id sid tid token lemma pos 230 1 1 37 37 CD 230 1 2 BC bc NN 230 1 3 THE the DT 230 1 4 ECLOGUES ECLOGUES NNP 230 1 5 by by IN 230 1 6 Virgil Virgil NNP 230 1 7 ECLOGUE ECLOGUE NNP 230 1 8 I -PRON- PRP 230 1 9 MELIBOEUS meliboeus VBP 230 1 10 TITYRUS tityrus NN 230 1 11 MELIBOEUS meliboeus NN 230 1 12 You -PRON- PRP 230 1 13 , , , 230 1 14 Tityrus Tityrus NNP 230 1 15 , , , 230 1 16 ' ' '' 230 1 17 neath neath IN 230 1 18 a a DT 230 1 19 broad broad JJ 230 1 20 beech beech NN 230 1 21 - - HYPH 230 1 22 canopy canopy NN 230 1 23 Reclining reclining NN 230 1 24 , , , 230 1 25 on on IN 230 1 26 the the DT 230 1 27 slender slender NN 230 1 28 oat oat NN 230 1 29 rehearse rehearse VBP 230 1 30 Your -PRON- PRP$ 230 1 31 silvan silvan JJ 230 1 32 ditties ditty NNS 230 1 33 : : : 230 1 34 I -PRON- PRP 230 1 35 from from IN 230 1 36 my -PRON- PRP$ 230 1 37 sweet sweet JJ 230 1 38 fields field NNS 230 1 39 , , , 230 1 40 And and CC 230 1 41 home home NN 230 1 42 's 's POS 230 1 43 familiar familiar JJ 230 1 44 bounds bound NNS 230 1 45 , , , 230 1 46 even even RB 230 1 47 now now RB 230 1 48 depart depart VBP 230 1 49 . . . 230 2 1 Exiled exile VBN 230 2 2 from from IN 230 2 3 home home NN 230 2 4 am be VBP 230 2 5 I -PRON- PRP 230 2 6 ; ; : 230 2 7 while while IN 230 2 8 , , , 230 2 9 Tityrus Tityrus NNP 230 2 10 , , , 230 2 11 you -PRON- PRP 230 2 12 Sit sit VBP 230 2 13 careless careless RB 230 2 14 in in IN 230 2 15 the the DT 230 2 16 shade shade NN 230 2 17 , , , 230 2 18 and and CC 230 2 19 , , , 230 2 20 at at IN 230 2 21 your -PRON- PRP$ 230 2 22 call call NN 230 2 23 , , , 230 2 24 " " `` 230 2 25 Fair Fair NNP 230 2 26 Amaryllis Amaryllis NNP 230 2 27 " " '' 230 2 28 bid bid VBD 230 2 29 the the DT 230 2 30 woods wood NNS 230 2 31 resound resound NN 230 2 32 . . . 230 3 1 TITYRUS TITYRUS NNP 230 3 2 O o NN 230 3 3 Meliboeus meliboeus NN 230 3 4 , , , 230 3 5 ' ' '' 230 3 6 twas twas NNP 230 3 7 a a DT 230 3 8 god god NN 230 3 9 vouchsafed vouchsafe VBD 230 3 10 This this DT 230 3 11 ease ease NN 230 3 12 to to IN 230 3 13 us -PRON- PRP 230 3 14 , , , 230 3 15 for for IN 230 3 16 him -PRON- PRP 230 3 17 a a DT 230 3 18 god god NN 230 3 19 will will MD 230 3 20 I -PRON- PRP 230 3 21 Deem deem VB 230 3 22 ever ever RB 230 3 23 , , , 230 3 24 and and CC 230 3 25 from from IN 230 3 26 my -PRON- PRP$ 230 3 27 folds fold NNS 230 3 28 a a DT 230 3 29 tender tender NN 230 3 30 lamb lamb NN 230 3 31 Oft Oft NNP 230 3 32 with with IN 230 3 33 its -PRON- PRP$ 230 3 34 life life NN 230 3 35 - - HYPH 230 3 36 blood blood NN 230 3 37 shall shall MD 230 3 38 his -PRON- PRP$ 230 3 39 altar altar NN 230 3 40 stain stain NN 230 3 41 . . . 230 4 1 His -PRON- PRP$ 230 4 2 gift gift NN 230 4 3 it -PRON- PRP 230 4 4 is be VBZ 230 4 5 that that IN 230 4 6 , , , 230 4 7 as as IN 230 4 8 your -PRON- PRP$ 230 4 9 eyes eye NNS 230 4 10 may may MD 230 4 11 see see VB 230 4 12 , , , 230 4 13 My -PRON- PRP$ 230 4 14 kine kine NN 230 4 15 may may MD 230 4 16 roam roam VB 230 4 17 at at IN 230 4 18 large large JJ 230 4 19 , , , 230 4 20 and and CC 230 4 21 I -PRON- PRP 230 4 22 myself -PRON- PRP 230 4 23 Play play VBP 230 4 24 on on IN 230 4 25 my -PRON- PRP$ 230 4 26 shepherd shepherd NN 230 4 27 's 's POS 230 4 28 pipe pipe NN 230 4 29 what what WDT 230 4 30 songs song NNS 230 4 31 I -PRON- PRP 230 4 32 will will MD 230 4 33 . . . 230 5 1 MELIBOEUS MELIBOEUS NNP 230 5 2 I -PRON- PRP 230 5 3 grudge grudge VBP 230 5 4 you -PRON- PRP 230 5 5 not not RB 230 5 6 the the DT 230 5 7 boon boon NN 230 5 8 , , , 230 5 9 but but CC 230 5 10 marvel marvel VB 230 5 11 more more RBR 230 5 12 , , , 230 5 13 Such such JJ 230 5 14 wide wide JJ 230 5 15 confusion confusion NN 230 5 16 fills fill VBZ 230 5 17 the the DT 230 5 18 country country NN 230 5 19 - - HYPH 230 5 20 side side NN 230 5 21 . . . 230 6 1 See see VB 230 6 2 , , , 230 6 3 sick sick JJ 230 6 4 at at IN 230 6 5 heart heart NN 230 6 6 I -PRON- PRP 230 6 7 drive drive VBP 230 6 8 my -PRON- PRP$ 230 6 9 she -PRON- PRP 230 6 10 - - HYPH 230 6 11 goats goat NNS 230 6 12 on on RB 230 6 13 , , , 230 6 14 And and CC 230 6 15 this this DT 230 6 16 one one NN 230 6 17 , , , 230 6 18 O o UH 230 6 19 my -PRON- PRP$ 230 6 20 Tityrus Tityrus NNP 230 6 21 , , , 230 6 22 scarce scarce JJ 230 6 23 can can MD 230 6 24 lead lead VB 230 6 25 : : : 230 6 26 For for IN 230 6 27 ' ' `` 230 6 28 mid mid VB 230 6 29 the the DT 230 6 30 hazel hazel NN 230 6 31 - - HYPH 230 6 32 thicket thicket NN 230 6 33 here here RB 230 6 34 but but CC 230 6 35 now now RB 230 6 36 She -PRON- PRP 230 6 37 dropped drop VBD 230 6 38 her -PRON- PRP$ 230 6 39 new new RB 230 6 40 - - HYPH 230 6 41 yeaned yeane VBN 230 6 42 twins twin NNS 230 6 43 on on IN 230 6 44 the the DT 230 6 45 bare bare JJ 230 6 46 flint flint NN 230 6 47 , , , 230 6 48 Hope Hope NNP 230 6 49 of of IN 230 6 50 the the DT 230 6 51 flock- flock- NN 230 6 52 an an DT 230 6 53 ill ill JJ 230 6 54 , , , 230 6 55 I -PRON- PRP 230 6 56 mind mind VBP 230 6 57 me -PRON- PRP 230 6 58 well well RB 230 6 59 , , , 230 6 60 Which which WDT 230 6 61 many many JJ 230 6 62 a a DT 230 6 63 time time NN 230 6 64 , , , 230 6 65 but but CC 230 6 66 for for IN 230 6 67 my -PRON- PRP$ 230 6 68 blinded blinded JJ 230 6 69 sense sense NN 230 6 70 , , , 230 6 71 The the DT 230 6 72 thunder thunder NN 230 6 73 - - HYPH 230 6 74 stricken stricken VBN 230 6 75 oak oak NN 230 6 76 foretold foretold NN 230 6 77 , , , 230 6 78 oft oft RB 230 6 79 too too RB 230 6 80 From from IN 230 6 81 hollow hollow JJ 230 6 82 trunk trunk NN 230 6 83 the the DT 230 6 84 raven raven NN 230 6 85 's 's POS 230 6 86 ominous ominous JJ 230 6 87 cry cry NN 230 6 88 . . . 230 7 1 But but CC 230 7 2 who who WP 230 7 3 this this DT 230 7 4 god god NN 230 7 5 of of IN 230 7 6 yours -PRON- PRP 230 7 7 ? ? . 230 8 1 Come come VB 230 8 2 , , , 230 8 3 Tityrus Tityrus NNP 230 8 4 , , , 230 8 5 tell tell VB 230 8 6 . . . 230 9 1 TITYRUS TITYRUS NNP 230 9 2 The the DT 230 9 3 city city NN 230 9 4 , , , 230 9 5 Meliboeus Meliboeus NNP 230 9 6 , , , 230 9 7 they -PRON- PRP 230 9 8 call call VBP 230 9 9 Rome Rome NNP 230 9 10 , , , 230 9 11 I -PRON- PRP 230 9 12 , , , 230 9 13 simpleton simpleton NN 230 9 14 , , , 230 9 15 deemed deem VBN 230 9 16 like like IN 230 9 17 this this DT 230 9 18 town town NN 230 9 19 of of IN 230 9 20 ours -PRON- PRP 230 9 21 , , , 230 9 22 Whereto Whereto NNP 230 9 23 we -PRON- PRP 230 9 24 shepherds shepherd VBZ 230 9 25 oft oft RB 230 9 26 are be VBP 230 9 27 wo will MD 230 9 28 nt not RB 230 9 29 to to TO 230 9 30 drive drive VB 230 9 31 The the DT 230 9 32 younglings youngling NNS 230 9 33 of of IN 230 9 34 the the DT 230 9 35 flock flock NN 230 9 36 : : : 230 9 37 so so RB 230 9 38 too too RB 230 9 39 I -PRON- PRP 230 9 40 knew know VBD 230 9 41 Whelps Whelps NNP 230 9 42 to to TO 230 9 43 resemble resemble VB 230 9 44 dogs dog NNS 230 9 45 , , , 230 9 46 and and CC 230 9 47 kids kid VBZ 230 9 48 their -PRON- PRP$ 230 9 49 dams dam NNS 230 9 50 , , , 230 9 51 Comparing compare VBG 230 9 52 small small JJ 230 9 53 with with IN 230 9 54 great great JJ 230 9 55 ; ; : 230 9 56 but but CC 230 9 57 this this DT 230 9 58 as as RB 230 9 59 far far RB 230 9 60 Above above IN 230 9 61 all all DT 230 9 62 other other JJ 230 9 63 cities city NNS 230 9 64 rears rear VBZ 230 9 65 her -PRON- PRP$ 230 9 66 head head NN 230 9 67 As as IN 230 9 68 cypress cypress NN 230 9 69 above above IN 230 9 70 pliant pliant JJ 230 9 71 osier osier NN 230 9 72 towers tower NNS 230 9 73 . . . 230 10 1 MELIBOEUS MELIBOEUS NNP 230 10 2 And and CC 230 10 3 what what WP 230 10 4 so so RB 230 10 5 potent potent JJ 230 10 6 cause cause NN 230 10 7 took take VBD 230 10 8 you -PRON- PRP 230 10 9 to to IN 230 10 10 Rome Rome NNP 230 10 11 ? ? . 230 11 1 TITYRUS TITYRUS NNP 230 11 2 Freedom Freedom NNP 230 11 3 , , , 230 11 4 which which WDT 230 11 5 , , , 230 11 6 though though IN 230 11 7 belated belate VBN 230 11 8 , , , 230 11 9 cast cast VBN 230 11 10 at at IN 230 11 11 length length NN 230 11 12 Her -PRON- PRP$ 230 11 13 eyes eye NNS 230 11 14 upon upon IN 230 11 15 the the DT 230 11 16 sluggard sluggard NN 230 11 17 , , , 230 11 18 when when WRB 230 11 19 my -PRON- PRP$ 230 11 20 beard beard NN 230 11 21 ' ' '' 230 11 22 Gan gan JJ 230 11 23 whiter whiter NN 230 11 24 fall fall VBP 230 11 25 beneath beneath IN 230 11 26 the the DT 230 11 27 barber barber NN 230 11 28 's 's POS 230 11 29 blade- blade- JJ 230 11 30 Cast cast JJ 230 11 31 eyes eye NNS 230 11 32 , , , 230 11 33 I -PRON- PRP 230 11 34 say say VBP 230 11 35 , , , 230 11 36 and and CC 230 11 37 , , , 230 11 38 though though IN 230 11 39 long long JJ 230 11 40 tarrying tarrying NN 230 11 41 , , , 230 11 42 came come VBD 230 11 43 , , , 230 11 44 Now now RB 230 11 45 when when WRB 230 11 46 , , , 230 11 47 from from IN 230 11 48 Galatea Galatea NNP 230 11 49 's 's POS 230 11 50 yoke yoke NN 230 11 51 released release VBD 230 11 52 , , , 230 11 53 I -PRON- PRP 230 11 54 serve serve VBP 230 11 55 but but CC 230 11 56 Amaryllis Amaryllis NNPS 230 11 57 : : : 230 11 58 for for IN 230 11 59 I -PRON- PRP 230 11 60 will will MD 230 11 61 own own VB 230 11 62 , , , 230 11 63 While while IN 230 11 64 Galatea Galatea NNP 230 11 65 reigned reign VBD 230 11 66 over over IN 230 11 67 me -PRON- PRP 230 11 68 , , , 230 11 69 I -PRON- PRP 230 11 70 had have VBD 230 11 71 No no DT 230 11 72 hope hope NN 230 11 73 of of IN 230 11 74 freedom freedom NN 230 11 75 , , , 230 11 76 and and CC 230 11 77 no no DT 230 11 78 thought thought NN 230 11 79 to to TO 230 11 80 save save VB 230 11 81 . . . 230 12 1 Though though IN 230 12 2 many many JJ 230 12 3 a a DT 230 12 4 victim victim NN 230 12 5 from from IN 230 12 6 my -PRON- PRP$ 230 12 7 folds fold NNS 230 12 8 went go VBD 230 12 9 forth forth RB 230 12 10 , , , 230 12 11 Or or CC 230 12 12 rich rich JJ 230 12 13 cheese cheese NN 230 12 14 pressed press VBD 230 12 15 for for IN 230 12 16 the the DT 230 12 17 unthankful unthankful JJ 230 12 18 town town NN 230 12 19 , , , 230 12 20 Never never RB 230 12 21 with with IN 230 12 22 laden laden JJ 230 12 23 hands hand NNS 230 12 24 returned return VBN 230 12 25 I -PRON- PRP 230 12 26 home home RB 230 12 27 . . . 230 13 1 MELIBOEUS MELIBOEUS NNP 230 13 2 I -PRON- PRP 230 13 3 used use VBD 230 13 4 to to TO 230 13 5 wonder wonder VB 230 13 6 , , , 230 13 7 Amaryllis Amaryllis NNP 230 13 8 , , , 230 13 9 why why WRB 230 13 10 You -PRON- PRP 230 13 11 cried cry VBD 230 13 12 to to IN 230 13 13 heaven heaven NNP 230 13 14 so so RB 230 13 15 sadly sadly RB 230 13 16 , , , 230 13 17 and and CC 230 13 18 for for IN 230 13 19 whom whom WP 230 13 20 You -PRON- PRP 230 13 21 left leave VBD 230 13 22 the the DT 230 13 23 apples apple NNS 230 13 24 hanging hang VBG 230 13 25 on on IN 230 13 26 the the DT 230 13 27 trees tree NNS 230 13 28 ; ; : 230 13 29 ' ' '' 230 13 30 Twas Twas NNP 230 13 31 Tityrus Tityrus NNP 230 13 32 was be VBD 230 13 33 away away RB 230 13 34 . . . 230 14 1 Why why WRB 230 14 2 , , , 230 14 3 Tityrus Tityrus NNP 230 14 4 , , , 230 14 5 The the DT 230 14 6 very very JJ 230 14 7 pines pine NNS 230 14 8 , , , 230 14 9 the the DT 230 14 10 very very JJ 230 14 11 water water NN 230 14 12 - - HYPH 230 14 13 springs spring NNS 230 14 14 , , , 230 14 15 The the DT 230 14 16 very very JJ 230 14 17 vineyards vineyard NNS 230 14 18 , , , 230 14 19 cried cry VBD 230 14 20 aloud aloud RB 230 14 21 for for IN 230 14 22 you -PRON- PRP 230 14 23 . . . 230 15 1 TITYRUS TITYRUS NNP 230 15 2 What what WP 230 15 3 could could MD 230 15 4 I -PRON- PRP 230 15 5 do do VB 230 15 6 ? ? . 230 16 1 how how WRB 230 16 2 else else RB 230 16 3 from from IN 230 16 4 bonds bond NNS 230 16 5 be be VB 230 16 6 freed free VBN 230 16 7 , , , 230 16 8 Or or CC 230 16 9 otherwhere otherwhere RB 230 16 10 find find VB 230 16 11 gods god NNS 230 16 12 so so RB 230 16 13 nigh nigh VBP 230 16 14 to to TO 230 16 15 aid aid VB 230 16 16 ? ? . 230 17 1 There there RB 230 17 2 , , , 230 17 3 Meliboeus Meliboeus NNP 230 17 4 , , , 230 17 5 I -PRON- PRP 230 17 6 saw see VBD 230 17 7 that that DT 230 17 8 youth youth NN 230 17 9 to to TO 230 17 10 whom whom WP 230 17 11 Yearly Yearly NNP 230 17 12 for for IN 230 17 13 twice twice PDT 230 17 14 six six CD 230 17 15 days day NNS 230 17 16 my -PRON- PRP$ 230 17 17 altars altar NNS 230 17 18 smoke smoke VBP 230 17 19 . . . 230 18 1 There there EX 230 18 2 instant instant JJ 230 18 3 answer answer NN 230 18 4 gave give VBD 230 18 5 he -PRON- PRP 230 18 6 to to IN 230 18 7 my -PRON- PRP$ 230 18 8 suit suit NN 230 18 9 , , , 230 18 10 " " `` 230 18 11 Feed Feed NNP 230 18 12 , , , 230 18 13 as as IN 230 18 14 before before RB 230 18 15 , , , 230 18 16 your -PRON- PRP$ 230 18 17 kine kine NN 230 18 18 , , , 230 18 19 boys boy NNS 230 18 20 , , , 230 18 21 rear rear VB 230 18 22 your -PRON- PRP$ 230 18 23 bulls bull NNS 230 18 24 . . . 230 18 25 " " '' 230 19 1 MELIBOEUS MELIBOEUS NNP 230 19 2 So so RB 230 19 3 in in IN 230 19 4 old old JJ 230 19 5 age age NN 230 19 6 , , , 230 19 7 you -PRON- PRP 230 19 8 happy happy JJ 230 19 9 man man NN 230 19 10 , , , 230 19 11 your -PRON- PRP$ 230 19 12 fields field NNS 230 19 13 Will Will MD 230 19 14 still still RB 230 19 15 be be VB 230 19 16 yours -PRON- PRP 230 19 17 , , , 230 19 18 and and CC 230 19 19 ample ample JJ 230 19 20 for for IN 230 19 21 your -PRON- PRP$ 230 19 22 need need NN 230 19 23 ! ! . 230 20 1 Though though RB 230 20 2 , , , 230 20 3 with with IN 230 20 4 bare bare JJ 230 20 5 stones stone NNS 230 20 6 o'erspread o'erspread IN 230 20 7 , , , 230 20 8 the the DT 230 20 9 pastures pasture NNS 230 20 10 all all DT 230 20 11 Be be VB 230 20 12 choked choke VBN 230 20 13 with with IN 230 20 14 rushy rushy JJ 230 20 15 mire mire NN 230 20 16 , , , 230 20 17 your -PRON- PRP$ 230 20 18 ewes ewes NN 230 20 19 with with IN 230 20 20 young young JJ 230 20 21 By by IN 230 20 22 no no DT 230 20 23 strange strange JJ 230 20 24 fodder fodder NN 230 20 25 will will MD 230 20 26 be be VB 230 20 27 tried try VBN 230 20 28 , , , 230 20 29 nor nor CC 230 20 30 hurt hurt VBN 230 20 31 Through through IN 230 20 32 taint taint JJ 230 20 33 contagious contagious NN 230 20 34 of of IN 230 20 35 a a DT 230 20 36 neighbouring neighbouring JJ 230 20 37 flock flock NN 230 20 38 . . . 230 21 1 Happy happy JJ 230 21 2 old old JJ 230 21 3 man man NN 230 21 4 , , , 230 21 5 who who WP 230 21 6 ' ' VBZ 230 21 7 mid mid JJ 230 21 8 familiar familiar JJ 230 21 9 streams stream NNS 230 21 10 And and CC 230 21 11 hallowed hallowed JJ 230 21 12 springs spring NNS 230 21 13 , , , 230 21 14 will will MD 230 21 15 court court VB 230 21 16 the the DT 230 21 17 cooling cool VBG 230 21 18 shade shade NN 230 21 19 ! ! . 230 22 1 Here here RB 230 22 2 , , , 230 22 3 as as IN 230 22 4 of of IN 230 22 5 old old JJ 230 22 6 , , , 230 22 7 your -PRON- PRP$ 230 22 8 neighbour neighbour NN 230 22 9 's 's POS 230 22 10 bordering bordering NN 230 22 11 hedge hedge NN 230 22 12 , , , 230 22 13 That that IN 230 22 14 feasts feast VBZ 230 22 15 with with IN 230 22 16 willow willow NN 230 22 17 - - HYPH 230 22 18 flower flower NN 230 22 19 the the DT 230 22 20 Hybla Hybla NNP 230 22 21 bees bee NNS 230 22 22 , , , 230 22 23 Shall Shall NNP 230 22 24 oft oft RB 230 22 25 with with IN 230 22 26 gentle gentle JJ 230 22 27 murmur murmur NN 230 22 28 lull lull JJ 230 22 29 to to IN 230 22 30 sleep sleep NN 230 22 31 , , , 230 22 32 While while IN 230 22 33 the the DT 230 22 34 leaf leaf NN 230 22 35 - - HYPH 230 22 36 dresser dresser NN 230 22 37 beneath beneath IN 230 22 38 some some DT 230 22 39 tall tall JJ 230 22 40 rock rock NN 230 22 41 Uplifts Uplifts NNP 230 22 42 his -PRON- PRP$ 230 22 43 song song NN 230 22 44 , , , 230 22 45 nor nor CC 230 22 46 cease cease VB 230 22 47 their -PRON- PRP$ 230 22 48 cooings cooing NNS 230 22 49 hoarse hoarse VBP 230 22 50 The the DT 230 22 51 wood wood NN 230 22 52 - - HYPH 230 22 53 pigeons pigeon NNS 230 22 54 that that WDT 230 22 55 are be VBP 230 22 56 your -PRON- PRP$ 230 22 57 heart heart NN 230 22 58 's 's POS 230 22 59 delight delight NN 230 22 60 , , , 230 22 61 Nor nor CC 230 22 62 doves dove VBZ 230 22 63 their -PRON- PRP$ 230 22 64 moaning moaning NN 230 22 65 in in IN 230 22 66 the the DT 230 22 67 elm elm NN 230 22 68 - - HYPH 230 22 69 tree tree NN 230 22 70 top top NN 230 22 71 . . . 230 23 1 TITYRUS TITYRUS NNP 230 23 2 Sooner Sooner NNP 230 23 3 shall shall MD 230 23 4 light light JJ 230 23 5 stags stag NNS 230 23 6 , , , 230 23 7 therefore therefore RB 230 23 8 , , , 230 23 9 feed feed NN 230 23 10 in in IN 230 23 11 air air NN 230 23 12 , , , 230 23 13 The the DT 230 23 14 seas sea NNS 230 23 15 their -PRON- PRP$ 230 23 16 fish fish NN 230 23 17 leave leave VBP 230 23 18 naked naked JJ 230 23 19 on on IN 230 23 20 the the DT 230 23 21 strand strand NN 230 23 22 , , , 230 23 23 Germans Germans NNPS 230 23 24 and and CC 230 23 25 Parthians Parthians NNPS 230 23 26 shift shift VBP 230 23 27 their -PRON- PRP$ 230 23 28 natural natural JJ 230 23 29 bounds bound NNS 230 23 30 , , , 230 23 31 And and CC 230 23 32 these these DT 230 23 33 the the DT 230 23 34 Arar Arar NNP 230 23 35 , , , 230 23 36 those those DT 230 23 37 the the DT 230 23 38 Tigris Tigris NNP 230 23 39 drink drink NN 230 23 40 , , , 230 23 41 Than than IN 230 23 42 from from IN 230 23 43 my -PRON- PRP$ 230 23 44 heart heart NN 230 23 45 his -PRON- PRP$ 230 23 46 face face NN 230 23 47 and and CC 230 23 48 memory memory NN 230 23 49 fade fade NN 230 23 50 . . . 230 24 1 MELIBOEUS MELIBOEUS NNP 230 24 2 But but CC 230 24 3 we -PRON- PRP 230 24 4 far far RB 230 24 5 hence hence RB 230 24 6 , , , 230 24 7 to to IN 230 24 8 burning burn VBG 230 24 9 Libya Libya NNP 230 24 10 some some DT 230 24 11 , , , 230 24 12 Some some DT 230 24 13 to to IN 230 24 14 the the DT 230 24 15 Scythian scythian JJ 230 24 16 steppes steppe NNS 230 24 17 , , , 230 24 18 or or CC 230 24 19 thy thy PRP$ 230 24 20 swift swift JJ 230 24 21 flood flood NN 230 24 22 , , , 230 24 23 Cretan Cretan NNP 230 24 24 Oaxes Oaxes NNP 230 24 25 , , , 230 24 26 now now RB 230 24 27 must must MD 230 24 28 wend wend VB 230 24 29 our -PRON- PRP$ 230 24 30 way way NN 230 24 31 , , , 230 24 32 Or or CC 230 24 33 Britain Britain NNP 230 24 34 , , , 230 24 35 from from IN 230 24 36 the the DT 230 24 37 whole whole JJ 230 24 38 world world NN 230 24 39 sundered sunder VBD 230 24 40 far far RB 230 24 41 . . . 230 25 1 Ah ah UH 230 25 2 ! ! . 230 26 1 shall shall MD 230 26 2 I -PRON- PRP 230 26 3 ever ever RB 230 26 4 in in IN 230 26 5 aftertime aftertime NN 230 26 6 behold behold VBG 230 26 7 My -PRON- PRP$ 230 26 8 native native JJ 230 26 9 bounds- bounds- NNP 230 26 10 see see VBP 230 26 11 many many PDT 230 26 12 a a DT 230 26 13 harvest harvest NN 230 26 14 hence hence RB 230 26 15 With with IN 230 26 16 ravished ravish VBN 230 26 17 eyes eye NNS 230 26 18 the the DT 230 26 19 lowly lowly JJ 230 26 20 turf turf NN 230 26 21 - - HYPH 230 26 22 roofed roof VBN 230 26 23 cot cot NN 230 26 24 Where where WRB 230 26 25 I -PRON- PRP 230 26 26 was be VBD 230 26 27 king king NN 230 26 28 ? ? . 230 27 1 These these DT 230 27 2 fallows fallow NNS 230 27 3 , , , 230 27 4 trimmed trim VBD 230 27 5 so so RB 230 27 6 fair fair JJ 230 27 7 , , , 230 27 8 Some some DT 230 27 9 brutal brutal JJ 230 27 10 soldier soldier NN 230 27 11 will will MD 230 27 12 possess possess VB 230 27 13 these these DT 230 27 14 fields field NNS 230 27 15 An an DT 230 27 16 alien alien JJ 230 27 17 master master NN 230 27 18 . . . 230 28 1 Ah ah UH 230 28 2 ! ! . 230 29 1 to to IN 230 29 2 what what WP 230 29 3 a a DT 230 29 4 pass pass NN 230 29 5 Has have VBZ 230 29 6 civil civil JJ 230 29 7 discord discord NN 230 29 8 brought bring VBD 230 29 9 our -PRON- PRP$ 230 29 10 hapless hapless JJ 230 29 11 folk folk NN 230 29 12 ! ! . 230 30 1 For for IN 230 30 2 such such JJ 230 30 3 as as IN 230 30 4 these these DT 230 30 5 , , , 230 30 6 then then RB 230 30 7 , , , 230 30 8 were be VBD 230 30 9 our -PRON- PRP$ 230 30 10 furrows furrow NNS 230 30 11 sown sow VBN 230 30 12 ! ! . 230 31 1 Now now RB 230 31 2 , , , 230 31 3 Meliboeus Meliboeus NNP 230 31 4 , , , 230 31 5 graft graft VB 230 31 6 your -PRON- PRP$ 230 31 7 pears pear NNS 230 31 8 , , , 230 31 9 now now RB 230 31 10 set set VB 230 31 11 Your -PRON- PRP$ 230 31 12 vines vine NNS 230 31 13 in in IN 230 31 14 order order NN 230 31 15 ! ! . 230 32 1 Go go VB 230 32 2 , , , 230 32 3 once once RB 230 32 4 happy happy JJ 230 32 5 flock flock NN 230 32 6 , , , 230 32 7 My -PRON- PRP$ 230 32 8 she she NN 230 32 9 - - : 230 32 10 goats goat NNS 230 32 11 , , , 230 32 12 go go VB 230 32 13 . . . 230 33 1 Never never RB 230 33 2 again again RB 230 33 3 shall shall MD 230 33 4 I -PRON- PRP 230 33 5 , , , 230 33 6 Stretched stretch VBN 230 33 7 in in IN 230 33 8 green green JJ 230 33 9 cave cave NN 230 33 10 , , , 230 33 11 behold behold VBP 230 33 12 you -PRON- PRP 230 33 13 from from IN 230 33 14 afar afar RB 230 33 15 Hang Hang NNP 230 33 16 from from IN 230 33 17 the the DT 230 33 18 bushy bushy JJ 230 33 19 rock rock NN 230 33 20 ; ; : 230 33 21 my -PRON- PRP$ 230 33 22 songs song NNS 230 33 23 are be VBP 230 33 24 sung sung JJ 230 33 25 ; ; : 230 33 26 Never never RB 230 33 27 again again RB 230 33 28 will will MD 230 33 29 you -PRON- PRP 230 33 30 , , , 230 33 31 with with IN 230 33 32 me -PRON- PRP 230 33 33 to to TO 230 33 34 tend tend VB 230 33 35 , , , 230 33 36 On on IN 230 33 37 clover clover NN 230 33 38 - - HYPH 230 33 39 flower flower NN 230 33 40 , , , 230 33 41 or or CC 230 33 42 bitter bitter JJ 230 33 43 willows willow NNS 230 33 44 , , , 230 33 45 browse browse NN 230 33 46 . . . 230 34 1 TITYRUS TITYRUS NNP 230 34 2 Yet yet RB 230 34 3 here here RB 230 34 4 , , , 230 34 5 this this DT 230 34 6 night night NN 230 34 7 , , , 230 34 8 you -PRON- PRP 230 34 9 might may MD 230 34 10 repose repose VB 230 34 11 with with IN 230 34 12 me -PRON- PRP 230 34 13 , , , 230 34 14 On on IN 230 34 15 green green JJ 230 34 16 leaves leave NNS 230 34 17 pillowed pillow VBD 230 34 18 : : : 230 34 19 apples apple NNS 230 34 20 ripe ripe JJ 230 34 21 have have VBP 230 34 22 I -PRON- PRP 230 34 23 , , , 230 34 24 Soft soft JJ 230 34 25 chestnuts chestnut NNS 230 34 26 , , , 230 34 27 and and CC 230 34 28 of of IN 230 34 29 curdled curdle VBN 230 34 30 milk milk NN 230 34 31 enow enow NN 230 34 32 . . . 230 35 1 And and CC 230 35 2 , , , 230 35 3 see see VB 230 35 4 , , , 230 35 5 the the DT 230 35 6 farm farm NN 230 35 7 - - HYPH 230 35 8 roof roof NN 230 35 9 chimneys chimney NNS 230 35 10 smoke smoke VBP 230 35 11 afar afar RB 230 35 12 , , , 230 35 13 And and CC 230 35 14 from from IN 230 35 15 the the DT 230 35 16 hills hill NNS 230 35 17 the the DT 230 35 18 shadows shadow NNS 230 35 19 lengthening lengthening NN 230 35 20 fall fall NN 230 35 21 ! ! . 230 36 1 ECLOGUE ECLOGUE NNP 230 36 2 II II NNP 230 36 3 ALEXIS alexis NN 230 36 4 The the DT 230 36 5 shepherd shepherd JJ 230 36 6 Corydon Corydon NNP 230 36 7 with with IN 230 36 8 love love NN 230 36 9 was be VBD 230 36 10 fired fire VBN 230 36 11 For for IN 230 36 12 fair fair JJ 230 36 13 Alexis Alexis NNP 230 36 14 , , , 230 36 15 his -PRON- PRP$ 230 36 16 own own JJ 230 36 17 master master NN 230 36 18 's 's POS 230 36 19 joy joy NN 230 36 20 : : : 230 36 21 No no DT 230 36 22 room room NN 230 36 23 for for IN 230 36 24 hope hope NN 230 36 25 had have VBD 230 36 26 he -PRON- PRP 230 36 27 , , , 230 36 28 yet yet RB 230 36 29 , , , 230 36 30 none none NN 230 36 31 the the DT 230 36 32 less less RBR 230 36 33 , , , 230 36 34 The the DT 230 36 35 thick thick RB 230 36 36 - - HYPH 230 36 37 leaved leave VBN 230 36 38 shadowy shadowy NN 230 36 39 - - HYPH 230 36 40 soaring soar VBG 230 36 41 beech beech JJ 230 36 42 - - HYPH 230 36 43 tree tree NN 230 36 44 grove grove NN 230 36 45 Still still RB 230 36 46 would would MD 230 36 47 he -PRON- PRP 230 36 48 haunt haunt VB 230 36 49 , , , 230 36 50 and and CC 230 36 51 there there RB 230 36 52 alone alone JJ 230 36 53 , , , 230 36 54 as as RB 230 36 55 thus thus RB 230 36 56 , , , 230 36 57 To to IN 230 36 58 woods wood NNS 230 36 59 and and CC 230 36 60 hills hill NNS 230 36 61 pour pour VBP 230 36 62 forth forth RB 230 36 63 his -PRON- PRP$ 230 36 64 artless artless NN 230 36 65 strains strain NNS 230 36 66 . . . 230 37 1 " " `` 230 37 2 Cruel Cruel NNP 230 37 3 Alexis Alexis NNP 230 37 4 , , , 230 37 5 heed heed VBP 230 37 6 you -PRON- PRP 230 37 7 naught naught IN 230 37 8 my -PRON- PRP$ 230 37 9 songs song NNS 230 37 10 ? ? . 230 38 1 Have have VBP 230 38 2 you -PRON- PRP 230 38 3 no no DT 230 38 4 pity pity NN 230 38 5 ? ? . 230 39 1 you -PRON- PRP 230 39 2 'll will MD 230 39 3 drive drive VB 230 39 4 me -PRON- PRP 230 39 5 to to IN 230 39 6 my -PRON- PRP$ 230 39 7 death death NN 230 39 8 . . . 230 40 1 Now now RB 230 40 2 even even RB 230 40 3 the the DT 230 40 4 cattle cattle NNS 230 40 5 court court NN 230 40 6 the the DT 230 40 7 cooling cool VBG 230 40 8 shade shade NN 230 40 9 And and CC 230 40 10 the the DT 230 40 11 green green JJ 230 40 12 lizard lizard NN 230 40 13 hides hide VBZ 230 40 14 him -PRON- PRP 230 40 15 in in IN 230 40 16 the the DT 230 40 17 thorn thorn NN 230 40 18 : : : 230 40 19 Now now RB 230 40 20 for for IN 230 40 21 tired tired JJ 230 40 22 mowers mower NNS 230 40 23 , , , 230 40 24 with with IN 230 40 25 the the DT 230 40 26 fierce fierce JJ 230 40 27 heat heat NN 230 40 28 spent spend VBN 230 40 29 , , , 230 40 30 Pounds Pounds NNPS 230 40 31 Thestilis Thestilis NNP 230 40 32 her -PRON- PRP$ 230 40 33 mess mess NN 230 40 34 of of IN 230 40 35 savoury savoury NN 230 40 36 herbs herb NNS 230 40 37 , , , 230 40 38 Wild wild JJ 230 40 39 thyme thyme NNS 230 40 40 and and CC 230 40 41 garlic garlic NN 230 40 42 . . . 230 41 1 I -PRON- PRP 230 41 2 , , , 230 41 3 with with IN 230 41 4 none none NN 230 41 5 beside beside RB 230 41 6 , , , 230 41 7 Save save VB 230 41 8 hoarse hoarse JJ 230 41 9 cicalas cicala NNS 230 41 10 shrilling shrill VBG 230 41 11 through through IN 230 41 12 the the DT 230 41 13 brake brake NN 230 41 14 , , , 230 41 15 Still still RB 230 41 16 track track VBP 230 41 17 your -PRON- PRP$ 230 41 18 footprints footprint NNS 230 41 19 ' ' POS 230 41 20 neath neath NN 230 41 21 the the DT 230 41 22 broiling broiling NN 230 41 23 sun sun NN 230 41 24 . . . 230 42 1 Better well JJR 230 42 2 have have VBP 230 42 3 borne bear VBN 230 42 4 the the DT 230 42 5 petulant petulant JJ 230 42 6 proud proud JJ 230 42 7 disdain disdain NN 230 42 8 Of of IN 230 42 9 Amaryllis Amaryllis NNPS 230 42 10 , , , 230 42 11 or or CC 230 42 12 Menalcas Menalcas NNP 230 42 13 wooed woo VBD 230 42 14 , , , 230 42 15 Albeit albeit IN 230 42 16 he -PRON- PRP 230 42 17 was be VBD 230 42 18 so so RB 230 42 19 dark dark JJ 230 42 20 , , , 230 42 21 and and CC 230 42 22 you -PRON- PRP 230 42 23 so so RB 230 42 24 fair fair JJ 230 42 25 ! ! . 230 43 1 Trust trust VB 230 43 2 not not RB 230 43 3 too too RB 230 43 4 much much JJ 230 43 5 to to IN 230 43 6 colour colour NN 230 43 7 , , , 230 43 8 beauteous beauteous JJ 230 43 9 boy boy NN 230 43 10 ; ; : 230 43 11 White white JJ 230 43 12 privets privet NNS 230 43 13 fall fall VBP 230 43 14 , , , 230 43 15 dark dark JJ 230 43 16 hyacinths hyacinth NNS 230 43 17 are be VBP 230 43 18 culled cull VBN 230 43 19 . . . 230 44 1 You -PRON- PRP 230 44 2 scorn scorn VBP 230 44 3 me -PRON- PRP 230 44 4 , , , 230 44 5 Alexis Alexis NNP 230 44 6 , , , 230 44 7 who who WP 230 44 8 or or CC 230 44 9 what what WP 230 44 10 I -PRON- PRP 230 44 11 am be VBP 230 44 12 Care care VB 230 44 13 not not RB 230 44 14 to to TO 230 44 15 ask- ask- RB 230 44 16 how how WRB 230 44 17 rich rich JJ 230 44 18 in in IN 230 44 19 flocks flock NNS 230 44 20 , , , 230 44 21 or or CC 230 44 22 how how WRB 230 44 23 In in IN 230 44 24 snow snow NN 230 44 25 - - HYPH 230 44 26 white white JJ 230 44 27 milk milk NN 230 44 28 abounding abounding NN 230 44 29 : : : 230 44 30 yet yet CC 230 44 31 for for IN 230 44 32 me -PRON- PRP 230 44 33 Roam Roam NNP 230 44 34 on on IN 230 44 35 Sicilian Sicilian NNP 230 44 36 hills hill VBZ 230 44 37 a a DT 230 44 38 thousand thousand CD 230 44 39 lambs lamb NNS 230 44 40 ; ; : 230 44 41 Summer summer NN 230 44 42 or or CC 230 44 43 winter winter NN 230 44 44 , , , 230 44 45 still still RB 230 44 46 my -PRON- PRP$ 230 44 47 milk milk NN 230 44 48 - - HYPH 230 44 49 pails pail NNS 230 44 50 brim brim NN 230 44 51 . . . 230 45 1 I -PRON- PRP 230 45 2 sing sing VBP 230 45 3 as as IN 230 45 4 erst erst NNP 230 45 5 Amphion Amphion NNP 230 45 6 of of IN 230 45 7 Circe Circe NNP 230 45 8 sang sing VBD 230 45 9 , , , 230 45 10 What what WDT 230 45 11 time time NN 230 45 12 he -PRON- PRP 230 45 13 went go VBD 230 45 14 to to TO 230 45 15 call call VB 230 45 16 his -PRON- PRP$ 230 45 17 cattle cattle NNS 230 45 18 home home RB 230 45 19 On on IN 230 45 20 Attic Attic NNP 230 45 21 Aracynthus Aracynthus NNP 230 45 22 . . . 230 46 1 Nor nor CC 230 46 2 am be VBP 230 46 3 I -PRON- PRP 230 46 4 So so RB 230 46 5 ill ill JJ 230 46 6 to to TO 230 46 7 look look VB 230 46 8 on on IN 230 46 9 : : : 230 46 10 lately lately RB 230 46 11 on on IN 230 46 12 the the DT 230 46 13 beach beach NN 230 46 14 I -PRON- PRP 230 46 15 saw see VBD 230 46 16 myself -PRON- PRP 230 46 17 , , , 230 46 18 when when WRB 230 46 19 winds wind NNS 230 46 20 had have VBD 230 46 21 stilled still VBN 230 46 22 the the DT 230 46 23 sea sea NN 230 46 24 , , , 230 46 25 And and CC 230 46 26 , , , 230 46 27 if if IN 230 46 28 that that DT 230 46 29 mirror mirror NN 230 46 30 lie lie VBP 230 46 31 not not RB 230 46 32 , , , 230 46 33 would would MD 230 46 34 not not RB 230 46 35 fear fear VB 230 46 36 Daphnis Daphnis NNP 230 46 37 to to IN 230 46 38 challenge challenge NN 230 46 39 , , , 230 46 40 though though IN 230 46 41 yourself -PRON- PRP 230 46 42 were be VBD 230 46 43 judge judge NN 230 46 44 . . . 230 47 1 Ah ah UH 230 47 2 ! ! . 230 48 1 were be VBD 230 48 2 you -PRON- PRP 230 48 3 but but CC 230 48 4 content content VB 230 48 5 with with IN 230 48 6 me -PRON- PRP 230 48 7 to to TO 230 48 8 dwell dwell VB 230 48 9 . . . 230 49 1 Some some DT 230 49 2 lowly lowly JJ 230 49 3 cot cot NN 230 49 4 in in IN 230 49 5 the the DT 230 49 6 rough rough JJ 230 49 7 fields field NNS 230 49 8 our -PRON- PRP$ 230 49 9 home home NN 230 49 10 , , , 230 49 11 Shoot shoot VB 230 49 12 down down IN 230 49 13 the the DT 230 49 14 stags stag NNS 230 49 15 , , , 230 49 16 or or CC 230 49 17 with with IN 230 49 18 green green JJ 230 49 19 osier osier NN 230 49 20 - - HYPH 230 49 21 wand wand NN 230 49 22 Round round VB 230 49 23 up up RP 230 49 24 the the DT 230 49 25 straggling straggle VBG 230 49 26 flock flock NN 230 49 27 ! ! . 230 50 1 There there RB 230 50 2 you -PRON- PRP 230 50 3 with with IN 230 50 4 me -PRON- PRP 230 50 5 In in IN 230 50 6 silvan silvan NNP 230 50 7 strains strain NNS 230 50 8 will will MD 230 50 9 learn learn VB 230 50 10 to to TO 230 50 11 rival rival VB 230 50 12 Pan Pan NNP 230 50 13 . . . 230 51 1 Pan Pan NNP 230 51 2 first first RB 230 51 3 with with IN 230 51 4 wax wax NNP 230 51 5 taught teach VBN 230 51 6 reed reed NN 230 51 7 with with IN 230 51 8 reed reed NN 230 51 9 to to TO 230 51 10 join join VB 230 51 11 ; ; : 230 51 12 For for IN 230 51 13 sheep sheep NNS 230 51 14 alike alike RB 230 51 15 and and CC 230 51 16 shepherd shepherd JJ 230 51 17 Pan Pan NNP 230 51 18 hath hath NNP 230 51 19 care care NN 230 51 20 . . . 230 52 1 Nor nor CC 230 52 2 with with IN 230 52 3 the the DT 230 52 4 reed reed NN 230 52 5 's 's POS 230 52 6 edge edge NN 230 52 7 fear fear VB 230 52 8 you -PRON- PRP 230 52 9 to to TO 230 52 10 make make VB 230 52 11 rough rough JJ 230 52 12 Your -PRON- PRP$ 230 52 13 dainty dainty NN 230 52 14 lip lip NN 230 52 15 ; ; : 230 52 16 such such JJ 230 52 17 arts art NNS 230 52 18 as as IN 230 52 19 these these DT 230 52 20 to to TO 230 52 21 learn learn VB 230 52 22 What what WP 230 52 23 did do VBD 230 52 24 Amyntas Amyntas NNP 230 52 25 do?- do?- NNP 230 52 26 what what WP 230 52 27 did do VBD 230 52 28 he -PRON- PRP 230 52 29 not not RB 230 52 30 ? ? . 230 53 1 A a DT 230 53 2 pipe pipe NN 230 53 3 have have VBP 230 53 4 I -PRON- PRP 230 53 5 , , , 230 53 6 of of IN 230 53 7 hemlock hemlock NN 230 53 8 - - HYPH 230 53 9 stalks stalk NNS 230 53 10 compact compact JJ 230 53 11 In in IN 230 53 12 lessening lessening NN 230 53 13 lengths length NNS 230 53 14 , , , 230 53 15 Damoetas damoeta NNS 230 53 16 ' ' POS 230 53 17 dying die VBG 230 53 18 - - HYPH 230 53 19 gift gift NN 230 53 20 : : : 230 53 21 ' ' '' 230 53 22 Mine -PRON- PRP 230 53 23 once once RB 230 53 24 , , , 230 53 25 ' ' '' 230 53 26 quoth quoth VB 230 53 27 he -PRON- PRP 230 53 28 , , , 230 53 29 ' ' `` 230 53 30 now now RB 230 53 31 yours -PRON- PRP 230 53 32 , , , 230 53 33 as as IN 230 53 34 heir heir NN 230 53 35 to to TO 230 53 36 own own VB 230 53 37 . . . 230 53 38 ' ' '' 230 54 1 Foolish Foolish NNP 230 54 2 Amyntas Amyntas NNP 230 54 3 heard hear VBD 230 54 4 and and CC 230 54 5 envied envy VBD 230 54 6 me -PRON- PRP 230 54 7 . . . 230 55 1 Ay ay UH 230 55 2 , , , 230 55 3 and and CC 230 55 4 two two CD 230 55 5 fawns fawn NNS 230 55 6 , , , 230 55 7 I -PRON- PRP 230 55 8 risked risk VBD 230 55 9 my -PRON- PRP$ 230 55 10 neck neck NN 230 55 11 to to TO 230 55 12 find find VB 230 55 13 In in IN 230 55 14 a a DT 230 55 15 steep steep JJ 230 55 16 glen glen NN 230 55 17 , , , 230 55 18 with with IN 230 55 19 coats coat NNS 230 55 20 white white JJ 230 55 21 - - HYPH 230 55 22 dappled dapple VBN 230 55 23 still still RB 230 55 24 , , , 230 55 25 From from IN 230 55 26 a a DT 230 55 27 sheep sheep NN 230 55 28 's 's POS 230 55 29 udders udder NNS 230 55 30 suckled suckle VBD 230 55 31 twice twice PDT 230 55 32 a a DT 230 55 33 day- day- NN 230 55 34 These these DT 230 55 35 still still RB 230 55 36 I -PRON- PRP 230 55 37 keep keep VBP 230 55 38 for for IN 230 55 39 you -PRON- PRP 230 55 40 ; ; : 230 55 41 which which WDT 230 55 42 Thestilis Thestilis NNP 230 55 43 Implores implore VBZ 230 55 44 me -PRON- PRP 230 55 45 oft oft RB 230 55 46 to to TO 230 55 47 let let VB 230 55 48 her -PRON- PRP 230 55 49 lead lead VB 230 55 50 away away RB 230 55 51 ; ; : 230 55 52 And and CC 230 55 53 she -PRON- PRP 230 55 54 shall shall MD 230 55 55 have have VB 230 55 56 them -PRON- PRP 230 55 57 , , , 230 55 58 since since IN 230 55 59 my -PRON- PRP$ 230 55 60 gifts gift NNS 230 55 61 you -PRON- PRP 230 55 62 spurn spurn VBP 230 55 63 . . . 230 56 1 Come come VB 230 56 2 hither hither NN 230 56 3 , , , 230 56 4 beauteous beauteous JJ 230 56 5 boy boy NN 230 56 6 ; ; : 230 56 7 for for IN 230 56 8 you -PRON- PRP 230 56 9 the the DT 230 56 10 Nymphs Nymphs NNPS 230 56 11 Bring bring VBP 230 56 12 baskets basket NNS 230 56 13 , , , 230 56 14 see see VB 230 56 15 , , , 230 56 16 with with IN 230 56 17 lilies lily NNS 230 56 18 brimmed brim VBN 230 56 19 ; ; : 230 56 20 for for IN 230 56 21 you -PRON- PRP 230 56 22 , , , 230 56 23 Plucking pluck VBG 230 56 24 pale pale JJ 230 56 25 violets violet NNS 230 56 26 and and CC 230 56 27 poppy poppy NN 230 56 28 - - HYPH 230 56 29 heads head NNS 230 56 30 , , , 230 56 31 Now now RB 230 56 32 the the DT 230 56 33 fair fair JJ 230 56 34 Naiad Naiad NNP 230 56 35 , , , 230 56 36 of of IN 230 56 37 narcissus narcissus NNP 230 56 38 flower flower NNP 230 56 39 And and CC 230 56 40 fragrant fragrant JJ 230 56 41 fennel fennel NN 230 56 42 , , , 230 56 43 doth doth VB 230 56 44 one one CD 230 56 45 posy posy NN 230 56 46 twine- twine- VBD 230 56 47 With with IN 230 56 48 cassia cassia NNP 230 56 49 then then RB 230 56 50 , , , 230 56 51 and and CC 230 56 52 other other JJ 230 56 53 scented scented JJ 230 56 54 herbs herb NNS 230 56 55 , , , 230 56 56 Blends blend VBZ 230 56 57 them -PRON- PRP 230 56 58 , , , 230 56 59 and and CC 230 56 60 sets set VBZ 230 56 61 the the DT 230 56 62 tender tender JJ 230 56 63 hyacinth hyacinth NN 230 56 64 off off RP 230 56 65 With with IN 230 56 66 yellow yellow JJ 230 56 67 marigold marigold NN 230 56 68 . . . 230 57 1 I -PRON- PRP 230 57 2 too too RB 230 57 3 will will MD 230 57 4 pick pick VB 230 57 5 Quinces quince NNS 230 57 6 all all DT 230 57 7 silvered silver VBN 230 57 8 - - HYPH 230 57 9 o'er o'er NNP 230 57 10 with with IN 230 57 11 hoary hoary NN 230 57 12 down down RB 230 57 13 , , , 230 57 14 Chestnuts chestnut NNS 230 57 15 , , , 230 57 16 which which WDT 230 57 17 Amaryllis Amaryllis NNP 230 57 18 wo will MD 230 57 19 nt not RB 230 57 20 to to TO 230 57 21 love love VB 230 57 22 , , , 230 57 23 And and CC 230 57 24 waxen waxen NN 230 57 25 plums plum NNS 230 57 26 withal withal VBP 230 57 27 : : : 230 57 28 this this DT 230 57 29 fruit fruit NN 230 57 30 no no RB 230 57 31 less less JJR 230 57 32 Shall Shall MD 230 57 33 have have VB 230 57 34 its -PRON- PRP$ 230 57 35 meed meed NN 230 57 36 of of IN 230 57 37 honour honour NN 230 57 38 ; ; : 230 57 39 and and CC 230 57 40 I -PRON- PRP 230 57 41 will will MD 230 57 42 pluck pluck VB 230 57 43 You -PRON- PRP 230 57 44 too too RB 230 57 45 , , , 230 57 46 ye ye NNP 230 57 47 laurels laurel NNS 230 57 48 , , , 230 57 49 and and CC 230 57 50 you -PRON- PRP 230 57 51 , , , 230 57 52 ye ye NNP 230 57 53 myrtles myrtle NNS 230 57 54 , , , 230 57 55 near near JJ 230 57 56 , , , 230 57 57 For for IN 230 57 58 so so RB 230 57 59 your -PRON- PRP$ 230 57 60 sweets sweet NNS 230 57 61 ye ye NNP 230 57 62 mingle mingle NNP 230 57 63 . . . 230 58 1 Corydon Corydon NNP 230 58 2 , , , 230 58 3 You -PRON- PRP 230 58 4 are be VBP 230 58 5 a a DT 230 58 6 boor boor NN 230 58 7 , , , 230 58 8 nor nor CC 230 58 9 heeds heed VBZ 230 58 10 a a DT 230 58 11 whit whit NN 230 58 12 your -PRON- PRP$ 230 58 13 gifts gift NNS 230 58 14 Alexis Alexis NNP 230 58 15 ; ; : 230 58 16 no no UH 230 58 17 , , , 230 58 18 nor nor CC 230 58 19 would would MD 230 58 20 Iollas Iollas NNP 230 58 21 yield yield VB 230 58 22 , , , 230 58 23 Should Should MD 230 58 24 gifts gift NNS 230 58 25 decide decide VB 230 58 26 the the DT 230 58 27 day day NN 230 58 28 . . . 230 59 1 Alack Alack NNP 230 59 2 ! ! . 230 60 1 alack alack NNP 230 60 2 ! ! . 230 61 1 What what WDT 230 61 2 misery misery NN 230 61 3 have have VBP 230 61 4 I -PRON- PRP 230 61 5 brought bring VBN 230 61 6 upon upon IN 230 61 7 my -PRON- PRP$ 230 61 8 head!- head!- NN 230 61 9 Loosed loose VBN 230 61 10 on on IN 230 61 11 the the DT 230 61 12 flowers flower NNS 230 61 13 Siroces siroce NNS 230 61 14 to to IN 230 61 15 my -PRON- PRP$ 230 61 16 bane bane NN 230 61 17 , , , 230 61 18 And and CC 230 61 19 the the DT 230 61 20 wild wild JJ 230 61 21 boar boar NN 230 61 22 upon upon IN 230 61 23 my -PRON- PRP$ 230 61 24 crystal crystal NN 230 61 25 springs spring NNS 230 61 26 ! ! . 230 62 1 Whom whom WP 230 62 2 do do VBP 230 62 3 you -PRON- PRP 230 62 4 fly fly VB 230 62 5 , , , 230 62 6 infatuate infatuate JJ 230 62 7 ? ? . 230 63 1 gods god NNS 230 63 2 ere ere RB 230 63 3 now now RB 230 63 4 , , , 230 63 5 And and CC 230 63 6 Dardan Dardan NNP 230 63 7 Paris Paris NNP 230 63 8 , , , 230 63 9 have have VBP 230 63 10 made make VBN 230 63 11 the the DT 230 63 12 woods wood NNS 230 63 13 their -PRON- PRP$ 230 63 14 home home NN 230 63 15 . . . 230 64 1 Let let VB 230 64 2 Pallas Pallas NNP 230 64 3 keep keep VB 230 64 4 the the DT 230 64 5 towers tower NNS 230 64 6 her -PRON- PRP$ 230 64 7 hand hand NN 230 64 8 hath hath NN 230 64 9 built build VBD 230 64 10 , , , 230 64 11 Us -PRON- PRP 230 64 12 before before IN 230 64 13 all all DT 230 64 14 things thing NNS 230 64 15 let let VBP 230 64 16 the the DT 230 64 17 woods wood NNS 230 64 18 delight delight VB 230 64 19 . . . 230 65 1 The the DT 230 65 2 grim grim JJ 230 65 3 - - HYPH 230 65 4 eyed eyed JJ 230 65 5 lioness lioness NN 230 65 6 pursues pursue VBZ 230 65 7 the the DT 230 65 8 wolf wolf NN 230 65 9 , , , 230 65 10 The the DT 230 65 11 wolf wolf NN 230 65 12 the the DT 230 65 13 she she NNP 230 65 14 - - HYPH 230 65 15 goat goat NNP 230 65 16 , , , 230 65 17 the the DT 230 65 18 she she NNP 230 65 19 - - HYPH 230 65 20 goat goat NNP 230 65 21 herself -PRON- PRP 230 65 22 In in IN 230 65 23 wanton wanton NNP 230 65 24 sport sport NN 230 65 25 the the DT 230 65 26 flowering flower VBG 230 65 27 cytisus cytisus NN 230 65 28 , , , 230 65 29 And and CC 230 65 30 Corydon Corydon NNP 230 65 31 Alexis Alexis NNP 230 65 32 , , , 230 65 33 each each DT 230 65 34 led lead VBN 230 65 35 on on RP 230 65 36 By by IN 230 65 37 their -PRON- PRP$ 230 65 38 own own JJ 230 65 39 longing longing NN 230 65 40 . . . 230 66 1 See see VB 230 66 2 , , , 230 66 3 the the DT 230 66 4 ox ox NN 230 66 5 comes come VBZ 230 66 6 home home RB 230 66 7 With with IN 230 66 8 plough plough NN 230 66 9 up up RB 230 66 10 - - HYPH 230 66 11 tilted tilted JJ 230 66 12 , , , 230 66 13 and and CC 230 66 14 the the DT 230 66 15 shadows shadow NNS 230 66 16 grow grow VBP 230 66 17 To to IN 230 66 18 twice twice PDT 230 66 19 their -PRON- PRP$ 230 66 20 length length NN 230 66 21 with with IN 230 66 22 the the DT 230 66 23 departing depart VBG 230 66 24 sun sun NN 230 66 25 , , , 230 66 26 Yet yet CC 230 66 27 me -PRON- PRP 230 66 28 love love VBP 230 66 29 burns burn NNS 230 66 30 , , , 230 66 31 for for IN 230 66 32 who who WP 230 66 33 can can MD 230 66 34 limit limit VB 230 66 35 love love NN 230 66 36 ? ? . 230 67 1 Ah ah UH 230 67 2 ! ! . 230 68 1 Corydon Corydon NNP 230 68 2 , , , 230 68 3 Corydon Corydon NNP 230 68 4 , , , 230 68 5 what what WP 230 68 6 hath hath NNP 230 68 7 crazed craze VBD 230 68 8 your -PRON- PRP$ 230 68 9 wit wit NN 230 68 10 ? ? . 230 69 1 Your -PRON- PRP$ 230 69 2 vine vine NN 230 69 3 half half RB 230 69 4 - - HYPH 230 69 5 pruned prune VBN 230 69 6 hangs hang NNS 230 69 7 on on IN 230 69 8 the the DT 230 69 9 leafy leafy NNP 230 69 10 elm elm NNP 230 69 11 ; ; : 230 69 12 Why why WRB 230 69 13 haste haste VB 230 69 14 you -PRON- PRP 230 69 15 not not RB 230 69 16 to to TO 230 69 17 weave weave VB 230 69 18 what what WP 230 69 19 need need NN 230 69 20 requires require NNS 230 69 21 Of of IN 230 69 22 pliant pliant JJ 230 69 23 rush rush NN 230 69 24 or or CC 230 69 25 osier osier NN 230 69 26 ? ? . 230 70 1 Scorned scorn VBN 230 70 2 by by IN 230 70 3 this this DT 230 70 4 , , , 230 70 5 Elsewhere elsewhere RB 230 70 6 some some DT 230 70 7 new new JJ 230 70 8 Alexis Alexis NNP 230 70 9 you -PRON- PRP 230 70 10 will will MD 230 70 11 find find VB 230 70 12 . . . 230 70 13 " " '' 230 71 1 ECLOGUE ECLOGUE NNP 230 71 2 III III NNP 230 71 3 MENALCAS MENALCAS NNP 230 71 4 DAMOETAS DAMOETAS NNP 230 71 5 PALAEMON PALAEMON NNP 230 71 6 MENALCAS MENALCAS NNP 230 71 7 Who who WP 230 71 8 owns own VBZ 230 71 9 the the DT 230 71 10 flock flock NN 230 71 11 , , , 230 71 12 Damoetas Damoetas NNP 230 71 13 ? ? . 230 72 1 Meliboeus Meliboeus NNP 230 72 2 ? ? . 230 73 1 DAMOETAS DAMOETAS NNP 230 73 2 Nay Nay NNP 230 73 3 , , , 230 73 4 they -PRON- PRP 230 73 5 are be VBP 230 73 6 Aegon Aegon NNP 230 73 7 's 's POS 230 73 8 sheep sheep NN 230 73 9 , , , 230 73 10 of of IN 230 73 11 late late RB 230 73 12 by by IN 230 73 13 him -PRON- PRP 230 73 14 Committed Committed NNP 230 73 15 to to IN 230 73 16 my -PRON- PRP$ 230 73 17 care care NN 230 73 18 . . . 230 74 1 MENALCAS MENALCAS NNP 230 74 2 O o UH 230 74 3 every every DT 230 74 4 way way NN 230 74 5 Unhappy unhappy JJ 230 74 6 sheep sheep NN 230 74 7 , , , 230 74 8 unhappy unhappy JJ 230 74 9 flock flock NN 230 74 10 ! ! . 230 75 1 while while IN 230 75 2 he -PRON- PRP 230 75 3 Still still RB 230 75 4 courts court VBZ 230 75 5 Neaera Neaera NNP 230 75 6 , , , 230 75 7 fearing fear VBG 230 75 8 lest lest IN 230 75 9 her -PRON- PRP$ 230 75 10 choice choice NN 230 75 11 Should Should MD 230 75 12 fall fall VB 230 75 13 on on IN 230 75 14 me -PRON- PRP 230 75 15 , , , 230 75 16 this this DT 230 75 17 hireling hireling NN 230 75 18 shepherd shepherd NN 230 75 19 here here RB 230 75 20 Wrings Wrings NNP 230 75 21 hourly hourly RB 230 75 22 twice twice PDT 230 75 23 their -PRON- PRP$ 230 75 24 udders udder NNS 230 75 25 , , , 230 75 26 from from IN 230 75 27 the the DT 230 75 28 flock flock NN 230 75 29 Filching filch VBG 230 75 30 the the DT 230 75 31 life life NN 230 75 32 - - HYPH 230 75 33 juice juice NN 230 75 34 , , , 230 75 35 from from IN 230 75 36 the the DT 230 75 37 lambs lamb NNS 230 75 38 their -PRON- PRP$ 230 75 39 milk milk NN 230 75 40 . . . 230 76 1 DAMOETAS DAMOETAS NNP 230 76 2 Hold Hold NNP 230 76 3 ! ! . 230 77 1 not not RB 230 77 2 so so RB 230 77 3 ready ready JJ 230 77 4 with with IN 230 77 5 your -PRON- PRP$ 230 77 6 jeers jeer NNS 230 77 7 at at IN 230 77 8 men man NNS 230 77 9 ! ! . 230 78 1 We -PRON- PRP 230 78 2 know know VBP 230 78 3 who who WP 230 78 4 once once RB 230 78 5 , , , 230 78 6 and and CC 230 78 7 in in IN 230 78 8 what what WDT 230 78 9 shrine shrine NN 230 78 10 with with IN 230 78 11 you- you- NNS 230 78 12 The the DT 230 78 13 he he NNP 230 78 14 - - HYPH 230 78 15 goats goat NNS 230 78 16 looked look VBD 230 78 17 aside- aside- VBP 230 78 18 the the DT 230 78 19 light light JJ 230 78 20 nymphs nymph NNS 230 78 21 laughed- laughed- JJ 230 78 22 MENALCAS MENALCAS NNP 230 78 23 Ay ay UH 230 78 24 , , , 230 78 25 then then RB 230 78 26 , , , 230 78 27 I -PRON- PRP 230 78 28 warrant warrant VBP 230 78 29 , , , 230 78 30 when when WRB 230 78 31 they -PRON- PRP 230 78 32 saw see VBD 230 78 33 me -PRON- PRP 230 78 34 slash slash VB 230 78 35 Micon Micon NNP 230 78 36 's 's POS 230 78 37 young young JJ 230 78 38 vines vine NNS 230 78 39 and and CC 230 78 40 trees tree NNS 230 78 41 with with IN 230 78 42 spiteful spiteful JJ 230 78 43 hook hook NN 230 78 44 . . . 230 79 1 DAMOETAS DAMOETAS NNP 230 79 2 Or or CC 230 79 3 here here RB 230 79 4 by by IN 230 79 5 these these DT 230 79 6 old old JJ 230 79 7 beeches beech NNS 230 79 8 , , , 230 79 9 when when WRB 230 79 10 you -PRON- PRP 230 79 11 broke break VBD 230 79 12 The the DT 230 79 13 bow bow NN 230 79 14 and and CC 230 79 15 arrows arrow NNS 230 79 16 of of IN 230 79 17 Damon Damon NNP 230 79 18 ; ; : 230 79 19 for for IN 230 79 20 you -PRON- PRP 230 79 21 chafed chafe VBD 230 79 22 When when WRB 230 79 23 first first RB 230 79 24 you -PRON- PRP 230 79 25 saw see VBD 230 79 26 them -PRON- PRP 230 79 27 given give VBN 230 79 28 to to IN 230 79 29 the the DT 230 79 30 boy boy NN 230 79 31 , , , 230 79 32 Cross Cross NNP 230 79 33 - - HYPH 230 79 34 grained grained JJ 230 79 35 Menalcas Menalcas NNP 230 79 36 , , , 230 79 37 ay ay UH 230 79 38 , , , 230 79 39 and and CC 230 79 40 had have VBD 230 79 41 you -PRON- PRP 230 79 42 not not RB 230 79 43 Done do VBN 230 79 44 him -PRON- PRP 230 79 45 some some DT 230 79 46 mischief mischief NN 230 79 47 , , , 230 79 48 would would MD 230 79 49 have have VB 230 79 50 chafed chafe VBN 230 79 51 to to IN 230 79 52 death death NN 230 79 53 . . . 230 80 1 MENALCAS MENALCAS NNP 230 80 2 With with IN 230 80 3 thieves thief NNS 230 80 4 so so RB 230 80 5 daring dare VBG 230 80 6 , , , 230 80 7 what what WP 230 80 8 can can MD 230 80 9 masters master NNS 230 80 10 do do VB 230 80 11 ? ? . 230 81 1 Did do VBD 230 81 2 I -PRON- PRP 230 81 3 not not RB 230 81 4 see see VB 230 81 5 you -PRON- PRP 230 81 6 , , , 230 81 7 rogue rogue NNP 230 81 8 , , , 230 81 9 in in IN 230 81 10 ambush ambush NN 230 81 11 lie lie NN 230 81 12 For for IN 230 81 13 Damon Damon NNP 230 81 14 's 's POS 230 81 15 goat goat NN 230 81 16 , , , 230 81 17 while while IN 230 81 18 loud loud JJ 230 81 19 Lycisca Lycisca NNP 230 81 20 barked bark VBD 230 81 21 ? ? . 230 82 1 And and CC 230 82 2 when when WRB 230 82 3 I -PRON- PRP 230 82 4 cried cry VBD 230 82 5 , , , 230 82 6 " " `` 230 82 7 Where where WRB 230 82 8 is be VBZ 230 82 9 he -PRON- PRP 230 82 10 off off RP 230 82 11 to to IN 230 82 12 now now RB 230 82 13 ? ? . 230 83 1 Gather gather VB 230 83 2 your -PRON- PRP$ 230 83 3 flock flock NN 230 83 4 together together RB 230 83 5 , , , 230 83 6 Tityrus Tityrus NNP 230 83 7 , , , 230 83 8 " " `` 230 83 9 You -PRON- PRP 230 83 10 hid hide VBD 230 83 11 behind behind IN 230 83 12 the the DT 230 83 13 sedges sedge NNS 230 83 14 . . . 230 84 1 DAMOETAS DAMOETAS NNP 230 84 2 Well well UH 230 84 3 , , , 230 84 4 was be VBD 230 84 5 he -PRON- PRP 230 84 6 Whom whom WP 230 84 7 I -PRON- PRP 230 84 8 had have VBD 230 84 9 conquered conquer VBN 230 84 10 still still RB 230 84 11 to to TO 230 84 12 keep keep VB 230 84 13 the the DT 230 84 14 goat goat NN 230 84 15 . . . 230 85 1 Which which WDT 230 85 2 in in IN 230 85 3 the the DT 230 85 4 piping piping NN 230 85 5 - - HYPH 230 85 6 match match NN 230 85 7 my -PRON- PRP$ 230 85 8 pipe pipe NN 230 85 9 had have VBD 230 85 10 won win VBN 230 85 11 ! ! . 230 86 1 You -PRON- PRP 230 86 2 may may MD 230 86 3 not not RB 230 86 4 know know VB 230 86 5 it -PRON- PRP 230 86 6 , , , 230 86 7 but but CC 230 86 8 the the DT 230 86 9 goat goat NN 230 86 10 was be VBD 230 86 11 mine -PRON- PRP 230 86 12 . . . 230 87 1 MENALCAS MENALCAS NNP 230 87 2 You -PRON- PRP 230 87 3 out out IN 230 87 4 - - : 230 87 5 pipe pipe VBP 230 87 6 him -PRON- PRP 230 87 7 ? ? . 230 88 1 when when WRB 230 88 2 had have VBD 230 88 3 you -PRON- PRP 230 88 4 ever ever RB 230 88 5 pipe pipe VB 230 88 6 Wax Wax NNP 230 88 7 - - HYPH 230 88 8 welded weld VBN 230 88 9 ? ? . 230 89 1 in in IN 230 89 2 the the DT 230 89 3 cross cross NN 230 89 4 - - NNS 230 89 5 ways way NNS 230 89 6 used use VBD 230 89 7 you -PRON- PRP 230 89 8 not not RB 230 89 9 On on IN 230 89 10 grating grating NN 230 89 11 straw straw NN 230 89 12 some some DT 230 89 13 miserable miserable JJ 230 89 14 tune tune NN 230 89 15 To to TO 230 89 16 mangle mangle VB 230 89 17 ? ? . 230 90 1 DAMOETAS DAMOETAS NNP 230 90 2 Well well UH 230 90 3 , , , 230 90 4 then then RB 230 90 5 , , , 230 90 6 shall shall MD 230 90 7 we -PRON- PRP 230 90 8 try try VB 230 90 9 our -PRON- PRP$ 230 90 10 skill skill NN 230 90 11 Each each DT 230 90 12 against against IN 230 90 13 each each DT 230 90 14 in in IN 230 90 15 turn turn NN 230 90 16 ? ? . 230 91 1 Lest lest IN 230 91 2 you -PRON- PRP 230 91 3 be be VBP 230 91 4 loth loth JJ 230 91 5 , , , 230 91 6 I -PRON- PRP 230 91 7 pledge pledge VBP 230 91 8 this this DT 230 91 9 heifer heifer NN 230 91 10 ; ; : 230 91 11 every every DT 230 91 12 day day NN 230 91 13 she -PRON- PRP 230 91 14 comes come VBZ 230 91 15 Twice twice RB 230 91 16 to to IN 230 91 17 the the DT 230 91 18 milking milking NN 230 91 19 - - HYPH 230 91 20 pail pail NN 230 91 21 , , , 230 91 22 and and CC 230 91 23 feeds feed VBZ 230 91 24 withal withal NNP 230 91 25 Two two CD 230 91 26 young young JJ 230 91 27 ones one NNS 230 91 28 at at IN 230 91 29 her -PRON- PRP$ 230 91 30 udder udder NN 230 91 31 : : : 230 91 32 say say VB 230 91 33 you -PRON- PRP 230 91 34 now now RB 230 91 35 What what WP 230 91 36 you -PRON- PRP 230 91 37 will will MD 230 91 38 stake stake VB 230 91 39 upon upon IN 230 91 40 the the DT 230 91 41 match match NN 230 91 42 with with IN 230 91 43 me -PRON- PRP 230 91 44 . . . 230 92 1 MENALCAS MENALCAS NNP 230 92 2 Naught Naught NNP 230 92 3 from from IN 230 92 4 the the DT 230 92 5 flock flock NN 230 92 6 I -PRON- PRP 230 92 7 'll will MD 230 92 8 venture venture VB 230 92 9 , , , 230 92 10 for for IN 230 92 11 at at IN 230 92 12 home home NN 230 92 13 I -PRON- PRP 230 92 14 have have VBP 230 92 15 a a DT 230 92 16 father father NN 230 92 17 and and CC 230 92 18 a a DT 230 92 19 step step NN 230 92 20 - - HYPH 230 92 21 dame dame NN 230 92 22 harsh harsh JJ 230 92 23 , , , 230 92 24 And and CC 230 92 25 twice twice PDT 230 92 26 a a DT 230 92 27 day day NN 230 92 28 both both DT 230 92 29 reckon reckon VBP 230 92 30 up up RP 230 92 31 the the DT 230 92 32 flock flock NN 230 92 33 , , , 230 92 34 And and CC 230 92 35 one one CD 230 92 36 withal withal VBP 230 92 37 the the DT 230 92 38 kids kid NNS 230 92 39 . . . 230 93 1 But but CC 230 93 2 I -PRON- PRP 230 93 3 will will MD 230 93 4 stake stake VB 230 93 5 , , , 230 93 6 Seeing see VBG 230 93 7 you -PRON- PRP 230 93 8 are be VBP 230 93 9 so so RB 230 93 10 mad mad JJ 230 93 11 , , , 230 93 12 what what WP 230 93 13 you -PRON- PRP 230 93 14 yourself -PRON- PRP 230 93 15 Will Will MD 230 93 16 own own VB 230 93 17 more more JJR 230 93 18 priceless priceless JJ 230 93 19 far- far- NN 230 93 20 two two CD 230 93 21 beechen beechen NNP 230 93 22 cups cup NNS 230 93 23 By by IN 230 93 24 the the DT 230 93 25 divine divine JJ 230 93 26 art art NN 230 93 27 of of IN 230 93 28 Alcimedon Alcimedon NNP 230 93 29 Wrought Wrought NNP 230 93 30 and and CC 230 93 31 embossed emboss VBD 230 93 32 , , , 230 93 33 whereon whereon VB 230 93 34 a a DT 230 93 35 limber limber NN 230 93 36 vine vine NN 230 93 37 , , , 230 93 38 Wreathed wreathe VBD 230 93 39 round round IN 230 93 40 them -PRON- PRP 230 93 41 by by IN 230 93 42 the the DT 230 93 43 graver graver NN 230 93 44 's 's POS 230 93 45 facile facile JJ 230 93 46 tool tool NN 230 93 47 , , , 230 93 48 Twines Twines NNP 230 93 49 over over IN 230 93 50 clustering cluster VBG 230 93 51 ivy ivy NN 230 93 52 - - HYPH 230 93 53 berries berry NNS 230 93 54 pale pale JJ 230 93 55 . . . 230 94 1 Two two CD 230 94 2 figures figure NNS 230 94 3 , , , 230 94 4 one one CD 230 94 5 Conon Conon NNP 230 94 6 , , , 230 94 7 in in IN 230 94 8 the the DT 230 94 9 midst midst NN 230 94 10 he -PRON- PRP 230 94 11 set set VBD 230 94 12 , , , 230 94 13 And and CC 230 94 14 one- one- JJ 230 94 15 how how WRB 230 94 16 call call VB 230 94 17 you -PRON- PRP 230 94 18 him -PRON- PRP 230 94 19 , , , 230 94 20 who who WP 230 94 21 with with IN 230 94 22 his -PRON- PRP$ 230 94 23 wand wand NN 230 94 24 Marked mark VBN 230 94 25 out out RP 230 94 26 for for IN 230 94 27 all all DT 230 94 28 men man NNS 230 94 29 the the DT 230 94 30 whole whole JJ 230 94 31 round round NN 230 94 32 of of IN 230 94 33 heaven heaven NNP 230 94 34 , , , 230 94 35 That that IN 230 94 36 they -PRON- PRP 230 94 37 who who WP 230 94 38 reap reap VBP 230 94 39 , , , 230 94 40 or or CC 230 94 41 stoop stoop VB 230 94 42 behind behind IN 230 94 43 the the DT 230 94 44 plough plough NN 230 94 45 , , , 230 94 46 Might may MD 230 94 47 know know VB 230 94 48 their -PRON- PRP$ 230 94 49 several several JJ 230 94 50 seasons season NNS 230 94 51 ? ? . 230 95 1 Nor nor CC 230 95 2 as as IN 230 95 3 yet yet RB 230 95 4 Have have VBP 230 95 5 I -PRON- PRP 230 95 6 set set VBN 230 95 7 lip lip NN 230 95 8 to to IN 230 95 9 them -PRON- PRP 230 95 10 , , , 230 95 11 but but CC 230 95 12 lay lie VBD 230 95 13 them -PRON- PRP 230 95 14 by by RB 230 95 15 . . . 230 96 1 DAMOETAS DAMOETAS NNP 230 96 2 For for IN 230 96 3 me -PRON- PRP 230 96 4 too too RB 230 96 5 wrought work VBD 230 96 6 the the DT 230 96 7 same same JJ 230 96 8 Alcimedon Alcimedon NNP 230 96 9 A a DT 230 96 10 pair pair NN 230 96 11 of of IN 230 96 12 cups cup NNS 230 96 13 , , , 230 96 14 and and CC 230 96 15 round round VB 230 96 16 the the DT 230 96 17 handles handle NNS 230 96 18 wreathed wreathe VBD 230 96 19 Pliant Pliant NNP 230 96 20 acanthus acanthu NNS 230 96 21 , , , 230 96 22 Orpheus Orpheus NNPS 230 96 23 in in IN 230 96 24 the the DT 230 96 25 midst midst NN 230 96 26 , , , 230 96 27 The the DT 230 96 28 forests forest NNS 230 96 29 following follow VBG 230 96 30 in in IN 230 96 31 his -PRON- PRP$ 230 96 32 wake wake NN 230 96 33 ; ; : 230 96 34 nor nor CC 230 96 35 yet yet RB 230 96 36 Have have VBP 230 96 37 I -PRON- PRP 230 96 38 set set VBN 230 96 39 lip lip NN 230 96 40 to to IN 230 96 41 them -PRON- PRP 230 96 42 , , , 230 96 43 but but CC 230 96 44 lay lie VBD 230 96 45 them -PRON- PRP 230 96 46 by by RB 230 96 47 . . . 230 97 1 Matched match VBN 230 97 2 with with IN 230 97 3 a a DT 230 97 4 heifer heifer NN 230 97 5 , , , 230 97 6 who who WP 230 97 7 would would MD 230 97 8 prate prate VB 230 97 9 of of IN 230 97 10 cups cup NNS 230 97 11 ? ? . 230 98 1 MENALCAS MENALCAS NNP 230 98 2 You -PRON- PRP 230 98 3 shall shall MD 230 98 4 not not RB 230 98 5 balk balk VB 230 98 6 me -PRON- PRP 230 98 7 now now RB 230 98 8 ; ; : 230 98 9 where'er where'er NNP 230 98 10 you -PRON- PRP 230 98 11 bid bid VBP 230 98 12 , , , 230 98 13 I -PRON- PRP 230 98 14 shall shall MD 230 98 15 be be VB 230 98 16 with with IN 230 98 17 you -PRON- PRP 230 98 18 ; ; : 230 98 19 only only RB 230 98 20 let let VB 230 98 21 us -PRON- PRP 230 98 22 have have VB 230 98 23 For for IN 230 98 24 auditor- auditor- PRP 230 98 25 or or CC 230 98 26 see see VB 230 98 27 , , , 230 98 28 to to TO 230 98 29 serve serve VB 230 98 30 our -PRON- PRP$ 230 98 31 turn turn NN 230 98 32 , , , 230 98 33 Yonder Yonder NNP 230 98 34 Palaemon Palaemon NNP 230 98 35 comes come VBZ 230 98 36 ! ! . 230 99 1 In in IN 230 99 2 singing singing NN 230 99 3 - - HYPH 230 99 4 bouts bout NNS 230 99 5 I -PRON- PRP 230 99 6 'll will MD 230 99 7 see see VB 230 99 8 you -PRON- PRP 230 99 9 play play VB 230 99 10 the the DT 230 99 11 challenger challenger NN 230 99 12 no no RB 230 99 13 more more JJR 230 99 14 . . . 230 100 1 DAMOETAS DAMOETAS NNP 230 100 2 Out out RP 230 100 3 then then RB 230 100 4 with with IN 230 100 5 what what WP 230 100 6 you -PRON- PRP 230 100 7 have have VBP 230 100 8 ; ; : 230 100 9 I -PRON- PRP 230 100 10 shall shall MD 230 100 11 not not RB 230 100 12 shrink shrink VB 230 100 13 , , , 230 100 14 Nor nor CC 230 100 15 budge budge NN 230 100 16 for for IN 230 100 17 any any DT 230 100 18 man man NN 230 100 19 : : : 230 100 20 only only RB 230 100 21 do do VB 230 100 22 you -PRON- PRP 230 100 23 , , , 230 100 24 Neighbour Neighbour NNP 230 100 25 Palaemon Palaemon NNP 230 100 26 , , , 230 100 27 with with IN 230 100 28 your -PRON- PRP$ 230 100 29 whole whole JJ 230 100 30 heart heart NN 230 100 31 's 's POS 230 100 32 skill- skill- NN 230 100 33 For for IN 230 100 34 it -PRON- PRP 230 100 35 is be VBZ 230 100 36 no no DT 230 100 37 slight slight JJ 230 100 38 matter matter NN 230 100 39 - - HYPH 230 100 40 play play VB 230 100 41 your -PRON- PRP$ 230 100 42 part part NN 230 100 43 . . . 230 101 1 PALAEMON PALAEMON NNP 230 101 2 Say say VBP 230 101 3 on on RP 230 101 4 then then RB 230 101 5 , , , 230 101 6 since since IN 230 101 7 on on IN 230 101 8 the the DT 230 101 9 greensward greensward NN 230 101 10 we -PRON- PRP 230 101 11 sit sit VBP 230 101 12 , , , 230 101 13 And and CC 230 101 14 now now RB 230 101 15 is be VBZ 230 101 16 burgeoning burgeon VBG 230 101 17 both both DT 230 101 18 field field NN 230 101 19 and and CC 230 101 20 tree tree NN 230 101 21 ; ; : 230 101 22 Now now RB 230 101 23 is be VBZ 230 101 24 the the DT 230 101 25 forest forest NN 230 101 26 green green NN 230 101 27 , , , 230 101 28 and and CC 230 101 29 now now RB 230 101 30 the the DT 230 101 31 year year NN 230 101 32 At at IN 230 101 33 fairest fairest RBS 230 101 34 . . . 230 102 1 Do do VBP 230 102 2 you -PRON- PRP 230 102 3 first first RB 230 102 4 , , , 230 102 5 Damoetas damoeta NNS 230 102 6 , , , 230 102 7 sing sing VB 230 102 8 , , , 230 102 9 Then then RB 230 102 10 you -PRON- PRP 230 102 11 , , , 230 102 12 Menalcas Menalcas NNP 230 102 13 , , , 230 102 14 in in IN 230 102 15 alternate alternate JJ 230 102 16 strain strain NN 230 102 17 : : : 230 102 18 Alternate alternate JJ 230 102 19 strains strain NNS 230 102 20 are be VBP 230 102 21 to to IN 230 102 22 the the DT 230 102 23 Muses Muses NNPS 230 102 24 dear dear JJ 230 102 25 . . . 230 103 1 DAMOETAS DAMOETAS NNP 230 103 2 " " `` 230 103 3 From from IN 230 103 4 Jove Jove NNP 230 103 5 the the DT 230 103 6 Muse Muse NNP 230 103 7 began begin VBD 230 103 8 ; ; : 230 103 9 Jove Jove NNP 230 103 10 filleth filleth VB 230 103 11 all all DT 230 103 12 , , , 230 103 13 Makes make VBZ 230 103 14 the the DT 230 103 15 earth earth NN 230 103 16 fruitful fruitful JJ 230 103 17 , , , 230 103 18 for for IN 230 103 19 my -PRON- PRP$ 230 103 20 songs song NNS 230 103 21 hath hath NN 230 103 22 care care NN 230 103 23 . . . 230 103 24 " " '' 230 104 1 MENALCAS MENALCAS NNP 230 104 2 " " `` 230 104 3 Me Me NNP 230 104 4 Phoebus Phoebus NNP 230 104 5 loves love VBZ 230 104 6 ; ; : 230 104 7 for for IN 230 104 8 Phoebus Phoebus NNP 230 104 9 his -PRON- PRP$ 230 104 10 own own JJ 230 104 11 gifts gift NNS 230 104 12 , , , 230 104 13 Bays bay NNS 230 104 14 and and CC 230 104 15 sweet sweet JJ 230 104 16 - - HYPH 230 104 17 blushing blush VBG 230 104 18 hyacinths hyacinth NNS 230 104 19 , , , 230 104 20 I -PRON- PRP 230 104 21 keep keep VBP 230 104 22 . . . 230 104 23 " " '' 230 105 1 DAMOETAS DAMOETAS NNP 230 105 2 " " `` 230 105 3 Gay Gay NNP 230 105 4 Galatea Galatea NNP 230 105 5 throws throw VBZ 230 105 6 an an DT 230 105 7 apple apple NN 230 105 8 at at IN 230 105 9 me -PRON- PRP 230 105 10 , , , 230 105 11 Then then RB 230 105 12 hies hie VBZ 230 105 13 to to IN 230 105 14 the the DT 230 105 15 willows willow NNS 230 105 16 , , , 230 105 17 hoping hope VBG 230 105 18 to to TO 230 105 19 be be VB 230 105 20 seen see VBN 230 105 21 . . . 230 105 22 " " '' 230 106 1 MENALCAS MENALCAS NNP 230 106 2 " " `` 230 106 3 My -PRON- PRP$ 230 106 4 dear dear JJ 230 106 5 Amyntas Amyntas NNP 230 106 6 comes come VBZ 230 106 7 unasked unasked JJ 230 106 8 to to IN 230 106 9 me -PRON- PRP 230 106 10 ; ; : 230 106 11 Not not RB 230 106 12 Delia Delia NNP 230 106 13 to to IN 230 106 14 my -PRON- PRP$ 230 106 15 dogs dog NNS 230 106 16 is be VBZ 230 106 17 better well RBR 230 106 18 known know VBN 230 106 19 . . . 230 106 20 " " '' 230 107 1 DAMOETAS DAMOETAS NNP 230 107 2 " " `` 230 107 3 Gifts gift NNS 230 107 4 for for IN 230 107 5 my -PRON- PRP$ 230 107 6 love love NN 230 107 7 I -PRON- PRP 230 107 8 've have VB 230 107 9 found find VBN 230 107 10 ; ; : 230 107 11 mine mine NN 230 107 12 eyes eye NNS 230 107 13 have have VBP 230 107 14 marked mark VBN 230 107 15 Where where WRB 230 107 16 the the DT 230 107 17 wood wood NN 230 107 18 - - HYPH 230 107 19 pigeons pigeon NNS 230 107 20 build build VBP 230 107 21 their -PRON- PRP$ 230 107 22 airy airy JJ 230 107 23 nests nest NNS 230 107 24 . . . 230 107 25 " " '' 230 108 1 MENALCAS MENALCAS NNP 230 108 2 " " `` 230 108 3 Ten ten CD 230 108 4 golden golden JJ 230 108 5 apples apple NNS 230 108 6 have have VBP 230 108 7 I -PRON- PRP 230 108 8 sent send VBN 230 108 9 my -PRON- PRP$ 230 108 10 boy boy NN 230 108 11 , , , 230 108 12 All all DT 230 108 13 that that WDT 230 108 14 I -PRON- PRP 230 108 15 could could MD 230 108 16 , , , 230 108 17 to to IN 230 108 18 - - HYPH 230 108 19 morrow morrow VB 230 108 20 as as RB 230 108 21 many many JJ 230 108 22 more more JJR 230 108 23 . . . 230 108 24 " " '' 230 109 1 DAMOETAS DAMOETAS NNP 230 109 2 " " `` 230 109 3 What what WP 230 109 4 words word VBZ 230 109 5 to to IN 230 109 6 me -PRON- PRP 230 109 7 , , , 230 109 8 and and CC 230 109 9 uttered utter VBD 230 109 10 O o UH 230 109 11 how how WRB 230 109 12 oft oft RB 230 109 13 , , , 230 109 14 Hath Hath NNP 230 109 15 Galatea Galatea NNP 230 109 16 spoke speak VBD 230 109 17 ! ! . 230 110 1 waft waft VB 230 110 2 some some DT 230 110 3 of of IN 230 110 4 them -PRON- PRP 230 110 5 , , , 230 110 6 Ye Ye NNP 230 110 7 winds wind NNS 230 110 8 , , , 230 110 9 I -PRON- PRP 230 110 10 pray pray VBP 230 110 11 you -PRON- PRP 230 110 12 , , , 230 110 13 for for IN 230 110 14 the the DT 230 110 15 gods god NNS 230 110 16 to to TO 230 110 17 hear hear VB 230 110 18 . . . 230 110 19 " " '' 230 111 1 MENALCAS MENALCAS NNP 230 111 2 " " `` 230 111 3 It -PRON- PRP 230 111 4 profiteth profiteth VBP 230 111 5 me -PRON- PRP 230 111 6 naught naught NN 230 111 7 , , , 230 111 8 Amyntas Amyntas NNP 230 111 9 mine mine NN 230 111 10 , , , 230 111 11 That that IN 230 111 12 in in IN 230 111 13 your -PRON- PRP$ 230 111 14 very very JJ 230 111 15 heart heart NN 230 111 16 you -PRON- PRP 230 111 17 spurn spurn VBP 230 111 18 me -PRON- PRP 230 111 19 not not RB 230 111 20 , , , 230 111 21 If if IN 230 111 22 , , , 230 111 23 while while IN 230 111 24 you -PRON- PRP 230 111 25 hunt hunt VBP 230 111 26 the the DT 230 111 27 boar boar NN 230 111 28 , , , 230 111 29 I -PRON- PRP 230 111 30 guard guard VBP 230 111 31 the the DT 230 111 32 nets net NNS 230 111 33 . . . 230 111 34 " " '' 230 112 1 DAMOETAS DAMOETAS NNP 230 112 2 " " `` 230 112 3 Prithee Prithee NNP 230 112 4 , , , 230 112 5 Iollas Iollas NNP 230 112 6 , , , 230 112 7 for for IN 230 112 8 my -PRON- PRP$ 230 112 9 birthday birthday NN 230 112 10 guest guest NN 230 112 11 Send send VB 230 112 12 me -PRON- PRP 230 112 13 your -PRON- PRP$ 230 112 14 Phyllis Phyllis NNPS 230 112 15 ; ; : 230 112 16 when when WRB 230 112 17 for for IN 230 112 18 the the DT 230 112 19 young young JJ 230 112 20 crops crop NNS 230 112 21 I -PRON- PRP 230 112 22 slay slay VBP 230 112 23 my -PRON- PRP$ 230 112 24 heifer heifer NN 230 112 25 , , , 230 112 26 you -PRON- PRP 230 112 27 yourself -PRON- PRP 230 112 28 shall shall MD 230 112 29 come come VB 230 112 30 . . . 230 112 31 " " '' 230 113 1 MENALCAS MENALCAS NNP 230 113 2 " " `` 230 113 3 I -PRON- PRP 230 113 4 am be VBP 230 113 5 all all DT 230 113 6 hers hers JJ 230 113 7 ; ; : 230 113 8 she -PRON- PRP 230 113 9 wept weep VBD 230 113 10 to to TO 230 113 11 see see VB 230 113 12 me -PRON- PRP 230 113 13 go go VB 230 113 14 , , , 230 113 15 And and CC 230 113 16 , , , 230 113 17 lingering linger VBG 230 113 18 on on IN 230 113 19 the the DT 230 113 20 word word NN 230 113 21 , , , 230 113 22 ' ' `` 230 113 23 farewell farewell UH 230 113 24 ' ' '' 230 113 25 she -PRON- PRP 230 113 26 said say VBD 230 113 27 , , , 230 113 28 ' ' `` 230 113 29 My -PRON- PRP$ 230 113 30 beautiful beautiful JJ 230 113 31 Iollas Iollas NNP 230 113 32 , , , 230 113 33 fare fare VB 230 113 34 you -PRON- PRP 230 113 35 well well RB 230 113 36 . . . 230 113 37 ' ' '' 230 113 38 " " '' 230 114 1 DAMOETAS DAMOETAS NNP 230 114 2 " " `` 230 114 3 Fell fall VBD 230 114 4 as as IN 230 114 5 the the DT 230 114 6 wolf wolf NN 230 114 7 is be VBZ 230 114 8 to to IN 230 114 9 the the DT 230 114 10 folded fold VBN 230 114 11 flock flock NN 230 114 12 , , , 230 114 13 Rain rain NN 230 114 14 to to TO 230 114 15 ripe ripe JJ 230 114 16 corn corn NN 230 114 17 , , , 230 114 18 Sirocco Sirocco NNP 230 114 19 to to IN 230 114 20 the the DT 230 114 21 trees tree NNS 230 114 22 , , , 230 114 23 The the DT 230 114 24 wrath wrath NN 230 114 25 of of IN 230 114 26 Amaryllis Amaryllis NNP 230 114 27 is be VBZ 230 114 28 to to IN 230 114 29 me -PRON- PRP 230 114 30 . . . 230 114 31 " " '' 230 115 1 MENALCAS MENALCAS NNP 230 115 2 " " `` 230 115 3 As as IN 230 115 4 moisture moisture NN 230 115 5 to to IN 230 115 6 the the DT 230 115 7 corn corn NN 230 115 8 , , , 230 115 9 to to TO 230 115 10 ewes ewes VB 230 115 11 with with IN 230 115 12 young young JJ 230 115 13 Lithe Lithe NNP 230 115 14 willow willow NN 230 115 15 , , , 230 115 16 as as IN 230 115 17 arbute arbute NN 230 115 18 to to IN 230 115 19 the the DT 230 115 20 yeanling yeanle VBG 230 115 21 kids kid NNS 230 115 22 , , , 230 115 23 So so RB 230 115 24 sweet sweet JJ 230 115 25 Amyntas Amyntas NNP 230 115 26 , , , 230 115 27 and and CC 230 115 28 none none NN 230 115 29 else else RB 230 115 30 , , , 230 115 31 to to IN 230 115 32 me -PRON- PRP 230 115 33 . . . 230 115 34 " " '' 230 116 1 DAMOETAS DAMOETAS NNP 230 116 2 " " `` 230 116 3 My -PRON- PRP$ 230 116 4 Muse Muse NNP 230 116 5 , , , 230 116 6 although although IN 230 116 7 she -PRON- PRP 230 116 8 be be VBP 230 116 9 but but CC 230 116 10 country country NN 230 116 11 - - HYPH 230 116 12 bred breed VBN 230 116 13 , , , 230 116 14 Is be VBZ 230 116 15 loved love VBN 230 116 16 by by IN 230 116 17 Pollio Pollio NNP 230 116 18 : : : 230 116 19 O o NN 230 116 20 Pierian pierian JJ 230 116 21 Maids Maids NNPS 230 116 22 , , , 230 116 23 Pray pray VB 230 116 24 you -PRON- PRP 230 116 25 , , , 230 116 26 a a DT 230 116 27 heifer heifer NN 230 116 28 for for IN 230 116 29 your -PRON- PRP$ 230 116 30 reader reader NN 230 116 31 feed feed NN 230 116 32 ! ! . 230 116 33 " " '' 230 117 1 MENALCAS MENALCAS NNP 230 117 2 " " `` 230 117 3 Pollio Pollio NNP 230 117 4 himself -PRON- PRP 230 117 5 too too RB 230 117 6 doth doth JJ 230 117 7 new new JJ 230 117 8 verses verse NNS 230 117 9 make make VBP 230 117 10 : : : 230 117 11 Feed feed VB 230 117 12 ye ye PRP 230 117 13 a a DT 230 117 14 bull bull NN 230 117 15 now now RB 230 117 16 ripe ripe JJ 230 117 17 to to TO 230 117 18 butt butt VB 230 117 19 with with IN 230 117 20 horn horn NN 230 117 21 , , , 230 117 22 And and CC 230 117 23 scatter scatter NN 230 117 24 with with IN 230 117 25 his -PRON- PRP$ 230 117 26 hooves hoof NNS 230 117 27 the the DT 230 117 28 flying fly VBG 230 117 29 sand sand NN 230 117 30 . . . 230 117 31 " " '' 230 118 1 DAMOETAS DAMOETAS NNP 230 118 2 " " `` 230 118 3 Who who WP 230 118 4 loves love VBZ 230 118 5 thee thee PRP 230 118 6 , , , 230 118 7 Pollio Pollio NNP 230 118 8 , , , 230 118 9 may may MD 230 118 10 he -PRON- PRP 230 118 11 thither thither RB 230 118 12 come come VB 230 118 13 Where where WRB 230 118 14 thee thee PRP 230 118 15 he -PRON- PRP 230 118 16 joys joy VBZ 230 118 17 beholding behold VBG 230 118 18 ; ; : 230 118 19 ay ay UH 230 118 20 , , , 230 118 21 for for IN 230 118 22 him -PRON- PRP 230 118 23 Let let VB 230 118 24 honey honey NN 230 118 25 flow flow VB 230 118 26 , , , 230 118 27 the the DT 230 118 28 thorn thorn NNP 230 118 29 - - HYPH 230 118 30 bush bush NNP 230 118 31 spices spice NNS 230 118 32 bear bear VBP 230 118 33 . . . 230 118 34 " " '' 230 119 1 MENALCAS MENALCAS NNP 230 119 2 " " `` 230 119 3 Who who WP 230 119 4 hates hate VBZ 230 119 5 not not RB 230 119 6 Bavius Bavius NNP 230 119 7 , , , 230 119 8 let let VB 230 119 9 him -PRON- PRP 230 119 10 also also RB 230 119 11 love love VB 230 119 12 Thy Thy NNP 230 119 13 songs song NNS 230 119 14 , , , 230 119 15 O o UH 230 119 16 Maevius Maevius NNP 230 119 17 , , , 230 119 18 ay ay UH 230 119 19 , , , 230 119 20 and and CC 230 119 21 therewithal therewithal VBZ 230 119 22 Yoke yoke JJ 230 119 23 foxes fox NNS 230 119 24 to to IN 230 119 25 his -PRON- PRP$ 230 119 26 car car NN 230 119 27 , , , 230 119 28 and and CC 230 119 29 he -PRON- PRP 230 119 30 - - HYPH 230 119 31 goats goat NNS 230 119 32 milk milk NN 230 119 33 . . . 230 119 34 " " '' 230 120 1 DAMOETAS DAMOETAS NNP 230 120 2 " " `` 230 120 3 You -PRON- PRP 230 120 4 , , , 230 120 5 picking pick VBG 230 120 6 flowers flower NNS 230 120 7 and and CC 230 120 8 strawberries strawberry NNS 230 120 9 that that WDT 230 120 10 grow grow VBP 230 120 11 So so RB 230 120 12 near near IN 230 120 13 the the DT 230 120 14 ground ground NN 230 120 15 , , , 230 120 16 fly fly VB 230 120 17 hence hence RB 230 120 18 , , , 230 120 19 boys boy NNS 230 120 20 , , , 230 120 21 get get VB 230 120 22 you -PRON- PRP 230 120 23 gone go VBN 230 120 24 ! ! . 230 121 1 There there EX 230 121 2 's be VBZ 230 121 3 a a DT 230 121 4 cold cold JJ 230 121 5 adder adder NN 230 121 6 lurking lurk VBG 230 121 7 in in IN 230 121 8 the the DT 230 121 9 grass grass NN 230 121 10 . . . 230 121 11 " " '' 230 122 1 MENALCAS MENALCAS NNP 230 122 2 " " `` 230 122 3 Forbear Forbear NNP 230 122 4 , , , 230 122 5 my -PRON- PRP$ 230 122 6 sheep sheep NN 230 122 7 , , , 230 122 8 to to TO 230 122 9 tread tread VB 230 122 10 too too RB 230 122 11 near near IN 230 122 12 the the DT 230 122 13 brink brink NN 230 122 14 ; ; : 230 122 15 Yon Yon NNP 230 122 16 bank bank NN 230 122 17 is be VBZ 230 122 18 ill ill JJ 230 122 19 to to TO 230 122 20 trust trust VB 230 122 21 to to IN 230 122 22 ; ; : 230 122 23 even even RB 230 122 24 now now RB 230 122 25 The the DT 230 122 26 ram ram NN 230 122 27 himself -PRON- PRP 230 122 28 , , , 230 122 29 see see VB 230 122 30 , , , 230 122 31 dries dry VBZ 230 122 32 his -PRON- PRP$ 230 122 33 dripping dripping JJ 230 122 34 fleece fleece NN 230 122 35 ! ! . 230 122 36 " " '' 230 123 1 DAMOETAS DAMOETAS NNP 230 123 2 " " `` 230 123 3 Back back RB 230 123 4 with with IN 230 123 5 the the DT 230 123 6 she she NN 230 123 7 - - HYPH 230 123 8 goats goat NNS 230 123 9 , , , 230 123 10 Tityrus Tityrus NNP 230 123 11 , , , 230 123 12 grazing graze VBG 230 123 13 there there RB 230 123 14 So so RB 230 123 15 near near IN 230 123 16 the the DT 230 123 17 river river NN 230 123 18 ! ! . 230 124 1 I -PRON- PRP 230 124 2 , , , 230 124 3 when when WRB 230 124 4 time time NN 230 124 5 shall shall MD 230 124 6 serve serve VB 230 124 7 , , , 230 124 8 Will Will MD 230 124 9 take take VB 230 124 10 them -PRON- PRP 230 124 11 all all DT 230 124 12 , , , 230 124 13 and and CC 230 124 14 wash wash VB 230 124 15 them -PRON- PRP 230 124 16 in in IN 230 124 17 the the DT 230 124 18 pool pool NN 230 124 19 . . . 230 124 20 " " '' 230 125 1 MENALCAS MENALCAS NNP 230 125 2 " " `` 230 125 3 Boys Boys NNPS 230 125 4 , , , 230 125 5 get get VB 230 125 6 your -PRON- PRP$ 230 125 7 sheep sheep NN 230 125 8 together together RB 230 125 9 ; ; : 230 125 10 if if IN 230 125 11 the the DT 230 125 12 heat heat NN 230 125 13 , , , 230 125 14 As as RB 230 125 15 late late RB 230 125 16 it -PRON- PRP 230 125 17 did do VBD 230 125 18 , , , 230 125 19 forestall forestall VB 230 125 20 us -PRON- PRP 230 125 21 with with IN 230 125 22 the the DT 230 125 23 milk milk NN 230 125 24 , , , 230 125 25 Vainly vainly RB 230 125 26 the the DT 230 125 27 dried dry VBN 230 125 28 - - HYPH 230 125 29 up up RP 230 125 30 udders udder NNS 230 125 31 shall shall MD 230 125 32 we -PRON- PRP 230 125 33 wring wring VB 230 125 34 . . . 230 125 35 " " '' 230 126 1 DAMOETAS DAMOETAS NNP 230 126 2 " " `` 230 126 3 How how WRB 230 126 4 lean lean JJ 230 126 5 my -PRON- PRP$ 230 126 6 bull bull NN 230 126 7 amid amid IN 230 126 8 the the DT 230 126 9 fattening fattening NN 230 126 10 vetch vetch NN 230 126 11 ! ! . 230 127 1 Alack Alack NNP 230 127 2 ! ! . 230 128 1 alack alack NNP 230 128 2 ! ! . 230 129 1 for for IN 230 129 2 herdsman herdsman NNP 230 129 3 and and CC 230 129 4 for for IN 230 129 5 herd herd NN 230 129 6 ! ! . 230 130 1 It -PRON- PRP 230 130 2 is be VBZ 230 130 3 the the DT 230 130 4 self self NN 230 130 5 - - HYPH 230 130 6 same same JJ 230 130 7 love love NN 230 130 8 that that WDT 230 130 9 wastes waste VBZ 230 130 10 us -PRON- PRP 230 130 11 both both DT 230 130 12 . . . 230 130 13 " " '' 230 131 1 MENALCAS MENALCAS NNP 230 131 2 " " `` 230 131 3 These these DT 230 131 4 truly- truly- NNS 230 131 5 nor nor CC 230 131 6 is be VBZ 230 131 7 even even RB 230 131 8 love love VB 230 131 9 the the DT 230 131 10 cause- cause- NN 230 131 11 Scarce Scarce NNP 230 131 12 have have VB 230 131 13 the the DT 230 131 14 flesh flesh NN 230 131 15 to to TO 230 131 16 keep keep VB 230 131 17 their -PRON- PRP$ 230 131 18 bones bone NNS 230 131 19 together together RB 230 131 20 Some some DT 230 131 21 evil evil JJ 230 131 22 eye eye NN 230 131 23 my -PRON- PRP$ 230 131 24 lambkins lambkins NNPS 230 131 25 hath hath NNP 230 131 26 bewitched bewitched NNP 230 131 27 . . . 230 131 28 " " '' 230 132 1 DAMOETAS DAMOETAS NNP 230 132 2 " " `` 230 132 3 Say say VB 230 132 4 in in IN 230 132 5 what what WP 230 132 6 clime- clime- NN 230 132 7 and and CC 230 132 8 you -PRON- PRP 230 132 9 shall shall MD 230 132 10 be be VB 230 132 11 withal withal JJ 230 132 12 My -PRON- PRP$ 230 132 13 great great JJ 230 132 14 Apollo- Apollo- NNP 230 132 15 the the DT 230 132 16 whole whole JJ 230 132 17 breadth breadth NN 230 132 18 of of IN 230 132 19 heaven heaven NN 230 132 20 Opens open VBZ 230 132 21 no no RB 230 132 22 wider wide JJR 230 132 23 than than IN 230 132 24 three three CD 230 132 25 ells ell NNS 230 132 26 to to TO 230 132 27 view view VB 230 132 28 . . . 230 132 29 " " '' 230 133 1 MENALCAS MENALCAS NNP 230 133 2 " " `` 230 133 3 Say say VB 230 133 4 in in IN 230 133 5 what what WP 230 133 6 country country NN 230 133 7 grow grow VBP 230 133 8 such such JJ 230 133 9 flowers flower NNS 230 133 10 as as IN 230 133 11 bear bear NN 230 133 12 The the DT 230 133 13 names name NNS 230 133 14 of of IN 230 133 15 kings king NNS 230 133 16 upon upon IN 230 133 17 their -PRON- PRP$ 230 133 18 petals petal NNS 230 133 19 writ writ VBN 230 133 20 , , , 230 133 21 And and CC 230 133 22 you -PRON- PRP 230 133 23 shall shall MD 230 133 24 have have VB 230 133 25 fair fair JJ 230 133 26 Phyllis Phyllis NNP 230 133 27 for for IN 230 133 28 your -PRON- PRP$ 230 133 29 own own JJ 230 133 30 . . . 230 133 31 " " '' 230 134 1 PALAEMON PALAEMON NNP 230 134 2 Not not RB 230 134 3 mine mine VBZ 230 134 4 betwixt betwixt VBP 230 134 5 such such JJ 230 134 6 rivals rival NNS 230 134 7 to to TO 230 134 8 decide decide VB 230 134 9 : : : 230 134 10 You -PRON- PRP 230 134 11 well well RB 230 134 12 deserve deserve VBP 230 134 13 the the DT 230 134 14 heifer heifer NN 230 134 15 , , , 230 134 16 so so RB 230 134 17 does do VBZ 230 134 18 he -PRON- PRP 230 134 19 , , , 230 134 20 With with IN 230 134 21 all all DT 230 134 22 who who WP 230 134 23 either either CC 230 134 24 fear fear VBP 230 134 25 the the DT 230 134 26 sweets sweet NNS 230 134 27 of of IN 230 134 28 love love NN 230 134 29 , , , 230 134 30 Or or CC 230 134 31 taste taste VB 230 134 32 its -PRON- PRP$ 230 134 33 bitterness bitterness NN 230 134 34 . . . 230 135 1 Now now RB 230 135 2 , , , 230 135 3 boys boy NNS 230 135 4 , , , 230 135 5 shut shut VBD 230 135 6 off off RP 230 135 7 The the DT 230 135 8 sluices sluice NNS 230 135 9 , , , 230 135 10 for for IN 230 135 11 the the DT 230 135 12 fields field NNS 230 135 13 have have VBP 230 135 14 drunk drink VBN 230 135 15 their -PRON- PRP$ 230 135 16 fill fill NN 230 135 17 . . . 230 136 1 ECLOGUE ECLOGUE NNP 230 136 2 IV IV NNP 230 136 3 POLLIO POLLIO NNP 230 136 4 Muses Muses NNPS 230 136 5 of of IN 230 136 6 Sicily Sicily NNP 230 136 7 , , , 230 136 8 essay essay VB 230 136 9 we -PRON- PRP 230 136 10 now now RB 230 136 11 A a DT 230 136 12 somewhat somewhat RB 230 136 13 loftier lofty JJR 230 136 14 task task NN 230 136 15 ! ! . 230 137 1 Not not RB 230 137 2 all all DT 230 137 3 men man NNS 230 137 4 love love VBP 230 137 5 Coppice Coppice NNP 230 137 6 or or CC 230 137 7 lowly lowly JJ 230 137 8 tamarisk tamarisk NN 230 137 9 : : : 230 137 10 sing sing VB 230 137 11 we -PRON- PRP 230 137 12 woods wood NNS 230 137 13 , , , 230 137 14 Woods Woods NNP 230 137 15 worthy worthy JJ 230 137 16 of of IN 230 137 17 a a DT 230 137 18 Consul Consul NNP 230 137 19 let let VB 230 137 20 them -PRON- PRP 230 137 21 be be VB 230 137 22 . . . 230 138 1 Now now RB 230 138 2 the the DT 230 138 3 last last JJ 230 138 4 age age NN 230 138 5 by by IN 230 138 6 Cumae Cumae NNP 230 138 7 's 's POS 230 138 8 Sibyl Sibyl NNP 230 138 9 sung sung NN 230 138 10 Has have VBZ 230 138 11 come come VBN 230 138 12 and and CC 230 138 13 gone go VBN 230 138 14 , , , 230 138 15 and and CC 230 138 16 the the DT 230 138 17 majestic majestic JJ 230 138 18 roll roll NN 230 138 19 Of of IN 230 138 20 circling circle VBG 230 138 21 centuries century NNS 230 138 22 begins begin VBZ 230 138 23 anew anew RB 230 138 24 : : : 230 138 25 Justice justice NN 230 138 26 returns return NNS 230 138 27 , , , 230 138 28 returns return VBZ 230 138 29 old old JJ 230 138 30 Saturn Saturn NNP 230 138 31 's 's POS 230 138 32 reign reign NN 230 138 33 , , , 230 138 34 With with IN 230 138 35 a a DT 230 138 36 new new JJ 230 138 37 breed breed NN 230 138 38 of of IN 230 138 39 men man NNS 230 138 40 sent send VBN 230 138 41 down down RP 230 138 42 from from IN 230 138 43 heaven heaven NNP 230 138 44 . . . 230 139 1 Only only RB 230 139 2 do do VBP 230 139 3 thou thou NNP 230 139 4 , , , 230 139 5 at at IN 230 139 6 the the DT 230 139 7 boy boy NN 230 139 8 's 's POS 230 139 9 birth birth NN 230 139 10 in in IN 230 139 11 whom whom WP 230 139 12 The the DT 230 139 13 iron iron NN 230 139 14 shall shall MD 230 139 15 cease cease VB 230 139 16 , , , 230 139 17 the the DT 230 139 18 golden golden JJ 230 139 19 race race NN 230 139 20 arise arise VB 230 139 21 , , , 230 139 22 Befriend befriend VB 230 139 23 him -PRON- PRP 230 139 24 , , , 230 139 25 chaste chaste NNP 230 139 26 Lucina Lucina NNP 230 139 27 ; ; : 230 139 28 ' ' '' 230 139 29 tis tis NNP 230 139 30 thine thine NN 230 139 31 own own JJ 230 139 32 Apollo Apollo NNP 230 139 33 reigns reign NNS 230 139 34 . . . 230 140 1 And and CC 230 140 2 in in IN 230 140 3 thy thy PRP$ 230 140 4 consulate consulate NN 230 140 5 , , , 230 140 6 This this DT 230 140 7 glorious glorious JJ 230 140 8 age age NN 230 140 9 , , , 230 140 10 O o UH 230 140 11 Pollio Pollio NNP 230 140 12 , , , 230 140 13 shall shall MD 230 140 14 begin begin VB 230 140 15 , , , 230 140 16 And and CC 230 140 17 the the DT 230 140 18 months month NNS 230 140 19 enter enter VBP 230 140 20 on on IN 230 140 21 their -PRON- PRP$ 230 140 22 mighty mighty JJ 230 140 23 march march NN 230 140 24 . . . 230 141 1 Under under IN 230 141 2 thy thy NN 230 141 3 guidance guidance NN 230 141 4 , , , 230 141 5 whatso whatso NNP 230 141 6 tracks track NNS 230 141 7 remain remain VBP 230 141 8 Of of IN 230 141 9 our -PRON- PRP$ 230 141 10 old old JJ 230 141 11 wickedness wickedness NN 230 141 12 , , , 230 141 13 once once RB 230 141 14 done do VBN 230 141 15 away away RB 230 141 16 , , , 230 141 17 Shall Shall NNP 230 141 18 free free VB 230 141 19 the the DT 230 141 20 earth earth NN 230 141 21 from from IN 230 141 22 never never RB 230 141 23 - - HYPH 230 141 24 ceasing cease VBG 230 141 25 fear fear NN 230 141 26 . . . 230 142 1 He -PRON- PRP 230 142 2 shall shall MD 230 142 3 receive receive VB 230 142 4 the the DT 230 142 5 life life NN 230 142 6 of of IN 230 142 7 gods god NNS 230 142 8 , , , 230 142 9 and and CC 230 142 10 see see VB 230 142 11 Heroes Heroes NNPS 230 142 12 with with IN 230 142 13 gods god NNS 230 142 14 commingling commingle VBG 230 142 15 , , , 230 142 16 and and CC 230 142 17 himself -PRON- PRP 230 142 18 Be be VBP 230 142 19 seen see VBN 230 142 20 of of IN 230 142 21 them -PRON- PRP 230 142 22 , , , 230 142 23 and and CC 230 142 24 with with IN 230 142 25 his -PRON- PRP$ 230 142 26 father father NN 230 142 27 's 's POS 230 142 28 worth worth JJ 230 142 29 Reign Reign NNP 230 142 30 o'er o'er NNP 230 142 31 a a DT 230 142 32 world world NN 230 142 33 at at IN 230 142 34 peace peace NN 230 142 35 . . . 230 143 1 For for IN 230 143 2 thee thee PRP 230 143 3 , , , 230 143 4 O o UH 230 143 5 boy boy NN 230 143 6 , , , 230 143 7 First first RB 230 143 8 shall shall MD 230 143 9 the the DT 230 143 10 earth earth NN 230 143 11 , , , 230 143 12 untilled untille VBN 230 143 13 , , , 230 143 14 pour pour VBP 230 143 15 freely freely RB 230 143 16 forth forth RB 230 143 17 Her -PRON- PRP$ 230 143 18 childish childish JJ 230 143 19 gifts gift NNS 230 143 20 , , , 230 143 21 the the DT 230 143 22 gadding gad VBG 230 143 23 ivy ivy NN 230 143 24 - - HYPH 230 143 25 spray spray NN 230 143 26 With with IN 230 143 27 foxglove foxglove JJ 230 143 28 and and CC 230 143 29 Egyptian egyptian JJ 230 143 30 bean bean NN 230 143 31 - - HYPH 230 143 32 flower flower NN 230 143 33 mixed mixed NN 230 143 34 , , , 230 143 35 And and CC 230 143 36 laughing laughing NN 230 143 37 - - HYPH 230 143 38 eyed eyed NNP 230 143 39 acanthus acanthus NNP 230 143 40 . . . 230 144 1 Of of IN 230 144 2 themselves -PRON- PRP 230 144 3 , , , 230 144 4 Untended Untended NNP 230 144 5 , , , 230 144 6 will will MD 230 144 7 the the DT 230 144 8 she -PRON- PRP 230 144 9 - - HYPH 230 144 10 goats goat NNS 230 144 11 then then RB 230 144 12 bring bring VBP 230 144 13 home home RB 230 144 14 Their -PRON- PRP$ 230 144 15 udders udder NNS 230 144 16 swollen swollen JJ 230 144 17 with with IN 230 144 18 milk milk NN 230 144 19 , , , 230 144 20 while while IN 230 144 21 flocks flock NNS 230 144 22 afield afield IN 230 144 23 Shall Shall NNP 230 144 24 of of IN 230 144 25 the the DT 230 144 26 monstrous monstrous JJ 230 144 27 lion lion NN 230 144 28 have have VBP 230 144 29 no no DT 230 144 30 fear fear NN 230 144 31 . . . 230 145 1 Thy thy VB 230 145 2 very very RB 230 145 3 cradle cradle NN 230 145 4 shall shall MD 230 145 5 pour pour VB 230 145 6 forth forth RB 230 145 7 for for IN 230 145 8 thee thee NNP 230 145 9 Caressing Caressing NNP 230 145 10 flowers flower NNS 230 145 11 . . . 230 146 1 The the DT 230 146 2 serpent serpent NN 230 146 3 too too RB 230 146 4 shall shall MD 230 146 5 die die VB 230 146 6 , , , 230 146 7 Die die VB 230 146 8 shall shall MD 230 146 9 the the DT 230 146 10 treacherous treacherous JJ 230 146 11 poison poison NN 230 146 12 - - HYPH 230 146 13 plant plant NN 230 146 14 , , , 230 146 15 and and CC 230 146 16 far far RB 230 146 17 And and CC 230 146 18 wide wide JJ 230 146 19 Assyrian assyrian JJ 230 146 20 spices spice NNS 230 146 21 spring spring NN 230 146 22 . . . 230 147 1 But but CC 230 147 2 soon soon RB 230 147 3 As as IN 230 147 4 thou thou NNP 230 147 5 hast hast NNP 230 147 6 skill skill NN 230 147 7 to to TO 230 147 8 read read VB 230 147 9 of of IN 230 147 10 heroes hero NNS 230 147 11 ' ' POS 230 147 12 fame fame NN 230 147 13 , , , 230 147 14 And and CC 230 147 15 of of IN 230 147 16 thy thy PRP$ 230 147 17 father father NN 230 147 18 's 's POS 230 147 19 deeds deed NNS 230 147 20 , , , 230 147 21 and and CC 230 147 22 inly inly RB 230 147 23 learn learn VB 230 147 24 What what WDT 230 147 25 virtue virtue NN 230 147 26 is be VBZ 230 147 27 , , , 230 147 28 the the DT 230 147 29 plain plain JJ 230 147 30 by by IN 230 147 31 slow slow JJ 230 147 32 degrees degree NNS 230 147 33 With with IN 230 147 34 waving wave VBG 230 147 35 corn corn NN 230 147 36 - - HYPH 230 147 37 crops crop NNS 230 147 38 shall shall MD 230 147 39 to to IN 230 147 40 golden golden JJ 230 147 41 grow grow VB 230 147 42 , , , 230 147 43 From from IN 230 147 44 the the DT 230 147 45 wild wild JJ 230 147 46 briar briar NN 230 147 47 shall shall MD 230 147 48 hang hang VB 230 147 49 the the DT 230 147 50 blushing blushing NN 230 147 51 grape grape NN 230 147 52 , , , 230 147 53 And and CC 230 147 54 stubborn stubborn JJ 230 147 55 oaks oak NNS 230 147 56 sweat sweat VBP 230 147 57 honey honey NN 230 147 58 - - HYPH 230 147 59 dew dew NN 230 147 60 . . . 230 148 1 Nathless Nathless NNP 230 148 2 Yet yet RB 230 148 3 shall shall MD 230 148 4 there there RB 230 148 5 lurk lurk VB 230 148 6 within within RB 230 148 7 of of IN 230 148 8 ancient ancient JJ 230 148 9 wrong wrong JJ 230 148 10 Some some DT 230 148 11 traces trace NNS 230 148 12 , , , 230 148 13 bidding bidding NN 230 148 14 tempt tempt VB 230 148 15 the the DT 230 148 16 deep deep JJ 230 148 17 with with IN 230 148 18 ships ship NNS 230 148 19 , , , 230 148 20 Gird gird NN 230 148 21 towns town NNS 230 148 22 with with IN 230 148 23 walls wall NNS 230 148 24 , , , 230 148 25 with with IN 230 148 26 furrows furrow NNS 230 148 27 cleave cleave VBP 230 148 28 the the DT 230 148 29 earth earth NN 230 148 30 . . . 230 149 1 Therewith Therewith NNP 230 149 2 a a DT 230 149 3 second second JJ 230 149 4 Tiphys Tiphys NNP 230 149 5 shall shall MD 230 149 6 there there EX 230 149 7 be be VB 230 149 8 , , , 230 149 9 Her -PRON- PRP$ 230 149 10 hero hero NN 230 149 11 - - HYPH 230 149 12 freight freight NN 230 149 13 a a DT 230 149 14 second second JJ 230 149 15 Argo Argo NNP 230 149 16 bear bear NN 230 149 17 ; ; : 230 149 18 New new JJ 230 149 19 wars war NNS 230 149 20 too too RB 230 149 21 shall shall MD 230 149 22 arise arise VB 230 149 23 , , , 230 149 24 and and CC 230 149 25 once once RB 230 149 26 again again RB 230 149 27 Some some DT 230 149 28 great great JJ 230 149 29 Achilles achille NNS 230 149 30 to to IN 230 149 31 some some DT 230 149 32 Troy Troy NNP 230 149 33 be be VB 230 149 34 sent send VBN 230 149 35 . . . 230 150 1 Then then RB 230 150 2 , , , 230 150 3 when when WRB 230 150 4 the the DT 230 150 5 mellowing mellowing NN 230 150 6 years year NNS 230 150 7 have have VBP 230 150 8 made make VBN 230 150 9 thee thee JJ 230 150 10 man man NN 230 150 11 , , , 230 150 12 No no RB 230 150 13 more more RBR 230 150 14 shall shall MD 230 150 15 mariner mariner NNP 230 150 16 sail sail NN 230 150 17 , , , 230 150 18 nor nor CC 230 150 19 pine pine JJ 230 150 20 - - HYPH 230 150 21 tree tree NN 230 150 22 bark bark NN 230 150 23 Ply ply VB 230 150 24 traffic traffic NN 230 150 25 on on IN 230 150 26 the the DT 230 150 27 sea sea NN 230 150 28 , , , 230 150 29 but but CC 230 150 30 every every DT 230 150 31 land land NN 230 150 32 Shall Shall MD 230 150 33 all all DT 230 150 34 things thing NNS 230 150 35 bear bear VB 230 150 36 alike alike RB 230 150 37 : : : 230 150 38 the the DT 230 150 39 glebe glebe NN 230 150 40 no no DT 230 150 41 more more JJR 230 150 42 Shall Shall NNP 230 150 43 feel feel VB 230 150 44 the the DT 230 150 45 harrow harrow NNP 230 150 46 's 's POS 230 150 47 grip grip NN 230 150 48 , , , 230 150 49 nor nor CC 230 150 50 vine vine VB 230 150 51 the the DT 230 150 52 hook hook NN 230 150 53 ; ; : 230 150 54 The the DT 230 150 55 sturdy sturdy JJ 230 150 56 ploughman ploughman NN 230 150 57 shall shall MD 230 150 58 loose loose VB 230 150 59 yoke yoke NN 230 150 60 from from IN 230 150 61 steer steer NN 230 150 62 , , , 230 150 63 Nor nor CC 230 150 64 wool wool NN 230 150 65 with with IN 230 150 66 varying varying NN 230 150 67 colours colour NNS 230 150 68 learn learn VBP 230 150 69 to to TO 230 150 70 lie lie VB 230 150 71 ; ; : 230 150 72 But but CC 230 150 73 in in IN 230 150 74 the the DT 230 150 75 meadows meadow NNS 230 150 76 shall shall MD 230 150 77 the the DT 230 150 78 ram ram VB 230 150 79 himself -PRON- PRP 230 150 80 , , , 230 150 81 Now now RB 230 150 82 with with IN 230 150 83 soft soft JJ 230 150 84 flush flush NN 230 150 85 of of IN 230 150 86 purple purple NN 230 150 87 , , , 230 150 88 now now RB 230 150 89 with with IN 230 150 90 tint tint NN 230 150 91 Of of IN 230 150 92 yellow yellow JJ 230 150 93 saffron saffron NN 230 150 94 , , , 230 150 95 teach teach VB 230 150 96 his -PRON- PRP$ 230 150 97 fleece fleece NN 230 150 98 to to TO 230 150 99 shine shine VB 230 150 100 . . . 230 151 1 While while IN 230 151 2 clothed clothe VBN 230 151 3 in in IN 230 151 4 natural natural JJ 230 151 5 scarlet scarlet NN 230 151 6 graze graze NN 230 151 7 the the DT 230 151 8 lambs lamb NNS 230 151 9 . . . 230 152 1 " " `` 230 152 2 Such such JJ 230 152 3 still still RB 230 152 4 , , , 230 152 5 such such JJ 230 152 6 ages age NNS 230 152 7 weave weave VBP 230 152 8 ye ye NNP 230 152 9 , , , 230 152 10 as as IN 230 152 11 ye ye NNP 230 152 12 run run NN 230 152 13 , , , 230 152 14 " " `` 230 152 15 Sang sang VB 230 152 16 to to IN 230 152 17 their -PRON- PRP$ 230 152 18 spindles spindle NNS 230 152 19 the the DT 230 152 20 consenting consent VBG 230 152 21 Fates fate NNS 230 152 22 By by IN 230 152 23 Destiny Destiny NNP 230 152 24 's 's POS 230 152 25 unalterable unalterable JJ 230 152 26 decree decree NN 230 152 27 . . . 230 153 1 Assume assume VB 230 153 2 thy thy NN 230 153 3 greatness greatness NN 230 153 4 , , , 230 153 5 for for IN 230 153 6 the the DT 230 153 7 time time NN 230 153 8 draws draw VBZ 230 153 9 nigh nigh JJ 230 153 10 , , , 230 153 11 Dear dear JJ 230 153 12 child child NN 230 153 13 of of IN 230 153 14 gods god NNS 230 153 15 , , , 230 153 16 great great JJ 230 153 17 progeny progeny NN 230 153 18 of of IN 230 153 19 Jove Jove NNP 230 153 20 ! ! . 230 154 1 See see VB 230 154 2 how how WRB 230 154 3 it -PRON- PRP 230 154 4 totters- totters- VBP 230 154 5 the the DT 230 154 6 world world NN 230 154 7 's 's POS 230 154 8 orbed orbed NN 230 154 9 might may MD 230 154 10 , , , 230 154 11 Earth Earth NNP 230 154 12 , , , 230 154 13 and and CC 230 154 14 wide wide JJ 230 154 15 ocean ocean NN 230 154 16 , , , 230 154 17 and and CC 230 154 18 the the DT 230 154 19 vault vault NN 230 154 20 profound profound NN 230 154 21 , , , 230 154 22 All all DT 230 154 23 , , , 230 154 24 see see VB 230 154 25 , , , 230 154 26 enraptured enraptured JJ 230 154 27 of of IN 230 154 28 the the DT 230 154 29 coming come VBG 230 154 30 time time NN 230 154 31 ! ! . 230 155 1 Ah ah UH 230 155 2 ! ! . 230 156 1 might may MD 230 156 2 such such JJ 230 156 3 length length NN 230 156 4 of of IN 230 156 5 days day NNS 230 156 6 to to IN 230 156 7 me -PRON- PRP 230 156 8 be be VB 230 156 9 given give VBN 230 156 10 , , , 230 156 11 And and CC 230 156 12 breath breath NN 230 156 13 suffice suffice VB 230 156 14 me -PRON- PRP 230 156 15 to to TO 230 156 16 rehearse rehearse VB 230 156 17 thy thy PRP$ 230 156 18 deeds deed NNS 230 156 19 , , , 230 156 20 Nor nor CC 230 156 21 Thracian Thracian NNP 230 156 22 Orpheus Orpheus NNP 230 156 23 should should MD 230 156 24 out out RB 230 156 25 - - HYPH 230 156 26 sing sing VB 230 156 27 me -PRON- PRP 230 156 28 then then RB 230 156 29 , , , 230 156 30 Nor nor CC 230 156 31 Linus Linus NNP 230 156 32 , , , 230 156 33 though though IN 230 156 34 his -PRON- PRP$ 230 156 35 mother mother NN 230 156 36 this this DT 230 156 37 , , , 230 156 38 and and CC 230 156 39 that that IN 230 156 40 His -PRON- PRP$ 230 156 41 sire sire NN 230 156 42 should should MD 230 156 43 aid- aid- VB 230 156 44 Orpheus Orpheus NNP 230 156 45 Calliope Calliope NNP 230 156 46 , , , 230 156 47 And and CC 230 156 48 Linus Linus NNP 230 156 49 fair fair JJ 230 156 50 Apollo Apollo NNP 230 156 51 . . . 230 157 1 Nay nay UH 230 157 2 , , , 230 157 3 though though IN 230 157 4 Pan Pan NNP 230 157 5 , , , 230 157 6 With with IN 230 157 7 Arcady Arcady NNP 230 157 8 for for IN 230 157 9 judge judge NN 230 157 10 , , , 230 157 11 my -PRON- PRP$ 230 157 12 claim claim NN 230 157 13 contest contest NN 230 157 14 , , , 230 157 15 With with IN 230 157 16 Arcady Arcady NNP 230 157 17 for for IN 230 157 18 judge judge NN 230 157 19 great great JJ 230 157 20 Pan Pan NNP 230 157 21 himself -PRON- PRP 230 157 22 Should Should MD 230 157 23 own own VB 230 157 24 him -PRON- PRP 230 157 25 foiled foil VBN 230 157 26 , , , 230 157 27 and and CC 230 157 28 from from IN 230 157 29 the the DT 230 157 30 field field NN 230 157 31 retire retire NN 230 157 32 . . . 230 158 1 Begin begin VB 230 158 2 to to TO 230 158 3 greet greet VB 230 158 4 thy thy PRP$ 230 158 5 mother mother NN 230 158 6 with with IN 230 158 7 a a DT 230 158 8 smile smile NN 230 158 9 , , , 230 158 10 O o UH 230 158 11 baby baby NN 230 158 12 - - HYPH 230 158 13 boy boy NN 230 158 14 ! ! . 230 159 1 ten ten CD 230 159 2 months month NNS 230 159 3 of of IN 230 159 4 weariness weariness NN 230 159 5 For for IN 230 159 6 thee thee PRP 230 159 7 she -PRON- PRP 230 159 8 bore bear VBD 230 159 9 : : : 230 159 10 O o NN 230 159 11 baby baby NN 230 159 12 - - HYPH 230 159 13 boy boy NN 230 159 14 , , , 230 159 15 begin begin VB 230 159 16 ! ! . 230 160 1 For for IN 230 160 2 him -PRON- PRP 230 160 3 , , , 230 160 4 on on IN 230 160 5 whom whom WP 230 160 6 his -PRON- PRP$ 230 160 7 parents parent NNS 230 160 8 have have VBP 230 160 9 not not RB 230 160 10 smiled smile VBN 230 160 11 , , , 230 160 12 Gods Gods NNP 230 160 13 deem deem VBP 230 160 14 not not RB 230 160 15 worthy worthy JJ 230 160 16 of of IN 230 160 17 their -PRON- PRP$ 230 160 18 board board NN 230 160 19 or or CC 230 160 20 bed bed NN 230 160 21 . . . 230 161 1 ECLOGUE ECLOGUE NNP 230 161 2 V V NNP 230 161 3 MENALCAS MENALCAS NNP 230 161 4 MOPSUS MOPSUS NNP 230 161 5 MENALCAS MENALCAS NNP 230 161 6 Why Why NNP 230 161 7 , , , 230 161 8 Mopsus Mopsus NNP 230 161 9 , , , 230 161 10 being be VBG 230 161 11 both both DT 230 161 12 together together RB 230 161 13 met meet VBN 230 161 14 , , , 230 161 15 You -PRON- PRP 230 161 16 skilled skille VBD 230 161 17 to to TO 230 161 18 breathe breathe VB 230 161 19 upon upon IN 230 161 20 the the DT 230 161 21 slender slend JJR 230 161 22 reeds reed NNS 230 161 23 , , , 230 161 24 I -PRON- PRP 230 161 25 to to TO 230 161 26 sing sing VB 230 161 27 ditties ditty NNS 230 161 28 , , , 230 161 29 do do VBP 230 161 30 we -PRON- PRP 230 161 31 not not RB 230 161 32 sit sit VB 230 161 33 down down RP 230 161 34 Here here RB 230 161 35 where where WRB 230 161 36 the the DT 230 161 37 elm elm NN 230 161 38 - - HYPH 230 161 39 trees tree NNS 230 161 40 and and CC 230 161 41 the the DT 230 161 42 hazels hazels NNP 230 161 43 blend blend NN 230 161 44 ? ? . 230 162 1 MOPSUS MOPSUS NNP 230 162 2 You -PRON- PRP 230 162 3 are be VBP 230 162 4 the the DT 230 162 5 elder elder NN 230 162 6 , , , 230 162 7 ' ' '' 230 162 8 tis tis CC 230 162 9 for for IN 230 162 10 me -PRON- PRP 230 162 11 to to TO 230 162 12 bide bide VB 230 162 13 Your -PRON- PRP$ 230 162 14 choice choice NN 230 162 15 , , , 230 162 16 Menalcas Menalcas NNP 230 162 17 , , , 230 162 18 whether whether IN 230 162 19 now now RB 230 162 20 we -PRON- PRP 230 162 21 seek seek VBP 230 162 22 Yon Yon NNP 230 162 23 shade shade NN 230 162 24 that that WDT 230 162 25 quivers quiver VBZ 230 162 26 to to IN 230 162 27 the the DT 230 162 28 changeful changeful JJ 230 162 29 breeze breeze NN 230 162 30 , , , 230 162 31 Or or CC 230 162 32 the the DT 230 162 33 cave cave NN 230 162 34 's 's POS 230 162 35 shelter shelter NN 230 162 36 . . . 230 163 1 Look look VB 230 163 2 you -PRON- PRP 230 163 3 how how WRB 230 163 4 the the DT 230 163 5 cave cave NN 230 163 6 Is be VBZ 230 163 7 with with IN 230 163 8 the the DT 230 163 9 wild wild JJ 230 163 10 vine vine NN 230 163 11 's 's POS 230 163 12 clusters cluster NNS 230 163 13 over over RB 230 163 14 - - HYPH 230 163 15 laced laced JJ 230 163 16 ! ! . 230 164 1 MENALCAS MENALCAS NNP 230 164 2 None None NNP 230 164 3 but but CC 230 164 4 Amyntas Amyntas NNP 230 164 5 on on IN 230 164 6 these these DT 230 164 7 hills hill NNS 230 164 8 of of IN 230 164 9 ours our NNS 230 164 10 Can Can NNP 230 164 11 vie vie NNP 230 164 12 with with IN 230 164 13 you -PRON- PRP 230 164 14 . . . 230 165 1 MOPSUS mopsu NNS 230 165 2 What what WP 230 165 3 if if IN 230 165 4 he -PRON- PRP 230 165 5 also also RB 230 165 6 strive strive VBP 230 165 7 To to IN 230 165 8 out out RB 230 165 9 - - HYPH 230 165 10 sing sing VB 230 165 11 Phoebus Phoebus NNP 230 165 12 ? ? . 230 166 1 MENALCAS MENALCAS NNP 230 166 2 Do do VBP 230 166 3 you -PRON- PRP 230 166 4 first first RB 230 166 5 begin begin VB 230 166 6 , , , 230 166 7 Good Good NNP 230 166 8 Mopsus Mopsus NNP 230 166 9 , , , 230 166 10 whether whether IN 230 166 11 minded mind VBD 230 166 12 to to TO 230 166 13 sing sing VB 230 166 14 aught aught VBN 230 166 15 Of of IN 230 166 16 Phyllis Phyllis NNP 230 166 17 and and CC 230 166 18 her -PRON- PRP$ 230 166 19 loves love NNS 230 166 20 , , , 230 166 21 or or CC 230 166 22 Alcon Alcon NNP 230 166 23 's 's POS 230 166 24 praise praise NN 230 166 25 , , , 230 166 26 Or or CC 230 166 27 to to IN 230 166 28 fling fle VBG 230 166 29 taunts taunt NNS 230 166 30 at at IN 230 166 31 Codrus Codrus NNP 230 166 32 . . . 230 167 1 Come come VB 230 167 2 , , , 230 167 3 begin begin VB 230 167 4 , , , 230 167 5 While while IN 230 167 6 Tityrus Tityrus NNP 230 167 7 watches watch VBZ 230 167 8 o'er o'er NNP 230 167 9 the the DT 230 167 10 grazing grazing NN 230 167 11 kids kid NNS 230 167 12 . . . 230 168 1 MOPSUS MOPSUS NNP 230 168 2 Nay Nay NNP 230 168 3 , , , 230 168 4 then then RB 230 168 5 , , , 230 168 6 I -PRON- PRP 230 168 7 will will MD 230 168 8 essay essay VB 230 168 9 what what WP 230 168 10 late late RB 230 168 11 I -PRON- PRP 230 168 12 carved carve VBD 230 168 13 On on IN 230 168 14 a a DT 230 168 15 green green JJ 230 168 16 beech beech NN 230 168 17 - - HYPH 230 168 18 tree tree NN 230 168 19 's 's POS 230 168 20 rind rind NN 230 168 21 , , , 230 168 22 playing play VBG 230 168 23 by by IN 230 168 24 turns turn NNS 230 168 25 , , , 230 168 26 And and CC 230 168 27 marking mark VBG 230 168 28 down down RP 230 168 29 the the DT 230 168 30 notes note NNS 230 168 31 ; ; : 230 168 32 then then RB 230 168 33 afterward afterward RB 230 168 34 Bid bid VB 230 168 35 you -PRON- PRP 230 168 36 Amyntas amynta NNS 230 168 37 match match VB 230 168 38 them -PRON- PRP 230 168 39 if if IN 230 168 40 he -PRON- PRP 230 168 41 can can MD 230 168 42 . . . 230 169 1 MENALCAS MENALCAS NNP 230 169 2 As as IN 230 169 3 limber limber NN 230 169 4 willow willow VBP 230 169 5 to to IN 230 169 6 pale pale JJ 230 169 7 olive olive NN 230 169 8 yields yield NNS 230 169 9 , , , 230 169 10 As as IN 230 169 11 lowly lowly JJ 230 169 12 Celtic celtic JJ 230 169 13 nard nard NN 230 169 14 to to IN 230 169 15 rose rose NN 230 169 16 - - HYPH 230 169 17 buds bud NNS 230 169 18 bright bright JJ 230 169 19 , , , 230 169 20 So so RB 230 169 21 , , , 230 169 22 to to IN 230 169 23 my -PRON- PRP$ 230 169 24 mind mind NN 230 169 25 , , , 230 169 26 Amyntas Amyntas NNP 230 169 27 yields yield VBZ 230 169 28 to to IN 230 169 29 you -PRON- PRP 230 169 30 . . . 230 170 1 But but CC 230 170 2 hold hold VB 230 170 3 awhile awhile JJ 230 170 4 , , , 230 170 5 for for IN 230 170 6 to to IN 230 170 7 the the DT 230 170 8 cave cave NN 230 170 9 we -PRON- PRP 230 170 10 come come VBP 230 170 11 . . . 230 171 1 MOPSUS MOPSUS NNP 230 171 2 " " `` 230 171 3 For for IN 230 171 4 Daphnis Daphnis NNP 230 171 5 cruelly cruelly RB 230 171 6 slain slain VBP 230 171 7 wept weep VBD 230 171 8 all all PDT 230 171 9 the the DT 230 171 10 Nymphs- Nymphs- NNP 230 171 11 Ye Ye NNP 230 171 12 hazels hazel NNS 230 171 13 , , , 230 171 14 bear bear VB 230 171 15 them -PRON- PRP 230 171 16 witness witness NN 230 171 17 , , , 230 171 18 and and CC 230 171 19 ye ye NNP 230 171 20 streams- streams- NN 230 171 21 When when WRB 230 171 22 she -PRON- PRP 230 171 23 , , , 230 171 24 his -PRON- PRP$ 230 171 25 mother mother NN 230 171 26 , , , 230 171 27 clasping clasp VBG 230 171 28 in in IN 230 171 29 her -PRON- PRP$ 230 171 30 arms arm NNS 230 171 31 The the DT 230 171 32 hapless hapless JJ 230 171 33 body body NN 230 171 34 of of IN 230 171 35 the the DT 230 171 36 son son NN 230 171 37 she -PRON- PRP 230 171 38 bare bare VBP 230 171 39 , , , 230 171 40 To to IN 230 171 41 gods god NNS 230 171 42 and and CC 230 171 43 stars star NNS 230 171 44 unpitying unpitying NN 230 171 45 , , , 230 171 46 poured pour VBD 230 171 47 her -PRON- PRP$ 230 171 48 plaint plaint NN 230 171 49 . . . 230 172 1 Then then RB 230 172 2 , , , 230 172 3 Daphnis Daphnis NNP 230 172 4 , , , 230 172 5 to to IN 230 172 6 the the DT 230 172 7 cooling cool VBG 230 172 8 streams stream NNS 230 172 9 were be VBD 230 172 10 none none NN 230 172 11 That that WDT 230 172 12 drove drive VBD 230 172 13 the the DT 230 172 14 pastured pasture VBN 230 172 15 oxen oxen NN 230 172 16 , , , 230 172 17 then then RB 230 172 18 no no DT 230 172 19 beast beast NN 230 172 20 Drank Drank NNP 230 172 21 of of IN 230 172 22 the the DT 230 172 23 river river NN 230 172 24 , , , 230 172 25 or or CC 230 172 26 would would MD 230 172 27 the the DT 230 172 28 grass grass NN 230 172 29 - - HYPH 230 172 30 blade blade NN 230 172 31 touch touch NN 230 172 32 . . . 230 173 1 Nay nay UH 230 173 2 , , , 230 173 3 the the DT 230 173 4 wild wild JJ 230 173 5 rocks rock NNS 230 173 6 and and CC 230 173 7 woods wood NNS 230 173 8 then then RB 230 173 9 voiced voice VBD 230 173 10 the the DT 230 173 11 roar roar NN 230 173 12 Of of IN 230 173 13 Afric afric JJ 230 173 14 lions lion NNS 230 173 15 mourning mourn VBG 230 173 16 for for IN 230 173 17 thy thy NN 230 173 18 death death NN 230 173 19 . . . 230 174 1 Daphnis Daphnis NNP 230 174 2 , , , 230 174 3 ' ' '' 230 174 4 twas twas NNP 230 174 5 thou thou NNP 230 174 6 bad'st bad'st NNP 230 174 7 yoke yoke NN 230 174 8 to to IN 230 174 9 Bacchus Bacchus NNP 230 174 10 ' ' POS 230 174 11 car car NN 230 174 12 Armenian armenian JJ 230 174 13 tigresses tigress NNS 230 174 14 , , , 230 174 15 lead lead VB 230 174 16 on on IN 230 174 17 the the DT 230 174 18 pomp pomp NN 230 174 19 Of of IN 230 174 20 revellers reveller NNS 230 174 21 , , , 230 174 22 and and CC 230 174 23 with with IN 230 174 24 tender tender JJ 230 174 25 foliage foliage NN 230 174 26 wreathe wreathe DT 230 174 27 The the DT 230 174 28 bending bend VBG 230 174 29 spear spear NN 230 174 30 - - HYPH 230 174 31 wands wand NNS 230 174 32 . . . 230 175 1 As as IN 230 175 2 to to IN 230 175 3 trees tree VBZ 230 175 4 the the DT 230 175 5 vine vine NN 230 175 6 Is be VBZ 230 175 7 crown crown NN 230 175 8 of of IN 230 175 9 glory glory NN 230 175 10 , , , 230 175 11 as as IN 230 175 12 to to IN 230 175 13 vines vine VBZ 230 175 14 the the DT 230 175 15 grape grape NN 230 175 16 , , , 230 175 17 Bulls Bulls NNPS 230 175 18 to to IN 230 175 19 the the DT 230 175 20 herd herd NN 230 175 21 , , , 230 175 22 to to IN 230 175 23 fruitful fruitful JJ 230 175 24 fields field NNS 230 175 25 the the DT 230 175 26 corn corn NN 230 175 27 , , , 230 175 28 So so CC 230 175 29 the the DT 230 175 30 one one CD 230 175 31 glory glory NN 230 175 32 of of IN 230 175 33 thine thine NNP 230 175 34 own own JJ 230 175 35 art art NN 230 175 36 thou thou NNP 230 175 37 . . . 230 176 1 When when WRB 230 176 2 the the DT 230 176 3 Fates Fates NNPS 230 176 4 took take VBD 230 176 5 thee thee PRP 230 176 6 hence hence RB 230 176 7 , , , 230 176 8 then then RB 230 176 9 Pales Pales NNP 230 176 10 ' ' POS 230 176 11 self self NN 230 176 12 , , , 230 176 13 And and CC 230 176 14 even even RB 230 176 15 Apollo Apollo NNP 230 176 16 , , , 230 176 17 left leave VBD 230 176 18 the the DT 230 176 19 country country NN 230 176 20 lone lone JJ 230 176 21 . . . 230 177 1 Where where WRB 230 177 2 the the DT 230 177 3 plump plump JJ 230 177 4 barley barley NN 230 177 5 - - HYPH 230 177 6 grain grain NN 230 177 7 so so RB 230 177 8 oft oft RB 230 177 9 we -PRON- PRP 230 177 10 sowed sow VBD 230 177 11 , , , 230 177 12 There there EX 230 177 13 but but CC 230 177 14 wild wild JJ 230 177 15 oats oat NNS 230 177 16 and and CC 230 177 17 barren barren JJ 230 177 18 darnel darnel NNP 230 177 19 spring spring NN 230 177 20 ; ; : 230 177 21 For for IN 230 177 22 tender tender NN 230 177 23 violet violet NN 230 177 24 and and CC 230 177 25 narcissus narcissus NNP 230 177 26 bright bright NNP 230 177 27 Thistle Thistle NNP 230 177 28 and and CC 230 177 29 prickly prickly JJ 230 177 30 thorn thorn NN 230 177 31 uprear uprear VBP 230 177 32 their -PRON- PRP$ 230 177 33 heads head NNS 230 177 34 . . . 230 178 1 Now now RB 230 178 2 , , , 230 178 3 O o UH 230 178 4 ye ye NN 230 178 5 shepherds shepherd NNS 230 178 6 , , , 230 178 7 strew strew VBD 230 178 8 the the DT 230 178 9 ground ground NN 230 178 10 with with IN 230 178 11 leaves leave NNS 230 178 12 , , , 230 178 13 And and CC 230 178 14 o'er o'er NNP 230 178 15 the the DT 230 178 16 fountains fountain NNS 230 178 17 draw draw VBP 230 178 18 a a DT 230 178 19 shady shady JJ 230 178 20 veil- veil- NN 230 178 21 So so RB 230 178 22 Daphnis Daphnis NNP 230 178 23 to to IN 230 178 24 his -PRON- PRP$ 230 178 25 memory memory NN 230 178 26 bids bid NNS 230 178 27 be be VB 230 178 28 done- done- JJ 230 178 29 And and CC 230 178 30 rear rear VB 230 178 31 a a DT 230 178 32 tomb tomb NN 230 178 33 , , , 230 178 34 and and CC 230 178 35 write write VB 230 178 36 thereon thereon NN 230 178 37 this this DT 230 178 38 verse verse NN 230 178 39 : : : 230 178 40 ' ' '' 230 178 41 I -PRON- PRP 230 178 42 , , , 230 178 43 Daphnis Daphnis NNP 230 178 44 in in IN 230 178 45 the the DT 230 178 46 woods wood NNS 230 178 47 , , , 230 178 48 from from IN 230 178 49 hence hence RB 230 178 50 in in IN 230 178 51 fame fame NN 230 178 52 Am Am NNP 230 178 53 to to IN 230 178 54 the the DT 230 178 55 stars star NNS 230 178 56 exalted exalt VBN 230 178 57 , , , 230 178 58 guardian guardian VBP 230 178 59 once once RB 230 178 60 Of of IN 230 178 61 a a DT 230 178 62 fair fair JJ 230 178 63 flock flock NN 230 178 64 , , , 230 178 65 myself -PRON- PRP 230 178 66 more more RBR 230 178 67 fair fair JJ 230 178 68 than than IN 230 178 69 they -PRON- PRP 230 178 70 . . . 230 178 71 ' ' '' 230 178 72 " " '' 230 179 1 MENALCAS MENALCAS NNP 230 179 2 So so RB 230 179 3 is be VBZ 230 179 4 thy thy PRP$ 230 179 5 song song NN 230 179 6 to to IN 230 179 7 me -PRON- PRP 230 179 8 , , , 230 179 9 poet poet NN 230 179 10 divine divine JJ 230 179 11 , , , 230 179 12 As as IN 230 179 13 slumber slumber NN 230 179 14 on on IN 230 179 15 the the DT 230 179 16 grass grass NN 230 179 17 to to IN 230 179 18 weary weary JJ 230 179 19 limbs limb NNS 230 179 20 , , , 230 179 21 Or or CC 230 179 22 to to TO 230 179 23 slake slake VB 230 179 24 thirst thirst NN 230 179 25 from from IN 230 179 26 some some DT 230 179 27 sweet sweet JJ 230 179 28 - - HYPH 230 179 29 bubbling bubble VBG 230 179 30 rill rill NN 230 179 31 In in IN 230 179 32 summer summer NN 230 179 33 's 's POS 230 179 34 heat heat NN 230 179 35 . . . 230 180 1 Nor nor CC 230 180 2 on on IN 230 180 3 the the DT 230 180 4 reeds reed NNS 230 180 5 alone alone RB 230 180 6 , , , 230 180 7 But but CC 230 180 8 with with IN 230 180 9 thy thy PRP$ 230 180 10 voice voice NN 230 180 11 art art NN 230 180 12 thou thou NNP 230 180 13 , , , 230 180 14 thrice thrice NNP 230 180 15 happy happy JJ 230 180 16 boy boy NN 230 180 17 , , , 230 180 18 Ranked rank VBN 230 180 19 with with IN 230 180 20 thy thy PRP$ 230 180 21 master master NN 230 180 22 , , , 230 180 23 second second RB 230 180 24 but but CC 230 180 25 to to IN 230 180 26 him -PRON- PRP 230 180 27 . . . 230 181 1 Yet yet CC 230 181 2 will will MD 230 181 3 I -PRON- PRP 230 181 4 , , , 230 181 5 too too RB 230 181 6 , , , 230 181 7 in in IN 230 181 8 turn turn NN 230 181 9 , , , 230 181 10 as as RB 230 181 11 best best RB 230 181 12 I -PRON- PRP 230 181 13 may may MD 230 181 14 , , , 230 181 15 Sing sing VB 230 181 16 thee thee PRP 230 181 17 a a DT 230 181 18 song song NN 230 181 19 , , , 230 181 20 and and CC 230 181 21 to to IN 230 181 22 the the DT 230 181 23 stars star NNS 230 181 24 uplift uplift VBP 230 181 25 Thy Thy NNP 230 181 26 Daphnis- Daphnis- NNP 230 181 27 Daphnis Daphnis NNP 230 181 28 to to IN 230 181 29 the the DT 230 181 30 stars star NNS 230 181 31 extol extol VB 230 181 32 , , , 230 181 33 For for IN 230 181 34 me -PRON- PRP 230 181 35 too too RB 230 181 36 Daphnis Daphnis NNP 230 181 37 loved love VBD 230 181 38 . . . 230 182 1 MOPSUS MOPSUS NNP 230 182 2 Than than IN 230 182 3 such such PDT 230 182 4 a a DT 230 182 5 boon boon NN 230 182 6 What what WDT 230 182 7 dearer dearer NN 230 182 8 could could MD 230 182 9 I -PRON- PRP 230 182 10 deem deem VB 230 182 11 ? ? . 230 183 1 the the DT 230 183 2 boy boy NN 230 183 3 himself -PRON- PRP 230 183 4 Was be VBD 230 183 5 worthy worthy JJ 230 183 6 to to TO 230 183 7 be be VB 230 183 8 sung sung JJ 230 183 9 , , , 230 183 10 and and CC 230 183 11 many many PDT 230 183 12 a a DT 230 183 13 time time NN 230 183 14 Hath Hath NNP 230 183 15 Stimichon Stimichon NNP 230 183 16 to to IN 230 183 17 me -PRON- PRP 230 183 18 your -PRON- PRP$ 230 183 19 singing singing NN 230 183 20 praised praise VBD 230 183 21 . . . 230 184 1 MENALCAS MENALCAS NNP 230 184 2 " " `` 230 184 3 In in IN 230 184 4 dazzling dazzle VBG 230 184 5 sheen sheen NN 230 184 6 with with IN 230 184 7 unaccustomed unaccustomed JJ 230 184 8 eyes eye NNS 230 184 9 Daphnis Daphnis NNP 230 184 10 stands stand VBZ 230 184 11 rapt rapt NN 230 184 12 before before IN 230 184 13 Olympus Olympus NNP 230 184 14 ' ' POS 230 184 15 gate gate NN 230 184 16 , , , 230 184 17 And and CC 230 184 18 sees see VBZ 230 184 19 beneath beneath IN 230 184 20 his -PRON- PRP$ 230 184 21 feet foot NNS 230 184 22 the the DT 230 184 23 clouds cloud NNS 230 184 24 and and CC 230 184 25 stars star NNS 230 184 26 . . . 230 185 1 Wherefore Wherefore VBN 230 185 2 the the DT 230 185 3 woods wood NNS 230 185 4 and and CC 230 185 5 fields field NNS 230 185 6 , , , 230 185 7 Pan Pan NNP 230 185 8 , , , 230 185 9 shepherd shepherd JJ 230 185 10 - - HYPH 230 185 11 folk folk NN 230 185 12 , , , 230 185 13 And and CC 230 185 14 Dryad Dryad NNP 230 185 15 - - HYPH 230 185 16 maidens maidens NNP 230 185 17 , , , 230 185 18 thrill thrill NN 230 185 19 with with IN 230 185 20 eager eager JJ 230 185 21 joy joy NN 230 185 22 ; ; : 230 185 23 Nor nor CC 230 185 24 wolf wolf VB 230 185 25 with with IN 230 185 26 treacherous treacherous JJ 230 185 27 wile wile NN 230 185 28 assails assail NNS 230 185 29 the the DT 230 185 30 flock flock NN 230 185 31 , , , 230 185 32 Nor nor CC 230 185 33 nets net VBZ 230 185 34 the the DT 230 185 35 stag stag NN 230 185 36 : : : 230 185 37 kind kind NNP 230 185 38 Daphnis Daphnis NNP 230 185 39 loveth loveth NNP 230 185 40 peace peace NN 230 185 41 . . . 230 186 1 The the DT 230 186 2 unshorn unshorn JJ 230 186 3 mountains mountain NNS 230 186 4 to to IN 230 186 5 the the DT 230 186 6 stars star NNS 230 186 7 up up IN 230 186 8 - - HYPH 230 186 9 toss toss NN 230 186 10 Voices voice NNS 230 186 11 of of IN 230 186 12 gladness gladness NN 230 186 13 ; ; : 230 186 14 ay ay UH 230 186 15 , , , 230 186 16 the the DT 230 186 17 very very JJ 230 186 18 rocks rock NNS 230 186 19 , , , 230 186 20 The the DT 230 186 21 very very JJ 230 186 22 thickets thicket NNS 230 186 23 , , , 230 186 24 shout shout VB 230 186 25 and and CC 230 186 26 sing sing VB 230 186 27 , , , 230 186 28 ' ' '' 230 186 29 A a DT 230 186 30 god god NN 230 186 31 , , , 230 186 32 A a DT 230 186 33 god god NN 230 186 34 is be VBZ 230 186 35 he -PRON- PRP 230 186 36 , , , 230 186 37 Menalcas Menalcas NNP 230 186 38 " " `` 230 186 39 Be be VB 230 186 40 thou thou NN 230 186 41 kind kind JJ 230 186 42 , , , 230 186 43 Propitious propitious JJ 230 186 44 to to TO 230 186 45 thine thine VB 230 186 46 own own JJ 230 186 47 . . . 230 187 1 Lo Lo NNP 230 187 2 ! ! . 230 188 1 altars altar VBZ 230 188 2 four four CD 230 188 3 , , , 230 188 4 Twain Twain NNP 230 188 5 to to IN 230 188 6 thee thee PRP 230 188 7 , , , 230 188 8 Daphnis Daphnis NNP 230 188 9 , , , 230 188 10 and and CC 230 188 11 to to IN 230 188 12 Phoebus Phoebus NNP 230 188 13 twain twain NN 230 188 14 For for IN 230 188 15 sacrifice sacrifice NN 230 188 16 , , , 230 188 17 we -PRON- PRP 230 188 18 build build VBP 230 188 19 ; ; : 230 188 20 and and CC 230 188 21 I -PRON- PRP 230 188 22 for for IN 230 188 23 thee thee PRP 230 188 24 Two two CD 230 188 25 beakers beaker NNS 230 188 26 yearly yearly RB 230 188 27 of of IN 230 188 28 fresh fresh JJ 230 188 29 milk milk NN 230 188 30 afoam afoam NN 230 188 31 , , , 230 188 32 And and CC 230 188 33 of of IN 230 188 34 rich rich JJ 230 188 35 olive olive JJ 230 188 36 - - HYPH 230 188 37 oil oil NN 230 188 38 two two CD 230 188 39 bowls bowl NNS 230 188 40 , , , 230 188 41 will will MD 230 188 42 set set VB 230 188 43 ; ; : 230 188 44 And and CC 230 188 45 of of IN 230 188 46 the the DT 230 188 47 wine wine NN 230 188 48 - - HYPH 230 188 49 god god NNP 230 188 50 's 's POS 230 188 51 bounty bounty NN 230 188 52 above above IN 230 188 53 all all DT 230 188 54 , , , 230 188 55 If if IN 230 188 56 cold cold JJ 230 188 57 , , , 230 188 58 before before IN 230 188 59 the the DT 230 188 60 hearth hearth NN 230 188 61 , , , 230 188 62 or or CC 230 188 63 in in IN 230 188 64 the the DT 230 188 65 shade shade NN 230 188 66 At at IN 230 188 67 harvest harvest NN 230 188 68 - - HYPH 230 188 69 time time NN 230 188 70 , , , 230 188 71 to to IN 230 188 72 glad glad VB 230 188 73 the the DT 230 188 74 festal festal JJ 230 188 75 hour hour NN 230 188 76 , , , 230 188 77 From from IN 230 188 78 flasks flask NNS 230 188 79 of of IN 230 188 80 Ariusian ariusian JJ 230 188 81 grape grape NN 230 188 82 will will MD 230 188 83 pour pour VB 230 188 84 Sweet Sweet NNP 230 188 85 nectar nectar NN 230 188 86 . . . 230 189 1 Therewithal therewithal VB 230 189 2 at at IN 230 189 3 my -PRON- PRP$ 230 189 4 behest behest NN 230 189 5 Shall Shall NNP 230 189 6 Lyctian Lyctian NNP 230 189 7 Aegon Aegon NNP 230 189 8 and and CC 230 189 9 Damoetas Damoetas NNP 230 189 10 sing sing VBP 230 189 11 , , , 230 189 12 And and CC 230 189 13 Alphesiboeus Alphesiboeus NNP 230 189 14 emulate emulate VBP 230 189 15 in in IN 230 189 16 dance dance NN 230 189 17 The the DT 230 189 18 dancing dance VBG 230 189 19 Satyrs Satyrs NNP 230 189 20 . . . 230 190 1 This this DT 230 190 2 , , , 230 190 3 thy thy NN 230 190 4 service service NN 230 190 5 due due JJ 230 190 6 , , , 230 190 7 Shalt Shalt NNP 230 190 8 thou thou NNP 230 190 9 lack lack NN 230 190 10 never never RB 230 190 11 , , , 230 190 12 both both CC 230 190 13 when when WRB 230 190 14 we -PRON- PRP 230 190 15 pay pay VBP 230 190 16 the the DT 230 190 17 Nymphs Nymphs NNP 230 190 18 Our -PRON- PRP$ 230 190 19 yearly yearly JJ 230 190 20 vows vow NNS 230 190 21 , , , 230 190 22 and and CC 230 190 23 when when WRB 230 190 24 with with IN 230 190 25 lustral lustral JJ 230 190 26 rites rite NNS 230 190 27 The the DT 230 190 28 fields field NNS 230 190 29 we -PRON- PRP 230 190 30 hallow hallow VBP 230 190 31 . . . 230 191 1 Long long RB 230 191 2 as as IN 230 191 3 the the DT 230 191 4 wild wild JJ 230 191 5 boar boar NN 230 191 6 Shall Shall MD 230 191 7 love love VB 230 191 8 the the DT 230 191 9 mountain mountain NN 230 191 10 - - HYPH 230 191 11 heights height NNS 230 191 12 , , , 230 191 13 and and CC 230 191 14 fish fish VB 230 191 15 the the DT 230 191 16 streams stream NNS 230 191 17 , , , 230 191 18 While while IN 230 191 19 bees bee NNS 230 191 20 on on IN 230 191 21 thyme thyme NNS 230 191 22 and and CC 230 191 23 crickets cricket NNS 230 191 24 feed feed NN 230 191 25 on on IN 230 191 26 dew dew NN 230 191 27 , , , 230 191 28 Thy Thy NNP 230 191 29 name name NN 230 191 30 , , , 230 191 31 thy thy NN 230 191 32 praise praise NN 230 191 33 , , , 230 191 34 thine thine NN 230 191 35 honour honour NNP 230 191 36 , , , 230 191 37 shall shall MD 230 191 38 endure endure VB 230 191 39 . . . 230 192 1 Even even RB 230 192 2 as as IN 230 192 3 to to IN 230 192 4 Bacchus Bacchus NNP 230 192 5 and and CC 230 192 6 to to IN 230 192 7 Ceres Ceres NNP 230 192 8 , , , 230 192 9 so so RB 230 192 10 To to TO 230 192 11 thee thee VB 230 192 12 the the DT 230 192 13 swain swain NN 230 192 14 his -PRON- PRP$ 230 192 15 yearly yearly JJ 230 192 16 vows vow NNS 230 192 17 shall shall MD 230 192 18 make make VB 230 192 19 ; ; : 230 192 20 And and CC 230 192 21 thou thou VB 230 192 22 thereof thereof NNP 230 192 23 , , , 230 192 24 like like IN 230 192 25 them -PRON- PRP 230 192 26 , , , 230 192 27 shalt shalt VBP 230 192 28 quittance quittance NN 230 192 29 claim claim NN 230 192 30 . . . 230 192 31 " " '' 230 193 1 MOPSUS MOPSUS NNP 230 193 2 How how WRB 230 193 3 , , , 230 193 4 how how WRB 230 193 5 repay repay VB 230 193 6 thee thee PRP 230 193 7 for for IN 230 193 8 a a DT 230 193 9 song song NN 230 193 10 so so RB 230 193 11 rare rare JJ 230 193 12 ? ? . 230 194 1 For for IN 230 194 2 not not RB 230 194 3 the the DT 230 194 4 whispering whisper VBG 230 194 5 south south JJ 230 194 6 - - HYPH 230 194 7 wind wind NN 230 194 8 on on IN 230 194 9 its -PRON- PRP$ 230 194 10 way way NN 230 194 11 So so RB 230 194 12 much much JJ 230 194 13 delights delight VBZ 230 194 14 me -PRON- PRP 230 194 15 , , , 230 194 16 nor nor CC 230 194 17 wave wave VB 230 194 18 - - HYPH 230 194 19 smitten smitten JJ 230 194 20 beach beach NN 230 194 21 , , , 230 194 22 Nor nor CC 230 194 23 streams stream VBZ 230 194 24 that that DT 230 194 25 race race NN 230 194 26 adown adown IN 230 194 27 their -PRON- PRP$ 230 194 28 bouldered bouldere VBN 230 194 29 beds bed NNS 230 194 30 . . . 230 195 1 MENALCAS MENALCAS NNP 230 195 2 First first RB 230 195 3 this this DT 230 195 4 frail frail NN 230 195 5 hemlock hemlock NN 230 195 6 - - HYPH 230 195 7 stalk stalk NN 230 195 8 to to IN 230 195 9 you -PRON- PRP 230 195 10 I -PRON- PRP 230 195 11 give give VBP 230 195 12 , , , 230 195 13 Which which WDT 230 195 14 taught teach VBD 230 195 15 me -PRON- PRP 230 195 16 " " `` 230 195 17 Corydon Corydon NNP 230 195 18 with with IN 230 195 19 love love NN 230 195 20 was be VBD 230 195 21 fired fire VBN 230 195 22 For for IN 230 195 23 fair fair JJ 230 195 24 Alexis Alexis NNP 230 195 25 , , , 230 195 26 " " '' 230 195 27 ay ay UH 230 195 28 , , , 230 195 29 and and CC 230 195 30 this this DT 230 195 31 beside beside NN 230 195 32 , , , 230 195 33 " " '' 230 195 34 Who who WP 230 195 35 owns own VBZ 230 195 36 the the DT 230 195 37 flock?- flock?- NNP 230 195 38 Meliboeus Meliboeus NNP 230 195 39 ? ? . 230 195 40 " " '' 230 196 1 MOPSUS MOPSUS NNP 230 196 2 But but CC 230 196 3 take take VB 230 196 4 you -PRON- PRP 230 196 5 This this DT 230 196 6 shepherd shepherd NN 230 196 7 's 's POS 230 196 8 crook crook NN 230 196 9 , , , 230 196 10 which which WDT 230 196 11 , , , 230 196 12 howso howso NNP 230 196 13 hard hard RB 230 196 14 he -PRON- PRP 230 196 15 begged beg VBD 230 196 16 , , , 230 196 17 Antigenes Antigenes NNP 230 196 18 , , , 230 196 19 then then RB 230 196 20 worthy worthy JJ 230 196 21 to to TO 230 196 22 be be VB 230 196 23 loved love VBN 230 196 24 , , , 230 196 25 Prevailed prevail VBD 230 196 26 not not RB 230 196 27 to to TO 230 196 28 obtain- obtain- VB 230 196 29 with with IN 230 196 30 brass brass NN 230 196 31 , , , 230 196 32 you -PRON- PRP 230 196 33 see see VBP 230 196 34 , , , 230 196 35 And and CC 230 196 36 equal equal JJ 230 196 37 knots knot NNS 230 196 38 , , , 230 196 39 Menalcas Menalcas NNP 230 196 40 , , , 230 196 41 fashioned fashioned JJ 230 196 42 fair fair NN 230 196 43 ! ! . 230 197 1 ECLOGUE ECLOGUE NNP 230 197 2 VI VI NNP 230 197 3 TO to TO 230 197 4 VARUS varus VB 230 197 5 First first RB 230 197 6 my -PRON- PRP$ 230 197 7 Thalia Thalia NNP 230 197 8 stooped stoop VBD 230 197 9 in in IN 230 197 10 sportive sportive JJ 230 197 11 mood mood NN 230 197 12 To to IN 230 197 13 Syracusan Syracusan NNP 230 197 14 strains strain VBZ 230 197 15 , , , 230 197 16 nor nor CC 230 197 17 blushed blush VBN 230 197 18 within within IN 230 197 19 The the DT 230 197 20 woods wood NNS 230 197 21 to to TO 230 197 22 house house VB 230 197 23 her -PRON- PRP 230 197 24 . . . 230 198 1 When when WRB 230 198 2 I -PRON- PRP 230 198 3 sought seek VBD 230 198 4 to to TO 230 198 5 tell tell VB 230 198 6 Of of IN 230 198 7 battles battle NNS 230 198 8 and and CC 230 198 9 of of IN 230 198 10 kings king NNS 230 198 11 , , , 230 198 12 the the DT 230 198 13 Cynthian cynthian JJ 230 198 14 god god NN 230 198 15 Plucked pluck VBN 230 198 16 at at IN 230 198 17 mine mine NN 230 198 18 ear ear NN 230 198 19 and and CC 230 198 20 warned warn VBD 230 198 21 me -PRON- PRP 230 198 22 : : : 230 198 23 " " `` 230 198 24 Tityrus Tityrus NNP 230 198 25 , , , 230 198 26 Beseems beseem VBZ 230 198 27 a a DT 230 198 28 shepherd shepherd NN 230 198 29 - - HYPH 230 198 30 wight wight NN 230 198 31 to to TO 230 198 32 feed feed VB 230 198 33 fat fat JJ 230 198 34 sheep sheep NN 230 198 35 , , , 230 198 36 But but CC 230 198 37 sing sing VB 230 198 38 a a DT 230 198 39 slender slend JJR 230 198 40 song song NN 230 198 41 . . . 230 198 42 " " '' 230 199 1 Now now RB 230 199 2 , , , 230 199 3 Varus Varus NNP 230 199 4 , , , 230 199 5 I- i- NN 230 199 6 For for IN 230 199 7 lack lack NN 230 199 8 there there EX 230 199 9 will will MD 230 199 10 not not RB 230 199 11 who who WP 230 199 12 would would MD 230 199 13 laud laud VB 230 199 14 thy thy PRP$ 230 199 15 deeds deed NNS 230 199 16 , , , 230 199 17 And and CC 230 199 18 treat treat NN 230 199 19 of of IN 230 199 20 dolorous dolorous JJ 230 199 21 wars- wars- NN 230 199 22 will will MD 230 199 23 rather rather RB 230 199 24 tune tune VB 230 199 25 To to IN 230 199 26 the the DT 230 199 27 slim slim NNP 230 199 28 oaten oaten VBN 230 199 29 reed reed VBP 230 199 30 my -PRON- PRP$ 230 199 31 silvan silvan NNP 230 199 32 lay lay NNP 230 199 33 . . . 230 200 1 I -PRON- PRP 230 200 2 sing sing VBP 230 200 3 but but CC 230 200 4 as as IN 230 200 5 vouchsafed vouchsafe VBD 230 200 6 me -PRON- PRP 230 200 7 ; ; : 230 200 8 yet yet CC 230 200 9 even even RB 230 200 10 this this DT 230 200 11 If if IN 230 200 12 , , , 230 200 13 if if IN 230 200 14 but but CC 230 200 15 one one CD 230 200 16 with with IN 230 200 17 ravished ravish VBN 230 200 18 eyes eye NNS 230 200 19 should should MD 230 200 20 read read VB 230 200 21 , , , 230 200 22 Of of IN 230 200 23 thee thee NN 230 200 24 , , , 230 200 25 O o UH 230 200 26 Varus Varus NNP 230 200 27 , , , 230 200 28 shall shall MD 230 200 29 our -PRON- PRP$ 230 200 30 tamarisks tamarisk NNS 230 200 31 And and CC 230 200 32 all all PDT 230 200 33 the the DT 230 200 34 woodland woodland JJ 230 200 35 ring ring NN 230 200 36 ; ; : 230 200 37 nor nor CC 230 200 38 can can MD 230 200 39 there there EX 230 200 40 be be VB 230 200 41 A a DT 230 200 42 page page NN 230 200 43 more more JJR 230 200 44 dear dear JJ 230 200 45 to to IN 230 200 46 Phoebus Phoebus NNP 230 200 47 , , , 230 200 48 than than IN 230 200 49 the the DT 230 200 50 page page NN 230 200 51 Where where WRB 230 200 52 , , , 230 200 53 foremost foremost RB 230 200 54 writ writ JJ 230 200 55 , , , 230 200 56 the the DT 230 200 57 name name NN 230 200 58 of of IN 230 200 59 Varus Varus NNP 230 200 60 stands stand VBZ 230 200 61 . . . 230 201 1 Speed speed NN 230 201 2 ye ye NNP 230 201 3 , , , 230 201 4 Pierian Pierian NNP 230 201 5 Maids Maids NNPS 230 201 6 ! ! . 230 202 1 Within within IN 230 202 2 a a DT 230 202 3 cave cave NN 230 202 4 Young Young NNP 230 202 5 Chromis Chromis NNP 230 202 6 and and CC 230 202 7 Mnasyllos Mnasyllos NNP 230 202 8 chanced chance VBD 230 202 9 to to TO 230 202 10 see see VB 230 202 11 Silenus Silenus NNP 230 202 12 sleeping sleep VBG 230 202 13 , , , 230 202 14 flushed flush VBD 230 202 15 , , , 230 202 16 as as IN 230 202 17 was be VBD 230 202 18 his -PRON- PRP$ 230 202 19 wo will MD 230 202 20 nt not RB 230 202 21 , , , 230 202 22 With with IN 230 202 23 wine wine NN 230 202 24 of of IN 230 202 25 yesterday yesterday NN 230 202 26 . . . 230 203 1 Not not RB 230 203 2 far far RB 230 203 3 aloof aloof JJ 230 203 4 , , , 230 203 5 Slipped slip VBD 230 203 6 from from IN 230 203 7 his -PRON- PRP$ 230 203 8 head head NN 230 203 9 , , , 230 203 10 the the DT 230 203 11 garlands garland NNS 230 203 12 lay lie VBD 230 203 13 , , , 230 203 14 and and CC 230 203 15 there there RB 230 203 16 By by IN 230 203 17 its -PRON- PRP$ 230 203 18 worn worn JJ 230 203 19 handle handle NN 230 203 20 hung hang VBD 230 203 21 a a DT 230 203 22 ponderous ponderous JJ 230 203 23 cup cup NN 230 203 24 . . . 230 204 1 Approaching- Approaching- NNP 230 204 2 for for IN 230 204 3 the the DT 230 204 4 old old JJ 230 204 5 man man NN 230 204 6 many many JJ 230 204 7 a a DT 230 204 8 time time NN 230 204 9 Had have VBD 230 204 10 balked balk VBN 230 204 11 them -PRON- PRP 230 204 12 both both DT 230 204 13 of of IN 230 204 14 a a DT 230 204 15 long long JJ 230 204 16 hoped hope VBN 230 204 17 - - HYPH 230 204 18 for for RP 230 204 19 song- song- NNP 230 204 20 Garlands garland NNS 230 204 21 to to IN 230 204 22 fetters fetter NNS 230 204 23 turned turn VBD 230 204 24 , , , 230 204 25 they -PRON- PRP 230 204 26 bind bind VBP 230 204 27 him -PRON- PRP 230 204 28 fast fast RB 230 204 29 . . . 230 205 1 Then then RB 230 205 2 Aegle Aegle NNP 230 205 3 , , , 230 205 4 fairest fair JJS 230 205 5 of of IN 230 205 6 the the DT 230 205 7 Naiad Naiad NNP 230 205 8 - - HYPH 230 205 9 band band NN 230 205 10 , , , 230 205 11 Aegle Aegle NNP 230 205 12 came come VBD 230 205 13 up up RP 230 205 14 to to IN 230 205 15 the the DT 230 205 16 half half RB 230 205 17 - - HYPH 230 205 18 frightened frightened JJ 230 205 19 boys boy NNS 230 205 20 , , , 230 205 21 Came come VBD 230 205 22 , , , 230 205 23 and and CC 230 205 24 , , , 230 205 25 as as RB 230 205 26 now now RB 230 205 27 with with IN 230 205 28 open open JJ 230 205 29 eyes eye NNS 230 205 30 he -PRON- PRP 230 205 31 lay lie VBD 230 205 32 , , , 230 205 33 With with IN 230 205 34 juice juice NN 230 205 35 of of IN 230 205 36 blood blood NN 230 205 37 - - HYPH 230 205 38 red red JJ 230 205 39 mulberries mulberry NNS 230 205 40 smeared smear VBD 230 205 41 him -PRON- PRP 230 205 42 o'er o'er NNP 230 205 43 , , , 230 205 44 Both both DT 230 205 45 brow brow NN 230 205 46 and and CC 230 205 47 temples temple NNS 230 205 48 . . . 230 206 1 Laughing laugh VBG 230 206 2 at at IN 230 206 3 their -PRON- PRP$ 230 206 4 guile guile NN 230 206 5 , , , 230 206 6 And and CC 230 206 7 crying cry VBG 230 206 8 , , , 230 206 9 " " `` 230 206 10 Why why WRB 230 206 11 tie tie VBP 230 206 12 the the DT 230 206 13 fetters fetter NNS 230 206 14 ? ? . 230 207 1 loose loose JJ 230 207 2 me -PRON- PRP 230 207 3 , , , 230 207 4 boys boy NNS 230 207 5 ; ; : 230 207 6 Enough enough RB 230 207 7 for for IN 230 207 8 you -PRON- PRP 230 207 9 to to TO 230 207 10 think think VB 230 207 11 you -PRON- PRP 230 207 12 had have VBD 230 207 13 the the DT 230 207 14 power power NN 230 207 15 ; ; : 230 207 16 Now now RB 230 207 17 list list VB 230 207 18 the the DT 230 207 19 songs song NNS 230 207 20 you -PRON- PRP 230 207 21 wish wish VBP 230 207 22 for- for- XX 230 207 23 songs song NNS 230 207 24 for for IN 230 207 25 you -PRON- PRP 230 207 26 , , , 230 207 27 Another another DT 230 207 28 meed meed NN 230 207 29 for for IN 230 207 30 her -PRON- PRP$ 230 207 31 " " `` 230 207 32 -forthwith -forthwith NN 230 207 33 began begin VBD 230 207 34 . . . 230 208 1 Then then RB 230 208 2 might may MD 230 208 3 you -PRON- PRP 230 208 4 see see VB 230 208 5 the the DT 230 208 6 wild wild JJ 230 208 7 things thing NNS 230 208 8 of of IN 230 208 9 the the DT 230 208 10 wood wood NN 230 208 11 , , , 230 208 12 With with IN 230 208 13 Fauns faun NNS 230 208 14 in in IN 230 208 15 sportive sportive JJ 230 208 16 frolic frolic NN 230 208 17 beat beat VBD 230 208 18 the the DT 230 208 19 time time NN 230 208 20 , , , 230 208 21 And and CC 230 208 22 stubborn stubborn JJ 230 208 23 oaks oak VBZ 230 208 24 their -PRON- PRP$ 230 208 25 branchy branchy NN 230 208 26 summits summit NNS 230 208 27 bow bow NN 230 208 28 . . . 230 209 1 Not not RB 230 209 2 Phoebus Phoebus NNP 230 209 3 doth doth VBP 230 209 4 the the DT 230 209 5 rude rude JJ 230 209 6 Parnassian Parnassian NNP 230 209 7 crag crag NN 230 209 8 So so RB 230 209 9 ravish ravish JJ 230 209 10 , , , 230 209 11 nor nor CC 230 209 12 Orpheus Orpheus NNP 230 209 13 so so RB 230 209 14 entrance entrance VB 230 209 15 the the DT 230 209 16 heights height NNS 230 209 17 Of of IN 230 209 18 Rhodope Rhodope NNP 230 209 19 or or CC 230 209 20 Ismarus Ismarus NNP 230 209 21 : : : 230 209 22 for for IN 230 209 23 he -PRON- PRP 230 209 24 sang sing VBD 230 209 25 How how WRB 230 209 26 through through IN 230 209 27 the the DT 230 209 28 mighty mighty JJ 230 209 29 void void NN 230 209 30 the the DT 230 209 31 seeds seed NNS 230 209 32 were be VBD 230 209 33 driven drive VBN 230 209 34 Of of IN 230 209 35 earth earth NN 230 209 36 , , , 230 209 37 air air NN 230 209 38 , , , 230 209 39 ocean ocean NN 230 209 40 , , , 230 209 41 and and CC 230 209 42 of of IN 230 209 43 liquid liquid JJ 230 209 44 fire fire NN 230 209 45 , , , 230 209 46 How how WRB 230 209 47 all all PDT 230 209 48 that that WDT 230 209 49 is be VBZ 230 209 50 from from IN 230 209 51 these these DT 230 209 52 beginnings beginning NNS 230 209 53 grew grow VBD 230 209 54 , , , 230 209 55 And and CC 230 209 56 the the DT 230 209 57 young young JJ 230 209 58 world world NN 230 209 59 itself -PRON- PRP 230 209 60 took take VBD 230 209 61 solid solid JJ 230 209 62 shape shape NN 230 209 63 , , , 230 209 64 Then then RB 230 209 65 ' ' `` 230 209 66 gan gin VBD 230 209 67 its -PRON- PRP$ 230 209 68 crust crust NN 230 209 69 to to IN 230 209 70 harden harden VB 230 209 71 , , , 230 209 72 and and CC 230 209 73 in in IN 230 209 74 the the DT 230 209 75 deep deep JJ 230 209 76 Shut Shut NNP 230 209 77 Nereus Nereus NNP 230 209 78 off off RP 230 209 79 , , , 230 209 80 and and CC 230 209 81 mould mould MD 230 209 82 the the DT 230 209 83 forms form NNS 230 209 84 of of IN 230 209 85 things thing NNS 230 209 86 Little little JJ 230 209 87 by by IN 230 209 88 little little JJ 230 209 89 ; ; : 230 209 90 and and CC 230 209 91 how how WRB 230 209 92 the the DT 230 209 93 earth earth NN 230 209 94 amazed amaze VBD 230 209 95 Beheld Beheld NNP 230 209 96 the the DT 230 209 97 new new JJ 230 209 98 sun sun NN 230 209 99 shining shine VBG 230 209 100 , , , 230 209 101 and and CC 230 209 102 the the DT 230 209 103 showers shower NNS 230 209 104 Fall fall VB 230 209 105 , , , 230 209 106 as as IN 230 209 107 the the DT 230 209 108 clouds cloud NNS 230 209 109 soared soar VBD 230 209 110 higher higher RBR 230 209 111 , , , 230 209 112 what what WP 230 209 113 time time NN 230 209 114 the the DT 230 209 115 woods wood NNS 230 209 116 ' ' `` 230 209 117 Gan Gan NNP 230 209 118 first first RB 230 209 119 to to TO 230 209 120 rise rise VB 230 209 121 , , , 230 209 122 and and CC 230 209 123 living live VBG 230 209 124 things thing NNS 230 209 125 to to TO 230 209 126 roam roam VB 230 209 127 Scattered Scattered NNP 230 209 128 among among IN 230 209 129 the the DT 230 209 130 hills hill NNS 230 209 131 that that WDT 230 209 132 knew know VBD 230 209 133 them -PRON- PRP 230 209 134 not not RB 230 209 135 . . . 230 210 1 Then then RB 230 210 2 sang sing VBD 230 210 3 he -PRON- PRP 230 210 4 of of IN 230 210 5 the the DT 230 210 6 stones stone NNS 230 210 7 by by IN 230 210 8 Pyrrha Pyrrha NNP 230 210 9 cast cast NN 230 210 10 , , , 230 210 11 Of of IN 230 210 12 Saturn Saturn NNP 230 210 13 's 's POS 230 210 14 reign reign NN 230 210 15 , , , 230 210 16 and and CC 230 210 17 of of IN 230 210 18 Prometheus Prometheus NNP 230 210 19 ' ' '' 230 210 20 theft theft NN 230 210 21 , , , 230 210 22 And and CC 230 210 23 the the DT 230 210 24 Caucasian caucasian JJ 230 210 25 birds bird NNS 230 210 26 , , , 230 210 27 and and CC 230 210 28 told tell VBD 230 210 29 withal withal NNP 230 210 30 Nigh Nigh NNP 230 210 31 to to IN 230 210 32 what what WP 230 210 33 fountain fountain NN 230 210 34 by by IN 230 210 35 his -PRON- PRP$ 230 210 36 comrades comrade NNS 230 210 37 left leave VBD 230 210 38 The the DT 230 210 39 mariners mariner NNS 230 210 40 cried cry VBD 230 210 41 on on IN 230 210 42 Hylas Hylas NNP 230 210 43 till till IN 230 210 44 the the DT 230 210 45 shore shore NN 230 210 46 " " `` 230 210 47 Then then RB 230 210 48 Re Re NNP 230 210 49 - - JJ 230 210 50 echoed echo VBN 230 210 51 " " `` 230 210 52 Hylas Hylas NNP 230 210 53 , , , 230 210 54 Hylas Hylas NNP 230 210 55 ! ! . 230 211 1 soothed soothe VBD 230 211 2 Pasiphae Pasiphae NNP 230 211 3 with with IN 230 211 4 the the DT 230 211 5 love love NN 230 211 6 of of IN 230 211 7 her -PRON- PRP$ 230 211 8 white white JJ 230 211 9 bull- bull- -RRB- 230 211 10 Happy happy JJ 230 211 11 if if IN 230 211 12 cattle cattle NNS 230 211 13 - - : 230 211 14 kind kind RB 230 211 15 had have VBD 230 211 16 never never RB 230 211 17 been!- been!- NN 230 211 18 O o UH 230 211 19 ill ill JJ 230 211 20 - - HYPH 230 211 21 starred starred JJ 230 211 22 maid maid NN 230 211 23 , , , 230 211 24 what what WP 230 211 25 frenzy frenzy NN 230 211 26 caught catch VBD 230 211 27 thy thy PRP$ 230 211 28 soul soul NN 230 211 29 The the DT 230 211 30 daughters daughter NNS 230 211 31 too too RB 230 211 32 of of IN 230 211 33 Proetus Proetus NNP 230 211 34 filled fill VBD 230 211 35 the the DT 230 211 36 fields field NNS 230 211 37 With with IN 230 211 38 their -PRON- PRP$ 230 211 39 feigned feigned JJ 230 211 40 lowings lowing NNS 230 211 41 , , , 230 211 42 yet yet CC 230 211 43 no no DT 230 211 44 one one NN 230 211 45 of of IN 230 211 46 them -PRON- PRP 230 211 47 Of of IN 230 211 48 such such JJ 230 211 49 unhallowed unhallowed JJ 230 211 50 union union NN 230 211 51 e'er e'er NNP 230 211 52 was be VBD 230 211 53 fain fain NN 230 211 54 As as IN 230 211 55 with with IN 230 211 56 a a DT 230 211 57 beast beast NN 230 211 58 to to TO 230 211 59 mate mate VB 230 211 60 , , , 230 211 61 though though IN 230 211 62 many many PDT 230 211 63 a a DT 230 211 64 time time NN 230 211 65 On on IN 230 211 66 her -PRON- PRP$ 230 211 67 smooth smooth JJ 230 211 68 forehead forehead NN 230 211 69 she -PRON- PRP 230 211 70 had have VBD 230 211 71 sought seek VBN 230 211 72 for for IN 230 211 73 horns horn NNS 230 211 74 , , , 230 211 75 And and CC 230 211 76 for for IN 230 211 77 her -PRON- PRP$ 230 211 78 neck neck NN 230 211 79 had have VBD 230 211 80 feared fear VBN 230 211 81 the the DT 230 211 82 galling gall VBG 230 211 83 plough plough NNP 230 211 84 . . . 230 212 1 O o UH 230 212 2 ill ill JJ 230 212 3 - - HYPH 230 212 4 starred starred JJ 230 212 5 maid maid NN 230 212 6 ! ! . 230 213 1 thou thou NNP 230 213 2 roamest roamest NNP 230 213 3 now now RB 230 213 4 the the DT 230 213 5 hills hill NNS 230 213 6 , , , 230 213 7 While while IN 230 213 8 on on IN 230 213 9 soft soft JJ 230 213 10 hyacinths hyacinth NNS 230 213 11 he -PRON- PRP 230 213 12 , , , 230 213 13 his -PRON- PRP$ 230 213 14 snowy snowy JJ 230 213 15 side side NN 230 213 16 Reposing Reposing NNP 230 213 17 , , , 230 213 18 under under IN 230 213 19 some some DT 230 213 20 dark dark JJ 230 213 21 ilex ilex NN 230 213 22 now now RB 230 213 23 Chews Chews NNPS 230 213 24 the the DT 230 213 25 pale pale JJ 230 213 26 herbage herbage NN 230 213 27 , , , 230 213 28 or or CC 230 213 29 some some DT 230 213 30 heifer heifer NN 230 213 31 tracks track NNS 230 213 32 Amid amid IN 230 213 33 the the DT 230 213 34 crowding crowding NN 230 213 35 herd herd NN 230 213 36 . . . 230 214 1 Now now RB 230 214 2 close close RB 230 214 3 , , , 230 214 4 ye ye NNP 230 214 5 Nymphs Nymphs NNP 230 214 6 , , , 230 214 7 Ye Ye NNP 230 214 8 Nymphs Nymphs NNP 230 214 9 of of IN 230 214 10 Dicte Dicte NNP 230 214 11 , , , 230 214 12 close close VB 230 214 13 the the DT 230 214 14 forest forest NN 230 214 15 - - HYPH 230 214 16 glades glade NNS 230 214 17 , , , 230 214 18 If if IN 230 214 19 haply haply RB 230 214 20 there there EX 230 214 21 may may MD 230 214 22 chance chance VB 230 214 23 upon upon IN 230 214 24 mine mine JJ 230 214 25 eyes eye NNS 230 214 26 The the DT 230 214 27 white white JJ 230 214 28 bull bull NN 230 214 29 's 's POS 230 214 30 wandering wander VBG 230 214 31 foot foot NN 230 214 32 - - HYPH 230 214 33 prints print NNS 230 214 34 : : : 230 214 35 him -PRON- PRP 230 214 36 belike belike VBD 230 214 37 Following follow VBG 230 214 38 the the DT 230 214 39 herd herd NN 230 214 40 , , , 230 214 41 or or CC 230 214 42 by by IN 230 214 43 green green JJ 230 214 44 pasture pasture NN 230 214 45 lured lure VBN 230 214 46 , , , 230 214 47 Some some DT 230 214 48 kine kine NN 230 214 49 may may MD 230 214 50 guide guide VB 230 214 51 to to IN 230 214 52 the the DT 230 214 53 Gortynian gortynian JJ 230 214 54 stalls stall NNS 230 214 55 . . . 230 215 1 Then then RB 230 215 2 sings sing VBZ 230 215 3 he -PRON- PRP 230 215 4 of of IN 230 215 5 the the DT 230 215 6 maid maid NN 230 215 7 so so RB 230 215 8 wonder wonder NN 230 215 9 - - HYPH 230 215 10 struck strike VBN 230 215 11 With with IN 230 215 12 the the DT 230 215 13 apples apple NNS 230 215 14 of of IN 230 215 15 the the DT 230 215 16 Hesperids Hesperids NNP 230 215 17 , , , 230 215 18 and and CC 230 215 19 then then RB 230 215 20 With with IN 230 215 21 moss moss NN 230 215 22 - - HYPH 230 215 23 bound bind VBN 230 215 24 , , , 230 215 25 bitter bitter JJ 230 215 26 bark bark NN 230 215 27 rings ring NNS 230 215 28 round round IN 230 215 29 the the DT 230 215 30 forms form NNS 230 215 31 Of of IN 230 215 32 Phaethon Phaethon NNP 230 215 33 's 's POS 230 215 34 fair fair JJ 230 215 35 sisters sister NNS 230 215 36 , , , 230 215 37 from from IN 230 215 38 the the DT 230 215 39 ground ground NN 230 215 40 Up up RB 230 215 41 - - : 230 215 42 towering tower VBG 230 215 43 into into IN 230 215 44 poplars poplar NNS 230 215 45 . . . 230 216 1 Next next RB 230 216 2 he -PRON- PRP 230 216 3 sings sing VBZ 230 216 4 Of of IN 230 216 5 Gallus Gallus NNP 230 216 6 wandering wander VBG 230 216 7 by by IN 230 216 8 Permessus Permessus NNP 230 216 9 ' ' POS 230 216 10 stream stream NN 230 216 11 , , , 230 216 12 And and CC 230 216 13 by by IN 230 216 14 a a DT 230 216 15 sister sister NN 230 216 16 of of IN 230 216 17 the the DT 230 216 18 Muses Muses NNPS 230 216 19 led lead VBD 230 216 20 To to IN 230 216 21 the the DT 230 216 22 Aonian aonian JJ 230 216 23 mountains mountain NNS 230 216 24 , , , 230 216 25 and and CC 230 216 26 how how WRB 230 216 27 all all PDT 230 216 28 The the DT 230 216 29 choir choir NN 230 216 30 of of IN 230 216 31 Phoebus Phoebus NNP 230 216 32 rose rise VBD 230 216 33 to to TO 230 216 34 greet greet VB 230 216 35 him -PRON- PRP 230 216 36 ; ; : 230 216 37 how how WRB 230 216 38 The the DT 230 216 39 shepherd shepherd JJ 230 216 40 Linus Linus NNP 230 216 41 , , , 230 216 42 singer singer NN 230 216 43 of of IN 230 216 44 songs song NNS 230 216 45 divine divine JJ 230 216 46 , , , 230 216 47 Brow Brow NNP 230 216 48 - - HYPH 230 216 49 bound bind VBN 230 216 50 with with IN 230 216 51 flowers flower NNS 230 216 52 and and CC 230 216 53 bitter bitter JJ 230 216 54 parsley parsley NNP 230 216 55 , , , 230 216 56 spake spake VBD 230 216 57 : : : 230 216 58 " " `` 230 216 59 These these DT 230 216 60 reeds reed VBZ 230 216 61 the the DT 230 216 62 Muses muse NNS 230 216 63 give give VBP 230 216 64 thee thee PRP 230 216 65 , , , 230 216 66 take take VB 230 216 67 them -PRON- PRP 230 216 68 thou thou NNP 230 216 69 , , , 230 216 70 Erst Erst NNP 230 216 71 to to IN 230 216 72 the the DT 230 216 73 aged aged JJ 230 216 74 bard bard NN 230 216 75 of of IN 230 216 76 Ascra Ascra NNP 230 216 77 given give VBN 230 216 78 , , , 230 216 79 Wherewith Wherewith VBG 230 216 80 in in IN 230 216 81 singing singe VBG 230 216 82 he -PRON- PRP 230 216 83 was be VBD 230 216 84 wo will MD 230 216 85 nt not RB 230 216 86 to to TO 230 216 87 draw draw VB 230 216 88 Time Time NNP 230 216 89 - - HYPH 230 216 90 rooted root VBN 230 216 91 ash ash NN 230 216 92 - - HYPH 230 216 93 trees tree NNS 230 216 94 from from IN 230 216 95 the the DT 230 216 96 mountain mountain NN 230 216 97 heights height NNS 230 216 98 . . . 230 217 1 With with IN 230 217 2 these these DT 230 217 3 the the DT 230 217 4 birth birth NN 230 217 5 of of IN 230 217 6 the the DT 230 217 7 Grynean grynean JJ 230 217 8 grove grove NN 230 217 9 Be be VB 230 217 10 voiced voice VBN 230 217 11 by by IN 230 217 12 thee thee PRP 230 217 13 , , , 230 217 14 that that DT 230 217 15 of of IN 230 217 16 no no DT 230 217 17 grove grove NN 230 217 18 beside beside IN 230 217 19 Apollo Apollo NNP 230 217 20 more more RBR 230 217 21 may may MD 230 217 22 boast boast VB 230 217 23 him -PRON- PRP 230 217 24 . . . 230 217 25 " " '' 230 218 1 Wherefore Wherefore VBN 230 218 2 speak speak NN 230 218 3 Of of IN 230 218 4 Scylla Scylla NNP 230 218 5 , , , 230 218 6 child child NN 230 218 7 of of IN 230 218 8 Nisus Nisus NNP 230 218 9 , , , 230 218 10 who who WP 230 218 11 , , , 230 218 12 ' ' '' 230 218 13 tis tis NNP 230 218 14 said say VBD 230 218 15 , , , 230 218 16 Her -PRON- PRP$ 230 218 17 fair fair JJ 230 218 18 white white JJ 230 218 19 loins loin NNS 230 218 20 with with IN 230 218 21 barking barking NN 230 218 22 monsters monster NNS 230 218 23 girt girt VBP 230 218 24 Vexed vex VBN 230 218 25 the the DT 230 218 26 Dulichian dulichian JJ 230 218 27 ships ship NNS 230 218 28 , , , 230 218 29 and and CC 230 218 30 , , , 230 218 31 in in IN 230 218 32 the the DT 230 218 33 deep deep JJ 230 218 34 Swift Swift NNP 230 218 35 - - HYPH 230 218 36 eddying eddy VBG 230 218 37 whirlpool whirlpool NN 230 218 38 , , , 230 218 39 with with IN 230 218 40 her -PRON- PRP$ 230 218 41 sea sea NN 230 218 42 - - HYPH 230 218 43 dogs dog NNS 230 218 44 tore tear VBD 230 218 45 The the DT 230 218 46 trembling tremble VBG 230 218 47 mariners mariner NNS 230 218 48 ? ? . 230 219 1 or or CC 230 219 2 how how WRB 230 219 3 he -PRON- PRP 230 219 4 told tell VBD 230 219 5 Of of IN 230 219 6 the the DT 230 219 7 changed change VBN 230 219 8 limbs limb NNS 230 219 9 of of IN 230 219 10 Tereus- Tereus- NNP 230 219 11 what what WP 230 219 12 a a DT 230 219 13 feast feast NN 230 219 14 , , , 230 219 15 What what WP 230 219 16 gifts gift NNS 230 219 17 , , , 230 219 18 to to IN 230 219 19 him -PRON- PRP 230 219 20 by by IN 230 219 21 Philomel Philomel NNP 230 219 22 were be VBD 230 219 23 given give VBN 230 219 24 ; ; : 230 219 25 How how WRB 230 219 26 swift swift JJ 230 219 27 she -PRON- PRP 230 219 28 sought seek VBD 230 219 29 the the DT 230 219 30 desert desert NN 230 219 31 , , , 230 219 32 with with IN 230 219 33 what what WP 230 219 34 wings wing NNS 230 219 35 Hovered hover VBN 230 219 36 in in IN 230 219 37 anguish anguish NN 230 219 38 o'er o'er NNP 230 219 39 her -PRON- PRP$ 230 219 40 ancient ancient JJ 230 219 41 home home NN 230 219 42 ? ? . 230 220 1 All all DT 230 220 2 that that DT 230 220 3 , , , 230 220 4 of of IN 230 220 5 old old JJ 230 220 6 , , , 230 220 7 Eurotas Eurotas NNP 230 220 8 , , , 230 220 9 happy happy JJ 230 220 10 stream stream NN 230 220 11 , , , 230 220 12 Heard Heard NNP 230 220 13 , , , 230 220 14 as as IN 230 220 15 Apollo Apollo NNP 230 220 16 mused muse VBD 230 220 17 upon upon IN 230 220 18 the the DT 230 220 19 lyre lyre NN 230 220 20 , , , 230 220 21 And and CC 230 220 22 bade bade VB 230 220 23 his -PRON- PRP$ 230 220 24 laurels laurel NNS 230 220 25 learn learn VB 230 220 26 , , , 230 220 27 Silenus Silenus NNP 230 220 28 sang sing VBD 230 220 29 ; ; : 230 220 30 Till till IN 230 220 31 from from IN 230 220 32 Olympus Olympus NNP 230 220 33 , , , 230 220 34 loth loth VBP 230 220 35 at at IN 230 220 36 his -PRON- PRP$ 230 220 37 approach approach NN 230 220 38 , , , 230 220 39 Vesper Vesper NNP 230 220 40 , , , 230 220 41 advancing advance VBG 230 220 42 , , , 230 220 43 bade bade VB 230 220 44 the the DT 230 220 45 shepherds shepherd NNS 230 220 46 tell tell VB 230 220 47 Their -PRON- PRP$ 230 220 48 tale tale NN 230 220 49 of of IN 230 220 50 sheep sheep NNS 230 220 51 , , , 230 220 52 and and CC 230 220 53 pen pen VB 230 220 54 them -PRON- PRP 230 220 55 in in IN 230 220 56 the the DT 230 220 57 fold fold NN 230 220 58 . . . 230 221 1 ECLOGUE ECLOGUE NNP 230 221 2 VII vii NN 230 221 3 MELIBOEUS meliboeus NN 230 221 4 CORYDON corydon NN 230 221 5 THYRSIS THYRSIS NNP 230 221 6 Daphnis Daphnis NNP 230 221 7 beneath beneath IN 230 221 8 a a DT 230 221 9 rustling rustle VBG 230 221 10 ilex ilex JJ 230 221 11 - - HYPH 230 221 12 tree tree NN 230 221 13 Had have VBD 230 221 14 sat sit VBN 230 221 15 him -PRON- PRP 230 221 16 down down RP 230 221 17 ; ; : 230 221 18 Thyrsis Thyrsis NNP 230 221 19 and and CC 230 221 20 Corydon Corydon NNP 230 221 21 Had have VBD 230 221 22 gathered gather VBN 230 221 23 in in IN 230 221 24 the the DT 230 221 25 flock flock NN 230 221 26 , , , 230 221 27 Thyrsis Thyrsis NNP 230 221 28 the the DT 230 221 29 sheep sheep NN 230 221 30 , , , 230 221 31 And and CC 230 221 32 Corydon Corydon VBG 230 221 33 the the DT 230 221 34 she -PRON- PRP 230 221 35 - - HYPH 230 221 36 goats goat NNS 230 221 37 swollen swollen NN 230 221 38 with with IN 230 221 39 milk- milk- NNP 230 221 40 Both both DT 230 221 41 in in IN 230 221 42 the the DT 230 221 43 flower flower NN 230 221 44 of of IN 230 221 45 age age NN 230 221 46 , , , 230 221 47 Arcadians Arcadians NNPS 230 221 48 both both DT 230 221 49 , , , 230 221 50 Ready ready JJ 230 221 51 to to TO 230 221 52 sing sing VB 230 221 53 , , , 230 221 54 and and CC 230 221 55 in in IN 230 221 56 like like UH 230 221 57 strain strain NN 230 221 58 reply reply NN 230 221 59 . . . 230 222 1 Hither Hither NNP 230 222 2 had have VBD 230 222 3 strayed stray VBN 230 222 4 , , , 230 222 5 while while IN 230 222 6 from from IN 230 222 7 the the DT 230 222 8 frost frost NN 230 222 9 I -PRON- PRP 230 222 10 fend fend VBP 230 222 11 My -PRON- PRP$ 230 222 12 tender tender NN 230 222 13 myrtles myrtle NNS 230 222 14 , , , 230 222 15 the the DT 230 222 16 he he NNP 230 222 17 - - HYPH 230 222 18 goat goat NNP 230 222 19 himself -PRON- PRP 230 222 20 , , , 230 222 21 Lord Lord NNP 230 222 22 of of IN 230 222 23 the the DT 230 222 24 flock flock NN 230 222 25 ; ; : 230 222 26 when when WRB 230 222 27 Daphnis Daphnis NNP 230 222 28 I -PRON- PRP 230 222 29 espy espy VBP 230 222 30 ! ! . 230 223 1 Soon soon RB 230 223 2 as as IN 230 223 3 he -PRON- PRP 230 223 4 saw see VBD 230 223 5 me -PRON- PRP 230 223 6 , , , 230 223 7 " " `` 230 223 8 Hither hither NN 230 223 9 haste haste NN 230 223 10 , , , 230 223 11 " " '' 230 223 12 he -PRON- PRP 230 223 13 cried cry VBD 230 223 14 , , , 230 223 15 " " `` 230 223 16 O o UH 230 223 17 Meliboeus meliboeus NN 230 223 18 ! ! . 230 224 1 goat goat NN 230 224 2 and and CC 230 224 3 kids kid NNS 230 224 4 are be VBP 230 224 5 safe safe JJ 230 224 6 ; ; : 230 224 7 And and CC 230 224 8 , , , 230 224 9 if if IN 230 224 10 you -PRON- PRP 230 224 11 have have VBP 230 224 12 an an DT 230 224 13 idle idle JJ 230 224 14 hour hour NN 230 224 15 to to TO 230 224 16 spare spare VB 230 224 17 , , , 230 224 18 Rest rest VB 230 224 19 here here RB 230 224 20 beneath beneath IN 230 224 21 the the DT 230 224 22 shade shade NN 230 224 23 . . . 230 225 1 Hither hither VB 230 225 2 the the DT 230 225 3 steers steer NNS 230 225 4 Will Will MD 230 225 5 through through IN 230 225 6 the the DT 230 225 7 meadows meadow NNS 230 225 8 , , , 230 225 9 of of IN 230 225 10 their -PRON- PRP$ 230 225 11 own own JJ 230 225 12 free free JJ 230 225 13 will will NN 230 225 14 , , , 230 225 15 Untended Untended NNP 230 225 16 come come VB 230 225 17 to to TO 230 225 18 drink drink VB 230 225 19 . . . 230 226 1 Here here RB 230 226 2 Mincius Mincius NNP 230 226 3 hath hath NN 230 226 4 With with IN 230 226 5 tender tender NN 230 226 6 rushes rush NNS 230 226 7 rimmed rim VBD 230 226 8 his -PRON- PRP$ 230 226 9 verdant verdant JJ 230 226 10 banks bank NNS 230 226 11 , , , 230 226 12 And and CC 230 226 13 from from IN 230 226 14 yon yon NNP 230 226 15 sacred sacred JJ 230 226 16 oak oak NN 230 226 17 with with IN 230 226 18 busy busy JJ 230 226 19 hum hum NN 230 226 20 The the DT 230 226 21 bees bee NNS 230 226 22 are be VBP 230 226 23 swarming swarm VBG 230 226 24 . . . 230 226 25 " " '' 230 227 1 What what WP 230 227 2 was be VBD 230 227 3 I -PRON- PRP 230 227 4 to to TO 230 227 5 do do VB 230 227 6 ? ? . 230 228 1 No no DT 230 228 2 Phyllis Phyllis NNP 230 228 3 or or CC 230 228 4 Alcippe Alcippe NNP 230 228 5 left leave VBD 230 228 6 at at IN 230 228 7 home home NN 230 228 8 Had have VBD 230 228 9 I -PRON- PRP 230 228 10 , , , 230 228 11 to to TO 230 228 12 shelter shelter VB 230 228 13 my -PRON- PRP$ 230 228 14 new new RB 230 228 15 - - HYPH 230 228 16 weaned wean VBN 230 228 17 lambs lamb NNS 230 228 18 , , , 230 228 19 And and CC 230 228 20 no no DT 230 228 21 slight slight JJ 230 228 22 matter matter NN 230 228 23 was be VBD 230 228 24 a a DT 230 228 25 singing singing NN 230 228 26 - - HYPH 230 228 27 bout bout NN 230 228 28 ' ' '' 230 228 29 Twixt Twixt NNP 230 228 30 Corydon Corydon NNP 230 228 31 and and CC 230 228 32 Thyrsis Thyrsis NNP 230 228 33 . . . 230 229 1 Howsoe'er Howsoe'er NNP 230 229 2 , , , 230 229 3 I -PRON- PRP 230 229 4 let let VBP 230 229 5 my -PRON- PRP$ 230 229 6 business business NN 230 229 7 wait wait VB 230 229 8 upon upon IN 230 229 9 their -PRON- PRP$ 230 229 10 sport sport NN 230 229 11 . . . 230 230 1 So so RB 230 230 2 they -PRON- PRP 230 230 3 began begin VBD 230 230 4 to to TO 230 230 5 sing sing VB 230 230 6 , , , 230 230 7 voice voice NN 230 230 8 answering answer VBG 230 230 9 voice voice NN 230 230 10 In in IN 230 230 11 strains strain NNS 230 230 12 alternate- alternate- RB 230 230 13 for for IN 230 230 14 alternate alternate JJ 230 230 15 strains strain NNS 230 230 16 The the DT 230 230 17 Muses Muses NNPS 230 230 18 then then RB 230 230 19 were be VBD 230 230 20 minded minded JJ 230 230 21 to to TO 230 230 22 recall- recall- VB 230 230 23 First first JJ 230 230 24 Corydon Corydon NNP 230 230 25 , , , 230 230 26 then then RB 230 230 27 Thyrsis Thyrsis NNP 230 230 28 in in IN 230 230 29 reply reply NN 230 230 30 . . . 230 231 1 CORYDON CORYDON NNP 230 231 2 " " `` 230 231 3 Libethrian Libethrian NNP 230 231 4 Nymphs Nymphs NNP 230 231 5 , , , 230 231 6 who who WP 230 231 7 are be VBP 230 231 8 my -PRON- PRP$ 230 231 9 heart heart NN 230 231 10 's 's POS 230 231 11 delight delight NN 230 231 12 , , , 230 231 13 Grant grant VB 230 231 14 me -PRON- PRP 230 231 15 , , , 230 231 16 as as IN 230 231 17 doth doth JJ 230 231 18 my -PRON- PRP$ 230 231 19 Codrus Codrus NNP 230 231 20 , , , 230 231 21 so so RB 230 231 22 to to IN 230 231 23 sing- sing- NNP 230 231 24 Next next RB 230 231 25 to to IN 230 231 26 Apollo Apollo NNP 230 231 27 he- he- PRP 230 231 28 or or CC 230 231 29 if if IN 230 231 30 to to IN 230 231 31 this this DT 230 231 32 We -PRON- PRP 230 231 33 may may MD 230 231 34 not not RB 230 231 35 all all RB 230 231 36 attain attain VB 230 231 37 , , , 230 231 38 my -PRON- PRP$ 230 231 39 tuneful tuneful JJ 230 231 40 pipe pipe NN 230 231 41 Here here RB 230 231 42 on on IN 230 231 43 this this DT 230 231 44 sacred sacred JJ 230 231 45 pine pine NN 230 231 46 shall shall MD 230 231 47 silent silent JJ 230 231 48 hang hang NN 230 231 49 . . . 230 231 50 " " '' 230 232 1 THYRSIS thyrsis FW 230 232 2 " " `` 230 232 3 Arcadian arcadian JJ 230 232 4 shepherds shepherd NNS 230 232 5 , , , 230 232 6 wreathe wreathe JJ 230 232 7 with with IN 230 232 8 ivy ivy NN 230 232 9 - - HYPH 230 232 10 spray spray NN 230 232 11 Your -PRON- PRP$ 230 232 12 budding budding JJ 230 232 13 poet poet NN 230 232 14 , , , 230 232 15 so so IN 230 232 16 that that IN 230 232 17 Codrus Codrus NNP 230 232 18 burst burst VBP 230 232 19 With with IN 230 232 20 envy envy NN 230 232 21 : : : 230 232 22 if if IN 230 232 23 he -PRON- PRP 230 232 24 praise praise VBP 230 232 25 beyond beyond IN 230 232 26 my -PRON- PRP$ 230 232 27 due due NN 230 232 28 , , , 230 232 29 Then then RB 230 232 30 bind bind VB 230 232 31 my -PRON- PRP$ 230 232 32 brow brow NN 230 232 33 with with IN 230 232 34 foxglove foxglove NNP 230 232 35 , , , 230 232 36 lest lest IN 230 232 37 his -PRON- PRP$ 230 232 38 tongue tongue NN 230 232 39 With with IN 230 232 40 evil evil JJ 230 232 41 omen oman NNS 230 232 42 blight blight VBP 230 232 43 the the DT 230 232 44 coming come VBG 230 232 45 bard bard NN 230 232 46 . . . 230 232 47 " " '' 230 233 1 CORYDON CORYDON NNP 230 233 2 " " `` 230 233 3 This this DT 230 233 4 bristling bristling NN 230 233 5 boar boar NN 230 233 6 's 's POS 230 233 7 head head NN 230 233 8 , , , 230 233 9 Delian Delian NNP 230 233 10 Maid Maid NNP 230 233 11 , , , 230 233 12 to to IN 230 233 13 thee thee PRP 230 233 14 , , , 230 233 15 With with IN 230 233 16 branching branch VBG 230 233 17 antlers antler NNS 230 233 18 of of IN 230 233 19 a a DT 230 233 20 sprightly sprightly RB 230 233 21 stag stag JJ 230 233 22 , , , 230 233 23 Young Young NNP 230 233 24 Micon Micon NNP 230 233 25 offers offer VBZ 230 233 26 : : : 230 233 27 if if IN 230 233 28 his -PRON- PRP$ 230 233 29 luck luck NN 230 233 30 but but CC 230 233 31 hold hold VB 230 233 32 , , , 230 233 33 Full full JJ 230 233 34 - - HYPH 230 233 35 length length NN 230 233 36 in in IN 230 233 37 polished polished JJ 230 233 38 marble marble NN 230 233 39 , , , 230 233 40 ankle ankle NN 230 233 41 - - HYPH 230 233 42 bound bind VBN 230 233 43 With with IN 230 233 44 purple purple JJ 230 233 45 buskin buskin NN 230 233 46 , , , 230 233 47 shall shall MD 230 233 48 thy thy PRP$ 230 233 49 statue statue NN 230 233 50 stand stand NN 230 233 51 . . . 230 233 52 " " '' 230 234 1 THYRSIS thyrsis FW 230 234 2 " " `` 230 234 3 A a DT 230 234 4 bowl bowl NN 230 234 5 of of IN 230 234 6 milk milk NN 230 234 7 , , , 230 234 8 Priapus Priapus NNP 230 234 9 , , , 230 234 10 and and CC 230 234 11 these these DT 230 234 12 cakes cake NNS 230 234 13 , , , 230 234 14 Yearly Yearly NNP 230 234 15 , , , 230 234 16 it -PRON- PRP 230 234 17 is be VBZ 230 234 18 enough enough JJ 230 234 19 for for IN 230 234 20 thee thee PRP 230 234 21 to to TO 230 234 22 claim claim VB 230 234 23 ; ; : 230 234 24 Thou Thou NNP 230 234 25 art art NN 230 234 26 the the DT 230 234 27 guardian guardian NN 230 234 28 of of IN 230 234 29 a a DT 230 234 30 poor poor JJ 230 234 31 man man NN 230 234 32 's 's POS 230 234 33 plot plot NN 230 234 34 . . . 230 235 1 Wrought work VBN 230 235 2 for for IN 230 235 3 a a DT 230 235 4 while while NN 230 235 5 in in IN 230 235 6 marble marble NN 230 235 7 , , , 230 235 8 if if IN 230 235 9 the the DT 230 235 10 flock flock NN 230 235 11 At at IN 230 235 12 lambing lamb VBG 230 235 13 time time NN 230 235 14 be be VB 230 235 15 filled fill VBN 230 235 16 , , , 230 235 17 stand stand VB 230 235 18 there there RB 230 235 19 in in IN 230 235 20 gold gold NN 230 235 21 . . . 230 235 22 " " '' 230 236 1 CORYDON CORYDON NNP 230 236 2 " " `` 230 236 3 Daughter Daughter NNP 230 236 4 of of IN 230 236 5 Nereus Nereus NNP 230 236 6 , , , 230 236 7 Galatea Galatea NNP 230 236 8 mine mine NN 230 236 9 , , , 230 236 10 Sweeter sweeter RB 230 236 11 than than IN 230 236 12 Hybla Hybla NNP 230 236 13 - - HYPH 230 236 14 thyme thyme NNP 230 236 15 , , , 230 236 16 more more RBR 230 236 17 white white JJ 230 236 18 than than IN 230 236 19 swans swan NNS 230 236 20 , , , 230 236 21 Fairer Fairer NNP 230 236 22 than than IN 230 236 23 ivy ivy NN 230 236 24 pale pale JJ 230 236 25 , , , 230 236 26 soon soon RB 230 236 27 as as IN 230 236 28 the the DT 230 236 29 steers steer NNS 230 236 30 Shall Shall MD 230 236 31 from from IN 230 236 32 their -PRON- PRP$ 230 236 33 pasture pasture NN 230 236 34 to to IN 230 236 35 the the DT 230 236 36 stalls stall NNS 230 236 37 repair repair VB 230 236 38 , , , 230 236 39 If if IN 230 236 40 aught aught VBN 230 236 41 for for IN 230 236 42 Corydon Corydon NNP 230 236 43 thou thou NNP 230 236 44 carest carest NNP 230 236 45 , , , 230 236 46 come come VB 230 236 47 . . . 230 236 48 " " '' 230 237 1 THYRSIS thyrsis FW 230 237 2 " " `` 230 237 3 Now now RB 230 237 4 may may MD 230 237 5 I -PRON- PRP 230 237 6 seem seem VB 230 237 7 more more RBR 230 237 8 bitter bitter JJ 230 237 9 to to IN 230 237 10 your -PRON- PRP$ 230 237 11 taste taste NN 230 237 12 Than than IN 230 237 13 herb herb NN 230 237 14 Sardinian Sardinian NNP 230 237 15 , , , 230 237 16 rougher rough JJR 230 237 17 than than IN 230 237 18 the the DT 230 237 19 broom broom NN 230 237 20 , , , 230 237 21 More more RBR 230 237 22 worthless worthless JJ 230 237 23 than than IN 230 237 24 strewn strew VBN 230 237 25 sea sea NN 230 237 26 - - HYPH 230 237 27 weed weed NN 230 237 28 , , , 230 237 29 if if IN 230 237 30 to to IN 230 237 31 - - HYPH 230 237 32 day day NN 230 237 33 Hath Hath NNP 230 237 34 not not RB 230 237 35 a a DT 230 237 36 year year NN 230 237 37 out out RB 230 237 38 - - HYPH 230 237 39 lasted lasted JJ 230 237 40 ! ! . 230 238 1 Fie fie NN 230 238 2 for for IN 230 238 3 shame shame NN 230 238 4 ! ! . 230 239 1 Go go VB 230 239 2 home home RB 230 239 3 , , , 230 239 4 my -PRON- PRP$ 230 239 5 cattle cattle NNS 230 239 6 , , , 230 239 7 from from IN 230 239 8 your -PRON- PRP$ 230 239 9 grazing grazing NN 230 239 10 go go VB 230 239 11 ! ! . 230 239 12 " " '' 230 240 1 CORYDON CORYDON NNP 230 240 2 " " `` 230 240 3 Ye Ye NNP 230 240 4 mossy mossy NN 230 240 5 springs spring NNS 230 240 6 , , , 230 240 7 and and CC 230 240 8 grass grass NN 230 240 9 more more RBR 230 240 10 soft soft JJ 230 240 11 than than IN 230 240 12 sleep sleep NN 230 240 13 , , , 230 240 14 And and CC 230 240 15 arbute arbute VB 230 240 16 green green JJ 230 240 17 with with IN 230 240 18 thin thin JJ 230 240 19 shade shade NN 230 240 20 sheltering shelter VBG 230 240 21 you -PRON- PRP 230 240 22 , , , 230 240 23 Ward Ward NNP 230 240 24 off off IN 230 240 25 the the DT 230 240 26 solstice solstice NN 230 240 27 from from IN 230 240 28 my -PRON- PRP$ 230 240 29 flock flock NN 230 240 30 , , , 230 240 31 for for IN 230 240 32 now now RB 230 240 33 Comes come VBZ 230 240 34 on on IN 230 240 35 the the DT 230 240 36 burning burn VBG 230 240 37 summer summer NN 230 240 38 , , , 230 240 39 now now RB 230 240 40 the the DT 230 240 41 buds bud NNS 230 240 42 Upon upon IN 230 240 43 the the DT 230 240 44 limber limber NN 230 240 45 vine vine NN 230 240 46 - - HYPH 230 240 47 shoot shoot NN 230 240 48 ' ' '' 230 240 49 gin gin NN 230 240 50 to to TO 230 240 51 swell swell VB 230 240 52 . . . 230 240 53 " " '' 230 241 1 THYRSIS thyrsis FW 230 241 2 " " `` 230 241 3 Here here RB 230 241 4 is be VBZ 230 241 5 a a DT 230 241 6 hearth hearth NN 230 241 7 , , , 230 241 8 and and CC 230 241 9 resinous resinous JJ 230 241 10 logs log NNS 230 241 11 , , , 230 241 12 here here RB 230 241 13 fire fire NN 230 241 14 Unstinted unstinted JJ 230 241 15 , , , 230 241 16 and and CC 230 241 17 doors door NNS 230 241 18 black black JJ 230 241 19 with with IN 230 241 20 ceaseless ceaseless NN 230 241 21 smoke smoke NN 230 241 22 . . . 230 242 1 Here here RB 230 242 2 heed heed VB 230 242 3 we -PRON- PRP 230 242 4 Boreas Boreas NNP 230 242 5 ' ' POS 230 242 6 icy icy NN 230 242 7 breath breath NN 230 242 8 as as RB 230 242 9 much much RB 230 242 10 As as IN 230 242 11 the the DT 230 242 12 wolf wolf NN 230 242 13 heeds heed VBZ 230 242 14 the the DT 230 242 15 number number NN 230 242 16 of of IN 230 242 17 the the DT 230 242 18 flock flock NN 230 242 19 , , , 230 242 20 Or or CC 230 242 21 furious furious JJ 230 242 22 rivers river NNS 230 242 23 their -PRON- PRP$ 230 242 24 restraining restrain VBG 230 242 25 banks bank NNS 230 242 26 . . . 230 242 27 " " '' 230 243 1 CORYDON CORYDON NNP 230 243 2 " " `` 230 243 3 The the DT 230 243 4 junipers juniper NNS 230 243 5 and and CC 230 243 6 prickly prickly JJ 230 243 7 chestnuts chestnut NNS 230 243 8 stand stand VBP 230 243 9 , , , 230 243 10 And and CC 230 243 11 ' ' `` 230 243 12 neath neath NN 230 243 13 each each DT 230 243 14 tree tree NN 230 243 15 lie lie NN 230 243 16 strewn strew VBD 230 243 17 their -PRON- PRP$ 230 243 18 several several JJ 230 243 19 fruits fruit NNS 230 243 20 , , , 230 243 21 Now now RB 230 243 22 the the DT 230 243 23 whole whole JJ 230 243 24 world world NN 230 243 25 is be VBZ 230 243 26 smiling smile VBG 230 243 27 , , , 230 243 28 but but CC 230 243 29 if if IN 230 243 30 fair fair JJ 230 243 31 Alexis Alexis NNP 230 243 32 from from IN 230 243 33 these these DT 230 243 34 hill hill NN 230 243 35 - - HYPH 230 243 36 slopes slope NNS 230 243 37 should should MD 230 243 38 away away RB 230 243 39 , , , 230 243 40 Even even RB 230 243 41 the the DT 230 243 42 rivers river NNS 230 243 43 you -PRON- PRP 230 243 44 would would MD 230 243 45 ; ; : 230 243 46 see see VB 230 243 47 run run VB 230 243 48 dry dry JJ 230 243 49 . . . 230 243 50 " " '' 230 244 1 THYRSIS thyrsis FW 230 244 2 " " `` 230 244 3 The the DT 230 244 4 field field NN 230 244 5 is be VBZ 230 244 6 parched parch VBN 230 244 7 , , , 230 244 8 the the DT 230 244 9 grass grass NN 230 244 10 - - HYPH 230 244 11 blades blade NNS 230 244 12 thirst thirst NN 230 244 13 to to IN 230 244 14 death death NN 230 244 15 In in IN 230 244 16 the the DT 230 244 17 faint faint JJ 230 244 18 air air NN 230 244 19 ; ; : 230 244 20 Liber Liber NNP 230 244 21 hath hath NN 230 244 22 grudged grudge VBD 230 244 23 the the DT 230 244 24 hills hill NNS 230 244 25 His -PRON- PRP$ 230 244 26 vine vine NN 230 244 27 's 's POS 230 244 28 o'er o'er NN 230 244 29 - - HYPH 230 244 30 shadowing shadowing NN 230 244 31 : : : 230 244 32 should should MD 230 244 33 my -PRON- PRP$ 230 244 34 Phyllis Phyllis NNPS 230 244 35 come come VB 230 244 36 , , , 230 244 37 Green Green NNP 230 244 38 will will MD 230 244 39 be be VB 230 244 40 all all PDT 230 244 41 the the DT 230 244 42 grove grove NN 230 244 43 , , , 230 244 44 and and CC 230 244 45 Jupiter Jupiter NNP 230 244 46 Descend Descend NNP 230 244 47 in in IN 230 244 48 floods flood NNS 230 244 49 of of IN 230 244 50 fertilizing fertilizing NN 230 244 51 rain rain NN 230 244 52 . . . 230 244 53 " " '' 230 245 1 CORYDON CORYDON NNP 230 245 2 " " `` 230 245 3 The the DT 230 245 4 poplar poplar JJ 230 245 5 doth doth NN 230 245 6 Alcides Alcides NNP 230 245 7 hold hold VBP 230 245 8 most most RBS 230 245 9 dear dear JJ 230 245 10 , , , 230 245 11 The the DT 230 245 12 vine vine NN 230 245 13 Iacchus Iacchus NNP 230 245 14 , , , 230 245 15 Phoebus Phoebus NNP 230 245 16 his -PRON- PRP$ 230 245 17 own own JJ 230 245 18 bays bay NNS 230 245 19 , , , 230 245 20 And and CC 230 245 21 Venus Venus NNP 230 245 22 fair fair JJ 230 245 23 the the DT 230 245 24 myrtle myrtle NN 230 245 25 : : : 230 245 26 therewithal therewithal VB 230 245 27 Phyllis Phyllis NNP 230 245 28 doth doth JJ 230 245 29 hazels hazel NNS 230 245 30 love love NN 230 245 31 , , , 230 245 32 and and CC 230 245 33 while while IN 230 245 34 she -PRON- PRP 230 245 35 loves love VBZ 230 245 36 , , , 230 245 37 Myrtle Myrtle NNP 230 245 38 nor nor CC 230 245 39 bay bay VB 230 245 40 the the DT 230 245 41 hazel hazel NN 230 245 42 shall shall MD 230 245 43 out out IN 230 245 44 - - HYPH 230 245 45 vie vie NNP 230 245 46 . . . 230 245 47 " " '' 230 246 1 THYRSIS thyrsis FW 230 246 2 " " `` 230 246 3 Ash ash VB 230 246 4 in in IN 230 246 5 the the DT 230 246 6 forest forest NN 230 246 7 is be VBZ 230 246 8 most most RBS 230 246 9 beautiful beautiful JJ 230 246 10 , , , 230 246 11 Pine pine VB 230 246 12 in in IN 230 246 13 the the DT 230 246 14 garden garden NN 230 246 15 , , , 230 246 16 poplar poplar JJ 230 246 17 by by IN 230 246 18 the the DT 230 246 19 stream stream NN 230 246 20 , , , 230 246 21 Fir fir NN 230 246 22 on on IN 230 246 23 the the DT 230 246 24 mountain mountain NN 230 246 25 - - HYPH 230 246 26 height height NN 230 246 27 ; ; : 230 246 28 but but CC 230 246 29 if if IN 230 246 30 more more JJR 230 246 31 oft oft JJ 230 246 32 Thou'ldst Thou'ldst NNPS 230 246 33 come come VB 230 246 34 to to IN 230 246 35 me -PRON- PRP 230 246 36 , , , 230 246 37 fair fair JJ 230 246 38 Lycidas Lycidas NNP 230 246 39 , , , 230 246 40 to to IN 230 246 41 thee thee PRP 230 246 42 Both both DT 230 246 43 forest forest NN 230 246 44 - - HYPH 230 246 45 ash ash NN 230 246 46 , , , 230 246 47 and and CC 230 246 48 garden garden NN 230 246 49 - - HYPH 230 246 50 pine pine NN 230 246 51 should should MD 230 246 52 bow bow VB 230 246 53 . . . 230 246 54 " " '' 230 247 1 MELIBOEUS meliboeus VB 230 247 2 These these DT 230 247 3 I -PRON- PRP 230 247 4 remember remember VBP 230 247 5 , , , 230 247 6 and and CC 230 247 7 how how WRB 230 247 8 Thyrsis Thyrsis NNP 230 247 9 strove strove VBP 230 247 10 For for IN 230 247 11 victory victory NN 230 247 12 in in IN 230 247 13 vain vain JJ 230 247 14 . . . 230 248 1 From from IN 230 248 2 that that DT 230 248 3 time time NN 230 248 4 forth forth RB 230 248 5 Is be VBZ 230 248 6 Corydon Corydon NNP 230 248 7 still still RB 230 248 8 Corydon Corydon NNP 230 248 9 with with IN 230 248 10 us -PRON- PRP 230 248 11 . . . 230 249 1 ECLOGUE ECLOGUE NNP 230 249 2 VIII viii NN 230 249 3 TO to IN 230 249 4 POLLIO pollio NN 230 249 5 DAMON DAMON NNS 230 249 6 ALPHESIBOEUS alphesiboeu NNS 230 249 7 Of of IN 230 249 8 Damon Damon NNP 230 249 9 and and CC 230 249 10 Alphesiboeus Alphesiboeus NNP 230 249 11 now now RB 230 249 12 , , , 230 249 13 Those those DT 230 249 14 shepherd shepherd NN 230 249 15 - - HYPH 230 249 16 singers singer NNS 230 249 17 at at IN 230 249 18 whose whose WP$ 230 249 19 rival rival NN 230 249 20 strains strain VBZ 230 249 21 The the DT 230 249 22 heifer heifer NN 230 249 23 wondering wonder VBG 230 249 24 forgot forget VBN 230 249 25 to to TO 230 249 26 graze graze VB 230 249 27 , , , 230 249 28 The the DT 230 249 29 lynx lynx NN 230 249 30 stood stand VBD 230 249 31 awe awe NN 230 249 32 - - HYPH 230 249 33 struck strike VBN 230 249 34 , , , 230 249 35 and and CC 230 249 36 the the DT 230 249 37 flowing flow VBG 230 249 38 streams stream NNS 230 249 39 , , , 230 249 40 Unwonted Unwonted NNP 230 249 41 loiterers loiterer NNS 230 249 42 , , , 230 249 43 stayed stay VBD 230 249 44 their -PRON- PRP$ 230 249 45 course course NN 230 249 46 to to TO 230 249 47 hear- hear- VB 230 249 48 How how WRB 230 249 49 Damon Damon NNP 230 249 50 and and CC 230 249 51 Alphesiboeus Alphesiboeus NNP 230 249 52 sang sing VBD 230 249 53 Their -PRON- PRP$ 230 249 54 pastoral pastoral JJ 230 249 55 ditties ditty NNS 230 249 56 , , , 230 249 57 will will MD 230 249 58 I -PRON- PRP 230 249 59 tell tell VB 230 249 60 the the DT 230 249 61 tale tale NN 230 249 62 . . . 230 250 1 Thou Thou NNP 230 250 2 , , , 230 250 3 whether whether IN 230 250 4 broad broad JJ 230 250 5 Timavus Timavus NNP 230 250 6 ' ' POS 230 250 7 rocky rocky JJ 230 250 8 banks bank NNS 230 250 9 Thou Thou NNP 230 250 10 now now RB 230 250 11 art art NN 230 250 12 passing pass VBG 230 250 13 , , , 230 250 14 or or CC 230 250 15 dost dost VBD 230 250 16 skirt skirt NN 230 250 17 the the DT 230 250 18 shore shore NN 230 250 19 Of of IN 230 250 20 the the DT 230 250 21 Illyrian illyrian JJ 230 250 22 main,- main,- NNP 230 250 23 will will MD 230 250 24 ever ever RB 230 250 25 dawn dawn VB 230 250 26 That that DT 230 250 27 day day NN 230 250 28 when when WRB 230 250 29 I -PRON- PRP 230 250 30 thy thy VBP 230 250 31 deeds deed NNS 230 250 32 may may MD 230 250 33 celebrate celebrate VB 230 250 34 , , , 230 250 35 Ever ever RB 230 250 36 that that DT 230 250 37 day day NN 230 250 38 when when WRB 230 250 39 through through IN 230 250 40 the the DT 230 250 41 whole whole JJ 230 250 42 wide wide JJ 230 250 43 world world NN 230 250 44 I -PRON- PRP 230 250 45 may may MD 230 250 46 renown renown VB 230 250 47 thy thy PRP$ 230 250 48 verse- verse- NN 230 250 49 that that DT 230 250 50 verse verse NN 230 250 51 alone alone RB 230 250 52 Of of IN 230 250 53 Sophoclean Sophoclean NNP 230 250 54 buskin buskin NNP 230 250 55 worthy worthy JJ 230 250 56 found find VBD 230 250 57 ? ? . 230 251 1 With with IN 230 251 2 thee thee NNP 230 251 3 began begin VBD 230 251 4 , , , 230 251 5 to to IN 230 251 6 thee thee PRP 230 251 7 shall shall MD 230 251 8 end end VB 230 251 9 , , , 230 251 10 the the DT 230 251 11 strain strain NN 230 251 12 . . . 230 252 1 Take take VB 230 252 2 thou thou NNP 230 252 3 these these DT 230 252 4 songs song NNS 230 252 5 that that WDT 230 252 6 owe owe VBP 230 252 7 their -PRON- PRP$ 230 252 8 birth birth NN 230 252 9 to to IN 230 252 10 thee thee PRP 230 252 11 , , , 230 252 12 And and CC 230 252 13 deign deign VB 230 252 14 around around RB 230 252 15 thy thy PRP$ 230 252 16 temples temple NNS 230 252 17 to to TO 230 252 18 let let VB 230 252 19 creep creep VB 230 252 20 This this DT 230 252 21 ivy ivy NN 230 252 22 - - HYPH 230 252 23 chaplet chaplet NN 230 252 24 ' ' '' 230 252 25 twixt twixt VBP 230 252 26 the the DT 230 252 27 conquering conquer VBG 230 252 28 bays bay NNS 230 252 29 . . . 230 253 1 Scarce Scarce NNP 230 253 2 had have VBD 230 253 3 night night NN 230 253 4 's 's POS 230 253 5 chilly chilly JJ 230 253 6 shade shade NN 230 253 7 forsook forsake VBD 230 253 8 the the DT 230 253 9 sky sky NN 230 253 10 What what WDT 230 253 11 time time NN 230 253 12 to to IN 230 253 13 nibbling nibble VBG 230 253 14 sheep sheep VB 230 253 15 the the DT 230 253 16 dewy dewy JJ 230 253 17 grass grass NN 230 253 18 Tastes Tastes NNPS 230 253 19 sweetest sweetest VBP 230 253 20 , , , 230 253 21 when when WRB 230 253 22 , , , 230 253 23 on on IN 230 253 24 his -PRON- PRP$ 230 253 25 smooth smooth JJ 230 253 26 shepherd shepherd JJ 230 253 27 - - HYPH 230 253 28 staff staff NN 230 253 29 Of of IN 230 253 30 olive olive NN 230 253 31 leaning lean VBG 230 253 32 , , , 230 253 33 Damon Damon NNP 230 253 34 thus thus RB 230 253 35 began begin VBD 230 253 36 . . . 230 254 1 DAMON DAMON NNP 230 254 2 " " `` 230 254 3 Rise rise NN 230 254 4 , , , 230 254 5 Lucifer Lucifer NNP 230 254 6 , , , 230 254 7 and and CC 230 254 8 , , , 230 254 9 heralding herald VBG 230 254 10 the the DT 230 254 11 light light NN 230 254 12 , , , 230 254 13 Bring bring VB 230 254 14 in in IN 230 254 15 the the DT 230 254 16 genial genial JJ 230 254 17 day day NN 230 254 18 , , , 230 254 19 while while IN 230 254 20 I -PRON- PRP 230 254 21 make make VBP 230 254 22 moan moan NN 230 254 23 Fooled fool VBN 230 254 24 by by IN 230 254 25 vain vain JJ 230 254 26 passion passion NN 230 254 27 for for IN 230 254 28 a a DT 230 254 29 faithless faithless NN 230 254 30 bride bride NN 230 254 31 , , , 230 254 32 For for IN 230 254 33 Nysa Nysa NNP 230 254 34 , , , 230 254 35 and and CC 230 254 36 with with IN 230 254 37 this this DT 230 254 38 my -PRON- PRP$ 230 254 39 dying die VBG 230 254 40 breath breath NN 230 254 41 Call call VB 230 254 42 on on IN 230 254 43 the the DT 230 254 44 gods god NNS 230 254 45 , , , 230 254 46 though though IN 230 254 47 little little JJ 230 254 48 it -PRON- PRP 230 254 49 bestead- bestead- VBD 230 254 50 The the DT 230 254 51 gods god NNS 230 254 52 who who WP 230 254 53 heard hear VBD 230 254 54 her -PRON- PRP$ 230 254 55 vows vow NNS 230 254 56 and and CC 230 254 57 heeded heed VBD 230 254 58 not not RB 230 254 59 . . . 230 255 1 " " `` 230 255 2 Begin begin VB 230 255 3 , , , 230 255 4 my -PRON- PRP$ 230 255 5 flute flute NN 230 255 6 , , , 230 255 7 with with IN 230 255 8 me -PRON- PRP 230 255 9 Maenalian maenalian JJ 230 255 10 lays lay NNS 230 255 11 . . . 230 256 1 Ever ever RB 230 256 2 hath hath NNP 230 256 3 Maenalus Maenalus NNP 230 256 4 his -PRON- PRP$ 230 256 5 murmuring murmur VBG 230 256 6 groves grove NNS 230 256 7 And and CC 230 256 8 whispering whisper VBG 230 256 9 pines pine NNS 230 256 10 , , , 230 256 11 and and CC 230 256 12 ever ever RB 230 256 13 hears hear VBZ 230 256 14 the the DT 230 256 15 songs song NNS 230 256 16 Of of IN 230 256 17 love love NN 230 256 18 - - HYPH 230 256 19 lorn lorn NN 230 256 20 shepherds shepherd NNS 230 256 21 , , , 230 256 22 and and CC 230 256 23 of of IN 230 256 24 Pan Pan NNP 230 256 25 , , , 230 256 26 who who WP 230 256 27 first first RB 230 256 28 Brooked brook VBD 230 256 29 not not RB 230 256 30 the the DT 230 256 31 tuneful tuneful JJ 230 256 32 reed reed NN 230 256 33 should should MD 230 256 34 idle idle JJ 230 256 35 lie lie NN 230 256 36 . . . 230 257 1 " " `` 230 257 2 Begin begin VB 230 257 3 , , , 230 257 4 my -PRON- PRP$ 230 257 5 flute flute NN 230 257 6 , , , 230 257 7 with with IN 230 257 8 me -PRON- PRP 230 257 9 Maenalian maenalian JJ 230 257 10 lays lay NNS 230 257 11 . . . 230 258 1 Nysa Nysa NNP 230 258 2 to to IN 230 258 3 Mopsus Mopsus NNP 230 258 4 given give VBN 230 258 5 ! ! . 230 259 1 what what WP 230 259 2 may may MD 230 259 3 not not RB 230 259 4 then then RB 230 259 5 We -PRON- PRP 230 259 6 lovers lover VBZ 230 259 7 look look VBP 230 259 8 for for IN 230 259 9 ? ? . 230 260 1 soon soon RB 230 260 2 shall shall MD 230 260 3 we -PRON- PRP 230 260 4 see see VB 230 260 5 mate mate VB 230 260 6 Griffins griffin NNS 230 260 7 with with IN 230 260 8 mares mare NNS 230 260 9 , , , 230 260 10 and and CC 230 260 11 in in IN 230 260 12 the the DT 230 260 13 coming come VBG 230 260 14 age age NN 230 260 15 Shy Shy NNP 230 260 16 deer deer NN 230 260 17 and and CC 230 260 18 hounds hound NNS 230 260 19 together together RB 230 260 20 come come VB 230 260 21 to to TO 230 260 22 drink drink VB 230 260 23 . . . 230 261 1 " " `` 230 261 2 Begin begin VB 230 261 3 , , , 230 261 4 my -PRON- PRP$ 230 261 5 flute flute NN 230 261 6 , , , 230 261 7 with with IN 230 261 8 me -PRON- PRP 230 261 9 Maenalian maenalian JJ 230 261 10 lays lay NNS 230 261 11 . . . 230 262 1 Now now RB 230 262 2 , , , 230 262 3 Mopsus Mopsus NNP 230 262 4 , , , 230 262 5 cut cut VBD 230 262 6 new new JJ 230 262 7 torches torch NNS 230 262 8 , , , 230 262 9 for for IN 230 262 10 they -PRON- PRP 230 262 11 bring bring VBP 230 262 12 Your -PRON- PRP$ 230 262 13 bride bride NN 230 262 14 along along RB 230 262 15 ; ; : 230 262 16 now now RB 230 262 17 , , , 230 262 18 bridegroom bridegroom NN 230 262 19 , , , 230 262 20 scatter scatter NN 230 262 21 nuts nut NNS 230 262 22 : : : 230 262 23 Forsaking Forsaking NNP 230 262 24 Oeta Oeta NNP 230 262 25 mounts mount VBZ 230 262 26 the the DT 230 262 27 evening evening NN 230 262 28 star star NN 230 262 29 ! ! . 230 263 1 " " `` 230 263 2 Begin begin VB 230 263 3 , , , 230 263 4 my -PRON- PRP$ 230 263 5 flute flute NN 230 263 6 , , , 230 263 7 with with IN 230 263 8 me -PRON- PRP 230 263 9 Maenalian maenalian JJ 230 263 10 lays lay NNS 230 263 11 . . . 230 264 1 O o UH 230 264 2 worthy worthy JJ 230 264 3 of of IN 230 264 4 thy thy NN 230 264 5 mate mate NN 230 264 6 , , , 230 264 7 while while IN 230 264 8 all all DT 230 264 9 men man NNS 230 264 10 else else RB 230 264 11 Thou Thou NNP 230 264 12 scornest scornest NN 230 264 13 , , , 230 264 14 and and CC 230 264 15 with with IN 230 264 16 loathing loathe VBG 230 264 17 dost dost RB 230 264 18 behold behold VBG 230 264 19 My -PRON- PRP$ 230 264 20 shepherd shepherd NN 230 264 21 's 's POS 230 264 22 pipe pipe NN 230 264 23 , , , 230 264 24 my -PRON- PRP$ 230 264 25 goats goat NNS 230 264 26 , , , 230 264 27 my -PRON- PRP$ 230 264 28 shaggy shaggy JJ 230 264 29 brow brow NN 230 264 30 , , , 230 264 31 And and CC 230 264 32 untrimmed untrimmed NNP 230 264 33 beard beard NNP 230 264 34 , , , 230 264 35 nor nor CC 230 264 36 deem'st deem'st NN 230 264 37 that that IN 230 264 38 any any DT 230 264 39 god god NNP 230 264 40 For for IN 230 264 41 mortal mortal JJ 230 264 42 doings doing NNS 230 264 43 hath hath NNP 230 264 44 regard regard NN 230 264 45 or or CC 230 264 46 care care NN 230 264 47 . . . 230 265 1 " " `` 230 265 2 Begin begin VB 230 265 3 , , , 230 265 4 my -PRON- PRP$ 230 265 5 flute flute NN 230 265 6 , , , 230 265 7 with with IN 230 265 8 me -PRON- PRP 230 265 9 Maenalian maenalian JJ 230 265 10 lays lay NNS 230 265 11 . . . 230 266 1 Once once RB 230 266 2 with with IN 230 266 3 your -PRON- PRP$ 230 266 4 mother mother NN 230 266 5 , , , 230 266 6 in in IN 230 266 7 our -PRON- PRP$ 230 266 8 orchard orchard NN 230 266 9 - - HYPH 230 266 10 garth garth NN 230 266 11 , , , 230 266 12 A a DT 230 266 13 little little JJ 230 266 14 maid maid NN 230 266 15 I -PRON- PRP 230 266 16 saw see VBD 230 266 17 you- you- NNS 230 266 18 I -PRON- PRP 230 266 19 your -PRON- PRP$ 230 266 20 guide- guide- NN 230 266 21 Plucking pluck VBG 230 266 22 the the DT 230 266 23 dewy dewy JJ 230 266 24 apples apple NNS 230 266 25 . . . 230 267 1 My -PRON- PRP$ 230 267 2 twelfth twelfth JJ 230 267 3 year year NN 230 267 4 I -PRON- PRP 230 267 5 scarce scarce JJ 230 267 6 had have VBD 230 267 7 entered enter VBN 230 267 8 , , , 230 267 9 and and CC 230 267 10 could could MD 230 267 11 barely barely RB 230 267 12 reach reach VB 230 267 13 The the DT 230 267 14 brittle brittle JJ 230 267 15 boughs bough NNS 230 267 16 . . . 230 268 1 I -PRON- PRP 230 268 2 looked look VBD 230 268 3 , , , 230 268 4 and and CC 230 268 5 I -PRON- PRP 230 268 6 was be VBD 230 268 7 lost lose VBN 230 268 8 ; ; : 230 268 9 A a DT 230 268 10 sudden sudden JJ 230 268 11 frenzy frenzy NN 230 268 12 swept sweep VBD 230 268 13 my -PRON- PRP$ 230 268 14 wits wit NNS 230 268 15 away away RB 230 268 16 . . . 230 269 1 " " `` 230 269 2 Begin begin VB 230 269 3 , , , 230 269 4 my -PRON- PRP$ 230 269 5 flute flute NN 230 269 6 , , , 230 269 7 with with IN 230 269 8 me -PRON- PRP 230 269 9 Maenalian maenalian JJ 230 269 10 lays lay NNS 230 269 11 . . . 230 270 1 Now now RB 230 270 2 know know VBP 230 270 3 I -PRON- PRP 230 270 4 what what WP 230 270 5 Love Love NNP 230 270 6 is be VBZ 230 270 7 : : : 230 270 8 ' ' `` 230 270 9 mid mid JJ 230 270 10 savage savage NN 230 270 11 rocks rock VBZ 230 270 12 Tmaros Tmaros NNP 230 270 13 or or CC 230 270 14 Rhodope Rhodope NNP 230 270 15 brought bring VBD 230 270 16 forth forth RB 230 270 17 the the DT 230 270 18 boy boy NN 230 270 19 , , , 230 270 20 Or or CC 230 270 21 Garamantes Garamantes NNPS 230 270 22 in in IN 230 270 23 earth earth NN 230 270 24 's 's POS 230 270 25 utmost utmost JJ 230 270 26 bounds- bounds- NN 230 270 27 No no DT 230 270 28 kin kin NN 230 270 29 of of IN 230 270 30 ours -PRON- PRP 230 270 31 , , , 230 270 32 nor nor CC 230 270 33 of of IN 230 270 34 our -PRON- PRP$ 230 270 35 blood blood NN 230 270 36 begot begot NN 230 270 37 . . . 230 271 1 " " `` 230 271 2 Begin begin VB 230 271 3 , , , 230 271 4 my -PRON- PRP$ 230 271 5 flute flute NN 230 271 6 , , , 230 271 7 with with IN 230 271 8 me -PRON- PRP 230 271 9 Maenalian maenalian JJ 230 271 10 lays lay NNS 230 271 11 . . . 230 272 1 Fierce Fierce NNP 230 272 2 Love Love NNP 230 272 3 it -PRON- PRP 230 272 4 was be VBD 230 272 5 once once RB 230 272 6 steeled steel VBN 230 272 7 a a DT 230 272 8 mother mother NN 230 272 9 's 's POS 230 272 10 heart heart NN 230 272 11 With with IN 230 272 12 her -PRON- PRP$ 230 272 13 own own JJ 230 272 14 offspring offspring NN 230 272 15 's 's POS 230 272 16 blood blood NN 230 272 17 her -PRON- PRP$ 230 272 18 hands hand NNS 230 272 19 to to TO 230 272 20 imbrue imbrue VB 230 272 21 : : : 230 272 22 Mother mother NN 230 272 23 , , , 230 272 24 thou thou NNP 230 272 25 too too RB 230 272 26 wert wert NN 230 272 27 cruel cruel JJ 230 272 28 ; ; : 230 272 29 say say VBP 230 272 30 wert wert NN 230 272 31 thou thou NNP 230 272 32 More more RBR 230 272 33 cruel cruel JJ 230 272 34 , , , 230 272 35 mother mother NN 230 272 36 , , , 230 272 37 or or CC 230 272 38 more more RBR 230 272 39 ruthless ruthless JJ 230 272 40 he -PRON- PRP 230 272 41 ? ? . 230 273 1 Ruthless ruthless VB 230 273 2 the the DT 230 273 3 boy boy NN 230 273 4 , , , 230 273 5 thou thou NNP 230 273 6 , , , 230 273 7 mother mother NN 230 273 8 , , , 230 273 9 cruel cruel JJ 230 273 10 too too RB 230 273 11 . . . 230 274 1 " " `` 230 274 2 Begin begin VB 230 274 3 , , , 230 274 4 my -PRON- PRP$ 230 274 5 flute flute NN 230 274 6 , , , 230 274 7 with with IN 230 274 8 me -PRON- PRP 230 274 9 Maenalian maenalian JJ 230 274 10 lays lay NNS 230 274 11 . . . 230 275 1 Now now RB 230 275 2 let let VB 230 275 3 the the DT 230 275 4 wolf wolf NN 230 275 5 turn turn VB 230 275 6 tail tail NN 230 275 7 and and CC 230 275 8 fly fly VB 230 275 9 the the DT 230 275 10 sheep sheep NN 230 275 11 , , , 230 275 12 Tough tough JJ 230 275 13 oaks oak NNS 230 275 14 bear bear VBP 230 275 15 golden golden JJ 230 275 16 apples apple NNS 230 275 17 , , , 230 275 18 alder alder NN 230 275 19 - - HYPH 230 275 20 trees tree NNS 230 275 21 Bloom bloom NN 230 275 22 with with IN 230 275 23 narcissus narcissus NN 230 275 24 - - HYPH 230 275 25 flower flower NN 230 275 26 , , , 230 275 27 the the DT 230 275 28 tamarisk tamarisk NN 230 275 29 Sweat Sweat NNP 230 275 30 with with IN 230 275 31 rich rich JJ 230 275 32 amber amber NN 230 275 33 , , , 230 275 34 and and CC 230 275 35 the the DT 230 275 36 screech screech NN 230 275 37 - - HYPH 230 275 38 owl owl NN 230 275 39 vie vie NNP 230 275 40 In in IN 230 275 41 singing singing NN 230 275 42 with with IN 230 275 43 the the DT 230 275 44 swan swan NN 230 275 45 : : : 230 275 46 let let VB 230 275 47 Tityrus Tityrus NNP 230 275 48 Be be VB 230 275 49 Orpheus Orpheus NNP 230 275 50 , , , 230 275 51 Orpheus Orpheus NNPS 230 275 52 in in IN 230 275 53 the the DT 230 275 54 forest forest NN 230 275 55 - - HYPH 230 275 56 glade glade NN 230 275 57 , , , 230 275 58 Arion arion NN 230 275 59 ' ' POS 230 275 60 mid mid JJ 230 275 61 his -PRON- PRP$ 230 275 62 dolphins dolphin NNS 230 275 63 on on IN 230 275 64 the the DT 230 275 65 deep deep NN 230 275 66 . . . 230 276 1 " " `` 230 276 2 Begin begin VB 230 276 3 , , , 230 276 4 my -PRON- PRP$ 230 276 5 flute flute NN 230 276 6 , , , 230 276 7 with with IN 230 276 8 me -PRON- PRP 230 276 9 Maenalian maenalian JJ 230 276 10 lays lay NNS 230 276 11 . . . 230 277 1 Yea yea NN 230 277 2 , , , 230 277 3 be be VB 230 277 4 the the DT 230 277 5 whole whole JJ 230 277 6 earth earth NN 230 277 7 to to IN 230 277 8 mid mid NN 230 277 9 - - NN 230 277 10 ocean ocean NN 230 277 11 turned turn VBD 230 277 12 ! ! . 230 278 1 Farewell Farewell NNP 230 278 2 , , , 230 278 3 ye ye NNP 230 278 4 woodlands woodland VBZ 230 278 5 I -PRON- PRP 230 278 6 from from IN 230 278 7 the the DT 230 278 8 tall tall JJ 230 278 9 peak peak NN 230 278 10 Of of IN 230 278 11 yon yon NNP 230 278 12 aerial aerial JJ 230 278 13 rock rock NNP 230 278 14 will will MD 230 278 15 headlong headlong RB 230 278 16 plunge plunge VB 230 278 17 Into into IN 230 278 18 the the DT 230 278 19 billows billow NNS 230 278 20 : : : 230 278 21 this this DT 230 278 22 my -PRON- PRP$ 230 278 23 latest late JJS 230 278 24 gift gift NN 230 278 25 , , , 230 278 26 From from IN 230 278 27 dying die VBG 230 278 28 lips lip NNS 230 278 29 bequeathed bequeath VBD 230 278 30 thee thee NN 230 278 31 , , , 230 278 32 see see VB 230 278 33 thou thou NNP 230 278 34 keep keep VB 230 278 35 . . . 230 279 1 Cease cease VB 230 279 2 now now RB 230 279 3 , , , 230 279 4 my -PRON- PRP$ 230 279 5 flute flute NN 230 279 6 , , , 230 279 7 now now RB 230 279 8 cease cease VB 230 279 9 Maenalian maenalian JJ 230 279 10 lays lay NNS 230 279 11 . . . 230 279 12 " " '' 230 280 1 Thus thus RB 230 280 2 Damon Damon NNP 230 280 3 : : : 230 280 4 but but CC 230 280 5 do do VBP 230 280 6 ye ye NNP 230 280 7 , , , 230 280 8 Pierian Pierian NNP 230 280 9 Maids- Maids- NNP 230 280 10 We -PRON- PRP 230 280 11 can can MD 230 280 12 not not RB 230 280 13 all all RB 230 280 14 do do VB 230 280 15 all all DT 230 280 16 things- things- RB 230 280 17 tell tell VB 230 280 18 me -PRON- PRP 230 280 19 how how WRB 230 280 20 Alphesiboeus Alphesiboeus NNP 230 280 21 to to IN 230 280 22 his -PRON- PRP$ 230 280 23 strain strain NN 230 280 24 replied reply VBD 230 280 25 . . . 230 281 1 ALPHESIBOEUS ALPHESIBOEUS NNP 230 281 2 " " `` 230 281 3 Bring bring VB 230 281 4 water water NN 230 281 5 , , , 230 281 6 and and CC 230 281 7 with with IN 230 281 8 soft soft JJ 230 281 9 wool wool NN 230 281 10 - - HYPH 230 281 11 fillet fillet NN 230 281 12 bind bind NN 230 281 13 These these DT 230 281 14 altars altar NNS 230 281 15 round round VBP 230 281 16 about about IN 230 281 17 , , , 230 281 18 and and CC 230 281 19 burn burn VB 230 281 20 thereon thereon NN 230 281 21 Rich rich JJ 230 281 22 vervain vervain NN 230 281 23 and and CC 230 281 24 male male JJ 230 281 25 frankincense frankincense NN 230 281 26 , , , 230 281 27 that that IN 230 281 28 I -PRON- PRP 230 281 29 May May MD 230 281 30 strive strive VB 230 281 31 with with IN 230 281 32 magic magic NN 230 281 33 spells spell NNS 230 281 34 to to TO 230 281 35 turn turn VB 230 281 36 astray astray RB 230 281 37 My -PRON- PRP$ 230 281 38 lover lover NN 230 281 39 's 's POS 230 281 40 saner saner JJ 230 281 41 senses sense NNS 230 281 42 , , , 230 281 43 whereunto whereunto NNP 230 281 44 There there RB 230 281 45 lacketh lacketh VBD 230 281 46 nothing nothing NN 230 281 47 save save IN 230 281 48 the the DT 230 281 49 power power NN 230 281 50 of of IN 230 281 51 song song NN 230 281 52 . . . 230 282 1 " " `` 230 282 2 Draw draw VB 230 282 3 from from IN 230 282 4 the the DT 230 282 5 town town NN 230 282 6 , , , 230 282 7 my -PRON- PRP$ 230 282 8 songs song NNS 230 282 9 , , , 230 282 10 draw draw VBP 230 282 11 Daphnis Daphnis NNP 230 282 12 home home RB 230 282 13 . . . 230 283 1 Songs song NNS 230 283 2 can can MD 230 283 3 the the DT 230 283 4 very very RB 230 283 5 moon moon NN 230 283 6 draw draw VB 230 283 7 down down RP 230 283 8 from from IN 230 283 9 heaven heaven NNP 230 283 10 Circe Circe NNP 230 283 11 with with IN 230 283 12 singing singe VBG 230 283 13 changed change VBN 230 283 14 from from IN 230 283 15 human human JJ 230 283 16 form form NN 230 283 17 The the DT 230 283 18 comrades comrade NNS 230 283 19 of of IN 230 283 20 Ulysses Ulysses NNP 230 283 21 , , , 230 283 22 and and CC 230 283 23 by by IN 230 283 24 song song NN 230 283 25 Is be VBZ 230 283 26 the the DT 230 283 27 cold cold JJ 230 283 28 meadow meadow NN 230 283 29 - - HYPH 230 283 30 snake snake NNP 230 283 31 , , , 230 283 32 asunder asunder NNP 230 283 33 burst burst NNP 230 283 34 . . . 230 284 1 " " `` 230 284 2 Draw draw VB 230 284 3 from from IN 230 284 4 the the DT 230 284 5 town town NN 230 284 6 , , , 230 284 7 my -PRON- PRP$ 230 284 8 songs song NNS 230 284 9 , , , 230 284 10 draw draw VBP 230 284 11 Daphnis Daphnis NNP 230 284 12 home home RB 230 284 13 . . . 230 285 1 These these DT 230 285 2 triple triple JJ 230 285 3 threads thread NNS 230 285 4 of of IN 230 285 5 threefold threefold JJ 230 285 6 colour colour NN 230 285 7 first first RB 230 285 8 I -PRON- PRP 230 285 9 twine twine VBP 230 285 10 about about IN 230 285 11 thee thee PRP 230 285 12 , , , 230 285 13 and and CC 230 285 14 three three CD 230 285 15 times time NNS 230 285 16 withal withal VBP 230 285 17 Around around IN 230 285 18 these these DT 230 285 19 altars altar NNS 230 285 20 do do VBP 230 285 21 thine thine NN 230 285 22 image image NN 230 285 23 bear bear NN 230 285 24 : : : 230 285 25 Uneven uneven JJ 230 285 26 numbers number NNS 230 285 27 are be VBP 230 285 28 the the DT 230 285 29 god god NNP 230 285 30 's 's POS 230 285 31 delight delight NN 230 285 32 . . . 230 286 1 " " `` 230 286 2 Draw draw VB 230 286 3 from from IN 230 286 4 the the DT 230 286 5 town town NN 230 286 6 , , , 230 286 7 my -PRON- PRP$ 230 286 8 songs song NNS 230 286 9 , , , 230 286 10 draw draw VBP 230 286 11 Daphnis Daphnis NNP 230 286 12 home home RB 230 286 13 . . . 230 287 1 Now now RB 230 287 2 , , , 230 287 3 Amaryllis Amaryllis NNP 230 287 4 , , , 230 287 5 ply ply UH 230 287 6 in in IN 230 287 7 triple triple JJ 230 287 8 knots knot NNS 230 287 9 The the DT 230 287 10 threefold threefold JJ 230 287 11 colours colour NNS 230 287 12 ; ; : 230 287 13 ply ply UH 230 287 14 them -PRON- PRP 230 287 15 fast fast RB 230 287 16 , , , 230 287 17 and and CC 230 287 18 say say VB 230 287 19 This this DT 230 287 20 is be VBZ 230 287 21 the the DT 230 287 22 chain chain NN 230 287 23 of of IN 230 287 24 Venus Venus NNP 230 287 25 that that WDT 230 287 26 I -PRON- PRP 230 287 27 ply ply VBP 230 287 28 . . . 230 288 1 " " `` 230 288 2 Draw draw VB 230 288 3 from from IN 230 288 4 the the DT 230 288 5 town town NN 230 288 6 , , , 230 288 7 my -PRON- PRP$ 230 288 8 songs song NNS 230 288 9 , , , 230 288 10 draw draw VBP 230 288 11 Daphnis Daphnis NNP 230 288 12 home home RB 230 288 13 . . . 230 289 1 As as IN 230 289 2 by by IN 230 289 3 the the DT 230 289 4 kindling kindling NN 230 289 5 of of IN 230 289 6 the the DT 230 289 7 self self NN 230 289 8 - - HYPH 230 289 9 same same JJ 230 289 10 fire fire NN 230 289 11 Harder hard RBR 230 289 12 this this DT 230 289 13 clay clay NN 230 289 14 , , , 230 289 15 this this DT 230 289 16 wax wax NN 230 289 17 the the DT 230 289 18 softer soft JJR 230 289 19 grows grow VBZ 230 289 20 , , , 230 289 21 So so RB 230 289 22 by by IN 230 289 23 my -PRON- PRP$ 230 289 24 love love NN 230 289 25 may may MD 230 289 26 Daphnis Daphnis NNP 230 289 27 ; ; : 230 289 28 sprinkle sprinkle VB 230 289 29 meal meal NN 230 289 30 , , , 230 289 31 And and CC 230 289 32 with with IN 230 289 33 bitumen bituman NNS 230 289 34 burn burn VBP 230 289 35 the the DT 230 289 36 brittle brittle JJ 230 289 37 bays bay NNS 230 289 38 . . . 230 290 1 Me -PRON- PRP 230 290 2 Daphnis Daphnis NNP 230 290 3 with with IN 230 290 4 his -PRON- PRP$ 230 290 5 cruelty cruelty NN 230 290 6 doth doth NN 230 290 7 burn burn NN 230 290 8 , , , 230 290 9 I -PRON- PRP 230 290 10 to to TO 230 290 11 melt melt VB 230 290 12 cruel cruel JJ 230 290 13 Daphnis Daphnis NNP 230 290 14 burn burn VB 230 290 15 this this DT 230 290 16 bay bay NN 230 290 17 . . . 230 291 1 " " `` 230 291 2 Draw draw VB 230 291 3 from from IN 230 291 4 the the DT 230 291 5 town town NN 230 291 6 , , , 230 291 7 my -PRON- PRP$ 230 291 8 songs song NNS 230 291 9 , , , 230 291 10 draw draw VBP 230 291 11 Daphnis Daphnis NNP 230 291 12 home home RB 230 291 13 . . . 230 292 1 As as IN 230 292 2 when when WRB 230 292 3 some some DT 230 292 4 heifer heifer VBP 230 292 5 , , , 230 292 6 seeking seek VBG 230 292 7 for for IN 230 292 8 her -PRON- PRP$ 230 292 9 steer steer NN 230 292 10 Through through IN 230 292 11 woodland woodland JJ 230 292 12 and and CC 230 292 13 deep deep JJ 230 292 14 grove grove NN 230 292 15 , , , 230 292 16 sinks sink NNS 230 292 17 wearied weary VBD 230 292 18 out out RP 230 292 19 On on IN 230 292 20 the the DT 230 292 21 green green JJ 230 292 22 sedge sedge NN 230 292 23 beside beside IN 230 292 24 a a DT 230 292 25 stream stream NN 230 292 26 , , , 230 292 27 love love NN 230 292 28 - - HYPH 230 292 29 lorn lorn NN 230 292 30 , , , 230 292 31 Nor nor CC 230 292 32 marks mark VBZ 230 292 33 the the DT 230 292 34 gathering gathering NN 230 292 35 night night NN 230 292 36 that that WDT 230 292 37 calls call VBZ 230 292 38 her -PRON- PRP$ 230 292 39 home- home- NN 230 292 40 As as IN 230 292 41 pines pine NNS 230 292 42 that that WDT 230 292 43 heifer heifer VBP 230 292 44 , , , 230 292 45 with with IN 230 292 46 such such JJ 230 292 47 love love NN 230 292 48 as as IN 230 292 49 hers her NNS 230 292 50 May May MD 230 292 51 Daphnis Daphnis NNP 230 292 52 pine pine NN 230 292 53 , , , 230 292 54 and and CC 230 292 55 I -PRON- PRP 230 292 56 not not RB 230 292 57 care care VBP 230 292 58 to to TO 230 292 59 heal heal VB 230 292 60 . . . 230 293 1 " " `` 230 293 2 Draw draw VB 230 293 3 from from IN 230 293 4 the the DT 230 293 5 town town NN 230 293 6 , , , 230 293 7 my -PRON- PRP$ 230 293 8 songs song NNS 230 293 9 , , , 230 293 10 draw draw VBP 230 293 11 Daphnis Daphnis NNP 230 293 12 home home RB 230 293 13 . . . 230 294 1 These these DT 230 294 2 relics relic NNS 230 294 3 once once RB 230 294 4 , , , 230 294 5 dear dear JJ 230 294 6 pledges pledge NNS 230 294 7 of of IN 230 294 8 himself -PRON- PRP 230 294 9 , , , 230 294 10 The the DT 230 294 11 traitor traitor NN 230 294 12 left leave VBD 230 294 13 me -PRON- PRP 230 294 14 , , , 230 294 15 which which WDT 230 294 16 , , , 230 294 17 O o UH 230 294 18 earth earth NN 230 294 19 , , , 230 294 20 to to IN 230 294 21 thee thee XX 230 294 22 Here here RB 230 294 23 on on IN 230 294 24 this this DT 230 294 25 very very JJ 230 294 26 threshold threshold NN 230 294 27 I -PRON- PRP 230 294 28 commit- commit- VBP 230 294 29 Pledges pledge NNS 230 294 30 that that WDT 230 294 31 bind bind VBP 230 294 32 him -PRON- PRP 230 294 33 to to TO 230 294 34 redeem redeem VB 230 294 35 the the DT 230 294 36 debt debt NN 230 294 37 . . . 230 295 1 " " `` 230 295 2 Draw draw VB 230 295 3 from from IN 230 295 4 the the DT 230 295 5 town town NN 230 295 6 , , , 230 295 7 my -PRON- PRP$ 230 295 8 songs song NNS 230 295 9 , , , 230 295 10 draw draw VBP 230 295 11 Daphnis Daphnis NNP 230 295 12 home home RB 230 295 13 . . . 230 296 1 These these DT 230 296 2 herbs herb NNS 230 296 3 of of IN 230 296 4 bane bane NN 230 296 5 to to IN 230 296 6 me -PRON- PRP 230 296 7 did do VBD 230 296 8 Moeris Moeris NNP 230 296 9 give give VB 230 296 10 , , , 230 296 11 In in IN 230 296 12 Pontus Pontus NNP 230 296 13 culled cull VBD 230 296 14 , , , 230 296 15 where where WRB 230 296 16 baneful baneful JJ 230 296 17 herbs herb NNS 230 296 18 abound abound VBP 230 296 19 . . . 230 297 1 With with IN 230 297 2 these these DT 230 297 3 full full JJ 230 297 4 oft oft NN 230 297 5 have have VBP 230 297 6 I -PRON- PRP 230 297 7 seen see VBN 230 297 8 Moeris Moeris NNP 230 297 9 change change VB 230 297 10 To to IN 230 297 11 a a DT 230 297 12 wolf wolf NN 230 297 13 's 's POS 230 297 14 form form NN 230 297 15 , , , 230 297 16 and and CC 230 297 17 hide hide VB 230 297 18 him -PRON- PRP 230 297 19 in in IN 230 297 20 the the DT 230 297 21 woods wood NNS 230 297 22 , , , 230 297 23 Oft Oft NNP 230 297 24 summon summon NN 230 297 25 spirits spirit NNS 230 297 26 from from IN 230 297 27 the the DT 230 297 28 tomb tomb NN 230 297 29 's 's POS 230 297 30 recess recess NN 230 297 31 , , , 230 297 32 And and CC 230 297 33 to to IN 230 297 34 new new JJ 230 297 35 fields field NNS 230 297 36 transport transport VBP 230 297 37 the the DT 230 297 38 standing stand VBG 230 297 39 corn corn NN 230 297 40 . . . 230 298 1 " " `` 230 298 2 Draw draw VB 230 298 3 from from IN 230 298 4 the the DT 230 298 5 town town NN 230 298 6 , , , 230 298 7 my -PRON- PRP$ 230 298 8 songs song NNS 230 298 9 , , , 230 298 10 draw draw VBP 230 298 11 Daphnis Daphnis NNP 230 298 12 home home RB 230 298 13 . . . 230 299 1 Take take VB 230 299 2 ashes ashe NNS 230 299 3 , , , 230 299 4 Amaryllis Amaryllis NNP 230 299 5 , , , 230 299 6 fetch fetch VB 230 299 7 them -PRON- PRP 230 299 8 forth forth RB 230 299 9 , , , 230 299 10 And and CC 230 299 11 o'er o'er NNP 230 299 12 your -PRON- PRP$ 230 299 13 head head NN 230 299 14 into into IN 230 299 15 the the DT 230 299 16 running run VBG 230 299 17 brook brook NN 230 299 18 Fling fle VBG 230 299 19 them -PRON- PRP 230 299 20 , , , 230 299 21 nor nor CC 230 299 22 look look VB 230 299 23 behind behind RB 230 299 24 : : : 230 299 25 with with IN 230 299 26 these these DT 230 299 27 will will MD 230 299 28 Upon upon IN 230 299 29 the the DT 230 299 30 heart heart NN 230 299 31 of of IN 230 299 32 Daphnis Daphnis NNP 230 299 33 make make VB 230 299 34 essay essay NN 230 299 35 . . . 230 300 1 Nothing nothing NN 230 300 2 for for IN 230 300 3 gods god NNS 230 300 4 , , , 230 300 5 nothing nothing NN 230 300 6 for for IN 230 300 7 songs song NNS 230 300 8 cares care VBZ 230 300 9 he -PRON- PRP 230 300 10 . . . 230 301 1 " " `` 230 301 2 Draw draw VB 230 301 3 from from IN 230 301 4 the the DT 230 301 5 town town NN 230 301 6 , , , 230 301 7 my -PRON- PRP$ 230 301 8 songs song NNS 230 301 9 , , , 230 301 10 draw draw VBP 230 301 11 Daphnis Daphnis NNP 230 301 12 home home RB 230 301 13 . . . 230 302 1 Look look VB 230 302 2 , , , 230 302 3 look look VB 230 302 4 I -PRON- PRP 230 302 5 the the DT 230 302 6 very very JJ 230 302 7 embers ember NNS 230 302 8 of of IN 230 302 9 themselves -PRON- PRP 230 302 10 Have have VBP 230 302 11 caught catch VBN 230 302 12 the the DT 230 302 13 altar altar NN 230 302 14 with with IN 230 302 15 a a DT 230 302 16 flickering flickering JJ 230 302 17 flame flame NN 230 302 18 , , , 230 302 19 While while IN 230 302 20 I -PRON- PRP 230 302 21 delay delay VBP 230 302 22 to to TO 230 302 23 fetch fetch VB 230 302 24 them -PRON- PRP 230 302 25 : : : 230 302 26 may may MD 230 302 27 the the DT 230 302 28 sign sign NN 230 302 29 Prove prove VB 230 302 30 lucky lucky JJ 230 302 31 ! ! . 230 303 1 something something NN 230 303 2 it -PRON- PRP 230 303 3 must must MD 230 303 4 mean mean VB 230 303 5 , , , 230 303 6 for for IN 230 303 7 sure sure JJ 230 303 8 , , , 230 303 9 And and CC 230 303 10 Hylax Hylax NNP 230 303 11 on on IN 230 303 12 the the DT 230 303 13 threshold threshold NN 230 303 14 ' ' '' 230 303 15 gins gin NNS 230 303 16 to to TO 230 303 17 bark bark VB 230 303 18 ! ! . 230 304 1 May May MD 230 304 2 we -PRON- PRP 230 304 3 believe believe VB 230 304 4 it -PRON- PRP 230 304 5 , , , 230 304 6 or or CC 230 304 7 are be VBP 230 304 8 lovers lover NNS 230 304 9 still still RB 230 304 10 By by IN 230 304 11 their -PRON- PRP$ 230 304 12 own own JJ 230 304 13 fancies fancy NNS 230 304 14 fooled fool VBN 230 304 15 ? ? . 230 305 1 Give give VB 230 305 2 o'er o'er NNP 230 305 3 , , , 230 305 4 my -PRON- PRP$ 230 305 5 songs song NNS 230 305 6 , , , 230 305 7 Daphnis Daphnis NNP 230 305 8 is be VBZ 230 305 9 coming come VBG 230 305 10 from from IN 230 305 11 the the DT 230 305 12 town town NN 230 305 13 , , , 230 305 14 give give VB 230 305 15 o'er o'er NNP 230 305 16 . . . 230 305 17 " " '' 230 306 1 ECLOGUE ECLOGUE NNP 230 306 2 IX IX NNP 230 306 3 LYCIDAS LYCIDAS NNP 230 306 4 MOERIS MOERIS NNP 230 306 5 LYCIDAS LYCIDAS NNP 230 306 6 Say Say NNP 230 306 7 whither whither NN 230 306 8 , , , 230 306 9 Moeris?- moeris?- CC 230 306 10 Make make VB 230 306 11 you -PRON- PRP 230 306 12 for for IN 230 306 13 the the DT 230 306 14 town town NN 230 306 15 , , , 230 306 16 Or or CC 230 306 17 on on IN 230 306 18 what what WP 230 306 19 errand errand NN 230 306 20 bent bent JJ 230 306 21 ? ? . 230 307 1 MOERIS moeris NN 230 307 2 O O NNP 230 307 3 Lycidas Lycidas NNP 230 307 4 , , , 230 307 5 We -PRON- PRP 230 307 6 have have VBP 230 307 7 lived live VBN 230 307 8 to to TO 230 307 9 see see VB 230 307 10 , , , 230 307 11 what what WP 230 307 12 never never RB 230 307 13 yet yet RB 230 307 14 we -PRON- PRP 230 307 15 feared fear VBD 230 307 16 , , , 230 307 17 An an DT 230 307 18 interloper interloper NN 230 307 19 own own VBP 230 307 20 our -PRON- PRP$ 230 307 21 little little JJ 230 307 22 farm farm NN 230 307 23 , , , 230 307 24 And and CC 230 307 25 say say VB 230 307 26 , , , 230 307 27 " " `` 230 307 28 Be be VB 230 307 29 off off RP 230 307 30 , , , 230 307 31 you -PRON- PRP 230 307 32 former former JJ 230 307 33 husbandmen husbandmen NN 230 307 34 ! ! . 230 308 1 These these DT 230 308 2 fields field NNS 230 308 3 are be VBP 230 308 4 mine -PRON- PRP 230 308 5 . . . 230 308 6 " " '' 230 309 1 Now now RB 230 309 2 , , , 230 309 3 cowed cow VBN 230 309 4 and and CC 230 309 5 out out IN 230 309 6 of of IN 230 309 7 heart heart NN 230 309 8 , , , 230 309 9 Since since IN 230 309 10 Fortune Fortune NNP 230 309 11 turns turn VBZ 230 309 12 the the DT 230 309 13 whole whole JJ 230 309 14 world world NN 230 309 15 upside upside RB 230 309 16 down down RB 230 309 17 , , , 230 309 18 We -PRON- PRP 230 309 19 are be VBP 230 309 20 taking take VBG 230 309 21 him- him- NNP 230 309 22 ill ill JJ 230 309 23 luck luck NN 230 309 24 go go VBP 230 309 25 with with IN 230 309 26 the the DT 230 309 27 same!- same!- NN 230 309 28 ' ' '' 230 309 29 These these DT 230 309 30 kids kid NNS 230 309 31 you -PRON- PRP 230 309 32 see see VBP 230 309 33 . . . 230 310 1 LYCIDAS LYCIDAS NNP 230 310 2 But but CC 230 310 3 surely surely RB 230 310 4 I -PRON- PRP 230 310 5 had have VBD 230 310 6 heard hear VBN 230 310 7 That that IN 230 310 8 where where WRB 230 310 9 the the DT 230 310 10 hills hill NNS 230 310 11 first first RB 230 310 12 draw draw VBP 230 310 13 from from IN 230 310 14 off off RP 230 310 15 the the DT 230 310 16 plain plain NN 230 310 17 , , , 230 310 18 And and CC 230 310 19 the the DT 230 310 20 high high JJ 230 310 21 ridge ridge NN 230 310 22 with with IN 230 310 23 gentle gentle JJ 230 310 24 slope slope NN 230 310 25 descends descend VBZ 230 310 26 , , , 230 310 27 Down down RB 230 310 28 to to IN 230 310 29 the the DT 230 310 30 brook brook NN 230 310 31 - - HYPH 230 310 32 side side NN 230 310 33 and and CC 230 310 34 the the DT 230 310 35 broken broken JJ 230 310 36 crests crest NNS 230 310 37 Of of IN 230 310 38 yonder yonder NN 230 310 39 veteran veteran NN 230 310 40 beeches beech NNS 230 310 41 , , , 230 310 42 all all PDT 230 310 43 the the DT 230 310 44 land land NN 230 310 45 Was be VBD 230 310 46 by by IN 230 310 47 the the DT 230 310 48 songs song NNS 230 310 49 of of IN 230 310 50 your -PRON- PRP$ 230 310 51 Menalcas Menalcas NNP 230 310 52 saved save VBD 230 310 53 . . . 230 311 1 MOERIS MOERIS NNP 230 311 2 Heard hear VBD 230 311 3 it -PRON- PRP 230 311 4 you -PRON- PRP 230 311 5 had have VBD 230 311 6 , , , 230 311 7 and and CC 230 311 8 so so RB 230 311 9 the the DT 230 311 10 rumour rumour NN 230 311 11 ran run VBD 230 311 12 , , , 230 311 13 But but CC 230 311 14 ' ' `` 230 311 15 mid mid VB 230 311 16 the the DT 230 311 17 clash clash NN 230 311 18 of of IN 230 311 19 arms arm NNS 230 311 20 , , , 230 311 21 my -PRON- PRP$ 230 311 22 Lycidas Lycidas NNP 230 311 23 , , , 230 311 24 Our -PRON- PRP$ 230 311 25 songs song NNS 230 311 26 avail avail VBP 230 311 27 no no RB 230 311 28 more more JJR 230 311 29 than than IN 230 311 30 , , , 230 311 31 as as IN 230 311 32 ' ' `` 230 311 33 tis tis NNP 230 311 34 said say VBD 230 311 35 , , , 230 311 36 Doves Doves NNP 230 311 37 of of IN 230 311 38 Dodona Dodona NNP 230 311 39 when when WRB 230 311 40 an an DT 230 311 41 eagle eagle NN 230 311 42 comes come VBZ 230 311 43 . . . 230 312 1 Nay nay UH 230 312 2 , , , 230 312 3 had have VBD 230 312 4 I -PRON- PRP 230 312 5 not not RB 230 312 6 , , , 230 312 7 from from IN 230 312 8 hollow hollow NNP 230 312 9 ilex ilex NNP 230 312 10 - - HYPH 230 312 11 bole bole NNP 230 312 12 Warned warn VBN 230 312 13 by by IN 230 312 14 a a DT 230 312 15 raven raven NN 230 312 16 on on IN 230 312 17 the the DT 230 312 18 left left NN 230 312 19 , , , 230 312 20 cut cut VBN 230 312 21 short short JJ 230 312 22 The the DT 230 312 23 rising rise VBG 230 312 24 feud feud NN 230 312 25 , , , 230 312 26 nor nor CC 230 312 27 I -PRON- PRP 230 312 28 , , , 230 312 29 your -PRON- PRP$ 230 312 30 Moeris moeris NN 230 312 31 here here RB 230 312 32 , , , 230 312 33 No no UH 230 312 34 , , , 230 312 35 nor nor CC 230 312 36 Menalcas Menalcas NNP 230 312 37 , , , 230 312 38 were be VBD 230 312 39 alive alive JJ 230 312 40 to to IN 230 312 41 - - HYPH 230 312 42 day day NN 230 312 43 . . . 230 313 1 LYCIDAS LYCIDAS NNP 230 313 2 Alack Alack NNP 230 313 3 ! ! . 230 314 1 could could MD 230 314 2 any any DT 230 314 3 of of IN 230 314 4 so so RB 230 314 5 foul foul JJ 230 314 6 a a DT 230 314 7 crime crime NN 230 314 8 Be be VB 230 314 9 guilty guilty JJ 230 314 10 ? ? . 230 315 1 Ah ah UH 230 315 2 ! ! . 230 316 1 how how WRB 230 316 2 nearly nearly RB 230 316 3 , , , 230 316 4 thyself thyself PRP 230 316 5 , , , 230 316 6 Reft Reft NNP 230 316 7 was be VBD 230 316 8 the the DT 230 316 9 solace solace NN 230 316 10 that that WDT 230 316 11 we -PRON- PRP 230 316 12 had have VBD 230 316 13 in in IN 230 316 14 thee thee PRP 230 316 15 , , , 230 316 16 Menalcas Menalcas NNP 230 316 17 ! ! . 230 317 1 Who who WP 230 317 2 then then RB 230 317 3 of of IN 230 317 4 the the DT 230 317 5 Nymphs Nymphs NNP 230 317 6 had have VBD 230 317 7 sung sing VBN 230 317 8 , , , 230 317 9 Or or CC 230 317 10 who who WP 230 317 11 with with IN 230 317 12 flowering flower VBG 230 317 13 herbs herb NNS 230 317 14 bestrewn bestrew VBD 230 317 15 the the DT 230 317 16 ground ground NN 230 317 17 , , , 230 317 18 And and CC 230 317 19 o'er o'er NNP 230 317 20 the the DT 230 317 21 fountains fountain NNS 230 317 22 drawn draw VBD 230 317 23 a a DT 230 317 24 leafy leafy JJ 230 317 25 veil?- veil?- NNP 230 317 26 Who who WP 230 317 27 sung sing VBD 230 317 28 the the DT 230 317 29 stave stave NN 230 317 30 I -PRON- PRP 230 317 31 filched filch VBD 230 317 32 from from IN 230 317 33 you -PRON- PRP 230 317 34 that that DT 230 317 35 day day NN 230 317 36 To to IN 230 317 37 Amaryllis Amaryllis NNP 230 317 38 wending wend VBG 230 317 39 , , , 230 317 40 our -PRON- PRP$ 230 317 41 hearts heart NNS 230 317 42 ' ' POS 230 317 43 joy?- joy?- NNP 230 317 44 " " '' 230 317 45 While while IN 230 317 46 I -PRON- PRP 230 317 47 am be VBP 230 317 48 gone go VBN 230 317 49 , , , 230 317 50 ' ' '' 230 317 51 tis tis NN 230 317 52 but but CC 230 317 53 a a DT 230 317 54 little little JJ 230 317 55 way way NN 230 317 56 , , , 230 317 57 Feed Feed NNP 230 317 58 , , , 230 317 59 Tityrus Tityrus NNP 230 317 60 , , , 230 317 61 my -PRON- PRP$ 230 317 62 goats goat NNS 230 317 63 , , , 230 317 64 and and CC 230 317 65 , , , 230 317 66 having have VBG 230 317 67 fed feed VBN 230 317 68 , , , 230 317 69 Drive drive VB 230 317 70 to to IN 230 317 71 the the DT 230 317 72 drinking drinking NN 230 317 73 - - HYPH 230 317 74 pool pool NN 230 317 75 , , , 230 317 76 and and CC 230 317 77 , , , 230 317 78 as as IN 230 317 79 you -PRON- PRP 230 317 80 drive drive VBP 230 317 81 , , , 230 317 82 Beware beware VB 230 317 83 the the DT 230 317 84 he he NNP 230 317 85 - - HYPH 230 317 86 goat goat NN 230 317 87 ; ; : 230 317 88 with with IN 230 317 89 his -PRON- PRP$ 230 317 90 horn horn NN 230 317 91 he -PRON- PRP 230 317 92 butts butt VBZ 230 317 93 . . . 230 317 94 " " '' 230 318 1 MOERIS moeris NN 230 318 2 Ay ay UH 230 318 3 , , , 230 318 4 or or CC 230 318 5 to to IN 230 318 6 Varus Varus NNP 230 318 7 that that IN 230 318 8 half half PDT 230 318 9 - - HYPH 230 318 10 finished finished JJ 230 318 11 lay lay NN 230 318 12 , , , 230 318 13 " " '' 230 318 14 Varus Varus NNP 230 318 15 , , , 230 318 16 thy thy PRP$ 230 318 17 name name NN 230 318 18 , , , 230 318 19 so so RB 230 318 20 still still RB 230 318 21 our -PRON- PRP$ 230 318 22 Mantua Mantua NNP 230 318 23 live- live- NN 230 318 24 Mantua Mantua NNP 230 318 25 to to IN 230 318 26 poor poor JJ 230 318 27 Cremona Cremona NNP 230 318 28 all all RB 230 318 29 too too RB 230 318 30 near- near- RB 230 318 31 Shall Shall MD 230 318 32 singing singe VBG 230 318 33 swans swan NNS 230 318 34 bear bear VB 230 318 35 upward upward RB 230 318 36 to to IN 230 318 37 the the DT 230 318 38 stars star NNS 230 318 39 . . . 230 318 40 " " '' 230 319 1 LYCIDAS LYCIDAS NNP 230 319 2 So so RB 230 319 3 may may MD 230 319 4 your -PRON- PRP$ 230 319 5 swarms swarm NNS 230 319 6 Cyrnean Cyrnean NNP 230 319 7 yew yew NNP 230 319 8 - - HYPH 230 319 9 trees tree NNS 230 319 10 shun shun VBP 230 319 11 , , , 230 319 12 Your -PRON- PRP$ 230 319 13 kine kine NN 230 319 14 with with IN 230 319 15 cytisus cytisus NNP 230 319 16 their -PRON- PRP$ 230 319 17 udders udder NNS 230 319 18 swell swell VBP 230 319 19 , , , 230 319 20 Begin begin VB 230 319 21 , , , 230 319 22 if if IN 230 319 23 aught aught VBD 230 319 24 you -PRON- PRP 230 319 25 have have VBP 230 319 26 . . . 230 320 1 The the DT 230 320 2 Muses Muses NNPS 230 320 3 made make VBD 230 320 4 Me -PRON- PRP 230 320 5 too too RB 230 320 6 a a DT 230 320 7 singer singer NN 230 320 8 ; ; : 230 320 9 I -PRON- PRP 230 320 10 too too RB 230 320 11 have have VBP 230 320 12 sung sing VBN 230 320 13 ; ; : 230 320 14 the the DT 230 320 15 swains swain NNS 230 320 16 Call call VBP 230 320 17 me -PRON- PRP 230 320 18 a a DT 230 320 19 poet poet NN 230 320 20 , , , 230 320 21 but but CC 230 320 22 I -PRON- PRP 230 320 23 believe believe VBP 230 320 24 them -PRON- PRP 230 320 25 not not RB 230 320 26 : : : 230 320 27 For for IN 230 320 28 naught naught NN 230 320 29 of of IN 230 320 30 mine mine NN 230 320 31 , , , 230 320 32 or or CC 230 320 33 worthy worthy JJ 230 320 34 Varius Varius NNP 230 320 35 yet yet RB 230 320 36 Or or CC 230 320 37 Cinna Cinna NNP 230 320 38 deem deem VBP 230 320 39 I -PRON- PRP 230 320 40 , , , 230 320 41 but but CC 230 320 42 account account VBP 230 320 43 myself -PRON- PRP 230 320 44 A a DT 230 320 45 cackling cackling NN 230 320 46 goose goose NN 230 320 47 among among IN 230 320 48 melodious melodious JJ 230 320 49 swans swan NNS 230 320 50 . . . 230 321 1 MOERIS moeris NN 230 321 2 ' ' `` 230 321 3 Twas Twas NNP 230 321 4 in in IN 230 321 5 my -PRON- PRP$ 230 321 6 thought thought NN 230 321 7 to to TO 230 321 8 do do VB 230 321 9 so so RB 230 321 10 , , , 230 321 11 Lycidas Lycidas NNP 230 321 12 ; ; : 230 321 13 Even even RB 230 321 14 now now RB 230 321 15 was be VBD 230 321 16 I -PRON- PRP 230 321 17 revolving revolve VBG 230 321 18 silently silently RB 230 321 19 If if IN 230 321 20 this this DT 230 321 21 I -PRON- PRP 230 321 22 could could MD 230 321 23 recall- recall- VB 230 321 24 no no DT 230 321 25 paltry paltry NN 230 321 26 song song NN 230 321 27 : : : 230 321 28 " " `` 230 321 29 Come come VB 230 321 30 , , , 230 321 31 Galatea Galatea NNP 230 321 32 , , , 230 321 33 what what WDT 230 321 34 pleasure pleasure NN 230 321 35 is be VBZ 230 321 36 ' ' `` 230 321 37 t t NN 230 321 38 to to TO 230 321 39 play play VB 230 321 40 Amid amid IN 230 321 41 the the DT 230 321 42 waves wave NNS 230 321 43 ? ? . 230 322 1 Here here RB 230 322 2 glows glow VBZ 230 322 3 the the DT 230 322 4 Spring spring NN 230 322 5 , , , 230 322 6 here here RB 230 322 7 earth earth NN 230 322 8 Beside beside IN 230 322 9 the the DT 230 322 10 streams stream NNS 230 322 11 pours pour VBZ 230 322 12 forth forth RP 230 322 13 a a DT 230 322 14 thousand thousand CD 230 322 15 flowers flower NNS 230 322 16 ; ; : 230 322 17 Here here RB 230 322 18 the the DT 230 322 19 white white JJ 230 322 20 poplar poplar JJ 230 322 21 bends bend NNS 230 322 22 above above IN 230 322 23 the the DT 230 322 24 cave cave NN 230 322 25 , , , 230 322 26 And and CC 230 322 27 the the DT 230 322 28 lithe lithe JJ 230 322 29 vine vine NN 230 322 30 weaves weave VBZ 230 322 31 shadowy shadowy NNP 230 322 32 covert covert NNP 230 322 33 : : : 230 322 34 come come VB 230 322 35 , , , 230 322 36 Leave leave VB 230 322 37 the the DT 230 322 38 mad mad JJ 230 322 39 waves wave NNS 230 322 40 to to TO 230 322 41 beat beat VB 230 322 42 upon upon IN 230 322 43 the the DT 230 322 44 shore shore NN 230 322 45 . . . 230 322 46 " " '' 230 323 1 LYCIDAS LYCIDAS NNP 230 323 2 What what WP 230 323 3 of of IN 230 323 4 the the DT 230 323 5 strain strain NN 230 323 6 I -PRON- PRP 230 323 7 heard hear VBD 230 323 8 you -PRON- PRP 230 323 9 singing singe VBG 230 323 10 once once RB 230 323 11 On on IN 230 323 12 a a DT 230 323 13 clear clear JJ 230 323 14 night night NN 230 323 15 alone alone JJ 230 323 16 ? ? . 230 324 1 the the DT 230 324 2 notes note NNS 230 324 3 I -PRON- PRP 230 324 4 still still RB 230 324 5 Remember remember VBP 230 324 6 , , , 230 324 7 could could MD 230 324 8 I -PRON- PRP 230 324 9 but but CC 230 324 10 recall recall VB 230 324 11 the the DT 230 324 12 words word NNS 230 324 13 . . . 230 325 1 MOERIS moeris NN 230 325 2 " " `` 230 325 3 Why why WRB 230 325 4 , , , 230 325 5 Daphnis Daphnis NNP 230 325 6 , , , 230 325 7 upward upward RB 230 325 8 gazing gazing NN 230 325 9 , , , 230 325 10 do do VBP 230 325 11 you -PRON- PRP 230 325 12 mark mark VB 230 325 13 The the DT 230 325 14 ancient ancient JJ 230 325 15 risings rising NNS 230 325 16 of of IN 230 325 17 the the DT 230 325 18 Signs sign NNS 230 325 19 ? ? . 230 326 1 for for IN 230 326 2 look look NN 230 326 3 Where where WRB 230 326 4 Dionean Dionean NNP 230 326 5 Caesar Caesar NNP 230 326 6 's 's POS 230 326 7 star star NN 230 326 8 comes come VBZ 230 326 9 forth forth RB 230 326 10 In in IN 230 326 11 heaven heaven NNP 230 326 12 , , , 230 326 13 to to TO 230 326 14 gladden gladden VB 230 326 15 all all PDT 230 326 16 the the DT 230 326 17 fields field NNS 230 326 18 with with IN 230 326 19 corn corn NN 230 326 20 , , , 230 326 21 And and CC 230 326 22 to to IN 230 326 23 the the DT 230 326 24 grape grape NN 230 326 25 upon upon IN 230 326 26 the the DT 230 326 27 sunny sunny JJ 230 326 28 slopes slope NNS 230 326 29 Her -PRON- PRP$ 230 326 30 colour colour NN 230 326 31 bring bring VBP 230 326 32 ! ! . 230 327 1 Now now RB 230 327 2 , , , 230 327 3 the the DT 230 327 4 pears pear NNS 230 327 5 ; ; : 230 327 6 So so CC 230 327 7 shall shall VB 230 327 8 your -PRON- PRP$ 230 327 9 children child NNS 230 327 10 's 's POS 230 327 11 children child NNS 230 327 12 pluck pluck VBD 230 327 13 their -PRON- PRP$ 230 327 14 fruit fruit NN 230 327 15 . . . 230 328 1 Time time NN 230 328 2 carries carry VBZ 230 328 3 all all DT 230 328 4 things thing NNS 230 328 5 , , , 230 328 6 even even RB 230 328 7 our -PRON- PRP$ 230 328 8 wits wit NNS 230 328 9 , , , 230 328 10 away away RB 230 328 11 . . . 230 329 1 Oft Oft NNP 230 329 2 , , , 230 329 3 as as IN 230 329 4 a a DT 230 329 5 boy boy NN 230 329 6 , , , 230 329 7 I -PRON- PRP 230 329 8 sang sing VBD 230 329 9 the the DT 230 329 10 sun sun NN 230 329 11 to to TO 230 329 12 rest rest VB 230 329 13 , , , 230 329 14 But but CC 230 329 15 all all PDT 230 329 16 those those DT 230 329 17 songs song NNS 230 329 18 are be VBP 230 329 19 from from IN 230 329 20 my -PRON- PRP$ 230 329 21 memory memory NN 230 329 22 fled flee VBD 230 329 23 , , , 230 329 24 And and CC 230 329 25 even even RB 230 329 26 his -PRON- PRP$ 230 329 27 voice voice NN 230 329 28 is be VBZ 230 329 29 failing fail VBG 230 329 30 Moeris Moeris NNP 230 329 31 now now RB 230 329 32 ; ; : 230 329 33 The the DT 230 329 34 wolves wolf NNS 230 329 35 eyed eye VBD 230 329 36 Moeris Moeris NNP 230 329 37 first first RB 230 329 38 : : : 230 329 39 but but CC 230 329 40 at at IN 230 329 41 your -PRON- PRP$ 230 329 42 wish wish NN 230 329 43 Menalcas Menalcas NNP 230 329 44 will will MD 230 329 45 repeat repeat VB 230 329 46 them -PRON- PRP 230 329 47 oft oft RB 230 329 48 enow enow RB 230 329 49 . . . 230 330 1 LYCIDAS LYCIDAS NNP 230 330 2 Your -PRON- PRP$ 230 330 3 pleas plea NNS 230 330 4 but but CC 230 330 5 linger linger VB 230 330 6 out out RP 230 330 7 my -PRON- PRP$ 230 330 8 heart heart NN 230 330 9 's 's POS 230 330 10 desire desire NN 230 330 11 : : : 230 330 12 Now now RB 230 330 13 all all PDT 230 330 14 the the DT 230 330 15 deep deep JJ 230 330 16 is be VBZ 230 330 17 into into IN 230 330 18 silence silence NN 230 330 19 hushed hush VBN 230 330 20 , , , 230 330 21 And and CC 230 330 22 all all PDT 230 330 23 the the DT 230 330 24 murmuring murmuring NN 230 330 25 breezes breeze NNS 230 330 26 sunk sink VBN 230 330 27 to to TO 230 330 28 sleep sleep VB 230 330 29 . . . 230 331 1 We -PRON- PRP 230 331 2 are be VBP 230 331 3 half half JJ 230 331 4 - - HYPH 230 331 5 way way NN 230 331 6 thither thither NN 230 331 7 , , , 230 331 8 for for IN 230 331 9 Bianor Bianor NNP 230 331 10 's 's POS 230 331 11 tomb tomb NN 230 331 12 Begins begin VBZ 230 331 13 to to TO 230 331 14 show show VB 230 331 15 : : : 230 331 16 here here RB 230 331 17 , , , 230 331 18 Moeris Moeris NNP 230 331 19 , , , 230 331 20 where where WRB 230 331 21 the the DT 230 331 22 hinds hind NNS 230 331 23 Are be VBP 230 331 24 lopping lop VBG 230 331 25 the the DT 230 331 26 thick thick JJ 230 331 27 leafage leafage NN 230 331 28 , , , 230 331 29 let let VB 230 331 30 us -PRON- PRP 230 331 31 sing sing VB 230 331 32 . . . 230 332 1 Set Set VBN 230 332 2 down down RP 230 332 3 the the DT 230 332 4 kids kid NNS 230 332 5 , , , 230 332 6 yet yet CC 230 332 7 shall shall MD 230 332 8 we -PRON- PRP 230 332 9 reach reach VB 230 332 10 the the DT 230 332 11 town town NN 230 332 12 ; ; : 230 332 13 Or or CC 230 332 14 , , , 230 332 15 if if IN 230 332 16 we -PRON- PRP 230 332 17 fear fear VBP 230 332 18 the the DT 230 332 19 night night NN 230 332 20 may may MD 230 332 21 gather gather VB 230 332 22 rain rain NN 230 332 23 Ere Ere NNP 230 332 24 we -PRON- PRP 230 332 25 arrive arrive VBP 230 332 26 , , , 230 332 27 then then RB 230 332 28 singing singe VBG 230 332 29 let let VBD 230 332 30 us -PRON- PRP 230 332 31 go go VB 230 332 32 , , , 230 332 33 Our -PRON- PRP$ 230 332 34 way way NN 230 332 35 to to TO 230 332 36 lighten lighten VB 230 332 37 ; ; : 230 332 38 and and CC 230 332 39 , , , 230 332 40 that that IN 230 332 41 we -PRON- PRP 230 332 42 may may MD 230 332 43 thus thus RB 230 332 44 Go go VB 230 332 45 singing singe VBG 230 332 46 , , , 230 332 47 I -PRON- PRP 230 332 48 will will MD 230 332 49 case case VB 230 332 50 you -PRON- PRP 230 332 51 of of IN 230 332 52 this this DT 230 332 53 load load NN 230 332 54 . . . 230 333 1 MOERIS MOERIS NNP 230 333 2 Cease Cease NNP 230 333 3 , , , 230 333 4 boy boy UH 230 333 5 , , , 230 333 6 and and CC 230 333 7 get get VB 230 333 8 we -PRON- PRP 230 333 9 to to IN 230 333 10 the the DT 230 333 11 work work NN 230 333 12 in in IN 230 333 13 hand hand NN 230 333 14 : : : 230 333 15 We -PRON- PRP 230 333 16 shall shall MD 230 333 17 sing sing VB 230 333 18 better better RB 230 333 19 when when WRB 230 333 20 himself -PRON- PRP 230 333 21 is be VBZ 230 333 22 come come VBN 230 333 23 . . . 230 334 1 ECLOGUE ECLOGUE NNP 230 334 2 X x NN 230 334 3 GALLUS GALLUS NNP 230 334 4 This this DT 230 334 5 now now RB 230 334 6 , , , 230 334 7 the the DT 230 334 8 very very RB 230 334 9 latest late JJS 230 334 10 of of IN 230 334 11 my -PRON- PRP$ 230 334 12 toils toil NNS 230 334 13 , , , 230 334 14 Vouchsafe Vouchsafe NNP 230 334 15 me -PRON- PRP 230 334 16 , , , 230 334 17 Arethusa Arethusa NNP 230 334 18 ! ! . 230 335 1 needs need NNS 230 335 2 must must MD 230 335 3 I -PRON- PRP 230 335 4 Sing sing VB 230 335 5 a a DT 230 335 6 brief brief JJ 230 335 7 song song NN 230 335 8 to to IN 230 335 9 Gallus- Gallus- NNP 230 335 10 brief brief NN 230 335 11 , , , 230 335 12 but but CC 230 335 13 yet yet RB 230 335 14 Such such JJ 230 335 15 as as IN 230 335 16 Lycoris Lycoris NNP 230 335 17 ' ' POS 230 335 18 self self NN 230 335 19 may may MD 230 335 20 fitly fitly RB 230 335 21 read read VB 230 335 22 . . . 230 336 1 Who who WP 230 336 2 would would MD 230 336 3 not not RB 230 336 4 sing sing VB 230 336 5 for for IN 230 336 6 Gallus Gallus NNP 230 336 7 ? ? . 230 337 1 So so CC 230 337 2 , , , 230 337 3 when when WRB 230 337 4 thou thou NNP 230 337 5 Beneath Beneath NNP 230 337 6 Sicanian Sicanian NNP 230 337 7 billows billow VBZ 230 337 8 glidest glidest VBP 230 337 9 on on RP 230 337 10 , , , 230 337 11 May May NNP 230 337 12 Doris Doris NNP 230 337 13 blend blend VB 230 337 14 no no DT 230 337 15 bitter bitter JJ 230 337 16 wave wave NN 230 337 17 with with IN 230 337 18 thine thine NN 230 337 19 , , , 230 337 20 Begin begin VB 230 337 21 ! ! . 230 338 1 The the DT 230 338 2 love love NN 230 338 3 of of IN 230 338 4 Gallus Gallus NNP 230 338 5 be be VB 230 338 6 our -PRON- PRP$ 230 338 7 theme theme NN 230 338 8 , , , 230 338 9 And and CC 230 338 10 the the DT 230 338 11 shrewd shrewd JJ 230 338 12 pangs pang NNS 230 338 13 he -PRON- PRP 230 338 14 suffered suffer VBD 230 338 15 , , , 230 338 16 while while IN 230 338 17 , , , 230 338 18 hard hard RB 230 338 19 by by RB 230 338 20 , , , 230 338 21 The the DT 230 338 22 flat flat JJ 230 338 23 - - HYPH 230 338 24 nosed nosed JJ 230 338 25 she -PRON- PRP 230 338 26 - - HYPH 230 338 27 goats goat NNS 230 338 28 browse browse VBP 230 338 29 the the DT 230 338 30 tender tender NN 230 338 31 brush brush NN 230 338 32 . . . 230 339 1 We -PRON- PRP 230 339 2 sing sing VBP 230 339 3 not not RB 230 339 4 to to TO 230 339 5 deaf deaf JJ 230 339 6 ears ear NNS 230 339 7 ; ; : 230 339 8 no no DT 230 339 9 word word NN 230 339 10 of of IN 230 339 11 ours -PRON- PRP 230 339 12 But but CC 230 339 13 the the DT 230 339 14 woods wood NNS 230 339 15 echo echo VBP 230 339 16 it -PRON- PRP 230 339 17 . . . 230 340 1 What what WP 230 340 2 groves grove VBZ 230 340 3 or or CC 230 340 4 lawns lawn NNS 230 340 5 Held hold VBN 230 340 6 you -PRON- PRP 230 340 7 , , , 230 340 8 ye ye NNP 230 340 9 Dryad Dryad NNP 230 340 10 - - HYPH 230 340 11 maidens maidens NNP 230 340 12 , , , 230 340 13 when when WRB 230 340 14 for for IN 230 340 15 love- love- NN 230 340 16 Love Love NNP 230 340 17 all all DT 230 340 18 unworthy unworthy JJ 230 340 19 of of IN 230 340 20 a a DT 230 340 21 loss loss NN 230 340 22 so so RB 230 340 23 dear- dear- JJ 230 340 24 Gallus Gallus NNP 230 340 25 lay lie VBD 230 340 26 dying die VBG 230 340 27 ? ? . 230 341 1 for for IN 230 341 2 neither neither DT 230 341 3 did do VBD 230 341 4 the the DT 230 341 5 slopes slope NNS 230 341 6 Of of IN 230 341 7 Pindus Pindus NNP 230 341 8 or or CC 230 341 9 Parnassus Parnassus NNP 230 341 10 stay stay VB 230 341 11 you -PRON- PRP 230 341 12 then then RB 230 341 13 , , , 230 341 14 No no UH 230 341 15 , , , 230 341 16 nor nor CC 230 341 17 Aonian Aonian NNP 230 341 18 Aganippe Aganippe NNP 230 341 19 . . . 230 342 1 Him -PRON- PRP 230 342 2 Even even RB 230 342 3 the the DT 230 342 4 laurels laurel NNS 230 342 5 and and CC 230 342 6 the the DT 230 342 7 tamarisks tamarisk NNS 230 342 8 wept weep VBD 230 342 9 ; ; : 230 342 10 For for IN 230 342 11 him -PRON- PRP 230 342 12 , , , 230 342 13 outstretched outstretche VBN 230 342 14 beneath beneath IN 230 342 15 a a DT 230 342 16 lonely lonely JJ 230 342 17 rock rock NN 230 342 18 , , , 230 342 19 Wept Wept NNP 230 342 20 pine pine NN 230 342 21 - - HYPH 230 342 22 clad clothe VBN 230 342 23 Maenalus Maenalus NNP 230 342 24 , , , 230 342 25 and and CC 230 342 26 the the DT 230 342 27 flinty flinty JJ 230 342 28 crags crag NNS 230 342 29 Of of IN 230 342 30 cold cold JJ 230 342 31 Lycaeus Lycaeus NNP 230 342 32 . . . 230 343 1 The the DT 230 343 2 sheep sheep NN 230 343 3 too too RB 230 343 4 stood stand VBD 230 343 5 around- around- JJ 230 343 6 Of of IN 230 343 7 us -PRON- PRP 230 343 8 they -PRON- PRP 230 343 9 feel feel VBP 230 343 10 no no DT 230 343 11 shame shame NN 230 343 12 , , , 230 343 13 poet poet NN 230 343 14 divine divine JJ 230 343 15 ; ; : 230 343 16 Nor nor CC 230 343 17 of of IN 230 343 18 the the DT 230 343 19 flock flock NN 230 343 20 be be VB 230 343 21 thou thou NNP 230 343 22 ashamed ashamed JJ 230 343 23 : : : 230 343 24 even even RB 230 343 25 fair fair JJ 230 343 26 Adonis Adonis NNP 230 343 27 by by IN 230 343 28 the the DT 230 343 29 rivers river NNS 230 343 30 fed feed VBD 230 343 31 his -PRON- PRP$ 230 343 32 sheep- sheep- NN 230 343 33 Came come VBD 230 343 34 shepherd shepherd NN 230 343 35 too too RB 230 343 36 , , , 230 343 37 and and CC 230 343 38 swine swine NN 230 343 39 - - HYPH 230 343 40 herd herd NN 230 343 41 footing foot VBG 230 343 42 slow slow JJ 230 343 43 , , , 230 343 44 And and CC 230 343 45 , , , 230 343 46 from from IN 230 343 47 the the DT 230 343 48 winter winter NN 230 343 49 - - HYPH 230 343 50 acorns acorn NNS 230 343 51 dripping dripping JJ 230 343 52 - - HYPH 230 343 53 wet wet JJ 230 343 54 Menalcas Menalcas NNP 230 343 55 . . . 230 344 1 All all RB 230 344 2 with with IN 230 344 3 one one CD 230 344 4 accord accord NN 230 344 5 exclaim exclaim NN 230 344 6 : : : 230 344 7 " " `` 230 344 8 From from IN 230 344 9 whence whence NN 230 344 10 this this DT 230 344 11 love love NN 230 344 12 of of IN 230 344 13 thine thine NN 230 344 14 ? ? . 230 344 15 " " '' 230 345 1 Apollo Apollo NNP 230 345 2 came come VBD 230 345 3 ; ; : 230 345 4 " " `` 230 345 5 Gallus Gallus NNP 230 345 6 , , , 230 345 7 art art NN 230 345 8 mad mad JJ 230 345 9 ? ? . 230 345 10 " " '' 230 346 1 he -PRON- PRP 230 346 2 cried cry VBD 230 346 3 , , , 230 346 4 " " `` 230 346 5 thy thy PRP$ 230 346 6 bosom bosom NN 230 346 7 's 's POS 230 346 8 care care NN 230 346 9 Another another DT 230 346 10 love love NN 230 346 11 is be VBZ 230 346 12 following follow VBG 230 346 13 . . . 230 347 1 " " `` 230 347 2 Therewithal Therewithal NNP 230 347 3 Silvanus Silvanus NNP 230 347 4 came come VBD 230 347 5 , , , 230 347 6 with with IN 230 347 7 rural rural JJ 230 347 8 honours honour NNS 230 347 9 crowned crown VBN 230 347 10 ; ; : 230 347 11 The the DT 230 347 12 flowering flower VBG 230 347 13 fennels fennel NNS 230 347 14 and and CC 230 347 15 tall tall JJ 230 347 16 lilies lily NNS 230 347 17 shook shake VBD 230 347 18 Before before IN 230 347 19 him -PRON- PRP 230 347 20 . . . 230 348 1 Yea yea NN 230 348 2 , , , 230 348 3 and and CC 230 348 4 our -PRON- PRP$ 230 348 5 own own JJ 230 348 6 eyes eye NNS 230 348 7 beheld beheld NN 230 348 8 Pan Pan NNP 230 348 9 , , , 230 348 10 god god NNP 230 348 11 of of IN 230 348 12 Arcady Arcady NNP 230 348 13 , , , 230 348 14 with with IN 230 348 15 blood blood NN 230 348 16 - - HYPH 230 348 17 red red JJ 230 348 18 juice juice NN 230 348 19 Of of IN 230 348 20 the the DT 230 348 21 elder elder NN 230 348 22 - - HYPH 230 348 23 berry berry NN 230 348 24 , , , 230 348 25 and and CC 230 348 26 with with IN 230 348 27 vermilion vermilion NN 230 348 28 , , , 230 348 29 dyed dye VBN 230 348 30 . . . 230 349 1 " " `` 230 349 2 Wilt wilt NN 230 349 3 ever ever RB 230 349 4 make make VBP 230 349 5 an an DT 230 349 6 end end NN 230 349 7 ? ? . 230 349 8 " " '' 230 350 1 quoth quoth NNP 230 350 2 he -PRON- PRP 230 350 3 , , , 230 350 4 " " `` 230 350 5 behold behold VB 230 350 6 Love love NN 230 350 7 recks reck NNS 230 350 8 not not RB 230 350 9 aught aught JJ 230 350 10 of of IN 230 350 11 it -PRON- PRP 230 350 12 : : : 230 350 13 his -PRON- PRP$ 230 350 14 heart heart NN 230 350 15 no no RB 230 350 16 more more RBR 230 350 17 With with IN 230 350 18 tears tear NNS 230 350 19 is be VBZ 230 350 20 sated sate VBN 230 350 21 than than IN 230 350 22 with with IN 230 350 23 streams stream NNS 230 350 24 the the DT 230 350 25 grass grass NN 230 350 26 , , , 230 350 27 Bees Bees NNPS 230 350 28 with with IN 230 350 29 the the DT 230 350 30 cytisus cytisus NN 230 350 31 , , , 230 350 32 or or CC 230 350 33 goats goat NNS 230 350 34 with with IN 230 350 35 leaves leave NNS 230 350 36 . . . 230 350 37 " " '' 230 351 1 " " `` 230 351 2 Yet yet CC 230 351 3 will will MD 230 351 4 ye ye VB 230 351 5 sing sing VB 230 351 6 , , , 230 351 7 Arcadians Arcadians NNPS 230 351 8 , , , 230 351 9 of of IN 230 351 10 my -PRON- PRP$ 230 351 11 woes woe NNS 230 351 12 Upon upon IN 230 351 13 your -PRON- PRP$ 230 351 14 mountains mountain NNS 230 351 15 , , , 230 351 16 " " '' 230 351 17 sadly sadly RB 230 351 18 he -PRON- PRP 230 351 19 replied- replied- JJ 230 351 20 " " `` 230 351 21 Arcadians Arcadians NNPS 230 351 22 , , , 230 351 23 that that IN 230 351 24 alone alone RB 230 351 25 have have VBP 230 351 26 skill skill NN 230 351 27 to to TO 230 351 28 sing sing VB 230 351 29 . . . 230 352 1 O o UH 230 352 2 then then RB 230 352 3 how how WRB 230 352 4 softly softly RB 230 352 5 would would MD 230 352 6 my -PRON- PRP$ 230 352 7 ashes ashe NNS 230 352 8 rest rest VB 230 352 9 , , , 230 352 10 If if IN 230 352 11 of of IN 230 352 12 my -PRON- PRP$ 230 352 13 love love NN 230 352 14 , , , 230 352 15 one one CD 230 352 16 day day NN 230 352 17 , , , 230 352 18 your -PRON- PRP$ 230 352 19 flutes flute NNS 230 352 20 should should MD 230 352 21 tell tell VB 230 352 22 ! ! . 230 353 1 And and CC 230 353 2 would would MD 230 353 3 that that DT 230 353 4 I -PRON- PRP 230 353 5 , , , 230 353 6 of of IN 230 353 7 your -PRON- PRP$ 230 353 8 own own JJ 230 353 9 fellowship fellowship NN 230 353 10 , , , 230 353 11 Or or CC 230 353 12 dresser dresser NN 230 353 13 of of IN 230 353 14 the the DT 230 353 15 ripening ripening JJ 230 353 16 grape grape NN 230 353 17 had have VBD 230 353 18 been be VBN 230 353 19 , , , 230 353 20 Or or CC 230 353 21 guardian guardian NN 230 353 22 of of IN 230 353 23 the the DT 230 353 24 flock flock NN 230 353 25 ! ! . 230 354 1 for for IN 230 354 2 surely surely RB 230 354 3 then then RB 230 354 4 , , , 230 354 5 Let let VB 230 354 6 Phyllis Phyllis NNP 230 354 7 , , , 230 354 8 or or CC 230 354 9 Amyntas Amyntas NNP 230 354 10 , , , 230 354 11 or or CC 230 354 12 who who WP 230 354 13 else else RB 230 354 14 , , , 230 354 15 Bewitch Bewitch NNP 230 354 16 me- me- IN 230 354 17 what what WP 230 354 18 if if IN 230 354 19 swart swart NN 230 354 20 Amyntas Amyntas NNP 230 354 21 be be VB 230 354 22 ? ? . 230 355 1 Dark Dark NNP 230 355 2 is be VBZ 230 355 3 the the DT 230 355 4 violet violet NN 230 355 5 , , , 230 355 6 dark dark JJ 230 355 7 the the DT 230 355 8 hyacinth- hyacinth- NN 230 355 9 Among among IN 230 355 10 the the DT 230 355 11 willows willow NNS 230 355 12 , , , 230 355 13 ' ' '' 230 355 14 neath neath VB 230 355 15 the the DT 230 355 16 limber limber NN 230 355 17 vine vine NN 230 355 18 , , , 230 355 19 Reclining Reclining NNP 230 355 20 would would MD 230 355 21 my -PRON- PRP$ 230 355 22 love love NN 230 355 23 have have VB 230 355 24 lain lie VBN 230 355 25 with with IN 230 355 26 me -PRON- PRP 230 355 27 , , , 230 355 28 Phyllis Phyllis NNP 230 355 29 plucked pluck VBD 230 355 30 garlands garland NNS 230 355 31 , , , 230 355 32 or or CC 230 355 33 Amyntas Amyntas NNP 230 355 34 sung sing VBD 230 355 35 . . . 230 356 1 Here here RB 230 356 2 are be VBP 230 356 3 cool cool JJ 230 356 4 springs spring NNS 230 356 5 , , , 230 356 6 soft soft JJ 230 356 7 mead mead NN 230 356 8 and and CC 230 356 9 grove grove NNP 230 356 10 , , , 230 356 11 Lycoris Lycoris NNP 230 356 12 ; ; : 230 356 13 Here here RB 230 356 14 might may MD 230 356 15 our -PRON- PRP$ 230 356 16 lives life NNS 230 356 17 with with IN 230 356 18 time time NN 230 356 19 have have VBP 230 356 20 worn wear VBN 230 356 21 away away RP 230 356 22 . . . 230 357 1 But but CC 230 357 2 me -PRON- PRP 230 357 3 mad mad JJ 230 357 4 love love NN 230 357 5 of of IN 230 357 6 the the DT 230 357 7 stern stern NNP 230 357 8 war war NNP 230 357 9 - - HYPH 230 357 10 god god NNP 230 357 11 holds hold VBZ 230 357 12 Armed Armed NNP 230 357 13 amid amid IN 230 357 14 weapons weapon NNS 230 357 15 and and CC 230 357 16 opposing oppose VBG 230 357 17 foes foe NNS 230 357 18 . . . 230 358 1 Whilst whilst IN 230 358 2 thou- thou- XX 230 358 3 Ah ah UH 230 358 4 ! ! . 230 359 1 might may MD 230 359 2 I -PRON- PRP 230 359 3 but but CC 230 359 4 believe believe VB 230 359 5 it -PRON- PRP 230 359 6 not!- not!- UH 230 359 7 Alone alone RB 230 359 8 without without IN 230 359 9 me -PRON- PRP 230 359 10 , , , 230 359 11 and and CC 230 359 12 from from IN 230 359 13 home home NN 230 359 14 afar afar RB 230 359 15 , , , 230 359 16 Look'st Look'st NNP 230 359 17 upon upon IN 230 359 18 Alpine Alpine NNP 230 359 19 snows snow NNS 230 359 20 and and CC 230 359 21 frozen frozen JJ 230 359 22 Rhine Rhine NNP 230 359 23 . . . 230 360 1 Ah ah UH 230 360 2 ! ! . 230 361 1 may may MD 230 361 2 the the DT 230 361 3 frost frost NN 230 361 4 not not RB 230 361 5 hurt hurt VBN 230 361 6 thee thee PRP 230 361 7 , , , 230 361 8 may may MD 230 361 9 the the DT 230 361 10 sharp sharp JJ 230 361 11 And and CC 230 361 12 jagged jagged JJ 230 361 13 ice ice NN 230 361 14 not not RB 230 361 15 wound wound VBP 230 361 16 thy thy PRP$ 230 361 17 tender tender NN 230 361 18 feet foot NNS 230 361 19 ! ! . 230 362 1 I -PRON- PRP 230 362 2 will will MD 230 362 3 depart depart VB 230 362 4 , , , 230 362 5 re re VB 230 362 6 - - VB 230 362 7 tune tune VB 230 362 8 the the DT 230 362 9 songs song NNS 230 362 10 I -PRON- PRP 230 362 11 framed frame VBD 230 362 12 In in IN 230 362 13 verse verse NN 230 362 14 Chalcidian Chalcidian NNP 230 362 15 to to IN 230 362 16 the the DT 230 362 17 oaten oaten JJ 230 362 18 reed reed NN 230 362 19 Of of IN 230 362 20 the the DT 230 362 21 Sicilian Sicilian NNP 230 362 22 swain swain NN 230 362 23 . . . 230 363 1 Resolved resolve VBN 230 363 2 am be VBP 230 363 3 I -PRON- PRP 230 363 4 In in IN 230 363 5 the the DT 230 363 6 woods wood NNS 230 363 7 , , , 230 363 8 rather rather RB 230 363 9 , , , 230 363 10 with with IN 230 363 11 wild wild JJ 230 363 12 beasts beast NNS 230 363 13 to to IN 230 363 14 couch couch NN 230 363 15 , , , 230 363 16 And and CC 230 363 17 bear bear VB 230 363 18 my -PRON- PRP$ 230 363 19 doom doom NN 230 363 20 , , , 230 363 21 and and CC 230 363 22 character character VB 230 363 23 my -PRON- PRP$ 230 363 24 love love NN 230 363 25 Upon upon IN 230 363 26 the the DT 230 363 27 tender tender NN 230 363 28 tree tree NN 230 363 29 - - HYPH 230 363 30 trunks trunk NNS 230 363 31 : : : 230 363 32 they -PRON- PRP 230 363 33 will will MD 230 363 34 grow grow VB 230 363 35 , , , 230 363 36 And and CC 230 363 37 you -PRON- PRP 230 363 38 , , , 230 363 39 my -PRON- PRP$ 230 363 40 love love NN 230 363 41 , , , 230 363 42 grow grow VB 230 363 43 with with IN 230 363 44 them -PRON- PRP 230 363 45 . . . 230 364 1 And and CC 230 364 2 meanwhile meanwhile RB 230 364 3 I -PRON- PRP 230 364 4 with with IN 230 364 5 the the DT 230 364 6 Nymphs Nymphs NNPS 230 364 7 will will MD 230 364 8 haunt haunt VB 230 364 9 Mount Mount NNP 230 364 10 Maenalus Maenalus NNP 230 364 11 , , , 230 364 12 Or or CC 230 364 13 hunt hunt VB 230 364 14 the the DT 230 364 15 keen keen JJ 230 364 16 wild wild JJ 230 364 17 boar boar NN 230 364 18 . . . 230 365 1 No no DT 230 365 2 frost frost NN 230 365 3 so so RB 230 365 4 cold cold JJ 230 365 5 But but CC 230 365 6 I -PRON- PRP 230 365 7 will will MD 230 365 8 hem hem VB 230 365 9 with with IN 230 365 10 hounds hound NNS 230 365 11 thy thy PRP$ 230 365 12 forest forest NN 230 365 13 - - HYPH 230 365 14 glades glade NNS 230 365 15 , , , 230 365 16 Parthenius Parthenius NNP 230 365 17 . . . 230 366 1 Even even RB 230 366 2 now now RB 230 366 3 , , , 230 366 4 methinks methink VBZ 230 366 5 , , , 230 366 6 I -PRON- PRP 230 366 7 range range VBP 230 366 8 O'er O'er NNP 230 366 9 rocks rock NNS 230 366 10 , , , 230 366 11 through through IN 230 366 12 echoing echo VBG 230 366 13 groves grove NNS 230 366 14 , , , 230 366 15 and and CC 230 366 16 joy joy NN 230 366 17 to to TO 230 366 18 launch launch VB 230 366 19 Cydonian cydonian JJ 230 366 20 arrows arrow NNS 230 366 21 from from IN 230 366 22 a a DT 230 366 23 Parthian parthian JJ 230 366 24 bow.- bow.- NN 230 366 25 As as IN 230 366 26 if if IN 230 366 27 my -PRON- PRP$ 230 366 28 madness madness NN 230 366 29 could could MD 230 366 30 find find VB 230 366 31 healing healing NN 230 366 32 thus thus RB 230 366 33 , , , 230 366 34 Or or CC 230 366 35 that that IN 230 366 36 god god NNP 230 366 37 soften soften VBD 230 366 38 at at IN 230 366 39 a a DT 230 366 40 mortal mortal NN 230 366 41 's 's POS 230 366 42 grief grief NN 230 366 43 ! ! . 230 367 1 Now now RB 230 367 2 neither neither DT 230 367 3 Hamadryads Hamadryads NNP 230 367 4 , , , 230 367 5 no no UH 230 367 6 , , , 230 367 7 nor nor CC 230 367 8 songs song NNS 230 367 9 Delight Delight NNP 230 367 10 me -PRON- PRP 230 367 11 more more RBR 230 367 12 : : : 230 367 13 ye ye NNP 230 367 14 woods wood NNS 230 367 15 , , , 230 367 16 away away RB 230 367 17 with with IN 230 367 18 you -PRON- PRP 230 367 19 ! ! . 230 368 1 No no DT 230 368 2 pangs pang NNS 230 368 3 of of IN 230 368 4 ours our NNS 230 368 5 can can MD 230 368 6 change change VB 230 368 7 him -PRON- PRP 230 368 8 ; ; : 230 368 9 not not RB 230 368 10 though though IN 230 368 11 we -PRON- PRP 230 368 12 In in IN 230 368 13 the the DT 230 368 14 mid mid JJ 230 368 15 - - JJ 230 368 16 frost frost NN 230 368 17 should should MD 230 368 18 drink drink VB 230 368 19 of of IN 230 368 20 Hebrus Hebrus NNP 230 368 21 ' ' '' 230 368 22 stream stream NN 230 368 23 , , , 230 368 24 And and CC 230 368 25 in in IN 230 368 26 wet wet JJ 230 368 27 winters winter NNS 230 368 28 face face VBP 230 368 29 Sithonian sithonian JJ 230 368 30 snows snow NNS 230 368 31 , , , 230 368 32 Or or CC 230 368 33 , , , 230 368 34 when when WRB 230 368 35 the the DT 230 368 36 bark bark NN 230 368 37 of of IN 230 368 38 the the DT 230 368 39 tall tall JJ 230 368 40 elm elm NNP 230 368 41 - - HYPH 230 368 42 tree tree NN 230 368 43 bole bole NN 230 368 44 Of of IN 230 368 45 drought drought NN 230 368 46 is be VBZ 230 368 47 dying die VBG 230 368 48 , , , 230 368 49 should should MD 230 368 50 , , , 230 368 51 under under IN 230 368 52 Cancer Cancer NNP 230 368 53 's 's POS 230 368 54 Sign Sign NNP 230 368 55 , , , 230 368 56 In in IN 230 368 57 Aethiopian aethiopian JJ 230 368 58 deserts desert NNS 230 368 59 drive drive VB 230 368 60 our -PRON- PRP$ 230 368 61 flocks flock NNS 230 368 62 . . . 230 369 1 Love love NN 230 369 2 conquers conquer NNS 230 369 3 all all DT 230 369 4 things thing NNS 230 369 5 ; ; : 230 369 6 yield yield VB 230 369 7 we -PRON- PRP 230 369 8 too too RB 230 369 9 to to TO 230 369 10 love love VB 230 369 11 ! ! . 230 369 12 " " '' 230 370 1 These these DT 230 370 2 songs song NNS 230 370 3 , , , 230 370 4 Pierian Pierian NNP 230 370 5 Maids Maids NNP 230 370 6 , , , 230 370 7 shall shall MD 230 370 8 it -PRON- PRP 230 370 9 suffice suffice VB 230 370 10 Your -PRON- PRP$ 230 370 11 poet poet NN 230 370 12 to to TO 230 370 13 have have VB 230 370 14 sung sing VBN 230 370 15 , , , 230 370 16 the the DT 230 370 17 while while IN 230 370 18 he -PRON- PRP 230 370 19 sat sit VBD 230 370 20 , , , 230 370 21 And and CC 230 370 22 of of IN 230 370 23 slim slim NNP 230 370 24 mallow mallow NN 230 370 25 wove wove IN 230 370 26 a a DT 230 370 27 basket basket NN 230 370 28 fine fine NN 230 370 29 : : : 230 370 30 To to IN 230 370 31 Gallus Gallus NNP 230 370 32 ye ye NNP 230 370 33 will will MD 230 370 34 magnify magnify VB 230 370 35 their -PRON- PRP$ 230 370 36 worth worth NN 230 370 37 , , , 230 370 38 Gallus Gallus NNP 230 370 39 , , , 230 370 40 for for IN 230 370 41 whom whom WP 230 370 42 my -PRON- PRP$ 230 370 43 love love NN 230 370 44 grows grow VBZ 230 370 45 hour hour NN 230 370 46 by by IN 230 370 47 hour hour NN 230 370 48 , , , 230 370 49 As as IN 230 370 50 the the DT 230 370 51 green green JJ 230 370 52 alder alder NN 230 370 53 shoots shoot NNS 230 370 54 in in IN 230 370 55 early early JJ 230 370 56 Spring spring NN 230 370 57 . . . 230 371 1 Come come VB 230 371 2 , , , 230 371 3 let let VB 230 371 4 us -PRON- PRP 230 371 5 rise rise VB 230 371 6 : : : 230 371 7 the the DT 230 371 8 shade shade NN 230 371 9 is be VBZ 230 371 10 wo will MD 230 371 11 nt not RB 230 371 12 to to TO 230 371 13 be be VB 230 371 14 Baneful baneful JJ 230 371 15 to to IN 230 371 16 singers singer NNS 230 371 17 ; ; : 230 371 18 baneful baneful JJ 230 371 19 is be VBZ 230 371 20 the the DT 230 371 21 shade shade NN 230 371 22 Cast Cast VBN 230 371 23 by by IN 230 371 24 the the DT 230 371 25 juniper juniper NN 230 371 26 , , , 230 371 27 crops crop NNS 230 371 28 sicken sicken VBN 230 371 29 too too RB 230 371 30 In in IN 230 371 31 shade shade NN 230 371 32 . . . 230 372 1 Now now RB 230 372 2 homeward homeward RB 230 372 3 , , , 230 372 4 having have VBG 230 372 5 fed feed VBN 230 372 6 your -PRON- PRP$ 230 372 7 fill-- fill-- JJ 230 372 8 Eve Eve NNP 230 372 9 's 's POS 230 372 10 star star NN 230 372 11 is be VBZ 230 372 12 rising rise VBG 230 372 13 - - HYPH 230 372 14 go go VB 230 372 15 , , , 230 372 16 my -PRON- PRP$ 230 372 17 she -PRON- PRP 230 372 18 - - : 230 372 19 goats goat NNS 230 372 20 , , , 230 372 21 go go VB 230 372 22 . . .