id sid tid token lemma pos 15364 1 1 Transcriber Transcriber NNP 15364 1 2 's 's POS 15364 1 3 Note note NN 15364 1 4 : : : 15364 1 5 Phonetic phonetic JJ 15364 1 6 characters character NNS 15364 1 7 are be VBP 15364 1 8 represented represent VBN 15364 1 9 by by IN 15364 1 10 the the DT 15364 1 11 following follow VBG 15364 1 12 symbols symbol NNS 15364 1 13 : : : 15364 1 14 [ [ -LRB- 15364 1 15 ^1 ^1 NFP 15364 1 16 ] ] -RRB- 15364 1 17 = = NFP 15364 1 18 raised raise VBN 15364 1 19 " " `` 15364 1 20 1 1 CD 15364 1 21 " " '' 15364 1 22 , , , 15364 1 23 etc etc FW 15364 1 24 . . . 15364 2 1 [ [ -LRB- 15364 2 2 e e NNP 15364 2 3 ] ] -RRB- 15364 2 4 = = `` 15364 2 5 inverted invert VBN 15364 2 6 " " `` 15364 2 7 e e NN 15364 2 8 " " '' 15364 2 9 or or CC 15364 2 10 schwa schwa NNP 15364 2 11 [ [ -LRB- 15364 2 12 oe oe NN 15364 2 13 ] ] -RRB- 15364 2 14 = = NFP 15364 2 15 oe oe FW 15364 2 16 ligature ligature NN 15364 2 17 character character NN 15364 2 18 [ [ -LRB- 15364 2 19 ' ' `` 15364 2 20 x x LS 15364 2 21 ] ] -RRB- 15364 2 22 = = NFP 15364 2 23 any any DT 15364 2 24 letter letter NN 15364 2 25 " " `` 15364 2 26 x x NN 15364 2 27 " " '' 15364 2 28 with with IN 15364 2 29 acute acute JJ 15364 2 30 accent accent NN 15364 2 31 [ [ -LRB- 15364 2 32 = = SYM 15364 2 33 x x LS 15364 2 34 ] ] -RRB- 15364 2 35 = = NFP 15364 2 36 any any DT 15364 2 37 letter letter NN 15364 2 38 " " `` 15364 2 39 x x NN 15364 2 40 " " '' 15364 2 41 with with IN 15364 2 42 macron macron NNP 15364 2 43 [ [ -LRB- 15364 2 44 ) ) -RRB- 15364 2 45 x x LS 15364 2 46 ] ] -RRB- 15364 2 47 = = NFP 15364 2 48 any any DT 15364 2 49 letter letter NN 15364 2 50 " " `` 15364 2 51 x x NN 15364 2 52 " " '' 15364 2 53 with with IN 15364 2 54 breve breve NNP 15364 2 55 [ [ -LRB- 15364 2 56 = = NFP 15364 2 57 xy xy NNP 15364 2 58 ] ] -RRB- 15364 2 59 = = NFP 15364 2 60 any any DT 15364 2 61 pair pair NN 15364 2 62 of of IN 15364 2 63 letters letter NNS 15364 2 64 " " `` 15364 2 65 xy xy NN 15364 2 66 " " '' 15364 2 67 with with IN 15364 2 68 joining join VBG 15364 2 69 macron macron NNP 15364 2 70 , , , 15364 2 71 except except IN 15364 2 72 [ [ -LRB- 15364 2 73 = = SYM 15364 2 74 OE oe NN 15364 2 75 ] ] -RRB- 15364 2 76 , , , 15364 2 77 [ [ -LRB- 15364 2 78 = = SYM 15364 2 79 ae ae LS 15364 2 80 ] ] -RRB- 15364 2 81 = = NFP 15364 2 82 OE OE NNP 15364 2 83 , , , 15364 2 84 ae ae NNP 15364 2 85 ligature ligature VBP 15364 2 86 characters character NNS 15364 2 87 with with IN 15364 2 88 macron macron NNP 15364 2 89 [ [ -LRB- 15364 2 90 ' ' `` 15364 2 91 oe oe IN 15364 2 92 ] ] -RRB- 15364 2 93 , , , 15364 2 94 [ [ -LRB- 15364 2 95 ' ' `` 15364 2 96 ae ae NN 15364 2 97 ] ] -RRB- 15364 2 98 = = FW 15364 2 99 oe oe XX 15364 2 100 , , , 15364 2 101 ae ae NNP 15364 2 102 ligature ligature VB 15364 2 103 characters character NNS 15364 2 104 with with IN 15364 2 105 acute acute JJ 15364 2 106 accent accent NN 15364 2 107 and and CC 15364 2 108 [ [ -LRB- 15364 2 109 ) ) -RRB- 15364 2 110 xy xy NNP 15364 2 111 ] ] -RRB- 15364 2 112 = = NFP 15364 2 113 any any DT 15364 2 114 pair pair NN 15364 2 115 of of IN 15364 2 116 letters letter NNS 15364 2 117 " " `` 15364 2 118 xy xy NN 15364 2 119 " " '' 15364 2 120 with with IN 15364 2 121 joining join VBG 15364 2 122 breve breve NN 15364 2 123 , , , 15364 2 124 except except IN 15364 2 125 [ [ -LRB- 15364 2 126 ) ) -RRB- 15364 2 127 AE AE NNP 15364 2 128 ] ] -RRB- 15364 2 129 , , , 15364 2 130 [ [ -LRB- 15364 2 131 ) ) -RRB- 15364 2 132 ae ae NNP 15364 2 133 ] ] -RRB- 15364 2 134 , , , 15364 2 135 [ [ -LRB- 15364 2 136 ) ) -RRB- 15364 2 137 OE oe NN 15364 2 138 ] ] -RRB- 15364 2 139 , , , 15364 2 140 [ [ -LRB- 15364 2 141 ) ) -RRB- 15364 2 142 oe oe NN 15364 2 143 ] ] -RRB- 15364 2 144 = = SYM 15364 2 145 AE AE NNP 15364 2 146 , , , 15364 2 147 ae ae NNP 15364 2 148 , , , 15364 2 149 OE OE NNP 15364 2 150 , , , 15364 2 151 oe oe . 15364 2 152 ligature ligature NN 15364 2 153 characters character NNS 15364 2 154 with with IN 15364 2 155 breve breve JJ 15364 2 156 _ _ NNP 15364 2 157 S.P.E. S.P.E. NNP 15364 3 1 TRACT TRACT NNP 15364 3 2 NO no UH 15364 3 3 . . . 15364 4 1 IV IV NNP 15364 4 2 _ _ NNP 15364 4 3 THE the DT 15364 4 4 PRONUNCIATION pronunciation NN 15364 4 5 OF of IN 15364 4 6 ENGLISH ENGLISH NNP 15364 4 7 WORDS word NNS 15364 4 8 DERIVED derive VBN 15364 4 9 FROM from IN 15364 4 10 THE the DT 15364 4 11 LATIN LATIN NNS 15364 4 12 BY by IN 15364 4 13 JOHN JOHN NNP 15364 4 14 SARGEAUNT SARGEAUNT NNP 15364 4 15 WITH with IN 15364 4 16 PREFACE preface NN 15364 4 17 AND and CC 15364 4 18 NOTES note NNS 15364 4 19 BY by IN 15364 4 20 H. H. NNP 15364 4 21 BRADLEY BRADLEY NNP 15364 4 22 CORRESPONDENCE CORRESPONDENCE NNP 15364 4 23 & & CC 15364 4 24 MISCELLANEOUS MISCELLANEOUS NNP 15364 4 25 NOTES NOTES NNPS 15364 4 26 BY by IN 15364 4 27 H.B. H.B. NNP 15364 4 28 , , , 15364 4 29 R.B. R.B. NNP 15364 4 30 , , , 15364 4 31 W.H.F. W.H.F. NNP 15364 4 32 , , , 15364 4 33 AND and CC 15364 4 34 EDITORIAL EDITORIAL NNP 15364 4 35 _ _ NNP 15364 4 36 AT AT NNP 15364 4 37 THE the DT 15364 4 38 CLARENDON CLARENDON NNP 15364 4 39 PRESS PRESS NNP 15364 4 40 _ _ XX 15364 4 41 MDCCCCXX MDCCCCXX NNP 15364 4 42 ON on IN 15364 4 43 THE the DT 15364 4 44 PRONUNCIATION pronunciation NN 15364 4 45 OF of IN 15364 4 46 ENGLISH ENGLISH NNP 15364 4 47 WORDS word NNS 15364 4 48 DERIVED derive VBN 15364 4 49 FROM from IN 15364 4 50 LATIN LATIN NNP 15364 4 51 [ [ -LRB- 15364 4 52 This this DT 15364 4 53 paper paper NN 15364 4 54 may may MD 15364 4 55 perhaps perhaps RB 15364 4 56 need need VB 15364 4 57 a a DT 15364 4 58 few few JJ 15364 4 59 words word NNS 15364 4 60 of of IN 15364 4 61 introduction introduction NN 15364 4 62 concerning concern VBG 15364 4 63 the the DT 15364 4 64 history history NN 15364 4 65 of of IN 15364 4 66 the the DT 15364 4 67 pronunciation pronunciation NN 15364 4 68 of of IN 15364 4 69 Latin Latin NNP 15364 4 70 in in IN 15364 4 71 England England NNP 15364 4 72 . . . 15364 5 1 The the DT 15364 5 2 Latin Latin NNP 15364 5 3 taught teach VBD 15364 5 4 by by IN 15364 5 5 Pope Pope NNP 15364 5 6 Gregory Gregory NNP 15364 5 7 's 's POS 15364 5 8 missionaries missionary NNS 15364 5 9 to to IN 15364 5 10 their -PRON- PRP$ 15364 5 11 English english JJ 15364 5 12 converts convert NNS 15364 5 13 at at IN 15364 5 14 the the DT 15364 5 15 beginning beginning NN 15364 5 16 of of IN 15364 5 17 the the DT 15364 5 18 seventh seventh JJ 15364 5 19 century century NN 15364 5 20 was be VBD 15364 5 21 a a DT 15364 5 22 living living NN 15364 5 23 language language NN 15364 5 24 . . . 15364 6 1 Its -PRON- PRP$ 15364 6 2 pronunciation pronunciation NN 15364 6 3 , , , 15364 6 4 in in IN 15364 6 5 the the DT 15364 6 6 mouths mouth NNS 15364 6 7 of of IN 15364 6 8 educated educated JJ 15364 6 9 people people NNS 15364 6 10 when when WRB 15364 6 11 they -PRON- PRP 15364 6 12 spoke speak VBD 15364 6 13 carefully carefully RB 15364 6 14 , , , 15364 6 15 was be VBD 15364 6 16 still still RB 15364 6 17 practically practically RB 15364 6 18 what what WP 15364 6 19 it -PRON- PRP 15364 6 20 had have VBD 15364 6 21 been be VBN 15364 6 22 in in IN 15364 6 23 the the DT 15364 6 24 first first JJ 15364 6 25 century century NN 15364 6 26 , , , 15364 6 27 with with IN 15364 6 28 the the DT 15364 6 29 following follow VBG 15364 6 30 important important JJ 15364 6 31 exceptions exception NNS 15364 6 32 . . . 15364 7 1 1 1 LS 15364 7 2 . . . 15364 8 1 The the DT 15364 8 2 consonantal consonantal NN 15364 8 3 _ _ NNP 15364 8 4 u u NNP 15364 8 5 _ _ NNP 15364 8 6 was be VBD 15364 8 7 sounded sound VBN 15364 8 8 like like IN 15364 8 9 the the DT 15364 8 10 _ _ NNP 15364 8 11 v v NNP 15364 8 12 _ _ NNP 15364 8 13 of of IN 15364 8 14 modern modern JJ 15364 8 15 English English NNP 15364 8 16 , , , 15364 8 17 2 2 CD 15364 8 18 . . . 15364 9 1 The the DT 15364 9 2 _ _ NNP 15364 9 3 c c NNP 15364 9 4 _ _ NNP 15364 9 5 before before IN 15364 9 6 front front JJ 15364 9 7 vowels vowel NNS 15364 9 8 ( ( -LRB- 15364 9 9 _ _ NNP 15364 9 10 e e NNP 15364 9 11 _ _ NNP 15364 9 12 , , , 15364 9 13 _ _ NNP 15364 9 14 i i PRP 15364 9 15 _ _ NNP 15364 9 16 , , , 15364 9 17 _ _ NNP 15364 9 18 o o XX 15364 9 19 _ _ NNP 15364 9 20 , , , 15364 9 21 _ _ NNP 15364 9 22 æ æ NNP 15364 9 23 _ _ NNP 15364 9 24 , , , 15364 9 25 _ _ NNP 15364 9 26 oe oe NNP 15364 9 27 _ _ NNP 15364 9 28 ) ) -RRB- 15364 9 29 , , , 15364 9 30 and and CC 15364 9 31 the the DT 15364 9 32 combinations combination NNS 15364 9 33 _ _ NNP 15364 9 34 t[)i t[)i NNP 15364 9 35 ] ] -RRB- 15364 9 36 _ _ NNP 15364 9 37 , , , 15364 9 38 _ _ NNP 15364 9 39 c[)i c[)i NNP 15364 9 40 ] ] -RRB- 15364 9 41 _ _ NNP 15364 9 42 before before IN 15364 9 43 vowels vowel NNS 15364 9 44 , , , 15364 9 45 were be VBD 15364 9 46 pronounced pronounce VBN 15364 9 47 _ _ NNP 15364 9 48 ts ts NNP 15364 9 49 _ _ NNP 15364 9 50 . . . 15364 10 1 3 3 LS 15364 10 2 . . . 15364 11 1 The the DT 15364 11 2 _ _ NNP 15364 11 3 g g NNP 15364 11 4 _ _ NNP 15364 11 5 before before IN 15364 11 6 front front JJ 15364 11 7 vowels vowel NNS 15364 11 8 had have VBD 15364 11 9 a a DT 15364 11 10 sound sound NN 15364 11 11 closely closely RB 15364 11 12 resembling resemble VBG 15364 11 13 that that DT 15364 11 14 of of IN 15364 11 15 the the DT 15364 11 16 Latin Latin NNP 15364 11 17 consonantal consonantal NN 15364 11 18 _ _ NNP 15364 11 19 i i PRP 15364 11 20 _ _ NNP 15364 11 21 . . . 15364 12 1 4 4 LS 15364 12 2 . . . 15364 13 1 The the DT 15364 13 2 _ _ NNP 15364 13 3 s s NNP 15364 13 4 _ _ NNP 15364 13 5 between between IN 15364 13 6 vowels vowel NNS 15364 13 7 was be VBD 15364 13 8 pronounced pronounce VBN 15364 13 9 like like IN 15364 13 10 our -PRON- PRP$ 15364 13 11 _ _ NNP 15364 13 12 s s NNP 15364 13 13 _ _ NNP 15364 13 14 . . . 15364 14 1 5 5 CD 15364 14 2 . . . 15364 15 1 The the DT 15364 15 2 combinations combination NNS 15364 15 3 _ _ NNP 15364 15 4 æ æ NNP 15364 15 5 _ _ NNP 15364 15 6 , , , 15364 15 7 _ _ NNP 15364 15 8 oe oe NNP 15364 15 9 _ _ NNP 15364 15 10 were be VBD 15364 15 11 no no RB 15364 15 12 longer long RBR 15364 15 13 pronounced pronounce VBN 15364 15 14 as as IN 15364 15 15 diphthongs diphthong NNS 15364 15 16 , , , 15364 15 17 but but CC 15364 15 18 like like IN 15364 15 19 the the DT 15364 15 20 simple simple JJ 15364 15 21 _ _ NNP 15364 15 22 e e NNP 15364 15 23 _ _ NNP 15364 15 24 . . . 15364 16 1 6 6 CD 15364 16 2 . . . 15364 17 1 The the DT 15364 17 2 ancient ancient JJ 15364 17 3 vowel vowel NN 15364 17 4 - - HYPH 15364 17 5 quantities quantity NNS 15364 17 6 were be VBD 15364 17 7 preserved preserve VBN 15364 17 8 only only RB 15364 17 9 in in IN 15364 17 10 the the DT 15364 17 11 penultima penultima NN 15364 17 12 of of IN 15364 17 13 polysyllables polysyllable NNS 15364 17 14 ( ( -LRB- 15364 17 15 where where WRB 15364 17 16 they -PRON- PRP 15364 17 17 determined determine VBD 15364 17 18 the the DT 15364 17 19 stress stress NN 15364 17 20 ) ) -RRB- 15364 17 21 ; ; : 15364 17 22 in in IN 15364 17 23 all all DT 15364 17 24 other other JJ 15364 17 25 positions position NNS 15364 17 26 the the DT 15364 17 27 original original JJ 15364 17 28 system system NN 15364 17 29 of of IN 15364 17 30 quantities quantity NNS 15364 17 31 had have VBD 15364 17 32 given give VBN 15364 17 33 place place NN 15364 17 34 to to IN 15364 17 35 a a DT 15364 17 36 new new JJ 15364 17 37 system system NN 15364 17 38 based base VBN 15364 17 39 mainly mainly RB 15364 17 40 on on IN 15364 17 41 rhythm rhythm NN 15364 17 42 . . . 15364 18 1 Of of IN 15364 18 2 this this DT 15364 18 3 system system NN 15364 18 4 in in IN 15364 18 5 detail detail NN 15364 18 6 we -PRON- PRP 15364 18 7 have have VBP 15364 18 8 little little JJ 15364 18 9 certain certain JJ 15364 18 10 knowledge knowledge NN 15364 18 11 ; ; : 15364 18 12 but but CC 15364 18 13 one one CD 15364 18 14 of of IN 15364 18 15 its -PRON- PRP$ 15364 18 16 features feature NNS 15364 18 17 was be VBD 15364 18 18 that that IN 15364 18 19 the the DT 15364 18 20 vowel vowel NN 15364 18 21 which which WDT 15364 18 22 ended end VBD 15364 18 23 the the DT 15364 18 24 first first JJ 15364 18 25 syllable syllable NN 15364 18 26 of of IN 15364 18 27 a a DT 15364 18 28 disyllabic disyllabic NN 15364 18 29 was be VBD 15364 18 30 always always RB 15364 18 31 long long JJ 15364 18 32 : : : 15364 18 33 _ _ NNP 15364 18 34 p[=a]ter p[=a]ter NN 15364 18 35 _ _ NNP 15364 18 36 , , , 15364 18 37 _ _ NNP 15364 18 38 p[=a]trem p[=a]trem NNP 15364 18 39 _ _ NNP 15364 18 40 , , , 15364 18 41 _ _ NNP 15364 18 42 D[=e]us D[=e]us NNP 15364 18 43 _ _ NNP 15364 18 44 , , , 15364 18 45 _ _ NNP 15364 18 46 p[=i]us p[=i]us NNP 15364 18 47 _ _ NNP 15364 18 48 , , , 15364 18 49 _ _ NNP 15364 18 50 [ [ -LRB- 15364 18 51 = = SYM 15364 18 52 i]ter i]ter NNP 15364 18 53 _ _ NNP 15364 18 54 , , , 15364 18 55 _ _ NNP 15364 18 56 [ [ -LRB- 15364 18 57 = = SYM 15364 18 58 o]vis o]vis NNP 15364 18 59 _ _ NNP 15364 18 60 , , , 15364 18 61 _ _ NNP 15364 18 62 h[=u]mus h[=u]mus NNP 15364 18 63 _ _ NNP 15364 18 64 . . . 15364 19 1 Even even RB 15364 19 2 so so RB 15364 19 3 early early RB 15364 19 4 as as IN 15364 19 5 the the DT 15364 19 6 beginning beginning NN 15364 19 7 of of IN 15364 19 8 the the DT 15364 19 9 fifth fifth JJ 15364 19 10 century century NN 15364 19 11 , , , 15364 19 12 St. St. NNP 15364 19 13 Augustine Augustine NNP 15364 19 14 tells tell VBZ 15364 19 15 us -PRON- PRP 15364 19 16 that that IN 15364 19 17 the the DT 15364 19 18 vowel vowel NN 15364 19 19 - - HYPH 15364 19 20 quantities quantity NNS 15364 19 21 , , , 15364 19 22 which which WDT 15364 19 23 it -PRON- PRP 15364 19 24 was be VBD 15364 19 25 necessary necessary JJ 15364 19 26 to to TO 15364 19 27 learn learn VB 15364 19 28 in in IN 15364 19 29 order order NN 15364 19 30 to to TO 15364 19 31 write write VB 15364 19 32 verse verse NN 15364 19 33 correctly correctly RB 15364 19 34 , , , 15364 19 35 were be VBD 15364 19 36 not not RB 15364 19 37 observed observe VBN 15364 19 38 in in IN 15364 19 39 speech speech NN 15364 19 40 . . . 15364 20 1 The the DT 15364 20 2 Latin Latin NNP 15364 20 3 - - HYPH 15364 20 4 speaking speak VBG 15364 20 5 schoolboy schoolboy NN 15364 20 6 had have VBD 15364 20 7 to to TO 15364 20 8 learn learn VB 15364 20 9 them -PRON- PRP 15364 20 10 in in IN 15364 20 11 much much RB 15364 20 12 the the DT 15364 20 13 same same JJ 15364 20 14 fashion fashion NN 15364 20 15 as as IN 15364 20 16 did do VBD 15364 20 17 the the DT 15364 20 18 English english JJ 15364 20 19 schoolboy schoolboy NN 15364 20 20 of of IN 15364 20 21 the the DT 15364 20 22 nineteenth nineteenth JJ 15364 20 23 century century NN 15364 20 24 . . . 15364 21 1 It -PRON- PRP 15364 21 2 is be VBZ 15364 21 3 interesting interesting JJ 15364 21 4 to to TO 15364 21 5 observe observe VB 15364 21 6 that that DT 15364 21 7 , , , 15364 21 8 while while IN 15364 21 9 the the DT 15364 21 10 English english JJ 15364 21 11 scholars scholar NNS 15364 21 12 of of IN 15364 21 13 the the DT 15364 21 14 tenth tenth JJ 15364 21 15 century century NN 15364 21 16 pronounced pronounce VBD 15364 21 17 their -PRON- PRP$ 15364 21 18 Latin Latin NNP 15364 21 19 in in IN 15364 21 20 the the DT 15364 21 21 manner manner NN 15364 21 22 which which WDT 15364 21 23 their -PRON- PRP$ 15364 21 24 ancestors ancestor NNS 15364 21 25 had have VBD 15364 21 26 learned learn VBN 15364 21 27 from from IN 15364 21 28 the the DT 15364 21 29 continental continental JJ 15364 21 30 missionaries missionary NNS 15364 21 31 , , , 15364 21 32 the the DT 15364 21 33 tradition tradition NN 15364 21 34 of of IN 15364 21 35 the the DT 15364 21 36 ancient ancient JJ 15364 21 37 vowel vowel NN 15364 21 38 - - HYPH 15364 21 39 quantities quantity NNS 15364 21 40 still still RB 15364 21 41 survived survive VBD 15364 21 42 ( ( -LRB- 15364 21 43 to to IN 15364 21 44 some some DT 15364 21 45 extent extent NN 15364 21 46 at at IN 15364 21 47 least least JJS 15364 21 48 ) ) -RRB- 15364 21 49 among among IN 15364 21 50 their -PRON- PRP$ 15364 21 51 British british JJ 15364 21 52 neighbours neighbour NNS 15364 21 53 , , , 15364 21 54 whose whose WP$ 15364 21 55 knowledge knowledge NN 15364 21 56 of of IN 15364 21 57 Latin Latin NNP 15364 21 58 was be VBD 15364 21 59 an an DT 15364 21 60 inheritance inheritance NN 15364 21 61 from from IN 15364 21 62 the the DT 15364 21 63 days day NNS 15364 21 64 of of IN 15364 21 65 Roman roman JJ 15364 21 66 rule rule NN 15364 21 67 . . . 15364 22 1 On on IN 15364 22 2 this this DT 15364 22 3 point point NN 15364 22 4 the the DT 15364 22 5 following follow VBG 15364 22 6 passage passage NN 15364 22 7 from from IN 15364 22 8 the the DT 15364 22 9 preface preface NN 15364 22 10 to to IN 15364 22 11 Ælfric Ælfric NNP 15364 22 12 's 's POS 15364 22 13 Latin Latin NNP 15364 22 14 Grammar Grammar NNP 15364 22 15 ( ( -LRB- 15364 22 16 written write VBN 15364 22 17 for for IN 15364 22 18 English English NNP 15364 22 19 schoolboys schoolboy NNS 15364 22 20 about about IN 15364 22 21 A.D. A.D. NNP 15364 22 22 1000 1000 CD 15364 22 23 ) ) -RRB- 15364 22 24 is be VBZ 15364 22 25 instructive:-- instructive:-- `` 15364 22 26 Miror Miror NNP 15364 22 27 ualde ualde NN 15364 22 28 quare quare NN 15364 22 29 multi multi NNP 15364 22 30 corripiunt corripiunt NNP 15364 22 31 sillabas sillabas NNP 15364 22 32 in in IN 15364 22 33 prosa prosa NNP 15364 22 34 quae quae NNP 15364 22 35 in in IN 15364 22 36 metro metro NNP 15364 22 37 breues breues NNP 15364 22 38 sunt sunt NNP 15364 22 39 , , , 15364 22 40 cum cum NNP 15364 22 41 prosa prosa NNP 15364 22 42 absoluta absoluta NNP 15364 22 43 sit sit VBP 15364 22 44 a a DT 15364 22 45 lege lege NN 15364 22 46 metri metri NN 15364 22 47 ; ; : 15364 22 48 sicut sicut NN 15364 22 49 pronuntiant pronuntiant NN 15364 22 50 _ _ NNP 15364 22 51 pater pater NN 15364 22 52 _ _ NNP 15364 22 53 brittonice brittonice NN 15364 22 54 et et NNP 15364 22 55 _ _ NNP 15364 22 56 malus malus NN 15364 22 57 _ _ NNP 15364 22 58 et et NNP 15364 22 59 similia similia NNP 15364 22 60 , , , 15364 22 61 quae quae RB 15364 22 62 in in IN 15364 22 63 metro metro NNP 15364 22 64 habentur habentur NNP 15364 22 65 breues breue NNS 15364 22 66 . . . 15364 23 1 Mihi mihi NN 15364 23 2 tamen tamen VBZ 15364 23 3 uidetur uidetur JJ 15364 23 4 melius melius NN 15364 23 5 inuocare inuocare NNP 15364 23 6 Deum Deum NNP 15364 23 7 Patrem Patrem NNP 15364 23 8 honorifice honorifice NNP 15364 23 9 producta producta NNP 15364 23 10 sillaba sillaba NNP 15364 23 11 quam quam NNP 15364 23 12 brittonice brittonice NNP 15364 23 13 corripere corripere NNP 15364 23 14 , , , 15364 23 15 quia quia NNP 15364 23 16 nec nec NNP 15364 23 17 Deus Deus NNP 15364 23 18 arti arti NN 15364 23 19 grammaticae grammaticae NNP 15364 23 20 subiciendus subiciendus NNP 15364 23 21 est est NNP 15364 23 22 . . . 15364 24 1 The the DT 15364 24 2 British british JJ 15364 24 3 contagion contagion NN 15364 24 4 of of IN 15364 24 5 which which WDT 15364 24 6 Ælfric Ælfric NNP 15364 24 7 here here RB 15364 24 8 complains complain VBZ 15364 24 9 had have VBD 15364 24 10 no no DT 15364 24 11 permanent permanent JJ 15364 24 12 effect effect NN 15364 24 13 . . . 15364 25 1 For for IN 15364 25 2 after after IN 15364 25 3 the the DT 15364 25 4 Norman Norman NNP 15364 25 5 Conquest Conquest NNP 15364 25 6 English English NNP 15364 25 7 boys boy NNS 15364 25 8 learned learn VBD 15364 25 9 their -PRON- PRP$ 15364 25 10 Latin Latin NNP 15364 25 11 from from IN 15364 25 12 teachers teacher NNS 15364 25 13 whose whose WP$ 15364 25 14 ordinary ordinary JJ 15364 25 15 language language NN 15364 25 16 was be VBD 15364 25 17 French french JJ 15364 25 18 . . . 15364 26 1 For for IN 15364 26 2 a a DT 15364 26 3 time time NN 15364 26 4 , , , 15364 26 5 they -PRON- PRP 15364 26 6 were be VBD 15364 26 7 not not RB 15364 26 8 usually usually RB 15364 26 9 taught teach VBN 15364 26 10 to to TO 15364 26 11 write write VB 15364 26 12 or or CC 15364 26 13 read read VB 15364 26 14 English English NNP 15364 26 15 , , , 15364 26 16 but but CC 15364 26 17 only only RB 15364 26 18 French french JJ 15364 26 19 and and CC 15364 26 20 Latin Latin NNP 15364 26 21 ; ; : 15364 26 22 so so IN 15364 26 23 that that IN 15364 26 24 the the DT 15364 26 25 Englishmen Englishmen NNPS 15364 26 26 who who WP 15364 26 27 attempted attempt VBD 15364 26 28 to to TO 15364 26 29 write write VB 15364 26 30 their -PRON- PRP$ 15364 26 31 native native JJ 15364 26 32 language language NN 15364 26 33 did do VBD 15364 26 34 so so RB 15364 26 35 in in IN 15364 26 36 a a DT 15364 26 37 phonetic phonetic JJ 15364 26 38 orthography orthography NN 15364 26 39 on on IN 15364 26 40 a a DT 15364 26 41 French french JJ 15364 26 42 basis basis NN 15364 26 43 . . . 15364 27 1 The the DT 15364 27 2 higher high JJR 15364 27 3 classes class NNS 15364 27 4 in in IN 15364 27 5 England England NNP 15364 27 6 , , , 15364 27 7 all all RB 15364 27 8 through through IN 15364 27 9 the the DT 15364 27 10 thirteenth thirteenth JJ 15364 27 11 century century NN 15364 27 12 , , , 15364 27 13 had have VBD 15364 27 14 two two CD 15364 27 15 native native JJ 15364 27 16 languages language NNS 15364 27 17 , , , 15364 27 18 English English NNP 15364 27 19 and and CC 15364 27 20 French French NNP 15364 27 21 . . . 15364 28 1 In in IN 15364 28 2 the the DT 15364 28 3 grammar grammar NN 15364 28 4 schools school NNS 15364 28 5 , , , 15364 28 6 the the DT 15364 28 7 Latin latin JJ 15364 28 8 lessons lesson NNS 15364 28 9 were be VBD 15364 28 10 given give VBN 15364 28 11 in in IN 15364 28 12 French French NNP 15364 28 13 ; ; : 15364 28 14 it -PRON- PRP 15364 28 15 was be VBD 15364 28 16 not not RB 15364 28 17 till till IN 15364 28 18 the the DT 15364 28 19 middle middle NN 15364 28 20 of of IN 15364 28 21 the the DT 15364 28 22 fourteenth fourteenth JJ 15364 28 23 century century NN 15364 28 24 that that WDT 15364 28 25 a a DT 15364 28 26 bold bold JJ 15364 28 27 educational educational JJ 15364 28 28 reformer reformer NN 15364 28 29 , , , 15364 28 30 John John NNP 15364 28 31 Cornwall Cornwall NNP 15364 28 32 , , , 15364 28 33 could could MD 15364 28 34 venture venture VB 15364 28 35 to to TO 15364 28 36 make make VB 15364 28 37 English English NNP 15364 28 38 the the DT 15364 28 39 vehicle vehicle NN 15364 28 40 of of IN 15364 28 41 instruction instruction NN 15364 28 42 . . . 15364 29 1 In in IN 15364 29 2 reading read VBG 15364 29 3 Latin Latin NNP 15364 29 4 , , , 15364 29 5 the the DT 15364 29 6 rhythmically rhythmically RB 15364 29 7 - - HYPH 15364 29 8 determined determine VBN 15364 29 9 vowel vowel NN 15364 29 10 - - HYPH 15364 29 11 quantities quantity NNS 15364 29 12 of of IN 15364 29 13 post post JJ 15364 29 14 - - JJ 15364 29 15 classical classical JJ 15364 29 16 times time NNS 15364 29 17 were be VBD 15364 29 18 used use VBN 15364 29 19 ; ; : 15364 29 20 and and CC 15364 29 21 the the DT 15364 29 22 Roman roman JJ 15364 29 23 letters letter NNS 15364 29 24 were be VBD 15364 29 25 pronounced pronounce VBN 15364 29 26 , , , 15364 29 27 first first RB 15364 29 28 as as IN 15364 29 29 they -PRON- PRP 15364 29 30 were be VBD 15364 29 31 in in IN 15364 29 32 French French NNP 15364 29 33 , , , 15364 29 34 and and CC 15364 29 35 afterwards afterwards RB 15364 29 36 as as IN 15364 29 37 in in IN 15364 29 38 English English NNP 15364 29 39 , , , 15364 29 40 but but CC 15364 29 41 in in IN 15364 29 42 the the DT 15364 29 43 fourteenth fourteenth JJ 15364 29 44 century century NN 15364 29 45 this this DT 15364 29 46 made make VBD 15364 29 47 little little JJ 15364 29 48 difference difference NN 15364 29 49 . . . 15364 30 1 In in IN 15364 30 2 Chaucer Chaucer NNP 15364 30 3 's 's POS 15364 30 4 time time NN 15364 30 5 , , , 15364 30 6 the the DT 15364 30 7 other other JJ 15364 30 8 nations nation NNS 15364 30 9 of of IN 15364 30 10 Europe Europe NNP 15364 30 11 , , , 15364 30 12 no no DT 15364 30 13 less less JJR 15364 30 14 than than IN 15364 30 15 England England NNP 15364 30 16 , , , 15364 30 17 pronounced pronounce VBD 15364 30 18 Latin Latin NNP 15364 30 19 after after IN 15364 30 20 the the DT 15364 30 21 fashion fashion NN 15364 30 22 of of IN 15364 30 23 their -PRON- PRP$ 15364 30 24 own own JJ 15364 30 25 vernaculars vernacular NNS 15364 30 26 . . . 15364 31 1 When when WRB 15364 31 2 , , , 15364 31 3 subsequently subsequently RB 15364 31 4 , , , 15364 31 5 the the DT 15364 31 6 phonetic phonetic JJ 15364 31 7 values value NNS 15364 31 8 of of IN 15364 31 9 the the DT 15364 31 10 letters letter NNS 15364 31 11 in in IN 15364 31 12 the the DT 15364 31 13 vernacular vernacular JJ 15364 31 14 gradually gradually RB 15364 31 15 changed change VBN 15364 31 16 , , , 15364 31 17 the the DT 15364 31 18 Latin latin JJ 15364 31 19 pronunciation pronunciation NN 15364 31 20 altered alter VBN 15364 31 21 likewise likewise RB 15364 31 22 . . . 15364 32 1 Hence hence RB 15364 32 2 , , , 15364 32 3 in in IN 15364 32 4 the the DT 15364 32 5 end end NN 15364 32 6 , , , 15364 32 7 the the DT 15364 32 8 pronunciation pronunciation NN 15364 32 9 of of IN 15364 32 10 Latin Latin NNP 15364 32 11 has have VBZ 15364 32 12 become become VBN 15364 32 13 different different JJ 15364 32 14 in in IN 15364 32 15 different different JJ 15364 32 16 countries country NNS 15364 32 17 . . . 15364 33 1 A a DT 15364 33 2 scholar scholar NN 15364 33 3 born bear VBN 15364 33 4 in in IN 15364 33 5 Italy Italy NNP 15364 33 6 has have VBZ 15364 33 7 great great JJ 15364 33 8 difficulty difficulty NN 15364 33 9 in in IN 15364 33 10 following follow VBG 15364 33 11 a a DT 15364 33 12 Frenchman Frenchman NNP 15364 33 13 speaking speak VBG 15364 33 14 Latin Latin NNP 15364 33 15 . . . 15364 34 1 He -PRON- PRP 15364 34 2 has have VBZ 15364 34 3 greater great JJR 15364 34 4 difficulty difficulty NN 15364 34 5 in in IN 15364 34 6 understanding understand VBG 15364 34 7 an an DT 15364 34 8 Englishman Englishman NNP 15364 34 9 's 's POS 15364 34 10 Latin Latin NNP 15364 34 11 , , , 15364 34 12 because because IN 15364 34 13 in in IN 15364 34 14 English English NNP 15364 34 15 the the DT 15364 34 16 changes change NNS 15364 34 17 in in IN 15364 34 18 the the DT 15364 34 19 sounds sound NNS 15364 34 20 of of IN 15364 34 21 the the DT 15364 34 22 letters letter NNS 15364 34 23 have have VBP 15364 34 24 been be VBN 15364 34 25 greater great JJR 15364 34 26 than than IN 15364 34 27 in in IN 15364 34 28 any any DT 15364 34 29 other other JJ 15364 34 30 language language NN 15364 34 31 . . . 15364 35 1 Every every DT 15364 35 2 vowel vowel NN 15364 35 3 - - HYPH 15364 35 4 letter letter NN 15364 35 5 has have VBZ 15364 35 6 several several JJ 15364 35 7 sounds sound NNS 15364 35 8 , , , 15364 35 9 and and CC 15364 35 10 the the DT 15364 35 11 normal normal JJ 15364 35 12 long long JJ 15364 35 13 sound sound NN 15364 35 14 of of IN 15364 35 15 every every DT 15364 35 16 vowel vowel NN 15364 35 17 - - HYPH 15364 35 18 letter letter NN 15364 35 19 has have VBZ 15364 35 20 no no DT 15364 35 21 resemblance resemblance NN 15364 35 22 whatever whatever WDT 15364 35 23 to to IN 15364 35 24 its -PRON- PRP$ 15364 35 25 normal normal JJ 15364 35 26 short short JJ 15364 35 27 sound sound NN 15364 35 28 . . . 15364 36 1 As as IN 15364 36 2 in in IN 15364 36 3 England England NNP 15364 36 4 the the DT 15364 36 5 pronunciation pronunciation NN 15364 36 6 of of IN 15364 36 7 Latin Latin NNP 15364 36 8 developed develop VBD 15364 36 9 insensibly insensibly RB 15364 36 10 along along IN 15364 36 11 with with IN 15364 36 12 that that DT 15364 36 13 of of IN 15364 36 14 the the DT 15364 36 15 native native JJ 15364 36 16 tongue tongue NN 15364 36 17 , , , 15364 36 18 it -PRON- PRP 15364 36 19 eventually eventually RB 15364 36 20 became become VBD 15364 36 21 so so RB 15364 36 22 peculiar peculiar JJ 15364 36 23 that that IN 15364 36 24 by by IN 15364 36 25 comparison comparison NN 15364 36 26 the the DT 15364 36 27 ' ' `` 15364 36 28 continental continental JJ 15364 36 29 pronunciation pronunciation NN 15364 36 30 ' ' '' 15364 36 31 may may MD 15364 36 32 be be VB 15364 36 33 regarded regard VBN 15364 36 34 as as IN 15364 36 35 uniform uniform NN 15364 36 36 . . . 15364 37 1 It -PRON- PRP 15364 37 2 is be VBZ 15364 37 3 sometimes sometimes RB 15364 37 4 imagined imagine VBN 15364 37 5 that that IN 15364 37 6 the the DT 15364 37 7 modern modern JJ 15364 37 8 English english JJ 15364 37 9 way way NN 15364 37 10 of of IN 15364 37 11 pronouncing pronounce VBG 15364 37 12 Latin Latin NNP 15364 37 13 was be VBD 15364 37 14 a a DT 15364 37 15 deliberate deliberate JJ 15364 37 16 invention invention NN 15364 37 17 of of IN 15364 37 18 the the DT 15364 37 19 Protestant protestant JJ 15364 37 20 reformers reformer NNS 15364 37 21 . . . 15364 38 1 For for IN 15364 38 2 this this DT 15364 38 3 view view NN 15364 38 4 there there EX 15364 38 5 is be VBZ 15364 38 6 no no DT 15364 38 7 foundation foundation NN 15364 38 8 in in IN 15364 38 9 fact fact NN 15364 38 10 . . . 15364 39 1 It -PRON- PRP 15364 39 2 may may MD 15364 39 3 be be VB 15364 39 4 conceded concede VBN 15364 39 5 that that IN 15364 39 6 English english JJ 15364 39 7 ecclesiastics ecclesiastic NNS 15364 39 8 and and CC 15364 39 9 scholars scholar NNS 15364 39 10 who who WP 15364 39 11 had have VBD 15364 39 12 frequent frequent JJ 15364 39 13 occasion occasion NN 15364 39 14 to to TO 15364 39 15 converse converse VB 15364 39 16 in in IN 15364 39 17 Latin Latin NNP 15364 39 18 with with IN 15364 39 19 Italians Italians NNPS 15364 39 20 would would MD 15364 39 21 learn learn VB 15364 39 22 to to TO 15364 39 23 pronounce pronounce VB 15364 39 24 it -PRON- PRP 15364 39 25 in in IN 15364 39 26 the the DT 15364 39 27 Italian italian JJ 15364 39 28 way way NN 15364 39 29 ; ; : 15364 39 30 and and CC 15364 39 31 no no RB 15364 39 32 doubt doubt RB 15364 39 33 the the DT 15364 39 34 Reformation Reformation NNP 15364 39 35 must must MD 15364 39 36 have have VB 15364 39 37 operated operate VBN 15364 39 38 to to TO 15364 39 39 arrest arrest VB 15364 39 40 the the DT 15364 39 41 growing grow VBG 15364 39 42 tendency tendency NN 15364 39 43 to to IN 15364 39 44 the the DT 15364 39 45 Italianization Italianization NNP 15364 39 46 of of IN 15364 39 47 English English NNP 15364 39 48 Latin Latin NNP 15364 39 49 . . . 15364 40 1 But but CC 15364 40 2 there there EX 15364 40 3 is be VBZ 15364 40 4 no no DT 15364 40 5 evidence evidence NN 15364 40 6 that that IN 15364 40 7 before before IN 15364 40 8 the the DT 15364 40 9 Reformation Reformation NNP 15364 40 10 the the DT 15364 40 11 un un NNP 15364 40 12 - - JJ 15364 40 13 English english JJ 15364 40 14 pronunciation pronunciation NN 15364 40 15 was be VBD 15364 40 16 taught teach VBN 15364 40 17 in in IN 15364 40 18 the the DT 15364 40 19 schools school NNS 15364 40 20 . . . 15364 41 1 The the DT 15364 41 2 grammar grammar NN 15364 41 3 - - HYPH 15364 41 4 school school NN 15364 41 5 pronunciation pronunciation NN 15364 41 6 of of IN 15364 41 7 the the DT 15364 41 8 early early JJ 15364 41 9 nineteenth nineteenth JJ 15364 41 10 century century NN 15364 41 11 was be VBD 15364 41 12 the the DT 15364 41 13 lineal lineal NN 15364 41 14 descendant descendant NN 15364 41 15 of of IN 15364 41 16 the the DT 15364 41 17 grammar grammar NN 15364 41 18 - - HYPH 15364 41 19 school school NN 15364 41 20 pronunciation pronunciation NN 15364 41 21 of of IN 15364 41 22 the the DT 15364 41 23 fourteenth fourteenth JJ 15364 41 24 century century NN 15364 41 25 . . . 15364 42 1 This this DT 15364 42 2 traditional traditional JJ 15364 42 3 system system NN 15364 42 4 of of IN 15364 42 5 pronunciation pronunciation NN 15364 42 6 is be VBZ 15364 42 7 now now RB 15364 42 8 rapidly rapidly RB 15364 42 9 becoming become VBG 15364 42 10 obsolete obsolete JJ 15364 42 11 , , , 15364 42 12 and and CC 15364 42 13 for for IN 15364 42 14 very very RB 15364 42 15 good good JJ 15364 42 16 reasons reason NNS 15364 42 17 . . . 15364 43 1 But but CC 15364 43 2 it -PRON- PRP 15364 43 3 is be VBZ 15364 43 4 the the DT 15364 43 5 basis basis NN 15364 43 6 of of IN 15364 43 7 the the DT 15364 43 8 pronunciation pronunciation NN 15364 43 9 of of IN 15364 43 10 the the DT 15364 43 11 many many JJ 15364 43 12 classical classical JJ 15364 43 13 derivatives derivative NNS 15364 43 14 in in IN 15364 43 15 English English NNP 15364 43 16 ; ; : 15364 43 17 and and CC 15364 43 18 therefore therefore RB 15364 43 19 it -PRON- PRP 15364 43 20 is be VBZ 15364 43 21 highly highly RB 15364 43 22 important important JJ 15364 43 23 that that IN 15364 43 24 we -PRON- PRP 15364 43 25 should should MD 15364 43 26 understand understand VB 15364 43 27 precisely precisely RB 15364 43 28 what what WP 15364 43 29 it -PRON- PRP 15364 43 30 was be VBD 15364 43 31 before before IN 15364 43 32 it -PRON- PRP 15364 43 33 began begin VBD 15364 43 34 to to TO 15364 43 35 be be VB 15364 43 36 sophisticated sophisticated JJ 15364 43 37 ( ( -LRB- 15364 43 38 as as IN 15364 43 39 in in IN 15364 43 40 our -PRON- PRP$ 15364 43 41 own own JJ 15364 43 42 early early JJ 15364 43 43 days day NNS 15364 43 44 ) ) -RRB- 15364 43 45 by by IN 15364 43 46 sporadic sporadic JJ 15364 43 47 and and CC 15364 43 48 inconsistent inconsistent JJ 15364 43 49 attempts attempt NNS 15364 43 50 to to TO 15364 43 51 restore restore VB 15364 43 52 the the DT 15364 43 53 classical classical JJ 15364 43 54 quantities quantity NNS 15364 43 55 . . . 15364 44 1 In in IN 15364 44 2 the the DT 15364 44 3 following follow VBG 15364 44 4 paper paper NN 15364 44 5 Mr. Mr. NNP 15364 44 6 Sargeaunt Sargeaunt NNP 15364 44 7 describes describe VBZ 15364 44 8 , , , 15364 44 9 with with IN 15364 44 10 a a DT 15364 44 11 minuteness minuteness NN 15364 44 12 not not RB 15364 44 13 before before IN 15364 44 14 attempted attempt VBN 15364 44 15 , , , 15364 44 16 the the DT 15364 44 17 genuine genuine JJ 15364 44 18 English english JJ 15364 44 19 tradition tradition NN 15364 44 20 of of IN 15364 44 21 Latin latin JJ 15364 44 22 pronunciation pronunciation NN 15364 44 23 , , , 15364 44 24 and and CC 15364 44 25 points point VBZ 15364 44 26 out out RP 15364 44 27 its -PRON- PRP$ 15364 44 28 significance significance NN 15364 44 29 as as IN 15364 44 30 a a DT 15364 44 31 factor factor NN 15364 44 32 in in IN 15364 44 33 the the DT 15364 44 34 development development NN 15364 44 35 of of IN 15364 44 36 modern modern JJ 15364 44 37 English English NNP 15364 44 38 . . . 15364 45 1 H.B. H.B. NNP 15364 45 2 ] ] -RRB- 15364 46 1 * * NFP 15364 46 2 * * NFP 15364 46 3 * * NFP 15364 46 4 * * NFP 15364 46 5 * * NFP 15364 46 6 It -PRON- PRP 15364 46 7 seems seem VBZ 15364 46 8 not not RB 15364 46 9 to to TO 15364 46 10 be be VB 15364 46 11 generally generally RB 15364 46 12 known know VBN 15364 46 13 that that IN 15364 46 14 there there EX 15364 46 15 is be VBZ 15364 46 16 a a DT 15364 46 17 real real JJ 15364 46 18 principle principle NN 15364 46 19 in in IN 15364 46 20 the the DT 15364 46 21 English english JJ 15364 46 22 pronunciation pronunciation NN 15364 46 23 of of IN 15364 46 24 words word NNS 15364 46 25 borrowed borrow VBN 15364 46 26 from from IN 15364 46 27 Latin Latin NNP 15364 46 28 and and CC 15364 46 29 Greek Greek NNP 15364 46 30 , , , 15364 46 31 whether whether IN 15364 46 32 directly directly RB 15364 46 33 or or CC 15364 46 34 through through IN 15364 46 35 French French NNP 15364 46 36 . . . 15364 47 1 In in IN 15364 47 2 this this DT 15364 47 3 matter matter NN 15364 47 4 the the DT 15364 47 5 very very JJ 15364 47 6 knowledge knowledge NN 15364 47 7 of of IN 15364 47 8 classical classical JJ 15364 47 9 Latin Latin NNP 15364 47 10 , , , 15364 47 11 of of IN 15364 47 12 its -PRON- PRP$ 15364 47 13 stresses stress NNS 15364 47 14 and and CC 15364 47 15 its -PRON- PRP$ 15364 47 16 quantities quantity NNS 15364 47 17 , , , 15364 47 18 still still RB 15364 47 19 more more JJR 15364 47 20 perhaps perhaps RB 15364 47 21 an an DT 15364 47 22 acquaintance acquaintance NN 15364 47 23 with with IN 15364 47 24 Greek Greek NNP 15364 47 25 , , , 15364 47 26 is be VBZ 15364 47 27 apt apt JJ 15364 47 28 to to TO 15364 47 29 mislead mislead VB 15364 47 30 . . . 15364 48 1 Some some DT 15364 48 2 speakers speaker NNS 15364 48 3 seem seem VBP 15364 48 4 to to TO 15364 48 5 think think VB 15364 48 6 that that IN 15364 48 7 their -PRON- PRP$ 15364 48 8 scholarship scholarship NN 15364 48 9 will will MD 15364 48 10 be be VB 15364 48 11 doubted doubt VBN 15364 48 12 unless unless IN 15364 48 13 they -PRON- PRP 15364 48 14 say say VBP 15364 48 15 ' ' `` 15364 48 16 doctrínal doctrínal JJ 15364 48 17 ' ' '' 15364 48 18 and and CC 15364 48 19 ' ' `` 15364 48 20 scriptúral scriptúral JJ 15364 48 21 ' ' '' 15364 48 22 and and CC 15364 48 23 ' ' `` 15364 48 24 cinéma cinéma NN 15364 48 25 ' ' '' 15364 48 26 . . . 15364 49 1 The the DT 15364 49 2 object object NN 15364 49 3 of of IN 15364 49 4 this this DT 15364 49 5 paper paper NN 15364 49 6 is be VBZ 15364 49 7 to to TO 15364 49 8 show show VB 15364 49 9 by by IN 15364 49 10 setting set VBG 15364 49 11 forth forth RP 15364 49 12 the the DT 15364 49 13 principles principle NNS 15364 49 14 consciously consciously RB 15364 49 15 or or CC 15364 49 16 unconsciously unconsciously RB 15364 49 17 followed follow VBN 15364 49 18 by by IN 15364 49 19 our -PRON- PRP$ 15364 49 20 ancestors ancestor NNS 15364 49 21 that that IN 15364 49 22 such such JJ 15364 49 23 pronunciations pronunciation NNS 15364 49 24 are be VBP 15364 49 25 as as RB 15364 49 26 erroneous erroneous JJ 15364 49 27 as as IN 15364 49 28 in in IN 15364 49 29 the the DT 15364 49 30 case case NN 15364 49 31 of of IN 15364 49 32 the the DT 15364 49 33 ordinary ordinary JJ 15364 49 34 man man NN 15364 49 35 they -PRON- PRP 15364 49 36 are be VBP 15364 49 37 unnatural unnatural JJ 15364 49 38 and and CC 15364 49 39 pedantic pedantic JJ 15364 49 40 . . . 15364 50 1 An an DT 15364 50 2 exception exception NN 15364 50 3 for for IN 15364 50 4 which which WDT 15364 50 5 there there EX 15364 50 6 is be VBZ 15364 50 7 a a DT 15364 50 8 reason reason NN 15364 50 9 must must MD 15364 50 10 of of IN 15364 50 11 course course NN 15364 50 12 be be VB 15364 50 13 accepted accept VBN 15364 50 14 , , , 15364 50 15 but but CC 15364 50 16 an an DT 15364 50 17 exception exception NN 15364 50 18 for for IN 15364 50 19 which which WDT 15364 50 20 reason reason NN 15364 50 21 is be VBZ 15364 50 22 unsound unsound JJ 15364 50 23 is be VBZ 15364 50 24 on on IN 15364 50 25 every every DT 15364 50 26 ground ground NN 15364 50 27 to to TO 15364 50 28 be be VB 15364 50 29 deprecated deprecate VBN 15364 50 30 . . . 15364 51 1 Among among IN 15364 51 2 other other JJ 15364 51 3 motives motive NNS 15364 51 4 for for IN 15364 51 5 preserving preserve VBG 15364 51 6 the the DT 15364 51 7 traditional traditional JJ 15364 51 8 pronunciation pronunciation NN 15364 51 9 must must MD 15364 51 10 be be VB 15364 51 11 reckoned reckon VBN 15364 51 12 the the DT 15364 51 13 claim claim NN 15364 51 14 of of IN 15364 51 15 poetry poetry NN 15364 51 16 . . . 15364 52 1 Mark Mark NNP 15364 52 2 Pattison Pattison NNP 15364 52 3 notes note VBZ 15364 52 4 how how WRB 15364 52 5 a a DT 15364 52 6 passage passage NN 15364 52 7 of of IN 15364 52 8 Pope Pope NNP 15364 52 9 which which WDT 15364 52 10 deals deal VBZ 15364 52 11 with with IN 15364 52 12 the the DT 15364 52 13 Barrier Barrier NNP 15364 52 14 Treaty Treaty NNP 15364 52 15 loses lose VBZ 15364 52 16 much much JJ 15364 52 17 of of IN 15364 52 18 its -PRON- PRP$ 15364 52 19 effect effect NN 15364 52 20 because because IN 15364 52 21 we -PRON- PRP 15364 52 22 no no RB 15364 52 23 longer long RBR 15364 52 24 stress stress VBP 15364 52 25 the the DT 15364 52 26 second second JJ 15364 52 27 syllable syllable NN 15364 52 28 of of IN 15364 52 29 ' ' `` 15364 52 30 barrier barrier NN 15364 52 31 ' ' '' 15364 52 32 . . . 15364 53 1 Pope Pope NNP 15364 53 2 's 's POS 15364 53 3 word word NN 15364 53 4 is be VBZ 15364 53 5 gone go VBN 15364 53 6 beyond beyond IN 15364 53 7 recovery recovery NN 15364 53 8 , , , 15364 53 9 but but CC 15364 53 10 others other NNS 15364 53 11 which which WDT 15364 53 12 are be VBP 15364 53 13 threatened threaten VBN 15364 53 14 by by IN 15364 53 15 false false JJ 15364 53 16 theories theory NNS 15364 53 17 may may MD 15364 53 18 yet yet RB 15364 53 19 be be VB 15364 53 20 preserved preserve VBN 15364 53 21 . . . 15364 54 1 The the DT 15364 54 2 _ _ NNP 15364 54 3 New New NNP 15364 54 4 English English NNP 15364 54 5 Dictionary Dictionary NNP 15364 54 6 _ _ NNP 15364 54 7 , , , 15364 54 8 whose whose WP$ 15364 54 9 business business NN 15364 54 10 it -PRON- PRP 15364 54 11 is be VBZ 15364 54 12 to to TO 15364 54 13 record record VB 15364 54 14 facts fact NNS 15364 54 15 , , , 15364 54 16 shows show VBZ 15364 54 17 that that IN 15364 54 18 in in IN 15364 54 19 not not RB 15364 54 20 a a DT 15364 54 21 few few JJ 15364 54 22 common common JJ 15364 54 23 words word NNS 15364 54 24 there there EX 15364 54 25 is be VBZ 15364 54 26 at at IN 15364 54 27 present present JJ 15364 54 28 much much JJ 15364 54 29 confusion confusion NN 15364 54 30 and and CC 15364 54 31 uncertainty uncertainty NN 15364 54 32 concerning concern VBG 15364 54 33 the the DT 15364 54 34 right right JJ 15364 54 35 pronunciation pronunciation NN 15364 54 36 . . . 15364 55 1 This this DT 15364 55 2 applies apply VBZ 15364 55 3 mostly mostly RB 15364 55 4 to to IN 15364 55 5 the the DT 15364 55 6 position position NN 15364 55 7 of of IN 15364 55 8 the the DT 15364 55 9 stress stress NN 15364 55 10 or or CC 15364 55 11 , , , 15364 55 12 as as IN 15364 55 13 some some DT 15364 55 14 prefer prefer VBP 15364 55 15 to to TO 15364 55 16 call call VB 15364 55 17 it -PRON- PRP 15364 55 18 , , , 15364 55 19 the the DT 15364 55 20 accent accent NN 15364 55 21 , , , 15364 55 22 but but CC 15364 55 23 in in IN 15364 55 24 many many JJ 15364 55 25 cases case NNS 15364 55 26 it -PRON- PRP 15364 55 27 is be VBZ 15364 55 28 true true JJ 15364 55 29 also also RB 15364 55 30 of of IN 15364 55 31 the the DT 15364 55 32 quantity quantity NN 15364 55 33 of of IN 15364 55 34 the the DT 15364 55 35 vowels vowel NNS 15364 55 36 . . . 15364 56 1 It -PRON- PRP 15364 56 2 is be VBZ 15364 56 3 desirable desirable JJ 15364 56 4 to to TO 15364 56 5 show show VB 15364 56 6 that that IN 15364 56 7 there there EX 15364 56 8 is be VBZ 15364 56 9 a a DT 15364 56 10 principle principle NN 15364 56 11 in in IN 15364 56 12 this this DT 15364 56 13 matter matter NN 15364 56 14 , , , 15364 56 15 rules rule NNS 15364 56 16 which which WDT 15364 56 17 have have VBP 15364 56 18 been be VBN 15364 56 19 naturally naturally RB 15364 56 20 and and CC 15364 56 21 unconsciously unconsciously RB 15364 56 22 obeyed obey VBN 15364 56 23 , , , 15364 56 24 because because IN 15364 56 25 they -PRON- PRP 15364 56 26 harmonize harmonize VBP 15364 56 27 with with IN 15364 56 28 the the DT 15364 56 29 genius genius NN 15364 56 30 of of IN 15364 56 31 the the DT 15364 56 32 English english JJ 15364 56 33 tongue tongue NN 15364 56 34 . . . 15364 57 1 For for IN 15364 57 2 nearly nearly RB 15364 57 3 three three CD 15364 57 4 centuries century NNS 15364 57 5 from from IN 15364 57 6 the the DT 15364 57 7 Reformation Reformation NNP 15364 57 8 to to IN 15364 57 9 the the DT 15364 57 10 Victorian victorian JJ 15364 57 11 era era NN 15364 57 12 there there EX 15364 57 13 was be VBD 15364 57 14 in in IN 15364 57 15 this this DT 15364 57 16 country country NN 15364 57 17 a a DT 15364 57 18 uniform uniform JJ 15364 57 19 pronunciation pronunciation NN 15364 57 20 of of IN 15364 57 21 Latin Latin NNP 15364 57 22 . . . 15364 58 1 It -PRON- PRP 15364 58 2 had have VBD 15364 58 3 its -PRON- PRP$ 15364 58 4 own own JJ 15364 58 5 definite definite JJ 15364 58 6 principles principle NNS 15364 58 7 , , , 15364 58 8 involving involve VBG 15364 58 9 in in IN 15364 58 10 some some DT 15364 58 11 cases case NNS 15364 58 12 a a DT 15364 58 13 disregard disregard NN 15364 58 14 of of IN 15364 58 15 the the DT 15364 58 16 classical classical JJ 15364 58 17 quantities quantity NNS 15364 58 18 though though IN 15364 58 19 not not RB 15364 58 20 of of IN 15364 58 21 the the DT 15364 58 22 classical classical JJ 15364 58 23 stress stress NN 15364 58 24 or or CC 15364 58 25 accent accent NN 15364 58 26 . . . 15364 59 1 It -PRON- PRP 15364 59 2 survives survive VBZ 15364 59 3 in in IN 15364 59 4 borrowed borrow VBN 15364 59 5 words word NNS 15364 59 6 such such JJ 15364 59 7 as as IN 15364 59 8 _ _ NNP 15364 59 9 [ [ -LRB- 15364 59 10 = = SYM 15364 59 11 a]li[)a]s a]li[)a]s NNP 15364 59 12 _ _ NNP 15364 59 13 and and CC 15364 59 14 _ _ NNP 15364 59 15 st[)a]mina st[)a]mina NNP 15364 59 16 _ _ NNP 15364 59 17 , , , 15364 59 18 in in IN 15364 59 19 naturalized naturalize VBN 15364 59 20 legal legal JJ 15364 59 21 phrases phrase NNS 15364 59 22 , , , 15364 59 23 such such JJ 15364 59 24 as as IN 15364 59 25 _ _ NNP 15364 59 26 N[=i]s[=i N[=i]s[=i NNP 15364 59 27 ] ] -RRB- 15364 59 28 Prius Prius NNP 15364 59 29 _ _ NNP 15364 59 30 and and CC 15364 59 31 _ _ NNP 15364 59 32 [ [ -LRB- 15364 59 33 = = SYM 15364 59 34 o]nus o]nus NNP 15364 59 35 probandi probandi NN 15364 59 36 _ _ NNP 15364 59 37 , , , 15364 59 38 and and CC 15364 59 39 with with IN 15364 59 40 some some DT 15364 59 41 few few JJ 15364 59 42 changes change NNS 15364 59 43 in in IN 15364 59 44 the the DT 15364 59 45 Westminster Westminster NNP 15364 59 46 Play Play NNP 15364 59 47 . . . 15364 60 1 This this DT 15364 60 2 pronunciation pronunciation NN 15364 60 3 is be VBZ 15364 60 4 now now RB 15364 60 5 out out IN 15364 60 6 of of IN 15364 60 7 fashion fashion NN 15364 60 8 , , , 15364 60 9 but but CC 15364 60 10 , , , 15364 60 11 since since IN 15364 60 12 its -PRON- PRP$ 15364 60 13 supersession supersession NN 15364 60 14 does do VBZ 15364 60 15 not not RB 15364 60 16 justify justify VB 15364 60 17 a a DT 15364 60 18 change change NN 15364 60 19 in in IN 15364 60 20 the the DT 15364 60 21 pronunciation pronunciation NN 15364 60 22 of of IN 15364 60 23 words word NNS 15364 60 24 which which WDT 15364 60 25 have have VBP 15364 60 26 become become VBN 15364 60 27 part part NN 15364 60 28 of of IN 15364 60 29 our -PRON- PRP$ 15364 60 30 language language NN 15364 60 31 , , , 15364 60 32 it -PRON- PRP 15364 60 33 will will MD 15364 60 34 be be VB 15364 60 35 well well JJ 15364 60 36 to to TO 15364 60 37 begin begin VB 15364 60 38 with with IN 15364 60 39 a a DT 15364 60 40 formulation formulation NN 15364 60 41 of of IN 15364 60 42 its -PRON- PRP$ 15364 60 43 rules rule NNS 15364 60 44 . . . 15364 61 1 The the DT 15364 61 2 rule rule NN 15364 61 3 of of IN 15364 61 4 Latin latin JJ 15364 61 5 stress stress NN 15364 61 6 was be VBD 15364 61 7 observed observe VBN 15364 61 8 as as IN 15364 61 9 it -PRON- PRP 15364 61 10 obtained obtain VBD 15364 61 11 in in IN 15364 61 12 the the DT 15364 61 13 time time NN 15364 61 14 of of IN 15364 61 15 Quintilian Quintilian NNP 15364 61 16 . . . 15364 62 1 In in IN 15364 62 2 the the DT 15364 62 3 earliest early JJS 15364 62 4 Latin Latin NNP 15364 62 5 the the DT 15364 62 6 usage usage NN 15364 62 7 had have VBD 15364 62 8 been be VBN 15364 62 9 other other JJ 15364 62 10 , , , 15364 62 11 the the DT 15364 62 12 stress stress NN 15364 62 13 coming come VBG 15364 62 14 as as RB 15364 62 15 early early RB 15364 62 16 in in IN 15364 62 17 the the DT 15364 62 18 word word NN 15364 62 19 as as IN 15364 62 20 was be VBD 15364 62 21 possible possible JJ 15364 62 22 . . . 15364 63 1 Down down IN 15364 63 2 to to IN 15364 63 3 the the DT 15364 63 4 days day NNS 15364 63 5 of of IN 15364 63 6 Terence Terence NNP 15364 63 7 and and CC 15364 63 8 probably probably RB 15364 63 9 somewhat somewhat RB 15364 63 10 later later RB 15364 63 11 the the DT 15364 63 12 old old JJ 15364 63 13 rule rule NN 15364 63 14 still still RB 15364 63 15 held hold VBD 15364 63 16 good good NN 15364 63 17 of of IN 15364 63 18 quadrisyllables quadrisyllable NNS 15364 63 19 with with IN 15364 63 20 the the DT 15364 63 21 scansion scansion NN 15364 63 22 of of IN 15364 63 23 _ _ NNP 15364 63 24 m[)u]l[)i][)e]r[)i]s m[)u]l[)i][)e]r[)i]s NNP 15364 63 25 _ _ NNP 15364 63 26 or or CC 15364 63 27 _ _ NNP 15364 63 28 m[)u]l[)i][)e]r[=e]s m[)u]l[)i][)e]r[=e]s NNP 15364 63 29 _ _ NNP 15364 63 30 , , , 15364 63 31 but but CC 15364 63 32 in in IN 15364 63 33 other other JJ 15364 63 34 words word NNS 15364 63 35 had have VBD 15364 63 36 given give VBN 15364 63 37 way way NN 15364 63 38 to to IN 15364 63 39 the the DT 15364 63 40 later later JJ 15364 63 41 Quintilian quintilian JJ 15364 63 42 rule rule NN 15364 63 43 , , , 15364 63 44 that that IN 15364 63 45 all all DT 15364 63 46 words word NNS 15364 63 47 with with IN 15364 63 48 a a DT 15364 63 49 long long JJ 15364 63 50 unit unit NN 15364 63 51 as as IN 15364 63 52 penultimate penultimate JJ 15364 63 53 had have VBD 15364 63 54 the the DT 15364 63 55 stress stress NN 15364 63 56 on on IN 15364 63 57 the the DT 15364 63 58 vowel vowel NN 15364 63 59 in in IN 15364 63 60 that that DT 15364 63 61 unit unit NN 15364 63 62 , , , 15364 63 63 while while IN 15364 63 64 words word NNS 15364 63 65 of of IN 15364 63 66 more more JJR 15364 63 67 than than IN 15364 63 68 two two CD 15364 63 69 syllables syllable NNS 15364 63 70 with with IN 15364 63 71 a a DT 15364 63 72 short short JJ 15364 63 73 penultimate penultimate NN 15364 63 74 had have VBD 15364 63 75 the the DT 15364 63 76 stress stress NN 15364 63 77 on on IN 15364 63 78 the the DT 15364 63 79 antepenultimate antepenultimate NN 15364 63 80 . . . 15364 64 1 I -PRON- PRP 15364 64 2 say say VBP 15364 64 3 ' ' `` 15364 64 4 unit unit NN 15364 64 5 ' ' '' 15364 64 6 because because IN 15364 64 7 here here RB 15364 64 8 , , , 15364 64 9 as as IN 15364 64 10 in in IN 15364 64 11 scansion scansion NN 15364 64 12 , , , 15364 64 13 what what WP 15364 64 14 counts count VBZ 15364 64 15 is be VBZ 15364 64 16 not not RB 15364 64 17 the the DT 15364 64 18 syllable syllable NN 15364 64 19 , , , 15364 64 20 but but CC 15364 64 21 the the DT 15364 64 22 vowel vowel NN 15364 64 23 plus plus CC 15364 64 24 all all PDT 15364 64 25 the the DT 15364 64 26 consonants consonant NNS 15364 64 27 that that WDT 15364 64 28 come come VBP 15364 64 29 between between IN 15364 64 30 it -PRON- PRP 15364 64 31 and and CC 15364 64 32 the the DT 15364 64 33 next next JJ 15364 64 34 vowel vowel NN 15364 64 35 . . . 15364 65 1 Thus thus RB 15364 65 2 _ _ NNP 15364 65 3 inférnus inférnus NN 15364 65 4 _ _ NNP 15364 65 5 , , , 15364 65 6 where where WRB 15364 65 7 the the DT 15364 65 8 penultimate penultimate JJ 15364 65 9 vowel vowel NN 15364 65 10 is be VBZ 15364 65 11 short short JJ 15364 65 12 , , , 15364 65 13 no no DT 15364 65 14 less less JJR 15364 65 15 than than IN 15364 65 16 _ _ NNP 15364 65 17 suprémus suprémus NNP 15364 65 18 _ _ NNP 15364 65 19 , , , 15364 65 20 where where WRB 15364 65 21 it -PRON- PRP 15364 65 22 is be VBZ 15364 65 23 long long JJ 15364 65 24 , , , 15364 65 25 has have VBZ 15364 65 26 the the DT 15364 65 27 stress stress NN 15364 65 28 on on IN 15364 65 29 the the DT 15364 65 30 penultima penultima NN 15364 65 31 . . . 15364 66 1 In in IN 15364 66 2 _ _ NNP 15364 66 3 volucris volucris NN 15364 66 4 _ _ NNP 15364 66 5 , , , 15364 66 6 where where WRB 15364 66 7 the the DT 15364 66 8 penultimate penultimate JJ 15364 66 9 unit unit NN 15364 66 10 was be VBD 15364 66 11 short short JJ 15364 66 12 , , , 15364 66 13 as as IN 15364 66 14 it -PRON- PRP 15364 66 15 was be VBD 15364 66 16 in in IN 15364 66 17 prose prose NN 15364 66 18 and and CC 15364 66 19 could could MD 15364 66 20 be be VB 15364 66 21 in in IN 15364 66 22 verse verse NN 15364 66 23 , , , 15364 66 24 the the DT 15364 66 25 stress stress NN 15364 66 26 was be VBD 15364 66 27 on on IN 15364 66 28 the the DT 15364 66 29 _ _ NNP 15364 66 30 o o XX 15364 66 31 _ _ NNP 15364 66 32 , , , 15364 66 33 but but CC 15364 66 34 when when WRB 15364 66 35 _ _ NNP 15364 66 36 ucr ucr NNP 15364 66 37 _ _ NNP 15364 66 38 made make VBD 15364 66 39 a a DT 15364 66 40 long long JJ 15364 66 41 unit unit NN 15364 66 42 the the DT 15364 66 43 stress stress NN 15364 66 44 comes come VBZ 15364 66 45 on on IN 15364 66 46 the the DT 15364 66 47 _ _ NNP 15364 66 48 u u NNP 15364 66 49 _ _ NNP 15364 66 50 , , , 15364 66 51 though though IN 15364 66 52 of of IN 15364 66 53 course course NN 15364 66 54 the the DT 15364 66 55 vowel vowel NN 15364 66 56 remains remain VBZ 15364 66 57 short short JJ 15364 66 58 . . . 15364 67 1 In in IN 15364 67 2 polysyllables polysyllable NNS 15364 67 3 there there EX 15364 67 4 was be VBD 15364 67 5 a a DT 15364 67 6 secondary secondary JJ 15364 67 7 stress stress NN 15364 67 8 on on IN 15364 67 9 the the DT 15364 67 10 alternate alternate JJ 15364 67 11 vowels vowel NNS 15364 67 12 . . . 15364 68 1 Ignorance ignorance NN 15364 68 2 of of IN 15364 68 3 this this DT 15364 68 4 usage usage NN 15364 68 5 has have VBZ 15364 68 6 made make VBN 15364 68 7 a a DT 15364 68 8 present present JJ 15364 68 9 - - HYPH 15364 68 10 day day NN 15364 68 11 critic critic NN 15364 68 12 falsely falsely RB 15364 68 13 accuse accuse VBP 15364 68 14 Shakespeare Shakespeare NNP 15364 68 15 of of IN 15364 68 16 a a DT 15364 68 17 false false JJ 15364 68 18 quantity quantity NN 15364 68 19 in in IN 15364 68 20 the the DT 15364 68 21 line line NN 15364 68 22 Coríolánus Coríolánus NNP 15364 68 23 in in IN 15364 68 24 Coríoli Coríoli NNP 15364 68 25 . . . 15364 69 1 It -PRON- PRP 15364 69 2 may may MD 15364 69 3 be be VB 15364 69 4 safely safely RB 15364 69 5 said say VBN 15364 69 6 that that IN 15364 69 7 from from IN 15364 69 8 the the DT 15364 69 9 Reformation Reformation NNP 15364 69 10 to to IN 15364 69 11 the the DT 15364 69 12 nineteenth nineteenth JJ 15364 69 13 century century NN 15364 69 14 no no DT 15364 69 15 Englishman Englishman NNP 15364 69 16 pronounced pronounce VBD 15364 69 17 the the DT 15364 69 18 last last JJ 15364 69 19 word word NN 15364 69 20 otherwise otherwise RB 15364 69 21 than than IN 15364 69 22 I -PRON- PRP 15364 69 23 have have VBP 15364 69 24 written write VBN 15364 69 25 it -PRON- PRP 15364 69 26 . . . 15364 70 1 The the DT 15364 70 2 author author NN 15364 70 3 of of IN 15364 70 4 the the DT 15364 70 5 Pronouncing Pronouncing NNP 15364 70 6 Dictionary Dictionary NNP 15364 70 7 attached attach VBD 15364 70 8 to to IN 15364 70 9 the the DT 15364 70 10 ' ' `` 15364 70 11 Dictionary Dictionary NNP 15364 70 12 of of IN 15364 70 13 Gardening Gardening NNP 15364 70 14 ' ' '' 15364 70 15 unfortunately unfortunately RB 15364 70 16 instructs instruct VBZ 15364 70 17 us -PRON- PRP 15364 70 18 to to TO 15364 70 19 say say VB 15364 70 20 _ _ NNP 15364 70 21 gládiolus gládiolus NN 15364 70 22 _ _ NNP 15364 70 23 on on IN 15364 70 24 the the DT 15364 70 25 ground ground NN 15364 70 26 that that IN 15364 70 27 the the DT 15364 70 28 _ _ NNP 15364 70 29 i i PRP 15364 70 30 _ _ NNP 15364 70 31 is be VBZ 15364 70 32 short short JJ 15364 70 33 . . . 15364 71 1 The the DT 15364 71 2 ground ground NN 15364 71 3 alleged allege VBD 15364 71 4 , , , 15364 71 5 though though IN 15364 71 6 true true JJ 15364 71 7 , , , 15364 71 8 is be VBZ 15364 71 9 irrelevant irrelevant JJ 15364 71 10 , , , 15364 71 11 and and CC 15364 71 12 , , , 15364 71 13 although although IN 15364 71 14 Terence Terence NNP 15364 71 15 would would MD 15364 71 16 have have VB 15364 71 17 pronounced pronounce VBN 15364 71 18 it -PRON- PRP 15364 71 19 _ _ NNP 15364 71 20 gládiolus gládiolus NN 15364 71 21 _ _ NNP 15364 71 22 , , , 15364 71 23 Quintilian Quintilian NNP 15364 71 24 , , , 15364 71 25 like like IN 15364 71 26 Cicero Cicero NNP 15364 71 27 , , , 15364 71 28 would would MD 15364 71 29 have have VB 15364 71 30 said say VBD 15364 71 31 _ _ NNP 15364 71 32 gladíolus gladíolus NN 15364 71 33 _ _ NNP 15364 71 34 . . . 15364 72 1 Mr. Mr. NNP 15364 72 2 Myles Myles NNP 15364 72 3 quotes quote VBZ 15364 72 4 Pliny Pliny NNP 15364 72 5 for for IN 15364 72 6 the the DT 15364 72 7 word word NN 15364 72 8 , , , 15364 72 9 but but CC 15364 72 10 Pliny Pliny NNP 15364 72 11 would would MD 15364 72 12 no no RB 15364 72 13 more more RBR 15364 72 14 have have VBP 15364 72 15 thought think VBN 15364 72 16 of of IN 15364 72 17 saying say VBG 15364 72 18 _ _ NNP 15364 72 19 gládiolus gládiolus NN 15364 72 20 _ _ NNP 15364 72 21 than than IN 15364 72 22 we -PRON- PRP 15364 72 23 should should MD 15364 72 24 now now RB 15364 72 25 think think VB 15364 72 26 of of IN 15364 72 27 saying say VBG 15364 72 28 ' ' `` 15364 72 29 laboúr laboúr CC 15364 72 30 ' ' '' 15364 72 31 except except IN 15364 72 32 when when WRB 15364 72 33 we -PRON- PRP 15364 72 34 are be VBP 15364 72 35 reading read VBG 15364 72 36 Chaucer Chaucer NNP 15364 72 37 . . . 15364 73 1 We -PRON- PRP 15364 73 2 need need VBP 15364 73 3 not not RB 15364 73 4 here here RB 15364 73 5 discuss discuss VB 15364 73 6 the the DT 15364 73 7 dubious dubious JJ 15364 73 8 exceptions exception NNS 15364 73 9 to to IN 15364 73 10 this this DT 15364 73 11 rule rule NN 15364 73 12 , , , 15364 73 13 such such JJ 15364 73 14 as as IN 15364 73 15 words word NNS 15364 73 16 with with IN 15364 73 17 an an DT 15364 73 18 enclitic enclitic NN 15364 73 19 attached attach VBN 15364 73 20 , , , 15364 73 21 e.g. e.g. RB 15364 74 1 _ _ NNP 15364 74 2 prim[)a]que prim[)a]que NNP 15364 74 3 _ _ NNP 15364 74 4 in in IN 15364 74 5 which which WDT 15364 74 6 some some DT 15364 74 7 authorities authority NNS 15364 74 8 put put VBD 15364 74 9 the the DT 15364 74 10 stress stress NN 15364 74 11 on on IN 15364 74 12 the the DT 15364 74 13 vowel vowel NN 15364 74 14 which which WDT 15364 74 15 precedes precede VBZ 15364 74 16 the the DT 15364 74 17 enclitic enclitic NN 15364 74 18 , , , 15364 74 19 or or CC 15364 74 20 such such JJ 15364 74 21 clipt clipt NN 15364 74 22 words word NNS 15364 74 23 as as IN 15364 74 24 ' ' `` 15364 74 25 illuc illuc NN 15364 74 26 ' ' '' 15364 74 27 , , , 15364 74 28 where where WRB 15364 74 29 the the DT 15364 74 30 stress stress NN 15364 74 31 may may MD 15364 74 32 at at IN 15364 74 33 one one CD 15364 74 34 time time NN 15364 74 35 have have VBP 15364 74 36 fallen fall VBN 15364 74 37 on on IN 15364 74 38 the the DT 15364 74 39 last last JJ 15364 74 40 vowel vowel NN 15364 74 41 . . . 15364 75 1 In in IN 15364 75 2 any any DT 15364 75 3 case case NN 15364 75 4 no no DT 15364 75 5 English english JJ 15364 75 6 word word NN 15364 75 7 is be VBZ 15364 75 8 concerned concern VBN 15364 75 9 . . . 15364 76 1 In in IN 15364 76 2 very very RB 15364 76 3 long long JJ 15364 76 4 words word NNS 15364 76 5 the the DT 15364 76 6 due due JJ 15364 76 7 alternation alternation NN 15364 76 8 of of IN 15364 76 9 stressed stressed JJ 15364 76 10 and and CC 15364 76 11 unstressed unstressed JJ 15364 76 12 vowels vowel NNS 15364 76 13 was be VBD 15364 76 14 not not RB 15364 76 15 easy easy JJ 15364 76 16 to to TO 15364 76 17 maintain maintain VB 15364 76 18 . . . 15364 77 1 There there EX 15364 77 2 was be VBD 15364 77 3 no no DT 15364 77 4 difficulty difficulty NN 15364 77 5 in in IN 15364 77 6 such such PDT 15364 77 7 a a DT 15364 77 8 combination combination NN 15364 77 9 as as IN 15364 77 10 _ _ NNP 15364 77 11 hónoríficábilí hónoríficábilí NNP 15364 77 12 _ _ NNP 15364 77 13 or or CC 15364 77 14 as as IN 15364 77 15 _ _ NNP 15364 77 16 tudínitátibús tudínitátibús NN 15364 77 17 _ _ NNP 15364 77 18 , , , 15364 77 19 but but CC 15364 77 20 with with IN 15364 77 21 the the DT 15364 77 22 halves half NNS 15364 77 23 put put VBN 15364 77 24 together together RB 15364 77 25 there there EX 15364 77 26 would would MD 15364 77 27 be be VB 15364 77 28 a a DT 15364 77 29 tendency tendency NN 15364 77 30 to to TO 15364 77 31 say say VB 15364 77 32 _ _ NNP 15364 77 33 hónoríficabilitúdinitátibus hónoríficabilitúdinitátibus NNP 15364 77 34 _ _ NNP 15364 77 35 . . . 15364 78 1 Thus thus RB 15364 78 2 there there EX 15364 78 3 ought ought MD 15364 78 4 not not RB 15364 78 5 to to TO 15364 78 6 be be VB 15364 78 7 much much JJ 15364 78 8 difficulty difficulty NN 15364 78 9 in in IN 15364 78 10 saying say VBG 15364 78 11 _ _ NNP 15364 78 12 Cónstantínopólitáni Cónstantínopólitáni NNP 15364 78 13 _ _ NNP 15364 78 14 , , , 15364 78 15 whether whether IN 15364 78 16 you -PRON- PRP 15364 78 17 keep keep VBP 15364 78 18 the the DT 15364 78 19 long long JJ 15364 78 20 antepenultima antepenultima NNS 15364 78 21 or or CC 15364 78 22 shorten shorten VB 15364 78 23 it -PRON- PRP 15364 78 24 after after IN 15364 78 25 the the DT 15364 78 26 English english JJ 15364 78 27 way way NN 15364 78 28 ; ; : 15364 78 29 but but CC 15364 78 30 he -PRON- PRP 15364 78 31 who who WP 15364 78 32 forced force VBD 15364 78 33 the the DT 15364 78 34 reluctant reluctant JJ 15364 78 35 word word NN 15364 78 36 to to TO 15364 78 37 end end VB 15364 78 38 an an DT 15364 78 39 hexameter hexameter NN 15364 78 40 must must MD 15364 78 41 have have VB 15364 78 42 had have VBD 15364 78 43 ' ' `` 15364 78 44 Constantinóple Constantinóple NNP 15364 78 45 ' ' '' 15364 78 46 in in IN 15364 78 47 his -PRON- PRP$ 15364 78 48 mind mind NN 15364 78 49 , , , 15364 78 50 and and CC 15364 78 51 therefore therefore RB 15364 78 52 said say VBD 15364 78 53 _ _ NNP 15364 78 54 Constántinópolitáni Constántinópolitáni NNP 15364 78 55 _ _ NNP 15364 78 56 with with IN 15364 78 57 two two CD 15364 78 58 false false JJ 15364 78 59 stresses stress NNS 15364 78 60 . . . 15364 79 1 The the DT 15364 79 2 result result NN 15364 79 3 was be VBD 15364 79 4 an an DT 15364 79 5 illicit illicit JJ 15364 79 6 lengthening lengthening NN 15364 79 7 of of IN 15364 79 8 the the DT 15364 79 9 second second JJ 15364 79 10 _ _ NNP 15364 79 11 o o XX 15364 79 12 _ _ NNP 15364 79 13 . . . 15364 80 1 His -PRON- PRP$ 15364 80 2 other other JJ 15364 80 3 false false JJ 15364 80 4 quantity quantity NN 15364 80 5 , , , 15364 80 6 the the DT 15364 80 7 shortening shortening NN 15364 80 8 of of IN 15364 80 9 the the DT 15364 80 10 second second JJ 15364 80 11 _ _ NNP 15364 80 12 i i PRP 15364 80 13 _ _ NNP 15364 80 14 , , , 15364 80 15 was be VBD 15364 80 16 due due JJ 15364 80 17 to to IN 15364 80 18 the the DT 15364 80 19 English english JJ 15364 80 20 pronunciation pronunciation NN 15364 80 21 , , , 15364 80 22 the the DT 15364 80 23 influence influence NN 15364 80 24 of of IN 15364 80 25 such such JJ 15364 80 26 words word NNS 15364 80 27 as as IN 15364 80 28 ' ' `` 15364 80 29 metropol[)i]tan metropol[)i]tan NNP 15364 80 30 ' ' '' 15364 80 31 , , , 15364 80 32 and and CC 15364 80 33 , , , 15364 80 34 as as IN 15364 80 35 old old JJ 15364 80 36 schoolmasters schoolmaster NNS 15364 80 37 used use VBD 15364 80 38 to to TO 15364 80 39 put put VB 15364 80 40 it -PRON- PRP 15364 80 41 , , , 15364 80 42 a a DT 15364 80 43 neglect neglect NN 15364 80 44 of of IN 15364 80 45 the the DT 15364 80 46 Gradus Gradus NNP 15364 80 47 . . . 15364 81 1 Even even RB 15364 81 2 when when WRB 15364 81 3 the the DT 15364 81 4 stress stress NN 15364 81 5 falls fall VBZ 15364 81 6 on on IN 15364 81 7 this this DT 15364 81 8 antepenultimate antepenultimate NN 15364 81 9 _ _ NNP 15364 81 10 i i PRP 15364 81 11 _ _ NNP 15364 81 12 , , , 15364 81 13 it -PRON- PRP 15364 81 14 is be VBZ 15364 81 15 short short JJ 15364 81 16 in in IN 15364 81 17 English english JJ 15364 81 18 speech speech NN 15364 81 19 . . . 15364 82 1 Doubtless Doubtless NNP 15364 82 2 Milton Milton NNP 15364 82 3 shortened shorten VBD 15364 82 4 it -PRON- PRP 15364 82 5 in in IN 15364 82 6 ' ' `` 15364 82 7 Areopagitica Areopagitica NNP 15364 82 8 ' ' '' 15364 82 9 , , , 15364 82 10 just just RB 15364 82 11 as as IN 15364 82 12 English english JJ 15364 82 13 usage usage NN 15364 82 14 made make VBD 15364 82 15 him -PRON- PRP 15364 82 16 lengthen lengthen VB 15364 82 17 the the DT 15364 82 18 initial initial JJ 15364 82 19 vowel vowel NN 15364 82 20 of of IN 15364 82 21 the the DT 15364 82 22 word word NN 15364 82 23 . . . 15364 83 1 Probably probably RB 15364 83 2 very very RB 15364 83 3 few few JJ 15364 83 4 of of IN 15364 83 5 the the DT 15364 83 6 Englishmen Englishmen NNPS 15364 83 7 who who WP 15364 83 8 used use VBD 15364 83 9 the the DT 15364 83 10 traditional traditional JJ 15364 83 11 pronunciation pronunciation NN 15364 83 12 of of IN 15364 83 13 Latin Latin NNP 15364 83 14 knew know VBD 15364 83 15 that that IN 15364 83 16 they -PRON- PRP 15364 83 17 gave give VBD 15364 83 18 many many JJ 15364 83 19 different different JJ 15364 83 20 sounds sound NNS 15364 83 21 to to IN 15364 83 22 each each DT 15364 83 23 of of IN 15364 83 24 the the DT 15364 83 25 symbols symbol NNS 15364 83 26 or or CC 15364 83 27 letters letter NNS 15364 83 28 . . . 15364 84 1 Words word NNS 15364 84 2 which which WDT 15364 84 3 have have VBP 15364 84 4 been be VBN 15364 84 5 transported transport VBN 15364 84 6 bodily bodily RB 15364 84 7 into into IN 15364 84 8 English English NNP 15364 84 9 will will MD 15364 84 10 provide provide VB 15364 84 11 examples example NNS 15364 84 12 under under IN 15364 84 13 each each DT 15364 84 14 head head NN 15364 84 15 . . . 15364 85 1 It -PRON- PRP 15364 85 2 will will MD 15364 85 3 be be VB 15364 85 4 understood understand VBN 15364 85 5 that that IN 15364 85 6 in in IN 15364 85 7 the the DT 15364 85 8 traditional traditional JJ 15364 85 9 pronunciation pronunciation NN 15364 85 10 of of IN 15364 85 11 Latin Latin NNP 15364 85 12 these these DT 15364 85 13 words word NNS 15364 85 14 were be VBD 15364 85 15 spoken speak VBN 15364 85 16 exactly exactly RB 15364 85 17 as as IN 15364 85 18 they -PRON- PRP 15364 85 19 are be VBP 15364 85 20 spoken speak VBN 15364 85 21 in in IN 15364 85 22 the the DT 15364 85 23 English English NNP 15364 85 24 of of IN 15364 85 25 the the DT 15364 85 26 present present JJ 15364 85 27 day day NN 15364 85 28 . . . 15364 86 1 For for IN 15364 86 2 the the DT 15364 86 3 sake sake NN 15364 86 4 of of IN 15364 86 5 simplicity simplicity NN 15364 86 6 it -PRON- PRP 15364 86 7 may may MD 15364 86 8 be be VB 15364 86 9 allowed allow VBN 15364 86 10 us -PRON- PRP 15364 86 11 to to TO 15364 86 12 ignore ignore VB 15364 86 13 some some DT 15364 86 14 distinctions distinction NNS 15364 86 15 rightly rightly RB 15364 86 16 made make VBN 15364 86 17 by by IN 15364 86 18 phoneticians phonetician NNS 15364 86 19 . . . 15364 87 1 Thus thus RB 15364 87 2 the the DT 15364 87 3 long long JJ 15364 87 4 initial initial JJ 15364 87 5 vowel vowel NN 15364 87 6 of of IN 15364 87 7 _ _ NNP 15364 87 8 alias alias NNP 15364 87 9 _ _ NNP 15364 87 10 is be VBZ 15364 87 11 not not RB 15364 87 12 really really RB 15364 87 13 the the DT 15364 87 14 same same JJ 15364 87 15 as as IN 15364 87 16 the the DT 15364 87 17 long long JJ 15364 87 18 initial initial JJ 15364 87 19 vowel vowel NN 15364 87 20 of of IN 15364 87 21 _ _ NNP 15364 87 22 area area NN 15364 87 23 _ _ NNP 15364 87 24 , , , 15364 87 25 but but CC 15364 87 26 the the DT 15364 87 27 two two CD 15364 87 28 will will MD 15364 87 29 be be VB 15364 87 30 treated treat VBN 15364 87 31 as as IN 15364 87 32 identical identical JJ 15364 87 33 . . . 15364 88 1 It -PRON- PRP 15364 88 2 will will MD 15364 88 3 thus thus RB 15364 88 4 be be VB 15364 88 5 possible possible JJ 15364 88 6 to to TO 15364 88 7 write write VB 15364 88 8 of of IN 15364 88 9 only only RB 15364 88 10 three three CD 15364 88 11 kinds kind NNS 15364 88 12 of of IN 15364 88 13 vowels vowel NNS 15364 88 14 , , , 15364 88 15 long long JJ 15364 88 16 , , , 15364 88 17 short short JJ 15364 88 18 , , , 15364 88 19 and and CC 15364 88 20 obscure obscure JJ 15364 88 21 . . . 15364 89 1 The the DT 15364 89 2 letter letter NN 15364 89 3 or or CC 15364 89 4 symbol symbol NN 15364 89 5 _ _ NNP 15364 89 6 a a DT 15364 89 7 _ _ NNP 15364 89 8 stood stand VBD 15364 89 9 for for IN 15364 89 10 two two CD 15364 89 11 long long JJ 15364 89 12 sounds sound NNS 15364 89 13 , , , 15364 89 14 heard hear VBN 15364 89 15 in in IN 15364 89 16 the the DT 15364 89 17 first first JJ 15364 89 18 syllables syllable NNS 15364 89 19 of of IN 15364 89 20 _ _ NNP 15364 89 21 alias alias NNP 15364 89 22 _ _ NNP 15364 89 23 and and CC 15364 89 24 of of IN 15364 89 25 _ _ NNP 15364 89 26 larva larva NNP 15364 89 27 _ _ NNP 15364 89 28 , , , 15364 89 29 for for IN 15364 89 30 the the DT 15364 89 31 short short JJ 15364 89 32 sound sound NN 15364 89 33 heard hear VBN 15364 89 34 in in IN 15364 89 35 the the DT 15364 89 36 first first JJ 15364 89 37 syllable syllable NN 15364 89 38 of of IN 15364 89 39 _ _ NNP 15364 89 40 stamina stamina NNP 15364 89 41 _ _ NNP 15364 89 42 , , , 15364 89 43 and and CC 15364 89 44 for for IN 15364 89 45 the the DT 15364 89 46 obscure obscure JJ 15364 89 47 sound sound NN 15364 89 48 heard hear VBN 15364 89 49 in in IN 15364 89 50 the the DT 15364 89 51 last last JJ 15364 89 52 syllable syllable NN 15364 89 53 of of IN 15364 89 54 each each DT 15364 89 55 of of IN 15364 89 56 these these DT 15364 89 57 last last JJ 15364 89 58 two two CD 15364 89 59 words word NNS 15364 89 60 in in IN 15364 89 61 English English NNP 15364 89 62 . . . 15364 90 1 The the DT 15364 90 2 letter letter NN 15364 90 3 _ _ NNP 15364 90 4 e e NNP 15364 90 5 _ _ NNP 15364 90 6 stood stand VBD 15364 90 7 for for IN 15364 90 8 the the DT 15364 90 9 long long JJ 15364 90 10 sounds sound NNS 15364 90 11 heard hear VBN 15364 90 12 in in IN 15364 90 13 _ _ NNP 15364 90 14 genus genus NNP 15364 90 15 _ _ NNP 15364 90 16 and and CC 15364 90 17 in in IN 15364 90 18 _ _ NNP 15364 90 19 verbum verbum NN 15364 90 20 _ _ NNP 15364 90 21 , , , 15364 90 22 for for IN 15364 90 23 the the DT 15364 90 24 short short JJ 15364 90 25 sound sound NN 15364 90 26 heard hear VBN 15364 90 27 in in IN 15364 90 28 _ _ NNP 15364 90 29 item item NN 15364 90 30 _ _ NNP 15364 90 31 , , , 15364 90 32 and and CC 15364 90 33 for for IN 15364 90 34 the the DT 15364 90 35 obscure obscure JJ 15364 90 36 sound sound NN 15364 90 37 heard hear VBN 15364 90 38 in in IN 15364 90 39 _ _ NNP 15364 90 40 cancer cancer NN 15364 90 41 _ _ NNP 15364 90 42 . . . 15364 91 1 When when WRB 15364 91 2 it -PRON- PRP 15364 91 3 ended end VBD 15364 91 4 a a DT 15364 91 5 word word NN 15364 91 6 it -PRON- PRP 15364 91 7 had have VBD 15364 91 8 , , , 15364 91 9 if if IN 15364 91 10 short short JJ 15364 91 11 , , , 15364 91 12 the the DT 15364 91 13 sound sound NN 15364 91 14 of of IN 15364 91 15 a a DT 15364 91 16 short short JJ 15364 91 17 _ _ NNP 15364 91 18 i i PRP 15364 91 19 _ _ NNP 15364 91 20 , , , 15364 91 21 as as IN 15364 91 22 in in IN 15364 91 23 _ _ NNP 15364 91 24 pro pro FW 15364 91 25 lege lege NNP 15364 91 26 _ _ NNP 15364 91 27 , , , 15364 91 28 _ _ NNP 15364 91 29 rege rege NN 15364 91 30 _ _ NNP 15364 91 31 , , , 15364 91 32 _ _ NNP 15364 91 33 grege grege NN 15364 91 34 _ _ NNP 15364 91 35 , , , 15364 91 36 as as IN 15364 91 37 also also RB 15364 91 38 in in IN 15364 91 39 unstressed unstressed JJ 15364 91 40 syllables syllable NNS 15364 91 41 in in IN 15364 91 42 such such JJ 15364 91 43 words word NNS 15364 91 44 as as IN 15364 91 45 _ _ NNP 15364 91 46 precentor precentor NN 15364 91 47 _ _ NNP 15364 91 48 and and CC 15364 91 49 _ _ NNP 15364 91 50 regalia regalia NNP 15364 91 51 _ _ NNP 15364 91 52 . . . 15364 92 1 The the DT 15364 92 2 letter letter NN 15364 92 3 _ _ NNP 15364 92 4 i i PRP 15364 92 5 _ _ NNP 15364 92 6 stood stand VBD 15364 92 7 for for IN 15364 92 8 the the DT 15364 92 9 two two CD 15364 92 10 long long JJ 15364 92 11 sounds sound NNS 15364 92 12 heard hear VBN 15364 92 13 in in IN 15364 92 14 _ _ NNP 15364 92 15 minor minor JJ 15364 92 16 _ _ NNP 15364 92 17 and and CC 15364 92 18 in in IN 15364 92 19 _ _ NNP 15364 92 20 circus circus NNP 15364 92 21 _ _ NNP 15364 92 22 and and CC 15364 92 23 for for IN 15364 92 24 the the DT 15364 92 25 short short JJ 15364 92 26 sound sound NN 15364 92 27 heard hear VBN 15364 92 28 in in IN 15364 92 29 _ _ NNP 15364 92 30 premium premium NN 15364 92 31 _ _ NNP 15364 92 32 and and CC 15364 92 33 _ _ NNP 15364 92 34 incubus incubus NN 15364 92 35 _ _ NNP 15364 92 36 . . . 15364 93 1 The the DT 15364 93 2 letter letter NN 15364 93 3 _ _ NNP 15364 93 4 o o XX 15364 93 5 _ _ NNP 15364 93 6 stood stand VBD 15364 93 7 for for IN 15364 93 8 the the DT 15364 93 9 two two CD 15364 93 10 long long JJ 15364 93 11 sounds sound NNS 15364 93 12 heard hear VBN 15364 93 13 in in IN 15364 93 14 _ _ NNP 15364 93 15 odium odium NN 15364 93 16 _ _ NNP 15364 93 17 and and CC 15364 93 18 in in IN 15364 93 19 _ _ NNP 15364 93 20 corpus corpus NNP 15364 93 21 _ _ NNP 15364 93 22 , , , 15364 93 23 for for IN 15364 93 24 the the DT 15364 93 25 short short JJ 15364 93 26 sound sound NN 15364 93 27 in in IN 15364 93 28 _ _ NNP 15364 93 29 scrofula scrofula NNP 15364 93 30 _ _ NNP 15364 93 31 , , , 15364 93 32 and and CC 15364 93 33 for for IN 15364 93 34 the the DT 15364 93 35 obscure obscure NN 15364 93 36 in in IN 15364 93 37 _ _ NNP 15364 93 38 extempore extempore NN 15364 93 39 _ _ NNP 15364 93 40 . . . 15364 94 1 The the DT 15364 94 2 two two CD 15364 94 3 long long JJ 15364 94 4 sounds sound NNS 15364 94 5 of of IN 15364 94 6 _ _ NNP 15364 94 7 u u NNP 15364 94 8 _ _ NNP 15364 94 9 are be VBP 15364 94 10 heard hear VBN 15364 94 11 in in IN 15364 94 12 _ _ NNP 15364 94 13 rumor rumor NN 15364 94 14 _ _ NNP 15364 94 15 , , , 15364 94 16 if if IN 15364 94 17 that that DT 15364 94 18 spelling spelling NN 15364 94 19 may may MD 15364 94 20 be be VB 15364 94 21 allowed allow VBN 15364 94 22 , , , 15364 94 23 and and CC 15364 94 24 in in IN 15364 94 25 the the DT 15364 94 26 middle middle JJ 15364 94 27 syllable syllable NN 15364 94 28 of of IN 15364 94 29 _ _ NNP 15364 94 30 laburnum laburnum NNP 15364 94 31 _ _ NNP 15364 94 32 , , , 15364 94 33 the the DT 15364 94 34 two two CD 15364 94 35 short short JJ 15364 94 36 sounds sound NNS 15364 94 37 in in IN 15364 94 38 the the DT 15364 94 39 first first JJ 15364 94 40 _ _ NNP 15364 94 41 u u NNP 15364 94 42 _ _ NNP 15364 94 43 of of IN 15364 94 44 _ _ NNP 15364 94 45 incubus incubus NN 15364 94 46 _ _ NNP 15364 94 47 and and CC 15364 94 48 in in IN 15364 94 49 the the DT 15364 94 50 first first JJ 15364 94 51 _ _ NNP 15364 94 52 u u NNP 15364 94 53 _ _ NNP 15364 94 54 of of IN 15364 94 55 _ _ NNP 15364 94 56 lustrum lustrum NNP 15364 94 57 _ _ NNP 15364 94 58 , , , 15364 94 59 the the DT 15364 94 60 obscure obscure JJ 15364 94 61 sound sound NN 15364 94 62 in in IN 15364 94 63 the the DT 15364 94 64 final final JJ 15364 94 65 syllables syllable NNS 15364 94 66 of of IN 15364 94 67 these these DT 15364 94 68 two two CD 15364 94 69 words word NNS 15364 94 70 . . . 15364 95 1 Further further RB 15364 95 2 the the DT 15364 95 3 long long JJ 15364 95 4 sound sound NN 15364 95 5 was be VBD 15364 95 6 preceded precede VBN 15364 95 7 except except IN 15364 95 8 after after IN 15364 95 9 _ _ NNP 15364 95 10 l l NNP 15364 95 11 _ _ NNP 15364 95 12 and and CC 15364 95 13 _ _ NNP 15364 95 14 r r NNP 15364 95 15 _ _ NNP 15364 95 16 by by IN 15364 95 17 a a DT 15364 95 18 parasitic parasitic JJ 15364 95 19 _ _ NNP 15364 95 20 y y NNP 15364 95 21 _ _ NNP 15364 95 22 as as IN 15364 95 23 in in IN 15364 95 24 _ _ NNP 15364 95 25 albumen albumen NNP 15364 95 26 _ _ NNP 15364 95 27 and and CC 15364 95 28 _ _ NNP 15364 95 29 incubus incubus NN 15364 95 30 _ _ NNP 15364 95 31 . . . 15364 96 1 This this DT 15364 96 2 parasitic parasitic NN 15364 96 3 _ _ NNP 15364 96 4 y y NNP 15364 96 5 _ _ NNP 15364 96 6 is be VBZ 15364 96 7 perhaps perhaps RB 15364 96 8 not not RB 15364 96 9 of of IN 15364 96 10 very very RB 15364 96 11 long long JJ 15364 96 12 standing standing NN 15364 96 13 . . . 15364 97 1 In in IN 15364 97 2 some some DT 15364 97 3 old old JJ 15364 97 4 families family NNS 15364 97 5 the the DT 15364 97 6 tradition tradition NN 15364 97 7 still still RB 15364 97 8 compels compel VBZ 15364 97 9 such such JJ 15364 97 10 pronunciations pronunciation NNS 15364 97 11 as as IN 15364 97 12 _ _ NNP 15364 97 13 moosic moosic NN 15364 97 14 _ _ NNP 15364 97 15 . . . 15364 98 1 The the DT 15364 98 2 diphthongs diphthong NNS 15364 98 3 _ _ NNP 15364 98 4 æ æ NNP 15364 98 5 _ _ NNP 15364 98 6 and and CC 15364 98 7 _ _ NNP 15364 98 8 oe oe NNP 15364 98 9 _ _ NNP 15364 98 10 were be VBD 15364 98 11 merely merely RB 15364 98 12 _ _ NNP 15364 98 13 e e NNP 15364 98 14 _ _ NNP 15364 98 15 , , , 15364 98 16 while while IN 15364 98 17 _ _ NNP 15364 98 18 au au NNP 15364 98 19 _ _ NNP 15364 98 20 and and CC 15364 98 21 _ _ NNP 15364 98 22 eu eu NNP 15364 98 23 _ _ NNP 15364 98 24 were be VBD 15364 98 25 sounded sound VBN 15364 98 26 as as IN 15364 98 27 in in IN 15364 98 28 our -PRON- PRP$ 15364 98 29 _ _ NNP 15364 98 30 August August NNP 15364 98 31 _ _ NNP 15364 98 32 and and CC 15364 98 33 _ _ NNP 15364 98 34 Euxine Euxine NNP 15364 98 35 _ _ NNP 15364 98 36 . . . 15364 99 1 The the DT 15364 99 2 two two CD 15364 99 3 latter latter JJ 15364 99 4 diphthongs diphthong NNS 15364 99 5 stood stand VBD 15364 99 6 alone alone JJ 15364 99 7 in in IN 15364 99 8 never never RB 15364 99 9 being be VBG 15364 99 10 shortened shorten VBN 15364 99 11 even even RB 15364 99 12 when when WRB 15364 99 13 they -PRON- PRP 15364 99 14 were be VBD 15364 99 15 unstressed unstressed JJ 15364 99 16 and and CC 15364 99 17 followed follow VBN 15364 99 18 by by IN 15364 99 19 two two CD 15364 99 20 consonants consonant NNS 15364 99 21 . . . 15364 100 1 Thus thus RB 15364 100 2 men man NNS 15364 100 3 said say VBD 15364 100 4 _ _ NNP 15364 100 5 [ [ -LRB- 15364 100 6 = = SYM 15364 100 7 Eu]stolia Eu]stolia NNP 15364 100 8 _ _ NNP 15364 100 9 and and CC 15364 100 10 _ _ NNP 15364 100 11 [ [ -LRB- 15364 100 12 = = SYM 15364 100 13 Au]gustus Au]gustus NNP 15364 100 14 _ _ NNP 15364 100 15 , , , 15364 100 16 while while IN 15364 100 17 they -PRON- PRP 15364 100 18 said say VBD 15364 100 19 _ _ NNP 15364 100 20 [ [ -LRB- 15364 100 21 ) ) -RRB- 15364 100 22 Æ]schylus Æ]schylus NNP 15364 100 23 _ _ NNP 15364 100 24 and and CC 15364 100 25 _ _ NNP 15364 100 26 [ [ -LRB- 15364 100 27 ) ) -RRB- 15364 100 28 OE]dipus OE]dipus NNP 15364 100 29 . . . 15364 100 30 _ _ NNP 15364 100 31 Dryden Dryden NNP 15364 100 32 and and CC 15364 100 33 many many JJ 15364 100 34 others other NNS 15364 100 35 usually usually RB 15364 100 36 wrote write VBD 15364 100 37 the the DT 15364 100 38 _ _ NNP 15364 100 39 Æ Æ NNP 15364 100 40 _ _ NNP 15364 100 41 as as IN 15364 100 42 _ _ NNP 15364 100 43 E E NNP 15364 100 44 _ _ NNP 15364 100 45 . . . 15364 101 1 Thus thus RB 15364 101 2 Garrick Garrick NNP 15364 101 3 in in IN 15364 101 4 a a DT 15364 101 5 letter letter NN 15364 101 6 commends commend VBZ 15364 101 7 an an DT 15364 101 8 adaptation adaptation NN 15364 101 9 of of IN 15364 101 10 ' ' `` 15364 101 11 Eschylus eschylu NNS 15364 101 12 ' ' '' 15364 101 13 , , , 15364 101 14 and and CC 15364 101 15 although although IN 15364 101 16 Boswell Boswell NNP 15364 101 17 reports report VBZ 15364 101 18 him -PRON- PRP 15364 101 19 as as IN 15364 101 20 asking ask VBG 15364 101 21 Harris Harris NNP 15364 101 22 ' ' POS 15364 101 23 Pray Pray NNP 15364 101 24 , , , 15364 101 25 Sir Sir NNP 15364 101 26 , , , 15364 101 27 have have VBP 15364 101 28 you -PRON- PRP 15364 101 29 read read VB 15364 101 30 Potter Potter NNP 15364 101 31 's 's POS 15364 101 32 _ _ NNP 15364 101 33 Æschylus Æschylus NNP 15364 101 34 _ _ NNP 15364 101 35 ? ? . 15364 101 36 ' ' '' 15364 102 1 both both CC 15364 102 2 the the DT 15364 102 3 speaker speaker NN 15364 102 4 and and CC 15364 102 5 the the DT 15364 102 6 reporter reporter NN 15364 102 7 called call VBD 15364 102 8 the the DT 15364 102 9 name name NN 15364 102 10 _ _ NNP 15364 102 11 Eschylus Eschylus NNP 15364 102 12 _ _ NNP 15364 102 13 . . . 15364 103 1 The the DT 15364 103 2 letter letter NN 15364 103 3 _ _ NNP 15364 103 4 y y NNP 15364 103 5 _ _ NNP 15364 103 6 was be VBD 15364 103 7 treated treat VBN 15364 103 8 as as IN 15364 103 9 _ _ NNP 15364 103 10 i i PRP 15364 103 11 _ _ NNP 15364 103 12 . . . 15364 104 1 The the DT 15364 104 2 consonants consonant NNS 15364 104 3 were be VBD 15364 104 4 pronounced pronounce VBN 15364 104 5 as as IN 15364 104 6 in in IN 15364 104 7 English english JJ 15364 104 8 words word NNS 15364 104 9 derived derive VBN 15364 104 10 from from IN 15364 104 11 Latin Latin NNP 15364 104 12 . . . 15364 105 1 Thus thus RB 15364 105 2 _ _ NNP 15364 105 3 c c NNP 15364 105 4 _ _ NNP 15364 105 5 before before IN 15364 105 6 _ _ NNP 15364 105 7 e e NNP 15364 105 8 _ _ NNP 15364 105 9 , , , 15364 105 10 _ _ NNP 15364 105 11 i i PRP 15364 105 12 _ _ NNP 15364 105 13 , , , 15364 105 14 _ _ NNP 15364 105 15 y y NNP 15364 105 16 _ _ NNP 15364 105 17 , , , 15364 105 18 _ _ NNP 15364 105 19 æ æ NNP 15364 105 20 _ _ NNP 15364 105 21 , , , 15364 105 22 and and CC 15364 105 23 _ _ NNP 15364 105 24 oe oe NNP 15364 105 25 _ _ NNP 15364 105 26 was be VBD 15364 105 27 _ _ NNP 15364 105 28 s s NNP 15364 105 29 _ _ NNP 15364 105 30 , , , 15364 105 31 as as IN 15364 105 32 in in IN 15364 105 33 _ _ NNP 15364 105 34 census census NN 15364 105 35 _ _ NNP 15364 105 36 , , , 15364 105 37 _ _ NNP 15364 105 38 circus circus NN 15364 105 39 _ _ NNP 15364 105 40 , , , 15364 105 41 _ _ NNP 15364 105 42 Cyrus Cyrus NNP 15364 105 43 _ _ NNP 15364 105 44 , , , 15364 105 45 _ _ NNP 15364 105 46 Cæsar Cæsar NNP 15364 105 47 _ _ NNP 15364 105 48 , , , 15364 105 49 and and CC 15364 105 50 _ _ NNP 15364 105 51 coelestial coelestial NNP 15364 105 52 _ _ NNP 15364 105 53 , , , 15364 105 54 a a DT 15364 105 55 spelling spelling NN 15364 105 56 not not RB 15364 105 57 classical classical JJ 15364 105 58 and and CC 15364 105 59 now now RB 15364 105 60 out out IN 15364 105 61 of of IN 15364 105 62 use use NN 15364 105 63 . . . 15364 106 1 Elsewhere elsewhere RB 15364 106 2 _ _ NNP 15364 106 3 c c NNP 15364 106 4 _ _ NNP 15364 106 5 was be VBD 15364 106 6 _ _ NNP 15364 106 7 k k NNP 15364 106 8 _ _ NNP 15364 106 9 . . . 15364 107 1 Before before IN 15364 107 2 the the DT 15364 107 3 same same JJ 15364 107 4 vowels vowel NNS 15364 107 5 _ _ NNP 15364 107 6 g g NNP 15364 107 7 _ _ NNP 15364 107 8 was be VBD 15364 107 9 _ _ NNP 15364 107 10 j j NNP 15364 107 11 _ _ NNP 15364 107 12 ( ( -LRB- 15364 107 13 d[ezh d[ezh NNP 15364 107 14 ] ] -RRB- 15364 107 15 ) ) -RRB- 15364 107 16 , , , 15364 107 17 as as IN 15364 107 18 in in IN 15364 107 19 _ _ NNP 15364 107 20 genus genus NNP 15364 107 21 _ _ NNP 15364 107 22 , , , 15364 107 23 _ _ NNP 15364 107 24 gibbus gibbus NNP 15364 107 25 _ _ NNP 15364 107 26 , , , 15364 107 27 _ _ NNP 15364 107 28 gyrus gyrus NNP 15364 107 29 _ _ NNP 15364 107 30 . . . 15364 108 1 The the DT 15364 108 2 sibilant sibilant NN 15364 108 3 was be VBD 15364 108 4 voiced voice VBN 15364 108 5 or or CC 15364 108 6 voiceless voiceless JJ 15364 108 7 as as IN 15364 108 8 in in IN 15364 108 9 English english JJ 15364 108 10 words word NNS 15364 108 11 , , , 15364 108 12 the the DT 15364 108 13 one one CD 15364 108 14 in in IN 15364 108 15 _ _ NNP 15364 108 16 rosaceus rosaceus NNP 15364 108 17 _ _ NNP 15364 108 18 , , , 15364 108 19 the the DT 15364 108 20 other other JJ 15364 108 21 in in IN 15364 108 22 _ _ NNP 15364 108 23 saliva saliva NNP 15364 108 24 _ _ NNP 15364 108 25 . . . 15364 109 1 It -PRON- PRP 15364 109 2 will will MD 15364 109 3 be be VB 15364 109 4 seen see VBN 15364 109 5 that that IN 15364 109 6 the the DT 15364 109 7 Latin latin JJ 15364 109 8 sounds sound NNS 15364 109 9 were be VBD 15364 109 10 throughout throughout IN 15364 109 11 frankly frankly RB 15364 109 12 Anglicized anglicize VBN 15364 109 13 . . . 15364 110 1 According accord VBG 15364 110 2 to to IN 15364 110 3 Burney Burney NNP 15364 110 4 a a DT 15364 110 5 like like JJ 15364 110 6 principle principle NN 15364 110 7 was be VBD 15364 110 8 followed follow VBN 15364 110 9 by by IN 15364 110 10 Burke Burke NNP 15364 110 11 when when WRB 15364 110 12 he -PRON- PRP 15364 110 13 read read VBD 15364 110 14 French french JJ 15364 110 15 poetry poetry NN 15364 110 16 aloud aloud RB 15364 110 17 . . . 15364 111 1 He -PRON- PRP 15364 111 2 read read VBD 15364 111 3 it -PRON- PRP 15364 111 4 as as IN 15364 111 5 though though IN 15364 111 6 it -PRON- PRP 15364 111 7 were be VBD 15364 111 8 English English NNP 15364 111 9 . . . 15364 112 1 Thus thus RB 15364 112 2 on on IN 15364 112 3 his -PRON- PRP$ 15364 112 4 lips lip NNS 15364 112 5 the the DT 15364 112 6 French french JJ 15364 112 7 word word NN 15364 112 8 _ _ NNP 15364 112 9 comment comment NN 15364 112 10 _ _ NNP 15364 112 11 was be VBD 15364 112 12 pronounced pronounce VBN 15364 112 13 as as IN 15364 112 14 the the DT 15364 112 15 English english JJ 15364 112 16 word word NN 15364 112 17 _ _ NNP 15364 112 18 comment comment NN 15364 112 19 _ _ NNP 15364 112 20 . . . 15364 113 1 The the DT 15364 113 2 rule rule NN 15364 113 3 that that WDT 15364 113 4 overrode override VBD 15364 113 5 all all DT 15364 113 6 others other NNS 15364 113 7 , , , 15364 113 8 though though IN 15364 113 9 it -PRON- PRP 15364 113 10 has have VBZ 15364 113 11 the the DT 15364 113 12 exceptions exception NNS 15364 113 13 given give VBN 15364 113 14 below below RB 15364 113 15 , , , 15364 113 16 was be VBD 15364 113 17 that that IN 15364 113 18 vowels vowels NN 15364 113 19 and and CC 15364 113 20 any any DT 15364 113 21 other other JJ 15364 113 22 diphthongs diphthong NNS 15364 113 23 than than IN 15364 113 24 _ _ NNP 15364 113 25 au au NNP 15364 113 26 _ _ NNP 15364 113 27 and and CC 15364 113 28 _ _ NNP 15364 113 29 eu eu NNP 15364 113 30 _ _ NNP 15364 113 31 , , , 15364 113 32 if if IN 15364 113 33 they -PRON- PRP 15364 113 34 were be VBD 15364 113 35 followed follow VBN 15364 113 36 by by IN 15364 113 37 two two CD 15364 113 38 consonants consonant NNS 15364 113 39 , , , 15364 113 40 were be VBD 15364 113 41 pronounced pronounce VBN 15364 113 42 short short JJ 15364 113 43 . . . 15364 114 1 Thus thus RB 15364 114 2 _ _ NNP 15364 114 3 a a DT 15364 114 4 _ _ NNP 15364 114 5 in in IN 15364 114 6 _ _ NNP 15364 114 7 magnus magnus NN 15364 114 8 _ _ NNP 15364 114 9 , , , 15364 114 10 though though IN 15364 114 11 long long RB 15364 114 12 in in IN 15364 114 13 classical classical JJ 15364 114 14 Latin Latin NNP 15364 114 15 , , , 15364 114 16 was be VBD 15364 114 17 pronounced pronounce VBN 15364 114 18 as as IN 15364 114 19 in in IN 15364 114 20 our -PRON- PRP$ 15364 114 21 ' ' `` 15364 114 22 magnitude magnitude NN 15364 114 23 ' ' '' 15364 114 24 , , , 15364 114 25 and and CC 15364 114 26 _ _ NNP 15364 114 27 e e NNP 15364 114 28 _ _ NNP 15364 114 29 in in IN 15364 114 30 _ _ NNP 15364 114 31 census census NN 15364 114 32 _ _ NNP 15364 114 33 , , , 15364 114 34 in in IN 15364 114 35 Greek greek JJ 15364 114 36 transcription transcription NN 15364 114 37 represented represent VBN 15364 114 38 by by IN 15364 114 39 [ [ -LRB- 15364 114 40 Greek Greek NNP 15364 114 41 : : : 15364 114 42 eta eta NNP 15364 114 43 ] ] -RRB- 15364 114 44 , , , 15364 114 45 was be VBD 15364 114 46 pronounced pronounce VBN 15364 114 47 short short JJ 15364 114 48 , , , 15364 114 49 as as IN 15364 114 50 it -PRON- PRP 15364 114 51 is be VBZ 15364 114 52 when when WRB 15364 114 53 borrowed borrow VBN 15364 114 54 into into IN 15364 114 55 English English NNP 15364 114 56 . . . 15364 115 1 So so RB 15364 115 2 were be VBD 15364 115 3 the the DT 15364 115 4 penultimate penultimate JJ 15364 115 5 vowels vowel NNS 15364 115 6 in in IN 15364 115 7 _ _ NNP 15364 115 8 villa villa NN 15364 115 9 _ _ NNP 15364 115 10 , , , 15364 115 11 _ _ NNP 15364 115 12 nullus nullus JJ 15364 115 13 _ _ NNP 15364 115 14 , , , 15364 115 15 _ _ NNP 15364 115 16 cæspes cæspe NNS 15364 115 17 _ _ NNP 15364 115 18 . . . 15364 116 1 This this DT 15364 116 2 rule rule NN 15364 116 3 of of IN 15364 116 4 shortening shorten VBG 15364 116 5 the the DT 15364 116 6 vowel vowel NN 15364 116 7 before before IN 15364 116 8 two two CD 15364 116 9 consonants consonant NNS 15364 116 10 held hold VBD 15364 116 11 good good JJ 15364 116 12 even even RB 15364 116 13 when when WRB 15364 116 14 in in IN 15364 116 15 fact fact NN 15364 116 16 only only RB 15364 116 17 one one CD 15364 116 18 was be VBD 15364 116 19 pronounced pronounce VBN 15364 116 20 , , , 15364 116 21 as as IN 15364 116 22 in in IN 15364 116 23 _ _ NNP 15364 116 24 nullus nullus JJ 15364 116 25 _ _ NNP 15364 116 26 and and CC 15364 116 27 other other JJ 15364 116 28 words word NNS 15364 116 29 where where WRB 15364 116 30 a a DT 15364 116 31 double double JJ 15364 116 32 consonant consonant NN 15364 116 33 was be VBD 15364 116 34 written write VBN 15364 116 35 and and CC 15364 116 36 in in IN 15364 116 37 Italian italian JJ 15364 116 38 pronounced pronounce VBN 15364 116 39 . . . 15364 117 1 Moreover moreover RB 15364 117 2 , , , 15364 117 3 the the DT 15364 117 4 parasitic parasitic NNP 15364 117 5 _ _ NNP 15364 117 6 y y NNP 15364 117 7 _ _ NNP 15364 117 8 was be VBD 15364 117 9 treated treat VBN 15364 117 10 as as IN 15364 117 11 a a DT 15364 117 12 consonant consonant NN 15364 117 13 , , , 15364 117 14 hence hence RB 15364 117 15 our -PRON- PRP$ 15364 117 16 ' ' `` 15364 117 17 v[)a]cuum v[)a]cuum NNP 15364 117 18 ' ' '' 15364 117 19 . . . 15364 118 1 In in IN 15364 118 2 the the DT 15364 118 3 penultima penultima NN 15364 118 4 _ _ NNP 15364 118 5 qu qu NNP 15364 118 6 _ _ NNP 15364 118 7 was be VBD 15364 118 8 treated treat VBN 15364 118 9 as as IN 15364 118 10 a a DT 15364 118 11 single single JJ 15364 118 12 consonant consonant NN 15364 118 13 , , , 15364 118 14 so so IN 15364 118 15 that that IN 15364 118 16 the the DT 15364 118 17 vowel vowel NN 15364 118 18 was be VBD 15364 118 19 pronounced pronounce VBN 15364 118 20 long long RB 15364 118 21 in in IN 15364 118 22 _ _ NNP 15364 118 23 [ [ -LRB- 15364 118 24 = = SYM 15364 118 25 a]quam a]quam NNP 15364 118 26 _ _ NNP 15364 118 27 , , , 15364 118 28 _ _ NNP 15364 118 29 [ [ -LRB- 15364 118 30 = = SYM 15364 118 31 e]quam e]quam NNP 15364 118 32 _ _ NNP 15364 118 33 , , , 15364 118 34 _ _ NNP 15364 118 35 in[=i]quam in[=i]quam NNP 15364 118 36 _ _ NNP 15364 118 37 , , , 15364 118 38 _ _ NNP 15364 118 39 l[=o]quor l[=o]quor NNP 15364 118 40 _ _ NNP 15364 118 41 . . . 15364 119 1 So so RB 15364 119 2 it -PRON- PRP 15364 119 3 was be VBD 15364 119 4 after after IN 15364 119 5 _ _ NNP 15364 119 6 o o XX 15364 119 7 _ _ NNP 15364 119 8 , , , 15364 119 9 hence hence RB 15364 119 10 our -PRON- PRP$ 15364 119 11 ' ' `` 15364 119 12 coll[=o]quial coll[=o]quial NN 15364 119 13 ' ' '' 15364 119 14 ; ; : 15364 119 15 but but CC 15364 119 16 in in IN 15364 119 17 earlier early JJR 15364 119 18 syllables syllable NNS 15364 119 19 than than IN 15364 119 20 the the DT 15364 119 21 penultima penultima NNP 15364 119 22 _ _ NNP 15364 119 23 qu qu NNP 15364 119 24 _ _ NNP 15364 119 25 was be VBD 15364 119 26 treated treat VBN 15364 119 27 as as IN 15364 119 28 a a DT 15364 119 29 double double JJ 15364 119 30 consonant consonant NN 15364 119 31 , , , 15364 119 32 hence hence RB 15364 119 33 our -PRON- PRP$ 15364 119 34 ' ' `` 15364 119 35 sub[)a]queous sub[)a]queous NNP 15364 119 36 ' ' '' 15364 119 37 , , , 15364 119 38 ' ' `` 15364 119 39 equity equity NN 15364 119 40 ' ' '' 15364 119 41 , , , 15364 119 42 ' ' '' 15364 119 43 iniquity iniquity NN 15364 119 44 ' ' '' 15364 119 45 . . . 15364 120 1 EXCEPTIONS EXCEPTIONS NNP 15364 120 2 . . . 15364 121 1 1 1 LS 15364 121 2 . . . 15364 122 1 When when WRB 15364 122 2 the the DT 15364 122 3 former former JJ 15364 122 4 of of IN 15364 122 5 the the DT 15364 122 6 two two CD 15364 122 7 consonants consonant NNS 15364 122 8 was be VBD 15364 122 9 _ _ NNP 15364 122 10 r r NNP 15364 122 11 _ _ NNP 15364 122 12 and and CC 15364 122 13 the the DT 15364 122 14 latter latter JJ 15364 122 15 another another DT 15364 122 16 consonant consonant NN 15364 122 17 than than IN 15364 122 18 _ _ NNP 15364 122 19 r r NNP 15364 122 20 _ _ NNP 15364 122 21 , , , 15364 122 22 as as IN 15364 122 23 in in IN 15364 122 24 the the DT 15364 122 25 series series NN 15364 122 26 represented represent VBN 15364 122 27 by by IN 15364 122 28 _ _ NNP 15364 122 29 larva larva NNP 15364 122 30 _ _ NNP 15364 122 31 , , , 15364 122 32 _ _ NNP 15364 122 33 verbum verbum NN 15364 122 34 _ _ NNP 15364 122 35 , , , 15364 122 36 _ _ NNP 15364 122 37 circus circus NN 15364 122 38 _ _ NNP 15364 122 39 , , , 15364 122 40 _ _ NNP 15364 122 41 corpus corpus NNP 15364 122 42 _ _ NNP 15364 122 43 , , , 15364 122 44 _ _ NNP 15364 122 45 laburnum laburnum NNP 15364 122 46 _ _ NNP 15364 122 47 , , , 15364 122 48 the the DT 15364 122 49 vowels vowel NNS 15364 122 50 are be VBP 15364 122 51 a a DT 15364 122 52 separate separate JJ 15364 122 53 class class NN 15364 122 54 of of IN 15364 122 55 long long JJ 15364 122 56 vowels vowel NNS 15364 122 57 , , , 15364 122 58 though though IN 15364 122 59 not not RB 15364 122 60 really really RB 15364 122 61 recognized recognize VBN 15364 122 62 as as IN 15364 122 63 such such JJ 15364 122 64 . . . 15364 123 1 Of of RB 15364 123 2 course course RB 15364 123 3 our -PRON- PRP$ 15364 123 4 ancestors ancestor NNS 15364 123 5 and and CC 15364 123 6 the the DT 15364 123 7 Gradus Gradus NNP 15364 123 8 marked mark VBD 15364 123 9 them -PRON- PRP 15364 123 10 long long JJ 15364 123 11 because because IN 15364 123 12 in in IN 15364 123 13 verse verse NN 15364 123 14 the the DT 15364 123 15 vowel vowel NN 15364 123 16 with with IN 15364 123 17 the the DT 15364 123 18 two two CD 15364 123 19 consonants consonant NNS 15364 123 20 makes make VBZ 15364 123 21 a a DT 15364 123 22 long long JJ 15364 123 23 unit unit NN 15364 123 24 . . . 15364 124 1 2 2 LS 15364 124 2 . . . 15364 125 1 A a DT 15364 125 2 fully fully RB 15364 125 3 stressed stress VBN 15364 125 4 vowel vowel NN 15364 125 5 before before IN 15364 125 6 a a DT 15364 125 7 mute mute NN 15364 125 8 and and CC 15364 125 9 _ _ NNP 15364 125 10 r r NNP 15364 125 11 _ _ NNP 15364 125 12 , , , 15364 125 13 or or CC 15364 125 14 before before IN 15364 125 15 _ _ NNP 15364 125 16 d d NNP 15364 125 17 _ _ NNP 15364 125 18 or or CC 15364 125 19 _ _ NNP 15364 125 20 pl pl NNP 15364 125 21 _ _ NNP 15364 125 22 , , , 15364 125 23 was be VBD 15364 125 24 pronounced pronounce VBN 15364 125 25 long long RB 15364 125 26 in in IN 15364 125 27 the the DT 15364 125 28 penultima penultima NN 15364 125 29 . . . 15364 126 1 Latin latin JJ 15364 126 2 examples example NNS 15364 126 3 are be VBP 15364 126 4 _ _ NNP 15364 126 5 labrum labrum NN 15364 126 6 _ _ NNP 15364 126 7 , , , 15364 126 8 _ _ NNP 15364 126 9 Hebrum Hebrum NNP 15364 126 10 _ _ NNP 15364 126 11 , , , 15364 126 12 _ _ NNP 15364 126 13 librum librum NNP 15364 126 14 _ _ NNP 15364 126 15 , , , 15364 126 16 _ _ NNP 15364 126 17 probrum probrum NN 15364 126 18 _ _ NNP 15364 126 19 , , , 15364 126 20 _ _ NNP 15364 126 21 rubrum rubrum NN 15364 126 22 _ _ NNP 15364 126 23 , , , 15364 126 24 _ _ NNP 15364 126 25 acrem acrem NN 15364 126 26 _ _ NNP 15364 126 27 , , , 15364 126 28 _ _ NNP 15364 126 29 cedrum cedrum NNP 15364 126 30 _ _ NNP 15364 126 31 , , , 15364 126 32 _ _ NNP 15364 126 33 vafrum vafrum NN 15364 126 34 _ _ NNP 15364 126 35 , , , 15364 126 36 _ _ NNP 15364 126 37 agrum agrum NN 15364 126 38 _ _ NNP 15364 126 39 , , , 15364 126 40 _ _ NNP 15364 126 41 pigrum pigrum NN 15364 126 42 _ _ NNP 15364 126 43 , , , 15364 126 44 _ _ NNP 15364 126 45 aprum aprum NN 15364 126 46 _ _ NNP 15364 126 47 , , , 15364 126 48 _ _ NNP 15364 126 49 veprem veprem NN 15364 126 50 _ _ NNP 15364 126 51 , , , 15364 126 52 _ _ NNP 15364 126 53 patrem patrem NN 15364 126 54 _ _ NNP 15364 126 55 , , , 15364 126 56 _ _ NNP 15364 126 57 citrum citrum NN 15364 126 58 _ _ NNP 15364 126 59 , , , 15364 126 60 _ _ NNP 15364 126 61 utrum utrum NNP 15364 126 62 _ _ NNP 15364 126 63 , , , 15364 126 64 _ _ NNP 15364 126 65 triplus triplus NNP 15364 126 66 _ _ NNP 15364 126 67 , , , 15364 126 68 _ _ NNP 15364 126 69 duplex duplex NN 15364 126 70 _ _ NNP 15364 126 71 , , , 15364 126 72 _ _ NNP 15364 126 73 Cyclops Cyclops NNP 15364 126 74 _ _ NNP 15364 126 75 . . . 15364 127 1 Moreover moreover RB 15364 127 2 , , , 15364 127 3 in in IN 15364 127 4 other other JJ 15364 127 5 syllables syllable NNS 15364 127 6 than than IN 15364 127 7 the the DT 15364 127 8 penultima penultima NNP 15364 127 9 the the DT 15364 127 10 vowel vowel NN 15364 127 11 in in IN 15364 127 12 the the DT 15364 127 13 same same JJ 15364 127 14 combinations combination NNS 15364 127 15 was be VBD 15364 127 16 pronounced pronounce VBN 15364 127 17 long long RB 15364 127 18 if if IN 15364 127 19 the the DT 15364 127 20 two two CD 15364 127 21 following follow VBG 15364 127 22 vowels vowel NNS 15364 127 23 had have VBD 15364 127 24 no no DT 15364 127 25 consonant consonant NN 15364 127 26 between between IN 15364 127 27 them -PRON- PRP 15364 127 28 , , , 15364 127 29 as as IN 15364 127 30 _ _ NNP 15364 127 31 patria patria NN 15364 127 32 _ _ NNP 15364 127 33 , , , 15364 127 34 _ _ NNP 15364 127 35 Hadria Hadria NNP 15364 127 36 _ _ NNP 15364 127 37 , , , 15364 127 38 _ _ NNP 15364 127 39 acrius acrius NNP 15364 127 40 _ _ NNP 15364 127 41 . . . 15364 128 1 ( ( -LRB- 15364 128 2 Our -PRON- PRP$ 15364 128 3 ' ' `` 15364 128 4 triple triple JJ 15364 128 5 ' ' '' 15364 128 6 comes come VBZ 15364 128 7 from from IN 15364 128 8 _ _ NNP 15364 128 9 triplum triplum NN 15364 128 10 _ _ NNP 15364 128 11 and and CC 15364 128 12 is be VBZ 15364 128 13 a a DT 15364 128 14 duplicate duplicate NN 15364 128 15 of of IN 15364 128 16 ' ' '' 15364 128 17 _ _ NNP 15364 128 18 treble treble JJ 15364 128 19 _ _ NNP 15364 128 20 ' ' '' 15364 128 21 . . . 15364 129 1 Perhaps perhaps RB 15364 129 2 the the DT 15364 129 3 short short JJ 15364 129 4 vowel vowel NN 15364 129 5 is be VBZ 15364 129 6 due due JJ 15364 129 7 to to IN 15364 129 8 its -PRON- PRP$ 15364 129 9 passage passage NN 15364 129 10 through through IN 15364 129 11 French French NNP 15364 129 12 . . . 15364 130 1 Our -PRON- PRP$ 15364 130 2 ' ' `` 15364 130 3 citron citron NN 15364 130 4 ' ' '' 15364 130 5 comes come VBZ 15364 130 6 from from IN 15364 130 7 _ _ NNP 15364 130 8 citronem citronem NNP 15364 130 9 _ _ NNP 15364 130 10 , , , 15364 130 11 in in IN 15364 130 12 which which WDT 15364 130 13 _ _ NNP 15364 130 14 i i PRP 15364 130 15 _ _ NNP 15364 130 16 was be VBD 15364 130 17 short short JJ 15364 130 18 . . . 15364 130 19 ) ) -RRB- 15364 131 1 3 3 LS 15364 131 2 . . . 15364 132 1 The the DT 15364 132 2 preposition preposition NN 15364 132 3 and and CC 15364 132 4 adverb adverb NNP 15364 132 5 _ _ NNP 15364 132 6 post post NN 15364 132 7 _ _ NNP 15364 132 8 was be VBD 15364 132 9 pronounced pronounce VBN 15364 132 10 with with IN 15364 132 11 a a DT 15364 132 12 long long JJ 15364 132 13 vowel vowel NN 15364 132 14 both both CC 15364 132 15 by by IN 15364 132 16 itself -PRON- PRP 15364 132 17 and and CC 15364 132 18 in in IN 15364 132 19 composition composition NN 15364 132 20 with with IN 15364 132 21 verbs verb NNS 15364 132 22 , , , 15364 132 23 but but CC 15364 132 24 its -PRON- PRP$ 15364 132 25 adjectives adjective NNS 15364 132 26 did do VBD 15364 132 27 not not RB 15364 132 28 follow follow VB 15364 132 29 suit suit NN 15364 132 30 . . . 15364 133 1 Hence hence RB 15364 133 2 we -PRON- PRP 15364 133 3 say say VBP 15364 133 4 in in IN 15364 133 5 English English NNP 15364 133 6 ' ' POS 15364 133 7 p[=o]stpone p[=o]stpone CD 15364 133 8 ' ' '' 15364 133 9 , , , 15364 133 10 but but CC 15364 133 11 ' ' `` 15364 133 12 p[)o]sterior p[)o]sterior NNP 15364 133 13 ' ' '' 15364 133 14 and and CC 15364 133 15 ' ' `` 15364 133 16 p[)o]sthumous p[)o]sthumou NNS 15364 133 17 ' ' '' 15364 133 18 . . . 15364 134 1 Monosyllables monosyllable NNS 15364 134 2 ending end VBG 15364 134 3 in in IN 15364 134 4 a a DT 15364 134 5 vowel vowel NN 15364 134 6 were be VBD 15364 134 7 pronounced pronounce VBN 15364 134 8 long long RB 15364 134 9 , , , 15364 134 10 those those DT 15364 134 11 ending end VBG 15364 134 12 in in IN 15364 134 13 a a DT 15364 134 14 consonant consonant JJ 15364 134 15 short short JJ 15364 134 16 . . . 15364 135 1 Enclitics enclitic NNS 15364 135 2 like like IN 15364 135 3 _ _ NNP 15364 135 4 que que NNP 15364 135 5 _ _ NNP 15364 135 6 were be VBD 15364 135 7 no no DT 15364 135 8 real real JJ 15364 135 9 exception exception NN 15364 135 10 as as IN 15364 135 11 they -PRON- PRP 15364 135 12 formed form VBD 15364 135 13 part part NN 15364 135 14 of of IN 15364 135 15 the the DT 15364 135 16 preceding precede VBG 15364 135 17 word word NN 15364 135 18 . . . 15364 136 1 There there EX 15364 136 2 were be VBD 15364 136 3 , , , 15364 136 4 however however RB 15364 136 5 , , , 15364 136 6 some some DT 15364 136 7 real real JJ 15364 136 8 exceptions exception NNS 15364 136 9 . . . 15364 137 1 1 1 LS 15364 137 2 . . . 15364 138 1 Pronouns pronoun NNS 15364 138 2 ending end VBG 15364 138 3 in in IN 15364 138 4 _ _ NNP 15364 138 5 -os -os HYPH 15364 138 6 _ _ NNP 15364 138 7 , , , 15364 138 8 as as IN 15364 138 9 _ _ NNP 15364 138 10 hos hos NN 15364 138 11 _ _ NNP 15364 138 12 , , , 15364 138 13 _ _ NNP 15364 138 14 quos quos NN 15364 138 15 _ _ NNP 15364 138 16 . . . 15364 139 1 These these DT 15364 139 2 followed follow VBD 15364 139 3 _ _ NNP 15364 139 4 eos eos NN 15364 139 5 _ _ NNP 15364 139 6 and and CC 15364 139 7 _ _ NNP 15364 139 8 illos illos NNP 15364 139 9 _ _ NNP 15364 139 10 . . . 15364 140 1 2 2 LS 15364 140 2 . . . 15364 141 1 Words word NNS 15364 141 2 ending end VBG 15364 141 3 in in IN 15364 141 4 _ _ NNP 15364 141 5 -es -es HYPH 15364 141 6 _ _ NNP 15364 141 7 , , , 15364 141 8 as as IN 15364 141 9 _ _ NNP 15364 141 10 pes pes NNP 15364 141 11 _ _ NNP 15364 141 12 , , , 15364 141 13 _ _ NNP 15364 141 14 res res NNP 15364 141 15 _ _ NNP 15364 141 16 . . . 15364 142 1 3 3 LS 15364 142 2 . . . 15364 143 1 Words word NNS 15364 143 2 ending end VBG 15364 143 3 in in IN 15364 143 4 _ _ NNP 15364 143 5 r r NNP 15364 143 6 _ _ NNP 15364 143 7 , , , 15364 143 8 as as IN 15364 143 9 _ _ NNP 15364 143 10 par par NN 15364 143 11 _ _ NNP 15364 143 12 , , , 15364 143 13 _ _ NNP 15364 143 14 fer fer NNP 15364 143 15 _ _ NNP 15364 143 16 , , , 15364 143 17 _ _ NNP 15364 143 18 vir vir NNP 15364 143 19 _ _ NNP 15364 143 20 , , , 15364 143 21 _ _ NNP 15364 143 22 cor cor NNP 15364 143 23 _ _ NNP 15364 143 24 , , , 15364 143 25 _ _ NNP 15364 143 26 fur fur NN 15364 143 27 _ _ NNP 15364 143 28 . . . 15364 144 1 These these DT 15364 144 2 had have VBD 15364 144 3 that that DT 15364 144 4 form form NN 15364 144 5 of of IN 15364 144 6 long long JJ 15364 144 7 vowel vowel NN 15364 144 8 which which WDT 15364 144 9 we -PRON- PRP 15364 144 10 use use VBP 15364 144 11 in in IN 15364 144 12 ' ' `` 15364 144 13 part part NN 15364 144 14 ' ' '' 15364 144 15 , , , 15364 144 16 ' ' `` 15364 144 17 fertile fertile JJ 15364 144 18 ' ' '' 15364 144 19 , , , 15364 144 20 ' ' `` 15364 144 21 virtue virtue NN 15364 144 22 ' ' '' 15364 144 23 , , , 15364 144 24 ' ' `` 15364 144 25 cordate cordate VB 15364 144 26 ' ' '' 15364 144 27 , , , 15364 144 28 ' ' `` 15364 144 29 furtive furtive JJ 15364 144 30 ' ' '' 15364 144 31 . . . 15364 145 1 In in IN 15364 145 2 , , , 15364 145 3 disyllables disyllable VBZ 15364 145 4 the the DT 15364 145 5 former former JJ 15364 145 6 vowel vowel NN 15364 145 7 or or CC 15364 145 8 diphthong diphthong NNP 15364 145 9 , , , 15364 145 10 if if IN 15364 145 11 followed follow VBN 15364 145 12 by by IN 15364 145 13 a a DT 15364 145 14 single single JJ 15364 145 15 consonant consonant NN 15364 145 16 , , , 15364 145 17 or or CC 15364 145 18 by by IN 15364 145 19 a a DT 15364 145 20 mute mute NN 15364 145 21 and and CC 15364 145 22 _ _ NNP 15364 145 23 r r NNP 15364 145 24 _ _ NNP 15364 145 25 , , , 15364 145 26 or or CC 15364 145 27 by by IN 15364 145 28 _ _ NNP 15364 145 29 cl cl NNP 15364 145 30 _ _ NNP 15364 145 31 or or CC 15364 145 32 _ _ NNP 15364 145 33 pl pl NNP 15364 145 34 _ _ NNP 15364 145 35 , , , 15364 145 36 was be VBD 15364 145 37 pronounced pronounce VBN 15364 145 38 long long RB 15364 145 39 , , , 15364 145 40 a a DT 15364 145 41 usage usage NN 15364 145 42 which which WDT 15364 145 43 according accord VBG 15364 145 44 to to IN 15364 145 45 Mr. Mr. NNP 15364 145 46 Henry Henry NNP 15364 145 47 Bradley Bradley NNP 15364 145 48 dates date VBZ 15364 145 49 in in IN 15364 145 50 spoken speak VBN 15364 145 51 Latin Latin NNP 15364 145 52 from from IN 15364 145 53 the the DT 15364 145 54 fourth fourth JJ 15364 145 55 century century NN 15364 145 56 . . . 15364 146 1 Examples example NNS 15364 146 2 are be VBP 15364 146 3 _ _ NNP 15364 146 4 apex apex NN 15364 146 5 _ _ NNP 15364 146 6 , , , 15364 146 7 _ _ NNP 15364 146 8 tenet tenet NNP 15364 146 9 _ _ NNP 15364 146 10 , , , 15364 146 11 _ _ NNP 15364 146 12 item item NN 15364 146 13 _ _ NNP 15364 146 14 , , , 15364 146 15 _ _ NNP 15364 146 16 focus focus NN 15364 146 17 _ _ NNP 15364 146 18 , , , 15364 146 19 _ _ NNP 15364 146 20 pupa pupa NNP 15364 146 21 _ _ NNP 15364 146 22 , , , 15364 146 23 _ _ NNP 15364 146 24 Psyche Psyche NNP 15364 146 25 _ _ NNP 15364 146 26 , , , 15364 146 27 _ _ NNP 15364 146 28 Cæsar Cæsar NNP 15364 146 29 _ _ NNP 15364 146 30 , , , 15364 146 31 _ _ NNP 15364 146 32 foetus foetus NNP 15364 146 33 _ _ NNP 15364 146 34 . . . 15364 147 1 I -PRON- PRP 15364 147 2 believe believe VBP 15364 147 3 that that IN 15364 147 4 at at IN 15364 147 5 first first RB 15364 147 6 the the DT 15364 147 7 only only JJ 15364 147 8 exceptions exception NNS 15364 147 9 were be VBD 15364 147 10 _ _ NNP 15364 147 11 tibi tibi NN 15364 147 12 _ _ NNP 15364 147 13 , , , 15364 147 14 _ _ NNP 15364 147 15 sibi sibi NN 15364 147 16 _ _ NNP 15364 147 17 , , , 15364 147 18 _ _ NNP 15364 147 19 ibi ibi NNP 15364 147 20 _ _ NNP 15364 147 21 , , , 15364 147 22 _ _ NNP 15364 147 23 quibus quibus NNP 15364 147 24 _ _ NNP 15364 147 25 , , , 15364 147 26 _ _ NNP 15364 147 27 tribus tribus NNP 15364 147 28 _ _ NNP 15364 147 29 . . . 15364 148 1 In in IN 15364 148 2 later later JJ 15364 148 3 days day NNS 15364 148 4 the the DT 15364 148 5 imperfect imperfect JJ 15364 148 6 and and CC 15364 148 7 future future NN 15364 148 8 of of IN 15364 148 9 _ _ NNP 15364 148 10 sum sum NN 15364 148 11 _ _ NNP 15364 148 12 became become VBD 15364 148 13 exceptions exception NNS 15364 148 14 . . . 15364 149 1 Here here RB 15364 149 2 perhaps perhaps RB 15364 149 3 the the DT 15364 149 4 short short JJ 15364 149 5 vowel vowel NN 15364 149 6 arose arise VBD 15364 149 7 from from IN 15364 149 8 the the DT 15364 149 9 hideous hideous JJ 15364 149 10 and and CC 15364 149 11 wholly wholly RB 15364 149 12 erroneous erroneous JJ 15364 149 13 habit habit NN 15364 149 14 , , , 15364 149 15 happily happily RB 15364 149 16 never never RB 15364 149 17 universal universal JJ 15364 149 18 though though IN 15364 149 19 still still RB 15364 149 20 in in IN 15364 149 21 some some DT 15364 149 22 vogue vogue NN 15364 149 23 , , , 15364 149 24 of of IN 15364 149 25 reciting recite VBG 15364 149 26 _ _ NNP 15364 149 27 erám erám NN 15364 149 28 _ _ NNP 15364 149 29 , , , 15364 149 30 _ _ NNP 15364 149 31 erás erás NN 15364 149 32 _ _ NNP 15364 149 33 , , , 15364 149 34 _ _ NNP 15364 149 35 erát erát NN 15364 149 36 _ _ NNP 15364 149 37 . . . 15364 150 1 There there EX 15364 150 2 are be VBP 15364 150 3 actually actually RB 15364 150 4 schoolbooks schoolbook NNS 15364 150 5 which which WDT 15364 150 6 treat treat VBP 15364 150 7 the the DT 15364 150 8 verse verse NN 15364 150 9 _ _ NNP 15364 150 10 ictus ictus NN 15364 150 11 _ _ NNP 15364 150 12 , , , 15364 150 13 the the DT 15364 150 14 beat beat NN 15364 150 15 of of IN 15364 150 16 the the DT 15364 150 17 chanter chanter NN 15364 150 18 's 's POS 15364 150 19 foot foot NN 15364 150 20 , , , 15364 150 21 as as IN 15364 150 22 a a DT 15364 150 23 word word NN 15364 150 24 stress stress NN 15364 150 25 and and CC 15364 150 26 prescribe prescribe NNP 15364 150 27 _ _ NNP 15364 150 28 terra terra NNP 15364 150 29 tribús tribús NN 15364 150 30 scopulís scopulís NNP 15364 150 31 _ _ NNP 15364 150 32 . . . 15364 151 1 I -PRON- PRP 15364 151 2 can can MD 15364 151 3 say say VB 15364 151 4 of of IN 15364 151 5 these these DT 15364 151 6 books book NNS 15364 151 7 only only RB 15364 151 8 _ _ NNP 15364 151 9 Pereant Pereant NNP 15364 151 10 ipsi ipsi NN 15364 151 11 , , , 15364 151 12 mutescant mutescant JJ 15364 151 13 scriptores scriptore NNS 15364 151 14 _ _ NNP 15364 151 15 , , , 15364 151 16 and and CC 15364 151 17 do do VBP 15364 151 18 not not RB 15364 151 19 mind mind VB 15364 151 20 using use VBG 15364 151 21 a a DT 15364 151 22 post post JJ 15364 151 23 - - JJ 15364 151 24 classical classical JJ 15364 151 25 word word NN 15364 151 26 in in IN 15364 151 27 order order NN 15364 151 28 to to TO 15364 151 29 say say VB 15364 151 30 it -PRON- PRP 15364 151 31 . . . 15364 152 1 In in IN 15364 152 2 disyllables disyllable NNS 15364 152 3 the the DT 15364 152 4 former former JJ 15364 152 5 vowel vowel NN 15364 152 6 or or CC 15364 152 7 diphthong diphthong NNP 15364 152 8 , , , 15364 152 9 if if IN 15364 152 10 followed follow VBN 15364 152 11 immediately immediately RB 15364 152 12 by by IN 15364 152 13 another another DT 15364 152 14 vowel vowel NN 15364 152 15 or or CC 15364 152 16 diphthong diphthong NN 15364 152 17 , , , 15364 152 18 had have VBD 15364 152 19 the the DT 15364 152 20 quality quality NN 15364 152 21 , , , 15364 152 22 and and CC 15364 152 23 if if IN 15364 152 24 emphatic emphatic JJ 15364 152 25 also also RB 15364 152 26 the the DT 15364 152 27 quality quality NN 15364 152 28 , , , 15364 152 29 of of IN 15364 152 30 a a DT 15364 152 31 long long JJ 15364 152 32 vowel vowel NN 15364 152 33 . . . 15364 153 1 The the DT 15364 153 2 distinction distinction NN 15364 153 3 was be VBD 15364 153 4 not not RB 15364 153 5 recognized recognize VBN 15364 153 6 , , , 15364 153 7 and and CC 15364 153 8 seems seem VBZ 15364 153 9 not not RB 15364 153 10 to to TO 15364 153 11 be be VB 15364 153 12 generally generally RB 15364 153 13 acknowledged acknowledge VBN 15364 153 14 even even RB 15364 153 15 now now RB 15364 153 16 . . . 15364 154 1 We -PRON- PRP 15364 154 2 seem seem VBP 15364 154 3 not not RB 15364 154 4 to to TO 15364 154 5 have have VB 15364 154 6 borrowed borrow VBN 15364 154 7 many many JJ 15364 154 8 words word NNS 15364 154 9 which which WDT 15364 154 10 will will MD 15364 154 11 illustrate illustrate VB 15364 154 12 this this DT 15364 154 13 . . . 15364 155 1 We -PRON- PRP 15364 155 2 have have VBP 15364 155 3 however however RB 15364 155 4 _ _ NNP 15364 155 5 fiat fiat NNP 15364 155 6 _ _ NNP 15364 155 7 , , , 15364 155 8 and and CC 15364 155 9 _ _ NNP 15364 155 10 pius pius NNP 15364 155 11 _ _ NNP 15364 155 12 was be VBD 15364 155 13 pronounced pronounce VBN 15364 155 14 exactly exactly RB 15364 155 15 as as IN 15364 155 16 we -PRON- PRP 15364 155 17 pronounce pronounce VBP 15364 155 18 ' ' `` 15364 155 19 pious pious JJ 15364 155 20 ' ' '' 15364 155 21 , , , 15364 155 22 while while IN 15364 155 23 for for IN 15364 155 24 a a DT 15364 155 25 diphthong diphthong NN 15364 155 26 we -PRON- PRP 15364 155 27 may may MD 15364 155 28 quote quote VB 15364 155 29 Shelley Shelley NNP 15364 155 30 , , , 15364 155 31 Mid Mid NNP 15364 155 32 the the DT 15364 155 33 mountains mountain NNS 15364 155 34 Euganean euganean VBP 15364 155 35 I -PRON- PRP 15364 155 36 stood stand VBD 15364 155 37 listening listen VBG 15364 155 38 to to IN 15364 155 39 the the DT 15364 155 40 paean paean NN 15364 155 41 . . . 15364 156 1 English english JJ 15364 156 2 derivatives derivative NNS 15364 156 3 will will MD 15364 156 4 show show VB 15364 156 5 the the DT 15364 156 6 long long JJ 15364 156 7 quality quality NN 15364 156 8 of of IN 15364 156 9 the the DT 15364 156 10 vowels vowel NNS 15364 156 11 in in IN 15364 156 12 _ _ NNP 15364 156 13 aer aer NNP 15364 156 14 _ _ NNP 15364 156 15 , , , 15364 156 16 _ _ NNP 15364 156 17 deus deus NNP 15364 156 18 _ _ NNP 15364 156 19 , , , 15364 156 20 _ _ NNP 15364 156 21 coit coit NNP 15364 156 22 _ _ NNP 15364 156 23 , , , 15364 156 24 _ _ NNP 15364 156 25 duo duo NN 15364 156 26 _ _ NNP 15364 156 27 . . . 15364 157 1 To to IN 15364 157 2 these these DT 15364 157 3 add add VB 15364 157 4 _ _ NNP 15364 157 5 Graius Graius NNP 15364 157 6 _ _ NNP 15364 157 7 . . . 15364 158 1 The the DT 15364 158 2 rule rule NN 15364 158 3 of of IN 15364 158 4 _ _ NNP 15364 158 5 apex apex NNP 15364 158 6 _ _ NNP 15364 158 7 applies apply VBZ 15364 158 8 also also RB 15364 158 9 to to IN 15364 158 10 words word NNS 15364 158 11 of of IN 15364 158 12 more more JJR 15364 158 13 than than IN 15364 158 14 two two CD 15364 158 15 syllables syllable NNS 15364 158 16 with with IN 15364 158 17 long long JJ 15364 158 18 penultima penultima NNS 15364 158 19 , , , 15364 158 20 as as IN 15364 158 21 _ _ NNP 15364 158 22 gravamen gravamen NNP 15364 158 23 _ _ NNP 15364 158 24 , , , 15364 158 25 _ _ NNP 15364 158 26 arena arena NN 15364 158 27 _ _ NNP 15364 158 28 , , , 15364 158 29 _ _ NNP 15364 158 30 saliva saliva NN 15364 158 31 _ _ NNP 15364 158 32 , , , 15364 158 33 _ _ NNP 15364 158 34 abdomen abdomen NNP 15364 158 35 _ _ NNP 15364 158 36 , , , 15364 158 37 _ _ NNP 15364 158 38 acumen acuman NNS 15364 158 39 _ _ NNP 15364 158 40 . . . 15364 159 1 The the DT 15364 159 2 rule rule NN 15364 159 3 of of IN 15364 159 4 _ _ NNP 15364 159 5 aer aer NNP 15364 159 6 _ _ NNP 15364 159 7 also also RB 15364 159 8 holds hold VBZ 15364 159 9 good good JJ 15364 159 10 though though IN 15364 159 11 it -PRON- PRP 15364 159 12 hardly hardly RB 15364 159 13 has have VBZ 15364 159 14 other other JJ 15364 159 15 instances instance NNS 15364 159 16 than than IN 15364 159 17 Greek greek JJ 15364 159 18 names name NNS 15364 159 19 , , , 15364 159 20 as as IN 15364 159 21 _ _ NNP 15364 159 22 Macháon Macháon NNP 15364 159 23 _ _ NNP 15364 159 24 , , , 15364 159 25 _ _ NNP 15364 159 26 Ænéas Ænéas NNP 15364 159 27 _ _ NNP 15364 159 28 , , , 15364 159 29 _ _ NNP 15364 159 30 Thalía Thalía NNP 15364 159 31 _ _ NNP 15364 159 32 , , , 15364 159 33 _ _ NNP 15364 159 34 Achelóus Achelóus NNP 15364 159 35 _ _ NNP 15364 159 36 , , , 15364 159 37 _ _ NNP 15364 159 38 Ach['æ]i Ach['æ]i NNP 15364 159 39 _ _ NNP 15364 159 40 . . . 15364 160 1 In in IN 15364 160 2 words word NNS 15364 160 3 of of IN 15364 160 4 more more JJR 15364 160 5 than than IN 15364 160 6 two two CD 15364 160 7 syllables syllable NNS 15364 160 8 with with IN 15364 160 9 short short JJ 15364 160 10 penultima penultima NNP 15364 160 11 the the DT 15364 160 12 vowel vowel NN 15364 160 13 in in IN 15364 160 14 the the DT 15364 160 15 stressed stress VBN 15364 160 16 antepenultima antepenultima NNP 15364 160 17 was be VBD 15364 160 18 pronounced pronounce VBN 15364 160 19 short short JJ 15364 160 20 when when WRB 15364 160 21 there there EX 15364 160 22 was be VBD 15364 160 23 a a DT 15364 160 24 consonant consonant NN 15364 160 25 between between IN 15364 160 26 the the DT 15364 160 27 two two CD 15364 160 28 last last JJ 15364 160 29 vowels vowel NNS 15364 160 30 , , , 15364 160 31 and and CC 15364 160 32 _ _ NNP 15364 160 33 i i PRP 15364 160 34 _ _ NNP 15364 160 35 and and CC 15364 160 36 _ _ NNP 15364 160 37 y y NNP 15364 160 38 _ _ NNP 15364 160 39 were be VBD 15364 160 40 short short JJ 15364 160 41 even even RB 15364 160 42 when when WRB 15364 160 43 no no DT 15364 160 44 consonant consonant NN 15364 160 45 stood stand VBD 15364 160 46 in in IN 15364 160 47 that that DT 15364 160 48 place place NN 15364 160 49 . . . 15364 161 1 Examples example NNS 15364 161 2 are be VBP 15364 161 3 _ _ NNP 15364 161 4 stamina stamina NNP 15364 161 5 _ _ NNP 15364 161 6 , , , 15364 161 7 _ _ NNP 15364 161 8 Sexagesima Sexagesima NNP 15364 161 9 _ _ NNP 15364 161 10 , , , 15364 161 11 _ _ NNP 15364 161 12 minimum minimum NN 15364 161 13 _ _ NNP 15364 161 14 , , , 15364 161 15 _ _ NNP 15364 161 16 modicum modicum NN 15364 161 17 _ _ NNP 15364 161 18 , , , 15364 161 19 _ _ NNP 15364 161 20 tibia tibia NNP 15364 161 21 _ _ NNP 15364 161 22 , , , 15364 161 23 _ _ NNP 15364 161 24 Polybius Polybius NNP 15364 161 25 _ _ NNP 15364 161 26 . . . 15364 162 1 But but CC 15364 162 2 _ _ NNP 15364 162 3 u u NNP 15364 162 4 _ _ NNP 15364 162 5 , , , 15364 162 6 _ _ NNP 15364 162 7 au au NNP 15364 162 8 _ _ NNP 15364 162 9 , , , 15364 162 10 _ _ NNP 15364 162 11 eu eu NNP 15364 162 12 _ _ NNP 15364 162 13 were be VBD 15364 162 14 , , , 15364 162 15 as as IN 15364 162 16 usual usual JJ 15364 162 17 , , , 15364 162 18 exceptions exception NNS 15364 162 19 , , , 15364 162 20 as as IN 15364 162 21 _ _ NNP 15364 162 22 tumulus tumulus NNP 15364 162 23 _ _ NNP 15364 162 24 , , , 15364 162 25 _ _ NNP 15364 162 26 Aufidus Aufidus NNP 15364 162 27 _ _ NNP 15364 162 28 , , , 15364 162 29 _ _ NNP 15364 162 30 Eutychus Eutychus NNP 15364 162 31 _ _ NNP 15364 162 32 . . . 15364 163 1 I -PRON- PRP 15364 163 2 believe believe VBP 15364 163 3 that that IN 15364 163 4 originally originally RB 15364 163 5 men man NNS 15364 163 6 said say VBD 15364 163 7 _ _ NNP 15364 163 8 C[)æ]sarem C[)æ]sarem NNP 15364 163 9 _ _ NNP 15364 163 10 , , , 15364 163 11 as as IN 15364 163 12 they -PRON- PRP 15364 163 13 certainly certainly RB 15364 163 14 said say VBD 15364 163 15 _ _ NNP 15364 163 16 c[)æ]spitem c[)æ]spitem NNP 15364 163 17 _ _ NNP 15364 163 18 and and CC 15364 163 19 _ _ NNP 15364 163 20 C[)æ]tulum C[)æ]tulum NNP 15364 163 21 _ _ NNP 15364 163 22 , , , 15364 163 23 as as IN 15364 163 24 also also RB 15364 163 25 _ _ NNP 15364 163 26 C[)æ]sarea C[)æ]sarea NNP 15364 163 27 _ _ NNP 15364 163 28 , , , 15364 163 29 but but CC 15364 163 30 here here RB 15364 163 31 in in IN 15364 163 32 familiar familiar JJ 15364 163 33 words word NNS 15364 163 34 the the DT 15364 163 35 cases case NNS 15364 163 36 came come VBD 15364 163 37 to to TO 15364 163 38 follow follow VB 15364 163 39 the the DT 15364 163 40 nominative nominative NN 15364 163 41 . . . 15364 164 1 Exceptions exception NNS 15364 164 2 to to IN 15364 164 3 the the DT 15364 164 4 rule rule NN 15364 164 5 were be VBD 15364 164 6 verb verb JJ 15364 164 7 forms form NNS 15364 164 8 which which WDT 15364 164 9 had have VBD 15364 164 10 _ _ NNP 15364 164 11 [ [ -LRB- 15364 164 12 = = SYM 15364 164 13 a]v a]v NNP 15364 164 14 _ _ NNP 15364 164 15 , , , 15364 164 16 _ _ NNP 15364 164 17 [ [ -LRB- 15364 164 18 = = SYM 15364 164 19 e]v e]v NNP 15364 164 20 _ _ NNP 15364 164 21 , , , 15364 164 22 _ _ NNP 15364 164 23 [ [ -LRB- 15364 164 24 = = SYM 15364 164 25 i]v i]v NNP 15364 164 26 _ _ NNP 15364 164 27 , , , 15364 164 28 or or CC 15364 164 29 _ _ NNP 15364 164 30 [ [ -LRB- 15364 164 31 = = SYM 15364 164 32 o]v o]v NNP 15364 164 33 _ _ NNP 15364 164 34 in in IN 15364 164 35 the the DT 15364 164 36 antepenultima antepenultima NN 15364 164 37 , , , 15364 164 38 as as IN 15364 164 39 _ _ NNP 15364 164 40 am[=a]veram am[=a]veram NNP 15364 164 41 _ _ NNP 15364 164 42 , , , 15364 164 43 _ _ NNP 15364 164 44 defieverat defieverat NNP 15364 164 45 _ _ NNP 15364 164 46 , , , 15364 164 47 _ _ NNP 15364 164 48 audivero audivero NNP 15364 164 49 _ _ NNP 15364 164 50 , , , 15364 164 51 _ _ NNP 15364 164 52 moveras moveras NNP 15364 164 53 _ _ NNP 15364 164 54 , , , 15364 164 55 and and CC 15364 164 56 like like IN 15364 164 57 forms form NNS 15364 164 58 from from IN 15364 164 59 aorists aorist NNS 15364 164 60 with with IN 15364 164 61 the the DT 15364 164 62 penultima penultima NN 15364 164 63 long long RB 15364 164 64 , , , 15364 164 65 as as IN 15364 164 66 _ _ NNP 15364 164 67 suaseram suaseram NNP 15364 164 68 _ _ NNP 15364 164 69 , , , 15364 164 70 _ _ NNP 15364 164 71 egero egero NNP 15364 164 72 _ _ NNP 15364 164 73 , , , 15364 164 74 _ _ NNP 15364 164 75 miserat miserat NNP 15364 164 76 _ _ NNP 15364 164 77 , , , 15364 164 78 _ _ NNP 15364 164 79 roseras rosera VBZ 15364 164 80 _ _ NNP 15364 164 81 , , , 15364 164 82 and and CC 15364 164 83 their -PRON- PRP$ 15364 164 84 compounds compound NNS 15364 164 85 . . . 15364 165 1 This this DT 15364 165 2 rule rule NN 15364 165 3 was be VBD 15364 165 4 among among IN 15364 165 5 the the DT 15364 165 6 first first JJ 15364 165 7 to to TO 15364 165 8 break break VB 15364 165 9 down down RP 15364 165 10 , , , 15364 165 11 and and CC 15364 165 12 about about IN 15364 165 13 the the DT 15364 165 14 middle middle NN 15364 165 15 of of IN 15364 165 16 the the DT 15364 165 17 nineteenth nineteenth JJ 15364 165 18 century century NN 15364 165 19 the the DT 15364 165 20 Westminster Westminster NNP 15364 165 21 Play Play NNP 15364 165 22 began begin VBD 15364 165 23 to to TO 15364 165 24 observe observe VB 15364 165 25 the the DT 15364 165 26 true true JJ 15364 165 27 quantities quantity NNS 15364 165 28 in in IN 15364 165 29 the the DT 15364 165 30 antepenultimate antepenultimate NN 15364 165 31 syllables syllable NNS 15364 165 32 . . . 15364 166 1 Thus thus RB 15364 166 2 in in IN 15364 166 3 spite spite NN 15364 166 4 of of IN 15364 166 5 ' ' `` 15364 166 6 cons[)i]deration cons[)i]deration NN 15364 166 7 ' ' '' 15364 166 8 boys boy NNS 15364 166 9 said say VBD 15364 166 10 _ _ NNP 15364 166 11 s[=i]dera s[=i]dera NNP 15364 166 12 _ _ NNP 15364 166 13 , , , 15364 166 14 and and CC 15364 166 15 in in IN 15364 166 16 spite spite NN 15364 166 17 of of IN 15364 166 18 ' ' '' 15364 166 19 n[)o]minal n[)o]minal : 15364 166 20 ' ' '' 15364 166 21 they -PRON- PRP 15364 166 22 said say VBD 15364 166 23 _ _ NNP 15364 166 24 nômina nômina NNP 15364 166 25 _ _ NNP 15364 166 26 , , , 15364 166 27 while while IN 15364 166 28 they -PRON- PRP 15364 166 29 still still RB 15364 166 30 said say VBD 15364 166 31 _ _ NNP 15364 166 32 s[)o]litus s[)o]litus NNP 15364 166 33 _ _ NNP 15364 166 34 and and CC 15364 166 35 _ _ NNP 15364 166 36 r[)a]pidus r[)a]pidus NNP 15364 166 37 _ _ NNP 15364 166 38 . . . 15364 167 1 On on IN 15364 167 2 the the DT 15364 167 3 other other JJ 15364 167 4 hand hand NN 15364 167 5 the the DT 15364 167 6 following follow VBG 15364 167 7 rule rule NN 15364 167 8 , , , 15364 167 9 of of IN 15364 167 10 which which WDT 15364 167 11 borrowed borrow VBN 15364 167 12 words word NNS 15364 167 13 provide provide VBP 15364 167 14 many many JJ 15364 167 15 examples example NNS 15364 167 16 , , , 15364 167 17 still still RB 15364 167 18 obtains obtain NNS 15364 167 19 in in IN 15364 167 20 the the DT 15364 167 21 Play play NN 15364 167 22 . . . 15364 168 1 In in IN 15364 168 2 words word NNS 15364 168 3 of of IN 15364 168 4 more more JJR 15364 168 5 than than IN 15364 168 6 two two CD 15364 168 7 syllables syllable NNS 15364 168 8 any any DT 15364 168 9 vowel vowel NN 15364 168 10 in in IN 15364 168 11 the the DT 15364 168 12 antepenultima antepenultima NN 15364 168 13 other other JJ 15364 168 14 than than IN 15364 168 15 _ _ NNP 15364 168 16 i i PRP 15364 168 17 _ _ NNP 15364 168 18 or or CC 15364 168 19 _ _ NNP 15364 168 20 y y NNP 15364 168 21 _ _ NNP 15364 168 22 was be VBD 15364 168 23 pronounced pronounce VBN 15364 168 24 long long RB 15364 168 25 if if IN 15364 168 26 no no DT 15364 168 27 consonant consonant NN 15364 168 28 divided divide VBD 15364 168 29 the the DT 15364 168 30 two two CD 15364 168 31 following follow VBG 15364 168 32 vowels vowel NNS 15364 168 33 . . . 15364 169 1 Possibly possibly RB 15364 169 2 the the DT 15364 169 3 reason reason NN 15364 169 4 was be VBD 15364 169 5 that that IN 15364 169 6 there there EX 15364 169 7 was be VBD 15364 169 8 a a DT 15364 169 9 synæresis synæresis NN 15364 169 10 of of IN 15364 169 11 the the DT 15364 169 12 two two CD 15364 169 13 vowels vowel NNS 15364 169 14 , , , 15364 169 15 but but CC 15364 169 16 I -PRON- PRP 15364 169 17 doubt doubt VBP 15364 169 18 this this DT 15364 169 19 , , , 15364 169 20 for for IN 15364 169 21 a a DT 15364 169 22 parasitic parasitic JJ 15364 169 23 _ _ NNP 15364 169 24 y y NNP 15364 169 25 _ _ NNP 15364 169 26 was be VBD 15364 169 27 treated treat VBN 15364 169 28 as as IN 15364 169 29 a a DT 15364 169 30 consonant consonant NN 15364 169 31 . . . 15364 170 1 Examples example NNS 15364 170 2 are be VBP 15364 170 3 _ _ NNP 15364 170 4 alias alias NNP 15364 170 5 _ _ NNP 15364 170 6 , , , 15364 170 7 _ _ NNP 15364 170 8 genius genius NN 15364 170 9 _ _ NNP 15364 170 10 , , , 15364 170 11 _ _ NNP 15364 170 12 odium odium NN 15364 170 13 _ _ NNP 15364 170 14 , , , 15364 170 15 _ _ NNP 15364 170 16 junior junior JJ 15364 170 17 _ _ NNP 15364 170 18 , , , 15364 170 19 _ _ NNP 15364 170 20 anæmia anæmia NN 15364 170 21 _ _ NNP 15364 170 22 , , , 15364 170 23 and and CC 15364 170 24 on on IN 15364 170 25 the the DT 15364 170 26 other other JJ 15364 170 27 hand hand NN 15364 170 28 _ _ NNP 15364 170 29 f[)i]lius f[)i]lius NNP 15364 170 30 _ _ NNP 15364 170 31 , , , 15364 170 32 _ _ NNP 15364 170 33 L[)y]dia L[)y]dia NNP 15364 170 34 _ _ NNP 15364 170 35 . . . 15364 171 1 Compound compound NN 15364 171 2 verbs verb NNS 15364 171 3 with with IN 15364 171 4 a a DT 15364 171 5 short short JJ 15364 171 6 prefix prefix NN 15364 171 7 were be VBD 15364 171 8 exceptions exception NNS 15364 171 9 , , , 15364 171 10 as as IN 15364 171 11 _ _ NNP 15364 171 12 [ [ -LRB- 15364 171 13 ) ) -RRB- 15364 171 14 o]beo o]beo NNP 15364 171 15 _ _ NNP 15364 171 16 , , , 15364 171 17 _ _ NNP 15364 171 18 r[)e]creo r[)e]creo NNP 15364 171 19 _ _ NNP 15364 171 20 , , , 15364 171 21 whence whence NN 15364 171 22 our -PRON- PRP$ 15364 171 23 ' ' `` 15364 171 24 recreant recreant NN 15364 171 25 ' ' '' 15364 171 26 . . . 15364 172 1 A a DT 15364 172 2 long long JJ 15364 172 3 prefix prefix NN 15364 172 4 remained remain VBD 15364 172 5 long long RB 15364 172 6 as as IN 15364 172 7 in in IN 15364 172 8 _ _ NNP 15364 172 9 d[=e]sino d[=e]sino NNP 15364 172 10 _ _ NNP 15364 172 11 . . . 15364 173 1 The the DT 15364 173 2 only only JJ 15364 173 3 other other JJ 15364 173 4 exception exception NN 15364 173 5 that that WDT 15364 173 6 I -PRON- PRP 15364 173 7 can can MD 15364 173 8 remember remember VB 15364 173 9 was be VBD 15364 173 10 _ _ NNP 15364 173 11 Ph[)o]loe Ph[)o]loe NNP 15364 173 12 _ _ NNP 15364 173 13 . . . 15364 174 1 In in IN 15364 174 2 polysyllables polysyllable NNS 15364 174 3 the the DT 15364 174 4 general general JJ 15364 174 5 rule rule NN 15364 174 6 was be VBD 15364 174 7 that that IN 15364 174 8 all all DT 15364 174 9 vowels vowel NNS 15364 174 10 and and CC 15364 174 11 diphthongs diphthong NNS 15364 174 12 before before IN 15364 174 13 the the DT 15364 174 14 penultima penultima NN 15364 174 15 other other JJ 15364 174 16 than than IN 15364 174 17 _ _ NNP 15364 174 18 u u NNP 15364 174 19 _ _ NNP 15364 174 20 , , , 15364 174 21 when when WRB 15364 174 22 it -PRON- PRP 15364 174 23 bore bear VBD 15364 174 24 a a DT 15364 174 25 primary primary JJ 15364 174 26 or or CC 15364 174 27 secondary secondary JJ 15364 174 28 stress stress NN 15364 174 29 , , , 15364 174 30 and and CC 15364 174 31 _ _ NNP 15364 174 32 au au NNP 15364 174 33 _ _ NNP 15364 174 34 and and CC 15364 174 35 _ _ NNP 15364 174 36 eu eu NNP 15364 174 37 _ _ NNP 15364 174 38 were be VBD 15364 174 39 pronounced pronounce VBN 15364 174 40 short short JJ 15364 174 41 except except IN 15364 174 42 where where WRB 15364 174 43 the the DT 15364 174 44 ' ' `` 15364 174 45 alias alia NNS 15364 174 46 ' ' POS 15364 174 47 rule rule NN 15364 174 48 or or CC 15364 174 49 the the DT 15364 174 50 ' ' `` 15364 174 51 larva larva NNP 15364 174 52 ' ' '' 15364 174 53 rule rule NN 15364 174 54 applied apply VBD 15364 174 55 . . . 15364 175 1 Thus thus RB 15364 175 2 we -PRON- PRP 15364 175 3 said say VBD 15364 175 4 _ _ NNP 15364 175 5 h[)e]r[)e]ditaritis h[)e]r[)e]ditaritis NNP 15364 175 6 _ _ NNP 15364 175 7 , , , 15364 175 8 _ _ NNP 15364 175 9 [ [ -LRB- 15364 175 10 ) ) -RRB- 15364 175 11 æ]qu[)a]bilitas æ]qu[)a]bilitas NNP 15364 175 12 _ _ NNP 15364 175 13 , , , 15364 175 14 _ _ NNP 15364 175 15 imb[)e]cillus imb[)e]cillus NNP 15364 175 16 _ _ NNP 15364 175 17 , , , 15364 175 18 _ _ NNP 15364 175 19 susp[)i]cionem susp[)i]cionem NNP 15364 175 20 _ _ NNP 15364 175 21 , , , 15364 175 22 but but CC 15364 175 23 _ _ NNP 15364 175 24 fid[=u]ciarius fid[=u]ciarius NNP 15364 175 25 _ _ NNP 15364 175 26 , , , 15364 175 27 _ _ NNP 15364 175 28 m[=e]diocritas m[=e]diocritas NNP 15364 175 29 _ _ NNP 15364 175 30 , , , 15364 175 31 _ _ NNP 15364 175 32 p[=a]rticipare p[=a]rticipare NNP 15364 175 33 _ _ NNP 15364 175 34 . . . 15364 176 1 I -PRON- PRP 15364 176 2 do do VBP 15364 176 3 not not RB 15364 176 4 know know VB 15364 176 5 why why WRB 15364 176 6 the the DT 15364 176 7 popular popular JJ 15364 176 8 voice voice NN 15364 176 9 now now RB 15364 176 10 gives give VBZ 15364 176 11 _ _ NNP 15364 176 12 [ [ -LRB- 15364 176 13 ) ) -RRB- 15364 176 14 A]riadne A]riadne NNP 15364 176 15 _ _ NNP 15364 176 16 , , , 15364 176 17 for for IN 15364 176 18 our -PRON- PRP$ 15364 176 19 forefathers forefather NNS 15364 176 20 said say VBD 15364 176 21 _ _ NNP 15364 176 22 [ [ -LRB- 15364 176 23 = = SYM 15364 176 24 A]riadne A]riadne NNP 15364 176 25 _ _ XX 15364 176 26 as as IN 15364 176 27 they -PRON- PRP 15364 176 28 said say VBD 15364 176 29 _ _ NNP 15364 176 30 [ [ -LRB- 15364 176 31 = = SYM 15364 176 32 a]rea a]rea NNP 15364 176 33 _ _ NNP 15364 176 34 . . . 15364 177 1 In in IN 15364 177 2 very very RB 15364 177 3 long long JJ 15364 177 4 words word NNS 15364 177 5 the the DT 15364 177 6 alternation alternation NN 15364 177 7 of of IN 15364 177 8 stress stress NN 15364 177 9 and and CC 15364 177 10 no no DT 15364 177 11 - - HYPH 15364 177 12 stress stress NN 15364 177 13 was be VBD 15364 177 14 insisted insist VBN 15364 177 15 on on IN 15364 177 16 . . . 15364 178 1 I -PRON- PRP 15364 178 2 remember remember VBP 15364 178 3 a a DT 15364 178 4 schoolmaster schoolmaster NN 15364 178 5 who who WP 15364 178 6 took take VBD 15364 178 7 his -PRON- PRP$ 15364 178 8 degree degree NN 15364 178 9 at at IN 15364 178 10 Oxford Oxford NNP 15364 178 11 in in IN 15364 178 12 the the DT 15364 178 13 year year NN 15364 178 14 1827 1827 CD 15364 178 15 reproving reprove VBG 15364 178 16 a a DT 15364 178 17 boy boy NN 15364 178 18 for for IN 15364 178 19 saying say VBG 15364 178 20 _ _ NNP 15364 178 21 Álphesib['oe]us Álphesib['oe]us NNP 15364 178 22 _ _ NNP 15364 178 23 instead instead RB 15364 178 24 of of IN 15364 178 25 _ _ NNP 15364 178 26 Alphesib['oe]us Alphesib['oe]us NNP 15364 178 27 _ _ NNP 15364 178 28 , , , 15364 178 29 and and CC 15364 178 30 I -PRON- PRP 15364 178 31 suspect suspect VBP 15364 178 32 that that IN 15364 178 33 Wordsworth Wordsworth NNP 15364 178 34 meant mean VBD 15364 178 35 no no DT 15364 178 36 inverted inverted JJ 15364 178 37 stress stress NN 15364 178 38 in in IN 15364 178 39 Laódamía Laódamía NNP 15364 178 40 , , , 15364 178 41 that that IN 15364 178 42 at at IN 15364 178 43 Jove Jove NNP 15364 178 44 's 's POS 15364 178 45 command-- command-- NN 15364 178 46 nor nor CC 15364 178 47 Landor Landor NNP 15364 178 48 in in IN 15364 178 49 Artémidóra Artémidóra NNP 15364 178 50 , , , 15364 178 51 gods god VBZ 15364 178 52 invisible-- invisible-- RB 15364 178 53 though though IN 15364 178 54 I -PRON- PRP 15364 178 55 hope hope VBP 15364 178 56 that that IN 15364 178 57 they -PRON- PRP 15364 178 58 did do VBD 15364 178 59 . . . 15364 179 1 * * NFP 15364 179 2 * * NFP 15364 179 3 * * NFP 15364 179 4 * * NFP 15364 179 5 * * NFP 15364 179 6 It -PRON- PRP 15364 179 7 is be VBZ 15364 179 8 not not RB 15364 179 9 to to TO 15364 179 10 be be VB 15364 179 11 thought think VBN 15364 179 12 that that IN 15364 179 13 these these DT 15364 179 14 rules rule NNS 15364 179 15 were be VBD 15364 179 16 in in IN 15364 179 17 any any DT 15364 179 18 way way NN 15364 179 19 arbitrary arbitrary JJ 15364 179 20 . . . 15364 180 1 So so RB 15364 180 2 little little JJ 15364 180 3 was be VBD 15364 180 4 this this DT 15364 180 5 so so IN 15364 180 6 that that IN 15364 180 7 , , , 15364 180 8 I -PRON- PRP 15364 180 9 believe believe VBP 15364 180 10 , , , 15364 180 11 they -PRON- PRP 15364 180 12 were be VBD 15364 180 13 never never RB 15364 180 14 even even RB 15364 180 15 formulated formulate VBN 15364 180 16 . . . 15364 181 1 If if IN 15364 181 2 examples example NNS 15364 181 3 with with IN 15364 181 4 the the DT 15364 181 5 quantities quantity NNS 15364 181 6 marked mark VBN 15364 181 7 were be VBD 15364 181 8 ever ever RB 15364 181 9 given give VBN 15364 181 10 , , , 15364 181 11 they -PRON- PRP 15364 181 12 must must MD 15364 181 13 have have VB 15364 181 14 been be VBN 15364 181 15 for for IN 15364 181 16 the the DT 15364 181 17 use use NN 15364 181 18 of of IN 15364 181 19 foreigners foreigner NNS 15364 181 20 settling settle VBG 15364 181 21 in in IN 15364 181 22 England England NNP 15364 181 23 . . . 15364 182 1 English english JJ 15364 182 2 boys boy NNS 15364 182 3 did do VBD 15364 182 4 not not RB 15364 182 5 want want VB 15364 182 6 rules rule NNS 15364 182 7 , , , 15364 182 8 and and CC 15364 182 9 their -PRON- PRP$ 15364 182 10 teachers teacher NNS 15364 182 11 could could MD 15364 182 12 not not RB 15364 182 13 really really RB 15364 182 14 have have VB 15364 182 15 given give VBN 15364 182 16 them -PRON- PRP 15364 182 17 . . . 15364 183 1 The the DT 15364 183 2 teachers teacher NNS 15364 183 3 did do VBD 15364 183 4 not not RB 15364 183 5 understand understand VB 15364 183 6 that that IN 15364 183 7 each each DT 15364 183 8 vowel vowel NN 15364 183 9 represented represent VBD 15364 183 10 not not RB 15364 183 11 two two CD 15364 183 12 sounds sound NNS 15364 183 13 only only RB 15364 183 14 , , , 15364 183 15 a a DT 15364 183 16 long long JJ 15364 183 17 and and CC 15364 183 18 a a DT 15364 183 19 short short JJ 15364 183 20 , , , 15364 183 21 but but CC 15364 183 22 many many JJ 15364 183 23 more more JJR 15364 183 24 . . . 15364 184 1 This this DT 15364 184 2 fact fact NN 15364 184 3 was be VBD 15364 184 4 no no RB 15364 184 5 more more RBR 15364 184 6 understood understand VBN 15364 184 7 by by IN 15364 184 8 John John NNP 15364 184 9 Walker Walker NNP 15364 184 10 , , , 15364 184 11 the the DT 15364 184 12 actor actor NN 15364 184 13 and and CC 15364 184 14 lexicographer lexicographer NNP 15364 184 15 , , , 15364 184 16 who who WP 15364 184 17 in in IN 15364 184 18 1798 1798 CD 15364 184 19 published publish VBD 15364 184 20 a a DT 15364 184 21 Key Key NNP 15364 184 22 to to IN 15364 184 23 the the DT 15364 184 24 Classical Classical NNP 15364 184 25 Pronunciation Pronunciation NNP 15364 184 26 of of IN 15364 184 27 Greek Greek NNP 15364 184 28 and and CC 15364 184 29 Latin latin JJ 15364 184 30 proper proper JJ 15364 184 31 names name NNS 15364 184 32 . . . 15364 185 1 His -PRON- PRP$ 15364 185 2 general general JJ 15364 185 3 rule rule NN 15364 185 4 was be VBD 15364 185 5 wrong wrong JJ 15364 185 6 as as IN 15364 185 7 a a DT 15364 185 8 general general JJ 15364 185 9 rule rule NN 15364 185 10 , , , 15364 185 11 and and CC 15364 185 12 so so RB 15364 185 13 far far RB 15364 185 14 as as IN 15364 185 15 it -PRON- PRP 15364 185 16 agreed agree VBD 15364 185 17 with with IN 15364 185 18 facts fact NNS 15364 185 19 it -PRON- PRP 15364 185 20 was be VBD 15364 185 21 useless useless JJ 15364 185 22 . . . 15364 186 1 He -PRON- PRP 15364 186 2 says say VBZ 15364 186 3 that that IN 15364 186 4 when when WRB 15364 186 5 a a DT 15364 186 6 vowel vowel NN 15364 186 7 ends end VBZ 15364 186 8 a a DT 15364 186 9 syllable syllable NN 15364 186 10 it -PRON- PRP 15364 186 11 is be VBZ 15364 186 12 long long JJ 15364 186 13 , , , 15364 186 14 and and CC 15364 186 15 when when WRB 15364 186 16 it -PRON- PRP 15364 186 17 does do VBZ 15364 186 18 not not RB 15364 186 19 it -PRON- PRP 15364 186 20 is be VBZ 15364 186 21 short short JJ 15364 186 22 . . . 15364 187 1 Apart apart RB 15364 187 2 from from IN 15364 187 3 the the DT 15364 187 4 confusion confusion NN 15364 187 5 of of IN 15364 187 6 cause cause NN 15364 187 7 and and CC 15364 187 8 effect effect NN 15364 187 9 there there EX 15364 187 10 is be VBZ 15364 187 11 the the DT 15364 187 12 error error NN 15364 187 13 of of IN 15364 187 14 identifying identify VBG 15364 187 15 for for IN 15364 187 16 instance instance NN 15364 187 17 the the DT 15364 187 18 _ _ NNP 15364 187 19 e e NNP 15364 187 20 _ _ NNP 15364 187 21 in in IN 15364 187 22 _ _ NNP 15364 187 23 beatus beatus NN 15364 187 24 _ _ NNP 15364 187 25 and and CC 15364 187 26 the the DT 15364 187 27 _ _ NNP 15364 187 28 e e NNP 15364 187 29 _ _ NNP 15364 187 30 in in IN 15364 187 31 _ _ NNP 15364 187 32 habebat habebat NNP 15364 187 33 _ _ NNP 15364 187 34 . . . 15364 188 1 Moreover moreover RB 15364 188 2 , , , 15364 188 3 Walker Walker NNP 15364 188 4 confounds confound VBZ 15364 188 5 the the DT 15364 188 6 _ _ NNP 15364 188 7 u u NNP 15364 188 8 _ _ NNP 15364 188 9 in in IN 15364 188 10 ' ' `` 15364 188 11 curfew curfew NN 15364 188 12 ' ' '' 15364 188 13 , , , 15364 188 14 really really RB 15364 188 15 long long RB 15364 188 16 , , , 15364 188 17 with with IN 15364 188 18 the the DT 15364 188 19 short short JJ 15364 188 20 and and CC 15364 188 21 otherwise otherwise RB 15364 188 22 different different JJ 15364 188 23 _ _ NNP 15364 188 24 u u NNP 15364 188 25 _ _ NNP 15364 188 26 in in IN 15364 188 27 ' ' '' 15364 188 28 but but CC 15364 188 29 ' ' '' 15364 188 30 . . . 15364 189 1 The the DT 15364 189 2 rule rule NN 15364 189 3 was be VBD 15364 189 4 useless useless JJ 15364 189 5 as as IN 15364 189 6 a a DT 15364 189 7 guide guide NN 15364 189 8 , , , 15364 189 9 for for IN 15364 189 10 it -PRON- PRP 15364 189 11 did do VBD 15364 189 12 not not RB 15364 189 13 say say VB 15364 189 14 whether whether IN 15364 189 15 _ _ NNP 15364 189 16 moneo moneo NN 15364 189 17 _ _ NNP 15364 189 18 for for IN 15364 189 19 instance instance NN 15364 189 20 was be VBD 15364 189 21 to to TO 15364 189 22 be be VB 15364 189 23 read read VBN 15364 189 24 as as IN 15364 189 25 _ _ NNP 15364 189 26 ino ino NNP 15364 189 27 - - HYPH 15364 189 28 neo neo NNP 15364 189 29 _ _ NNP 15364 189 30 or or CC 15364 189 31 as as IN 15364 189 32 _ _ NNP 15364 189 33 mon mon NNP 15364 189 34 - - HYPH 15364 189 35 eo eo NNP 15364 189 36 _ _ NNP 15364 189 37 , , , 15364 189 38 and and CC 15364 189 39 therefore therefore RB 15364 189 40 whether whether IN 15364 189 41 the the DT 15364 189 42 _ _ NNP 15364 189 43 o o NNP 15364 189 44 _ _ NNP 15364 189 45 was be VBD 15364 189 46 to to TO 15364 189 47 be be VB 15364 189 48 long long JJ 15364 189 49 or or CC 15364 189 50 short short JJ 15364 189 51 . . . 15364 190 1 Even even RB 15364 190 2 Walker Walker NNP 15364 190 3 's 's POS 15364 190 4 list list NN 15364 190 5 is be VBZ 15364 190 6 no no DT 15364 190 7 exact exact JJ 15364 190 8 guide guide NN 15364 190 9 . . . 15364 191 1 He -PRON- PRP 15364 191 2 gives give VBZ 15364 191 3 for for IN 15364 191 4 instance instance NN 15364 191 5 _ _ NNP 15364 191 6 M[=o]-na m[=o]-na NN 15364 191 7 _ _ NNP 15364 191 8 , , , 15364 191 9 which which WDT 15364 191 10 is be VBZ 15364 191 11 right right JJ 15364 191 12 , , , 15364 191 13 and and CC 15364 191 14 _ _ NNP 15364 191 15 M[=o]-næses M[=o]-næses NNP 15364 191 16 _ _ NNP 15364 191 17 , , , 15364 191 18 which which WDT 15364 191 19 is be VBZ 15364 191 20 not not RB 15364 191 21 . . . 15364 192 1 Now now RB 15364 192 2 without without IN 15364 192 3 going go VBG 15364 192 4 into into IN 15364 192 5 the the DT 15364 192 6 difference difference NN 15364 192 7 between between IN 15364 192 8 long long JJ 15364 192 9 vowels vowel NNS 15364 192 10 and and CC 15364 192 11 ordinary ordinary JJ 15364 192 12 vowels vowel NNS 15364 192 13 , , , 15364 192 14 of of IN 15364 192 15 which which WDT 15364 192 16 latter latter JJ 15364 192 17 some some DT 15364 192 18 are be VBP 15364 192 19 long long JJ 15364 192 20 in in IN 15364 192 21 scansion scansion NN 15364 192 22 and and CC 15364 192 23 some some DT 15364 192 24 short short JJ 15364 192 25 , , , 15364 192 26 it -PRON- PRP 15364 192 27 is be VBZ 15364 192 28 clear clear JJ 15364 192 29 that that IN 15364 192 30 there there EX 15364 192 31 is be VBZ 15364 192 32 no no DT 15364 192 33 identity identity NN 15364 192 34 . . . 15364 193 1 In in IN 15364 193 2 fact fact NN 15364 193 3 _ _ NNP 15364 193 4 Mona Mona NNP 15364 193 5 _ _ NNP 15364 193 6 , , , 15364 193 7 has have VBZ 15364 193 8 the the DT 15364 193 9 long long JJ 15364 193 10 _ _ NNP 15364 193 11 o o XX 15364 193 12 _ _ NNP 15364 193 13 of of IN 15364 193 14 ' ' `` 15364 193 15 moan moan NN 15364 193 16 ' ' '' 15364 193 17 and and CC 15364 193 18 _ _ NNP 15364 193 19 Monæses Monæses NNPS 15364 193 20 _ _ NNP 15364 193 21 the the DT 15364 193 22 ordinary ordinary JJ 15364 193 23 _ _ NNP 15364 193 24 o o XX 15364 193 25 _ _ NNP 15364 193 26 of of IN 15364 193 27 ' ' `` 15364 193 28 monaster monaster NN 15364 193 29 ' ' '' 15364 193 30 . . . 15364 194 1 A a DT 15364 194 2 boy boy NN 15364 194 3 at at IN 15364 194 4 school school NN 15364 194 5 was be VBD 15364 194 6 not not RB 15364 194 7 troubled trouble VBN 15364 194 8 by by IN 15364 194 9 these these DT 15364 194 10 matters matter NNS 15364 194 11 . . . 15364 195 1 He -PRON- PRP 15364 195 2 had have VBD 15364 195 3 only only RB 15364 195 4 two two CD 15364 195 5 things thing NNS 15364 195 6 to to TO 15364 195 7 learn learn VB 15364 195 8 , , , 15364 195 9 first first RB 15364 195 10 the the DT 15364 195 11 quantity quantity NN 15364 195 12 of of IN 15364 195 13 the the DT 15364 195 14 penultimate penultimate JJ 15364 195 15 unit unit NN 15364 195 16 , , , 15364 195 17 second second JJ 15364 195 18 the the DT 15364 195 19 fact fact NN 15364 195 20 that that IN 15364 195 21 a a DT 15364 195 22 final final JJ 15364 195 23 vowel vowel NN 15364 195 24 was be VBD 15364 195 25 pronounced pronounce VBN 15364 195 26 . . . 15364 196 1 When when WRB 15364 196 2 he -PRON- PRP 15364 196 3 knew know VBD 15364 196 4 these these DT 15364 196 5 two two CD 15364 196 6 things thing NNS 15364 196 7 he -PRON- PRP 15364 196 8 gave give VBD 15364 196 9 the the DT 15364 196 10 Latin latin JJ 15364 196 11 word word NN 15364 196 12 the the DT 15364 196 13 sounds sound NNS 15364 196 14 which which WDT 15364 196 15 it -PRON- PRP 15364 196 16 would would MD 15364 196 17 have have VB 15364 196 18 if if IN 15364 196 19 it -PRON- PRP 15364 196 20 were be VBD 15364 196 21 an an DT 15364 196 22 English english JJ 15364 196 23 word word NN 15364 196 24 imported import VBN 15364 196 25 from from IN 15364 196 26 the the DT 15364 196 27 Latin Latin NNP 15364 196 28 . . . 15364 197 1 Thus thus RB 15364 197 2 he -PRON- PRP 15364 197 3 finds find VBZ 15364 197 4 the the DT 15364 197 5 word word NN 15364 197 6 _ _ NNP 15364 197 7 civilitate civilitate NN 15364 197 8 _ _ NNP 15364 197 9 . . . 15364 198 1 I -PRON- PRP 15364 198 2 am be VBP 15364 198 3 not not RB 15364 198 4 sure sure JJ 15364 198 5 that that IN 15364 198 6 he -PRON- PRP 15364 198 7 could could MD 15364 198 8 find find VB 15364 198 9 it -PRON- PRP 15364 198 10 , , , 15364 198 11 but but CC 15364 198 12 that that DT 15364 198 13 does do VBZ 15364 198 14 not not RB 15364 198 15 matter matter VB 15364 198 16 . . . 15364 199 1 He -PRON- PRP 15364 199 2 would would MD 15364 199 3 know know VB 15364 199 4 ' ' `` 15364 199 5 civility civility NN 15364 199 6 ' ' '' 15364 199 7 , , , 15364 199 8 and and CC 15364 199 9 he -PRON- PRP 15364 199 10 learns learn VBZ 15364 199 11 that that IN 15364 199 12 the the DT 15364 199 13 penultima penultima NN 15364 199 14 of of IN 15364 199 15 the the DT 15364 199 16 Latin latin JJ 15364 199 17 word word NN 15364 199 18 is be VBZ 15364 199 19 long long JJ 15364 199 20 . . . 15364 200 1 Therefore therefore RB 15364 200 2 he -PRON- PRP 15364 200 3 says say VBZ 15364 200 4 _ _ NNP 15364 200 5 c[)i]v[)i]l[)i]t[=a]t[)e c[)i]v[)i]l[)i]t[=a]t[)e NNP 15364 200 6 ] ] -RRB- 15364 200 7 _ _ NNP 15364 200 8 . . . 15364 201 1 Again again RB 15364 201 2 he -PRON- PRP 15364 201 3 knows know VBZ 15364 201 4 ' ' '' 15364 201 5 [ [ -LRB- 15364 201 6 ) ) -RRB- 15364 201 7 i]nf[)i]n[)i]t i]nf[)i]n[)i]t XX 15364 201 8 ' ' '' 15364 201 9 ( ( -LRB- 15364 201 10 I -PRON- PRP 15364 201 11 must must MD 15364 201 12 be be VB 15364 201 13 allowed allow VBN 15364 201 14 to to TO 15364 201 15 spell spell VB 15364 201 16 the the DT 15364 201 17 word word NN 15364 201 18 as as IN 15364 201 19 it -PRON- PRP 15364 201 20 is be VBZ 15364 201 21 pronounced pronounce VBN 15364 201 22 except except IN 15364 201 23 in in IN 15364 201 24 corrupt corrupt JJ 15364 201 25 quires quire NNS 15364 201 26 ) ) -RRB- 15364 201 27 . . . 15364 202 1 He -PRON- PRP 15364 202 2 finds find VBZ 15364 202 3 that that IN 15364 202 4 the the DT 15364 202 5 penultima penultima NN 15364 202 6 of of IN 15364 202 7 _ _ NNP 15364 202 8 infinitivus infinitivus NNP 15364 202 9 _ _ NNP 15364 202 10 is be VBZ 15364 202 11 long long JJ 15364 202 12 , , , 15364 202 13 and and CC 15364 202 14 he -PRON- PRP 15364 202 15 therefore therefore RB 15364 202 16 says say VBZ 15364 202 17 _ _ NNP 15364 202 18 [ [ -LRB- 15364 202 19 ) ) -RRB- 15364 202 20 i]nf[)i]n[)i]t[=i]v[)u]s i]nf[)i]n[)i]t[=i]v[)u]s NNP 15364 202 21 _ _ NNP 15364 202 22 . . . 15364 203 1 Again again RB 15364 203 2 he -PRON- PRP 15364 203 3 knows know VBZ 15364 203 4 ' ' `` 15364 203 5 irradiate irradiate JJ 15364 203 6 ' ' '' 15364 203 7 , , , 15364 203 8 and and CC 15364 203 9 finding find VBG 15364 203 10 that that IN 15364 203 11 the the DT 15364 203 12 penultima penultima NN 15364 203 13 of of IN 15364 203 14 _ _ NNP 15364 203 15 irradiabitur irradiabitur NNP 15364 203 16 _ _ NNP 15364 203 17 is be VBZ 15364 203 18 short short JJ 15364 203 19 he -PRON- PRP 15364 203 20 says say VBZ 15364 203 21 _ _ NNP 15364 203 22 [ [ -LRB- 15364 203 23 ) ) -RRB- 15364 203 24 i]rr[=a]d[)i][)a]b[)i]t[)u]r i]rr[=a]d[)i][)a]b[)i]t[)u]r NNP 15364 203 25 _ _ NNP 15364 203 26 . . . 15364 204 1 It -PRON- PRP 15364 204 2 is be VBZ 15364 204 3 true true JJ 15364 204 4 that that IN 15364 204 5 some some DT 15364 204 6 of of IN 15364 204 7 these these DT 15364 204 8 verb verb JJ 15364 204 9 forms form NNS 15364 204 10 under under IN 15364 204 11 the the DT 15364 204 12 influence influence NN 15364 204 13 of of IN 15364 204 14 their -PRON- PRP$ 15364 204 15 congeners congener NNS 15364 204 16 came come VBD 15364 204 17 to to TO 15364 204 18 have have VB 15364 204 19 an an DT 15364 204 20 exceptional exceptional JJ 15364 204 21 pronunciation pronunciation NN 15364 204 22 . . . 15364 205 1 Thus thus RB 15364 205 2 _ _ NNP 15364 205 3 irradi[=a]bit irradi[=a]bit NNP 15364 205 4 _ _ NNP 15364 205 5 led lead VBD 15364 205 6 at at IN 15364 205 7 last last RB 15364 205 8 to to IN 15364 205 9 _ _ NNP 15364 205 10 irradi[=a]bitur irradi[=a]bitur NNP 15364 205 11 _ _ NNP 15364 205 12 , , , 15364 205 13 but but CC 15364 205 14 I -PRON- PRP 15364 205 15 doubt doubt VBP 15364 205 16 whether whether IN 15364 205 17 this this DT 15364 205 18 occurred occur VBD 15364 205 19 before before IN 15364 205 20 the the DT 15364 205 21 nineteenth nineteenth JJ 15364 205 22 century century NN 15364 205 23 . . . 15364 206 1 The the DT 15364 206 2 word word NN 15364 206 3 _ _ NNP 15364 206 4 dabitur dabitur NNP 15364 206 5 _ _ NNP 15364 206 6 , , , 15364 206 7 almost almost RB 15364 206 8 naturalized naturalize VBN 15364 206 9 by by IN 15364 206 10 Luther Luther NNP 15364 206 11 's 's POS 15364 206 12 adage adage NN 15364 206 13 of of IN 15364 206 14 _ _ NNP 15364 206 15 date date NN 15364 206 16 et et NNP 15364 206 17 dabitur dabitur NNP 15364 206 18 _ _ NNP 15364 206 19 , , , 15364 206 20 kept keep VBD 15364 206 21 its -PRON- PRP$ 15364 206 22 short short JJ 15364 206 23 _ _ NNP 15364 206 24 a a DT 15364 206 25 _ _ NNP 15364 206 26 down down IN 15364 206 27 to to IN 15364 206 28 the the DT 15364 206 29 time time NN 15364 206 30 when when WRB 15364 206 31 it -PRON- PRP 15364 206 32 regained regain VBD 15364 206 33 it -PRON- PRP 15364 206 34 , , , 15364 206 35 in in IN 15364 206 36 a a DT 15364 206 37 slightly slightly RB 15364 206 38 different different JJ 15364 206 39 form form NN 15364 206 40 , , , 15364 206 41 by by IN 15364 206 42 its -PRON- PRP$ 15364 206 43 Roman roman JJ 15364 206 44 right right NN 15364 206 45 ; ; : 15364 206 46 and and CC 15364 206 47 _ _ NNP 15364 206 48 am[)a]mini am[)a]mini NNP 15364 206 49 _ _ NNP 15364 206 50 and and CC 15364 206 51 _ _ NNP 15364 206 52 mon[)e]mini mon[)e]mini NNP 15364 206 53 _ _ NNP 15364 206 54 were be VBD 15364 206 55 unwavering unwavering JJ 15364 206 56 in in IN 15364 206 57 their -PRON- PRP$ 15364 206 58 use use NN 15364 206 59 . . . 15364 207 1 Old old JJ 15364 207 2 people people NNS 15364 207 3 said say VBD 15364 207 4 _ _ NNP 15364 207 5 v[=a]ri[)a]bilis v[=a]ri[)a]bilis NNP 15364 207 6 _ _ NNP 15364 207 7 long long RB 15364 207 8 after after IN 15364 207 9 the the DT 15364 207 10 true true JJ 15364 207 11 quantities quantity NNS 15364 207 12 had have VBD 15364 207 13 asserted assert VBN 15364 207 14 themselves -PRON- PRP 15364 207 15 , , , 15364 207 16 and and CC 15364 207 17 the the DT 15364 207 18 word word NN 15364 207 19 as as IN 15364 207 20 the the DT 15364 207 21 specific specific JJ 15364 207 22 name name NN 15364 207 23 of of IN 15364 207 24 a a DT 15364 207 25 plant plant NN 15364 207 26 may may MD 15364 207 27 be be VB 15364 207 28 heard hear VBN 15364 207 29 even even RB 15364 207 30 now now RB 15364 207 31 . . . 15364 208 1 Its -PRON- PRP$ 15364 208 2 first first JJ 15364 208 3 syllable syllable NN 15364 208 4 of of IN 15364 208 5 course course NN 15364 208 6 follows follow VBZ 15364 208 7 what what WP 15364 208 8 I -PRON- PRP 15364 208 9 shall shall MD 15364 208 10 call call VB 15364 208 11 the the DT 15364 208 12 ' ' `` 15364 208 13 alias alia NNS 15364 208 14 ' ' POS 15364 208 15 rule rule NN 15364 208 16 . . . 15364 209 1 We -PRON- PRP 15364 209 2 may may MD 15364 209 3 still still RB 15364 209 4 see see VB 15364 209 5 this this DT 15364 209 6 rule rule NN 15364 209 7 in in IN 15364 209 8 other other JJ 15364 209 9 instances instance NNS 15364 209 10 . . . 15364 210 1 All all DT 15364 210 2 men man NNS 15364 210 3 say say VBP 15364 210 4 ' ' `` 15364 210 5 hippopót[)a]mus hippopót[)a]mus NNP 15364 210 6 ' ' '' 15364 210 7 , , , 15364 210 8 and and CC 15364 210 9 even even RB 15364 210 10 those those DT 15364 210 11 who who WP 15364 210 12 know know VBP 15364 210 13 that that IN 15364 210 14 this this DT 15364 210 15 _ _ NNP 15364 210 16 a a DT 15364 210 17 _ _ NNP 15364 210 18 is be VBZ 15364 210 19 short short JJ 15364 210 20 in in IN 15364 210 21 Greek Greek NNP 15364 210 22 can can MD 15364 210 23 say say VB 15364 210 24 nothing nothing NN 15364 210 25 but but IN 15364 210 26 ' ' `` 15364 210 27 Mesopot[=a]mia Mesopot[=a]mia NNP 15364 210 28 ' ' '' 15364 210 29 , , , 15364 210 30 unless unless IN 15364 210 31 indeed indeed RB 15364 210 32 the the DT 15364 210 33 word word NN 15364 210 34 lose lose VB 15364 210 35 its -PRON- PRP$ 15364 210 36 blessed blessed JJ 15364 210 37 and and CC 15364 210 38 comforting comfort VBG 15364 210 39 powers power NNS 15364 210 40 in in IN 15364 210 41 a a DT 15364 210 42 disyllabic disyllabic JJ 15364 210 43 abbreviation abbreviation NN 15364 210 44 . . . 15364 211 1 When when WRB 15364 211 2 a a DT 15364 211 3 country country NN 15364 211 4 was be VBD 15364 211 5 named name VBN 15364 211 6 after after IN 15364 211 7 Cecil Cecil NNP 15364 211 8 Rhodes Rhodes NNP 15364 211 9 , , , 15364 211 10 where where WRB 15364 211 11 the the DT 15364 211 12 _ _ NNP 15364 211 13 e e NNP 15364 211 14 _ _ NNP 15364 211 15 in in IN 15364 211 16 the the DT 15364 211 17 surname surname NN 15364 211 18 is be VBZ 15364 211 19 mute mute JJ 15364 211 20 , , , 15364 211 21 we -PRON- PRP 15364 211 22 all all DT 15364 211 23 called call VBD 15364 211 24 it -PRON- PRP 15364 211 25 ' ' `` 15364 211 26 Rhod[=e]sia Rhod[=e]sia , 15364 211 27 ' ' '' 15364 211 28 . . . 15364 212 1 Had have VBD 15364 212 2 it -PRON- PRP 15364 212 3 been be VBN 15364 212 4 named name VBN 15364 212 5 after after IN 15364 212 6 a a DT 15364 212 7 Newman Newman NNP 15364 212 8 , , , 15364 212 9 where where WRB 15364 212 10 the the DT 15364 212 11 _ _ NNP 15364 212 12 a a DT 15364 212 13 _ _ NNP 15364 212 14 is be VBZ 15364 212 15 short short JJ 15364 212 16 or or CC 15364 212 17 rather rather RB 15364 212 18 obscure obscure JJ 15364 212 19 , , , 15364 212 20 we -PRON- PRP 15364 212 21 should should MD 15364 212 22 all all RB 15364 212 23 have have VB 15364 212 24 called call VBN 15364 212 25 it -PRON- PRP 15364 212 26 ' ' `` 15364 212 27 Newm[=a]nia Newm[=a]nia NNP 15364 212 28 ' ' '' 15364 212 29 , , , 15364 212 30 while while IN 15364 212 31 , , , 15364 212 32 named name VBN 15364 212 33 after after IN 15364 212 34 a a DT 15364 212 35 Davis Davis NNP 15364 212 36 , , , 15364 212 37 it -PRON- PRP 15364 212 38 would would MD 15364 212 39 certainly certainly RB 15364 212 40 have have VB 15364 212 41 been be VBN 15364 212 42 ' ' `` 15364 212 43 Dav[)i]sia Dav[)i]sia NNP 15364 212 44 ' ' '' 15364 212 45 . . . 15364 213 1 The the DT 15364 213 2 process process NN 15364 213 3 of of IN 15364 213 4 thought thought NN 15364 213 5 would would MD 15364 213 6 in in IN 15364 213 7 each each DT 15364 213 8 case case NN 15364 213 9 have have VBP 15364 213 10 been be VBN 15364 213 11 unconscious unconscious JJ 15364 213 12 . . . 15364 214 1 A a DT 15364 214 2 new new JJ 15364 214 3 example example NN 15364 214 4 is be VBZ 15364 214 5 ' ' `` 15364 214 6 aviation aviation NN 15364 214 7 ' ' '' 15364 214 8 , , , 15364 214 9 whose whose WP$ 15364 214 10 first first JJ 15364 214 11 vowel vowel NN 15364 214 12 has have VBZ 15364 214 13 been be VBN 15364 214 14 instinctively instinctively RB 15364 214 15 lengthened lengthen VBN 15364 214 16 . . . 15364 215 1 Again again RB 15364 215 2 , , , 15364 215 3 when when WRB 15364 215 4 the the DT 15364 215 5 word word NN 15364 215 6 ' ' `` 15364 215 7 telegram telegram NN 15364 215 8 ' ' '' 15364 215 9 was be VBD 15364 215 10 coined coin VBN 15364 215 11 , , , 15364 215 12 some some DT 15364 215 13 scholars scholar NNS 15364 215 14 objected object VBD 15364 215 15 to to IN 15364 215 16 its -PRON- PRP$ 15364 215 17 formation formation NN 15364 215 18 and and CC 15364 215 19 insisted insist VBD 15364 215 20 upon upon IN 15364 215 21 ' ' `` 15364 215 22 telegrapheme telegrapheme NNP 15364 215 23 ' ' '' 15364 215 24 , , , 15364 215 25 but but CC 15364 215 26 the the DT 15364 215 27 most most RBS 15364 215 28 obdurate obdurate JJ 15364 215 29 Grecian Grecian NNP 15364 215 30 did do VBD 15364 215 31 not not RB 15364 215 32 propose propose VB 15364 215 33 to to TO 15364 215 34 keep keep VB 15364 215 35 the the DT 15364 215 36 long long JJ 15364 215 37 Greek Greek NNP 15364 215 38 vowel vowel NN 15364 215 39 in in IN 15364 215 40 the the DT 15364 215 41 first first JJ 15364 215 42 syllable syllable NN 15364 215 43 . . . 15364 216 1 When when WRB 15364 216 2 only only RB 15364 216 3 the the DT 15364 216 4 other other JJ 15364 216 5 day day NN 15364 216 6 ' ' `` 15364 216 7 cinematograph cinematograph NN 15364 216 8 ' ' '' 15364 216 9 made make VBD 15364 216 10 its -PRON- PRP$ 15364 216 11 not not RB 15364 216 12 wholly wholly RB 15364 216 13 desirable desirable JJ 15364 216 14 appearance appearance NN 15364 216 15 , , , 15364 216 16 it -PRON- PRP 15364 216 17 made make VBD 15364 216 18 no no DT 15364 216 19 claim claim NN 15364 216 20 to to IN 15364 216 21 a a DT 15364 216 22 long long JJ 15364 216 23 vowel vowel NN 15364 216 24 in in IN 15364 216 25 either either DT 15364 216 26 of of IN 15364 216 27 its -PRON- PRP$ 15364 216 28 two two CD 15364 216 29 first first JJ 15364 216 30 syllables syllable NNS 15364 216 31 . . . 15364 217 1 Not not RB 15364 217 2 till till IN 15364 217 3 it -PRON- PRP 15364 217 4 was be VBD 15364 217 5 reasonably reasonably RB 15364 217 6 shortened shorten VBN 15364 217 7 into into IN 15364 217 8 ' ' `` 15364 217 9 c[)i]n[)e]ma c[)i]n[)e]ma NNS 15364 217 10 ' ' '' 15364 217 11 did do VBD 15364 217 12 a a DT 15364 217 13 Judge Judge NNP 15364 217 14 from from IN 15364 217 15 the the DT 15364 217 16 Bench Bench NNP 15364 217 17 make make VBP 15364 217 18 a a DT 15364 217 19 lawless lawless JJ 15364 217 20 decree decree NN 15364 217 21 for for IN 15364 217 22 a a DT 15364 217 23 long long JJ 15364 217 24 second second JJ 15364 217 25 vowel vowel NN 15364 217 26 , , , 15364 217 27 and and CC 15364 217 28 even even RB 15364 217 29 he -PRON- PRP 15364 217 30 left leave VBD 15364 217 31 the the DT 15364 217 32 _ _ NNP 15364 217 33 i i PRP 15364 217 34 _ _ IN 15364 217 35 short short JJ 15364 217 36 though though IN 15364 217 37 it -PRON- PRP 15364 217 38 is be VBZ 15364 217 39 long long JJ 15364 217 40 in in IN 15364 217 41 Greek Greek NNP 15364 217 42 . . . 15364 218 1 Of of RB 15364 218 2 course course RB 15364 218 3 with with IN 15364 218 4 the the DT 15364 218 5 manner manner NN 15364 218 6 of of IN 15364 218 7 speech speech NN 15364 218 8 the the DT 15364 218 9 quantities quantity NNS 15364 218 10 had have VBD 15364 218 11 to to TO 15364 218 12 be be VB 15364 218 13 learnt learn VBN 15364 218 14 separately separately RB 15364 218 15 . . . 15364 219 1 The the DT 15364 219 2 task task NN 15364 219 3 was be VBD 15364 219 4 not not RB 15364 219 5 as as RB 15364 219 6 difficult difficult JJ 15364 219 7 as as IN 15364 219 8 some some DT 15364 219 9 may may MD 15364 219 10 think think VB 15364 219 11 . . . 15364 220 1 To to IN 15364 220 2 boys boy NNS 15364 220 3 with with IN 15364 220 4 a a DT 15364 220 5 taste taste NN 15364 220 6 for for IN 15364 220 7 making make VBG 15364 220 8 verses verse NNS 15364 220 9 the the DT 15364 220 10 thumbing thumbing NN 15364 220 11 of of IN 15364 220 12 a a DT 15364 220 13 Gradus Gradus NNP 15364 220 14 ( ( -LRB- 15364 220 15 I -PRON- PRP 15364 220 16 hope hope VBP 15364 220 17 that that IN 15364 220 18 no no DT 15364 220 19 one one NN 15364 220 20 calls call VBZ 15364 220 21 it -PRON- PRP 15364 220 22 a a DT 15364 220 23 Gr[)a]dus Gr[)a]dus NNP 15364 220 24 ) ) -RRB- 15364 220 25 was be VBD 15364 220 26 always always RB 15364 220 27 a a DT 15364 220 28 delightful delightful JJ 15364 220 29 occupation occupation NN 15364 220 30 , , , 15364 220 31 and and CC 15364 220 32 a a DT 15364 220 33 quantity quantity NN 15364 220 34 once once RB 15364 220 35 learnt learn VBN 15364 220 36 was be VBD 15364 220 37 seldom seldom RB 15364 220 38 forgotten forget VBN 15364 220 39 . . . 15364 221 1 It -PRON- PRP 15364 221 2 must must MD 15364 221 3 be be VB 15364 221 4 admitted admit VBN 15364 221 5 that that IN 15364 221 6 , , , 15364 221 7 as as IN 15364 221 8 boys boy NNS 15364 221 9 were be VBD 15364 221 10 forced force VBN 15364 221 11 to to TO 15364 221 12 do do VB 15364 221 13 verses verse NNS 15364 221 14 , , , 15364 221 15 whether whether IN 15364 221 16 they -PRON- PRP 15364 221 17 could could MD 15364 221 18 or or CC 15364 221 19 not not RB 15364 221 20 , , , 15364 221 21 there there EX 15364 221 22 were be VBD 15364 221 23 always always RB 15364 221 24 some some DT 15364 221 25 who who WP 15364 221 26 could could MD 15364 221 27 read read VB 15364 221 28 and and CC 15364 221 29 yet yet RB 15364 221 30 forget forget VB 15364 221 31 . . . 15364 222 1 Although although IN 15364 222 2 these these DT 15364 222 3 usages usage NNS 15364 222 4 did do VBD 15364 222 5 not not RB 15364 222 6 precede precede VB 15364 222 7 but but CC 15364 222 8 followed follow VBD 15364 222 9 the the DT 15364 222 10 pronunciation pronunciation NN 15364 222 11 of of IN 15364 222 12 words word NNS 15364 222 13 already already RB 15364 222 14 borrowed borrow VBN 15364 222 15 from from IN 15364 222 16 Latin Latin NNP 15364 222 17 , , , 15364 222 18 we -PRON- PRP 15364 222 19 may may MD 15364 222 20 use use VB 15364 222 21 them -PRON- PRP 15364 222 22 to to TO 15364 222 23 classify classify VB 15364 222 24 the the DT 15364 222 25 changes change NNS 15364 222 26 of of IN 15364 222 27 quantity quantity NN 15364 222 28 . . . 15364 223 1 We -PRON- PRP 15364 223 2 shall shall MD 15364 223 3 see see VB 15364 223 4 that that IN 15364 223 5 although although IN 15364 223 6 there there EX 15364 223 7 are be VBP 15364 223 8 some some DT 15364 223 9 exceptions exception NNS 15364 223 10 for for IN 15364 223 11 which which WDT 15364 223 12 it -PRON- PRP 15364 223 13 is be VBZ 15364 223 14 difficult difficult JJ 15364 223 15 to to TO 15364 223 16 give give VB 15364 223 17 a a DT 15364 223 18 reason reason NN 15364 223 19 , , , 15364 223 20 yet yet CC 15364 223 21 most most JJS 15364 223 22 of of IN 15364 223 23 the the DT 15364 223 24 exceptions exception NNS 15364 223 25 fall fall VBP 15364 223 26 under under IN 15364 223 27 two two CD 15364 223 28 classes class NNS 15364 223 29 . . . 15364 224 1 When when WRB 15364 224 2 words word NNS 15364 224 3 came come VBD 15364 224 4 to to IN 15364 224 5 us -PRON- PRP 15364 224 6 through through IN 15364 224 7 French French NNP 15364 224 8 , , , 15364 224 9 the the DT 15364 224 10 pronunciation pronunciation NN 15364 224 11 was be VBD 15364 224 12 often often RB 15364 224 13 affected affect VBN 15364 224 14 by by IN 15364 224 15 the the DT 15364 224 16 French french JJ 15364 224 17 form form NN 15364 224 18 of of IN 15364 224 19 the the DT 15364 224 20 word word NN 15364 224 21 . . . 15364 225 1 Thus thus RB 15364 225 2 the the DT 15364 225 3 adjective adjective NN 15364 225 4 ' ' `` 15364 225 5 present present NN 15364 225 6 ' ' '' 15364 225 7 would would MD 15364 225 8 , , , 15364 225 9 if if IN 15364 225 10 it -PRON- PRP 15364 225 11 had have VBD 15364 225 12 come come VBN 15364 225 13 direct direct RB 15364 225 14 from from IN 15364 225 15 Latin Latin NNP 15364 225 16 , , , 15364 225 17 have have VBP 15364 225 18 had have VBN 15364 225 19 a a DT 15364 225 20 long long JJ 15364 225 21 vowel vowel NN 15364 225 22 in in IN 15364 225 23 the the DT 15364 225 24 first first JJ 15364 225 25 syllable syllable NN 15364 225 26 . . . 15364 226 1 To to IN 15364 226 2 an an DT 15364 226 3 English english JJ 15364 226 4 ear ear NN 15364 226 5 ' ' `` 15364 226 6 pr[)e]sent pr[)e]sent NN 15364 226 7 ' ' '' 15364 226 8 seemed seem VBD 15364 226 9 nearer near JJR 15364 226 10 than than IN 15364 226 11 ' ' `` 15364 226 12 pr[=e]sent pr[=e]sent XX 15364 226 13 ' ' '' 15364 226 14 to to IN 15364 226 15 the the DT 15364 226 16 French French NNP 15364 226 17 ' ' POS 15364 226 18 présent présent NN 15364 226 19 ' ' '' 15364 226 20 . . . 15364 227 1 The the DT 15364 227 2 _ _ NNP 15364 227 3 N.E.D. N.E.D. NNP 15364 227 4 _ _ NNP 15364 227 5 says say VBZ 15364 227 6 that that IN 15364 227 7 ' ' `` 15364 227 8 gladiator gladiator NN 15364 227 9 ' ' '' 15364 227 10 comes come VBZ 15364 227 11 straight straight RB 15364 227 12 from from IN 15364 227 13 the the DT 15364 227 14 Latin Latin NNP 15364 227 15 ' ' POS 15364 227 16 gladiatorem gladiatorem NN 15364 227 17 ' ' '' 15364 227 18 . . . 15364 228 1 Surely surely RB 15364 228 2 in in IN 15364 228 3 that that DT 15364 228 4 case case NN 15364 228 5 it -PRON- PRP 15364 228 6 would would MD 15364 228 7 have have VB 15364 228 8 had have VBN 15364 228 9 its -PRON- PRP$ 15364 228 10 first first JJ 15364 228 11 vowel vowel NN 15364 228 12 long long RB 15364 228 13 , , , 15364 228 14 as as IN 15364 228 15 in in IN 15364 228 16 ' ' `` 15364 228 17 radiator radiator NN 15364 228 18 ' ' '' 15364 228 19 and and CC 15364 228 20 ' ' `` 15364 228 21 mediator mediator NN 15364 228 22 ' ' '' 15364 228 23 . . . 15364 229 1 In in IN 15364 229 2 any any DT 15364 229 3 case case NN 15364 229 4 its -PRON- PRP$ 15364 229 5 pronunciation pronunciation NN 15364 229 6 must must MD 15364 229 7 have have VB 15364 229 8 been be VBN 15364 229 9 affected affect VBN 15364 229 10 by by IN 15364 229 11 ' ' `` 15364 229 12 gladiateur gladiateur NN 15364 229 13 ' ' '' 15364 229 14 . . . 15364 230 1 The the DT 15364 230 2 other other JJ 15364 230 3 class class NN 15364 230 4 of of IN 15364 230 5 exceptions exception NNS 15364 230 6 consists consist VBZ 15364 230 7 of of IN 15364 230 8 words word NNS 15364 230 9 deliberately deliberately RB 15364 230 10 introduced introduce VBN 15364 230 11 by by IN 15364 230 12 writers writer NNS 15364 230 13 at at IN 15364 230 14 a a DT 15364 230 15 late late JJ 15364 230 16 period period NN 15364 230 17 . . . 15364 231 1 Thus thus RB 15364 231 2 ' ' `` 15364 231 3 adorable adorable JJ 15364 231 4 ' ' '' 15364 231 5 began begin VBD 15364 231 6 as as IN 15364 231 7 a a DT 15364 231 8 penman penman NN 15364 231 9 's 's POS 15364 231 10 word word NN 15364 231 11 . . . 15364 232 1 Following follow VBG 15364 232 2 ' ' `` 15364 232 3 inéxorable inéxorable JJ 15364 232 4 ' ' '' 15364 232 5 and and CC 15364 232 6 the the DT 15364 232 7 like like IN 15364 232 8 it -PRON- PRP 15364 232 9 should should MD 15364 232 10 have have VB 15364 232 11 been be VBN 15364 232 12 ' ' `` 15364 232 13 ádorable ádorable JJ 15364 232 14 ' ' '' 15364 232 15 . . . 15364 233 1 Actually actually RB 15364 233 2 it -PRON- PRP 15364 233 3 was be VBD 15364 233 4 formed form VBN 15364 233 5 by by IN 15364 233 6 adding add VBG 15364 233 7 _ _ NNP 15364 233 8 -able -able NNP 15364 233 9 _ _ NNP 15364 233 10 to to IN 15364 233 11 ' ' `` 15364 233 12 adóre adóre NNS 15364 233 13 ' ' '' 15364 233 14 , , , 15364 233 15 like like UH 15364 233 16 ' ' `` 15364 233 17 laughable laughable JJ 15364 233 18 ' ' '' 15364 233 19 . . . 15364 234 1 It -PRON- PRP 15364 234 2 is be VBZ 15364 234 3 now now RB 15364 234 4 too too RB 15364 234 5 stiff stiff JJ 15364 234 6 in in IN 15364 234 7 the the DT 15364 234 8 joints joint NNS 15364 234 9 to to TO 15364 234 10 think think VB 15364 234 11 of of IN 15364 234 12 a a DT 15364 234 13 change change NN 15364 234 14 , , , 15364 234 15 and and CC 15364 234 16 must must MD 15364 234 17 continue continue VB 15364 234 18 to to TO 15364 234 19 figure figure VB 15364 234 20 with with IN 15364 234 21 the the DT 15364 234 22 other other JJ 15364 234 23 sins sin NNS 15364 234 24 of of IN 15364 234 25 the the DT 15364 234 26 Restoration Restoration NNP 15364 234 27 . . . 15364 235 1 Before before IN 15364 235 2 dealing deal VBG 15364 235 3 with with IN 15364 235 4 the the DT 15364 235 5 words word NNS 15364 235 6 as as IN 15364 235 7 classified classify VBN 15364 235 8 by by IN 15364 235 9 their -PRON- PRP$ 15364 235 10 formation formation NN 15364 235 11 , , , 15364 235 12 we -PRON- PRP 15364 235 13 may may MD 15364 235 14 make make VB 15364 235 15 short short JJ 15364 235 16 lists list NNS 15364 235 17 of of IN 15364 235 18 typical typical JJ 15364 235 19 words word NNS 15364 235 20 to to TO 15364 235 21 show show VB 15364 235 22 that that IN 15364 235 23 for for IN 15364 235 24 the the DT 15364 235 25 pronunciation pronunciation NN 15364 235 26 of of IN 15364 235 27 English English NNP 15364 235 28 derivatives derivative NNS 15364 235 29 it -PRON- PRP 15364 235 30 is be VBZ 15364 235 31 idle idle JJ 15364 235 32 to to TO 15364 235 33 refer refer VB 15364 235 34 to to IN 15364 235 35 the the DT 15364 235 36 classical classical JJ 15364 235 37 quantities quantity NNS 15364 235 38 . . . 15364 236 1 From from IN 15364 236 2 _ _ NNP 15364 236 3 [ [ -LRB- 15364 236 4 = = SYM 15364 236 5 æ æ LS 15364 236 6 ] ] -RRB- 15364 236 7 _ _ NNP 15364 236 8 : : : 15364 236 9 [ [ -LRB- 15364 236 10 ) ) -RRB- 15364 236 11 e]difice e]difice NNP 15364 236 12 , , , 15364 236 13 [ [ -LRB- 15364 236 14 ) ) -RRB- 15364 236 15 e]mulate e]mulate NNP 15364 236 16 , , , 15364 236 17 c[)e]rulean c[)e]rulean NNPS 15364 236 18 , , , 15364 236 19 qu[)e]stion qu[)e]stion ADD 15364 236 20 . . . 15364 237 1 From from IN 15364 237 2 _ _ NNP 15364 237 3 [ [ -LRB- 15364 237 4 = = NN 15364 237 5 oe oe VBN 15364 237 6 ] ] -RRB- 15364 237 7 _ _ NNP 15364 237 8 : : : 15364 237 9 [ [ -LRB- 15364 237 10 ) ) -RRB- 15364 237 11 e]conomy e]conomy NN 15364 237 12 , , , 15364 237 13 [ [ -LRB- 15364 237 14 ) ) -RRB- 15364 237 15 e]cumenical e]cumenical JJ 15364 237 16 , , , 15364 237 17 conf[)e]derate conf[)e]derate NNP 15364 237 18 . . . 15364 238 1 From from IN 15364 238 2 _ _ NNP 15364 238 3 [ [ -LRB- 15364 238 4 = = SYM 15364 238 5 a a LS 15364 238 6 ] ] -RRB- 15364 238 7 _ _ NNP 15364 238 8 , , , 15364 238 9 : : : 15364 238 10 don[)a]tive don[)a]tive JJ 15364 238 11 , , , 15364 238 12 n[)a]tural n[)a]tural JJ 15364 238 13 , , , 15364 238 14 cl[)a]mour cl[)a]mour CD 15364 238 15 , , , 15364 238 16 [ [ -LRB- 15364 238 17 ) ) -RRB- 15364 238 18 a]verse a]verse NNPS 15364 238 19 . . . 15364 239 1 From from IN 15364 239 2 _ _ NNP 15364 239 3 [ [ -LRB- 15364 239 4 ) ) -RRB- 15364 239 5 a a LS 15364 239 6 ] ] -RRB- 15364 239 7 _ _ NN 15364 239 8 : : : 15364 239 9 [ [ -LRB- 15364 239 10 = = SYM 15364 239 11 a]lien a]lien NNP 15364 239 12 , , , 15364 239 13 st[=a]tion st[=a]tion NN 15364 239 14 , , , 15364 239 15 st[=a]ble st[=a]ble JJ 15364 239 16 , , , 15364 239 17 [ [ -LRB- 15364 239 18 = = FW 15364 239 19 a]miable a]miable NNP 15364 239 20 . . . 15364 240 1 From from IN 15364 240 2 _ _ NNP 15364 240 3 [ [ -LRB- 15364 240 4 = = SYM 15364 240 5 e e LS 15364 240 6 ] ] -RRB- 15364 240 7 _ _ NNP 15364 240 8 : : : 15364 240 9 [ [ -LRB- 15364 240 10 ) ) -RRB- 15364 240 11 e]vident e]vident NN 15364 240 12 , , , 15364 240 13 Quadrag[)e]sima Quadrag[)e]sima NNP 15364 240 14 , , , 15364 240 15 pl[)e]nitude pl[)e]nitude XX 15364 240 16 , , , 15364 240 17 s[)e]gregate s[)e]gregate ADD 15364 240 18 . . . 15364 241 1 From from IN 15364 241 2 _ _ NNP 15364 241 3 [ [ -LRB- 15364 241 4 ) ) -RRB- 15364 241 5 e e LS 15364 241 6 ] ] -RRB- 15364 241 7 _ _ NNP 15364 241 8 : : : 15364 241 9 s[=e]ries s[=e]ries CD 15364 241 10 , , , 15364 241 11 s[=e]nile s[=e]nile CD 15364 241 12 , , , 15364 241 13 g[=e]nus g[=e]nus NNP 15364 241 14 , , , 15364 241 15 g[=e]nius g[=e]nius CD 15364 241 16 . . . 15364 242 1 From from IN 15364 242 2 _ _ NNP 15364 242 3 [ [ -LRB- 15364 242 4 = = NFP 15364 242 5 i i NN 15364 242 6 ] ] -RRB- 15364 242 7 _ _ NNP 15364 242 8 : : : 15364 242 9 lasc[)i]vious lasc[)i]vious NNP 15364 242 10 , , , 15364 242 11 erad[)i]cate erad[)i]cate NNP 15364 242 12 , , , 15364 242 13 d[)i]vidend d[)i]vidend NNS 15364 242 14 , , , 15364 242 15 f[)i]lial f[)i]lial NNPS 15364 242 16 , , , 15364 242 17 susp[)i]cion susp[)i]cion NNP 15364 242 18 . . . 15364 243 1 From from IN 15364 243 2 _ _ NNP 15364 243 3 [ [ -LRB- 15364 243 4 ) ) -RRB- 15364 243 5 i i NN 15364 243 6 ] ] -RRB- 15364 243 7 _ _ NNP 15364 243 8 : : : 15364 243 9 l[=i]bel l[=i]bel NN 15364 243 10 , , , 15364 243 11 m[=i]tre m[=i]tre NN 15364 243 12 , , , 15364 243 13 s[=i]lex s[=i]lex NN 15364 243 14 . . . 15364 244 1 From from IN 15364 244 2 _ _ NNP 15364 244 3 [ [ -LRB- 15364 244 4 = = SYM 15364 244 5 o o XX 15364 244 6 ] ] -RRB- 15364 244 7 _ _ NNP 15364 244 8 : : : 15364 244 9 [ [ -LRB- 15364 244 10 ) ) -RRB- 15364 244 11 o]rator o]rator UH 15364 244 12 , , , 15364 244 13 pr[)o]minent pr[)o]minent CD 15364 244 14 , , , 15364 244 15 pr[)o]montory pr[)o]montory CD 15364 244 16 , , , 15364 244 17 s[)o]litude s[)o]litude ADD 15364 244 18 . . . 15364 245 1 From from IN 15364 245 2 _ _ NNP 15364 245 3 [ [ -LRB- 15364 245 4 ) ) -RRB- 15364 245 5 o o NN 15364 245 6 ] ] -RRB- 15364 245 7 _ _ NNP 15364 245 8 : : : 15364 245 9 b[=o]vine b[=o]vine CD 15364 245 10 , , , 15364 245 11 l[=o]cal l[=o]cal JJ 15364 245 12 , , , 15364 245 13 f[=o]rum f[=o]rum CD 15364 245 14 , , , 15364 245 15 coll[=o]quial coll[=o]quial NNP 15364 245 16 . . . 15364 246 1 From from IN 15364 246 2 _ _ NNP 15364 246 3 [ [ -LRB- 15364 246 4 = = SYM 15364 246 5 u u NNP 15364 246 6 ] ] -RRB- 15364 246 7 _ _ NNP 15364 246 8 : : : 15364 246 9 fig[)u]rative fig[)u]rative JJ 15364 246 10 , , , 15364 246 11 script[)u]ral script[)u]ral JJ 15364 246 12 , , , 15364 246 13 sol[)u]ble sol[)u]ble JJ 15364 246 14 . . . 15364 247 1 From from IN 15364 247 2 _ _ NNP 15364 247 3 [ [ -LRB- 15364 247 4 ) ) -RRB- 15364 247 5 u u NNP 15364 247 6 ] ] -RRB- 15364 247 7 _ _ NNP 15364 247 8 : : : 15364 247 9 n[=u]merous n[=u]merous LS 15364 247 10 , , , 15364 247 11 C[=u]pid C[=u]pid NNP 15364 247 12 , , , 15364 247 13 all[=u]vial all[=u]vial NN 15364 247 14 , , , 15364 247 15 cer[=u]lean cer[=u]lean NNP 15364 247 16 . . . 15364 248 1 The the DT 15364 248 2 _ _ NNP 15364 248 3 N.E.D. N.E.D. NNP 15364 248 4 _ _ NNP 15364 248 5 prefers prefer VBZ 15364 248 6 the the DT 15364 248 7 spelling spelling NN 15364 248 8 ' ' `` 15364 248 9 oecumenical oecumenical JJ 15364 248 10 ' ' '' 15364 248 11 ; ; : 15364 248 12 but but CC 15364 248 13 Newman Newman NNP 15364 248 14 wrote write VBD 15364 248 15 naturally naturally RB 15364 248 16 ' ' `` 15364 248 17 ecumenical ecumenical JJ 15364 248 18 ' ' '' 15364 248 19 , , , 15364 248 20 and and CC 15364 248 21 so so RB 15364 248 22 does do VBZ 15364 248 23 Dr. Dr. NNP 15364 248 24 J.B. J.B. NNP 15364 249 1 Bury bury VB 15364 249 2 . . . 15364 250 1 Dublin Dublin NNP 15364 250 2 scholarship scholarship NN 15364 250 3 has have VBZ 15364 250 4 in in IN 15364 250 5 this this DT 15364 250 6 matter matter NN 15364 250 7 been be VBN 15364 250 8 markedly markedly RB 15364 250 9 correct correct JJ 15364 250 10 . . . 15364 251 1 _ _ NNP 15364 251 2 CLASSIFICATION classification NN 15364 251 3 OF of IN 15364 251 4 WORDS word NNS 15364 251 5 ACCORDING accord VBG 15364 251 6 TO to IN 15364 251 7 THEIR THEIR NNP 15364 251 8 LATIN latin JJ 15364 251 9 STEMS STEMS NNP 15364 251 10 . . . 15364 251 11 _ _ NNP 15364 251 12 In in IN 15364 251 13 classification classification NN 15364 251 14 it -PRON- PRP 15364 251 15 seems seem VBZ 15364 251 16 simplest simple JJS 15364 251 17 to to TO 15364 251 18 take take VB 15364 251 19 the the DT 15364 251 20 words word NNS 15364 251 21 according accord VBG 15364 251 22 to to IN 15364 251 23 their -PRON- PRP$ 15364 251 24 Latin latin JJ 15364 251 25 stems stem NNS 15364 251 26 . . . 15364 252 1 We -PRON- PRP 15364 252 2 must must MD 15364 252 3 , , , 15364 252 4 however however RB 15364 252 5 , , , 15364 252 6 first first JJ 15364 252 7 deal deal NN 15364 252 8 with with IN 15364 252 9 a a DT 15364 252 10 class class NN 15364 252 11 of of IN 15364 252 12 adjectives adjective NNS 15364 252 13 borrowed borrow VBN 15364 252 14 bodily bodily RB 15364 252 15 from from IN 15364 252 16 the the DT 15364 252 17 Latin latin JJ 15364 252 18 nominative nominative JJ 15364 252 19 masculine masculine NN 15364 252 20 with with IN 15364 252 21 the the DT 15364 252 22 insertion insertion NN 15364 252 23 of of IN 15364 252 24 a a DT 15364 252 25 meaningless meaningless JJ 15364 252 26 _ _ NNP 15364 252 27 o o XX 15364 252 28 _ _ NNP 15364 252 29 before before IN 15364 252 30 the the DT 15364 252 31 final final JJ 15364 252 32 _ _ NNP 15364 252 33 -us -us HYPH 15364 252 34 _ _ NNP 15364 252 35 . . . 15364 253 1 [ [ -LRB- 15364 253 2 1 1 LS 15364 253 3 ] ] -RRB- 15364 253 4 These these DT 15364 253 5 of of IN 15364 253 6 course course NN 15364 253 7 follow follow VB 15364 253 8 the the DT 15364 253 9 rules rule NNS 15364 253 10 given give VBN 15364 253 11 above above RB 15364 253 12 . . . 15364 254 1 In in IN 15364 254 2 words word NNS 15364 254 3 of of IN 15364 254 4 more more JJR 15364 254 5 than than IN 15364 254 6 two two CD 15364 254 7 syllables syllable NNS 15364 254 8 the the DT 15364 254 9 antepenultimate antepenultimate NN 15364 254 10 and and CC 15364 254 11 stressed stress VBD 15364 254 12 vowel vowel NN 15364 254 13 is be VBZ 15364 254 14 shortened shorten VBN 15364 254 15 , , , 15364 254 16 as as IN 15364 254 17 ' ' `` 15364 254 18 [ [ -LRB- 15364 254 19 ) ) -RRB- 15364 254 20 e]mulous e]mulous NNP 15364 254 21 ' ' '' 15364 254 22 from from IN 15364 254 23 _ _ NNP 15364 254 24 æmulus æmulus NNP 15364 254 25 _ _ NNP 15364 254 26 and and CC 15364 254 27 in in IN 15364 254 28 ' ' `` 15364 254 29 fr[)i]volous fr[)i]volou NNS 15364 254 30 ' ' '' 15364 254 31 from from IN 15364 254 32 _ _ NNP 15364 254 33 fr[=i]volus fr[=i]volus NNP 15364 254 34 _ _ NNP 15364 254 35 , , , 15364 254 36 except except IN 15364 254 37 where where WRB 15364 254 38 by by IN 15364 254 39 the the DT 15364 254 40 ' ' `` 15364 254 41 alias alia NNS 15364 254 42 ' ' '' 15364 254 43 rule rule NN 15364 254 44 it -PRON- PRP 15364 254 45 is be VBZ 15364 254 46 long long JJ 15364 254 47 , , , 15364 254 48 as as IN 15364 254 49 in in IN 15364 254 50 ' ' `` 15364 254 51 egr[=e]gious egr[=e]gious JJ 15364 254 52 ' ' '' 15364 254 53 from from IN 15364 254 54 _ _ NNP 15364 254 55 egr[)e]gius egr[)e]gius NNP 15364 254 56 _ _ NNP 15364 254 57 . . . 15364 255 1 Words word NNS 15364 255 2 coined coin VBD 15364 255 3 on on IN 15364 255 4 this this DT 15364 255 5 analogy analogy NN 15364 255 6 also also RB 15364 255 7 follow follow VBP 15364 255 8 the the DT 15364 255 9 rules rule NNS 15364 255 10 . . . 15364 256 1 Thus thus RB 15364 256 2 ' ' `` 15364 256 3 glabrous glabrous JJ 15364 256 4 ' ' '' 15364 256 5 and and CC 15364 256 6 ' ' `` 15364 256 7 fibrous fibrous JJ 15364 256 8 ' ' '' 15364 256 9 have have VBP 15364 256 10 the the DT 15364 256 11 vowels vowel NNS 15364 256 12 long long JJ 15364 256 13 , , , 15364 256 14 as as IN 15364 256 15 in in IN 15364 256 16 the the DT 15364 256 17 traditional traditional JJ 15364 256 18 pronunciation pronunciation NN 15364 256 19 of of IN 15364 256 20 _ _ NNP 15364 256 21 glabrum glabrum NN 15364 256 22 _ _ NNP 15364 256 23 and and CC 15364 256 24 _ _ NNP 15364 256 25 fibrum fibrum NN 15364 256 26 _ _ NNP 15364 256 27 , , , 15364 256 28 where where WRB 15364 256 29 the the DT 15364 256 30 vowels vowel NNS 15364 256 31 in in IN 15364 256 32 classical classical JJ 15364 256 33 Latin Latin NNP 15364 256 34 were be VBD 15364 256 35 short short JJ 15364 256 36 . . . 15364 257 1 The the DT 15364 257 2 stressed stressed JJ 15364 257 3 _ _ NNP 15364 257 4 u u NNP 15364 257 5 _ _ NNP 15364 257 6 being be VBG 15364 257 7 always always RB 15364 257 8 long long RB 15364 257 9 we -PRON- PRP 15364 257 10 have have VBP 15364 257 11 ' ' `` 15364 257 12 lug[=u]brious lug[=u]brious JJ 15364 257 13 ' ' '' 15364 257 14 and and CC 15364 257 15 ' ' `` 15364 257 16 sal[=u]brious sal[=u]brious JJ 15364 257 17 ' ' '' 15364 257 18 , , , 15364 257 19 the the DT 15364 257 20 length length NN 15364 257 21 being be VBG 15364 257 22 independent independent JJ 15364 257 23 of of IN 15364 257 24 the the DT 15364 257 25 ' ' `` 15364 257 26 alias alia NNS 15364 257 27 ' ' POS 15364 257 28 rule rule NN 15364 257 29 . . . 15364 258 1 Some some DT 15364 258 2 words word NNS 15364 258 3 ending end VBG 15364 258 4 in in IN 15364 258 5 _ _ NNP 15364 258 6 -ous -ous NNP 15364 258 7 _ _ NNP 15364 258 8 are be VBP 15364 258 9 not not RB 15364 258 10 of of IN 15364 258 11 this this DT 15364 258 12 class class NN 15364 258 13 . . . 15364 259 1 Thus thus RB 15364 259 2 ' ' `` 15364 259 3 odorous odorous JJ 15364 259 4 ' ' '' 15364 259 5 and and CC 15364 259 6 ' ' `` 15364 259 7 clamorous clamorous JJ 15364 259 8 ' ' '' 15364 259 9 appear appear VBP 15364 259 10 in in IN 15364 259 11 Italian Italian NNP 15364 259 12 as as IN 15364 259 13 _ _ NNP 15364 259 14 odoroso odoroso NN 15364 259 15 _ _ NNP 15364 259 16 and and CC 15364 259 17 _ _ NNP 15364 259 18 clamoroso clamoroso NN 15364 259 19 _ _ NNP 15364 259 20 . . . 15364 260 1 Milton Milton NNP 15364 260 2 has have VBZ 15364 260 3 Sonórous sonórous JJ 15364 260 4 mettal mettal NN 15364 260 5 blowing blow VBG 15364 260 6 Martial martial JJ 15364 260 7 sounds sound NNS 15364 260 8 . . . 15364 261 1 The the DT 15364 261 2 Italian Italian NNP 15364 261 3 is be VBZ 15364 261 4 _ _ NNP 15364 261 5 sonoro sonoro NNS 15364 261 6 _ _ NNP 15364 261 7 , , , 15364 261 8 and and CC 15364 261 9 our -PRON- PRP$ 15364 261 10 word word NN 15364 261 11 was be VBD 15364 261 12 simply simply RB 15364 261 13 the the DT 15364 261 14 Latin Latin NNP 15364 261 15 _ _ NNP 15364 261 16 sonorus sonoru NNS 15364 261 17 _ _ NNP 15364 261 18 borrowed borrow VBD 15364 261 19 bodily bodily RB 15364 261 20 at at IN 15364 261 21 a a DT 15364 261 22 somewhat somewhat RB 15364 261 23 late late JJ 15364 261 24 period period NN 15364 261 25 . . . 15364 262 1 Hence hence RB 15364 262 2 the the DT 15364 262 3 stress stress NN 15364 262 4 remains remain VBZ 15364 262 5 on on IN 15364 262 6 the the DT 15364 262 7 penultima penultima NN 15364 262 8 . . . 15364 263 1 Skeat skeat NN 15364 263 2 thought think VBD 15364 263 3 that that IN 15364 263 4 the the DT 15364 263 5 word word NN 15364 263 6 would would MD 15364 263 7 at at IN 15364 263 8 last last RB 15364 263 9 become become VB 15364 263 10 ' ' `` 15364 263 11 sónorous sónorous JJ 15364 263 12 ' ' '' 15364 263 13 . . . 15364 264 1 It -PRON- PRP 15364 264 2 maybe maybe RB 15364 264 3 hoped hope VBD 15364 264 4 that that IN 15364 264 5 Milton Milton NNP 15364 264 6 's 's POS 15364 264 7 line line NN 15364 264 8 will will MD 15364 264 9 save save VB 15364 264 10 it -PRON- PRP 15364 264 11 from from IN 15364 264 12 the the DT 15364 264 13 effect effect NN 15364 264 14 of of IN 15364 264 15 a a DT 15364 264 16 false false JJ 15364 264 17 analogy analogy NN 15364 264 18 . . . 15364 265 1 [ [ -LRB- 15364 265 2 Footnote footnote NN 15364 265 3 1 1 CD 15364 265 4 : : : 15364 265 5 I -PRON- PRP 15364 265 6 regard regard VBP 15364 265 7 this this DT 15364 265 8 statement statement NN 15364 265 9 as as IN 15364 265 10 inaccurate inaccurate JJ 15364 265 11 . . . 15364 266 1 The the DT 15364 266 2 _ _ NNP 15364 266 3 -ous -ous NNP 15364 266 4 _ _ NNP 15364 266 5 in in IN 15364 266 6 these these DT 15364 266 7 words word NNS 15364 266 8 does do VBZ 15364 266 9 not not RB 15364 266 10 come come VB 15364 266 11 from from IN 15364 266 12 the the DT 15364 266 13 nominative nominative JJ 15364 266 14 ending end VBG 15364 266 15 _ _ NNP 15364 266 16 -us -us HYPH 15364 266 17 _ _ NNP 15364 266 18 , , , 15364 266 19 but but CC 15364 266 20 is be VBZ 15364 266 21 the the DT 15364 266 22 ordinary ordinary JJ 15364 266 23 _ _ NNP 15364 266 24 -ous -ous NNP 15364 266 25 _ _ NNP 15364 266 26 from from IN 15364 266 27 L. L. NNP 15364 266 28 _ _ NNP 15364 266 29 -osus -osus NNP 15364 266 30 _ _ NNP 15364 266 31 ( ( -LRB- 15364 266 32 through through IN 15364 266 33 Fr Fr NNP 15364 266 34 . . . 15364 266 35 ) ) -RRB- 15364 266 36 . . . 15364 267 1 It -PRON- PRP 15364 267 2 was be VBD 15364 267 3 added add VBN 15364 267 4 to to IN 15364 267 5 many many JJ 15364 267 6 Latin latin JJ 15364 267 7 adjective adjective NN 15364 267 8 stems stem VBZ 15364 267 9 , , , 15364 267 10 because because IN 15364 267 11 the the DT 15364 267 12 need need NN 15364 267 13 of of IN 15364 267 14 a a DT 15364 267 15 distinctly distinctly RB 15364 267 16 adjectival adjectival NN 15364 267 17 ending ending NN 15364 267 18 was be VBD 15364 267 19 felt feel VBN 15364 267 20 . . . 15364 268 1 Similarly similarly RB 15364 268 2 in in IN 15364 268 3 early early JJ 15364 268 4 French French NNP 15364 268 5 _ _ NNP 15364 268 6 -eux -eux NNP 15364 268 7 _ _ NNP 15364 268 8 was be VBD 15364 268 9 appended append VBN 15364 268 10 to to IN 15364 268 11 adjectives adjective NNS 15364 268 12 when when WRB 15364 268 13 they -PRON- PRP 15364 268 14 were be VBD 15364 268 15 felt feel VBN 15364 268 16 to to TO 15364 268 17 require require VB 15364 268 18 a a DT 15364 268 19 termination termination NN 15364 268 20 , , , 15364 268 21 as as IN 15364 268 22 in in IN 15364 268 23 _ _ NNP 15364 268 24 pieux pieux NN 15364 268 25 _ _ NNP 15364 268 26 from from IN 15364 268 27 _ _ NNP 15364 268 28 pi pi NNP 15364 268 29 - - HYPH 15364 268 30 us us NNP 15364 268 31 _ _ NNP 15364 268 32 . . . 15364 269 1 Compare compare VB 15364 269 2 the the DT 15364 269 3 English English NNP 15364 269 4 _ _ NNP 15364 269 5 capacious capacious JJ 15364 269 6 _ _ NNP 15364 269 7 , , , 15364 269 8 _ _ NNP 15364 269 9 veracious veracious JJ 15364 269 10 _ _ NNP 15364 269 11 , , , 15364 269 12 _ _ NNP 15364 269 13 hilarious hilarious JJ 15364 269 14 _ _ NNP 15364 269 15 , , , 15364 269 16 where where WRB 15364 269 17 _ _ NNP 15364 269 18 -ous -ous NNP 15364 269 19 _ _ NNP 15364 269 20 is be VBZ 15364 269 21 added add VBN 15364 269 22 to to IN 15364 269 23 other other JJ 15364 269 24 stems stem NNS 15364 269 25 than than IN 15364 269 26 those those DT 15364 269 27 in in IN 15364 269 28 _ _ NNP 15364 269 29 o o XX 15364 269 30 _ _ NNP 15364 269 31 . . . 15364 270 1 Other other JJ 15364 270 2 suffixes suffix NNS 15364 270 3 of of IN 15364 270 4 Latin latin JJ 15364 270 5 origin origin NN 15364 270 6 are be VBP 15364 270 7 used use VBN 15364 270 8 in in IN 15364 270 9 the the DT 15364 270 10 same same JJ 15364 270 11 way way NN 15364 270 12 : : : 15364 270 13 e.g. e.g. RB 15364 271 1 _ _ NNP 15364 271 2 -al -al : 15364 271 3 _ _ NNP 15364 271 4 in in IN 15364 271 5 _ _ NNP 15364 271 6 aerial aerial JJ 15364 271 7 _ _ NNP 15364 271 8 , , , 15364 271 9 _ _ NNP 15364 271 10 ethereal_.--H.B. ethereal_.--H.B. NNP 15364 271 11 ] ] -RRB- 15364 272 1 In in IN 15364 272 2 classifying classifying NN 15364 272 3 by by IN 15364 272 4 stems stem NNS 15364 272 5 it -PRON- PRP 15364 272 6 will will MD 15364 272 7 be be VB 15364 272 8 well well JJ 15364 272 9 to to TO 15364 272 10 add add VB 15364 272 11 , , , 15364 272 12 where where WRB 15364 272 13 possible possible JJ 15364 272 14 , , , 15364 272 15 words word NNS 15364 272 16 of of IN 15364 272 17 Greek greek JJ 15364 272 18 origin origin NN 15364 272 19 . . . 15364 273 1 Except except IN 15364 273 2 in in IN 15364 273 3 some some DT 15364 273 4 late late JJ 15364 273 5 introductions introduction NNS 15364 273 6 Greek greek JJ 15364 273 7 words word NNS 15364 273 8 , , , 15364 273 9 except except IN 15364 273 10 when when WRB 15364 273 11 introduced introduce VBN 15364 273 12 bodily bodily RB 15364 273 13 , , , 15364 273 14 have have VBP 15364 273 15 been be VBN 15364 273 16 treated treat VBN 15364 273 17 as as IN 15364 273 18 if if IN 15364 273 19 they -PRON- PRP 15364 273 20 came come VBD 15364 273 21 through through IN 15364 273 22 Latin Latin NNP 15364 273 23 , , , 15364 273 24 and and CC 15364 273 25 some some DT 15364 273 26 of of IN 15364 273 27 the the DT 15364 273 28 bodily bodily JJ 15364 273 29 introductions introduction NNS 15364 273 30 are be VBP 15364 273 31 in in IN 15364 273 32 the the DT 15364 273 33 same same JJ 15364 273 34 case case NN 15364 273 35 . . . 15364 274 1 Thus thus RB 15364 274 2 ' ' `` 15364 274 3 anæsthetic anæsthetic JJ 15364 274 4 ' ' '' 15364 274 5 is be VBZ 15364 274 6 spelt spelt JJ 15364 274 7 with with IN 15364 274 8 the the DT 15364 274 9 Latin latin JJ 15364 274 10 diphthong diphthong NN 15364 274 11 and and CC 15364 274 12 the the DT 15364 274 13 Latin Latin NNP 15364 274 14 _ _ NNP 15364 274 15 c c NNP 15364 274 16 _ _ NNP 15364 274 17 . . . 15364 275 1 Even even RB 15364 275 2 ' ' `` 15364 275 3 skeleton skeleton NN 15364 275 4 ' ' '' 15364 275 5 had have VBD 15364 275 6 a a DT 15364 275 7 _ _ NNP 15364 275 8 c c NNP 15364 275 9 _ _ NNP 15364 275 10 to to TO 15364 275 11 start start VB 15364 275 12 with with IN 15364 275 13 , , , 15364 275 14 while while IN 15364 275 15 the the DT 15364 275 16 modern modern JJ 15364 275 17 and and CC 15364 275 18 wholly wholly RB 15364 275 19 abominable abominable JJ 15364 275 20 ' ' '' 15364 275 21 kaleidoscope kaleidoscope NN 15364 275 22 ' ' '' 15364 275 23 is be VBZ 15364 275 24 unprincipled unprinciple VBN 15364 275 25 on on IN 15364 275 26 the the DT 15364 275 27 face face NN 15364 275 28 of of IN 15364 275 29 it -PRON- PRP 15364 275 30 . . . 15364 276 1 STEMS STEMS NNP 15364 276 2 ENDING ending NN 15364 276 3 IN in RB 15364 276 4 -ANT -ant NN 15364 276 5 AND and CC 15364 276 6 -ENT -ent ADD 15364 276 7 . . . 15364 277 1 These these DT 15364 277 2 are be VBP 15364 277 3 participles participle NNS 15364 277 4 or or CC 15364 277 5 words word NNS 15364 277 6 formed form VBN 15364 277 7 as as IN 15364 277 8 such such JJ 15364 277 9 . . . 15364 278 1 Our -PRON- PRP$ 15364 278 2 words word NNS 15364 278 3 have have VBP 15364 278 4 shed shed VBN 15364 278 5 a a DT 15364 278 6 syllable syllable NN 15364 278 7 , , , 15364 278 8 thus thus RB 15364 278 9 _ _ NNP 15364 278 10 regentem regentem NN 15364 278 11 _ _ NNP 15364 278 12 has have VBZ 15364 278 13 become become VBN 15364 278 14 ' ' `` 15364 278 15 regent regent NN 15364 278 16 ' ' '' 15364 278 17 . . . 15364 279 1 Disyllables disyllable NNS 15364 279 2 follow follow VBP 15364 279 3 the the DT 15364 279 4 ' ' `` 15364 279 5 apex apex NN 15364 279 6 ' ' '' 15364 279 7 rule rule NN 15364 279 8 and and CC 15364 279 9 lengthen lengthen VB 15364 279 10 the the DT 15364 279 11 first first JJ 15364 279 12 vowel vowel NN 15364 279 13 , , , 15364 279 14 as as IN 15364 279 15 ' ' `` 15364 279 16 agent agent NN 15364 279 17 ' ' '' 15364 279 18 , , , 15364 279 19 ' ' `` 15364 279 20 decent decent JJ 15364 279 21 ' ' '' 15364 279 22 , , , 15364 279 23 ' ' `` 15364 279 24 potent potent JJ 15364 279 25 ' ' '' 15364 279 26 . . . 15364 280 1 Exceptions exception NNS 15364 280 2 are be VBP 15364 280 3 ' ' `` 15364 280 4 clement clement JJ 15364 280 5 ' ' '' 15364 280 6 and and CC 15364 280 7 ' ' `` 15364 280 8 present present JJ 15364 280 9 ' ' '' 15364 280 10 , , , 15364 280 11 perhaps perhaps RB 15364 280 12 under under IN 15364 280 13 French french JJ 15364 280 14 influence influence NN 15364 280 15 . . . 15364 281 1 Words word NNS 15364 281 2 of of IN 15364 281 3 more more JJR 15364 281 4 than than IN 15364 281 5 two two CD 15364 281 6 syllables syllable NNS 15364 281 7 with with IN 15364 281 8 a a DT 15364 281 9 single single JJ 15364 281 10 consonant consonant NN 15364 281 11 before before IN 15364 281 12 the the DT 15364 281 13 termination termination NN 15364 281 14 throw throw VBP 15364 281 15 the the DT 15364 281 16 stress stress NN 15364 281 17 back back RB 15364 281 18 and and CC 15364 281 19 shorten shorten VB 15364 281 20 a a DT 15364 281 21 long long JJ 15364 281 22 penultima penultima NN 15364 281 23 , , , 15364 281 24 as as IN 15364 281 25 ' ' `` 15364 281 26 ignorant ignorant JJ 15364 281 27 ' ' '' 15364 281 28 , , , 15364 281 29 ' ' `` 15364 281 30 president president NN 15364 281 31 ' ' '' 15364 281 32 , , , 15364 281 33 ' ' `` 15364 281 34 confident confident JJ 15364 281 35 ' ' '' 15364 281 36 , , , 15364 281 37 ' ' `` 15364 281 38 adjutant adjutant JJ 15364 281 39 ' ' '' 15364 281 40 . . . 15364 282 1 Where where WRB 15364 282 2 there there EX 15364 282 3 are be VBP 15364 282 4 two two CD 15364 282 5 heavy heavy JJ 15364 282 6 consonants consonant NNS 15364 282 7 , , , 15364 282 8 the the DT 15364 282 9 stress stress NN 15364 282 10 remains remain VBZ 15364 282 11 on on IN 15364 282 12 the the DT 15364 282 13 penultima penultima NN 15364 282 14 , , , 15364 282 15 as as IN 15364 282 16 ' ' `` 15364 282 17 consultant consultant NN 15364 282 18 ' ' '' 15364 282 19 , , , 15364 282 20 ' ' `` 15364 282 21 triumphant triumphant NN 15364 282 22 ' ' '' 15364 282 23 , , , 15364 282 24 even even RB 15364 282 25 when when WRB 15364 282 26 one one CD 15364 282 27 of of IN 15364 282 28 the the DT 15364 282 29 consonants consonant NNS 15364 282 30 is be VBZ 15364 282 31 not not RB 15364 282 32 pronounced pronounce VBN 15364 282 33 , , , 15364 282 34 as as IN 15364 282 35 ' ' `` 15364 282 36 reminiscent reminiscent JJ 15364 282 37 ' ' '' 15364 282 38 . . . 15364 283 1 In in IN 15364 283 2 some some DT 15364 283 3 cases case NNS 15364 283 4 the the DT 15364 283 5 Latinists Latinists NNPS 15364 283 6 seem seem VBP 15364 283 7 to to TO 15364 283 8 have have VB 15364 283 9 deliberately deliberately RB 15364 283 10 altered alter VBN 15364 283 11 the the DT 15364 283 12 natural natural JJ 15364 283 13 pronunciation pronunciation NN 15364 283 14 . . . 15364 284 1 Thus thus RB 15364 284 2 Gower Gower NNP 15364 284 3 has have VBZ 15364 284 4 ' ' `` 15364 284 5 ápparaúnt ápparaúnt NN 15364 284 6 ' ' '' 15364 284 7 , , , 15364 284 8 but but CC 15364 284 9 the the DT 15364 284 10 word word NN 15364 284 11 became become VBD 15364 284 12 ' ' `` 15364 284 13 appárent appárent NN 15364 284 14 ' ' '' 15364 284 15 before before IN 15364 284 16 Shakespeare Shakespeare NNP 15364 284 17 's 's POS 15364 284 18 time time NN 15364 284 19 , , , 15364 284 20 and and CC 15364 284 21 later later RB 15364 284 22 introductions introduction NNS 15364 284 23 such such JJ 15364 284 24 as as IN 15364 284 25 ' ' `` 15364 284 26 adherent adherent NN 15364 284 27 ' ' '' 15364 284 28 followed follow VBD 15364 284 29 it -PRON- PRP 15364 284 30 . . . 15364 285 1 What what WDT 15364 285 2 right right UH 15364 285 3 ' ' `` 15364 285 4 adjacent adjacent JJ 15364 285 5 ' ' '' 15364 285 6 has have VBZ 15364 285 7 to to IN 15364 285 8 its -PRON- PRP$ 15364 285 9 long long JJ 15364 285 10 vowel vowel NN 15364 285 11 and and CC 15364 285 12 penultimate penultimate JJ 15364 285 13 stress stress NN 15364 285 14 I -PRON- PRP 15364 285 15 do do VBP 15364 285 16 not not RB 15364 285 17 know know VB 15364 285 18 , , , 15364 285 19 but but CC 15364 285 20 it -PRON- PRP 15364 285 21 can can MD 15364 285 22 not not RB 15364 285 23 be be VB 15364 285 24 altered alter VBN 15364 285 25 now now RB 15364 285 26 . . . 15364 286 1 STEMS STEMS NNP 15364 286 2 ENDING ending NN 15364 286 3 IN in RB 15364 286 4 -ATO -ATO -LRB- 15364 286 5 AND and CC 15364 286 6 -UTO -UTO -RRB- 15364 286 7 . . . 15364 287 1 These these DT 15364 287 2 are be VBP 15364 287 3 mostly mostly RB 15364 287 4 past past JJ 15364 287 5 participles participle NNS 15364 287 6 , , , 15364 287 7 but but CC 15364 287 8 many many JJ 15364 287 9 of of IN 15364 287 10 them -PRON- PRP 15364 287 11 are be VBP 15364 287 12 used use VBN 15364 287 13 in in IN 15364 287 14 English English NNP 15364 287 15 as as IN 15364 287 16 verbs verb NNS 15364 287 17 . . . 15364 288 1 It -PRON- PRP 15364 288 2 must must MD 15364 288 3 be be VB 15364 288 4 admitted admit VBN 15364 288 5 that that IN 15364 288 6 the the DT 15364 288 7 disyllabic disyllabic JJ 15364 288 8 words word NNS 15364 288 9 are be VBP 15364 288 10 not not RB 15364 288 11 wholly wholly RB 15364 288 12 constant constant JJ 15364 288 13 to to IN 15364 288 14 a a DT 15364 288 15 principle principle NN 15364 288 16 . . . 15364 289 1 Those those DT 15364 289 2 verbs verb NNS 15364 289 3 that that WDT 15364 289 4 come come VBP 15364 289 5 from from IN 15364 289 6 _ _ NNP 15364 289 7 -latum -latum NNP 15364 289 8 _ _ NNP 15364 289 9 consistently consistently RB 15364 289 10 stress stress VBP 15364 289 11 the the DT 15364 289 12 last last JJ 15364 289 13 vowel vowel NN 15364 289 14 , , , 15364 289 15 as as IN 15364 289 16 ' ' `` 15364 289 17 dilate dilate NN 15364 289 18 ' ' '' 15364 289 19 , , , 15364 289 20 ' ' `` 15364 289 21 relate relate VB 15364 289 22 ' ' '' 15364 289 23 , , , 15364 289 24 ' ' `` 15364 289 25 collate collate NN 15364 289 26 ' ' '' 15364 289 27 . . . 15364 290 1 So so RB 15364 290 2 does do VBZ 15364 290 3 ' ' `` 15364 290 4 create create VB 15364 290 5 ' ' '' 15364 290 6 , , , 15364 290 7 because because IN 15364 290 8 of of IN 15364 290 9 one one CD 15364 290 10 vowel vowel NN 15364 290 11 following follow VBG 15364 290 12 another another DT 15364 290 13 . . . 15364 291 1 Of of IN 15364 291 2 the the DT 15364 291 3 rest rest NN 15364 291 4 all all PDT 15364 291 5 the the DT 15364 291 6 words word NNS 15364 291 7 of of IN 15364 291 8 any any DT 15364 291 9 rank rank NN 15364 291 10 have have VBP 15364 291 11 the the DT 15364 291 12 stress stress NN 15364 291 13 on on IN 15364 291 14 the the DT 15364 291 15 penultima penultima NN 15364 291 16 , , , 15364 291 17 as as IN 15364 291 18 ' ' `` 15364 291 19 vibrate vibrate NN 15364 291 20 ' ' '' 15364 291 21 , , , 15364 291 22 ' ' `` 15364 291 23 frustrate frustrate VB 15364 291 24 ' ' '' 15364 291 25 , , , 15364 291 26 ' ' `` 15364 291 27 mígrate mígrate JJ 15364 291 28 ' ' '' 15364 291 29 , , , 15364 291 30 ' ' `` 15364 291 31 cástrate cástrate NN 15364 291 32 ' ' '' 15364 291 33 , , , 15364 291 34 ' ' `` 15364 291 35 púlsate púlsate NN 15364 291 36 ' ' '' 15364 291 37 , , , 15364 291 38 ' ' `` 15364 291 39 vácate vácate VB 15364 291 40 ' ' '' 15364 291 41 . . . 15364 292 1 Thus thus RB 15364 292 2 Pope Pope NNP 15364 292 3 has have VBZ 15364 292 4 The the DT 15364 292 5 whisper whisper NN 15364 292 6 , , , 15364 292 7 that that DT 15364 292 8 to to TO 15364 292 9 greatness greatness VB 15364 292 10 still still RB 15364 292 11 too too RB 15364 292 12 near near RB 15364 292 13 , , , 15364 292 14 Perhaps perhaps RB 15364 292 15 , , , 15364 292 16 yet yet RB 15364 292 17 vibrates vibrate VBZ 15364 292 18 on on IN 15364 292 19 his -PRON- PRP$ 15364 292 20 Sov'reign Sov'reign NNP 15364 292 21 's 's POS 15364 292 22 ear ear NN 15364 292 23 , , , 15364 292 24 and and CC 15364 292 25 Shelley Shelley NNP 15364 292 26 Music Music NNP 15364 292 27 , , , 15364 292 28 when when WRB 15364 292 29 soft soft JJ 15364 292 30 voices voice NNS 15364 292 31 die die VBP 15364 292 32 , , , 15364 292 33 Vibrates Vibrates NNPS 15364 292 34 in in IN 15364 292 35 the the DT 15364 292 36 memory memory NN 15364 292 37 . . . 15364 293 1 There there EX 15364 293 2 are be VBP 15364 293 3 , , , 15364 293 4 however however RB 15364 293 5 , , , 15364 293 6 verbs verb NNS 15364 293 7 of of IN 15364 293 8 no no DT 15364 293 9 literary literary JJ 15364 293 10 account account NN 15364 293 11 which which WDT 15364 293 12 in in IN 15364 293 13 usage usage NN 15364 293 14 either either CC 15364 293 15 vary vary VBP 15364 293 16 in in IN 15364 293 17 the the DT 15364 293 18 stress stress NN 15364 293 19 or or CC 15364 293 20 take take VB 15364 293 21 it -PRON- PRP 15364 293 22 on on IN 15364 293 23 the the DT 15364 293 24 latter latter JJ 15364 293 25 syllable syllable NN 15364 293 26 . . . 15364 294 1 Such such JJ 15364 294 2 are be VBP 15364 294 3 ' ' `` 15364 294 4 locate locate NN 15364 294 5 ' ' '' 15364 294 6 , , , 15364 294 7 ' ' `` 15364 294 8 orate orate VB 15364 294 9 ' ' '' 15364 294 10 , , , 15364 294 11 ' ' `` 15364 294 12 negate negate VB 15364 294 13 ' ' '' 15364 294 14 , , , 15364 294 15 ' ' `` 15364 294 16 placate placate VB 15364 294 17 ' ' '' 15364 294 18 , , , 15364 294 19 and and CC 15364 294 20 perhaps perhaps RB 15364 294 21 ' ' `` 15364 294 22 rotate rotate NN 15364 294 23 ' ' '' 15364 294 24 . . . 15364 295 1 With with IN 15364 295 2 most most JJS 15364 295 3 of of IN 15364 295 4 these these DT 15364 295 5 we -PRON- PRP 15364 295 6 could could MD 15364 295 7 well well RB 15364 295 8 dispense dispense VB 15364 295 9 . . . 15364 296 1 ' ' `` 15364 296 2 Equate equate NN 15364 296 3 ' ' '' 15364 296 4 is be VBZ 15364 296 5 mainly mainly RB 15364 296 6 a a DT 15364 296 7 technical technical JJ 15364 296 8 word word NN 15364 296 9 . . . 15364 297 1 Dictionaries dictionary NNS 15364 297 2 seem seem VBP 15364 297 3 to to TO 15364 297 4 prefer prefer VB 15364 297 5 the the DT 15364 297 6 stress stress NN 15364 297 7 on on IN 15364 297 8 the the DT 15364 297 9 ultima ultima NN 15364 297 10 , , , 15364 297 11 but but CC 15364 297 12 some some DT 15364 297 13 at at IN 15364 297 14 least least JJS 15364 297 15 of of IN 15364 297 16 the the DT 15364 297 17 early early JJ 15364 297 18 Victorian victorian JJ 15364 297 19 mathematicians mathematician NNS 15364 297 20 said say VBD 15364 297 21 ' ' `` 15364 297 22 équate équate NN 15364 297 23 ' ' '' 15364 297 24 , , , 15364 297 25 and and CC 15364 297 26 the the DT 15364 297 27 pronunciation pronunciation NN 15364 297 28 is be VBZ 15364 297 29 to to TO 15364 297 30 be be VB 15364 297 31 supported support VBN 15364 297 32 . . . 15364 298 1 Trisyllabic trisyllabic JJ 15364 298 2 verbs verb NNS 15364 298 3 throw throw VBP 15364 298 4 the the DT 15364 298 5 stress stress NN 15364 298 6 back back RB 15364 298 7 and and CC 15364 298 8 shorten shorten VB 15364 298 9 the the DT 15364 298 10 penultima penultima NN 15364 298 11 , , , 15364 298 12 as as IN 15364 298 13 ' ' `` 15364 298 14 dés[)o]late dés[)o]late NNP 15364 298 15 ' ' '' 15364 298 16 , , , 15364 298 17 ' ' `` 15364 298 18 súff[)o]cate súff[)o]cate NNP 15364 298 19 ' ' '' 15364 298 20 , , , 15364 298 21 ' ' `` 15364 298 22 scínt[)i]llate scínt[)i]llate NNP 15364 298 23 ' ' '' 15364 298 24 . . . 15364 299 1 Even even RB 15364 299 2 words word NNS 15364 299 3 with with IN 15364 299 4 heavy heavy JJ 15364 299 5 double double JJ 15364 299 6 consonants consonant NNS 15364 299 7 have have VBP 15364 299 8 adopted adopt VBN 15364 299 9 this this DT 15364 299 10 habit habit NN 15364 299 11 . . . 15364 300 1 Thus thus RB 15364 300 2 where where WRB 15364 300 3 Browning browning NN 15364 300 4 has have VBZ 15364 300 5 ( ( -LRB- 15364 300 6 like like IN 15364 300 7 Milton Milton NNP 15364 300 8 and and CC 15364 300 9 Cowper Cowper NNP 15364 300 10 ) ) -RRB- 15364 300 11 I -PRON- PRP 15364 300 12 the the DT 15364 300 13 Trinity Trinity NNP 15364 300 14 illústrate illústrate VBP 15364 300 15 Drinking Drinking NNP 15364 300 16 water'd water'd . 15364 300 17 orange orange NNP 15364 300 18 pulp pulp NN 15364 300 19 , , , 15364 300 20 In in IN 15364 300 21 three three CD 15364 300 22 sips sip NNS 15364 300 23 the the DT 15364 300 24 Arian arian JJ 15364 300 25 frustrate frustrate NN 15364 300 26 . . . 15364 301 1 While while IN 15364 301 2 he -PRON- PRP 15364 301 3 drains drain VBZ 15364 301 4 his -PRON- PRP$ 15364 301 5 at at IN 15364 301 6 one one CD 15364 301 7 gulp gulp NN 15364 301 8 , , , 15364 301 9 it -PRON- PRP 15364 301 10 is be VBZ 15364 301 11 now now RB 15364 301 12 usual usual JJ 15364 301 13 to to TO 15364 301 14 say say VB 15364 301 15 ' ' `` 15364 301 16 íllustrate íllustrate NN 15364 301 17 ' ' '' 15364 301 18 . . . 15364 302 1 Adjectives adjective NNS 15364 302 2 of of IN 15364 302 3 this this DT 15364 302 4 class class NN 15364 302 5 take take VBP 15364 302 6 as as RB 15364 302 7 early early RB 15364 302 8 a a DT 15364 302 9 stress stress NN 15364 302 10 as as IN 15364 302 11 they -PRON- PRP 15364 302 12 can can MD 15364 302 13 , , , 15364 302 14 as as IN 15364 302 15 ' ' `` 15364 302 16 órnate órnate NN 15364 302 17 ' ' '' 15364 302 18 , , , 15364 302 19 ' ' `` 15364 302 20 pínnate pínnate NN 15364 302 21 ' ' '' 15364 302 22 , , , 15364 302 23 ' ' `` 15364 302 24 délicate délicate NN 15364 302 25 ' ' '' 15364 302 26 , , , 15364 302 27 ' ' `` 15364 302 28 fórtunate fórtunate NN 15364 302 29 ' ' '' 15364 302 30 . . . 15364 303 1 Nouns noun NNS 15364 303 2 from from IN 15364 303 3 all all PDT 15364 303 4 these these DT 15364 303 5 words word NNS 15364 303 6 throw throw VBP 15364 303 7 the the DT 15364 303 8 accent accent NN 15364 303 9 back back RB 15364 303 10 and and CC 15364 303 11 shorten shorten VB 15364 303 12 or or CC 15364 303 13 obscure obscure VB 15364 303 14 all all DT 15364 303 15 but but IN 15364 303 16 the the DT 15364 303 17 penultimate penultimate JJ 15364 303 18 vowel vowel NN 15364 303 19 , , , 15364 303 20 as as IN 15364 303 21 ' ' `` 15364 303 22 ignorance ignorance NN 15364 303 23 ' ' '' 15364 303 24 , , , 15364 303 25 ' ' `` 15364 303 26 evaporation evaporation NN 15364 303 27 ' ' '' 15364 303 28 . . . 15364 304 1 STEMS STEMS NNP 15364 304 2 IN in IN 15364 304 3 -IA -ia NN 15364 304 4 . . . 15364 305 1 Here here RB 15364 305 2 even even RB 15364 305 3 disyllables disyllable NNS 15364 305 4 shorten shorten VBP 15364 305 5 the the DT 15364 305 6 penultima penultima NN 15364 305 7 , , , 15364 305 8 as as IN 15364 305 9 ' ' `` 15364 305 10 copy copy NN 15364 305 11 ' ' '' 15364 305 12 , , , 15364 305 13 ' ' `` 15364 305 14 province province NN 15364 305 15 ' ' '' 15364 305 16 , , , 15364 305 17 while while IN 15364 305 18 longer long JJR 15364 305 19 words word NNS 15364 305 20 throw throw VBP 15364 305 21 the the DT 15364 305 22 stress stress NN 15364 305 23 back back RB 15364 305 24 as as RB 15364 305 25 well well RB 15364 305 26 as as IN 15364 305 27 shorten shorten VB 15364 305 28 the the DT 15364 305 29 penultima penultima NN 15364 305 30 , , , 15364 305 31 as as IN 15364 305 32 ' ' `` 15364 305 33 injury injury NN 15364 305 34 ' ' '' 15364 305 35 , , , 15364 305 36 ' ' `` 15364 305 37 colony colony NN 15364 305 38 ' ' '' 15364 305 39 , , , 15364 305 40 while while IN 15364 305 41 ' ' `` 15364 305 42 ignominy ignominy JJ 15364 305 43 ' ' '' 15364 305 44 almost almost RB 15364 305 45 lost lose VBD 15364 305 46 its -PRON- PRP$ 15364 305 47 penultimate penultimate JJ 15364 305 48 vowel vowel NN 15364 305 49 , , , 15364 305 50 and and CC 15364 305 51 therefore therefore RB 15364 305 52 threw throw VBD 15364 305 53 back back RB 15364 305 54 the the DT 15364 305 55 stress stress NN 15364 305 56 to to IN 15364 305 57 the the DT 15364 305 58 first first JJ 15364 305 59 syllable syllable NN 15364 305 60 . . . 15364 306 1 Shakespeare Shakespeare NNP 15364 306 2 frankly frankly RB 15364 306 3 writes write VBZ 15364 306 4 the the DT 15364 306 5 word word NN 15364 306 6 as as IN 15364 306 7 a a DT 15364 306 8 trisyllable trisyllable JJ 15364 306 9 , , , 15364 306 10 Thy thy NN 15364 306 11 ignomy ignomy NN 15364 306 12 sleep sleep NN 15364 306 13 with with IN 15364 306 14 thee thee NN 15364 306 15 in in IN 15364 306 16 the the DT 15364 306 17 grave grave NN 15364 306 18 . . . 15364 307 1 Milton Milton NNP 15364 307 2 restored restore VBD 15364 307 3 the the DT 15364 307 4 lost lost JJ 15364 307 5 syllable syllable NN 15364 307 6 , , , 15364 307 7 often often RB 15364 307 8 eliding elide VBG 15364 307 9 the the DT 15364 307 10 final final JJ 15364 307 11 vowel vowel NN 15364 307 12 , , , 15364 307 13 as as IN 15364 307 14 in in IN 15364 307 15 Exile Exile NNP 15364 307 16 , , , 15364 307 17 or or CC 15364 307 18 ignominy ignominy JJ 15364 307 19 , , , 15364 307 20 or or CC 15364 307 21 bonds bond NNS 15364 307 22 , , , 15364 307 23 or or CC 15364 307 24 pain pain NN 15364 307 25 . . . 15364 308 1 Even even RB 15364 308 2 with with IN 15364 308 3 heavy heavy JJ 15364 308 4 consonants consonant NNS 15364 308 5 we -PRON- PRP 15364 308 6 have have VBP 15364 308 7 the the DT 15364 308 8 early early JJ 15364 308 9 stress stress NN 15364 308 10 , , , 15364 308 11 as as IN 15364 308 12 in in IN 15364 308 13 ' ' `` 15364 308 14 industry industry NN 15364 308 15 ' ' '' 15364 308 16 . . . 15364 309 1 Greek greek JJ 15364 309 2 words word NNS 15364 309 3 follow follow VBP 15364 309 4 the the DT 15364 309 5 same same JJ 15364 309 6 rules rule NNS 15364 309 7 , , , 15364 309 8 as as IN 15364 309 9 ' ' `` 15364 309 10 agony agony NN 15364 309 11 ' ' '' 15364 309 12 , , , 15364 309 13 ' ' `` 15364 309 14 melody melody NN 15364 309 15 ' ' '' 15364 309 16 . . . 15364 310 1 Some some DT 15364 310 2 words word NNS 15364 310 3 of of IN 15364 310 4 this this DT 15364 310 5 class class NN 15364 310 6 have have VBP 15364 310 7 under under IN 15364 310 8 French french JJ 15364 310 9 influence influence NN 15364 310 10 been be VBN 15364 310 11 further further RB 15364 310 12 abbreviated abbreviate VBN 15364 310 13 , , , 15364 310 14 as as IN 15364 310 15 ' ' `` 15364 310 16 concord concord NNP 15364 310 17 ' ' '' 15364 310 18 . . . 15364 311 1 Corresponding Corresponding NNP 15364 311 2 STEMS STEMS NNP 15364 311 3 IN in IN 15364 311 4 -IO -IO NNP 15364 311 5 keep keep VB 15364 311 6 the the DT 15364 311 7 same same JJ 15364 311 8 rules rule NNS 15364 311 9 . . . 15364 312 1 Perhaps perhaps RB 15364 312 2 the the DT 15364 312 3 only only JJ 15364 312 4 disyllable disyllable NN 15364 312 5 is be VBZ 15364 312 6 ' ' `` 15364 312 7 study study NN 15364 312 8 ' ' '' 15364 312 9 ; ; : 15364 312 10 the the DT 15364 312 11 shortening shortening NN 15364 312 12 of of IN 15364 312 13 a a DT 15364 312 14 stressed stressed JJ 15364 312 15 _ _ NNP 15364 312 16 u u NNP 15364 312 17 _ _ NNP 15364 312 18 shows show VBZ 15364 312 19 its -PRON- PRP$ 15364 312 20 immediate immediate JJ 15364 312 21 derivation derivation NN 15364 312 22 from from IN 15364 312 23 the the DT 15364 312 24 old old JJ 15364 312 25 French French NNP 15364 312 26 _ _ NNP 15364 312 27 estudie estudie NN 15364 312 28 _ _ NNP 15364 312 29 . . . 15364 313 1 Trisyllabic trisyllabic JJ 15364 313 2 examples example NNS 15364 313 3 are be VBP 15364 313 4 ' ' `` 15364 313 5 colloquy colloquy JJ 15364 313 6 ' ' '' 15364 313 7 , , , 15364 313 8 ' ' `` 15364 313 9 ministry ministry NN 15364 313 10 ' ' '' 15364 313 11 , , , 15364 313 12 ' ' `` 15364 313 13 perjury perjury NN 15364 313 14 ' ' '' 15364 313 15 . . . 15364 314 1 Many many JJ 15364 314 2 words word NNS 15364 314 3 of of IN 15364 314 4 this this DT 15364 314 5 class class NN 15364 314 6 have have VBP 15364 314 7 been be VBN 15364 314 8 further further RB 15364 314 9 abbreviated abbreviate VBN 15364 314 10 in in IN 15364 314 11 their -PRON- PRP$ 15364 314 12 passage passage NN 15364 314 13 through through IN 15364 314 14 French French NNP 15364 314 15 . . . 15364 315 1 Such such JJ 15364 315 2 are be VBP 15364 315 3 ' ' `` 15364 315 4 benefice benefice NN 15364 315 5 ' ' '' 15364 315 6 , , , 15364 315 7 ' ' '' 15364 315 8 divorce divorce NN 15364 315 9 ' ' '' 15364 315 10 , , , 15364 315 11 ' ' `` 15364 315 12 office office NN 15364 315 13 ' ' '' 15364 315 14 , , , 15364 315 15 ' ' `` 15364 315 16 presage presage NN 15364 315 17 ' ' '' 15364 315 18 , , , 15364 315 19 ' ' `` 15364 315 20 suffrage suffrage NN 15364 315 21 ' ' '' 15364 315 22 , , , 15364 315 23 ' ' `` 15364 315 24 vestige vestige NN 15364 315 25 ' ' '' 15364 315 26 , , , 15364 315 27 ' ' `` 15364 315 28 adverb adverb NN 15364 315 29 ' ' '' 15364 315 30 , , , 15364 315 31 ' ' `` 15364 315 32 homicide homicide UH 15364 315 33 ' ' '' 15364 315 34 , , , 15364 315 35 ' ' `` 15364 315 36 proverb proverb NN 15364 315 37 ' ' '' 15364 315 38 . . . 15364 316 1 The the DT 15364 316 2 stress stress NN 15364 316 3 in in IN 15364 316 4 ' ' `` 15364 316 5 divórce divórce NN 15364 316 6 ' ' '' 15364 316 7 is be VBZ 15364 316 8 due due JJ 15364 316 9 to to IN 15364 316 10 the the DT 15364 316 11 long long JJ 15364 316 12 vowel vowel NN 15364 316 13 and and CC 15364 316 14 the the DT 15364 316 15 two two CD 15364 316 16 consonants consonant NNS 15364 316 17 . . . 15364 317 1 A a DT 15364 317 2 few few JJ 15364 317 3 of of IN 15364 317 4 these these DT 15364 317 5 words word NNS 15364 317 6 have have VBP 15364 317 7 been be VBN 15364 317 8 borrowed borrow VBN 15364 317 9 bodily bodily RB 15364 317 10 from from IN 15364 317 11 Latin Latin NNP 15364 317 12 , , , 15364 317 13 as as IN 15364 317 14 ' ' `` 15364 317 15 odium odium NN 15364 317 16 ' ' '' 15364 317 17 , , , 15364 317 18 ' ' `` 15364 317 19 tedium tedium NN 15364 317 20 ' ' '' 15364 317 21 , , , 15364 317 22 ' ' `` 15364 317 23 opprobrium opprobrium NN 15364 317 24 ' ' '' 15364 317 25 . . . 15364 318 1 STEMS STEMS NNP 15364 318 2 IN in IN 15364 318 3 -DO -do JJ 15364 318 4 AND and CC 15364 318 5 -TO -to FW 15364 318 6 ( ( -LRB- 15364 318 7 -SO -so FW 15364 318 8 ) ) -RRB- 15364 318 9 . . . 15364 319 1 These these DT 15364 319 2 words word NNS 15364 319 3 lose lose VBP 15364 319 4 the the DT 15364 319 5 final final JJ 15364 319 6 Latin latin JJ 15364 319 7 syllable syllable NN 15364 319 8 and and CC 15364 319 9 keep keep VB 15364 319 10 the the DT 15364 319 11 stress stress NN 15364 319 12 on on IN 15364 319 13 the the DT 15364 319 14 vowel vowel NN 15364 319 15 which which WDT 15364 319 16 bore bear VBD 15364 319 17 it -PRON- PRP 15364 319 18 in in IN 15364 319 19 Latin Latin NNP 15364 319 20 . . . 15364 320 1 The the DT 15364 320 2 stressed stressed JJ 15364 320 3 vowel vowel NN 15364 320 4 , , , 15364 320 5 except except IN 15364 320 6 in in IN 15364 320 7 _ _ NNP 15364 320 8 au au NNP 15364 320 9 _ _ NNP 15364 320 10 , , , 15364 320 11 _ _ NNP 15364 320 12 eu eu NNP 15364 320 13 _ _ NNP 15364 320 14 , , , 15364 320 15 is be VBZ 15364 320 16 short short JJ 15364 320 17 , , , 15364 320 18 even even RB 15364 320 19 when when WRB 15364 320 20 , , , 15364 320 21 as as IN 15364 320 22 in in IN 15364 320 23 ' ' `` 15364 320 24 vivid vivid JJ 15364 320 25 ' ' '' 15364 320 26 , , , 15364 320 27 ' ' `` 15364 320 28 florid florid NN 15364 320 29 ' ' '' 15364 320 30 , , , 15364 320 31 it -PRON- PRP 15364 320 32 was be VBD 15364 320 33 long long RB 15364 320 34 in in IN 15364 320 35 classical classical JJ 15364 320 36 Latin Latin NNP 15364 320 37 . . . 15364 321 1 This this DT 15364 321 2 , , , 15364 321 3 of of IN 15364 321 4 course course NN 15364 321 5 , , , 15364 321 6 is be VBZ 15364 321 7 in in IN 15364 321 8 accord accord NN 15364 321 9 with with IN 15364 321 10 the the DT 15364 321 11 English english JJ 15364 321 12 pronunciation pronunciation NN 15364 321 13 of of IN 15364 321 14 Latin Latin NNP 15364 321 15 . . . 15364 322 1 Examples example NNS 15364 322 2 are be VBP 15364 322 3 ' ' `` 15364 322 4 acid acid JJ 15364 322 5 ' ' '' 15364 322 6 , , , 15364 322 7 ' ' `` 15364 322 8 tepid tepid NN 15364 322 9 ' ' '' 15364 322 10 , , , 15364 322 11 ' ' `` 15364 322 12 rigid rigid JJ 15364 322 13 ' ' '' 15364 322 14 , , , 15364 322 15 ' ' '' 15364 322 16 horrid horrid NN 15364 322 17 ' ' '' 15364 322 18 , , , 15364 322 19 ' ' `` 15364 322 20 humid humid JJ 15364 322 21 ' ' '' 15364 322 22 , , , 15364 322 23 ' ' '' 15364 322 24 lurid lurid NNP 15364 322 25 ' ' '' 15364 322 26 , , , 15364 322 27 ' ' `` 15364 322 28 absurd absurd JJ 15364 322 29 ' ' '' 15364 322 30 , , , 15364 322 31 ' ' `` 15364 322 32 tacit tacit JJ 15364 322 33 ' ' '' 15364 322 34 , , , 15364 322 35 ' ' `` 15364 322 36 digit digit NN 15364 322 37 ' ' '' 15364 322 38 , , , 15364 322 39 ' ' `` 15364 322 40 deposit deposit NN 15364 322 41 ' ' '' 15364 322 42 , , , 15364 322 43 ' ' `` 15364 322 44 compact compact JJ 15364 322 45 ' ' '' 15364 322 46 , , , 15364 322 47 ' ' '' 15364 322 48 complex complex JJ 15364 322 49 ' ' '' 15364 322 50 , , , 15364 322 51 ' ' `` 15364 322 52 revise revise VB 15364 322 53 ' ' '' 15364 322 54 , , , 15364 322 55 ' ' `` 15364 322 56 response response NN 15364 322 57 ' ' '' 15364 322 58 , , , 15364 322 59 ' ' `` 15364 322 60 acute acute NN 15364 322 61 ' ' '' 15364 322 62 . . . 15364 323 1 Those those DT 15364 323 2 which which WDT 15364 323 3 have have VBP 15364 323 4 the the DT 15364 323 5 suffix suffix NN 15364 323 6 _ _ NNP 15364 323 7 -es -es HYPH 15364 323 8 _ _ NNP 15364 323 9 prefixed prefixed NNS 15364 323 10 throw throw VBP 15364 323 11 the the DT 15364 323 12 stress stress NN 15364 323 13 back back RP 15364 323 14 , , , 15364 323 15 as as IN 15364 323 16 ' ' `` 15364 323 17 honest honest JJ 15364 323 18 ' ' '' 15364 323 19 , , , 15364 323 20 ' ' `` 15364 323 21 modest modest JJ 15364 323 22 ' ' '' 15364 323 23 . . . 15364 324 1 Those those DT 15364 324 2 which which WDT 15364 324 3 have have VBP 15364 324 4 the the DT 15364 324 5 suffix suffix NN 15364 324 6 _ _ NNP 15364 324 7 -men -men -LRB- 15364 324 8 _ _ NNP 15364 324 9 prefixed prefix VBN 15364 324 10 also also RB 15364 324 11 throw throw VBP 15364 324 12 the the DT 15364 324 13 stress stress NN 15364 324 14 back back RP 15364 324 15 , , , 15364 324 16 as as IN 15364 324 17 ' ' `` 15364 324 18 moment moment NN 15364 324 19 ' ' '' 15364 324 20 , , , 15364 324 21 ' ' `` 15364 324 22 pigment pigment NN 15364 324 23 ' ' '' 15364 324 24 , , , 15364 324 25 ' ' `` 15364 324 26 torment torment JJ 15364 324 27 ' ' '' 15364 324 28 , , , 15364 324 29 and and CC 15364 324 30 to to IN 15364 324 31 the the DT 15364 324 32 antepenultima antepenultima NNP 15364 324 33 , , , 15364 324 34 if if IN 15364 324 35 there there EX 15364 324 36 be be VB 15364 324 37 one one CD 15364 324 38 , , , 15364 324 39 as as IN 15364 324 40 ' ' `` 15364 324 41 argument argument NN 15364 324 42 ' ' '' 15364 324 43 , , , 15364 324 44 ' ' '' 15364 324 45 armament armament JJ 15364 324 46 ' ' '' 15364 324 47 , , , 15364 324 48 ' ' `` 15364 324 49 emolument emolument NN 15364 324 50 ' ' '' 15364 324 51 , , , 15364 324 52 the the DT 15364 324 53 penultimate penultimate JJ 15364 324 54 vowel vowel NN 15364 324 55 becoming become VBG 15364 324 56 short short JJ 15364 324 57 or or CC 15364 324 58 obscure obscure JJ 15364 324 59 . . . 15364 325 1 In in IN 15364 325 2 ' ' `` 15364 325 3 temperament temperament NN 15364 325 4 ' ' '' 15364 325 5 the the DT 15364 325 6 tendency tendency NN 15364 325 7 of of IN 15364 325 8 the the DT 15364 325 9 second second JJ 15364 325 10 syllable syllable NN 15364 325 11 to to TO 15364 325 12 disappear disappear VB 15364 325 13 has have VBZ 15364 325 14 carried carry VBN 15364 325 15 the the DT 15364 325 16 stress stress NN 15364 325 17 still still RB 15364 325 18 further far RBR 15364 325 19 back back RB 15364 325 20 . . . 15364 326 1 We -PRON- PRP 15364 326 2 may may MD 15364 326 3 compare compare VB 15364 326 4 ' ' `` 15364 326 5 Séptuagint Séptuagint NNP 15364 326 6 ' ' '' 15364 326 7 , , , 15364 326 8 where where WRB 15364 326 9 _ _ NNP 15364 326 10 u u NNP 15364 326 11 _ _ NNP 15364 326 12 becomes become VBZ 15364 326 13 consonantal consonantal NN 15364 326 14 . . . 15364 327 1 An an DT 15364 327 2 exception exception NN 15364 327 3 for for IN 15364 327 4 which which WDT 15364 327 5 I -PRON- PRP 15364 327 6 can can MD 15364 327 7 not not RB 15364 327 8 account account VB 15364 327 9 is be VBZ 15364 327 10 ' ' `` 15364 327 11 cemént cemént NNP 15364 327 12 ' ' '' 15364 327 13 , , , 15364 327 14 but but CC 15364 327 15 Shakespeare Shakespeare NNP 15364 327 16 has have VBZ 15364 327 17 ' ' `` 15364 327 18 cément cément NN 15364 327 19 ' ' '' 15364 327 20 . . . 15364 328 1 STEMS STEMS NNP 15364 328 2 IN in IN 15364 328 3 -T[=A]T. -t[=a]t. NN 15364 328 4 These these DT 15364 328 5 are be VBP 15364 328 6 nouns noun NNS 15364 328 7 and and CC 15364 328 8 have have VBP 15364 328 9 the the DT 15364 328 10 stress stress NN 15364 328 11 on on IN 15364 328 12 the the DT 15364 328 13 antepenultima antepenultima NN 15364 328 14 , , , 15364 328 15 which which WDT 15364 328 16 in in IN 15364 328 17 Latin Latin NNP 15364 328 18 bore bear VBD 15364 328 19 the the DT 15364 328 20 secondary secondary JJ 15364 328 21 stress stress NN 15364 328 22 . . . 15364 329 1 They -PRON- PRP 15364 329 2 of of IN 15364 329 3 course course NN 15364 329 4 show show VBP 15364 329 5 the the DT 15364 329 6 usual usual JJ 15364 329 7 shortening shortening NN 15364 329 8 of of IN 15364 329 9 the the DT 15364 329 10 vowels vowel NNS 15364 329 11 with with IN 15364 329 12 the the DT 15364 329 13 usual usual JJ 15364 329 14 exceptions exception NNS 15364 329 15 . . . 15364 330 1 Examples example NNS 15364 330 2 are be VBP 15364 330 3 ' ' `` 15364 330 4 charity charity NN 15364 330 5 ' ' '' 15364 330 6 , , , 15364 330 7 ' ' `` 15364 330 8 equity equity NN 15364 330 9 ' ' '' 15364 330 10 , , , 15364 330 11 ' ' `` 15364 330 12 liberty liberty NN 15364 330 13 ' ' '' 15364 330 14 , , , 15364 330 15 ' ' `` 15364 330 16 ferocity ferocity NN 15364 330 17 ' ' '' 15364 330 18 , , , 15364 330 19 ' ' `` 15364 330 20 authority authority NN 15364 330 21 ' ' '' 15364 330 22 , , , 15364 330 23 and and CC 15364 330 24 with with IN 15364 330 25 long long JJ 15364 330 26 antepenultima antepenultima NNP 15364 330 27 ' ' `` 15364 330 28 immunity immunity NN 15364 330 29 ' ' '' 15364 330 30 , , , 15364 330 31 ' ' `` 15364 330 32 security security NN 15364 330 33 ' ' '' 15364 330 34 , , , 15364 330 35 ' ' `` 15364 330 36 university university NN 15364 330 37 ' ' '' 15364 330 38 . . . 15364 331 1 With with IN 15364 331 2 no no DT 15364 331 3 vowel vowel NN 15364 331 4 before before IN 15364 331 5 the the DT 15364 331 6 penultima penultima NN 15364 331 7 the the DT 15364 331 8 long long JJ 15364 331 9 quality quality NN 15364 331 10 is be VBZ 15364 331 11 , , , 15364 331 12 as as IN 15364 331 13 usual usual JJ 15364 331 14 , , , 15364 331 15 preserved preserve VBN 15364 331 16 , , , 15364 331 17 as as IN 15364 331 18 in in IN 15364 331 19 ' ' `` 15364 331 20 satiety satiety NN 15364 331 21 ' ' '' 15364 331 22 . . . 15364 332 1 STEMS STEMS NNP 15364 332 2 IN in IN 15364 332 3 -OSO -oso PRP 15364 332 4 . . . 15364 333 1 These these DT 15364 333 2 are be VBP 15364 333 3 adjectives adjective NNS 15364 333 4 and and CC 15364 333 5 throw throw VB 15364 333 6 the the DT 15364 333 7 stress stress NN 15364 333 8 back back RB 15364 333 9 to to IN 15364 333 10 the the DT 15364 333 11 antepenultima antepenultima NNP 15364 333 12 , , , 15364 333 13 if if IN 15364 333 14 there there EX 15364 333 15 be be VB 15364 333 16 one one CD 15364 333 17 . . . 15364 334 1 In in IN 15364 334 2 disyllables disyllable NNS 15364 334 3 the the DT 15364 334 4 penultimate penultimate JJ 15364 334 5 vowel vowel NN 15364 334 6 is be VBZ 15364 334 7 long long JJ 15364 334 8 , , , 15364 334 9 as as IN 15364 334 10 in in IN 15364 334 11 ' ' `` 15364 334 12 famous famous JJ 15364 334 13 ' ' '' 15364 334 14 , , , 15364 334 15 ' ' '' 15364 334 16 vinous vinous JJ 15364 334 17 ' ' '' 15364 334 18 ; ; : 15364 334 19 in in IN 15364 334 20 longer long JJR 15364 334 21 words word NNS 15364 334 22 the the DT 15364 334 23 antepenultimate antepenultimate NN 15364 334 24 vowel vowel NN 15364 334 25 is be VBZ 15364 334 26 short short JJ 15364 334 27 , , , 15364 334 28 as as IN 15364 334 29 ' ' `` 15364 334 30 criminous criminous JJ 15364 334 31 ' ' '' 15364 334 32 , , , 15364 334 33 ' ' `` 15364 334 34 generous generous JJ 15364 334 35 ' ' '' 15364 334 36 . . . 15364 335 1 Many many JJ 15364 335 2 , , , 15364 335 3 however however RB 15364 335 4 , , , 15364 335 5 fall fall VB 15364 335 6 under under IN 15364 335 7 the the DT 15364 335 8 ' ' `` 15364 335 9 alias alia NNS 15364 335 10 ' ' POS 15364 335 11 rule rule NN 15364 335 12 , , , 15364 335 13 as as IN 15364 335 14 ' ' `` 15364 335 15 ingenious ingenious JJ 15364 335 16 ' ' '' 15364 335 17 , , , 15364 335 18 ' ' '' 15364 335 19 odious odious JJ 15364 335 20 ' ' '' 15364 335 21 , , , 15364 335 22 while while IN 15364 335 23 those those DT 15364 335 24 which which WDT 15364 335 25 have have VBP 15364 335 26 _ _ NNP 15364 335 27 i i PRP 15364 335 28 _ _ NNP 15364 335 29 in in IN 15364 335 30 the the DT 15364 335 31 penultimate penultimate NN 15364 335 32 run run NN 15364 335 33 the the DT 15364 335 34 two two CD 15364 335 35 last last JJ 15364 335 36 syllables syllable NNS 15364 335 37 into into IN 15364 335 38 one one CD 15364 335 39 , , , 15364 335 40 as as IN 15364 335 41 ' ' `` 15364 335 42 pernicious pernicious JJ 15364 335 43 ' ' '' 15364 335 44 , , , 15364 335 45 ' ' `` 15364 335 46 religious religious JJ 15364 335 47 ' ' '' 15364 335 48 , , , 15364 335 49 ' ' `` 15364 335 50 vicious vicious JJ 15364 335 51 ' ' '' 15364 335 52 . . . 15364 336 1 A a DT 15364 336 2 few few JJ 15364 336 3 late late JJ 15364 336 4 introductions introduction NNS 15364 336 5 , , , 15364 336 6 coming come VBG 15364 336 7 straight straight RB 15364 336 8 from from IN 15364 336 9 the the DT 15364 336 10 Latin Latin NNP 15364 336 11 , , , 15364 336 12 retained retain VBD 15364 336 13 the the DT 15364 336 14 Latin latin JJ 15364 336 15 stress stress NN 15364 336 16 , , , 15364 336 17 as as IN 15364 336 18 ' ' `` 15364 336 19 morose morose NN 15364 336 20 ' ' '' 15364 336 21 , , , 15364 336 22 ' ' '' 15364 336 23 verbose verbose VB 15364 336 24 ' ' '' 15364 336 25 . . . 15364 337 1 STEMS STEMS NNP 15364 337 2 IN in FW 15364 337 3 -T[=O]RIO -T[=O]RIO NNP 15364 337 4 AND and CC 15364 337 5 -S[=O]RIO -S[=O]RIO : 15364 337 6 . . . 15364 338 1 In in IN 15364 338 2 these these DT 15364 338 3 words word NNS 15364 338 4 the the DT 15364 338 5 stress stress NN 15364 338 6 goes go VBZ 15364 338 7 back back RB 15364 338 8 to to IN 15364 338 9 the the DT 15364 338 10 fourth fourth JJ 15364 338 11 syllable syllable NN 15364 338 12 from from IN 15364 338 13 the the DT 15364 338 14 end end NN 15364 338 15 , , , 15364 338 16 this this DT 15364 338 17 in in IN 15364 338 18 Latin Latin NNP 15364 338 19 having have VBG 15364 338 20 the the DT 15364 338 21 secondary secondary JJ 15364 338 22 stress stress NN 15364 338 23 , , , 15364 338 24 or or CC 15364 338 25 , , , 15364 338 26 as as IN 15364 338 27 in in IN 15364 338 28 ' ' `` 15364 338 29 circulatory circulatory NN 15364 338 30 ' ' '' 15364 338 31 , , , 15364 338 32 ' ' `` 15364 338 33 ambulatory ambulatory JJ 15364 338 34 ' ' '' 15364 338 35 , , , 15364 338 36 even even RB 15364 338 37 further further RB 15364 338 38 . . . 15364 339 1 In in IN 15364 339 2 fact fact NN 15364 339 3 the the DT 15364 339 4 _ _ NNP 15364 339 5 o o XX 15364 339 6 _ _ NNP 15364 339 7 , , , 15364 339 8 which which WDT 15364 339 9 of of IN 15364 339 10 course course NN 15364 339 11 is be VBZ 15364 339 12 shortened shorten VBN 15364 339 13 , , , 15364 339 14 tends tend VBZ 15364 339 15 to to TO 15364 339 16 disappear disappear VB 15364 339 17 . . . 15364 340 1 Examples example NNS 15364 340 2 are be VBP 15364 340 3 ' ' `` 15364 340 4 declamatory declamatory JJ 15364 340 5 ' ' '' 15364 340 6 , , , 15364 340 7 ' ' `` 15364 340 8 desultory desultory JJ 15364 340 9 ' ' '' 15364 340 10 , , , 15364 340 11 ' ' `` 15364 340 12 oratory oratory JJ 15364 340 13 ' ' '' 15364 340 14 , , , 15364 340 15 ' ' `` 15364 340 16 predatory predatory NN 15364 340 17 ' ' '' 15364 340 18 , , , 15364 340 19 ' ' `` 15364 340 20 territory territory NN 15364 340 21 ' ' '' 15364 340 22 . . . 15364 341 1 Three three CD 15364 341 2 consonants consonant NNS 15364 341 3 running run VBG 15364 341 4 , , , 15364 341 5 as as IN 15364 341 6 in in IN 15364 341 7 ' ' `` 15364 341 8 perfunctory perfunctory NN 15364 341 9 ' ' '' 15364 341 10 , , , 15364 341 11 keep keep VB 15364 341 12 the the DT 15364 341 13 stress stress NN 15364 341 14 where where WRB 15364 341 15 it -PRON- PRP 15364 341 16 has have VBZ 15364 341 17 to to TO 15364 341 18 be be VB 15364 341 19 in in IN 15364 341 20 a a DT 15364 341 21 trisyllable trisyllable JJ 15364 341 22 , , , 15364 341 23 such such JJ 15364 341 24 as as IN 15364 341 25 ' ' `` 15364 341 26 victory victory NN 15364 341 27 ' ' '' 15364 341 28 . . . 15364 342 1 So so RB 15364 342 2 does do VBZ 15364 342 3 a a DT 15364 342 4 long long JJ 15364 342 5 vowel vowel NN 15364 342 6 before before IN 15364 342 7 _ _ NNP 15364 342 8 r r NNP 15364 342 9 _ _ NNP 15364 342 10 and and CC 15364 342 11 another another DT 15364 342 12 consonant consonant NN 15364 342 13 , , , 15364 342 14 as as IN 15364 342 15 in in IN 15364 342 16 ' ' `` 15364 342 17 precursory precursory NN 15364 342 18 ' ' '' 15364 342 19 . . . 15364 343 1 Otherwise otherwise RB 15364 343 2 two two CD 15364 343 3 consonants consonant NNS 15364 343 4 have have VBP 15364 343 5 not not RB 15364 343 6 this this DT 15364 343 7 effect effect NN 15364 343 8 , , , 15364 343 9 as as IN 15364 343 10 in in IN 15364 343 11 ' ' `` 15364 343 12 prómontory prómontory JJ 15364 343 13 ' ' '' 15364 343 14 , , , 15364 343 15 ' ' '' 15364 343 16 cónsistory cónsistory NN 15364 343 17 ' ' '' 15364 343 18 . . . 15364 344 1 In in IN 15364 344 2 spite spite NN 15364 344 3 of of IN 15364 344 4 Milton Milton NNP 15364 344 5 's 's POS 15364 344 6 A a DT 15364 344 7 gloomy gloomy JJ 15364 344 8 Consistory consistory NN 15364 344 9 , , , 15364 344 10 and and CC 15364 344 11 them -PRON- PRP 15364 344 12 amidst amidst IN 15364 344 13 With with IN 15364 344 14 looks look NNS 15364 344 15 agast agast JJ 15364 344 16 and and CC 15364 344 17 sad sad JJ 15364 344 18 he -PRON- PRP 15364 344 19 thus thus RB 15364 344 20 bespake bespake VBD 15364 344 21 , , , 15364 344 22 the the DT 15364 344 23 word word NN 15364 344 24 is be VBZ 15364 344 25 sometimes sometimes RB 15364 344 26 mispronounced mispronounce VBN 15364 344 27 . . . 15364 345 1 STEMS STEMS NNP 15364 345 2 IN IN NNP 15364 345 3 -[=A]RIO -[=a]rio CD 15364 345 4 . . . 15364 346 1 These these DT 15364 346 2 follow follow VBP 15364 346 3 the the DT 15364 346 4 same same JJ 15364 346 5 rules rule NNS 15364 346 6 , , , 15364 346 7 except except IN 15364 346 8 that that DT 15364 346 9 , , , 15364 346 10 as as IN 15364 346 11 in in IN 15364 346 12 ' ' `` 15364 346 13 ádversary ádversary JJ 15364 346 14 ' ' '' 15364 346 15 , , , 15364 346 16 combinations combination NNS 15364 346 17 like like IN 15364 346 18 _ _ NNP 15364 346 19 ers ers NNP 15364 346 20 _ _ NNP 15364 346 21 are be VBP 15364 346 22 shortened shorten VBN 15364 346 23 and and CC 15364 346 24 the the DT 15364 346 25 stress stress NN 15364 346 26 goes go VBZ 15364 346 27 back back RB 15364 346 28 ; ; : 15364 346 29 and and CC 15364 346 30 that that IN 15364 346 31 words word NNS 15364 346 32 ending end VBG 15364 346 33 in in IN 15364 346 34 _ _ NNP 15364 346 35 -entary -entary NNP 15364 346 36 _ _ NNP 15364 346 37 , , , 15364 346 38 such such JJ 15364 346 39 as as IN 15364 346 40 ' ' `` 15364 346 41 elementary elementary JJ 15364 346 42 ' ' '' 15364 346 43 and and CC 15364 346 44 ' ' `` 15364 346 45 testamentary testamentary NN 15364 346 46 ' ' '' 15364 346 47 , , , 15364 346 48 stress stress VB 15364 346 49 the the DT 15364 346 50 antepenultima antepenultima NNP 15364 346 51 . . . 15364 347 1 Examples example NNS 15364 347 2 are be VBP 15364 347 3 ' ' `` 15364 347 4 antiquary antiquary JJ 15364 347 5 ' ' '' 15364 347 6 , , , 15364 347 7 ' ' `` 15364 347 8 honorary honorary JJ 15364 347 9 ' ' '' 15364 347 10 , , , 15364 347 11 ' ' `` 15364 347 12 voluntary voluntary JJ 15364 347 13 ' ' '' 15364 347 14 , , , 15364 347 15 ' ' `` 15364 347 16 emissary emissary JJ 15364 347 17 ' ' '' 15364 347 18 . . . 15364 348 1 It -PRON- PRP 15364 348 2 is be VBZ 15364 348 3 difficult difficult JJ 15364 348 4 to to TO 15364 348 5 see see VB 15364 348 6 a a DT 15364 348 7 reason reason NN 15364 348 8 for for IN 15364 348 9 an an DT 15364 348 10 irregular irregular JJ 15364 348 11 quantity quantity NN 15364 348 12 in in IN 15364 348 13 the the DT 15364 348 14 antepenultima antepenultima NN 15364 348 15 of of IN 15364 348 16 some some DT 15364 348 17 trisyllables trisyllable NNS 15364 348 18 . . . 15364 349 1 The the DT 15364 349 2 general general JJ 15364 349 3 rule rule NN 15364 349 4 makes make VBZ 15364 349 5 it -PRON- PRP 15364 349 6 short short JJ 15364 349 7 , , , 15364 349 8 as as IN 15364 349 9 in in IN 15364 349 10 ' ' `` 15364 349 11 granary granary JJ 15364 349 12 ' ' '' 15364 349 13 , , , 15364 349 14 ' ' `` 15364 349 15 salary salary NN 15364 349 16 ' ' '' 15364 349 17 , , , 15364 349 18 but but CC 15364 349 19 in in IN 15364 349 20 ' ' `` 15364 349 21 library library NN 15364 349 22 ' ' '' 15364 349 23 and and CC 15364 349 24 ' ' `` 15364 349 25 notary notary JJ 15364 349 26 ' ' '' 15364 349 27 it -PRON- PRP 15364 349 28 has have VBZ 15364 349 29 been be VBN 15364 349 30 lengthened lengthen VBN 15364 349 31 . . . 15364 350 1 The the DT 15364 350 2 _ _ NNP 15364 350 3 N.E.D. N.E.D. NNP 15364 350 4 _ _ NNP 15364 350 5 gives give VBZ 15364 350 6 ' ' `` 15364 350 7 pl[=e]nary pl[=e]nary NNS 15364 350 8 ' ' '' 15364 350 9 , , , 15364 350 10 but but CC 15364 350 11 our -PRON- PRP$ 15364 350 12 grandfathers grandfather NNS 15364 350 13 said say VBD 15364 350 14 ' ' `` 15364 350 15 pl[)e]nary pl[)e]nary NNS 15364 350 16 ' ' '' 15364 350 17 . . . 15364 351 1 Of of RB 15364 351 2 course course RB 15364 351 3 ' ' `` 15364 351 4 diary diary NN 15364 351 5 ' ' '' 15364 351 6 gives give VBZ 15364 351 7 a a DT 15364 351 8 long long JJ 15364 351 9 quality quality NN 15364 351 10 to to IN 15364 351 11 the the DT 15364 351 12 _ _ NNP 15364 351 13 i i PRP 15364 351 14 _ _ NNP 15364 351 15 . . . 15364 352 1 STEMS STEMS NNP 15364 352 2 IN IN NNP 15364 352 3 -[)I]LI -[)i]li NN 15364 352 4 . . . 15364 353 1 These these DT 15364 353 2 seem seem VBP 15364 353 3 originally originally RB 15364 353 4 to to TO 15364 353 5 have have VB 15364 353 6 retained retain VBN 15364 353 7 the the DT 15364 353 8 short short JJ 15364 353 9 _ _ NNP 15364 353 10 i i PRP 15364 353 11 _ _ NNP 15364 353 12 . . . 15364 354 1 Thus thus RB 15364 354 2 Milton Milton NNP 15364 354 3 's 's POS 15364 354 4 spelling spelling NN 15364 354 5 is be VBZ 15364 354 6 ' ' `` 15364 354 7 facil facil NN 15364 354 8 ' ' '' 15364 354 9 and and CC 15364 354 10 ' ' `` 15364 354 11 fertil fertil IN 15364 354 12 ' ' '' 15364 354 13 while while IN 15364 354 14 other other JJ 15364 354 15 seventeenth seventeenth JJ 15364 354 16 - - HYPH 15364 354 17 century century NN 15364 354 18 writers writer NNS 15364 354 19 give give VBP 15364 354 20 ' ' `` 15364 354 21 steril steril NNP 15364 354 22 ' ' '' 15364 354 23 . . . 15364 355 1 This this DT 15364 355 2 pronunciation pronunciation NN 15364 355 3 still still RB 15364 355 4 obtains obtain VBZ 15364 355 5 in in IN 15364 355 6 America America NNP 15364 355 7 , , , 15364 355 8 but but CC 15364 355 9 in in IN 15364 355 10 England England NNP 15364 355 11 the the DT 15364 355 12 words word NNS 15364 355 13 seem seem VBP 15364 355 14 to to TO 15364 355 15 have have VB 15364 355 16 been be VBN 15364 355 17 usually usually RB 15364 355 18 assimilated assimilate VBN 15364 355 19 to to IN 15364 355 20 ' ' `` 15364 355 21 fragile fragile JJ 15364 355 22 ' ' '' 15364 355 23 , , , 15364 355 24 as as IN 15364 355 25 Milton Milton NNP 15364 355 26 spells spell VBZ 15364 355 27 it -PRON- PRP 15364 355 28 , , , 15364 355 29 which which WDT 15364 355 30 perhaps perhaps RB 15364 355 31 always always RB 15364 355 32 lengthened lengthen VBD 15364 355 33 the the DT 15364 355 34 vowel vowel NN 15364 355 35 . . . 15364 356 1 The the DT 15364 356 2 penultimate penultimate JJ 15364 356 3 vowel vowel NN 15364 356 4 is be VBZ 15364 356 5 short short JJ 15364 356 6 . . . 15364 357 1 STEMS STEMS NNP 15364 357 2 IN in FW 15364 357 3 -[=I]LI -[=I]LI . 15364 357 4 . . . 15364 358 1 Here here RB 15364 358 2 the the DT 15364 358 3 long long JJ 15364 358 4 _ _ NNP 15364 358 5 i i PRP 15364 358 6 _ _ NNP 15364 358 7 is be VBZ 15364 358 8 retained retain VBN 15364 358 9 , , , 15364 358 10 and and CC 15364 358 11 in in IN 15364 358 12 disyllables disyllable NNS 15364 358 13 the the DT 15364 358 14 penultima penultima NN 15364 358 15 is be VBZ 15364 358 16 lengthened lengthen VBN 15364 358 17 , , , 15364 358 18 as as IN 15364 358 19 in in IN 15364 358 20 ' ' `` 15364 358 21 anile anile NN 15364 358 22 ' ' '' 15364 358 23 , , , 15364 358 24 ' ' `` 15364 358 25 senile senile RB 15364 358 26 ' ' '' 15364 358 27 , , , 15364 358 28 ' ' `` 15364 358 29 virile virile NN 15364 358 30 ' ' '' 15364 358 31 . . . 15364 359 1 There there EX 15364 359 2 is be VBZ 15364 359 3 no no DT 15364 359 4 excuse excuse NN 15364 359 5 for for IN 15364 359 6 following follow VBG 15364 359 7 the the DT 15364 359 8 classical classical JJ 15364 359 9 quantity quantity NN 15364 359 10 in in IN 15364 359 11 the the DT 15364 359 12 former former JJ 15364 359 13 syllables syllable NNS 15364 359 14 of of IN 15364 359 15 any any DT 15364 359 16 of of IN 15364 359 17 these these DT 15364 359 18 words word NNS 15364 359 19 . . . 15364 360 1 As as IN 15364 360 2 an an DT 15364 360 3 English english JJ 15364 360 4 word word NN 15364 360 5 ' ' `` 15364 360 6 sedilia sedilia NN 15364 360 7 ' ' '' 15364 360 8 shortens shorten VBZ 15364 360 9 the the DT 15364 360 10 antepenultimate antepenultimate NN 15364 360 11 , , , 15364 360 12 like like UH 15364 360 13 ' ' `` 15364 360 14 tibia tibia NNP 15364 360 15 ' ' '' 15364 360 16 and and CC 15364 360 17 the the DT 15364 360 18 rest rest NN 15364 360 19 , , , 15364 360 20 the the DT 15364 360 21 ' ' `` 15364 360 22 alias alia NNS 15364 360 23 ' ' '' 15364 360 24 rule rule NN 15364 360 25 not not RB 15364 360 26 applying apply VBG 15364 360 27 when when WRB 15364 360 28 the the DT 15364 360 29 vowel vowel NN 15364 360 30 is be VBZ 15364 360 31 _ _ NNP 15364 360 32 i i PRP 15364 360 33 _ _ NNP 15364 360 34 . . . 15364 361 1 STEMS STEMS NNP 15364 361 2 IN IN NNP 15364 361 3 -B[)I]LI -B[)I]LI NNP 15364 361 4 . . . 15364 362 1 These these DT 15364 362 2 mostly mostly RB 15364 362 3 come come VBP 15364 362 4 through through IN 15364 362 5 French French NNP 15364 362 6 and and CC 15364 362 7 change change VB 15364 362 8 the the DT 15364 362 9 suffix suffix NN 15364 362 10 into into IN 15364 362 11 _ _ NNP 15364 362 12 -ble -ble HYPH 15364 362 13 _ _ NNP 15364 362 14 . . . 15364 363 1 Disyllables disyllable NNS 15364 363 2 lengthen lengthen VBP 15364 363 3 the the DT 15364 363 4 penultima penultima NN 15364 363 5 , , , 15364 363 6 as as IN 15364 363 7 ' ' `` 15364 363 8 able able JJ 15364 363 9 ' ' '' 15364 363 10 , , , 15364 363 11 ' ' `` 15364 363 12 stable stable JJ 15364 363 13 ' ' '' 15364 363 14 , , , 15364 363 15 ' ' '' 15364 363 16 noble noble JJ 15364 363 17 ' ' '' 15364 363 18 , , , 15364 363 19 while while IN 15364 363 20 ' ' `` 15364 363 21 mobile mobile JJ 15364 363 22 ' ' '' 15364 363 23 , , , 15364 363 24 as as IN 15364 363 25 in in IN 15364 363 26 French French NNP 15364 363 27 , , , 15364 363 28 lengthens lengthen VBZ 15364 363 29 its -PRON- PRP$ 15364 363 30 latter latter JJ 15364 363 31 vowel vowel NN 15364 363 32 . . . 15364 364 1 Trisyllables trisyllable NNS 15364 364 2 shorten shorten VBP 15364 364 3 and and CC 15364 364 4 stress stress VBP 15364 364 5 the the DT 15364 364 6 antepenultima antepenultima NNP 15364 364 7 , , , 15364 364 8 as as IN 15364 364 9 ' ' `` 15364 364 10 placable placable JJ 15364 364 11 ' ' '' 15364 364 12 , , , 15364 364 13 ' ' '' 15364 364 14 equable equable JJ 15364 364 15 ' ' '' 15364 364 16 , , , 15364 364 17 but but CC 15364 364 18 of of IN 15364 364 19 course course NN 15364 364 20 _ _ NNP 15364 364 21 u u NNP 15364 364 22 _ _ NNP 15364 364 23 remains remain VBZ 15364 364 24 long long JJ 15364 364 25 , , , 15364 364 26 as as IN 15364 364 27 in in IN 15364 364 28 ' ' `` 15364 364 29 mutable mutable JJ 15364 364 30 ' ' '' 15364 364 31 . . . 15364 365 1 Longer long JJR 15364 365 2 words word NNS 15364 365 3 throw throw VBP 15364 365 4 the the DT 15364 365 5 stress stress NN 15364 365 6 further far RBR 15364 365 7 back back RB 15364 365 8 , , , 15364 365 9 except except IN 15364 365 10 mere mere JJ 15364 365 11 negatives negative NNS 15364 365 12 , , , 15364 365 13 like like UH 15364 365 14 ' ' `` 15364 365 15 implácable implácable JJ 15364 365 16 ' ' '' 15364 365 17 , , , 15364 365 18 and and CC 15364 365 19 words word NNS 15364 365 20 with with IN 15364 365 21 heavy heavy JJ 15364 365 22 consonants consonant NNS 15364 365 23 such such JJ 15364 365 24 as as IN 15364 365 25 ' ' `` 15364 365 26 delectable delectable JJ 15364 365 27 ' ' '' 15364 365 28 . . . 15364 366 1 Examples example NNS 15364 366 2 are be VBP 15364 366 3 ' ' `` 15364 366 4 miserable miserable JJ 15364 366 5 ' ' '' 15364 366 6 , , , 15364 366 7 ' ' `` 15364 366 8 admirable admirable JJ 15364 366 9 ' ' '' 15364 366 10 , , , 15364 366 11 ' ' `` 15364 366 12 intolerable intolerable JJ 15364 366 13 ' ' '' 15364 366 14 , , , 15364 366 15 ' ' `` 15364 366 16 despicable despicable JJ 15364 366 17 ' ' '' 15364 366 18 . . . 15364 367 1 The the DT 15364 367 2 Poet Poet NNP 15364 367 3 Laureate Laureate NNP 15364 367 4 holds hold VBZ 15364 367 5 that that IN 15364 367 6 in in IN 15364 367 7 these these DT 15364 367 8 words word NNS 15364 367 9 Milton Milton NNP 15364 367 10 kept keep VBD 15364 367 11 the the DT 15364 367 12 long long JJ 15364 367 13 Italian italian JJ 15364 367 14 _ _ NNP 15364 367 15 a a DT 15364 367 16 _ _ NNP 15364 367 17 of of IN 15364 367 18 the the DT 15364 367 19 penultimate penultimate JJ 15364 367 20 or or CC 15364 367 21 secondary secondary JJ 15364 367 22 stress stress NN 15364 367 23 . . . 15364 368 1 Fall'n Fall'n NNP 15364 368 2 Cherube Cherube NNP 15364 368 3 , , , 15364 368 4 to to TO 15364 368 5 be be VB 15364 368 6 weak weak JJ 15364 368 7 is be VBZ 15364 368 8 miserable miserable JJ 15364 368 9 . . . 15364 369 1 In in IN 15364 369 2 English English NNP 15364 369 3 we -PRON- PRP 15364 369 4 have have VBP 15364 369 5 naturalized naturalize VBN 15364 369 6 _ _ NNP 15364 369 7 -able -able NNP 15364 369 8 _ _ NNP 15364 369 9 as as IN 15364 369 10 a a DT 15364 369 11 suffix suffix NN 15364 369 12 and and CC 15364 369 13 added add VBD 15364 369 14 it -PRON- PRP 15364 369 15 to to IN 15364 369 16 almost almost RB 15364 369 17 any any DT 15364 369 18 verb verb NN 15364 369 19 , , , 15364 369 20 as as IN 15364 369 21 ' ' `` 15364 369 22 laughable laughable JJ 15364 369 23 ' ' '' 15364 369 24 , , , 15364 369 25 ' ' '' 15364 369 26 indescribable indescribable JJ 15364 369 27 ' ' '' 15364 369 28 , , , 15364 369 29 ' ' '' 15364 369 30 desirable desirable JJ 15364 369 31 ' ' '' 15364 369 32 . . . 15364 370 1 The the DT 15364 370 2 last last JJ 15364 370 3 word word NN 15364 370 4 may may MD 15364 370 5 have have VB 15364 370 6 been be VBN 15364 370 7 taken take VBN 15364 370 8 from from IN 15364 370 9 French French NNP 15364 370 10 . . . 15364 371 1 The the DT 15364 371 2 form form NN 15364 371 3 ' ' `` 15364 371 4 des[)i]derable des[)i]derable NNP 15364 371 5 ' ' '' 15364 371 6 occurs occur VBZ 15364 371 7 from from IN 15364 371 8 the the DT 15364 371 9 fourteenth fourteenth NN 15364 371 10 to to IN 15364 371 11 the the DT 15364 371 12 seventeenth seventeenth JJ 15364 371 13 century century NN 15364 371 14 . . . 15364 372 1 Originally originally RB 15364 372 2 ' ' `` 15364 372 3 acceptable acceptable JJ 15364 372 4 ' ' '' 15364 372 5 threw throw VBD 15364 372 6 the the DT 15364 372 7 stress stress NN 15364 372 8 back back RP 15364 372 9 , , , 15364 372 10 as as IN 15364 372 11 in in IN 15364 372 12 Milton Milton NNP 15364 372 13 's 's POS 15364 372 14 So so RB 15364 372 15 fit fit JJ 15364 372 16 , , , 15364 372 17 so so RB 15364 372 18 acceptable acceptable JJ 15364 372 19 , , , 15364 372 20 so so RB 15364 372 21 Divine divine JJ 15364 372 22 , , , 15364 372 23 but but CC 15364 372 24 the the DT 15364 372 25 double double JJ 15364 372 26 mute mute NN 15364 372 27 has have VBZ 15364 372 28 brought bring VBN 15364 372 29 it -PRON- PRP 15364 372 30 into into IN 15364 372 31 line line NN 15364 372 32 with with IN 15364 372 33 ' ' `` 15364 372 34 delectable delectable JJ 15364 372 35 ' ' '' 15364 372 36 . . . 15364 373 1 Nowadays nowadays RB 15364 373 2 one one CD 15364 373 3 sometimes sometimes RB 15364 373 4 hears hear VBZ 15364 373 5 ' ' POS 15364 373 6 dispútable dispútable JJ 15364 373 7 ' ' '' 15364 373 8 , , , 15364 373 9 ' ' `` 15364 373 10 despícable despícable JJ 15364 373 11 ' ' '' 15364 373 12 , , , 15364 373 13 but but CC 15364 373 14 these these DT 15364 373 15 are be VBP 15364 373 16 intolerable intolerable JJ 15364 373 17 vulgarisms vulgarism NNS 15364 373 18 . . . 15364 374 1 SUFFIXES SUFFIXES NNP 15364 374 2 IN in IN 15364 374 3 T[)I]LI T[)I]LI NNP 15364 374 4 AND and CC 15364 374 5 S[)I]LI S[)I]LI NNS 15364 374 6 . . . 15364 375 1 These these DT 15364 375 2 words word NNS 15364 375 3 mostly mostly RB 15364 375 4 lengthen lengthen VB 15364 375 5 the the DT 15364 375 6 _ _ NNP 15364 375 7 i i PRP 15364 375 8 _ _ NNP 15364 375 9 and and CC 15364 375 10 make make VB 15364 375 11 the the DT 15364 375 12 usual usual JJ 15364 375 13 shortenings shortening NNS 15364 375 14 , , , 15364 375 15 as as IN 15364 375 16 ' ' `` 15364 375 17 missile missile NN 15364 375 18 ' ' '' 15364 375 19 , , , 15364 375 20 ' ' `` 15364 375 21 sessile sessile NN 15364 375 22 ' ' '' 15364 375 23 , , , 15364 375 24 ' ' `` 15364 375 25 textile textile NN 15364 375 26 ' ' '' 15364 375 27 , , , 15364 375 28 ' ' `` 15364 375 29 volatile volatile JJ 15364 375 30 ' ' '' 15364 375 31 , , , 15364 375 32 but but CC 15364 375 33 of of IN 15364 375 34 course course NN 15364 375 35 ' ' `` 15364 375 36 futile futile JJ 15364 375 37 ' ' '' 15364 375 38 . . . 15364 376 1 Exceptions exception NNS 15364 376 2 which which WDT 15364 376 3 I -PRON- PRP 15364 376 4 can can MD 15364 376 5 not not RB 15364 376 6 explain explain VB 15364 376 7 are be VBP 15364 376 8 ' ' `` 15364 376 9 foss[)i]l foss[)i]l XX 15364 376 10 ' ' '' 15364 376 11 and and CC 15364 376 12 ' ' `` 15364 376 13 fus[)i]le fus[)i]le NNS 15364 376 14 ' ' '' 15364 376 15 . . . 15364 377 1 SUFFIX suffix VB 15364 377 2 IN in RB 15364 377 3 [ [ -LRB- 15364 377 4 = = SYM 15364 377 5 A]LI A]LI NNS 15364 377 6 . . . 15364 378 1 These these DT 15364 378 2 adjectives adjective NNS 15364 378 3 shorten shorten VBP 15364 378 4 the the DT 15364 378 5 _ _ NNP 15364 378 6 -a -a NNP 15364 378 7 _ _ NNP 15364 378 8 and and CC 15364 378 9 , , , 15364 378 10 with with IN 15364 378 11 the the DT 15364 378 12 usual usual JJ 15364 378 13 exceptions exception NNS 15364 378 14 , , , 15364 378 15 the the DT 15364 378 16 preceding precede VBG 15364 378 17 vowels vowel NNS 15364 378 18 , , , 15364 378 19 as as IN 15364 378 20 ' ' `` 15364 378 21 dóctrinal dóctrinal JJ 15364 378 22 ' ' '' 15364 378 23 , , , 15364 378 24 ' ' `` 15364 378 25 fílial fílial JJ 15364 378 26 ' ' '' 15364 378 27 , , , 15364 378 28 ' ' `` 15364 378 29 líberal líberal JJ 15364 378 30 ' ' '' 15364 378 31 , , , 15364 378 32 ' ' '' 15364 378 33 márital márital JJ 15364 378 34 ' ' '' 15364 378 35 , , , 15364 378 36 ' ' `` 15364 378 37 medícinal medícinal JJ 15364 378 38 ' ' '' 15364 378 39 , , , 15364 378 40 but but CC 15364 378 41 of of IN 15364 378 42 course course NN 15364 378 43 by by IN 15364 378 44 the the DT 15364 378 45 ' ' `` 15364 378 46 alias alia NNS 15364 378 47 ' ' POS 15364 378 48 rule rule NN 15364 378 49 ' ' `` 15364 378 50 arb[=o]real arb[=o]real NN 15364 378 51 ' ' '' 15364 378 52 ( ( -LRB- 15364 378 53 not not RB 15364 378 54 a a DT 15364 378 55 classical classical JJ 15364 378 56 word word NN 15364 378 57 in in IN 15364 378 58 Latin Latin NNP 15364 378 59 ) ) -RRB- 15364 378 60 and and CC 15364 378 61 ' ' `` 15364 378 62 g[=e]nial g[=e]nial NNS 15364 378 63 ' ' '' 15364 378 64 . . . 15364 379 1 Words word NNS 15364 379 2 like like IN 15364 379 3 ' ' `` 15364 379 4 national national JJ 15364 379 5 ' ' '' 15364 379 6 and and CC 15364 379 7 ' ' `` 15364 379 8 rational rational JJ 15364 379 9 ' ' '' 15364 379 10 were be VBD 15364 379 11 treated treat VBN 15364 379 12 like like IN 15364 379 13 trisyllables trisyllable NNS 15364 379 14 , , , 15364 379 15 which which WDT 15364 379 16 they -PRON- PRP 15364 379 17 now now RB 15364 379 18 are be VBP 15364 379 19 . . . 15364 380 1 The the DT 15364 380 2 stress stress NN 15364 380 3 is be VBZ 15364 380 4 on on IN 15364 380 5 the the DT 15364 380 6 antepenultima antepenultima NN 15364 380 7 except except IN 15364 380 8 when when WRB 15364 380 9 heavy heavy JJ 15364 380 10 consonants consonant NNS 15364 380 11 bring bring VBP 15364 380 12 it -PRON- PRP 15364 380 13 on on RP 15364 380 14 to to IN 15364 380 15 the the DT 15364 380 16 penultima penultima NN 15364 380 17 , , , 15364 380 18 as as IN 15364 380 19 in in IN 15364 380 20 ' ' `` 15364 380 21 sepulcral sepulcral JJ 15364 380 22 ' ' '' 15364 380 23 , , , 15364 380 24 ' ' '' 15364 380 25 parental parental JJ 15364 380 26 ' ' '' 15364 380 27 , , , 15364 380 28 ' ' `` 15364 380 29 triumphal triumphal NNS 15364 380 30 ' ' '' 15364 380 31 . . . 15364 381 1 Those those DT 15364 381 2 who who WP 15364 381 3 say say VBP 15364 381 4 ' ' `` 15364 381 5 doctrínal doctrínal JJ 15364 381 6 ' ' '' 15364 381 7 on on IN 15364 381 8 the the DT 15364 381 9 ground ground NN 15364 381 10 that that IN 15364 381 11 the the DT 15364 381 12 second second JJ 15364 381 13 vowel vowel NN 15364 381 14 is be VBZ 15364 381 15 long long JJ 15364 381 16 in in IN 15364 381 17 Latin Latin NNP 15364 381 18 commit commit VB 15364 381 19 themselves -PRON- PRP 15364 381 20 to to IN 15364 381 21 ' ' `` 15364 381 22 medicínal medicínal JJ 15364 381 23 ' ' '' 15364 381 24 , , , 15364 381 25 ' ' `` 15364 381 26 natúral natúral JJ 15364 381 27 ' ' '' 15364 381 28 , , , 15364 381 29 ' ' `` 15364 381 30 nutríment nutríment NN 15364 381 31 ' ' '' 15364 381 32 , , , 15364 381 33 ' ' `` 15364 381 34 instrúment instrúment NN 15364 381 35 ' ' '' 15364 381 36 , , , 15364 381 37 and and CC 15364 381 38 , , , 15364 381 39 if if IN 15364 381 40 their -PRON- PRP$ 15364 381 41 own own JJ 15364 381 42 principle principle NN 15364 381 43 be be VB 15364 381 44 applied apply VBN 15364 381 45 , , , 15364 381 46 they -PRON- PRP 15364 381 47 make make VBP 15364 381 48 false false JJ 15364 381 49 quantities quantity NNS 15364 381 50 by by IN 15364 381 51 the the DT 15364 381 52 dozen dozen NN 15364 381 53 every every DT 15364 381 54 day day NN 15364 381 55 of of IN 15364 381 56 their -PRON- PRP$ 15364 381 57 lives life NNS 15364 381 58 . . . 15364 382 1 Three three CD 15364 382 2 words word NNS 15364 382 3 mostly mostly RB 15364 382 4 mispronounced mispronounce VBN 15364 382 5 are be VBP 15364 382 6 , , , 15364 382 7 from from IN 15364 382 8 their -PRON- PRP$ 15364 382 9 rarity rarity NN 15364 382 10 , , , 15364 382 11 perhaps perhaps RB 15364 382 12 not not RB 15364 382 13 past past JJ 15364 382 14 rescue rescue NN 15364 382 15 . . . 15364 383 1 They -PRON- PRP 15364 383 2 are be VBP 15364 383 3 ' ' `` 15364 383 4 décanal décanal JJ 15364 383 5 ' ' '' 15364 383 6 , , , 15364 383 7 ' ' `` 15364 383 8 ruridécanal ruridécanal JJ 15364 383 9 ' ' '' 15364 383 10 , , , 15364 383 11 and and CC 15364 383 12 ' ' `` 15364 383 13 prébendal prébendal NN 15364 383 14 ' ' '' 15364 383 15 . . . 15364 384 1 There there EX 15364 384 2 is be VBZ 15364 384 3 no no DT 15364 384 4 more more JJR 15364 384 5 reason reason NN 15364 384 6 for for IN 15364 384 7 saying say VBG 15364 384 8 ' ' `` 15364 384 9 decánal decánal NN 15364 384 10 ' ' '' 15364 384 11 than than IN 15364 384 12 for for IN 15364 384 13 saying say VBG 15364 384 14 ' ' `` 15364 384 15 matrónal matrónal JJ 15364 384 16 ' ' '' 15364 384 17 or or CC 15364 384 18 for for IN 15364 384 19 saying say VBG 15364 384 20 ' ' `` 15364 384 21 prebéndal prebéndal NN 15364 384 22 ' ' '' 15364 384 23 than than IN 15364 384 24 for for IN 15364 384 25 saying say VBG 15364 384 26 ' ' `` 15364 384 27 caléndar caléndar NNP 15364 384 28 ' ' '' 15364 384 29 . . . 15364 385 1 Of of RB 15364 385 2 course course RB 15364 385 3 words word NNS 15364 385 4 like like IN 15364 385 5 ' ' `` 15364 385 6 tremendous tremendous JJ 15364 385 7 ' ' '' 15364 385 8 , , , 15364 385 9 being be VBG 15364 385 10 imported import VBN 15364 385 11 whole whole JJ 15364 385 12 , , , 15364 385 13 keep keep VB 15364 385 14 the the DT 15364 385 15 original original JJ 15364 385 16 stress stress NN 15364 385 17 . . . 15364 386 1 In in IN 15364 386 2 our -PRON- PRP$ 15364 386 3 case case NN 15364 386 4 the the DT 15364 386 5 Latin latin JJ 15364 386 6 words word NNS 15364 386 7 came come VBD 15364 386 8 into into IN 15364 386 9 existence existence NN 15364 386 10 as as IN 15364 386 11 _ _ NNP 15364 386 12 décanális décanális NNP 15364 386 13 _ _ NNP 15364 386 14 , , , 15364 386 15 _ _ NNP 15364 386 16 prébendális prébendális NNP 15364 386 17 _ _ NNP 15364 386 18 , , , 15364 386 19 parallel parallel NN 15364 386 20 with with IN 15364 386 21 _ _ NNP 15364 386 22 náturális náturális NNP 15364 386 23 _ _ NNP 15364 386 24 , , , 15364 386 25 which which WDT 15364 386 26 gives give VBZ 15364 386 27 us -PRON- PRP 15364 386 28 ' ' `` 15364 386 29 nátural nátural JJ 15364 386 30 ' ' '' 15364 386 31 . . . 15364 387 1 That that IN 15364 387 2 mostly mostly RB 15364 387 3 wrong wrong JJ 15364 387 4 - - HYPH 15364 387 5 headed headed JJ 15364 387 6 man man NN 15364 387 7 , , , 15364 387 8 Burgon Burgon NNP 15364 387 9 of of IN 15364 387 10 Chichester Chichester NNP 15364 387 11 , , , 15364 387 12 was be VBD 15364 387 13 correct correct JJ 15364 387 14 in in IN 15364 387 15 speaking speak VBG 15364 387 16 of of IN 15364 387 17 his -PRON- PRP$ 15364 387 18 rights right NNS 15364 387 19 or or CC 15364 387 20 at at IN 15364 387 21 any any DT 15364 387 22 rate rate NN 15364 387 23 his -PRON- PRP$ 15364 387 24 claims claim NNS 15364 387 25 as as IN 15364 387 26 ' ' `` 15364 387 27 décanal décanal JJ 15364 387 28 ' ' '' 15364 387 29 . . . 15364 388 1 STEMS STEMS NNP 15364 388 2 IN IN NNP 15364 388 3 -LO -LO NNP 15364 388 4 . . . 15364 389 1 Of of IN 15364 389 2 these these DT 15364 389 3 ' ' `` 15364 389 4 stimulus stimulus NN 15364 389 5 ' ' '' 15364 389 6 and and CC 15364 389 7 ' ' `` 15364 389 8 villa villa NN 15364 389 9 ' ' '' 15364 389 10 have have VBP 15364 389 11 been be VBN 15364 389 12 borrowed borrow VBN 15364 389 13 whole whole JJ 15364 389 14 , , , 15364 389 15 while while IN 15364 389 16 _ _ NNP 15364 389 17 umbella umbella NNP 15364 389 18 _ _ NNP 15364 389 19 is be VBZ 15364 389 20 corrupted corrupt VBN 15364 389 21 into into IN 15364 389 22 ' ' `` 15364 389 23 umbrella umbrella NNS 15364 389 24 ' ' '' 15364 389 25 . . . 15364 390 1 Disyllables disyllable NNS 15364 390 2 lengthen lengthen VBP 15364 390 3 the the DT 15364 390 4 penultima penultima NN 15364 390 5 , , , 15364 390 6 as as IN 15364 390 7 ' ' `` 15364 390 8 stable stable JJ 15364 390 9 ' ' '' 15364 390 10 , , , 15364 390 11 ' ' `` 15364 390 12 title title NN 15364 390 13 ' ' '' 15364 390 14 , , , 15364 390 15 ' ' '' 15364 390 16 pupil pupil NN 15364 390 17 ' ' '' 15364 390 18 . . . 15364 391 1 Under under IN 15364 391 2 French french JJ 15364 391 3 influence influence NN 15364 391 4 ' ' `` 15364 391 5 disciple disciple NN 15364 391 6 ' ' '' 15364 391 7 follows follow VBZ 15364 391 8 their -PRON- PRP$ 15364 391 9 example example NN 15364 391 10 . . . 15364 392 1 In in IN 15364 392 2 longer long JJR 15364 392 3 words word NNS 15364 392 4 the the DT 15364 392 5 usual usual JJ 15364 392 6 shortenings shortening NNS 15364 392 7 are be VBP 15364 392 8 made make VBN 15364 392 9 , , , 15364 392 10 as as IN 15364 392 11 in in IN 15364 392 12 ' ' `` 15364 392 13 frivolous frivolous JJ 15364 392 14 ' ' '' 15364 392 15 , , , 15364 392 16 ' ' `` 15364 392 17 ridiculous ridiculous JJ 15364 392 18 ' ' '' 15364 392 19 . . . 15364 393 1 The the DT 15364 393 2 older old JJR 15364 393 3 words word NNS 15364 393 4 in in IN 15364 393 5 _ _ NNP 15364 393 6 -ulo -ulo -RRB- 15364 393 7 _ _ NNP 15364 393 8 change change VBP 15364 393 9 the the DT 15364 393 10 suffix suffix NN 15364 393 11 into into IN 15364 393 12 _ _ NNP 15364 393 13 -le -le HYPH 15364 393 14 _ _ NNP 15364 393 15 , , , 15364 393 16 as as IN 15364 393 17 ' ' `` 15364 393 18 uncle uncle NN 15364 393 19 ' ' '' 15364 393 20 , , , 15364 393 21 ' ' `` 15364 393 22 maniple maniple NN 15364 393 23 ' ' '' 15364 393 24 , , , 15364 393 25 ' ' `` 15364 393 26 tabernacle tabernacle NN 15364 393 27 ' ' '' 15364 393 28 , , , 15364 393 29 ' ' `` 15364 393 30 conventicle conventicle JJ 15364 393 31 ' ' '' 15364 393 32 , , , 15364 393 33 ' ' `` 15364 393 34 receptacle receptacle NN 15364 393 35 ' ' '' 15364 393 36 , , , 15364 393 37 ' ' `` 15364 393 38 panicle panicle NN 15364 393 39 ' ' '' 15364 393 40 . . . 15364 394 1 Later later JJ 15364 394 2 words word NNS 15364 394 3 retain retain VBP 15364 394 4 the the DT 15364 394 5 _ _ NNP 15364 394 6 u u NNP 15364 394 7 _ _ NNP 15364 394 8 , , , 15364 394 9 as as IN 15364 394 10 ' ' `` 15364 394 11 vestibule vestibule NN 15364 394 12 ' ' '' 15364 394 13 , , , 15364 394 14 ' ' `` 15364 394 15 reticule reticule VB 15364 394 16 ' ' '' 15364 394 17 , , , 15364 394 18 ' ' `` 15364 394 19 molecule molecule VB 15364 394 20 ' ' '' 15364 394 21 . . . 15364 395 1 STEMS STEMS NNP 15364 395 2 IN in FW 15364 395 3 -NO -NO NNP 15364 395 4 . . . 15364 396 1 The the DT 15364 396 2 many many JJ 15364 396 3 words word NNS 15364 396 4 of of IN 15364 396 5 this this DT 15364 396 6 class class NN 15364 396 7 are be VBP 15364 396 8 a a DT 15364 396 9 grief grief NN 15364 396 10 to to IN 15364 396 11 the the DT 15364 396 12 classifier classifier NN 15364 396 13 , , , 15364 396 14 who who WP 15364 396 15 seeks seek VBZ 15364 396 16 in in IN 15364 396 17 vain vain NN 15364 396 18 for for IN 15364 396 19 reasons reason NNS 15364 396 20 . . . 15364 397 1 Thus thus RB 15364 397 2 ' ' `` 15364 397 3 german german JJ 15364 397 4 ' ' '' 15364 397 5 and and CC 15364 397 6 ' ' `` 15364 397 7 germane germane NN 15364 397 8 ' ' '' 15364 397 9 have have VBP 15364 397 10 the the DT 15364 397 11 same same JJ 15364 397 12 source source NN 15364 397 13 and and CC 15364 397 14 travelled travel VBD 15364 397 15 , , , 15364 397 16 it -PRON- PRP 15364 397 17 seems seem VBZ 15364 397 18 , , , 15364 397 19 by by IN 15364 397 20 the the DT 15364 397 21 same same JJ 15364 397 22 road road NN 15364 397 23 through through IN 15364 397 24 France France NNP 15364 397 25 . . . 15364 398 1 The the DT 15364 398 2 Latin Latin NNP 15364 398 3 _ _ NNP 15364 398 4 hyacinth[)i]nus hyacinth[)i]nus NN 15364 398 5 _ _ NNP 15364 398 6 and and CC 15364 398 7 _ _ NNP 15364 398 8 adamant[)i]nus adamant[)i]nus NN 15364 398 9 _ _ NNP 15364 398 10 are be VBP 15364 398 11 parallel parallel JJ 15364 398 12 words word NNS 15364 398 13 , , , 15364 398 14 yet yet CC 15364 398 15 Milton Milton NNP 15364 398 16 has have VBZ 15364 398 17 ' ' `` 15364 398 18 hyacinthin hyacinthin VB 15364 398 19 ' ' '' 15364 398 20 for for IN 15364 398 21 the the DT 15364 398 22 one one NN 15364 398 23 and and CC 15364 398 24 ' ' `` 15364 398 25 adamantine adamantine NN 15364 398 26 ' ' '' 15364 398 27 for for IN 15364 398 28 the the DT 15364 398 29 other other JJ 15364 398 30 . . . 15364 399 1 One one CD 15364 399 2 classification classification NN 15364 399 3 goes go VBZ 15364 399 4 a a DT 15364 399 5 little little JJ 15364 399 6 way way NN 15364 399 7 . . . 15364 400 1 Thus thus RB 15364 400 2 ' ' `` 15364 400 3 human human JJ 15364 400 4 ' ' '' 15364 400 5 and and CC 15364 400 6 ' ' `` 15364 400 7 urban urban JJ 15364 400 8 ' ' '' 15364 400 9 must must MD 15364 400 10 have have VB 15364 400 11 come come VBN 15364 400 12 through through IN 15364 400 13 French French NNP 15364 400 14 , , , 15364 400 15 ' ' `` 15364 400 16 humane humane JJ 15364 400 17 ' ' '' 15364 400 18 and and CC 15364 400 19 ' ' `` 15364 400 20 urbane urbane JJ 15364 400 21 ' ' '' 15364 400 22 direct direct JJ 15364 400 23 from from IN 15364 400 24 Latin Latin NNP 15364 400 25 . . . 15364 401 1 On on IN 15364 401 2 the the DT 15364 401 3 other other JJ 15364 401 4 hand hand NN 15364 401 5 while while IN 15364 401 6 ' ' `` 15364 401 7 meridian meridian NNP 15364 401 8 ' ' '' 15364 401 9 and and CC 15364 401 10 ' ' `` 15364 401 11 quartan quartan NNP 15364 401 12 ' ' '' 15364 401 13 are be VBP 15364 401 14 French french JJ 15364 401 15 , , , 15364 401 16 ' ' `` 15364 401 17 publican publican JJ 15364 401 18 ' ' '' 15364 401 19 , , , 15364 401 20 ' ' `` 15364 401 21 veteran veteran NN 15364 401 22 ' ' '' 15364 401 23 , , , 15364 401 24 and and CC 15364 401 25 ' ' `` 15364 401 26 oppidan oppidan NN 15364 401 27 ' ' '' 15364 401 28 are be VBP 15364 401 29 Latin Latin NNP 15364 401 30 . . . 15364 402 1 Words word NNS 15364 402 2 with with IN 15364 402 3 a a DT 15364 402 4 long long JJ 15364 402 5 _ _ NNP 15364 402 6 i i PRP 15364 402 7 _ _ NNP 15364 402 8 , , , 15364 402 9 if if IN 15364 402 10 they -PRON- PRP 15364 402 11 came come VBD 15364 402 12 early early RB 15364 402 13 through through IN 15364 402 14 France France NNP 15364 402 15 , , , 15364 402 16 shorten shorten VBD 15364 402 17 the the DT 15364 402 18 vowel vowel NN 15364 402 19 , , , 15364 402 20 as as IN 15364 402 21 ' ' `` 15364 402 22 doctrine doctrine NN 15364 402 23 ' ' '' 15364 402 24 , , , 15364 402 25 ' ' `` 15364 402 26 discipline discipline NN 15364 402 27 ' ' '' 15364 402 28 , , , 15364 402 29 ' ' `` 15364 402 30 medicine medicine NN 15364 402 31 ' ' '' 15364 402 32 , , , 15364 402 33 and and CC 15364 402 34 ' ' `` 15364 402 35 masculine masculine NN 15364 402 36 ' ' '' 15364 402 37 , , , 15364 402 38 while while IN 15364 402 39 ' ' `` 15364 402 40 genuine genuine JJ 15364 402 41 ' ' '' 15364 402 42 , , , 15364 402 43 though though IN 15364 402 44 a a DT 15364 402 45 later later JJ 15364 402 46 word word NN 15364 402 47 , , , 15364 402 48 followed follow VBD 15364 402 49 them -PRON- PRP 15364 402 50 , , , 15364 402 51 but but CC 15364 402 52 ' ' `` 15364 402 53 anserine anserine NN 15364 402 54 ' ' '' 15364 402 55 and and CC 15364 402 56 ' ' `` 15364 402 57 leonine leonine NN 15364 402 58 ' ' '' 15364 402 59 did do VBD 15364 402 60 not not RB 15364 402 61 . . . 15364 403 1 Disyllables disyllable NNS 15364 403 2 seem seem VBP 15364 403 3 to to TO 15364 403 4 prefer prefer VB 15364 403 5 the the DT 15364 403 6 stress stress NN 15364 403 7 on on IN 15364 403 8 the the DT 15364 403 9 ultima ultima NNS 15364 403 10 , , , 15364 403 11 as as IN 15364 403 12 ' ' `` 15364 403 13 divine divine JJ 15364 403 14 ' ' '' 15364 403 15 , , , 15364 403 16 ' ' `` 15364 403 17 supine supine NN 15364 403 18 ' ' '' 15364 403 19 , , , 15364 403 20 but but CC 15364 403 21 even even RB 15364 403 22 these these DT 15364 403 23 are be VBP 15364 403 24 not not RB 15364 403 25 consistent consistent JJ 15364 403 26 . . . 15364 404 1 Some some DT 15364 404 2 critics critic NNS 15364 404 3 would would MD 15364 404 4 scan scan VB 15364 404 5 Cassio Cassio NNP 15364 404 6 's 's POS 15364 404 7 words word NNS 15364 404 8 The the DT 15364 404 9 dívine dívine NN 15364 404 10 Desdemona Desdemona NNP 15364 404 11 , , , 15364 404 12 though though IN 15364 404 13 Shakespeare Shakespeare NNP 15364 404 14 nowhere nowhere RB 15364 404 15 else else RB 15364 404 16 has have VBZ 15364 404 17 this this DT 15364 404 18 stress stress NN 15364 404 19 , , , 15364 404 20 while while IN 15364 404 21 Shelley Shelley NNP 15364 404 22 has have VBZ 15364 404 23 . . . 15364 405 1 Shelley Shelley NNP 15364 405 2 , , , 15364 405 3 too too RB 15364 405 4 , , , 15364 405 5 has have VBZ 15364 405 6 She -PRON- PRP 15364 405 7 can can MD 15364 405 8 not not RB 15364 405 9 know know VB 15364 405 10 how how WRB 15364 405 11 well well RB 15364 405 12 the the DT 15364 405 13 súpine súpine NN 15364 405 14 slaves slave NNS 15364 405 15 Of of IN 15364 405 16 blind blind JJ 15364 405 17 authority authority NN 15364 405 18 read read VBD 15364 405 19 the the DT 15364 405 20 truth truth NN 15364 405 21 of of IN 15364 405 22 things thing NNS 15364 405 23 . . . 15364 406 1 The the DT 15364 406 2 grammatical grammatical JJ 15364 406 3 term term NN 15364 406 4 , , , 15364 406 5 too too RB 15364 406 6 , , , 15364 406 7 is be VBZ 15364 406 8 ' ' `` 15364 406 9 súpine súpine NN 15364 406 10 ' ' '' 15364 406 11 . . . 15364 407 1 Later later JJ 15364 407 2 introductions introduction NNS 15364 407 3 also also RB 15364 407 4 have have VBP 15364 407 5 this this DT 15364 407 6 stress stress NN 15364 407 7 , , , 15364 407 8 as as IN 15364 407 9 ' ' `` 15364 407 10 bóvine bóvine NN 15364 407 11 ' ' '' 15364 407 12 , , , 15364 407 13 ' ' `` 15364 407 14 cánine cánine JJ 15364 407 15 ' ' '' 15364 407 16 , , , 15364 407 17 ' ' `` 15364 407 18 équine équine VB 15364 407 19 ' ' '' 15364 407 20 . . . 15364 408 1 The the DT 15364 408 2 last last JJ 15364 408 3 word word NN 15364 408 4 is be VBZ 15364 408 5 not not RB 15364 408 6 always always RB 15364 408 7 understood understand VBN 15364 408 8 . . . 15364 409 1 At at IN 15364 409 2 any any DT 15364 409 3 rate rate NN 15364 409 4 Halliwell Halliwell NNP 15364 409 5 - - HYPH 15364 409 6 Phillips Phillips NNP 15364 409 7 , , , 15364 409 8 referring refer VBG 15364 409 9 to to IN 15364 409 10 a a DT 15364 409 11 well well RB 15364 409 12 - - HYPH 15364 409 13 known know VBN 15364 409 14 story story NN 15364 409 15 of of IN 15364 409 16 Shakespeare Shakespeare NNP 15364 409 17 's 's POS 15364 409 18 youth youth NN 15364 409 19 , , , 15364 409 20 says say VBZ 15364 409 21 that that IN 15364 409 22 the the DT 15364 409 23 poet poet NN 15364 409 24 probably probably RB 15364 409 25 attended attend VBD 15364 409 26 the the DT 15364 409 27 theatre theatre NN 15364 409 28 ' ' '' 15364 409 29 in in IN 15364 409 30 some some DT 15364 409 31 equine equine NN 15364 409 32 capacity capacity NN 15364 409 33 ' ' '' 15364 409 34 . . . 15364 410 1 As as IN 15364 410 2 it -PRON- PRP 15364 410 3 is be VBZ 15364 410 4 agreed agree VBN 15364 410 5 that that IN 15364 410 6 ' ' `` 15364 410 7 bovine bovine JJ 15364 410 8 ' ' '' 15364 410 9 and and CC 15364 410 10 ' ' `` 15364 410 11 equine equine NN 15364 410 12 ' ' '' 15364 410 13 lengthen lengthen NN 15364 410 14 the the DT 15364 410 15 former former JJ 15364 410 16 vowel vowel NN 15364 410 17 , , , 15364 410 18 we -PRON- PRP 15364 410 19 ought ought MD 15364 410 20 by by IN 15364 410 21 analogy analogy NN 15364 410 22 to to TO 15364 410 23 say say VB 15364 410 24 ' ' `` 15364 410 25 c[=a]nine c[=a]nine CD 15364 410 26 ' ' '' 15364 410 27 , , , 15364 410 28 as as IN 15364 410 29 probably probably RB 15364 410 30 most most JJS 15364 410 31 people people NNS 15364 410 32 do do VBP 15364 410 33 . . . 15364 411 1 Words word NNS 15364 411 2 of of IN 15364 411 3 more more JJR 15364 411 4 than than IN 15364 411 5 two two CD 15364 411 6 syllables syllable NNS 15364 411 7 have have VBP 15364 411 8 the the DT 15364 411 9 stress stress NN 15364 411 10 on on IN 15364 411 11 the the DT 15364 411 12 antepenultima antepenultima NNP 15364 411 13 and and CC 15364 411 14 the the DT 15364 411 15 vowel vowel NN 15364 411 16 is be VBZ 15364 411 17 short short JJ 15364 411 18 , , , 15364 411 19 as as IN 15364 411 20 in in IN 15364 411 21 ' ' `` 15364 411 22 libertine libertine NN 15364 411 23 ' ' '' 15364 411 24 , , , 15364 411 25 ' ' `` 15364 411 26 adulterine adulterine JJ 15364 411 27 ' ' '' 15364 411 28 , , , 15364 411 29 but but CC 15364 411 30 of of IN 15364 411 31 course course NN 15364 411 32 ' ' '' 15364 411 33 [ [ -LRB- 15364 411 34 = = NFP 15364 411 35 u]terine u]terine NNP 15364 411 36 ' ' '' 15364 411 37 . . . 15364 412 1 When when WRB 15364 412 2 heavy heavy JJ 15364 412 3 consonants consonant NNS 15364 412 4 bring bring VBP 15364 412 5 the the DT 15364 412 6 stress stress NN 15364 412 7 on on IN 15364 412 8 to to IN 15364 412 9 the the DT 15364 412 10 penultima penultima NN 15364 412 11 , , , 15364 412 12 the the DT 15364 412 13 _ _ NNP 15364 412 14 i i PRP 15364 412 15 _ _ NNP 15364 412 16 is be VBZ 15364 412 17 shortened shorten VBN 15364 412 18 , , , 15364 412 19 as as IN 15364 412 20 in in IN 15364 412 21 ' ' `` 15364 412 22 clandest[)i]n(e clandest[)i]n(e NN 15364 412 23 ) ) -RRB- 15364 412 24 ' ' '' 15364 412 25 , , , 15364 412 26 ' ' '' 15364 412 27 intest[)i]n(e intest[)i]n(e NNP 15364 412 28 ) ) -RRB- 15364 412 29 ' ' '' 15364 412 30 , , , 15364 412 31 and and CC 15364 412 32 so so RB 15364 412 33 in in IN 15364 412 34 like like JJ 15364 412 35 disyllables disyllable NNS 15364 412 36 , , , 15364 412 37 as as IN 15364 412 38 ' ' `` 15364 412 39 doctr[)i]n(e doctr[)i]n(e NN 15364 412 40 ) ) -RRB- 15364 412 41 ' ' '' 15364 412 42 . . . 15364 413 1 The the DT 15364 413 2 modern modern JJ 15364 413 3 words word NNS 15364 413 4 ' ' '' 15364 413 5 morphin(e morphin(e . 15364 413 6 ) ) -RRB- 15364 413 7 ' ' '' 15364 413 8 and and CC 15364 413 9 ' ' '' 15364 413 10 strychnin(e strychnin(e VB 15364 413 11 ) ) -RRB- 15364 413 12 ' ' '' 15364 413 13 , , , 15364 413 14 coined coin VBD 15364 413 15 , , , 15364 413 16 the the DT 15364 413 17 one one CD 15364 413 18 from from IN 15364 413 19 Morpheus Morpheus NNP 15364 413 20 and and CC 15364 413 21 the the DT 15364 413 22 other other JJ 15364 413 23 from from IN 15364 413 24 the the DT 15364 413 25 Greek greek JJ 15364 413 26 name name NN 15364 413 27 of of IN 15364 413 28 the the DT 15364 413 29 plant plant NN 15364 413 30 known know VBN 15364 413 31 to to IN 15364 413 32 botanists botanist NNS 15364 413 33 as as IN 15364 413 34 _ _ NNP 15364 413 35 Withania Withania NNP 15364 413 36 somnifera somnifera NNP 15364 413 37 _ _ NNP 15364 413 38 , , , 15364 413 39 correctly correctly RB 15364 413 40 follow follow VB 15364 413 41 ' ' `` 15364 413 42 doctrine doctrine NN 15364 413 43 ' ' '' 15364 413 44 in in IN 15364 413 45 shortening shorten VBG 15364 413 46 the the DT 15364 413 47 _ _ NNP 15364 413 48 i i PRP 15364 413 49 _ _ NNP 15364 413 50 , , , 15364 413 51 though though IN 15364 413 52 another another DT 15364 413 53 pronunciation pronunciation NN 15364 413 54 is be VBZ 15364 413 55 sometimes sometimes RB 15364 413 56 heard hear VBN 15364 413 57 . . . 15364 414 1 STEMS STEMS NNP 15364 414 2 IN in IN 15364 414 3 -TUDIN -tudin NN 15364 414 4 . . . 15364 415 1 These these DT 15364 415 2 shorten shorten VBP 15364 415 3 the the DT 15364 415 4 antepenultima antepenultima NN 15364 415 5 , , , 15364 415 6 as as IN 15364 415 7 ' ' `` 15364 415 8 plenitude plenitude NN 15364 415 9 ' ' '' 15364 415 10 , , , 15364 415 11 ' ' '' 15364 415 12 solitude solitude NNP 15364 415 13 ' ' '' 15364 415 14 , , , 15364 415 15 with with IN 15364 415 16 the the DT 15364 415 17 usual usual JJ 15364 415 18 exceptions exception NNS 15364 415 19 , , , 15364 415 20 such such JJ 15364 415 21 as as IN 15364 415 22 ' ' `` 15364 415 23 fortitude fortitude NN 15364 415 24 ' ' '' 15364 415 25 . . . 15364 416 1 STEMS STEMS NNP 15364 416 2 IN in RP 15364 416 3 -TION -tion NN 15364 416 4 . . . 15364 417 1 These these DT 15364 417 2 words word NNS 15364 417 3 retain retain VBP 15364 417 4 the the DT 15364 417 5 suffix suffix NN 15364 417 6 , , , 15364 417 7 which which WDT 15364 417 8 in in IN 15364 417 9 early early JJ 15364 417 10 days day NNS 15364 417 11 was be VBD 15364 417 12 disyllabic disyllabic JJ 15364 417 13 , , , 15364 417 14 as as IN 15364 417 15 it -PRON- PRP 15364 417 16 sometimes sometimes RB 15364 417 17 is be VBZ 15364 417 18 in in IN 15364 417 19 Shakespeare Shakespeare NNP 15364 417 20 , , , 15364 417 21 for for IN 15364 417 22 instance instance NN 15364 417 23 in in IN 15364 417 24 Portia Portia NNP 15364 417 25 's 's POS 15364 417 26 Before before IN 15364 417 27 a a DT 15364 417 28 friend friend NN 15364 417 29 of of IN 15364 417 30 this this DT 15364 417 31 descriptión descriptión NN 15364 417 32 Shall Shall MD 15364 417 33 lose lose VB 15364 417 34 a a DT 15364 417 35 hair hair NN 15364 417 36 through through IN 15364 417 37 Bassanio Bassanio NNP 15364 417 38 's 's POS 15364 417 39 fault fault NN 15364 417 40 . . . 15364 418 1 Thus thus RB 15364 418 2 they -PRON- PRP 15364 418 3 came come VBD 15364 418 4 under under IN 15364 418 5 the the DT 15364 418 6 ' ' `` 15364 418 7 alias alia NNS 15364 418 8 ' ' POS 15364 418 9 rule rule NN 15364 418 10 , , , 15364 418 11 and and CC 15364 418 12 what what WP 15364 418 13 is be VBZ 15364 418 14 now now RB 15364 418 15 the the DT 15364 418 16 penultimate penultimate JJ 15364 418 17 vowel vowel NN 15364 418 18 is be VBZ 15364 418 19 long long JJ 15364 418 20 unless unless IN 15364 418 21 it -PRON- PRP 15364 418 22 be be VB 15364 418 23 _ _ NNP 15364 418 24 i i PRP 15364 418 25 _ _ NNP 15364 418 26 . . . 15364 419 1 Examples example NNS 15364 419 2 are be VBP 15364 419 3 ' ' `` 15364 419 4 nation nation NN 15364 419 5 ' ' '' 15364 419 6 , , , 15364 419 7 ' ' `` 15364 419 8 accretion accretion NN 15364 419 9 ' ' '' 15364 419 10 , , , 15364 419 11 ' ' `` 15364 419 12 emotion emotion NN 15364 419 13 ' ' '' 15364 419 14 , , , 15364 419 15 ' ' '' 15364 419 16 solution solution NN 15364 419 17 ' ' '' 15364 419 18 , , , 15364 419 19 while while IN 15364 419 20 _ _ NNP 15364 419 21 i i PRP 15364 419 22 _ _ NNP 15364 419 23 is be VBZ 15364 419 24 shortened shorten VBN 15364 419 25 in in IN 15364 419 26 ' ' `` 15364 419 27 petition petition NN 15364 419 28 ' ' '' 15364 419 29 , , , 15364 419 30 ' ' `` 15364 419 31 munition munition NN 15364 419 32 ' ' '' 15364 419 33 , , , 15364 419 34 and and CC 15364 419 35 the the DT 15364 419 36 like like JJ 15364 419 37 , , , 15364 419 38 and and CC 15364 419 39 left leave VBD 15364 419 40 short short JJ 15364 419 41 in in IN 15364 419 42 ' ' `` 15364 419 43 admonition admonition NN 15364 419 44 ' ' '' 15364 419 45 and and CC 15364 419 46 others other NNS 15364 419 47 . . . 15364 420 1 In in IN 15364 420 2 military military JJ 15364 420 3 use use NN 15364 420 4 an an DT 15364 420 5 exception exception NN 15364 420 6 is be VBZ 15364 420 7 made make VBN 15364 420 8 by by IN 15364 420 9 ' ' `` 15364 420 10 ration ration NN 15364 420 11 ' ' '' 15364 420 12 , , , 15364 420 13 but but CC 15364 420 14 the the DT 15364 420 15 pronunciation pronunciation NN 15364 420 16 is be VBZ 15364 420 17 confined confine VBN 15364 420 18 to to IN 15364 420 19 one one CD 15364 420 20 sense sense NN 15364 420 21 of of IN 15364 420 22 the the DT 15364 420 23 word word NN 15364 420 24 , , , 15364 420 25 and and CC 15364 420 26 is be VBZ 15364 420 27 new new JJ 15364 420 28 at at IN 15364 420 29 that that DT 15364 420 30 . . . 15364 421 1 I -PRON- PRP 15364 421 2 remember remember VBP 15364 421 3 old old JJ 15364 421 4 soldiers soldier NNS 15364 421 5 of of IN 15364 421 6 George George NNP 15364 421 7 III III NNP 15364 421 8 who who WP 15364 421 9 spoke speak VBD 15364 421 10 of of IN 15364 421 11 ' ' `` 15364 421 12 r[=a]tions r[=a]tion NNS 15364 421 13 ' ' '' 15364 421 14 . . . 15364 422 1 Perhaps perhaps RB 15364 422 2 the the DT 15364 422 3 ugly ugly JJ 15364 422 4 change change NN 15364 422 5 is be VBZ 15364 422 6 due due JJ 15364 422 7 to to IN 15364 422 8 French french JJ 15364 422 9 influence influence NN 15364 422 10 . . . 15364 423 1 Originally originally RB 15364 423 2 the the DT 15364 423 3 adjectives adjective NNS 15364 423 4 from from IN 15364 423 5 these these DT 15364 423 6 words word NNS 15364 423 7 must must MD 15364 423 8 have have VB 15364 423 9 lengthened lengthen VBN 15364 423 10 the the DT 15364 423 11 fourth fourth JJ 15364 423 12 vowel vowel NN 15364 423 13 from from IN 15364 423 14 the the DT 15364 423 15 end end NN 15364 423 16 long long RB 15364 423 17 , , , 15364 423 18 as as IN 15364 423 19 n[=a]t[)i][)o]nal n[=a]t[)i][)o]nal CD 15364 423 20 , , , 15364 423 21 but but CC 15364 423 22 when when WRB 15364 423 23 _ _ NNP 15364 423 24 ti ti NNP 15364 423 25 _ _ NNP 15364 423 26 became become VBD 15364 423 27 _ _ NNP 15364 423 28 sh sh NNP 15364 423 29 _ _ NNP 15364 423 30 they -PRON- PRP 15364 423 31 came come VBD 15364 423 32 to to TO 15364 423 33 follow follow VB 15364 423 34 the the DT 15364 423 35 rule rule NN 15364 423 36 of of IN 15364 423 37 Latin latin JJ 15364 423 38 trisyllables trisyllable NNS 15364 423 39 in in IN 15364 423 40 our -PRON- PRP$ 15364 423 41 pronunciation pronunciation NN 15364 423 42 . . . 15364 424 1 STEMS STEMS NNP 15364 424 2 IN in IN 15364 424 3 -IC -IC NNP 15364 424 4 . . . 15364 425 1 Of of IN 15364 425 2 these these DT 15364 425 3 words word NNS 15364 425 4 we -PRON- PRP 15364 425 5 have have VBP 15364 425 6 a a DT 15364 425 7 good good JJ 15364 425 8 many many JJ 15364 425 9 , , , 15364 425 10 both both CC 15364 425 11 Latin Latin NNP 15364 425 12 and and CC 15364 425 13 Greek Greek NNP 15364 425 14 . . . 15364 426 1 Those those DT 15364 426 2 that that WDT 15364 426 3 came come VBD 15364 426 4 direct direct RB 15364 426 5 keep keep VB 15364 426 6 the the DT 15364 426 7 stress stress NN 15364 426 8 on on IN 15364 426 9 the the DT 15364 426 10 vowel vowel NN 15364 426 11 which which WDT 15364 426 12 was be VBD 15364 426 13 antepenultimate antepenultimate NN 15364 426 14 and and CC 15364 426 15 is be VBZ 15364 426 16 in in IN 15364 426 17 English English NNP 15364 426 18 penultimate penultimate NN 15364 426 19 , , , 15364 426 20 and and CC 15364 426 21 this this DT 15364 426 22 vowel vowel NN 15364 426 23 is be VBZ 15364 426 24 short short JJ 15364 426 25 whatever whatever WDT 15364 426 26 its -PRON- PRP$ 15364 426 27 original original JJ 15364 426 28 quantity quantity NN 15364 426 29 . . . 15364 427 1 Examples example NNS 15364 427 2 are be VBP 15364 427 3 ' ' `` 15364 427 4 aquatic aquatic JJ 15364 427 5 ' ' '' 15364 427 6 , , , 15364 427 7 ' ' `` 15364 427 8 italic italic JJ 15364 427 9 ' ' '' 15364 427 10 , , , 15364 427 11 ' ' `` 15364 427 12 Germanic Germanic NNP 15364 427 13 ' ' '' 15364 427 14 . . . 15364 428 1 Words word NNS 15364 428 2 that that WDT 15364 428 3 came come VBD 15364 428 4 through through IN 15364 428 5 French French NNP 15364 428 6 threw throw VBD 15364 428 7 the the DT 15364 428 8 stress stress NN 15364 428 9 back back RP 15364 428 10 , , , 15364 428 11 as as IN 15364 428 12 ' ' `` 15364 428 13 lúnatic lúnatic JJ 15364 428 14 ' ' '' 15364 428 15 . . . 15364 429 1 Skeat Skeat NNP 15364 429 2 says say VBZ 15364 429 3 that that IN 15364 429 4 ' ' `` 15364 429 5 fanatic fanatic JJ 15364 429 6 ' ' '' 15364 429 7 came come VBD 15364 429 8 through through IN 15364 429 9 French French NNP 15364 429 10 , , , 15364 429 11 but but CC 15364 429 12 he -PRON- PRP 15364 429 13 can can MD 15364 429 14 hardly hardly RB 15364 429 15 be be VB 15364 429 16 right right JJ 15364 429 17 , , , 15364 429 18 for for IN 15364 429 19 the the DT 15364 429 20 pronunciation pronunciation NN 15364 429 21 ' ' `` 15364 429 22 fánatic fánatic NN 15364 429 23 ' ' '' 15364 429 24 is be VBZ 15364 429 25 barely barely RB 15364 429 26 three three CD 15364 429 27 score score NN 15364 429 28 years year NNS 15364 429 29 old old JJ 15364 429 30 . . . 15364 430 1 There there EX 15364 430 2 is be VBZ 15364 430 3 no no DT 15364 430 4 inverted inverted JJ 15364 430 5 stress stress NN 15364 430 6 in in IN 15364 430 7 Milton Milton NNP 15364 430 8 's 's POS 15364 430 9 Fanátic Fanátic NNP 15364 430 10 Egypt Egypt NNP 15364 430 11 and and CC 15364 430 12 her -PRON- PRP$ 15364 430 13 priests priest NNS 15364 430 14 . . . 15364 431 1 As as IN 15364 431 2 for for IN 15364 431 3 ' ' `` 15364 431 4 unique unique JJ 15364 431 5 ' ' '' 15364 431 6 it -PRON- PRP 15364 431 7 is be VBZ 15364 431 8 a a DT 15364 431 9 modern modern JJ 15364 431 10 borrowing borrowing NN 15364 431 11 from from IN 15364 431 12 French French NNP 15364 431 13 , , , 15364 431 14 and and CC 15364 431 15 of of IN 15364 431 16 late late JJ 15364 431 17 ' ' `` 15364 431 18 ántique ántique NN 15364 431 19 ' ' '' 15364 431 20 or or CC 15364 431 21 ' ' `` 15364 431 22 ántic ántic JJ 15364 431 23 ' ' '' 15364 431 24 , , , 15364 431 25 as as IN 15364 431 26 Shakespeare Shakespeare NNP 15364 431 27 has have VBZ 15364 431 28 it -PRON- PRP 15364 431 29 , , , 15364 431 30 has have VBZ 15364 431 31 followed follow VBN 15364 431 32 in in IN 15364 431 33 one one CD 15364 431 34 of of IN 15364 431 35 its -PRON- PRP$ 15364 431 36 senses sense NNS 15364 431 37 the the DT 15364 431 38 French french JJ 15364 431 39 use use NN 15364 431 40 . . . 15364 432 1 It -PRON- PRP 15364 432 2 is be VBZ 15364 432 3 a a DT 15364 432 4 pity pity NN 15364 432 5 in in IN 15364 432 6 face face NN 15364 432 7 of of IN 15364 432 8 Milton Milton NNP 15364 432 9 's 's POS 15364 432 10 With with IN 15364 432 11 mask mask NN 15364 432 12 and and CC 15364 432 13 ántique ántique NN 15364 432 14 Pageantry Pageantry NNP 15364 432 15 , , , 15364 432 16 and and CC 15364 432 17 it -PRON- PRP 15364 432 18 obscures obscure VBZ 15364 432 19 the the DT 15364 432 20 etymological etymological JJ 15364 432 21 identity identity NN 15364 432 22 of of IN 15364 432 23 ' ' `` 15364 432 24 antique antique NN 15364 432 25 ' ' '' 15364 432 26 and and CC 15364 432 27 ' ' `` 15364 432 28 antic antic JJ 15364 432 29 ' ' '' 15364 432 30 , , , 15364 432 31 but but CC 15364 432 32 the the DT 15364 432 33 old old JJ 15364 432 34 pronunciation pronunciation NN 15364 432 35 is be VBZ 15364 432 36 irredeemable irredeemable JJ 15364 432 37 . . . 15364 433 1 At at IN 15364 433 2 least least JJS 15364 433 3 the the DT 15364 433 4 new new JJ 15364 433 5 avoids avoid NNS 15364 433 6 the the DT 15364 433 7 homophonic homophonic JJ 15364 433 8 inconvenience inconvenience NN 15364 433 9 . . . 15364 434 1 Greek greek JJ 15364 434 2 words word NNS 15364 434 3 of of IN 15364 434 4 this this DT 15364 434 5 class class NN 15364 434 6 used use VBN 15364 434 7 as as IN 15364 434 8 adjectives adjective NNS 15364 434 9 mostly mostly RB 15364 434 10 follow follow VBP 15364 434 11 the the DT 15364 434 12 same same JJ 15364 434 13 rule rule NN 15364 434 14 , , , 15364 434 15 as as IN 15364 434 16 ' ' `` 15364 434 17 sporadic sporadic JJ 15364 434 18 ' ' '' 15364 434 19 , , , 15364 434 20 ' ' `` 15364 434 21 dynamic dynamic JJ 15364 434 22 ' ' '' 15364 434 23 , , , 15364 434 24 ' ' '' 15364 434 25 pneumatic pneumatic JJ 15364 434 26 ' ' '' 15364 434 27 , , , 15364 434 28 ' ' `` 15364 434 29 esoteric esoteric JJ 15364 434 30 ' ' '' 15364 434 31 , , , 15364 434 32 ' ' `` 15364 434 33 philanthropic philanthropic NN 15364 434 34 ' ' '' 15364 434 35 , , , 15364 434 36 ' ' `` 15364 434 37 emetic emetic JJ 15364 434 38 ' ' '' 15364 434 39 , , , 15364 434 40 ' ' '' 15364 434 41 panegyric panegyric NN 15364 434 42 ' ' '' 15364 434 43 . . . 15364 435 1 As as IN 15364 435 2 nouns noun NNS 15364 435 3 the the DT 15364 435 4 earlier early JJR 15364 435 5 introductions introduction NNS 15364 435 6 threw throw VBD 15364 435 7 the the DT 15364 435 8 stress stress NN 15364 435 9 back back RP 15364 435 10 , , , 15364 435 11 as as IN 15364 435 12 ' ' `` 15364 435 13 heretic heretic JJ 15364 435 14 ' ' '' 15364 435 15 , , , 15364 435 16 ' ' '' 15364 435 17 arithmetic arithmetic JJ 15364 435 18 ' ' '' 15364 435 19 , , , 15364 435 20 but but CC 15364 435 21 later later RB 15364 435 22 words word NNS 15364 435 23 follow follow VBP 15364 435 24 the the DT 15364 435 25 adjectives adjective NNS 15364 435 26 , , , 15364 435 27 as as IN 15364 435 28 ' ' `` 15364 435 29 emetic emetic JJ 15364 435 30 ' ' '' 15364 435 31 , , , 15364 435 32 ' ' `` 15364 435 33 enclitic enclitic JJ 15364 435 34 ' ' '' 15364 435 35 , , , 15364 435 36 ' ' `` 15364 435 37 panegyric panegyric NN 15364 435 38 ' ' '' 15364 435 39 . . . 15364 436 1 As as IN 15364 436 2 for for IN 15364 436 3 ' ' `` 15364 436 4 politic politic NN 15364 436 5 ' ' '' 15364 436 6 , , , 15364 436 7 which which WDT 15364 436 8 is be VBZ 15364 436 9 stressed stress VBN 15364 436 10 as as IN 15364 436 11 we -PRON- PRP 15364 436 12 stress stress VBP 15364 436 13 both both CC 15364 436 14 by by IN 15364 436 15 Shakespeare Shakespeare NNP 15364 436 16 and and CC 15364 436 17 by by IN 15364 436 18 Milton Milton NNP 15364 436 19 , , , 15364 436 20 it -PRON- PRP 15364 436 21 must must MD 15364 436 22 be be VB 15364 436 23 under under IN 15364 436 24 French french JJ 15364 436 25 influence influence NN 15364 436 26 , , , 15364 436 27 though though IN 15364 436 28 Skeat Skeat NNP 15364 436 29 seems seem VBZ 15364 436 30 to to TO 15364 436 31 think think VB 15364 436 32 that that IN 15364 436 33 it -PRON- PRP 15364 436 34 came come VBD 15364 436 35 straight straight RB 15364 436 36 from from IN 15364 436 37 Latin Latin NNP 15364 436 38 . . . 15364 437 1 STEMS STEMS NNP 15364 437 2 IN in RP 15364 437 3 -OS -os FW 15364 437 4 . . . 15364 438 1 These these DT 15364 438 2 words word NNS 15364 438 3 agree agree VBP 15364 438 4 in in IN 15364 438 5 being be VBG 15364 438 6 disyllabic disyllabic NN 15364 438 7 , , , 15364 438 8 but but CC 15364 438 9 otherwise otherwise RB 15364 438 10 they -PRON- PRP 15364 438 11 are be VBP 15364 438 12 a a DT 15364 438 13 tiresome tiresome JJ 15364 438 14 and and CC 15364 438 15 quarrelsome quarrelsome VB 15364 438 16 people people NNS 15364 438 17 . . . 15364 439 1 For for IN 15364 439 2 their -PRON- PRP$ 15364 439 3 diversity diversity NN 15364 439 4 in in IN 15364 439 5 spelling spell VBG 15364 439 6 some some DT 15364 439 7 can can MD 15364 439 8 make make VB 15364 439 9 a a DT 15364 439 10 defence defence NN 15364 439 11 , , , 15364 439 12 since since IN 15364 439 13 ' ' `` 15364 439 14 horror horror NN 15364 439 15 ' ' '' 15364 439 16 , , , 15364 439 17 ' ' `` 15364 439 18 pallor pallor NN 15364 439 19 ' ' '' 15364 439 20 , , , 15364 439 21 ' ' `` 15364 439 22 stupor stupor NN 15364 439 23 ' ' '' 15364 439 24 came come VBD 15364 439 25 straight straight RB 15364 439 26 from from IN 15364 439 27 Latin Latin NNP 15364 439 28 , , , 15364 439 29 but but CC 15364 439 30 ' ' `` 15364 439 31 tenor tenor NN 15364 439 32 ' ' '' 15364 439 33 , , , 15364 439 34 coming come VBG 15364 439 35 through through IN 15364 439 36 French French NNP 15364 439 37 , , , 15364 439 38 should should MD 15364 439 39 have have VB 15364 439 40 joined join VBN 15364 439 41 hands hand NNS 15364 439 42 with with IN 15364 439 43 ' ' `` 15364 439 44 colour colour NN 15364 439 45 ' ' '' 15364 439 46 , , , 15364 439 47 ' ' `` 15364 439 48 honour honour NN 15364 439 49 ' ' '' 15364 439 50 , , , 15364 439 51 ' ' `` 15364 439 52 odour odour NN 15364 439 53 ' ' '' 15364 439 54 . . . 15364 440 1 The the DT 15364 440 2 short short JJ 15364 440 3 vowel vowel NN 15364 440 4 is be VBZ 15364 440 5 inevitable inevitable JJ 15364 440 6 in in IN 15364 440 7 ' ' `` 15364 440 8 horror horror NN 15364 440 9 ' ' '' 15364 440 10 and and CC 15364 440 11 ' ' `` 15364 440 12 pallor pallor NNP 15364 440 13 ' ' '' 15364 440 14 , , , 15364 440 15 the the DT 15364 440 16 long long JJ 15364 440 17 in in IN 15364 440 18 ' ' `` 15364 440 19 ardour ardour NN 15364 440 20 ' ' '' 15364 440 21 , , , 15364 440 22 ' ' `` 15364 440 23 stupor stupor NN 15364 440 24 ' ' '' 15364 440 25 , , , 15364 440 26 ' ' `` 15364 440 27 tumour tumour NN 15364 440 28 ' ' '' 15364 440 29 . . . 15364 441 1 The the DT 15364 441 2 rest rest NN 15364 441 3 are be VBP 15364 441 4 at at IN 15364 441 5 war war NN 15364 441 6 , , , 15364 441 7 ' ' `` 15364 441 8 clamour clamour NN 15364 441 9 ' ' '' 15364 441 10 , , , 15364 441 11 ' ' `` 15364 441 12 colour colour NN 15364 441 13 ' ' '' 15364 441 14 , , , 15364 441 15 ' ' `` 15364 441 16 honour honour NN 15364 441 17 ' ' '' 15364 441 18 , , , 15364 441 19 ' ' `` 15364 441 20 dolour dolour VB 15364 441 21 ' ' '' 15364 441 22 , , , 15364 441 23 ' ' `` 15364 441 24 rigour rigour VB 15364 441 25 ' ' '' 15364 441 26 , , , 15364 441 27 ' ' `` 15364 441 28 squalor squalor NN 15364 441 29 ' ' '' 15364 441 30 , , , 15364 441 31 ' ' `` 15364 441 32 tenor tenor NN 15364 441 33 ' ' '' 15364 441 34 , , , 15364 441 35 ' ' `` 15364 441 36 vigour vigour NN 15364 441 37 ' ' '' 15364 441 38 in in IN 15364 441 39 the the DT 15364 441 40 short short JJ 15364 441 41 legion legion NN 15364 441 42 , , , 15364 441 43 ' ' `` 15364 441 44 favour favour NN 15364 441 45 ' ' '' 15364 441 46 , , , 15364 441 47 ' ' `` 15364 441 48 labour labour NN 15364 441 49 ' ' '' 15364 441 50 , , , 15364 441 51 ' ' `` 15364 441 52 odour odour NN 15364 441 53 ' ' '' 15364 441 54 , , , 15364 441 55 ' ' `` 15364 441 56 vapour vapour RB 15364 441 57 ' ' '' 15364 441 58 in in IN 15364 441 59 the the DT 15364 441 60 long long JJ 15364 441 61 . . . 15364 442 1 Their -PRON- PRP$ 15364 442 2 camp camp NN 15364 442 3 - - HYPH 15364 442 4 followers follower NNS 15364 442 5 ending end VBG 15364 442 6 in in RB 15364 442 7 -ous -ous JJ 15364 442 8 are be VBP 15364 442 9 under under IN 15364 442 10 their -PRON- PRP$ 15364 442 11 discipline discipline NN 15364 442 12 , , , 15364 442 13 so so IN 15364 442 14 that that IN 15364 442 15 , , , 15364 442 16 while while IN 15364 442 17 ' ' `` 15364 442 18 cl[)a]morous cl[)a]morous JJ 15364 442 19 ' ' '' 15364 442 20 , , , 15364 442 21 ' ' `` 15364 442 22 r[)i]gorous r[)i]gorou NNS 15364 442 23 ' ' '' 15364 442 24 , , , 15364 442 25 ' ' '' 15364 442 26 v[)i]gorous v[)i]gorous UH 15364 442 27 ' ' '' 15364 442 28 agree agree VBP 15364 442 29 with with IN 15364 442 30 the the DT 15364 442 31 general general JJ 15364 442 32 rule rule NN 15364 442 33 , , , 15364 442 34 ' ' '' 15364 442 35 [ [ -LRB- 15364 442 36 = = NFP 15364 442 37 o]dorous o]dorous NNP 15364 442 38 ' ' `` 15364 442 39 makes make VBZ 15364 442 40 an an DT 15364 442 41 exception exception NN 15364 442 42 to to IN 15364 442 43 it -PRON- PRP 15364 442 44 . . . 15364 443 1 All all PDT 15364 443 2 the the DT 15364 443 3 derivatives derivative NNS 15364 443 4 of of IN 15364 443 5 _ _ NNP 15364 443 6 favor favor NN 15364 443 7 _ _ NNP 15364 443 8 are be VBP 15364 443 9 exceptions exception NNS 15364 443 10 to to IN 15364 443 11 the the DT 15364 443 12 general general JJ 15364 443 13 rule rule NN 15364 443 14 , , , 15364 443 15 for for IN 15364 443 16 ' ' `` 15364 443 17 favourite favourite JJ 15364 443 18 ' ' '' 15364 443 19 and and CC 15364 443 20 ' ' `` 15364 443 21 favorable favorable JJ 15364 443 22 ' ' '' 15364 443 23 keep keep VB 15364 443 24 its -PRON- PRP$ 15364 443 25 long long JJ 15364 443 26 _ _ NNP 15364 443 27 a a DT 15364 443 28 _ _ NNP 15364 443 29 . . . 15364 444 1 Of of RB 15364 444 2 course course RB 15364 444 3 ' ' '' 15364 444 4 l[)a]b[=o]rious l[)a]b[=o]rious JJ 15364 444 5 ' ' '' 15364 444 6 is be VBZ 15364 444 7 quite quite RB 15364 444 8 in in IN 15364 444 9 order order NN 15364 444 10 , , , 15364 444 11 and and CC 15364 444 12 so so RB 15364 444 13 is be VBZ 15364 444 14 ' ' `` 15364 444 15 v[)a]pid v[)a]pid JJ 15364 444 16 ' ' '' 15364 444 17 . . . 15364 445 1 STEMS STEMS NNP 15364 445 2 IN in RP 15364 445 3 -TOR -TOR -LRB- 15364 445 4 AND and CC 15364 445 5 -SOR -SOR -RRB- 15364 445 6 . . . 15364 446 1 These these DT 15364 446 2 words word NNS 15364 446 3 , , , 15364 446 4 when when WRB 15364 446 5 they -PRON- PRP 15364 446 6 came come VBD 15364 446 7 through through IN 15364 446 8 French French NNP 15364 446 9 , , , 15364 446 10 threw throw VBD 15364 446 11 the the DT 15364 446 12 stress stress NN 15364 446 13 back back RP 15364 446 14 and and CC 15364 446 15 shortened shorten VBD 15364 446 16 the the DT 15364 446 17 penultimate penultimate NN 15364 446 18 , , , 15364 446 19 _ _ NNP 15364 446 20 [ [ -LRB- 15364 446 21 = = SYM 15364 446 22 o]r[=a]torem o]r[=a]torem NN 15364 446 23 _ _ NNP 15364 446 24 becoming become VBG 15364 446 25 _ _ NNP 15364 446 26 orateur orateur NN 15364 446 27 _ _ NNP 15364 446 28 , , , 15364 446 29 and and CC 15364 446 30 then then RB 15364 446 31 ' ' '' 15364 446 32 [ [ -LRB- 15364 446 33 ) ) -RRB- 15364 446 34 o]r[)a]tor o]r[)a]tor NNP 15364 446 35 ' ' '' 15364 446 36 , , , 15364 446 37 with with IN 15364 446 38 the the DT 15364 446 39 stress stress NN 15364 446 40 on on IN 15364 446 41 the the DT 15364 446 42 antepenultimate antepenultimate NN 15364 446 43 . . . 15364 447 1 Others other NNS 15364 447 2 of of IN 15364 447 3 the the DT 15364 447 4 same same JJ 15364 447 5 type type NN 15364 447 6 are be VBP 15364 447 7 ' ' `` 15364 447 8 auditor auditor NN 15364 447 9 ' ' '' 15364 447 10 , , , 15364 447 11 ' ' `` 15364 447 12 competitor competitor NN 15364 447 13 ' ' '' 15364 447 14 , , , 15364 447 15 ' ' `` 15364 447 16 senator senator NNP 15364 447 17 ' ' '' 15364 447 18 , , , 15364 447 19 and and CC 15364 447 20 Shelley Shelley NNP 15364 447 21 has have VBZ 15364 447 22 The the DT 15364 447 23 sister sister NN 15364 447 24 - - HYPH 15364 447 25 pest pest NN 15364 447 26 , , , 15364 447 27 congrégator congrégator NN 15364 447 28 of of IN 15364 447 29 slaves slave NNS 15364 447 30 , , , 15364 447 31 while while IN 15364 447 32 ' ' `` 15364 447 33 amateur amateur JJ 15364 447 34 ' ' '' 15364 447 35 is be VBZ 15364 447 36 borrowed borrow VBN 15364 447 37 whole whole JJ 15364 447 38 from from IN 15364 447 39 French French NNP 15364 447 40 and and CC 15364 447 41 stresses stress VBZ 15364 447 42 its -PRON- PRP$ 15364 447 43 ultima ultima NN 15364 447 44 . . . 15364 448 1 Trisyllables trisyllable NNS 15364 448 2 of of IN 15364 448 3 course course NN 15364 448 4 shorten shorten VBD 15364 448 5 the the DT 15364 448 6 first first JJ 15364 448 7 vowel vowel NN 15364 448 8 , , , 15364 448 9 as as IN 15364 448 10 ' ' `` 15364 448 11 cr[)e]ditor cr[)e]ditor XX 15364 448 12 ' ' '' 15364 448 13 , , , 15364 448 14 ' ' '' 15364 448 15 j[)a]nitor j[)a]nitor NNP 15364 448 16 ' ' '' 15364 448 17 . . . 15364 449 1 Polysyllables polysyllable NNS 15364 449 2 follow follow VBP 15364 449 3 the the DT 15364 449 4 stress stress NN 15364 449 5 of of IN 15364 449 6 the the DT 15364 449 7 verbs verb NNS 15364 449 8 ; ; : 15364 449 9 thus thus RB 15364 449 10 ' ' `` 15364 449 11 ágitate ágitate NN 15364 449 12 ' ' `` 15364 449 13 gives give NNS 15364 449 14 ' ' '' 15364 449 15 ágitator ágitator NN 15364 449 16 ' ' '' 15364 449 17 and and CC 15364 449 18 ' ' `` 15364 449 19 compóse compóse VB 15364 449 20 ' ' '' 15364 449 21 gives give VBZ 15364 449 22 ' ' '' 15364 449 23 compósitor compósitor NN 15364 449 24 ' ' '' 15364 449 25 . . . 15364 450 1 To to IN 15364 450 2 the the DT 15364 450 3 first first JJ 15364 450 4 class class NN 15364 450 5 belongs belong VBZ 15364 450 6 ' ' POS 15364 450 7 circulator circulator NN 15364 450 8 ' ' '' 15364 450 9 , , , 15364 450 10 ' ' `` 15364 450 11 educator educator NN 15364 450 12 ' ' '' 15364 450 13 , , , 15364 450 14 ' ' `` 15364 450 15 imitator imitator NN 15364 450 16 ' ' '' 15364 450 17 , , , 15364 450 18 ' ' `` 15364 450 19 moderator moderator NN 15364 450 20 ' ' '' 15364 450 21 , , , 15364 450 22 ' ' `` 15364 450 23 negotiator negotiator NN 15364 450 24 ' ' '' 15364 450 25 , , , 15364 450 26 ' ' `` 15364 450 27 prevaricator prevaricator NN 15364 450 28 ' ' '' 15364 450 29 , , , 15364 450 30 with with IN 15364 450 31 which which WDT 15364 450 32 ' ' `` 15364 450 33 gladiator gladiator NN 15364 450 34 ' ' '' 15364 450 35 associates associate NNS 15364 450 36 itself -PRON- PRP 15364 450 37 ; ; : 15364 450 38 to to IN 15364 450 39 the the DT 15364 450 40 second second JJ 15364 450 41 belongs belong NNS 15364 450 42 ' ' POS 15364 450 43 competitor competitor NN 15364 450 44 ' ' '' 15364 450 45 . . . 15364 451 1 Words word NNS 15364 451 2 which which WDT 15364 451 3 came come VBD 15364 451 4 straight straight RB 15364 451 5 from from IN 15364 451 6 Latin Latin NNP 15364 451 7 keep keep VB 15364 451 8 the the DT 15364 451 9 stress stress NN 15364 451 10 of of IN 15364 451 11 the the DT 15364 451 12 Latin latin JJ 15364 451 13 nominative nominative NN 15364 451 14 , , , 15364 451 15 as as IN 15364 451 16 ' ' `` 15364 451 17 creator creator NN 15364 451 18 ' ' '' 15364 451 19 , , , 15364 451 20 ' ' `` 15364 451 21 spectator spectator NN 15364 451 22 ' ' '' 15364 451 23 , , , 15364 451 24 ' ' `` 15364 451 25 testator testator NN 15364 451 26 ' ' '' 15364 451 27 , , , 15364 451 28 ' ' `` 15364 451 29 coadjutor coadjutor NN 15364 451 30 ' ' '' 15364 451 31 , , , 15364 451 32 ' ' `` 15364 451 33 assessor assessor NN 15364 451 34 ' ' '' 15364 451 35 , , , 15364 451 36 to to TO 15364 451 37 which which WDT 15364 451 38 in in IN 15364 451 39 Walton Walton NNP 15364 451 40 's 's POS 15364 451 41 honour honour NN 15364 451 42 must must MD 15364 451 43 be be VB 15364 451 44 added add VBN 15364 451 45 ' ' `` 15364 451 46 Piscator Piscator NNP 15364 451 47 ' ' '' 15364 451 48 and and CC 15364 451 49 ' ' `` 15364 451 50 Venator Venator NNP 15364 451 51 ' ' '' 15364 451 52 . . . 15364 452 1 On on IN 15364 452 2 ' ' `` 15364 452 3 curator curator NN 15364 452 4 ' ' '' 15364 452 5 he -PRON- PRP 15364 452 6 who who WP 15364 452 7 decides decide VBZ 15364 452 8 does do VBZ 15364 452 9 so so RB 15364 452 10 at at IN 15364 452 11 his -PRON- PRP$ 15364 452 12 peril peril NN 15364 452 13 . . . 15364 453 1 On on IN 15364 453 2 one one CD 15364 453 3 occasion occasion NN 15364 453 4 Eldon Eldon NNP 15364 453 5 from from IN 15364 453 6 the the DT 15364 453 7 Bench Bench NNP 15364 453 8 corrected correct VBN 15364 453 9 Erskine Erskine NNP 15364 453 10 for for IN 15364 453 11 saying say VBG 15364 453 12 ' ' `` 15364 453 13 cúr[)a]tor cúr[)a]tor NN 15364 453 14 ' ' '' 15364 453 15 . . . 15364 454 1 ' ' `` 15364 454 2 Cur[=a]tor cur[=a]tor NN 15364 454 3 , , , 15364 454 4 Mr. Mr. NNP 15364 454 5 Erskine Erskine NNP 15364 454 6 , , , 15364 454 7 cur[=a]tor cur[=a]tor NNP 15364 454 8 . . . 15364 454 9 ' ' '' 15364 455 1 ' ' `` 15364 455 2 I -PRON- PRP 15364 455 3 am be VBP 15364 455 4 glad glad JJ 15364 455 5 ' ' '' 15364 455 6 , , , 15364 455 7 was be VBD 15364 455 8 the the DT 15364 455 9 reply reply NN 15364 455 10 , , , 15364 455 11 ' ' '' 15364 455 12 to to TO 15364 455 13 be be VB 15364 455 14 set set VBN 15364 455 15 right right RB 15364 455 16 by by IN 15364 455 17 so so RB 15364 455 18 eminent eminent JJ 15364 455 19 a a DT 15364 455 20 sen[=a]tor sen[=a]tor CD 15364 455 21 and and CC 15364 455 22 so so RB 15364 455 23 eloquent eloquent VB 15364 455 24 an an DT 15364 455 25 or[=a]tor or[=a]tor NN 15364 455 26 as as IN 15364 455 27 your -PRON- PRP$ 15364 455 28 Lordship lordship NN 15364 455 29 . . . 15364 455 30 ' ' '' 15364 456 1 Neither neither CC 15364 456 2 eminent eminent JJ 15364 456 3 lawyer lawyer NN 15364 456 4 knew know VBD 15364 456 5 much much RB 15364 456 6 about about IN 15364 456 7 it -PRON- PRP 15364 456 8 , , , 15364 456 9 but but CC 15364 456 10 each each DT 15364 456 11 was be VBD 15364 456 12 so so RB 15364 456 13 far far RB 15364 456 14 right right JJ 15364 456 15 that that IN 15364 456 16 he -PRON- PRP 15364 456 17 stuck stick VBD 15364 456 18 to to IN 15364 456 19 the the DT 15364 456 20 custom custom NN 15364 456 21 of of IN 15364 456 22 his -PRON- PRP$ 15364 456 23 country country NN 15364 456 24 . . . 15364 457 1 On on IN 15364 457 2 other other JJ 15364 457 3 grounds ground NNS 15364 457 4 Erskine Erskine NNP 15364 457 5 might may MD 15364 457 6 be be VB 15364 457 7 thought think VBN 15364 457 8 to to TO 15364 457 9 have have VB 15364 457 10 committed commit VBN 15364 457 11 himself -PRON- PRP 15364 457 12 to to IN 15364 457 13 ' ' `` 15364 457 14 tést[)a]tor tést[)a]tor NN 15364 457 15 ' ' '' 15364 457 16 , , , 15364 457 17 if if IN 15364 457 18 not not RB 15364 457 19 quite quite RB 15364 457 20 to to IN 15364 457 21 the the DT 15364 457 22 ' ' `` 15364 457 23 testy testy NNP 15364 457 24 tricks trick NNS 15364 457 25 ' ' '' 15364 457 26 of of IN 15364 457 27 Sally Sally NNP 15364 457 28 in in IN 15364 457 29 Mrs. Mrs. NNP 15364 457 30 Gaskell Gaskell NNP 15364 457 31 's 's POS 15364 457 32 ' ' `` 15364 457 33 Ruth Ruth NNP 15364 457 34 ' ' '' 15364 457 35 . . . 15364 458 1 STEMS STEMS NNP 15364 458 2 IN in RP 15364 458 3 -ERO -ero NN 15364 458 4 AND and CC 15364 458 5 -URO -uro ADD 15364 458 6 . . . 15364 459 1 Adjectives adjective NNS 15364 459 2 of of IN 15364 459 3 this this DT 15364 459 4 type type NN 15364 459 5 keep keep VBP 15364 459 6 the the DT 15364 459 7 Latin latin JJ 15364 459 8 stress stress NN 15364 459 9 , , , 15364 459 10 which which WDT 15364 459 11 thus thus RB 15364 459 12 falls fall VBZ 15364 459 13 on on IN 15364 459 14 the the DT 15364 459 15 ultima ultima NN 15364 459 16 , , , 15364 459 17 and and CC 15364 459 18 shorten shorten VB 15364 459 19 or or CC 15364 459 20 obscure obscure VB 15364 459 21 the the DT 15364 459 22 penultimate penultimate JJ 15364 459 23 vowel vowel NN 15364 459 24 , , , 15364 459 25 as as IN 15364 459 26 ' ' `` 15364 459 27 mature mature JJ 15364 459 28 ' ' '' 15364 459 29 , , , 15364 459 30 ' ' `` 15364 459 31 obscure obscure JJ 15364 459 32 ' ' '' 15364 459 33 , , , 15364 459 34 ' ' '' 15364 459 35 severe severe JJ 15364 459 36 ' ' '' 15364 459 37 , , , 15364 459 38 ' ' `` 15364 459 39 sincere sincere JJ 15364 459 40 ' ' '' 15364 459 41 , , , 15364 459 42 but but CC 15364 459 43 of of IN 15364 459 44 course course NN 15364 459 45 ' ' '' 15364 459 46 [ [ -LRB- 15364 459 47 = = NFP 15364 459 48 a]ustere a]ustere NNP 15364 459 49 ' ' '' 15364 459 50 . . . 15364 460 1 Of of IN 15364 460 2 like like IN 15364 460 3 form form NN 15364 460 4 though though IN 15364 460 5 of of IN 15364 460 6 other other JJ 15364 460 7 origin origin NN 15364 460 8 is be VBZ 15364 460 9 ' ' `` 15364 460 10 secure secure JJ 15364 460 11 ' ' '' 15364 460 12 . . . 15364 461 1 Nouns noun NNS 15364 461 2 take take VBP 15364 461 3 an an DT 15364 461 4 early early JJ 15364 461 5 stress stress NN 15364 461 6 , , , 15364 461 7 as as IN 15364 461 8 ' ' `` 15364 461 9 áperture áperture NN 15364 461 10 ' ' '' 15364 461 11 , , , 15364 461 12 ' ' '' 15364 461 13 sépulture sépulture NN 15364 461 14 ' ' '' 15364 461 15 , , , 15364 461 16 ' ' `` 15364 461 17 líterature líterature NN 15364 461 18 ' ' '' 15364 461 19 , , , 15364 461 20 ' ' `` 15364 461 21 témperature témperature NN 15364 461 22 ' ' '' 15364 461 23 , , , 15364 461 24 unless unless IN 15364 461 25 two two CD 15364 461 26 mutes mute NNS 15364 461 27 obstruct obstruct VBP 15364 461 28 , , , 15364 461 29 as as IN 15364 461 30 in in IN 15364 461 31 ' ' `` 15364 461 32 conjécture conjécture NN 15364 461 33 ' ' '' 15364 461 34 . . . 15364 462 1 Of of IN 15364 462 2 the the DT 15364 462 3 disyllables disyllable NNS 15364 462 4 ' ' POS 15364 462 5 nature nature NN 15364 462 6 ' ' '' 15364 462 7 keeps keep VBZ 15364 462 8 a a DT 15364 462 9 long long JJ 15364 462 10 penultima penultima NN 15364 462 11 , , , 15364 462 12 while while IN 15364 462 13 ' ' `` 15364 462 14 figure figure NN 15364 462 15 ' ' '' 15364 462 16 has have VBZ 15364 462 17 it -PRON- PRP 15364 462 18 short short JJ 15364 462 19 , , , 15364 462 20 not not RB 15364 462 21 because because IN 15364 462 22 of of IN 15364 462 23 the the DT 15364 462 24 Latin latin JJ 15364 462 25 quantity quantity NN 15364 462 26 , , , 15364 462 27 but but CC 15364 462 28 because because IN 15364 462 29 of of IN 15364 462 30 the the DT 15364 462 31 French French NNP 15364 462 32 . . . 15364 463 1 The the DT 15364 463 2 lonely lonely JJ 15364 463 3 word word NN 15364 463 4 ' ' `` 15364 463 5 mediocre mediocre NN 15364 463 6 ' ' '' 15364 463 7 lengthens lengthen VBZ 15364 463 8 its -PRON- PRP$ 15364 463 9 first first JJ 15364 463 10 vowel vowel NN 15364 463 11 by by IN 15364 463 12 the the DT 15364 463 13 ' ' `` 15364 463 14 alias alia NNS 15364 463 15 ' ' POS 15364 463 16 rule rule NN 15364 463 17 and and CC 15364 463 18 also also RB 15364 463 19 stresses stress VBZ 15364 463 20 it -PRON- PRP 15364 463 21 . . . 15364 464 1 Whether whether IN 15364 464 2 the the DT 15364 464 3 penultima penultima NN 15364 464 4 has have VBZ 15364 464 5 more more JJR 15364 464 6 than than IN 15364 464 7 a a DT 15364 464 8 secondary secondary JJ 15364 464 9 stress stress NN 15364 464 10 is be VBZ 15364 464 11 a a DT 15364 464 12 matter matter NN 15364 464 13 of of IN 15364 464 14 dispute dispute NN 15364 464 15 . . . 15364 465 1 STEMS STEMS NNP 15364 465 2 IN in RP 15364 465 3 -ARI -ARI -LRB- 15364 465 4 . . . 15364 466 1 These these DT 15364 466 2 words word NNS 15364 466 3 have have VBP 15364 466 4 the the DT 15364 466 5 stress stress NN 15364 466 6 on on IN 15364 466 7 the the DT 15364 466 8 antepenultima antepenultima NN 15364 466 9 , , , 15364 466 10 which which WDT 15364 466 11 they -PRON- PRP 15364 466 12 shorten shorten VBP 15364 466 13 , , , 15364 466 14 as as IN 15364 466 15 in in IN 15364 466 16 ' ' `` 15364 466 17 secular secular JJ 15364 466 18 ' ' '' 15364 466 19 or or CC 15364 466 20 keep keep VB 15364 466 21 short short JJ 15364 466 22 as as IN 15364 466 23 in in IN 15364 466 24 ' ' `` 15364 466 25 jocular jocular NN 15364 466 26 ' ' '' 15364 466 27 , , , 15364 466 28 ' ' `` 15364 466 29 familiar familiar JJ 15364 466 30 ' ' '' 15364 466 31 , , , 15364 466 32 but but CC 15364 466 33 of of IN 15364 466 34 course course NN 15364 466 35 ' ' `` 15364 466 36 pec[=u]liar pec[=u]liar NN 15364 466 37 ' ' '' 15364 466 38 . . . 15364 467 1 _ _ NNP 15364 467 2 ON ON NNP 15364 467 3 CERTAIN CERTAIN NNP 15364 467 4 GREEK GREEK NNP 15364 467 5 WORDS word NNS 15364 467 6 . . . 15364 467 7 _ _ NNP 15364 467 8 It -PRON- PRP 15364 467 9 will will MD 15364 467 10 have have VB 15364 467 11 been be VBN 15364 467 12 seen see VBN 15364 467 13 that that IN 15364 467 14 Greek greek JJ 15364 467 15 words word NNS 15364 467 16 are be VBP 15364 467 17 usually usually RB 15364 467 18 treated treat VBN 15364 467 19 as as IN 15364 467 20 Latin Latin NNP 15364 467 21 . . . 15364 468 1 Thus thus RB 15364 468 2 ' ' `` 15364 468 3 crisis crisis NN 15364 468 4 ' ' '' 15364 468 5 lengthens lengthen VBZ 15364 468 6 the the DT 15364 468 7 penultima penultima NN 15364 468 8 under under IN 15364 468 9 the the DT 15364 468 10 ' ' `` 15364 468 11 apex apex NN 15364 468 12 ' ' '' 15364 468 13 rule rule NN 15364 468 14 , , , 15364 468 15 while while IN 15364 468 16 ' ' `` 15364 468 17 critical critical JJ 15364 468 18 ' ' '' 15364 468 19 has have VBZ 15364 468 20 it -PRON- PRP 15364 468 21 short short JJ 15364 468 22 under under IN 15364 468 23 the the DT 15364 468 24 general general JJ 15364 468 25 rule rule NN 15364 468 26 of of IN 15364 468 27 polysyllables polysyllable NNS 15364 468 28 . . . 15364 469 1 Other other JJ 15364 469 2 examples example NNS 15364 469 3 of of IN 15364 469 4 lengthening lengthening NN 15364 469 5 are be VBP 15364 469 6 ' ' `` 15364 469 7 bathos bathos JJ 15364 469 8 ' ' '' 15364 469 9 , , , 15364 469 10 ' ' `` 15364 469 11 pathos pathos NN 15364 469 12 ' ' '' 15364 469 13 , , , 15364 469 14 while while IN 15364 469 15 the the DT 15364 469 16 long long JJ 15364 469 17 quantity quantity NN 15364 469 18 is be VBZ 15364 469 19 of of IN 15364 469 20 course course NN 15364 469 21 kept keep VBN 15364 469 22 in in IN 15364 469 23 ' ' `` 15364 469 24 colon colon NN 15364 469 25 ' ' '' 15364 469 26 and and CC 15364 469 27 ' ' `` 15364 469 28 crasis crasis NN 15364 469 29 ' ' '' 15364 469 30 . . . 15364 470 1 For for IN 15364 470 2 the the DT 15364 470 3 ' ' `` 15364 470 4 alias alia NNS 15364 470 5 ' ' '' 15364 470 6 rule rule NN 15364 470 7 we -PRON- PRP 15364 470 8 may may MD 15364 470 9 quote quote VB 15364 470 10 ' ' '' 15364 470 11 [ [ -LRB- 15364 470 12 = = NFP 15364 470 13 a]theist a]theist VB 15364 470 14 ' ' '' 15364 470 15 , , , 15364 470 16 ' ' `` 15364 470 17 cryptog[=a]mia cryptog[=a]mia UH 15364 470 18 ' ' '' 15364 470 19 , , , 15364 470 20 ' ' `` 15364 470 21 h[=o]meopathy h[=o]meopathy PRP 15364 470 22 ' ' '' 15364 470 23 , , , 15364 470 24 ' ' `` 15364 470 25 heterog[=e]neous heterog[=e]neous JJ 15364 470 26 ' ' '' 15364 470 27 , , , 15364 470 28 ' ' `` 15364 470 29 pandem[=o]nium pandem[=o]nium NN 15364 470 30 ' ' '' 15364 470 31 , , , 15364 470 32 while while IN 15364 470 33 the the DT 15364 470 34 normal normal JJ 15364 470 35 shortenings shortening NNS 15364 470 36 are be VBP 15364 470 37 found find VBN 15364 470 38 in in IN 15364 470 39 ' ' `` 15364 470 40 an[)o]nymous an[)o]nymou NNS 15364 470 41 ' ' '' 15364 470 42 , , , 15364 470 43 ' ' `` 15364 470 44 eph[)e]meral eph[)e]meral NNP 15364 470 45 ' ' '' 15364 470 46 , , , 15364 470 47 ' ' `` 15364 470 48 pand[)e]monium pand[)e]monium UH 15364 470 49 ' ' '' 15364 470 50 , , , 15364 470 51 ' ' '' 15364 470 52 [ [ -LRB- 15364 470 53 ) ) -RRB- 15364 470 54 e]r[)e]mite e]r[)e]mite NN 15364 470 55 ' ' '' 15364 470 56 . . . 15364 471 1 Ignorance ignorance NN 15364 471 2 of of IN 15364 471 3 English english JJ 15364 471 4 usage usage NN 15364 471 5 has have VBZ 15364 471 6 made make VBN 15364 471 7 some some DT 15364 471 8 editors editor NNS 15364 471 9 flounder flounder VB 15364 471 10 on on IN 15364 471 11 a a DT 15364 471 12 line line NN 15364 471 13 of of IN 15364 471 14 Pope Pope NNP 15364 471 15 's 's POS 15364 471 16 : : : 15364 471 17 Yes yes UH 15364 471 18 , , , 15364 471 19 or or CC 15364 471 20 we -PRON- PRP 15364 471 21 must must MD 15364 471 22 renounce renounce VB 15364 471 23 the the DT 15364 471 24 Stagirite Stagirite NNP 15364 471 25 . . . 15364 472 1 The the DT 15364 472 2 birthplace birthplace NN 15364 472 3 of of IN 15364 472 4 Aristotle Aristotle NNP 15364 472 5 was be VBD 15364 472 6 of of IN 15364 472 7 course course NN 15364 472 8 Stag[=i]ra Stag[=i]ra NNS 15364 472 9 or or CC 15364 472 10 , , , 15364 472 11 as as IN 15364 472 12 it -PRON- PRP 15364 472 13 is be VBZ 15364 472 14 now now RB 15364 472 15 fashionable fashionable JJ 15364 472 16 to to TO 15364 472 17 transcribe transcribe VB 15364 472 18 it -PRON- PRP 15364 472 19 , , , 15364 472 20 Stageira Stageira NNP 15364 472 21 , , , 15364 472 22 as as IN 15364 472 23 Pope Pope NNP 15364 472 24 doubtless doubtless RB 15364 472 25 knew know VBD 15364 472 26 , , , 15364 472 27 but but CC 15364 472 28 the the DT 15364 472 29 editors editor NNS 15364 472 30 who who WP 15364 472 31 accuse accuse VBP 15364 472 32 him -PRON- PRP 15364 472 33 of of IN 15364 472 34 a a DT 15364 472 35 false false JJ 15364 472 36 quantity quantity NN 15364 472 37 in in IN 15364 472 38 Greek Greek NNP 15364 472 39 are be VBP 15364 472 40 on on IN 15364 472 41 the the DT 15364 472 42 contrary contrary NN 15364 472 43 themselves -PRON- PRP 15364 472 44 guilty guilty JJ 15364 472 45 of of IN 15364 472 46 one one CD 15364 472 47 in in IN 15364 472 48 English English NNP 15364 472 49 . . . 15364 473 1 The the DT 15364 473 2 penultima penultima NN 15364 473 3 in in IN 15364 473 4 English English NNP 15364 473 5 is be VBZ 15364 473 6 short short JJ 15364 473 7 whether whether IN 15364 473 8 it -PRON- PRP 15364 473 9 was be VBD 15364 473 10 long long RB 15364 473 11 or or CC 15364 473 12 , , , 15364 473 13 as as IN 15364 473 14 in in IN 15364 473 15 ' ' `` 15364 473 16 dynamite dynamite NN 15364 473 17 ' ' '' 15364 473 18 and and CC 15364 473 19 ' ' `` 15364 473 20 malachite malachite NN 15364 473 21 ' ' '' 15364 473 22 , , , 15364 473 23 short short JJ 15364 473 24 in in IN 15364 473 25 Greek Greek NNP 15364 473 26 . . . 15364 474 1 There there EX 15364 474 2 is be VBZ 15364 474 3 , , , 15364 474 4 however however RB 15364 474 5 , , , 15364 474 6 one one CD 15364 474 7 distinct distinct JJ 15364 474 8 class class NN 15364 474 9 of of IN 15364 474 10 Greek greek JJ 15364 474 11 words word NNS 15364 474 12 in in IN 15364 474 13 which which WDT 15364 474 14 the the DT 15364 474 15 Latin Latin NNP 15364 474 16 rule rule NN 15364 474 17 is be VBZ 15364 474 18 not not RB 15364 474 19 followed follow VBN 15364 474 20 . . . 15364 475 1 In in IN 15364 475 2 the the DT 15364 475 3 sixteenth sixteenth JJ 15364 475 4 and and CC 15364 475 5 seventeenth seventeenth JJ 15364 475 6 centuries century NNS 15364 475 7 there there EX 15364 475 8 were be VBD 15364 475 9 scholars scholar NNS 15364 475 10 who who WP 15364 475 11 rightly rightly RB 15364 475 12 or or CC 15364 475 13 wrongly wrongly RB 15364 475 14 treated treat VBN 15364 475 15 the the DT 15364 475 16 Greek greek JJ 15364 475 17 accent accent NN 15364 475 18 as as IN 15364 475 19 a a DT 15364 475 20 mark mark NN 15364 475 21 of of IN 15364 475 22 stress stress NN 15364 475 23 . . . 15364 476 1 It -PRON- PRP 15364 476 2 is be VBZ 15364 476 3 clear clear JJ 15364 476 4 that that IN 15364 476 5 this this DT 15364 476 6 habit habit NN 15364 476 7 led lead VBD 15364 476 8 to to IN 15364 476 9 an an DT 15364 476 10 inability inability NN 15364 476 11 to to TO 15364 476 12 maintain maintain VB 15364 476 13 a a DT 15364 476 14 long long JJ 15364 476 15 quantity quantity NN 15364 476 16 in in IN 15364 476 17 an an DT 15364 476 18 unstressed unstressed JJ 15364 476 19 syllable syllable NN 15364 476 20 . . . 15364 477 1 Shakespeare Shakespeare NNP 15364 477 2 must must MD 15364 477 3 have have VB 15364 477 4 learnt learn VBN 15364 477 5 his -PRON- PRP$ 15364 477 6 little little JJ 15364 477 7 Greek Greek NNP 15364 477 8 from from IN 15364 477 9 a a DT 15364 477 10 scholar scholar NN 15364 477 11 who who WP 15364 477 12 had have VBD 15364 477 13 this this DT 15364 477 14 habit habit NN 15364 477 15 , , , 15364 477 16 for for IN 15364 477 17 he -PRON- PRP 15364 477 18 writes write VBZ 15364 477 19 ' ' `` 15364 477 20 Andrón[)i]cus Andrón[)i]cus NNP 15364 477 21 ' ' '' 15364 477 22 and and CC 15364 477 23 also also RB 15364 477 24 I -PRON- PRP 15364 477 25 am be VBP 15364 477 26 misánthr[)o]pos misánthr[)o]pos NNP 15364 477 27 and and CC 15364 477 28 hate hate VB 15364 477 29 mankind mankind NN 15364 477 30 . . . 15364 478 1 Of of RB 15364 478 2 course course RB 15364 478 3 all all DT 15364 478 4 scholars scholar NNS 15364 478 5 shortened shorten VBD 15364 478 6 the the DT 15364 478 7 first first JJ 15364 478 8 vowel vowel NN 15364 478 9 of of IN 15364 478 10 the the DT 15364 478 11 word word NN 15364 478 12 , , , 15364 478 13 and and CC 15364 478 14 doubtless doubtless RB 15364 478 15 Shakespeare Shakespeare NNP 15364 478 16 shortened shorten VBD 15364 478 17 also also RB 15364 478 18 the the DT 15364 478 19 third third JJ 15364 478 20 . . . 15364 479 1 Busby Busby NNP 15364 479 2 also also RB 15364 479 3 thus thus RB 15364 479 4 spoke speak VBD 15364 479 5 Greek Greek NNP 15364 479 6 with with IN 15364 479 7 the the DT 15364 479 8 result result NN 15364 479 9 that that IN 15364 479 10 Dryden Dryden NNP 15364 479 11 in in IN 15364 479 12 later late JJR 15364 479 13 life life NN 15364 479 14 sometimes sometimes RB 15364 479 15 wrote write VBD 15364 479 16 epsilon epsilon NN 15364 479 17 instead instead RB 15364 479 18 of of IN 15364 479 19 eta eta NNP 15364 479 20 and and CC 15364 479 21 also also RB 15364 479 22 spoke speak VBD 15364 479 23 of of IN 15364 479 24 ' ' `` 15364 479 25 Cleoménes Cleoménes NNPS 15364 479 26 ' ' '' 15364 479 27 and and CC 15364 479 28 ' ' `` 15364 479 29 Iphig[=e]n[)i]a Iphig[=e]n[)i]a NNP 15364 479 30 ' ' '' 15364 479 31 . . . 15364 480 1 As as IN 15364 480 2 a a DT 15364 480 3 boy boy NN 15364 480 4 at at IN 15364 480 5 Westminster Westminster NNP 15364 480 6 he -PRON- PRP 15364 480 7 wrote write VBD 15364 480 8 Learn'd Learn'd NNP 15364 480 9 , , , 15364 480 10 Vertuous vertuous JJ 15364 480 11 , , , 15364 480 12 Pious pious JJ 15364 480 13 , , , 15364 480 14 Great great JJ 15364 480 15 , , , 15364 480 16 and and CC 15364 480 17 have have VBP 15364 480 18 by by IN 15364 480 19 this this DT 15364 480 20 An an DT 15364 480 21 universal universal JJ 15364 480 22 Metempsuchosis Metempsuchosis NNP 15364 480 23 . . . 15364 481 1 Macaulay Macaulay NNP 15364 481 2 with with IN 15364 481 3 an an DT 15364 481 4 ignorance ignorance NN 15364 481 5 very very RB 15364 481 6 unusual unusual JJ 15364 481 7 in in IN 15364 481 8 him -PRON- PRP 15364 481 9 rebuked rebuke VBD 15364 481 10 his -PRON- PRP$ 15364 481 11 nephew nephew NN 15364 481 12 for for IN 15364 481 13 saying say VBG 15364 481 14 ' ' `` 15364 481 15 metamórph[)o]sis metamórph[)o]sis NN 15364 481 16 ' ' '' 15364 481 17 , , , 15364 481 18 and and CC 15364 481 19 Dr. Dr. NNP 15364 481 20 Johnson Johnson NNP 15364 481 21 , , , 15364 481 22 had have VBD 15364 481 23 he -PRON- PRP 15364 481 24 been be VBN 15364 481 25 living live VBG 15364 481 26 , , , 15364 481 27 would would MD 15364 481 28 have have VB 15364 481 29 rebuked rebuke VBN 15364 481 30 Macaulay Macaulay NNP 15364 481 31 . . . 15364 482 1 For for IN 15364 482 2 the the DT 15364 482 3 sake sake NN 15364 482 4 of of IN 15364 482 5 our -PRON- PRP$ 15364 482 6 poets poet NNS 15364 482 7 we -PRON- PRP 15364 482 8 ought ought MD 15364 482 9 to to TO 15364 482 10 save save VB 15364 482 11 ' ' `` 15364 482 12 apothé[)o]sis apothé[)o]sis NN 15364 482 13 ' ' '' 15364 482 14 , , , 15364 482 15 which which WDT 15364 482 16 is be VBZ 15364 482 17 in in IN 15364 482 18 some some DT 15364 482 19 danger danger NN 15364 482 20 . . . 15364 483 1 Garth Garth NNP 15364 483 2 may may MD 15364 483 3 perhaps perhaps RB 15364 483 4 be be VB 15364 483 5 forgotten forget VBN 15364 483 6 , , , 15364 483 7 Allots allot NNS 15364 483 8 the the DT 15364 483 9 prince prince NN 15364 483 10 of of IN 15364 483 11 his -PRON- PRP$ 15364 483 12 celestial celestial JJ 15364 483 13 line line NN 15364 483 14 An an DT 15364 483 15 Apotheosis apotheosis NN 15364 483 16 and and CC 15364 483 17 rights right NNS 15364 483 18 divine divine JJ 15364 483 19 , , , 15364 483 20 but but CC 15364 483 21 ' ' `` 15364 483 22 Rejected Rejected NNP 15364 483 23 Addresses Addresses NNP 15364 483 24 ' ' POS 15364 483 25 should should MD 15364 483 26 still still RB 15364 483 27 carry carry VB 15364 483 28 weight weight NN 15364 483 29 . . . 15364 484 1 In in IN 15364 484 2 the the DT 15364 484 3 burlesque burlesque JJ 15364 484 4 couplet couplet NN 15364 484 5 , , , 15364 484 6 ascribed ascribe VBN 15364 484 7 in in IN 15364 484 8 the the DT 15364 484 9 first first JJ 15364 484 10 edition edition NN 15364 484 11 to to IN 15364 484 12 the the DT 15364 484 13 younger young JJR 15364 484 14 Colman Colman NNP 15364 484 15 and and CC 15364 484 16 afterwards afterwards RB 15364 484 17 transferred transfer VBN 15364 484 18 to to IN 15364 484 19 Theodore Theodore NNP 15364 484 20 Hook Hook NNP 15364 484 21 , , , 15364 484 22 we -PRON- PRP 15364 484 23 have have VBP 15364 484 24 That that DT 15364 484 25 John John NNP 15364 484 26 and and CC 15364 484 27 Mrs. Mrs. NNP 15364 484 28 Bull Bull NNP 15364 484 29 from from IN 15364 484 30 ale ale NN 15364 484 31 and and CC 15364 484 32 tea tea NN 15364 484 33 - - HYPH 15364 484 34 houses house NNS 15364 484 35 May May MD 15364 484 36 shout shout VB 15364 484 37 huzza huzza VB 15364 484 38 for for IN 15364 484 39 Punch Punch NNP 15364 484 40 's 's POS 15364 484 41 apotheosis apotheosis NN 15364 484 42 . . . 15364 485 1 It -PRON- PRP 15364 485 2 need nee MD 15364 485 3 hardly hardly RB 15364 485 4 be be VB 15364 485 5 said say VBN 15364 485 6 that that IN 15364 485 7 ' ' `` 15364 485 8 tea tea NN 15364 485 9 - - HYPH 15364 485 10 houses house NNS 15364 485 11 ' ' POS 15364 485 12 like like UH 15364 485 13 ' ' `` 15364 485 14 grandfathers grandfather NNS 15364 485 15 ' ' '' 15364 485 16 has have VBZ 15364 485 17 the the DT 15364 485 18 stress stress NN 15364 485 19 on on IN 15364 485 20 the the DT 15364 485 21 antepenultimate antepenultimate NN 15364 485 22 . . . 15364 486 1 There there EX 15364 486 2 are be VBP 15364 486 3 other other JJ 15364 486 4 words word NNS 15364 486 5 of of IN 15364 486 6 Greek greek JJ 15364 486 7 origin origin NN 15364 486 8 which which WDT 15364 486 9 now now RB 15364 486 10 break break VBP 15364 486 11 the the DT 15364 486 12 rules rule NNS 15364 486 13 , , , 15364 486 14 though though IN 15364 486 15 I -PRON- PRP 15364 486 16 believe believe VBP 15364 486 17 the the DT 15364 486 18 infringement infringement NN 15364 486 19 to to TO 15364 486 20 be be VB 15364 486 21 quite quite RB 15364 486 22 modern modern JJ 15364 486 23 . . . 15364 487 1 First first RB 15364 487 2 we -PRON- PRP 15364 487 3 have have VBP 15364 487 4 the the DT 15364 487 5 class class NN 15364 487 6 beginning begin VBG 15364 487 7 with with IN 15364 487 8 _ _ NNP 15364 487 9 proto proto RB 15364 487 10 _ _ NNP 15364 487 11 . . . 15364 488 1 It -PRON- PRP 15364 488 2 can can MD 15364 488 3 hardly hardly RB 15364 488 4 be be VB 15364 488 5 doubted doubt VBN 15364 488 6 that that IN 15364 488 7 our -PRON- PRP$ 15364 488 8 ancestors ancestor NNS 15364 488 9 followed follow VBD 15364 488 10 rule rule NN 15364 488 11 and and CC 15364 488 12 said say VBD 15364 488 13 ' ' '' 15364 488 14 pr[)o]tocol pr[)o]tocol NNS 15364 488 15 ' ' '' 15364 488 16 , , , 15364 488 17 and and CC 15364 488 18 ' ' `` 15364 488 19 pr[)o]totype pr[)o]totype XX 15364 488 20 ' ' '' 15364 488 21 , , , 15364 488 22 and and CC 15364 488 23 I -PRON- PRP 15364 488 24 suspect suspect VBP 15364 488 25 also also RB 15364 488 26 ' ' '' 15364 488 27 pr[)o]tomartyr pr[)o]tomartyr UH 15364 488 28 ' ' '' 15364 488 29 . . . 15364 489 1 There there EX 15364 489 2 seems seem VBZ 15364 489 3 , , , 15364 489 4 however however RB 15364 489 5 , , , 15364 489 6 to to TO 15364 489 7 be be VB 15364 489 8 a a DT 15364 489 9 general general JJ 15364 489 10 agreement agreement NN 15364 489 11 nowadays nowadays RB 15364 489 12 to to TO 15364 489 13 keep keep VB 15364 489 14 the the DT 15364 489 15 Greek greek JJ 15364 489 16 omega omega NN 15364 489 17 . . . 15364 490 1 As as IN 15364 490 2 for for IN 15364 490 3 ' ' `` 15364 490 4 protagonist protagonist NN 15364 490 5 ' ' '' 15364 490 6 the the DT 15364 490 7 word word NN 15364 490 8 is be VBZ 15364 490 9 so so RB 15364 490 10 technical technical JJ 15364 490 11 and and CC 15364 490 12 is be VBZ 15364 490 13 often often RB 15364 490 14 so so RB 15364 490 15 ludicrously ludicrously RB 15364 490 16 misunderstood misunderstood NN 15364 490 17 that that IN 15364 490 18 writers writer NNS 15364 490 19 on on IN 15364 490 20 the the DT 15364 490 21 Greek greek JJ 15364 490 22 drama drama NN 15364 490 23 would would MD 15364 490 24 do do VB 15364 490 25 well well RB 15364 490 26 to to TO 15364 490 27 retain retain VB 15364 490 28 the the DT 15364 490 29 Greek greek JJ 15364 490 30 termination termination NN 15364 490 31 and and CC 15364 490 32 say say VB 15364 490 33 ' ' `` 15364 490 34 protagonistes protagoniste NNS 15364 490 35 ' ' '' 15364 490 36 ; ; : 15364 490 37 for for IN 15364 490 38 ' ' `` 15364 490 39 protagonist protagonist NN 15364 490 40 ' ' '' 15364 490 41 is be VBZ 15364 490 42 very very RB 15364 490 43 commonly commonly RB 15364 490 44 mistaken mistake VBN 15364 490 45 and and CC 15364 490 46 used use VBN 15364 490 47 for for IN 15364 490 48 the the DT 15364 490 49 opposite opposite NN 15364 490 50 of of IN 15364 490 51 ' ' `` 15364 490 52 antagonist antagonist NN 15364 490 53 ' ' '' 15364 490 54 . . . 15364 491 1 Next next RB 15364 491 2 come come VB 15364 491 3 words word NNS 15364 491 4 beginning begin VBG 15364 491 5 with with IN 15364 491 6 _ _ NNP 15364 491 7 hypo hypo JJ 15364 491 8 _ _ NNP 15364 491 9 or or CC 15364 491 10 _ _ NNP 15364 491 11 hyph hyph NN 15364 491 12 _ _ NNP 15364 491 13 . . . 15364 492 1 In in IN 15364 492 2 a a DT 15364 492 3 disyllable disyllable NN 15364 492 4 the the DT 15364 492 5 vowel vowel NN 15364 492 6 is be VBZ 15364 492 7 long long JJ 15364 492 8 by by IN 15364 492 9 the the DT 15364 492 10 ' ' `` 15364 492 11 apex apex NN 15364 492 12 ' ' '' 15364 492 13 rule rule NN 15364 492 14 , , , 15364 492 15 as as IN 15364 492 16 in in IN 15364 492 17 ' ' `` 15364 492 18 hyphen hyphen NN 15364 492 19 ' ' '' 15364 492 20 . . . 15364 493 1 In in IN 15364 493 2 longer long JJR 15364 493 3 words word NNS 15364 493 4 it -PRON- PRP 15364 493 5 should should MD 15364 493 6 be be VB 15364 493 7 short short JJ 15364 493 8 . . . 15364 494 1 So so RB 15364 494 2 once once IN 15364 494 3 it -PRON- PRP 15364 494 4 was be VBD 15364 494 5 , , , 15364 494 6 and and CC 15364 494 7 we -PRON- PRP 15364 494 8 still still RB 15364 494 9 say say VBP 15364 494 10 ' ' `` 15364 494 11 hypocaust hypocaust NN 15364 494 12 ' ' '' 15364 494 13 , , , 15364 494 14 ' ' '' 15364 494 15 hypocrit hypocrit NNP 15364 494 16 ' ' '' 15364 494 17 , , , 15364 494 18 ' ' `` 15364 494 19 hypochondria hypochondria NNP 15364 494 20 ' ' '' 15364 494 21 ( ( -LRB- 15364 494 22 whence whence NN 15364 494 23 ' ' `` 15364 494 24 hypped hyppe VBN 15364 494 25 ' ' '' 15364 494 26 ) ) -RRB- 15364 494 27 , , , 15364 494 28 ' ' `` 15364 494 29 hypothesis hypothesis NN 15364 494 30 ' ' '' 15364 494 31 , , , 15364 494 32 and and CC 15364 494 33 others other NNS 15364 494 34 , , , 15364 494 35 but but CC 15364 494 36 a a DT 15364 494 37 large large JJ 15364 494 38 group group NN 15364 494 39 of of IN 15364 494 40 technical technical JJ 15364 494 41 and and CC 15364 494 42 scientific scientific JJ 15364 494 43 words word NNS 15364 494 44 seems seem VBZ 15364 494 45 determined determined JJ 15364 494 46 to to TO 15364 494 47 have have VB 15364 494 48 a a DT 15364 494 49 long long JJ 15364 494 50 _ _ NNP 15364 494 51 y y NNP 15364 494 52 _ _ NNP 15364 494 53 . . . 15364 495 1 It -PRON- PRP 15364 495 2 looks look VBZ 15364 495 3 as as IN 15364 495 4 though though IN 15364 495 5 there there EX 15364 495 6 were be VBD 15364 495 7 a a DT 15364 495 8 belief belief NN 15364 495 9 that that IN 15364 495 10 _ _ NNP 15364 495 11 y y NNP 15364 495 12 _ _ NNP 15364 495 13 is be VBZ 15364 495 14 naturally naturally RB 15364 495 15 long long JJ 15364 495 16 , , , 15364 495 17 though though IN 15364 495 18 the the DT 15364 495 19 French french JJ 15364 495 20 influence influence NN 15364 495 21 which which WDT 15364 495 22 gives give VBZ 15364 495 23 us -PRON- PRP 15364 495 24 ' ' `` 15364 495 25 t[=y]rant t[=y]rant NNS 15364 495 26 ' ' '' 15364 495 27 does do VBZ 15364 495 28 not not RB 15364 495 29 extend extend VB 15364 495 30 to to IN 15364 495 31 ' ' '' 15364 495 32 tyranny tyranny NN 15364 495 33 ' ' '' 15364 495 34 . . . 15364 496 1 I -PRON- PRP 15364 496 2 do do VBP 15364 496 3 not not RB 15364 496 4 know know VB 15364 496 5 what what WP 15364 496 6 Mr. Mr. NNP 15364 496 7 Hardy Hardy NNP 15364 496 8 calls call VBZ 15364 496 9 his -PRON- PRP$ 15364 496 10 poem poem NN 15364 496 11 , , , 15364 496 12 but but CC 15364 496 13 I -PRON- PRP 15364 496 14 hope hope VBP 15364 496 15 he -PRON- PRP 15364 496 16 follows follow VBZ 15364 496 17 the the DT 15364 496 18 old old JJ 15364 496 19 use use NN 15364 496 20 and and CC 15364 496 21 calls call VBZ 15364 496 22 it -PRON- PRP 15364 496 23 ' ' `` 15364 496 24 The the DT 15364 496 25 D[)y]nasts d[)y]nast NNS 15364 496 26 ' ' '' 15364 496 27 . . . 15364 497 1 It -PRON- PRP 15364 497 2 might may MD 15364 497 3 be be VB 15364 497 4 thought think VBN 15364 497 5 that that IN 15364 497 6 ' ' `` 15364 497 7 d[)y]nasty d[)y]nasty NNP 15364 497 8 ' ' '' 15364 497 9 was be VBD 15364 497 10 safe safe JJ 15364 497 11 , , , 15364 497 12 but but CC 15364 497 13 it -PRON- PRP 15364 497 14 is be VBZ 15364 497 15 not not RB 15364 497 16 . . . 15364 498 1 Some some DT 15364 498 2 modern modern JJ 15364 498 3 words word NNS 15364 498 4 like like IN 15364 498 5 ' ' `` 15364 498 6 dynamite dynamite NN 15364 498 7 ' ' '' 15364 498 8 have have VBP 15364 498 9 been be VBN 15364 498 10 misused misuse VBN 15364 498 11 from from IN 15364 498 12 their -PRON- PRP$ 15364 498 13 birth birth NN 15364 498 14 . . . 15364 499 1 Another another DT 15364 499 2 class class NN 15364 499 3 begins begin VBZ 15364 499 4 with with IN 15364 499 5 _ _ NNP 15364 499 6 hydro- hydro- NN 15364 499 7 _ _ NNP 15364 499 8 from from IN 15364 499 9 the the DT 15364 499 10 Greek greek JJ 15364 499 11 word word NN 15364 499 12 for for IN 15364 499 13 water water NN 15364 499 14 . . . 15364 500 1 None none NN 15364 500 2 of of IN 15364 500 3 them -PRON- PRP 15364 500 4 seem seem VBP 15364 500 5 to to TO 15364 500 6 be be VB 15364 500 7 very very RB 15364 500 8 old old JJ 15364 500 9 , , , 15364 500 10 but but CC 15364 500 11 probably probably RB 15364 500 12 ' ' `` 15364 500 13 hydraulic hydraulic JJ 15364 500 14 ' ' '' 15364 500 15 began begin VBD 15364 500 16 life life NN 15364 500 17 with with IN 15364 500 18 a a DT 15364 500 19 short short JJ 15364 500 20 _ _ NNP 15364 500 21 y y NNP 15364 500 22 _ _ NNP 15364 500 23 . . . 15364 501 1 Surely surely RB 15364 501 2 Mrs. Mrs. NNP 15364 501 3 Malaprop Malaprop NNP 15364 501 4 , , , 15364 501 5 when when WRB 15364 501 6 she -PRON- PRP 15364 501 7 meant mean VBD 15364 501 8 ' ' `` 15364 501 9 hysterics hysteric NNS 15364 501 10 ' ' '' 15364 501 11 and and CC 15364 501 12 said say VBD 15364 501 13 ' ' `` 15364 501 14 hydrostatics hydrostatic NNS 15364 501 15 ' ' '' 15364 501 16 , , , 15364 501 17 must must MD 15364 501 18 have have VB 15364 501 19 used use VBN 15364 501 20 the the DT 15364 501 21 short short JJ 15364 501 22 _ _ NNP 15364 501 23 y y NNP 15364 501 24 _ _ NNP 15364 501 25 . . . 15364 502 1 Of of RB 15364 502 2 course course RB 15364 502 3 ' ' `` 15364 502 4 hydra hydra NNS 15364 502 5 ' ' '' 15364 502 6 which which WDT 15364 502 7 comes come VBZ 15364 502 8 from from IN 15364 502 9 the the DT 15364 502 10 same same JJ 15364 502 11 root root NN 15364 502 12 follows follow VBZ 15364 502 13 the the DT 15364 502 14 ' ' `` 15364 502 15 apex apex NN 15364 502 16 ' ' '' 15364 502 17 rule rule NN 15364 502 18 . . . 15364 503 1 Words word NNS 15364 503 2 beginning begin VBG 15364 503 3 with with IN 15364 503 4 _ _ NNP 15364 503 5 hyper- hyper- NN 15364 503 6 _ _ NNP 15364 503 7 seem seem VBP 15364 503 8 nowadays nowadays RB 15364 503 9 always always RB 15364 503 10 to to TO 15364 503 11 have have VB 15364 503 12 a a DT 15364 503 13 long long JJ 15364 503 14 _ _ NNP 15364 503 15 y y NNP 15364 503 16 _ _ NNP 15364 503 17 except except IN 15364 503 18 that that DT 15364 503 19 one one CD 15364 503 20 sometimes sometimes RB 15364 503 21 hears hear VBZ 15364 503 22 ' ' POS 15364 503 23 h[)y]perbole h[)y]perbole NNS 15364 503 24 ' ' '' 15364 503 25 and and CC 15364 503 26 ' ' `` 15364 503 27 h[)y]perbolical h[)y]perbolical NNS 15364 503 28 ' ' '' 15364 503 29 . . . 15364 504 1 Of of RB 15364 504 2 course course RB 15364 504 3 both both DT 15364 504 4 in in IN 15364 504 5 _ _ NNP 15364 504 6 hypo- hypo- NN 15364 504 7 _ _ NNP 15364 504 8 and and CC 15364 504 9 in in IN 15364 504 10 _ _ NNP 15364 504 11 hyper- hyper- NN 15364 504 12 _ _ NNP 15364 504 13 the the DT 15364 504 14 vowel vowel NN 15364 504 15 is be VBZ 15364 504 16 short short JJ 15364 504 17 in in IN 15364 504 18 Greek Greek NNP 15364 504 19 , , , 15364 504 20 so so IN 15364 504 21 that that IN 15364 504 22 here here RB 15364 504 23 at at IN 15364 504 24 least least JJS 15364 504 25 the the DT 15364 504 26 strange strange JJ 15364 504 27 lengthening lengthening NN 15364 504 28 can can MD 15364 504 29 not not RB 15364 504 30 be be VB 15364 504 31 ascribed ascribe VBN 15364 504 32 to to IN 15364 504 33 the the DT 15364 504 34 Grecians Grecians NNPS 15364 504 35 . . . 15364 505 1 The the DT 15364 505 2 false false JJ 15364 505 3 theory theory NN 15364 505 4 of of IN 15364 505 5 a a DT 15364 505 6 long long JJ 15364 505 7 _ _ NNP 15364 505 8 y y NNP 15364 505 9 _ _ NNP 15364 505 10 has have VBZ 15364 505 11 not not RB 15364 505 12 affected affect VBN 15364 505 13 ' ' `` 15364 505 14 cynic cynic NN 15364 505 15 ' ' '' 15364 505 16 or or CC 15364 505 17 ' ' `` 15364 505 18 cynical cynical JJ 15364 505 19 ' ' '' 15364 505 20 , , , 15364 505 21 while while IN 15364 505 22 ' ' `` 15364 505 23 Cyril Cyril NNP 15364 505 24 ' ' '' 15364 505 25 has have VBZ 15364 505 26 been be VBN 15364 505 27 saved save VBN 15364 505 28 by by IN 15364 505 29 being be VBG 15364 505 30 a a DT 15364 505 31 Christian christian JJ 15364 505 32 name name NN 15364 505 33 . . . 15364 506 1 We -PRON- PRP 15364 506 2 may may MD 15364 506 3 yet yet RB 15364 506 4 hope hope VB 15364 506 5 to to TO 15364 506 6 retain retain VB 15364 506 7 _ _ NNP 15364 506 8 y y NNP 15364 506 9 _ _ NNP 15364 506 10 short short JJ 15364 506 11 in in IN 15364 506 12 ' ' `` 15364 506 13 cylinder cylinder NN 15364 506 14 ' ' '' 15364 506 15 , , , 15364 506 16 ' ' `` 15364 506 17 cynosure cynosure NN 15364 506 18 ' ' '' 15364 506 19 , , , 15364 506 20 ' ' `` 15364 506 21 lycanthropy lycanthropy JJ 15364 506 22 ' ' '' 15364 506 23 , , , 15364 506 24 ' ' `` 15364 506 25 mythology mythology NN 15364 506 26 ' ' '' 15364 506 27 , , , 15364 506 28 ' ' `` 15364 506 29 pyramid pyramid JJ 15364 506 30 ' ' '' 15364 506 31 , , , 15364 506 32 ' ' `` 15364 506 33 pyrotechnic pyrotechnic JJ 15364 506 34 ' ' '' 15364 506 35 , , , 15364 506 36 ' ' `` 15364 506 37 sycamore sycamore NN 15364 506 38 ' ' '' 15364 506 39 , , , 15364 506 40 ' ' `` 15364 506 41 synonym synonym PRP 15364 506 42 ' ' '' 15364 506 43 , , , 15364 506 44 ' ' '' 15364 506 45 typical typical JJ 15364 506 46 ' ' '' 15364 506 47 . . . 15364 507 1 As as IN 15364 507 2 for for IN 15364 507 3 ' ' `` 15364 507 4 h[=y]brid h[=y]brid NNS 15364 507 5 ' ' '' 15364 507 6 it -PRON- PRP 15364 507 7 seems seem VBZ 15364 507 8 as as RB 15364 507 9 much much JJ 15364 507 10 a a DT 15364 507 11 caprice caprice NN 15364 507 12 as as IN 15364 507 13 ' ' `` 15364 507 14 [ [ -LRB- 15364 507 15 = = NFP 15364 507 16 a]crid a]crid NNP 15364 507 17 ' ' '' 15364 507 18 , , , 15364 507 19 a a DT 15364 507 20 pronunciation pronunciation NN 15364 507 21 often often RB 15364 507 22 heard hear VBD 15364 507 23 . . . 15364 508 1 Though though IN 15364 508 2 ' ' `` 15364 508 3 acrid acrid NNP 15364 508 4 ' ' '' 15364 508 5 is be VBZ 15364 508 6 a a DT 15364 508 7 false false JJ 15364 508 8 formation formation NN 15364 508 9 it -PRON- PRP 15364 508 10 ought ought MD 15364 508 11 to to TO 15364 508 12 follow follow VB 15364 508 13 ' ' `` 15364 508 14 vivid vivid JJ 15364 508 15 ' ' '' 15364 508 16 and and CC 15364 508 17 ' ' `` 15364 508 18 florid florid NN 15364 508 19 ' ' '' 15364 508 20 . . . 15364 509 1 The the DT 15364 509 2 ' ' `` 15364 509 3 alias alia NNS 15364 509 4 ' ' POS 15364 509 5 rule rule NN 15364 509 6 enforces enforce VBZ 15364 509 7 a a DT 15364 509 8 long long JJ 15364 509 9 _ _ NNP 15364 509 10 y y NNP 15364 509 11 _ _ NNP 15364 509 12 in in IN 15364 509 13 ' ' `` 15364 509 14 hygiene hygiene NN 15364 509 15 ' ' '' 15364 509 16 and and CC 15364 509 17 ' ' `` 15364 509 18 hygienic hygienic JJ 15364 509 19 ' ' '' 15364 509 20 . . . 15364 510 1 On on IN 15364 510 2 the the DT 15364 510 3 matter matter NN 15364 510 4 of of IN 15364 510 5 Greek Greek NNP 15364 510 6 names name NNS 15364 510 7 the the DT 15364 510 8 lettern lettern NN 15364 510 9 and and CC 15364 510 10 the the DT 15364 510 11 pulpit pulpit NN 15364 510 12 are be VBP 15364 510 13 grievous grievous JJ 15364 510 14 offenders offender NNS 15364 510 15 . . . 15364 511 1 Once once IN 15364 511 2 it -PRON- PRP 15364 511 3 was be VBD 15364 511 4 not not RB 15364 511 5 so so RB 15364 511 6 . . . 15364 512 1 The the DT 15364 512 2 clergymen clergyman NNS 15364 512 3 of of IN 15364 512 4 the the DT 15364 512 5 old old JJ 15364 512 6 type type NN 15364 512 7 and and CC 15364 512 8 the the DT 15364 512 9 scholars scholar NNS 15364 512 10 of of IN 15364 512 11 the the DT 15364 512 12 Oxford Oxford NNP 15364 512 13 Retrogression Retrogression NNP 15364 512 14 said say VBD 15364 512 15 T[)i]m[=o]th[)e][)u]s t[)i]m[=o]th[)e][)u]s NN 15364 512 16 , , , 15364 512 17 because because IN 15364 512 18 they -PRON- PRP 15364 512 19 had have VBD 15364 512 20 a a DT 15364 512 21 sense sense NN 15364 512 22 of of IN 15364 512 23 English English NNP 15364 512 24 and and CC 15364 512 25 followed follow VBD 15364 512 26 , , , 15364 512 27 consciously consciously RB 15364 512 28 or or CC 15364 512 29 unconsciously unconsciously RB 15364 512 30 , , , 15364 512 31 the the DT 15364 512 32 ' ' `` 15364 512 33 alias alia NNS 15364 512 34 ' ' POS 15364 512 35 rule rule NN 15364 512 36 . . . 15364 513 1 If if IN 15364 513 2 there there EX 15364 513 3 was be VBD 15364 513 4 ever ever RB 15364 513 5 an an DT 15364 513 6 error error NN 15364 513 7 , , , 15364 513 8 it -PRON- PRP 15364 513 9 was be VBD 15364 513 10 on on IN 15364 513 11 the the DT 15364 513 12 lips lip NNS 15364 513 13 of of IN 15364 513 14 some some DT 15364 513 15 illiterate illiterate JJ 15364 513 16 literate literate NN 15364 513 17 who who WP 15364 513 18 made make VBD 15364 513 19 three three CD 15364 513 20 syllables syllable NNS 15364 513 21 of of IN 15364 513 22 the the DT 15364 513 23 word word NN 15364 513 24 . . . 15364 514 1 Now now RB 15364 514 2 it -PRON- PRP 15364 514 3 seems seem VBZ 15364 514 4 fashionable fashionable JJ 15364 514 5 to to TO 15364 514 6 say say VB 15364 514 7 T[=i]m[)o]th[)e][)u]s t[=i]m[)o]th[)e][)u] NNS 15364 514 8 . . . 15364 514 9 The the DT 15364 514 10 literate literate NN 15364 514 11 was be VBD 15364 514 12 better well JJR 15364 514 13 than than IN 15364 514 14 this this DT 15364 514 15 , , , 15364 514 16 for for IN 15364 514 17 he -PRON- PRP 15364 514 18 at at RB 15364 514 19 least least JJS 15364 514 20 had have VBD 15364 514 21 no no DT 15364 514 22 theory theory NN 15364 514 23 , , , 15364 514 24 and and CC 15364 514 25 frank frank NNP 15364 514 26 ignorance ignorance NN 15364 514 27 is be VBZ 15364 514 28 to to TO 15364 514 29 be be VB 15364 514 30 forgiven forgive VBN 15364 514 31 . . . 15364 515 1 It -PRON- PRP 15364 515 2 is be VBZ 15364 515 3 no no DT 15364 515 4 shame shame NN 15364 515 5 to to IN 15364 515 6 a a DT 15364 515 7 man man NN 15364 515 8 not not RB 15364 515 9 to to TO 15364 515 10 know know VB 15364 515 11 that that IN 15364 515 12 the the DT 15364 515 13 second second JJ 15364 515 14 _ _ NNP 15364 515 15 i i PRP 15364 515 16 _ _ NNP 15364 515 17 in in IN 15364 515 18 ' ' `` 15364 515 19 Villiers villier NNS 15364 515 20 ' ' POS 15364 515 21 is be VBZ 15364 515 22 as as RB 15364 515 23 mute mute JJ 15364 515 24 as as IN 15364 515 25 that that DT 15364 515 26 in in IN 15364 515 27 ' ' `` 15364 515 28 Parliament Parliament NNP 15364 515 29 ' ' '' 15364 515 30 or or CC 15364 515 31 that that IN 15364 515 32 Bolingbroke Bolingbroke NNP 15364 515 33 's 's POS 15364 515 34 name name NN 15364 515 35 began begin VBD 15364 515 36 with with IN 15364 515 37 Bull Bull NNP 15364 515 38 and and CC 15364 515 39 ended end VBD 15364 515 40 with with IN 15364 515 41 brook brook NN 15364 515 42 , , , 15364 515 43 but but CC 15364 515 44 when when WRB 15364 515 45 ignorance ignorance NN 15364 515 46 constructs construct VBZ 15364 515 47 a a DT 15364 515 48 theory theory NN 15364 515 49 it -PRON- PRP 15364 515 50 is be VBZ 15364 515 51 quite quite PDT 15364 515 52 another another DT 15364 515 53 matter matter NN 15364 515 54 . . . 15364 516 1 The the DT 15364 516 2 etymological etymological JJ 15364 516 3 theory theory NN 15364 516 4 of of IN 15364 516 5 pronunciation pronunciation NN 15364 516 6 is be VBZ 15364 516 7 intolerable intolerable JJ 15364 516 8 . . . 15364 517 1 Etymology etymology NN 15364 517 2 was be VBD 15364 517 3 a a DT 15364 517 4 charming charming JJ 15364 517 5 nymph nymph NN 15364 517 6 even even RB 15364 517 7 when when WRB 15364 517 8 men man NNS 15364 517 9 had have VBD 15364 517 10 but but CC 15364 517 11 a a DT 15364 517 12 distant distant JJ 15364 517 13 acquaintance acquaintance NN 15364 517 14 with with IN 15364 517 15 her -PRON- PRP 15364 517 16 , , , 15364 517 17 and and CC 15364 517 18 a a DT 15364 517 19 nearer near JJR 15364 517 20 view view NN 15364 517 21 adds add VBZ 15364 517 22 to to IN 15364 517 23 her -PRON- PRP$ 15364 517 24 graces grace NNS 15364 517 25 ; ; : 15364 517 26 but but CC 15364 517 27 when when WRB 15364 517 28 she -PRON- PRP 15364 517 29 is be VBZ 15364 517 30 dragged drag VBN 15364 517 31 reluctant reluctant JJ 15364 517 32 from from IN 15364 517 33 her -PRON- PRP$ 15364 517 34 element element NN 15364 517 35 she -PRON- PRP 15364 517 36 flops flop VBZ 15364 517 37 like like IN 15364 517 38 a a DT 15364 517 39 stranded stranded JJ 15364 517 40 mermaid mermaid NN 15364 517 41 . . . 15364 518 1 The the DT 15364 518 2 curate curate NN 15364 518 3 says say VBZ 15364 518 4 ' ' `` 15364 518 5 Deuteronómy Deuteronómy NNP 15364 518 6 ' ' '' 15364 518 7 , , , 15364 518 8 and and CC 15364 518 9 on on IN 15364 518 10 his -PRON- PRP$ 15364 518 11 theory theory NN 15364 518 12 ought ought MD 15364 518 13 to to TO 15364 518 14 say say VB 15364 518 15 ' ' `` 15364 518 16 económy económy VBD 15364 518 17 ' ' '' 15364 518 18 and and CC 15364 518 19 ' ' `` 15364 518 20 etymológy etymológy NN 15364 518 21 ' ' '' 15364 518 22 . . . 15364 519 1 When when WRB 15364 519 2 Robert Robert NNP 15364 519 3 Gomery Gomery NNP 15364 519 4 -- -- : 15364 519 5 why why WRB 15364 519 6 not not RB 15364 519 7 give give VB 15364 519 8 the the DT 15364 519 9 reverend reverend NN 15364 519 10 poetaster poetaster NN 15364 519 11 his -PRON- PRP$ 15364 519 12 real real NN 15364 519 13 if if IN 15364 519 14 less less JJR 15364 519 15 elegant elegant JJ 15364 519 16 name name NN 15364 519 17 -- -- : 15364 519 18 published publish VBD 15364 519 19 his -PRON- PRP$ 15364 519 20 once once RB 15364 519 21 popular popular JJ 15364 519 22 work work NN 15364 519 23 , , , 15364 519 24 every every DT 15364 519 25 one one NN 15364 519 26 called call VBD 15364 519 27 it -PRON- PRP 15364 519 28 ' ' '' 15364 519 29 The the DT 15364 519 30 Omnípresence omnípresence NN 15364 519 31 of of IN 15364 519 32 the the DT 15364 519 33 Deïty Deïty NNP 15364 519 34 ' ' POS 15364 519 35 , , , 15364 519 36 and and CC 15364 519 37 Shelley Shelley NNP 15364 519 38 had have VBD 15364 519 39 already already RB 15364 519 40 written write VBN 15364 519 41 And and CC 15364 519 42 , , , 15364 519 43 as as IN 15364 519 44 I -PRON- PRP 15364 519 45 look'd look'd VBP 15364 519 46 , , , 15364 519 47 the the DT 15364 519 48 bright bright JJ 15364 519 49 omnípresence omnípresence NN 15364 519 50 Of of IN 15364 519 51 morning morning NN 15364 519 52 through through IN 15364 519 53 the the DT 15364 519 54 orient orient NN 15364 519 55 cavern cavern NN 15364 519 56 flowed flow VBD 15364 519 57 . . . 15364 520 1 It -PRON- PRP 15364 520 2 is be VBZ 15364 520 3 true true JJ 15364 520 4 that that IN 15364 520 5 Ken Ken NNP 15364 520 6 a a DT 15364 520 7 century century NN 15364 520 8 earlier early RBR 15364 520 9 had have VBD 15364 520 10 committed commit VBN 15364 520 11 himself -PRON- PRP 15364 520 12 to to IN 15364 520 13 Thou Thou NNP 15364 520 14 while while IN 15364 520 15 below below IN 15364 520 16 wert wert NN 15364 520 17 yet yet RB 15364 520 18 on on IN 15364 520 19 high high JJ 15364 520 20 By by IN 15364 520 21 Omniprésent Omniprésent NNP 15364 520 22 Deity Deity NNP 15364 520 23 , , , 15364 520 24 and and CC 15364 520 25 later later RB 15364 520 26 Coleridge Coleridge NNP 15364 520 27 , , , 15364 520 28 perhaps perhaps RB 15364 520 29 characteristically characteristically RB 15364 520 30 , , , 15364 520 31 had have VBD 15364 520 32 sinned sin VBN 15364 520 33 with with IN 15364 520 34 There there EX 15364 520 35 is be VBZ 15364 520 36 one one CD 15364 520 37 Mind mind NN 15364 520 38 , , , 15364 520 39 one one CD 15364 520 40 omniprésent omniprésent NN 15364 520 41 Mind mind NN 15364 520 42 , , , 15364 520 43 but but CC 15364 520 44 neither neither CC 15364 520 45 the the DT 15364 520 46 bishop bishop NN 15364 520 47 nor nor CC 15364 520 48 the the DT 15364 520 49 poet poet NN 15364 520 50 would would MD 15364 520 51 have have VB 15364 520 52 said say VBD 15364 520 53 ' ' `` 15364 520 54 omniscíence omniscíence NN 15364 520 55 ' ' '' 15364 520 56 , , , 15364 520 57 or or CC 15364 520 58 ' ' `` 15364 520 59 omnipótence omnipótence NN 15364 520 60 ' ' '' 15364 520 61 . . . 15364 521 1 Another another DT 15364 521 2 word word NN 15364 521 3 to to TO 15364 521 4 show show VB 15364 521 5 signs sign NNS 15364 521 6 of of IN 15364 521 7 etymological etymological JJ 15364 521 8 corruption corruption NN 15364 521 9 is be VBZ 15364 521 10 ' ' `` 15364 521 11 [ [ -LRB- 15364 521 12 ) ) -RRB- 15364 521 13 e]volution e]volution NN 15364 521 14 ' ' '' 15364 521 15 . . . 15364 522 1 It -PRON- PRP 15364 522 2 seems seem VBZ 15364 522 3 to to TO 15364 522 4 have have VB 15364 522 5 been be VBN 15364 522 6 introduced introduce VBN 15364 522 7 as as IN 15364 522 8 a a DT 15364 522 9 technical technical JJ 15364 522 10 term term NN 15364 522 11 of of IN 15364 522 12 the the DT 15364 522 13 art art NN 15364 522 14 of of IN 15364 522 15 war war NN 15364 522 16 , , , 15364 522 17 and and CC 15364 522 18 of of IN 15364 522 19 course course NN 15364 522 20 , , , 15364 522 21 like like UH 15364 522 22 ' ' `` 15364 522 23 d[)e]volution d[)e]volution NN 15364 522 24 ' ' '' 15364 522 25 , , , 15364 522 26 shortened shorten VBD 15364 522 27 the the DT 15364 522 28 _ _ NNP 15364 522 29 e e NNP 15364 522 30 _ _ NNP 15364 522 31 . . . 15364 523 1 The the DT 15364 523 2 biologists biologist NNS 15364 523 3 first first RB 15364 523 4 borrowed borrow VBD 15364 523 5 it -PRON- PRP 15364 523 6 and and CC 15364 523 7 later later RB 15364 523 8 seem seem VB 15364 523 9 desirous desirous JJ 15364 523 10 of of IN 15364 523 11 corrupting corrupt VBG 15364 523 12 it -PRON- PRP 15364 523 13 . . . 15364 524 1 Perhaps perhaps RB 15364 524 2 they -PRON- PRP 15364 524 3 think think VBP 15364 524 4 of of IN 15364 524 5 such such JJ 15364 524 6 words word NNS 15364 524 7 as as IN 15364 524 8 ' ' `` 15364 524 9 [ [ -LRB- 15364 524 10 = = NFP 15364 524 11 e]gress e]gress NNP 15364 524 12 ' ' '' 15364 524 13 , , , 15364 524 14 but but CC 15364 524 15 the the DT 15364 524 16 long long JJ 15364 524 17 vowel vowel NN 15364 524 18 is be VBZ 15364 524 19 right right JJ 15364 524 20 in in IN 15364 524 21 the the DT 15364 524 22 stressed stress VBN 15364 524 23 penultimate penultimate NN 15364 524 24 . . . 15364 525 1 One one CD 15364 525 2 natural natural JJ 15364 525 3 tendency tendency NN 15364 525 4 in in IN 15364 525 5 English English NNP 15364 525 6 runs run VBZ 15364 525 7 strongly strongly RB 15364 525 8 against against IN 15364 525 9 etymology etymology NN 15364 525 10 . . . 15364 526 1 This this DT 15364 526 2 is be VBZ 15364 526 3 the the DT 15364 526 4 tendency tendency NN 15364 526 5 to to TO 15364 526 6 throw throw VB 15364 526 7 the the DT 15364 526 8 stress stress NN 15364 526 9 back back RB 15364 526 10 , , , 15364 526 11 which which WDT 15364 526 12 about about IN 15364 526 13 a a DT 15364 526 14 century century NN 15364 526 15 ago ago RB 15364 526 16 turned turn VBN 15364 526 17 ' ' `` 15364 526 18 contémplate contémplate NN 15364 526 19 ' ' '' 15364 526 20 into into IN 15364 526 21 ' ' `` 15364 526 22 cóntemplate cóntemplate NN 15364 526 23 ' ' '' 15364 526 24 and and CC 15364 526 25 somewhat somewhat RB 15364 526 26 later later RB 15364 526 27 ' ' `` 15364 526 28 illústrate illústrate VB 15364 526 29 ' ' '' 15364 526 30 into into IN 15364 526 31 ' ' `` 15364 526 32 íllustrate íllustrate NN 15364 526 33 ' ' '' 15364 526 34 . . . 15364 527 1 Shakespeare Shakespeare NNP 15364 527 2 and and CC 15364 527 3 Milton Milton NNP 15364 527 4 pronounced pronounce VBD 15364 527 5 ' ' `` 15364 527 6 instinct instinct NN 15364 527 7 ' ' '' 15364 527 8 as as IN 15364 527 9 we -PRON- PRP 15364 527 10 pronounce pronounce VBP 15364 527 11 ' ' `` 15364 527 12 distinct distinct JJ 15364 527 13 ' ' '' 15364 527 14 and and CC 15364 527 15 ' ' `` 15364 527 16 aspect aspect VB 15364 527 17 ' ' '' 15364 527 18 as as IN 15364 527 19 we -PRON- PRP 15364 527 20 pronounce pronounce VBP 15364 527 21 ' ' POS 15364 527 22 respect respect NN 15364 527 23 ' ' '' 15364 527 24 . . . 15364 528 1 Thus thus RB 15364 528 2 Belarius Belarius NNP 15364 528 3 is be VBZ 15364 528 4 made make VBN 15364 528 5 to to TO 15364 528 6 say say VB 15364 528 7 ' ' `` 15364 528 8 Tis Tis NNP 15364 528 9 wonder wonder VBP 15364 528 10 That that IN 15364 528 11 an an DT 15364 528 12 invisible invisible JJ 15364 528 13 instínct instínct NN 15364 528 14 should should MD 15364 528 15 frame frame VB 15364 528 16 them -PRON- PRP 15364 528 17 To to TO 15364 528 18 royalty royalty VB 15364 528 19 unlearn'd unlearn'd NNP 15364 528 20 , , , 15364 528 21 and and CC 15364 528 22 Milton Milton NNP 15364 528 23 has have VBZ 15364 528 24 By by IN 15364 528 25 this this DT 15364 528 26 new new JJ 15364 528 27 felt feel VBN 15364 528 28 attraction attraction NN 15364 528 29 and and CC 15364 528 30 instinct instinct NN 15364 528 31 , , , 15364 528 32 and and CC 15364 528 33 also also RB 15364 528 34 In in IN 15364 528 35 battailous battailous JJ 15364 528 36 aspéct aspéct NN 15364 528 37 and and CC 15364 528 38 neerer neerer NN 15364 528 39 view view NN 15364 528 40 . . . 15364 529 1 The the DT 15364 529 2 retrogression retrogression NN 15364 529 3 of of IN 15364 529 4 the the DT 15364 529 5 stress stress NN 15364 529 6 is be VBZ 15364 529 7 in in IN 15364 529 8 these these DT 15364 529 9 instances instance NNS 15364 529 10 well well RB 15364 529 11 established establish VBN 15364 529 12 , , , 15364 529 13 and and CC 15364 529 14 we -PRON- PRP 15364 529 15 can can MD 15364 529 16 not not RB 15364 529 17 quarrel quarrel VB 15364 529 18 with with IN 15364 529 19 it -PRON- PRP 15364 529 20 ; ; : 15364 529 21 but but CC 15364 529 22 against against IN 15364 529 23 some some DT 15364 529 24 very very RB 15364 529 25 recent recent JJ 15364 529 26 instances instance NNS 15364 529 27 a a DT 15364 529 28 protest protest NN 15364 529 29 may may MD 15364 529 30 be be VB 15364 529 31 made make VBN 15364 529 32 . . . 15364 530 1 One one PRP 15364 530 2 seems seem VBZ 15364 530 3 to to TO 15364 530 4 be be VB 15364 530 5 a a DT 15364 530 6 corruption corruption NN 15364 530 7 of of IN 15364 530 8 the the DT 15364 530 9 War War NNP 15364 530 10 . . . 15364 531 1 In in IN 15364 531 2 1884 1884 CD 15364 531 3 the the DT 15364 531 4 _ _ NNP 15364 531 5 N.E.D. N.E.D. NNP 15364 531 6 _ _ NNP 15364 531 7 recognized recognize VBD 15364 531 8 no no DT 15364 531 9 pronunciation pronunciation NN 15364 531 10 of of IN 15364 531 11 it -PRON- PRP 15364 531 12 save save VB 15364 531 13 ' ' `` 15364 531 14 allý allý NNS 15364 531 15 ' ' '' 15364 531 16 , , , 15364 531 17 as as IN 15364 531 18 in in IN 15364 531 19 Romeo Romeo NNP 15364 531 20 's 's POS 15364 531 21 This this DT 15364 531 22 gentleman gentleman NN 15364 531 23 , , , 15364 531 24 the the DT 15364 531 25 prince prince NN 15364 531 26 's 's POS 15364 531 27 neer neer NN 15364 531 28 Alie Alie NNP 15364 531 29 . . . 15364 532 1 The the DT 15364 532 2 late late JJ 15364 532 3 Mr. Mr. NNP 15364 532 4 B.B. B.B. NNP 15364 533 1 Rogers roger NNS 15364 533 2 in in IN 15364 533 3 his -PRON- PRP$ 15364 533 4 translations translation NNS 15364 533 5 of of IN 15364 533 6 Aristophanes aristophane NNS 15364 533 7 has have VBZ 15364 533 8 of of IN 15364 533 9 course course NN 15364 533 10 no no DT 15364 533 11 other other JJ 15364 533 12 pronunciation pronunciation NN 15364 533 13 . . . 15364 534 1 His -PRON- PRP$ 15364 534 2 verses verse NNS 15364 534 3 are be VBP 15364 534 4 too too RB 15364 534 5 good good JJ 15364 534 6 to to TO 15364 534 7 be be VB 15364 534 8 spoiled spoil VBN 15364 534 9 by by IN 15364 534 10 what what WP 15364 534 11 began begin VBD 15364 534 12 as as IN 15364 534 13 a a DT 15364 534 14 vulgarism vulgarism NN 15364 534 15 . . . 15364 535 1 Another another DT 15364 535 2 equally equally RB 15364 535 3 recent recent JJ 15364 535 4 vulgarism vulgarism NN 15364 535 5 , , , 15364 535 6 not not RB 15364 535 7 recognized recognize VBN 15364 535 8 by by IN 15364 535 9 the the DT 15364 535 10 _ _ NNP 15364 535 11 N.E.D. N.E.D. NNP 15364 535 12 _ _ NNP 15364 535 13 and and CC 15364 535 14 bad bad JJ 15364 535 15 enough enough RB 15364 535 16 to to TO 15364 535 17 make make VB 15364 535 18 George George NNP 15364 535 19 Russell Russell NNP 15364 535 20 turn turn VB 15364 535 21 in in RP 15364 535 22 his -PRON- PRP$ 15364 535 23 grave grave NN 15364 535 24 , , , 15364 535 25 is be VBZ 15364 535 26 ' ' `` 15364 535 27 mágazine mágazine NN 15364 535 28 ' ' '' 15364 535 29 for for IN 15364 535 30 ' ' `` 15364 535 31 magazíne magazíne NN 15364 535 32 ' ' '' 15364 535 33 . . . 15364 536 1 It -PRON- PRP 15364 536 2 is be VBZ 15364 536 3 not not RB 15364 536 4 yet yet RB 15364 536 5 common common JJ 15364 536 6 , , , 15364 536 7 but but CC 15364 536 8 such such JJ 15364 536 9 vulgarisms vulgarism NNS 15364 536 10 are be VBP 15364 536 11 apt apt JJ 15364 536 12 to to TO 15364 536 13 climb climb VB 15364 536 14 . . . 15364 537 1 In in IN 15364 537 2 times time NNS 15364 537 3 not not RB 15364 537 4 quite quite RB 15364 537 5 so so RB 15364 537 6 recent recent JJ 15364 537 7 the the DT 15364 537 8 word word NN 15364 537 9 ' ' `` 15364 537 10 prophecy prophecy NN 15364 537 11 ' ' '' 15364 537 12 has have VBZ 15364 537 13 changed change VBN 15364 537 14 , , , 15364 537 15 not not RB 15364 537 16 indeed indeed RB 15364 537 17 its -PRON- PRP$ 15364 537 18 stress stress NN 15364 537 19 , , , 15364 537 20 but but CC 15364 537 21 the the DT 15364 537 22 quantity quantity NN 15364 537 23 of of IN 15364 537 24 its -PRON- PRP$ 15364 537 25 final final JJ 15364 537 26 vowel vowel NN 15364 537 27 . . . 15364 538 1 When when WRB 15364 538 2 Alford Alford NNP 15364 538 3 wrote write VBD 15364 538 4 ' ' `` 15364 538 5 The the DT 15364 538 6 Queen Queen NNP 15364 538 7 's 's POS 15364 538 8 English English NNP 15364 538 9 ' ' '' 15364 538 10 , , , 15364 538 11 every every DT 15364 538 12 one one NN 15364 538 13 lengthened lengthen VBD 15364 538 14 the the DT 15364 538 15 last last JJ 15364 538 16 vowel vowel NN 15364 538 17 , , , 15364 538 18 as as IN 15364 538 19 in in IN 15364 538 20 the the DT 15364 538 21 verb verb NN 15364 538 22 , , , 15364 538 23 nor nor CC 15364 538 24 do do VBP 15364 538 25 I -PRON- PRP 15364 538 26 remember remember VB 15364 538 27 any any DT 15364 538 28 other other JJ 15364 538 29 pronunciation pronunciation NN 15364 538 30 in in IN 15364 538 31 my -PRON- PRP$ 15364 538 32 boyhood boyhood NN 15364 538 33 . . . 15364 539 1 Now now RB 15364 539 2 the the DT 15364 539 3 _ _ NNP 15364 539 4 N.E.D. N.E.D. NNP 15364 539 5 _ _ NNP 15364 539 6 gives give VBZ 15364 539 7 the the DT 15364 539 8 short short JJ 15364 539 9 vowel vowel NN 15364 539 10 only only RB 15364 539 11 . . . 15364 540 1 Alford alford IN 15364 540 2 to to IN 15364 540 3 his -PRON- PRP$ 15364 540 4 own own JJ 15364 540 5 satisfaction satisfaction NN 15364 540 6 accounted account VBD 15364 540 7 for for IN 15364 540 8 the the DT 15364 540 9 long long JJ 15364 540 10 vowel vowel NN 15364 540 11 by by IN 15364 540 12 the the DT 15364 540 13 diphthong diphthong NNP 15364 540 14 _ _ NNP 15364 540 15 ei ei NNP 15364 540 16 _ _ NNP 15364 540 17 of of IN 15364 540 18 the the DT 15364 540 19 Greek Greek NNP 15364 540 20 . . . 15364 541 1 It -PRON- PRP 15364 541 2 is be VBZ 15364 541 3 to to TO 15364 541 4 be be VB 15364 541 5 feared fear VBN 15364 541 6 that that IN 15364 541 7 his -PRON- PRP$ 15364 541 8 explanation explanation NN 15364 541 9 would would MD 15364 541 10 involve involve VB 15364 541 11 ' ' `` 15364 541 12 dynast[=y dynast[=y CD 15364 541 13 ] ] -RRB- 15364 541 14 ' ' '' 15364 541 15 and and CC 15364 541 16 ' ' CD 15364 541 17 polic[=y polic[=y NN 15364 541 18 ] ] -RRB- 15364 541 19 ' ' '' 15364 541 20 , , , 15364 541 21 even even RB 15364 541 22 if if IN 15364 541 23 it -PRON- PRP 15364 541 24 did do VBD 15364 541 25 not not RB 15364 541 26 oblige oblige VB 15364 541 27 us -PRON- PRP 15364 541 28 to to TO 15364 541 29 turn turn VB 15364 541 30 ' ' `` 15364 541 31 Pompey Pompey NNPS 15364 541 32 ' ' '' 15364 541 33 into into IN 15364 541 34 ' ' `` 15364 541 35 Pomp[=y pomp[=y NN 15364 541 36 ] ] -RRB- 15364 541 37 ' ' '' 15364 541 38 . . . 15364 542 1 In in IN 15364 542 2 this this DT 15364 542 3 case case NN 15364 542 4 it -PRON- PRP 15364 542 5 may may MD 15364 542 6 be be VB 15364 542 7 suspected suspect VBN 15364 542 8 that that IN 15364 542 9 the the DT 15364 542 10 noun noun NN 15364 542 11 was be VBD 15364 542 12 assimilated assimilate VBN 15364 542 13 to to IN 15364 542 14 the the DT 15364 542 15 verb verb NN 15364 542 16 , , , 15364 542 17 which which WDT 15364 542 18 follows follow VBZ 15364 542 19 the the DT 15364 542 20 analogy analogy NN 15364 542 21 of of IN 15364 542 22 ' ' `` 15364 542 23 magnify magnify NN 15364 542 24 ' ' '' 15364 542 25 and and CC 15364 542 26 ' ' `` 15364 542 27 multiply multiply NNP 15364 542 28 ' ' '' 15364 542 29 . . . 15364 543 1 The the DT 15364 543 2 voice voice NN 15364 543 3 of of IN 15364 543 4 the the DT 15364 543 5 people people NNS 15364 543 6 which which WDT 15364 543 7 now now RB 15364 543 8 gives give VBZ 15364 543 9 us -PRON- PRP 15364 543 10 ' ' '' 15364 543 11 prophec[)y prophec[)y NNP 15364 543 12 ] ] -RRB- 15364 543 13 ' ' '' 15364 543 14 seems seem VBZ 15364 543 15 here here RB 15364 543 16 to to TO 15364 543 17 have have VB 15364 543 18 felt feel VBN 15364 543 19 the the DT 15364 543 20 power power NN 15364 543 21 of of IN 15364 543 22 analogy analogy NN 15364 543 23 and and CC 15364 543 24 assuredly assuredly RB 15364 543 25 will will MD 15364 543 26 prevail prevail VB 15364 543 27 . . . 15364 544 1 _ _ NNP 15364 544 2 ON ON NNP 15364 544 3 PROPER PROPER NNP 15364 544 4 NAMES NAMES NNP 15364 544 5 . . . 15364 544 6 _ _ NNP 15364 544 7 It -PRON- PRP 15364 544 8 is be VBZ 15364 544 9 to to TO 15364 544 10 be be VB 15364 544 11 hoped hope VBN 15364 544 12 that that IN 15364 544 13 except except IN 15364 544 14 in in IN 15364 544 15 reading read VBG 15364 544 16 Latin Latin NNP 15364 544 17 and and CC 15364 544 18 Greek Greek NNP 15364 544 19 texts text NNS 15364 544 20 we -PRON- PRP 15364 544 21 shall shall MD 15364 544 22 keep keep VB 15364 544 23 to to IN 15364 544 24 the the DT 15364 544 25 traditional traditional JJ 15364 544 26 pronunciation pronunciation NN 15364 544 27 of of IN 15364 544 28 proper proper JJ 15364 544 29 names name NNS 15364 544 30 as as IN 15364 544 31 it -PRON- PRP 15364 544 32 is be VBZ 15364 544 33 enshrined enshrine VBN 15364 544 34 in in IN 15364 544 35 our -PRON- PRP$ 15364 544 36 poetry poetry NN 15364 544 37 and and CC 15364 544 38 other other JJ 15364 544 39 literature literature NN 15364 544 40 . . . 15364 545 1 We -PRON- PRP 15364 545 2 must must MD 15364 545 3 continue continue VB 15364 545 4 to to TO 15364 545 5 lengthen lengthen VB 15364 545 6 the the DT 15364 545 7 stressed stressed JJ 15364 545 8 penultimate penultimate JJ 15364 545 9 vowel vowel NN 15364 545 10 in in IN 15364 545 11 Athos Athos NNP 15364 545 12 , , , 15364 545 13 Cato Cato NNP 15364 545 14 , , , 15364 545 15 Draco Draco NNP 15364 545 16 , , , 15364 545 17 Eros Eros NNP 15364 545 18 , , , 15364 545 19 Hebrus Hebrus NNP 15364 545 20 , , , 15364 545 21 Lichas Lichas NNP 15364 545 22 , , , 15364 545 23 Nero Nero NNP 15364 545 24 , , , 15364 545 25 Otho Otho NNP 15364 545 26 , , , 15364 545 27 Plato Plato NNP 15364 545 28 , , , 15364 545 29 Pylos Pylos NNP 15364 545 30 , , , 15364 545 31 Remus Remus NNP 15364 545 32 , , , 15364 545 33 Samos Samos NNP 15364 545 34 , , , 15364 545 35 Titus Titus NNP 15364 545 36 , , , 15364 545 37 Venus Venus NNP 15364 545 38 , , , 15364 545 39 and and CC 15364 545 40 the the DT 15364 545 41 many many JJ 15364 545 42 other other JJ 15364 545 43 disyllables disyllable NNS 15364 545 44 wherein wherein WRB 15364 545 45 it -PRON- PRP 15364 545 46 was be VBD 15364 545 47 short short JJ 15364 545 48 in in IN 15364 545 49 the the DT 15364 545 50 ancient ancient JJ 15364 545 51 tongues tongue NNS 15364 545 52 . . . 15364 546 1 On on IN 15364 546 2 the the DT 15364 546 3 other other JJ 15364 546 4 hand hand NN 15364 546 5 we -PRON- PRP 15364 546 6 shall shall MD 15364 546 7 shorten shorten VB 15364 546 8 the the DT 15364 546 9 originally originally RB 15364 546 10 long long RB 15364 546 11 stressed stressed JJ 15364 546 12 antepenultimate antepenultimate NN 15364 546 13 vowel vowel NN 15364 546 14 in in IN 15364 546 15 Brasidas Brasidas NNP 15364 546 16 , , , 15364 546 17 Euripides Euripides NNP 15364 546 18 , , , 15364 546 19 Icarus Icarus NNP 15364 546 20 , , , 15364 546 21 Lavinia Lavinia NNP 15364 546 22 , , , 15364 546 23 Lucilius Lucilius NNP 15364 546 24 , , , 15364 546 25 Lydia Lydia NNP 15364 546 26 , , , 15364 546 27 Nicias Nicias NNP 15364 546 28 , , , 15364 546 29 Onesimus Onesimus NNP 15364 546 30 , , , 15364 546 31 Pegasus Pegasus NNP 15364 546 32 , , , 15364 546 33 Pyramus Pyramus NNP 15364 546 34 , , , 15364 546 35 Regulus Regulus NNP 15364 546 36 , , , 15364 546 37 Romulus Romulus NNP 15364 546 38 , , , 15364 546 39 Scipio Scipio NNP 15364 546 40 , , , 15364 546 41 Sisyphus Sisyphus NNP 15364 546 42 , , , 15364 546 43 Socrates Socrates NNP 15364 546 44 , , , 15364 546 45 Thucydides thucydide NNS 15364 546 46 , , , 15364 546 47 and and CC 15364 546 48 many many JJ 15364 546 49 more more JJR 15364 546 50 . . . 15364 547 1 Quin Quin NNP 15364 547 2 , , , 15364 547 3 and and CC 15364 547 4 the the DT 15364 547 5 actors actor NNS 15364 547 6 of of IN 15364 547 7 his -PRON- PRP$ 15364 547 8 day day NN 15364 547 9 , , , 15364 547 10 used use VBN 15364 547 11 to to TO 15364 547 12 give give VB 15364 547 13 to to IN 15364 547 14 the the DT 15364 547 15 first first JJ 15364 547 16 vowel vowel NN 15364 547 17 in in IN 15364 547 18 ' ' `` 15364 547 19 Cato Cato NNP 15364 547 20 ' ' '' 15364 547 21 the the DT 15364 547 22 sound sound NN 15364 547 23 of of IN 15364 547 24 the the DT 15364 547 25 _ _ NNP 15364 547 26 a a DT 15364 547 27 _ _ NNP 15364 547 28 in in IN 15364 547 29 ' ' `` 15364 547 30 father father NN 15364 547 31 ' ' '' 15364 547 32 . . . 15364 548 1 They -PRON- PRP 15364 548 2 probably probably RB 15364 548 3 thought think VBD 15364 548 4 that that IN 15364 548 5 they -PRON- PRP 15364 548 6 were be VBD 15364 548 7 Italianizing italianize VBG 15364 548 8 such such JJ 15364 548 9 names name NNS 15364 548 10 . . . 15364 549 1 In in IN 15364 549 2 fact fact NN 15364 549 3 their -PRON- PRP$ 15364 549 4 use use NN 15364 549 5 was be VBD 15364 549 6 neither neither CC 15364 549 7 Latin Latin NNP 15364 549 8 nor nor CC 15364 549 9 English English NNP 15364 549 10 . . . 15364 550 1 They -PRON- PRP 15364 550 2 were be VBD 15364 550 3 like like IN 15364 550 4 the the DT 15364 550 5 men man NNS 15364 550 6 of of IN 15364 550 7 to to IN 15364 550 8 - - HYPH 15364 550 9 day day NN 15364 550 10 who who WP 15364 550 11 speak speak VBP 15364 550 12 of of IN 15364 550 13 the the DT 15364 550 14 town town NN 15364 550 15 opposite opposite IN 15364 550 16 Dover Dover NNP 15364 550 17 as as IN 15364 550 18 ' ' `` 15364 550 19 Cally cally RB 15364 550 20 ' ' '' 15364 550 21 , , , 15364 550 22 a a DT 15364 550 23 name name NN 15364 550 24 neither neither CC 15364 550 25 French french JJ 15364 550 26 nor nor CC 15364 550 27 English English NNP 15364 550 28 . . . 15364 551 1 A a DT 15364 551 2 town town NN 15364 551 3 which which WDT 15364 551 4 once once RB 15364 551 5 sent send VBD 15364 551 6 members member NNS 15364 551 7 to to IN 15364 551 8 the the DT 15364 551 9 English English NNP 15364 551 10 Parliament Parliament NNP 15364 551 11 has have VBZ 15364 551 12 a a DT 15364 551 13 right right NN 15364 551 14 to to IN 15364 551 15 an an DT 15364 551 16 English english JJ 15364 551 17 name name NN 15364 551 18 . . . 15364 552 1 Prior prior RB 15364 552 2 rhymed rhyme VBD 15364 552 3 it -PRON- PRP 15364 552 4 with with IN 15364 552 5 ' ' `` 15364 552 6 Alice Alice NNP 15364 552 7 ' ' '' 15364 552 8 and and CC 15364 552 9 Browning Browning NNP 15364 552 10 has have VBZ 15364 552 11 When when WRB 15364 552 12 Fortune Fortune NNP 15364 552 13 's 's POS 15364 552 14 malice malice NN 15364 552 15 Lost lose VBD 15364 552 16 her -PRON- PRP 15364 552 17 Calais Calais NNP 15364 552 18 . . . 15364 553 1 Shakespeare Shakespeare NNP 15364 553 2 , , , 15364 553 3 of of IN 15364 553 4 course course NN 15364 553 5 , , , 15364 553 6 spelt spell VBZ 15364 553 7 it -PRON- PRP 15364 553 8 ' ' `` 15364 553 9 Callis Callis NNP 15364 553 10 ' ' POS 15364 553 11 , , , 15364 553 12 and and CC 15364 553 13 this this DT 15364 553 14 form form NN 15364 553 15 , , , 15364 553 16 which which WDT 15364 553 17 was be VBD 15364 553 18 first first RB 15364 553 19 evicted evict VBN 15364 553 20 by by IN 15364 553 21 Pope Pope NNP 15364 553 22 , , , 15364 553 23 whom whom WP 15364 553 24 other other JJ 15364 553 25 editors editor NNS 15364 553 26 servilely servilely RB 15364 553 27 followed follow VBD 15364 553 28 , , , 15364 553 29 ought ought MD 15364 553 30 to to TO 15364 553 31 be be VB 15364 553 32 restored restore VBN 15364 553 33 to to IN 15364 553 34 Shakespeare Shakespeare NNP 15364 553 35 's 's POS 15364 553 36 text text NN 15364 553 37 . . . 15364 554 1 In in IN 15364 554 2 the the DT 15364 554 3 pronunciation pronunciation NN 15364 554 4 of of IN 15364 554 5 Cato Cato NNP 15364 554 6 the the DT 15364 554 7 stage stage NN 15364 554 8 regained regain VBD 15364 554 9 the the DT 15364 554 10 English English NNP 15364 554 11 diphthong diphthong NN 15364 554 12 in in IN 15364 554 13 the the DT 15364 554 14 mouth mouth NN 15364 554 15 of of IN 15364 554 16 Garrick Garrick NNP 15364 554 17 , , , 15364 554 18 whose whose WP$ 15364 554 19 good good JJ 15364 554 20 sense sense NN 15364 554 21 was be VBD 15364 554 22 often often RB 15364 554 23 in in IN 15364 554 24 evidence evidence NN 15364 554 25 . . . 15364 555 1 It -PRON- PRP 15364 555 2 is be VBZ 15364 555 3 recorded record VBN 15364 555 4 that that IN 15364 555 5 his -PRON- PRP$ 15364 555 6 example example NN 15364 555 7 was be VBD 15364 555 8 not not RB 15364 555 9 at at IN 15364 555 10 once once RB 15364 555 11 followed follow VBN 15364 555 12 in in IN 15364 555 13 Scotland Scotland NNP 15364 555 14 or or CC 15364 555 15 Ireland Ireland NNP 15364 555 16 . . . 15364 556 1 If if IN 15364 556 2 there there EX 15364 556 3 was be VBD 15364 556 4 any any DT 15364 556 5 Highlander Highlander NNP 15364 556 6 on on IN 15364 556 7 the the DT 15364 556 8 stage stage NN 15364 556 9 it -PRON- PRP 15364 556 10 may may MD 15364 556 11 be be VB 15364 556 12 hoped hope VBN 15364 556 13 that that IN 15364 556 14 he -PRON- PRP 15364 556 15 gave give VBD 15364 556 16 to to IN 15364 556 17 the the DT 15364 556 18 vowel vowel NN 15364 556 19 the the DT 15364 556 20 true true JJ 15364 556 21 Latin Latin NNP 15364 556 22 sound sound NN 15364 556 23 as as IN 15364 556 24 it -PRON- PRP 15364 556 25 appears appear VBZ 15364 556 26 in in IN 15364 556 27 ' ' `` 15364 556 28 Mactavish Mactavish NNP 15364 556 29 ' ' '' 15364 556 30 . . . 15364 557 1 A a DT 15364 557 2 once once RB 15364 557 3 well well RB 15364 557 4 - - HYPH 15364 557 5 known know VBN 15364 557 6 schoolmaster schoolmaster NN 15364 557 7 , , , 15364 557 8 a a DT 15364 557 9 correspondent correspondent NN 15364 557 10 of of IN 15364 557 11 Conington Conington NNP 15364 557 12 's 's POS 15364 557 13 , , , 15364 557 14 had have VBD 15364 557 15 a a DT 15364 557 16 daughter daughter NN 15364 557 17 born bear VBN 15364 557 18 to to IN 15364 557 19 him -PRON- PRP 15364 557 20 whom whom WP 15364 557 21 in in IN 15364 557 22 his -PRON- PRP$ 15364 557 23 unregenerate unregenerate JJ 15364 557 24 days day NNS 15364 557 25 he -PRON- PRP 15364 557 26 christened christen VBD 15364 557 27 Rosa Rosa NNP 15364 557 28 . . . 15364 558 1 At at IN 15364 558 2 a a DT 15364 558 3 later later JJ 15364 558 4 time time NN 15364 558 5 he -PRON- PRP 15364 558 6 became become VBD 15364 558 7 a a DT 15364 558 8 purist purist NN 15364 558 9 in in IN 15364 558 10 quantities quantity NNS 15364 558 11 , , , 15364 558 12 and and CC 15364 558 13 then then RB 15364 558 14 he -PRON- PRP 15364 558 15 shortened shorten VBD 15364 558 16 the the DT 15364 558 17 _ _ NNP 15364 558 18 o o XX 15364 558 19 _ _ NNP 15364 558 20 and and CC 15364 558 21 took take VBD 15364 558 22 the the DT 15364 558 23 voice voice NN 15364 558 24 out out IN 15364 558 25 of of IN 15364 558 26 the the DT 15364 558 27 _ _ NNP 15364 558 28 s s NNP 15364 558 29 _ _ NNP 15364 558 30 and and CC 15364 558 31 spoke speak VBD 15364 558 32 of of IN 15364 558 33 her -PRON- PRP 15364 558 34 and and CC 15364 558 35 to to IN 15364 558 36 her -PRON- PRP 15364 558 37 as as IN 15364 558 38 Rossa Rossa NNP 15364 558 39 . . . 15364 559 1 The the DT 15364 559 2 mother mother NN 15364 559 3 and and CC 15364 559 4 the the DT 15364 559 5 sisters sister NNS 15364 559 6 refused refuse VBD 15364 559 7 to to TO 15364 559 8 acknowledge acknowledge VB 15364 559 9 what what WP 15364 559 10 they -PRON- PRP 15364 559 11 regarded regard VBD 15364 559 12 as as IN 15364 559 13 a a DT 15364 559 14 touch touch NN 15364 559 15 of of IN 15364 559 16 shamrock shamrock NN 15364 559 17 and and CC 15364 559 18 clung clung NNP 15364 559 19 persistently persistently RB 15364 559 20 to to IN 15364 559 21 the the DT 15364 559 22 English english JJ 15364 559 23 flower flower NN 15364 559 24 . . . 15364 560 1 The the DT 15364 560 2 good good JJ 15364 560 3 gentleman gentleman NN 15364 560 4 did do VBD 15364 560 5 not not RB 15364 560 6 call call VB 15364 560 7 his -PRON- PRP$ 15364 560 8 son son NN 15364 560 9 Sol[=o]mon,[2 sol[=o]mon,[2 CD 15364 560 10 ] ] -RRB- 15364 560 11 though though IN 15364 560 12 this this DT 15364 560 13 is be VBZ 15364 560 14 the the DT 15364 560 15 form form NN 15364 560 16 which which WDT 15364 560 17 ought ought MD 15364 560 18 to to TO 15364 560 19 be be VB 15364 560 20 used use VBN 15364 560 21 by by IN 15364 560 22 those those DT 15364 560 23 who who WP 15364 560 24 turn turn VBP 15364 560 25 the the DT 15364 560 26 traditional traditional JJ 15364 560 27 English English NNP 15364 560 28 ' ' '' 15364 560 29 Elk[)a]nah elk[)a]nah NN 15364 560 30 ' ' '' 15364 560 31 into into IN 15364 560 32 ' ' `` 15364 560 33 Elk[=a]nah Elk[=a]nah NNS 15364 560 34 ' ' '' 15364 560 35 , , , 15364 560 36 ' ' `` 15364 560 37 Ab[)a]na Ab[)a]na NNP 15364 560 38 ' ' '' 15364 560 39 into into IN 15364 560 40 ' ' '' 15364 560 41 Ab[=a]na ab[=a]na NN 15364 560 42 ' ' '' 15364 560 43 , , , 15364 560 44 and and CC 15364 560 45 ' ' `` 15364 560 46 Zeb[)u]lun zeb[)u]lun JJ 15364 560 47 ' ' '' 15364 560 48 into into IN 15364 560 49 ' ' `` 15364 560 50 Zeb[=u]lun Zeb[=u]lun NNS 15364 560 51 ' ' '' 15364 560 52 . . . 15364 561 1 If if IN 15364 561 2 they -PRON- PRP 15364 561 3 do do VBP 15364 561 4 not not RB 15364 561 5 know know VB 15364 561 6 Poor Poor NNP 15364 561 7 Elk[)a]nah elk[)a]nah NN 15364 561 8 , , , 15364 561 9 all all DT 15364 561 10 other other JJ 15364 561 11 troubles trouble NNS 15364 561 12 past past RB 15364 561 13 , , , 15364 561 14 For for IN 15364 561 15 bread bread NN 15364 561 16 in in IN 15364 561 17 Smithfield Smithfield NNP 15364 561 18 dragons dragon NNS 15364 561 19 hiss'd hiss'd VBP 15364 561 20 at at IN 15364 561 21 last last JJ 15364 561 22 , , , 15364 561 23 yet yet CC 15364 561 24 at at IN 15364 561 25 least least JJS 15364 561 26 they -PRON- PRP 15364 561 27 ought ought MD 15364 561 28 to to TO 15364 561 29 know know VB 15364 561 30 Of of IN 15364 561 31 Abb[)a]na Abb[)a]na NNS 15364 561 32 and and CC 15364 561 33 Pharphar Pharphar NNP 15364 561 34 , , , 15364 561 35 lucid lucid JJ 15364 561 36 streams stream NNS 15364 561 37 . . . 15364 562 1 The the DT 15364 562 2 malison malison NN 15364 562 3 of of IN 15364 562 4 Milton Milton NNP 15364 562 5 on on IN 15364 562 6 their -PRON- PRP$ 15364 562 7 heads head NNS 15364 562 8 ! ! . 15364 563 1 If if IN 15364 563 2 the the DT 15364 563 3 translators translator NNS 15364 563 4 of of IN 15364 563 5 the the DT 15364 563 6 Bible Bible NNP 15364 563 7 had have VBD 15364 563 8 foreseen foresee VBN 15364 563 9 ' ' `` 15364 563 10 Zeb[=u]lun Zeb[=u]lun NNS 15364 563 11 ' ' '' 15364 563 12 , , , 15364 563 13 they -PRON- PRP 15364 563 14 would would MD 15364 563 15 have have VB 15364 563 16 chosen choose VBN 15364 563 17 some some DT 15364 563 18 other other JJ 15364 563 19 word word NN 15364 563 20 than than IN 15364 563 21 ' ' `` 15364 563 22 princes prince NNS 15364 563 23 ' ' '' 15364 563 24 to to TO 15364 563 25 avoid avoid VB 15364 563 26 the the DT 15364 563 27 cacophony cacophony NN 15364 563 28 of of IN 15364 563 29 ' ' '' 15364 563 30 the the DT 15364 563 31 princes prince NNS 15364 563 32 of of IN 15364 563 33 Zeb[=u]lun Zeb[=u]lun NNP 15364 563 34 ' ' '' 15364 563 35 . . . 15364 564 1 [ [ -LRB- 15364 564 2 Footnote footnote NN 15364 564 3 2 2 CD 15364 564 4 : : : 15364 564 5 But but CC 15364 564 6 pedantry pedantry NNP 15364 564 7 would would MD 15364 564 8 not not RB 15364 564 9 suggest suggest VB 15364 564 10 this this DT 15364 564 11 . . . 15364 565 1 The the DT 15364 565 2 New New NNP 15364 565 3 Testament Testament NNP 15364 565 4 has have VBZ 15364 565 5 [ [ -LRB- 15364 565 6 Greek greek JJ 15364 565 7 : : : 15364 565 8 Solomôn Solomôn NNP 15364 565 9 ] ] -RRB- 15364 565 10 , , , 15364 565 11 and and CC 15364 565 12 the the DT 15364 565 13 Latin latin JJ 15364 565 14 Christian christian JJ 15364 565 15 poets poet NNS 15364 565 16 have have VBP 15364 565 17 the the DT 15364 565 18 _ _ NNP 15364 565 19 o o NN 15364 565 20 _ _ NNP 15364 565 21 short short JJ 15364 565 22 . . . 15364 566 1 True true JJ 15364 566 2 , , , 15364 566 3 the the DT 15364 566 4 Vatican Vatican NNP 15364 566 5 Septuagint Septuagint NNP 15364 566 6 has have VBZ 15364 566 7 [ [ -LRB- 15364 566 8 Greek Greek NNP 15364 566 9 : : : 15364 566 10 Salômôn Salômôn NNP 15364 566 11 ] ] -RRB- 15364 566 12 , , , 15364 566 13 but but CC 15364 566 14 there there RB 15364 566 15 the the DT 15364 566 16 vowel vowel NN 15364 566 17 of of IN 15364 566 18 the the DT 15364 566 19 first first JJ 15364 566 20 syllable syllable NN 15364 566 21 is be VBZ 15364 566 22 _ _ NNP 15364 566 23 a_.--H.B. a_.--H.B. NNP 15364 566 24 ] ] -RRB- 15364 567 1 That that IN 15364 567 2 these these DT 15364 567 3 usages usage NNS 15364 567 4 were be VBD 15364 567 5 familiar familiar JJ 15364 567 6 is be VBZ 15364 567 7 evident evident JJ 15364 567 8 from from IN 15364 567 9 the the DT 15364 567 10 pronunciation pronunciation NN 15364 567 11 of of IN 15364 567 12 proper proper JJ 15364 567 13 , , , 15364 567 14 especially especially RB 15364 567 15 Biblical biblical JJ 15364 567 16 , , , 15364 567 17 names name NNS 15364 567 18 . . . 15364 568 1 Thus thus RB 15364 568 2 ' ' `` 15364 568 3 B[=a]bel B[=a]bel NNP 15364 568 4 ' ' '' 15364 568 5 and and CC 15364 568 6 ' ' `` 15364 568 7 B[)a]bylon b[)a]bylon NN 15364 568 8 ' ' '' 15364 568 9 , , , 15364 568 10 ' ' `` 15364 568 11 N[=i]nus N[=i]nus NNP 15364 568 12 ' ' '' 15364 568 13 and and CC 15364 568 14 ' ' `` 15364 568 15 N[)i]neveh n[)i]neveh NN 15364 568 16 ' ' '' 15364 568 17 , , , 15364 568 18 were be VBD 15364 568 19 spoken speak VBN 15364 568 20 as as RB 15364 568 21 unconsciously unconsciously RB 15364 568 22 as as IN 15364 568 23 M[=i]chael M[=i]chael NNP 15364 568 24 ' ' '' 15364 568 25 and and CC 15364 568 26 ' ' `` 15364 568 27 M[)i]chaelmas M[)i]chaelmas NNP 15364 568 28 ' ' '' 15364 568 29 . . . 15364 569 1 Nobody nobody NN 15364 569 2 thought think VBD 15364 569 3 of of IN 15364 569 4 asking ask VBG 15364 569 5 the the DT 15364 569 6 quantity quantity NN 15364 569 7 of of IN 15364 569 8 the the DT 15364 569 9 Hebrew hebrew JJ 15364 569 10 vowels vowel NNS 15364 569 11 before before IN 15364 569 12 he -PRON- PRP 15364 569 13 spoke speak VBD 15364 569 14 of of IN 15364 569 15 ' ' `` 15364 569 16 C[=a]leb C[=a]leb NNP 15364 569 17 ' ' '' 15364 569 18 and and CC 15364 569 19 ' ' `` 15364 569 20 B[=a]rak B[=a]rak NNP 15364 569 21 ' ' '' 15364 569 22 , , , 15364 569 23 of of IN 15364 569 24 ' ' `` 15364 569 25 G[)i]deon G[)i]deon NNP 15364 569 26 ' ' '' 15364 569 27 and and CC 15364 569 28 ' ' `` 15364 569 29 G[)i]lead g[)i]lead NN 15364 569 30 ' ' '' 15364 569 31 , , , 15364 569 32 of of IN 15364 569 33 ' ' `` 15364 569 34 D[)e]borah D[)e]borah NNP 15364 569 35 ' ' '' 15364 569 36 and and CC 15364 569 37 ' ' `` 15364 569 38 Ab[)i]melech ab[)i]melech NN 15364 569 39 ' ' '' 15364 569 40 , , , 15364 569 41 of of IN 15364 569 42 ' ' '' 15364 569 43 [ [ -LRB- 15364 569 44 = = NFP 15364 569 45 E]phraim E]phraim NNP 15364 569 46 ' ' '' 15364 569 47 and and CC 15364 569 48 ' ' `` 15364 569 49 B[=e]lial b[=e]lial NN 15364 569 50 ' ' '' 15364 569 51 . . . 15364 570 1 The the DT 15364 570 2 seeming seeming JJ 15364 570 3 exceptions exception NNS 15364 570 4 can can MD 15364 570 5 be be VB 15364 570 6 explained explain VBN 15364 570 7 . . . 15364 571 1 Thus thus RB 15364 571 2 the the DT 15364 571 3 priest priest NN 15364 571 4 said say VBD 15364 571 5 ' ' `` 15364 571 6 H[)e]rod H[)e]rod NNP 15364 571 7 ' ' '' 15364 571 8 because because IN 15364 571 9 in in IN 15364 571 10 the the DT 15364 571 11 Vulgate vulgate NN 15364 571 12 he -PRON- PRP 15364 571 13 read read VBD 15364 571 14 ' ' `` 15364 571 15 H[)e]rodes h[)e]rodes PRP 15364 571 16 ' ' '' 15364 571 17 , , , 15364 571 18 but but CC 15364 571 19 there there EX 15364 571 20 was be VBD 15364 571 21 no no DT 15364 571 22 Greek greek JJ 15364 571 23 or or CC 15364 571 24 Latin latin JJ 15364 571 25 form form NN 15364 571 26 to to TO 15364 571 27 make make VB 15364 571 28 him -PRON- PRP 15364 571 29 say say VB 15364 571 30 anything anything NN 15364 571 31 else else RB 15364 571 32 than than IN 15364 571 33 ' ' `` 15364 571 34 M[=e]roz M[=e]roz NNP 15364 571 35 ' ' '' 15364 571 36 , , , 15364 571 37 ' ' `` 15364 571 38 P[=e]rez P[=e]rez NNP 15364 571 39 ' ' '' 15364 571 40 , , , 15364 571 41 ' ' `` 15364 571 42 S[=e]rah S[=e]rah NNP 15364 571 43 ' ' '' 15364 571 44 , , , 15364 571 45 ' ' '' 15364 571 46 T[=e]resh T[=e]resh NNP 15364 571 47 ' ' '' 15364 571 48 . . . 15364 572 1 He -PRON- PRP 15364 572 2 said say VBD 15364 572 3 ' ' '' 15364 572 4 [ [ -LRB- 15364 572 5 ) ) -RRB- 15364 572 6 A]dam A]dam NNP 15364 572 7 ' ' '' 15364 572 8 because because IN 15364 572 9 , , , 15364 572 10 although although IN 15364 572 11 the the DT 15364 572 12 Septuagint Septuagint NNP 15364 572 13 and and CC 15364 572 14 other other JJ 15364 572 15 books book NNS 15364 572 16 retained retain VBD 15364 572 17 the the DT 15364 572 18 bare bare JJ 15364 572 19 form form NN 15364 572 20 of of IN 15364 572 21 the the DT 15364 572 22 name name NN 15364 572 23 , , , 15364 572 24 there there EX 15364 572 25 were be VBD 15364 572 26 other other JJ 15364 572 27 writings writing NNS 15364 572 28 in in IN 15364 572 29 which which WDT 15364 572 30 the the DT 15364 572 31 name name NN 15364 572 32 was be VBD 15364 572 33 extended extend VBN 15364 572 34 by by IN 15364 572 35 a a DT 15364 572 36 Latin latin JJ 15364 572 37 termination termination NN 15364 572 38 . . . 15364 573 1 There there EX 15364 573 2 was be VBD 15364 573 3 no no DT 15364 573 4 like like JJ 15364 573 5 extension extension NN 15364 573 6 to to TO 15364 573 7 tempt tempt VB 15364 573 8 him -PRON- PRP 15364 573 9 to to TO 15364 573 10 say say VB 15364 573 11 anything anything NN 15364 573 12 but but IN 15364 573 13 ' ' `` 15364 573 14 C[=a]desh c[=a]desh UH 15364 573 15 ' ' '' 15364 573 16 , , , 15364 573 17 ' ' '' 15364 573 18 [ [ -LRB- 15364 573 19 = = SYM 15364 573 20 E]dom e]dom NN 15364 573 21 ' ' '' 15364 573 22 , , , 15364 573 23 ' ' '' 15364 573 24 J[=a]don J[=a]don NNP 15364 573 25 ' ' '' 15364 573 26 , , , 15364 573 27 ' ' `` 15364 573 28 N[=a]dab N[=a]dab NNP 15364 573 29 ' ' '' 15364 573 30 . . . 15364 574 1 I -PRON- PRP 15364 574 2 must must MD 15364 574 3 admit admit VB 15364 574 4 my -PRON- PRP$ 15364 574 5 inability inability NN 15364 574 6 to to TO 15364 574 7 explain explain VB 15364 574 8 ' ' `` 15364 574 9 Th[)o]mas Th[)o]mas NNP 15364 574 10 ' ' '' 15364 574 11 , , , 15364 574 12 but but CC 15364 574 13 doubtless doubtless RB 15364 574 14 there there EX 15364 574 15 is be VBZ 15364 574 16 a a DT 15364 574 17 reason reason NN 15364 574 18 . . . 15364 575 1 The the DT 15364 575 2 abbreviated abbreviate VBN 15364 575 3 form form NN 15364 575 4 was be VBD 15364 575 5 of of IN 15364 575 6 course course NN 15364 575 7 first first JJ 15364 575 8 ' ' '' 15364 575 9 Th[)o]m th[)o]m NN 15364 575 10 ' ' '' 15364 575 11 and and CC 15364 575 12 then then RB 15364 575 13 ' ' `` 15364 575 14 T[)o]m T[)o]m NNP 15364 575 15 ' ' '' 15364 575 16 . . . 15364 576 1 Possibly possibly RB 15364 576 2 the the DT 15364 576 3 pet pet JJ 15364 576 4 name name NN 15364 576 5 has have VBZ 15364 576 6 claimed claim VBN 15364 576 7 dominion dominion NN 15364 576 8 over over IN 15364 576 9 the the DT 15364 576 10 classical classical JJ 15364 576 11 form form NN 15364 576 12 . . . 15364 577 1 As as IN 15364 577 2 in in IN 15364 577 3 the the DT 15364 577 4 _ _ NNP 15364 577 5 herba herba NNP 15364 577 6 impia impia NNP 15364 577 7 _ _ NNP 15364 577 8 of of IN 15364 577 9 the the DT 15364 577 10 early early JJ 15364 577 11 botanists botanist NNS 15364 577 12 , , , 15364 577 13 these these DT 15364 577 14 young young JJ 15364 577 15 shoots shoot NNS 15364 577 16 sometimes sometimes RB 15364 577 17 refuse refuse VBP 15364 577 18 to to TO 15364 577 19 be be VB 15364 577 20 ' ' `` 15364 577 21 trash'd trash'd NN 15364 577 22 for for IN 15364 577 23 overtopping overtopping NN 15364 577 24 ' ' '' 15364 577 25 . . . 15364 578 1 A a DT 15364 578 2 story story NN 15364 578 3 is be VBZ 15364 578 4 told tell VBN 15364 578 5 of of IN 15364 578 6 an an DT 15364 578 7 eccentric eccentric JJ 15364 578 8 Essex Essex NNP 15364 578 9 rector rector NN 15364 578 10 . . . 15364 579 1 He -PRON- PRP 15364 579 2 was be VBD 15364 579 3 reading read VBG 15364 579 4 in in IN 15364 579 5 church church NN 15364 579 6 the the DT 15364 579 7 fourth fourth JJ 15364 579 8 chapter chapter NN 15364 579 9 of of IN 15364 579 10 Judges Judges NNP 15364 579 11 , , , 15364 579 12 and and CC 15364 579 13 after after IN 15364 579 14 ' ' `` 15364 579 15 Now now RB 15364 579 16 D[)e]borah D[)e]borah NNP 15364 579 17 , , , 15364 579 18 a a DT 15364 579 19 prophetess prophetess NN 15364 579 20 ' ' '' 15364 579 21 , , , 15364 579 22 suddenly suddenly RB 15364 579 23 stopped stop VBD 15364 579 24 , , , 15364 579 25 not not RB 15364 579 26 much much JJ 15364 579 27 to to IN 15364 579 28 the the DT 15364 579 29 astonishment astonishment NN 15364 579 30 of of IN 15364 579 31 the the DT 15364 579 32 rustics rustic NNS 15364 579 33 , , , 15364 579 34 for for IN 15364 579 35 they -PRON- PRP 15364 579 36 knew know VBD 15364 579 37 his -PRON- PRP$ 15364 579 38 ways way NNS 15364 579 39 . . . 15364 580 1 Then then RB 15364 580 2 he -PRON- PRP 15364 580 3 went go VBD 15364 580 4 on on IN 15364 580 5 ' ' '' 15364 580 6 Deb[)o]rah deb[)o]rah NN 15364 580 7 ? ? . 15364 581 1 Deb[)o]rah Deb[)o]rah NNP 15364 581 2 ? ? . 15364 582 1 Deb[=o]rah deb[=o]rah ADD 15364 582 2 ! ! . 15364 583 1 Now now RB 15364 583 2 Deb[=o]rah Deb[=o]rah NNP 15364 583 3 , , , 15364 583 4 a a DT 15364 583 5 prophetess prophetess NN 15364 583 6 ' ' '' 15364 583 7 , , , 15364 583 8 and and CC 15364 583 9 so so RB 15364 583 10 on on RB 15364 583 11 . . . 15364 584 1 Probably probably RB 15364 584 2 a a DT 15364 584 3 freak freak NN 15364 584 4 of of IN 15364 584 5 memory memory NN 15364 584 6 had have VBD 15364 584 7 reminded remind VBN 15364 584 8 him -PRON- PRP 15364 584 9 that that IN 15364 584 10 the the DT 15364 584 11 letter letter NN 15364 584 12 was be VBD 15364 584 13 omega omega NN 15364 584 14 in in IN 15364 584 15 the the DT 15364 584 16 Septuagint Septuagint NNP 15364 584 17 . . . 15364 585 1 It -PRON- PRP 15364 585 2 will will MD 15364 585 3 be be VB 15364 585 4 remembered remember VBN 15364 585 5 that that IN 15364 585 6 Miss Miss NNP 15364 585 7 Jenkyns Jenkyns NNP 15364 585 8 in in IN 15364 585 9 _ _ NNP 15364 585 10 Cranford Cranford NNP 15364 585 11 _ _ NNP 15364 585 12 liked like VBD 15364 585 13 her -PRON- PRP$ 15364 585 14 sister sister NN 15364 585 15 to to TO 15364 585 16 call call VB 15364 585 17 her -PRON- PRP$ 15364 585 18 Deb[=o]rah Deb[=o]rah NNP 15364 585 19 , , , 15364 585 20 ' ' '' 15364 585 21 her -PRON- PRP$ 15364 585 22 father father NN 15364 585 23 having have VBG 15364 585 24 once once RB 15364 585 25 said say VBN 15364 585 26 that that IN 15364 585 27 the the DT 15364 585 28 Hebrew hebrew JJ 15364 585 29 name name NN 15364 585 30 ought ought MD 15364 585 31 to to TO 15364 585 32 be be VB 15364 585 33 so so RB 15364 585 34 pronounced pronounced JJ 15364 585 35 ' ' '' 15364 585 36 , , , 15364 585 37 and and CC 15364 585 38 it -PRON- PRP 15364 585 39 will will MD 15364 585 40 not not RB 15364 585 41 be be VB 15364 585 42 forgotten forget VBN 15364 585 43 that that IN 15364 585 44 the the DT 15364 585 45 good good JJ 15364 585 46 rector rector NN 15364 585 47 was be VBD 15364 585 48 too too RB 15364 585 49 sound sound JJ 15364 585 50 a a DT 15364 585 51 scholar scholar NN 15364 585 52 to to TO 15364 585 53 read read VB 15364 585 54 ' ' `` 15364 585 55 Deb[=o]rah Deb[=o]rah NNP 15364 585 56 ' ' '' 15364 585 57 at at IN 15364 585 58 the the DT 15364 585 59 lettern lettern NN 15364 585 60 . . . 15364 586 1 An an DT 15364 586 2 anecdote anecdote NN 15364 586 3 of of IN 15364 586 4 Burgon Burgon NNP 15364 586 5 's 's POS 15364 586 6 is be VBZ 15364 586 7 to to IN 15364 586 8 the the DT 15364 586 9 point point NN 15364 586 10 . . . 15364 587 1 He -PRON- PRP 15364 587 2 had have VBD 15364 587 3 preached preach VBN 15364 587 4 in in IN 15364 587 5 St. St. NNP 15364 587 6 Mary Mary NNP 15364 587 7 's 's POS 15364 587 8 what what WP 15364 587 9 he -PRON- PRP 15364 587 10 regarded regard VBD 15364 587 11 as as IN 15364 587 12 an an DT 15364 587 13 epoch epoch NN 15364 587 14 - - HYPH 15364 587 15 making make VBG 15364 587 16 sermon sermon NN 15364 587 17 , , , 15364 587 18 and and CC 15364 587 19 afterwards afterwards RB 15364 587 20 he -PRON- PRP 15364 587 21 walked walk VBD 15364 587 22 home home RB 15364 587 23 to to IN 15364 587 24 Oriel Oriel NNP 15364 587 25 with with IN 15364 587 26 Hawkins Hawkins NNP 15364 587 27 , , , 15364 587 28 the the DT 15364 587 29 famous famous JJ 15364 587 30 Provost Provost NNP 15364 587 31 . . . 15364 588 1 He -PRON- PRP 15364 588 2 looked look VBD 15364 588 3 for for IN 15364 588 4 comment comment NN 15364 588 5 and and CC 15364 588 6 hoped hope VBN 15364 588 7 for for IN 15364 588 8 praise praise NN 15364 588 9 , , , 15364 588 10 but but CC 15364 588 11 the the DT 15364 588 12 Provost Provost NNP 15364 588 13 's 's POS 15364 588 14 only only JJ 15364 588 15 remark remark NN 15364 588 16 was be VBD 15364 588 17 , , , 15364 588 18 ' ' `` 15364 588 19 Why why WRB 15364 588 20 do do VBP 15364 588 21 you -PRON- PRP 15364 588 22 say say VB 15364 588 23 Emm[=a]us emm[=a]us VB 15364 588 24 ? ? . 15364 588 25 ' ' '' 15364 589 1 ' ' `` 15364 589 2 I -PRON- PRP 15364 589 3 do do VBP 15364 589 4 n't not RB 15364 589 5 know know VB 15364 589 6 ; ; : 15364 589 7 is be VBZ 15364 589 8 n't not RB 15364 589 9 it -PRON- PRP 15364 589 10 Emm[=a]us emm[=a]us JJ 15364 589 11 ? ? . 15364 589 12 ' ' '' 15364 590 1 ' ' `` 15364 590 2 No no UH 15364 590 3 , , , 15364 590 4 no no UH 15364 590 5 ; ; : 15364 590 6 Emm[)a]us emm[)a]us VB 15364 590 7 , , , 15364 590 8 Emm[)a]us emm[)a]us VB 15364 590 9 . . . 15364 590 10 ' ' '' 15364 591 1 When when WRB 15364 591 2 Hawkins Hawkins NNP 15364 591 3 was be VBD 15364 591 4 young young JJ 15364 591 5 , , , 15364 591 6 in in IN 15364 591 7 the the DT 15364 591 8 days day NNS 15364 591 9 of of IN 15364 591 10 George George NNP 15364 591 11 III III NNP 15364 591 12 , , , 15364 591 13 every every DT 15364 591 14 one one NN 15364 591 15 said say VBD 15364 591 16 Emmaus Emmaus NNP 15364 591 17 , , , 15364 591 18 and and CC 15364 591 19 in in IN 15364 591 20 such such JJ 15364 591 21 matters matter NNS 15364 591 22 he -PRON- PRP 15364 591 23 would would MD 15364 591 24 say say VB 15364 591 25 , , , 15364 591 26 ' ' '' 15364 591 27 I -PRON- PRP 15364 591 28 will will MD 15364 591 29 have have VB 15364 591 30 no no DT 15364 591 31 innovations innovation NNS 15364 591 32 in in IN 15364 591 33 my -PRON- PRP$ 15364 591 34 time time NN 15364 591 35 . . . 15364 591 36 ' ' '' 15364 592 1 On on IN 15364 592 2 the the DT 15364 592 3 King King NNP 15364 592 4 's 's POS 15364 592 5 lips lip NNS 15364 592 6 the the DT 15364 592 7 phrase phrase NN 15364 592 8 , , , 15364 592 9 as as IN 15364 592 10 referring refer VBG 15364 592 11 to to IN 15364 592 12 politics politic NNS 15364 592 13 , , , 15364 592 14 was be VBD 15364 592 15 foolish foolish JJ 15364 592 16 , , , 15364 592 17 but but CC 15364 592 18 Hawkins Hawkins NNP 15364 592 19 used use VBD 15364 592 20 it -PRON- PRP 15364 592 21 with with IN 15364 592 22 sense sense NN 15364 592 23 . . . 15364 593 1 PS.--I PS.--I NNP 15364 593 2 had have VBD 15364 593 3 meant mean VBN 15364 593 4 to to TO 15364 593 5 cite cite VB 15364 593 6 an an DT 15364 593 7 anecdote anecdote NN 15364 593 8 of of IN 15364 593 9 Johnson Johnson NNP 15364 593 10 . . . 15364 594 1 As as IN 15364 594 2 he -PRON- PRP 15364 594 3 walked walk VBD 15364 594 4 in in IN 15364 594 5 the the DT 15364 594 6 Strand Strand NNP 15364 594 7 , , , 15364 594 8 a a DT 15364 594 9 man man NN 15364 594 10 with with IN 15364 594 11 a a DT 15364 594 12 napkin napkin NN 15364 594 13 in in IN 15364 594 14 his -PRON- PRP$ 15364 594 15 hand hand NN 15364 594 16 and and CC 15364 594 17 no no DT 15364 594 18 hat hat NN 15364 594 19 stept stept VBN 15364 594 20 out out IN 15364 594 21 of of IN 15364 594 22 a a DT 15364 594 23 tavern tavern NN 15364 594 24 and and CC 15364 594 25 said say VBD 15364 594 26 , , , 15364 594 27 ' ' '' 15364 594 28 Pray pray VB 15364 594 29 , , , 15364 594 30 Sir Sir NNP 15364 594 31 , , , 15364 594 32 is be VBZ 15364 594 33 it -PRON- PRP 15364 594 34 irréparable irréparable JJ 15364 594 35 or or CC 15364 594 36 irrepáirable irrepáirable JJ 15364 594 37 that that IN 15364 594 38 one one PRP 15364 594 39 should should MD 15364 594 40 say say VB 15364 594 41 ? ? . 15364 594 42 ' ' '' 15364 595 1 --'The --'the RB 15364 595 2 last last JJ 15364 595 3 , , , 15364 595 4 I -PRON- PRP 15364 595 5 think think VBP 15364 595 6 , , , 15364 595 7 Sir Sir NNP 15364 595 8 , , , 15364 595 9 for for IN 15364 595 10 the the DT 15364 595 11 adjective adjective NN 15364 595 12 ought ought MD 15364 595 13 to to TO 15364 595 14 follow follow VB 15364 595 15 the the DT 15364 595 16 verb verb NN 15364 595 17 ; ; : 15364 595 18 but but CC 15364 595 19 you -PRON- PRP 15364 595 20 had have VBD 15364 595 21 better well RBR 15364 595 22 consult consult VB 15364 595 23 my -PRON- PRP$ 15364 595 24 dictionary dictionary NN 15364 595 25 than than IN 15364 595 26 me -PRON- PRP 15364 595 27 , , , 15364 595 28 for for IN 15364 595 29 that that DT 15364 595 30 was be VBD 15364 595 31 the the DT 15364 595 32 result result NN 15364 595 33 of of IN 15364 595 34 more more JJR 15364 595 35 thought thought NN 15364 595 36 than than IN 15364 595 37 you -PRON- PRP 15364 595 38 will will MD 15364 595 39 now now RB 15364 595 40 give give VB 15364 595 41 me -PRON- PRP 15364 595 42 time time NN 15364 595 43 for for IN 15364 595 44 . . . 15364 595 45 ' ' '' 15364 596 1 The the DT 15364 596 2 dictionary dictionary NN 15364 596 3 rightly rightly RB 15364 596 4 gives give VBZ 15364 596 5 _ _ NNP 15364 596 6 irréparable irréparable JJ 15364 596 7 _ _ NNP 15364 596 8 , , , 15364 596 9 and and CC 15364 596 10 both both CC 15364 596 11 the the DT 15364 596 12 rule rule NN 15364 596 13 and and CC 15364 596 14 example example NN 15364 596 15 of of IN 15364 596 16 the the DT 15364 596 17 Doctor Doctor NNP 15364 596 18 's 's POS 15364 596 19 _ _ NNP 15364 596 20 obiter obiter NN 15364 596 21 dicta dicta NN 15364 596 22 _ _ NNP 15364 596 23 ( ( -LRB- 15364 596 24 literally literally RB 15364 596 25 _ _ NNP 15364 596 26 obiter obiter NN 15364 596 27 _ _ NNP 15364 596 28 ) ) -RRB- 15364 596 29 are be VBP 15364 596 30 wrong wrong JJ 15364 596 31 . . . 15364 597 1 J.S. J.S. NNP 15364 598 1 MISCELLANEOUS miscellaneous JJ 15364 598 2 NOTES note NNS 15364 598 3 AND and CC 15364 598 4 CORRESPONDENCE correspondence NN 15364 598 5 * * NFP 15364 598 6 * * NFP 15364 598 7 * * NFP 15364 598 8 * * NFP 15364 598 9 * * NFP 15364 598 10 ADDENDA addenda NN 15364 598 11 TO to IN 15364 598 12 HOMOPHONES HOMOPHONES NNP 15364 598 13 IN in IN 15364 598 14 TRACT tract NN 15364 598 15 II ii CD 15364 598 16 Several several JJ 15364 598 17 correspondents correspondent NNS 15364 598 18 complain complain VBP 15364 598 19 of of IN 15364 598 20 the the DT 15364 598 21 incompleteness incompleteness NN 15364 598 22 of of IN 15364 598 23 the the DT 15364 598 24 list list NN 15364 598 25 of of IN 15364 598 26 Homophones Homophones NNPS 15364 598 27 in in IN 15364 598 28 Tract Tract NNP 15364 598 29 II II NNP 15364 598 30 . . . 15364 599 1 The the DT 15364 599 2 object object NN 15364 599 3 of of IN 15364 599 4 that that DT 15364 599 5 list list NN 15364 599 6 was be VBD 15364 599 7 to to TO 15364 599 8 convince convince VB 15364 599 9 readers reader NNS 15364 599 10 of of IN 15364 599 11 the the DT 15364 599 12 magnitude magnitude NN 15364 599 13 of of IN 15364 599 14 the the DT 15364 599 15 mischief mischief NN 15364 599 16 , , , 15364 599 17 and and CC 15364 599 18 the the DT 15364 599 19 consequent consequent JJ 15364 599 20 necessity necessity NN 15364 599 21 for for IN 15364 599 22 preserving preserve VBG 15364 599 23 niceties nicety NNS 15364 599 24 of of IN 15364 599 25 pronunciation pronunciation NN 15364 599 26 : : : 15364 599 27 evidence evidence NN 15364 599 28 of of IN 15364 599 29 its -PRON- PRP$ 15364 599 30 incompleteness incompleteness NN 15364 599 31 must must MD 15364 599 32 strengthen strengthen VB 15364 599 33 its -PRON- PRP$ 15364 599 34 plea plea NN 15364 599 35 . . . 15364 600 1 The the DT 15364 600 2 following follow VBG 15364 600 3 words word NNS 15364 600 4 may may MD 15364 600 5 be be VB 15364 600 6 added add VBN 15364 600 7 ; ; : 15364 600 8 they -PRON- PRP 15364 600 9 are be VBP 15364 600 10 set set VBN 15364 600 11 here here RB 15364 600 12 in in IN 15364 600 13 the the DT 15364 600 14 order order NN 15364 600 15 of of IN 15364 600 16 the the DT 15364 600 17 literary literary JJ 15364 600 18 alphabet alphabet NN 15364 600 19 . . . 15364 601 1 Add add VB 15364 601 2 to to IN 15364 601 3 Table table NN 15364 601 4 I -PRON- PRP 15364 601 5 ( ( -LRB- 15364 601 6 p. p. NN 15364 601 7 7 7 CD 15364 601 8 ) ) -RRB- 15364 601 9 band band NN 15364 601 10 , , , 15364 601 11 [ [ -LRB- 15364 601 12 ^1 ^1 NFP 15364 601 13 ] ] -RRB- 15364 601 14 _ _ NNP 15364 601 15 a a DT 15364 601 16 tie tie NN 15364 601 17 _ _ NNP 15364 601 18 , , , 15364 601 19 [ [ -LRB- 15364 601 20 ^2 ^2 NFP 15364 601 21 ] ] -RRB- 15364 601 22 _ _ NNP 15364 601 23 a a DT 15364 601 24 company company NN 15364 601 25 _ _ NNP 15364 601 26 . . . 15364 602 1 bend bend VB 15364 602 2 , , , 15364 602 3 [ [ -LRB- 15364 602 4 ^1 ^1 NFP 15364 602 5 ] ] -RRB- 15364 602 6 _ _ NNP 15364 602 7 verb verb NN 15364 602 8 _ _ NNP 15364 602 9 , , , 15364 602 10 [ [ -LRB- 15364 602 11 ^2 ^2 NNP 15364 602 12 ] ] -RRB- 15364 602 13 _ _ NNP 15364 602 14 heraldic heraldic NNP 15364 602 15 sub sub NN 15364 602 16 . . NNP 15364 602 17 _ _ NNP 15364 602 18 bay bay NNP 15364 602 19 , , , 15364 602 20 [ [ -LRB- 15364 602 21 ^1 ^1 NFP 15364 602 22 ] ] -RRB- 15364 602 23 _ _ NNP 15364 602 24 tree tree NN 15364 602 25 _ _ NNP 15364 602 26 , , , 15364 602 27 [ [ -LRB- 15364 602 28 ^2 ^2 NFP 15364 602 29 ] ] -RRB- 15364 602 30 _ _ NNP 15364 602 31 arm arm NN 15364 602 32 of of IN 15364 602 33 sea sea NN 15364 602 34 _ _ NNP 15364 602 35 , , , 15364 602 36 [ [ -LRB- 15364 602 37 ^3 ^3 NN 15364 602 38 ] ] -RRB- 15364 602 39 _ _ NNP 15364 602 40 window window NN 15364 602 41 _ _ NNP 15364 602 42 , , , 15364 602 43 [ [ -LRB- 15364 602 44 ^4 ^4 NNP 15364 602 45 ] ] -RRB- 15364 602 46 _ _ NNP 15364 602 47 barking barking NN 15364 602 48 of of IN 15364 602 49 dog dog NN 15364 602 50 _ _ NNP 15364 602 51 , , , 15364 602 52 and and CC 15364 602 53 ' ' '' 15364 602 54 _ _ NNP 15364 602 55 at at IN 15364 602 56 bay bay NNP 15364 602 57 _ _ NNP 15364 602 58 ' ' '' 15364 602 59 , , , 15364 602 60 [ [ -LRB- 15364 602 61 ^5 ^5 NNP 15364 602 62 ] ] -RRB- 15364 602 63 _ _ NNP 15364 602 64 a a DT 15364 602 65 dam dam NN 15364 602 66 _ _ NNP 15364 602 67 , , , 15364 602 68 [ [ -LRB- 15364 602 69 ^6 ^6 NNP 15364 602 70 ] ] -RRB- 15364 602 71 _ _ NNP 15364 602 72 of of IN 15364 602 73 antler antler NNP 15364 602 74 _ _ NNP 15364 602 75 , , , 15364 602 76 [ [ -LRB- 15364 602 77 ^7 ^7 NFP 15364 602 78 ] ] -RRB- 15364 602 79 _ _ NNP 15364 602 80 a a DT 15364 602 81 colour colour NN 15364 602 82 _ _ NNP 15364 602 83 . . . 15364 603 1 blaze blaze NNP 15364 603 2 , , , 15364 603 3 [ [ -LRB- 15364 603 4 ^1 ^1 NFP 15364 603 5 ] ] -RRB- 15364 603 6 _ _ NNP 15364 603 7 of of IN 15364 603 8 flame flame NN 15364 603 9 _ _ NNP 15364 603 10 , , , 15364 603 11 [ [ -LRB- 15364 603 12 ^2 ^2 NFP 15364 603 13 ] ] -RRB- 15364 603 14 _ _ NNP 15364 603 15 to to TO 15364 603 16 sound sound VB 15364 603 17 forth forth RP 15364 603 18 _ _ NNP 15364 603 19 . . . 15364 604 1 bluff bluff NNP 15364 604 2 , , , 15364 604 3 [ [ -LRB- 15364 604 4 ^1 ^1 NFP 15364 604 5 ] ] -RRB- 15364 604 6 _ _ NNP 15364 604 7 adj adj NN 15364 604 8 . . . 15364 605 1 & & CC 15364 605 2 sub sub NNP 15364 605 3 . . . 15364 606 1 = = NFP 15364 606 2 broad broad RB 15364 606 3 = = SYM 15364 606 4 fronted front VBD 15364 606 5 _ _ NNP 15364 606 6 , , , 15364 606 7 [ [ -LRB- 15364 606 8 ^2 ^2 NNP 15364 606 9 ] ] -RRB- 15364 606 10 _ _ NNP 15364 606 11 blinker blinker NN 15364 606 12 _ _ NNP 15364 606 13 , , , 15364 606 14 [ [ -LRB- 15364 606 15 ^3 ^3 NN 15364 606 16 ] ] -RRB- 15364 606 17 _ _ NNP 15364 606 18 sub sub NN 15364 606 19 . . . 15364 607 1 and and CC 15364 607 2 v. v. NNP 15364 607 3 confusing confusing NNP 15364 607 4 _ _ NNP 15364 607 5 [ [ -LRB- 15364 607 6 ^1 ^1 NNP 15364 607 7 ] ] -RRB- 15364 607 8 _ _ NNP 15364 607 9 and and CC 15364 607 10 _ _ NNP 15364 607 11 [ [ -LRB- 15364 607 12 ^2 ^2 NNP 15364 607 13 ] ] -RRB- 15364 607 14 . . . 15364 608 1 boom boom NN 15364 608 2 , , , 15364 608 3 [ [ -LRB- 15364 608 4 ^1 ^1 NFP 15364 608 5 ] ] -RRB- 15364 608 6 _ _ NNP 15364 608 7 to to TO 15364 608 8 hum hum VB 15364 608 9 _ _ NNP 15364 608 10 , , , 15364 608 11 [ [ -LRB- 15364 608 12 ^2 ^2 NFP 15364 608 13 ] ] -RRB- 15364 608 14 _ _ NNP 15364 608 15 = = SYM 15364 608 16 beam beam NNP 15364 608 17 _ _ NNP 15364 608 18 . . . 15364 609 1 ca can MD 15364 609 2 nt not RB 15364 609 3 , , , 15364 609 4 [ [ -LRB- 15364 609 5 ^1 ^1 NFP 15364 609 6 ] ] -RRB- 15364 609 7 _ _ NNP 15364 609 8 whine whine NN 15364 609 9 _ _ NNP 15364 609 10 , , , 15364 609 11 [ [ -LRB- 15364 609 12 ^2 ^2 NFP 15364 609 13 ] ] -RRB- 15364 609 14 _ _ NNP 15364 609 15 to to TO 15364 609 16 tilt tilt VB 15364 609 17 _ _ NNP 15364 609 18 . . . 15364 610 1 chaff chaff UH 15364 610 2 , , , 15364 610 3 [ [ -LRB- 15364 610 4 ^1 ^1 NFP 15364 610 5 ] ] -RRB- 15364 610 6 _ _ NNP 15364 610 7 of of IN 15364 610 8 wheat wheat NN 15364 610 9 _ _ NNP 15364 610 10 , , , 15364 610 11 [ [ -LRB- 15364 610 12 ^2 ^2 NFP 15364 610 13 ] ] -RRB- 15364 610 14 _ _ NNP 15364 610 15 = = SYM 15364 610 16 chafe chafe NNP 15364 610 17 ( ( -LRB- 15364 610 18 slang slang NNP 15364 610 19 ) ) -RRB- 15364 610 20 _ _ NNP 15364 610 21 . . . 15364 610 22 cove cove NN 15364 610 23 , , , 15364 610 24 [ [ -LRB- 15364 610 25 ^1 ^1 NFP 15364 610 26 ] ] -RRB- 15364 610 27 _ _ NNP 15364 610 28 a a DT 15364 610 29 recess recess NN 15364 610 30 _ _ NNP 15364 610 31 , , , 15364 610 32 [ [ -LRB- 15364 610 33 ^2 ^2 NFP 15364 610 34 ] ] -RRB- 15364 610 35 _ _ NNP 15364 610 36 = = SYM 15364 610 37 chap chap NNP 15364 610 38 ( ( -LRB- 15364 610 39 slang slang NNP 15364 610 40 ) ) -RRB- 15364 610 41 _ _ NNP 15364 610 42 . . . 15364 610 43 file file NN 15364 610 44 , , , 15364 610 45 [ [ -LRB- 15364 610 46 ^1 ^1 NFP 15364 610 47 ] ] -RRB- 15364 610 48 _ _ NNP 15364 610 49 string string NN 15364 610 50 _ _ NNP 15364 610 51 , , , 15364 610 52 [ [ -LRB- 15364 610 53 ^2 ^2 NNP 15364 610 54 ] ] -RRB- 15364 610 55 _ _ NNP 15364 610 56 rasp rasp NNP 15364 610 57 _ _ NNP 15364 610 58 , , , 15364 610 59 [ [ -LRB- 15364 610 60 ^3 ^3 NN 15364 610 61 ] ] -RRB- 15364 610 62 _ _ NNP 15364 610 63 = = SYM 15364 610 64 to to TO 15364 610 65 defile defile VB 15364 610 66 _ _ NNP 15364 610 67 . . . 15364 611 1 grave grave NNP 15364 611 2 , , , 15364 611 3 [ [ -LRB- 15364 611 4 ^1 ^1 NFP 15364 611 5 ] ] -RRB- 15364 611 6 _ _ NNP 15364 611 7 sub sub NN 15364 611 8 . . . 15364 611 9 _ _ NNP 15364 611 10 , , , 15364 611 11 [ [ -LRB- 15364 611 12 ^2 ^2 NFP 15364 611 13 ] ] -RRB- 15364 611 14 _ _ NNP 15364 611 15 adj adj NN 15364 611 16 . . . 15364 611 17 _ _ NNP 15364 611 18 hind hind NN 15364 611 19 , , , 15364 611 20 [ [ -LRB- 15364 611 21 ^1 ^1 NFP 15364 611 22 ] ] -RRB- 15364 611 23 _ _ NNP 15364 611 24 fem fem NNP 15364 611 25 . . . 15364 612 1 of of IN 15364 612 2 stag stag NNP 15364 612 3 _ _ NNP 15364 612 4 , , , 15364 612 5 [ [ -LRB- 15364 612 6 ^2 ^2 NFP 15364 612 7 ] ] -RRB- 15364 612 8 _ _ NNP 15364 612 9 a a DT 15364 612 10 peasant peasant NN 15364 612 11 _ _ NNP 15364 612 12 , , , 15364 612 13 [ [ -LRB- 15364 612 14 ^3 ^3 NN 15364 612 15 ] ] -RRB- 15364 612 16 _ _ NNP 15364 612 17 adj adj NN 15364 612 18 . . . 15364 613 1 of of IN 15364 613 2 behind behind IN 15364 613 3 _ _ NNP 15364 613 4 . . . 15364 614 1 limb limb NNP 15364 614 2 , , , 15364 614 3 [ [ -LRB- 15364 614 4 ^1 ^1 NFP 15364 614 5 ] ] -RRB- 15364 614 6 _ _ NNP 15364 614 7 member member NN 15364 614 8 _ _ NNP 15364 614 9 , , , 15364 614 10 [ [ -LRB- 15364 614 11 ^2 ^2 NFP 15364 614 12 ] ] -RRB- 15364 614 13 _ _ NNP 15364 614 14 edge edge NN 15364 614 15 _ _ NNP 15364 614 16 , , , 15364 614 17 [ [ -LRB- 15364 614 18 ^3 ^3 NN 15364 614 19 ] ] -RRB- 15364 614 20 limn limn RB 15364 614 21 . . . 15364 615 1 limber limber NNP 15364 615 2 , , , 15364 615 3 [ [ -LRB- 15364 615 4 ^1 ^1 NFP 15364 615 5 ] ] -RRB- 15364 615 6 _ _ NNP 15364 615 7 shaft shaft NN 15364 615 8 of of IN 15364 615 9 cart cart NN 15364 615 10 ( ( -LRB- 15364 615 11 verb verb VB 15364 615 12 in in IN 15364 615 13 artillery artillery NN 15364 615 14 ) ) -RRB- 15364 615 15 _ _ NNP 15364 615 16 , , , 15364 615 17 [ [ -LRB- 15364 615 18 ^2 ^2 NNP 15364 615 19 ] ] -RRB- 15364 615 20 _ _ NNP 15364 615 21 naut naut NN 15364 615 22 . . . 15364 616 1 subs sub NNS 15364 616 2 . . . 15364 616 3 _ _ NNP 15364 616 4 , , , 15364 616 5 [ [ -LRB- 15364 616 6 ^3 ^3 NN 15364 616 7 ] ] -RRB- 15364 616 8 _ _ NNP 15364 616 9 adj adj NN 15364 616 10 . . . 15364 617 1 pliant pliant JJ 15364 617 2 _ _ NNP 15364 617 3 . . . 15364 618 1 loom loom VB 15364 618 2 , , , 15364 618 3 [ [ -LRB- 15364 618 4 ^1 ^1 NFP 15364 618 5 ] ] -RRB- 15364 618 6 _ _ NNP 15364 618 7 subs sub NNS 15364 618 8 . . . 15364 618 9 _ _ NNP 15364 618 10 , , , 15364 618 11 [ [ -LRB- 15364 618 12 ^2 ^2 NFP 15364 618 13 ] ] -RRB- 15364 618 14 _ _ NNP 15364 618 15 v. v. IN 15364 618 16 _ _ NNP 15364 618 17 nice nice NNP 15364 618 18 , , , 15364 618 19 gneiss gneiss NNP 15364 618 20 . . . 15364 619 1 ounce ounce NN 15364 619 2 , , , 15364 619 3 [ [ -LRB- 15364 619 4 ^1 ^1 NFP 15364 619 5 ] ] -RRB- 15364 619 6 _ _ NNP 15364 619 7 animal animal NN 15364 619 8 _ _ NNP 15364 619 9 , , , 15364 619 10 [ [ -LRB- 15364 619 11 ^2 ^2 NFP 15364 619 12 ] ] -RRB- 15364 619 13 _ _ NNP 15364 619 14 a a DT 15364 619 15 weight weight NN 15364 619 16 _ _ NN 15364 619 17 . . . 15364 620 1 plash plash NN 15364 620 2 , , , 15364 620 3 [ [ -LRB- 15364 620 4 ^1 ^1 NFP 15364 620 5 ] ] -RRB- 15364 620 6 _ _ NNP 15364 620 7 = = SYM 15364 620 8 pleach pleach NN 15364 620 9 _ _ NNP 15364 620 10 , , , 15364 620 11 [ [ -LRB- 15364 620 12 ^2 ^2 NFP 15364 620 13 ] ] -RRB- 15364 620 14 _ _ NNP 15364 620 15 a a DT 15364 620 16 puddle puddle NN 15364 620 17 _ _ NNP 15364 620 18 . . . 15364 621 1 port port NN 15364 621 2 , , , 15364 621 3 [ [ -LRB- 15364 621 4 ^1 ^1 NFP 15364 621 5 ] ] -RRB- 15364 621 6 _ _ NNP 15364 621 7 demeanour demeanour NN 15364 621 8 , , , 15364 621 9 & & CC 15364 621 10 military military NNP 15364 621 11 v. v. IN 15364 621 12 _ _ NNP 15364 621 13 , , , 15364 621 14 [ [ -LRB- 15364 621 15 ^2 ^2 NNP 15364 621 16 ] ] -RRB- 15364 621 17 _ _ NNP 15364 621 18 haven haven NNP 15364 621 19 _ _ NNP 15364 621 20 , , , 15364 621 21 [ [ -LRB- 15364 621 22 ^3 ^3 NN 15364 621 23 ] ] -RRB- 15364 621 24 _ _ NNP 15364 621 25 gate gate NNP 15364 621 26 & & CC 15364 621 27 naut.= naut.= NNP 15364 621 28 port port NN 15364 621 29 - - HYPH 15364 621 30 hole hole NN 15364 621 31 _ _ NNP 15364 621 32 , , , 15364 621 33 [ [ -LRB- 15364 621 34 ^4 ^4 NNP 15364 621 35 ] ] -RRB- 15364 621 36 _ _ NNP 15364 621 37 = = SYM 15364 621 38 larboard larboard NNP 15364 621 39 _ _ NNP 15364 621 40 , , , 15364 621 41 [ [ -LRB- 15364 621 42 ^5 ^5 NNP 15364 621 43 ] ] -RRB- 15364 621 44 _ _ NNP 15364 621 45 a a DT 15364 621 46 wine wine NN 15364 621 47 _ _ NNP 15364 621 48 . . . 15364 622 1 shingle shingle NNP 15364 622 2 , , , 15364 622 3 [ [ -LRB- 15364 622 4 ^1 ^1 NFP 15364 622 5 ] ] -RRB- 15364 622 6 _ _ NNP 15364 622 7 a a DT 15364 622 8 wooden wooden JJ 15364 622 9 tile tile NN 15364 622 10 _ _ NNP 15364 622 11 , , , 15364 622 12 [ [ -LRB- 15364 622 13 ^2 ^2 NNP 15364 622 14 ] ] -RRB- 15364 622 15 _ _ NNP 15364 622 16 gravel gravel NN 15364 622 17 _ _ NNP 15364 622 18 , , , 15364 622 19 [ [ -LRB- 15364 622 20 ^3 ^3 NN 15364 622 21 ] ] -RRB- 15364 622 22 ( ( -LRB- 15364 622 23 _ _ NNP 15364 622 24 in in IN 15364 622 25 pl pl NNP 15364 622 26 . . NNP 15364 622 27 _ _ NNP 15364 622 28 ) ) -RRB- 15364 622 29 _ _ NNP 15364 622 30 a a DT 15364 622 31 disease disease NN 15364 622 32 _ _ NNP 15364 622 33 . . . 15364 623 1 shrub shrub NNP 15364 623 2 , , , 15364 623 3 [ [ -LRB- 15364 623 4 ^1 ^1 NFP 15364 623 5 ] ] -RRB- 15364 623 6 _ _ NNP 15364 623 7 a a DT 15364 623 8 bush bush NN 15364 623 9 _ _ NNP 15364 623 10 , , , 15364 623 11 [ [ -LRB- 15364 623 12 ^2 ^2 NFP 15364 623 13 ] ] -RRB- 15364 623 14 _ _ NNP 15364 623 15 a a DT 15364 623 16 drink drink NN 15364 623 17 _ _ NN 15364 623 18 . . . 15364 624 1 smack smack RB 15364 624 2 , , , 15364 624 3 [ [ -LRB- 15364 624 4 ^1 ^1 NFP 15364 624 5 ] ] -RRB- 15364 624 6 _ _ NNP 15364 624 7 a a DT 15364 624 8 sounding sound VBG 15364 624 9 blow blow NN 15364 624 10 _ _ NNP 15364 624 11 , , , 15364 624 12 [ [ -LRB- 15364 624 13 ^2 ^2 NFP 15364 624 14 ] ] -RRB- 15364 624 15 _ _ NNP 15364 624 16 a a DT 15364 624 17 fishing fishing NN 15364 624 18 boat boat NN 15364 624 19 _ _ NNP 15364 624 20 , , , 15364 624 21 [ [ -LRB- 15364 624 22 ^3 ^3 NN 15364 624 23 ] ] -RRB- 15364 624 24 _ _ NNP 15364 624 25 taste taste NN 15364 624 26 _ _ NNP 15364 624 27 . . . 15364 625 1 throw throw VB 15364 625 2 , , , 15364 625 3 throe throe NNP 15364 625 4 . . . 15364 626 1 Also also RB 15364 626 2 note note VB 15364 626 3 that that IN 15364 626 4 _ _ NNP 15364 626 5 so so RB 15364 626 6 _ _ NNP 15364 626 7 should should MD 15364 626 8 be be VB 15364 626 9 added add VBN 15364 626 10 to to IN 15364 626 11 _ _ NNP 15364 626 12 sew sew NN 15364 626 13 , , , 15364 626 14 sow sow VB 15364 626 15 _ _ NNP 15364 626 16 , , , 15364 626 17 and and CC 15364 626 18 that that IN 15364 626 19 the the DT 15364 626 20 words word NNS 15364 626 21 _ _ NNP 15364 626 22 leech leech NN 15364 626 23 _ _ NNP 15364 626 24 , , , 15364 626 25 _ _ NNP 15364 626 26 leach leach NN 15364 626 27 _ _ NNP 15364 626 28 , , , 15364 626 29 are be VBP 15364 626 30 not not RB 15364 626 31 sufficiently sufficiently RB 15364 626 32 credited credit VBN 15364 626 33 with with IN 15364 626 34 etymological etymological JJ 15364 626 35 variety variety NN 15364 626 36 : : : 15364 626 37 [ [ -LRB- 15364 626 38 see see VB 15364 626 39 below below IN 15364 626 40 p. p. NN 15364 626 41 33 33 CD 15364 626 42 ] ] -RRB- 15364 626 43 . . . 15364 627 1 To to IN 15364 627 2 Table Table NNP 15364 627 3 II II NNP 15364 627 4 add add VB 15364 627 5 when when WRB 15364 627 6 , , , 15364 627 7 _ _ NNP 15364 627 8 wen wen NNP 15364 627 9 _ _ NNP 15364 627 10 . . . 15364 628 1 To to TO 15364 628 2 Table table NN 15364 628 3 VIII viii NN 15364 628 4 The the DT 15364 628 5 following follow VBG 15364 628 6 words word NNS 15364 628 7 , , , 15364 628 8 the the DT 15364 628 9 absence absence NN 15364 628 10 of of IN 15364 628 11 which which WDT 15364 628 12 has have VBZ 15364 628 13 been be VBN 15364 628 14 noted note VBN 15364 628 15 , , , 15364 628 16 are be VBP 15364 628 17 not not RB 15364 628 18 true true JJ 15364 628 19 homophones:-- homophones:-- UH 15364 628 20 crack crack VB 15364 628 21 fool fool NN 15364 628 22 fume fume NN 15364 628 23 gentle gentle JJ 15364 628 24 interest interest NN 15364 628 25 palm palm NN 15364 628 26 stem stem NN 15364 628 27 trip trip NN 15364 628 28 To to IN 15364 628 29 Table Table NNP 15364 628 30 IX IX NNP 15364 628 31 add add VBP 15364 628 32 must must MD 15364 628 33 [ [ -LRB- 15364 628 34 ^1 ^1 NFP 15364 628 35 ] ] -RRB- 15364 628 36 _ _ NNP 15364 628 37 obs obs NN 15364 628 38 ? ? . 15364 629 1 new new JJ 15364 629 2 wine wine NN 15364 629 3 _ _ NNP 15364 629 4 , , , 15364 629 5 [ [ -LRB- 15364 629 6 ^2 ^2 NFP 15364 629 7 ] ] -RRB- 15364 629 8 _ _ NNP 15364 629 9 verb verb NN 15364 629 10 . . . 15364 629 11 _ _ NNP 15364 629 12 To to IN 15364 629 13 Shakespearean Shakespearean NNP 15364 629 14 obsoletes obsolete VBZ 15364 629 15 p. p. NN 15364 629 16 27 27 CD 15364 629 17 add add VB 15364 629 18 limn limn NN 15364 629 19 , , , 15364 629 20 _ _ NNP 15364 629 21 lost lose VBD 15364 629 22 in in IN 15364 629 23 _ _ NNP 15364 629 24 limb limb NN 15364 629 25 . . . 15364 630 1 * * NFP 15364 630 2 * * NFP 15364 630 3 * * NFP 15364 630 4 * * NFP 15364 630 5 * * NFP 15364 630 6 THE the DT 15364 630 7 SKILFUL SKILFUL NNS 15364 630 8 LEECH LEECH VBD 15364 630 9 The the DT 15364 630 10 Poet Poet NNP 15364 630 11 Laureate Laureate NNP 15364 630 12 has have VBZ 15364 630 13 pointed point VBN 15364 630 14 out out RP 15364 630 15 that that IN 15364 630 16 several several JJ 15364 630 17 useful useful JJ 15364 630 18 words word NNS 15364 630 19 have have VBP 15364 630 20 been be VBN 15364 630 21 lost lose VBN 15364 630 22 to to IN 15364 630 23 the the DT 15364 630 24 English english JJ 15364 630 25 language language NN 15364 630 26 because because IN 15364 630 27 their -PRON- PRP$ 15364 630 28 identity identity NN 15364 630 29 in in IN 15364 630 30 sound sound NN 15364 630 31 with with IN 15364 630 32 other other JJ 15364 630 33 words word NNS 15364 630 34 renders render VBZ 15364 630 35 it -PRON- PRP 15364 630 36 impossible impossible JJ 15364 630 37 to to TO 15364 630 38 use use VB 15364 630 39 them -PRON- PRP 15364 630 40 without without IN 15364 630 41 the the DT 15364 630 42 risk risk NN 15364 630 43 either either CC 15364 630 44 of of IN 15364 630 45 being be VBG 15364 630 46 misunderstood misunderstood NN 15364 630 47 or or CC 15364 630 48 of of IN 15364 630 49 calling call VBG 15364 630 50 up up RP 15364 630 51 undesirable undesirable JJ 15364 630 52 associations association NNS 15364 630 53 . . . 15364 631 1 It -PRON- PRP 15364 631 2 is be VBZ 15364 631 3 owing owe VBG 15364 631 4 to to IN 15364 631 5 this this DT 15364 631 6 cause cause IN 15364 631 7 that that IN 15364 631 8 English English NNP 15364 631 9 -- -- : 15364 631 10 or or CC 15364 631 11 , , , 15364 631 12 at at IN 15364 631 13 least least JJS 15364 631 14 , , , 15364 631 15 the the DT 15364 631 16 English English NNP 15364 631 17 of of IN 15364 631 18 Great Great NNP 15364 631 19 Britain Britain NNP 15364 631 20 -- -- : 15364 631 21 has have VBZ 15364 631 22 no no DT 15364 631 23 word word NN 15364 631 24 that that WDT 15364 631 25 can can MD 15364 631 26 correctly correctly RB 15364 631 27 be be VB 15364 631 28 used use VBN 15364 631 29 as as IN 15364 631 30 a a DT 15364 631 31 general general JJ 15364 631 32 designation designation NN 15364 631 33 for for IN 15364 631 34 a a DT 15364 631 35 member member NN 15364 631 36 of of IN 15364 631 37 the the DT 15364 631 38 healing healing NN 15364 631 39 profession profession NN 15364 631 40 . . . 15364 632 1 In in IN 15364 632 2 America America NNP 15364 632 3 , , , 15364 632 4 I -PRON- PRP 15364 632 5 believe believe VBP 15364 632 6 , , , 15364 632 7 the the DT 15364 632 8 word word NN 15364 632 9 is be VBZ 15364 632 10 ' ' `` 15364 632 11 physician physician NN 15364 632 12 ' ' '' 15364 632 13 ; ; : 15364 632 14 but but CC 15364 632 15 in in IN 15364 632 16 England England NNP 15364 632 17 that that IN 15364 632 18 appellation appellation NN 15364 632 19 belongs belong VBZ 15364 632 20 to to IN 15364 632 21 one one CD 15364 632 22 branch branch NN 15364 632 23 of of IN 15364 632 24 the the DT 15364 632 25 profession profession NN 15364 632 26 exclusively exclusively RB 15364 632 27 . . . 15364 633 1 The the DT 15364 633 2 most most RBS 15364 633 3 usual usual JJ 15364 633 4 term term NN 15364 633 5 here here RB 15364 633 6 is be VBZ 15364 633 7 ' ' `` 15364 633 8 doctor doctor NN 15364 633 9 ' ' '' 15364 633 10 ; ; : 15364 633 11 but but CC 15364 633 12 the the DT 15364 633 13 M.D. M.D. NNP 15364 634 1 rightly rightly RB 15364 634 2 objects object VBZ 15364 634 3 to to IN 15364 634 4 the the DT 15364 634 5 application application NN 15364 634 6 of of IN 15364 634 7 this this DT 15364 634 8 title title NN 15364 634 9 to to IN 15364 634 10 his -PRON- PRP$ 15364 634 11 professional professional JJ 15364 634 12 brother brother NN 15364 634 13 who who WP 15364 634 14 has have VBZ 15364 634 15 no no DT 15364 634 16 degree degree NN 15364 634 17 ; ; : 15364 634 18 and and CC 15364 634 19 in in IN 15364 634 20 a a DT 15364 634 21 university university NN 15364 634 22 town town NN 15364 634 23 to to TO 15364 634 24 say say VB 15364 634 25 that that IN 15364 634 26 John John NNP 15364 634 27 Smith Smith NNP 15364 634 28 is be VBZ 15364 634 29 a a DT 15364 634 30 doctor doctor NN 15364 634 31 would would MD 15364 634 32 be be VB 15364 634 33 inconveniently inconveniently RB 15364 634 34 ambiguous ambiguous JJ 15364 634 35 . . . 15364 635 1 ' ' `` 15364 635 2 Medical medical JJ 15364 635 3 man man NN 15364 635 4 ' ' '' 15364 635 5 is be VBZ 15364 635 6 cumbrous cumbrous JJ 15364 635 7 , , , 15364 635 8 and and CC 15364 635 9 has have VBZ 15364 635 10 the the DT 15364 635 11 further further JJ 15364 635 12 disadvantage disadvantage NN 15364 635 13 ( ( -LRB- 15364 635 14 in in IN 15364 635 15 these these DT 15364 635 16 days day NNS 15364 635 17 ) ) -RRB- 15364 635 18 of of IN 15364 635 19 not not RB 15364 635 20 being be VBG 15364 635 21 of of IN 15364 635 22 common common JJ 15364 635 23 gender gender NN 15364 635 24 . . . 15364 636 1 Now now RB 15364 636 2 the the DT 15364 636 3 lack lack NN 15364 636 4 of of IN 15364 636 5 any any DT 15364 636 6 proper proper JJ 15364 636 7 word word NN 15364 636 8 for for IN 15364 636 9 a a DT 15364 636 10 meaning meaning NN 15364 636 11 so so RB 15364 636 12 constantly constantly RB 15364 636 13 needing need VBG 15364 636 14 to to TO 15364 636 15 be be VB 15364 636 16 expressed express VBN 15364 636 17 is be VBZ 15364 636 18 certainly certainly RB 15364 636 19 a a DT 15364 636 20 serious serious JJ 15364 636 21 defect defect NN 15364 636 22 in in IN 15364 636 23 modern modern JJ 15364 636 24 ( ( -LRB- 15364 636 25 insular insular JJ 15364 636 26 ) ) -RRB- 15364 636 27 English English NNP 15364 636 28 . . . 15364 637 1 The the DT 15364 637 2 Americans Americans NNPS 15364 637 3 have have VBP 15364 637 4 some some DT 15364 637 5 right right NN 15364 637 6 to to TO 15364 637 7 crow crow VB 15364 637 8 over over IN 15364 637 9 us -PRON- PRP 15364 637 10 here here RB 15364 637 11 ; ; : 15364 637 12 but but CC 15364 637 13 their -PRON- PRP$ 15364 637 14 ' ' `` 15364 637 15 physician physician NN 15364 637 16 ' ' '' 15364 637 17 is be VBZ 15364 637 18 a a DT 15364 637 19 long long JJ 15364 637 20 word word NN 15364 637 21 ; ; : 15364 637 22 and and CC 15364 637 23 though though IN 15364 637 24 it -PRON- PRP 15364 637 25 has have VBZ 15364 637 26 been be VBN 15364 637 27 good good JJ 15364 637 28 English English NNP 15364 637 29 in in IN 15364 637 30 the the DT 15364 637 31 sense sense NN 15364 637 32 of of IN 15364 637 33 _ _ NNP 15364 637 34 medicus medicus NN 15364 637 35 _ _ NNP 15364 637 36 for for IN 15364 637 37 six six CD 15364 637 38 hundred hundred CD 15364 637 39 years year NNS 15364 637 40 , , , 15364 637 41 it -PRON- PRP 15364 637 42 ought ought MD 15364 637 43 by by IN 15364 637 44 etymology etymology NN 15364 637 45 to to TO 15364 637 46 mean mean VB 15364 637 47 what what WP 15364 637 48 _ _ NNP 15364 637 49 physicien physicien NNP 15364 637 50 _ _ NNP 15364 637 51 does do VBZ 15364 637 52 in in IN 15364 637 53 French French NNP 15364 637 54 , , , 15364 637 55 and and CC 15364 637 56 _ _ NNP 15364 637 57 physicist physicist NN 15364 637 58 _ _ NNP 15364 637 59 in in IN 15364 637 60 modern modern JJ 15364 637 61 English English NNP 15364 637 62 . . . 15364 638 1 Our -PRON- PRP$ 15364 638 2 ancestors ancestor NNS 15364 638 3 were be VBD 15364 638 4 better well JJR 15364 638 5 off off RP 15364 638 6 in in IN 15364 638 7 this this DT 15364 638 8 respect respect NN 15364 638 9 than than IN 15364 638 10 either either CC 15364 638 11 we -PRON- PRP 15364 638 12 or or CC 15364 638 13 the the DT 15364 638 14 Americans Americans NNPS 15364 638 15 . . . 15364 639 1 The the DT 15364 639 2 only only JJ 15364 639 3 native native JJ 15364 639 4 word word NN 15364 639 5 to to TO 15364 639 6 denote denote VB 15364 639 7 a a DT 15364 639 8 practiser practiser NN 15364 639 9 of of IN 15364 639 10 the the DT 15364 639 11 healing healing JJ 15364 639 12 art art NN 15364 639 13 is be VBZ 15364 639 14 _ _ NNP 15364 639 15 leech leech NN 15364 639 16 _ _ NNP 15364 639 17 , , , 15364 639 18 which which WDT 15364 639 19 is be VBZ 15364 639 20 better well JJR 15364 639 21 than than IN 15364 639 22 the the DT 15364 639 23 foreign foreign JJ 15364 639 24 ' ' `` 15364 639 25 physician physician NN 15364 639 26 ' ' '' 15364 639 27 because because IN 15364 639 28 it -PRON- PRP 15364 639 29 is be VBZ 15364 639 30 shorter short JJR 15364 639 31 . . . 15364 640 1 It -PRON- PRP 15364 640 2 was be VBD 15364 640 3 once once RB 15364 640 4 a a DT 15364 640 5 term term NN 15364 640 6 of of IN 15364 640 7 high high JJ 15364 640 8 dignity dignity NN 15364 640 9 : : : 15364 640 10 Chaucer chaucer NN 15364 640 11 could could MD 15364 640 12 apply apply VB 15364 640 13 it -PRON- PRP 15364 640 14 figuratively figuratively RB 15364 640 15 to to IN 15364 640 16 God God NNP 15364 640 17 , , , 15364 640 18 as as IN 15364 640 19 the the DT 15364 640 20 healer healer NN 15364 640 21 of of IN 15364 640 22 souls soul NNS 15364 640 23 ; ; : 15364 640 24 and and CC 15364 640 25 even even RB 15364 640 26 in in IN 15364 640 27 the the DT 15364 640 28 sixteenth sixteenth JJ 15364 640 29 century century NN 15364 640 30 a a DT 15364 640 31 poet poet NN 15364 640 32 could could MD 15364 640 33 address address VB 15364 640 34 his -PRON- PRP$ 15364 640 35 lady lady NN 15364 640 36 as as IN 15364 640 37 ' ' `` 15364 640 38 My -PRON- PRP$ 15364 640 39 sorowes sorowes NN 15364 640 40 leech leech NN 15364 640 41 ' ' '' 15364 640 42 . . . 15364 641 1 Why why WRB 15364 641 2 can can MD 15364 641 3 we -PRON- PRP 15364 641 4 not not RB 15364 641 5 so so RB 15364 641 6 use use VB 15364 641 7 it -PRON- PRP 15364 641 8 now now RB 15364 641 9 ? ? . 15364 642 1 Why why WRB 15364 642 2 do do VBP 15364 642 3 we -PRON- PRP 15364 642 4 not not RB 15364 642 5 speak speak VB 15364 642 6 of of IN 15364 642 7 ' ' '' 15364 642 8 The the DT 15364 642 9 Royal Royal NNP 15364 642 10 College College NNP 15364 642 11 of of IN 15364 642 12 Leeches Leeches NNP 15364 642 13 ' ' '' 15364 642 14 ? ? . 15364 643 1 Obviously obviously RB 15364 643 2 , , , 15364 643 3 because because IN 15364 643 4 a a DT 15364 643 5 word word NN 15364 643 6 of of IN 15364 643 7 the the DT 15364 643 8 same same JJ 15364 643 9 form form NN 15364 643 10 happens happen VBZ 15364 643 11 to to TO 15364 643 12 be be VB 15364 643 13 the the DT 15364 643 14 name name NN 15364 643 15 of of IN 15364 643 16 an an DT 15364 643 17 ugly ugly JJ 15364 643 18 little little JJ 15364 643 19 animal animal NN 15364 643 20 of of IN 15364 643 21 disgusting disgusting JJ 15364 643 22 habits habit NNS 15364 643 23 . . . 15364 644 1 If if IN 15364 644 2 I -PRON- PRP 15364 644 3 were be VBD 15364 644 4 to to TO 15364 644 5 introduce introduce VB 15364 644 6 my -PRON- PRP$ 15364 644 7 medical medical JJ 15364 644 8 attendant attendant NN 15364 644 9 to to IN 15364 644 10 a a DT 15364 644 11 friend friend NN 15364 644 12 with with IN 15364 644 13 the the DT 15364 644 14 words word NNS 15364 644 15 ' ' `` 15364 644 16 This this DT 15364 644 17 is be VBZ 15364 644 18 my -PRON- PRP$ 15364 644 19 leech leech NN 15364 644 20 ' ' '' 15364 644 21 , , , 15364 644 22 the the DT 15364 644 23 gentleman gentleman NN 15364 644 24 ( ( -LRB- 15364 644 25 or or CC 15364 644 26 lady lady NNP 15364 644 27 ) ) -RRB- 15364 644 28 so so RB 15364 644 29 presented present VBN 15364 644 30 would would MD 15364 644 31 think think VB 15364 644 32 I -PRON- PRP 15364 644 33 was be VBD 15364 644 34 indulging indulge VBG 15364 644 35 in in IN 15364 644 36 the the DT 15364 644 37 same same JJ 15364 644 38 sort sort NN 15364 644 39 of of IN 15364 644 40 pleasantry pleasantry NN 15364 644 41 as as IN 15364 644 42 is be VBZ 15364 644 43 used use VBN 15364 644 44 when when WRB 15364 644 45 a a DT 15364 644 46 coachman coachman NN 15364 644 47 is be VBZ 15364 644 48 called call VBN 15364 644 49 a a DT 15364 644 50 ' ' `` 15364 644 51 whip whip NN 15364 644 52 ' ' '' 15364 644 53 ; ; : 15364 644 54 and and CC 15364 644 55 he -PRON- PRP 15364 644 56 ( ( -LRB- 15364 644 57 or or CC 15364 644 58 she -PRON- PRP 15364 644 59 ) ) -RRB- 15364 644 60 would would MD 15364 644 61 probably probably RB 15364 644 62 not not RB 15364 644 63 consider consider VB 15364 644 64 the the DT 15364 644 65 joke joke NN 15364 644 66 to to TO 15364 644 67 be be VB 15364 644 68 in in IN 15364 644 69 the the DT 15364 644 70 best good JJS 15364 644 71 of of IN 15364 644 72 taste taste NN 15364 644 73 . . . 15364 645 1 Of of RB 15364 645 2 course course RB 15364 645 3 all all DT 15364 645 4 educated educate VBN 15364 645 5 people people NNS 15364 645 6 know know VBP 15364 645 7 that that IN 15364 645 8 it -PRON- PRP 15364 645 9 was be VBD 15364 645 10 once once RB 15364 645 11 not not RB 15364 645 12 unusual unusual JJ 15364 645 13 to to TO 15364 645 14 speak speak VB 15364 645 15 of of IN 15364 645 16 a a DT 15364 645 17 man man NN 15364 645 18 of of IN 15364 645 19 medicine medicine NN 15364 645 20 as as IN 15364 645 21 a a DT 15364 645 22 ' ' `` 15364 645 23 leech leech NN 15364 645 24 ' ' '' 15364 645 25 ; ; : 15364 645 26 but but CC 15364 645 27 probably probably RB 15364 645 28 there there EX 15364 645 29 are be VBP 15364 645 30 many many JJ 15364 645 31 who who WP 15364 645 32 imagine imagine VBP 15364 645 33 that that IN 15364 645 34 this this DT 15364 645 35 designation designation NN 15364 645 36 was be VBD 15364 645 37 a a DT 15364 645 38 disparaging disparage VBG 15364 645 39 allusion allusion NN 15364 645 40 to to IN 15364 645 41 the the DT 15364 645 42 man man NN 15364 645 43 's 's POS 15364 645 44 tool tool NN 15364 645 45 of of IN 15364 645 46 trade trade NN 15364 645 47 , , , 15364 645 48 and and CC 15364 645 49 that that IN 15364 645 50 it -PRON- PRP 15364 645 51 could could MD 15364 645 52 be be VB 15364 645 53 applied apply VBN 15364 645 54 only only RB 15364 645 55 to to IN 15364 645 56 inferior inferior JJ 15364 645 57 members member NNS 15364 645 58 of of IN 15364 645 59 the the DT 15364 645 60 profession profession NN 15364 645 61 . . . 15364 646 1 The the DT 15364 646 2 ancient ancient JJ 15364 646 3 appellation appellation NN 15364 646 4 of of IN 15364 646 5 the the DT 15364 646 6 healer healer NN 15364 646 7 is be VBZ 15364 646 8 so so RB 15364 646 9 far far RB 15364 646 10 obsolete obsolete JJ 15364 646 11 that that IN 15364 646 12 if if IN 15364 646 13 I -PRON- PRP 15364 646 14 were be VBD 15364 646 15 to to TO 15364 646 16 answer answer VB 15364 646 17 a a DT 15364 646 18 question question NN 15364 646 19 as as IN 15364 646 20 to to IN 15364 646 21 a a DT 15364 646 22 man man NN 15364 646 23 's 's POS 15364 646 24 profession profession NN 15364 646 25 with with IN 15364 646 26 the the DT 15364 646 27 words word NNS 15364 646 28 ' ' POS 15364 646 29 Oh oh UH 15364 646 30 , , , 15364 646 31 he -PRON- PRP 15364 646 32 is be VBZ 15364 646 33 a a DT 15364 646 34 leech leech NN 15364 646 35 ' ' '' 15364 646 36 , , , 15364 646 37 there there EX 15364 646 38 would would MD 15364 646 39 be be VB 15364 646 40 some some DT 15364 646 41 risk risk NN 15364 646 42 of of IN 15364 646 43 being be VBG 15364 646 44 misunderstood misunderstood NN 15364 646 45 to to TO 15364 646 46 mean mean VB 15364 646 47 that that IN 15364 646 48 he -PRON- PRP 15364 646 49 was be VBD 15364 646 50 a a DT 15364 646 51 money money NN 15364 646 52 - - HYPH 15364 646 53 lender lender NN 15364 646 54 . . . 15364 647 1 Etymologists etymologist NNS 15364 647 2 generally generally RB 15364 647 3 have have VBP 15364 647 4 regarded regard VBN 15364 647 5 the the DT 15364 647 6 name name NN 15364 647 7 of of IN 15364 647 8 the the DT 15364 647 9 bloodsucking bloodsucking NN 15364 647 10 animal animal NN 15364 647 11 as as IN 15364 647 12 the the DT 15364 647 13 same same JJ 15364 647 14 word word NN 15364 647 15 with with IN 15364 647 16 _ _ NNP 15364 647 17 leech leech NN 15364 647 18 _ _ NNP 15364 647 19 a a DT 15364 647 20 physician physician NN 15364 647 21 , , , 15364 647 22 the the DT 15364 647 23 assumption assumption NN 15364 647 24 being be VBG 15364 647 25 that that IN 15364 647 26 the the DT 15364 647 27 animal animal NN 15364 647 28 received receive VBD 15364 647 29 its -PRON- PRP$ 15364 647 30 name name NN 15364 647 31 from from IN 15364 647 32 its -PRON- PRP$ 15364 647 33 use use NN 15364 647 34 as as IN 15364 647 35 a a DT 15364 647 36 remedial remedial JJ 15364 647 37 agent agent NN 15364 647 38 . . . 15364 648 1 But but CC 15364 648 2 the the DT 15364 648 3 early early JJ 15364 648 4 forms form NNS 15364 648 5 , , , 15364 648 6 both both CC 15364 648 7 in in IN 15364 648 8 English English NNP 15364 648 9 and and CC 15364 648 10 Low Low NNP 15364 648 11 German German NNP 15364 648 12 , , , 15364 648 13 show show VBP 15364 648 14 that that IN 15364 648 15 the the DT 15364 648 16 words word NNS 15364 648 17 are be VBP 15364 648 18 originally originally RB 15364 648 19 unconnected unconnected JJ 15364 648 20 . . . 15364 649 1 The the DT 15364 649 2 English English NNP 15364 649 3 for for IN 15364 649 4 _ _ NNP 15364 649 5 medicus medicus NN 15364 649 6 _ _ NNP 15364 649 7 was be VBD 15364 649 8 in in IN 15364 649 9 the the DT 15364 649 10 tenth tenth JJ 15364 649 11 century century NN 15364 649 12 _ _ NNP 15364 649 13 l['æ]ce l['æ]ce NNP 15364 649 14 _ _ NNP 15364 649 15 or or CC 15364 649 16 _ _ NNP 15364 649 17 léce léce NNP 15364 649 18 _ _ NNP 15364 649 19 , , , 15364 649 20 and and CC 15364 649 21 in in IN 15364 649 22 the the DT 15364 649 23 thirteenth thirteenth JJ 15364 649 24 century century NN 15364 649 25 _ _ NNP 15364 649 26 leche leche NNP 15364 649 27 _ _ NNP 15364 649 28 ; ; : 15364 649 29 the the DT 15364 649 30 word word NN 15364 649 31 for for IN 15364 649 32 _ _ NNP 15364 649 33 sanguisuga sanguisuga NN 15364 649 34 _ _ NNP 15364 649 35 was be VBD 15364 649 36 in in IN 15364 649 37 the the DT 15364 649 38 tenth tenth JJ 15364 649 39 century century NN 15364 649 40 _ _ NNP 15364 649 41 lyce lyce NNP 15364 649 42 _ _ NNP 15364 649 43 , , , 15364 649 44 and and CC 15364 649 45 in in IN 15364 649 46 the the DT 15364 649 47 thirteenth thirteenth JJ 15364 649 48 century century NN 15364 649 49 _ _ NNP 15364 649 50 liche liche NNP 15364 649 51 _ _ NNP 15364 649 52 . . . 15364 650 1 According accord VBG 15364 650 2 to to IN 15364 650 3 phonetic phonetic JJ 15364 650 4 law law NN 15364 650 5 the the DT 15364 650 6 latter latter JJ 15364 650 7 word word NN 15364 650 8 should should MD 15364 650 9 have have VB 15364 650 10 become become VBN 15364 650 11 _ _ NNP 15364 650 12 litch litch NN 15364 650 13 _ _ NNP 15364 650 14 in in IN 15364 650 15 modern modern JJ 15364 650 16 English English NNP 15364 650 17 ; ; : 15364 650 18 but but CC 15364 650 19 it -PRON- PRP 15364 650 20 very very RB 15364 650 21 early early RB 15364 650 22 underwent undergo VBD 15364 650 23 a a DT 15364 650 24 punning punning JJ 15364 650 25 alteration alteration NN 15364 650 26 which which WDT 15364 650 27 made make VBD 15364 650 28 it -PRON- PRP 15364 650 29 homophonous homophonous JJ 15364 650 30 with with IN 15364 650 31 the the DT 15364 650 32 ancient ancient JJ 15364 650 33 word word NN 15364 650 34 for for IN 15364 650 35 physician physician NN 15364 650 36 . . . 15364 651 1 The the DT 15364 651 2 unfortunate unfortunate JJ 15364 651 3 consequence consequence NN 15364 651 4 is be VBZ 15364 651 5 that that IN 15364 651 6 the the DT 15364 651 7 English english JJ 15364 651 8 language language NN 15364 651 9 has have VBZ 15364 651 10 hopelessly hopelessly RB 15364 651 11 lost lose VBN 15364 651 12 a a DT 15364 651 13 valuable valuable JJ 15364 651 14 word word NN 15364 651 15 , , , 15364 651 16 for for IN 15364 651 17 which which WDT 15364 651 18 it -PRON- PRP 15364 651 19 has have VBZ 15364 651 20 never never RB 15364 651 21 been be VBN 15364 651 22 able able JJ 15364 651 23 to to TO 15364 651 24 find find VB 15364 651 25 a a DT 15364 651 26 satisfactory satisfactory JJ 15364 651 27 substitute substitute NN 15364 651 28 . . . 15364 652 1 H.B. H.B. NNP 15364 653 1 DIFFERENTIATION differentiation NN 15364 653 2 OF of IN 15364 653 3 HOMOPHONES homophone NNS 15364 653 4 On on IN 15364 653 5 this this DT 15364 653 6 very very RB 15364 653 7 difficult difficult JJ 15364 653 8 question question NN 15364 653 9 the the DT 15364 653 10 attitude attitude NN 15364 653 11 of of IN 15364 653 12 a a DT 15364 653 13 careful careful JJ 15364 653 14 English english JJ 15364 653 15 speaker speaker NN 15364 653 16 is be VBZ 15364 653 17 shown show VBN 15364 653 18 in in IN 15364 653 19 the the DT 15364 653 20 following follow VBG 15364 653 21 extract extract NN 15364 653 22 from from IN 15364 653 23 a a DT 15364 653 24 letter letter NN 15364 653 25 addressed address VBN 15364 653 26 to to IN 15364 653 27 us -PRON- PRP 15364 653 28 : : : 15364 653 29 METAL metal NN 15364 653 30 , , , 15364 653 31 METTLE METTLE NNP 15364 653 32 : : : 15364 653 33 AND and CC 15364 653 34 PRINCIPAL PRINCIPAL NNP 15364 653 35 , , , 15364 653 36 PRINCIPLE PRINCIPLE NNP 15364 653 37 ' ' '' 15364 653 38 I -PRON- PRP 15364 653 39 find find VBP 15364 653 40 that that IN 15364 653 41 I -PRON- PRP 15364 653 42 do do VBP 15364 653 43 not not RB 15364 653 44 _ _ NNP 15364 653 45 naturally naturally RB 15364 653 46 _ _ NNP 15364 653 47 distinguish distinguish NNP 15364 653 48 _ _ NNP 15364 653 49 metal metal NN 15364 653 50 _ _ NNP 15364 653 51 and and CC 15364 653 52 _ _ NNP 15364 653 53 mettle mettle NNP 15364 653 54 _ _ NNP 15364 653 55 in in IN 15364 653 56 pronunciation pronunciation NN 15364 653 57 , , , 15364 653 58 tho tho NN 15364 653 59 ' ' '' 15364 653 60 when when WRB 15364 653 61 there there EX 15364 653 62 is be VBZ 15364 653 63 any any DT 15364 653 64 danger danger NN 15364 653 65 of of IN 15364 653 66 ambiguity ambiguity NN 15364 653 67 I -PRON- PRP 15364 653 68 say say VBP 15364 653 69 _ _ NNP 15364 653 70 metal metal NN 15364 653 71 _ _ NNP 15364 653 72 for for IN 15364 653 73 the the DT 15364 653 74 former former JJ 15364 653 75 and and CC 15364 653 76 _ _ NNP 15364 653 77 met'l met'l NNP 15364 653 78 _ _ NNP 15364 653 79 for for IN 15364 653 80 the the DT 15364 653 81 latter latter JJ 15364 653 82 ; ; : 15364 653 83 and and CC 15364 653 84 I -PRON- PRP 15364 653 85 should should MD 15364 653 86 probably probably RB 15364 653 87 do do VB 15364 653 88 so so RB 15364 653 89 ( ( -LRB- 15364 653 90 without without IN 15364 653 91 thinking think VBG 15364 653 92 about about IN 15364 653 93 it -PRON- PRP 15364 653 94 ) ) -RRB- 15364 653 95 in in IN 15364 653 96 a a DT 15364 653 97 public public JJ 15364 653 98 speech speech NN 15364 653 99 . . . 15364 654 1 In in IN 15364 654 2 my -PRON- PRP$ 15364 654 3 young young JJ 15364 654 4 days day NNS 15364 654 5 the the DT 15364 654 6 people people NNS 15364 654 7 about about IN 15364 654 8 me -PRON- PRP 15364 654 9 usually usually RB 15364 654 10 pronounced pronounce VBN 15364 654 11 _ _ NNP 15364 654 12 met'l met'l NNP 15364 654 13 _ _ NNP 15364 654 14 for for IN 15364 654 15 both both DT 15364 654 16 . . . 15364 655 1 Theoretically theoretically RB 15364 655 2 I -PRON- PRP 15364 655 3 think think VBP 15364 655 4 the the DT 15364 655 5 distinction distinction NN 15364 655 6 is be VBZ 15364 655 7 a a DT 15364 655 8 desirable desirable JJ 15364 655 9 one one NN 15364 655 10 to to TO 15364 655 11 make make VB 15364 655 12 ; ; : 15364 655 13 the the DT 15364 655 14 fact fact NN 15364 655 15 that that IN 15364 655 16 the the DT 15364 655 17 words word NNS 15364 655 18 are be VBP 15364 655 19 etymologically etymologically RB 15364 655 20 identical identical JJ 15364 655 21 seems seem VBZ 15364 655 22 to to IN 15364 655 23 me -PRON- PRP 15364 655 24 irrelevant irrelevant JJ 15364 655 25 . . . 15364 656 1 The the DT 15364 656 2 words word NNS 15364 656 3 are be VBP 15364 656 4 distinctly distinctly RB 15364 656 5 two two CD 15364 656 6 in in IN 15364 656 7 modern modern JJ 15364 656 8 use use NN 15364 656 9 : : : 15364 656 10 when when WRB 15364 656 11 we -PRON- PRP 15364 656 12 talk talk VBP 15364 656 13 of of IN 15364 656 14 _ _ NNP 15364 656 15 mettle mettle NNP 15364 656 16 _ _ NNP 15364 656 17 ( ( -LRB- 15364 656 18 meaning mean VBG 15364 656 19 spiritedness spiritedness NN 15364 656 20 ) ) -RRB- 15364 656 21 there there EX 15364 656 22 is be VBZ 15364 656 23 in in IN 15364 656 24 our -PRON- PRP$ 15364 656 25 mind mind NN 15364 656 26 no no DT 15364 656 27 thought thought NN 15364 656 28 whatever whatever WDT 15364 656 29 of of IN 15364 656 30 the the DT 15364 656 31 etymological etymological JJ 15364 656 32 sense sense NN 15364 656 33 of of IN 15364 656 34 the the DT 15364 656 35 word word NN 15364 656 36 , , , 15364 656 37 and and CC 15364 656 38 the the DT 15364 656 39 recollection recollection NN 15364 656 40 of of IN 15364 656 41 it -PRON- PRP 15364 656 42 , , , 15364 656 43 if if IN 15364 656 44 it -PRON- PRP 15364 656 45 occurred occur VBD 15364 656 46 , , , 15364 656 47 would would MD 15364 656 48 only only RB 15364 656 49 be be VB 15364 656 50 disturbing disturb VBG 15364 656 51 . . . 15364 657 1 So so RB 15364 657 2 I -PRON- PRP 15364 657 3 intend intend VBP 15364 657 4 in in IN 15364 657 5 future future NN 15364 657 6 to to IN 15364 657 7 pronounce pronounce NN 15364 657 8 metal metal NN 15364 657 9 as as IN 15364 657 10 _ _ NNP 15364 657 11 met[e]l met[e]l NNP 15364 657 12 _ _ NNP 15364 657 13 ( ( -LRB- 15364 657 14 when when WRB 15364 657 15 I -PRON- PRP 15364 657 16 do do VBP 15364 657 17 n't not RB 15364 657 18 forget forget VB 15364 657 19 ) ) -RRB- 15364 657 20 . . . 15364 658 1 And and CC 15364 658 2 I -PRON- PRP 15364 658 3 am be VBP 15364 658 4 not not RB 15364 658 5 sure sure JJ 15364 658 6 that that IN 15364 658 7 _ _ NNP 15364 658 8 met[e]l met[e]l NNP 15364 658 9 _ _ NNP 15364 658 10 is be VBZ 15364 658 11 , , , 15364 658 12 strictly strictly RB 15364 658 13 speaking speak VBG 15364 658 14 , , , 15364 658 15 a a DT 15364 658 16 " " `` 15364 658 17 spelling spelling NN 15364 658 18 - - HYPH 15364 658 19 pronunciation pronunciation NN 15364 658 20 " " '' 15364 658 21 : : : 15364 658 22 It -PRON- PRP 15364 658 23 is be VBZ 15364 658 24 possible possible JJ 15364 658 25 that that IN 15364 658 26 the the DT 15364 658 27 difference difference NN 15364 658 28 in in IN 15364 658 29 spelling spelling NN 15364 658 30 originated originate VBD 15364 658 31 in in IN 15364 658 32 a a DT 15364 658 33 difference difference NN 15364 658 34 of of IN 15364 658 35 pronunciation pronunciation NN 15364 658 36 , , , 15364 658 37 not not RB 15364 658 38 the the DT 15364 658 39 other other JJ 15364 658 40 way way NN 15364 658 41 about about IN 15364 658 42 . . . 15364 659 1 For for IN 15364 659 2 _ _ NNP 15364 659 3 metal metal NN 15364 659 4 _ _ NNP 15364 659 5 in in IN 15364 659 6 its -PRON- PRP$ 15364 659 7 literal literal JJ 15364 659 8 sense sense NN 15364 659 9 was be VBD 15364 659 10 originally originally RB 15364 659 11 a a DT 15364 659 12 scientific scientific JJ 15364 659 13 word word NN 15364 659 14 , , , 15364 659 15 and and CC 15364 659 16 in in IN 15364 659 17 that that DT 15364 659 18 sense sense NN 15364 659 19 may may MD 15364 659 20 have have VB 15364 659 21 been be VBN 15364 659 22 pronounced pronounce VBN 15364 659 23 carefully carefully RB 15364 659 24 by by IN 15364 659 25 people people NNS 15364 659 26 who who WP 15364 659 27 would would MD 15364 659 28 pronounce pronounce VB 15364 659 29 it -PRON- PRP 15364 659 30 carelessly carelessly RB 15364 659 31 when when WRB 15364 659 32 they -PRON- PRP 15364 659 33 used use VBD 15364 659 34 it -PRON- PRP 15364 659 35 in in IN 15364 659 36 a a DT 15364 659 37 colloquial colloquial JJ 15364 659 38 transferred transfer VBN 15364 659 39 sense sense NN 15364 659 40 approaching approach VBG 15364 659 41 to to IN 15364 659 42 slang slang NNP 15364 659 43 . . . 15364 660 1 ' ' `` 15364 660 2 The the DT 15364 660 3 question question NN 15364 660 4 of of IN 15364 660 5 _ _ NNP 15364 660 6 principal principal NN 15364 660 7 _ _ NNP 15364 660 8 and and CC 15364 660 9 _ _ NNP 15364 660 10 principle principle NN 15364 660 11 _ _ NNP 15364 660 12 is be VBZ 15364 660 13 different different JJ 15364 660 14 . . . 15364 661 1 When when WRB 15364 661 2 I -PRON- PRP 15364 661 3 was be VBD 15364 661 4 young young JJ 15364 661 5 , , , 15364 661 6 educated educate VBN 15364 661 7 people people NNS 15364 661 8 in in IN 15364 661 9 my -PRON- PRP$ 15364 661 10 circle circle NN 15364 661 11 always always RB 15364 661 12 , , , 15364 661 13 I -PRON- PRP 15364 661 14 believe believe VBP 15364 661 15 , , , 15364 661 16 distinguished distinguish VBD 15364 661 17 them -PRON- PRP 15364 661 18 ; ; : 15364 661 19 so so RB 15364 661 20 to to IN 15364 661 21 this this DT 15364 661 22 day day NN 15364 661 23 when when WRB 15364 661 24 I -PRON- PRP 15364 661 25 hear hear VBP 15364 661 26 principal principal NN 15364 661 27 pronounced pronounce VBN 15364 661 28 as as IN 15364 661 29 principle principle NN 15364 661 30 it -PRON- PRP 15364 661 31 gives give VBZ 15364 661 32 me -PRON- PRP 15364 661 33 a a DT 15364 661 34 squirm squirm JJ 15364 661 35 , , , 15364 661 36 tho tho NN 15364 661 37 ' ' '' 15364 661 38 I -PRON- PRP 15364 661 39 am be VBP 15364 661 40 afraid afraid JJ 15364 661 41 nearly nearly RB 15364 661 42 everybody everybody NN 15364 661 43 does do VBZ 15364 661 44 it -PRON- PRP 15364 661 45 now now RB 15364 661 46 . . . 15364 662 1 That that IN 15364 662 2 the the DT 15364 662 3 words word NNS 15364 662 4 are be VBP 15364 662 5 etymologically etymologically RB 15364 662 6 distinct distinct JJ 15364 662 7 does do VBZ 15364 662 8 not not RB 15364 662 9 greatly greatly RB 15364 662 10 matter matter VB 15364 662 11 ; ; : 15364 662 12 it -PRON- PRP 15364 662 13 is be VBZ 15364 662 14 of of IN 15364 662 15 more more JJR 15364 662 16 importance importance NN 15364 662 17 that that WDT 15364 662 18 I -PRON- PRP 15364 662 19 have have VBP 15364 662 20 sometimes sometimes RB 15364 662 21 been be VBN 15364 662 22 puzzled puzzle VBN 15364 662 23 to to TO 15364 662 24 know know VB 15364 662 25 which which WDT 15364 662 26 word word NN 15364 662 27 a a DT 15364 662 28 speaker speaker NN 15364 662 29 meant mean VBN 15364 662 30 ; ; : 15364 662 31 if if IN 15364 662 32 I -PRON- PRP 15364 662 33 remember remember VBP 15364 662 34 right right JJ 15364 662 35 , , , 15364 662 36 I -PRON- PRP 15364 662 37 once once RB 15364 662 38 had have VBD 15364 662 39 to to TO 15364 662 40 ask ask VB 15364 662 41 . . . 15364 663 1 ' ' `` 15364 663 2 It -PRON- PRP 15364 663 3 would would MD 15364 663 4 be be VB 15364 663 5 worth worth JJ 15364 663 6 while while IN 15364 663 7 to to TO 15364 663 8 distinguish distinguish VB 15364 663 9 _ _ NNP 15364 663 10 flower flower NN 15364 663 11 _ _ NNP 15364 663 12 and and CC 15364 663 13 _ _ NNP 15364 663 14 flour flour NN 15364 663 15 _ _ NNP 15364 663 16 ( ( -LRB- 15364 663 17 which which WDT 15364 663 18 originally originally RB 15364 663 19 , , , 15364 663 20 like like IN 15364 663 21 _ _ NNP 15364 663 22 metal metal NN 15364 663 23 _ _ NNP 15364 663 24 and and CC 15364 663 25 _ _ NNP 15364 663 26 mettle mettle NNP 15364 663 27 _ _ NNP 15364 663 28 , , , 15364 663 29 were be VBD 15364 663 30 the the DT 15364 663 31 same same JJ 15364 663 32 word word NN 15364 663 33 ) ) -RRB- 15364 663 34 ; ; : 15364 663 35 yet yet CC 15364 663 36 in in IN 15364 663 37 practice practice NN 15364 663 38 it -PRON- PRP 15364 663 39 is be VBZ 15364 663 40 not not RB 15364 663 41 easy easy JJ 15364 663 42 to to TO 15364 663 43 make make VB 15364 663 44 the the DT 15364 663 45 difference difference NN 15364 663 46 audible audible JJ 15364 663 47 . . . 15364 664 1 The the DT 15364 664 2 homophony homophony NN 15364 664 3 is be VBZ 15364 664 4 sometimes sometimes RB 15364 664 5 inconvenient inconvenient JJ 15364 664 6 . . . 15364 664 7 ' ' '' 15364 665 1 CORRECTION correction NN 15364 665 2 TO to IN 15364 665 3 TRACT tract VB 15364 665 4 II ii CD 15364 665 5 On on IN 15364 665 6 p. p. NN 15364 665 7 37 37 CD 15364 665 8 of of IN 15364 665 9 TRACT tract NN 15364 665 10 II ii CD 15364 665 11 the the DT 15364 665 12 words word NNS 15364 665 13 ' ' POS 15364 665 14 the the DT 15364 665 15 Anglo anglo JJ 15364 665 16 - - HYPH 15364 665 17 prussian prussian JJ 15364 665 18 society society NN 15364 665 19 which which WDT 15364 665 20 Mr. Mr. NNP 15364 665 21 Jones Jones NNP 15364 665 22 represents represent VBZ 15364 665 23 ' ' `` 15364 665 24 have have VBP 15364 665 25 given give VBN 15364 665 26 offence offence NN 15364 665 27 and and CC 15364 665 28 appear appear VB 15364 665 29 to to TO 15364 665 30 be be VB 15364 665 31 inaccurate inaccurate JJ 15364 665 32 . . . 15364 666 1 The the DT 15364 666 2 German german JJ 15364 666 3 title title NN 15364 666 4 of of IN 15364 666 5 the the DT 15364 666 6 series series NN 15364 666 7 in in IN 15364 666 8 which which WDT 15364 666 9 Jones Jones NNP 15364 666 10 's 's POS 15364 666 11 Dictionary Dictionary NNP 15364 666 12 is be VBZ 15364 666 13 one one CD 15364 666 14 has have VBZ 15364 666 15 the the DT 15364 666 16 following follow VBG 15364 666 17 arrangement arrangement NN 15364 666 18 of of IN 15364 666 19 words word NNS 15364 666 20 facing face VBG 15364 666 21 the the DT 15364 666 22 English English NNP 15364 666 23 title title NN 15364 666 24 : : : 15364 666 25 HERAUSGEGEBEN HERAUSGEGEBEN NNP 15364 666 26 UND UND NNP 15364 666 27 DER DER NNP 15364 666 28 " " '' 15364 666 29 ASSOCIATION ASSOCIATION NNP 15364 666 30 PHONÉTIQUE PHONÉTIQUE VBD 15364 666 31 INTERNATIONALE INTERNATIONALE NNP 15364 666 32 " " `` 15364 666 33 GEWIDMET GEWIDMET NNP 15364 666 34 VON VON NNP 15364 666 35 H. H. NNP 15364 666 36 MICHAELIS MICHAELIS NNP 15364 666 37 , , , 15364 666 38 and and CC 15364 666 39 this this DT 15364 666 40 misled mislead VBD 15364 666 41 me -PRON- PRP 15364 666 42 . . . 15364 667 1 I -PRON- PRP 15364 667 2 am be VBP 15364 667 3 assured assure VBN 15364 667 4 that that IN 15364 667 5 , , , 15364 667 6 though though IN 15364 667 7 the the DT 15364 667 8 dictionary dictionary NN 15364 667 9 may may MD 15364 667 10 be be VB 15364 667 11 rightly rightly RB 15364 667 12 described describe VBN 15364 667 13 as as IN 15364 667 14 Anglo anglo JJ 15364 667 15 - - HYPH 15364 667 16 Prussian Prussian NNP 15364 667 17 , , , 15364 667 18 the the DT 15364 667 19 Phonetic Phonetic NNP 15364 667 20 Association Association NNP 15364 667 21 is be VBZ 15364 667 22 Gallo Gallo NNP 15364 667 23 - - HYPH 15364 667 24 Scandinavian Scandinavian NNP 15364 667 25 . . . 15364 668 1 In in IN 15364 668 2 behalf behalf NN 15364 668 3 of of IN 15364 668 4 the the DT 15364 668 5 S.P.E. S.P.E. NNP 15364 669 1 I -PRON- PRP 15364 669 2 apologize apologize VBP 15364 669 3 to to IN 15364 669 4 the the DT 15364 669 5 A. a. NN 15364 669 6 Ph Ph NNP 15364 669 7 . . . 15364 670 1 I. I. NNP 15364 670 2 for for IN 15364 670 3 my -PRON- PRP$ 15364 670 4 mistake mistake NN 15364 670 5 which which WDT 15364 670 6 has have VBZ 15364 670 7 led lead VBN 15364 670 8 one one CD 15364 670 9 of of IN 15364 670 10 its -PRON- PRP$ 15364 670 11 eminent eminent JJ 15364 670 12 associates associate NNS 15364 670 13 to to TO 15364 670 14 accuse accuse VB 15364 670 15 me -PRON- PRP 15364 670 16 of of IN 15364 670 17 bearing bear VBG 15364 670 18 illwill illwill NN 15364 670 19 towards towards IN 15364 670 20 the the DT 15364 670 21 Germans Germans NNPS 15364 670 22 . . . 15364 671 1 The the DT 15364 671 2 logic logic NN 15364 671 3 of of IN 15364 671 4 that that DT 15364 671 5 reproach reproach NN 15364 671 6 baffles baffle VBZ 15364 671 7 me -PRON- PRP 15364 671 8 utterly utterly RB 15364 671 9 . . . 15364 672 1 [ [ -LRB- 15364 672 2 R.B. R.B. NNP 15364 672 3 ] ] -RRB- 15364 673 1 * * NFP 15364 673 2 * * NFP 15364 673 3 * * NFP 15364 673 4 * * NFP 15364 673 5 * * NFP 15364 673 6 SOME some NN 15364 673 7 LEXICAL lexical NN 15364 673 8 MATTERS matter NNS 15364 673 9 FAST fast VBP 15364 673 10 = = SYM 15364 673 11 QUICK quick NN 15364 673 12 OR or CC 15364 673 13 FIRM firm NN 15364 673 14 ' ' '' 15364 673 15 An An NNP 15364 673 16 Old Old NNP 15364 673 17 Cricketer Cricketer NNP 15364 673 18 ' ' '' 15364 673 19 writes write VBZ 15364 673 20 : : : 15364 673 21 ' ' '' 15364 673 22 After after IN 15364 673 23 reading read VBG 15364 673 24 your -PRON- PRP$ 15364 673 25 remarks remark NNS 15364 673 26 on on IN 15364 673 27 the the DT 15364 673 28 ambiguity ambiguity NN 15364 673 29 of of IN 15364 673 30 the the DT 15364 673 31 word word NN 15364 673 32 _ _ IN 15364 673 33 fast fast JJ 15364 673 34 _ _ NNP 15364 673 35 ( ( -LRB- 15364 673 36 Tract Tract NNP 15364 673 37 III III NNP 15364 673 38 , , , 15364 673 39 p. p. NN 15364 673 40 12 12 CD 15364 673 41 ) ) -RRB- 15364 673 42 I -PRON- PRP 15364 673 43 read read VBD 15364 673 44 in in IN 15364 673 45 the the DT 15364 673 46 report report NN 15364 673 47 of of IN 15364 673 48 a a DT 15364 673 49 Lancashire Lancashire NNP 15364 673 50 cricket cricket NN 15364 673 51 match match NN 15364 673 52 that that WDT 15364 673 53 _ _ NNP 15364 673 54 Makepeace Makepeace NNP 15364 673 55 was be VBD 15364 673 56 the the DT 15364 673 57 only only JJ 15364 673 58 batsman batsman NN 15364 673 59 who who WP 15364 673 60 was be VBD 15364 673 61 fast fast RB 15364 673 62 - - HYPH 15364 673 63 footed foot VBN 15364 673 64 _ _ NN 15364 673 65 . . . 15364 674 1 But but CC 15364 674 2 for for IN 15364 674 3 the the DT 15364 674 4 context context NN 15364 674 5 and and CC 15364 674 6 my -PRON- PRP$ 15364 674 7 knowledge knowledge NN 15364 674 8 of of IN 15364 674 9 the the DT 15364 674 10 game game NN 15364 674 11 I -PRON- PRP 15364 674 12 should should MD 15364 674 13 have have VB 15364 674 14 concluded conclude VBN 15364 674 15 that that IN 15364 674 16 Makepeace Makepeace NNP 15364 674 17 kept keep VBD 15364 674 18 his -PRON- PRP$ 15364 674 19 feet foot NNS 15364 674 20 immovably immovably RB 15364 674 21 on on IN 15364 674 22 the the DT 15364 674 23 crease crease NN 15364 674 24 ; ; : 15364 674 25 but but CC 15364 674 26 the the DT 15364 674 27 very very JJ 15364 674 28 opposite opposite JJ 15364 674 29 was be VBD 15364 674 30 intended intend VBN 15364 674 31 . . . 15364 675 1 At at IN 15364 675 2 school school NN 15364 675 3 we -PRON- PRP 15364 675 4 used use VBD 15364 675 5 to to TO 15364 675 6 translate translate VB 15364 675 7 [ [ -LRB- 15364 675 8 Greek Greek NNP 15364 675 9 : : : 15364 675 10 podas podas NNP 15364 675 11 ôkus ôkus NNP 15364 675 12 Achilleus Achilleus NNP 15364 675 13 ] ] -RRB- 15364 675 14 " " `` 15364 675 15 swift swift NN 15364 675 16 - - HYPH 15364 675 17 footed foot VBN 15364 675 18 Achilles Achilles NNP 15364 675 19 " " '' 15364 675 20 , , , 15364 675 21 and and CC 15364 675 22 I -PRON- PRP 15364 675 23 took take VBD 15364 675 24 that that DT 15364 675 25 to to TO 15364 675 26 mean mean VB 15364 675 27 that that IN 15364 675 28 Achilles Achilles NNP 15364 675 29 was be VBD 15364 675 30 a a DT 15364 675 31 sprinter sprinter NN 15364 675 32 . . . 15364 676 1 I -PRON- PRP 15364 676 2 suppose suppose VBP 15364 676 3 _ _ NNP 15364 676 4 quick quick RB 15364 676 5 - - HYPH 15364 676 6 footed footed JJ 15364 676 7 _ _ NNP 15364 676 8 would would MD 15364 676 9 be be VB 15364 676 10 the the DT 15364 676 11 epithet epithet NN 15364 676 12 for for IN 15364 676 13 Makepeace Makepeace NNP 15364 676 14 . . . 15364 676 15 ' ' '' 15364 677 1 SPRINTER SPRINTER NNP 15364 677 2 is be VBZ 15364 677 3 a a DT 15364 677 4 good good JJ 15364 677 5 word word NN 15364 677 6 , , , 15364 677 7 though though IN 15364 677 8 _ _ NNP 15364 677 9 Sprinting Sprinting NNP 15364 677 10 Achilles Achilles NNP 15364 677 11 _ _ NNP 15364 677 12 could could MD 15364 677 13 not not RB 15364 677 14 be be VB 15364 677 15 recommended recommend VBN 15364 677 16 . . . 15364 678 1 BRATTLE BRATTLE NNP 15364 678 2 A a DT 15364 678 3 correspondent correspondent NN 15364 678 4 from from IN 15364 678 5 Newcastle Newcastle NNP 15364 678 6 writes write VBZ 15364 678 7 advocating advocate VBG 15364 678 8 the the DT 15364 678 9 recognition recognition NN 15364 678 10 of of IN 15364 678 11 the the DT 15364 678 12 word word NN 15364 678 13 _ _ NNP 15364 678 14 brattle brattle NN 15364 678 15 _ _ NNP 15364 678 16 as as IN 15364 678 17 descriptive descriptive JJ 15364 678 18 of of IN 15364 678 19 thunder thunder NN 15364 678 20 . . . 15364 679 1 It -PRON- PRP 15364 679 2 is be VBZ 15364 679 3 a a DT 15364 679 4 good good JJ 15364 679 5 old old JJ 15364 679 6 echo echo NN 15364 679 7 - - HYPH 15364 679 8 word word NN 15364 679 9 used use VBN 15364 679 10 by by IN 15364 679 11 Dunbar Dunbar NNP 15364 679 12 and and CC 15364 679 13 Douglas Douglas NNP 15364 679 14 and and CC 15364 679 15 Burns Burns NNP 15364 679 16 and and CC 15364 679 17 by by IN 15364 679 18 modern modern JJ 15364 679 19 English english JJ 15364 679 20 writers writer NNS 15364 679 21 . . . 15364 680 1 It -PRON- PRP 15364 680 2 is be VBZ 15364 680 3 familiar familiar JJ 15364 680 4 through through IN 15364 680 5 the the DT 15364 680 6 first first JJ 15364 680 7 stanza stanza NN 15364 680 8 of of IN 15364 680 9 Burns Burns NNP 15364 680 10 's 's POS 15364 680 11 poem poem NN 15364 680 12 ' ' '' 15364 680 13 To to IN 15364 680 14 a a DT 15364 680 15 Mouse Mouse NNP 15364 680 16 ' ' '' 15364 680 17 . . . 15364 681 1 Wee wee JJ 15364 681 2 sleekit sleekit NNS 15364 681 3 cow'rin cow'rin VBP 15364 681 4 tim'rous tim'rous JJ 15364 681 5 beastie beastie NN 15364 681 6 , , , 15364 681 7 O o UH 15364 681 8 what what WDT 15364 681 9 a a DT 15364 681 10 panic panic NN 15364 681 11 's 's POS 15364 681 12 in in IN 15364 681 13 thy thy NN 15364 681 14 breastie breastie NN 15364 681 15 . . . 15364 682 1 Thou Thou NNP 15364 682 2 need need VBP 15364 682 3 na na TO 15364 682 4 start start VB 15364 682 5 awa awa NNP 15364 682 6 sae sae NNP 15364 682 7 hasty hasty NNP 15364 682 8 Wi Wi NNP 15364 682 9 ' ' POS 15364 682 10 bickering bickering NN 15364 682 11 brattle brattle NN 15364 682 12 .... .... NFP 15364 682 13 which which WDT 15364 682 14 is be VBZ 15364 682 15 not not RB 15364 682 16 suggestive suggestive JJ 15364 682 17 of of IN 15364 682 18 thunder thunder NN 15364 682 19 . . . 15364 683 1 The the DT 15364 683 2 _ _ NNP 15364 683 3 N.E.D. N.E.D. NNP 15364 683 4 _ _ NNP 15364 683 5 explains explain VBZ 15364 683 6 this this DT 15364 683 7 as as IN 15364 683 8 ' ' '' 15364 683 9 to to TO 15364 683 10 run run VB 15364 683 11 with with IN 15364 683 12 brattling brattle VBG 15364 683 13 feet foot NNS 15364 683 14 , , , 15364 683 15 to to TO 15364 683 16 scamper scamper VB 15364 683 17 ' ' '' 15364 683 18 . . . 15364 684 1 In in IN 15364 684 2 Burns Burns NNP 15364 684 3 's 's POS 15364 684 4 ' ' `` 15364 684 5 A a DT 15364 684 6 Winter Winter NNP 15364 684 7 Night Night NNP 15364 684 8 ' ' '' 15364 684 9 , , , 15364 684 10 it -PRON- PRP 15364 684 11 is be VBZ 15364 684 12 the the DT 15364 684 13 noisy noisy JJ 15364 684 14 confusion confusion NN 15364 684 15 of of IN 15364 684 16 _ _ NNP 15364 684 17 biting bite VBG 15364 684 18 Boreas Boreas NNP 15364 684 19 _ _ NNP 15364 684 20 in in IN 15364 684 21 the the DT 15364 684 22 bare bare JJ 15364 684 23 trees tree NNS 15364 684 24 and and CC 15364 684 25 bushes bush NNS 15364 684 26 : : : 15364 684 27 I -PRON- PRP 15364 684 28 thought think VBD 15364 684 29 me -PRON- PRP 15364 684 30 on on IN 15364 684 31 the the DT 15364 684 32 ourie ourie NN 15364 684 33 cattle cattle NNS 15364 684 34 Or or CC 15364 684 35 silly silly JJ 15364 684 36 sheep sheep NN 15364 684 37 , , , 15364 684 38 wha wha NN 15364 684 39 bide bide IN 15364 684 40 this this DT 15364 684 41 brattle brattle VBP 15364 684 42 O O NNP 15364 684 43 ' ' POS 15364 684 44 winter winter NN 15364 684 45 war war NN 15364 684 46 . . . 15364 685 1 It -PRON- PRP 15364 685 2 is be VBZ 15364 685 3 possible possible JJ 15364 685 4 that that IN 15364 685 5 _ _ NNP 15364 685 6 brattle brattle NN 15364 685 7 _ _ NNP 15364 685 8 has have VBZ 15364 685 9 fallen fall VBN 15364 685 10 into into IN 15364 685 11 disuse disuse NN 15364 685 12 through through IN 15364 685 13 too too RB 15364 685 14 indiscriminate indiscriminate JJ 15364 685 15 application application NN 15364 685 16 . . . 15364 686 1 After after IN 15364 686 2 Burns Burns NNP 15364 686 3 's 's POS 15364 686 4 famous famous JJ 15364 686 5 poem poem NN 15364 686 6 the the DT 15364 686 7 word word NN 15364 686 8 can can MD 15364 686 9 establish establish VB 15364 686 10 itself -PRON- PRP 15364 686 11 only only RB 15364 686 12 in in IN 15364 686 13 the the DT 15364 686 14 sense sense NN 15364 686 15 of of IN 15364 686 16 a a DT 15364 686 17 scurrying scurry VBG 15364 686 18 dry dry JJ 15364 686 19 noise noise NN 15364 686 20 : : : 15364 686 21 it -PRON- PRP 15364 686 22 is be VBZ 15364 686 23 too too RB 15364 686 24 small small JJ 15364 686 25 for for IN 15364 686 26 thunder thunder NN 15364 686 27 . . . 15364 687 1 We -PRON- PRP 15364 687 2 would would MD 15364 687 3 call call VB 15364 687 4 attention attention NN 15364 687 5 to to IN 15364 687 6 the the DT 15364 687 7 principle principle NN 15364 687 8 involved involve VBN 15364 687 9 in in IN 15364 687 10 this this DT 15364 687 11 judgement judgement NN 15364 687 12 , , , 15364 687 13 for for IN 15364 687 14 it -PRON- PRP 15364 687 15 is be VBZ 15364 687 16 one one CD 15364 687 17 of of IN 15364 687 18 the the DT 15364 687 19 main main JJ 15364 687 20 objects object NNS 15364 687 21 of of IN 15364 687 22 our -PRON- PRP$ 15364 687 23 society society NN 15364 687 24 to to TO 15364 687 25 assist assist VB 15364 687 26 and and CC 15364 687 27 guide guide VB 15364 687 28 Englishmen englishman NNS 15364 687 29 in in IN 15364 687 30 the the DT 15364 687 31 use use NN 15364 687 32 of of IN 15364 687 33 their -PRON- PRP$ 15364 687 34 language language NN 15364 687 35 by by IN 15364 687 36 fully fully RB 15364 687 37 exposing expose VBG 15364 687 38 the the DT 15364 687 39 facts fact NNS 15364 687 40 that that WDT 15364 687 41 should should MD 15364 687 42 determine determine VB 15364 687 43 their -PRON- PRP$ 15364 687 44 practice practice NN 15364 687 45 . . . 15364 688 1 Every every DT 15364 688 2 word word NN 15364 688 3 has have VBZ 15364 688 4 its -PRON- PRP$ 15364 688 5 history history NN 15364 688 6 , , , 15364 688 7 and and CC 15364 688 8 no no DT 15364 688 9 word word NN 15364 688 10 can can MD 15364 688 11 prosper prosper VB 15364 688 12 in in IN 15364 688 13 the the DT 15364 688 14 speech speech NN 15364 688 15 or or CC 15364 688 16 writing writing NN 15364 688 17 of of IN 15364 688 18 those those DT 15364 688 19 who who WP 15364 688 20 do do VBP 15364 688 21 not not RB 15364 688 22 respect respect VB 15364 688 23 its -PRON- PRP$ 15364 688 24 inherited inherited JJ 15364 688 25 and and CC 15364 688 26 unalterable unalterable JJ 15364 688 27 associations association NNS 15364 688 28 ; ; , 15364 688 29 these these DT 15364 688 30 can can MD 15364 688 31 not not RB 15364 688 32 be be VB 15364 688 33 got get VBN 15364 688 34 rid rid VBN 15364 688 35 of of IN 15364 688 36 by by IN 15364 688 37 ignoring ignore VBG 15364 688 38 them -PRON- PRP 15364 688 39 . . . 15364 689 1 Littré Littré NNP 15364 689 2 in in IN 15364 689 3 the the DT 15364 689 4 preface preface NN 15364 689 5 to to IN 15364 689 6 his -PRON- PRP$ 15364 689 7 dictionary dictionary JJ 15364 689 8 claims claim NNS 15364 689 9 for for IN 15364 689 10 it -PRON- PRP 15364 689 11 this this DT 15364 689 12 pre pre JJ 15364 689 13 - - JJ 15364 689 14 eminent eminent JJ 15364 689 15 quality quality NN 15364 689 16 of of IN 15364 689 17 usefulness usefulness NN 15364 689 18 , , , 15364 689 19 that that IN 15364 689 20 it -PRON- PRP 15364 689 21 will will MD 15364 689 22 enable enable VB 15364 689 23 his -PRON- PRP$ 15364 689 24 countrymen countryman NNS 15364 689 25 to to TO 15364 689 26 speak speak VB 15364 689 27 and and CC 15364 689 28 write write VB 15364 689 29 good good JJ 15364 689 30 French French NNP 15364 689 31 by by IN 15364 689 32 acquainting acquaint VBG 15364 689 33 them -PRON- PRP 15364 689 34 with with IN 15364 689 35 historic historic JJ 15364 689 36 tradition tradition NN 15364 689 37 , , , 15364 689 38 and and CC 15364 689 39 he -PRON- PRP 15364 689 40 says say VBZ 15364 689 41 that that IN 15364 689 42 it -PRON- PRP 15364 689 43 was be VBD 15364 689 44 enthusiasm enthusiasm NN 15364 689 45 for for IN 15364 689 46 this this DT 15364 689 47 one one CD 15364 689 48 purpose purpose NN 15364 689 49 that that WDT 15364 689 50 sustained sustain VBD 15364 689 51 him -PRON- PRP 15364 689 52 in in IN 15364 689 53 his -PRON- PRP$ 15364 689 54 great great JJ 15364 689 55 work work NN 15364 689 56 . . . 15364 690 1 Its -PRON- PRP$ 15364 690 2 object object NN 15364 690 3 was be VBD 15364 690 4 to to TO 15364 690 5 harmonize harmonize VB 15364 690 6 the the DT 15364 690 7 present present JJ 15364 690 8 use use NN 15364 690 9 of of IN 15364 690 10 the the DT 15364 690 11 language language NN 15364 690 12 with with IN 15364 690 13 the the DT 15364 690 14 past past JJ 15364 690 15 usage usage NN 15364 690 16 , , , 15364 690 17 in in IN 15364 690 18 order order NN 15364 690 19 that that IN 15364 690 20 the the DT 15364 690 21 present present JJ 15364 690 22 usage usage NN 15364 690 23 may may MD 15364 690 24 possess possess VB 15364 690 25 all all PDT 15364 690 26 the the DT 15364 690 27 fullness fullness NN 15364 690 28 , , , 15364 690 29 richness richness NN 15364 690 30 , , , 15364 690 31 and and CC 15364 690 32 certitude certitude VB 15364 690 33 which which WDT 15364 690 34 it -PRON- PRP 15364 690 35 can can MD 15364 690 36 have have VB 15364 690 37 , , , 15364 690 38 and and CC 15364 690 39 which which WDT 15364 690 40 naturally naturally RB 15364 690 41 belong belong VBP 15364 690 42 to to IN 15364 690 43 it -PRON- PRP 15364 690 44 . . . 15364 691 1 His -PRON- PRP$ 15364 691 2 words word NNS 15364 691 3 are be VBP 15364 691 4 : : : 15364 691 5 ' ' '' 15364 691 6 Avant avant VB 15364 691 7 tout tout NN 15364 691 8 , , , 15364 691 9 et et FW 15364 691 10 pour pour NNP 15364 691 11 ramener ramener NNP 15364 691 12 à à NNP 15364 691 13 une une NNP 15364 691 14 idée idée NNP 15364 691 15 mère mère NNP 15364 691 16 ce ce NNP 15364 691 17 qui qui NNP 15364 691 18 va va NNP 15364 691 19 être être NNP 15364 691 20 expliqué expliqué NNP 15364 691 21 dans dan NNS 15364 691 22 la la NNP 15364 691 23 _ _ NNP 15364 691 24 Préface Préface NNP 15364 691 25 _ _ NNP 15364 691 26 , , , 15364 691 27 je je NNP 15364 691 28 dirai dirai NNP 15364 691 29 , , , 15364 691 30 définissant définissant NNP 15364 691 31 ce ce NNP 15364 691 32 dictionnaire dictionnaire NN 15364 691 33 , , , 15364 691 34 qu'il qu'il NNP 15364 691 35 embrasse embrasse NNP 15364 691 36 et et NNP 15364 691 37 combine combine VBP 15364 691 38 l'usage l'usage NNP 15364 691 39 présent présent NN 15364 691 40 de de FW 15364 691 41 la la NNP 15364 691 42 langue langue NNP 15364 691 43 et et NNP 15364 691 44 son son NNP 15364 691 45 usage usage NNP 15364 691 46 passé passé NNP 15364 691 47 , , , 15364 691 48 afin afin NNP 15364 691 49 de de FW 15364 691 50 donner donner NNP 15364 691 51 à à NNP 15364 691 52 l'usage l'usage NN 15364 691 53 présent présent NN 15364 691 54 toute toute NN 15364 691 55 la la FW 15364 691 56 plénitude plénitude NNP 15364 691 57 et et NNP 15364 691 58 la la NNP 15364 691 59 sûreté sûreté NNP 15364 691 60 qu'il qu'il NNP 15364 691 61 comporte comporte NNP 15364 691 62 . . . 15364 691 63 ' ' '' 15364 692 1 It -PRON- PRP 15364 692 2 is be VBZ 15364 692 3 the the DT 15364 692 4 intention intention NN 15364 692 5 of of IN 15364 692 6 our -PRON- PRP$ 15364 692 7 society society NN 15364 692 8 to to TO 15364 692 9 offer offer VB 15364 692 10 only only RB 15364 692 11 expert expert NN 15364 692 12 and and CC 15364 692 13 well well RB 15364 692 14 - - HYPH 15364 692 15 considered consider VBN 15364 692 16 opinion opinion NN 15364 692 17 on on IN 15364 692 18 these these DT 15364 692 19 literary literary JJ 15364 692 20 matters matter NNS 15364 692 21 , , , 15364 692 22 which which WDT 15364 692 23 are be VBP 15364 692 24 often often RB 15364 692 25 popularly popularly RB 15364 692 26 handled handle VBN 15364 692 27 in in IN 15364 692 28 the the DT 15364 692 29 newspapers newspaper NNS 15364 692 30 and and CC 15364 692 31 journals journal NNS 15364 692 32 as as IN 15364 692 33 fit fit JJ 15364 692 34 subjects subject NNS 15364 692 35 for for IN 15364 692 36 private private JJ 15364 692 37 taste taste NN 15364 692 38 and and CC 15364 692 39 uninformed uninformed JJ 15364 692 40 prejudice prejudice NN 15364 692 41 : : : 15364 692 42 and and CC 15364 692 43 since since IN 15364 692 44 the the DT 15364 692 45 Oxford Oxford NNP 15364 692 46 Dictionary Dictionary NNP 15364 692 47 has have VBZ 15364 692 48 done do VBN 15364 692 49 more more RBR 15364 692 50 fully fully RB 15364 692 51 for for IN 15364 692 52 English English NNP 15364 692 53 what what WP 15364 692 54 Littré Littré NNP 15364 692 55 did do VBD 15364 692 56 for for IN 15364 692 57 French French NNP 15364 692 58 , , , 15364 692 59 our -PRON- PRP$ 15364 692 60 task task NN 15364 692 61 is be VBZ 15364 692 62 comparatively comparatively RB 15364 692 63 easy easy JJ 15364 692 64 . . . 15364 693 1 But but CC 15364 693 2 experts expert NNS 15364 693 3 can can MD 15364 693 4 not not RB 15364 693 5 be be VB 15364 693 6 expected expect VBN 15364 693 7 , , , 15364 693 8 all all DT 15364 693 9 of of IN 15364 693 10 them -PRON- PRP 15364 693 11 , , , 15364 693 12 to to TO 15364 693 13 have have VB 15364 693 14 the the DT 15364 693 15 self self NN 15364 693 16 - - HYPH 15364 693 17 denying deny VBG 15364 693 18 zeal zeal NN 15364 693 19 of of IN 15364 693 20 Émile Émile NNP 15364 693 21 Littré Littré NNP 15364 693 22 , , , 15364 693 23 and and CC 15364 693 24 the the DT 15364 693 25 worth worth NN 15364 693 26 of of IN 15364 693 27 our -PRON- PRP$ 15364 693 28 tracts tract NNS 15364 693 29 will will MD 15364 693 30 probably probably RB 15364 693 31 improve improve VB 15364 693 32 with with IN 15364 693 33 the the DT 15364 693 34 increase increase NN 15364 693 35 of of IN 15364 693 36 our -PRON- PRP$ 15364 693 37 subscribers subscriber NNS 15364 693 38 . . . 15364 694 1 BICKER BICKER NNP 15364 694 2 As as IN 15364 694 3 Burns Burns NNP 15364 694 4 happens happen VBZ 15364 694 5 to to TO 15364 694 6 use use VB 15364 694 7 _ _ NNP 15364 694 8 bickering bickering NN 15364 694 9 _ _ NNP 15364 694 10 as as IN 15364 694 11 his -PRON- PRP$ 15364 694 12 epithet epithet NN 15364 694 13 for for IN 15364 694 14 the the DT 15364 694 15 mouse mouse NN 15364 694 16 's 's POS 15364 694 17 brattle brattle NN 15364 694 18 , , , 15364 694 19 we -PRON- PRP 15364 694 20 may may MD 15364 694 21 take take VB 15364 694 22 this this DT 15364 694 23 word word NN 15364 694 24 as as IN 15364 694 25 another another DT 15364 694 26 illustration illustration NN 15364 694 27 of of IN 15364 694 28 Littré Littré NNP 15364 694 29 's 's POS 15364 694 30 principle principle NN 15364 694 31 . . . 15364 695 1 The the DT 15364 695 2 _ _ NNP 15364 695 3 N.E.D. N.E.D. NNP 15364 695 4 _ _ NNP 15364 695 5 gives give VBZ 15364 695 6 the the DT 15364 695 7 original original JJ 15364 695 8 meaning meaning NN 15364 695 9 as as IN 15364 695 10 _ _ NNP 15364 695 11 skirmish skirmish NN 15364 695 12 _ _ NNP 15364 695 13 , , , 15364 695 14 and and CC 15364 695 15 quotes quote VBZ 15364 695 16 Shakespeare Shakespeare NNP 15364 695 17 , , , 15364 695 18 If if IN 15364 695 19 I -PRON- PRP 15364 695 20 longer long RBR 15364 695 21 stay stay VBP 15364 695 22 We -PRON- PRP 15364 695 23 shall shall MD 15364 695 24 begin begin VB 15364 695 25 our -PRON- PRP$ 15364 695 26 ancient ancient JJ 15364 695 27 bickerings bickering NNS 15364 695 28 , , , 15364 695 29 which which WDT 15364 695 30 a a DT 15364 695 31 man man NN 15364 695 32 transposing transpose VBG 15364 695 33 the the DT 15364 695 34 third third JJ 15364 695 35 and and CC 15364 695 36 fourth fourth JJ 15364 695 37 words word NNS 15364 695 38 might may MD 15364 695 39 say say VB 15364 695 40 to to IN 15364 695 41 - - HYPH 15364 695 42 day day NN 15364 695 43 without without IN 15364 695 44 rising rise VBG 15364 695 45 above above IN 15364 695 46 colloquial colloquial JJ 15364 695 47 speech speech NN 15364 695 48 ; ; : 15364 695 49 but but CC 15364 695 50 there there EX 15364 695 51 is be VBZ 15364 695 52 another another DT 15364 695 53 allied ally VBN 15364 695 54 signification signification NN 15364 695 55 which which WDT 15364 695 56 Milton Milton NNP 15364 695 57 has have VBZ 15364 695 58 in in IN 15364 695 59 Smoak Smoak NNP 15364 695 60 and and CC 15364 695 61 bickering bickering NN 15364 695 62 flame flame NN 15364 695 63 ; ; , 15364 695 64 and and CC 15364 695 65 this this DT 15364 695 66 is be VBZ 15364 695 67 followed follow VBN 15364 695 68 by by IN 15364 695 69 many many JJ 15364 695 70 later later JJ 15364 695 71 writers writer NNS 15364 695 72 . . . 15364 696 1 It -PRON- PRP 15364 696 2 would would MD 15364 696 3 seem seem VB 15364 696 4 therefore therefore RB 15364 696 5 , , , 15364 696 6 if if IN 15364 696 7 the the DT 15364 696 8 word word NN 15364 696 9 is be VBZ 15364 696 10 to to TO 15364 696 11 have have VB 15364 696 12 a a DT 15364 696 13 special special JJ 15364 696 14 sense sense NN 15364 696 15 , , , 15364 696 16 that that IN 15364 696 17 it -PRON- PRP 15364 696 18 must must MD 15364 696 19 be be VB 15364 696 20 focused focus VBN 15364 696 21 in in IN 15364 696 22 the the DT 15364 696 23 idea idea NN 15364 696 24 of of IN 15364 696 25 something something NN 15364 696 26 that that WDT 15364 696 27 both both DT 15364 696 28 wavers waver NNS 15364 696 29 and and CC 15364 696 30 skirmishes skirmish NNS 15364 696 31 , , , 15364 696 32 and and CC 15364 696 33 this this DT 15364 696 34 suggests suggest VBZ 15364 696 35 another another DT 15364 696 36 word word NN 15364 696 37 which which WDT 15364 696 38 caught catch VBD 15364 696 39 our -PRON- PRP$ 15364 696 40 eye eye NN 15364 696 41 in in IN 15364 696 42 the the DT 15364 696 43 dictionary dictionary NN 15364 696 44 , , , 15364 696 45 that that DT 15364 696 46 is be VBZ 15364 696 47 BRANGLE BRANGLE NNP 15364 696 48 It -PRON- PRP 15364 696 49 is be VBZ 15364 696 50 defined define VBN 15364 696 51 in in IN 15364 696 52 the the DT 15364 696 53 _ _ NNP 15364 696 54 N.E.D. N.E.D. NNP 15364 696 55 _ _ NNP 15364 696 56 as as IN 15364 696 57 ' ' '' 15364 696 58 a a DT 15364 696 59 brawl brawl NN 15364 696 60 , , , 15364 696 61 wrangle wrangle NN 15364 696 62 , , , 15364 696 63 squabble squabble JJ 15364 696 64 ' ' '' 15364 696 65 and and CC 15364 696 66 marked mark VBD 15364 696 67 _ _ NNP 15364 696 68 obsolete obsolete JJ 15364 696 69 _ _ NNP 15364 696 70 . . . 15364 697 1 It -PRON- PRP 15364 697 2 seems seem VBZ 15364 697 3 to to TO 15364 697 4 differ differ VB 15364 697 5 from from IN 15364 697 6 its -PRON- PRP$ 15364 697 7 numerous numerous JJ 15364 697 8 synonyms synonyms NN 15364 697 9 by by IN 15364 697 10 the the DT 15364 697 11 suggestion suggestion NN 15364 697 12 of of IN 15364 697 13 what what WP 15364 697 14 we -PRON- PRP 15364 697 15 call call VBP 15364 697 16 a a DT 15364 697 17 muddle muddle NN 15364 697 18 : : : 15364 697 19 that that DT 15364 697 20 is be VBZ 15364 697 21 an an DT 15364 697 22 active active JJ 15364 697 23 wrangling wrangling NN 15364 697 24 which which WDT 15364 697 25 has have VBZ 15364 697 26 become become VBN 15364 697 27 inextricably inextricably RB 15364 697 28 confused confused JJ 15364 697 29 . . . 15364 698 1 SURVIVALS SURVIVALS NNP 15364 698 2 IN in IN 15364 698 3 LANCASHIRE LANCASHIRE NNP 15364 698 4 SPEECH SPEECH NNP 15364 698 5 Mr. Mr. NNP 15364 698 6 Ernest Ernest NNP 15364 698 7 Stenhouse Stenhouse NNP 15364 698 8 sends send VBZ 15364 698 9 us -PRON- PRP 15364 698 10 notes note NNS 15364 698 11 on on IN 15364 698 12 Tract Tract NNP 15364 698 13 II II NNP 15364 698 14 , , , 15364 698 15 from from IN 15364 698 16 which which WDT 15364 698 17 we -PRON- PRP 15364 698 18 extract extract VBP 15364 698 19 the the DT 15364 698 20 following following NN 15364 698 21 : : : 15364 698 22 ' ' '' 15364 698 23 _ _ NNP 15364 698 24 Poll Poll NNP 15364 698 25 _ _ NNP 15364 698 26 (= (= NNP 15364 698 27 to to TO 15364 698 28 cut cut VB 15364 698 29 the the DT 15364 698 30 hair hair NN 15364 698 31 ) ) -RRB- 15364 698 32 is be VBZ 15364 698 33 still still RB 15364 698 34 familiar familiar JJ 15364 698 35 in in IN 15364 698 36 Lancashire Lancashire NNP 15364 698 37 . . . 15364 699 1 _ _ NNP 15364 699 2 Tickle Tickle NNP 15364 699 3 _ _ NNP 15364 699 4 ( ( -LRB- 15364 699 5 unstable unstable JJ 15364 699 6 ) ) -RRB- 15364 699 7 is be VBZ 15364 699 8 obsolescent obsolescent JJ 15364 699 9 but but CC 15364 699 10 not not RB 15364 699 11 yet yet RB 15364 699 12 obsolete obsolete JJ 15364 699 13 . . . 15364 700 1 As as IN 15364 700 2 a a DT 15364 700 3 child child NN 15364 700 4 I -PRON- PRP 15364 700 5 often often RB 15364 700 6 heard hear VBD 15364 700 7 _ _ NNP 15364 700 8 meterly meterly RB 15364 700 9 _ _ NNP 15364 700 10 (= (= NNP 15364 700 11 moderately moderately RB 15364 700 12 ) ) -RRB- 15364 700 13 : : : 15364 700 14 e.g. e.g. RB 15364 701 1 _ _ NNP 15364 701 2 meterly meterly RB 15364 701 3 fausse fausse NN 15364 701 4 _ _ NNP 15364 701 5 ( ( -LRB- 15364 701 6 ? ? . 15364 702 1 false false JJ 15364 702 2 ) ) -RRB- 15364 702 3 = = NFP 15364 702 4 moderately moderately RB 15364 702 5 cunning cunning JJ 15364 702 6 . . . 15364 703 1 It -PRON- PRP 15364 703 2 may may MD 15364 703 3 still still RB 15364 703 4 be be VB 15364 703 5 in in IN 15364 703 6 use use NN 15364 703 7 . . . 15364 704 1 _ _ NNP 15364 704 2 Bout Bout NNP 15364 704 3 _ _ NNP 15364 704 4 (= (= NNP 15364 704 5 without without IN 15364 704 6 = = SYM 15364 704 7 A.S. A.S. NNP 15364 704 8 butan butan NNP 15364 704 9 ) ) -RRB- 15364 704 10 is be VBZ 15364 704 11 commonly commonly RB 15364 704 12 heard hear VBN 15364 704 13 . . . 15364 705 1 ' ' `` 15364 705 2 The the DT 15364 705 3 words word NNS 15364 705 4 tabulated tabulate VBN 15364 705 5 in in IN 15364 705 6 Tract Tract NNP 15364 705 7 II II NNP 15364 705 8 , , , 15364 705 9 p. p. NN 15364 705 10 34 34 CD 15364 705 11 , , , 15364 705 12 and and CC 15364 705 13 the the DT 15364 705 14 following follow VBG 15364 705 15 pairs pair NNS 15364 705 16 are be VBP 15364 705 17 not not RB 15364 705 18 homophones homophone NNS 15364 705 19 in in IN 15364 705 20 Lancashire Lancashire NNP 15364 705 21 : : : 15364 705 22 stork stork NN 15364 705 23 , , , 15364 705 24 stalk stalk NN 15364 705 25 ; ; : 15364 705 26 pattern pattern NN 15364 705 27 , , , 15364 705 28 patten patten VBN 15364 705 29 ; ; , 15364 705 30 because because IN 15364 705 31 although although IN 15364 705 32 the the DT 15364 705 33 _ _ NNP 15364 705 34 r r NNP 15364 705 35 _ _ NNP 15364 705 36 in in IN 15364 705 37 stork stork NN 15364 705 38 and and CC 15364 705 39 pattern pattern NN 15364 705 40 is be VBZ 15364 705 41 not not RB 15364 705 42 trilled trill VBN 15364 705 43 as as IN 15364 705 44 in in IN 15364 705 45 Scotland Scotland NNP 15364 705 46 , , , 15364 705 47 it -PRON- PRP 15364 705 48 is be VBZ 15364 705 49 distinctly distinctly RB 15364 705 50 indicated indicate VBN 15364 705 51 by by IN 15364 705 52 a a DT 15364 705 53 modification modification NN 15364 705 54 of of IN 15364 705 55 the the DT 15364 705 56 preceding precede VBG 15364 705 57 vowel vowel NN 15364 705 58 , , , 15364 705 59 somewhat somewhat RB 15364 705 60 similar similar JJ 15364 705 61 to to IN 15364 705 62 that that DT 15364 705 63 heard hear VBD 15364 705 64 in in IN 15364 705 65 the the DT 15364 705 66 _ _ NNP 15364 705 67 [ [ -LRB- 15364 705 68 ( ( -LRB- 15364 705 69 or]e or]e NNP 15364 705 70 _ _ NNP 15364 705 71 words word NNS 15364 705 72 ( ( -LRB- 15364 705 73 p. p. NN 15364 705 74 35 35 CD 15364 705 75 ) ) -RRB- 15364 705 76 . . . 15364 706 1 ' ' `` 15364 706 2 Homophony Homophony NNP 15364 706 3 may may MD 15364 706 4 arise arise VB 15364 706 5 from from IN 15364 706 6 a a DT 15364 706 7 failure failure NN 15364 706 8 to to TO 15364 706 9 make make VB 15364 706 10 distinctions distinction NNS 15364 706 11 that that WDT 15364 706 12 are be VBP 15364 706 13 recognized recognize VBN 15364 706 14 in in IN 15364 706 15 P.S.P. P.S.P. NNP 15364 707 1 Thus thus RB 15364 707 2 in in IN 15364 707 3 Lancashire Lancashire NNP 15364 707 4 the the DT 15364 707 5 diphthong diphthong JJ 15364 707 6 sound sound NN 15364 707 7 in in IN 15364 707 8 _ _ NNP 15364 707 9 flow flow NN 15364 707 10 _ _ NNP 15364 707 11 , , , 15364 707 12 _ _ NNP 15364 707 13 snow snow NN 15364 707 14 _ _ NNP 15364 707 15 , , , 15364 707 16 _ _ NNP 15364 707 17 bone bone NN 15364 707 18 _ _ NNP 15364 707 19 , , , 15364 707 20 _ _ NNP 15364 707 21 coal coal NN 15364 707 22 _ _ NNP 15364 707 23 , , , 15364 707 24 _ _ NNP 15364 707 25 those those DT 15364 707 26 _ _ NNP 15364 707 27 , , , 15364 707 28 & & CC 15364 707 29 c. c. NNP 15364 707 30 , , , 15364 707 31 is be VBZ 15364 707 32 very very RB 15364 707 33 often often RB 15364 707 34 pronounced pronounce VBN 15364 707 35 as as IN 15364 707 36 a a DT 15364 707 37 pure pure JJ 15364 707 38 vowel vowel NN 15364 707 39 ( ( -LRB- 15364 707 40 cf cf NN 15364 707 41 . . . 15364 708 1 French French NNP 15364 708 2 _ _ NNP 15364 708 3 eau eau NN 15364 708 4 _ _ NNP 15364 708 5 , , , 15364 708 6 _ _ NNP 15364 708 7 mot mot NN 15364 708 8 _ _ NNP 15364 708 9 ) ) -RRB- 15364 708 10 : : : 15364 708 11 hence hence RB 15364 708 12 confusion confusion NN 15364 708 13 arises arise VBZ 15364 708 14 between between IN 15364 708 15 _ _ NNP 15364 708 16 flow flow NN 15364 708 17 _ _ NNP 15364 708 18 and and CC 15364 708 19 _ _ NNP 15364 708 20 flaw flaw NN 15364 708 21 _ _ NNP 15364 708 22 , , , 15364 708 23 _ _ NNP 15364 708 24 sow sow NN 15364 708 25 _ _ NNP 15364 708 26 and and CC 15364 708 27 _ _ NNP 15364 708 28 saw see VBD 15364 708 29 _ _ NNP 15364 708 30 , , , 15364 708 31 _ _ NNP 15364 708 32 coal coal NN 15364 708 33 _ _ NNP 15364 708 34 and and CC 15364 708 35 _ _ NNP 15364 708 36 call call NN 15364 708 37 _ _ NNP 15364 708 38 : : : 15364 708 39 both both CC 15364 708 40 these these DT 15364 708 41 vowel vowel NN 15364 708 42 sounds sound VBZ 15364 708 43 tending tend VBG 15364 708 44 to to TO 15364 708 45 become become VB 15364 708 46 indistinguishable indistinguishable JJ 15364 708 47 from from IN 15364 708 48 the the DT 15364 708 49 French French NNP 15364 708 50 _ _ NNP 15364 708 51 eau eau NN 15364 708 52 _ _ NNP 15364 708 53 . . . 15364 708 54 ' ' '' 15364 709 1 FEASIBLE FEASIBLE NNP 15364 709 2 _ _ NNP 15364 709 3 Feasible Feasible NNP 15364 709 4 _ _ NNP 15364 709 5 is be VBZ 15364 709 6 a a DT 15364 709 7 good good JJ 15364 709 8 example example NN 15364 709 9 of of IN 15364 709 10 a a DT 15364 709 11 word word NN 15364 709 12 which which WDT 15364 709 13 appears appear VBZ 15364 709 14 in in IN 15364 709 15 danger danger NN 15364 709 16 of of IN 15364 709 17 being be VBG 15364 709 18 lost lose VBN 15364 709 19 through through IN 15364 709 20 incorrect incorrect JJ 15364 709 21 and and CC 15364 709 22 ignorant ignorant JJ 15364 709 23 use use NN 15364 709 24 . . . 15364 710 1 It -PRON- PRP 15364 710 2 can can MD 15364 710 3 very very RB 15364 710 4 well well RB 15364 710 5 happen happen VB 15364 710 6 that that IN 15364 710 7 a a DT 15364 710 8 word word NN 15364 710 9 which which WDT 15364 710 10 is be VBZ 15364 710 11 not not RB 15364 710 12 quite quite RB 15364 710 13 comfortable comfortable JJ 15364 710 14 may may MD 15364 710 15 feel feel VB 15364 710 16 its -PRON- PRP$ 15364 710 17 way way NN 15364 710 18 to to IN 15364 710 19 a a DT 15364 710 20 useful useful JJ 15364 710 21 place place NN 15364 710 22 in in IN 15364 710 23 defiance defiance NN 15364 710 24 of of IN 15364 710 25 etymology etymology NN 15364 710 26 ; ; : 15364 710 27 and and CC 15364 710 28 in in IN 15364 710 29 such such JJ 15364 710 30 cases case NNS 15364 710 31 it -PRON- PRP 15364 710 32 is be VBZ 15364 710 33 pedantry pedantry NN 15364 710 34 to to TO 15364 710 35 object object VB 15364 710 36 to to IN 15364 710 37 its -PRON- PRP$ 15364 710 38 instinctive instinctive JJ 15364 710 39 vagaries vagary NNS 15364 710 40 . . . 15364 711 1 But but CC 15364 711 2 _ _ NNP 15364 711 3 feasible feasible JJ 15364 711 4 _ _ NNP 15364 711 5 is be VBZ 15364 711 6 a a DT 15364 711 7 well well RB 15364 711 8 - - HYPH 15364 711 9 set set VBN 15364 711 10 comfortable comfortable JJ 15364 711 11 word word NN 15364 711 12 which which WDT 15364 711 13 is be VBZ 15364 711 14 being be VBG 15364 711 15 ignorantly ignorantly RB 15364 711 16 deprived deprive VBN 15364 711 17 of of IN 15364 711 18 its -PRON- PRP$ 15364 711 19 useful useful JJ 15364 711 20 definite definite JJ 15364 711 21 signification signification NN 15364 711 22 . . . 15364 712 1 In in IN 15364 712 2 the the DT 15364 712 3 following follow VBG 15364 712 4 note note NN 15364 712 5 Mr. Mr. NNP 15364 712 6 Fowler Fowler NNP 15364 712 7 puts put VBZ 15364 712 8 its -PRON- PRP$ 15364 712 9 case case NN 15364 712 10 clearly clearly RB 15364 712 11 , , , 15364 712 12 and and CC 15364 712 13 his -PRON- PRP$ 15364 712 14 quotations quotation NNS 15364 712 15 , , , 15364 712 16 being be VBG 15364 712 17 typically typically RB 15364 712 18 illustrative illustrative JJ 15364 712 19 of of IN 15364 712 20 the the DT 15364 712 21 manner manner NN 15364 712 22 in in IN 15364 712 23 which which WDT 15364 712 24 this this DT 15364 712 25 sort sort NN 15364 712 26 of of IN 15364 712 27 mischief mischief NN 15364 712 28 comes come VBZ 15364 712 29 about about IN 15364 712 30 , , , 15364 712 31 are be VBP 15364 712 32 worthy worthy JJ 15364 712 33 of of IN 15364 712 34 attention attention NN 15364 712 35 . . . 15364 713 1 ' ' `` 15364 713 2 With with IN 15364 713 3 those those DT 15364 713 4 who who WP 15364 713 5 feel feel VBP 15364 713 6 that that IN 15364 713 7 the the DT 15364 713 8 use use NN 15364 713 9 of of IN 15364 713 10 an an DT 15364 713 11 ordinary ordinary JJ 15364 713 12 word word NN 15364 713 13 for for IN 15364 713 14 an an DT 15364 713 15 ordinary ordinary JJ 15364 713 16 notion notion NN 15364 713 17 does do VBZ 15364 713 18 not not RB 15364 713 19 do do VB 15364 713 20 justice justice NN 15364 713 21 to to IN 15364 713 22 their -PRON- PRP$ 15364 713 23 vocabulary vocabulary NN 15364 713 24 or or CC 15364 713 25 sufficiently sufficiently RB 15364 713 26 exhibit exhibit VB 15364 713 27 their -PRON- PRP$ 15364 713 28 cultivation cultivation NN 15364 713 29 , , , 15364 713 30 who who WP 15364 713 31 in in IN 15364 713 32 fact fact NN 15364 713 33 prefer prefer VBP 15364 713 34 the the DT 15364 713 35 stylish stylish JJ 15364 713 36 to to IN 15364 713 37 the the DT 15364 713 38 working work VBG 15364 713 39 word word NN 15364 713 40 , , , 15364 713 41 _ _ NNP 15364 713 42 feasible feasible JJ 15364 713 43 _ _ NNP 15364 713 44 is be VBZ 15364 713 45 now now RB 15364 713 46 a a DT 15364 713 47 prime prime JJ 15364 713 48 favourite favourite NN 15364 713 49 . . . 15364 714 1 Its -PRON- PRP$ 15364 714 2 proper proper JJ 15364 714 3 sense sense NN 15364 714 4 is be VBZ 15364 714 5 " " `` 15364 714 6 capable capable JJ 15364 714 7 of of IN 15364 714 8 being be VBG 15364 714 9 done do VBN 15364 714 10 , , , 15364 714 11 accomplished accomplish VBN 15364 714 12 , , , 15364 714 13 or or CC 15364 714 14 carried carry VBN 15364 714 15 out out RP 15364 714 16 " " '' 15364 714 17 . . . 15364 715 1 That that RB 15364 715 2 is is RB 15364 715 3 , , , 15364 715 4 it -PRON- PRP 15364 715 5 means mean VBZ 15364 715 6 the the DT 15364 715 7 same same JJ 15364 715 8 as as IN 15364 715 9 _ _ NNP 15364 715 10 possible possible JJ 15364 715 11 _ _ NNP 15364 715 12 in in IN 15364 715 13 one one CD 15364 715 14 of of IN 15364 715 15 the the DT 15364 715 16 latter latter NN 15364 715 17 's 's POS 15364 715 18 senses sense NNS 15364 715 19 , , , 15364 715 20 and and CC 15364 715 21 its -PRON- PRP$ 15364 715 22 true true JJ 15364 715 23 function function NN 15364 715 24 is be VBZ 15364 715 25 to to TO 15364 715 26 be be VB 15364 715 27 used use VBN 15364 715 28 instead instead RB 15364 715 29 of of IN 15364 715 30 _ _ NNP 15364 715 31 possible possible JJ 15364 715 32 _ _ NNP 15364 715 33 where where WRB 15364 715 34 that that DT 15364 715 35 might may MD 15364 715 36 be be VB 15364 715 37 ambiguous ambiguous JJ 15364 715 38 . . . 15364 716 1 _ _ NNP 15364 716 2 A a DT 15364 716 3 thunderstorm thunderstorm NN 15364 716 4 is be VBZ 15364 716 5 possible possible JJ 15364 716 6 _ _ NN 15364 716 7 ( ( -LRB- 15364 716 8 but but CC 15364 716 9 not not RB 15364 716 10 _ _ NNP 15364 716 11 feasible feasible JJ 15364 716 12 _ _ NN 15364 716 13 ) ) -RRB- 15364 716 14 . . . 15364 717 1 Irrigation irrigation NN 15364 717 2 is be VBZ 15364 717 3 possible possible JJ 15364 717 4 ( ( -LRB- 15364 717 5 or or CC 15364 717 6 , , , 15364 717 7 indifferently indifferently RB 15364 717 8 , , , 15364 717 9 _ _ NNP 15364 717 10 feasible feasible JJ 15364 717 11 _ _ NNP 15364 717 12 ) ) -RRB- 15364 717 13 . . . 15364 718 1 _ _ NNP 15364 718 2 A a DT 15364 718 3 counter counter JJ 15364 718 4 - - NN 15364 718 5 revolution revolution NN 15364 718 6 is be VBZ 15364 718 7 possible possible JJ 15364 718 8 _ _ NNP 15364 718 9 ; ; : 15364 718 10 i.e. i.e. FW 15364 718 11 , , , 15364 718 12 ( ( -LRB- 15364 718 13 a a LS 15364 718 14 ) ) -RRB- 15364 718 15 one one CD 15364 718 16 may may MD 15364 718 17 for for IN 15364 718 18 all all DT 15364 718 19 we -PRON- PRP 15364 718 20 know know VBP 15364 718 21 happen happen VB 15364 718 22 , , , 15364 718 23 or or CC 15364 718 24 ( ( -LRB- 15364 718 25 b b NN 15364 718 26 ) ) -RRB- 15364 718 27 we -PRON- PRP 15364 718 28 can can MD 15364 718 29 if if IN 15364 718 30 we -PRON- PRP 15364 718 31 choose choose VBP 15364 718 32 bring bring VB 15364 718 33 one one CD 15364 718 34 about about IN 15364 718 35 ; ; : 15364 718 36 but but CC 15364 718 37 , , , 15364 718 38 if if IN 15364 718 39 _ _ NNP 15364 718 40 b b NNP 15364 718 41 _ _ NNP 15364 718 42 is be VBZ 15364 718 43 the the DT 15364 718 44 meaning meaning NN 15364 718 45 , , , 15364 718 46 _ _ NNP 15364 718 47 feasible feasible JJ 15364 718 48 _ _ NNP 15364 718 49 is be VBZ 15364 718 50 better well JJR 15364 718 51 than than IN 15364 718 52 _ _ NNP 15364 718 53 possible possible JJ 15364 718 54 _ _ NNP 15364 718 55 because because IN 15364 718 56 it -PRON- PRP 15364 718 57 can can MD 15364 718 58 not not RB 15364 718 59 properly properly RB 15364 718 60 bear bear VB 15364 718 61 sense sense NN 15364 718 62 _ _ NNP 15364 718 63 a a DT 15364 718 64 _ _ NNP 15364 718 65 , , , 15364 718 66 and and CC 15364 718 67 therefore therefore RB 15364 718 68 obviates obviate VBZ 15364 718 69 ambiguity ambiguity NN 15364 718 70 . . . 15364 719 1 ' ' `` 15364 719 2 The the DT 15364 719 3 wrong wrong JJ 15364 719 4 use use NN 15364 719 5 of of IN 15364 719 6 _ _ NNP 15364 719 7 feasible feasible JJ 15364 719 8 _ _ NNP 15364 719 9 is be VBZ 15364 719 10 that that IN 15364 719 11 in in IN 15364 719 12 which which WDT 15364 719 13 , , , 15364 719 14 by by IN 15364 719 15 a a DT 15364 719 16 slipshod slipshod JJ 15364 719 17 extension extension NN 15364 719 18 , , , 15364 719 19 it -PRON- PRP 15364 719 20 is be VBZ 15364 719 21 allowed allow VBN 15364 719 22 to to TO 15364 719 23 have have VB 15364 719 24 also also RB 15364 719 25 the the DT 15364 719 26 other other JJ 15364 719 27 sense sense NN 15364 719 28 of of IN 15364 719 29 _ _ NNP 15364 719 30 possible possible JJ 15364 719 31 _ _ NNP 15364 719 32 , , , 15364 719 33 and and CC 15364 719 34 that that DT 15364 719 35 of of IN 15364 719 36 _ _ NNP 15364 719 37 probable probable JJ 15364 719 38 _ _ NNP 15364 719 39 . . . 15364 720 1 This this DT 15364 720 2 is be VBZ 15364 720 3 described describe VBN 15364 720 4 by by IN 15364 720 5 the the DT 15364 720 6 highest high JJS 15364 720 7 authority authority NN 15364 720 8 as as IN 15364 720 9 " " `` 15364 720 10 hardly hardly RB 15364 720 11 a a DT 15364 720 12 justifiable justifiable JJ 15364 720 13 sense sense NN 15364 720 14 etymologically etymologically RB 15364 720 15 , , , 15364 720 16 and and CC 15364 720 17 ... ... NFP 15364 720 18 recognized recognize VBN 15364 720 19 by by IN 15364 720 20 no no DT 15364 720 21 dictionary dictionary NN 15364 720 22 " " '' 15364 720 23 . . . 15364 721 1 It -PRON- PRP 15364 721 2 is be VBZ 15364 721 3 however however RB 15364 721 4 becoming become VBG 15364 721 5 very very RB 15364 721 6 common common JJ 15364 721 7 ; ; : 15364 721 8 in in IN 15364 721 9 all all PDT 15364 721 10 the the DT 15364 721 11 following follow VBG 15364 721 12 quotations quotation NNS 15364 721 13 , , , 15364 721 14 it -PRON- PRP 15364 721 15 will will MD 15364 721 16 be be VB 15364 721 17 seen see VBN 15364 721 18 that that IN 15364 721 19 the the DT 15364 721 20 natural natural JJ 15364 721 21 word word NN 15364 721 22 would would MD 15364 721 23 be be VB 15364 721 24 either either CC 15364 721 25 _ _ NNP 15364 721 26 possible possible JJ 15364 721 27 _ _ NNP 15364 721 28 or or CC 15364 721 29 _ _ NNP 15364 721 30 probable probable JJ 15364 721 31 _ _ NNP 15364 721 32 , , , 15364 721 33 one one CD 15364 721 34 of of IN 15364 721 35 which which WDT 15364 721 36 should should MD 15364 721 37 have have VB 15364 721 38 been be VBN 15364 721 39 chosen:--Continuing chosen:--continue VBG 15364 721 40 , , , 15364 721 41 Mr. Mr. NNP 15364 721 42 Wood Wood NNP 15364 721 43 said say VBD 15364 721 44 : : : 15364 721 45 " " `` 15364 721 46 I -PRON- PRP 15364 721 47 think think VBP 15364 721 48 it -PRON- PRP 15364 721 49 is be VBZ 15364 721 50 very very RB 15364 721 51 feasible feasible JJ 15364 721 52 that that IN 15364 721 53 the the DT 15364 721 54 strike strike NN 15364 721 55 may may MD 15364 721 56 be be VB 15364 721 57 brought bring VBN 15364 721 58 to to IN 15364 721 59 an an DT 15364 721 60 end end NN 15364 721 61 this this DT 15364 721 62 week week NN 15364 721 63 , , , 15364 721 64 and and CC 15364 721 65 it -PRON- PRP 15364 721 66 is be VBZ 15364 721 67 a a DT 15364 721 68 significant significant JJ 15364 721 69 coincidence coincidence NN 15364 721 70 that that IN 15364 721 71 ... ... : 15364 721 72 " " '' 15364 721 73 . . . 15364 722 1 / / SYM 15364 722 2 Witness Witness NNP 15364 722 3 said say VBD 15364 722 4 it -PRON- PRP 15364 722 5 was be VBD 15364 722 6 quite quite RB 15364 722 7 feasible feasible JJ 15364 722 8 that that IN 15364 722 9 if if IN 15364 722 10 he -PRON- PRP 15364 722 11 had have VBD 15364 722 12 had have VBN 15364 722 13 night night NN 15364 722 14 binoculars binocular NNS 15364 722 15 he -PRON- PRP 15364 722 16 would would MD 15364 722 17 have have VB 15364 722 18 seen see VBN 15364 722 19 the the DT 15364 722 20 iceberg iceberg NN 15364 722 21 earlier early RBR 15364 722 22 . . . 15364 723 1 / / NFP 15364 723 2 We -PRON- PRP 15364 723 3 ourselves -PRON- PRP 15364 723 4 believe believe VBP 15364 723 5 that that IN 15364 723 6 this this DT 15364 723 7 is be VBZ 15364 723 8 the the DT 15364 723 9 most most RBS 15364 723 10 feasible feasible JJ 15364 723 11 explanation explanation NN 15364 723 12 of of IN 15364 723 13 the the DT 15364 723 14 tradition tradition NN 15364 723 15 . . . 15364 724 1 / / NFP 15364 724 2 This this DT 15364 724 3 would would MD 15364 724 4 appear appear VB 15364 724 5 to to TO 15364 724 6 offer offer VB 15364 724 7 a a DT 15364 724 8 feasible feasible JJ 15364 724 9 explanation explanation NN 15364 724 10 of of IN 15364 724 11 the the DT 15364 724 12 scaffold scaffold JJ 15364 724 13 puzzle puzzle NNP 15364 724 14 . . . 15364 724 15 ' ' '' 15364 725 1 PROTAGONIST PROTAGONIST NNP 15364 725 2 Mr. Mr. NNP 15364 725 3 Sargeaunt Sargeaunt NNP 15364 725 4 ( ( -LRB- 15364 725 5 on on IN 15364 725 6 p. p. NN 15364 725 7 26 26 CD 15364 725 8 ) ) -RRB- 15364 725 9 suggests suggest VBZ 15364 725 10 that that IN 15364 725 11 we -PRON- PRP 15364 725 12 might may MD 15364 725 13 do do VB 15364 725 14 well well RB 15364 725 15 to to TO 15364 725 16 keep keep VB 15364 725 17 the the DT 15364 725 18 full full JJ 15364 725 19 Greek greek JJ 15364 725 20 form form NN 15364 725 21 of of IN 15364 725 22 this this DT 15364 725 23 word word NN 15364 725 24 , , , 15364 725 25 and and CC 15364 725 26 speak speak VB 15364 725 27 and and CC 15364 725 28 write write VB 15364 725 29 _ _ NNP 15364 725 30 protagonistes protagonistes NNPS 15364 725 31 _ _ NNP 15364 725 32 . . . 15364 726 1 Familiarity familiarity NN 15364 726 2 with with IN 15364 726 3 _ _ NNP 15364 726 4 Agonistes Agonistes NNPS 15364 726 5 _ _ NNP 15364 726 6 in in IN 15364 726 7 the the DT 15364 726 8 title title NN 15364 726 9 of of IN 15364 726 10 Milton Milton NNP 15364 726 11 's 's POS 15364 726 12 drama drama NN 15364 726 13 , , , 15364 726 14 where where WRB 15364 726 15 it -PRON- PRP 15364 726 16 is be VBZ 15364 726 17 correctly correctly RB 15364 726 18 used use VBN 15364 726 19 as as IN 15364 726 20 equivalent equivalent JJ 15364 726 21 to to IN 15364 726 22 ' ' `` 15364 726 23 mighty mighty JJ 15364 726 24 champion champion NN 15364 726 25 ' ' '' 15364 726 26 , , , 15364 726 27 would would MD 15364 726 28 be be VB 15364 726 29 misleading misleading JJ 15364 726 30 , , , 15364 726 31 and and CC 15364 726 32 the the DT 15364 726 33 rejection rejection NN 15364 726 34 of of IN 15364 726 35 the the DT 15364 726 36 English English NNP 15364 726 37 form form NN 15364 726 38 ' ' `` 15364 726 39 protagonist protagonist NN 15364 726 40 ' ' '' 15364 726 41 seems seem VBZ 15364 726 42 otherwise otherwise RB 15364 726 43 undesirable undesirable JJ 15364 726 44 . . . 15364 727 1 The the DT 15364 727 2 following follow VBG 15364 727 3 remarks remark NNS 15364 727 4 by by IN 15364 727 5 Mr. Mr. NNP 15364 727 6 Fowler Fowler NNP 15364 727 7 show show VBP 15364 727 8 that that IN 15364 727 9 popular popular JJ 15364 727 10 diction diction NN 15364 727 11 is be VBZ 15364 727 12 destroying destroy VBG 15364 727 13 the the DT 15364 727 14 word word NN 15364 727 15 ; ; : 15364 727 16 and and CC 15364 727 17 if if IN 15364 727 18 ignorance ignorance NN 15364 727 19 be be VB 15364 727 20 allowed allow VBN 15364 727 21 its -PRON- PRP$ 15364 727 22 way way NN 15364 727 23 we -PRON- PRP 15364 727 24 shall shall MD 15364 727 25 have have VB 15364 727 26 a a DT 15364 727 27 good good JJ 15364 727 28 word word NN 15364 727 29 destroyed destroy VBN 15364 727 30 . . . 15364 728 1 ' ' `` 15364 728 2 The the DT 15364 728 3 word word NN 15364 728 4 that that WDT 15364 728 5 has have VBZ 15364 728 6 so so RB 15364 728 7 suddenly suddenly RB 15364 728 8 become become VBN 15364 728 9 a a DT 15364 728 10 prime prime JJ 15364 728 11 favourite favourite NN 15364 728 12 with with IN 15364 728 13 journalists journalist NNS 15364 728 14 , , , 15364 728 15 who who WP 15364 728 16 more more RBR 15364 728 17 often often RB 15364 728 18 than than IN 15364 728 19 not not RB 15364 728 20 make make VB 15364 728 21 it -PRON- PRP 15364 728 22 mean mean VB 15364 728 23 champion champion NN 15364 728 24 or or CC 15364 728 25 advocate advocate NN 15364 728 26 or or CC 15364 728 27 defender defender NN 15364 728 28 , , , 15364 728 29 has have VBZ 15364 728 30 no no DT 15364 728 31 right right NN 15364 728 32 whatever whatever WDT 15364 728 33 to to IN 15364 728 34 any any DT 15364 728 35 of of IN 15364 728 36 those those DT 15364 728 37 meanings meaning NNS 15364 728 38 , , , 15364 728 39 and and CC 15364 728 40 almost almost RB 15364 728 41 certainly certainly RB 15364 728 42 owes owe VBZ 15364 728 43 them -PRON- PRP 15364 728 44 to to IN 15364 728 45 the the DT 15364 728 46 mistaking mistaking NN 15364 728 47 of of IN 15364 728 48 the the DT 15364 728 49 first first JJ 15364 728 50 syllable syllable NN 15364 728 51 ( ( -LRB- 15364 728 52 representing represent VBG 15364 728 53 Greek Greek NNP 15364 728 54 [ [ -LRB- 15364 728 55 Greek Greek NNP 15364 728 56 : : : 15364 728 57 prôtos prôtos NN 15364 728 58 ] ] -RRB- 15364 728 59 " " `` 15364 728 60 first first JJ 15364 728 61 " " '' 15364 728 62 ) ) -RRB- 15364 728 63 for for IN 15364 728 64 [ [ -LRB- 15364 728 65 Greek Greek NNP 15364 728 66 : : : 15364 728 67 pro pro LS 15364 728 68 ] ] -RRB- 15364 728 69 " " '' 15364 728 70 on on IN 15364 728 71 behalf behalf NN 15364 728 72 of"--a of"--a NNP 15364 728 73 mistake mistake NN 15364 728 74 made make VBN 15364 728 75 easy easy JJ 15364 728 76 by by IN 15364 728 77 the the DT 15364 728 78 accidental accidental JJ 15364 728 79 resemblance resemblance NN 15364 728 80 to to IN 15364 728 81 _ _ NNP 15364 728 82 antagonist antagonist NN 15364 728 83 _ _ NNP 15364 728 84 . . . 15364 729 1 " " `` 15364 729 2 Accidental Accidental NNP 15364 729 3 " " '' 15364 729 4 , , , 15364 729 5 since since IN 15364 729 6 the the DT 15364 729 7 Greek Greek NNP 15364 729 8 [ [ -LRB- 15364 729 9 Greek Greek NNP 15364 729 10 : : : 15364 729 11 agônistês agônistês NN 15364 729 12 ] ] -RRB- 15364 729 13 has have VBZ 15364 729 14 different different JJ 15364 729 15 meanings meaning NNS 15364 729 16 in in IN 15364 729 17 the the DT 15364 729 18 two two CD 15364 729 19 words word NNS 15364 729 20 , , , 15364 729 21 in in IN 15364 729 22 one one CD 15364 729 23 " " `` 15364 729 24 combatant combatant NN 15364 729 25 " " '' 15364 729 26 , , , 15364 729 27 but but CC 15364 729 28 in in IN 15364 729 29 the the DT 15364 729 30 other other JJ 15364 729 31 " " `` 15364 729 32 play play NN 15364 729 33 - - HYPH 15364 729 34 actor actor NN 15364 729 35 " " '' 15364 729 36 . . . 15364 730 1 The the DT 15364 730 2 Greek Greek NNP 15364 730 3 [ [ -LRB- 15364 730 4 Greek Greek NNP 15364 730 5 : : : 15364 730 6 prôtagônistês prôtagônistês NN 15364 730 7 ] ] -RRB- 15364 730 8 means mean VBZ 15364 730 9 the the DT 15364 730 10 actor actor NN 15364 730 11 who who WP 15364 730 12 takes take VBZ 15364 730 13 the the DT 15364 730 14 chief chief JJ 15364 730 15 part part NN 15364 730 16 in in IN 15364 730 17 a a DT 15364 730 18 play play NN 15364 730 19 -- -- : 15364 730 20 a a DT 15364 730 21 sense sense NN 15364 730 22 readily readily RB 15364 730 23 admitting admit VBG 15364 730 24 of of IN 15364 730 25 figurative figurative JJ 15364 730 26 application application NN 15364 730 27 to to IN 15364 730 28 the the DT 15364 730 29 most most RBS 15364 730 30 conspicuous conspicuous JJ 15364 730 31 personage personage NN 15364 730 32 in in IN 15364 730 33 any any DT 15364 730 34 affair affair NN 15364 730 35 . . . 15364 731 1 The the DT 15364 731 2 deuteragonist deuteragonist NN 15364 731 3 and and CC 15364 731 4 tritagonist tritagonist NN 15364 731 5 take take VBP 15364 731 6 parts part NNS 15364 731 7 of of IN 15364 731 8 second second JJ 15364 731 9 and and CC 15364 731 10 third third JJ 15364 731 11 importance importance NN 15364 731 12 , , , 15364 731 13 and and CC 15364 731 14 to to TO 15364 731 15 talk talk VB 15364 731 16 of of IN 15364 731 17 several several JJ 15364 731 18 protagonists protagonist NNS 15364 731 19 , , , 15364 731 20 or or CC 15364 731 21 of of IN 15364 731 22 a a DT 15364 731 23 chief chief JJ 15364 731 24 protagonist protagonist NN 15364 731 25 or or CC 15364 731 26 the the DT 15364 731 27 like like JJ 15364 731 28 , , , 15364 731 29 is be VBZ 15364 731 30 an an DT 15364 731 31 absurdity absurdity NN 15364 731 32 . . . 15364 732 1 In in IN 15364 732 2 the the DT 15364 732 3 newspapers newspaper NNS 15364 732 4 it -PRON- PRP 15364 732 5 is be VBZ 15364 732 6 a a DT 15364 732 7 rarity rarity NN 15364 732 8 to to TO 15364 732 9 meet meet VB 15364 732 10 _ _ NNP 15364 732 11 protagonist protagonist NN 15364 732 12 _ _ NNP 15364 732 13 in in IN 15364 732 14 a a DT 15364 732 15 legitimate legitimate JJ 15364 732 16 sense sense NN 15364 732 17 ; ; : 15364 732 18 but but CC 15364 732 19 two two CD 15364 732 20 examples example NNS 15364 732 21 of of IN 15364 732 22 it -PRON- PRP 15364 732 23 are be VBP 15364 732 24 put put VBN 15364 732 25 first first RB 15364 732 26 in in IN 15364 732 27 the the DT 15364 732 28 following follow VBG 15364 732 29 collection collection NN 15364 732 30 . . . 15364 733 1 All all PDT 15364 733 2 the the DT 15364 733 3 others other NNS 15364 733 4 are be VBP 15364 733 5 outrages outrage NNS 15364 733 6 on on IN 15364 733 7 this this DT 15364 733 8 learned learn VBN 15364 733 9 - - HYPH 15364 733 10 sounding sound VBG 15364 733 11 word word NN 15364 733 12 , , , 15364 733 13 because because IN 15364 733 14 some some DT 15364 733 15 of of IN 15364 733 16 them -PRON- PRP 15364 733 17 distinguish distinguish VBP 15364 733 18 between between IN 15364 733 19 chief chief JJ 15364 733 20 protagonists protagonist NNS 15364 733 21 and and CC 15364 733 22 others other NNS 15364 733 23 who who WP 15364 733 24 are be VBP 15364 733 25 not not RB 15364 733 26 chief chief JJ 15364 733 27 , , , 15364 733 28 some some DT 15364 733 29 state state NN 15364 733 30 or or CC 15364 733 31 imply imply VBP 15364 733 32 that that IN 15364 733 33 there there EX 15364 733 34 are be VBP 15364 733 35 more more JJR 15364 733 36 protagonists protagonist NNS 15364 733 37 than than IN 15364 733 38 one one CD 15364 733 39 in in IN 15364 733 40 an an DT 15364 733 41 affair affair NN 15364 733 42 , , , 15364 733 43 and and CC 15364 733 44 the the DT 15364 733 45 rest rest NN 15364 733 46 use use NN 15364 733 47 _ _ NNP 15364 733 48 protagonist protagonist NN 15364 733 49 _ _ NNP 15364 733 50 as as IN 15364 733 51 a a DT 15364 733 52 mere mere JJ 15364 733 53 synonym synonym NN 15364 733 54 for for IN 15364 733 55 advocate advocate NN 15364 733 56 . . . 15364 734 1 ' ' `` 15364 734 2 Legitimate legitimate JJ 15364 734 3 uses use NNS 15364 734 4 : : : 15364 734 5 _ _ NNP 15364 734 6 The the DT 15364 734 7 " " `` 15364 734 8 cher cher NN 15364 734 9 Halévy Halévy NNP 15364 734 10 " " '' 15364 734 11 who who WP 15364 734 12 is be VBZ 15364 734 13 the the DT 15364 734 14 protagonist protagonist NN 15364 734 15 of of IN 15364 734 16 the the DT 15364 734 17 amazing amazing JJ 15364 734 18 dialogue dialogue NN 15364 734 19 . . . 15364 735 1 / / SYM 15364 735 2 Marco Marco NNP 15364 735 3 Landi Landi NNP 15364 735 4 , , , 15364 735 5 the the DT 15364 735 6 protagonist protagonist NN 15364 735 7 and and CC 15364 735 8 narrator narrator NN 15364 735 9 of of IN 15364 735 10 a a DT 15364 735 11 story story NN 15364 735 12 which which WDT 15364 735 13 is be VBZ 15364 735 14 skilfully skilfully RB 15364 735 15 contrived contrive VBN 15364 735 16 and and CC 15364 735 17 excellently excellently RB 15364 735 18 told tell VBN 15364 735 19 , , , 15364 735 20 is be VBZ 15364 735 21 a a DT 15364 735 22 fairly fairly RB 15364 735 23 familiar familiar JJ 15364 735 24 type type NN 15364 735 25 of of IN 15364 735 26 soldier soldier NN 15364 735 27 of of IN 15364 735 28 fortune fortune NN 15364 735 29 . . . 15364 735 30 _ _ NNP 15364 735 31 ' ' `` 15364 735 32 Absurd Absurd NNP 15364 735 33 uses use VBZ 15364 735 34 with with IN 15364 735 35 _ _ NNP 15364 735 36 chief chief NN 15364 735 37 _ _ NNP 15364 735 38 , , , 15364 735 39 & & CC 15364 735 40 c. c. NNP 15364 735 41 : : : 15364 735 42 _ _ NNP 15364 735 43 The the DT 15364 735 44 chief chief JJ 15364 735 45 protagonist protagonist NN 15364 735 46 is be VBZ 15364 735 47 a a DT 15364 735 48 young young JJ 15364 735 49 Nonconformist Nonconformist NNP 15364 735 50 minister minister NN 15364 735 51 . . . 15364 736 1 / / SYM 15364 736 2 Unlike unlike IN 15364 736 3 a a DT 15364 736 4 number number NN 15364 736 5 of of IN 15364 736 6 the the DT 15364 736 7 leading lead VBG 15364 736 8 protagonists protagonist NNS 15364 736 9 in in IN 15364 736 10 the the DT 15364 736 11 Home Home NNP 15364 736 12 Rule Rule NNP 15364 736 13 fight fight NN 15364 736 14 , , , 15364 736 15 Sir Sir NNP 15364 736 16 Edward Edward NNP 15364 736 17 Carson Carson NNP 15364 736 18 was be VBD 15364 736 19 not not RB 15364 736 20 in in IN 15364 736 21 Parliament Parliament NNP 15364 736 22 when when WRB 15364 736 23 .... .... . 15364 736 24 / / NFP 15364 736 25 It -PRON- PRP 15364 736 26 presents present VBZ 15364 736 27 a a DT 15364 736 28 spiritual spiritual JJ 15364 736 29 conflict conflict NN 15364 736 30 , , , 15364 736 31 centred centre VBN 15364 736 32 about about IN 15364 736 33 its -PRON- PRP$ 15364 736 34 two two CD 15364 736 35 chief chief JJ 15364 736 36 protagonists protagonist NNS 15364 736 37 , , , 15364 736 38 but but CC 15364 736 39 shared share VBN 15364 736 40 in in RP 15364 736 41 by by IN 15364 736 42 all all DT 15364 736 43 its -PRON- PRP$ 15364 736 44 characters character NNS 15364 736 45 . . . 15364 736 46 _ _ NNP 15364 736 47 ' ' `` 15364 736 48 Absurd absurd JJ 15364 736 49 plural plural JJ 15364 736 50 uses use NNS 15364 736 51 : : : 15364 736 52 _ _ NNP 15364 736 53 One one CD 15364 736 54 of of IN 15364 736 55 the the DT 15364 736 56 protagonists protagonist NNS 15364 736 57 of of IN 15364 736 58 that that DT 15364 736 59 glorious glorious JJ 15364 736 60 fight fight NN 15364 736 61 for for IN 15364 736 62 Parliamentary Parliamentary NNP 15364 736 63 Reform Reform NNP 15364 736 64 in in IN 15364 736 65 1866 1866 CD 15364 736 66 is be VBZ 15364 736 67 still still RB 15364 736 68 actively actively RB 15364 736 69 among among IN 15364 736 70 us -PRON- PRP 15364 736 71 . . . 15364 737 1 / / NFP 15364 737 2 One one CD 15364 737 3 of of IN 15364 737 4 these these DT 15364 737 5 immense immense JJ 15364 737 6 protagonists protagonist NNS 15364 737 7 must must MD 15364 737 8 fall fall VB 15364 737 9 , , , 15364 737 10 and and CC 15364 737 11 , , , 15364 737 12 as as IN 15364 737 13 we -PRON- PRP 15364 737 14 have have VBP 15364 737 15 already already RB 15364 737 16 foreshadowed foreshadow VBN 15364 737 17 , , , 15364 737 18 it -PRON- PRP 15364 737 19 is be VBZ 15364 737 20 the the DT 15364 737 21 Duke Duke NNP 15364 737 22 . . . 15364 738 1 / / NFP 15364 738 2 By by IN 15364 738 3 a a DT 15364 738 4 tragic tragic JJ 15364 738 5 but but CC 15364 738 6 rapid rapid JJ 15364 738 7 process process NN 15364 738 8 of of IN 15364 738 9 elimination elimination NN 15364 738 10 most most JJS 15364 738 11 of of IN 15364 738 12 the the DT 15364 738 13 protagonists protagonist NNS 15364 738 14 have have VBP 15364 738 15 now now RB 15364 738 16 been be VBN 15364 738 17 removed remove VBN 15364 738 18 . . . 15364 739 1 / / NFP 15364 739 2 As as IN 15364 739 3 on on IN 15364 739 4 a a DT 15364 739 5 stage stage NN 15364 739 6 where where WRB 15364 739 7 all all PDT 15364 739 8 the the DT 15364 739 9 protagonists protagonist NNS 15364 739 10 of of IN 15364 739 11 a a DT 15364 739 12 drama drama NN 15364 739 13 assemble assemble JJ 15364 739 14 at at IN 15364 739 15 the the DT 15364 739 16 end end NN 15364 739 17 of of IN 15364 739 18 the the DT 15364 739 19 last last JJ 15364 739 20 act act NN 15364 739 21 . . . 15364 740 1 / / NFP 15364 740 2 That that DT 15364 740 3 letter letter NN 15364 740 4 is be VBZ 15364 740 5 essential essential JJ 15364 740 6 to to IN 15364 740 7 a a DT 15364 740 8 true true JJ 15364 740 9 understanding understanding NN 15364 740 10 of of IN 15364 740 11 the the DT 15364 740 12 relations relation NNS 15364 740 13 of of IN 15364 740 14 the the DT 15364 740 15 three three CD 15364 740 16 great great JJ 15364 740 17 protagonists protagonist NNS 15364 740 18 at at IN 15364 740 19 this this DT 15364 740 20 period period NN 15364 740 21 . . . 15364 741 1 / / NFP 15364 741 2 The the DT 15364 741 3 protagonists protagonist NNS 15364 741 4 in in IN 15364 741 5 the the DT 15364 741 6 drama drama NN 15364 741 7 , , , 15364 741 8 which which WDT 15364 741 9 has have VBZ 15364 741 10 the the DT 15364 741 11 motion motion NN 15364 741 12 and and CC 15364 741 13 structure structure NN 15364 741 14 of of IN 15364 741 15 a a DT 15364 741 16 Greek greek JJ 15364 741 17 tragedy tragedy NN 15364 741 18 _ _ NNP 15364 741 19 ( ( -LRB- 15364 741 20 Fy Fy NNP 15364 741 21 ! ! . 15364 742 1 fy!--a fy!--a NNP 15364 742 2 Greek greek JJ 15364 742 3 tragedy tragedy NN 15364 742 4 and and CC 15364 742 5 protagonists protagonist NNS 15364 742 6 ? ? . 15364 742 7 ) ) -RRB- 15364 742 8 . . . 15364 743 1 ' ' `` 15364 743 2 Confusions confusion NNS 15364 743 3 with with IN 15364 743 4 _ _ NNP 15364 743 5 advocate advocate NN 15364 743 6 _ _ NNP 15364 743 7 , , , 15364 743 8 & & CC 15364 743 9 c. c. NNP 15364 743 10 : : : 15364 743 11 _ _ NNP 15364 743 12 The the DT 15364 743 13 new new JJ 15364 743 14 Warden Warden NNP 15364 743 15 is be VBZ 15364 743 16 a a DT 15364 743 17 strenuous strenuous JJ 15364 743 18 protagonist protagonist NN 15364 743 19 of of IN 15364 743 20 that that DT 15364 743 21 party party NN 15364 743 22 in in IN 15364 743 23 Convocation Convocation NNP 15364 743 24 . . . 15364 744 1 / / NFP 15364 744 2 Mr Mr NNP 15364 744 3 ---- ---- NNP 15364 744 4 , , , 15364 744 5 an an DT 15364 744 6 enthusiastic enthusiastic JJ 15364 744 7 protagonist protagonist NN 15364 744 8 of of IN 15364 744 9 militant militant JJ 15364 744 10 Protestantism Protestantism NNP 15364 744 11 . . . 15364 745 1 / / NFP 15364 745 2 The the DT 15364 745 3 chief chief JJ 15364 745 4 protagonist protagonist NN 15364 745 5 on on IN 15364 745 6 the the DT 15364 745 7 company company NN 15364 745 8 's 's POS 15364 745 9 side side NN 15364 745 10 in in IN 15364 745 11 the the DT 15364 745 12 latest late JJS 15364 745 13 railway railway NN 15364 745 14 strike strike NN 15364 745 15 , , , 15364 745 16 Mr Mr NNP 15364 745 17 ---- ---- NNP 15364 745 18 . . . 15364 746 1 / / NFP 15364 746 2 It -PRON- PRP 15364 746 3 was be VBD 15364 746 4 a a DT 15364 746 5 happy happy JJ 15364 746 6 thought thought NN 15364 746 7 that that WDT 15364 746 8 placed place VBD 15364 746 9 in in IN 15364 746 10 the the DT 15364 746 11 hands hand NNS 15364 746 12 of of IN 15364 746 13 the the DT 15364 746 14 son son NN 15364 746 15 of of IN 15364 746 16 one one CD 15364 746 17 of of IN 15364 746 18 the the DT 15364 746 19 great great JJ 15364 746 20 protagonists protagonist NNS 15364 746 21 of of IN 15364 746 22 Evolution evolution NN 15364 746 23 the the DT 15364 746 24 materials material NNS 15364 746 25 for for IN 15364 746 26 the the DT 15364 746 27 biography biography NN 15364 746 28 of of IN 15364 746 29 another another DT 15364 746 30 . . . 15364 747 1 / / NFP 15364 747 2 But but CC 15364 747 3 most most JJS 15364 747 4 of of IN 15364 747 5 the the DT 15364 747 6 protagonists protagonist NNS 15364 747 7 of of IN 15364 747 8 this this DT 15364 747 9 demand demand NN 15364 747 10 have have VBP 15364 747 11 shifted shift VBN 15364 747 12 their -PRON- PRP$ 15364 747 13 ground ground NN 15364 747 14 . . . 15364 748 1 / / NFP 15364 748 2 As as IN 15364 748 3 for for IN 15364 748 4 what what WP 15364 748 5 the the DT 15364 748 6 medium medium NN 15364 748 7 himself -PRON- PRP 15364 748 8 or or CC 15364 748 9 his -PRON- PRP$ 15364 748 10 protagonists protagonist NNS 15364 748 11 may may MD 15364 748 12 think think VB 15364 748 13 of of IN 15364 748 14 them -PRON- PRP 15364 748 15 -- -- : 15364 748 16 for for IN 15364 748 17 etymological etymological JJ 15364 748 18 purposes purpose NNS 15364 748 19 that that WDT 15364 748 20 is be VBZ 15364 748 21 neither neither CC 15364 748 22 here here RB 15364 748 23 nor nor CC 15364 748 24 there there RB 15364 748 25 . . . 15364 748 26 _ _ NNP 15364 748 27 ' ' `` 15364 748 28 Perhaps perhaps RB 15364 748 29 we -PRON- PRP 15364 748 30 need nee MD 15364 748 31 not not RB 15364 748 32 consider consider VB 15364 748 33 the the DT 15364 748 34 Greek greek JJ 15364 748 35 scholar scholar NN 15364 748 36 's 's POS 15364 748 37 feelings feeling NNS 15364 748 38 ; ; : 15364 748 39 he -PRON- PRP 15364 748 40 has have VBZ 15364 748 41 many many JJ 15364 748 42 advantages advantage NNS 15364 748 43 over over IN 15364 748 44 the the DT 15364 748 45 rest rest NN 15364 748 46 of of IN 15364 748 47 us -PRON- PRP 15364 748 48 , , , 15364 748 49 and and CC 15364 748 50 can can MD 15364 748 51 not not RB 15364 748 52 expect expect VB 15364 748 53 that that IN 15364 748 54 in in IN 15364 748 55 addition addition NN 15364 748 56 he -PRON- PRP 15364 748 57 shall shall MD 15364 748 58 be be VB 15364 748 59 allowed allow VBN 15364 748 60 to to TO 15364 748 61 forbid forbid VB 15364 748 62 us -PRON- PRP 15364 748 63 a a DT 15364 748 64 word word NN 15364 748 65 that that IN 15364 748 66 we -PRON- PRP 15364 748 67 find find VBP 15364 748 68 useful useful JJ 15364 748 69 . . . 15364 749 1 Is be VBZ 15364 749 2 it -PRON- PRP 15364 749 3 useful useful JJ 15364 749 4 ? ? . 15364 750 1 or or CC 15364 750 2 is be VBZ 15364 750 3 it -PRON- PRP 15364 750 4 merely merely RB 15364 750 5 a a DT 15364 750 6 pretentious pretentious JJ 15364 750 7 blundering blundering NN 15364 750 8 substitute substitute NN 15364 750 9 for for IN 15364 750 10 words word NNS 15364 750 11 that that WDT 15364 750 12 are be VBP 15364 750 13 useful useful JJ 15364 750 14 ? ? . 15364 751 1 _ _ NNP 15364 751 2 Pro- Pro- NNP 15364 751 3 _ _ NNP 15364 751 4 in in IN 15364 751 5 _ _ NNP 15364 751 6 protagonist protagonist NN 15364 751 7 _ _ NNP 15364 751 8 is be VBZ 15364 751 9 not not RB 15364 751 10 the the DT 15364 751 11 opposite opposite NN 15364 751 12 of of IN 15364 751 13 _ _ NNP 15364 751 14 anti- anti- NN 15364 751 15 _ _ NNP 15364 751 16 ; ; : 15364 751 17 _ _ NNP 15364 751 18 -agonist -agonist NNP 15364 751 19 _ _ NNP 15364 751 20 is be VBZ 15364 751 21 not not RB 15364 751 22 the the DT 15364 751 23 same same JJ 15364 751 24 as as IN 15364 751 25 in in IN 15364 751 26 _ _ NNP 15364 751 27 antagonist antagonist NN 15364 751 28 _ _ NNP 15364 751 29 ; ; : 15364 751 30 _ _ NNP 15364 751 31 advocate advocate NN 15364 751 32 _ _ NNP 15364 751 33 and and CC 15364 751 34 _ _ NNP 15364 751 35 champion champion NN 15364 751 36 _ _ NNP 15364 751 37 and and CC 15364 751 38 _ _ NNP 15364 751 39 defender defender NNP 15364 751 40 _ _ NNP 15364 751 41 and and CC 15364 751 42 _ _ NNP 15364 751 43 combatant combatant NN 15364 751 44 _ _ NNP 15364 751 45 are be VBP 15364 751 46 better well JJR 15364 751 47 words word NNS 15364 751 48 for for IN 15364 751 49 the the DT 15364 751 50 wrong wrong JJ 15364 751 51 senses sense NNS 15364 751 52 given give VBN 15364 751 53 to to IN 15364 751 54 _ _ NNP 15364 751 55 protagonist protagonist NN 15364 751 56 _ _ NNP 15364 751 57 ; ; : 15364 751 58 and and CC 15364 751 59 _ _ NNP 15364 751 60 protagonist protagonist NN 15364 751 61 _ _ NNP 15364 751 62 in in IN 15364 751 63 its -PRON- PRP$ 15364 751 64 right right JJ 15364 751 65 sense sense NN 15364 751 66 of of IN 15364 751 67 _ _ NNP 15364 751 68 the the DT 15364 751 69 _ _ NNP 15364 751 70 ( ( -LRB- 15364 751 71 not not RB 15364 751 72 _ _ NNP 15364 751 73 a a DT 15364 751 74 _ _ NNP 15364 751 75 ) ) -RRB- 15364 751 76 chief chief JJ 15364 751 77 actor actor NN 15364 751 78 in in IN 15364 751 79 an an DT 15364 751 80 affair affair NN 15364 751 81 has have VBZ 15364 751 82 still still RB 15364 751 83 work work VB 15364 751 84 to to TO 15364 751 85 do do VB 15364 751 86 if if IN 15364 751 87 it -PRON- PRP 15364 751 88 could could MD 15364 751 89 only only RB 15364 751 90 be be VB 15364 751 91 allowed allow VBN 15364 751 92 to to TO 15364 751 93 mind mind VB 15364 751 94 its -PRON- PRP$ 15364 751 95 own own JJ 15364 751 96 business business NN 15364 751 97 . . . 15364 751 98 ' ' '' 15364 752 1 * * NFP 15364 752 2 * * NFP 15364 752 3 * * NFP 15364 752 4 * * NFP 15364 752 5 * * NFP 15364 752 6 AMERICAN AMERICAN NNP 15364 752 7 APPRECIATION APPRECIATION NNP 15364 752 8 We -PRON- PRP 15364 752 9 are be VBP 15364 752 10 glad glad JJ 15364 752 11 to to TO 15364 752 12 reprint reprint VB 15364 752 13 the the DT 15364 752 14 following follow VBG 15364 752 15 short short JJ 15364 752 16 extracts extract NNS 15364 752 17 from from IN 15364 752 18 the the DT 15364 752 19 _ _ NNP 15364 752 20 New New NNP 15364 752 21 York York NNP 15364 752 22 Times Times NNP 15364 752 23 Book Book NNP 15364 752 24 Review Review NNP 15364 752 25 and and CC 15364 752 26 Magazine Magazine NNP 15364 752 27 _ _ NNP 15364 752 28 , , , 15364 752 29 September September NNP 15364 752 30 26 26 CD 15364 752 31 , , , 15364 752 32 1920 1920 CD 15364 752 33 . . . 15364 753 1 ' ' `` 15364 753 2 THE the DT 15364 753 3 CAMPAIGN campaign NN 15364 753 4 FOR for IN 15364 753 5 PURE PURE NNP 15364 753 6 ENGLISH ENGLISH NNP 15364 753 7 ' ' '' 15364 753 8 Among among IN 15364 753 9 those those DT 15364 753 10 who who WP 15364 753 11 joined join VBD 15364 753 12 it -PRON- PRP 15364 753 13 ( ( -LRB- 15364 753 14 the the DT 15364 753 15 S.P.E. s.p.e. NN 15364 753 16 ) ) -RRB- 15364 754 1 immediately immediately RB 15364 754 2 were be VBD 15364 754 3 Arthur Arthur NNP 15364 754 4 J. J. NNP 15364 754 5 Balfour Balfour NNP 15364 754 6 , , , 15364 754 7 A.C. A.C. NNP 15364 754 8 Bradley Bradley NNP 15364 754 9 , , , 15364 754 10 Austin Austin NNP 15364 754 11 Dobson Dobson NNP 15364 754 12 , , , 15364 754 13 Thomas Thomas NNP 15364 754 14 Hardy Hardy NNP 15364 754 15 , , , 15364 754 16 J.W. J.W. NNP 15364 755 1 Mackail Mackail NNP 15364 755 2 , , , 15364 755 3 Gilbert Gilbert NNP 15364 755 4 Murray Murray NNP 15364 755 5 , , , 15364 755 6 Mrs. Mrs. NNP 15364 755 7 Humphry Humphry NNP 15364 755 8 Ward Ward NNP 15364 755 9 , , , 15364 755 10 and and CC 15364 755 11 Mrs. Mrs. NNP 15364 755 12 Wharton Wharton NNP 15364 755 13 .... .... . 15364 756 1 The the DT 15364 756 2 rallying rallying NN 15364 756 3 of of IN 15364 756 4 these these DT 15364 756 5 men man NNS 15364 756 6 and and CC 15364 756 7 women woman NNS 15364 756 8 of of IN 15364 756 9 letters letter NNS 15364 756 10 was be VBD 15364 756 11 not not RB 15364 756 12 more more RBR 15364 756 13 significant significant JJ 15364 756 14 than than IN 15364 756 15 the the DT 15364 756 16 prompt prompt JJ 15364 756 17 adhesion adhesion NN 15364 756 18 of of IN 15364 756 19 the the DT 15364 756 20 Professors Professors NNPS 15364 756 21 of of IN 15364 756 22 English English NNP 15364 756 23 in in IN 15364 756 24 the the DT 15364 756 25 various various JJ 15364 756 26 British british JJ 15364 756 27 Universities Universities NNPS 15364 756 28 : : : 15364 756 29 W.M. W.M. NNP 15364 757 1 Dixon Dixon NNP 15364 757 2 , , , 15364 757 3 Oliver Oliver NNP 15364 757 4 Elton Elton NNP 15364 757 5 , , , 15364 757 6 E.S. E.S. NNP 15364 758 1 Gordon Gordon NNP 15364 758 2 , , , 15364 758 3 C.H. C.H. NNP 15364 759 1 Herford Herford NNP 15364 759 2 , , , 15364 759 3 W.P. W.P. NNP 15364 760 1 Ker Ker NNP 15364 760 2 , , , 15364 760 3 G.C. G.C. NNP 15364 761 1 Moore Moore NNP 15364 761 2 - - HYPH 15364 761 3 Smith Smith NNP 15364 761 4 , , , 15364 761 5 F.W. F.W. NNP 15364 762 1 Moorman Moorman NNP 15364 762 2 , , , 15364 762 3 A. a. NN 15364 762 4 Quiller Quiller NNP 15364 762 5 - - HYPH 15364 762 6 Couch Couch NNP 15364 762 7 , , , 15364 762 8 George George NNP 15364 762 9 Saintsbury Saintsbury NNP 15364 762 10 , , , 15364 762 11 and and CC 15364 762 12 H.C.K. H.C.K. NNP 15364 763 1 Wyld Wyld NNP 15364 763 2 .... .... . 15364 763 3 ' ' '' 15364 763 4 There there EX 15364 763 5 is be VBZ 15364 763 6 a a DT 15364 763 7 peril peril NN 15364 763 8 to to IN 15364 763 9 the the DT 15364 763 10 proper proper JJ 15364 763 11 development development NN 15364 763 12 of of IN 15364 763 13 the the DT 15364 763 14 language language NN 15364 763 15 in in IN 15364 763 16 offensive offensive JJ 15364 763 17 affectations affectation NNS 15364 763 18 , , , 15364 763 19 in in IN 15364 763 20 persistent persistent JJ 15364 763 21 pedantry pedantry NN 15364 763 22 , , , 15364 763 23 and and CC 15364 763 24 in in IN 15364 763 25 other other JJ 15364 763 26 results result NNS 15364 763 27 of of IN 15364 763 28 that that DT 15364 763 29 comprehensive comprehensive JJ 15364 763 30 ignorance ignorance NN 15364 763 31 of of IN 15364 763 32 the the DT 15364 763 33 history history NN 15364 763 34 of of IN 15364 763 35 English English NNP 15364 763 36 , , , 15364 763 37 which which WDT 15364 763 38 we -PRON- PRP 15364 763 39 find find VBP 15364 763 40 plentifully plentifully RB 15364 763 41 revealed reveal VBN 15364 763 42 in in IN 15364 763 43 many many JJ 15364 763 44 of of IN 15364 763 45 our -PRON- PRP$ 15364 763 46 grammars grammar NNS 15364 763 47 . . . 15364 764 1 It -PRON- PRP 15364 764 2 is be VBZ 15364 764 3 high high JJ 15364 764 4 time time NN 15364 764 5 that that IN 15364 764 6 men man NNS 15364 764 7 who who WP 15364 764 8 love love VBP 15364 764 9 the the DT 15364 764 10 language language NN 15364 764 11 , , , 15364 764 12 who who WP 15364 764 13 can can MD 15364 764 14 use use VB 15364 764 15 it -PRON- PRP 15364 764 16 deftly deftly RB 15364 764 17 and and CC 15364 764 18 forcibly forcibly RB 15364 764 19 , , , 15364 764 20 and and CC 15364 764 21 who who WP 15364 764 22 are be VBP 15364 764 23 acquainted acquaint VBN 15364 764 24 with with IN 15364 764 25 the the DT 15364 764 26 principles principle NNS 15364 764 27 and and CC 15364 764 28 the the DT 15364 764 29 processes process NNS 15364 764 30 of of IN 15364 764 31 its -PRON- PRP$ 15364 764 32 growth growth NN 15364 764 33 , , , 15364 764 34 should should MD 15364 764 35 raise raise VB 15364 764 36 the the DT 15364 764 37 standard standard NN 15364 764 38 of of IN 15364 764 39 independence independence NN 15364 764 40 .... .... . 15364 764 41 ' ' '' 15364 764 42 It -PRON- PRP 15364 764 43 is be VBZ 15364 764 44 encouraging encouraging JJ 15364 764 45 to to TO 15364 764 46 realize realize VB 15364 764 47 that that IN 15364 764 48 the the DT 15364 764 49 atrophy atrophy NN 15364 764 50 of of IN 15364 764 51 the the DT 15364 764 52 word word NN 15364 764 53 - - HYPH 15364 764 54 making make VBG 15364 764 55 habit habit NN 15364 764 56 is be VBZ 15364 764 57 less less RBR 15364 764 58 obvious obvious JJ 15364 764 59 in in IN 15364 764 60 the the DT 15364 764 61 United United NNP 15364 764 62 States States NNP 15364 764 63 than than IN 15364 764 64 it -PRON- PRP 15364 764 65 is be VBZ 15364 764 66 in in IN 15364 764 67 Great Great NNP 15364 764 68 Britain Britain NNP 15364 764 69 .... .... . 15364 764 70 We -PRON- PRP 15364 764 71 can can MD 15364 764 72 not not RB 15364 764 73 but but RB 15364 764 74 regret regret VB 15364 764 75 that that IN 15364 764 76 it -PRON- PRP 15364 764 77 is be VBZ 15364 764 78 not not RB 15364 764 79 now now RB 15364 764 80 possible possible JJ 15364 764 81 to to TO 15364 764 82 credit credit NN 15364 764 83 to to IN 15364 764 84 their -PRON- PRP$ 15364 764 85 several several JJ 15364 764 86 inventors inventor NNS 15364 764 87 American american JJ 15364 764 88 compounds compound NNS 15364 764 89 of of IN 15364 764 90 a a DT 15364 764 91 delightful delightful JJ 15364 764 92 expressiveness--_windjammer expressiveness--_windjammer NN 15364 764 93 , , , 15364 764 94 loan loan NN 15364 764 95 - - HYPH 15364 764 96 shark shark NN 15364 764 97 , , , 15364 764 98 scare scare NN 15364 764 99 - - HYPH 15364 764 100 head head NN 15364 764 101 _ _ NNP 15364 764 102 , , , 15364 764 103 and and CC 15364 764 104 that that IN 15364 764 105 more more RBR 15364 764 106 delectable delectable JJ 15364 764 107 _ _ NNP 15364 764 108 pussy pussy NN 15364 764 109 - - HYPH 15364 764 110 footed_--all footed_--all NN 15364 764 111 of of IN 15364 764 112 them -PRON- PRP 15364 764 113 verbal verbal JJ 15364 764 114 creations creation NNS 15364 764 115 with with IN 15364 764 116 an an DT 15364 764 117 imaginative imaginative JJ 15364 764 118 quality quality NN 15364 764 119 almost almost RB 15364 764 120 Elizabethan Elizabethan NNP 15364 764 121 in in IN 15364 764 122 its -PRON- PRP$ 15364 764 123 felicity felicity NN 15364 764 124 , , , 15364 764 125 and and CC 15364 764 126 all all DT 15364 764 127 of of IN 15364 764 128 them -PRON- PRP 15364 764 129 examples example NNS 15364 764 130 of of IN 15364 764 131 the the DT 15364 764 132 purest pure JJS 15364 764 133 English English NNP 15364 764 134 .... .... . 15364 764 135 We -PRON- PRP 15364 764 136 Americans Americans NNPS 15364 764 137 made make VBD 15364 764 138 the the DT 15364 764 139 compound compound NN 15364 764 140 _ _ NNP 15364 764 141 farm farm NN 15364 764 142 - - HYPH 15364 764 143 hand hand NN 15364 764 144 _ _ NNP 15364 764 145 , , , 15364 764 146 and and CC 15364 764 147 employ employ VB 15364 764 148 it -PRON- PRP 15364 764 149 in in IN 15364 764 150 preference preference NN 15364 764 151 to to IN 15364 764 152 the the DT 15364 764 153 British british JJ 15364 764 154 [ [ -LRB- 15364 764 155 English English NNP 15364 764 156 ? ? . 15364 764 157 ] ] -RRB- 15364 765 1 _ _ NNP 15364 765 2 agricultural agricultural JJ 15364 765 3 labourer labourer NN 15364 765 4 _ _ NNP 15364 765 5 . . . 15364 766 1 ' ' `` 15364 766 2 _ _ NNP 15364 766 3 The the DT 15364 766 4 attention attention NN 15364 766 5 of of IN 15364 766 6 the the DT 15364 766 7 officers officer NNS 15364 766 8 of of IN 15364 766 9 the the DT 15364 766 10 society society NN 15364 766 11 may may MD 15364 766 12 be be VB 15364 766 13 called call VBN 15364 766 14 to to IN 15364 766 15 the the DT 15364 766 16 late late JJ 15364 766 17 Professor Professor NNP 15364 766 18 Lounsbury Lounsbury NNP 15364 766 19 's 's POS 15364 766 20 lively lively JJ 15364 766 21 and and CC 15364 766 22 enlightening enlightening JJ 15364 766 23 _ _ NNP 15364 766 24 History history NN 15364 766 25 of of IN 15364 766 26 the the DT 15364 766 27 English English NNP 15364 766 28 Language Language NNP 15364 766 29 , , , 15364 766 30 _ _ NNP 15364 766 31 and and CC 15364 766 32 to to IN 15364 766 33 Professor Professor NNP 15364 766 34 George George NNP 15364 766 35 Philip Philip NNP 15364 766 36 Krapp Krapp NNP 15364 766 37 's 's POS 15364 766 38 illuminating illuminating NN 15364 766 39 study study NN 15364 766 40 of of IN 15364 766 41 _ _ NNP 15364 766 42 Modern Modern NNP 15364 766 43 English English NNP 15364 766 44 . . . 15364 767 1 BRANDER BRANDER NNP 15364 767 2 MATTHEWS MATTHEWS NNP 15364 767 3 . . . 15364 767 4 ' ' '' 15364 768 1 * * NFP 15364 768 2 * * NFP 15364 768 3 * * NFP 15364 768 4 * * NFP 15364 768 5 * * NFP 15364 768 6 REPORT report NN 15364 768 7 Of of IN 15364 768 8 the the DT 15364 768 9 proceedings proceeding NNS 15364 768 10 of of IN 15364 768 11 the the DT 15364 768 12 Society Society NNP 15364 768 13 for for IN 15364 768 14 the the DT 15364 768 15 first first JJ 15364 768 16 year year NN 15364 768 17 ending end VBG 15364 768 18 Xmas Xmas NNP 15364 768 19 , , , 15364 768 20 1920 1920 CD 15364 768 21 . . . 15364 769 1 The the DT 15364 769 2 Society Society NNP 15364 769 3 still still RB 15364 769 4 remains remain VBZ 15364 769 5 governed govern VBN 15364 769 6 by by IN 15364 769 7 the the DT 15364 769 8 small small JJ 15364 769 9 committee committee NN 15364 769 10 of of IN 15364 769 11 its -PRON- PRP$ 15364 769 12 original original JJ 15364 769 13 founders founder NNS 15364 769 14 : : : 15364 769 15 the the DT 15364 769 16 support support NN 15364 769 17 of of IN 15364 769 18 the the DT 15364 769 19 public public NN 15364 769 20 and and CC 15364 769 21 the the DT 15364 769 22 press press NN 15364 769 23 has have VBZ 15364 769 24 been be VBN 15364 769 25 altogether altogether RB 15364 769 26 satisfactory satisfactory JJ 15364 769 27 : : : 15364 769 28 the the DT 15364 769 29 suggestions suggestion NNS 15364 769 30 and and CC 15364 769 31 programme programme NN 15364 769 32 which which WDT 15364 769 33 the the DT 15364 769 34 committee committee NN 15364 769 35 originally originally RB 15364 769 36 put put VBD 15364 769 37 forward forward RB 15364 769 38 have have VBP 15364 769 39 met meet VBN 15364 769 40 with with IN 15364 769 41 nothing nothing NN 15364 769 42 but but CC 15364 769 43 favourable favourable JJ 15364 769 44 criticism criticism NN 15364 769 45 ; ; : 15364 769 46 no no DT 15364 769 47 opposition opposition NN 15364 769 48 has have VBZ 15364 769 49 been be VBN 15364 769 50 aroused arouse VBN 15364 769 51 , , , 15364 769 52 and and CC 15364 769 53 we -PRON- PRP 15364 769 54 are be VBP 15364 769 55 therefore therefore RB 15364 769 56 encouraged encourage VBN 15364 769 57 to to TO 15364 769 58 meet meet VB 15364 769 59 the the DT 15364 769 60 numerous numerous JJ 15364 769 61 invitations invitation NNS 15364 769 62 that that WDT 15364 769 63 we -PRON- PRP 15364 769 64 have have VBP 15364 769 65 received receive VBN 15364 769 66 from from IN 15364 769 67 all all DT 15364 769 68 parts part NNS 15364 769 69 of of IN 15364 769 70 the the DT 15364 769 71 English English NNP 15364 769 72 - - HYPH 15364 769 73 speaking speak VBG 15364 769 74 world world NN 15364 769 75 to to TO 15364 769 76 make make VB 15364 769 77 our -PRON- PRP$ 15364 769 78 activities activity NNS 15364 769 79 more more RBR 15364 769 80 widely widely RB 15364 769 81 known know VBN 15364 769 82 . . . 15364 770 1 The the DT 15364 770 2 sale sale NN 15364 770 3 of of IN 15364 770 4 the the DT 15364 770 5 Tracts Tracts NNPS 15364 770 6 has have VBZ 15364 770 7 been be VBN 15364 770 8 sufficient sufficient JJ 15364 770 9 to to TO 15364 770 10 pay pay VB 15364 770 11 their -PRON- PRP$ 15364 770 12 expenses expense NNS 15364 770 13 ; ; : 15364 770 14 and and CC 15364 770 15 we -PRON- PRP 15364 770 16 are be VBP 15364 770 17 in in IN 15364 770 18 this this DT 15364 770 19 respect respect NN 15364 770 20 very very RB 15364 770 21 much much RB 15364 770 22 indebted indebted JJ 15364 770 23 to to IN 15364 770 24 the the DT 15364 770 25 Oxford Oxford NNP 15364 770 26 University University NNP 15364 770 27 Press Press NNP 15364 770 28 for for IN 15364 770 29 its -PRON- PRP$ 15364 770 30 generous generous JJ 15364 770 31 co co NN 15364 770 32 - - NN 15364 770 33 operation operation NN 15364 770 34 ; ; : 15364 770 35 for for IN 15364 770 36 it -PRON- PRP 15364 770 37 has have VBZ 15364 770 38 enabled enable VBN 15364 770 39 us -PRON- PRP 15364 770 40 to to TO 15364 770 41 offer offer VB 15364 770 42 our -PRON- PRP$ 15364 770 43 subscribers subscriber NNS 15364 770 44 good good JJ 15364 770 45 workmanship workmanship NN 15364 770 46 at at IN 15364 770 47 a a DT 15364 770 48 reasonable reasonable JJ 15364 770 49 price price NN 15364 770 50 . . . 15364 771 1 The the DT 15364 771 2 publication publication NN 15364 771 3 of of IN 15364 771 4 this this DT 15364 771 5 Tract Tract NNP 15364 771 6 IV IV NNP 15364 771 7 closes close VBZ 15364 771 8 our -PRON- PRP$ 15364 771 9 first first JJ 15364 771 10 ' ' `` 15364 771 11 year year NN 15364 771 12 ' ' '' 15364 771 13 : : : 15364 771 14 we -PRON- PRP 15364 771 15 regret regret VBP 15364 771 16 that that IN 15364 771 17 the the DT 15364 771 18 prevalent prevalent JJ 15364 771 19 national national JJ 15364 771 20 disturbances disturbance NNS 15364 771 21 have have VBP 15364 771 22 extended extend VBN 15364 771 23 it -PRON- PRP 15364 771 24 beyond beyond IN 15364 771 25 the the DT 15364 771 26 solar solar JJ 15364 771 27 period period NN 15364 771 28 , , , 15364 771 29 but but CC 15364 771 30 the the DT 15364 771 31 conditions condition NNS 15364 771 32 render render VBP 15364 771 33 explanation explanation NN 15364 771 34 and and CC 15364 771 35 apology apology NN 15364 771 36 needless needless NN 15364 771 37 . . . 15364 772 1 Our -PRON- PRP$ 15364 772 2 list list NN 15364 772 3 shows show VBZ 15364 772 4 188 188 CD 15364 772 5 members member NNS 15364 772 6 , , , 15364 772 7 and and CC 15364 772 8 their -PRON- PRP$ 15364 772 9 names name NNS 15364 772 10 include include VBP 15364 772 11 many many JJ 15364 772 12 well well RB 15364 772 13 - - HYPH 15364 772 14 known know VBN 15364 772 15 men man NNS 15364 772 16 of of IN 15364 772 17 letters letter NNS 15364 772 18 , , , 15364 772 19 Professors Professors NNPS 15364 772 20 of of IN 15364 772 21 Literature Literature NNP 15364 772 22 , , , 15364 772 23 Editors Editors NNPS 15364 772 24 , , , 15364 772 25 Journalists Journalists NNPS 15364 772 26 , , , 15364 772 27 and and CC 15364 772 28 others other NNS 15364 772 29 interested interested JJ 15364 772 30 in in IN 15364 772 31 the the DT 15364 772 32 history history NN 15364 772 33 and and CC 15364 772 34 present present JJ 15364 772 35 condition condition NN 15364 772 36 of of IN 15364 772 37 the the DT 15364 772 38 language language NN 15364 772 39 . . . 15364 773 1 Nineteen nineteen CD 15364 773 2 members member NNS 15364 773 3 sent send VBD 15364 773 4 donations donation NNS 15364 773 5 ( ( -LRB- 15364 773 6 above above IN 15364 773 7 10s 10 NNS 15364 773 8 . . . 15364 774 1 6d 6d NNP 15364 774 2 . . . 15364 774 3 ) ) -RRB- 15364 775 1 which which WDT 15364 775 2 together together RB 15364 775 3 amounted amount VBD 15364 775 4 to to IN 15364 775 5 about about IN 15364 775 6 £ £ $ 15364 775 7 40 40 CD 15364 775 8 ; ; : 15364 775 9 and and CC 15364 775 10 thirty thirty CD 15364 775 11 - - HYPH 15364 775 12 two two CD 15364 775 13 sent send VBD 15364 775 14 subscriptions subscription NNS 15364 775 15 of of IN 15364 775 16 ten ten CD 15364 775 17 shillings shilling NNS 15364 775 18 for for IN 15364 775 19 the the DT 15364 775 20 supply supply NN 15364 775 21 of of IN 15364 775 22 one one CD 15364 775 23 year year NN 15364 775 24 's 's POS 15364 775 25 publications publication NNS 15364 775 26 . . . 15364 776 1 To to IN 15364 776 2 these these DT 15364 776 3 subscribers subscriber NNS 15364 776 4 ( ( -LRB- 15364 776 5 whose whose WP$ 15364 776 6 names name NNS 15364 776 7 are be VBP 15364 776 8 printed print VBN 15364 776 9 in in IN 15364 776 10 the the DT 15364 776 11 list list NN 15364 776 12 below below RB 15364 776 13 ) ) -RRB- 15364 776 14 all all PDT 15364 776 15 the the DT 15364 776 16 four four CD 15364 776 17 Tracts tract NNS 15364 776 18 for for IN 15364 776 19 this this DT 15364 776 20 year year NN 15364 776 21 have have VBP 15364 776 22 been be VBN 15364 776 23 sent send VBN 15364 776 24 : : : 15364 776 25 and and CC 15364 776 26 it -PRON- PRP 15364 776 27 will will MD 15364 776 28 appear appear VB 15364 776 29 that that IN 15364 776 30 since since IN 15364 776 31 they -PRON- PRP 15364 776 32 might may MD 15364 776 33 have have VB 15364 776 34 bought buy VBN 15364 776 35 the the DT 15364 776 36 four four CD 15364 776 37 Tracts tract NNS 15364 776 38 for for IN 15364 776 39 7s 7s CD 15364 776 40 . . . 15364 777 1 6d 6d NNP 15364 777 2 . . NNP 15364 777 3 , , , 15364 777 4 they -PRON- PRP 15364 777 5 have have VBP 15364 777 6 made make VBN 15364 777 7 a a DT 15364 777 8 donation donation NN 15364 777 9 of of IN 15364 777 10 2s 2s CD 15364 777 11 . . . 15364 778 1 6d 6d NNP 15364 778 2 . . . 15364 779 1 apiece apiece RB 15364 779 2 to to IN 15364 779 3 the the DT 15364 779 4 funds fund NNS 15364 779 5 of of IN 15364 779 6 the the DT 15364 779 7 Society Society NNP 15364 779 8 . . . 15364 780 1 This this DT 15364 780 2 margin margin NN 15364 780 3 is be VBZ 15364 780 4 very very RB 15364 780 5 useful useful JJ 15364 780 6 and and CC 15364 780 7 we -PRON- PRP 15364 780 8 hope hope VBP 15364 780 9 that that IN 15364 780 10 they -PRON- PRP 15364 780 11 will will MD 15364 780 12 renew renew VB 15364 780 13 their -PRON- PRP$ 15364 780 14 10s 10 NNS 15364 780 15 . . . 15364 781 1 subscription subscription NN 15364 781 2 in in IN 15364 781 3 advance advance NN 15364 781 4 for for IN 15364 781 5 the the DT 15364 781 6 ensuing ensue VBG 15364 781 7 year year NN 15364 781 8 . . . 15364 782 1 That that DT 15364 782 2 will will MD 15364 782 3 ensure ensure VB 15364 782 4 their -PRON- PRP$ 15364 782 5 receiving receive VBG 15364 782 6 the the DT 15364 782 7 Society Society NNP 15364 782 8 's 's POS 15364 782 9 papers paper NNS 15364 782 10 as as IN 15364 782 11 they -PRON- PRP 15364 782 12 are be VBP 15364 782 13 issued issue VBN 15364 782 14 , , , 15364 782 15 and and CC 15364 782 16 it -PRON- PRP 15364 782 17 will will MD 15364 782 18 much much RB 15364 782 19 assist assist VB 15364 782 20 the the DT 15364 782 21 machinery machinery NN 15364 782 22 of of IN 15364 782 23 publication publication NN 15364 782 24 . . . 15364 783 1 Also also RB 15364 783 2 Members member NNS 15364 783 3 who who WP 15364 783 4 have have VBP 15364 783 5 not not RB 15364 783 6 hitherto hitherto VBN 15364 783 7 subscribed subscribe VBN 15364 783 8 are be VBP 15364 783 9 now now RB 15364 783 10 specially specially RB 15364 783 11 invited invite VBN 15364 783 12 to to TO 15364 783 13 do do VB 15364 783 14 so so RB 15364 783 15 . . . 15364 784 1 They -PRON- PRP 15364 784 2 can can MD 15364 784 3 judge judge VB 15364 784 4 of of IN 15364 784 5 the the DT 15364 784 6 Society Society NNP 15364 784 7 's 's POS 15364 784 8 work work NN 15364 784 9 , , , 15364 784 10 and and CC 15364 784 11 can can MD 15364 784 12 best best RB 15364 784 13 support support VB 15364 784 14 it -PRON- PRP 15364 784 15 in in IN 15364 784 16 this this DT 15364 784 17 way way NN 15364 784 18 . . . 15364 785 1 The the DT 15364 785 2 publications publication NNS 15364 785 3 of of IN 15364 785 4 1921 1921 CD 15364 785 5 _ _ NNP 15364 785 6 will will MD 15364 785 7 be be VB 15364 785 8 sent send VBN 15364 785 9 as as RB 15364 785 10 soon soon RB 15364 785 11 as as IN 15364 785 12 issued issue VBN 15364 785 13 to to IN 15364 785 14 all all DT 15364 785 15 such such JJ 15364 785 16 subscribers subscriber NNS 15364 785 17 _ _ NNP 15364 785 18 . . . 15364 786 1 Subscriptions subscription NNS 15364 786 2 may may MD 15364 786 3 be be VB 15364 786 4 sent send VBN 15364 786 5 to to IN 15364 786 6 the the DT 15364 786 7 Secretary Secretary NNP 15364 786 8 , , , 15364 786 9 L. L. NNP 15364 786 10 Pearsall Pearsall NNP 15364 786 11 Smith Smith NNP 15364 786 12 , , , 15364 786 13 11 11 CD 15364 786 14 St. St. NNP 15364 786 15 Leonard Leonard NNP 15364 786 16 's 's POS 15364 786 17 Terrace Terrace NNP 15364 786 18 , , , 15364 786 19 Chelsea Chelsea NNP 15364 786 20 , , , 15364 786 21 London London NNP 15364 786 22 , , , 15364 786 23 S.W. S.W. NNP 15364 786 24 , , , 15364 786 25 to to IN 15364 786 26 whom whom WP 15364 786 27 all all DT 15364 786 28 communications communication NNS 15364 786 29 should should MD 15364 786 30 be be VB 15364 786 31 addressed address VBN 15364 786 32 , , , 15364 786 33 or or CC 15364 786 34 they -PRON- PRP 15364 786 35 may may MD 15364 786 36 be be VB 15364 786 37 paid pay VBN 15364 786 38 direct direct JJ 15364 786 39 to to IN 15364 786 40 ' ' '' 15364 786 41 Treasurer Treasurer NNP 15364 786 42 of of IN 15364 786 43 S.P.E. S.P.E. NNP 15364 787 1 ' ' '' 15364 787 2 , , , 15364 787 3 Barclay Barclay NNP 15364 787 4 's 's POS 15364 787 5 Bank Bank NNP 15364 787 6 , , , 15364 787 7 High High NNP 15364 787 8 Street Street NNP 15364 787 9 , , , 15364 787 10 Oxford Oxford NNP 15364 787 11 . . . 15364 788 1 * * NFP 15364 788 2 * * NFP 15364 788 3 * * NFP 15364 788 4 * * NFP 15364 788 5 * * NFP 15364 788 6 LIST list NN 15364 788 7 OF of IN 15364 788 8 SUBSCRIBERS subscriber NNS 15364 788 9 * * NFP 15364 788 10 + + CC 15364 788 11 Aikin Aikin NNP 15364 788 12 , , , 15364 788 13 Dr. Dr. NNP 15364 789 1 W.A. W.A. NNP 15364 789 2 , , , 15364 789 3 66 66 CD 15364 789 4 Bedford Bedford NNP 15364 789 5 Gardens Gardens NNP 15364 789 6 . . . 15364 790 1 * * NFP 15364 790 2 Bennett Bennett NNP 15364 790 3 , , , 15364 790 4 Arnold Arnold NNP 15364 790 5 , , , 15364 790 6 80 80 CD 15364 790 7 Piccadilly piccadilly RB 15364 790 8 . . . 15364 791 1 Bottomley Bottomley NNP 15364 791 2 , , , 15364 791 3 Gordon Gordon NNP 15364 791 4 , , , 15364 791 5 The the DT 15364 791 6 Sheiling Sheiling NNP 15364 791 7 , , , 15364 791 8 Silverdale Silverdale NNP 15364 791 9 , , , 15364 791 10 Carnforth Carnforth NNP 15364 791 11 . . . 15364 792 1 Brindley Brindley NNP 15364 792 2 , , , 15364 792 3 H.H. H.H. NNP 15364 792 4 , , , 15364 792 5 25 25 CD 15364 792 6 Madingly madingly RB 15364 792 7 Road Road NNP 15364 792 8 , , , 15364 792 9 Cambridge Cambridge NNP 15364 792 10 . . . 15364 793 1 * * NFP 15364 793 2 Brown Brown NNP 15364 793 3 , , , 15364 793 4 Miss Miss NNP 15364 793 5 E.O. E.O. NNP 15364 793 6 , , , 15364 793 7 Bournstream Bournstream NNP 15364 793 8 , , , 15364 793 9 Wotton Wotton NNP 15364 793 10 - - HYPH 15364 793 11 under under IN 15364 793 12 - - HYPH 15364 793 13 Edge edge NN 15364 793 14 . . . 15364 794 1 Carleton Carleton NNP 15364 794 2 , , , 15364 794 3 Brig.-Gen brig.-gen ADD 15364 794 4 . . . 15364 795 1 L.R. L.R. NNP 15364 795 2 , , , 15364 795 3 Holmdale Holmdale NNP 15364 795 4 , , , 15364 795 5 Grasmere Grasmere NNP 15364 795 6 . . . 15364 796 1 * * NFP 15364 796 2 Case case NN 15364 796 3 , , , 15364 796 4 Thomas Thomas NNP 15364 796 5 , , , 15364 796 6 Corpus Corpus NNP 15364 796 7 Christi Christi NNP 15364 796 8 College College NNP 15364 796 9 , , , 15364 796 10 Oxford Oxford NNP 15364 796 11 . . . 15364 797 1 Curtis Curtis NNP 15364 797 2 , , , 15364 797 3 James James NNP 15364 797 4 , , , 15364 797 5 179 179 CD 15364 797 6 Marylebone Marylebone NNP 15364 797 7 Road Road NNP 15364 797 8 , , , 15364 797 9 N.W. N.W. NNP 15364 798 1 1 1 LS 15364 798 2 . . . 15364 799 1 Dixon Dixon NNP 15364 799 2 , , , 15364 799 3 Prof. Prof. NNP 15364 799 4 J. J. NNP 15364 800 1 Main main JJ 15364 800 2 , , , 15364 800 3 Univ Univ NNP 15364 800 4 . . . 15364 801 1 S. S. NNP 15364 801 2 California California NNP 15364 801 3 , , , 15364 801 4 Los Los NNP 15364 801 5 Angeles Angeles NNP 15364 801 6 . . . 15364 802 1 Elliott Elliott NNP 15364 802 2 , , , 15364 802 3 Rear Rear NNP 15364 802 4 - - HYPH 15364 802 5 Adml Adml NNP 15364 802 6 . . . 15364 803 1 H.V. H.V. NNP 15364 803 2 , , , 15364 803 3 13 13 CD 15364 803 4 South South NNP 15364 803 5 Road Road NNP 15364 803 6 , , , 15364 803 7 Weston Weston NNP 15364 803 8 - - HYPH 15364 803 9 super super NNP 15364 803 10 - - HYPH 15364 803 11 Mare Mare NNP 15364 803 12 . . . 15364 804 1 Fry Fry NNP 15364 804 2 , , , 15364 804 3 Miss Miss NNP 15364 804 4 Agnes Agnes NNP 15364 804 5 , , , 15364 804 6 Failand Failand NNP 15364 804 7 House House NNP 15364 804 8 , , , 15364 804 9 nr nr NNP 15364 804 10 . . . 15364 805 1 Bristol Bristol NNP 15364 805 2 . . . 15364 806 1 * * NFP 15364 806 2 Gainsford Gainsford NNP 15364 806 3 , , , 15364 806 4 W.D. W.D. NNP 15364 806 5 , , , 15364 806 6 Skendleby Skendleby NNP 15364 806 7 Hall Hall NNP 15364 806 8 , , , 15364 806 9 Spilsbury Spilsbury NNP 15364 806 10 . . . 15364 807 1 * * NFP 15364 807 2 Harman Harman NNP 15364 807 3 , , , 15364 807 4 Capt Capt NNP 15364 807 5 . . . 15364 808 1 H.A. H.A. NNP 15364 808 2 , , , 15364 808 3 D.S.O. D.S.O. NNP 15364 808 4 , , , 15364 808 5 King King NNP 15364 808 6 's 's POS 15364 808 7 College College NNP 15364 808 8 , , , 15364 808 9 Lagos Lagos NNP 15364 808 10 , , , 15364 808 11 S. S. NNP 15364 808 12 Nigeria Nigeria NNP 15364 808 13 . . . 15364 809 1 Headlam Headlam NNP 15364 809 2 , , , 15364 809 3 Rev. Rev. NNP 15364 810 1 Stewart Stewart NNP 15364 810 2 , , , 15364 810 3 Wavertree Wavertree NNP 15364 810 4 , , , 15364 810 5 St. St. NNP 15364 810 6 Margaret Margaret NNP 15364 810 7 - - HYPH 15364 810 8 on on IN 15364 810 9 - - HYPH 15364 810 10 Thames Thames NNP 15364 810 11 . . . 15364 811 1 * * NFP 15364 811 2 Henderson Henderson NNP 15364 811 3 , , , 15364 811 4 T. T. NNP 15364 811 5 , , , 15364 811 6 Upumulo Upumulo NNP 15364 811 7 Napumulo Napumulo NNP 15364 811 8 , , , 15364 811 9 Natal Natal NNP 15364 811 10 . . . 15364 812 1 Horniman Horniman NNP 15364 812 2 , , , 15364 812 3 Miss Miss NNP 15364 812 4 A.E.F. A.E.F. NNP 15364 812 5 , , , 15364 812 6 1h 1h NNP 15364 812 7 . . . 15364 813 1 * * NFP 15364 813 2 Montague Montague NNP 15364 813 3 Mansions Mansions NNP 15364 813 4 , , , 15364 813 5 W. W. NNP 15364 813 6 1 1 CD 15364 813 7 . . . 15364 814 1 Hunt Hunt NNP 15364 814 2 , , , 15364 814 3 Howard Howard NNP 15364 814 4 L. L. NNP 15364 814 5 , , , 15364 814 6 Univ Univ NNP 15364 814 7 . . . 15364 815 1 S. S. NNP 15364 815 2 California California NNP 15364 815 3 , , , 15364 815 4 Los Los NNP 15364 815 5 Angeles Angeles NNP 15364 815 6 . . . 15364 816 1 * * NFP 15364 816 2 Lacy Lacy NNP 15364 816 3 , , , 15364 816 4 Miss Miss NNP 15364 816 5 H. H. NNP 15364 816 6 , , , 15364 816 7 Highbury Highbury NNP 15364 816 8 Crescent Crescent NNP 15364 816 9 , , , 15364 816 10 N. N. NNP 15364 816 11 5 5 CD 15364 816 12 . . . 15364 817 1 + + CC 15364 817 2 Lawrence Lawrence NNP 15364 817 3 , , , 15364 817 4 A. a. NN 15364 817 5 , , , 15364 817 6 13 13 CD 15364 817 7 Norfolk Norfolk NNP 15364 817 8 Crescent Crescent NNP 15364 817 9 , , , 15364 817 10 W. W. NNP 15364 817 11 2 2 CD 15364 817 12 . . . 15364 818 1 Lindsay Lindsay NNP 15364 818 2 , , , 15364 818 3 Prof. Prof. NNP 15364 819 1 W.M. W.M. NNP 15364 819 2 , , , 15364 819 3 5 5 CD 15364 819 4 Howard Howard NNP 15364 819 5 Place Place NNP 15364 819 6 , , , 15364 819 7 St. St. NNP 15364 819 8 Andrews Andrews NNP 15364 819 9 . . . 15364 820 1 Melland Melland NNP 15364 820 2 , , , 15364 820 3 E. E. NNP 15364 820 4 Alport Alport NNP 15364 820 5 , , , 15364 820 6 Bakewell Bakewell NNP 15364 820 7 . . . 15364 821 1 Morton Morton NNP 15364 821 2 , , , 15364 821 3 G.H. G.H. NNP 15364 821 4 , , , 15364 821 5 13 13 CD 15364 821 6 Kimberley Kimberley NNP 15364 821 7 Terrace Terrace NNP 15364 821 8 , , , 15364 821 9 Tredegar Tredegar NNP 15364 821 10 . . . 15364 822 1 * * NFP 15364 822 2 Muirhead Muirhead NNP 15364 822 3 , , , 15364 822 4 L. L. NNP 15364 822 5 , , , 15364 822 6 Haseley Haseley NNP 15364 822 7 Court Court NNP 15364 822 8 , , , 15364 822 9 Wallingford Wallingford NNP 15364 822 10 . . . 15364 823 1 * * NFP 15364 823 2 Nickerson Nickerson NNP 15364 823 3 , , , 15364 823 4 Rev. Rev. NNP 15364 824 1 D. D. NNP 15364 824 2 , , , 15364 824 3 Newton Newton NNP 15364 824 4 - - HYPH 15364 824 5 on on IN 15364 824 6 - - HYPH 15364 824 7 Ouse Ouse NNP 15364 824 8 , , , 15364 824 9 York York NNP 15364 824 10 . . . 15364 825 1 * * NFP 15364 825 2 O'May O'May NNP 15364 825 3 , , , 15364 825 4 J. J. NNP 15364 825 5 , , , 15364 825 6 c c NNP 15364 825 7 / / SYM 15364 825 8 o o NNP 15364 825 9 Messrs. Messrs. NNP 15364 825 10 Barker Barker NNP 15364 825 11 & & CC 15364 825 12 Co. Co. NNP 15364 825 13 , , , 15364 825 14 Singapore Singapore NNP 15364 825 15 . . . 15364 826 1 Partington Partington NNP 15364 826 2 , , , 15364 826 3 S. S. NNP 15364 826 4 , , , 15364 826 5 Sunny Sunny NNP 15364 826 6 Brow Brow NNP 15364 826 7 , , , 15364 826 8 Eden Eden NNP 15364 826 9 Mount Mount NNP 15364 826 10 , , , 15364 826 11 Grange Grange NNP 15364 826 12 on on IN 15364 826 13 Sands Sands NNPS 15364 826 14 , , , 15364 826 15 Lancs Lancs NNP 15364 826 16 . . . 15364 827 1 * * NFP 15364 827 2 Pickering Pickering NNP 15364 827 3 - - HYPH 15364 827 4 Jones Jones NNP 15364 827 5 , , , 15364 827 6 J. J. NNP 15364 827 7 , , , 15364 827 8 West West NNP 15364 827 9 Africa Africa NNP 15364 827 10 House House NNP 15364 827 11 , , , 15364 827 12 Water Water NNP 15364 827 13 Street Street NNP 15364 827 14 , , , 15364 827 15 Liverpool Liverpool NNP 15364 827 16 . . . 15364 828 1 Portal Portal NNP 15364 828 2 , , , 15364 828 3 Miss Miss NNP 15364 828 4 E. E. NNP 15364 828 5 , , , 15364 828 6 82 82 CD 15364 828 7 Carlisle Carlisle NNP 15364 828 8 Mansions Mansions NNPS 15364 828 9 , , , 15364 828 10 Victoria Victoria NNP 15364 828 11 Street Street NNP 15364 828 12 , , , 15364 828 13 S.W. S.W. NNP 15364 829 1 * * NFP 15364 829 2 Pryor Pryor NNP 15364 829 3 , , , 15364 829 4 Mrs. Mrs. NNP 15364 829 5 , , , 15364 829 6 Lannock Lannock NNP 15364 829 7 Manor Manor NNP 15364 829 8 , , , 15364 829 9 Stevenage Stevenage NNP 15364 829 10 , , , 15364 829 11 Herts Herts NNP 15364 829 12 . . . 15364 830 1 Ramsden Ramsden NNP 15364 830 2 , , , 15364 830 3 William William NNP 15364 830 4 , , , 15364 830 5 Marshfield Marshfield NNP 15364 830 6 , , , 15364 830 7 Huddersfield Huddersfield NNP 15364 830 8 . . . 15364 831 1 Reade Reade NNP 15364 831 2 , , , 15364 831 3 H.V. H.V. NNP 15364 831 4 , , , 15364 831 5 181 181 CD 15364 831 6 Queen Queen NNP 15364 831 7 's 's POS 15364 831 8 Gate Gate NNP 15364 831 9 , , , 15364 831 10 S.W. S.W. NNP 15364 832 1 Rieder Rieder NNP 15364 832 2 , , , 15364 832 3 Madame Madame NNP 15364 832 4 A. A. NNP 15364 832 5 , , , 15364 832 6 Lyceum Lyceum NNP 15364 832 7 Club Club NNP 15364 832 8 , , , 15364 832 9 128 128 CD 15364 832 10 Piccadilly piccadilly RB 15364 832 11 . . . 15364 833 1 Robinson Robinson NNP 15364 833 2 , , , 15364 833 3 Frances Frances NNP 15364 833 4 G. G. NNP 15364 833 5 , , , 15364 833 6 The the DT 15364 833 7 Towers Towers NNPS 15364 833 8 , , , 15364 833 9 Sneyd Sneyd NNP 15364 833 10 Park Park NNP 15364 833 11 , , , 15364 833 12 nr nr NNP 15364 833 13 . . . 15364 834 1 Bristol Bristol NNP 15364 834 2 . . . 15364 835 1 Samuel Samuel NNP 15364 835 2 , , , 15364 835 3 Rt Rt NNP 15364 835 4 . . . 15364 836 1 Hon hon UH 15364 836 2 . . . 15364 837 1 Sir Sir NNP 15364 837 2 Herbert Herbert NNP 15364 837 3 , , , 15364 837 4 31 31 CD 15364 837 5 Porchester Porchester NNP 15364 837 6 Terrace Terrace NNP 15364 837 7 , , , 15364 837 8 Hyde Hyde NNP 15364 837 9 Park Park NNP 15364 837 10 . . . 15364 838 1 Sampson Sampson NNP 15364 838 2 , , , 15364 838 3 John John NNP 15364 838 4 , , , 15364 838 5 University University NNP 15364 838 6 Library Library NNP 15364 838 7 , , , 15364 838 8 Liverpool Liverpool NNP 15364 838 9 . . . 15364 839 1 Scrivener Scrivener NNP 15364 839 2 , , , 15364 839 3 Miss Miss NNP 15364 839 4 J. J. NNP 15364 839 5 , , , 15364 839 6 The the DT 15364 839 7 Ladies Ladies NNPS 15364 839 8 ' ' POS 15364 839 9 College College NNP 15364 839 10 , , , 15364 839 11 Cheltenham Cheltenham NNP 15364 839 12 . . . 15364 840 1 * * NFP 15364 840 2 Sheldon Sheldon NNP 15364 840 3 , , , 15364 840 4 E.W. E.W. NNP 15364 840 5 , , , 15364 840 6 46 46 CD 15364 840 7 Park Park NNP 15364 840 8 Avenue Avenue NNP 15364 840 9 , , , 15364 840 10 New New NNP 15364 840 11 York York NNP 15364 840 12 . . . 15364 841 1 Shepherd Shepherd NNP 15364 841 2 , , , 15364 841 3 Arthur Arthur NNP 15364 841 4 , , , 15364 841 5 46 46 CD 15364 841 6 Edwardes Edwardes NNPS 15364 841 7 Square Square NNP 15364 841 8 , , , 15364 841 9 W. W. NNP 15364 841 10 8 8 CD 15364 841 11 . . . 15364 842 1 * * NFP 15364 842 2 Strachey Strachey NNP 15364 842 3 , , , 15364 842 4 Lady Lady NNP 15364 842 5 , , , 15364 842 6 51 51 CD 15364 842 7 Gordon Gordon NNP 15364 842 8 Square Square NNP 15364 842 9 , , , 15364 842 10 W.C. W.C. NNP 15364 842 11 Teixeira Teixeira NNP 15364 842 12 de de NNP 15364 842 13 Mattos Mattos NNP 15364 842 14 , , , 15364 842 15 A. a. NN 15364 842 16 , , , 15364 842 17 9 9 CD 15364 842 18 Cheltenham Cheltenham NNP 15364 842 19 Terrace Terrace NNP 15364 842 20 , , , 15364 842 21 S.W. S.W. NNP 15364 843 1 3 3 LS 15364 843 2 . . . 15364 844 1 Thompson Thompson NNP 15364 844 2 , , , 15364 844 3 Rev. Rev. NNP 15364 845 1 E.J. E.J. NNP 15364 845 2 , , , 15364 845 3 Wesleyan Wesleyan NNP 15364 845 4 College College NNP 15364 845 5 , , , 15364 845 6 Bankura Bankura NNP 15364 845 7 , , , 15364 845 8 Bengal Bengal NNP 15364 845 9 . . . 15364 846 1 * * NFP 15364 846 2 Tilley Tilley NNP 15364 846 3 A. A. NNP 15364 846 4 , , , 15364 846 5 2 2 CD 15364 846 6 Selwyn Selwyn NNP 15364 846 7 Gardens Gardens NNPS 15364 846 8 , , , 15364 846 9 Cambridge Cambridge NNP 15364 846 10 . . . 15364 847 1 Warrington Warrington NNP 15364 847 2 , , , 15364 847 3 T.C. T.C. NNP 15364 847 4 , , , 15364 847 5 High High NNP 15364 847 6 School School NNP 15364 847 7 , , , 15364 847 8 Leek Leek NNP 15364 847 9 , , , 15364 847 10 Staffs Staffs NNP 15364 847 11 . . . 15364 848 1 * * NFP 15364 848 2 Waterhouse Waterhouse NNP 15364 848 3 , , , 15364 848 4 Mrs. Mrs. NNP 15364 849 1 T.C. T.C. NNP 15364 849 2 , , , 15364 849 3 Lomberdale Lomberdale NNP 15364 849 4 Hall Hall NNP 15364 849 5 , , , 15364 849 6 Bakewell Bakewell NNP 15364 849 7 . . . 15364 850 1 Wheeler Wheeler NNP 15364 850 2 , , , 15364 850 3 Horace Horace NNP 15364 850 4 L. L. NNP 15364 850 5 , , , 15364 850 6 Public Public NNP 15364 850 7 Library Library NNP 15364 850 8 , , , 15364 850 9 Back Back NNP 15364 850 10 Bay Bay NNP 15364 850 11 , , , 15364 850 12 Boston Boston NNP 15364 850 13 , , , 15364 850 14 Mass. Massachusetts NNP 15364 851 1 Wigram Wigram NNP 15364 851 2 , , , 15364 851 3 Col Col NNP 15364 851 4 . . NNP 15364 851 5 Clive Clive NNP 15364 851 6 , , , 15364 851 7 37 37 CD 15364 851 8 Chester Chester NNP 15364 851 9 Square Square NNP 15364 851 10 , , , 15364 851 11 S.W. S.W. NNP 15364 852 1 1 1 LS 15364 852 2 . . . 15364 853 1 Wollaston Wollaston NNP 15364 853 2 , , , 15364 853 3 G.H. G.H. NNP 15364 853 4 , , , 15364 853 5 Flaxley Flaxley NNP 15364 853 6 Cottage Cottage NNP 15364 853 7 , , , 15364 853 8 Flax Flax NNP 15364 853 9 Bourton Bourton NNP 15364 853 10 . . . 15364 854 1 + + NFP 15364 854 2 + + SYM 15364 854 3 The the DT 15364 854 4 Ladies Ladies NNPS 15364 854 5 ' ' POS 15364 854 6 College College NNP 15364 854 7 , , , 15364 854 8 Cheltenham Cheltenham NNP 15364 854 9 . . . 15364 855 1 + + NFP 15364 855 2 + + CC 15364 855 3 Queen Queen NNP 15364 855 4 's 's POS 15364 855 5 University University NNP 15364 855 6 , , , 15364 855 7 Belfast Belfast NNP 15364 855 8 . . . 15364 856 1 + + CC 15364 856 2 + + SYM 15364 856 3 Minnesota Minnesota NNP 15364 856 4 University University NNP 15364 856 5 . . . 15364 857 1 + + CC 15364 857 2 + + SYM 15364 857 3 Princeton Princeton NNP 15364 857 4 University University NNP 15364 857 5 . . . 15364 858 1 * * NFP 15364 858 2 Donors donor NNS 15364 858 3 of of IN 15364 858 4 above above JJ 15364 858 5 10s 10 NNS 15364 858 6 . . . 15364 859 1 6d 6d NNP 15364 859 2 . . . 15364 860 1 + + SYM 15364 860 2 Subscribers subscriber NNS 15364 860 3 for for IN 15364 860 4 1921 1921 CD 15364 860 5 . . . 15364 861 1 + + NFP 15364 861 2 + + SYM 15364 861 3 Universities Universities NNPS 15364 861 4 , , , 15364 861 5 Colleges college NNS 15364 861 6 , , , 15364 861 7 or or CC 15364 861 8 Libraries library NNS 15364 861 9 to to TO 15364 861 10 which which WDT 15364 861 11 the the DT 15364 861 12 issues issue NNS 15364 861 13 of of IN 15364 861 14 1921 1921 CD 15364 861 15 will will MD 15364 861 16 be be VB 15364 861 17 sent send VBN 15364 861 18 without without IN 15364 861 19 prepayment prepayment NN 15364 861 20 . . . 15364 862 1 The the DT 15364 862 2 secretary secretary NN 15364 862 3 should should MD 15364 862 4 be be VB 15364 862 5 informed inform VBN 15364 862 6 of of IN 15364 862 7 any any DT 15364 862 8 error error NN 15364 862 9 in in IN 15364 862 10 the the DT 15364 862 11 above above JJ 15364 862 12 addresses address NNS 15364 862 13 , , , 15364 862 14 and and CC 15364 862 15 of of IN 15364 862 16 any any DT 15364 862 17 permanent permanent JJ 15364 862 18 change change NN 15364 862 19 of of IN 15364 862 20 address address NN 15364 862 21 . . . 15364 863 1 FINIS FINIS NNP