DT 19052 1633 11 number number NN 19052 1633 12 of of IN 19052 1633 13 words word NNS 19052 1633 14 taken take VBN 19052 1633 15 from from IN 19052 1633 16 the the DT 19052 1633 17 names name NNS 19052 1633 18 of of IN 19052 1633 19 persons person NNS 19052 1633 20 in in IN 19052 1633 21 ancient ancient JJ 19052 1633 22 history history NN 19052 1633 23 . . . 19052 1634 1 We -PRON- PRP 19052 1634 2 have have VBP 19052 1634 3 also also RB 19052 1634 4 a a DT 19052 1634 5 modern modern JJ 19052 1634 6 and and CC 19052 1634 7 special special JJ 19052 1634 8 use use NN 19052 1634 9 of of IN 19052 1634 10 words word NNS 19052 1634 11 formed form VBN 19052 1634 12 from from IN 19052 1634 13 the the DT 19052 1634 14 names name NNS 19052 1634 15 of of IN 19052 1634 16 some some DT 19052 1634 17 of of IN 19052 1634 18 the the DT 19052 1634 19 ancient ancient JJ 19052 1634 20 nations nation NNS 19052 1634 21 . . . 19052 1635 1 We -PRON- PRP 19052 1635 2 saw see VBD 19052 1635 3 that that IN 19052 1635 4 we -PRON- PRP 19052 1635 5 use use VBP 19052 1635 6 the the DT 19052 1635 7 word word NN 19052 1635 8 _ _ NNP 19052 1635 9 Spartan Spartan NNP 19052 1635 10 _ _ NNP 19052 1635 11 to to TO 19052 1635 12 describe describe VB 19052 1635 13 any any DT 19052 1635 14 very very RB 19052 1635 15 severe severe JJ 19052 1635 16 discipline discipline NN 19052 1635 17 , , , 19052 1635 18 or or CC 19052 1635 19 a a DT 19052 1635 20 person person NN 19052 1635 21 who who WP 19052 1635 22 willingly willingly RB 19052 1635 23 uses use VBZ 19052 1635 24 such such JJ 19052 1635 25 discipline discipline NN 19052 1635 26 for for IN 19052 1635 27 himself -PRON- PRP 19052 1635 28 . . . 19052 1636 1 There there EX 19052 1636 2 are be VBP 19052 1636 3 several several JJ 19052 1636 4 other other JJ 19052 1636 5 such such JJ 19052 1636 6 names name NNS 19052 1636 7 used use VBN 19052 1636 8 in in IN 19052 1636 9 a a DT 19052 1636 10 more more RBR 19052 1636 11 or or CC 19052 1636 12 less less RBR 19052 1636 13 complimentary complimentary JJ 19052 1636 14 way way NN 19052 1636 15 . . . 19052 1637 1 We -PRON- PRP 19052 1637 2 speak speak VBP 19052 1637 3 of of IN 19052 1637 4 " " `` 19052 1637 5 Roman roman JJ 19052 1637 6 " " '' 19052 1637 7 firmness firmness NN 19052 1637 8 , , , 19052 1637 9 and and CC 19052 1637 10 every every DT 19052 1637 11 one one NN 19052 1637 12 who who WP 19052 1637 13 has have VBZ 19052 1637 14 read read VBN 19052 1637 15 Roman roman JJ 19052 1637 16 history history NN 19052 1637 17 will will MD 19052 1637 18 agree agree VB 19052 1637 19 that that IN 19052 1637 20 this this DT 19052 1637 21 is be VBZ 19052 1637 22 a a DT 19052 1637 23 good good JJ 19052 1637 24 use use NN 19052 1637 25 of of IN 19052 1637 26 the the DT 19052 1637 27 word word NN 19052 1637 28 . . . 19052 1638 1 On on IN 19052 1638 2 the the DT 19052 1638 3 other other JJ 19052 1638 4 hand hand NN 19052 1638 5 , , , 19052 1638 6 we -PRON- PRP 19052 1638 7 have have VBP 19052 1638 8 the the DT 19052 1638 9 expression expression NN 19052 1638 10 " " `` 19052 1638 11 Punic punic JJ 19052 1638 12 faith faith NN 19052 1638 13 " " '' 19052 1638 14 to to TO 19052 1638 15 describe describe VB 19052 1638 16 treachery treachery NN 19052 1638 17 . . . 19052 1639 1 The the DT 19052 1639 2 Romans Romans NNPS 19052 1639 3 had have VBD 19052 1639 4 had have VBN 19052 1639 5 many many JJ 19052 1639 6 reasons reason NNS 19052 1639 7 for for IN 19052 1639 8 mistrusting mistrust VBG 19052 1639 9 their -PRON- PRP$ 19052 1639 10 great great JJ 19052 1639 11 enemy enemy NN 19052 1639 12 , , , 19052 1639 13 the the DT 19052 1639 14 Carthaginians Carthaginians NNPS 19052 1639 15 , , , 19052 1639 16 and and CC 19052 1639 17 they -PRON- PRP 19052 1639 18 used use VBD 19052 1639 19 this this DT 19052 1639 20 expression expression NN 19052 1639 21 , , , 19052 1639 22 _ _ NNP 19052 1639 23 Fides Fides NNP 19052 1639 24 Punica Punica NNP 19052 1639 25 _ _ NNP 19052 1639 26 , , , 19052 1639 27 which which WDT 19052 1639 28 we -PRON- PRP 19052 1639 29 have have VBP 19052 1639 30 simply simply RB 19052 1639 31 borrowed borrow VBN 19052 1639 32 from from IN 19052 1639 33 the the DT 19052 1639 34 Latin Latin NNP 19052 1639 35 . . . 19052 1640 1 We -PRON- PRP 19052 1640 2 use use VBP 19052 1640 3 the the DT 19052 1640 4 expression expression NN 19052 1640 5 " " `` 19052 1640 6 Attic attic JJ 19052 1640 7 ( ( -LRB- 19052 1640 8 or or CC 19052 1640 9 Athenian athenian JJ 19052 1640 10 ) ) -RRB- 19052 1640 11 salt salt NN 19052 1640 12 " " '' 19052 1640 13 to to TO 19052 1640 14 describe describe VB 19052 1640 15 a a DT 19052 1640 16 very very RB 19052 1640 17 refined refined JJ 19052 1640 18 wit wit NN 19052 1640 19 or or CC 19052 1640 20 humour humour NN 19052 1640 21 . . . 19052 1641 1 The the DT 19052 1641 2 Romans Romans NNPS 19052 1641 3 used use VBD 19052 1641 4 the the DT 19052 1641 5 word word NN 19052 1641 6 _ _ NNP 19052 1641 7 sal sal NN 19052 1641 8 _ _ NNP 19052 1641 9 , , , 19052 1641 10 or or CC 19052 1641 11 " " `` 19052 1641 12 salt salt NN 19052 1641 13 , , , 19052 1641 14 " " '' 19052 1641 15 in in IN 19052 1641 16 this this DT 19052 1641 17 sense sense NN 19052 1641 18 of of IN 19052 1641 19 _ _ NNP 19052 1641 20 wit wit NN 19052 1641 21 _ _ NNP 19052 1641 22 , , , 19052 1641 23 and and CC 19052 1641 24 their -PRON- PRP$ 19052 1641 25 expression expression NN 19052 1641 26 _ _ NNP 19052 1641 27 sal sal NN 19052 1641 28 Atticum Atticum NNP 19052 1641 29 _ _ NNP 19052 1641 30 shows show VBZ 19052 1641 31 the the DT 19052 1641 32 high high JJ 19052 1641 33 opinion opinion NN 19052 1641 34 they -PRON- PRP 19052 1641 35 had have VBD 19052 1641 36 of of IN 19052 1641 37 the the DT 19052 1641 38 Athenians Athenians NNPS 19052 1641 39 , , , 19052 1641 40 from from IN 19052 1641 41 whom whom WP 19052 1641 42 , , , 19052 1641 43 indeed indeed RB 19052 1641 44 , , , 19052 1641 45 they -PRON- PRP 19052 1641 46 learned learn VBD 19052 1641 47 much much RB 19052 1641 48 in in IN 19052 1641 49 art art NN 19052 1641 50 and and CC 19052 1641 51 in in IN 19052 1641 52 literature literature NN 19052 1641 53 . . . 19052 1642 1 It -PRON- PRP 19052 1642 2 is be VBZ 19052 1642 3 this this DT 19052 1642 4 same same JJ 19052 1642 5 expression expression NN 19052 1642 6 which which WDT 19052 1642 7 we -PRON- PRP 19052 1642 8 use use VBP 19052 1642 9 to to IN 19052 1642 10 - - HYPH 19052 1642 11 day day NN 19052 1642 12 , , , 19052 1642 13 having have VBG 19052 1642 14 borrowed borrow VBN 19052 1642 15 and and CC 19052 1642 16 translated translate VBN 19052 1642 17 it -PRON- PRP 19052 1642 18 also also RB 19052 1642 19 from from IN 19052 1642 20 the the DT 19052 1642 21 Latin Latin NNP 19052 1642 22 . . . 19052 1643 1 We -PRON- PRP 19052 1643 2 speak speak VBP 19052 1643 3 of of IN 19052 1643 4 a a DT 19052 1643 5 " " `` 19052 1643 6 Parthian Parthian NNP 19052 1643 7 shot shot NN 19052 1643 8 " " '' 19052 1643 9 when when WRB 19052 1643 10 some some DT 19052 1643 11 one one NN 19052 1643 12 finishes finish VBZ 19052 1643 13 a a DT 19052 1643 14 conversation conversation NN 19052 1643 15 or or CC 19052 1643 16 an an DT 19052 1643 17 argument argument NN 19052 1643 18 with with IN 19052 1643 19 a a DT 19052 1643 20 sharp sharp JJ 19052 1643 21 or or CC 19052 1643 22 witty witty JJ 19052 1643 23 remark remark NN 19052 1643 24 , , , 19052 1643 25 leaving leave VBG 19052 1643 26 no no DT 19052 1643 27 chance chance NN 19052 1643 28 for for IN 19052 1643 29 an an DT 19052 1643 30 answer answer NN 19052 1643 31 . . . 19052 1644 1 This this DT 19052 1644 2 expression expression NN 19052 1644 3 comes come VBZ 19052 1644 4 from from IN 19052 1644 5 the the DT 19052 1644 6 story story NN 19052 1644 7 of of IN 19052 1644 8 the the DT 19052 1644 9 Parthians Parthians NNPS 19052 1644 10 , , , 19052 1644 11 a a DT 19052 1644 12 people people NNS 19052 1644 13 who who WP 19052 1644 14 lived live VBD 19052 1644 15 on on IN 19052 1644 16 the the DT 19052 1644 17 shores shore NNS 19052 1644 18 of of IN 19052 1644 19 the the DT 19052 1644 20 Caspian Caspian NNP 19052 1644 21 Sea Sea NNP 19052 1644 22 , , , 19052 1644 23 and and CC 19052 1644 24 were be VBD 19052 1644 25 famous famous JJ 19052 1644 26 as as IN 19052 1644 27 good good JJ 19052 1644 28 archers archer NNS 19052 1644 29 among among IN 19052 1644 30 the the DT 19052 1644 31 ancient ancient JJ 19052 1644 32 nations nation NNS 19052 1644 33 . . . 19052 1645 1 The the DT 19052 1645 2 way way NN 19052 1645 3 in in IN 19052 1645 4 which which WDT 19052 1645 5 the the DT 19052 1645 6 names name NNS 19052 1645 7 of of IN 19052 1645 8 nations nation NNS 19052 1645 9 and and CC 19052 1645 10 peoples people NNS 19052 1645 11 have have VBP 19052 1645 12 taken take VBN 19052 1645 13 on on RP 19052 1645 14 more more JJR 19052 1645 15 general general JJ 19052 1645 16 meanings meaning NNS 19052 1645 17 gives give VBZ 19052 1645 18 us -PRON- PRP 19052 1645 19 many many JJ 19052 1645 20 glimpses glimpse NNS 19052 1645 21 into into IN 19052 1645 22 history history NN 19052 1645 23 . . . 19052 1646 1 CHAPTER chapter NN 19052 1646 2 XIII XIII NNP 19052 1646 3 . . . 19052 1647 1 WORDS word NNS 19052 1647 2 MADE make VBN 19052 1647 3 BY by IN 19052 1647 4 WAR WAR NNP 19052 1647 5 . . . 19052 1648 1 Since since IN 19052 1648 2 the the DT 19052 1648 3 earliest early JJS 19052 1648 4 ages age NNS 19052 1648 5 men man NNS 19052 1648 6 have have VBP 19052 1648 7 made make VBN 19052 1648 8 war war NN 19052 1648 9 on on IN 19052 1648 10 one one CD 19052 1648 11 another another DT 19052 1648 12 , , , 19052 1648 13 and and CC 19052 1648 14 we -PRON- PRP 19052 1648 15 have have VBP 19052 1648 16 a a DT 19052 1648 17 great great JJ 19052 1648 18 crowd crowd NN 19052 1648 19 of of IN 19052 1648 20 words word NNS 19052 1648 21 , , , 19052 1648 22 new new JJ 19052 1648 23 and and CC 19052 1648 24 old old JJ 19052 1648 25 , , , 19052 1648 26 connected connect VBN 19052 1648 27 with with IN 19052 1648 28 war war NN 19052 1648 29 . . . 19052 1649 1 Some some DT 19052 1649 2 of of IN 19052 1649 3 these these DT 19052 1649 4 are be VBP 19052 1649 5 very very RB 19052 1649 6 simple simple JJ 19052 1649 7 words word NNS 19052 1649 8 , , , 19052 1649 9 especially especially RB 19052 1649 10 the the DT 19052 1649 11 names name NNS 19052 1649 12 of of IN 19052 1649 13 early early JJ 19052 1649 14 weapons weapon NNS 19052 1649 15 ; ; : 19052 1649 16 some some DT 19052 1649 17 are be VBP 19052 1649 18 more more RBR 19052 1649 19 elaborate elaborate JJ 19052 1649 20 and and CC 19052 1649 21 more more RBR 19052 1649 22 interesting interesting JJ 19052 1649 23 in in IN 19052 1649 24 their -PRON- PRP$ 19052 1649 25 derivation derivation NN 19052 1649 26 . . . 19052 1650 1 The the DT 19052 1650 2 chief chief NN 19052 1650 3 of of IN 19052 1650 4 all all DT 19052 1650 5 weapons weapon NNS 19052 1650 6 , , , 19052 1650 7 the the DT 19052 1650 8 sword sword NN 19052 1650 9 , , , 19052 1650 10 has have VBZ 19052 1650 11 its -PRON- PRP$ 19052 1650 12 simple simple JJ 19052 1650 13 name name NN 19052 1650 14 from from IN 19052 1650 15 the the DT 19052 1650 16 Old Old NNP 19052 1650 17 English English NNP 19052 1650 18 language language NN 19052 1650 19 itself -PRON- PRP 19052 1650 20 , , , 19052 1650 21 and and CC 19052 1650 22 so so RB 19052 1650 23 has have VBZ 19052 1650 24 the the DT 19052 1650 25 spear spear NN 19052 1650 26 . . . 19052 1651 1 But but CC 19052 1651 2 it -PRON- PRP 19052 1651 3 was be VBD 19052 1651 4 after after IN 19052 1651 5 the the DT 19052 1651 6 Norman Norman NNP 19052 1651 7 conquest conquest NN 19052 1651 8 of of IN 19052 1651 9 England England NNP 19052 1651 10 that that DT 19052 1651 11 war war NN 19052 1651 12 became become VBD 19052 1651 13 more more RBR 19052 1651 14 elaborate elaborate JJ 19052 1651 15 , , , 19052 1651 16 with with IN 19052 1651 17 armoured armoured JJ 19052 1651 18 knights knight NNS 19052 1651 19 and and CC 19052 1651 20 fortified fortify VBD 19052 1651 21 towers tower NNS 19052 1651 22 , , , 19052 1651 23 and and CC 19052 1651 24 nearly nearly RB 19052 1651 25 all all PDT 19052 1651 26 the the DT 19052 1651 27 names name NNS 19052 1651 28 connected connect VBN 19052 1651 29 with with IN 19052 1651 30 war war NN 19052 1651 31 of of IN 19052 1651 32 this this DT 19052 1651 33 sort sort NN 19052 1651 34 come come VBP 19052 1651 35 to to IN 19052 1651 36 us -PRON- PRP 19052 1651 37 from from IN 19052 1651 38 the the DT 19052 1651 39 French French NNP 19052 1651 40 of of IN 19052 1651 41 that that DT 19052 1651 42 time time NN 19052 1651 43 . . . 19052 1652 1 The the DT 19052 1652 2 word word NN 19052 1652 3 _ _ NNP 19052 1652 4 war war NN 19052 1652 5 _ _ NNP 19052 1652 6 itself -PRON- PRP 19052 1652 7 comes come VBZ 19052 1652 8 from from IN 19052 1652 9 the the DT 19052 1652 10 Old old JJ 19052 1652 11 French french JJ 19052 1652 12 word word NN 19052 1652 13 _ _ NNP 19052 1652 14 werre werre NNP 19052 1652 15 _ _ NNP 19052 1652 16 . . . 19052 1653 1 _ _ NNP 19052 1653 2 Battle Battle NNP 19052 1653 3 _ _ NNP 19052 1653 4 , , , 19052 1653 5 too too RB 19052 1653 6 , , , 19052 1653 7 comes come VBZ 19052 1653 8 from from IN 19052 1653 9 the the DT 19052 1653 10 French French NNP 19052 1653 11 of of IN 19052 1653 12 this this DT 19052 1653 13 time time NN 19052 1653 14 ; ; : 19052 1653 15 and and CC 19052 1653 16 so so RB 19052 1653 17 do do VB 19052 1653 18 _ _ NNP 19052 1653 19 armour armour NN 19052 1653 20 _ _ NNP 19052 1653 21 , , , 19052 1653 22 _ _ NNP 19052 1653 23 arms arm NNS 19052 1653 24 _ _ NNP 19052 1653 25 , , , 19052 1653 26 _ _ NNP 19052 1653 27 fortress fortress NN 19052 1653 28 _ _ NNP 19052 1653 29 , , , 19052 1653 30 _ _ NNP 19052 1653 31 siege siege NN 19052 1653 32 _ _ NNP 19052 1653 33 , , , 19052 1653 34 _ _ NNP 19052 1653 35 conquer conquer NN 19052 1653 36 _ _ NNP 19052 1653 37 , , , 19052 1653 38 _ _ NNP 19052 1653 39 pursue pursue NN 19052 1653 40 _ _ NNP 19052 1653 41 , , , 19052 1653 42 _ _ NNP 19052 1653 43 tower tower NN 19052 1653 44 _ _ NNP 19052 1653 45 , , , 19052 1653 46 _ _ NNP 19052 1653 47 banner banner NN 19052 1653 48 _ _ NNP 19052 1653 49 , , , 19052 1653 50 and and CC 19052 1653 51 many many JJ 19052 1653 52 other other JJ 19052 1653 53 words word NNS 19052 1653 54 . . . 19052 1654 1 All all DT 19052 1654 2 of of IN 19052 1654 3 these these DT 19052 1654 4 words word NNS 19052 1654 5 came come VBD 19052 1654 6 into into IN 19052 1654 7 French French NNP 19052 1654 8 originally originally RB 19052 1654 9 from from IN 19052 1654 10 Latin Latin NNP 19052 1654 11 . . . 19052 1655 1 _ _ NNP 19052 1655 2 Knight Knight NNP 19052 1655 3 _ _ NNP 19052 1655 4 , , , 19052 1655 5 however however RB 19052 1655 6 , , , 19052 1655 7 is be VBZ 19052 1655 8 an an DT 19052 1655 9 Old old JJ 19052 1655 10 English english JJ 19052 1655 11 word word NN 19052 1655 12 . . . 19052 1656 1 The the DT 19052 1656 2 French french JJ 19052 1656 3 word word NN 19052 1656 4 for for IN 19052 1656 5 knight knight NN 19052 1656 6 , , , 19052 1656 7 _ _ NNP 19052 1656 8 chevalier chevalier NN 19052 1656 9 _ _ NNP 19052 1656 10 , , , 19052 1656 11 never never RB 19052 1656 12 passed pass VBN 19052 1656 13 into into IN 19052 1656 14 English English NNP 19052 1656 15 , , , 19052 1656 16 but but CC 19052 1656 17 from from IN 19052 1656 18 it -PRON- PRP 19052 1656 19 we -PRON- PRP 19052 1656 20 got get VBD 19052 1656 21 the the DT 19052 1656 22 word word NN 19052 1656 23 _ _ NNP 19052 1656 24 chivalry chivalry NN 19052 1656 25 _ _ NNP 19052 1656 26 . . . 19052 1657 1 The the DT 19052 1657 2 great great JJ 19052 1657 3 weapons weapon NNS 19052 1657 4 of of IN 19052 1657 5 modern modern JJ 19052 1657 6 warfare warfare NN 19052 1657 7 are be VBP 19052 1657 8 the the DT 19052 1657 9 gun gun NN 19052 1657 10 and and CC 19052 1657 11 the the DT 19052 1657 12 bayonet bayonet NN 19052 1657 13 . . . 19052 1658 1 There there EX 19052 1658 2 are be VBP 19052 1658 3 , , , 19052 1658 4 of of IN 19052 1658 5 course course NN 19052 1658 6 , , , 19052 1658 7 many many JJ 19052 1658 8 kinds kind NNS 19052 1658 9 of of IN 19052 1658 10 guns gun NNS 19052 1658 11 , , , 19052 1658 12 small small JJ 19052 1658 13 and and CC 19052 1658 14 large large JJ 19052 1658 15 . . . 19052 1659 1 Formerly formerly RB 19052 1659 2 it -PRON- PRP 19052 1659 3 was be VBD 19052 1659 4 the the DT 19052 1659 5 fashion fashion NN 19052 1659 6 to to TO 19052 1659 7 call call VB 19052 1659 8 the the DT 19052 1659 9 big big JJ 19052 1659 10 guns gun NNS 19052 1659 11 by by IN 19052 1659 12 the the DT 19052 1659 13 name name NN 19052 1659 14 of of IN 19052 1659 15 _ _ NNP 19052 1659 16 cannon cannon NN 19052 1659 17 _ _ NNP 19052 1659 18 , , , 19052 1659 19 but but CC 19052 1659 20 in in IN 19052 1659 21 the the DT 19052 1659 22 great great JJ 19052 1659 23 European european JJ 19052 1659 24 war war NN 19052 1659 25 this this DT 19052 1659 26 word word NN 19052 1659 27 has have VBZ 19052 1659 28 hardly hardly RB 19052 1659 29 been be VBN 19052 1659 30 used use VBN 19052 1659 31 at at RB 19052 1659 32 all all RB 19052 1659 33 . . . 19052 1660 1 They -PRON- PRP 19052 1660 2 are be VBP 19052 1660 3 all all RB 19052 1660 4 " " `` 19052 1660 5 guns gun NNS 19052 1660 6 , , , 19052 1660 7 " " '' 19052 1660 8 from from IN 19052 1660 9 the the DT 19052 1660 10 rifles rifle NNS 19052 1660 11 carried carry VBN 19052 1660 12 by by IN 19052 1660 13 the the DT 19052 1660 14 foot foot NN 19052 1660 15 soldiers soldier NNS 19052 1660 16 to to IN 19052 1660 17 the the DT 19052 1660 18 Maxims Maxims NNPS 19052 1660 19 and and CC 19052 1660 20 the the DT 19052 1660 21 great great JJ 19052 1660 22 howitzers howitzer NNS 19052 1660 23 which which WDT 19052 1660 24 each each DT 19052 1660 25 require require VBP 19052 1660 26 a a DT 19052 1660 27 company company NN 19052 1660 28 of of IN 19052 1660 29 men man NNS 19052 1660 30 to to TO 19052 1660 31 serve serve VB 19052 1660 32 them -PRON- PRP 19052 1660 33 . . . 19052 1661 1 The the DT 19052 1661 2 word word NN 19052 1661 3 _ _ NNP 19052 1661 4 cannon cannon NN 19052 1661 5 _ _ NNP 19052 1661 6 comes come VBZ 19052 1661 7 from from IN 19052 1661 8 the the DT 19052 1661 9 French French NNP 19052 1661 10 _ _ NNP 19052 1661 11 canon canon NN 19052 1661 12 _ _ NNP 19052 1661 13 , , , 19052 1661 14 and and CC 19052 1661 15 is be VBZ 19052 1661 16 sometimes sometimes RB 19052 1661 17 spelt spell VBN 19052 1661 18 in in IN 19052 1661 19 this this DT 19052 1661 20 way way NN 19052 1661 21 in in IN 19052 1661 22 English English NNP 19052 1661 23 too too RB 19052 1661 24 . . . 19052 1662 1 It -PRON- PRP 19052 1662 2 means mean VBZ 19052 1662 3 " " `` 19052 1662 4 great great JJ 19052 1662 5 tube tube NN 19052 1662 6 . . . 19052 1662 7 " " '' 19052 1663 1 The the DT 19052 1663 2 derivation derivation NN 19052 1663 3 of of IN 19052 1663 4 the the DT 19052 1663 5 word word NN 19052 1663 6 _ _ NNP 19052 1663 7 gun gun NN 19052 1663 8 _ _ NNP 19052 1663 9 is be VBZ 19052 1663 10 more more RBR 19052 1663 11 interesting interesting JJ 19052 1663 12 . . . 19052 1664 1 Gunpowder Gunpowder NNP 19052 1664 2 was be VBD 19052 1664 3 not not RB 19052 1664 4 really really RB 19052 1664 5 discovered discover VBN 19052 1664 6 until until IN 19052 1664 7 the the DT 19052 1664 8 fifteenth fifteenth JJ 19052 1664 9 century century NN 19052 1664 10 , , , 19052 1664 11 but but CC 19052 1664 12 long long RB 19052 1664 13 before before IN 19052 1664 14 this this DT 19052 1664 15 a a DT 19052 1664 16 kind kind NN 19052 1664 17 of of IN 19052 1664 18 machine machine NN 19052 1664 19 , , , 19052 1664 20 or or CC 19052 1664 21 gun gun NN 19052 1664 22 , , , 19052 1664 23 for for IN 19052 1664 24 hurling hurl VBG 19052 1664 25 great great JJ 19052 1664 26 stones stone NNS 19052 1664 27 , , , 19052 1664 28 or or CC 19052 1664 29 sometimes sometimes RB 19052 1664 30 arrows arrow NNS 19052 1664 31 , , , 19052 1664 32 had have VBD 19052 1664 33 been be VBN 19052 1664 34 used use VBN 19052 1664 35 . . . 19052 1665 1 These these DT 19052 1665 2 instruments instrument NNS 19052 1665 3 were be VBD 19052 1665 4 called call VBN 19052 1665 5 by by IN 19052 1665 6 the the DT 19052 1665 7 Latin latin JJ 19052 1665 8 word word NN 19052 1665 9 _ _ NNP 19052 1665 10 ballista ballista DT 19052 1665 11 _ _ NNP 19052 1665 12 ( ( -LRB- 19052 1665 13 for for IN 19052 1665 14 the the DT 19052 1665 15 Romans Romans NNPS 19052 1665 16 had have VBD 19052 1665 17 also also RB 19052 1665 18 had have VBN 19052 1665 19 machines machine NNS 19052 1665 20 of of IN 19052 1665 21 this this DT 19052 1665 22 sort sort NN 19052 1665 23 ) ) -RRB- 19052 1665 24 , , , 19052 1665 25 which which WDT 19052 1665 26 comes come VBZ 19052 1665 27 from from IN 19052 1665 28 the the DT 19052 1665 29 Greek greek JJ 19052 1665 30 word word NN 19052 1665 31 _ _ NNP 19052 1665 32 ballo ballo NN 19052 1665 33 _ _ NNP 19052 1665 34 , , , 19052 1665 35 meaning mean VBG 19052 1665 36 " " `` 19052 1665 37 throw throw NN 19052 1665 38 . . . 19052 1665 39 " " '' 19052 1666 1 In in IN 19052 1666 2 the the DT 19052 1666 3 Middle Middle NNP 19052 1666 4 Ages Ages NNPS 19052 1666 5 weapons weapon NNS 19052 1666 6 of of IN 19052 1666 7 this this DT 19052 1666 8 sort sort NN 19052 1666 9 were be VBD 19052 1666 10 called call VBN 19052 1666 11 by by IN 19052 1666 12 proper proper JJ 19052 1666 13 names name NNS 19052 1666 14 , , , 19052 1666 15 just just RB 19052 1666 16 as as IN 19052 1666 17 ships ship NNS 19052 1666 18 are be VBP 19052 1666 19 now now RB 19052 1666 20 . . . 19052 1667 1 A a DT 19052 1667 2 common common JJ 19052 1667 3 name name NN 19052 1667 4 for for IN 19052 1667 5 them -PRON- PRP 19052 1667 6 was be VBD 19052 1667 7 the the DT 19052 1667 8 woman woman NN 19052 1667 9 's 's POS 19052 1667 10 name name NN 19052 1667 11 _ _ NNP 19052 1667 12 Gunhilda Gunhilda NNP 19052 1667 13 _ _ NNP 19052 1667 14 , , , 19052 1667 15 which which WDT 19052 1667 16 would would MD 19052 1667 17 be be VB 19052 1667 18 turned turn VBN 19052 1667 19 into into IN 19052 1667 20 _ _ NNP 19052 1667 21 Gunna Gunna NNP 19052 1667 22 _ _ NNP 19052 1667 23 for for IN 19052 1667 24 short short JJ 19052 1667 25 . . . 19052 1668 1 It -PRON- PRP 19052 1668 2 is be VBZ 19052 1668 3 probably probably RB 19052 1668 4 from from IN 19052 1668 5 this this DT 19052 1668 6 that that IN 19052 1668 7 we -PRON- PRP 19052 1668 8 get get VBP 19052 1668 9 the the DT 19052 1668 10 word word NN 19052 1668 11 _ _ NNP 19052 1668 12 gun gun NN 19052 1668 13 _ _ NNP 19052 1668 14 . . . 19052 1669 1 The the DT 19052 1669 2 most most RBS 19052 1669 3 interesting interesting JJ 19052 1669 4 of of IN 19052 1669 5 all all PDT 19052 1669 6 the the DT 19052 1669 7 guns gun NNS 19052 1669 8 used use VBN 19052 1669 9 in in IN 19052 1669 10 the the DT 19052 1669 11 Great Great NNP 19052 1669 12 War War NNP 19052 1669 13 has have VBZ 19052 1669 14 only only RB 19052 1669 15 a a DT 19052 1669 16 number number NN 19052 1669 17 for for IN 19052 1669 18 its -PRON- PRP$ 19052 1669 19 name name NN 19052 1669 20 . . . 19052 1670 1 It -PRON- PRP 19052 1670 2 is be VBZ 19052 1670 3 the the DT 19052 1670 4 famous famous JJ 19052 1670 5 French French NNP 19052 1670 6 ' ' POS 19052 1670 7 75 75 CD 19052 1670 8 , , , 19052 1670 9 and and CC 19052 1670 10 takes take VBZ 19052 1670 11 this this DT 19052 1670 12 name name NN 19052 1670 13 merely merely RB 19052 1670 14 from from IN 19052 1670 15 a a DT 19052 1670 16 measurement measurement NN 19052 1670 17 . . . 19052 1671 1 The the DT 19052 1671 2 special special JJ 19052 1671 3 weapon weapon NN 19052 1671 4 of of IN 19052 1671 5 the the DT 19052 1671 6 foot foot NN 19052 1671 7 soldier soldier NN 19052 1671 8 , , , 19052 1671 9 or or CC 19052 1671 10 infantryman infantryman NNP 19052 1671 11 , , , 19052 1671 12 is be VBZ 19052 1671 13 the the DT 19052 1671 14 bayonet bayonet NN 19052 1671 15 . . . 19052 1672 1 This this DT 19052 1672 2 is be VBZ 19052 1672 3 a a DT 19052 1672 4 short short JJ 19052 1672 5 blade blade NN 19052 1672 6 which which WDT 19052 1672 7 the the DT 19052 1672 8 foot foot NN 19052 1672 9 soldier soldier NN 19052 1672 10 fixes fix NNS 19052 1672 11 on on IN 19052 1672 12 the the DT 19052 1672 13 muzzle muzzle NN 19052 1672 14 of of IN 19052 1672 15 his -PRON- PRP$ 19052 1672 16 rifle rifle NN 19052 1672 17 before before IN 19052 1672 18 he -PRON- PRP 19052 1672 19 advances advance VBZ 19052 1672 20 to to IN 19052 1672 21 an an DT 19052 1672 22 attack attack NN 19052 1672 23 . . . 19052 1673 1 In in IN 19052 1673 2 the the DT 19052 1673 3 trenches trench NNS 19052 1673 4 his -PRON- PRP$ 19052 1673 5 weapon weapon NN 19052 1673 6 is be VBZ 19052 1673 7 the the DT 19052 1673 8 rifle rifle NN 19052 1673 9 ; ; : 19052 1673 10 before before IN 19052 1673 11 the the DT 19052 1673 12 order order NN 19052 1673 13 is be VBZ 19052 1673 14 given give VBN 19052 1673 15 to to TO 19052 1673 16 go go VB 19052 1673 17 " " '' 19052 1673 18 over over IN 19052 1673 19 the the DT 19052 1673 20 parapet"--that parapet"--that NNP 19052 1673 21 is be VBZ 19052 1673 22 , , , 19052 1673 23 to to TO 19052 1673 24 climb climb VB 19052 1673 25 out out IN 19052 1673 26 of of IN 19052 1673 27 the the DT 19052 1673 28 trenches trench NNS 19052 1673 29 , , , 19052 1673 30 to to TO 19052 1673 31 run run VB 19052 1673 32 forward forward RB 19052 1673 33 and and CC 19052 1673 34 attack attack VB 19052 1673 35 the the DT 19052 1673 36 enemy enemy NN 19052 1673 37 at at IN 19052 1673 38 close close JJ 19052 1673 39 quarters quarter NNS 19052 1673 40 -- -- : 19052 1673 41 he -PRON- PRP 19052 1673 42 " " `` 19052 1673 43 fixes fix VBZ 19052 1673 44 his -PRON- PRP$ 19052 1673 45 bayonet bayonet NN 19052 1673 46 . . . 19052 1673 47 " " '' 19052 1674 1 The the DT 19052 1674 2 word word NN 19052 1674 3 _ _ NNP 19052 1674 4 bayonet bayonet NN 19052 1674 5 _ _ NNP 19052 1674 6 probably probably RB 19052 1674 7 comes come VBZ 19052 1674 8 from from IN 19052 1674 9 _ _ NNP 19052 1674 10 Bayonne Bayonne NNP 19052 1674 11 _ _ NNP 19052 1674 12 , , , 19052 1674 13 the the DT 19052 1674 14 name name NN 19052 1674 15 of of IN 19052 1674 16 a a DT 19052 1674 17 town town NN 19052 1674 18 in in IN 19052 1674 19 France France NNP 19052 1674 20 . . . 19052 1675 1 The the DT 19052 1675 2 word word NN 19052 1675 3 _ _ NNP 19052 1675 4 infantry infantry NN 19052 1675 5 _ _ NNP 19052 1675 6 itself -PRON- PRP 19052 1675 7 , , , 19052 1675 8 now now RB 19052 1675 9 used use VBN 19052 1675 10 to to TO 19052 1675 11 describe describe VB 19052 1675 12 regiments regiment NNS 19052 1675 13 of of IN 19052 1675 14 foot foot NN 19052 1675 15 soldiers soldier NNS 19052 1675 16 armed arm VBN 19052 1675 17 with with IN 19052 1675 18 the the DT 19052 1675 19 ordinary ordinary JJ 19052 1675 20 weapons weapon NNS 19052 1675 21 , , , 19052 1675 22 comes come VBZ 19052 1675 23 to to IN 19052 1675 24 us -PRON- PRP 19052 1675 25 , , , 19052 1675 26 like like IN 19052 1675 27 most most JJS 19052 1675 28 of of IN 19052 1675 29 our -PRON- PRP$ 19052 1675 30 words word NNS 19052 1675 31 connected connect VBN 19052 1675 32 with with IN 19052 1675 33 war war NN 19052 1675 34 , , , 19052 1675 35 from from IN 19052 1675 36 the the DT 19052 1675 37 French French NNP 19052 1675 38 . . . 19052 1676 1 We -PRON- PRP 19052 1676 2 have have VBP 19052 1676 3 already already RB 19052 1676 4 seen see VBN 19052 1676 5 that that IN 19052 1676 6 the the DT 19052 1676 7 words word NNS 19052 1676 8 of of IN 19052 1676 9 this this DT 19052 1676 10 sort sort NN 19052 1676 11 which which WDT 19052 1676 12 we -PRON- PRP 19052 1676 13 borrowed borrow VBD 19052 1676 14 in in IN 19052 1676 15 the the DT 19052 1676 16 Middle Middle NNP 19052 1676 17 Ages Ages NNPS 19052 1676 18 were be VBD 19052 1676 19 Norman Norman NNP 19052 1676 20 - - HYPH 19052 1676 21 French french JJ 19052 1676 22 words word NNS 19052 1676 23 descended descend VBD 19052 1676 24 from from IN 19052 1676 25 Latin Latin NNP 19052 1676 26 . . . 19052 1677 1 But but CC 19052 1677 2 after after IN 19052 1677 3 the the DT 19052 1677 4 use use NN 19052 1677 5 of of IN 19052 1677 6 gunpowder gunpowder NN 19052 1677 7 in in IN 19052 1677 8 war war NN 19052 1677 9 became become VBD 19052 1677 10 general general JJ 19052 1677 11 there there EX 19052 1677 12 were be VBD 19052 1677 13 many many JJ 19052 1677 14 new new JJ 19052 1677 15 terms term NNS 19052 1677 16 ; ; : 19052 1677 17 and and CC 19052 1677 18 as as IN 19052 1677 19 at at IN 19052 1677 20 this this DT 19052 1677 21 time time NN 19052 1677 22 the the DT 19052 1677 23 Italians Italians NNPS 19052 1677 24 were be VBD 19052 1677 25 the the DT 19052 1677 26 people people NNS 19052 1677 27 who who WP 19052 1677 28 fought fight VBD 19052 1677 29 most most RBS 19052 1677 30 , , , 19052 1677 31 and and CC 19052 1677 32 wrote write VBD 19052 1677 33 most most RBS 19052 1677 34 about about IN 19052 1677 35 fighting fight VBG 19052 1677 36 , , , 19052 1677 37 many many JJ 19052 1677 38 words word NNS 19052 1677 39 relating relate VBG 19052 1677 40 to to IN 19052 1677 41 the the DT 19052 1677 42 methods method NNS 19052 1677 43 of of IN 19052 1677 44 war war NN 19052 1677 45 after after IN 19052 1677 46 the the DT 19052 1677 47 close close NN 19052 1677 48 of of IN 19052 1677 49 the the DT 19052 1677 50 Middle Middle NNP 19052 1677 51 Ages Ages NNPS 19052 1677 52 were be VBD 19052 1677 53 Italian italian JJ 19052 1677 54 words word NNS 19052 1677 55 . . . 19052 1678 1 It -PRON- PRP 19052 1678 2 is be VBZ 19052 1678 3 true true JJ 19052 1678 4 that that IN 19052 1678 5 we -PRON- PRP 19052 1678 6 learned learn VBD 19052 1678 7 them -PRON- PRP 19052 1678 8 from from IN 19052 1678 9 the the DT 19052 1678 10 French French NNP 19052 1678 11 , , , 19052 1678 12 for for IN 19052 1678 13 the the DT 19052 1678 14 great great JJ 19052 1678 15 writers writer NNS 19052 1678 16 on on IN 19052 1678 17 military military JJ 19052 1678 18 matters matter NNS 19052 1678 19 in in IN 19052 1678 20 the the DT 19052 1678 21 sixteenth sixteenth JJ 19052 1678 22 and and CC 19052 1678 23 seventeenth seventeenth JJ 19052 1678 24 centuries century NNS 19052 1678 25 were be VBD 19052 1678 26 Frenchmen frenchman NNS 19052 1678 27 . . . 19052 1679 1 But but CC 19052 1679 2 they -PRON- PRP 19052 1679 3 borrowed borrow VBD 19052 1679 4 many many JJ 19052 1679 5 words word NNS 19052 1679 6 from from IN 19052 1679 7 the the DT 19052 1679 8 Italian italian JJ 19052 1679 9 writers writer NNS 19052 1679 10 of of IN 19052 1679 11 the the DT 19052 1679 12 fifteenth fifteenth JJ 19052 1679 13 century century NN 19052 1679 14 . . . 19052 1680 1 One one CD 19052 1680 2 of of IN 19052 1680 3 these these DT 19052 1680 4 words word NNS 19052 1680 5 is be VBZ 19052 1680 6 _ _ NNP 19052 1680 7 infantry infantry NN 19052 1680 8 _ _ NNP 19052 1680 9 , , , 19052 1680 10 which which WDT 19052 1680 11 means mean VBZ 19052 1680 12 a a DT 19052 1680 13 number number NN 19052 1680 14 of of IN 19052 1680 15 junior junior JJ 19052 1680 16 soldiers soldier NNS 19052 1680 17 or or CC 19052 1680 18 " " `` 19052 1680 19 infants"--the infants"--the FW 19052 1680 20 regiments regiment NNS 19052 1680 21 of of IN 19052 1680 22 foot foot NN 19052 1680 23 soldiers soldier NNS 19052 1680 24 being be VBG 19052 1680 25 made make VBN 19052 1680 26 up up RP 19052 1680 27 of of IN 19052 1680 28 young young JJ 19052 1680 29 men man NNS 19052 1680 30 , , , 19052 1680 31 while while IN 19052 1680 32 the the DT 19052 1680 33 older old JJR 19052 1680 34 and and CC 19052 1680 35 more more RBR 19052 1680 36 experienced experienced JJ 19052 1680 37 soldiers soldier NNS 19052 1680 38 made make VBD 19052 1680 39 up up RP 19052 1680 40 the the DT 19052 1680 41 cavalry cavalry NN 19052 1680 42 . . . 19052 1681 1 This this DT 19052 1681 2 , , , 19052 1681 3 again again RB 19052 1681 4 , , , 19052 1681 5 is be VBZ 19052 1681 6 a a DT 19052 1681 7 word word NN 19052 1681 8 which which WDT 19052 1681 9 we -PRON- PRP 19052 1681 10 borrowed borrow VBD 19052 1681 11 from from IN 19052 1681 12 the the DT 19052 1681 13 French French NNP 19052 1681 14 , , , 19052 1681 15 and and CC 19052 1681 16 which which WDT 19052 1681 17 the the DT 19052 1681 18 French French NNP 19052 1681 19 had have VBD 19052 1681 20 borrowed borrow VBN 19052 1681 21 from from IN 19052 1681 22 the the DT 19052 1681 23 Italians Italians NNPS 19052 1681 24 . . . 19052 1682 1 _ _ NNP 19052 1682 2 Cavalry Cavalry NNP 19052 1682 3 _ _ NNP 19052 1682 4 is be VBZ 19052 1682 5 , , , 19052 1682 6 of of IN 19052 1682 7 course course NN 19052 1682 8 , , , 19052 1682 9 the the DT 19052 1682 10 name name NN 19052 1682 11 for for IN 19052 1682 12 horse horse NN 19052 1682 13 soldiers soldier NNS 19052 1682 14 , , , 19052 1682 15 and and CC 19052 1682 16 the the DT 19052 1682 17 Italian italian JJ 19052 1682 18 word word NN 19052 1682 19 _ _ NNP 19052 1682 20 cavalleria cavalleria NN 19052 1682 21 _ _ NNP 19052 1682 22 , , , 19052 1682 23 from from IN 19052 1682 24 which which WDT 19052 1682 25 it -PRON- PRP 19052 1682 26 comes come VBZ 19052 1682 27 , , , 19052 1682 28 was be VBD 19052 1682 29 itself -PRON- PRP 19052 1682 30 derived derive VBN 19052 1682 31 from from IN 19052 1682 32 the the DT 19052 1682 33 Latin latin JJ 19052 1682 34 word word NN 19052 1682 35 _ _ NNP 19052 1682 36 caballus caballus NNP 19052 1682 37 _ _ NNP 19052 1682 38 , , , 19052 1682 39 " " `` 19052 1682 40 a a DT 19052 1682 41 horse horse NN 19052 1682 42 . . . 19052 1682 43 " " '' 19052 1683 1 The the DT 19052 1683 2 general general JJ 19052 1683 3 weapon weapon NN 19052 1683 4 for for IN 19052 1683 5 a a DT 19052 1683 6 cavalryman cavalryman NN 19052 1683 7 is be VBZ 19052 1683 8 the the DT 19052 1683 9 " " `` 19052 1683 10 sabre sabre NNP 19052 1683 11 , , , 19052 1683 12 " " '' 19052 1683 13 a a DT 19052 1683 14 sword sword NN 19052 1683 15 with with IN 19052 1683 16 a a DT 19052 1683 17 curved curved JJ 19052 1683 18 blade blade NN 19052 1683 19 . . . 19052 1684 1 This this DT 19052 1684 2 , , , 19052 1684 3 again again RB 19052 1684 4 , , , 19052 1684 5 comes come VBZ 19052 1684 6 to to IN 19052 1684 7 us -PRON- PRP 19052 1684 8 from from IN 19052 1684 9 the the DT 19052 1684 10 French French NNP 19052 1684 11 , , , 19052 1684 12 but but CC 19052 1684 13 was be VBD 19052 1684 14 probably probably RB 19052 1684 15 originally originally RB 19052 1684 16 an an DT 19052 1684 17 Eastern eastern JJ 19052 1684 18 word word NN 19052 1684 19 . . . 19052 1685 1 It -PRON- PRP 19052 1685 2 is be VBZ 19052 1685 3 quite quite RB 19052 1685 4 common common JJ 19052 1685 5 for for IN 19052 1685 6 officers officer NNS 19052 1685 7 , , , 19052 1685 8 in in IN 19052 1685 9 reckoning reckon VBG 19052 1685 10 the the DT 19052 1685 11 number number NN 19052 1685 12 of of IN 19052 1685 13 men man NNS 19052 1685 14 in in IN 19052 1685 15 an an DT 19052 1685 16 army army NN 19052 1685 17 , , , 19052 1685 18 to to TO 19052 1685 19 speak speak VB 19052 1685 20 of of IN 19052 1685 21 so so RB 19052 1685 22 many many JJ 19052 1685 23 " " `` 19052 1685 24 bayonets bayonet NNS 19052 1685 25 " " '' 19052 1685 26 and and CC 19052 1685 27 so so RB 19052 1685 28 many many JJ 19052 1685 29 " " `` 19052 1685 30 sabres sabre NNS 19052 1685 31 , , , 19052 1685 32 " " '' 19052 1685 33 instead instead RB 19052 1685 34 of of IN 19052 1685 35 " " `` 19052 1685 36 infantry infantry NN 19052 1685 37 " " '' 19052 1685 38 and and CC 19052 1685 39 " " `` 19052 1685 40 cavalry cavalry NN 19052 1685 41 . . . 19052 1685 42 " " '' 19052 1686 1 Many many JJ 19052 1686 2 of of IN 19052 1686 3 the the DT 19052 1686 4 words word NNS 19052 1686 5 which which WDT 19052 1686 6 people people NNS 19052 1686 7 began begin VBD 19052 1686 8 to to TO 19052 1686 9 use use VB 19052 1686 10 familiarly familiarly RB 19052 1686 11 during during IN 19052 1686 12 the the DT 19052 1686 13 great great JJ 19052 1686 14 European european JJ 19052 1686 15 war war NN 19052 1686 16 first first RB 19052 1686 17 came come VBD 19052 1686 18 into into IN 19052 1686 19 English English NNP 19052 1686 20 in in IN 19052 1686 21 the the DT 19052 1686 22 seventeenth seventeenth JJ 19052 1686 23 and and CC 19052 1686 24 eighteenth eighteenth JJ 19052 1686 25 centuries century NNS 19052 1686 26 , , , 19052 1686 27 a a DT 19052 1686 28 time time NN 19052 1686 29 when when WRB 19052 1686 30 it -PRON- PRP 19052 1686 31 seemed seem VBD 19052 1686 32 to to TO 19052 1686 33 be be VB 19052 1686 34 the the DT 19052 1686 35 ordinary ordinary JJ 19052 1686 36 state state NN 19052 1686 37 of of IN 19052 1686 38 affairs affair NNS 19052 1686 39 for for IN 19052 1686 40 some some DT 19052 1686 41 , , , 19052 1686 42 at at IN 19052 1686 43 least least JJS 19052 1686 44 , , , 19052 1686 45 of of IN 19052 1686 46 the the DT 19052 1686 47 European european JJ 19052 1686 48 countries country NNS 19052 1686 49 to to TO 19052 1686 50 be be VB 19052 1686 51 at at IN 19052 1686 52 war war NN 19052 1686 53 with with IN 19052 1686 54 one one CD 19052 1686 55 another another DT 19052 1686 56 . . . 19052 1687 1 _ _ NNP 19052 1687 2 Bivouac Bivouac NNP 19052 1687 3 _ _ NNP 19052 1687 4 is be VBZ 19052 1687 5 a a DT 19052 1687 6 word word NN 19052 1687 7 which which WDT 19052 1687 8 was be VBD 19052 1687 9 used use VBN 19052 1687 10 a a DT 19052 1687 11 good good JJ 19052 1687 12 deal deal NN 19052 1687 13 in in IN 19052 1687 14 descriptions description NNS 19052 1687 15 of of IN 19052 1687 16 earlier early JJR 19052 1687 17 wars war NNS 19052 1687 18 . . . 19052 1688 1 It -PRON- PRP 19052 1688 2 is be VBZ 19052 1688 3 a a DT 19052 1688 4 German german JJ 19052 1688 5 word word NN 19052 1688 6 , , , 19052 1688 7 which which WDT 19052 1688 8 came come VBD 19052 1688 9 into into IN 19052 1688 10 English English NNP 19052 1688 11 at at IN 19052 1688 12 the the DT 19052 1688 13 time time NN 19052 1688 14 of of IN 19052 1688 15 the the DT 19052 1688 16 Thirty Thirty NNP 19052 1688 17 Years Years NNPS 19052 1688 18 ' ' POS 19052 1688 19 War war NN 19052 1688 20 ( ( -LRB- 19052 1688 21 1618 1618 CD 19052 1688 22 - - SYM 19052 1688 23 1648 1648 CD 19052 1688 24 ) ) -RRB- 19052 1688 25 in in IN 19052 1688 26 Germany Germany NNP 19052 1688 27 . . . 19052 1689 1 It -PRON- PRP 19052 1689 2 means mean VBZ 19052 1689 3 an an DT 19052 1689 4 encampment encampment NN 19052 1689 5 for for IN 19052 1689 6 a a DT 19052 1689 7 short short JJ 19052 1689 8 time time NN 19052 1689 9 only only RB 19052 1689 10 ( ( -LRB- 19052 1689 11 often often RB 19052 1689 12 for for IN 19052 1689 13 the the DT 19052 1689 14 night night NN 19052 1689 15 ) ) -RRB- 19052 1689 16 , , , 19052 1689 17 without without IN 19052 1689 18 tents tent NNS 19052 1689 19 . . . 19052 1690 1 It -PRON- PRP 19052 1690 2 plainly plainly RB 19052 1690 3 has have VBZ 19052 1690 4 not not RB 19052 1690 5 much much JJ 19052 1690 6 connection connection NN 19052 1690 7 with with IN 19052 1690 8 modern modern JJ 19052 1690 9 trench trench NN 19052 1690 10 warfare warfare NN 19052 1690 11 . . . 19052 1691 1 Another another DT 19052 1691 2 word word NN 19052 1691 3 which which WDT 19052 1691 4 came come VBD 19052 1691 5 from from IN 19052 1691 6 the the DT 19052 1691 7 German German NNP 19052 1691 8 at at IN 19052 1691 9 the the DT 19052 1691 10 same same JJ 19052 1691 11 time time NN 19052 1691 12 may may MD 19052 1691 13 serve serve VB 19052 1691 14 to to TO 19052 1691 15 remind remind VB 19052 1691 16 us -PRON- PRP 19052 1691 17 that that IN 19052 1691 18 the the DT 19052 1691 19 German german JJ 19052 1691 20 soldier soldier NN 19052 1691 21 of of IN 19052 1691 22 to to IN 19052 1691 23 - - HYPH 19052 1691 24 day day NN 19052 1691 25 is be VBZ 19052 1691 26 not not RB 19052 1691 27 very very RB 19052 1691 28 much much RB 19052 1691 29 unlike unlike IN 19052 1691 30 his -PRON- PRP$ 19052 1691 31 ancestors ancestor NNS 19052 1691 32 of of IN 19052 1691 33 three three CD 19052 1691 34 hundred hundred CD 19052 1691 35 years year NNS 19052 1691 36 ago ago RB 19052 1691 37 . . . 19052 1692 1 The the DT 19052 1692 2 word word NN 19052 1692 3 _ _ NNP 19052 1692 4 plunder plunder NN 19052 1692 5 _ _ NNP 19052 1692 6 was be VBD 19052 1692 7 originally originally RB 19052 1692 8 a a DT 19052 1692 9 German german JJ 19052 1692 10 word word NN 19052 1692 11 meaning meaning NN 19052 1692 12 " " `` 19052 1692 13 bed bed NN 19052 1692 14 - - HYPH 19052 1692 15 clothes clothe NNS 19052 1692 16 " " '' 19052 1692 17 or or CC 19052 1692 18 other other JJ 19052 1692 19 household household NN 19052 1692 20 furnishing furnishing NN 19052 1692 21 . . . 19052 1693 1 From from IN 19052 1693 2 the the DT 19052 1693 3 fact fact NN 19052 1693 4 that that IN 19052 1693 5 so so RB 19052 1693 6 much much JJ 19052 1693 7 of of IN 19052 1693 8 this this DT 19052 1693 9 kind kind NN 19052 1693 10 of of IN 19052 1693 11 thing thing NN 19052 1693 12 was be VBD 19052 1693 13 carried carry VBN 19052 1693 14 off off RP 19052 1693 15 in in IN 19052 1693 16 the the DT 19052 1693 17 fighting fighting NN 19052 1693 18 of of IN 19052 1693 19 this this DT 19052 1693 20 terrible terrible JJ 19052 1693 21 war war NN 19052 1693 22 , , , 19052 1693 23 the the DT 19052 1693 24 word word NN 19052 1693 25 came come VBD 19052 1693 26 to to TO 19052 1693 27 have have VB 19052 1693 28 its -PRON- PRP$ 19052 1693 29 present present JJ 19052 1693 30 sense sense NN 19052 1693 31 of of IN 19052 1693 32 anything anything NN 19052 1693 33 taken take VBN 19052 1693 34 violently violently RB 19052 1693 35 from from IN 19052 1693 36 its -PRON- PRP$ 19052 1693 37 rightful rightful JJ 19052 1693 38 owner owner NN 19052 1693 39 . . . 19052 1694 1 It -PRON- PRP 19052 1694 2 must must MD 19052 1694 3 be be VB 19052 1694 4 confessed confess VBN 19052 1694 5 that that IN 19052 1694 6 the the DT 19052 1694 7 word word NN 19052 1694 8 was be VBD 19052 1694 9 also also RB 19052 1694 10 used use VBN 19052 1694 11 a a DT 19052 1694 12 great great JJ 19052 1694 13 deal deal NN 19052 1694 14 in in IN 19052 1694 15 the the DT 19052 1694 16 English English NNP 19052 1694 17 Civil Civil NNP 19052 1694 18 War War NNP 19052 1694 19 , , , 19052 1694 20 which which WDT 19052 1694 21 was be VBD 19052 1694 22 , , , 19052 1694 23 of of IN 19052 1694 24 course course NN 19052 1694 25 , , , 19052 1694 26 fought fight VBD 19052 1694 27 at at IN 19052 1694 28 the the DT 19052 1694 29 same same JJ 19052 1694 30 time time NN 19052 1694 31 as as IN 19052 1694 32 the the DT 19052 1694 33 end end NN 19052 1694 34 of of IN 19052 1694 35 the the DT 19052 1694 36 Thirty Thirty NNP 19052 1694 37 Years Years NNPS 19052 1694 38 ' ' POS 19052 1694 39 War war NN 19052 1694 40 . . . 19052 1695 1 It -PRON- PRP 19052 1695 2 was be VBD 19052 1695 3 also also RB 19052 1695 4 in in IN 19052 1695 5 the the DT 19052 1695 6 English English NNP 19052 1695 7 Civil Civil NNP 19052 1695 8 War War NNP 19052 1695 9 that that WDT 19052 1695 10 we -PRON- PRP 19052 1695 11 first first RB 19052 1695 12 find find VBP 19052 1695 13 the the DT 19052 1695 14 word word NN 19052 1695 15 _ _ NNP 19052 1695 16 capitulation capitulation NN 19052 1695 17 _ _ NNP 19052 1695 18 , , , 19052 1695 19 which which WDT 19052 1695 20 now now RB 19052 1695 21 generally generally RB 19052 1695 22 means mean VBZ 19052 1695 23 to to TO 19052 1695 24 surrender surrender VB 19052 1695 25 on on IN 19052 1695 26 certain certain JJ 19052 1695 27 conditions condition NNS 19052 1695 28 . . . 19052 1696 1 Before before IN 19052 1696 2 this this DT 19052 1696 3 , , , 19052 1696 4 _ _ NNP 19052 1696 5 capitulation capitulation NN 19052 1696 6 _ _ NNP 19052 1696 7 had have VBD 19052 1696 8 more more JJR 19052 1696 9 the the DT 19052 1696 10 meaning meaning NN 19052 1696 11 which which WDT 19052 1696 12 it -PRON- PRP 19052 1696 13 still still RB 19052 1696 14 keeps keep VBZ 19052 1696 15 in in IN 19052 1696 16 _ _ NNP 19052 1696 17 recapitulation recapitulation NN 19052 1696 18 _ _ NNP 19052 1696 19 . . . 19052 1697 1 It -PRON- PRP 19052 1697 2 meant mean VBD 19052 1697 3 an an DT 19052 1697 4 arrangement arrangement NN 19052 1697 5 under under IN 19052 1697 6 headings heading NNS 19052 1697 7 , , , 19052 1697 8 and and CC 19052 1697 9 the the DT 19052 1697 10 word word NN 19052 1697 11 probably probably RB 19052 1697 12 was be VBD 19052 1697 13 transferred transfer VBN 19052 1697 14 from from IN 19052 1697 15 describing describe VBG 19052 1697 16 the the DT 19052 1697 17 terms term NNS 19052 1697 18 of of IN 19052 1697 19 surrender surrender NN 19052 1697 20 to to IN 19052 1697 21 describing describe VBG 19052 1697 22 the the DT 19052 1697 23 surrender surrender NN 19052 1697 24 itself -PRON- PRP 19052 1697 25 . . . 19052 1698 1 One one CD 19052 1698 2 of of IN 19052 1698 3 the the DT 19052 1698 4 many many JJ 19052 1698 5 words word NNS 19052 1698 6 connected connect VBN 19052 1698 7 with with IN 19052 1698 8 war war NN 19052 1698 9 which which WDT 19052 1698 10 came come VBD 19052 1698 11 into into IN 19052 1698 12 the the DT 19052 1698 13 English english JJ 19052 1698 14 language language NN 19052 1698 15 from from IN 19052 1698 16 the the DT 19052 1698 17 French French NNPS 19052 1698 18 in in IN 19052 1698 19 the the DT 19052 1698 20 seventeenth seventeenth JJ 19052 1698 21 century century NN 19052 1698 22 was be VBD 19052 1698 23 _ _ NNP 19052 1698 24 parade parade NN 19052 1698 25 _ _ NNP 19052 1698 26 , , , 19052 1698 27 which which WDT 19052 1698 28 means mean VBZ 19052 1698 29 the the DT 19052 1698 30 showing showing NN 19052 1698 31 off off RP 19052 1698 32 of of IN 19052 1698 33 troops troop NNS 19052 1698 34 , , , 19052 1698 35 and and CC 19052 1698 36 came come VBD 19052 1698 37 into into IN 19052 1698 38 French French NNP 19052 1698 39 from from IN 19052 1698 40 an an DT 19052 1698 41 Italian italian JJ 19052 1698 42 word word NN 19052 1698 43 which which WDT 19052 1698 44 itself -PRON- PRP 19052 1698 45 came come VBD 19052 1698 46 from from IN 19052 1698 47 the the DT 19052 1698 48 Latin latin JJ 19052 1698 49 word word NN 19052 1698 50 _ _ NNP 19052 1698 51 parare parare NN 19052 1698 52 _ _ NNP 19052 1698 53 , , , 19052 1698 54 " " `` 19052 1698 55 to to TO 19052 1698 56 prepare prepare VB 19052 1698 57 . . . 19052 1698 58 " " '' 19052 1699 1 Another another DT 19052 1699 2 of of IN 19052 1699 3 these these DT 19052 1699 4 words word NNS 19052 1699 5 which which WDT 19052 1699 6 has have VBZ 19052 1699 7 been be VBN 19052 1699 8 much much RB 19052 1699 9 used use VBN 19052 1699 10 in in IN 19052 1699 11 descriptions description NNS 19052 1699 12 of of IN 19052 1699 13 the the DT 19052 1699 14 battles battle NNS 19052 1699 15 of of IN 19052 1699 16 the the DT 19052 1699 17 Great Great NNP 19052 1699 18 War War NNP 19052 1699 19 , , , 19052 1699 20 and and CC 19052 1699 21 especially especially RB 19052 1699 22 in in IN 19052 1699 23 the the DT 19052 1699 24 " " `` 19052 1699 25 Battle Battle NNP 19052 1699 26 of of IN 19052 1699 27 the the DT 19052 1699 28 Rivers Rivers NNPS 19052 1699 29 " " '' 19052 1699 30 in in IN 19052 1699 31 the the DT 19052 1699 32 autumn autumn NN 19052 1699 33 of of IN 19052 1699 34 1914 1914 CD 19052 1699 35 , , , 19052 1699 36 is be VBZ 19052 1699 37 _ _ NNP 19052 1699 38 pontoon pontoon NNP 19052 1699 39 _ _ NNP 19052 1699 40 . . . 19052 1700 1 Pontoons pontoon NNS 19052 1700 2 are be VBP 19052 1700 3 flat flat RB 19052 1700 4 - - HYPH 19052 1700 5 bottomed bottom VBN 19052 1700 6 boats boat NNS 19052 1700 7 by by IN 19052 1700 8 means mean NNS 19052 1700 9 of of IN 19052 1700 10 which which WDT 19052 1700 11 soldiers soldier NNS 19052 1700 12 make make VBP 19052 1700 13 a a DT 19052 1700 14 temporary temporary JJ 19052 1700 15 bridge bridge NN 19052 1700 16 across across IN 19052 1700 17 rivers river NNS 19052 1700 18 , , , 19052 1700 19 generally generally RB 19052 1700 20 when when WRB 19052 1700 21 the the DT 19052 1700 22 permanent permanent JJ 19052 1700 23 bridges bridge NNS 19052 1700 24 have have VBP 19052 1700 25 been be VBN 19052 1700 26 destroyed destroy VBN 19052 1700 27 by by IN 19052 1700 28 the the DT 19052 1700 29 enemy enemy NN 19052 1700 30 . . . 19052 1701 1 The the DT 19052 1701 2 word word NN 19052 1701 3 is be VBZ 19052 1701 4 _ _ NNP 19052 1701 5 ponton ponton NNP 19052 1701 6 _ _ NNP 19052 1701 7 in in IN 19052 1701 8 French French NNP 19052 1701 9 , , , 19052 1701 10 and and CC 19052 1701 11 comes come VBZ 19052 1701 12 from from IN 19052 1701 13 the the DT 19052 1701 14 Latin Latin NNP 19052 1701 15 _ _ NNP 19052 1701 16 pons pon NNS 19052 1701 17 _ _ NNP 19052 1701 18 , , , 19052 1701 19 " " '' 19052 1701 20 a a DT 19052 1701 21 bridge bridge NN 19052 1701 22 . . . 19052 1701 23 " " '' 19052 1702 1 Most Most JJS 19052 1702 2 words word NNS 19052 1702 3 of of IN 19052 1702 4 this this DT 19052 1702 5 sort sort NN 19052 1702 6 in in IN 19052 1702 7 French french JJ 19052 1702 8 ending ending NN 19052 1702 9 in in IN 19052 1702 10 _ _ NNP 19052 1702 11 on on IN 19052 1702 12 _ _ NNP 19052 1702 13 take take VB 19052 1702 14 the the DT 19052 1702 15 ending end VBG 19052 1702 16 _ _ NNP 19052 1702 17 oon oon NN 19052 1702 18 _ _ NNP 19052 1702 19 in in IN 19052 1702 20 English English NNP 19052 1702 21 . . . 19052 1703 1 Thus thus RB 19052 1703 2 _ _ NNP 19052 1703 3 ballon ballon NN 19052 1703 4 _ _ NNP 19052 1703 5 in in IN 19052 1703 6 French French NNP 19052 1703 7 becomes become VBZ 19052 1703 8 _ _ NNP 19052 1703 9 balloon balloon NN 19052 1703 10 _ _ NNP 19052 1703 11 in in IN 19052 1703 12 English English NNP 19052 1703 13 . . . 19052 1704 1 _ _ NNP 19052 1704 2 Barracks Barracks NNP 19052 1704 3 _ _ NNP 19052 1704 4 also also RB 19052 1704 5 comes come VBZ 19052 1704 6 from from IN 19052 1704 7 the the DT 19052 1704 8 French french JJ 19052 1704 9 _ _ NNP 19052 1704 10 baraque baraque NN 19052 1704 11 _ _ NNP 19052 1704 12 , , , 19052 1704 13 and and CC 19052 1704 14 the the DT 19052 1704 15 French French NNP 19052 1704 16 had have VBD 19052 1704 17 it -PRON- PRP 19052 1704 18 from from IN 19052 1704 19 the the DT 19052 1704 20 Spanish spanish JJ 19052 1704 21 or or CC 19052 1704 22 Italian italian JJ 19052 1704 23 _ _ NNP 19052 1704 24 barraca barraca NN 19052 1704 25 _ _ NNP 19052 1704 26 or or CC 19052 1704 27 _ _ NNP 19052 1704 28 baraca baraca NNP 19052 1704 29 _ _ NNP 19052 1704 30 ; ; : 19052 1704 31 but but CC 19052 1704 32 no no DT 19052 1704 33 one one NN 19052 1704 34 knows know VBZ 19052 1704 35 whence whence NN 19052 1704 36 these these DT 19052 1704 37 languages language NNS 19052 1704 38 got get VBD 19052 1704 39 the the DT 19052 1704 40 word word NN 19052 1704 41 . . . 19052 1705 1 The the DT 19052 1705 2 word word NN 19052 1705 3 _ _ NNP 19052 1705 4 bombard bombard NNP 19052 1705 5 _ _ NNP 19052 1705 6 , , , 19052 1705 7 also also RB 19052 1705 8 much much RB 19052 1705 9 used use VBN 19052 1705 10 during during IN 19052 1705 11 the the DT 19052 1705 12 Great Great NNP 19052 1705 13 War War NNP 19052 1705 14 , , , 19052 1705 15 came come VBD 19052 1705 16 into into IN 19052 1705 17 English English NNP 19052 1705 18 at at IN 19052 1705 19 the the DT 19052 1705 20 end end NN 19052 1705 21 of of IN 19052 1705 22 the the DT 19052 1705 23 seventeenth seventeenth JJ 19052 1705 24 century century NN 19052 1705 25 from from IN 19052 1705 26 the the DT 19052 1705 27 French french JJ 19052 1705 28 word word NN 19052 1705 29 _ _ NNP 19052 1705 30 bombarder bombarder NN 19052 1705 31 _ _ NNP 19052 1705 32 , , , 19052 1705 33 which which WDT 19052 1705 34 came come VBD 19052 1705 35 from from IN 19052 1705 36 the the DT 19052 1705 37 Latin latin JJ 19052 1705 38 word word NN 19052 1705 39 _ _ NNP 19052 1705 40 bombarda bombarda NNP 19052 1705 41 _ _ NNP 19052 1705 42 , , , 19052 1705 43 an an DT 19052 1705 44 engine engine NN 19052 1705 45 for for IN 19052 1705 46 throwing throw VBG 19052 1705 47 stones stone NNS 19052 1705 48 , , , 19052 1705 49 and and CC 19052 1705 50 which which WDT 19052 1705 51 in in IN 19052 1705 52 its -PRON- PRP$ 19052 1705 53 turn turn NN 19052 1705 54 came come VBD 19052 1705 55 from from IN 19052 1705 56 the the DT 19052 1705 57 Latin latin JJ 19052 1705 58 word word NN 19052 1705 59 _ _ NNP 19052 1705 60 bombus bombus JJ 19052 1705 61 _ _ NNP 19052 1705 62 , , , 19052 1705 63 meaning mean VBG 19052 1705 64 " " `` 19052 1705 65 hum hum NN 19052 1705 66 . . . 19052 1705 67 " " '' 19052 1706 1 Even even RB 19052 1706 2 a a DT 19052 1706 3 stone stone NN 19052 1706 4 hurled hurl VBN 19052 1706 5 with with IN 19052 1706 6 great great JJ 19052 1706 7 force force NN 19052 1706 8 through through IN 19052 1706 9 the the DT 19052 1706 10 air air NN 19052 1706 11 makes make VBZ 19052 1706 12 a a DT 19052 1706 13 humming humming NN 19052 1706 14 noise noise NN 19052 1706 15 , , , 19052 1706 16 and and CC 19052 1706 17 the the DT 19052 1706 18 " " `` 19052 1706 19 singing singing NN 19052 1706 20 " " '' 19052 1706 21 of of IN 19052 1706 22 the the DT 19052 1706 23 bombs bomb NNS 19052 1706 24 and and CC 19052 1706 25 shells shell NNS 19052 1706 26 hurled hurl VBN 19052 1706 27 through through IN 19052 1706 28 the the DT 19052 1706 29 air air NN 19052 1706 30 became become VBD 19052 1706 31 a a DT 19052 1706 32 very very RB 19052 1706 33 familiar familiar JJ 19052 1706 34 sound sound NN 19052 1706 35 to to IN 19052 1706 36 the the DT 19052 1706 37 soldiers soldier NNS 19052 1706 38 who who WP 19052 1706 39 fought fight VBD 19052 1706 40 in in IN 19052 1706 41 the the DT 19052 1706 42 Great Great NNP 19052 1706 43 War War NNP 19052 1706 44 . . . 19052 1707 1 The the DT 19052 1707 2 word word NN 19052 1707 3 _ _ NNP 19052 1707 4 bomb bomb NN 19052 1707 5 _ _ NNP 19052 1707 6 , , , 19052 1707 7 too too RB 19052 1707 8 , , , 19052 1707 9 comes come VBZ 19052 1707 10 from from IN 19052 1707 11 the the DT 19052 1707 12 French French NNP 19052 1707 13 _ _ NNP 19052 1707 14 bombe bombe NNP 19052 1707 15 _ _ NNP 19052 1707 16 . . . 19052 1708 1 The the DT 19052 1708 2 words word NNS 19052 1708 3 _ _ NNP 19052 1708 4 brigade brigade NN 19052 1708 5 _ _ NNP 19052 1708 6 and and CC 19052 1708 7 _ _ NNP 19052 1708 8 brigadier brigadier NN 19052 1708 9 _ _ NNP 19052 1708 10 also also RB 19052 1708 11 came come VBD 19052 1708 12 from from IN 19052 1708 13 the the DT 19052 1708 14 French French NNP 19052 1708 15 at at IN 19052 1708 16 this this DT 19052 1708 17 time time NN 19052 1708 18 . . . 19052 1709 1 So so RB 19052 1709 2 , , , 19052 1709 3 too too RB 19052 1709 4 , , , 19052 1709 5 did do VBD 19052 1709 6 the the DT 19052 1709 7 word word NN 19052 1709 8 _ _ NNP 19052 1709 9 fusilier fusilier NN 19052 1709 10 _ _ NNP 19052 1709 11 , , , 19052 1709 12 a a DT 19052 1709 13 name name NN 19052 1709 14 which which WDT 19052 1709 15 some some DT 19052 1709 16 British british JJ 19052 1709 17 regiments regiment NNS 19052 1709 18 still still RB 19052 1709 19 keep keep VB 19052 1709 20 ( ( -LRB- 19052 1709 21 for for IN 19052 1709 22 example example NN 19052 1709 23 , , , 19052 1709 24 the the DT 19052 1709 25 Royal Royal NNP 19052 1709 26 Fusiliers Fusiliers NNPS 19052 1709 27 ) ) -RRB- 19052 1709 28 , , , 19052 1709 29 though though IN 19052 1709 30 they -PRON- PRP 19052 1709 31 are be VBP 19052 1709 32 no no RB 19052 1709 33 longer long RBR 19052 1709 34 armed arm VBN 19052 1709 35 with with IN 19052 1709 36 the the DT 19052 1709 37 old old JJ 19052 1709 38 - - HYPH 19052 1709 39 fashioned fashioned JJ 19052 1709 40 musket musket NN 19052 1709 41 known know VBN 19052 1709 42 as as IN 19052 1709 43 the the DT 19052 1709 44 _ _ NNP 19052 1709 45 fusil fusil NN 19052 1709 46 _ _ NNP 19052 1709 47 , , , 19052 1709 48 the the DT 19052 1709 49 name name NN 19052 1709 50 of of IN 19052 1709 51 which which WDT 19052 1709 52 also also RB 19052 1709 53 came come VBD 19052 1709 54 from from IN 19052 1709 55 the the DT 19052 1709 56 French French NNP 19052 1709 57 , , , 19052 1709 58 which which WDT 19052 1709 59 had have VBD 19052 1709 60 it -PRON- PRP 19052 1709 61 from from IN 19052 1709 62 the the DT 19052 1709 63 Latin latin JJ 19052 1709 64 word word NN 19052 1709 65 _ _ NNP 19052 1709 66 focus focus NN 19052 1709 67 _ _ NNP 19052 1709 68 , , , 19052 1709 69 " " `` 19052 1709 70 a a DT 19052 1709 71 hearth hearth NN 19052 1709 72 " " '' 19052 1709 73 or or CC 19052 1709 74 " " `` 19052 1709 75 fire fire NN 19052 1709 76 . . . 19052 1709 77 " " '' 19052 1710 1 It -PRON- PRP 19052 1710 2 is be VBZ 19052 1710 3 curious curious JJ 19052 1710 4 how how WRB 19052 1710 5 the the DT 19052 1710 6 names name NNS 19052 1710 7 of of IN 19052 1710 8 modern modern JJ 19052 1710 9 British british JJ 19052 1710 10 regiments regiment NNS 19052 1710 11 , , , 19052 1710 12 not not RB 19052 1710 13 even even RB 19052 1710 14 carrying carry VBG 19052 1710 15 the the DT 19052 1710 16 weapons weapon NNS 19052 1710 17 from from IN 19052 1710 18 which which WDT 19052 1710 19 they -PRON- PRP 19052 1710 20 have have VBP 19052 1710 21 their -PRON- PRP$ 19052 1710 22 names name NNS 19052 1710 23 , , , 19052 1710 24 should should MD 19052 1710 25 take take VB 19052 1710 26 us -PRON- PRP 19052 1710 27 back back RB 19052 1710 28 in in IN 19052 1710 29 this this DT 19052 1710 30 way way NN 19052 1710 31 to to IN 19052 1710 32 the the DT 19052 1710 33 days day NNS 19052 1710 34 of of IN 19052 1710 35 early early JJ 19052 1710 36 Rome Rome NNP 19052 1710 37 . . . 19052 1711 1 The the DT 19052 1711 2 word word NN 19052 1711 3 _ _ NNP 19052 1711 4 patrol patrol NN 19052 1711 5 _ _ NNP 19052 1711 6 , , , 19052 1711 7 which which WDT 19052 1711 8 was be VBD 19052 1711 9 used use VBN 19052 1711 10 very very RB 19052 1711 11 much much RB 19052 1711 12 especially especially RB 19052 1711 13 in in IN 19052 1711 14 the the DT 19052 1711 15 early early JJ 19052 1711 16 days day NNS 19052 1711 17 of of IN 19052 1711 18 the the DT 19052 1711 19 Great Great NNP 19052 1711 20 War War NNP 19052 1711 21 , , , 19052 1711 22 has have VBZ 19052 1711 23 an an DT 19052 1711 24 interesting interesting JJ 19052 1711 25 origin origin NN 19052 1711 26 . . . 19052 1712 1 It -PRON- PRP 19052 1712 2 may may MD 19052 1712 3 mean mean VB 19052 1712 4 a a DT 19052 1712 5 small small JJ 19052 1712 6 body body NN 19052 1712 7 of of IN 19052 1712 8 soldiers soldier NNS 19052 1712 9 or or CC 19052 1712 10 police police NNS 19052 1712 11 sent send VBN 19052 1712 12 out out RP 19052 1712 13 to to TO 19052 1712 14 go go VB 19052 1712 15 round round VB 19052 1712 16 a a DT 19052 1712 17 garrison garrison NN 19052 1712 18 , , , 19052 1712 19 or or CC 19052 1712 20 camp camp NN 19052 1712 21 , , , 19052 1712 22 or or CC 19052 1712 23 town town NN 19052 1712 24 , , , 19052 1712 25 to to TO 19052 1712 26 keep keep VB 19052 1712 27 watch watch NN 19052 1712 28 ; ; : 19052 1712 29 or or CC 19052 1712 30 , , , 19052 1712 31 again again RB 19052 1712 32 , , , 19052 1712 33 it -PRON- PRP 19052 1712 34 may may MD 19052 1712 35 mean mean VB 19052 1712 36 a a DT 19052 1712 37 small small JJ 19052 1712 38 body body NN 19052 1712 39 of of IN 19052 1712 40 troops troop NNS 19052 1712 41 sent send VBN 19052 1712 42 on on RP 19052 1712 43 before before IN 19052 1712 44 an an DT 19052 1712 45 advancing advance VBG 19052 1712 46 army army NN 19052 1712 47 to to TO 19052 1712 48 " " `` 19052 1712 49 reconnoitre"--that reconnoitre"--that NNP 19052 1712 50 is be VBZ 19052 1712 51 , , , 19052 1712 52 to to TO 19052 1712 53 spy spy VB 19052 1712 54 out out RP 19052 1712 55 the the DT 19052 1712 56 land land NN 19052 1712 57 , , , 19052 1712 58 the the DT 19052 1712 59 position position NN 19052 1712 60 of of IN 19052 1712 61 the the DT 19052 1712 62 enemy enemy NN 19052 1712 63 , , , 19052 1712 64 etc etc FW 19052 1712 65 . . . 19052 1713 1 The the DT 19052 1713 2 word word NN 19052 1713 3 _ _ NNP 19052 1713 4 patrol patrol NN 19052 1713 5 _ _ NNP 19052 1713 6 literally literally RB 19052 1713 7 means mean VBZ 19052 1713 8 to to TO 19052 1713 9 " " `` 19052 1713 10 paddle paddle VB 19052 1713 11 in in IN 19052 1713 12 mud mud NN 19052 1713 13 , , , 19052 1713 14 " " '' 19052 1713 15 for for IN 19052 1713 16 the the DT 19052 1713 17 French french JJ 19052 1713 18 word word NN 19052 1713 19 , , , 19052 1713 20 _ _ NNP 19052 1713 21 patrouille patrouille NN 19052 1713 22 _ _ NNP 19052 1713 23 , , , 19052 1713 24 from from IN 19052 1713 25 which which WDT 19052 1713 26 it -PRON- PRP 19052 1713 27 came come VBD 19052 1713 28 into into IN 19052 1713 29 English English NNP 19052 1713 30 in in IN 19052 1713 31 the the DT 19052 1713 32 seventeenth seventeenth JJ 19052 1713 33 century century NN 19052 1713 34 , , , 19052 1713 35 came come VBD 19052 1713 36 from from IN 19052 1713 37 an an DT 19052 1713 38 earlier early JJR 19052 1713 39 word word NN 19052 1713 40 with with IN 19052 1713 41 this this DT 19052 1713 42 meaning meaning NN 19052 1713 43 . . . 19052 1714 1 The the DT 19052 1714 2 word word NN 19052 1714 3 _ _ NNP 19052 1714 4 campaign campaign NN 19052 1714 5 _ _ NNP 19052 1714 6 , , , 19052 1714 7 by by IN 19052 1714 8 which which WDT 19052 1714 9 we -PRON- PRP 19052 1714 10 mean mean VBP 19052 1714 11 a a DT 19052 1714 12 number number NN 19052 1714 13 of of IN 19052 1714 14 battles battle NNS 19052 1714 15 fought fight VBD 19052 1714 16 within within IN 19052 1714 17 a a DT 19052 1714 18 certain certain JJ 19052 1714 19 time time NN 19052 1714 20 , , , 19052 1714 21 and and CC 19052 1714 22 generally generally RB 19052 1714 23 according accord VBG 19052 1714 24 to to IN 19052 1714 25 a a DT 19052 1714 26 plan plan NN 19052 1714 27 arranged arrange VBN 19052 1714 28 beforehand beforehand RB 19052 1714 29 , , , 19052 1714 30 also also RB 19052 1714 31 came come VBD 19052 1714 32 from from IN 19052 1714 33 the the DT 19052 1714 34 French french JJ 19052 1714 35 word word NN 19052 1714 36 _ _ NNP 19052 1714 37 campagne campagne NN 19052 1714 38 _ _ NNP 19052 1714 39 at at IN 19052 1714 40 the the DT 19052 1714 41 beginning beginning NN 19052 1714 42 of of IN 19052 1714 43 the the DT 19052 1714 44 eighteenth eighteenth JJ 19052 1714 45 century century NN 19052 1714 46 -- -- : 19052 1714 47 a a DT 19052 1714 48 century century NN 19052 1714 49 of of IN 19052 1714 50 great great JJ 19052 1714 51 wars war NNS 19052 1714 52 and and CC 19052 1714 53 many many JJ 19052 1714 54 campaigns campaign NNS 19052 1714 55 . . . 19052 1715 1 The the DT 19052 1715 2 word word NN 19052 1715 3 was be VBD 19052 1715 4 more more RBR 19052 1715 5 used used JJ 19052 1715 6 in in IN 19052 1715 7 those those DT 19052 1715 8 earlier early JJR 19052 1715 9 wars war NNS 19052 1715 10 than than IN 19052 1715 11 it -PRON- PRP 19052 1715 12 is be VBZ 19052 1715 13 now now RB 19052 1715 14 , , , 19052 1715 15 because because IN 19052 1715 16 in in IN 19052 1715 17 those those DT 19052 1715 18 days day NNS 19052 1715 19 the the DT 19052 1715 20 armies army NNS 19052 1715 21 used use VBN 19052 1715 22 practically practically RB 19052 1715 23 never never RB 19052 1715 24 to to TO 19052 1715 25 fight fight VB 19052 1715 26 in in IN 19052 1715 27 the the DT 19052 1715 28 winter winter NN 19052 1715 29 , , , 19052 1715 30 and and CC 19052 1715 31 so so RB 19052 1715 32 each each DT 19052 1715 33 summer summer NN 19052 1715 34 during during IN 19052 1715 35 a a DT 19052 1715 36 war war NN 19052 1715 37 had have VBD 19052 1715 38 its -PRON- PRP$ 19052 1715 39 " " `` 19052 1715 40 campaign campaign NN 19052 1715 41 . . . 19052 1715 42 " " '' 19052 1716 1 The the DT 19052 1716 2 earlier early JJR 19052 1716 3 meaning meaning NN 19052 1716 4 of of IN 19052 1716 5 the the DT 19052 1716 6 French french JJ 19052 1716 7 word word NN 19052 1716 8 _ _ NNP 19052 1716 9 campagne campagne NN 19052 1716 10 _ _ NNP 19052 1716 11 , , , 19052 1716 12 and and CC 19052 1716 13 one one CD 19052 1716 14 which which WDT 19052 1716 15 it -PRON- PRP 19052 1716 16 still still RB 19052 1716 17 keeps keep VBZ 19052 1716 18 besides besides IN 19052 1716 19 this this DT 19052 1716 20 later later JJ 19052 1716 21 meaning meaning NN 19052 1716 22 , , , 19052 1716 23 is be VBZ 19052 1716 24 " " `` 19052 1716 25 open open JJ 19052 1716 26 country country NN 19052 1716 27 , , , 19052 1716 28 " " '' 19052 1716 29 the the DT 19052 1716 30 kind kind NN 19052 1716 31 of of IN 19052 1716 32 country country NN 19052 1716 33 over over IN 19052 1716 34 which which WDT 19052 1716 35 battles battle NNS 19052 1716 36 were be VBD 19052 1716 37 generally generally RB 19052 1716 38 fought fight VBN 19052 1716 39 . . . 19052 1717 1 _ _ NNP 19052 1717 2 Recruit Recruit NNP 19052 1717 3 _ _ NNP 19052 1717 4 is be VBZ 19052 1717 5 another another DT 19052 1717 6 word word NN 19052 1717 7 which which WDT 19052 1717 8 came come VBD 19052 1717 9 into into IN 19052 1717 10 English English NNP 19052 1717 11 from from IN 19052 1717 12 the the DT 19052 1717 13 French French NNP 19052 1717 14 at at IN 19052 1717 15 this this DT 19052 1717 16 time time NN 19052 1717 17 . . . 19052 1718 1 It -PRON- PRP 19052 1718 2 , , , 19052 1718 3 again again RB 19052 1718 4 , , , 19052 1718 5 is be VBZ 19052 1718 6 a a DT 19052 1718 7 word word NN 19052 1718 8 which which WDT 19052 1718 9 has have VBZ 19052 1718 10 been be VBN 19052 1718 11 used use VBN 19052 1718 12 a a DT 19052 1718 13 great great JJ 19052 1718 14 deal deal NN 19052 1718 15 in in IN 19052 1718 16 the the DT 19052 1718 17 European european JJ 19052 1718 18 war war NN 19052 1718 19 . . . 19052 1719 1 It -PRON- PRP 19052 1719 2 came come VBD 19052 1719 3 from from IN 19052 1719 4 the the DT 19052 1719 5 French french JJ 19052 1719 6 word word NN 19052 1719 7 _ _ NNP 19052 1719 8 recrue recrue JJ 19052 1719 9 _ _ NNP 19052 1719 10 , , , 19052 1719 11 which which WDT 19052 1719 12 also also RB 19052 1719 13 means mean VBZ 19052 1719 14 a a DT 19052 1719 15 newly newly RB 19052 1719 16 - - HYPH 19052 1719 17 enlisted enlist VBN 19052 1719 18 soldier soldier NN 19052 1719 19 . . . 19052 1720 1 The the DT 19052 1720 2 French french JJ 19052 1720 3 word word NN 19052 1720 4 _ _ NNP 19052 1720 5 croà croà , 19052 1720 6 ® ® NNPS 19052 1720 7 tre tre NNP 19052 1720 8 _ _ NNP 19052 1720 9 , , , 19052 1720 10 from from IN 19052 1720 11 which which WDT 19052 1720 12 _ _ NNP 19052 1720 13 recrue recrue NN 19052 1720 14 _ _ NNP 19052 1720 15 came come VBD 19052 1720 16 , , , 19052 1720 17 was be VBD 19052 1720 18 derived derive VBN 19052 1720 19 from from IN 19052 1720 20 the the DT 19052 1720 21 Latin latin JJ 19052 1720 22 word word NN 19052 1720 23 _ _ NNP 19052 1720 24 crescere crescere NNP 19052 1720 25 _ _ NNP 19052 1720 26 , , , 19052 1720 27 " " `` 19052 1720 28 to to TO 19052 1720 29 increase increase VB 19052 1720 30 . . . 19052 1720 31 " " '' 19052 1721 1 All all PDT 19052 1721 2 these these DT 19052 1721 3 words word NNS 19052 1721 4 , , , 19052 1721 5 we -PRON- PRP 19052 1721 6 should should MD 19052 1721 7 notice notice VB 19052 1721 8 , , , 19052 1721 9 have have VBP 19052 1721 10 now now RB 19052 1721 11 a a DT 19052 1721 12 figurative figurative JJ 19052 1721 13 use use NN 19052 1721 14 . . . 19052 1722 1 We -PRON- PRP 19052 1722 2 speak speak VBP 19052 1722 3 of of IN 19052 1722 4 " " `` 19052 1722 5 recruits recruit NNS 19052 1722 6 " " '' 19052 1722 7 not not RB 19052 1722 8 only only RB 19052 1722 9 to to IN 19052 1722 10 the the DT 19052 1722 11 army army NN 19052 1722 12 , , , 19052 1722 13 but but CC 19052 1722 14 to to IN 19052 1722 15 any any DT 19052 1722 16 society society NN 19052 1722 17 . . . 19052 1723 1 Thus thus RB 19052 1723 2 we -PRON- PRP 19052 1723 3 may may MD 19052 1723 4 say say VB 19052 1723 5 a a DT 19052 1723 6 person person NN 19052 1723 7 is be VBZ 19052 1723 8 a a DT 19052 1723 9 valuable valuable JJ 19052 1723 10 " " `` 19052 1723 11 recruit recruit NN 19052 1723 12 " " '' 19052 1723 13 to to IN 19052 1723 14 the the DT 19052 1723 15 cause cause NN 19052 1723 16 of of IN 19052 1723 17 temperance temperance NN 19052 1723 18 , , , 19052 1723 19 etc etc FW 19052 1723 20 . . . 19052 1724 1 A a DT 19052 1724 2 " " `` 19052 1724 3 campaign campaign NN 19052 1724 4 " " '' 19052 1724 5 can can MD 19052 1724 6 be be VB 19052 1724 7 fought fight VBN 19052 1724 8 not not RB 19052 1724 9 only only RB 19052 1724 10 on on IN 19052 1724 11 the the DT 19052 1724 12 field field NN 19052 1724 13 of of IN 19052 1724 14 battle battle NN 19052 1724 15 , , , 19052 1724 16 but but CC 19052 1724 17 through through IN 19052 1724 18 newspapers newspaper NNS 19052 1724 19 , , , 19052 1724 20 meetings meeting NNS 19052 1724 21 , , , 19052 1724 22 etc etc FW 19052 1724 23 . . . 19052 1725 1 It -PRON- PRP 19052 1725 2 is be VBZ 19052 1725 3 in in IN 19052 1725 4 this this DT 19052 1725 5 sense sense NN 19052 1725 6 that that IN 19052 1725 7 we -PRON- PRP 19052 1725 8 speak speak VBP 19052 1725 9 of of IN 19052 1725 10 the the DT 19052 1725 11 " " `` 19052 1725 12 campaign campaign NN 19052 1725 13 " " '' 19052 1725 14 for for IN 19052 1725 15 women woman NNS 19052 1725 16 's 's POS 19052 1725 17 suffrage suffrage NN 19052 1725 18 , , , 19052 1725 19 etc etc FW 19052 1725 20 . . . 19052 1726 1 Many many JJ 19052 1726 2 words word NNS 19052 1726 3 relating relate VBG 19052 1726 4 to to IN 19052 1726 5 the the DT 19052 1726 6 dress dress NN 19052 1726 7 and and CC 19052 1726 8 habits habit NNS 19052 1726 9 of of IN 19052 1726 10 our -PRON- PRP$ 19052 1726 11 soldiers soldier NNS 19052 1726 12 have have VBP 19052 1726 13 curious curious JJ 19052 1726 14 origins origin NNS 19052 1726 15 . . . 19052 1727 1 We -PRON- PRP 19052 1727 2 say say VBP 19052 1727 3 now now RB 19052 1727 4 quite quite RB 19052 1727 5 naturally naturally RB 19052 1727 6 that that IN 19052 1727 7 a a DT 19052 1727 8 man man NN 19052 1727 9 is be VBZ 19052 1727 10 " " `` 19052 1727 11 in in IN 19052 1727 12 khaki khaki NN 19052 1727 13 " " '' 19052 1727 14 when when WRB 19052 1727 15 we -PRON- PRP 19052 1727 16 mean mean VBP 19052 1727 17 that that IN 19052 1727 18 he -PRON- PRP 19052 1727 19 is be VBZ 19052 1727 20 a a DT 19052 1727 21 soldier soldier NN 19052 1727 22 , , , 19052 1727 23 because because IN 19052 1727 24 the the DT 19052 1727 25 peculiar peculiar JJ 19052 1727 26 yellow yellow JJ 19052 1727 27 - - HYPH 19052 1727 28 brown brown JJ 19052 1727 29 colour colour NN 19052 1727 30 which which WDT 19052 1727 31 is be VBZ 19052 1727 32 known know VBN 19052 1727 33 as as IN 19052 1727 34 " " `` 19052 1727 35 khaki khaki NN 19052 1727 36 " " '' 19052 1727 37 is be VBZ 19052 1727 38 now now RB 19052 1727 39 the the DT 19052 1727 40 regular regular JJ 19052 1727 41 colour colour NN 19052 1727 42 of of IN 19052 1727 43 the the DT 19052 1727 44 uniform uniform NN 19052 1727 45 of of IN 19052 1727 46 the the DT 19052 1727 47 British british JJ 19052 1727 48 soldier soldier NN 19052 1727 49 . . . 19052 1728 1 In in IN 19052 1728 2 earlier early JJR 19052 1728 3 days day NNS 19052 1728 4 the the DT 19052 1728 5 British british JJ 19052 1728 6 soldier soldier NN 19052 1728 7 was be VBD 19052 1728 8 generally generally RB 19052 1728 9 a a DT 19052 1728 10 " " `` 19052 1728 11 redcoat redcoat NN 19052 1728 12 , , , 19052 1728 13 " " '' 19052 1728 14 but but CC 19052 1728 15 in in IN 19052 1728 16 modern modern JJ 19052 1728 17 trench trench NN 19052 1728 18 warfare warfare NN 19052 1728 19 it -PRON- PRP 19052 1728 20 is be VBZ 19052 1728 21 so so RB 19052 1728 22 important important JJ 19052 1728 23 that that IN 19052 1728 24 the the DT 19052 1728 25 enemy enemy NN 19052 1728 26 should should MD 19052 1728 27 not not RB 19052 1728 28 be be VB 19052 1728 29 able able JJ 19052 1728 30 to to TO 19052 1728 31 pick pick VB 19052 1728 32 out out RP 19052 1728 33 easily easily RB 19052 1728 34 the the DT 19052 1728 35 position position NN 19052 1728 36 of of IN 19052 1728 37 groups group NNS 19052 1728 38 of of IN 19052 1728 39 men man NNS 19052 1728 40 in in IN 19052 1728 41 order order NN 19052 1728 42 to to TO 19052 1728 43 " " `` 19052 1728 44 shell shell VB 19052 1728 45 " " '' 19052 1728 46 them -PRON- PRP 19052 1728 47 , , , 19052 1728 48 that that IN 19052 1728 49 the the DT 19052 1728 50 armies army NNS 19052 1728 51 of of IN 19052 1728 52 all all DT 19052 1728 53 nations nation NNS 19052 1728 54 use use VBP 19052 1728 55 gray gray JJ 19052 1728 56 or or CC 19052 1728 57 brown brown JJ 19052 1728 58 or or CC 19052 1728 59 other other JJ 19052 1728 60 dull dull JJ 19052 1728 61 shades shade NNS 19052 1728 62 . . . 19052 1729 1 _ _ NNP 19052 1729 2 Khaki Khaki NNP 19052 1729 3 _ _ NNP 19052 1729 4 is be VBZ 19052 1729 5 a a DT 19052 1729 6 word word NN 19052 1729 7 which which WDT 19052 1729 8 came come VBD 19052 1729 9 into into IN 19052 1729 10 English English NNP 19052 1729 11 through through IN 19052 1729 12 the the DT 19052 1729 13 South South NNP 19052 1729 14 African African NNP 19052 1729 15 War War NNP 19052 1729 16 , , , 19052 1729 17 when when WRB 19052 1729 18 the the DT 19052 1729 19 policy policy NN 19052 1729 20 of of IN 19052 1729 21 clothing clothe VBG 19052 1729 22 the the DT 19052 1729 23 soldiers soldier NNS 19052 1729 24 in in IN 19052 1729 25 this this DT 19052 1729 26 way way NN 19052 1729 27 was be VBD 19052 1729 28 first first RB 19052 1729 29 begun begin VBN 19052 1729 30 on on IN 19052 1729 31 a a DT 19052 1729 32 large large JJ 19052 1729 33 scale scale NN 19052 1729 34 . . . 19052 1730 1 It -PRON- PRP 19052 1730 2 comes come VBZ 19052 1730 3 from from IN 19052 1730 4 a a DT 19052 1730 5 Hindu Hindu NNP 19052 1730 6 word word NN 19052 1730 7 , , , 19052 1730 8 _ _ NNP 19052 1730 9 khak khak NN 19052 1730 10 _ _ NNP 19052 1730 11 , , , 19052 1730 12 which which WDT 19052 1730 13 means mean VBZ 19052 1730 14 " " `` 19052 1730 15 dust dust NN 19052 1730 16 . . . 19052 1730 17 " " '' 19052 1731 1 The the DT 19052 1731 2 object object NN 19052 1731 3 of of IN 19052 1731 4 this this DT 19052 1731 5 kind kind NN 19052 1731 6 of of IN 19052 1731 7 clothing clothing NN 19052 1731 8 for for IN 19052 1731 9 our -PRON- PRP$ 19052 1731 10 soldiers soldier NNS 19052 1731 11 is be VBZ 19052 1731 12 that that IN 19052 1731 13 they -PRON- PRP 19052 1731 14 shall shall MD 19052 1731 15 not not RB 19052 1731 16 be be VB 19052 1731 17 easily easily RB 19052 1731 18 distinguished distinguish VBN 19052 1731 19 from from IN 19052 1731 20 the the DT 19052 1731 21 soil soil NN 19052 1731 22 of of IN 19052 1731 23 the the DT 19052 1731 24 trenches trench NNS 19052 1731 25 and and CC 19052 1731 26 battle battle NN 19052 1731 27 - - HYPH 19052 1731 28 fields field NNS 19052 1731 29 . . . 19052 1732 1 When when WRB 19052 1732 2 a a DT 19052 1732 3 soldier soldier NN 19052 1732 4 or or CC 19052 1732 5 officer officer NN 19052 1732 6 or or CC 19052 1732 7 any any DT 19052 1732 8 other other JJ 19052 1732 9 person person NN 19052 1732 10 who who WP 19052 1732 11 is be VBZ 19052 1732 12 generally generally RB 19052 1732 13 in in IN 19052 1732 14 uniform uniform JJ 19052 1732 15 wears wear VBZ 19052 1732 16 ordinary ordinary JJ 19052 1732 17 clothes clothe NNS 19052 1732 18 we -PRON- PRP 19052 1732 19 say say VBP 19052 1732 20 he -PRON- PRP 19052 1732 21 is be VBZ 19052 1732 22 " " `` 19052 1732 23 in in IN 19052 1732 24 mufti mufti NN 19052 1732 25 . . . 19052 1732 26 " " '' 19052 1733 1 This this DT 19052 1733 2 , , , 19052 1733 3 again again RB 19052 1733 4 , , , 19052 1733 5 is be VBZ 19052 1733 6 an an DT 19052 1733 7 Arab arab JJ 19052 1733 8 word word NN 19052 1733 9 meaning meaning NN 19052 1733 10 " " `` 19052 1733 11 Mohammedan Mohammedan NNP 19052 1733 12 priest priest NN 19052 1733 13 . . . 19052 1733 14 " " '' 19052 1734 1 The the DT 19052 1734 2 soldiers soldier NNS 19052 1734 3 in in IN 19052 1734 4 the the DT 19052 1734 5 Great Great NNP 19052 1734 6 War War NNP 19052 1734 7 used use VBD 19052 1734 8 many many JJ 19052 1734 9 new new JJ 19052 1734 10 words word NNS 19052 1734 11 which which WDT 19052 1734 12 became become VBD 19052 1734 13 a a DT 19052 1734 14 regular regular JJ 19052 1734 15 part part NN 19052 1734 16 of of IN 19052 1734 17 their -PRON- PRP$ 19052 1734 18 speech speech NN 19052 1734 19 . . . 19052 1735 1 They -PRON- PRP 19052 1735 2 were be VBD 19052 1735 3 chiefly chiefly RB 19052 1735 4 " " `` 19052 1735 5 slang slang NN 19052 1735 6 , , , 19052 1735 7 " " '' 19052 1735 8 but but CC 19052 1735 9 it -PRON- PRP 19052 1735 10 is be VBZ 19052 1735 11 quite quite RB 19052 1735 12 possible possible JJ 19052 1735 13 that that IN 19052 1735 14 some some DT 19052 1735 15 of of IN 19052 1735 16 them -PRON- PRP 19052 1735 17 may may MD 19052 1735 18 pass pass VB 19052 1735 19 into into IN 19052 1735 20 good good JJ 19052 1735 21 English English NNP 19052 1735 22 . . . 19052 1736 1 We -PRON- PRP 19052 1736 2 shall shall MD 19052 1736 3 see see VB 19052 1736 4 something something NN 19052 1736 5 of of IN 19052 1736 6 them -PRON- PRP 19052 1736 7 in in IN 19052 1736 8 a a DT 19052 1736 9 later later JJ 19052 1736 10 chapter chapter NN 19052 1736 11 . . . 19052 1737 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19052 1737 2 XIV XIV NNP 19052 1737 3 . . . 19052 1738 1 PROVERBS PROVERBS NNP 19052 1738 2 . . . 19052 1739 1 Every every DT 19052 1739 2 child child NN 19052 1739 3 knows know VBZ 19052 1739 4 what what WP 19052 1739 5 a a DT 19052 1739 6 proverb proverb NN 19052 1739 7 is be VBZ 19052 1739 8 , , , 19052 1739 9 though though IN 19052 1739 10 every every DT 19052 1739 11 child child NN 19052 1739 12 may may MD 19052 1739 13 not not RB 19052 1739 14 , , , 19052 1739 15 perhaps perhaps RB 19052 1739 16 , , , 19052 1739 17 be be VB 19052 1739 18 able able JJ 19052 1739 19 to to TO 19052 1739 20 say say VB 19052 1739 21 in in IN 19052 1739 22 its -PRON- PRP$ 19052 1739 23 own own JJ 19052 1739 24 words word NNS 19052 1739 25 just just RB 19052 1739 26 what what WP 19052 1739 27 makes make VBZ 19052 1739 28 a a DT 19052 1739 29 proverb proverb NN 19052 1739 30 . . . 19052 1740 1 A a DT 19052 1740 2 proverb proverb NN 19052 1740 3 has have VBZ 19052 1740 4 been be VBN 19052 1740 5 defined define VBN 19052 1740 6 as as IN 19052 1740 7 " " `` 19052 1740 8 a a DT 19052 1740 9 wise wise JJ 19052 1740 10 saying saying NN 19052 1740 11 in in IN 19052 1740 12 a a DT 19052 1740 13 few few JJ 19052 1740 14 words word NNS 19052 1740 15 . . . 19052 1740 16 " " '' 19052 1741 1 At at IN 19052 1741 2 any any DT 19052 1741 3 rate rate NN 19052 1741 4 , , , 19052 1741 5 if if IN 19052 1741 6 it -PRON- PRP 19052 1741 7 is be VBZ 19052 1741 8 not not RB 19052 1741 9 always always RB 19052 1741 10 wise wise JJ 19052 1741 11 , , , 19052 1741 12 the the DT 19052 1741 13 person person NN 19052 1741 14 who who WP 19052 1741 15 first first RB 19052 1741 16 said say VBD 19052 1741 17 it -PRON- PRP 19052 1741 18 and and CC 19052 1741 19 the the DT 19052 1741 20 people people NNS 19052 1741 21 who who WP 19052 1741 22 repeat repeat VBP 19052 1741 23 it -PRON- PRP 19052 1741 24 think think VBP 19052 1741 25 it -PRON- PRP 19052 1741 26 is be VBZ 19052 1741 27 . . . 19052 1742 1 Most Most JJS 19052 1742 2 proverbs proverb NNS 19052 1742 3 are be VBP 19052 1742 4 very very RB 19052 1742 5 old old JJ 19052 1742 6 , , , 19052 1742 7 and and CC 19052 1742 8 take take VB 19052 1742 9 us -PRON- PRP 19052 1742 10 back back RB 19052 1742 11 , , , 19052 1742 12 just just RB 19052 1742 13 as as IN 19052 1742 14 we -PRON- PRP 19052 1742 15 saw see VBD 19052 1742 16 that that IN 19052 1742 17 words word NNS 19052 1742 18 formed form VBN 19052 1742 19 from from IN 19052 1742 20 the the DT 19052 1742 21 names name NNS 19052 1742 22 of of IN 19052 1742 23 animals animal NNS 19052 1742 24 do do VBP 19052 1742 25 , , , 19052 1742 26 to to IN 19052 1742 27 the the DT 19052 1742 28 early early JJ 19052 1742 29 days day NNS 19052 1742 30 before before IN 19052 1742 31 the the DT 19052 1742 32 growth growth NN 19052 1742 33 of of IN 19052 1742 34 large large JJ 19052 1742 35 towns town NNS 19052 1742 36 . . . 19052 1743 1 In in IN 19052 1743 2 those those DT 19052 1743 3 days day NNS 19052 1743 4 life life NN 19052 1743 5 was be VBD 19052 1743 6 simple simple JJ 19052 1743 7 , , , 19052 1743 8 and and CC 19052 1743 9 people people NNS 19052 1743 10 thought think VBD 19052 1743 11 chiefly chiefly RB 19052 1743 12 of of IN 19052 1743 13 simple simple JJ 19052 1743 14 things thing NNS 19052 1743 15 . . . 19052 1744 1 When when WRB 19052 1744 2 they -PRON- PRP 19052 1744 3 thought think VBD 19052 1744 4 children child NNS 19052 1744 5 or or CC 19052 1744 6 young young JJ 19052 1744 7 persons person NNS 19052 1744 8 were be VBD 19052 1744 9 going go VBG 19052 1744 10 to to TO 19052 1744 11 do do VB 19052 1744 12 something something NN 19052 1744 13 foolish foolish JJ 19052 1744 14 they -PRON- PRP 19052 1744 15 gave give VBD 19052 1744 16 them -PRON- PRP 19052 1744 17 good good JJ 19052 1744 18 advice advice NN 19052 1744 19 , , , 19052 1744 20 and and CC 19052 1744 21 tried try VBD 19052 1744 22 to to TO 19052 1744 23 teach teach VB 19052 1744 24 them -PRON- PRP 19052 1744 25 a a DT 19052 1744 26 little little JJ 19052 1744 27 lesson lesson NN 19052 1744 28 from from IN 19052 1744 29 their -PRON- PRP$ 19052 1744 30 own own JJ 19052 1744 31 experience experience NN 19052 1744 32 of of IN 19052 1744 33 what what WP 19052 1744 34 happened happen VBD 19052 1744 35 among among IN 19052 1744 36 the the DT 19052 1744 37 common common JJ 19052 1744 38 things thing NNS 19052 1744 39 around around IN 19052 1744 40 them -PRON- PRP 19052 1744 41 . . . 19052 1745 1 A a DT 19052 1745 2 boy boy NN 19052 1745 3 or or CC 19052 1745 4 a a DT 19052 1745 5 girl girl NN 19052 1745 6 who who WP 19052 1745 7 was be VBD 19052 1745 8 very very RB 19052 1745 9 enthusiastic enthusiastic JJ 19052 1745 10 about about IN 19052 1745 11 some some DT 19052 1745 12 new new JJ 19052 1745 13 thing thing NN 19052 1745 14 was be VBD 19052 1745 15 warned warn VBN 19052 1745 16 that that IN 19052 1745 17 " " `` 19052 1745 18 new new JJ 19052 1745 19 brooms broom NNS 19052 1745 20 sweep sweep VBP 19052 1745 21 clean clean JJ 19052 1745 22 . . . 19052 1745 23 " " '' 19052 1746 1 When when WRB 19052 1746 2 several several JJ 19052 1746 3 people people NNS 19052 1746 4 were be VBD 19052 1746 5 anxious anxious JJ 19052 1746 6 to to TO 19052 1746 7 help help VB 19052 1746 8 in in IN 19052 1746 9 doing do VBG 19052 1746 10 one one CD 19052 1746 11 thing thing NN 19052 1746 12 , , , 19052 1746 13 they -PRON- PRP 19052 1746 14 were be VBD 19052 1746 15 pushed push VBN 19052 1746 16 aside aside RB 19052 1746 17 ( ( -LRB- 19052 1746 18 just just RB 19052 1746 19 as as IN 19052 1746 20 they -PRON- PRP 19052 1746 21 are be VBP 19052 1746 22 now now RB 19052 1746 23 ) ) -RRB- 19052 1746 24 with with IN 19052 1746 25 the the DT 19052 1746 26 remark remark NN 19052 1746 27 that that IN 19052 1746 28 " " `` 19052 1746 29 too too RB 19052 1746 30 many many JJ 19052 1746 31 cooks cook NNS 19052 1746 32 spoil spoil VBP 19052 1746 33 the the DT 19052 1746 34 broth broth NN 19052 1746 35 . . . 19052 1746 36 " " '' 19052 1747 1 The the DT 19052 1747 2 people people NNS 19052 1747 3 who who WP 19052 1747 4 use use VBP 19052 1747 5 this this DT 19052 1747 6 proverb proverb NN 19052 1747 7 now now RB 19052 1747 8 generally generally RB 19052 1747 9 know know VBP 19052 1747 10 very very RB 19052 1747 11 little little JJ 19052 1747 12 about about IN 19052 1747 13 broth broth NN 19052 1747 14 and and CC 19052 1747 15 still still RB 19052 1747 16 less less JJR 19052 1747 17 about about IN 19052 1747 18 cooking cook VBG 19052 1747 19 . . . 19052 1748 1 They -PRON- PRP 19052 1748 2 say say VBP 19052 1748 3 it -PRON- PRP 19052 1748 4 because because IN 19052 1748 5 it -PRON- PRP 19052 1748 6 expresses express VBZ 19052 1748 7 a a DT 19052 1748 8 certain certain JJ 19052 1748 9 truth truth NN 19052 1748 10 in in IN 19052 1748 11 a a DT 19052 1748 12 striking striking JJ 19052 1748 13 way way NN 19052 1748 14 ; ; : 19052 1748 15 but but CC 19052 1748 16 the the DT 19052 1748 17 first first JJ 19052 1748 18 person person NN 19052 1748 19 who who WP 19052 1748 20 said say VBD 19052 1748 21 it -PRON- PRP 19052 1748 22 knew know VBD 19052 1748 23 all all RB 19052 1748 24 about about IN 19052 1748 25 cooks cook NNS 19052 1748 26 and and CC 19052 1748 27 kitchens kitchen NNS 19052 1748 28 , , , 19052 1748 29 and and CC 19052 1748 30 spoke speak VBD 19052 1748 31 out out IN 19052 1748 32 of of IN 19052 1748 33 the the DT 19052 1748 34 fullness fullness NN 19052 1748 35 of of IN 19052 1748 36 her -PRON- PRP 19052 1748 37 ( ( -LRB- 19052 1748 38 it -PRON- PRP 19052 1748 39 must must MD 19052 1748 40 have have VB 19052 1748 41 been be VBN 19052 1748 42 a a DT 19052 1748 43 woman woman NN 19052 1748 44 ) ) -RRB- 19052 1748 45 experience experience NN 19052 1748 46 . . . 19052 1749 1 Again again RB 19052 1749 2 , , , 19052 1749 3 a a DT 19052 1749 4 person person NN 19052 1749 5 who who WP 19052 1749 6 is be VBZ 19052 1749 7 discontented discontent VBN 19052 1749 8 with with IN 19052 1749 9 the the DT 19052 1749 10 way way NN 19052 1749 11 in in IN 19052 1749 12 which which WDT 19052 1749 13 he -PRON- PRP 19052 1749 14 lives live VBZ 19052 1749 15 and and CC 19052 1749 16 is be VBZ 19052 1749 17 anxious anxious JJ 19052 1749 18 to to TO 19052 1749 19 change change VB 19052 1749 20 it -PRON- PRP 19052 1749 21 is be VBZ 19052 1749 22 warned warn VBN 19052 1749 23 lest lest IN 19052 1749 24 he -PRON- PRP 19052 1749 25 jump jump VB 19052 1749 26 " " `` 19052 1749 27 out out IN 19052 1749 28 of of IN 19052 1749 29 the the DT 19052 1749 30 frying frying JJ 19052 1749 31 - - HYPH 19052 1749 32 pan pan NN 19052 1749 33 into into IN 19052 1749 34 the the DT 19052 1749 35 fire fire NN 19052 1749 36 . . . 19052 1749 37 " " '' 19052 1750 1 Again again RB 19052 1750 2 the the DT 19052 1750 3 wisdom wisdom NN 19052 1750 4 comes come VBZ 19052 1750 5 from from IN 19052 1750 6 the the DT 19052 1750 7 kitchen kitchen NN 19052 1750 8 . . . 19052 1751 1 And and CC 19052 1751 2 we -PRON- PRP 19052 1751 3 may may MD 19052 1751 4 remark remark VB 19052 1751 5 that that IN 19052 1751 6 these these DT 19052 1751 7 sayings saying NNS 19052 1751 8 are be VBP 19052 1751 9 difficult difficult JJ 19052 1751 10 to to TO 19052 1751 11 contradict contradict VB 19052 1751 12 . . . 19052 1752 1 But but CC 19052 1752 2 there there EX 19052 1752 3 are be VBP 19052 1752 4 other other JJ 19052 1752 5 proverbs proverb NNS 19052 1752 6 which which WDT 19052 1752 7 contain contain VBP 19052 1752 8 statements statement NNS 19052 1752 9 about about IN 19052 1752 10 birds bird NNS 19052 1752 11 and and CC 19052 1752 12 animals animal NNS 19052 1752 13 and and CC 19052 1752 14 things thing NNS 19052 1752 15 connected connect VBN 19052 1752 16 with with IN 19052 1752 17 nature nature NN 19052 1752 18 , , , 19052 1752 19 and and CC 19052 1752 20 sometimes sometimes RB 19052 1752 21 these these DT 19052 1752 22 seem seem VBP 19052 1752 23 only only RB 19052 1752 24 half half RB 19052 1752 25 true true JJ 19052 1752 26 to to IN 19052 1752 27 the the DT 19052 1752 28 people people NNS 19052 1752 29 who who WP 19052 1752 30 think think VBP 19052 1752 31 about about IN 19052 1752 32 them -PRON- PRP 19052 1752 33 . . . 19052 1753 1 We -PRON- PRP 19052 1753 2 sometimes sometimes RB 19052 1753 3 hear hear VBP 19052 1753 4 it -PRON- PRP 19052 1753 5 said say VBD 19052 1753 6 of of IN 19052 1753 7 a a DT 19052 1753 8 person person NN 19052 1753 9 who who WP 19052 1753 10 is be VBZ 19052 1753 11 very very RB 19052 1753 12 quiet quiet JJ 19052 1753 13 and and CC 19052 1753 14 does do VBZ 19052 1753 15 not not RB 19052 1753 16 speak speak VB 19052 1753 17 much much RB 19052 1753 18 that that IN 19052 1753 19 " " `` 19052 1753 20 still still RB 19052 1753 21 waters water NNS 19052 1753 22 run run VBP 19052 1753 23 deep deep RB 19052 1753 24 . . . 19052 1753 25 " " '' 19052 1754 1 This this DT 19052 1754 2 is be VBZ 19052 1754 3 true true JJ 19052 1754 4 in in IN 19052 1754 5 Nature Nature NNP 19052 1754 6 . . . 19052 1755 1 A a DT 19052 1755 2 little little JJ 19052 1755 3 shallow shallow JJ 19052 1755 4 brook brook NN 19052 1755 5 will will MD 19052 1755 6 babble babble VB 19052 1755 7 along along RB 19052 1755 8 , , , 19052 1755 9 while while IN 19052 1755 10 the the DT 19052 1755 11 surface surface NN 19052 1755 12 of of IN 19052 1755 13 a a DT 19052 1755 14 deep deep JJ 19052 1755 15 pool pool NN 19052 1755 16 will will MD 19052 1755 17 have have VB 19052 1755 18 hardly hardly RB 19052 1755 19 a a DT 19052 1755 20 ripple ripple NN 19052 1755 21 on on IN 19052 1755 22 it -PRON- PRP 19052 1755 23 . . . 19052 1756 1 But but CC 19052 1756 2 a a DT 19052 1756 3 quiet quiet JJ 19052 1756 4 person person NN 19052 1756 5 is be VBZ 19052 1756 6 not not RB 19052 1756 7 necessarily necessarily RB 19052 1756 8 a a DT 19052 1756 9 person person NN 19052 1756 10 of of IN 19052 1756 11 great great JJ 19052 1756 12 character character NN 19052 1756 13 or or CC 19052 1756 14 lofty lofty JJ 19052 1756 15 thoughts thought NNS 19052 1756 16 . . . 19052 1757 1 Some some DT 19052 1757 2 people people NNS 19052 1757 3 hardly hardly RB 19052 1757 4 speak speak VBP 19052 1757 5 at at RB 19052 1757 6 all all RB 19052 1757 7 , , , 19052 1757 8 because because IN 19052 1757 9 , , , 19052 1757 10 as as IN 19052 1757 11 a a DT 19052 1757 12 matter matter NN 19052 1757 13 of of IN 19052 1757 14 fact fact NN 19052 1757 15 , , , 19052 1757 16 they -PRON- PRP 19052 1757 17 find find VBP 19052 1757 18 nothing nothing NN 19052 1757 19 to to TO 19052 1757 20 say say VB 19052 1757 21 . . . 19052 1758 1 They -PRON- PRP 19052 1758 2 are be VBP 19052 1758 3 quiet quiet JJ 19052 1758 4 , , , 19052 1758 5 not not RB 19052 1758 6 because because IN 19052 1758 7 they -PRON- PRP 19052 1758 8 are be VBP 19052 1758 9 " " `` 19052 1758 10 deep deep JJ 19052 1758 11 , , , 19052 1758 12 " " '' 19052 1758 13 but but CC 19052 1758 14 because because IN 19052 1758 15 they -PRON- PRP 19052 1758 16 are be VBP 19052 1758 17 shallow shallow JJ 19052 1758 18 . . . 19052 1759 1 Still still RB 19052 1759 2 , , , 19052 1759 3 the the DT 19052 1759 4 proverb proverb NN 19052 1759 5 is be VBZ 19052 1759 6 not not RB 19052 1759 7 altogether altogether RB 19052 1759 8 foolish foolish JJ 19052 1759 9 , , , 19052 1759 10 for for IN 19052 1759 11 when when WRB 19052 1759 12 people people NNS 19052 1759 13 use use VBP 19052 1759 14 it -PRON- PRP 19052 1759 15 about about IN 19052 1759 16 some some DT 19052 1759 17 one one NN 19052 1759 18 they -PRON- PRP 19052 1759 19 generally generally RB 19052 1759 20 mean mean VBP 19052 1759 21 that that IN 19052 1759 22 they -PRON- PRP 19052 1759 23 think think VBP 19052 1759 24 this this DT 19052 1759 25 particular particular JJ 19052 1759 26 quiet quiet JJ 19052 1759 27 person person NN 19052 1759 28 is be VBZ 19052 1759 29 one one CD 19052 1759 30 with with IN 19052 1759 31 so so RB 19052 1759 32 much much JJ 19052 1759 33 going go VBG 19052 1759 34 on on RP 19052 1759 35 in in IN 19052 1759 36 his -PRON- PRP$ 19052 1759 37 or or CC 19052 1759 38 her -PRON- PRP$ 19052 1759 39 mind mind NN 19052 1759 40 that that IN 19052 1759 41 there there EX 19052 1759 42 is be VBZ 19052 1759 43 no no DT 19052 1759 44 temptation temptation NN 19052 1759 45 to to TO 19052 1759 46 speak speak VB 19052 1759 47 much much RB 19052 1759 48 . . . 19052 1760 1 " " `` 19052 1760 2 Empty empty JJ 19052 1760 3 vessels vessel NNS 19052 1760 4 make make VBP 19052 1760 5 most most JJS 19052 1760 6 sound sound NN 19052 1760 7 " " '' 19052 1760 8 is be VBZ 19052 1760 9 another another DT 19052 1760 10 of of IN 19052 1760 11 these these DT 19052 1760 12 proverbs proverb NNS 19052 1760 13 which which WDT 19052 1760 14 is be VBZ 19052 1760 15 literally literally RB 19052 1760 16 true true JJ 19052 1760 17 , , , 19052 1760 18 but but CC 19052 1760 19 is be VBZ 19052 1760 20 not not RB 19052 1760 21 always always RB 19052 1760 22 true true JJ 19052 1760 23 when when WRB 19052 1760 24 applied apply VBN 19052 1760 25 to to IN 19052 1760 26 people people NNS 19052 1760 27 . . . 19052 1761 1 A a DT 19052 1761 2 person person NN 19052 1761 3 who who WP 19052 1761 4 talks talk VBZ 19052 1761 5 a a DT 19052 1761 6 great great JJ 19052 1761 7 deal deal NN 19052 1761 8 with with IN 19052 1761 9 very very RB 19052 1761 10 little little JJ 19052 1761 11 to to TO 19052 1761 12 say say VB 19052 1761 13 quite quite RB 19052 1761 14 deserves deserve NNS 19052 1761 15 to to TO 19052 1761 16 have have VB 19052 1761 17 this this DT 19052 1761 18 proverb proverb NN 19052 1761 19 quoted quote VBN 19052 1761 20 about about IN 19052 1761 21 him -PRON- PRP 19052 1761 22 or or CC 19052 1761 23 her -PRON- PRP 19052 1761 24 . . . 19052 1762 1 But but CC 19052 1762 2 there there EX 19052 1762 3 are be VBP 19052 1762 4 some some DT 19052 1762 5 people people NNS 19052 1762 6 who who WP 19052 1762 7 are be VBP 19052 1762 8 great great JJ 19052 1762 9 talkers talker NNS 19052 1762 10 just just RB 19052 1762 11 because because IN 19052 1762 12 they -PRON- PRP 19052 1762 13 are be VBP 19052 1762 14 so so RB 19052 1762 15 full full JJ 19052 1762 16 of of IN 19052 1762 17 ideas idea NNS 19052 1762 18 , , , 19052 1762 19 and and CC 19052 1762 20 to to IN 19052 1762 21 them -PRON- PRP 19052 1762 22 the the DT 19052 1762 23 proverb proverb NN 19052 1762 24 does do VBZ 19052 1762 25 not not RB 19052 1762 26 apply apply VB 19052 1762 27 . . . 19052 1763 1 Another another DT 19052 1763 2 of of IN 19052 1763 3 these these DT 19052 1763 4 nature nature NN 19052 1763 5 proverbs proverb NNS 19052 1763 6 , , , 19052 1763 7 and and CC 19052 1763 8 one one CD 19052 1763 9 which which WDT 19052 1763 10 has have VBZ 19052 1763 11 exasperated exasperate VBN 19052 1763 12 many many PDT 19052 1763 13 a a DT 19052 1763 14 late late JJ 19052 1763 15 riser riser NN 19052 1763 16 , , , 19052 1763 17 is be VBZ 19052 1763 18 , , , 19052 1763 19 " " `` 19052 1763 20 The the DT 19052 1763 21 early early JJ 19052 1763 22 bird bird NN 19052 1763 23 catches catch VBZ 19052 1763 24 the the DT 19052 1763 25 worm worm NN 19052 1763 26 . . . 19052 1763 27 " " '' 19052 1764 1 Many many JJ 19052 1764 2 people people NNS 19052 1764 3 have have VBP 19052 1764 4 inquired inquire VBN 19052 1764 5 in in IN 19052 1764 6 their -PRON- PRP$ 19052 1764 7 turn turn NN 19052 1764 8 , , , 19052 1764 9 " " '' 19052 1764 10 And and CC 19052 1764 11 what what WP 19052 1764 12 about about IN 19052 1764 13 the the DT 19052 1764 14 worm worm NN 19052 1764 15 ? ? . 19052 1764 16 " " '' 19052 1765 1 But but CC 19052 1765 2 the the DT 19052 1765 3 proverb proverb NN 19052 1765 4 is be VBZ 19052 1765 5 quite quite RB 19052 1765 6 true true JJ 19052 1765 7 , , , 19052 1765 8 all all PDT 19052 1765 9 the the DT 19052 1765 10 same same JJ 19052 1765 11 . . . 19052 1766 1 Again again RB 19052 1766 2 , , , 19052 1766 3 " " `` 19052 1766 4 A a DT 19052 1766 5 rolling roll VBG 19052 1766 6 stone stone NN 19052 1766 7 gathers gather NNS 19052 1766 8 no no DT 19052 1766 9 moss moss NN 19052 1766 10 " " '' 19052 1766 11 is be VBZ 19052 1766 12 a a DT 19052 1766 13 proverb proverb NN 19052 1766 14 which which WDT 19052 1766 15 has have VBZ 19052 1766 16 been be VBN 19052 1766 17 repeated repeat VBN 19052 1766 18 over over IN 19052 1766 19 and and CC 19052 1766 20 over over RB 19052 1766 21 again again RB 19052 1766 22 with with IN 19052 1766 23 many many PDT 19052 1766 24 a a DT 19052 1766 25 headshake headshake NN 19052 1766 26 when when WRB 19052 1766 27 young young JJ 19052 1766 28 people people NNS 19052 1766 29 have have VBP 19052 1766 30 refused refuse VBN 19052 1766 31 to to TO 19052 1766 32 settle settle VB 19052 1766 33 down down RP 19052 1766 34 , , , 19052 1766 35 but but CC 19052 1766 36 have have VBP 19052 1766 37 changed change VBN 19052 1766 38 from from IN 19052 1766 39 one one CD 19052 1766 40 thing thing NN 19052 1766 41 to to IN 19052 1766 42 another another DT 19052 1766 43 and and CC 19052 1766 44 roamed roam VBN 19052 1766 45 from from IN 19052 1766 46 place place NN 19052 1766 47 to to IN 19052 1766 48 place place NN 19052 1766 49 . . . 19052 1767 1 And and CC 19052 1767 2 this this DT 19052 1767 3 is be VBZ 19052 1767 4 quite quite RB 19052 1767 5 true true JJ 19052 1767 6 . . . 19052 1768 1 But but CC 19052 1768 2 we -PRON- PRP 19052 1768 3 may may MD 19052 1768 4 ask ask VB 19052 1768 5 , , , 19052 1768 6 " " `` 19052 1768 7 Is be VBZ 19052 1768 8 it -PRON- PRP 19052 1768 9 a a DT 19052 1768 10 good good JJ 19052 1768 11 thing thing NN 19052 1768 12 for for IN 19052 1768 13 stones stone NNS 19052 1768 14 to to TO 19052 1768 15 gather gather VB 19052 1768 16 moss moss NN 19052 1768 17 ? ? . 19052 1768 18 " " '' 19052 1769 1 After after RB 19052 1769 2 all all RB 19052 1769 3 , , , 19052 1769 4 the the DT 19052 1769 5 adventurous adventurous JJ 19052 1769 6 people people NNS 19052 1769 7 sometimes sometimes RB 19052 1769 8 win win VBP 19052 1769 9 fortunes fortune NNS 19052 1769 10 which which WDT 19052 1769 11 they -PRON- PRP 19052 1769 12 could could MD 19052 1769 13 never never RB 19052 1769 14 have have VB 19052 1769 15 won win VBN 19052 1769 16 if if IN 19052 1769 17 they -PRON- PRP 19052 1769 18 had have VBD 19052 1769 19 been be VBN 19052 1769 20 afraid afraid JJ 19052 1769 21 to to TO 19052 1769 22 move move VB 19052 1769 23 about about IN 19052 1769 24 . . . 19052 1770 1 And and CC 19052 1770 2 the the DT 19052 1770 3 adventurous adventurous JJ 19052 1770 4 people people NNS 19052 1770 5 , , , 19052 1770 6 too too RB 19052 1770 7 , , , 19052 1770 8 win win VB 19052 1770 9 other other JJ 19052 1770 10 things thing NNS 19052 1770 11 -- -- : 19052 1770 12 knowledge knowledge NN 19052 1770 13 and and CC 19052 1770 14 experience experience NN 19052 1770 15 -- -- : 19052 1770 16 which which WDT 19052 1770 17 are be VBP 19052 1770 18 better well JJR 19052 1770 19 than than IN 19052 1770 20 money money NN 19052 1770 21 . . . 19052 1771 1 Of of RB 19052 1771 2 course course RB 19052 1771 3 the the DT 19052 1771 4 proverb proverb NN 19052 1771 5 is be VBZ 19052 1771 6 wise wise JJ 19052 1771 7 to to IN 19052 1771 8 a a DT 19052 1771 9 certain certain JJ 19052 1771 10 degree degree NN 19052 1771 11 , , , 19052 1771 12 for for IN 19052 1771 13 mere mere JJ 19052 1771 14 foolish foolish JJ 19052 1771 15 changing changing NN 19052 1771 16 without without IN 19052 1771 17 any any DT 19052 1771 18 reason reason NN 19052 1771 19 can can MD 19052 1771 20 not not RB 19052 1771 21 benefit benefit VB 19052 1771 22 any any DT 19052 1771 23 one one NN 19052 1771 24 . . . 19052 1772 1 But but CC 19052 1772 2 things thing NNS 19052 1772 3 can can MD 19052 1772 4 gather gather VB 19052 1772 5 _ _ NNP 19052 1772 6 rust rust NN 19052 1772 7 _ _ NNP 19052 1772 8 as as RB 19052 1772 9 well well RB 19052 1772 10 as as IN 19052 1772 11 moss moss NN 19052 1772 12 by by IN 19052 1772 13 keeping keep VBG 19052 1772 14 still still RB 19052 1772 15 , , , 19052 1772 16 and and CC 19052 1772 17 this this DT 19052 1772 18 is be VBZ 19052 1772 19 certainly certainly RB 19052 1772 20 not not RB 19052 1772 21 a a DT 19052 1772 22 good good JJ 19052 1772 23 thing thing NN 19052 1772 24 . . . 19052 1773 1 " " `` 19052 1773 2 Where where WRB 19052 1773 3 there there EX 19052 1773 4 's be VBZ 19052 1773 5 a a DT 19052 1773 6 will will NN 19052 1773 7 there there EX 19052 1773 8 's be VBZ 19052 1773 9 a a DT 19052 1773 10 way way NN 19052 1773 11 . . . 19052 1773 12 " " '' 19052 1774 1 So so RB 19052 1774 2 the the DT 19052 1774 3 old old JJ 19052 1774 4 proverb proverb NN 19052 1774 5 says say VBZ 19052 1774 6 , , , 19052 1774 7 and and CC 19052 1774 8 this this DT 19052 1774 9 is be VBZ 19052 1774 10 probably probably RB 19052 1774 11 nearly nearly RB 19052 1774 12 always always RB 19052 1774 13 true true JJ 19052 1774 14 , , , 19052 1774 15 except except IN 19052 1774 16 that that IN 19052 1774 17 no no DT 19052 1774 18 one one NN 19052 1774 19 can can MD 19052 1774 20 do do VB 19052 1774 21 what what WP 19052 1774 22 is be VBZ 19052 1774 23 impossible impossible JJ 19052 1774 24 . . . 19052 1775 1 " " `` 19052 1775 2 Look look VB 19052 1775 3 before before IN 19052 1775 4 you -PRON- PRP 19052 1775 5 leap leap VBP 19052 1775 6 " " '' 19052 1775 7 is be VBZ 19052 1775 8 also also RB 19052 1775 9 good good JJ 19052 1775 10 advice advice NN 19052 1775 11 for for IN 19052 1775 12 impetuous impetuous JJ 19052 1775 13 people people NNS 19052 1775 14 , , , 19052 1775 15 who who WP 19052 1775 16 are be VBP 19052 1775 17 apt apt JJ 19052 1775 18 to to TO 19052 1775 19 do do VB 19052 1775 20 a a DT 19052 1775 21 thing thing NN 19052 1775 22 rashly rashly RB 19052 1775 23 and and CC 19052 1775 24 wonder wonder VB 19052 1775 25 afterwards afterwards RB 19052 1775 26 whether whether IN 19052 1775 27 they -PRON- PRP 19052 1775 28 have have VBP 19052 1775 29 done do VBN 19052 1775 30 wisely wisely RB 19052 1775 31 . . . 19052 1776 1 The the DT 19052 1776 2 most most RBS 19052 1776 3 interesting interesting JJ 19052 1776 4 thing thing NN 19052 1776 5 about about IN 19052 1776 6 proverbs proverb NNS 19052 1776 7 to to IN 19052 1776 8 the the DT 19052 1776 9 student student NN 19052 1776 10 of of IN 19052 1776 11 words word NNS 19052 1776 12 is be VBZ 19052 1776 13 that that IN 19052 1776 14 they -PRON- PRP 19052 1776 15 are be VBP 19052 1776 16 always always RB 19052 1776 17 made make VBN 19052 1776 18 up up RP 19052 1776 19 of of IN 19052 1776 20 simple simple JJ 19052 1776 21 words word NNS 19052 1776 22 such such JJ 19052 1776 23 as as IN 19052 1776 24 early early JJ 19052 1776 25 peoples people NNS 19052 1776 26 always always RB 19052 1776 27 used use VBD 19052 1776 28 . . . 19052 1777 1 But but CC 19052 1777 2 we -PRON- PRP 19052 1777 3 go go VBP 19052 1777 4 on on RP 19052 1777 5 repeating repeat VBG 19052 1777 6 them -PRON- PRP 19052 1777 7 , , , 19052 1777 8 using use VBG 19052 1777 9 sometimes sometimes RB 19052 1777 10 words word NNS 19052 1777 11 which which WDT 19052 1777 12 we -PRON- PRP 19052 1777 13 should should MD 19052 1777 14 never never RB 19052 1777 15 choose choose VB 19052 1777 16 in in IN 19052 1777 17 ordinary ordinary JJ 19052 1777 18 speech speech NN 19052 1777 19 , , , 19052 1777 20 and and CC 19052 1777 21 yet yet RB 19052 1777 22 never never RB 19052 1777 23 noticing notice VBG 19052 1777 24 that that IN 19052 1777 25 they -PRON- PRP 19052 1777 26 are be VBP 19052 1777 27 old old JJ 19052 1777 28 - - HYPH 19052 1777 29 fashioned fashioned JJ 19052 1777 30 and and CC 19052 1777 31 quaint quaint NN 19052 1777 32 . . . 19052 1778 1 It -PRON- PRP 19052 1778 2 is be VBZ 19052 1778 3 true true JJ 19052 1778 4 that that IN 19052 1778 5 there there EX 19052 1778 6 are be VBP 19052 1778 7 some some DT 19052 1778 8 sayings saying NNS 19052 1778 9 which which WDT 19052 1778 10 are be VBP 19052 1778 11 so so RB 19052 1778 12 often often RB 19052 1778 13 quoted quote VBN 19052 1778 14 that that IN 19052 1778 15 they -PRON- PRP 19052 1778 16 seem seem VBP 19052 1778 17 almost almost RB 19052 1778 18 like like IN 19052 1778 19 proverbs proverb NNS 19052 1778 20 . . . 19052 1779 1 But but CC 19052 1779 2 a a DT 19052 1779 3 line line NN 19052 1779 4 of of IN 19052 1779 5 poetry poetry NN 19052 1779 6 or or CC 19052 1779 7 prose prose NN 19052 1779 8 , , , 19052 1779 9 however however RB 19052 1779 10 often often RB 19052 1779 11 it -PRON- PRP 19052 1779 12 may may MD 19052 1779 13 be be VB 19052 1779 14 quoted quote VBN 19052 1779 15 , , , 19052 1779 16 is be VBZ 19052 1779 17 not not RB 19052 1779 18 a a DT 19052 1779 19 proverb proverb NN 19052 1779 20 if if IN 19052 1779 21 it -PRON- PRP 19052 1779 22 is be VBZ 19052 1779 23 taken take VBN 19052 1779 24 from from IN 19052 1779 25 the the DT 19052 1779 26 writings writing NNS 19052 1779 27 of of IN 19052 1779 28 a a DT 19052 1779 29 person person NN 19052 1779 30 whom whom WP 19052 1779 31 we -PRON- PRP 19052 1779 32 know know VBP 19052 1779 33 to to TO 19052 1779 34 have have VB 19052 1779 35 used use VBN 19052 1779 36 it -PRON- PRP 19052 1779 37 for for IN 19052 1779 38 the the DT 19052 1779 39 first first JJ 19052 1779 40 time time NN 19052 1779 41 . . . 19052 1780 1 These these DT 19052 1780 2 are be VBP 19052 1780 3 merely merely RB 19052 1780 4 quotations quotation NNS 19052 1780 5 . . . 19052 1781 1 No no DT 19052 1781 2 one one NN 19052 1781 3 can can MD 19052 1781 4 say say VB 19052 1781 5 who who WP 19052 1781 6 was be VBD 19052 1781 7 the the DT 19052 1781 8 first first JJ 19052 1781 9 person person NN 19052 1781 10 to to TO 19052 1781 11 use use VB 19052 1781 12 any any DT 19052 1781 13 particular particular JJ 19052 1781 14 proverb proverb NN 19052 1781 15 . . . 19052 1782 1 Even even RB 19052 1782 2 so so RB 19052 1782 3 long long RB 19052 1782 4 ago ago RB 19052 1782 5 as as IN 19052 1782 6 the the DT 19052 1782 7 days day NNS 19052 1782 8 of of IN 19052 1782 9 the the DT 19052 1782 10 great great JJ 19052 1782 11 Greek greek JJ 19052 1782 12 philosopher philosopher NN 19052 1782 13 Aristotle Aristotle NNP 19052 1782 14 many many JJ 19052 1782 15 proverbs proverb NNS 19052 1782 16 which which WDT 19052 1782 17 are be VBP 19052 1782 18 used use VBN 19052 1782 19 in in IN 19052 1782 20 nearly nearly RB 19052 1782 21 every every DT 19052 1782 22 land land NN 19052 1782 23 to to IN 19052 1782 24 - - HYPH 19052 1782 25 day day NN 19052 1782 26 were be VBD 19052 1782 27 ages age NNS 19052 1782 28 old old JJ 19052 1782 29 . . . 19052 1783 1 Aristotle Aristotle NNP 19052 1783 2 describes describe VBZ 19052 1783 3 them -PRON- PRP 19052 1783 4 as as IN 19052 1783 5 " " `` 19052 1783 6 fragments fragment NNS 19052 1783 7 of of IN 19052 1783 8 an an DT 19052 1783 9 elder elder JJ 19052 1783 10 wisdom wisdom NN 19052 1783 11 . . . 19052 1783 12 " " '' 19052 1784 1 Clearly clearly RB 19052 1784 2 , , , 19052 1784 3 then then RB 19052 1784 4 , , , 19052 1784 5 however however RB 19052 1784 6 true true JJ 19052 1784 7 some some DT 19052 1784 8 quotations quotation NNS 19052 1784 9 from from IN 19052 1784 10 Shakespeare Shakespeare NNP 19052 1784 11 and and CC 19052 1784 12 Pope Pope NNP 19052 1784 13 and and CC 19052 1784 14 Milton Milton NNP 19052 1784 15 may may MD 19052 1784 16 be be VB 19052 1784 17 , , , 19052 1784 18 and and CC 19052 1784 19 however however RB 19052 1784 20 often often RB 19052 1784 21 repeated repeat VBN 19052 1784 22 , , , 19052 1784 23 they -PRON- PRP 19052 1784 24 are be VBP 19052 1784 25 not not RB 19052 1784 26 proverbs proverb NNS 19052 1784 27 . . . 19052 1785 1 " " `` 19052 1785 2 A a DT 19052 1785 3 little little JJ 19052 1785 4 learning learning NN 19052 1785 5 is be VBZ 19052 1785 6 a a DT 19052 1785 7 dangerous dangerous JJ 19052 1785 8 thing thing NN 19052 1785 9 . . . 19052 1785 10 " " '' 19052 1786 1 This this DT 19052 1786 2 line line NN 19052 1786 3 expresses express VBZ 19052 1786 4 a a DT 19052 1786 5 deep deep JJ 19052 1786 6 truth truth NN 19052 1786 7 , , , 19052 1786 8 and and CC 19052 1786 9 is be VBZ 19052 1786 10 as as RB 19052 1786 11 simply simply RB 19052 1786 12 expressed express VBN 19052 1786 13 as as IN 19052 1786 14 any any DT 19052 1786 15 proverb proverb NN 19052 1786 16 , , , 19052 1786 17 but but CC 19052 1786 18 it -PRON- PRP 19052 1786 19 is be VBZ 19052 1786 20 merely merely RB 19052 1786 21 a a DT 19052 1786 22 quotation quotation NN 19052 1786 23 from from IN 19052 1786 24 Pope Pope NNP 19052 1786 25 . . . 19052 1787 1 Again again RB 19052 1787 2 , , , 19052 1787 3 " " '' 19052 1787 4 Fools fool NNS 19052 1787 5 rush rush VBP 19052 1787 6 in in IN 19052 1787 7 where where WRB 19052 1787 8 angels angel NNS 19052 1787 9 fear fear VBP 19052 1787 10 to to TO 19052 1787 11 tread tread NN 19052 1787 12 " " `` 19052 1787 13 is be VBZ 19052 1787 14 true true JJ 19052 1787 15 enough enough RB 19052 1787 16 , , , 19052 1787 17 and and CC 19052 1787 18 well well RB 19052 1787 19 enough enough RB 19052 1787 20 expressed express VBD 19052 1787 21 to to TO 19052 1787 22 bear bear VB 19052 1787 23 frequent frequent JJ 19052 1787 24 quotation quotation NN 19052 1787 25 , , , 19052 1787 26 but but CC 19052 1787 27 it -PRON- PRP 19052 1787 28 is be VBZ 19052 1787 29 not not RB 19052 1787 30 a a DT 19052 1787 31 " " `` 19052 1787 32 fragment fragment NN 19052 1787 33 of of IN 19052 1787 34 elder elder JJ 19052 1787 35 wisdom wisdom NN 19052 1787 36 . . . 19052 1787 37 " " '' 19052 1788 1 It -PRON- PRP 19052 1788 2 is be VBZ 19052 1788 3 merely merely RB 19052 1788 4 Pope Pope NNP 19052 1788 5 's 's POS 19052 1788 6 excellent excellent JJ 19052 1788 7 way way NN 19052 1788 8 of of IN 19052 1788 9 saying say VBG 19052 1788 10 that that IN 19052 1788 11 foolish foolish JJ 19052 1788 12 people people NNS 19052 1788 13 will will MD 19052 1788 14 interfere interfere VB 19052 1788 15 in in IN 19052 1788 16 delicate delicate JJ 19052 1788 17 matters matter NNS 19052 1788 18 in in IN 19052 1788 19 which which WDT 19052 1788 20 wise wise JJ 19052 1788 21 people people NNS 19052 1788 22 would would MD 19052 1788 23 never never RB 19052 1788 24 think think VB 19052 1788 25 of of IN 19052 1788 26 meddling meddle VBG 19052 1788 27 . . . 19052 1789 1 Here here RB 19052 1789 2 , , , 19052 1789 3 again again RB 19052 1789 4 , , , 19052 1789 5 the the DT 19052 1789 6 language language NN 19052 1789 7 is be VBZ 19052 1789 8 not not RB 19052 1789 9 particularly particularly RB 19052 1789 10 simple simple JJ 19052 1789 11 as as IN 19052 1789 12 in in IN 19052 1789 13 proverbs proverb NNS 19052 1789 14 , , , 19052 1789 15 and and CC 19052 1789 16 this this DT 19052 1789 17 will will MD 19052 1789 18 help help VB 19052 1789 19 us -PRON- PRP 19052 1789 20 to to TO 19052 1789 21 remember remember VB 19052 1789 22 that that IN 19052 1789 23 quotations quotation NNS 19052 1789 24 are be VBP 19052 1789 25 not not RB 19052 1789 26 proverbs proverb NNS 19052 1789 27 . . . 19052 1790 1 There there EX 19052 1790 2 is be VBZ 19052 1790 3 , , , 19052 1790 4 however however RB 19052 1790 5 , , , 19052 1790 6 a a DT 19052 1790 7 quotation quotation NN 19052 1790 8 from from IN 19052 1790 9 a a DT 19052 1790 10 poem poem NN 19052 1790 11 by by IN 19052 1790 12 Patrick Patrick NNP 19052 1790 13 A. A. NNP 19052 1790 14 Chalmers Chalmers NNP 19052 1790 15 , , , 19052 1790 16 a a DT 19052 1790 17 present present JJ 19052 1790 18 - - HYPH 19052 1790 19 day day NN 19052 1790 20 poet poet NN 19052 1790 21 , , , 19052 1790 22 which which WDT 19052 1790 23 has have VBZ 19052 1790 24 become become VBN 19052 1790 25 as as RB 19052 1790 26 common common JJ 19052 1790 27 as as IN 19052 1790 28 a a DT 19052 1790 29 proverb:-- proverb:-- `` 19052 1790 30 " " `` 19052 1790 31 What what WP 19052 1790 32 's be VBZ 19052 1790 33 lost lose VBN 19052 1790 34 upon upon IN 19052 1790 35 the the DT 19052 1790 36 roundabouts roundabout NNS 19052 1790 37 We -PRON- PRP 19052 1790 38 pulls pull VBZ 19052 1790 39 up up RP 19052 1790 40 on on IN 19052 1790 41 the the DT 19052 1790 42 swings swing NNS 19052 1790 43 . . . 19052 1790 44 " " '' 19052 1791 1 The the DT 19052 1791 2 fact fact NN 19052 1791 3 that that IN 19052 1791 4 this this DT 19052 1791 5 is be VBZ 19052 1791 6 expressed express VBN 19052 1791 7 simply simply RB 19052 1791 8 and and CC 19052 1791 9 even even RB 19052 1791 10 ungrammatically ungrammatically RB 19052 1791 11 does do VBZ 19052 1791 12 not not RB 19052 1791 13 , , , 19052 1791 14 of of IN 19052 1791 15 course course NN 19052 1791 16 , , , 19052 1791 17 turn turn VB 19052 1791 18 it -PRON- PRP 19052 1791 19 into into IN 19052 1791 20 a a DT 19052 1791 21 proverb proverb NN 19052 1791 22 . . . 19052 1792 1 Though though IN 19052 1792 2 many many JJ 19052 1792 3 of of IN 19052 1792 4 the the DT 19052 1792 5 proverbs proverb NNS 19052 1792 6 which which WDT 19052 1792 7 are be VBP 19052 1792 8 repeated repeat VBN 19052 1792 9 in in IN 19052 1792 10 nearly nearly RB 19052 1792 11 all all PDT 19052 1792 12 the the DT 19052 1792 13 languages language NNS 19052 1792 14 of of IN 19052 1792 15 the the DT 19052 1792 16 world world NN 19052 1792 17 are be VBP 19052 1792 18 without without IN 19052 1792 19 date date NN 19052 1792 20 , , , 19052 1792 21 we -PRON- PRP 19052 1792 22 know know VBP 19052 1792 23 the the DT 19052 1792 24 times time NNS 19052 1792 25 when when WRB 19052 1792 26 a a DT 19052 1792 27 few few JJ 19052 1792 28 of of IN 19052 1792 29 them -PRON- PRP 19052 1792 30 were be VBD 19052 1792 31 first first RB 19052 1792 32 quoted quote VBN 19052 1792 33 . . . 19052 1793 1 In in IN 19052 1793 2 Greek greek JJ 19052 1793 3 writings writing NNS 19052 1793 4 we -PRON- PRP 19052 1793 5 already already RB 19052 1793 6 find find VBP 19052 1793 7 the the DT 19052 1793 8 half half JJ 19052 1793 9 - - HYPH 19052 1793 10 true true JJ 19052 1793 11 proverb proverb NN 19052 1793 12 , , , 19052 1793 13 " " `` 19052 1793 14 Rolling rolling JJ 19052 1793 15 stones stone NNS 19052 1793 16 gather gather VBP 19052 1793 17 no no DT 19052 1793 18 moss moss NN 19052 1793 19 ; ; : 19052 1793 20 " " '' 19052 1793 21 and and CC 19052 1793 22 , , , 19052 1793 23 " " `` 19052 1793 24 There there EX 19052 1793 25 's be VBZ 19052 1793 26 many many JJ 19052 1793 27 a a DT 19052 1793 28 slip slip NN 19052 1793 29 ' ' '' 19052 1793 30 twixt twixt NNP 19052 1793 31 the the DT 19052 1793 32 cup cup NN 19052 1793 33 and and CC 19052 1793 34 the the DT 19052 1793 35 lip lip NN 19052 1793 36 , , , 19052 1793 37 " " '' 19052 1793 38 which which WDT 19052 1793 39 warned warn VBD 19052 1793 40 the the DT 19052 1793 41 Greeks Greeks NNPS 19052 1793 42 , , , 19052 1793 43 as as IN 19052 1793 44 it -PRON- PRP 19052 1793 45 still still RB 19052 1793 46 warns warn VBZ 19052 1793 47 us -PRON- PRP 19052 1793 48 , , , 19052 1793 49 of of IN 19052 1793 50 the the DT 19052 1793 51 uncertainty uncertainty NN 19052 1793 52 of of IN 19052 1793 53 human human JJ 19052 1793 54 things thing NNS 19052 1793 55 . . . 19052 1794 1 We -PRON- PRP 19052 1794 2 can can MD 19052 1794 3 never never RB 19052 1794 4 be be VB 19052 1794 5 sure sure JJ 19052 1794 6 of of IN 19052 1794 7 anything anything NN 19052 1794 8 until until IN 19052 1794 9 it -PRON- PRP 19052 1794 10 has have VBZ 19052 1794 11 actually actually RB 19052 1794 12 happened happen VBN 19052 1794 13 . . . 19052 1795 1 In in IN 19052 1795 2 Latin latin JJ 19052 1795 3 writings writing NNS 19052 1795 4 we -PRON- PRP 19052 1795 5 find find VBP 19052 1795 6 almost almost RB 19052 1795 7 the the DT 19052 1795 8 same same JJ 19052 1795 9 idea idea NN 19052 1795 10 expressed express VBN 19052 1795 11 in in IN 19052 1795 12 the the DT 19052 1795 13 familiar familiar JJ 19052 1795 14 proverb proverb NN 19052 1795 15 , , , 19052 1795 16 " " '' 19052 1795 17 A a DT 19052 1795 18 bird bird NN 19052 1795 19 in in IN 19052 1795 20 hand hand NN 19052 1795 21 is be VBZ 19052 1795 22 worth worth JJ 19052 1795 23 two two CD 19052 1795 24 in in IN 19052 1795 25 the the DT 19052 1795 26 bush"--a bush"--a VBN 19052 1795 27 fact fact NN 19052 1795 28 which which WDT 19052 1795 29 no no DT 19052 1795 30 one one NN 19052 1795 31 will will MD 19052 1795 32 deny deny VB 19052 1795 33 . . . 19052 1796 1 St. St. NNP 19052 1796 2 Jerome Jerome NNP 19052 1796 3 , , , 19052 1796 4 who who WP 19052 1796 5 translated translate VBD 19052 1796 6 the the DT 19052 1796 7 Bible Bible NNP 19052 1796 8 from from IN 19052 1796 9 Greek Greek NNP 19052 1796 10 into into IN 19052 1796 11 Latin Latin NNP 19052 1796 12 in in IN 19052 1796 13 the the DT 19052 1796 14 fourth fourth JJ 19052 1796 15 century century NN 19052 1796 16 and and CC 19052 1796 17 wrote write VBD 19052 1796 18 many many JJ 19052 1796 19 wise wise JJ 19052 1796 20 books book NNS 19052 1796 21 besides besides RB 19052 1796 22 , , , 19052 1796 23 quotes quote VBZ 19052 1796 24 two two CD 19052 1796 25 proverbs proverb NNS 19052 1796 26 which which WDT 19052 1796 27 we -PRON- PRP 19052 1796 28 know know VBP 19052 1796 29 well well RB 19052 1796 30 : : : 19052 1796 31 " " `` 19052 1796 32 It -PRON- PRP 19052 1796 33 is be VBZ 19052 1796 34 not not RB 19052 1796 35 wise wise JJ 19052 1796 36 to to TO 19052 1796 37 look look VB 19052 1796 38 a a DT 19052 1796 39 gift gift NN 19052 1796 40 horse horse NN 19052 1796 41 in in IN 19052 1796 42 the the DT 19052 1796 43 mouth mouth NN 19052 1796 44 , , , 19052 1796 45 " " '' 19052 1796 46 and and CC 19052 1796 47 , , , 19052 1796 48 " " `` 19052 1796 49 Liars liar NNS 19052 1796 50 must must MD 19052 1796 51 have have VB 19052 1796 52 good good JJ 19052 1796 53 memories memory NNS 19052 1796 54 . . . 19052 1796 55 " " '' 19052 1797 1 The the DT 19052 1797 2 first first JJ 19052 1797 3 again again RB 19052 1797 4 deals deal VBZ 19052 1797 5 , , , 19052 1797 6 like like IN 19052 1797 7 so so RB 19052 1797 8 many many JJ 19052 1797 9 of of IN 19052 1797 10 the the DT 19052 1797 11 early early JJ 19052 1797 12 proverbs proverb NNS 19052 1797 13 , , , 19052 1797 14 with with IN 19052 1797 15 the the DT 19052 1797 16 knowledge knowledge NN 19052 1797 17 of of IN 19052 1797 18 animals animal NNS 19052 1797 19 . . . 19052 1798 1 A a DT 19052 1798 2 person person NN 19052 1798 3 who who WP 19052 1798 4 knows know VBZ 19052 1798 5 about about IN 19052 1798 6 horses horse NNS 19052 1798 7 can can MD 19052 1798 8 tell tell VB 19052 1798 9 from from IN 19052 1798 10 the the DT 19052 1798 11 state state NN 19052 1798 12 of of IN 19052 1798 13 their -PRON- PRP$ 19052 1798 14 mouths mouth NNS 19052 1798 15 much much RB 19052 1798 16 about about IN 19052 1798 17 their -PRON- PRP$ 19052 1798 18 age age NN 19052 1798 19 , , , 19052 1798 20 health health NN 19052 1798 21 , , , 19052 1798 22 and and CC 19052 1798 23 general general JJ 19052 1798 24 value value NN 19052 1798 25 . . . 19052 1799 1 But but CC 19052 1799 2 , , , 19052 1799 3 the the DT 19052 1799 4 proverb proverb NN 19052 1799 5 warns warn VBZ 19052 1799 6 us -PRON- PRP 19052 1799 7 , , , 19052 1799 8 it -PRON- PRP 19052 1799 9 is be VBZ 19052 1799 10 neither neither CC 19052 1799 11 gracious gracious JJ 19052 1799 12 nor nor CC 19052 1799 13 wise wise JJ 19052 1799 14 to to TO 19052 1799 15 examine examine VB 19052 1799 16 too too RB 19052 1799 17 closely closely RB 19052 1799 18 what what WP 19052 1799 19 is be VBZ 19052 1799 20 given give VBN 19052 1799 21 to to IN 19052 1799 22 us -PRON- PRP 19052 1799 23 freely freely RB 19052 1799 24 . . . 19052 1800 1 It -PRON- PRP 19052 1800 2 may may MD 19052 1800 3 not not RB 19052 1800 4 be be VB 19052 1800 5 quite quite RB 19052 1800 6 to to IN 19052 1800 7 our -PRON- PRP$ 19052 1800 8 liking liking NN 19052 1800 9 , , , 19052 1800 10 but but CC 19052 1800 11 after after IN 19052 1800 12 all all DT 19052 1800 13 it -PRON- PRP 19052 1800 14 is be VBZ 19052 1800 15 a a DT 19052 1800 16 present present NN 19052 1800 17 . . . 19052 1801 1 The the DT 19052 1801 2 proverb proverb NN 19052 1801 3 , , , 19052 1801 4 " " `` 19052 1801 5 Liars liar NNS 19052 1801 6 must must MD 19052 1801 7 have have VB 19052 1801 8 good good JJ 19052 1801 9 memories memory NNS 19052 1801 10 , , , 19052 1801 11 " " '' 19052 1801 12 means mean VBZ 19052 1801 13 , , , 19052 1801 14 of of IN 19052 1801 15 course course NN 19052 1801 16 , , , 19052 1801 17 that that IN 19052 1801 18 people people NNS 19052 1801 19 who who WP 19052 1801 20 tell tell VBP 19052 1801 21 lies lie NNS 19052 1801 22 are be VBP 19052 1801 23 liable liable JJ 19052 1801 24 to to TO 19052 1801 25 forget forget VB 19052 1801 26 just just RB 19052 1801 27 what what WDT 19052 1801 28 tale tale NN 19052 1801 29 they -PRON- PRP 19052 1801 30 have have VBP 19052 1801 31 told tell VBN 19052 1801 32 on on IN 19052 1801 33 any any DT 19052 1801 34 particular particular JJ 19052 1801 35 occasion occasion NN 19052 1801 36 , , , 19052 1801 37 and and CC 19052 1801 38 may may MD 19052 1801 39 easily easily RB 19052 1801 40 contradict contradict VB 19052 1801 41 themselves -PRON- PRP 19052 1801 42 , , , 19052 1801 43 and and CC 19052 1801 44 so so RB 19052 1801 45 show show VBP 19052 1801 46 that that IN 19052 1801 47 they -PRON- PRP 19052 1801 48 have have VBP 19052 1801 49 been be VBN 19052 1801 50 untruthful untruthful JJ 19052 1801 51 . . . 19052 1802 1 It -PRON- PRP 19052 1802 2 is be VBZ 19052 1802 3 necessary necessary JJ 19052 1802 4 , , , 19052 1802 5 then then RB 19052 1802 6 , , , 19052 1802 7 for for IN 19052 1802 8 such such PDT 19052 1802 9 a a DT 19052 1802 10 person person NN 19052 1802 11 , , , 19052 1802 12 unless unless IN 19052 1802 13 he -PRON- PRP 19052 1802 14 wishes wish VBZ 19052 1802 15 to to TO 19052 1802 16 be be VB 19052 1802 17 found find VBN 19052 1802 18 out out RP 19052 1802 19 , , , 19052 1802 20 to to TO 19052 1802 21 remember remember VB 19052 1802 22 exactly exactly RB 19052 1802 23 what what WP 19052 1802 24 lies lie VBZ 19052 1802 25 he -PRON- PRP 19052 1802 26 has have VBZ 19052 1802 27 told tell VBN 19052 1802 28 . . . 19052 1803 1 Many many JJ 19052 1803 2 proverbs proverb NNS 19052 1803 3 have have VBP 19052 1803 4 remained remain VBN 19052 1803 5 in in IN 19052 1803 6 the the DT 19052 1803 7 English english JJ 19052 1803 8 language language NN 19052 1803 9 , , , 19052 1803 10 not not RB 19052 1803 11 so so RB 19052 1803 12 much much JJ 19052 1803 13 for for IN 19052 1803 14 the the DT 19052 1803 15 wisdom wisdom NN 19052 1803 16 they -PRON- PRP 19052 1803 17 contain contain VBP 19052 1803 18 as as IN 19052 1803 19 for for IN 19052 1803 20 the the DT 19052 1803 21 way way NN 19052 1803 22 in in IN 19052 1803 23 which which WDT 19052 1803 24 they -PRON- PRP 19052 1803 25 express express VBP 19052 1803 26 it -PRON- PRP 19052 1803 27 . . . 19052 1804 1 Some some DT 19052 1804 2 are be VBP 19052 1804 3 in in IN 19052 1804 4 the the DT 19052 1804 5 form form NN 19052 1804 6 of of IN 19052 1804 7 a a DT 19052 1804 8 rhyme rhyme NNS 19052 1804 9 -- -- : 19052 1804 10 as as IN 19052 1804 11 , , , 19052 1804 12 " " `` 19052 1804 13 Birds bird NNS 19052 1804 14 of of IN 19052 1804 15 a a DT 19052 1804 16 feather feather NN 19052 1804 17 flock flock NN 19052 1804 18 together together RB 19052 1804 19 , , , 19052 1804 20 " " '' 19052 1804 21 and and CC 19052 1804 22 " " `` 19052 1804 23 East East NNP 19052 1804 24 and and CC 19052 1804 25 west west NN 19052 1804 26 , , , 19052 1804 27 home home NN 19052 1804 28 is be VBZ 19052 1804 29 best good JJS 19052 1804 30 . . . 19052 1804 31 " " '' 19052 1805 1 These these DT 19052 1805 2 are be VBP 19052 1805 3 always always RB 19052 1805 4 favourites favourite NNS 19052 1805 5 . . . 19052 1806 1 Others other NNS 19052 1806 2 catch catch VBP 19052 1806 3 the the DT 19052 1806 4 ear ear NN 19052 1806 5 because because IN 19052 1806 6 of of IN 19052 1806 7 their -PRON- PRP$ 19052 1806 8 alliteration alliteration NN 19052 1806 9 ; ; : 19052 1806 10 that that DT 19052 1806 11 is be VBZ 19052 1806 12 to to TO 19052 1806 13 say say VB 19052 1806 14 , , , 19052 1806 15 two two CD 19052 1806 16 or or CC 19052 1806 17 three three CD 19052 1806 18 of of IN 19052 1806 19 their -PRON- PRP$ 19052 1806 20 words word NNS 19052 1806 21 begin begin VBP 19052 1806 22 with with IN 19052 1806 23 the the DT 19052 1806 24 same same JJ 19052 1806 25 letter letter NN 19052 1806 26 . . . 19052 1807 1 Examples example NNS 19052 1807 2 of of IN 19052 1807 3 this this DT 19052 1807 4 are be VBP 19052 1807 5 : : : 19052 1807 6 " " `` 19052 1807 7 Look look VB 19052 1807 8 before before IN 19052 1807 9 you -PRON- PRP 19052 1807 10 leap leap VBP 19052 1807 11 . . . 19052 1807 12 " " '' 19052 1808 1 The the DT 19052 1808 2 proverb proverb NN 19052 1808 3 " " `` 19052 1808 4 A a DT 19052 1808 5 stitch stitch NN 19052 1808 6 in in IN 19052 1808 7 time time NN 19052 1808 8 saves save VBZ 19052 1808 9 nine nine CD 19052 1808 10 " " '' 19052 1808 11 has have VBZ 19052 1808 12 something something NN 19052 1808 13 of of IN 19052 1808 14 both both PDT 19052 1808 15 these these DT 19052 1808 16 attractions attraction NNS 19052 1808 17 , , , 19052 1808 18 though though IN 19052 1808 19 it -PRON- PRP 19052 1808 20 is be VBZ 19052 1808 21 not not RB 19052 1808 22 exactly exactly RB 19052 1808 23 a a DT 19052 1808 24 rhyme rhyme NNS 19052 1808 25 . . . 19052 1809 1 Other other JJ 19052 1809 2 examples example NNS 19052 1809 3 of of IN 19052 1809 4 alliteration alliteration NN 19052 1809 5 in in IN 19052 1809 6 proverbs proverb NNS 19052 1809 7 are be VBP 19052 1809 8 : : : 19052 1809 9 " " `` 19052 1809 10 Delays delay NNS 19052 1809 11 are be VBP 19052 1809 12 dangerous dangerous JJ 19052 1809 13 , , , 19052 1809 14 " " '' 19052 1809 15 " " `` 19052 1809 16 Speech speech NN 19052 1809 17 is be VBZ 19052 1809 18 silvern silvern JJ 19052 1809 19 , , , 19052 1809 20 silence silence NN 19052 1809 21 is be VBZ 19052 1809 22 golden golden JJ 19052 1809 23 . . . 19052 1809 24 " " '' 19052 1810 1 A a DT 19052 1810 2 few few JJ 19052 1810 3 proverbs proverb NNS 19052 1810 4 are be VBP 19052 1810 5 witty witty JJ 19052 1810 6 as as RB 19052 1810 7 well well RB 19052 1810 8 as as IN 19052 1810 9 wise wise JJ 19052 1810 10 , , , 19052 1810 11 and and CC 19052 1810 12 these these DT 19052 1810 13 are be VBP 19052 1810 14 , , , 19052 1810 15 perhaps perhaps RB 19052 1810 16 , , , 19052 1810 17 the the DT 19052 1810 18 best good JJS 19052 1810 19 of of IN 19052 1810 20 all all DT 19052 1810 21 , , , 19052 1810 22 since since IN 19052 1810 23 they -PRON- PRP 19052 1810 24 do do VBP 19052 1810 25 not not RB 19052 1810 26 , , , 19052 1810 27 as as IN 19052 1810 28 a a DT 19052 1810 29 rule rule NN 19052 1810 30 , , , 19052 1810 31 exasperate exasperate VB 19052 1810 32 the the DT 19052 1810 33 people people NNS 19052 1810 34 to to TO 19052 1810 35 whom whom WP 19052 1810 36 they -PRON- PRP 19052 1810 37 are be VBP 19052 1810 38 quoted quote VBN 19052 1810 39 , , , 19052 1810 40 as as IN 19052 1810 41 many many JJ 19052 1810 42 proverbs proverb NNS 19052 1810 43 are be VBP 19052 1810 44 apt apt JJ 19052 1810 45 to to TO 19052 1810 46 do do VB 19052 1810 47 . . . 19052 1811 1 Usually usually RB 19052 1811 2 these these DT 19052 1811 3 witty witty JJ 19052 1811 4 proverbs proverb NNS 19052 1811 5 are be VBP 19052 1811 6 metaphors metaphor NNS 19052 1811 7 . . . 19052 1812 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19052 1812 2 XV XV NNP 19052 1812 3 . . . 19052 1813 1 SLANG SLANG NNP 19052 1813 2 . . . 19052 1814 1 Every every DT 19052 1814 2 child child NN 19052 1814 3 has have VBZ 19052 1814 4 some some DT 19052 1814 5 idea idea NN 19052 1814 6 of of IN 19052 1814 7 what what WP 19052 1814 8 is be VBZ 19052 1814 9 meant mean VBN 19052 1814 10 by by IN 19052 1814 11 " " `` 19052 1814 12 slang slang NNP 19052 1814 13 , , , 19052 1814 14 " " '' 19052 1814 15 because because IN 19052 1814 16 most most JJS 19052 1814 17 schoolboys schoolboy NNS 19052 1814 18 and and CC 19052 1814 19 schoolgirls schoolgirl NNS 19052 1814 20 have have VBP 19052 1814 21 been be VBN 19052 1814 22 corrected correct VBN 19052 1814 23 for for IN 19052 1814 24 using use VBG 19052 1814 25 it -PRON- PRP 19052 1814 26 . . . 19052 1815 1 By by IN 19052 1815 2 slang slang NNP 19052 1815 3 we -PRON- PRP 19052 1815 4 mean mean VBP 19052 1815 5 words word NNS 19052 1815 6 and and CC 19052 1815 7 expressions expression NNS 19052 1815 8 which which WDT 19052 1815 9 are be VBP 19052 1815 10 not not RB 19052 1815 11 the the DT 19052 1815 12 ordinary ordinary JJ 19052 1815 13 words word NNS 19052 1815 14 for for IN 19052 1815 15 the the DT 19052 1815 16 ideas idea NNS 19052 1815 17 which which WDT 19052 1815 18 they -PRON- PRP 19052 1815 19 express express VBP 19052 1815 20 , , , 19052 1815 21 but but CC 19052 1815 22 which which WDT 19052 1815 23 are be VBP 19052 1815 24 invented invent VBN 19052 1815 25 as as IN 19052 1815 26 new new JJ 19052 1815 27 names name NNS 19052 1815 28 or or CC 19052 1815 29 phrases phrase NNS 19052 1815 30 for for IN 19052 1815 31 these these DT 19052 1815 32 ideas idea NNS 19052 1815 33 , , , 19052 1815 34 and and CC 19052 1815 35 are be VBP 19052 1815 36 at at IN 19052 1815 37 first first RB 19052 1815 38 known know VBN 19052 1815 39 and and CC 19052 1815 40 used use VBN 19052 1815 41 only only RB 19052 1815 42 by by IN 19052 1815 43 a a DT 19052 1815 44 few few JJ 19052 1815 45 people people NNS 19052 1815 46 who who WP 19052 1815 47 use use VBP 19052 1815 48 them -PRON- PRP 19052 1815 49 just just RB 19052 1815 50 among among IN 19052 1815 51 themselves -PRON- PRP 19052 1815 52 . . . 19052 1816 1 There there EX 19052 1816 2 are be VBP 19052 1816 3 all all DT 19052 1816 4 kinds kind NNS 19052 1816 5 of of IN 19052 1816 6 slang slang NNP 19052 1816 7 -- -- : 19052 1816 8 slang slang NNP 19052 1816 9 used use VBN 19052 1816 10 by by IN 19052 1816 11 schoolboys schoolboy NNS 19052 1816 12 and and CC 19052 1816 13 schoolgirls schoolgirl NNS 19052 1816 14 in in IN 19052 1816 15 general general JJ 19052 1816 16 , , , 19052 1816 17 slang slang NNP 19052 1816 18 used use VBN 19052 1816 19 by by IN 19052 1816 20 the the DT 19052 1816 21 pupils pupil NNS 19052 1816 22 of of IN 19052 1816 23 each each DT 19052 1816 24 special special JJ 19052 1816 25 school school NN 19052 1816 26 , , , 19052 1816 27 slang slang NNP 19052 1816 28 used use VBN 19052 1816 29 by by IN 19052 1816 30 soldiers soldier NNS 19052 1816 31 , , , 19052 1816 32 a a DT 19052 1816 33 different different JJ 19052 1816 34 slang slang NN 19052 1816 35 used use VBN 19052 1816 36 by by IN 19052 1816 37 their -PRON- PRP$ 19052 1816 38 officers officer NNS 19052 1816 39 , , , 19052 1816 40 and and CC 19052 1816 41 even even RB 19052 1816 42 slang slang NNP 19052 1816 43 used use VBN 19052 1816 44 by by IN 19052 1816 45 members member NNS 19052 1816 46 of of IN 19052 1816 47 Parliament Parliament NNP 19052 1816 48 . . . 19052 1817 1 The the DT 19052 1817 2 chief chief JJ 19052 1817 3 value value NN 19052 1817 4 of of IN 19052 1817 5 slang slang NNP 19052 1817 6 to to IN 19052 1817 7 the the DT 19052 1817 8 people people NNS 19052 1817 9 who who WP 19052 1817 10 use use VBP 19052 1817 11 it -PRON- PRP 19052 1817 12 is be VBZ 19052 1817 13 that that IN 19052 1817 14 at at IN 19052 1817 15 first first RB 19052 1817 16 , , , 19052 1817 17 at at IN 19052 1817 18 any any DT 19052 1817 19 rate rate NN 19052 1817 20 , , , 19052 1817 21 it -PRON- PRP 19052 1817 22 is be VBZ 19052 1817 23 only only RB 19052 1817 24 understood understand VBN 19052 1817 25 by by IN 19052 1817 26 the the DT 19052 1817 27 inventors inventor NNS 19052 1817 28 and and CC 19052 1817 29 their -PRON- PRP$ 19052 1817 30 friends friend NNS 19052 1817 31 . . . 19052 1818 1 The the DT 19052 1818 2 slang slang NN 19052 1818 3 of of IN 19052 1818 4 any any DT 19052 1818 5 public public JJ 19052 1818 6 school school NN 19052 1818 7 is be VBZ 19052 1818 8 continually continually RB 19052 1818 9 changing change VBG 19052 1818 10 , , , 19052 1818 11 because because IN 19052 1818 12 as as RB 19052 1818 13 soon soon RB 19052 1818 14 as as IN 19052 1818 15 the the DT 19052 1818 16 expressions expression NNS 19052 1818 17 become become VBP 19052 1818 18 known know VBN 19052 1818 19 and and CC 19052 1818 20 used use VBN 19052 1818 21 by by IN 19052 1818 22 other other JJ 19052 1818 23 people people NNS 19052 1818 24 the the DT 19052 1818 25 inventors inventor NNS 19052 1818 26 begin begin VBP 19052 1818 27 to to TO 19052 1818 28 invent invent VB 19052 1818 29 once once RB 19052 1818 30 more more RBR 19052 1818 31 , , , 19052 1818 32 and and CC 19052 1818 33 get get VB 19052 1818 34 a a DT 19052 1818 35 new new JJ 19052 1818 36 set set NN 19052 1818 37 of of IN 19052 1818 38 slang slang NNP 19052 1818 39 terms term NNS 19052 1818 40 . . . 19052 1819 1 Sometimes sometimes RB 19052 1819 2 a a DT 19052 1819 3 slang slang NN 19052 1819 4 word word NN 19052 1819 5 will will MD 19052 1819 6 be be VB 19052 1819 7 used use VBN 19052 1819 8 for for IN 19052 1819 9 years year NNS 19052 1819 10 by by IN 19052 1819 11 one one CD 19052 1819 12 class class NN 19052 1819 13 of of IN 19052 1819 14 people people NNS 19052 1819 15 without without IN 19052 1819 16 becoming become VBG 19052 1819 17 common common JJ 19052 1819 18 because because IN 19052 1819 19 it -PRON- PRP 19052 1819 20 describes describe VBZ 19052 1819 21 something something NN 19052 1819 22 of of IN 19052 1819 23 which which WDT 19052 1819 24 ordinary ordinary JJ 19052 1819 25 people people NNS 19052 1819 26 have have VBP 19052 1819 27 no no DT 19052 1819 28 experience experience NN 19052 1819 29 , , , 19052 1819 30 and and CC 19052 1819 31 therefore therefore RB 19052 1819 32 do do VBP 19052 1819 33 not not RB 19052 1819 34 mention mention VB 19052 1819 35 . . . 19052 1820 1 The the DT 19052 1820 2 making making NN 19052 1820 3 of of IN 19052 1820 4 slang slang NNP 19052 1820 5 is be VBZ 19052 1820 6 really really RB 19052 1820 7 the the DT 19052 1820 8 making making NN 19052 1820 9 of of IN 19052 1820 10 language language NN 19052 1820 11 . . . 19052 1821 1 Early early JJ 19052 1821 2 men man NNS 19052 1821 3 must must MD 19052 1821 4 have have VB 19052 1821 5 invented invent VBN 19052 1821 6 new new JJ 19052 1821 7 words word NNS 19052 1821 8 just just RB 19052 1821 9 as as IN 19052 1821 10 the the DT 19052 1821 11 slang slang NNP 19052 1821 12 - - HYPH 19052 1821 13 makers maker NNS 19052 1821 14 do do VBP 19052 1821 15 to to NN 19052 1821 16 - - HYPH 19052 1821 17 day day NN 19052 1821 18 . . . 19052 1822 1 The the DT 19052 1822 2 difference difference NN 19052 1822 3 is be VBZ 19052 1822 4 that that IN 19052 1822 5 there there EX 19052 1822 6 are be VBP 19052 1822 7 already already RB 19052 1822 8 words word NNS 19052 1822 9 to to TO 19052 1822 10 describe describe VB 19052 1822 11 the the DT 19052 1822 12 things thing NNS 19052 1822 13 which which WDT 19052 1822 14 the the DT 19052 1822 15 slang slang NNP 19052 1822 16 words word NNS 19052 1822 17 describe describe VBP 19052 1822 18 . . . 19052 1823 1 It -PRON- PRP 19052 1823 2 may may MD 19052 1823 3 seem seem VB 19052 1823 4 curious curious JJ 19052 1823 5 , , , 19052 1823 6 then then RB 19052 1823 7 , , , 19052 1823 8 that that IN 19052 1823 9 people people NNS 19052 1823 10 should should MD 19052 1823 11 trouble trouble VB 19052 1823 12 to to TO 19052 1823 13 find find VB 19052 1823 14 new new JJ 19052 1823 15 words word NNS 19052 1823 16 . . . 19052 1824 1 The the DT 19052 1824 2 reason reason NN 19052 1824 3 they -PRON- PRP 19052 1824 4 do do VBP 19052 1824 5 so so RB 19052 1824 6 is be VBZ 19052 1824 7 often often RB 19052 1824 8 that that IN 19052 1824 9 they -PRON- PRP 19052 1824 10 want want VBP 19052 1824 11 to to TO 19052 1824 12 be be VB 19052 1824 13 different different JJ 19052 1824 14 from from IN 19052 1824 15 other other JJ 19052 1824 16 people people NNS 19052 1824 17 , , , 19052 1824 18 and and CC 19052 1824 19 sometimes sometimes RB 19052 1824 20 because because IN 19052 1824 21 the the DT 19052 1824 22 slang slang NNP 19052 1824 23 word word NN 19052 1824 24 is be VBZ 19052 1824 25 much much RB 19052 1824 26 more more RBR 19052 1824 27 expressive expressive JJ 19052 1824 28 than than IN 19052 1824 29 the the DT 19052 1824 30 ordinary ordinary JJ 19052 1824 31 word word NN 19052 1824 32 . . . 19052 1825 1 This this DT 19052 1825 2 is be VBZ 19052 1825 3 one one CD 19052 1825 4 reason reason NN 19052 1825 5 that that IN 19052 1825 6 the the DT 19052 1825 7 slang slang NN 19052 1825 8 of of IN 19052 1825 9 a a DT 19052 1825 10 small small JJ 19052 1825 11 number number NN 19052 1825 12 of of IN 19052 1825 13 people people NNS 19052 1825 14 spreads spread VBZ 19052 1825 15 and and CC 19052 1825 16 becomes become VBZ 19052 1825 17 general general JJ 19052 1825 18 . . . 19052 1826 1 Sometimes sometimes RB 19052 1826 2 the the DT 19052 1826 3 slang slang NNP 19052 1826 4 word word NN 19052 1826 5 is be VBZ 19052 1826 6 so so RB 19052 1826 7 much much RB 19052 1826 8 better well JJR 19052 1826 9 in in IN 19052 1826 10 this this DT 19052 1826 11 way way NN 19052 1826 12 than than IN 19052 1826 13 the the DT 19052 1826 14 old old JJ 19052 1826 15 word word NN 19052 1826 16 that that IN 19052 1826 17 it -PRON- PRP 19052 1826 18 becomes become VBZ 19052 1826 19 more more JJR 19052 1826 20 generally generally RB 19052 1826 21 used use VBN 19052 1826 22 than than IN 19052 1826 23 it -PRON- PRP 19052 1826 24 , , , 19052 1826 25 and and CC 19052 1826 26 finds find VBZ 19052 1826 27 its -PRON- PRP$ 19052 1826 28 way way NN 19052 1826 29 into into IN 19052 1826 30 the the DT 19052 1826 31 ordinary ordinary JJ 19052 1826 32 dictionaries dictionary NNS 19052 1826 33 . . . 19052 1827 1 When when WRB 19052 1827 2 this this DT 19052 1827 3 happens happen VBZ 19052 1827 4 it -PRON- PRP 19052 1827 5 is be VBZ 19052 1827 6 no no RB 19052 1827 7 longer long RBR 19052 1827 8 slang slang NNP 19052 1827 9 . . . 19052 1828 1 But but CC 19052 1828 2 , , , 19052 1828 3 as as IN 19052 1828 4 a a DT 19052 1828 5 rule rule NN 19052 1828 6 , , , 19052 1828 7 slang slang NNP 19052 1828 8 is be VBZ 19052 1828 9 ugly ugly JJ 19052 1828 10 or or CC 19052 1828 11 meaningless meaningless JJ 19052 1828 12 , , , 19052 1828 13 and and CC 19052 1828 14 it -PRON- PRP 19052 1828 15 is be VBZ 19052 1828 16 very very RB 19052 1828 17 often often RB 19052 1828 18 vulgar vulgar JJ 19052 1828 19 . . . 19052 1829 1 However however WRB 19052 1829 2 common common JJ 19052 1829 3 its -PRON- PRP$ 19052 1829 4 use use NN 19052 1829 5 may may MD 19052 1829 6 become become VB 19052 1829 7 , , , 19052 1829 8 the the DT 19052 1829 9 best good JJS 19052 1829 10 judges judge NNS 19052 1829 11 will will MD 19052 1829 12 not not RB 19052 1829 13 use use VB 19052 1829 14 such such JJ 19052 1829 15 expressions expression NNS 19052 1829 16 , , , 19052 1829 17 and and CC 19052 1829 18 they -PRON- PRP 19052 1829 19 remain remain VBP 19052 1829 20 mere mere JJ 19052 1829 21 slang slang NNP 19052 1829 22 . . . 19052 1830 1 A a DT 19052 1830 2 writer writer NN 19052 1830 3 on on IN 19052 1830 4 the the DT 19052 1830 5 subject subject NN 19052 1830 6 of of IN 19052 1830 7 slang slang NNP 19052 1830 8 has have VBZ 19052 1830 9 given give VBN 19052 1830 10 us -PRON- PRP 19052 1830 11 two two CD 19052 1830 12 good good JJ 19052 1830 13 examples example NNS 19052 1830 14 of of IN 19052 1830 15 meaningless meaningless JJ 19052 1830 16 and and CC 19052 1830 17 expressive expressive JJ 19052 1830 18 slang slang NNP 19052 1830 19 . . . 19052 1831 1 The the DT 19052 1831 2 people people NNS 19052 1831 3 who who WP 19052 1831 4 first first RB 19052 1831 5 called call VBD 19052 1831 6 marmalade marmalade NN 19052 1831 7 " " `` 19052 1831 8 swish swish NN 19052 1831 9 " " '' 19052 1831 10 could could MD 19052 1831 11 have have VB 19052 1831 12 no no DT 19052 1831 13 reason reason NN 19052 1831 14 for for IN 19052 1831 15 inventing invent VBG 19052 1831 16 the the DT 19052 1831 17 new new JJ 19052 1831 18 name name NN 19052 1831 19 except except IN 19052 1831 20 to to TO 19052 1831 21 seem seem VB 19052 1831 22 odd odd JJ 19052 1831 23 and and CC 19052 1831 24 different different JJ 19052 1831 25 from from IN 19052 1831 26 other other JJ 19052 1831 27 people people NNS 19052 1831 28 . . . 19052 1832 1 _ _ NNP 19052 1832 2 Swish Swish NNP 19052 1832 3 _ _ NNP 19052 1832 4 is be VBZ 19052 1832 5 certainly certainly RB 19052 1832 6 not not RB 19052 1832 7 a a DT 19052 1832 8 more more RBR 19052 1832 9 expressive expressive JJ 19052 1832 10 or or CC 19052 1832 11 descriptive descriptive JJ 19052 1832 12 word word NN 19052 1832 13 than than IN 19052 1832 14 _ _ NNP 19052 1832 15 marmalade marmalade NN 19052 1832 16 _ _ NNP 19052 1832 17 . . . 19052 1833 1 The the DT 19052 1833 2 one one NN 19052 1833 3 means mean VBZ 19052 1833 4 nothing nothing NN 19052 1833 5 , , , 19052 1833 6 while while IN 19052 1833 7 the the DT 19052 1833 8 other other JJ 19052 1833 9 has have VBZ 19052 1833 10 an an DT 19052 1833 11 interesting interesting JJ 19052 1833 12 history history NN 19052 1833 13 coming come VBG 19052 1833 14 to to IN 19052 1833 15 us -PRON- PRP 19052 1833 16 through through IN 19052 1833 17 the the DT 19052 1833 18 French French NNP 19052 1833 19 from from IN 19052 1833 20 two two CD 19052 1833 21 old old JJ 19052 1833 22 Greek greek JJ 19052 1833 23 words word NNS 19052 1833 24 meaning mean VBG 19052 1833 25 " " `` 19052 1833 26 apple apple NN 19052 1833 27 " " '' 19052 1833 28 and and CC 19052 1833 29 " " `` 19052 1833 30 honey honey NN 19052 1833 31 . . . 19052 1833 32 " " '' 19052 1834 1 The the DT 19052 1834 2 expressive expressive JJ 19052 1834 3 word word NN 19052 1834 4 which which WDT 19052 1834 5 this this DT 19052 1834 6 writer writer NN 19052 1834 7 quotes quote VBZ 19052 1834 8 is be VBZ 19052 1834 9 _ _ NNP 19052 1834 10 swag swag NNP 19052 1834 11 _ _ NNP 19052 1834 12 , , , 19052 1834 13 a a DT 19052 1834 14 slang slang NNP 19052 1834 15 word word NN 19052 1834 16 for for IN 19052 1834 17 " " `` 19052 1834 18 stolen steal VBN 19052 1834 19 goods good NNS 19052 1834 20 . . . 19052 1834 21 " " '' 19052 1835 1 There there EX 19052 1835 2 is be VBZ 19052 1835 3 no no DT 19052 1835 4 doubt doubt NN 19052 1835 5 that that IN 19052 1835 6 _ _ NNP 19052 1835 7 swag swag NNP 19052 1835 8 _ _ NNP 19052 1835 9 is be VBZ 19052 1835 10 a a DT 19052 1835 11 much much RB 19052 1835 12 more more RBR 19052 1835 13 expressive expressive JJ 19052 1835 14 word word NN 19052 1835 15 than than IN 19052 1835 16 any any DT 19052 1835 17 of of IN 19052 1835 18 the the DT 19052 1835 19 ordinary ordinary JJ 19052 1835 20 words word NNS 19052 1835 21 used use VBN 19052 1835 22 to to TO 19052 1835 23 describe describe VB 19052 1835 24 the the DT 19052 1835 25 same same JJ 19052 1835 26 thing thing NN 19052 1835 27 . . . 19052 1836 1 One one PRP 19052 1836 2 gets get VBZ 19052 1836 3 a a DT 19052 1836 4 much much RB 19052 1836 5 more more RBR 19052 1836 6 vivid vivid JJ 19052 1836 7 picture picture NN 19052 1836 8 from from IN 19052 1836 9 the the DT 19052 1836 10 sentence sentence NN 19052 1836 11 , , , 19052 1836 12 " " `` 19052 1836 13 The the DT 19052 1836 14 thieves thief NNS 19052 1836 15 got get VBD 19052 1836 16 off off RP 19052 1836 17 with with IN 19052 1836 18 the the DT 19052 1836 19 _ _ NNP 19052 1836 20 swag swag NNP 19052 1836 21 _ _ NNP 19052 1836 22 , , , 19052 1836 23 " " `` 19052 1836 24 than than IN 19052 1836 25 he -PRON- PRP 19052 1836 26 would would MD 19052 1836 27 had have VBD 19052 1836 28 the the DT 19052 1836 29 word word NN 19052 1836 30 _ _ NNP 19052 1836 31 prize prize NN 19052 1836 32 _ _ NNP 19052 1836 33 or or CC 19052 1836 34 even even RB 19052 1836 35 _ _ NNP 19052 1836 36 plunder plunder NN 19052 1836 37 _ _ NNP 19052 1836 38 or or CC 19052 1836 39 _ _ NNP 19052 1836 40 booty booty NN 19052 1836 41 _ _ NNP 19052 1836 42 been be VBN 19052 1836 43 used use VBN 19052 1836 44 . . . 19052 1837 1 Yet yet CC 19052 1837 2 there there EX 19052 1837 3 is be VBZ 19052 1837 4 no no DT 19052 1837 5 sign sign NN 19052 1837 6 that that IN 19052 1837 7 the the DT 19052 1837 8 word word NN 19052 1837 9 _ _ NNP 19052 1837 10 swag swag NNP 19052 1837 11 _ _ NNP 19052 1837 12 will will MD 19052 1837 13 become become VB 19052 1837 14 good good JJ 19052 1837 15 English English NNP 19052 1837 16 . . . 19052 1838 1 Expressive expressive JJ 19052 1838 2 as as IN 19052 1838 3 it -PRON- PRP 19052 1838 4 is be VBZ 19052 1838 5 , , , 19052 1838 6 there there EX 19052 1838 7 is be VBZ 19052 1838 8 a a DT 19052 1838 9 vulgar vulgar JJ 19052 1838 10 flavour flavour NN 19052 1838 11 about about IN 19052 1838 12 it -PRON- PRP 19052 1838 13 which which WDT 19052 1838 14 would would MD 19052 1838 15 make make VB 19052 1838 16 people people NNS 19052 1838 17 who who WP 19052 1838 18 are be VBP 19052 1838 19 at at RB 19052 1838 20 all all RB 19052 1838 21 fastidious fastidious JJ 19052 1838 22 in in IN 19052 1838 23 their -PRON- PRP$ 19052 1838 24 language language NN 19052 1838 25 very very RB 19052 1838 26 unwilling unwilling JJ 19052 1838 27 to to TO 19052 1838 28 use use VB 19052 1838 29 it -PRON- PRP 19052 1838 30 . . . 19052 1839 1 Yet yet RB 19052 1839 2 many many JJ 19052 1839 3 words word NNS 19052 1839 4 and and CC 19052 1839 5 phrases phrase NNS 19052 1839 6 which which WDT 19052 1839 7 must must MD 19052 1839 8 have have VB 19052 1839 9 seemed seem VBN 19052 1839 10 equally equally RB 19052 1839 11 vulgar vulgar JJ 19052 1839 12 when when WRB 19052 1839 13 first first RB 19052 1839 14 used use VBN 19052 1839 15 have have VBP 19052 1839 16 come come VBN 19052 1839 17 to to TO 19052 1839 18 be be VB 19052 1839 19 accepted accept VBN 19052 1839 20 as as IN 19052 1839 21 good good JJ 19052 1839 22 English English NNP 19052 1839 23 . . . 19052 1840 1 And and CC 19052 1840 2 in in IN 19052 1840 3 fact fact NN 19052 1840 4 much much JJ 19052 1840 5 of of IN 19052 1840 6 our -PRON- PRP$ 19052 1840 7 language language NN 19052 1840 8 , , , 19052 1840 9 and and CC 19052 1840 10 especially especially RB 19052 1840 11 metaphorical metaphorical JJ 19052 1840 12 words word NNS 19052 1840 13 and and CC 19052 1840 14 phrases phrase NNS 19052 1840 15 , , , 19052 1840 16 were be VBD 19052 1840 17 once once RB 19052 1840 18 slang slang NNP 19052 1840 19 . . . 19052 1841 1 It -PRON- PRP 19052 1841 2 will will MD 19052 1841 3 be be VB 19052 1841 4 interesting interesting JJ 19052 1841 5 to to TO 19052 1841 6 examine examine VB 19052 1841 7 some some DT 19052 1841 8 examples example NNS 19052 1841 9 of of IN 19052 1841 10 old old JJ 19052 1841 11 slang slang NNP 19052 1841 12 which which WDT 19052 1841 13 have have VBP 19052 1841 14 now now RB 19052 1841 15 become become VBN 19052 1841 16 good good JJ 19052 1841 17 English English NNP 19052 1841 18 . . . 19052 1842 1 One one CD 19052 1842 2 common common JJ 19052 1842 3 form form NN 19052 1842 4 of of IN 19052 1842 5 slang slang NNP 19052 1842 6 is be VBZ 19052 1842 7 the the DT 19052 1842 8 use use NN 19052 1842 9 of of IN 19052 1842 10 expressions expression NNS 19052 1842 11 connected connect VBN 19052 1842 12 with with IN 19052 1842 13 sport sport NN 19052 1842 14 as as IN 19052 1842 15 metaphors metaphor NNS 19052 1842 16 in in IN 19052 1842 17 speaking speak VBG 19052 1842 18 of of IN 19052 1842 19 other other JJ 19052 1842 20 things thing NNS 19052 1842 21 . . . 19052 1843 1 Thus thus RB 19052 1843 2 it -PRON- PRP 19052 1843 3 is be VBZ 19052 1843 4 slang slang NNP 19052 1843 5 to to TO 19052 1843 6 say say VB 19052 1843 7 that that IN 19052 1843 8 we -PRON- PRP 19052 1843 9 were be VBD 19052 1843 10 " " `` 19052 1843 11 in in IN 19052 1843 12 at at IN 19052 1843 13 the the DT 19052 1843 14 death death NN 19052 1843 15 " " `` 19052 1843 16 when when WRB 19052 1843 17 we -PRON- PRP 19052 1843 18 mean mean VBP 19052 1843 19 that that IN 19052 1843 20 we -PRON- PRP 19052 1843 21 stayed stay VBD 19052 1843 22 to to IN 19052 1843 23 the the DT 19052 1843 24 end end NN 19052 1843 25 of of IN 19052 1843 26 a a DT 19052 1843 27 meeting meeting NN 19052 1843 28 or or CC 19052 1843 29 performance performance NN 19052 1843 30 . . . 19052 1844 1 This this DT 19052 1844 2 is be VBZ 19052 1844 3 , , , 19052 1844 4 of of IN 19052 1844 5 course course NN 19052 1844 6 , , , 19052 1844 7 a a DT 19052 1844 8 metaphor metaphor NN 19052 1844 9 from from IN 19052 1844 10 hunting hunting NN 19052 1844 11 . . . 19052 1845 1 People People NNS 19052 1845 2 who who WP 19052 1845 3 follow follow VBP 19052 1845 4 the the DT 19052 1845 5 hounds hound NNS 19052 1845 6 until until IN 19052 1845 7 the the DT 19052 1845 8 fox fox NNP 19052 1845 9 is be VBZ 19052 1845 10 caught catch VBN 19052 1845 11 and and CC 19052 1845 12 killed kill VBN 19052 1845 13 are be VBP 19052 1845 14 " " `` 19052 1845 15 in in IN 19052 1845 16 at at IN 19052 1845 17 the the DT 19052 1845 18 death death NN 19052 1845 19 . . . 19052 1845 20 " " '' 19052 1846 1 Another another DT 19052 1846 2 such such JJ 19052 1846 3 expression expression NN 19052 1846 4 is be VBZ 19052 1846 5 to to TO 19052 1846 6 " " `` 19052 1846 7 toe toe VB 19052 1846 8 the the DT 19052 1846 9 mark mark NN 19052 1846 10 . . . 19052 1846 11 " " '' 19052 1847 1 We -PRON- PRP 19052 1847 2 say say VBP 19052 1847 3 a a DT 19052 1847 4 person person NN 19052 1847 5 is be VBZ 19052 1847 6 made make VBN 19052 1847 7 to to TO 19052 1847 8 " " `` 19052 1847 9 toe toe VB 19052 1847 10 the the DT 19052 1847 11 line line NN 19052 1847 12 " " '' 19052 1847 13 or or CC 19052 1847 14 " " `` 19052 1847 15 toe toe VB 19052 1847 16 the the DT 19052 1847 17 mark mark NN 19052 1847 18 " " '' 19052 1847 19 when when WRB 19052 1847 20 he -PRON- PRP 19052 1847 21 or or CC 19052 1847 22 she -PRON- PRP 19052 1847 23 is be VBZ 19052 1847 24 subjected subject VBN 19052 1847 25 to to IN 19052 1847 26 discipline discipline NN 19052 1847 27 ; ; : 19052 1847 28 but but CC 19052 1847 29 it -PRON- PRP 19052 1847 30 is be VBZ 19052 1847 31 a a DT 19052 1847 32 slang slang NNP 19052 1847 33 phrase phrase NN 19052 1847 34 , , , 19052 1847 35 and and CC 19052 1847 36 only only RB 19052 1847 37 good good JJ 19052 1847 38 English English NNP 19052 1847 39 in in IN 19052 1847 40 its -PRON- PRP$ 19052 1847 41 literal literal JJ 19052 1847 42 meaning meaning NN 19052 1847 43 of of IN 19052 1847 44 standing stand VBG 19052 1847 45 with with IN 19052 1847 46 the the DT 19052 1847 47 toes toe NNS 19052 1847 48 touching touch VBG 19052 1847 49 a a DT 19052 1847 50 line line NN 19052 1847 51 in in IN 19052 1847 52 starting start VBG 19052 1847 53 a a DT 19052 1847 54 race race NN 19052 1847 55 , , , 19052 1847 56 etc etc FW 19052 1847 57 . . . 19052 1847 58 , , , 19052 1847 59 so so IN 19052 1847 60 that that IN 19052 1847 61 all all DT 19052 1847 62 may may MD 19052 1847 63 have have VB 19052 1847 64 an an DT 19052 1847 65 equal equal JJ 19052 1847 66 chance chance NN 19052 1847 67 . . . 19052 1848 1 We -PRON- PRP 19052 1848 2 say say VBP 19052 1848 3 a a DT 19052 1848 4 person person NN 19052 1848 5 has have VBZ 19052 1848 6 " " `` 19052 1848 7 hit hit VBN 19052 1848 8 below below IN 19052 1848 9 the the DT 19052 1848 10 belt belt NN 19052 1848 11 " " `` 19052 1848 12 if if IN 19052 1848 13 we -PRON- PRP 19052 1848 14 think think VBP 19052 1848 15 he -PRON- PRP 19052 1848 16 has have VBZ 19052 1848 17 done do VBN 19052 1848 18 or or CC 19052 1848 19 said say VBN 19052 1848 20 something something NN 19052 1848 21 unfair unfair JJ 19052 1848 22 in in IN 19052 1848 23 an an DT 19052 1848 24 argument argument NN 19052 1848 25 or or CC 19052 1848 26 quarrel quarrel NN 19052 1848 27 . . . 19052 1849 1 This this DT 19052 1849 2 is be VBZ 19052 1849 3 a a DT 19052 1849 4 real real JJ 19052 1849 5 slang slang NNP 19052 1849 6 phrase phrase NN 19052 1849 7 , , , 19052 1849 8 and and CC 19052 1849 9 is be VBZ 19052 1849 10 only only RB 19052 1849 11 good good JJ 19052 1849 12 English English NNP 19052 1849 13 in in IN 19052 1849 14 the the DT 19052 1849 15 literal literal JJ 19052 1849 16 sense sense NN 19052 1849 17 in in IN 19052 1849 18 which which WDT 19052 1849 19 it -PRON- PRP 19052 1849 20 is be VBZ 19052 1849 21 used use VBN 19052 1849 22 in in IN 19052 1849 23 boxing boxing NN 19052 1849 24 , , , 19052 1849 25 where where WRB 19052 1849 26 it -PRON- PRP 19052 1849 27 is be VBZ 19052 1849 28 against against IN 19052 1849 29 the the DT 19052 1849 30 rules rule NNS 19052 1849 31 to to TO 19052 1849 32 " " `` 19052 1849 33 hit hit VBN 19052 1849 34 below below IN 19052 1849 35 the the DT 19052 1849 36 belt belt NN 19052 1849 37 . . . 19052 1849 38 " " '' 19052 1850 1 The the DT 19052 1850 2 term term NN 19052 1850 3 " " `` 19052 1850 4 up up IN 19052 1850 5 to to IN 19052 1850 6 you -PRON- PRP 19052 1850 7 , , , 19052 1850 8 " " '' 19052 1850 9 by by IN 19052 1850 10 which which WDT 19052 1850 11 is be VBZ 19052 1850 12 expressed express VBN 19052 1850 13 in in IN 19052 1850 14 a a DT 19052 1850 15 slang slang NNP 19052 1850 16 way way NN 19052 1850 17 that that WDT 19052 1850 18 the the DT 19052 1850 19 person person NN 19052 1850 20 so so RB 19052 1850 21 addressed address VBN 19052 1850 22 is be VBZ 19052 1850 23 expected expect VBN 19052 1850 24 to to TO 19052 1850 25 do do VB 19052 1850 26 something something NN 19052 1850 27 , , , 19052 1850 28 is be VBZ 19052 1850 29 a a DT 19052 1850 30 slang slang NNP 19052 1850 31 expression expression NN 19052 1850 32 borrowed borrow VBN 19052 1850 33 from from IN 19052 1850 34 cards card NNS 19052 1850 35 . . . 19052 1851 1 Even even RB 19052 1851 2 from from IN 19052 1851 3 these these DT 19052 1851 4 few few JJ 19052 1851 5 examples example NNS 19052 1851 6 we -PRON- PRP 19052 1851 7 can can MD 19052 1851 8 see see VB 19052 1851 9 that that IN 19052 1851 10 there there EX 19052 1851 11 are be VBP 19052 1851 12 various various JJ 19052 1851 13 degrees degree NNS 19052 1851 14 in in IN 19052 1851 15 slang slang NNP 19052 1851 16 . . . 19052 1852 1 A a DT 19052 1852 2 person person NN 19052 1852 3 who who WP 19052 1852 4 would would MD 19052 1852 5 be be VB 19052 1852 6 content content JJ 19052 1852 7 to to TO 19052 1852 8 use use VB 19052 1852 9 the the DT 19052 1852 10 expression expression NN 19052 1852 11 " " `` 19052 1852 12 toe toe VB 19052 1852 13 the the DT 19052 1852 14 line line NN 19052 1852 15 " " `` 19052 1852 16 might may MD 19052 1852 17 easily easily RB 19052 1852 18 think think VB 19052 1852 19 it -PRON- PRP 19052 1852 20 rather rather RB 19052 1852 21 coarse coarse JJ 19052 1852 22 to to TO 19052 1852 23 accuse accuse VB 19052 1852 24 an an DT 19052 1852 25 opponent opponent NN 19052 1852 26 of of IN 19052 1852 27 " " `` 19052 1852 28 hitting hit VBG 19052 1852 29 below below IN 19052 1852 30 the the DT 19052 1852 31 belt belt NN 19052 1852 32 . . . 19052 1852 33 " " '' 19052 1853 1 There there EX 19052 1853 2 comes come VBZ 19052 1853 3 a a DT 19052 1853 4 time time NN 19052 1853 5 when when WRB 19052 1853 6 some some DT 19052 1853 7 slang slang NN 19052 1853 8 almost almost RB 19052 1853 9 ceases cease VBZ 19052 1853 10 to to TO 19052 1853 11 be be VB 19052 1853 12 slang slang NNP 19052 1853 13 , , , 19052 1853 14 and and CC 19052 1853 15 though though IN 19052 1853 16 good good JJ 19052 1853 17 writers writer NNS 19052 1853 18 will will MD 19052 1853 19 not not RB 19052 1853 20 use use VB 19052 1853 21 it -PRON- PRP 19052 1853 22 in in IN 19052 1853 23 writing write VBG 19052 1853 24 , , , 19052 1853 25 quite quite RB 19052 1853 26 serious serious JJ 19052 1853 27 people people NNS 19052 1853 28 will will MD 19052 1853 29 use use VB 19052 1853 30 it -PRON- PRP 19052 1853 31 in in IN 19052 1853 32 merely merely RB 19052 1853 33 speaking speak VBG 19052 1853 34 . . . 19052 1854 1 It -PRON- PRP 19052 1854 2 has have VBZ 19052 1854 3 passed pass VBN 19052 1854 4 out out IN 19052 1854 5 of of IN 19052 1854 6 the the DT 19052 1854 7 stage stage NN 19052 1854 8 of of IN 19052 1854 9 mere mere JJ 19052 1854 10 slang slang NNP 19052 1854 11 to to TO 19052 1854 12 become become VB 19052 1854 13 a a DT 19052 1854 14 " " `` 19052 1854 15 colloquialism colloquialism NN 19052 1854 16 . . . 19052 1854 17 " " '' 19052 1855 1 The the DT 19052 1855 2 phrases phrase NNS 19052 1855 3 we -PRON- PRP 19052 1855 4 have have VBP 19052 1855 5 quoted quote VBN 19052 1855 6 from from IN 19052 1855 7 present present JJ 19052 1855 8 - - HYPH 19052 1855 9 day day NN 19052 1855 10 sport sport NN 19052 1855 11 when when WRB 19052 1855 12 used use VBN 19052 1855 13 in in IN 19052 1855 14 a a DT 19052 1855 15 general general JJ 19052 1855 16 sense sense NN 19052 1855 17 are be VBP 19052 1855 18 still still RB 19052 1855 19 for for IN 19052 1855 20 the the DT 19052 1855 21 most most JJS 19052 1855 22 part part NN 19052 1855 23 slang slang NN 19052 1855 24 ; ; : 19052 1855 25 but but CC 19052 1855 26 many many JJ 19052 1855 27 phrases phrase NNS 19052 1855 28 taken take VBN 19052 1855 29 from from IN 19052 1855 30 old old JJ 19052 1855 31 sports sport NNS 19052 1855 32 and and CC 19052 1855 33 games game NNS 19052 1855 34 , , , 19052 1855 35 and and CC 19052 1855 36 which which WDT 19052 1855 37 must must MD 19052 1855 38 have have VB 19052 1855 39 been be VBN 19052 1855 40 slang slang VBN 19052 1855 41 in in IN 19052 1855 42 their -PRON- PRP$ 19052 1855 43 time time NN 19052 1855 44 , , , 19052 1855 45 are be VBP 19052 1855 46 now now RB 19052 1855 47 quite quite RB 19052 1855 48 good good JJ 19052 1855 49 English english JJ 19052 1855 50 and and CC 19052 1855 51 even even RB 19052 1855 52 dignified dignified JJ 19052 1855 53 style style NN 19052 1855 54 . . . 19052 1856 1 We -PRON- PRP 19052 1856 2 speak speak VBP 19052 1856 3 of of IN 19052 1856 4 " " `` 19052 1856 5 wrestling wrestle VBG 19052 1856 6 with with IN 19052 1856 7 a a DT 19052 1856 8 difficulty difficulty NN 19052 1856 9 " " '' 19052 1856 10 or or CC 19052 1856 11 " " `` 19052 1856 12 parrying parry VBG 19052 1856 13 a a DT 19052 1856 14 thrust thrust NN 19052 1856 15 " " '' 19052 1856 16 ( ( -LRB- 19052 1856 17 a a DT 19052 1856 18 metaphor metaphor NN 19052 1856 19 taken take VBN 19052 1856 20 , , , 19052 1856 21 of of IN 19052 1856 22 course course NN 19052 1856 23 , , , 19052 1856 24 from from IN 19052 1856 25 fencing fencing NN 19052 1856 26 ) ) -RRB- 19052 1856 27 , , , 19052 1856 28 of of IN 19052 1856 29 " " `` 19052 1856 30 winning win VBG 19052 1856 31 the the DT 19052 1856 32 palm palm NN 19052 1856 33 , , , 19052 1856 34 " " '' 19052 1856 35 and and CC 19052 1856 36 so so RB 19052 1856 37 on on RB 19052 1856 38 , , , 19052 1856 39 all all DT 19052 1856 40 of of IN 19052 1856 41 which which WDT 19052 1856 42 are be VBP 19052 1856 43 not not RB 19052 1856 44 only only RB 19052 1856 45 picturesque picturesque NN 19052 1856 46 but but CC 19052 1856 47 quite quite RB 19052 1856 48 dignified dignified JJ 19052 1856 49 English English NNP 19052 1856 50 . . . 19052 1857 1 A a DT 19052 1857 2 very very RB 19052 1857 3 common common JJ 19052 1857 4 form form NN 19052 1857 5 of of IN 19052 1857 6 slang slang NNP 19052 1857 7 is be VBZ 19052 1857 8 what what WP 19052 1857 9 are be VBP 19052 1857 10 called call VBN 19052 1857 11 " " `` 19052 1857 12 clipped clip VBN 19052 1857 13 " " '' 19052 1857 14 words word NNS 19052 1857 15 . . . 19052 1858 1 Such such JJ 19052 1858 2 words word NNS 19052 1858 3 are be VBP 19052 1858 4 _ _ NNP 19052 1858 5 gov gov NNP 19052 1858 6 _ _ NNP 19052 1858 7 for for IN 19052 1858 8 " " `` 19052 1858 9 governor governor NN 19052 1858 10 , , , 19052 1858 11 " " '' 19052 1858 12 _ _ NNP 19052 1858 13 bike bike NN 19052 1858 14 _ _ NNP 19052 1858 15 for for IN 19052 1858 16 " " `` 19052 1858 17 bicycle bicycle NN 19052 1858 18 , , , 19052 1858 19 " " '' 19052 1858 20 _ _ NNP 19052 1858 21 flu flu NN 19052 1858 22 _ _ NNP 19052 1858 23 for for IN 19052 1858 24 " " `` 19052 1858 25 influenza influenza NNP 19052 1858 26 , , , 19052 1858 27 " " '' 19052 1858 28 _ _ NNP 19052 1858 29 indi indi NN 19052 1858 30 _ _ NNP 19052 1858 31 for for IN 19052 1858 32 " " `` 19052 1858 33 indigestion indigestion NN 19052 1858 34 , , , 19052 1858 35 " " '' 19052 1858 36 _ _ NNP 19052 1858 37 rec rec NNP 19052 1858 38 _ _ NNP 19052 1858 39 for for IN 19052 1858 40 " " `` 19052 1858 41 recreation recreation NN 19052 1858 42 , , , 19052 1858 43 " " '' 19052 1858 44 _ _ NNP 19052 1858 45 loony loony NN 19052 1858 46 _ _ NNP 19052 1858 47 for for IN 19052 1858 48 " " `` 19052 1858 49 lunatic lunatic JJ 19052 1858 50 , , , 19052 1858 51 " " '' 19052 1858 52 _ _ NNP 19052 1858 53 pub pub NN 19052 1858 54 _ _ NNP 19052 1858 55 for for IN 19052 1858 56 " " `` 19052 1858 57 public public JJ 19052 1858 58 house house NN 19052 1858 59 , , , 19052 1858 60 " " `` 19052 1858 61 _ _ NNP 19052 1858 62 exam exam NN 19052 1858 63 _ _ NNP 19052 1858 64 for for IN 19052 1858 65 " " `` 19052 1858 66 examination examination NN 19052 1858 67 , , , 19052 1858 68 " " '' 19052 1858 69 _ _ NNP 19052 1858 70 maths maths NNP 19052 1858 71 _ _ NNP 19052 1858 72 for for IN 19052 1858 73 " " `` 19052 1858 74 mathematics mathematic NNS 19052 1858 75 . . . 19052 1858 76 " " '' 19052 1859 1 All all DT 19052 1859 2 of of IN 19052 1859 3 these these DT 19052 1859 4 words word NNS 19052 1859 5 are be VBP 19052 1859 6 real real JJ 19052 1859 7 slang slang NN 19052 1859 8 , , , 19052 1859 9 and and CC 19052 1859 10 most most JJS 19052 1859 11 of of IN 19052 1859 12 them -PRON- PRP 19052 1859 13 are be VBP 19052 1859 14 quite quite RB 19052 1859 15 vulgar vulgar JJ 19052 1859 16 . . . 19052 1860 1 There there EX 19052 1860 2 is be VBZ 19052 1860 3 no no DT 19052 1860 4 sign sign NN 19052 1860 5 that that IN 19052 1860 6 any any DT 19052 1860 7 of of IN 19052 1860 8 them -PRON- PRP 19052 1860 9 will will MD 19052 1860 10 become become VB 19052 1860 11 good good JJ 19052 1860 12 English English NNP 19052 1860 13 . . . 19052 1861 1 The the DT 19052 1861 2 most most RBS 19052 1861 3 likely likely JJ 19052 1861 4 to to TO 19052 1861 5 survive survive VB 19052 1861 6 in in IN 19052 1861 7 ordinary ordinary JJ 19052 1861 8 speech speech NN 19052 1861 9 is be VBZ 19052 1861 10 perhaps perhaps RB 19052 1861 11 _ _ NNP 19052 1861 12 exam exam NN 19052 1861 13 _ _ NNP 19052 1861 14 . . . 19052 1862 1 Yet yet CC 19052 1862 2 we -PRON- PRP 19052 1862 3 have have VBP 19052 1862 4 numbers number NNS 19052 1862 5 of of IN 19052 1862 6 short short JJ 19052 1862 7 words word NNS 19052 1862 8 which which WDT 19052 1862 9 have have VBP 19052 1862 10 now now RB 19052 1862 11 become become VBN 19052 1862 12 the the DT 19052 1862 13 ordinary ordinary JJ 19052 1862 14 names name NNS 19052 1862 15 for for IN 19052 1862 16 certain certain JJ 19052 1862 17 articles article NNS 19052 1862 18 , , , 19052 1862 19 and and CC 19052 1862 20 yet yet RB 19052 1862 21 which which WDT 19052 1862 22 are be VBP 19052 1862 23 only only RB 19052 1862 24 short short JJ 19052 1862 25 forms form NNS 19052 1862 26 of of IN 19052 1862 27 the the DT 19052 1862 28 original original JJ 19052 1862 29 names name NNS 19052 1862 30 of of IN 19052 1862 31 those those DT 19052 1862 32 articles article NNS 19052 1862 33 . . . 19052 1863 1 The the DT 19052 1863 2 first first JJ 19052 1863 3 man man NN 19052 1863 4 who who WP 19052 1863 5 said say VBD 19052 1863 6 _ _ NNP 19052 1863 7 bus bus NN 19052 1863 8 _ _ NNP 19052 1863 9 for for IN 19052 1863 10 " " `` 19052 1863 11 omnibus omnibus NN 19052 1863 12 " " '' 19052 1863 13 must must MD 19052 1863 14 have have VB 19052 1863 15 seemed seem VBN 19052 1863 16 quite quite PDT 19052 1863 17 an an DT 19052 1863 18 adventurer adventurer NN 19052 1863 19 . . . 19052 1864 1 He -PRON- PRP 19052 1864 2 probably probably RB 19052 1864 3 struck strike VBD 19052 1864 4 those those DT 19052 1864 5 who who WP 19052 1864 6 heard hear VBD 19052 1864 7 him -PRON- PRP 19052 1864 8 as as IN 19052 1864 9 a a DT 19052 1864 10 little little JJ 19052 1864 11 vulgar vulgar NN 19052 1864 12 ; ; : 19052 1864 13 but but CC 19052 1864 14 hardly hardly RB 19052 1864 15 any any DT 19052 1864 16 one one NN 19052 1864 17 now now RB 19052 1864 18 uses use VBZ 19052 1864 19 the the DT 19052 1864 20 word word NN 19052 1864 21 _ _ NNP 19052 1864 22 omnibus omnibus NN 19052 1864 23 _ _ NNP 19052 1864 24 ( ( -LRB- 19052 1864 25 which which WDT 19052 1864 26 is be VBZ 19052 1864 27 in in IN 19052 1864 28 itself -PRON- PRP 19052 1864 29 an an DT 19052 1864 30 interesting interesting JJ 19052 1864 31 word word NN 19052 1864 32 , , , 19052 1864 33 being be VBG 19052 1864 34 the the DT 19052 1864 35 Latin latin JJ 19052 1864 36 word word NN 19052 1864 37 meaning meaning NN 19052 1864 38 " " '' 19052 1864 39 for for IN 19052 1864 40 all all DT 19052 1864 41 " " '' 19052 1864 42 ) ) -RRB- 19052 1864 43 , , , 19052 1864 44 except except IN 19052 1864 45 , , , 19052 1864 46 perhaps perhaps RB 19052 1864 47 , , , 19052 1864 48 the the DT 19052 1864 49 omnibus omnibus JJ 19052 1864 50 companies company NNS 19052 1864 51 in in IN 19052 1864 52 their -PRON- PRP$ 19052 1864 53 posters poster NNS 19052 1864 54 . . . 19052 1865 1 Again again RB 19052 1865 2 , , , 19052 1865 3 very very RB 19052 1865 4 few few JJ 19052 1865 5 people people NNS 19052 1865 6 use use VBP 19052 1865 7 the the DT 19052 1865 8 full full JJ 19052 1865 9 phrase phrase NN 19052 1865 10 " " `` 19052 1865 11 Zoological Zoological NNP 19052 1865 12 Gardens Gardens NNPS 19052 1865 13 " " '' 19052 1865 14 now now RB 19052 1865 15 . . . 19052 1866 1 Children child NNS 19052 1866 2 are be VBP 19052 1866 3 taken take VBN 19052 1866 4 to to IN 19052 1866 5 the the DT 19052 1866 6 _ _ NNP 19052 1866 7 Zoo Zoo NNP 19052 1866 8 _ _ NNP 19052 1866 9 . . . 19052 1867 1 _ _ NNP 19052 1867 2 Cycle Cycle NNP 19052 1867 3 _ _ NNP 19052 1867 4 for for IN 19052 1867 5 " " `` 19052 1867 6 bicycle bicycle NN 19052 1867 7 " " '' 19052 1867 8 is be VBZ 19052 1867 9 quite quite RB 19052 1867 10 dignified dignified JJ 19052 1867 11 and and CC 19052 1867 12 proper proper JJ 19052 1867 13 , , , 19052 1867 14 though though IN 19052 1867 15 _ _ NNP 19052 1867 16 bike bike NN 19052 1867 17 _ _ NNP 19052 1867 18 is be VBZ 19052 1867 19 certainly certainly RB 19052 1867 20 vulgar vulgar JJ 19052 1867 21 . . . 19052 1868 1 In in IN 19052 1868 2 the the DT 19052 1868 3 hurry hurry NN 19052 1868 4 of of IN 19052 1868 5 life life NN 19052 1868 6 to to IN 19052 1868 7 - - HYPH 19052 1868 8 day day NN 19052 1868 9 people people NNS 19052 1868 10 more more RBR 19052 1868 11 frequently frequently RB 19052 1868 12 _ _ NNP 19052 1868 13 phone phone NN 19052 1868 14 _ _ NNP 19052 1868 15 than than IN 19052 1868 16 " " `` 19052 1868 17 telephone telephone NN 19052 1868 18 " " '' 19052 1868 19 to to IN 19052 1868 20 each each DT 19052 1868 21 other other JJ 19052 1868 22 , , , 19052 1868 23 and and CC 19052 1868 24 we -PRON- PRP 19052 1868 25 can can MD 19052 1868 26 send send VB 19052 1868 27 a a DT 19052 1868 28 wire wire NN 19052 1868 29 instead instead RB 19052 1868 30 of of IN 19052 1868 31 a a DT 19052 1868 32 " " `` 19052 1868 33 telegram telegram NN 19052 1868 34 " " '' 19052 1868 35 without without IN 19052 1868 36 any any DT 19052 1868 37 risk risk NN 19052 1868 38 of of IN 19052 1868 39 vulgarity vulgarity NN 19052 1868 40 . . . 19052 1869 1 The the DT 19052 1869 2 word word NN 19052 1869 3 _ _ NNP 19052 1869 4 cab cab NN 19052 1869 5 _ _ NNP 19052 1869 6 replaced replace VBD 19052 1869 7 the the DT 19052 1869 8 more more RBR 19052 1869 9 magnificent magnificent JJ 19052 1869 10 " " `` 19052 1869 11 cabriolet cabriolet NN 19052 1869 12 , , , 19052 1869 13 " " '' 19052 1869 14 and and CC 19052 1869 15 then then RB 19052 1869 16 with with IN 19052 1869 17 the the DT 19052 1869 18 progress progress NN 19052 1869 19 of of IN 19052 1869 20 invention invention NN 19052 1869 21 we -PRON- PRP 19052 1869 22 got get VBD 19052 1869 23 the the DT 19052 1869 24 " " `` 19052 1869 25 taxicab taxicab NNS 19052 1869 26 . . . 19052 1869 27 " " '' 19052 1870 1 It -PRON- PRP 19052 1870 2 is be VBZ 19052 1870 3 now now RB 19052 1870 4 the the DT 19052 1870 5 turn turn NN 19052 1870 6 of of IN 19052 1870 7 _ _ NNP 19052 1870 8 cab cab NN 19052 1870 9 _ _ NNP 19052 1870 10 to to TO 19052 1870 11 be be VB 19052 1870 12 dropped drop VBN 19052 1870 13 , , , 19052 1870 14 and and CC 19052 1870 15 when when WRB 19052 1870 16 we -PRON- PRP 19052 1870 17 are be VBP 19052 1870 18 in in IN 19052 1870 19 haste haste NN 19052 1870 20 we -PRON- PRP 19052 1870 21 hail hail VBP 19052 1870 22 a a DT 19052 1870 23 _ _ NNP 19052 1870 24 taxi taxi NN 19052 1870 25 _ _ NNP 19052 1870 26 . . . 19052 1871 1 No no DT 19052 1871 2 one one NN 19052 1871 3 nowadays nowadays RB 19052 1871 4 , , , 19052 1871 5 except except IN 19052 1871 6 the the DT 19052 1871 7 people people NNS 19052 1871 8 who who WP 19052 1871 9 sell sell VBP 19052 1871 10 them -PRON- PRP 19052 1871 11 , , , 19052 1871 12 speaks speak VBZ 19052 1871 13 of of IN 19052 1871 14 " " `` 19052 1871 15 pianofortes pianoforte NNS 19052 1871 16 . . . 19052 1871 17 " " '' 19052 1872 1 They -PRON- PRP 19052 1872 2 have have VBP 19052 1872 3 all all DT 19052 1872 4 become become VBN 19052 1872 5 _ _ NNP 19052 1872 6 pianos pianos NN 19052 1872 7 _ _ NNP 19052 1872 8 in in IN 19052 1872 9 ordinary ordinary JJ 19052 1872 10 speech speech NN 19052 1872 11 . . . 19052 1873 1 The the DT 19052 1873 2 way way NN 19052 1873 3 in in IN 19052 1873 4 which which WDT 19052 1873 5 good good JJ 19052 1873 6 English English NNP 19052 1873 7 becomes become VBZ 19052 1873 8 slang slang NNP 19052 1873 9 is be VBZ 19052 1873 10 well well RB 19052 1873 11 illustrated illustrate VBN 19052 1873 12 by by IN 19052 1873 13 an an DT 19052 1873 14 essay essay NN 19052 1873 15 of of IN 19052 1873 16 the the DT 19052 1873 17 great great JJ 19052 1873 18 English english JJ 19052 1873 19 writer writer NN 19052 1873 20 Dean Dean NNP 19052 1873 21 Swift Swift NNP 19052 1873 22 , , , 19052 1873 23 in in IN 19052 1873 24 the the DT 19052 1873 25 famous famous JJ 19052 1873 26 paper paper NN 19052 1873 27 called call VBN 19052 1873 28 " " `` 19052 1873 29 The the DT 19052 1873 30 Tatler Tatler NNP 19052 1873 31 , , , 19052 1873 32 " " '' 19052 1873 33 in in IN 19052 1873 34 1710 1710 CD 19052 1873 35 . . . 19052 1874 1 He -PRON- PRP 19052 1874 2 , , , 19052 1874 3 as as IN 19052 1874 4 a a DT 19052 1874 5 fastidious fastidious JJ 19052 1874 6 user user NN 19052 1874 7 of of IN 19052 1874 8 English English NNP 19052 1874 9 , , , 19052 1874 10 was be VBD 19052 1874 11 much much RB 19052 1874 12 vexed vex VBN 19052 1874 13 by by IN 19052 1874 14 what what WP 19052 1874 15 he -PRON- PRP 19052 1874 16 called call VBD 19052 1874 17 the the DT 19052 1874 18 " " `` 19052 1874 19 continual continual JJ 19052 1874 20 corruption corruption NN 19052 1874 21 of of IN 19052 1874 22 the the DT 19052 1874 23 English english JJ 19052 1874 24 tongue tongue NN 19052 1874 25 . . . 19052 1874 26 " " '' 19052 1875 1 He -PRON- PRP 19052 1875 2 objected object VBD 19052 1875 3 especially especially RB 19052 1875 4 to to IN 19052 1875 5 the the DT 19052 1875 6 clipping clipping NN 19052 1875 7 of of IN 19052 1875 8 words word NNS 19052 1875 9 -- -- : 19052 1875 10 the the DT 19052 1875 11 use use NN 19052 1875 12 of of IN 19052 1875 13 the the DT 19052 1875 14 first first JJ 19052 1875 15 syllable syllable NN 19052 1875 16 of of IN 19052 1875 17 a a DT 19052 1875 18 word word NN 19052 1875 19 instead instead RB 19052 1875 20 of of IN 19052 1875 21 the the DT 19052 1875 22 whole whole JJ 19052 1875 23 word word NN 19052 1875 24 . . . 19052 1876 1 " " `` 19052 1876 2 We -PRON- PRP 19052 1876 3 cram cram VBP 19052 1876 4 one one CD 19052 1876 5 syllable syllable NN 19052 1876 6 and and CC 19052 1876 7 cut cut VBD 19052 1876 8 off off RP 19052 1876 9 the the DT 19052 1876 10 rest rest NN 19052 1876 11 , , , 19052 1876 12 " " '' 19052 1876 13 he -PRON- PRP 19052 1876 14 said say VBD 19052 1876 15 , , , 19052 1876 16 " " `` 19052 1876 17 as as IN 19052 1876 18 the the DT 19052 1876 19 owl owl NN 19052 1876 20 fattened fatten VBD 19052 1876 21 her -PRON- PRP$ 19052 1876 22 mice mouse NNS 19052 1876 23 after after IN 19052 1876 24 she -PRON- PRP 19052 1876 25 had have VBD 19052 1876 26 cut cut VBN 19052 1876 27 off off RP 19052 1876 28 their -PRON- PRP$ 19052 1876 29 legs leg NNS 19052 1876 30 to to TO 19052 1876 31 prevent prevent VB 19052 1876 32 their -PRON- PRP$ 19052 1876 33 running run VBG 19052 1876 34 away away RB 19052 1876 35 . . . 19052 1876 36 " " '' 19052 1877 1 One one CD 19052 1877 2 word word NN 19052 1877 3 the the DT 19052 1877 4 Dean Dean NNP 19052 1877 5 seemed seem VBD 19052 1877 6 especially especially RB 19052 1877 7 to to IN 19052 1877 8 hate--_mob hate--_mob NNP 19052 1877 9 _ _ NNP 19052 1877 10 , , , 19052 1877 11 which which WDT 19052 1877 12 , , , 19052 1877 13 indeed indeed RB 19052 1877 14 , , , 19052 1877 15 was be VBD 19052 1877 16 richer rich JJR 19052 1877 17 by by IN 19052 1877 18 one one CD 19052 1877 19 letter letter NN 19052 1877 20 in in IN 19052 1877 21 his -PRON- PRP$ 19052 1877 22 day day NN 19052 1877 23 , , , 19052 1877 24 for for IN 19052 1877 25 he -PRON- PRP 19052 1877 26 sometimes sometimes RB 19052 1877 27 wrote write VBD 19052 1877 28 it -PRON- PRP 19052 1877 29 _ _ NNP 19052 1877 30 mobb mobb NNP 19052 1877 31 _ _ NNP 19052 1877 32 . . . 19052 1878 1 _ _ NNP 19052 1878 2 Mob Mob NNP 19052 1878 3 _ _ NNP 19052 1878 4 is be VBZ 19052 1878 5 , , , 19052 1878 6 of of IN 19052 1878 7 course course NN 19052 1878 8 , , , 19052 1878 9 quite quite RB 19052 1878 10 good good JJ 19052 1878 11 English English NNP 19052 1878 12 now now RB 19052 1878 13 to to TO 19052 1878 14 describe describe VB 19052 1878 15 a a DT 19052 1878 16 disorderly disorderly JJ 19052 1878 17 crowd crowd NN 19052 1878 18 of of IN 19052 1878 19 people people NNS 19052 1878 20 , , , 19052 1878 21 and and CC 19052 1878 22 we -PRON- PRP 19052 1878 23 should should MD 19052 1878 24 think think VB 19052 1878 25 it -PRON- PRP 19052 1878 26 very very RB 19052 1878 27 curious curious JJ 19052 1878 28 if if IN 19052 1878 29 any any DT 19052 1878 30 one one NN 19052 1878 31 used use VBD 19052 1878 32 the the DT 19052 1878 33 full full JJ 19052 1878 34 expression expression NN 19052 1878 35 for for IN 19052 1878 36 which which WDT 19052 1878 37 it -PRON- PRP 19052 1878 38 stands stand VBZ 19052 1878 39 . . . 19052 1879 1 _ _ NNP 19052 1879 2 Mob Mob NNP 19052 1879 3 _ _ NNP 19052 1879 4 is be VBZ 19052 1879 5 short short JJ 19052 1879 6 for for IN 19052 1879 7 the the DT 19052 1879 8 Latin Latin NNP 19052 1879 9 phrase phrase NN 19052 1879 10 _ _ NNP 19052 1879 11 mobile mobile NN 19052 1879 12 vulgus vulgus NNP 19052 1879 13 _ _ NNP 19052 1879 14 , , , 19052 1879 15 which which WDT 19052 1879 16 means mean VBZ 19052 1879 17 " " `` 19052 1879 18 excitable excitable JJ 19052 1879 19 crowd crowd NN 19052 1879 20 . . . 19052 1879 21 " " '' 19052 1880 1 Other other JJ 19052 1880 2 words word NNS 19052 1880 3 to to TO 19052 1880 4 which which WDT 19052 1880 5 Swift Swift NNP 19052 1880 6 objected object VBD 19052 1880 7 , , , 19052 1880 8 though though IN 19052 1880 9 most most JJS 19052 1880 10 of of IN 19052 1880 11 them -PRON- PRP 19052 1880 12 are be VBP 19052 1880 13 not not RB 19052 1880 14 the the DT 19052 1880 15 words word NNS 19052 1880 16 of of IN 19052 1880 17 one one CD 19052 1880 18 syllable syllable NN 19052 1880 19 with with IN 19052 1880 20 which which WDT 19052 1880 21 he -PRON- PRP 19052 1880 22 declared declare VBD 19052 1880 23 we -PRON- PRP 19052 1880 24 were be VBD 19052 1880 25 " " `` 19052 1880 26 overloaded overloaded JJ 19052 1880 27 , , , 19052 1880 28 " " '' 19052 1880 29 and and CC 19052 1880 30 which which WDT 19052 1880 31 he -PRON- PRP 19052 1880 32 considered consider VBD 19052 1880 33 the the DT 19052 1880 34 " " `` 19052 1880 35 disgrace disgrace NN 19052 1880 36 of of IN 19052 1880 37 our -PRON- PRP$ 19052 1880 38 language language NN 19052 1880 39 , , , 19052 1880 40 " " '' 19052 1880 41 were be VBD 19052 1880 42 _ _ NNP 19052 1880 43 banter banter NN 19052 1880 44 _ _ NNP 19052 1880 45 , , , 19052 1880 46 _ _ NNP 19052 1880 47 sham sham NNP 19052 1880 48 _ _ NNP 19052 1880 49 , , , 19052 1880 50 _ _ NNP 19052 1880 51 bamboozle bamboozle NN 19052 1880 52 _ _ NNP 19052 1880 53 , , , 19052 1880 54 _ _ NNP 19052 1880 55 bubble bubble NN 19052 1880 56 _ _ NNP 19052 1880 57 , , , 19052 1880 58 _ _ NNP 19052 1880 59 bully bully NN 19052 1880 60 _ _ NNP 19052 1880 61 , , , 19052 1880 62 _ _ NNP 19052 1880 63 cutting cut VBG 19052 1880 64 _ _ NNP 19052 1880 65 , , , 19052 1880 66 _ _ NNP 19052 1880 67 shuffling shuffle VBG 19052 1880 68 _ _ NNP 19052 1880 69 , , , 19052 1880 70 and and CC 19052 1880 71 _ _ NNP 19052 1880 72 palming palm VBG 19052 1880 73 _ _ NNP 19052 1880 74 . . . 19052 1881 1 We -PRON- PRP 19052 1881 2 may may MD 19052 1881 3 notice notice VB 19052 1881 4 that that IN 19052 1881 5 some some DT 19052 1881 6 of of IN 19052 1881 7 these these DT 19052 1881 8 words word NNS 19052 1881 9 , , , 19052 1881 10 such such JJ 19052 1881 11 as as IN 19052 1881 12 _ _ NNP 19052 1881 13 banter banter NN 19052 1881 14 _ _ NNP 19052 1881 15 and and CC 19052 1881 16 _ _ NNP 19052 1881 17 sham sham NNP 19052 1881 18 _ _ NNP 19052 1881 19 , , , 19052 1881 20 are be VBP 19052 1881 21 now now RB 19052 1881 22 quite quite RB 19052 1881 23 good good JJ 19052 1881 24 English English NNP 19052 1881 25 , , , 19052 1881 26 and and CC 19052 1881 27 most most JJS 19052 1881 28 of of IN 19052 1881 29 the the DT 19052 1881 30 others other NNS 19052 1881 31 have have VBP 19052 1881 32 at at IN 19052 1881 33 least least JJS 19052 1881 34 passed pass VBN 19052 1881 35 from from IN 19052 1881 36 the the DT 19052 1881 37 stage stage NN 19052 1881 38 of of IN 19052 1881 39 slang slang NNP 19052 1881 40 into into IN 19052 1881 41 that that DT 19052 1881 42 of of IN 19052 1881 43 colloquialism colloquialism NN 19052 1881 44 . . . 19052 1882 1 The the DT 19052 1882 2 word word NN 19052 1882 3 _ _ NNP 19052 1882 4 bamboozle bamboozle NN 19052 1882 5 _ _ NNP 19052 1882 6 is be VBZ 19052 1882 7 still still RB 19052 1882 8 almost almost RB 19052 1882 9 slang slang NNP 19052 1882 10 , , , 19052 1882 11 though though IN 19052 1882 12 perhaps perhaps RB 19052 1882 13 more more RBR 19052 1882 14 common common JJ 19052 1882 15 than than IN 19052 1882 16 it -PRON- PRP 19052 1882 17 was be VBD 19052 1882 18 two two CD 19052 1882 19 hundred hundred CD 19052 1882 20 years year NNS 19052 1882 21 ago ago RB 19052 1882 22 , , , 19052 1882 23 when when WRB 19052 1882 24 Swift Swift NNP 19052 1882 25 attacked attack VBD 19052 1882 26 it -PRON- PRP 19052 1882 27 . . . 19052 1883 1 Even even RB 19052 1883 2 now now RB 19052 1883 3 we -PRON- PRP 19052 1883 4 do do VBP 19052 1883 5 not not RB 19052 1883 6 know know VB 19052 1883 7 where where WRB 19052 1883 8 it -PRON- PRP 19052 1883 9 came come VBD 19052 1883 10 from from IN 19052 1883 11 . . . 19052 1884 1 There there EX 19052 1884 2 was be VBD 19052 1884 3 a a DT 19052 1884 4 slang slang NNP 19052 1884 5 word word NN 19052 1884 6 used use VBN 19052 1884 7 at at IN 19052 1884 8 the the DT 19052 1884 9 time time NN 19052 1884 10 but but CC 19052 1884 11 now now RB 19052 1884 12 forgotten--_bam forgotten--_bam NNP 19052 1884 13 _ _ NNP 19052 1884 14 , , , 19052 1884 15 which which WDT 19052 1884 16 meant mean VBD 19052 1884 17 a a DT 19052 1884 18 trick trick NN 19052 1884 19 or or CC 19052 1884 20 practical practical JJ 19052 1884 21 joke joke NN 19052 1884 22 ; ; : 19052 1884 23 and and CC 19052 1884 24 some some DT 19052 1884 25 scholars scholar NNS 19052 1884 26 have have VBP 19052 1884 27 thought think VBN 19052 1884 28 that that IN 19052 1884 29 _ _ NNP 19052 1884 30 bamboozle bamboozle NN 19052 1884 31 _ _ NNP 19052 1884 32 ( ( -LRB- 19052 1884 33 which which WDT 19052 1884 34 , , , 19052 1884 35 of of IN 19052 1884 36 course course NN 19052 1884 37 , , , 19052 1884 38 means mean VBZ 19052 1884 39 " " `` 19052 1884 40 to to TO 19052 1884 41 deceive deceive VB 19052 1884 42 " " '' 19052 1884 43 ) ) -RRB- 19052 1884 44 came come VBD 19052 1884 45 from from IN 19052 1884 46 this this DT 19052 1884 47 . . . 19052 1885 1 On on IN 19052 1885 2 the the DT 19052 1885 3 other other JJ 19052 1885 4 hand hand NN 19052 1885 5 , , , 19052 1885 6 it -PRON- PRP 19052 1885 7 may may MD 19052 1885 8 have have VB 19052 1885 9 been be VBN 19052 1885 10 the the DT 19052 1885 11 other other JJ 19052 1885 12 way way NN 19052 1885 13 about about IN 19052 1885 14 , , , 19052 1885 15 and and CC 19052 1885 16 that that IN 19052 1885 17 the the DT 19052 1885 18 shorter short JJR 19052 1885 19 word word NN 19052 1885 20 came come VBD 19052 1885 21 from from IN 19052 1885 22 the the DT 19052 1885 23 longer long JJR 19052 1885 24 . . . 19052 1886 1 The the DT 19052 1886 2 word word NN 19052 1886 3 _ _ NNP 19052 1886 4 bamboozle bamboozle NN 19052 1886 5 _ _ NNP 19052 1886 6 shows show VBZ 19052 1886 7 us -PRON- PRP 19052 1886 8 how how WRB 19052 1886 9 hard hard JJ 19052 1886 10 it -PRON- PRP 19052 1886 11 is be VBZ 19052 1886 12 for for IN 19052 1886 13 meaningless meaningless JJ 19052 1886 14 slang slang NNP 19052 1886 15 to to TO 19052 1886 16 become become VB 19052 1886 17 good good JJ 19052 1886 18 English English NNP 19052 1886 19 even even RB 19052 1886 20 after after IN 19052 1886 21 a a DT 19052 1886 22 struggle struggle NN 19052 1886 23 of of IN 19052 1886 24 two two CD 19052 1886 25 hundred hundred CD 19052 1886 26 years year NNS 19052 1886 27 . . . 19052 1887 1 We -PRON- PRP 19052 1887 2 have have VBP 19052 1887 3 seen see VBN 19052 1887 4 how how WRB 19052 1887 5 many many JJ 19052 1887 6 slang slang NN 19052 1887 7 words word NNS 19052 1887 8 in in IN 19052 1887 9 English English NNP 19052 1887 10 have have VBP 19052 1887 11 become become VBN 19052 1887 12 good good JJ 19052 1887 13 English English NNP 19052 1887 14 , , , 19052 1887 15 so so IN 19052 1887 16 that that IN 19052 1887 17 people people NNS 19052 1887 18 use use VBP 19052 1887 19 with with IN 19052 1887 20 propriety propriety JJ 19052 1887 21 expressions expression NNS 19052 1887 22 that that WDT 19052 1887 23 would would MD 19052 1887 24 have have VB 19052 1887 25 seemed seem VBN 19052 1887 26 improper improper JJ 19052 1887 27 or or CC 19052 1887 28 vulgar vulgar JJ 19052 1887 29 fifty fifty CD 19052 1887 30 or or CC 19052 1887 31 ten ten CD 19052 1887 32 or or CC 19052 1887 33 even even RB 19052 1887 34 five five CD 19052 1887 35 years year NNS 19052 1887 36 ago ago RB 19052 1887 37 . . . 19052 1888 1 Other other JJ 19052 1888 2 interesting interesting JJ 19052 1888 3 words word NNS 19052 1888 4 are be VBP 19052 1888 5 some some DT 19052 1888 6 which which WDT 19052 1888 7 are be VBP 19052 1888 8 perfectly perfectly RB 19052 1888 9 good good JJ 19052 1888 10 English English NNP 19052 1888 11 as as IN 19052 1888 12 now now RB 19052 1888 13 used use VBN 19052 1888 14 , , , 19052 1888 15 but but CC 19052 1888 16 which which WDT 19052 1888 17 have have VBP 19052 1888 18 been be VBN 19052 1888 19 borrowed borrow VBN 19052 1888 20 from from IN 19052 1888 21 other other JJ 19052 1888 22 languages language NNS 19052 1888 23 , , , 19052 1888 24 and and CC 19052 1888 25 in in IN 19052 1888 26 those those DT 19052 1888 27 languages language NNS 19052 1888 28 are be VBP 19052 1888 29 or or CC 19052 1888 30 were be VBD 19052 1888 31 mere mere JJ 19052 1888 32 slang slang NNP 19052 1888 33 . . . 19052 1889 1 The the DT 19052 1889 2 word word NN 19052 1889 3 _ _ NNP 19052 1889 4 bizarre bizarre JJ 19052 1889 5 _ _ NNP 19052 1889 6 , , , 19052 1889 7 which which WDT 19052 1889 8 we -PRON- PRP 19052 1889 9 borrowed borrow VBD 19052 1889 10 from from IN 19052 1889 11 the the DT 19052 1889 12 French French NNP 19052 1889 13 , , , 19052 1889 14 and and CC 19052 1889 15 which which WDT 19052 1889 16 means mean VBZ 19052 1889 17 " " `` 19052 1889 18 curious curious JJ 19052 1889 19 , , , 19052 1889 20 " " '' 19052 1889 21 in in IN 19052 1889 22 a a DT 19052 1889 23 fantastic fantastic JJ 19052 1889 24 or or CC 19052 1889 25 half half JJ 19052 1889 26 - - HYPH 19052 1889 27 savage savage NN 19052 1889 28 way way NN 19052 1889 29 , , , 19052 1889 30 is be VBZ 19052 1889 31 a a DT 19052 1889 32 perfectly perfectly RB 19052 1889 33 dignified dignified JJ 19052 1889 34 word word NN 19052 1889 35 in in IN 19052 1889 36 English English NNP 19052 1889 37 ; ; : 19052 1889 38 but but CC 19052 1889 39 it -PRON- PRP 19052 1889 40 must must MD 19052 1889 41 have have VB 19052 1889 42 been be VBN 19052 1889 43 a a DT 19052 1889 44 slang slang NNP 19052 1889 45 word word NN 19052 1889 46 at at IN 19052 1889 47 one one CD 19052 1889 48 time time NN 19052 1889 49 in in IN 19052 1889 50 French French NNP 19052 1889 51 . . . 19052 1890 1 It -PRON- PRP 19052 1890 2 meant mean VBD 19052 1890 3 long long RB 19052 1890 4 ago ago RB 19052 1890 5 in in IN 19052 1890 6 French French NNP 19052 1890 7 " " `` 19052 1890 8 soldierly soldierly RB 19052 1890 9 , , , 19052 1890 10 " " '' 19052 1890 11 and and CC 19052 1890 12 literally literally RB 19052 1890 13 " " '' 19052 1890 14 bearded"--that bearded"--that NNP 19052 1890 15 is be VBZ 19052 1890 16 , , , 19052 1890 17 if if IN 19052 1890 18 it -PRON- PRP 19052 1890 19 came come VBD 19052 1890 20 from from IN 19052 1890 21 the the DT 19052 1890 22 Spanish spanish JJ 19052 1890 23 word word NN 19052 1890 24 _ _ NNP 19052 1890 25 bizarra bizarra NNP 19052 1890 26 _ _ NNP 19052 1890 27 , , , 19052 1890 28 " " `` 19052 1890 29 beard beard NN 19052 1890 30 . . . 19052 1890 31 " " '' 19052 1891 1 Another another DT 19052 1891 2 word word NN 19052 1891 3 which which WDT 19052 1891 4 we -PRON- PRP 19052 1891 5 use use VBP 19052 1891 6 in in IN 19052 1891 7 English English NNP 19052 1891 8 has have VBZ 19052 1891 9 a a DT 19052 1891 10 much much RB 19052 1891 11 less less RBR 19052 1891 12 dignified dignified JJ 19052 1891 13 use use NN 19052 1891 14 in in IN 19052 1891 15 French French NNP 19052 1891 16 . . . 19052 1892 1 We -PRON- PRP 19052 1892 2 can can MD 19052 1892 3 speak speak VB 19052 1892 4 of of IN 19052 1892 5 the the DT 19052 1892 6 _ _ NNP 19052 1892 7 calibre calibre NN 19052 1892 8 _ _ NNP 19052 1892 9 of of IN 19052 1892 10 a a DT 19052 1892 11 person person NN 19052 1892 12 , , , 19052 1892 13 meaning mean VBG 19052 1892 14 the the DT 19052 1892 15 quality quality NN 19052 1892 16 of of IN 19052 1892 17 his -PRON- PRP$ 19052 1892 18 character character NN 19052 1892 19 or or CC 19052 1892 20 intellect intellect NN 19052 1892 21 ; ; : 19052 1892 22 but but CC 19052 1892 23 in in IN 19052 1892 24 French French NNP 19052 1892 25 the the DT 19052 1892 26 word word NN 19052 1892 27 _ _ NNP 19052 1892 28 calibre calibre NN 19052 1892 29 _ _ NNP 19052 1892 30 is be VBZ 19052 1892 31 only only RB 19052 1892 32 in in IN 19052 1892 33 ordinary ordinary JJ 19052 1892 34 speech speech NN 19052 1892 35 applied apply VBN 19052 1892 36 to to IN 19052 1892 37 things thing NNS 19052 1892 38 . . . 19052 1893 1 To to TO 19052 1893 2 speak speak VB 19052 1893 3 of of IN 19052 1893 4 a a DT 19052 1893 5 " " `` 19052 1893 6 person person NN 19052 1893 7 of of IN 19052 1893 8 a a DT 19052 1893 9 certain certain JJ 19052 1893 10 calibre calibre NN 19052 1893 11 " " '' 19052 1893 12 in in IN 19052 1893 13 French French NNP 19052 1893 14 is be VBZ 19052 1893 15 very very RB 19052 1893 16 bad bad JJ 19052 1893 17 slang slang NN 19052 1893 18 indeed indeed RB 19052 1893 19 . . . 19052 1894 1 Again again RB 19052 1894 2 , , , 19052 1894 3 the the DT 19052 1894 4 word word NN 19052 1894 5 _ _ NNP 19052 1894 6 fiasco fiasco NNP 19052 1894 7 _ _ NNP 19052 1894 8 , , , 19052 1894 9 which which WDT 19052 1894 10 we -PRON- PRP 19052 1894 11 borrowed borrow VBD 19052 1894 12 from from IN 19052 1894 13 the the DT 19052 1894 14 Italian Italian NNP 19052 1894 15 , , , 19052 1894 16 and and CC 19052 1894 17 which which WDT 19052 1894 18 means mean VBZ 19052 1894 19 the the DT 19052 1894 20 complete complete JJ 19052 1894 21 failure failure NN 19052 1894 22 of of IN 19052 1894 23 something something NN 19052 1894 24 from from IN 19052 1894 25 which which WDT 19052 1894 26 we -PRON- PRP 19052 1894 27 had have VBD 19052 1894 28 hoped hope VBN 19052 1894 29 much much RB 19052 1894 30 , , , 19052 1894 31 was be VBD 19052 1894 32 at at IN 19052 1894 33 first first NNP 19052 1894 34 slang slang NNP 19052 1894 35 in in IN 19052 1894 36 Italian Italian NNP 19052 1894 37 . . . 19052 1895 1 It -PRON- PRP 19052 1895 2 was be VBD 19052 1895 3 applied apply VBN 19052 1895 4 especially especially RB 19052 1895 5 to to IN 19052 1895 6 the the DT 19052 1895 7 failure failure NN 19052 1895 8 of of IN 19052 1895 9 a a DT 19052 1895 10 play play NN 19052 1895 11 in in IN 19052 1895 12 a a DT 19052 1895 13 theatre theatre NN 19052 1895 14 . . . 19052 1896 1 To to TO 19052 1896 2 break break VB 19052 1896 3 down down RP 19052 1896 4 was be VBD 19052 1896 5 _ _ NNP 19052 1896 6 far far RB 19052 1896 7 fiasco fiasco NNP 19052 1896 8 _ _ NNP 19052 1896 9 , , , 19052 1896 10 which which WDT 19052 1896 11 literally literally RB 19052 1896 12 means mean VBZ 19052 1896 13 " " `` 19052 1896 14 make make VB 19052 1896 15 a a DT 19052 1896 16 bottle bottle NN 19052 1896 17 . . . 19052 1896 18 " " '' 19052 1897 1 The the DT 19052 1897 2 phrase phrase NN 19052 1897 3 does do VBZ 19052 1897 4 not not RB 19052 1897 5 seem seem VB 19052 1897 6 to to TO 19052 1897 7 have have VB 19052 1897 8 any any DT 19052 1897 9 very very RB 19052 1897 10 clear clear JJ 19052 1897 11 meaning meaning NN 19052 1897 12 , , , 19052 1897 13 but but CC 19052 1897 14 at at IN 19052 1897 15 any any DT 19052 1897 16 rate rate NN 19052 1897 17 it -PRON- PRP 19052 1897 18 is be VBZ 19052 1897 19 far far RB 19052 1897 20 removed remove VBN 19052 1897 21 from from IN 19052 1897 22 the the DT 19052 1897 23 dignified dignified JJ 19052 1897 24 word word NN 19052 1897 25 _ _ NNP 19052 1897 26 fiasco fiasco NNP 19052 1897 27 _ _ NNP 19052 1897 28 as as IN 19052 1897 29 used use VBN 19052 1897 30 in in IN 19052 1897 31 English English NNP 19052 1897 32 . . . 19052 1898 1 The the DT 19052 1898 2 word word NN 19052 1898 3 _ _ NNP 19052 1898 4 sack sack NN 19052 1898 5 _ _ NNP 19052 1898 6 as as IN 19052 1898 7 used use VBN 19052 1898 8 in in IN 19052 1898 9 describing describe VBG 19052 1898 10 the the DT 19052 1898 11 sack sack NN 19052 1898 12 of of IN 19052 1898 13 a a DT 19052 1898 14 town town NN 19052 1898 15 in in IN 19052 1898 16 war war NN 19052 1898 17 is be VBZ 19052 1898 18 a a DT 19052 1898 19 picturesque picturesque NN 19052 1898 20 and and CC 19052 1898 21 even even RB 19052 1898 22 poetic poetic JJ 19052 1898 23 word word NN 19052 1898 24 ; ; : 19052 1898 25 but but CC 19052 1898 26 as as IN 19052 1898 27 it -PRON- PRP 19052 1898 28 comes come VBZ 19052 1898 29 from from IN 19052 1898 30 the the DT 19052 1898 31 French French NNP 19052 1898 32 _ _ NNP 19052 1898 33 sac sac NN 19052 1898 34 _ _ NNP 19052 1898 35 , , , 19052 1898 36 meaning mean VBG 19052 1898 37 " " `` 19052 1898 38 pack pack NN 19052 1898 39 " " '' 19052 1898 40 or or CC 19052 1898 41 " " `` 19052 1898 42 plunder plunder VB 19052 1898 43 , , , 19052 1898 44 " " '' 19052 1898 45 it -PRON- PRP 19052 1898 46 is be VBZ 19052 1898 47 really really RB 19052 1898 48 a a DT 19052 1898 49 kind kind NN 19052 1898 50 of of IN 19052 1898 51 slang slang NN 19052 1898 52 . . . 19052 1899 1 On on IN 19052 1899 2 the the DT 19052 1899 3 other other JJ 19052 1899 4 hand hand NN 19052 1899 5 , , , 19052 1899 6 words word NNS 19052 1899 7 which which WDT 19052 1899 8 belong belong VBP 19052 1899 9 to to IN 19052 1899 10 quite quite RB 19052 1899 11 good good JJ 19052 1899 12 and and CC 19052 1899 13 ordinary ordinary JJ 19052 1899 14 speech speech NN 19052 1899 15 in in IN 19052 1899 16 their -PRON- PRP$ 19052 1899 17 own own JJ 19052 1899 18 languages language NNS 19052 1899 19 often often RB 19052 1899 20 become become VBP 19052 1899 21 slang slang NNP 19052 1899 22 when when WRB 19052 1899 23 adopted adopt VBN 19052 1899 24 into into IN 19052 1899 25 another another DT 19052 1899 26 . . . 19052 1900 1 A a DT 19052 1900 2 slang slang NN 19052 1900 3 word word NN 19052 1900 4 much much RB 19052 1900 5 used use VBN 19052 1900 6 in in IN 19052 1900 7 America America NNP 19052 1900 8 and and CC 19052 1900 9 sometimes sometimes RB 19052 1900 10 in in IN 19052 1900 11 England England NNP 19052 1900 12 ( ( -LRB- 19052 1900 13 for for IN 19052 1900 14 American american JJ 19052 1900 15 expressions expression NNS 19052 1900 16 are be VBP 19052 1900 17 constantly constantly RB 19052 1900 18 finding find VBG 19052 1900 19 their -PRON- PRP$ 19052 1900 20 way way NN 19052 1900 21 into into IN 19052 1900 22 the the DT 19052 1900 23 English english JJ 19052 1900 24 language language NN 19052 1900 25 ) ) -RRB- 19052 1900 26 is be VBZ 19052 1900 27 _ _ NNP 19052 1900 28 vamoose vamoose NN 19052 1900 29 _ _ NNP 19052 1900 30 , , , 19052 1900 31 which which WDT 19052 1900 32 means mean VBZ 19052 1900 33 " " `` 19052 1900 34 depart depart NNP 19052 1900 35 . . . 19052 1900 36 " " '' 19052 1901 1 _ _ NNP 19052 1901 2 Vamoose Vamoose NNP 19052 1901 3 _ _ NNP 19052 1901 4 comes come VBZ 19052 1901 5 from from IN 19052 1901 6 a a DT 19052 1901 7 quite quite RB 19052 1901 8 ordinary ordinary JJ 19052 1901 9 Mexican mexican JJ 19052 1901 10 word word NN 19052 1901 11 , , , 19052 1901 12 _ _ NNP 19052 1901 13 vamos vamos NNP 19052 1901 14 _ _ NNP 19052 1901 15 , , , 19052 1901 16 which which WDT 19052 1901 17 is be VBZ 19052 1901 18 Spanish spanish JJ 19052 1901 19 for for IN 19052 1901 20 " " `` 19052 1901 21 let let VB 19052 1901 22 us -PRON- PRP 19052 1901 23 go go VB 19052 1901 24 . . . 19052 1901 25 " " '' 19052 1902 1 It -PRON- PRP 19052 1902 2 is be VBZ 19052 1902 3 very very RB 19052 1902 4 interesting interesting JJ 19052 1902 5 to to TO 19052 1902 6 find find VB 19052 1902 7 that that IN 19052 1902 8 many many JJ 19052 1902 9 of of IN 19052 1902 10 our -PRON- PRP$ 19052 1902 11 most most RBS 19052 1902 12 respectable respectable JJ 19052 1902 13 words word NNS 19052 1902 14 borrowed borrow VBN 19052 1902 15 from from IN 19052 1902 16 Latin Latin NNP 19052 1902 17 have have VBP 19052 1902 18 a a DT 19052 1902 19 slang slang NNP 19052 1902 20 origin origin NN 19052 1902 21 . . . 19052 1903 1 Sometimes sometimes RB 19052 1903 2 these these DT 19052 1903 3 words word NNS 19052 1903 4 were be VBD 19052 1903 5 slang slang NNP 19052 1903 6 in in IN 19052 1903 7 Latin Latin NNP 19052 1903 8 itself -PRON- PRP 19052 1903 9 ; ; : 19052 1903 10 sometimes sometimes RB 19052 1903 11 they -PRON- PRP 19052 1903 12 were be VBD 19052 1903 13 used use VBN 19052 1903 14 as as IN 19052 1903 15 slang slang NNP 19052 1903 16 only only RB 19052 1903 17 after after IN 19052 1903 18 they -PRON- PRP 19052 1903 19 passed pass VBD 19052 1903 20 into into IN 19052 1903 21 English English NNP 19052 1903 22 . . . 19052 1904 1 The the DT 19052 1904 2 French french JJ 19052 1904 3 word word NN 19052 1904 4 _ _ NNP 19052 1904 5 tête tête NNP 19052 1904 6 _ _ NNP 19052 1904 7 , , , 19052 1904 8 which which WDT 19052 1904 9 means mean VBZ 19052 1904 10 " " `` 19052 1904 11 head head NN 19052 1904 12 , , , 19052 1904 13 " " '' 19052 1904 14 comes come VBZ 19052 1904 15 from from IN 19052 1904 16 the the DT 19052 1904 17 Latin Latin NNP 19052 1904 18 _ _ NNP 19052 1904 19 testa testa NN 19052 1904 20 _ _ NNP 19052 1904 21 , , , 19052 1904 22 " " '' 19052 1904 23 a a DT 19052 1904 24 pot pot NN 19052 1904 25 . . . 19052 1904 26 " " '' 19052 1905 1 ( ( -LRB- 19052 1905 2 We -PRON- PRP 19052 1905 3 have have VBP 19052 1905 4 seen see VBN 19052 1905 5 that that IN 19052 1905 6 this this DT 19052 1905 7 is be VBZ 19052 1905 8 the the DT 19052 1905 9 word word NN 19052 1905 10 from from IN 19052 1905 11 which which WDT 19052 1905 12 we -PRON- PRP 19052 1905 13 get get VBP 19052 1905 14 our -PRON- PRP$ 19052 1905 15 word word NN 19052 1905 16 _ _ NNP 19052 1905 17 test test NN 19052 1905 18 _ _ NNP 19052 1905 19 . . . 19052 1905 20 ) ) -RRB- 19052 1906 1 Some some DT 19052 1906 2 Romans Romans NNPS 19052 1906 3 , , , 19052 1906 4 instead instead RB 19052 1906 5 of of IN 19052 1906 6 using use VBG 19052 1906 7 _ _ NNP 19052 1906 8 caput caput NN 19052 1906 9 _ _ NNP 19052 1906 10 , , , 19052 1906 11 the the DT 19052 1906 12 real real JJ 19052 1906 13 Latin latin JJ 19052 1906 14 word word NN 19052 1906 15 for for IN 19052 1906 16 " " `` 19052 1906 17 head head NN 19052 1906 18 , , , 19052 1906 19 " " '' 19052 1906 20 would would MD 19052 1906 21 sometimes sometimes RB 19052 1906 22 in in IN 19052 1906 23 slang slang NNP 19052 1906 24 fashion fashion NNP 19052 1906 25 speak speak NN 19052 1906 26 of of IN 19052 1906 27 some some DT 19052 1906 28 one one NN 19052 1906 29 's 's POS 19052 1906 30 _ _ NNP 19052 1906 31 testa testa NN 19052 1906 32 _ _ NNP 19052 1906 33 , , , 19052 1906 34 or or CC 19052 1906 35 " " `` 19052 1906 36 pot pot NN 19052 1906 37 , , , 19052 1906 38 " " '' 19052 1906 39 and and CC 19052 1906 40 from from IN 19052 1906 41 this this DT 19052 1906 42 slang slang NNP 19052 1906 43 word word NN 19052 1906 44 the the DT 19052 1906 45 French French NNP 19052 1906 46 got get VBD 19052 1906 47 their -PRON- PRP$ 19052 1906 48 regular regular JJ 19052 1906 49 word word NN 19052 1906 50 for for IN 19052 1906 51 head head NN 19052 1906 52 . . . 19052 1907 1 The the DT 19052 1907 2 word word NN 19052 1907 3 _ _ NNP 19052 1907 4 insult insult NN 19052 1907 5 _ _ NNP 19052 1907 6 comes come VBZ 19052 1907 7 from from IN 19052 1907 8 the the DT 19052 1907 9 Latin Latin NNP 19052 1907 10 _ _ NNP 19052 1907 11 insultarc insultarc NN 19052 1907 12 _ _ NNP 19052 1907 13 , , , 19052 1907 14 which which WDT 19052 1907 15 meant mean VBD 19052 1907 16 at at IN 19052 1907 17 first first RB 19052 1907 18 " " '' 19052 1907 19 to to TO 19052 1907 20 spring spring VB 19052 1907 21 or or CC 19052 1907 22 leap leap NN 19052 1907 23 at at IN 19052 1907 24 , , , 19052 1907 25 " " `` 19052 1907 26 and and CC 19052 1907 27 afterwards afterwards RB 19052 1907 28 came come VBD 19052 1907 29 to to TO 19052 1907 30 have have VB 19052 1907 31 the the DT 19052 1907 32 same same JJ 19052 1907 33 meaning meaning NN 19052 1907 34 as as IN 19052 1907 35 it -PRON- PRP 19052 1907 36 has have VBZ 19052 1907 37 with with IN 19052 1907 38 us -PRON- PRP 19052 1907 39 . . . 19052 1908 1 The the DT 19052 1908 2 persons person NNS 19052 1908 3 who who WP 19052 1908 4 first first RB 19052 1908 5 used use VBD 19052 1908 6 this this DT 19052 1908 7 expression expression NN 19052 1908 8 in in IN 19052 1908 9 the the DT 19052 1908 10 second second JJ 19052 1908 11 sense sense NN 19052 1908 12 were be VBD 19052 1908 13 really really RB 19052 1908 14 using use VBG 19052 1908 15 slang slang NNP 19052 1908 16 , , , 19052 1908 17 picturing picture VBG 19052 1908 18 a a DT 19052 1908 19 person person NN 19052 1908 20 who who WP 19052 1908 21 said say VBD 19052 1908 22 something something NN 19052 1908 23 unpleasant unpleasant JJ 19052 1908 24 to to IN 19052 1908 25 them -PRON- PRP 19052 1908 26 as as IN 19052 1908 27 " " `` 19052 1908 28 jumping jump VBG 19052 1908 29 at at IN 19052 1908 30 them -PRON- PRP 19052 1908 31 . . . 19052 1908 32 " " '' 19052 1909 1 We -PRON- PRP 19052 1909 2 have have VBP 19052 1909 3 the the DT 19052 1909 4 same same JJ 19052 1909 5 kind kind NN 19052 1909 6 of of IN 19052 1909 7 slang slang NNP 19052 1909 8 in in IN 19052 1909 9 the the DT 19052 1909 10 expression expression NN 19052 1909 11 " " `` 19052 1909 12 to to TO 19052 1909 13 jump jump VB 19052 1909 14 down down RP 19052 1909 15 one one NN 19052 1909 16 's 's POS 19052 1909 17 throat throat NN 19052 1909 18 , , , 19052 1909 19 " " `` 19052 1909 20 when when WRB 19052 1909 21 we -PRON- PRP 19052 1909 22 mean mean VBP 19052 1909 23 " " '' 19052 1909 24 to to TO 19052 1909 25 complain complain VB 19052 1909 26 violently violently RB 19052 1909 27 of of IN 19052 1909 28 some some DT 19052 1909 29 one one NN 19052 1909 30 's 's POS 19052 1909 31 behaviour behaviour NN 19052 1909 32 . . . 19052 1909 33 " " '' 19052 1910 1 The the DT 19052 1910 2 word word NN 19052 1910 3 _ _ NNP 19052 1910 4 effrontery effrontery NN 19052 1910 5 _ _ NNP 19052 1910 6 , , , 19052 1910 7 which which WDT 19052 1910 8 comes come VBZ 19052 1910 9 to to IN 19052 1910 10 us -PRON- PRP 19052 1910 11 from from IN 19052 1910 12 the the DT 19052 1910 13 French French NNP 19052 1910 14 _ _ NNP 19052 1910 15 effronterie effronterie NNP 19052 1910 16 _ _ NNP 19052 1910 17 , , , 19052 1910 18 is be VBZ 19052 1910 19 really really RB 19052 1910 20 the the DT 19052 1910 21 same same JJ 19052 1910 22 expression expression NN 19052 1910 23 as as IN 19052 1910 24 the the DT 19052 1910 25 vulgar vulgar JJ 19052 1910 26 terms term NNS 19052 1910 27 _ _ NNP 19052 1910 28 face face NN 19052 1910 29 _ _ NNP 19052 1910 30 and and CC 19052 1910 31 _ _ NNP 19052 1910 32 cheek cheek NN 19052 1910 33 _ _ NNP 19052 1910 34 , , , 19052 1910 35 meaning mean VBG 19052 1910 36 " " `` 19052 1910 37 impudence impudence NN 19052 1910 38 . . . 19052 1910 39 " " '' 19052 1911 1 For for IN 19052 1911 2 the the DT 19052 1911 3 word word NN 19052 1911 4 comes come VBZ 19052 1911 5 from from IN 19052 1911 6 the the DT 19052 1911 7 Latin Latin NNP 19052 1911 8 _ _ NNP 19052 1911 9 frons fron NNS 19052 1911 10 _ _ NNP 19052 1911 11 , , , 19052 1911 12 " " '' 19052 1911 13 the the DT 19052 1911 14 forehead forehead NN 19052 1911 15 . . . 19052 1911 16 " " '' 19052 1912 1 An an DT 19052 1912 2 example example NN 19052 1912 3 of of IN 19052 1912 4 a a DT 19052 1912 5 word word NN 19052 1912 6 which which WDT 19052 1912 7 was be VBD 19052 1912 8 quite quite RB 19052 1912 9 good good JJ 19052 1912 10 English English NNP 19052 1912 11 , , , 19052 1912 12 and and CC 19052 1912 13 then then RB 19052 1912 14 came come VBD 19052 1912 15 to to TO 19052 1912 16 be be VB 19052 1912 17 used use VBN 19052 1912 18 as as IN 19052 1912 19 slang slang NNP 19052 1912 20 in in IN 19052 1912 21 a a DT 19052 1912 22 special special JJ 19052 1912 23 sense sense NN 19052 1912 24 , , , 19052 1912 25 and and CC 19052 1912 26 then then RB 19052 1912 27 in in IN 19052 1912 28 this this DT 19052 1912 29 same same JJ 19052 1912 30 special special JJ 19052 1912 31 sense sense NN 19052 1912 32 became become VBD 19052 1912 33 good good JJ 19052 1912 34 English English NNP 19052 1912 35 again again RB 19052 1912 36 , , , 19052 1912 37 is be VBZ 19052 1912 38 _ _ NNP 19052 1912 39 grit grit NN 19052 1912 40 _ _ NNP 19052 1912 41 . . . 19052 1913 1 The the DT 19052 1913 2 word word NN 19052 1913 3 used use VBD 19052 1913 4 to to TO 19052 1913 5 mean mean VB 19052 1913 6 in in IN 19052 1913 7 English English NNP 19052 1913 8 merely merely RB 19052 1913 9 " " `` 19052 1913 10 sand sand NN 19052 1913 11 " " '' 19052 1913 12 or or CC 19052 1913 13 " " `` 19052 1913 14 gravel gravel NN 19052 1913 15 , , , 19052 1913 16 " " '' 19052 1913 17 and and CC 19052 1913 18 it -PRON- PRP 19052 1913 19 came come VBD 19052 1913 20 to to TO 19052 1913 21 mean mean VB 19052 1913 22 especially especially RB 19052 1913 23 the the DT 19052 1913 24 texture texture NN 19052 1913 25 or or CC 19052 1913 26 grain grain NN 19052 1913 27 of of IN 19052 1913 28 stones stone NNS 19052 1913 29 used use VBN 19052 1913 30 for for IN 19052 1913 31 grinding grind VBG 19052 1913 32 . . . 19052 1914 1 Then then RB 19052 1914 2 in in IN 19052 1914 3 American American NNP 19052 1914 4 slang slang NNP 19052 1914 5 it -PRON- PRP 19052 1914 6 came come VBD 19052 1914 7 to to TO 19052 1914 8 be be VB 19052 1914 9 used use VBN 19052 1914 10 to to TO 19052 1914 11 mean mean VB 19052 1914 12 all all DT 19052 1914 13 that that WDT 19052 1914 14 we -PRON- PRP 19052 1914 15 mean mean VBP 19052 1914 16 now now RB 19052 1914 17 when when WRB 19052 1914 18 we -PRON- PRP 19052 1914 19 say say VBP 19052 1914 20 a a DT 19052 1914 21 person person NN 19052 1914 22 has have VBZ 19052 1914 23 " " `` 19052 1914 24 grit"--namely grit"--namely RB 19052 1914 25 , , , 19052 1914 26 courage courage NN 19052 1914 27 , , , 19052 1914 28 and and CC 19052 1914 29 strength strength NN 19052 1914 30 , , , 19052 1914 31 and and CC 19052 1914 32 firmness firmness NN 19052 1914 33 . . . 19052 1915 1 This this DT 19052 1915 2 use use NN 19052 1915 3 of of IN 19052 1915 4 the the DT 19052 1915 5 word word NN 19052 1915 6 seemed seem VBD 19052 1915 7 so so RB 19052 1915 8 good good JJ 19052 1915 9 that that IN 19052 1915 10 it -PRON- PRP 19052 1915 11 rapidly rapidly RB 19052 1915 12 became become VBD 19052 1915 13 good good JJ 19052 1915 14 English English NNP 19052 1915 15 ; ; : 19052 1915 16 but but CC 19052 1915 17 the the DT 19052 1915 18 American american JJ 19052 1915 19 slang slang NNP 19052 1915 20 - - HYPH 19052 1915 21 makers maker NNS 19052 1915 22 soon soon RB 19052 1915 23 found find VBD 19052 1915 24 another another DT 19052 1915 25 word word NN 19052 1915 26 to to TO 19052 1915 27 replace replace VB 19052 1915 28 it -PRON- PRP 19052 1915 29 , , , 19052 1915 30 and and CC 19052 1915 31 now now RB 19052 1915 32 talk talk VBP 19052 1915 33 of of IN 19052 1915 34 people people NNS 19052 1915 35 having have VBG 19052 1915 36 " " `` 19052 1915 37 sand sand NN 19052 1915 38 , , , 19052 1915 39 " " '' 19052 1915 40 which which WDT 19052 1915 41 is be VBZ 19052 1915 42 not not RB 19052 1915 43 by by IN 19052 1915 44 any any DT 19052 1915 45 means mean NNS 19052 1915 46 so so RB 19052 1915 47 expressive expressive JJ 19052 1915 48 , , , 19052 1915 49 and and CC 19052 1915 50 will will MD 19052 1915 51 probably probably RB 19052 1915 52 never never RB 19052 1915 53 pass pass VB 19052 1915 54 out out IN 19052 1915 55 of of IN 19052 1915 56 the the DT 19052 1915 57 realm realm NN 19052 1915 58 of of IN 19052 1915 59 slang slang NNP 19052 1915 60 . . . 19052 1916 1 An an DT 19052 1916 2 example example NN 19052 1916 3 of of IN 19052 1916 4 a a DT 19052 1916 5 word word NN 19052 1916 6 which which WDT 19052 1916 7 was be VBD 19052 1916 8 at at IN 19052 1916 9 first first RB 19052 1916 10 used use VBN 19052 1916 11 as as IN 19052 1916 12 slang slang NNP 19052 1916 13 not not RB 19052 1916 14 many many JJ 19052 1916 15 years year NNS 19052 1916 16 ago ago RB 19052 1916 17 , , , 19052 1916 18 and and CC 19052 1916 19 is be VBZ 19052 1916 20 now now RB 19052 1916 21 , , , 19052 1916 22 if if IN 19052 1916 23 not not RB 19052 1916 24 the the DT 19052 1916 25 most most RBS 19052 1916 26 elegant elegant JJ 19052 1916 27 English English NNP 19052 1916 28 , , , 19052 1916 29 at at IN 19052 1916 30 least least JJS 19052 1916 31 a a DT 19052 1916 32 quite quite RB 19052 1916 33 respectable respectable JJ 19052 1916 34 word word NN 19052 1916 35 for for IN 19052 1916 36 newspaper newspaper NN 19052 1916 37 use use NN 19052 1916 38 , , , 19052 1916 39 is be VBZ 19052 1916 40 _ _ NNP 19052 1916 41 maffick maffick NNP 19052 1916 42 _ _ NNP 19052 1916 43 . . . 19052 1917 1 This this DT 19052 1917 2 word word NN 19052 1917 3 means mean VBZ 19052 1917 4 to to TO 19052 1917 5 make make VB 19052 1917 6 a a DT 19052 1917 7 noisy noisy JJ 19052 1917 8 show show NN 19052 1917 9 of of IN 19052 1917 10 joy joy NN 19052 1917 11 over over IN 19052 1917 12 news news NN 19052 1917 13 of of IN 19052 1917 14 a a DT 19052 1917 15 victory victory NN 19052 1917 16 . . . 19052 1918 1 It -PRON- PRP 19052 1918 2 dates date VBZ 19052 1918 3 from from IN 19052 1918 4 the the DT 19052 1918 5 relief relief NN 19052 1918 6 of of IN 19052 1918 7 Mafeking Mafeking NNP 19052 1918 8 by by IN 19052 1918 9 the the DT 19052 1918 10 British British NNPS 19052 1918 11 in in IN 19052 1918 12 1900 1900 CD 19052 1918 13 . . . 19052 1919 1 When when WRB 19052 1919 2 news news NN 19052 1919 3 of of IN 19052 1919 4 its -PRON- PRP$ 19052 1919 5 relief relief NN 19052 1919 6 came come VBD 19052 1919 7 people people NNS 19052 1919 8 at at IN 19052 1919 9 home home NN 19052 1919 10 seemed seem VBD 19052 1919 11 to to TO 19052 1919 12 go go VB 19052 1919 13 mad mad JJ 19052 1919 14 with with IN 19052 1919 15 joy joy NN 19052 1919 16 . . . 19052 1920 1 They -PRON- PRP 19052 1920 2 rushed rush VBD 19052 1920 3 into into IN 19052 1920 4 the the DT 19052 1920 5 streets street NNS 19052 1920 6 shouting shout VBG 19052 1920 7 and and CC 19052 1920 8 cheering cheer VBG 19052 1920 9 , , , 19052 1920 10 and and CC 19052 1920 11 there there EX 19052 1920 12 was be VBD 19052 1920 13 a a DT 19052 1920 14 great great JJ 19052 1920 15 deal deal NN 19052 1920 16 of of IN 19052 1920 17 noise noise NN 19052 1920 18 and and CC 19052 1920 19 confusion confusion NN 19052 1920 20 . . . 19052 1921 1 It -PRON- PRP 19052 1921 2 was be VBD 19052 1921 3 noticed notice VBN 19052 1921 4 over over RB 19052 1921 5 and and CC 19052 1921 6 over over RB 19052 1921 7 again again RB 19052 1921 8 that that IN 19052 1921 9 there there EX 19052 1921 10 was be VBD 19052 1921 11 no no DT 19052 1921 12 " " `` 19052 1921 13 mafficking mafficke VBG 19052 1921 14 " " '' 19052 1921 15 over over IN 19052 1921 16 successes success NNS 19052 1921 17 in in IN 19052 1921 18 the the DT 19052 1921 19 Great Great NNP 19052 1921 20 War War NNP 19052 1921 21 . . . 19052 1922 1 People People NNS 19052 1922 2 felt feel VBD 19052 1922 3 it -PRON- PRP 19052 1922 4 too too RB 19052 1922 5 seriously seriously RB 19052 1922 6 to to TO 19052 1922 7 make make VB 19052 1922 8 a a DT 19052 1922 9 great great JJ 19052 1922 10 noise noise NN 19052 1922 11 about about IN 19052 1922 12 it -PRON- PRP 19052 1922 13 . . . 19052 1923 1 A a DT 19052 1923 2 slang slang NN 19052 1923 3 word word NN 19052 1923 4 which which WDT 19052 1923 5 has have VBZ 19052 1923 6 become become VBN 19052 1923 7 common common JJ 19052 1923 8 in in IN 19052 1923 9 England England NNP 19052 1923 10 during during IN 19052 1923 11 the the DT 19052 1923 12 Great Great NNP 19052 1923 13 War War NNP 19052 1923 14 is be VBZ 19052 1923 15 _ _ NNP 19052 1923 16 sträfe sträfe NNP 19052 1923 17 _ _ NNP 19052 1923 18 . . . 19052 1924 1 This this DT 19052 1924 2 is be VBZ 19052 1924 3 the the DT 19052 1924 4 German german JJ 19052 1924 5 word word NN 19052 1924 6 for for IN 19052 1924 7 " " `` 19052 1924 8 punish punish NN 19052 1924 9 , , , 19052 1924 10 " " '' 19052 1924 11 and and CC 19052 1924 12 became become VBD 19052 1924 13 quite quite RB 19052 1924 14 familiar familiar JJ 19052 1924 15 to to IN 19052 1924 16 English english JJ 19052 1924 17 people people NNS 19052 1924 18 through through IN 19052 1924 19 the the DT 19052 1924 20 hope hope NN 19052 1924 21 and and CC 19052 1924 22 prayer prayer NN 19052 1924 23 to to TO 19052 1924 24 which which WDT 19052 1924 25 the the DT 19052 1924 26 Germans Germans NNPS 19052 1924 27 were be VBD 19052 1924 28 always always RB 19052 1924 29 giving give VBG 19052 1924 30 expression expression NN 19052 1924 31 that that IN 19052 1924 32 God God NNP 19052 1924 33 would would MD 19052 1924 34 " " `` 19052 1924 35 sträfe sträfe NNP 19052 1924 36 " " '' 19052 1924 37 England England NNP 19052 1924 38 . . . 19052 1925 1 The the DT 19052 1925 2 soldiers soldier NNS 19052 1925 3 caught catch VBD 19052 1925 4 hold hold NN 19052 1925 5 of of IN 19052 1925 6 the the DT 19052 1925 7 word word NN 19052 1925 8 , , , 19052 1925 9 and and CC 19052 1925 10 it -PRON- PRP 19052 1925 11 was be VBD 19052 1925 12 very very RB 19052 1925 13 much much RB 19052 1925 14 used use VBN 19052 1925 15 in in IN 19052 1925 16 a a DT 19052 1925 17 humorous humorous JJ 19052 1925 18 way way NN 19052 1925 19 both both CC 19052 1925 20 at at IN 19052 1925 21 home home NN 19052 1925 22 and and CC 19052 1925 23 abroad abroad RB 19052 1925 24 . . . 19052 1926 1 But but CC 19052 1926 2 it -PRON- PRP 19052 1926 3 is be VBZ 19052 1926 4 not not RB 19052 1926 5 at at RB 19052 1926 6 all all RB 19052 1926 7 likely likely JJ 19052 1926 8 to to TO 19052 1926 9 become become VB 19052 1926 10 a a DT 19052 1926 11 regular regular JJ 19052 1926 12 English english JJ 19052 1926 13 word word NN 19052 1926 14 , , , 19052 1926 15 and and CC 19052 1926 16 perhaps perhaps RB 19052 1926 17 will will MD 19052 1926 18 not not RB 19052 1926 19 even even RB 19052 1926 20 remain remain VB 19052 1926 21 as as IN 19052 1926 22 slang slang NNP 19052 1926 23 after after IN 19052 1926 24 the the DT 19052 1926 25 war war NN 19052 1926 26 . . . 19052 1927 1 Besides besides IN 19052 1927 2 the the DT 19052 1927 3 fact fact NN 19052 1927 4 that that IN 19052 1927 5 slang slang NNP 19052 1927 6 often often RB 19052 1927 7 becomes become VBZ 19052 1927 8 good good JJ 19052 1927 9 English English NNP 19052 1927 10 , , , 19052 1927 11 we -PRON- PRP 19052 1927 12 have have VBP 19052 1927 13 to to TO 19052 1927 14 notice notice VB 19052 1927 15 that that IN 19052 1927 16 good good JJ 19052 1927 17 English English NNP 19052 1927 18 often often RB 19052 1927 19 becomes become VBZ 19052 1927 20 slang slang NNP 19052 1927 21 . . . 19052 1928 1 One one CD 19052 1928 2 of of IN 19052 1928 3 the the DT 19052 1928 4 most most RBS 19052 1928 5 common common JJ 19052 1928 6 forms form NNS 19052 1928 7 of of IN 19052 1928 8 slang slang NNP 19052 1928 9 is be VBZ 19052 1928 10 to to TO 19052 1928 11 use use VB 19052 1928 12 words word NNS 19052 1928 13 , , , 19052 1928 14 and and CC 19052 1928 15 especially especially RB 19052 1928 16 adjectives adjective NNS 19052 1928 17 , , , 19052 1928 18 which which WDT 19052 1928 19 mean mean VBP 19052 1928 20 a a DT 19052 1928 21 great great JJ 19052 1928 22 deal deal NN 19052 1928 23 in in IN 19052 1928 24 themselves -PRON- PRP 19052 1928 25 to to TO 19052 1928 26 describe describe VB 19052 1928 27 quite quite RB 19052 1928 28 small small JJ 19052 1928 29 and and CC 19052 1928 30 ordinary ordinary JJ 19052 1928 31 things thing NNS 19052 1928 32 . . . 19052 1929 1 To to TO 19052 1929 2 speak speak VB 19052 1929 3 of of IN 19052 1929 4 a a DT 19052 1929 5 " " `` 19052 1929 6 splendid splendid JJ 19052 1929 7 " " '' 19052 1929 8 or or CC 19052 1929 9 " " `` 19052 1929 10 magnificent magnificent JJ 19052 1929 11 " " '' 19052 1929 12 breakfast breakfast NN 19052 1929 13 , , , 19052 1929 14 for for IN 19052 1929 15 instance instance NN 19052 1929 16 , , , 19052 1929 17 is be VBZ 19052 1929 18 to to TO 19052 1929 19 use use VB 19052 1929 20 words word NNS 19052 1929 21 out out IN 19052 1929 22 of of IN 19052 1929 23 proportion proportion NN 19052 1929 24 to to IN 19052 1929 25 the the DT 19052 1929 26 subject subject NN 19052 1929 27 , , , 19052 1929 28 though though IN 19052 1929 29 of of IN 19052 1929 30 course course NN 19052 1929 31 they -PRON- PRP 19052 1929 32 are be VBP 19052 1929 33 excellent excellent JJ 19052 1929 34 words word NNS 19052 1929 35 in in IN 19052 1929 36 themselves -PRON- PRP 19052 1929 37 ; ; : 19052 1929 38 but but CC 19052 1929 39 this this DT 19052 1929 40 is be VBZ 19052 1929 41 a a DT 19052 1929 42 mild mild JJ 19052 1929 43 form form NN 19052 1929 44 of of IN 19052 1929 45 slang slang NNP 19052 1929 46 . . . 19052 1930 1 There there EX 19052 1930 2 are be VBP 19052 1930 3 many many JJ 19052 1930 4 people people NNS 19052 1930 5 now now RB 19052 1930 6 who who WP 19052 1930 7 fill fill VBP 19052 1930 8 their -PRON- PRP$ 19052 1930 9 conversation conversation NN 19052 1930 10 with with IN 19052 1930 11 superlatives superlative NNS 19052 1930 12 , , , 19052 1930 13 although although IN 19052 1930 14 they -PRON- PRP 19052 1930 15 speak speak VBP 19052 1930 16 of of IN 19052 1930 17 the the DT 19052 1930 18 most most RBS 19052 1930 19 commonplace commonplace JJ 19052 1930 20 things thing NNS 19052 1930 21 . . . 19052 1931 1 A a DT 19052 1931 2 theatrical theatrical JJ 19052 1931 3 performance performance NN 19052 1931 4 will will MD 19052 1931 5 be be VB 19052 1931 6 " " `` 19052 1931 7 perfectly perfectly RB 19052 1931 8 heavenly heavenly RB 19052 1931 9 , , , 19052 1931 10 " " '' 19052 1931 11 an an DT 19052 1931 12 actress actress NN 19052 1931 13 " " `` 19052 1931 14 perfectly perfectly RB 19052 1931 15 divine divine JJ 19052 1931 16 . . . 19052 1931 17 " " '' 19052 1932 1 Apart apart RB 19052 1932 2 from from IN 19052 1932 3 the the DT 19052 1932 4 fact fact NN 19052 1932 5 that that IN 19052 1932 6 nothing nothing NN 19052 1932 7 and and CC 19052 1932 8 no no DT 19052 1932 9 one one NN 19052 1932 10 merely merely RB 19052 1932 11 human human NN 19052 1932 12 can can MD 19052 1932 13 be be VB 19052 1932 14 " " `` 19052 1932 15 divine divine JJ 19052 1932 16 , , , 19052 1932 17 " " '' 19052 1932 18 divinity divinity NN 19052 1932 19 itself -PRON- PRP 19052 1932 20 is be VBZ 19052 1932 21 perfection perfection NN 19052 1932 22 , , , 19052 1932 23 and and CC 19052 1932 24 it -PRON- PRP 19052 1932 25 is be VBZ 19052 1932 26 therefore therefore RB 19052 1932 27 not not RB 19052 1932 28 only only RB 19052 1932 29 unnecessary unnecessary JJ 19052 1932 30 but but CC 19052 1932 31 actually actually RB 19052 1932 32 incorrect incorrect JJ 19052 1932 33 to to TO 19052 1932 34 add add VB 19052 1932 35 " " `` 19052 1932 36 perfectly perfectly RB 19052 1932 37 . . . 19052 1932 38 " " '' 19052 1933 1 A a DT 19052 1933 2 scene scene NN 19052 1933 3 or or CC 19052 1933 4 landscape landscape NN 19052 1933 5 may may MD 19052 1933 6 very very RB 19052 1933 7 properly properly RB 19052 1933 8 be be VB 19052 1933 9 described describe VBN 19052 1933 10 as as IN 19052 1933 11 " " `` 19052 1933 12 enchanting enchanting JJ 19052 1933 13 , , , 19052 1933 14 " " '' 19052 1933 15 but but CC 19052 1933 16 when when WRB 19052 1933 17 the the DT 19052 1933 18 adjective adjective NN 19052 1933 19 is be VBZ 19052 1933 20 applied apply VBN 19052 1933 21 too too RB 19052 1933 22 easily easily RB 19052 1933 23 it -PRON- PRP 19052 1933 24 is be VBZ 19052 1933 25 a a DT 19052 1933 26 case case NN 19052 1933 27 of of IN 19052 1933 28 good good JJ 19052 1933 29 English English NNP 19052 1933 30 becoming become VBG 19052 1933 31 slang slang NNP 19052 1933 32 . . . 19052 1934 1 Then then RB 19052 1934 2 , , , 19052 1934 3 besides besides IN 19052 1934 4 the the DT 19052 1934 5 use use NN 19052 1934 6 of of IN 19052 1934 7 superlative superlative JJ 19052 1934 8 adjectives adjective NNS 19052 1934 9 to to TO 19052 1934 10 describe describe VB 19052 1934 11 things thing NNS 19052 1934 12 which which WDT 19052 1934 13 do do VBP 19052 1934 14 not not RB 19052 1934 15 deserve deserve VB 19052 1934 16 such such JJ 19052 1934 17 descriptions description NNS 19052 1934 18 , , , 19052 1934 19 there there EX 19052 1934 20 is be VBZ 19052 1934 21 a a DT 19052 1934 22 crowd crowd NN 19052 1934 23 of of IN 19052 1934 24 rarer rarer NN 19052 1934 25 words word NNS 19052 1934 26 used use VBN 19052 1934 27 in in IN 19052 1934 28 a a DT 19052 1934 29 special special JJ 19052 1934 30 sense sense NN 19052 1934 31 to to TO 19052 1934 32 praise praise VB 19052 1934 33 things thing NNS 19052 1934 34 . . . 19052 1935 1 Every every DT 19052 1935 2 one one NN 19052 1935 3 knows know VBZ 19052 1935 4 what what WP 19052 1935 5 a a DT 19052 1935 6 " " `` 19052 1935 7 stunning stunning JJ 19052 1935 8 blow blow NN 19052 1935 9 " " '' 19052 1935 10 is be VBZ 19052 1935 11 , , , 19052 1935 12 but but CC 19052 1935 13 few few JJ 19052 1935 14 people people NNS 19052 1935 15 can can MD 19052 1935 16 ever ever RB 19052 1935 17 have have VB 19052 1935 18 been be VBN 19052 1935 19 stunned stun VBN 19052 1935 20 by by IN 19052 1935 21 the the DT 19052 1935 22 beauty beauty NN 19052 1935 23 of of IN 19052 1935 24 another another DT 19052 1935 25 's 's POS 19052 1935 26 clothes clothe NNS 19052 1935 27 . . . 19052 1936 1 Yet yet CC 19052 1936 2 the the DT 19052 1936 3 expression expression NN 19052 1936 4 " " `` 19052 1936 5 stunning stunning JJ 19052 1936 6 hat hat NN 19052 1936 7 " " '' 19052 1936 8 or or CC 19052 1936 9 " " `` 19052 1936 10 stunning stunning JJ 19052 1936 11 tie tie NN 19052 1936 12 " " '' 19052 1936 13 is be VBZ 19052 1936 14 quite quite RB 19052 1936 15 common common JJ 19052 1936 16 . . . 19052 1937 1 Expressions expression NNS 19052 1937 2 like like IN 19052 1937 3 a a DT 19052 1937 4 " " `` 19052 1937 5 ripping ripping NN 19052 1937 6 time time NN 19052 1937 7 " " '' 19052 1937 8 are be VBP 19052 1937 9 even even RB 19052 1937 10 more more RBR 19052 1937 11 objectionable objectionable JJ 19052 1937 12 , , , 19052 1937 13 because because IN 19052 1937 14 they -PRON- PRP 19052 1937 15 are be VBP 19052 1937 16 even even RB 19052 1937 17 more more RBR 19052 1937 18 meaningless meaningless JJ 19052 1937 19 . . . 19052 1938 1 Then then RB 19052 1938 2 , , , 19052 1938 3 besides besides IN 19052 1938 4 the the DT 19052 1938 5 slang slang NNP 19052 1938 6 use use NN 19052 1938 7 of of IN 19052 1938 8 terms term NNS 19052 1938 9 of of IN 19052 1938 10 praise praise NN 19052 1938 11 , , , 19052 1938 12 there there EX 19052 1938 13 are be VBP 19052 1938 14 also also RB 19052 1938 15 many many JJ 19052 1938 16 superlatives superlative NNS 19052 1938 17 expressing express VBG 19052 1938 18 disgust disgust NN 19052 1938 19 which which WDT 19052 1938 20 the the DT 19052 1938 21 slangmongers slangmonger NNS 19052 1938 22 use use VBP 19052 1938 23 instead instead RB 19052 1938 24 of of IN 19052 1938 25 ordinary ordinary JJ 19052 1938 26 mild mild JJ 19052 1938 27 expressions expression NNS 19052 1938 28 of of IN 19052 1938 29 displeasure displeasure NN 19052 1938 30 . . . 19052 1939 1 To to IN 19052 1939 2 such such JJ 19052 1939 3 people people NNS 19052 1939 4 it -PRON- PRP 19052 1939 5 is be VBZ 19052 1939 6 not not RB 19052 1939 7 simply simply RB 19052 1939 8 " " `` 19052 1939 9 annoying annoying JJ 19052 1939 10 " " '' 19052 1939 11 to to TO 19052 1939 12 have have VB 19052 1939 13 to to TO 19052 1939 14 wait wait VB 19052 1939 15 for for IN 19052 1939 16 a a DT 19052 1939 17 lift lift NN 19052 1939 18 on on IN 19052 1939 19 the the DT 19052 1939 20 underground underground JJ 19052 1939 21 railways railway NNS 19052 1939 22 ; ; : 19052 1939 23 for for IN 19052 1939 24 them -PRON- PRP 19052 1939 25 it -PRON- PRP 19052 1939 26 is be VBZ 19052 1939 27 " " `` 19052 1939 28 perfectly perfectly RB 19052 1939 29 sickening sicken VBG 19052 1939 30 . . . 19052 1939 31 " " '' 19052 1940 1 _ _ NNP 19052 1940 2 Horrid Horrid NNP 19052 1940 3 _ _ NNP 19052 1940 4 , , , 19052 1940 5 a a DT 19052 1940 6 word word NN 19052 1940 7 which which WDT 19052 1940 8 means mean VBZ 19052 1940 9 so so RB 19052 1940 10 much much RB 19052 1940 11 if if IN 19052 1940 12 used use VBN 19052 1940 13 properly properly RB 19052 1940 14 , , , 19052 1940 15 is be VBZ 19052 1940 16 applied apply VBN 19052 1940 17 to to IN 19052 1940 18 all all DT 19052 1940 19 sorts sort NNS 19052 1940 20 of of IN 19052 1940 21 slightly slightly RB 19052 1940 22 unpleasant unpleasant JJ 19052 1940 23 things thing NNS 19052 1940 24 and and CC 19052 1940 25 people people NNS 19052 1940 26 . . . 19052 1941 1 When when WRB 19052 1941 2 one one PRP 19052 1941 3 thinks think VBZ 19052 1941 4 of of IN 19052 1941 5 the the DT 19052 1941 6 literal literal JJ 19052 1941 7 Latin latin JJ 19052 1941 8 meaning meaning NN 19052 1941 9 of of IN 19052 1941 10 this this DT 19052 1941 11 word word NN 19052 1941 12 ( ( -LRB- 19052 1941 13 " " `` 19052 1941 14 so so RB 19052 1941 15 dreadful dreadful JJ 19052 1941 16 as as IN 19052 1941 17 to to TO 19052 1941 18 cause cause VB 19052 1941 19 us -PRON- PRP 19052 1941 20 to to TO 19052 1941 21 shudder shudder VB 19052 1941 22 " " '' 19052 1941 23 ) ) -RRB- 19052 1941 24 , , , 19052 1941 25 the the DT 19052 1941 26 foolishness foolishness NN 19052 1941 27 of of IN 19052 1941 28 using use VBG 19052 1941 29 it -PRON- PRP 19052 1941 30 so so RB 19052 1941 31 lightly lightly RB 19052 1941 32 is be VBZ 19052 1941 33 plain plain JJ 19052 1941 34 . . . 19052 1942 1 People People NNS 19052 1942 2 frequently frequently RB 19052 1942 3 now now RB 19052 1942 4 declare declare VBP 19052 1942 5 that that IN 19052 1942 6 they -PRON- PRP 19052 1942 7 have have VBP 19052 1942 8 a a DT 19052 1942 9 " " `` 19052 1942 10 shocking shocking JJ 19052 1942 11 cold"--a cold"--a NN 19052 1942 12 description description NN 19052 1942 13 which which WDT 19052 1942 14 , , , 19052 1942 15 again again RB 19052 1942 16 , , , 19052 1942 17 is be VBZ 19052 1942 18 too too RB 19052 1942 19 violent violent JJ 19052 1942 20 for for IN 19052 1942 21 the the DT 19052 1942 22 subject subject NN 19052 1942 23 . . . 19052 1943 1 Another another DT 19052 1943 2 form form NN 19052 1943 3 of of IN 19052 1943 4 slang slang NNP 19052 1943 5 is be VBZ 19052 1943 6 to to TO 19052 1943 7 combine combine VB 19052 1943 8 a a DT 19052 1943 9 word word NN 19052 1943 10 which which WDT 19052 1943 11 generally generally RB 19052 1943 12 expresses express VBZ 19052 1943 13 unpleasant unpleasant JJ 19052 1943 14 with with IN 19052 1943 15 one one CD 19052 1943 16 which which WDT 19052 1943 17 expresses express VBZ 19052 1943 18 pleasant pleasant JJ 19052 1943 19 ideas idea NNS 19052 1943 20 . . . 19052 1944 1 So so RB 19052 1944 2 we -PRON- PRP 19052 1944 3 get get VBP 19052 1944 4 such such JJ 19052 1944 5 expressions expression NNS 19052 1944 6 as as IN 19052 1944 7 " " `` 19052 1944 8 awfully awfully RB 19052 1944 9 nice nice JJ 19052 1944 10 " " '' 19052 1944 11 and and CC 19052 1944 12 " " `` 19052 1944 13 frightfully frightfully RB 19052 1944 14 pleased pleased JJ 19052 1944 15 , , , 19052 1944 16 " " '' 19052 1944 17 which which WDT 19052 1944 18 are be VBP 19052 1944 19 actually actually RB 19052 1944 20 contradictions contradiction NNS 19052 1944 21 in in IN 19052 1944 22 terms term NNS 19052 1944 23 . . . 19052 1945 1 This this DT 19052 1945 2 kind kind NN 19052 1945 3 of of IN 19052 1945 4 slang slang NNP 19052 1945 5 is be VBZ 19052 1945 6 the the DT 19052 1945 7 worst bad JJS 19052 1945 8 kind kind NN 19052 1945 9 of of IN 19052 1945 10 all all DT 19052 1945 11 . . . 19052 1946 1 It -PRON- PRP 19052 1946 2 soon soon RB 19052 1946 3 loses lose VBZ 19052 1946 4 any any DT 19052 1946 5 spice spice NN 19052 1946 6 of of IN 19052 1946 7 novelty novelty NN 19052 1946 8 . . . 19052 1947 1 It -PRON- PRP 19052 1947 2 is be VBZ 19052 1947 3 not not RB 19052 1947 4 really really RB 19052 1947 5 expressive expressive JJ 19052 1947 6 , , , 19052 1947 7 like like IN 19052 1947 8 some some DT 19052 1947 9 of of IN 19052 1947 10 the the DT 19052 1947 11 quaint quaint NN 19052 1947 12 terms term NNS 19052 1947 13 of of IN 19052 1947 14 school school NN 19052 1947 15 or or CC 19052 1947 16 university university NNP 19052 1947 17 slang slang NNP 19052 1947 18 , , , 19052 1947 19 and and CC 19052 1947 20 it -PRON- PRP 19052 1947 21 does do VBZ 19052 1947 22 a a DT 19052 1947 23 great great JJ 19052 1947 24 deal deal NN 19052 1947 25 of of IN 19052 1947 26 harm harm NN 19052 1947 27 by by IN 19052 1947 28 tending tend VBG 19052 1947 29 to to TO 19052 1947 30 spoil spoil VB 19052 1947 31 the the DT 19052 1947 32 full full JJ 19052 1947 33 force force NN 19052 1947 34 of of IN 19052 1947 35 some some DT 19052 1947 36 of of IN 19052 1947 37 our -PRON- PRP$ 19052 1947 38 best good JJS 19052 1947 39 and and CC 19052 1947 40 finest fine JJS 19052 1947 41 words word NNS 19052 1947 42 . . . 19052 1948 1 It -PRON- PRP 19052 1948 2 is be VBZ 19052 1948 3 very very RB 19052 1948 4 difficult difficult JJ 19052 1948 5 to to TO 19052 1948 6 avoid avoid VB 19052 1948 7 the the DT 19052 1948 8 use use NN 19052 1948 9 of of IN 19052 1948 10 slang slang NNP 19052 1948 11 if if IN 19052 1948 12 one one CD 19052 1948 13 is be VBZ 19052 1948 14 constantly constantly RB 19052 1948 15 hearing hear VBG 19052 1948 16 it -PRON- PRP 19052 1948 17 , , , 19052 1948 18 but but CC 19052 1948 19 , , , 19052 1948 20 at at IN 19052 1948 21 any any DT 19052 1948 22 rate rate NN 19052 1948 23 , , , 19052 1948 24 any any DT 19052 1948 25 one one NN 19052 1948 26 who who WP 19052 1948 27 feels feel VBZ 19052 1948 28 the the DT 19052 1948 29 beauty beauty NN 19052 1948 30 of of IN 19052 1948 31 language language NN 19052 1948 32 must must MD 19052 1948 33 soon soon RB 19052 1948 34 be be VB 19052 1948 35 disgusted disgust VBN 19052 1948 36 by by IN 19052 1948 37 this this DT 19052 1948 38 particular particular JJ 19052 1948 39 kind kind NN 19052 1948 40 of of IN 19052 1948 41 slang slang NNP 19052 1948 42 . . . 19052 1949 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19052 1949 2 XVI XVI NNP 19052 1949 3 . . . 19052 1950 1 WORDS word NNS 19052 1950 2 WHICH which WDT 19052 1950 3 HAVE have VBP 19052 1950 4 CHANGED change VBN 19052 1950 5 THEIR their NN 19052 1950 6 MEANING meaning NN 19052 1950 7 . . . 19052 1951 1 We -PRON- PRP 19052 1951 2 have have VBP 19052 1951 3 seen see VBN 19052 1951 4 in in IN 19052 1951 5 the the DT 19052 1951 6 chapter chapter NN 19052 1951 7 on on IN 19052 1951 8 " " `` 19052 1951 9 slang slang NNP 19052 1951 10 " " '' 19052 1951 11 how how WRB 19052 1951 12 people people NNS 19052 1951 13 are be VBP 19052 1951 14 continually continually RB 19052 1951 15 using use VBG 19052 1951 16 old old JJ 19052 1951 17 words word NNS 19052 1951 18 in in IN 19052 1951 19 new new JJ 19052 1951 20 ways way NNS 19052 1951 21 , , , 19052 1951 22 and and CC 19052 1951 23 how how WRB 19052 1951 24 , , , 19052 1951 25 through through IN 19052 1951 26 this this DT 19052 1951 27 , , , 19052 1951 28 slang slang NNP 19052 1951 29 often often RB 19052 1951 30 becomes become VBZ 19052 1951 31 good good JJ 19052 1951 32 English English NNP 19052 1951 33 and and CC 19052 1951 34 good good JJ 19052 1951 35 English English NNP 19052 1951 36 becomes become VBZ 19052 1951 37 slang slang NNP 19052 1951 38 . . . 19052 1952 1 The the DT 19052 1952 2 same same JJ 19052 1952 3 thing thing NN 19052 1952 4 has have VBZ 19052 1952 5 been be VBN 19052 1952 6 going go VBG 19052 1952 7 on on RP 19052 1952 8 all all RB 19052 1952 9 through through IN 19052 1952 10 the the DT 19052 1952 11 history history NN 19052 1952 12 of of IN 19052 1952 13 language language NN 19052 1952 14 . . . 19052 1953 1 Other other JJ 19052 1953 2 words word NNS 19052 1953 3 besides besides IN 19052 1953 4 those those DT 19052 1953 5 used use VBN 19052 1953 6 as as IN 19052 1953 7 slang slang NNP 19052 1953 8 have have VBP 19052 1953 9 been be VBN 19052 1953 10 constantly constantly RB 19052 1953 11 getting get VBG 19052 1953 12 new new JJ 19052 1953 13 uses use NNS 19052 1953 14 . . . 19052 1954 1 Many many JJ 19052 1954 2 English english JJ 19052 1954 3 words word NNS 19052 1954 4 to to IN 19052 1954 5 - - HYPH 19052 1954 6 day day NN 19052 1954 7 have have VBP 19052 1954 8 quite quite RB 19052 1954 9 different different JJ 19052 1954 10 meanings meaning NNS 19052 1954 11 from from IN 19052 1954 12 those those DT 19052 1954 13 which which WDT 19052 1954 14 they -PRON- PRP 19052 1954 15 had have VBD 19052 1954 16 in in IN 19052 1954 17 the the DT 19052 1954 18 Middle Middle NNP 19052 1954 19 Ages Ages NNPS 19052 1954 20 ; ; : 19052 1954 21 some some DT 19052 1954 22 even even RB 19052 1954 23 have have VBP 19052 1954 24 exactly exactly RB 19052 1954 25 opposite opposite JJ 19052 1954 26 meanings meaning NNS 19052 1954 27 to to IN 19052 1954 28 their -PRON- PRP$ 19052 1954 29 original original JJ 19052 1954 30 sense sense NN 19052 1954 31 . . . 19052 1955 1 Sometimes sometimes RB 19052 1955 2 words word NNS 19052 1955 3 keep keep VBP 19052 1955 4 both both CC 19052 1955 5 the the DT 19052 1955 6 old old JJ 19052 1955 7 meaning meaning NN 19052 1955 8 and and CC 19052 1955 9 the the DT 19052 1955 10 new new JJ 19052 1955 11 . . . 19052 1956 1 In in IN 19052 1956 2 this this DT 19052 1956 3 matter matter NN 19052 1956 4 the the DT 19052 1956 5 English english JJ 19052 1956 6 language language NN 19052 1956 7 is be VBZ 19052 1956 8 very very RB 19052 1956 9 different different JJ 19052 1956 10 from from IN 19052 1956 11 the the DT 19052 1956 12 German German NNP 19052 1956 13 . . . 19052 1957 1 The the DT 19052 1957 2 English english JJ 19052 1957 3 language language NN 19052 1957 4 has have VBZ 19052 1957 5 many many JJ 19052 1957 6 words word NNS 19052 1957 7 which which WDT 19052 1957 8 the the DT 19052 1957 9 Germans Germans NNPS 19052 1957 10 have have VBP 19052 1957 11 too too RB 19052 1957 12 , , , 19052 1957 13 but but CC 19052 1957 14 their -PRON- PRP$ 19052 1957 15 meanings meaning NNS 19052 1957 16 are be VBP 19052 1957 17 different different JJ 19052 1957 18 . . . 19052 1958 1 The the DT 19052 1958 2 Germans Germans NNPS 19052 1958 3 have have VBP 19052 1958 4 kept keep VBN 19052 1958 5 the the DT 19052 1958 6 original original JJ 19052 1958 7 meanings meaning NNS 19052 1958 8 which which WDT 19052 1958 9 these these DT 19052 1958 10 words word NNS 19052 1958 11 had have VBD 19052 1958 12 hundreds hundred NNS 19052 1958 13 of of IN 19052 1958 14 years year NNS 19052 1958 15 ago ago RB 19052 1958 16 ; ; : 19052 1958 17 but but CC 19052 1958 18 the the DT 19052 1958 19 thousands thousand NNS 19052 1958 20 of of IN 19052 1958 21 words word NNS 19052 1958 22 which which WDT 19052 1958 23 have have VBP 19052 1958 24 come come VBN 19052 1958 25 down down RP 19052 1958 26 to to IN 19052 1958 27 us -PRON- PRP 19052 1958 28 from from IN 19052 1958 29 the the DT 19052 1958 30 English english JJ 19052 1958 31 language language NN 19052 1958 32 of of IN 19052 1958 33 a a DT 19052 1958 34 thousand thousand CD 19052 1958 35 years year NNS 19052 1958 36 ago ago RB 19052 1958 37 have have VBP 19052 1958 38 nearly nearly RB 19052 1958 39 all all RB 19052 1958 40 changed change VBN 19052 1958 41 their -PRON- PRP$ 19052 1958 42 meanings meaning NNS 19052 1958 43 . . . 19052 1959 1 We -PRON- PRP 19052 1959 2 have have VBP 19052 1959 3 two two CD 19052 1959 4 of of IN 19052 1959 5 these these DT 19052 1959 6 old old JJ 19052 1959 7 words word NNS 19052 1959 8 which which WDT 19052 1959 9 have have VBP 19052 1959 10 now now RB 19052 1959 11 each each DT 19052 1959 12 two two CD 19052 1959 13 exactly exactly RB 19052 1959 14 opposite opposite JJ 19052 1959 15 meanings meaning NNS 19052 1959 16 . . . 19052 1960 1 The the DT 19052 1960 2 word word NN 19052 1960 3 _ _ IN 19052 1960 4 fast fast JJ 19052 1960 5 _ _ NNP 19052 1960 6 means mean VBZ 19052 1960 7 sometimes sometimes RB 19052 1960 8 " " `` 19052 1960 9 immovable immovable JJ 19052 1960 10 , , , 19052 1960 11 " " '' 19052 1960 12 and and CC 19052 1960 13 sometimes sometimes RB 19052 1960 14 it -PRON- PRP 19052 1960 15 means mean VBZ 19052 1960 16 the the DT 19052 1960 17 exact exact JJ 19052 1960 18 opposite--"moving opposite--"moving NN 19052 1960 19 rapidly rapidly RB 19052 1960 20 . . . 19052 1960 21 " " '' 19052 1961 1 We -PRON- PRP 19052 1961 2 say say VBP 19052 1961 3 a a DT 19052 1961 4 key key NN 19052 1961 5 is be VBZ 19052 1961 6 " " `` 19052 1961 7 fast fast JJ 19052 1961 8 " " '' 19052 1961 9 in in IN 19052 1961 10 a a DT 19052 1961 11 lock lock NN 19052 1961 12 when when WRB 19052 1961 13 we -PRON- PRP 19052 1961 14 can can MD 19052 1961 15 not not RB 19052 1961 16 get get VB 19052 1961 17 it -PRON- PRP 19052 1961 18 out out RP 19052 1961 19 , , , 19052 1961 20 and and CC 19052 1961 21 we -PRON- PRP 19052 1961 22 say say VBP 19052 1961 23 a a DT 19052 1961 24 person person NN 19052 1961 25 runs run VBZ 19052 1961 26 " " `` 19052 1961 27 fast fast RB 19052 1961 28 " " '' 19052 1961 29 when when WRB 19052 1961 30 we -PRON- PRP 19052 1961 31 mean mean VBP 19052 1961 32 that that IN 19052 1961 33 he -PRON- PRP 19052 1961 34 runs run VBZ 19052 1961 35 quickly quickly RB 19052 1961 36 . . . 19052 1962 1 The the DT 19052 1962 2 first first JJ 19052 1962 3 meaning meaning NN 19052 1962 4 of of IN 19052 1962 5 steadiness steadiness NN 19052 1962 6 is be VBZ 19052 1962 7 the the DT 19052 1962 8 original original JJ 19052 1962 9 meaning meaning NN 19052 1962 10 ; ; : 19052 1962 11 then then RB 19052 1962 12 the the DT 19052 1962 13 word word NN 19052 1962 14 came come VBD 19052 1962 15 to to TO 19052 1962 16 be be VB 19052 1962 17 used use VBN 19052 1962 18 to to TO 19052 1962 19 mean mean VB 19052 1962 20 " " `` 19052 1962 21 moving move VBG 19052 1962 22 steadily steadily RB 19052 1962 23 . . . 19052 1962 24 " " '' 19052 1963 1 A a DT 19052 1963 2 person person NN 19052 1963 3 who who WP 19052 1963 4 ran run VBD 19052 1963 5 on on RB 19052 1963 6 , , , 19052 1963 7 keeping keep VBG 19052 1963 8 up up RP 19052 1963 9 a a DT 19052 1963 10 steady steady JJ 19052 1963 11 movement movement NN 19052 1963 12 , , , 19052 1963 13 was be VBD 19052 1963 14 said say VBN 19052 1963 15 to to TO 19052 1963 16 run run VB 19052 1963 17 fast fast RB 19052 1963 18 , , , 19052 1963 19 and and CC 19052 1963 20 then then RB 19052 1963 21 it -PRON- PRP 19052 1963 22 was be VBD 19052 1963 23 easy easy JJ 19052 1963 24 to to TO 19052 1963 25 use use VB 19052 1963 26 the the DT 19052 1963 27 word word NN 19052 1963 28 for for IN 19052 1963 29 rapidity rapidity NN 19052 1963 30 as as RB 19052 1963 31 well well RB 19052 1963 32 as as IN 19052 1963 33 steadiness steadiness NN 19052 1963 34 in in IN 19052 1963 35 motion motion NN 19052 1963 36 or or CC 19052 1963 37 position position NN 19052 1963 38 . . . 19052 1964 1 This this DT 19052 1964 2 is be VBZ 19052 1964 3 how how WRB 19052 1964 4 the the DT 19052 1964 5 word word NN 19052 1964 6 _ _ IN 19052 1964 7 fast fast JJ 19052 1964 8 _ _ NNP 19052 1964 9 came come VBD 19052 1964 10 to to TO 19052 1964 11 have have VB 19052 1964 12 two two CD 19052 1964 13 opposite opposite JJ 19052 1964 14 meanings meaning NNS 19052 1964 15 . . . 19052 1965 1 Another another DT 19052 1965 2 word word NN 19052 1965 3 , , , 19052 1965 4 _ _ NNP 19052 1965 5 fine fine JJ 19052 1965 6 _ _ NNP 19052 1965 7 , , , 19052 1965 8 has have VBZ 19052 1965 9 the the DT 19052 1965 10 same same JJ 19052 1965 11 sort sort NN 19052 1965 12 of of IN 19052 1965 13 history history NN 19052 1965 14 . . . 19052 1966 1 We -PRON- PRP 19052 1966 2 speak speak VBP 19052 1966 3 of of IN 19052 1966 4 a a DT 19052 1966 5 " " `` 19052 1966 6 fine fine JJ 19052 1966 7 needle needle NN 19052 1966 8 " " '' 19052 1966 9 when when WRB 19052 1966 10 we -PRON- PRP 19052 1966 11 mean mean VBP 19052 1966 12 that that IN 19052 1966 13 it -PRON- PRP 19052 1966 14 is be VBZ 19052 1966 15 thin thin JJ 19052 1966 16 , , , 19052 1966 17 and and CC 19052 1966 18 a a DT 19052 1966 19 " " `` 19052 1966 20 fine fine JJ 19052 1966 21 baby baby NN 19052 1966 22 " " '' 19052 1966 23 when when WRB 19052 1966 24 we -PRON- PRP 19052 1966 25 mean mean VBP 19052 1966 26 that that IN 19052 1966 27 it -PRON- PRP 19052 1966 28 is be VBZ 19052 1966 29 fat fat JJ 19052 1966 30 . . . 19052 1967 1 The the DT 19052 1967 2 first first JJ 19052 1967 3 meaning meaning NN 19052 1967 4 is be VBZ 19052 1967 5 nearer nearer JJ 19052 1967 6 to to IN 19052 1967 7 the the DT 19052 1967 8 original original JJ 19052 1967 9 , , , 19052 1967 10 which which WDT 19052 1967 11 was be VBD 19052 1967 12 " " `` 19052 1967 13 well well RB 19052 1967 14 finished finish VBD 19052 1967 15 off off RP 19052 1967 16 . . . 19052 1967 17 " " '' 19052 1968 1 Often often RB 19052 1968 2 a a DT 19052 1968 3 thing thing NN 19052 1968 4 which which WDT 19052 1968 5 had have VBD 19052 1968 6 a a DT 19052 1968 7 great great JJ 19052 1968 8 deal deal NN 19052 1968 9 of of IN 19052 1968 10 " " `` 19052 1968 11 fine fine JJ 19052 1968 12 " " '' 19052 1968 13 workmanship workmanship NN 19052 1968 14 spent spend VBN 19052 1968 15 on on IN 19052 1968 16 it -PRON- PRP 19052 1968 17 would would MD 19052 1968 18 be be VB 19052 1968 19 delicate delicate JJ 19052 1968 20 and and CC 19052 1968 21 " " `` 19052 1968 22 fine fine JJ 19052 1968 23 " " '' 19052 1968 24 in in IN 19052 1968 25 the the DT 19052 1968 26 first first JJ 19052 1968 27 sense sense NN 19052 1968 28 , , , 19052 1968 29 and and CC 19052 1968 30 so so RB 19052 1968 31 the the DT 19052 1968 32 word word NN 19052 1968 33 came come VBD 19052 1968 34 to to TO 19052 1968 35 have have VB 19052 1968 36 this this DT 19052 1968 37 meaning meaning NN 19052 1968 38 . . . 19052 1969 1 On on IN 19052 1969 2 the the DT 19052 1969 3 other other JJ 19052 1969 4 hand hand NN 19052 1969 5 , , , 19052 1969 6 the the DT 19052 1969 7 thing thing NN 19052 1969 8 finished finish VBD 19052 1969 9 off off RP 19052 1969 10 in in IN 19052 1969 11 this this DT 19052 1969 12 way way NN 19052 1969 13 would would MD 19052 1969 14 generally generally RB 19052 1969 15 be be VB 19052 1969 16 beautiful beautiful JJ 19052 1969 17 . . . 19052 1970 1 People People NNS 19052 1970 2 came come VBD 19052 1970 3 to to TO 19052 1970 4 think think VB 19052 1970 5 of of IN 19052 1970 6 " " `` 19052 1970 7 fine fine JJ 19052 1970 8 " " '' 19052 1970 9 things thing NNS 19052 1970 10 as as IN 19052 1970 11 things thing NNS 19052 1970 12 to to TO 19052 1970 13 be be VB 19052 1970 14 admired admire VBN 19052 1970 15 , , , 19052 1970 16 and and CC 19052 1970 17 as as IN 19052 1970 18 they -PRON- PRP 19052 1970 19 like like VBP 19052 1970 20 their -PRON- PRP$ 19052 1970 21 babies baby NNS 19052 1970 22 to to TO 19052 1970 23 be be VB 19052 1970 24 fat fat JJ 19052 1970 25 , , , 19052 1970 26 a a DT 19052 1970 27 fat fat JJ 19052 1970 28 baby baby NN 19052 1970 29 will will MD 19052 1970 30 generally generally RB 19052 1970 31 be be VB 19052 1970 32 considered consider VBN 19052 1970 33 a a DT 19052 1970 34 fine fine JJ 19052 1970 35 baby baby NN 19052 1970 36 . . . 19052 1971 1 It -PRON- PRP 19052 1971 2 was be VBD 19052 1971 3 in in IN 19052 1971 4 this this DT 19052 1971 5 kind kind NN 19052 1971 6 of of IN 19052 1971 7 way way NN 19052 1971 8 that that WDT 19052 1971 9 " " `` 19052 1971 10 fine fine JJ 19052 1971 11 " " '' 19052 1971 12 came come VBD 19052 1971 13 to to TO 19052 1971 14 have have VB 19052 1971 15 its -PRON- PRP$ 19052 1971 16 second second JJ 19052 1971 17 meaning meaning NN 19052 1971 18 of of IN 19052 1971 19 " " `` 19052 1971 20 large large JJ 19052 1971 21 . . . 19052 1971 22 " " '' 19052 1972 1 The the DT 19052 1972 2 common common JJ 19052 1972 3 adjectives adjective NNS 19052 1972 4 _ _ NNP 19052 1972 5 glad glad JJ 19052 1972 6 _ _ NNP 19052 1972 7 and and CC 19052 1972 8 _ _ NNP 19052 1972 9 sad sad JJ 19052 1972 10 _ _ NNP 19052 1972 11 had have VBD 19052 1972 12 quite quite RB 19052 1972 13 different different JJ 19052 1972 14 meanings meaning NNS 19052 1972 15 in in IN 19052 1972 16 Old Old NNP 19052 1972 17 English English NNP 19052 1972 18 from from IN 19052 1972 19 those those DT 19052 1972 20 they -PRON- PRP 19052 1972 21 have have VBP 19052 1972 22 now now RB 19052 1972 23 . . . 19052 1973 1 In in IN 19052 1973 2 Old old JJ 19052 1973 3 English english JJ 19052 1973 4 glad glad NN 19052 1973 5 meant mean VBD 19052 1973 6 " " `` 19052 1973 7 shining shine VBG 19052 1973 8 , , , 19052 1973 9 " " '' 19052 1973 10 or or CC 19052 1973 11 " " `` 19052 1973 12 bright bright JJ 19052 1973 13 , , , 19052 1973 14 " " '' 19052 1973 15 but but CC 19052 1973 16 in in IN 19052 1973 17 a a DT 19052 1973 18 very very RB 19052 1973 19 short short JJ 19052 1973 20 time time NN 19052 1973 21 it -PRON- PRP 19052 1973 22 came come VBD 19052 1973 23 to to TO 19052 1973 24 mean mean VB 19052 1973 25 " " `` 19052 1973 26 cheerful cheerful JJ 19052 1973 27 . . . 19052 1973 28 " " '' 19052 1974 1 Now now RB 19052 1974 2 it -PRON- PRP 19052 1974 3 means mean VBZ 19052 1974 4 something something NN 19052 1974 5 rather rather RB 19052 1974 6 different different JJ 19052 1974 7 from from IN 19052 1974 8 this this DT 19052 1974 9 , , , 19052 1974 10 for for IN 19052 1974 11 though though IN 19052 1974 12 we -PRON- PRP 19052 1974 13 may may MD 19052 1974 14 speak speak VB 19052 1974 15 of of IN 19052 1974 16 a a DT 19052 1974 17 " " `` 19052 1974 18 glad glad JJ 19052 1974 19 heart heart NN 19052 1974 20 " " '' 19052 1974 21 or or CC 19052 1974 22 " " `` 19052 1974 23 glad glad JJ 19052 1974 24 spirit spirit NN 19052 1974 25 , , , 19052 1974 26 " " '' 19052 1974 27 such such JJ 19052 1974 28 expressions expression NNS 19052 1974 29 are be VBP 19052 1974 30 chiefly chiefly RB 19052 1974 31 used use VBN 19052 1974 32 in in IN 19052 1974 33 poetry poetry NN 19052 1974 34 . . . 19052 1975 1 Generally generally RB 19052 1975 2 in in IN 19052 1975 3 ordinary ordinary JJ 19052 1975 4 speech speech NN 19052 1975 5 when when WRB 19052 1975 6 we -PRON- PRP 19052 1975 7 say say VBP 19052 1975 8 that that IN 19052 1975 9 we -PRON- PRP 19052 1975 10 are be VBP 19052 1975 11 " " `` 19052 1975 12 glad glad JJ 19052 1975 13 " " '' 19052 1975 14 we -PRON- PRP 19052 1975 15 mean mean VBP 19052 1975 16 that that IN 19052 1975 17 we -PRON- PRP 19052 1975 18 are be VBP 19052 1975 19 pleased pleased JJ 19052 1975 20 about about IN 19052 1975 21 some some DT 19052 1975 22 special special JJ 19052 1975 23 thing thing NN 19052 1975 24 , , , 19052 1975 25 as as IN 19052 1975 26 " " `` 19052 1975 27 glad glad JJ 19052 1975 28 that that IN 19052 1975 29 you -PRON- PRP 19052 1975 30 have have VBP 19052 1975 31 come come VBN 19052 1975 32 . . . 19052 1975 33 " " '' 19052 1976 1 _ _ NNP 19052 1976 2 Sad Sad NNP 19052 1976 3 _ _ NNP 19052 1976 4 in in IN 19052 1976 5 Old Old NNP 19052 1976 6 English English NNP 19052 1976 7 meant mean VBD 19052 1976 8 to to TO 19052 1976 9 have have VB 19052 1976 10 as as RB 19052 1976 11 much much JJ 19052 1976 12 as as IN 19052 1976 13 one one CD 19052 1976 14 wanted want VBD 19052 1976 15 of of IN 19052 1976 16 anything anything NN 19052 1976 17 . . . 19052 1977 1 Then then RB 19052 1977 2 it -PRON- PRP 19052 1977 3 came come VBD 19052 1977 4 to to TO 19052 1977 5 mean mean VB 19052 1977 6 " " `` 19052 1977 7 calm calm JJ 19052 1977 8 " " '' 19052 1977 9 and and CC 19052 1977 10 " " `` 19052 1977 11 serious serious JJ 19052 1977 12 , , , 19052 1977 13 " " '' 19052 1977 14 perhaps perhaps RB 19052 1977 15 from from IN 19052 1977 16 the the DT 19052 1977 17 idea idea NN 19052 1977 18 that that IN 19052 1977 19 people people NNS 19052 1977 20 who who WP 19052 1977 21 have have VBP 19052 1977 22 all all DT 19052 1977 23 they -PRON- PRP 19052 1977 24 want want VBP 19052 1977 25 are be VBP 19052 1977 26 in in IN 19052 1977 27 a a DT 19052 1977 28 mood mood NN 19052 1977 29 to to TO 19052 1977 30 settle settle VB 19052 1977 31 down down RP 19052 1977 32 and and CC 19052 1977 33 attend attend VB 19052 1977 34 to to IN 19052 1977 35 things thing NNS 19052 1977 36 seriously seriously RB 19052 1977 37 . . . 19052 1978 1 Already already RB 19052 1978 2 in in IN 19052 1978 3 Shakespeare Shakespeare NNP 19052 1978 4 's 's POS 19052 1978 5 writings writing NNS 19052 1978 6 we -PRON- PRP 19052 1978 7 find find VBP 19052 1978 8 the the DT 19052 1978 9 word word NN 19052 1978 10 with with IN 19052 1978 11 its -PRON- PRP$ 19052 1978 12 present present JJ 19052 1978 13 meaning meaning NN 19052 1978 14 of of IN 19052 1978 15 " " `` 19052 1978 16 sorrowful sorrowful JJ 19052 1978 17 . . . 19052 1978 18 " " '' 19052 1979 1 It -PRON- PRP 19052 1979 2 has have VBZ 19052 1979 3 quite quite RB 19052 1979 4 lost lose VBN 19052 1979 5 its -PRON- PRP$ 19052 1979 6 earlier early JJR 19052 1979 7 meaning meaning NN 19052 1979 8 , , , 19052 1979 9 but but CC 19052 1979 10 has have VBZ 19052 1979 11 several several JJ 19052 1979 12 special special JJ 19052 1979 13 new new JJ 19052 1979 14 meanings meaning NNS 19052 1979 15 besides besides IN 19052 1979 16 the the DT 19052 1979 17 general general JJ 19052 1979 18 one one CD 19052 1979 19 of of IN 19052 1979 20 " " `` 19052 1979 21 sorrowful sorrowful JJ 19052 1979 22 . . . 19052 1979 23 " " '' 19052 1980 1 A a DT 19052 1980 2 " " `` 19052 1980 3 sad sad JJ 19052 1980 4 tint tint NN 19052 1980 5 , , , 19052 1980 6 " " '' 19052 1980 7 or or CC 19052 1980 8 colour colour NN 19052 1980 9 , , , 19052 1980 10 is be VBZ 19052 1980 11 one one CD 19052 1980 12 which which WDT 19052 1980 13 is be VBZ 19052 1980 14 dull dull JJ 19052 1980 15 . . . 19052 1981 1 " " `` 19052 1981 2 Sad sad JJ 19052 1981 3 bread bread NN 19052 1981 4 " " '' 19052 1981 5 in in IN 19052 1981 6 the the DT 19052 1981 7 north north NN 19052 1981 8 of of IN 19052 1981 9 England England NNP 19052 1981 10 is be VBZ 19052 1981 11 " " `` 19052 1981 12 heavy heavy JJ 19052 1981 13 " " '' 19052 1981 14 bread bread NN 19052 1981 15 which which WDT 19052 1981 16 has have VBZ 19052 1981 17 not not RB 19052 1981 18 risen rise VBN 19052 1981 19 properly properly RB 19052 1981 20 . . . 19052 1982 1 Again again RB 19052 1982 2 , , , 19052 1982 3 we -PRON- PRP 19052 1982 4 describe describe VBP 19052 1982 5 as as IN 19052 1982 6 " " `` 19052 1982 7 sad sad JJ 19052 1982 8 " " '' 19052 1982 9 some some DT 19052 1982 10 people people NNS 19052 1982 11 who who WP 19052 1982 12 are be VBP 19052 1982 13 not not RB 19052 1982 14 at at RB 19052 1982 15 all all RB 19052 1982 16 sorrowful sorrowful JJ 19052 1982 17 . . . 19052 1983 1 We -PRON- PRP 19052 1983 2 say say VBP 19052 1983 3 a a DT 19052 1983 4 person person NN 19052 1983 5 is be VBZ 19052 1983 6 a a DT 19052 1983 7 " " `` 19052 1983 8 sad sad JJ 19052 1983 9 " " '' 19052 1983 10 liar liar NN 19052 1983 11 when when WRB 19052 1983 12 we -PRON- PRP 19052 1983 13 mean mean VBP 19052 1983 14 that that IN 19052 1983 15 he -PRON- PRP 19052 1983 16 is be VBZ 19052 1983 17 a a DT 19052 1983 18 hopeless hopeless JJ 19052 1983 19 liar liar NN 19052 1983 20 . . . 19052 1984 1 The the DT 19052 1984 2 word word NN 19052 1984 3 _ _ NNP 19052 1984 4 tide tide NN 19052 1984 5 _ _ NNP 19052 1984 6 , , , 19052 1984 7 which which WDT 19052 1984 8 we -PRON- PRP 19052 1984 9 now now RB 19052 1984 10 apply apply VBP 19052 1984 11 to to IN 19052 1984 12 the the DT 19052 1984 13 regular regular JJ 19052 1984 14 rise rise NN 19052 1984 15 and and CC 19052 1984 16 fall fall NN 19052 1984 17 of of IN 19052 1984 18 the the DT 19052 1984 19 sea sea NN 19052 1984 20 , , , 19052 1984 21 used use VBN 19052 1984 22 to to TO 19052 1984 23 mean mean VB 19052 1984 24 in in IN 19052 1984 25 Old Old NNP 19052 1984 26 English English NNP 19052 1984 27 " " '' 19052 1984 28 time time NN 19052 1984 29 ; ; : 19052 1984 30 " " '' 19052 1984 31 and and CC 19052 1984 32 it -PRON- PRP 19052 1984 33 still still RB 19052 1984 34 keeps keep VBZ 19052 1984 35 this this DT 19052 1984 36 meaning meaning NN 19052 1984 37 in in IN 19052 1984 38 the the DT 19052 1984 39 words word NNS 19052 1984 40 _ _ NNP 19052 1984 41 Christmastide Christmastide NNP 19052 1984 42 _ _ NNP 19052 1984 43 , , , 19052 1984 44 _ _ NNP 19052 1984 45 Whitsuntide Whitsuntide NNP 19052 1984 46 _ _ NNP 19052 1984 47 , , , 19052 1984 48 etc etc FW 19052 1984 49 . . . 19052 1985 1 One one CD 19052 1985 2 common common JJ 19052 1985 3 way way NN 19052 1985 4 in in IN 19052 1985 5 which which WDT 19052 1985 6 words word NNS 19052 1985 7 change change NN 19052 1985 8 is be VBZ 19052 1985 9 in in IN 19052 1985 10 going go VBG 19052 1985 11 from from IN 19052 1985 12 a a DT 19052 1985 13 general general NN 19052 1985 14 to to IN 19052 1985 15 a a DT 19052 1985 16 more more RBR 19052 1985 17 special special JJ 19052 1985 18 meaning meaning NN 19052 1985 19 . . . 19052 1986 1 Thus thus RB 19052 1986 2 in in IN 19052 1986 3 Old Old NNP 19052 1986 4 English English NNP 19052 1986 5 the the DT 19052 1986 6 word word NN 19052 1986 7 _ _ NNP 19052 1986 8 chest chest NN 19052 1986 9 _ _ NNP 19052 1986 10 meant mean VBD 19052 1986 11 " " `` 19052 1986 12 box box NN 19052 1986 13 " " '' 19052 1986 14 in in IN 19052 1986 15 general general JJ 19052 1986 16 , , , 19052 1986 17 but but CC 19052 1986 18 has have VBZ 19052 1986 19 come come VBN 19052 1986 20 now now RB 19052 1986 21 to to TO 19052 1986 22 be be VB 19052 1986 23 used use VBN 19052 1986 24 as as IN 19052 1986 25 the the DT 19052 1986 26 name name NN 19052 1986 27 of of IN 19052 1986 28 a a DT 19052 1986 29 special special JJ 19052 1986 30 kind kind NN 19052 1986 31 of of IN 19052 1986 32 box box NN 19052 1986 33 only only RB 19052 1986 34 , , , 19052 1986 35 and and CC 19052 1986 36 also also RB 19052 1986 37 as as IN 19052 1986 38 the the DT 19052 1986 39 name name NN 19052 1986 40 of of IN 19052 1986 41 a a DT 19052 1986 42 part part NN 19052 1986 43 of of IN 19052 1986 44 the the DT 19052 1986 45 body body NN 19052 1986 46 . . . 19052 1987 1 The the DT 19052 1987 2 first first JJ 19052 1987 3 person person NN 19052 1987 4 who who WP 19052 1987 5 used use VBD 19052 1987 6 the the DT 19052 1987 7 word word NN 19052 1987 8 in in IN 19052 1987 9 this this DT 19052 1987 10 sense sense NN 19052 1987 11 must must MD 19052 1987 12 have have VB 19052 1987 13 thought think VBN 19052 1987 14 of of IN 19052 1987 15 the the DT 19052 1987 16 " " `` 19052 1987 17 chest chest NN 19052 1987 18 " " '' 19052 1987 19 as as IN 19052 1987 20 a a DT 19052 1987 21 box box NN 19052 1987 22 containing contain VBG 19052 1987 23 the the DT 19052 1987 24 lungs lung NNS 19052 1987 25 and and CC 19052 1987 26 the the DT 19052 1987 27 heart heart NN 19052 1987 28 . . . 19052 1988 1 _ _ NNP 19052 1988 2 Glass Glass NNP 19052 1988 3 _ _ NNP 19052 1988 4 is be VBZ 19052 1988 5 , , , 19052 1988 6 of of IN 19052 1988 7 course course NN 19052 1988 8 , , , 19052 1988 9 the the DT 19052 1988 10 name name NN 19052 1988 11 of of IN 19052 1988 12 the the DT 19052 1988 13 substance substance NN 19052 1988 14 out out IN 19052 1988 15 of of IN 19052 1988 16 which which WDT 19052 1988 17 we -PRON- PRP 19052 1988 18 make make VBP 19052 1988 19 our -PRON- PRP$ 19052 1988 20 windows window NNS 19052 1988 21 and and CC 19052 1988 22 some some DT 19052 1988 23 of of IN 19052 1988 24 our -PRON- PRP$ 19052 1988 25 drinking drinking NN 19052 1988 26 vessels vessel NNS 19052 1988 27 , , , 19052 1988 28 etc etc FW 19052 1988 29 . . FW 19052 1988 30 , , , 19052 1988 31 and and CC 19052 1988 32 this this DT 19052 1988 33 was be VBD 19052 1988 34 at at IN 19052 1988 35 one one CD 19052 1988 36 time time NN 19052 1988 37 its -PRON- PRP$ 19052 1988 38 only only JJ 19052 1988 39 use use NN 19052 1988 40 ; ; : 19052 1988 41 but but CC 19052 1988 42 we -PRON- PRP 19052 1988 43 now now RB 19052 1988 44 use use VBP 19052 1988 45 the the DT 19052 1988 46 name name NN 19052 1988 47 _ _ NNP 19052 1988 48 glass glass NN 19052 1988 49 _ _ NNP 19052 1988 50 for for IN 19052 1988 51 several several JJ 19052 1988 52 special special JJ 19052 1988 53 articles article NNS 19052 1988 54 -- -- : 19052 1988 55 for for IN 19052 1988 56 example example NN 19052 1988 57 , , , 19052 1988 58 a a DT 19052 1988 59 drinking drinking NN 19052 1988 60 - - HYPH 19052 1988 61 vessel vessel NN 19052 1988 62 , , , 19052 1988 63 a a DT 19052 1988 64 telescope telescope NN 19052 1988 65 , , , 19052 1988 66 a a DT 19052 1988 67 barometer barometer NN 19052 1988 68 , , , 19052 1988 69 a a DT 19052 1988 70 mirror mirror NN 19052 1988 71 ( ( -LRB- 19052 1988 72 or or CC 19052 1988 73 " " `` 19052 1988 74 looking look VBG 19052 1988 75 - - HYPH 19052 1988 76 glass glass NN 19052 1988 77 " " '' 19052 1988 78 ) ) -RRB- 19052 1988 79 , , , 19052 1988 80 and and CC 19052 1988 81 so so RB 19052 1988 82 on on RB 19052 1988 83 . . . 19052 1989 1 _ _ NNP 19052 1989 2 Copper Copper NNP 19052 1989 3 _ _ NNP 19052 1989 4 is be VBZ 19052 1989 5 another another DT 19052 1989 6 word word NN 19052 1989 7 the the DT 19052 1989 8 meaning meaning NN 19052 1989 9 of of IN 19052 1989 10 which which WDT 19052 1989 11 has have VBZ 19052 1989 12 become become VBN 19052 1989 13 specialized specialized JJ 19052 1989 14 in in IN 19052 1989 15 this this DT 19052 1989 16 way way NN 19052 1989 17 as as IN 19052 1989 18 time time NN 19052 1989 19 has have VBZ 19052 1989 20 gone go VBN 19052 1989 21 on on RP 19052 1989 22 . . . 19052 1990 1 From from IN 19052 1990 2 being be VBG 19052 1990 3 merely merely RB 19052 1990 4 the the DT 19052 1990 5 name name NN 19052 1990 6 of of IN 19052 1990 7 a a DT 19052 1990 8 metal metal NN 19052 1990 9 it -PRON- PRP 19052 1990 10 has have VBZ 19052 1990 11 come come VBN 19052 1990 12 to to TO 19052 1990 13 be be VB 19052 1990 14 used use VBN 19052 1990 15 for for IN 19052 1990 16 a a DT 19052 1990 17 copper copper NN 19052 1990 18 coin coin NN 19052 1990 19 and and CC 19052 1990 20 for for IN 19052 1990 21 a a DT 19052 1990 22 large large JJ 19052 1990 23 cauldron cauldron NN 19052 1990 24 especially especially RB 19052 1990 25 used use VBN 19052 1990 26 in in IN 19052 1990 27 laundry laundry JJ 19052 1990 28 work work NN 19052 1990 29 . . . 19052 1991 1 Another another DT 19052 1991 2 example example NN 19052 1991 3 of of IN 19052 1991 4 a a DT 19052 1991 5 rather rather RB 19052 1991 6 different different JJ 19052 1991 7 kind kind NN 19052 1991 8 of of IN 19052 1991 9 this this DT 19052 1991 10 " " `` 19052 1991 11 specialization specialization NN 19052 1991 12 " " '' 19052 1991 13 which which WDT 19052 1991 14 changes change VBZ 19052 1991 15 the the DT 19052 1991 16 meaning meaning NN 19052 1991 17 of of IN 19052 1991 18 words word NNS 19052 1991 19 is be VBZ 19052 1991 20 the the DT 19052 1991 21 word word NN 19052 1991 22 _ _ NNP 19052 1991 23 congregation congregation NN 19052 1991 24 _ _ NNP 19052 1991 25 . . . 19052 1992 1 _ _ NNP 19052 1992 2 Congregation Congregation NNP 19052 1992 3 _ _ NNP 19052 1992 4 used use VBD 19052 1992 5 to to TO 19052 1992 6 mean mean VB 19052 1992 7 " " `` 19052 1992 8 any any DT 19052 1992 9 gathering gathering NN 19052 1992 10 together together RB 19052 1992 11 of of IN 19052 1992 12 people people NNS 19052 1992 13 in in IN 19052 1992 14 one one CD 19052 1992 15 place place NN 19052 1992 16 , , , 19052 1992 17 " " '' 19052 1992 18 and and CC 19052 1992 19 we -PRON- PRP 19052 1992 20 still still RB 19052 1992 21 use use VBP 19052 1992 22 the the DT 19052 1992 23 word word NN 19052 1992 24 _ _ NNP 19052 1992 25 congregate congregate NN 19052 1992 26 _ _ NNP 19052 1992 27 in in IN 19052 1992 28 this this DT 19052 1992 29 sense sense NN 19052 1992 30 . . . 19052 1993 1 Thus thus RB 19052 1993 2 we -PRON- PRP 19052 1993 3 might may MD 19052 1993 4 say say VB 19052 1993 5 " " `` 19052 1993 6 the the DT 19052 1993 7 people people NNS 19052 1993 8 congregated congregate VBD 19052 1993 9 in in IN 19052 1993 10 Trafalgar Trafalgar NNP 19052 1993 11 Square Square NNP 19052 1993 12 , , , 19052 1993 13 " " `` 19052 1993 14 but but CC 19052 1993 15 we -PRON- PRP 19052 1993 16 should should MD 19052 1993 17 never never RB 19052 1993 18 think think VB 19052 1993 19 of of IN 19052 1993 20 speaking speak VBG 19052 1993 21 of of IN 19052 1993 22 a a DT 19052 1993 23 crowd crowd NN 19052 1993 24 listening listen VBG 19052 1993 25 to to IN 19052 1993 26 a a DT 19052 1993 27 lecturer lecturer NN 19052 1993 28 there there RB 19052 1993 29 as as IN 19052 1993 30 a a DT 19052 1993 31 " " `` 19052 1993 32 congregation congregation NN 19052 1993 33 . . . 19052 1993 34 " " '' 19052 1994 1 The the DT 19052 1994 2 word word NN 19052 1994 3 has have VBZ 19052 1994 4 now now RB 19052 1994 5 come come VBN 19052 1994 6 to to TO 19052 1994 7 mean mean VB 19052 1994 8 an an DT 19052 1994 9 assembly assembly NN 19052 1994 10 for for IN 19052 1994 11 religious religious JJ 19052 1994 12 worship worship NN 19052 1994 13 in in IN 19052 1994 14 a a DT 19052 1994 15 chapel chapel NN 19052 1994 16 or or CC 19052 1994 17 church church NN 19052 1994 18 . . . 19052 1995 1 Some some DT 19052 1995 2 words word NNS 19052 1995 3 have have VBP 19052 1995 4 changed change VBN 19052 1995 5 their -PRON- PRP$ 19052 1995 6 meaning meaning NN 19052 1995 7 in in IN 19052 1995 8 just just RB 19052 1995 9 the the DT 19052 1995 10 opposite opposite JJ 19052 1995 11 way way NN 19052 1995 12 . . . 19052 1996 1 From from IN 19052 1996 2 having have VBG 19052 1996 3 one one CD 19052 1996 4 special special JJ 19052 1996 5 meaning meaning NN 19052 1996 6 they -PRON- PRP 19052 1996 7 have have VBP 19052 1996 8 come come VBN 19052 1996 9 by by IN 19052 1996 10 degrees degree NNS 19052 1996 11 to to TO 19052 1996 12 have have VB 19052 1996 13 a a DT 19052 1996 14 much much RB 19052 1996 15 more more RBR 19052 1996 16 general general JJ 19052 1996 17 sense sense NN 19052 1996 18 . . . 19052 1997 1 The the DT 19052 1997 2 word word NN 19052 1997 3 _ _ NNP 19052 1997 4 bureau bureau NN 19052 1997 5 _ _ NNP 19052 1997 6 , , , 19052 1997 7 which which WDT 19052 1997 8 came come VBD 19052 1997 9 into into IN 19052 1997 10 English English NNP 19052 1997 11 from from IN 19052 1997 12 the the DT 19052 1997 13 French French NNP 19052 1997 14 , , , 19052 1997 15 meant mean VBN 19052 1997 16 at at IN 19052 1997 17 first first RB 19052 1997 18 merely merely RB 19052 1997 19 a a DT 19052 1997 20 " " `` 19052 1997 21 desk desk NN 19052 1997 22 " " '' 19052 1997 23 in in IN 19052 1997 24 both both DT 19052 1997 25 languages language NNS 19052 1997 26 . . . 19052 1998 1 It -PRON- PRP 19052 1998 2 still still RB 19052 1998 3 has have VBZ 19052 1998 4 this this DT 19052 1998 5 meaning meaning NN 19052 1998 6 in in IN 19052 1998 7 both both DT 19052 1998 8 languages language NNS 19052 1998 9 , , , 19052 1998 10 but but CC 19052 1998 11 a a DT 19052 1998 12 wider wide JJR 19052 1998 13 meaning meaning NN 19052 1998 14 as as RB 19052 1998 15 well well RB 19052 1998 16 . . . 19052 1999 1 It -PRON- PRP 19052 1999 2 can can MD 19052 1999 3 now now RB 19052 1999 4 be be VB 19052 1999 5 used use VBN 19052 1999 6 to to TO 19052 1999 7 describe describe VB 19052 1999 8 an an DT 19052 1999 9 office office NN 19052 1999 10 ( ( -LRB- 19052 1999 11 a a DT 19052 1999 12 place place NN 19052 1999 13 associated associate VBN 19052 1999 14 with with IN 19052 1999 15 the the DT 19052 1999 16 idea idea NN 19052 1999 17 of of IN 19052 1999 18 desks desk NNS 19052 1999 19 ) ) -RRB- 19052 1999 20 . . . 19052 2000 1 Thus thus RB 19052 2000 2 we -PRON- PRP 19052 2000 3 have have VBP 19052 2000 4 " " `` 19052 2000 5 employment employment NN 19052 2000 6 bureau bureau NN 19052 2000 7 , , , 19052 2000 8 " " '' 19052 2000 9 and and CC 19052 2000 10 can can MD 19052 2000 11 get get VB 19052 2000 12 English english JJ 19052 2000 13 money money NN 19052 2000 14 for for IN 19052 2000 15 foreign foreign NN 19052 2000 16 at at IN 19052 2000 17 a a DT 19052 2000 18 " " `` 19052 2000 19 bureau bureau NNP 19052 2000 20 de de NNP 19052 2000 21 change change NNP 19052 2000 22 . . . 19052 2000 23 " " '' 19052 2001 1 From from IN 19052 2001 2 this this DT 19052 2001 3 use use NN 19052 2001 4 of of IN 19052 2001 5 the the DT 19052 2001 6 word word NN 19052 2001 7 we -PRON- PRP 19052 2001 8 have have VBP 19052 2001 9 the the DT 19052 2001 10 word word NN 19052 2001 11 _ _ NNP 19052 2001 12 bureaucracy bureaucracy NN 19052 2001 13 _ _ NNP 19052 2001 14 , , , 19052 2001 15 by by IN 19052 2001 16 which which WDT 19052 2001 17 we -PRON- PRP 19052 2001 18 describe describe VBP 19052 2001 19 a a DT 19052 2001 20 government government NN 19052 2001 21 which which WDT 19052 2001 22 is be VBZ 19052 2001 23 carried carry VBN 19052 2001 24 on on RP 19052 2001 25 by by IN 19052 2001 26 a a DT 19052 2001 27 great great JJ 19052 2001 28 number number NN 19052 2001 29 of of IN 19052 2001 30 officials official NNS 19052 2001 31 . . . 19052 2002 1 A a DT 19052 2002 2 better well JJR 19052 2002 3 example example NN 19052 2002 4 of of IN 19052 2002 5 how how WRB 19052 2002 6 a a DT 19052 2002 7 word word NN 19052 2002 8 containing contain VBG 19052 2002 9 one one CD 19052 2002 10 special special JJ 19052 2002 11 idea idea NN 19052 2002 12 can can MD 19052 2002 13 extend extend VB 19052 2002 14 its -PRON- PRP$ 19052 2002 15 meaning meaning NN 19052 2002 16 is be VBZ 19052 2002 17 the the DT 19052 2002 18 word word NN 19052 2002 19 _ _ NNP 19052 2002 20 bend bend NN 19052 2002 21 _ _ NNP 19052 2002 22 . . . 19052 2003 1 This this DT 19052 2003 2 word word NN 19052 2003 3 originally originally RB 19052 2003 4 meant mean VBD 19052 2003 5 to to TO 19052 2003 6 pull pull VB 19052 2003 7 the the DT 19052 2003 8 string string NN 19052 2003 9 of of IN 19052 2003 10 a a DT 19052 2003 11 bow bow NN 19052 2003 12 in in IN 19052 2003 13 order order NN 19052 2003 14 to to TO 19052 2003 15 let let VB 19052 2003 16 fly fly VB 19052 2003 17 an an DT 19052 2003 18 arrow arrow NN 19052 2003 19 . . . 19052 2004 1 The the DT 19052 2004 2 expression expression NN 19052 2004 3 " " `` 19052 2004 4 bend bend VB 19052 2004 5 a a DT 19052 2004 6 bow bow NN 19052 2004 7 " " '' 19052 2004 8 was be VBD 19052 2004 9 used use VBN 19052 2004 10 , , , 19052 2004 11 and and CC 19052 2004 12 as as IN 19052 2004 13 the the DT 19052 2004 14 result result NN 19052 2004 15 of of IN 19052 2004 16 pulling pull VBG 19052 2004 17 the the DT 19052 2004 18 string string NN 19052 2004 19 was be VBD 19052 2004 20 to to TO 19052 2004 21 curve curve VB 19052 2004 22 the the DT 19052 2004 23 wooden wooden JJ 19052 2004 24 part part NN 19052 2004 25 of of IN 19052 2004 26 the the DT 19052 2004 27 arrow arrow NN 19052 2004 28 , , , 19052 2004 29 people people NNS 19052 2004 30 came come VBD 19052 2004 31 in in IN 19052 2004 32 time time NN 19052 2004 33 to to TO 19052 2004 34 think think VB 19052 2004 35 that that IN 19052 2004 36 " " `` 19052 2004 37 bending bend VBG 19052 2004 38 the the DT 19052 2004 39 bow bow NN 19052 2004 40 " " '' 19052 2004 41 was be VBD 19052 2004 42 this this DT 19052 2004 43 making make VBG 19052 2004 44 the the DT 19052 2004 45 wood wood NN 19052 2004 46 to to IN 19052 2004 47 curve curve NN 19052 2004 48 . . . 19052 2005 1 From from IN 19052 2005 2 this this DT 19052 2005 3 came come VBD 19052 2005 4 our -PRON- PRP$ 19052 2005 5 general general JJ 19052 2005 6 use use NN 19052 2005 7 of of IN 19052 2005 8 " " `` 19052 2005 9 bend bend NN 19052 2005 10 " " '' 19052 2005 11 to to TO 19052 2005 12 mean mean VB 19052 2005 13 forcing force VBG 19052 2005 14 a a DT 19052 2005 15 thing thing NN 19052 2005 16 which which WDT 19052 2005 17 is be VBZ 19052 2005 18 straight straight JJ 19052 2005 19 into into IN 19052 2005 20 a a DT 19052 2005 21 curve curve NN 19052 2005 22 or or CC 19052 2005 23 angle angle NN 19052 2005 24 . . . 19052 2006 1 We -PRON- PRP 19052 2006 2 have have VBP 19052 2006 3 , , , 19052 2006 4 of of IN 19052 2006 5 course course NN 19052 2006 6 , , , 19052 2006 7 also also RB 19052 2006 8 the the DT 19052 2006 9 metaphorical metaphorical JJ 19052 2006 10 use use NN 19052 2006 11 of of IN 19052 2006 12 the the DT 19052 2006 13 word word NN 19052 2006 14 , , , 19052 2006 15 as as IN 19052 2006 16 when when WRB 19052 2006 17 we -PRON- PRP 19052 2006 18 speak speak VBP 19052 2006 19 of of IN 19052 2006 20 bending bend VBG 19052 2006 21 our -PRON- PRP$ 19052 2006 22 will will NN 19052 2006 23 to to IN 19052 2006 24 another another DT 19052 2006 25 's 's NN 19052 2006 26 . . . 19052 2007 1 Another another DT 19052 2007 2 word word NN 19052 2007 3 which which WDT 19052 2007 4 has have VBZ 19052 2007 5 had have VBN 19052 2007 6 a a DT 19052 2007 7 similar similar JJ 19052 2007 8 history history NN 19052 2007 9 is be VBZ 19052 2007 10 _ _ NNP 19052 2007 11 carry carry NNP 19052 2007 12 _ _ NNP 19052 2007 13 . . . 19052 2008 1 When when WRB 19052 2008 2 this this DT 19052 2008 3 word word NN 19052 2008 4 was be VBD 19052 2008 5 first first RB 19052 2008 6 borrowed borrow VBN 19052 2008 7 from from IN 19052 2008 8 Old Old NNP 19052 2008 9 French French NNP 19052 2008 10 it -PRON- PRP 19052 2008 11 meant mean VBD 19052 2008 12 to to TO 19052 2008 13 move move VB 19052 2008 14 something something NN 19052 2008 15 from from IN 19052 2008 16 place place NN 19052 2008 17 to to IN 19052 2008 18 place place NN 19052 2008 19 in in IN 19052 2008 20 a a DT 19052 2008 21 cart cart NN 19052 2008 22 or or CC 19052 2008 23 other other JJ 19052 2008 24 wheeled wheeled JJ 19052 2008 25 vehicle vehicle NN 19052 2008 26 . . . 19052 2009 1 The the DT 19052 2009 2 general general JJ 19052 2009 3 word word NN 19052 2009 4 for for IN 19052 2009 5 our -PRON- PRP$ 19052 2009 6 modern modern JJ 19052 2009 7 _ _ NNP 19052 2009 8 carry carry VBP 19052 2009 9 _ _ NNP 19052 2009 10 was be VBD 19052 2009 11 _ _ NNP 19052 2009 12 bear bear NN 19052 2009 13 _ _ NNP 19052 2009 14 , , , 19052 2009 15 which which WDT 19052 2009 16 we -PRON- PRP 19052 2009 17 still still RB 19052 2009 18 use use VBP 19052 2009 19 , , , 19052 2009 20 but but CC 19052 2009 21 chiefly chiefly RB 19052 2009 22 in in IN 19052 2009 23 poetry poetry NN 19052 2009 24 . . . 19052 2010 1 In in IN 19052 2010 2 time time NN 19052 2010 3 _ _ NNP 19052 2010 4 carry carry NNP 19052 2010 5 _ _ NNP 19052 2010 6 came come VBD 19052 2010 7 to to TO 19052 2010 8 have have VB 19052 2010 9 its -PRON- PRP$ 19052 2010 10 modern modern JJ 19052 2010 11 general general JJ 19052 2010 12 sense sense NN 19052 2010 13 of of IN 19052 2010 14 lifting lift VBG 19052 2010 15 a a DT 19052 2010 16 thing thing NN 19052 2010 17 from from IN 19052 2010 18 one one CD 19052 2010 19 place place NN 19052 2010 20 and and CC 19052 2010 21 removing remove VBG 19052 2010 22 it -PRON- PRP 19052 2010 23 to to IN 19052 2010 24 another another DT 19052 2010 25 . . . 19052 2011 1 A a DT 19052 2011 2 well well RB 19052 2011 3 - - HYPH 19052 2011 4 known know VBN 19052 2011 5 writer writer NN 19052 2011 6 on on IN 19052 2011 7 the the DT 19052 2011 8 history history NN 19052 2011 9 of of IN 19052 2011 10 the the DT 19052 2011 11 English english JJ 19052 2011 12 language language NN 19052 2011 13 has have VBZ 19052 2011 14 suggested suggest VBN 19052 2011 15 that that IN 19052 2011 16 this this DT 19052 2011 17 came come VBD 19052 2011 18 about about RP 19052 2011 19 first first RB 19052 2011 20 through through IN 19052 2011 21 people people NNS 19052 2011 22 using use VBG 19052 2011 23 the the DT 19052 2011 24 word word NN 19052 2011 25 in in IN 19052 2011 26 this this DT 19052 2011 27 sense sense NN 19052 2011 28 half half NN 19052 2011 29 in in IN 19052 2011 30 fun fun NN 19052 2011 31 , , , 19052 2011 32 just just RB 19052 2011 33 as as IN 19052 2011 34 the the DT 19052 2011 35 word word NN 19052 2011 36 _ _ NNP 19052 2011 37 cart cart NN 19052 2011 38 _ _ NNP 19052 2011 39 is be VBZ 19052 2011 40 now now RB 19052 2011 41 sometimes sometimes RB 19052 2011 42 used use VBN 19052 2011 43 . . . 19052 2012 1 A a DT 19052 2012 2 person person NN 19052 2012 3 may may MD 19052 2012 4 say say VB 19052 2012 5 ( ( -LRB- 19052 2012 6 a a DT 19052 2012 7 little little JJ 19052 2012 8 vulgarly vulgarly JJ 19052 2012 9 ) ) -RRB- 19052 2012 10 , , , 19052 2012 11 " " `` 19052 2012 12 Do do VBP 19052 2012 13 you -PRON- PRP 19052 2012 14 expect expect VB 19052 2012 15 me -PRON- PRP 19052 2012 16 to to TO 19052 2012 17 cart cart VB 19052 2012 18 all all PDT 19052 2012 19 these these DT 19052 2012 20 things thing NNS 19052 2012 21 to to IN 19052 2012 22 another another DT 19052 2012 23 room room NN 19052 2012 24 ? ? . 19052 2012 25 " " '' 19052 2013 1 instead instead RB 19052 2013 2 of of IN 19052 2013 3 using use VBG 19052 2013 4 the the DT 19052 2013 5 ordinary ordinary JJ 19052 2013 6 word word NN 19052 2013 7 carry carry VB 19052 2013 8 . . . 19052 2014 1 If if IN 19052 2014 2 history history NN 19052 2014 3 were be VBD 19052 2014 4 to to TO 19052 2014 5 repeat repeat VB 19052 2014 6 itself -PRON- PRP 19052 2014 7 in in IN 19052 2014 8 this this DT 19052 2014 9 case case NN 19052 2014 10 , , , 19052 2014 11 _ _ NNP 19052 2014 12 cart cart NN 19052 2014 13 _ _ NNP 19052 2014 14 might may MD 19052 2014 15 in in IN 19052 2014 16 time time NN 19052 2014 17 become become VB 19052 2014 18 the the DT 19052 2014 19 generally generally RB 19052 2014 20 used use VBN 19052 2014 21 word word NN 19052 2014 22 , , , 19052 2014 23 and and CC 19052 2014 24 _ _ NNP 19052 2014 25 carry carry VBP 19052 2014 26 _ _ NNP 19052 2014 27 in in IN 19052 2014 28 its -PRON- PRP$ 19052 2014 29 turn turn NN 19052 2014 30 be be VB 19052 2014 31 relegated relegate VBN 19052 2014 32 to to IN 19052 2014 33 the the DT 19052 2014 34 realm realm NN 19052 2014 35 of of IN 19052 2014 36 poetry poetry NN 19052 2014 37 . . . 19052 2015 1 Words word NNS 19052 2015 2 often often RB 19052 2015 3 come come VBP 19052 2015 4 to to TO 19052 2015 5 have have VB 19052 2015 6 several several JJ 19052 2015 7 meanings meaning NNS 19052 2015 8 through through IN 19052 2015 9 being be VBG 19052 2015 10 used use VBN 19052 2015 11 to to TO 19052 2015 12 describe describe VB 19052 2015 13 things thing NNS 19052 2015 14 which which WDT 19052 2015 15 are be VBP 19052 2015 16 connected connect VBN 19052 2015 17 in in IN 19052 2015 18 some some DT 19052 2015 19 way way NN 19052 2015 20 with with IN 19052 2015 21 the the DT 19052 2015 22 things thing NNS 19052 2015 23 for for IN 19052 2015 24 which which WDT 19052 2015 25 they -PRON- PRP 19052 2015 26 were be VBD 19052 2015 27 originally originally RB 19052 2015 28 used use VBN 19052 2015 29 . . . 19052 2016 1 The the DT 19052 2016 2 word word NN 19052 2016 3 _ _ NNP 19052 2016 4 house house NN 19052 2016 5 _ _ NNP 19052 2016 6 originally originally RB 19052 2016 7 had have VBD 19052 2016 8 one one CD 19052 2016 9 meaning meaning NN 19052 2016 10 , , , 19052 2016 11 which which WDT 19052 2016 12 it -PRON- PRP 19052 2016 13 still still RB 19052 2016 14 keeps keep VBZ 19052 2016 15 , , , 19052 2016 16 but but CC 19052 2016 17 to to TO 19052 2016 18 which which WDT 19052 2016 19 several several JJ 19052 2016 20 others other NNS 19052 2016 21 have have VBP 19052 2016 22 been be VBN 19052 2016 23 added add VBN 19052 2016 24 . . . 19052 2017 1 It -PRON- PRP 19052 2017 2 was be VBD 19052 2017 3 a a DT 19052 2017 4 building building NN 19052 2017 5 merely merely RB 19052 2017 6 , , , 19052 2017 7 but but CC 19052 2017 8 came come VBD 19052 2017 9 in in IN 19052 2017 10 time time NN 19052 2017 11 to to TO 19052 2017 12 be be VB 19052 2017 13 used use VBN 19052 2017 14 to to TO 19052 2017 15 mean mean VB 19052 2017 16 the the DT 19052 2017 17 building building NN 19052 2017 18 and and CC 19052 2017 19 the the DT 19052 2017 20 people people NNS 19052 2017 21 living live VBG 19052 2017 22 in in IN 19052 2017 23 it -PRON- PRP 19052 2017 24 . . . 19052 2018 1 Thus thus RB 19052 2018 2 we -PRON- PRP 19052 2018 3 say say VBP 19052 2018 4 one one CD 19052 2018 5 person person NN 19052 2018 6 " " '' 19052 2018 7 disturbs disturb VBZ 19052 2018 8 the the DT 19052 2018 9 whole whole JJ 19052 2018 10 house house NN 19052 2018 11 . . . 19052 2018 12 " " '' 19052 2019 1 From from IN 19052 2019 2 this this DT 19052 2019 3 sense sense NN 19052 2019 4 it -PRON- PRP 19052 2019 5 got get VBD 19052 2019 6 the the DT 19052 2019 7 meaning meaning NN 19052 2019 8 of of IN 19052 2019 9 a a DT 19052 2019 10 royal royal JJ 19052 2019 11 family family NN 19052 2019 12 , , , 19052 2019 13 and and CC 19052 2019 14 we -PRON- PRP 19052 2019 15 speak speak VBP 19052 2019 16 of of IN 19052 2019 17 the the DT 19052 2019 18 House House NNP 19052 2019 19 of of IN 19052 2019 20 York York NNP 19052 2019 21 , , , 19052 2019 22 Lancaster Lancaster NNP 19052 2019 23 , , , 19052 2019 24 Tudor Tudor NNP 19052 2019 25 , , , 19052 2019 26 or or CC 19052 2019 27 Stuart Stuart NNP 19052 2019 28 . . . 19052 2020 1 We -PRON- PRP 19052 2020 2 also also RB 19052 2020 3 use use VBP 19052 2020 4 the the DT 19052 2020 5 word word NN 19052 2020 6 in in IN 19052 2020 7 a a DT 19052 2020 8 large large JJ 19052 2020 9 sense sense NN 19052 2020 10 when when WRB 19052 2020 11 we -PRON- PRP 19052 2020 12 speak speak VBP 19052 2020 13 of of IN 19052 2020 14 the the DT 19052 2020 15 " " `` 19052 2020 16 House House NNP 19052 2020 17 of of IN 19052 2020 18 Lords Lords NNPS 19052 2020 19 " " '' 19052 2020 20 and and CC 19052 2020 21 the the DT 19052 2020 22 " " `` 19052 2020 23 House House NNP 19052 2020 24 of of IN 19052 2020 25 Commons Commons NNPS 19052 2020 26 , , , 19052 2020 27 " " '' 19052 2020 28 by by IN 19052 2020 29 which which WDT 19052 2020 30 we -PRON- PRP 19052 2020 31 hardly hardly RB 19052 2020 32 ever ever RB 19052 2020 33 mean mean VBP 19052 2020 34 the the DT 19052 2020 35 actual actual JJ 19052 2020 36 buildings building NNS 19052 2020 37 known know VBN 19052 2020 38 generally generally RB 19052 2020 39 as as IN 19052 2020 40 the the DT 19052 2020 41 " " `` 19052 2020 42 Houses Houses NNP 19052 2020 43 of of IN 19052 2020 44 Parliament Parliament NNP 19052 2020 45 , , , 19052 2020 46 " " '' 19052 2020 47 but but CC 19052 2020 48 the the DT 19052 2020 49 members member NNS 19052 2020 50 of of IN 19052 2020 51 the the DT 19052 2020 52 two two CD 19052 2020 53 Houses Houses NNPS 19052 2020 54 . . . 19052 2021 1 The the DT 19052 2021 2 word word NN 19052 2021 3 _ _ NNP 19052 2021 4 world world NN 19052 2021 5 _ _ NNP 19052 2021 6 has have VBZ 19052 2021 7 had have VBN 19052 2021 8 almost almost RB 19052 2021 9 the the DT 19052 2021 10 opposite opposite JJ 19052 2021 11 history history NN 19052 2021 12 to to IN 19052 2021 13 the the DT 19052 2021 14 word word NN 19052 2021 15 _ _ NNP 19052 2021 16 house house NN 19052 2021 17 _ _ NNP 19052 2021 18 . . . 19052 2022 1 World World NNP 19052 2022 2 originally originally RB 19052 2022 3 applied apply VBD 19052 2022 4 only only RB 19052 2022 5 to to IN 19052 2022 6 persons person NNS 19052 2022 7 and and CC 19052 2022 8 not not RB 19052 2022 9 to to IN 19052 2022 10 any any DT 19052 2022 11 place place NN 19052 2022 12 . . . 19052 2023 1 It -PRON- PRP 19052 2023 2 meant mean VBD 19052 2023 3 a a DT 19052 2023 4 " " `` 19052 2023 5 generation generation NN 19052 2023 6 of of IN 19052 2023 7 men man NNS 19052 2023 8 , , , 19052 2023 9 " " '' 19052 2023 10 and and CC 19052 2023 11 then then RB 19052 2023 12 came come VBD 19052 2023 13 to to TO 19052 2023 14 mean mean VB 19052 2023 15 men man NNS 19052 2023 16 and and CC 19052 2023 17 the the DT 19052 2023 18 earth earth NN 19052 2023 19 they -PRON- PRP 19052 2023 20 live live VBP 19052 2023 21 on on IN 19052 2023 22 , , , 19052 2023 23 and and CC 19052 2023 24 then then RB 19052 2023 25 the the DT 19052 2023 26 earth earth NN 19052 2023 27 itself -PRON- PRP 19052 2023 28 ; ; : 19052 2023 29 until until IN 19052 2023 30 it -PRON- PRP 19052 2023 31 has have VBZ 19052 2023 32 a a DT 19052 2023 33 quite quite RB 19052 2023 34 general general JJ 19052 2023 35 sense sense NN 19052 2023 36 , , , 19052 2023 37 as as IN 19052 2023 38 when when WRB 19052 2023 39 we -PRON- PRP 19052 2023 40 speak speak VBP 19052 2023 41 of of IN 19052 2023 42 " " `` 19052 2023 43 other other JJ 19052 2023 44 worlds world NNS 19052 2023 45 than than IN 19052 2023 46 ours our NNS 19052 2023 47 . . . 19052 2023 48 " " '' 19052 2024 1 Many many JJ 19052 2024 2 words word NNS 19052 2024 3 which which WDT 19052 2024 4 are be VBP 19052 2024 5 used use VBN 19052 2024 6 at at IN 19052 2024 7 present present JJ 19052 2024 8 to to TO 19052 2024 9 describe describe VB 19052 2024 10 bad bad JJ 19052 2024 11 or or CC 19052 2024 12 disagreeable disagreeable JJ 19052 2024 13 things thing NNS 19052 2024 14 were be VBD 19052 2024 15 used use VBN 19052 2024 16 quite quite RB 19052 2024 17 differently differently RB 19052 2024 18 originally originally RB 19052 2024 19 . . . 19052 2025 1 The the DT 19052 2025 2 word word NN 19052 2025 3 _ _ NNP 19052 2025 4 villain villain NNP 19052 2025 5 _ _ NNP 19052 2025 6 is be VBZ 19052 2025 7 , , , 19052 2025 8 perhaps perhaps RB 19052 2025 9 , , , 19052 2025 10 the the DT 19052 2025 11 most most RBS 19052 2025 12 expressive expressive JJ 19052 2025 13 we -PRON- PRP 19052 2025 14 can can MD 19052 2025 15 use use VB 19052 2025 16 to to TO 19052 2025 17 show show VB 19052 2025 18 our -PRON- PRP$ 19052 2025 19 opinion opinion NN 19052 2025 20 of of IN 19052 2025 21 the the DT 19052 2025 22 depths depth NNS 19052 2025 23 of of IN 19052 2025 24 a a DT 19052 2025 25 person person NN 19052 2025 26 's 's POS 19052 2025 27 wickedness wickedness NN 19052 2025 28 . . . 19052 2026 1 Yet yet CC 19052 2026 2 in in IN 19052 2026 3 the the DT 19052 2026 4 Middle Middle NNP 19052 2026 5 Ages Ages NNP 19052 2026 6 a a DT 19052 2026 7 villain villain NN 19052 2026 8 , , , 19052 2026 9 or or CC 19052 2026 10 " " `` 19052 2026 11 villein villein NNP 19052 2026 12 , , , 19052 2026 13 " " '' 19052 2026 14 was be VBD 19052 2026 15 merely merely RB 19052 2026 16 a a DT 19052 2026 17 serf serf JJ 19052 2026 18 or or CC 19052 2026 19 labourer labourer NN 19052 2026 20 bound bind VBN 19052 2026 21 to to TO 19052 2026 22 work work NN 19052 2026 23 on on IN 19052 2026 24 the the DT 19052 2026 25 land land NN 19052 2026 26 of of IN 19052 2026 27 a a DT 19052 2026 28 particular particular JJ 19052 2026 29 lord lord NNP 19052 2026 30 . . . 19052 2027 1 The the DT 19052 2027 2 word word NN 19052 2027 3 in in IN 19052 2027 4 Saxon Saxon NNP 19052 2027 5 times time NNS 19052 2027 6 would would MD 19052 2027 7 have have VB 19052 2027 8 been be VBN 19052 2027 9 _ _ NNP 19052 2027 10 churl churl NN 19052 2027 11 _ _ NNP 19052 2027 12 . . . 19052 2028 1 As as IN 19052 2028 2 time time NN 19052 2028 3 went go VBD 19052 2028 4 on on IN 19052 2028 5 both both PDT 19052 2028 6 these these DT 19052 2028 7 words word NNS 19052 2028 8 became become VBD 19052 2028 9 terms term NNS 19052 2028 10 of of IN 19052 2028 11 contempt contempt NN 19052 2028 12 . . . 19052 2029 1 The the DT 19052 2029 2 lords lord NNS 19052 2029 3 in in IN 19052 2029 4 the the DT 19052 2029 5 Middle Middle NNP 19052 2029 6 Ages Ages NNPS 19052 2029 7 were be VBD 19052 2029 8 certainly certainly RB 19052 2029 9 often often RB 19052 2029 10 more more RBR 19052 2029 11 wicked wicked JJ 19052 2029 12 than than IN 19052 2029 13 the the DT 19052 2029 14 serfs serf NNS 19052 2029 15 , , , 19052 2029 16 as as IN 19052 2029 17 we -PRON- PRP 19052 2029 18 see see VBP 19052 2029 19 in in IN 19052 2029 20 the the DT 19052 2029 21 stories story NNS 19052 2029 22 of of IN 19052 2029 23 the the DT 19052 2029 24 days day NNS 19052 2029 25 of of IN 19052 2029 26 Robin Robin NNP 19052 2029 27 Hood Hood NNP 19052 2029 28 ; ; : 19052 2029 29 but but CC 19052 2029 30 by by IN 19052 2029 31 degrees degree NNS 19052 2029 32 the the DT 19052 2029 33 people people NNS 19052 2029 34 of of IN 19052 2029 35 the the DT 19052 2029 36 higher high JJR 19052 2029 37 classes class NNS 19052 2029 38 began begin VBD 19052 2029 39 to to TO 19052 2029 40 use use VB 19052 2029 41 the the DT 19052 2029 42 word word NN 19052 2029 43 _ _ NNP 19052 2029 44 villain villain NN 19052 2029 45 _ _ NNP 19052 2029 46 more more RBR 19052 2029 47 and and CC 19052 2029 48 more more RBR 19052 2029 49 contemptuously contemptuously RB 19052 2029 50 . . . 19052 2030 1 Many many JJ 19052 2030 2 of of IN 19052 2030 3 them -PRON- PRP 19052 2030 4 imagined imagine VBD 19052 2030 5 that that IN 19052 2030 6 only only RB 19052 2030 7 people people NNS 19052 2030 8 of of IN 19052 2030 9 their -PRON- PRP$ 19052 2030 10 own own JJ 19052 2030 11 class class NN 19052 2030 12 were be VBD 19052 2030 13 capable capable JJ 19052 2030 14 of of IN 19052 2030 15 high high JJ 19052 2030 16 thoughts thought NNS 19052 2030 17 and and CC 19052 2030 18 noble noble JJ 19052 2030 19 conduct conduct NN 19052 2030 20 . . . 19052 2031 1 Gradually gradually RB 19052 2031 2 " " `` 19052 2031 3 villainy villainy NN 19052 2031 4 " " '' 19052 2031 5 came come VBD 19052 2031 6 to to TO 19052 2031 7 mean mean VB 19052 2031 8 all all DT 19052 2031 9 that that WDT 19052 2031 10 was be VBD 19052 2031 11 low low JJ 19052 2031 12 and and CC 19052 2031 13 vulgar vulgar JJ 19052 2031 14 , , , 19052 2031 15 and and CC 19052 2031 16 by by IN 19052 2031 17 degrees degree NNS 19052 2031 18 it -PRON- PRP 19052 2031 19 came come VBD 19052 2031 20 to to TO 19052 2031 21 have have VB 19052 2031 22 the the DT 19052 2031 23 meaning meaning NN 19052 2031 24 it -PRON- PRP 19052 2031 25 has have VBZ 19052 2031 26 now now RB 19052 2031 27 of of IN 19052 2031 28 " " `` 19052 2031 29 sheer sheer JJ 19052 2031 30 wickedness wickedness NN 19052 2031 31 . . . 19052 2031 32 " " '' 19052 2032 1 At at IN 19052 2032 2 the the DT 19052 2032 3 end end NN 19052 2032 4 of of IN 19052 2032 5 the the DT 19052 2032 6 Middle Middle NNP 19052 2032 7 Ages Ages NNPS 19052 2032 8 there there EX 19052 2032 9 were be VBD 19052 2032 10 practically practically RB 19052 2032 11 no no RB 19052 2032 12 longer long RBR 19052 2032 13 any any DT 19052 2032 14 serfs serf NNS 19052 2032 15 in in IN 19052 2032 16 England England NNP 19052 2032 17 ; ; : 19052 2032 18 but but CC 19052 2032 19 the the DT 19052 2032 20 word word NN 19052 2032 21 _ _ NNP 19052 2032 22 villain villain NNP 19052 2032 23 _ _ NNP 19052 2032 24 has have VBZ 19052 2032 25 remained remain VBN 19052 2032 26 in in IN 19052 2032 27 this this DT 19052 2032 28 new new JJ 19052 2032 29 sense sense NN 19052 2032 30 , , , 19052 2032 31 and and CC 19052 2032 32 gives give VBZ 19052 2032 33 us -PRON- PRP 19052 2032 34 a a DT 19052 2032 35 complete complete JJ 19052 2032 36 story story NN 19052 2032 37 of of IN 19052 2032 38 the the DT 19052 2032 39 misunderstanding misunderstanding NN 19052 2032 40 and and CC 19052 2032 41 dislike dislike NN 19052 2032 42 which which WDT 19052 2032 43 must must MD 19052 2032 44 have have VB 19052 2032 45 existed exist VBN 19052 2032 46 between between IN 19052 2032 47 " " `` 19052 2032 48 noble noble JJ 19052 2032 49 " " '' 19052 2032 50 and and CC 19052 2032 51 " " `` 19052 2032 52 simple simple JJ 19052 2032 53 " " '' 19052 2032 54 to to TO 19052 2032 55 cause cause VB 19052 2032 56 such such PDT 19052 2032 57 a a DT 19052 2032 58 change change NN 19052 2032 59 in in IN 19052 2032 60 the the DT 19052 2032 61 meaning meaning NN 19052 2032 62 of of IN 19052 2032 63 the the DT 19052 2032 64 word word NN 19052 2032 65 . . . 19052 2033 1 The the DT 19052 2033 2 word word NN 19052 2033 3 _ _ NNP 19052 2033 4 churl churl NN 19052 2033 5 _ _ NNP 19052 2033 6 has have VBZ 19052 2033 7 a a DT 19052 2033 8 somewhat somewhat RB 19052 2033 9 similar similar JJ 19052 2033 10 history history NN 19052 2033 11 . . . 19052 2034 1 We -PRON- PRP 19052 2034 2 say say VBP 19052 2034 3 now now RB 19052 2034 4 that that IN 19052 2034 5 a a DT 19052 2034 6 sulky sulky NN 19052 2034 7 , , , 19052 2034 8 ungracious ungracious JJ 19052 2034 9 person person NN 19052 2034 10 is be VBZ 19052 2034 11 a a DT 19052 2034 12 " " `` 19052 2034 13 mere mere JJ 19052 2034 14 churl churl NN 19052 2034 15 , , , 19052 2034 16 " " '' 19052 2034 17 or or CC 19052 2034 18 behaves behave NNS 19052 2034 19 in in IN 19052 2034 20 a a DT 19052 2034 21 " " `` 19052 2034 22 churlish churlish JJ 19052 2034 23 " " '' 19052 2034 24 manner manner NN 19052 2034 25 , , , 19052 2034 26 never never RB 19052 2034 27 thinking think VBG 19052 2034 28 of of IN 19052 2034 29 the the DT 19052 2034 30 original original JJ 19052 2034 31 meaning meaning NN 19052 2034 32 of of IN 19052 2034 33 the the DT 19052 2034 34 word word NN 19052 2034 35 . . . 19052 2035 1 Here here RB 19052 2035 2 , , , 19052 2035 3 again again RB 19052 2035 4 , , , 19052 2035 5 is be VBZ 19052 2035 6 a a DT 19052 2035 7 little little JJ 19052 2035 8 story story NN 19052 2035 9 of of IN 19052 2035 10 injustice injustice NN 19052 2035 11 . . . 19052 2036 1 The the DT 19052 2036 2 present present JJ 19052 2036 3 use use NN 19052 2036 4 of of IN 19052 2036 5 the the DT 19052 2036 6 word word NN 19052 2036 7 comes come VBZ 19052 2036 8 from from IN 19052 2036 9 the the DT 19052 2036 10 supposition supposition NN 19052 2036 11 that that WDT 19052 2036 12 only only RB 19052 2036 13 the the DT 19052 2036 14 mere mere JJ 19052 2036 15 labourer labourer NN 19052 2036 16 could could MD 19052 2036 17 behave behave VB 19052 2036 18 in in IN 19052 2036 19 a a DT 19052 2036 20 sulky sulky NNS 19052 2036 21 or or CC 19052 2036 22 bad bad RB 19052 2036 23 - - HYPH 19052 2036 24 tempered temper VBN 19052 2036 25 way way NN 19052 2036 26 . . . 19052 2037 1 _ _ NNP 19052 2037 2 Knave Knave NNP 19052 2037 3 _ _ NNP 19052 2037 4 is be VBZ 19052 2037 5 another another DT 19052 2037 6 of of IN 19052 2037 7 those those DT 19052 2037 8 words word NNS 19052 2037 9 which which WDT 19052 2037 10 originally originally RB 19052 2037 11 described describe VBD 19052 2037 12 persons person NNS 19052 2037 13 of of IN 19052 2037 14 poor poor JJ 19052 2037 15 condition condition NN 19052 2037 16 and and CC 19052 2037 17 have have VBP 19052 2037 18 now now RB 19052 2037 19 come come VBN 19052 2037 20 to to TO 19052 2037 21 mean mean VB 19052 2037 22 a a DT 19052 2037 23 wicked wicked JJ 19052 2037 24 or or CC 19052 2037 25 deceitful deceitful JJ 19052 2037 26 person person NN 19052 2037 27 . . . 19052 2038 1 A a DT 19052 2038 2 knave knave NN 19052 2038 3 , , , 19052 2038 4 as as IN 19052 2038 5 we -PRON- PRP 19052 2038 6 now now RB 19052 2038 7 understand understand VBP 19052 2038 8 the the DT 19052 2038 9 word word NN 19052 2038 10 , , , 19052 2038 11 means mean VBZ 19052 2038 12 a a DT 19052 2038 13 person person NN 19052 2038 14 who who WP 19052 2038 15 cheats cheat VBZ 19052 2038 16 in in IN 19052 2038 17 a a DT 19052 2038 18 particularly particularly RB 19052 2038 19 mean mean JJ 19052 2038 20 way way NN 19052 2038 21 , , , 19052 2038 22 but but CC 19052 2038 23 formerly formerly RB 19052 2038 24 the the DT 19052 2038 25 word word NN 19052 2038 26 meant mean VBD 19052 2038 27 merely merely RB 19052 2038 28 " " `` 19052 2038 29 boy boy NN 19052 2038 30 . . . 19052 2038 31 " " '' 19052 2039 1 It -PRON- PRP 19052 2039 2 then then RB 19052 2039 3 came come VBD 19052 2039 4 to to TO 19052 2039 5 mean mean VB 19052 2039 6 " " `` 19052 2039 7 servant servant NN 19052 2039 8 , , , 19052 2039 9 " " '' 19052 2039 10 just just RB 19052 2039 11 as as IN 19052 2039 12 the the DT 19052 2039 13 word word NN 19052 2039 14 _ _ NNP 19052 2039 15 garçon garçon NNP 19052 2039 16 _ _ NNP 19052 2039 17 ( ( -LRB- 19052 2039 18 " " `` 19052 2039 19 boy boy NN 19052 2039 20 " " '' 19052 2039 21 ) ) -RRB- 19052 2039 22 is be VBZ 19052 2039 23 used use VBN 19052 2039 24 for for IN 19052 2039 25 all all DT 19052 2039 26 waiters waiter NNS 19052 2039 27 in in IN 19052 2039 28 French french JJ 19052 2039 29 restaurants restaurant NNS 19052 2039 30 . . . 19052 2040 1 Another another DT 19052 2040 2 word word NN 19052 2040 3 which which WDT 19052 2040 4 now now RB 19052 2040 5 means mean VBZ 19052 2040 6 , , , 19052 2040 7 as as IN 19052 2040 8 a a DT 19052 2040 9 rule rule NN 19052 2040 10 , , , 19052 2040 11 some some DT 19052 2040 12 one one CD 19052 2040 13 unutterably unutterably RB 19052 2040 14 wicked wicked JJ 19052 2040 15 , , , 19052 2040 16 is be VBZ 19052 2040 17 _ _ NNP 19052 2040 18 wretch wretch NN 19052 2040 19 _ _ NNP 19052 2040 20 , , , 19052 2040 21 though though IN 19052 2040 22 it -PRON- PRP 19052 2040 23 is be VBZ 19052 2040 24 also also RB 19052 2040 25 used use VBN 19052 2040 26 rather rather RB 19052 2040 27 contemptuously contemptuously RB 19052 2040 28 to to TO 19052 2040 29 describe describe VB 19052 2040 30 some some DT 19052 2040 31 one one NN 19052 2040 32 who who WP 19052 2040 33 is be VBZ 19052 2040 34 not not RB 19052 2040 35 wicked wicked JJ 19052 2040 36 but but CC 19052 2040 37 unutterably unutterably RB 19052 2040 38 miserable miserable JJ 19052 2040 39 . . . 19052 2041 1 Yet yet CC 19052 2041 2 in in IN 19052 2041 3 Old Old NNP 19052 2041 4 English English NNP 19052 2041 5 this this DT 19052 2041 6 word word NN 19052 2041 7 merely merely RB 19052 2041 8 meant mean VBD 19052 2041 9 an an DT 19052 2041 10 " " `` 19052 2041 11 exile exile NN 19052 2041 12 . . . 19052 2041 13 " " '' 19052 2042 1 An an DT 19052 2042 2 exile exile NN 19052 2042 3 was be VBD 19052 2042 4 a a DT 19052 2042 5 person person NN 19052 2042 6 to to TO 19052 2042 7 be be VB 19052 2042 8 pitied pity VBN 19052 2042 9 , , , 19052 2042 10 and and CC 19052 2042 11 also also RB 19052 2042 12 sometimes sometimes RB 19052 2042 13 a a DT 19052 2042 14 person person NN 19052 2042 15 who who WP 19052 2042 16 had have VBD 19052 2042 17 done do VBN 19052 2042 18 something something NN 19052 2042 19 wrong wrong JJ 19052 2042 20 , , , 19052 2042 21 and and CC 19052 2042 22 we -PRON- PRP 19052 2042 23 get get VBP 19052 2042 24 both both CC 19052 2042 25 these these DT 19052 2042 26 ideas idea NNS 19052 2042 27 in in IN 19052 2042 28 the the DT 19052 2042 29 modern modern JJ 19052 2042 30 uses use NNS 19052 2042 31 of of IN 19052 2042 32 the the DT 19052 2042 33 word word NN 19052 2042 34 . . . 19052 2043 1 The the DT 19052 2043 2 word word NN 19052 2043 3 _ _ NNP 19052 2043 4 blackguard blackguard NNP 19052 2043 5 _ _ NNP 19052 2043 6 , , , 19052 2043 7 which which WDT 19052 2043 8 now now RB 19052 2043 9 means mean VBZ 19052 2043 10 a a DT 19052 2043 11 " " `` 19052 2043 12 scoundrel scoundrel NN 19052 2043 13 , , , 19052 2043 14 " " '' 19052 2043 15 was be VBD 19052 2043 16 also also RB 19052 2043 17 once once RB 19052 2043 18 a a DT 19052 2043 19 word word NN 19052 2043 20 for for IN 19052 2043 21 " " `` 19052 2043 22 scullion scullion NN 19052 2043 23 ; ; : 19052 2043 24 " " '' 19052 2043 25 but but CC 19052 2043 26 it -PRON- PRP 19052 2043 27 does do VBZ 19052 2043 28 not not RB 19052 2043 29 go go VB 19052 2043 30 back back RB 19052 2043 31 as as RB 19052 2043 32 far far RB 19052 2043 33 as as IN 19052 2043 34 " " `` 19052 2043 35 knave knave NN 19052 2043 36 " " '' 19052 2043 37 and and CC 19052 2043 38 " " `` 19052 2043 39 villain villain FW 19052 2043 40 , , , 19052 2043 41 " " '' 19052 2043 42 being be VBG 19052 2043 43 found find VBN 19052 2043 44 chiefly chiefly RB 19052 2043 45 in in IN 19052 2043 46 writings writing NNS 19052 2043 47 of of IN 19052 2043 48 the the DT 19052 2043 49 sixteenth sixteenth JJ 19052 2043 50 and and CC 19052 2043 51 seventeenth seventeenth JJ 19052 2043 52 centuries century NNS 19052 2043 53 . . . 19052 2044 1 Another another DT 19052 2044 2 word word NN 19052 2044 3 in in IN 19052 2044 4 which which WDT 19052 2044 5 the the DT 19052 2044 6 " " `` 19052 2044 7 villeins villein NNS 19052 2044 8 " " '' 19052 2044 9 and and CC 19052 2044 10 " " `` 19052 2044 11 knaves knave NNS 19052 2044 12 " " '' 19052 2044 13 and and CC 19052 2044 14 " " `` 19052 2044 15 churls churl NNS 19052 2044 16 " " '' 19052 2044 17 seem seem VBP 19052 2044 18 to to TO 19052 2044 19 have have VB 19052 2044 20 their -PRON- PRP$ 19052 2044 21 revenge revenge NN 19052 2044 22 on on IN 19052 2044 23 the the DT 19052 2044 24 " " `` 19052 2044 25 upper upper JJ 19052 2044 26 classes class NNS 19052 2044 27 " " '' 19052 2044 28 is be VBZ 19052 2044 29 _ _ NNP 19052 2044 30 surly surly RB 19052 2044 31 _ _ NNP 19052 2044 32 . . . 19052 2045 1 This this DT 19052 2045 2 word word NN 19052 2045 3 used use VBD 19052 2045 4 to to TO 19052 2045 5 be be VB 19052 2045 6 spelt spelt JJ 19052 2045 7 _ _ NNP 19052 2045 8 sirly sirly RB 19052 2045 9 _ _ NNP 19052 2045 10 , , , 19052 2045 11 and and CC 19052 2045 12 meant mean VBD 19052 2045 13 behaving behave VBG 19052 2045 14 as as IN 19052 2045 15 a a DT 19052 2045 16 " " `` 19052 2045 17 sire sire NN 19052 2045 18 , , , 19052 2045 19 " " '' 19052 2045 20 or or CC 19052 2045 21 gentleman gentleman NNP 19052 2045 22 , , , 19052 2045 23 behaves behave NNS 19052 2045 24 . . . 19052 2046 1 Originally originally RB 19052 2046 2 this this DT 19052 2046 3 meant mean VBD 19052 2046 4 " " `` 19052 2046 5 haughty haughty JJ 19052 2046 6 " " '' 19052 2046 7 or or CC 19052 2046 8 " " `` 19052 2046 9 arrogant arrogant JJ 19052 2046 10 , , , 19052 2046 11 " " '' 19052 2046 12 but but CC 19052 2046 13 by by IN 19052 2046 14 degrees degree NNS 19052 2046 15 came come VBD 19052 2046 16 to to TO 19052 2046 17 have have VB 19052 2046 18 the the DT 19052 2046 19 idea idea NN 19052 2046 20 of of IN 19052 2046 21 sulkiness sulkiness NN 19052 2046 22 and and CC 19052 2046 23 ungraciousness ungraciousness NN 19052 2046 24 , , , 19052 2046 25 much much RB 19052 2046 26 like like IN 19052 2046 27 _ _ NNP 19052 2046 28 churlish churlish NNP 19052 2046 29 _ _ NNP 19052 2046 30 . . . 19052 2047 1 Several several JJ 19052 2047 2 adjectives adjective NNS 19052 2047 3 which which WDT 19052 2047 4 are be VBP 19052 2047 5 now now RB 19052 2047 6 used use VBN 19052 2047 7 as as IN 19052 2047 8 terms term NNS 19052 2047 9 of of IN 19052 2047 10 blame blame NN 19052 2047 11 were be VBD 19052 2047 12 not not RB 19052 2047 13 only only RB 19052 2047 14 harmless harmless JJ 19052 2047 15 descriptions description NNS 19052 2047 16 originally originally RB 19052 2047 17 , , , 19052 2047 18 but but CC 19052 2047 19 were be VBD 19052 2047 20 actually actually RB 19052 2047 21 terms term NNS 19052 2047 22 of of IN 19052 2047 23 praise praise NN 19052 2047 24 . . . 19052 2048 1 No no DT 19052 2048 2 one one NN 19052 2048 3 likes like VBZ 19052 2048 4 to to TO 19052 2048 5 be be VB 19052 2048 6 called call VBN 19052 2048 7 " " `` 19052 2048 8 cunning cunning JJ 19052 2048 9 , , , 19052 2048 10 " " '' 19052 2048 11 " " `` 19052 2048 12 sly sly RB 19052 2048 13 , , , 19052 2048 14 " " '' 19052 2048 15 or or CC 19052 2048 16 " " `` 19052 2048 17 crafty crafty JJ 19052 2048 18 " " '' 19052 2048 19 to to IN 19052 2048 20 - - HYPH 19052 2048 21 day day NN 19052 2048 22 ; ; : 19052 2048 23 but but CC 19052 2048 24 these these DT 19052 2048 25 were be VBD 19052 2048 26 all all DT 19052 2048 27 complimentary complimentary JJ 19052 2048 28 adjectives adjective NNS 19052 2048 29 once once RB 19052 2048 30 . . . 19052 2049 1 A a DT 19052 2049 2 _ _ NNP 19052 2049 3 cunning cunne VBG 19052 2049 4 _ _ NNP 19052 2049 5 man man NN 19052 2049 6 was be VBD 19052 2049 7 one one CD 19052 2049 8 who who WP 19052 2049 9 knew know VBD 19052 2049 10 his -PRON- PRP$ 19052 2049 11 work work NN 19052 2049 12 well well RB 19052 2049 13 , , , 19052 2049 14 a a DT 19052 2049 15 _ _ NNP 19052 2049 16 sly sly RB 19052 2049 17 _ _ NNP 19052 2049 18 person person NN 19052 2049 19 was be VBD 19052 2049 20 wise wise JJ 19052 2049 21 and and CC 19052 2049 22 skilful skilful JJ 19052 2049 23 , , , 19052 2049 24 and and CC 19052 2049 25 a a DT 19052 2049 26 _ _ NNP 19052 2049 27 crafty crafty JJ 19052 2049 28 _ _ NNP 19052 2049 29 person person NN 19052 2049 30 was be VBD 19052 2049 31 one one CD 19052 2049 32 who who WP 19052 2049 33 could could MD 19052 2049 34 work work VB 19052 2049 35 well well RB 19052 2049 36 at at IN 19052 2049 37 his -PRON- PRP$ 19052 2049 38 trade trade NN 19052 2049 39 or or CC 19052 2049 40 " " `` 19052 2049 41 craft craft NN 19052 2049 42 . . . 19052 2049 43 " " '' 19052 2050 1 Two two CD 19052 2050 2 words word NNS 19052 2050 3 which which WDT 19052 2050 4 we -PRON- PRP 19052 2050 5 use use VBP 19052 2050 6 to to IN 19052 2050 7 - - HYPH 19052 2050 8 day day NN 19052 2050 9 with with IN 19052 2050 10 a a DT 19052 2050 11 better well JJR 19052 2050 12 sense sense NN 19052 2050 13 than than IN 19052 2050 14 any any DT 19052 2050 15 of of IN 19052 2050 16 these these DT 19052 2050 17 , , , 19052 2050 18 and and CC 19052 2050 19 yet yet RB 19052 2050 20 which which WDT 19052 2050 21 have have VBP 19052 2050 22 a a DT 19052 2050 23 slightly slightly RB 19052 2050 24 uncomplimentary uncomplimentary JJ 19052 2050 25 sense sense NN 19052 2050 26 , , , 19052 2050 27 are be VBP 19052 2050 28 _ _ NNP 19052 2050 29 knowing know VBG 19052 2050 30 _ _ NNP 19052 2050 31 and and CC 19052 2050 32 _ _ NNP 19052 2050 33 artful artful JJ 19052 2050 34 _ _ NNP 19052 2050 35 . . . 19052 2051 1 It -PRON- PRP 19052 2051 2 is be VBZ 19052 2051 3 surely surely RB 19052 2051 4 good good JJ 19052 2051 5 to to TO 19052 2051 6 " " `` 19052 2051 7 know know VB 19052 2051 8 " " '' 19052 2051 9 things thing NNS 19052 2051 10 , , , 19052 2051 11 and and CC 19052 2051 12 to to TO 19052 2051 13 be be VB 19052 2051 14 full full JJ 19052 2051 15 of of IN 19052 2051 16 art art NN 19052 2051 17 ; ; : 19052 2051 18 but but CC 19052 2051 19 both both DT 19052 2051 20 words word NNS 19052 2051 21 have have VBP 19052 2051 22 already already RB 19052 2051 23 an an DT 19052 2051 24 idea idea NN 19052 2051 25 of of IN 19052 2051 26 slyness slyness NN 19052 2051 27 , , , 19052 2051 28 and and CC 19052 2051 29 may may MD 19052 2051 30 in in IN 19052 2051 31 time time NN 19052 2051 32 come come VB 19052 2051 33 to to TO 19052 2051 34 have have VB 19052 2051 35 quite quite RB 19052 2051 36 as as RB 19052 2051 37 unpleasant unpleasant JJ 19052 2051 38 a a DT 19052 2051 39 meaning meaning NN 19052 2051 40 as as IN 19052 2051 41 these these DT 19052 2051 42 three three CD 19052 2051 43 which which WDT 19052 2051 44 have have VBP 19052 2051 45 the the DT 19052 2051 46 same same JJ 19052 2051 47 literal literal JJ 19052 2051 48 meaning meaning NN 19052 2051 49 . . . 19052 2052 1 _ _ NNP 19052 2052 2 Fellow Fellow NNP 19052 2052 3 _ _ NNP 19052 2052 4 , , , 19052 2052 5 a a DT 19052 2052 6 word word NN 19052 2052 7 which which WDT 19052 2052 8 has have VBZ 19052 2052 9 now now RB 19052 2052 10 nearly nearly RB 19052 2052 11 always always RB 19052 2052 12 a a DT 19052 2052 13 slightly slightly RB 19052 2052 14 contemptuous contemptuous JJ 19052 2052 15 sense sense NN 19052 2052 16 , , , 19052 2052 17 had have VBD 19052 2052 18 originally originally RB 19052 2052 19 the the DT 19052 2052 20 quite quite RB 19052 2052 21 good good JJ 19052 2052 22 sense sense NN 19052 2052 23 of of IN 19052 2052 24 _ _ NNP 19052 2052 25 partner partner NN 19052 2052 26 _ _ NNP 19052 2052 27 . . . 19052 2053 1 It -PRON- PRP 19052 2053 2 came come VBD 19052 2053 3 from from IN 19052 2053 4 an an DT 19052 2053 5 Old old JJ 19052 2053 6 English english JJ 19052 2053 7 word word NN 19052 2053 8 which which WDT 19052 2053 9 meant mean VBD 19052 2053 10 the the DT 19052 2053 11 man man NN 19052 2053 12 who who WP 19052 2053 13 marked mark VBD 19052 2053 14 out out RP 19052 2053 15 his -PRON- PRP$ 19052 2053 16 land land NN 19052 2053 17 next next RB 19052 2053 18 to to IN 19052 2053 19 yours -PRON- PRP 19052 2053 20 . . . 19052 2054 1 The the DT 19052 2054 2 word word NN 19052 2054 3 still still RB 19052 2054 4 has have VBZ 19052 2054 5 this this DT 19052 2054 6 good good JJ 19052 2054 7 sense sense NN 19052 2054 8 in in IN 19052 2054 9 _ _ NNP 19052 2054 10 fellowship fellowship NN 19052 2054 11 _ _ NNP 19052 2054 12 , , , 19052 2054 13 _ _ NNP 19052 2054 14 fellow fellow NN 19052 2054 15 - - HYPH 19052 2054 16 feeling feel VBG 19052 2054 17 _ _ NNP 19052 2054 18 , , , 19052 2054 19 etc etc FW 19052 2054 20 . . FW 19052 2054 21 , , , 19052 2054 22 and and CC 19052 2054 23 as as IN 19052 2054 24 used use VBN 19052 2054 25 to to TO 19052 2054 26 describe describe VB 19052 2054 27 a a DT 19052 2054 28 " " `` 19052 2054 29 fellow fellow NN 19052 2054 30 " " '' 19052 2054 31 of of IN 19052 2054 32 a a DT 19052 2054 33 college college NN 19052 2054 34 or or CC 19052 2054 35 society society NN 19052 2054 36 . . . 19052 2055 1 But but CC 19052 2055 2 the the DT 19052 2055 3 more more RBR 19052 2055 4 general general JJ 19052 2055 5 use use NN 19052 2055 6 is be VBZ 19052 2055 7 as as IN 19052 2055 8 a a DT 19052 2055 9 less less RBR 19052 2055 10 respectful respectful JJ 19052 2055 11 word word NN 19052 2055 12 for for IN 19052 2055 13 man man NN 19052 2055 14 . . . 19052 2056 1 One one CD 19052 2056 2 man man NN 19052 2056 3 may may MD 19052 2056 4 say say VB 19052 2056 5 of of IN 19052 2056 6 another another DT 19052 2056 7 that that IN 19052 2056 8 he -PRON- PRP 19052 2056 9 is be VBZ 19052 2056 10 a a DT 19052 2056 11 " " `` 19052 2056 12 nice nice JJ 19052 2056 13 fellow fellow NN 19052 2056 14 " " '' 19052 2056 15 without without IN 19052 2056 16 any any DT 19052 2056 17 disrespect disrespect NN 19052 2056 18 ; ; : 19052 2056 19 but but CC 19052 2056 20 the the DT 19052 2056 21 word word NN 19052 2056 22 has have VBZ 19052 2056 23 no no DT 19052 2056 24 dignity dignity NN 19052 2056 25 , , , 19052 2056 26 and and CC 19052 2056 27 people people NNS 19052 2056 28 , , , 19052 2056 29 even even RB 19052 2056 30 though though IN 19052 2056 31 they -PRON- PRP 19052 2056 32 use use VBP 19052 2056 33 it -PRON- PRP 19052 2056 34 of of IN 19052 2056 35 an an DT 19052 2056 36 equal equal JJ 19052 2056 37 , , , 19052 2056 38 would would MD 19052 2056 39 not not RB 19052 2056 40 think think VB 19052 2056 41 of of IN 19052 2056 42 using use VBG 19052 2056 43 it -PRON- PRP 19052 2056 44 to to TO 19052 2056 45 describe describe VB 19052 2056 46 a a DT 19052 2056 47 superior superior JJ 19052 2056 48 , , , 19052 2056 49 and and CC 19052 2056 50 the the DT 19052 2056 51 more more RBR 19052 2056 52 general general JJ 19052 2056 53 use use NN 19052 2056 54 is be VBZ 19052 2056 55 that that DT 19052 2056 56 of of IN 19052 2056 57 blame blame NN 19052 2056 58 or or CC 19052 2056 59 contempt contempt NN 19052 2056 60 , , , 19052 2056 61 as as IN 19052 2056 62 in in IN 19052 2056 63 the the DT 19052 2056 64 expressions expression NNS 19052 2056 65 , , , 19052 2056 66 " " '' 19052 2056 67 a a DT 19052 2056 68 disagreeable disagreeable JJ 19052 2056 69 fellow fellow NN 19052 2056 70 " " '' 19052 2056 71 or or CC 19052 2056 72 " " `` 19052 2056 73 a a DT 19052 2056 74 stupid stupid JJ 19052 2056 75 fellow fellow NN 19052 2056 76 . . . 19052 2056 77 " " '' 19052 2057 1 The the DT 19052 2057 2 word word NN 19052 2057 3 _ _ NNP 19052 2057 4 bully bully NN 19052 2057 5 _ _ NNP 19052 2057 6 was be VBD 19052 2057 7 at at IN 19052 2057 8 one one CD 19052 2057 9 time time NN 19052 2057 10 a a DT 19052 2057 11 word word NN 19052 2057 12 which which WDT 19052 2057 13 showed show VBD 19052 2057 14 affection affection NN 19052 2057 15 , , , 19052 2057 16 and and CC 19052 2057 17 meant mean VBD 19052 2057 18 even even RB 19052 2057 19 " " `` 19052 2057 20 lover lover NNP 19052 2057 21 . . . 19052 2057 22 " " '' 19052 2058 1 In in IN 19052 2058 2 English English NNP 19052 2058 3 now now RB 19052 2058 4 , , , 19052 2058 5 of of IN 19052 2058 6 course course NN 19052 2058 7 , , , 19052 2058 8 a a DT 19052 2058 9 bully bully NN 19052 2058 10 is be VBZ 19052 2058 11 a a DT 19052 2058 12 person person NN 19052 2058 13 , , , 19052 2058 14 especially especially RB 19052 2058 15 a a DT 19052 2058 16 boy boy NN 19052 2058 17 , , , 19052 2058 18 who who WP 19052 2058 19 tyrannizes tyrannize VBZ 19052 2058 20 over over IN 19052 2058 21 people people NNS 19052 2058 22 weaker weak JJR 19052 2058 23 than than IN 19052 2058 24 himself -PRON- PRP 19052 2058 25 ; ; : 19052 2058 26 but but CC 19052 2058 27 the the DT 19052 2058 28 Americans Americans NNPS 19052 2058 29 still still RB 19052 2058 30 use use VBP 19052 2058 31 the the DT 19052 2058 32 word word NN 19052 2058 33 in in IN 19052 2058 34 a a DT 19052 2058 35 good good JJ 19052 2058 36 sense sense NN 19052 2058 37 when when WRB 19052 2058 38 they -PRON- PRP 19052 2058 39 say say VBP 19052 2058 40 " " `` 19052 2058 41 bully bully NN 19052 2058 42 for for IN 19052 2058 43 you -PRON- PRP 19052 2058 44 , , , 19052 2058 45 " " '' 19052 2058 46 meaning mean VBG 19052 2058 47 " " '' 19052 2058 48 bravo bravo NN 19052 2058 49 . . . 19052 2058 50 " " '' 19052 2059 1 We -PRON- PRP 19052 2059 2 have have VBP 19052 2059 3 seen see VBN 19052 2059 4 many many JJ 19052 2059 5 words word NNS 19052 2059 6 whose whose WP$ 19052 2059 7 meanings meaning NNS 19052 2059 8 have have VBP 19052 2059 9 become become VBN 19052 2059 10 less less RBR 19052 2059 11 dignified dignified JJ 19052 2059 12 than than IN 19052 2059 13 their -PRON- PRP$ 19052 2059 14 original original JJ 19052 2059 15 meaning meaning NN 19052 2059 16 ; ; : 19052 2059 17 but but CC 19052 2059 18 sometimes sometimes RB 19052 2059 19 the the DT 19052 2059 20 opposite opposite NN 19052 2059 21 happens happen VBZ 19052 2059 22 . . . 19052 2060 1 Every every DT 19052 2060 2 one one NN 19052 2060 3 now now RB 19052 2060 4 speaks speak VBZ 19052 2060 5 with with IN 19052 2060 6 respect respect NN 19052 2060 7 of of IN 19052 2060 8 a a DT 19052 2060 9 " " `` 19052 2060 10 pioneer pioneer NN 19052 2060 11 , , , 19052 2060 12 " " '' 19052 2060 13 whether whether IN 19052 2060 14 we -PRON- PRP 19052 2060 15 mean mean VBP 19052 2060 16 by by IN 19052 2060 17 that that IN 19052 2060 18 people people NNS 19052 2060 19 who who WP 19052 2060 20 are be VBP 19052 2060 21 the the DT 19052 2060 22 first first JJ 19052 2060 23 to to TO 19052 2060 24 venture venture VB 19052 2060 25 into into IN 19052 2060 26 strange strange JJ 19052 2060 27 lands land NNS 19052 2060 28 , , , 19052 2060 29 or or CC 19052 2060 30 , , , 19052 2060 31 in in IN 19052 2060 32 a a DT 19052 2060 33 more more RBR 19052 2060 34 figurative figurative JJ 19052 2060 35 sense sense NN 19052 2060 36 , , , 19052 2060 37 people people NNS 19052 2060 38 who who WP 19052 2060 39 make make VBP 19052 2060 40 some some DT 19052 2060 41 new new JJ 19052 2060 42 discovery discovery NN 19052 2060 43 in in IN 19052 2060 44 science science NN 19052 2060 45 or or CC 19052 2060 46 introduce introduce VB 19052 2060 47 some some DT 19052 2060 48 new new JJ 19052 2060 49 way way NN 19052 2060 50 of of IN 19052 2060 51 thinking thinking NN 19052 2060 52 or or CC 19052 2060 53 acting acting NN 19052 2060 54 . . . 19052 2061 1 Yet yet CC 19052 2061 2 " " `` 19052 2061 3 pioneers pioneer NNS 19052 2061 4 " " '' 19052 2061 5 were be VBD 19052 2061 6 originally originally RB 19052 2061 7 merely merely RB 19052 2061 8 the the DT 19052 2061 9 soldiers soldier NNS 19052 2061 10 who who WP 19052 2061 11 did do VBD 19052 2061 12 the the DT 19052 2061 13 hard hard JJ 19052 2061 14 work work NN 19052 2061 15 of of IN 19052 2061 16 clearing clear VBG 19052 2061 17 the the DT 19052 2061 18 way way NN 19052 2061 19 for for IN 19052 2061 20 an an DT 19052 2061 21 advancing advance VBG 19052 2061 22 army army NN 19052 2061 23 . . . 19052 2062 1 They -PRON- PRP 19052 2062 2 were be VBD 19052 2062 3 looked look VBN 19052 2062 4 upon upon IN 19052 2062 5 as as IN 19052 2062 6 belonging belong VBG 19052 2062 7 to to IN 19052 2062 8 a a DT 19052 2062 9 lower low JJR 19052 2062 10 class class NN 19052 2062 11 than than IN 19052 2062 12 the the DT 19052 2062 13 ordinary ordinary JJ 19052 2062 14 soldiers soldier NNS 19052 2062 15 . . . 19052 2063 1 But but CC 19052 2063 2 this this DT 19052 2063 3 new new JJ 19052 2063 4 and and CC 19052 2063 5 at at IN 19052 2063 6 first first JJ 19052 2063 7 figurative figurative JJ 19052 2063 8 use use NN 19052 2063 9 of of IN 19052 2063 10 the the DT 19052 2063 11 word word NN 19052 2063 12 , , , 19052 2063 13 applied apply VBD 19052 2063 14 first first RB 19052 2063 15 to to IN 19052 2063 16 geographical geographical NNP 19052 2063 17 and and CC 19052 2063 18 then then RB 19052 2063 19 to to IN 19052 2063 20 scientific scientific JJ 19052 2063 21 and and CC 19052 2063 22 moral moral JJ 19052 2063 23 explorers explorer NNS 19052 2063 24 , , , 19052 2063 25 has have VBZ 19052 2063 26 given give VBN 19052 2063 27 the the DT 19052 2063 28 word word NN 19052 2063 29 a a DT 19052 2063 30 new new JJ 19052 2063 31 dignity dignity NN 19052 2063 32 . . . 19052 2064 1 A a DT 19052 2064 2 group group NN 19052 2064 3 of of IN 19052 2064 4 words word NNS 19052 2064 5 which which WDT 19052 2064 6 had have VBD 19052 2064 7 originally originally RB 19052 2064 8 very very RB 19052 2064 9 humble humble JJ 19052 2064 10 meanings meaning NNS 19052 2064 11 , , , 19052 2064 12 and and CC 19052 2064 13 have have VBP 19052 2064 14 been be VBN 19052 2064 15 elevated elevate VBN 19052 2064 16 in in IN 19052 2064 17 an an DT 19052 2064 18 even even RB 19052 2064 19 more more RBR 19052 2064 20 accidental accidental JJ 19052 2064 21 way way NN 19052 2064 22 , , , 19052 2064 23 are be VBP 19052 2064 24 the the DT 19052 2064 25 names name NNS 19052 2064 26 of of IN 19052 2064 27 the the DT 19052 2064 28 officials official NNS 19052 2064 29 of of IN 19052 2064 30 royal royal JJ 19052 2064 31 courts court NNS 19052 2064 32 . . . 19052 2065 1 The the DT 19052 2065 2 word word NN 19052 2065 3 _ _ NNP 19052 2065 4 steward steward NN 19052 2065 5 _ _ NNP 19052 2065 6 originally originally RB 19052 2065 7 meant mean VBD 19052 2065 8 , , , 19052 2065 9 as as IN 19052 2065 10 it -PRON- PRP 19052 2065 11 still still RB 19052 2065 12 means mean VBZ 19052 2065 13 , , , 19052 2065 14 a a DT 19052 2065 15 person person NN 19052 2065 16 who who WP 19052 2065 17 manages manage VBZ 19052 2065 18 property property NN 19052 2065 19 for for IN 19052 2065 20 some some DT 19052 2065 21 one one NN 19052 2065 22 else else RB 19052 2065 23 . . . 19052 2066 1 The the DT 19052 2066 2 steward steward NN 19052 2066 3 on on IN 19052 2066 4 a a DT 19052 2066 5 ship ship NN 19052 2066 6 is be VBZ 19052 2066 7 a a DT 19052 2066 8 servant servant NN 19052 2066 9 ; ; : 19052 2066 10 but but CC 19052 2066 11 the the DT 19052 2066 12 steward steward NN 19052 2066 13 of of IN 19052 2066 14 the the DT 19052 2066 15 king king NN 19052 2066 16 's 's POS 19052 2066 17 household household NN 19052 2066 18 was be VBD 19052 2066 19 no no DT 19052 2066 20 mean mean JJ 19052 2066 21 person person NN 19052 2066 22 , , , 19052 2066 23 and and CC 19052 2066 24 was be VBD 19052 2066 25 dignified dignified JJ 19052 2066 26 with with IN 19052 2066 27 the the DT 19052 2066 28 title title NN 19052 2066 29 of of IN 19052 2066 30 the the DT 19052 2066 31 " " `` 19052 2066 32 Lord Lord NNP 19052 2066 33 High High NNP 19052 2066 34 Steward Steward NNP 19052 2066 35 of of IN 19052 2066 36 England England NNP 19052 2066 37 . . . 19052 2066 38 " " '' 19052 2067 1 The the DT 19052 2067 2 royal royal JJ 19052 2067 3 house house NN 19052 2067 4 of of IN 19052 2067 5 Stuart Stuart NNP 19052 2067 6 took take VBD 19052 2067 7 its -PRON- PRP$ 19052 2067 8 name name NN 19052 2067 9 from from IN 19052 2067 10 the the DT 19052 2067 11 fact fact NN 19052 2067 12 that that IN 19052 2067 13 the the DT 19052 2067 14 heads head NNS 19052 2067 15 of of IN 19052 2067 16 the the DT 19052 2067 17 family family NN 19052 2067 18 were be VBD 19052 2067 19 in in IN 19052 2067 20 earlier early JJR 19052 2067 21 times time NNS 19052 2067 22 hereditary hereditary JJ 19052 2067 23 stewards steward NNS 19052 2067 24 of of IN 19052 2067 25 the the DT 19052 2067 26 Scottish scottish JJ 19052 2067 27 kings king NNS 19052 2067 28 . . . 19052 2068 1 So so RB 19052 2068 2 _ _ NNP 19052 2068 3 marshal marshal NN 19052 2068 4 _ _ NNP 19052 2068 5 , , , 19052 2068 6 the the DT 19052 2068 7 name name NN 19052 2068 8 of of IN 19052 2068 9 another another DT 19052 2068 10 high high JJ 19052 2068 11 official official NN 19052 2068 12 at at IN 19052 2068 13 court court NN 19052 2068 14 , , , 19052 2068 15 means mean VBZ 19052 2068 16 " " `` 19052 2068 17 horse horse NN 19052 2068 18 boy boy NN 19052 2068 19 ; ; : 19052 2068 20 " " `` 19052 2068 21 _ _ NNP 19052 2068 22 seneschal seneschal NNP 19052 2068 23 _ _ NNP 19052 2068 24 , , , 19052 2068 25 " " `` 19052 2068 26 old old JJ 19052 2068 27 servant servant NN 19052 2068 28 ; ; : 19052 2068 29 " " `` 19052 2068 30 _ _ NNP 19052 2068 31 constable constable JJ 19052 2068 32 _ _ NNP 19052 2068 33 , , , 19052 2068 34 " " '' 19052 2068 35 an an DT 19052 2068 36 attendant attendant NN 19052 2068 37 to to IN 19052 2068 38 horses horse NNS 19052 2068 39 ' ' POS 19052 2068 40 stalls stall NNS 19052 2068 41 , , , 19052 2068 42 " " '' 19052 2068 43 and and CC 19052 2068 44 so so RB 19052 2068 45 on on RB 19052 2068 46 . . . 19052 2069 1 Some some DT 19052 2069 2 of of IN 19052 2069 3 these these DT 19052 2069 4 words word NNS 19052 2069 5 have have VBP 19052 2069 6 kept keep VBN 19052 2069 7 both both CC 19052 2069 8 a a DT 19052 2069 9 dignified dignified JJ 19052 2069 10 and and CC 19052 2069 11 a a DT 19052 2069 12 commoner commoner NN 19052 2069 13 meaning meaning NN 19052 2069 14 . . . 19052 2070 1 _ _ NNP 19052 2070 2 Constable Constable NNP 19052 2070 3 _ _ NNP 19052 2070 4 , , , 19052 2070 5 besides besides IN 19052 2070 6 being be VBG 19052 2070 7 the the DT 19052 2070 8 name name NN 19052 2070 9 of of IN 19052 2070 10 a a DT 19052 2070 11 court court NN 19052 2070 12 official official NN 19052 2070 13 , , , 19052 2070 14 is be VBZ 19052 2070 15 also also RB 19052 2070 16 another another DT 19052 2070 17 term term NN 19052 2070 18 for for IN 19052 2070 19 " " `` 19052 2070 20 policeman policeman NN 19052 2070 21 . . . 19052 2070 22 " " '' 19052 2071 1 The the DT 19052 2071 2 word word NN 19052 2071 3 _ _ NNP 19052 2071 4 silly silly JJ 19052 2071 5 _ _ NNP 19052 2071 6 meant mean VBD 19052 2071 7 in in IN 19052 2071 8 Old Old NNP 19052 2071 9 English English NNP 19052 2071 10 " " `` 19052 2071 11 blessed bless VBD 19052 2071 12 " " '' 19052 2071 13 or or CC 19052 2071 14 " " `` 19052 2071 15 happy happy JJ 19052 2071 16 , , , 19052 2071 17 " " '' 19052 2071 18 but but CC 19052 2071 19 of of IN 19052 2071 20 course course NN 19052 2071 21 has have VBZ 19052 2071 22 wandered wander VBN 19052 2071 23 far far RB 19052 2071 24 from from IN 19052 2071 25 this this DT 19052 2071 26 meaning meaning NN 19052 2071 27 . . . 19052 2072 1 On on IN 19052 2072 2 the the DT 19052 2072 3 other other JJ 19052 2072 4 hand hand NN 19052 2072 5 , , , 19052 2072 6 several several JJ 19052 2072 7 words word NNS 19052 2072 8 which which WDT 19052 2072 9 once once RB 19052 2072 10 meant mean VBD 19052 2072 11 " " `` 19052 2072 12 foolish foolish JJ 19052 2072 13 " " '' 19052 2072 14 have have VBP 19052 2072 15 now now RB 19052 2072 16 quite quite RB 19052 2072 17 different different JJ 19052 2072 18 meanings meaning NNS 19052 2072 19 . . . 19052 2073 1 _ _ NNP 19052 2073 2 Giddy Giddy NNP 19052 2073 3 _ _ NNP 19052 2073 4 and and CC 19052 2073 5 _ _ NNP 19052 2073 6 dizzy dizzy NN 19052 2073 7 _ _ NNP 19052 2073 8 both both DT 19052 2073 9 had have VBD 19052 2073 10 this this DT 19052 2073 11 sense sense NN 19052 2073 12 in in IN 19052 2073 13 Old Old NNP 19052 2073 14 English English NNP 19052 2073 15 , , , 19052 2073 16 and and CC 19052 2073 17 so so RB 19052 2073 18 had have VBD 19052 2073 19 the the DT 19052 2073 20 word word NN 19052 2073 21 _ _ NNP 19052 2073 22 nice nice JJ 19052 2073 23 _ _ NNP 19052 2073 24 . . . 19052 2074 1 But but CC 19052 2074 2 later later RB 19052 2074 3 the the DT 19052 2074 4 French french JJ 19052 2074 5 word word NN 19052 2074 6 _ _ NNP 19052 2074 7 fol fol NNP 19052 2074 8 _ _ NNP 19052 2074 9 , , , 19052 2074 10 from from IN 19052 2074 11 which which WDT 19052 2074 12 we -PRON- PRP 19052 2074 13 get get VBP 19052 2074 14 _ _ NNP 19052 2074 15 foolish foolish JJ 19052 2074 16 _ _ NNP 19052 2074 17 , , , 19052 2074 18 was be VBD 19052 2074 19 introduced introduce VBN 19052 2074 20 into into IN 19052 2074 21 English English NNP 19052 2074 22 , , , 19052 2074 23 and and CC 19052 2074 24 these these DT 19052 2074 25 words word NNS 19052 2074 26 soon soon RB 19052 2074 27 ceased cease VBD 19052 2074 28 to to TO 19052 2074 29 be be VB 19052 2074 30 used use VBN 19052 2074 31 in in IN 19052 2074 32 this this DT 19052 2074 33 sense sense NN 19052 2074 34 . . . 19052 2075 1 Before before IN 19052 2075 2 this this DT 19052 2075 3 the the DT 19052 2075 4 two two CD 19052 2075 5 words word NNS 19052 2075 6 _ _ NNP 19052 2075 7 dizzy dizzy JJ 19052 2075 8 _ _ NNP 19052 2075 9 and and CC 19052 2075 10 _ _ NNP 19052 2075 11 giddy giddy JJ 19052 2075 12 _ _ NNP 19052 2075 13 had have VBD 19052 2075 14 occasionally occasionally RB 19052 2075 15 been be VBN 19052 2075 16 used use VBN 19052 2075 17 in in IN 19052 2075 18 the the DT 19052 2075 19 sense sense NN 19052 2075 20 in in IN 19052 2075 21 which which WDT 19052 2075 22 they -PRON- PRP 19052 2075 23 are be VBP 19052 2075 24 used use VBN 19052 2075 25 now now RB 19052 2075 26 , , , 19052 2075 27 to to TO 19052 2075 28 describe describe VB 19052 2075 29 the the DT 19052 2075 30 condition condition NN 19052 2075 31 of of IN 19052 2075 32 a a DT 19052 2075 33 person person NN 19052 2075 34 whose whose WP$ 19052 2075 35 head head NN 19052 2075 36 " " '' 19052 2075 37 swims swim VBZ 19052 2075 38 ; ; : 19052 2075 39 " " `` 19052 2075 40 this this DT 19052 2075 41 now now RB 19052 2075 42 became become VBD 19052 2075 43 their -PRON- PRP$ 19052 2075 44 general general JJ 19052 2075 45 meaning meaning NN 19052 2075 46 , , , 19052 2075 47 though though IN 19052 2075 48 _ _ NNP 19052 2075 49 giddy giddy JJ 19052 2075 50 _ _ NNP 19052 2075 51 has have VBZ 19052 2075 52 gone go VBN 19052 2075 53 back back RB 19052 2075 54 again again RB 19052 2075 55 to to IN 19052 2075 56 something something NN 19052 2075 57 of of IN 19052 2075 58 its -PRON- PRP$ 19052 2075 59 old old JJ 19052 2075 60 meaning meaning NN 19052 2075 61 in in IN 19052 2075 62 its -PRON- PRP$ 19052 2075 63 later later JJ 19052 2075 64 use use NN 19052 2075 65 to to TO 19052 2075 66 describe describe VB 19052 2075 67 a a DT 19052 2075 68 person person NN 19052 2075 69 's 's POS 19052 2075 70 conduct conduct NN 19052 2075 71 . . . 19052 2076 1 A a DT 19052 2076 2 _ _ NNP 19052 2076 3 giddy giddy JJ 19052 2076 4 _ _ NNP 19052 2076 5 person person NN 19052 2076 6 is be VBZ 19052 2076 7 another another DT 19052 2076 8 description description NN 19052 2076 9 for for IN 19052 2076 10 one one CD 19052 2076 11 of of IN 19052 2076 12 frivolous frivolous JJ 19052 2076 13 character character NN 19052 2076 14 . . . 19052 2077 1 The the DT 19052 2077 2 word word NN 19052 2077 3 _ _ IN 19052 2077 4 nice nice JJ 19052 2077 5 _ _ NNP 19052 2077 6 has have VBZ 19052 2077 7 had have VBN 19052 2077 8 a a DT 19052 2077 9 rather rather RB 19052 2077 10 more more RBR 19052 2077 11 varied varied JJ 19052 2077 12 history history NN 19052 2077 13 . . . 19052 2078 1 It -PRON- PRP 19052 2078 2 had have VBD 19052 2078 3 its -PRON- PRP$ 19052 2078 4 original original JJ 19052 2078 5 meaning meaning NN 19052 2078 6 of of IN 19052 2078 7 " " `` 19052 2078 8 foolish foolish JJ 19052 2078 9 " " '' 19052 2078 10 from from IN 19052 2078 11 the the DT 19052 2078 12 literal literal JJ 19052 2078 13 meaning meaning NN 19052 2078 14 of of IN 19052 2078 15 the the DT 19052 2078 16 Latin latin JJ 19052 2078 17 word word NN 19052 2078 18 _ _ NNP 19052 2078 19 nescius nescius NNP 19052 2078 20 _ _ NNP 19052 2078 21 , , , 19052 2078 22 " " `` 19052 2078 23 ignorant ignorant JJ 19052 2078 24 , , , 19052 2078 25 " " '' 19052 2078 26 from from IN 19052 2078 27 which which WDT 19052 2078 28 it -PRON- PRP 19052 2078 29 was be VBD 19052 2078 30 derived derive VBN 19052 2078 31 . . . 19052 2079 1 Gradually gradually RB 19052 2079 2 it -PRON- PRP 19052 2079 3 came come VBD 19052 2079 4 to to TO 19052 2079 5 mean mean VB 19052 2079 6 " " `` 19052 2079 7 foolishly foolishly RB 19052 2079 8 particular particular JJ 19052 2079 9 about about IN 19052 2079 10 small small JJ 19052 2079 11 things thing NNS 19052 2079 12 ; ; : 19052 2079 13 " " '' 19052 2079 14 and and CC 19052 2079 15 we -PRON- PRP 19052 2079 16 still still RB 19052 2079 17 have have VBP 19052 2079 18 a a DT 19052 2079 19 similar similar JJ 19052 2079 20 use use NN 19052 2079 21 of of IN 19052 2079 22 the the DT 19052 2079 23 word word NN 19052 2079 24 , , , 19052 2079 25 as as IN 19052 2079 26 when when WRB 19052 2079 27 we -PRON- PRP 19052 2079 28 say say VBP 19052 2079 29 a a DT 19052 2079 30 person person NN 19052 2079 31 has have VBZ 19052 2079 32 a a DT 19052 2079 33 " " `` 19052 2079 34 nice nice JJ 19052 2079 35 taste taste NN 19052 2079 36 in in IN 19052 2079 37 wines wine NNS 19052 2079 38 , , , 19052 2079 39 " " '' 19052 2079 40 or or CC 19052 2079 41 is be VBZ 19052 2079 42 a a DT 19052 2079 43 " " `` 19052 2079 44 nice nice JJ 19052 2079 45 observer observer NN 19052 2079 46 , , , 19052 2079 47 " " '' 19052 2079 48 or or CC 19052 2079 49 speak speak VB 19052 2079 50 of of IN 19052 2079 51 a a DT 19052 2079 52 " " `` 19052 2079 53 nice nice JJ 19052 2079 54 distinction distinction NN 19052 2079 55 , , , 19052 2079 56 " " '' 19052 2079 57 by by IN 19052 2079 58 which which WDT 19052 2079 59 we -PRON- PRP 19052 2079 60 mean mean VBP 19052 2079 61 a a DT 19052 2079 62 subtle subtle JJ 19052 2079 63 distinction distinction NN 19052 2079 64 not not RB 19052 2079 65 very very RB 19052 2079 66 easily easily RB 19052 2079 67 observed observe VBN 19052 2079 68 . . . 19052 2080 1 But but CC 19052 2080 2 this this DT 19052 2080 3 is be VBZ 19052 2080 4 , , , 19052 2080 5 of of IN 19052 2080 6 course course NN 19052 2080 7 , , , 19052 2080 8 not not RB 19052 2080 9 the the DT 19052 2080 10 commonest common JJS 19052 2080 11 sense sense NN 19052 2080 12 in in IN 19052 2080 13 which which WDT 19052 2080 14 we -PRON- PRP 19052 2080 15 use use VBP 19052 2080 16 the the DT 19052 2080 17 word word NN 19052 2080 18 . . . 19052 2081 1 By by IN 19052 2081 2 _ _ NNP 19052 2081 3 nice nice JJ 19052 2081 4 _ _ NNP 19052 2081 5 we -PRON- PRP 19052 2081 6 generally generally RB 19052 2081 7 mean mean VBP 19052 2081 8 the the DT 19052 2081 9 opposite opposite NN 19052 2081 10 of of IN 19052 2081 11 _ _ NNP 19052 2081 12 nasty nasty NNP 19052 2081 13 _ _ NNP 19052 2081 14 . . . 19052 2082 1 A a DT 19052 2082 2 " " `` 19052 2082 3 nice nice JJ 19052 2082 4 " " '' 19052 2082 5 observer observer NN 19052 2082 6 was be VBD 19052 2082 7 a a DT 19052 2082 8 good good JJ 19052 2082 9 observer observer NN 19052 2082 10 , , , 19052 2082 11 and and CC 19052 2082 12 from from IN 19052 2082 13 this this DT 19052 2082 14 kind kind NN 19052 2082 15 of of IN 19052 2082 16 idea idea NN 19052 2082 17 the the DT 19052 2082 18 word word NN 19052 2082 19 _ _ NNP 19052 2082 20 nice nice JJ 19052 2082 21 _ _ NNP 19052 2082 22 came come VBD 19052 2082 23 to to TO 19052 2082 24 have have VB 19052 2082 25 the the DT 19052 2082 26 general general JJ 19052 2082 27 sense sense NN 19052 2082 28 of of IN 19052 2082 29 " " `` 19052 2082 30 good good JJ 19052 2082 31 " " '' 19052 2082 32 in in IN 19052 2082 33 some some DT 19052 2082 34 way way NN 19052 2082 35 . . . 19052 2083 1 _ _ NNP 19052 2083 2 Nice Nice NNP 19052 2083 3 _ _ NNP 19052 2083 4 is be VBZ 19052 2083 5 not not RB 19052 2083 6 a a DT 19052 2083 7 particularly particularly RB 19052 2083 8 dignified dignified JJ 19052 2083 9 word word NN 19052 2083 10 , , , 19052 2083 11 and and CC 19052 2083 12 is be VBZ 19052 2083 13 little little RB 19052 2083 14 used use VBN 19052 2083 15 by by IN 19052 2083 16 good good JJ 19052 2083 17 writers writer NNS 19052 2083 18 , , , 19052 2083 19 except except IN 19052 2083 20 in in IN 19052 2083 21 its -PRON- PRP$ 19052 2083 22 more more RBR 19052 2083 23 special special JJ 19052 2083 24 and and CC 19052 2083 25 earlier early JJR 19052 2083 26 sense sense NN 19052 2083 27 . . . 19052 2084 1 It -PRON- PRP 19052 2084 2 is be VBZ 19052 2084 3 , , , 19052 2084 4 perhaps perhaps RB 19052 2084 5 , , , 19052 2084 6 less less RBR 19052 2084 7 used used JJ 19052 2084 8 in in IN 19052 2084 9 America America NNP 19052 2084 10 than than IN 19052 2084 11 in in IN 19052 2084 12 England England NNP 19052 2084 13 , , , 19052 2084 14 and and CC 19052 2084 15 it -PRON- PRP 19052 2084 16 is be VBZ 19052 2084 17 interesting interesting JJ 19052 2084 18 to to TO 19052 2084 19 notice notice VB 19052 2084 20 that that IN 19052 2084 21 _ _ NNP 19052 2084 22 nasty nasty JJ 19052 2084 23 _ _ NNP 19052 2084 24 , , , 19052 2084 25 the the DT 19052 2084 26 word word NN 19052 2084 27 which which WDT 19052 2084 28 in in IN 19052 2084 29 English English NNP 19052 2084 30 always always RB 19052 2084 31 seems seem VBZ 19052 2084 32 to to TO 19052 2084 33 be be VB 19052 2084 34 the the DT 19052 2084 35 opposite opposite NN 19052 2084 36 of of IN 19052 2084 37 _ _ NNP 19052 2084 38 nice nice JJ 19052 2084 39 _ _ NNP 19052 2084 40 , , , 19052 2084 41 is be VBZ 19052 2084 42 not not RB 19052 2084 43 considered consider VBN 19052 2084 44 a a DT 19052 2084 45 respectable respectable JJ 19052 2084 46 word word NN 19052 2084 47 in in IN 19052 2084 48 America America NNP 19052 2084 49 , , , 19052 2084 50 where where WRB 19052 2084 51 it -PRON- PRP 19052 2084 52 has have VBZ 19052 2084 53 kept keep VBN 19052 2084 54 its -PRON- PRP$ 19052 2084 55 earlier early JJR 19052 2084 56 meaning meaning NN 19052 2084 57 of of IN 19052 2084 58 " " `` 19052 2084 59 filthy filthy JJ 19052 2084 60 , , , 19052 2084 61 " " '' 19052 2084 62 or or CC 19052 2084 63 absolutely absolutely RB 19052 2084 64 disgusting disgusting JJ 19052 2084 65 in in IN 19052 2084 66 some some DT 19052 2084 67 way way NN 19052 2084 68 . . . 19052 2085 1 Again again RB 19052 2085 2 , , , 19052 2085 3 the the DT 19052 2085 4 word word NN 19052 2085 5 _ _ NNP 19052 2085 6 disgust disgust NN 19052 2085 7 _ _ NNP 19052 2085 8 , , , 19052 2085 9 by by IN 19052 2085 10 which which WDT 19052 2085 11 we -PRON- PRP 19052 2085 12 express express VBP 19052 2085 13 complete complete JJ 19052 2085 14 loathing loathing NN 19052 2085 15 for for IN 19052 2085 16 anything anything NN 19052 2085 17 , , , 19052 2085 18 used use VBD 19052 2085 19 merely merely RB 19052 2085 20 to to TO 19052 2085 21 mean mean VB 19052 2085 22 " " `` 19052 2085 23 dislike dislike NN 19052 2085 24 " " '' 19052 2085 25 or or CC 19052 2085 26 " " `` 19052 2085 27 distaste distaste JJ 19052 2085 28 . . . 19052 2085 29 " " '' 19052 2086 1 In in IN 19052 2086 2 the the DT 19052 2086 3 same same JJ 19052 2086 4 way way NN 19052 2086 5 , , , 19052 2086 6 the the DT 19052 2086 7 word word NN 19052 2086 8 _ _ NNP 19052 2086 9 loathe loathe JJ 19052 2086 10 _ _ NNP 19052 2086 11 , , , 19052 2086 12 by by IN 19052 2086 13 which which WDT 19052 2086 14 we -PRON- PRP 19052 2086 15 mean mean VBP 19052 2086 16 " " '' 19052 2086 17 to to TO 19052 2086 18 hate hate VB 19052 2086 19 " " '' 19052 2086 20 or or CC 19052 2086 21 feel feel VB 19052 2086 22 the the DT 19052 2086 23 greatest great JJS 19052 2086 24 disgust disgust NN 19052 2086 25 for for IN 19052 2086 26 , , , 19052 2086 27 originally originally RB 19052 2086 28 meant mean VBN 19052 2086 29 merely merely RB 19052 2086 30 " " `` 19052 2086 31 to to TO 19052 2086 32 dislike dislike VB 19052 2086 33 . . . 19052 2086 34 " " '' 19052 2087 1 The the DT 19052 2087 2 stronger strong JJR 19052 2087 3 meaning meaning NN 19052 2087 4 came come VBD 19052 2087 5 from from IN 19052 2087 6 the the DT 19052 2087 7 fact fact NN 19052 2087 8 that that IN 19052 2087 9 the the DT 19052 2087 10 word word NN 19052 2087 11 was be VBD 19052 2087 12 often often RB 19052 2087 13 used use VBN 19052 2087 14 to to TO 19052 2087 15 describe describe VB 19052 2087 16 the the DT 19052 2087 17 dislike dislike NN 19052 2087 18 a a DT 19052 2087 19 sick sick JJ 19052 2087 20 person person NN 19052 2087 21 feels feel VBZ 19052 2087 22 for for IN 19052 2087 23 food food NN 19052 2087 24 . . . 19052 2088 1 Every every DT 19052 2088 2 one one NN 19052 2088 3 knows know VBZ 19052 2088 4 how how WRB 19052 2088 5 strong strong JJ 19052 2088 6 this this DT 19052 2088 7 feeling feeling NN 19052 2088 8 can can MD 19052 2088 9 be be VB 19052 2088 10 , , , 19052 2088 11 and and CC 19052 2088 12 it -PRON- PRP 19052 2088 13 is be VBZ 19052 2088 14 from from IN 19052 2088 15 this this DT 19052 2088 16 that that IN 19052 2088 17 _ _ NNP 19052 2088 18 loathe loathe JJ 19052 2088 19 _ _ NNP 19052 2088 20 and and CC 19052 2088 21 _ _ NNP 19052 2088 22 loathsome loathsome NNP 19052 2088 23 _ _ NNP 19052 2088 24 took take VBD 19052 2088 25 the the DT 19052 2088 26 strong strong JJ 19052 2088 27 meaning meaning NN 19052 2088 28 they -PRON- PRP 19052 2088 29 now now RB 19052 2088 30 have have VBP 19052 2088 31 . . . 19052 2089 1 Curiously curiously RB 19052 2089 2 enough enough RB 19052 2089 3 , , , 19052 2089 4 the the DT 19052 2089 5 adjective adjective NN 19052 2089 6 _ _ NNP 19052 2089 7 loath loath NNP 19052 2089 8 _ _ NNP 19052 2089 9 or or CC 19052 2089 10 _ _ NNP 19052 2089 11 loth loth NNP 19052 2089 12 _ _ NNP 19052 2089 13 , , , 19052 2089 14 from from IN 19052 2089 15 the the DT 19052 2089 16 same same JJ 19052 2089 17 word word NN 19052 2089 18 , , , 19052 2089 19 has have VBZ 19052 2089 20 kept keep VBN 19052 2089 21 the the DT 19052 2089 22 old old JJ 19052 2089 23 mild mild JJ 19052 2089 24 meaning meaning NN 19052 2089 25 . . . 19052 2090 1 When when WRB 19052 2090 2 we -PRON- PRP 19052 2090 3 say say VBP 19052 2090 4 we -PRON- PRP 19052 2090 5 are be VBP 19052 2090 6 " " `` 19052 2090 7 loth loth JJ 19052 2090 8 " " '' 19052 2090 9 to to TO 19052 2090 10 do do VB 19052 2090 11 a a DT 19052 2090 12 thing thing NN 19052 2090 13 , , , 19052 2090 14 we -PRON- PRP 19052 2090 15 do do VBP 19052 2090 16 not not RB 19052 2090 17 mean mean VB 19052 2090 18 that that IN 19052 2090 19 we -PRON- PRP 19052 2090 20 hate hate VBP 19052 2090 21 doing do VBG 19052 2090 22 it -PRON- PRP 19052 2090 23 , , , 19052 2090 24 but but CC 19052 2090 25 merely merely RB 19052 2090 26 that that IN 19052 2090 27 we -PRON- PRP 19052 2090 28 feel feel VBP 19052 2090 29 rather rather RB 19052 2090 30 unwilling unwilling JJ 19052 2090 31 to to TO 19052 2090 32 do do VB 19052 2090 33 it -PRON- PRP 19052 2090 34 . . . 19052 2091 1 In in IN 19052 2091 2 Old Old NNP 19052 2091 3 English English NNP 19052 2091 4 , , , 19052 2091 5 too too RB 19052 2091 6 , , , 19052 2091 7 the the DT 19052 2091 8 word word NN 19052 2091 9 _ _ NNP 19052 2091 10 filth filth NN 19052 2091 11 _ _ NNP 19052 2091 12 and and CC 19052 2091 13 its -PRON- PRP$ 19052 2091 14 derivative derivative JJ 19052 2091 15 _ _ NNP 19052 2091 16 foul foul JJ 19052 2091 17 _ _ NNP 19052 2091 18 were be VBD 19052 2091 19 not not RB 19052 2091 20 quite quite RB 19052 2091 21 such such JJ 19052 2091 22 strong strong JJ 19052 2091 23 words word NNS 19052 2091 24 as as IN 19052 2091 25 _ _ NNP 19052 2091 26 dirt dirt NN 19052 2091 27 _ _ NNP 19052 2091 28 and and CC 19052 2091 29 _ _ NNP 19052 2091 30 dirty dirty NN 19052 2091 31 _ _ NNP 19052 2091 32 . . . 19052 2092 1 Again again RB 19052 2092 2 , , , 19052 2092 3 the the DT 19052 2092 4 words word NNS 19052 2092 5 _ _ NNP 19052 2092 6 stench stench NN 19052 2092 7 _ _ NNP 19052 2092 8 and and CC 19052 2092 9 _ _ NNP 19052 2092 10 stink stink VBP 19052 2092 11 _ _ NNP 19052 2092 12 in in IN 19052 2092 13 Old Old NNP 19052 2092 14 English English NNP 19052 2092 15 meant mean VBD 19052 2092 16 merely merely RB 19052 2092 17 " " `` 19052 2092 18 smell smell NN 19052 2092 19 " " '' 19052 2092 20 or or CC 19052 2092 21 " " `` 19052 2092 22 odour odour JJ 19052 2092 23 . . . 19052 2092 24 " " '' 19052 2093 1 One one PRP 19052 2093 2 could could MD 19052 2093 3 then then RB 19052 2093 4 speak speak VB 19052 2093 5 of of IN 19052 2093 6 the the DT 19052 2093 7 " " `` 19052 2093 8 sweet sweet JJ 19052 2093 9 stench stench NN 19052 2093 10 " " '' 19052 2093 11 of of IN 19052 2093 12 a a DT 19052 2093 13 flower flower NN 19052 2093 14 ; ; : 19052 2093 15 but but CC 19052 2093 16 in in IN 19052 2093 17 the the DT 19052 2093 18 later later JJ 19052 2093 19 Middle Middle NNP 19052 2093 20 Ages Ages NNP 19052 2093 21 these these DT 19052 2093 22 words word NNS 19052 2093 23 came come VBD 19052 2093 24 to to TO 19052 2093 25 have have VB 19052 2093 26 their -PRON- PRP$ 19052 2093 27 present present JJ 19052 2093 28 meaning meaning NN 19052 2093 29 of of IN 19052 2093 30 " " `` 19052 2093 31 smelling smell VBG 19052 2093 32 most most RBS 19052 2093 33 disagreeably disagreeably RB 19052 2093 34 . . . 19052 2093 35 " " '' 19052 2094 1 We -PRON- PRP 19052 2094 2 saw see VBD 19052 2094 3 how how WRB 19052 2094 4 the the DT 19052 2094 5 taking taking NN 19052 2094 6 of of IN 19052 2094 7 the the DT 19052 2094 8 word word NN 19052 2094 9 _ _ NNP 19052 2094 10 fol fol NNP 19052 2094 11 _ _ NNP 19052 2094 12 from from IN 19052 2094 13 the the DT 19052 2094 14 French French NNP 19052 2094 15 , , , 19052 2094 16 meaning mean VBG 19052 2094 17 " " `` 19052 2094 18 foolish foolish JJ 19052 2094 19 , , , 19052 2094 20 " " '' 19052 2094 21 caused cause VBD 19052 2094 22 the the DT 19052 2094 23 meaning meaning NN 19052 2094 24 of of IN 19052 2094 25 several several JJ 19052 2094 26 English english JJ 19052 2094 27 words word NNS 19052 2094 28 which which WDT 19052 2094 29 before before RB 19052 2094 30 had have VBD 19052 2094 31 this this DT 19052 2094 32 meaning meaning NN 19052 2094 33 to to TO 19052 2094 34 be be VB 19052 2094 35 changed change VBN 19052 2094 36 . . . 19052 2095 1 The the DT 19052 2095 2 coming coming NN 19052 2095 3 in in RP 19052 2095 4 of of IN 19052 2095 5 foreign foreign JJ 19052 2095 6 words word NNS 19052 2095 7 has have VBZ 19052 2095 8 been be VBN 19052 2095 9 a a DT 19052 2095 10 very very RB 19052 2095 11 common common JJ 19052 2095 12 cause cause NN 19052 2095 13 for for IN 19052 2095 14 such such JJ 19052 2095 15 changes change NNS 19052 2095 16 of of IN 19052 2095 17 meaning meaning NN 19052 2095 18 . . . 19052 2096 1 The the DT 19052 2096 2 word word NN 19052 2096 3 _ _ NNP 19052 2096 4 fiend fiend NN 19052 2096 5 _ _ NNP 19052 2096 6 in in IN 19052 2096 7 English English NNP 19052 2096 8 has have VBZ 19052 2096 9 now now RB 19052 2096 10 a a DT 19052 2096 11 quite quite RB 19052 2096 12 different different JJ 19052 2096 13 meaning meaning NN 19052 2096 14 from from IN 19052 2096 15 its -PRON- PRP$ 19052 2096 16 original original JJ 19052 2096 17 meaning meaning NN 19052 2096 18 in in IN 19052 2096 19 English English NNP 19052 2096 20 , , , 19052 2096 21 when when WRB 19052 2096 22 it -PRON- PRP 19052 2096 23 simply simply RB 19052 2096 24 meant mean VBD 19052 2096 25 " " `` 19052 2096 26 enemy enemy NN 19052 2096 27 , , , 19052 2096 28 " " '' 19052 2096 29 the the DT 19052 2096 30 opposite opposite NN 19052 2096 31 to to TO 19052 2096 32 " " `` 19052 2096 33 friend friend NN 19052 2096 34 . . . 19052 2096 35 " " '' 19052 2097 1 When when WRB 19052 2097 2 the the DT 19052 2097 3 word word NN 19052 2097 4 " " `` 19052 2097 5 enemy enemy NN 19052 2097 6 " " '' 19052 2097 7 itself -PRON- PRP 19052 2097 8 was be VBD 19052 2097 9 borrowed borrow VBN 19052 2097 10 from from IN 19052 2097 11 the the DT 19052 2097 12 French French NNP 19052 2097 13 , , , 19052 2097 14 the the DT 19052 2097 15 word word NN 19052 2097 16 _ _ NNP 19052 2097 17 fiend fiend NN 19052 2097 18 _ _ NNP 19052 2097 19 came come VBD 19052 2097 20 to to TO 19052 2097 21 be be VB 19052 2097 22 less less JJR 19052 2097 23 and and CC 19052 2097 24 less less RBR 19052 2097 25 often often RB 19052 2097 26 used use VBN 19052 2097 27 in in IN 19052 2097 28 this this DT 19052 2097 29 sense sense NN 19052 2097 30 . . . 19052 2098 1 In in IN 19052 2098 2 time time NN 19052 2098 3 _ _ NNP 19052 2098 4 fiend fiend NN 19052 2098 5 _ _ NNP 19052 2098 6 came come VBD 19052 2098 7 to to TO 19052 2098 8 be be VB 19052 2098 9 another another DT 19052 2098 10 word word NN 19052 2098 11 for for IN 19052 2098 12 _ _ NNP 19052 2098 13 devil devil NNP 19052 2098 14 _ _ NNP 19052 2098 15 , , , 19052 2098 16 the the DT 19052 2098 17 chief chief JJ 19052 2098 18 enemy enemy NN 19052 2098 19 of of IN 19052 2098 20 mankind mankind NN 19052 2098 21 . . . 19052 2099 1 But but CC 19052 2099 2 in in IN 19052 2099 3 modern modern JJ 19052 2099 4 times time NNS 19052 2099 5 we -PRON- PRP 19052 2099 6 do do VBP 19052 2099 7 not not RB 19052 2099 8 use use VB 19052 2099 9 the the DT 19052 2099 10 word word NN 19052 2099 11 much much JJ 19052 2099 12 in in IN 19052 2099 13 this this DT 19052 2099 14 sense sense NN 19052 2099 15 . . . 19052 2100 1 It -PRON- PRP 19052 2100 2 is be VBZ 19052 2100 3 most most RBS 19052 2100 4 often often RB 19052 2100 5 now now RB 19052 2100 6 applied apply VBN 19052 2100 7 to to IN 19052 2100 8 persons person NNS 19052 2100 9 . . . 19052 2101 1 It -PRON- PRP 19052 2101 2 sounds sound VBZ 19052 2101 3 rather rather RB 19052 2101 4 milder milder NN 19052 2101 5 than than IN 19052 2101 6 calling call VBG 19052 2101 7 a a DT 19052 2101 8 person person NN 19052 2101 9 a a DT 19052 2101 10 " " `` 19052 2101 11 devil devil NN 19052 2101 12 , , , 19052 2101 13 " " '' 19052 2101 14 but but CC 19052 2101 15 it -PRON- PRP 19052 2101 16 means mean VBZ 19052 2101 17 exactly exactly RB 19052 2101 18 the the DT 19052 2101 19 same same JJ 19052 2101 20 thing thing NN 19052 2101 21 . . . 19052 2102 1 The the DT 19052 2102 2 word word NN 19052 2102 3 _ _ NNP 19052 2102 4 stool stool NN 19052 2102 5 _ _ NNP 19052 2102 6 came come VBD 19052 2102 7 to to TO 19052 2102 8 have have VB 19052 2102 9 its -PRON- PRP$ 19052 2102 10 present present JJ 19052 2102 11 special special JJ 19052 2102 12 meaning meaning NN 19052 2102 13 through through IN 19052 2102 14 the the DT 19052 2102 15 coming come VBG 19052 2102 16 into into IN 19052 2102 17 English English NNP 19052 2102 18 from from IN 19052 2102 19 the the DT 19052 2102 20 French French NNP 19052 2102 21 of of IN 19052 2102 22 the the DT 19052 2102 23 word word NN 19052 2102 24 _ _ NNP 19052 2102 25 chair chair NN 19052 2102 26 _ _ NNP 19052 2102 27 . . . 19052 2103 1 Before before IN 19052 2103 2 the the DT 19052 2103 3 Norman Norman NNP 19052 2103 4 Conquest Conquest NNP 19052 2103 5 any any DT 19052 2103 6 kind kind NN 19052 2103 7 of of IN 19052 2103 8 seat seat NN 19052 2103 9 for for IN 19052 2103 10 one one CD 19052 2103 11 person person NN 19052 2103 12 was be VBD 19052 2103 13 a a DT 19052 2103 14 " " `` 19052 2103 15 stool stool NN 19052 2103 16 , , , 19052 2103 17 " " '' 19052 2103 18 even even RB 19052 2103 19 sometimes sometimes RB 19052 2103 20 a a DT 19052 2103 21 royal royal JJ 19052 2103 22 throne throne NN 19052 2103 23 . . . 19052 2104 1 The the DT 19052 2104 2 word word NN 19052 2104 3 _ _ NNP 19052 2104 4 deer deer NN 19052 2104 5 _ _ NNP 19052 2104 6 also also RB 19052 2104 7 had have VBD 19052 2104 8 in in IN 19052 2104 9 Old Old NNP 19052 2104 10 English English NNP 19052 2104 11 the the DT 19052 2104 12 meaning meaning NN 19052 2104 13 of of IN 19052 2104 14 " " `` 19052 2104 15 beast beast NN 19052 2104 16 " " '' 19052 2104 17 in in IN 19052 2104 18 general general JJ 19052 2104 19 , , , 19052 2104 20 but but CC 19052 2104 21 the the DT 19052 2104 22 coming coming NN 19052 2104 23 in in RB 19052 2104 24 of of IN 19052 2104 25 the the DT 19052 2104 26 word word NN 19052 2104 27 _ _ NNP 19052 2104 28 beast beast NN 19052 2104 29 _ _ NNP 19052 2104 30 from from IN 19052 2104 31 the the DT 19052 2104 32 French French NNP 19052 2104 33 led lead VBD 19052 2104 34 to to IN 19052 2104 35 its -PRON- PRP$ 19052 2104 36 falling fall VBG 19052 2104 37 into into IN 19052 2104 38 disuse disuse NN 19052 2104 39 , , , 19052 2104 40 and and CC 19052 2104 41 by by IN 19052 2104 42 degrees degree NNS 19052 2104 43 it -PRON- PRP 19052 2104 44 became become VBD 19052 2104 45 the the DT 19052 2104 46 special special JJ 19052 2104 47 name name NN 19052 2104 48 of of IN 19052 2104 49 the the DT 19052 2104 50 chief chief JJ 19052 2104 51 beast beast NN 19052 2104 52 of of IN 19052 2104 53 chase chase NNP 19052 2104 54 . . . 19052 2105 1 Again again RB 19052 2105 2 , , , 19052 2105 3 the the DT 19052 2105 4 Latin latin JJ 19052 2105 5 word word NN 19052 2105 6 _ _ NNP 19052 2105 7 spirit spirit NN 19052 2105 8 _ _ NNP 19052 2105 9 led lead VBD 19052 2105 10 to to IN 19052 2105 11 the the DT 19052 2105 12 less less RBR 19052 2105 13 frequent frequent JJ 19052 2105 14 use use NN 19052 2105 15 of of IN 19052 2105 16 the the DT 19052 2105 17 word word NN 19052 2105 18 _ _ NNP 19052 2105 19 ghost ghost NN 19052 2105 20 _ _ NNP 19052 2105 21 , , , 19052 2105 22 which which WDT 19052 2105 23 was be VBD 19052 2105 24 previously previously RB 19052 2105 25 the the DT 19052 2105 26 general general JJ 19052 2105 27 word word NN 19052 2105 28 for for IN 19052 2105 29 _ _ NNP 19052 2105 30 spirit spirit NNP 19052 2105 31 _ _ NNP 19052 2105 32 . . . 19052 2106 1 When when WRB 19052 2106 2 spirit spirit NN 19052 2106 3 came come VBD 19052 2106 4 to to TO 19052 2106 5 be be VB 19052 2106 6 generally generally RB 19052 2106 7 used use VBN 19052 2106 8 , , , 19052 2106 9 _ _ NNP 19052 2106 10 ghost ghost NN 19052 2106 11 _ _ NNP 19052 2106 12 came come VBD 19052 2106 13 to to TO 19052 2106 14 have have VB 19052 2106 15 the the DT 19052 2106 16 special special JJ 19052 2106 17 meaning meaning NN 19052 2106 18 which which WDT 19052 2106 19 it -PRON- PRP 19052 2106 20 has have VBZ 19052 2106 21 for for IN 19052 2106 22 us -PRON- PRP 19052 2106 23 now now RB 19052 2106 24 -- -- : 19052 2106 25 that that DT 19052 2106 26 of of IN 19052 2106 27 the the DT 19052 2106 28 apparition apparition NN 19052 2106 29 of of IN 19052 2106 30 a a DT 19052 2106 31 dead dead JJ 19052 2106 32 person person NN 19052 2106 33 . . . 19052 2107 1 A a DT 19052 2107 2 great great JJ 19052 2107 3 many many JJ 19052 2107 4 words word NNS 19052 2107 5 have have VBP 19052 2107 6 changed change VBN 19052 2107 7 their -PRON- PRP$ 19052 2107 8 meaning meaning NN 19052 2107 9 even even RB 19052 2107 10 since since IN 19052 2107 11 the the DT 19052 2107 12 time time NN 19052 2107 13 of of IN 19052 2107 14 Shakespeare Shakespeare NNP 19052 2107 15 through through IN 19052 2107 16 being be VBG 19052 2107 17 transferred transfer VBN 19052 2107 18 from from IN 19052 2107 19 the the DT 19052 2107 20 subject subject NN 19052 2107 21 of of IN 19052 2107 22 the the DT 19052 2107 23 feeling feeling NN 19052 2107 24 they -PRON- PRP 19052 2107 25 describe describe VBP 19052 2107 26 to to IN 19052 2107 27 the the DT 19052 2107 28 object object NN 19052 2107 29 , , , 19052 2107 30 or or CC 19052 2107 31 from from IN 19052 2107 32 the the DT 19052 2107 33 object object NN 19052 2107 34 to to IN 19052 2107 35 the the DT 19052 2107 36 subject subject NN 19052 2107 37 . . . 19052 2108 1 Thus thus RB 19052 2108 2 one one CD 19052 2108 3 example example NN 19052 2108 4 of of IN 19052 2108 5 this this DT 19052 2108 6 is be VBZ 19052 2108 7 the the DT 19052 2108 8 word word NN 19052 2108 9 _ _ NNP 19052 2108 10 grievous grievous JJ 19052 2108 11 _ _ NNP 19052 2108 12 . . . 19052 2109 1 We -PRON- PRP 19052 2109 2 speak speak VBP 19052 2109 3 now now RB 19052 2109 4 of of IN 19052 2109 5 a a DT 19052 2109 6 " " `` 19052 2109 7 grievous grievous JJ 19052 2109 8 wrong wrong NN 19052 2109 9 , , , 19052 2109 10 " " '' 19052 2109 11 or or CC 19052 2109 12 a a DT 19052 2109 13 " " `` 19052 2109 14 grievous grievous JJ 19052 2109 15 sin sin NN 19052 2109 16 , , , 19052 2109 17 " " '' 19052 2109 18 or or CC 19052 2109 19 a a DT 19052 2109 20 " " `` 19052 2109 21 grievous grievous JJ 19052 2109 22 mistake mistake NN 19052 2109 23 , , , 19052 2109 24 " " '' 19052 2109 25 and and CC 19052 2109 26 all all PDT 19052 2109 27 these these DT 19052 2109 28 phrases phrase NNS 19052 2109 29 suggest suggest VBP 19052 2109 30 a a DT 19052 2109 31 certain certain JJ 19052 2109 32 sorrow sorrow NN 19052 2109 33 in in IN 19052 2109 34 ourselves -PRON- PRP 19052 2109 35 for for IN 19052 2109 36 the the DT 19052 2109 37 fact fact NN 19052 2109 38 described describe VBN 19052 2109 39 . . . 19052 2110 1 But but CC 19052 2110 2 this this DT 19052 2110 3 was be VBD 19052 2110 4 not not RB 19052 2110 5 the the DT 19052 2110 6 case case NN 19052 2110 7 in in IN 19052 2110 8 the the DT 19052 2110 9 time time NN 19052 2110 10 of of IN 19052 2110 11 Queen Queen NNP 19052 2110 12 Elizabeth Elizabeth NNP 19052 2110 13 , , , 19052 2110 14 when when WRB 19052 2110 15 it -PRON- PRP 19052 2110 16 was be VBD 19052 2110 17 decreed decree VBN 19052 2110 18 that that IN 19052 2110 19 a a DT 19052 2110 20 " " `` 19052 2110 21 sturdy sturdy JJ 19052 2110 22 beggar beggar NN 19052 2110 23 , , , 19052 2110 24 " " '' 19052 2110 25 a a DT 19052 2110 26 man man NN 19052 2110 27 who who WP 19052 2110 28 could could MD 19052 2110 29 work work VB 19052 2110 30 but but CC 19052 2110 31 begged beg VBD 19052 2110 32 instead instead RB 19052 2110 33 , , , 19052 2110 34 should should MD 19052 2110 35 be be VB 19052 2110 36 " " `` 19052 2110 37 grievously grievously RB 19052 2110 38 whipped whip VBN 19052 2110 39 . . . 19052 2110 40 " " '' 19052 2111 1 In in IN 19052 2111 2 this this DT 19052 2111 3 case case NN 19052 2111 4 _ _ NNP 19052 2111 5 grievously grievously RB 19052 2111 6 _ _ NNP 19052 2111 7 merely merely RB 19052 2111 8 meant mean VBD 19052 2111 9 " " `` 19052 2111 10 severely severely RB 19052 2111 11 . . . 19052 2111 12 " " '' 19052 2112 1 On on IN 19052 2112 2 the the DT 19052 2112 3 other other JJ 19052 2112 4 hand hand NN 19052 2112 5 , , , 19052 2112 6 the the DT 19052 2112 7 word word NN 19052 2112 8 _ _ NNP 19052 2112 9 pitiful pitiful JJ 19052 2112 10 _ _ NNP 19052 2112 11 , , , 19052 2112 12 which which WDT 19052 2112 13 used use VBD 19052 2112 14 to to TO 19052 2112 15 mean mean VB 19052 2112 16 " " `` 19052 2112 17 compassionate compassionate JJ 19052 2112 18 , , , 19052 2112 19 " " '' 19052 2112 20 is be VBZ 19052 2112 21 no no RB 19052 2112 22 longer long RBR 19052 2112 23 applied apply VBN 19052 2112 24 to to IN 19052 2112 25 what what WP 19052 2112 26 we -PRON- PRP 19052 2112 27 feel feel VBP 19052 2112 28 at at IN 19052 2112 29 seeing see VBG 19052 2112 30 a a DT 19052 2112 31 sad sad JJ 19052 2112 32 thing thing NN 19052 2112 33 , , , 19052 2112 34 but but CC 19052 2112 35 to to IN 19052 2112 36 the the DT 19052 2112 37 sadness sadness NN 19052 2112 38 of of IN 19052 2112 39 the the DT 19052 2112 40 thing thing NN 19052 2112 41 itself -PRON- PRP 19052 2112 42 . . . 19052 2113 1 We -PRON- PRP 19052 2113 2 do do VBP 19052 2113 3 not not RB 19052 2113 4 now now RB 19052 2113 5 say say VB 19052 2113 6 a a DT 19052 2113 7 person person NN 19052 2113 8 is be VBZ 19052 2113 9 pitiful pitiful JJ 19052 2113 10 when when WRB 19052 2113 11 he -PRON- PRP 19052 2113 12 feels feel VBZ 19052 2113 13 sorry sorry JJ 19052 2113 14 for for IN 19052 2113 15 some some DT 19052 2113 16 one one NN 19052 2113 17 , , , 19052 2113 18 but but CC 19052 2113 19 we -PRON- PRP 19052 2113 20 speak speak VBP 19052 2113 21 of of IN 19052 2113 22 a a DT 19052 2113 23 " " `` 19052 2113 24 pitiful pitiful JJ 19052 2113 25 sight sight NN 19052 2113 26 " " '' 19052 2113 27 or or CC 19052 2113 28 a a DT 19052 2113 29 " " `` 19052 2113 30 pitiful pitiful JJ 19052 2113 31 plight plight NN 19052 2113 32 . . . 19052 2113 33 " " '' 19052 2114 1 The the DT 19052 2114 2 word word NN 19052 2114 3 _ _ NNP 19052 2114 4 pity pity NN 19052 2114 5 _ _ NNP 19052 2114 6 itself -PRON- PRP 19052 2114 7 is be VBZ 19052 2114 8 used use VBN 19052 2114 9 still still RB 19052 2114 10 in in IN 19052 2114 11 both both DT 19052 2114 12 ways way NNS 19052 2114 13 , , , 19052 2114 14 subjectively subjectively RB 19052 2114 15 and and CC 19052 2114 16 objectively objectively RB 19052 2114 17 . . . 19052 2115 1 A a DT 19052 2115 2 person person NN 19052 2115 3 can can MD 19052 2115 4 feel feel VB 19052 2115 5 " " `` 19052 2115 6 pity pity NN 19052 2115 7 , , , 19052 2115 8 " " '' 19052 2115 9 and and CC 19052 2115 10 there there EX 19052 2115 11 is be VBZ 19052 2115 12 " " `` 19052 2115 13 pity pity NN 19052 2115 14 " " '' 19052 2115 15 in in IN 19052 2115 16 the the DT 19052 2115 17 thing thing NN 19052 2115 18 for for IN 19052 2115 19 which which WDT 19052 2115 20 we -PRON- PRP 19052 2115 21 feel feel VBP 19052 2115 22 sorry sorry JJ 19052 2115 23 . . . 19052 2116 1 This this DT 19052 2116 2 is be VBZ 19052 2116 3 the the DT 19052 2116 4 sense sense NN 19052 2116 5 in in IN 19052 2116 6 which which WDT 19052 2116 7 it -PRON- PRP 19052 2116 8 is be VBZ 19052 2116 9 used use VBN 19052 2116 10 in in IN 19052 2116 11 such such JJ 19052 2116 12 expressions expression NNS 19052 2116 13 as as IN 19052 2116 14 " " `` 19052 2116 15 Oh oh UH 19052 2116 16 , , , 19052 2116 17 the the DT 19052 2116 18 pity pity NN 19052 2116 19 of of IN 19052 2116 20 it -PRON- PRP 19052 2116 21 ! ! . 19052 2116 22 " " '' 19052 2117 1 The the DT 19052 2117 2 word word NN 19052 2117 3 _ _ NNP 19052 2117 4 hateful hateful JJ 19052 2117 5 _ _ NNP 19052 2117 6 once once RB 19052 2117 7 meant mean VBD 19052 2117 8 " " `` 19052 2117 9 full full JJ 19052 2117 10 of of IN 19052 2117 11 hate hate NN 19052 2117 12 , , , 19052 2117 13 " " '' 19052 2117 14 but but CC 19052 2117 15 came come VBD 19052 2117 16 to to TO 19052 2117 17 be be VB 19052 2117 18 used use VBN 19052 2117 19 for for IN 19052 2117 20 the the DT 19052 2117 21 thing thing NN 19052 2117 22 inspiring inspire VBG 19052 2117 23 hate hate NN 19052 2117 24 instead instead RB 19052 2117 25 of of IN 19052 2117 26 for for IN 19052 2117 27 the the DT 19052 2117 28 people people NNS 19052 2117 29 feeling feel VBG 19052 2117 30 it -PRON- PRP 19052 2117 31 . . . 19052 2118 1 So so CC 19052 2118 2 , , , 19052 2118 3 _ _ NNP 19052 2118 4 painful painful JJ 19052 2118 5 _ _ NNP 19052 2118 6 used use VBD 19052 2118 7 to to TO 19052 2118 8 mean mean VB 19052 2118 9 " " `` 19052 2118 10 painstaking painstaking JJ 19052 2118 11 , , , 19052 2118 12 " " '' 19052 2118 13 but but CC 19052 2118 14 of of IN 19052 2118 15 course course NN 19052 2118 16 has have VBZ 19052 2118 17 no no RB 19052 2118 18 longer long RBR 19052 2118 19 this this DT 19052 2118 20 meaning meaning NN 19052 2118 21 . . . 19052 2119 1 One one CD 19052 2119 2 very very RB 19052 2119 3 common common JJ 19052 2119 4 way way NN 19052 2119 5 in in IN 19052 2119 6 which which WDT 19052 2119 7 words word NNS 19052 2119 8 have have VBP 19052 2119 9 changed change VBN 19052 2119 10 their -PRON- PRP$ 19052 2119 11 meanings meaning NNS 19052 2119 12 is be VBZ 19052 2119 13 through through IN 19052 2119 14 the the DT 19052 2119 15 name name NN 19052 2119 16 of of IN 19052 2119 17 one one CD 19052 2119 18 thing thing NN 19052 2119 19 being be VBG 19052 2119 20 given give VBN 19052 2119 21 to to IN 19052 2119 22 another another DT 19052 2119 23 which which WDT 19052 2119 24 resembles resemble VBZ 19052 2119 25 it -PRON- PRP 19052 2119 26 . . . 19052 2120 1 The the DT 19052 2120 2 word word NN 19052 2120 3 _ _ NNP 19052 2120 4 pen pen NN 19052 2120 5 _ _ NNP 19052 2120 6 comes come VBZ 19052 2120 7 from from IN 19052 2120 8 the the DT 19052 2120 9 Latin Latin NNP 19052 2120 10 _ _ NNP 19052 2120 11 penna penna NN 19052 2120 12 _ _ NNP 19052 2120 13 , , , 19052 2120 14 " " `` 19052 2120 15 a a DT 19052 2120 16 feather feather NN 19052 2120 17 ; ; : 19052 2120 18 " " '' 19052 2120 19 and and CC 19052 2120 20 as as IN 19052 2120 21 in in IN 19052 2120 22 olden olden JJ 19052 2120 23 days day NNS 19052 2120 24 the the DT 19052 2120 25 ordinary ordinary JJ 19052 2120 26 pens pen NNS 19052 2120 27 were be VBD 19052 2120 28 " " `` 19052 2120 29 quills quill NNS 19052 2120 30 " " '' 19052 2120 31 of of IN 19052 2120 32 birds bird NNS 19052 2120 33 , , , 19052 2120 34 the the DT 19052 2120 35 name name NN 19052 2120 36 was be VBD 19052 2120 37 very very RB 19052 2120 38 good good JJ 19052 2120 39 . . . 19052 2121 1 We -PRON- PRP 19052 2121 2 still still RB 19052 2121 3 keep keep VBP 19052 2121 4 it -PRON- PRP 19052 2121 5 , , , 19052 2121 6 of of IN 19052 2121 7 course course NN 19052 2121 8 , , , 19052 2121 9 for for IN 19052 2121 10 the the DT 19052 2121 11 steel steel NN 19052 2121 12 pens pen NNS 19052 2121 13 and and CC 19052 2121 14 gold gold NN 19052 2121 15 pens pen NNS 19052 2121 16 of of IN 19052 2121 17 to to IN 19052 2121 18 - - HYPH 19052 2121 19 day day NN 19052 2121 20 , , , 19052 2121 21 which which WDT 19052 2121 22 we -PRON- PRP 19052 2121 23 thus thus RB 19052 2121 24 literally literally RB 19052 2121 25 speak speak VBP 19052 2121 26 of of IN 19052 2121 27 as as IN 19052 2121 28 feathers feather NNS 19052 2121 29 . . . 19052 2122 1 _ _ NNP 19052 2122 2 Pencil Pencil NNP 19052 2122 3 _ _ NNP 19052 2122 4 is be VBZ 19052 2122 5 a a DT 19052 2122 6 word word NN 19052 2122 7 with with IN 19052 2122 8 a a DT 19052 2122 9 somewhat somewhat RB 19052 2122 10 similar similar JJ 19052 2122 11 history history NN 19052 2122 12 . . . 19052 2123 1 It -PRON- PRP 19052 2123 2 comes come VBZ 19052 2123 3 from from IN 19052 2123 4 the the DT 19052 2123 5 Latin Latin NNP 19052 2123 6 _ _ NNP 19052 2123 7 penicillus penicillus NN 19052 2123 8 _ _ NNP 19052 2123 9 , , , 19052 2123 10 which which WDT 19052 2123 11 itself -PRON- PRP 19052 2123 12 came come VBD 19052 2123 13 from from IN 19052 2123 14 _ _ NNP 19052 2123 15 peniculus peniculus NN 19052 2123 16 _ _ NNP 19052 2123 17 , , , 19052 2123 18 or or CC 19052 2123 19 " " `` 19052 2123 20 little little JJ 19052 2123 21 tail tail NN 19052 2123 22 , , , 19052 2123 23 " " '' 19052 2123 24 a a DT 19052 2123 25 kind kind NN 19052 2123 26 of of IN 19052 2123 27 cleaning clean VBG 19052 2123 28 instrument instrument NN 19052 2123 29 which which WDT 19052 2123 30 the the DT 19052 2123 31 Romans Romans NNPS 19052 2123 32 used use VBD 19052 2123 33 as as IN 19052 2123 34 we -PRON- PRP 19052 2123 35 use use VBP 19052 2123 36 brushes brush NNS 19052 2123 37 . . . 19052 2124 1 _ _ NNP 19052 2124 2 Pencil Pencil NNP 19052 2124 3 _ _ NNP 19052 2124 4 was be VBD 19052 2124 5 originally originally RB 19052 2124 6 the the DT 19052 2124 7 name name NN 19052 2124 8 of of IN 19052 2124 9 a a DT 19052 2124 10 very very RB 19052 2124 11 fine fine JJ 19052 2124 12 painter painter NN 19052 2124 13 's 's POS 19052 2124 14 brush brush NN 19052 2124 15 , , , 19052 2124 16 and and CC 19052 2124 17 from from IN 19052 2124 18 this this DT 19052 2124 19 it -PRON- PRP 19052 2124 20 became become VBD 19052 2124 21 the the DT 19052 2124 22 name name NN 19052 2124 23 of of IN 19052 2124 24 an an DT 19052 2124 25 instrument instrument NN 19052 2124 26 made make VBN 19052 2124 27 of of IN 19052 2124 28 lead lead NN 19052 2124 29 which which WDT 19052 2124 30 was be VBD 19052 2124 31 used use VBN 19052 2124 32 for for IN 19052 2124 33 making make VBG 19052 2124 34 marks mark NNS 19052 2124 35 . . . 19052 2125 1 Then then RB 19052 2125 2 it -PRON- PRP 19052 2125 3 was be VBD 19052 2125 4 passed pass VBN 19052 2125 5 on on RP 19052 2125 6 to to IN 19052 2125 7 various various JJ 19052 2125 8 kinds kind NNS 19052 2125 9 of of IN 19052 2125 10 pencils pencil NNS 19052 2125 11 , , , 19052 2125 12 including include VBG 19052 2125 13 what what WP 19052 2125 14 we -PRON- PRP 19052 2125 15 know know VBP 19052 2125 16 as as IN 19052 2125 17 a a DT 19052 2125 18 lead lead NN 19052 2125 19 - - HYPH 19052 2125 20 pencil pencil NN 19052 2125 21 , , , 19052 2125 22 in in IN 19052 2125 23 which which WDT 19052 2125 24 , , , 19052 2125 25 as as IN 19052 2125 26 a a DT 19052 2125 27 writer writer NN 19052 2125 28 on on IN 19052 2125 29 words word NNS 19052 2125 30 has have VBZ 19052 2125 31 pointed point VBN 19052 2125 32 out out RP 19052 2125 33 , , , 19052 2125 34 there there EX 19052 2125 35 is be VBZ 19052 2125 36 really really RB 19052 2125 37 neither neither CC 19052 2125 38 lead lead NN 19052 2125 39 nor nor CC 19052 2125 40 pencil pencil NN 19052 2125 41 . . . 19052 2126 1 The the DT 19052 2126 2 word word NN 19052 2126 3 _ _ NNP 19052 2126 4 handkerchief handkerchief NN 19052 2126 5 _ _ NNP 19052 2126 6 is be VBZ 19052 2126 7 also also RB 19052 2126 8 an an DT 19052 2126 9 interesting interesting JJ 19052 2126 10 word word NN 19052 2126 11 . . . 19052 2127 1 The the DT 19052 2127 2 word word NN 19052 2127 3 _ _ NNP 19052 2127 4 kerchief kerchief NN 19052 2127 5 _ _ NNP 19052 2127 6 came come VBD 19052 2127 7 from from IN 19052 2127 8 the the DT 19052 2127 9 French french JJ 19052 2127 10 _ _ NNP 19052 2127 11 couvre couvre NN 19052 2127 12 - - HYPH 19052 2127 13 chef chef NNP 19052 2127 14 _ _ NNP 19052 2127 15 , , , 19052 2127 16 " " '' 19052 2127 17 a a DT 19052 2127 18 covering covering NN 19052 2127 19 for for IN 19052 2127 20 the the DT 19052 2127 21 head head NN 19052 2127 22 . . . 19052 2127 23 " " '' 19052 2128 1 Another another DT 19052 2128 2 similar similar JJ 19052 2128 3 word word NN 19052 2128 4 is be VBZ 19052 2128 5 one one CD 19052 2128 6 which which WDT 19052 2128 7 the the DT 19052 2128 8 Normans Normans NNPS 19052 2128 9 brought bring VBD 19052 2128 10 into into IN 19052 2128 11 England England NNP 19052 2128 12 , , , 19052 2128 13 _ _ NNP 19052 2128 14 curfew curfew NN 19052 2128 15 _ _ NNP 19052 2128 16 , , , 19052 2128 17 which which WDT 19052 2128 18 means mean VBZ 19052 2128 19 " " `` 19052 2128 20 cover cover NN 19052 2128 21 fire fire NN 19052 2128 22 . . . 19052 2128 23 " " '' 19052 2129 1 When when WRB 19052 2129 2 the the DT 19052 2129 3 curfew curfew NN 19052 2129 4 bell bell NNP 19052 2129 5 rang rang NNP 19052 2129 6 the the DT 19052 2129 7 people people NNS 19052 2129 8 were be VBD 19052 2129 9 obliged oblige VBN 19052 2129 10 to to TO 19052 2129 11 extinguish extinguish VB 19052 2129 12 all all DT 19052 2129 13 lights light NNS 19052 2129 14 and and CC 19052 2129 15 fires fire NNS 19052 2129 16 . . . 19052 2130 1 The the DT 19052 2130 2 " " `` 19052 2130 3 kerchief kerchief NN 19052 2130 4 " " '' 19052 2130 5 was be VBD 19052 2130 6 originally originally RB 19052 2130 7 a a DT 19052 2130 8 covering covering NN 19052 2130 9 for for IN 19052 2130 10 the the DT 19052 2130 11 head head NN 19052 2130 12 . . . 19052 2131 1 Then then RB 19052 2131 2 the the DT 19052 2131 3 fashion fashion NN 19052 2131 4 arose arise VBD 19052 2131 5 of of IN 19052 2131 6 carrying carry VBG 19052 2131 7 a a DT 19052 2131 8 square square NN 19052 2131 9 of of IN 19052 2131 10 similar similar JJ 19052 2131 11 material material NN 19052 2131 12 in in IN 19052 2131 13 the the DT 19052 2131 14 hand hand NN 19052 2131 15 , , , 19052 2131 16 and and CC 19052 2131 17 so so RB 19052 2131 18 we -PRON- PRP 19052 2131 19 get get VBP 19052 2131 20 _ _ NNP 19052 2131 21 handkerchief handkerchief NN 19052 2131 22 _ _ NNP 19052 2131 23 , , , 19052 2131 24 and and CC 19052 2131 25 later later RB 19052 2131 26 _ _ NNP 19052 2131 27 pocket pocket NN 19052 2131 28 - - HYPH 19052 2131 29 handkerchief handkerchief NN 19052 2131 30 _ _ NNP 19052 2131 31 , , , 19052 2131 32 which which WDT 19052 2131 33 , , , 19052 2131 34 if if IN 19052 2131 35 we -PRON- PRP 19052 2131 36 analyse analyse VBP 19052 2131 37 it -PRON- PRP 19052 2131 38 , , , 19052 2131 39 is be VBZ 19052 2131 40 rather rather RB 19052 2131 41 a a DT 19052 2131 42 clumsy clumsy JJ 19052 2131 43 word word NN 19052 2131 44 , , , 19052 2131 45 " " `` 19052 2131 46 pocket pocket NN 19052 2131 47 - - HYPH 19052 2131 48 hand hand NN 19052 2131 49 - - HYPH 19052 2131 50 cover cover NN 19052 2131 51 - - HYPH 19052 2131 52 head head NN 19052 2131 53 . . . 19052 2131 54 " " '' 19052 2132 1 The the DT 19052 2132 2 reason reason NN 19052 2132 3 it -PRON- PRP 19052 2132 4 is be VBZ 19052 2132 5 so so RB 19052 2132 6 is be VBZ 19052 2132 7 that that IN 19052 2132 8 the the DT 19052 2132 9 people people NNS 19052 2132 10 who who WP 19052 2132 11 added add VBD 19052 2132 12 _ _ NNP 19052 2132 13 pocket pocket NN 19052 2132 14 _ _ NNP 19052 2132 15 and and CC 19052 2132 16 _ _ NNP 19052 2132 17 hand hand NN 19052 2132 18 _ _ NNP 19052 2132 19 knew know VBD 19052 2132 20 nothing nothing NN 19052 2132 21 of of IN 19052 2132 22 the the DT 19052 2132 23 real real JJ 19052 2132 24 meaning meaning NN 19052 2132 25 of of IN 19052 2132 26 _ _ NNP 19052 2132 27 kerchief kerchief NNP 19052 2132 28 _ _ NNP 19052 2132 29 . . . 19052 2133 1 There there EX 19052 2133 2 are be VBP 19052 2133 3 several several JJ 19052 2133 4 words word NNS 19052 2133 5 which which WDT 19052 2133 6 used use VBD 19052 2133 7 to to TO 19052 2133 8 mean mean VB 19052 2133 9 " " `` 19052 2133 10 at at IN 19052 2133 11 the the DT 19052 2133 12 present present JJ 19052 2133 13 time time NN 19052 2133 14 " " '' 19052 2133 15 which which WDT 19052 2133 16 have have VBP 19052 2133 17 now now RB 19052 2133 18 come come VBN 19052 2133 19 to to TO 19052 2133 20 mean mean VB 19052 2133 21 " " `` 19052 2133 22 at at IN 19052 2133 23 a a DT 19052 2133 24 future future JJ 19052 2133 25 time time NN 19052 2133 26 . . . 19052 2133 27 " " '' 19052 2134 1 This this DT 19052 2134 2 can can MD 19052 2134 3 only only RB 19052 2134 4 have have VB 19052 2134 5 come come VBN 19052 2134 6 about about RP 19052 2134 7 through through IN 19052 2134 8 the the DT 19052 2134 9 people people NNS 19052 2134 10 who who WP 19052 2134 11 used use VBD 19052 2134 12 them -PRON- PRP 19052 2134 13 not not RB 19052 2134 14 keeping keep VBG 19052 2134 15 their -PRON- PRP$ 19052 2134 16 promises promise NNS 19052 2134 17 , , , 19052 2134 18 but but CC 19052 2134 19 putting put VBG 19052 2134 20 off off RP 19052 2134 21 doing do VBG 19052 2134 22 things thing NNS 19052 2134 23 until until IN 19052 2134 24 later later RB 19052 2134 25 . . . 19052 2135 1 The the DT 19052 2135 2 word word NN 19052 2135 3 _ _ NNP 19052 2135 4 soon soon RB 19052 2135 5 _ _ NNP 19052 2135 6 in in IN 19052 2135 7 Old Old NNP 19052 2135 8 English English NNP 19052 2135 9 meant mean VBD 19052 2135 10 " " `` 19052 2135 11 immediately immediately RB 19052 2135 12 , , , 19052 2135 13 " " '' 19052 2135 14 so so IN 19052 2135 15 that that IN 19052 2135 16 when when WRB 19052 2135 17 a a DT 19052 2135 18 person person NN 19052 2135 19 said say VBD 19052 2135 20 that that IN 19052 2135 21 he -PRON- PRP 19052 2135 22 would would MD 19052 2135 23 do do VB 19052 2135 24 a a DT 19052 2135 25 thing thing NN 19052 2135 26 soon soon RB 19052 2135 27 he -PRON- PRP 19052 2135 28 meant mean VBD 19052 2135 29 that that IN 19052 2135 30 he -PRON- PRP 19052 2135 31 would would MD 19052 2135 32 do do VB 19052 2135 33 it -PRON- PRP 19052 2135 34 " " `` 19052 2135 35 instantly instantly RB 19052 2135 36 . . . 19052 2135 37 " " '' 19052 2136 1 The the DT 19052 2136 2 trouble trouble NN 19052 2136 3 was be VBD 19052 2136 4 that that IN 19052 2136 5 often often RB 19052 2136 6 he -PRON- PRP 19052 2136 7 did do VBD 19052 2136 8 _ _ NNP 19052 2136 9 not not RB 19052 2136 10 _ _ NNP 19052 2136 11 , , , 19052 2136 12 and and CC 19052 2136 13 so so RB 19052 2136 14 often often RB 19052 2136 15 did do VBD 19052 2136 16 this this DT 19052 2136 17 happen happen VB 19052 2136 18 that that IN 19052 2136 19 the the DT 19052 2136 20 meaning meaning NN 19052 2136 21 of of IN 19052 2136 22 the the DT 19052 2136 23 word word NN 19052 2136 24 changed change VBD 19052 2136 25 , , , 19052 2136 26 and and CC 19052 2136 27 _ _ NNP 19052 2136 28 soon soon RB 19052 2136 29 _ _ NNP 19052 2136 30 came come VBD 19052 2136 31 to to TO 19052 2136 32 have have VB 19052 2136 33 its -PRON- PRP$ 19052 2136 34 present present JJ 19052 2136 35 meaning meaning NN 19052 2136 36 of of IN 19052 2136 37 " " `` 19052 2136 38 in in IN 19052 2136 39 a a DT 19052 2136 40 short short JJ 19052 2136 41 time time NN 19052 2136 42 . . . 19052 2136 43 " " '' 19052 2137 1 The the DT 19052 2137 2 same same JJ 19052 2137 3 thing thing NN 19052 2137 4 happened happen VBD 19052 2137 5 with with IN 19052 2137 6 the the DT 19052 2137 7 words word NNS 19052 2137 8 _ _ NNP 19052 2137 9 presently presently RB 19052 2137 10 _ _ NNP 19052 2137 11 and and CC 19052 2137 12 _ _ NNP 19052 2137 13 directly directly RB 19052 2137 14 _ _ NNP 19052 2137 15 , , , 19052 2137 16 and and CC 19052 2137 17 the the DT 19052 2137 18 phrase phrase NN 19052 2137 19 _ _ NNP 19052 2137 20 by by IN 19052 2137 21 - - HYPH 19052 2137 22 and and CC 19052 2137 23 - - HYPH 19052 2137 24 by by IN 19052 2137 25 _ _ NNP 19052 2137 26 , , , 19052 2137 27 all all DT 19052 2137 28 of of IN 19052 2137 29 which which WDT 19052 2137 30 used use VBD 19052 2137 31 to to TO 19052 2137 32 mean mean VB 19052 2137 33 " " `` 19052 2137 34 instantly instantly RB 19052 2137 35 . . . 19052 2137 36 " " '' 19052 2138 1 _ _ NNP 19052 2138 2 Presently presently RB 19052 2138 3 _ _ NNP 19052 2138 4 and and CC 19052 2138 5 _ _ NNP 19052 2138 6 directly directly RB 19052 2138 7 _ _ NNP 19052 2138 8 seem seem VBP 19052 2138 9 to to TO 19052 2138 10 promise promise VB 19052 2138 11 things thing NNS 19052 2138 12 in in IN 19052 2138 13 a a DT 19052 2138 14 shorter short JJR 19052 2138 15 time time NN 19052 2138 16 than than IN 19052 2138 17 _ _ NNP 19052 2138 18 soon soon RB 19052 2138 19 _ _ NNP 19052 2138 20 , , , 19052 2138 21 but but CC 19052 2138 22 _ _ NNP 19052 2138 23 by by IN 19052 2138 24 - - HYPH 19052 2138 25 and and CC 19052 2138 26 - - HYPH 19052 2138 27 by by IN 19052 2138 28 _ _ NNP 19052 2138 29 is be VBZ 19052 2138 30 a a DT 19052 2138 31 very very RB 19052 2138 32 uncertain uncertain JJ 19052 2138 33 phrase phrase NN 19052 2138 34 indeed indeed RB 19052 2138 35 . . . 19052 2139 1 It -PRON- PRP 19052 2139 2 is be VBZ 19052 2139 3 perhaps perhaps RB 19052 2139 4 because because IN 19052 2139 5 Scotch Scotch NNP 19052 2139 6 people people NNS 19052 2139 7 are be VBP 19052 2139 8 superior superior JJ 19052 2139 9 to to IN 19052 2139 10 the the DT 19052 2139 11 English English NNP 19052 2139 12 in in IN 19052 2139 13 the the DT 19052 2139 14 matter matter NN 19052 2139 15 of of IN 19052 2139 16 doing do VBG 19052 2139 17 things thing NNS 19052 2139 18 to to IN 19052 2139 19 time time NN 19052 2139 20 that that DT 19052 2139 21 with with IN 19052 2139 22 them -PRON- PRP 19052 2139 23 _ _ NNP 19052 2139 24 presently presently RB 19052 2139 25 _ _ NNP 19052 2139 26 still still RB 19052 2139 27 really really RB 19052 2139 28 means mean VBZ 19052 2139 29 " " `` 19052 2139 30 instantly instantly RB 19052 2139 31 . . . 19052 2139 32 " " '' 19052 2140 1 In in IN 19052 2140 2 all all PDT 19052 2140 3 the the DT 19052 2140 4 examples example NNS 19052 2140 5 we -PRON- PRP 19052 2140 6 have have VBP 19052 2140 7 seen see VBN 19052 2140 8 of of IN 19052 2140 9 changes change NNS 19052 2140 10 in in IN 19052 2140 11 the the DT 19052 2140 12 meaning meaning NN 19052 2140 13 of of IN 19052 2140 14 words word NNS 19052 2140 15 it -PRON- PRP 19052 2140 16 is be VBZ 19052 2140 17 fairly fairly RB 19052 2140 18 easy easy JJ 19052 2140 19 to to TO 19052 2140 20 see see VB 19052 2140 21 how how WRB 19052 2140 22 the the DT 19052 2140 23 changes change NNS 19052 2140 24 have have VBP 19052 2140 25 come come VBN 19052 2140 26 about about IN 19052 2140 27 . . . 19052 2141 1 But but CC 19052 2141 2 there there EX 19052 2141 3 are be VBP 19052 2141 4 some some DT 19052 2141 5 words word NNS 19052 2141 6 which which WDT 19052 2141 7 have have VBP 19052 2141 8 changed change VBN 19052 2141 9 so so RB 19052 2141 10 much much RB 19052 2141 11 in in IN 19052 2141 12 meaning mean VBG 19052 2141 13 that that IN 19052 2141 14 their -PRON- PRP$ 19052 2141 15 present present JJ 19052 2141 16 sense sense NN 19052 2141 17 seems seem VBZ 19052 2141 18 to to TO 19052 2141 19 have have VB 19052 2141 20 no no DT 19052 2141 21 connection connection NN 19052 2141 22 with with IN 19052 2141 23 their -PRON- PRP$ 19052 2141 24 earlier early JJR 19052 2141 25 meaning meaning NN 19052 2141 26 . . . 19052 2142 1 The the DT 19052 2142 2 word word NN 19052 2142 3 _ _ NNP 19052 2142 4 treacle treacle NN 19052 2142 5 _ _ NNP 19052 2142 6 is be VBZ 19052 2142 7 a a DT 19052 2142 8 splendid splendid JJ 19052 2142 9 example example NN 19052 2142 10 of of IN 19052 2142 11 this this DT 19052 2142 12 . . . 19052 2143 1 It -PRON- PRP 19052 2143 2 comes come VBZ 19052 2143 3 from from IN 19052 2143 4 a a DT 19052 2143 5 Greek greek JJ 19052 2143 6 word word NN 19052 2143 7 meaning meaning NN 19052 2143 8 " " '' 19052 2143 9 having have VBG 19052 2143 10 to to TO 19052 2143 11 do do VB 19052 2143 12 with with IN 19052 2143 13 a a DT 19052 2143 14 wild wild JJ 19052 2143 15 beast beast NN 19052 2143 16 , , , 19052 2143 17 " " '' 19052 2143 18 and and CC 19052 2143 19 this this DT 19052 2143 20 seems seem VBZ 19052 2143 21 to to TO 19052 2143 22 have have VB 19052 2143 23 no no DT 19052 2143 24 connection connection NN 19052 2143 25 whatever whatever WDT 19052 2143 26 with with IN 19052 2143 27 our -PRON- PRP$ 19052 2143 28 present present JJ 19052 2143 29 use use NN 19052 2143 30 of of IN 19052 2143 31 the the DT 19052 2143 32 word word NN 19052 2143 33 _ _ NNP 19052 2143 34 treacle treacle NN 19052 2143 35 _ _ NNP 19052 2143 36 as as IN 19052 2143 37 another another DT 19052 2143 38 word word NN 19052 2143 39 for for IN 19052 2143 40 _ _ NNP 19052 2143 41 syrup syrup NN 19052 2143 42 of of IN 19052 2143 43 sugar sugar NNP 19052 2143 44 _ _ NNP 19052 2143 45 . . . 19052 2144 1 The the DT 19052 2144 2 steps step NNS 19052 2144 3 by by IN 19052 2144 4 which which WDT 19052 2144 5 this this DT 19052 2144 6 word word NN 19052 2144 7 came come VBD 19052 2144 8 to to TO 19052 2144 9 change change VB 19052 2144 10 its -PRON- PRP$ 19052 2144 11 meaning meaning NN 19052 2144 12 so so RB 19052 2144 13 enormously enormously RB 19052 2144 14 were be VBD 19052 2144 15 these these DT 19052 2144 16 . . . 19052 2145 1 From from IN 19052 2145 2 the the DT 19052 2145 3 general general JJ 19052 2145 4 meaning meaning NN 19052 2145 5 of of IN 19052 2145 6 " " `` 19052 2145 7 having have VBG 19052 2145 8 to to TO 19052 2145 9 do do VB 19052 2145 10 with with IN 19052 2145 11 a a DT 19052 2145 12 wild wild JJ 19052 2145 13 beast beast NN 19052 2145 14 , , , 19052 2145 15 " " '' 19052 2145 16 it -PRON- PRP 19052 2145 17 came come VBD 19052 2145 18 to to TO 19052 2145 19 mean mean VB 19052 2145 20 " " `` 19052 2145 21 remedy remedy NN 19052 2145 22 for for IN 19052 2145 23 the the DT 19052 2145 24 bite bite NN 19052 2145 25 of of IN 19052 2145 26 a a DT 19052 2145 27 wild wild JJ 19052 2145 28 beast beast NN 19052 2145 29 . . . 19052 2145 30 " " '' 19052 2146 1 As as IN 19052 2146 2 remedies remedy NNS 19052 2146 3 for for IN 19052 2146 4 wounds wound NNS 19052 2146 5 and and CC 19052 2146 6 bites bite NNS 19052 2146 7 were be VBD 19052 2146 8 , , , 19052 2146 9 in in IN 19052 2146 10 the the DT 19052 2146 11 old old JJ 19052 2146 12 days day NNS 19052 2146 13 , , , 19052 2146 14 generally generally RB 19052 2146 15 thick thick JJ 19052 2146 16 syrups syrup NNS 19052 2146 17 , , , 19052 2146 18 the the DT 19052 2146 19 word word NN 19052 2146 20 came come VBD 19052 2146 21 in in IN 19052 2146 22 time time NN 19052 2146 23 to to TO 19052 2146 24 mean mean VB 19052 2146 25 merely merely RB 19052 2146 26 " " `` 19052 2146 27 syrup syrup NN 19052 2146 28 , , , 19052 2146 29 " " '' 19052 2146 30 and and CC 19052 2146 31 lastly lastly RB 19052 2146 32 the the DT 19052 2146 33 sweet sweet JJ 19052 2146 34 syrup syrup NN 19052 2146 35 which which WDT 19052 2146 36 we -PRON- PRP 19052 2146 37 now now RB 19052 2146 38 know know VBP 19052 2146 39 as as IN 19052 2146 40 " " `` 19052 2146 41 treacle treacle NN 19052 2146 42 . . . 19052 2146 43 " " '' 19052 2147 1 Another another DT 19052 2147 2 word word NN 19052 2147 3 which which WDT 19052 2147 4 has have VBZ 19052 2147 5 changed change VBN 19052 2147 6 immensely immensely RB 19052 2147 7 in in IN 19052 2147 8 its -PRON- PRP$ 19052 2147 9 meaning meaning NN 19052 2147 10 is be VBZ 19052 2147 11 _ _ NNP 19052 2147 12 premises premise NNS 19052 2147 13 _ _ NNP 19052 2147 14 . . . 19052 2148 1 By by IN 19052 2148 2 the the DT 19052 2148 3 word word NN 19052 2148 4 _ _ NNP 19052 2148 5 premises premise NNS 19052 2148 6 _ _ NNP 19052 2148 7 we -PRON- PRP 19052 2148 8 generally generally RB 19052 2148 9 mean mean VBP 19052 2148 10 a a DT 19052 2148 11 house house NN 19052 2148 12 or or CC 19052 2148 13 shop shop NN 19052 2148 14 and and CC 19052 2148 15 the the DT 19052 2148 16 land land NN 19052 2148 17 just just RB 19052 2148 18 round round IN 19052 2148 19 it -PRON- PRP 19052 2148 20 . . . 19052 2149 1 But but CC 19052 2149 2 the the DT 19052 2149 3 real real JJ 19052 2149 4 meaning meaning NN 19052 2149 5 of of IN 19052 2149 6 the the DT 19052 2149 7 word word NN 19052 2149 8 _ _ NNP 19052 2149 9 premises premise NNS 19052 2149 10 _ _ NNP 19052 2149 11 is be VBZ 19052 2149 12 the the DT 19052 2149 13 " " `` 19052 2149 14 things thing NNS 19052 2149 15 already already RB 19052 2149 16 mentioned mention VBN 19052 2149 17 . . . 19052 2149 18 " " '' 19052 2150 1 It -PRON- PRP 19052 2150 2 came come VBD 19052 2150 3 to to TO 19052 2150 4 have have VB 19052 2150 5 its -PRON- PRP$ 19052 2150 6 present present JJ 19052 2150 7 sense sense NN 19052 2150 8 from from IN 19052 2150 9 the the DT 19052 2150 10 frequent frequent JJ 19052 2150 11 use use NN 19052 2150 12 of of IN 19052 2150 13 the the DT 19052 2150 14 word word NN 19052 2150 15 in in IN 19052 2150 16 documents document NNS 19052 2150 17 drawn draw VBN 19052 2150 18 up up RP 19052 2150 19 by by IN 19052 2150 20 lawyers lawyer NNS 19052 2150 21 . . . 19052 2151 1 In in IN 19052 2151 2 these these DT 19052 2151 3 , , , 19052 2151 4 which which WDT 19052 2151 5 very very RB 19052 2151 6 frequently frequently RB 19052 2151 7 dealt deal VBD 19052 2151 8 with with IN 19052 2151 9 business business NN 19052 2151 10 relating relate VBG 19052 2151 11 to to IN 19052 2151 12 houses house NNS 19052 2151 13 , , , 19052 2151 14 the the DT 19052 2151 15 " " `` 19052 2151 16 things thing NNS 19052 2151 17 before before IN 19052 2151 18 mentioned mention VBN 19052 2151 19 " " '' 19052 2151 20 meant mean VBD 19052 2151 21 the the DT 19052 2151 22 " " `` 19052 2151 23 house house NN 19052 2151 24 , , , 19052 2151 25 etc etc FW 19052 2151 26 . . FW 19052 2151 27 , , , 19052 2151 28 " " `` 19052 2151 29 and and CC 19052 2151 30 in in IN 19052 2151 31 time time NN 19052 2151 32 people people NNS 19052 2151 33 came come VBD 19052 2151 34 to to TO 19052 2151 35 think think VB 19052 2151 36 that that IN 19052 2151 37 this this DT 19052 2151 38 was be VBD 19052 2151 39 the the DT 19052 2151 40 actual actual JJ 19052 2151 41 meaning meaning NN 19052 2151 42 of of IN 19052 2151 43 _ _ NNP 19052 2151 44 premises premise NNS 19052 2151 45 _ _ NNP 19052 2151 46 , , , 19052 2151 47 and and CC 19052 2151 48 so so RB 19052 2151 49 we -PRON- PRP 19052 2151 50 get get VBP 19052 2151 51 the the DT 19052 2151 52 present present JJ 19052 2151 53 use use NN 19052 2151 54 of of IN 19052 2151 55 the the DT 19052 2151 56 word word NN 19052 2151 57 . . . 19052 2152 1 The the DT 19052 2152 2 word word NN 19052 2152 3 _ _ NNP 19052 2152 4 humour humour NN 19052 2152 5 _ _ NNP 19052 2152 6 is be VBZ 19052 2152 7 one one CD 19052 2152 8 which which WDT 19052 2152 9 has have VBZ 19052 2152 10 changed change VBN 19052 2152 11 its -PRON- PRP$ 19052 2152 12 meaning meaning NN 19052 2152 13 very very RB 19052 2152 14 much much RB 19052 2152 15 in in IN 19052 2152 16 the the DT 19052 2152 17 course course NN 19052 2152 18 of of IN 19052 2152 19 its -PRON- PRP$ 19052 2152 20 history history NN 19052 2152 21 . . . 19052 2153 1 It -PRON- PRP 19052 2153 2 comes come VBZ 19052 2153 3 to to IN 19052 2153 4 us -PRON- PRP 19052 2153 5 from from IN 19052 2153 6 the the DT 19052 2153 7 Latin latin JJ 19052 2153 8 word word NN 19052 2153 9 _ _ NNP 19052 2153 10 humor humor NN 19052 2153 11 _ _ NNP 19052 2153 12 , , , 19052 2153 13 which which WDT 19052 2153 14 means mean VBZ 19052 2153 15 a a DT 19052 2153 16 " " `` 19052 2153 17 fluid fluid JJ 19052 2153 18 " " '' 19052 2153 19 or or CC 19052 2153 20 " " `` 19052 2153 21 liquid liquid JJ 19052 2153 22 . . . 19052 2153 23 " " '' 19052 2154 1 By by IN 19052 2154 2 " " `` 19052 2154 3 humour humour NN 19052 2154 4 " " '' 19052 2154 5 we -PRON- PRP 19052 2154 6 now now RB 19052 2154 7 mean mean VBP 19052 2154 8 either either CC 19052 2154 9 " " `` 19052 2154 10 temper temper NN 19052 2154 11 , , , 19052 2154 12 " " '' 19052 2154 13 as as IN 19052 2154 14 when when WRB 19052 2154 15 we -PRON- PRP 19052 2154 16 speak speak VBP 19052 2154 17 of of IN 19052 2154 18 being be VBG 19052 2154 19 in in IN 19052 2154 20 a a DT 19052 2154 21 " " `` 19052 2154 22 good good JJ 19052 2154 23 " " '' 19052 2154 24 or or CC 19052 2154 25 " " `` 19052 2154 26 bad bad JJ 19052 2154 27 " " '' 19052 2154 28 humour humour NN 19052 2154 29 , , , 19052 2154 30 or or CC 19052 2154 31 that that DT 19052 2154 32 quality quality NN 19052 2154 33 in in IN 19052 2154 34 a a DT 19052 2154 35 person person NN 19052 2154 36 which which WDT 19052 2154 37 makes make VBZ 19052 2154 38 him -PRON- PRP 19052 2154 39 very very RB 19052 2154 40 quick quick JJ 19052 2154 41 to to TO 19052 2154 42 find find VB 19052 2154 43 " " `` 19052 2154 44 fun fun NN 19052 2154 45 " " '' 19052 2154 46 in in IN 19052 2154 47 things thing NNS 19052 2154 48 . . . 19052 2155 1 And and CC 19052 2155 2 from from IN 19052 2155 3 the the DT 19052 2155 4 first first JJ 19052 2155 5 meaning meaning NN 19052 2155 6 of of IN 19052 2155 7 " " `` 19052 2155 8 temper temper NN 19052 2155 9 " " '' 19052 2155 10 we -PRON- PRP 19052 2155 11 have have VBP 19052 2155 12 the the DT 19052 2155 13 verb verb NN 19052 2155 14 " " '' 19052 2155 15 to to IN 19052 2155 16 humour humour NN 19052 2155 17 , , , 19052 2155 18 " " '' 19052 2155 19 by by IN 19052 2155 20 which which WDT 19052 2155 21 we -PRON- PRP 19052 2155 22 mean mean VBP 19052 2155 23 to to TO 19052 2155 24 give give VB 19052 2155 25 in in IN 19052 2155 26 to to IN 19052 2155 27 or or CC 19052 2155 28 indulge indulge VB 19052 2155 29 a a DT 19052 2155 30 person person NN 19052 2155 31 's 's POS 19052 2155 32 whims whim NNS 19052 2155 33 . . . 19052 2156 1 But but CC 19052 2156 2 in in IN 19052 2156 3 the the DT 19052 2156 4 Middle Middle NNP 19052 2156 5 Ages Ages NNPS 19052 2156 6 " " `` 19052 2156 7 humour humour NN 19052 2156 8 " " '' 19052 2156 9 was be VBD 19052 2156 10 a a DT 19052 2156 11 word word NN 19052 2156 12 used use VBN 19052 2156 13 by by IN 19052 2156 14 writers writer NNS 19052 2156 15 on on IN 19052 2156 16 philosophy philosophy NN 19052 2156 17 to to TO 19052 2156 18 describe describe VB 19052 2156 19 the the DT 19052 2156 20 four four CD 19052 2156 21 liquids liquid NNS 19052 2156 22 which which WDT 19052 2156 23 they -PRON- PRP 19052 2156 24 believed believe VBD 19052 2156 25 ( ( -LRB- 19052 2156 26 like like IN 19052 2156 27 the the DT 19052 2156 28 Greek greek JJ 19052 2156 29 philosophers philosopher NNS 19052 2156 30 ) ) -RRB- 19052 2156 31 that that IN 19052 2156 32 the the DT 19052 2156 33 human human JJ 19052 2156 34 body body NN 19052 2156 35 contained contain VBD 19052 2156 36 . . . 19052 2157 1 These these DT 19052 2157 2 four four CD 19052 2157 3 " " `` 19052 2157 4 humours humour NNS 19052 2157 5 " " '' 19052 2157 6 were be VBD 19052 2157 7 blood blood NN 19052 2157 8 , , , 19052 2157 9 phlegm phlegm NNP 19052 2157 10 , , , 19052 2157 11 yellow yellow JJ 19052 2157 12 bile bile NN 19052 2157 13 ( ( -LRB- 19052 2157 14 or or CC 19052 2157 15 choler chol JJR 19052 2157 16 ) ) -RRB- 19052 2157 17 , , , 19052 2157 18 and and CC 19052 2157 19 black black JJ 19052 2157 20 bile bile NN 19052 2157 21 ( ( -LRB- 19052 2157 22 or or CC 19052 2157 23 melancholy melancholy NNP 19052 2157 24 ) ) -RRB- 19052 2157 25 . . . 19052 2158 1 According accord VBG 19052 2158 2 to to IN 19052 2158 3 the the DT 19052 2158 4 balance balance NN 19052 2158 5 of of IN 19052 2158 6 these these DT 19052 2158 7 humours humour VBZ 19052 2158 8 a a DT 19052 2158 9 man man NN 19052 2158 10 's 's POS 19052 2158 11 character character NN 19052 2158 12 showed show VBD 19052 2158 13 itself -PRON- PRP 19052 2158 14 . . . 19052 2159 1 From from IN 19052 2159 2 this this DT 19052 2159 3 belief belief NN 19052 2159 4 we -PRON- PRP 19052 2159 5 get get VBP 19052 2159 6 the the DT 19052 2159 7 adjectives adjective NNS 19052 2159 8 -- -- : 19052 2159 9 which which WDT 19052 2159 10 we -PRON- PRP 19052 2159 11 still still RB 19052 2159 12 use use VBP 19052 2159 13 without without IN 19052 2159 14 any any DT 19052 2159 15 thought thought NN 19052 2159 16 of of IN 19052 2159 17 their -PRON- PRP$ 19052 2159 18 origin--_sanguine origin--_sanguine ADD 19052 2159 19 _ _ NNP 19052 2159 20 ( ( -LRB- 19052 2159 21 " " `` 19052 2159 22 hopeful hopeful JJ 19052 2159 23 " " '' 19052 2159 24 ) ) -RRB- 19052 2159 25 , , , 19052 2159 26 _ _ NNP 19052 2159 27 phlegmatic phlegmatic NN 19052 2159 28 _ _ NNP 19052 2159 29 ( ( -LRB- 19052 2159 30 " " `` 19052 2159 31 indifferent indifferent JJ 19052 2159 32 and and CC 19052 2159 33 not not RB 19052 2159 34 easily easily RB 19052 2159 35 excited excite VBN 19052 2159 36 " " '' 19052 2159 37 ) ) -RRB- 19052 2159 38 , , , 19052 2159 39 _ _ NNP 19052 2159 40 choleric choleric JJ 19052 2159 41 _ _ NNP 19052 2159 42 ( ( -LRB- 19052 2159 43 " " `` 19052 2159 44 easily easily RB 19052 2159 45 roused rouse VBD 19052 2159 46 to to TO 19052 2159 47 anger anger VB 19052 2159 48 " " '' 19052 2159 49 ) ) -RRB- 19052 2159 50 , , , 19052 2159 51 and and CC 19052 2159 52 _ _ NNP 19052 2159 53 melancholy melancholy NNP 19052 2159 54 _ _ NNP 19052 2159 55 ( ( -LRB- 19052 2159 56 " " `` 19052 2159 57 inclined inclined JJ 19052 2159 58 to to TO 19052 2159 59 sadness sadness VB 19052 2159 60 " " '' 19052 2159 61 ) ) -RRB- 19052 2159 62 . . . 19052 2160 1 A a DT 19052 2160 2 person person NN 19052 2160 3 had have VBD 19052 2160 4 these these DT 19052 2160 5 various various JJ 19052 2160 6 temperaments temperament NNS 19052 2160 7 according accord VBG 19052 2160 8 as as IN 19052 2160 9 the the DT 19052 2160 10 amount amount NN 19052 2160 11 of of IN 19052 2160 12 blood blood NN 19052 2160 13 , , , 19052 2160 14 phlegm phlegm NNP 19052 2160 15 , , , 19052 2160 16 yellow yellow JJ 19052 2160 17 or or CC 19052 2160 18 black black JJ 19052 2160 19 bile bile NN 19052 2160 20 was be VBD 19052 2160 21 uppermost uppermost JJ 19052 2160 22 in in IN 19052 2160 23 his -PRON- PRP$ 19052 2160 24 composition composition NN 19052 2160 25 . . . 19052 2161 1 From from IN 19052 2161 2 the the DT 19052 2161 3 idea idea NN 19052 2161 4 that that IN 19052 2161 5 having have VBG 19052 2161 6 too too RB 19052 2161 7 much much JJ 19052 2161 8 of of IN 19052 2161 9 any any DT 19052 2161 10 of of IN 19052 2161 11 the the DT 19052 2161 12 " " `` 19052 2161 13 humours humour NNS 19052 2161 14 " " '' 19052 2161 15 would would MD 19052 2161 16 make make VB 19052 2161 17 a a DT 19052 2161 18 person person NN 19052 2161 19 diseased diseased JJ 19052 2161 20 or or CC 19052 2161 21 odd odd JJ 19052 2161 22 in in IN 19052 2161 23 character character NN 19052 2161 24 , , , 19052 2161 25 we -PRON- PRP 19052 2161 26 got get VBD 19052 2161 27 the the DT 19052 2161 28 use use NN 19052 2161 29 of of IN 19052 2161 30 the the DT 19052 2161 31 word word NN 19052 2161 32 _ _ NNP 19052 2161 33 humours humour VBZ 19052 2161 34 _ _ NNP 19052 2161 35 to to TO 19052 2161 36 describe describe VB 19052 2161 37 odd odd JJ 19052 2161 38 and and CC 19052 2161 39 queer queer JJ 19052 2161 40 things thing NNS 19052 2161 41 ; ; : 19052 2161 42 and and CC 19052 2161 43 from from IN 19052 2161 44 this this DT 19052 2161 45 it -PRON- PRP 19052 2161 46 came come VBD 19052 2161 47 to to TO 19052 2161 48 have have VB 19052 2161 49 its -PRON- PRP$ 19052 2161 50 modern modern JJ 19052 2161 51 meaning meaning NN 19052 2161 52 , , , 19052 2161 53 which which WDT 19052 2161 54 takes take VBZ 19052 2161 55 us -PRON- PRP 19052 2161 56 very very RB 19052 2161 57 far far RB 19052 2161 58 from from IN 19052 2161 59 the the DT 19052 2161 60 original original JJ 19052 2161 61 Latin Latin NNP 19052 2161 62 . . . 19052 2162 1 It -PRON- PRP 19052 2162 2 was be VBD 19052 2162 3 from from IN 19052 2162 4 this this DT 19052 2162 5 same same JJ 19052 2162 6 curious curious JJ 19052 2162 7 idea idea NN 19052 2162 8 of of IN 19052 2162 9 the the DT 19052 2162 10 formation formation NN 19052 2162 11 of of IN 19052 2162 12 the the DT 19052 2162 13 human human JJ 19052 2162 14 body body NN 19052 2162 15 that that WDT 19052 2162 16 we -PRON- PRP 19052 2162 17 get get VBP 19052 2162 18 two two CD 19052 2162 19 different different JJ 19052 2162 20 uses use NNS 19052 2162 21 of of IN 19052 2162 22 the the DT 19052 2162 23 word word NN 19052 2162 24 _ _ NNP 19052 2162 25 temper temper NN 19052 2162 26 _ _ NNP 19052 2162 27 . . . 19052 2163 1 _ _ NNP 19052 2163 2 Temper Temper NNP 19052 2163 3 _ _ NNP 19052 2163 4 was be VBD 19052 2163 5 originally originally RB 19052 2163 6 the the DT 19052 2163 7 word word NN 19052 2163 8 used use VBN 19052 2163 9 to to TO 19052 2163 10 describe describe VB 19052 2163 11 the the DT 19052 2163 12 right right JJ 19052 2163 13 mixture mixture NN 19052 2163 14 of of IN 19052 2163 15 the the DT 19052 2163 16 four four CD 19052 2163 17 " " `` 19052 2163 18 humours humour NNS 19052 2163 19 . . . 19052 2163 20 " " '' 19052 2164 1 From from IN 19052 2164 2 this this DT 19052 2164 3 we -PRON- PRP 19052 2164 4 got get VBD 19052 2164 5 the the DT 19052 2164 6 words word NNS 19052 2164 7 _ _ IN 19052 2164 8 good good RB 19052 2164 9 - - HYPH 19052 2164 10 tempered temper VBN 19052 2164 11 _ _ NNP 19052 2164 12 and and CC 19052 2164 13 _ _ NNP 19052 2164 14 bad bad RB 19052 2164 15 - - HYPH 19052 2164 16 tempered temper VBN 19052 2164 17 _ _ NNP 19052 2164 18 . . . 19052 2165 1 Perhaps perhaps RB 19052 2165 2 because because IN 19052 2165 3 it -PRON- PRP 19052 2165 4 is be VBZ 19052 2165 5 natural natural JJ 19052 2165 6 to to TO 19052 2165 7 notice notice VB 19052 2165 8 more more JJR 19052 2165 9 when when WRB 19052 2165 10 people people NNS 19052 2165 11 are be VBP 19052 2165 12 bad bad RB 19052 2165 13 - - HYPH 19052 2165 14 tempered temper VBN 19052 2165 15 rather rather RB 19052 2165 16 than than IN 19052 2165 17 good good JJ 19052 2165 18 , , , 19052 2165 19 not not RB 19052 2165 20 more more JJR 19052 2165 21 than than IN 19052 2165 22 a a DT 19052 2165 23 hundred hundred CD 19052 2165 24 years year NNS 19052 2165 25 ago ago RB 19052 2165 26 the the DT 19052 2165 27 word word NN 19052 2165 28 _ _ NNP 19052 2165 29 temper temper NN 19052 2165 30 _ _ NNP 19052 2165 31 came come VBD 19052 2165 32 to to TO 19052 2165 33 mean mean VB 19052 2165 34 in in IN 19052 2165 35 one one CD 19052 2165 36 use use NN 19052 2165 37 " " `` 19052 2165 38 bad bad JJ 19052 2165 39 temper temper NN 19052 2165 40 . . . 19052 2165 41 " " '' 19052 2166 1 For for IN 19052 2166 2 this this DT 19052 2166 3 is be VBZ 19052 2166 4 what what WP 19052 2166 5 we -PRON- PRP 19052 2166 6 mean mean VBP 19052 2166 7 when when WRB 19052 2166 8 we -PRON- PRP 19052 2166 9 say say VBP 19052 2166 10 we -PRON- PRP 19052 2166 11 " " `` 19052 2166 12 give give VBP 19052 2166 13 way way NN 19052 2166 14 to to IN 19052 2166 15 temper temper NN 19052 2166 16 . . . 19052 2166 17 " " '' 19052 2167 1 But but CC 19052 2167 2 we -PRON- PRP 19052 2167 3 have have VBP 19052 2167 4 the the DT 19052 2167 5 original original JJ 19052 2167 6 sense sense NN 19052 2167 7 of of IN 19052 2167 8 " " `` 19052 2167 9 good good JJ 19052 2167 10 temper temper NN 19052 2167 11 " " '' 19052 2167 12 in in IN 19052 2167 13 the the DT 19052 2167 14 expression expression NN 19052 2167 15 to to TO 19052 2167 16 " " `` 19052 2167 17 keep keep VB 19052 2167 18 one one PRP 19052 2167 19 's 's POS 19052 2167 20 temper temper NN 19052 2167 21 . . . 19052 2167 22 " " '' 19052 2168 1 So so CC 19052 2168 2 here here RB 19052 2168 3 we -PRON- PRP 19052 2168 4 have have VBP 19052 2168 5 the the DT 19052 2168 6 same same JJ 19052 2168 7 word word NN 19052 2168 8 meaning mean VBG 19052 2168 9 two two CD 19052 2168 10 opposite opposite JJ 19052 2168 11 things thing NNS 19052 2168 12 . . . 19052 2169 1 Several several JJ 19052 2169 2 words word NNS 19052 2169 3 which which WDT 19052 2169 4 used use VBD 19052 2169 5 to to TO 19052 2169 6 have have VB 19052 2169 7 a a DT 19052 2169 8 meaning meaning NN 19052 2169 9 connected connect VBN 19052 2169 10 with with IN 19052 2169 11 religion religion NN 19052 2169 12 have have VBP 19052 2169 13 now now RB 19052 2169 14 come come VBN 19052 2169 15 to to TO 19052 2169 16 have have VB 19052 2169 17 a a DT 19052 2169 18 more more RBR 19052 2169 19 general general JJ 19052 2169 20 meaning meaning NN 19052 2169 21 which which WDT 19052 2169 22 seems seem VBZ 19052 2169 23 very very RB 19052 2169 24 different different JJ 19052 2169 25 from from IN 19052 2169 26 the the DT 19052 2169 27 original original NN 19052 2169 28 . . . 19052 2170 1 A a DT 19052 2170 2 word word NN 19052 2170 3 of of IN 19052 2170 4 this this DT 19052 2170 5 sort sort NN 19052 2170 6 in in IN 19052 2170 7 English English NNP 19052 2170 8 is be VBZ 19052 2170 9 _ _ NNP 19052 2170 10 order order NN 19052 2170 11 _ _ NNP 19052 2170 12 , , , 19052 2170 13 which which WDT 19052 2170 14 came come VBD 19052 2170 15 through through IN 19052 2170 16 the the DT 19052 2170 17 French french JJ 19052 2170 18 word word NN 19052 2170 19 _ _ NNP 19052 2170 20 ordre ordre JJ 19052 2170 21 _ _ NNP 19052 2170 22 , , , 19052 2170 23 from from IN 19052 2170 24 the the DT 19052 2170 25 Latin Latin NNP 19052 2170 26 _ _ NNP 19052 2170 27 ordo ordo NN 19052 2170 28 _ _ NNP 19052 2170 29 . . . 19052 2171 1 Though though IN 19052 2171 2 the the DT 19052 2171 3 Latin latin JJ 19052 2171 4 word word NN 19052 2171 5 had have VBD 19052 2171 6 the the DT 19052 2171 7 meaning meaning NN 19052 2171 8 which which WDT 19052 2171 9 we -PRON- PRP 19052 2171 10 now now RB 19052 2171 11 give give VBP 19052 2171 12 to to IN 19052 2171 13 the the DT 19052 2171 14 word word NN 19052 2171 15 _ _ NNP 19052 2171 16 order order NN 19052 2171 17 _ _ NNP 19052 2171 18 , , , 19052 2171 19 in in IN 19052 2171 20 the the DT 19052 2171 21 English English NNP 19052 2171 22 of of IN 19052 2171 23 the the DT 19052 2171 24 thirteenth thirteenth JJ 19052 2171 25 century century NN 19052 2171 26 it -PRON- PRP 19052 2171 27 had have VBD 19052 2171 28 only only RB 19052 2171 29 the the DT 19052 2171 30 special special JJ 19052 2171 31 meaning meaning NN 19052 2171 32 ( ( -LRB- 19052 2171 33 which which WDT 19052 2171 34 it -PRON- PRP 19052 2171 35 still still RB 19052 2171 36 keeps keep VBZ 19052 2171 37 as as IN 19052 2171 38 one one CD 19052 2171 39 of of IN 19052 2171 40 its -PRON- PRP$ 19052 2171 41 meanings meaning NNS 19052 2171 42 ) ) -RRB- 19052 2171 43 of of IN 19052 2171 44 an an DT 19052 2171 45 " " `` 19052 2171 46 order order NN 19052 2171 47 " " '' 19052 2171 48 or or CC 19052 2171 49 " " `` 19052 2171 50 society society NN 19052 2171 51 " " '' 19052 2171 52 of of IN 19052 2171 53 monks monk NNS 19052 2171 54 . . . 19052 2172 1 In in IN 19052 2172 2 the the DT 19052 2172 3 fourteenth fourteenth JJ 19052 2172 4 century century NN 19052 2172 5 it -PRON- PRP 19052 2172 6 began begin VBD 19052 2172 7 to to TO 19052 2172 8 have have VB 19052 2172 9 the the DT 19052 2172 10 meaning meaning NN 19052 2172 11 of of IN 19052 2172 12 " " `` 19052 2172 13 fixed fix VBN 19052 2172 14 arrangement arrangement NN 19052 2172 15 , , , 19052 2172 16 " " '' 19052 2172 17 but but CC 19052 2172 18 the the DT 19052 2172 19 adjective adjective NN 19052 2172 20 _ _ NNP 19052 2172 21 orderly orderly JJ 19052 2172 22 _ _ NNP 19052 2172 23 and and CC 19052 2172 24 the the DT 19052 2172 25 noun noun NN 19052 2172 26 _ _ NNP 19052 2172 27 orderliness orderliness JJ 19052 2172 28 _ _ NNP 19052 2172 29 did do VBD 19052 2172 30 not not RB 19052 2172 31 come come VB 19052 2172 32 into into IN 19052 2172 33 use use NN 19052 2172 34 until until IN 19052 2172 35 the the DT 19052 2172 36 sixteenth sixteenth JJ 19052 2172 37 century century NN 19052 2172 38 . . . 19052 2173 1 The the DT 19052 2173 2 word word NN 19052 2173 3 _ _ NNP 19052 2173 4 regular regular JJ 19052 2173 5 _ _ NNP 19052 2173 6 has have VBZ 19052 2173 7 a a DT 19052 2173 8 similar similar JJ 19052 2173 9 history history NN 19052 2173 10 . . . 19052 2174 1 Coming come VBG 19052 2174 2 from from IN 19052 2174 3 the the DT 19052 2174 4 Latin Latin NNP 19052 2174 5 _ _ NNP 19052 2174 6 regula regula NN 19052 2174 7 _ _ NNP 19052 2174 8 , , , 19052 2174 9 " " '' 19052 2174 10 a a DT 19052 2174 11 rule rule NN 19052 2174 12 , , , 19052 2174 13 " " '' 19052 2174 14 its -PRON- PRP$ 19052 2174 15 modern modern JJ 19052 2174 16 general general JJ 19052 2174 17 meaning meaning NN 19052 2174 18 in in IN 19052 2174 19 English English NNP 19052 2174 20 of of IN 19052 2174 21 " " `` 19052 2174 22 according accord VBG 19052 2174 23 to to IN 19052 2174 24 rule rule NN 19052 2174 25 " " `` 19052 2174 26 seems seem VBZ 19052 2174 27 very very RB 19052 2174 28 natural natural JJ 19052 2174 29 ; ; : 19052 2174 30 but but CC 19052 2174 31 the the DT 19052 2174 32 word word NN 19052 2174 33 which which WDT 19052 2174 34 began begin VBD 19052 2174 35 to to TO 19052 2174 36 be be VB 19052 2174 37 used use VBN 19052 2174 38 in in IN 19052 2174 39 English English NNP 19052 2174 40 in in IN 19052 2174 41 the the DT 19052 2174 42 fourteenth fourteenth JJ 19052 2174 43 century century NN 19052 2174 44 did do VBD 19052 2174 45 not not RB 19052 2174 46 take take VB 19052 2174 47 the the DT 19052 2174 48 modern modern JJ 19052 2174 49 meaning meaning NN 19052 2174 50 until until IN 19052 2174 51 the the DT 19052 2174 52 end end NN 19052 2174 53 of of IN 19052 2174 54 the the DT 19052 2174 55 sixteenth sixteenth JJ 19052 2174 56 century century NN 19052 2174 57 . . . 19052 2175 1 Before before IN 19052 2175 2 this this DT 19052 2175 3 , , , 19052 2175 4 it -PRON- PRP 19052 2175 5 too too RB 19052 2175 6 was be VBD 19052 2175 7 used use VBN 19052 2175 8 as as IN 19052 2175 9 a a DT 19052 2175 10 word word NN 19052 2175 11 to to TO 19052 2175 12 describe describe VB 19052 2175 13 monastic monastic JJ 19052 2175 14 orders order NNS 19052 2175 15 . . . 19052 2176 1 The the DT 19052 2176 2 " " `` 19052 2176 3 regular regular JJ 19052 2176 4 " " '' 19052 2176 5 clergy clergy NNS 19052 2176 6 were be VBD 19052 2176 7 priests priest NNS 19052 2176 8 who who WP 19052 2176 9 were be VBD 19052 2176 10 also also RB 19052 2176 11 monks monk NNS 19052 2176 12 , , , 19052 2176 13 while while IN 19052 2176 14 the the DT 19052 2176 15 " " `` 19052 2176 16 secular secular JJ 19052 2176 17 " " '' 19052 2176 18 clergy clergy NN 19052 2176 19 were be VBD 19052 2176 20 priests priest NNS 19052 2176 21 but but CC 19052 2176 22 not not RB 19052 2176 23 monks monk NNS 19052 2176 24 . . . 19052 2177 1 The the DT 19052 2177 2 words word NNS 19052 2177 3 _ _ NNP 19052 2177 4 regularity regularity NN 19052 2177 5 _ _ NNP 19052 2177 6 , , , 19052 2177 7 _ _ NNP 19052 2177 8 regulation regulation NN 19052 2177 9 _ _ NNP 19052 2177 10 , , , 19052 2177 11 and and CC 19052 2177 12 _ _ NNP 19052 2177 13 regulate regulate NN 19052 2177 14 _ _ NNP 19052 2177 15 did do VBD 19052 2177 16 not not RB 19052 2177 17 come come VB 19052 2177 18 into into IN 19052 2177 19 use use NN 19052 2177 20 until until IN 19052 2177 21 the the DT 19052 2177 22 seventeenth seventeenth JJ 19052 2177 23 century century NN 19052 2177 24 . . . 19052 2178 1 Another another DT 19052 2178 2 word word NN 19052 2178 3 which which WDT 19052 2178 4 has have VBZ 19052 2178 5 now now RB 19052 2178 6 a a DT 19052 2178 7 quite quite RB 19052 2178 8 different different JJ 19052 2178 9 meaning meaning NN 19052 2178 10 from from IN 19052 2178 11 its -PRON- PRP$ 19052 2178 12 original original JJ 19052 2178 13 meaning meaning NN 19052 2178 14 is be VBZ 19052 2178 15 _ _ NNP 19052 2178 16 clerk clerk NN 19052 2178 17 _ _ NNP 19052 2178 18 . . . 19052 2179 1 A a DT 19052 2179 2 " " `` 19052 2179 3 clerk clerk NN 19052 2179 4 " " '' 19052 2179 5 nowadays nowadays RB 19052 2179 6 is be VBZ 19052 2179 7 a a DT 19052 2179 8 person person NN 19052 2179 9 who who WP 19052 2179 10 is be VBZ 19052 2179 11 employed employ VBN 19052 2179 12 in in IN 19052 2179 13 an an DT 19052 2179 14 office office NN 19052 2179 15 to to TO 19052 2179 16 keep keep VB 19052 2179 17 accounts account NNS 19052 2179 18 , , , 19052 2179 19 write write VB 19052 2179 20 letters letter NNS 19052 2179 21 , , , 19052 2179 22 etc etc FW 19052 2179 23 . . . 19052 2180 1 But but CC 19052 2180 2 a a DT 19052 2180 3 " " `` 19052 2180 4 clerk clerk NN 19052 2180 5 " " '' 19052 2180 6 in in IN 19052 2180 7 the the DT 19052 2180 8 Middle Middle NNP 19052 2180 9 Ages Ages NNPS 19052 2180 10 was be VBD 19052 2180 11 what what WP 19052 2180 12 we -PRON- PRP 19052 2180 13 should should MD 19052 2180 14 now now RB 19052 2180 15 more more RBR 19052 2180 16 generally generally RB 19052 2180 17 call call VBP 19052 2180 18 a a DT 19052 2180 19 " " `` 19052 2180 20 cleric cleric NN 19052 2180 21 , , , 19052 2180 22 " " '' 19052 2180 23 a a DT 19052 2180 24 man man NN 19052 2180 25 in in IN 19052 2180 26 Holy Holy NNP 19052 2180 27 Orders Orders NNPS 19052 2180 28 . . . 19052 2181 1 As as IN 19052 2181 2 the the DT 19052 2181 3 " " `` 19052 2181 4 clerks clerk NNS 19052 2181 5 " " '' 19052 2181 6 in in IN 19052 2181 7 the the DT 19052 2181 8 Middle Middle NNP 19052 2181 9 Ages Ages NNPS 19052 2181 10 were be VBD 19052 2181 11 practically practically RB 19052 2181 12 the the DT 19052 2181 13 only only JJ 19052 2181 14 people people NNS 19052 2181 15 who who WP 19052 2181 16 could could MD 19052 2181 17 read read VB 19052 2181 18 and and CC 19052 2181 19 write write VB 19052 2181 20 , , , 19052 2181 21 it -PRON- PRP 19052 2181 22 is be VBZ 19052 2181 23 , , , 19052 2181 24 perhaps perhaps RB 19052 2181 25 , , , 19052 2181 26 not not RB 19052 2181 27 unnatural unnatural JJ 19052 2181 28 that that IN 19052 2181 29 the the DT 19052 2181 30 name name NN 19052 2181 31 should should MD 19052 2181 32 be be VB 19052 2181 33 now now RB 19052 2181 34 used use VBN 19052 2181 35 to to TO 19052 2181 36 describe describe VB 19052 2181 37 a a DT 19052 2181 38 class class NN 19052 2181 39 of of IN 19052 2181 40 people people NNS 19052 2181 41 whose whose WP$ 19052 2181 42 chief chief JJ 19052 2181 43 occupation occupation NN 19052 2181 44 is be VBZ 19052 2181 45 writing write VBG 19052 2181 46 ( ( -LRB- 19052 2181 47 whether whether IN 19052 2181 48 with with IN 19052 2181 49 the the DT 19052 2181 50 hand hand NN 19052 2181 51 or or CC 19052 2181 52 a a DT 19052 2181 53 typewriter typewriter NN 19052 2181 54 ) ) -RRB- 19052 2181 55 . . . 19052 2182 1 People People NNS 19052 2182 2 in in IN 19052 2182 3 the the DT 19052 2182 4 Middle Middle NNP 19052 2182 5 Ages Ages NNP 19052 2182 6 would would MD 19052 2182 7 have have VB 19052 2182 8 wondered wonder VBN 19052 2182 9 what what WP 19052 2182 10 could could MD 19052 2182 11 possibly possibly RB 19052 2182 12 be be VB 19052 2182 13 meant mean VBN 19052 2182 14 by by IN 19052 2182 15 a a DT 19052 2182 16 word word NN 19052 2182 17 which which WDT 19052 2182 18 is be VBZ 19052 2182 19 common common JJ 19052 2182 20 in in IN 19052 2182 21 Scotland Scotland NNP 19052 2182 22 for for IN 19052 2182 23 a a DT 19052 2182 24 " " `` 19052 2182 25 woman woman NN 19052 2182 26 clerk"--_clerkess clerk"--_clerkes VBZ 19052 2182 27 _ _ NNP 19052 2182 28 . . . 19052 2183 1 The the DT 19052 2183 2 words word NNS 19052 2183 3 which which WDT 19052 2183 4 change change VBP 19052 2183 5 their -PRON- PRP$ 19052 2183 6 meanings meaning NNS 19052 2183 7 in in IN 19052 2183 8 this this DT 19052 2183 9 way way NN 19052 2183 10 tell tell VB 19052 2183 11 us -PRON- PRP 19052 2183 12 the the DT 19052 2183 13 longest long JJS 19052 2183 14 , , , 19052 2183 15 and and CC 19052 2183 16 perhaps perhaps RB 19052 2183 17 the the DT 19052 2183 18 best good JJS 19052 2183 19 , , , 19052 2183 20 stories story NNS 19052 2183 21 of of IN 19052 2183 22 all all DT 19052 2183 23 . . . 19052 2184 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19052 2184 2 XVII XVII NNP 19052 2184 3 . . . 19052 2185 1 DIFFERENT different JJ 19052 2185 2 WORDS word NNS 19052 2185 3 WITH with IN 19052 2185 4 THE the DT 19052 2185 5 SAME SAME NNP 19052 2185 6 MEANING MEANING NNP 19052 2185 7 , , , 19052 2185 8 AND and CC 19052 2185 9 THE the DT 19052 2185 10 SAME same JJ 19052 2185 11 WORDS word NNS 19052 2185 12 WITH with IN 19052 2185 13 DIFFERENT different JJ 19052 2185 14 MEANINGS meaning NNS 19052 2185 15 . . . 19052 2186 1 We -PRON- PRP 19052 2186 2 have have VBP 19052 2186 3 seen see VBN 19052 2186 4 that that IN 19052 2186 5 there there EX 19052 2186 6 are be VBP 19052 2186 7 great great JJ 19052 2186 8 numbers number NNS 19052 2186 9 of of IN 19052 2186 10 words word NNS 19052 2186 11 in in IN 19052 2186 12 English English NNP 19052 2186 13 which which WDT 19052 2186 14 come come VBP 19052 2186 15 from from IN 19052 2186 16 the the DT 19052 2186 17 Latin latin JJ 19052 2186 18 language language NN 19052 2186 19 . . . 19052 2187 1 Sometimes sometimes RB 19052 2187 2 they -PRON- PRP 19052 2187 3 have have VBP 19052 2187 4 come come VBN 19052 2187 5 to to IN 19052 2187 6 us -PRON- PRP 19052 2187 7 through through IN 19052 2187 8 Old old JJ 19052 2187 9 French french JJ 19052 2187 10 words word NNS 19052 2187 11 borrowed borrow VBN 19052 2187 12 from from IN 19052 2187 13 the the DT 19052 2187 14 Latin Latin NNP 19052 2187 15 , , , 19052 2187 16 and and CC 19052 2187 17 sometimes sometimes RB 19052 2187 18 from from IN 19052 2187 19 the the DT 19052 2187 20 Latin latin JJ 19052 2187 21 words word NNS 19052 2187 22 directly directly RB 19052 2187 23 , , , 19052 2187 24 or or CC 19052 2187 25 modern modern JJ 19052 2187 26 French french JJ 19052 2187 27 words word NNS 19052 2187 28 taken take VBN 19052 2187 29 from from IN 19052 2187 30 the the DT 19052 2187 31 Latin Latin NNP 19052 2187 32 . . . 19052 2188 1 The the DT 19052 2188 2 fact fact NN 19052 2188 3 that that IN 19052 2188 4 we -PRON- PRP 19052 2188 5 have have VBP 19052 2188 6 borrowed borrow VBN 19052 2188 7 from from IN 19052 2188 8 the the DT 19052 2188 9 Latin Latin NNP 19052 2188 10 in in IN 19052 2188 11 these these DT 19052 2188 12 two two CD 19052 2188 13 ways way NNS 19052 2188 14 has have VBZ 19052 2188 15 led lead VBN 19052 2188 16 sometimes sometimes RB 19052 2188 17 to to IN 19052 2188 18 our -PRON- PRP$ 19052 2188 19 borrowing borrowing NN 19052 2188 20 twice twice RB 19052 2188 21 over over RB 19052 2188 22 from from IN 19052 2188 23 the the DT 19052 2188 24 same same JJ 19052 2188 25 word word NN 19052 2188 26 . . . 19052 2189 1 Different different JJ 19052 2189 2 forms form NNS 19052 2189 3 going go VBG 19052 2189 4 back back RB 19052 2189 5 in in IN 19052 2189 6 this this DT 19052 2189 7 way way NN 19052 2189 8 to to IN 19052 2189 9 the the DT 19052 2189 10 same same JJ 19052 2189 11 origin origin NN 19052 2189 12 are be VBP 19052 2189 13 known know VBN 19052 2189 14 as as IN 19052 2189 15 " " `` 19052 2189 16 doublets doublet NNS 19052 2189 17 . . . 19052 2189 18 " " '' 19052 2190 1 The the DT 19052 2190 2 English english JJ 19052 2190 3 language language NN 19052 2190 4 is be VBZ 19052 2190 5 full full JJ 19052 2190 6 of of IN 19052 2190 7 them -PRON- PRP 19052 2190 8 , , , 19052 2190 9 and and CC 19052 2190 10 they -PRON- PRP 19052 2190 11 , , , 19052 2190 12 too too RB 19052 2190 13 , , , 19052 2190 14 can can MD 19052 2190 15 tell tell VB 19052 2190 16 us -PRON- PRP 19052 2190 17 some some DT 19052 2190 18 interesting interesting JJ 19052 2190 19 stories story NNS 19052 2190 20 . . . 19052 2191 1 Many many JJ 19052 2191 2 of of IN 19052 2191 3 these these DT 19052 2191 4 pairs pair NNS 19052 2191 5 of of IN 19052 2191 6 words word NNS 19052 2191 7 seem seem VBP 19052 2191 8 to to TO 19052 2191 9 have have VB 19052 2191 10 no no DT 19052 2191 11 relation relation NN 19052 2191 12 at at RB 19052 2191 13 all all RB 19052 2191 14 with with IN 19052 2191 15 each each DT 19052 2191 16 other other JJ 19052 2191 17 , , , 19052 2191 18 so so RB 19052 2191 19 much much JJ 19052 2191 20 has have VBZ 19052 2191 21 one one CD 19052 2191 22 or or CC 19052 2191 23 the the DT 19052 2191 24 other other JJ 19052 2191 25 , , , 19052 2191 26 or or CC 19052 2191 27 both both DT 19052 2191 28 , , , 19052 2191 29 changed change VBD 19052 2191 30 in in IN 19052 2191 31 meaning meaning NN 19052 2191 32 from from IN 19052 2191 33 that that DT 19052 2191 34 of of IN 19052 2191 35 the the DT 19052 2191 36 original original JJ 19052 2191 37 word word NN 19052 2191 38 from from IN 19052 2191 39 which which WDT 19052 2191 40 they -PRON- PRP 19052 2191 41 come come VBP 19052 2191 42 . . . 19052 2192 1 A a DT 19052 2192 2 familiar familiar JJ 19052 2192 3 pair pair NN 19052 2192 4 of of IN 19052 2192 5 doublets doublet NNS 19052 2192 6 is be VBZ 19052 2192 7 _ _ NNP 19052 2192 8 dainty dainty NN 19052 2192 9 _ _ NNP 19052 2192 10 and and CC 19052 2192 11 _ _ NNP 19052 2192 12 dignity dignity NN 19052 2192 13 _ _ NNP 19052 2192 14 , , , 19052 2192 15 both both DT 19052 2192 16 of of IN 19052 2192 17 which which WDT 19052 2192 18 come come VBP 19052 2192 19 from from IN 19052 2192 20 the the DT 19052 2192 21 Latin latin JJ 19052 2192 22 word word NN 19052 2192 23 _ _ NNP 19052 2192 24 dignitas dignitas JJ 19052 2192 25 _ _ NNP 19052 2192 26 . . . 19052 2193 1 _ _ NNP 19052 2193 2 Dignity Dignity NNP 19052 2193 3 _ _ NNP 19052 2193 4 , , , 19052 2193 5 which which WDT 19052 2193 6 came come VBD 19052 2193 7 into into IN 19052 2193 8 the the DT 19052 2193 9 English english JJ 19052 2193 10 language language NN 19052 2193 11 either either CC 19052 2193 12 directly directly RB 19052 2193 13 from from IN 19052 2193 14 the the DT 19052 2193 15 Latin Latin NNP 19052 2193 16 or or CC 19052 2193 17 through through IN 19052 2193 18 the the DT 19052 2193 19 modern modern JJ 19052 2193 20 French french JJ 19052 2193 21 word word NN 19052 2193 22 _ _ NNP 19052 2193 23 dignità dignità NNP 19052 2193 24 © © NNP 19052 2193 25 _ _ NNP 19052 2193 26 , , , 19052 2193 27 has have VBZ 19052 2193 28 not not RB 19052 2193 29 wandered wander VBN 19052 2193 30 at at RB 19052 2193 31 all all RB 19052 2193 32 from from IN 19052 2193 33 the the DT 19052 2193 34 meaning meaning NN 19052 2193 35 of of IN 19052 2193 36 the the DT 19052 2193 37 Latin latin JJ 19052 2193 38 word word NN 19052 2193 39 , , , 19052 2193 40 which which WDT 19052 2193 41 had have VBD 19052 2193 42 first first RB 19052 2193 43 the the DT 19052 2193 44 idea idea NN 19052 2193 45 of of IN 19052 2193 46 " " `` 19052 2193 47 merit merit NN 19052 2193 48 " " '' 19052 2193 49 or or CC 19052 2193 50 " " `` 19052 2193 51 value value NN 19052 2193 52 , , , 19052 2193 53 " " '' 19052 2193 54 and and CC 19052 2193 55 then then RB 19052 2193 56 that that DT 19052 2193 57 of of IN 19052 2193 58 honourable honourable JJ 19052 2193 59 position position NN 19052 2193 60 or or CC 19052 2193 61 character character NN 19052 2193 62 which which WDT 19052 2193 63 the the DT 19052 2193 64 word word NN 19052 2193 65 _ _ NNP 19052 2193 66 dignity dignity NN 19052 2193 67 _ _ NNP 19052 2193 68 has have VBZ 19052 2193 69 in in IN 19052 2193 70 English English NNP 19052 2193 71 . . . 19052 2194 1 _ _ NNP 19052 2194 2 Dainty Dainty NNP 19052 2194 3 _ _ NNP 19052 2194 4 has have VBZ 19052 2194 5 a a DT 19052 2194 6 quite quite RB 19052 2194 7 different different JJ 19052 2194 8 meaning meaning NN 19052 2194 9 ; ; : 19052 2194 10 though though IN 19052 2194 11 it -PRON- PRP 19052 2194 12 , , , 19052 2194 13 too too RB 19052 2194 14 , , , 19052 2194 15 came come VBD 19052 2194 16 from from IN 19052 2194 17 _ _ NNP 19052 2194 18 dignitas dignitas JJ 19052 2194 19 _ _ NNP 19052 2194 20 , , , 19052 2194 21 but but CC 19052 2194 22 through through IN 19052 2194 23 the the DT 19052 2194 24 less less RBR 19052 2194 25 dignified dignified JJ 19052 2194 26 way way NN 19052 2194 27 of of IN 19052 2194 28 the the DT 19052 2194 29 Old old JJ 19052 2194 30 French french JJ 19052 2194 31 word word NN 19052 2194 32 _ _ NNP 19052 2194 33 daintie daintie NN 19052 2194 34 _ _ NNP 19052 2194 35 . . . 19052 2195 1 The the DT 19052 2195 2 English English NNP 19052 2195 3 words word NNS 19052 2195 4 _ _ NNP 19052 2195 5 dish dish NN 19052 2195 6 _ _ NNP 19052 2195 7 , , , 19052 2195 8 _ _ NNP 19052 2195 9 dais dais NNP 19052 2195 10 _ _ NNP 19052 2195 11 , , , 19052 2195 12 _ _ NNP 19052 2195 13 desk desk NN 19052 2195 14 _ _ NNP 19052 2195 15 , , , 19052 2195 16 and and CC 19052 2195 17 _ _ NNP 19052 2195 18 disc disc NN 19052 2195 19 _ _ NNP 19052 2195 20 all all DT 19052 2195 21 come come VBN 19052 2195 22 from from IN 19052 2195 23 the the DT 19052 2195 24 Latin latin JJ 19052 2195 25 word word NN 19052 2195 26 _ _ NNP 19052 2195 27 discus discus NNP 19052 2195 28 _ _ NNP 19052 2195 29 , , , 19052 2195 30 by by IN 19052 2195 31 which which WDT 19052 2195 32 the the DT 19052 2195 33 Romans Romans NNPS 19052 2195 34 meant mean VBD 19052 2195 35 first first RB 19052 2195 36 a a DT 19052 2195 37 round round JJ 19052 2195 38 flat flat JJ 19052 2195 39 plate plate NN 19052 2195 40 thrown throw VBN 19052 2195 41 in in IN 19052 2195 42 certain certain JJ 19052 2195 43 games game NNS 19052 2195 44 ( ( -LRB- 19052 2195 45 a a DT 19052 2195 46 " " `` 19052 2195 47 quoit quoit JJ 19052 2195 48 " " '' 19052 2195 49 ) ) -RRB- 19052 2195 50 , , , 19052 2195 51 and and CC 19052 2195 52 secondly secondly RB 19052 2195 53 a a DT 19052 2195 54 plate plate NN 19052 2195 55 or or CC 19052 2195 56 dish dish NN 19052 2195 57 . . . 19052 2196 1 In in IN 19052 2196 2 Old Old NNP 19052 2196 3 English English NNP 19052 2196 4 this this DT 19052 2196 5 word word NN 19052 2196 6 became become VBD 19052 2196 7 _ _ NNP 19052 2196 8 dish dish NN 19052 2196 9 _ _ NNP 19052 2196 10 . . . 19052 2197 1 In in IN 19052 2197 2 Old Old NNP 19052 2197 3 French French NNP 19052 2197 4 it -PRON- PRP 19052 2197 5 became become VBD 19052 2197 6 _ _ NNP 19052 2197 7 deis deis NNP 19052 2197 8 _ _ NNP 19052 2197 9 , , , 19052 2197 10 and and CC 19052 2197 11 from from IN 19052 2197 12 this this DT 19052 2197 13 we -PRON- PRP 19052 2197 14 have have VBP 19052 2197 15 the the DT 19052 2197 16 English English NNP 19052 2197 17 _ _ NNP 19052 2197 18 dais_--the dais_--the NNP 19052 2197 19 raised raise VBN 19052 2197 20 platform platform NN 19052 2197 21 of of IN 19052 2197 22 a a DT 19052 2197 23 throne throne NN 19052 2197 24 . . . 19052 2198 1 In in IN 19052 2198 2 Italian Italian NNP 19052 2198 3 it -PRON- PRP 19052 2198 4 became become VBD 19052 2198 5 _ _ NNP 19052 2198 6 desco desco NNP 19052 2198 7 _ _ NNP 19052 2198 8 , , , 19052 2198 9 from from IN 19052 2198 10 which which WDT 19052 2198 11 we -PRON- PRP 19052 2198 12 got get VBD 19052 2198 13 _ _ NNP 19052 2198 14 desk desk NN 19052 2198 15 _ _ NNP 19052 2198 16 ; ; : 19052 2198 17 and and CC 19052 2198 18 the the DT 19052 2198 19 scientific scientific JJ 19052 2198 20 men man NNS 19052 2198 21 of of IN 19052 2198 22 modern modern JJ 19052 2198 23 times time NNS 19052 2198 24 , , , 19052 2198 25 in in IN 19052 2198 26 their -PRON- PRP$ 19052 2198 27 need need NN 19052 2198 28 of of IN 19052 2198 29 a a DT 19052 2198 30 word word NN 19052 2198 31 to to TO 19052 2198 32 describe describe VB 19052 2198 33 exactly exactly RB 19052 2198 34 a a DT 19052 2198 35 round round JJ 19052 2198 36 , , , 19052 2198 37 flat flat JJ 19052 2198 38 object object NN 19052 2198 39 , , , 19052 2198 40 have have VBP 19052 2198 41 gone go VBN 19052 2198 42 back back RB 19052 2198 43 as as RB 19052 2198 44 near near RB 19052 2198 45 as as IN 19052 2198 46 possible possible JJ 19052 2198 47 to to IN 19052 2198 48 the the DT 19052 2198 49 Latin Latin NNP 19052 2198 50 and and CC 19052 2198 51 given give VBN 19052 2198 52 us -PRON- PRP 19052 2198 53 _ _ NNP 19052 2198 54 disc disc NN 19052 2198 55 _ _ NNP 19052 2198 56 . . . 19052 2199 1 It -PRON- PRP 19052 2199 2 is be VBZ 19052 2199 3 to to TO 19052 2199 4 be be VB 19052 2199 5 noticed notice VBN 19052 2199 6 that that IN 19052 2199 7 the the DT 19052 2199 8 original original JJ 19052 2199 9 idea idea NN 19052 2199 10 of of IN 19052 2199 11 the the DT 19052 2199 12 Latin Latin NNP 19052 2199 13 word--"having word--"having : 19052 2199 14 a a DT 19052 2199 15 flat flat JJ 19052 2199 16 surface"--is surface"--is NNP 19052 2199 17 kept keep VBD 19052 2199 18 in in IN 19052 2199 19 these these DT 19052 2199 20 four four CD 19052 2199 21 descendants descendant NNS 19052 2199 22 of of IN 19052 2199 23 a a DT 19052 2199 24 remote remote JJ 19052 2199 25 ancestor ancestor NN 19052 2199 26 . . . 19052 2200 1 The the DT 19052 2200 2 words word NNS 19052 2200 3 _ _ NNP 19052 2200 4 chieftain chieftain NN 19052 2200 5 _ _ NNP 19052 2200 6 and and CC 19052 2200 7 _ _ NNP 19052 2200 8 captain captain NN 19052 2200 9 _ _ NNP 19052 2200 10 are be VBP 19052 2200 11 doublets doublet NNS 19052 2200 12 coming come VBG 19052 2200 13 from from IN 19052 2200 14 the the DT 19052 2200 15 Late Late NNP 19052 2200 16 Latin Latin NNP 19052 2200 17 word word NN 19052 2200 18 _ _ NNP 19052 2200 19 capitaneus capitaneus NNP 19052 2200 20 _ _ NNP 19052 2200 21 , , , 19052 2200 22 " " '' 19052 2200 23 chief chief NN 19052 2200 24 ; ; : 19052 2200 25 " " '' 19052 2200 26 the the DT 19052 2200 27 former former JJ 19052 2200 28 through through IN 19052 2200 29 the the DT 19052 2200 30 Old old JJ 19052 2200 31 French french JJ 19052 2200 32 word word NN 19052 2200 33 _ _ NNP 19052 2200 34 chevetaine chevetaine NN 19052 2200 35 _ _ NNP 19052 2200 36 , , , 19052 2200 37 and and CC 19052 2200 38 the the DT 19052 2200 39 latter latter JJ 19052 2200 40 more more RBR 19052 2200 41 directly directly RB 19052 2200 42 from from IN 19052 2200 43 the the DT 19052 2200 44 Latin Latin NNP 19052 2200 45 . . . 19052 2201 1 _ _ NNP 19052 2201 2 Frail Frail NNP 19052 2201 3 _ _ NNP 19052 2201 4 and and CC 19052 2201 5 _ _ NNP 19052 2201 6 fragile fragile JJ 19052 2201 7 _ _ NNP 19052 2201 8 are be VBP 19052 2201 9 another another DT 19052 2201 10 pair pair NN 19052 2201 11 , , , 19052 2201 12 coming come VBG 19052 2201 13 from from IN 19052 2201 14 the the DT 19052 2201 15 Latin latin JJ 19052 2201 16 word word NN 19052 2201 17 _ _ NNP 19052 2201 18 fragilis fragilis NNP 19052 2201 19 _ _ NNP 19052 2201 20 , , , 19052 2201 21 " " `` 19052 2201 22 easily easily RB 19052 2201 23 broken broken JJ 19052 2201 24 ; ; : 19052 2201 25 " " `` 19052 2201 26 the the DT 19052 2201 27 one one CD 19052 2201 28 through through IN 19052 2201 29 Old Old NNP 19052 2201 30 French French NNP 19052 2201 31 , , , 19052 2201 32 and and CC 19052 2201 33 the the DT 19052 2201 34 other other JJ 19052 2201 35 through through IN 19052 2201 36 Modern Modern NNP 19052 2201 37 French French NNP 19052 2201 38 . . . 19052 2202 1 Both both DT 19052 2202 2 these these DT 19052 2202 3 pairs pair NNS 19052 2202 4 of of IN 19052 2202 5 words word NNS 19052 2202 6 have have VBP 19052 2202 7 kept keep VBN 19052 2202 8 fairly fairly RB 19052 2202 9 close close JJ 19052 2202 10 to to IN 19052 2202 11 the the DT 19052 2202 12 original original JJ 19052 2202 13 meaning meaning NN 19052 2202 14 ; ; : 19052 2202 15 but but CC 19052 2202 16 _ _ NNP 19052 2202 17 caitiff caitiff NN 19052 2202 18 _ _ NNP 19052 2202 19 and and CC 19052 2202 20 _ _ NNP 19052 2202 21 captive captive JJ 19052 2202 22 _ _ NNP 19052 2202 23 , , , 19052 2202 24 another another DT 19052 2202 25 pair pair NN 19052 2202 26 of of IN 19052 2202 27 doublets doublet NNS 19052 2202 28 , , , 19052 2202 29 have have VBP 19052 2202 30 quite quite RB 19052 2202 31 different different JJ 19052 2202 32 meanings meaning NNS 19052 2202 33 from from IN 19052 2202 34 each each DT 19052 2202 35 other other JJ 19052 2202 36 . . . 19052 2203 1 Both both DT 19052 2203 2 come come VBP 19052 2203 3 from from IN 19052 2203 4 the the DT 19052 2203 5 Latin latin JJ 19052 2203 6 word word NN 19052 2203 7 _ _ NNP 19052 2203 8 captivus captivu VBD 19052 2203 9 _ _ NNP 19052 2203 10 , , , 19052 2203 11 " " `` 19052 2203 12 captive captive JJ 19052 2203 13 , , , 19052 2203 14 " " '' 19052 2203 15 the the DT 19052 2203 16 one one NN 19052 2203 17 indirectly indirectly RB 19052 2203 18 and and CC 19052 2203 19 the the DT 19052 2203 20 other other JJ 19052 2203 21 directly directly RB 19052 2203 22 . . . 19052 2204 1 _ _ NNP 19052 2204 2 Caitiff Caitiff NNP 19052 2204 3 _ _ NNP 19052 2204 4 , , , 19052 2204 5 which which WDT 19052 2204 6 is be VBZ 19052 2204 7 not not RB 19052 2204 8 a a DT 19052 2204 9 word word NN 19052 2204 10 used use VBN 19052 2204 11 now now RB 19052 2204 12 except except IN 19052 2204 13 occasionally occasionally RB 19052 2204 14 in in IN 19052 2204 15 poetry poetry NN 19052 2204 16 , , , 19052 2204 17 means mean VBZ 19052 2204 18 a a DT 19052 2204 19 " " `` 19052 2204 20 base base NN 19052 2204 21 , , , 19052 2204 22 cowardly cowardly JJ 19052 2204 23 person person NN 19052 2204 24 ; ; : 19052 2204 25 " " '' 19052 2204 26 but but CC 19052 2204 27 _ _ NNP 19052 2204 28 captive captive JJ 19052 2204 29 _ _ NNP 19052 2204 30 has have VBZ 19052 2204 31 , , , 19052 2204 32 of of IN 19052 2204 33 course course NN 19052 2204 34 , , , 19052 2204 35 the the DT 19052 2204 36 original original JJ 19052 2204 37 meaning meaning NN 19052 2204 38 of of IN 19052 2204 39 the the DT 19052 2204 40 Latin latin JJ 19052 2204 41 word word NN 19052 2204 42 . . . 19052 2205 1 Another another DT 19052 2205 2 pair pair NN 19052 2205 3 of of IN 19052 2205 4 doublets doublet NNS 19052 2205 5 , , , 19052 2205 6 which which WDT 19052 2205 7 are be VBP 19052 2205 8 quite quite RB 19052 2205 9 different different JJ 19052 2205 10 in in IN 19052 2205 11 form form NN 19052 2205 12 and and CC 19052 2205 13 almost almost RB 19052 2205 14 opposite opposite JJ 19052 2205 15 to to IN 19052 2205 16 each each DT 19052 2205 17 other other JJ 19052 2205 18 in in IN 19052 2205 19 meaning meaning NN 19052 2205 20 , , , 19052 2205 21 are be VBP 19052 2205 22 _ _ NNP 19052 2205 23 guest guest NN 19052 2205 24 _ _ NNP 19052 2205 25 and and CC 19052 2205 26 _ _ NNP 19052 2205 27 hostile hostile JJ 19052 2205 28 _ _ NNP 19052 2205 29 . . . 19052 2206 1 These these DT 19052 2206 2 two two CD 19052 2206 3 words word NNS 19052 2206 4 come come VBP 19052 2206 5 from from IN 19052 2206 6 the the DT 19052 2206 7 same same JJ 19052 2206 8 root root NN 19052 2206 9 word word NN 19052 2206 10 ; ; : 19052 2206 11 but but CC 19052 2206 12 this this DT 19052 2206 13 goes go VBZ 19052 2206 14 further further RB 19052 2206 15 back back RB 19052 2206 16 than than IN 19052 2206 17 Latin Latin NNP 19052 2206 18 , , , 19052 2206 19 to to IN 19052 2206 20 the the DT 19052 2206 21 language language NN 19052 2206 22 known know VBN 19052 2206 23 as as IN 19052 2206 24 the the DT 19052 2206 25 Aryan Aryan NNP 19052 2206 26 , , , 19052 2206 27 from from IN 19052 2206 28 which which WDT 19052 2206 29 nearly nearly RB 19052 2206 30 all all PDT 19052 2206 31 the the DT 19052 2206 32 languages language NNS 19052 2206 33 of of IN 19052 2206 34 Europe Europe NNP 19052 2206 35 and and CC 19052 2206 36 the the DT 19052 2206 37 chief chief JJ 19052 2206 38 language language NN 19052 2206 39 of of IN 19052 2206 40 India India NNP 19052 2206 41 come come VBP 19052 2206 42 . . . 19052 2207 1 _ _ NNP 19052 2207 2 Hostile Hostile NNP 19052 2207 3 _ _ NNP 19052 2207 4 comes come VBZ 19052 2207 5 from from IN 19052 2207 6 the the DT 19052 2207 7 Latin Latin NNP 19052 2207 8 _ _ NNP 19052 2207 9 hostis hostis NN 19052 2207 10 _ _ NNP 19052 2207 11 , , , 19052 2207 12 " " '' 19052 2207 13 an an DT 19052 2207 14 enemy enemy NN 19052 2207 15 ; ; : 19052 2207 16 " " '' 19052 2207 17 but but CC 19052 2207 18 _ _ NNP 19052 2207 19 hostis hostis NN 19052 2207 20 _ _ NNP 19052 2207 21 itself -PRON- PRP 19052 2207 22 comes come VBZ 19052 2207 23 from from IN 19052 2207 24 the the DT 19052 2207 25 same same JJ 19052 2207 26 Aryan aryan JJ 19052 2207 27 word word NN 19052 2207 28 as as IN 19052 2207 29 that that DT 19052 2207 30 from from IN 19052 2207 31 which which WDT 19052 2207 32 _ _ NNP 19052 2207 33 guest guest NN 19052 2207 34 _ _ NNP 19052 2207 35 comes come VBZ 19052 2207 36 , , , 19052 2207 37 and and CC 19052 2207 38 so so RB 19052 2207 39 these these DT 19052 2207 40 two two CD 19052 2207 41 words word NNS 19052 2207 42 are be VBP 19052 2207 43 doublets doublet NNS 19052 2207 44 in in IN 19052 2207 45 English English NNP 19052 2207 46 . . . 19052 2208 1 They -PRON- PRP 19052 2208 2 express express VBP 19052 2208 3 very very RB 19052 2208 4 different different JJ 19052 2208 5 ideas idea NNS 19052 2208 6 : : : 19052 2208 7 we -PRON- PRP 19052 2208 8 are be VBP 19052 2208 9 not not RB 19052 2208 10 generally generally RB 19052 2208 11 " " `` 19052 2208 12 hostile hostile JJ 19052 2208 13 " " '' 19052 2208 14 or or CC 19052 2208 15 " " `` 19052 2208 16 full full JJ 19052 2208 17 of of IN 19052 2208 18 enmity enmity NN 19052 2208 19 " " '' 19052 2208 20 against against IN 19052 2208 21 a a DT 19052 2208 22 " " `` 19052 2208 23 guest guest NN 19052 2208 24 , , , 19052 2208 25 " " '' 19052 2208 26 one one NN 19052 2208 27 who who WP 19052 2208 28 partakes partake VBZ 19052 2208 29 of of IN 19052 2208 30 our -PRON- PRP$ 19052 2208 31 hospitality hospitality NN 19052 2208 32 . . . 19052 2209 1 Another another DT 19052 2209 2 pair pair NN 19052 2209 3 of of IN 19052 2209 4 doublets doublet NNS 19052 2209 5 not not RB 19052 2209 6 from from IN 19052 2209 7 the the DT 19052 2209 8 Latin Latin NNPS 19052 2209 9 are be VBP 19052 2209 10 _ _ NNP 19052 2209 11 shirt shirt NN 19052 2209 12 _ _ NNP 19052 2209 13 and and CC 19052 2209 14 _ _ NNP 19052 2209 15 skirt skirt NN 19052 2209 16 _ _ NNP 19052 2209 17 , , , 19052 2209 18 which which WDT 19052 2209 19 are be VBP 19052 2209 20 both both DT 19052 2209 21 old old JJ 19052 2209 22 Germanic germanic JJ 19052 2209 23 words word NNS 19052 2209 24 . . . 19052 2210 1 _ _ NNP 19052 2210 2 Skirt Skirt NNP 19052 2210 3 _ _ NNP 19052 2210 4 came come VBD 19052 2210 5 later later RB 19052 2210 6 into into IN 19052 2210 7 the the DT 19052 2210 8 language language NN 19052 2210 9 , , , 19052 2210 10 being be VBG 19052 2210 11 from from IN 19052 2210 12 the the DT 19052 2210 13 Scandinavian Scandinavian NNP 19052 2210 14 , , , 19052 2210 15 while while IN 19052 2210 16 _ _ NNP 19052 2210 17 shirt shirt NN 19052 2210 18 _ _ NNP 19052 2210 19 is be VBZ 19052 2210 20 an an DT 19052 2210 21 Old old JJ 19052 2210 22 English english JJ 19052 2210 23 word word NN 19052 2210 24 . . . 19052 2211 1 The the DT 19052 2211 2 word word NN 19052 2211 3 _ _ NNP 19052 2211 4 cross cross NN 19052 2211 5 _ _ NNP 19052 2211 6 and and CC 19052 2211 7 the the DT 19052 2211 8 many many JJ 19052 2211 9 words word NNS 19052 2211 10 in in IN 19052 2211 11 English English NNP 19052 2211 12 beginning begin VBG 19052 2211 13 with with IN 19052 2211 14 _ _ NNP 19052 2211 15 cruci_--such cruci_--such NN 19052 2211 16 as as IN 19052 2211 17 _ _ NNP 19052 2211 18 crucial crucial JJ 19052 2211 19 _ _ NNP 19052 2211 20 , , , 19052 2211 21 _ _ NNP 19052 2211 22 crucifix crucifix NN 19052 2211 23 _ _ NNP 19052 2211 24 , , , 19052 2211 25 and and CC 19052 2211 26 _ _ NNP 19052 2211 27 cruciform_--the cruciform_--the DT 19052 2211 28 adverb adverb NN 19052 2211 29 _ _ NNP 19052 2211 30 across across IN 19052 2211 31 _ _ NNP 19052 2211 32 , , , 19052 2211 33 as as RB 19052 2211 34 well well RB 19052 2211 35 as as IN 19052 2211 36 the the DT 19052 2211 37 less less RBR 19052 2211 38 common common JJ 19052 2211 39 word word NN 19052 2211 40 _ _ NNP 19052 2211 41 crux crux NNP 19052 2211 42 _ _ NNP 19052 2211 43 , , , 19052 2211 44 all all DT 19052 2211 45 come come VBP 19052 2211 46 from from IN 19052 2211 47 the the DT 19052 2211 48 Latin latin JJ 19052 2211 49 word word NN 19052 2211 50 _ _ NNP 19052 2211 51 crux crux NN 19052 2211 52 _ _ NNP 19052 2211 53 , , , 19052 2211 54 " " '' 19052 2211 55 a a DT 19052 2211 56 cross cross NN 19052 2211 57 . . . 19052 2211 58 " " '' 19052 2212 1 The the DT 19052 2212 2 word word NN 19052 2212 3 _ _ NNP 19052 2212 4 cross cross NNP 19052 2212 5 _ _ NNP 19052 2212 6 first first RB 19052 2212 7 came come VBD 19052 2212 8 into into IN 19052 2212 9 the the DT 19052 2212 10 English english JJ 19052 2212 11 language language NN 19052 2212 12 with with IN 19052 2212 13 Christianity Christianity NNP 19052 2212 14 itself -PRON- PRP 19052 2212 15 , , , 19052 2212 16 for for IN 19052 2212 17 the the DT 19052 2212 18 death death NN 19052 2212 19 of of IN 19052 2212 20 our -PRON- PRP$ 19052 2212 21 Lord Lord NNP 19052 2212 22 on on IN 19052 2212 23 the the DT 19052 2212 24 cross cross NN 19052 2212 25 was be VBD 19052 2212 26 , , , 19052 2212 27 of of IN 19052 2212 28 course course NN 19052 2212 29 , , , 19052 2212 30 the the DT 19052 2212 31 first first JJ 19052 2212 32 story story NN 19052 2212 33 which which WDT 19052 2212 34 converts convert VBZ 19052 2212 35 to to IN 19052 2212 36 Christianity Christianity NNP 19052 2212 37 were be VBD 19052 2212 38 told tell VBN 19052 2212 39 . . . 19052 2213 1 It -PRON- PRP 19052 2213 2 came come VBD 19052 2213 3 through through IN 19052 2213 4 the the DT 19052 2213 5 Irish Irish NNP 19052 2213 6 from from IN 19052 2213 7 the the DT 19052 2213 8 Norwegian norwegian JJ 19052 2213 9 word word NN 19052 2213 10 _ _ NNP 19052 2213 11 cros cros NNP 19052 2213 12 _ _ NNP 19052 2213 13 , , , 19052 2213 14 which which WDT 19052 2213 15 came come VBD 19052 2213 16 direct direct RB 19052 2213 17 from from IN 19052 2213 18 the the DT 19052 2213 19 Latin Latin NNP 19052 2213 20 . . . 19052 2214 1 All all PDT 19052 2214 2 the the DT 19052 2214 3 words word NNS 19052 2214 4 beginning begin VBG 19052 2214 5 with with IN 19052 2214 6 _ _ NNP 19052 2214 7 cruci cruci NNP 19052 2214 8 _ _ NNP 19052 2214 9 come come VB 19052 2214 10 straight straight RB 19052 2214 11 from from IN 19052 2214 12 the the DT 19052 2214 13 Latin Latin NNP 19052 2214 14 . . . 19052 2215 1 _ _ NNP 19052 2215 2 Cruciform Cruciform NNP 19052 2215 3 _ _ NNP 19052 2215 4 and and CC 19052 2215 5 _ _ NNP 19052 2215 6 crucifix crucifix NN 19052 2215 7 _ _ NNP 19052 2215 8 refer refer VB 19052 2215 9 to to IN 19052 2215 10 the the DT 19052 2215 11 form form NN 19052 2215 12 of of IN 19052 2215 13 a a DT 19052 2215 14 cross cross NN 19052 2215 15 , , , 19052 2215 16 and and CC 19052 2215 17 so so RB 19052 2215 18 sometimes sometimes RB 19052 2215 19 does do VBZ 19052 2215 20 the the DT 19052 2215 21 word word NN 19052 2215 22 _ _ NNP 19052 2215 23 crucial crucial JJ 19052 2215 24 _ _ NNP 19052 2215 25 . . . 19052 2216 1 But but CC 19052 2216 2 , , , 19052 2216 3 as as IN 19052 2216 4 a a DT 19052 2216 5 rule rule NN 19052 2216 6 , , , 19052 2216 7 _ _ NNP 19052 2216 8 crucial crucial JJ 19052 2216 9 _ _ NNP 19052 2216 10 is be VBZ 19052 2216 11 used use VBN 19052 2216 12 as as IN 19052 2216 13 the the DT 19052 2216 14 adjective adjective NN 19052 2216 15 of of IN 19052 2216 16 the the DT 19052 2216 17 word word NN 19052 2216 18 _ _ NNP 19052 2216 19 crux crux NNP 19052 2216 20 _ _ NNP 19052 2216 21 , , , 19052 2216 22 which which WDT 19052 2216 23 means mean VBZ 19052 2216 24 the the DT 19052 2216 25 " " `` 19052 2216 26 test test NN 19052 2216 27 , , , 19052 2216 28 " " '' 19052 2216 29 or or CC 19052 2216 30 " " `` 19052 2216 31 difficult difficult JJ 19052 2216 32 point point NN 19052 2216 33 , , , 19052 2216 34 " " '' 19052 2216 35 in in IN 19052 2216 36 deciding decide VBG 19052 2216 37 or or CC 19052 2216 38 doing do VBG 19052 2216 39 something something NN 19052 2216 40 . . . 19052 2217 1 The the DT 19052 2217 2 Romans Romans NNPS 19052 2217 3 did do VBD 19052 2217 4 not not RB 19052 2217 5 use use VB 19052 2217 6 _ _ NNP 19052 2217 7 crux crux NN 19052 2217 8 _ _ NNP 19052 2217 9 in in IN 19052 2217 10 this this DT 19052 2217 11 sense sense NN 19052 2217 12 ; ; : 19052 2217 13 but but CC 19052 2217 14 it -PRON- PRP 19052 2217 15 is be VBZ 19052 2217 16 interesting interesting JJ 19052 2217 17 to to TO 19052 2217 18 notice notice VB 19052 2217 19 that that IN 19052 2217 20 they -PRON- PRP 19052 2217 21 did do VBD 19052 2217 22 use use VB 19052 2217 23 it -PRON- PRP 19052 2217 24 in in IN 19052 2217 25 the the DT 19052 2217 26 figurative figurative JJ 19052 2217 27 sense sense NN 19052 2217 28 of of IN 19052 2217 29 " " `` 19052 2217 30 trouble trouble NN 19052 2217 31 " " '' 19052 2217 32 just just RB 19052 2217 33 as as IN 19052 2217 34 we -PRON- PRP 19052 2217 35 do do VBP 19052 2217 36 . . . 19052 2218 1 This this DT 19052 2218 2 came come VBD 19052 2218 3 from from IN 19052 2218 4 the the DT 19052 2218 5 fact fact NN 19052 2218 6 that that IN 19052 2218 7 the the DT 19052 2218 8 common common JJ 19052 2218 9 form form NN 19052 2218 10 of of IN 19052 2218 11 execution execution NN 19052 2218 12 for for IN 19052 2218 13 all all DT 19052 2218 14 subjects subject NNS 19052 2218 15 of of IN 19052 2218 16 the the DT 19052 2218 17 Roman Roman NNP 19052 2218 18 Empire Empire NNP 19052 2218 19 except except IN 19052 2218 20 Roman roman JJ 19052 2218 21 citizens citizen NNS 19052 2218 22 was be VBD 19052 2218 23 crucifixion crucifixion NN 19052 2218 24 . . . 19052 2219 1 Two two CD 19052 2219 2 such such JJ 19052 2219 3 different different JJ 19052 2219 4 words word NNS 19052 2219 5 as as IN 19052 2219 6 _ _ NNP 19052 2219 7 tavern tavern NN 19052 2219 8 _ _ NNP 19052 2219 9 and and CC 19052 2219 10 _ _ NNP 19052 2219 11 tabernacle tabernacle NN 19052 2219 12 _ _ NNP 19052 2219 13 , , , 19052 2219 14 the the DT 19052 2219 15 one one NN 19052 2219 16 meaning mean VBG 19052 2219 17 an an DT 19052 2219 18 inn inn NN 19052 2219 19 and and CC 19052 2219 20 the the DT 19052 2219 21 other other JJ 19052 2219 22 the the DT 19052 2219 23 most most RBS 19052 2219 24 sacred sacred JJ 19052 2219 25 part part NN 19052 2219 26 of of IN 19052 2219 27 the the DT 19052 2219 28 sanctuary sanctuary NN 19052 2219 29 in in IN 19052 2219 30 a a DT 19052 2219 31 church church NN 19052 2219 32 , , , 19052 2219 33 are be VBP 19052 2219 34 doublets doublet NNS 19052 2219 35 from from IN 19052 2219 36 the the DT 19052 2219 37 Latin latin JJ 19052 2219 38 word word NN 19052 2219 39 _ _ NNP 19052 2219 40 tabernaculum tabernaculum VBD 19052 2219 41 _ _ NNP 19052 2219 42 , , , 19052 2219 43 " " `` 19052 2219 44 tent tent NN 19052 2219 45 . . . 19052 2219 46 " " '' 19052 2220 1 The the DT 19052 2220 2 first first JJ 19052 2220 3 comes come VBZ 19052 2220 4 from from IN 19052 2220 5 the the DT 19052 2220 6 French french JJ 19052 2220 7 _ _ NNP 19052 2220 8 taverne taverne NN 19052 2220 9 _ _ NNP 19052 2220 10 , , , 19052 2220 11 and and CC 19052 2220 12 the the DT 19052 2220 13 second second JJ 19052 2220 14 directly directly RB 19052 2220 15 from from IN 19052 2220 16 the the DT 19052 2220 17 Latin Latin NNP 19052 2220 18 . . . 19052 2221 1 The the DT 19052 2221 2 words word NNS 19052 2221 3 _ _ NNP 19052 2221 4 mint mint NN 19052 2221 5 _ _ NNP 19052 2221 6 and and CC 19052 2221 7 _ _ NNP 19052 2221 8 money money NN 19052 2221 9 _ _ IN 19052 2221 10 both both DT 19052 2221 11 come come VBP 19052 2221 12 from from IN 19052 2221 13 the the DT 19052 2221 14 Latin latin JJ 19052 2221 15 word word NN 19052 2221 16 _ _ NNP 19052 2221 17 moneta moneta NN 19052 2221 18 _ _ NNP 19052 2221 19 , , , 19052 2221 20 which which WDT 19052 2221 21 was be VBD 19052 2221 22 an an DT 19052 2221 23 adjective adjective NN 19052 2221 24 attached attach VBN 19052 2221 25 by by IN 19052 2221 26 the the DT 19052 2221 27 Romans Romans NNPS 19052 2221 28 to to IN 19052 2221 29 the the DT 19052 2221 30 name name NN 19052 2221 31 of of IN 19052 2221 32 the the DT 19052 2221 33 goddess goddess NN 19052 2221 34 Juno Juno NNP 19052 2221 35 . . . 19052 2222 1 The the DT 19052 2222 2 place place NN 19052 2222 3 where where WRB 19052 2222 4 the the DT 19052 2222 5 Romans Romans NNPS 19052 2222 6 coined coin VBD 19052 2222 7 their -PRON- PRP$ 19052 2222 8 money money NN 19052 2222 9 was be VBD 19052 2222 10 attached attach VBN 19052 2222 11 to to IN 19052 2222 12 the the DT 19052 2222 13 temple temple NN 19052 2222 14 of of IN 19052 2222 15 Juno Juno NNP 19052 2222 16 Moneta Moneta NNP 19052 2222 17 , , , 19052 2222 18 or or CC 19052 2222 19 Juno Juno NNP 19052 2222 20 the the DT 19052 2222 21 Adviser Adviser NNP 19052 2222 22 . . . 19052 2223 1 From from IN 19052 2223 2 this this DT 19052 2223 3 fact fact NN 19052 2223 4 the the DT 19052 2223 5 Romans Romans NNPS 19052 2223 6 themselves -PRON- PRP 19052 2223 7 came come VBD 19052 2223 8 to to TO 19052 2223 9 use use VB 19052 2223 10 _ _ NNP 19052 2223 11 moneta moneta NN 19052 2223 12 _ _ NNP 19052 2223 13 as as IN 19052 2223 14 the the DT 19052 2223 15 name name NN 19052 2223 16 for for IN 19052 2223 17 coins coin NNS 19052 2223 18 , , , 19052 2223 19 or or CC 19052 2223 20 what what WP 19052 2223 21 we -PRON- PRP 19052 2223 22 call call VBP 19052 2223 23 money money NN 19052 2223 24 . . . 19052 2224 1 The the DT 19052 2224 2 word word NN 19052 2224 3 passed pass VBD 19052 2224 4 into into IN 19052 2224 5 French French NNP 19052 2224 6 as as IN 19052 2224 7 _ _ NNP 19052 2224 8 monnaie monnaie NNP 19052 2224 9 _ _ NNP 19052 2224 10 , , , 19052 2224 11 which which WDT 19052 2224 12 is be VBZ 19052 2224 13 still still RB 19052 2224 14 the the DT 19052 2224 15 French french JJ 19052 2224 16 word word NN 19052 2224 17 both both DT 19052 2224 18 for for IN 19052 2224 19 _ _ NNP 19052 2224 20 money money NN 19052 2224 21 _ _ NNP 19052 2224 22 and and CC 19052 2224 23 _ _ NNP 19052 2224 24 mint mint NN 19052 2224 25 _ _ NNP 19052 2224 26 , , , 19052 2224 27 the the DT 19052 2224 28 place place NN 19052 2224 29 where where WRB 19052 2224 30 we -PRON- PRP 19052 2224 31 coin coin VBP 19052 2224 32 our -PRON- PRP$ 19052 2224 33 money money NN 19052 2224 34 . . . 19052 2225 1 In in IN 19052 2225 2 German German NNP 19052 2225 3 it -PRON- PRP 19052 2225 4 became become VBD 19052 2225 5 _ _ NNP 19052 2225 6 munze munze NN 19052 2225 7 _ _ NNP 19052 2225 8 , , , 19052 2225 9 which which WDT 19052 2225 10 has have VBZ 19052 2225 11 the the DT 19052 2225 12 same same JJ 19052 2225 13 meanings meaning NNS 19052 2225 14 . . . 19052 2226 1 In in IN 19052 2226 2 English English NNP 19052 2226 3 it -PRON- PRP 19052 2226 4 became become VBD 19052 2226 5 _ _ NNP 19052 2226 6 mint mint NN 19052 2226 7 _ _ NNP 19052 2226 8 . . . 19052 2227 1 But but CC 19052 2227 2 the the DT 19052 2227 3 English english JJ 19052 2227 4 language language NN 19052 2227 5 , , , 19052 2227 6 as as IN 19052 2227 7 we -PRON- PRP 19052 2227 8 have have VBP 19052 2227 9 seen see VBN 19052 2227 10 , , , 19052 2227 11 has have VBZ 19052 2227 12 a a DT 19052 2227 13 fine fine JJ 19052 2227 14 gift gift NN 19052 2227 15 for for IN 19052 2227 16 borrowing borrowing NN 19052 2227 17 . . . 19052 2228 1 In in IN 19052 2228 2 time time NN 19052 2228 3 it -PRON- PRP 19052 2228 4 acquired acquire VBD 19052 2228 5 the the DT 19052 2228 6 French french JJ 19052 2228 7 word word NN 19052 2228 8 _ _ NNP 19052 2228 9 monnaie monnaie NNP 19052 2228 10 _ _ NNP 19052 2228 11 , , , 19052 2228 12 which which WDT 19052 2228 13 became become VBD 19052 2228 14 _ _ NNP 19052 2228 15 money money NN 19052 2228 16 _ _ NNP 19052 2228 17 as as IN 19052 2228 18 the the DT 19052 2228 19 name name NN 19052 2228 20 for for IN 19052 2228 21 coins coin NNS 19052 2228 22 , , , 19052 2228 23 while while IN 19052 2228 24 it -PRON- PRP 19052 2228 25 kept keep VBD 19052 2228 26 the the DT 19052 2228 27 word word NN 19052 2228 28 _ _ NNP 19052 2228 29 mint mint NN 19052 2228 30 _ _ NNP 19052 2228 31 to to TO 19052 2228 32 describe describe VB 19052 2228 33 the the DT 19052 2228 34 place place NN 19052 2228 35 where where WRB 19052 2228 36 coins coin NNS 19052 2228 37 are be VBP 19052 2228 38 made make VBN 19052 2228 39 . . . 19052 2229 1 The the DT 19052 2229 2 words word NNS 19052 2229 3 _ _ NNP 19052 2229 4 bower bower NN 19052 2229 5 _ _ NNP 19052 2229 6 , , , 19052 2229 7 formerly formerly RB 19052 2229 8 the the DT 19052 2229 9 name name NN 19052 2229 10 of of IN 19052 2229 11 a a DT 19052 2229 12 sleeping sleeping NN 19052 2229 13 - - HYPH 19052 2229 14 place place NN 19052 2229 15 for for IN 19052 2229 16 ladies lady NNS 19052 2229 17 and and CC 19052 2229 18 now now RB 19052 2229 19 generally generally RB 19052 2229 20 meaning mean VBG 19052 2229 21 a a DT 19052 2229 22 summer summer NN 19052 2229 23 - - HYPH 19052 2229 24 house house NN 19052 2229 25 , , , 19052 2229 26 and and CC 19052 2229 27 _ _ NNP 19052 2229 28 byre byre NNP 19052 2229 29 _ _ NNP 19052 2229 30 , , , 19052 2229 31 the the DT 19052 2229 32 place place NN 19052 2229 33 where where WRB 19052 2229 34 cows cow NNS 19052 2229 35 sleep sleep VBP 19052 2229 36 , , , 19052 2229 37 both both DT 19052 2229 38 come come VBP 19052 2229 39 from from IN 19052 2229 40 the the DT 19052 2229 41 Old old JJ 19052 2229 42 English english JJ 19052 2229 43 word word NN 19052 2229 44 _ _ NNP 19052 2229 45 bur bur NN 19052 2229 46 _ _ NNP 19052 2229 47 , , , 19052 2229 48 " " '' 19052 2229 49 a a DT 19052 2229 50 bower bower NN 19052 2229 51 . . . 19052 2229 52 " " '' 19052 2230 1 The the DT 19052 2230 2 word word NN 19052 2230 3 _ _ IN 19052 2230 4 flour flour NN 19052 2230 5 _ _ NNP 19052 2230 6 ( ( -LRB- 19052 2230 7 which which WDT 19052 2230 8 so so RB 19052 2230 9 late late RB 19052 2230 10 as as IN 19052 2230 11 the the DT 19052 2230 12 eighteenth eighteenth JJ 19052 2230 13 century century NN 19052 2230 14 Dr. Dr. NNP 19052 2230 15 Johnson Johnson NNP 19052 2230 16 did do VBD 19052 2230 17 not not RB 19052 2230 18 include include VB 19052 2230 19 in in IN 19052 2230 20 his -PRON- PRP$ 19052 2230 21 great great JJ 19052 2230 22 dictionary dictionary NN 19052 2230 23 ) ) -RRB- 19052 2230 24 is be VBZ 19052 2230 25 the the DT 19052 2230 26 same same JJ 19052 2230 27 word word NN 19052 2230 28 as as IN 19052 2230 29 _ _ NNP 19052 2230 30 flower flower NN 19052 2230 31 _ _ NNP 19052 2230 32 . . . 19052 2231 1 Flour flour NN 19052 2231 2 is be VBZ 19052 2231 3 merely merely RB 19052 2231 4 the the DT 19052 2231 5 flower flower NN 19052 2231 6 of of IN 19052 2231 7 wheat wheat NN 19052 2231 8 . . . 19052 2232 1 Again again RB 19052 2232 2 , , , 19052 2232 3 _ _ NNP 19052 2232 4 poesy poesy NN 19052 2232 5 _ _ NNP 19052 2232 6 and and CC 19052 2232 7 _ _ NNP 19052 2232 8 posy posy NN 19052 2232 9 _ _ NNP 19052 2232 10 are be VBP 19052 2232 11 really really RB 19052 2232 12 the the DT 19052 2232 13 same same JJ 19052 2232 14 word word NN 19052 2232 15 , , , 19052 2232 16 _ _ NNP 19052 2232 17 posy posy NN 19052 2232 18 _ _ NNP 19052 2232 19 being be VBG 19052 2232 20 derived derive VBN 19052 2232 21 from from IN 19052 2232 22 _ _ NNP 19052 2232 23 poesy poesy NN 19052 2232 24 _ _ NNP 19052 2232 25 . . . 19052 2233 1 _ _ NNP 19052 2233 2 Posy Posy NNP 19052 2233 3 _ _ NNP 19052 2233 4 used use VBD 19052 2233 5 to to TO 19052 2233 6 mean mean VB 19052 2233 7 a a DT 19052 2233 8 copy copy NN 19052 2233 9 of of IN 19052 2233 10 verses verse NNS 19052 2233 11 presented present VBN 19052 2233 12 to to IN 19052 2233 13 some some DT 19052 2233 14 one one NN 19052 2233 15 with with IN 19052 2233 16 a a DT 19052 2233 17 bouquet bouquet NN 19052 2233 18 . . . 19052 2234 1 Now now RB 19052 2234 2 it -PRON- PRP 19052 2234 3 stands stand VBZ 19052 2234 4 either either CC 19052 2234 5 for for IN 19052 2234 6 verses verse NNS 19052 2234 7 , , , 19052 2234 8 as as IN 19052 2234 9 when when WRB 19052 2234 10 we -PRON- PRP 19052 2234 11 speak speak VBP 19052 2234 12 of of IN 19052 2234 13 the the DT 19052 2234 14 " " `` 19052 2234 15 posy posy NN 19052 2234 16 of of IN 19052 2234 17 a a DT 19052 2234 18 ring ring NN 19052 2234 19 , , , 19052 2234 20 " " '' 19052 2234 21 or or CC 19052 2234 22 more more RBR 19052 2234 23 commonly commonly RB 19052 2234 24 a a DT 19052 2234 25 bunch bunch NN 19052 2234 26 of of IN 19052 2234 27 flowers flower NNS 19052 2234 28 without without IN 19052 2234 29 any any DT 19052 2234 30 verses verse NNS 19052 2234 31 . . . 19052 2235 1 The the DT 19052 2235 2 words word NNS 19052 2235 3 _ _ NNP 19052 2235 4 bench bench NN 19052 2235 5 _ _ NNP 19052 2235 6 and and CC 19052 2235 7 _ _ NNP 19052 2235 8 bank bank NN 19052 2235 9 _ _ NNP 19052 2235 10 both both DT 19052 2235 11 come come VBP 19052 2235 12 from from IN 19052 2235 13 the the DT 19052 2235 14 same same JJ 19052 2235 15 Teutonic teutonic JJ 19052 2235 16 word word NN 19052 2235 17 which which WDT 19052 2235 18 became become VBD 19052 2235 19 _ _ NNP 19052 2235 20 benc benc NN 19052 2235 21 _ _ NNP 19052 2235 22 in in IN 19052 2235 23 Old Old NNP 19052 2235 24 English English NNP 19052 2235 25 and and CC 19052 2235 26 _ _ NNP 19052 2235 27 banc banc NNP 19052 2235 28 _ _ NNP 19052 2235 29 in in IN 19052 2235 30 French French NNP 19052 2235 31 . . . 19052 2236 1 _ _ NNP 19052 2236 2 Bench Bench NNP 19052 2236 3 _ _ NNP 19052 2236 4 comes come VBZ 19052 2236 5 from from IN 19052 2236 6 _ _ NNP 19052 2236 7 benc benc NN 19052 2236 8 _ _ NNP 19052 2236 9 , , , 19052 2236 10 but but CC 19052 2236 11 _ _ NNP 19052 2236 12 bank bank NN 19052 2236 13 _ _ NNP 19052 2236 14 has have VBZ 19052 2236 15 a a DT 19052 2236 16 more more RBR 19052 2236 17 complicated complicated JJ 19052 2236 18 history history NN 19052 2236 19 . . . 19052 2237 1 From from IN 19052 2237 2 the the DT 19052 2237 3 French French NNP 19052 2237 4 _ _ NNP 19052 2237 5 banc banc NN 19052 2237 6 _ _ NNP 19052 2237 7 we -PRON- PRP 19052 2237 8 borrowed borrow VBD 19052 2237 9 the the DT 19052 2237 10 word word NN 19052 2237 11 to to TO 19052 2237 12 use use VB 19052 2237 13 in in IN 19052 2237 14 the the DT 19052 2237 15 old old JJ 19052 2237 16 expression expression NN 19052 2237 17 a a DT 19052 2237 18 " " `` 19052 2237 19 bank bank NN 19052 2237 20 of of IN 19052 2237 21 oars oar NNS 19052 2237 22 . . . 19052 2237 23 " " '' 19052 2238 1 From from IN 19052 2238 2 the the DT 19052 2238 3 Scandinavians Scandinavians NNPS 19052 2238 4 , , , 19052 2238 5 who who WP 19052 2238 6 also also RB 19052 2238 7 had have VBD 19052 2238 8 the the DT 19052 2238 9 word word NN 19052 2238 10 , , , 19052 2238 11 we -PRON- PRP 19052 2238 12 got get VBD 19052 2238 13 _ _ NNP 19052 2238 14 bank bank NN 19052 2238 15 _ _ NNP 19052 2238 16 , , , 19052 2238 17 used use VBN 19052 2238 18 for for IN 19052 2238 19 the the DT 19052 2238 20 " " `` 19052 2238 21 bank bank NN 19052 2238 22 of of IN 19052 2238 23 a a DT 19052 2238 24 river river NN 19052 2238 25 . . . 19052 2238 26 " " '' 19052 2239 1 Meanwhile meanwhile RB 19052 2239 2 the the DT 19052 2239 3 Italians Italians NNPS 19052 2239 4 had have VBD 19052 2239 5 also also RB 19052 2239 6 borrowed borrow VBN 19052 2239 7 the the DT 19052 2239 8 old old JJ 19052 2239 9 Germanic germanic JJ 19052 2239 10 word word NN 19052 2239 11 which which WDT 19052 2239 12 became become VBD 19052 2239 13 with with IN 19052 2239 14 them -PRON- PRP 19052 2239 15 _ _ NNP 19052 2239 16 banca banca NNP 19052 2239 17 _ _ NNP 19052 2239 18 or or CC 19052 2239 19 _ _ NNP 19052 2239 20 banco banco NNP 19052 2239 21 _ _ NNP 19052 2239 22 , , , 19052 2239 23 the the DT 19052 2239 24 bench bench NN 19052 2239 25 or or CC 19052 2239 26 table table NN 19052 2239 27 of of IN 19052 2239 28 a a DT 19052 2239 29 money money NN 19052 2239 30 - - HYPH 19052 2239 31 changer changer NN 19052 2239 32 . . . 19052 2240 1 From from IN 19052 2240 2 this this DT 19052 2240 3 the the DT 19052 2240 4 French French NNP 19052 2240 5 got get VBD 19052 2240 6 _ _ NNP 19052 2240 7 banque banque NN 19052 2240 8 _ _ NNP 19052 2240 9 , , , 19052 2240 10 and and CC 19052 2240 11 this this DT 19052 2240 12 became become VBD 19052 2240 13 in in IN 19052 2240 14 English English NNP 19052 2240 15 _ _ NNP 19052 2240 16 bank bank NN 19052 2240 17 _ _ NNP 19052 2240 18 as as IN 19052 2240 19 we -PRON- PRP 19052 2240 20 use use VBP 19052 2240 21 it -PRON- PRP 19052 2240 22 in in IN 19052 2240 23 connection connection NN 19052 2240 24 with with IN 19052 2240 25 money money NN 19052 2240 26 . . . 19052 2241 1 The the DT 19052 2241 2 Latin latin JJ 19052 2241 3 word word NN 19052 2241 4 _ _ NNP 19052 2241 5 ratio ratio NN 19052 2241 6 _ _ NNP 19052 2241 7 , , , 19052 2241 8 " " `` 19052 2241 9 reckoning reckoning NN 19052 2241 10 , , , 19052 2241 11 " " '' 19052 2241 12 has have VBZ 19052 2241 13 given give VBN 19052 2241 14 three three CD 19052 2241 15 words word NNS 19052 2241 16 to to IN 19052 2241 17 the the DT 19052 2241 18 English english JJ 19052 2241 19 language language NN 19052 2241 20 . . . 19052 2242 1 It -PRON- PRP 19052 2242 2 passed pass VBD 19052 2242 3 into into IN 19052 2242 4 Old Old NNP 19052 2242 5 French French NNP 19052 2242 6 as as IN 19052 2242 7 _ _ NNP 19052 2242 8 resoun resoun NN 19052 2242 9 _ _ NNP 19052 2242 10 , , , 19052 2242 11 and and CC 19052 2242 12 from from IN 19052 2242 13 this this DT 19052 2242 14 we -PRON- PRP 19052 2242 15 got get VBD 19052 2242 16 the the DT 19052 2242 17 word word NN 19052 2242 18 _ _ NNP 19052 2242 19 reason reason NN 19052 2242 20 _ _ NNP 19052 2242 21 . . . 19052 2243 1 Later later RB 19052 2243 2 on on IN 19052 2243 3 the the DT 19052 2243 4 French French NNP 19052 2243 5 made make VBD 19052 2243 6 a a DT 19052 2243 7 new new JJ 19052 2243 8 word word NN 19052 2243 9 direct direct JJ 19052 2243 10 from from IN 19052 2243 11 the the DT 19052 2243 12 Latin--_ration latin--_ration NN 19052 2243 13 _ _ NNP 19052 2243 14 ; ; : 19052 2243 15 which which WDT 19052 2243 16 , , , 19052 2243 17 again again RB 19052 2243 18 , , , 19052 2243 19 passed pass VBD 19052 2243 20 into into IN 19052 2243 21 English English NNP 19052 2243 22 as as IN 19052 2243 23 a a DT 19052 2243 24 convenient convenient JJ 19052 2243 25 name name NN 19052 2243 26 for for IN 19052 2243 27 the the DT 19052 2243 28 allowance allowance NN 19052 2243 29 of of IN 19052 2243 30 food food NN 19052 2243 31 to to IN 19052 2243 32 a a DT 19052 2243 33 soldier soldier NN 19052 2243 34 . . . 19052 2244 1 It -PRON- PRP 19052 2244 2 has have VBZ 19052 2244 3 now now RB 19052 2244 4 a a DT 19052 2244 5 more more RBR 19052 2244 6 general general JJ 19052 2244 7 sense sense NN 19052 2244 8 , , , 19052 2244 9 as as IN 19052 2244 10 when when WRB 19052 2244 11 in in IN 19052 2244 12 the the DT 19052 2244 13 Great Great NNP 19052 2244 14 War War NNP 19052 2244 15 people people NNS 19052 2244 16 talk talk VBP 19052 2244 17 of of IN 19052 2244 18 the the DT 19052 2244 19 whole whole JJ 19052 2244 20 nation nation NN 19052 2244 21 being be VBG 19052 2244 22 put put VBN 19052 2244 23 " " '' 19052 2244 24 on on IN 19052 2244 25 rations ration NNS 19052 2244 26 . . . 19052 2244 27 " " '' 19052 2245 1 Then then RB 19052 2245 2 again again RB 19052 2245 3 , , , 19052 2245 4 as as IN 19052 2245 5 every every DT 19052 2245 6 child child NN 19052 2245 7 who who WP 19052 2245 8 is be VBZ 19052 2245 9 old old JJ 19052 2245 10 enough enough RB 19052 2245 11 to to TO 19052 2245 12 study study VB 19052 2245 13 mathematics mathematic NNS 19052 2245 14 knows know VBZ 19052 2245 15 , , , 19052 2245 16 we -PRON- PRP 19052 2245 17 use use VBP 19052 2245 18 the the DT 19052 2245 19 Latin latin JJ 19052 2245 20 word word NN 19052 2245 21 itself -PRON- PRP 19052 2245 22 , , , 19052 2245 23 _ _ NNP 19052 2245 24 ratio ratio NN 19052 2245 25 _ _ NNP 19052 2245 26 , , , 19052 2245 27 as as IN 19052 2245 28 a a DT 19052 2245 29 mathematical mathematical JJ 19052 2245 30 term term NN 19052 2245 31 . . . 19052 2246 1 Another another DT 19052 2246 2 Latin latin JJ 19052 2246 3 word word NN 19052 2246 4 which which WDT 19052 2246 5 has have VBZ 19052 2246 6 given give VBN 19052 2246 7 three three CD 19052 2246 8 different different JJ 19052 2246 9 words word NNS 19052 2246 10 to to IN 19052 2246 11 the the DT 19052 2246 12 English english JJ 19052 2246 13 language language NN 19052 2246 14 is be VBZ 19052 2246 15 _ _ NNP 19052 2246 16 gentilis gentilis NNP 19052 2246 17 _ _ NNP 19052 2246 18 . . . 19052 2247 1 From from IN 19052 2247 2 it -PRON- PRP 19052 2247 3 we -PRON- PRP 19052 2247 4 have have VBP 19052 2247 5 _ _ NNP 19052 2247 6 gentile gentile NNP 19052 2247 7 _ _ NNP 19052 2247 8 , , , 19052 2247 9 _ _ NNP 19052 2247 10 gentle gentle JJ 19052 2247 11 _ _ NNP 19052 2247 12 , , , 19052 2247 13 and and CC 19052 2247 14 _ _ NNP 19052 2247 15 genteel genteel VBZ 19052 2247 16 _ _ NNP 19052 2247 17 . . . 19052 2248 1 Yet yet RB 19052 2248 2 the the DT 19052 2248 3 Latin latin JJ 19052 2248 4 word word NN 19052 2248 5 had have VBD 19052 2248 6 not not RB 19052 2248 7 the the DT 19052 2248 8 same same JJ 19052 2248 9 meaning meaning NN 19052 2248 10 as as IN 19052 2248 11 any any DT 19052 2248 12 of of IN 19052 2248 13 these these DT 19052 2248 14 words word NNS 19052 2248 15 . . . 19052 2249 1 _ _ NNP 19052 2249 2 Gentilis Gentilis NNP 19052 2249 3 _ _ NNP 19052 2249 4 meant mean VBD 19052 2249 5 " " `` 19052 2249 6 belonging belong VBG 19052 2249 7 to to IN 19052 2249 8 the the DT 19052 2249 9 same same JJ 19052 2249 10 _ _ NNP 19052 2249 11 gens gens NNP 19052 2249 12 _ _ NNP 19052 2249 13 or or CC 19052 2249 14 ' ' `` 19052 2249 15 clan clan NN 19052 2249 16 . . . 19052 2249 17 ' ' '' 19052 2249 18 " " '' 19052 2250 1 It -PRON- PRP 19052 2250 2 became become VBD 19052 2250 3 later later RBR 19052 2250 4 a a DT 19052 2250 5 distinguishing distinguishing JJ 19052 2250 6 term term NN 19052 2250 7 from from IN 19052 2250 8 _ _ NNP 19052 2250 9 Jew Jew NNP 19052 2250 10 _ _ NNP 19052 2250 11 . . . 19052 2251 1 All all DT 19052 2251 2 who who WP 19052 2251 3 were be VBD 19052 2251 4 not not RB 19052 2251 5 Jews Jews NNPS 19052 2251 6 were be VBD 19052 2251 7 _ _ NNP 19052 2251 8 Gentiles Gentiles NNP 19052 2251 9 _ _ NNP 19052 2251 10 , , , 19052 2251 11 and and CC 19052 2251 12 this this DT 19052 2251 13 is be VBZ 19052 2251 14 still still RB 19052 2251 15 the the DT 19052 2251 16 meaning meaning NN 19052 2251 17 of of IN 19052 2251 18 the the DT 19052 2251 19 word word NN 19052 2251 20 _ _ NNP 19052 2251 21 gentile gentile NNP 19052 2251 22 _ _ NNP 19052 2251 23 in in IN 19052 2251 24 English English NNP 19052 2251 25 . . . 19052 2252 1 It -PRON- PRP 19052 2252 2 came come VBD 19052 2252 3 directly directly RB 19052 2252 4 from from IN 19052 2252 5 the the DT 19052 2252 6 Latin Latin NNP 19052 2252 7 . . . 19052 2253 1 But but CC 19052 2253 2 _ _ NNP 19052 2253 3 gentilis gentilis NN 19052 2253 4 _ _ NNP 19052 2253 5 became become VBD 19052 2253 6 _ _ NNP 19052 2253 7 gentil gentil NN 19052 2253 8 _ _ NNP 19052 2253 9 in in IN 19052 2253 10 French French NNP 19052 2253 11 ; ; : 19052 2253 12 and and CC 19052 2253 13 we -PRON- PRP 19052 2253 14 have have VBP 19052 2253 15 borrowed borrow VBN 19052 2253 16 twice twice RB 19052 2253 17 from from IN 19052 2253 18 this this DT 19052 2253 19 word word NN 19052 2253 20 , , , 19052 2253 21 getting get VBG 19052 2253 22 _ _ NNP 19052 2253 23 gentle gentle JJ 19052 2253 24 _ _ NNP 19052 2253 25 , , , 19052 2253 26 which which WDT 19052 2253 27 expresses express VBZ 19052 2253 28 one one CD 19052 2253 29 idea idea NN 19052 2253 30 contained contain VBN 19052 2253 31 in in IN 19052 2253 32 the the DT 19052 2253 33 French french JJ 19052 2253 34 word word NN 19052 2253 35 , , , 19052 2253 36 though though IN 19052 2253 37 the the DT 19052 2253 38 French french JJ 19052 2253 39 word word NN 19052 2253 40 means mean VBZ 19052 2253 41 more more JJR 19052 2253 42 than than IN 19052 2253 43 our -PRON- PRP$ 19052 2253 44 word word NN 19052 2253 45 _ _ NNP 19052 2253 46 gentle gentle JJ 19052 2253 47 _ _ NNP 19052 2253 48 . . . 19052 2254 1 It -PRON- PRP 19052 2254 2 has have VBZ 19052 2254 3 the the DT 19052 2254 4 sense sense NN 19052 2254 5 of of IN 19052 2254 6 " " `` 19052 2254 7 very very RB 19052 2254 8 amiable amiable JJ 19052 2254 9 and and CC 19052 2254 10 attractive attractive JJ 19052 2254 11 . . . 19052 2254 12 " " '' 19052 2255 1 The the DT 19052 2255 2 last last JJ 19052 2255 3 word word NN 19052 2255 4 of of IN 19052 2255 5 the the DT 19052 2255 6 three three CD 19052 2255 7 , , , 19052 2255 8 _ _ NNP 19052 2255 9 genteel genteel VBZ 19052 2255 10 _ _ NNP 19052 2255 11 , , , 19052 2255 12 is be VBZ 19052 2255 13 rather rather RB 19052 2255 14 a a DT 19052 2255 15 vulgar vulgar JJ 19052 2255 16 word word NN 19052 2255 17 . . . 19052 2256 1 It -PRON- PRP 19052 2256 2 means mean VBZ 19052 2256 3 " " `` 19052 2256 4 like like IN 19052 2256 5 gentlemen gentleman NNS 19052 2256 6 and and CC 19052 2256 7 ladies lady NNS 19052 2256 8 have have VBP 19052 2256 9 to to TO 19052 2256 10 do do VB 19052 2256 11 , , , 19052 2256 12 " " '' 19052 2256 13 and and CC 19052 2256 14 only only RB 19052 2256 15 rather rather RB 19052 2256 16 ignorant ignorant JJ 19052 2256 17 people people NNS 19052 2256 18 use use VBP 19052 2256 19 the the DT 19052 2256 20 word word NN 19052 2256 21 seriously seriously RB 19052 2256 22 . . . 19052 2257 1 Doublets doublet NNS 19052 2257 2 from from IN 19052 2257 3 Latin latin JJ 19052 2257 4 words word NNS 19052 2257 5 for for IN 19052 2257 6 the the DT 19052 2257 7 most most JJS 19052 2257 8 part part NN 19052 2257 9 resemble resemble VBP 19052 2257 10 each each DT 19052 2257 11 other other JJ 19052 2257 12 in in IN 19052 2257 13 meaning meaning NN 19052 2257 14 and and CC 19052 2257 15 form form NN 19052 2257 16 , , , 19052 2257 17 though though RB 19052 2257 18 , , , 19052 2257 19 as as IN 19052 2257 20 we -PRON- PRP 19052 2257 21 have have VBP 19052 2257 22 seen see VBN 19052 2257 23 , , , 19052 2257 24 this this DT 19052 2257 25 is be VBZ 19052 2257 26 not not RB 19052 2257 27 always always RB 19052 2257 28 the the DT 19052 2257 29 case case NN 19052 2257 30 . . . 19052 2258 1 We -PRON- PRP 19052 2258 2 could could MD 19052 2258 3 give give VB 19052 2258 4 a a DT 19052 2258 5 long long JJ 19052 2258 6 list list NN 19052 2258 7 of of IN 19052 2258 8 examples example NNS 19052 2258 9 where where WRB 19052 2258 10 both both DT 19052 2258 11 sense sense NN 19052 2258 12 and and CC 19052 2258 13 form form NN 19052 2258 14 are be VBP 19052 2258 15 similar similar JJ 19052 2258 16 , , , 19052 2258 17 but but CC 19052 2258 18 there there EX 19052 2258 19 is be VBZ 19052 2258 20 only only RB 19052 2258 21 space space NN 19052 2258 22 to to TO 19052 2258 23 mention mention VB 19052 2258 24 a a DT 19052 2258 25 few few JJ 19052 2258 26 . . . 19052 2259 1 _ _ NNP 19052 2259 2 Poor Poor NNP 19052 2259 3 _ _ NNP 19052 2259 4 and and CC 19052 2259 5 _ _ NNP 19052 2259 6 pauper pauper NN 19052 2259 7 _ _ NNP 19052 2259 8 ( ( -LRB- 19052 2259 9 a a DT 19052 2259 10 miserably miserably RB 19052 2259 11 poor poor JJ 19052 2259 12 person person NN 19052 2259 13 ) ) -RRB- 19052 2259 14 both both DT 19052 2259 15 come come VBP 19052 2259 16 from from IN 19052 2259 17 the the DT 19052 2259 18 Latin Latin NNP 19052 2259 19 _ _ NNP 19052 2259 20 pauper pauper NN 19052 2259 21 _ _ NNP 19052 2259 22 , , , 19052 2259 23 " " `` 19052 2259 24 poor poor JJ 19052 2259 25 . . . 19052 2259 26 " " '' 19052 2260 1 _ _ NNP 19052 2260 2 Story Story NNP 19052 2260 3 _ _ NNP 19052 2260 4 and and CC 19052 2260 5 _ _ NNP 19052 2260 6 history history NN 19052 2260 7 _ _ IN 19052 2260 8 both both DT 19052 2260 9 come come VBP 19052 2260 10 from from IN 19052 2260 11 _ _ NNP 19052 2260 12 historia historia NNP 19052 2260 13 _ _ NNP 19052 2260 14 , , , 19052 2260 15 a a DT 19052 2260 16 word word NN 19052 2260 17 which which WDT 19052 2260 18 had have VBD 19052 2260 19 both both DT 19052 2260 20 meanings meaning NNS 19052 2260 21 in in IN 19052 2260 22 Latin Latin NNP 19052 2260 23 . . . 19052 2261 1 _ _ NNP 19052 2261 2 Human Human NNP 19052 2261 3 _ _ NNP 19052 2261 4 and and CC 19052 2261 5 _ _ NNP 19052 2261 6 humane humane NNP 19052 2261 7 _ _ NNP 19052 2261 8 are be VBP 19052 2261 9 both both DT 19052 2261 10 from from IN 19052 2261 11 the the DT 19052 2261 12 Latin Latin NNP 19052 2261 13 _ _ NNP 19052 2261 14 humanus humanus NN 19052 2261 15 _ _ NNP 19052 2261 16 , , , 19052 2261 17 " " `` 19052 2261 18 belonging belong VBG 19052 2261 19 to to IN 19052 2261 20 mankind mankind NN 19052 2261 21 . . . 19052 2261 22 " " '' 19052 2262 1 _ _ NNP 19052 2262 2 Sure Sure NNP 19052 2262 3 _ _ NNP 19052 2262 4 and and CC 19052 2262 5 _ _ NNP 19052 2262 6 secure secure JJ 19052 2262 7 _ _ NNP 19052 2262 8 are be VBP 19052 2262 9 both both DT 19052 2262 10 from from IN 19052 2262 11 the the DT 19052 2262 12 Latin Latin NNP 19052 2262 13 _ _ NNP 19052 2262 14 securus securu NNS 19052 2262 15 _ _ NNP 19052 2262 16 , , , 19052 2262 17 " " `` 19052 2262 18 safe safe JJ 19052 2262 19 . . . 19052 2262 20 " " '' 19052 2263 1 _ _ NNP 19052 2263 2 Nourishment Nourishment NNP 19052 2263 3 _ _ NNP 19052 2263 4 and and CC 19052 2263 5 _ _ NNP 19052 2263 6 nutriment nutriment NN 19052 2263 7 _ _ NNP 19052 2263 8 are be VBP 19052 2263 9 both both DT 19052 2263 10 from from IN 19052 2263 11 the the DT 19052 2263 12 Latin Latin NNP 19052 2263 13 _ _ NNP 19052 2263 14 nutrimentum nutrimentum NN 19052 2263 15 _ _ NNP 19052 2263 16 . . . 19052 2264 1 _ _ NNP 19052 2264 2 Amiable Amiable NNP 19052 2264 3 _ _ NNP 19052 2264 4 and and CC 19052 2264 5 _ _ NNP 19052 2264 6 amicable amicable JJ 19052 2264 7 _ _ NNP 19052 2264 8 are be VBP 19052 2264 9 both both DT 19052 2264 10 from from IN 19052 2264 11 the the DT 19052 2264 12 Latin Latin NNP 19052 2264 13 _ _ NNP 19052 2264 14 amicabilis amicabilis NN 19052 2264 15 _ _ NNP 19052 2264 16 , , , 19052 2264 17 " " `` 19052 2264 18 friendly friendly JJ 19052 2264 19 . . . 19052 2264 20 " " '' 19052 2265 1 Examples example NNS 19052 2265 2 of of IN 19052 2265 3 doublets doublet NNS 19052 2265 4 which which WDT 19052 2265 5 are be VBP 19052 2265 6 similar similar JJ 19052 2265 7 in in IN 19052 2265 8 form form NN 19052 2265 9 but but CC 19052 2265 10 not not RB 19052 2265 11 in in IN 19052 2265 12 sense sense NN 19052 2265 13 are be VBP 19052 2265 14 _ _ NNP 19052 2265 15 chant chant JJ 19052 2265 16 _ _ NNP 19052 2265 17 and and CC 19052 2265 18 _ _ NNP 19052 2265 19 ca can MD 19052 2265 20 nt not RB 19052 2265 21 _ _ NNP 19052 2265 22 , , , 19052 2265 23 which which WDT 19052 2265 24 both both DT 19052 2265 25 come come VBP 19052 2265 26 from from IN 19052 2265 27 the the DT 19052 2265 28 Latin Latin NNP 19052 2265 29 _ _ NNP 19052 2265 30 cantare cantare JJ 19052 2265 31 _ _ NNP 19052 2265 32 , , , 19052 2265 33 " " `` 19052 2265 34 to to TO 19052 2265 35 sing sing VB 19052 2265 36 . . . 19052 2265 37 " " '' 19052 2266 1 _ _ NNP 19052 2266 2 Chant Chant NNP 19052 2266 3 _ _ NNP 19052 2266 4 has have VBZ 19052 2266 5 the the DT 19052 2266 6 original original JJ 19052 2266 7 idea idea NN 19052 2266 8 , , , 19052 2266 9 being be VBG 19052 2266 10 a a DT 19052 2266 11 form form NN 19052 2266 12 of of IN 19052 2266 13 singing singing NN 19052 2266 14 , , , 19052 2266 15 especially especially RB 19052 2266 16 in in IN 19052 2266 17 church church NN 19052 2266 18 ; ; : 19052 2266 19 but but CC 19052 2266 20 _ _ NNP 19052 2266 21 ca can MD 19052 2266 22 nt not RB 19052 2266 23 _ _ NNP 19052 2266 24 has have VBZ 19052 2266 25 wandered wander VBN 19052 2266 26 far far RB 19052 2266 27 from from IN 19052 2266 28 the the DT 19052 2266 29 original original JJ 19052 2266 30 sense sense NN 19052 2266 31 , , , 19052 2266 32 meaning mean VBG 19052 2266 33 insincere insincere JJ 19052 2266 34 words word NNS 19052 2266 35 , , , 19052 2266 36 especially especially RB 19052 2266 37 such such JJ 19052 2266 38 as as IN 19052 2266 39 are be VBP 19052 2266 40 used use VBN 19052 2266 41 by by IN 19052 2266 42 people people NNS 19052 2266 43 pretending pretend VBG 19052 2266 44 to to TO 19052 2266 45 be be VB 19052 2266 46 religious religious JJ 19052 2266 47 or or CC 19052 2266 48 pious pious JJ 19052 2266 49 . . . 19052 2267 1 The the DT 19052 2267 2 word word NN 19052 2267 3 _ _ NNP 19052 2267 4 ca can MD 19052 2267 5 nt not RB 19052 2267 6 _ _ NNP 19052 2267 7 was be VBD 19052 2267 8 first first RB 19052 2267 9 used use VBN 19052 2267 10 in in IN 19052 2267 11 describing describe VBG 19052 2267 12 the the DT 19052 2267 13 chanting chanting NN 19052 2267 14 or or CC 19052 2267 15 whining whine VBG 19052 2267 16 of of IN 19052 2267 17 beggars beggar NNS 19052 2267 18 , , , 19052 2267 19 who who WP 19052 2267 20 were be VBD 19052 2267 21 supposed suppose VBN 19052 2267 22 often often RB 19052 2267 23 to to TO 19052 2267 24 be be VB 19052 2267 25 telling tell VBG 19052 2267 26 lies lie NNS 19052 2267 27 ; ; : 19052 2267 28 and and CC 19052 2267 29 from from IN 19052 2267 30 this this DT 19052 2267 31 it -PRON- PRP 19052 2267 32 got get VBD 19052 2267 33 its -PRON- PRP$ 19052 2267 34 present present JJ 19052 2267 35 use use NN 19052 2267 36 , , , 19052 2267 37 which which WDT 19052 2267 38 has have VBZ 19052 2267 39 nothing nothing NN 19052 2267 40 to to TO 19052 2267 41 do do VB 19052 2267 42 with with IN 19052 2267 43 singing singing NN 19052 2267 44 . . . 19052 2268 1 _ _ NNP 19052 2268 2 Blame Blame NNP 19052 2268 3 _ _ NNP 19052 2268 4 and and CC 19052 2268 5 _ _ NNP 19052 2268 6 blaspheme blaspheme NNP 19052 2268 7 _ _ NNP 19052 2268 8 , , , 19052 2268 9 both both DT 19052 2268 10 coming come VBG 19052 2268 11 from from IN 19052 2268 12 the the DT 19052 2268 13 Latin Latin NNP 19052 2268 14 _ _ NNP 19052 2268 15 blasphemare blasphemare NN 19052 2268 16 _ _ NNP 19052 2268 17 , , , 19052 2268 18 itself -PRON- PRP 19052 2268 19 taken take VBD 19052 2268 20 from from IN 19052 2268 21 a a DT 19052 2268 22 Hebrew hebrew JJ 19052 2268 23 word word NN 19052 2268 24 , , , 19052 2268 25 are be VBP 19052 2268 26 not not RB 19052 2268 27 , , , 19052 2268 28 perhaps perhaps RB 19052 2268 29 , , , 19052 2268 30 quite quite RB 19052 2268 31 so so RB 19052 2268 32 different different JJ 19052 2268 33 in in IN 19052 2268 34 sense sense NN 19052 2268 35 ; ; : 19052 2268 36 but but CC 19052 2268 37 _ _ NNP 19052 2268 38 blame blame NN 19052 2268 39 _ _ NNP 19052 2268 40 means mean VBZ 19052 2268 41 merely merely RB 19052 2268 42 to to TO 19052 2268 43 find find VB 19052 2268 44 fault fault NN 19052 2268 45 with with IN 19052 2268 46 a a DT 19052 2268 47 person person NN 19052 2268 48 , , , 19052 2268 49 while while IN 19052 2268 50 _ _ NNP 19052 2268 51 blaspheme blaspheme NNP 19052 2268 52 _ _ NNP 19052 2268 53 means mean VBZ 19052 2268 54 to to TO 19052 2268 55 speak speak VB 19052 2268 56 against against IN 19052 2268 57 God God NNP 19052 2268 58 . . . 19052 2269 1 _ _ NNP 19052 2269 2 Chance Chance NNP 19052 2269 3 _ _ NNP 19052 2269 4 and and CC 19052 2269 5 _ _ NNP 19052 2269 6 cadence cadence NN 19052 2269 7 _ _ NNP 19052 2269 8 both both DT 19052 2269 9 come come VBP 19052 2269 10 from from IN 19052 2269 11 the the DT 19052 2269 12 Latin Latin NNP 19052 2269 13 _ _ NNP 19052 2269 14 cadere cadere NN 19052 2269 15 _ _ NNP 19052 2269 16 , , , 19052 2269 17 " " `` 19052 2269 18 to to TO 19052 2269 19 fall fall VB 19052 2269 20 , , , 19052 2269 21 " " '' 19052 2269 22 but but CC 19052 2269 23 have have VBP 19052 2269 24 very very RB 19052 2269 25 little little JJ 19052 2269 26 resemblance resemblance NN 19052 2269 27 in in IN 19052 2269 28 meaning meaning NN 19052 2269 29 . . . 19052 2270 1 _ _ NNP 19052 2270 2 Chance Chance NNP 19052 2270 3 _ _ NNP 19052 2270 4 is be VBZ 19052 2270 5 what what WP 19052 2270 6 happens happen VBZ 19052 2270 7 or or CC 19052 2270 8 befalls befall VBZ 19052 2270 9 , , , 19052 2270 10 and and CC 19052 2270 11 _ _ NNP 19052 2270 12 cadence cadence NN 19052 2270 13 _ _ NNP 19052 2270 14 is be VBZ 19052 2270 15 movement movement NN 19052 2270 16 measured measure VBN 19052 2270 17 by by IN 19052 2270 18 the the DT 19052 2270 19 fall fall NN 19052 2270 20 of of IN 19052 2270 21 the the DT 19052 2270 22 voice voice NN 19052 2270 23 in in IN 19052 2270 24 speaking speaking NN 19052 2270 25 or or CC 19052 2270 26 singing singe VBG 19052 2270 27 . . . 19052 2271 1 But but CC 19052 2271 2 the the DT 19052 2271 3 most most RBS 19052 2271 4 interesting interesting JJ 19052 2271 5 doublets doublet NNS 19052 2271 6 of of IN 19052 2271 7 all all DT 19052 2271 8 are be VBP 19052 2271 9 those those DT 19052 2271 10 which which WDT 19052 2271 11 have have VBP 19052 2271 12 neither neither CC 19052 2271 13 form form NN 19052 2271 14 nor nor CC 19052 2271 15 sense sense NN 19052 2271 16 in in IN 19052 2271 17 common common JJ 19052 2271 18 . . . 19052 2272 1 No no DT 19052 2272 2 one one PRP 19052 2272 3 would would MD 19052 2272 4 guess guess VB 19052 2272 5 that that IN 19052 2272 6 the the DT 19052 2272 7 words word NNS 19052 2272 8 _ _ NNP 19052 2272 9 hyena hyena NNP 19052 2272 10 _ _ NNP 19052 2272 11 and and CC 19052 2272 12 _ _ NNP 19052 2272 13 sow sow NN 19052 2272 14 _ _ NNP 19052 2272 15 , , , 19052 2272 16 the the DT 19052 2272 17 names name NNS 19052 2272 18 of of IN 19052 2272 19 two two CD 19052 2272 20 such such JJ 19052 2272 21 different different JJ 19052 2272 22 animals animal NNS 19052 2272 23 , , , 19052 2272 24 are be VBP 19052 2272 25 doublets doublet NNS 19052 2272 26 . . . 19052 2273 1 Both both DT 19052 2273 2 come come VBP 19052 2273 3 from from IN 19052 2273 4 the the DT 19052 2273 5 Greek greek JJ 19052 2273 6 word word NN 19052 2273 7 _ _ NNP 19052 2273 8 sus sus NN 19052 2273 9 _ _ NNP 19052 2273 10 or or CC 19052 2273 11 _ _ NNP 19052 2273 12 hus hus NNP 19052 2273 13 _ _ NNP 19052 2273 14 , , , 19052 2273 15 " " `` 19052 2273 16 sow sow VB 19052 2273 17 . . . 19052 2273 18 " " '' 19052 2274 1 The the DT 19052 2274 2 Saxons Saxons NNPS 19052 2274 3 , , , 19052 2274 4 when when WRB 19052 2274 5 they -PRON- PRP 19052 2274 6 first first RB 19052 2274 7 settled settle VBD 19052 2274 8 in in IN 19052 2274 9 England England NNP 19052 2274 10 , , , 19052 2274 11 had have VBD 19052 2274 12 the the DT 19052 2274 13 words word NNS 19052 2274 14 _ _ NNP 19052 2274 15 su su NNP 19052 2274 16 _ _ NNP 19052 2274 17 , , , 19052 2274 18 " " `` 19052 2274 19 pig pig NNP 19052 2274 20 , , , 19052 2274 21 " " '' 19052 2274 22 and and CC 19052 2274 23 _ _ NNP 19052 2274 24 sugu sugu VBD 19052 2274 25 _ _ NNP 19052 2274 26 , , , 19052 2274 27 " " `` 19052 2274 28 sow sow VBP 19052 2274 29 ; ; : 19052 2274 30 " " '' 19052 2274 31 and and CC 19052 2274 32 later later RBR 19052 2274 33 the the DT 19052 2274 34 word word NN 19052 2274 35 _ _ NNP 19052 2274 36 hyena hyena NNP 19052 2274 37 _ _ NNP 19052 2274 38 was be VBD 19052 2274 39 taken take VBN 19052 2274 40 from from IN 19052 2274 41 the the DT 19052 2274 42 Latin latin JJ 19052 2274 43 word word NN 19052 2274 44 _ _ NNP 19052 2274 45 hyaena hyaena NNP 19052 2274 46 _ _ NNP 19052 2274 47 , , , 19052 2274 48 itself -PRON- PRP 19052 2274 49 derived derive VBD 19052 2274 50 from from IN 19052 2274 51 the the DT 19052 2274 52 Greek Greek NNP 19052 2274 53 _ _ NNP 19052 2274 54 huaina huaina NN 19052 2274 55 _ _ NNP 19052 2274 56 , , , 19052 2274 57 " " '' 19052 2274 58 sow sow VB 19052 2274 59 . . . 19052 2274 60 " " '' 19052 2275 1 The the DT 19052 2275 2 words word NNS 19052 2275 3 _ _ NNP 19052 2275 4 furnish furnish NN 19052 2275 5 _ _ NNP 19052 2275 6 and and CC 19052 2275 7 _ _ NNP 19052 2275 8 veneer veneer NN 19052 2275 9 _ _ NNP 19052 2275 10 , , , 19052 2275 11 again again RB 19052 2275 12 , , , 19052 2275 13 are be VBP 19052 2275 14 doublets doublet NNS 19052 2275 15 which which WDT 19052 2275 16 do do VBP 19052 2275 17 not not RB 19052 2275 18 resemble resemble VB 19052 2275 19 each each DT 19052 2275 20 other other JJ 19052 2275 21 very very RB 19052 2275 22 closely closely RB 19052 2275 23 either either CC 19052 2275 24 in in IN 19052 2275 25 sound sound NN 19052 2275 26 or or CC 19052 2275 27 in in IN 19052 2275 28 sense sense NN 19052 2275 29 . . . 19052 2276 1 Both both DT 19052 2276 2 come come VBP 19052 2276 3 from from IN 19052 2276 4 the the DT 19052 2276 5 Old old JJ 19052 2276 6 French french JJ 19052 2276 7 word word NN 19052 2276 8 _ _ NNP 19052 2276 9 furnir furnir NNP 19052 2276 10 _ _ NNP 19052 2276 11 , , , 19052 2276 12 which which WDT 19052 2276 13 has have VBZ 19052 2276 14 become become VBN 19052 2276 15 _ _ NNP 19052 2276 16 fournir fournir NNP 19052 2276 17 _ _ NNP 19052 2276 18 in in IN 19052 2276 19 Modern Modern NNP 19052 2276 20 French French NNP 19052 2276 21 , , , 19052 2276 22 and and CC 19052 2276 23 means mean VBZ 19052 2276 24 " " `` 19052 2276 25 to to TO 19052 2276 26 furnish furnish VB 19052 2276 27 . . . 19052 2276 28 " " '' 19052 2277 1 The the DT 19052 2277 2 English english JJ 19052 2277 3 word word NN 19052 2277 4 _ _ NNP 19052 2277 5 furnish furnish NN 19052 2277 6 _ _ NNP 19052 2277 7 was be VBD 19052 2277 8 taken take VBN 19052 2277 9 direct direct RB 19052 2277 10 from from IN 19052 2277 11 the the DT 19052 2277 12 French French NNP 19052 2277 13 , , , 19052 2277 14 while while IN 19052 2277 15 the the DT 19052 2277 16 word word NN 19052 2277 17 _ _ NNP 19052 2277 18 veneer veneer NN 19052 2277 19 _ _ NNP 19052 2277 20 , , , 19052 2277 21 which which WDT 19052 2277 22 used use VBD 19052 2277 23 to to TO 19052 2277 24 be be VB 19052 2277 25 spelt spelt JJ 19052 2277 26 _ _ NNP 19052 2277 27 fineer fineer NN 19052 2277 28 _ _ NNP 19052 2277 29 , , , 19052 2277 30 came come VBD 19052 2277 31 into into IN 19052 2277 32 English English NNP 19052 2277 33 from from IN 19052 2277 34 a a DT 19052 2277 35 German german JJ 19052 2277 36 word word NN 19052 2277 37 also also RB 19052 2277 38 borrowed borrow VBN 19052 2277 39 from from IN 19052 2277 40 the the DT 19052 2277 41 French French NNP 19052 2277 42 _ _ NNP 19052 2277 43 furnir furnir NNP 19052 2277 44 _ _ NNP 19052 2277 45 . . . 19052 2278 1 No no DT 19052 2278 2 one one NN 19052 2278 3 would would MD 19052 2278 4 easily easily RB 19052 2278 5 guess guess VB 19052 2278 6 that that IN 19052 2278 7 the the DT 19052 2278 8 name name NN 19052 2278 9 _ _ NNP 19052 2278 10 nutmeg nutmeg NNP 19052 2278 11 _ _ NNP 19052 2278 12 had have VBD 19052 2278 13 anything anything NN 19052 2278 14 to to TO 19052 2278 15 do do VB 19052 2278 16 with with IN 19052 2278 17 _ _ NNP 19052 2278 18 musk musk NN 19052 2278 19 _ _ NNP 19052 2278 20 ; ; : 19052 2278 21 but but CC 19052 2278 22 the the DT 19052 2278 23 word word NN 19052 2278 24 comes come VBZ 19052 2278 25 from from IN 19052 2278 26 the the DT 19052 2278 27 name name NN 19052 2278 28 which which WDT 19052 2278 29 Latin latin JJ 19052 2278 30 writers writer NNS 19052 2278 31 in in IN 19052 2278 32 the the DT 19052 2278 33 Middle Middle NNP 19052 2278 34 Ages Ages NNPS 19052 2278 35 gave give VBD 19052 2278 36 to to IN 19052 2278 37 this this DT 19052 2278 38 useful useful JJ 19052 2278 39 seed--_nux seed--_nux JJ 19052 2278 40 muscata muscata NN 19052 2278 41 _ _ NNP 19052 2278 42 , , , 19052 2278 43 " " '' 19052 2278 44 musky musky NNP 19052 2278 45 nut nut NNP 19052 2278 46 . . . 19052 2278 47 " " '' 19052 2279 1 It -PRON- PRP 19052 2279 2 seems seem VBZ 19052 2279 3 strange strange JJ 19052 2279 4 , , , 19052 2279 5 when when WRB 19052 2279 6 we -PRON- PRP 19052 2279 7 come come VBP 19052 2279 8 to to TO 19052 2279 9 think think VB 19052 2279 10 of of IN 19052 2279 11 it -PRON- PRP 19052 2279 12 , , , 19052 2279 13 that that DT 19052 2279 14 great great JJ 19052 2279 15 English english JJ 19052 2279 16 sailors sailor NNS 19052 2279 17 like like IN 19052 2279 18 Admiral Admiral NNP 19052 2279 19 Jellicoe Jellicoe NNP 19052 2279 20 and and CC 19052 2279 21 Admiral Admiral NNP 19052 2279 22 Beatty Beatty NNP 19052 2279 23 are be VBP 19052 2279 24 called call VBN 19052 2279 25 by by IN 19052 2279 26 a a DT 19052 2279 27 title title NN 19052 2279 28 which which WDT 19052 2279 29 is be VBZ 19052 2279 30 really really RB 19052 2279 31 the the DT 19052 2279 32 same same JJ 19052 2279 33 as as IN 19052 2279 34 the the DT 19052 2279 35 name name NN 19052 2279 36 of of IN 19052 2279 37 an an DT 19052 2279 38 Arabian arabian JJ 19052 2279 39 chieftain--_Emir chieftain--_Emir NNP 19052 2279 40 _ _ NNP 19052 2279 41 . . . 19052 2280 1 _ _ NNP 19052 2280 2 Admiral Admiral NNP 19052 2280 3 _ _ NNP 19052 2280 4 comes come VBZ 19052 2280 5 from from IN 19052 2280 6 the the DT 19052 2280 7 Arab arab JJ 19052 2280 8 phrase phrase NN 19052 2280 9 _ _ NNP 19052 2280 10 amir amir NNP 19052 2280 11 al al NNP 19052 2280 12 bahr bahr NNP 19052 2280 13 _ _ NNP 19052 2280 14 , , , 19052 2280 15 " " '' 19052 2280 16 emir emir NN 19052 2280 17 on on IN 19052 2280 18 the the DT 19052 2280 19 sea sea NN 19052 2280 20 . . . 19052 2280 21 " " '' 19052 2281 1 Just just RB 19052 2281 2 the the DT 19052 2281 3 opposite opposite NN 19052 2281 4 to to IN 19052 2281 5 doublets doublet NNS 19052 2281 6 which which WDT 19052 2281 7 do do VBP 19052 2281 8 not not RB 19052 2281 9 resemble resemble VB 19052 2281 10 each each DT 19052 2281 11 other other JJ 19052 2281 12 are be VBP 19052 2281 13 many many JJ 19052 2281 14 pairs pair NNS 19052 2281 15 of of IN 19052 2281 16 words word NNS 19052 2281 17 which which WDT 19052 2281 18 are be VBP 19052 2281 19 pronounced pronounce VBN 19052 2281 20 alike alike RB 19052 2281 21 and and CC 19052 2281 22 sometimes sometimes RB 19052 2281 23 spelled spell VBN 19052 2281 24 alike alike RB 19052 2281 25 . . . 19052 2282 1 Very very RB 19052 2282 2 often often RB 19052 2282 3 these these DT 19052 2282 4 words word NNS 19052 2282 5 come come VBP 19052 2282 6 from from IN 19052 2282 7 two two CD 19052 2282 8 different different JJ 19052 2282 9 languages language NNS 19052 2282 10 , , , 19052 2282 11 and and CC 19052 2282 12 there there EX 19052 2282 13 are be VBP 19052 2282 14 many many JJ 19052 2282 15 of of IN 19052 2282 16 them -PRON- PRP 19052 2282 17 in in IN 19052 2282 18 English English NNP 19052 2282 19 through through IN 19052 2282 20 the the DT 19052 2282 21 habit habit NN 19052 2282 22 the the DT 19052 2282 23 language language NN 19052 2282 24 has have VBZ 19052 2282 25 always always RB 19052 2282 26 had have VBN 19052 2282 27 of of IN 19052 2282 28 borrowing borrow VBG 19052 2282 29 freely freely RB 19052 2282 30 whenever whenever WRB 19052 2282 31 the the DT 19052 2282 32 need need NN 19052 2282 33 of of IN 19052 2282 34 a a DT 19052 2282 35 new new JJ 19052 2282 36 word word NN 19052 2282 37 has have VBZ 19052 2282 38 been be VBN 19052 2282 39 felt feel VBN 19052 2282 40 . . . 19052 2283 1 The the DT 19052 2283 2 word word NN 19052 2283 3 _ _ IN 19052 2283 4 weed weed NN 19052 2283 5 _ _ NNP 19052 2283 6 , , , 19052 2283 7 " " `` 19052 2283 8 a a DT 19052 2283 9 wild wild JJ 19052 2283 10 plant plant NN 19052 2283 11 , , , 19052 2283 12 " " '' 19052 2283 13 comes come VBZ 19052 2283 14 from from IN 19052 2283 15 an an DT 19052 2283 16 Old old JJ 19052 2283 17 English english JJ 19052 2283 18 word word NN 19052 2283 19 , , , 19052 2283 20 _ _ NNP 19052 2283 21 weod weod NN 19052 2283 22 _ _ NNP 19052 2283 23 ; ; : 19052 2283 24 while while IN 19052 2283 25 " " `` 19052 2283 26 widows widow NNS 19052 2283 27 ' ' POS 19052 2283 28 weeds weed NNS 19052 2283 29 " " '' 19052 2283 30 take take VBP 19052 2283 31 their -PRON- PRP$ 19052 2283 32 name name NN 19052 2283 33 from from IN 19052 2283 34 the the DT 19052 2283 35 Old old JJ 19052 2283 36 English english JJ 19052 2283 37 word word NN 19052 2283 38 _ _ NNP 19052 2283 39 woede woede NNP 19052 2283 40 _ _ NNP 19052 2283 41 , , , 19052 2283 42 " " `` 19052 2283 43 garment garment NN 19052 2283 44 . . . 19052 2283 45 " " '' 19052 2284 1 The the DT 19052 2284 2 word word NN 19052 2284 3 _ _ NNP 19052 2284 4 vice vice NN 19052 2284 5 _ _ NNP 19052 2284 6 , , , 19052 2284 7 meaning mean VBG 19052 2284 8 the the DT 19052 2284 9 opposite opposite NN 19052 2284 10 of of IN 19052 2284 11 _ _ NNP 19052 2284 12 virtue virtue NN 19052 2284 13 _ _ NNP 19052 2284 14 , , , 19052 2284 15 comes come VBZ 19052 2284 16 through through IN 19052 2284 17 the the DT 19052 2284 18 French French NNP 19052 2284 19 from from IN 19052 2284 20 the the DT 19052 2284 21 Latin Latin NNP 19052 2284 22 _ _ NNP 19052 2284 23 vitium vitium NN 19052 2284 24 _ _ NNP 19052 2284 25 , , , 19052 2284 26 " " '' 19052 2284 27 a a DT 19052 2284 28 fault fault NN 19052 2284 29 ; ; : 19052 2284 30 " " `` 19052 2284 31 while while IN 19052 2284 32 a a DT 19052 2284 33 " " `` 19052 2284 34 _ _ NNP 19052 2284 35 vice vice NN 19052 2284 36 _ _ NNP 19052 2284 37 , , , 19052 2284 38 " " `` 19052 2284 39 the the DT 19052 2284 40 instrument instrument NN 19052 2284 41 for for IN 19052 2284 42 taking take VBG 19052 2284 43 a a DT 19052 2284 44 perfectly perfectly RB 19052 2284 45 tight tight JJ 19052 2284 46 hold hold NN 19052 2284 47 on on IN 19052 2284 48 anything anything NN 19052 2284 49 , , , 19052 2284 50 comes come VBZ 19052 2284 51 from from IN 19052 2284 52 the the DT 19052 2284 53 Latin Latin NNP 19052 2284 54 _ _ NNP 19052 2284 55 vitis vitis NN 19052 2284 56 _ _ NNP 19052 2284 57 , , , 19052 2284 58 " " '' 19052 2284 59 a a DT 19052 2284 60 vine vine NN 19052 2284 61 , , , 19052 2284 62 " " '' 19052 2284 63 through through IN 19052 2284 64 the the DT 19052 2284 65 French French NNP 19052 2284 66 _ _ NNP 19052 2284 67 vis vis FW 19052 2284 68 _ _ NNP 19052 2284 69 , , , 19052 2284 70 " " '' 19052 2284 71 a a DT 19052 2284 72 screw screw NN 19052 2284 73 . . . 19052 2284 74 " " '' 19052 2285 1 Yet yet RB 19052 2285 2 another another DT 19052 2285 3 _ _ NNP 19052 2285 4 vice vice NN 19052 2285 5 _ _ NNP 19052 2285 6 , , , 19052 2285 7 as as IN 19052 2285 8 in in IN 19052 2285 9 _ _ NNP 19052 2285 10 viceroy viceroy NN 19052 2285 11 _ _ NNP 19052 2285 12 , , , 19052 2285 13 _ _ NNP 19052 2285 14 vice vice NN 19052 2285 15 - - HYPH 19052 2285 16 president president NNP 19052 2285 17 _ _ NNP 19052 2285 18 , , , 19052 2285 19 etc etc FW 19052 2285 20 . . FW 19052 2285 21 , , , 19052 2285 22 comes come VBZ 19052 2285 23 from from IN 19052 2285 24 the the DT 19052 2285 25 Latin Latin NNP 19052 2285 26 _ _ NNP 19052 2285 27 vice vice NN 19052 2285 28 _ _ NNP 19052 2285 29 , , , 19052 2285 30 " " `` 19052 2285 31 in in IN 19052 2285 32 the the DT 19052 2285 33 place place NN 19052 2285 34 of of IN 19052 2285 35 . . . 19052 2285 36 " " '' 19052 2286 1 _ _ NNP 19052 2286 2 Angle Angle NNP 19052 2286 3 _ _ NNP 19052 2286 4 , , , 19052 2286 5 meaning mean VBG 19052 2286 6 the the DT 19052 2286 7 sport sport NN 19052 2286 8 of of IN 19052 2286 9 fishermen fisherman NNS 19052 2286 10 , , , 19052 2286 11 comes come VBZ 19052 2286 12 from from IN 19052 2286 13 an an DT 19052 2286 14 Old old JJ 19052 2286 15 English english JJ 19052 2286 16 word word NN 19052 2286 17 , , , 19052 2286 18 _ _ NNP 19052 2286 19 angel angel NN 19052 2286 20 _ _ NNP 19052 2286 21 , , , 19052 2286 22 " " `` 19052 2286 23 fish fish NN 19052 2286 24 - - HYPH 19052 2286 25 hook hook NN 19052 2286 26 ; ; : 19052 2286 27 " " '' 19052 2286 28 while while IN 19052 2286 29 _ _ NNP 19052 2286 30 angle angle NN 19052 2286 31 _ _ NNP 19052 2286 32 , , , 19052 2286 33 " " '' 19052 2286 34 a a DT 19052 2286 35 corner corner NN 19052 2286 36 , , , 19052 2286 37 " " '' 19052 2286 38 comes come VBZ 19052 2286 39 from from IN 19052 2286 40 the the DT 19052 2286 41 Latin latin JJ 19052 2286 42 word word NN 19052 2286 43 _ _ NNP 19052 2286 44 angulus angulus NNP 19052 2286 45 _ _ NNP 19052 2286 46 , , , 19052 2286 47 which which WDT 19052 2286 48 had have VBD 19052 2286 49 the the DT 19052 2286 50 same same JJ 19052 2286 51 meaning meaning NN 19052 2286 52 . . . 19052 2287 1 We -PRON- PRP 19052 2287 2 might may MD 19052 2287 3 imagine imagine VB 19052 2287 4 that that IN 19052 2287 5 the the DT 19052 2287 6 word word NN 19052 2287 7 _ _ NNP 19052 2287 8 temple temple NNP 19052 2287 9 _ _ NNP 19052 2287 10 , , , 19052 2287 11 as as IN 19052 2287 12 the the DT 19052 2287 13 name name NN 19052 2287 14 of of IN 19052 2287 15 a a DT 19052 2287 16 part part NN 19052 2287 17 of of IN 19052 2287 18 the the DT 19052 2287 19 head head NN 19052 2287 20 , , , 19052 2287 21 was be VBD 19052 2287 22 a a DT 19052 2287 23 metaphor metaphor NN 19052 2287 24 describing describe VBG 19052 2287 25 the the DT 19052 2287 26 head head NN 19052 2287 27 as as IN 19052 2287 28 the the DT 19052 2287 29 temple temple NN 19052 2287 30 of of IN 19052 2287 31 the the DT 19052 2287 32 mind mind NN 19052 2287 33 , , , 19052 2287 34 but but CC 19052 2287 35 it -PRON- PRP 19052 2287 36 has have VBZ 19052 2287 37 no no DT 19052 2287 38 such such JJ 19052 2287 39 romantic romantic JJ 19052 2287 40 meaning meaning NN 19052 2287 41 . . . 19052 2288 1 _ _ NNP 19052 2288 2 Temple Temple NNP 19052 2288 3 _ _ NNP 19052 2288 4 , , , 19052 2288 5 the the DT 19052 2288 6 name name NN 19052 2288 7 of of IN 19052 2288 8 a a DT 19052 2288 9 place place NN 19052 2288 10 of of IN 19052 2288 11 worship worship NN 19052 2288 12 , , , 19052 2288 13 comes come VBZ 19052 2288 14 from from IN 19052 2288 15 the the DT 19052 2288 16 Latin Latin NNP 19052 2288 17 _ _ NNP 19052 2288 18 templum templum NN 19052 2288 19 _ _ NNP 19052 2288 20 , , , 19052 2288 21 " " '' 19052 2288 22 a a DT 19052 2288 23 temple temple NN 19052 2288 24 ; ; : 19052 2288 25 " " '' 19052 2288 26 but but CC 19052 2288 27 _ _ NNP 19052 2288 28 temple temple NNP 19052 2288 29 _ _ NNP 19052 2288 30 , , , 19052 2288 31 the the DT 19052 2288 32 name name NN 19052 2288 33 of of IN 19052 2288 34 a a DT 19052 2288 35 part part NN 19052 2288 36 of of IN 19052 2288 37 the the DT 19052 2288 38 head head NN 19052 2288 39 , , , 19052 2288 40 is be VBZ 19052 2288 41 from from IN 19052 2288 42 the the DT 19052 2288 43 Latin latin JJ 19052 2288 44 word word NN 19052 2288 45 _ _ NNP 19052 2288 46 tempus tempus NN 19052 2288 47 _ _ NNP 19052 2288 48 , , , 19052 2288 49 which which WDT 19052 2288 50 had have VBD 19052 2288 51 the the DT 19052 2288 52 same same JJ 19052 2288 53 meaning meaning NN 19052 2288 54 in in IN 19052 2288 55 Latin Latin NNP 19052 2288 56 , , , 19052 2288 57 and and CC 19052 2288 58 also also RB 19052 2288 59 the the DT 19052 2288 60 earlier early JJR 19052 2288 61 meaning meaning NN 19052 2288 62 of of IN 19052 2288 63 " " `` 19052 2288 64 the the DT 19052 2288 65 fitting fitting JJ 19052 2288 66 time time NN 19052 2288 67 . . . 19052 2288 68 " " '' 19052 2289 1 It -PRON- PRP 19052 2289 2 has have VBZ 19052 2289 3 been be VBN 19052 2289 4 suggested suggest VBN 19052 2289 5 that that IN 19052 2289 6 in in IN 19052 2289 7 Latin Latin NNP 19052 2289 8 _ _ NNP 19052 2289 9 tempus tempus NN 19052 2289 10 _ _ NNP 19052 2289 11 came come VBD 19052 2289 12 to to TO 19052 2289 13 mean mean VB 19052 2289 14 " " `` 19052 2289 15 the the DT 19052 2289 16 temple temple NNP 19052 2289 17 , , , 19052 2289 18 " " '' 19052 2289 19 because because IN 19052 2289 20 it -PRON- PRP 19052 2289 21 is be VBZ 19052 2289 22 " " `` 19052 2289 23 the the DT 19052 2289 24 fitting fitting JJ 19052 2289 25 place place NN 19052 2289 26 " " '' 19052 2289 27 for for IN 19052 2289 28 a a DT 19052 2289 29 fatal fatal JJ 19052 2289 30 blow blow NN 19052 2289 31 , , , 19052 2289 32 the the DT 19052 2289 33 temple temple NN 19052 2289 34 being be VBG 19052 2289 35 the the DT 19052 2289 36 most most RBS 19052 2289 37 delicate delicate JJ 19052 2289 38 part part NN 19052 2289 39 of of IN 19052 2289 40 the the DT 19052 2289 41 head head NN 19052 2289 42 . . . 19052 2290 1 _ _ NNP 19052 2290 2 Tattoo Tattoo NNP 19052 2290 3 _ _ NNP 19052 2290 4 , , , 19052 2290 5 meaning mean VBG 19052 2290 6 a a DT 19052 2290 7 " " `` 19052 2290 8 drum drum NN 19052 2290 9 beat beat NN 19052 2290 10 , , , 19052 2290 11 " " '' 19052 2290 12 comes come VBZ 19052 2290 13 from from IN 19052 2290 14 the the DT 19052 2290 15 Dutch Dutch NNP 19052 2290 16 _ _ NNP 19052 2290 17 tap tap NN 19052 2290 18 - - HYPH 19052 2290 19 toe toe NN 19052 2290 20 _ _ NNP 19052 2290 21 , , , 19052 2290 22 " " `` 19052 2290 23 tap tap NN 19052 2290 24 - - HYPH 19052 2290 25 to to NN 19052 2290 26 , , , 19052 2290 27 " " '' 19052 2290 28 an an DT 19052 2290 29 order order NN 19052 2290 30 for for IN 19052 2290 31 drinking drinking NN 19052 2290 32 - - HYPH 19052 2290 33 houses house NNS 19052 2290 34 to to TO 19052 2290 35 shut shut VB 19052 2290 36 . . . 19052 2291 1 But but CC 19052 2291 2 _ _ NNP 19052 2291 3 tattoo tattoo NNS 19052 2291 4 _ _ NNP 19052 2291 5 , , , 19052 2291 6 describing describe VBG 19052 2291 7 the the DT 19052 2291 8 cutting cutting NN 19052 2291 9 away away RB 19052 2291 10 of of IN 19052 2291 11 the the DT 19052 2291 12 skin skin NN 19052 2291 13 and and CC 19052 2291 14 dyeing dyeing NN 19052 2291 15 of of IN 19052 2291 16 the the DT 19052 2291 17 flesh flesh NN 19052 2291 18 so so RB 19052 2291 19 common common JJ 19052 2291 20 among among IN 19052 2291 21 sailors sailor NNS 19052 2291 22 , , , 19052 2291 23 is be VBZ 19052 2291 24 a a DT 19052 2291 25 word word NN 19052 2291 26 borrowed borrow VBN 19052 2291 27 from from IN 19052 2291 28 the the DT 19052 2291 29 South South NNP 19052 2291 30 Sea Sea NNP 19052 2291 31 Islanders Islanders NNPS 19052 2291 32 . . . 19052 2292 1 _ _ NNP 19052 2292 2 Sound Sound NNP 19052 2292 3 _ _ NNP 19052 2292 4 meaning meaning NN 19052 2292 5 " " `` 19052 2292 6 a a DT 19052 2292 7 noise noise NN 19052 2292 8 , , , 19052 2292 9 " " '' 19052 2292 10 and and CC 19052 2292 11 _ _ NNP 19052 2292 12 sound sound NN 19052 2292 13 _ _ NNP 19052 2292 14 meaning meaning NN 19052 2292 15 " " `` 19052 2292 16 to to TO 19052 2292 17 find find VB 19052 2292 18 out out RP 19052 2292 19 the the DT 19052 2292 20 depth depth NN 19052 2292 21 of of IN 19052 2292 22 , , , 19052 2292 23 " " '' 19052 2292 24 as as IN 19052 2292 25 in in IN 19052 2292 26 _ _ NNP 19052 2292 27 sounding sounding NN 19052 2292 28 - - HYPH 19052 2292 29 rod rod NN 19052 2292 30 _ _ NNP 19052 2292 31 , , , 19052 2292 32 are be VBP 19052 2292 33 two two CD 19052 2292 34 quite quite RB 19052 2292 35 different different JJ 19052 2292 36 words word NNS 19052 2292 37 . . . 19052 2293 1 The the DT 19052 2293 2 one one NN 19052 2293 3 comes come VBZ 19052 2293 4 from from IN 19052 2293 5 the the DT 19052 2293 6 word word NN 19052 2293 7 _ _ NNP 19052 2293 8 son son NN 19052 2293 9 _ _ NNP 19052 2293 10 , , , 19052 2293 11 found find VBD 19052 2293 12 both both DT 19052 2293 13 in in IN 19052 2293 14 Old Old NNP 19052 2293 15 English English NNP 19052 2293 16 and and CC 19052 2293 17 French French NNP 19052 2293 18 , , , 19052 2293 19 and and CC 19052 2293 20 the the DT 19052 2293 21 other other JJ 19052 2293 22 from from IN 19052 2293 23 the the DT 19052 2293 24 Old Old NNP 19052 2293 25 English English NNP 19052 2293 26 words word NNS 19052 2293 27 _ _ NNP 19052 2293 28 sundgyrd sundgyrd NNP 19052 2293 29 _ _ NNP 19052 2293 30 , , , 19052 2293 31 _ _ NNP 19052 2293 32 sund sund JJ 19052 2293 33 line line NN 19052 2293 34 _ _ NNP 19052 2293 35 , , , 19052 2293 36 " " '' 19052 2293 37 a a DT 19052 2293 38 sounding sound VBG 19052 2293 39 line line NN 19052 2293 40 ; ; , 19052 2293 41 " " `` 19052 2293 42 while while IN 19052 2293 43 _ _ NNP 19052 2293 44 sound sound NN 19052 2293 45 _ _ NNP 19052 2293 46 meaning meaning NN 19052 2293 47 " " `` 19052 2293 48 healthy healthy JJ 19052 2293 49 " " '' 19052 2293 50 or or CC 19052 2293 51 " " `` 19052 2293 52 uninjured uninjured JJ 19052 2293 53 , , , 19052 2293 54 " " '' 19052 2293 55 as as IN 19052 2293 56 in in IN 19052 2293 57 the the DT 19052 2293 58 expression expression NN 19052 2293 59 " " `` 19052 2293 60 safe safe JJ 19052 2293 61 and and CC 19052 2293 62 sound sound JJ 19052 2293 63 , , , 19052 2293 64 " " '' 19052 2293 65 comes come VBZ 19052 2293 66 from from IN 19052 2293 67 the the DT 19052 2293 68 Old old JJ 19052 2293 69 English english JJ 19052 2293 70 word word NN 19052 2293 71 _ _ NNP 19052 2293 72 sund sund NN 19052 2293 73 _ _ NNP 19052 2293 74 , , , 19052 2293 75 and and CC 19052 2293 76 perhaps perhaps RB 19052 2293 77 from from IN 19052 2293 78 the the DT 19052 2293 79 Latin Latin NNP 19052 2293 80 _ _ NNP 19052 2293 81 sanus sanus NN 19052 2293 82 _ _ NNP 19052 2293 83 , , , 19052 2293 84 " " `` 19052 2293 85 healthy healthy JJ 19052 2293 86 . . . 19052 2293 87 " " '' 19052 2294 1 The the DT 19052 2294 2 existence existence NN 19052 2294 3 of of IN 19052 2294 4 so so RB 19052 2294 5 many many JJ 19052 2294 6 pairs pair NNS 19052 2294 7 of of IN 19052 2294 8 words word NNS 19052 2294 9 of of IN 19052 2294 10 this this DT 19052 2294 11 sort sort NN 19052 2294 12 , , , 19052 2294 13 which which WDT 19052 2294 14 have have VBP 19052 2294 15 the the DT 19052 2294 16 same same JJ 19052 2294 17 sound sound NN 19052 2294 18 and and CC 19052 2294 19 which which WDT 19052 2294 20 yet yet RB 19052 2294 21 come come VBP 19052 2294 22 from from IN 19052 2294 23 such such JJ 19052 2294 24 different different JJ 19052 2294 25 origins origin NNS 19052 2294 26 -- -- : 19052 2294 27 origins origin NNS 19052 2294 28 as as IN 19052 2294 29 far far RB 19052 2294 30 apart apart RB 19052 2294 31 as as IN 19052 2294 32 the the DT 19052 2294 33 speech speech NN 19052 2294 34 of of IN 19052 2294 35 the the DT 19052 2294 36 people people NNS 19052 2294 37 of of IN 19052 2294 38 Holland Holland NNP 19052 2294 39 and and CC 19052 2294 40 that that DT 19052 2294 41 of of IN 19052 2294 42 the the DT 19052 2294 43 South South NNP 19052 2294 44 Sea Sea NNP 19052 2294 45 Islanders Islanders NNPS 19052 2294 46 , , , 19052 2294 47 as as IN 19052 2294 48 we -PRON- PRP 19052 2294 49 saw see VBD 19052 2294 50 in in IN 19052 2294 51 the the DT 19052 2294 52 word word NN 19052 2294 53 _ _ NNP 19052 2294 54 tattoo_--illustrates tattoo_--illustrate VBZ 19052 2294 55 in in IN 19052 2294 56 a a DT 19052 2294 57 very very RB 19052 2294 58 interesting interesting JJ 19052 2294 59 way way NN 19052 2294 60 the the DT 19052 2294 61 wonderful wonderful JJ 19052 2294 62 history history NN 19052 2294 63 of of IN 19052 2294 64 the the DT 19052 2294 65 English english JJ 19052 2294 66 language language NN 19052 2294 67 . . . 19052 2295 1 CHAPTER chapter NN 19052 2295 2 XVIII xviii NN 19052 2295 3 . . . 19052 2296 1 NICE nice JJ 19052 2296 2 WORDS word NNS 19052 2296 3 FOR for IN 19052 2296 4 NASTY NASTY NNP 19052 2296 5 THINGS thing NNS 19052 2296 6 . . . 19052 2297 1 In in IN 19052 2297 2 the the DT 19052 2297 3 days day NNS 19052 2297 4 of of IN 19052 2297 5 Queen Queen NNP 19052 2297 6 Elizabeth Elizabeth NNP 19052 2297 7 there there EX 19052 2297 8 were be VBD 19052 2297 9 in in IN 19052 2297 10 England England NNP 19052 2297 11 certain certain JJ 19052 2297 12 writers writer NNS 19052 2297 13 who who WP 19052 2297 14 were be VBD 19052 2297 15 called call VBN 19052 2297 16 " " `` 19052 2297 17 Euphuists Euphuists NNPS 19052 2297 18 . . . 19052 2297 19 " " '' 19052 2298 1 They -PRON- PRP 19052 2298 2 got get VBD 19052 2298 3 this this DT 19052 2298 4 name name NN 19052 2298 5 from from IN 19052 2298 6 the the DT 19052 2298 7 title title NN 19052 2298 8 of of IN 19052 2298 9 a a DT 19052 2298 10 book book NN 19052 2298 11 , , , 19052 2298 12 " " `` 19052 2298 13 Euphues euphue NNS 19052 2298 14 , , , 19052 2298 15 " " '' 19052 2298 16 written write VBN 19052 2298 17 by by IN 19052 2298 18 one one CD 19052 2298 19 of of IN 19052 2298 20 them -PRON- PRP 19052 2298 21 , , , 19052 2298 22 John John NNP 19052 2298 23 Lyly Lyly NNP 19052 2298 24 . . . 19052 2299 1 The the DT 19052 2299 2 chief chief JJ 19052 2299 3 characteristic characteristic NN 19052 2299 4 of of IN 19052 2299 5 the the DT 19052 2299 6 writings writing NNS 19052 2299 7 of of IN 19052 2299 8 these these DT 19052 2299 9 Euphuists Euphuists NNPS 19052 2299 10 was be VBD 19052 2299 11 the the DT 19052 2299 12 grandiose grandiose JJ 19052 2299 13 way way NN 19052 2299 14 in in IN 19052 2299 15 which which WDT 19052 2299 16 they -PRON- PRP 19052 2299 17 wrote write VBD 19052 2299 18 of of IN 19052 2299 19 the the DT 19052 2299 20 simplest simple JJS 19052 2299 21 things thing NNS 19052 2299 22 . . . 19052 2300 1 Their -PRON- PRP$ 19052 2300 2 writings writing NNS 19052 2300 3 were be VBD 19052 2300 4 full full JJ 19052 2300 5 of of IN 19052 2300 6 metaphors metaphor NNS 19052 2300 7 and and CC 19052 2300 8 figures figure NNS 19052 2300 9 of of IN 19052 2300 10 speech speech NN 19052 2300 11 . . . 19052 2301 1 The the DT 19052 2301 2 first first JJ 19052 2301 3 Euphuists Euphuists NNPS 19052 2301 4 were be VBD 19052 2301 5 looked look VBN 19052 2301 6 upon upon IN 19052 2301 7 as as IN 19052 2301 8 " " `` 19052 2301 9 refiners refiner NNS 19052 2301 10 of of IN 19052 2301 11 speech speech NN 19052 2301 12 , , , 19052 2301 13 " " '' 19052 2301 14 and and CC 19052 2301 15 Queen Queen NNP 19052 2301 16 Elizabeth Elizabeth NNP 19052 2301 17 and and CC 19052 2301 18 the the DT 19052 2301 19 ladies lady NNS 19052 2301 20 at at IN 19052 2301 21 her -PRON- PRP$ 19052 2301 22 court court NN 19052 2301 23 did do VBD 19052 2301 24 their -PRON- PRP$ 19052 2301 25 best good JJS 19052 2301 26 to to TO 19052 2301 27 speak speak VB 19052 2301 28 as as RB 19052 2301 29 much much JJ 19052 2301 30 in in IN 19052 2301 31 the the DT 19052 2301 32 manner manner NN 19052 2301 33 of of IN 19052 2301 34 Euphues Euphues NNPS 19052 2301 35 as as IN 19052 2301 36 they -PRON- PRP 19052 2301 37 could could MD 19052 2301 38 . . . 19052 2302 1 But but CC 19052 2302 2 all all DT 19052 2302 3 men man NNS 19052 2302 4 at at IN 19052 2302 5 all all DT 19052 2302 6 times time NNS 19052 2302 7 are be VBP 19052 2302 8 unconscious unconscious JJ 19052 2302 9 Euphuists Euphuists NNPS 19052 2302 10 , , , 19052 2302 11 in in IN 19052 2302 12 so so RB 19052 2302 13 far far RB 19052 2302 14 as as IN 19052 2302 15 they -PRON- PRP 19052 2302 16 try try VBP 19052 2302 17 to to TO 19052 2302 18 say say VB 19052 2302 19 ugly ugly JJ 19052 2302 20 and and CC 19052 2302 21 unpleasant unpleasant JJ 19052 2302 22 things thing NNS 19052 2302 23 in in IN 19052 2302 24 a a DT 19052 2302 25 way way NN 19052 2302 26 which which WDT 19052 2302 27 will will MD 19052 2302 28 make make VB 19052 2302 29 them -PRON- PRP 19052 2302 30 sound sound VB 19052 2302 31 pleasant pleasant JJ 19052 2302 32 . . . 19052 2303 1 This this DT 19052 2303 2 tendency tendency NN 19052 2303 3 in in IN 19052 2303 4 speech speech NN 19052 2303 5 is be VBZ 19052 2303 6 called call VBN 19052 2303 7 " " `` 19052 2303 8 euphemism euphemism NN 19052 2303 9 , , , 19052 2303 10 " " '' 19052 2303 11 a a DT 19052 2303 12 word word NN 19052 2303 13 which which WDT 19052 2303 14 is be VBZ 19052 2303 15 made make VBN 19052 2303 16 from from IN 19052 2303 17 two two CD 19052 2303 18 Greek greek JJ 19052 2303 19 words word NNS 19052 2303 20 meaning meaning NN 19052 2303 21 " " `` 19052 2303 22 to to TO 19052 2303 23 speak speak VB 19052 2303 24 well well RB 19052 2303 25 . . . 19052 2303 26 " " '' 19052 2304 1 It -PRON- PRP 19052 2304 2 is be VBZ 19052 2304 3 a a DT 19052 2304 4 true true JJ 19052 2304 5 description description NN 19052 2304 6 of of IN 19052 2304 7 what what WP 19052 2304 8 the the DT 19052 2304 9 word word NN 19052 2304 10 means mean VBZ 19052 2304 11 if if IN 19052 2304 12 by by IN 19052 2304 13 " " `` 19052 2304 14 well well UH 19052 2304 15 " " '' 19052 2304 16 we -PRON- PRP 19052 2304 17 understand understand VBP 19052 2304 18 " " '' 19052 2304 19 as as RB 19052 2304 20 pleasantly pleasantly RB 19052 2304 21 as as IN 19052 2304 22 possible possible JJ 19052 2304 23 . . . 19052 2304 24 " " '' 19052 2305 1 The the DT 19052 2305 2 word word NN 19052 2305 3 _ _ NNP 19052 2305 4 euphemeà euphemeà NNP 19052 2305 5 ® ® NNP 19052 2305 6 te te NNP 19052 2305 7 _ _ NNP 19052 2305 8 , , , 19052 2305 9 " " `` 19052 2305 10 speak speak VBP 19052 2305 11 fair fair NNP 19052 2305 12 , , , 19052 2305 13 " " '' 19052 2305 14 was be VBD 19052 2305 15 used use VBN 19052 2305 16 as as IN 19052 2305 17 a a DT 19052 2305 18 warning warning NN 19052 2305 19 to to IN 19052 2305 20 worshippers worshipper NNS 19052 2305 21 in in IN 19052 2305 22 Greek greek JJ 19052 2305 23 temples temple NNS 19052 2305 24 , , , 19052 2305 25 in in IN 19052 2305 26 the the DT 19052 2305 27 belief belief NN 19052 2305 28 that that IN 19052 2305 29 the the DT 19052 2305 30 speaking speaking NN 19052 2305 31 of of IN 19052 2305 32 an an DT 19052 2305 33 unfortunate unfortunate JJ 19052 2305 34 word word NN 19052 2305 35 might may MD 19052 2305 36 bring bring VB 19052 2305 37 disaster disaster NN 19052 2305 38 instead instead RB 19052 2305 39 of of IN 19052 2305 40 blessing blessing NN 19052 2305 41 from from IN 19052 2305 42 the the DT 19052 2305 43 sacrifice sacrifice NN 19052 2305 44 . . . 19052 2306 1 Every every DT 19052 2306 2 day day NN 19052 2306 3 , , , 19052 2306 4 and and CC 19052 2306 5 often often RB 19052 2306 6 in in IN 19052 2306 7 a a DT 19052 2306 8 day day NN 19052 2306 9 , , , 19052 2306 10 we -PRON- PRP 19052 2306 11 use use VBP 19052 2306 12 euphemisms euphemism NNS 19052 2306 13 . . . 19052 2307 1 How how WRB 19052 2307 2 often often RB 19052 2307 3 do do VBP 19052 2307 4 we -PRON- PRP 19052 2307 5 hear hear VBP 19052 2307 6 people people NNS 19052 2307 7 say say VB 19052 2307 8 , , , 19052 2307 9 " " `` 19052 2307 10 if if IN 19052 2307 11 anything anything NN 19052 2307 12 should should MD 19052 2307 13 happen happen VB 19052 2307 14 to to IN 19052 2307 15 him -PRON- PRP 19052 2307 16 , , , 19052 2307 17 " " `` 19052 2307 18 meaning mean VBG 19052 2307 19 " " '' 19052 2307 20 if if IN 19052 2307 21 he -PRON- PRP 19052 2307 22 died die VBD 19052 2307 23 ; ; : 19052 2307 24 " " `` 19052 2307 25 and and CC 19052 2307 26 on on IN 19052 2307 27 tombstones tombstone NNS 19052 2307 28 the the DT 19052 2307 29 plain plain JJ 19052 2307 30 fact fact NN 19052 2307 31 of of IN 19052 2307 32 a a DT 19052 2307 33 person person NN 19052 2307 34 's 's POS 19052 2307 35 death death NN 19052 2307 36 is be VBZ 19052 2307 37 nearly nearly RB 19052 2307 38 always always RB 19052 2307 39 stated state VBN 19052 2307 40 in in IN 19052 2307 41 phrases phrase NNS 19052 2307 42 such such JJ 19052 2307 43 as as IN 19052 2307 44 " " `` 19052 2307 45 he -PRON- PRP 19052 2307 46 passed pass VBD 19052 2307 47 away away RP 19052 2307 48 , , , 19052 2307 49 " " '' 19052 2307 50 " " `` 19052 2307 51 fell fall VBD 19052 2307 52 asleep asleep JJ 19052 2307 53 , , , 19052 2307 54 " " '' 19052 2307 55 or or CC 19052 2307 56 " " `` 19052 2307 57 departed depart VBD 19052 2307 58 this this DT 19052 2307 59 life life NN 19052 2307 60 . . . 19052 2307 61 " " '' 19052 2308 1 People People NNS 19052 2308 2 often often RB 19052 2308 3 refer refer VBP 19052 2308 4 to to IN 19052 2308 5 a a DT 19052 2308 6 dead dead JJ 19052 2308 7 person person NN 19052 2308 8 as as IN 19052 2308 9 the the DT 19052 2308 10 " " `` 19052 2308 11 deceased deceased JJ 19052 2308 12 " " '' 19052 2308 13 or or CC 19052 2308 14 the the DT 19052 2308 15 " " `` 19052 2308 16 departed departed JJ 19052 2308 17 , , , 19052 2308 18 " " '' 19052 2308 19 or or CC 19052 2308 20 as as IN 19052 2308 21 the the DT 19052 2308 22 " " `` 19052 2308 23 _ _ NNP 19052 2308 24 late late JJ 19052 2308 25 _ _ NNP 19052 2308 26 so so RB 19052 2308 27 - - HYPH 19052 2308 28 and and CC 19052 2308 29 - - HYPH 19052 2308 30 so so NN 19052 2308 31 . . . 19052 2308 32 " " '' 19052 2309 1 The the DT 19052 2309 2 fact fact NN 19052 2309 3 is be VBZ 19052 2309 4 that that IN 19052 2309 5 , , , 19052 2309 6 death death NN 19052 2309 7 being be VBG 19052 2309 8 to to IN 19052 2309 9 most most JJS 19052 2309 10 people people NNS 19052 2309 11 the the DT 19052 2309 12 unpleasantest unpleasant JJS 19052 2309 13 thing thing NN 19052 2309 14 in in IN 19052 2309 15 the the DT 19052 2309 16 world world NN 19052 2309 17 , , , 19052 2309 18 there there EX 19052 2309 19 is be VBZ 19052 2309 20 a a DT 19052 2309 21 general general JJ 19052 2309 22 tendency tendency NN 19052 2309 23 to to TO 19052 2309 24 mention mention VB 19052 2309 25 it -PRON- PRP 19052 2309 26 as as RB 19052 2309 27 little little JJ 19052 2309 28 as as IN 19052 2309 29 possible possible JJ 19052 2309 30 , , , 19052 2309 31 and and CC 19052 2309 32 , , , 19052 2309 33 when when WRB 19052 2309 34 the the DT 19052 2309 35 subject subject NN 19052 2309 36 can can MD 19052 2309 37 not not RB 19052 2309 38 be be VB 19052 2309 39 avoided avoid VBN 19052 2309 40 , , , 19052 2309 41 to to TO 19052 2309 42 use use VB 19052 2309 43 vague vague JJ 19052 2309 44 and and CC 19052 2309 45 less less RBR 19052 2309 46 realistic realistic JJ 19052 2309 47 phrases phrase NNS 19052 2309 48 than than IN 19052 2309 49 the the DT 19052 2309 50 words word NNS 19052 2309 51 _ _ NNP 19052 2309 52 death death NN 19052 2309 53 _ _ NNP 19052 2309 54 , , , 19052 2309 55 _ _ NNP 19052 2309 56 dead dead JJ 19052 2309 57 _ _ NNP 19052 2309 58 , , , 19052 2309 59 or or CC 19052 2309 60 _ _ NNP 19052 2309 61 die die VBP 19052 2309 62 _ _ NNP 19052 2309 63 . . . 19052 2310 1 One one CD 19052 2310 2 reason reason NN 19052 2310 3 for for IN 19052 2310 4 this this DT 19052 2310 5 avoidance avoidance NN 19052 2310 6 of of IN 19052 2310 7 an an DT 19052 2310 8 unpleasant unpleasant JJ 19052 2310 9 subject subject NN 19052 2310 10 is be VBZ 19052 2310 11 the the DT 19052 2310 12 superstitious superstitious JJ 19052 2310 13 feeling feeling NN 19052 2310 14 that that IN 19052 2310 15 mentioning mention VBG 19052 2310 16 a a DT 19052 2310 17 thing thing NN 19052 2310 18 will will MD 19052 2310 19 bring bring VB 19052 2310 20 it -PRON- PRP 19052 2310 21 to to TO 19052 2310 22 pass pass VB 19052 2310 23 . . . 19052 2311 1 Or or CC 19052 2311 2 , , , 19052 2311 3 again again RB 19052 2311 4 , , , 19052 2311 5 if if IN 19052 2311 6 a a DT 19052 2311 7 misfortune misfortune NN 19052 2311 8 has have VBZ 19052 2311 9 happened happen VBN 19052 2311 10 , , , 19052 2311 11 many many JJ 19052 2311 12 people people NNS 19052 2311 13 feel feel VBP 19052 2311 14 that that IN 19052 2311 15 it -PRON- PRP 19052 2311 16 only only RB 19052 2311 17 makes make VBZ 19052 2311 18 it -PRON- PRP 19052 2311 19 worse bad JJR 19052 2311 20 to to TO 19052 2311 21 talk talk VB 19052 2311 22 about about IN 19052 2311 23 it -PRON- PRP 19052 2311 24 . . . 19052 2312 1 While while IN 19052 2312 2 everybody everybody NN 19052 2312 3 avoids avoid VBZ 19052 2312 4 speaking speak VBG 19052 2312 5 on on IN 19052 2312 6 the the DT 19052 2312 7 subject subject NN 19052 2312 8 , , , 19052 2312 9 we -PRON- PRP 19052 2312 10 can can MD 19052 2312 11 half half RB 19052 2312 12 pretend pretend VB 19052 2312 13 to to IN 19052 2312 14 ourselves -PRON- PRP 19052 2312 15 that that IN 19052 2312 16 it -PRON- PRP 19052 2312 17 is be VBZ 19052 2312 18 not not RB 19052 2312 19 true true JJ 19052 2312 20 . . . 19052 2313 1 We -PRON- PRP 19052 2313 2 might may MD 19052 2313 3 imagine imagine VB 19052 2313 4 that that IN 19052 2313 5 this this DT 19052 2313 6 kind kind NN 19052 2313 7 of of IN 19052 2313 8 " " `` 19052 2313 9 refinement refinement NN 19052 2313 10 of of IN 19052 2313 11 speech speech NN 19052 2313 12 " " '' 19052 2313 13 ( ( -LRB- 19052 2313 14 which which WDT 19052 2313 15 when when WRB 19052 2313 16 carried carry VBN 19052 2313 17 to to IN 19052 2313 18 excess excess NN 19052 2313 19 really really RB 19052 2313 20 becomes become VBZ 19052 2313 21 vulgar vulgar NN 19052 2313 22 ) ) -RRB- 19052 2313 23 was be VBD 19052 2313 24 the the DT 19052 2313 25 result result NN 19052 2313 26 of of IN 19052 2313 27 modern modern JJ 19052 2313 28 people people NNS 19052 2313 29 being be VBG 19052 2313 30 so so RB 19052 2313 31 " " `` 19052 2313 32 nervous nervous JJ 19052 2313 33 . . . 19052 2313 34 " " '' 19052 2314 1 But but CC 19052 2314 2 this this DT 19052 2314 3 is be VBZ 19052 2314 4 not not RB 19052 2314 5 the the DT 19052 2314 6 case case NN 19052 2314 7 . . . 19052 2315 1 Complete complete JJ 19052 2315 2 savages savage NNS 19052 2315 3 have have VBP 19052 2315 4 the the DT 19052 2315 5 same same JJ 19052 2315 6 custom custom NN 19052 2315 7 . . . 19052 2316 1 If if IN 19052 2316 2 civilized civilized JJ 19052 2316 3 people people NNS 19052 2316 4 have have VBP 19052 2316 5 a a DT 19052 2316 6 superstitious superstitious JJ 19052 2316 7 feeling feeling NN 19052 2316 8 that that IN 19052 2316 9 to to TO 19052 2316 10 mention mention VB 19052 2316 11 a a DT 19052 2316 12 misfortune misfortune NN 19052 2316 13 may may MD 19052 2316 14 bring bring VB 19052 2316 15 it -PRON- PRP 19052 2316 16 to to TO 19052 2316 17 pass pass VB 19052 2316 18 , , , 19052 2316 19 savages savage NNS 19052 2316 20 firmly firmly RB 19052 2316 21 believe believe VBP 19052 2316 22 that that IN 19052 2316 23 this this DT 19052 2316 24 is be VBZ 19052 2316 25 the the DT 19052 2316 26 case case NN 19052 2316 27 . . . 19052 2317 1 Not not RB 19052 2317 2 only only RB 19052 2317 3 will will MD 19052 2317 4 they -PRON- PRP 19052 2317 5 not not RB 19052 2317 6 mention mention VB 19052 2317 7 the the DT 19052 2317 8 subject subject NN 19052 2317 9 of of IN 19052 2317 10 death death NN 19052 2317 11 in in IN 19052 2317 12 plain plain JJ 19052 2317 13 words word NNS 19052 2317 14 , , , 19052 2317 15 but but CC 19052 2317 16 some some DT 19052 2317 17 will will MD 19052 2317 18 not not RB 19052 2317 19 even even RB 19052 2317 20 mention mention VB 19052 2317 21 the the DT 19052 2317 22 name name NN 19052 2317 23 of of IN 19052 2317 24 a a DT 19052 2317 25 dead dead JJ 19052 2317 26 person person NN 19052 2317 27 or or CC 19052 2317 28 give give VB 19052 2317 29 that that DT 19052 2317 30 name name NN 19052 2317 31 to to IN 19052 2317 32 a a DT 19052 2317 33 new new RB 19052 2317 34 - - HYPH 19052 2317 35 born bear VBN 19052 2317 36 child child NN 19052 2317 37 , , , 19052 2317 38 so so IN 19052 2317 39 that that IN 19052 2317 40 in in IN 19052 2317 41 some some DT 19052 2317 42 tribes tribe NNS 19052 2317 43 names name NNS 19052 2317 44 die die VBP 19052 2317 45 out out RP 19052 2317 46 in in IN 19052 2317 47 this this DT 19052 2317 48 way way NN 19052 2317 49 . . . 19052 2318 1 Many many JJ 19052 2318 2 civilized civilized JJ 19052 2318 3 people people NNS 19052 2318 4 have have VBP 19052 2318 5 this this DT 19052 2318 6 same same JJ 19052 2318 7 idea idea NN 19052 2318 8 that that IN 19052 2318 9 it -PRON- PRP 19052 2318 10 is be VBZ 19052 2318 11 unlucky unlucky JJ 19052 2318 12 for for IN 19052 2318 13 a a DT 19052 2318 14 new new RB 19052 2318 15 - - HYPH 19052 2318 16 born bear VBN 19052 2318 17 child child NN 19052 2318 18 to to TO 19052 2318 19 be be VB 19052 2318 20 called call VBN 19052 2318 21 by by IN 19052 2318 22 the the DT 19052 2318 23 name name NN 19052 2318 24 of of IN 19052 2318 25 a a DT 19052 2318 26 brother brother NN 19052 2318 27 or or CC 19052 2318 28 sister sister NN 19052 2318 29 who who WP 19052 2318 30 has have VBZ 19052 2318 31 already already RB 19052 2318 32 died die VBN 19052 2318 33 . . . 19052 2319 1 The the DT 19052 2319 2 subject subject NN 19052 2319 3 of of IN 19052 2319 4 death death NN 19052 2319 5 has have VBZ 19052 2319 6 gathered gather VBN 19052 2319 7 more more JJR 19052 2319 8 euphemisms euphemism NNS 19052 2319 9 around around IN 19052 2319 10 it -PRON- PRP 19052 2319 11 than than IN 19052 2319 12 almost almost RB 19052 2319 13 any any DT 19052 2319 14 other other JJ 19052 2319 15 . . . 19052 2320 1 Some some DT 19052 2320 2 of of IN 19052 2320 3 them -PRON- PRP 19052 2320 4 are be VBP 19052 2320 5 ugly ugly JJ 19052 2320 6 and and CC 19052 2320 7 almost almost RB 19052 2320 8 vulgar vulgar JJ 19052 2320 9 , , , 19052 2320 10 while while IN 19052 2320 11 others other NNS 19052 2320 12 , , , 19052 2320 13 from from IN 19052 2320 14 the the DT 19052 2320 15 way way NN 19052 2320 16 in in IN 19052 2320 17 which which WDT 19052 2320 18 they -PRON- PRP 19052 2320 19 have have VBP 19052 2320 20 been be VBN 19052 2320 21 used use VBN 19052 2320 22 , , , 19052 2320 23 are be VBP 19052 2320 24 almost almost RB 19052 2320 25 poetical poetical JJ 19052 2320 26 . . . 19052 2321 1 To to TO 19052 2321 2 speak speak VB 19052 2321 3 of of IN 19052 2321 4 the the DT 19052 2321 5 " " `` 19052 2321 6 casualties casualty NNS 19052 2321 7 " " '' 19052 2321 8 in in IN 19052 2321 9 a a DT 19052 2321 10 battle battle NN 19052 2321 11 , , , 19052 2321 12 meaning mean VBG 19052 2321 13 the the DT 19052 2321 14 number number NN 19052 2321 15 of of IN 19052 2321 16 killed kill VBN 19052 2321 17 and and CC 19052 2321 18 wounded wound VBN 19052 2321 19 men man NNS 19052 2321 20 , , , 19052 2321 21 seems seem VBZ 19052 2321 22 almost almost RB 19052 2321 23 heartless heartless JJ 19052 2321 24 ; ; : 19052 2321 25 but but CC 19052 2321 26 to to TO 19052 2321 27 say say VB 19052 2321 28 a a DT 19052 2321 29 man man NN 19052 2321 30 " " `` 19052 2321 31 fell fall VBD 19052 2321 32 in in IN 19052 2321 33 battle battle NN 19052 2321 34 , , , 19052 2321 35 " " '' 19052 2321 36 though though IN 19052 2321 37 it -PRON- PRP 19052 2321 38 means mean VBZ 19052 2321 39 the the DT 19052 2321 40 same same JJ 19052 2321 41 thing thing NN 19052 2321 42 , , , 19052 2321 43 is be VBZ 19052 2321 44 almost almost RB 19052 2321 45 poetical poetical JJ 19052 2321 46 , , , 19052 2321 47 because because IN 19052 2321 48 it -PRON- PRP 19052 2321 49 suggests suggest VBZ 19052 2321 50 an an DT 19052 2321 51 idea idea NN 19052 2321 52 of of IN 19052 2321 53 courage courage NN 19052 2321 54 and and CC 19052 2321 55 sacrifice sacrifice NN 19052 2321 56 . . . 19052 2322 1 The the DT 19052 2322 2 expression expression NN 19052 2322 3 , , , 19052 2322 4 " " `` 19052 2322 5 Roll Roll NNP 19052 2322 6 of of IN 19052 2322 7 Honour Honour NNP 19052 2322 8 , , , 19052 2322 9 " " '' 19052 2322 10 is be VBZ 19052 2322 11 a a DT 19052 2322 12 euphemism euphemism NN 19052 2322 13 , , , 19052 2322 14 but but CC 19052 2322 15 poetical poetical JJ 19052 2322 16 . . . 19052 2323 1 It -PRON- PRP 19052 2323 2 suggests suggest VBZ 19052 2323 3 the the DT 19052 2323 4 one one CD 19052 2323 5 consoling consoling JJ 19052 2323 6 thought thought NN 19052 2323 7 which which WDT 19052 2323 8 relieves relieve VBZ 19052 2323 9 the the DT 19052 2323 10 horror horror NN 19052 2323 11 of of IN 19052 2323 12 the the DT 19052 2323 13 bald bald JJ 19052 2323 14 expression expression NN 19052 2323 15 , , , 19052 2323 16 " " '' 19052 2323 17 list list NN 19052 2323 18 of of IN 19052 2323 19 casualties casualty NNS 19052 2323 20 . . . 19052 2323 21 " " '' 19052 2324 1 Another another DT 19052 2324 2 cause cause NN 19052 2324 3 of of IN 19052 2324 4 the the DT 19052 2324 5 use use NN 19052 2324 6 of of IN 19052 2324 7 euphemisms euphemism NNS 19052 2324 8 , , , 19052 2324 9 besides besides IN 19052 2324 10 the the DT 19052 2324 11 superstitious superstitious JJ 19052 2324 12 fear fear NN 19052 2324 13 of of IN 19052 2324 14 bringing bring VBG 19052 2324 15 misfortune misfortune NN 19052 2324 16 by by IN 19052 2324 17 mentioning mention VBG 19052 2324 18 it -PRON- PRP 19052 2324 19 too too RB 19052 2324 20 plainly plainly RB 19052 2324 21 , , , 19052 2324 22 is be VBZ 19052 2324 23 the the DT 19052 2324 24 fear fear NN 19052 2324 25 of of IN 19052 2324 26 being be VBG 19052 2324 27 vulgar vulgar JJ 19052 2324 28 or or CC 19052 2324 29 indecent indecent JJ 19052 2324 30 . . . 19052 2325 1 Through through IN 19052 2325 2 this this DT 19052 2325 3 feeling feeling NN 19052 2325 4 words word NNS 19052 2325 5 which which WDT 19052 2325 6 are be VBP 19052 2325 7 quite quite RB 19052 2325 8 proper proper JJ 19052 2325 9 at at IN 19052 2325 10 one one CD 19052 2325 11 time time NN 19052 2325 12 pass pass VB 19052 2325 13 out out IN 19052 2325 14 of of IN 19052 2325 15 use use NN 19052 2325 16 among among IN 19052 2325 17 refined refined JJ 19052 2325 18 people people NNS 19052 2325 19 . . . 19052 2326 1 English english JJ 19052 2326 2 people people NNS 19052 2326 3 do do VBP 19052 2326 4 not not RB 19052 2326 5 freely freely RB 19052 2326 6 use use VB 19052 2326 7 the the DT 19052 2326 8 word word NN 19052 2326 9 " " `` 19052 2326 10 stomach stomach NN 19052 2326 11 " " '' 19052 2326 12 in in IN 19052 2326 13 conversation conversation NN 19052 2326 14 , , , 19052 2326 15 and and CC 19052 2326 16 are be VBP 19052 2326 17 often often RB 19052 2326 18 a a DT 19052 2326 19 little little JJ 19052 2326 20 shocked shocked JJ 19052 2326 21 when when WRB 19052 2326 22 they -PRON- PRP 19052 2326 23 hear hear VBP 19052 2326 24 French french JJ 19052 2326 25 people people NNS 19052 2326 26 describing describe VBG 19052 2326 27 their -PRON- PRP$ 19052 2326 28 ailments ailment NNS 19052 2326 29 in in IN 19052 2326 30 this this DT 19052 2326 31 region region NN 19052 2326 32 of of IN 19052 2326 33 the the DT 19052 2326 34 body body NN 19052 2326 35 . . . 19052 2327 1 In in IN 19052 2327 2 the the DT 19052 2327 3 same same JJ 19052 2327 4 way way NN 19052 2327 5 , , , 19052 2327 6 names name NNS 19052 2327 7 of of IN 19052 2327 8 articles article NNS 19052 2327 9 of of IN 19052 2327 10 underclothing underclothe VBG 19052 2327 11 pass pass NN 19052 2327 12 out out IN 19052 2327 13 of of IN 19052 2327 14 use use NN 19052 2327 15 . . . 19052 2328 1 The the DT 19052 2328 2 old old JJ 19052 2328 3 word word NN 19052 2328 4 for for IN 19052 2328 5 the the DT 19052 2328 6 garment garment NN 19052 2328 7 which which WDT 19052 2328 8 is be VBZ 19052 2328 9 now now RB 19052 2328 10 generally generally RB 19052 2328 11 called call VBN 19052 2328 12 a a DT 19052 2328 13 " " `` 19052 2328 14 chemise chemise NN 19052 2328 15 " " '' 19052 2328 16 was be VBD 19052 2328 17 _ _ NNP 19052 2328 18 smock smock NN 19052 2328 19 _ _ NNP 19052 2328 20 ; ; : 19052 2328 21 but but CC 19052 2328 22 this this DT 19052 2328 23 in in IN 19052 2328 24 time time NN 19052 2328 25 became become VBD 19052 2328 26 tinged tinge VBN 19052 2328 27 with with IN 19052 2328 28 vulgarity vulgarity NN 19052 2328 29 , , , 19052 2328 30 and and CC 19052 2328 31 the the DT 19052 2328 32 word word NN 19052 2328 33 _ _ NNP 19052 2328 34 shift shift NN 19052 2328 35 _ _ NNP 19052 2328 36 was be VBD 19052 2328 37 used use VBN 19052 2328 38 . . . 19052 2329 1 This this DT 19052 2329 2 in in IN 19052 2329 3 its -PRON- PRP$ 19052 2329 4 turn turn NN 19052 2329 5 fell fall VBD 19052 2329 6 out out IN 19052 2329 7 of of IN 19052 2329 8 use use NN 19052 2329 9 among among IN 19052 2329 10 refined refined JJ 19052 2329 11 people people NNS 19052 2329 12 , , , 19052 2329 13 who who WP 19052 2329 14 began begin VBD 19052 2329 15 to to TO 19052 2329 16 use use VB 19052 2329 17 the the DT 19052 2329 18 French french JJ 19052 2329 19 word word NN 19052 2329 20 _ _ NNP 19052 2329 21 chemise chemise NN 19052 2329 22 _ _ NNP 19052 2329 23 . . . 19052 2330 1 Even even RB 19052 2330 2 this this DT 19052 2330 3 , , , 19052 2330 4 and and CC 19052 2330 5 the the DT 19052 2330 6 word word NN 19052 2330 7 _ _ NNP 19052 2330 8 drawers drawer NNS 19052 2330 9 _ _ NNP 19052 2330 10 , , , 19052 2330 11 which which WDT 19052 2330 12 was be VBD 19052 2330 13 also also RB 19052 2330 14 once once RB 19052 2330 15 a a DT 19052 2330 16 most most RBS 19052 2330 17 refined refined JJ 19052 2330 18 expression expression NN 19052 2330 19 , , , 19052 2330 20 are be VBP 19052 2330 21 falling fall VBG 19052 2330 22 into into IN 19052 2330 23 disuse disuse NN 19052 2330 24 , , , 19052 2330 25 and and CC 19052 2330 26 people people NNS 19052 2330 27 talk talk VBP 19052 2330 28 vaguely vaguely RB 19052 2330 29 of of IN 19052 2330 30 " " `` 19052 2330 31 underlinen underlinen NN 19052 2330 32 " " '' 19052 2330 33 in in IN 19052 2330 34 speaking speaking NN 19052 2330 35 of of IN 19052 2330 36 these these DT 19052 2330 37 garments garment NNS 19052 2330 38 . . . 19052 2331 1 The the DT 19052 2331 2 shops shop NNS 19052 2331 3 which which WDT 19052 2331 4 are be VBP 19052 2331 5 always always RB 19052 2331 6 refined refined JJ 19052 2331 7 to to IN 19052 2331 8 the the DT 19052 2331 9 verge verge NN 19052 2331 10 of of IN 19052 2331 11 vulgarity vulgarity NN 19052 2331 12 only only RB 19052 2331 13 allow allow VBP 19052 2331 14 themselves -PRON- PRP 19052 2331 15 to to TO 19052 2331 16 use use VB 19052 2331 17 the the DT 19052 2331 18 French french JJ 19052 2331 19 word word NN 19052 2331 20 _ _ NNP 19052 2331 21 lingerie lingerie NN 19052 2331 22 _ _ NNP 19052 2331 23 . . . 19052 2332 1 Again again RB 19052 2332 2 , , , 19052 2332 3 the the DT 19052 2332 4 faults fault NNS 19052 2332 5 of of IN 19052 2332 6 our -PRON- PRP$ 19052 2332 7 friends friend NNS 19052 2332 8 and and CC 19052 2332 9 acquaintances acquaintance NNS 19052 2332 10 , , , 19052 2332 11 and and CC 19052 2332 12 even even RB 19052 2332 13 the the DT 19052 2332 14 graver graver JJ 19052 2332 15 offences offence NNS 19052 2332 16 of of IN 19052 2332 17 criminals criminal NNS 19052 2332 18 , , , 19052 2332 19 are be VBP 19052 2332 20 matters matter NNS 19052 2332 21 with with IN 19052 2332 22 which which WDT 19052 2332 23 we -PRON- PRP 19052 2332 24 tend tend VBP 19052 2332 25 to to TO 19052 2332 26 deal deal VB 19052 2332 27 lightly lightly RB 19052 2332 28 . . . 19052 2333 1 Such such JJ 19052 2333 2 offences offence NNS 19052 2333 3 have have VBP 19052 2333 4 gathered gather VBN 19052 2333 5 a a DT 19052 2333 6 whole whole JJ 19052 2333 7 throng throng NN 19052 2333 8 of of IN 19052 2333 9 euphemisms euphemism NNS 19052 2333 10 about about IN 19052 2333 11 them -PRON- PRP 19052 2333 12 . . . 19052 2334 1 When when WRB 19052 2334 2 we -PRON- PRP 19052 2334 3 do do VBP 19052 2334 4 not not RB 19052 2334 5 like like VB 19052 2334 6 to to TO 19052 2334 7 say say VB 19052 2334 8 boldly boldly RB 19052 2334 9 that that IN 19052 2334 10 a a DT 19052 2334 11 person person NN 19052 2334 12 is be VBZ 19052 2334 13 a a DT 19052 2334 14 liar liar NN 19052 2334 15 , , , 19052 2334 16 we -PRON- PRP 19052 2334 17 say say VBP 19052 2334 18 the the DT 19052 2334 19 same same JJ 19052 2334 20 thing thing NN 19052 2334 21 by by IN 19052 2334 22 means mean NNS 19052 2334 23 of of IN 19052 2334 24 the the DT 19052 2334 25 euphemism euphemism NN 19052 2334 26 a a DT 19052 2334 27 " " `` 19052 2334 28 stranger strange JJR 19052 2334 29 to to IN 19052 2334 30 the the DT 19052 2334 31 truth truth NN 19052 2334 32 . . . 19052 2334 33 " " '' 19052 2335 1 Other other JJ 19052 2335 2 lighter light JJR 19052 2335 3 ways way NNS 19052 2335 4 of of IN 19052 2335 5 saying say VBG 19052 2335 6 that that IN 19052 2335 7 a a DT 19052 2335 8 person person NN 19052 2335 9 is be VBZ 19052 2335 10 lying lie VBG 19052 2335 11 is be VBZ 19052 2335 12 to to TO 19052 2335 13 say say VB 19052 2335 14 that that IN 19052 2335 15 he -PRON- PRP 19052 2335 16 is be VBZ 19052 2335 17 " " `` 19052 2335 18 romancing romance VBG 19052 2335 19 , , , 19052 2335 20 " " '' 19052 2335 21 or or CC 19052 2335 22 " " `` 19052 2335 23 drawing draw VBG 19052 2335 24 the the DT 19052 2335 25 long long JJ 19052 2335 26 bow bow NN 19052 2335 27 , , , 19052 2335 28 " " '' 19052 2335 29 or or CC 19052 2335 30 " " `` 19052 2335 31 drawing draw VBG 19052 2335 32 on on IN 19052 2335 33 the the DT 19052 2335 34 imagination imagination NN 19052 2335 35 , , , 19052 2335 36 " " '' 19052 2335 37 or or CC 19052 2335 38 " " `` 19052 2335 39 telling tell VBG 19052 2335 40 a a DT 19052 2335 41 fairy fairy NN 19052 2335 42 tale tale NN 19052 2335 43 . . . 19052 2335 44 " " '' 19052 2336 1 A a DT 19052 2336 2 thief thief NN 19052 2336 3 will will MD 19052 2336 4 be be VB 19052 2336 5 described describe VBN 19052 2336 6 as as IN 19052 2336 7 a a DT 19052 2336 8 " " `` 19052 2336 9 defaulter defaulter NN 19052 2336 10 , , , 19052 2336 11 " " '' 19052 2336 12 and and CC 19052 2336 13 we -PRON- PRP 19052 2336 14 may may MD 19052 2336 15 say say VB 19052 2336 16 of of IN 19052 2336 17 a a DT 19052 2336 18 man man NN 19052 2336 19 who who WP 19052 2336 20 has have VBZ 19052 2336 21 stolen steal VBN 19052 2336 22 his -PRON- PRP$ 19052 2336 23 employer employer NN 19052 2336 24 's 's POS 19052 2336 25 money money NN 19052 2336 26 as as IN 19052 2336 27 it -PRON- PRP 19052 2336 28 passed pass VBD 19052 2336 29 through through IN 19052 2336 30 his -PRON- PRP$ 19052 2336 31 hands hand NNS 19052 2336 32 that that IN 19052 2336 33 he -PRON- PRP 19052 2336 34 is be VBZ 19052 2336 35 " " `` 19052 2336 36 short short JJ 19052 2336 37 in in IN 19052 2336 38 his -PRON- PRP$ 19052 2336 39 accounts account NNS 19052 2336 40 . . . 19052 2336 41 " " '' 19052 2337 1 Especially especially RB 19052 2337 2 among among IN 19052 2337 3 the the DT 19052 2337 4 poorer poor JJR 19052 2337 5 or or CC 19052 2337 6 less less RBR 19052 2337 7 respectable respectable JJ 19052 2337 8 people people NNS 19052 2337 9 , , , 19052 2337 10 to to TO 19052 2337 11 whom whom WP 19052 2337 12 the the DT 19052 2337 13 idea idea NN 19052 2337 14 of of IN 19052 2337 15 crime crime NN 19052 2337 16 becomes become VBZ 19052 2337 17 familiar familiar JJ 19052 2337 18 , , , 19052 2337 19 the the DT 19052 2337 20 use use NN 19052 2337 21 of of IN 19052 2337 22 slang slang NNP 19052 2337 23 euphemisms euphemism NNS 19052 2337 24 on on IN 19052 2337 25 this this DT 19052 2337 26 subject subject NN 19052 2337 27 grows grow VBZ 19052 2337 28 up up RP 19052 2337 29 . . . 19052 2338 1 A a DT 19052 2338 2 person person NN 19052 2338 3 for for IN 19052 2338 4 whom whom WP 19052 2338 5 the the DT 19052 2338 6 police police NN 19052 2338 7 are be VBP 19052 2338 8 searching search VBG 19052 2338 9 is be VBZ 19052 2338 10 " " `` 19052 2338 11 wanted want VBN 19052 2338 12 . . . 19052 2338 13 " " '' 19052 2339 1 A a DT 19052 2339 2 man man NN 19052 2339 3 who who WP 19052 2339 4 is be VBZ 19052 2339 5 hanged hang VBN 19052 2339 6 " " `` 19052 2339 7 swings swing NNS 19052 2339 8 . . . 19052 2339 9 " " '' 19052 2340 1 These these DT 19052 2340 2 expressions expression NNS 19052 2340 3 may may MD 19052 2340 4 seem seem VB 19052 2340 5 very very RB 19052 2340 6 dreadful dreadful JJ 19052 2340 7 to to IN 19052 2340 8 more more RBR 19052 2340 9 refined refined JJ 19052 2340 10 people people NNS 19052 2340 11 , , , 19052 2340 12 but but CC 19052 2340 13 their -PRON- PRP$ 19052 2340 14 use use NN 19052 2340 15 really really RB 19052 2340 16 comes come VBZ 19052 2340 17 from from IN 19052 2340 18 the the DT 19052 2340 19 same same JJ 19052 2340 20 desire desire NN 19052 2340 21 to to TO 19052 2340 22 be be VB 19052 2340 23 indulgent indulgent JJ 19052 2340 24 which which WDT 19052 2340 25 leads lead VBZ 19052 2340 26 more more RBR 19052 2340 27 educated educated JJ 19052 2340 28 people people NNS 19052 2340 29 to to TO 19052 2340 30 use use VB 19052 2340 31 euphemisms euphemism NNS 19052 2340 32 to to TO 19052 2340 33 cover cover VB 19052 2340 34 up up RP 19052 2340 35 as as RB 19052 2340 36 far far RB 19052 2340 37 as as IN 19052 2340 38 possible possible JJ 19052 2340 39 the the DT 19052 2340 40 faults fault NNS 19052 2340 41 of of IN 19052 2340 42 their -PRON- PRP$ 19052 2340 43 friends friend NNS 19052 2340 44 . . . 19052 2341 1 Again again RB 19052 2341 2 , , , 19052 2341 3 misfortunes misfortune NNS 19052 2341 4 which which WDT 19052 2341 5 come come VBP 19052 2341 6 not not RB 19052 2341 7 from from IN 19052 2341 8 outside outside JJ 19052 2341 9 happenings happening NNS 19052 2341 10 but but CC 19052 2341 11 from from IN 19052 2341 12 some some DT 19052 2341 13 defect defect NN 19052 2341 14 in in IN 19052 2341 15 a a DT 19052 2341 16 person person NN 19052 2341 17 's 's POS 19052 2341 18 mind mind NN 19052 2341 19 and and CC 19052 2341 20 body body NN 19052 2341 21 are be VBP 19052 2341 22 often often RB 19052 2341 23 the the DT 19052 2341 24 subject subject NN 19052 2341 25 of of IN 19052 2341 26 euphemisms euphemism NNS 19052 2341 27 . . . 19052 2342 1 In in IN 19052 2342 2 Scotland Scotland NNP 19052 2342 3 a a DT 19052 2342 4 person person NN 19052 2342 5 who who WP 19052 2342 6 is be VBZ 19052 2342 7 quite quite PDT 19052 2342 8 an an DT 19052 2342 9 imbecile imbecile NN 19052 2342 10 will will MD 19052 2342 11 be be VB 19052 2342 12 described describe VBN 19052 2342 13 as as IN 19052 2342 14 an an DT 19052 2342 15 " " `` 19052 2342 16 innocent"--a innocent"--a NNP 19052 2342 17 milder milder JJ 19052 2342 18 way way NN 19052 2342 19 of of IN 19052 2342 20 saying say VBG 19052 2342 21 the the DT 19052 2342 22 same same JJ 19052 2342 23 thing thing NN 19052 2342 24 . . . 19052 2343 1 _ _ NNP 19052 2343 2 Insane Insane NNP 19052 2343 3 _ _ NNP 19052 2343 4 and and CC 19052 2343 5 _ _ NNP 19052 2343 6 crazy crazy JJ 19052 2343 7 _ _ NNP 19052 2343 8 were be VBD 19052 2343 9 originally originally RB 19052 2343 10 euphemisms euphemism NNS 19052 2343 11 for for IN 19052 2343 12 _ _ NNP 19052 2343 13 mad mad JJ 19052 2343 14 _ _ NNP 19052 2343 15 , , , 19052 2343 16 but but CC 19052 2343 17 now now RB 19052 2343 18 have have VBP 19052 2343 19 come come VBN 19052 2343 20 to to TO 19052 2343 21 be be VB 19052 2343 22 equally equally RB 19052 2343 23 unpleasant unpleasant JJ 19052 2343 24 descriptions description NNS 19052 2343 25 . . . 19052 2344 1 So so RB 19052 2344 2 for for IN 19052 2344 3 _ _ NNP 19052 2344 4 drunken drunken VBN 19052 2344 5 _ _ NNP 19052 2344 6 the the DT 19052 2344 7 euphemism euphemism NN 19052 2344 8 _ _ NNP 19052 2344 9 intemperate intemperate NN 19052 2344 10 _ _ NNP 19052 2344 11 came come VBD 19052 2344 12 to to TO 19052 2344 13 be be VB 19052 2344 14 used use VBN 19052 2344 15 , , , 19052 2344 16 but but CC 19052 2344 17 is be VBZ 19052 2344 18 now now RB 19052 2344 19 hardly hardly RB 19052 2344 20 a a DT 19052 2344 21 more more RBR 19052 2344 22 polite polite JJ 19052 2344 23 description description NN 19052 2344 24 . . . 19052 2345 1 We -PRON- PRP 19052 2345 2 would would MD 19052 2345 3 not not RB 19052 2345 4 willingly willingly RB 19052 2345 5 speak speak VB 19052 2345 6 of of IN 19052 2345 7 a a DT 19052 2345 8 person person NN 19052 2345 9 being be VBG 19052 2345 10 " " `` 19052 2345 11 fat fat JJ 19052 2345 12 " " '' 19052 2345 13 in in IN 19052 2345 14 his -PRON- PRP$ 19052 2345 15 presence presence NN 19052 2345 16 . . . 19052 2346 1 If if IN 19052 2346 2 it -PRON- PRP 19052 2346 3 is be VBZ 19052 2346 4 necessary necessary JJ 19052 2346 5 to to TO 19052 2346 6 touch touch VB 19052 2346 7 on on IN 19052 2346 8 the the DT 19052 2346 9 subject subject NN 19052 2346 10 , , , 19052 2346 11 the the DT 19052 2346 12 word word NN 19052 2346 13 " " `` 19052 2346 14 stout stout JJ 19052 2346 15 " " '' 19052 2346 16 is be VBZ 19052 2346 17 more more RBR 19052 2346 18 favoured favoured JJ 19052 2346 19 . . . 19052 2347 1 In in IN 19052 2347 2 the the DT 19052 2347 3 absence absence NN 19052 2347 4 of of IN 19052 2347 5 the the DT 19052 2347 6 fat fat JJ 19052 2347 7 person person NN 19052 2347 8 the the DT 19052 2347 9 humorous humorous JJ 19052 2347 10 euphemism euphemism NN 19052 2347 11 may may MD 19052 2347 12 be be VB 19052 2347 13 used use VBN 19052 2347 14 by by IN 19052 2347 15 which which WDT 19052 2347 16 he -PRON- PRP 19052 2347 17 or or CC 19052 2347 18 she -PRON- PRP 19052 2347 19 is be VBZ 19052 2347 20 said say VBN 19052 2347 21 to to TO 19052 2347 22 " " `` 19052 2347 23 have have VB 19052 2347 24 a a DT 19052 2347 25 good good JJ 19052 2347 26 deal deal NN 19052 2347 27 of of IN 19052 2347 28 _ _ NNP 19052 2347 29 embonpoint embonpoint NN 19052 2347 30 _ _ NNP 19052 2347 31 . . . 19052 2347 32 " " '' 19052 2348 1 Many many JJ 19052 2348 2 words word NNS 19052 2348 3 are be VBP 19052 2348 4 euphemisms euphemism NNS 19052 2348 5 in in IN 19052 2348 6 themselves -PRON- PRP 19052 2348 7 , , , 19052 2348 8 just just RB 19052 2348 9 as as IN 19052 2348 10 many many JJ 19052 2348 11 words word NNS 19052 2348 12 are be VBP 19052 2348 13 complete complete JJ 19052 2348 14 metaphors metaphor NNS 19052 2348 15 in in IN 19052 2348 16 themselves -PRON- PRP 19052 2348 17 . . . 19052 2349 1 The the DT 19052 2349 2 word word NN 19052 2349 3 _ _ NNP 19052 2349 4 ill ill NNP 19052 2349 5 _ _ NNP 19052 2349 6 means mean VBZ 19052 2349 7 literally literally RB 19052 2349 8 " " `` 19052 2349 9 uncomfortable uncomfortable JJ 19052 2349 10 , , , 19052 2349 11 " " '' 19052 2349 12 but but CC 19052 2349 13 has have VBZ 19052 2349 14 come come VBN 19052 2349 15 to to TO 19052 2349 16 have have VB 19052 2349 17 a a DT 19052 2349 18 much much RB 19052 2349 19 more more RBR 19052 2349 20 serious serious JJ 19052 2349 21 meaning meaning NN 19052 2349 22 . . . 19052 2350 1 _ _ NNP 19052 2350 2 Disease Disease NNP 19052 2350 3 _ _ NNP 19052 2350 4 means mean VBZ 19052 2350 5 literally literally RB 19052 2350 6 " " `` 19052 2350 7 not not RB 19052 2350 8 being be VBG 19052 2350 9 at at IN 19052 2350 10 ease ease NN 19052 2350 11 , , , 19052 2350 12 " " `` 19052 2350 13 but but CC 19052 2350 14 the the DT 19052 2350 15 sense sense NN 19052 2350 16 in in IN 19052 2350 17 which which WDT 19052 2350 18 we -PRON- PRP 19052 2350 19 use use VBP 19052 2350 20 it -PRON- PRP 19052 2350 21 describes describe VBZ 19052 2350 22 something something NN 19052 2350 23 much much RB 19052 2350 24 more more RBR 19052 2350 25 serious serious JJ 19052 2350 26 than than IN 19052 2350 27 the the DT 19052 2350 28 literal literal JJ 19052 2350 29 meaning meaning NN 19052 2350 30 . . . 19052 2351 1 The the DT 19052 2351 2 word word NN 19052 2351 3 _ _ NNP 19052 2351 4 ruin ruin NN 19052 2351 5 _ _ NNP 19052 2351 6 is be VBZ 19052 2351 7 literally literally RB 19052 2351 8 merely merely RB 19052 2351 9 a a DT 19052 2351 10 " " `` 19052 2351 11 falling fall VBG 19052 2351 12 . . . 19052 2351 13 " " '' 19052 2352 1 One one CD 19052 2352 2 result result NN 19052 2352 3 of of IN 19052 2352 4 words word NNS 19052 2352 5 being be VBG 19052 2352 6 used use VBN 19052 2352 7 euphemistically euphemistically RB 19052 2352 8 is be VBZ 19052 2352 9 that that IN 19052 2352 10 they -PRON- PRP 19052 2352 11 often often RB 19052 2352 12 cease cease VBP 19052 2352 13 to to TO 19052 2352 14 have have VB 19052 2352 15 their -PRON- PRP$ 19052 2352 16 milder milder NN 19052 2352 17 original original JJ 19052 2352 18 meaning meaning NN 19052 2352 19 , , , 19052 2352 20 and and CC 19052 2352 21 cease cease VB 19052 2352 22 therefore therefore RB 19052 2352 23 to to TO 19052 2352 24 seem seem VB 19052 2352 25 euphemistic euphemistic JJ 19052 2352 26 at at RB 19052 2352 27 all all RB 19052 2352 28 . . . 19052 2353 1 _ _ NNP 19052 2353 2 Vile Vile NNP 19052 2353 3 _ _ NNP 19052 2353 4 , , , 19052 2353 5 which which WDT 19052 2353 6 now now RB 19052 2353 7 means mean VBZ 19052 2353 8 everything everything NN 19052 2353 9 that that WDT 19052 2353 10 is be VBZ 19052 2353 11 bad bad JJ 19052 2353 12 , , , 19052 2353 13 is be VBZ 19052 2353 14 in in IN 19052 2353 15 its -PRON- PRP$ 19052 2353 16 literal literal NN 19052 2353 17 and and CC 19052 2353 18 earlier early JJR 19052 2353 19 use use VBP 19052 2353 20 merely merely RB 19052 2353 21 " " `` 19052 2353 22 cheap cheap JJ 19052 2353 23 . . . 19052 2353 24 " " '' 19052 2354 1 _ _ NNP 19052 2354 2 Base Base NNP 19052 2354 3 _ _ NNP 19052 2354 4 , , , 19052 2354 5 which which WDT 19052 2354 6 has have VBZ 19052 2354 7 the the DT 19052 2354 8 meaning meaning NN 19052 2354 9 of of IN 19052 2354 10 unutterable unutterable JJ 19052 2354 11 meanness meanness NN 19052 2354 12 , , , 19052 2354 13 is be VBZ 19052 2354 14 literally literally RB 19052 2354 15 merely merely RB 19052 2354 16 " " `` 19052 2354 17 low low JJ 19052 2354 18 . . . 19052 2354 19 " " '' 19052 2355 1 _ _ NNP 19052 2355 2 Mercenary Mercenary NNP 19052 2355 3 _ _ NNP 19052 2355 4 is be VBZ 19052 2355 5 not not RB 19052 2355 6 exactly exactly RB 19052 2355 7 a a DT 19052 2355 8 complimentary complimentary JJ 19052 2355 9 description description NN 19052 2355 10 now now RB 19052 2355 11 . . . 19052 2356 1 It -PRON- PRP 19052 2356 2 means mean VBZ 19052 2356 3 that that IN 19052 2356 4 a a DT 19052 2356 5 person person NN 19052 2356 6 thinks think VBZ 19052 2356 7 far far RB 19052 2356 8 too too RB 19052 2356 9 much much JJ 19052 2356 10 of of IN 19052 2356 11 money money NN 19052 2356 12 , , , 19052 2356 13 but but CC 19052 2356 14 originally originally RB 19052 2356 15 it -PRON- PRP 19052 2356 16 merely merely RB 19052 2356 17 meant mean VBD 19052 2356 18 " " `` 19052 2356 19 serving serve VBG 19052 2356 20 for for IN 19052 2356 21 pay pay NN 19052 2356 22 , , , 19052 2356 23 " " '' 19052 2356 24 a a DT 19052 2356 25 thing thing NN 19052 2356 26 which which WDT 19052 2356 27 most most JJS 19052 2356 28 men man NNS 19052 2356 29 are be VBP 19052 2356 30 obliged oblige VBN 19052 2356 31 to to TO 19052 2356 32 do do VB 19052 2356 33 . . . 19052 2357 1 _ _ NNP 19052 2357 2 Transgression Transgression NNP 19052 2357 3 _ _ NNP 19052 2357 4 is be VBZ 19052 2357 5 generally generally RB 19052 2357 6 used use VBN 19052 2357 7 now now RB 19052 2357 8 to to TO 19052 2357 9 describe describe VB 19052 2357 10 some some DT 19052 2357 11 rather rather RB 19052 2357 12 serious serious JJ 19052 2357 13 offence offence NN 19052 2357 14 , , , 19052 2357 15 but but CC 19052 2357 16 it -PRON- PRP 19052 2357 17 literally literally RB 19052 2357 18 means mean VBZ 19052 2357 19 only only RB 19052 2357 20 a a DT 19052 2357 21 " " `` 19052 2357 22 stepping step VBG 19052 2357 23 across across RB 19052 2357 24 . . . 19052 2357 25 " " '' 19052 2358 1 The the DT 19052 2358 2 " " `` 19052 2358 3 step step NN 19052 2358 4 " " '' 19052 2358 5 which which WDT 19052 2358 6 it -PRON- PRP 19052 2358 7 describes describe VBZ 19052 2358 8 being being NN 19052 2358 9 , , , 19052 2358 10 however however RB 19052 2358 11 , , , 19052 2358 12 in in IN 19052 2358 13 the the DT 19052 2358 14 wrong wrong JJ 19052 2358 15 direction direction NN 19052 2358 16 , , , 19052 2358 17 the the DT 19052 2358 18 word word NN 19052 2358 19 has have VBZ 19052 2358 20 come come VBN 19052 2358 21 to to TO 19052 2358 22 have have VB 19052 2358 23 a a DT 19052 2358 24 more more JJR 19052 2358 25 and and CC 19052 2358 26 more more RBR 19052 2358 27 serious serious JJ 19052 2358 28 meaning meaning NN 19052 2358 29 . . . 19052 2359 1 The the DT 19052 2359 2 study study NN 19052 2359 3 of of IN 19052 2359 4 euphemisms euphemism NNS 19052 2359 5 can can MD 19052 2359 6 teach teach VB 19052 2359 7 us -PRON- PRP 19052 2359 8 much much JJ 19052 2359 9 about about IN 19052 2359 10 men man NNS 19052 2359 11 's 's POS 19052 2359 12 thoughts thought NNS 19052 2359 13 and and CC 19052 2359 14 manners manner NNS 19052 2359 15 in in IN 19052 2359 16 the the DT 19052 2359 17 past past NN 19052 2359 18 and and CC 19052 2359 19 the the DT 19052 2359 20 present present NN 19052 2359 21 . . . 19052 2360 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19052 2360 2 XIX XIX NNP 19052 2360 3 . . . 19052 2361 1 THE the DT 19052 2361 2 MORAL moral NN 19052 2361 3 OF of IN 19052 2361 4 THESE these DT 19052 2361 5 STORIES story NNS 19052 2361 6 . . . 19052 2362 1 Most Most JJS 19052 2362 2 stories story NNS 19052 2362 3 have have VBP 19052 2362 4 a a DT 19052 2362 5 moral moral NN 19052 2362 6 . . . 19052 2363 1 At at IN 19052 2363 2 least least JJS 19052 2363 3 grown grow VBN 19052 2363 4 - - HYPH 19052 2363 5 up up RP 19052 2363 6 people people NNS 19052 2363 7 have have VBP 19052 2363 8 a a DT 19052 2363 9 habit habit NN 19052 2363 10 of of IN 19052 2363 11 tacking tack VBG 19052 2363 12 a a DT 19052 2363 13 little little JJ 19052 2363 14 lesson lesson NN 19052 2363 15 on on IN 19052 2363 16 to to IN 19052 2363 17 the the DT 19052 2363 18 end end NN 19052 2363 19 of of IN 19052 2363 20 the the DT 19052 2363 21 stories story NNS 19052 2363 22 they -PRON- PRP 19052 2363 23 tell tell VBP 19052 2363 24 to to IN 19052 2363 25 children child NNS 19052 2363 26 . . . 19052 2364 1 And and CC 19052 2364 2 as as IN 19052 2364 3 a a DT 19052 2364 4 rule rule NN 19052 2364 5 the the DT 19052 2364 6 children child NNS 19052 2364 7 will will MD 19052 2364 8 listen listen VB 19052 2364 9 to to IN 19052 2364 10 the the DT 19052 2364 11 moral moral NN 19052 2364 12 for for IN 19052 2364 13 the the DT 19052 2364 14 sake sake NN 19052 2364 15 of of IN 19052 2364 16 the the DT 19052 2364 17 story story NN 19052 2364 18 . . . 19052 2365 1 And and CC 19052 2365 2 so so RB 19052 2365 3 even even RB 19052 2365 4 the the DT 19052 2365 5 stories story NNS 19052 2365 6 which which WDT 19052 2365 7 words word NNS 19052 2365 8 tell tell VBP 19052 2365 9 us -PRON- PRP 19052 2365 10 have have VBP 19052 2365 11 their -PRON- PRP$ 19052 2365 12 lessons lesson NNS 19052 2365 13 for for IN 19052 2365 14 us -PRON- PRP 19052 2365 15 too too RB 19052 2365 16 , , , 19052 2365 17 and and CC 19052 2365 18 , , , 19052 2365 19 let let VB 19052 2365 20 us -PRON- PRP 19052 2365 21 hope hope VB 19052 2365 22 , , , 19052 2365 23 the the DT 19052 2365 24 stories story NNS 19052 2365 25 are be VBP 19052 2365 26 sufficiently sufficiently RB 19052 2365 27 interesting interesting JJ 19052 2365 28 to to TO 19052 2365 29 pay pay VB 19052 2365 30 for for IN 19052 2365 31 the the DT 19052 2365 32 moral moral NN 19052 2365 33 . . . 19052 2366 1 One one CD 19052 2366 2 thing thing NN 19052 2366 3 that that WDT 19052 2366 4 these these DT 19052 2366 5 stories story NNS 19052 2366 6 must must MD 19052 2366 7 have have VB 19052 2366 8 shown show VBN 19052 2366 9 us -PRON- PRP 19052 2366 10 is be VBZ 19052 2366 11 that that IN 19052 2366 12 the the DT 19052 2366 13 English english JJ 19052 2366 14 language language NN 19052 2366 15 is be VBZ 19052 2366 16 a a DT 19052 2366 17 very very RB 19052 2366 18 ancient ancient JJ 19052 2366 19 and and CC 19052 2366 20 wonderful wonderful JJ 19052 2366 21 thing thing NN 19052 2366 22 . . . 19052 2367 1 We -PRON- PRP 19052 2367 2 have have VBP 19052 2367 3 only only RB 19052 2367 4 been be VBN 19052 2367 5 able able JJ 19052 2367 6 to to TO 19052 2367 7 get get VB 19052 2367 8 mere mere JJ 19052 2367 9 glimpses glimpse NNS 19052 2367 10 of of IN 19052 2367 11 its -PRON- PRP$ 19052 2367 12 wonderful wonderful JJ 19052 2367 13 development development NN 19052 2367 14 since since IN 19052 2367 15 the the DT 19052 2367 16 days day NNS 19052 2367 17 when when WRB 19052 2367 18 the the DT 19052 2367 19 ancestors ancestor NNS 19052 2367 20 of of IN 19052 2367 21 the the DT 19052 2367 22 peoples people NNS 19052 2367 23 of of IN 19052 2367 24 Europe Europe NNP 19052 2367 25 and and CC 19052 2367 26 many many JJ 19052 2367 27 of of IN 19052 2367 28 the the DT 19052 2367 29 peoples people NNS 19052 2367 30 of of IN 19052 2367 31 India India NNP 19052 2367 32 spoke speak VBD 19052 2367 33 the the DT 19052 2367 34 one one CD 19052 2367 35 Aryan aryan JJ 19052 2367 36 tongue tongue NN 19052 2367 37 . . . 19052 2368 1 All all PDT 19052 2368 2 the the DT 19052 2368 3 history history NN 19052 2368 4 of of IN 19052 2368 5 Europe Europe NNP 19052 2368 6 and and CC 19052 2368 7 of of IN 19052 2368 8 India India NNP 19052 2368 9 -- -- : 19052 2368 10 we -PRON- PRP 19052 2368 11 might may MD 19052 2368 12 almost almost RB 19052 2368 13 say say VB 19052 2368 14 of of IN 19052 2368 15 the the DT 19052 2368 16 world world NN 19052 2368 17 -- -- : 19052 2368 18 is be VBZ 19052 2368 19 contained contain VBN 19052 2368 20 in in IN 19052 2368 21 the the DT 19052 2368 22 languages language NNS 19052 2368 23 which which WDT 19052 2368 24 have have VBP 19052 2368 25 descended descend VBN 19052 2368 26 from from IN 19052 2368 27 that that DT 19052 2368 28 Aryan aryan JJ 19052 2368 29 tongue tongue NN 19052 2368 30 . . . 19052 2369 1 Another another DT 19052 2369 2 point point NN 19052 2369 3 which which WDT 19052 2369 4 these these DT 19052 2369 5 stories story NNS 19052 2369 6 have have VBP 19052 2369 7 impressed impress VBN 19052 2369 8 upon upon IN 19052 2369 9 us -PRON- PRP 19052 2369 10 is be VBZ 19052 2369 11 that that DT 19052 2369 12 language language NN 19052 2369 13 is be VBZ 19052 2369 14 a a DT 19052 2369 15 kind kind NN 19052 2369 16 of of IN 19052 2369 17 mirror mirror NN 19052 2369 18 to to IN 19052 2369 19 thought thought NN 19052 2369 20 . . . 19052 2370 1 For for IN 19052 2370 2 every every DT 19052 2370 3 new new JJ 19052 2370 4 idea idea NN 19052 2370 5 people people NNS 19052 2370 6 must must MD 19052 2370 7 find find VB 19052 2370 8 a a DT 19052 2370 9 word word NN 19052 2370 10 , , , 19052 2370 11 and and CC 19052 2370 12 as as IN 19052 2370 13 ideas idea NNS 19052 2370 14 change change VBP 19052 2370 15 words word NNS 19052 2370 16 change change VBP 19052 2370 17 with with IN 19052 2370 18 them -PRON- PRP 19052 2370 19 . . . 19052 2371 1 These these DT 19052 2371 2 stories story NNS 19052 2371 3 have have VBP 19052 2371 4 given give VBN 19052 2371 5 us -PRON- PRP 19052 2371 6 some some DT 19052 2371 7 idea idea NN 19052 2371 8 of of IN 19052 2371 9 the the DT 19052 2371 10 wonderful wonderful JJ 19052 2371 11 growth growth NN 19052 2371 12 of of IN 19052 2371 13 ideas idea NNS 19052 2371 14 in in IN 19052 2371 15 the the DT 19052 2371 16 minds mind NNS 19052 2371 17 of of IN 19052 2371 18 men man NNS 19052 2371 19 in in IN 19052 2371 20 the the DT 19052 2371 21 past past NN 19052 2371 22 ; ; : 19052 2371 23 they -PRON- PRP 19052 2371 24 have have VBP 19052 2371 25 shown show VBN 19052 2371 26 us -PRON- PRP 19052 2371 27 men man NNS 19052 2371 28 daring dare VBG 19052 2371 29 all all DT 19052 2371 30 dangers danger NNS 19052 2371 31 for for IN 19052 2371 32 the the DT 19052 2371 33 sake sake NN 19052 2371 34 of of IN 19052 2371 35 adventure adventure NN 19052 2371 36 and and CC 19052 2371 37 discovery discovery NN 19052 2371 38 and and CC 19052 2371 39 for for IN 19052 2371 40 pride pride NN 19052 2371 41 of of IN 19052 2371 42 country country NN 19052 2371 43 ; ; : 19052 2371 44 they -PRON- PRP 19052 2371 45 have have VBP 19052 2371 46 shown show VBN 19052 2371 47 us -PRON- PRP 19052 2371 48 the the DT 19052 2371 49 growth growth NN 19052 2371 50 of of IN 19052 2371 51 new new JJ 19052 2371 52 ideas idea NNS 19052 2371 53 of of IN 19052 2371 54 religion religion NN 19052 2371 55 and and CC 19052 2371 56 kindness kindness NN 19052 2371 57 , , , 19052 2371 58 new new JJ 19052 2371 59 notions notion NNS 19052 2371 60 about about IN 19052 2371 61 science science NN 19052 2371 62 and and CC 19052 2371 63 learning learning NN 19052 2371 64 : : : 19052 2371 65 in in IN 19052 2371 66 fact fact NN 19052 2371 67 , , , 19052 2371 68 they -PRON- PRP 19052 2371 69 have have VBP 19052 2371 70 given give VBN 19052 2371 71 us -PRON- PRP 19052 2371 72 glimpses glimpse NNS 19052 2371 73 of of IN 19052 2371 74 the the DT 19052 2371 75 whole whole JJ 19052 2371 76 story story NN 19052 2371 77 of of IN 19052 2371 78 human human JJ 19052 2371 79 progress progress NN 19052 2371 80 . . . 19052 2372 1 The the DT 19052 2372 2 great great JJ 19052 2372 3 lesson lesson NN 19052 2372 4 which which WDT 19052 2372 5 these these DT 19052 2372 6 stories story NNS 19052 2372 7 ought ought MD 19052 2372 8 to to TO 19052 2372 9 teach teach VB 19052 2372 10 us -PRON- PRP 19052 2372 11 is be VBZ 19052 2372 12 respect respect NN 19052 2372 13 for for IN 19052 2372 14 words word NNS 19052 2372 15 . . . 19052 2373 1 Seeing see VBG 19052 2373 2 as as IN 19052 2373 3 we -PRON- PRP 19052 2373 4 do do VBP 19052 2373 5 what what WP 19052 2373 6 a a DT 19052 2373 7 beautiful beautiful JJ 19052 2373 8 and and CC 19052 2373 9 wonderful wonderful JJ 19052 2373 10 thing thing NN 19052 2373 11 the the DT 19052 2373 12 English english JJ 19052 2373 13 language language NN 19052 2373 14 has have VBZ 19052 2373 15 become become VBN 19052 2373 16 , , , 19052 2373 17 it -PRON- PRP 19052 2373 18 ought ought MD 19052 2373 19 to to TO 19052 2373 20 be be VB 19052 2373 21 the the DT 19052 2373 22 resolution resolution NN 19052 2373 23 of of IN 19052 2373 24 each each DT 19052 2373 25 one one CD 19052 2373 26 of of IN 19052 2373 27 us -PRON- PRP 19052 2373 28 never never RB 19052 2373 29 to to TO 19052 2373 30 do do VB 19052 2373 31 anything anything NN 19052 2373 32 to to TO 19052 2373 33 spoil spoil VB 19052 2373 34 that that DT 19052 2373 35 beauty beauty NN 19052 2373 36 . . . 19052 2374 1 Every every DT 19052 2374 2 writer writer NN 19052 2374 3 ought ought MD 19052 2374 4 to to TO 19052 2374 5 choose choose VB 19052 2374 6 his -PRON- PRP$ 19052 2374 7 words word NNS 19052 2374 8 carefully carefully RB 19052 2374 9 , , , 19052 2374 10 neither neither CC 19052 2374 11 inventing invent VBG 19052 2374 12 nor nor CC 19052 2374 13 copying copy VBG 19052 2374 14 ugly ugly JJ 19052 2374 15 forms form NNS 19052 2374 16 of of IN 19052 2374 17 speech speech NN 19052 2374 18 . . . 19052 2375 1 We -PRON- PRP 19052 2375 2 have have VBP 19052 2375 3 seen see VBN 19052 2375 4 also also RB 19052 2375 5 from from IN 19052 2375 6 these these DT 19052 2375 7 stories story NNS 19052 2375 8 , , , 19052 2375 9 especially especially RB 19052 2375 10 in in IN 19052 2375 11 the the DT 19052 2375 12 chapter chapter NN 19052 2375 13 on on IN 19052 2375 14 " " `` 19052 2375 15 Slang Slang NNP 19052 2375 16 , , , 19052 2375 17 " " '' 19052 2375 18 how how WRB 19052 2375 19 people people NNS 19052 2375 20 have have VBP 19052 2375 21 misused misuse VBN 19052 2375 22 certain certain JJ 19052 2375 23 words word NNS 19052 2375 24 , , , 19052 2375 25 until until IN 19052 2375 26 speakers speaker NNS 19052 2375 27 and and CC 19052 2375 28 writers writer NNS 19052 2375 29 of of IN 19052 2375 30 good good JJ 19052 2375 31 taste taste NN 19052 2375 32 can can MD 19052 2375 33 no no RB 19052 2375 34 longer long RBR 19052 2375 35 use use VB 19052 2375 36 them -PRON- PRP 19052 2375 37 in in IN 19052 2375 38 their -PRON- PRP$ 19052 2375 39 original original JJ 19052 2375 40 sense sense NN 19052 2375 41 , , , 19052 2375 42 and and CC 19052 2375 43 therefore therefore RB 19052 2375 44 do do VBP 19052 2375 45 not not RB 19052 2375 46 use use VB 19052 2375 47 them -PRON- PRP 19052 2375 48 at at RB 19052 2375 49 all all RB 19052 2375 50 . . . 19052 2376 1 There there EX 19052 2376 2 are be VBP 19052 2376 3 many many JJ 19052 2376 4 other other JJ 19052 2376 5 faults fault NNS 19052 2376 6 in in IN 19052 2376 7 speaking speaking NN 19052 2376 8 and and CC 19052 2376 9 in in IN 19052 2376 10 writing writing NN 19052 2376 11 which which WDT 19052 2376 12 take take VBP 19052 2376 13 away away RB 19052 2376 14 from from IN 19052 2376 15 the the DT 19052 2376 16 beauty beauty NN 19052 2376 17 and and CC 19052 2376 18 dignity dignity NN 19052 2376 19 of of IN 19052 2376 20 the the DT 19052 2376 21 language language NN 19052 2376 22 . . . 19052 2377 1 We -PRON- PRP 19052 2377 2 shall shall MD 19052 2377 3 see see VB 19052 2377 4 what what WP 19052 2377 5 some some DT 19052 2377 6 of of IN 19052 2377 7 these these DT 19052 2377 8 faults fault NNS 19052 2377 9 are be VBP 19052 2377 10 ; ; : 19052 2377 11 but but CC 19052 2377 12 one one CD 19052 2377 13 golden golden JJ 19052 2377 14 rule rule NN 19052 2377 15 can can MD 19052 2377 16 be be VB 19052 2377 17 laid lay VBN 19052 2377 18 down down RP 19052 2377 19 which which WDT 19052 2377 20 , , , 19052 2377 21 if if IN 19052 2377 22 people people NNS 19052 2377 23 keep keep VBP 19052 2377 24 it -PRON- PRP 19052 2377 25 , , , 19052 2377 26 will will MD 19052 2377 27 help help VB 19052 2377 28 them -PRON- PRP 19052 2377 29 to to TO 19052 2377 30 avoid avoid VB 19052 2377 31 all all PDT 19052 2377 32 these these DT 19052 2377 33 faults fault NNS 19052 2377 34 . . . 19052 2378 1 No no DT 19052 2378 2 one one NN 19052 2378 3 should should MD 19052 2378 4 ever ever RB 19052 2378 5 try try VB 19052 2378 6 to to TO 19052 2378 7 write write VB 19052 2378 8 in in IN 19052 2378 9 a a DT 19052 2378 10 fine fine JJ 19052 2378 11 style style NN 19052 2378 12 . . . 19052 2379 1 The the DT 19052 2379 2 chief chief JJ 19052 2379 3 aim aim NN 19052 2379 4 which which WDT 19052 2379 5 all all DT 19052 2379 6 young young JJ 19052 2379 7 writers writer NNS 19052 2379 8 should should MD 19052 2379 9 keep keep VB 19052 2379 10 before before IN 19052 2379 11 them -PRON- PRP 19052 2379 12 is be VBZ 19052 2379 13 to to TO 19052 2379 14 say say VB 19052 2379 15 exactly exactly RB 19052 2379 16 what what WP 19052 2379 17 they -PRON- PRP 19052 2379 18 mean mean VBP 19052 2379 19 , , , 19052 2379 20 and and CC 19052 2379 21 in in IN 19052 2379 22 as as RB 19052 2379 23 few few JJ 19052 2379 24 and and CC 19052 2379 25 simple simple JJ 19052 2379 26 words word NNS 19052 2379 27 as as IN 19052 2379 28 possible possible JJ 19052 2379 29 . . . 19052 2380 1 If if IN 19052 2380 2 on on IN 19052 2380 3 reading read VBG 19052 2380 4 what what WP 19052 2380 5 they -PRON- PRP 19052 2380 6 have have VBP 19052 2380 7 written write VBN 19052 2380 8 they -PRON- PRP 19052 2380 9 find find VBP 19052 2380 10 that that IN 19052 2380 11 it -PRON- PRP 19052 2380 12 is be VBZ 19052 2380 13 not not RB 19052 2380 14 perfectly perfectly RB 19052 2380 15 clear clear JJ 19052 2380 16 , , , 19052 2380 17 they -PRON- PRP 19052 2380 18 should should MD 19052 2380 19 not not RB 19052 2380 20 immediately immediately RB 19052 2380 21 begin begin VB 19052 2380 22 to to TO 19052 2380 23 rewrite rewrite VB 19052 2380 24 , , , 19052 2380 25 but but CC 19052 2380 26 instead instead RB 19052 2380 27 set set VBD 19052 2380 28 themselves -PRON- PRP 19052 2380 29 to to TO 19052 2380 30 find find VB 19052 2380 31 out out RP 19052 2380 32 whether whether IN 19052 2380 33 their -PRON- PRP$ 19052 2380 34 _ _ NNP 19052 2380 35 thoughts thought NNS 19052 2380 36 _ _ NNP 19052 2380 37 are be VBP 19052 2380 38 perfectly perfectly RB 19052 2380 39 clear clear JJ 19052 2380 40 . . . 19052 2381 1 There there EX 19052 2381 2 is be VBZ 19052 2381 3 no no DT 19052 2381 4 idea idea NN 19052 2381 5 which which WDT 19052 2381 6 has have VBZ 19052 2381 7 no no DT 19052 2381 8 word word NN 19052 2381 9 to to TO 19052 2381 10 fit fit VB 19052 2381 11 it -PRON- PRP 19052 2381 12 . . . 19052 2382 1 Of of RB 19052 2382 2 course course RB 19052 2382 3 some some DT 19052 2382 4 writers writer NNS 19052 2382 5 must must MD 19052 2382 6 use use VB 19052 2382 7 difficult difficult JJ 19052 2382 8 language language NN 19052 2382 9 . . . 19052 2383 1 The the DT 19052 2383 2 ordinary ordinary JJ 19052 2383 3 reader reader NN 19052 2383 4 can can MD 19052 2383 5 sometimes sometimes RB 19052 2383 6 not not RB 19052 2383 7 understand understand VB 19052 2383 8 a a DT 19052 2383 9 sentence sentence NN 19052 2383 10 of of IN 19052 2383 11 a a DT 19052 2383 12 book book NN 19052 2383 13 of of IN 19052 2383 14 philosophy philosophy NN 19052 2383 15 . . . 19052 2384 1 This this DT 19052 2384 2 is be VBZ 19052 2384 3 not not RB 19052 2384 4 because because IN 19052 2384 5 the the DT 19052 2384 6 philosophers philosopher NNS 19052 2384 7 do do VBP 19052 2384 8 not not RB 19052 2384 9 write write VB 19052 2384 10 clearly clearly RB 19052 2384 11 , , , 19052 2384 12 but but CC 19052 2384 13 because because IN 19052 2384 14 the the DT 19052 2384 15 ideas idea NNS 19052 2384 16 with with IN 19052 2384 17 which which WDT 19052 2384 18 they -PRON- PRP 19052 2384 19 have have VBP 19052 2384 20 to to TO 19052 2384 21 deal deal VB 19052 2384 22 are be VBP 19052 2384 23 very very RB 19052 2384 24 subtle subtle JJ 19052 2384 25 , , , 19052 2384 26 and and CC 19052 2384 27 hard hard JJ 19052 2384 28 for for IN 19052 2384 29 the the DT 19052 2384 30 ordinary ordinary JJ 19052 2384 31 person person NN 19052 2384 32 to to TO 19052 2384 33 understand understand VB 19052 2384 34 . . . 19052 2385 1 But but CC 19052 2385 2 for for IN 19052 2385 3 ordinary ordinary JJ 19052 2385 4 people people NNS 19052 2385 5 writing write VBG 19052 2385 6 on on IN 19052 2385 7 ordinary ordinary JJ 19052 2385 8 things thing NNS 19052 2385 9 there there EX 19052 2385 10 is be VBZ 19052 2385 11 no no DT 19052 2385 12 excuse excuse NN 19052 2385 13 for for IN 19052 2385 14 writing writing NN 19052 2385 15 so so RB 19052 2385 16 as as IN 19052 2385 17 not not RB 19052 2385 18 to to TO 19052 2385 19 be be VB 19052 2385 20 clearly clearly RB 19052 2385 21 understood understand VBN 19052 2385 22 , , , 19052 2385 23 or or CC 19052 2385 24 for for IN 19052 2385 25 writing write VBG 19052 2385 26 in in IN 19052 2385 27 such such PDT 19052 2385 28 a a DT 19052 2385 29 long long JJ 19052 2385 30 and and CC 19052 2385 31 round round JJ 19052 2385 32 - - HYPH 19052 2385 33 about about JJ 19052 2385 34 way way NN 19052 2385 35 that that WDT 19052 2385 36 people people NNS 19052 2385 37 are be VBP 19052 2385 38 tired tired JJ 19052 2385 39 instead instead RB 19052 2385 40 of of IN 19052 2385 41 refreshed refresh VBN 19052 2385 42 by by IN 19052 2385 43 reading read VBG 19052 2385 44 . . . 19052 2386 1 Nor nor CC 19052 2386 2 is be VBZ 19052 2386 3 there there EX 19052 2386 4 any any DT 19052 2386 5 excuse excuse NN 19052 2386 6 for for IN 19052 2386 7 the the DT 19052 2386 8 use use NN 19052 2386 9 of of IN 19052 2386 10 words word NNS 19052 2386 11 and and CC 19052 2386 12 phrases phrase NNS 19052 2386 13 which which WDT 19052 2386 14 are be VBP 19052 2386 15 vulgar vulgar JJ 19052 2386 16 or or CC 19052 2386 17 too too RB 19052 2386 18 colloquial colloquial JJ 19052 2386 19 for for IN 19052 2386 20 the the DT 19052 2386 21 subject subject NN 19052 2386 22 ; ; : 19052 2386 23 yet yet CC 19052 2386 24 how how WRB 19052 2386 25 often often RB 19052 2386 26 is be VBZ 19052 2386 27 this this DT 19052 2386 28 done do VBN 19052 2386 29 in in IN 19052 2386 30 the the DT 19052 2386 31 modern modern JJ 19052 2386 32 newspaper newspaper NN 19052 2386 33 . . . 19052 2387 1 It -PRON- PRP 19052 2387 2 may may MD 19052 2387 3 seem seem VB 19052 2387 4 unnecessary unnecessary JJ 19052 2387 5 to to TO 19052 2387 6 speak speak VB 19052 2387 7 to to IN 19052 2387 8 boys boy NNS 19052 2387 9 and and CC 19052 2387 10 girls girl NNS 19052 2387 11 of of IN 19052 2387 12 the the DT 19052 2387 13 faults fault NNS 19052 2387 14 of of IN 19052 2387 15 newspaper newspaper NN 19052 2387 16 writers writer NNS 19052 2387 17 . . . 19052 2388 1 But but CC 19052 2388 2 the the DT 19052 2388 3 boys boy NNS 19052 2388 4 and and CC 19052 2388 5 girls girl NNS 19052 2388 6 of of IN 19052 2388 7 to to IN 19052 2388 8 - - HYPH 19052 2388 9 day day NN 19052 2388 10 are be VBP 19052 2388 11 the the DT 19052 2388 12 newspaper newspaper NN 19052 2388 13 writers writer NNS 19052 2388 14 and and CC 19052 2388 15 readers reader NNS 19052 2388 16 of of IN 19052 2388 17 the the DT 19052 2388 18 future future NN 19052 2388 19 , , , 19052 2388 20 and and CC 19052 2388 21 the the DT 19052 2388 22 habits habit NNS 19052 2388 23 which which WDT 19052 2388 24 young young JJ 19052 2388 25 writers writer NNS 19052 2388 26 form form VBP 19052 2388 27 cling cle VBG 19052 2388 28 to to IN 19052 2388 29 them -PRON- PRP 19052 2388 30 afterwards afterwards RB 19052 2388 31 . . . 19052 2389 1 Of of RB 19052 2389 2 course course RB 19052 2389 3 many many JJ 19052 2389 4 of of IN 19052 2389 5 the the DT 19052 2389 6 faults fault NNS 19052 2389 7 which which WDT 19052 2389 8 the the DT 19052 2389 9 worse bad JJR 19052 2389 10 kind kind NN 19052 2389 11 of of IN 19052 2389 12 journalists journalist NNS 19052 2389 13 commit commit VBP 19052 2389 14 in in IN 19052 2389 15 writing writing NN 19052 2389 16 would would MD 19052 2389 17 not not RB 19052 2389 18 occur occur VB 19052 2389 19 to to IN 19052 2389 20 boys boy NNS 19052 2389 21 and and CC 19052 2389 22 girls girl NNS 19052 2389 23 ; ; : 19052 2389 24 but but CC 19052 2389 25 one one CD 19052 2389 26 fault fault NN 19052 2389 27 leads lead VBZ 19052 2389 28 to to IN 19052 2389 29 another another DT 19052 2389 30 . . . 19052 2390 1 The the DT 19052 2390 2 motive motive NN 19052 2390 3 at at IN 19052 2390 4 the the DT 19052 2390 5 root root NN 19052 2390 6 of of IN 19052 2390 7 most most JJS 19052 2390 8 poor poor JJ 19052 2390 9 and and CC 19052 2390 10 showy showy JJ 19052 2390 11 writing writing NN 19052 2390 12 is be VBZ 19052 2390 13 the the DT 19052 2390 14 desire desire NN 19052 2390 15 to to TO 19052 2390 16 " " `` 19052 2390 17 shine shine VB 19052 2390 18 . . . 19052 2390 19 " " '' 19052 2391 1 The the DT 19052 2391 2 faults fault NNS 19052 2391 3 which which WDT 19052 2391 4 seem seem VBP 19052 2391 5 so so RB 19052 2391 6 detestable detestable JJ 19052 2391 7 to to IN 19052 2391 8 the the DT 19052 2391 9 critical critical JJ 19052 2391 10 reader reader NN 19052 2391 11 seem seem VBP 19052 2391 12 very very RB 19052 2391 13 ingenious ingenious JJ 19052 2391 14 and and CC 19052 2391 15 brilliant brilliant JJ 19052 2391 16 to to IN 19052 2391 17 the the DT 19052 2391 18 writer writer NN 19052 2391 19 of of IN 19052 2391 20 poor poor JJ 19052 2391 21 taste taste NN 19052 2391 22 . . . 19052 2392 1 To to IN 19052 2392 2 the the DT 19052 2392 3 journalist journalist NN 19052 2392 4 , , , 19052 2392 5 as as IN 19052 2392 6 to to IN 19052 2392 7 the the DT 19052 2392 8 schoolboy schoolboy NN 19052 2392 9 and and CC 19052 2392 10 the the DT 19052 2392 11 schoolgirl schoolgirl NN 19052 2392 12 , , , 19052 2392 13 the the DT 19052 2392 14 golden golden JJ 19052 2392 15 rule rule NN 19052 2392 16 is be VBZ 19052 2392 17 , , , 19052 2392 18 " " `` 19052 2392 19 Be be VB 19052 2392 20 simple simple JJ 19052 2392 21 . . . 19052 2392 22 " " '' 19052 2393 1 Let let VB 19052 2393 2 us -PRON- PRP 19052 2393 3 see see VB 19052 2393 4 what what WP 19052 2393 5 some some DT 19052 2393 6 of of IN 19052 2393 7 the the DT 19052 2393 8 commonest common JJS 19052 2393 9 faults fault NNS 19052 2393 10 of of IN 19052 2393 11 showy showy JJ 19052 2393 12 and and CC 19052 2393 13 poor poor JJ 19052 2393 14 writers writer NNS 19052 2393 15 of of IN 19052 2393 16 English English NNP 19052 2393 17 are be VBP 19052 2393 18 -- -- : 19052 2393 19 always always RB 19052 2393 20 with with IN 19052 2393 21 the the DT 19052 2393 22 moral moral NN 19052 2393 23 before before IN 19052 2393 24 us -PRON- PRP 19052 2393 25 that that IN 19052 2393 26 they -PRON- PRP 19052 2393 27 are be VBP 19052 2393 28 to to TO 19052 2393 29 be be VB 19052 2393 30 avoided avoid VBN 19052 2393 31 . . . 19052 2394 1 One one CD 19052 2394 2 great great JJ 19052 2394 3 fault fault NN 19052 2394 4 of of IN 19052 2394 5 newspaper newspaper NN 19052 2394 6 writers writer NNS 19052 2394 7 and and CC 19052 2394 8 of of IN 19052 2394 9 young young JJ 19052 2394 10 writers writer NNS 19052 2394 11 in in IN 19052 2394 12 general general JJ 19052 2394 13 is be VBZ 19052 2394 14 to to TO 19052 2394 15 sprinkle sprinkle VB 19052 2394 16 their -PRON- PRP$ 19052 2394 17 compositions composition NNS 19052 2394 18 thickly thickly RB 19052 2394 19 with with IN 19052 2394 20 quotations quotation NNS 19052 2394 21 , , , 19052 2394 22 until until IN 19052 2394 23 some some DT 19052 2394 24 beautiful beautiful JJ 19052 2394 25 and and CC 19052 2394 26 expressive expressive JJ 19052 2394 27 lines line NNS 19052 2394 28 from from IN 19052 2394 29 the the DT 19052 2394 30 greatest great JJS 19052 2394 31 poetry poetry NN 19052 2394 32 and and CC 19052 2394 33 prose prose NN 19052 2394 34 have have VBP 19052 2394 35 almost almost RB 19052 2394 36 lost lose VBN 19052 2394 37 their -PRON- PRP$ 19052 2394 38 force force NN 19052 2394 39 through through IN 19052 2394 40 the the DT 19052 2394 41 ear ear NN 19052 2394 42 having have VBG 19052 2394 43 become become VBN 19052 2394 44 tired tired JJ 19052 2394 45 by by IN 19052 2394 46 hearing hear VBG 19052 2394 47 them -PRON- PRP 19052 2394 48 too too RB 19052 2394 49 often often RB 19052 2394 50 . . . 19052 2395 1 Some some DT 19052 2395 2 such such JJ 19052 2395 3 phrases phrase NNS 19052 2395 4 are-- are-- VBP 19052 2395 5 " " `` 19052 2395 6 Tell tell VB 19052 2395 7 it -PRON- PRP 19052 2395 8 not not RB 19052 2395 9 in in IN 19052 2395 10 Gath Gath NNP 19052 2395 11 ; ; : 19052 2395 12 " " `` 19052 2395 13 " " `` 19052 2395 14 Heap Heap NNP 19052 2395 15 coals coal NNS 19052 2395 16 of of IN 19052 2395 17 fire fire NN 19052 2395 18 upon upon IN 19052 2395 19 his -PRON- PRP$ 19052 2395 20 head head NN 19052 2395 21 ; ; : 19052 2395 22 " " '' 19052 2395 23 " " `` 19052 2395 24 Sufficient sufficient JJ 19052 2395 25 unto unto IN 19052 2395 26 the the DT 19052 2395 27 day day NN 19052 2395 28 is be VBZ 19052 2395 29 the the DT 19052 2395 30 evil evil NN 19052 2395 31 thereof thereof RB 19052 2395 32 : : : 19052 2395 33 " " `` 19052 2395 34 all all DT 19052 2395 35 fine fine JJ 19052 2395 36 and and CC 19052 2395 37 picturesque picturesque JJ 19052 2395 38 lines line NNS 19052 2395 39 , , , 19052 2395 40 the the DT 19052 2395 41 apt apt JJ 19052 2395 42 quotation quotation NN 19052 2395 43 of of IN 19052 2395 44 which which WDT 19052 2395 45 must must MD 19052 2395 46 have have VB 19052 2395 47 been be VBN 19052 2395 48 very very RB 19052 2395 49 impressive impressive JJ 19052 2395 50 , , , 19052 2395 51 until until IN 19052 2395 52 , , , 19052 2395 53 through through IN 19052 2395 54 frequent frequent JJ 19052 2395 55 repetition repetition NN 19052 2395 56 , , , 19052 2395 57 they -PRON- PRP 19052 2395 58 have have VBP 19052 2395 59 become become VBN 19052 2395 60 almost almost RB 19052 2395 61 commonplace commonplace JJ 19052 2395 62 . . . 19052 2396 1 A a DT 19052 2396 2 similar similar JJ 19052 2396 3 hackneyed hackneyed JJ 19052 2396 4 fault fault NN 19052 2396 5 is be VBZ 19052 2396 6 the the DT 19052 2396 7 too too RB 19052 2396 8 frequent frequent JJ 19052 2396 9 application application NN 19052 2396 10 of of IN 19052 2396 11 the the DT 19052 2396 12 name name NN 19052 2396 13 of of IN 19052 2396 14 some some DT 19052 2396 15 historical historical JJ 19052 2396 16 or or CC 19052 2396 17 Biblical biblical JJ 19052 2396 18 personage personage NN 19052 2396 19 to to TO 19052 2396 20 describe describe VB 19052 2396 21 the the DT 19052 2396 22 character character NN 19052 2396 23 of of IN 19052 2396 24 some some DT 19052 2396 25 person person NN 19052 2396 26 of of IN 19052 2396 27 whom whom WP 19052 2396 28 we -PRON- PRP 19052 2396 29 are be VBP 19052 2396 30 writing write VBG 19052 2396 31 . . . 19052 2397 1 It -PRON- PRP 19052 2397 2 is be VBZ 19052 2397 3 much much RB 19052 2397 4 more more RBR 19052 2397 5 expressive expressive JJ 19052 2397 6 now now RB 19052 2397 7 to to TO 19052 2397 8 describe describe VB 19052 2397 9 a a DT 19052 2397 10 person person NN 19052 2397 11 as as IN 19052 2397 12 a a DT 19052 2397 13 " " `` 19052 2397 14 doubter doubter NN 19052 2397 15 " " '' 19052 2397 16 than than IN 19052 2397 17 as as IN 19052 2397 18 a a DT 19052 2397 19 " " `` 19052 2397 20 doubting doubt VBG 19052 2397 21 Thomas Thomas NNP 19052 2397 22 , , , 19052 2397 23 " " '' 19052 2397 24 though though IN 19052 2397 25 the the DT 19052 2397 26 latter latter JJ 19052 2397 27 phrase phrase NN 19052 2397 28 may may MD 19052 2397 29 serve serve VB 19052 2397 30 to to TO 19052 2397 31 show show VB 19052 2397 32 that that IN 19052 2397 33 the the DT 19052 2397 34 writer writer NN 19052 2397 35 knows know VBZ 19052 2397 36 something something NN 19052 2397 37 of of IN 19052 2397 38 his -PRON- PRP$ 19052 2397 39 New New NNP 19052 2397 40 Testament Testament NNP 19052 2397 41 . . . 19052 2398 1 The the DT 19052 2398 2 first first JJ 19052 2398 3 man man NN 19052 2398 4 who who WP 19052 2398 5 called call VBD 19052 2398 6 a a DT 19052 2398 7 sceptic sceptic JJ 19052 2398 8 a a DT 19052 2398 9 " " `` 19052 2398 10 doubting doubt VBG 19052 2398 11 Thomas Thomas NNP 19052 2398 12 " " '' 19052 2398 13 was be VBD 19052 2398 14 certainly certainly RB 19052 2398 15 a a DT 19052 2398 16 witty witty JJ 19052 2398 17 and and CC 19052 2398 18 cultivated cultivate VBN 19052 2398 19 person person NN 19052 2398 20 ; ; : 19052 2398 21 but but CC 19052 2398 22 this this DT 19052 2398 23 can can MD 19052 2398 24 not not RB 19052 2398 25 now now RB 19052 2398 26 be be VB 19052 2398 27 said say VBN 19052 2398 28 of of IN 19052 2398 29 the the DT 19052 2398 30 use use NN 19052 2398 31 of of IN 19052 2398 32 this this DT 19052 2398 33 hackneyed hackneyed JJ 19052 2398 34 phrase phrase NN 19052 2398 35 . . . 19052 2399 1 Again again RB 19052 2399 2 , , , 19052 2399 3 it -PRON- PRP 19052 2399 4 is be VBZ 19052 2399 5 better well JJR 19052 2399 6 to to TO 19052 2399 7 say say VB 19052 2399 8 a a DT 19052 2399 9 " " `` 19052 2399 10 traitor traitor NN 19052 2399 11 " " '' 19052 2399 12 than than IN 19052 2399 13 a a DT 19052 2399 14 " " `` 19052 2399 15 Judas Judas NNP 19052 2399 16 , , , 19052 2399 17 " " '' 19052 2399 18 a a DT 19052 2399 19 " " `` 19052 2399 20 wise wise JJ 19052 2399 21 man man NN 19052 2399 22 " " '' 19052 2399 23 than than IN 19052 2399 24 a a DT 19052 2399 25 " " `` 19052 2399 26 Solomon Solomon NNP 19052 2399 27 , , , 19052 2399 28 " " '' 19052 2399 29 a a DT 19052 2399 30 " " `` 19052 2399 31 tyrant tyrant NN 19052 2399 32 " " '' 19052 2399 33 than than IN 19052 2399 34 a a DT 19052 2399 35 " " `` 19052 2399 36 Nero Nero NNP 19052 2399 37 , , , 19052 2399 38 " " '' 19052 2399 39 a a DT 19052 2399 40 " " `` 19052 2399 41 great great JJ 19052 2399 42 general general NN 19052 2399 43 " " '' 19052 2399 44 than than IN 19052 2399 45 a a DT 19052 2399 46 " " `` 19052 2399 47 Napoleon Napoleon NNP 19052 2399 48 ; ; : 19052 2399 49 " " `` 19052 2399 50 for for IN 19052 2399 51 all all PDT 19052 2399 52 these these DT 19052 2399 53 names name NNS 19052 2399 54 used use VBN 19052 2399 55 in in IN 19052 2399 56 this this DT 19052 2399 57 way way NN 19052 2399 58 have have VBP 19052 2399 59 lost lose VBN 19052 2399 60 their -PRON- PRP$ 19052 2399 61 force force NN 19052 2399 62 . . . 19052 2400 1 A a DT 19052 2400 2 similar similar JJ 19052 2400 3 fault fault NN 19052 2400 4 is be VBZ 19052 2400 5 the the DT 19052 2400 6 describing describing NN 19052 2400 7 of of IN 19052 2400 8 a a DT 19052 2400 9 person person NN 19052 2400 10 by by IN 19052 2400 11 some some DT 19052 2400 12 abstract abstract JJ 19052 2400 13 noun noun NN 19052 2400 14 such such JJ 19052 2400 15 as as IN 19052 2400 16 a a DT 19052 2400 17 " " `` 19052 2400 18 joy joy NN 19052 2400 19 , , , 19052 2400 20 " " '' 19052 2400 21 a a DT 19052 2400 22 " " `` 19052 2400 23 delight delight NN 19052 2400 24 , , , 19052 2400 25 " " '' 19052 2400 26 an an DT 19052 2400 27 " " `` 19052 2400 28 inspiration"--a inspiration"--a NN 19052 2400 29 way way NN 19052 2400 30 of of IN 19052 2400 31 speaking speaking NN 19052 2400 32 which which WDT 19052 2400 33 savours savour VBZ 19052 2400 34 both both DT 19052 2400 35 of of IN 19052 2400 36 slang slang NNP 19052 2400 37 and and CC 19052 2400 38 affectation affectation NN 19052 2400 39 , , , 19052 2400 40 and and CC 19052 2400 41 which which WDT 19052 2400 42 is be VBZ 19052 2400 43 not not RB 19052 2400 44 likely likely JJ 19052 2400 45 to to TO 19052 2400 46 appeal appeal VB 19052 2400 47 to to IN 19052 2400 48 people people NNS 19052 2400 49 of of IN 19052 2400 50 good good JJ 19052 2400 51 taste taste NN 19052 2400 52 . . . 19052 2401 1 Of of RB 19052 2401 2 course course RB 19052 2401 3 it -PRON- PRP 19052 2401 4 is be VBZ 19052 2401 5 quite quite RB 19052 2401 6 different different JJ 19052 2401 7 when when WRB 19052 2401 8 the the DT 19052 2401 9 poet poet NN 19052 2401 10 writes-- writes-- NN 19052 2401 11 " " `` 19052 2401 12 She -PRON- PRP 19052 2401 13 was be VBD 19052 2401 14 a a DT 19052 2401 15 vision vision NN 19052 2401 16 of of IN 19052 2401 17 delight delight NN 19052 2401 18 ; ; : 19052 2401 19 " " `` 19052 2401 20 for for IN 19052 2401 21 poetry poetry NN 19052 2401 22 has have VBZ 19052 2401 23 its -PRON- PRP$ 19052 2401 24 own own JJ 19052 2401 25 rules rule NNS 19052 2401 26 , , , 19052 2401 27 just just RB 19052 2401 28 as as IN 19052 2401 29 it -PRON- PRP 19052 2401 30 has have VBZ 19052 2401 31 its -PRON- PRP$ 19052 2401 32 own own JJ 19052 2401 33 range range NN 19052 2401 34 of of IN 19052 2401 35 ideas idea NNS 19052 2401 36 and and CC 19052 2401 37 inspiration inspiration NN 19052 2401 38 , , , 19052 2401 39 and and CC 19052 2401 40 we -PRON- PRP 19052 2401 41 are be VBP 19052 2401 42 speaking speak VBG 19052 2401 43 now now RB 19052 2401 44 of of IN 19052 2401 45 the the DT 19052 2401 46 writing writing NN 19052 2401 47 of of IN 19052 2401 48 mere mere JJ 19052 2401 49 prose prose NN 19052 2401 50 . . . 19052 2402 1 Another another DT 19052 2402 2 bad bad JJ 19052 2402 3 fault fault NN 19052 2402 4 of of IN 19052 2402 5 the the DT 19052 2402 6 same same JJ 19052 2402 7 kind kind NN 19052 2402 8 , , , 19052 2402 9 but but CC 19052 2402 10 more more RBR 19052 2402 11 colloquial colloquial JJ 19052 2402 12 , , , 19052 2402 13 and and CC 19052 2402 14 more more RBR 19052 2402 15 often often RB 19052 2402 16 met meet VBN 19052 2402 17 with with IN 19052 2402 18 in in IN 19052 2402 19 speaking speak VBG 19052 2402 20 than than IN 19052 2402 21 in in IN 19052 2402 22 writing writing NN 19052 2402 23 , , , 19052 2402 24 is be VBZ 19052 2402 25 the the DT 19052 2402 26 too too RB 19052 2402 27 frequent frequent JJ 19052 2402 28 use use NN 19052 2402 29 of of IN 19052 2402 30 a a DT 19052 2402 31 word word NN 19052 2402 32 or or CC 19052 2402 33 phrase phrase NN 19052 2402 34 . . . 19052 2403 1 Some some DT 19052 2403 2 people people NNS 19052 2403 3 say say VBP 19052 2403 4 " " `` 19052 2403 5 I -PRON- PRP 19052 2403 6 mean mean VBP 19052 2403 7 , , , 19052 2403 8 " " '' 19052 2403 9 or or CC 19052 2403 10 " " `` 19052 2403 11 personally personally RB 19052 2403 12 , , , 19052 2403 13 " " '' 19052 2403 14 or or CC 19052 2403 15 " " `` 19052 2403 16 I -PRON- PRP 19052 2403 17 see see VBP 19052 2403 18 , , , 19052 2403 19 " " '' 19052 2403 20 or or CC 19052 2403 21 " " `` 19052 2403 22 you -PRON- PRP 19052 2403 23 see see VBP 19052 2403 24 , , , 19052 2403 25 " " '' 19052 2403 26 or or CC 19052 2403 27 similar similar JJ 19052 2403 28 expressions expression NNS 19052 2403 29 , , , 19052 2403 30 at at IN 19052 2403 31 nearly nearly RB 19052 2403 32 every every DT 19052 2403 33 second second JJ 19052 2403 34 sentence sentence NN 19052 2403 35 , , , 19052 2403 36 until until IN 19052 2403 37 people people NNS 19052 2403 38 listening listen VBG 19052 2403 39 to to IN 19052 2403 40 them -PRON- PRP 19052 2403 41 begin begin VB 19052 2403 42 to to TO 19052 2403 43 count count VB 19052 2403 44 the the DT 19052 2403 45 number number NN 19052 2403 46 of of IN 19052 2403 47 times time NNS 19052 2403 48 these these DT 19052 2403 49 expressions expression NNS 19052 2403 50 occur occur VBP 19052 2403 51 , , , 19052 2403 52 instead instead RB 19052 2403 53 of of IN 19052 2403 54 attending attend VBG 19052 2403 55 to to IN 19052 2403 56 the the DT 19052 2403 57 subject subject NN 19052 2403 58 of of IN 19052 2403 59 conversation conversation NN 19052 2403 60 . . . 19052 2404 1 Another another DT 19052 2404 2 very very RB 19052 2404 3 common common JJ 19052 2404 4 fault fault NN 19052 2404 5 in in IN 19052 2404 6 writing writing NN 19052 2404 7 made make VBN 19052 2404 8 by by IN 19052 2404 9 newspaper newspaper NN 19052 2404 10 writers writer NNS 19052 2404 11 , , , 19052 2404 12 and and CC 19052 2404 13 even even RB 19052 2404 14 more more RBR 19052 2404 15 so so RB 19052 2404 16 by by IN 19052 2404 17 young young JJ 19052 2404 18 beginners beginner NNS 19052 2404 19 in in IN 19052 2404 20 composition composition NN 19052 2404 21 , , , 19052 2404 22 is be VBZ 19052 2404 23 the the DT 19052 2404 24 use use NN 19052 2404 25 of of IN 19052 2404 26 long long JJ 19052 2404 27 words word NNS 19052 2404 28 derived derive VBN 19052 2404 29 from from IN 19052 2404 30 Latin Latin NNP 19052 2404 31 instead instead RB 19052 2404 32 of of IN 19052 2404 33 the the DT 19052 2404 34 simpler simple JJR 19052 2404 35 words word NNS 19052 2404 36 which which WDT 19052 2404 37 have have VBP 19052 2404 38 come come VBN 19052 2404 39 down down RP 19052 2404 40 from from IN 19052 2404 41 the the DT 19052 2404 42 Old Old NNP 19052 2404 43 English English NNP 19052 2404 44 . . . 19052 2405 1 This this DT 19052 2405 2 does do VBZ 19052 2405 3 not not RB 19052 2405 4 mean mean VB 19052 2405 5 that that IN 19052 2405 6 these these DT 19052 2405 7 words word NNS 19052 2405 8 are be VBP 19052 2405 9 not not RB 19052 2405 10 so so RB 19052 2405 11 good good JJ 19052 2405 12 or or CC 19052 2405 13 so so RB 19052 2405 14 beautiful beautiful JJ 19052 2405 15 as as IN 19052 2405 16 the the DT 19052 2405 17 Old Old NNP 19052 2405 18 English English NNP 19052 2405 19 words word NNS 19052 2405 20 . . . 19052 2406 1 As as IN 19052 2406 2 we -PRON- PRP 19052 2406 3 have have VBP 19052 2406 4 seen see VBN 19052 2406 5 , , , 19052 2406 6 these these DT 19052 2406 7 words word NNS 19052 2406 8 were be VBD 19052 2406 9 borrowed borrow VBN 19052 2406 10 by by IN 19052 2406 11 our -PRON- PRP$ 19052 2406 12 language language NN 19052 2406 13 to to TO 19052 2406 14 express express VB 19052 2406 15 ideas idea NNS 19052 2406 16 for for IN 19052 2406 17 which which WDT 19052 2406 18 no no DT 19052 2406 19 native native JJ 19052 2406 20 word word NN 19052 2406 21 could could MD 19052 2406 22 be be VB 19052 2406 23 found find VBN 19052 2406 24 . . . 19052 2407 1 But but CC 19052 2407 2 a a DT 19052 2407 3 person person NN 19052 2407 4 who who WP 19052 2407 5 deliberately deliberately RB 19052 2407 6 chooses choose VBZ 19052 2407 7 long long JJ 19052 2407 8 Latin latin JJ 19052 2407 9 words word NNS 19052 2407 10 because because IN 19052 2407 11 they -PRON- PRP 19052 2407 12 are be VBP 19052 2407 13 longer long JJR 19052 2407 14 , , , 19052 2407 15 and and CC 19052 2407 16 , , , 19052 2407 17 as as IN 19052 2407 18 he -PRON- PRP 19052 2407 19 thinks think VBZ 19052 2407 20 , , , 19052 2407 21 sound sound JJ 19052 2407 22 grander grander NN 19052 2407 23 , , , 19052 2407 24 is be VBZ 19052 2407 25 sure sure JJ 19052 2407 26 to to TO 19052 2407 27 write write VB 19052 2407 28 a a DT 19052 2407 29 poor poor JJ 19052 2407 30 style style NN 19052 2407 31 . . . 19052 2408 1 A a DT 19052 2408 2 saying saying NN 19052 2408 3 which which WDT 19052 2408 4 is be VBZ 19052 2408 5 perhaps perhaps RB 19052 2408 6 becoming become VBG 19052 2408 7 almost almost RB 19052 2408 8 as as IN 19052 2408 9 " " `` 19052 2408 10 hackneyed hackneye VBN 19052 2408 11 " " '' 19052 2408 12 as as IN 19052 2408 13 some some DT 19052 2408 14 of of IN 19052 2408 15 the the DT 19052 2408 16 quotations quotation NNS 19052 2408 17 already already RB 19052 2408 18 mentioned mention VBN 19052 2408 19 in in IN 19052 2408 20 this this DT 19052 2408 21 chapter chapter NN 19052 2408 22 is be VBZ 19052 2408 23 , , , 19052 2408 24 " " `` 19052 2408 25 The the DT 19052 2408 26 style style NN 19052 2408 27 is be VBZ 19052 2408 28 the the DT 19052 2408 29 man man NN 19052 2408 30 . . . 19052 2408 31 " " '' 19052 2409 1 This this DT 19052 2409 2 means mean VBZ 19052 2409 3 that that IN 19052 2409 4 if if IN 19052 2409 5 a a DT 19052 2409 6 person person NN 19052 2409 7 thinks think VBZ 19052 2409 8 clearly clearly RB 19052 2409 9 and and CC 19052 2409 10 sincerely sincerely RB 19052 2409 11 he -PRON- PRP 19052 2409 12 will will MD 19052 2409 13 write write VB 19052 2409 14 clearly clearly RB 19052 2409 15 and and CC 19052 2409 16 sincerely sincerely RB 19052 2409 17 . . . 19052 2410 1 If if IN 19052 2410 2 a a DT 19052 2410 3 person person NN 19052 2410 4 's 's POS 19052 2410 5 thoughts thought NNS 19052 2410 6 are be VBP 19052 2410 7 lofty lofty JJ 19052 2410 8 , , , 19052 2410 9 he -PRON- PRP 19052 2410 10 will will MD 19052 2410 11 naturally naturally RB 19052 2410 12 find find VB 19052 2410 13 dignified dignified JJ 19052 2410 14 words word NNS 19052 2410 15 to to TO 19052 2410 16 express express VB 19052 2410 17 them -PRON- PRP 19052 2410 18 . . . 19052 2411 1 No no DT 19052 2411 2 good good JJ 19052 2411 3 writer writer NN 19052 2411 4 will will MD 19052 2411 5 deliberately deliberately RB 19052 2411 6 choose choose VB 19052 2411 7 " " `` 19052 2411 8 high high RB 19052 2411 9 - - HYPH 19052 2411 10 sounding sound VBG 19052 2411 11 " " '' 19052 2411 12 words word NNS 19052 2411 13 to to TO 19052 2411 14 express express VB 19052 2411 15 his -PRON- PRP$ 19052 2411 16 ideas idea NNS 19052 2411 17 . . . 19052 2412 1 All all DT 19052 2412 2 young young JJ 19052 2412 3 writers writer NNS 19052 2412 4 should should MD 19052 2412 5 avoid avoid VB 19052 2412 6 what what WP 19052 2412 7 have have VBP 19052 2412 8 been be VBN 19052 2412 9 called call VBN 19052 2412 10 " " `` 19052 2412 11 flowery flowery NNP 19052 2412 12 flourishes flourish NNS 19052 2412 13 . . . 19052 2412 14 " " '' 19052 2413 1 Again again RB 19052 2413 2 , , , 19052 2413 3 young young JJ 19052 2413 4 writers writer NNS 19052 2413 5 should should MD 19052 2413 6 be be VB 19052 2413 7 very very RB 19052 2413 8 careful careful JJ 19052 2413 9 not not RB 19052 2413 10 to to TO 19052 2413 11 use use VB 19052 2413 12 really really RB 19052 2413 13 foreign foreign JJ 19052 2413 14 words word NNS 19052 2413 15 to to TO 19052 2413 16 express express VB 19052 2413 17 an an DT 19052 2413 18 idea idea NN 19052 2413 19 for for IN 19052 2413 20 which which WDT 19052 2413 21 we -PRON- PRP 19052 2413 22 have have VBP 19052 2413 23 already already RB 19052 2413 24 a a DT 19052 2413 25 good good JJ 19052 2413 26 word word NN 19052 2413 27 in in IN 19052 2413 28 English English NNP 19052 2413 29 . . . 19052 2414 1 Sometimes sometimes RB 19052 2414 2 the the DT 19052 2414 3 foreign foreign JJ 19052 2414 4 word word NN 19052 2414 5 comes come VBZ 19052 2414 6 first first RB 19052 2414 7 to to IN 19052 2414 8 our -PRON- PRP$ 19052 2414 9 pen pen NN 19052 2414 10 , , , 19052 2414 11 but but CC 19052 2414 12 this this DT 19052 2414 13 may may MD 19052 2414 14 be be VB 19052 2414 15 because because IN 19052 2414 16 of of IN 19052 2414 17 the the DT 19052 2414 18 bad bad JJ 19052 2414 19 habit habit NN 19052 2414 20 which which WDT 19052 2414 21 has have VBZ 19052 2414 22 grown grow VBN 19052 2414 23 up up IN 19052 2414 24 of of IN 19052 2414 25 using use VBG 19052 2414 26 these these DT 19052 2414 27 words word NNS 19052 2414 28 in in IN 19052 2414 29 place place NN 19052 2414 30 of of IN 19052 2414 31 the the DT 19052 2414 32 English english JJ 19052 2414 33 words word NNS 19052 2414 34 which which WDT 19052 2414 35 are be VBP 19052 2414 36 quite quite RB 19052 2414 37 as as RB 19052 2414 38 correct correct JJ 19052 2414 39 and and CC 19052 2414 40 expressive expressive JJ 19052 2414 41 . . . 19052 2415 1 Sometimes sometimes RB 19052 2415 2 , , , 19052 2415 3 on on IN 19052 2415 4 the the DT 19052 2415 5 other other JJ 19052 2415 6 hand hand NN 19052 2415 7 , , , 19052 2415 8 the the DT 19052 2415 9 foreign foreign JJ 19052 2415 10 word word NN 19052 2415 11 expresses express VBZ 19052 2415 12 a a DT 19052 2415 13 shade shade NN 19052 2415 14 of of IN 19052 2415 15 meaning meaning NN 19052 2415 16 which which WDT 19052 2415 17 the the DT 19052 2415 18 English english JJ 19052 2415 19 word word NN 19052 2415 20 misses miss NNS 19052 2415 21 , , , 19052 2415 22 and and CC 19052 2415 23 then then RB 19052 2415 24 , , , 19052 2415 25 of of IN 19052 2415 26 course course NN 19052 2415 27 , , , 19052 2415 28 it -PRON- PRP 19052 2415 29 is be VBZ 19052 2415 30 quite quite RB 19052 2415 31 right right JJ 19052 2415 32 to to TO 19052 2415 33 use use VB 19052 2415 34 it -PRON- PRP 19052 2415 35 . . . 19052 2416 1 For for IN 19052 2416 2 instance instance NN 19052 2416 3 , , , 19052 2416 4 _ _ NNP 19052 2416 5 amour amour JJ 19052 2416 6 propre propre NNP 19052 2416 7 _ _ NNP 19052 2416 8 is be VBZ 19052 2416 9 not not RB 19052 2416 10 in in IN 19052 2416 11 any any DT 19052 2416 12 way way NN 19052 2416 13 better well JJR 19052 2416 14 than than IN 19052 2416 15 " " `` 19052 2416 16 self self NN 19052 2416 17 - - HYPH 19052 2416 18 love love NN 19052 2416 19 , , , 19052 2416 20 " " '' 19052 2416 21 _ _ NNP 19052 2416 22 bêtise bêtise NNP 19052 2416 23 _ _ NNP 19052 2416 24 than than IN 19052 2416 25 " " `` 19052 2416 26 stupid stupid JJ 19052 2416 27 action action NN 19052 2416 28 , , , 19052 2416 29 " " '' 19052 2416 30 _ _ NNP 19052 2416 31 camaraderie camaraderie NN 19052 2416 32 _ _ NNP 19052 2416 33 than than IN 19052 2416 34 " " `` 19052 2416 35 comradeship comradeship NN 19052 2416 36 , , , 19052 2416 37 " " '' 19052 2416 38 _ _ NNP 19052 2416 39 savoir savoir JJ 19052 2416 40 faire faire NN 19052 2416 41 _ _ NNP 19052 2416 42 than than IN 19052 2416 43 " " `` 19052 2416 44 knowledge knowledge NN 19052 2416 45 of of IN 19052 2416 46 the the DT 19052 2416 47 world world NN 19052 2416 48 , , , 19052 2416 49 " " '' 19052 2416 50 _ _ NNP 19052 2416 51 chef chef NNP 19052 2416 52 d'oeuvre d'oeuvre NNP 19052 2416 53 _ _ NNP 19052 2416 54 than than IN 19052 2416 55 " " `` 19052 2416 56 masterpiece masterpiece NNP 19052 2416 57 , , , 19052 2416 58 " " '' 19052 2416 59 and and CC 19052 2416 60 so so RB 19052 2416 61 on on RB 19052 2416 62 . . . 19052 2417 1 One one CD 19052 2417 2 disadvantage disadvantage NN 19052 2417 3 of of IN 19052 2417 4 borrowing borrow VBG 19052 2417 5 such such JJ 19052 2417 6 words word NNS 19052 2417 7 is be VBZ 19052 2417 8 that that IN 19052 2417 9 they -PRON- PRP 19052 2417 10 often often RB 19052 2417 11 come come VBP 19052 2417 12 to to TO 19052 2417 13 be be VB 19052 2417 14 used use VBN 19052 2417 15 in in IN 19052 2417 16 a a DT 19052 2417 17 different different JJ 19052 2417 18 sense sense NN 19052 2417 19 from from IN 19052 2417 20 their -PRON- PRP$ 19052 2417 21 use use NN 19052 2417 22 in in IN 19052 2417 23 their -PRON- PRP$ 19052 2417 24 native native JJ 19052 2417 25 language language NN 19052 2417 26 ; ; : 19052 2417 27 and and CC 19052 2417 28 people people NNS 19052 2417 29 with with IN 19052 2417 30 an an DT 19052 2417 31 imperfect imperfect JJ 19052 2417 32 knowledge knowledge NN 19052 2417 33 of of IN 19052 2417 34 these these DT 19052 2417 35 languages language NNS 19052 2417 36 will will MD 19052 2417 37 say say VB 19052 2417 38 rather rather RB 19052 2417 39 vulgar vulgar JJ 19052 2417 40 or or CC 19052 2417 41 shocking shocking JJ 19052 2417 42 things thing NNS 19052 2417 43 when when WRB 19052 2417 44 using use VBG 19052 2417 45 them -PRON- PRP 19052 2417 46 in in IN 19052 2417 47 the the DT 19052 2417 48 English english JJ 19052 2417 49 manner manner NN 19052 2417 50 in in IN 19052 2417 51 those those DT 19052 2417 52 languages language NNS 19052 2417 53 . . . 19052 2418 1 Thus thus RB 19052 2418 2 , , , 19052 2418 3 to to TO 19052 2418 4 speak speak VB 19052 2418 5 of of IN 19052 2418 6 a a DT 19052 2418 7 person person NN 19052 2418 8 of of IN 19052 2418 9 a a DT 19052 2418 10 certain certain JJ 19052 2418 11 " " `` 19052 2418 12 calibre calibre NN 19052 2418 13 " " '' 19052 2418 14 in in IN 19052 2418 15 French French NNP 19052 2418 16 is be VBZ 19052 2418 17 exceedingly exceedingly RB 19052 2418 18 vulgar vulgar JJ 19052 2418 19 ; ; : 19052 2418 20 and and CC 19052 2418 21 refined refined JJ 19052 2418 22 people people NNS 19052 2418 23 do do VBP 19052 2418 24 not not RB 19052 2418 25 use use VB 19052 2418 26 the the DT 19052 2418 27 word word NN 19052 2418 28 _ _ NNP 19052 2418 29 chic chic JJ 19052 2418 30 _ _ NNP 19052 2418 31 as as RB 19052 2418 32 freely freely RB 19052 2418 33 as as IN 19052 2418 34 the the DT 19052 2418 35 English english JJ 19052 2418 36 use use NN 19052 2418 37 of of IN 19052 2418 38 it -PRON- PRP 19052 2418 39 would would MD 19052 2418 40 suggest suggest VB 19052 2418 41 . . . 19052 2419 1 Examples example NNS 19052 2419 2 of of IN 19052 2419 3 foreign foreign JJ 19052 2419 4 words word NNS 19052 2419 5 which which WDT 19052 2419 6 we -PRON- PRP 19052 2419 7 could could MD 19052 2419 8 hardly hardly RB 19052 2419 9 replace replace VB 19052 2419 10 by by IN 19052 2419 11 English english JJ 19052 2419 12 expressions expression NNS 19052 2419 13 are be VBP 19052 2419 14 _ _ NNP 19052 2419 15 blasà blasà NNP 19052 2419 16 © © NNP 19052 2419 17 _ _ NNP 19052 2419 18 , , , 19052 2419 19 _ _ NNP 19052 2419 20 tête tête NNP 19052 2419 21 - - HYPH 19052 2419 22 à à NNP 19052 2419 23   _SP 19052 2419 24 -tête -tête : 19052 2419 25 _ _ NNP 19052 2419 26 , , , 19052 2419 27 _ _ NNP 19052 2419 28 brusque brusque NN 19052 2419 29 _ _ NNP 19052 2419 30 , , , 19052 2419 31 _ _ NNP 19052 2419 32 bourgeois bourgeois NN 19052 2419 33 _ _ NNP 19052 2419 34 , , , 19052 2419 35 _ _ NNP 19052 2419 36 deshabille deshabille NNP 19052 2419 37 _ _ NNP 19052 2419 38 . . . 19052 2420 1 These these DT 19052 2420 2 have have VBP 19052 2420 3 been be VBN 19052 2420 4 borrowed borrow VBN 19052 2420 5 , , , 19052 2420 6 just just RB 19052 2420 7 as as IN 19052 2420 8 words word NNS 19052 2420 9 have have VBP 19052 2420 10 been be VBN 19052 2420 11 borrowed borrow VBN 19052 2420 12 all all RB 19052 2420 13 through through IN 19052 2420 14 its -PRON- PRP$ 19052 2420 15 history history NN 19052 2420 16 , , , 19052 2420 17 by by IN 19052 2420 18 the the DT 19052 2420 19 English english JJ 19052 2420 20 language language NN 19052 2420 21 to to TO 19052 2420 22 fill fill VB 19052 2420 23 gaps gap NNS 19052 2420 24 . . . 19052 2421 1 They -PRON- PRP 19052 2421 2 have have VBP 19052 2421 3 really really RB 19052 2421 4 become become VBN 19052 2421 5 English english JJ 19052 2421 6 words word NNS 19052 2421 7 . . . 19052 2422 1 But but CC 19052 2422 2 there there EX 19052 2422 3 are be VBP 19052 2422 4 many many JJ 19052 2422 5 foreign foreign JJ 19052 2422 6 expressions expression NNS 19052 2422 7 now now RB 19052 2422 8 scattered scatter VBN 19052 2422 9 freely freely RB 19052 2422 10 through through IN 19052 2422 11 newspapers newspaper NNS 19052 2422 12 the the DT 19052 2422 13 sense sense NN 19052 2422 14 of of IN 19052 2422 15 which which WDT 19052 2422 16 can can MD 19052 2422 17 only only RB 19052 2422 18 be be VB 19052 2422 19 plain plain JJ 19052 2422 20 to to IN 19052 2422 21 those those DT 19052 2422 22 who who WP 19052 2422 23 have have VBP 19052 2422 24 had have VBN 19052 2422 25 a a DT 19052 2422 26 classical classical JJ 19052 2422 27 education education NN 19052 2422 28 . . . 19052 2423 1 Unfortunately unfortunately RB 19052 2423 2 it -PRON- PRP 19052 2423 3 is be VBZ 19052 2423 4 only only RB 19052 2423 5 the the DT 19052 2423 6 minority minority NN 19052 2423 7 of of IN 19052 2423 8 readers reader NNS 19052 2423 9 who who WP 19052 2423 10 have have VBP 19052 2423 11 had have VBN 19052 2423 12 this this DT 19052 2423 13 . . . 19052 2424 1 The the DT 19052 2424 2 effect effect NN 19052 2424 3 is be VBZ 19052 2424 4 to to TO 19052 2424 5 make make VB 19052 2424 6 whole whole JJ 19052 2424 7 passages passage NNS 19052 2424 8 unintelligible unintelligible JJ 19052 2424 9 or or CC 19052 2424 10 only only RB 19052 2424 11 half half RB 19052 2424 12 intelligible intelligible JJ 19052 2424 13 to to IN 19052 2424 14 the the DT 19052 2424 15 majority majority NN 19052 2424 16 of of IN 19052 2424 17 readers reader NNS 19052 2424 18 . . . 19052 2425 1 This this DT 19052 2425 2 is be VBZ 19052 2425 3 not not RB 19052 2425 4 writing write VBG 19052 2425 5 good good JJ 19052 2425 6 English English NNP 19052 2425 7 . . . 19052 2426 1 Thus thus RB 19052 2426 2 people people NNS 19052 2426 3 will will MD 19052 2426 4 write write VB 19052 2426 5 _ _ NNP 19052 2426 6 le le NNP 19052 2426 7 tout tout NN 19052 2426 8 Paris Paris NNP 19052 2426 9 _ _ NNP 19052 2426 10 instead instead RB 19052 2426 11 of of IN 19052 2426 12 " " `` 19052 2426 13 all all DT 19052 2426 14 Paris Paris NNP 19052 2426 15 , , , 19052 2426 16 " " '' 19052 2426 17 _ _ NNP 19052 2426 18 mà mà NNP 19052 2426 19 © © NNP 19052 2426 20 moires moire VBZ 19052 2426 21 pour pour VBP 19052 2426 22 servir servir NN 19052 2426 23 _ _ NNP 19052 2426 24 instead instead RB 19052 2426 25 of of IN 19052 2426 26 " " `` 19052 2426 27 documents document NNS 19052 2426 28 , , , 19052 2426 29 " " '' 19052 2426 30 _ _ NNP 19052 2426 31 ipsis ipsis NN 19052 2426 32 Hibernis Hibernis NNP 19052 2426 33 Hiberniores Hiberniores NNP 19052 2426 34 _ _ NNP 19052 2426 35 for for IN 19052 2426 36 " " `` 19052 2426 37 more more RBR 19052 2426 38 Irish irish JJ 19052 2426 39 than than IN 19052 2426 40 the the DT 19052 2426 41 Irish Irish NNP 19052 2426 42 . . . 19052 2426 43 " " '' 19052 2427 1 Such such JJ 19052 2427 2 phrases phrase NNS 19052 2427 3 are be VBP 19052 2427 4 quite quite RB 19052 2427 5 unsuitable unsuitable JJ 19052 2427 6 to to IN 19052 2427 7 the the DT 19052 2427 8 general general JJ 19052 2427 9 reader reader NN 19052 2427 10 , , , 19052 2427 11 and and CC 19052 2427 12 as as IN 19052 2427 13 perfect perfect JJ 19052 2427 14 equivalents equivalent NNS 19052 2427 15 can can MD 19052 2427 16 be be VB 19052 2427 17 found find VBN 19052 2427 18 in in IN 19052 2427 19 English English NNP 19052 2427 20 , , , 19052 2427 21 there there EX 19052 2427 22 would would MD 19052 2427 23 be be VB 19052 2427 24 no no DT 19052 2427 25 point point NN 19052 2427 26 in in IN 19052 2427 27 using use VBG 19052 2427 28 them -PRON- PRP 19052 2427 29 , , , 19052 2427 30 even even RB 19052 2427 31 if if IN 19052 2427 32 writing write VBG 19052 2427 33 for for IN 19052 2427 34 a a DT 19052 2427 35 learned learn VBN 19052 2427 36 society society NN 19052 2427 37 . . . 19052 2428 1 Modern Modern NNP 19052 2428 2 English English NNP 19052 2428 3 , , , 19052 2428 4 and and CC 19052 2428 5 especially especially RB 19052 2428 6 colloquial colloquial JJ 19052 2428 7 English English NNP 19052 2428 8 , , , 19052 2428 9 has have VBZ 19052 2428 10 borrowed borrow VBN 19052 2428 11 a a DT 19052 2428 12 great great JJ 19052 2428 13 deal deal NN 19052 2428 14 from from IN 19052 2428 15 the the DT 19052 2428 16 American american JJ 19052 2428 17 way way NN 19052 2428 18 of of IN 19052 2428 19 speaking speak VBG 19052 2428 20 English English NNP 19052 2428 21 . . . 19052 2429 1 The the DT 19052 2429 2 people people NNS 19052 2429 3 of of IN 19052 2429 4 the the DT 19052 2429 5 United United NNP 19052 2429 6 States States NNP 19052 2429 7 , , , 19052 2429 8 though though IN 19052 2429 9 their -PRON- PRP$ 19052 2429 10 language language NN 19052 2429 11 is be VBZ 19052 2429 12 that that DT 19052 2429 13 of of IN 19052 2429 14 the the DT 19052 2429 15 mother mother NN 19052 2429 16 - - HYPH 19052 2429 17 country country NN 19052 2429 18 , , , 19052 2429 19 have have VBP 19052 2429 20 modified modify VBN 19052 2429 21 it -PRON- PRP 19052 2429 22 so so IN 19052 2429 23 that that IN 19052 2429 24 it -PRON- PRP 19052 2429 25 is be VBZ 19052 2429 26 , , , 19052 2429 27 as as IN 19052 2429 28 it -PRON- PRP 19052 2429 29 were be VBD 19052 2429 30 , , , 19052 2429 31 a a DT 19052 2429 32 mirror mirror NN 19052 2429 33 of of IN 19052 2429 34 the the DT 19052 2429 35 difference difference NN 19052 2429 36 between between IN 19052 2429 37 American american JJ 19052 2429 38 and and CC 19052 2429 39 English english JJ 19052 2429 40 life life NN 19052 2429 41 . . . 19052 2430 1 In in IN 19052 2430 2 America America NNP 19052 2430 3 there there EX 19052 2430 4 is be VBZ 19052 2430 5 more more JJR 19052 2430 6 hurry hurry NN 19052 2430 7 and and CC 19052 2430 8 bustle bustle VBP 19052 2430 9 and and CC 19052 2430 10 less less JJR 19052 2430 11 dignity dignity NN 19052 2430 12 . . . 19052 2431 1 It -PRON- PRP 19052 2431 2 is be VBZ 19052 2431 3 this this DT 19052 2431 4 difference difference NN 19052 2431 5 which which WDT 19052 2431 6 makes make VBZ 19052 2431 7 Americans Americans NNPS 19052 2431 8 and and CC 19052 2431 9 the the DT 19052 2431 10 American american JJ 19052 2431 11 way way NN 19052 2431 12 of of IN 19052 2431 13 speaking speak VBG 19052 2431 14 appear appear VBP 19052 2431 15 interesting interesting JJ 19052 2431 16 and and CC 19052 2431 17 piquant piquant JJ 19052 2431 18 to to IN 19052 2431 19 English english JJ 19052 2431 20 people people NNS 19052 2431 21 . . . 19052 2432 1 But but CC 19052 2432 2 this this DT 19052 2432 3 is be VBZ 19052 2432 4 no no DT 19052 2432 5 good good JJ 19052 2432 6 reason reason NN 19052 2432 7 for for IN 19052 2432 8 the the DT 19052 2432 9 adoption adoption NN 19052 2432 10 of of IN 19052 2432 11 American american JJ 19052 2432 12 mannerisms mannerism NNS 19052 2432 13 into into IN 19052 2432 14 the the DT 19052 2432 15 English english JJ 19052 2432 16 language language NN 19052 2432 17 . . . 19052 2433 1 A a DT 19052 2433 2 typically typically RB 19052 2433 3 American american JJ 19052 2433 4 word word NN 19052 2433 5 is be VBZ 19052 2433 6 _ _ NNP 19052 2433 7 boom boom NN 19052 2433 8 _ _ NNP 19052 2433 9 , , , 19052 2433 10 meaning mean VBG 19052 2433 11 a a DT 19052 2433 12 sudden sudden JJ 19052 2433 13 coming come VBG 19052 2433 14 into into IN 19052 2433 15 popularity popularity NN 19052 2433 16 of of IN 19052 2433 17 something something NN 19052 2433 18 . . . 19052 2434 1 Thus thus RB 19052 2434 2 one one PRP 19052 2434 3 may may MD 19052 2434 4 speak speak VB 19052 2434 5 of of IN 19052 2434 6 a a DT 19052 2434 7 " " `` 19052 2434 8 boom boom NN 19052 2434 9 " " '' 19052 2434 10 in in IN 19052 2434 11 motors motor NNS 19052 2434 12 , , , 19052 2434 13 and and CC 19052 2434 14 the the DT 19052 2434 15 word word NN 19052 2434 16 has have VBZ 19052 2434 17 become become VBN 19052 2434 18 quite quite RB 19052 2434 19 common common JJ 19052 2434 20 in in IN 19052 2434 21 English English NNP 19052 2434 22 ; ; : 19052 2434 23 but but CC 19052 2434 24 it -PRON- PRP 19052 2434 25 is be VBZ 19052 2434 26 not not RB 19052 2434 27 beautiful beautiful JJ 19052 2434 28 , , , 19052 2434 29 and and CC 19052 2434 30 we -PRON- PRP 19052 2434 31 could could MD 19052 2434 32 easily easily RB 19052 2434 33 have have VB 19052 2434 34 done do VBN 19052 2434 35 without without IN 19052 2434 36 it -PRON- PRP 19052 2434 37 . . . 19052 2435 1 Words word NNS 19052 2435 2 which which WDT 19052 2435 3 sound sound VBP 19052 2435 4 quite quite RB 19052 2435 5 natural natural JJ 19052 2435 6 when when WRB 19052 2435 7 used use VBN 19052 2435 8 by by IN 19052 2435 9 Americans Americans NNPS 19052 2435 10 often often RB 19052 2435 11 seem seem VBP 19052 2435 12 unnecessarily unnecessarily RB 19052 2435 13 " " `` 19052 2435 14 slangy slangy JJ 19052 2435 15 " " '' 19052 2435 16 when when WRB 19052 2435 17 used use VBN 19052 2435 18 by by IN 19052 2435 19 English english JJ 19052 2435 20 people people NNS 19052 2435 21 . . . 19052 2436 1 * * NFP 19052 2436 2 * * NFP 19052 2436 3 * * NFP 19052 2436 4 * * NFP 19052 2436 5 * * NFP