id author title date pages extension mime words sentences flesch summary cache txt work_7syilj7unjah5dpq7ojcb4mdlu Carmen Helena Guerrero Language Policies in Colombia: The Inherited Disdain for our Native Languages 2009 14 .pdf application/pdf 5525 380 60 Colombia through a National Bilingual Policy, this paper aims at raising awareness about two main multilinguism in Colombia and relate it to language policies. wanted to keep the indigenous languages (which they spoke) but the Spanish in order to preserve the language and culture of our indigenous groups in Colombia. Colombia, there are two Afro-Caribbean languages that have developed since the colonial times: "Palenquero", a Spanish-based creole spoken in San Basilio de Palenque, and an English-based creole spoken on San Andrés Island. indigenous languages spoken in Colombia. islanders, Spanish became the official language. Today in San Andrés and Providence three languages converge: Creole, English Islander English (or Creole) is a legitimate language while Spanish is an imposition groups to conduct education in their own languages, it refers more to indigenous Since the Spanish colonization, language policies in Colombia have been marked Creole culture and language in the Colombian Caribbean. ./cache/work_7syilj7unjah5dpq7ojcb4mdlu.pdf ./txt/work_7syilj7unjah5dpq7ojcb4mdlu.txt