id sid tid token lemma pos 20071 1 1 SUE SUE NNP 20071 1 2 A a DT 20071 1 3 LITTLE little JJ 20071 1 4 HEROINE heroine NN 20071 1 5 by by IN 20071 1 6 L. L. NNP 20071 1 7 T. T. NNP 20071 1 8 MEADE MEADE NNP 20071 1 9 Author author NN 20071 1 10 of of IN 20071 1 11 " " `` 20071 1 12 A A NNP 20071 1 13 Girl Girl NNP 20071 1 14 from from IN 20071 1 15 America America NNP 20071 1 16 , , , 20071 1 17 " " '' 20071 1 18 " " `` 20071 1 19 The the DT 20071 1 20 Princess Princess NNP 20071 1 21 of of IN 20071 1 22 the the DT 20071 1 23 Revels Revels NNPS 20071 1 24 , , , 20071 1 25 " " '' 20071 1 26 " " `` 20071 1 27 Polly polly RB 20071 1 28 , , , 20071 1 29 a a DT 20071 1 30 New New NNP 20071 1 31 - - HYPH 20071 1 32 Fashioned Fashioned NNP 20071 1 33 Girl girl NN 20071 1 34 , , , 20071 1 35 " " '' 20071 1 36 " " `` 20071 1 37 A a DT 20071 1 38 Sweet Sweet NNP 20071 1 39 Girl Girl NNP 20071 1 40 Graduate graduate NN 20071 1 41 , , , 20071 1 42 " " '' 20071 1 43 etc etc FW 20071 1 44 . . . 20071 2 1 New New NNP 20071 2 2 York York NNP 20071 2 3 The the DT 20071 2 4 New New NNP 20071 2 5 York York NNP 20071 2 6 Book Book NNP 20071 2 7 Company Company NNP 20071 2 8 1910 1910 CD 20071 2 9 BIOGRAPHY BIOGRAPHY NNS 20071 2 10 AND and CC 20071 2 11 BIBLIOGRAPHY BIBLIOGRAPHY NNP 20071 2 12 L. L. NNP 20071 2 13 T. T. NNP 20071 2 14 Meade Meade NNP 20071 2 15 ( ( -LRB- 20071 2 16 Mrs. Mrs. NNP 20071 2 17 Elizabeth Elizabeth NNP 20071 2 18 Thomasina Thomasina NNP 20071 2 19 Smith Smith NNP 20071 2 20 ) ) -RRB- 20071 2 21 , , , 20071 2 22 English English NNP 20071 2 23 novelist novelist NN 20071 2 24 , , , 20071 2 25 was be VBD 20071 2 26 born bear VBN 20071 2 27 at at IN 20071 2 28 Bandon Bandon NNP 20071 2 29 , , , 20071 2 30 County County NNP 20071 2 31 Cork Cork NNP 20071 2 32 , , , 20071 2 33 Ireland Ireland NNP 20071 2 34 , , , 20071 2 35 1854 1854 CD 20071 2 36 , , , 20071 2 37 the the DT 20071 2 38 daughter daughter NN 20071 2 39 of of IN 20071 2 40 Rev. Rev. NNP 20071 3 1 R. R. NNP 20071 3 2 T. T. NNP 20071 3 3 Meade Meade NNP 20071 3 4 , , , 20071 3 5 Rector Rector NNP 20071 3 6 of of IN 20071 3 7 Novohal Novohal NNP 20071 3 8 , , , 20071 3 9 County County NNP 20071 3 10 Cork Cork NNP 20071 3 11 , , , 20071 3 12 and and CC 20071 3 13 married marry VBD 20071 3 14 Toulmin Toulmin NNP 20071 3 15 Smith Smith NNP 20071 3 16 in in IN 20071 3 17 1879 1879 CD 20071 3 18 . . . 20071 4 1 She -PRON- PRP 20071 4 2 wrote write VBD 20071 4 3 her -PRON- PRP$ 20071 4 4 first first JJ 20071 4 5 book book NN 20071 4 6 , , , 20071 4 7 _ _ NNP 20071 4 8 Lettie Lettie NNP 20071 4 9 's 's POS 20071 4 10 Last last JJ 20071 4 11 Home Home NNP 20071 4 12 _ _ NNP 20071 4 13 , , , 20071 4 14 at at IN 20071 4 15 the the DT 20071 4 16 age age NN 20071 4 17 of of IN 20071 4 18 seventeen seventeen CD 20071 4 19 and and CC 20071 4 20 since since IN 20071 4 21 then then RB 20071 4 22 has have VBZ 20071 4 23 been be VBN 20071 4 24 an an DT 20071 4 25 unusually unusually RB 20071 4 26 prolific prolific JJ 20071 4 27 writer writer NN 20071 4 28 , , , 20071 4 29 her -PRON- PRP$ 20071 4 30 stories story NNS 20071 4 31 attaining attain VBG 20071 4 32 wide wide JJ 20071 4 33 popularity popularity NN 20071 4 34 on on IN 20071 4 35 both both DT 20071 4 36 sides side NNS 20071 4 37 of of IN 20071 4 38 the the DT 20071 4 39 Atlantic Atlantic NNP 20071 4 40 . . . 20071 5 1 She -PRON- PRP 20071 5 2 worked work VBD 20071 5 3 in in IN 20071 5 4 the the DT 20071 5 5 British British NNP 20071 5 6 Museum Museum NNP 20071 5 7 , , , 20071 5 8 living live VBG 20071 5 9 in in IN 20071 5 10 Bishopsgate Bishopsgate NNP 20071 5 11 Without Without NNP 20071 5 12 , , , 20071 5 13 making make VBG 20071 5 14 special special JJ 20071 5 15 studies study NNS 20071 5 16 of of IN 20071 5 17 East East NNP 20071 5 18 London London NNP 20071 5 19 life life NN 20071 5 20 which which WDT 20071 5 21 she -PRON- PRP 20071 5 22 incorporated incorporate VBD 20071 5 23 in in IN 20071 5 24 her -PRON- PRP$ 20071 5 25 stories story NNS 20071 5 26 . . . 20071 6 1 She -PRON- PRP 20071 6 2 edited edit VBD 20071 6 3 _ _ NNP 20071 6 4 Atlanta Atlanta NNP 20071 6 5 _ _ NNP 20071 6 6 for for IN 20071 6 7 six six CD 20071 6 8 years year NNS 20071 6 9 . . . 20071 7 1 Her -PRON- PRP$ 20071 7 2 pictures picture NNS 20071 7 3 of of IN 20071 7 4 girls girl NNS 20071 7 5 , , , 20071 7 6 especially especially RB 20071 7 7 in in IN 20071 7 8 the the DT 20071 7 9 influence influence NN 20071 7 10 they -PRON- PRP 20071 7 11 exert exert VBP 20071 7 12 on on IN 20071 7 13 their -PRON- PRP$ 20071 7 14 elders elder NNS 20071 7 15 , , , 20071 7 16 are be VBP 20071 7 17 drawn draw VBN 20071 7 18 with with IN 20071 7 19 intuitive intuitive JJ 20071 7 20 fidelity fidelity NN 20071 7 21 ; ; , 20071 7 22 pathos pathos NN 20071 7 23 , , , 20071 7 24 love love NN 20071 7 25 , , , 20071 7 26 and and CC 20071 7 27 humor humor NN 20071 7 28 , , , 20071 7 29 as as IN 20071 7 30 in in IN 20071 7 31 _ _ NNP 20071 7 32 Daddy Daddy NNP 20071 7 33 's 's POS 20071 7 34 Girl Girl NNP 20071 7 35 _ _ NNP 20071 7 36 , , , 20071 7 37 flowing flow VBG 20071 7 38 easily easily RB 20071 7 39 from from IN 20071 7 40 her -PRON- PRP$ 20071 7 41 pen pen NN 20071 7 42 . . . 20071 8 1 She -PRON- PRP 20071 8 2 has have VBZ 20071 8 3 traveled travel VBN 20071 8 4 extensively extensively RB 20071 8 5 , , , 20071 8 6 being be VBG 20071 8 7 devoted devote VBN 20071 8 8 to to IN 20071 8 9 motoring motoring NN 20071 8 10 and and CC 20071 8 11 other other JJ 20071 8 12 outdoor outdoor JJ 20071 8 13 sports sport NNS 20071 8 14 . . . 20071 9 1 Among among IN 20071 9 2 more more JJR 20071 9 3 than than IN 20071 9 4 fifty fifty CD 20071 9 5 novels novel NNS 20071 9 6 she -PRON- PRP 20071 9 7 has have VBZ 20071 9 8 written write VBN 20071 9 9 , , , 20071 9 10 dealing deal VBG 20071 9 11 largely largely RB 20071 9 12 with with IN 20071 9 13 questions question NNS 20071 9 14 of of IN 20071 9 15 home home NN 20071 9 16 life life NN 20071 9 17 , , , 20071 9 18 are be VBP 20071 9 19 : : : 20071 9 20 _ _ NNP 20071 9 21 David David NNP 20071 9 22 's 's POS 20071 9 23 Little Little NNP 20071 9 24 Lad Lad NNP 20071 9 25 _ _ NNP 20071 9 26 ; ; : 20071 9 27 _ _ NNP 20071 9 28 Great Great NNP 20071 9 29 St. St. NNP 20071 9 30 Benedict Benedict NNP 20071 9 31 's 's POS 20071 9 32 _ _ NN 20071 9 33 ; ; : 20071 9 34 _ _ NNP 20071 9 35 A a DT 20071 9 36 Knight Knight NNP 20071 9 37 of of IN 20071 9 38 To To NNP 20071 9 39 - - HYPH 20071 9 40 day day NN 20071 9 41 _ _ NNP 20071 9 42 ( ( -LRB- 20071 9 43 1877 1877 CD 20071 9 44 ) ) -RRB- 20071 9 45 ; ; : 20071 9 46 _ _ NNP 20071 9 47 Miss Miss NNP 20071 9 48 Toosey Toosey NNP 20071 9 49 's 's POS 20071 9 50 Mission Mission NNP 20071 9 51 _ _ NNP 20071 9 52 ; ; : 20071 9 53 _ _ NNP 20071 9 54 Bel Bel NNP 20071 9 55 - - HYPH 20071 9 56 Marjory Marjory NNP 20071 9 57 _ _ NNP 20071 9 58 ( ( -LRB- 20071 9 59 1878 1878 CD 20071 9 60 ) ) -RRB- 20071 9 61 ; ; : 20071 9 62 _ _ NNP 20071 9 63 Laddie Laddie NNP 20071 9 64 ; ; : 20071 9 65 Outcast Outcast NNP 20071 9 66 Robbin Robbin NNP 20071 9 67 , , , 20071 9 68 or or CC 20071 9 69 , , , 20071 9 70 Your -PRON- PRP$ 20071 9 71 Brother Brother NNP 20071 9 72 and and CC 20071 9 73 Mine Mine NNP 20071 9 74 _ _ NNP 20071 9 75 ; ; : 20071 9 76 _ _ NNP 20071 9 77 A a DT 20071 9 78 Cry Cry NNP 20071 9 79 from from IN 20071 9 80 the the DT 20071 9 81 Great Great NNP 20071 9 82 City City NNP 20071 9 83 _ _ NNP 20071 9 84 ; ; : 20071 9 85 _ _ NNP 20071 9 86 White White NNP 20071 9 87 Lillie Lillie NNP 20071 9 88 and and CC 20071 9 89 Other Other NNP 20071 9 90 Tales Tales NNPS 20071 9 91 _ _ XX 20071 9 92 ; ; : 20071 9 93 _ _ NNP 20071 9 94 Scamp Scamp NNP 20071 9 95 and and CC 20071 9 96 I -PRON- PRP 20071 9 97 _ _ VBP 20071 9 98 ; ; : 20071 9 99 _ _ NNP 20071 9 100 The the DT 20071 9 101 Floating Floating NNP 20071 9 102 Light Light NNP 20071 9 103 of of IN 20071 9 104 Ringfinnan Ringfinnan NNP 20071 9 105 _ _ NNP 20071 9 106 ; ; : 20071 9 107 _ _ NNP 20071 9 108 Dot Dot NNP 20071 9 109 and and CC 20071 9 110 Her -PRON- PRP$ 20071 9 111 Treasures Treasures NNPS 20071 9 112 _ _ NNP 20071 9 113 ; ; : 20071 9 114 _ _ NNP 20071 9 115 The the DT 20071 9 116 Children Children NNPS 20071 9 117 's 's POS 20071 9 118 Kingdom Kingdom NNP 20071 9 119 : : : 20071 9 120 the the DT 20071 9 121 Story Story NNP 20071 9 122 of of IN 20071 9 123 Great Great NNP 20071 9 124 Endeavor Endeavor NNP 20071 9 125 _ _ NNP 20071 9 126 ; ; : 20071 9 127 _ _ NNP 20071 9 128 The the DT 20071 9 129 Water Water NNP 20071 9 130 Gipsies Gipsies NNPS 20071 9 131 _ _ XX 20071 9 132 ; ; : 20071 9 133 _ _ NNP 20071 9 134 A A NNP 20071 9 135 Dweller Dweller NNP 20071 9 136 in in IN 20071 9 137 Tents Tents NNP 20071 9 138 _ _ NNP 20071 9 139 ; ; : 20071 9 140 _ _ NNP 20071 9 141 Andrew Andrew NNP 20071 9 142 Harvey Harvey NNP 20071 9 143 's 's POS 20071 9 144 Wife Wife NNP 20071 9 145 _ _ NNP 20071 9 146 ; ; : 20071 9 147 _ _ NNP 20071 9 148 Mou Mou NNP 20071 9 149 - - HYPH 20071 9 150 setse setse NNP 20071 9 151 : : : 20071 9 152 A a DT 20071 9 153 Negro Negro NNP 20071 9 154 Hero Hero NNP 20071 9 155 _ _ NNP 20071 9 156 ( ( -LRB- 20071 9 157 1880 1880 CD 20071 9 158 ) ) -RRB- 20071 9 159 ; ; : 20071 9 160 _ _ NNP 20071 9 161 Mother Mother NNP 20071 9 162 Herring Herring NNP 20071 9 163 's 's POS 20071 9 164 Chickens Chickens NNPS 20071 9 165 _ _ NNP 20071 9 166 ( ( -LRB- 20071 9 167 1881 1881 CD 20071 9 168 ) ) -RRB- 20071 9 169 ; ; : 20071 9 170 _ _ NNP 20071 9 171 A a DT 20071 9 172 London London NNP 20071 9 173 Baby Baby NNP 20071 9 174 : : : 20071 9 175 the the DT 20071 9 176 Story Story NNP 20071 9 177 of of IN 20071 9 178 King King NNP 20071 9 179 Roy Roy NNP 20071 9 180 _ _ NNP 20071 9 181 ( ( -LRB- 20071 9 182 1883 1883 CD 20071 9 183 ) ) -RRB- 20071 9 184 ; ; : 20071 9 185 _ _ NNP 20071 9 186 Hermie Hermie NNP 20071 9 187 's 's POS 20071 9 188 Rose Rose NNP 20071 9 189 - - HYPH 20071 9 190 Buds Buds NNPS 20071 9 191 and and CC 20071 9 192 Other Other NNP 20071 9 193 Stories Stories NNPS 20071 9 194 _ _ NNP 20071 9 195 ; ; : 20071 9 196 _ _ NNP 20071 9 197 How how WRB 20071 9 198 it -PRON- PRP 20071 9 199 all all DT 20071 9 200 Came come VBD 20071 9 201 Round Round NNP 20071 9 202 _ _ NNP 20071 9 203 ; ; : 20071 9 204 _ _ NNP 20071 9 205 Two Two NNP 20071 9 206 Sisters Sisters NNPS 20071 9 207 _ _ NNP 20071 9 208 ( ( -LRB- 20071 9 209 1884 1884 CD 20071 9 210 ) ) -RRB- 20071 9 211 ; ; : 20071 9 212 _ _ NNP 20071 9 213 Autocrat Autocrat NNP 20071 9 214 of of IN 20071 9 215 the the DT 20071 9 216 Nursery Nursery NNP 20071 9 217 _ _ NNP 20071 9 218 ; ; : 20071 9 219 _ _ NNP 20071 9 220 Tip Tip NNP 20071 9 221 Cat Cat NNP 20071 9 222 _ _ NNP 20071 9 223 ; ; : 20071 9 224 _ _ NNP 20071 9 225 Scarlet Scarlet NNP 20071 9 226 Anemones Anemones NNPS 20071 9 227 _ _ NNP 20071 9 228 ; ; : 20071 9 229 _ _ NNP 20071 9 230 The the DT 20071 9 231 Band Band NNP 20071 9 232 of of IN 20071 9 233 Three Three NNP 20071 9 234 _ _ NNP 20071 9 235 ; ; : 20071 9 236 _ _ NNP 20071 9 237 A a DT 20071 9 238 Little little JJ 20071 9 239 Silver Silver NNP 20071 9 240 Trumpet Trumpet NNP 20071 9 241 _ _ NNP 20071 9 242 ; ; : 20071 9 243 _ _ NNP 20071 9 244 Our -PRON- PRP$ 20071 9 245 Little Little NNP 20071 9 246 Ann Ann NNP 20071 9 247 _ _ NNP 20071 9 248 ; ; : 20071 9 249 _ _ NNP 20071 9 250 The the DT 20071 9 251 Angel Angel NNP 20071 9 252 of of IN 20071 9 253 Love Love NNP 20071 9 254 _ _ NNP 20071 9 255 ( ( -LRB- 20071 9 256 1885 1885 CD 20071 9 257 ) ) -RRB- 20071 9 258 ; ; : 20071 9 259 _ _ NNP 20071 9 260 A a DT 20071 9 261 World World NNP 20071 9 262 of of IN 20071 9 263 Girls Girls NNP 20071 9 264 _ _ NNP 20071 9 265 ( ( -LRB- 20071 9 266 1886 1886 CD 20071 9 267 ) ) -RRB- 20071 9 268 ; ; : 20071 9 269 _ _ NNP 20071 9 270 Beforehand Beforehand NNP 20071 9 271 _ _ NNP 20071 9 272 ; ; : 20071 9 273 _ _ NNP 20071 9 274 Daddy Daddy NNP 20071 9 275 's 's POS 20071 9 276 Boy Boy NNP 20071 9 277 _ _ NNP 20071 9 278 ; ; : 20071 9 279 _ _ NNP 20071 9 280 The the DT 20071 9 281 O'Donnells O'Donnells NNP 20071 9 282 of of IN 20071 9 283 Inchfawn Inchfawn NNP 20071 9 284 _ _ NNP 20071 9 285 ; ; : 20071 9 286 _ _ NNP 20071 9 287 The the DT 20071 9 288 Palace Palace NNP 20071 9 289 Beautiful Beautiful NNP 20071 9 290 _ _ NNP 20071 9 291 ; ; : 20071 9 292 _ _ NNP 20071 9 293 Sweet Sweet NNP 20071 9 294 Nancy Nancy NNP 20071 9 295 _ _ NNP 20071 9 296 ( ( -LRB- 20071 9 297 1887 1887 CD 20071 9 298 ) ) -RRB- 20071 9 299 ; ; : 20071 9 300 _ _ NNP 20071 9 301 Deb Deb NNP 20071 9 302 and and CC 20071 9 303 the the DT 20071 9 304 Duchess Duchess NNP 20071 9 305 _ _ NNP 20071 9 306 ( ( -LRB- 20071 9 307 1888 1888 CD 20071 9 308 ) ) -RRB- 20071 9 309 ; ; : 20071 9 310 _ _ NNP 20071 9 311 Nobody nobody NN 20071 9 312 's 's POS 20071 9 313 Neighbors Neighbors NNPS 20071 9 314 _ _ NNP 20071 9 315 ; ; : 20071 9 316 _ _ NNP 20071 9 317 Pen Pen NNP 20071 9 318 _ _ NNP 20071 9 319 ( ( -LRB- 20071 9 320 1888 1888 CD 20071 9 321 ) ) -RRB- 20071 9 322 ; ; : 20071 9 323 _ _ NNP 20071 9 324 A A NNP 20071 9 325 Girl Girl NNP 20071 9 326 from from IN 20071 9 327 America America NNP 20071 9 328 _ _ NNP 20071 9 329 ( ( -LRB- 20071 9 330 1907 1907 CD 20071 9 331 ) ) -RRB- 20071 9 332 . . . 20071 10 1 CONTENTS content NNS 20071 10 2 I. i. NN 20071 11 1 BIG BIG NNP 20071 11 2 BEN BEN NNP 20071 11 3 'S 's POS 20071 11 4 VOICE voice NN 20071 11 5 . . . 20071 12 1 1 1 CD 20071 12 2 II ii CD 20071 12 3 . . . 20071 13 1 A a DT 20071 13 2 SERVANT servant NN 20071 13 3 OF of IN 20071 13 4 GOD GOD NNP 20071 13 5 . . . 20071 14 1 3 3 CD 20071 14 2 III iii CD 20071 14 3 . . . 20071 15 1 GOOD good JJ 20071 15 2 SECURITY SECURITY NNP 20071 15 3 . . . 20071 16 1 7 7 CD 20071 16 2 IV IV NNP 20071 16 3 . . . 20071 17 1 SOLITARY SOLITARY NNP 20071 17 2 HOURS hour NNS 20071 17 3 . . . 20071 18 1 9 9 CD 20071 18 2 V. V. NNP 20071 18 3 EAGER EAGER NNP 20071 18 4 WORDS WORDS NNP 20071 18 5 . . . 20071 19 1 10 10 CD 20071 19 2 VI VI NNP 20071 19 3 . . . 20071 20 1 DIFFERENT different JJ 20071 20 2 SORT SORT NNP 20071 20 3 OF of IN 20071 20 4 WORK work NN 20071 20 5 . . . 20071 21 1 12 12 CD 20071 21 2 VII vii NN 20071 21 3 . . . 20071 22 1 SHOPPING shopping NN 20071 22 2 . . . 20071 23 1 21 21 CD 20071 23 2 VIII viii NN 20071 23 3 . . . 20071 24 1 COMPARISONS comparison NNS 20071 24 2 . . . 20071 25 1 26 26 CD 20071 25 2 IX ix NN 20071 25 3 . . . 20071 26 1 A a DT 20071 26 2 TRIP trip NN 20071 26 3 INTO into VB 20071 26 4 THE the DT 20071 26 5 COUNTRY COUNTRY NNS 20071 26 6 . . . 20071 27 1 31 31 CD 20071 27 2 X. x. NN 20071 28 1 THE the DT 20071 28 2 RETURN return NN 20071 28 3 TO to IN 20071 28 4 LONDON LONDON NNP 20071 28 5 . . . 20071 29 1 35 35 CD 20071 29 2 XI XI NNP 20071 29 3 . . . 20071 30 1 A a DT 20071 30 2 NEW new JJ 20071 30 3 DEPARTURE departure NN 20071 30 4 . . . 20071 31 1 44 44 CD 20071 31 2 XII XII NNS 20071 31 3 . . . 20071 32 1 LEFT left RB 20071 32 2 ALONE alone RB 20071 32 3 . . . 20071 33 1 48 48 CD 20071 33 2 XIII xiii NN 20071 33 3 . . . 20071 34 1 PETER PETER NNP 20071 34 2 HARRIS HARRIS NNP 20071 34 3 . . . 20071 35 1 60 60 CD 20071 35 2 XIV xiv NN 20071 35 3 . . . 20071 36 1 THE the DT 20071 36 2 SEARCH SEARCH NNS 20071 36 3 . . . 20071 37 1 66 66 CD 20071 37 2 XV XV NNP 20071 37 3 . . . 20071 38 1 CONCENTRATION concentration NN 20071 38 2 OF of IN 20071 38 3 PURPOSE PURPOSE NNP 20071 38 4 . . . 20071 39 1 69 69 CD 20071 39 2 XVI XVI NNP 20071 39 3 . . . 20071 40 1 PICKLES pickle NNS 20071 40 2 . . . 20071 41 1 74 74 CD 20071 41 2 XVII XVII NNP 20071 41 3 . . . 20071 42 1 CINDERELLA CINDERELLA NNP 20071 42 2 . . . 20071 43 1 78 78 CD 20071 43 2 XVIII xviii NN 20071 43 3 . . . 20071 44 1 THE the DT 20071 44 2 METROPOLITAN METROPOLITAN NNP 20071 44 3 FIRE FIRE NNP 20071 44 4 BRIGADE BRIGADE NNP 20071 44 5 . . . 20071 45 1 79 79 CD 20071 45 2 XIX xix NN 20071 45 3 . . . 20071 46 1 A a DT 20071 46 2 SAINTLY SAINTLY NNP 20071 46 3 LADY lady NN 20071 46 4 . . . 20071 47 1 83 83 CD 20071 47 2 XX xx NN 20071 47 3 . . . 20071 48 1 CAUGHT CAUGHT NNP 20071 48 2 AGAIN again RB 20071 48 3 . . . 20071 49 1 87 87 CD 20071 49 2 XXI XXI NNP 20071 49 3 . . . 20071 50 1 SAFE SAFE NNP 20071 50 2 HOME HOME NNP 20071 50 3 AT at IN 20071 50 4 LAST LAST NNP 20071 50 5 . . . 20071 51 1 94 94 CD 20071 51 2 XXII XXII NNS 20071 51 3 . . . 20071 52 1 NEWS NEWS NNP 20071 52 2 OF of IN 20071 52 3 SUE SUE NNP 20071 52 4 . . . 20071 53 1 105 105 CD 20071 53 2 XXIII xxiii NN 20071 53 3 . . . 20071 54 1 AMATEUR amateur NN 20071 54 2 DETECTIVE detective NN 20071 54 3 . . . 20071 55 1 109 109 CD 20071 55 2 XXIV XXIV NNP 20071 55 3 . . . 20071 56 1 MOTHER MOTHER NNP 20071 56 2 AND and CC 20071 56 3 SON son NN 20071 56 4 . . . 20071 57 1 112 112 CD 20071 57 2 XXV XXV NNP 20071 57 3 . . . 20071 58 1 ABOUT about IN 20071 58 2 RONALD RONALD VBN 20071 58 3 . . . 20071 59 1 113 113 CD 20071 59 2 XXVI XXVI NNP 20071 59 3 . . . 20071 60 1 TWO two CD 20071 60 2 CUPS cup NNS 20071 60 3 OF of IN 20071 60 4 COFFEE coffee NN 20071 60 5 . . . 20071 61 1 124 124 CD 20071 61 2 XXVII xxvii NN 20071 61 3 . . . 20071 62 1 DELAYED delayed JJ 20071 62 2 TRIAL trial NN 20071 62 3 . . . 20071 63 1 127 127 CD 20071 63 2 XXVIII xxviii NN 20071 63 3 . . . 20071 64 1 CINDERELLA CINDERELLA NNP 20071 64 2 WOULD WOULD MD 20071 64 3 SHIELD SHIELD NNP 20071 64 4 THE the DT 20071 64 5 REAL REAL NNP 20071 64 6 THIEF thief NN 20071 64 7 . . . 20071 65 1 130 130 CD 20071 65 2 XXIX XXIX NNP 20071 65 3 . . . 20071 66 1 A a DT 20071 66 2 LITTLE little JJ 20071 66 3 HEROINE HEROINE NNP 20071 66 4 . . . 20071 67 1 132 132 CD 20071 67 2 XXX XXX NNP 20071 67 3 . . . 20071 68 1 WHAT what WP 20071 68 2 WAS be VBD 20071 68 3 HARRIS harris NN 20071 68 4 TO to IN 20071 68 5 HER her PRP 20071 68 6 ? ? . 20071 69 1 134 134 CD 20071 69 2 XXXI XXXI NNP 20071 69 3 . . . 20071 70 1 A a DT 20071 70 2 STERN STERN NNP 20071 70 3 RESOLVE resolve NN 20071 70 4 . . . 20071 71 1 136 136 CD 20071 71 2 XXXII XXXII NNS 20071 71 3 . . . 20071 72 1 AN an DT 20071 72 2 UNEXPECTED unexpected JJ 20071 72 3 ACCIDENT accident NN 20071 72 4 . . . 20071 73 1 137 137 CD 20071 73 2 XXXIII XXXIII NNP 20071 73 3 . . . 20071 74 1 A a DT 20071 74 2 POINTED pointed JJ 20071 74 3 QUESTION question NN 20071 74 4 . . . 20071 75 1 138 138 CD 20071 75 2 XXXIV xxxiv NN 20071 75 3 . . . 20071 76 1 PICKLES pickle NNS 20071 76 2 TO to IN 20071 76 3 THE the DT 20071 76 4 FORE FORE NNP 20071 76 5 AGAIN again RB 20071 76 6 . . . 20071 77 1 141 141 CD 20071 77 2 XXXV XXXV NNP 20071 77 3 . . . 20071 78 1 THE the DT 20071 78 2 WINGS wing NNS 20071 78 3 ARE are VBP 20071 78 4 GROWING grow VBG 20071 78 5 . . . 20071 79 1 142 142 CD 20071 79 2 XXXVI XXXVI NNS 20071 79 3 . . . 20071 80 1 A a DT 20071 80 2 CRISIS CRISIS NNP 20071 80 3 . . . 20071 81 1 143 143 CD 20071 81 2 XXXVII xxxvii NN 20071 81 3 . . . 20071 82 1 THE the DT 20071 82 2 HAPPY happy JJ 20071 82 3 GATHERING gathering NN 20071 82 4 . . . 20071 83 1 151 151 CD 20071 83 2 SUE SUE NNP 20071 83 3 : : : 20071 83 4 A a DT 20071 83 5 LITTLE little JJ 20071 83 6 HEROINE HEROINE NNP 20071 83 7 . . . 20071 84 1 CHAPTER CHAPTER NNP 20071 84 2 I. I. NNP 20071 85 1 BIG BIG NNP 20071 85 2 BEN BEN NNP 20071 85 3 'S 's POS 20071 85 4 VOICE voice NN 20071 85 5 . . . 20071 86 1 Sue Sue NNP 20071 86 2 made make VBD 20071 86 3 a a DT 20071 86 4 great great JJ 20071 86 5 effort effort NN 20071 86 6 to to TO 20071 86 7 push push VB 20071 86 8 her -PRON- PRP$ 20071 86 9 way way NN 20071 86 10 to to IN 20071 86 11 the the DT 20071 86 12 front front NN 20071 86 13 of of IN 20071 86 14 the the DT 20071 86 15 crowd crowd NN 20071 86 16 . . . 20071 87 1 The the DT 20071 87 2 street street NN 20071 87 3 preacher preacher NN 20071 87 4 was be VBD 20071 87 5 talking talk VBG 20071 87 6 , , , 20071 87 7 and and CC 20071 87 8 she -PRON- PRP 20071 87 9 did do VBD 20071 87 10 not not RB 20071 87 11 wish wish VB 20071 87 12 to to TO 20071 87 13 lose lose VB 20071 87 14 a a DT 20071 87 15 word word NN 20071 87 16 . . . 20071 88 1 She -PRON- PRP 20071 88 2 was be VBD 20071 88 3 a a DT 20071 88 4 small small JJ 20071 88 5 , , , 20071 88 6 badly badly RB 20071 88 7 made make VBN 20071 88 8 girl girl NN 20071 88 9 , , , 20071 88 10 with with IN 20071 88 11 a a DT 20071 88 12 freckled freckle VBN 20071 88 13 face face NN 20071 88 14 and and CC 20071 88 15 hair hair NN 20071 88 16 inclined incline VBN 20071 88 17 to to IN 20071 88 18 red red NN 20071 88 19 , , , 20071 88 20 but but CC 20071 88 21 her -PRON- PRP$ 20071 88 22 eyes eye NNS 20071 88 23 were be VBD 20071 88 24 wonderfully wonderfully RB 20071 88 25 blue blue JJ 20071 88 26 and and CC 20071 88 27 intelligent intelligent JJ 20071 88 28 . . . 20071 89 1 She -PRON- PRP 20071 89 2 pushed push VBD 20071 89 3 and and CC 20071 89 4 pressed press VBD 20071 89 5 forward forward RB 20071 89 6 into into IN 20071 89 7 the the DT 20071 89 8 thick thick JJ 20071 89 9 of of IN 20071 89 10 the the DT 20071 89 11 crowd crowd NN 20071 89 12 . . . 20071 90 1 She -PRON- PRP 20071 90 2 felt feel VBD 20071 90 3 a a DT 20071 90 4 hand hand NN 20071 90 5 on on IN 20071 90 6 her -PRON- PRP$ 20071 90 7 shoulder shoulder NN 20071 90 8 , , , 20071 90 9 and and CC 20071 90 10 looking look VBG 20071 90 11 up up RP 20071 90 12 , , , 20071 90 13 saw see VBD 20071 90 14 a a DT 20071 90 15 very very RB 20071 90 16 rough rough JJ 20071 90 17 man man NN 20071 90 18 gazing gaze VBG 20071 90 19 at at IN 20071 90 20 her -PRON- PRP 20071 90 21 . . . 20071 91 1 " " `` 20071 91 2 Be be VB 20071 91 3 that that IN 20071 91 4 you -PRON- PRP 20071 91 5 , , , 20071 91 6 Peter Peter NNP 20071 91 7 Harris Harris NNP 20071 91 8 ? ? . 20071 91 9 " " '' 20071 92 1 said say VBD 20071 92 2 Sue Sue NNP 20071 92 3 . . . 20071 93 1 " " `` 20071 93 2 An an DT 20071 93 3 ' ' `` 20071 93 4 why why WRB 20071 93 5 did do VBD 20071 93 6 n't not RB 20071 93 7 yer yer PRP 20071 93 8 bring bring VB 20071 93 9 Connie Connie NNP 20071 93 10 along along RB 20071 93 11 ? ? . 20071 93 12 " " '' 20071 94 1 " " `` 20071 94 2 Hush hush JJ 20071 94 3 ! ! . 20071 94 4 " " '' 20071 95 1 said say VBD 20071 95 2 some some DT 20071 95 3 people people NNS 20071 95 4 in in IN 20071 95 5 the the DT 20071 95 6 crowd crowd NN 20071 95 7 . . . 20071 96 1 The the DT 20071 96 2 preacher preacher NN 20071 96 3 raised raise VBD 20071 96 4 his -PRON- PRP$ 20071 96 5 voice voice NN 20071 96 6 a a DT 20071 96 7 little little JJ 20071 96 8 higher high JJR 20071 96 9 : : : 20071 96 10 " " `` 20071 96 11 ' ' '' 20071 96 12 Tell tell VB 20071 96 13 His -PRON- PRP$ 20071 96 14 disciples disciple NNS 20071 96 15 and and CC 20071 96 16 Peter Peter NNP 20071 96 17 that that IN 20071 96 18 He -PRON- PRP 20071 96 19 goeth goeth VBZ 20071 96 20 before before IN 20071 96 21 you -PRON- PRP 20071 96 22 into into IN 20071 96 23 Galilee Galilee NNP 20071 96 24 . . . 20071 96 25 ' ' '' 20071 96 26 " " '' 20071 97 1 Peter Peter NNP 20071 97 2 Harris Harris NNP 20071 97 3 , , , 20071 97 4 the the DT 20071 97 5 rough rough JJ 20071 97 6 man man NN 20071 97 7 , , , 20071 97 8 trembled tremble VBD 20071 97 9 slightly slightly RB 20071 97 10 . . . 20071 98 1 Sue Sue NNP 20071 98 2 found find VBD 20071 98 3 herself -PRON- PRP 20071 98 4 leaning lean VBG 20071 98 5 against against IN 20071 98 6 him -PRON- PRP 20071 98 7 . . . 20071 99 1 She -PRON- PRP 20071 99 2 knew know VBD 20071 99 3 quite quite RB 20071 99 4 well well RB 20071 99 5 that that IN 20071 99 6 his -PRON- PRP$ 20071 99 7 breath breath NN 20071 99 8 was be VBD 20071 99 9 coming come VBG 20071 99 10 fast fast RB 20071 99 11 . . . 20071 100 1 " " `` 20071 100 2 His -PRON- PRP$ 20071 100 3 disciples disciple NNS 20071 100 4 and and CC 20071 100 5 Peter Peter NNP 20071 100 6 , , , 20071 100 7 " " '' 20071 100 8 she -PRON- PRP 20071 100 9 said say VBD 20071 100 10 to to IN 20071 100 11 herself -PRON- PRP 20071 100 12 . . . 20071 101 1 The the DT 20071 101 2 street street NN 20071 101 3 preacher preacher NN 20071 101 4 had have VBD 20071 101 5 a a DT 20071 101 6 magnificent magnificent JJ 20071 101 7 voice voice NN 20071 101 8 . . . 20071 102 1 It -PRON- PRP 20071 102 2 seemed seem VBD 20071 102 3 to to TO 20071 102 4 roll roll VB 20071 102 5 above above IN 20071 102 6 the the DT 20071 102 7 heads head NNS 20071 102 8 of of IN 20071 102 9 the the DT 20071 102 10 listening listen VBG 20071 102 11 crowd crowd NN 20071 102 12 , , , 20071 102 13 or or CC 20071 102 14 to to TO 20071 102 15 sink sink VB 20071 102 16 to to IN 20071 102 17 a a DT 20071 102 18 penetrating penetrating NN 20071 102 19 whisper whisper NN 20071 102 20 which which WDT 20071 102 21 found find VBD 20071 102 22 its -PRON- PRP$ 20071 102 23 echo echo NN 20071 102 24 in in IN 20071 102 25 their -PRON- PRP$ 20071 102 26 hearts heart NNS 20071 102 27 . . . 20071 103 1 The the DT 20071 103 2 deep deep JJ 20071 103 3 , , , 20071 103 4 wonderful wonderful JJ 20071 103 5 eyes eye NNS 20071 103 6 of of IN 20071 103 7 the the DT 20071 103 8 man man NN 20071 103 9 had have VBD 20071 103 10 a a DT 20071 103 11 power power NN 20071 103 12 of of IN 20071 103 13 making make VBG 20071 103 14 people people NNS 20071 103 15 look look VB 20071 103 16 at at IN 20071 103 17 him -PRON- PRP 20071 103 18 . . . 20071 104 1 Sue Sue NNP 20071 104 2 gazed gaze VBD 20071 104 3 with with IN 20071 104 4 all all DT 20071 104 5 her -PRON- PRP$ 20071 104 6 might might NN 20071 104 7 and and CC 20071 104 8 main main JJ 20071 104 9 . . . 20071 105 1 " " `` 20071 105 2 Father Father NNP 20071 105 3 John John NNP 20071 105 4 be be VB 20071 105 5 a a DT 20071 105 6 good good JJ 20071 105 7 un un NN 20071 105 8 , , , 20071 105 9 " " '' 20071 105 10 she -PRON- PRP 20071 105 11 said say VBD 20071 105 12 to to IN 20071 105 13 herself -PRON- PRP 20071 105 14 . . . 20071 106 1 " " `` 20071 106 2 He -PRON- PRP 20071 106 3 be be VBP 20071 106 4 the the DT 20071 106 5 best good JJS 20071 106 6 man man NN 20071 106 7 in in IN 20071 106 8 all all PDT 20071 106 9 the the DT 20071 106 10 world world NN 20071 106 11 . . . 20071 106 12 " " '' 20071 107 1 After after IN 20071 107 2 the the DT 20071 107 3 discourse discourse NN 20071 107 4 -- -- : 20071 107 5 which which WDT 20071 107 6 was be VBD 20071 107 7 very very RB 20071 107 8 brief brief JJ 20071 107 9 and and CC 20071 107 10 full full JJ 20071 107 11 of of IN 20071 107 12 stories story NNS 20071 107 13 , , , 20071 107 14 and and CC 20071 107 15 just just RB 20071 107 16 the the DT 20071 107 17 sort sort NN 20071 107 18 which which WDT 20071 107 19 those those DT 20071 107 20 rough rough JJ 20071 107 21 people people NNS 20071 107 22 could could MD 20071 107 23 not not RB 20071 107 24 help help VB 20071 107 25 listening listen VBG 20071 107 26 to to IN 20071 107 27 -- -- : 20071 107 28 a a DT 20071 107 29 hymn hymn NN 20071 107 30 was be VBD 20071 107 31 sung sung JJ 20071 107 32 , , , 20071 107 33 and and CC 20071 107 34 then then RB 20071 107 35 the the DT 20071 107 36 crowd crowd NN 20071 107 37 dispersed disperse VBD 20071 107 38 . . . 20071 108 1 Sue Sue NNP 20071 108 2 was be VBD 20071 108 3 amongst amongst IN 20071 108 4 them -PRON- PRP 20071 108 5 . . . 20071 109 1 She -PRON- PRP 20071 109 2 was be VBD 20071 109 3 in in IN 20071 109 4 a a DT 20071 109 5 great great JJ 20071 109 6 hurry hurry NN 20071 109 7 . . . 20071 110 1 She -PRON- PRP 20071 110 2 forgot forget VBD 20071 110 3 all all DT 20071 110 4 about about IN 20071 110 5 John John NNP 20071 110 6 Atkins Atkins NNP 20071 110 7 , , , 20071 110 8 the the DT 20071 110 9 little little JJ 20071 110 10 street street NN 20071 110 11 preacher preacher NN 20071 110 12 to to IN 20071 110 13 whom whom WP 20071 110 14 she -PRON- PRP 20071 110 15 had have VBD 20071 110 16 been be VBN 20071 110 17 listening listen VBG 20071 110 18 . . . 20071 111 1 She -PRON- PRP 20071 111 2 soon soon RB 20071 111 3 found find VBD 20071 111 4 herself -PRON- PRP 20071 111 5 in in IN 20071 111 6 a a DT 20071 111 7 street street NN 20071 111 8 which which WDT 20071 111 9 was be VBD 20071 111 10 gaily gaily RB 20071 111 11 lighted light VBN 20071 111 12 ; ; : 20071 111 13 there there EX 20071 111 14 was be VBD 20071 111 15 a a DT 20071 111 16 gin gin NN 20071 111 17 - - HYPH 20071 111 18 palace palace NN 20071 111 19 at at IN 20071 111 20 one one CD 20071 111 21 end end NN 20071 111 22 , , , 20071 111 23 another another DT 20071 111 24 in in IN 20071 111 25 the the DT 20071 111 26 middle middle NN 20071 111 27 , , , 20071 111 28 and and CC 20071 111 29 another another DT 20071 111 30 at at IN 20071 111 31 the the DT 20071 111 32 farther farther JJ 20071 111 33 end end NN 20071 111 34 . . . 20071 112 1 This this DT 20071 112 2 was be VBD 20071 112 3 Saturday Saturday NNP 20071 112 4 night night NN 20071 112 5 : : : 20071 112 6 Father Father NNP 20071 112 7 John John NNP 20071 112 8 was be VBD 20071 112 9 fond fond JJ 20071 112 10 of of IN 20071 112 11 holding hold VBG 20071 112 12 vigorous vigorous JJ 20071 112 13 discourses discourse NNS 20071 112 14 on on IN 20071 112 15 Saturday Saturday NNP 20071 112 16 nights night NNS 20071 112 17 . . . 20071 113 1 Sue Sue NNP 20071 113 2 stopped stop VBD 20071 113 3 to to TO 20071 113 4 make make VB 20071 113 5 her -PRON- PRP$ 20071 113 6 purchases purchase NNS 20071 113 7 . . . 20071 114 1 She -PRON- PRP 20071 114 2 was be VBD 20071 114 3 well well RB 20071 114 4 - - HYPH 20071 114 5 known know VBN 20071 114 6 in in IN 20071 114 7 the the DT 20071 114 8 neighborhood neighborhood NN 20071 114 9 , , , 20071 114 10 and and CC 20071 114 11 as as IN 20071 114 12 she -PRON- PRP 20071 114 13 stepped step VBD 20071 114 14 in in IN 20071 114 15 and and CC 20071 114 16 out out IN 20071 114 17 of of IN 20071 114 18 one one CD 20071 114 19 shop shop NN 20071 114 20 and and CC 20071 114 21 then then RB 20071 114 22 of of IN 20071 114 23 another another DT 20071 114 24 , , , 20071 114 25 she -PRON- PRP 20071 114 26 was be VBD 20071 114 27 the the DT 20071 114 28 subject subject NN 20071 114 29 of of IN 20071 114 30 a a DT 20071 114 31 rough rough JJ 20071 114 32 jest j JJS 20071 114 33 or or CC 20071 114 34 a a DT 20071 114 35 pleasant pleasant JJ 20071 114 36 laugh laugh NN 20071 114 37 , , , 20071 114 38 just just RB 20071 114 39 as as IN 20071 114 40 the the DT 20071 114 41 mood mood NN 20071 114 42 of of IN 20071 114 43 the the DT 20071 114 44 person person NN 20071 114 45 she -PRON- PRP 20071 114 46 addressed address VBD 20071 114 47 prompted prompt VBD 20071 114 48 one one CD 20071 114 49 or or CC 20071 114 50 other other JJ 20071 114 51 . . . 20071 115 1 She -PRON- PRP 20071 115 2 spent spend VBD 20071 115 3 a a DT 20071 115 4 few few JJ 20071 115 5 pence penny NNS 20071 115 6 out out IN 20071 115 7 of of IN 20071 115 8 her -PRON- PRP$ 20071 115 9 meager meager JJ 20071 115 10 purse purse NN 20071 115 11 , , , 20071 115 12 her -PRON- PRP$ 20071 115 13 purchases purchase NNS 20071 115 14 were be VBD 20071 115 15 put put VBN 20071 115 16 into into IN 20071 115 17 a a DT 20071 115 18 little little JJ 20071 115 19 basket basket NN 20071 115 20 , , , 20071 115 21 and and CC 20071 115 22 she -PRON- PRP 20071 115 23 found find VBD 20071 115 24 her -PRON- PRP$ 20071 115 25 way way NN 20071 115 26 home home RB 20071 115 27 . . . 20071 116 1 The the DT 20071 116 2 season season NN 20071 116 3 was be VBD 20071 116 4 winter winter NN 20071 116 5 . . . 20071 117 1 She -PRON- PRP 20071 117 2 turned turn VBD 20071 117 3 into into IN 20071 117 4 a a DT 20071 117 5 street street NN 20071 117 6 back back RB 20071 117 7 of of IN 20071 117 8 Westminster Westminster NNP 20071 117 9 ; ; : 20071 117 10 it -PRON- PRP 20071 117 11 went go VBD 20071 117 12 by by IN 20071 117 13 the the DT 20071 117 14 name name NN 20071 117 15 of of IN 20071 117 16 Adam Adam NNP 20071 117 17 Street Street NNP 20071 117 18 . . . 20071 118 1 It -PRON- PRP 20071 118 2 was be VBD 20071 118 3 very very RB 20071 118 4 long long JJ 20071 118 5 and and CC 20071 118 6 rambling rambling JJ 20071 118 7 , , , 20071 118 8 with with IN 20071 118 9 broken broken JJ 20071 118 10 pavements pavement NNS 20071 118 11 , , , 20071 118 12 uneven uneven JJ 20071 118 13 roadways roadway NNS 20071 118 14 , , , 20071 118 15 and and CC 20071 118 16 very very RB 20071 118 17 tall tall JJ 20071 118 18 , , , 20071 118 19 narrow narrow JJ 20071 118 20 , , , 20071 118 21 and and CC 20071 118 22 dirty dirty JJ 20071 118 23 houses house NNS 20071 118 24 . . . 20071 119 1 In in IN 20071 119 2 a a DT 20071 119 3 certain certain JJ 20071 119 4 room room NN 20071 119 5 on on IN 20071 119 6 the the DT 20071 119 7 fourth fourth JJ 20071 119 8 floor floor NN 20071 119 9 of of IN 20071 119 10 one one CD 20071 119 11 of of IN 20071 119 12 the the DT 20071 119 13 poorest poor JJS 20071 119 14 of of IN 20071 119 15 these these DT 20071 119 16 houses house NNS 20071 119 17 lay lie VBD 20071 119 18 a a DT 20071 119 19 boy boy NN 20071 119 20 of of IN 20071 119 21 between between IN 20071 119 22 ten ten CD 20071 119 23 and and CC 20071 119 24 eleven eleven CD 20071 119 25 years year NNS 20071 119 26 of of IN 20071 119 27 age age NN 20071 119 28 . . . 20071 120 1 He -PRON- PRP 20071 120 2 was be VBD 20071 120 3 quite quite RB 20071 120 4 alone alone JJ 20071 120 5 in in IN 20071 120 6 the the DT 20071 120 7 room room NN 20071 120 8 , , , 20071 120 9 but but CC 20071 120 10 that that DT 20071 120 11 fact fact NN 20071 120 12 did do VBD 20071 120 13 not not RB 20071 120 14 at at RB 20071 120 15 all all RB 20071 120 16 insure insure VB 20071 120 17 his -PRON- PRP$ 20071 120 18 being be VBG 20071 120 19 quiet quiet JJ 20071 120 20 . . . 20071 121 1 All all DT 20071 121 2 kinds kind NNS 20071 121 3 of of IN 20071 121 4 sounds sound NNS 20071 121 5 came come VBD 20071 121 6 to to IN 20071 121 7 him -PRON- PRP 20071 121 8 -- -- : 20071 121 9 sounds sound VBZ 20071 121 10 from from IN 20071 121 11 the the DT 20071 121 12 street street NN 20071 121 13 , , , 20071 121 14 sounds sound VBZ 20071 121 15 from from IN 20071 121 16 below below IN 20071 121 17 stairs stair NNS 20071 121 18 , , , 20071 121 19 sounds sound VBZ 20071 121 20 from from IN 20071 121 21 overhead overhead NN 20071 121 22 . . . 20071 122 1 There there EX 20071 122 2 were be VBD 20071 122 3 shrieking shriek VBG 20071 122 4 voices voice NNS 20071 122 5 and and CC 20071 122 6 ugly ugly JJ 20071 122 7 laughter laughter NN 20071 122 8 , , , 20071 122 9 and and CC 20071 122 10 now now RB 20071 122 11 and and CC 20071 122 12 then then RB 20071 122 13 there there EX 20071 122 14 were be VBD 20071 122 15 shrill shrill NNP 20071 122 16 screams scream NNS 20071 122 17 . . . 20071 123 1 The the DT 20071 123 2 child child NN 20071 123 3 was be VBD 20071 123 4 accustomed accustomed JJ 20071 123 5 to to IN 20071 123 6 these these DT 20071 123 7 things thing NNS 20071 123 8 , , , 20071 123 9 however however RB 20071 123 10 , , , 20071 123 11 and and CC 20071 123 12 it -PRON- PRP 20071 123 13 is be VBZ 20071 123 14 doubtful doubtful JJ 20071 123 15 whether whether IN 20071 123 16 he -PRON- PRP 20071 123 17 heard hear VBD 20071 123 18 them -PRON- PRP 20071 123 19 . . . 20071 124 1 He -PRON- PRP 20071 124 2 was be VBD 20071 124 3 a a DT 20071 124 4 sad sad JJ 20071 124 5 - - HYPH 20071 124 6 looking looking JJ 20071 124 7 little little JJ 20071 124 8 fellow fellow NN 20071 124 9 , , , 20071 124 10 with with IN 20071 124 11 that that DT 20071 124 12 deadly deadly JJ 20071 124 13 white white JJ 20071 124 14 complexion complexion NN 20071 124 15 which which WDT 20071 124 16 children child NNS 20071 124 17 who who WP 20071 124 18 never never RB 20071 124 19 go go VBP 20071 124 20 into into IN 20071 124 21 the the DT 20071 124 22 fresh fresh JJ 20071 124 23 air air NN 20071 124 24 possess possess NN 20071 124 25 . . . 20071 125 1 His -PRON- PRP$ 20071 125 2 face face NN 20071 125 3 , , , 20071 125 4 however however RB 20071 125 5 , , , 20071 125 6 was be VBD 20071 125 7 neither neither CC 20071 125 8 discontented discontent VBN 20071 125 9 nor nor CC 20071 125 10 unhappy unhappy JJ 20071 125 11 . . . 20071 126 1 He -PRON- PRP 20071 126 2 lay lie VBD 20071 126 3 very very RB 20071 126 4 still still RB 20071 126 5 , , , 20071 126 6 with with IN 20071 126 7 patient patient JJ 20071 126 8 eyes eye NNS 20071 126 9 , , , 20071 126 10 quite quite RB 20071 126 11 touching touching JJ 20071 126 12 in in IN 20071 126 13 their -PRON- PRP$ 20071 126 14 absolute absolute JJ 20071 126 15 submission submission NN 20071 126 16 . . . 20071 127 1 Had have VBD 20071 127 2 any any DT 20071 127 3 one one NN 20071 127 4 looked look VBN 20071 127 5 hard hard RB 20071 127 6 at at IN 20071 127 7 little little JJ 20071 127 8 Giles Giles NNP 20071 127 9 they -PRON- PRP 20071 127 10 would would MD 20071 127 11 have have VB 20071 127 12 noticed notice VBN 20071 127 13 something something NN 20071 127 14 else else RB 20071 127 15 on on IN 20071 127 16 his -PRON- PRP$ 20071 127 17 face face NN 20071 127 18 -- -- : 20071 127 19 it -PRON- PRP 20071 127 20 was be VBD 20071 127 21 a a DT 20071 127 22 listening listening NN 20071 127 23 look look NN 20071 127 24 . . . 20071 128 1 The the DT 20071 128 2 sounds sound NNS 20071 128 3 all all RB 20071 128 4 around around RB 20071 128 5 did do VBD 20071 128 6 not not RB 20071 128 7 discompose discompose VB 20071 128 8 him -PRON- PRP 20071 128 9 , , , 20071 128 10 for for IN 20071 128 11 his -PRON- PRP$ 20071 128 12 eyes eye NNS 20071 128 13 showed show VBD 20071 128 14 that that IN 20071 128 15 he -PRON- PRP 20071 128 16 was be VBD 20071 128 17 waiting wait VBG 20071 128 18 for for IN 20071 128 19 something something NN 20071 128 20 . . . 20071 129 1 It -PRON- PRP 20071 129 2 came come VBD 20071 129 3 . . . 20071 130 1 Over over IN 20071 130 2 and and CC 20071 130 3 above above IN 20071 130 4 the the DT 20071 130 5 discord discord NN 20071 130 6 a a DT 20071 130 7 Voice Voice NNP 20071 130 8 filled fill VBD 20071 130 9 the the DT 20071 130 10 air air NN 20071 130 11 . . . 20071 131 1 Nine nine CD 20071 131 2 times time NNS 20071 131 3 it -PRON- PRP 20071 131 4 repeated repeat VBD 20071 131 5 itself -PRON- PRP 20071 131 6 , , , 20071 131 7 slowly slowly RB 20071 131 8 , , , 20071 131 9 solemnly solemnly RB 20071 131 10 , , , 20071 131 11 with with IN 20071 131 12 deep deep JJ 20071 131 13 vibrations vibration NNS 20071 131 14 . . . 20071 132 1 It -PRON- PRP 20071 132 2 was be VBD 20071 132 3 " " `` 20071 132 4 Big Big NNP 20071 132 5 Ben Ben NNP 20071 132 6 " " '' 20071 132 7 proclaiming proclaim VBG 20071 132 8 the the DT 20071 132 9 hour hour NN 20071 132 10 . . . 20071 133 1 The the DT 20071 133 2 boy boy NN 20071 133 3 had have VBD 20071 133 4 heard hear VBN 20071 133 5 the the DT 20071 133 6 chimes chime NNS 20071 133 7 which which WDT 20071 133 8 preceded precede VBD 20071 133 9 the the DT 20071 133 10 hour hour NN 20071 133 11 ; ; : 20071 133 12 they -PRON- PRP 20071 133 13 were be VBD 20071 133 14 beautiful beautiful JJ 20071 133 15 , , , 20071 133 16 of of IN 20071 133 17 course course NN 20071 133 18 , , , 20071 133 19 but but CC 20071 133 20 it -PRON- PRP 20071 133 21 was be VBD 20071 133 22 the the DT 20071 133 23 voice voice NN 20071 133 24 of of IN 20071 133 25 Big Big NNP 20071 133 26 Ben Ben NNP 20071 133 27 himself -PRON- PRP 20071 133 28 that that WDT 20071 133 29 fascinated fascinate VBD 20071 133 30 him -PRON- PRP 20071 133 31 . . . 20071 134 1 " " `` 20071 134 2 Ai be VBP 20071 134 3 n't not RB 20071 134 4 he -PRON- PRP 20071 134 5 a a DT 20071 134 6 real real JJ 20071 134 7 beauty beauty NN 20071 134 8 to to IN 20071 134 9 - - HYPH 20071 134 10 night night NN 20071 134 11 ? ? . 20071 134 12 " " '' 20071 135 1 thought think VBD 20071 135 2 the the DT 20071 135 3 child child NN 20071 135 4 . . . 20071 136 1 " " `` 20071 136 2 How how WRB 20071 136 3 I -PRON- PRP 20071 136 4 wishes wish VBZ 20071 136 5 as as IN 20071 136 6 Sue Sue NNP 20071 136 7 ' ' '' 20071 136 8 ud ud NNP 20071 136 9 hear hear VB 20071 136 10 him -PRON- PRP 20071 136 11 talk talk VB 20071 136 12 like like IN 20071 136 13 that that DT 20071 136 14 ! ! . 20071 137 1 Sometimes sometimes RB 20071 137 2 he -PRON- PRP 20071 137 3 's be VBZ 20071 137 4 more more JJR 20071 137 5 weakly weakly RB 20071 137 6 in in IN 20071 137 7 his -PRON- PRP$ 20071 137 8 throat throat NN 20071 137 9 , , , 20071 137 10 poor poor JJ 20071 137 11 fellow fellow NN 20071 137 12 ! ! . 20071 138 1 but but CC 20071 138 2 to to IN 20071 138 3 - - HYPH 20071 138 4 night night NN 20071 138 5 he -PRON- PRP 20071 138 6 's be VBZ 20071 138 7 in in IN 20071 138 8 grand grand JJ 20071 138 9 voice voice NN 20071 138 10 . . . 20071 138 11 " " '' 20071 139 1 The the DT 20071 139 2 discord discord NN 20071 139 3 , , , 20071 139 4 which which WDT 20071 139 5 for for IN 20071 139 6 one one CD 20071 139 7 brief brief JJ 20071 139 8 moment moment NN 20071 139 9 was be VBD 20071 139 10 interrupted interrupt VBN 20071 139 11 for for IN 20071 139 12 the the DT 20071 139 13 child child NN 20071 139 14 by by IN 20071 139 15 the the DT 20071 139 16 beautiful beautiful JJ 20071 139 17 , , , 20071 139 18 harmonious harmonious JJ 20071 139 19 notes note NNS 20071 139 20 , , , 20071 139 21 continued continue VBD 20071 139 22 in in IN 20071 139 23 more more JJR 20071 139 24 deafening deafening JJ 20071 139 25 fashion fashion NN 20071 139 26 than than IN 20071 139 27 ever ever RB 20071 139 28 . . . 20071 140 1 Children child NNS 20071 140 2 cried cry VBD 20071 140 3 ; ; : 20071 140 4 women woman NNS 20071 140 5 scolded scold VBD 20071 140 6 ; ; : 20071 140 7 men man NNS 20071 140 8 cursed curse VBD 20071 140 9 and and CC 20071 140 10 swore swear VBD 20071 140 11 . . . 20071 141 1 In in IN 20071 141 2 the the DT 20071 141 3 midst midst NN 20071 141 4 of of IN 20071 141 5 the the DT 20071 141 6 din din NNP 20071 141 7 the the DT 20071 141 8 room room NN 20071 141 9 door door NN 20071 141 10 was be VBD 20071 141 11 opened open VBN 20071 141 12 and and CC 20071 141 13 a a DT 20071 141 14 girl girl NN 20071 141 15 entered enter VBN 20071 141 16 . . . 20071 142 1 " " `` 20071 142 2 Sue Sue NNP 20071 142 3 ! ! . 20071 142 4 " " '' 20071 143 1 cried cry VBD 20071 143 2 Giles Giles NNP 20071 143 3 . . . 20071 144 1 " " `` 20071 144 2 Yes yes UH 20071 144 3 , , , 20071 144 4 " " '' 20071 144 5 answered answer VBD 20071 144 6 Sue Sue NNP 20071 144 7 , , , 20071 144 8 putting put VBG 20071 144 9 down down RP 20071 144 10 her -PRON- PRP$ 20071 144 11 basket basket NN 20071 144 12 as as IN 20071 144 13 she -PRON- PRP 20071 144 14 spoke speak VBD 20071 144 15 . . . 20071 145 1 " " `` 20071 145 2 I -PRON- PRP 20071 145 3 'm be VBP 20071 145 4 a a DT 20071 145 5 bit bit NN 20071 145 6 late late RB 20071 145 7 ; ; : 20071 145 8 there there EX 20071 145 9 wor wor VBD 20071 145 10 a a DT 20071 145 11 crowd crowd NN 20071 145 12 in in IN 20071 145 13 the the DT 20071 145 14 street street NN 20071 145 15 , , , 20071 145 16 and and CC 20071 145 17 I -PRON- PRP 20071 145 18 went go VBD 20071 145 19 to to TO 20071 145 20 hear hear VB 20071 145 21 him -PRON- PRP 20071 145 22 . . . 20071 146 1 He -PRON- PRP 20071 146 2 wor wor VBD 20071 146 3 grand grand JJ 20071 146 4 . . . 20071 146 5 " " '' 20071 147 1 " " `` 20071 147 2 Oh oh UH 20071 147 3 , , , 20071 147 4 worn't worn't XX 20071 147 5 he -PRON- PRP 20071 147 6 ? ? . 20071 147 7 " " '' 20071 148 1 said say VBD 20071 148 2 Giles Giles NNP 20071 148 3 . . . 20071 149 1 " " `` 20071 149 2 I -PRON- PRP 20071 149 3 never never RB 20071 149 4 did do VBD 20071 149 5 know know VB 20071 149 6 him -PRON- PRP 20071 149 7 to to TO 20071 149 8 be be VB 20071 149 9 in in IN 20071 149 10 such such JJ 20071 149 11 beautiful beautiful JJ 20071 149 12 voice voice NN 20071 149 13 . . . 20071 149 14 " " '' 20071 150 1 Sue Sue NNP 20071 150 2 came come VBD 20071 150 3 up up RP 20071 150 4 and and CC 20071 150 5 stared stare VBD 20071 150 6 at at IN 20071 150 7 the the DT 20071 150 8 small small JJ 20071 150 9 boy boy NN 20071 150 10 . . . 20071 151 1 Her -PRON- PRP$ 20071 151 2 good good JJ 20071 151 3 - - HYPH 20071 151 4 natured natured JJ 20071 151 5 but but CC 20071 151 6 somewhat somewhat RB 20071 151 7 common common JJ 20071 151 8 type type NN 20071 151 9 of of IN 20071 151 10 face face NN 20071 151 11 was be VBD 20071 151 12 a a DT 20071 151 13 great great JJ 20071 151 14 contrast contrast NN 20071 151 15 to to IN 20071 151 16 his -PRON- PRP 20071 151 17 . . . 20071 152 1 " " `` 20071 152 2 Whatever whatever WDT 20071 152 3 are be VBP 20071 152 4 you -PRON- PRP 20071 152 5 talking talk VBG 20071 152 6 about about IN 20071 152 7 ? ? . 20071 152 8 " " '' 20071 153 1 she -PRON- PRP 20071 153 2 said say VBD 20071 153 3 . . . 20071 154 1 " " `` 20071 154 2 You -PRON- PRP 20071 154 3 did do VBD 20071 154 4 n't not RB 20071 154 5 hear hear VB 20071 154 6 him -PRON- PRP 20071 154 7 ; ; : 20071 154 8 you -PRON- PRP 20071 154 9 ca can MD 20071 154 10 n't not RB 20071 154 11 move move VB 20071 154 12 , , , 20071 154 13 poor poor JJ 20071 154 14 Giles Giles NNPS 20071 154 15 ! ! . 20071 154 16 " " '' 20071 155 1 " " `` 20071 155 2 But but CC 20071 155 3 I -PRON- PRP 20071 155 4 did do VBD 20071 155 5 hear hear VB 20071 155 6 him -PRON- PRP 20071 155 7 , , , 20071 155 8 " " '' 20071 155 9 replied reply VBD 20071 155 10 the the DT 20071 155 11 boy boy NN 20071 155 12 . . . 20071 156 1 " " `` 20071 156 2 I -PRON- PRP 20071 156 3 feared fear VBD 20071 156 4 as as IN 20071 156 5 I -PRON- PRP 20071 156 6 'd 'd MD 20071 156 7 get get VB 20071 156 8 off off RP 20071 156 9 to to TO 20071 156 10 sleep sleep VB 20071 156 11 , , , 20071 156 12 but but CC 20071 156 13 I -PRON- PRP 20071 156 14 did do VBD 20071 156 15 n't not RB 20071 156 16 . . . 20071 157 1 I -PRON- PRP 20071 157 2 never never RB 20071 157 3 did do VBD 20071 157 4 hear hear VB 20071 157 5 Big Big NNP 20071 157 6 Ben Ben NNP 20071 157 7 in in IN 20071 157 8 such such JJ 20071 157 9 voice voice NN 20071 157 10 -- -- : 20071 157 11 he -PRON- PRP 20071 157 12 gave give VBD 20071 157 13 out out RP 20071 157 14 his -PRON- PRP$ 20071 157 15 text text NN 20071 157 16 as as RB 20071 157 17 clear clear JJ 20071 157 18 as as IN 20071 157 19 could could MD 20071 157 20 be be VB 20071 157 21 . . . 20071 157 22 " " '' 20071 158 1 " " `` 20071 158 2 Lor Lor NNP 20071 158 3 ' ' '' 20071 158 4 , , , 20071 158 5 Giles Giles NNP 20071 158 6 ! ! . 20071 158 7 " " '' 20071 159 1 exclaimed exclaimed NNP 20071 159 2 Sue Sue NNP 20071 159 3 , , , 20071 159 4 " " `` 20071 159 5 I -PRON- PRP 20071 159 6 did do VBD 20071 159 7 n't not RB 20071 159 8 mean mean VB 20071 159 9 that that DT 20071 159 10 stupid stupid JJ 20071 159 11 clock clock NN 20071 159 12 ; ; : 20071 159 13 I -PRON- PRP 20071 159 14 means mean VBZ 20071 159 15 Father Father NNP 20071 159 16 John John NNP 20071 159 17 . . . 20071 160 1 I -PRON- PRP 20071 160 2 squeezed squeeze VBD 20071 160 3 up up RP 20071 160 4 as as RB 20071 160 5 close close RB 20071 160 6 as as IN 20071 160 7 possible possible JJ 20071 160 8 to to IN 20071 160 9 him -PRON- PRP 20071 160 10 , , , 20071 160 11 and and CC 20071 160 12 I -PRON- PRP 20071 160 13 never never RB 20071 160 14 missed miss VBD 20071 160 15 a a DT 20071 160 16 word word NN 20071 160 17 as as RB 20071 160 18 fell fall VBD 20071 160 19 from from IN 20071 160 20 his -PRON- PRP$ 20071 160 21 lips lip NNS 20071 160 22 . . . 20071 161 1 Peter Peter NNP 20071 161 2 Harris Harris NNP 20071 161 3 were be VBD 20071 161 4 there there RB 20071 161 5 too too RB 20071 161 6 . . . 20071 162 1 I -PRON- PRP 20071 162 2 wonder wonder VBP 20071 162 3 how how WRB 20071 162 4 he -PRON- PRP 20071 162 5 felt feel VBD 20071 162 6 . . . 20071 163 1 Bad bad JJ 20071 163 2 , , , 20071 163 3 I -PRON- PRP 20071 163 4 ' ' '' 20071 163 5 spect spect VBP 20071 163 6 , , , 20071 163 7 when when WRB 20071 163 8 he -PRON- PRP 20071 163 9 remembers remember VBZ 20071 163 10 the the DT 20071 163 11 way way NN 20071 163 12 he -PRON- PRP 20071 163 13 treated treat VBD 20071 163 14 poor poor JJ 20071 163 15 Connie Connie NNP 20071 163 16 . . . 20071 164 1 And and CC 20071 164 2 oh oh UH 20071 164 3 , , , 20071 164 4 Giles Giles NNP 20071 164 5 ! ! . 20071 165 1 what what WP 20071 165 2 do do VBP 20071 165 3 yer yer NNP 20071 165 4 think think VB 20071 165 5 ? ? . 20071 166 1 The the DT 20071 166 2 preacher preacher NN 20071 166 3 spoke speak VBD 20071 166 4 to to IN 20071 166 5 him -PRON- PRP 20071 166 6 jest jest RB 20071 166 7 as as RB 20071 166 8 clear clear JJ 20071 166 9 as as IN 20071 166 10 clear clear JJ 20071 166 11 could could MD 20071 166 12 be be VB 20071 166 13 , , , 20071 166 14 and and CC 20071 166 15 he -PRON- PRP 20071 166 16 called call VBD 20071 166 17 him -PRON- PRP 20071 166 18 by by IN 20071 166 19 his -PRON- PRP$ 20071 166 20 name name NN 20071 166 21 -- -- : 20071 166 22 Peter Peter NNP 20071 166 23 . . . 20071 167 1 ' ' `` 20071 167 2 Tell tell VB 20071 167 3 His -PRON- PRP$ 20071 167 4 disciples disciple NNS 20071 167 5 and and CC 20071 167 6 Peter Peter NNP 20071 167 7 , , , 20071 167 8 ' ' '' 20071 167 9 Father Father NNP 20071 167 10 John John NNP 20071 167 11 cried cry VBD 20071 167 12 , , , 20071 167 13 and and CC 20071 167 14 I -PRON- PRP 20071 167 15 could could MD 20071 167 16 feel feel VB 20071 167 17 Peter Peter NNP 20071 167 18 Harris Harris NNP 20071 167 19 jump jump NN 20071 167 20 ahind ahind VB 20071 167 21 me -PRON- PRP 20071 167 22 . . . 20071 167 23 " " '' 20071 168 1 " " `` 20071 168 2 Wor Wor NNP 20071 168 3 that that IN 20071 168 4 his -PRON- PRP$ 20071 168 5 text text NN 20071 168 6 , , , 20071 168 7 Sue Sue NNP 20071 168 8 ? ? . 20071 168 9 " " '' 20071 169 1 " " `` 20071 169 2 Yes yes UH 20071 169 3 , , , 20071 169 4 all all RB 20071 169 5 about about IN 20071 169 6 Peter Peter NNP 20071 169 7 . . . 20071 170 1 It -PRON- PRP 20071 170 2 wor wor VBD 20071 170 3 wonnerful wonnerful JJ 20071 170 4 . . . 20071 170 5 " " '' 20071 171 1 " " `` 20071 171 2 Well well UH 20071 171 3 , , , 20071 171 4 my -PRON- PRP$ 20071 171 5 text text NN 20071 171 6 were be VBD 20071 171 7 , , , 20071 171 8 ' ' '' 20071 171 9 No no DT 20071 171 10 more more JJR 20071 171 11 pain pain NN 20071 171 12 , , , 20071 171 13 ' ' '' 20071 171 14 " " '' 20071 171 15 said say VBD 20071 171 16 the the DT 20071 171 17 boy boy NN 20071 171 18 . . . 20071 172 1 " " `` 20071 172 2 I -PRON- PRP 20071 172 3 ache ache VBP 20071 172 4 bad bad JJ 20071 172 5 nearly nearly RB 20071 172 6 always always RB 20071 172 7 , , , 20071 172 8 but but CC 20071 172 9 Big Big NNP 20071 172 10 Ben Ben NNP 20071 172 11 said say VBD 20071 172 12 , , , 20071 172 13 ' ' `` 20071 172 14 No no DT 20071 172 15 more more JJR 20071 172 16 pain pain NN 20071 172 17 , , , 20071 172 18 ' ' '' 20071 172 19 as as RB 20071 172 20 plain plain JJ 20071 172 21 as as IN 20071 172 22 he -PRON- PRP 20071 172 23 could could MD 20071 172 24 speak speak VB 20071 172 25 , , , 20071 172 26 poor poor JJ 20071 172 27 old old JJ 20071 172 28 fellow fellow NN 20071 172 29 ! ! . 20071 173 1 It -PRON- PRP 20071 173 2 was be VBD 20071 173 3 nine nine CD 20071 173 4 times time NNS 20071 173 5 he -PRON- PRP 20071 173 6 said say VBD 20071 173 7 it -PRON- PRP 20071 173 8 . . . 20071 174 1 It -PRON- PRP 20071 174 2 were be VBD 20071 174 3 werry werry RB 20071 174 4 comforting comfort VBG 20071 174 5 . . . 20071 174 6 " " '' 20071 175 1 Sue Sue NNP 20071 175 2 made make VBD 20071 175 3 no no DT 20071 175 4 reply reply NN 20071 175 5 . . . 20071 176 1 She -PRON- PRP 20071 176 2 was be VBD 20071 176 3 accustomed accustomed JJ 20071 176 4 to to IN 20071 176 5 that that DT 20071 176 6 sort sort NN 20071 176 7 of of IN 20071 176 8 remark remark NN 20071 176 9 from from IN 20071 176 10 Giles Giles NNP 20071 176 11 . . . 20071 177 1 She -PRON- PRP 20071 177 2 busied busy VBD 20071 177 3 herself -PRON- PRP 20071 177 4 putting put VBG 20071 177 5 the the DT 20071 177 6 kettle kettle NN 20071 177 7 on on IN 20071 177 8 the the DT 20071 177 9 fire fire NN 20071 177 10 to to TO 20071 177 11 boil boil VB 20071 177 12 , , , 20071 177 13 and and CC 20071 177 14 then then RB 20071 177 15 cleaned clean VBD 20071 177 16 a a DT 20071 177 17 little little JJ 20071 177 18 frying frying JJ 20071 177 19 - - HYPH 20071 177 20 pan pan NN 20071 177 21 which which WDT 20071 177 22 by by IN 20071 177 23 - - HYPH 20071 177 24 and and CC 20071 177 25 - - HYPH 20071 177 26 by by RB 20071 177 27 was be VBD 20071 177 28 to to TO 20071 177 29 toast toast VB 20071 177 30 a a DT 20071 177 31 herring herring NN 20071 177 32 for for IN 20071 177 33 Giles Giles NNP 20071 177 34 's 's POS 20071 177 35 supper supper NN 20071 177 36 and and CC 20071 177 37 her -PRON- PRP$ 20071 177 38 own own JJ 20071 177 39 . . . 20071 178 1 " " `` 20071 178 2 Look look VB 20071 178 3 what what WP 20071 178 4 I -PRON- PRP 20071 178 5 brought bring VBD 20071 178 6 yer yer NNP 20071 178 7 , , , 20071 178 8 " " '' 20071 178 9 she -PRON- PRP 20071 178 10 said say VBD 20071 178 11 to to IN 20071 178 12 the the DT 20071 178 13 boy boy NN 20071 178 14 . . . 20071 179 1 " " `` 20071 179 2 It -PRON- PRP 20071 179 3 were be VBD 20071 179 4 turning turn VBG 20071 179 5 a a DT 20071 179 6 bit bit NN 20071 179 7 , , , 20071 179 8 Tom Tom NNP 20071 179 9 Watkins Watkins NNP 20071 179 10 said say VBD 20071 179 11 , , , 20071 179 12 and and CC 20071 179 13 he -PRON- PRP 20071 179 14 gave give VBD 20071 179 15 it -PRON- PRP 20071 179 16 me -PRON- PRP 20071 179 17 for for IN 20071 179 18 a a DT 20071 179 19 ha'penny ha'penny NNP 20071 179 20 , , , 20071 179 21 but but CC 20071 179 22 I -PRON- PRP 20071 179 23 guess guess VBP 20071 179 24 frying frying NN 20071 179 25 and and CC 20071 179 26 a a DT 20071 179 27 good good JJ 20071 179 28 dash dash NN 20071 179 29 of of IN 20071 179 30 salt salt NN 20071 179 31 ' ' `` 20071 179 32 ull ull NN 20071 179 33 make make VBP 20071 179 34 it -PRON- PRP 20071 179 35 taste taste VB 20071 179 36 fine fine RB 20071 179 37 . . . 20071 180 1 When when WRB 20071 180 2 the the DT 20071 180 3 kettle kettle NN 20071 180 4 boils boil VBZ 20071 180 5 I -PRON- PRP 20071 180 6 'll will MD 20071 180 7 pour pour VB 20071 180 8 out out RP 20071 180 9 your -PRON- PRP$ 20071 180 10 tea tea NN 20071 180 11 ; ; : 20071 180 12 you -PRON- PRP 20071 180 13 must must MD 20071 180 14 want want VB 20071 180 15 it -PRON- PRP 20071 180 16 werry werry RB 20071 180 17 bad bad JJ 20071 180 18 . . . 20071 180 19 " " '' 20071 181 1 " " `` 20071 181 2 Maybe maybe RB 20071 181 3 I -PRON- PRP 20071 181 4 do do VBP 20071 181 5 and and CC 20071 181 6 maybe maybe RB 20071 181 7 I -PRON- PRP 20071 181 8 do do VBP 20071 181 9 n't not RB 20071 181 10 , , , 20071 181 11 " " '' 20071 181 12 answered answer VBD 20071 181 13 Giles Giles NNPS 20071 181 14 . . . 20071 182 1 " " `` 20071 182 2 It -PRON- PRP 20071 182 3 's be VBZ 20071 182 4 ' ' '' 20071 182 5 No no DT 20071 182 6 more more JJR 20071 182 7 pain pain NN 20071 182 8 ' ' '' 20071 182 9 I -PRON- PRP 20071 182 10 'm be VBP 20071 182 11 thinking think VBG 20071 182 12 of of IN 20071 182 13 . . . 20071 183 1 Sue Sue NNP 20071 183 2 , , , 20071 183 3 did do VBD 20071 183 4 you -PRON- PRP 20071 183 5 never never RB 20071 183 6 consider consider VB 20071 183 7 that that IN 20071 183 8 maybe maybe RB 20071 183 9 ef ef UH 20071 183 10 we -PRON- PRP 20071 183 11 're be VBP 20071 183 12 good good JJ 20071 183 13 and and CC 20071 183 14 patient patient JJ 20071 183 15 Lord Lord NNP 20071 183 16 Christ Christ NNP 20071 183 17 ' ' POS 20071 183 18 ull ull NNS 20071 183 19 take take VBP 20071 183 20 us -PRON- PRP 20071 183 21 to to TO 20071 183 22 ' ' '' 20071 183 23 eaven eaven VB 20071 183 24 any any DT 20071 183 25 day day NN 20071 183 26 ? ? . 20071 183 27 " " '' 20071 184 1 " " `` 20071 184 2 No no UH 20071 184 3 , , , 20071 184 4 " " '' 20071 184 5 answered answer VBD 20071 184 6 Sue Sue NNP 20071 184 7 ; ; : 20071 184 8 " " `` 20071 184 9 I -PRON- PRP 20071 184 10 'm be VBP 20071 184 11 too too RB 20071 184 12 busy busy JJ 20071 184 13 . . . 20071 184 14 " " '' 20071 185 1 She -PRON- PRP 20071 185 2 stood stand VBD 20071 185 3 for for IN 20071 185 4 a a DT 20071 185 5 minute minute NN 20071 185 6 reflecting reflecting NN 20071 185 7 . . . 20071 186 1 " " `` 20071 186 2 And and CC 20071 186 3 I -PRON- PRP 20071 186 4 do do VBP 20071 186 5 n't not RB 20071 186 6 want want VB 20071 186 7 to to TO 20071 186 8 go go VB 20071 186 9 to to IN 20071 186 10 ' ' `` 20071 186 11 eaven eaven NN 20071 186 12 yet yet RB 20071 186 13 , , , 20071 186 14 " " '' 20071 186 15 she -PRON- PRP 20071 186 16 continued continue VBD 20071 186 17 ; ; : 20071 186 18 " " `` 20071 186 19 I -PRON- PRP 20071 186 20 want want VBP 20071 186 21 to to TO 20071 186 22 stay stay VB 20071 186 23 to to TO 20071 186 24 look look VB 20071 186 25 after after IN 20071 186 26 you -PRON- PRP 20071 186 27 . . . 20071 186 28 " " '' 20071 187 1 Giles gile NNS 20071 187 2 smiled smile VBD 20071 187 3 . . . 20071 188 1 " " `` 20071 188 2 It -PRON- PRP 20071 188 3 's be VBZ 20071 188 4 beautiful beautiful JJ 20071 188 5 in in IN 20071 188 6 ' ' `` 20071 188 7 eaven eaven NN 20071 188 8 , , , 20071 188 9 " " '' 20071 188 10 he -PRON- PRP 20071 188 11 said say VBD 20071 188 12 . . . 20071 189 1 " " `` 20071 189 2 I -PRON- PRP 20071 189 3 'd 'd MD 20071 189 4 like like VB 20071 189 5 to to TO 20071 189 6 go go VB 20071 189 7 , , , 20071 189 8 but but CC 20071 189 9 I -PRON- PRP 20071 189 10 would would MD 20071 189 11 n't not RB 20071 189 12 like like VB 20071 189 13 to to TO 20071 189 14 leave leave VB 20071 189 15 you -PRON- PRP 20071 189 16 , , , 20071 189 17 Sue Sue NNP 20071 189 18 . . . 20071 189 19 " " '' 20071 190 1 " " `` 20071 190 2 Take take VB 20071 190 3 your -PRON- PRP$ 20071 190 4 tea tea NN 20071 190 5 now now RB 20071 190 6 , , , 20071 190 7 there there EX 20071 190 8 's be VBZ 20071 190 9 a a DT 20071 190 10 good good JJ 20071 190 11 fellow fellow NN 20071 190 12 , , , 20071 190 13 " " '' 20071 190 14 answered answer VBD 20071 190 15 Sue Sue NNP 20071 190 16 , , , 20071 190 17 who who WP 20071 190 18 was be VBD 20071 190 19 nothing nothing NN 20071 190 20 if if IN 20071 190 21 not not RB 20071 190 22 matter matter RB 20071 190 23 - - HYPH 20071 190 24 of of IN 20071 190 25 - - HYPH 20071 190 26 fact fact NN 20071 190 27 . . . 20071 191 1 " " `` 20071 191 2 Aye Aye NNP 20071 191 3 , , , 20071 191 4 dear dear JJ 20071 191 5 ! ! . 20071 191 6 " " '' 20071 192 1 she -PRON- PRP 20071 192 2 continued continue VBD 20071 192 3 as as IN 20071 192 4 she -PRON- PRP 20071 192 5 poured pour VBD 20071 192 6 it -PRON- PRP 20071 192 7 out out RP 20071 192 8 and and CC 20071 192 9 then then RB 20071 192 10 waited wait VBD 20071 192 11 for for IN 20071 192 12 Giles Giles NNPS 20071 192 13 to to TO 20071 192 14 raise raise VB 20071 192 15 the the DT 20071 192 16 cup cup NN 20071 192 17 to to IN 20071 192 18 his -PRON- PRP$ 20071 192 19 lips lip NNS 20071 192 20 , , , 20071 192 21 " " '' 20071 192 22 Peter Peter NNP 20071 192 23 Harris Harris NNP 20071 192 24 do do VBP 20071 192 25 look look VB 20071 192 26 bad bad JJ 20071 192 27 . . . 20071 193 1 I -PRON- PRP 20071 193 2 guess guess VBP 20071 193 3 he -PRON- PRP 20071 193 4 's be VBZ 20071 193 5 sorry sorry JJ 20071 193 6 he -PRON- PRP 20071 193 7 was be VBD 20071 193 8 so so RB 20071 193 9 rough rough JJ 20071 193 10 on on IN 20071 193 11 Connie Connie NNP 20071 193 12 . . . 20071 194 1 But but CC 20071 194 2 now now RB 20071 194 3 let let VB 20071 194 4 's -PRON- PRP 20071 194 5 finish finish VB 20071 194 6 our -PRON- PRP$ 20071 194 7 supper supper NN 20071 194 8 , , , 20071 194 9 and and CC 20071 194 10 I -PRON- PRP 20071 194 11 'll will MD 20071 194 12 prepare prepare VB 20071 194 13 yer yer NNP 20071 194 14 for for IN 20071 194 15 bed bed NN 20071 194 16 , , , 20071 194 17 Giles Giles NNP 20071 194 18 , , , 20071 194 19 for for IN 20071 194 20 I -PRON- PRP 20071 194 21 'm be VBP 20071 194 22 desp'rate desp'rate NNP 20071 194 23 tired tired JJ 20071 194 24 . . . 20071 194 25 " " '' 20071 195 1 CHAPTER CHAPTER NNP 20071 195 2 II II NNP 20071 195 3 . . . 20071 196 1 A a DT 20071 196 2 SERVANT servant NN 20071 196 3 OF of IN 20071 196 4 GOD GOD NNP 20071 196 5 . . . 20071 197 1 John John NNP 20071 197 2 Atkins Atkins NNP 20071 197 3 , , , 20071 197 4 the the DT 20071 197 5 street street NN 20071 197 6 preacher preacher NN 20071 197 7 , , , 20071 197 8 was be VBD 20071 197 9 a a DT 20071 197 10 little little JJ 20071 197 11 man man NN 20071 197 12 who who WP 20071 197 13 led lead VBD 20071 197 14 a a DT 20071 197 15 wonderful wonderful JJ 20071 197 16 life life NN 20071 197 17 . . . 20071 198 1 He -PRON- PRP 20071 198 2 was be VBD 20071 198 3 far far RB 20071 198 4 better well RBR 20071 198 5 educated educate VBN 20071 198 6 than than IN 20071 198 7 most most JJS 20071 198 8 people people NNS 20071 198 9 of of IN 20071 198 10 his -PRON- PRP$ 20071 198 11 station station NN 20071 198 12 , , , 20071 198 13 and and CC 20071 198 14 in in IN 20071 198 15 addition addition NN 20071 198 16 his -PRON- PRP$ 20071 198 17 mind mind NN 20071 198 18 was be VBD 20071 198 19 tender tender JJ 20071 198 20 in in IN 20071 198 21 feeling feeling NN 20071 198 22 and and CC 20071 198 23 very very RB 20071 198 24 sensitive sensitive JJ 20071 198 25 and and CC 20071 198 26 loving loving JJ 20071 198 27 . . . 20071 199 1 He -PRON- PRP 20071 199 2 regarded regard VBD 20071 199 3 everybody everybody NN 20071 199 4 as as IN 20071 199 5 his -PRON- PRP$ 20071 199 6 brothers brother NNS 20071 199 7 and and CC 20071 199 8 sisters sister NNS 20071 199 9 , , , 20071 199 10 and and CC 20071 199 11 in in IN 20071 199 12 especial especial NN 20071 199 13 he -PRON- PRP 20071 199 14 took take VBD 20071 199 15 to to IN 20071 199 16 his -PRON- PRP$ 20071 199 17 heart heart NN 20071 199 18 all all DT 20071 199 19 sorrowful sorrowful JJ 20071 199 20 people people NNS 20071 199 21 . . . 20071 200 1 He -PRON- PRP 20071 200 2 never never RB 20071 200 3 grumbled grumble VBD 20071 200 4 or or CC 20071 200 5 repined repine VBN 20071 200 6 , , , 20071 200 7 but but CC 20071 200 8 he -PRON- PRP 20071 200 9 looked look VBD 20071 200 10 upon upon IN 20071 200 11 his -PRON- PRP$ 20071 200 12 life life NN 20071 200 13 as as IN 20071 200 14 a a DT 20071 200 15 pilgrimage pilgrimage NN 20071 200 16 to to IN 20071 200 17 a a DT 20071 200 18 better well JJR 20071 200 19 country country NN 20071 200 20 , , , 20071 200 21 and and CC 20071 200 22 did do VBD 20071 200 23 not not RB 20071 200 24 , , , 20071 200 25 therefore therefore RB 20071 200 26 , , , 20071 200 27 greatly greatly RB 20071 200 28 trouble trouble NN 20071 200 29 if if IN 20071 200 30 things thing NNS 20071 200 31 were be VBD 20071 200 32 not not RB 20071 200 33 quite quite RB 20071 200 34 smooth smooth JJ 20071 200 35 for for IN 20071 200 36 him -PRON- PRP 20071 200 37 . . . 20071 201 1 This this DT 20071 201 2 little little JJ 20071 201 3 man man NN 20071 201 4 had have VBD 20071 201 5 a a DT 20071 201 6 very very RB 20071 201 7 wide wide JJ 20071 201 8 circle circle NN 20071 201 9 of of IN 20071 201 10 friends friend NNS 20071 201 11 . . . 20071 202 1 The the DT 20071 202 2 fact fact NN 20071 202 3 is be VBZ 20071 202 4 , , , 20071 202 5 he -PRON- PRP 20071 202 6 had have VBD 20071 202 7 more more JJR 20071 202 8 power power NN 20071 202 9 of of IN 20071 202 10 keeping keep VBG 20071 202 11 peace peace NN 20071 202 12 and and CC 20071 202 13 order order NN 20071 202 14 in in IN 20071 202 15 the the DT 20071 202 16 very very RB 20071 202 17 poor poor JJ 20071 202 18 part part NN 20071 202 19 of of IN 20071 202 20 London London NNP 20071 202 21 , , , 20071 202 22 back back RB 20071 202 23 of of IN 20071 202 24 Westminster Westminster NNP 20071 202 25 , , , 20071 202 26 where where WRB 20071 202 27 he -PRON- PRP 20071 202 28 lived live VBD 20071 202 29 , , , 20071 202 30 than than IN 20071 202 31 had have VBD 20071 202 32 any any DT 20071 202 33 dignitary dignitary NN 20071 202 34 of of IN 20071 202 35 the the DT 20071 202 36 Church Church NNP 20071 202 37 , , , 20071 202 38 any any DT 20071 202 39 rector rector NN 20071 202 40 , , , 20071 202 41 any any DT 20071 202 42 curate curate NN 20071 202 43 , , , 20071 202 44 or or CC 20071 202 45 any any DT 20071 202 46 minister minister NN 20071 202 47 , , , 20071 202 48 be be VB 20071 202 49 he -PRON- PRP 20071 202 50 of of IN 20071 202 51 what what WDT 20071 202 52 persuasion persuasion NN 20071 202 53 he -PRON- PRP 20071 202 54 might may MD 20071 202 55 . . . 20071 203 1 Father Father NNP 20071 203 2 John John NNP 20071 203 3 was be VBD 20071 203 4 very very RB 20071 203 5 humble humble JJ 20071 203 6 about about IN 20071 203 7 himself -PRON- PRP 20071 203 8 . . . 20071 204 1 Indeed indeed RB 20071 204 2 , , , 20071 204 3 one one CD 20071 204 4 secret secret NN 20071 204 5 of of IN 20071 204 6 his -PRON- PRP$ 20071 204 7 success success NN 20071 204 8 lay lie VBD 20071 204 9 in in IN 20071 204 10 the the DT 20071 204 11 fact fact NN 20071 204 12 that that IN 20071 204 13 he -PRON- PRP 20071 204 14 never never RB 20071 204 15 thought think VBD 20071 204 16 of of IN 20071 204 17 himself -PRON- PRP 20071 204 18 at at RB 20071 204 19 all all RB 20071 204 20 . . . 20071 205 1 Having have VBG 20071 205 2 preached preach VBN 20071 205 3 on on IN 20071 205 4 this this DT 20071 205 5 Saturday Saturday NNP 20071 205 6 evening evening NN 20071 205 7 , , , 20071 205 8 as as IN 20071 205 9 was be VBD 20071 205 10 his -PRON- PRP$ 20071 205 11 wo will MD 20071 205 12 nt not RB 20071 205 13 , , , 20071 205 14 to to IN 20071 205 15 a a DT 20071 205 16 larger large JJR 20071 205 17 crowd crowd NN 20071 205 18 than than IN 20071 205 19 usual usual JJ 20071 205 20 , , , 20071 205 21 he -PRON- PRP 20071 205 22 went go VBD 20071 205 23 home home RB 20071 205 24 . . . 20071 206 1 As as IN 20071 206 2 he -PRON- PRP 20071 206 3 walked walk VBD 20071 206 4 a a DT 20071 206 5 passer passer NN 20071 206 6 - - HYPH 20071 206 7 by by NN 20071 206 8 could could MD 20071 206 9 have have VB 20071 206 10 seen see VBN 20071 206 11 that that IN 20071 206 12 he -PRON- PRP 20071 206 13 was be VBD 20071 206 14 lame lame JJ 20071 206 15 ; ; : 20071 206 16 he -PRON- PRP 20071 206 17 used use VBD 20071 206 18 a a DT 20071 206 19 crutch crutch NN 20071 206 20 . . . 20071 207 1 With with IN 20071 207 2 the the DT 20071 207 3 winter winter NN 20071 207 4 rain rain NN 20071 207 5 beating beat VBG 20071 207 6 on on IN 20071 207 7 him -PRON- PRP 20071 207 8 he -PRON- PRP 20071 207 9 looked look VBD 20071 207 10 insignificant insignificant JJ 20071 207 11 . . . 20071 208 1 Presently presently RB 20071 208 2 he -PRON- PRP 20071 208 3 found find VBD 20071 208 4 the the DT 20071 208 5 house house NN 20071 208 6 where where WRB 20071 208 7 he -PRON- PRP 20071 208 8 had have VBD 20071 208 9 a a DT 20071 208 10 room room NN 20071 208 11 , , , 20071 208 12 went go VBD 20071 208 13 up up IN 20071 208 14 the the DT 20071 208 15 stairs stair NNS 20071 208 16 , , , 20071 208 17 and and CC 20071 208 18 entered enter VBD 20071 208 19 , , , 20071 208 20 opening open VBG 20071 208 21 the the DT 20071 208 22 door door NN 20071 208 23 with with IN 20071 208 24 a a DT 20071 208 25 latch latch NN 20071 208 26 - - HYPH 20071 208 27 key key NN 20071 208 28 . . . 20071 209 1 A a DT 20071 209 2 fire fire NN 20071 209 3 was be VBD 20071 209 4 burning burn VBG 20071 209 5 here here RB 20071 209 6 , , , 20071 209 7 and and CC 20071 209 8 a a DT 20071 209 9 small small JJ 20071 209 10 paraffin paraffin NN 20071 209 11 lamp lamp NN 20071 209 12 with with IN 20071 209 13 a a DT 20071 209 14 red red JJ 20071 209 15 shade shade NN 20071 209 16 over over IN 20071 209 17 it -PRON- PRP 20071 209 18 cast cast VBD 20071 209 19 a a DT 20071 209 20 warm warm JJ 20071 209 21 glow glow NN 20071 209 22 over over IN 20071 209 23 the the DT 20071 209 24 little little JJ 20071 209 25 place place NN 20071 209 26 . . . 20071 210 1 The the DT 20071 210 2 moment moment NN 20071 210 3 the the DT 20071 210 4 light light NN 20071 210 5 fell fall VBD 20071 210 6 upon upon IN 20071 210 7 Father Father NNP 20071 210 8 John John NNP 20071 210 9 his -PRON- PRP$ 20071 210 10 insignificance insignificance NN 20071 210 11 vanished vanish VBD 20071 210 12 . . . 20071 211 1 That that DT 20071 211 2 was be VBD 20071 211 3 a a DT 20071 211 4 grand grand JJ 20071 211 5 head head NN 20071 211 6 and and CC 20071 211 7 face face NN 20071 211 8 which which WDT 20071 211 9 rose rise VBD 20071 211 10 above above IN 20071 211 11 the the DT 20071 211 12 crippled crippled JJ 20071 211 13 body body NN 20071 211 14 . . . 20071 212 1 The the DT 20071 212 2 head head NN 20071 212 3 was be VBD 20071 212 4 high high JJ 20071 212 5 and and CC 20071 212 6 splendidly splendidly RB 20071 212 7 proportioned proportioned JJ 20071 212 8 . . . 20071 213 1 It -PRON- PRP 20071 213 2 was be VBD 20071 213 3 crowned crown VBN 20071 213 4 with with IN 20071 213 5 a a DT 20071 213 6 wealth wealth NN 20071 213 7 of of IN 20071 213 8 soft soft JJ 20071 213 9 brown brown JJ 20071 213 10 hair hair NN 20071 213 11 , , , 20071 213 12 which which WDT 20071 213 13 fell fall VBD 20071 213 14 low low RB 20071 213 15 on on IN 20071 213 16 the the DT 20071 213 17 shoulders shoulder NNS 20071 213 18 . . . 20071 214 1 The the DT 20071 214 2 forehead forehead NN 20071 214 3 was be VBD 20071 214 4 lofty lofty JJ 20071 214 5 , , , 20071 214 6 straight straight JJ 20071 214 7 , , , 20071 214 8 and and CC 20071 214 9 full full JJ 20071 214 10 ; ; : 20071 214 11 the the DT 20071 214 12 mouth mouth NN 20071 214 13 rather rather RB 20071 214 14 compressed compress VBD 20071 214 15 , , , 20071 214 16 with with IN 20071 214 17 firm firm JJ 20071 214 18 lines line NNS 20071 214 19 round round VBP 20071 214 20 it -PRON- PRP 20071 214 21 ; ; : 20071 214 22 the the DT 20071 214 23 eyes eye NNS 20071 214 24 were be VBD 20071 214 25 very very RB 20071 214 26 deep deep JJ 20071 214 27 set set NN 20071 214 28 -- -- : 20071 214 29 they -PRON- PRP 20071 214 30 were be VBD 20071 214 31 rather rather RB 20071 214 32 light light JJ 20071 214 33 gray gray JJ 20071 214 34 in in IN 20071 214 35 color color NN 20071 214 36 , , , 20071 214 37 but but CC 20071 214 38 the the DT 20071 214 39 pupils pupil NNS 20071 214 40 were be VBD 20071 214 41 unusually unusually RB 20071 214 42 large large JJ 20071 214 43 . . . 20071 215 1 The the DT 20071 215 2 pupils pupil NNS 20071 215 3 and and CC 20071 215 4 the the DT 20071 215 5 peculiar peculiar JJ 20071 215 6 expression expression NN 20071 215 7 of of IN 20071 215 8 the the DT 20071 215 9 eyes eye NNS 20071 215 10 gave give VBD 20071 215 11 them -PRON- PRP 20071 215 12 a a DT 20071 215 13 wonderful wonderful JJ 20071 215 14 power power NN 20071 215 15 . . . 20071 216 1 They -PRON- PRP 20071 216 2 could could MD 20071 216 3 speak speak VB 20071 216 4 when when WRB 20071 216 5 every every DT 20071 216 6 other other JJ 20071 216 7 feature feature NN 20071 216 8 in in IN 20071 216 9 the the DT 20071 216 10 face face NN 20071 216 11 was be VBD 20071 216 12 quiet quiet JJ 20071 216 13 . . . 20071 217 1 " " `` 20071 217 2 I -PRON- PRP 20071 217 3 do do VBP 20071 217 4 n't not RB 20071 217 5 like like VB 20071 217 6 them -PRON- PRP 20071 217 7 -- -- : 20071 217 8 I -PRON- PRP 20071 217 9 dread dread VBP 20071 217 10 them -PRON- PRP 20071 217 11 , , , 20071 217 12 " " '' 20071 217 13 said say VBD 20071 217 14 Peter Peter NNP 20071 217 15 Harris Harris NNP 20071 217 16 on on IN 20071 217 17 one one CD 20071 217 18 occasion occasion NN 20071 217 19 . . . 20071 218 1 " " `` 20071 218 2 Aye Aye NNP 20071 218 3 , , , 20071 218 4 but but CC 20071 218 5 do do VBP 20071 218 6 n't not RB 20071 218 7 I -PRON- PRP 20071 218 8 love love VB 20071 218 9 'em -PRON- PRP 20071 218 10 just just RB 20071 218 11 ! ! . 20071 218 12 " " '' 20071 219 1 remarked remark VBN 20071 219 2 little little JJ 20071 219 3 Giles Giles NNPS 20071 219 4 . . . 20071 220 1 Giles Giles NNP 20071 220 2 and and CC 20071 220 3 Sue Sue NNP 20071 220 4 were be VBD 20071 220 5 special special JJ 20071 220 6 friends friend NNS 20071 220 7 of of IN 20071 220 8 John John NNP 20071 220 9 Atkins Atkins NNP 20071 220 10 . . . 20071 221 1 They -PRON- PRP 20071 221 2 had have VBD 20071 221 3 , , , 20071 221 4 in in IN 20071 221 5 fact fact NN 20071 221 6 , , , 20071 221 7 been be VBN 20071 221 8 left leave VBN 20071 221 9 in in IN 20071 221 10 his -PRON- PRP$ 20071 221 11 care care NN 20071 221 12 by by IN 20071 221 13 their -PRON- PRP$ 20071 221 14 mother mother NN 20071 221 15 three three CD 20071 221 16 years year NNS 20071 221 17 before before IN 20071 221 18 this this DT 20071 221 19 story story NN 20071 221 20 begins begin VBZ 20071 221 21 . . . 20071 222 1 This this DT 20071 222 2 was be VBD 20071 222 3 the the DT 20071 222 4 way way NN 20071 222 5 they -PRON- PRP 20071 222 6 had have VBD 20071 222 7 first first RB 20071 222 8 learned learn VBN 20071 222 9 to to TO 20071 222 10 know know VB 20071 222 11 Father Father NNP 20071 222 12 John John NNP 20071 222 13 . . . 20071 223 1 The the DT 20071 223 2 man man NN 20071 223 3 had have VBD 20071 223 4 a a DT 20071 223 5 sort sort NN 20071 223 6 of of IN 20071 223 7 instinct instinct NN 20071 223 8 for for IN 20071 223 9 finding find VBG 20071 223 10 out out RP 20071 223 11 when when WRB 20071 223 12 people people NNS 20071 223 13 were be VBD 20071 223 14 in in IN 20071 223 15 trouble trouble NN 20071 223 16 and and CC 20071 223 17 when when WRB 20071 223 18 they -PRON- PRP 20071 223 19 specially specially RB 20071 223 20 needed need VBD 20071 223 21 him -PRON- PRP 20071 223 22 . . . 20071 224 1 There there EX 20071 224 2 was be VBD 20071 224 3 a a DT 20071 224 4 poor poor JJ 20071 224 5 woman woman NN 20071 224 6 lying lie VBG 20071 224 7 on on IN 20071 224 8 her -PRON- PRP$ 20071 224 9 dying die VBG 20071 224 10 bed bed NN 20071 224 11 , , , 20071 224 12 and and CC 20071 224 13 a a DT 20071 224 14 boy boy NN 20071 224 15 and and CC 20071 224 16 a a DT 20071 224 17 girl girl NN 20071 224 18 were be VBD 20071 224 19 kneeling kneel VBG 20071 224 20 close close RB 20071 224 21 to to IN 20071 224 22 her -PRON- PRP 20071 224 23 . . . 20071 225 1 " " `` 20071 225 2 Keep keep VB 20071 225 3 a a DT 20071 225 4 good good JJ 20071 225 5 heart heart NN 20071 225 6 up up RB 20071 225 7 , , , 20071 225 8 Giles Giles NNPS 20071 225 9 , , , 20071 225 10 " " '' 20071 225 11 she -PRON- PRP 20071 225 12 said say VBD 20071 225 13 to to IN 20071 225 14 the the DT 20071 225 15 boy boy NN 20071 225 16 . . . 20071 226 1 " " `` 20071 226 2 I -PRON- PRP 20071 226 3 know know VBP 20071 226 4 I -PRON- PRP 20071 226 5 'm be VBP 20071 226 6 goin' go VBG 20071 226 7 to to TO 20071 226 8 leave leave VB 20071 226 9 yer yer NNP 20071 226 10 , , , 20071 226 11 and and CC 20071 226 12 you -PRON- PRP 20071 226 13 're be VBP 20071 226 14 as as RB 20071 226 15 lame lame JJ 20071 226 16 as as IN 20071 226 17 lame lame NN 20071 226 18 can can MD 20071 226 19 be be VB 20071 226 20 , , , 20071 226 21 but but CC 20071 226 22 then then RB 20071 226 23 there there EX 20071 226 24 's be VBZ 20071 226 25 Sue Sue NNP 20071 226 26 . . . 20071 227 1 Sue Sue NNP 20071 227 2 has have VBZ 20071 227 3 a a DT 20071 227 4 deal deal NN 20071 227 5 o o NN 20071 227 6 ' ' POS 20071 227 7 gumption gumption NN 20071 227 8 for for IN 20071 227 9 such such PDT 20071 227 10 a a DT 20071 227 11 young young JJ 20071 227 12 un un NN 20071 227 13 . . . 20071 228 1 Sue Sue NNP 20071 228 2 wo will MD 20071 228 3 n't not RB 20071 228 4 let let VB 20071 228 5 yer yer NNP 20071 228 6 want want VB 20071 228 7 , , , 20071 228 8 Giles Giles NNP 20071 228 9 , , , 20071 228 10 lad lad NN 20071 228 11 ; ; : 20071 228 12 you -PRON- PRP 20071 228 13 need need VBP 20071 228 14 never never RB 20071 228 15 go go VB 20071 228 16 to to IN 20071 228 17 the the DT 20071 228 18 workhouse workhouse NN 20071 228 19 while while IN 20071 228 20 Sue Sue NNP 20071 228 21 's 's POS 20071 228 22 alive alive JJ 20071 228 23 . . . 20071 228 24 " " '' 20071 229 1 " " `` 20071 229 2 No no UH 20071 229 3 , , , 20071 229 4 that that IN 20071 229 5 he -PRON- PRP 20071 229 6 need nee MD 20071 229 7 n't not RB 20071 229 8 , , , 20071 229 9 mother mother NN 20071 229 10 , , , 20071 229 11 " " '' 20071 229 12 answered answer VBD 20071 229 13 Sue Sue NNP 20071 229 14 . . . 20071 230 1 " " `` 20071 230 2 Ca can MD 20071 230 3 n't not RB 20071 230 4 yer yer UH 20071 230 5 get get VB 20071 230 6 back back RB 20071 230 7 on on IN 20071 230 8 to to IN 20071 230 9 yer yer NNP 20071 230 10 sofa sofa NN 20071 230 11 , , , 20071 230 12 Giles Giles NNP 20071 230 13 ? ? . 20071 230 14 " " '' 20071 231 1 she -PRON- PRP 20071 231 2 added add VBD 20071 231 3 , , , 20071 231 4 turning turn VBG 20071 231 5 to to IN 20071 231 6 the the DT 20071 231 7 boy boy NN 20071 231 8 . . . 20071 232 1 " " `` 20071 232 2 You -PRON- PRP 20071 232 3 'll will MD 20071 232 4 break break VB 20071 232 5 your -PRON- PRP$ 20071 232 6 back back NN 20071 232 7 kneeling kneeling NN 20071 232 8 by by IN 20071 232 9 mother mother NN 20071 232 10 all all PDT 20071 232 11 this this DT 20071 232 12 time time NN 20071 232 13 . . . 20071 232 14 " " '' 20071 233 1 " " `` 20071 233 2 No no UH 20071 233 3 , , , 20071 233 4 I -PRON- PRP 20071 233 5 wo will MD 20071 233 6 n't not RB 20071 233 7 ; ; : 20071 233 8 I -PRON- PRP 20071 233 9 'd 'd MD 20071 233 10 rather rather RB 20071 233 11 stay stay VB 20071 233 12 , , , 20071 233 13 " " '' 20071 233 14 answered answer VBD 20071 233 15 the the DT 20071 233 16 boy boy NN 20071 233 17 . . . 20071 234 1 His -PRON- PRP$ 20071 234 2 eyes eye NNS 20071 234 3 were be VBD 20071 234 4 full full JJ 20071 234 5 of of IN 20071 234 6 light light NN 20071 234 7 ; ; : 20071 234 8 he -PRON- PRP 20071 234 9 kept keep VBD 20071 234 10 on on RP 20071 234 11 stroking stroke VBG 20071 234 12 his -PRON- PRP$ 20071 234 13 mother mother NN 20071 234 14 's 's POS 20071 234 15 hand hand NN 20071 234 16 . . . 20071 235 1 " " `` 20071 235 2 Go go VB 20071 235 3 on on RP 20071 235 4 , , , 20071 235 5 mother mother NN 20071 235 6 , , , 20071 235 7 " " '' 20071 235 8 he -PRON- PRP 20071 235 9 said say VBD 20071 235 10 . . . 20071 236 1 " " `` 20071 236 2 Tell tell VB 20071 236 3 us -PRON- PRP 20071 236 4 more more RBR 20071 236 5 . . . 20071 237 1 You -PRON- PRP 20071 237 2 're be VBP 20071 237 3 goin' go VBG 20071 237 4 to to IN 20071 237 5 ' ' `` 20071 237 6 eaven eaven NN 20071 237 7 , , , 20071 237 8 and and CC 20071 237 9 you -PRON- PRP 20071 237 10 'll will MD 20071 237 11 see see VB 20071 237 12 father father NN 20071 237 13 . . . 20071 237 14 " " '' 20071 238 1 A a DT 20071 238 2 sob sob NN 20071 238 3 strangled strangle VBD 20071 238 4 his -PRON- PRP$ 20071 238 5 voice voice NN 20071 238 6 for for IN 20071 238 7 a a DT 20071 238 8 minute minute NN 20071 238 9 . . . 20071 239 1 " " `` 20071 239 2 Yes yes UH 20071 239 3 , , , 20071 239 4 I -PRON- PRP 20071 239 5 'll will MD 20071 239 6 see see VB 20071 239 7 my -PRON- PRP$ 20071 239 8 good good JJ 20071 239 9 ' ' '' 20071 239 10 usband usband NN 20071 239 11 -- -- : 20071 239 12 that that RB 20071 239 13 is is RB 20071 239 14 , , , 20071 239 15 I -PRON- PRP 20071 239 16 hope hope VBP 20071 239 17 so so RB 20071 239 18 ; ; : 20071 239 19 I -PRON- PRP 20071 239 20 can can MD 20071 239 21 but but CC 20071 239 22 trust trust VB 20071 239 23 -- -- : 20071 239 24 I -PRON- PRP 20071 239 25 allus allus VBP 20071 239 26 have have VBP 20071 239 27 trusted trust VBN 20071 239 28 , , , 20071 239 29 though though RB 20071 239 30 often often RB 20071 239 31 , , , 20071 239 32 ef ef UH 20071 239 33 I -PRON- PRP 20071 239 34 may may MD 20071 239 35 say say VB 20071 239 36 the the DT 20071 239 37 truth truth NN 20071 239 38 , , , 20071 239 39 I -PRON- PRP 20071 239 40 could could MD 20071 239 41 n't not RB 20071 239 42 tell tell VB 20071 239 43 what what WP 20071 239 44 I -PRON- PRP 20071 239 45 were be VBD 20071 239 46 a a DT 20071 239 47 - - HYPH 20071 239 48 trusting trusting NN 20071 239 49 to to IN 20071 239 50 . . . 20071 240 1 Somehow somehow RB 20071 240 2 , , , 20071 240 3 whatever whatever WDT 20071 240 4 folks folk NNS 20071 240 5 say say VBP 20071 240 6 , , , 20071 240 7 there there EX 20071 240 8 _ _ NNP 20071 240 9 is be VBZ 20071 240 10 _ _ NNP 20071 240 11 a a DT 20071 240 12 Providence Providence NNP 20071 240 13 . . . 20071 240 14 " " '' 20071 241 1 " " `` 20071 241 2 Oh oh UH 20071 241 3 , , , 20071 241 4 mother mother NN 20071 241 5 ! ! . 20071 241 6 " " '' 20071 242 1 said say VBD 20071 242 2 Giles Giles NNP 20071 242 3 , , , 20071 242 4 " " `` 20071 242 5 God God NNP 20071 242 6 is be VBZ 20071 242 7 so so RB 20071 242 8 beautiful beautiful JJ 20071 242 9 -- -- : 20071 242 10 when when WRB 20071 242 11 you -PRON- PRP 20071 242 12 see see VBP 20071 242 13 father father NN 20071 242 14 again again RB 20071 242 15 you -PRON- PRP 20071 242 16 'll will MD 20071 242 17 know know VB 20071 242 18 that that DT 20071 242 19 . . . 20071 242 20 " " '' 20071 243 1 " " `` 20071 243 2 Mother Mother NNP 20071 243 3 , , , 20071 243 4 " " '' 20071 243 5 interrupted interrupted JJ 20071 243 6 Sue Sue NNP 20071 243 7 , , , 20071 243 8 " " '' 20071 243 9 does do VBZ 20071 243 10 yer yer UH 20071 243 11 think think VB 20071 243 12 as as IN 20071 243 13 Providence Providence NNP 20071 243 14 ' ' POS 20071 243 15 ull ull NN 20071 243 16 get get VBP 20071 243 17 me -PRON- PRP 20071 243 18 constant constant JJ 20071 243 19 work work NN 20071 243 20 at at IN 20071 243 21 the the DT 20071 243 22 sewing sewing NN 20071 243 23 , , , 20071 243 24 enough enough RB 20071 243 25 to to TO 20071 243 26 keep keep VB 20071 243 27 Giles Giles NNPS 20071 243 28 and and CC 20071 243 29 me -PRON- PRP 20071 243 30 ? ? . 20071 243 31 " " '' 20071 244 1 " " `` 20071 244 2 I -PRON- PRP 20071 244 3 dunno dunno VBP 20071 244 4 , , , 20071 244 5 Sue Sue NNP 20071 244 6 , , , 20071 244 7 " " '' 20071 244 8 answered answer VBD 20071 244 9 the the DT 20071 244 10 woman woman NN 20071 244 11 . . . 20071 245 1 " " `` 20071 245 2 I -PRON- PRP 20071 245 3 've have VB 20071 245 4 trusted trust VBN 20071 245 5 a a DT 20071 245 6 good good JJ 20071 245 7 bit bit NN 20071 245 8 all all PDT 20071 245 9 my -PRON- PRP$ 20071 245 10 life life NN 20071 245 11 , , , 20071 245 12 and and CC 20071 245 13 more more RBR 20071 245 14 specially specially RB 20071 245 15 since since IN 20071 245 16 your -PRON- PRP$ 20071 245 17 father father NN 20071 245 18 was be VBD 20071 245 19 took take VBN 20071 245 20 , , , 20071 245 21 and and CC 20071 245 22 somehow somehow RB 20071 245 23 we -PRON- PRP 20071 245 24 have have VBP 20071 245 25 n't not RB 20071 245 26 quite quite RB 20071 245 27 starved starve VBN 20071 245 28 . . . 20071 246 1 Happen happen VB 20071 246 2 it -PRON- PRP 20071 246 3 'll will MD 20071 246 4 be be VB 20071 246 5 the the DT 20071 246 6 same same JJ 20071 246 7 with with IN 20071 246 8 Giles Giles NNPS 20071 246 9 and and CC 20071 246 10 you -PRON- PRP 20071 246 11 . . . 20071 246 12 " " '' 20071 247 1 The the DT 20071 247 2 boy boy NN 20071 247 3 sighed sigh VBD 20071 247 4 . . . 20071 248 1 His -PRON- PRP$ 20071 248 2 back back NN 20071 248 3 was be VBD 20071 248 4 aching ache VBG 20071 248 5 terribly terribly RB 20071 248 6 . . . 20071 249 1 His -PRON- PRP$ 20071 249 2 heart heart NN 20071 249 3 was be VBD 20071 249 4 breaking break VBG 20071 249 5 at at IN 20071 249 6 the the DT 20071 249 7 thought thought NN 20071 249 8 of of IN 20071 249 9 losing lose VBG 20071 249 10 his -PRON- PRP$ 20071 249 11 mother mother NN 20071 249 12 ; ; : 20071 249 13 he -PRON- PRP 20071 249 14 struggled struggle VBD 20071 249 15 to to TO 20071 249 16 continue continue VB 20071 249 17 kneeling kneel VBG 20071 249 18 by by IN 20071 249 19 the the DT 20071 249 20 bedside bedside NN 20071 249 21 , , , 20071 249 22 but but CC 20071 249 23 each each DT 20071 249 24 moment moment NN 20071 249 25 the the DT 20071 249 26 effort effort NN 20071 249 27 became become VBD 20071 249 28 greater great JJR 20071 249 29 . . . 20071 250 1 The the DT 20071 250 2 children child NNS 20071 250 3 were be VBD 20071 250 4 kneeling kneel VBG 20071 250 5 so so RB 20071 250 6 when when WRB 20071 250 7 a a DT 20071 250 8 quick quick JJ 20071 250 9 , , , 20071 250 10 light light JJ 20071 250 11 step step NN 20071 250 12 was be VBD 20071 250 13 heard hear VBN 20071 250 14 on on IN 20071 250 15 the the DT 20071 250 16 stairs stair NNS 20071 250 17 , , , 20071 250 18 and and CC 20071 250 19 a a DT 20071 250 20 little little JJ 20071 250 21 man man NN 20071 250 22 entered enter VBN 20071 250 23 . . . 20071 251 1 It -PRON- PRP 20071 251 2 was be VBD 20071 251 3 too too RB 20071 251 4 dark dark JJ 20071 251 5 in in IN 20071 251 6 the the DT 20071 251 7 room room NN 20071 251 8 for for IN 20071 251 9 the the DT 20071 251 10 children child NNS 20071 251 11 to to TO 20071 251 12 see see VB 20071 251 13 his -PRON- PRP$ 20071 251 14 face face NN 20071 251 15 ; ; : 20071 251 16 they -PRON- PRP 20071 251 17 heard hear VBD 20071 251 18 , , , 20071 251 19 however however RB 20071 251 20 , , , 20071 251 21 a a DT 20071 251 22 very very RB 20071 251 23 pleasant pleasant JJ 20071 251 24 voice voice NN 20071 251 25 . . . 20071 252 1 It -PRON- PRP 20071 252 2 said say VBD 20071 252 3 in in IN 20071 252 4 cheerful cheerful JJ 20071 252 5 tones tone NNS 20071 252 6 : : : 20071 252 7 " " `` 20071 252 8 Why why WRB 20071 252 9 have have VBP 20071 252 10 n't not RB 20071 252 11 you -PRON- PRP 20071 252 12 fire fire NN 20071 252 13 here here RB 20071 252 14 , , , 20071 252 15 and and CC 20071 252 16 a a DT 20071 252 17 candle candle NN 20071 252 18 ? ? . 20071 253 1 Can Can MD 20071 253 2 I -PRON- PRP 20071 253 3 help help VB 20071 253 4 you -PRON- PRP 20071 253 5 ? ? . 20071 253 6 " " '' 20071 254 1 " " `` 20071 254 2 There there EX 20071 254 3 ai be VBP 20071 254 4 n't not RB 20071 254 5 much much JJ 20071 254 6 candle candle NN 20071 254 7 left leave VBN 20071 254 8 , , , 20071 254 9 " " '' 20071 254 10 answered answer VBD 20071 254 11 Giles Giles NNPS 20071 254 12 . . . 20071 255 1 " " `` 20071 255 2 And and CC 20071 255 3 mother mother NN 20071 255 4 's 's POS 20071 255 5 dying dying NN 20071 255 6 , , , 20071 255 7 " " `` 20071 255 8 continued continue VBD 20071 255 9 Sue Sue NNP 20071 255 10 . . . 20071 256 1 " " `` 20071 256 2 She -PRON- PRP 20071 256 3 do do VBP 20071 256 4 n't not RB 20071 256 5 mind mind VB 20071 256 6 the the DT 20071 256 7 dark dark NN 20071 256 8 -- -- : 20071 256 9 do do VB 20071 256 10 yer yer NN 20071 256 11 , , , 20071 256 12 mother mother NN 20071 256 13 ? ? . 20071 256 14 " " '' 20071 257 1 The the DT 20071 257 2 little little JJ 20071 257 3 man man NN 20071 257 4 made make VBD 20071 257 5 no no DT 20071 257 6 reply reply NN 20071 257 7 in in IN 20071 257 8 words word NNS 20071 257 9 , , , 20071 257 10 but but CC 20071 257 11 taking take VBG 20071 257 12 some some DT 20071 257 13 matches match NNS 20071 257 14 from from IN 20071 257 15 his -PRON- PRP$ 20071 257 16 pocket pocket NN 20071 257 17 , , , 20071 257 18 and and CC 20071 257 19 also also RB 20071 257 20 a a DT 20071 257 21 candle candle NN 20071 257 22 , , , 20071 257 23 he -PRON- PRP 20071 257 24 struck strike VBD 20071 257 25 a a DT 20071 257 26 light light NN 20071 257 27 . . . 20071 258 1 He -PRON- PRP 20071 258 2 placed place VBD 20071 258 3 the the DT 20071 258 4 candle candle NN 20071 258 5 in in IN 20071 258 6 a a DT 20071 258 7 sconce sconce NN 20071 258 8 on on IN 20071 258 9 the the DT 20071 258 10 wall wall NN 20071 258 11 , , , 20071 258 12 and and CC 20071 258 13 then then RB 20071 258 14 turned turn VBD 20071 258 15 to to IN 20071 258 16 the the DT 20071 258 17 three three CD 20071 258 18 . . . 20071 259 1 " " `` 20071 259 2 Be be VB 20071 259 3 yer yer JJ 20071 259 4 a a DT 20071 259 5 parson parson NN 20071 259 6 ? ? . 20071 259 7 " " '' 20071 260 1 asked ask VBD 20071 260 2 the the DT 20071 260 3 woman woman NN 20071 260 4 . . . 20071 261 1 " " `` 20071 261 2 I -PRON- PRP 20071 261 3 am be VBP 20071 261 4 a a DT 20071 261 5 servant servant NN 20071 261 6 of of IN 20071 261 7 God God NNP 20071 261 8 , , , 20071 261 9 " " '' 20071 261 10 answered answer VBD 20071 261 11 Atkins Atkins NNP 20071 261 12 . . . 20071 262 1 " " `` 20071 262 2 I -PRON- PRP 20071 262 3 'm be VBP 20071 262 4 real real RB 20071 262 5 glad glad JJ 20071 262 6 as as IN 20071 262 7 you -PRON- PRP 20071 262 8 're be VBP 20071 262 9 a a DT 20071 262 10 parson parson NN 20071 262 11 , , , 20071 262 12 " " '' 20071 262 13 she -PRON- PRP 20071 262 14 answered answer VBD 20071 262 15 ; ; : 20071 262 16 " " `` 20071 262 17 you -PRON- PRP 20071 262 18 can can MD 20071 262 19 make make VB 20071 262 20 it -PRON- PRP 20071 262 21 all all RB 20071 262 22 right right RB 20071 262 23 between between IN 20071 262 24 Almighty Almighty NNP 20071 262 25 God God NNP 20071 262 26 and and CC 20071 262 27 me -PRON- PRP 20071 262 28 . . . 20071 262 29 " " '' 20071 263 1 " " `` 20071 263 2 You -PRON- PRP 20071 263 3 are be VBP 20071 263 4 mistaken mistaken JJ 20071 263 5 ; ; : 20071 263 6 I -PRON- PRP 20071 263 7 ca can MD 20071 263 8 n't not RB 20071 263 9 do do VB 20071 263 10 that that DT 20071 263 11 . . . 20071 264 1 That that DT 20071 264 2 is be VBZ 20071 264 3 Jesus Jesus NNP 20071 264 4 Christ Christ NNP 20071 264 5 's 's POS 20071 264 6 work work NN 20071 264 7 . . . 20071 265 1 But but CC 20071 265 2 I -PRON- PRP 20071 265 3 will will MD 20071 265 4 pray pray VB 20071 265 5 with with IN 20071 265 6 you -PRON- PRP 20071 265 7 -- -- : 20071 265 8 let let VB 20071 265 9 me -PRON- PRP 20071 265 10 hold hold VB 20071 265 11 your -PRON- PRP$ 20071 265 12 hand hand NN 20071 265 13 , , , 20071 265 14 and and CC 20071 265 15 we -PRON- PRP 20071 265 16 will will MD 20071 265 17 pray pray VB 20071 265 18 together together RB 20071 265 19 . . . 20071 265 20 " " '' 20071 266 1 Then then RB 20071 266 2 and and CC 20071 266 3 there there RB 20071 266 4 in in IN 20071 266 5 the the DT 20071 266 6 dismal dismal JJ 20071 266 7 attic attic JJ 20071 266 8 Father Father NNP 20071 266 9 John John NNP 20071 266 10 spoke speak VBD 20071 266 11 out out RP 20071 266 12 his -PRON- PRP$ 20071 266 13 heart heart NN 20071 266 14 in in IN 20071 266 15 the the DT 20071 266 16 following follow VBG 20071 266 17 simple simple JJ 20071 266 18 words word NNS 20071 266 19 . . . 20071 267 1 Even even RB 20071 267 2 Sue Sue NNP 20071 267 3 never never RB 20071 267 4 forgot forget VBD 20071 267 5 those those DT 20071 267 6 words word NNS 20071 267 7 to to IN 20071 267 8 the the DT 20071 267 9 latest late JJS 20071 267 10 day day NN 20071 267 11 she -PRON- PRP 20071 267 12 lived live VBD 20071 267 13 : : : 20071 267 14 " " `` 20071 267 15 Lord Lord NNP 20071 267 16 God God NNP 20071 267 17 Almighty Almighty NNP 20071 267 18 , , , 20071 267 19 look look VB 20071 267 20 down down RP 20071 267 21 upon upon IN 20071 267 22 this this DT 20071 267 23 dying die VBG 20071 267 24 woman woman NN 20071 267 25 . . . 20071 268 1 Thy Thy NNP 20071 268 2 Son Son NNP 20071 268 3 died die VBD 20071 268 4 for for IN 20071 268 5 her -PRON- PRP 20071 268 6 and and CC 20071 268 7 she -PRON- PRP 20071 268 8 knows know VBZ 20071 268 9 it -PRON- PRP 20071 268 10 not not RB 20071 268 11 . . . 20071 269 1 Lord Lord NNP 20071 269 2 , , , 20071 269 3 she -PRON- PRP 20071 269 4 is be VBZ 20071 269 5 in in IN 20071 269 6 great great JJ 20071 269 7 darkness darkness NN 20071 269 8 , , , 20071 269 9 and and CC 20071 269 10 she -PRON- PRP 20071 269 11 is be VBZ 20071 269 12 so so RB 20071 269 13 near near IN 20071 269 14 death death NN 20071 269 15 that that IN 20071 269 16 she -PRON- PRP 20071 269 17 has have VBZ 20071 269 18 no no DT 20071 269 19 time time NN 20071 269 20 to to TO 20071 269 21 learn learn VB 20071 269 22 the the DT 20071 269 23 truth truth NN 20071 269 24 in in IN 20071 269 25 its -PRON- PRP$ 20071 269 26 fullness fullness NN 20071 269 27 ; ; : 20071 269 28 but but CC 20071 269 29 Thou Thou NNP 20071 269 30 who who WP 20071 269 31 art art NN 20071 269 32 in in IN 20071 269 33 the the DT 20071 269 34 light light NN 20071 269 35 can can MD 20071 269 36 show show VB 20071 269 37 some some DT 20071 269 38 of of IN 20071 269 39 Thy Thy NNP 20071 269 40 light light NN 20071 269 41 to to IN 20071 269 42 her -PRON- PRP 20071 269 43 . . . 20071 270 1 Now now RB 20071 270 2 , , , 20071 270 3 in in IN 20071 270 4 her -PRON- PRP$ 20071 270 5 dying die VBG 20071 270 6 hour hour NN 20071 270 7 , , , 20071 270 8 reveal reveal VB 20071 270 9 to to IN 20071 270 10 her -PRON- PRP 20071 270 11 Thyself Thyself NNP 20071 270 12 . . . 20071 270 13 " " '' 20071 271 1 The the DT 20071 271 2 dying die VBG 20071 271 3 woman woman NN 20071 271 4 fixed fix VBD 20071 271 5 her -PRON- PRP$ 20071 271 6 glittering glitter VBG 20071 271 7 eyes eye NNS 20071 271 8 on on IN 20071 271 9 the the DT 20071 271 10 strange strange JJ 20071 271 11 man man NN 20071 271 12 . . . 20071 272 1 When when WRB 20071 272 2 he -PRON- PRP 20071 272 3 ceased cease VBD 20071 272 4 speaking speak VBG 20071 272 5 she -PRON- PRP 20071 272 6 smiled smile VBD 20071 272 7 ; ; : 20071 272 8 then then RB 20071 272 9 she -PRON- PRP 20071 272 10 said say VBD 20071 272 11 , , , 20071 272 12 slowly slowly RB 20071 272 13 : : : 20071 272 14 " " `` 20071 272 15 I -PRON- PRP 20071 272 16 allus allus VBP 20071 272 17 felt feel VBD 20071 272 18 that that IN 20071 272 19 I -PRON- PRP 20071 272 20 could could MD 20071 272 21 trust trust VB 20071 272 22 in in IN 20071 272 23 Providence Providence NNP 20071 272 24 . . . 20071 272 25 " " '' 20071 273 1 She -PRON- PRP 20071 273 2 never never RB 20071 273 3 spoke speak VBD 20071 273 4 after after IN 20071 273 5 that that DT 20071 273 6 , , , 20071 273 7 and and CC 20071 273 8 half half PDT 20071 273 9 an an DT 20071 273 10 hour hour NN 20071 273 11 afterwards afterwards RB 20071 273 12 she -PRON- PRP 20071 273 13 died die VBD 20071 273 14 . . . 20071 274 1 This this DT 20071 274 2 was be VBD 20071 274 3 the the DT 20071 274 4 beginning beginning NN 20071 274 5 of of IN 20071 274 6 Father Father NNP 20071 274 7 John John NNP 20071 274 8 's 's POS 20071 274 9 friendship friendship NN 20071 274 10 with with IN 20071 274 11 Giles Giles NNP 20071 274 12 and and CC 20071 274 13 Sue Sue NNP 20071 274 14 . . . 20071 275 1 The the DT 20071 275 2 next next JJ 20071 275 3 day day NN 20071 275 4 Sue Sue NNP 20071 275 5 , , , 20071 275 6 by by IN 20071 275 7 dint dint NN 20071 275 8 of of IN 20071 275 9 many many JJ 20071 275 10 and and CC 20071 275 11 anxious anxious JJ 20071 275 12 inquiries inquiry NNS 20071 275 13 , , , 20071 275 14 found find VBD 20071 275 15 him -PRON- PRP 20071 275 16 out out RP 20071 275 17 , , , 20071 275 18 and and CC 20071 275 19 put put VBD 20071 275 20 her -PRON- PRP$ 20071 275 21 queer queer NN 20071 275 22 little little JJ 20071 275 23 unkempt unkempt JJ 20071 275 24 head head NN 20071 275 25 into into IN 20071 275 26 his -PRON- PRP$ 20071 275 27 room room NN 20071 275 28 . . . 20071 276 1 " " `` 20071 276 2 Ef ef JJ 20071 276 3 yer yer NN 20071 276 4 please please UH 20071 276 5 , , , 20071 276 6 parson parson NN 20071 276 7 , , , 20071 276 8 may may MD 20071 276 9 I -PRON- PRP 20071 276 10 speak speak VB 20071 276 11 to to IN 20071 276 12 yer yer NNP 20071 276 13 'bout about IN 20071 276 14 Giles Giles NNPS 20071 276 15 and and CC 20071 276 16 me -PRON- PRP 20071 276 17 ? ? . 20071 276 18 " " '' 20071 277 1 " " `` 20071 277 2 Certainly certainly RB 20071 277 3 , , , 20071 277 4 my -PRON- PRP$ 20071 277 5 little little JJ 20071 277 6 girl girl NN 20071 277 7 . . . 20071 278 1 Sit sit VB 20071 278 2 down down RP 20071 278 3 and and CC 20071 278 4 tell tell VB 20071 278 5 me -PRON- PRP 20071 278 6 what what WP 20071 278 7 I -PRON- PRP 20071 278 8 can can MD 20071 278 9 do do VB 20071 278 10 for for IN 20071 278 11 you -PRON- PRP 20071 278 12 . . . 20071 278 13 " " '' 20071 279 1 " " `` 20071 279 2 Parson Parson NNP 20071 279 3 , , , 20071 279 4 " " '' 20071 279 5 said say VBD 20071 279 6 Sue Sue NNP 20071 279 7 , , , 20071 279 8 with with IN 20071 279 9 much much JJ 20071 279 10 entreaty entreaty NNS 20071 279 11 in in IN 20071 279 12 her -PRON- PRP$ 20071 279 13 voice voice NN 20071 279 14 and and CC 20071 279 15 many many PDT 20071 279 16 a a DT 20071 279 17 pucker pucker NN 20071 279 18 on on IN 20071 279 19 her -PRON- PRP$ 20071 279 20 brow brow NN 20071 279 21 , , , 20071 279 22 " " `` 20071 279 23 what what WP 20071 279 24 I -PRON- PRP 20071 279 25 wants want VBZ 20071 279 26 to to TO 20071 279 27 say say VB 20071 279 28 is be VBZ 20071 279 29 a a DT 20071 279 30 good good JJ 20071 279 31 deal deal NN 20071 279 32 . . . 20071 280 1 I -PRON- PRP 20071 280 2 wants want VBZ 20071 280 3 ter ter NN 20071 280 4 take take VB 20071 280 5 care care NN 20071 280 6 o o NN 20071 280 7 ' ' '' 20071 280 8 Giles gile NNS 20071 280 9 , , , 20071 280 10 to to TO 20071 280 11 keep keep VB 20071 280 12 up up RP 20071 280 13 the the DT 20071 280 14 bit bit NN 20071 280 15 o o NN 20071 280 16 ' ' '' 20071 280 17 home home NN 20071 280 18 and and CC 20071 280 19 the the DT 20071 280 20 bit bit NN 20071 280 21 o o NN 20071 280 22 ' ' '' 20071 280 23 victual victual JJ 20071 280 24 . . . 20071 281 1 It -PRON- PRP 20071 281 2 ' ' `` 20071 281 3 ud ud VBP 20071 281 4 kill kill VB 20071 281 5 Giles Giles NNPS 20071 281 6 ef ef NNP 20071 281 7 he -PRON- PRP 20071 281 8 wor wor VBD 20071 281 9 to to TO 20071 281 10 be be VB 20071 281 11 took take VBN 20071 281 12 to to IN 20071 281 13 the the DT 20071 281 14 work'us work'us NN 20071 281 15 ; ; : 20071 281 16 and and CC 20071 281 17 I -PRON- PRP 20071 281 18 promised promise VBD 20071 281 19 mother mother NN 20071 281 20 as as IN 20071 281 21 I -PRON- PRP 20071 281 22 'd 'd MD 20071 281 23 keep keep VB 20071 281 24 ' ' '' 20071 281 25 i -PRON- PRP 20071 281 26 m be VBP 20071 281 27 . . . 20071 282 1 Mother mother NN 20071 282 2 wor wor VBD 20071 282 3 allers aller VBZ 20071 282 4 a a DT 20071 282 5 - - HYPH 20071 282 6 trustin trustin NN 20071 282 7 ' ' '' 20071 282 8 , , , 20071 282 9 and and CC 20071 282 10 she -PRON- PRP 20071 282 11 trusted trust VBD 20071 282 12 Giles Giles NNPS 20071 282 13 ter ter VBP 20071 282 14 me -PRON- PRP 20071 282 15 . . . 20071 282 16 " " '' 20071 283 1 Here here RB 20071 283 2 Sue Sue NNP 20071 283 3 's 's POS 20071 283 4 voice voice NN 20071 283 5 broke break VBD 20071 283 6 off off RP 20071 283 7 into into IN 20071 283 8 a a DT 20071 283 9 sob sob NN 20071 283 10 , , , 20071 283 11 and and CC 20071 283 12 she -PRON- PRP 20071 283 13 put put VBD 20071 283 14 up up RP 20071 283 15 her -PRON- PRP$ 20071 283 16 dirty dirty JJ 20071 283 17 apron apron NN 20071 283 18 to to IN 20071 283 19 her -PRON- PRP$ 20071 283 20 eyes eye NNS 20071 283 21 . . . 20071 284 1 " " `` 20071 284 2 Do do VB 20071 284 3 n't not RB 20071 284 4 cry cry VB 20071 284 5 , , , 20071 284 6 my -PRON- PRP$ 20071 284 7 dear dear NN 20071 284 8 , , , 20071 284 9 " " '' 20071 284 10 answered answer VBD 20071 284 11 Atkins Atkins NNP 20071 284 12 kindly kindly RB 20071 284 13 ; ; : 20071 284 14 " " `` 20071 284 15 you -PRON- PRP 20071 284 16 must must MD 20071 284 17 not not RB 20071 284 18 break break VB 20071 284 19 your -PRON- PRP$ 20071 284 20 word word NN 20071 284 21 to to IN 20071 284 22 your -PRON- PRP$ 20071 284 23 mother mother NN 20071 284 24 . . . 20071 285 1 Will Will MD 20071 285 2 it -PRON- PRP 20071 285 3 cost cost VB 20071 285 4 you -PRON- PRP 20071 285 5 so so RB 20071 285 6 much much JJ 20071 285 7 money money NN 20071 285 8 to to TO 20071 285 9 keep keep VB 20071 285 10 yourself -PRON- PRP 20071 285 11 and and CC 20071 285 12 Giles Giles NNPS 20071 285 13 in in IN 20071 285 14 that that DT 20071 285 15 little little JJ 20071 285 16 attic attic NN 20071 285 17 ? ? . 20071 285 18 " " '' 20071 286 1 " " `` 20071 286 2 It -PRON- PRP 20071 286 3 ai be VBP 20071 286 4 n't not RB 20071 286 5 that that DT 20071 286 6 , , , 20071 286 7 " " '' 20071 286 8 said say VBD 20071 286 9 she -PRON- PRP 20071 286 10 , , , 20071 286 11 proudly proudly RB 20071 286 12 . . . 20071 287 1 " " `` 20071 287 2 It -PRON- PRP 20071 287 3 ai be VBP 20071 287 4 n't not RB 20071 287 5 a a DT 20071 287 6 bit bit NN 20071 287 7 as as IN 20071 287 8 I -PRON- PRP 20071 287 9 ca can MD 20071 287 10 n't not RB 20071 287 11 work work VB 20071 287 12 , , , 20071 287 13 fur fur NN 20071 287 14 I -PRON- PRP 20071 287 15 can can MD 20071 287 16 , , , 20071 287 17 real real RB 20071 287 18 smart smart JJ 20071 287 19 at at IN 20071 287 20 ' ' `` 20071 287 21 chinery chinery NN 20071 287 22 needlework needlework NN 20071 287 23 . . . 20071 288 1 I -PRON- PRP 20071 288 2 gets get VBZ 20071 288 3 plenty plenty NN 20071 288 4 to to TO 20071 288 5 do do VB 20071 288 6 , , , 20071 288 7 too too RB 20071 288 8 , , , 20071 288 9 but but CC 20071 288 10 that that IN 20071 288 11 ' ' `` 20071 288 12 ere ere RB 20071 288 13 landlady landlady NNP 20071 288 14 , , , 20071 288 15 she -PRON- PRP 20071 288 16 ai be VBP 20071 288 17 n't not RB 20071 288 18 a a DT 20071 288 19 bit bit NN 20071 288 20 like like IN 20071 288 21 mother mother NN 20071 288 22 ; ; : 20071 288 23 she -PRON- PRP 20071 288 24 'd 'd MD 20071 288 25 trusten trusten VB 20071 288 26 nobody nobody NN 20071 288 27 , , , 20071 288 28 and and CC 20071 288 29 she -PRON- PRP 20071 288 30 up up IN 20071 288 31 this this DT 20071 288 32 morning morning NN 20071 288 33 , , , 20071 288 34 and and CC 20071 288 35 mother mother NN 20071 288 36 scarce scarce JJ 20071 288 37 cold cold NN 20071 288 38 , , , 20071 288 39 and and CC 20071 288 40 says say VBZ 20071 288 41 as as IN 20071 288 42 she -PRON- PRP 20071 288 43 'd 'd MD 20071 288 44 not not RB 20071 288 45 let let VB 20071 288 46 her -PRON- PRP$ 20071 288 47 room room NN 20071 288 48 to to IN 20071 288 49 Giles Giles NNP 20071 288 50 and and CC 20071 288 51 me -PRON- PRP 20071 288 52 ' ' `` 20071 288 53 cept cept JJ 20071 288 54 we -PRON- PRP 20071 288 55 could could MD 20071 288 56 get get VB 20071 288 57 some some DT 20071 288 58 un un NNP 20071 288 59 to to TO 20071 288 60 go go VB 20071 288 61 security security NN 20071 288 62 fur fur NN 20071 288 63 the the DT 20071 288 64 rent rent NN 20071 288 65 ; ; : 20071 288 66 and and CC 20071 288 67 we -PRON- PRP 20071 288 68 has have VBZ 20071 288 69 no no DT 20071 288 70 un un NNP 20071 288 71 as as IN 20071 288 72 ' ' `` 20071 288 73 ud ud NNP 20071 288 74 go go VB 20071 288 75 security security NN 20071 288 76 , , , 20071 288 77 so so IN 20071 288 78 we -PRON- PRP 20071 288 79 must must MD 20071 288 80 go go VB 20071 288 81 away away RB 20071 288 82 the the DT 20071 288 83 day day NN 20071 288 84 as as IN 20071 288 85 mother mother NN 20071 288 86 is be VBZ 20071 288 87 buried bury VBN 20071 288 88 , , , 20071 288 89 and and CC 20071 288 90 Giles Giles NNP 20071 288 91 must must MD 20071 288 92 go go VB 20071 288 93 to to IN 20071 288 94 the the DT 20071 288 95 work'us work'us NN 20071 288 96 ; ; : 20071 288 97 and and CC 20071 288 98 it -PRON- PRP 20071 288 99 ' ' `` 20071 288 100 ull ull RB 20071 288 101 kill kill VBP 20071 288 102 Giles Giles NNPS 20071 288 103 , , , 20071 288 104 and and CC 20071 288 105 mother mother NN 20071 288 106 wo will MD 20071 288 107 n't not RB 20071 288 108 trust trust VB 20071 288 109 me -PRON- PRP 20071 288 110 no no RB 20071 288 111 more more RBR 20071 288 112 . . . 20071 288 113 " " '' 20071 289 1 " " `` 20071 289 2 Do do VBP 20071 289 3 n't not RB 20071 289 4 think think VB 20071 289 5 that that IN 20071 289 6 , , , 20071 289 7 my -PRON- PRP$ 20071 289 8 child child NN 20071 289 9 ; ; : 20071 289 10 nothing nothing NN 20071 289 11 can can MD 20071 289 12 shake shake VB 20071 289 13 your -PRON- PRP$ 20071 289 14 mother mother NN 20071 289 15 's 's POS 20071 289 16 trust trust NN 20071 289 17 where where WRB 20071 289 18 God God NNP 20071 289 19 has have VBZ 20071 289 20 taken take VBN 20071 289 21 her -PRON- PRP 20071 289 22 now now RB 20071 289 23 . . . 20071 290 1 But but CC 20071 290 2 do do VBP 20071 290 3 you -PRON- PRP 20071 290 4 want want VB 20071 290 5 me -PRON- PRP 20071 290 6 to to TO 20071 290 7 help help VB 20071 290 8 you -PRON- PRP 20071 290 9 ? ? . 20071 290 10 " " '' 20071 291 1 Sue Sue NNP 20071 291 2 found find VBD 20071 291 3 the the DT 20071 291 4 color color NN 20071 291 5 mounting mount VBG 20071 291 6 to to IN 20071 291 7 her -PRON- PRP$ 20071 291 8 little little JJ 20071 291 9 , , , 20071 291 10 weather weather NN 20071 291 11 - - HYPH 20071 291 12 beaten beat VBN 20071 291 13 face face NN 20071 291 14 . . . 20071 292 1 A a DT 20071 292 2 fear fear NN 20071 292 3 suddenly suddenly RB 20071 292 4 occurred occur VBD 20071 292 5 to to IN 20071 292 6 her -PRON- PRP 20071 292 7 that that IN 20071 292 8 she -PRON- PRP 20071 292 9 had have VBD 20071 292 10 been be VBN 20071 292 11 audacious audacious JJ 20071 292 12 -- -- : 20071 292 13 that that IN 20071 292 14 this this DT 20071 292 15 man man NN 20071 292 16 was be VBD 20071 292 17 a a DT 20071 292 18 stranger stranger NN 20071 292 19 , , , 20071 292 20 that that IN 20071 292 21 her -PRON- PRP$ 20071 292 22 request request NN 20071 292 23 was be VBD 20071 292 24 too too RB 20071 292 25 great great JJ 20071 292 26 for for IN 20071 292 27 her -PRON- PRP 20071 292 28 to to TO 20071 292 29 ask ask VB 20071 292 30 . . . 20071 293 1 But but CC 20071 293 2 something something NN 20071 293 3 in in IN 20071 293 4 the the DT 20071 293 5 kindness kindness NN 20071 293 6 of of IN 20071 293 7 the the DT 20071 293 8 eyes eye NNS 20071 293 9 looking look VBG 20071 293 10 straight straight RB 20071 293 11 into into IN 20071 293 12 hers her NNS 20071 293 13 brought bring VBN 20071 293 14 sudden sudden JJ 20071 293 15 sunshine sunshine NN 20071 293 16 to to IN 20071 293 17 her -PRON- PRP$ 20071 293 18 heart heart NN 20071 293 19 and and CC 20071 293 20 courage courage NN 20071 293 21 to to IN 20071 293 22 her -PRON- PRP$ 20071 293 23 resolve resolve NN 20071 293 24 . . . 20071 294 1 With with IN 20071 294 2 a a DT 20071 294 3 burst burst NN 20071 294 4 , , , 20071 294 5 one one CD 20071 294 6 word word NN 20071 294 7 toppling topple VBG 20071 294 8 over over IN 20071 294 9 the the DT 20071 294 10 other other JJ 20071 294 11 , , , 20071 294 12 out out RB 20071 294 13 came come VBD 20071 294 14 the the DT 20071 294 15 whole whole JJ 20071 294 16 truth truth NN 20071 294 17 : : : 20071 294 18 " " `` 20071 294 19 Please please UH 20071 294 20 , , , 20071 294 21 sir sir NN 20071 294 22 -- -- : 20071 294 23 please please UH 20071 294 24 , , , 20071 294 25 sir sir NN 20071 294 26 , , , 20071 294 27 I -PRON- PRP 20071 294 28 thought think VBD 20071 294 29 as as IN 20071 294 30 you -PRON- PRP 20071 294 31 might may MD 20071 294 32 go go VB 20071 294 33 security security NN 20071 294 34 fur fur NN 20071 294 35 Giles Giles NNPS 20071 294 36 and and CC 20071 294 37 me -PRON- PRP 20071 294 38 . . . 20071 295 1 We -PRON- PRP 20071 295 2 'd 'd MD 20071 295 3 pay pay VB 20071 295 4 real real RB 20071 295 5 honest honest RB 20071 295 6 . . . 20071 296 1 Oh oh UH 20071 296 2 , , , 20071 296 3 sir sir NN 20071 296 4 , , , 20071 296 5 will will MD 20071 296 6 you -PRON- PRP 20071 296 7 , , , 20071 296 8 jest jest RB 20071 296 9 because because IN 20071 296 10 mother mother NN 20071 296 11 did do VBD 20071 296 12 trusten trusten VBN 20071 296 13 so so RB 20071 296 14 werry werry VB 20071 296 15 much much JJ 20071 296 16 ? ? . 20071 296 17 " " '' 20071 297 1 " " `` 20071 297 2 I -PRON- PRP 20071 297 3 will will MD 20071 297 4 , , , 20071 297 5 my -PRON- PRP$ 20071 297 6 child child NN 20071 297 7 , , , 20071 297 8 and and CC 20071 297 9 with with IN 20071 297 10 all all PDT 20071 297 11 the the DT 20071 297 12 heart heart NN 20071 297 13 in in IN 20071 297 14 the the DT 20071 297 15 world world NN 20071 297 16 . . . 20071 298 1 Come come VB 20071 298 2 home home RB 20071 298 3 with with IN 20071 298 4 me -PRON- PRP 20071 298 5 now now RB 20071 298 6 , , , 20071 298 7 and and CC 20071 298 8 I -PRON- PRP 20071 298 9 will will MD 20071 298 10 arrange arrange VB 20071 298 11 the the DT 20071 298 12 whole whole JJ 20071 298 13 matter matter NN 20071 298 14 with with IN 20071 298 15 your -PRON- PRP$ 20071 298 16 landlady landlady NN 20071 298 17 . . . 20071 298 18 " " '' 20071 299 1 CHAPTER CHAPTER NNP 20071 299 2 III III NNP 20071 299 3 . . . 20071 300 1 GOOD good JJ 20071 300 2 SECURITY SECURITY NNP 20071 300 3 . . . 20071 301 1 John John NNP 20071 301 2 Atkins Atkins NNP 20071 301 3 was be VBD 20071 301 4 always always RB 20071 301 5 wo will MD 20071 301 6 nt not RB 20071 301 7 to to TO 20071 301 8 speak speak VB 20071 301 9 of of IN 20071 301 10 Sue Sue NNP 20071 301 11 and and CC 20071 301 12 Giles Giles NNP 20071 301 13 as as IN 20071 301 14 among among IN 20071 301 15 the the DT 20071 301 16 successes success NNS 20071 301 17 of of IN 20071 301 18 his -PRON- PRP$ 20071 301 19 life life NN 20071 301 20 . . . 20071 302 1 This this DT 20071 302 2 was be VBD 20071 302 3 not not RB 20071 302 4 the the DT 20071 302 5 first first JJ 20071 302 6 time time NN 20071 302 7 he -PRON- PRP 20071 302 8 had have VBD 20071 302 9 gone go VBN 20071 302 10 security security NN 20071 302 11 for for IN 20071 302 12 his -PRON- PRP$ 20071 302 13 poor poor JJ 20071 302 14 , , , 20071 302 15 and and CC 20071 302 16 many many JJ 20071 302 17 of of IN 20071 302 18 his -PRON- PRP$ 20071 302 19 poor poor JJ 20071 302 20 had have VBD 20071 302 21 decamped decamp VBN 20071 302 22 , , , 20071 302 23 leaving leave VBG 20071 302 24 the the DT 20071 302 25 burden burden NN 20071 302 26 of of IN 20071 302 27 their -PRON- PRP$ 20071 302 28 unpaid unpaid JJ 20071 302 29 rent rent NN 20071 302 30 on on IN 20071 302 31 him -PRON- PRP 20071 302 32 . . . 20071 303 1 He -PRON- PRP 20071 303 2 never never RB 20071 303 3 murmured murmur VBD 20071 303 4 when when WRB 20071 303 5 such such JJ 20071 303 6 failures failure NNS 20071 303 7 came come VBD 20071 303 8 to to IN 20071 303 9 him -PRON- PRP 20071 303 10 . . . 20071 304 1 He -PRON- PRP 20071 304 2 was be VBD 20071 304 3 just just RB 20071 304 4 a a DT 20071 304 5 trifle trifle NN 20071 304 6 more more RBR 20071 304 7 particular particular JJ 20071 304 8 in in IN 20071 304 9 looking look VBG 20071 304 10 not not RB 20071 304 11 so so RB 20071 304 12 much much RB 20071 304 13 into into IN 20071 304 14 the the DT 20071 304 15 merits merit NNS 20071 304 16 as as IN 20071 304 17 the the DT 20071 304 18 necessities necessity NNS 20071 304 19 of of IN 20071 304 20 the the DT 20071 304 21 next next JJ 20071 304 22 case case NN 20071 304 23 that that WDT 20071 304 24 came come VBD 20071 304 25 to to IN 20071 304 26 his -PRON- PRP$ 20071 304 27 knowledge knowledge NN 20071 304 28 . . . 20071 305 1 But but CC 20071 305 2 no no DT 20071 305 3 more more JJR 20071 305 4 , , , 20071 305 5 than than IN 20071 305 6 if if IN 20071 305 7 all all DT 20071 305 8 his -PRON- PRP$ 20071 305 9 flock flock NN 20071 305 10 had have VBD 20071 305 11 been be VBN 20071 305 12 honest honest JJ 20071 305 13 as as IN 20071 305 14 the the DT 20071 305 15 day day NN 20071 305 16 , , , 20071 305 17 did do VBD 20071 305 18 he -PRON- PRP 20071 305 19 refuse refuse VB 20071 305 20 his -PRON- PRP$ 20071 305 21 aid aid NN 20071 305 22 . . . 20071 306 1 This this DT 20071 306 2 may may MD 20071 306 3 have have VB 20071 306 4 been be VBN 20071 306 5 a a DT 20071 306 6 weakness weakness NN 20071 306 7 on on IN 20071 306 8 the the DT 20071 306 9 man man NN 20071 306 10 's 's POS 20071 306 11 part part NN 20071 306 12 ; ; : 20071 306 13 very very RB 20071 306 14 likely likely JJ 20071 306 15 , , , 20071 306 16 for for IN 20071 306 17 he -PRON- PRP 20071 306 18 was be VBD 20071 306 19 the the DT 20071 306 20 sort sort NN 20071 306 21 of of IN 20071 306 22 man man NN 20071 306 23 whom whom WP 20071 306 24 all all DT 20071 306 25 sensible sensible JJ 20071 306 26 and and CC 20071 306 27 long long RB 20071 306 28 - - HYPH 20071 306 29 headed head VBN 20071 306 30 people people NNS 20071 306 31 would would MD 20071 306 32 have have VB 20071 306 33 spoken speak VBN 20071 306 34 about about IN 20071 306 35 as as IN 20071 306 36 a a DT 20071 306 37 visionary visionary NN 20071 306 38 , , , 20071 306 39 an an DT 20071 306 40 enthusiast enthusiast NN 20071 306 41 , , , 20071 306 42 a a DT 20071 306 43 believer believer NN 20071 306 44 in in IN 20071 306 45 doing do VBG 20071 306 46 to to IN 20071 306 47 others other NNS 20071 306 48 as as IN 20071 306 49 he -PRON- PRP 20071 306 50 would would MD 20071 306 51 be be VB 20071 306 52 done do VBN 20071 306 53 by by IN 20071 306 54 -- -- : 20071 306 55 a a DT 20071 306 56 person person NN 20071 306 57 , , , 20071 306 58 in in IN 20071 306 59 short short JJ 20071 306 60 , , , 20071 306 61 without without IN 20071 306 62 a a DT 20071 306 63 grain grain NN 20071 306 64 of of IN 20071 306 65 everyday everyday JJ 20071 306 66 sense sense NN 20071 306 67 to to TO 20071 306 68 guide guide VB 20071 306 69 him -PRON- PRP 20071 306 70 . . . 20071 307 1 Atkins Atkins NNP 20071 307 2 would would MD 20071 307 3 smile smile VB 20071 307 4 when when WRB 20071 307 5 such such JJ 20071 307 6 people people NNS 20071 307 7 lectured lecture VBD 20071 307 8 him -PRON- PRP 20071 307 9 on on IN 20071 307 10 what what WP 20071 307 11 they -PRON- PRP 20071 307 12 deemed deem VBD 20071 307 13 his -PRON- PRP$ 20071 307 14 folly folly NN 20071 307 15 . . . 20071 308 1 Nevertheless nevertheless RB 20071 308 2 , , , 20071 308 3 though though IN 20071 308 4 he -PRON- PRP 20071 308 5 took take VBD 20071 308 6 failure failure NN 20071 308 7 with with IN 20071 308 8 all all DT 20071 308 9 resignation resignation NN 20071 308 10 , , , 20071 308 11 success success NN 20071 308 12 , , , 20071 308 13 when when WRB 20071 308 14 it -PRON- PRP 20071 308 15 came come VBD 20071 308 16 to to IN 20071 308 17 him -PRON- PRP 20071 308 18 , , , 20071 308 19 was be VBD 20071 308 20 stimulating stimulate VBG 20071 308 21 , , , 20071 308 22 and and CC 20071 308 23 Giles Giles NNP 20071 308 24 and and CC 20071 308 25 Sue Sue NNP 20071 308 26 he -PRON- PRP 20071 308 27 classed class VBD 20071 308 28 among among IN 20071 308 29 his -PRON- PRP$ 20071 308 30 successes success NNS 20071 308 31 . . . 20071 309 1 The the DT 20071 309 2 mother mother NN 20071 309 3 died die VBD 20071 309 4 and and CC 20071 309 5 was be VBD 20071 309 6 buried bury VBN 20071 309 7 , , , 20071 309 8 but but CC 20071 309 9 the the DT 20071 309 10 children child NNS 20071 309 11 did do VBD 20071 309 12 not not RB 20071 309 13 leave leave VB 20071 309 14 their -PRON- PRP$ 20071 309 15 attic attic NN 20071 309 16 , , , 20071 309 17 and and CC 20071 309 18 Sue Sue NNP 20071 309 19 , , , 20071 309 20 brave brave JJ 20071 309 21 little little JJ 20071 309 22 bread bread NN 20071 309 23 - - HYPH 20071 309 24 winner winner NN 20071 309 25 , , , 20071 309 26 managed manage VBD 20071 309 27 not not RB 20071 309 28 only only RB 20071 309 29 to to TO 20071 309 30 pay pay VB 20071 309 31 the the DT 20071 309 32 rent rent NN 20071 309 33 but but CC 20071 309 34 to to TO 20071 309 35 keep keep VB 20071 309 36 the the DT 20071 309 37 gaunt gaunt NNP 20071 309 38 wolf wolf NN 20071 309 39 of of IN 20071 309 40 hunger hunger NN 20071 309 41 from from IN 20071 309 42 the the DT 20071 309 43 door door NN 20071 309 44 . . . 20071 310 1 Sue Sue NNP 20071 310 2 worked work VBD 20071 310 3 as as IN 20071 310 4 a a DT 20071 310 5 machinist machinist NN 20071 310 6 for for IN 20071 310 7 a a DT 20071 310 8 large large JJ 20071 310 9 City City NNP 20071 310 10 house house NN 20071 310 11 . . . 20071 311 1 Every every DT 20071 311 2 day day NN 20071 311 3 she -PRON- PRP 20071 311 4 rose rise VBD 20071 311 5 with with IN 20071 311 6 the the DT 20071 311 7 dawn dawn NN 20071 311 8 , , , 20071 311 9 made make VBD 20071 311 10 the the DT 20071 311 11 room room NN 20071 311 12 as as RB 20071 311 13 tidy tidy JJ 20071 311 14 as as IN 20071 311 15 she -PRON- PRP 20071 311 16 could could MD 20071 311 17 for for IN 20071 311 18 Giles Giles NNP 20071 311 19 , , , 20071 311 20 and and CC 20071 311 21 then then RB 20071 311 22 started start VBD 20071 311 23 for for IN 20071 311 24 her -PRON- PRP$ 20071 311 25 long long JJ 20071 311 26 walk walk NN 20071 311 27 to to IN 20071 311 28 the the DT 20071 311 29 neighborhood neighborhood NN 20071 311 30 of of IN 20071 311 31 Cheapside Cheapside NNP 20071 311 32 . . . 20071 312 1 In in IN 20071 312 2 a a DT 20071 312 3 room room NN 20071 312 4 with with IN 20071 312 5 sixty sixty CD 20071 312 6 other other JJ 20071 312 7 girls girl NNS 20071 312 8 Sue Sue NNP 20071 312 9 worked work VBD 20071 312 10 at at IN 20071 312 11 the the DT 20071 312 12 sewing sewing NN 20071 312 13 - - HYPH 20071 312 14 machine machine NN 20071 312 15 from from IN 20071 312 16 morning morning NN 20071 312 17 till till IN 20071 312 18 night night NN 20071 312 19 . . . 20071 313 1 It -PRON- PRP 20071 313 2 was be VBD 20071 313 3 hard hard JJ 20071 313 4 labor labor NN 20071 313 5 , , , 20071 313 6 as as IN 20071 313 7 she -PRON- PRP 20071 313 8 had have VBD 20071 313 9 to to TO 20071 313 10 work work VB 20071 313 11 with with IN 20071 313 12 her -PRON- PRP$ 20071 313 13 feet foot NNS 20071 313 14 as as RB 20071 313 15 well well RB 20071 313 16 as as IN 20071 313 17 her -PRON- PRP$ 20071 313 18 hands hand NNS 20071 313 19 , , , 20071 313 20 producing produce VBG 20071 313 21 slop slop NNP 20071 313 22 clothing clothing NN 20071 313 23 at at IN 20071 313 24 the the DT 20071 313 25 rate rate NN 20071 313 26 of of IN 20071 313 27 a a DT 20071 313 28 yard yard NN 20071 313 29 a a DT 20071 313 30 minute minute NN 20071 313 31 . . . 20071 314 1 Never never RB 20071 314 2 for for IN 20071 314 3 an an DT 20071 314 4 instant instant NN 20071 314 5 might may MD 20071 314 6 her -PRON- PRP$ 20071 314 7 eyes eye NNS 20071 314 8 wander wander VB 20071 314 9 from from IN 20071 314 10 the the DT 20071 314 11 seam seam NN 20071 314 12 ; ; : 20071 314 13 and and CC 20071 314 14 all all PDT 20071 314 15 this this DT 20071 314 16 severe severe JJ 20071 314 17 work work NN 20071 314 18 was be VBD 20071 314 19 done do VBN 20071 314 20 in in IN 20071 314 21 the the DT 20071 314 22 midst midst NN 20071 314 23 of of IN 20071 314 24 an an DT 20071 314 25 ear ear NN 20071 314 26 - - HYPH 20071 314 27 splitting splitting NN 20071 314 28 clatter clatter NN 20071 314 29 , , , 20071 314 30 which which WDT 20071 314 31 alone alone RB 20071 314 32 would would MD 20071 314 33 have have VB 20071 314 34 worn wear VBN 20071 314 35 out out RP 20071 314 36 a a DT 20071 314 37 person person NN 20071 314 38 not not RB 20071 314 39 thoroughly thoroughly RB 20071 314 40 accustomed accustomed JJ 20071 314 41 to to IN 20071 314 42 it -PRON- PRP 20071 314 43 . . . 20071 315 1 But but CC 20071 315 2 Sue Sue NNP 20071 315 3 was be VBD 20071 315 4 not not RB 20071 315 5 unhappy unhappy JJ 20071 315 6 . . . 20071 316 1 For for IN 20071 316 2 three three CD 20071 316 3 years year NNS 20071 316 4 now now RB 20071 316 5 she -PRON- PRP 20071 316 6 had have VBD 20071 316 7 borne bear VBN 20071 316 8 without without IN 20071 316 9 breaking break VBG 20071 316 10 down down RP 20071 316 11 this this DT 20071 316 12 tremendous tremendous JJ 20071 316 13 strain strain NN 20071 316 14 on on IN 20071 316 15 her -PRON- PRP$ 20071 316 16 health health NN 20071 316 17 . . . 20071 317 1 The the DT 20071 317 2 thought thought NN 20071 317 3 that that IN 20071 317 4 she -PRON- PRP 20071 317 5 was be VBD 20071 317 6 keeping keep VBG 20071 317 7 Giles Giles NNPS 20071 317 8 in in IN 20071 317 9 the the DT 20071 317 10 old old JJ 20071 317 11 attic attic NN 20071 317 12 made make VBD 20071 317 13 her -PRON- PRP 20071 317 14 bright bright JJ 20071 317 15 and and CC 20071 317 16 happy happy JJ 20071 317 17 , , , 20071 317 18 and and CC 20071 317 19 her -PRON- PRP$ 20071 317 20 shrill shrill JJ 20071 317 21 young young JJ 20071 317 22 voice voice NN 20071 317 23 rose rise VBD 20071 317 24 high high JJ 20071 317 25 and and CC 20071 317 26 merry merry NN 20071 317 27 above above IN 20071 317 28 those those DT 20071 317 29 of of IN 20071 317 30 her -PRON- PRP$ 20071 317 31 companions companion NNS 20071 317 32 . . . 20071 318 1 No no UH 20071 318 2 ; ; : 20071 318 3 Sue Sue NNP 20071 318 4 , , , 20071 318 5 busy busy JJ 20071 318 6 and and CC 20071 318 7 honest honest JJ 20071 318 8 , , , 20071 318 9 was be VBD 20071 318 10 not not RB 20071 318 11 unhappy unhappy JJ 20071 318 12 . . . 20071 319 1 But but CC 20071 319 2 her -PRON- PRP$ 20071 319 3 fate fate NN 20071 319 4 was be VBD 20071 319 5 a a DT 20071 319 6 far far RB 20071 319 7 less less RBR 20071 319 8 hard hard JJ 20071 319 9 one one CD 20071 319 10 than than IN 20071 319 11 Giles Giles NNP 20071 319 12 's 's POS 20071 319 13 . . . 20071 320 1 Giles gile NNS 20071 320 2 had have VBD 20071 320 3 not not RB 20071 320 4 always always RB 20071 320 5 been be VBN 20071 320 6 lame lame JJ 20071 320 7 . . . 20071 321 1 When when WRB 20071 321 2 first first RB 20071 321 3 his -PRON- PRP$ 20071 321 4 mother mother NN 20071 321 5 held hold VBD 20071 321 6 him -PRON- PRP 20071 321 7 in in IN 20071 321 8 her -PRON- PRP$ 20071 321 9 arms arm NNS 20071 321 10 he -PRON- PRP 20071 321 11 was be VBD 20071 321 12 both both DT 20071 321 13 straight straight JJ 20071 321 14 and and CC 20071 321 15 beautiful beautiful JJ 20071 321 16 . . . 20071 322 1 Though though IN 20071 322 2 born bear VBN 20071 322 3 of of IN 20071 322 4 poor poor JJ 20071 322 5 parents parent NNS 20071 322 6 and and CC 20071 322 7 in in IN 20071 322 8 London London NNP 20071 322 9 , , , 20071 322 10 he -PRON- PRP 20071 322 11 possessed possess VBD 20071 322 12 a a DT 20071 322 13 health health NN 20071 322 14 and and CC 20071 322 15 vigor vigor NN 20071 322 16 seldom seldom RB 20071 322 17 bestowed bestow VBN 20071 322 18 upon upon IN 20071 322 19 such such JJ 20071 322 20 children child NNS 20071 322 21 . . . 20071 323 1 In in IN 20071 323 2 those those DT 20071 323 3 days day NNS 20071 323 4 his -PRON- PRP$ 20071 323 5 father father NN 20071 323 6 was be VBD 20071 323 7 alive alive JJ 20071 323 8 , , , 20071 323 9 and and CC 20071 323 10 earning earn VBG 20071 323 11 good good JJ 20071 323 12 wages wage NNS 20071 323 13 as as IN 20071 323 14 a a DT 20071 323 15 fireman fireman NN 20071 323 16 in in IN 20071 323 17 the the DT 20071 323 18 London London NNP 20071 323 19 Fire Fire NNP 20071 323 20 Brigade Brigade NNP 20071 323 21 . . . 20071 324 1 There there EX 20071 324 2 was be VBD 20071 324 3 a a DT 20071 324 4 comfortable comfortable JJ 20071 324 5 home home NN 20071 324 6 for for IN 20071 324 7 both both DT 20071 324 8 Sue Sue NNP 20071 324 9 and and CC 20071 324 10 Giles Giles NNP 20071 324 11 , , , 20071 324 12 and and CC 20071 324 13 Giles Giles NNP 20071 324 14 was be VBD 20071 324 15 the the DT 20071 324 16 very very RB 20071 324 17 light light JJ 20071 324 18 and and CC 20071 324 19 sunshine sunshine NN 20071 324 20 of of IN 20071 324 21 his -PRON- PRP$ 20071 324 22 father father NN 20071 324 23 's 's POS 20071 324 24 and and CC 20071 324 25 mother mother NN 20071 324 26 's 's POS 20071 324 27 life life NN 20071 324 28 . . . 20071 325 1 To to IN 20071 325 2 his -PRON- PRP$ 20071 325 3 father father NN 20071 325 4 he -PRON- PRP 20071 325 5 had have VBD 20071 325 6 been be VBN 20071 325 7 a a DT 20071 325 8 special special JJ 20071 325 9 source source NN 20071 325 10 of of IN 20071 325 11 pride pride NN 20071 325 12 and and CC 20071 325 13 rejoicing rejoicing NN 20071 325 14 . . . 20071 326 1 His -PRON- PRP$ 20071 326 2 beauty beauty NN 20071 326 3 alone alone RB 20071 326 4 would would MD 20071 326 5 have have VB 20071 326 6 made make VBN 20071 326 7 him -PRON- PRP 20071 326 8 so so RB 20071 326 9 . . . 20071 327 1 Sue Sue NNP 20071 327 2 was be VBD 20071 327 3 essentially essentially RB 20071 327 4 an an DT 20071 327 5 everyday everyday JJ 20071 327 6 child child NN 20071 327 7 , , , 20071 327 8 but but CC 20071 327 9 Giles Giles NNP 20071 327 10 had have VBD 20071 327 11 a a DT 20071 327 12 clear clear JJ 20071 327 13 complexion complexion NN 20071 327 14 , , , 20071 327 15 dark dark JJ 20071 327 16 - - HYPH 20071 327 17 blue blue JJ 20071 327 18 eyes eye NNS 20071 327 19 , , , 20071 327 20 and and CC 20071 327 21 curling curl VBG 20071 327 22 hair hair NN 20071 327 23 . . . 20071 328 1 Giles gile NNS 20071 328 2 as as IN 20071 328 3 a a DT 20071 328 4 baby baby NN 20071 328 5 and and CC 20071 328 6 a a DT 20071 328 7 little little JJ 20071 328 8 child child NN 20071 328 9 was be VBD 20071 328 10 very very RB 20071 328 11 beautiful beautiful JJ 20071 328 12 . . . 20071 329 1 As as IN 20071 329 2 his -PRON- PRP$ 20071 329 3 poor poor JJ 20071 329 4 , , , 20071 329 5 feeble feeble JJ 20071 329 6 - - HYPH 20071 329 7 looking look VBG 20071 329 8 mother mother NN 20071 329 9 carried carry VBD 20071 329 10 him -PRON- PRP 20071 329 11 about about IN 20071 329 12 -- -- : 20071 329 13 for for IN 20071 329 14 she -PRON- PRP 20071 329 15 was be VBD 20071 329 16 poor poor JJ 20071 329 17 and and CC 20071 329 18 feeble feeble JJ 20071 329 19 - - HYPH 20071 329 20 looking look VBG 20071 329 21 even even RB 20071 329 22 in in IN 20071 329 23 her -PRON- PRP$ 20071 329 24 palmy palmy JJ 20071 329 25 days day NNS 20071 329 26 -- -- : 20071 329 27 people people NNS 20071 329 28 used use VBD 20071 329 29 to to TO 20071 329 30 turn turn VB 20071 329 31 and and CC 20071 329 32 gaze gaze VB 20071 329 33 after after IN 20071 329 34 the the DT 20071 329 35 lovely lovely JJ 20071 329 36 boy boy NN 20071 329 37 . . . 20071 330 1 The the DT 20071 330 2 mother mother NN 20071 330 3 loved love VBD 20071 330 4 him -PRON- PRP 20071 330 5 passionately passionately RB 20071 330 6 , , , 20071 330 7 but but CC 20071 330 8 to to IN 20071 330 9 the the DT 20071 330 10 father father NN 20071 330 11 he -PRON- PRP 20071 330 12 was be VBD 20071 330 13 as as IN 20071 330 14 the the DT 20071 330 15 apple apple NN 20071 330 16 of of IN 20071 330 17 his -PRON- PRP$ 20071 330 18 eye eye NN 20071 330 19 . . . 20071 331 1 Giles Giles NNP 20071 331 2 's 's POS 20071 331 3 father father NN 20071 331 4 had have VBD 20071 331 5 married marry VBN 20071 331 6 a a DT 20071 331 7 wife wife NN 20071 331 8 some some DT 20071 331 9 degrees degree NNS 20071 331 10 below below IN 20071 331 11 him -PRON- PRP 20071 331 12 both both DT 20071 331 13 intellectually intellectually RB 20071 331 14 and and CC 20071 331 15 socially socially RB 20071 331 16 . . . 20071 332 1 She -PRON- PRP 20071 332 2 was be VBD 20071 332 3 a a DT 20071 332 4 hard hard RB 20071 332 5 - - HYPH 20071 332 6 working work VBG 20071 332 7 , , , 20071 332 8 honest honest JJ 20071 332 9 , , , 20071 332 10 and and CC 20071 332 11 well well RB 20071 332 12 - - HYPH 20071 332 13 meaning mean VBG 20071 332 14 soul soul NN 20071 332 15 , , , 20071 332 16 but but CC 20071 332 17 she -PRON- PRP 20071 332 18 was be VBD 20071 332 19 not not RB 20071 332 20 her -PRON- PRP$ 20071 332 21 husband husband NN 20071 332 22 's 's POS 20071 332 23 equal equal JJ 20071 332 24 . . . 20071 333 1 He -PRON- PRP 20071 333 2 was be VBD 20071 333 3 a a DT 20071 333 4 man man NN 20071 333 5 with with IN 20071 333 6 great great JJ 20071 333 7 force force NN 20071 333 8 of of IN 20071 333 9 character character NN 20071 333 10 , , , 20071 333 11 great great JJ 20071 333 12 bravery bravery NN 20071 333 13 , , , 20071 333 14 great great JJ 20071 333 15 powers power NNS 20071 333 16 of of IN 20071 333 17 endurance endurance NN 20071 333 18 . . . 20071 334 1 Before before IN 20071 334 2 he -PRON- PRP 20071 334 3 had have VBD 20071 334 4 joined join VBN 20071 334 5 the the DT 20071 334 6 Fire Fire NNP 20071 334 7 Brigade Brigade NNP 20071 334 8 he -PRON- PRP 20071 334 9 had have VBD 20071 334 10 been be VBN 20071 334 11 a a DT 20071 334 12 sailor sailor NN 20071 334 13 , , , 20071 334 14 and and CC 20071 334 15 many many JJ 20071 334 16 tales tale NNS 20071 334 17 did do VBD 20071 334 18 he -PRON- PRP 20071 334 19 tell tell VB 20071 334 20 to to IN 20071 334 21 his -PRON- PRP$ 20071 334 22 little little JJ 20071 334 23 Giles Giles NNPS 20071 334 24 of of IN 20071 334 25 his -PRON- PRP$ 20071 334 26 adventures adventure NNS 20071 334 27 on on IN 20071 334 28 the the DT 20071 334 29 sea sea NN 20071 334 30 . . . 20071 335 1 Sue Sue NNP 20071 335 2 and and CC 20071 335 3 her -PRON- PRP$ 20071 335 4 mother mother NN 20071 335 5 used use VBD 20071 335 6 to to TO 20071 335 7 find find VB 20071 335 8 these these DT 20071 335 9 stories story NNS 20071 335 10 dull dull JJ 20071 335 11 , , , 20071 335 12 but but CC 20071 335 13 to to IN 20071 335 14 Giles Giles NNP 20071 335 15 they -PRON- PRP 20071 335 16 seemed seem VBD 20071 335 17 as as RB 20071 335 18 necessary necessary JJ 20071 335 19 as as IN 20071 335 20 the the DT 20071 335 21 air air NN 20071 335 22 he -PRON- PRP 20071 335 23 breathed breathe VBD 20071 335 24 . . . 20071 336 1 He -PRON- PRP 20071 336 2 used use VBD 20071 336 3 to to TO 20071 336 4 watch watch VB 20071 336 5 patiently patiently RB 20071 336 6 for for IN 20071 336 7 hours hour NNS 20071 336 8 for for IN 20071 336 9 the the DT 20071 336 10 rare rare JJ 20071 336 11 moments moment NNS 20071 336 12 when when WRB 20071 336 13 his -PRON- PRP$ 20071 336 14 father father NN 20071 336 15 was be VBD 20071 336 16 off off IN 20071 336 17 duty duty NN 20071 336 18 , , , 20071 336 19 and and CC 20071 336 20 then then RB 20071 336 21 beg beg VB 20071 336 22 for for IN 20071 336 23 the the DT 20071 336 24 food food NN 20071 336 25 which which WDT 20071 336 26 his -PRON- PRP$ 20071 336 27 keen keen JJ 20071 336 28 mental mental JJ 20071 336 29 appetite appetite NN 20071 336 30 craved crave VBD 20071 336 31 for for IN 20071 336 32 . . . 20071 337 1 Mason Mason NNP 20071 337 2 could could MD 20071 337 3 both both CC 20071 337 4 read read VB 20071 337 5 and and CC 20071 337 6 write write VB 20071 337 7 , , , 20071 337 8 and and CC 20071 337 9 he -PRON- PRP 20071 337 10 began begin VBD 20071 337 11 to to TO 20071 337 12 teach teach VB 20071 337 13 his -PRON- PRP$ 20071 337 14 little little JJ 20071 337 15 son son NN 20071 337 16 . . . 20071 338 1 This this DT 20071 338 2 state state NN 20071 338 3 of of IN 20071 338 4 things thing NNS 20071 338 5 continued continue VBN 20071 338 6 until until IN 20071 338 7 Giles Giles NNP 20071 338 8 was be VBD 20071 338 9 seven seven CD 20071 338 10 years year NNS 20071 338 11 old old JJ 20071 338 12 . . . 20071 339 1 Then then RB 20071 339 2 there there EX 20071 339 3 came come VBD 20071 339 4 a a DT 20071 339 5 dreadful dreadful JJ 20071 339 6 black black NN 20071 339 7 - - HYPH 20071 339 8 letter letter NN 20071 339 9 day day NN 20071 339 10 for for IN 20071 339 11 the the DT 20071 339 12 child child NN 20071 339 13 ; ; : 20071 339 14 for for IN 20071 339 15 the the DT 20071 339 16 father father NN 20071 339 17 , , , 20071 339 18 the the DT 20071 339 19 end end NN 20071 339 20 of of IN 20071 339 21 life life NN 20071 339 22 . . . 20071 340 1 Every every DT 20071 340 2 event event NN 20071 340 3 of of IN 20071 340 4 that that DT 20071 340 5 torturing torture VBG 20071 340 6 day day NN 20071 340 7 was be VBD 20071 340 8 ever ever RB 20071 340 9 after after IN 20071 340 10 engraved engrave VBN 20071 340 11 on on IN 20071 340 12 the the DT 20071 340 13 little little JJ 20071 340 14 boy boy NN 20071 340 15 's 's POS 20071 340 16 memory memory NN 20071 340 17 . . . 20071 341 1 He -PRON- PRP 20071 341 2 and and CC 20071 341 3 his -PRON- PRP$ 20071 341 4 father father NN 20071 341 5 , , , 20071 341 6 both both CC 20071 341 7 in in IN 20071 341 8 high high JJ 20071 341 9 spirits spirit NNS 20071 341 10 , , , 20071 341 11 started start VBD 20071 341 12 off off RP 20071 341 13 for for IN 20071 341 14 their -PRON- PRP$ 20071 341 15 last last JJ 20071 341 16 walk walk NN 20071 341 17 together together RB 20071 341 18 . . . 20071 342 1 Giles gile NNS 20071 342 2 used use VBD 20071 342 3 to to TO 20071 342 4 make make VB 20071 342 5 it -PRON- PRP 20071 342 6 a a DT 20071 342 7 practice practice NN 20071 342 8 to to TO 20071 342 9 accompany accompany VB 20071 342 10 his -PRON- PRP$ 20071 342 11 father father NN 20071 342 12 part part NN 20071 342 13 of of IN 20071 342 14 the the DT 20071 342 15 way way NN 20071 342 16 to to IN 20071 342 17 his -PRON- PRP$ 20071 342 18 station station NN 20071 342 19 , , , 20071 342 20 trotting trot VBG 20071 342 21 back back RB 20071 342 22 afterwards afterwards RB 20071 342 23 safely safely RB 20071 342 24 and and CC 20071 342 25 alone alone JJ 20071 342 26 to to IN 20071 342 27 his -PRON- PRP$ 20071 342 28 mother mother NN 20071 342 29 and and CC 20071 342 30 sister sister NN 20071 342 31 . . . 20071 343 1 To to IN 20071 343 2 - - HYPH 20071 343 3 day day NN 20071 343 4 their -PRON- PRP$ 20071 343 5 way way NN 20071 343 6 lay lie VBD 20071 343 7 through through IN 20071 343 8 Smithfield Smithfield NNP 20071 343 9 Market Market NNP 20071 343 10 , , , 20071 343 11 and and CC 20071 343 12 the the DT 20071 343 13 boy boy NN 20071 343 14 , , , 20071 343 15 seeing see VBG 20071 343 16 the the DT 20071 343 17 Martyrs Martyrs NNPS 20071 343 18 ' ' POS 20071 343 19 Monument Monument NNP 20071 343 20 in in IN 20071 343 21 the the DT 20071 343 22 center center NN 20071 343 23 of of IN 20071 343 24 the the DT 20071 343 25 market market NN 20071 343 26 - - HYPH 20071 343 27 place place NN 20071 343 28 , , , 20071 343 29 asked ask VBD 20071 343 30 his -PRON- PRP$ 20071 343 31 father father NN 20071 343 32 eagerly eagerly RB 20071 343 33 about about IN 20071 343 34 it -PRON- PRP 20071 343 35 . . . 20071 344 1 " " `` 20071 344 2 Look look VB 20071 344 3 , , , 20071 344 4 father father NN 20071 344 5 , , , 20071 344 6 look look VB 20071 344 7 ! ! . 20071 344 8 " " '' 20071 345 1 he -PRON- PRP 20071 345 2 said say VBD 20071 345 3 , , , 20071 345 4 pointing point VBG 20071 345 5 with with IN 20071 345 6 his -PRON- PRP$ 20071 345 7 finger finger NN 20071 345 8 . . . 20071 346 1 " " `` 20071 346 2 What what WP 20071 346 3 is be VBZ 20071 346 4 that that DT 20071 346 5 ? ? . 20071 346 6 " " '' 20071 347 1 " " `` 20071 347 2 That that DT 20071 347 3 is be VBZ 20071 347 4 the the DT 20071 347 5 figure figure NN 20071 347 6 of of IN 20071 347 7 an an DT 20071 347 8 angel angel NN 20071 347 9 , , , 20071 347 10 lad lad NNP 20071 347 11 . . . 20071 348 1 Do do VBP 20071 348 2 you -PRON- PRP 20071 348 3 see see VB 20071 348 4 , , , 20071 348 5 it -PRON- PRP 20071 348 6 is be VBZ 20071 348 7 pointing point VBG 20071 348 8 up up RP 20071 348 9 to to IN 20071 348 10 heaven heaven NNP 20071 348 11 . . . 20071 349 1 Do do VBP 20071 349 2 you -PRON- PRP 20071 349 3 know know VB 20071 349 4 why why WRB 20071 349 5 ? ? . 20071 349 6 " " '' 20071 350 1 " " `` 20071 350 2 No no UH 20071 350 3 , , , 20071 350 4 father father NN 20071 350 5 ; ; : 20071 350 6 tell tell VB 20071 350 7 us -PRON- PRP 20071 350 8 . . . 20071 350 9 " " '' 20071 351 1 " " `` 20071 351 2 Long long RB 20071 351 3 ago ago RB 20071 351 4 , , , 20071 351 5 my -PRON- PRP$ 20071 351 6 lad lad NN 20071 351 7 , , , 20071 351 8 there there EX 20071 351 9 were be VBD 20071 351 10 a a DT 20071 351 11 lot lot NN 20071 351 12 of of IN 20071 351 13 brave brave JJ 20071 351 14 people people NNS 20071 351 15 brought bring VBN 20071 351 16 just just RB 20071 351 17 there there RB 20071 351 18 where where WRB 20071 351 19 the the DT 20071 351 20 angel angel NN 20071 351 21 stands stand VBZ 20071 351 22 ; ; : 20071 351 23 they -PRON- PRP 20071 351 24 were be VBD 20071 351 25 tied tie VBN 20071 351 26 to to IN 20071 351 27 stakes stake NNS 20071 351 28 in in IN 20071 351 29 the the DT 20071 351 30 ground ground NN 20071 351 31 and and CC 20071 351 32 set set VBD 20071 351 33 fire fire NN 20071 351 34 to to IN 20071 351 35 and and CC 20071 351 36 burned burn VBN 20071 351 37 -- -- : 20071 351 38 burned burn VBN 20071 351 39 until until IN 20071 351 40 they -PRON- PRP 20071 351 41 died die VBD 20071 351 42 . . . 20071 351 43 " " '' 20071 352 1 " " `` 20071 352 2 Burned burn VBN 20071 352 3 , , , 20071 352 4 father father NN 20071 352 5 ? ? . 20071 352 6 " " '' 20071 353 1 asked ask VBD 20071 353 2 little little JJ 20071 353 3 Giles Giles NNPS 20071 353 4 in in IN 20071 353 5 a a DT 20071 353 6 voice voice NN 20071 353 7 of of IN 20071 353 8 horror horror NN 20071 353 9 . . . 20071 354 1 " " `` 20071 354 2 Yes yes UH 20071 354 3 , , , 20071 354 4 boy boy UH 20071 354 5 . . . 20071 355 1 They -PRON- PRP 20071 355 2 were be VBD 20071 355 3 burned burn VBN 20071 355 4 because because IN 20071 355 5 they -PRON- PRP 20071 355 6 were be VBD 20071 355 7 so so RB 20071 355 8 brave brave JJ 20071 355 9 they -PRON- PRP 20071 355 10 would would MD 20071 355 11 rather rather RB 20071 355 12 be be VB 20071 355 13 burned burn VBN 20071 355 14 than than IN 20071 355 15 deny deny VB 20071 355 16 the the DT 20071 355 17 good good JJ 20071 355 18 God God NNP 20071 355 19 . . . 20071 356 1 They -PRON- PRP 20071 356 2 were be VBD 20071 356 3 called call VBN 20071 356 4 martyrs martyr NNS 20071 356 5 , , , 20071 356 6 and and CC 20071 356 7 that that DT 20071 356 8 angel angel NN 20071 356 9 stands stand VBZ 20071 356 10 there there RB 20071 356 11 now now RB 20071 356 12 to to TO 20071 356 13 remind remind VB 20071 356 14 people people NNS 20071 356 15 about about IN 20071 356 16 them -PRON- PRP 20071 356 17 and and CC 20071 356 18 to to TO 20071 356 19 show show VB 20071 356 20 how how WRB 20071 356 21 God God NNP 20071 356 22 took take VBD 20071 356 23 them -PRON- PRP 20071 356 24 straight straight RB 20071 356 25 to to IN 20071 356 26 heaven heaven NNP 20071 356 27 . . . 20071 356 28 " " '' 20071 357 1 " " `` 20071 357 2 I -PRON- PRP 20071 357 3 think think VBP 20071 357 4 they -PRON- PRP 20071 357 5 were be VBD 20071 357 6 grand grand JJ 20071 357 7 , , , 20071 357 8 " " '' 20071 357 9 answered answer VBD 20071 357 10 the the DT 20071 357 11 boy boy NN 20071 357 12 , , , 20071 357 13 his -PRON- PRP$ 20071 357 14 eyes eye NNS 20071 357 15 kindling kindle VBG 20071 357 16 . . . 20071 358 1 " " `` 20071 358 2 Ca can MD 20071 358 3 n't not RB 20071 358 4 people people NNS 20071 358 5 be be VB 20071 358 6 like like IN 20071 358 7 that that DT 20071 358 8 now now RB 20071 358 9 ? ? . 20071 358 10 " " '' 20071 359 1 " " `` 20071 359 2 Any any DT 20071 359 3 one one NN 20071 359 4 who who WP 20071 359 5 would would MD 20071 359 6 rather rather RB 20071 359 7 die die VB 20071 359 8 than than IN 20071 359 9 neglect neglect VB 20071 359 10 a a DT 20071 359 11 duty duty NN 20071 359 12 has have VBZ 20071 359 13 , , , 20071 359 14 to to IN 20071 359 15 my -PRON- PRP$ 20071 359 16 mind mind NN 20071 359 17 , , , 20071 359 18 the the DT 20071 359 19 same same JJ 20071 359 20 spirit spirit NN 20071 359 21 , , , 20071 359 22 " " '' 20071 359 23 answered answer VBD 20071 359 24 the the DT 20071 359 25 man man NN 20071 359 26 . . . 20071 360 1 " " `` 20071 360 2 But but CC 20071 360 3 now now RB 20071 360 4 , , , 20071 360 5 lad lad NN 20071 360 6 , , , 20071 360 7 run run VB 20071 360 8 home home RB 20071 360 9 , , , 20071 360 10 for for IN 20071 360 11 I -PRON- PRP 20071 360 12 must must MD 20071 360 13 be be VB 20071 360 14 off off RB 20071 360 15 . . . 20071 360 16 " " '' 20071 361 1 " " `` 20071 361 2 Oh oh UH 20071 361 3 , , , 20071 361 4 father father NN 20071 361 5 , , , 20071 361 6 you -PRON- PRP 20071 361 7 are be VBP 20071 361 8 going go VBG 20071 361 9 to to IN 20071 361 10 that that DT 20071 361 11 place place NN 20071 361 12 where where WRB 20071 361 13 the the DT 20071 361 14 wonderful wonderful JJ 20071 361 15 new new JJ 20071 361 16 machinery machinery NN 20071 361 17 is be VBZ 20071 361 18 , , , 20071 361 19 and and CC 20071 361 20 you -PRON- PRP 20071 361 21 said say VBD 20071 361 22 I -PRON- PRP 20071 361 23 might may MD 20071 361 24 look look VB 20071 361 25 at at IN 20071 361 26 it -PRON- PRP 20071 361 27 . . . 20071 362 1 May May MD 20071 362 2 I -PRON- PRP 20071 362 3 come come VB 20071 362 4 ? ? . 20071 362 5 " " '' 20071 363 1 The the DT 20071 363 2 father father NN 20071 363 3 hesitated hesitate VBD 20071 363 4 , , , 20071 363 5 finally finally RB 20071 363 6 yielded yield VBN 20071 363 7 , , , 20071 363 8 and and CC 20071 363 9 the the DT 20071 363 10 two two CD 20071 363 11 went go VBD 20071 363 12 on on RB 20071 363 13 together together RB 20071 363 14 . . . 20071 364 1 But but CC 20071 364 2 together together RB 20071 364 3 they -PRON- PRP 20071 364 4 were be VBD 20071 364 5 never never RB 20071 364 6 to to TO 20071 364 7 come come VB 20071 364 8 back back RB 20071 364 9 . . . 20071 365 1 That that DT 20071 365 2 very very JJ 20071 365 3 day day NN 20071 365 4 , , , 20071 365 5 with with IN 20071 365 6 the the DT 20071 365 7 summer summer NN 20071 365 8 sun sun NN 20071 365 9 shining shine VBG 20071 365 10 , , , 20071 365 11 and and CC 20071 365 12 all all PDT 20071 365 13 the the DT 20071 365 14 birds bird NNS 20071 365 15 in in IN 20071 365 16 the the DT 20071 365 17 country country NN 20071 365 18 far far RB 20071 365 19 away away RB 20071 365 20 singing singe VBG 20071 365 21 for for IN 20071 365 22 joy joy NN 20071 365 23 , , , 20071 365 24 there there EX 20071 365 25 came come VBD 20071 365 26 a a DT 20071 365 27 message message NN 20071 365 28 for for IN 20071 365 29 the the DT 20071 365 30 brave brave JJ 20071 365 31 father father NN 20071 365 32 . . . 20071 366 1 He -PRON- PRP 20071 366 2 was be VBD 20071 366 3 suddenly suddenly RB 20071 366 4 , , , 20071 366 5 in in IN 20071 366 6 the the DT 20071 366 7 full full JJ 20071 366 8 prime prime NN 20071 366 9 of of IN 20071 366 10 his -PRON- PRP$ 20071 366 11 manly manly JJ 20071 366 12 vigor vigor NN 20071 366 13 , , , 20071 366 14 to to TO 20071 366 15 leave leave VB 20071 366 16 off off RP 20071 366 17 doing do VBG 20071 366 18 God God NNP 20071 366 19 's 's POS 20071 366 20 work work NN 20071 366 21 down down RB 20071 366 22 here here RB 20071 366 23 , , , 20071 366 24 doubtless doubtless RB 20071 366 25 to to TO 20071 366 26 take take VB 20071 366 27 it -PRON- PRP 20071 366 28 up up RP 20071 366 29 with with IN 20071 366 30 nobler noble JJR 20071 366 31 powers power NNS 20071 366 32 above above RB 20071 366 33 . . . 20071 367 1 A a DT 20071 367 2 fireman fireman NN 20071 367 3 literally literally RB 20071 367 4 works work VBZ 20071 367 5 with with IN 20071 367 6 his -PRON- PRP$ 20071 367 7 life life NN 20071 367 8 in in IN 20071 367 9 his -PRON- PRP$ 20071 367 10 hands hand NNS 20071 367 11 . . . 20071 368 1 He -PRON- PRP 20071 368 2 may may MD 20071 368 3 have have VB 20071 368 4 to to TO 20071 368 5 resign resign VB 20071 368 6 it -PRON- PRP 20071 368 7 at at IN 20071 368 8 any any DT 20071 368 9 moment moment NN 20071 368 10 at at IN 20071 368 11 the the DT 20071 368 12 call call NN 20071 368 13 of of IN 20071 368 14 duty duty NN 20071 368 15 . . . 20071 369 1 This this DT 20071 369 2 trumpet trumpet NN 20071 369 3 - - HYPH 20071 369 4 call call NN 20071 369 5 , , , 20071 369 6 which which WDT 20071 369 7 he -PRON- PRP 20071 369 8 had have VBD 20071 369 9 never never RB 20071 369 10 neglected neglect VBN 20071 369 11 , , , 20071 369 12 came come VBD 20071 369 13 now now RB 20071 369 14 for for IN 20071 369 15 Giles Giles NNP 20071 369 16 Mason Mason NNP 20071 369 17 . . . 20071 370 1 A a DT 20071 370 2 fire fire NN 20071 370 3 broke break VBD 20071 370 4 out out RP 20071 370 5 in in IN 20071 370 6 the the DT 20071 370 7 house house NN 20071 370 8 where where WRB 20071 370 9 little little JJ 20071 370 10 Giles Giles NNPS 20071 370 11 watched watch VBD 20071 370 12 with with IN 20071 370 13 keen keen JJ 20071 370 14 intelligence intelligence NN 20071 370 15 the the DT 20071 370 16 new new JJ 20071 370 17 machinery machinery NN 20071 370 18 . . . 20071 371 1 The the DT 20071 371 2 machinery machinery NN 20071 371 3 was be VBD 20071 371 4 destroyed destroy VBN 20071 371 5 , , , 20071 371 6 the the DT 20071 371 7 child child NN 20071 371 8 lamed lame VBN 20071 371 9 for for IN 20071 371 10 life life NN 20071 371 11 , , , 20071 371 12 and and CC 20071 371 13 the the DT 20071 371 14 brave brave JJ 20071 371 15 father father NN 20071 371 16 , , , 20071 371 17 in in IN 20071 371 18 trying try VBG 20071 371 19 to to TO 20071 371 20 rescue rescue VB 20071 371 21 him -PRON- PRP 20071 371 22 and and CC 20071 371 23 others other NNS 20071 371 24 , , , 20071 371 25 was be VBD 20071 371 26 so so RB 20071 371 27 injured injure VBN 20071 371 28 by by IN 20071 371 29 falling fall VBG 20071 371 30 stones stone NNS 20071 371 31 and and CC 20071 371 32 pieces piece NNS 20071 371 33 of of IN 20071 371 34 woodwork woodwork NN 20071 371 35 that that WDT 20071 371 36 he -PRON- PRP 20071 371 37 only only RB 20071 371 38 lived live VBD 20071 371 39 a a DT 20071 371 40 few few JJ 20071 371 41 hours hour NNS 20071 371 42 . . . 20071 372 1 The the DT 20071 372 2 two two CD 20071 372 3 were be VBD 20071 372 4 laid lay VBN 20071 372 5 side side NN 20071 372 6 by by IN 20071 372 7 side side NN 20071 372 8 in in IN 20071 372 9 the the DT 20071 372 10 hospital hospital NN 20071 372 11 to to TO 20071 372 12 which which WDT 20071 372 13 they -PRON- PRP 20071 372 14 were be VBD 20071 372 15 carried carry VBN 20071 372 16 . . . 20071 373 1 " " `` 20071 373 2 Father Father NNP 20071 373 3 , , , 20071 373 4 " " '' 20071 373 5 said say VBD 20071 373 6 the the DT 20071 373 7 little little JJ 20071 373 8 one one NN 20071 373 9 , , , 20071 373 10 nestling nestle VBG 20071 373 11 close close RB 20071 373 12 to to IN 20071 373 13 the the DT 20071 373 14 injured injured JJ 20071 373 15 and and CC 20071 373 16 dying die VBG 20071 373 17 man man NN 20071 373 18 , , , 20071 373 19 " " `` 20071 373 20 I -PRON- PRP 20071 373 21 think think VBP 20071 373 22 people people NNS 20071 373 23 _ _ NNP 20071 373 24 can can MD 20071 373 25 _ _ NNP 20071 373 26 be be VB 20071 373 27 martyrs martyr VBN 20071 373 28 now now RB 20071 373 29 ! ! . 20071 373 30 " " '' 20071 374 1 But but CC 20071 374 2 the the DT 20071 374 3 father father NN 20071 374 4 was be VBD 20071 374 5 past past JJ 20071 374 6 words word NNS 20071 374 7 , , , 20071 374 8 though though IN 20071 374 9 he -PRON- PRP 20071 374 10 heard hear VBD 20071 374 11 the the DT 20071 374 12 child child NN 20071 374 13 , , , 20071 374 14 for for IN 20071 374 15 he -PRON- PRP 20071 374 16 smiled smile VBD 20071 374 17 and and CC 20071 374 18 pointed point VBD 20071 374 19 upwards upwards RB 20071 374 20 . . . 20071 375 1 The the DT 20071 375 2 smile smile NN 20071 375 3 and and CC 20071 375 4 the the DT 20071 375 5 action action NN 20071 375 6 were be VBD 20071 375 7 so so RB 20071 375 8 significant significant JJ 20071 375 9 , , , 20071 375 10 and and CC 20071 375 11 reminded remind VBD 20071 375 12 the the DT 20071 375 13 child child NN 20071 375 14 so so RB 20071 375 15 exactly exactly RB 20071 375 16 of of IN 20071 375 17 the the DT 20071 375 18 angel angel NN 20071 375 19 who who WP 20071 375 20 guards guard VBZ 20071 375 21 the the DT 20071 375 22 Martyrs Martyrs NNPS 20071 375 23 ' ' POS 20071 375 24 Monument Monument NNP 20071 375 25 , , , 20071 375 26 that that IN 20071 375 27 ever ever RB 20071 375 28 afterwards afterwards RB 20071 375 29 he -PRON- PRP 20071 375 30 associated associate VBD 20071 375 31 his -PRON- PRP$ 20071 375 32 brave brave JJ 20071 375 33 father father NN 20071 375 34 with with IN 20071 375 35 those those DT 20071 375 36 heroes hero NNS 20071 375 37 and and CC 20071 375 38 heroines heroine NNS 20071 375 39 of of IN 20071 375 40 whom whom WP 20071 375 41 the the DT 20071 375 42 sacred sacred JJ 20071 375 43 writer writer NN 20071 375 44 says say VBZ 20071 375 45 that that IN 20071 375 46 " " `` 20071 375 47 the the DT 20071 375 48 world world NN 20071 375 49 is be VBZ 20071 375 50 not not RB 20071 375 51 worthy worthy JJ 20071 375 52 . . . 20071 375 53 " " '' 20071 376 1 CHAPTER CHAPTER NNP 20071 376 2 IV IV NNP 20071 376 3 . . . 20071 377 1 SOLITARY SOLITARY NNP 20071 377 2 HOURS hour NNS 20071 377 3 . . . 20071 378 1 Giles Giles NNP 20071 378 2 was be VBD 20071 378 3 kept keep VBN 20071 378 4 in in IN 20071 378 5 the the DT 20071 378 6 hospital hospital NN 20071 378 7 for for IN 20071 378 8 many many JJ 20071 378 9 weeks week NNS 20071 378 10 , , , 20071 378 11 even even RB 20071 378 12 months month NNS 20071 378 13 . . . 20071 379 1 All all DT 20071 379 2 that that WDT 20071 379 3 could could MD 20071 379 4 be be VB 20071 379 5 done do VBN 20071 379 6 was be VBD 20071 379 7 done do VBN 20071 379 8 for for IN 20071 379 9 him -PRON- PRP 20071 379 10 ; ; : 20071 379 11 but but CC 20071 379 12 the the DT 20071 379 13 little little JJ 20071 379 14 , , , 20071 379 15 active active JJ 20071 379 16 feet foot NNS 20071 379 17 were be VBD 20071 379 18 never never RB 20071 379 19 to to TO 20071 379 20 walk walk VB 20071 379 21 again again RB 20071 379 22 , , , 20071 379 23 and and CC 20071 379 24 the the DT 20071 379 25 spine spine NN 20071 379 26 was be VBD 20071 379 27 so so RB 20071 379 28 injured injure VBN 20071 379 29 that that IN 20071 379 30 he -PRON- PRP 20071 379 31 could could MD 20071 379 32 not not RB 20071 379 33 even even RB 20071 379 34 sit sit VB 20071 379 35 upright upright RB 20071 379 36 . . . 20071 380 1 When when WRB 20071 380 2 all all DT 20071 380 3 that that DT 20071 380 4 could could MD 20071 380 5 be be VB 20071 380 6 done do VBN 20071 380 7 had have VBD 20071 380 8 been be VBN 20071 380 9 done do VBN 20071 380 10 and and CC 20071 380 11 failed fail VBN 20071 380 12 , , , 20071 380 13 the the DT 20071 380 14 boy boy NN 20071 380 15 was be VBD 20071 380 16 sent send VBN 20071 380 17 back back RB 20071 380 18 to to IN 20071 380 19 his -PRON- PRP$ 20071 380 20 broken break VBN 20071 380 21 - - HYPH 20071 380 22 down down RP 20071 380 23 and and CC 20071 380 24 widowed widowed JJ 20071 380 25 mother mother NN 20071 380 26 . . . 20071 381 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 381 2 Mason Mason NNP 20071 381 3 had have VBD 20071 381 4 removed remove VBN 20071 381 5 from from IN 20071 381 6 the the DT 20071 381 7 comfortable comfortable JJ 20071 381 8 home home NN 20071 381 9 where where WRB 20071 381 10 she -PRON- PRP 20071 381 11 lived live VBD 20071 381 12 during during IN 20071 381 13 her -PRON- PRP$ 20071 381 14 husband husband NN 20071 381 15 's 's POS 20071 381 16 lifetime lifetime NN 20071 381 17 to to IN 20071 381 18 the the DT 20071 381 19 attic attic NN 20071 381 20 in in IN 20071 381 21 a a DT 20071 381 22 back back JJ 20071 381 23 street street NN 20071 381 24 of of IN 20071 381 25 Westminster Westminster NNP 20071 381 26 , , , 20071 381 27 where where WRB 20071 381 28 she -PRON- PRP 20071 381 29 finally finally RB 20071 381 30 died die VBD 20071 381 31 . . . 20071 382 1 She -PRON- PRP 20071 382 2 took take VBD 20071 382 3 in in RP 20071 382 4 washing washing NN 20071 382 5 for for IN 20071 382 6 a a DT 20071 382 7 livelihood livelihood NN 20071 382 8 , , , 20071 382 9 and and CC 20071 382 10 Sue Sue NNP 20071 382 11 , , , 20071 382 12 now now RB 20071 382 13 twelve twelve CD 20071 382 14 years year NNS 20071 382 15 old old JJ 20071 382 16 , , , 20071 382 17 was be VBD 20071 382 18 already already RB 20071 382 19 an an DT 20071 382 20 accomplished accomplished JJ 20071 382 21 little little JJ 20071 382 22 machinist machinist NN 20071 382 23 . . . 20071 383 1 [ [ -LRB- 20071 383 2 1 1 LS 20071 383 3 ] ] -RRB- 20071 383 4 They -PRON- PRP 20071 383 5 were be VBD 20071 383 6 both both DT 20071 383 7 too too RB 20071 383 8 busy busy JJ 20071 383 9 to to TO 20071 383 10 have have VB 20071 383 11 time time NN 20071 383 12 to to TO 20071 383 13 grieve grieve VB 20071 383 14 , , , 20071 383 15 and and CC 20071 383 16 at at IN 20071 383 17 night night NN 20071 383 18 were be VBD 20071 383 19 too too RB 20071 383 20 utterly utterly RB 20071 383 21 worn wear VBN 20071 383 22 - - HYPH 20071 383 23 out out NN 20071 383 24 not not RB 20071 383 25 to to TO 20071 383 26 sleep sleep VB 20071 383 27 soundly soundly RB 20071 383 28 . . . 20071 384 1 They -PRON- PRP 20071 384 2 were be VBD 20071 384 3 kind kind JJ 20071 384 4 to to IN 20071 384 5 Giles Giles NNPS 20071 384 6 lying lie VBG 20071 384 7 on on IN 20071 384 8 his -PRON- PRP$ 20071 384 9 sick sick JJ 20071 384 10 - - HYPH 20071 384 11 bed bed NN 20071 384 12 ; ; : 20071 384 13 they -PRON- PRP 20071 384 14 both both DT 20071 384 15 loved love VBD 20071 384 16 him -PRON- PRP 20071 384 17 dearly dearly RB 20071 384 18 , , , 20071 384 19 but but CC 20071 384 20 they -PRON- PRP 20071 384 21 neither neither CC 20071 384 22 saw see VBD 20071 384 23 , , , 20071 384 24 nor nor CC 20071 384 25 even even RB 20071 384 26 tried try VBD 20071 384 27 to to TO 20071 384 28 understand understand VB 20071 384 29 , , , 20071 384 30 the the DT 20071 384 31 hunger hunger NN 20071 384 32 of of IN 20071 384 33 grief grief NN 20071 384 34 and and CC 20071 384 35 longing longing NN 20071 384 36 which which WDT 20071 384 37 filled fill VBD 20071 384 38 his -PRON- PRP$ 20071 384 39 poor poor JJ 20071 384 40 little little JJ 20071 384 41 mind mind NN 20071 384 42 . . . 20071 385 1 His -PRON- PRP$ 20071 385 2 terrible terrible JJ 20071 385 3 loss loss NN 20071 385 4 , , , 20071 385 5 his -PRON- PRP$ 20071 385 6 own own JJ 20071 385 7 most most RBS 20071 385 8 terrible terrible JJ 20071 385 9 injuries injury NNS 20071 385 10 , , , 20071 385 11 had have VBD 20071 385 12 developed develop VBN 20071 385 13 in in IN 20071 385 14 the the DT 20071 385 15 boy boy NN 20071 385 16 all all PDT 20071 385 17 that that DT 20071 385 18 sensitive sensitive JJ 20071 385 19 nerve nerve NN 20071 385 20 organism organism NN 20071 385 21 which which WDT 20071 385 22 can can MD 20071 385 23 render render VB 20071 385 24 life life NN 20071 385 25 so so RB 20071 385 26 miserable miserable JJ 20071 385 27 to to IN 20071 385 28 its -PRON- PRP$ 20071 385 29 possessor possessor NN 20071 385 30 . . . 20071 386 1 To to TO 20071 386 2 hear hear VB 20071 386 3 his -PRON- PRP$ 20071 386 4 beloved beloved JJ 20071 386 5 father father NN 20071 386 6 's 's POS 20071 386 7 name name NN 20071 386 8 mentioned mention VBN 20071 386 9 was be VBD 20071 386 10 a a DT 20071 386 11 torture torture NN 20071 386 12 to to IN 20071 386 13 him -PRON- PRP 20071 386 14 ; ; : 20071 386 15 and and CC 20071 386 16 yet yet RB 20071 386 17 his -PRON- PRP$ 20071 386 18 mother mother NN 20071 386 19 and and CC 20071 386 20 Sue Sue NNP 20071 386 21 spoke speak VBD 20071 386 22 of of IN 20071 386 23 it -PRON- PRP 20071 386 24 with with IN 20071 386 25 what what WP 20071 386 26 seemed seem VBD 20071 386 27 to to IN 20071 386 28 the the DT 20071 386 29 boy boy NN 20071 386 30 reckless reckless JJ 20071 386 31 indifference indifference NN 20071 386 32 day day NN 20071 386 33 after after IN 20071 386 34 day day NN 20071 386 35 . . . 20071 387 1 Two two CD 20071 387 2 things thing NNS 20071 387 3 , , , 20071 387 4 however however RB 20071 387 5 , , , 20071 387 6 comforted comfort VBD 20071 387 7 him -PRON- PRP 20071 387 8 -- -- : 20071 387 9 one one CD 20071 387 10 the the DT 20071 387 11 memory memory NN 20071 387 12 of of IN 20071 387 13 the the DT 20071 387 14 angel angel NN 20071 387 15 figure figure NN 20071 387 16 over over IN 20071 387 17 the the DT 20071 387 18 Martyrs Martyrs NNPS 20071 387 19 ' ' POS 20071 387 20 Monument Monument NNP 20071 387 21 at at IN 20071 387 22 Smithfield Smithfield NNP 20071 387 23 , , , 20071 387 24 the the DT 20071 387 25 other other JJ 20071 387 26 the the DT 20071 387 27 deep deep JJ 20071 387 28 notes note NNS 20071 387 29 of of IN 20071 387 30 Big Big NNP 20071 387 31 Ben Ben NNP 20071 387 32 . . . 20071 388 1 His -PRON- PRP$ 20071 388 2 father father NN 20071 388 3 , , , 20071 388 4 too too RB 20071 388 5 , , , 20071 388 6 had have VBD 20071 388 7 been be VBN 20071 388 8 a a DT 20071 388 9 martyr martyr NN 20071 388 10 , , , 20071 388 11 and and CC 20071 388 12 that that DT 20071 388 13 angel angel NN 20071 388 14 stood stand VBD 20071 388 15 there there RB 20071 388 16 to to TO 20071 388 17 signify signify VB 20071 388 18 his -PRON- PRP$ 20071 388 19 victory victory NN 20071 388 20 as as RB 20071 388 21 well well RB 20071 388 22 as as IN 20071 388 23 the the DT 20071 388 24 victory victory NN 20071 388 25 of of IN 20071 388 26 those those DT 20071 388 27 others other NNS 20071 388 28 who who WP 20071 388 29 withstood withstand VBD 20071 388 30 the the DT 20071 388 31 torture torture NN 20071 388 32 by by IN 20071 388 33 fire fire NN 20071 388 34 ; ; : 20071 388 35 and and CC 20071 388 36 Big Big NNP 20071 388 37 Ben Ben NNP 20071 388 38 , , , 20071 388 39 with with IN 20071 388 40 its -PRON- PRP$ 20071 388 41 solemn solemn JJ 20071 388 42 , , , 20071 388 43 vibrating vibrate VBG 20071 388 44 notes note NNS 20071 388 45 , , , 20071 388 46 seemed seem VBD 20071 388 47 to to IN 20071 388 48 his -PRON- PRP$ 20071 388 49 vivid vivid JJ 20071 388 50 imagination imagination NN 20071 388 51 like like IN 20071 388 52 that that DT 20071 388 53 same same JJ 20071 388 54 angel angel NN 20071 388 55 speaking speak VBG 20071 388 56 . . . 20071 389 1 Though though IN 20071 389 2 an an DT 20071 389 3 active active JJ 20071 389 4 , , , 20071 389 5 restless restless JJ 20071 389 6 boy boy NN 20071 389 7 before before IN 20071 389 8 his -PRON- PRP$ 20071 389 9 illness illness NN 20071 389 10 , , , 20071 389 11 he -PRON- PRP 20071 389 12 became become VBD 20071 389 13 now now RB 20071 389 14 very very RB 20071 389 15 patient patient JJ 20071 389 16 . . . 20071 390 1 He -PRON- PRP 20071 390 2 would would MD 20071 390 3 lie lie VB 20071 390 4 on on IN 20071 390 5 his -PRON- PRP$ 20071 390 6 back back NN 20071 390 7 , , , 20071 390 8 not not RB 20071 390 9 reading read VBG 20071 390 10 , , , 20071 390 11 for for IN 20071 390 12 he -PRON- PRP 20071 390 13 had have VBD 20071 390 14 forgotten forget VBN 20071 390 15 what what WP 20071 390 16 little little JJ 20071 390 17 his -PRON- PRP$ 20071 390 18 father father NN 20071 390 19 taught teach VBD 20071 390 20 him -PRON- PRP 20071 390 21 , , , 20071 390 22 but but CC 20071 390 23 apparently apparently RB 20071 390 24 lost lose VBN 20071 390 25 in in IN 20071 390 26 thought thought NN 20071 390 27 , , , 20071 390 28 from from IN 20071 390 29 morning morning NN 20071 390 30 to to IN 20071 390 31 night night NN 20071 390 32 . . . 20071 391 1 His -PRON- PRP$ 20071 391 2 mother mother NN 20071 391 3 was be VBD 20071 391 4 often often RB 20071 391 5 obliged oblige VBN 20071 391 6 to to TO 20071 391 7 leave leave VB 20071 391 8 him -PRON- PRP 20071 391 9 alone alone JJ 20071 391 10 , , , 20071 391 11 but but CC 20071 391 12 he -PRON- PRP 20071 391 13 never never RB 20071 391 14 murmured murmur VBD 20071 391 15 at at IN 20071 391 16 his -PRON- PRP$ 20071 391 17 long long JJ 20071 391 18 , , , 20071 391 19 solitary solitary JJ 20071 391 20 hours hour NNS 20071 391 21 ; ; : 20071 391 22 indeed indeed RB 20071 391 23 , , , 20071 391 24 had have VBD 20071 391 25 there there EX 20071 391 26 been be VBN 20071 391 27 any any DT 20071 391 28 one one NN 20071 391 29 by by RB 20071 391 30 to to TO 20071 391 31 listen listen VB 20071 391 32 to to IN 20071 391 33 all all PDT 20071 391 34 the the DT 20071 391 35 words word NNS 20071 391 36 he -PRON- PRP 20071 391 37 said say VBD 20071 391 38 to to IN 20071 391 39 himself -PRON- PRP 20071 391 40 at at IN 20071 391 41 these these DT 20071 391 42 times time NNS 20071 391 43 , , , 20071 391 44 they -PRON- PRP 20071 391 45 would would MD 20071 391 46 have have VB 20071 391 47 believed believe VBN 20071 391 48 that that IN 20071 391 49 the the DT 20071 391 50 boy boy NN 20071 391 51 enjoyed enjoy VBD 20071 391 52 them -PRON- PRP 20071 391 53 . . . 20071 392 1 Thus thus RB 20071 392 2 three three CD 20071 392 3 years year NNS 20071 392 4 passed pass VBD 20071 392 5 away away RB 20071 392 6 . . . 20071 393 1 In in IN 20071 393 2 those those DT 20071 393 3 three three CD 20071 393 4 years year NNS 20071 393 5 all all PDT 20071 393 6 the the DT 20071 393 7 beauty beauty NN 20071 393 8 had have VBD 20071 393 9 left leave VBN 20071 393 10 little little JJ 20071 393 11 Giles Giles NNPS 20071 393 12 's 's POS 20071 393 13 face face NN 20071 393 14 ; ; : 20071 393 15 all all PDT 20071 393 16 the the DT 20071 393 17 brightness brightness NN 20071 393 18 had have VBD 20071 393 19 fled flee VBN 20071 393 20 from from IN 20071 393 21 his -PRON- PRP$ 20071 393 22 eyes eye NNS 20071 393 23 ; ; : 20071 393 24 he -PRON- PRP 20071 393 25 was be VBD 20071 393 26 now now RB 20071 393 27 a a DT 20071 393 28 confirmed confirm VBN 20071 393 29 invalid invalid JJ 20071 393 30 , , , 20071 393 31 white white JJ 20071 393 32 and and CC 20071 393 33 drawn drawn JJ 20071 393 34 and and CC 20071 393 35 pinched pinch VBD 20071 393 36 . . . 20071 394 1 Then then RB 20071 394 2 his -PRON- PRP$ 20071 394 3 poor poor JJ 20071 394 4 , , , 20071 394 5 tired tired JJ 20071 394 6 - - HYPH 20071 394 7 out out RP 20071 394 8 mother mother NN 20071 394 9 died die VBD 20071 394 10 . . . 20071 395 1 She -PRON- PRP 20071 395 2 had have VBD 20071 395 3 worked work VBN 20071 395 4 uncomplainingly uncomplainingly RB 20071 395 5 , , , 20071 395 6 but but CC 20071 395 7 far far RB 20071 395 8 beyond beyond IN 20071 395 9 her -PRON- PRP$ 20071 395 10 strength strength NN 20071 395 11 , , , 20071 395 12 until until IN 20071 395 13 suddenly suddenly RB 20071 395 14 she -PRON- PRP 20071 395 15 sickened sicken VBD 20071 395 16 and and CC 20071 395 17 in in IN 20071 395 18 a a DT 20071 395 19 few few JJ 20071 395 20 days day NNS 20071 395 21 was be VBD 20071 395 22 dead dead JJ 20071 395 23 . . . 20071 396 1 Giles gile NNS 20071 396 2 , , , 20071 396 3 however however RB 20071 396 4 , , , 20071 396 5 while while IN 20071 396 6 losing lose VBG 20071 396 7 a a DT 20071 396 8 mother mother NN 20071 396 9 , , , 20071 396 10 had have VBD 20071 396 11 gained gain VBN 20071 396 12 a a DT 20071 396 13 friend friend NN 20071 396 14 . . . 20071 397 1 John John NNP 20071 397 2 Atkins Atkins NNP 20071 397 3 read read VBD 20071 397 4 the the DT 20071 397 5 sensitive sensitive JJ 20071 397 6 heart heart NN 20071 397 7 of of IN 20071 397 8 the the DT 20071 397 9 boy boy NN 20071 397 10 like like IN 20071 397 11 a a DT 20071 397 12 book book NN 20071 397 13 . . . 20071 398 1 He -PRON- PRP 20071 398 2 came come VBD 20071 398 3 to to TO 20071 398 4 see see VB 20071 398 5 him -PRON- PRP 20071 398 6 daily daily RB 20071 398 7 , , , 20071 398 8 and and CC 20071 398 9 soon soon RB 20071 398 10 completed complete VBD 20071 398 11 the the DT 20071 398 12 reading reading NN 20071 398 13 - - HYPH 20071 398 14 lessons lesson NNS 20071 398 15 which which WDT 20071 398 16 his -PRON- PRP$ 20071 398 17 father father NN 20071 398 18 had have VBD 20071 398 19 begun begin VBN 20071 398 20 . . . 20071 399 1 As as RB 20071 399 2 soon soon RB 20071 399 3 as as IN 20071 399 4 the the DT 20071 399 5 boy boy NN 20071 399 6 could could MD 20071 399 7 read read VB 20071 399 8 he -PRON- PRP 20071 399 9 was be VBD 20071 399 10 no no RB 20071 399 11 longer long RBR 20071 399 12 unhappy unhappy JJ 20071 399 13 . . . 20071 400 1 His -PRON- PRP$ 20071 400 2 sad sad JJ 20071 400 3 and and CC 20071 400 4 troubled troubled JJ 20071 400 5 mind mind NN 20071 400 6 need need VBP 20071 400 7 no no RB 20071 400 8 longer longer RB 20071 400 9 feed feed VB 20071 400 10 on on IN 20071 400 11 itself -PRON- PRP 20071 400 12 ; ; : 20071 400 13 he -PRON- PRP 20071 400 14 read read VBD 20071 400 15 what what WP 20071 400 16 wise wise JJ 20071 400 17 and and CC 20071 400 18 great great JJ 20071 400 19 men man NNS 20071 400 20 thought think VBD 20071 400 21 , , , 20071 400 22 for for IN 20071 400 23 Atkins Atkins NNP 20071 400 24 supplied supply VBD 20071 400 25 him -PRON- PRP 20071 400 26 with with IN 20071 400 27 books book NNS 20071 400 28 . . . 20071 401 1 Atkins Atkins NNP 20071 401 2 's 's POS 20071 401 3 books book NNS 20071 401 4 , , , 20071 401 5 it -PRON- PRP 20071 401 6 is be VBZ 20071 401 7 true true JJ 20071 401 8 , , , 20071 401 9 were be VBD 20071 401 10 mostly mostly RB 20071 401 11 of of IN 20071 401 12 a a DT 20071 401 13 theological theological JJ 20071 401 14 nature nature NN 20071 401 15 , , , 20071 401 16 but but CC 20071 401 17 once once IN 20071 401 18 he -PRON- PRP 20071 401 19 brought bring VBD 20071 401 20 him -PRON- PRP 20071 401 21 a a DT 20071 401 22 battered battered JJ 20071 401 23 Shakespeare Shakespeare NNP 20071 401 24 ; ; : 20071 401 25 and and CC 20071 401 26 Sue Sue NNP 20071 401 27 also also RB 20071 401 28 , , , 20071 401 29 when when WRB 20071 401 30 cash cash NN 20071 401 31 was be VBD 20071 401 32 a a DT 20071 401 33 little little JJ 20071 401 34 flush flush NN 20071 401 35 , , , 20071 401 36 found find VBD 20071 401 37 an an DT 20071 401 38 old old JJ 20071 401 39 volume volume NN 20071 401 40 of of IN 20071 401 41 the the DT 20071 401 42 _ _ NNP 20071 401 43 Arabian Arabian NNP 20071 401 44 Nights Nights NNPS 20071 401 45 _ _ NNP 20071 401 46 on on IN 20071 401 47 a a DT 20071 401 48 book book NN 20071 401 49 - - HYPH 20071 401 50 stall stall NN 20071 401 51 . . . 20071 402 1 These these DT 20071 402 2 two two CD 20071 402 3 latter latter JJ 20071 402 4 treasures treasure NNS 20071 402 5 gave give VBD 20071 402 6 great great JJ 20071 402 7 food food NN 20071 402 8 to to IN 20071 402 9 the the DT 20071 402 10 active active JJ 20071 402 11 imagination imagination NN 20071 402 12 of of IN 20071 402 13 little little JJ 20071 402 14 Giles Giles NNPS 20071 402 15 . . . 20071 403 1 FOOTNOTE FOOTNOTE NNP 20071 403 2 [ [ -LRB- 20071 403 3 1 1 CD 20071 403 4 ] ] -RRB- 20071 403 5 In in IN 20071 403 6 July July NNP 20071 403 7 1877 1877 CD 20071 403 8 arrangements arrangement NNS 20071 403 9 were be VBD 20071 403 10 made make VBN 20071 403 11 to to TO 20071 403 12 provide provide VB 20071 403 13 for for IN 20071 403 14 the the DT 20071 403 15 families family NNS 20071 403 16 of of IN 20071 403 17 firemen fireman NNS 20071 403 18 who who WP 20071 403 19 were be VBD 20071 403 20 killed kill VBN 20071 403 21 in in IN 20071 403 22 the the DT 20071 403 23 performance performance NN 20071 403 24 of of IN 20071 403 25 their -PRON- PRP$ 20071 403 26 duty duty NN 20071 403 27 , , , 20071 403 28 but but CC 20071 403 29 nothing nothing NN 20071 403 30 was be VBD 20071 403 31 done do VBN 20071 403 32 for for IN 20071 403 33 them -PRON- PRP 20071 403 34 before before IN 20071 403 35 that that DT 20071 403 36 date date NN 20071 403 37 . . . 20071 404 1 CHAPTER CHAPTER NNP 20071 404 2 V. V. NNP 20071 404 3 EAGER EAGER NNP 20071 404 4 WORDS WORDS NNP 20071 404 5 . . . 20071 405 1 When when WRB 20071 405 2 John John NNP 20071 405 3 Atkins Atkins NNP 20071 405 4 was be VBD 20071 405 5 quite quite RB 20071 405 6 young young JJ 20071 405 7 he -PRON- PRP 20071 405 8 was be VBD 20071 405 9 well well RB 20071 405 10 - - HYPH 20071 405 11 to to TO 20071 405 12 - - HYPH 20071 405 13 do do NN 20071 405 14 . . . 20071 406 1 His -PRON- PRP$ 20071 406 2 father father NN 20071 406 3 and and CC 20071 406 4 mother mother NN 20071 406 5 had have VBD 20071 406 6 kept keep VBN 20071 406 7 a a DT 20071 406 8 good good JJ 20071 406 9 shop shop NN 20071 406 10 , , , 20071 406 11 and and CC 20071 406 12 not not RB 20071 406 13 only only RB 20071 406 14 earned earn VBD 20071 406 15 money money NN 20071 406 16 for for IN 20071 406 17 their -PRON- PRP$ 20071 406 18 needs need NNS 20071 406 19 but but CC 20071 406 20 were be VBD 20071 406 21 able able JJ 20071 406 22 to to TO 20071 406 23 put put VB 20071 406 24 by by RB 20071 406 25 sufficient sufficient JJ 20071 406 26 for for IN 20071 406 27 a a DT 20071 406 28 rainy rainy JJ 20071 406 29 day day NN 20071 406 30 . . . 20071 407 1 John John NNP 20071 407 2 was be VBD 20071 407 3 always always RB 20071 407 4 a a DT 20071 407 5 small small JJ 20071 407 6 and and CC 20071 407 7 delicate delicate JJ 20071 407 8 child child NN 20071 407 9 , , , 20071 407 10 and and CC 20071 407 11 as as IN 20071 407 12 he -PRON- PRP 20071 407 13 grew grow VBD 20071 407 14 older old JJR 20071 407 15 he -PRON- PRP 20071 407 16 developed develop VBD 20071 407 17 disease disease NN 20071 407 18 of of IN 20071 407 19 the the DT 20071 407 20 spine spine NN 20071 407 21 , , , 20071 407 22 which which WDT 20071 407 23 not not RB 20071 407 24 only only RB 20071 407 25 gave give VBD 20071 407 26 him -PRON- PRP 20071 407 27 a a DT 20071 407 28 deformed deform VBN 20071 407 29 appearance appearance NN 20071 407 30 but but CC 20071 407 31 made make VBD 20071 407 32 him -PRON- PRP 20071 407 33 slightly slightly RB 20071 407 34 lame lame JJ 20071 407 35 . . . 20071 408 1 Nevertheless nevertheless RB 20071 408 2 , , , 20071 408 3 he -PRON- PRP 20071 408 4 was be VBD 20071 408 5 an an DT 20071 408 6 eager eager JJ 20071 408 7 little little JJ 20071 408 8 scholar scholar NN 20071 408 9 , , , 20071 408 10 and and CC 20071 408 11 his -PRON- PRP$ 20071 408 12 father father NN 20071 408 13 was be VBD 20071 408 14 able able JJ 20071 408 15 to to TO 20071 408 16 send send VB 20071 408 17 him -PRON- PRP 20071 408 18 to to IN 20071 408 19 a a DT 20071 408 20 good good JJ 20071 408 21 school school NN 20071 408 22 . . . 20071 409 1 The the DT 20071 409 2 boy boy NN 20071 409 3 worked work VBD 20071 409 4 hard hard RB 20071 409 5 , , , 20071 409 6 and and CC 20071 409 7 eagerly eagerly RB 20071 409 8 read read VBD 20071 409 9 and and CC 20071 409 10 learned learn VBD 20071 409 11 all all PDT 20071 409 12 that that WDT 20071 409 13 came come VBD 20071 409 14 in in IN 20071 409 15 his -PRON- PRP$ 20071 409 16 way way NN 20071 409 17 . . . 20071 410 1 Thus thus RB 20071 410 2 life life NN 20071 410 3 was be VBD 20071 410 4 rather rather RB 20071 410 5 pleasant pleasant JJ 20071 410 6 than than IN 20071 410 7 otherwise otherwise RB 20071 410 8 with with IN 20071 410 9 John John NNP 20071 410 10 Atkins Atkins NNP 20071 410 11 up up IN 20071 410 12 to to IN 20071 410 13 his -PRON- PRP$ 20071 410 14 fifteenth fifteenth JJ 20071 410 15 year year NN 20071 410 16 , , , 20071 410 17 but but CC 20071 410 18 about about IN 20071 410 19 then then RB 20071 410 20 there there EX 20071 410 21 came come VBD 20071 410 22 misfortunes misfortune NNS 20071 410 23 . . . 20071 411 1 The the DT 20071 411 2 investment investment NN 20071 411 3 into into IN 20071 411 4 which which WDT 20071 411 5 his -PRON- PRP$ 20071 411 6 father father NN 20071 411 7 had have VBD 20071 411 8 put put VBN 20071 411 9 all all PDT 20071 411 10 his -PRON- PRP$ 20071 411 11 hard hard RB 20071 411 12 - - HYPH 20071 411 13 won win VBN 20071 411 14 earnings earning NNS 20071 411 15 was be VBD 20071 411 16 worthless worthless JJ 20071 411 17 ; ; : 20071 411 18 the the DT 20071 411 19 money money NN 20071 411 20 was be VBD 20071 411 21 lost lose VBN 20071 411 22 . . . 20071 412 1 This this DT 20071 412 2 was be VBD 20071 412 3 bad bad JJ 20071 412 4 enough enough RB 20071 412 5 , , , 20071 412 6 but but CC 20071 412 7 there there EX 20071 412 8 was be VBD 20071 412 9 worse bad JJR 20071 412 10 to to TO 20071 412 11 follow follow VB 20071 412 12 . . . 20071 413 1 Not not RB 20071 413 2 only only RB 20071 413 3 had have VBD 20071 413 4 the the DT 20071 413 5 money money NN 20071 413 6 disappeared disappear VBD 20071 413 7 , , , 20071 413 8 but but CC 20071 413 9 the the DT 20071 413 10 poor poor JJ 20071 413 11 man man NN 20071 413 12 's 's POS 20071 413 13 heart heart NN 20071 413 14 was be VBD 20071 413 15 broken break VBN 20071 413 16 . . . 20071 414 1 He -PRON- PRP 20071 414 2 ceased cease VBD 20071 414 3 to to TO 20071 414 4 attend attend VB 20071 414 5 to to IN 20071 414 6 his -PRON- PRP$ 20071 414 7 business business NN 20071 414 8 ; ; : 20071 414 9 his -PRON- PRP$ 20071 414 10 customers customer NNS 20071 414 11 left leave VBD 20071 414 12 him -PRON- PRP 20071 414 13 to to TO 20071 414 14 go go VB 20071 414 15 elsewhere elsewhere RB 20071 414 16 ; ; : 20071 414 17 his -PRON- PRP$ 20071 414 18 wife wife NN 20071 414 19 died die VBD 20071 414 20 suddenly suddenly RB 20071 414 21 , , , 20071 414 22 and and CC 20071 414 23 he -PRON- PRP 20071 414 24 himself -PRON- PRP 20071 414 25 quickly quickly RB 20071 414 26 followed follow VBD 20071 414 27 her -PRON- PRP 20071 414 28 to to IN 20071 414 29 the the DT 20071 414 30 grave grave NN 20071 414 31 . . . 20071 415 1 After after IN 20071 415 2 these these DT 20071 415 3 misfortunes misfortune NNS 20071 415 4 John John NNP 20071 415 5 Atkins Atkins NNP 20071 415 6 had have VBD 20071 415 7 a a DT 20071 415 8 bad bad JJ 20071 415 9 illness illness NN 20071 415 10 himself -PRON- PRP 20071 415 11 . . . 20071 416 1 He -PRON- PRP 20071 416 2 grew grow VBD 20071 416 3 better well JJR 20071 416 4 after after IN 20071 416 5 a a DT 20071 416 6 time time NN 20071 416 7 , , , 20071 416 8 took take VBD 20071 416 9 to to IN 20071 416 10 cobbling cobbling NN 20071 416 11 as as IN 20071 416 12 a a DT 20071 416 13 trade trade NN 20071 416 14 , , , 20071 416 15 and and CC 20071 416 16 earned earn VBD 20071 416 17 enough enough RB 20071 416 18 to to TO 20071 416 19 support support VB 20071 416 20 himself -PRON- PRP 20071 416 21 . . . 20071 417 1 How how WRB 20071 417 2 he -PRON- PRP 20071 417 3 came come VBD 20071 417 4 to to TO 20071 417 5 take take VB 20071 417 6 up up RP 20071 417 7 street street NN 20071 417 8 preaching preaching NN 20071 417 9 , , , 20071 417 10 and and CC 20071 417 11 in in IN 20071 417 12 consequence consequence NN 20071 417 13 to to TO 20071 417 14 be be VB 20071 417 15 much much RB 20071 417 16 beloved beloved JJ 20071 417 17 by by IN 20071 417 18 his -PRON- PRP$ 20071 417 19 neighbors neighbor NNS 20071 417 20 , , , 20071 417 21 happened happen VBD 20071 417 22 simply simply RB 20071 417 23 enough enough RB 20071 417 24 . . . 20071 418 1 On on IN 20071 418 2 a a DT 20071 418 3 certain certain JJ 20071 418 4 Sunday Sunday NNP 20071 418 5 evening evening NN 20071 418 6 he -PRON- PRP 20071 418 7 was be VBD 20071 418 8 walking walk VBG 20071 418 9 home home RB 20071 418 10 from from IN 20071 418 11 the the DT 20071 418 12 church church NN 20071 418 13 where where WRB 20071 418 14 he -PRON- PRP 20071 418 15 attended attend VBD 20071 418 16 , , , 20071 418 17 his -PRON- PRP$ 20071 418 18 heart heart NN 20071 418 19 all all DT 20071 418 20 aglow aglow VBP 20071 418 21 with with IN 20071 418 22 the the DT 20071 418 23 passionate passionate JJ 20071 418 24 words word NNS 20071 418 25 of of IN 20071 418 26 the the DT 20071 418 27 preacher preacher NN 20071 418 28 he -PRON- PRP 20071 418 29 had have VBD 20071 418 30 been be VBN 20071 418 31 listening listen VBG 20071 418 32 to to TO 20071 418 33 . . . 20071 419 1 The the DT 20071 419 2 preacher preacher NN 20071 419 3 had have VBD 20071 419 4 made make VBN 20071 419 5 Bunyan Bunyan NNP 20071 419 6 the the DT 20071 419 7 subject subject NN 20071 419 8 of of IN 20071 419 9 his -PRON- PRP$ 20071 419 10 discourse discourse NN 20071 419 11 , , , 20071 419 12 and and CC 20071 419 13 the the DT 20071 419 14 author author NN 20071 419 15 of of IN 20071 419 16 the the DT 20071 419 17 _ _ NNP 20071 419 18 Pilgrim Pilgrim NNP 20071 419 19 's 's POS 20071 419 20 Progress Progress NNP 20071 419 21 _ _ NNP 20071 419 22 was be VBD 20071 419 23 at at IN 20071 419 24 that that DT 20071 419 25 time time NN 20071 419 26 the the DT 20071 419 27 hero hero NN 20071 419 28 of of IN 20071 419 29 all all DT 20071 419 30 heroes hero NNS 20071 419 31 in in IN 20071 419 32 the the DT 20071 419 33 mind mind NN 20071 419 34 of of IN 20071 419 35 Atkins Atkins NNP 20071 419 36 . . . 20071 420 1 He -PRON- PRP 20071 420 2 was be VBD 20071 420 3 thinking think VBG 20071 420 4 of of IN 20071 420 5 his -PRON- PRP$ 20071 420 6 wonderful wonderful JJ 20071 420 7 pilgrimage pilgrimage NN 20071 420 8 as as IN 20071 420 9 he -PRON- PRP 20071 420 10 hurried hurry VBD 20071 420 11 home home RB 20071 420 12 . . . 20071 421 1 He -PRON- PRP 20071 421 2 walked walk VBD 20071 421 3 on on RB 20071 421 4 . . . 20071 422 1 Suddenly suddenly RB 20071 422 2 , , , 20071 422 3 turning turn VBG 20071 422 4 a a DT 20071 422 5 corner corner NN 20071 422 6 , , , 20071 422 7 he -PRON- PRP 20071 422 8 knocked knock VBD 20071 422 9 up up RP 20071 422 10 against against IN 20071 422 11 a a DT 20071 422 12 man man NN 20071 422 13 , , , 20071 422 14 who who WP 20071 422 15 , , , 20071 422 16 half half RB 20071 422 17 - - HYPH 20071 422 18 reeling reel VBG 20071 422 19 , , , 20071 422 20 came come VBD 20071 422 21 full full JJ 20071 422 22 - - HYPH 20071 422 23 tilt tilt JJ 20071 422 24 against against IN 20071 422 25 him -PRON- PRP 20071 422 26 . . . 20071 423 1 " " `` 20071 423 2 Aye Aye NNP 20071 423 3 , , , 20071 423 4 Peter Peter NNP 20071 423 5 , , , 20071 423 6 " " '' 20071 423 7 he -PRON- PRP 20071 423 8 said say VBD 20071 423 9 , , , 20071 423 10 knowing know VBG 20071 423 11 the the DT 20071 423 12 man man NN 20071 423 13 , , , 20071 423 14 and and CC 20071 423 15 perceiving perceive VBG 20071 423 16 that that IN 20071 423 17 he -PRON- PRP 20071 423 18 was be VBD 20071 423 19 far far RB 20071 423 20 too too RB 20071 423 21 tipsy tipsy JJ 20071 423 22 to to TO 20071 423 23 get get VB 20071 423 24 to to IN 20071 423 25 his -PRON- PRP$ 20071 423 26 home home NN 20071 423 27 with with IN 20071 423 28 safety safety NN 20071 423 29 , , , 20071 423 30 " " `` 20071 423 31 I -PRON- PRP 20071 423 32 'll will MD 20071 423 33 just just RB 20071 423 34 walk walk VB 20071 423 35 home home RB 20071 423 36 with with IN 20071 423 37 you -PRON- PRP 20071 423 38 , , , 20071 423 39 mate mate NN 20071 423 40 . . . 20071 424 1 I -PRON- PRP 20071 424 2 've have VB 20071 424 3 got get VBN 20071 424 4 an an DT 20071 424 5 apple apple NN 20071 424 6 in in IN 20071 424 7 my -PRON- PRP$ 20071 424 8 pocket pocket NN 20071 424 9 for for IN 20071 424 10 the the DT 20071 424 11 little little JJ 20071 424 12 wench wench NN 20071 424 13 . . . 20071 424 14 " " '' 20071 425 1 The the DT 20071 425 2 man man NN 20071 425 3 made make VBD 20071 425 4 no no DT 20071 425 5 objection objection NN 20071 425 6 , , , 20071 425 7 and and CC 20071 425 8 they -PRON- PRP 20071 425 9 walked walk VBD 20071 425 10 on on RB 20071 425 11 . . . 20071 426 1 At at IN 20071 426 2 the the DT 20071 426 3 next next JJ 20071 426 4 corner corner NN 20071 426 5 they -PRON- PRP 20071 426 6 saw see VBD 20071 426 7 a a DT 20071 426 8 crowd crowd NN 20071 426 9 , , , 20071 426 10 all all DT 20071 426 11 listening listen VBG 20071 426 12 eagerly eagerly RB 20071 426 13 to to IN 20071 426 14 the the DT 20071 426 15 words word NNS 20071 426 16 of of IN 20071 426 17 a a DT 20071 426 18 large large JJ 20071 426 19 , , , 20071 426 20 red red JJ 20071 426 21 - - HYPH 20071 426 22 faced faced JJ 20071 426 23 man man NN 20071 426 24 who who WP 20071 426 25 , , , 20071 426 26 mounted mount VBD 20071 426 27 on on IN 20071 426 28 a a DT 20071 426 29 chair chair NN 20071 426 30 , , , 20071 426 31 addressed address VBD 20071 426 32 them -PRON- PRP 20071 426 33 . . . 20071 427 1 On on IN 20071 427 2 the the DT 20071 427 3 burning burning NN 20071 427 4 , , , 20071 427 5 glowing glow VBG 20071 427 6 heart heart NN 20071 427 7 of of IN 20071 427 8 John John NNP 20071 427 9 Atkins Atkins NNP 20071 427 10 fell fall VBD 20071 427 11 the the DT 20071 427 12 following following JJ 20071 427 13 terrible terrible JJ 20071 427 14 words word NNS 20071 427 15 : : : 20071 427 16 " " `` 20071 427 17 For for IN 20071 427 18 there there EX 20071 427 19 be be VB 20071 427 20 no no DT 20071 427 21 God God NNP 20071 427 22 , , , 20071 427 23 and and CC 20071 427 24 there there EX 20071 427 25 be be VB 20071 427 26 nothing nothing NN 20071 427 27 before before IN 20071 427 28 us -PRON- PRP 20071 427 29 but but CC 20071 427 30 to to TO 20071 427 31 die die VB 20071 427 32 as as IN 20071 427 33 the the DT 20071 427 34 beasts beast NNS 20071 427 35 die die VBP 20071 427 36 . . . 20071 428 1 Let let VB 20071 428 2 us -PRON- PRP 20071 428 3 get get VB 20071 428 4 our -PRON- PRP$ 20071 428 5 fill fill NN 20071 428 6 of of IN 20071 428 7 pleasure pleasure NN 20071 428 8 and and CC 20071 428 9 the the DT 20071 428 10 like like JJ 20071 428 11 of of IN 20071 428 12 that that DT 20071 428 13 , , , 20071 428 14 neighbors neighbor NNS 20071 428 15 , , , 20071 428 16 for for CC 20071 428 17 there there EX 20071 428 18 ai be VBP 20071 428 19 n't not RB 20071 428 20 nothing nothing NN 20071 428 21 beyond beyond IN 20071 428 22 the the DT 20071 428 23 grave grave NN 20071 428 24 . . . 20071 428 25 " " '' 20071 429 1 " " `` 20071 429 2 It -PRON- PRP 20071 429 3 's be VBZ 20071 429 4 a a DT 20071 429 5 lie lie NN 20071 429 6 ! ! . 20071 429 7 " " '' 20071 430 1 roared roared NNP 20071 430 2 Atkins Atkins NNP 20071 430 3 . . . 20071 431 1 The the DT 20071 431 2 words word NNS 20071 431 3 had have VBD 20071 431 4 stung sting VBN 20071 431 5 him -PRON- PRP 20071 431 6 like like IN 20071 431 7 so so RB 20071 431 8 many many JJ 20071 431 9 fiery fiery JJ 20071 431 10 serpents serpent NNS 20071 431 11 . . . 20071 432 1 He -PRON- PRP 20071 432 2 rushed rush VBD 20071 432 3 into into IN 20071 432 4 the the DT 20071 432 5 midst midst NN 20071 432 6 of of IN 20071 432 7 the the DT 20071 432 8 crowd crowd NN 20071 432 9 ; ; : 20071 432 10 he -PRON- PRP 20071 432 11 forgot forget VBD 20071 432 12 Peter Peter NNP 20071 432 13 Harris Harris NNP 20071 432 14 ; ; : 20071 432 15 he -PRON- PRP 20071 432 16 sprang spring VBD 20071 432 17 on on RP 20071 432 18 to to IN 20071 432 19 the the DT 20071 432 20 chair chair NN 20071 432 21 which which WDT 20071 432 22 the the DT 20071 432 23 other other JJ 20071 432 24 man man NN 20071 432 25 in in IN 20071 432 26 his -PRON- PRP$ 20071 432 27 astonishment astonishment NN 20071 432 28 had have VBD 20071 432 29 vacated vacate VBN 20071 432 30 , , , 20071 432 31 and and CC 20071 432 32 poured pour VBD 20071 432 33 out out RP 20071 432 34 a a DT 20071 432 35 whole whole JJ 20071 432 36 string string NN 20071 432 37 of of IN 20071 432 38 eager eager JJ 20071 432 39 , , , 20071 432 40 passionate passionate JJ 20071 432 41 words word NNS 20071 432 42 . . . 20071 433 1 At at IN 20071 433 2 that that DT 20071 433 3 moment moment NN 20071 433 4 he -PRON- PRP 20071 433 5 discovered discover VBD 20071 433 6 that that IN 20071 433 7 he -PRON- PRP 20071 433 8 had have VBD 20071 433 9 a a DT 20071 433 10 wonderful wonderful JJ 20071 433 11 gift gift NN 20071 433 12 . . . 20071 434 1 There there EX 20071 434 2 was be VBD 20071 434 3 the the DT 20071 434 4 message message NN 20071 434 5 in in IN 20071 434 6 his -PRON- PRP$ 20071 434 7 heart heart NN 20071 434 8 which which WDT 20071 434 9 God God NNP 20071 434 10 had have VBD 20071 434 11 put put VBN 20071 434 12 there there RB 20071 434 13 , , , 20071 434 14 and and CC 20071 434 15 he -PRON- PRP 20071 434 16 was be VBD 20071 434 17 able able JJ 20071 434 18 to to TO 20071 434 19 deliver deliver VB 20071 434 20 it -PRON- PRP 20071 434 21 . . . 20071 435 1 His -PRON- PRP$ 20071 435 2 words word NNS 20071 435 3 were be VBD 20071 435 4 powerful powerful JJ 20071 435 5 . . . 20071 436 1 The the DT 20071 436 2 crowd crowd NN 20071 436 3 , , , 20071 436 4 who who WP 20071 436 5 had have VBD 20071 436 6 listened listen VBN 20071 436 7 without without IN 20071 436 8 any any DT 20071 436 9 great great JJ 20071 436 10 excitement excitement NN 20071 436 11 to to IN 20071 436 12 the the DT 20071 436 13 unbeliever unbeliever NN 20071 436 14 , , , 20071 436 15 came come VBD 20071 436 16 close close RB 20071 436 17 now now RB 20071 436 18 to to IN 20071 436 19 the the DT 20071 436 20 man man NN 20071 436 21 of of IN 20071 436 22 God God NNP 20071 436 23 , , , 20071 436 24 applauding applaud VBG 20071 436 25 him -PRON- PRP 20071 436 26 loudly loudly RB 20071 436 27 . . . 20071 437 1 Atkins Atkins NNP 20071 437 2 spoke speak VBD 20071 437 3 of of IN 20071 437 4 the the DT 20071 437 5 Fatherhood Fatherhood NNP 20071 437 6 of of IN 20071 437 7 God God NNP 20071 437 8 and and CC 20071 437 9 of of IN 20071 437 10 His -PRON- PRP$ 20071 437 11 love love NN 20071 437 12 . . . 20071 438 1 " " `` 20071 438 2 Ai be VBP 20071 438 3 n't not RB 20071 438 4 that that DT 20071 438 5 other other JJ 20071 438 6 a a DT 20071 438 7 coward coward NN 20071 438 8 ? ? . 20071 438 9 " " '' 20071 439 1 said say VBD 20071 439 2 two two CD 20071 439 3 or or CC 20071 439 4 three three CD 20071 439 5 rough rough JJ 20071 439 6 voices voice NNS 20071 439 7 when when WRB 20071 439 8 Atkins Atkins NNP 20071 439 9 ceased cease VBD 20071 439 10 to to TO 20071 439 11 speak speak VB 20071 439 12 . . . 20071 440 1 " " `` 20071 440 2 And and CC 20071 440 3 he -PRON- PRP 20071 440 4 comes come VBZ 20071 440 5 here here RB 20071 440 6 talking talk VBG 20071 440 7 them -PRON- PRP 20071 440 8 lies lie VBZ 20071 440 9 every every DT 20071 440 10 Sunday Sunday NNP 20071 440 11 night night NN 20071 440 12 , , , 20071 440 13 " " '' 20071 440 14 said say VBD 20071 440 15 one one CD 20071 440 16 poor poor JJ 20071 440 17 woman woman NN 20071 440 18 . . . 20071 441 1 " " `` 20071 441 2 Come come VB 20071 441 3 you -PRON- PRP 20071 441 4 again again RB 20071 441 5 , , , 20071 441 6 master master NN 20071 441 7 , , , 20071 441 8 and and CC 20071 441 9 tell tell VB 20071 441 10 us -PRON- PRP 20071 441 11 the the DT 20071 441 12 blessed blessed JJ 20071 441 13 truth truth NN 20071 441 14 . . . 20071 441 15 " " '' 20071 442 1 This this DT 20071 442 2 decided decide VBD 20071 442 3 Atkins Atkins NNP 20071 442 4 . . . 20071 443 1 He -PRON- PRP 20071 443 2 went go VBD 20071 443 3 to to IN 20071 443 4 his -PRON- PRP$ 20071 443 5 parish parish JJ 20071 443 6 clergyman clergyman NN 20071 443 7 , , , 20071 443 8 an an DT 20071 443 9 overworked overwork VBN 20071 443 10 and and CC 20071 443 11 badly badly RB 20071 443 12 paid pay VBN 20071 443 13 man man NN 20071 443 14 , , , 20071 443 15 and and CC 20071 443 16 told tell VBD 20071 443 17 him -PRON- PRP 20071 443 18 the the DT 20071 443 19 incident incident NN 20071 443 20 . . . 20071 444 1 He -PRON- PRP 20071 444 2 also also RB 20071 444 3 spoke speak VBD 20071 444 4 of of IN 20071 444 5 his -PRON- PRP$ 20071 444 6 own own JJ 20071 444 7 resolve resolve NN 20071 444 8 . . . 20071 445 1 He -PRON- PRP 20071 445 2 would would MD 20071 445 3 go go VB 20071 445 4 to to IN 20071 445 5 these these DT 20071 445 6 sheep sheep NNS 20071 445 7 who who WP 20071 445 8 acknowledged acknowledge VBD 20071 445 9 no no DT 20071 445 10 Shepherd Shepherd NNP 20071 445 11 , , , 20071 445 12 and and CC 20071 445 13 tell tell VB 20071 445 14 them -PRON- PRP 20071 445 15 as as RB 20071 445 16 best best RB 20071 445 17 he -PRON- PRP 20071 445 18 could could MD 20071 445 19 of of IN 20071 445 20 a a DT 20071 445 21 Father Father NNP 20071 445 22 , , , 20071 445 23 a a DT 20071 445 24 Home home NN 20071 445 25 , , , 20071 445 26 a a DT 20071 445 27 Hope Hope NNP 20071 445 28 . . . 20071 446 1 The the DT 20071 446 2 clergyman clergyman NN 20071 446 3 could could MD 20071 446 4 not not RB 20071 446 5 but but RB 20071 446 6 accept accept VB 20071 446 7 the the DT 20071 446 8 services service NNS 20071 446 9 of of IN 20071 446 10 this this DT 20071 446 11 fervent fervent JJ 20071 446 12 city city NN 20071 446 13 missionary missionary NN 20071 446 14 . . . 20071 447 1 " " `` 20071 447 2 Get get VB 20071 447 3 them -PRON- PRP 20071 447 4 to to TO 20071 447 5 church church NN 20071 447 6 if if IN 20071 447 7 you -PRON- PRP 20071 447 8 can can MD 20071 447 9 , , , 20071 447 10 " " '' 20071 447 11 he -PRON- PRP 20071 447 12 said say VBD 20071 447 13 . . . 20071 448 1 " " `` 20071 448 2 Aye aye UH 20071 448 3 , , , 20071 448 4 if if IN 20071 448 5 I -PRON- PRP 20071 448 6 can can MD 20071 448 7 , , , 20071 448 8 " " '' 20071 448 9 answered answer VBD 20071 448 10 Atkins Atkins NNP 20071 448 11 ; ; : 20071 448 12 " " `` 20071 448 13 but but CC 20071 448 14 I -PRON- PRP 20071 448 15 will will MD 20071 448 16 compel compel VB 20071 448 17 them -PRON- PRP 20071 448 18 to to TO 20071 448 19 enter enter VB 20071 448 20 the the DT 20071 448 21 Church Church NNP 20071 448 22 above above RB 20071 448 23 -- -- : 20071 448 24 that that DT 20071 448 25 is be VBZ 20071 448 26 the the DT 20071 448 27 main main JJ 20071 448 28 thing thing NN 20071 448 29 . . . 20071 448 30 " " '' 20071 449 1 Soon soon RB 20071 449 2 he -PRON- PRP 20071 449 3 began begin VBD 20071 449 4 to to TO 20071 449 5 know know VB 20071 449 6 almost almost RB 20071 449 7 all all PDT 20071 449 8 the the DT 20071 449 9 poor poor JJ 20071 449 10 folks folk NNS 20071 449 11 who who WP 20071 449 12 crowded crowd VBD 20071 449 13 to to TO 20071 449 14 hear hear VB 20071 449 15 him -PRON- PRP 20071 449 16 . . . 20071 450 1 In in IN 20071 450 2 their -PRON- PRP$ 20071 450 3 troubles trouble NNS 20071 450 4 he -PRON- PRP 20071 450 5 was be VBD 20071 450 6 with with IN 20071 450 7 them -PRON- PRP 20071 450 8 ; ; : 20071 450 9 when when WRB 20071 450 10 joy joy NN 20071 450 11 came come VBD 20071 450 12 he -PRON- PRP 20071 450 13 heard hear VBD 20071 450 14 first first RB 20071 450 15 about about IN 20071 450 16 it -PRON- PRP 20071 450 17 , , , 20071 450 18 and and CC 20071 450 19 rejoiced rejoice VBD 20071 450 20 most most JJS 20071 450 21 of of IN 20071 450 22 all all DT 20071 450 23 ; ; : 20071 450 24 and and CC 20071 450 25 many many PDT 20071 450 26 a a DT 20071 450 27 poor poor JJ 20071 450 28 face face NN 20071 450 29 of of IN 20071 450 30 a a DT 20071 450 31 tired tired JJ 20071 450 32 woman woman NN 20071 450 33 or or CC 20071 450 34 worn wear VBN 20071 450 35 - - HYPH 20071 450 36 out out RP 20071 450 37 man man NN 20071 450 38 , , , 20071 450 39 or or CC 20071 450 40 even even RB 20071 450 41 a a DT 20071 450 42 little little JJ 20071 450 43 child child NN 20071 450 44 , , , 20071 450 45 looking look VBG 20071 450 46 into into IN 20071 450 47 his -PRON- PRP 20071 450 48 , , , 20071 450 49 grew grow VBD 20071 450 50 brighter bright JJR 20071 450 51 in in IN 20071 450 52 the the DT 20071 450 53 presence presence NN 20071 450 54 of of IN 20071 450 55 death death NN 20071 450 56 . . . 20071 451 1 CHAPTER CHAPTER NNP 20071 451 2 VI VI NNP 20071 451 3 . . . 20071 452 1 DIFFERENT different JJ 20071 452 2 SORT SORT NNP 20071 452 3 OF of IN 20071 452 4 WORK work NN 20071 452 5 . . . 20071 453 1 Connie Connie NNP 20071 453 2 was be VBD 20071 453 3 a a DT 20071 453 4 very very RB 20071 453 5 pretty pretty JJ 20071 453 6 girl girl NN 20071 453 7 . . . 20071 454 1 She -PRON- PRP 20071 454 2 was be VBD 20071 454 3 between between IN 20071 454 4 thirteen thirteen CD 20071 454 5 and and CC 20071 454 6 fourteen fourteen CD 20071 454 7 years year NNS 20071 454 8 of of IN 20071 454 9 age age NN 20071 454 10 , , , 20071 454 11 and and CC 20071 454 12 very very RB 20071 454 13 small small JJ 20071 454 14 and and CC 20071 454 15 delicate delicate JJ 20071 454 16 - - HYPH 20071 454 17 looking looking JJ 20071 454 18 . . . 20071 455 1 Her -PRON- PRP$ 20071 455 2 hair hair NN 20071 455 3 was be VBD 20071 455 4 of of IN 20071 455 5 a a DT 20071 455 6 pale pale JJ 20071 455 7 , , , 20071 455 8 soft soft JJ 20071 455 9 gold gold NN 20071 455 10 ; ; : 20071 455 11 her -PRON- PRP$ 20071 455 12 eyes eye NNS 20071 455 13 were be VBD 20071 455 14 blue blue JJ 20071 455 15 ; ; : 20071 455 16 she -PRON- PRP 20071 455 17 had have VBD 20071 455 18 a a DT 20071 455 19 delicate delicate JJ 20071 455 20 complexion complexion NN 20071 455 21 , , , 20071 455 22 pink pink JJ 20071 455 23 and and CC 20071 455 24 white white JJ 20071 455 25 -- -- : 20071 455 26 almost almost RB 20071 455 27 like like IN 20071 455 28 a a DT 20071 455 29 china china NNP 20071 455 30 figure figure NN 20071 455 31 , , , 20071 455 32 Sue Sue NNP 20071 455 33 said say VBD 20071 455 34 ; ; : 20071 455 35 Giles Giles NNP 20071 455 36 compared compare VBD 20071 455 37 her -PRON- PRP 20071 455 38 to to IN 20071 455 39 an an DT 20071 455 40 angel angel NN 20071 455 41 . . . 20071 456 1 Connie Connie NNP 20071 456 2 was be VBD 20071 456 3 in in IN 20071 456 4 the the DT 20071 456 5 same same JJ 20071 456 6 trade trade NN 20071 456 7 that that WDT 20071 456 8 Sue Sue NNP 20071 456 9 earned earn VBD 20071 456 10 her -PRON- PRP$ 20071 456 11 bread bread NN 20071 456 12 by by RB 20071 456 13 ; ; : 20071 456 14 she -PRON- PRP 20071 456 15 also also RB 20071 456 16 was be VBD 20071 456 17 a a DT 20071 456 18 machinist machinist NN 20071 456 19 in in IN 20071 456 20 a a DT 20071 456 21 large large JJ 20071 456 22 warehouse warehouse NN 20071 456 23 in in IN 20071 456 24 the the DT 20071 456 25 City City NNP 20071 456 26 . . . 20071 457 1 All all DT 20071 457 2 day day NN 20071 457 3 long long RB 20071 457 4 she -PRON- PRP 20071 457 5 worked work VBD 20071 457 6 at at IN 20071 457 7 the the DT 20071 457 8 sewing sewing NN 20071 457 9 - - HYPH 20071 457 10 machine machine NN 20071 457 11 , , , 20071 457 12 going go VBG 20071 457 13 home home RB 20071 457 14 with with IN 20071 457 15 Sue Sue NNP 20071 457 16 night night NN 20071 457 17 after after IN 20071 457 18 night night NN 20071 457 19 , , , 20071 457 20 glad glad JJ 20071 457 21 of of IN 20071 457 22 Sue Sue NNP 20071 457 23 's 's POS 20071 457 24 sturdy sturdy JJ 20071 457 25 support support NN 20071 457 26 , , , 20071 457 27 for for IN 20071 457 28 Connie Connie NNP 20071 457 29 was be VBD 20071 457 30 much much RB 20071 457 31 more more RBR 20071 457 32 timid timid JJ 20071 457 33 than than IN 20071 457 34 her -PRON- PRP$ 20071 457 35 companion companion NN 20071 457 36 . . . 20071 458 1 Connie Connie NNP 20071 458 2 was be VBD 20071 458 3 the the DT 20071 458 4 apple apple NN 20071 458 5 of of IN 20071 458 6 Harris Harris NNP 20071 458 7 's 's POS 20071 458 8 eye eye NN 20071 458 9 , , , 20071 458 10 his -PRON- PRP$ 20071 458 11 only only JJ 20071 458 12 child child NN 20071 458 13 . . . 20071 459 1 He -PRON- PRP 20071 459 2 did do VBD 20071 459 3 everything everything NN 20071 459 4 he -PRON- PRP 20071 459 5 could could MD 20071 459 6 for for IN 20071 459 7 her -PRON- PRP 20071 459 8 ; ; : 20071 459 9 he -PRON- PRP 20071 459 10 lived live VBD 20071 459 11 for for IN 20071 459 12 her -PRON- PRP 20071 459 13 . . . 20071 460 1 If if IN 20071 460 2 any any DT 20071 460 3 one one PRP 20071 460 4 could could MD 20071 460 5 make make VB 20071 460 6 him -PRON- PRP 20071 460 7 good good JJ 20071 460 8 , , , 20071 460 9 Connie Connie NNP 20071 460 10 could could MD 20071 460 11 ; ; : 20071 460 12 but but CC 20071 460 13 she -PRON- PRP 20071 460 14 was be VBD 20071 460 15 sadly sadly RB 20071 460 16 timid timid JJ 20071 460 17 ; ; : 20071 460 18 she -PRON- PRP 20071 460 19 dreaded dread VBD 20071 460 20 the the DT 20071 460 21 terrible terrible JJ 20071 460 22 moments moment NNS 20071 460 23 when when WRB 20071 460 24 he -PRON- PRP 20071 460 25 returned return VBD 20071 460 26 home home RB 20071 460 27 , , , 20071 460 28 having have VBG 20071 460 29 taken take VBN 20071 460 30 more more RBR 20071 460 31 than than IN 20071 460 32 was be VBD 20071 460 33 good good JJ 20071 460 34 for for IN 20071 460 35 him -PRON- PRP 20071 460 36 . . . 20071 461 1 At at IN 20071 461 2 these these DT 20071 461 3 times time NNS 20071 461 4 she -PRON- PRP 20071 461 5 would would MD 20071 461 6 slink slink VB 20071 461 7 away away RB 20071 461 8 to to TO 20071 461 9 visit visit VB 20071 461 10 Giles Giles NNP 20071 461 11 and and CC 20071 461 12 Sue Sue NNP 20071 461 13 , , , 20071 461 14 and and CC 20071 461 15 on on IN 20071 461 16 more more JJR 20071 461 17 than than IN 20071 461 18 one one CD 20071 461 19 occasion occasion NN 20071 461 20 she -PRON- PRP 20071 461 21 had have VBD 20071 461 22 spent spend VBN 20071 461 23 the the DT 20071 461 24 night night NN 20071 461 25 with with IN 20071 461 26 the the DT 20071 461 27 pair pair NN 20071 461 28 rather rather RB 20071 461 29 than than IN 20071 461 30 return return VB 20071 461 31 to to IN 20071 461 32 her -PRON- PRP$ 20071 461 33 angry angry JJ 20071 461 34 father father NN 20071 461 35 . . . 20071 462 1 Some some DT 20071 462 2 months month NNS 20071 462 3 , , , 20071 462 4 however however RB 20071 462 5 , , , 20071 462 6 before before IN 20071 462 7 this this DT 20071 462 8 story story NN 20071 462 9 begins begin VBZ 20071 462 10 , , , 20071 462 11 a a DT 20071 462 12 terrible terrible JJ 20071 462 13 misfortune misfortune NN 20071 462 14 had have VBD 20071 462 15 come come VBN 20071 462 16 to to IN 20071 462 17 Peter Peter NNP 20071 462 18 Harris Harris NNP 20071 462 19 . . . 20071 463 1 He -PRON- PRP 20071 463 2 had have VBD 20071 463 3 come come VBN 20071 463 4 home home RB 20071 463 5 on on IN 20071 463 6 a a DT 20071 463 7 certain certain JJ 20071 463 8 evening evening NN 20071 463 9 worse bad JJR 20071 463 10 than than IN 20071 463 11 usual usual JJ 20071 463 12 from from IN 20071 463 13 the the DT 20071 463 14 effects effect NNS 20071 463 15 of of IN 20071 463 16 drink drink NN 20071 463 17 . . . 20071 464 1 Connie Connie NNP 20071 464 2 happened happen VBD 20071 464 3 to to TO 20071 464 4 be be VB 20071 464 5 in in IN 20071 464 6 . . . 20071 465 1 She -PRON- PRP 20071 465 2 had have VBD 20071 465 3 dressed dress VBN 20071 465 4 herself -PRON- PRP 20071 465 5 with with IN 20071 465 6 her -PRON- PRP$ 20071 465 7 usual usual JJ 20071 465 8 exquisite exquisite JJ 20071 465 9 neatness neatness NN 20071 465 10 . . . 20071 466 1 She -PRON- PRP 20071 466 2 always always RB 20071 466 3 kept keep VBD 20071 466 4 the the DT 20071 466 5 place place NN 20071 466 6 ship ship NN 20071 466 7 - - HYPH 20071 466 8 shape shape NN 20071 466 9 . . . 20071 467 1 The the DT 20071 467 2 hearth hearth NN 20071 467 3 was be VBD 20071 467 4 always always RB 20071 467 5 tidily tidily RB 20071 467 6 swept sweep VBN 20071 467 7 . . . 20071 468 1 She -PRON- PRP 20071 468 2 managed manage VBD 20071 468 3 her -PRON- PRP$ 20071 468 4 father father NN 20071 468 5 's 's POS 20071 468 6 earnings earning NNS 20071 468 7 , , , 20071 468 8 which which WDT 20071 468 9 were be VBD 20071 468 10 quite quite RB 20071 468 11 considerable considerable JJ 20071 468 12 , , , 20071 468 13 and and CC 20071 468 14 the the DT 20071 468 15 wretched wretched JJ 20071 468 16 man man NN 20071 468 17 could could MD 20071 468 18 have have VB 20071 468 19 had have VBN 20071 468 20 good good JJ 20071 468 21 food food NN 20071 468 22 and and CC 20071 468 23 a a DT 20071 468 24 comfortable comfortable JJ 20071 468 25 home home NN 20071 468 26 , , , 20071 468 27 and and CC 20071 468 28 been be VBN 20071 468 29 happy happy JJ 20071 468 30 as as IN 20071 468 31 the the DT 20071 468 32 day day NN 20071 468 33 was be VBD 20071 468 34 long long JJ 20071 468 35 , , , 20071 468 36 if if IN 20071 468 37 only only RB 20071 468 38 the the DT 20071 468 39 craze craze NN 20071 468 40 for for IN 20071 468 41 drink drink NN 20071 468 42 had have VBD 20071 468 43 not not RB 20071 468 44 seized seize VBN 20071 468 45 him -PRON- PRP 20071 468 46 . . . 20071 469 1 Connie Connie NNP 20071 469 2 was be VBD 20071 469 3 very very RB 20071 469 4 fond fond JJ 20071 469 5 of of IN 20071 469 6 finery finery NN 20071 469 7 , , , 20071 469 8 and and CC 20071 469 9 she -PRON- PRP 20071 469 10 was be VBD 20071 469 11 now now RB 20071 469 12 trimming trim VBG 20071 469 13 a a DT 20071 469 14 pretty pretty JJ 20071 469 15 hat hat NN 20071 469 16 to to TO 20071 469 17 wear wear VB 20071 469 18 on on IN 20071 469 19 the the DT 20071 469 20 following follow VBG 20071 469 21 Sunday Sunday NNP 20071 469 22 . . . 20071 470 1 Not not RB 20071 470 2 long long RB 20071 470 3 ago ago RB 20071 470 4 she -PRON- PRP 20071 470 5 had have VBD 20071 470 6 made make VBN 20071 470 7 a a DT 20071 470 8 new new JJ 20071 470 9 friend friend NN 20071 470 10 , , , 20071 470 11 a a DT 20071 470 12 girl girl NN 20071 470 13 at at IN 20071 470 14 the the DT 20071 470 15 warehouse warehouse NN 20071 470 16 of of IN 20071 470 17 the the DT 20071 470 18 name name NN 20071 470 19 of of IN 20071 470 20 Agnes Agnes NNP 20071 470 21 Coppenger Coppenger NNP 20071 470 22 . . . 20071 471 1 Agnes agne NNS 20071 471 2 was be VBD 20071 471 3 older old JJR 20071 471 4 than than IN 20071 471 5 Connie Connie NNP 20071 471 6 . . . 20071 472 1 She -PRON- PRP 20071 472 2 was be VBD 20071 472 3 the the DT 20071 472 4 kind kind NN 20071 472 5 of of IN 20071 472 6 girl girl NN 20071 472 7 who who WP 20071 472 8 had have VBD 20071 472 9 a a DT 20071 472 10 great great JJ 20071 472 11 admiration admiration NN 20071 472 12 for for IN 20071 472 13 beauty beauty NN 20071 472 14 , , , 20071 472 15 and and CC 20071 472 16 when when WRB 20071 472 17 she -PRON- PRP 20071 472 18 saw see VBD 20071 472 19 that that IN 20071 472 20 people people NNS 20071 472 21 turned turn VBD 20071 472 22 to to TO 20071 472 23 look look VB 20071 472 24 at at IN 20071 472 25 pretty pretty JJ 20071 472 26 Connie Connie NNP 20071 472 27 with with IN 20071 472 28 her -PRON- PRP$ 20071 472 29 sweet sweet JJ 20071 472 30 , , , 20071 472 31 refined refined JJ 20071 472 32 face face NN 20071 472 33 and and CC 20071 472 34 delicate delicate JJ 20071 472 35 ways way NNS 20071 472 36 , , , 20071 472 37 she -PRON- PRP 20071 472 38 hoped hope VBD 20071 472 39 that that IN 20071 472 40 by by IN 20071 472 41 having have VBG 20071 472 42 such such PDT 20071 472 43 a a DT 20071 472 44 pleasant pleasant JJ 20071 472 45 companion companion NN 20071 472 46 she -PRON- PRP 20071 472 47 also also RB 20071 472 48 might may MD 20071 472 49 come come VB 20071 472 50 in in RP 20071 472 51 for for IN 20071 472 52 her -PRON- PRP$ 20071 472 53 share share NN 20071 472 54 of of IN 20071 472 55 admiration admiration NN 20071 472 56 . . . 20071 473 1 She -PRON- PRP 20071 473 2 therefore therefore RB 20071 473 3 began begin VBD 20071 473 4 to to TO 20071 473 5 make make VB 20071 473 6 much much JJ 20071 473 7 of of IN 20071 473 8 Connie Connie NNP 20071 473 9 . . . 20071 474 1 She -PRON- PRP 20071 474 2 praised praise VBD 20071 474 3 her -PRON- PRP$ 20071 474 4 beauty beauty NN 20071 474 5 , , , 20071 474 6 and and CC 20071 474 7 invited invite VBD 20071 474 8 her -PRON- PRP 20071 474 9 to to IN 20071 474 10 her -PRON- PRP$ 20071 474 11 own own JJ 20071 474 12 home home NN 20071 474 13 . . . 20071 475 1 There there EX 20071 475 2 Connie Connie NNP 20071 475 3 made make VBD 20071 475 4 companions companion NNS 20071 475 5 who who WP 20071 475 6 were be VBD 20071 475 7 not not RB 20071 475 8 nearly nearly RB 20071 475 9 such such JJ 20071 475 10 desirable desirable JJ 20071 475 11 ones one NNS 20071 475 12 as as IN 20071 475 13 Sue Sue NNP 20071 475 14 and and CC 20071 475 15 Giles Giles NNP 20071 475 16 . . . 20071 476 1 She -PRON- PRP 20071 476 2 began begin VBD 20071 476 3 to to TO 20071 476 4 neglect neglect VB 20071 476 5 Sue Sue NNP 20071 476 6 and and CC 20071 476 7 Giles Giles NNP 20071 476 8 , , , 20071 476 9 and and CC 20071 476 10 to to TO 20071 476 11 spend spend VB 20071 476 12 more more JJR 20071 476 13 and and CC 20071 476 14 more more JJR 20071 476 15 of of IN 20071 476 16 her -PRON- PRP$ 20071 476 17 time time NN 20071 476 18 with with IN 20071 476 19 Agnes Agnes NNPS 20071 476 20 . . . 20071 477 1 On on IN 20071 477 2 a a DT 20071 477 3 certain certain JJ 20071 477 4 day day NN 20071 477 5 when when WRB 20071 477 6 the the DT 20071 477 7 two two CD 20071 477 8 girls girl NNS 20071 477 9 were be VBD 20071 477 10 working work VBG 20071 477 11 over over IN 20071 477 12 their -PRON- PRP$ 20071 477 13 sewing sewing NN 20071 477 14 - - HYPH 20071 477 15 machines machine NNS 20071 477 16 , , , 20071 477 17 the the DT 20071 477 18 whir whir NN 20071 477 19 of of IN 20071 477 20 the the DT 20071 477 21 numerous numerous JJ 20071 477 22 machines machine NNS 20071 477 23 filling fill VBG 20071 477 24 the the DT 20071 477 25 great great JJ 20071 477 26 warehouse warehouse NN 20071 477 27 , , , 20071 477 28 Agnes Agnes NNPS 20071 477 29 turned turn VBD 20071 477 30 to to IN 20071 477 31 Connie Connie NNP 20071 477 32 . . . 20071 478 1 " " `` 20071 478 2 When when WRB 20071 478 3 we -PRON- PRP 20071 478 4 go go VBP 20071 478 5 out out RP 20071 478 6 at at IN 20071 478 7 morning morning NN 20071 478 8 break break NN 20071 478 9 I -PRON- PRP 20071 478 10 ' ' '' 20071 478 11 ave ave VB 20071 478 12 a a DT 20071 478 13 word word NN 20071 478 14 to to TO 20071 478 15 say say VB 20071 478 16 to to IN 20071 478 17 yer yer NNP 20071 478 18 . . . 20071 478 19 " " '' 20071 479 1 Connie Connie NNP 20071 479 2 's 's POS 20071 479 3 eyes eye NNS 20071 479 4 brightened brighten VBD 20071 479 5 . . . 20071 480 1 " " `` 20071 480 2 You -PRON- PRP 20071 480 3 walk walk VBP 20071 480 4 with with IN 20071 480 5 me -PRON- PRP 20071 480 6 , , , 20071 480 7 " " '' 20071 480 8 whispered whisper VBD 20071 480 9 Agnes Agnes NNP 20071 480 10 again again RB 20071 480 11 . . . 20071 481 1 An an DT 20071 481 2 overseer overseer NN 20071 481 3 came come VBD 20071 481 4 round round RB 20071 481 5 . . . 20071 482 1 Talking Talking NNP 20071 482 2 was be VBD 20071 482 3 forbidden forbid VBN 20071 482 4 in in IN 20071 482 5 the the DT 20071 482 6 great great JJ 20071 482 7 room room NN 20071 482 8 , , , 20071 482 9 and and CC 20071 482 10 the the DT 20071 482 11 girls girl NNS 20071 482 12 went go VBD 20071 482 13 on on RP 20071 482 14 with with IN 20071 482 15 their -PRON- PRP$ 20071 482 16 mechanical mechanical JJ 20071 482 17 employment employment NN 20071 482 18 , , , 20071 482 19 turning turn VBG 20071 482 20 out out RP 20071 482 21 long long JJ 20071 482 22 seam seam NN 20071 482 23 after after IN 20071 482 24 long long JJ 20071 482 25 seam seam NN 20071 482 26 of of IN 20071 482 27 delicate delicate JJ 20071 482 28 stitches stitch NNS 20071 482 29 . . . 20071 483 1 The the DT 20071 483 2 fluff fluff NN 20071 483 3 from from IN 20071 483 4 the the DT 20071 483 5 work work NN 20071 483 6 seemed seem VBD 20071 483 7 to to TO 20071 483 8 smother smother VB 20071 483 9 Connie Connie NNP 20071 483 10 that that DT 20071 483 11 morning morning NN 20071 483 12 . . . 20071 484 1 She -PRON- PRP 20071 484 2 had have VBD 20071 484 3 inherited inherit VBN 20071 484 4 her -PRON- PRP$ 20071 484 5 mother mother NN 20071 484 6 's 's POS 20071 484 7 delicacy delicacy NN 20071 484 8 . . . 20071 485 1 She -PRON- PRP 20071 485 2 coughed cough VBD 20071 485 3 once once RB 20071 485 4 or or CC 20071 485 5 twice twice RB 20071 485 6 . . . 20071 486 1 There there EX 20071 486 2 was be VBD 20071 486 3 a a DT 20071 486 4 longing longing NN 20071 486 5 within within IN 20071 486 6 her -PRON- PRP 20071 486 7 to to TO 20071 486 8 get get VB 20071 486 9 away away RB 20071 486 10 from from IN 20071 486 11 this this DT 20071 486 12 dismal dismal NN 20071 486 13 , , , 20071 486 14 this this DT 20071 486 15 unhealthy unhealthy JJ 20071 486 16 life life NN 20071 486 17 . . . 20071 487 1 She -PRON- PRP 20071 487 2 felt feel VBD 20071 487 3 somehow somehow RB 20071 487 4 , , , 20071 487 5 down down RB 20071 487 6 deep deep RB 20071 487 7 in in IN 20071 487 8 her -PRON- PRP$ 20071 487 9 heart heart NN 20071 487 10 , , , 20071 487 11 that that IN 20071 487 12 she -PRON- PRP 20071 487 13 was be VBD 20071 487 14 meant mean VBN 20071 487 15 for for IN 20071 487 16 better well JJR 20071 487 17 things thing NNS 20071 487 18 . . . 20071 488 1 The the DT 20071 488 2 child child NN 20071 488 3 was be VBD 20071 488 4 by by IN 20071 488 5 nature nature NN 20071 488 6 almost almost RB 20071 488 7 a a DT 20071 488 8 poet poet NN 20071 488 9 . . . 20071 489 1 She -PRON- PRP 20071 489 2 could could MD 20071 489 3 have have VB 20071 489 4 worshiped worship VBN 20071 489 5 a a DT 20071 489 6 lovely lovely JJ 20071 489 7 flower flower NN 20071 489 8 . . . 20071 490 1 As as IN 20071 490 2 to to IN 20071 490 3 the the DT 20071 490 4 country country NN 20071 490 5 , , , 20071 490 6 what what WP 20071 490 7 her -PRON- PRP$ 20071 490 8 feelings feeling NNS 20071 490 9 would would MD 20071 490 10 have have VB 20071 490 11 been be VBN 20071 490 12 could could MD 20071 490 13 she -PRON- PRP 20071 490 14 have have VB 20071 490 15 seen see VBN 20071 490 16 it -PRON- PRP 20071 490 17 almost almost RB 20071 490 18 baffles baffle VBZ 20071 490 19 description description NN 20071 490 20 . . . 20071 491 1 Now now RB 20071 491 2 , , , 20071 491 3 Sue Sue NNP 20071 491 4 , , , 20071 491 5 working work VBG 20071 491 6 steadily steadily RB 20071 491 7 away away RB 20071 491 8 at at IN 20071 491 9 her -PRON- PRP$ 20071 491 10 machine machine NN 20071 491 11 a a DT 20071 491 12 little little JJ 20071 491 13 farther far RBR 20071 491 14 down down IN 20071 491 15 the the DT 20071 491 16 room room NN 20071 491 17 , , , 20071 491 18 had have VBD 20071 491 19 none none NN 20071 491 20 of of IN 20071 491 21 these these DT 20071 491 22 sensations sensation NNS 20071 491 23 . . . 20071 492 1 Provided provide VBN 20071 492 2 that that IN 20071 492 3 Sue Sue NNP 20071 492 4 could could MD 20071 492 5 earn earn VB 20071 492 6 enough enough JJ 20071 492 7 money money NN 20071 492 8 to to TO 20071 492 9 keep keep VB 20071 492 10 Giles Giles NNPS 20071 492 11 going go VBG 20071 492 12 , , , 20071 492 13 that that DT 20071 492 14 was be VBD 20071 492 15 all all DT 20071 492 16 she -PRON- PRP 20071 492 17 asked ask VBD 20071 492 18 of of IN 20071 492 19 life life NN 20071 492 20 . . . 20071 493 1 She -PRON- PRP 20071 493 2 was be VBD 20071 493 3 as as RB 20071 493 4 matter matter JJ 20071 493 5 - - HYPH 20071 493 6 of of IN 20071 493 7 - - HYPH 20071 493 8 fact fact NN 20071 493 9 as as IN 20071 493 10 a a DT 20071 493 11 young young JJ 20071 493 12 girl girl NN 20071 493 13 could could MD 20071 493 14 be be VB 20071 493 15 ; ; : 20071 493 16 and and CC 20071 493 17 as as IN 20071 493 18 to to IN 20071 493 19 pining pining NN 20071 493 20 for for IN 20071 493 21 what what WP 20071 493 22 she -PRON- PRP 20071 493 23 had have VBD 20071 493 24 not not RB 20071 493 25 got get VBN 20071 493 26 , , , 20071 493 27 it -PRON- PRP 20071 493 28 never never RB 20071 493 29 once once RB 20071 493 30 entered enter VBD 20071 493 31 her -PRON- PRP$ 20071 493 32 head head NN 20071 493 33 . . . 20071 494 1 At at IN 20071 494 2 twelve twelve CD 20071 494 3 o'clock o'clock NN 20071 494 4 there there EX 20071 494 5 was be VBD 20071 494 6 a a DT 20071 494 7 break break NN 20071 494 8 of of IN 20071 494 9 half half JJ 20071 494 10 - - HYPH 20071 494 11 an an DT 20071 494 12 - - HYPH 20071 494 13 hour hour NN 20071 494 14 . . . 20071 495 1 The the DT 20071 495 2 machinists machinist NNS 20071 495 3 were be VBD 20071 495 4 then then RB 20071 495 5 turned turn VBN 20071 495 6 out out IN 20071 495 7 of of IN 20071 495 8 the the DT 20071 495 9 building building NN 20071 495 10 . . . 20071 496 1 It -PRON- PRP 20071 496 2 did do VBD 20071 496 3 not not RB 20071 496 4 matter matter VB 20071 496 5 what what WP 20071 496 6 sort sort NN 20071 496 7 of of IN 20071 496 8 day day NN 20071 496 9 it -PRON- PRP 20071 496 10 was be VBD 20071 496 11 , , , 20071 496 12 whether whether IN 20071 496 13 the the DT 20071 496 14 sun sun NN 20071 496 15 shone shine VBD 20071 496 16 with with IN 20071 496 17 its -PRON- PRP$ 20071 496 18 summer summer NN 20071 496 19 intensity intensity NN 20071 496 20 , , , 20071 496 21 or or CC 20071 496 22 whether whether IN 20071 496 23 the the DT 20071 496 24 snow snow NN 20071 496 25 fell fall VBD 20071 496 26 in in IN 20071 496 27 thick thick JJ 20071 496 28 flakes flake NNS 20071 496 29 -- -- : 20071 496 30 whatever whatever WDT 20071 496 31 the the DT 20071 496 32 condition condition NN 20071 496 33 of of IN 20071 496 34 the the DT 20071 496 35 outside outside JJ 20071 496 36 world world NN 20071 496 37 , , , 20071 496 38 out out IN 20071 496 39 all all PDT 20071 496 40 the the DT 20071 496 41 working work VBG 20071 496 42 women woman NNS 20071 496 43 had have VBD 20071 496 44 to to TO 20071 496 45 go go VB 20071 496 46 . . . 20071 497 1 None none NN 20071 497 2 could could MD 20071 497 3 skulk skulk VB 20071 497 4 behind behind RB 20071 497 5 ; ; : 20071 497 6 all all DT 20071 497 7 had have VBD 20071 497 8 to to TO 20071 497 9 seek seek VB 20071 497 10 the the DT 20071 497 11 open open JJ 20071 497 12 air air NN 20071 497 13 . . . 20071 498 1 Connie Connie NNP 20071 498 2 coughed cough VBD 20071 498 3 now now RB 20071 498 4 as as IN 20071 498 5 the the DT 20071 498 6 bitter bitter JJ 20071 498 7 blast blast NN 20071 498 8 blew blow VBD 20071 498 9 against against IN 20071 498 10 her -PRON- PRP$ 20071 498 11 cheeks cheek NNS 20071 498 12 . . . 20071 499 1 " " `` 20071 499 2 Is be VBZ 20071 499 3 n't not RB 20071 499 4 it -PRON- PRP 20071 499 5 cold cold JJ 20071 499 6 ? ? . 20071 499 7 " " '' 20071 500 1 she -PRON- PRP 20071 500 2 said say VBD 20071 500 3 . . . 20071 501 1 She -PRON- PRP 20071 501 2 expected expect VBD 20071 501 3 to to TO 20071 501 4 see see VB 20071 501 5 Agnes agne NNS 20071 501 6 by by IN 20071 501 7 her -PRON- PRP$ 20071 501 8 side side NN 20071 501 9 , , , 20071 501 10 but but CC 20071 501 11 it -PRON- PRP 20071 501 12 was be VBD 20071 501 13 Sue Sue NNP 20071 501 14 she -PRON- PRP 20071 501 15 addressed address VBD 20071 501 16 . . . 20071 502 1 " " `` 20071 502 2 I -PRON- PRP 20071 502 3 've have VB 20071 502 4 got get VBN 20071 502 5 a a DT 20071 502 6 penny penny NN 20071 502 7 for for IN 20071 502 8 pease pease NN 20071 502 9 - - HYPH 20071 502 10 pudding pudding NN 20071 502 11 to to IN 20071 502 12 - - HYPH 20071 502 13 day day NN 20071 502 14 , , , 20071 502 15 " " '' 20071 502 16 said say VBD 20071 502 17 Sue Sue NNP 20071 502 18 . . . 20071 503 1 " " `` 20071 503 2 Will Will MD 20071 503 3 you -PRON- PRP 20071 503 4 come come VB 20071 503 5 and and CC 20071 503 6 have have VB 20071 503 7 a a DT 20071 503 8 slice slice NN 20071 503 9 , , , 20071 503 10 Connie Connie NNP 20071 503 11 ? ? . 20071 504 1 Or or CC 20071 504 2 do do VBP 20071 504 3 yer yer NNP 20071 504 4 want want VB 20071 504 5 somethin' something NN 20071 504 6 better well JJR 20071 504 7 ? ? . 20071 505 1 Your -PRON- PRP$ 20071 505 2 father father NN 20071 505 3 , , , 20071 505 4 Peter Peter NNP 20071 505 5 Harris Harris NNP 20071 505 6 , , , 20071 505 7 can can MD 20071 505 8 let let VB 20071 505 9 yer yer PRP 20071 505 10 have have VB 20071 505 11 more more JJR 20071 505 12 than than IN 20071 505 13 a a DT 20071 505 14 penny penny NN 20071 505 15 for for IN 20071 505 16 yer yer NNP 20071 505 17 dinner dinner NN 20071 505 18 . . . 20071 505 19 " " '' 20071 506 1 " " `` 20071 506 2 Oh oh UH 20071 506 3 , , , 20071 506 4 yes yes UH 20071 506 5 , , , 20071 506 6 " " '' 20071 506 7 answered answer VBD 20071 506 8 Connie Connie NNP 20071 506 9 ; ; : 20071 506 10 " " `` 20071 506 11 ' ' `` 20071 506 12 tain't tain't CC 20071 506 13 the the DT 20071 506 14 money money NN 20071 506 15 -- -- : 20071 506 16 I -PRON- PRP 20071 506 17 ' ' '' 20071 506 18 aven't aven't NNP 20071 506 19 got get VBD 20071 506 20 not not RB 20071 506 21 a a DT 20071 506 22 bit bit NN 20071 506 23 of of IN 20071 506 24 happetite happetite NNP 20071 506 25 , , , 20071 506 26 not not RB 20071 506 27 for for IN 20071 506 28 nothing nothing NN 20071 506 29 ; ; : 20071 506 30 but but CC 20071 506 31 I -PRON- PRP 20071 506 32 want want VBP 20071 506 33 to to TO 20071 506 34 say say VB 20071 506 35 a a DT 20071 506 36 word word NN 20071 506 37 to to IN 20071 506 38 Agnes Agnes NNP 20071 506 39 Coppenger Coppenger NNP 20071 506 40 , , , 20071 506 41 and and CC 20071 506 42 I -PRON- PRP 20071 506 43 do do VBP 20071 506 44 n't not RB 20071 506 45 see see VB 20071 506 46 her -PRON- PRP 20071 506 47 . . . 20071 506 48 " " '' 20071 507 1 " " `` 20071 507 2 Here here RB 20071 507 3 I -PRON- PRP 20071 507 4 be be VBP 20071 507 5 , , , 20071 507 6 " " '' 20071 507 7 said say VBD 20071 507 8 Agnes Agnes NNP 20071 507 9 , , , 20071 507 10 coming come VBG 20071 507 11 up up RP 20071 507 12 at at IN 20071 507 13 that that DT 20071 507 14 moment moment NN 20071 507 15 . . . 20071 508 1 " " `` 20071 508 2 Come come VB 20071 508 3 right right RB 20071 508 4 along along RB 20071 508 5 , , , 20071 508 6 Connie Connie NNP 20071 508 7 ; ; : 20071 508 8 I -PRON- PRP 20071 508 9 've have VB 20071 508 10 got get VBN 20071 508 11 a a DT 20071 508 12 treat treat NN 20071 508 13 for for IN 20071 508 14 yer yer NN 20071 508 15 . . . 20071 508 16 " " '' 20071 509 1 The the DT 20071 509 2 last last JJ 20071 509 3 words word NNS 20071 509 4 were be VBD 20071 509 5 uttered utter VBN 20071 509 6 in in IN 20071 509 7 a a DT 20071 509 8 low low JJ 20071 509 9 whisper whisper NN 20071 509 10 , , , 20071 509 11 and and CC 20071 509 12 Sue Sue NNP 20071 509 13 , , , 20071 509 14 finding find VBG 20071 509 15 she -PRON- PRP 20071 509 16 was be VBD 20071 509 17 not not RB 20071 509 18 wanted want VBN 20071 509 19 , , , 20071 509 20 went go VBD 20071 509 21 off off RP 20071 509 22 in in IN 20071 509 23 another another DT 20071 509 24 direction direction NN 20071 509 25 . . . 20071 510 1 She -PRON- PRP 20071 510 2 gave give VBD 20071 510 3 little little JJ 20071 510 4 sighs sigh NNS 20071 510 5 as as IN 20071 510 6 she -PRON- PRP 20071 510 7 did do VBD 20071 510 8 so so RB 20071 510 9 . . . 20071 511 1 What what WP 20071 511 2 was be VBD 20071 511 3 wrong wrong JJ 20071 511 4 with with IN 20071 511 5 pretty pretty JJ 20071 511 6 Connie Connie NNP 20071 511 7 , , , 20071 511 8 and and CC 20071 511 9 why why WRB 20071 511 10 did do VBD 20071 511 11 she -PRON- PRP 20071 511 12 not not RB 20071 511 13 go go VB 20071 511 14 with with IN 20071 511 15 her -PRON- PRP 20071 511 16 ? ? . 20071 512 1 It -PRON- PRP 20071 512 2 had have VBD 20071 512 3 been be VBN 20071 512 4 her -PRON- PRP$ 20071 512 5 custom custom NN 20071 512 6 to to TO 20071 512 7 slip slip VB 20071 512 8 her -PRON- PRP$ 20071 512 9 hand hand NN 20071 512 10 inside inside IN 20071 512 11 Sue Sue NNP 20071 512 12 's 's POS 20071 512 13 sturdy sturdy JJ 20071 512 14 arm arm NN 20071 512 15 . . . 20071 513 1 During during IN 20071 513 2 the the DT 20071 513 3 half half JJ 20071 513 4 - - HYPH 20071 513 5 hour hour NN 20071 513 6 interval interval NN 20071 513 7 , , , 20071 513 8 the the DT 20071 513 9 girls girl NNS 20071 513 10 used use VBN 20071 513 11 to to TO 20071 513 12 repair repair VB 20071 513 13 together together RB 20071 513 14 to to IN 20071 513 15 the the DT 20071 513 16 nearest near JJS 20071 513 17 cheap cheap JJ 20071 513 18 restaurant restaurant NN 20071 513 19 , , , 20071 513 20 there there RB 20071 513 21 to to TO 20071 513 22 secure secure VB 20071 513 23 what what WP 20071 513 24 nourishing nourish VBG 20071 513 25 food food NN 20071 513 26 their -PRON- PRP$ 20071 513 27 means mean NNS 20071 513 28 permitted permit VBN 20071 513 29 . . . 20071 514 1 They -PRON- PRP 20071 514 2 used use VBD 20071 514 3 to to TO 20071 514 4 chatter chatter VB 20071 514 5 to to IN 20071 514 6 one one CD 20071 514 7 another another DT 20071 514 8 , , , 20071 514 9 exchanging exchange VBG 20071 514 10 full full JJ 20071 514 11 confidences confidence NNS 20071 514 12 , , , 20071 514 13 and and CC 20071 514 14 loving love VBG 20071 514 15 each each DT 20071 514 16 other other JJ 20071 514 17 very very RB 20071 514 18 much much RB 20071 514 19 . . . 20071 515 1 But but CC 20071 515 2 for for IN 20071 515 3 some some DT 20071 515 4 time time NN 20071 515 5 now now RB 20071 515 6 Connie Connie NNP 20071 515 7 had have VBD 20071 515 8 only only RB 20071 515 9 thought think VBN 20071 515 10 of of IN 20071 515 11 Agnes Agnes NNP 20071 515 12 Coppenger Coppenger NNP 20071 515 13 , , , 20071 515 14 and and CC 20071 515 15 Sue Sue NNP 20071 515 16 felt feel VBD 20071 515 17 out out RP 20071 515 18 in in IN 20071 515 19 the the DT 20071 515 20 cold cold NN 20071 515 21 . . . 20071 516 1 " " `` 20071 516 2 Ca can MD 20071 516 3 n't not RB 20071 516 4 be be VB 20071 516 5 helped help VBN 20071 516 6 , , , 20071 516 7 " " '' 20071 516 8 she -PRON- PRP 20071 516 9 said say VBD 20071 516 10 to to IN 20071 516 11 herself -PRON- PRP 20071 516 12 ; ; : 20071 516 13 " " `` 20071 516 14 but but CC 20071 516 15 if if IN 20071 516 16 I -PRON- PRP 20071 516 17 am be VBP 20071 516 18 not not RB 20071 516 19 mistook mistake VBN 20071 516 20 , , , 20071 516 21 Agnes Agnes NNP 20071 516 22 is be VBZ 20071 516 23 a a DT 20071 516 24 bad bad JJ 20071 516 25 un un NNP 20071 516 26 , , , 20071 516 27 and and CC 20071 516 28 the the DT 20071 516 29 less less RBR 20071 516 30 poor poor JJ 20071 516 31 Connie Connie NNP 20071 516 32 sees see VBZ 20071 516 33 of of IN 20071 516 34 her -PRON- PRP 20071 516 35 the the DT 20071 516 36 better well JJR 20071 516 37 . . . 20071 516 38 " " '' 20071 517 1 Sue Sue NNP 20071 517 2 entered enter VBD 20071 517 3 the the DT 20071 517 4 restaurant restaurant NN 20071 517 5 , , , 20071 517 6 which which WDT 20071 517 7 was be VBD 20071 517 8 now now RB 20071 517 9 packed pack VBN 20071 517 10 full full JJ 20071 517 11 of of IN 20071 517 12 factory factory NN 20071 517 13 girls girl NNS 20071 517 14 , , , 20071 517 15 and and CC 20071 517 16 she -PRON- PRP 20071 517 17 asked ask VBD 20071 517 18 eagerly eagerly RB 20071 517 19 for for IN 20071 517 20 her -PRON- PRP$ 20071 517 21 penn'orth penn'orth NN 20071 517 22 of of IN 20071 517 23 pease pease NN 20071 517 24 - - HYPH 20071 517 25 pudding pudding NN 20071 517 26 . . . 20071 518 1 Meanwhile meanwhile RB 20071 518 2 Connie Connie NNP 20071 518 3 and and CC 20071 518 4 Agnes Agnes NNPS 20071 518 5 were be VBD 20071 518 6 very very RB 20071 518 7 differently differently RB 20071 518 8 employed employ VBN 20071 518 9 . . . 20071 519 1 When when WRB 20071 519 2 the the DT 20071 519 3 two two CD 20071 519 4 girls girl NNS 20071 519 5 found find VBD 20071 519 6 themselves -PRON- PRP 20071 519 7 alone alone RB 20071 519 8 , , , 20071 519 9 Agnes Agnes NNP 20071 519 10 looked look VBD 20071 519 11 full full JJ 20071 519 12 at at IN 20071 519 13 Connie Connie NNP 20071 519 14 and and CC 20071 519 15 said say VBD 20071 519 16 : : : 20071 519 17 " " `` 20071 519 18 I -PRON- PRP 20071 519 19 'm be VBP 20071 519 20 going go VBG 20071 519 21 to to TO 20071 519 22 treat treat VB 20071 519 23 yer yer NNP 20071 519 24 . . . 20071 519 25 " " '' 20071 520 1 " " `` 20071 520 2 Oh oh UH 20071 520 3 , , , 20071 520 4 no no UH 20071 520 5 , , , 20071 520 6 you -PRON- PRP 20071 520 7 ai be VBP 20071 520 8 n't not RB 20071 520 9 , , , 20071 520 10 " " '' 20071 520 11 said say VBD 20071 520 12 Connie Connie NNP 20071 520 13 , , , 20071 520 14 who who WP 20071 520 15 was be VBD 20071 520 16 proud proud JJ 20071 520 17 enough enough RB 20071 520 18 in in IN 20071 520 19 her -PRON- PRP$ 20071 520 20 way way NN 20071 520 21 . . . 20071 521 1 " " `` 20071 521 2 Yes yes UH 20071 521 3 , , , 20071 521 4 but but CC 20071 521 5 I -PRON- PRP 20071 521 6 be be VBP 20071 521 7 , , , 20071 521 8 " " '' 20071 521 9 said say VBD 20071 521 10 Agnes agne NNS 20071 521 11 ; ; : 20071 521 12 " " `` 20071 521 13 I -PRON- PRP 20071 521 14 ha ha VBP 20071 521 15 ' ' '' 20071 521 16 lots lot NNS 20071 521 17 o o NN 20071 521 18 ' ' `` 20071 521 19 money money NN 20071 521 20 , , , 20071 521 21 bless bless VB 20071 521 22 yer yer NNP 20071 521 23 ! ! . 20071 522 1 Here here RB 20071 522 2 , , , 20071 522 3 we -PRON- PRP 20071 522 4 'll will MD 20071 522 5 come come VB 20071 522 6 in in RP 20071 522 7 here here RB 20071 522 8 . . . 20071 522 9 " " '' 20071 523 1 An an DT 20071 523 2 A.B.C. A.B.C. NNP 20071 524 1 shop shop NNP 20071 524 2 stood stand VBD 20071 524 3 invitingly invitingly RB 20071 524 4 open open VBP 20071 524 5 just just RB 20071 524 6 across across IN 20071 524 7 the the DT 20071 524 8 road road NN 20071 524 9 . . . 20071 525 1 Connie Connie NNP 20071 525 2 had have VBD 20071 525 3 always always RB 20071 525 4 looked look VBN 20071 525 5 at at IN 20071 525 6 these these DT 20071 525 7 places place NNS 20071 525 8 of of IN 20071 525 9 refreshment refreshment NN 20071 525 10 with with IN 20071 525 11 open open JJ 20071 525 12 - - HYPH 20071 525 13 eyed eyed JJ 20071 525 14 admiration admiration NN 20071 525 15 , , , 20071 525 16 and and CC 20071 525 17 with with IN 20071 525 18 the the DT 20071 525 19 sort sort NN 20071 525 20 of of IN 20071 525 21 sensation sensation NN 20071 525 22 which which WDT 20071 525 23 one one PRP 20071 525 24 would would MD 20071 525 25 have have VB 20071 525 26 if if IN 20071 525 27 one one CD 20071 525 28 stood stand VBD 20071 525 29 at at IN 20071 525 30 the the DT 20071 525 31 gates gate NNS 20071 525 32 of of IN 20071 525 33 Paradise Paradise NNP 20071 525 34 . . . 20071 526 1 To to TO 20071 526 2 enter enter VB 20071 526 3 any any DT 20071 526 4 place place NN 20071 526 5 so so RB 20071 526 6 gorgeous gorgeous JJ 20071 526 7 as as IN 20071 526 8 an an DT 20071 526 9 A.B.C. A.B.C. NNP 20071 526 10 , , , 20071 526 11 to to TO 20071 526 12 be be VB 20071 526 13 able able JJ 20071 526 14 to to TO 20071 526 15 sit sit VB 20071 526 16 down down RP 20071 526 17 and and CC 20071 526 18 have have VB 20071 526 19 one one CD 20071 526 20 's 's POS 20071 526 21 tea tea NN 20071 526 22 or or CC 20071 526 23 coffee coffee NN 20071 526 24 or or CC 20071 526 25 any any DT 20071 526 26 other other JJ 20071 526 27 refreshment refreshment NN 20071 526 28 at at IN 20071 526 29 one one CD 20071 526 30 of of IN 20071 526 31 those those DT 20071 526 32 little little JJ 20071 526 33 white white JJ 20071 526 34 marble marble NN 20071 526 35 tables table NNS 20071 526 36 , , , 20071 526 37 seemed seem VBD 20071 526 38 to to IN 20071 526 39 her -PRON- PRP 20071 526 40 a a DT 20071 526 41 degree degree NN 20071 526 42 of of IN 20071 526 43 refinement refinement NN 20071 526 44 scarcely scarcely RB 20071 526 45 to to TO 20071 526 46 be be VB 20071 526 47 thought think VBN 20071 526 48 about about IN 20071 526 49 . . . 20071 527 1 The the DT 20071 527 2 A.B.C. A.B.C. NNP 20071 528 1 was be VBD 20071 528 2 a a DT 20071 528 3 sort sort NN 20071 528 4 of of IN 20071 528 5 forbidden forbidden JJ 20071 528 6 fruit fruit NN 20071 528 7 to to IN 20071 528 8 Connie Connie NNP 20071 528 9 , , , 20071 528 10 but but CC 20071 528 11 Agnes Agnes NNP 20071 528 12 had have VBD 20071 528 13 been be VBN 20071 528 14 there there RB 20071 528 15 before before RB 20071 528 16 , , , 20071 528 17 and and CC 20071 528 18 Agnes Agnes NNP 20071 528 19 had have VBD 20071 528 20 described describe VBN 20071 528 21 the the DT 20071 528 22 delight delight NN 20071 528 23 of of IN 20071 528 24 the the DT 20071 528 25 place place NN 20071 528 26 . . . 20071 529 1 " " `` 20071 529 2 The the DT 20071 529 3 quality quality NN 20071 529 4 come come VBP 20071 529 5 in in RP 20071 529 6 ' ' '' 20071 529 7 ere ere NNP 20071 529 8 , , , 20071 529 9 " " '' 20071 529 10 said say VBD 20071 529 11 Agnes Agnes NNP 20071 529 12 , , , 20071 529 13 " " `` 20071 529 14 an an DT 20071 529 15 ' ' '' 20071 529 16 they -PRON- PRP 20071 529 17 horders horder VBZ 20071 529 18 all all DT 20071 529 19 sorts sort VBZ 20071 529 20 o o NN 20071 529 21 ' ' `` 20071 529 22 things thing NNS 20071 529 23 , , , 20071 529 24 from from IN 20071 529 25 mutton mutton NN 20071 529 26 - - HYPH 20071 529 27 chops chop NNS 20071 529 28 to to IN 20071 529 29 poached poached JJ 20071 529 30 heggs heggs NN 20071 529 31 . . . 20071 530 1 I -PRON- PRP 20071 530 2 am be VBP 20071 530 3 goin' go VBG 20071 530 4 in in IN 20071 530 5 to to IN 20071 530 6 - - HYPH 20071 530 7 day day NN 20071 530 8 , , , 20071 530 9 and and CC 20071 530 10 so so RB 20071 530 11 be be VB 20071 530 12 you -PRON- PRP 20071 530 13 . . . 20071 530 14 " " '' 20071 531 1 " " `` 20071 531 2 Oh oh UH 20071 531 3 , , , 20071 531 4 no no UH 20071 531 5 , , , 20071 531 6 " " '' 20071 531 7 said say VBD 20071 531 8 Connie Connie NNP 20071 531 9 , , , 20071 531 10 " " `` 20071 531 11 you -PRON- PRP 20071 531 12 ca can MD 20071 531 13 n't not RB 20071 531 14 afford afford VB 20071 531 15 it -PRON- PRP 20071 531 16 . . . 20071 531 17 " " '' 20071 532 1 " " `` 20071 532 2 That that DT 20071 532 3 's be VBZ 20071 532 4 my -PRON- PRP$ 20071 532 5 lookout lookout NN 20071 532 6 , , , 20071 532 7 " " '' 20071 532 8 answered answer VBD 20071 532 9 Agnes Agnes NNP 20071 532 10 . . . 20071 533 1 " " `` 20071 533 2 I -PRON- PRP 20071 533 3 've have VB 20071 533 4 half half JJ 20071 533 5 - - HYPH 20071 533 6 a a DT 20071 533 7 - - HYPH 20071 533 8 crown crown NN 20071 533 9 in in IN 20071 533 10 my -PRON- PRP$ 20071 533 11 pocket pocket NN 20071 533 12 , , , 20071 533 13 and and CC 20071 533 14 ef ef NNP 20071 533 15 I -PRON- PRP 20071 533 16 choose choose VBP 20071 533 17 to to TO 20071 533 18 have have VB 20071 533 19 a a DT 20071 533 20 good good JJ 20071 533 21 filling filling NN 20071 533 22 meal meal NN 20071 533 23 , , , 20071 533 24 and and CC 20071 533 25 ef ef UH 20071 533 26 I -PRON- PRP 20071 533 27 choose choose VBP 20071 533 28 that that IN 20071 533 29 you -PRON- PRP 20071 533 30 shall shall MD 20071 533 31 have have VB 20071 533 32 one one CD 20071 533 33 too too RB 20071 533 34 , , , 20071 533 35 why why WRB 20071 533 36 , , , 20071 533 37 that that DT 20071 533 38 is be VBZ 20071 533 39 my -PRON- PRP$ 20071 533 40 lookout lookout NN 20071 533 41 . . . 20071 533 42 " " '' 20071 534 1 As as IN 20071 534 2 Agnes agne NNS 20071 534 3 spoke speak VBD 20071 534 4 she -PRON- PRP 20071 534 5 pulled pull VBD 20071 534 6 her -PRON- PRP$ 20071 534 7 companion companion NN 20071 534 8 through through IN 20071 534 9 the the DT 20071 534 10 swinging swinging NN 20071 534 11 door door NN 20071 534 12 , , , 20071 534 13 and and CC 20071 534 14 a a DT 20071 534 15 minute minute NN 20071 534 16 later later RBR 20071 534 17 the the DT 20071 534 18 two two CD 20071 534 19 young young JJ 20071 534 20 girls girl NNS 20071 534 21 had have VBD 20071 534 22 a a DT 20071 534 23 little little JJ 20071 534 24 table table NN 20071 534 25 between between IN 20071 534 26 them -PRON- PRP 20071 534 27 , , , 20071 534 28 not not RB 20071 534 29 far far RB 20071 534 30 from from IN 20071 534 31 the the DT 20071 534 32 door door NN 20071 534 33 . . . 20071 535 1 Agnes agne NNS 20071 535 2 called call VBD 20071 535 3 in in IN 20071 535 4 a a DT 20071 535 5 lofty lofty JJ 20071 535 6 voice voice NN 20071 535 7 to to IN 20071 535 8 one one CD 20071 535 9 of of IN 20071 535 10 the the DT 20071 535 11 waitresses waitress NNS 20071 535 12 . . . 20071 536 1 " " `` 20071 536 2 Coffee coffee NN 20071 536 3 for for IN 20071 536 4 two two CD 20071 536 5 , , , 20071 536 6 " " '' 20071 536 7 she -PRON- PRP 20071 536 8 said say VBD 20071 536 9 , , , 20071 536 10 " " `` 20071 536 11 and and CC 20071 536 12 rolls roll NNS 20071 536 13 and and CC 20071 536 14 butter butter NN 20071 536 15 and and CC 20071 536 16 poached poached JJ 20071 536 17 heggs heggs NN 20071 536 18 ; ; : 20071 536 19 and and CC 20071 536 20 see see VB 20071 536 21 as as IN 20071 536 22 the the DT 20071 536 23 heggs heggs NN 20071 536 24 is be VBZ 20071 536 25 well well RB 20071 536 26 done do VBN 20071 536 27 , , , 20071 536 28 and and CC 20071 536 29 the the DT 20071 536 30 toast toast NN 20071 536 31 buttered butter VBD 20071 536 32 fine fine JJ 20071 536 33 and and CC 20071 536 34 thick thick JJ 20071 536 35 . . . 20071 537 1 Now now RB 20071 537 2 then then RB 20071 537 3 , , , 20071 537 4 look look VB 20071 537 5 spruce spruce NN 20071 537 6 , , , 20071 537 7 wo will MD 20071 537 8 n't not RB 20071 537 9 yer yer VB 20071 537 10 ? ? . 20071 537 11 " " '' 20071 538 1 The the DT 20071 538 2 waitress waitress NN 20071 538 3 went go VBD 20071 538 4 off off RP 20071 538 5 to to TO 20071 538 6 attend attend VB 20071 538 7 to to IN 20071 538 8 Agnes Agnes NNP 20071 538 9 's 's POS 20071 538 10 requirements requirement NNS 20071 538 11 . . . 20071 539 1 Agnes agne NNS 20071 539 2 sat sit VBD 20071 539 3 back back RB 20071 539 4 in in IN 20071 539 5 her -PRON- PRP$ 20071 539 6 chair chair NN 20071 539 7 with with IN 20071 539 8 a a DT 20071 539 9 sort sort NN 20071 539 10 of of IN 20071 539 11 lofty lofty JJ 20071 539 12 , , , 20071 539 13 fine fine JJ 20071 539 14 - - HYPH 20071 539 15 lady lady NN 20071 539 16 air air NN 20071 539 17 which which WDT 20071 539 18 greatly greatly RB 20071 539 19 impressed impress VBD 20071 539 20 poor poor JJ 20071 539 21 Connie Connie NNP 20071 539 22 . . . 20071 540 1 By by IN 20071 540 2 - - HYPH 20071 540 3 and and CC 20071 540 4 - - HYPH 20071 540 5 by by IN 20071 540 6 the the DT 20071 540 7 coffee coffee NN 20071 540 8 , , , 20071 540 9 the the DT 20071 540 10 rolls roll NNS 20071 540 11 and and CC 20071 540 12 butter butter NN 20071 540 13 , , , 20071 540 14 and and CC 20071 540 15 the the DT 20071 540 16 poached poach VBN 20071 540 17 eggs egg NNS 20071 540 18 appeared appear VBD 20071 540 19 . . . 20071 541 1 A a DT 20071 541 2 little little JJ 20071 541 3 slip slip NN 20071 541 4 of of IN 20071 541 5 paper paper NN 20071 541 6 with with IN 20071 541 7 the the DT 20071 541 8 price price NN 20071 541 9 of of IN 20071 541 10 the the DT 20071 541 11 meal meal NN 20071 541 12 was be VBD 20071 541 13 laid lay VBN 20071 541 14 close close RB 20071 541 15 to to IN 20071 541 16 Agnes Agnes NNP 20071 541 17 's 's POS 20071 541 18 plate plate NN 20071 541 19 , , , 20071 541 20 and and CC 20071 541 21 she -PRON- PRP 20071 541 22 proceeded proceed VBD 20071 541 23 to to TO 20071 541 24 help help VB 20071 541 25 her -PRON- PRP$ 20071 541 26 companion companion NN 20071 541 27 to to IN 20071 541 28 the the DT 20071 541 29 good good JJ 20071 541 30 viands viand NNS 20071 541 31 . . . 20071 542 1 " " `` 20071 542 2 It -PRON- PRP 20071 542 3 's be VBZ 20071 542 4 this this DT 20071 542 5 sort sort NN 20071 542 6 of of IN 20071 542 7 meal meal NN 20071 542 8 you -PRON- PRP 20071 542 9 want want VBP 20071 542 10 hevery hevery NN 20071 542 11 day day NN 20071 542 12 , , , 20071 542 13 " " '' 20071 542 14 she -PRON- PRP 20071 542 15 said say VBD 20071 542 16 . . . 20071 543 1 " " `` 20071 543 2 Now now RB 20071 543 3 then then RB 20071 543 4 , , , 20071 543 5 eat eat VB 20071 543 6 as as RB 20071 543 7 hard hard RB 20071 543 8 as as IN 20071 543 9 ever ever RB 20071 543 10 you -PRON- PRP 20071 543 11 can can MD 20071 543 12 , , , 20071 543 13 and and CC 20071 543 14 while while IN 20071 543 15 you -PRON- PRP 20071 543 16 're be VBP 20071 543 17 eating eat VBG 20071 543 18 let let VBD 20071 543 19 me -PRON- PRP 20071 543 20 talk talk VB 20071 543 21 , , , 20071 543 22 for for CC 20071 543 23 there there EX 20071 543 24 's be VBZ 20071 543 25 a a DT 20071 543 26 deal deal NN 20071 543 27 to to TO 20071 543 28 say say VB 20071 543 29 , , , 20071 543 30 and and CC 20071 543 31 we -PRON- PRP 20071 543 32 must must MD 20071 543 33 be be VB 20071 543 34 back back RB 20071 543 35 in in IN 20071 543 36 that that DT 20071 543 37 factory factory NN 20071 543 38 afore afore RB 20071 543 39 we -PRON- PRP 20071 543 40 can can MD 20071 543 41 half half RB 20071 543 42 do do VB 20071 543 43 justice justice NN 20071 543 44 to to IN 20071 543 45 our -PRON- PRP$ 20071 543 46 wittles wittle NNS 20071 543 47 . . . 20071 543 48 " " '' 20071 544 1 Connie Connie NNP 20071 544 2 sipped sip VBD 20071 544 3 her -PRON- PRP$ 20071 544 4 coffee coffee NN 20071 544 5 , , , 20071 544 6 and and CC 20071 544 7 looked look VBD 20071 544 8 hard hard RB 20071 544 9 at at IN 20071 544 10 her -PRON- PRP$ 20071 544 11 companion companion NN 20071 544 12 . . . 20071 545 1 " " `` 20071 545 2 What what WP 20071 545 3 is be VBZ 20071 545 4 it -PRON- PRP 20071 545 5 ? ? . 20071 545 6 " " '' 20071 546 1 she -PRON- PRP 20071 546 2 asked ask VBD 20071 546 3 suddenly suddenly RB 20071 546 4 . . . 20071 547 1 " " `` 20071 547 2 What what WP 20071 547 3 's be VBZ 20071 547 4 all all PDT 20071 547 5 the the DT 20071 547 6 fuss fuss NN 20071 547 7 , , , 20071 547 8 Agnes Agnes NNP 20071 547 9 ? ? . 20071 548 1 Why why WRB 20071 548 2 be be VB 20071 548 3 you -PRON- PRP 20071 548 4 so so RB 20071 548 5 chuff chuff JJ 20071 548 6 to to IN 20071 548 7 poor poor JJ 20071 548 8 Sue Sue NNP 20071 548 9 , , , 20071 548 10 and and CC 20071 548 11 whatever whatever WDT 20071 548 12 ' ' `` 20071 548 13 ave ave VBP 20071 548 14 you -PRON- PRP 20071 548 15 got get VBD 20071 548 16 to to TO 20071 548 17 say say VB 20071 548 18 ? ? . 20071 548 19 " " '' 20071 549 1 " " `` 20071 549 2 This this DT 20071 549 3 , , , 20071 549 4 " " '' 20071 549 5 said say VBD 20071 549 6 Agnes Agnes NNP 20071 549 7 . . . 20071 550 1 " " `` 20071 550 2 You -PRON- PRP 20071 550 3 're be VBP 20071 550 4 sick sick JJ 20071 550 5 o o NN 20071 550 6 ' ' POS 20071 550 7 machine machine NN 20071 550 8 - - HYPH 20071 550 9 work work NN 20071 550 10 , , , 20071 550 11 ai be VBP 20071 550 12 n't not RB 20071 550 13 you -PRON- PRP 20071 550 14 ? ? . 20071 550 15 " " '' 20071 551 1 " " `` 20071 551 2 Oh oh UH 20071 551 3 , , , 20071 551 4 that that IN 20071 551 5 I -PRON- PRP 20071 551 6 be be VBP 20071 551 7 ! ! . 20071 551 8 " " '' 20071 552 1 said say VBD 20071 552 2 Connie Connie NNP 20071 552 3 , , , 20071 552 4 stretching stretch VBG 20071 552 5 her -PRON- PRP$ 20071 552 6 arms arm NNS 20071 552 7 a a DT 20071 552 8 little little JJ 20071 552 9 , , , 20071 552 10 and and CC 20071 552 11 suppressing suppress VBG 20071 552 12 a a DT 20071 552 13 yawn yawn NN 20071 552 14 . . . 20071 553 1 " " `` 20071 553 2 It -PRON- PRP 20071 553 3 seems seem VBZ 20071 553 4 to to TO 20071 553 5 get get VB 20071 553 6 on on IN 20071 553 7 my -PRON- PRP$ 20071 553 8 narves narve NNS 20071 553 9 , , , 20071 553 10 like like UH 20071 553 11 . . . 20071 554 1 I -PRON- PRP 20071 554 2 am be VBP 20071 554 3 that that DT 20071 554 4 miserable miserable JJ 20071 554 5 when when WRB 20071 554 6 I -PRON- PRP 20071 554 7 'm be VBP 20071 554 8 turning turn VBG 20071 554 9 that that DT 20071 554 10 horrid horrid NN 20071 554 11 handle handle VB 20071 554 12 and and CC 20071 554 13 pressing press VBG 20071 554 14 that that DT 20071 554 15 treadle treadle NN 20071 554 16 up up RB 20071 554 17 and and CC 20071 554 18 down down RB 20071 554 19 , , , 20071 554 20 up up RB 20071 554 21 and and CC 20071 554 22 down down RB 20071 554 23 , , , 20071 554 24 as as IN 20071 554 25 no no DT 20071 554 26 words word NNS 20071 554 27 can can MD 20071 554 28 say say VB 20071 554 29 . . . 20071 555 1 I -PRON- PRP 20071 555 2 ' ' `` 20071 555 3 spect spect VBP 20071 555 4 it -PRON- PRP 20071 555 5 's be VBZ 20071 555 6 the the DT 20071 555 7 hair hair NN 20071 555 8 so so RB 20071 555 9 full full JJ 20071 555 10 of of IN 20071 555 11 fluff fluff NN 20071 555 12 an an DT 20071 555 13 ' ' `` 20071 555 14 things thing NNS 20071 555 15 , , , 20071 555 16 too too RB 20071 555 17 ; ; : 20071 555 18 some'ow some'ow NNP 20071 555 19 I -PRON- PRP 20071 555 20 lose lose VBP 20071 555 21 my -PRON- PRP$ 20071 555 22 happetite happetite NN 20071 555 23 for for IN 20071 555 24 my -PRON- PRP$ 20071 555 25 or'nary or'nary JJ 20071 555 26 feed feed NN 20071 555 27 when when WRB 20071 555 28 I -PRON- PRP 20071 555 29 'm be VBP 20071 555 30 working work VBG 20071 555 31 at at IN 20071 555 32 that that DT 20071 555 33 ' ' `` 20071 555 34 orrid orrid NNP 20071 555 35 machine machine NN 20071 555 36 . . . 20071 555 37 " " '' 20071 556 1 " " `` 20071 556 2 I -PRON- PRP 20071 556 3 do do VBP 20071 556 4 n't not RB 20071 556 5 feel feel VB 20071 556 6 it -PRON- PRP 20071 556 7 that that DT 20071 556 8 way way NN 20071 556 9 , , , 20071 556 10 " " '' 20071 556 11 said say VBD 20071 556 12 Agnes agne NNS 20071 556 13 in in IN 20071 556 14 a a DT 20071 556 15 lofty lofty JJ 20071 556 16 tone tone NN 20071 556 17 . . . 20071 557 1 " " `` 20071 557 2 But but CC 20071 557 3 then then RB 20071 557 4 , , , 20071 557 5 _ _ NNP 20071 557 6 I -PRON- PRP 20071 557 7 _ _ NNP 20071 557 8 am be VBP 20071 557 9 wery wery NN 20071 557 10 strong strong JJ 20071 557 11 . . . 20071 558 1 I -PRON- PRP 20071 558 2 can can MD 20071 558 3 heat heat VB 20071 558 4 like like IN 20071 558 5 anything anything NN 20071 558 6 , , , 20071 558 7 whatever whatever WDT 20071 558 8 I -PRON- PRP 20071 558 9 'm be VBP 20071 558 10 a a DT 20071 558 11 - - HYPH 20071 558 12 doing doing NN 20071 558 13 of of IN 20071 558 14 . . . 20071 559 1 There there RB 20071 559 2 , , , 20071 559 3 Connie Connie NNP 20071 559 4 ; ; : 20071 559 5 do do VB 20071 559 6 n't not RB 20071 559 7 waste waste VB 20071 559 8 the the DT 20071 559 9 good good JJ 20071 559 10 food food NN 20071 559 11 . . . 20071 560 1 Drink drink VB 20071 560 2 up up RP 20071 560 3 yer yer JJ 20071 560 4 corffee corffee NN 20071 560 5 , , , 20071 560 6 and and CC 20071 560 7 do do VBP 20071 560 8 n't not RB 20071 560 9 lose lose VB 20071 560 10 a a DT 20071 560 11 scrap scrap NN 20071 560 12 o o NN 20071 560 13 ' ' '' 20071 560 14 that that WDT 20071 560 15 poached poach VBN 20071 560 16 egg egg NN 20071 560 17 , , , 20071 560 18 for for IN 20071 560 19 ef ef NNP 20071 560 20 yer yer NNP 20071 560 21 do do VB 20071 560 22 it -PRON- PRP 20071 560 23 ' ' '' 20071 560 24 ud ud VB 20071 560 25 be be VB 20071 560 26 sinful sinful JJ 20071 560 27 waste waste NN 20071 560 28 . . . 20071 561 1 Well well UH 20071 561 2 , , , 20071 561 3 now now RB 20071 561 4 , , , 20071 561 5 let let VB 20071 561 6 me -PRON- PRP 20071 561 7 speak speak VB 20071 561 8 . . . 20071 562 1 I -PRON- PRP 20071 562 2 know know VBP 20071 562 3 quite quite PDT 20071 562 4 a a DT 20071 562 5 different different JJ 20071 562 6 sort sort NN 20071 562 7 o o NN 20071 562 8 ' ' '' 20071 562 9 work work NN 20071 562 10 that that WDT 20071 562 11 you -PRON- PRP 20071 562 12 an an DT 20071 562 13 ' ' `` 20071 562 14 me -PRON- PRP 20071 562 15 can can MD 20071 562 16 both both RB 20071 562 17 do do VB 20071 562 18 , , , 20071 562 19 and and CC 20071 562 20 ef ef UH 20071 562 21 you -PRON- PRP 20071 562 22 'll will MD 20071 562 23 come come VB 20071 562 24 with with IN 20071 562 25 me -PRON- PRP 20071 562 26 this this DT 20071 562 27 evening evening NN 20071 562 28 I -PRON- PRP 20071 562 29 can can MD 20071 562 30 tell tell VB 20071 562 31 yer yer NNP 20071 562 32 all all RB 20071 562 33 about about IN 20071 562 34 it -PRON- PRP 20071 562 35 . . . 20071 562 36 " " '' 20071 563 1 " " `` 20071 563 2 What what WDT 20071 563 3 sort sort NN 20071 563 4 of of IN 20071 563 5 work work NN 20071 563 6 ? ? . 20071 563 7 " " '' 20071 564 1 asked ask VBD 20071 564 2 Connie Connie NNP 20071 564 3 . . . 20071 565 1 " " `` 20071 565 2 Beautiful beautiful JJ 20071 565 3 , , , 20071 565 4 refined refined JJ 20071 565 5 -- -- : 20071 565 6 the the DT 20071 565 7 sort sort NN 20071 565 8 as as IN 20071 565 9 you -PRON- PRP 20071 565 10 love love VBP 20071 565 11 . . . 20071 566 1 But but CC 20071 566 2 I -PRON- PRP 20071 566 3 am be VBP 20071 566 4 not not RB 20071 566 5 going go VBG 20071 566 6 to to TO 20071 566 7 tell tell VB 20071 566 8 yer yer NNP 20071 566 9 ef ef NNP 20071 566 10 yer yer UH 20071 566 11 give give VB 20071 566 12 me -PRON- PRP 20071 566 13 away away RB 20071 566 14 . . . 20071 566 15 " " '' 20071 567 1 " " `` 20071 567 2 What what WP 20071 567 3 do do VBP 20071 567 4 you -PRON- PRP 20071 567 5 mean mean VB 20071 567 6 by by IN 20071 567 7 that that DT 20071 567 8 , , , 20071 567 9 Agnes agne NNS 20071 567 10 ? ? . 20071 567 11 " " '' 20071 568 1 " " `` 20071 568 2 I -PRON- PRP 20071 568 3 means mean VBZ 20071 568 4 wot wot NN 20071 568 5 I -PRON- PRP 20071 568 6 say say VBP 20071 568 7 -- -- : 20071 568 8 I'll I'll NNP 20071 568 9 tell tell VBP 20071 568 10 yer yer NNP 20071 568 11 to to NN 20071 568 12 - - HYPH 20071 568 13 night night NN 20071 568 14 ef ef NNP 20071 568 15 yer'll yer'll NNP 20071 568 16 come come VB 20071 568 17 ' ' `` 20071 568 18 ome ome VB 20071 568 19 with with IN 20071 568 20 me -PRON- PRP 20071 568 21 . . . 20071 568 22 " " '' 20071 569 1 " " `` 20071 569 2 Yer yer NN 20071 569 3 mean mean VBP 20071 569 4 that that IN 20071 569 5 I -PRON- PRP 20071 569 6 'm be VBP 20071 569 7 to to TO 20071 569 8 spend spend VB 20071 569 9 all all PDT 20071 569 10 the the DT 20071 569 11 evening evening NN 20071 569 12 with with IN 20071 569 13 yer yer NNP 20071 569 14 ? ? . 20071 569 15 " " '' 20071 570 1 asked ask VBD 20071 570 2 Connie Connie NNP 20071 570 3 . . . 20071 571 1 " " `` 20071 571 2 Yes yes UH 20071 571 3 -- -- : 20071 571 4 that that DT 20071 571 5 's be VBZ 20071 571 6 about about IN 20071 571 7 it -PRON- PRP 20071 571 8 . . . 20071 572 1 _ _ NNP 20071 572 2 You -PRON- PRP 20071 572 3 _ _ NNP 20071 572 4 are be VBP 20071 572 5 to to TO 20071 572 6 come come VB 20071 572 7 ' ' `` 20071 572 8 ome ome VB 20071 572 9 with with IN 20071 572 10 me -PRON- PRP 20071 572 11 , , , 20071 572 12 and and CC 20071 572 13 we -PRON- PRP 20071 572 14 'll will MD 20071 572 15 talk talk VB 20071 572 16 . . . 20071 573 1 Why why WRB 20071 573 2 , , , 20071 573 3 bless bless VB 20071 573 4 yer yer NN 20071 573 5 ! ! . 20071 574 1 with with IN 20071 574 2 that that DT 20071 574 3 drinkin drinkin NNP 20071 574 4 ' ' '' 20071 574 5 father father NNP 20071 574 6 o o UH 20071 574 7 ' ' '' 20071 574 8 yourn yourn NN 20071 574 9 , , , 20071 574 10 wot wot NN 20071 574 11 do do VBP 20071 574 12 you -PRON- PRP 20071 574 13 want want VB 20071 574 14 all all RB 20071 574 15 alone alone JJ 20071 574 16 by by IN 20071 574 17 yer yer NNP 20071 574 18 lonesome lonesome NNP 20071 574 19 ? ? . 20071 575 1 You -PRON- PRP 20071 575 2 give give VBP 20071 575 3 me -PRON- PRP 20071 575 4 a a DT 20071 575 5 promise promise NN 20071 575 6 . . . 20071 576 1 And and CC 20071 576 2 now now RB 20071 576 3 I -PRON- PRP 20071 576 4 must must MD 20071 576 5 pay pay VB 20071 576 6 hup hup NN 20071 576 7 , , , 20071 576 8 and and CC 20071 576 9 we -PRON- PRP 20071 576 10 'll will MD 20071 576 11 be be VB 20071 576 12 off off RB 20071 576 13 . . . 20071 576 14 " " '' 20071 577 1 " " `` 20071 577 2 I -PRON- PRP 20071 577 3 'll will MD 20071 577 4 come come VB 20071 577 5 , , , 20071 577 6 o o UH 20071 577 7 ' ' `` 20071 577 8 course course NN 20071 577 9 , , , 20071 577 10 " " '' 20071 577 11 said say VBD 20071 577 12 Connie Connie NNP 20071 577 13 after after IN 20071 577 14 brief brief JJ 20071 577 15 reflection reflection NN 20071 577 16 . . . 20071 578 1 " " `` 20071 578 2 Why why WRB 20071 578 3 should should MD 20071 578 4 n't not RB 20071 578 5 I -PRON- PRP 20071 578 6 ? ? . 20071 578 7 " " '' 20071 579 1 she -PRON- PRP 20071 579 2 added add VBD 20071 579 3 . . . 20071 580 1 " " `` 20071 580 2 There there EX 20071 580 3 's be VBZ 20071 580 4 naught naught NN 20071 580 5 to to TO 20071 580 6 keep keep VB 20071 580 7 me -PRON- PRP 20071 580 8 to to IN 20071 580 9 home home NN 20071 580 10 . . . 20071 580 11 " " '' 20071 581 1 The the DT 20071 581 2 girls girl NNS 20071 581 3 left leave VBD 20071 581 4 the the DT 20071 581 5 A.B.C. A.B.C. NNP 20071 582 1 shop shop NNP 20071 582 2 and and CC 20071 582 3 returned return VBD 20071 582 4 to to IN 20071 582 5 their -PRON- PRP$ 20071 582 6 work work NN 20071 582 7 . . . 20071 583 1 Whir whir NN 20071 583 2 ! ! . 20071 584 1 whir whir NN 20071 584 2 ! ! . 20071 585 1 went go VBD 20071 585 2 the the DT 20071 585 3 big big JJ 20071 585 4 machines machine NNS 20071 585 5 . . . 20071 586 1 The the DT 20071 586 2 young young JJ 20071 586 3 heads head NNS 20071 586 4 were be VBD 20071 586 5 bent bent JJ 20071 586 6 over over IN 20071 586 7 their -PRON- PRP$ 20071 586 8 accustomed accustomed JJ 20071 586 9 toil toil NN 20071 586 10 ; ; : 20071 586 11 the the DT 20071 586 12 hands hand NNS 20071 586 13 on on IN 20071 586 14 the the DT 20071 586 15 face face NN 20071 586 16 of of IN 20071 586 17 the the DT 20071 586 18 great great JJ 20071 586 19 clock clock NN 20071 586 20 which which WDT 20071 586 21 Connie Connie NNP 20071 586 22 so so RB 20071 586 23 often often RB 20071 586 24 looked look VBD 20071 586 25 at at IN 20071 586 26 went go VBD 20071 586 27 on on IN 20071 586 28 their -PRON- PRP$ 20071 586 29 way way NN 20071 586 30 . . . 20071 587 1 Slowly slowly RB 20071 587 2 -- -- : 20071 587 3 very very RB 20071 587 4 slowly slowly RB 20071 587 5 -- -- : 20071 587 6 the the DT 20071 587 7 time time NN 20071 587 8 sped speed VBD 20071 587 9 . . . 20071 588 1 Would Would MD 20071 588 2 that that DT 20071 588 3 long long JJ 20071 588 4 day day NN 20071 588 5 ever ever RB 20071 588 6 come come VBD 20071 588 7 to to IN 20071 588 8 an an DT 20071 588 9 end end NN 20071 588 10 ? ? . 20071 589 1 The the DT 20071 589 2 machinists machinist NNS 20071 589 3 ' ' POS 20071 589 4 hours hour NNS 20071 589 5 were be VBD 20071 589 6 from from IN 20071 589 7 eight eight CD 20071 589 8 o'clock o'clock NN 20071 589 9 in in IN 20071 589 10 the the DT 20071 589 11 morning morning NN 20071 589 12 to to IN 20071 589 13 six six CD 20071 589 14 in in IN 20071 589 15 the the DT 20071 589 16 evening evening NN 20071 589 17 . . . 20071 590 1 Sometimes sometimes RB 20071 590 2 , , , 20071 590 3 when when WRB 20071 590 4 there there EX 20071 590 5 were be VBD 20071 590 6 extra extra JJ 20071 590 7 lots lot NNS 20071 590 8 of of IN 20071 590 9 ready ready JJ 20071 590 10 - - HYPH 20071 590 11 made make VBN 20071 590 12 clothes clothe NNS 20071 590 13 to to TO 20071 590 14 be be VB 20071 590 15 produced produce VBN 20071 590 16 , , , 20071 590 17 they -PRON- PRP 20071 590 18 were be VBD 20071 590 19 kept keep VBN 20071 590 20 till till IN 20071 590 21 seven seven CD 20071 590 22 or or CC 20071 590 23 even even RB 20071 590 24 eight eight CD 20071 590 25 o'clock o'clock NN 20071 590 26 . . . 20071 591 1 But but CC 20071 591 2 for for IN 20071 591 3 this this DT 20071 591 4 extra extra JJ 20071 591 5 work work NN 20071 591 6 there there EX 20071 591 7 was be VBD 20071 591 8 a a DT 20071 591 9 small small JJ 20071 591 10 extra extra JJ 20071 591 11 pay pay NN 20071 591 12 , , , 20071 591 13 so so IN 20071 591 14 that that IN 20071 591 15 few few JJ 20071 591 16 of of IN 20071 591 17 them -PRON- PRP 20071 591 18 really really RB 20071 591 19 minded minded JJ 20071 591 20 . . . 20071 592 1 But but CC 20071 592 2 Connie Connie NNP 20071 592 3 dreaded dread VBD 20071 592 4 extra extra JJ 20071 592 5 hours hour NNS 20071 592 6 extremely extremely RB 20071 592 7 . . . 20071 593 1 She -PRON- PRP 20071 593 2 was be VBD 20071 593 3 not not RB 20071 593 4 really really RB 20071 593 5 dependent dependent JJ 20071 593 6 on on IN 20071 593 7 the the DT 20071 593 8 work work NN 20071 593 9 , , , 20071 593 10 although although IN 20071 593 11 Peter Peter NNP 20071 593 12 would would MD 20071 593 13 have have VB 20071 593 14 been be VBN 20071 593 15 very very RB 20071 593 16 angry angry JJ 20071 593 17 with with IN 20071 593 18 his -PRON- PRP$ 20071 593 19 girl girl NN 20071 593 20 had have VBD 20071 593 21 she -PRON- PRP 20071 593 22 idled idle VBN 20071 593 23 her -PRON- PRP$ 20071 593 24 time time NN 20071 593 25 . . . 20071 594 1 She -PRON- PRP 20071 594 2 herself -PRON- PRP 20071 594 3 , , , 20071 594 4 too too RB 20071 594 5 , , , 20071 594 6 preferred prefer VBD 20071 594 7 doing do VBG 20071 594 8 this this DT 20071 594 9 to to IN 20071 594 10 doing do VBG 20071 594 11 nothing nothing NN 20071 594 12 . . . 20071 595 1 But but CC 20071 595 2 to to IN 20071 595 3 - - HYPH 20071 595 4 night night NN 20071 595 5 , , , 20071 595 6 of of IN 20071 595 7 all all DT 20071 595 8 nights night NNS 20071 595 9 , , , 20071 595 10 she -PRON- PRP 20071 595 11 was be VBD 20071 595 12 most most RBS 20071 595 13 impatient impatient JJ 20071 595 14 to to TO 20071 595 15 get get VB 20071 595 16 away away RB 20071 595 17 with with IN 20071 595 18 Agnes Agnes NNPS 20071 595 19 in in IN 20071 595 20 order order NN 20071 595 21 to to TO 20071 595 22 discover discover VB 20071 595 23 what what WP 20071 595 24 that that IN 20071 595 25 fascinating fascinate VBG 20071 595 26 young young JJ 20071 595 27 person person NN 20071 595 28 's 's POS 20071 595 29 secret secret NN 20071 595 30 was be VBD 20071 595 31 . . . 20071 596 1 She -PRON- PRP 20071 596 2 looked look VBD 20071 596 3 impatiently impatiently RB 20071 596 4 at at IN 20071 596 5 the the DT 20071 596 6 clock clock NN 20071 596 7 ; ; : 20071 596 8 so so RB 20071 596 9 much much RB 20071 596 10 so so IN 20071 596 11 that that IN 20071 596 12 Agnes Agnes NNP 20071 596 13 herself -PRON- PRP 20071 596 14 , , , 20071 596 15 as as IN 20071 596 16 she -PRON- PRP 20071 596 17 watched watch VBD 20071 596 18 her -PRON- PRP$ 20071 596 19 eyes eye NNS 20071 596 20 , , , 20071 596 21 chuckled chuckle VBN 20071 596 22 now now RB 20071 596 23 and and CC 20071 596 24 then then RB 20071 596 25 . . . 20071 597 1 " " `` 20071 597 2 She -PRON- PRP 20071 597 3 'll will MD 20071 597 4 be be VB 20071 597 5 an an DT 20071 597 6 easy easy JJ 20071 597 7 prey prey NN 20071 597 8 , , , 20071 597 9 " " '' 20071 597 10 thought think VBD 20071 597 11 Agnes Agnes NNP 20071 597 12 Coppenger Coppenger NNP 20071 597 13 . . . 20071 598 1 " " `` 20071 598 2 I -PRON- PRP 20071 598 3 'll will MD 20071 598 4 soon soon RB 20071 598 5 get get VB 20071 598 6 ' ' `` 20071 598 7 er er UH 20071 598 8 into into IN 20071 598 9 my -PRON- PRP$ 20071 598 10 power power NN 20071 598 11 . . . 20071 598 12 " " '' 20071 599 1 At at IN 20071 599 2 six six CD 20071 599 3 o'clock o'clock NN 20071 599 4 there there EX 20071 599 5 was be VBD 20071 599 6 no no DT 20071 599 7 further further JJ 20071 599 8 delay delay NN 20071 599 9 ; ; : 20071 599 10 no no DT 20071 599 11 extra extra JJ 20071 599 12 work work NN 20071 599 13 was be VBD 20071 599 14 required require VBN 20071 599 15 , , , 20071 599 16 and and CC 20071 599 17 the the DT 20071 599 18 machinists machinist NNS 20071 599 19 poured pour VBD 20071 599 20 into into IN 20071 599 21 the the DT 20071 599 22 sloppy sloppy JJ 20071 599 23 , , , 20071 599 24 dark dark JJ 20071 599 25 , , , 20071 599 26 and and CC 20071 599 27 dreary dreary JJ 20071 599 28 streets street NNS 20071 599 29 . . . 20071 600 1 " " `` 20071 600 2 Come come VB 20071 600 3 along along RP 20071 600 4 now now RB 20071 600 5 , , , 20071 600 6 quickly quickly RB 20071 600 7 , , , 20071 600 8 " " '' 20071 600 9 said say VBD 20071 600 10 Agnes Agnes NNP 20071 600 11 . . . 20071 601 1 " " `` 20071 601 2 Do do VBP 20071 601 3 n't not RB 20071 601 4 wait wait VB 20071 601 5 for for IN 20071 601 6 Sue Sue NNP 20071 601 7 ; ; : 20071 601 8 Sue Sue NNP 20071 601 9 has have VBZ 20071 601 10 nothing nothing NN 20071 601 11 to to TO 20071 601 12 do do VB 20071 601 13 with with IN 20071 601 14 you -PRON- PRP 20071 601 15 from from IN 20071 601 16 this this DT 20071 601 17 time time NN 20071 601 18 out out RP 20071 601 19 . . . 20071 601 20 " " '' 20071 602 1 " " `` 20071 602 2 Oh oh UH 20071 602 3 dear dear JJ 20071 602 4 ! ! . 20071 603 1 oh oh UH 20071 603 2 dear dear JJ 20071 603 3 ! ! . 20071 603 4 " " '' 20071 604 1 said say VBD 20071 604 2 Connie Connie NNP 20071 604 3 . . . 20071 605 1 " " `` 20071 605 2 But but CC 20071 605 3 I -PRON- PRP 20071 605 4 do do VBP 20071 605 5 n't not RB 20071 605 6 want want VB 20071 605 7 to to TO 20071 605 8 give give VB 20071 605 9 up up RP 20071 605 10 Sue Sue NNP 20071 605 11 and and CC 20071 605 12 Giles Giles NNP 20071 605 13 . . . 20071 606 1 You -PRON- PRP 20071 606 2 ha ha UH 20071 606 3 ' ' '' 20071 606 4 never never RB 20071 606 5 seen see VBN 20071 606 6 little little JJ 20071 606 7 Giles Giles NNP 20071 606 8 Mason Mason NNP 20071 606 9 ? ? . 20071 606 10 " " '' 20071 607 1 " " `` 20071 607 2 No no UH 20071 607 3 , , , 20071 607 4 " " '' 20071 607 5 replied reply VBN 20071 607 6 Agnes Agnes NNPS 20071 607 7 , , , 20071 607 8 " " '' 20071 607 9 and and CC 20071 607 10 do do VBP 20071 607 11 n't not RB 20071 607 12 want want VB 20071 607 13 to to TO 20071 607 14 . . . 20071 608 1 Wot Wot NNP 20071 608 2 be be VB 20071 608 3 Giles gile NNS 20071 608 4 to to IN 20071 608 5 me -PRON- PRP 20071 608 6 ? ? . 20071 608 7 " " '' 20071 609 1 " " `` 20071 609 2 Oh oh UH 20071 609 3 , , , 20071 609 4 " " '' 20071 609 5 said say VBD 20071 609 6 Connie Connie NNP 20071 609 7 , , , 20071 609 8 " " `` 20071 609 9 ef ef NNP 20071 609 10 yer yer NNP 20071 609 11 saw see VBD 20071 609 12 ' ' '' 20071 609 13 i -PRON- PRP 20071 609 14 m be VBP 20071 609 15 yer yer NNP 20071 609 16 could could MD 20071 609 17 n't not RB 20071 609 18 but but CC 20071 609 19 love love VB 20071 609 20 ' ' '' 20071 609 21 i -PRON- PRP 20071 609 22 m be VBP 20071 609 23 . . . 20071 610 1 He -PRON- PRP 20071 610 2 's be VBZ 20071 610 3 the the DT 20071 610 4 wery wery NNP 20071 610 5 prettiest prettiest NN 20071 610 6 little little JJ 20071 610 7 fellow fellow NN 20071 610 8 that that WDT 20071 610 9 yer yer NNP 20071 610 10 ever ever RB 20071 610 11 clapped clap VBD 20071 610 12 yer yer NNP 20071 610 13 two two CD 20071 610 14 eyes eye NNS 20071 610 15 on on IN 20071 610 16 -- -- : 20071 610 17 with with IN 20071 610 18 ' ' `` 20071 610 19 is be VBZ 20071 610 20 delicate delicate JJ 20071 610 21 face face NN 20071 610 22 an an DT 20071 610 23 ' ' `` 20071 610 24 ' ' `` 20071 610 25 is be VBZ 20071 610 26 big big JJ 20071 610 27 brown brown JJ 20071 610 28 eyes eye NNS 20071 610 29 -- -- : 20071 610 30 and and CC 20071 610 31 the the DT 20071 610 32 wonnerful wonnerful JJ 20071 610 33 thoughts thought NNS 20071 610 34 he -PRON- PRP 20071 610 35 have have VBP 20071 610 36 , , , 20071 610 37 too too RB 20071 610 38 . . . 20071 611 1 Poetry poetry NN 20071 611 2 ai be VBP 20071 611 3 n't not RB 20071 611 4 in in IN 20071 611 5 it -PRON- PRP 20071 611 6 . . . 20071 612 1 Be be VB 20071 612 2 yer yer NNP 20071 612 3 fond fond JJ 20071 612 4 o o NN 20071 612 5 ' ' '' 20071 612 6 poetry poetry NN 20071 612 7 yerself yerself PRP 20071 612 8 , , , 20071 612 9 Agnes Agnes NNP 20071 612 10 ? ? . 20071 612 11 " " '' 20071 613 1 " " `` 20071 613 2 I -PRON- PRP 20071 613 3 fond fond JJ 20071 613 4 o o NN 20071 613 5 ' ' '' 20071 613 6 poetry poetry NN 20071 613 7 ? ? . 20071 613 8 " " '' 20071 614 1 almost almost RB 20071 614 2 screamed scream VBD 20071 614 3 Agnes Agnes NNP 20071 614 4 . . . 20071 615 1 " " `` 20071 615 2 Not not RB 20071 615 3 I -PRON- PRP 20071 615 4 ! ! . 20071 616 1 That that RB 20071 616 2 is is RB 20071 616 3 , , , 20071 616 4 I -PRON- PRP 20071 616 5 never never RB 20071 616 6 heerd heerd VBP 20071 616 7 it -PRON- PRP 20071 616 8 -- -- : 20071 616 9 don't don't NNS 20071 616 10 know know VBP 20071 616 11 wot wot VB 20071 616 12 it -PRON- PRP 20071 616 13 's be VBZ 20071 616 14 like like IN 20071 616 15 . . . 20071 617 1 I -PRON- PRP 20071 617 2 ha ha UH 20071 617 3 ' ' '' 20071 617 4 no no DT 20071 617 5 time time NN 20071 617 6 to to TO 20071 617 7 think think VB 20071 617 8 o o UH 20071 617 9 ' ' '' 20071 617 10 poetry poetry NN 20071 617 11 . . . 20071 618 1 I -PRON- PRP 20071 618 2 'm be VBP 20071 618 3 near near IN 20071 618 4 mad mad JJ 20071 618 5 sometimes sometimes RB 20071 618 6 fidgeting fidget VBG 20071 618 7 and and CC 20071 618 8 fretting fret VBG 20071 618 9 how how WRB 20071 618 10 to to TO 20071 618 11 get get VB 20071 618 12 myself -PRON- PRP 20071 618 13 a a DT 20071 618 14 smart smart JJ 20071 618 15 ' ' '' 20071 618 16 at at IN 20071 618 17 , , , 20071 618 18 an an DT 20071 618 19 ' ' `` 20071 618 20 a a DT 20071 618 21 stylish stylish JJ 20071 618 22 jacket jacket NN 20071 618 23 , , , 20071 618 24 an an DT 20071 618 25 ' ' `` 20071 618 26 a a DT 20071 618 27 skirt skirt NN 20071 618 28 that that WDT 20071 618 29 hangs hang VBZ 20071 618 30 with with IN 20071 618 31 a a DT 20071 618 32 sort sort NN 20071 618 33 o o NN 20071 618 34 ' ' '' 20071 618 35 swing swing NN 20071 618 36 about about IN 20071 618 37 it -PRON- PRP 20071 618 38 . . . 20071 619 1 But but CC 20071 619 2 you -PRON- PRP 20071 619 3 , , , 20071 619 4 now now RB 20071 619 5 -- -- : 20071 619 6 you -PRON- PRP 20071 619 7 never never RB 20071 619 8 think think VBP 20071 619 9 on on IN 20071 619 10 yer yer NNP 20071 619 11 clothes clothe NNS 20071 619 12 . . . 20071 619 13 " " '' 20071 620 1 " " `` 20071 620 2 Oh oh UH 20071 620 3 yes yes UH 20071 620 4 , , , 20071 620 5 but but CC 20071 620 6 I -PRON- PRP 20071 620 7 do do VBP 20071 620 8 , , , 20071 620 9 " " '' 20071 620 10 said say VBD 20071 620 11 Connie Connie NNP 20071 620 12 ; ; : 20071 620 13 " " `` 20071 620 14 and and CC 20071 620 15 I -PRON- PRP 20071 620 16 ha ha UH 20071 620 17 ' ' '' 20071 620 18 got get VBD 20071 620 19 a a DT 20071 620 20 wery wery NN 20071 620 21 pwitty pwitty RB 20071 620 22 new new JJ 20071 620 23 dress dress NN 20071 620 24 now now RB 20071 620 25 as as IN 20071 620 26 father father NNP 20071 620 27 guv guv NNP 20071 620 28 me -PRON- PRP 20071 620 29 not not RB 20071 620 30 a a DT 20071 620 31 fortnight fortnight NN 20071 620 32 back back RB 20071 620 33 ; ; : 20071 620 34 and and CC 20071 620 35 w'en w'en NN 20071 620 36 father father NN 20071 620 37 do do VBP 20071 620 38 n't not RB 20071 620 39 drink drink VB 20071 620 40 he -PRON- PRP 20071 620 41 's be VBZ 20071 620 42 wery wery NNP 20071 620 43 fond fond JJ 20071 620 44 o o NN 20071 620 45 ' ' '' 20071 620 46 me -PRON- PRP 20071 620 47 , , , 20071 620 48 an an DT 20071 620 49 ' ' '' 20071 620 50 he -PRON- PRP 20071 620 51 bought buy VBD 20071 620 52 this this DT 20071 620 53 dress dress NN 20071 620 54 at at IN 20071 620 55 the the DT 20071 620 56 pawnshop pawnshop NNP 20071 620 57 . . . 20071 620 58 " " '' 20071 621 1 " " `` 20071 621 2 Lor Lor NNP 20071 621 3 ' ' '' 20071 621 4 , , , 20071 621 5 now now RB 20071 621 6 , , , 20071 621 7 did do VBD 20071 621 8 he -PRON- PRP 20071 621 9 ? ? . 20071 621 10 " " '' 20071 622 1 said say VBD 20071 622 2 Agnes Agnes NNP 20071 622 3 . . . 20071 623 1 " " `` 20071 623 2 Wot Wot NNP 20071 623 3 sort sort RB 20071 623 4 be be VBP 20071 623 5 it -PRON- PRP 20071 623 6 , , , 20071 623 7 Connie Connie NNP 20071 623 8 ? ? . 20071 623 9 " " '' 20071 624 1 " " `` 20071 624 2 Dark dark JJ 20071 624 3 blue blue NN 20071 624 4 , , , 20071 624 5 with with IN 20071 624 6 blue blue JJ 20071 624 7 velvet velvet NN 20071 624 8 on on IN 20071 624 9 it -PRON- PRP 20071 624 10 . . . 20071 625 1 It -PRON- PRP 20071 625 2 looks look VBZ 20071 625 3 wery wery NN 20071 625 4 stylish stylish JJ 20071 625 5 . . . 20071 625 6 " " '' 20071 626 1 " " `` 20071 626 2 You -PRON- PRP 20071 626 3 'd 'd MD 20071 626 4 look look VB 20071 626 5 like like IN 20071 626 6 a a DT 20071 626 7 lydy lydy NN 20071 626 8 in in IN 20071 626 9 that that DT 20071 626 10 sort sort NN 20071 626 11 o o UH 20071 626 12 ' ' '' 20071 626 13 dress dress NN 20071 626 14 , , , 20071 626 15 " " '' 20071 626 16 said say VBD 20071 626 17 Agnes Agnes NNP 20071 626 18 . . . 20071 627 1 " " `` 20071 627 2 You -PRON- PRP 20071 627 3 've have VB 20071 627 4 the the DT 20071 627 5 face face NN 20071 627 6 of of IN 20071 627 7 a a DT 20071 627 8 lydy lydy NNS 20071 627 9 -- -- : 20071 627 10 that that IN 20071 627 11 any any DT 20071 627 12 one one NN 20071 627 13 can can MD 20071 627 14 see see VB 20071 627 15 . . . 20071 627 16 " " '' 20071 628 1 " " `` 20071 628 2 Have have VBP 20071 628 3 I -PRON- PRP 20071 628 4 ? ? . 20071 628 5 " " '' 20071 629 1 said say VBD 20071 629 2 Connie Connie NNP 20071 629 3 . . . 20071 630 1 She -PRON- PRP 20071 630 2 put put VBD 20071 630 3 up up RP 20071 630 4 her -PRON- PRP$ 20071 630 5 somewhat somewhat RB 20071 630 6 roughened roughen VBN 20071 630 7 hand hand NN 20071 630 8 to to IN 20071 630 9 her -PRON- PRP$ 20071 630 10 smooth smooth JJ 20071 630 11 little little JJ 20071 630 12 cheeks cheek NNS 20071 630 13 . . . 20071 631 1 " " `` 20071 631 2 Yes yes UH 20071 631 3 , , , 20071 631 4 you -PRON- PRP 20071 631 5 ' ' '' 20071 631 6 ave ave VBP 20071 631 7 ; ; : 20071 631 8 and and CC 20071 631 9 wot wot NN 20071 631 10 I -PRON- PRP 20071 631 11 say say VBP 20071 631 12 is be VBZ 20071 631 13 this this DT 20071 631 14 -- -- : 20071 631 15 yer yer JJ 20071 631 16 face face NN 20071 631 17 is be VBZ 20071 631 18 yer yer NNP 20071 631 19 fortoon fortoon RB 20071 631 20 . . . 20071 632 1 Now now RB 20071 632 2 , , , 20071 632 3 look look VB 20071 632 4 yer yer NNP 20071 632 5 ' ' '' 20071 632 6 ere ere RB 20071 632 7 . . . 20071 633 1 We -PRON- PRP 20071 633 2 'll will MD 20071 633 3 stand stand VB 20071 633 4 at at IN 20071 633 5 this this DT 20071 633 6 corner corner NN 20071 633 7 till till IN 20071 633 8 the the DT 20071 633 9 Westminster Westminster NNP 20071 633 10 ' ' POS 20071 633 11 bus bus NN 20071 633 12 comes come VBZ 20071 633 13 up up RP 20071 633 14 , , , 20071 633 15 and and CC 20071 633 16 then then RB 20071 633 17 we -PRON- PRP 20071 633 18 'll will MD 20071 633 19 take take VB 20071 633 20 a a DT 20071 633 21 penn'orth penn'orth NN 20071 633 22 each each DT 20071 633 23 , , , 20071 633 24 and and CC 20071 633 25 that that DT 20071 633 26 'll will MD 20071 633 27 get get VB 20071 633 28 us -PRON- PRP 20071 633 29 wery wery NN 20071 633 30 near near IN 20071 633 31 ' ' `` 20071 633 32 ome ome NN 20071 633 33 . . . 20071 634 1 Yer yer UH 20071 634 2 do do VBP 20071 634 3 n't not RB 20071 634 4 think think VB 20071 634 5 as as IN 20071 634 6 yer yer NNP 20071 634 7 father'll father'll NNP 20071 634 8 be be VBP 20071 634 9 ' ' `` 20071 634 10 ome ome NN 20071 634 11 to to IN 20071 634 12 - - HYPH 20071 634 13 night night NN 20071 634 14 , , , 20071 634 15 Connie Connie NNP 20071 634 16 ? ? . 20071 634 17 " " '' 20071 635 1 " " `` 20071 635 2 ' ' `` 20071 635 3 Tain't tain't XX 20071 635 4 likely likely JJ 20071 635 5 , , , 20071 635 6 " " '' 20071 635 7 replied reply VBD 20071 635 8 Connie Connie NNP 20071 635 9 ; ; : 20071 635 10 " " `` 20071 635 11 ' ' `` 20071 635 12 e e NNP 20071 635 13 seldom seldom RB 20071 635 14 comes come VBZ 20071 635 15 in in RP 20071 635 16 until until IN 20071 635 17 it -PRON- PRP 20071 635 18 's be VBZ 20071 635 19 time time NN 20071 635 20 for for IN 20071 635 21 ' ' '' 20071 635 22 i -PRON- PRP 20071 635 23 m be VBP 20071 635 24 to to TO 20071 635 25 go go VB 20071 635 26 to to IN 20071 635 27 bed bed NN 20071 635 28 . . . 20071 635 29 " " '' 20071 636 1 " " `` 20071 636 2 Well well UH 20071 636 3 then then RB 20071 636 4 , , , 20071 636 5 that that DT 20071 636 6 's be VBZ 20071 636 7 all all RB 20071 636 8 right right JJ 20071 636 9 . . . 20071 637 1 When when WRB 20071 637 2 we -PRON- PRP 20071 637 3 get get VBP 20071 637 4 to to IN 20071 637 5 Westminster Westminster NNP 20071 637 6 , , , 20071 637 7 you -PRON- PRP 20071 637 8 skid skid VBD 20071 637 9 down down RP 20071 637 10 Adam Adam NNP 20071 637 11 Street Street NNP 20071 637 12 until until IN 20071 637 13 yer yer UH 20071 637 14 get get VBP 20071 637 15 to to IN 20071 637 16 yer yer NNP 20071 637 17 diggin diggin NNP 20071 637 18 's 's POS 20071 637 19 ; ; : 20071 637 20 an an DT 20071 637 21 ' ' '' 20071 637 22 then then RB 20071 637 23 hup hup VB 20071 637 24 you -PRON- PRP 20071 637 25 goes go VBZ 20071 637 26 and and CC 20071 637 27 changes change VBZ 20071 637 28 yer yer NNP 20071 637 29 dress dress NN 20071 637 30 . . . 20071 638 1 Into into IN 20071 638 2 the the DT 20071 638 3 very very RB 20071 638 4 genteel genteel JJ 20071 638 5 dark dark JJ 20071 638 6 - - HYPH 20071 638 7 blue blue JJ 20071 638 8 costoom costoom NN 20071 638 9 you -PRON- PRP 20071 638 10 gets get VBZ 20071 638 11 , , , 20071 638 12 and and CC 20071 638 13 down down RB 20071 638 14 you -PRON- PRP 20071 638 15 comes come VBZ 20071 638 16 to to IN 20071 638 17 yer yer NN 20071 638 18 ' ' POS 20071 638 19 umble umble JJ 20071 638 20 servant servant NN 20071 638 21 wot wot NN 20071 638 22 is be VBZ 20071 638 23 waitin waitin NNP 20071 638 24 ' ' '' 20071 638 25 for for IN 20071 638 26 yer yer NN 20071 638 27 below below IN 20071 638 28 stairs stair NNS 20071 638 29 . . . 20071 638 30 " " '' 20071 639 1 This this DT 20071 639 2 programme programme NN 20071 639 3 was be VBD 20071 639 4 followed follow VBN 20071 639 5 out out RP 20071 639 6 in in IN 20071 639 7 all all DT 20071 639 8 its -PRON- PRP$ 20071 639 9 entirety entirety NN 20071 639 10 by by IN 20071 639 11 Connie Connie NNP 20071 639 12 . . . 20071 640 1 The the DT 20071 640 2 omnibus omnibus NN 20071 640 3 set set VBD 20071 640 4 the the DT 20071 640 5 girls girl NNS 20071 640 6 down down RB 20071 640 7 not not RB 20071 640 8 far far RB 20071 640 9 from from IN 20071 640 10 her -PRON- PRP$ 20071 640 11 home home NN 20071 640 12 . . . 20071 641 1 Connie Connie NNP 20071 641 2 soon soon RB 20071 641 3 reached reach VBD 20071 641 4 her -PRON- PRP$ 20071 641 5 room room NN 20071 641 6 . . . 20071 642 1 No no DT 20071 642 2 father father NN 20071 642 3 there there RB 20071 642 4 , , , 20071 642 5 no no DT 20071 642 6 fire fire NN 20071 642 7 in in IN 20071 642 8 the the DT 20071 642 9 grate grate NN 20071 642 10 . . . 20071 643 1 She -PRON- PRP 20071 643 2 turned turn VBD 20071 643 3 on on RP 20071 643 4 the the DT 20071 643 5 gas gas NN 20071 643 6 and and CC 20071 643 7 looked look VBD 20071 643 8 around around IN 20071 643 9 her -PRON- PRP 20071 643 10 . . . 20071 644 1 The the DT 20071 644 2 room room NN 20071 644 3 was be VBD 20071 644 4 quite quite PDT 20071 644 5 a a DT 20071 644 6 good good JJ 20071 644 7 one one NN 20071 644 8 , , , 20071 644 9 of of IN 20071 644 10 fair fair JJ 20071 644 11 size size NN 20071 644 12 , , , 20071 644 13 and and CC 20071 644 14 the the DT 20071 644 15 furniture furniture NN 20071 644 16 was be VBD 20071 644 17 not not RB 20071 644 18 bad bad JJ 20071 644 19 of of IN 20071 644 20 its -PRON- PRP$ 20071 644 21 sort sort NN 20071 644 22 . . . 20071 645 1 Peter Peter NNP 20071 645 2 Harris Harris NNP 20071 645 3 himself -PRON- PRP 20071 645 4 slept sleep VBD 20071 645 5 on on IN 20071 645 6 a a DT 20071 645 7 trundle trundle NN 20071 645 8 - - HYPH 20071 645 9 bed bed NN 20071 645 10 in in IN 20071 645 11 the the DT 20071 645 12 sitting sitting NN 20071 645 13 - - HYPH 20071 645 14 room room NN 20071 645 15 , , , 20071 645 16 but but CC 20071 645 17 Connie Connie NNP 20071 645 18 had have VBD 20071 645 19 a a DT 20071 645 20 little little JJ 20071 645 21 room room NN 20071 645 22 all all RB 20071 645 23 to to IN 20071 645 24 herself -PRON- PRP 20071 645 25 just just RB 20071 645 26 beyond beyond RB 20071 645 27 . . . 20071 646 1 Here here RB 20071 646 2 she -PRON- PRP 20071 646 3 kept keep VBD 20071 646 4 her -PRON- PRP$ 20071 646 5 small small JJ 20071 646 6 bits bit NNS 20071 646 7 of of IN 20071 646 8 finery finery NN 20071 646 9 , , , 20071 646 10 and and CC 20071 646 11 in in IN 20071 646 12 especial especial JJ 20071 646 13 the the DT 20071 646 14 lovely lovely JJ 20071 646 15 new new JJ 20071 646 16 costume costume NN 20071 646 17 which which WDT 20071 646 18 her -PRON- PRP$ 20071 646 19 father father NN 20071 646 20 had have VBD 20071 646 21 given give VBN 20071 646 22 her -PRON- PRP 20071 646 23 . . . 20071 647 1 She -PRON- PRP 20071 647 2 was be VBD 20071 647 3 not not RB 20071 647 4 long long RB 20071 647 5 in in IN 20071 647 6 slipping slip VBG 20071 647 7 off off RP 20071 647 8 her -PRON- PRP$ 20071 647 9 working working NN 20071 647 10 - - HYPH 20071 647 11 clothes clothe NNS 20071 647 12 . . . 20071 648 1 Then then RB 20071 648 2 she -PRON- PRP 20071 648 3 washed wash VBD 20071 648 4 her -PRON- PRP$ 20071 648 5 face face NN 20071 648 6 and and CC 20071 648 7 hands hand NNS 20071 648 8 , , , 20071 648 9 and and CC 20071 648 10 brushed brush VBD 20071 648 11 back back RB 20071 648 12 her -PRON- PRP$ 20071 648 13 soft soft JJ 20071 648 14 , , , 20071 648 15 glistening glistening NN 20071 648 16 , , , 20071 648 17 pale pale JJ 20071 648 18 - - HYPH 20071 648 19 golden golden JJ 20071 648 20 hair hair NN 20071 648 21 , , , 20071 648 22 and and CC 20071 648 23 put put VBD 20071 648 24 on on IN 20071 648 25 the the DT 20071 648 26 dark dark JJ 20071 648 27 - - HYPH 20071 648 28 blue blue JJ 20071 648 29 dress dress NN 20071 648 30 , , , 20071 648 31 and and CC 20071 648 32 her -PRON- PRP$ 20071 648 33 little little JJ 20071 648 34 blue blue JJ 20071 648 35 velvet velvet NN 20071 648 36 cap cap NN 20071 648 37 to to TO 20071 648 38 match match VB 20071 648 39 , , , 20071 648 40 and and CC 20071 648 41 -- -- : 20071 648 42 little little JJ 20071 648 43 guessing guessing JJ 20071 648 44 how how WRB 20071 648 45 lovely lovely JJ 20071 648 46 she -PRON- PRP 20071 648 47 appeared appear VBD 20071 648 48 in in IN 20071 648 49 this this DT 20071 648 50 dress dress NN 20071 648 51 , , , 20071 648 52 which which WDT 20071 648 53 simply simply RB 20071 648 54 transformed transform VBD 20071 648 55 the the DT 20071 648 56 pretty pretty JJ 20071 648 57 child child NN 20071 648 58 into into IN 20071 648 59 one one CD 20071 648 60 of of IN 20071 648 61 quite quite PDT 20071 648 62 another another DT 20071 648 63 rank rank NN 20071 648 64 of of IN 20071 648 65 life life NN 20071 648 66 -- -- : 20071 648 67 she -PRON- PRP 20071 648 68 ran run VBD 20071 648 69 quickly quickly RB 20071 648 70 downstairs downstairs RB 20071 648 71 . . . 20071 649 1 A a DT 20071 649 2 young young JJ 20071 649 3 man man NN 20071 649 4 of of IN 20071 649 5 the the DT 20071 649 6 name name NN 20071 649 7 of of IN 20071 649 8 Anderson Anderson NNP 20071 649 9 , , , 20071 649 10 whom whom WP 20071 649 11 she -PRON- PRP 20071 649 12 knew know VBD 20071 649 13 very very RB 20071 649 14 slightly slightly RB 20071 649 15 , , , 20071 649 16 was be VBD 20071 649 17 passing pass VBG 20071 649 18 by by RB 20071 649 19 . . . 20071 650 1 He -PRON- PRP 20071 650 2 belonged belong VBD 20071 650 3 to to IN 20071 650 4 the the DT 20071 650 5 Fire Fire NNP 20071 650 6 Brigade Brigade NNP 20071 650 7 , , , 20071 650 8 and and CC 20071 650 9 was be VBD 20071 650 10 one one CD 20071 650 11 of of IN 20071 650 12 the the DT 20071 650 13 best good JJS 20071 650 14 and and CC 20071 650 15 bravest brave JJS 20071 650 16 firemen fireman NNS 20071 650 17 in in IN 20071 650 18 London London NNP 20071 650 19 . . . 20071 651 1 He -PRON- PRP 20071 651 2 had have VBD 20071 651 3 a a DT 20071 651 4 pair pair NN 20071 651 5 of of IN 20071 651 6 great great JJ 20071 651 7 , , , 20071 651 8 broad broad JJ 20071 651 9 shoulders shoulder NNS 20071 651 10 , , , 20071 651 11 and and CC 20071 651 12 a a DT 20071 651 13 very very RB 20071 651 14 kind kind JJ 20071 651 15 face face NN 20071 651 16 . . . 20071 652 1 It -PRON- PRP 20071 652 2 looked look VBD 20071 652 3 almost almost RB 20071 652 4 as as RB 20071 652 5 refined refine VBN 20071 652 6 as as IN 20071 652 7 Connie Connie NNP 20071 652 8 's 's POS 20071 652 9 own own JJ 20071 652 10 . . . 20071 653 1 Anderson Anderson NNP 20071 653 2 gave give VBD 20071 653 3 her -PRON- PRP 20071 653 4 a a DT 20071 653 5 glance glance NN 20071 653 6 , , , 20071 653 7 puzzled puzzle VBD 20071 653 8 and and CC 20071 653 9 wondering wonder VBG 20071 653 10 . . . 20071 654 1 He -PRON- PRP 20071 654 2 felt feel VBD 20071 654 3 half half RB 20071 654 4 - - HYPH 20071 654 5 inclined incline VBN 20071 654 6 to to TO 20071 654 7 speak speak VB 20071 654 8 , , , 20071 654 9 but but CC 20071 654 10 she -PRON- PRP 20071 654 11 hurried hurry VBD 20071 654 12 by by IN 20071 654 13 him -PRON- PRP 20071 654 14 , , , 20071 654 15 and and CC 20071 654 16 the the DT 20071 654 17 next next JJ 20071 654 18 minute minute NN 20071 654 19 Agnes Agnes NNPS 20071 654 20 gripped grip VBD 20071 654 21 her -PRON- PRP$ 20071 654 22 arm arm NN 20071 654 23 . . . 20071 655 1 " " `` 20071 655 2 My -PRON- PRP$ 20071 655 3 word word NN 20071 655 4 , , , 20071 655 5 ai be VBP 20071 655 6 n't not RB 20071 655 7 you -PRON- PRP 20071 655 8 fine fine JJ 20071 655 9 ! ! . 20071 655 10 " " '' 20071 656 1 said say VBD 20071 656 2 that that DT 20071 656 3 young young JJ 20071 656 4 lady lady NN 20071 656 5 . . . 20071 657 1 " " `` 20071 657 2 You -PRON- PRP 20071 657 3 _ _ NNP 20071 657 4 be be VBP 20071 657 5 _ _ NNP 20071 657 6 a a DT 20071 657 7 gel gel NN 20071 657 8 to to TO 20071 657 9 be be VB 20071 657 10 proud proud JJ 20071 657 11 of of IN 20071 657 12 ! ! . 20071 658 1 Wo will MD 20071 658 2 n't not RB 20071 658 3 yer yer VB 20071 658 4 do do VB 20071 658 5 fine fine JJ 20071 658 6 , , , 20071 658 7 jest jest JJ 20071 658 8 ! ! . 20071 659 1 Now now RB 20071 659 2 then then RB 20071 659 3 , , , 20071 659 4 come come VB 20071 659 5 along along RP 20071 659 6 , , , 20071 659 7 and and CC 20071 659 8 let let VB 20071 659 9 's -PRON- PRP 20071 659 10 be be VB 20071 659 11 quick quick JJ 20071 659 12 . . . 20071 659 13 " " '' 20071 660 1 Connie Connie NNP 20071 660 2 followed follow VBD 20071 660 3 her -PRON- PRP$ 20071 660 4 companion companion NN 20071 660 5 . . . 20071 661 1 They -PRON- PRP 20071 661 2 went go VBD 20071 661 3 down down RB 20071 661 4 several several JJ 20071 661 5 side side NN 20071 661 6 - - HYPH 20071 661 7 streets street NNS 20071 661 8 , , , 20071 661 9 and and CC 20071 661 10 took take VBD 20071 661 11 several several JJ 20071 661 12 short short JJ 20071 661 13 cuts cut NNS 20071 661 14 . . . 20071 662 1 They -PRON- PRP 20071 662 2 passed pass VBD 20071 662 3 through through IN 20071 662 4 the the DT 20071 662 5 roughest rough JJS 20071 662 6 and and CC 20071 662 7 worst bad JJS 20071 662 8 part part NN 20071 662 9 of of IN 20071 662 10 the the DT 20071 662 11 purlieus purlieu NNS 20071 662 12 at at IN 20071 662 13 the the DT 20071 662 14 back back NN 20071 662 15 of of IN 20071 662 16 Westminster Westminster NNP 20071 662 17 . . . 20071 663 1 At at IN 20071 663 2 last last RB 20071 663 3 they -PRON- PRP 20071 663 4 entered enter VBD 20071 663 5 a a DT 20071 663 6 broader broad JJR 20071 663 7 thoroughfare thoroughfare NN 20071 663 8 , , , 20071 663 9 and and CC 20071 663 10 there there EX 20071 663 11 Agnes agne NNS 20071 663 12 stopped stop VBD 20071 663 13 . . . 20071 664 1 " " `` 20071 664 2 Why why WRB 20071 664 3 , , , 20071 664 4 yer yer NNP 20071 664 5 never never RB 20071 664 6 be be VB 20071 664 7 livin livin JJ 20071 664 8 ' ' '' 20071 664 9 here here RB 20071 664 10 ? ? . 20071 664 11 " " '' 20071 665 1 asked ask VBD 20071 665 2 Connie Connie NNP 20071 665 3 . . . 20071 666 1 " " `` 20071 666 2 No no UH 20071 666 3 , , , 20071 666 4 I -PRON- PRP 20071 666 5 bean't bean't . 20071 666 6 . . . 20071 667 1 You -PRON- PRP 20071 667 2 'll will MD 20071 667 3 come come VB 20071 667 4 to to IN 20071 667 5 my -PRON- PRP$ 20071 667 6 ' ' `` 20071 667 7 ome ome NN 20071 667 8 afterwards afterwards RB 20071 667 9 . . . 20071 668 1 I -PRON- PRP 20071 668 2 want want VBP 20071 668 3 to to TO 20071 668 4 take take VB 20071 668 5 yer yer NNP 20071 668 6 to to TO 20071 668 7 see see VB 20071 668 8 a a DT 20071 668 9 lydy lydy NNS 20071 668 10 as as IN 20071 668 11 maybe'll maybe'll NN 20071 668 12 take take VB 20071 668 13 a a DT 20071 668 14 fancy fancy NN 20071 668 15 to to IN 20071 668 16 yer yer NNP 20071 668 17 . . . 20071 668 18 " " '' 20071 669 1 " " `` 20071 669 2 Oh oh UH 20071 669 3 ! ! . 20071 669 4 " " '' 20071 670 1 said say VBD 20071 670 2 Connie Connie NNP 20071 670 3 , , , 20071 670 4 feeling feel VBG 20071 670 5 both both CC 20071 670 6 excited excited JJ 20071 670 7 and and CC 20071 670 8 full full JJ 20071 670 9 of of IN 20071 670 10 wonder wonder NN 20071 670 11 . . . 20071 671 1 The the DT 20071 671 2 girls girl NNS 20071 671 3 entered enter VBD 20071 671 4 a a DT 20071 671 5 side side NN 20071 671 6 passage passage NN 20071 671 7 , , , 20071 671 8 and and CC 20071 671 9 presently presently RB 20071 671 10 Connie Connie NNP 20071 671 11 , , , 20071 671 12 to to IN 20071 671 13 her -PRON- PRP$ 20071 671 14 astonishment astonishment NN 20071 671 15 , , , 20071 671 16 found find VBD 20071 671 17 herself -PRON- PRP 20071 671 18 going go VBG 20071 671 19 upwards upwards RB 20071 671 20 -- -- : 20071 671 21 up up RB 20071 671 22 and and CC 20071 671 23 up up IN 20071 671 24 and and CC 20071 671 25 up up RB 20071 671 26 -- -- : 20071 671 27 in in IN 20071 671 28 a a DT 20071 671 29 lift lift NN 20071 671 30 . . . 20071 672 1 The the DT 20071 672 2 lift lift NN 20071 672 3 went go VBD 20071 672 4 up up RB 20071 672 5 as as RB 20071 672 6 far far RB 20071 672 7 as as IN 20071 672 8 it -PRON- PRP 20071 672 9 would would MD 20071 672 10 go go VB 20071 672 11 . . . 20071 673 1 The the DT 20071 673 2 girls girl NNS 20071 673 3 got get VBD 20071 673 4 out out RP 20071 673 5 . . . 20071 674 1 Agnes agne NNS 20071 674 2 went go VBD 20071 674 3 first first RB 20071 674 4 , , , 20071 674 5 and and CC 20071 674 6 Connie Connie NNP 20071 674 7 followed follow VBD 20071 674 8 . . . 20071 675 1 They -PRON- PRP 20071 675 2 walked walk VBD 20071 675 3 down down IN 20071 675 4 the the DT 20071 675 5 passage passage NN 20071 675 6 , , , 20071 675 7 and and CC 20071 675 8 Agnes Agnes NNPS 20071 675 9 gave give VBD 20071 675 10 a a DT 20071 675 11 very very RB 20071 675 12 neat neat JJ 20071 675 13 double double JJ 20071 675 14 knock knock NN 20071 675 15 on on IN 20071 675 16 the the DT 20071 675 17 door door NN 20071 675 18 , , , 20071 675 19 which which WDT 20071 675 20 looked look VBD 20071 675 21 like like IN 20071 675 22 an an DT 20071 675 23 ordinary ordinary JJ 20071 675 24 front front JJ 20071 675 25 door door NN 20071 675 26 to to IN 20071 675 27 a a DT 20071 675 28 house house NN 20071 675 29 . . . 20071 676 1 The the DT 20071 676 2 door door NN 20071 676 3 was be VBD 20071 676 4 opened open VBN 20071 676 5 by by IN 20071 676 6 a a DT 20071 676 7 woman woman NN 20071 676 8 rather rather RB 20071 676 9 loudly loudly RB 20071 676 10 dressed dressed JJ 20071 676 11 , , , 20071 676 12 but but CC 20071 676 13 with with IN 20071 676 14 a a DT 20071 676 15 handsome handsome JJ 20071 676 16 face face NN 20071 676 17 . . . 20071 677 1 " " `` 20071 677 2 How how WRB 20071 677 3 do do VBP 20071 677 4 you -PRON- PRP 20071 677 5 do do VB 20071 677 6 , , , 20071 677 7 Mrs. Mrs. NNP 20071 678 1 Warren Warren NNP 20071 678 2 ? ? . 20071 678 3 " " '' 20071 679 1 said say VBD 20071 679 2 Agnes Agnes NNP 20071 679 3 . . . 20071 680 1 " " `` 20071 680 2 I -PRON- PRP 20071 680 3 ha ha UH 20071 680 4 ' ' '' 20071 680 5 brought bring VBD 20071 680 6 the the DT 20071 680 7 young young JJ 20071 680 8 lydy lydy NNS 20071 680 9 I -PRON- PRP 20071 680 10 spoke speak VBD 20071 680 11 to to IN 20071 680 12 yer yer NNP 20071 680 13 about about IN 20071 680 14 . . . 20071 681 1 Shall Shall MD 20071 681 2 us -PRON- PRP 20071 681 3 both both DT 20071 681 4 come come VB 20071 681 5 in in RP 20071 681 6 ? ? . 20071 681 7 " " '' 20071 682 1 " " `` 20071 682 2 Oh oh UH 20071 682 3 , , , 20071 682 4 yes yes UH 20071 682 5 , , , 20071 682 6 certainly certainly RB 20071 682 7 , , , 20071 682 8 " " '' 20071 682 9 said say VBD 20071 682 10 Mrs. Mrs. NNP 20071 682 11 Warren Warren NNP 20071 682 12 . . . 20071 683 1 She -PRON- PRP 20071 683 2 stood stand VBD 20071 683 3 aside aside RB 20071 683 4 , , , 20071 683 5 and and CC 20071 683 6 Connie Connie NNP 20071 683 7 , , , 20071 683 8 still still RB 20071 683 9 following follow VBG 20071 683 10 her -PRON- PRP$ 20071 683 11 companion companion NN 20071 683 12 , , , 20071 683 13 found find VBD 20071 683 14 herself -PRON- PRP 20071 683 15 at at IN 20071 683 16 the the DT 20071 683 17 other other JJ 20071 683 18 side side NN 20071 683 19 of of IN 20071 683 20 the the DT 20071 683 21 neat neat JJ 20071 683 22 door door NN 20071 683 23 . . . 20071 684 1 The the DT 20071 684 2 place place NN 20071 684 3 inside inside RB 20071 684 4 was be VBD 20071 684 5 bright bright JJ 20071 684 6 with with IN 20071 684 7 electric electric JJ 20071 684 8 light light NN 20071 684 9 , , , 20071 684 10 and and CC 20071 684 11 the the DT 20071 684 12 stout stout NN 20071 684 13 , , , 20071 684 14 showily showily RB 20071 684 15 dressed dress VBN 20071 684 16 lady lady NN 20071 684 17 , , , 20071 684 18 going go VBG 20071 684 19 first first RB 20071 684 20 , , , 20071 684 21 conducted conduct VBD 20071 684 22 the the DT 20071 684 23 girls girl NNS 20071 684 24 into into IN 20071 684 25 a a DT 20071 684 26 room room NN 20071 684 27 which which WDT 20071 684 28 Agnes Agnes NNP 20071 684 29 afterwards afterwards RB 20071 684 30 spoke speak VBD 20071 684 31 of of IN 20071 684 32 as as IN 20071 684 33 the the DT 20071 684 34 dining dining NN 20071 684 35 - - HYPH 20071 684 36 room room NN 20071 684 37 . . . 20071 685 1 The the DT 20071 685 2 lady lady NN 20071 685 3 sat sit VBD 20071 685 4 down down RP 20071 685 5 in in IN 20071 685 6 a a DT 20071 685 7 very very RB 20071 685 8 comfortable comfortable JJ 20071 685 9 arm arm NN 20071 685 10 - - HYPH 20071 685 11 chair chair NN 20071 685 12 , , , 20071 685 13 crossed cross VBD 20071 685 14 her -PRON- PRP$ 20071 685 15 legs leg NNS 20071 685 16 , , , 20071 685 17 and and CC 20071 685 18 desired desire VBD 20071 685 19 Connie Connie NNP 20071 685 20 to to TO 20071 685 21 come come VB 20071 685 22 forward forward RB 20071 685 23 and and CC 20071 685 24 show show VB 20071 685 25 herself -PRON- PRP 20071 685 26 . . . 20071 686 1 " " `` 20071 686 2 Take take VB 20071 686 3 off off RP 20071 686 4 yer yer NN 20071 686 5 ' ' '' 20071 686 6 at at IN 20071 686 7 , , , 20071 686 8 " " '' 20071 686 9 she -PRON- PRP 20071 686 10 said say VBD 20071 686 11 . . . 20071 687 1 Connie Connie NNP 20071 687 2 did do VBD 20071 687 3 so so RB 20071 687 4 . . . 20071 688 1 " " `` 20071 688 2 You -PRON- PRP 20071 688 3 're be VBP 20071 688 4 rather rather RB 20071 688 5 pretty pretty JJ 20071 688 6 . . . 20071 688 7 " " '' 20071 689 1 Connie Connie NNP 20071 689 2 was be VBD 20071 689 3 silent silent JJ 20071 689 4 . . . 20071 690 1 " " `` 20071 690 2 I -PRON- PRP 20071 690 3 want want VBP 20071 690 4 , , , 20071 690 5 " " '' 20071 690 6 said say VBD 20071 690 7 the the DT 20071 690 8 stout stout JJ 20071 690 9 woman woman NN 20071 690 10 , , , 20071 690 11 " " '' 20071 690 12 a a DT 20071 690 13 pretty pretty JJ 20071 690 14 gel gel NN 20071 690 15 , , , 20071 690 16 something something NN 20071 690 17 like like IN 20071 690 18 you -PRON- PRP 20071 690 19 , , , 20071 690 20 to to TO 20071 690 21 come come VB 20071 690 22 and and CC 20071 690 23 sit sit VB 20071 690 24 with with IN 20071 690 25 me -PRON- PRP 20071 690 26 from from IN 20071 690 27 ten ten CD 20071 690 28 to to IN 20071 690 29 two two CD 20071 690 30 o'clock o'clock NN 20071 690 31 hevery hevery NNP 20071 690 32 day day NN 20071 690 33 . . . 20071 691 1 Yer Yer NNP 20071 691 2 dooties'll dooties'll NNP 20071 691 3 be be VB 20071 691 4 quite quite RB 20071 691 5 light light JJ 20071 691 6 , , , 20071 691 7 and and CC 20071 691 8 I -PRON- PRP 20071 691 9 'll will MD 20071 691 10 give give VB 20071 691 11 yer yer NNP 20071 691 12 lots lot NNS 20071 691 13 o o IN 20071 691 14 ' ' `` 20071 691 15 pretty pretty JJ 20071 691 16 clothes clothe NNS 20071 691 17 and and CC 20071 691 18 good good JJ 20071 691 19 wages wage NNS 20071 691 20 . . . 20071 691 21 " " '' 20071 692 1 " " `` 20071 692 2 But but CC 20071 692 3 what what WP 20071 692 4 'll will MD 20071 692 5 I -PRON- PRP 20071 692 6 have have VB 20071 692 7 to to TO 20071 692 8 do do VB 20071 692 9 ? ? . 20071 692 10 " " '' 20071 693 1 asked ask VBD 20071 693 2 Connie Connie NNP 20071 693 3 . . . 20071 694 1 " " `` 20071 694 2 Jest jest VB 20071 694 3 to to TO 20071 694 4 sit sit VB 20071 694 5 with with IN 20071 694 6 me -PRON- PRP 20071 694 7 an an DT 20071 694 8 ' ' `` 20071 694 9 keep keep VB 20071 694 10 me -PRON- PRP 20071 694 11 company company NN 20071 694 12 ; ; : 20071 694 13 I -PRON- PRP 20071 694 14 'm be VBP 20071 694 15 lonesome lonesome JJ 20071 694 16 here here RB 20071 694 17 all all RB 20071 694 18 by by IN 20071 694 19 myself -PRON- PRP 20071 694 20 . . . 20071 694 21 " " '' 20071 695 1 Connie Connie NNP 20071 695 2 looked look VBD 20071 695 3 puzzled puzzle VBD 20071 695 4 . . . 20071 696 1 " " `` 20071 696 2 You -PRON- PRP 20071 696 3 ask ask VBP 20071 696 4 wot wot NN 20071 696 5 wages wage NNS 20071 696 6 yer'll yer'll PRP 20071 696 7 get get VB 20071 696 8 , , , 20071 696 9 " " '' 20071 696 10 said say VBD 20071 696 11 Agnes Agnes NNP 20071 696 12 , , , 20071 696 13 poking poke VBG 20071 696 14 Connie Connie NNP 20071 696 15 on on IN 20071 696 16 the the DT 20071 696 17 arm arm NN 20071 696 18 . . . 20071 697 1 Connie Connie NNP 20071 697 2 's 's POS 20071 697 3 blue blue JJ 20071 697 4 eyes eye NNS 20071 697 5 looked look VBD 20071 697 6 up up RP 20071 697 7 . . . 20071 698 1 The the DT 20071 698 2 showy showy JJ 20071 698 3 lady lady NN 20071 698 4 was be VBD 20071 698 5 gazing gaze VBG 20071 698 6 at at IN 20071 698 7 her -PRON- PRP 20071 698 8 very very RB 20071 698 9 intently intently RB 20071 698 10 . . . 20071 699 1 " " `` 20071 699 2 I -PRON- PRP 20071 699 3 'll will MD 20071 699 4 give give VB 20071 699 5 yer yer NNP 20071 699 6 five five CD 20071 699 7 shillin shillin NNP 20071 699 8 's 's POS 20071 699 9 a a DT 20071 699 10 week week NN 20071 699 11 , , , 20071 699 12 " " '' 20071 699 13 she -PRON- PRP 20071 699 14 said say VBD 20071 699 15 , , , 20071 699 16 " " `` 20071 699 17 and and CC 20071 699 18 yer yer NN 20071 699 19 keep keep VBP 20071 699 20 , , , 20071 699 21 and and CC 20071 699 22 some some DT 20071 699 23 carst carst NN 20071 699 24 - - HYPH 20071 699 25 off off RP 20071 699 26 clothes clothe NNS 20071 699 27 -- -- : 20071 699 28 my -PRON- PRP$ 20071 699 29 own own JJ 20071 699 30 -- -- : 20071 699 31 now now RB 20071 699 32 and and CC 20071 699 33 again again RB 20071 699 34 ; ; : 20071 699 35 and and CC 20071 699 36 ef ef NNP 20071 699 37 that that DT 20071 699 38 bean't bean't IN 20071 699 39 a a DT 20071 699 40 bargain bargain NN 20071 699 41 , , , 20071 699 42 I -PRON- PRP 20071 699 43 do do VBP 20071 699 44 n't not RB 20071 699 45 know know VB 20071 699 46 wot wot NN 20071 699 47 be be VB 20071 699 48 . . . 20071 699 49 " " '' 20071 700 1 Connie Connie NNP 20071 700 2 was be VBD 20071 700 3 silent silent JJ 20071 700 4 . . . 20071 701 1 " " `` 20071 701 2 You -PRON- PRP 20071 701 3 ' ' '' 20071 701 4 ad ad NN 20071 701 5 best well RBS 20071 701 6 close close RB 20071 701 7 with with IN 20071 701 8 it -PRON- PRP 20071 701 9 , , , 20071 701 10 " " '' 20071 701 11 said say VBD 20071 701 12 Agnes Agnes NNP 20071 701 13 . . . 20071 702 1 " " `` 20071 702 2 It -PRON- PRP 20071 702 3 's be VBZ 20071 702 4 a a DT 20071 702 5 charnce charnce NN 20071 702 6 once once RB 20071 702 7 in in IN 20071 702 8 a a DT 20071 702 9 ' ' `` 20071 702 10 undred undred JJ 20071 702 11 . . . 20071 703 1 Yer'll Yer'll NNP 20071 703 2 be be VB 20071 703 3 very very RB 20071 703 4 ' ' '' 20071 703 5 appy appy JJ 20071 703 6 with with IN 20071 703 7 Mrs. Mrs. NNP 20071 703 8 Warren Warren NNP 20071 703 9 -- -- : 20071 703 10 her -PRON- PRP 20071 703 11 's be VBZ 20071 703 12 a a DT 20071 703 13 real real JJ 20071 703 14 lydy lydy NNS 20071 703 15 . . . 20071 703 16 " " '' 20071 704 1 " " `` 20071 704 2 Yes yes UH 20071 704 3 , , , 20071 704 4 that that IN 20071 704 5 I -PRON- PRP 20071 704 6 be be VBP 20071 704 7 , , , 20071 704 8 " " '' 20071 704 9 said say VBD 20071 704 10 Mrs. Mrs. NNP 20071 704 11 Warren Warren NNP 20071 704 12 . . . 20071 705 1 " " `` 20071 705 2 I -PRON- PRP 20071 705 3 come come VBP 20071 705 4 of of IN 20071 705 5 a a DT 20071 705 6 very very RB 20071 705 7 hold hold NN 20071 705 8 family family NN 20071 705 9 . . . 20071 706 1 My -PRON- PRP$ 20071 706 2 ancestors ancestor NNS 20071 706 3 come come VBP 20071 706 4 hover hover NN 20071 706 5 with with IN 20071 706 6 William William NNP 20071 706 7 the the DT 20071 706 8 Conqueror Conqueror NNP 20071 706 9 . . . 20071 706 10 " " '' 20071 707 1 Connie Connie NNP 20071 707 2 did do VBD 20071 707 3 not not RB 20071 707 4 seem seem VB 20071 707 5 impressed impress VBN 20071 707 6 by by IN 20071 707 7 this this DT 20071 707 8 fact fact NN 20071 707 9 . . . 20071 708 1 " " `` 20071 708 2 Will Will MD 20071 708 3 yer yer RB 20071 708 4 come come VB 20071 708 5 or or CC 20071 708 6 will will MD 20071 708 7 yer yer PRP 20071 708 8 not not RB 20071 708 9 ? ? . 20071 708 10 " " '' 20071 709 1 said say VBD 20071 709 2 Mrs. Mrs. NNP 20071 709 3 Warren Warren NNP 20071 709 4 . . . 20071 710 1 " " `` 20071 710 2 I -PRON- PRP 20071 710 3 'll will MD 20071 710 4 take take VB 20071 710 5 yer yer NNP 20071 710 6 jaunts jaunt NNS 20071 710 7 , , , 20071 710 8 too too RB 20071 710 9 -- -- : 20071 710 10 I -PRON- PRP 20071 710 11 forgot forgot VBP 20071 710 12 to to TO 20071 710 13 mention mention VB 20071 710 14 that that DT 20071 710 15 . . . 20071 711 1 Often often RB 20071 711 2 on on IN 20071 711 3 a a DT 20071 711 4 fine fine JJ 20071 711 5 Saturday Saturday NNP 20071 711 6 , , , 20071 711 7 you -PRON- PRP 20071 711 8 an an DT 20071 711 9 ' ' `` 20071 711 10 me -PRON- PRP 20071 711 11 -- -- : 20071 711 12 we'll we'll NNP 20071 711 13 go go VB 20071 711 14 to to IN 20071 711 15 the the DT 20071 711 16 country country NN 20071 711 17 together together RB 20071 711 18 . . . 20071 712 1 You -PRON- PRP 20071 712 2 do do VBP 20071 712 3 n't not RB 20071 712 4 know know VB 20071 712 5 ' ' `` 20071 712 6 ow ow UH 20071 712 7 fine fine JJ 20071 712 8 that that IN 20071 712 9 ' ' `` 20071 712 10 ull ull JJ 20071 712 11 be be VB 20071 712 12 . . . 20071 713 1 We -PRON- PRP 20071 713 2 'll will MD 20071 713 3 go go VB 20071 713 4 to to IN 20071 713 5 the the DT 20071 713 6 country country NN 20071 713 7 and and CC 20071 713 8 we -PRON- PRP 20071 713 9 'll will MD 20071 713 10 ' ' '' 20071 713 11 ave ave VB 20071 713 12 a a DT 20071 713 13 spree spree NN 20071 713 14 . . . 20071 714 1 Did do VBD 20071 714 2 yer yer NNP 20071 714 3 never never RB 20071 714 4 see see VB 20071 714 5 the the DT 20071 714 6 country country NN 20071 714 7 ? ? . 20071 714 8 " " '' 20071 715 1 " " `` 20071 715 2 No no UH 20071 715 3 , , , 20071 715 4 " " '' 20071 715 5 said say VBD 20071 715 6 Connie Connie NNP 20071 715 7 , , , 20071 715 8 in in IN 20071 715 9 a a DT 20071 715 10 slow slow JJ 20071 715 11 voice voice NN 20071 715 12 , , , 20071 715 13 " " '' 20071 715 14 but but CC 20071 715 15 I -PRON- PRP 20071 715 16 ha ha UH 20071 715 17 ' ' '' 20071 715 18 dreamt dreamt NN 20071 715 19 of of IN 20071 715 20 it -PRON- PRP 20071 715 21 . . . 20071 715 22 " " '' 20071 716 1 " " `` 20071 716 2 She -PRON- PRP 20071 716 3 's be VBZ 20071 716 4 the the DT 20071 716 5 sort sort NN 20071 716 6 , , , 20071 716 7 ma'am madam NN 20071 716 8 , , , 20071 716 9 " " `` 20071 716 10 interrupted interrupt VBN 20071 716 11 Agnes Agnes NNP 20071 716 12 , , , 20071 716 13 " " '' 20071 716 14 wot wot NN 20071 716 15 dreams dream VBZ 20071 716 16 the the DT 20071 716 17 queerest queer JJS 20071 716 18 things thing NNS 20071 716 19 . . . 20071 717 1 She -PRON- PRP 20071 717 2 's be VBZ 20071 717 3 hall hall NN 20071 717 4 for for IN 20071 717 5 poetry poetry NN 20071 717 6 and and CC 20071 717 7 flowers flower NNS 20071 717 8 and and CC 20071 717 9 sech sech NNP 20071 717 10 like like UH 20071 717 11 . . . 20071 718 1 She -PRON- PRP 20071 718 2 's be VBZ 20071 718 3 not not RB 20071 718 4 matter matter RB 20071 718 5 - - : 20071 718 6 o'-fack o'-fack VB 20071 718 7 like like IN 20071 718 8 me -PRON- PRP 20071 718 9 . . . 20071 718 10 " " '' 20071 719 1 " " `` 20071 719 2 Jest jest VB 20071 719 3 the the DT 20071 719 4 sort sort NN 20071 719 5 I -PRON- PRP 20071 719 6 want want VBP 20071 719 7 , , , 20071 719 8 " " '' 20071 719 9 said say VBD 20071 719 10 Mrs. Mrs. NNP 20071 719 11 Warren Warren NNP 20071 719 12 . . . 20071 720 1 " " `` 20071 720 2 I -PRON- PRP 20071 720 3 -- -- : 20071 720 4 I -PRON- PRP 20071 720 5 loves love VBZ 20071 720 6 poetry poetry NN 20071 720 7 . . . 20071 721 1 You -PRON- PRP 20071 721 2 shall shall MD 20071 721 3 read read VB 20071 721 4 it -PRON- PRP 20071 721 5 aloud aloud RB 20071 721 6 to to IN 20071 721 7 me -PRON- PRP 20071 721 8 , , , 20071 721 9 my -PRON- PRP$ 20071 721 10 gel gel NN 20071 721 11 -- -- : 20071 721 12 or or CC 20071 721 13 , , , 20071 721 14 better well RBR 20071 721 15 still still RB 20071 721 16 , , , 20071 721 17 I -PRON- PRP 20071 721 18 'll will MD 20071 721 19 read read VB 20071 721 20 it -PRON- PRP 20071 721 21 to to IN 20071 721 22 you -PRON- PRP 20071 721 23 . . . 20071 722 1 An an DT 20071 722 2 ' ' '' 20071 722 3 as as IN 20071 722 4 to to IN 20071 722 5 flowers flower NNS 20071 722 6 -- -- : 20071 722 7 why why WRB 20071 722 8 , , , 20071 722 9 yer yer NNP 20071 722 10 shall shall MD 20071 722 11 pluck pluck VB 20071 722 12 'em -PRON- PRP 20071 722 13 yer yer PRP$ 20071 722 14 own own JJ 20071 722 15 self self NN 20071 722 16 , , , 20071 722 17 an an DT 20071 722 18 ' ' `` 20071 722 19 yer'll yer'll PRP 20071 722 20 see see VB 20071 722 21 'em -PRON- PRP 20071 722 22 a a DT 20071 722 23 - - HYPH 20071 722 24 blowin blowin NN 20071 722 25 ' ' '' 20071 722 26 an an DT 20071 722 27 ' ' `` 20071 722 28 a a DT 20071 722 29 - - HYPH 20071 722 30 growin growin NN 20071 722 31 ' ' '' 20071 722 32 , , , 20071 722 33 yer yer PRP$ 20071 722 34 own own JJ 20071 722 35 self self NN 20071 722 36 . . . 20071 723 1 We -PRON- PRP 20071 723 2 'll will MD 20071 723 3 go go VB 20071 723 4 to to IN 20071 723 5 the the DT 20071 723 6 country country NN 20071 723 7 next next IN 20071 723 8 Saturday Saturday NNP 20071 723 9 . . . 20071 724 1 There there RB 20071 724 2 , , , 20071 724 3 now now RB 20071 724 4 -- -- : 20071 724 5 ain't ain't NNS 20071 724 6 that that DT 20071 724 7 fine fine JJ 20071 724 8 ? ? . 20071 724 9 " " '' 20071 725 1 Connie Connie NNP 20071 725 2 looked look VBD 20071 725 3 puzzled puzzle VBD 20071 725 4 . . . 20071 726 1 There there EX 20071 726 2 certainly certainly RB 20071 726 3 was be VBD 20071 726 4 a a DT 20071 726 5 great great JJ 20071 726 6 attraction attraction NN 20071 726 7 at at IN 20071 726 8 the the DT 20071 726 9 thought thought NN 20071 726 10 of of IN 20071 726 11 going go VBG 20071 726 12 into into IN 20071 726 13 the the DT 20071 726 14 country country NN 20071 726 15 . . . 20071 727 1 She -PRON- PRP 20071 727 2 hated hate VBD 20071 727 3 the the DT 20071 727 4 machine machine NN 20071 727 5 - - HYPH 20071 727 6 work work NN 20071 727 7 . . . 20071 728 1 But but CC 20071 728 2 , , , 20071 728 3 all all PDT 20071 728 4 the the DT 20071 728 5 same same JJ 20071 728 6 , , , 20071 728 7 somehow somehow RB 20071 728 8 or or CC 20071 728 9 other other JJ 20071 728 10 she -PRON- PRP 20071 728 11 did do VBD 20071 728 12 not not RB 20071 728 13 like like VB 20071 728 14 Mrs. Mrs. NNP 20071 728 15 Warren Warren NNP 20071 728 16 . . . 20071 729 1 " " `` 20071 729 2 I -PRON- PRP 20071 729 3 'll will MD 20071 729 4 think think VB 20071 729 5 o o UH 20071 729 6 ' ' '' 20071 729 7 it -PRON- PRP 20071 729 8 and and CC 20071 729 9 let let VB 20071 729 10 yer yer PRP 20071 729 11 know know VB 20071 729 12 , , , 20071 729 13 " " '' 20071 729 14 she -PRON- PRP 20071 729 15 said say VBD 20071 729 16 . . . 20071 730 1 But but CC 20071 730 2 when when WRB 20071 730 3 she -PRON- PRP 20071 730 4 uttered utter VBD 20071 730 5 these these DT 20071 730 6 words word NNS 20071 730 7 the the DT 20071 730 8 stately stately RB 20071 730 9 dressed dressed JJ 20071 730 10 and and CC 20071 730 11 over over IN 20071 730 12 - - HYPH 20071 730 13 fine fine JJ 20071 730 14 lady lady NN 20071 730 15 changed change VBD 20071 730 16 her -PRON- PRP$ 20071 730 17 manner manner NN 20071 730 18 . . . 20071 731 1 " " `` 20071 731 2 There there EX 20071 731 3 's be VBZ 20071 731 4 no no DT 20071 731 5 thinking thinking NN 20071 731 6 now now RB 20071 731 7 , , , 20071 731 8 " " '' 20071 731 9 she -PRON- PRP 20071 731 10 said say VBD 20071 731 11 . . . 20071 732 1 " " `` 20071 732 2 You -PRON- PRP 20071 732 3 're be VBP 20071 732 4 ' ' '' 20071 732 5 ere ere JJ 20071 732 6 , , , 20071 732 7 and and CC 20071 732 8 yer'll yer'll CD 20071 732 9 stay stay VB 20071 732 10 . . . 20071 733 1 You -PRON- PRP 20071 733 2 go go VBP 20071 733 3 out out RB 20071 733 4 arter arter NN 20071 733 5 you -PRON- PRP 20071 733 6 ha ha UH 20071 733 7 ' ' '' 20071 733 8 been be VBN 20071 733 9 at at IN 20071 733 10 my -PRON- PRP$ 20071 733 11 house house NN 20071 733 12 ? ? . 20071 734 1 You -PRON- PRP 20071 734 2 refuse refuse VBP 20071 734 3 my -PRON- PRP$ 20071 734 4 goodness goodness NN 20071 734 5 ? ? . 20071 735 1 Not not RB 20071 735 2 a a DT 20071 735 3 bit bit NN 20071 735 4 o o UH 20071 735 5 ' ' '' 20071 735 6 it -PRON- PRP 20071 735 7 ! ! . 20071 736 1 Yer'll Yer'll NNP 20071 736 2 stay stay VB 20071 736 3 . . . 20071 736 4 " " '' 20071 737 1 " " `` 20071 737 2 Oh oh UH 20071 737 3 , , , 20071 737 4 yes yes UH 20071 737 5 , , , 20071 737 6 Connie Connie NNP 20071 737 7 , , , 20071 737 8 " " '' 20071 737 9 said say VBD 20071 737 10 Agnes agne NNS 20071 737 11 in in IN 20071 737 12 a a DT 20071 737 13 soothing soothing JJ 20071 737 14 tone tone NN 20071 737 15 . . . 20071 738 1 " " `` 20071 738 2 But but CC 20071 738 3 I -PRON- PRP 20071 738 4 do do VBP 20071 738 5 n't not RB 20071 738 6 want want VB 20071 738 7 to to TO 20071 738 8 stay stay VB 20071 738 9 , , , 20071 738 10 " " '' 20071 738 11 said say VBD 20071 738 12 Connie Connie NNP 20071 738 13 , , , 20071 738 14 now now RB 20071 738 15 thoroughly thoroughly RB 20071 738 16 frightened frightened JJ 20071 738 17 . . . 20071 739 1 " " `` 20071 739 2 I -PRON- PRP 20071 739 3 want want VBP 20071 739 4 to to TO 20071 739 5 go go VB 20071 739 6 -- -- : 20071 739 7 and and CC 20071 739 8 to to TO 20071 739 9 go go VB 20071 739 10 at at IN 20071 739 11 once once RB 20071 739 12 . . . 20071 740 1 Let let VB 20071 740 2 me -PRON- PRP 20071 740 3 go go VB 20071 740 4 , , , 20071 740 5 ma'am madam NN 20071 740 6 ; ; : 20071 740 7 I -PRON- PRP 20071 740 8 -- -- : 20071 740 9 I -PRON- PRP 20071 740 10 do do VBP 20071 740 11 n't not RB 20071 740 12 like like VB 20071 740 13 yer yer NNP 20071 740 14 ! ! . 20071 740 15 " " '' 20071 741 1 Poor Poor NNP 20071 741 2 Connie Connie NNP 20071 741 3 made make VBD 20071 741 4 a a DT 20071 741 5 rush rush NN 20071 741 6 for for IN 20071 741 7 the the DT 20071 741 8 door door NN 20071 741 9 , , , 20071 741 10 but but CC 20071 741 11 Agnes Agnes NNPS 20071 741 12 flew fly VBD 20071 741 13 after after IN 20071 741 14 her -PRON- PRP 20071 741 15 and and CC 20071 741 16 clasped clasp VBD 20071 741 17 her -PRON- PRP$ 20071 741 18 round round IN 20071 741 19 the the DT 20071 741 20 waist waist NN 20071 741 21 . . . 20071 742 1 " " `` 20071 742 2 Yer Yer NNP 20071 742 3 _ _ NNP 20071 742 4 be be VBP 20071 742 5 _ _ NNP 20071 742 6 a a DT 20071 742 7 silly silly JJ 20071 742 8 ! ! . 20071 742 9 " " '' 20071 743 1 she -PRON- PRP 20071 743 2 said say VBD 20071 743 3 . . . 20071 744 1 " " `` 20071 744 2 Yer yer JJ 20071 744 3 jest j JJS 20071 744 4 stay stay VBP 20071 744 5 with with IN 20071 744 6 her -PRON- PRP 20071 744 7 for for IN 20071 744 8 one one CD 20071 744 9 week week NN 20071 744 10 . . . 20071 744 11 " " '' 20071 745 1 " " `` 20071 745 2 But but CC 20071 745 3 I -PRON- PRP 20071 745 4 -- -- : 20071 745 5 I -PRON- PRP 20071 745 6 must must MD 20071 745 7 go go VB 20071 745 8 and and CC 20071 745 9 tell tell VB 20071 745 10 father father NN 20071 745 11 , , , 20071 745 12 " " '' 20071 745 13 said say VBD 20071 745 14 poor poor JJ 20071 745 15 Connie Connie NNP 20071 745 16 . . . 20071 746 1 " " `` 20071 746 2 You -PRON- PRP 20071 746 3 needn't needn't VBP 20071 746 4 -- -- : 20071 746 5 I'll I'll NNP 20071 746 6 go go VBP 20071 746 7 an an DT 20071 746 8 ' ' `` 20071 746 9 tell tell VB 20071 746 10 him -PRON- PRP 20071 746 11 . . . 20071 747 1 Do do VBP 20071 747 2 n't not RB 20071 747 3 yer yer PRP 20071 747 4 get get VB 20071 747 5 into into IN 20071 747 6 such such PDT 20071 747 7 a a DT 20071 747 8 fright fright NN 20071 747 9 . . . 20071 748 1 Do do VB 20071 748 2 n't not RB 20071 748 3 , , , 20071 748 4 for for IN 20071 748 5 goodness goodness NN 20071 748 6 ' ' '' 20071 748 7 sake sake NN 20071 748 8 ! ! . 20071 749 1 Why why WRB 20071 749 2 , , , 20071 749 3 think think VB 20071 749 4 of of IN 20071 749 5 five five CD 20071 749 6 shillin shillin NNP 20071 749 7 's 's POS 20071 749 8 a a DT 20071 749 9 week week NN 20071 749 10 , , , 20071 749 11 and and CC 20071 749 12 jaunts jaunt NNS 20071 749 13 into into IN 20071 749 14 the the DT 20071 749 15 country country NN 20071 749 16 , , , 20071 749 17 and and CC 20071 749 18 beautiful beautiful JJ 20071 749 19 food food NN 20071 749 20 , , , 20071 749 21 and and CC 20071 749 22 poetry poetry NN 20071 749 23 read read VBP 20071 749 24 aloud aloud RB 20071 749 25 to to IN 20071 749 26 yer yer NNP 20071 749 27 , , , 20071 749 28 and and CC 20071 749 29 hall hall VB 20071 749 30 the the DT 20071 749 31 rest rest NN 20071 749 32 ! ! . 20071 749 33 " " '' 20071 750 1 " " `` 20071 750 2 I -PRON- PRP 20071 750 3 has have VBZ 20071 750 4 most most RBS 20071 750 5 select select JJ 20071 750 6 poetry poetry NN 20071 750 7 here here RB 20071 750 8 , , , 20071 750 9 " " '' 20071 750 10 said say VBD 20071 750 11 Mrs. Mrs. NNP 20071 750 12 Warren Warren NNP 20071 750 13 . . . 20071 751 1 " " `` 20071 751 2 Did do VBD 20071 751 3 yer yer NNP 20071 751 4 never never RB 20071 751 5 yere yere NN 20071 751 6 of of IN 20071 751 7 a a DT 20071 751 8 man man NN 20071 751 9 called call VBN 20071 751 10 Tennyson Tennyson NNP 20071 751 11 ? ? . 20071 752 1 An an DT 20071 752 2 ' ' `` 20071 752 3 did do VBD 20071 752 4 yer yer NNP 20071 752 5 never never RB 20071 752 6 read read VB 20071 752 7 that that IN 20071 752 8 most most JJS 20071 752 9 touching touching JJ 20071 752 10 story story NN 20071 752 11 of of IN 20071 752 12 the the DT 20071 752 13 consumptive consumptive JJ 20071 752 14 gel gel NN 20071 752 15 called call VBD 20071 752 16 the the DT 20071 752 17 ' ' `` 20071 752 18 May May NNP 20071 752 19 Queen Queen NNP 20071 752 20 ' ' '' 20071 752 21 ? ? . 20071 753 1 ' ' `` 20071 753 2 Ef Ef MD 20071 753 3 ye're ye're NN 20071 753 4 wakin wakin NNP 20071 753 5 ' ' `` 20071 753 6 call call VB 20071 753 7 me -PRON- PRP 20071 753 8 hearly hearly RB 20071 753 9 , , , 20071 753 10 call call VBP 20071 753 11 me -PRON- PRP 20071 753 12 hearly hearly RB 20071 753 13 , , , 20071 753 14 mother mother NN 20071 753 15 dear dear NN 20071 753 16 . . . 20071 753 17 ' ' '' 20071 754 1 I -PRON- PRP 20071 754 2 'll will MD 20071 754 3 read read VB 20071 754 4 yer yer NNP 20071 754 5 that that DT 20071 754 6 . . . 20071 755 1 It -PRON- PRP 20071 755 2 's be VBZ 20071 755 3 the the DT 20071 755 4 most most RBS 20071 755 5 beauteous beauteous JJ 20071 755 6 thing thing NN 20071 755 7 . . . 20071 755 8 " " '' 20071 756 1 " " `` 20071 756 2 It -PRON- PRP 20071 756 3 sounds sound VBZ 20071 756 4 lovely lovely JJ 20071 756 5 , , , 20071 756 6 " " '' 20071 756 7 said say VBD 20071 756 8 Connie Connie NNP 20071 756 9 . . . 20071 757 1 She -PRON- PRP 20071 757 2 was be VBD 20071 757 3 always always RB 20071 757 4 arrested arrest VBN 20071 757 5 by by IN 20071 757 6 the the DT 20071 757 7 slightest slight JJS 20071 757 8 thing thing NN 20071 757 9 which which WDT 20071 757 10 touched touch VBD 20071 757 11 her -PRON- PRP 20071 757 12 keen keen JJ 20071 757 13 fancy fancy JJ 20071 757 14 and and CC 20071 757 15 rich rich JJ 20071 757 16 imagination imagination NN 20071 757 17 . . . 20071 758 1 " " `` 20071 758 2 And and CC 20071 758 3 you -PRON- PRP 20071 758 4 ' ' '' 20071 758 5 ates ate VBZ 20071 758 6 the the DT 20071 758 7 machines machine NNS 20071 758 8 , , , 20071 758 9 " " '' 20071 758 10 said say VBD 20071 758 11 Agnes Agnes NNP 20071 758 12 . . . 20071 759 1 " " `` 20071 759 2 Oh oh UH 20071 759 3 yes yes UH 20071 759 4 , , , 20071 759 5 I -PRON- PRP 20071 759 6 ' ' `` 20071 759 7 ates ate VBZ 20071 759 8 the the DT 20071 759 9 machines machine NNS 20071 759 10 , , , 20071 759 11 " " '' 20071 759 12 cried cry VBD 20071 759 13 Connie Connie NNP 20071 759 14 . . . 20071 760 1 Then then RB 20071 760 2 she -PRON- PRP 20071 760 3 added add VBD 20071 760 4 after after IN 20071 760 5 a a DT 20071 760 6 pause pause NN 20071 760 7 : : : 20071 760 8 " " `` 20071 760 9 I -PRON- PRP 20071 760 10 'm be VBP 20071 760 11 ' ' '' 20071 760 12 ere ere JJ 20071 760 13 , , , 20071 760 14 and and CC 20071 760 15 I -PRON- PRP 20071 760 16 'll will MD 20071 760 17 stay stay VB 20071 760 18 for for IN 20071 760 19 one one CD 20071 760 20 week week NN 20071 760 21 . . . 20071 761 1 But but CC 20071 761 2 I -PRON- PRP 20071 761 3 must must MD 20071 761 4 go go VB 20071 761 5 back back RB 20071 761 6 first first RB 20071 761 7 to to TO 20071 761 8 get get VB 20071 761 9 some some DT 20071 761 10 o o NN 20071 761 11 ' ' '' 20071 761 12 my -PRON- PRP$ 20071 761 13 bits bit NNS 20071 761 14 o o NN 20071 761 15 ' ' `` 20071 761 16 duds dud NNS 20071 761 17 , , , 20071 761 18 and and CC 20071 761 19 to to TO 20071 761 20 tell tell VB 20071 761 21 father father NN 20071 761 22 . . . 20071 762 1 You -PRON- PRP 20071 762 2 'd 'd MD 20071 762 3 best best RB 20071 762 4 let let VB 20071 762 5 me -PRON- PRP 20071 762 6 go go VB 20071 762 7 , , , 20071 762 8 ma'am madam NN 20071 762 9 ; ; : 20071 762 10 I -PRON- PRP 20071 762 11 wo will MD 20071 762 12 n't not RB 20071 762 13 be be VB 20071 762 14 long long RB 20071 762 15 away away RB 20071 762 16 . . . 20071 762 17 " " '' 20071 763 1 " " `` 20071 763 2 But but CC 20071 763 3 I -PRON- PRP 20071 763 4 ca can MD 20071 763 5 n't not RB 20071 763 6 do do VB 20071 763 7 that that DT 20071 763 8 , , , 20071 763 9 " " '' 20071 763 10 said say VBD 20071 763 11 Mrs. Mrs. NNP 20071 763 12 Warren Warren NNP 20071 763 13 ; ; : 20071 763 14 " " `` 20071 763 15 it -PRON- PRP 20071 763 16 's be VBZ 20071 763 17 a a DT 20071 763 18 sight sight NN 20071 763 19 too too RB 20071 763 20 late late RB 20071 763 21 for for IN 20071 763 22 a a DT 20071 763 23 young young JJ 20071 763 24 , , , 20071 763 25 purty purty NN 20071 763 26 gel gel NN 20071 763 27 like like IN 20071 763 28 you -PRON- PRP 20071 763 29 to to TO 20071 763 30 be be VB 20071 763 31 out out RB 20071 763 32 . . . 20071 764 1 Agnes agne NNS 20071 764 2 , , , 20071 764 3 now now RB 20071 764 4 , , , 20071 764 5 can can MD 20071 764 6 go go VB 20071 764 7 and and CC 20071 764 8 tell tell VB 20071 764 9 yer yer NNP 20071 764 10 father father NN 20071 764 11 , , , 20071 764 12 and and CC 20071 764 13 bring bring VB 20071 764 14 wot wot NN 20071 764 15 clothes clothe NNS 20071 764 16 yer yer UH 20071 764 17 want want VBP 20071 764 18 to to IN 20071 764 19 - - HYPH 20071 764 20 morrow.--Agnes morrow.--agnes CD 20071 764 21 , , , 20071 764 22 yer'll yer'll NNP 20071 764 23 do do VBP 20071 764 24 that that DT 20071 764 25 , , , 20071 764 26 wo will MD 20071 764 27 n't not RB 20071 764 28 yer yer VB 20071 764 29 ? ? . 20071 764 30 " " '' 20071 765 1 " " `` 20071 765 2 Yes yes UH 20071 765 3 -- -- : 20071 765 4 that that IN 20071 765 5 I -PRON- PRP 20071 765 6 will will MD 20071 765 7 . . . 20071 765 8 " " '' 20071 766 1 " " `` 20071 766 2 They -PRON- PRP 20071 766 3 'll will MD 20071 766 4 never never RB 20071 766 5 let let VB 20071 766 6 me -PRON- PRP 20071 766 7 stay stay VB 20071 766 8 , , , 20071 766 9 " " '' 20071 766 10 said say VBD 20071 766 11 Connie Connie NNP 20071 766 12 , , , 20071 766 13 reflecting reflect VBG 20071 766 14 on on IN 20071 766 15 this this DT 20071 766 16 fact fact NN 20071 766 17 with with IN 20071 766 18 some some DT 20071 766 19 satisfaction satisfaction NN 20071 766 20 . . . 20071 767 1 " " `` 20071 767 2 We -PRON- PRP 20071 767 3 wo will MD 20071 767 4 n't not RB 20071 767 5 ax ax VB 20071 767 6 him -PRON- PRP 20071 767 7 , , , 20071 767 8 my -PRON- PRP$ 20071 767 9 dear dear NN 20071 767 10 , , , 20071 767 11 " " '' 20071 767 12 said say VBD 20071 767 13 Mrs. Mrs. NNP 20071 767 14 Warren Warren NNP 20071 767 15 . . . 20071 768 1 " " `` 20071 768 2 I -PRON- PRP 20071 768 3 must must MD 20071 768 4 go go VB 20071 768 5 , , , 20071 768 6 really really RB 20071 768 7 , , , 20071 768 8 now now RB 20071 768 9 , , , 20071 768 10 " " '' 20071 768 11 said say VBD 20071 768 12 Agnes Agnes NNP 20071 768 13 . . . 20071 769 1 " " `` 20071 769 2 You -PRON- PRP 20071 769 3 're be VBP 20071 769 4 all all RB 20071 769 5 right right JJ 20071 769 6 , , , 20071 769 7 Connie Connie NNP 20071 769 8 ; ; : 20071 769 9 you -PRON- PRP 20071 769 10 're be VBP 20071 769 11 made make VBN 20071 769 12 . . . 20071 770 1 You -PRON- PRP 20071 770 2 'll will MD 20071 770 3 be be VB 20071 770 4 a a DT 20071 770 5 fine fine JJ 20071 770 6 lydy lydy NN 20071 770 7 from from IN 20071 770 8 this this DT 20071 770 9 day day NN 20071 770 10 out out RB 20071 770 11 . . . 20071 771 1 And and CC 20071 771 2 I -PRON- PRP 20071 771 3 'll will MD 20071 771 4 come come VB 20071 771 5 and and CC 20071 771 6 see see VB 20071 771 7 yer.--W'en yer.--w'en NN 20071 771 8 may may MD 20071 771 9 I -PRON- PRP 20071 771 10 come come VB 20071 771 11 , , , 20071 771 12 Mrs. Mrs. NNP 20071 772 1 Warren Warren NNP 20071 772 2 ? ? . 20071 772 3 " " '' 20071 773 1 " " `` 20071 773 2 To to IN 20071 773 3 - - HYPH 20071 773 4 morrer morrer VB 20071 773 5 evenin evenin NN 20071 773 6 ' ' '' 20071 773 7 , , , 20071 773 8 " " '' 20071 773 9 said say VBD 20071 773 10 Mrs. Mrs. NNP 20071 773 11 Warren Warren NNP 20071 773 12 . . . 20071 774 1 " " `` 20071 774 2 You -PRON- PRP 20071 774 3 and and CC 20071 774 4 Connie Connie NNP 20071 774 5 may may MD 20071 774 6 have have VB 20071 774 7 tea tea NN 20071 774 8 together together RB 20071 774 9 to to IN 20071 774 10 - - HYPH 20071 774 11 morrer morrer VB 20071 774 12 evenin evenin NN 20071 774 13 ' ' '' 20071 774 14 , , , 20071 774 15 for for IN 20071 774 16 I -PRON- PRP 20071 774 17 'm be VBP 20071 774 18 goin' go VBG 20071 774 19 out out RP 20071 774 20 with with IN 20071 774 21 some some DT 20071 774 22 friends friend NNS 20071 774 23 to to IN 20071 774 24 the the DT 20071 774 25 thayertre thayertre NN 20071 774 26 . . . 20071 774 27 " " '' 20071 775 1 Poor poor JJ 20071 775 2 Connie Connie NNP 20071 775 3 never never RB 20071 775 4 quite quite RB 20071 775 5 knew know VBD 20071 775 6 how how WRB 20071 775 7 it -PRON- PRP 20071 775 8 happened happen VBD 20071 775 9 , , , 20071 775 10 but but CC 20071 775 11 somehow somehow RB 20071 775 12 she -PRON- PRP 20071 775 13 found find VBD 20071 775 14 herself -PRON- PRP 20071 775 15 as as IN 20071 775 16 wax wax NN 20071 775 17 in in IN 20071 775 18 the the DT 20071 775 19 strong strong JJ 20071 775 20 hands hand NNS 20071 775 21 of of IN 20071 775 22 Mrs. Mrs. NNP 20071 775 23 Warren Warren NNP 20071 775 24 . . . 20071 776 1 Connie Connie NNP 20071 776 2 , , , 20071 776 3 it -PRON- PRP 20071 776 4 is be VBZ 20071 776 5 true true JJ 20071 776 6 , , , 20071 776 7 gave give VBD 20071 776 8 a a DT 20071 776 9 frightened frightened JJ 20071 776 10 cry cry NN 20071 776 11 when when WRB 20071 776 12 she -PRON- PRP 20071 776 13 heard hear VBD 20071 776 14 Agnes Agnes NNP 20071 776 15 shut shut VBD 20071 776 16 the the DT 20071 776 17 hall hall NN 20071 776 18 door door NN 20071 776 19 behind behind IN 20071 776 20 her -PRON- PRP 20071 776 21 , , , 20071 776 22 and and CC 20071 776 23 she -PRON- PRP 20071 776 24 felt feel VBD 20071 776 25 positive positive JJ 20071 776 26 that that IN 20071 776 27 she -PRON- PRP 20071 776 28 had have VBD 20071 776 29 done do VBN 20071 776 30 exceedingly exceedingly RB 20071 776 31 wrong wrong JJ 20071 776 32 . . . 20071 777 1 But but CC 20071 777 2 Mrs. Mrs. NNP 20071 777 3 Warren Warren NNP 20071 777 4 really really RB 20071 777 5 seemed seem VBD 20071 777 6 kind kind JJ 20071 777 7 , , , 20071 777 8 although although IN 20071 777 9 Connie Connie NNP 20071 777 10 could could MD 20071 777 11 not not RB 20071 777 12 but but RB 20071 777 13 wish wish VB 20071 777 14 that that IN 20071 777 15 she -PRON- PRP 20071 777 16 was be VBD 20071 777 17 not not RB 20071 777 18 quite quite RB 20071 777 19 so so RB 20071 777 20 stout stout RB 20071 777 21 , , , 20071 777 22 and and CC 20071 777 23 that that IN 20071 777 24 her -PRON- PRP$ 20071 777 25 face face NN 20071 777 26 was be VBD 20071 777 27 not not RB 20071 777 28 of of IN 20071 777 29 such such PDT 20071 777 30 an an DT 20071 777 31 ugly ugly JJ 20071 777 32 brick brick NN 20071 777 33 red red NN 20071 777 34 . . . 20071 778 1 She -PRON- PRP 20071 778 2 gave give VBD 20071 778 3 the the DT 20071 778 4 girl girl NN 20071 778 5 a a DT 20071 778 6 nice nice JJ 20071 778 7 supper supper NN 20071 778 8 , , , 20071 778 9 and and CC 20071 778 10 talked talk VBD 20071 778 11 to to IN 20071 778 12 her -PRON- PRP 20071 778 13 all all PDT 20071 778 14 the the DT 20071 778 15 time time NN 20071 778 16 about about IN 20071 778 17 the the DT 20071 778 18 lovely lovely JJ 20071 778 19 life life NN 20071 778 20 she -PRON- PRP 20071 778 21 would would MD 20071 778 22 have have VB 20071 778 23 there there RB 20071 778 24 . . . 20071 779 1 " " `` 20071 779 2 Ef Ef NNP 20071 779 3 I -PRON- PRP 20071 779 4 takes take VBZ 20071 779 5 to to IN 20071 779 6 yer yer NNP 20071 779 7 I -PRON- PRP 20071 779 8 'll will MD 20071 779 9 maybe maybe RB 20071 779 10 hadopt hadopt VB 20071 779 11 yer yer NNP 20071 779 12 as as IN 20071 779 13 my -PRON- PRP$ 20071 779 14 own own JJ 20071 779 15 daughter daughter NN 20071 779 16 , , , 20071 779 17 my -PRON- PRP$ 20071 779 18 dear dear NN 20071 779 19 , , , 20071 779 20 " " '' 20071 779 21 she -PRON- PRP 20071 779 22 said say VBD 20071 779 23 . . . 20071 780 1 " " `` 20071 780 2 You -PRON- PRP 20071 780 3 're be VBP 20071 780 4 a a DT 20071 780 5 wery wery JJ 20071 780 6 purty purty NN 20071 780 7 gel gel NN 20071 780 8 . . . 20071 781 1 And and CC 20071 781 2 may may MD 20071 781 3 I -PRON- PRP 20071 781 4 ax ax VB 20071 781 5 how how WRB 20071 781 6 old old JJ 20071 781 7 you -PRON- PRP 20071 781 8 are be VBP 20071 781 9 , , , 20071 781 10 my -PRON- PRP$ 20071 781 11 love love NN 20071 781 12 ? ? . 20071 781 13 " " '' 20071 782 1 Connie Connie NNP 20071 782 2 answered answer VBD 20071 782 3 that that IN 20071 782 4 she -PRON- PRP 20071 782 5 was be VBD 20071 782 6 fourteen fourteen CD 20071 782 7 , , , 20071 782 8 and and CC 20071 782 9 Mrs. Mrs. NNP 20071 782 10 Warren Warren NNP 20071 782 11 remarked remark VBD 20071 782 12 that that IN 20071 782 13 she -PRON- PRP 20071 782 14 was be VBD 20071 782 15 small small JJ 20071 782 16 for for IN 20071 782 17 her -PRON- PRP$ 20071 782 18 age age NN 20071 782 19 and and CC 20071 782 20 looked look VBD 20071 782 21 younger young JJR 20071 782 22 . . . 20071 783 1 She -PRON- PRP 20071 783 2 showed show VBD 20071 783 3 the the DT 20071 783 4 girl girl NN 20071 783 5 her -PRON- PRP$ 20071 783 6 own own JJ 20071 783 7 smart smart JJ 20071 783 8 clothing clothing NN 20071 783 9 , , , 20071 783 10 and and CC 20071 783 11 tried try VBD 20071 783 12 the the DT 20071 783 13 effect effect NN 20071 783 14 of of IN 20071 783 15 her -PRON- PRP$ 20071 783 16 bit bit NN 20071 783 17 of of IN 20071 783 18 fur fur NN 20071 783 19 round round NN 20071 783 20 Connie Connie NNP 20071 783 21 's 's POS 20071 783 22 delicate delicate JJ 20071 783 23 throat throat NN 20071 783 24 . . . 20071 784 1 " " `` 20071 784 2 There there RB 20071 784 3 , , , 20071 784 4 " " '' 20071 784 5 she -PRON- PRP 20071 784 6 said say VBD 20071 784 7 ; ; : 20071 784 8 " " `` 20071 784 9 you -PRON- PRP 20071 784 10 can can MD 20071 784 11 keep keep VB 20071 784 12 it -PRON- PRP 20071 784 13 . . . 20071 785 1 It -PRON- PRP 20071 785 2 's be VBZ 20071 785 3 only only RB 20071 785 4 rabbit rabbit NN 20071 785 5 ; ; : 20071 785 6 I -PRON- PRP 20071 785 7 ca can MD 20071 785 8 n't not RB 20071 785 9 afford afford VB 20071 785 10 no no DT 20071 785 11 dearer dearer NN 20071 785 12 . . . 20071 786 1 But but CC 20071 786 2 yer'll yer'll CD 20071 786 3 look look VB 20071 786 4 real real JJ 20071 786 5 foine foine NN 20071 786 6 in in IN 20071 786 7 it -PRON- PRP 20071 786 8 when when WRB 20071 786 9 we -PRON- PRP 20071 786 10 goes go VBZ 20071 786 11 out out RP 20071 786 12 for for IN 20071 786 13 our -PRON- PRP$ 20071 786 14 constooshionul constooshionul JJ 20071 786 15 to to IN 20071 786 16 - - HYPH 20071 786 17 morrow morrow NN 20071 786 18 morning morning NN 20071 786 19 . . . 20071 786 20 " " '' 20071 787 1 Connie Connie NNP 20071 787 2 was be VBD 20071 787 3 really really RB 20071 787 4 touched touch VBN 20071 787 5 and and CC 20071 787 6 delighted delight VBN 20071 787 7 with with IN 20071 787 8 the the DT 20071 787 9 present present NN 20071 787 10 of of IN 20071 787 11 the the DT 20071 787 12 fur fur NN 20071 787 13 . . . 20071 788 1 She -PRON- PRP 20071 788 2 got get VBD 20071 788 3 very very RB 20071 788 4 sleepy sleepy JJ 20071 788 5 , , , 20071 788 6 too too RB 20071 788 7 , , , 20071 788 8 after after IN 20071 788 9 supper supper NN 20071 788 10 -- -- : 20071 788 11 more more RBR 20071 788 12 sleepy sleepy JJ 20071 788 13 than than IN 20071 788 14 she -PRON- PRP 20071 788 15 had have VBD 20071 788 16 ever ever RB 20071 788 17 felt feel VBN 20071 788 18 in in IN 20071 788 19 her -PRON- PRP$ 20071 788 20 life life NN 20071 788 21 -- -- : 20071 788 22 and and CC 20071 788 23 when when WRB 20071 788 24 Mrs. Mrs. NNP 20071 788 25 Warren Warren NNP 20071 788 26 suggested suggest VBD 20071 788 27 that that IN 20071 788 28 her -PRON- PRP$ 20071 788 29 new new JJ 20071 788 30 little little JJ 20071 788 31 handmaid handmaid NN 20071 788 32 should should MD 20071 788 33 retire retire VB 20071 788 34 early early RB 20071 788 35 to to IN 20071 788 36 bed bed NN 20071 788 37 , , , 20071 788 38 the the DT 20071 788 39 girl girl NN 20071 788 40 was be VBD 20071 788 41 only only RB 20071 788 42 too too RB 20071 788 43 glad glad JJ 20071 788 44 to to TO 20071 788 45 obey obey VB 20071 788 46 . . . 20071 789 1 CHAPTER CHAPTER NNP 20071 789 2 VII VII NNP 20071 789 3 . . . 20071 790 1 SHOPPING shopping NN 20071 790 2 . . . 20071 791 1 Connie Connie NNP 20071 791 2 slept sleep VBD 20071 791 3 without without IN 20071 791 4 dreams dream NNS 20071 791 5 that that DT 20071 791 6 night night NN 20071 791 7 , , , 20071 791 8 and and CC 20071 791 9 in in IN 20071 791 10 the the DT 20071 791 11 morning morning NN 20071 791 12 awoke awake VBD 20071 791 13 with with IN 20071 791 14 a a DT 20071 791 15 start start NN 20071 791 16 . . . 20071 792 1 What what WP 20071 792 2 was be VBD 20071 792 3 the the DT 20071 792 4 matter matter NN 20071 792 5 ? ? . 20071 793 1 Was be VBD 20071 793 2 she -PRON- PRP 20071 793 3 late late JJ 20071 793 4 ? ? . 20071 794 1 It -PRON- PRP 20071 794 2 was be VBD 20071 794 3 dreadful dreadful JJ 20071 794 4 to to TO 20071 794 5 be be VB 20071 794 6 late late JJ 20071 794 7 at at IN 20071 794 8 the the DT 20071 794 9 doors door NNS 20071 794 10 of of IN 20071 794 11 that that DT 20071 794 12 cruel cruel JJ 20071 794 13 factory factory NN 20071 794 14 . . . 20071 795 1 Those those DT 20071 795 2 who who WP 20071 795 3 were be VBD 20071 795 4 late late JJ 20071 795 5 were be VBD 20071 795 6 docked dock VBN 20071 795 7 of of IN 20071 795 8 their -PRON- PRP$ 20071 795 9 pay pay NN 20071 795 10 . . . 20071 796 1 Peter Peter NNP 20071 796 2 Harris Harris NNP 20071 796 3 was be VBD 20071 796 4 always always RB 20071 796 5 very very RB 20071 796 6 angry angry JJ 20071 796 7 when when WRB 20071 796 8 his -PRON- PRP$ 20071 796 9 daughter daughter NN 20071 796 10 did do VBD 20071 796 11 not not RB 20071 796 12 bring bring VB 20071 796 13 in in RB 20071 796 14 her -PRON- PRP$ 20071 796 15 full full JJ 20071 796 16 earnings earning NNS 20071 796 17 on on IN 20071 796 18 Saturday Saturday NNP 20071 796 19 night night NN 20071 796 20 . . . 20071 797 1 Connie Connie NNP 20071 797 2 cried cry VBD 20071 797 3 out out RP 20071 797 4 , , , 20071 797 5 " " '' 20071 797 6 Father Father NNP 20071 797 7 , , , 20071 797 8 father father NN 20071 797 9 ! ! . 20071 797 10 " " '' 20071 798 1 and and CC 20071 798 2 then then RB 20071 798 3 sat sit VBD 20071 798 4 up up RP 20071 798 5 in in IN 20071 798 6 bed bed NN 20071 798 7 and and CC 20071 798 8 pushed push VBD 20071 798 9 her -PRON- PRP$ 20071 798 10 golden golden JJ 20071 798 11 hair hair NN 20071 798 12 back back RB 20071 798 13 from from IN 20071 798 14 her -PRON- PRP$ 20071 798 15 little little JJ 20071 798 16 face face NN 20071 798 17 . . . 20071 799 1 What what WP 20071 799 2 was be VBD 20071 799 3 the the DT 20071 799 4 matter matter NN 20071 799 5 ? ? . 20071 800 1 Where where WRB 20071 800 2 was be VBD 20071 800 3 she -PRON- PRP 20071 800 4 ? ? . 20071 801 1 Why why WRB 20071 801 2 , , , 20071 801 3 what what WDT 20071 801 4 a a DT 20071 801 5 pretty pretty JJ 20071 801 6 room room NN 20071 801 7 ! ! . 20071 802 1 There there EX 20071 802 2 was be VBD 20071 802 3 scarcely scarcely RB 20071 802 4 any any DT 20071 802 5 light light NN 20071 802 6 yet yet RB 20071 802 7 , , , 20071 802 8 and and CC 20071 802 9 she -PRON- PRP 20071 802 10 could could MD 20071 802 11 not not RB 20071 802 12 see see VB 20071 802 13 the the DT 20071 802 14 different different JJ 20071 802 15 articles article NNS 20071 802 16 of of IN 20071 802 17 furniture furniture NN 20071 802 18 very very RB 20071 802 19 distinctly distinctly RB 20071 802 20 , , , 20071 802 21 but but CC 20071 802 22 it -PRON- PRP 20071 802 23 certainly certainly RB 20071 802 24 seemed seem VBD 20071 802 25 to to IN 20071 802 26 her -PRON- PRP 20071 802 27 that that IN 20071 802 28 she -PRON- PRP 20071 802 29 was be VBD 20071 802 30 in in IN 20071 802 31 a a DT 20071 802 32 most most RBS 20071 802 33 elegant elegant JJ 20071 802 34 apartment apartment NN 20071 802 35 . . . 20071 803 1 Her -PRON- PRP$ 20071 803 2 room room NN 20071 803 3 at at IN 20071 803 4 home home NN 20071 803 5 was be VBD 20071 803 6 -- -- : 20071 803 7 oh oh UH 20071 803 8 , , , 20071 803 9 so so RB 20071 803 10 bare bare JJ 20071 803 11 ! ! . 20071 804 1 just just RB 20071 804 2 a a DT 20071 804 3 very very RB 20071 804 4 poor poor JJ 20071 804 5 trundle trundle NN 20071 804 6 - - HYPH 20071 804 7 bed bed NN 20071 804 8 , , , 20071 804 9 and and CC 20071 804 10 a a DT 20071 804 11 little little JJ 20071 804 12 deal deal NN 20071 804 13 chest chest NN 20071 804 14 of of IN 20071 804 15 drawers drawer NNS 20071 804 16 with with IN 20071 804 17 a a DT 20071 804 18 tiny tiny JJ 20071 804 19 looking looking JJ 20071 804 20 - - HYPH 20071 804 21 glass glass NN 20071 804 22 on on IN 20071 804 23 top top NN 20071 804 24 , , , 20071 804 25 and and CC 20071 804 26 one one CD 20071 804 27 broken broken JJ 20071 804 28 chair chair NN 20071 804 29 to to TO 20071 804 30 stand stand VB 20071 804 31 by by IN 20071 804 32 her -PRON- PRP$ 20071 804 33 bedside bedside NN 20071 804 34 . . . 20071 805 1 This this DT 20071 805 2 was be VBD 20071 805 3 all all DT 20071 805 4 . . . 20071 806 1 But but CC 20071 806 2 her -PRON- PRP$ 20071 806 3 present present JJ 20071 806 4 room room NN 20071 806 5 had have VBD 20071 806 6 a a DT 20071 806 7 carpet carpet NN 20071 806 8 on on IN 20071 806 9 the the DT 20071 806 10 floor floor NN 20071 806 11 , , , 20071 806 12 and and CC 20071 806 13 there there EX 20071 806 14 were be VBD 20071 806 15 pictures picture NNS 20071 806 16 hanging hang VBG 20071 806 17 on on IN 20071 806 18 the the DT 20071 806 19 walls wall NNS 20071 806 20 , , , 20071 806 21 and and CC 20071 806 22 there there EX 20071 806 23 were be VBD 20071 806 24 curtains curtain NNS 20071 806 25 to to IN 20071 806 26 the the DT 20071 806 27 windows window NNS 20071 806 28 , , , 20071 806 29 and and CC 20071 806 30 the the DT 20071 806 31 little little JJ 20071 806 32 bed bed NN 20071 806 33 on on IN 20071 806 34 which which WDT 20071 806 35 she -PRON- PRP 20071 806 36 lay lie VBD 20071 806 37 was be VBD 20071 806 38 covered cover VBN 20071 806 39 with with IN 20071 806 40 a a DT 20071 806 41 gay gay JJ 20071 806 42 counterpane counterpane NN 20071 806 43 -- -- : 20071 806 44 soft soft JJ 20071 806 45 -- -- : 20071 806 46 almost almost RB 20071 806 47 as as RB 20071 806 48 soft soft JJ 20071 806 49 as as IN 20071 806 50 silk silk NN 20071 806 51 . . . 20071 807 1 Where where WRB 20071 807 2 could could MD 20071 807 3 she -PRON- PRP 20071 807 4 be be VB 20071 807 5 ? ? . 20071 808 1 It -PRON- PRP 20071 808 2 took take VBD 20071 808 3 her -PRON- PRP 20071 808 4 almost almost RB 20071 808 5 a a DT 20071 808 6 minute minute NN 20071 808 7 to to TO 20071 808 8 get get VB 20071 808 9 back back RB 20071 808 10 the the DT 20071 808 11 memory memory NN 20071 808 12 of of IN 20071 808 13 last last JJ 20071 808 14 night night NN 20071 808 15 . . . 20071 809 1 Then then RB 20071 809 2 she -PRON- PRP 20071 809 3 shuddered shudder VBD 20071 809 4 with with IN 20071 809 5 the the DT 20071 809 6 most most RBS 20071 809 7 curious curious JJ 20071 809 8 feeling feeling NN 20071 809 9 of of IN 20071 809 10 mingled mingled JJ 20071 809 11 ecstasy ecstasy NN 20071 809 12 and and CC 20071 809 13 pain pain NN 20071 809 14 . . . 20071 810 1 She -PRON- PRP 20071 810 2 was be VBD 20071 810 3 not not RB 20071 810 4 going go VBG 20071 810 5 to to IN 20071 810 6 the the DT 20071 810 7 factory factory NN 20071 810 8 to to IN 20071 810 9 - - HYPH 20071 810 10 day day NN 20071 810 11 . . . 20071 811 1 She -PRON- PRP 20071 811 2 was be VBD 20071 811 3 not not RB 20071 811 4 going go VBG 20071 811 5 to to TO 20071 811 6 work work VB 20071 811 7 at at IN 20071 811 8 that that DT 20071 811 9 horrid horrid NN 20071 811 10 sewing sewing NN 20071 811 11 - - HYPH 20071 811 12 machine machine NN 20071 811 13 . . . 20071 812 1 She -PRON- PRP 20071 812 2 was be VBD 20071 812 3 not not RB 20071 812 4 to to TO 20071 812 5 meet meet VB 20071 812 6 Sue Sue NNP 20071 812 7 . . . 20071 813 1 She -PRON- PRP 20071 813 2 was be VBD 20071 813 3 not not RB 20071 813 4 to to TO 20071 813 5 be be VB 20071 813 6 choked choke VBN 20071 813 7 by by IN 20071 813 8 the the DT 20071 813 9 horrid horrid NN 20071 813 10 air air NN 20071 813 11 . . . 20071 814 1 She -PRON- PRP 20071 814 2 , , , 20071 814 3 Connie Connie NNP 20071 814 4 , , , 20071 814 5 had have VBD 20071 814 6 got get VBN 20071 814 7 a a DT 20071 814 8 new new JJ 20071 814 9 situation situation NN 20071 814 10 , , , 20071 814 11 and and CC 20071 814 12 Mrs. Mrs. NNP 20071 814 13 Warren Warren NNP 20071 814 14 was be VBD 20071 814 15 a a DT 20071 814 16 very very RB 20071 814 17 nice nice JJ 20071 814 18 woman woman NN 20071 814 19 , , , 20071 814 20 although although IN 20071 814 21 she -PRON- PRP 20071 814 22 was be VBD 20071 814 23 so so RB 20071 814 24 fat fat JJ 20071 814 25 and and CC 20071 814 26 her -PRON- PRP$ 20071 814 27 dress dress NN 20071 814 28 was be VBD 20071 814 29 so so RB 20071 814 30 loud loud JJ 20071 814 31 that that IN 20071 814 32 even even RB 20071 814 33 Connie Connie NNP 20071 814 34 's 's POS 20071 814 35 untrained untrained JJ 20071 814 36 taste taste NN 20071 814 37 could could MD 20071 814 38 not not RB 20071 814 39 approve approve VB 20071 814 40 of of IN 20071 814 41 it -PRON- PRP 20071 814 42 . . . 20071 815 1 Just just RB 20071 815 2 then then RB 20071 815 3 a a DT 20071 815 4 voice voice NN 20071 815 5 called call VBD 20071 815 6 to to IN 20071 815 7 her -PRON- PRP 20071 815 8 : : : 20071 815 9 " " `` 20071 815 10 Get get VB 20071 815 11 up up RP 20071 815 12 , , , 20071 815 13 my -PRON- PRP$ 20071 815 14 dear dear NN 20071 815 15 ; ; : 20071 815 16 I -PRON- PRP 20071 815 17 'll will MD 20071 815 18 have have VB 20071 815 19 a a DT 20071 815 20 cosy cosy JJ 20071 815 21 breakfast breakfast NN 20071 815 22 ready ready JJ 20071 815 23 for for IN 20071 815 24 yer yer NNP 20071 815 25 by by IN 20071 815 26 the the DT 20071 815 27 time time NN 20071 815 28 yer've yer've PRP 20071 815 29 put put VBD 20071 815 30 yourself -PRON- PRP 20071 815 31 tidily tidily RB 20071 815 32 into into IN 20071 815 33 yer yer NNP 20071 815 34 clothes clothe NNS 20071 815 35 . . . 20071 815 36 " " '' 20071 816 1 " " `` 20071 816 2 Yes yes UH 20071 816 3 , , , 20071 816 4 " " '' 20071 816 5 thought think VBD 20071 816 6 Connie Connie NNP 20071 816 7 to to IN 20071 816 8 herself -PRON- PRP 20071 816 9 , , , 20071 816 10 " " `` 20071 816 11 I -PRON- PRP 20071 816 12 've have VB 20071 816 13 done do VBN 20071 816 14 well well RB 20071 816 15 to to TO 20071 816 16 come come VB 20071 816 17 . . . 20071 817 1 Agnes agne NNS 20071 817 2 is be VBZ 20071 817 3 right right JJ 20071 817 4 . . . 20071 818 1 I -PRON- PRP 20071 818 2 wonder wonder VBP 20071 818 3 what what WP 20071 818 4 she -PRON- PRP 20071 818 5 'll will MD 20071 818 6 say say VB 20071 818 7 when when WRB 20071 818 8 she -PRON- PRP 20071 818 9 comes come VBZ 20071 818 10 to to IN 20071 818 11 tea tea NN 20071 818 12 this this DT 20071 818 13 evening evening NN 20071 818 14 . . . 20071 819 1 I -PRON- PRP 20071 819 2 wonder wonder VBP 20071 819 3 if if IN 20071 819 4 she -PRON- PRP 20071 819 5 met meet VBD 20071 819 6 father father NNP 20071 819 7 . . . 20071 820 1 I -PRON- PRP 20071 820 2 do do VBP 20071 820 3 ' ' '' 20071 820 4 ope ope NNP 20071 820 5 as as IN 20071 820 6 father father NNP 20071 820 7 wo will MD 20071 820 8 n't not RB 20071 820 9 find find VB 20071 820 10 me -PRON- PRP 20071 820 11 . . . 20071 821 1 I -PRON- PRP 20071 821 2 'd 'd MD 20071 821 3 real real RB 20071 821 4 like like VB 20071 821 5 to to TO 20071 821 6 stay stay VB 20071 821 7 on on RP 20071 821 8 here here RB 20071 821 9 for for IN 20071 821 10 a a DT 20071 821 11 bit bit NN 20071 821 12 ; ; : 20071 821 13 it -PRON- PRP 20071 821 14 's be VBZ 20071 821 15 much much RB 20071 821 16 , , , 20071 821 17 much much RB 20071 821 18 nicer nice JJR 20071 821 19 than than IN 20071 821 20 the the DT 20071 821 21 cruel cruel JJ 20071 821 22 sort sort NN 20071 821 23 of of IN 20071 821 24 life life NN 20071 821 25 I -PRON- PRP 20071 821 26 ' ' '' 20071 821 27 ave ave NN 20071 821 28 to to IN 20071 821 29 home home NN 20071 821 30 . . . 20071 821 31 " " '' 20071 822 1 Connie Connie NNP 20071 822 2 dressed dress VBN 20071 822 3 by by IN 20071 822 4 the the DT 20071 822 5 light light NN 20071 822 6 which which WDT 20071 822 7 was be VBD 20071 822 8 now now RB 20071 822 9 coming come VBG 20071 822 10 in in RP 20071 822 11 more more RBR 20071 822 12 strongly strongly RB 20071 822 13 through through IN 20071 822 14 the the DT 20071 822 15 window window NN 20071 822 16 . . . 20071 823 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 823 2 Warren Warren NNP 20071 823 3 pushed push VBD 20071 823 4 a a DT 20071 823 5 can can NN 20071 823 6 of of IN 20071 823 7 hot hot JJ 20071 823 8 water water NN 20071 823 9 inside inside IN 20071 823 10 the the DT 20071 823 11 door door NN 20071 823 12 , , , 20071 823 13 and and CC 20071 823 14 the the DT 20071 823 15 girl girl NN 20071 823 16 washed wash VBD 20071 823 17 with with IN 20071 823 18 a a DT 20071 823 19 strange strange JJ 20071 823 20 , , , 20071 823 21 unwonted unwonted JJ 20071 823 22 sense sense NN 20071 823 23 of of IN 20071 823 24 luxury luxury NN 20071 823 25 . . . 20071 824 1 She -PRON- PRP 20071 824 2 had have VBD 20071 824 3 no no DT 20071 824 4 dress dress NN 20071 824 5 but but CC 20071 824 6 the the DT 20071 824 7 dark dark JJ 20071 824 8 - - HYPH 20071 824 9 blue blue JJ 20071 824 10 , , , 20071 824 11 and and CC 20071 824 12 she -PRON- PRP 20071 824 13 was be VBD 20071 824 14 therefore therefore RB 20071 824 15 forced force VBN 20071 824 16 to to TO 20071 824 17 put put VB 20071 824 18 it -PRON- PRP 20071 824 19 on on RP 20071 824 20 . . . 20071 825 1 When when WRB 20071 825 2 she -PRON- PRP 20071 825 3 had have VBD 20071 825 4 completed complete VBN 20071 825 5 her -PRON- PRP$ 20071 825 6 toilet toilet NN 20071 825 7 she -PRON- PRP 20071 825 8 entered enter VBD 20071 825 9 the the DT 20071 825 10 sitting sitting NN 20071 825 11 - - HYPH 20071 825 12 room room NN 20071 825 13 . . . 20071 826 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 826 2 Warren Warren NNP 20071 826 3 , , , 20071 826 4 in in IN 20071 826 5 her -PRON- PRP$ 20071 826 6 morning morning NN 20071 826 7 _ _ NNP 20071 826 8 dà dà NNP 20071 826 9 © © NNP 20071 826 10 shabille shabille NN 20071 826 11 _ _ NNP 20071 826 12 , , , 20071 826 13 looked look VBD 20071 826 14 a a DT 20071 826 15 more more RBR 20071 826 16 unpleasing unpleasing JJ 20071 826 17 object object NN 20071 826 18 than than IN 20071 826 19 ever ever RB 20071 826 20 . . . 20071 827 1 Her -PRON- PRP$ 20071 827 2 hair hair NN 20071 827 3 was be VBD 20071 827 4 in in IN 20071 827 5 tight tight JJ 20071 827 6 curl curl NN 20071 827 7 - - HYPH 20071 827 8 papers paper NNS 20071 827 9 , , , 20071 827 10 and and CC 20071 827 11 she -PRON- PRP 20071 827 12 wore wear VBD 20071 827 13 a a DT 20071 827 14 very very RB 20071 827 15 loose loose JJ 20071 827 16 and and CC 20071 827 17 very very RB 20071 827 18 dirty dirty JJ 20071 827 19 dressing dressing NN 20071 827 20 - - HYPH 20071 827 21 gown gown JJ 20071 827 22 , , , 20071 827 23 which which WDT 20071 827 24 was be VBD 20071 827 25 made make VBN 20071 827 26 of of IN 20071 827 27 a a DT 20071 827 28 sort sort NN 20071 827 29 of of IN 20071 827 30 pattern pattern NN 20071 827 31 chintz chintz NN 20071 827 32 , , , 20071 827 33 and and CC 20071 827 34 gave give VBD 20071 827 35 her -PRON- PRP 20071 827 36 the the DT 20071 827 37 effect effect NN 20071 827 38 of of IN 20071 827 39 being be VBG 20071 827 40 a a DT 20071 827 41 huge huge JJ 20071 827 42 pyramid pyramid NN 20071 827 43 of of IN 20071 827 44 coarse coarse JJ 20071 827 45 , , , 20071 827 46 faded fade VBN 20071 827 47 flowers flower NNS 20071 827 48 . . . 20071 828 1 There there EX 20071 828 2 was be VBD 20071 828 3 coffee coffee NN 20071 828 4 , , , 20071 828 5 however however RB 20071 828 6 , , , 20071 828 7 which which WDT 20071 828 8 smelled smell VBD 20071 828 9 very very RB 20071 828 10 good good JJ 20071 828 11 , , , 20071 828 12 on on IN 20071 828 13 the the DT 20071 828 14 hearth hearth NN 20071 828 15 , , , 20071 828 16 and and CC 20071 828 17 there there EX 20071 828 18 was be VBD 20071 828 19 some some DT 20071 828 20 toast toast NN 20071 828 21 and and CC 20071 828 22 bacon bacon NN 20071 828 23 , , , 20071 828 24 and and CC 20071 828 25 some some DT 20071 828 26 bread bread NN 20071 828 27 , , , 20071 828 28 butter butter NN 20071 828 29 , , , 20071 828 30 and and CC 20071 828 31 jam jam NN 20071 828 32 . . . 20071 829 1 Connie Connie NNP 20071 829 2 and and CC 20071 829 3 Mrs. Mrs. NNP 20071 829 4 Warren Warren NNP 20071 829 5 made make VBD 20071 829 6 a a DT 20071 829 7 good good JJ 20071 829 8 meal meal NN 20071 829 9 , , , 20071 829 10 and and CC 20071 829 11 then then RB 20071 829 12 Mrs. Mrs. NNP 20071 829 13 Warren Warren NNP 20071 829 14 began begin VBD 20071 829 15 to to TO 20071 829 16 talk talk VB 20071 829 17 of of IN 20071 829 18 the the DT 20071 829 19 day day NN 20071 829 20 's 's POS 20071 829 21 programme programme NN 20071 829 22 . . . 20071 830 1 " " `` 20071 830 2 I -PRON- PRP 20071 830 3 have have VBP 20071 830 4 a a DT 20071 830 5 lot lot NN 20071 830 6 of of IN 20071 830 7 shopping shopping NN 20071 830 8 to to TO 20071 830 9 do do VB 20071 830 10 this this DT 20071 830 11 morning morning NN 20071 830 12 , , , 20071 830 13 " " '' 20071 830 14 she -PRON- PRP 20071 830 15 said say VBD 20071 830 16 , , , 20071 830 17 " " `` 20071 830 18 and and CC 20071 830 19 we -PRON- PRP 20071 830 20 'll will MD 20071 830 21 go go VB 20071 830 22 out out RB 20071 830 23 not not RB 20071 830 24 later later RB 20071 830 25 than than IN 20071 830 26 ten ten CD 20071 830 27 o'clock o'clock NN 20071 830 28 sharp sharp JJ 20071 830 29 . . . 20071 831 1 It -PRON- PRP 20071 831 2 's be VBZ 20071 831 3 wonderful wonderful JJ 20071 831 4 wot wot NN 20071 831 5 a a DT 20071 831 6 lot lot NN 20071 831 7 o o NN 20071 831 8 ' ' '' 20071 831 9 things thing NNS 20071 831 10 I -PRON- PRP 20071 831 11 has have VBZ 20071 831 12 to to TO 20071 831 13 buy buy VB 20071 831 14 . . . 20071 832 1 There there EX 20071 832 2 's be VBZ 20071 832 3 sales sale NNS 20071 832 4 on on IN 20071 832 5 now now RB 20071 832 6 , , , 20071 832 7 too too RB 20071 832 8 , , , 20071 832 9 and and CC 20071 832 10 we -PRON- PRP 20071 832 11 'll will MD 20071 832 12 go go VB 20071 832 13 to to IN 20071 832 14 some some DT 20071 832 15 of of IN 20071 832 16 'em -PRON- PRP 20071 832 17 . . . 20071 833 1 Maybe maybe RB 20071 833 2 I -PRON- PRP 20071 833 3 'll will MD 20071 833 4 get get VB 20071 833 5 yer yer JJ 20071 833 6 a a DT 20071 833 7 bit bit NN 20071 833 8 o o NN 20071 833 9 ' ' `` 20071 833 10 ribbon ribbon NN 20071 833 11 -- -- : 20071 833 12 you're you're PRP 20071 833 13 fond fond JJ 20071 833 14 o o UH 20071 833 15 ' ' `` 20071 833 16 blue blue JJ 20071 833 17 ribbon ribbon NN 20071 833 18 , , , 20071 833 19 I -PRON- PRP 20071 833 20 take take VBP 20071 833 21 it -PRON- PRP 20071 833 22 . . . 20071 834 1 Well well UH 20071 834 2 , , , 20071 834 3 maybe maybe RB 20071 834 4 I -PRON- PRP 20071 834 5 'll will MD 20071 834 6 get get VB 20071 834 7 it -PRON- PRP 20071 834 8 for for IN 20071 834 9 yer yer NNP 20071 834 10 -- -- : 20071 834 11 there there EX 20071 834 12 's be VBZ 20071 834 13 no no DT 20071 834 14 saying saying NN 20071 834 15 . . . 20071 835 1 Anyhow anyhow RB 20071 835 2 , , , 20071 835 3 we -PRON- PRP 20071 835 4 'll will MD 20071 835 5 walk walk VB 20071 835 6 down down IN 20071 835 7 the the DT 20071 835 8 streets street NNS 20071 835 9 , , , 20071 835 10 and and CC 20071 835 11 wot wot NN 20071 835 12 shops shop NNS 20071 835 13 we -PRON- PRP 20071 835 14 do do VBP 20071 835 15 n't not RB 20071 835 16 go go VB 20071 835 17 into into IN 20071 835 18 we -PRON- PRP 20071 835 19 'll will MD 20071 835 20 press press VB 20071 835 21 our -PRON- PRP$ 20071 835 22 noses nose NNS 20071 835 23 against against IN 20071 835 24 the the DT 20071 835 25 panes pane NNS 20071 835 26 o o NN 20071 835 27 ' ' `` 20071 835 28 glass glass NN 20071 835 29 and and CC 20071 835 30 stare stare NN 20071 835 31 in in RP 20071 835 32 . . . 20071 836 1 Now now RB 20071 836 2 then then RB 20071 836 3 , , , 20071 836 4 my -PRON- PRP$ 20071 836 5 dear dear NN 20071 836 6 , , , 20071 836 7 yer yer NNP 20071 836 8 do do VBP 20071 836 9 n't not RB 20071 836 10 s'pose s'pose VB 20071 836 11 that that IN 20071 836 12 I -PRON- PRP 20071 836 13 'll will MD 20071 836 14 allow allow VB 20071 836 15 you -PRON- PRP 20071 836 16 to to TO 20071 836 17 come come VB 20071 836 18 out out RP 20071 836 19 walking walk VBG 20071 836 20 with with IN 20071 836 21 the the DT 20071 836 22 likes like NNS 20071 836 23 o o NN 20071 836 24 ' ' '' 20071 836 25 me -PRON- PRP 20071 836 26 with with IN 20071 836 27 yer yer NNP 20071 836 28 ' ' '' 20071 836 29 air air NN 20071 836 30 down down RP 20071 836 31 like like IN 20071 836 32 that that DT 20071 836 33 . . . 20071 836 34 " " '' 20071 837 1 " " `` 20071 837 2 Why why WRB 20071 837 3 , , , 20071 837 4 ' ' '' 20071 837 5 ow ow DT 20071 837 6 is be VBZ 20071 837 7 it -PRON- PRP 20071 837 8 to to TO 20071 837 9 be be VB 20071 837 10 done do VBN 20071 837 11 ? ? . 20071 837 12 " " '' 20071 838 1 said say VBD 20071 838 2 Connie Connie NNP 20071 838 3 . . . 20071 839 1 " " `` 20071 839 2 I -PRON- PRP 20071 839 3 take take VBP 20071 839 4 it -PRON- PRP 20071 839 5 that that IN 20071 839 6 it -PRON- PRP 20071 839 7 's be VBZ 20071 839 8 beautiful beautiful JJ 20071 839 9 ; ; : 20071 839 10 I -PRON- PRP 20071 839 11 ha ha UH 20071 839 12 ' ' '' 20071 839 13 done do VBD 20071 839 14 it -PRON- PRP 20071 839 15 more more RBR 20071 839 16 tidy tidy JJ 20071 839 17 than than IN 20071 839 18 ever ever RB 20071 839 19 . . . 20071 839 20 " " '' 20071 840 1 " " `` 20071 840 2 But but CC 20071 840 3 I -PRON- PRP 20071 840 4 do do VBP 20071 840 5 n't not RB 20071 840 6 want want VB 20071 840 7 it -PRON- PRP 20071 840 8 tidy tidy JJ 20071 840 9 . . . 20071 841 1 Now now RB 20071 841 2 then then RB 20071 841 3 , , , 20071 841 4 you -PRON- PRP 20071 841 5 set set VBP 20071 841 6 down down RP 20071 841 7 yere yere RB 20071 841 8 close close JJ 20071 841 9 to to IN 20071 841 10 the the DT 20071 841 11 fire fire NN 20071 841 12 , , , 20071 841 13 so so IN 20071 841 14 that that IN 20071 841 15 you -PRON- PRP 20071 841 16 can can MD 20071 841 17 toast toast VB 20071 841 18 yer yer NN 20071 841 19 toes toe NNS 20071 841 20 , , , 20071 841 21 and and CC 20071 841 22 I -PRON- PRP 20071 841 23 'll will MD 20071 841 24 see see VB 20071 841 25 to to IN 20071 841 26 yer yer NN 20071 841 27 ' ' '' 20071 841 28 air air NN 20071 841 29 . . . 20071 841 30 " " '' 20071 842 1 Connie Connie NNP 20071 842 2 was be VBD 20071 842 3 forced force VBN 20071 842 4 to to TO 20071 842 5 obey obey VB 20071 842 6 ; ; : 20071 842 7 more more JJR 20071 842 8 and and CC 20071 842 9 more more RBR 20071 842 10 was be VBD 20071 842 11 she -PRON- PRP 20071 842 12 wax wax NN 20071 842 13 in in IN 20071 842 14 the the DT 20071 842 15 hands hand NNS 20071 842 16 of of IN 20071 842 17 her -PRON- PRP$ 20071 842 18 new new JJ 20071 842 19 employer employer NN 20071 842 20 . . . 20071 843 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 843 2 Warren Warren NNP 20071 843 3 quickly quickly RB 20071 843 4 took take VBD 20071 843 5 the the DT 20071 843 6 hair hair NN 20071 843 7 - - HYPH 20071 843 8 pins pin NNS 20071 843 9 out out IN 20071 843 10 of of IN 20071 843 11 Connie Connie NNP 20071 843 12 's 's POS 20071 843 13 thick thick JJ 20071 843 14 plait plait NN 20071 843 15 . . . 20071 844 1 She -PRON- PRP 20071 844 2 let let VBD 20071 844 3 it -PRON- PRP 20071 844 4 fall fall VB 20071 844 5 down down RP 20071 844 6 to to IN 20071 844 7 her -PRON- PRP$ 20071 844 8 waist waist NN 20071 844 9 , , , 20071 844 10 and and CC 20071 844 11 then then RB 20071 844 12 she -PRON- PRP 20071 844 13 unplaited unplaite VBD 20071 844 14 it -PRON- PRP 20071 844 15 and and CC 20071 844 16 brushed brush VBD 20071 844 17 out out RP 20071 844 18 the the DT 20071 844 19 shining shine VBG 20071 844 20 waves wave NNS 20071 844 21 of of IN 20071 844 22 lovely lovely JJ 20071 844 23 hair hair NN 20071 844 24 , , , 20071 844 25 and and CC 20071 844 26 then then RB 20071 844 27 said say VBD 20071 844 28 , , , 20071 844 29 with with IN 20071 844 30 a a DT 20071 844 31 smile smile NN 20071 844 32 of of IN 20071 844 33 satisfaction satisfaction NN 20071 844 34 : : : 20071 844 35 " " `` 20071 844 36 Now now RB 20071 844 37 , , , 20071 844 38 I -PRON- PRP 20071 844 39 guess guess VBP 20071 844 40 there there EX 20071 844 41 wo will MD 20071 844 42 n't not RB 20071 844 43 be be VB 20071 844 44 anybody anybody NN 20071 844 45 prettier pretty JJR 20071 844 46 than than IN 20071 844 47 you -PRON- PRP 20071 844 48 to to TO 20071 844 49 walk walk VB 20071 844 50 abroad abroad RB 20071 844 51 to to IN 20071 844 52 - - HYPH 20071 844 53 day day NN 20071 844 54 . . . 20071 844 55 " " '' 20071 845 1 " " `` 20071 845 2 But but CC 20071 845 3 I -PRON- PRP 20071 845 4 ca can MD 20071 845 5 n't not RB 20071 845 6 , , , 20071 845 7 " " '' 20071 845 8 said say VBD 20071 845 9 Connie--"I Connie--"I NNP 20071 845 10 do do VBP 20071 845 11 n't not RB 20071 845 12 ever ever RB 20071 845 13 wear wear VB 20071 845 14 my -PRON- PRP$ 20071 845 15 ' ' '' 20071 845 16 air air NN 20071 845 17 like like IN 20071 845 18 that that DT 20071 845 19 ; ; : 20071 845 20 it -PRON- PRP 20071 845 21 's be VBZ 20071 845 22 only only RB 20071 845 23 young young JJ 20071 845 24 lydies lydie NNS 20071 845 25 as as IN 20071 845 26 does do VBZ 20071 845 27 that that DT 20071 845 28 . . . 20071 845 29 " " '' 20071 846 1 " " `` 20071 846 2 Well well UH 20071 846 3 , , , 20071 846 4 ai be VBP 20071 846 5 n't not RB 20071 846 6 you -PRON- PRP 20071 846 7 a a DT 20071 846 8 lydy lydy NNS 20071 846 9 , , , 20071 846 10 and and CC 20071 846 11 ai be VBP 20071 846 12 n't not RB 20071 846 13 I -PRON- PRP 20071 846 14 a a DT 20071 846 15 lydy lydy NNS 20071 846 16 ? ? . 20071 847 1 You -PRON- PRP 20071 847 2 're be VBP 20071 847 3 going go VBG 20071 847 4 out out RP 20071 847 5 with with IN 20071 847 6 one one CD 20071 847 7 , , , 20071 847 8 and and CC 20071 847 9 yer'll yer'll CD 20071 847 10 wear wear VB 20071 847 11 yer yer NNS 20071 847 12 ' ' '' 20071 847 13 air air NN 20071 847 14 as as IN 20071 847 15 I -PRON- PRP 20071 847 16 please please VBP 20071 847 17 . . . 20071 847 18 " " '' 20071 848 1 Connie Connie NNP 20071 848 2 shivered shiver VBD 20071 848 3 ; ; : 20071 848 4 but but CC 20071 848 5 presently presently RB 20071 848 6 the the DT 20071 848 7 little little JJ 20071 848 8 dark dark JJ 20071 848 9 - - HYPH 20071 848 10 blue blue JJ 20071 848 11 cap cap NN 20071 848 12 was be VBD 20071 848 13 placed place VBN 20071 848 14 over over IN 20071 848 15 the the DT 20071 848 16 masses masse NNS 20071 848 17 of of IN 20071 848 18 golden golden JJ 20071 848 19 hair hair NN 20071 848 20 , , , 20071 848 21 the the DT 20071 848 22 gray gray JJ 20071 848 23 fur fur NN 20071 848 24 was be VBD 20071 848 25 fastened fasten VBN 20071 848 26 round round IN 20071 848 27 the the DT 20071 848 28 slender slender NN 20071 848 29 throat throat NN 20071 848 30 , , , 20071 848 31 and and CC 20071 848 32 Connie Connie NNP 20071 848 33 marched march VBD 20071 848 34 out out RP 20071 848 35 with with IN 20071 848 36 Mrs. Mrs. NNP 20071 848 37 Warren Warren NNP 20071 848 38 . . . 20071 849 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 849 2 Warren Warren NNP 20071 849 3 's 's POS 20071 849 4 own own JJ 20071 849 5 dress dress NN 20071 849 6 was be VBD 20071 849 7 in in IN 20071 849 8 all all DT 20071 849 9 respects respect NNS 20071 849 10 the the DT 20071 849 11 reverse reverse NN 20071 849 12 of of IN 20071 849 13 her -PRON- PRP$ 20071 849 14 pretty pretty RB 20071 849 15 young young JJ 20071 849 16 companion companion NN 20071 849 17 's 's POS 20071 849 18 . . . 20071 850 1 It -PRON- PRP 20071 850 2 consisted consist VBD 20071 850 3 of of IN 20071 850 4 a a DT 20071 850 5 very very RB 20071 850 6 voluminous voluminous JJ 20071 850 7 silk silk NN 20071 850 8 cloak cloak NN 20071 850 9 , , , 20071 850 10 which which WDT 20071 850 11 was be VBD 20071 850 12 lined line VBN 20071 850 13 with with IN 20071 850 14 fur fur NN 20071 850 15 , , , 20071 850 16 and and CC 20071 850 17 which which WDT 20071 850 18 gave give VBD 20071 850 19 the the DT 20071 850 20 already already RB 20071 850 21 stout stout VBN 20071 850 22 woman woman NN 20071 850 23 a a DT 20071 850 24 most most RBS 20071 850 25 portly portly RB 20071 850 26 appearance appearance NN 20071 850 27 . . . 20071 851 1 On on IN 20071 851 2 her -PRON- PRP$ 20071 851 3 head head NN 20071 851 4 she -PRON- PRP 20071 851 5 wore wear VBD 20071 851 6 a a DT 20071 851 7 bonnet bonnet NN 20071 851 8 covered cover VBN 20071 851 9 with with IN 20071 851 10 artificial artificial JJ 20071 851 11 flowers flower NNS 20071 851 12 , , , 20071 851 13 and and CC 20071 851 14 she -PRON- PRP 20071 851 15 enveloped envelop VBD 20071 851 16 her -PRON- PRP$ 20071 851 17 hands hand NNS 20071 851 18 in in IN 20071 851 19 an an DT 20071 851 20 enormous enormous JJ 20071 851 21 muff muff NN 20071 851 22 . . . 20071 852 1 " " `` 20071 852 2 Now now RB 20071 852 3 , , , 20071 852 4 off off RB 20071 852 5 we -PRON- PRP 20071 852 6 go go VBP 20071 852 7 , , , 20071 852 8 " " '' 20071 852 9 said say VBD 20071 852 10 Mrs. Mrs. NNP 20071 852 11 Warren Warren NNP 20071 852 12 . . . 20071 853 1 " " `` 20071 853 2 You -PRON- PRP 20071 853 3 'll will MD 20071 853 4 enjoy enjoy VB 20071 853 5 yerself yerself PRP 20071 853 6 , , , 20071 853 7 my -PRON- PRP$ 20071 853 8 purty purty NN 20071 853 9 . . . 20071 853 10 " " '' 20071 854 1 It -PRON- PRP 20071 854 2 is be VBZ 20071 854 3 quite quite RB 20071 854 4 true true JJ 20071 854 5 that that IN 20071 854 6 Connie Connie NNP 20071 854 7 did do VBD 20071 854 8 -- -- : 20071 854 9 at at IN 20071 854 10 least least RBS 20071 854 11 , , , 20071 854 12 at at IN 20071 854 13 first first RB 20071 854 14 . . . 20071 855 1 This this DT 20071 855 2 was be VBD 20071 855 3 the the DT 20071 855 4 time time NN 20071 855 5 of of IN 20071 855 6 day day NN 20071 855 7 when when WRB 20071 855 8 , , , 20071 855 9 with with IN 20071 855 10 the the DT 20071 855 11 exception exception NN 20071 855 12 of of IN 20071 855 13 Sundays Sundays NNPS 20071 855 14 , , , 20071 855 15 she -PRON- PRP 20071 855 16 was be VBD 20071 855 17 always always RB 20071 855 18 buried bury VBN 20071 855 19 from from IN 20071 855 20 view view NN 20071 855 21 in in IN 20071 855 22 the the DT 20071 855 23 ugly ugly JJ 20071 855 24 warehouse warehouse NN 20071 855 25 . . . 20071 856 1 She -PRON- PRP 20071 856 2 was be VBD 20071 856 3 unaccustomed unaccustomed JJ 20071 856 4 to to IN 20071 856 5 the the DT 20071 856 6 morning morning NN 20071 856 7 sunshine sunshine NN 20071 856 8 , , , 20071 856 9 and and CC 20071 856 10 she -PRON- PRP 20071 856 11 was be VBD 20071 856 12 certainly certainly RB 20071 856 13 unaccustomed unaccustomed JJ 20071 856 14 to to IN 20071 856 15 the the DT 20071 856 16 handsome handsome JJ 20071 856 17 streets street NNS 20071 856 18 where where WRB 20071 856 19 Mrs. Mrs. NNP 20071 856 20 Warren Warren NNP 20071 856 21 conducted conduct VBD 20071 856 22 her -PRON- PRP 20071 856 23 . . . 20071 857 1 They -PRON- PRP 20071 857 2 walked walk VBD 20071 857 3 on on RB 20071 857 4 , , , 20071 857 5 and and CC 20071 857 6 soon soon RB 20071 857 7 found find VBD 20071 857 8 themselves -PRON- PRP 20071 857 9 in in IN 20071 857 10 crowded crowded JJ 20071 857 11 thoroughfares thoroughfare NNS 20071 857 12 . . . 20071 858 1 At at IN 20071 858 2 last last RB 20071 858 3 they -PRON- PRP 20071 858 4 stopped stop VBD 20071 858 5 before before IN 20071 858 6 the the DT 20071 858 7 doors door NNS 20071 858 8 of of IN 20071 858 9 a a DT 20071 858 10 great great JJ 20071 858 11 shop shop NN 20071 858 12 , , , 20071 858 13 into into IN 20071 858 14 which which WDT 20071 858 15 crowds crowd NNS 20071 858 16 of of IN 20071 858 17 people people NNS 20071 858 18 were be VBD 20071 858 19 going go VBG 20071 858 20 . . . 20071 859 1 " " `` 20071 859 2 Oh oh UH 20071 859 3 , , , 20071 859 4 what what WDT 20071 859 5 a a DT 20071 859 6 pretty pretty JJ 20071 859 7 girl girl NN 20071 859 8 ! ! . 20071 859 9 " " '' 20071 860 1 said say VBD 20071 860 2 Connie Connie NNP 20071 860 3 to to IN 20071 860 4 her -PRON- PRP$ 20071 860 5 companion companion NN 20071 860 6 . . . 20071 861 1 A a DT 20071 861 2 young young JJ 20071 861 3 girl girl NN 20071 861 4 , , , 20071 861 5 very very RB 20071 861 6 like like IN 20071 861 7 Connie Connie NNP 20071 861 8 herself -PRON- PRP 20071 861 9 -- -- : 20071 861 10 so so RB 20071 861 11 like like UH 20071 861 12 as as IN 20071 861 13 to to TO 20071 861 14 make make VB 20071 861 15 the the DT 20071 861 16 resemblance resemblance NN 20071 861 17 almost almost RB 20071 861 18 extraordinary extraordinary JJ 20071 861 19 -- -- : 20071 861 20 was be VBD 20071 861 21 entering enter VBG 20071 861 22 the the DT 20071 861 23 shop shop NN 20071 861 24 , , , 20071 861 25 accompanied accompany VBN 20071 861 26 by by IN 20071 861 27 an an DT 20071 861 28 old old JJ 20071 861 29 gentleman gentleman NN 20071 861 30 who who WP 20071 861 31 was be VBD 20071 861 32 supporting support VBG 20071 861 33 himself -PRON- PRP 20071 861 34 by by IN 20071 861 35 the the DT 20071 861 36 aid aid NN 20071 861 37 of of IN 20071 861 38 a a DT 20071 861 39 gold gold NN 20071 861 40 - - HYPH 20071 861 41 headed head VBN 20071 861 42 stick stick NN 20071 861 43 . . . 20071 862 1 The the DT 20071 862 2 girl girl NN 20071 862 3 also also RB 20071 862 4 had have VBD 20071 862 5 golden golden JJ 20071 862 6 hair hair NN 20071 862 7 . . . 20071 863 1 She -PRON- PRP 20071 863 2 was be VBD 20071 863 3 dressed dress VBN 20071 863 4 in in IN 20071 863 5 dark dark JJ 20071 863 6 blue blue NN 20071 863 7 , , , 20071 863 8 and and CC 20071 863 9 had have VBD 20071 863 10 gray gray JJ 20071 863 11 fur fur NN 20071 863 12 round round IN 20071 863 13 her -PRON- PRP$ 20071 863 14 neck neck NN 20071 863 15 . . . 20071 864 1 But but CC 20071 864 2 above above IN 20071 864 3 the the DT 20071 864 4 fur fur NN 20071 864 5 there there RB 20071 864 6 peeped peep VBD 20071 864 7 out out RP 20071 864 8 a a DT 20071 864 9 little little JJ 20071 864 10 pale pale JJ 20071 864 11 - - HYPH 20071 864 12 blue blue JJ 20071 864 13 handkerchief handkerchief NN 20071 864 14 made make VBN 20071 864 15 of of IN 20071 864 16 very very RB 20071 864 17 soft soft JJ 20071 864 18 silk silk NN 20071 864 19 . . . 20071 865 1 " " `` 20071 865 2 That that DT 20071 865 3 's be VBZ 20071 865 4 purty purty NN 20071 865 5 , , , 20071 865 6 " " '' 20071 865 7 whispered whisper VBD 20071 865 8 Mrs. Mrs. NNP 20071 865 9 Warren Warren NNP 20071 865 10 to to IN 20071 865 11 Connie Connie NNP 20071 865 12 . . . 20071 866 1 " " `` 20071 866 2 Yer'd Yer'd `` 20071 866 3 like like UH 20071 866 4 a a DT 20071 866 5 ' ' `` 20071 866 6 andkercher andkercher NN 20071 866 7 like like IN 20071 866 8 that that DT 20071 866 9 -- -- : 20071 866 10 yer yer NNP 20071 866 11 shall shall MD 20071 866 12 ' ' '' 20071 866 13 ave ave VB 20071 866 14 one one CD 20071 866 15 . . . 20071 867 1 Get get VB 20071 867 2 on on RP 20071 867 3 in in IN 20071 867 4 front front NN 20071 867 5 o o NN 20071 867 6 ' ' '' 20071 867 7 me -PRON- PRP 20071 867 8 ; ; : 20071 867 9 you -PRON- PRP 20071 867 10 're be VBP 20071 867 11 slimmer slim JJR 20071 867 12 nor nor CC 20071 867 13 me -PRON- PRP 20071 867 14 ; ; : 20071 867 15 I -PRON- PRP 20071 867 16 want want VBP 20071 867 17 to to TO 20071 867 18 push push VB 20071 867 19 into into IN 20071 867 20 the the DT 20071 867 21 shop shop NN 20071 867 22 . . . 20071 867 23 " " '' 20071 868 1 Connie Connie NNP 20071 868 2 obeyed obey VBD 20071 868 3 . . . 20071 869 1 As as IN 20071 869 2 she -PRON- PRP 20071 869 3 passed pass VBD 20071 869 4 the the DT 20071 869 5 fair fair JJ 20071 869 6 young young JJ 20071 869 7 girl girl NN 20071 869 8 , , , 20071 869 9 the the DT 20071 869 10 girl girl NN 20071 869 11 seemed seem VBD 20071 869 12 to to TO 20071 869 13 notice notice VB 20071 869 14 the the DT 20071 869 15 extraordinary extraordinary JJ 20071 869 16 likeness likeness NN 20071 869 17 between between IN 20071 869 18 them -PRON- PRP 20071 869 19 , , , 20071 869 20 for for IN 20071 869 21 she -PRON- PRP 20071 869 22 turned turn VBD 20071 869 23 and and CC 20071 869 24 looked look VBD 20071 869 25 at at IN 20071 869 26 Connie Connie NNP 20071 869 27 and and CC 20071 869 28 smiled smile VBD 20071 869 29 . . . 20071 870 1 She -PRON- PRP 20071 870 2 also also RB 20071 870 3 said say VBD 20071 870 4 something something NN 20071 870 5 to to IN 20071 870 6 her -PRON- PRP$ 20071 870 7 companion companion NN 20071 870 8 , , , 20071 870 9 who who WP 20071 870 10 also also RB 20071 870 11 stared stare VBD 20071 870 12 at at IN 20071 870 13 the the DT 20071 870 14 girl girl NN 20071 870 15 . . . 20071 871 1 But but CC 20071 871 2 stout stout RB 20071 871 3 Mrs. Mrs. NNP 20071 871 4 Warren Warren NNP 20071 871 5 poked poke VBD 20071 871 6 Connie Connie NNP 20071 871 7 from from IN 20071 871 8 behind behind RB 20071 871 9 , , , 20071 871 10 and and CC 20071 871 11 she -PRON- PRP 20071 871 12 had have VBD 20071 871 13 to to TO 20071 871 14 push push VB 20071 871 15 forward forward RB 20071 871 16 , , , 20071 871 17 and and CC 20071 871 18 presently presently RB 20071 871 19 found find VBD 20071 871 20 herself -PRON- PRP 20071 871 21 in in IN 20071 871 22 the the DT 20071 871 23 shop shop NN 20071 871 24 . . . 20071 872 1 There there RB 20071 872 2 it -PRON- PRP 20071 872 3 seemed seem VBD 20071 872 4 to to IN 20071 872 5 her -PRON- PRP 20071 872 6 that that IN 20071 872 7 Mrs. Mrs. NNP 20071 872 8 Warren Warren NNP 20071 872 9 did do VBD 20071 872 10 very very RB 20071 872 11 little little JJ 20071 872 12 buying buying NN 20071 872 13 . . . 20071 873 1 It -PRON- PRP 20071 873 2 is be VBZ 20071 873 3 true true JJ 20071 873 4 she -PRON- PRP 20071 873 5 stopped stop VBD 20071 873 6 at at IN 20071 873 7 several several JJ 20071 873 8 counters counter NNS 20071 873 9 , , , 20071 873 10 always always RB 20071 873 11 choosing choose VBG 20071 873 12 those those DT 20071 873 13 which which WDT 20071 873 14 were be VBD 20071 873 15 most most RBS 20071 873 16 surrounded surround VBN 20071 873 17 by by IN 20071 873 18 customers customer NNS 20071 873 19 ; ; : 20071 873 20 it -PRON- PRP 20071 873 21 is be VBZ 20071 873 22 true true JJ 20071 873 23 she -PRON- PRP 20071 873 24 pulled pull VBD 20071 873 25 things thing NNS 20071 873 26 about about IN 20071 873 27 , , , 20071 873 28 poking poke VBG 20071 873 29 at at IN 20071 873 30 the the DT 20071 873 31 goods good NNS 20071 873 32 offered offer VBN 20071 873 33 for for IN 20071 873 34 sale sale NN 20071 873 35 , , , 20071 873 36 and and CC 20071 873 37 making make VBG 20071 873 38 complaints complaint NNS 20071 873 39 about about IN 20071 873 40 them -PRON- PRP 20071 873 41 , , , 20071 873 42 but but CC 20071 873 43 always always RB 20071 873 44 keeping keep VBG 20071 873 45 Connie Connie NNP 20071 873 46 well well RB 20071 873 47 to to IN 20071 873 48 the the DT 20071 873 49 fore fore NN 20071 873 50 . . . 20071 874 1 A a DT 20071 874 2 delicate delicate JJ 20071 874 3 color color NN 20071 874 4 had have VBD 20071 874 5 sprung spring VBN 20071 874 6 into into IN 20071 874 7 the the DT 20071 874 8 girl girl NN 20071 874 9 's 's POS 20071 874 10 cheeks cheek NNS 20071 874 11 , , , 20071 874 12 and and CC 20071 874 13 almost almost RB 20071 874 14 every every DT 20071 874 15 one one CD 20071 874 16 turned turn VBD 20071 874 17 to to TO 20071 874 18 look look VB 20071 874 19 at at IN 20071 874 20 her -PRON- PRP 20071 874 21 . . . 20071 875 1 The the DT 20071 875 2 shopmen shopman NNS 20071 875 3 turned turn VBD 20071 875 4 ; ; : 20071 875 5 the the DT 20071 875 6 shopgirls shopgirl NNS 20071 875 7 gazed gaze VBD 20071 875 8 ; ; : 20071 875 9 the the DT 20071 875 10 customers customer NNS 20071 875 11 forgot forget VBD 20071 875 12 what what WP 20071 875 13 they -PRON- PRP 20071 875 14 wanted want VBD 20071 875 15 in in IN 20071 875 16 their -PRON- PRP$ 20071 875 17 amazement amazement NN 20071 875 18 at at IN 20071 875 19 Connie Connie NNP 20071 875 20 's 's POS 20071 875 21 beauty beauty NN 20071 875 22 . . . 20071 876 1 Her -PRON- PRP$ 20071 876 2 hair hair NN 20071 876 3 , , , 20071 876 4 in in IN 20071 876 5 especial especial NN 20071 876 6 , , , 20071 876 7 was be VBD 20071 876 8 the the DT 20071 876 9 subject subject NN 20071 876 10 of of IN 20071 876 11 universal universal JJ 20071 876 12 admiration admiration NN 20071 876 13 -- -- : 20071 876 14 its -PRON- PRP$ 20071 876 15 thickness thickness NN 20071 876 16 , , , 20071 876 17 its -PRON- PRP$ 20071 876 18 length length NN 20071 876 19 , , , 20071 876 20 its -PRON- PRP$ 20071 876 21 marvelous marvelous JJ 20071 876 22 color color NN 20071 876 23 . . . 20071 877 1 The the DT 20071 877 2 girl girl NN 20071 877 3 herself -PRON- PRP 20071 877 4 was be VBD 20071 877 5 quite quite RB 20071 877 6 unconscious unconscious JJ 20071 877 7 of of IN 20071 877 8 the the DT 20071 877 9 admiration admiration NN 20071 877 10 which which WDT 20071 877 11 her -PRON- PRP$ 20071 877 12 appearance appearance NN 20071 877 13 produced produce VBD 20071 877 14 , , , 20071 877 15 but but CC 20071 877 16 Mrs. Mrs. NNP 20071 877 17 Warren Warren NNP 20071 877 18 knew know VBD 20071 877 19 well well RB 20071 877 20 what what WP 20071 877 21 a a DT 20071 877 22 valuable valuable JJ 20071 877 23 acquisition acquisition NN 20071 877 24 she -PRON- PRP 20071 877 25 had have VBD 20071 877 26 made make VBN 20071 877 27 in in IN 20071 877 28 little little JJ 20071 877 29 Connie Connie NNP 20071 877 30 . . . 20071 878 1 When when WRB 20071 878 2 they -PRON- PRP 20071 878 3 left leave VBD 20071 878 4 the the DT 20071 878 5 shop shop NN 20071 878 6 she -PRON- PRP 20071 878 7 seemed seem VBD 20071 878 8 to to TO 20071 878 9 be be VB 20071 878 10 in in IN 20071 878 11 high high JJ 20071 878 12 good good JJ 20071 878 13 - - HYPH 20071 878 14 humor humor NN 20071 878 15 . . . 20071 879 1 But but CC 20071 879 2 , , , 20071 879 3 lo lo NN 20071 879 4 and and CC 20071 879 5 behold behold VB 20071 879 6 ! ! . 20071 880 1 a a DT 20071 880 2 change change NN 20071 880 3 had have VBD 20071 880 4 taken take VBN 20071 880 5 place place NN 20071 880 6 in in IN 20071 880 7 the the DT 20071 880 8 outside outside JJ 20071 880 9 world world NN 20071 880 10 . . . 20071 881 1 The the DT 20071 881 2 sun sun NN 20071 881 3 , , , 20071 881 4 so so RB 20071 881 5 bright bright JJ 20071 881 6 and and CC 20071 881 7 glorious glorious JJ 20071 881 8 , , , 20071 881 9 had have VBD 20071 881 10 hidden hide VBN 20071 881 11 himself -PRON- PRP 20071 881 12 behind behind IN 20071 881 13 a a DT 20071 881 14 murky murky JJ 20071 881 15 yellow yellow JJ 20071 881 16 fog fog NN 20071 881 17 , , , 20071 881 18 which which WDT 20071 881 19 was be VBD 20071 881 20 coming come VBG 20071 881 21 up up RP 20071 881 22 each each DT 20071 881 23 moment moment NN 20071 881 24 thicker thick JJR 20071 881 25 and and CC 20071 881 26 thicker thick JJR 20071 881 27 from from IN 20071 881 28 the the DT 20071 881 29 river river NN 20071 881 30 . . . 20071 882 1 " " `` 20071 882 2 Oh oh UH 20071 882 3 dear dear JJ 20071 882 4 ! ! . 20071 882 5 " " '' 20071 883 1 said say VBD 20071 883 2 Mrs. Mrs. NNP 20071 883 3 Warren Warren NNP 20071 883 4 . . . 20071 884 1 " " `` 20071 884 2 Oh oh UH 20071 884 3 dear dear JJ 20071 884 4 ! ! . 20071 884 5 " " '' 20071 885 1 cried cry VBD 20071 885 2 Connie Connie NNP 20071 885 3 too too RB 20071 885 4 . . . 20071 886 1 " " `` 20071 886 2 We -PRON- PRP 20071 886 3 wo will MD 20071 886 4 n't not RB 20071 886 5 get get VB 20071 886 6 lost lose VBN 20071 886 7 , , , 20071 886 8 will will MD 20071 886 9 us -PRON- PRP 20071 886 10 , , , 20071 886 11 ma'am madam NNP 20071 886 12 ? ? . 20071 886 13 " " '' 20071 887 1 " " `` 20071 887 2 Lost lose VBN 20071 887 3 ? ? . 20071 887 4 " " '' 20071 888 1 cried cry VBD 20071 888 2 Mrs. Mrs. NNP 20071 888 3 Warren Warren NNP 20071 888 4 , , , 20071 888 5 with with IN 20071 888 6 a a DT 20071 888 7 sniff sniff NN 20071 888 8 . . . 20071 889 1 " " `` 20071 889 2 Now now RB 20071 889 3 , , , 20071 889 4 I -PRON- PRP 20071 889 5 call call VBP 20071 889 6 this this DT 20071 889 7 fog fog NN 20071 889 8 the the DT 20071 889 9 most most RBS 20071 889 10 beautiful beautiful JJ 20071 889 11 fortunation fortunation NN 20071 889 12 thing thing NN 20071 889 13 that that WDT 20071 889 14 could could MD 20071 889 15 have have VB 20071 889 16 ' ' `` 20071 889 17 appened appene VBN 20071 889 18 . . . 20071 890 1 We -PRON- PRP 20071 890 2 'll will MD 20071 890 3 have have VB 20071 890 4 a a DT 20071 890 5 real real JJ 20071 890 6 jolly jolly RB 20071 890 7 morning morning NN 20071 890 8 now now RB 20071 890 9 , , , 20071 890 10 Connie Connie NNP 20071 890 11 . . . 20071 891 1 You -PRON- PRP 20071 891 2 come come VBP 20071 891 3 along along RB 20071 891 4 o o XX 20071 891 5 ' ' '' 20071 891 6 me -PRON- PRP 20071 891 7 . . . 20071 892 1 There there RB 20071 892 2 , , , 20071 892 3 child child NN 20071 892 4 -- -- : 20071 892 5 walk walk VB 20071 892 6 a a DT 20071 892 7 bit bit NN 20071 892 8 in in IN 20071 892 9 front front NN 20071 892 10 . . . 20071 893 1 Why why WRB 20071 893 2 , , , 20071 893 3 ye're ye're NN 20071 893 4 a a DT 20071 893 5 real real JJ 20071 893 6 , , , 20071 893 7 real real JJ 20071 893 8 beauty beauty NN 20071 893 9 . . . 20071 894 1 I -PRON- PRP 20071 894 2 feel feel VBP 20071 894 3 sort sort RB 20071 894 4 of of RB 20071 894 5 ashamed ashamed JJ 20071 894 6 to to TO 20071 894 7 be be VB 20071 894 8 walkin walkin VBN 20071 894 9 ' ' '' 20071 894 10 with with IN 20071 894 11 yer yer NNP 20071 894 12 . . . 20071 895 1 Let let VB 20071 895 2 folks folk NNS 20071 895 3 think think VB 20071 895 4 that that IN 20071 895 5 you -PRON- PRP 20071 895 6 're be VBP 20071 895 7 out out RP 20071 895 8 with with IN 20071 895 9 yer yer JJ 20071 895 10 nurse nurse NN 20071 895 11 , , , 20071 895 12 my -PRON- PRP$ 20071 895 13 pretty pretty JJ 20071 895 14 . . . 20071 896 1 Yes yes UH 20071 896 2 , , , 20071 896 3 let let VB 20071 896 4 'em -PRON- PRP 20071 896 5 think think VB 20071 896 6 that that DT 20071 896 7 , , , 20071 896 8 and and CC 20071 896 9 that that IN 20071 896 10 she -PRON- PRP 20071 896 11 's be VBZ 20071 896 12 screening screen VBG 20071 896 13 yer yer NNP 20071 896 14 from from IN 20071 896 15 misfortun misfortun NN 20071 896 16 ' ' POS 20071 896 17 wid wid VB 20071 896 18 her -PRON- PRP$ 20071 896 19 own own JJ 20071 896 20 ample ample JJ 20071 896 21 person person NN 20071 896 22 . . . 20071 896 23 " " '' 20071 897 1 Thus thus RB 20071 897 2 Connie Connie NNP 20071 897 3 walked walk VBD 20071 897 4 for for IN 20071 897 5 several several JJ 20071 897 6 hours hour NNS 20071 897 7 that that DT 20071 897 8 day day NN 20071 897 9 . . . 20071 898 1 In in IN 20071 898 2 and and CC 20071 898 3 out out IN 20071 898 4 of of IN 20071 898 5 crowded crowded JJ 20071 898 6 thoroughfares thoroughfare NNS 20071 898 7 the the DT 20071 898 8 two two CD 20071 898 9 perambulated perambulate VBN 20071 898 10 . . . 20071 899 1 Into into IN 20071 899 2 shops shop NNS 20071 899 3 they -PRON- PRP 20071 899 4 went go VBD 20071 899 5 , , , 20071 899 6 and and CC 20071 899 7 out out RB 20071 899 8 again again RB 20071 899 9 they -PRON- PRP 20071 899 10 came come VBD 20071 899 11 . . . 20071 900 1 Everywhere everywhere RB 20071 900 2 Connie Connie NNP 20071 900 3 went go VBD 20071 900 4 first first RB 20071 900 5 , , , 20071 900 6 and and CC 20071 900 7 Mrs. Mrs. NNP 20071 900 8 Warren Warren NNP 20071 900 9 followed follow VBD 20071 900 10 very very RB 20071 900 11 close close RB 20071 900 12 behind behind RB 20071 900 13 . . . 20071 901 1 At at IN 20071 901 2 last last JJ 20071 901 3 the the DT 20071 901 4 good good JJ 20071 901 5 lady lady NN 20071 901 6 said say VBD 20071 901 7 that that IN 20071 901 8 she -PRON- PRP 20071 901 9 had have VBD 20071 901 10 done do VBN 20071 901 11 her -PRON- PRP$ 20071 901 12 morning morning NN 20071 901 13 's 's POS 20071 901 14 shopping shopping NN 20071 901 15 . . . 20071 902 1 Connie Connie NNP 20071 902 2 could could MD 20071 902 3 not not RB 20071 902 4 well well RB 20071 902 5 recall recall VB 20071 902 6 what what WP 20071 902 7 she -PRON- PRP 20071 902 8 had have VBD 20071 902 9 bought buy VBN 20071 902 10 , , , 20071 902 11 and and CC 20071 902 12 the the DT 20071 902 13 pair pair NN 20071 902 14 trudged trudge VBD 20071 902 15 soberly soberly RB 20071 902 16 home home RB 20071 902 17 . . . 20071 903 1 When when WRB 20071 903 2 they -PRON- PRP 20071 903 3 got get VBD 20071 903 4 there there RB 20071 903 5 Mrs. Mrs. NNP 20071 903 6 Warren Warren NNP 20071 903 7 went go VBD 20071 903 8 straight straight RB 20071 903 9 to to IN 20071 903 10 her -PRON- PRP$ 20071 903 11 own own JJ 20071 903 12 bedroom bedroom NN 20071 903 13 , , , 20071 903 14 and and CC 20071 903 15 Connie Connie NNP 20071 903 16 sat sit VBD 20071 903 17 down down RP 20071 903 18 by by IN 20071 903 19 the the DT 20071 903 20 fire fire NN 20071 903 21 , , , 20071 903 22 feeling feel VBG 20071 903 23 quite quite RB 20071 903 24 tired tired JJ 20071 903 25 with with IN 20071 903 26 so so RB 20071 903 27 much much JJ 20071 903 28 exercise exercise NN 20071 903 29 . . . 20071 904 1 Presently presently RB 20071 904 2 Mrs. Mrs. NNP 20071 904 3 Warren Warren NNP 20071 904 4 came come VBD 20071 904 5 out out RP 20071 904 6 again again RB 20071 904 7 . . . 20071 905 1 She -PRON- PRP 20071 905 2 had have VBD 20071 905 3 changed change VBN 20071 905 4 her -PRON- PRP$ 20071 905 5 dress dress NN 20071 905 6 , , , 20071 905 7 and and CC 20071 905 8 had have VBD 20071 905 9 put put VBN 20071 905 10 on on IN 20071 905 11 an an DT 20071 905 12 ample ample JJ 20071 905 13 satin satin JJ 20071 905 14 gown gown NN 20071 905 15 of of IN 20071 905 16 black black JJ 20071 905 17 with with IN 20071 905 18 broad broad JJ 20071 905 19 yellow yellow JJ 20071 905 20 stripes stripe NNS 20071 905 21 . . . 20071 906 1 She -PRON- PRP 20071 906 2 was be VBD 20071 906 3 in in IN 20071 906 4 high high JJ 20071 906 5 good good JJ 20071 906 6 - - HYPH 20071 906 7 humor humor NN 20071 906 8 , , , 20071 906 9 and and CC 20071 906 10 going go VBG 20071 906 11 up up RP 20071 906 12 to to IN 20071 906 13 Connie Connie NNP 20071 906 14 , , , 20071 906 15 gave give VBD 20071 906 16 her -PRON- PRP 20071 906 17 a a DT 20071 906 18 resounding resound VBG 20071 906 19 smack smack NN 20071 906 20 on on IN 20071 906 21 the the DT 20071 906 22 cheek cheek NN 20071 906 23 . . . 20071 907 1 " " `` 20071 907 2 Now now RB 20071 907 3 , , , 20071 907 4 " " '' 20071 907 5 she -PRON- PRP 20071 907 6 said say VBD 20071 907 7 , , , 20071 907 8 " " `` 20071 907 9 yer yer NNP 20071 907 10 wo will MD 20071 907 11 n't not RB 20071 907 12 think think VB 20071 907 13 ' ' `` 20071 907 14 ard ard RB 20071 907 15 of of IN 20071 907 16 poor poor JJ 20071 907 17 Mammy Mammy NNP 20071 907 18 Warren Warren NNP 20071 907 19 . . . 20071 908 1 See see VB 20071 908 2 wot wot NN 20071 908 3 I -PRON- PRP 20071 908 4 've have VB 20071 908 5 gone go VBN 20071 908 6 an an DT 20071 908 7 ' ' `` 20071 908 8 got get VBD 20071 908 9 an an DT 20071 908 10 ' ' '' 20071 908 11 bought buy VBN 20071 908 12 for for IN 20071 908 13 yer yer NN 20071 908 14 . . . 20071 908 15 " " '' 20071 909 1 Connie Connie NNP 20071 909 2 turned turn VBD 20071 909 3 quickly quickly RB 20071 909 4 . . . 20071 910 1 A a DT 20071 910 2 soft soft JJ 20071 910 3 little little JJ 20071 910 4 blue blue JJ 20071 910 5 handkerchief handkerchief NN 20071 910 6 , , , 20071 910 7 delicately delicately RB 20071 910 8 folded fold VBN 20071 910 9 in in IN 20071 910 10 tissue tissue NN 20071 910 11 - - HYPH 20071 910 12 paper paper NN 20071 910 13 , , , 20071 910 14 was be VBD 20071 910 15 laid lay VBN 20071 910 16 on on IN 20071 910 17 the the DT 20071 910 18 table table NN 20071 910 19 by by IN 20071 910 20 the the DT 20071 910 21 girl girl NN 20071 910 22 . . . 20071 911 1 " " `` 20071 911 2 Why why WRB 20071 911 3 -- -- : 20071 911 4 why why WRB 20071 911 5 -- -- : 20071 911 6 that that WDT 20071 911 7 ai be VBP 20071 911 8 n't not RB 20071 911 9 for for IN 20071 911 10 me -PRON- PRP 20071 911 11 ! ! . 20071 911 12 " " '' 20071 912 1 said say VBD 20071 912 2 Connie Connie NNP 20071 912 3 . . . 20071 913 1 " " `` 20071 913 2 Yes yes UH 20071 913 3 , , , 20071 913 4 but but CC 20071 913 5 it -PRON- PRP 20071 913 6 be be VB 20071 913 7 ! ! . 20071 914 1 Why why WRB 20071 914 2 should should MD 20071 914 3 n't not RB 20071 914 4 it -PRON- PRP 20071 914 5 be be VB 20071 914 6 for for IN 20071 914 7 you -PRON- PRP 20071 914 8 ? ? . 20071 915 1 I -PRON- PRP 20071 915 2 saw see VBD 20071 915 3 yer yer NNP 20071 915 4 lookin lookin NNP 20071 915 5 ' ' '' 20071 915 6 at at IN 20071 915 7 that that DT 20071 915 8 purty purty NN 20071 915 9 young young JJ 20071 915 10 lydy lydy NNS 20071 915 11 who who WP 20071 915 12 was be VBD 20071 915 13 as as RB 20071 915 14 like like UH 20071 915 15 yer yer NNP 20071 915 16 as as IN 20071 915 17 two two CD 20071 915 18 peas pea NNS 20071 915 19 . . . 20071 916 1 I -PRON- PRP 20071 916 2 watched watch VBD 20071 916 3 ' ' '' 20071 916 4 ow ow NN 20071 916 5 yer yer NNP 20071 916 6 stared stare VBD 20071 916 7 at at IN 20071 916 8 the the DT 20071 916 9 blue blue JJ 20071 916 10 ' ' `` 20071 916 11 andkercher andkercher NN 20071 916 12 , , , 20071 916 13 and and CC 20071 916 14 ' ' `` 20071 916 15 ow ow UH 20071 916 16 yer yer UH 20071 916 17 sort sort NNP 20071 916 18 o o UH 20071 916 19 ' ' '' 20071 916 20 longed long VBN 20071 916 21 for for IN 20071 916 22 it -PRON- PRP 20071 916 23 . . . 20071 916 24 " " '' 20071 917 1 " " `` 20071 917 2 But but CC 20071 917 3 indeed indeed RB 20071 917 4 -- -- : 20071 917 5 indeed indeed RB 20071 917 6 I -PRON- PRP 20071 917 7 did do VBD 20071 917 8 n't not RB 20071 917 9 . . . 20071 917 10 " " '' 20071 918 1 " " `` 20071 918 2 Anyhow anyhow RB 20071 918 3 , , , 20071 918 4 here here RB 20071 918 5 's be VBZ 20071 918 6 another another DT 20071 918 7 , , , 20071 918 8 and and CC 20071 918 9 yer yer NN 20071 918 10 can can MD 20071 918 11 have have VB 20071 918 12 it -PRON- PRP 20071 918 13 , , , 20071 918 14 and and CC 20071 918 15 wear wear VB 20071 918 16 it -PRON- PRP 20071 918 17 peeping peep VBG 20071 918 18 out out RP 20071 918 19 among among IN 20071 918 20 yer yer NNP 20071 918 21 fur fur NN 20071 918 22 . . . 20071 919 1 I -PRON- PRP 20071 919 2 take take VBP 20071 919 3 it -PRON- PRP 20071 919 4 that that IN 20071 919 5 yer yer UH 20071 919 6 blue blue NNP 20071 919 7 ' ' '' 20071 919 8 andkercher'll andkercher'll RB 20071 919 9 take take VBP 20071 919 10 the the DT 20071 919 11 cake cake NN 20071 919 12 . . . 20071 919 13 " " '' 20071 920 1 " " `` 20071 920 2 Then then RB 20071 920 3 you -PRON- PRP 20071 920 4 've have VB 20071 920 5 bought buy VBN 20071 920 6 it -PRON- PRP 20071 920 7 for for IN 20071 920 8 me -PRON- PRP 20071 920 9 ? ? . 20071 920 10 " " '' 20071 921 1 said say VBD 20071 921 2 Connie Connie NNP 20071 921 3 . . . 20071 922 1 " " `` 20071 922 2 Yus Yus NNP 20071 922 3 -- -- : 20071 922 4 didn't didn't . 20071 922 5 I -PRON- PRP 20071 922 6 zay zay XX 20071 922 7 so so RB 20071 922 8 ? ? . 20071 922 9 " " '' 20071 923 1 " " `` 20071 923 2 But but CC 20071 923 3 I -PRON- PRP 20071 923 4 never never RB 20071 923 5 seen see VBD 20071 923 6 yer yer NNP 20071 923 7 do do VB 20071 923 8 it -PRON- PRP 20071 923 9 , , , 20071 923 10 " " '' 20071 923 11 said say VBD 20071 923 12 Connie Connie NNP 20071 923 13 . . . 20071 924 1 " " `` 20071 924 2 Seen see VBN 20071 924 3 me -PRON- PRP 20071 924 4 do do VB 20071 924 5 it -PRON- PRP 20071 924 6 ? ? . 20071 924 7 " " '' 20071 925 1 said say VBD 20071 925 2 Mrs. Mrs. NNP 20071 925 3 Warren Warren NNP 20071 925 4 , , , 20071 925 5 her -PRON- PRP$ 20071 925 6 eyes eye NNS 20071 925 7 flashing flash VBG 20071 925 8 with with IN 20071 925 9 anger anger NN 20071 925 10 . . . 20071 926 1 " " `` 20071 926 2 You -PRON- PRP 20071 926 3 was be VBD 20071 926 4 too too RB 20071 926 5 much much JJ 20071 926 6 taken take VBN 20071 926 7 up up RP 20071 926 8 with with IN 20071 926 9 yer yer JJ 20071 926 10 own own JJ 20071 926 11 conceits conceit NNS 20071 926 12 , , , 20071 926 13 my -PRON- PRP$ 20071 926 14 gel gel NN 20071 926 15 -- -- : 20071 926 16 hevery hevery NN 20071 926 17 one one CD 20071 926 18 staring stare VBG 20071 926 19 at at IN 20071 926 20 yer yer NNP 20071 926 21 , , , 20071 926 22 'cos because VBZ 20071 926 23 poor poor JJ 20071 926 24 old old JJ 20071 926 25 Mammy Mammy NNP 20071 926 26 Warren Warren NNP 20071 926 27 ' ' POS 20071 926 28 ad ad NN 20071 926 29 made make VBD 20071 926 30 yer yer NN 20071 926 31 so so RB 20071 926 32 beautiful beautiful JJ 20071 926 33 . . . 20071 927 1 But but CC 20071 927 2 though though IN 20071 927 3 you -PRON- PRP 20071 927 4 was be VBD 20071 927 5 full full JJ 20071 927 6 to to IN 20071 927 7 the the DT 20071 927 8 brim brim JJ 20071 927 9 o o NN 20071 927 10 ' ' '' 20071 927 11 yourself -PRON- PRP 20071 927 12 , , , 20071 927 13 I -PRON- PRP 20071 927 14 warn't warn't VBD 20071 927 15 so so RB 20071 927 16 selfish selfish JJ 20071 927 17 ; ; : 20071 927 18 I -PRON- PRP 20071 927 19 were be VBD 20071 927 20 thinkin thinkin JJ 20071 927 21 ' ' `` 20071 927 22 o o UH 20071 927 23 ' ' '' 20071 927 24 you -PRON- PRP 20071 927 25 -- -- : 20071 927 26 and and CC 20071 927 27 yere yere NNP 20071 927 28 's 's POS 20071 927 29 yer yer NNP 20071 927 30 ' ' '' 20071 927 31 andkercher andkercher NN 20071 927 32 . . . 20071 927 33 " " '' 20071 928 1 Connie Connie NNP 20071 928 2 took take VBD 20071 928 3 up up RP 20071 928 4 the the DT 20071 928 5 handkerchief handkerchief NN 20071 928 6 slowly slowly RB 20071 928 7 . . . 20071 929 1 Strange strange JJ 20071 929 2 as as IN 20071 929 3 it -PRON- PRP 20071 929 4 may may MD 20071 929 5 seem seem VB 20071 929 6 , , , 20071 929 7 it -PRON- PRP 20071 929 8 gave give VBD 20071 929 9 her -PRON- PRP 20071 929 10 no no DT 20071 929 11 pleasure pleasure NN 20071 929 12 . . . 20071 930 1 She -PRON- PRP 20071 930 2 said say VBD 20071 930 3 , , , 20071 930 4 " " `` 20071 930 5 Thank thank VBP 20071 930 6 you -PRON- PRP 20071 930 7 , , , 20071 930 8 Mrs. Mrs. NNP 20071 930 9 Warren Warren NNP 20071 930 10 , , , 20071 930 11 " " `` 20071 930 12 in in IN 20071 930 13 a a DT 20071 930 14 subdued subdued JJ 20071 930 15 voice voice NN 20071 930 16 , , , 20071 930 17 and and CC 20071 930 18 took take VBD 20071 930 19 it -PRON- PRP 20071 930 20 into into IN 20071 930 21 her -PRON- PRP$ 20071 930 22 little little JJ 20071 930 23 bedroom bedroom NN 20071 930 24 . . . 20071 931 1 Connie Connie NNP 20071 931 2 felt feel VBD 20071 931 3 that that IN 20071 931 4 she -PRON- PRP 20071 931 5 did do VBD 20071 931 6 not not RB 20071 931 7 particularly particularly RB 20071 931 8 want want VB 20071 931 9 to to TO 20071 931 10 wear wear VB 20071 931 11 the the DT 20071 931 12 handkerchief handkerchief NN 20071 931 13 . . . 20071 932 1 She -PRON- PRP 20071 932 2 did do VBD 20071 932 3 not not RB 20071 932 4 know know VB 20071 932 5 why why WRB 20071 932 6 , , , 20071 932 7 but but CC 20071 932 8 a a DT 20071 932 9 trouble trouble NN 20071 932 10 , , , 20071 932 11 the the DT 20071 932 12 first first JJ 20071 932 13 of of IN 20071 932 14 the the DT 20071 932 15 many many JJ 20071 932 16 troubles trouble NNS 20071 932 17 she -PRON- PRP 20071 932 18 was be VBD 20071 932 19 to to TO 20071 932 20 undergo undergo VB 20071 932 21 in in IN 20071 932 22 the the DT 20071 932 23 terrible terrible JJ 20071 932 24 society society NN 20071 932 25 of of IN 20071 932 26 Mrs. Mrs. NNP 20071 932 27 Warren Warren NNP 20071 932 28 , , , 20071 932 29 came come VBD 20071 932 30 over over IN 20071 932 31 her -PRON- PRP 20071 932 32 . . . 20071 933 1 She -PRON- PRP 20071 933 2 went go VBD 20071 933 3 back back RB 20071 933 4 again again RB 20071 933 5 and and CC 20071 933 6 sat sit VBD 20071 933 7 down down RP 20071 933 8 by by IN 20071 933 9 the the DT 20071 933 10 fire fire NN 20071 933 11 . . . 20071 934 1 During during IN 20071 934 2 the the DT 20071 934 3 greater great JJR 20071 934 4 part part NN 20071 934 5 of of IN 20071 934 6 the the DT 20071 934 7 afternoon afternoon NN 20071 934 8 the the DT 20071 934 9 stout stout JJ 20071 934 10 woman woman NN 20071 934 11 slept sleep VBD 20071 934 12 . . . 20071 935 1 Connie Connie NNP 20071 935 2 watched watch VBD 20071 935 3 her -PRON- PRP 20071 935 4 furtively furtively RB 20071 935 5 . . . 20071 936 1 A a DT 20071 936 2 strong strong JJ 20071 936 3 desire desire NN 20071 936 4 to to TO 20071 936 5 get get VB 20071 936 6 up up RP 20071 936 7 and and CC 20071 936 8 run run VB 20071 936 9 away away RB 20071 936 10 seized seize VBD 20071 936 11 her -PRON- PRP 20071 936 12 . . . 20071 937 1 Could Could MD 20071 937 2 she -PRON- PRP 20071 937 3 not not RB 20071 937 4 get get VB 20071 937 5 out out IN 20071 937 6 of of IN 20071 937 7 that that DT 20071 937 8 house house NN 20071 937 9 and and CC 20071 937 10 go go VB 20071 937 11 back back RB 20071 937 12 to to IN 20071 937 13 Sue Sue NNP 20071 937 14 and and CC 20071 937 15 Giles Giles NNPS 20071 937 16 ? ? . 20071 938 1 How how WRB 20071 938 2 happy happy JJ 20071 938 3 she -PRON- PRP 20071 938 4 would would MD 20071 938 5 feel feel VB 20071 938 6 in in IN 20071 938 7 Giles Giles NNP 20071 938 8 's 's POS 20071 938 9 bare bare JJ 20071 938 10 little little JJ 20071 938 11 room room NN 20071 938 12 ! ! . 20071 939 1 How how WRB 20071 939 2 she -PRON- PRP 20071 939 3 would would MD 20071 939 4 enjoy enjoy VB 20071 939 5 talking talk VBG 20071 939 6 with with IN 20071 939 7 the the DT 20071 939 8 child child NN 20071 939 9 ! ! . 20071 940 1 With with IN 20071 940 2 what what WDT 20071 940 3 wonder wonder NN 20071 940 4 they -PRON- PRP 20071 940 5 would would MD 20071 940 6 both both RB 20071 940 7 listen listen VB 20071 940 8 to to IN 20071 940 9 Big Big NNP 20071 940 10 Ben Ben NNP 20071 940 11 as as IN 20071 940 12 he -PRON- PRP 20071 940 13 spoke speak VBD 20071 940 14 in in IN 20071 940 15 that that DT 20071 940 16 voice voice NN 20071 940 17 of of IN 20071 940 18 his -PRON- PRP$ 20071 940 19 the the DT 20071 940 20 number number NN 20071 940 21 of of IN 20071 940 22 the the DT 20071 940 23 hours hour NNS 20071 940 24 ! ! . 20071 941 1 Giles gile NNS 20071 941 2 would would MD 20071 941 3 make make VB 20071 941 4 up up RP 20071 941 5 fairy fairy NN 20071 941 6 - - HYPH 20071 941 7 tales tale NNS 20071 941 8 for for IN 20071 941 9 Connie Connie NNP 20071 941 10 to to TO 20071 941 11 listen listen VB 20071 941 12 to to IN 20071 941 13 . . . 20071 942 1 How how WRB 20071 942 2 Connie Connie NNP 20071 942 3 did do VBD 20071 942 4 love love VB 20071 942 5 the the DT 20071 942 6 " " `` 20071 942 7 wonnerful wonnerful JJ 20071 942 8 " " '' 20071 942 9 things thing NNS 20071 942 10 he -PRON- PRP 20071 942 11 said say VBD 20071 942 12 about about IN 20071 942 13 the the DT 20071 942 14 big big JJ 20071 942 15 " " `` 20071 942 16 Woice Woice NNP 20071 942 17 " " '' 20071 942 18 ! ! . 20071 943 1 One one CD 20071 943 2 day day NN 20071 943 3 it -PRON- PRP 20071 943 4 was be VBD 20071 943 5 cheerful cheerful JJ 20071 943 6 , , , 20071 943 7 another another DT 20071 943 8 day day NN 20071 943 9 sad sad JJ 20071 943 10 , , , 20071 943 11 another another DT 20071 943 12 day day NN 20071 943 13 very very RB 20071 943 14 encouraging encouraging JJ 20071 943 15 , , , 20071 943 16 another another DT 20071 943 17 day day NN 20071 943 18 full full JJ 20071 943 19 of of IN 20071 943 20 that that DT 20071 943 21 noble noble JJ 20071 943 22 influence influence NN 20071 943 23 which which WDT 20071 943 24 the the DT 20071 943 25 child child NN 20071 943 26 himself -PRON- PRP 20071 943 27 so so RB 20071 943 28 largely largely RB 20071 943 29 exercised exercise VBN 20071 943 30 . . . 20071 944 1 At at IN 20071 944 2 all all DT 20071 944 3 times time NNS 20071 944 4 it -PRON- PRP 20071 944 5 was be VBD 20071 944 6 an an DT 20071 944 7 angel angel NN 20071 944 8 voice voice NN 20071 944 9 , , , 20071 944 10 speaking speak VBG 20071 944 11 to to IN 20071 944 12 mankind mankind NN 20071 944 13 from from IN 20071 944 14 high high JJ 20071 944 15 above above IN 20071 944 16 this this DT 20071 944 17 sordid sordid JJ 20071 944 18 world world NN 20071 944 19 . . . 20071 945 1 It -PRON- PRP 20071 945 2 helped help VBD 20071 945 3 Giles Giles NNP 20071 945 4 , , , 20071 945 5 and and CC 20071 945 6 it -PRON- PRP 20071 945 7 helped help VBD 20071 945 8 Connie Connie NNP 20071 945 9 too too RB 20071 945 10 . . . 20071 946 1 She -PRON- PRP 20071 946 2 sat sit VBD 20071 946 3 by by IN 20071 946 4 the the DT 20071 946 5 fire fire NN 20071 946 6 in in IN 20071 946 7 this this DT 20071 946 8 well well RB 20071 946 9 - - HYPH 20071 946 10 furnished furnish VBN 20071 946 11 room room NN 20071 946 12 and and CC 20071 946 13 looked look VBD 20071 946 14 anxiously anxiously RB 20071 946 15 towards towards IN 20071 946 16 the the DT 20071 946 17 door door NN 20071 946 18 . . . 20071 947 1 Once once IN 20071 947 2 she -PRON- PRP 20071 947 3 got get VBD 20071 947 4 up up RP 20071 947 5 on on IN 20071 947 6 tiptoe tiptoe NN 20071 947 7 . . . 20071 948 1 She -PRON- PRP 20071 948 2 had have VBD 20071 948 3 almost almost RB 20071 948 4 reached reach VBN 20071 948 5 the the DT 20071 948 6 door door NN 20071 948 7 , , , 20071 948 8 but but CC 20071 948 9 had have VBD 20071 948 10 not not RB 20071 948 11 quite quite RB 20071 948 12 done do VBN 20071 948 13 so so RB 20071 948 14 , , , 20071 948 15 when when WRB 20071 948 16 Mrs. Mrs. NNP 20071 948 17 Warren Warren NNP 20071 948 18 turned turn VBD 20071 948 19 , , , 20071 948 20 gave give VBD 20071 948 21 a a DT 20071 948 22 loud loud JJ 20071 948 23 snore snore NN 20071 948 24 , , , 20071 948 25 and and CC 20071 948 26 opened open VBD 20071 948 27 her -PRON- PRP$ 20071 948 28 eyes eye NNS 20071 948 29 . . . 20071 949 1 She -PRON- PRP 20071 949 2 did do VBD 20071 949 3 not not RB 20071 949 4 speak speak VB 20071 949 5 when when WRB 20071 949 6 she -PRON- PRP 20071 949 7 saw see VBD 20071 949 8 Connie Connie NNP 20071 949 9 , , , 20071 949 10 but but CC 20071 949 11 her -PRON- PRP$ 20071 949 12 eyes eye NNS 20071 949 13 seemed seem VBD 20071 949 14 to to TO 20071 949 15 say say VB 20071 949 16 briefly briefly RB 20071 949 17 , , , 20071 949 18 " " `` 20071 949 19 Well well UH 20071 949 20 , , , 20071 949 21 do do VBP 20071 949 22 n't not RB 20071 949 23 you -PRON- PRP 20071 949 24 go go VB 20071 949 25 any any DT 20071 949 26 farther farther RB 20071 949 27 " " '' 20071 949 28 ; ; : 20071 949 29 and and CC 20071 949 30 Connie Connie NNP 20071 949 31 turned turn VBD 20071 949 32 back back RB 20071 949 33 into into IN 20071 949 34 her -PRON- PRP$ 20071 949 35 small small JJ 20071 949 36 bedroom bedroom NN 20071 949 37 . . . 20071 950 1 Sharp sharp JJ 20071 950 2 at at IN 20071 950 3 four four CD 20071 950 4 o'clock o'clock NN 20071 950 5 Mrs. Mrs. NNP 20071 950 6 Warren Warren NNP 20071 950 7 started start VBD 20071 950 8 up up RP 20071 950 9 . . . 20071 951 1 " " `` 20071 951 2 Now now RB 20071 951 3 then then RB 20071 951 4 , , , 20071 951 5 " " '' 20071 951 6 she -PRON- PRP 20071 951 7 said say VBD 20071 951 8 , , , 20071 951 9 " " `` 20071 951 10 I -PRON- PRP 20071 951 11 'm be VBP 20071 951 12 goin' go VBG 20071 951 13 to to TO 20071 951 14 get get VB 20071 951 15 the the DT 20071 951 16 tea tea NN 20071 951 17 ready ready JJ 20071 951 18 . . . 20071 951 19 " " '' 20071 952 1 " " `` 20071 952 2 Can Can MD 20071 952 3 I -PRON- PRP 20071 952 4 help help VB 20071 952 5 you -PRON- PRP 20071 952 6 , , , 20071 952 7 ma'am madam JJ 20071 952 8 ? ? . 20071 952 9 " " '' 20071 953 1 asked ask VBD 20071 953 2 Connie Connie NNP 20071 953 3 . . . 20071 954 1 " " `` 20071 954 2 Shall Shall MD 20071 954 3 I -PRON- PRP 20071 954 4 make make VB 20071 954 5 you -PRON- PRP 20071 954 6 some some DT 20071 954 7 toast toast NN 20071 954 8 , , , 20071 954 9 ma'am madam NN 20071 954 10 ? ? . 20071 954 11 " " '' 20071 955 1 " " `` 20071 955 2 Toast toast NN 20071 955 3 ? ? . 20071 955 4 " " '' 20071 956 1 cried cry VBD 20071 956 2 Mrs. Mrs. NNP 20071 956 3 Warren Warren NNP 20071 956 4 . . . 20071 957 1 " " `` 20071 957 2 Toast toast NN 20071 957 3 ? ? . 20071 958 1 Do do VBP 20071 958 2 you -PRON- PRP 20071 958 3 think think VB 20071 958 4 I -PRON- PRP 20071 958 5 'd 'd MD 20071 958 6 allow allow VB 20071 958 7 yer yer NNP 20071 958 8 to to TO 20071 958 9 spile spile VB 20071 958 10 yer yer NNP 20071 958 11 purty purty NN 20071 958 12 face face NN 20071 958 13 with with IN 20071 958 14 the the DT 20071 958 15 fire fire NN 20071 958 16 beatin beatin NN 20071 958 17 ' ' '' 20071 958 18 on on IN 20071 958 19 it -PRON- PRP 20071 958 20 ? ? . 20071 959 1 Not not RB 20071 959 2 a a DT 20071 959 3 bit bit NN 20071 959 4 o o UH 20071 959 5 ' ' '' 20071 959 6 it -PRON- PRP 20071 959 7 ! ! . 20071 960 1 You -PRON- PRP 20071 960 2 set set VBP 20071 960 3 down down RP 20071 960 4 there there RB 20071 960 5 -- -- : 20071 960 6 it -PRON- PRP 20071 960 7 's be VBZ 20071 960 8 a a DT 20071 960 9 foine foine NN 20071 960 10 lydy lydy VBZ 20071 960 11 you -PRON- PRP 20071 960 12 be be VBP 20071 960 13 , , , 20071 960 14 and and CC 20071 960 15 I -PRON- PRP 20071 960 16 ha ha UH 20071 960 17 ' ' '' 20071 960 18 to to TO 20071 960 19 take take VB 20071 960 20 care care NN 20071 960 21 of of IN 20071 960 22 yer yer NN 20071 960 23 . . . 20071 960 24 " " '' 20071 961 1 " " `` 20071 961 2 But but CC 20071 961 3 why why WRB 20071 961 4 should should MD 20071 961 5 yer yer RB 20071 961 6 do do VB 20071 961 7 that that DT 20071 961 8 , , , 20071 961 9 ma'am madam NNP 20071 961 10 ? ? . 20071 962 1 I -PRON- PRP 20071 962 2 ai be VBP 20071 962 3 n't not RB 20071 962 4 put put VBN 20071 962 5 into into IN 20071 962 6 the the DT 20071 962 7 world world NN 20071 962 8 to to TO 20071 962 9 do do VB 20071 962 10 naught naught NN 20071 962 11 . . . 20071 963 1 I -PRON- PRP 20071 963 2 ha ha UH 20071 963 3 ' ' '' 20071 963 4 always always RB 20071 963 5 worked work VBN 20071 963 6 ' ' '' 20071 963 7 ard ard CC 20071 963 8 -- -- : 20071 963 9 father father NNP 20071 963 10 wanted want VBD 20071 963 11 me -PRON- PRP 20071 963 12 to to TO 20071 963 13 . . . 20071 963 14 " " '' 20071 964 1 " " `` 20071 964 2 Eh eh UH 20071 964 3 ? ? . 20071 964 4 " " '' 20071 965 1 said say VBD 20071 965 2 Mrs. Mrs. NNP 20071 965 3 Warren Warren NNP 20071 965 4 . . . 20071 966 1 " " `` 20071 966 2 But but CC 20071 966 3 I -PRON- PRP 20071 966 4 'm be VBP 20071 966 5 yer yer NNP 20071 966 6 father father NN 20071 966 7 and and CC 20071 966 8 mother mother NN 20071 966 9 both both DT 20071 966 10 now now RB 20071 966 11 , , , 20071 966 12 and and CC 20071 966 13 I -PRON- PRP 20071 966 14 do do VBP 20071 966 15 n't not RB 20071 966 16 want want VB 20071 966 17 yer yer NN 20071 966 18 to to TO 20071 966 19 . . . 20071 966 20 " " '' 20071 967 1 " " `` 20071 967 2 Do do VBP 20071 967 3 n't not RB 20071 967 4 yer yer VB 20071 967 5 ? ? . 20071 967 6 " " '' 20071 968 1 said say VBD 20071 968 2 Connie Connie NNP 20071 968 3 . . . 20071 969 1 She -PRON- PRP 20071 969 2 sank sink VBD 20071 969 3 down down RP 20071 969 4 and and CC 20071 969 5 folded fold VBD 20071 969 6 her -PRON- PRP$ 20071 969 7 hands hand NNS 20071 969 8 in in IN 20071 969 9 her -PRON- PRP$ 20071 969 10 lap lap NN 20071 969 11 . . . 20071 970 1 " " `` 20071 970 2 I -PRON- PRP 20071 970 3 must must MD 20071 970 4 do do VB 20071 970 5 summut summut VB 20071 970 6 to to TO 20071 970 7 whiten whiten VB 20071 970 8 them -PRON- PRP 20071 970 9 ' ' '' 20071 970 10 ands ands XX 20071 970 11 o o XX 20071 970 12 ' ' '' 20071 970 13 yours your NNS 20071 970 14 , , , 20071 970 15 " " '' 20071 970 16 said say VBD 20071 970 17 Mrs. Mrs. NNP 20071 970 18 Warren Warren NNP 20071 970 19 ; ; : 20071 970 20 " " `` 20071 970 21 and and CC 20071 970 22 I -PRON- PRP 20071 970 23 'm be VBP 20071 970 24 goin' go VBG 20071 970 25 to to TO 20071 970 26 get get VB 20071 970 27 yer yer DT 20071 970 28 real real JJ 20071 970 29 purty purty NN 20071 970 30 stockings stocking NNS 20071 970 31 an an DT 20071 970 32 ' ' `` 20071 970 33 boots boot NNS 20071 970 34 to to TO 20071 970 35 wear wear VB 20071 970 36 . . . 20071 971 1 You -PRON- PRP 20071 971 2 must must MD 20071 971 3 look look VB 20071 971 4 the the DT 20071 971 5 real real JJ 20071 971 6 lydy lydy NNS 20071 971 7 -- -- : 20071 971 8 a a DT 20071 971 9 real real JJ 20071 971 10 lydy lydy NNS 20071 971 11 wears wear VBZ 20071 971 12 neat neat JJ 20071 971 13 boots boot NNS 20071 971 14 and and CC 20071 971 15 good good JJ 20071 971 16 gloves glove NNS 20071 971 17 . . . 20071 971 18 " " '' 20071 972 1 " " `` 20071 972 2 But but CC 20071 972 3 I -PRON- PRP 20071 972 4 ai be VBP 20071 972 5 n't not RB 20071 972 6 a a DT 20071 972 7 lydy lydy NNS 20071 972 8 , , , 20071 972 9 " " '' 20071 972 10 said say VBD 20071 972 11 Connie Connie NNP 20071 972 12 ; ; : 20071 972 13 " " `` 20071 972 14 an an DT 20071 972 15 ' ' `` 20071 972 16 wots wot NNS 20071 972 17 more more RBR 20071 972 18 , , , 20071 972 19 " " '' 20071 972 20 she -PRON- PRP 20071 972 21 added add VBD 20071 972 22 , , , 20071 972 23 " " `` 20071 972 24 I -PRON- PRP 20071 972 25 do do VBP 20071 972 26 n't not RB 20071 972 27 want want VB 20071 972 28 to to TO 20071 972 29 be be VB 20071 972 30 . . . 20071 972 31 " " '' 20071 973 1 " " `` 20071 973 2 You -PRON- PRP 20071 973 3 be be VBP 20071 973 4 a a DT 20071 973 5 lydy lydy NNS 20071 973 6 , , , 20071 973 7 " " '' 20071 973 8 said say VBD 20071 973 9 Mrs. Mrs. NNP 20071 973 10 Warren Warren NNP 20071 973 11 ; ; : 20071 973 12 " " `` 20071 973 13 the the DT 20071 973 14 Halmighty Halmighty NNP 20071 973 15 made make VBD 20071 973 16 yer yer NN 20071 973 17 into into IN 20071 973 18 one one CD 20071 973 19 . . . 20071 973 20 " " '' 20071 974 1 " " `` 20071 974 2 I -PRON- PRP 20071 974 3 do do VBP 20071 974 4 n't not RB 20071 974 5 talk talk VB 20071 974 6 like like IN 20071 974 7 one one CD 20071 974 8 , , , 20071 974 9 " " '' 20071 974 10 said say VBD 20071 974 11 Connie Connie NNP 20071 974 12 . . . 20071 975 1 " " `` 20071 975 2 No no UH 20071 975 3 ; ; : 20071 975 4 but but CC 20071 975 5 then then RB 20071 975 6 , , , 20071 975 7 yer yer NNP 20071 975 8 need nee MD 20071 975 9 n't not RB 20071 975 10 speak speak VB 20071 975 11 . . . 20071 976 1 Oh oh UH 20071 976 2 lor lor VB 20071 976 3 ' ' '' 20071 976 4 ! ! . 20071 977 1 I -PRON- PRP 20071 977 2 suppose suppose VBP 20071 977 3 that that DT 20071 977 4 's be VBZ 20071 977 5 Agnes Agnes NNPS 20071 977 6 a a DT 20071 977 7 - - HYPH 20071 977 8 poundin poundin NN 20071 977 9 ' ' '' 20071 977 10 at at IN 20071 977 11 the the DT 20071 977 12 door door NN 20071 977 13 . . . 20071 978 1 Oh oh UH 20071 978 2 , , , 20071 978 3 stand stand VB 20071 978 4 back back RP 20071 978 5 , , , 20071 978 6 child child NN 20071 978 7 , , , 20071 978 8 and and CC 20071 978 9 I -PRON- PRP 20071 978 10 'll will MD 20071 978 11 go go VB 20071 978 12 to to IN 20071 978 13 her -PRON- PRP 20071 978 14 . . . 20071 978 15 " " '' 20071 979 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 979 2 Warren Warren NNP 20071 979 3 opened open VBD 20071 979 4 the the DT 20071 979 5 door door NN 20071 979 6 , , , 20071 979 7 and and CC 20071 979 8 Agnes Agnes NNP 20071 979 9 stepped step VBD 20071 979 10 in in IN 20071 979 11 . . . 20071 980 1 " " `` 20071 980 2 I -PRON- PRP 20071 980 3 ha ha UH 20071 980 4 ' ' '' 20071 980 5 took take VBD 20071 980 6 French French NNPS 20071 980 7 leave leave NN 20071 980 8 , , , 20071 980 9 " " '' 20071 980 10 she -PRON- PRP 20071 980 11 said say VBD 20071 980 12 . . . 20071 981 1 " " `` 20071 981 2 I -PRON- PRP 20071 981 3 dunno dunno VBP 20071 981 4 wot wot NN 20071 981 5 they -PRON- PRP 20071 981 6 'll will MD 20071 981 7 say say VB 20071 981 8 at at IN 20071 981 9 the the DT 20071 981 10 factory factory NN 20071 981 11 , , , 20071 981 12 but but CC 20071 981 13 yere yere RB 20071 981 14 I -PRON- PRP 20071 981 15 be be VBP 20071 981 16 . . . 20071 982 1 You -PRON- PRP 20071 982 2 promised promise VBD 20071 982 3 , , , 20071 982 4 you -PRON- PRP 20071 982 5 know know VBP 20071 982 6 , , , 20071 982 7 Mrs. Mrs. NNP 20071 982 8 Warren Warren NNP 20071 982 9 , , , 20071 982 10 ma'am madam NN 20071 982 11 , , , 20071 982 12 as as IN 20071 982 13 I -PRON- PRP 20071 982 14 should should MD 20071 982 15 n't not RB 20071 982 16 ' ' '' 20071 982 17 ave ave VB 20071 982 18 naught naught VB 20071 982 19 to to TO 20071 982 20 do do VB 20071 982 21 with with IN 20071 982 22 factory factory NN 20071 982 23 life life NN 20071 982 24 , , , 20071 982 25 niver niver RB 20071 982 26 no no RB 20071 982 27 more more RBR 20071 982 28 . . . 20071 982 29 " " '' 20071 983 1 " " `` 20071 983 2 You -PRON- PRP 20071 983 3 need need VBP 20071 983 4 n't not RB 20071 983 5 , , , 20071 983 6 " " '' 20071 983 7 said say VBD 20071 983 8 Mrs. Mrs. NNP 20071 983 9 Warren Warren NNP 20071 983 10 . . . 20071 984 1 " " `` 20071 984 2 I -PRON- PRP 20071 984 3 ha ha UH 20071 984 4 ' ' '' 20071 984 5 a a DT 20071 984 6 deal deal NN 20071 984 7 o o NN 20071 984 8 ' ' '' 20071 984 9 work work NN 20071 984 10 for for IN 20071 984 11 yer yer NNP 20071 984 12 to to TO 20071 984 13 get get VB 20071 984 14 through through RP 20071 984 15 ; ; : 20071 984 16 but but CC 20071 984 17 come come VB 20071 984 18 along along RP 20071 984 19 into into IN 20071 984 20 my -PRON- PRP$ 20071 984 21 bedroom bedroom NN 20071 984 22 and and CC 20071 984 23 we -PRON- PRP 20071 984 24 'll will MD 20071 984 25 talk talk VB 20071 984 26 over over IN 20071 984 27 things thing NNS 20071 984 28 . . . 20071 984 29 " " '' 20071 985 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 985 2 Warren Warren NNP 20071 985 3 and and CC 20071 985 4 Agnes Agnes NNP 20071 985 5 disappeared disappear VBD 20071 985 6 into into IN 20071 985 7 the the DT 20071 985 8 bedroom bedroom NN 20071 985 9 of of IN 20071 985 10 the the DT 20071 985 11 former former JJ 20071 985 12 , , , 20071 985 13 Mrs. Mrs. NNP 20071 985 14 Warren Warren NNP 20071 985 15 having have VBG 20071 985 16 first first RB 20071 985 17 taken take VBN 20071 985 18 the the DT 20071 985 19 precaution precaution NN 20071 985 20 to to TO 20071 985 21 lock lock VB 20071 985 22 the the DT 20071 985 23 sitting sitting NN 20071 985 24 - - HYPH 20071 985 25 room room NN 20071 985 26 door door NN 20071 985 27 and and CC 20071 985 28 put put VBD 20071 985 29 the the DT 20071 985 30 key key NN 20071 985 31 into into IN 20071 985 32 her -PRON- PRP$ 20071 985 33 pocket pocket NN 20071 985 34 . . . 20071 986 1 Poor Poor NNP 20071 986 2 Connie Connie NNP 20071 986 3 felt feel VBD 20071 986 4 more more JJR 20071 986 5 than than IN 20071 986 6 ever ever RB 20071 986 7 that that IN 20071 986 8 she -PRON- PRP 20071 986 9 was be VBD 20071 986 10 a a DT 20071 986 11 prisoner prisoner NN 20071 986 12 . . . 20071 987 1 More More JJR 20071 987 2 than than IN 20071 987 3 ever ever RB 20071 987 4 did do VBD 20071 987 5 she -PRON- PRP 20071 987 6 long long RB 20071 987 7 for for IN 20071 987 8 the the DT 20071 987 9 old old JJ 20071 987 10 life life NN 20071 987 11 which which WDT 20071 987 12 she -PRON- PRP 20071 987 13 had have VBD 20071 987 14 lived live VBN 20071 987 15 . . . 20071 988 1 Notwithstanding notwithstanding IN 20071 988 2 her -PRON- PRP$ 20071 988 3 father father NN 20071 988 4 's 's POS 20071 988 5 drinking drinking NN 20071 988 6 bouts bout NNS 20071 988 7 , , , 20071 988 8 notwithstanding notwithstanding IN 20071 988 9 his -PRON- PRP$ 20071 988 10 cruelty cruelty NN 20071 988 11 and and CC 20071 988 12 neglect neglect NN 20071 988 13 , , , 20071 988 14 the the DT 20071 988 15 free free JJ 20071 988 16 life life NN 20071 988 17 , , , 20071 988 18 the the DT 20071 988 19 above above IN 20071 988 20 - - HYPH 20071 988 21 board board NN 20071 988 22 life life NN 20071 988 23 -- -- : 20071 988 24 even even RB 20071 988 25 the the DT 20071 988 26 dull dull JJ 20071 988 27 , , , 20071 988 28 dull dull JJ 20071 988 29 factory factory NN 20071 988 30 life life NN 20071 988 31 -- -- : 20071 988 32 were be VBD 20071 988 33 all all DT 20071 988 34 as as IN 20071 988 35 heaven heaven NNP 20071 988 36 compared compare VBN 20071 988 37 to to IN 20071 988 38 this this DT 20071 988 39 terrible terrible JJ 20071 988 40 , , , 20071 988 41 mysterious mysterious JJ 20071 988 42 existence existence NN 20071 988 43 in in IN 20071 988 44 Mrs. Mrs. NNP 20071 988 45 Warren Warren NNP 20071 988 46 's 's POS 20071 988 47 comfortable comfortable JJ 20071 988 48 rooms room NNS 20071 988 49 . . . 20071 989 1 CHAPTER chapter NN 20071 989 2 VIII viii NN 20071 989 3 . . . 20071 990 1 COMPARISONS comparison NNS 20071 990 2 . . . 20071 991 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 991 2 Warren Warren NNP 20071 991 3 and and CC 20071 991 4 Agnes Agnes NNPS 20071 991 5 talked talk VBD 20071 991 6 together together RB 20071 991 7 for for IN 20071 991 8 quite quite RB 20071 991 9 three three CD 20071 991 10 quarters quarter NNS 20071 991 11 of of IN 20071 991 12 an an DT 20071 991 13 hour hour NN 20071 991 14 . . . 20071 992 1 When when WRB 20071 992 2 they -PRON- PRP 20071 992 3 came come VBD 20071 992 4 out out IN 20071 992 5 of of IN 20071 992 6 the the DT 20071 992 7 bedroom bedroom NN 20071 992 8 , , , 20071 992 9 Mrs. Mrs. NNP 20071 992 10 Warren Warren NNP 20071 992 11 was be VBD 20071 992 12 wearing wear VBG 20071 992 13 a a DT 20071 992 14 tight tight RB 20071 992 15 - - HYPH 20071 992 16 fitting fitting JJ 20071 992 17 cloth cloth NN 20071 992 18 jacket jacket NN 20071 992 19 , , , 20071 992 20 which which WDT 20071 992 21 made make VBD 20071 992 22 her -PRON- PRP 20071 992 23 look look VB 20071 992 24 more more RBR 20071 992 25 enormous enormous JJ 20071 992 26 even even RB 20071 992 27 than than IN 20071 992 28 the the DT 20071 992 29 cloak cloak NN 20071 992 30 had have VBD 20071 992 31 done do VBN 20071 992 32 . . . 20071 993 1 She -PRON- PRP 20071 993 2 had have VBD 20071 993 3 a a DT 20071 993 4 small small JJ 20071 993 5 black black JJ 20071 993 6 bonnet bonnet NN 20071 993 7 on on IN 20071 993 8 her -PRON- PRP$ 20071 993 9 head head NN 20071 993 10 , , , 20071 993 11 over over IN 20071 993 12 which which WDT 20071 993 13 she -PRON- PRP 20071 993 14 had have VBD 20071 993 15 drawn draw VBN 20071 993 16 a a DT 20071 993 17 spotted spot VBN 20071 993 18 net net JJ 20071 993 19 veil veil NN 20071 993 20 . . . 20071 994 1 Her -PRON- PRP$ 20071 994 2 hands hand NNS 20071 994 3 were be VBD 20071 994 4 encased encase VBN 20071 994 5 in in IN 20071 994 6 decent decent JJ 20071 994 7 black black JJ 20071 994 8 gloves glove NNS 20071 994 9 , , , 20071 994 10 her -PRON- PRP$ 20071 994 11 skirt skirt NN 20071 994 12 was be VBD 20071 994 13 short short JJ 20071 994 14 , , , 20071 994 15 and and CC 20071 994 16 her -PRON- PRP$ 20071 994 17 boots boot NNS 20071 994 18 tidy tidy JJ 20071 994 19 . . . 20071 995 1 She -PRON- PRP 20071 995 2 carried carry VBD 20071 995 3 in in IN 20071 995 4 her -PRON- PRP$ 20071 995 5 hand hand NN 20071 995 6 a a DT 20071 995 7 fair fair JJ 20071 995 8 - - HYPH 20071 995 9 sized sized JJ 20071 995 10 brown brown JJ 20071 995 11 leather leather NN 20071 995 12 bag bag NN 20071 995 13 ; ; , 20071 995 14 and and CC 20071 995 15 telling tell VBG 20071 995 16 Connie Connie NNP 20071 995 17 that that IN 20071 995 18 she -PRON- PRP 20071 995 19 was be VBD 20071 995 20 " " `` 20071 995 21 goin' go VBG 20071 995 22 out out RP 20071 995 23 , , , 20071 995 24 " " '' 20071 995 25 and and CC 20071 995 26 would would MD 20071 995 27 be be VB 20071 995 28 back back RB 20071 995 29 when when WRB 20071 995 30 she -PRON- PRP 20071 995 31 saw see VBD 20071 995 32 her -PRON- PRP 20071 995 33 and and CC 20071 995 34 not not RB 20071 995 35 before before RB 20071 995 36 , , , 20071 995 37 left leave VBD 20071 995 38 the the DT 20071 995 39 two two CD 20071 995 40 girls girl NNS 20071 995 41 alone alone RB 20071 995 42 in in IN 20071 995 43 the the DT 20071 995 44 little little JJ 20071 995 45 sitting sitting NN 20071 995 46 - - HYPH 20071 995 47 room room NN 20071 995 48 . . . 20071 996 1 After after IN 20071 996 2 she -PRON- PRP 20071 996 3 had have VBD 20071 996 4 shut shut VBN 20071 996 5 the the DT 20071 996 6 door door NN 20071 996 7 behind behind IN 20071 996 8 her -PRON- PRP 20071 996 9 , , , 20071 996 10 Agnes Agnes NNP 20071 996 11 went go VBD 20071 996 12 over over RP 20071 996 13 to to IN 20071 996 14 it -PRON- PRP 20071 996 15 , , , 20071 996 16 and and CC 20071 996 17 possessing possess VBG 20071 996 18 herself -PRON- PRP 20071 996 19 of of IN 20071 996 20 the the DT 20071 996 21 key key NN 20071 996 22 , , , 20071 996 23 slipped slip VBD 20071 996 24 it -PRON- PRP 20071 996 25 into into IN 20071 996 26 her -PRON- PRP$ 20071 996 27 pocket pocket NN 20071 996 28 . . . 20071 997 1 Then then RB 20071 997 2 she -PRON- PRP 20071 997 3 stared stare VBD 20071 997 4 hard hard RB 20071 997 5 at at IN 20071 997 6 Connie Connie NNP 20071 997 7 . . . 20071 998 1 " " `` 20071 998 2 Well well UH 20071 998 3 , , , 20071 998 4 " " '' 20071 998 5 she -PRON- PRP 20071 998 6 said say VBD 20071 998 7 , , , 20071 998 8 " " `` 20071 998 9 an an DT 20071 998 10 ' ' '' 20071 998 11 ' ' '' 20071 998 12 ow ow NN 20071 998 13 do do VB 20071 998 14 yer yer NNP 20071 998 15 like like IN 20071 998 16 it -PRON- PRP 20071 998 17 ? ? . 20071 998 18 " " '' 20071 999 1 " " `` 20071 999 2 I -PRON- PRP 20071 999 3 do do VBP 20071 999 4 n't not RB 20071 999 5 like like VB 20071 999 6 it -PRON- PRP 20071 999 7 at at RB 20071 999 8 all all RB 20071 999 9 , , , 20071 999 10 " " '' 20071 999 11 answered answer VBD 20071 999 12 Connie Connie NNP 20071 999 13 , , , 20071 999 14 " " `` 20071 999 15 I -PRON- PRP 20071 999 16 want want VBP 20071 999 17 to to TO 20071 999 18 go go VB 20071 999 19 -- -- : 20071 999 20 I -PRON- PRP 20071 999 21 will will MD 20071 999 22 go go VB 20071 999 23 . . . 20071 1000 1 I -PRON- PRP 20071 1000 2 'd 'd MD 20071 1000 3 rayther rayther VB 20071 1000 4 a a DT 20071 1000 5 sight sight NN 20071 1000 6 be be VB 20071 1000 7 back back RB 20071 1000 8 in in IN 20071 1000 9 the the DT 20071 1000 10 factory factory NN 20071 1000 11 . . . 20071 1001 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 1001 2 Warren Warren NNP 20071 1001 3 -- -- : 20071 1001 4 she -PRON- PRP 20071 1001 5 frightens frighten VBZ 20071 1001 6 me -PRON- PRP 20071 1001 7 . . . 20071 1001 8 " " '' 20071 1002 1 " " `` 20071 1002 2 You -PRON- PRP 20071 1002 3 be be VBP 20071 1002 4 a a DT 20071 1002 5 silly silly JJ 20071 1002 6 , , , 20071 1002 7 " " '' 20071 1002 8 said say VBD 20071 1002 9 Agnes Agnes NNP 20071 1002 10 . . . 20071 1003 1 " " `` 20071 1003 2 You -PRON- PRP 20071 1003 3 talk talk VBP 20071 1003 4 like like IN 20071 1003 5 that that DT 20071 1003 6 'cos because VBZ 20071 1003 7 you -PRON- PRP 20071 1003 8 knows know VBZ 20071 1003 9 no no RB 20071 1003 10 better well JJR 20071 1003 11 . . . 20071 1004 1 Why why WRB 20071 1004 2 , , , 20071 1004 3 ' ' `` 20071 1004 4 ere ere VBP 20071 1004 5 you -PRON- PRP 20071 1004 6 are be VBP 20071 1004 7 as as RB 20071 1004 8 cosy cosy JJ 20071 1004 9 and and CC 20071 1004 10 well well RB 20071 1004 11 tended tend VBD 20071 1004 12 as as IN 20071 1004 13 gel gel NN 20071 1004 14 could could MD 20071 1004 15 be be VB 20071 1004 16 . . . 20071 1005 1 Look look VB 20071 1005 2 at at IN 20071 1005 3 this this DT 20071 1005 4 room room NN 20071 1005 5 . . . 20071 1006 1 Think think VB 20071 1006 2 on on IN 20071 1006 3 the the DT 20071 1006 4 soft soft JJ 20071 1006 5 chair chair NN 20071 1006 6 you -PRON- PRP 20071 1006 7 're be VBP 20071 1006 8 sittin sittin NNP 20071 1006 9 ' ' '' 20071 1006 10 upon upon IN 20071 1006 11 ; ; : 20071 1006 12 think think VB 20071 1006 13 on on IN 20071 1006 14 the the DT 20071 1006 15 meals meal NNS 20071 1006 16 ; ; : 20071 1006 17 think think VB 20071 1006 18 on on IN 20071 1006 19 yer yer JJ 20071 1006 20 bedroom bedroom NN 20071 1006 21 ; ; : 20071 1006 22 think think VB 20071 1006 23 on on IN 20071 1006 24 the the DT 20071 1006 25 beautiful beautiful JJ 20071 1006 26 walk walk NN 20071 1006 27 you -PRON- PRP 20071 1006 28 ' ' '' 20071 1006 29 ad ad NN 20071 1006 30 this this DT 20071 1006 31 morning morning NN 20071 1006 32 . . . 20071 1007 1 My -PRON- PRP$ 20071 1007 2 word word NN 20071 1007 3 ! ! . 20071 1008 1 you -PRON- PRP 20071 1008 2 be be VBP 20071 1008 3 a a DT 20071 1008 4 silly silly JJ 20071 1008 5 ! ! . 20071 1009 1 No no DT 20071 1009 2 work work NN 20071 1009 3 to to TO 20071 1009 4 do do VB 20071 1009 5 , , , 20071 1009 6 and and CC 20071 1009 7 nothing nothing NN 20071 1009 8 whatever whatever WDT 20071 1009 9 to to TO 20071 1009 10 trouble trouble VB 20071 1009 11 yer yer NNP 20071 1009 12 , , , 20071 1009 13 except except IN 20071 1009 14 to to TO 20071 1009 15 act act VB 20071 1009 16 the the DT 20071 1009 17 lydy lydy NNS 20071 1009 18 . . . 20071 1010 1 My -PRON- PRP$ 20071 1010 2 word word NN 20071 1010 3 ! ! . 20071 1011 1 ef ef NNP 20071 1011 2 _ _ NNP 20071 1011 3 you -PRON- PRP 20071 1011 4 're be VBP 20071 1011 5 _ _ NNP 20071 1011 6 discontent discontent NN 20071 1011 7 , , , 20071 1011 8 the the DT 20071 1011 9 world'll world'll NN 20071 1011 10 come come VB 20071 1011 11 to to IN 20071 1011 12 an an DT 20071 1011 13 end end NN 20071 1011 14 . . . 20071 1012 1 Wish wish VBP 20071 1012 2 I -PRON- PRP 20071 1012 3 were be VBD 20071 1012 4 in in IN 20071 1012 5 your -PRON- PRP$ 20071 1012 6 shoes shoe NNS 20071 1012 7 -- -- : 20071 1012 8 that that IN 20071 1012 9 I -PRON- PRP 20071 1012 10 do do VBP 20071 1012 11 . . . 20071 1012 12 " " '' 20071 1013 1 " " `` 20071 1013 2 Well well UH 20071 1013 3 , , , 20071 1013 4 Agnes Agnes NNP 20071 1013 5 , , , 20071 1013 6 get get VB 20071 1013 7 into into IN 20071 1013 8 them -PRON- PRP 20071 1013 9 , , , 20071 1013 10 " " '' 20071 1013 11 said say VBD 20071 1013 12 Connie Connie NNP 20071 1013 13 . . . 20071 1014 1 " " `` 20071 1014 2 I -PRON- PRP 20071 1014 3 'm be VBP 20071 1014 4 sure sure JJ 20071 1014 5 you -PRON- PRP 20071 1014 6 're be VBP 20071 1014 7 more more JJR 20071 1014 8 than than IN 20071 1014 9 welcome welcome JJ 20071 1014 10 . . . 20071 1015 1 I -PRON- PRP 20071 1015 2 'm be VBP 20071 1015 3 jest jest JJ 20071 1015 4 -- -- : 20071 1015 5 jest jest NNP 20071 1015 6 pinin pinin NNP 20071 1015 7 ' ' '' 20071 1015 8 for for IN 20071 1015 9 wot wot NN 20071 1015 10 you -PRON- PRP 20071 1015 11 thinks think VBZ 20071 1015 12 naught naught JJ 20071 1015 13 on on RP 20071 1015 14 . . . 20071 1016 1 I -PRON- PRP 20071 1016 2 want want VBP 20071 1016 3 to to TO 20071 1016 4 see see VB 20071 1016 5 Giles Giles NNP 20071 1016 6 and and CC 20071 1016 7 Sue Sue NNP 20071 1016 8 and and CC 20071 1016 9 -- -- : 20071 1016 10 and and CC 20071 1016 11 -- -- : 20071 1016 12 father father NN 20071 1016 13 . . . 20071 1017 1 You -PRON- PRP 20071 1017 2 git git VBP 20071 1017 3 into into IN 20071 1017 4 my -PRON- PRP$ 20071 1017 5 shoes shoe NNS 20071 1017 6 -- -- : 20071 1017 7 you -PRON- PRP 20071 1017 8 like like VBP 20071 1017 9 it -PRON- PRP 20071 1017 10 -- -- : 20071 1017 11 I -PRON- PRP 20071 1017 12 do do VBP 20071 1017 13 n't not RB 20071 1017 14 like like VB 20071 1017 15 it -PRON- PRP 20071 1017 16 . . . 20071 1017 17 " " '' 20071 1018 1 Agnes agne NNS 20071 1018 2 burst burst VBP 20071 1018 3 into into IN 20071 1018 4 a a DT 20071 1018 5 loud loud JJ 20071 1018 6 laugh laugh NN 20071 1018 7 . . . 20071 1019 1 " " `` 20071 1019 2 My -PRON- PRP$ 20071 1019 3 word word NN 20071 1019 4 ! ! . 20071 1019 5 " " '' 20071 1020 1 she -PRON- PRP 20071 1020 2 said say VBD 20071 1020 3 , , , 20071 1020 4 " " `` 20071 1020 5 you -PRON- PRP 20071 1020 6 're be VBP 20071 1020 7 be be VB 20071 1020 8 a a DT 20071 1020 9 gel gel NN 20071 1020 10 and and CC 20071 1020 11 a a DT 20071 1020 12 ' ' `` 20071 1020 13 arf arf NN 20071 1020 14 . . . 20071 1021 1 Would Would MD 20071 1021 2 n't not RB 20071 1021 3 I -PRON- PRP 20071 1021 4 jest j JJS 20071 1021 5 jump jump VB 20071 1021 6 at at IN 20071 1021 7 gettin gettin NN 20071 1021 8 ' ' '' 20071 1021 9 into into IN 20071 1021 10 your -PRON- PRP$ 20071 1021 11 shoes shoe NNS 20071 1021 12 if if IN 20071 1021 13 I -PRON- PRP 20071 1021 14 could could MD 20071 1021 15 ? ? . 20071 1022 1 But but CC 20071 1022 2 there there EX 20071 1022 3 ! ! . 20071 1023 1 yer yer NNP 20071 1023 2 shoes shoe NNS 20071 1023 3 do do VBP 20071 1023 4 n't not RB 20071 1023 5 fit fit VB 20071 1023 6 me -PRON- PRP 20071 1023 7 , , , 20071 1023 8 and and CC 20071 1023 9 that that DT 20071 1023 10 's be VBZ 20071 1023 11 the the DT 20071 1023 12 truth truth NN 20071 1023 13 . . . 20071 1023 14 " " '' 20071 1024 1 " " `` 20071 1024 2 Do do VBP 20071 1024 3 n't not RB 20071 1024 4 fit fit VB 20071 1024 5 yer yer NNP 20071 1024 6 , , , 20071 1024 7 do do VB 20071 1024 8 n't not RB 20071 1024 9 they -PRON- PRP 20071 1024 10 ? ? . 20071 1024 11 " " '' 20071 1025 1 exclaimed exclaimed NNP 20071 1025 2 Connie Connie NNP 20071 1025 3 . . . 20071 1026 1 " " `` 20071 1026 2 Wot Wot NNP 20071 1026 3 do do VBP 20071 1026 4 yer yer PRP 20071 1026 5 mean mean VB 20071 1026 6 by by IN 20071 1026 7 that that DT 20071 1026 8 ? ? . 20071 1026 9 " " '' 20071 1027 1 " " `` 20071 1027 2 Too too RB 20071 1027 3 small small JJ 20071 1027 4 , , , 20071 1027 5 " " '' 20071 1027 6 said say VBD 20071 1027 7 Agnes Agnes NNP 20071 1027 8 , , , 20071 1027 9 sticking stick VBG 20071 1027 10 out out RP 20071 1027 11 her -PRON- PRP$ 20071 1027 12 ugly ugly JJ 20071 1027 13 foot foot NN 20071 1027 14 in in IN 20071 1027 15 its -PRON- PRP$ 20071 1027 16 broken broken JJ 20071 1027 17 boot--"too boot--"too NN 20071 1027 18 genteel genteel NN 20071 1027 19 -- -- : 20071 1027 20 too too RB 20071 1027 21 neat neat JJ 20071 1027 22 . . . 20071 1028 1 No no DT 20071 1028 2 one one PRP 20071 1028 3 could could MD 20071 1028 4 make make VB 20071 1028 5 a a DT 20071 1028 6 lydy lydy NNS 20071 1028 7 o o NN 20071 1028 8 ' ' '' 20071 1028 9 me -PRON- PRP 20071 1028 10 . . . 20071 1029 1 Look look VB 20071 1029 2 at at IN 20071 1029 3 my -PRON- PRP$ 20071 1029 4 ' ' '' 20071 1029 5 ands and NNS 20071 1029 6 . . . 20071 1029 7 " " '' 20071 1030 1 She -PRON- PRP 20071 1030 2 spread spread VBD 20071 1030 3 out out RP 20071 1030 4 her -PRON- PRP$ 20071 1030 5 coarse coarse NN 20071 1030 6 , , , 20071 1030 7 stumpy stumpy JJ 20071 1030 8 fingers finger NNS 20071 1030 9 . . . 20071 1031 1 " " `` 20071 1031 2 Look look VB 20071 1031 3 at at IN 20071 1031 4 my -PRON- PRP$ 20071 1031 5 face face NN 20071 1031 6 . . . 20071 1032 1 Why why WRB 20071 1032 2 , , , 20071 1032 3 yere yere NNP 20071 1032 4 's be VBZ 20071 1032 5 a a DT 20071 1032 6 glass glass NN 20071 1032 7 ; ; : 20071 1032 8 let let VB 20071 1032 9 's -PRON- PRP 20071 1032 10 stand stand VB 20071 1032 11 side side NN 20071 1032 12 by by IN 20071 1032 13 side side NN 20071 1032 14 , , , 20071 1032 15 an an DT 20071 1032 16 ' ' '' 20071 1032 17 then then RB 20071 1032 18 let let VB 20071 1032 19 's -PRON- PRP 20071 1032 20 compare compare VB 20071 1032 21 . . . 20071 1033 1 Big big JJ 20071 1033 2 face face NN 20071 1033 3 ; ; : 20071 1033 4 no no DT 20071 1033 5 nose nose NN 20071 1033 6 to to TO 20071 1033 7 speak speak VB 20071 1033 8 of of IN 20071 1033 9 ; ; : 20071 1033 10 upper upper JJ 20071 1033 11 lip lip NN 20071 1033 12 two two CD 20071 1033 13 inches inch NNS 20071 1033 14 long long JJ 20071 1033 15 ; ; : 20071 1033 16 mouth mouth NN 20071 1033 17 -- -- : 20071 1033 18 slit slit VBN 20071 1033 19 from from IN 20071 1033 20 ear ear NN 20071 1033 21 to to IN 20071 1033 22 ear ear NN 20071 1033 23 ; ; : 20071 1033 24 freckles freckle NNS 20071 1033 25 ; ; : 20071 1033 26 eyes eye NNS 20071 1033 27 what what WP 20071 1033 28 the the DT 20071 1033 29 boys boy NNS 20071 1033 30 call call VBP 20071 1033 31 pig pig NNP 20071 1033 32 's 's POS 20071 1033 33 eyes eye NNS 20071 1033 34 ; ; : 20071 1033 35 ' ' `` 20071 1033 36 air air NN 20071 1033 37 rough rough JJ 20071 1033 38 and and CC 20071 1033 39 coarse coarse JJ 20071 1033 40 ; ; : 20071 1033 41 figure figure NN 20071 1033 42 stumpy stumpy NN 20071 1033 43 . . . 20071 1034 1 Now now RB 20071 1034 2 look look VB 20071 1034 3 at at IN 20071 1034 4 you -PRON- PRP 20071 1034 5 . . . 20071 1035 1 Face face NN 20071 1035 2 fair fair JJ 20071 1035 3 as as IN 20071 1035 4 a a DT 20071 1035 5 lily lily NN 20071 1035 6 ; ; : 20071 1035 7 nose nose NN 20071 1035 8 straight straight JJ 20071 1035 9 and and CC 20071 1035 10 small small JJ 20071 1035 11 ; ; : 20071 1035 12 mouth mouth NN 20071 1035 13 like like IN 20071 1035 14 a a DT 20071 1035 15 rosebud rosebud NNP 20071 1035 16 ; ; : 20071 1035 17 eyes eye NNS 20071 1035 18 blue blue JJ 20071 1035 19 as as IN 20071 1035 20 the the DT 20071 1035 21 sky sky NN 20071 1035 22 . . . 20071 1036 1 No no UH 20071 1036 2 , , , 20071 1036 3 Connie Connie NNP 20071 1036 4 , , , 20071 1036 5 it -PRON- PRP 20071 1036 6 ca can MD 20071 1036 7 n't not RB 20071 1036 8 be be VB 20071 1036 9 done do VBN 20071 1036 10 ; ; : 20071 1036 11 what what WP 20071 1036 12 with with IN 20071 1036 13 that that DT 20071 1036 14 face face NN 20071 1036 15 o o XX 20071 1036 16 ' ' '' 20071 1036 17 yourn yourn NN 20071 1036 18 , , , 20071 1036 19 and and CC 20071 1036 20 that that IN 20071 1036 21 gold gold NN 20071 1036 22 ' ' `` 20071 1036 23 air air NN 20071 1036 24 o o NN 20071 1036 25 ' ' '' 20071 1036 26 yourn yourn NN 20071 1036 27 , , , 20071 1036 28 you -PRON- PRP 20071 1036 29 're be VBP 20071 1036 30 a a DT 20071 1036 31 beauty beauty NN 20071 1036 32 hout hout NN 20071 1036 33 and and CC 20071 1036 34 hout hout NN 20071 1036 35 . . . 20071 1037 1 Yer yer JJ 20071 1037 2 face face NN 20071 1037 3 is be VBZ 20071 1037 4 yer yer NNP 20071 1037 5 fortoon fortoon NN 20071 1037 6 ' ' '' 20071 1037 7 , , , 20071 1037 8 my -PRON- PRP$ 20071 1037 9 purty purty NN 20071 1037 10 maid maid VBD 20071 1037 11 . . . 20071 1037 12 " " '' 20071 1038 1 " " `` 20071 1038 2 My -PRON- PRP$ 20071 1038 3 face face NN 20071 1038 4 ai be VBP 20071 1038 5 n't not RB 20071 1038 6 my -PRON- PRP$ 20071 1038 7 fortune fortune NN 20071 1038 8 . . . 20071 1038 9 " " '' 20071 1039 1 " " `` 20071 1039 2 Things thing NNS 20071 1039 3 do do VBP 20071 1039 4 n't not RB 20071 1039 5 fit fit VB 20071 1039 6 , , , 20071 1039 7 Connie Connie NNP 20071 1039 8 . . . 20071 1040 1 You -PRON- PRP 20071 1040 2 ha ha UH 20071 1040 3 ' ' '' 20071 1040 4 got get VBD 20071 1040 5 to to TO 20071 1040 6 stay stay VB 20071 1040 7 yere yere NNP 20071 1040 8 -- -- : 20071 1040 9 and and CC 20071 1040 10 be be VB 20071 1040 11 a a DT 20071 1040 12 fine fine JJ 20071 1040 13 lydy lydy NNS 20071 1040 14 . . . 20071 1041 1 That that DT 20071 1041 2 's be VBZ 20071 1041 3 the the DT 20071 1041 4 way way NN 20071 1041 5 you -PRON- PRP 20071 1041 6 works work VBZ 20071 1041 7 for for IN 20071 1041 8 yer yer NNP 20071 1041 9 livin'--I livin'--I NNP 20071 1041 10 ha ha UH 20071 1041 11 ' ' '' 20071 1041 12 to to TO 20071 1041 13 work work VB 20071 1041 14 in in IN 20071 1041 15 a a DT 20071 1041 16 different different JJ 20071 1041 17 sort sort NN 20071 1041 18 . . . 20071 1041 19 " " '' 20071 1042 1 " " `` 20071 1042 2 What what WDT 20071 1042 3 sort sort NN 20071 1042 4 ? ? . 20071 1043 1 Oh oh UH 20071 1043 2 , , , 20071 1043 3 do do VB 20071 1043 4 tel tel VB 20071 1043 5 me -PRON- PRP 20071 1043 6 ! ! . 20071 1043 7 " " '' 20071 1044 1 " " `` 20071 1044 2 No no UH 20071 1044 3 ; ; : 20071 1044 4 that that DT 20071 1044 5 's be VBZ 20071 1044 6 my -PRON- PRP$ 20071 1044 7 secret secret NN 20071 1044 8 . . . 20071 1045 1 But but CC 20071 1045 2 I -PRON- PRP 20071 1045 3 've have VB 20071 1045 4 spoke speak VBD 20071 1045 5 out out RP 20071 1045 6 plain plain RB 20071 1045 7 with with IN 20071 1045 8 the the DT 20071 1045 9 old old JJ 20071 1045 10 woman woman NN 20071 1045 11 , , , 20071 1045 12 and and CC 20071 1045 13 I -PRON- PRP 20071 1045 14 'm be VBP 20071 1045 15 comin comin NNP 20071 1045 16 ' ' '' 20071 1045 17 yere yere NNP 20071 1045 18 Saturday Saturday NNP 20071 1045 19 night night NN 20071 1045 20 -- -- : 20071 1045 21 not not RB 20071 1045 22 to to TO 20071 1045 23 stay stay VB 20071 1045 24 , , , 20071 1045 25 bless bless VB 20071 1045 26 yer yer NNP 20071 1045 27 ! ! . 20071 1046 1 no no UH 20071 1046 2 , , , 20071 1046 3 but but CC 20071 1046 4 to to TO 20071 1046 5 do do VB 20071 1046 6 hodd hodd NN 20071 1046 7 jobs job NNS 20071 1046 8 for for IN 20071 1046 9 her -PRON- PRP 20071 1046 10 ; ; : 20071 1046 11 for for IN 20071 1046 12 one one CD 20071 1046 13 thing thing NN 20071 1046 14 , , , 20071 1046 15 to to TO 20071 1046 16 look look VB 20071 1046 17 arter arter NN 20071 1046 18 you -PRON- PRP 20071 1046 19 when when WRB 20071 1046 20 she -PRON- PRP 20071 1046 21 's be VBZ 20071 1046 22 out out IN 20071 1046 23 . . . 20071 1047 1 I -PRON- PRP 20071 1047 2 ' ' `` 20071 1047 3 spect spect VBP 20071 1047 4 she -PRON- PRP 20071 1047 5 'll will MD 20071 1047 6 get get VB 20071 1047 7 Ronald Ronald NNP 20071 1047 8 back back RB 20071 1047 9 now now RB 20071 1047 10 you -PRON- PRP 20071 1047 11 ha ha UH 20071 1047 12 ' ' '' 20071 1047 13 come come VB 20071 1047 14 . . . 20071 1047 15 " " '' 20071 1048 1 " " `` 20071 1048 2 Ronald Ronald NNP 20071 1048 3 ! ! . 20071 1048 4 " " '' 20071 1049 1 cried cry VBD 20071 1049 2 Connie Connie NNP 20071 1049 3 . . . 20071 1050 1 " " `` 20071 1050 2 Who who WP 20071 1050 3 's be VBZ 20071 1050 4 he -PRON- PRP 20071 1050 5 ? ? . 20071 1050 6 " " '' 20071 1051 1 " " `` 20071 1051 2 Never never RB 20071 1051 3 you -PRON- PRP 20071 1051 4 mind mind VBP 20071 1051 5 ; ; : 20071 1051 6 you -PRON- PRP 20071 1051 7 'll will MD 20071 1051 8 know know VB 20071 1051 9 when when WRB 20071 1051 10 yer yer NNP 20071 1051 11 see see UH 20071 1051 12 of of IN 20071 1051 13 ' ' '' 20071 1051 14 i -PRON- PRP 20071 1051 15 m be VBP 20071 1051 16 . . . 20071 1051 17 " " '' 20071 1052 1 " " `` 20071 1052 2 Then then RB 20071 1052 3 I -PRON- PRP 20071 1052 4 'm be VBP 20071 1052 5 a a DT 20071 1052 6 prisoner prisoner NN 20071 1052 7 , , , 20071 1052 8 " " '' 20071 1052 9 said say VBD 20071 1052 10 Connie--"that Connie--"that NNP 20071 1052 11 's be VBZ 20071 1052 12 what what WP 20071 1052 13 it -PRON- PRP 20071 1052 14 means mean VBZ 20071 1052 15 . . . 20071 1052 16 " " '' 20071 1053 1 " " `` 20071 1053 2 Well well UH 20071 1053 3 , , , 20071 1053 4 well well UH 20071 1053 5 ! ! . 20071 1054 1 take take VB 20071 1054 2 it -PRON- PRP 20071 1054 3 like like IN 20071 1054 4 that that DT 20071 1054 5 ef ef NNP 20071 1054 6 yer yer UH 20071 1054 7 like like UH 20071 1054 8 . . . 20071 1055 1 Ai be VBP 20071 1055 2 n't not RB 20071 1055 3 it -PRON- PRP 20071 1055 4 natural natural JJ 20071 1055 5 that that IN 20071 1055 6 Mrs. Mrs. NNP 20071 1055 7 Warren Warren NNP 20071 1055 8 should should MD 20071 1055 9 want want VB 20071 1055 10 yer yer NNP 20071 1055 11 to to TO 20071 1055 12 stay stay VB 20071 1055 13 now now RB 20071 1055 14 she -PRON- PRP 20071 1055 15 ha ha UH 20071 1055 16 ' ' '' 20071 1055 17 got get VBD 20071 1055 18 yer yer PRP 20071 1055 19 ? ? . 20071 1056 1 When when WRB 20071 1056 2 yer yer NNP 20071 1056 3 stays stay VBZ 20071 1056 4 willin'-like willin'-like NNP 20071 1056 5 , , , 20071 1056 6 as as IN 20071 1056 7 yer yer NNP 20071 1056 8 will will MD 20071 1056 9 all all RB 20071 1056 10 too too RB 20071 1056 11 soon soon RB 20071 1056 12 , , , 20071 1056 13 then then RB 20071 1056 14 yer'll yer'll NNP 20071 1056 15 ' ' POS 20071 1056 16 ave ave NNP 20071 1056 17 yer yer NNP 20071 1056 18 liberty liberty NNP 20071 1056 19 . . . 20071 1057 1 Hin hin VB 20071 1057 2 an an DT 20071 1057 3 ' ' `` 20071 1057 4 out out RB 20071 1057 5 then then RB 20071 1057 6 yer yer NNP 20071 1057 7 may may MD 20071 1057 8 go go VB 20071 1057 9 as as IN 20071 1057 10 yer yer NNP 20071 1057 11 pleases please VBZ 20071 1057 12 ; ; : 20071 1057 13 there there EX 20071 1057 14 'll will MD 20071 1057 15 be be VB 20071 1057 16 naught naught JJ 20071 1057 17 to to TO 20071 1057 18 interfere interfere VB 20071 1057 19 . . . 20071 1058 1 Yer'll Yer'll NNP 20071 1058 2 jest j JJS 20071 1058 3 do do VBP 20071 1058 4 yer yer NNP 20071 1058 5 dooty dooty RB 20071 1058 6 then then RB 20071 1058 7 , , , 20071 1058 8 and and CC 20071 1058 9 yer yer NNP 20071 1058 10 dooty'll dooty'll RB 20071 1058 11 be be VB 20071 1058 12 to to TO 20071 1058 13 please please VB 20071 1058 14 old old JJ 20071 1058 15 Mammy Mammy NNP 20071 1058 16 Warren Warren NNP 20071 1058 17 . . . 20071 1058 18 " " '' 20071 1059 1 " " `` 20071 1059 2 Has have VBZ 20071 1059 3 my -PRON- PRP$ 20071 1059 4 father father NN 20071 1059 5 missed miss VBD 20071 1059 6 me -PRON- PRP 20071 1059 7 ? ? . 20071 1059 8 " " '' 20071 1060 1 asked ask VBD 20071 1060 2 Connie Connie NNP 20071 1060 3 , , , 20071 1060 4 who who WP 20071 1060 5 saw see VBD 20071 1060 6 by by IN 20071 1060 7 this this DT 20071 1060 8 time time NN 20071 1060 9 that that WRB 20071 1060 10 she -PRON- PRP 20071 1060 11 could could MD 20071 1060 12 not not RB 20071 1060 13 possibly possibly RB 20071 1060 14 cope cope VB 20071 1060 15 with with IN 20071 1060 16 Agnes Agnes NNPS 20071 1060 17 ; ; : 20071 1060 18 if if IN 20071 1060 19 ever ever RB 20071 1060 20 she -PRON- PRP 20071 1060 21 was be VBD 20071 1060 22 to to TO 20071 1060 23 effect effect VB 20071 1060 24 her -PRON- PRP$ 20071 1060 25 escape escape NN 20071 1060 26 from from IN 20071 1060 27 this this DT 20071 1060 28 horrible horrible JJ 20071 1060 29 place place NN 20071 1060 30 , , , 20071 1060 31 it -PRON- PRP 20071 1060 32 must must MD 20071 1060 33 be be VB 20071 1060 34 by by IN 20071 1060 35 guile guile NN 20071 1060 36 . . . 20071 1061 1 " " `` 20071 1061 2 ' ' `` 20071 1061 3 Ow Ow NNP 20071 1061 4 is be VBZ 20071 1061 5 father father NN 20071 1061 6 ? ? . 20071 1061 7 " " '' 20071 1062 1 she -PRON- PRP 20071 1062 2 asked ask VBD 20071 1062 3 . . . 20071 1063 1 " " `` 20071 1063 2 ' ' `` 20071 1063 3 Ave ave VB 20071 1063 4 he -PRON- PRP 20071 1063 5 missed miss VBD 20071 1063 6 me -PRON- PRP 20071 1063 7 yet yet RB 20071 1063 8 ? ? . 20071 1063 9 " " '' 20071 1064 1 " " `` 20071 1064 2 Know know VB 20071 1064 3 nothing nothing NN 20071 1064 4 'bout about IN 20071 1064 5 him -PRON- PRP 20071 1064 6 . . . 20071 1065 1 Do do VB 20071 1065 2 n't not RB 20071 1065 3 think think VB 20071 1065 4 he -PRON- PRP 20071 1065 5 have have VBP 20071 1065 6 , , , 20071 1065 7 for for IN 20071 1065 8 the the DT 20071 1065 9 boys boy NNS 20071 1065 10 , , , 20071 1065 11 Dick Dick NNP 20071 1065 12 and and CC 20071 1065 13 Hal Hal NNP 20071 1065 14 , , , 20071 1065 15 was be VBD 20071 1065 16 ' ' `` 20071 1065 17 ome ome UH 20071 1065 18 when when WRB 20071 1065 19 I -PRON- PRP 20071 1065 20 come come VBP 20071 1065 21 back back RB 20071 1065 22 . . . 20071 1066 1 They -PRON- PRP 20071 1066 2 ' ' `` 20071 1066 3 ad ad NN 20071 1066 4 no no DT 20071 1066 5 news news NN 20071 1066 6 for for IN 20071 1066 7 me -PRON- PRP 20071 1066 8 at at RB 20071 1066 9 all all RB 20071 1066 10 . . . 20071 1066 11 " " '' 20071 1067 1 " " `` 20071 1067 2 You -PRON- PRP 20071 1067 3 saw see VBD 20071 1067 4 Sue Sue NNP 20071 1067 5 to to IN 20071 1067 6 - - HYPH 20071 1067 7 day day NN 20071 1067 8 ? ? . 20071 1067 9 " " '' 20071 1068 1 " " `` 20071 1068 2 Yus Yus NNP 20071 1068 3 , , , 20071 1068 4 I -PRON- PRP 20071 1068 5 saw see VBD 20071 1068 6 her -PRON- PRP 20071 1068 7 , , , 20071 1068 8 an an DT 20071 1068 9 ' ' '' 20071 1068 10 I -PRON- PRP 20071 1068 11 kep kep VBP 20071 1068 12 ' ' '' 20071 1068 13 well well RB 20071 1068 14 away away RB 20071 1068 15 from from IN 20071 1068 16 her -PRON- PRP 20071 1068 17 . . . 20071 1068 18 " " '' 20071 1069 1 " " `` 20071 1069 2 Agnes Agnes NNP 20071 1069 3 , , , 20071 1069 4 " " '' 20071 1069 5 said say VBD 20071 1069 6 Connie Connie NNP 20071 1069 7 in in IN 20071 1069 8 a a DT 20071 1069 9 very very RB 20071 1069 10 pleading plead VBG 20071 1069 11 voice voice NN 20071 1069 12 , , , 20071 1069 13 " " '' 20071 1069 14 ef ef UH 20071 1069 15 I -PRON- PRP 20071 1069 16 must must MD 20071 1069 17 stay stay VB 20071 1069 18 ' ' `` 20071 1069 19 ere ere RB 20071 1069 20 -- -- : 20071 1069 21 an an DT 20071 1069 22 ' ' '' 20071 1069 23 I -PRON- PRP 20071 1069 24 do do VBP 20071 1069 25 n't not RB 20071 1069 26 know know VB 20071 1069 27 wot wot NN 20071 1069 28 I -PRON- PRP 20071 1069 29 ha ha UH 20071 1069 30 ' ' '' 20071 1069 31 done do VBN 20071 1069 32 to to TO 20071 1069 33 be be VB 20071 1069 34 treated treat VBN 20071 1069 35 like like IN 20071 1069 36 this this DT 20071 1069 37 -- -- : 20071 1069 38 will will MD 20071 1069 39 yer yer PRP 20071 1069 40 take take VB 20071 1069 41 a a DT 20071 1069 42 message message NN 20071 1069 43 from from IN 20071 1069 44 me -PRON- PRP 20071 1069 45 to to IN 20071 1069 46 little little JJ 20071 1069 47 Giles gile NNS 20071 1069 48 ? ? . 20071 1069 49 " " '' 20071 1070 1 " " `` 20071 1070 2 Wot Wot NNP 20071 1070 3 sort sort NN 20071 1070 4 ? ? . 20071 1070 5 " " '' 20071 1071 1 asked ask VBD 20071 1071 2 Agnes Agnes NNPS 20071 1071 3 . . . 20071 1072 1 " " `` 20071 1072 2 Tell tell VB 20071 1072 3 ' ' '' 20071 1072 4 i -PRON- PRP 20071 1072 5 m be VBP 20071 1072 6 straight straight RB 20071 1072 7 from from IN 20071 1072 8 me -PRON- PRP 20071 1072 9 that that IN 20071 1072 10 I -PRON- PRP 20071 1072 11 ca can MD 20071 1072 12 n't not RB 20071 1072 13 come come VB 20071 1072 14 to to TO 20071 1072 15 see see VB 20071 1072 16 ' ' '' 20071 1072 17 i -PRON- PRP 20071 1072 18 m be VBP 20071 1072 19 for for IN 20071 1072 20 a a DT 20071 1072 21 few few JJ 20071 1072 22 days day NNS 20071 1072 23 , , , 20071 1072 24 an an DT 20071 1072 25 ' ' `` 20071 1072 26 ax ax VB 20071 1072 27 him -PRON- PRP 20071 1072 28 to to TO 20071 1072 29 pray pray VB 20071 1072 30 for for IN 20071 1072 31 me -PRON- PRP 20071 1072 32 ; ; : 20071 1072 33 an an DT 20071 1072 34 ' ' `` 20071 1072 35 tell tell VB 20071 1072 36 him -PRON- PRP 20071 1072 37 that that IN 20071 1072 38 I -PRON- PRP 20071 1072 39 ' ' `` 20071 1072 40 ears ear VBZ 20071 1072 41 the the DT 20071 1072 42 Woice Woice NNP 20071 1072 43 same same JJ 20071 1072 44 as as IN 20071 1072 45 he -PRON- PRP 20071 1072 46 ' ' `` 20071 1072 47 ears ear VBZ 20071 1072 48 the the DT 20071 1072 49 Woice Woice NNP 20071 1072 50 , , , 20071 1072 51 and and CC 20071 1072 52 tell tell VBP 20071 1072 53 ' ' '' 20071 1072 54 i -PRON- PRP 20071 1072 55 m be VBP 20071 1072 56 as as IN 20071 1072 57 it -PRON- PRP 20071 1072 58 real real JJ 20071 1072 59 comforts comfort VBZ 20071 1072 60 me -PRON- PRP 20071 1072 61 . . . 20071 1073 1 Wull Wull NNP 20071 1073 2 yer yer NN 20071 1073 3 do do VBP 20071 1073 4 that that DT 20071 1073 5 , , , 20071 1073 6 Agnes Agnes NNP 20071 1073 7 -- -- : 20071 1073 8 wull wull NNP 20071 1073 9 yer yer NNP 20071 1073 10 , , , 20071 1073 11 now now RB 20071 1073 12 ? ? . 20071 1073 13 " " '' 20071 1074 1 " " `` 20071 1074 2 Maybe maybe RB 20071 1074 3 , , , 20071 1074 4 " " '' 20071 1074 5 said say VBD 20071 1074 6 Agnes Agnes NNP 20071 1074 7 ; ; : 20071 1074 8 then then RB 20071 1074 9 after after IN 20071 1074 10 a a DT 20071 1074 11 pause pause NN 20071 1074 12 she -PRON- PRP 20071 1074 13 added add VBD 20071 1074 14 , , , 20071 1074 15 " " `` 20071 1074 16 Or or CC 20071 1074 17 maybe maybe RB 20071 1074 18 I -PRON- PRP 20071 1074 19 wo will MD 20071 1074 20 n't not RB 20071 1074 21 . . . 20071 1075 1 I -PRON- PRP 20071 1075 2 ' ' `` 20071 1075 3 ates ate VBZ 20071 1075 4 yer yer NNP 20071 1075 5 Methody Methody NNP 20071 1075 6 sort sort NN 20071 1075 7 o o XX 20071 1075 8 ' ' `` 20071 1075 9 weak weak JJ 20071 1075 10 - - HYPH 20071 1075 11 minded minded JJ 20071 1075 12 folks folk NNS 20071 1075 13 . . . 20071 1076 1 That that DT 20071 1076 2 's be VBZ 20071 1076 3 the the DT 20071 1076 4 worst bad JJS 20071 1076 5 o o NN 20071 1076 6 ' ' '' 20071 1076 7 you -PRON- PRP 20071 1076 8 , , , 20071 1076 9 Connie Connie NNP 20071 1076 10 ; ; : 20071 1076 11 you -PRON- PRP 20071 1076 12 're be VBP 20071 1076 13 real real RB 20071 1076 14 weak weak JJ 20071 1076 15 - - HYPH 20071 1076 16 minded minded JJ 20071 1076 17 , , , 20071 1076 18 for for IN 20071 1076 19 all all DT 20071 1076 20 ye're ye're NN 20071 1076 21 so so RB 20071 1076 22 purty purty NN 20071 1076 23 , , , 20071 1076 24 what what WP 20071 1076 25 wid wid VBZ 20071 1076 26 yer yer NNP 20071 1076 27 ' ' `` 20071 1076 28 prays pray NNS 20071 1076 29 ' ' '' 20071 1076 30 an an DT 20071 1076 31 ' ' '' 20071 1076 32 yer yer NNP 20071 1076 33 Woice Woice NNP 20071 1076 34 , , , 20071 1076 35 indeed indeed RB 20071 1076 36 ! ! . 20071 1076 37 " " '' 20071 1077 1 " " `` 20071 1077 2 Hark Hark NNP 20071 1077 3 ! ! . 20071 1078 1 it -PRON- PRP 20071 1078 2 's be VBZ 20071 1078 3 sounding sound VBG 20071 1078 4 now now RB 20071 1078 5 , , , 20071 1078 6 " " '' 20071 1078 7 said say VBD 20071 1078 8 Connie Connie NNP 20071 1078 9 . . . 20071 1079 1 She -PRON- PRP 20071 1079 2 raised raise VBD 20071 1079 3 her -PRON- PRP$ 20071 1079 4 little little JJ 20071 1079 5 delicate delicate JJ 20071 1079 6 hand hand NN 20071 1079 7 , , , 20071 1079 8 and and CC 20071 1079 9 turned turn VBD 20071 1079 10 her -PRON- PRP$ 20071 1079 11 head head NN 20071 1079 12 to to TO 20071 1079 13 listen listen VB 20071 1079 14 . . . 20071 1080 1 The the DT 20071 1080 2 splendid splendid JJ 20071 1080 3 notes note NNS 20071 1080 4 filled fill VBD 20071 1080 5 the the DT 20071 1080 6 air air NN 20071 1080 7 . . . 20071 1081 1 Connie Connie NNP 20071 1081 2 murmured murmur VBD 20071 1081 3 something something NN 20071 1081 4 under under IN 20071 1081 5 her -PRON- PRP$ 20071 1081 6 breath breath NN 20071 1081 7 . . . 20071 1082 1 " " `` 20071 1082 2 I -PRON- PRP 20071 1082 3 know know VBP 20071 1082 4 wot wot VB 20071 1082 5 Giles Giles NNPS 20071 1082 6 ' ' POS 20071 1082 7 ud ud NN 20071 1082 8 say say VB 20071 1082 9 'bout about IN 20071 1082 10 the the DT 20071 1082 11 Woice Woice NNP 20071 1082 12 to to IN 20071 1082 13 - - HYPH 20071 1082 14 night night NN 20071 1082 15 , , , 20071 1082 16 " " '' 20071 1082 17 she -PRON- PRP 20071 1082 18 murmured murmur VBD 20071 1082 19 . . . 20071 1083 1 But but CC 20071 1083 2 Agnes Agnes NNPS 20071 1083 3 burst burst VBP 20071 1083 4 into into IN 20071 1083 5 a a DT 20071 1083 6 loud loud JJ 20071 1083 7 laugh laugh NN 20071 1083 8 . . . 20071 1084 1 " " `` 20071 1084 2 My -PRON- PRP$ 20071 1084 3 word word NN 20071 1084 4 ! ! . 20071 1084 5 " " '' 20071 1085 1 she -PRON- PRP 20071 1085 2 said say VBD 20071 1085 3 . . . 20071 1086 1 " " `` 20071 1086 2 You -PRON- PRP 20071 1086 3 're be VBP 20071 1086 4 talkin talkin JJ 20071 1086 5 ' ' `` 20071 1086 6 o o UH 20071 1086 7 ' ' '' 20071 1086 8 Big Big NNP 20071 1086 9 Ben Ben NNP 20071 1086 10 . . . 20071 1087 1 Well well UH 20071 1087 2 , , , 20071 1087 3 you -PRON- PRP 20071 1087 4 be be VBP 20071 1087 5 a a DT 20071 1087 6 caution caution NN 20071 1087 7 . . . 20071 1087 8 " " '' 20071 1088 1 " " `` 20071 1088 2 _ _ NNP 20071 1088 3 He -PRON- PRP 20071 1088 4 that that WDT 20071 1088 5 shall shall MD 20071 1088 6 endure endure VB 20071 1088 7 _ _ NNP 20071 1088 8 , , , 20071 1088 9 " " '' 20071 1088 10 whispered whisper VBD 20071 1088 11 Connie Connie NNP 20071 1088 12 ; ; : 20071 1088 13 and and CC 20071 1088 14 then then RB 20071 1088 15 a a DT 20071 1088 16 curious curious JJ 20071 1088 17 hidden hide VBN 20071 1088 18 sunshine sunshine NN 20071 1088 19 seemed seem VBD 20071 1088 20 to to TO 20071 1088 21 come come VB 20071 1088 22 out out RP 20071 1088 23 and and CC 20071 1088 24 radiate radiate VB 20071 1088 25 her -PRON- PRP$ 20071 1088 26 small small JJ 20071 1088 27 face face NN 20071 1088 28 . . . 20071 1089 1 She -PRON- PRP 20071 1089 2 folded fold VBD 20071 1089 3 her -PRON- PRP$ 20071 1089 4 hands hand NNS 20071 1089 5 . . . 20071 1090 1 The the DT 20071 1090 2 impatience impatience NN 20071 1090 3 faded fade VBD 20071 1090 4 from from IN 20071 1090 5 her -PRON- PRP$ 20071 1090 6 eyes eye NNS 20071 1090 7 . . . 20071 1091 1 She -PRON- PRP 20071 1091 2 sat sit VBD 20071 1091 3 still still RB 20071 1091 4 and and CC 20071 1091 5 quiet quiet JJ 20071 1091 6 . . . 20071 1092 1 " " `` 20071 1092 2 Wot Wot NNP 20071 1092 3 hever hever NN 20071 1092 4 's be VBZ 20071 1092 5 the the DT 20071 1092 6 matter matter NN 20071 1092 7 with with IN 20071 1092 8 yer yer NN 20071 1092 9 ? ? . 20071 1092 10 " " '' 20071 1093 1 asked ask VBD 20071 1093 2 Agnes Agnes NNPS 20071 1093 3 . . . 20071 1094 1 " " `` 20071 1094 2 Naught naught JJ 20071 1094 3 as as IN 20071 1094 4 yer yer NN 20071 1094 5 can can MD 20071 1094 6 understand understand VB 20071 1094 7 , , , 20071 1094 8 Aggie Aggie NNP 20071 1094 9 . . . 20071 1094 10 " " '' 20071 1095 1 " " `` 20071 1095 2 Let let VB 20071 1095 3 's -PRON- PRP 20071 1095 4 get get VB 20071 1095 5 tea tea NN 20071 1095 6 , , , 20071 1095 7 " " '' 20071 1095 8 said say VBD 20071 1095 9 Agnes Agnes NNP 20071 1095 10 . . . 20071 1096 1 She -PRON- PRP 20071 1096 2 started start VBD 20071 1096 3 up up RP 20071 1096 4 and and CC 20071 1096 5 made make VBD 20071 1096 6 vigorous vigorous JJ 20071 1096 7 preparations preparation NNS 20071 1096 8 . . . 20071 1097 1 Soon soon RB 20071 1097 2 the the DT 20071 1097 3 tea tea NN 20071 1097 4 was be VBD 20071 1097 5 served serve VBN 20071 1097 6 and and CC 20071 1097 7 placed place VBN 20071 1097 8 upon upon IN 20071 1097 9 the the DT 20071 1097 10 little little JJ 20071 1097 11 centre centre NN 20071 1097 12 - - HYPH 20071 1097 13 table table NN 20071 1097 14 . . . 20071 1098 1 It -PRON- PRP 20071 1098 2 was be VBD 20071 1098 3 an an DT 20071 1098 4 excellent excellent JJ 20071 1098 5 tea tea NN 20071 1098 6 , , , 20071 1098 7 with with IN 20071 1098 8 shrimps shrimps NN 20071 1098 9 and and CC 20071 1098 10 bread bread NN 20071 1098 11 - - HYPH 20071 1098 12 and and CC 20071 1098 13 - - HYPH 20071 1098 14 butter butter NN 20071 1098 15 , , , 20071 1098 16 and and CC 20071 1098 17 cake cake NN 20071 1098 18 and and CC 20071 1098 19 jam jam NN 20071 1098 20 . . . 20071 1099 1 Agnes agne NNS 20071 1099 2 ate eat VBD 20071 1099 3 enormously enormously RB 20071 1099 4 , , , 20071 1099 5 but but CC 20071 1099 6 Connie Connie NNP 20071 1099 7 was be VBD 20071 1099 8 not not RB 20071 1099 9 as as RB 20071 1099 10 hungry hungry JJ 20071 1099 11 as as IN 20071 1099 12 usual usual JJ 20071 1099 13 . . . 20071 1100 1 " " `` 20071 1100 2 Prime Prime NNP 20071 1100 3 , , , 20071 1100 4 I -PRON- PRP 20071 1100 5 call call VBP 20071 1100 6 it -PRON- PRP 20071 1100 7 ! ! . 20071 1100 8 " " '' 20071 1101 1 said say VBD 20071 1101 2 Agnes Agnes NNP 20071 1101 3 . . . 20071 1102 1 " " `` 20071 1102 2 My -PRON- PRP$ 20071 1102 3 word word NN 20071 1102 4 ! ! . 20071 1103 1 to to TO 20071 1103 2 think think VB 20071 1103 3 of of IN 20071 1103 4 gettin gettin NN 20071 1103 5 ' ' '' 20071 1103 6 all all PDT 20071 1103 7 this this DT 20071 1103 8 and and CC 20071 1103 9 not not RB 20071 1103 10 workin workin VB 20071 1103 11 ' ' '' 20071 1103 12 a a DT 20071 1103 13 bit bit NN 20071 1103 14 for for IN 20071 1103 15 it -PRON- PRP 20071 1103 16 ! ! . 20071 1104 1 You -PRON- PRP 20071 1104 2 be be VBP 20071 1104 3 in in IN 20071 1104 4 luck luck NN 20071 1104 5 , , , 20071 1104 6 Connie Connie NNP 20071 1104 7 Harris Harris NNP 20071 1104 8 -- -- : 20071 1104 9 you -PRON- PRP 20071 1104 10 be be VBP 20071 1104 11 in in IN 20071 1104 12 luck luck NN 20071 1104 13 . . . 20071 1104 14 " " '' 20071 1105 1 When when WRB 20071 1105 2 the the DT 20071 1105 3 meal meal NN 20071 1105 4 was be VBD 20071 1105 5 over over RB 20071 1105 6 , , , 20071 1105 7 and and CC 20071 1105 8 Agnes Agnes NNP 20071 1105 9 had have VBD 20071 1105 10 washed wash VBN 20071 1105 11 up up RP 20071 1105 12 and and CC 20071 1105 13 made make VBD 20071 1105 14 the the DT 20071 1105 15 place place NN 20071 1105 16 tidy tidy NN 20071 1105 17 , , , 20071 1105 18 she -PRON- PRP 20071 1105 19 announced announce VBD 20071 1105 20 her -PRON- PRP$ 20071 1105 21 intention intention NN 20071 1105 22 of of IN 20071 1105 23 going go VBG 20071 1105 24 to to TO 20071 1105 25 sleep sleep VB 20071 1105 26 . . . 20071 1106 1 " " `` 20071 1106 2 I -PRON- PRP 20071 1106 3 'm be VBP 20071 1106 4 dead dead JJ 20071 1106 5 - - HYPH 20071 1106 6 tired tired JJ 20071 1106 7 , , , 20071 1106 8 " " '' 20071 1106 9 she -PRON- PRP 20071 1106 10 said say VBD 20071 1106 11 , , , 20071 1106 12 " " `` 20071 1106 13 and and CC 20071 1106 14 swallerin swallerin NNP 20071 1106 15 ' ' '' 20071 1106 16 sech sech NNP 20071 1106 17 a a DT 20071 1106 18 fillin fillin NNP 20071 1106 19 ' ' `` 20071 1106 20 meal meal NN 20071 1106 21 have have VBP 20071 1106 22 made make VBN 20071 1106 23 me -PRON- PRP 20071 1106 24 drowsy drowsy NN 20071 1106 25 . . . 20071 1107 1 But but CC 20071 1107 2 I -PRON- PRP 20071 1107 3 ha ha UH 20071 1107 4 ' ' '' 20071 1107 5 the the DT 20071 1107 6 key key NN 20071 1107 7 in in IN 20071 1107 8 my -PRON- PRP$ 20071 1107 9 pocket pocket NN 20071 1107 10 , , , 20071 1107 11 so so RB 20071 1107 12 do do VBP 20071 1107 13 n't not RB 20071 1107 14 you -PRON- PRP 20071 1107 15 be be VB 20071 1107 16 trying try VBG 20071 1107 17 that that DT 20071 1107 18 little little JJ 20071 1107 19 gime gime NN 20071 1107 20 o'running o'running NN 20071 1107 21 away away RB 20071 1107 22 . . . 20071 1107 23 " " '' 20071 1108 1 Agnes agne NNS 20071 1108 2 slept sleep VBD 20071 1108 3 , , , 20071 1108 4 and and CC 20071 1108 5 snored snore VBD 20071 1108 6 in in IN 20071 1108 7 her -PRON- PRP$ 20071 1108 8 sleep sleep NN 20071 1108 9 , , , 20071 1108 10 and and CC 20071 1108 11 Connie Connie NNP 20071 1108 12 restlessly restlessly RB 20071 1108 13 walked walk VBD 20071 1108 14 to to IN 20071 1108 15 the the DT 20071 1108 16 window window NN 20071 1108 17 and and CC 20071 1108 18 looked look VBD 20071 1108 19 out out RP 20071 1108 20 . . . 20071 1109 1 When when WRB 20071 1109 2 Big Big NNP 20071 1109 3 Ben Ben NNP 20071 1109 4 sounded sound VBD 20071 1109 5 again again RB 20071 1109 6 her -PRON- PRP$ 20071 1109 7 eyes eye NNS 20071 1109 8 filled fill VBN 20071 1109 9 with with IN 20071 1109 10 tears tear NNS 20071 1109 11 . . . 20071 1110 1 She -PRON- PRP 20071 1110 2 had have VBD 20071 1110 3 never never RB 20071 1110 4 spent spend VBN 20071 1110 5 such such PDT 20071 1110 6 a a DT 20071 1110 7 long long JJ 20071 1110 8 and and CC 20071 1110 9 dismal dismal JJ 20071 1110 10 evening evening NN 20071 1110 11 in in IN 20071 1110 12 her -PRON- PRP$ 20071 1110 13 life life NN 20071 1110 14 . . . 20071 1111 1 Mammy Mammy NNP 20071 1111 2 Warren Warren NNP 20071 1111 3 did do VBD 20071 1111 4 not not RB 20071 1111 5 return return VB 20071 1111 6 home home RB 20071 1111 7 until until IN 20071 1111 8 between between IN 20071 1111 9 ten ten CD 20071 1111 10 and and CC 20071 1111 11 eleven eleven CD 20071 1111 12 o'clock o'clock NN 20071 1111 13 . . . 20071 1112 1 Immediately immediately RB 20071 1112 2 on on IN 20071 1112 3 her -PRON- PRP$ 20071 1112 4 arrival arrival NN 20071 1112 5 , , , 20071 1112 6 Agnes Agnes NNPS 20071 1112 7 took take VBD 20071 1112 8 her -PRON- PRP$ 20071 1112 9 departure departure NN 20071 1112 10 . . . 20071 1113 1 Mammy Mammy NNP 20071 1113 2 Warren Warren NNP 20071 1113 3 then then RB 20071 1113 4 locked lock VBD 20071 1113 5 the the DT 20071 1113 6 door door NN 20071 1113 7 , , , 20071 1113 8 and and CC 20071 1113 9 having have VBG 20071 1113 10 provided provide VBN 20071 1113 11 herself -PRON- PRP 20071 1113 12 with with IN 20071 1113 13 a a DT 20071 1113 14 stiff stiff JJ 20071 1113 15 glass glass NN 20071 1113 16 of of IN 20071 1113 17 whisky whisky NN 20071 1113 18 - - HYPH 20071 1113 19 and and CC 20071 1113 20 - - HYPH 20071 1113 21 water water NN 20071 1113 22 , , , 20071 1113 23 desired desire VBD 20071 1113 24 Connie Connie NNP 20071 1113 25 to to TO 20071 1113 26 hurry hurry VB 20071 1113 27 off off RP 20071 1113 28 to to IN 20071 1113 29 bed bed NN 20071 1113 30 . . . 20071 1114 1 " " `` 20071 1114 2 Yer'll Yer'll NNP 20071 1114 3 be be VB 20071 1114 4 losing lose VBG 20071 1114 5 yer yer NNP 20071 1114 6 purty purty NN 20071 1114 7 sleep sleep NN 20071 1114 8 , , , 20071 1114 9 " " '' 20071 1114 10 she -PRON- PRP 20071 1114 11 said say VBD 20071 1114 12 , , , 20071 1114 13 " " `` 20071 1114 14 and and CC 20071 1114 15 then then RB 20071 1114 16 where where WRB 20071 1114 17 'll will MD 20071 1114 18 yer yer UH 20071 1114 19 be be VB 20071 1114 20 ? ? . 20071 1114 21 " " '' 20071 1115 1 The the DT 20071 1115 2 next next JJ 20071 1115 3 day day NN 20071 1115 4 Connie Connie NNP 20071 1115 5 again again RB 20071 1115 6 walked walk VBD 20071 1115 7 abroad abroad RB 20071 1115 8 with with IN 20071 1115 9 Mrs. Mrs. NNP 20071 1115 10 Warren Warren NNP 20071 1115 11 . . . 20071 1116 1 Once once RB 20071 1116 2 more more RBR 20071 1116 3 she -PRON- PRP 20071 1116 4 was be VBD 20071 1116 5 dressed dress VBN 20071 1116 6 in in IN 20071 1116 7 the the DT 20071 1116 8 dark dark JJ 20071 1116 9 - - HYPH 20071 1116 10 blue blue JJ 20071 1116 11 costume costume NN 20071 1116 12 , , , 20071 1116 13 with with IN 20071 1116 14 her -PRON- PRP$ 20071 1116 15 golden golden JJ 20071 1116 16 hair hair NN 20071 1116 17 hanging hang VBG 20071 1116 18 in in IN 20071 1116 19 a a DT 20071 1116 20 great great JJ 20071 1116 21 fleece fleece NN 20071 1116 22 down down IN 20071 1116 23 her -PRON- PRP$ 20071 1116 24 back back NN 20071 1116 25 . . . 20071 1117 1 But but CC 20071 1117 2 when when WRB 20071 1117 3 she -PRON- PRP 20071 1117 4 made make VBD 20071 1117 5 her -PRON- PRP$ 20071 1117 6 appearance appearance NN 20071 1117 7 without without IN 20071 1117 8 the the DT 20071 1117 9 little little JJ 20071 1117 10 blue blue JJ 20071 1117 11 handkerchief handkerchief NN 20071 1117 12 , , , 20071 1117 13 Mrs. Mrs. NNP 20071 1117 14 Warren Warren NNP 20071 1117 15 sent send VBD 20071 1117 16 her -PRON- PRP 20071 1117 17 back back RB 20071 1117 18 for for IN 20071 1117 19 it -PRON- PRP 20071 1117 20 . . . 20071 1118 1 " " `` 20071 1118 2 I -PRON- PRP 20071 1118 3 know know VBP 20071 1118 4 wot wot NN 20071 1118 5 I -PRON- PRP 20071 1118 6 'm be VBP 20071 1118 7 about about JJ 20071 1118 8 , , , 20071 1118 9 " " '' 20071 1118 10 she -PRON- PRP 20071 1118 11 said say VBD 20071 1118 12 . . . 20071 1119 1 " " `` 20071 1119 2 The the DT 20071 1119 3 blue blue NN 20071 1119 4 in in IN 20071 1119 5 the the DT 20071 1119 6 ' ' `` 20071 1119 7 andkercher'll andkercher'll NNP 20071 1119 8 add add VB 20071 1119 9 to to IN 20071 1119 10 the the DT 20071 1119 11 blue blue NN 20071 1119 12 in in IN 20071 1119 13 yer yer NNP 20071 1119 14 eyes eye NNS 20071 1119 15 . . . 20071 1120 1 Pop pop VB 20071 1120 2 it -PRON- PRP 20071 1120 3 on on RP 20071 1120 4 , , , 20071 1120 5 gel gel NN 20071 1120 6 , , , 20071 1120 7 and and CC 20071 1120 8 be be VB 20071 1120 9 quick quick JJ 20071 1120 10 . . . 20071 1120 11 " " '' 20071 1121 1 Connie Connie NNP 20071 1121 2 obeyed obey VBD 20071 1121 3 . . . 20071 1122 1 " " `` 20071 1122 2 I -PRON- PRP 20071 1122 3 don't don't VBP 20071 1122 4 -- -- : 20071 1122 5 want want VBP 20071 1122 6 to to TO 20071 1122 7 , , , 20071 1122 8 " " '' 20071 1122 9 she -PRON- PRP 20071 1122 10 said say VBD 20071 1122 11 . . . 20071 1123 1 " " `` 20071 1123 2 And and CC 20071 1123 3 _ _ NNP 20071 1123 4 w'y w'y RB 20071 1123 5 _ _ NNP 20071 1123 6 do do VBP 20071 1123 7 n't not RB 20071 1123 8 yer yer VB 20071 1123 9 ? ? . 20071 1123 10 " " '' 20071 1124 1 The the DT 20071 1124 2 woman woman NN 20071 1124 3 's 's POS 20071 1124 4 voice voice NN 20071 1124 5 was be VBD 20071 1124 6 very very RB 20071 1124 7 fierce fierce JJ 20071 1124 8 . . . 20071 1125 1 " " `` 20071 1125 2 I -PRON- PRP 20071 1125 3 'm be VBP 20071 1125 4 somehow somehow RB 20071 1125 5 sort sort RB 20071 1125 6 o o NN 20071 1125 7 ' ' '' 20071 1125 8 feared fear VBN 20071 1125 9 . . . 20071 1125 10 " " '' 20071 1126 1 " " `` 20071 1126 2 Take take VB 20071 1126 3 that that DT 20071 1126 4 for for IN 20071 1126 5 bein bein NN 20071 1126 6 ' ' `` 20071 1126 7 sort sort RB 20071 1126 8 o o NN 20071 1126 9 ' ' '' 20071 1126 10 feared fear VBN 20071 1126 11 , , , 20071 1126 12 " " '' 20071 1126 13 said say VBD 20071 1126 14 Mrs. Mrs. NNP 20071 1126 15 Warren Warren NNP 20071 1126 16 ; ; : 20071 1126 17 and and CC 20071 1126 18 she -PRON- PRP 20071 1126 19 hit hit VBD 20071 1126 20 the the DT 20071 1126 21 child child NN 20071 1126 22 so so RB 20071 1126 23 fierce fierce VB 20071 1126 24 a a DT 20071 1126 25 blow blow NN 20071 1126 26 on on IN 20071 1126 27 the the DT 20071 1126 28 arm arm NN 20071 1126 29 that that WDT 20071 1126 30 Connie Connie NNP 20071 1126 31 cried cry VBD 20071 1126 32 out out RP 20071 1126 33 from from IN 20071 1126 34 the the DT 20071 1126 35 pain pain NN 20071 1126 36 . . . 20071 1127 1 Poor Poor NNP 20071 1127 2 Connie Connie NNP 20071 1127 3 was be VBD 20071 1127 4 a a DT 20071 1127 5 very very RB 20071 1127 6 timorous timorous JJ 20071 1127 7 creature creature NN 20071 1127 8 , , , 20071 1127 9 however however RB 20071 1127 10 , , , 20071 1127 11 and and CC 20071 1127 12 the the DT 20071 1127 13 effect effect NN 20071 1127 14 of of IN 20071 1127 15 the the DT 20071 1127 16 blow blow NN 20071 1127 17 was be VBD 20071 1127 18 to to TO 20071 1127 19 make make VB 20071 1127 20 her -PRON- PRP 20071 1127 21 meek meek JJR 20071 1127 22 and and CC 20071 1127 23 subservient subservient NN 20071 1127 24 . . . 20071 1128 1 The the DT 20071 1128 2 blue blue JJ 20071 1128 3 handkerchief handkerchief NN 20071 1128 4 was be VBD 20071 1128 5 tied tie VBN 20071 1128 6 on on IN 20071 1128 7 and and CC 20071 1128 8 arranged arrange VBD 20071 1128 9 to to IN 20071 1128 10 Mrs. Mrs. NNP 20071 1128 11 Warren Warren NNP 20071 1128 12 's 's POS 20071 1128 13 satisfaction satisfaction NN 20071 1128 14 , , , 20071 1128 15 and and CC 20071 1128 16 they -PRON- PRP 20071 1128 17 both both DT 20071 1128 18 went go VBD 20071 1128 19 out out RP 20071 1128 20 into into IN 20071 1128 21 the the DT 20071 1128 22 open open JJ 20071 1128 23 air air NN 20071 1128 24 . . . 20071 1129 1 They -PRON- PRP 20071 1129 2 went go VBD 20071 1129 3 by by IN 20071 1129 4 ' ' '' 20071 1129 5 bus bus NN 20071 1129 6 to to TO 20071 1129 7 quite quite PDT 20071 1129 8 a a DT 20071 1129 9 different different JJ 20071 1129 10 part part NN 20071 1129 11 of of IN 20071 1129 12 the the DT 20071 1129 13 town town NN 20071 1129 14 on on IN 20071 1129 15 this this DT 20071 1129 16 occasion occasion NN 20071 1129 17 , , , 20071 1129 18 and and CC 20071 1129 19 Mrs. Mrs. NNP 20071 1129 20 Warren Warren NNP 20071 1129 21 again again RB 20071 1129 22 assured assure VBD 20071 1129 23 her -PRON- PRP$ 20071 1129 24 little little JJ 20071 1129 25 companion companion NN 20071 1129 26 that that IN 20071 1129 27 she -PRON- PRP 20071 1129 28 had have VBD 20071 1129 29 a a DT 20071 1129 30 great great JJ 20071 1129 31 deal deal NN 20071 1129 32 of of IN 20071 1129 33 shopping shopping NN 20071 1129 34 to to TO 20071 1129 35 get get VB 20071 1129 36 through through RP 20071 1129 37 . . . 20071 1130 1 " " `` 20071 1130 2 That that DT 20071 1130 3 is be VBZ 20071 1130 4 why why WRB 20071 1130 5 I -PRON- PRP 20071 1130 6 wear wear VBP 20071 1130 7 this this DT 20071 1130 8 cloak cloak NN 20071 1130 9 , , , 20071 1130 10 " " '' 20071 1130 11 she -PRON- PRP 20071 1130 12 said say VBD 20071 1130 13 ; ; : 20071 1130 14 " " `` 20071 1130 15 I -PRON- PRP 20071 1130 16 ha ha UH 20071 1130 17 ' ' '' 20071 1130 18 bags bag NNS 20071 1130 19 fastened fasten VBD 20071 1130 20 inside inside RB 20071 1130 21 to to TO 20071 1130 22 hold hold VB 20071 1130 23 the the DT 20071 1130 24 things thing NNS 20071 1130 25 as as IN 20071 1130 26 I -PRON- PRP 20071 1130 27 buy buy VBP 20071 1130 28 . . . 20071 1130 29 " " '' 20071 1131 1 Once once RB 20071 1131 2 again again RB 20071 1131 3 they -PRON- PRP 20071 1131 4 got get VBD 20071 1131 5 into into IN 20071 1131 6 a a DT 20071 1131 7 crowd crowd NN 20071 1131 8 , , , 20071 1131 9 and and CC 20071 1131 10 once once RB 20071 1131 11 again again RB 20071 1131 12 Connie Connie NNP 20071 1131 13 was be VBD 20071 1131 14 desired desire VBN 20071 1131 15 to to TO 20071 1131 16 walk walk VB 20071 1131 17 on on IN 20071 1131 18 a a DT 20071 1131 19 little little JJ 20071 1131 20 way way NN 20071 1131 21 in in IN 20071 1131 22 front front NN 20071 1131 23 , , , 20071 1131 24 and and CC 20071 1131 25 once once RB 20071 1131 26 again again RB 20071 1131 27 people people NNS 20071 1131 28 turned turn VBD 20071 1131 29 to to TO 20071 1131 30 look look VB 20071 1131 31 at at IN 20071 1131 32 the the DT 20071 1131 33 slim slim JJ 20071 1131 34 , , , 20071 1131 35 fair fair JJ 20071 1131 36 child child NN 20071 1131 37 with with IN 20071 1131 38 her -PRON- PRP$ 20071 1131 39 beautiful beautiful JJ 20071 1131 40 face face NN 20071 1131 41 and and CC 20071 1131 42 lovely lovely JJ 20071 1131 43 hair hair NN 20071 1131 44 . . . 20071 1132 1 Once once RB 20071 1132 2 more more RBR 20071 1132 3 they -PRON- PRP 20071 1132 4 entered enter VBD 20071 1132 5 several several JJ 20071 1132 6 shops shop NNS 20071 1132 7 , , , 20071 1132 8 and and CC 20071 1132 9 invariably invariably RB 20071 1132 10 chose choose VBD 20071 1132 11 the the DT 20071 1132 12 most most RBS 20071 1132 13 crowded crowded JJ 20071 1132 14 parts part NNS 20071 1132 15 -- -- : 20071 1132 16 so so RB 20071 1132 17 crowded crowd VBD 20071 1132 18 that that IN 20071 1132 19 Mrs. Mrs. NNP 20071 1132 20 Warren Warren NNP 20071 1132 21 whispered whisper VBD 20071 1132 22 to to IN 20071 1132 23 Connie Connie NNP 20071 1132 24 : : : 20071 1132 25 " " `` 20071 1132 26 We -PRON- PRP 20071 1132 27 must must MD 20071 1132 28 wait wait VB 20071 1132 29 till till IN 20071 1132 30 our -PRON- PRP$ 20071 1132 31 turn turn NN 20071 1132 32 , , , 20071 1132 33 honey honey NN 20071 1132 34 . . . 20071 1133 1 We -PRON- PRP 20071 1133 2 must must MD 20071 1133 3 ha ha UH 20071 1133 4 ' ' '' 20071 1133 5 patience patience NN 20071 1133 6 , , , 20071 1133 7 dearie dearie NNP 20071 1133 8 . . . 20071 1133 9 " " '' 20071 1134 1 They -PRON- PRP 20071 1134 2 had have VBD 20071 1134 3 patience patience NN 20071 1134 4 . . . 20071 1135 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 1135 2 Warren Warren NNP 20071 1135 3 did do VBD 20071 1135 4 absolutely absolutely RB 20071 1135 5 purchase purchase VB 20071 1135 6 half half JJ 20071 1135 7 - - HYPH 20071 1135 8 a a DT 20071 1135 9 - - HYPH 20071 1135 10 dozen dozen NN 20071 1135 11 very very RB 20071 1135 12 coarse coarse JJ 20071 1135 13 pocket pocket NN 20071 1135 14 - - HYPH 20071 1135 15 handkerchiefs handkerchief NNS 20071 1135 16 , , , 20071 1135 17 keeping keep VBG 20071 1135 18 Connie Connie NNP 20071 1135 19 close close RB 20071 1135 20 to to IN 20071 1135 21 her -PRON- PRP 20071 1135 22 all all PDT 20071 1135 23 the the DT 20071 1135 24 time time NN 20071 1135 25 . . . 20071 1136 1 One one CD 20071 1136 2 of of IN 20071 1136 3 these these DT 20071 1136 4 she -PRON- PRP 20071 1136 5 straightway straightway RB 20071 1136 6 presented present VBD 20071 1136 7 to to IN 20071 1136 8 the the DT 20071 1136 9 girl girl NN 20071 1136 10 , , , 20071 1136 11 saying say VBG 20071 1136 12 in in IN 20071 1136 13 a a DT 20071 1136 14 loud loud JJ 20071 1136 15 voice voice NN 20071 1136 16 as as IN 20071 1136 17 she -PRON- PRP 20071 1136 18 did do VBD 20071 1136 19 so so RB 20071 1136 20 to to IN 20071 1136 21 the the DT 20071 1136 22 attendant attendant NN 20071 1136 23 : : : 20071 1136 24 " " `` 20071 1136 25 I -PRON- PRP 20071 1136 26 'm be VBP 20071 1136 27 out out RP 20071 1136 28 with with IN 20071 1136 29 the the DT 20071 1136 30 purty purty NN 20071 1136 31 dear dear NN 20071 1136 32 to to TO 20071 1136 33 give give VB 20071 1136 34 her -PRON- PRP$ 20071 1136 35 exercise exercise NN 20071 1136 36 . . . 20071 1137 1 I -PRON- PRP 20071 1137 2 am be VBP 20071 1137 3 her -PRON- PRP$ 20071 1137 4 nurse nurse NN 20071 1137 5 . . . 20071 1138 1 She -PRON- PRP 20071 1138 2 must must MD 20071 1138 3 n't not RB 20071 1138 4 walk walk VB 20071 1138 5 too too RB 20071 1138 6 far far RB 20071 1138 7 . . . 20071 1139 1 No no UH 20071 1139 2 , , , 20071 1139 3 thank thank VBP 20071 1139 4 you -PRON- PRP 20071 1139 5 , , , 20071 1139 6 mum mum NNP 20071 1139 7 , , , 20071 1139 8 I -PRON- PRP 20071 1139 9 'll will MD 20071 1139 10 carry carry VB 20071 1139 11 the the DT 20071 1139 12 ' ' `` 20071 1139 13 andkerchers andkercher NNS 20071 1139 14 ' ' POS 20071 1139 15 ome ome VB 20071 1139 16 myself -PRON- PRP 20071 1139 17 ; ; : 20071 1139 18 I -PRON- PRP 20071 1139 19 wo will MD 20071 1139 20 n't not RB 20071 1139 21 trouble trouble VB 20071 1139 22 yer yer NNP 20071 1139 23 to to TO 20071 1139 24 send send VB 20071 1139 25 them -PRON- PRP 20071 1139 26 to to IN 20071 1139 27 Portland Portland NNP 20071 1139 28 Mansions.--Now Mansions.--Now NNP 20071 1139 29 , , , 20071 1139 30 come come VB 20071 1139 31 along along RP 20071 1139 32 , , , 20071 1139 33 my -PRON- PRP$ 20071 1139 34 dear dear NN 20071 1139 35 ; ; : 20071 1139 36 we -PRON- PRP 20071 1139 37 must must MD 20071 1139 38 n't not RB 20071 1139 39 waste waste VB 20071 1139 40 our -PRON- PRP$ 20071 1139 41 time time NN 20071 1139 42 in in IN 20071 1139 43 this this DT 20071 1139 44 ' ' `` 20071 1139 45 ot ot NN 20071 1139 46 shop shop NN 20071 1139 47 . . . 20071 1140 1 We -PRON- PRP 20071 1140 2 must must MD 20071 1140 3 be be VB 20071 1140 4 hout hout JJ 20071 1140 5 , , , 20071 1140 6 taking take VBG 20071 1140 7 of of IN 20071 1140 8 our -PRON- PRP$ 20071 1140 9 exercise exercise NN 20071 1140 10 . . . 20071 1140 11 " " '' 20071 1141 1 They -PRON- PRP 20071 1141 2 walked walk VBD 20071 1141 3 a a DT 20071 1141 4 very very RB 20071 1141 5 , , , 20071 1141 6 very very RB 20071 1141 7 long long JJ 20071 1141 8 way way NN 20071 1141 9 that that DT 20071 1141 10 morning morning NN 20071 1141 11 , , , 20071 1141 12 and and CC 20071 1141 13 Mrs. Mrs. NNP 20071 1141 14 Warren Warren NNP 20071 1141 15 , , , 20071 1141 16 contrary contrary JJ 20071 1141 17 to to IN 20071 1141 18 her -PRON- PRP$ 20071 1141 19 yesterday yesterday NN 20071 1141 20 's 's POS 20071 1141 21 plan plan NN 20071 1141 22 , , , 20071 1141 23 did do VBD 20071 1141 24 now now RB 20071 1141 25 and and CC 20071 1141 26 then then RB 20071 1141 27 expend expend VB 20071 1141 28 a a DT 20071 1141 29 few few JJ 20071 1141 30 pence penny NNS 20071 1141 31 . . . 20071 1142 1 Whenever whenever WRB 20071 1142 2 she -PRON- PRP 20071 1142 3 did do VBD 20071 1142 4 so so RB 20071 1142 5 she -PRON- PRP 20071 1142 6 drew draw VBD 20071 1142 7 the the DT 20071 1142 8 shop shop NN 20071 1142 9 people people NNS 20071 1142 10 's 's POS 20071 1142 11 attention attention NN 20071 1142 12 to to IN 20071 1142 13 Connie Connie NNP 20071 1142 14 , , , 20071 1142 15 speaking speak VBG 20071 1142 16 of of IN 20071 1142 17 her -PRON- PRP 20071 1142 18 as as IN 20071 1142 19 her -PRON- PRP$ 20071 1142 20 charge charge NN 20071 1142 21 , , , 20071 1142 22 and and CC 20071 1142 23 a a DT 20071 1142 24 " " `` 20071 1142 25 dear dear JJ 20071 1142 26 , , , 20071 1142 27 delicate delicate JJ 20071 1142 28 young young JJ 20071 1142 29 lydy lydy NNS 20071 1142 30 , , , 20071 1142 31 " " '' 20071 1142 32 and and CC 20071 1142 33 begging beg VBG 20071 1142 34 of of IN 20071 1142 35 the the DT 20071 1142 36 people people NNS 20071 1142 37 to to TO 20071 1142 38 be be VB 20071 1142 39 quick quick JJ 20071 1142 40 , , , 20071 1142 41 as as IN 20071 1142 42 " " `` 20071 1142 43 ' ' `` 20071 1142 44 ot ot NNP 20071 1142 45 air air NN 20071 1142 46 " " '' 20071 1142 47 was be VBD 20071 1142 48 so so RB 20071 1142 49 bad bad JJ 20071 1142 50 for for IN 20071 1142 51 the the DT 20071 1142 52 dear dear JJ 20071 1142 53 child child NN 20071 1142 54 ; ; : 20071 1142 55 and and CC 20071 1142 56 invariably invariably RB 20071 1142 57 she -PRON- PRP 20071 1142 58 refused refuse VBD 20071 1142 59 to to TO 20071 1142 60 allow allow VB 20071 1142 61 a a DT 20071 1142 62 parcel parcel NN 20071 1142 63 to to TO 20071 1142 64 be be VB 20071 1142 65 sent send VBN 20071 1142 66 to to IN 20071 1142 67 Portland Portland NNP 20071 1142 68 Mansions Mansions NNPS 20071 1142 69 , , , 20071 1142 70 saying say VBG 20071 1142 71 that that IN 20071 1142 72 she -PRON- PRP 20071 1142 73 preferred prefer VBD 20071 1142 74 to to TO 20071 1142 75 carry carry VB 20071 1142 76 it -PRON- PRP 20071 1142 77 . . . 20071 1143 1 At at IN 20071 1143 2 last last JJ 20071 1143 3 , , , 20071 1143 4 however however RB 20071 1143 5 , , , 20071 1143 6 she -PRON- PRP 20071 1143 7 seemed seem VBD 20071 1143 8 to to TO 20071 1143 9 think think VB 20071 1143 10 that that IN 20071 1143 11 Connie Connie NNP 20071 1143 12 had have VBD 20071 1143 13 had have VBN 20071 1143 14 sufficient sufficient JJ 20071 1143 15 exercise exercise NN 20071 1143 16 , , , 20071 1143 17 and and CC 20071 1143 18 they -PRON- PRP 20071 1143 19 went go VBD 20071 1143 20 home home RB 20071 1143 21 from from IN 20071 1143 22 the the DT 20071 1143 23 corner corner NN 20071 1143 24 of of IN 20071 1143 25 Tottenham Tottenham NNP 20071 1143 26 Court Court NNP 20071 1143 27 Road Road NNP 20071 1143 28 on on IN 20071 1143 29 the the DT 20071 1143 30 top top NN 20071 1143 31 of of IN 20071 1143 32 a a DT 20071 1143 33 ' ' '' 20071 1143 34 bus bus NN 20071 1143 35 . . . 20071 1144 1 On on IN 20071 1144 2 their -PRON- PRP$ 20071 1144 3 way way NN 20071 1144 4 Connie Connie NNP 20071 1144 5 turned turn VBD 20071 1144 6 innocently innocently RB 20071 1144 7 to to IN 20071 1144 8 her -PRON- PRP$ 20071 1144 9 companion companion NN 20071 1144 10 and and CC 20071 1144 11 said say VBD 20071 1144 12 : : : 20071 1144 13 " " `` 20071 1144 14 Why why WRB 20071 1144 15 ever ever RB 20071 1144 16 did do VBD 20071 1144 17 yer yer NNP 20071 1144 18 say say VB 20071 1144 19 as as IN 20071 1144 20 we -PRON- PRP 20071 1144 21 lived live VBD 20071 1144 22 in in IN 20071 1144 23 Portland Portland NNP 20071 1144 24 Mansions Mansions NNPS 20071 1144 25 ? ? . 20071 1144 26 " " '' 20071 1145 1 But but CC 20071 1145 2 a a DT 20071 1145 3 sharp sharp JJ 20071 1145 4 pinch pinch NN 20071 1145 5 on on IN 20071 1145 6 the the DT 20071 1145 7 girl girl NN 20071 1145 8 's 's POS 20071 1145 9 arm arm NN 20071 1145 10 silenced silence VBD 20071 1145 11 her -PRON- PRP 20071 1145 12 , , , 20071 1145 13 and and CC 20071 1145 14 she -PRON- PRP 20071 1145 15 felt feel VBD 20071 1145 16 more more RBR 20071 1145 17 nervous nervous JJ 20071 1145 18 and and CC 20071 1145 19 frightened frightened JJ 20071 1145 20 than than IN 20071 1145 21 ever ever RB 20071 1145 22 . . . 20071 1146 1 The the DT 20071 1146 2 moment moment NN 20071 1146 3 they -PRON- PRP 20071 1146 4 got get VBD 20071 1146 5 home home RB 20071 1146 6 , , , 20071 1146 7 Mrs. Mrs. NNP 20071 1146 8 Warren Warren NNP 20071 1146 9 again again RB 20071 1146 10 returned return VBD 20071 1146 11 to to IN 20071 1146 12 her -PRON- PRP$ 20071 1146 13 bedroom bedroom NN 20071 1146 14 , , , 20071 1146 15 and and CC 20071 1146 16 came come VBD 20071 1146 17 back back RB 20071 1146 18 neatly neatly RB 20071 1146 19 dressed dress VBN 20071 1146 20 in in IN 20071 1146 21 a a DT 20071 1146 22 black black JJ 20071 1146 23 and and CC 20071 1146 24 yellow yellow JJ 20071 1146 25 silk silk NN 20071 1146 26 , , , 20071 1146 27 with with IN 20071 1146 28 a a DT 20071 1146 29 keen keen JJ 20071 1146 30 appreciation appreciation NN 20071 1146 31 of of IN 20071 1146 32 roast roast NN 20071 1146 33 pork pork NN 20071 1146 34 and and CC 20071 1146 35 apple apple NN 20071 1146 36 sauce sauce NN 20071 1146 37 , , , 20071 1146 38 which which WDT 20071 1146 39 had have VBD 20071 1146 40 been be VBN 20071 1146 41 preparing prepare VBG 20071 1146 42 in in IN 20071 1146 43 the the DT 20071 1146 44 oven oven NN 20071 1146 45 all all PDT 20071 1146 46 the the DT 20071 1146 47 morning morning NN 20071 1146 48 . . . 20071 1147 1 Connie Connie NNP 20071 1147 2 too too RB 20071 1147 3 was be VBD 20071 1147 4 hungry hungry JJ 20071 1147 5 . . . 20071 1148 1 When when WRB 20071 1148 2 the the DT 20071 1148 3 meal meal NN 20071 1148 4 came come VBD 20071 1148 5 to to IN 20071 1148 6 an an DT 20071 1148 7 end end NN 20071 1148 8 Mrs. Mrs. NNP 20071 1148 9 Warren Warren NNP 20071 1148 10 said say VBD 20071 1148 11 : : : 20071 1148 12 " " `` 20071 1148 13 More More JJR 20071 1148 14 like like IN 20071 1148 15 a a DT 20071 1148 16 lydy lydy NNS 20071 1148 17 you -PRON- PRP 20071 1148 18 grows grow VBZ 20071 1148 19 each each DT 20071 1148 20 minute minute NN 20071 1148 21 . . . 20071 1149 1 But but CC 20071 1149 2 , , , 20071 1149 3 my -PRON- PRP$ 20071 1149 4 dear dear NN 20071 1149 5 , , , 20071 1149 6 I -PRON- PRP 20071 1149 7 must must MD 20071 1149 8 thank thank VB 20071 1149 9 yer yer NNP 20071 1149 10 nivver nivver NNP 20071 1149 11 to to TO 20071 1149 12 open open VB 20071 1149 13 yer yer NNP 20071 1149 14 mouth mouth NN 20071 1149 15 when when WRB 20071 1149 16 you -PRON- PRP 20071 1149 17 're be VBP 20071 1149 18 out out RB 20071 1149 19 , , , 20071 1149 20 for for IN 20071 1149 21 yer yer NNP 20071 1149 22 ai be VBP 20071 1149 23 n't not RB 20071 1149 24 got get VBD 20071 1149 25 the the DT 20071 1149 26 accent accent NN 20071 1149 27 . . . 20071 1150 1 Yer Yer NNP 20071 1150 2 must must MD 20071 1150 3 niver niver RB 20071 1150 4 do do VB 20071 1150 5 it -PRON- PRP 20071 1150 6 until until IN 20071 1150 7 yer yer NNP 20071 1150 8 has have VBZ 20071 1150 9 acquired acquire VBN 20071 1150 10 the the DT 20071 1150 11 rightful rightful JJ 20071 1150 12 accent accent NN 20071 1150 13 . . . 20071 1150 14 " " '' 20071 1151 1 " " `` 20071 1151 2 Was be VBD 20071 1151 3 that that DT 20071 1151 4 why why WRB 20071 1151 5 yer yer NNP 20071 1151 6 pinched pinch VBD 20071 1151 7 me -PRON- PRP 20071 1151 8 so so RB 20071 1151 9 ' ' `` 20071 1151 10 ard ard RB 20071 1151 11 when when WRB 20071 1151 12 I -PRON- PRP 20071 1151 13 axed axe VBD 20071 1151 14 why why WRB 20071 1151 15 yer yer NNP 20071 1151 16 spoke speak VBD 20071 1151 17 o o IN 20071 1151 18 ' ' `` 20071 1151 19 Portland Portland NNP 20071 1151 20 Mansions Mansions NNPS 20071 1151 21 ? ? . 20071 1151 22 " " '' 20071 1152 1 asked ask VBD 20071 1152 2 Connie Connie NNP 20071 1152 3 . . . 20071 1153 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 1153 2 Warren Warren NNP 20071 1153 3 burst burst VBD 20071 1153 4 into into IN 20071 1153 5 a a DT 20071 1153 6 loud loud JJ 20071 1153 7 laugh laugh NN 20071 1153 8 . . . 20071 1154 1 " " `` 20071 1154 2 Course course RB 20071 1154 3 it -PRON- PRP 20071 1154 4 were be VBD 20071 1154 5 , , , 20071 1154 6 " " '' 20071 1154 7 she -PRON- PRP 20071 1154 8 said say VBD 20071 1154 9 . . . 20071 1155 1 " " `` 20071 1155 2 Do do VBP 20071 1155 3 n't not RB 20071 1155 4 yer yer VB 20071 1155 5 nivver nivver RB 20071 1155 6 do do VB 20071 1155 7 nothing nothing NN 20071 1155 8 o o UH 20071 1155 9 ' ' '' 20071 1155 10 that that WDT 20071 1155 11 sort sort RB 20071 1155 12 agin agin VBP 20071 1155 13 . . . 20071 1155 14 " " '' 20071 1156 1 " " `` 20071 1156 2 But but CC 20071 1156 3 we -PRON- PRP 20071 1156 4 do do VBP 20071 1156 5 n't not RB 20071 1156 6 live live VB 20071 1156 7 in in IN 20071 1156 8 Portland Portland NNP 20071 1156 9 Mansions Mansions NNPS 20071 1156 10 . . . 20071 1157 1 Why why WRB 20071 1157 2 did do VBD 20071 1157 3 yer yer NN 20071 1157 4 say say VB 20071 1157 5 so so RB 20071 1157 6 ? ? . 20071 1157 7 " " '' 20071 1158 1 asked ask VBD 20071 1158 2 Connie Connie NNP 20071 1158 3 . . . 20071 1159 1 " " `` 20071 1159 2 Ax Ax NNP 20071 1159 3 no no DT 20071 1159 4 questions question NNS 20071 1159 5 and and CC 20071 1159 6 yer'll yer'll CD 20071 1159 7 be be VB 20071 1159 8 told tell VBN 20071 1159 9 no no DT 20071 1159 10 lies lie NNS 20071 1159 11 , , , 20071 1159 12 " " '' 20071 1159 13 was be VBD 20071 1159 14 Mrs. Mrs. NNP 20071 1159 15 Warren Warren NNP 20071 1159 16 's 's POS 20071 1159 17 response response NN 20071 1159 18 . . . 20071 1160 1 She -PRON- PRP 20071 1160 2 accompanied accompany VBD 20071 1160 3 this this DT 20071 1160 4 apparently apparently RB 20071 1160 5 innocent innocent JJ 20071 1160 6 speech speech NN 20071 1160 7 with with IN 20071 1160 8 a a DT 20071 1160 9 look look NN 20071 1160 10 out out IN 20071 1160 11 of of IN 20071 1160 12 her -PRON- PRP$ 20071 1160 13 fierce fierce JJ 20071 1160 14 black black JJ 20071 1160 15 eyes eye NNS 20071 1160 16 which which WDT 20071 1160 17 caused cause VBD 20071 1160 18 poor poor JJ 20071 1160 19 Connie Connie NNP 20071 1160 20 's 's POS 20071 1160 21 heart heart NN 20071 1160 22 to to TO 20071 1160 23 sink sink VB 20071 1160 24 into into IN 20071 1160 25 her -PRON- PRP$ 20071 1160 26 shoes shoe NNS 20071 1160 27 . . . 20071 1161 1 After after IN 20071 1161 2 a a DT 20071 1161 3 minute minute NN 20071 1161 4 Mrs. Mrs. NNP 20071 1161 5 Warren Warren NNP 20071 1161 6 said say VBD 20071 1161 7 : : : 20071 1161 8 " " `` 20071 1161 9 To To NNP 20071 1161 10 - - HYPH 20071 1161 11 morrer morrer NNP 20071 1161 12 's 's POS 20071 1161 13 Saturday Saturday NNP 20071 1161 14 ; ; : 20071 1161 15 we -PRON- PRP 20071 1161 16 'll will MD 20071 1161 17 go go VB 20071 1161 18 out out RP 20071 1161 19 a a DT 20071 1161 20 bit bit NN 20071 1161 21 in in IN 20071 1161 22 the the DT 20071 1161 23 morning morning NN 20071 1161 24 , , , 20071 1161 25 and and CC 20071 1161 26 then then RB 20071 1161 27 we -PRON- PRP 20071 1161 28 'll will MD 20071 1161 29 take take VB 20071 1161 30 train train NN 20071 1161 31 into into IN 20071 1161 32 the the DT 20071 1161 33 country country NN 20071 1161 34 . . . 20071 1162 1 I -PRON- PRP 20071 1162 2 promised promise VBD 20071 1162 3 yer yer NNP 20071 1162 4 a a DT 20071 1162 5 jaunt jaunt NN 20071 1162 6 , , , 20071 1162 7 and and CC 20071 1162 8 yer yer NNP 20071 1162 9 shall shall MD 20071 1162 10 ' ' '' 20071 1162 11 ave ave VB 20071 1162 12 it -PRON- PRP 20071 1162 13 . . . 20071 1163 1 I -PRON- PRP 20071 1163 2 'm be VBP 20071 1163 3 thinking think VBG 20071 1163 4 a a DT 20071 1163 5 lot lot NN 20071 1163 6 o o NN 20071 1163 7 ' ' `` 20071 1163 8 yer yer NN 20071 1163 9 , , , 20071 1163 10 my -PRON- PRP$ 20071 1163 11 dear dear NN 20071 1163 12 , , , 20071 1163 13 and and CC 20071 1163 14 ' ' `` 20071 1163 15 ow ow UH 20071 1163 16 I -PRON- PRP 20071 1163 17 can can MD 20071 1163 18 best best RB 20071 1163 19 help help VB 20071 1163 20 such such PDT 20071 1163 21 a a DT 20071 1163 22 beautiful beautiful JJ 20071 1163 23 young young JJ 20071 1163 24 gel gel NN 20071 1163 25 . . . 20071 1164 1 Yer yer JJ 20071 1164 2 accent accent NN 20071 1164 3 must must MD 20071 1164 4 be be VB 20071 1164 5 ' ' `` 20071 1164 6 tended tend VBN 20071 1164 7 to to TO 20071 1164 8 , , , 20071 1164 9 and and CC 20071 1164 10 the the DT 20071 1164 11 best good JJS 20071 1164 12 way way NN 20071 1164 13 to to TO 20071 1164 14 manage manage VB 20071 1164 15 that that DT 20071 1164 16 is be VBZ 20071 1164 17 for for IN 20071 1164 18 you -PRON- PRP 20071 1164 19 to to TO 20071 1164 20 have have VB 20071 1164 21 a a DT 20071 1164 22 refoined refoine VBN 20071 1164 23 sort sort NN 20071 1164 24 o o NN 20071 1164 25 ' ' POS 20071 1164 26 companion companion NN 20071 1164 27 . . . 20071 1165 1 Ronald Ronald NNP 20071 1165 2 is be VBZ 20071 1165 3 that that DT 20071 1165 4 sort sort NN 20071 1165 5 . . . 20071 1166 1 We -PRON- PRP 20071 1166 2 'll will MD 20071 1166 3 go go VB 20071 1166 4 and and CC 20071 1166 5 fetch fetch VB 20071 1166 6 ' ' '' 20071 1166 7 i -PRON- PRP 20071 1166 8 m be VBP 20071 1166 9 ' ' '' 20071 1166 10 ome ome NN 20071 1166 11 to to IN 20071 1166 12 - - HYPH 20071 1166 13 morrer morrer NN 20071 1166 14 . . . 20071 1166 15 " " '' 20071 1167 1 " " `` 20071 1167 2 Whoever whoever WP 20071 1167 3 is be VBZ 20071 1167 4 Ronald Ronald NNP 20071 1167 5 ? ? . 20071 1167 6 " " '' 20071 1168 1 asked ask VBD 20071 1168 2 Connie Connie NNP 20071 1168 3 . . . 20071 1169 1 " " `` 20071 1169 2 Do do VBP 20071 1169 3 tell tell VB 20071 1169 4 me -PRON- PRP 20071 1169 5 , , , 20071 1169 6 please please UH 20071 1169 7 , , , 20071 1169 8 " " '' 20071 1169 9 she -PRON- PRP 20071 1169 10 added add VBD 20071 1169 11 in in IN 20071 1169 12 an an DT 20071 1169 13 interested interested JJ 20071 1169 14 voice voice NN 20071 1169 15 , , , 20071 1169 16 " " '' 20071 1169 17 for for IN 20071 1169 18 Agnes Agnes NNPS 20071 1169 19 spoke speak VBD 20071 1169 20 of of IN 20071 1169 21 him -PRON- PRP 20071 1169 22 yesterday yesterday NN 20071 1169 23 . . . 20071 1169 24 " " '' 20071 1170 1 " " `` 20071 1170 2 You -PRON- PRP 20071 1170 3 wait wait VBP 20071 1170 4 till till IN 20071 1170 5 yer yer NNP 20071 1170 6 see see VBP 20071 1170 7 , , , 20071 1170 8 " " '' 20071 1170 9 said say VBD 20071 1170 10 Mrs. Mrs. NNP 20071 1170 11 Warren Warren NNP 20071 1170 12 . . . 20071 1171 1 She -PRON- PRP 20071 1171 2 nodded nod VBD 20071 1171 3 good good RB 20071 1171 4 - - HYPH 20071 1171 5 humoredly humoredly RB 20071 1171 6 . . . 20071 1172 1 The the DT 20071 1172 2 rest rest NN 20071 1172 3 of of IN 20071 1172 4 the the DT 20071 1172 5 day day NN 20071 1172 6 passed pass VBD 20071 1172 7 very very RB 20071 1172 8 much much RB 20071 1172 9 like like IN 20071 1172 10 the the DT 20071 1172 11 day day NN 20071 1172 12 before before RB 20071 1172 13 . . . 20071 1173 1 It -PRON- PRP 20071 1173 2 was be VBD 20071 1173 3 again again RB 20071 1173 4 intensely intensely RB 20071 1173 5 dull dull JJ 20071 1173 6 to to IN 20071 1173 7 poor poor JJ 20071 1173 8 Connie Connie NNP 20071 1173 9 . . . 20071 1174 1 She -PRON- PRP 20071 1174 2 had have VBD 20071 1174 3 nothing nothing NN 20071 1174 4 whatever whatever WDT 20071 1174 5 to to TO 20071 1174 6 do do VB 20071 1174 7 but but CC 20071 1174 8 to to TO 20071 1174 9 feed feed VB 20071 1174 10 and and CC 20071 1174 11 sit sit VB 20071 1174 12 still still RB 20071 1174 13 . . . 20071 1175 1 Again again RB 20071 1175 2 Mrs. Mrs. NNP 20071 1175 3 Warren Warren NNP 20071 1175 4 slept sleep VBD 20071 1175 5 until until IN 20071 1175 6 tea tea NN 20071 1175 7 - - HYPH 20071 1175 8 time time NN 20071 1175 9 . . . 20071 1176 1 Then then RB 20071 1176 2 Agnes Agnes NNPS 20071 1176 3 made make VBD 20071 1176 4 her -PRON- PRP$ 20071 1176 5 appearance appearance NN 20071 1176 6 , , , 20071 1176 7 and and CC 20071 1176 8 Mrs. Mrs. NNP 20071 1176 9 Warren Warren NNP 20071 1176 10 went go VBD 20071 1176 11 out out RP 20071 1176 12 in in IN 20071 1176 13 a a DT 20071 1176 14 tight tight RB 20071 1176 15 - - HYPH 20071 1176 16 fitting fit VBG 20071 1176 17 coat coat NN 20071 1176 18 , , , 20071 1176 19 and and CC 20071 1176 20 with with IN 20071 1176 21 a a DT 20071 1176 22 leather leather NN 20071 1176 23 bag bag NN 20071 1176 24 in in IN 20071 1176 25 her -PRON- PRP$ 20071 1176 26 hand hand NN 20071 1176 27 . . . 20071 1177 1 Agnes agne NNS 20071 1177 2 made make VBD 20071 1177 3 tea tea NN 20071 1177 4 and and CC 20071 1177 5 scolded scold VBD 20071 1177 6 Connie Connie NNP 20071 1177 7 ; ; : 20071 1177 8 and and CC 20071 1177 9 Connie Connie NNP 20071 1177 10 grumbled grumble VBD 20071 1177 11 and and CC 20071 1177 12 cried cry VBD 20071 1177 13 , , , 20071 1177 14 and and CC 20071 1177 15 begged beg VBD 20071 1177 16 and and CC 20071 1177 17 begged beg VBD 20071 1177 18 to to TO 20071 1177 19 be be VB 20071 1177 20 given give VBN 20071 1177 21 back back RP 20071 1177 22 her -PRON- PRP$ 20071 1177 23 liberty liberty NN 20071 1177 24 . . . 20071 1178 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 1178 2 Warren Warren NNP 20071 1178 3 returned return VBD 20071 1178 4 a a DT 20071 1178 5 little little JJ 20071 1178 6 later later RB 20071 1178 7 than than IN 20071 1178 8 the the DT 20071 1178 9 night night NN 20071 1178 10 before before RB 20071 1178 11 . . . 20071 1179 1 Agnes agne NNS 20071 1179 2 went go VBD 20071 1179 3 away away RB 20071 1179 4 ; ; : 20071 1179 5 Mrs. Mrs. NNP 20071 1179 6 Warren Warren NNP 20071 1179 7 drank drink VBD 20071 1179 8 whisky whisky NN 20071 1179 9 - - HYPH 20071 1179 10 and and CC 20071 1179 11 - - HYPH 20071 1179 12 water water NN 20071 1179 13 , , , 20071 1179 14 and and CC 20071 1179 15 Connie Connie NNP 20071 1179 16 was be VBD 20071 1179 17 sent send VBN 20071 1179 18 to to IN 20071 1179 19 bed bed NN 20071 1179 20 . . . 20071 1180 1 Oh oh UH 20071 1180 2 , , , 20071 1180 3 it -PRON- PRP 20071 1180 4 was be VBD 20071 1180 5 a a DT 20071 1180 6 miserable miserable JJ 20071 1180 7 night night NN 20071 1180 8 ! ! . 20071 1181 1 And and CC 20071 1181 2 would would MD 20071 1181 3 her -PRON- PRP$ 20071 1181 4 own own JJ 20071 1181 5 people people NNS 20071 1181 6 ever ever RB 20071 1181 7 find find VBP 20071 1181 8 her -PRON- PRP 20071 1181 9 ? ? . 20071 1182 1 Would Would MD 20071 1182 2 Sue Sue NNP 20071 1182 3 be be VB 20071 1182 4 satisfied satisfied JJ 20071 1182 5 that that IN 20071 1182 6 Connie Connie NNP 20071 1182 7 was be VBD 20071 1182 8 not not RB 20071 1182 9 quite quite RB 20071 1182 10 lost lose VBN 20071 1182 11 ? ? . 20071 1183 1 And and CC 20071 1183 2 would would MD 20071 1183 3 Father Father NNP 20071 1183 4 John John NNP 20071 1183 5 look look VB 20071 1183 6 for for IN 20071 1183 7 her -PRON- PRP 20071 1183 8 ? ? . 20071 1184 1 Dear dear JJ 20071 1184 2 , , , 20071 1184 3 kind kind JJ 20071 1184 4 , , , 20071 1184 5 splendid splendid JJ 20071 1184 6 Father Father NNP 20071 1184 7 John John NNP 20071 1184 8 ! ! . 20071 1185 1 What what WP 20071 1185 2 would would MD 20071 1185 3 she -PRON- PRP 20071 1185 4 not not RB 20071 1185 5 give give VB 20071 1185 6 to to TO 20071 1185 7 hear hear VB 20071 1185 8 his -PRON- PRP$ 20071 1185 9 magnificent magnificent JJ 20071 1185 10 voice voice NN 20071 1185 11 as as IN 20071 1185 12 he -PRON- PRP 20071 1185 13 preached preach VBD 20071 1185 14 to to IN 20071 1185 15 the the DT 20071 1185 16 people people NNS 20071 1185 17 once once RB 20071 1185 18 again again RB 20071 1185 19 ? ? . 20071 1186 1 Would Would MD 20071 1186 2 not not RB 20071 1186 3 her -PRON- PRP$ 20071 1186 4 own own JJ 20071 1186 5 father father NN 20071 1186 6 search search NN 20071 1186 7 heaven heaven NNP 20071 1186 8 and and CC 20071 1186 9 earth earth NN 20071 1186 10 to to TO 20071 1186 11 find find VB 20071 1186 12 his -PRON- PRP$ 20071 1186 13 only only JJ 20071 1186 14 child child NN 20071 1186 15 ? ? . 20071 1187 1 He -PRON- PRP 20071 1187 2 was be VBD 20071 1187 3 so so RB 20071 1187 4 good good JJ 20071 1187 5 to to IN 20071 1187 6 Connie Connie NNP 20071 1187 7 when when WRB 20071 1187 8 he -PRON- PRP 20071 1187 9 was be VBD 20071 1187 10 not not RB 20071 1187 11 drunk drunk JJ 20071 1187 12 -- -- : 20071 1187 13 so so RB 20071 1187 14 proud proud JJ 20071 1187 15 of of IN 20071 1187 16 her -PRON- PRP 20071 1187 17 , , , 20071 1187 18 too too RB 20071 1187 19 , , , 20071 1187 20 so so RB 20071 1187 21 glad glad JJ 20071 1187 22 when when WRB 20071 1187 23 she -PRON- PRP 20071 1187 24 kissed kiss VBD 20071 1187 25 him -PRON- PRP 20071 1187 26 so so RB 20071 1187 27 anxious anxious JJ 20071 1187 28 to to TO 20071 1187 29 do do VB 20071 1187 30 the the DT 20071 1187 31 best good JJS 20071 1187 32 he -PRON- PRP 20071 1187 33 could could MD 20071 1187 34 for for IN 20071 1187 35 her -PRON- PRP 20071 1187 36 ! ! . 20071 1188 1 Would Would MD 20071 1188 2 he -PRON- PRP 20071 1188 3 give give VB 20071 1188 4 her -PRON- PRP 20071 1188 5 up up RP 20071 1188 6 for for IN 20071 1188 7 ever ever RB 20071 1188 8 ? ? . 20071 1189 1 " " `` 20071 1189 2 Oh oh UH 20071 1189 3 dear dear UH 20071 1189 4 , , , 20071 1189 5 dear dear JJ 20071 1189 6 ! ! . 20071 1189 7 " " '' 20071 1190 1 thought think VBD 20071 1190 2 the the DT 20071 1190 3 poor poor JJ 20071 1190 4 child child NN 20071 1190 5 , , , 20071 1190 6 " " `` 20071 1190 7 if if IN 20071 1190 8 it -PRON- PRP 20071 1190 9 was be VBD 20071 1190 10 not not RB 20071 1190 11 for for IN 20071 1190 12 the the DT 20071 1190 13 Woice Woice NNP 20071 1190 14 I -PRON- PRP 20071 1190 15 believe believe VBP 20071 1190 16 I -PRON- PRP 20071 1190 17 'd 'd MD 20071 1190 18 go go VB 20071 1190 19 mad mad JJ 20071 1190 20 ; ; : 20071 1190 21 but but CC 20071 1190 22 the the DT 20071 1190 23 Woice Woice NNP 20071 1190 24 -- -- : 20071 1190 25 it -PRON- PRP 20071 1190 26 holds hold VBZ 20071 1190 27 me -PRON- PRP 20071 1190 28 up up RP 20071 1190 29 . . . 20071 1191 1 I -PRON- PRP 20071 1191 2 'm be VBP 20071 1191 3 ' ' `` 20071 1191 4 appy appy JJ 20071 1191 5 enough enough JJ 20071 1191 6 w'en w'en NN 20071 1191 7 I -PRON- PRP 20071 1191 8 ' ' `` 20071 1191 9 ears ear VBZ 20071 1191 10 it -PRON- PRP 20071 1191 11 . . . 20071 1192 1 Oh oh UH 20071 1192 2 , , , 20071 1192 3 little little JJ 20071 1192 4 Giles Giles NNPS 20071 1192 5 , , , 20071 1192 6 thank thank VBP 20071 1192 7 yer yer NNP 20071 1192 8 for for IN 20071 1192 9 telling tell VBG 20071 1192 10 me -PRON- PRP 20071 1192 11 o o UH 20071 1192 12 ' ' '' 20071 1192 13 the the DT 20071 1192 14 wonnerful wonnerful JJ 20071 1192 15 Woice Woice NNP 20071 1192 16 ! ! . 20071 1192 17 " " '' 20071 1193 1 CHAPTER CHAPTER NNP 20071 1193 2 IX IX NNP 20071 1193 3 . . . 20071 1194 1 A a DT 20071 1194 2 TRIP trip NN 20071 1194 3 INTO into VB 20071 1194 4 THE the DT 20071 1194 5 COUNTRY COUNTRY NNS 20071 1194 6 . . . 20071 1195 1 Saturday Saturday NNP 20071 1195 2 dawned dawn VBD 20071 1195 3 a a DT 20071 1195 4 very very RB 20071 1195 5 bright bright JJ 20071 1195 6 and and CC 20071 1195 7 beautiful beautiful JJ 20071 1195 8 day day NN 20071 1195 9 . . . 20071 1196 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 1196 2 Warren Warren NNP 20071 1196 3 got get VBD 20071 1196 4 up up RP 20071 1196 5 early early RB 20071 1196 6 , , , 20071 1196 7 and and CC 20071 1196 8 Connie Connie NNP 20071 1196 9 also also RB 20071 1196 10 rose rise VBD 20071 1196 11 , , , 20071 1196 12 feeling feel VBG 20071 1196 13 somehow somehow RB 20071 1196 14 or or CC 20071 1196 15 other other JJ 20071 1196 16 that that IN 20071 1196 17 she -PRON- PRP 20071 1196 18 was be VBD 20071 1196 19 going go VBG 20071 1196 20 to to TO 20071 1196 21 have have VB 20071 1196 22 a a DT 20071 1196 23 pleasanter pleasant JJR 20071 1196 24 time time NN 20071 1196 25 than than IN 20071 1196 26 she -PRON- PRP 20071 1196 27 had have VBD 20071 1196 28 yet yet RB 20071 1196 29 enjoyed enjoy VBN 20071 1196 30 since since IN 20071 1196 31 her -PRON- PRP$ 20071 1196 32 imprisonment imprisonment NN 20071 1196 33 . . . 20071 1197 1 Oh oh UH 20071 1197 2 yes yes UH 20071 1197 3 , , , 20071 1197 4 she -PRON- PRP 20071 1197 5 was be VBD 20071 1197 6 quite quite RB 20071 1197 7 certain certain JJ 20071 1197 8 now now RB 20071 1197 9 that that IN 20071 1197 10 she -PRON- PRP 20071 1197 11 was be VBD 20071 1197 12 imprisoned imprison VBN 20071 1197 13 ; ; : 20071 1197 14 but but CC 20071 1197 15 for for IN 20071 1197 16 what what WDT 20071 1197 17 object object NN 20071 1197 18 it -PRON- PRP 20071 1197 19 was be VBD 20071 1197 20 impossible impossible JJ 20071 1197 21 for for IN 20071 1197 22 her -PRON- PRP 20071 1197 23 even even RB 20071 1197 24 to to TO 20071 1197 25 guess guess VB 20071 1197 26 . . . 20071 1198 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 1198 2 Warren Warren NNP 20071 1198 3 bustled bustle VBD 20071 1198 4 out out RP 20071 1198 5 quite quite PDT 20071 1198 6 an an DT 20071 1198 7 hour hour NN 20071 1198 8 earlier early RBR 20071 1198 9 than than IN 20071 1198 10 usual usual JJ 20071 1198 11 . . . 20071 1199 1 She -PRON- PRP 20071 1199 2 did do VBD 20071 1199 3 not not RB 20071 1199 4 go go VB 20071 1199 5 far far RB 20071 1199 6 on on IN 20071 1199 7 this this DT 20071 1199 8 occasion occasion NN 20071 1199 9 . . . 20071 1200 1 She -PRON- PRP 20071 1200 2 seemed seem VBD 20071 1200 3 a a DT 20071 1200 4 little little RB 20071 1200 5 anxious anxious JJ 20071 1200 6 , , , 20071 1200 7 and and CC 20071 1200 8 once once RB 20071 1200 9 or or CC 20071 1200 10 twice twice RB 20071 1200 11 , , , 20071 1200 12 to to IN 20071 1200 13 Connie Connie NNP 20071 1200 14 's 's POS 20071 1200 15 amazement amazement NN 20071 1200 16 , , , 20071 1200 17 dodged dodge VBD 20071 1200 18 down down RP 20071 1200 19 a a DT 20071 1200 20 back back JJ 20071 1200 21 street street NN 20071 1200 22 as as IN 20071 1200 23 though though IN 20071 1200 24 she -PRON- PRP 20071 1200 25 were be VBD 20071 1200 26 afraid afraid JJ 20071 1200 27 . . . 20071 1201 1 Her -PRON- PRP$ 20071 1201 2 red red JJ 20071 1201 3 face face NN 20071 1201 4 turned turn VBD 20071 1201 5 quite quite RB 20071 1201 6 pale pale JJ 20071 1201 7 when when WRB 20071 1201 8 she -PRON- PRP 20071 1201 9 did do VBD 20071 1201 10 this this DT 20071 1201 11 , , , 20071 1201 12 and and CC 20071 1201 13 she -PRON- PRP 20071 1201 14 clutched clutch VBD 20071 1201 15 Connie Connie NNP 20071 1201 16 's 's POS 20071 1201 17 arm arm NN 20071 1201 18 and and CC 20071 1201 19 said say VBD 20071 1201 20 in in IN 20071 1201 21 a a DT 20071 1201 22 faltering faltering JJ 20071 1201 23 voice voice NN 20071 1201 24 : : : 20071 1201 25 " " `` 20071 1201 26 I -PRON- PRP 20071 1201 27 'm be VBP 20071 1201 28 tuk tuk NN 20071 1201 29 with with IN 20071 1201 30 a a DT 20071 1201 31 stitch stitch NN 20071 1201 32 in in IN 20071 1201 33 my -PRON- PRP$ 20071 1201 34 side side NN 20071 1201 35 ! ! . 20071 1202 1 Oh oh UH 20071 1202 2 , , , 20071 1202 3 my -PRON- PRP$ 20071 1202 4 poor poor JJ 20071 1202 5 , , , 20071 1202 6 dear dear JJ 20071 1202 7 young young JJ 20071 1202 8 lydy lydy NNS 20071 1202 9 , , , 20071 1202 10 I -PRON- PRP 20071 1202 11 'm be VBP 20071 1202 12 afeered afeere VBN 20071 1202 13 as as IN 20071 1202 14 I -PRON- PRP 20071 1202 15 wo will MD 20071 1202 16 n't not RB 20071 1202 17 be be VB 20071 1202 18 able able JJ 20071 1202 19 to to TO 20071 1202 20 take take VB 20071 1202 21 yer yer NNP 20071 1202 22 for for IN 20071 1202 23 a a DT 20071 1202 24 long long JJ 20071 1202 25 walk walk NN 20071 1202 26 this this DT 20071 1202 27 blessed bless VBN 20071 1202 28 morning morning NN 20071 1202 29 . . . 20071 1202 30 " " '' 20071 1203 1 But but CC 20071 1203 2 when when WRB 20071 1203 3 Connie Connie NNP 20071 1203 4 , , , 20071 1203 5 later later RB 20071 1203 6 on on RB 20071 1203 7 , , , 20071 1203 8 inquired inquire VBD 20071 1203 9 after after IN 20071 1203 10 the the DT 20071 1203 11 stitch stitch NN 20071 1203 12 , , , 20071 1203 13 she -PRON- PRP 20071 1203 14 was be VBD 20071 1203 15 told tell VBN 20071 1203 16 to to TO 20071 1203 17 mind mind VB 20071 1203 18 her -PRON- PRP$ 20071 1203 19 own own JJ 20071 1203 20 business business NN 20071 1203 21 , , , 20071 1203 22 and and CC 20071 1203 23 she -PRON- PRP 20071 1203 24 began begin VBD 20071 1203 25 to to TO 20071 1203 26 think think VB 20071 1203 27 that that IN 20071 1203 28 Mrs. Mrs. NNP 20071 1203 29 Warren Warren NNP 20071 1203 30 had have VBD 20071 1203 31 pretended pretend VBN 20071 1203 32 . . . 20071 1204 1 They -PRON- PRP 20071 1204 2 reached reach VBD 20071 1204 3 Waterloo Waterloo NNP 20071 1204 4 at at IN 20071 1204 5 quite quite PDT 20071 1204 6 an an DT 20071 1204 7 early early JJ 20071 1204 8 hour hour NN 20071 1204 9 , , , 20071 1204 10 and and CC 20071 1204 11 there there RB 20071 1204 12 they -PRON- PRP 20071 1204 13 took take VBD 20071 1204 14 third third JJ 20071 1204 15 - - HYPH 20071 1204 16 class class NN 20071 1204 17 tickets ticket NNS 20071 1204 18 to to IN 20071 1204 19 a a DT 20071 1204 20 part part NN 20071 1204 21 of of IN 20071 1204 22 the the DT 20071 1204 23 country country NN 20071 1204 24 about about IN 20071 1204 25 thirty thirty CD 20071 1204 26 miles mile NNS 20071 1204 27 from from IN 20071 1204 28 London London NNP 20071 1204 29 . . . 20071 1205 1 It -PRON- PRP 20071 1205 2 took take VBD 20071 1205 3 them -PRON- PRP 20071 1205 4 over over IN 20071 1205 5 an an DT 20071 1205 6 hour hour NN 20071 1205 7 to to TO 20071 1205 8 get get VB 20071 1205 9 down down RP 20071 1205 10 , , , 20071 1205 11 and and CC 20071 1205 12 during during IN 20071 1205 13 that that DT 20071 1205 14 time time NN 20071 1205 15 Connie Connie NNP 20071 1205 16 sat sit VBD 20071 1205 17 by by IN 20071 1205 18 the the DT 20071 1205 19 window window NN 20071 1205 20 wrapped wrap VBN 20071 1205 21 in in IN 20071 1205 22 contemplation contemplation NN 20071 1205 23 . . . 20071 1206 1 For for IN 20071 1206 2 the the DT 20071 1206 3 first first JJ 20071 1206 4 time time NN 20071 1206 5 she -PRON- PRP 20071 1206 6 saw see VBD 20071 1206 7 green green JJ 20071 1206 8 grass grass NN 20071 1206 9 and and CC 20071 1206 10 hills hill NNS 20071 1206 11 and and CC 20071 1206 12 running running NN 20071 1206 13 water water NN 20071 1206 14 , , , 20071 1206 15 and and CC 20071 1206 16 although although IN 20071 1206 17 it -PRON- PRP 20071 1206 18 was be VBD 20071 1206 19 midwinter midwinter NN 20071 1206 20 she -PRON- PRP 20071 1206 21 saw see VBD 20071 1206 22 trees tree NNS 20071 1206 23 which which WDT 20071 1206 24 seemed seem VBD 20071 1206 25 to to IN 20071 1206 26 her -PRON- PRP 20071 1206 27 too too RB 20071 1206 28 magnificent magnificent JJ 20071 1206 29 and and CC 20071 1206 30 glorious glorious JJ 20071 1206 31 for for IN 20071 1206 32 words word NNS 20071 1206 33 . . . 20071 1207 1 Her -PRON- PRP$ 20071 1207 2 eyes eye NNS 20071 1207 3 shone shine VBD 20071 1207 4 with with IN 20071 1207 5 happiness happiness NN 20071 1207 6 , , , 20071 1207 7 and and CC 20071 1207 8 she -PRON- PRP 20071 1207 9 almost almost RB 20071 1207 10 forgot forget VBD 20071 1207 11 Mrs. Mrs. NNP 20071 1207 12 Warren Warren NNP 20071 1207 13 's 's POS 20071 1207 14 existence existence NN 20071 1207 15 . . . 20071 1208 1 At at IN 20071 1208 2 last last RB 20071 1208 3 they -PRON- PRP 20071 1208 4 reached reach VBD 20071 1208 5 the the DT 20071 1208 6 little little JJ 20071 1208 7 wayside wayside NN 20071 1208 8 station station NN 20071 1208 9 to to TO 20071 1208 10 which which WDT 20071 1208 11 Mrs. Mrs. NNP 20071 1208 12 Warren Warren NNP 20071 1208 13 had have VBD 20071 1208 14 taken take VBN 20071 1208 15 tickets ticket NNS 20071 1208 16 . . . 20071 1209 1 They -PRON- PRP 20071 1209 2 got get VBD 20071 1209 3 out out RP 20071 1209 4 , , , 20071 1209 5 and and CC 20071 1209 6 walked walk VBD 20071 1209 7 down down IN 20071 1209 8 a a DT 20071 1209 9 winding wind VBG 20071 1209 10 country country NN 20071 1209 11 lane lane NN 20071 1209 12 . . . 20071 1210 1 " " `` 20071 1210 2 Is be VBZ 20071 1210 3 this this DT 20071 1210 4 real real JJ 20071 1210 5 , , , 20071 1210 6 real real JJ 20071 1210 7 country country NN 20071 1210 8 ? ? . 20071 1210 9 " " '' 20071 1211 1 asked ask VBD 20071 1211 2 Connie Connie NNP 20071 1211 3 . . . 20071 1212 1 " " `` 20071 1212 2 Yus Yus NNP 20071 1212 3 -- -- : 20071 1212 4 too too RB 20071 1212 5 real real JJ 20071 1212 6 for for IN 20071 1212 7 me -PRON- PRP 20071 1212 8 . . . 20071 1212 9 " " '' 20071 1213 1 " " `` 20071 1213 2 Oh oh UH 20071 1213 3 ma'am madam NN 20071 1213 4 , , , 20071 1213 5 it -PRON- PRP 20071 1213 6 's be VBZ 20071 1213 7 bootiful bootiful JJ 20071 1213 8 ! ! . 20071 1214 1 But but CC 20071 1214 2 I -PRON- PRP 20071 1214 3 dunna dunna RB 20071 1214 4 see see VBP 20071 1214 5 the the DT 20071 1214 6 flowers flower NNS 20071 1214 7 . . . 20071 1214 8 " " '' 20071 1215 1 " " `` 20071 1215 2 Flowers flower NNS 20071 1215 3 do do VBP 20071 1215 4 n't not RB 20071 1215 5 grow grow VB 20071 1215 6 in in IN 20071 1215 7 the the DT 20071 1215 8 winter winter NN 20071 1215 9 , , , 20071 1215 10 silly silly JJ 20071 1215 11 . . . 20071 1215 12 " " '' 20071 1216 1 " " `` 20071 1216 2 Do do VBP 20071 1216 3 n't not RB 20071 1216 4 they -PRON- PRP 20071 1216 5 ? ? . 20071 1217 1 I -PRON- PRP 20071 1217 2 thought think VBD 20071 1217 3 for for IN 20071 1217 4 sure sure JJ 20071 1217 5 I -PRON- PRP 20071 1217 6 'd 'd MD 20071 1217 7 see see VB 20071 1217 8 'em -PRON- PRP 20071 1217 9 a a DT 20071 1217 10 - - HYPH 20071 1217 11 blowin blowin NN 20071 1217 12 ' ' '' 20071 1217 13 and and CC 20071 1217 14 a a DT 20071 1217 15 - - HYPH 20071 1217 16 growin growin NNP 20071 1217 17 ' ' '' 20071 1217 18 . . . 20071 1218 1 Yer Yer NNP 20071 1218 2 said say VBD 20071 1218 3 so so RB 20071 1218 4 -- -- : 20071 1218 5 yer yer JJ 20071 1218 6 mind mind NN 20071 1218 7 . . . 20071 1218 8 " " '' 20071 1219 1 " " `` 20071 1219 2 Well well UH 20071 1219 3 , , , 20071 1219 4 so so RB 20071 1219 5 yer yer NNP 20071 1219 6 wull wull NNP 20071 1219 7 , , , 20071 1219 8 come come VB 20071 1219 9 springtime springtime NN 20071 1219 10 , , , 20071 1219 11 ef ef NNP 20071 1219 12 ye're ye're NN 20071 1219 13 a a DT 20071 1219 14 good good JJ 20071 1219 15 gel gel NN 20071 1219 16 . . . 20071 1220 1 Now now RB 20071 1220 2 , , , 20071 1220 3 I -PRON- PRP 20071 1220 4 want want VBP 20071 1220 5 to to TO 20071 1220 6 talk talk VB 20071 1220 7 wid wid NN 20071 1220 8 yer yer NNP 20071 1220 9 wery wery NNP 20071 1220 10 serious serious JJ 20071 1220 11 - - HYPH 20071 1220 12 like like JJ 20071 1220 13 . . . 20071 1220 14 " " '' 20071 1221 1 " " `` 20071 1221 2 Oh oh UH 20071 1221 3 ma'am madam NN 20071 1221 4 , , , 20071 1221 5 do do VB 20071 1221 6 n't not RB 20071 1221 7 ! ! . 20071 1221 8 " " '' 20071 1222 1 said say VBD 20071 1222 2 poor poor JJ 20071 1222 3 Connie Connie NNP 20071 1222 4 . . . 20071 1223 1 " " `` 20071 1223 2 None none NN 20071 1223 3 o o NN 20071 1223 4 ' ' `` 20071 1223 5 yer yer NN 20071 1223 6 ' ' '' 20071 1223 7 do do VBP 20071 1223 8 nt not RB 20071 1223 9 's 's POS 20071 1223 10 ' ' '' 20071 1223 11 wid wid VB 20071 1223 12 me -PRON- PRP 20071 1223 13 ! ! . 20071 1224 1 You -PRON- PRP 20071 1224 2 ha ha UH 20071 1224 3 ' ' '' 20071 1224 4 got get VBD 20071 1224 5 to to TO 20071 1224 6 be be VB 20071 1224 7 very very RB 20071 1224 8 thankful thankful JJ 20071 1224 9 to to IN 20071 1224 10 me -PRON- PRP 20071 1224 11 for for IN 20071 1224 12 all all DT 20071 1224 13 I -PRON- PRP 20071 1224 14 'm be VBP 20071 1224 15 a a DT 20071 1224 16 - - HYPH 20071 1224 17 doin doin NN 20071 1224 18 ' ' '' 20071 1224 19 for for IN 20071 1224 20 yer yer NNP 20071 1224 21 -- -- : 20071 1224 22 feedin feedin NNP 20071 1224 23 yer yer NNP 20071 1224 24 , , , 20071 1224 25 and and CC 20071 1224 26 cockerin cockerin NNP 20071 1224 27 ' ' '' 20071 1224 28 yer yer NN 20071 1224 29 up up RP 20071 1224 30 , , , 20071 1224 31 and and CC 20071 1224 32 makin makin VB 20071 1224 33 ' ' `` 20071 1224 34 a a DT 20071 1224 35 fuss fuss NN 20071 1224 36 o o NN 20071 1224 37 ' ' `` 20071 1224 38 yer yer NN 20071 1224 39 , , , 20071 1224 40 and and CC 20071 1224 41 brushing brush VBG 20071 1224 42 out out RP 20071 1224 43 yer yer NN 20071 1224 44 ' ' '' 20071 1224 45 air air NN 20071 1224 46 , , , 20071 1224 47 and and CC 20071 1224 48 giving give VBG 20071 1224 49 yer yer JJ 20071 1224 50 blue blue JJ 20071 1224 51 ties tie NNS 20071 1224 52 , , , 20071 1224 53 and and CC 20071 1224 54 boots boot NNS 20071 1224 55 , , , 20071 1224 56 and and CC 20071 1224 57 gloves glove NNS 20071 1224 58 . . . 20071 1224 59 " " '' 20071 1225 1 " " `` 20071 1225 2 Oh oh UH 20071 1225 3 ma'am madam NN 20071 1225 4 , , , 20071 1225 5 yes yes UH 20071 1225 6 , , , 20071 1225 7 " " '' 20071 1225 8 said say VBD 20071 1225 9 Connie Connie NNP 20071 1225 10 ; ; : 20071 1225 11 " " `` 20071 1225 12 and and CC 20071 1225 13 I -PRON- PRP 20071 1225 14 'm be VBP 20071 1225 15 wery wery RB 20071 1225 16 much much RB 20071 1225 17 obleeged obleege VBN 20071 1225 18 -- -- : 20071 1225 19 I -PRON- PRP 20071 1225 20 am be VBP 20071 1225 21 , , , 20071 1225 22 truly truly RB 20071 1225 23 -- -- : 20071 1225 24 but but CC 20071 1225 25 I -PRON- PRP 20071 1225 26 'd 'd MD 20071 1225 27 rayther rayther VB 20071 1225 28 a a DT 20071 1225 29 sight sight NN 20071 1225 30 rayther rayther RBR 20071 1225 31 , , , 20071 1225 32 go go VB 20071 1225 33 ' ' `` 20071 1225 34 ome ome NN 20071 1225 35 to to TO 20071 1225 36 father father VB 20071 1225 37 ; ; : 20071 1225 38 I -PRON- PRP 20071 1225 39 would would MD 20071 1225 40 , , , 20071 1225 41 ma'am madam NNP 20071 1225 42 . . . 20071 1225 43 " " '' 20071 1226 1 " " `` 20071 1226 2 Wot Wot NNP 20071 1226 3 little little JJ 20071 1226 4 gels gel NNS 20071 1226 5 ' ' POS 20071 1226 6 ud ud NN 20071 1226 7 like like UH 20071 1226 8 is be VBZ 20071 1226 9 n't not RB 20071 1226 10 wot wot VBN 20071 1226 11 little little JJ 20071 1226 12 gels gel NNS 20071 1226 13 ' ' POS 20071 1226 14 ull ull JJ 20071 1226 15 get get VBP 20071 1226 16 , , , 20071 1226 17 " " '' 20071 1226 18 said say VBD 20071 1226 19 Mrs. Mrs. NNP 20071 1226 20 Warren Warren NNP 20071 1226 21 . . . 20071 1227 1 " " `` 20071 1227 2 You -PRON- PRP 20071 1227 3 come come VBP 20071 1227 4 to to IN 20071 1227 5 me -PRON- PRP 20071 1227 6 of of IN 20071 1227 7 yer yer NNP 20071 1227 8 own own JJ 20071 1227 9 free free JJ 20071 1227 10 will will NN 20071 1227 11 , , , 20071 1227 12 and and CC 20071 1227 13 ' ' `` 20071 1227 14 avin avin RB 20071 1227 15 ' ' '' 20071 1227 16 come come VB 20071 1227 17 , , , 20071 1227 18 yer'll yer'll CD 20071 1227 19 stay stay VB 20071 1227 20 . . . 20071 1228 1 Ef Ef NNP 20071 1228 2 yer yer NN 20071 1228 3 makes make VBZ 20071 1228 4 a a DT 20071 1228 5 fuss fuss NN 20071 1228 6 , , , 20071 1228 7 or or CC 20071 1228 8 lets let VBZ 20071 1228 9 out out RP 20071 1228 10 to to IN 20071 1228 11 anybody anybody NN 20071 1228 12 that that IN 20071 1228 13 yer yer NNP 20071 1228 14 do do VBP 20071 1228 15 n't not RB 20071 1228 16 like like VB 20071 1228 17 it -PRON- PRP 20071 1228 18 , , , 20071 1228 19 I -PRON- PRP 20071 1228 20 've have VB 20071 1228 21 a a DT 20071 1228 22 little little JJ 20071 1228 23 room room NN 20071 1228 24 in in IN 20071 1228 25 my -PRON- PRP$ 20071 1228 26 house house NN 20071 1228 27 -- -- : 20071 1228 28 a a DT 20071 1228 29 room room NN 20071 1228 30 widdout widdout IN 20071 1228 31 no no DT 20071 1228 32 light light NN 20071 1228 33 and and CC 20071 1228 34 no no DT 20071 1228 35 winder winder NN 20071 1228 36 , , , 20071 1228 37 and and CC 20071 1228 38 so so RB 20071 1228 39 far far RB 20071 1228 40 away away RB 20071 1228 41 from from IN 20071 1228 42 any any DT 20071 1228 43 other other JJ 20071 1228 44 room room NN 20071 1228 45 that that WDT 20071 1228 46 yer yer NNP 20071 1228 47 might may MD 20071 1228 48 scream scream VB 20071 1228 49 yerself yerself PRP 20071 1228 50 sick sick JJ 20071 1228 51 and and CC 20071 1228 52 no no DT 20071 1228 53 one one NN 20071 1228 54 ' ' `` 20071 1228 55 ud ud NN 20071 1228 56 ' ' '' 20071 1228 57 ear ear NN 20071 1228 58 . . . 20071 1229 1 Into into IN 20071 1229 2 that that DT 20071 1229 3 room room NN 20071 1229 4 yer yer NNP 20071 1229 5 goes go VBZ 20071 1229 6 ef ef NNP 20071 1229 7 yer yer NNP 20071 1229 8 makes make VBZ 20071 1229 9 trouble trouble NN 20071 1229 10 . . . 20071 1230 1 And and CC 20071 1230 2 now now RB 20071 1230 3 , , , 20071 1230 4 listen listen VB 20071 1230 5 . . . 20071 1230 6 " " '' 20071 1231 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 1231 2 Warren Warren NNP 20071 1231 3 gripped grip VBD 20071 1231 4 Connie Connie NNP 20071 1231 5 's 's POS 20071 1231 6 arm arm NN 20071 1231 7 so so RB 20071 1231 8 tight tight RB 20071 1231 9 that that IN 20071 1231 10 the the DT 20071 1231 11 poor poor JJ 20071 1231 12 child child NN 20071 1231 13 had have VBD 20071 1231 14 to to TO 20071 1231 15 suppress suppress VB 20071 1231 16 a a DT 20071 1231 17 scream scream NN 20071 1231 18 . . . 20071 1232 1 " " `` 20071 1232 2 I -PRON- PRP 20071 1232 3 know know VBP 20071 1232 4 wot wot NN 20071 1232 5 ye're ye're NN 20071 1232 6 been be VBN 20071 1232 7 saying say VBG 20071 1232 8 to to IN 20071 1232 9 Agnes Agnes NNPS 20071 1232 10 -- -- : 20071 1232 11 a a DT 20071 1232 12 - - HYPH 20071 1232 13 grumblin grumblin NNP 20071 1232 14 ' ' '' 20071 1232 15 and and CC 20071 1232 16 a a DT 20071 1232 17 - - HYPH 20071 1232 18 grumblin grumblin NNP 20071 1232 19 ' ' '' 20071 1232 20 to to IN 20071 1232 21 Agnes Agnes NNP 20071 1232 22 , , , 20071 1232 23 instead instead RB 20071 1232 24 o o UH 20071 1232 25 ' ' '' 20071 1232 26 down down RB 20071 1232 27 on on IN 20071 1232 28 yer yer PRP$ 20071 1232 29 knees knee NNS 20071 1232 30 and and CC 20071 1232 31 thankin thankin VBP 20071 1232 32 ' ' '' 20071 1232 33 the the DT 20071 1232 34 Almighty Almighty NNP 20071 1232 35 that that WDT 20071 1232 36 yer've yer've PRP 20071 1232 37 found find VBD 20071 1232 38 Mammy Mammy NNP 20071 1232 39 Warren Warren NNP 20071 1232 40 . . . 20071 1233 1 I -PRON- PRP 20071 1233 2 know know VBP 20071 1233 3 all all RB 20071 1233 4 about about IN 20071 1233 5 it -PRON- PRP 20071 1233 6 : : : 20071 1233 7 Yer'll yer'll NN 20071 1233 8 stop stop VB 20071 1233 9 that that DT 20071 1233 10 -- -- : 20071 1233 11 d'yer d'yer NNS 20071 1233 12 ' ' `` 20071 1233 13 ear ear NN 20071 1233 14 -- -- : 20071 1233 15 d'yer d'yer FW 20071 1233 16 ' ' `` 20071 1233 17 ear ear NN 20071 1233 18 ? ? . 20071 1233 19 " " '' 20071 1234 1 " " `` 20071 1234 2 Yus Yus NNP 20071 1234 3 , , , 20071 1234 4 ma'am madam NN 20071 1234 5 , , , 20071 1234 6 " " '' 20071 1234 7 said say VBD 20071 1234 8 Connie Connie NNP 20071 1234 9 . . . 20071 1235 1 " " `` 20071 1235 2 Do do VBP 20071 1235 3 yer yer NN 20071 1235 4 , , , 20071 1235 5 promise promise VB 20071 1235 6 ? ? . 20071 1235 7 " " '' 20071 1236 1 " " `` 20071 1236 2 Yus Yus NNP 20071 1236 3 , , , 20071 1236 4 ma'am madam NN 20071 1236 5 , , , 20071 1236 6 " " '' 20071 1236 7 said say VBD 20071 1236 8 the the DT 20071 1236 9 poor poor JJ 20071 1236 10 child child NN 20071 1236 11 again again RB 20071 1236 12 . . . 20071 1237 1 " " `` 20071 1237 2 I -PRON- PRP 20071 1237 3 'll will MD 20071 1237 4 see see VB 20071 1237 5 as as IN 20071 1237 6 yer yer NNP 20071 1237 7 keeps keep VBZ 20071 1237 8 it -PRON- PRP 20071 1237 9 -- -- : 20071 1237 10 yer yer UH 20071 1237 11 little little JJ 20071 1237 12 good good JJ 20071 1237 13 - - HYPH 20071 1237 14 for for IN 20071 1237 15 - - HYPH 20071 1237 16 nothing nothing NN 20071 1237 17 beggar beggar JJ 20071 1237 18 maid maid NN 20071 1237 19 as as IN 20071 1237 20 I -PRON- PRP 20071 1237 21 'm be VBP 20071 1237 22 a a DT 20071 1237 23 - - HYPH 20071 1237 24 pamperin pamperin NN 20071 1237 25 ' ' '' 20071 1237 26 of of IN 20071 1237 27 ! ! . 20071 1238 1 Do do VBP 20071 1238 2 n't not RB 20071 1238 3 I -PRON- PRP 20071 1238 4 work work VB 20071 1238 5 for for IN 20071 1238 6 yer yer NN 20071 1238 7 , , , 20071 1238 8 and and CC 20071 1238 9 toil toil VB 20071 1238 10 for for IN 20071 1238 11 yer yer NNP 20071 1238 12 ? ? . 20071 1239 1 And and CC 20071 1239 2 am be VBP 20071 1239 3 I -PRON- PRP 20071 1239 4 to to TO 20071 1239 5 have have VB 20071 1239 6 naught naught VBN 20071 1239 7 but but CC 20071 1239 8 grumbles grumble NNS 20071 1239 9 for for IN 20071 1239 10 my -PRON- PRP$ 20071 1239 11 pains pain NNS 20071 1239 12 ? ? . 20071 1240 1 Yer Yer NNP 20071 1240 2 wo will MD 20071 1240 3 n't not RB 20071 1240 4 like like VB 20071 1240 5 that that DT 20071 1240 6 room room NN 20071 1240 7 -- -- : 20071 1240 8 an an DT 20071 1240 9 ' ' `` 20071 1240 10 it -PRON- PRP 20071 1240 11 's be VBZ 20071 1240 12 there there RB 20071 1240 13 ! ! . 20071 1240 14 " " '' 20071 1241 1 " " `` 20071 1241 2 I -PRON- PRP 20071 1241 3 wo will MD 20071 1241 4 n't not RB 20071 1241 5 grumble grumble VB 20071 1241 6 , , , 20071 1241 7 " " '' 20071 1241 8 said say VBD 20071 1241 9 Connie Connie NNP 20071 1241 10 , , , 20071 1241 11 terrified terrified JJ 20071 1241 12 , , , 20071 1241 13 and and CC 20071 1241 14 not not RB 20071 1241 15 daring dare VBG 20071 1241 16 to to TO 20071 1241 17 do do VB 20071 1241 18 anything anything NN 20071 1241 19 but but CC 20071 1241 20 propitiate propitiate VB 20071 1241 21 her -PRON- PRP$ 20071 1241 22 tyrant tyrant NN 20071 1241 23 . . . 20071 1242 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 1242 2 Warren Warren NNP 20071 1242 3 's 's POS 20071 1242 4 manner manner NN 20071 1242 5 altered alter VBD 20071 1242 6 . . . 20071 1243 1 " " `` 20071 1243 2 Wull Wull NNP 20071 1243 3 , , , 20071 1243 4 " " '' 20071 1243 5 she -PRON- PRP 20071 1243 6 said say VBD 20071 1243 7 , , , 20071 1243 8 " " `` 20071 1243 9 I -PRON- PRP 20071 1243 10 ha ha UH 20071 1243 11 ' ' '' 20071 1243 12 brought bring VBD 20071 1243 13 yer yer NN 20071 1243 14 down down RP 20071 1243 15 all all PDT 20071 1243 16 this this DT 20071 1243 17 long long JJ 20071 1243 18 way way NN 20071 1243 19 to to TO 20071 1243 20 ' ' '' 20071 1243 21 ave ave VB 20071 1243 22 a a DT 20071 1243 23 plain plain JJ 20071 1243 24 talk talk NN 20071 1243 25 , , , 20071 1243 26 and and CC 20071 1243 27 I -PRON- PRP 20071 1243 28 guess guess VBP 20071 1243 29 we -PRON- PRP 20071 1243 30 ' ' '' 20071 1243 31 ave ave VB 20071 1243 32 ' ' '' 20071 1243 33 ad ad NN 20071 1243 34 it -PRON- PRP 20071 1243 35 . . . 20071 1244 1 You -PRON- PRP 20071 1244 2 please please VBP 20071 1244 3 me -PRON- PRP 20071 1244 4 , , , 20071 1244 5 and and CC 20071 1244 6 I -PRON- PRP 20071 1244 7 'll will MD 20071 1244 8 do do VB 20071 1244 9 my -PRON- PRP$ 20071 1244 10 dooty dooty NNS 20071 1244 11 by by IN 20071 1244 12 you -PRON- PRP 20071 1244 13 ; ; : 20071 1244 14 but but CC 20071 1244 15 do do VB 20071 1244 16 n't not RB 20071 1244 17 please please VB 20071 1244 18 me -PRON- PRP 20071 1244 19 , , , 20071 1244 20 and and CC 20071 1244 21 there there EX 20071 1244 22 ai be VBP 20071 1244 23 n't not RB 20071 1244 24 a a DT 20071 1244 25 gel gel NN 20071 1244 26 in in IN 20071 1244 27 the the DT 20071 1244 28 whole whole NN 20071 1244 29 of of IN 20071 1244 30 Lunnon'll Lunnon'll NNP 20071 1244 31 be be VB 20071 1244 32 more more RBR 20071 1244 33 misrubble misrubble JJ 20071 1244 34 than than IN 20071 1244 35 you -PRON- PRP 20071 1244 36 . . . 20071 1245 1 Do do VB 20071 1245 2 n't not RB 20071 1245 3 think think VB 20071 1245 4 as as IN 20071 1245 5 yer'll yer'll NNP 20071 1245 6 git git NNP 20071 1245 7 aw'y aw'y NNP 20071 1245 8 , , , 20071 1245 9 for for IN 20071 1245 10 yer yer NNP 20071 1245 11 won't won't NNS 20071 1245 12 -- -- : 20071 1245 13 no no UH 20071 1245 14 , , , 20071 1245 15 not not RB 20071 1245 16 a a DT 20071 1245 17 bit bit NN 20071 1245 18 o o UH 20071 1245 19 ' ' '' 20071 1245 20 it -PRON- PRP 20071 1245 21 . . . 20071 1246 1 And and CC 20071 1246 2 now now RB 20071 1246 3 I -PRON- PRP 20071 1246 4 've have VB 20071 1246 5 something something NN 20071 1246 6 else else RB 20071 1246 7 to to TO 20071 1246 8 say say VB 20071 1246 9 . . . 20071 1247 1 There there EX 20071 1247 2 's be VBZ 20071 1247 3 a a DT 20071 1247 4 young young JJ 20071 1247 5 boy boy NN 20071 1247 6 as as IN 20071 1247 7 we -PRON- PRP 20071 1247 8 're be VBP 20071 1247 9 goin' go VBG 20071 1247 10 to to TO 20071 1247 11 see see VB 20071 1247 12 to to IN 20071 1247 13 - - HYPH 20071 1247 14 day day NN 20071 1247 15 . . . 20071 1248 1 ' ' `` 20071 1248 2 Is be VBZ 20071 1248 3 name name NN 20071 1248 4 is be VBZ 20071 1248 5 Ronald Ronald NNP 20071 1248 6 ; ; : 20071 1248 7 he -PRON- PRP 20071 1248 8 's be VBZ 20071 1248 9 a a DT 20071 1248 10 special special JJ 20071 1248 11 friend friend NN 20071 1248 12 o o NN 20071 1248 13 ' ' '' 20071 1248 14 mine mine NN 20071 1248 15 . . . 20071 1249 1 I -PRON- PRP 20071 1249 2 ha ha UH 20071 1249 3 ' ' '' 20071 1249 4 had have VBD 20071 1249 5 that that DT 20071 1249 6 boy boy NN 20071 1249 7 a a DT 20071 1249 8 - - HYPH 20071 1249 9 wisiting wisiting NN 20071 1249 10 o o NN 20071 1249 11 ' ' '' 20071 1249 12 me -PRON- PRP 20071 1249 13 afore afore RB 20071 1249 14 now now RB 20071 1249 15 , , , 20071 1249 16 but but CC 20071 1249 17 he -PRON- PRP 20071 1249 18 were be VBD 20071 1249 19 took take VBN 20071 1249 20 bad bad JJ 20071 1249 21 with with IN 20071 1249 22 a a DT 20071 1249 23 sort sort NN 20071 1249 24 of of IN 20071 1249 25 fever fever NN 20071 1249 26 . . . 20071 1250 1 My -PRON- PRP$ 20071 1250 2 word word NN 20071 1250 3 ! ! . 20071 1251 1 din't din't NNS 20071 1251 2 I -PRON- PRP 20071 1251 3 nurse nurse VBP 20071 1251 4 him -PRON- PRP 20071 1251 5 -- -- : 20071 1251 6 the the DT 20071 1251 7 best good JJS 20071 1251 8 o o NN 20071 1251 9 ' ' `` 20071 1251 10 good good JJ 20071 1251 11 things thing NNS 20071 1251 12 did do VBD 20071 1251 13 n't not RB 20071 1251 14 I -PRON- PRP 20071 1251 15 give give VB 20071 1251 16 ' ' '' 20071 1251 17 i -PRON- PRP 20071 1251 18 m be VBP 20071 1251 19 ! ! . 20071 1252 1 But but CC 20071 1252 2 his -PRON- PRP$ 20071 1252 3 narves narve NNS 20071 1252 4 went go VBD 20071 1252 5 wrong wrong JJ 20071 1252 6 , , , 20071 1252 7 and and CC 20071 1252 8 I -PRON- PRP 20071 1252 9 sent send VBD 20071 1252 10 him -PRON- PRP 20071 1252 11 into into IN 20071 1252 12 the the DT 20071 1252 13 country country NN 20071 1252 14 for for IN 20071 1252 15 change change NN 20071 1252 16 of of IN 20071 1252 17 hair hair NN 20071 1252 18 . . . 20071 1253 1 He -PRON- PRP 20071 1253 2 's be VBZ 20071 1253 3 all all RB 20071 1253 4 right right RB 20071 1253 5 now now RB 20071 1253 6 . . . 20071 1254 1 He -PRON- PRP 20071 1254 2 's be VBZ 20071 1254 3 a a DT 20071 1254 4 very very RB 20071 1254 5 purty purty NN 20071 1254 6 boy boy NN 20071 1254 7 , , , 20071 1254 8 same same JJ 20071 1254 9 as as IN 20071 1254 10 you -PRON- PRP 20071 1254 11 're be VBP 20071 1254 12 a a DT 20071 1254 13 purty purty NN 20071 1254 14 gel gel NN 20071 1254 15 , , , 20071 1254 16 and and CC 20071 1254 17 I -PRON- PRP 20071 1254 18 'm be VBP 20071 1254 19 goin' go VBG 20071 1254 20 to to TO 20071 1254 21 bring bring VB 20071 1254 22 him -PRON- PRP 20071 1254 23 back back RB 20071 1254 24 to to TO 20071 1254 25 be be VB 20071 1254 26 a a DT 20071 1254 27 companion companion NN 20071 1254 28 for for IN 20071 1254 29 yer yer NNP 20071 1254 30 . . . 20071 1254 31 " " '' 20071 1255 1 " " `` 20071 1255 2 Oh oh UH 20071 1255 3 ma'am madam NN 20071 1255 4 ! ! . 20071 1255 5 " " '' 20071 1256 1 " " `` 20071 1256 2 Yus Yus NNP 20071 1256 3 , , , 20071 1256 4 " " '' 20071 1256 5 said say VBD 20071 1256 6 Mrs. Mrs. NNP 20071 1256 7 Warren Warren NNP 20071 1256 8 . . . 20071 1257 1 " " `` 20071 1257 2 Yer'll yer'll NN 20071 1257 3 like like IN 20071 1257 4 that that DT 20071 1257 5 , , , 20071 1257 6 wo will MD 20071 1257 7 n't not RB 20071 1257 8 yer yer VB 20071 1257 9 ? ? . 20071 1257 10 " " '' 20071 1258 1 " " `` 20071 1258 2 Oh oh UH 20071 1258 3 yus yus NNP 20071 1258 4 , , , 20071 1258 5 ma'am madam NNP 20071 1258 6 . . . 20071 1258 7 " " '' 20071 1259 1 " " `` 20071 1259 2 Wull Wull NNP 20071 1259 3 , , , 20071 1259 4 now now RB 20071 1259 5 -- -- : 20071 1259 6 we'll we'll NNP 20071 1259 7 be be VB 20071 1259 8 calling call VBG 20071 1259 9 at at IN 20071 1259 10 the the DT 20071 1259 11 cottage cottage NN 20071 1259 12 in in IN 20071 1259 13 a a DT 20071 1259 14 few few JJ 20071 1259 15 minutes minute NNS 20071 1259 16 , , , 20071 1259 17 and and CC 20071 1259 18 wot wot NN 20071 1259 19 I -PRON- PRP 20071 1259 20 want want VBP 20071 1259 21 yer yer NN 20071 1259 22 to to TO 20071 1259 23 do do VB 20071 1259 24 is be VBZ 20071 1259 25 to to TO 20071 1259 26 have have VB 20071 1259 27 a a DT 20071 1259 28 talk talk NN 20071 1259 29 with with IN 20071 1259 30 that that DT 20071 1259 31 yer yer JJ 20071 1259 32 boy boy NN 20071 1259 33 . . . 20071 1260 1 Ye're ye're VB 20071 1260 2 to to TO 20071 1260 3 tell tell VB 20071 1260 4 him -PRON- PRP 20071 1260 5 as as IN 20071 1260 6 I -PRON- PRP 20071 1260 7 'm be VBP 20071 1260 8 wonnerful wonnerful JJ 20071 1260 9 good good JJ 20071 1260 10 ; ; : 20071 1260 11 ye're ye're NN 20071 1260 12 to to TO 20071 1260 13 tell tell VB 20071 1260 14 him -PRON- PRP 20071 1260 15 the the DT 20071 1260 16 sort sort NN 20071 1260 17 o o NN 20071 1260 18 ' ' '' 20071 1260 19 things thing NNS 20071 1260 20 I -PRON- PRP 20071 1260 21 does do VBZ 20071 1260 22 for for IN 20071 1260 23 yer yer NNP 20071 1260 24 . . . 20071 1261 1 The the DT 20071 1261 2 poor poor JJ 20071 1261 3 boy boy NN 20071 1261 4 -- -- : 20071 1261 5 he -PRON- PRP 20071 1261 6 got get VBD 20071 1261 7 a a DT 20071 1261 8 notion notion NN 20071 1261 9 in in IN 20071 1261 10 his -PRON- PRP$ 20071 1261 11 head head NN 20071 1261 12 w'en w'en NN 20071 1261 13 he -PRON- PRP 20071 1261 14 had have VBD 20071 1261 15 the the DT 20071 1261 16 fever fever NN 20071 1261 17 -- -- : 20071 1261 18 that that IN 20071 1261 19 I -PRON- PRP 20071 1261 20 -- -- : 20071 1261 21 I -PRON- PRP 20071 1261 22 -- -- : 20071 1261 23 Mammy Mammy NNP 20071 1261 24 Warren Warren NNP 20071 1261 25 -- -- : 20071 1261 26 wor wor VBD 20071 1261 27 cruel cruel JJ 20071 1261 28 to to IN 20071 1261 29 him -PRON- PRP 20071 1261 30 . . . 20071 1262 1 You -PRON- PRP 20071 1262 2 tell tell VBP 20071 1262 3 him -PRON- PRP 20071 1262 4 as as IN 20071 1262 5 there there EX 20071 1262 6 ai be VBP 20071 1262 7 n't not RB 20071 1262 8 a a DT 20071 1262 9 word word NN 20071 1262 10 o o NN 20071 1262 11 ' ' `` 20071 1262 12 truth truth NN 20071 1262 13 in in IN 20071 1262 14 it -PRON- PRP 20071 1262 15 , , , 20071 1262 16 for for IN 20071 1262 17 a a DT 20071 1262 18 kinder kind JJR 20071 1262 19 or or CC 20071 1262 20 more more JJR 20071 1262 21 motherly motherly JJ 20071 1262 22 body body NN 20071 1262 23 never never RB 20071 1262 24 lived live VBD 20071 1262 25 . . . 20071 1263 1 Ef Ef NNP 20071 1263 2 yer yer NN 20071 1263 3 do do VBP 20071 1263 4 n't not RB 20071 1263 5 tell tell VB 20071 1263 6 him -PRON- PRP 20071 1263 7 that that DT 20071 1263 8 , , , 20071 1263 9 I -PRON- PRP 20071 1263 10 'll will MD 20071 1263 11 soon soon RB 20071 1263 12 find find VB 20071 1263 13 out out RP 20071 1263 14 ; ; : 20071 1263 15 an an DT 20071 1263 16 ' ' `` 20071 1263 17 there there EX 20071 1263 18 's be VBZ 20071 1263 19 the the DT 20071 1263 20 room room NN 20071 1263 21 without without IN 20071 1263 22 winders winder VBZ 20071 1263 23 an an DT 20071 1263 24 ' ' `` 20071 1263 25 without without IN 20071 1263 26 light light JJ 20071 1263 27 real real JJ 20071 1263 28 ' ' '' 20071 1263 29 andy andy NN 20071 1263 30 . . . 20071 1264 1 Now now RB 20071 1264 2 -- -- : 20071 1264 3 do do VB 20071 1264 4 yer yer NN 20071 1264 5 promise promise VB 20071 1264 6 ? ? . 20071 1264 7 " " '' 20071 1265 1 These these DT 20071 1265 2 words word NNS 20071 1265 3 were be VBD 20071 1265 4 accompanied accompany VBN 20071 1265 5 by by IN 20071 1265 6 a a DT 20071 1265 7 violent violent JJ 20071 1265 8 shake shake NN 20071 1265 9 . . . 20071 1266 1 " " `` 20071 1266 2 Do do VBP 20071 1266 3 yer yer NN 20071 1266 4 promise promise VB 20071 1266 5 ? ? . 20071 1266 6 " " '' 20071 1267 1 " " `` 20071 1267 2 Yus Yus NNP 20071 1267 3 , , , 20071 1267 4 I -PRON- PRP 20071 1267 5 promise promise VBP 20071 1267 6 , , , 20071 1267 7 " " '' 20071 1267 8 said say VBD 20071 1267 9 Connie Connie NNP 20071 1267 10 , , , 20071 1267 11 turning turn VBG 20071 1267 12 white white NN 20071 1267 13 . . . 20071 1268 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 1268 2 Warren Warren NNP 20071 1268 3 had have VBD 20071 1268 4 an an DT 20071 1268 5 extraordinary extraordinary JJ 20071 1268 6 capacity capacity NN 20071 1268 7 for for IN 20071 1268 8 changing change VBG 20071 1268 9 her -PRON- PRP$ 20071 1268 10 voice voice NN 20071 1268 11 and and CC 20071 1268 12 manner manner NN 20071 1268 13 , , , 20071 1268 14 even even RB 20071 1268 15 the the DT 20071 1268 16 expression expression NN 20071 1268 17 of of IN 20071 1268 18 her -PRON- PRP$ 20071 1268 19 face face NN 20071 1268 20 . . . 20071 1269 1 While while IN 20071 1269 2 she -PRON- PRP 20071 1269 3 had have VBD 20071 1269 4 been be VBN 20071 1269 5 extracting extract VBG 20071 1269 6 two two CD 20071 1269 7 promises promise NNS 20071 1269 8 from from IN 20071 1269 9 poor poor JJ 20071 1269 10 Connie Connie NNP 20071 1269 11 , , , 20071 1269 12 she -PRON- PRP 20071 1269 13 looked look VBD 20071 1269 14 like like IN 20071 1269 15 the the DT 20071 1269 16 most most RBS 20071 1269 17 awful awful JJ 20071 1269 18 , , , 20071 1269 19 wicked wicked JJ 20071 1269 20 old old JJ 20071 1269 21 woman woman NN 20071 1269 22 that that WDT 20071 1269 23 the the DT 20071 1269 24 worst bad JJS 20071 1269 25 parts part NNS 20071 1269 26 of of IN 20071 1269 27 London London NNP 20071 1269 28 could could MD 20071 1269 29 produce produce VB 20071 1269 30 ; ; : 20071 1269 31 but but CC 20071 1269 32 when when WRB 20071 1269 33 on on IN 20071 1269 34 two two CD 20071 1269 35 points point NNS 20071 1269 36 Connie Connie NNP 20071 1269 37 had have VBD 20071 1269 38 faithfully faithfully RB 20071 1269 39 promised promise VBN 20071 1269 40 to to TO 20071 1269 41 yield yield VB 20071 1269 42 to to IN 20071 1269 43 her -PRON- PRP$ 20071 1269 44 wishes wish NNS 20071 1269 45 , , , 20071 1269 46 she -PRON- PRP 20071 1269 47 immediately immediately RB 20071 1269 48 altered alter VBD 20071 1269 49 her -PRON- PRP$ 20071 1269 50 tactics tactic NNS 20071 1269 51 , , , 20071 1269 52 and and CC 20071 1269 53 became become VBD 20071 1269 54 as as RB 20071 1269 55 genial genial JJ 20071 1269 56 and and CC 20071 1269 57 affectionate affectionate JJ 20071 1269 58 and and CC 20071 1269 59 pleasant pleasant JJ 20071 1269 60 as as IN 20071 1269 61 she -PRON- PRP 20071 1269 62 had have VBD 20071 1269 63 been be VBN 20071 1269 64 the the DT 20071 1269 65 reverse reverse NN 20071 1269 66 a a DT 20071 1269 67 few few JJ 20071 1269 68 minutes minute NNS 20071 1269 69 back back RB 20071 1269 70 . . . 20071 1270 1 " " `` 20071 1270 2 I -PRON- PRP 20071 1270 3 believes believe VBZ 20071 1270 4 yer yer PRP 20071 1270 5 , , , 20071 1270 6 " " '' 20071 1270 7 she -PRON- PRP 20071 1270 8 said say VBD 20071 1270 9 , , , 20071 1270 10 " " `` 20071 1270 11 and and CC 20071 1270 12 you -PRON- PRP 20071 1270 13 're be VBP 20071 1270 14 a a DT 20071 1270 15 real real JJ 20071 1270 16 nice nice JJ 20071 1270 17 child child NN 20071 1270 18 , , , 20071 1270 19 and and CC 20071 1270 20 there there EX 20071 1270 21 wo will MD 20071 1270 22 n't not RB 20071 1270 23 be be VB 20071 1270 24 any any DT 20071 1270 25 one one CD 20071 1270 26 in in IN 20071 1270 27 the the DT 20071 1270 28 ' ' `` 20071 1270 29 ole ole NN 20071 1270 30 of of IN 20071 1270 31 Lunnun Lunnun NNP 20071 1270 32 ' ' POS 20071 1270 33 appier appier NN 20071 1270 34 than than IN 20071 1270 35 you -PRON- PRP 20071 1270 36 as as RB 20071 1270 37 long long RB 20071 1270 38 as as IN 20071 1270 39 yer yer NN 20071 1270 40 take take VBP 20071 1270 41 the the DT 20071 1270 42 part part NN 20071 1270 43 of of IN 20071 1270 44 poor poor JJ 20071 1270 45 old old JJ 20071 1270 46 Mammy Mammy NNP 20071 1270 47 Warren Warren NNP 20071 1270 48 . . . 20071 1271 1 Now now RB 20071 1271 2 then then RB 20071 1271 3 , , , 20071 1271 4 yere yere NNP 20071 1271 5 's be VBZ 20071 1271 6 the the DT 20071 1271 7 cottage cottage NN 20071 1271 8 , , , 20071 1271 9 and and CC 20071 1271 10 soon soon RB 20071 1271 11 we -PRON- PRP 20071 1271 12 'll will MD 20071 1271 13 see see VB 20071 1271 14 the the DT 20071 1271 15 little little JJ 20071 1271 16 man man NN 20071 1271 17 . . . 20071 1272 1 He -PRON- PRP 20071 1272 2 'll will MD 20071 1272 3 be be VB 20071 1272 4 a a DT 20071 1272 5 nice nice JJ 20071 1272 6 companion companion NN 20071 1272 7 for for IN 20071 1272 8 yer yer NNP 20071 1272 9 , , , 20071 1272 10 Connie Connie NNP 20071 1272 11 , , , 20071 1272 12 and and CC 20071 1272 13 yer'll yer'll CD 20071 1272 14 like like IN 20071 1272 15 that that DT 20071 1272 16 , , , 20071 1272 17 wo will MD 20071 1272 18 n't not RB 20071 1272 19 you -PRON- PRP 20071 1272 20 ? ? . 20071 1272 21 " " '' 20071 1273 1 " " `` 20071 1273 2 Oh oh UH 20071 1273 3 yes yes UH 20071 1273 4 , , , 20071 1273 5 ma'am madam NN 20071 1273 6 , , , 20071 1273 7 " " '' 20071 1273 8 said say VBD 20071 1273 9 Connie Connie NNP 20071 1273 10 . . . 20071 1274 1 She -PRON- PRP 20071 1274 2 was be VBD 20071 1274 3 not not RB 20071 1274 4 a a DT 20071 1274 5 London London NNP 20071 1274 6 child child NN 20071 1274 7 for for IN 20071 1274 8 nothing nothing NN 20071 1274 9 . . . 20071 1275 1 She -PRON- PRP 20071 1275 2 had have VBD 20071 1275 3 known know VBN 20071 1275 4 a a DT 20071 1275 5 good good JJ 20071 1275 6 deal deal NN 20071 1275 7 of of IN 20071 1275 8 its -PRON- PRP$ 20071 1275 9 ups up NNS 20071 1275 10 and and CC 20071 1275 11 downs down NNS 20071 1275 12 , , , 20071 1275 13 although although IN 20071 1275 14 nothing nothing NN 20071 1275 15 quite quite RB 20071 1275 16 so so RB 20071 1275 17 terrible terrible JJ 20071 1275 18 as as IN 20071 1275 19 her -PRON- PRP$ 20071 1275 20 present present JJ 20071 1275 21 position position NN 20071 1275 22 had have VBD 20071 1275 23 ever ever RB 20071 1275 24 entered enter VBN 20071 1275 25 into into IN 20071 1275 26 her -PRON- PRP$ 20071 1275 27 mind mind NN 20071 1275 28 . . . 20071 1276 1 But but CC 20071 1276 2 she -PRON- PRP 20071 1276 3 saw see VBD 20071 1276 4 clearly clearly RB 20071 1276 5 enough enough RB 20071 1276 6 that that IN 20071 1276 7 the the DT 20071 1276 8 only only JJ 20071 1276 9 chance chance NN 20071 1276 10 of of IN 20071 1276 11 deliverance deliverance NN 20071 1276 12 for for IN 20071 1276 13 her -PRON- PRP 20071 1276 14 , , , 20071 1276 15 and and CC 20071 1276 16 perhaps perhaps RB 20071 1276 17 for for IN 20071 1276 18 the the DT 20071 1276 19 poor poor JJ 20071 1276 20 little little JJ 20071 1276 21 boy boy NN 20071 1276 22 , , , 20071 1276 23 was be VBD 20071 1276 24 to to TO 20071 1276 25 carry carry VB 20071 1276 26 out out RP 20071 1276 27 Mammy Mammy NNP 20071 1276 28 Warren Warren NNP 20071 1276 29 's 's POS 20071 1276 30 injunctions injunction NNS 20071 1276 31 and and CC 20071 1276 32 to to TO 20071 1276 33 keep keep VB 20071 1276 34 her -PRON- PRP$ 20071 1276 35 promise promise NN 20071 1276 36 to to IN 20071 1276 37 the the DT 20071 1276 38 letter letter NN 20071 1276 39 . . . 20071 1277 1 Accordingly accordingly RB 20071 1277 2 , , , 20071 1277 3 when when WRB 20071 1277 4 Mrs. Mrs. NNP 20071 1277 5 Warren Warren NNP 20071 1277 6 's 's POS 20071 1277 7 knock knock NN 20071 1277 8 at at IN 20071 1277 9 the the DT 20071 1277 10 cottage cottage NN 20071 1277 11 door door NN 20071 1277 12 was be VBD 20071 1277 13 answered answer VBN 20071 1277 14 by by IN 20071 1277 15 a a DT 20071 1277 16 kind kind RB 20071 1277 17 - - HYPH 20071 1277 18 looking looking JJ 20071 1277 19 , , , 20071 1277 20 pale pale JJ 20071 1277 21 - - HYPH 20071 1277 22 faced faced JJ 20071 1277 23 woman woman NN 20071 1277 24 , , , 20071 1277 25 Connie Connie NNP 20071 1277 26 raised raise VBD 20071 1277 27 her -PRON- PRP$ 20071 1277 28 bright bright JJ 20071 1277 29 blue blue JJ 20071 1277 30 eyes eye NNS 20071 1277 31 to to IN 20071 1277 32 the the DT 20071 1277 33 woman woman NN 20071 1277 34 's 's POS 20071 1277 35 face face NN 20071 1277 36 and and CC 20071 1277 37 listened listen VBD 20071 1277 38 with with IN 20071 1277 39 deep deep JJ 20071 1277 40 interest interest NN 20071 1277 41 when when WRB 20071 1277 42 Mrs. Mrs. NNP 20071 1277 43 Warren Warren NNP 20071 1277 44 inquired inquire VBD 20071 1277 45 how how WRB 20071 1277 46 the the DT 20071 1277 47 poor poor JJ 20071 1277 48 little little JJ 20071 1277 49 boy boy NN 20071 1277 50 was be VBD 20071 1277 51 . . . 20071 1278 1 " " `` 20071 1278 2 Is be VBZ 20071 1278 3 it -PRON- PRP 20071 1278 4 Ronald Ronald NNP 20071 1278 5 ? ? . 20071 1278 6 " " '' 20071 1279 1 said say VBD 20071 1279 2 the the DT 20071 1279 3 woman woman NN 20071 1279 4 , , , 20071 1279 5 whose whose WP$ 20071 1279 6 name name NN 20071 1279 7 was be VBD 20071 1279 8 Mrs. Mrs. NNP 20071 1279 9 Cricket Cricket NNP 20071 1279 10 . . . 20071 1280 1 " " `` 20071 1280 2 He -PRON- PRP 20071 1280 3 's be VBZ 20071 1280 4 ever ever RB 20071 1280 5 so so RB 20071 1280 6 much much RB 20071 1280 7 better well JJR 20071 1280 8 ; ; : 20071 1280 9 he -PRON- PRP 20071 1280 10 's be VBZ 20071 1280 11 taken take VBN 20071 1280 12 kindly kindly RB 20071 1280 13 to to IN 20071 1280 14 his -PRON- PRP$ 20071 1280 15 food food NN 20071 1280 16 , , , 20071 1280 17 and and CC 20071 1280 18 is be VBZ 20071 1280 19 out out RB 20071 1280 20 in in IN 20071 1280 21 the the DT 20071 1280 22 woods wood NNS 20071 1280 23 now now RB 20071 1280 24 at at IN 20071 1280 25 the the DT 20071 1280 26 back back NN 20071 1280 27 of of IN 20071 1280 28 the the DT 20071 1280 29 house house NN 20071 1280 30 playing play VBG 20071 1280 31 all all RB 20071 1280 32 by by IN 20071 1280 33 himself -PRON- PRP 20071 1280 34 . . . 20071 1280 35 " " '' 20071 1281 1 " " `` 20071 1281 2 In in IN 20071 1281 3 the the DT 20071 1281 4 woods wood NNS 20071 1281 5 is be VBZ 20071 1281 6 he -PRON- PRP 20071 1281 7 , , , 20071 1281 8 now now RB 20071 1281 9 ? ? . 20071 1281 10 " " '' 20071 1282 1 said say VBD 20071 1282 2 Mrs. Mrs. NNP 20071 1282 3 Warren Warren NNP 20071 1282 4 . . . 20071 1283 1 " " `` 20071 1283 2 Well well UH 20071 1283 3 , , , 20071 1283 4 I -PRON- PRP 20071 1283 5 ha ha UH 20071 1283 6 ' ' '' 20071 1283 7 come come VB 20071 1283 8 to to TO 20071 1283 9 fetch fetch VB 20071 1283 10 him -PRON- PRP 20071 1283 11 ' ' `` 20071 1283 12 ome ome NN 20071 1283 13 . . . 20071 1283 14 " " '' 20071 1284 1 " " `` 20071 1284 2 Oh oh UH 20071 1284 3 ma'am madam NN 20071 1284 4 , , , 20071 1284 5 I -PRON- PRP 20071 1284 6 do do VBP 20071 1284 7 n't not RB 20071 1284 8 think think VB 20071 1284 9 he -PRON- PRP 20071 1284 10 's be VBZ 20071 1284 11 as as RB 20071 1284 12 strong strong JJ 20071 1284 13 as as IN 20071 1284 14 all all DT 20071 1284 15 that that DT 20071 1284 16 . . . 20071 1284 17 " " '' 20071 1285 1 " " `` 20071 1285 2 I -PRON- PRP 20071 1285 3 ha ha UH 20071 1285 4 ' ' '' 20071 1285 5 come come VB 20071 1285 6 to to TO 20071 1285 7 fetch fetch VB 20071 1285 8 him -PRON- PRP 20071 1285 9 ' ' `` 20071 1285 10 ome ome NN 20071 1285 11 by by IN 20071 1285 12 the the DT 20071 1285 13 wishes wish NNS 20071 1285 14 of of IN 20071 1285 15 his -PRON- PRP$ 20071 1285 16 parients parient NNS 20071 1285 17 , , , 20071 1285 18 " " '' 20071 1285 19 said say VBD 20071 1285 20 Mrs. Mrs. NNP 20071 1285 21 Warren Warren NNP 20071 1285 22 . . . 20071 1286 1 " " `` 20071 1286 2 I -PRON- PRP 20071 1286 3 suppose suppose VBP 20071 1286 4 , , , 20071 1286 5 " " '' 20071 1286 6 she -PRON- PRP 20071 1286 7 added add VBD 20071 1286 8 , , , 20071 1286 9 " " `` 20071 1286 10 there there EX 20071 1286 11 's be VBZ 20071 1286 12 no no DT 20071 1286 13 doubt doubt NN 20071 1286 14 in in IN 20071 1286 15 yer yer NNP 20071 1286 16 moind moind NN 20071 1286 17 that that IN 20071 1286 18 I -PRON- PRP 20071 1286 19 ' ' `` 20071 1286 20 _ _ NNP 20071 1286 21 ave ave NNP 20071 1286 22 _ _ NNP 20071 1286 23 come come VBP 20071 1286 24 from from IN 20071 1286 25 the the DT 20071 1286 26 parients parient NNS 20071 1286 27 of of IN 20071 1286 28 the the DT 20071 1286 29 boy boy NN 20071 1286 30 ? ? . 20071 1286 31 " " '' 20071 1287 1 " " `` 20071 1287 2 Oh oh UH 20071 1287 3 no no UH 20071 1287 4 , , , 20071 1287 5 ma'am ma'am NN 20071 1287 6 -- -- : 20071 1287 7 none none NN 20071 1287 8 , , , 20071 1287 9 o o NN 20071 1287 10 ' ' '' 20071 1287 11 course course NN 20071 1287 12 . . . 20071 1288 1 Will Will MD 20071 1288 2 you -PRON- PRP 20071 1288 3 come come VB 20071 1288 4 in in RB 20071 1288 5 , , , 20071 1288 6 and and CC 20071 1288 7 I -PRON- PRP 20071 1288 8 'll will MD 20071 1288 9 fetch fetch VB 20071 1288 10 him -PRON- PRP 20071 1288 11 ? ? . 20071 1288 12 " " '' 20071 1289 1 " " `` 20071 1289 2 Is be VBZ 20071 1289 3 he -PRON- PRP 20071 1289 4 quite quite RB 20071 1289 5 right right RB 20071 1289 6 in in IN 20071 1289 7 the the DT 20071 1289 8 ' ' `` 20071 1289 9 ead ead NN 20071 1289 10 now now RB 20071 1289 11 ? ? . 20071 1289 12 " " '' 20071 1290 1 said say VBD 20071 1290 2 Mrs. Mrs. NNP 20071 1290 3 Warren Warren NNP 20071 1290 4 as as IN 20071 1290 5 she -PRON- PRP 20071 1290 6 and and CC 20071 1290 7 Connie Connie NNP 20071 1290 8 followed follow VBD 20071 1290 9 Mrs. Mrs. NNP 20071 1290 10 Cricket Cricket NNP 20071 1290 11 into into IN 20071 1290 12 the the DT 20071 1290 13 cottage cottage NN 20071 1290 14 . . . 20071 1291 1 " " `` 20071 1291 2 He -PRON- PRP 20071 1291 3 's be VBZ 20071 1291 4 better well JJR 20071 1291 5 , , , 20071 1291 6 " " '' 20071 1291 7 said say VBD 20071 1291 8 that that IN 20071 1291 9 good good JJ 20071 1291 10 woman woman NN 20071 1291 11 . . . 20071 1292 1 " " `` 20071 1292 2 No no DT 20071 1292 3 talk talk NN 20071 1292 4 o o NN 20071 1292 5 ' ' `` 20071 1292 6 dark dark JJ 20071 1292 7 rooms room NNS 20071 1292 8 and and CC 20071 1292 9 nasty nasty JJ 20071 1292 10 nightmares nightmare NNS 20071 1292 11 and and CC 20071 1292 12 cruel cruel JJ 20071 1292 13 old old JJ 20071 1292 14 women woman NNS 20071 1292 15 ? ? . 20071 1293 1 All all PDT 20071 1293 2 those those DT 20071 1293 3 things thing NNS 20071 1293 4 quite quite RB 20071 1293 5 forgot forgot JJ 20071 1293 6 ? ? . 20071 1293 7 " " '' 20071 1294 1 asked ask VBD 20071 1294 2 Mrs. Mrs. NNP 20071 1294 3 Warren Warren NNP 20071 1294 4 . . . 20071 1295 1 " " `` 20071 1295 2 He -PRON- PRP 20071 1295 3 ai be VBP 20071 1295 4 n't not RB 20071 1295 5 spoke speak VBD 20071 1295 6 o o UH 20071 1295 7 ' ' '' 20071 1295 8 them -PRON- PRP 20071 1295 9 lately lately RB 20071 1295 10 . . . 20071 1295 11 " " '' 20071 1296 1 " " `` 20071 1296 2 Well well UH 20071 1296 3 then then RB 20071 1296 4 , , , 20071 1296 5 he -PRON- PRP 20071 1296 6 's be VBZ 20071 1296 7 cured cure VBN 20071 1296 8 ; ; : 20071 1296 9 he -PRON- PRP 20071 1296 10 's be VBZ 20071 1296 11 quite quite RB 20071 1296 12 fit fit JJ 20071 1296 13 to to TO 20071 1296 14 come come VB 20071 1296 15 ' ' `` 20071 1296 16 ome ome NN 20071 1296 17 . . . 20071 1297 1 This this DT 20071 1297 2 young young JJ 20071 1297 3 lydy lydy VBZ 20071 1297 4 is be VBZ 20071 1297 5 a a DT 20071 1297 6 r'lation r'lation NN 20071 1297 7 o o NN 20071 1297 8 ' ' '' 20071 1297 9 hisn hisn NN 20071 1297 10 . . . 20071 1298 1 I -PRON- PRP 20071 1298 2 ha ha UH 20071 1298 3 ' ' '' 20071 1298 4 brought bring VBD 20071 1298 5 her -PRON- PRP 20071 1298 6 down down RP 20071 1298 7 to to TO 20071 1298 8 see see VB 20071 1298 9 ' ' '' 20071 1298 10 i -PRON- PRP 20071 1298 11 m be VBP 20071 1298 12 , , , 20071 1298 13 and and CC 20071 1298 14 we -PRON- PRP 20071 1298 15 'll will MD 20071 1298 16 all all DT 20071 1298 17 travel travel VB 20071 1298 18 back back RB 20071 1298 19 to to IN 20071 1298 20 town town NN 20071 1298 21 together.--You together.--You NNP 20071 1298 22 might may MD 20071 1298 23 go go VB 20071 1298 24 and and CC 20071 1298 25 find find VB 20071 1298 26 him -PRON- PRP 20071 1298 27 , , , 20071 1298 28 my -PRON- PRP$ 20071 1298 29 dear dear NN 20071 1298 30 , , , 20071 1298 31 " " '' 20071 1298 32 said say VBD 20071 1298 33 Mrs. Mrs. NNP 20071 1298 34 Warren Warren NNP 20071 1298 35 , , , 20071 1298 36 turning turn VBG 20071 1298 37 to to IN 20071 1298 38 Connie Connie NNP 20071 1298 39 , , , 20071 1298 40 and and CC 20071 1298 41 meanwhile meanwhile RB 20071 1298 42 putting put VBG 20071 1298 43 her -PRON- PRP$ 20071 1298 44 finger finger NN 20071 1298 45 to to IN 20071 1298 46 her -PRON- PRP$ 20071 1298 47 lips lip NNS 20071 1298 48 when when WRB 20071 1298 49 Mrs. Mrs. NNP 20071 1298 50 Cricket Cricket NNP 20071 1298 51 's 's POS 20071 1298 52 back back NN 20071 1298 53 was be VBD 20071 1298 54 turned turn VBN 20071 1298 55 in in IN 20071 1298 56 order order NN 20071 1298 57 to to TO 20071 1298 58 enjoin enjoin VB 20071 1298 59 silence silence NN 20071 1298 60 on on IN 20071 1298 61 the the DT 20071 1298 62 girl girl NN 20071 1298 63 . . . 20071 1299 1 " " `` 20071 1299 2 You -PRON- PRP 20071 1299 3 run run VBP 20071 1299 4 out out RP 20071 1299 5 into into IN 20071 1299 6 the the DT 20071 1299 7 woods wood NNS 20071 1299 8 , , , 20071 1299 9 my -PRON- PRP$ 20071 1299 10 purty purty NN 20071 1299 11 , , , 20071 1299 12 and and CC 20071 1299 13 find find VB 20071 1299 14 the the DT 20071 1299 15 dear dear JJ 20071 1299 16 little little JJ 20071 1299 17 boy boy NN 20071 1299 18 and and CC 20071 1299 19 bring bring VB 20071 1299 20 him -PRON- PRP 20071 1299 21 back back RB 20071 1299 22 here here RB 20071 1299 23 as as RB 20071 1299 24 fast fast RB 20071 1299 25 as as IN 20071 1299 26 yer yer NN 20071 1299 27 like like UH 20071 1299 28 . . . 20071 1299 29 " " '' 20071 1300 1 " " `` 20071 1300 2 Yes yes UH 20071 1300 3 , , , 20071 1300 4 missy missy JJ 20071 1300 5 , , , 20071 1300 6 " " '' 20071 1300 7 said say VBD 20071 1300 8 Mrs. Mrs. NNP 20071 1300 9 Cricket Cricket NNP 20071 1300 10 , , , 20071 1300 11 opening open VBG 20071 1300 12 the the DT 20071 1300 13 back back JJ 20071 1300 14 door door NN 20071 1300 15 of of IN 20071 1300 16 the the DT 20071 1300 17 cottage cottage NN 20071 1300 18 , , , 20071 1300 19 " " `` 20071 1300 20 you -PRON- PRP 20071 1300 21 run run VBP 20071 1300 22 out out RP 20071 1300 23 , , , 20071 1300 24 straight straight RB 20071 1300 25 up up IN 20071 1300 26 that that DT 20071 1300 27 path path NN 20071 1300 28 , , , 20071 1300 29 and and CC 20071 1300 30 you -PRON- PRP 20071 1300 31 'll will MD 20071 1300 32 find find VB 20071 1300 33 little little JJ 20071 1300 34 Ronald Ronald NNP 20071 1300 35 . . . 20071 1300 36 " " '' 20071 1301 1 Connie Connie NNP 20071 1301 2 obeyed obey VBD 20071 1301 3 . . . 20071 1302 1 She -PRON- PRP 20071 1302 2 was be VBD 20071 1302 3 glad glad JJ 20071 1302 4 to to TO 20071 1302 5 be be VB 20071 1302 6 alone alone JJ 20071 1302 7 in in IN 20071 1302 8 order order NN 20071 1302 9 to to TO 20071 1302 10 collect collect VB 20071 1302 11 her -PRON- PRP$ 20071 1302 12 thoughts thought NNS 20071 1302 13 . . . 20071 1303 1 A a DT 20071 1303 2 wild wild JJ 20071 1303 3 idea idea NN 20071 1303 4 of of IN 20071 1303 5 running run VBG 20071 1303 6 away away RB 20071 1303 7 even even RB 20071 1303 8 now now RB 20071 1303 9 presented present VBD 20071 1303 10 itself -PRON- PRP 20071 1303 11 to to IN 20071 1303 12 her -PRON- PRP 20071 1303 13 . . . 20071 1304 1 But but CC 20071 1304 2 looking look VBG 20071 1304 3 back back RB 20071 1304 4 , , , 20071 1304 5 she -PRON- PRP 20071 1304 6 perceived perceive VBD 20071 1304 7 that that IN 20071 1304 8 Mrs. Mrs. NNP 20071 1304 9 Warren Warren NNP 20071 1304 10 had have VBD 20071 1304 11 seated seat VBN 20071 1304 12 herself -PRON- PRP 20071 1304 13 by by IN 20071 1304 14 the the DT 20071 1304 15 kitchen kitchen NN 20071 1304 16 window window NN 20071 1304 17 and and CC 20071 1304 18 had have VBD 20071 1304 19 her -PRON- PRP$ 20071 1304 20 bold bold JJ 20071 1304 21 eyes eye NNS 20071 1304 22 fixed fix VBN 20071 1304 23 on on IN 20071 1304 24 her -PRON- PRP$ 20071 1304 25 retreating retreat VBG 20071 1304 26 little little JJ 20071 1304 27 figure figure NN 20071 1304 28 . . . 20071 1305 1 No no DT 20071 1305 2 chance chance NN 20071 1305 3 of of IN 20071 1305 4 running run VBG 20071 1305 5 away away RB 20071 1305 6 . . . 20071 1306 1 She -PRON- PRP 20071 1306 2 must must MD 20071 1306 3 trust trust VB 20071 1306 4 to to IN 20071 1306 5 luck luck NN 20071 1306 6 , , , 20071 1306 7 and and CC 20071 1306 8 for for IN 20071 1306 9 the the DT 20071 1306 10 present present NN 20071 1306 11 she -PRON- PRP 20071 1306 12 must must MD 20071 1306 13 carry carry VB 20071 1306 14 out out RP 20071 1306 15 Mrs. Mrs. NNP 20071 1306 16 Warren Warren NNP 20071 1306 17 's 's POS 20071 1306 18 instructions instruction NNS 20071 1306 19 . . . 20071 1307 1 Presently presently RB 20071 1307 2 she -PRON- PRP 20071 1307 3 came come VBD 20071 1307 4 up up RP 20071 1307 5 to to IN 20071 1307 6 the the DT 20071 1307 7 object object NN 20071 1307 8 of of IN 20071 1307 9 her -PRON- PRP$ 20071 1307 10 search search NN 20071 1307 11 -- -- : 20071 1307 12 an an DT 20071 1307 13 exceedingly exceedingly RB 20071 1307 14 pretty pretty JJ 20071 1307 15 , , , 20071 1307 16 dark dark JJ 20071 1307 17 - - HYPH 20071 1307 18 haired haired JJ 20071 1307 19 boy boy NN 20071 1307 20 of of IN 20071 1307 21 about about RB 20071 1307 22 ten ten CD 20071 1307 23 years year NNS 20071 1307 24 of of IN 20071 1307 25 age age NN 20071 1307 26 . . . 20071 1308 1 His -PRON- PRP$ 20071 1308 2 face face NN 20071 1308 3 was be VBD 20071 1308 4 pale pale JJ 20071 1308 5 , , , 20071 1308 6 his -PRON- PRP$ 20071 1308 7 features feature NNS 20071 1308 8 regular regular JJ 20071 1308 9 , , , 20071 1308 10 his -PRON- PRP$ 20071 1308 11 eyes eye NNS 20071 1308 12 very very RB 20071 1308 13 large large JJ 20071 1308 14 , , , 20071 1308 15 brown brown JJ 20071 1308 16 , , , 20071 1308 17 and and CC 20071 1308 18 soft soft JJ 20071 1308 19 , , , 20071 1308 20 like like IN 20071 1308 21 rich rich JJ 20071 1308 22 brown brown JJ 20071 1308 23 velvet velvet NNS 20071 1308 24 . . . 20071 1309 1 He -PRON- PRP 20071 1309 2 did do VBD 20071 1309 3 not not RB 20071 1309 4 pay pay VB 20071 1309 5 much much JJ 20071 1309 6 attention attention NN 20071 1309 7 to to IN 20071 1309 8 Connie Connie NNP 20071 1309 9 , , , 20071 1309 10 but but CC 20071 1309 11 went go VBD 20071 1309 12 on on RP 20071 1309 13 laying lay VBG 20071 1309 14 out out RP 20071 1309 15 a a DT 20071 1309 16 pile pile NN 20071 1309 17 of of IN 20071 1309 18 horse horse NN 20071 1309 19 - - HYPH 20071 1309 20 chestnuts chestnut NNS 20071 1309 21 which which WDT 20071 1309 22 he -PRON- PRP 20071 1309 23 had have VBD 20071 1309 24 gathered gather VBN 20071 1309 25 in in IN 20071 1309 26 rows row NNS 20071 1309 27 on on IN 20071 1309 28 the the DT 20071 1309 29 ground ground NN 20071 1309 30 . . . 20071 1310 1 " " `` 20071 1310 2 Be be VB 20071 1310 3 your -PRON- PRP$ 20071 1310 4 name name NN 20071 1310 5 Ronald Ronald NNP 20071 1310 6 ? ? . 20071 1310 7 " " '' 20071 1311 1 said say VBD 20071 1311 2 Connie Connie NNP 20071 1311 3 , , , 20071 1311 4 coming come VBG 20071 1311 5 up up RP 20071 1311 6 to to IN 20071 1311 7 him -PRON- PRP 20071 1311 8 . . . 20071 1312 1 He -PRON- PRP 20071 1312 2 looked look VBD 20071 1312 3 at at IN 20071 1312 4 her -PRON- PRP 20071 1312 5 , , , 20071 1312 6 then then RB 20071 1312 7 sprang spring VBD 20071 1312 8 to to IN 20071 1312 9 his -PRON- PRP$ 20071 1312 10 feet foot NNS 20071 1312 11 , , , 20071 1312 12 and and CC 20071 1312 13 politely politely RB 20071 1312 14 took take VBD 20071 1312 15 off off RP 20071 1312 16 his -PRON- PRP$ 20071 1312 17 little little JJ 20071 1312 18 cap cap NN 20071 1312 19 . . . 20071 1313 1 " " `` 20071 1313 2 Yes yes UH 20071 1313 3 , , , 20071 1313 4 my -PRON- PRP$ 20071 1313 5 name name NN 20071 1313 6 is be VBZ 20071 1313 7 Ronald Ronald NNP 20071 1313 8 Harvey Harvey NNP 20071 1313 9 . . . 20071 1313 10 " " '' 20071 1314 1 " " `` 20071 1314 2 I -PRON- PRP 20071 1314 3 ha ha UH 20071 1314 4 ' ' '' 20071 1314 5 come come VB 20071 1314 6 to to TO 20071 1314 7 fetch fetch VB 20071 1314 8 yer yer NN 20071 1314 9 , , , 20071 1314 10 " " '' 20071 1314 11 said say VBD 20071 1314 12 Connie Connie NNP 20071 1314 13 . . . 20071 1315 1 " " `` 20071 1315 2 What what WP 20071 1315 3 for for IN 20071 1315 4 ? ? . 20071 1315 5 " " '' 20071 1316 1 asked ask VBD 20071 1316 2 the the DT 20071 1316 3 boy boy NN 20071 1316 4 . . . 20071 1317 1 " " `` 20071 1317 2 It -PRON- PRP 20071 1317 3 's be VBZ 20071 1317 4 Mammy Mammy NNP 20071 1317 5 Warren Warren NNP 20071 1317 6 , , , 20071 1317 7 " " '' 20071 1317 8 said say VBD 20071 1317 9 Connie Connie NNP 20071 1317 10 in in IN 20071 1317 11 a a DT 20071 1317 12 low low JJ 20071 1317 13 tone tone NN 20071 1317 14 . . . 20071 1318 1 " " `` 20071 1318 2 What what WP 20071 1318 3 ? ? . 20071 1318 4 " " '' 20071 1319 1 asked ask VBD 20071 1319 2 the the DT 20071 1319 3 child child NN 20071 1319 4 . . . 20071 1320 1 His -PRON- PRP$ 20071 1320 2 face face NN 20071 1320 3 , , , 20071 1320 4 always always RB 20071 1320 5 pale pale JJ 20071 1320 6 , , , 20071 1320 7 now now RB 20071 1320 8 turned turn VBN 20071 1320 9 ghastly ghastly RB 20071 1320 10 white white JJ 20071 1320 11 . . . 20071 1321 1 " " `` 20071 1321 2 She -PRON- PRP 20071 1321 3 's be VBZ 20071 1321 4 such such PDT 20071 1321 5 a a DT 20071 1321 6 nice nice JJ 20071 1321 7 woman woman NN 20071 1321 8 , , , 20071 1321 9 " " '' 20071 1321 10 said say VBD 20071 1321 11 Connie Connie NNP 20071 1321 12 . . . 20071 1322 1 She -PRON- PRP 20071 1322 2 sat sit VBD 20071 1322 3 down down RP 20071 1322 4 by by IN 20071 1322 5 Ronald Ronald NNP 20071 1322 6 . . . 20071 1323 1 " " `` 20071 1323 2 Show show VB 20071 1323 3 me -PRON- PRP 20071 1323 4 these these DT 20071 1323 5 purty purty NN 20071 1323 6 balls ball NNS 20071 1323 7 , , , 20071 1323 8 " " '' 20071 1323 9 she -PRON- PRP 20071 1323 10 said say VBD 20071 1323 11 . . . 20071 1324 1 " " `` 20071 1324 2 Wot wot NN 20071 1324 3 be be VBP 20071 1324 4 they -PRON- PRP 20071 1324 5 ? ? . 20071 1324 6 " " '' 20071 1325 1 " " `` 20071 1325 2 Chestnuts chestnut NNS 20071 1325 3 , , , 20071 1325 4 " " '' 20071 1325 5 said say VBD 20071 1325 6 the the DT 20071 1325 7 boy boy NN 20071 1325 8 . . . 20071 1326 1 " " `` 20071 1326 2 Did do VBD 20071 1326 3 you -PRON- PRP 20071 1326 4 ever ever RB 20071 1326 5 see see VB 20071 1326 6 them -PRON- PRP 20071 1326 7 before before RB 20071 1326 8 ? ? . 20071 1327 1 That that DT 20071 1327 2 was be VBD 20071 1327 3 not not RB 20071 1327 4 true true JJ 20071 1327 5 what what WP 20071 1327 6 you -PRON- PRP 20071 1327 7 said say VBD 20071 1327 8 about about IN 20071 1327 9 -- -- : 20071 1327 10 about---- about---- NNS 20071 1327 11 " " `` 20071 1327 12 " " `` 20071 1327 13 Yus Yus NNP 20071 1327 14 , , , 20071 1327 15 " " '' 20071 1327 16 said say VBD 20071 1327 17 Connie Connie NNP 20071 1327 18 , , , 20071 1327 19 " " `` 20071 1327 20 it -PRON- PRP 20071 1327 21 is be VBZ 20071 1327 22 true true JJ 20071 1327 23 . . . 20071 1328 1 I -PRON- PRP 20071 1328 2 'm be VBP 20071 1328 3 a a DT 20071 1328 4 little little JJ 20071 1328 5 gel gel NN 20071 1328 6 stayin stayin NN 20071 1328 7 ' ' '' 20071 1328 8 with with IN 20071 1328 9 her -PRON- PRP 20071 1328 10 now now RB 20071 1328 11 , , , 20071 1328 12 and and CC 20071 1328 13 you -PRON- PRP 20071 1328 14 -- -- : 20071 1328 15 I -PRON- PRP 20071 1328 16 want want VBP 20071 1328 17 you -PRON- PRP 20071 1328 18 to to TO 20071 1328 19 come come VB 20071 1328 20 back back RB 20071 1328 21 with with IN 20071 1328 22 me -PRON- PRP 20071 1328 23 . . . 20071 1329 1 She -PRON- PRP 20071 1329 2 's be VBZ 20071 1329 3 real real JJ 20071 1329 4 , , , 20071 1329 5 real real JJ 20071 1329 6 kind kind NN 20071 1329 7 is be VBZ 20071 1329 8 Mammy Mammy NNP 20071 1329 9 Warren Warren NNP 20071 1329 10 . . . 20071 1329 11 " " '' 20071 1330 1 The the DT 20071 1330 2 boy boy NN 20071 1330 3 put put VBD 20071 1330 4 his -PRON- PRP$ 20071 1330 5 hand hand NN 20071 1330 6 up up RP 20071 1330 7 to to IN 20071 1330 8 his -PRON- PRP$ 20071 1330 9 forehead forehead NN 20071 1330 10 . . . 20071 1331 1 " " `` 20071 1331 2 You -PRON- PRP 20071 1331 3 seem seem VBP 20071 1331 4 a a DT 20071 1331 5 nice nice JJ 20071 1331 6 girl girl NN 20071 1331 7 , , , 20071 1331 8 " " '' 20071 1331 9 he -PRON- PRP 20071 1331 10 said say VBD 20071 1331 11 , , , 20071 1331 12 " " `` 20071 1331 13 and and CC 20071 1331 14 you -PRON- PRP 20071 1331 15 look look VBP 20071 1331 16 like like IN 20071 1331 17 -- -- : 20071 1331 18 like like IN 20071 1331 19 a a DT 20071 1331 20 lady lady NN 20071 1331 21 , , , 20071 1331 22 only only RB 20071 1331 23 you -PRON- PRP 20071 1331 24 do do VBP 20071 1331 25 n't not RB 20071 1331 26 talk talk VB 20071 1331 27 the the DT 20071 1331 28 way way NN 20071 1331 29 ladies lady NNS 20071 1331 30 talk talk VBP 20071 1331 31 . . . 20071 1332 1 I -PRON- PRP 20071 1332 2 'm be VBP 20071 1332 3 a a DT 20071 1332 4 gentleman gentleman NN 20071 1332 5 . . . 20071 1333 1 My -PRON- PRP$ 20071 1333 2 father father NN 20071 1333 3 was be VBD 20071 1333 4 an an DT 20071 1333 5 officer officer NN 20071 1333 6 in in IN 20071 1333 7 the the DT 20071 1333 8 army army NN 20071 1333 9 , , , 20071 1333 10 and and CC 20071 1333 11 my -PRON- PRP$ 20071 1333 12 darling darling NN 20071 1333 13 mother mother NN 20071 1333 14 died die VBD 20071 1333 15 , , , 20071 1333 16 and and CC 20071 1333 17 -- -- : 20071 1333 18 and and CC 20071 1333 19 something something NN 20071 1333 20 happened happen VBD 20071 1333 21 -- -- : 20071 1333 22 I -PRON- PRP 20071 1333 23 do do VBP 20071 1333 24 n't not RB 20071 1333 25 know know VB 20071 1333 26 what what WP 20071 1333 27 -- -- : 20071 1333 28 but but CC 20071 1333 29 I -PRON- PRP 20071 1333 30 was be VBD 20071 1333 31 very very RB 20071 1333 32 , , , 20071 1333 33 very very RB 20071 1333 34 , , , 20071 1333 35 very very RB 20071 1333 36 ill ill JJ 20071 1333 37 . . . 20071 1334 1 There there EX 20071 1334 2 was be VBD 20071 1334 3 an an DT 20071 1334 4 awful awful JJ 20071 1334 5 time time NN 20071 1334 6 first first RB 20071 1334 7 , , , 20071 1334 8 and and CC 20071 1334 9 there there EX 20071 1334 10 seemed seem VBD 20071 1334 11 to to TO 20071 1334 12 be be VB 20071 1334 13 a a DT 20071 1334 14 woman woman NN 20071 1334 15 called call VBN 20071 1334 16 Mammy Mammy NNP 20071 1334 17 Warren Warren NNP 20071 1334 18 mixed mix VBD 20071 1334 19 up up RP 20071 1334 20 in in IN 20071 1334 21 the the DT 20071 1334 22 time time NN 20071 1334 23 and---- and---- : 20071 1334 24 " " `` 20071 1334 25 " " `` 20071 1334 26 Oh oh UH 20071 1334 27 , , , 20071 1334 28 you -PRON- PRP 20071 1334 29 had have VBD 20071 1334 30 fever fever NN 20071 1334 31 , , , 20071 1334 32 " " '' 20071 1334 33 said say VBD 20071 1334 34 Connie Connie NNP 20071 1334 35 , , , 20071 1334 36 " " `` 20071 1334 37 and and CC 20071 1334 38 you -PRON- PRP 20071 1334 39 -- -- : 20071 1334 40 you -PRON- PRP 20071 1334 41 pictured picture VBD 20071 1334 42 things thing NNS 20071 1334 43 to to IN 20071 1334 44 yourself -PRON- PRP 20071 1334 45 in in IN 20071 1334 46 the the DT 20071 1334 47 fever fever NN 20071 1334 48 . . . 20071 1335 1 But but CC 20071 1335 2 ' ' '' 20071 1335 3 tain't tain't XX 20071 1335 4 true true JJ 20071 1335 5 , , , 20071 1335 6 " " '' 20071 1335 7 she -PRON- PRP 20071 1335 8 added add VBD 20071 1335 9 earnestly earnestly RB 20071 1335 10 . . . 20071 1336 1 " " `` 20071 1336 2 I -PRON- PRP 20071 1336 3 'm be VBP 20071 1336 4 wid wid VB 20071 1336 5 her -PRON- PRP 20071 1336 6 , , , 20071 1336 7 an an DT 20071 1336 8 ' ' `` 20071 1336 9 she -PRON- PRP 20071 1336 10 's be VBZ 20071 1336 11 real real JJ 20071 1336 12 , , , 20071 1336 13 real real JJ 20071 1336 14 , , , 20071 1336 15 wonnerful wonnerful JJ 20071 1336 16 kind kind NN 20071 1336 17 . . . 20071 1336 18 " " '' 20071 1337 1 " " `` 20071 1337 2 You -PRON- PRP 20071 1337 3 would would MD 20071 1337 4 n't not RB 20071 1337 5 tell tell VB 20071 1337 6 a a DT 20071 1337 7 lie lie NN 20071 1337 8 , , , 20071 1337 9 would would MD 20071 1337 10 you -PRON- PRP 20071 1337 11 , , , 20071 1337 12 girl girl NN 20071 1337 13 ? ? . 20071 1337 14 " " '' 20071 1338 1 said say VBD 20071 1338 2 the the DT 20071 1338 3 boy boy NN 20071 1338 4 . . . 20071 1339 1 Connie Connie NNP 20071 1339 2 bit bite VBD 20071 1339 3 her -PRON- PRP$ 20071 1339 4 lip lip NN 20071 1339 5 hard hard RB 20071 1339 6 . . . 20071 1340 1 " " `` 20071 1340 2 No no UH 20071 1340 3 , , , 20071 1340 4 " " '' 20071 1340 5 she -PRON- PRP 20071 1340 6 said say VBD 20071 1340 7 then then RB 20071 1340 8 in in IN 20071 1340 9 a a DT 20071 1340 10 choked choke VBN 20071 1340 11 voice voice NN 20071 1340 12 . . . 20071 1341 1 " " `` 20071 1341 2 I -PRON- PRP 20071 1341 3 wonder wonder VBP 20071 1341 4 if if IN 20071 1341 5 it -PRON- PRP 20071 1341 6 's be VBZ 20071 1341 7 true true JJ 20071 1341 8 , , , 20071 1341 9 " " '' 20071 1341 10 said say VBD 20071 1341 11 the the DT 20071 1341 12 boy boy NN 20071 1341 13 . . . 20071 1342 1 " " `` 20071 1342 2 It -PRON- PRP 20071 1342 3 seems seem VBZ 20071 1342 4 to to IN 20071 1342 5 me -PRON- PRP 20071 1342 6 it -PRON- PRP 20071 1342 7 was be VBD 20071 1342 8 much much RB 20071 1342 9 more more JJR 20071 1342 10 than than IN 20071 1342 11 the the DT 20071 1342 12 fever fever NN 20071 1342 13 , , , 20071 1342 14 but but CC 20071 1342 15 I -PRON- PRP 20071 1342 16 can't can't VBP 20071 1342 17 -- -- : 20071 1342 18 I -PRON- PRP 20071 1342 19 ca can MD 20071 1342 20 n't not RB 20071 1342 21 _ _ VB 20071 1342 22 quite quite RB 20071 1342 23 _ _ NNP 20071 1342 24 remember remember VB 20071 1342 25 . . . 20071 1342 26 " " '' 20071 1343 1 " " `` 20071 1343 2 She -PRON- PRP 20071 1343 3 is be VBZ 20071 1343 4 very very RB 20071 1343 5 kind kind JJ 20071 1343 6 , , , 20071 1343 7 " " '' 20071 1343 8 echoed echo VBD 20071 1343 9 Connie Connie NNP 20071 1343 10 . . . 20071 1344 1 " " `` 20071 1344 2 Children child NNS 20071 1344 3 , , , 20071 1344 4 come come VB 20071 1344 5 along along RB 20071 1344 6 in in RB 20071 1344 7 , , , 20071 1344 8 " " '' 20071 1344 9 said say VBD 20071 1344 10 a a DT 20071 1344 11 cheerful cheerful JJ 20071 1344 12 voice voice NN 20071 1344 13 at at IN 20071 1344 14 that that DT 20071 1344 15 moment moment NN 20071 1344 16 ; ; : 20071 1344 17 and and CC 20071 1344 18 Connie Connie NNP 20071 1344 19 , , , 20071 1344 20 raising raise VBG 20071 1344 21 her -PRON- PRP$ 20071 1344 22 eyes eye NNS 20071 1344 23 , , , 20071 1344 24 saw see VBD 20071 1344 25 the the DT 20071 1344 26 sturdy sturdy JJ 20071 1344 27 form form NN 20071 1344 28 of of IN 20071 1344 29 Mrs. Mrs. NNP 20071 1344 30 Warren Warren NNP 20071 1344 31 advancing advance VBG 20071 1344 32 up up IN 20071 1344 33 the the DT 20071 1344 34 path path NN 20071 1344 35 to to TO 20071 1344 36 meet meet VB 20071 1344 37 her -PRON- PRP 20071 1344 38 . . . 20071 1345 1 " " `` 20071 1345 2 She -PRON- PRP 20071 1345 3 was be VBD 20071 1345 4 terrible terrible JJ 20071 1345 5 cruel cruel JJ 20071 1345 6 in in IN 20071 1345 7 my -PRON- PRP$ 20071 1345 8 time time NN 20071 1345 9 , , , 20071 1345 10 " " '' 20071 1345 11 said say VBD 20071 1345 12 Ronald Ronald NNP 20071 1345 13 , , , 20071 1345 14 glancing glance VBG 20071 1345 15 at at IN 20071 1345 16 the the DT 20071 1345 17 same same JJ 20071 1345 18 figure figure NN 20071 1345 19 . . . 20071 1346 1 " " `` 20071 1346 2 I -PRON- PRP 20071 1346 3 do do VBP 20071 1346 4 n't not RB 20071 1346 5 want want VB 20071 1346 6 to to TO 20071 1346 7 go go VB 20071 1346 8 back back RB 20071 1346 9 . . . 20071 1346 10 " " '' 20071 1347 1 " " `` 20071 1347 2 Oh oh UH 20071 1347 3 , , , 20071 1347 4 do do VB 20071 1347 5 -- -- : 20071 1347 6 do do VBP 20071 1347 7 come come VB 20071 1347 8 back back RB 20071 1347 9 , , , 20071 1347 10 for for IN 20071 1347 11 my -PRON- PRP$ 20071 1347 12 sake sake NN 20071 1347 13 ! ! . 20071 1347 14 " " '' 20071 1348 1 whispered whisper VBD 20071 1348 2 Connie Connie NNP 20071 1348 3 . . . 20071 1349 1 He -PRON- PRP 20071 1349 2 turned turn VBD 20071 1349 3 and and CC 20071 1349 4 looked look VBD 20071 1349 5 into into IN 20071 1349 6 the the DT 20071 1349 7 beautiful beautiful JJ 20071 1349 8 little little JJ 20071 1349 9 face face NN 20071 1349 10 . . . 20071 1350 1 " " `` 20071 1350 2 Boys boy NNS 20071 1350 3 have have VBP 20071 1350 4 to to TO 20071 1350 5 be be VB 20071 1350 6 good good JJ 20071 1350 7 , , , 20071 1350 8 " " '' 20071 1350 9 he -PRON- PRP 20071 1350 10 said say VBD 20071 1350 11 then then RB 20071 1350 12 , , , 20071 1350 13 " " `` 20071 1350 14 and and CC 20071 1350 15 -- -- : 20071 1350 16 and and CC 20071 1350 17 brave brave JJ 20071 1350 18 . . . 20071 1351 1 My -PRON- PRP$ 20071 1351 2 father father NN 20071 1351 3 was be VBD 20071 1351 4 a a DT 20071 1351 5 very very RB 20071 1351 6 brave brave JJ 20071 1351 7 man man NN 20071 1351 8 . . . 20071 1351 9 " " '' 20071 1352 1 Then then RB 20071 1352 2 he -PRON- PRP 20071 1352 3 struggled struggle VBD 20071 1352 4 to to IN 20071 1352 5 his -PRON- PRP$ 20071 1352 6 feet foot NNS 20071 1352 7 . . . 20071 1353 1 " " `` 20071 1353 2 Well well UH 20071 1353 3 , , , 20071 1353 4 Ronald Ronald NNP 20071 1353 5 , , , 20071 1353 6 " " '' 20071 1353 7 said say VBD 20071 1353 8 Mrs. Mrs. NNP 20071 1353 9 Warren Warren NNP 20071 1353 10 , , , 20071 1353 11 " " '' 20071 1353 12 and and CC 20071 1353 13 ' ' `` 20071 1353 14 ow ow NN 20071 1353 15 may may MD 20071 1353 16 yer yer NNP 20071 1353 17 be be VB 20071 1353 18 , , , 20071 1353 19 my -PRON- PRP$ 20071 1353 20 dear dear JJ 20071 1353 21 little little JJ 20071 1353 22 boy boy NN 20071 1353 23 ? ? . 20071 1354 1 This this DT 20071 1354 2 is be VBZ 20071 1354 3 Connie Connie NNP 20071 1354 4 , , , 20071 1354 5 a a DT 20071 1354 6 cousin cousin NN 20071 1354 7 o o NN 20071 1354 8 ' ' '' 20071 1354 9 yourn yourn NN 20071 1354 10 . . . 20071 1355 1 Wot Wot NNP 20071 1355 2 playmates playmate VBZ 20071 1355 3 you -PRON- PRP 20071 1355 4 two two CD 20071 1355 5 wull wull JJ 20071 1355 6 be be VB 20071 1355 7 ! ! . 20071 1356 1 Ye're ye're UH 20071 1356 2 both both DT 20071 1356 3 comin comin NN 20071 1356 4 ' ' '' 20071 1356 5 back back RB 20071 1356 6 with with IN 20071 1356 7 me -PRON- PRP 20071 1356 8 to to IN 20071 1356 9 my -PRON- PRP$ 20071 1356 10 nice nice JJ 20071 1356 11 ' ' '' 20071 1356 12 ome ome NN 20071 1356 13 this this DT 20071 1356 14 wery wery NNP 20071 1356 15 arfternoon arfternoon NN 20071 1356 16 . . . 20071 1357 1 And and CC 20071 1357 2 now now RB 20071 1357 3 Mrs. Mrs. NNP 20071 1357 4 Cricket Cricket NNP 20071 1357 5 ' ' '' 20071 1357 6 as as IN 20071 1357 7 got get VBD 20071 1357 8 a a DT 20071 1357 9 meal meal NN 20071 1357 10 for for IN 20071 1357 11 us -PRON- PRP 20071 1357 12 all all DT 20071 1357 13 and and CC 20071 1357 14 then then RB 20071 1357 15 yer yer NNP 20071 1357 16 little little JJ 20071 1357 17 things'll things'll NNP 20071 1357 18 be be VB 20071 1357 19 packed pack VBN 20071 1357 20 , , , 20071 1357 21 Ronald Ronald NNP 20071 1357 22 , , , 20071 1357 23 and and CC 20071 1357 24 I -PRON- PRP 20071 1357 25 'll will MD 20071 1357 26 carry carry VB 20071 1357 27 ' ' `` 20071 1357 28 em em UH 20071 1357 29 -- -- : 20071 1357 30 for for IN 20071 1357 31 in in IN 20071 1357 32 course course NN 20071 1357 33 yer yer JJ 20071 1357 34 nurse nurse NN 20071 1357 35 ought ought MD 20071 1357 36 to to TO 20071 1357 37 carry carry VB 20071 1357 38 yer yer JJ 20071 1357 39 clothes clothe NNS 20071 1357 40 , , , 20071 1357 41 my -PRON- PRP$ 20071 1357 42 boy boy NN 20071 1357 43 . . . 20071 1358 1 We -PRON- PRP 20071 1358 2 'll will MD 20071 1358 3 get get VB 20071 1358 4 off off RP 20071 1358 5 to to IN 20071 1358 6 the the DT 20071 1358 7 train train NN 20071 1358 8 as as RB 20071 1358 9 fast fast RB 20071 1358 10 as as IN 20071 1358 11 ever ever RB 20071 1358 12 we -PRON- PRP 20071 1358 13 can can MD 20071 1358 14 arter arter VB 20071 1358 15 we -PRON- PRP 20071 1358 16 've have VB 20071 1358 17 had have VBN 20071 1358 18 our -PRON- PRP$ 20071 1358 19 meal meal NN 20071 1358 20 . . . 20071 1359 1 Now now RB 20071 1359 2 , , , 20071 1359 3 children child NNS 20071 1359 4 , , , 20071 1359 5 foller foller VB 20071 1359 6 me -PRON- PRP 20071 1359 7 back back RB 20071 1359 8 to to IN 20071 1359 9 the the DT 20071 1359 10 cottage cottage NN 20071 1359 11 . . . 20071 1359 12 " " '' 20071 1360 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 1360 2 Warren Warren NNP 20071 1360 3 sailed sail VBD 20071 1360 4 on on IN 20071 1360 5 in in IN 20071 1360 6 front front NN 20071 1360 7 . . . 20071 1361 1 Connie Connie NNP 20071 1361 2 and and CC 20071 1361 3 Ronald Ronald NNP 20071 1361 4 followed follow VBD 20071 1361 5 after after IN 20071 1361 6 , , , 20071 1361 7 hand hand NN 20071 1361 8 in in IN 20071 1361 9 hand hand NN 20071 1361 10 . . . 20071 1362 1 There there EX 20071 1362 2 was be VBD 20071 1362 3 quite quite PDT 20071 1362 4 a a DT 20071 1362 5 splendid splendid JJ 20071 1362 6 color color NN 20071 1362 7 in in IN 20071 1362 8 Connie Connie NNP 20071 1362 9 's 's POS 20071 1362 10 pale pale JJ 20071 1362 11 cheeks cheek NNS 20071 1362 12 now now RB 20071 1362 13 , , , 20071 1362 14 for for IN 20071 1362 15 all all DT 20071 1362 16 of of RB 20071 1362 17 a a RB 20071 1362 18 sudden sudden JJ 20071 1362 19 she -PRON- PRP 20071 1362 20 saw see VBD 20071 1362 21 a a DT 20071 1362 22 reason reason NN 20071 1362 23 for for IN 20071 1362 24 her -PRON- PRP$ 20071 1362 25 present present JJ 20071 1362 26 life life NN 20071 1362 27 . . . 20071 1363 1 She -PRON- PRP 20071 1363 2 had have VBD 20071 1363 3 got get VBN 20071 1363 4 to to TO 20071 1363 5 protect protect VB 20071 1363 6 Ronald Ronald NNP 20071 1363 7 , , , 20071 1363 8 who who WP 20071 1363 9 was be VBD 20071 1363 10 so so RB 20071 1363 11 much much RB 20071 1363 12 younger young JJR 20071 1363 13 than than IN 20071 1363 14 herself -PRON- PRP 20071 1363 15 . . . 20071 1364 1 She -PRON- PRP 20071 1364 2 would would MD 20071 1364 3 protect protect VB 20071 1364 4 him -PRON- PRP 20071 1364 5 with with IN 20071 1364 6 her -PRON- PRP$ 20071 1364 7 very very JJ 20071 1364 8 life life NN 20071 1364 9 if if IN 20071 1364 10 necessary necessary JJ 20071 1364 11 . . . 20071 1365 1 CHAPTER CHAPTER NNP 20071 1365 2 X. X. NNP 20071 1366 1 THE the DT 20071 1366 2 RETURN return NN 20071 1366 3 TO to IN 20071 1366 4 LONDON LONDON NNP 20071 1366 5 . . . 20071 1367 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 1367 2 Warren Warren NNP 20071 1367 3 made make VBD 20071 1367 4 a a DT 20071 1367 5 very very RB 20071 1367 6 hearty hearty JJ 20071 1367 7 meal meal NN 20071 1367 8 . . . 20071 1368 1 She -PRON- PRP 20071 1368 2 swallowed swallow VBD 20071 1368 3 down down RP 20071 1368 4 cup cup NN 20071 1368 5 after after IN 20071 1368 6 cup cup NN 20071 1368 7 of of IN 20071 1368 8 strong strong JJ 20071 1368 9 coffee coffee NN 20071 1368 10 , , , 20071 1368 11 and and CC 20071 1368 12 ate eat VBD 20071 1368 13 great great JJ 20071 1368 14 hunches hunch NNS 20071 1368 15 of of IN 20071 1368 16 thick thick JJ 20071 1368 17 bread bread NN 20071 1368 18 - - HYPH 20071 1368 19 and and CC 20071 1368 20 - - HYPH 20071 1368 21 butter butter NN 20071 1368 22 , , , 20071 1368 23 and and CC 20071 1368 24 called call VBD 20071 1368 25 out out RP 20071 1368 26 to to IN 20071 1368 27 the the DT 20071 1368 28 children child NNS 20071 1368 29 not not RB 20071 1368 30 to to TO 20071 1368 31 shirk shirk VB 20071 1368 32 their -PRON- PRP$ 20071 1368 33 food food NN 20071 1368 34 . . . 20071 1369 1 But but CC 20071 1369 2 , , , 20071 1369 3 try try VB 20071 1369 4 as as IN 20071 1369 5 they -PRON- PRP 20071 1369 6 would would MD 20071 1369 7 , , , 20071 1369 8 neither neither CC 20071 1369 9 Connie Connie NNP 20071 1369 10 nor nor CC 20071 1369 11 Ronald Ronald NNP 20071 1369 12 had have VBD 20071 1369 13 much much JJ 20071 1369 14 appetite appetite NN 20071 1369 15 . . . 20071 1370 1 Connie Connie NNP 20071 1370 2 , , , 20071 1370 3 in in IN 20071 1370 4 spite spite NN 20071 1370 5 of of IN 20071 1370 6 herself -PRON- PRP 20071 1370 7 , , , 20071 1370 8 could could MD 20071 1370 9 not not RB 20071 1370 10 help help VB 20071 1370 11 casting cast VBG 20071 1370 12 anxious anxious JJ 20071 1370 13 glances glance NNS 20071 1370 14 at at IN 20071 1370 15 the the DT 20071 1370 16 little little JJ 20071 1370 17 boy boy NN 20071 1370 18 , , , 20071 1370 19 and and CC 20071 1370 20 whenever whenever WRB 20071 1370 21 she -PRON- PRP 20071 1370 22 did do VBD 20071 1370 23 so so RB 20071 1370 24 she -PRON- PRP 20071 1370 25 found find VBD 20071 1370 26 that that IN 20071 1370 27 Mrs. Mrs. NNP 20071 1370 28 Warren Warren NNP 20071 1370 29 had have VBD 20071 1370 30 fixed fix VBN 20071 1370 31 her -PRON- PRP 20071 1370 32 with with IN 20071 1370 33 her -PRON- PRP$ 20071 1370 34 bold bold JJ 20071 1370 35 black black JJ 20071 1370 36 eyes eye NNS 20071 1370 37 . . . 20071 1371 1 It -PRON- PRP 20071 1371 2 seemed seem VBD 20071 1371 3 to to IN 20071 1371 4 Connie Connie NNP 20071 1371 5 that that IN 20071 1371 6 Mrs. Mrs. NNP 20071 1371 7 Warren Warren NNP 20071 1371 8 's 's POS 20071 1371 9 eyes eye NNS 20071 1371 10 said say VBD 20071 1371 11 quite quite RB 20071 1371 12 as as RB 20071 1371 13 plainly plainly RB 20071 1371 14 as as IN 20071 1371 15 though though IN 20071 1371 16 her -PRON- PRP$ 20071 1371 17 lips lip NNS 20071 1371 18 had have VBD 20071 1371 19 spoken speak VBN 20071 1371 20 : : : 20071 1371 21 " " `` 20071 1371 22 I -PRON- PRP 20071 1371 23 'll will MD 20071 1371 24 keep keep VB 20071 1371 25 my -PRON- PRP$ 20071 1371 26 word word NN 20071 1371 27 ; ; : 20071 1371 28 there there EX 20071 1371 29 's be VBZ 20071 1371 30 the the DT 20071 1371 31 room room NN 20071 1371 32 with with IN 20071 1371 33 no no DT 20071 1371 34 winder winder NN 20071 1371 35 and and CC 20071 1371 36 no no DT 20071 1371 37 light light NN 20071 1371 38 in in IN 20071 1371 39 it -PRON- PRP 20071 1371 40 -- -- : 20071 1371 41 yer'll yer'll PRP 20071 1371 42 find find VB 20071 1371 43 yerself yerself PRP 20071 1371 44 in in RB 20071 1371 45 there there RB 20071 1371 46 ef ef NNP 20071 1371 47 yer yer UH 20071 1371 48 do do VBP 20071 1371 49 n't not RB 20071 1371 50 look look VB 20071 1371 51 purty purty NN 20071 1371 52 sharp sharp JJ 20071 1371 53 . . . 20071 1371 54 " " '' 20071 1372 1 But but CC 20071 1372 2 notwithstanding notwithstanding IN 20071 1372 3 the the DT 20071 1372 4 threatening threatening JJ 20071 1372 5 expression expression NN 20071 1372 6 of of IN 20071 1372 7 Mrs. Mrs. NNP 20071 1372 8 Warren Warren NNP 20071 1372 9 's 's POS 20071 1372 10 eyes eye NNS 20071 1372 11 , , , 20071 1372 12 Connie Connie NNP 20071 1372 13 could could MD 20071 1372 14 not not RB 20071 1372 15 restrain restrain VB 20071 1372 16 all all DT 20071 1372 17 sign sign NN 20071 1372 18 of of IN 20071 1372 19 feeling feeling NN 20071 1372 20 . . . 20071 1373 1 Ronald Ronald NNP 20071 1373 2 , , , 20071 1373 3 on on IN 20071 1373 4 the the DT 20071 1373 5 other other JJ 20071 1373 6 hand hand NN 20071 1373 7 , , , 20071 1373 8 appeared appear VBD 20071 1373 9 quite quite RB 20071 1373 10 bright bright JJ 20071 1373 11 . . . 20071 1374 1 He -PRON- PRP 20071 1374 2 devoted devote VBD 20071 1374 3 himself -PRON- PRP 20071 1374 4 to to IN 20071 1374 5 Connie Connie NNP 20071 1374 6 , , , 20071 1374 7 helping help VBG 20071 1374 8 her -PRON- PRP 20071 1374 9 in in IN 20071 1374 10 the the DT 20071 1374 11 most most RBS 20071 1374 12 gentlemanly gentlemanly RB 20071 1374 13 way way NN 20071 1374 14 to to IN 20071 1374 15 the the DT 20071 1374 16 good good JJ 20071 1374 17 things thing NNS 20071 1374 18 which which WDT 20071 1374 19 Mrs. Mrs. NNP 20071 1374 20 Cricket Cricket NNP 20071 1374 21 had have VBD 20071 1374 22 provided provide VBN 20071 1374 23 . . . 20071 1375 1 " " `` 20071 1375 2 The the DT 20071 1375 3 apple apple NN 20071 1375 4 jam jam NN 20071 1375 5 is be VBZ 20071 1375 6 very very RB 20071 1375 7 nice nice JJ 20071 1375 8 , , , 20071 1375 9 " " '' 20071 1375 10 he -PRON- PRP 20071 1375 11 said say VBD 20071 1375 12 . . . 20071 1376 1 " " `` 20071 1376 2 I -PRON- PRP 20071 1376 3 watched watch VBD 20071 1376 4 Mrs. Mrs. NNP 20071 1376 5 Cricket Cricket NNP 20071 1376 6 make make VBP 20071 1376 7 it.--Didn't it.--Didn't NNP 20071 1376 8 I -PRON- PRP 20071 1376 9 , , , 20071 1376 10 Mrs. Mrs. NNP 20071 1377 1 Cricket Cricket NNP 20071 1377 2 ? ? . 20071 1377 3 " " '' 20071 1378 1 " " `` 20071 1378 2 That that IN 20071 1378 3 you -PRON- PRP 20071 1378 4 did do VBD 20071 1378 5 , , , 20071 1378 6 my -PRON- PRP$ 20071 1378 7 little little JJ 20071 1378 8 love love NN 20071 1378 9 , , , 20071 1378 10 " " '' 20071 1378 11 said say VBD 20071 1378 12 the the DT 20071 1378 13 good good JJ 20071 1378 14 woman woman NN 20071 1378 15 . . . 20071 1379 1 " " `` 20071 1379 2 And and CC 20071 1379 3 I -PRON- PRP 20071 1379 4 give give VBP 20071 1379 5 you -PRON- PRP 20071 1379 6 a a DT 20071 1379 7 little little JJ 20071 1379 8 saucer saucer NN 20071 1379 9 of of IN 20071 1379 10 it -PRON- PRP 20071 1379 11 all all DT 20071 1379 12 hot hot JJ 20071 1379 13 and and CC 20071 1379 14 tasty tasty JJ 20071 1379 15 for for IN 20071 1379 16 your -PRON- PRP$ 20071 1379 17 tea tea NN 20071 1379 18 , , , 20071 1379 19 did do VBD 20071 1379 20 n't not RB 20071 1379 21 I -PRON- PRP 20071 1379 22 , , , 20071 1379 23 my -PRON- PRP$ 20071 1379 24 little little JJ 20071 1379 25 love love NN 20071 1379 26 ? ? . 20071 1379 27 " " '' 20071 1380 1 " " `` 20071 1380 2 Oh oh UH 20071 1380 3 yes yes UH 20071 1380 4 , , , 20071 1380 5 " " '' 20071 1380 6 replied reply VBD 20071 1380 7 Ronald Ronald NNP 20071 1380 8 ; ; : 20071 1380 9 " " `` 20071 1380 10 and and CC 20071 1380 11 did do VBD 20071 1380 12 n't not RB 20071 1380 13 I -PRON- PRP 20071 1380 14 like like VB 20071 1380 15 it -PRON- PRP 20071 1380 16 , , , 20071 1380 17 just just RB 20071 1380 18 ! ! . 20071 1380 19 " " '' 20071 1381 1 " " `` 20071 1381 2 Jam Jam NNP 20071 1381 3 's 's POS 20071 1381 4 wery wery NN 20071 1381 5 bad bad JJ 20071 1381 6 for for IN 20071 1381 7 little little JJ 20071 1381 8 boys boy NNS 20071 1381 9 , , , 20071 1381 10 " " '' 20071 1381 11 said say VBD 20071 1381 12 Mrs. Mrs. NNP 20071 1381 13 Warren Warren NNP 20071 1381 14 at at IN 20071 1381 15 this this DT 20071 1381 16 juncture juncture NN 20071 1381 17 . . . 20071 1382 1 " " `` 20071 1382 2 Jam Jam NNP 20071 1382 3 guvs guv VBZ 20071 1382 4 little little JJ 20071 1382 5 boys boy NNS 20071 1382 6 fever fever VBP 20071 1382 7 an an DT 20071 1382 8 ' ' `` 20071 1382 9 shockin shockin NN 20071 1382 10 ' ' '' 20071 1382 11 cruel cruel JJ 20071 1382 12 dreams dream NNS 20071 1382 13 . . . 20071 1383 1 It -PRON- PRP 20071 1383 2 's be VBZ 20071 1383 3 bread bread NN 20071 1383 4 - - HYPH 20071 1383 5 and and CC 20071 1383 6 - - HYPH 20071 1383 7 butter butter NN 20071 1383 8 as as IN 20071 1383 9 little little JJ 20071 1383 10 boys boy NNS 20071 1383 11 should should MD 20071 1383 12 heat heat VB 20071 1383 13 , , , 20071 1383 14 and and CC 20071 1383 15 sometimes sometimes RB 20071 1383 16 bread bread NN 20071 1383 17 without without IN 20071 1383 18 butter butter NN 20071 1383 19 in in IN 20071 1383 20 case case NN 20071 1383 21 they -PRON- PRP 20071 1383 22 should should MD 20071 1383 23 turn turn VB 20071 1383 24 bilious bilious JJ 20071 1383 25 . . . 20071 1383 26 " " '' 20071 1384 1 " " `` 20071 1384 2 Oh oh UH 20071 1384 3 no no UH 20071 1384 4 , , , 20071 1384 5 ma'am madam NN 20071 1384 6 , , , 20071 1384 7 begging beg VBG 20071 1384 8 your -PRON- PRP$ 20071 1384 9 pardon pardon NN 20071 1384 10 , , , 20071 1384 11 " " '' 20071 1384 12 here here RB 20071 1384 13 interrupted interrupt VBD 20071 1384 14 Mrs. Mrs. NNP 20071 1384 15 Cricket Cricket NNP 20071 1384 16 ; ; : 20071 1384 17 " " `` 20071 1384 18 I -PRON- PRP 20071 1384 19 have have VBP 20071 1384 20 n't not RB 20071 1384 21 found find VBN 20071 1384 22 it -PRON- PRP 20071 1384 23 so so RB 20071 1384 24 with with IN 20071 1384 25 dear dear JJ 20071 1384 26 little little JJ 20071 1384 27 Master Master NNP 20071 1384 28 Ronald Ronald NNP 20071 1384 29 . . . 20071 1385 1 You -PRON- PRP 20071 1385 2 tell tell VBP 20071 1385 3 his -PRON- PRP$ 20071 1385 4 parients parient NNS 20071 1385 5 , , , 20071 1385 6 please please UH 20071 1385 7 , , , 20071 1385 8 ma'am madam NNP 20071 1385 9 , , , 20071 1385 10 that that IN 20071 1385 11 it -PRON- PRP 20071 1385 12 's be VBZ 20071 1385 13 milk milk NN 20071 1385 14 as as IN 20071 1385 15 he -PRON- PRP 20071 1385 16 wants want VBZ 20071 1385 17 -- -- : 20071 1385 18 lots lot NNS 20071 1385 19 and and CC 20071 1385 20 lots lot NNS 20071 1385 21 of of IN 20071 1385 22 country country NN 20071 1385 23 milk milk NN 20071 1385 24 -- -- : 20071 1385 25 and and CC 20071 1385 26 -- -- : 20071 1385 27 and and CC 20071 1385 28 a a DT 20071 1385 29 chop chop NN 20071 1385 30 now now RB 20071 1385 31 and and CC 20071 1385 32 then then RB 20071 1385 33 , , , 20071 1385 34 and and CC 20071 1385 35 chicken chicken VB 20071 1385 36 if if IN 20071 1385 37 it -PRON- PRP 20071 1385 38 's be VBZ 20071 1385 39 young young JJ 20071 1385 40 and and CC 20071 1385 41 tender tender JJ 20071 1385 42 . . . 20071 1386 1 That that DT 20071 1386 2 was be VBD 20071 1386 3 ' ' `` 20071 1386 4 ow ow UH 20071 1386 5 I -PRON- PRP 20071 1386 6 pulled pull VBD 20071 1386 7 ' ' '' 20071 1386 8 i -PRON- PRP 20071 1386 9 m be VBP 20071 1386 10 round.--Wasn't round.--Wasn't NNP 20071 1386 11 it -PRON- PRP 20071 1386 12 , , , 20071 1386 13 Ronald Ronald NNP 20071 1386 14 , , , 20071 1386 15 my -PRON- PRP$ 20071 1386 16 dear dear NN 20071 1386 17 ? ? . 20071 1386 18 " " '' 20071 1387 1 " " `` 20071 1387 2 Yes yes UH 20071 1387 3 , , , 20071 1387 4 " " '' 20071 1387 5 said say VBD 20071 1387 6 Ronald Ronald NNP 20071 1387 7 in in IN 20071 1387 8 his -PRON- PRP$ 20071 1387 9 gentlemanly gentlemanly JJ 20071 1387 10 way way NN 20071 1387 11 . . . 20071 1388 1 " " `` 20071 1388 2 You -PRON- PRP 20071 1388 3 were be VBD 20071 1388 4 very very RB 20071 1388 5 good good JJ 20071 1388 6 indeed indeed RB 20071 1388 7 , , , 20071 1388 8 Mrs. Mrs. NNP 20071 1389 1 Cricket Cricket NNP 20071 1389 2 . . . 20071 1389 3 " " '' 20071 1390 1 " " `` 20071 1390 2 Perhaps perhaps RB 20071 1390 3 , , , 20071 1390 4 " " '' 20071 1390 5 interrupted interrupt VBD 20071 1390 6 Mrs. Mrs. NNP 20071 1390 7 Warren Warren NNP 20071 1390 8 , , , 20071 1390 9 drawing draw VBG 20071 1390 10 herself -PRON- PRP 20071 1390 11 up up RP 20071 1390 12 to to IN 20071 1390 13 her -PRON- PRP$ 20071 1390 14 full full JJ 20071 1390 15 height height NN 20071 1390 16 , , , 20071 1390 17 which which WDT 20071 1390 18 was be VBD 20071 1390 19 by by IN 20071 1390 20 no no DT 20071 1390 21 means means NN 20071 1390 22 great great JJ 20071 1390 23 , , , 20071 1390 24 and and CC 20071 1390 25 pursing purse VBG 20071 1390 26 her -PRON- PRP$ 20071 1390 27 lips lip NNS 20071 1390 28 , , , 20071 1390 29 " " '' 20071 1390 30 yer'll yer'll NNP 20071 1390 31 ' ' '' 20071 1390 32 ave ave VB 20071 1390 33 the the DT 20071 1390 34 goodness goodness NN 20071 1390 35 , , , 20071 1390 36 Mrs. Mrs. NNP 20071 1390 37 Cricket Cricket NNP 20071 1390 38 , , , 20071 1390 39 to to TO 20071 1390 40 put put VB 20071 1390 41 on on RP 20071 1390 42 a a DT 20071 1390 43 piece piece NN 20071 1390 44 o o NN 20071 1390 45 ' ' NN 20071 1390 46 paper paper NN 20071 1390 47 the the DT 20071 1390 48 exact exact JJ 20071 1390 49 diet diet NNP 20071 1390 50 yer yer UH 20071 1390 51 like like UH 20071 1390 52 to to IN 20071 1390 53 horder horder NN 20071 1390 54 for for IN 20071 1390 55 this this DT 20071 1390 56 yere yere JJ 20071 1390 57 boy boy NN 20071 1390 58 . . . 20071 1391 1 I -PRON- PRP 20071 1391 2 'm be VBP 20071 1391 3 a a DT 20071 1391 4 busy busy JJ 20071 1391 5 woman woman NN 20071 1391 6 , , , 20071 1391 7 " " '' 20071 1391 8 said say VBD 20071 1391 9 Mrs. Mrs. NNP 20071 1391 10 Warren Warren NNP 20071 1391 11 , , , 20071 1391 12 " " '' 20071 1391 13 and and CC 20071 1391 14 I -PRON- PRP 20071 1391 15 ca can MD 20071 1391 16 n't not RB 20071 1391 17 keep keep VB 20071 1391 18 it -PRON- PRP 20071 1391 19 in in IN 20071 1391 20 my -PRON- PRP$ 20071 1391 21 ' ' `` 20071 1391 22 ead ead NN 20071 1391 23 . . . 20071 1392 1 It -PRON- PRP 20071 1392 2 's be VBZ 20071 1392 3 chuckens chucken VBZ 20071 1392 4 an an DT 20071 1392 5 ' ' `` 20071 1392 6 chops chop NNS 20071 1392 7 an an DT 20071 1392 8 ' ' `` 20071 1392 9 new new RB 20071 1392 10 - - HYPH 20071 1392 11 laid lay VBN 20071 1392 12 heggs heggs NN 20071 1392 13 -- -- : 20071 1392 14 yer yer NNP 20071 1392 15 did do VBD 20071 1392 16 say say VB 20071 1392 17 new new RB 20071 1392 18 - - HYPH 20071 1392 19 laid lay VBN 20071 1392 20 heggs heggs NN 20071 1392 21 at at IN 20071 1392 22 thruppence thruppence NN 20071 1392 23 each each DT 20071 1392 24 did do VBD 20071 1392 25 n't not RB 20071 1392 26 yer yer VB 20071 1392 27 , , , 20071 1392 28 Mrs. Mrs. NNP 20071 1393 1 Cricket?--an Cricket?--an NNP 20071 1393 2 ' ' POS 20071 1393 3 the the DT 20071 1393 4 richest rich JJS 20071 1393 5 an an DT 20071 1393 6 ' ' `` 20071 1393 7 best good JJS 20071 1393 8 milk milk NN 20071 1393 9 , , , 20071 1393 10 mostly mostly RB 20071 1393 11 cream cream NN 20071 1393 12 , , , 20071 1393 13 I -PRON- PRP 20071 1393 14 take take VBP 20071 1393 15 it -PRON- PRP 20071 1393 16 . . . 20071 1393 17 " " '' 20071 1394 1 " " `` 20071 1394 2 I -PRON- PRP 20071 1394 3 said say VBD 20071 1394 4 nothing nothing NN 20071 1394 5 about about IN 20071 1394 6 new new RB 20071 1394 7 - - HYPH 20071 1394 8 laid lay VBN 20071 1394 9 eggs egg NNS 20071 1394 10 , , , 20071 1394 11 " " '' 20071 1394 12 said say VBD 20071 1394 13 Mrs. Mrs. NNP 20071 1394 14 Cricket Cricket NNP 20071 1394 15 , , , 20071 1394 16 who who WP 20071 1394 17 was be VBD 20071 1394 18 exceedingly exceedingly RB 20071 1394 19 exact exact JJ 20071 1394 20 and and CC 20071 1394 21 orderly orderly JJ 20071 1394 22 in in IN 20071 1394 23 her -PRON- PRP$ 20071 1394 24 mind mind NN 20071 1394 25 ; ; : 20071 1394 26 " " `` 20071 1394 27 but but CC 20071 1394 28 now now RB 20071 1394 29 , , , 20071 1394 30 as as IN 20071 1394 31 you -PRON- PRP 20071 1394 32 ' ' POS 20071 1394 33 ave ave NN 20071 1394 34 mentioned mention VBD 20071 1394 35 them -PRON- PRP 20071 1394 36 , , , 20071 1394 37 they -PRON- PRP 20071 1394 38 'd 'd MD 20071 1394 39 come come VB 20071 1394 40 in in RP 20071 1394 41 very very RB 20071 1394 42 ' ' `` 20071 1394 43 andy andy JJ 20071 1394 44 . . . 20071 1395 1 But but CC 20071 1395 2 I -PRON- PRP 20071 1395 3 certain certain JJ 20071 1395 4 did do VBD 20071 1395 5 speak speak VB 20071 1395 6 of of IN 20071 1395 7 the the DT 20071 1395 8 other other JJ 20071 1395 9 things thing NNS 20071 1395 10 , , , 20071 1395 11 and and CC 20071 1395 12 I -PRON- PRP 20071 1395 13 'll will MD 20071 1395 14 write write VB 20071 1395 15 'em -PRON- PRP 20071 1395 16 down down RP 20071 1395 17 ef ef IN 20071 1395 18 yer yer UH 20071 1395 19 like like UH 20071 1395 20 . . . 20071 1395 21 " " '' 20071 1396 1 " " `` 20071 1396 2 Do do VB 20071 1396 3 , , , 20071 1396 4 " " '' 20071 1396 5 said say VBD 20071 1396 6 Mrs. Mrs. NNP 20071 1396 7 Warren Warren NNP 20071 1396 8 , , , 20071 1396 9 " " '' 20071 1396 10 and and CC 20071 1396 11 I -PRON- PRP 20071 1396 12 'll will MD 20071 1396 13 mention mention VB 20071 1396 14 'em -PRON- PRP 20071 1396 15 to to IN 20071 1396 16 the the DT 20071 1396 17 child child NN 20071 1396 18 's 's POS 20071 1396 19 parients parient NNS 20071 1396 20 w'en w'en NN 20071 1396 21 I -PRON- PRP 20071 1396 22 see see VBP 20071 1396 23 ' ' '' 20071 1396 24 em -PRON- PRP 20071 1396 25 . . . 20071 1396 26 " " '' 20071 1397 1 But but CC 20071 1397 2 at at IN 20071 1397 3 this this DT 20071 1397 4 juncture juncture NN 20071 1397 5 something something NN 20071 1397 6 startling startling JJ 20071 1397 7 happened happen VBD 20071 1397 8 , , , 20071 1397 9 for for IN 20071 1397 10 Ronald Ronald NNP 20071 1397 11 , , , 20071 1397 12 white white JJ 20071 1397 13 as as IN 20071 1397 14 a a DT 20071 1397 15 sheet sheet NN 20071 1397 16 , , , 20071 1397 17 rose rise VBD 20071 1397 18 . . . 20071 1398 1 " " `` 20071 1398 2 Has have VBZ 20071 1398 3 my -PRON- PRP$ 20071 1398 4 father father NN 20071 1398 5 come come VB 20071 1398 6 back back RB 20071 1398 7 ? ? . 20071 1398 8 " " '' 20071 1399 1 he -PRON- PRP 20071 1399 2 asked ask VBD 20071 1399 3 . . . 20071 1400 1 " " `` 20071 1400 2 Have have VBP 20071 1400 3 you -PRON- PRP 20071 1400 4 heard hear VBN 20071 1400 5 from from IN 20071 1400 6 him -PRON- PRP 20071 1400 7 ? ? . 20071 1401 1 Are be VBP 20071 1401 2 you -PRON- PRP 20071 1401 3 taking take VBG 20071 1401 4 me -PRON- PRP 20071 1401 5 to to IN 20071 1401 6 him -PRON- PRP 20071 1401 7 ? ? . 20071 1401 8 " " '' 20071 1402 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 1402 2 Warren Warren NNP 20071 1402 3 gazed gaze VBD 20071 1402 4 full full JJ 20071 1402 5 at at IN 20071 1402 6 Ronald Ronald NNP 20071 1402 7 , , , 20071 1402 8 and and CC 20071 1402 9 , , , 20071 1402 10 quick quick JJ 20071 1402 11 as as IN 20071 1402 12 thought thought NN 20071 1402 13 , , , 20071 1402 14 she -PRON- PRP 20071 1402 15 adopted adopt VBD 20071 1402 16 his -PRON- PRP$ 20071 1402 17 idea idea NN 20071 1402 18 . . . 20071 1403 1 Here here RB 20071 1403 2 would would MD 20071 1403 3 be be VB 20071 1403 4 a a DT 20071 1403 5 way way NN 20071 1403 6 -- -- : 20071 1403 7 a a DT 20071 1403 8 delightful delightful JJ 20071 1403 9 way way NN 20071 1403 10 -- -- : 20071 1403 11 of of IN 20071 1403 12 getting get VBG 20071 1403 13 the the DT 20071 1403 14 boy boy NN 20071 1403 15 back back RB 20071 1403 16 to to IN 20071 1403 17 her -PRON- PRP$ 20071 1403 18 dreadful dreadful JJ 20071 1403 19 house house NN 20071 1403 20 . . . 20071 1404 1 " " `` 20071 1404 2 Now now RB 20071 1404 3 , , , 20071 1404 4 ai be VBP 20071 1404 5 n't not RB 20071 1404 6 I -PRON- PRP 20071 1404 7 good good JJ 20071 1404 8 ? ? . 20071 1404 9 " " '' 20071 1405 1 she -PRON- PRP 20071 1405 2 said say VBD 20071 1405 3 . . . 20071 1406 1 " " `` 20071 1406 2 Do do VBP 20071 1406 3 n't not RB 20071 1406 4 I -PRON- PRP 20071 1406 5 know know VB 20071 1406 6 wot wot VB 20071 1406 7 a a DT 20071 1406 8 dear dear JJ 20071 1406 9 little little JJ 20071 1406 10 boy boy NN 20071 1406 11 wants want VBZ 20071 1406 12 ? ? . 20071 1407 1 Yus Yus NNP 20071 1407 2 , , , 20071 1407 3 my -PRON- PRP$ 20071 1407 4 love love NN 20071 1407 5 , , , 20071 1407 6 ye're ye're NNP 20071 1407 7 soon soon RB 20071 1407 8 to to TO 20071 1407 9 be be VB 20071 1407 10 in in IN 20071 1407 11 the the DT 20071 1407 12 harms harm NNS 20071 1407 13 of of IN 20071 1407 14 yer yer NNP 20071 1407 15 dear dear JJ 20071 1407 16 parient parient NN 20071 1407 17 . . . 20071 1407 18 " " '' 20071 1408 1 " " `` 20071 1408 2 But but CC 20071 1408 3 you -PRON- PRP 20071 1408 4 said say VBD 20071 1408 5 both both DT 20071 1408 6 parients parient NNS 20071 1408 7 , , , 20071 1408 8 " " '' 20071 1408 9 interrupted interrupt VBD 20071 1408 10 Mrs. Mrs. NNP 20071 1408 11 Cricket Cricket NNP 20071 1408 12 . . . 20071 1409 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 1409 2 Warren Warren NNP 20071 1409 3 put put VBD 20071 1409 4 up up RP 20071 1409 5 her -PRON- PRP$ 20071 1409 6 finger finger NN 20071 1409 7 to to IN 20071 1409 8 her -PRON- PRP$ 20071 1409 9 lips lip NNS 20071 1409 10 . . . 20071 1410 1 She -PRON- PRP 20071 1410 2 had have VBD 20071 1410 3 got get VBN 20071 1410 4 the the DT 20071 1410 5 boy boy NN 20071 1410 6 in in IN 20071 1410 7 her -PRON- PRP$ 20071 1410 8 arms arm NNS 20071 1410 9 , , , 20071 1410 10 and and CC 20071 1410 11 he -PRON- PRP 20071 1410 12 found find VBD 20071 1410 13 himself -PRON- PRP 20071 1410 14 most most RBS 20071 1410 15 unwillingly unwillingly RB 20071 1410 16 folded fold VBN 20071 1410 17 to to IN 20071 1410 18 her -PRON- PRP$ 20071 1410 19 ample ample JJ 20071 1410 20 breast breast NN 20071 1410 21 . . . 20071 1411 1 " " `` 20071 1411 2 Ai be VBP 20071 1411 3 n't not RB 20071 1411 4 one one CD 20071 1411 5 enough enough JJ 20071 1411 6 at at IN 20071 1411 7 a a DT 20071 1411 8 time time NN 20071 1411 9 ? ? . 20071 1411 10 " " '' 20071 1412 1 was be VBD 20071 1412 2 her -PRON- PRP$ 20071 1412 3 most most RBS 20071 1412 4 dubious dubious JJ 20071 1412 5 remark remark NN 20071 1412 6 . . . 20071 1413 1 " " `` 20071 1413 2 And and CC 20071 1413 3 now now RB 20071 1413 4 then then RB 20071 1413 5 , , , 20071 1413 6 Ronald Ronald NNP 20071 1413 7 , , , 20071 1413 8 hurry hurry VB 20071 1413 9 up up RP 20071 1413 10 with with IN 20071 1413 11 yer yer JJ 20071 1413 12 things thing NNS 20071 1413 13 , , , 20071 1413 14 for for IN 20071 1413 15 Connie Connie NNP 20071 1413 16 and and CC 20071 1413 17 me -PRON- PRP 20071 1413 18 , , , 20071 1413 19 we -PRON- PRP 20071 1413 20 must must MD 20071 1413 21 be be VB 20071 1413 22 hoff hoff JJ 20071 1413 23 . . . 20071 1414 1 We -PRON- PRP 20071 1414 2 could could MD 20071 1414 3 leave leave VB 20071 1414 4 yer yer NNP 20071 1414 5 behind behind RB 20071 1414 6 , , , 20071 1414 7 ef ef NNP 20071 1414 8 yer yer NNP 20071 1414 9 so so RB 20071 1414 10 wished wish VBD 20071 1414 11 it -PRON- PRP 20071 1414 12 , , , 20071 1414 13 but but CC 20071 1414 14 Lunnun Lunnun NNP 20071 1414 15 ' ' POS 20071 1414 16 ud ud NN 20071 1414 17 be be VB 20071 1414 18 a a DT 20071 1414 19 much much RB 20071 1414 20 more more RBR 20071 1414 21 convenient convenient JJ 20071 1414 22 place place NN 20071 1414 23 for for IN 20071 1414 24 yer yer NNP 20071 1414 25 to to TO 20071 1414 26 meet meet VB 20071 1414 27 yer yer NNP 20071 1414 28 father father NN 20071 1414 29 . . . 20071 1414 30 " " '' 20071 1415 1 " " `` 20071 1415 2 Oh oh UH 20071 1415 3 I -PRON- PRP 20071 1415 4 'll will MD 20071 1415 5 go go VB 20071 1415 6 , , , 20071 1415 7 I -PRON- PRP 20071 1415 8 'll will MD 20071 1415 9 go go VB 20071 1415 10 ! ! . 20071 1415 11 " " '' 20071 1416 1 said say VBD 20071 1416 2 Ronald Ronald NNP 20071 1416 3 . . . 20071 1417 1 " " `` 20071 1417 2 My -PRON- PRP$ 20071 1417 3 darling darling NN 20071 1417 4 , , , 20071 1417 5 darling darling NN 20071 1417 6 father father NN 20071 1417 7 ! ! . 20071 1418 1 Oh oh UH 20071 1418 2 , , , 20071 1418 3 I -PRON- PRP 20071 1418 4 did do VBD 20071 1418 5 think think VB 20071 1418 6 I -PRON- PRP 20071 1418 7 'd 'd MD 20071 1418 8 never never RB 20071 1418 9 see see VB 20071 1418 10 him -PRON- PRP 20071 1418 11 again again RB 20071 1418 12 ! ! . 20071 1419 1 And and CC 20071 1419 2 he -PRON- PRP 20071 1419 3 's be VBZ 20071 1419 4 quite quite RB 20071 1419 5 well well RB 20071 1419 6 , , , 20071 1419 7 Mrs. Mrs. NNP 20071 1420 1 Warren Warren NNP 20071 1420 2 ? ? . 20071 1420 3 " " '' 20071 1421 1 " " `` 20071 1421 2 In in IN 20071 1421 3 splendid splendid JJ 20071 1421 4 , , , 20071 1421 5 splendid splendid JJ 20071 1421 6 health health NN 20071 1421 7 , , , 20071 1421 8 " " '' 20071 1421 9 said say VBD 20071 1421 10 Mrs. Mrs. NNP 20071 1421 11 Warren Warren NNP 20071 1421 12 . . . 20071 1422 1 " " `` 20071 1422 2 Niver Niver NNP 20071 1422 3 did do VBD 20071 1422 4 I -PRON- PRP 20071 1422 5 lay lay VB 20071 1422 6 eyes eye NNS 20071 1422 7 on on IN 20071 1422 8 so so RB 20071 1422 9 ' ' `` 20071 1422 10 andsome andsome VB 20071 1422 11 a a DT 20071 1422 12 man man NN 20071 1422 13 . . . 20071 1422 14 " " '' 20071 1423 1 " " `` 20071 1423 2 And and CC 20071 1423 3 I -PRON- PRP 20071 1423 4 'll will MD 20071 1423 5 see see VB 20071 1423 6 him -PRON- PRP 20071 1423 7 to to IN 20071 1423 8 - - HYPH 20071 1423 9 night night NN 20071 1423 10 ? ? . 20071 1423 11 " " '' 20071 1424 1 said say VBD 20071 1424 2 Ronald Ronald NNP 20071 1424 3 . . . 20071 1425 1 " " `` 20071 1425 2 Yus Yus NNP 20071 1425 3 -- -- : 20071 1425 4 ef ef UH 20071 1425 5 ye're ye're NN 20071 1425 6 quick quick JJ 20071 1425 7 . . . 20071 1425 8 " " '' 20071 1426 1 Then then RB 20071 1426 2 Ronald Ronald NNP 20071 1426 3 darted dart VBD 20071 1426 4 into into IN 20071 1426 5 the the DT 20071 1426 6 next next JJ 20071 1426 7 room room NN 20071 1426 8 , , , 20071 1426 9 and and CC 20071 1426 10 Mrs. Mrs. NNP 20071 1426 11 Cricket Cricket NNP 20071 1426 12 followed follow VBD 20071 1426 13 him -PRON- PRP 20071 1426 14 , , , 20071 1426 15 and and CC 20071 1426 16 Connie Connie NNP 20071 1426 17 and and CC 20071 1426 18 Mrs. Mrs. NNP 20071 1426 19 Warren Warren NNP 20071 1426 20 faced face VBD 20071 1426 21 each each DT 20071 1426 22 other other JJ 20071 1426 23 . . . 20071 1427 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 1427 2 Warren Warren NNP 20071 1427 3 began begin VBD 20071 1427 4 to to TO 20071 1427 5 laugh laugh VB 20071 1427 6 immoderately immoderately RB 20071 1427 7 . . . 20071 1428 1 " " `` 20071 1428 2 Young young JJ 20071 1428 3 and and CC 20071 1428 4 tender tender JJ 20071 1428 5 chuckens chucken NNS 20071 1428 6 , , , 20071 1428 7 " " '' 20071 1428 8 she -PRON- PRP 20071 1428 9 said say VBD 20071 1428 10 , , , 20071 1428 11 " " `` 20071 1428 12 an an DT 20071 1428 13 ' ' `` 20071 1428 14 chops chop NNS 20071 1428 15 an an DT 20071 1428 16 ' ' `` 20071 1428 17 new new RB 20071 1428 18 - - HYPH 20071 1428 19 laid lay VBN 20071 1428 20 heggs heggs NN 20071 1428 21 an an DT 20071 1428 22 ' ' `` 20071 1428 23 milk milk NN 20071 1428 24 . . . 20071 1429 1 Wotever Wotever NNP 20071 1429 2 's be VBZ 20071 1429 3 the the DT 20071 1429 4 matter matter NN 20071 1429 5 with with IN 20071 1429 6 yer yer NNP 20071 1429 7 , , , 20071 1429 8 Connie Connie NNP 20071 1429 9 ? ? . 20071 1429 10 " " '' 20071 1430 1 Connie Connie NNP 20071 1430 2 answered answer VBD 20071 1430 3 timidly timidly RB 20071 1430 4 that that IN 20071 1430 5 she -PRON- PRP 20071 1430 6 though though IN 20071 1430 7 Ronald Ronald NNP 20071 1430 8 a a DT 20071 1430 9 dear dear JJ 20071 1430 10 little little JJ 20071 1430 11 boy boy NN 20071 1430 12 , , , 20071 1430 13 and and CC 20071 1430 14 very very RB 20071 1430 15 pretty pretty RB 20071 1430 16 , , , 20071 1430 17 and and CC 20071 1430 18 that that IN 20071 1430 19 she -PRON- PRP 20071 1430 20 hoped hope VBD 20071 1430 21 that that IN 20071 1430 22 he -PRON- PRP 20071 1430 23 would would MD 20071 1430 24 soon soon RB 20071 1430 25 get get VB 20071 1430 26 strong strong JJ 20071 1430 27 with with IN 20071 1430 28 the the DT 20071 1430 29 nourishing nourish VBG 20071 1430 30 food food NN 20071 1430 31 that that WDT 20071 1430 32 Mrs. Mrs. NNP 20071 1430 33 Warren Warren NNP 20071 1430 34 was be VBD 20071 1430 35 going go VBG 20071 1430 36 to to TO 20071 1430 37 give give VB 20071 1430 38 him -PRON- PRP 20071 1430 39 . . . 20071 1431 1 But but CC 20071 1431 2 here here RB 20071 1431 3 that that DT 20071 1431 4 worthy worthy JJ 20071 1431 5 woman woman NN 20071 1431 6 winked wink VBD 20071 1431 7 in in RP 20071 1431 8 so so RB 20071 1431 9 mysterious mysterious JJ 20071 1431 10 and and CC 20071 1431 11 awful awful JJ 20071 1431 12 a a DT 20071 1431 13 manner manner NN 20071 1431 14 that that WDT 20071 1431 15 poor poor JJ 20071 1431 16 Connie Connie NNP 20071 1431 17 felt feel VBD 20071 1431 18 as as IN 20071 1431 19 though though IN 20071 1431 20 she -PRON- PRP 20071 1431 21 had have VBD 20071 1431 22 received receive VBN 20071 1431 23 an an DT 20071 1431 24 electric electric JJ 20071 1431 25 shock shock NN 20071 1431 26 . . . 20071 1432 1 After after IN 20071 1432 2 a a DT 20071 1432 3 time time NN 20071 1432 4 she -PRON- PRP 20071 1432 5 spoke speak VBD 20071 1432 6 again again RB 20071 1432 7 . . . 20071 1433 1 " " `` 20071 1433 2 I -PRON- PRP 20071 1433 3 'm be VBP 20071 1433 4 so so RB 20071 1433 5 glad glad JJ 20071 1433 6 about about IN 20071 1433 7 his -PRON- PRP$ 20071 1433 8 father father NN 20071 1433 9 ! ! . 20071 1433 10 " " '' 20071 1434 1 she -PRON- PRP 20071 1434 2 said say VBD 20071 1434 3 . . . 20071 1435 1 " " `` 20071 1435 2 His -PRON- PRP$ 20071 1435 3 father father NN 20071 1435 4 was be VBD 20071 1435 5 a a DT 20071 1435 6 hofficer hofficer NN 20071 1435 7 in in IN 20071 1435 8 the the DT 20071 1435 9 harmy harmy NN 20071 1435 10 . . . 20071 1436 1 Will Will MD 20071 1436 2 he -PRON- PRP 20071 1436 3 really really RB 20071 1436 4 see see VB 20071 1436 5 him -PRON- PRP 20071 1436 6 to to IN 20071 1436 7 - - HYPH 20071 1436 8 night night NN 20071 1436 9 , , , 20071 1436 10 Mrs. Mrs. NNP 20071 1437 1 Warren Warren NNP 20071 1437 2 ? ? . 20071 1437 3 " " '' 20071 1438 1 " " `` 20071 1438 2 Will Will MD 20071 1438 3 the the DT 20071 1438 4 sky sky NN 20071 1438 5 fall fall VB 20071 1438 6 ? ? . 20071 1438 7 " " '' 20071 1439 1 was be VBD 20071 1439 2 Mrs. Mrs. NNP 20071 1439 3 Warren Warren NNP 20071 1439 4 's 's POS 20071 1439 5 ambiguous ambiguous JJ 20071 1439 6 answer answer NN 20071 1439 7 . . . 20071 1440 1 " " `` 20071 1440 2 Once once IN 20071 1440 3 for for IN 20071 1440 4 all all DT 20071 1440 5 , , , 20071 1440 6 Connie Connie NNP 20071 1440 7 , , , 20071 1440 8 you -PRON- PRP 20071 1440 9 ax ax VBP 20071 1440 10 no no DT 20071 1440 11 questions question NNS 20071 1440 12 an an DT 20071 1440 13 ' ' '' 20071 1440 14 you -PRON- PRP 20071 1440 15 'll will MD 20071 1440 16 be be VB 20071 1440 17 told tell VBN 20071 1440 18 no no DT 20071 1440 19 lies lie NNS 20071 1440 20 . . . 20071 1440 21 " " '' 20071 1441 1 A a DT 20071 1441 2 very very RB 20071 1441 3 few few JJ 20071 1441 4 moments moment NNS 20071 1441 5 afterwards afterwards RB 20071 1441 6 Ronald Ronald NNP 20071 1441 7 came come VBD 20071 1441 8 out out IN 20071 1441 9 of of IN 20071 1441 10 the the DT 20071 1441 11 little little JJ 20071 1441 12 bedroom bedroom NN 20071 1441 13 , , , 20071 1441 14 prepared prepare VBD 20071 1441 15 for for IN 20071 1441 16 his -PRON- PRP$ 20071 1441 17 journey journey NN 20071 1441 18 . . . 20071 1442 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 1442 2 Cricket Cricket NNP 20071 1442 3 cried cry VBD 20071 1442 4 when when WRB 20071 1442 5 she -PRON- PRP 20071 1442 6 parted part VBD 20071 1442 7 with with IN 20071 1442 8 him -PRON- PRP 20071 1442 9 , , , 20071 1442 10 but but CC 20071 1442 11 there there EX 20071 1442 12 were be VBD 20071 1442 13 no no DT 20071 1442 14 tears tear NNS 20071 1442 15 in in IN 20071 1442 16 the the DT 20071 1442 17 boy boy NN 20071 1442 18 's 's POS 20071 1442 19 lovely lovely JJ 20071 1442 20 eyes eye NNS 20071 1442 21 -- -- : 20071 1442 22 he -PRON- PRP 20071 1442 23 was be VBD 20071 1442 24 all all DT 20071 1442 25 smiles smile NNS 20071 1442 26 and and CC 20071 1442 27 excitement excitement NN 20071 1442 28 . . . 20071 1443 1 " " `` 20071 1443 2 I -PRON- PRP 20071 1443 3 'll will MD 20071 1443 4 bring bring VB 20071 1443 5 my -PRON- PRP$ 20071 1443 6 own own JJ 20071 1443 7 , , , 20071 1443 8 own own JJ 20071 1443 9 father father NN 20071 1443 10 down down RP 20071 1443 11 to to TO 20071 1443 12 see see VB 20071 1443 13 you -PRON- PRP 20071 1443 14 , , , 20071 1443 15 Mrs. Mrs. NNP 20071 1443 16 Cricket Cricket NNP 20071 1443 17 , , , 20071 1443 18 " " '' 20071 1443 19 he -PRON- PRP 20071 1443 20 said say VBD 20071 1443 21 ; ; : 20071 1443 22 " " `` 20071 1443 23 maybe maybe RB 20071 1443 24 not not RB 20071 1443 25 to to TO 20071 1443 26 - - HYPH 20071 1443 27 morrow morrow NN 20071 1443 28 , , , 20071 1443 29 but but CC 20071 1443 30 some some DT 20071 1443 31 day day NN 20071 1443 32 next next JJ 20071 1443 33 week week NN 20071 1443 34 . . . 20071 1444 1 For for IN 20071 1444 2 you -PRON- PRP 20071 1444 3 've have VB 20071 1444 4 been be VBN 20071 1444 5 very very RB 20071 1444 6 good good JJ 20071 1444 7 to to IN 20071 1444 8 me -PRON- PRP 20071 1444 9 , , , 20071 1444 10 darling darle VBG 20071 1444 11 Mrs. Mrs. NNP 20071 1445 1 Cricket Cricket NNP 20071 1445 2 . . . 20071 1445 3 " " '' 20071 1446 1 Then then RB 20071 1446 2 Mrs. Mrs. NNP 20071 1446 3 Cricket Cricket NNP 20071 1446 4 kissed kiss VBD 20071 1446 5 him -PRON- PRP 20071 1446 6 and and CC 20071 1446 7 cried cry VBD 20071 1446 8 over over IN 20071 1446 9 him -PRON- PRP 20071 1446 10 again again RB 20071 1446 11 , , , 20071 1446 12 and and CC 20071 1446 13 the the DT 20071 1446 14 scene scene NN 20071 1446 15 might may MD 20071 1446 16 have have VB 20071 1446 17 been be VBN 20071 1446 18 prolonged prolong VBN 20071 1446 19 if if IN 20071 1446 20 Mrs. Mrs. NNP 20071 1446 21 Warren Warren NNP 20071 1446 22 had have VBD 20071 1446 23 not not RB 20071 1446 24 caught catch VBN 20071 1446 25 the the DT 20071 1446 26 boy boy NN 20071 1446 27 roughly roughly RB 20071 1446 28 by by IN 20071 1446 29 the the DT 20071 1446 30 shoulder shoulder NN 20071 1446 31 and and CC 20071 1446 32 pulled pull VBD 20071 1446 33 him -PRON- PRP 20071 1446 34 away away RB 20071 1446 35 . . . 20071 1447 1 As as IN 20071 1447 2 they -PRON- PRP 20071 1447 3 were be VBD 20071 1447 4 marching march VBG 20071 1447 5 down down RP 20071 1447 6 the the DT 20071 1447 7 tiny tiny JJ 20071 1447 8 path path NN 20071 1447 9 which which WDT 20071 1447 10 led lead VBD 20071 1447 11 from from IN 20071 1447 12 the the DT 20071 1447 13 cottage cottage NN 20071 1447 14 to to IN 20071 1447 15 the the DT 20071 1447 16 high high JJ 20071 1447 17 - - HYPH 20071 1447 18 road road NN 20071 1447 19 , , , 20071 1447 20 Mrs. Mrs. NNP 20071 1447 21 Cricket Cricket NNP 20071 1447 22 did do VBD 20071 1447 23 venture venture NN 20071 1447 24 to to TO 20071 1447 25 say say VB 20071 1447 26 in in IN 20071 1447 27 an an DT 20071 1447 28 anxious anxious JJ 20071 1447 29 voice voice NN 20071 1447 30 : : : 20071 1447 31 " " `` 20071 1447 32 I -PRON- PRP 20071 1447 33 s'pose s'pose VBP 20071 1447 34 as as IN 20071 1447 35 Major Major NNP 20071 1447 36 Harvey'll Harvey'll NNP 20071 1447 37 pay pay VB 20071 1447 38 me -PRON- PRP 20071 1447 39 the the DT 20071 1447 40 little little JJ 20071 1447 41 money money NN 20071 1447 42 as as IN 20071 1447 43 I -PRON- PRP 20071 1447 44 spended spend VBD 20071 1447 45 on on IN 20071 1447 46 the the DT 20071 1447 47 dear dear JJ 20071 1447 48 child child NN 20071 1447 49 ? ? . 20071 1447 50 " " '' 20071 1448 1 " " `` 20071 1448 2 That that IN 20071 1448 3 he -PRON- PRP 20071 1448 4 will will MD 20071 1448 5 , , , 20071 1448 6 " " '' 20071 1448 7 said say VBD 20071 1448 8 Mrs. Mrs. NNP 20071 1448 9 Warren Warren NNP 20071 1448 10 . . . 20071 1449 1 " " `` 20071 1449 2 I -PRON- PRP 20071 1449 3 'll will MD 20071 1449 4 see see VB 20071 1449 5 him -PRON- PRP 20071 1449 6 to to IN 20071 1449 7 - - HYPH 20071 1449 8 night night NN 20071 1449 9 , , , 20071 1449 10 most most RBS 20071 1449 11 like like UH 20071 1449 12 , , , 20071 1449 13 and and CC 20071 1449 14 I -PRON- PRP 20071 1449 15 'll will MD 20071 1449 16 be be VB 20071 1449 17 sure sure JJ 20071 1449 18 to to TO 20071 1449 19 mention mention VB 20071 1449 20 the the DT 20071 1449 21 chuckens chucken NNS 20071 1449 22 and and CC 20071 1449 23 the the DT 20071 1449 24 chops chop NNS 20071 1449 25 . . . 20071 1449 26 " " '' 20071 1450 1 " " `` 20071 1450 2 Well well UH 20071 1450 3 then then RB 20071 1450 4 , , , 20071 1450 5 good good NN 20071 1450 6 - - HYPH 20071 1450 7 bye bye NN 20071 1450 8 again again RB 20071 1450 9 , , , 20071 1450 10 darling darling NN 20071 1450 11 , , , 20071 1450 12 " " '' 20071 1450 13 said say VBD 20071 1450 14 Mrs. Mrs. NNP 20071 1450 15 Cricket Cricket NNP 20071 1450 16 . . . 20071 1451 1 Ronald Ronald NNP 20071 1451 2 blew blow VBD 20071 1451 3 a a DT 20071 1451 4 kiss kiss NN 20071 1451 5 to to IN 20071 1451 6 her -PRON- PRP 20071 1451 7 , , , 20071 1451 8 and and CC 20071 1451 9 then then RB 20071 1451 10 , , , 20071 1451 11 taking take VBG 20071 1451 12 Connie Connie NNP 20071 1451 13 's 's POS 20071 1451 14 hand hand NN 20071 1451 15 , , , 20071 1451 16 they -PRON- PRP 20071 1451 17 marched march VBD 20071 1451 18 down down IN 20071 1451 19 the the DT 20071 1451 20 high high JJ 20071 1451 21 - - HYPH 20071 1451 22 road road NN 20071 1451 23 in in IN 20071 1451 24 the the DT 20071 1451 25 direction direction NN 20071 1451 26 of of IN 20071 1451 27 the the DT 20071 1451 28 railway railway NN 20071 1451 29 station station NN 20071 1451 30 , , , 20071 1451 31 Mrs. Mrs. NNP 20071 1451 32 Warren Warren NNP 20071 1451 33 trotting trot VBG 20071 1451 34 by by IN 20071 1451 35 their -PRON- PRP$ 20071 1451 36 side side NN 20071 1451 37 , , , 20071 1451 38 carrying carry VBG 20071 1451 39 the the DT 20071 1451 40 small small JJ 20071 1451 41 bundle bundle NN 20071 1451 42 which which WDT 20071 1451 43 contained contain VBD 20071 1451 44 Ronald Ronald NNP 20071 1451 45 's 's POS 20071 1451 46 clothes clothe NNS 20071 1451 47 all all DT 20071 1451 48 tied tie VBD 20071 1451 49 up up RP 20071 1451 50 neatly neatly RB 20071 1451 51 in in IN 20071 1451 52 a a DT 20071 1451 53 blue blue JJ 20071 1451 54 check check NN 20071 1451 55 handkerchief handkerchief NN 20071 1451 56 . . . 20071 1452 1 " " `` 20071 1452 2 Yer'll yer'll NN 20071 1452 3 be be VB 20071 1452 4 sure sure JJ 20071 1452 5 to to TO 20071 1452 6 tell tell VB 20071 1452 7 yer yer NNP 20071 1452 8 father father NNP 20071 1452 9 wot wot VB 20071 1452 10 a a DT 20071 1452 11 good good JJ 20071 1452 12 nurse nurse NN 20071 1452 13 I -PRON- PRP 20071 1452 14 were be VBD 20071 1452 15 to to IN 20071 1452 16 you -PRON- PRP 20071 1452 17 , , , 20071 1452 18 Ronald Ronald NNP 20071 1452 19 , , , 20071 1452 20 " " '' 20071 1452 21 she -PRON- PRP 20071 1452 22 remarked remark VBD 20071 1452 23 as as IN 20071 1452 24 they -PRON- PRP 20071 1452 25 found find VBD 20071 1452 26 themselves -PRON- PRP 20071 1452 27 alone alone RB 20071 1452 28 in in IN 20071 1452 29 a a DT 20071 1452 30 third third JJ 20071 1452 31 - - HYPH 20071 1452 32 class class NN 20071 1452 33 carriage carriage NN 20071 1452 34 . . . 20071 1453 1 " " `` 20071 1453 2 You -PRON- PRP 20071 1453 3 're be VBP 20071 1453 4 quite quite RB 20071 1453 5 sure sure JJ 20071 1453 6 it -PRON- PRP 20071 1453 7 _ _ NNP 20071 1453 8 was be VBD 20071 1453 9 _ _ NNP 20071 1453 10 only only RB 20071 1453 11 a a DT 20071 1453 12 dream dream NN 20071 1453 13 ? ? . 20071 1453 14 " " '' 20071 1454 1 said say VBD 20071 1454 2 Ronald Ronald NNP 20071 1454 3 then then RB 20071 1454 4 very very RB 20071 1454 5 earnestly earnestly RB 20071 1454 6 . . . 20071 1455 1 " " `` 20071 1455 2 Wot Wot NNP 20071 1455 3 do do VBP 20071 1455 4 yer yer PRP 20071 1455 5 mean mean VB 20071 1455 6 by by IN 20071 1455 7 that that DT 20071 1455 8 , , , 20071 1455 9 chile chile JJ 20071 1455 10 ? ? . 20071 1455 11 " " '' 20071 1456 1 inquired inquire VBD 20071 1456 2 Mrs. Mrs. NNP 20071 1456 3 Warren Warren NNP 20071 1456 4 . . . 20071 1457 1 " " `` 20071 1457 2 I -PRON- PRP 20071 1457 3 mean mean VBP 20071 1457 4 the the DT 20071 1457 5 dark dark JJ 20071 1457 6 room room NN 20071 1457 7 without without IN 20071 1457 8 any any DT 20071 1457 9 light light NN 20071 1457 10 , , , 20071 1457 11 and and CC 20071 1457 12 the the DT 20071 1457 13 dreadful dreadful JJ 20071 1457 14 person person NN 20071 1457 15 who who WP 20071 1457 16 -- -- : 20071 1457 17 who who WP 20071 1457 18 -- -- : 20071 1457 19 flogged flog VBD 20071 1457 20 me -PRON- PRP 20071 1457 21 , , , 20071 1457 22 and and CC 20071 1457 23 -- -- : 20071 1457 24 the the DT 20071 1457 25 hunger hunger NN 20071 1457 26 . . . 20071 1457 27 " " '' 20071 1458 1 " " `` 20071 1458 2 Poor poor JJ 20071 1458 3 little little JJ 20071 1458 4 kid kid NN 20071 1458 5 ! ! . 20071 1458 6 " " '' 20071 1459 1 said say VBD 20071 1459 2 Mrs. Mrs. NNP 20071 1459 3 Warren Warren NNP 20071 1459 4 . . . 20071 1460 1 " " `` 20071 1460 2 Did do VBD 20071 1460 3 n't not RB 20071 1460 4 he -PRON- PRP 20071 1460 5 ' ' `` 20071 1460 6 ave ave VB 20071 1460 7 the the DT 20071 1460 8 fever fever NN 20071 1460 9 , , , 20071 1460 10 and and CC 20071 1460 11 did do VBD 20071 1460 12 n't not RB 20071 1460 13 Mammy Mammy NNP 20071 1460 14 Warren Warren NNP 20071 1460 15 hold hold VB 20071 1460 16 him -PRON- PRP 20071 1460 17 in in IN 20071 1460 18 her -PRON- PRP$ 20071 1460 19 arms arm NNS 20071 1460 20 , , , 20071 1460 21 an an DT 20071 1460 22 ' ' '' 20071 1460 23 , , , 20071 1460 24 big big JJ 20071 1460 25 boy boy NN 20071 1460 26 that that IN 20071 1460 27 he -PRON- PRP 20071 1460 28 be be VB 20071 1460 29 , , , 20071 1460 30 walked walk VBD 20071 1460 31 up up RB 20071 1460 32 and and CC 20071 1460 33 down down IN 20071 1460 34 the the DT 20071 1460 35 room room NN 20071 1460 36 wid wid VB 20071 1460 37 him -PRON- PRP 20071 1460 38 , , , 20071 1460 39 and and CC 20071 1460 40 tried try VBD 20071 1460 41 to to TO 20071 1460 42 soothe soothe VB 20071 1460 43 him -PRON- PRP 20071 1460 44 w'en w'en NN 20071 1460 45 he -PRON- PRP 20071 1460 46 said say VBD 20071 1460 47 them -PRON- PRP 20071 1460 48 nasty nasty JJ 20071 1460 49 lies lie NNS 20071 1460 50 ? ? . 20071 1461 1 It -PRON- PRP 20071 1461 2 wor wor VBD 20071 1461 3 a a DT 20071 1461 4 dream dream NN 20071 1461 5 , , , 20071 1461 6 my -PRON- PRP$ 20071 1461 7 dear dear NN 20071 1461 8 . . . 20071 1462 1 W'y w'y UH 20071 1462 2 , , , 20071 1462 3 Connie Connie NNP 20071 1462 4 here here RB 20071 1462 5 can can MD 20071 1462 6 tell tell VB 20071 1462 7 yer yer NNP 20071 1462 8 ' ' `` 20071 1462 9 ow ow UH 20071 1462 10 good good JJ 20071 1462 11 I -PRON- PRP 20071 1462 12 am be VBP 20071 1462 13 to to TO 20071 1462 14 ' ' `` 20071 1462 15 er er UH 20071 1462 16 . . . 20071 1462 17 " " '' 20071 1463 1 " " `` 20071 1463 2 Wery wery NN 20071 1463 3 good good JJ 20071 1463 4 , , , 20071 1463 5 " " '' 20071 1463 6 said say VBD 20071 1463 7 Connie--"so Connie--"so NNP 20071 1463 8 good good JJ 20071 1463 9 that that IN 20071 1463 10 there there RB 20071 1463 11 niver niver RB 20071 1463 12 were be VBD 20071 1463 13 no no DT 20071 1463 14 one one NN 20071 1463 15 better well JJR 20071 1463 16 . . . 20071 1463 17 " " '' 20071 1464 1 She -PRON- PRP 20071 1464 2 tumbled tumble VBD 20071 1464 3 out out RP 20071 1464 4 the the DT 20071 1464 5 words word NNS 20071 1464 6 in in IN 20071 1464 7 desperation desperation NN 20071 1464 8 , , , 20071 1464 9 and and CC 20071 1464 10 Mammy Mammy NNP 20071 1464 11 Warren Warren NNP 20071 1464 12 gave give VBD 20071 1464 13 her -PRON- PRP 20071 1464 14 a a DT 20071 1464 15 radiant radiant JJ 20071 1464 16 smile smile NN 20071 1464 17 , , , 20071 1464 18 and and CC 20071 1464 19 poked poke VBD 20071 1464 20 her -PRON- PRP 20071 1464 21 playfully playfully RB 20071 1464 22 in in IN 20071 1464 23 the the DT 20071 1464 24 ribs rib NNS 20071 1464 25 , , , 20071 1464 26 and and CC 20071 1464 27 said say VBD 20071 1464 28 that that IN 20071 1464 29 she -PRON- PRP 20071 1464 30 was be VBD 20071 1464 31 quite quite PDT 20071 1464 32 the the DT 20071 1464 33 funniest funniest NN 20071 1464 34 gel gel NN 20071 1464 35 she -PRON- PRP 20071 1464 36 had have VBD 20071 1464 37 ever ever RB 20071 1464 38 come come VBN 20071 1464 39 acrost acrost RB 20071 1464 40 . . . 20071 1465 1 After after IN 20071 1465 2 this this DT 20071 1465 3 Connie Connie NNP 20071 1465 4 was be VBD 20071 1465 5 quite quite RB 20071 1465 6 silent silent JJ 20071 1465 7 until until IN 20071 1465 8 the the DT 20071 1465 9 little little JJ 20071 1465 10 party party NN 20071 1465 11 found find VBD 20071 1465 12 themselves -PRON- PRP 20071 1465 13 at at IN 20071 1465 14 Waterloo Waterloo NNP 20071 1465 15 . . . 20071 1466 1 Here here RB 20071 1466 2 they -PRON- PRP 20071 1466 3 mounted mount VBD 20071 1466 4 to to IN 20071 1466 5 the the DT 20071 1466 6 top top NN 20071 1466 7 of of IN 20071 1466 8 a a DT 20071 1466 9 ' ' `` 20071 1466 10 bus bus NN 20071 1466 11 , , , 20071 1466 12 and and CC 20071 1466 13 Ronald Ronald NNP 20071 1466 14 , , , 20071 1466 15 trembling tremble VBG 20071 1466 16 with with IN 20071 1466 17 delight delight NN 20071 1466 18 , , , 20071 1466 19 clutched clutch VBD 20071 1466 20 hold hold NN 20071 1466 21 of of IN 20071 1466 22 Connie Connie NNP 20071 1466 23 's 's POS 20071 1466 24 hand hand NN 20071 1466 25 . . . 20071 1467 1 " " `` 20071 1467 2 Stoop stoop VB 20071 1467 3 down down RP 20071 1467 4 , , , 20071 1467 5 " " '' 20071 1467 6 he -PRON- PRP 20071 1467 7 said say VBD 20071 1467 8 ; ; : 20071 1467 9 " " `` 20071 1467 10 I -PRON- PRP 20071 1467 11 want want VBP 20071 1467 12 to to TO 20071 1467 13 whisper whisper VB 20071 1467 14 . . . 20071 1467 15 " " '' 20071 1468 1 Connie Connie NNP 20071 1468 2 bent bend VBD 20071 1468 3 towards towards IN 20071 1468 4 him -PRON- PRP 20071 1468 5 . . . 20071 1469 1 " " `` 20071 1469 2 Do do VBP 20071 1469 3 you -PRON- PRP 20071 1469 4 think think VB 20071 1469 5 my -PRON- PRP$ 20071 1469 6 father father NN 20071 1469 7 will will MD 20071 1469 8 be be VB 20071 1469 9 waiting wait VBG 20071 1469 10 for for IN 20071 1469 11 me -PRON- PRP 20071 1469 12 when when WRB 20071 1469 13 we -PRON- PRP 20071 1469 14 get get VBP 20071 1469 15 back back RB 20071 1469 16 to to IN 20071 1469 17 Mrs. Mrs. NNP 20071 1470 1 Warren Warren NNP 20071 1470 2 's 's POS 20071 1470 3 ? ? . 20071 1470 4 " " '' 20071 1471 1 " " `` 20071 1471 2 I -PRON- PRP 20071 1471 3 do do VBP 20071 1471 4 n't not RB 20071 1471 5 know know VB 20071 1471 6 , , , 20071 1471 7 " " '' 20071 1471 8 was be VBD 20071 1471 9 the the DT 20071 1471 10 only only JJ 20071 1471 11 reply reply NN 20071 1471 12 poor poor JJ 20071 1471 13 Connie Connie NNP 20071 1471 14 could could MD 20071 1471 15 manage manage VB 20071 1471 16 to to TO 20071 1471 17 give give VB 20071 1471 18 him -PRON- PRP 20071 1471 19 . . . 20071 1472 1 At at IN 20071 1472 2 last last JJ 20071 1472 3 the the DT 20071 1472 4 omnibus omnibus JJ 20071 1472 5 drive drive NN 20071 1472 6 came come VBD 20071 1472 7 to to IN 20071 1472 8 an an DT 20071 1472 9 end end NN 20071 1472 10 , , , 20071 1472 11 and and CC 20071 1472 12 the the DT 20071 1472 13 trio trio NN 20071 1472 14 walked walk VBD 20071 1472 15 the the DT 20071 1472 16 short short JJ 20071 1472 17 remaining remain VBG 20071 1472 18 distance distance NN 20071 1472 19 to to IN 20071 1472 20 Mrs. Mrs. NNP 20071 1472 21 Warren Warren NNP 20071 1472 22 's 's POS 20071 1472 23 rooms room NNS 20071 1472 24 . . . 20071 1473 1 Ronald Ronald NNP 20071 1473 2 almost almost RB 20071 1473 3 tumbled tumble VBD 20071 1473 4 upstairs upstairs RB 20071 1473 5 in in IN 20071 1473 6 his -PRON- PRP$ 20071 1473 7 eagerness eagerness NN 20071 1473 8 to to TO 20071 1473 9 get get VB 20071 1473 10 there there RB 20071 1473 11 first first RB 20071 1473 12 . . . 20071 1474 1 " " `` 20071 1474 2 Oh oh UH 20071 1474 3 , , , 20071 1474 4 how how WRB 20071 1474 5 will will MD 20071 1474 6 he -PRON- PRP 20071 1474 7 get get VB 20071 1474 8 in in RP 20071 1474 9 ? ? . 20071 1475 1 I -PRON- PRP 20071 1475 2 do do VBP 20071 1475 3 hope hope VB 20071 1475 4 he -PRON- PRP 20071 1475 5 's be VBZ 20071 1475 6 not not RB 20071 1475 7 been be VBN 20071 1475 8 waiting wait VBG 20071 1475 9 and and CC 20071 1475 10 gone go VBN 20071 1475 11 away away RB 20071 1475 12 again again RB 20071 1475 13 . . . 20071 1475 14 " " '' 20071 1476 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 1476 2 Warren Warren NNP 20071 1476 3 opened open VBD 20071 1476 4 the the DT 20071 1476 5 door door NN 20071 1476 6 with with IN 20071 1476 7 her -PRON- PRP$ 20071 1476 8 latch latch NN 20071 1476 9 key key NN 20071 1476 10 . . . 20071 1477 1 The the DT 20071 1477 2 room room NN 20071 1477 3 was be VBD 20071 1477 4 dark dark JJ 20071 1477 5 , , , 20071 1477 6 for for CC 20071 1477 7 there there EX 20071 1477 8 was be VBD 20071 1477 9 neither neither DT 20071 1477 10 fire fire NN 20071 1477 11 - - HYPH 20071 1477 12 light light NN 20071 1477 13 nor nor CC 20071 1477 14 gas gas NN 20071 1477 15 - - HYPH 20071 1477 16 light light NN 20071 1477 17 ; ; : 20071 1477 18 but but CC 20071 1477 19 soon soon RB 20071 1477 20 these these DT 20071 1477 21 deficiencies deficiency NNS 20071 1477 22 were be VBD 20071 1477 23 supplied supply VBN 20071 1477 24 , , , 20071 1477 25 for for IN 20071 1477 26 Mrs. Mrs. NNP 20071 1477 27 Warren Warren NNP 20071 1477 28 was be VBD 20071 1477 29 exceedingly exceedingly RB 20071 1477 30 fond fond JJ 20071 1477 31 of of IN 20071 1477 32 creature creature NN 20071 1477 33 comforts comfort NNS 20071 1477 34 . . . 20071 1478 1 " " `` 20071 1478 2 I -PRON- PRP 20071 1478 3 wonder wonder VBP 20071 1478 4 when when WRB 20071 1478 5 he -PRON- PRP 20071 1478 6 'll will MD 20071 1478 7 come come VB 20071 1478 8 , , , 20071 1478 9 " " '' 20071 1478 10 said say VBD 20071 1478 11 Ronald Ronald NNP 20071 1478 12 . . . 20071 1479 1 He -PRON- PRP 20071 1479 2 was be VBD 20071 1479 3 standing stand VBG 20071 1479 4 by by IN 20071 1479 5 the the DT 20071 1479 6 table table NN 20071 1479 7 and and CC 20071 1479 8 looking look VBG 20071 1479 9 anxiously anxiously RB 20071 1479 10 with with IN 20071 1479 11 his -PRON- PRP$ 20071 1479 12 big big JJ 20071 1479 13 brown brown JJ 20071 1479 14 eyes eye NNS 20071 1479 15 all all DT 20071 1479 16 round round VBP 20071 1479 17 him -PRON- PRP 20071 1479 18 . . . 20071 1480 1 " " `` 20071 1480 2 I -PRON- PRP 20071 1480 3 do do VBP 20071 1480 4 wonder wonder VB 20071 1480 5 when when WRB 20071 1480 6 he -PRON- PRP 20071 1480 7 'll will MD 20071 1480 8 come come VB 20071 1480 9 . . . 20071 1480 10 " " '' 20071 1481 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 1481 2 Warren Warren NNP 20071 1481 3 made make VBD 20071 1481 4 no no DT 20071 1481 5 reply reply NN 20071 1481 6 . . . 20071 1482 1 She -PRON- PRP 20071 1482 2 began begin VBD 20071 1482 3 to to TO 20071 1482 4 prepare prepare VB 20071 1482 5 supper supper NN 20071 1482 6 . . . 20071 1483 1 As as IN 20071 1483 2 she -PRON- PRP 20071 1483 3 did do VBD 20071 1483 4 so so RB 20071 1483 5 there there EX 20071 1483 6 came come VBD 20071 1483 7 a a DT 20071 1483 8 knock knock NN 20071 1483 9 at at IN 20071 1483 10 the the DT 20071 1483 11 door door NN 20071 1483 12 . . . 20071 1484 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 1484 2 Warren Warren NNP 20071 1484 3 went go VBD 20071 1484 4 to to TO 20071 1484 5 open open VB 20071 1484 6 it -PRON- PRP 20071 1484 7 . . . 20071 1485 1 She -PRON- PRP 20071 1485 2 had have VBD 20071 1485 3 an an DT 20071 1485 4 eager eager JJ 20071 1485 5 conversation conversation NN 20071 1485 6 with with IN 20071 1485 7 some some DT 20071 1485 8 one one NN 20071 1485 9 who who WP 20071 1485 10 stood stand VBD 20071 1485 11 without without IN 20071 1485 12 , , , 20071 1485 13 and and CC 20071 1485 14 then then RB 20071 1485 15 she -PRON- PRP 20071 1485 16 and and CC 20071 1485 17 Agnes Agnes NNP 20071 1485 18 entered enter VBD 20071 1485 19 the the DT 20071 1485 20 room room NN 20071 1485 21 together together RB 20071 1485 22 . . . 20071 1486 1 Ronald Ronald NNP 20071 1486 2 evidently evidently RB 20071 1486 3 knew know VBD 20071 1486 4 Agnes Agnes NNP 20071 1486 5 , , , 20071 1486 6 for for IN 20071 1486 7 he -PRON- PRP 20071 1486 8 shrank shrink VBD 20071 1486 9 away away RB 20071 1486 10 from from IN 20071 1486 11 her -PRON- PRP 20071 1486 12 and and CC 20071 1486 13 regarded regard VBD 20071 1486 14 her -PRON- PRP$ 20071 1486 15 arrival arrival NN 20071 1486 16 with with IN 20071 1486 17 the the DT 20071 1486 18 reverse reverse NN 20071 1486 19 of of IN 20071 1486 20 pleasure pleasure NN 20071 1486 21 . . . 20071 1487 1 " " `` 20071 1487 2 Wull wull JJ 20071 1487 3 -- -- : 20071 1487 4 and and CC 20071 1487 5 ' ' `` 20071 1487 6 ow ow UH 20071 1487 7 yer yer NNP 20071 1487 8 ? ? . 20071 1487 9 " " '' 20071 1488 1 said say VBD 20071 1488 2 Agnes agne NNS 20071 1488 3 in in IN 20071 1488 4 a a DT 20071 1488 5 cheerful cheerful JJ 20071 1488 6 tone tone NN 20071 1488 7 . . . 20071 1489 1 She -PRON- PRP 20071 1489 2 chucked chuck VBD 20071 1489 3 Ronald Ronald NNP 20071 1489 4 under under IN 20071 1489 5 the the DT 20071 1489 6 chin chin NN 20071 1489 7 and and CC 20071 1489 8 remarked remark VBD 20071 1489 9 on on IN 20071 1489 10 his -PRON- PRP$ 20071 1489 11 healthy healthy JJ 20071 1489 12 appearance appearance NN 20071 1489 13 . . . 20071 1490 1 " " `` 20071 1490 2 Wull Wull NNP 20071 1490 3 , , , 20071 1490 4 " " '' 20071 1490 5 said say VBD 20071 1490 6 Mrs. Mrs. NNP 20071 1490 7 Warren Warren NNP 20071 1490 8 , , , 20071 1490 9 " " `` 20071 1490 10 yer yer NNP 20071 1490 11 ca can MD 20071 1490 12 n't not RB 20071 1490 13 blame blame VB 20071 1490 14 the the DT 20071 1490 15 pore pore JJ 20071 1490 16 child child NN 20071 1490 17 for for IN 20071 1490 18 that that DT 20071 1490 19 , , , 20071 1490 20 seein seein NNP 20071 1490 21 ' ' '' 20071 1490 22 as as IN 20071 1490 23 he -PRON- PRP 20071 1490 24 ' ' `` 20071 1490 25 ave ave NN 20071 1490 26 been be VBN 20071 1490 27 cockered cocker VBN 20071 1490 28 up up RP 20071 1490 29 on on IN 20071 1490 30 the the DT 20071 1490 31 best good JJS 20071 1490 32 food food NN 20071 1490 33 in in IN 20071 1490 34 the the DT 20071 1490 35 land land NN 20071 1490 36 -- -- : 20071 1490 37 chuckens chucken NNS 20071 1490 38 and and CC 20071 1490 39 chops chop NNS 20071 1490 40 , , , 20071 1490 41 no no RB 20071 1490 42 less less JJR 20071 1490 43 . . . 20071 1490 44 " " '' 20071 1491 1 " " `` 20071 1491 2 Oh oh UH 20071 1491 3 , , , 20071 1491 4 dear dear VB 20071 1491 5 me -PRON- PRP 20071 1491 6 ! ! . 20071 1492 1 how how WRB 20071 1492 2 shockin shockin NNP 20071 1492 3 ' ' `` 20071 1492 4 greedy greedy JJ 20071 1492 5 you -PRON- PRP 20071 1492 6 must must MD 20071 1492 7 be be VB 20071 1492 8 ! ! . 20071 1492 9 " " '' 20071 1493 1 said say VBD 20071 1493 2 Agnes Agnes NNP 20071 1493 3 . . . 20071 1494 1 " " `` 20071 1494 2 I -PRON- PRP 20071 1494 3 'm be VBP 20071 1494 4 sure sure JJ 20071 1494 5 , , , 20071 1494 6 ma'am madam JJ 20071 1494 7 , , , 20071 1494 8 " " '' 20071 1494 9 she -PRON- PRP 20071 1494 10 continued continue VBD 20071 1494 11 , , , 20071 1494 12 turning turn VBG 20071 1494 13 to to IN 20071 1494 14 Mrs. Mrs. NNP 20071 1494 15 Warren Warren NNP 20071 1494 16 , , , 20071 1494 17 " " `` 20071 1494 18 no no DT 20071 1494 19 one one PRP 20071 1494 20 could could MD 20071 1494 21 desire desire VB 20071 1494 22 better well RBR 20071 1494 23 than than IN 20071 1494 24 wot wot NN 20071 1494 25 _ _ IN 20071 1494 26 you -PRON- PRP 20071 1494 27 _ _ NNP 20071 1494 28 ' ' '' 20071 1494 29 as as IN 20071 1494 30 to to TO 20071 1494 31 eat eat VB 20071 1494 32 . . . 20071 1494 33 " " '' 20071 1495 1 " " `` 20071 1495 2 I -PRON- PRP 20071 1495 3 like like VBP 20071 1495 4 my -PRON- PRP$ 20071 1495 5 own own JJ 20071 1495 6 food food NN 20071 1495 7 , , , 20071 1495 8 " " '' 20071 1495 9 said say VBD 20071 1495 10 Mrs. Mrs. NNP 20071 1495 11 Warren Warren NNP 20071 1495 12 , , , 20071 1495 13 " " `` 20071 1495 14 although although IN 20071 1495 15 it -PRON- PRP 20071 1495 16 be be VB 20071 1495 17 simplicity simplicity NN 20071 1495 18 itself -PRON- PRP 20071 1495 19 . . . 20071 1496 1 There there EX 20071 1496 2 are be VBP 20071 1496 3 two two CD 20071 1496 4 red red JJ 20071 1496 5 ' ' '' 20071 1496 6 errin errin NNP 20071 1496 7 's 's POS 20071 1496 8 for for IN 20071 1496 9 supper supper NN 20071 1496 10 to to IN 20071 1496 11 - - HYPH 20071 1496 12 night night NN 20071 1496 13 , , , 20071 1496 14 and and CC 20071 1496 15 bread bread NN 20071 1496 16 - - HYPH 20071 1496 17 and and CC 20071 1496 18 - - HYPH 20071 1496 19 butter butter NN 20071 1496 20 and and CC 20071 1496 21 tea tea NN 20071 1496 22 , , , 20071 1496 23 and and CC 20071 1496 24 a a DT 20071 1496 25 _ _ NNP 20071 1496 26 little little JJ 20071 1496 27 _ _ NNP 20071 1496 28 raspberry raspberry NNP 20071 1496 29 jam jam NNP 20071 1496 30 , , , 20071 1496 31 and and CC 20071 1496 32 ef ef NNP 20071 1496 33 that that DT 20071 1496 34 ai be VBP 20071 1496 35 n't not RB 20071 1496 36 enough enough NN 20071 1496 37 for for IN 20071 1496 38 anybody anybody NN 20071 1496 39 's 's POS 20071 1496 40 palate palate NN 20071 1496 41 , , , 20071 1496 42 I -PRON- PRP 20071 1496 43 do do VBP 20071 1496 44 n't not RB 20071 1496 45 know---- know---- VB 20071 1496 46 " " `` 20071 1496 47 " " `` 20071 1496 48 My -PRON- PRP$ 20071 1496 49 father father NN 20071 1496 50 , , , 20071 1496 51 when when WRB 20071 1496 52 he -PRON- PRP 20071 1496 53 comes"--began comes"--began NNP 20071 1496 54 Ronald Ronald NNP 20071 1496 55 , , , 20071 1496 56 but but CC 20071 1496 57 here here RB 20071 1496 58 Mrs. Mrs. NNP 20071 1496 59 Warren Warren NNP 20071 1496 60 turned turn VBD 20071 1496 61 to to IN 20071 1496 62 him -PRON- PRP 20071 1496 63 . . . 20071 1497 1 " " `` 20071 1497 2 You -PRON- PRP 20071 1497 3 're be VBP 20071 1497 4 a a DT 20071 1497 5 manly manly JJ 20071 1497 6 boy boy NN 20071 1497 7 , , , 20071 1497 8 Ronald Ronald NNP 20071 1497 9 , , , 20071 1497 10 " " '' 20071 1497 11 she -PRON- PRP 20071 1497 12 said say VBD 20071 1497 13 , , , 20071 1497 14 " " `` 20071 1497 15 and and CC 20071 1497 16 I -PRON- PRP 20071 1497 17 know know VBP 20071 1497 18 you -PRON- PRP 20071 1497 19 'll will MD 20071 1497 20 tike tike VB 20071 1497 21 wot wot NN 20071 1497 22 I -PRON- PRP 20071 1497 23 ' ' '' 20071 1497 24 ave ave NN 20071 1497 25 to to TO 20071 1497 26 say say VB 20071 1497 27 in in IN 20071 1497 28 a a DT 20071 1497 29 manly manly JJ 20071 1497 30 sperrit sperrit NN 20071 1497 31 . . . 20071 1498 1 Yer yer JJ 20071 1498 2 father father NN 20071 1498 3 have have VBP 20071 1498 4 been be VBN 20071 1498 5 called call VBN 20071 1498 6 out out RP 20071 1498 7 o o NN 20071 1498 8 ' ' '' 20071 1498 9 Lunnon Lunnon NNP 20071 1498 10 , , , 20071 1498 11 and and CC 20071 1498 12 wo will MD 20071 1498 13 n't not RB 20071 1498 14 be be VB 20071 1498 15 back back RB 20071 1498 16 for for IN 20071 1498 17 a a DT 20071 1498 18 day day NN 20071 1498 19 or or CC 20071 1498 20 two two CD 20071 1498 21 . . . 20071 1499 1 He -PRON- PRP 20071 1499 2 sent send VBD 20071 1499 3 a a DT 20071 1499 4 message message NN 20071 1499 5 by by IN 20071 1499 6 Agnes agne NNS 20071 1499 7 ' ' POS 20071 1499 8 ere ere NN 20071 1499 9 . . . 20071 1500 1 He -PRON- PRP 20071 1500 2 do do VBP 20071 1500 3 n't not RB 20071 1500 4 know know VB 20071 1500 5 the the DT 20071 1500 6 exact exact JJ 20071 1500 7 day day NN 20071 1500 8 as as IN 20071 1500 9 he -PRON- PRP 20071 1500 10 'll will MD 20071 1500 11 be be VB 20071 1500 12 back back RB 20071 1500 13 , , , 20071 1500 14 but but CC 20071 1500 15 he -PRON- PRP 20071 1500 16 'll will MD 20071 1500 17 come come VB 20071 1500 18 wery wery NN 20071 1500 19 soon soon RB 20071 1500 20 . . . 20071 1500 21 " " '' 20071 1501 1 " " `` 20071 1501 2 Yes yes UH 20071 1501 3 , , , 20071 1501 4 " " '' 20071 1501 5 said say VBD 20071 1501 6 Agnes Agnes NNP 20071 1501 7 , , , 20071 1501 8 " " `` 20071 1501 9 I -PRON- PRP 20071 1501 10 seen see VBD 20071 1501 11 him -PRON- PRP 20071 1501 12 . . . 20071 1501 13 " " '' 20071 1502 1 " " `` 20071 1502 2 Where where WRB 20071 1502 3 ? ? . 20071 1502 4 " " '' 20071 1503 1 asked ask VBD 20071 1503 2 Ronald Ronald NNP 20071 1503 3 . . . 20071 1504 1 " " `` 20071 1504 2 In in IN 20071 1504 3 the the DT 20071 1504 4 street street NN 20071 1504 5 , , , 20071 1504 6 " " '' 20071 1504 7 said say VBD 20071 1504 8 Agnes Agnes NNP 20071 1504 9 . . . 20071 1505 1 " " `` 20071 1505 2 He -PRON- PRP 20071 1505 3 come come VBP 20071 1505 4 along along RP 20071 1505 5 ' ' '' 20071 1505 6 ere ere CC 20071 1505 7 an an DT 20071 1505 8 hour hour NN 20071 1505 9 back back RB 20071 1505 10 . . . 20071 1506 1 Ef ef VBP 20071 1506 2 you -PRON- PRP 20071 1506 3 'd 'd MD 20071 1506 4 been be VBN 20071 1506 5 ' ' `` 20071 1506 6 ome ome UH 20071 1506 7 he -PRON- PRP 20071 1506 8 might may MD 20071 1506 9 ha ha UH 20071 1506 10 ' ' '' 20071 1506 11 took take VBD 20071 1506 12 yer yer NNP 20071 1506 13 back back RB 20071 1506 14 with with IN 20071 1506 15 him -PRON- PRP 20071 1506 16 ; ; : 20071 1506 17 but but CC 20071 1506 18 w'en w'en NN 20071 1506 19 he -PRON- PRP 20071 1506 20 found find VBD 20071 1506 21 that that IN 20071 1506 22 you -PRON- PRP 20071 1506 23 was be VBD 20071 1506 24 still still RB 20071 1506 25 in in IN 20071 1506 26 the the DT 20071 1506 27 country country NN 20071 1506 28 he -PRON- PRP 20071 1506 29 wor wor VBD 20071 1506 30 that that IN 20071 1506 31 pleased please VBD 20071 1506 32 ' ' `` 20071 1506 33 is be VBZ 20071 1506 34 whole whole JJ 20071 1506 35 face face NN 20071 1506 36 seemed seem VBD 20071 1506 37 to to TO 20071 1506 38 smile smile VB 20071 1506 39 , , , 20071 1506 40 and and CC 20071 1506 41 he -PRON- PRP 20071 1506 42 said say VBD 20071 1506 43 -- -- : 20071 1506 44 said say VBD 20071 1506 45 ' ' `` 20071 1506 46 e e NN 20071 1506 47 , , , 20071 1506 48 ' ' '' 20071 1506 49 Dear Dear NNP 20071 1506 50 Mammy Mammy NNP 20071 1506 51 Warren Warren NNP 20071 1506 52 -- -- : 20071 1506 53 I'd i'd JJ 20071 1506 54 like like VBP 20071 1506 55 to to TO 20071 1506 56 chuck chuck VB 20071 1506 57 her -PRON- PRP 20071 1506 58 under under IN 20071 1506 59 her -PRON- PRP$ 20071 1506 60 chin chin NN 20071 1506 61 . . . 20071 1506 62 ' ' '' 20071 1507 1 Them -PRON- PRP 20071 1507 2 was be VBD 20071 1507 3 his -PRON- PRP$ 20071 1507 4 wery wery JJ 20071 1507 5 words word NNS 20071 1507 6 . . . 20071 1507 7 " " '' 20071 1508 1 " " `` 20071 1508 2 I -PRON- PRP 20071 1508 3 do do VBP 20071 1508 4 n't not RB 20071 1508 5 believe believe VB 20071 1508 6 my -PRON- PRP$ 20071 1508 7 father father NN 20071 1508 8 would would MD 20071 1508 9 say say VB 20071 1508 10 that that DT 20071 1508 11 sort sort NN 20071 1508 12 of of IN 20071 1508 13 thing thing NN 20071 1508 14 , , , 20071 1508 15 " " '' 20071 1508 16 answered answer VBD 20071 1508 17 Ronald Ronald NNP 20071 1508 18 . . . 20071 1509 1 " " `` 20071 1509 2 Oh oh UH 20071 1509 3 my my UH 20071 1509 4 ! ! . 20071 1509 5 " " '' 20071 1510 1 said say VBD 20071 1510 2 Agnes Agnes NNP 20071 1510 3 . . . 20071 1511 1 " " `` 20071 1511 2 Highty highty NN 20071 1511 3 - - HYPH 20071 1511 4 tighty tighty JJ 20071 1511 5 ! ! . 20071 1512 1 Do do VBP 20071 1512 2 n't not RB 20071 1512 3 yer yer PRP 20071 1512 4 go go VB 20071 1512 5 an an DT 20071 1512 6 ' ' '' 20071 1512 7 say say VB 20071 1512 8 as as IN 20071 1512 9 I -PRON- PRP 20071 1512 10 tells tell VBZ 20071 1512 11 lies lie NNS 20071 1512 12 , , , 20071 1512 13 young young JJ 20071 1512 14 man---- man---- . 20071 1512 15 " " `` 20071 1512 16 " " `` 20071 1512 17 An an NN 20071 1512 18 ' ' '' 20071 1512 19 it -PRON- PRP 20071 1512 20 's be VBZ 20071 1512 21 the the DT 20071 1512 22 wery wery JJ 20071 1512 23 thing thing NN 20071 1512 24 he -PRON- PRP 20071 1512 25 would would MD 20071 1512 26 say say VB 20071 1512 27 , , , 20071 1512 28 " " '' 20071 1512 29 interrupted interrupt VBD 20071 1512 30 Mrs. Mrs. NNP 20071 1512 31 Warren Warren NNP 20071 1512 32 , , , 20071 1512 33 " " `` 20071 1512 34 for for IN 20071 1512 35 a a DT 20071 1512 36 plainer plainer NN 20071 1512 37 - - HYPH 20071 1512 38 spoken speak VBN 20071 1512 39 , , , 20071 1512 40 more more RBR 20071 1512 41 hagreeable hagreeable JJ 20071 1512 42 man man NN 20071 1512 43 than than IN 20071 1512 44 the the DT 20071 1512 45 Major Major NNP 20071 1512 46 niver niver NN 20071 1512 47 drew draw VBD 20071 1512 48 breath breath NN 20071 1512 49 . . . 20071 1512 50 " " '' 20071 1513 1 " " `` 20071 1513 2 He -PRON- PRP 20071 1513 3 left leave VBD 20071 1513 4 yer yer NNP 20071 1513 5 a a DT 20071 1513 6 message message NN 20071 1513 7 , , , 20071 1513 8 " " '' 20071 1513 9 continued continue VBN 20071 1513 10 Agnes Agnes NNPS 20071 1513 11 , , , 20071 1513 12 " " '' 20071 1513 13 an an DT 20071 1513 14 ' ' `` 20071 1513 15 yer yer NN 20071 1513 16 can can MD 20071 1513 17 tike tike VB 20071 1513 18 it -PRON- PRP 20071 1513 19 or or CC 20071 1513 20 leave leave VB 20071 1513 21 it -PRON- PRP 20071 1513 22 -- -- : 20071 1513 23 I -PRON- PRP 20071 1513 24 do do VBP 20071 1513 25 n't not RB 20071 1513 26 care care VB 20071 1513 27 . . . 20071 1514 1 Wot Wot NNP 20071 1514 2 he -PRON- PRP 20071 1514 3 said say VBD 20071 1514 4 wor wor VBD 20071 1514 5 this this DT 20071 1514 6 . . . 20071 1515 1 You -PRON- PRP 20071 1515 2 're be VBP 20071 1515 3 to to TO 20071 1515 4 obey obey VB 20071 1515 5 Mammy Mammy NNP 20071 1515 6 Warren Warren NNP 20071 1515 7 , , , 20071 1515 8 an an DT 20071 1515 9 ' ' '' 20071 1515 10 be be VB 20071 1515 11 wery wery NN 20071 1515 12 grateful grateful JJ 20071 1515 13 to to IN 20071 1515 14 her -PRON- PRP 20071 1515 15 , , , 20071 1515 16 an an DT 20071 1515 17 ' ' `` 20071 1515 18 do do VBP 20071 1515 19 jest jest NN 20071 1515 20 wot wot VB 20071 1515 21 she -PRON- PRP 20071 1515 22 tells tell VBZ 20071 1515 23 yer yer NN 20071 1515 24 until until IN 20071 1515 25 he -PRON- PRP 20071 1515 26 comes come VBZ 20071 1515 27 ' ' `` 20071 1515 28 ome ome RB 20071 1515 29 . . . 20071 1516 1 He -PRON- PRP 20071 1516 2 'll will MD 20071 1516 3 be be VB 20071 1516 4 ' ' `` 20071 1516 5 ome ome NN 20071 1516 6 any any DT 20071 1516 7 day day NN 20071 1516 8 , , , 20071 1516 9 an an DT 20071 1516 10 ' ' '' 20071 1516 11 he -PRON- PRP 20071 1516 12 'll will MD 20071 1516 13 come come VB 20071 1516 14 an an DT 20071 1516 15 ' ' `` 20071 1516 16 fetch fetch NN 20071 1516 17 yer yer NN 20071 1516 18 then then RB 20071 1516 19 , , , 20071 1516 20 and and CC 20071 1516 21 the the DT 20071 1516 22 more more RBR 20071 1516 23 good good JJ 20071 1516 24 yer yer NN 20071 1516 25 be be VB 20071 1516 26 to to IN 20071 1516 27 Mammy Mammy NNP 20071 1516 28 Warren Warren NNP 20071 1516 29 the the DT 20071 1516 30 better well RBR 20071 1516 31 pleased please VBD 20071 1516 32 he -PRON- PRP 20071 1516 33 'll will MD 20071 1516 34 be be VB 20071 1516 35 . . . 20071 1516 36 " " '' 20071 1517 1 Ronald Ronald NNP 20071 1517 2 sat sit VBD 20071 1517 3 down down RP 20071 1517 4 on on IN 20071 1517 5 a a DT 20071 1517 6 little little JJ 20071 1517 7 stool stool NN 20071 1517 8 . . . 20071 1518 1 He -PRON- PRP 20071 1518 2 had have VBD 20071 1518 3 sat sit VBN 20071 1518 4 on on IN 20071 1518 5 that that DT 20071 1518 6 stool stool NN 20071 1518 7 before before RB 20071 1518 8 . . . 20071 1519 1 He -PRON- PRP 20071 1519 2 looked look VBD 20071 1519 3 with with IN 20071 1519 4 dim dim JJ 20071 1519 5 eyes eye NNS 20071 1519 6 across across IN 20071 1519 7 the the DT 20071 1519 8 over over RB 20071 1519 9 - - HYPH 20071 1519 10 furnished furnished JJ 20071 1519 11 , , , 20071 1519 12 hot hot JJ 20071 1519 13 , , , 20071 1519 14 and and CC 20071 1519 15 terribly terribly RB 20071 1519 16 ugly ugly JJ 20071 1519 17 room room NN 20071 1519 18 . . . 20071 1520 1 That that DT 20071 1520 2 vision vision NN 20071 1520 3 of of IN 20071 1520 4 delight delight NN 20071 1520 5 which which WDT 20071 1520 6 had have VBD 20071 1520 7 buoyed buoy VBN 20071 1520 8 him -PRON- PRP 20071 1520 9 up up RP 20071 1520 10 all all PDT 20071 1520 11 the the DT 20071 1520 12 way way NN 20071 1520 13 back back RB 20071 1520 14 to to IN 20071 1520 15 London London NNP 20071 1520 16 was be VBD 20071 1520 17 not not RB 20071 1520 18 to to TO 20071 1520 19 be be VB 20071 1520 20 realized realize VBN 20071 1520 21 for for IN 20071 1520 22 a a DT 20071 1520 23 few few JJ 20071 1520 24 days day NNS 20071 1520 25 . . . 20071 1521 1 He -PRON- PRP 20071 1521 2 must must MD 20071 1521 3 bear bear VB 20071 1521 4 with with IN 20071 1521 5 Mrs. Mrs. NNP 20071 1521 6 Warren Warren NNP 20071 1521 7 for for IN 20071 1521 8 a a DT 20071 1521 9 few few JJ 20071 1521 10 days day NNS 20071 1521 11 . . . 20071 1522 1 It -PRON- PRP 20071 1522 2 did do VBD 20071 1522 3 not not RB 20071 1522 4 enter enter VB 20071 1522 5 into into IN 20071 1522 6 his -PRON- PRP$ 20071 1522 7 head head NN 20071 1522 8 that that IN 20071 1522 9 the the DT 20071 1522 10 whole whole JJ 20071 1522 11 story story NN 20071 1522 12 about about IN 20071 1522 13 his -PRON- PRP$ 20071 1522 14 father father NN 20071 1522 15 was be VBD 20071 1522 16 false false JJ 20071 1522 17 from from IN 20071 1522 18 beginning begin VBG 20071 1522 19 to to IN 20071 1522 20 end end NN 20071 1522 21 . . . 20071 1523 1 The the DT 20071 1523 2 present present JJ 20071 1523 3 disappointment disappointment NN 20071 1523 4 was be VBD 20071 1523 5 quite quite RB 20071 1523 6 enough enough JJ 20071 1523 7 for for IN 20071 1523 8 so so RB 20071 1523 9 young young JJ 20071 1523 10 a a DT 20071 1523 11 child child NN 20071 1523 12 to to TO 20071 1523 13 bear bear VB 20071 1523 14 . . . 20071 1524 1 After after IN 20071 1524 2 this this DT 20071 1524 3 Mrs. Mrs. NNP 20071 1524 4 Warren Warren NNP 20071 1524 5 and and CC 20071 1524 6 Agnes Agnes NNP 20071 1524 7 conversed converse VBN 20071 1524 8 in in IN 20071 1524 9 semi semi NN 20071 1524 10 - - JJ 20071 1524 11 whispers whisper NNS 20071 1524 12 , , , 20071 1524 13 and and CC 20071 1524 14 presently presently RB 20071 1524 15 they -PRON- PRP 20071 1524 16 retired retire VBD 20071 1524 17 into into IN 20071 1524 18 Mrs Mrs NNP 20071 1524 19 Warren Warren NNP 20071 1524 20 's 's POS 20071 1524 21 bedroom bedroom NN 20071 1524 22 , , , 20071 1524 23 and and CC 20071 1524 24 Connie Connie NNP 20071 1524 25 and and CC 20071 1524 26 Ronald Ronald NNP 20071 1524 27 were be VBD 20071 1524 28 alone alone JJ 20071 1524 29 . . . 20071 1525 1 " " `` 20071 1525 2 I -PRON- PRP 20071 1525 3 am be VBP 20071 1525 4 glad glad JJ 20071 1525 5 yer've yer've PRP 20071 1525 6 come come VBP 20071 1525 7 ' ' '' 20071 1525 8 ere ere RB 20071 1525 9 , , , 20071 1525 10 Ronald Ronald NNP 20071 1525 11 , , , 20071 1525 12 " " '' 20071 1525 13 said say VBD 20071 1525 14 Connie Connie NNP 20071 1525 15 . . . 20071 1526 1 " " `` 20071 1526 2 Yes yes UH 20071 1526 3 , , , 20071 1526 4 " " '' 20071 1526 5 said say VBD 20071 1526 6 Ronald Ronald NNP 20071 1526 7 . . . 20071 1527 1 He -PRON- PRP 20071 1527 2 pressed press VBD 20071 1527 3 his -PRON- PRP$ 20071 1527 4 little little JJ 20071 1527 5 white white JJ 20071 1527 6 hand hand NN 20071 1527 7 against against IN 20071 1527 8 his -PRON- PRP$ 20071 1527 9 forehead forehead NN 20071 1527 10 . . . 20071 1528 1 " " `` 20071 1528 2 You -PRON- PRP 20071 1528 3 're be VBP 20071 1528 4 missing miss VBG 20071 1528 5 your -PRON- PRP$ 20071 1528 6 father father NN 20071 1528 7 , , , 20071 1528 8 I -PRON- PRP 20071 1528 9 know know VBP 20071 1528 10 , , , 20071 1528 11 " " '' 20071 1528 12 continued continue VBD 20071 1528 13 Connie Connie NNP 20071 1528 14 , , , 20071 1528 15 " " `` 20071 1528 16 Somehow somehow RB 20071 1528 17 I -PRON- PRP 20071 1528 18 'm be VBP 20071 1528 19 a a RB 20071 1528 20 - - HYPH 20071 1528 21 missing miss VBG 20071 1528 22 o o NN 20071 1528 23 ' ' NN 20071 1528 24 mine mine NN 20071 1528 25 . . . 20071 1528 26 " " '' 20071 1529 1 " " `` 20071 1529 2 Have have VBP 20071 1529 3 you -PRON- PRP 20071 1529 4 a a DT 20071 1529 5 father father NN 20071 1529 6 , , , 20071 1529 7 Connie Connie NNP 20071 1529 8 ? ? . 20071 1529 9 " " '' 20071 1530 1 asked ask VBD 20071 1530 2 the the DT 20071 1530 3 little little JJ 20071 1530 4 boy boy NN 20071 1530 5 . . . 20071 1531 1 " " `` 20071 1531 2 Yus Yus NNP 20071 1531 3 -- -- : 20071 1531 4 that that IN 20071 1531 5 I -PRON- PRP 20071 1531 6 ' ' '' 20071 1531 7 ave ave VB 20071 1531 8 , , , 20071 1531 9 " " '' 20071 1531 10 said say VBD 20071 1531 11 Connie Connie NNP 20071 1531 12 . . . 20071 1532 1 " " `` 20071 1532 2 Not not RB 20071 1532 3 a a DT 20071 1532 4 great great JJ 20071 1532 5 , , , 20071 1532 6 grand grand JJ 20071 1532 7 gentleman gentleman NNP 20071 1532 8 like like IN 20071 1532 9 yourn yourn NNP 20071 1532 10 , , , 20071 1532 11 but but CC 20071 1532 12 a a DT 20071 1532 13 father father NN 20071 1532 14 for for IN 20071 1532 15 all all PDT 20071 1532 16 that that DT 20071 1532 17 . . . 20071 1532 18 " " '' 20071 1533 1 " " `` 20071 1533 2 Is be VBZ 20071 1533 3 your -PRON- PRP$ 20071 1533 4 father father NN 20071 1533 5 in in IN 20071 1533 6 London London NNP 20071 1533 7 ? ? . 20071 1533 8 " " '' 20071 1534 1 asked ask VBD 20071 1534 2 the the DT 20071 1534 3 boy boy NN 20071 1534 4 . . . 20071 1535 1 " " `` 20071 1535 2 Oh oh UH 20071 1535 3 yes yes UH 20071 1535 4 , , , 20071 1535 5 " " '' 20071 1535 6 answered answer VBD 20071 1535 7 Connie Connie NNP 20071 1535 8 , , , 20071 1535 9 " " '' 20071 1535 10 and and CC 20071 1535 11 not not RB 20071 1535 12 far far RB 20071 1535 13 from from IN 20071 1535 14 ' ' '' 20071 1535 15 ere ere RB 20071 1535 16 , , , 20071 1535 17 nayther nayther NN 20071 1535 18 . . . 20071 1535 19 " " '' 20071 1536 1 " " `` 20071 1536 2 Then then RB 20071 1536 3 why why WRB 20071 1536 4 are be VBP 20071 1536 5 n't not RB 20071 1536 6 you -PRON- PRP 20071 1536 7 with with IN 20071 1536 8 him -PRON- PRP 20071 1536 9 ? ? . 20071 1536 10 " " '' 20071 1537 1 asked ask VBD 20071 1537 2 Ronald Ronald NNP 20071 1537 3 . . . 20071 1538 1 " " `` 20071 1538 2 'Cos because `` 20071 1538 3 I -PRON- PRP 20071 1538 4 ca can MD 20071 1538 5 n't not RB 20071 1538 6 be be VB 20071 1538 7 , , , 20071 1538 8 " " '' 20071 1538 9 replied reply VBD 20071 1538 10 Connie Connie NNP 20071 1538 11 in in IN 20071 1538 12 a a DT 20071 1538 13 low low JJ 20071 1538 14 whisper whisper NN 20071 1538 15 . . . 20071 1539 1 " " `` 20071 1539 2 Hush hush JJ 20071 1539 3 ! ! . 20071 1539 4 " " '' 20071 1540 1 said say VBD 20071 1540 2 Ronald Ronald NNP 20071 1540 3 . . . 20071 1541 1 Just just RB 20071 1541 2 then then RB 20071 1541 3 the the DT 20071 1541 4 door door NN 20071 1541 5 opened open VBD 20071 1541 6 and and CC 20071 1541 7 Agnes Agnes NNPS 20071 1541 8 came come VBD 20071 1541 9 out out RP 20071 1541 10 . . . 20071 1542 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 1542 2 Warren Warren NNP 20071 1542 3 followed follow VBD 20071 1542 4 her -PRON- PRP 20071 1542 5 . . . 20071 1543 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 1543 2 Warren Warren NNP 20071 1543 3 wore wear VBD 20071 1543 4 her -PRON- PRP$ 20071 1543 5 usual usual JJ 20071 1543 6 tight tight RB 20071 1543 7 - - HYPH 20071 1543 8 fitting fit VBG 20071 1543 9 jacket jacket NN 20071 1543 10 , , , 20071 1543 11 but but CC 20071 1543 12 on on IN 20071 1543 13 this this DT 20071 1543 14 occasion occasion NN 20071 1543 15 Agnes Agnes NNP 20071 1543 16 carried carry VBD 20071 1543 17 a a DT 20071 1543 18 leather leather NN 20071 1543 19 bag bag NN 20071 1543 20 , , , 20071 1543 21 which which WDT 20071 1543 22 seemed seem VBD 20071 1543 23 to to TO 20071 1543 24 be be VB 20071 1543 25 stuffed stuff VBN 20071 1543 26 so so RB 20071 1543 27 full full JJ 20071 1543 28 that that IN 20071 1543 29 it -PRON- PRP 20071 1543 30 was be VBD 20071 1543 31 with with IN 20071 1543 32 difficulty difficulty NN 20071 1543 33 it -PRON- PRP 20071 1543 34 could could MD 20071 1543 35 be be VB 20071 1543 36 kept keep VBN 20071 1543 37 shut shut VBN 20071 1543 38 . . . 20071 1544 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 1544 2 Warren Warren NNP 20071 1544 3 addressed address VBD 20071 1544 4 the the DT 20071 1544 5 two two CD 20071 1544 6 children child NNS 20071 1544 7 . . . 20071 1545 1 " " `` 20071 1545 2 I -PRON- PRP 20071 1545 3 'm be VBP 20071 1545 4 goin' go VBG 20071 1545 5 to to TO 20071 1545 6 lock lock VB 20071 1545 7 you -PRON- PRP 20071 1545 8 two two CD 20071 1545 9 in in IN 20071 1545 10 , , , 20071 1545 11 " " '' 20071 1545 12 she -PRON- PRP 20071 1545 13 said say VBD 20071 1545 14 , , , 20071 1545 15 " " `` 20071 1545 16 an an DT 20071 1545 17 ' ' '' 20071 1545 18 you -PRON- PRP 20071 1545 19 'd 'd MD 20071 1545 20 best best RB 20071 1545 21 go go VB 20071 1545 22 to to IN 20071 1545 23 bed bed NN 20071 1545 24 . . . 20071 1546 1 There there EX 20071 1546 2 's be VBZ 20071 1546 3 a a DT 20071 1546 4 little little JJ 20071 1546 5 bed bed NN 20071 1546 6 made make VBN 20071 1546 7 up up RP 20071 1546 8 in in IN 20071 1546 9 your -PRON- PRP$ 20071 1546 10 room room NN 20071 1546 11 , , , 20071 1546 12 Connie Connie NNP 20071 1546 13 , , , 20071 1546 14 for for IN 20071 1546 15 Ronald Ronald NNP 20071 1546 16 to to TO 20071 1546 17 sleep sleep VB 20071 1546 18 in in RB 20071 1546 19 ; ; : 20071 1546 20 and and CC 20071 1546 21 as as IN 20071 1546 22 you -PRON- PRP 20071 1546 23 're be VBP 20071 1546 24 a a DT 20071 1546 25 deal deal NN 20071 1546 26 older old JJR 20071 1546 27 than than IN 20071 1546 28 that that DT 20071 1546 29 sweet sweet JJ 20071 1546 30 little little JJ 20071 1546 31 boy boy NN 20071 1546 32 , , , 20071 1546 33 you -PRON- PRP 20071 1546 34 'll will MD 20071 1546 35 nurse nurse VB 20071 1546 36 him -PRON- PRP 20071 1546 37 off off RP 20071 1546 38 to to TO 20071 1546 39 sleep sleep VB 20071 1546 40 , , , 20071 1546 41 jest jest RB 20071 1546 42 as as IN 20071 1546 43 though though IN 20071 1546 44 he -PRON- PRP 20071 1546 45 wor wor VBD 20071 1546 46 your -PRON- PRP$ 20071 1546 47 real real JJ 20071 1546 48 brother brother NN 20071 1546 49 . . . 20071 1547 1 Arter Arter NNP 20071 1547 2 he -PRON- PRP 20071 1547 3 's be VBZ 20071 1547 4 asleep asleep JJ 20071 1547 5 you -PRON- PRP 20071 1547 6 can can MD 20071 1547 7 go go VB 20071 1547 8 to to IN 20071 1547 9 bed bed NN 20071 1547 10 yerself yerself PRP 20071 1547 11 , , , 20071 1547 12 for for IN 20071 1547 13 there there EX 20071 1547 14 's be VBZ 20071 1547 15 nothing nothing NN 20071 1547 16 like like IN 20071 1547 17 early early JJ 20071 1547 18 hours hour NNS 20071 1547 19 for for IN 20071 1547 20 beauty beauty NN 20071 1547 21 sleep sleep NN 20071 1547 22 . . . 20071 1548 1 You -PRON- PRP 20071 1548 2 yere yere VB 20071 1548 3 me -PRON- PRP 20071 1548 4 , , , 20071 1548 5 Connie Connie NNP 20071 1548 6 ? ? . 20071 1549 1 You -PRON- PRP 20071 1549 2 know know VBP 20071 1549 3 wot wot NN 20071 1549 4 to to TO 20071 1549 5 do do VB 20071 1549 6 ? ? . 20071 1549 7 " " '' 20071 1550 1 " " `` 20071 1550 2 Yus Yus NNP 20071 1550 3 , , , 20071 1550 4 " " '' 20071 1550 5 answered answer VBD 20071 1550 6 Connie Connie NNP 20071 1550 7 . . . 20071 1551 1 Her -PRON- PRP$ 20071 1551 2 voice voice NN 20071 1551 3 was be VBD 20071 1551 4 almost almost RB 20071 1551 5 cheerful cheerful JJ 20071 1551 6 . . . 20071 1552 1 She -PRON- PRP 20071 1552 2 was be VBD 20071 1552 3 so so RB 20071 1552 4 truly truly RB 20071 1552 5 glad glad JJ 20071 1552 6 that that IN 20071 1552 7 Mrs. Mrs. NNP 20071 1552 8 Warren Warren NNP 20071 1552 9 was be VBD 20071 1552 10 going go VBG 20071 1552 11 out out RP 20071 1552 12 . . . 20071 1553 1 When when WRB 20071 1553 2 she -PRON- PRP 20071 1553 3 heard hear VBD 20071 1553 4 the the DT 20071 1553 5 key key JJ 20071 1553 6 turning turning NN 20071 1553 7 in in IN 20071 1553 8 the the DT 20071 1553 9 lock lock NN 20071 1553 10 , , , 20071 1553 11 and and CC 20071 1553 12 knew know VBD 20071 1553 13 that that IN 20071 1553 14 she -PRON- PRP 20071 1553 15 and and CC 20071 1553 16 Ronald Ronald NNP 20071 1553 17 were be VBD 20071 1553 18 locked lock VBN 20071 1553 19 in in RP 20071 1553 20 all all RB 20071 1553 21 alone alone RB 20071 1553 22 , , , 20071 1553 23 she -PRON- PRP 20071 1553 24 scarcely scarcely RB 20071 1553 25 seemed seem VBD 20071 1553 26 to to TO 20071 1553 27 mind mind VB 20071 1553 28 , , , 20071 1553 29 so so RB 20071 1553 30 glad glad JJ 20071 1553 31 was be VBD 20071 1553 32 she -PRON- PRP 20071 1553 33 of of IN 20071 1553 34 Ronald Ronald NNP 20071 1553 35 's 's POS 20071 1553 36 company company NN 20071 1553 37 . . . 20071 1554 1 Neither neither DT 20071 1554 2 child child NN 20071 1554 3 spoke speak VBD 20071 1554 4 to to IN 20071 1554 5 the the DT 20071 1554 6 other other JJ 20071 1554 7 until until IN 20071 1554 8 the the DT 20071 1554 9 retreating retreat VBG 20071 1554 10 footsteps footstep NNS 20071 1554 11 of of IN 20071 1554 12 Mrs. Mrs. NNP 20071 1554 13 Warren Warren NNP 20071 1554 14 and and CC 20071 1554 15 Agnes Agnes NNP 20071 1554 16 ceased cease VBD 20071 1554 17 to to TO 20071 1554 18 sound sound VB 20071 1554 19 on on IN 20071 1554 20 the the DT 20071 1554 21 stairs stair NNS 20071 1554 22 . . . 20071 1555 1 Then then RB 20071 1555 2 Connie Connie NNP 20071 1555 3 went go VBD 20071 1555 4 up up RP 20071 1555 5 to to IN 20071 1555 6 Ronald Ronald NNP 20071 1555 7 , , , 20071 1555 8 and and CC 20071 1555 9 kneeling kneel VBG 20071 1555 10 down down RP 20071 1555 11 by by IN 20071 1555 12 him -PRON- PRP 20071 1555 13 put put VBD 20071 1555 14 her -PRON- PRP$ 20071 1555 15 arms arm NNS 20071 1555 16 round round IN 20071 1555 17 him -PRON- PRP 20071 1555 18 and and CC 20071 1555 19 kissed kiss VBD 20071 1555 20 him -PRON- PRP 20071 1555 21 . . . 20071 1556 1 " " `` 20071 1556 2 You -PRON- PRP 20071 1556 3 're be VBP 20071 1556 4 very very RB 20071 1556 5 pretty pretty JJ 20071 1556 6 , , , 20071 1556 7 " " '' 20071 1556 8 said say VBD 20071 1556 9 the the DT 20071 1556 10 little little JJ 20071 1556 11 boy boy NN 20071 1556 12 , , , 20071 1556 13 " " '' 20071 1556 14 although although IN 20071 1556 15 you -PRON- PRP 20071 1556 16 do do VBP 20071 1556 17 n't not RB 20071 1556 18 talk talk VB 20071 1556 19 like like IN 20071 1556 20 a a DT 20071 1556 21 lady lady NN 20071 1556 22 . . . 20071 1557 1 But but CC 20071 1557 2 that that DT 20071 1557 3 does do VBZ 20071 1557 4 n't not RB 20071 1557 5 matter matter VB 20071 1557 6 , , , 20071 1557 7 " " '' 20071 1557 8 he -PRON- PRP 20071 1557 9 added add VBD 20071 1557 10 , , , 20071 1557 11 " " `` 20071 1557 12 for for IN 20071 1557 13 you -PRON- PRP 20071 1557 14 've have VB 20071 1557 15 got get VBN 20071 1557 16 a a DT 20071 1557 17 lady lady NN 20071 1557 18 's 's POS 20071 1557 19 heart heart NN 20071 1557 20 . . . 20071 1557 21 " " '' 20071 1558 1 " " `` 20071 1558 2 I -PRON- PRP 20071 1558 3 love love VBP 20071 1558 4 you -PRON- PRP 20071 1558 5 , , , 20071 1558 6 Ronald Ronald NNP 20071 1558 7 , , , 20071 1558 8 " " '' 20071 1558 9 was be VBD 20071 1558 10 Connie Connie NNP 20071 1558 11 's 's POS 20071 1558 12 answer answer NN 20071 1558 13 . . . 20071 1559 1 Ronald Ronald NNP 20071 1559 2 now now RB 20071 1559 3 put put VBD 20071 1559 4 his -PRON- PRP$ 20071 1559 5 own own JJ 20071 1559 6 arms arm NNS 20071 1559 7 round round RB 20071 1559 8 Connie Connie NNP 20071 1559 9 's 's POS 20071 1559 10 neck neck NN 20071 1559 11 and and CC 20071 1559 12 kissed kiss VBD 20071 1559 13 her -PRON- PRP 20071 1559 14 once once RB 20071 1559 15 or or CC 20071 1559 16 twice twice RB 20071 1559 17 on on IN 20071 1559 18 her -PRON- PRP$ 20071 1559 19 peach peach NN 20071 1559 20 - - HYPH 20071 1559 21 like like JJ 20071 1559 22 cheek cheek NN 20071 1559 23 , , , 20071 1559 24 and and CC 20071 1559 25 then then RB 20071 1559 26 they -PRON- PRP 20071 1559 27 both both DT 20071 1559 28 sat sit VBD 20071 1559 29 down down RP 20071 1559 30 on on IN 20071 1559 31 the the DT 20071 1559 32 floor floor NN 20071 1559 33 and and CC 20071 1559 34 were be VBD 20071 1559 35 happy happy JJ 20071 1559 36 for for IN 20071 1559 37 a a DT 20071 1559 38 few few JJ 20071 1559 39 minutes minute NNS 20071 1559 40 in in IN 20071 1559 41 each each DT 20071 1559 42 other other JJ 20071 1559 43 's 's POS 20071 1559 44 company company NN 20071 1559 45 . . . 20071 1560 1 After after IN 20071 1560 2 that that DT 20071 1560 3 Ronald Ronald NNP 20071 1560 4 began begin VBD 20071 1560 5 to to TO 20071 1560 6 speak speak VB 20071 1560 7 . . . 20071 1561 1 He -PRON- PRP 20071 1561 2 told tell VBD 20071 1561 3 Connie Connie NNP 20071 1561 4 about about IN 20071 1561 5 his -PRON- PRP$ 20071 1561 6 father father NN 20071 1561 7 and and CC 20071 1561 8 about about IN 20071 1561 9 his -PRON- PRP$ 20071 1561 10 mother mother NN 20071 1561 11 . . . 20071 1562 1 He -PRON- PRP 20071 1562 2 did do VBD 20071 1562 3 not not RB 20071 1562 4 cry cry VB 20071 1562 5 at at RB 20071 1562 6 all all RB 20071 1562 7 , , , 20071 1562 8 as as IN 20071 1562 9 most most JJS 20071 1562 10 children child NNS 20071 1562 11 would would MD 20071 1562 12 have have VB 20071 1562 13 done do VBN 20071 1562 14 , , , 20071 1562 15 when when WRB 20071 1562 16 he -PRON- PRP 20071 1562 17 spoke speak VBD 20071 1562 18 of of IN 20071 1562 19 those those DT 20071 1562 20 he -PRON- PRP 20071 1562 21 loved love VBD 20071 1562 22 so so RB 20071 1562 23 dearly dearly RB 20071 1562 24 . . . 20071 1563 1 " " `` 20071 1563 2 Mother Mother NNP 20071 1563 3 's 's POS 20071 1563 4 dead dead VBP 20071 1563 5 nearly nearly RB 20071 1563 6 a a DT 20071 1563 7 year year NN 20071 1563 8 now now RB 20071 1563 9 , , , 20071 1563 10 " " '' 20071 1563 11 he -PRON- PRP 20071 1563 12 said say VBD 20071 1563 13 . . . 20071 1564 1 " " `` 20071 1564 2 It -PRON- PRP 20071 1564 3 was be VBD 20071 1564 4 waiting wait VBG 20071 1564 5 for for IN 20071 1564 6 father father NNP 20071 1564 7 that that WDT 20071 1564 8 killed kill VBD 20071 1564 9 her -PRON- PRP 20071 1564 10 . . . 20071 1565 1 Father Father NNP 20071 1565 2 went go VBD 20071 1565 3 out out RP 20071 1565 4 to to IN 20071 1565 5 a a DT 20071 1565 6 dreadful dreadful JJ 20071 1565 7 war war NN 20071 1565 8 in in IN 20071 1565 9 South South NNP 20071 1565 10 Africa Africa NNP 20071 1565 11 , , , 20071 1565 12 and and CC 20071 1565 13 we -PRON- PRP 20071 1565 14 heard hear VBD 20071 1565 15 that that IN 20071 1565 16 he -PRON- PRP 20071 1565 17 was be VBD 20071 1565 18 killed kill VBN 20071 1565 19 . . . 20071 1566 1 Mother mother NN 20071 1566 2 would would MD 20071 1566 3 n't not RB 20071 1566 4 believe believe VB 20071 1566 5 it -PRON- PRP 20071 1566 6 ; ; : 20071 1566 7 she -PRON- PRP 20071 1566 8 never never RB 20071 1566 9 did do VBD 20071 1566 10 believe believe VB 20071 1566 11 it -PRON- PRP 20071 1566 12 -- -- : 20071 1566 13 never never RB 20071 1566 14 -- -- : 20071 1566 15 and and CC 20071 1566 16 she -PRON- PRP 20071 1566 17 taught teach VBD 20071 1566 18 me -PRON- PRP 20071 1566 19 not not RB 20071 1566 20 to to TO 20071 1566 21 , , , 20071 1566 22 and and CC 20071 1566 23 I -PRON- PRP 20071 1566 24 never never RB 20071 1566 25 did do VBD 20071 1566 26 . . . 20071 1567 1 But but CC 20071 1567 2 , , , 20071 1567 3 all all PDT 20071 1567 4 the the DT 20071 1567 5 same same JJ 20071 1567 6 , , , 20071 1567 7 it -PRON- PRP 20071 1567 8 killed kill VBD 20071 1567 9 her -PRON- PRP 20071 1567 10 . . . 20071 1567 11 " " '' 20071 1568 1 " " `` 20071 1568 2 And and CC 20071 1568 3 then then RB 20071 1568 4 wot wot NN 20071 1568 5 became become VBD 20071 1568 6 of of IN 20071 1568 7 you -PRON- PRP 20071 1568 8 ? ? . 20071 1568 9 " " '' 20071 1569 1 asked ask VBD 20071 1569 2 Connie Connie NNP 20071 1569 3 . . . 20071 1570 1 " " `` 20071 1570 2 I -PRON- PRP 20071 1570 3 was be VBD 20071 1570 4 taken take VBN 20071 1570 5 here here RB 20071 1570 6 , , , 20071 1570 7 " " '' 20071 1570 8 replied reply VBD 20071 1570 9 Ronald Ronald NNP 20071 1570 10 . . . 20071 1571 1 " " `` 20071 1571 2 That that DT 20071 1571 3 's be VBZ 20071 1571 4 three three CD 20071 1571 5 or or CC 20071 1571 6 four four CD 20071 1571 7 months month NNS 20071 1571 8 ago ago RB 20071 1571 9 now now RB 20071 1571 10 . . . 20071 1572 1 I -PRON- PRP 20071 1572 2 remember remember VBP 20071 1572 3 quite quite RB 20071 1572 4 well well RB 20071 1572 5 being be VBG 20071 1572 6 out out RP 20071 1572 7 walking walk VBG 20071 1572 8 with with IN 20071 1572 9 my -PRON- PRP$ 20071 1572 10 nurse nurse NN 20071 1572 11 . . . 20071 1573 1 She -PRON- PRP 20071 1573 2 was be VBD 20071 1573 3 n't not RB 20071 1573 4 very very RB 20071 1573 5 nice nice JJ 20071 1573 6 , , , 20071 1573 7 my -PRON- PRP$ 20071 1573 8 nurse nurse NN 20071 1573 9 was be VBD 20071 1573 10 n't not RB 20071 1573 11 ; ; : 20071 1573 12 but but CC 20071 1573 13 she -PRON- PRP 20071 1573 14 was be VBD 20071 1573 15 -- -- : 20071 1573 16 oh oh UH 20071 1573 17 , , , 20071 1573 18 so so RB 20071 1573 19 good good JJ 20071 1573 20 and and CC 20071 1573 21 kind kind RB 20071 1573 22 compared compare VBN 20071 1573 23 to to IN 20071 1573 24 -- -- : 20071 1573 25 what what WP 20071 1573 26 -- -- : 20071 1573 27 what what WP 20071 1573 28 happened happen VBD 20071 1573 29 afterwards afterwards RB 20071 1573 30 ! ! . 20071 1574 1 Darling Darling NNP 20071 1574 2 mother mother NN 20071 1574 3 was be VBD 20071 1574 4 dead dead JJ 20071 1574 5 . . . 20071 1575 1 They -PRON- PRP 20071 1575 2 had have VBD 20071 1575 3 put put VBN 20071 1575 4 her -PRON- PRP$ 20071 1575 5 body body NN 20071 1575 6 in in IN 20071 1575 7 the the DT 20071 1575 8 grave grave NN 20071 1575 9 , , , 20071 1575 10 and and CC 20071 1575 11 the the DT 20071 1575 12 angels angel NNS 20071 1575 13 had have VBD 20071 1575 14 got get VBN 20071 1575 15 her -PRON- PRP$ 20071 1575 16 soul soul NN 20071 1575 17 . . . 20071 1576 1 I -PRON- PRP 20071 1576 2 did do VBD 20071 1576 3 n't not RB 20071 1576 4 like like VB 20071 1576 5 to to TO 20071 1576 6 think think VB 20071 1576 7 of of IN 20071 1576 8 the the DT 20071 1576 9 grave grave NN 20071 1576 10 , , , 20071 1576 11 but but CC 20071 1576 12 I -PRON- PRP 20071 1576 13 did do VBD 20071 1576 14 love love VB 20071 1576 15 to to TO 20071 1576 16 remember remember VB 20071 1576 17 the the DT 20071 1576 18 angels angel NNS 20071 1576 19 . . . 20071 1577 1 The the DT 20071 1577 2 last last JJ 20071 1577 3 thing thing NN 20071 1577 4 mother mother NN 20071 1577 5 said say VBD 20071 1577 6 when when WRB 20071 1577 7 she -PRON- PRP 20071 1577 8 was be VBD 20071 1577 9 dying die VBG 20071 1577 10 was be VBD 20071 1577 11 , , , 20071 1577 12 ' ' '' 20071 1577 13 Ronald Ronald NNP 20071 1577 14 , , , 20071 1577 15 when when WRB 20071 1577 16 your -PRON- PRP$ 20071 1577 17 father father NN 20071 1577 18 comes come VBZ 20071 1577 19 back back RB 20071 1577 20 , , , 20071 1577 21 be be VB 20071 1577 22 sure sure JJ 20071 1577 23 you -PRON- PRP 20071 1577 24 tell tell VBP 20071 1577 25 him -PRON- PRP 20071 1577 26 that that IN 20071 1577 27 I -PRON- PRP 20071 1577 28 never never RB 20071 1577 29 believed believe VBD 20071 1577 30 that that IN 20071 1577 31 he -PRON- PRP 20071 1577 32 was be VBD 20071 1577 33 really really RB 20071 1577 34 dead dead JJ 20071 1577 35 . . . 20071 1577 36 ' ' '' 20071 1577 37 " " '' 20071 1578 1 " " `` 20071 1578 2 I -PRON- PRP 20071 1578 3 promised promise VBD 20071 1578 4 her -PRON- PRP 20071 1578 5 , , , 20071 1578 6 and and CC 20071 1578 7 then then RB 20071 1578 8 she -PRON- PRP 20071 1578 9 said say VBD 20071 1578 10 again again RB 20071 1578 11 , , , 20071 1578 12 ' ' `` 20071 1578 13 And and CC 20071 1578 14 you -PRON- PRP 20071 1578 15 'll will MD 20071 1578 16 never never RB 20071 1578 17 believe believe VB 20071 1578 18 it -PRON- PRP 20071 1578 19 either either RB 20071 1578 20 , , , 20071 1578 21 Ronald Ronald NNP 20071 1578 22 . . . 20071 1578 23 ' ' '' 20071 1579 1 And and CC 20071 1579 2 I -PRON- PRP 20071 1579 3 said say VBD 20071 1579 4 that that IN 20071 1579 5 I -PRON- PRP 20071 1579 6 never never RB 20071 1579 7 , , , 20071 1579 8 never never RB 20071 1579 9 would would MD 20071 1579 10 , , , 20071 1579 11 if if IN 20071 1579 12 it -PRON- PRP 20071 1579 13 was be VBD 20071 1579 14 a a DT 20071 1579 15 thousand thousand CD 20071 1579 16 years year NNS 20071 1579 17 . . . 20071 1580 1 And and CC 20071 1580 2 then then RB 20071 1580 3 she -PRON- PRP 20071 1580 4 kissed kiss VBD 20071 1580 5 me -PRON- PRP 20071 1580 6 and and CC 20071 1580 7 smiled smile VBD 20071 1580 8 ; ; : 20071 1580 9 and and CC 20071 1580 10 I -PRON- PRP 20071 1580 11 s'pose s'pose VBP 20071 1580 12 the the DT 20071 1580 13 angels angel NNS 20071 1580 14 took take VBD 20071 1580 15 her -PRON- PRP 20071 1580 16 , , , 20071 1580 17 for for IN 20071 1580 18 she -PRON- PRP 20071 1580 19 never never RB 20071 1580 20 spoke speak VBD 20071 1580 21 any any DT 20071 1580 22 more more RBR 20071 1580 23 . . . 20071 1580 24 " " '' 20071 1581 1 " " `` 20071 1581 2 Well well UH 20071 1581 3 , , , 20071 1581 4 " " '' 20071 1581 5 said say VBD 20071 1581 6 Connie Connie NNP 20071 1581 7 , , , 20071 1581 8 who who WP 20071 1581 9 did do VBD 20071 1581 10 not not RB 20071 1581 11 want want VB 20071 1581 12 Ronald Ronald NNP 20071 1581 13 to to TO 20071 1581 14 dwell dwell VB 20071 1581 15 too too RB 20071 1581 16 long long RB 20071 1581 17 on on IN 20071 1581 18 this this DT 20071 1581 19 very very RB 20071 1581 20 sad sad JJ 20071 1581 21 scene scene NN 20071 1581 22 , , , 20071 1581 23 " " '' 20071 1581 24 tell tell VB 20071 1581 25 us -PRON- PRP 20071 1581 26 'bout about IN 20071 1581 27 the the DT 20071 1581 28 day day NN 20071 1581 29 you -PRON- PRP 20071 1581 30 come come VBP 20071 1581 31 ' ' '' 20071 1581 32 ere ere JJ 20071 1581 33 . . . 20071 1581 34 " " '' 20071 1582 1 " " `` 20071 1582 2 Mother mother NN 20071 1582 3 was be VBD 20071 1582 4 in in IN 20071 1582 5 her -PRON- PRP$ 20071 1582 6 grave grave NN 20071 1582 7 , , , 20071 1582 8 " " '' 20071 1582 9 said say VBD 20071 1582 10 Ronald Ronald NNP 20071 1582 11 , , , 20071 1582 12 " " `` 20071 1582 13 and and CC 20071 1582 14 there there EX 20071 1582 15 was be VBD 20071 1582 16 no no DT 20071 1582 17 one one NN 20071 1582 18 who who WP 20071 1582 19 thought think VBD 20071 1582 20 very very RB 20071 1582 21 much much RB 20071 1582 22 about about IN 20071 1582 23 me -PRON- PRP 20071 1582 24 ; ; : 20071 1582 25 and and CC 20071 1582 26 my -PRON- PRP$ 20071 1582 27 nurse nurse NN 20071 1582 28 -- -- : 20071 1582 29 she -PRON- PRP 20071 1582 30 was be VBD 20071 1582 31 not not RB 20071 1582 32 half half RB 20071 1582 33 as as RB 20071 1582 34 kind kind RB 20071 1582 35 as as RB 20071 1582 36 when when WRB 20071 1582 37 mother mother NN 20071 1582 38 lived live VBD 20071 1582 39 . . . 20071 1583 1 One one CD 20071 1583 2 day day NN 20071 1583 3 she -PRON- PRP 20071 1583 4 took take VBD 20071 1583 5 me -PRON- PRP 20071 1583 6 for for IN 20071 1583 7 a a DT 20071 1583 8 walk walk NN 20071 1583 9 . . . 20071 1584 1 We -PRON- PRP 20071 1584 2 went go VBD 20071 1584 3 a a DT 20071 1584 4 long long JJ 20071 1584 5 , , , 20071 1584 6 long long JJ 20071 1584 7 way way NN 20071 1584 8 , , , 20071 1584 9 and and CC 20071 1584 10 presently presently RB 20071 1584 11 she -PRON- PRP 20071 1584 12 asked ask VBD 20071 1584 13 me -PRON- PRP 20071 1584 14 to to TO 20071 1584 15 wait wait VB 20071 1584 16 for for IN 20071 1584 17 her -PRON- PRP$ 20071 1584 18 outside outside JJ 20071 1584 19 one one CD 20071 1584 20 of of IN 20071 1584 21 those those DT 20071 1584 22 awful awful JJ 20071 1584 23 gin gin NN 20071 1584 24 - - HYPH 20071 1584 25 palaces palace NNS 20071 1584 26 . . . 20071 1585 1 She -PRON- PRP 20071 1585 2 used use VBD 20071 1585 3 to to TO 20071 1585 4 go go VB 20071 1585 5 in in RB 20071 1585 6 there there RB 20071 1585 7 sometimes sometimes RB 20071 1585 8 , , , 20071 1585 9 even even RB 20071 1585 10 when when WRB 20071 1585 11 mother mother NN 20071 1585 12 was be VBD 20071 1585 13 alive alive JJ 20071 1585 14 . . . 20071 1586 1 Well well UH 20071 1586 2 , , , 20071 1586 3 I -PRON- PRP 20071 1586 4 waited wait VBD 20071 1586 5 and and CC 20071 1586 6 waited wait VBD 20071 1586 7 outside outside RB 20071 1586 8 , , , 20071 1586 9 but but CC 20071 1586 10 she -PRON- PRP 20071 1586 11 never never RB 20071 1586 12 came come VBD 20071 1586 13 out out RP 20071 1586 14 . . . 20071 1587 1 I -PRON- PRP 20071 1587 2 was be VBD 20071 1587 3 not not RB 20071 1587 4 a a DT 20071 1587 5 bit bit NN 20071 1587 6 frightened frightened JJ 20071 1587 7 at at IN 20071 1587 8 first first RB 20071 1587 9 , , , 20071 1587 10 of of IN 20071 1587 11 course course NN 20071 1587 12 , , , 20071 1587 13 for for IN 20071 1587 14 my -PRON- PRP$ 20071 1587 15 father father NN 20071 1587 16 's 's POS 20071 1587 17 boy boy NN 20071 1587 18 must must MD 20071 1587 19 n't not RB 20071 1587 20 be be VB 20071 1587 21 a a DT 20071 1587 22 coward coward NN 20071 1587 23 , , , 20071 1587 24 must must MD 20071 1587 25 he -PRON- PRP 20071 1587 26 , , , 20071 1587 27 Connie Connie NNP 20071 1587 28 ? ? . 20071 1587 29 " " '' 20071 1588 1 " " `` 20071 1588 2 No no UH 20071 1588 3 , , , 20071 1588 4 " " '' 20071 1588 5 answered answer VBD 20071 1588 6 Connie Connie NNP 20071 1588 7 . . . 20071 1589 1 " " `` 20071 1589 2 But but CC 20071 1589 3 she -PRON- PRP 20071 1589 4 did do VBD 20071 1589 5 n't not RB 20071 1589 6 come come VB 20071 1589 7 out out RP 20071 1589 8 , , , 20071 1589 9 and and CC 20071 1589 10 it -PRON- PRP 20071 1589 11 got get VBD 20071 1589 12 late late JJ 20071 1589 13 , , , 20071 1589 14 and and CC 20071 1589 15 people people NNS 20071 1589 16 began begin VBD 20071 1589 17 to to TO 20071 1589 18 look look VB 20071 1589 19 at at IN 20071 1589 20 me -PRON- PRP 20071 1589 21 , , , 20071 1589 22 and and CC 20071 1589 23 by by IN 20071 1589 24 - - HYPH 20071 1589 25 and and CC 20071 1589 26 - - HYPH 20071 1589 27 by by IN 20071 1589 28 Mammy Mammy NNP 20071 1589 29 Warren Warren NNP 20071 1589 30 came come VBD 20071 1589 31 out out IN 20071 1589 32 of of IN 20071 1589 33 the the DT 20071 1589 34 gin gin NN 20071 1589 35 - - HYPH 20071 1589 36 palace palace NN 20071 1589 37 . . . 20071 1590 1 She -PRON- PRP 20071 1590 2 was be VBD 20071 1590 3 -- -- : 20071 1590 4 oh oh UH 20071 1590 5 , , , 20071 1590 6 so so RB 20071 1590 7 red red JJ 20071 1590 8 in in IN 20071 1590 9 the the DT 20071 1590 10 face face NN 20071 1590 11 ! ! . 20071 1591 1 and and CC 20071 1591 2 I -PRON- PRP 20071 1591 3 thought think VBD 20071 1591 4 I -PRON- PRP 20071 1591 5 'd have VBD 20071 1591 6 never never RB 20071 1591 7 seen see VBN 20071 1591 8 so so RB 20071 1591 9 dreadfully dreadfully RB 20071 1591 10 stout stout IN 20071 1591 11 a a DT 20071 1591 12 woman woman NN 20071 1591 13 . . . 20071 1592 1 She -PRON- PRP 20071 1592 2 put put VBD 20071 1592 3 her -PRON- PRP$ 20071 1592 4 hand hand NN 20071 1592 5 on on IN 20071 1592 6 my -PRON- PRP$ 20071 1592 7 shoulder shoulder NN 20071 1592 8 and and CC 20071 1592 9 said say VBD 20071 1592 10 , , , 20071 1592 11 ' ' '' 20071 1592 12 Wotever wotever NN 20071 1592 13 are be VBP 20071 1592 14 you -PRON- PRP 20071 1592 15 doing do VBG 20071 1592 16 here here RB 20071 1592 17 ? ? . 20071 1592 18 ' ' '' 20071 1593 1 And and CC 20071 1593 2 I -PRON- PRP 20071 1593 3 said say VBD 20071 1593 4 , , , 20071 1593 5 ' ' '' 20071 1593 6 I -PRON- PRP 20071 1593 7 'm be VBP 20071 1593 8 waiting wait VBG 20071 1593 9 for for IN 20071 1593 10 my -PRON- PRP$ 20071 1593 11 nurse nurse NN 20071 1593 12 , , , 20071 1593 13 Hannah Hannah NNP 20071 1593 14 Waters Waters NNP 20071 1593 15 . . . 20071 1593 16 ' ' '' 20071 1594 1 And and CC 20071 1594 2 she -PRON- PRP 20071 1594 3 said say VBD 20071 1594 4 , , , 20071 1594 5 ' ' `` 20071 1594 6 Oh oh UH 20071 1594 7 , , , 20071 1594 8 then then RB 20071 1594 9 , , , 20071 1594 10 _ _ NNP 20071 1594 11 you -PRON- PRP 20071 1594 12 're be VBP 20071 1594 13 _ _ NNP 20071 1594 14 the the DT 20071 1594 15 little little JJ 20071 1594 16 boy boy NN 20071 1594 17 ! ! . 20071 1594 18 ' ' '' 20071 1595 1 And and CC 20071 1595 2 I -PRON- PRP 20071 1595 3 stared stare VBD 20071 1595 4 at at IN 20071 1595 5 her -PRON- PRP 20071 1595 6 , , , 20071 1595 7 and and CC 20071 1595 8 she -PRON- PRP 20071 1595 9 said say VBD 20071 1595 10 , , , 20071 1595 11 ' ' '' 20071 1595 12 Pooh Pooh NNP 20071 1595 13 Hannah Hannah NNP 20071 1595 14 's 's POS 20071 1595 15 took take VBD 20071 1595 16 bad bad JJ 20071 1595 17 , , , 20071 1595 18 and and CC 20071 1595 19 she -PRON- PRP 20071 1595 20 's be VBZ 20071 1595 21 asked ask VBN 20071 1595 22 me -PRON- PRP 20071 1595 23 to to TO 20071 1595 24 take take VB 20071 1595 25 you -PRON- PRP 20071 1595 26 home home RB 20071 1595 27 . . . 20071 1596 1 Come come VB 20071 1596 2 along along RP 20071 1596 3 at at IN 20071 1596 4 once once RB 20071 1596 5 , , , 20071 1596 6 my -PRON- PRP$ 20071 1596 7 dear dear NN 20071 1596 8 . . . 20071 1596 9 ' ' '' 20071 1597 1 " " `` 20071 1597 2 I -PRON- PRP 20071 1597 3 went go VBD 20071 1597 4 with with IN 20071 1597 5 her -PRON- PRP 20071 1597 6 . . . 20071 1598 1 I -PRON- PRP 20071 1598 2 was be VBD 20071 1598 3 n't not RB 20071 1598 4 a a DT 20071 1598 5 bit bit NN 20071 1598 6 frightened frightened JJ 20071 1598 7 -- -- : 20071 1598 8 I -PRON- PRP 20071 1598 9 had have VBD 20071 1598 10 never never RB 20071 1598 11 been be VBN 20071 1598 12 frightened frighten VBN 20071 1598 13 in in IN 20071 1598 14 all all DT 20071 1598 15 my -PRON- PRP$ 20071 1598 16 life life NN 20071 1598 17 up up IN 20071 1598 18 to to IN 20071 1598 19 then then RB 20071 1598 20 . . . 20071 1599 1 But but CC 20071 1599 2 she -PRON- PRP 20071 1599 3 did do VBD 20071 1599 4 n't not RB 20071 1599 5 take take VB 20071 1599 6 me -PRON- PRP 20071 1599 7 home home RB 20071 1599 8 at at RB 20071 1599 9 all all RB 20071 1599 10 . . . 20071 1600 1 She -PRON- PRP 20071 1600 2 brought bring VBD 20071 1600 3 me -PRON- PRP 20071 1600 4 to to IN 20071 1600 5 this this DT 20071 1600 6 house house NN 20071 1600 7 . . . 20071 1601 1 She -PRON- PRP 20071 1601 2 was be VBD 20071 1601 3 very very RB 20071 1601 4 kind kind JJ 20071 1601 5 to to IN 20071 1601 6 me -PRON- PRP 20071 1601 7 at at IN 20071 1601 8 first first RB 20071 1601 9 , , , 20071 1601 10 in in IN 20071 1601 11 a a DT 20071 1601 12 sort sort NN 20071 1601 13 of of IN 20071 1601 14 a a DT 20071 1601 15 way way NN 20071 1601 16 , , , 20071 1601 17 and and CC 20071 1601 18 she -PRON- PRP 20071 1601 19 told tell VBD 20071 1601 20 me -PRON- PRP 20071 1601 21 that that IN 20071 1601 22 my -PRON- PRP$ 20071 1601 23 relations relation NNS 20071 1601 24 had have VBD 20071 1601 25 given give VBN 20071 1601 26 me -PRON- PRP 20071 1601 27 to to IN 20071 1601 28 her -PRON- PRP 20071 1601 29 to to TO 20071 1601 30 look look VB 20071 1601 31 after after RB 20071 1601 32 , , , 20071 1601 33 and and CC 20071 1601 34 that that IN 20071 1601 35 I -PRON- PRP 20071 1601 36 was be VBD 20071 1601 37 to to TO 20071 1601 38 be be VB 20071 1601 39 her -PRON- PRP$ 20071 1601 40 little little JJ 20071 1601 41 boy boy NN 20071 1601 42 for for IN 20071 1601 43 the the DT 20071 1601 44 present present NN 20071 1601 45 , , , 20071 1601 46 and and CC 20071 1601 47 must must MD 20071 1601 48 do do VB 20071 1601 49 just just RB 20071 1601 50 what what WP 20071 1601 51 she -PRON- PRP 20071 1601 52 wanted want VBD 20071 1601 53 . . . 20071 1601 54 " " '' 20071 1602 1 " " `` 20071 1602 2 Well well UH 20071 1602 3 -- -- : 20071 1602 4 and and CC 20071 1602 5 wot wot NN 20071 1602 6 did do VBD 20071 1602 7 she -PRON- PRP 20071 1602 8 want want VB 20071 1602 9 ? ? . 20071 1602 10 " " '' 20071 1603 1 asked ask VBD 20071 1603 2 Connie Connie NNP 20071 1603 3 , , , 20071 1603 4 trembling tremble VBG 20071 1603 5 not not RB 20071 1603 6 a a DT 20071 1603 7 little little JJ 20071 1603 8 . . . 20071 1604 1 " " `` 20071 1604 2 It -PRON- PRP 20071 1604 3 was be VBD 20071 1604 4 n't not RB 20071 1604 5 so so RB 20071 1604 6 dreadful dreadful JJ 20071 1604 7 bad bad JJ 20071 1604 8 at at IN 20071 1604 9 first first RB 20071 1604 10 , , , 20071 1604 11 " " '' 20071 1604 12 continued continue VBD 20071 1604 13 Ronald Ronald NNP 20071 1604 14 . . . 20071 1605 1 " " `` 20071 1605 2 She -PRON- PRP 20071 1605 3 used use VBD 20071 1605 4 to to TO 20071 1605 5 take take VB 20071 1605 6 me -PRON- PRP 20071 1605 7 out out RP 20071 1605 8 every every DT 20071 1605 9 day day NN 20071 1605 10 for for IN 20071 1605 11 long long JJ 20071 1605 12 walks walk NNS 20071 1605 13 , , , 20071 1605 14 and and CC 20071 1605 15 she -PRON- PRP 20071 1605 16 made make VBD 20071 1605 17 me -PRON- PRP 20071 1605 18 look look VB 20071 1605 19 very very RB 20071 1605 20 nice nice JJ 20071 1605 21 ; ; : 20071 1605 22 and and CC 20071 1605 23 we -PRON- PRP 20071 1605 24 went go VBD 20071 1605 25 into into IN 20071 1605 26 shops shop NNS 20071 1605 27 , , , 20071 1605 28 for for IN 20071 1605 29 she -PRON- PRP 20071 1605 30 said say VBD 20071 1605 31 she -PRON- PRP 20071 1605 32 wanted want VBD 20071 1605 33 to to TO 20071 1605 34 buy buy VB 20071 1605 35 things thing NNS 20071 1605 36 , , , 20071 1605 37 but but CC 20071 1605 38 I -PRON- PRP 20071 1605 39 do do VBP 20071 1605 40 n't not RB 20071 1605 41 think think VB 20071 1605 42 she -PRON- PRP 20071 1605 43 ever ever RB 20071 1605 44 did do VBD 20071 1605 45 buy buy VB 20071 1605 46 much much JJ 20071 1605 47 . . . 20071 1606 1 I -PRON- PRP 20071 1606 2 used use VBD 20071 1606 3 to to TO 20071 1606 4 be be VB 20071 1606 5 tired tired JJ 20071 1606 6 sometimes sometimes RB 20071 1606 7 ; ; : 20071 1606 8 we -PRON- PRP 20071 1606 9 walked walk VBD 20071 1606 10 such such PDT 20071 1606 11 a a DT 20071 1606 12 very very RB 20071 1606 13 long long JJ 20071 1606 14 way way NN 20071 1606 15 . . . 20071 1606 16 " " '' 20071 1607 1 " " `` 20071 1607 2 And and CC 20071 1607 3 did do VBD 20071 1607 4 she -PRON- PRP 20071 1607 5 ever ever RB 20071 1607 6 make make VB 20071 1607 7 you -PRON- PRP 20071 1607 8 go go VB 20071 1607 9 a a DT 20071 1607 10 little little JJ 20071 1607 11 , , , 20071 1607 12 tiny tiny JJ 20071 1607 13 bit bit NN 20071 1607 14 in in IN 20071 1607 15 front front NN 20071 1607 16 of of IN 20071 1607 17 her -PRON- PRP 20071 1607 18 ? ? . 20071 1607 19 " " '' 20071 1608 1 said say VBD 20071 1608 2 Connie Connie NNP 20071 1608 3 . . . 20071 1609 1 " " `` 20071 1609 2 Why why WRB 20071 1609 3 , , , 20071 1609 4 yes yes UH 20071 1609 5 , , , 20071 1609 6 " " '' 20071 1609 7 replied reply VBD 20071 1609 8 Ronald Ronald NNP 20071 1609 9 . . . 20071 1610 1 " " `` 20071 1610 2 But but CC 20071 1610 3 I -PRON- PRP 20071 1610 4 rather rather RB 20071 1610 5 liked like VBD 20071 1610 6 that that DT 20071 1610 7 , , , 20071 1610 8 for for CC 20071 1610 9 , , , 20071 1610 10 you -PRON- PRP 20071 1610 11 see see VBP 20071 1610 12 , , , 20071 1610 13 I -PRON- PRP 20071 1610 14 'm be VBP 20071 1610 15 a a DT 20071 1610 16 gentleman gentleman NN 20071 1610 17 , , , 20071 1610 18 and and CC 20071 1610 19 she -PRON- PRP 20071 1610 20 's be VBZ 20071 1610 21 not not RB 20071 1610 22 a a DT 20071 1610 23 lady lady NN 20071 1610 24 . . . 20071 1610 25 " " '' 20071 1611 1 " " `` 20071 1611 2 I -PRON- PRP 20071 1611 3 wonder wonder VBP 20071 1611 4 , , , 20071 1611 5 " " '' 20071 1611 6 said say VBD 20071 1611 7 Connie Connie NNP 20071 1611 8 , , , 20071 1611 9 " " `` 20071 1611 10 ef ef NNP 20071 1611 11 she -PRON- PRP 20071 1611 12 spoke speak VBD 20071 1611 13 of of IN 20071 1611 14 herself -PRON- PRP 20071 1611 15 as as IN 20071 1611 16 your -PRON- PRP$ 20071 1611 17 old old JJ 20071 1611 18 nurse nurse NN 20071 1611 19 . . . 20071 1611 20 " " '' 20071 1612 1 Ronald Ronald NNP 20071 1612 2 began begin VBD 20071 1612 3 to to TO 20071 1612 4 laugh laugh VB 20071 1612 5 . . . 20071 1613 1 " " `` 20071 1613 2 How how WRB 20071 1613 3 clever clever JJ 20071 1613 4 of of IN 20071 1613 5 you -PRON- PRP 20071 1613 6 to to TO 20071 1613 7 think think VB 20071 1613 8 of of IN 20071 1613 9 that that DT 20071 1613 10 , , , 20071 1613 11 Connie Connie NNP 20071 1613 12 ! ! . 20071 1614 1 She -PRON- PRP 20071 1614 2 always always RB 20071 1614 3 did do VBD 20071 1614 4 ; ; : 20071 1614 5 and and CC 20071 1614 6 whenever whenever WRB 20071 1614 7 she -PRON- PRP 20071 1614 8 did do VBD 20071 1614 9 buy buy VB 20071 1614 10 things thing NNS 20071 1614 11 she -PRON- PRP 20071 1614 12 said say VBD 20071 1614 13 they -PRON- PRP 20071 1614 14 were be VBD 20071 1614 15 for for IN 20071 1614 16 me -PRON- PRP 20071 1614 17 ; ; : 20071 1614 18 and and CC 20071 1614 19 she -PRON- PRP 20071 1614 20 used use VBD 20071 1614 21 to to TO 20071 1614 22 give give VB 20071 1614 23 -- -- : 20071 1614 24 oh oh UH 20071 1614 25 , , , 20071 1614 26 tremendous tremendous JJ 20071 1614 27 grand grand JJ 20071 1614 28 addresses address NNS 20071 1614 29 of of IN 20071 1614 30 where where WRB 20071 1614 31 I -PRON- PRP 20071 1614 32 lived live VBD 20071 1614 33 . . . 20071 1614 34 " " '' 20071 1615 1 " " `` 20071 1615 2 Portland Portland NNP 20071 1615 3 Mansions Mansions NNPS 20071 1615 4 , , , 20071 1615 5 p'r'aps p'r'aps : 20071 1615 6 ? ? . 20071 1615 7 " " '' 20071 1616 1 said say VBD 20071 1616 2 Connie Connie NNP 20071 1616 3 . . . 20071 1617 1 " " `` 20071 1617 2 Sometimes sometimes RB 20071 1617 3 that that DT 20071 1617 4 , , , 20071 1617 5 and and CC 20071 1617 6 sometimes sometimes RB 20071 1617 7 other other JJ 20071 1617 8 places place NNS 20071 1617 9 ; ; : 20071 1617 10 but but CC 20071 1617 11 of of IN 20071 1617 12 course course NN 20071 1617 13 the the DT 20071 1617 14 parcels parcel NNS 20071 1617 15 were be VBD 20071 1617 16 never never RB 20071 1617 17 sent send VBN 20071 1617 18 there there RB 20071 1617 19 ; ; : 20071 1617 20 she -PRON- PRP 20071 1617 21 always always RB 20071 1617 22 carried carry VBD 20071 1617 23 them -PRON- PRP 20071 1617 24 herself -PRON- PRP 20071 1617 25 . . . 20071 1617 26 " " '' 20071 1618 1 " " `` 20071 1618 2 And and CC 20071 1618 3 she -PRON- PRP 20071 1618 4 wore wear VBD 20071 1618 5 a a DT 20071 1618 6 big big JJ 20071 1618 7 , , , 20071 1618 8 big big JJ 20071 1618 9 cloak cloak NN 20071 1618 10 , , , 20071 1618 11 with with IN 20071 1618 12 pockets pocket NNS 20071 1618 13 inside inside RB 20071 1618 14 ? ? . 20071 1618 15 " " '' 20071 1619 1 asked ask VBD 20071 1619 2 Connie Connie NNP 20071 1619 3 . . . 20071 1620 1 " " `` 20071 1620 2 Yes yes UH 20071 1620 3 , , , 20071 1620 4 she -PRON- PRP 20071 1620 5 did do VBD 20071 1620 6 -- -- : 20071 1620 7 she -PRON- PRP 20071 1620 8 did do VBD 20071 1620 9 . . . 20071 1620 10 " " '' 20071 1621 1 " " `` 20071 1621 2 She -PRON- PRP 20071 1621 3 does do VBZ 20071 1621 4 just just RB 20071 1621 5 the the DT 20071 1621 6 same same JJ 20071 1621 7 with with IN 20071 1621 8 me -PRON- PRP 20071 1621 9 now now RB 20071 1621 10 , , , 20071 1621 11 " " '' 20071 1621 12 said say VBD 20071 1621 13 Connie Connie NNP 20071 1621 14 . . . 20071 1622 1 " " `` 20071 1622 2 I -PRON- PRP 20071 1622 3 go go VBP 20071 1622 4 out out RP 20071 1622 5 with with IN 20071 1622 6 her -PRON- PRP 20071 1622 7 every every DT 20071 1622 8 day day NN 20071 1622 9 , , , 20071 1622 10 and and CC 20071 1622 11 we -PRON- PRP 20071 1622 12 go go VBP 20071 1622 13 into into IN 20071 1622 14 the the DT 20071 1622 15 big big JJ 20071 1622 16 shops shop NNS 20071 1622 17 -- -- : 20071 1622 18 into into IN 20071 1622 19 the the DT 20071 1622 20 most most RBS 20071 1622 21 crowded crowded JJ 20071 1622 22 parts part NNS 20071 1622 23 -- -- : 20071 1622 24 and and CC 20071 1622 25 she -PRON- PRP 20071 1622 26 does do VBZ 20071 1622 27 n't not RB 20071 1622 28 buy buy VB 20071 1622 29 much much JJ 20071 1622 30 . . . 20071 1623 1 I -PRON- PRP 20071 1623 2 like like VBP 20071 1623 3 that that IN 20071 1623 4 the the DT 20071 1623 5 best good JJS 20071 1623 6 part part NN 20071 1623 7 of of IN 20071 1623 8 the the DT 20071 1623 9 day day NN 20071 1623 10 , , , 20071 1623 11 for for IN 20071 1623 12 all all PDT 20071 1623 13 the the DT 20071 1623 14 rest rest NN 20071 1623 15 of of IN 20071 1623 16 the the DT 20071 1623 17 time time NN 20071 1623 18 I -PRON- PRP 20071 1623 19 have have VBP 20071 1623 20 to to TO 20071 1623 21 stay stay VB 20071 1623 22 here here RB 20071 1623 23 and and CC 20071 1623 24 do do VB 20071 1623 25 nothing nothing NN 20071 1623 26 . . . 20071 1623 27 " " '' 20071 1624 1 " " `` 20071 1624 2 And and CC 20071 1624 3 so so RB 20071 1624 4 had have VBD 20071 1624 5 I -PRON- PRP 20071 1624 6 to to TO 20071 1624 7 stay stay VB 20071 1624 8 in in IN 20071 1624 9 these these DT 20071 1624 10 rooms room NNS 20071 1624 11 and and CC 20071 1624 12 do do VB 20071 1624 13 nothing nothing NN 20071 1624 14 , , , 20071 1624 15 " " '' 20071 1624 16 said say VBD 20071 1624 17 Ronald Ronald NNP 20071 1624 18 . . . 20071 1625 1 " " `` 20071 1625 2 But but CC 20071 1625 3 I -PRON- PRP 20071 1625 4 wo will MD 20071 1625 5 n't not RB 20071 1625 6 have have VB 20071 1625 7 to to TO 20071 1625 8 stay stay VB 20071 1625 9 long long RB 20071 1625 10 now now RB 20071 1625 11 , , , 20071 1625 12 " " '' 20071 1625 13 he -PRON- PRP 20071 1625 14 continued continue VBD 20071 1625 15 , , , 20071 1625 16 " " `` 20071 1625 17 as as IN 20071 1625 18 my -PRON- PRP$ 20071 1625 19 dear dear JJ 20071 1625 20 , , , 20071 1625 21 dear dear JJ 20071 1625 22 father father NNP 20071 1625 23 has have VBZ 20071 1625 24 come come VBN 20071 1625 25 home home RB 20071 1625 26 . . . 20071 1626 1 Oh oh UH 20071 1626 2 ! ! . 20071 1627 1 I -PRON- PRP 20071 1627 2 wish wish VBP 20071 1627 3 darling darle VBG 20071 1627 4 mother mother NN 20071 1627 5 were be VBD 20071 1627 6 alive alive JJ 20071 1627 7 , , , 20071 1627 8 that that IN 20071 1627 9 she -PRON- PRP 20071 1627 10 might may MD 20071 1627 11 feel feel VB 20071 1627 12 as as RB 20071 1627 13 happy happy JJ 20071 1627 14 as as IN 20071 1627 15 I -PRON- PRP 20071 1627 16 do do VBP 20071 1627 17 to to IN 20071 1627 18 - - HYPH 20071 1627 19 night night NN 20071 1627 20 . . . 20071 1627 21 " " '' 20071 1628 1 " " `` 20071 1628 2 But but CC 20071 1628 3 tell tell VB 20071 1628 4 me -PRON- PRP 20071 1628 5 , , , 20071 1628 6 Ronald Ronald NNP 20071 1628 7 , , , 20071 1628 8 " " '' 20071 1628 9 continued continue VBD 20071 1628 10 Connie Connie NNP 20071 1628 11 , , , 20071 1628 12 " " '' 20071 1628 13 how how WRB 20071 1628 14 was be VBD 20071 1628 15 it -PRON- PRP 20071 1628 16 yer yer UH 20071 1628 17 got get VBD 20071 1628 18 the the DT 20071 1628 19 fever fever NN 20071 1628 20 ? ? . 20071 1628 21 " " '' 20071 1629 1 " " `` 20071 1629 2 I -PRON- PRP 20071 1629 3 do do VBP 20071 1629 4 n't not RB 20071 1629 5 quite quite RB 20071 1629 6 remember remember VB 20071 1629 7 that that DT 20071 1629 8 part part NN 20071 1629 9 , , , 20071 1629 10 " " '' 20071 1629 11 said say VBD 20071 1629 12 the the DT 20071 1629 13 little little JJ 20071 1629 14 boy boy NN 20071 1629 15 . . . 20071 1630 1 " " `` 20071 1630 2 All all DT 20071 1630 3 that that DT 20071 1630 4 part part NN 20071 1630 5 was be VBD 20071 1630 6 made make VBN 20071 1630 7 up up RP 20071 1630 8 of of IN 20071 1630 9 dreams dream NNS 20071 1630 10 . . . 20071 1631 1 There there EX 20071 1631 2 was be VBD 20071 1631 3 a a DT 20071 1631 4 dreadful dreadful JJ 20071 1631 5 dream dream NN 20071 1631 6 when when WRB 20071 1631 7 I -PRON- PRP 20071 1631 8 seemed seem VBD 20071 1631 9 to to TO 20071 1631 10 be be VB 20071 1631 11 quite quite RB 20071 1631 12 well well RB 20071 1631 13 , , , 20071 1631 14 and and CC 20071 1631 15 when when WRB 20071 1631 16 I -PRON- PRP 20071 1631 17 said say VBD 20071 1631 18 something something NN 20071 1631 19 before before IN 20071 1631 20 some some DT 20071 1631 21 one one CD 20071 1631 22 , , , 20071 1631 23 and and CC 20071 1631 24 Mammy Mammy NNP 20071 1631 25 Warren Warren NNP 20071 1631 26 turned turn VBD 20071 1631 27 scarlet scarlet NN 20071 1631 28 ; ; : 20071 1631 29 and and CC 20071 1631 30 when when WRB 20071 1631 31 I -PRON- PRP 20071 1631 32 was be VBD 20071 1631 33 alone alone JJ 20071 1631 34 she -PRON- PRP 20071 1631 35 -- -- : 20071 1631 36 she -PRON- PRP 20071 1631 37 flogged flog VBD 20071 1631 38 me -PRON- PRP 20071 1631 39 and and CC 20071 1631 40 put put VBD 20071 1631 41 me -PRON- PRP 20071 1631 42 into into IN 20071 1631 43 a a DT 20071 1631 44 dark dark JJ 20071 1631 45 , , , 20071 1631 46 dark dark JJ 20071 1631 47 room room NN 20071 1631 48 for for IN 20071 1631 49 -- -- : 20071 1631 50 oh oh UH 20071 1631 51 ! ! . 20071 1632 1 it -PRON- PRP 20071 1632 2 seemed seem VBD 20071 1632 3 like like IN 20071 1632 4 -- -- : 20071 1632 5 for for IN 20071 1632 6 ever ever RB 20071 1632 7 . . . 20071 1633 1 And and CC 20071 1633 2 I -PRON- PRP 20071 1633 3 had have VBD 20071 1633 4 nothing nothing NN 20071 1633 5 to to TO 20071 1633 6 eat eat VB 20071 1633 7 , , , 20071 1633 8 and and CC 20071 1633 9 I -PRON- PRP 20071 1633 10 was be VBD 20071 1633 11 so so RB 20071 1633 12 frightened frightened JJ 20071 1633 13 -- -- : 20071 1633 14 for for IN 20071 1633 15 she -PRON- PRP 20071 1633 16 said say VBD 20071 1633 17 there there EX 20071 1633 18 was be VBD 20071 1633 19 a a DT 20071 1633 20 bogy bogy NN 20071 1633 21 there there RB 20071 1633 22 -- -- : 20071 1633 23 that that IN 20071 1633 24 I -PRON- PRP 20071 1633 25 nearly nearly RB 20071 1633 26 died die VBD 20071 1633 27 . . . 20071 1634 1 I -PRON- PRP 20071 1634 2 did do VBD 20071 1634 3 n't not RB 20071 1634 4 like like VB 20071 1634 5 to to TO 20071 1634 6 be be VB 20071 1634 7 frightened frightened JJ 20071 1634 8 , , , 20071 1634 9 for for IN 20071 1634 10 it -PRON- PRP 20071 1634 11 seemed seem VBD 20071 1634 12 as as IN 20071 1634 13 though though IN 20071 1634 14 I -PRON- PRP 20071 1634 15 could could MD 20071 1634 16 n't not RB 20071 1634 17 be be VB 20071 1634 18 father father NNP 20071 1634 19 's 's POS 20071 1634 20 own own JJ 20071 1634 21 son son NN 20071 1634 22 if if IN 20071 1634 23 I -PRON- PRP 20071 1634 24 were be VBD 20071 1634 25 afraid afraid JJ 20071 1634 26 . . . 20071 1635 1 But but CC 20071 1635 2 I -PRON- PRP 20071 1635 3 was be VBD 20071 1635 4 afraid afraid JJ 20071 1635 5 , , , 20071 1635 6 Connie Connie NNP 20071 1635 7 -- -- : 20071 1635 8 I -PRON- PRP 20071 1635 9 was be VBD 20071 1635 10 . . . 20071 1636 1 I -PRON- PRP 20071 1636 2 'll will MD 20071 1636 3 have have VB 20071 1636 4 to to TO 20071 1636 5 tell tell VB 20071 1636 6 darling darling NN 20071 1636 7 father father NN 20071 1636 8 about about IN 20071 1636 9 it -PRON- PRP 20071 1636 10 when when WRB 20071 1636 11 I -PRON- PRP 20071 1636 12 see see VBP 20071 1636 13 him -PRON- PRP 20071 1636 14 ; ; : 20071 1636 15 I -PRON- PRP 20071 1636 16 'm be VBP 20071 1636 17 sure sure JJ 20071 1636 18 he -PRON- PRP 20071 1636 19 'll will MD 20071 1636 20 forgive forgive VB 20071 1636 21 me -PRON- PRP 20071 1636 22 , , , 20071 1636 23 more more RBR 20071 1636 24 particular particular JJ 20071 1636 25 when when WRB 20071 1636 26 he -PRON- PRP 20071 1636 27 knows know VBZ 20071 1636 28 the the DT 20071 1636 29 whole whole JJ 20071 1636 30 thing thing NN 20071 1636 31 was be VBD 20071 1636 32 only only RB 20071 1636 33 a a DT 20071 1636 34 fever fever NN 20071 1636 35 dream dream NN 20071 1636 36 -- -- : 20071 1636 37 for for IN 20071 1636 38 there there EX 20071 1636 39 's be VBZ 20071 1636 40 not not RB 20071 1636 41 any any DT 20071 1636 42 room room NN 20071 1636 43 in in IN 20071 1636 44 this this DT 20071 1636 45 house house NN 20071 1636 46 like like IN 20071 1636 47 that that DT 20071 1636 48 , , , 20071 1636 49 is be VBZ 20071 1636 50 there there RB 20071 1636 51 , , , 20071 1636 52 Connie Connie NNP 20071 1636 53 . . . 20071 1636 54 " " '' 20071 1637 1 " " `` 20071 1637 2 Yes yes UH 20071 1637 3 , , , 20071 1637 4 but but CC 20071 1637 5 there there EX 20071 1637 6 be be VB 20071 1637 7 , , , 20071 1637 8 " " '' 20071 1637 9 thought think VBD 20071 1637 10 Connie Connie NNP 20071 1637 11 . . . 20071 1638 1 But but CC 20071 1638 2 she -PRON- PRP 20071 1638 3 did do VBD 20071 1638 4 not not RB 20071 1638 5 say say VB 20071 1638 6 so so RB 20071 1638 7 aloud aloud RB 20071 1638 8 . . . 20071 1639 1 That that DT 20071 1639 2 night night NN 20071 1639 3 Ronald Ronald NNP 20071 1639 4 slept sleep VBD 20071 1639 5 as as RB 20071 1639 6 peacefully peacefully RB 20071 1639 7 as as IN 20071 1639 8 though though IN 20071 1639 9 he -PRON- PRP 20071 1639 10 were be VBD 20071 1639 11 really really RB 20071 1639 12 back back RB 20071 1639 13 again again RB 20071 1639 14 with with IN 20071 1639 15 his -PRON- PRP$ 20071 1639 16 father father NN 20071 1639 17 . . . 20071 1640 1 But but CC 20071 1640 2 Connie Connie NNP 20071 1640 3 lay lie VBD 20071 1640 4 awake awake JJ 20071 1640 5 . . . 20071 1641 1 Anxious anxious JJ 20071 1641 2 as as IN 20071 1641 3 she -PRON- PRP 20071 1641 4 had have VBD 20071 1641 5 been be VBN 20071 1641 6 before before IN 20071 1641 7 Ronald Ronald NNP 20071 1641 8 's 's POS 20071 1641 9 arrival arrival NN 20071 1641 10 , , , 20071 1641 11 that that DT 20071 1641 12 state state NN 20071 1641 13 of of IN 20071 1641 14 things thing NNS 20071 1641 15 was be VBD 20071 1641 16 nothing nothing NN 20071 1641 17 at at RB 20071 1641 18 all all RB 20071 1641 19 to to IN 20071 1641 20 her -PRON- PRP$ 20071 1641 21 present present JJ 20071 1641 22 anxiety anxiety NN 20071 1641 23 . . . 20071 1642 1 The the DT 20071 1642 2 next next JJ 20071 1642 3 day day NN 20071 1642 4 was be VBD 20071 1642 5 Sunday Sunday NNP 20071 1642 6 , , , 20071 1642 7 and and CC 20071 1642 8 if if IN 20071 1642 9 it -PRON- PRP 20071 1642 10 had have VBD 20071 1642 11 not not RB 20071 1642 12 been be VBN 20071 1642 13 for for IN 20071 1642 14 Big Big NNP 20071 1642 15 Ben Ben NNP 20071 1642 16 the the DT 20071 1642 17 two two CD 20071 1642 18 poor poor JJ 20071 1642 19 children child NNS 20071 1642 20 would would MD 20071 1642 21 have have VB 20071 1642 22 had have VBN 20071 1642 23 a a DT 20071 1642 24 most most RBS 20071 1642 25 miserable miserable JJ 20071 1642 26 time time NN 20071 1642 27 , , , 20071 1642 28 for for IN 20071 1642 29 they -PRON- PRP 20071 1642 30 were be VBD 20071 1642 31 shut shut VBN 20071 1642 32 up up RP 20071 1642 33 in in IN 20071 1642 34 Mrs. Mrs. NNP 20071 1642 35 Warren Warren NNP 20071 1642 36 's 's POS 20071 1642 37 room room NN 20071 1642 38 from from IN 20071 1642 39 morning morning NN 20071 1642 40 till till IN 20071 1642 41 night night NN 20071 1642 42 . . . 20071 1643 1 In in IN 20071 1643 2 vain vain JJ 20071 1643 3 they -PRON- PRP 20071 1643 4 begged beg VBD 20071 1643 5 to to TO 20071 1643 6 be be VB 20071 1643 7 allowed allow VBN 20071 1643 8 to to TO 20071 1643 9 go go VB 20071 1643 10 out out RP 20071 1643 11 . . . 20071 1644 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 1644 2 Warren Warren NNP 20071 1644 3 said say VBD 20071 1644 4 " " `` 20071 1644 5 No no UH 20071 1644 6 , , , 20071 1644 7 " " '' 20071 1644 8 and and CC 20071 1644 9 in in IN 20071 1644 10 so so RB 20071 1644 11 emphatic emphatic JJ 20071 1644 12 a a DT 20071 1644 13 manner manner NN 20071 1644 14 that that IN 20071 1644 15 they -PRON- PRP 20071 1644 16 did do VBD 20071 1644 17 not not RB 20071 1644 18 dare dare VB 20071 1644 19 to to TO 20071 1644 20 ask ask VB 20071 1644 21 her -PRON- PRP 20071 1644 22 twice twice RB 20071 1644 23 . . . 20071 1645 1 Agnes agne NNS 20071 1645 2 did do VBD 20071 1645 3 not not RB 20071 1645 4 come come VB 20071 1645 5 at at RB 20071 1645 6 all all RB 20071 1645 7 to to IN 20071 1645 8 the the DT 20071 1645 9 house house NN 20071 1645 10 on on IN 20071 1645 11 Sunday Sunday NNP 20071 1645 12 , , , 20071 1645 13 and and CC 20071 1645 14 Connie Connie NNP 20071 1645 15 and and CC 20071 1645 16 Ronald Ronald NNP 20071 1645 17 finally finally RB 20071 1645 18 curled curl VBD 20071 1645 19 themselves -PRON- PRP 20071 1645 20 up up RP 20071 1645 21 in in IN 20071 1645 22 the the DT 20071 1645 23 deep deep JJ 20071 1645 24 window window NN 20071 1645 25 - - HYPH 20071 1645 26 ledge ledge NN 20071 1645 27 , , , 20071 1645 28 and and CC 20071 1645 29 Connie Connie NNP 20071 1645 30 talked talk VBD 20071 1645 31 and and CC 20071 1645 32 told tell VBD 20071 1645 33 Ronald Ronald NNP 20071 1645 34 all all RB 20071 1645 35 about about IN 20071 1645 36 her -PRON- PRP$ 20071 1645 37 past past JJ 20071 1645 38 life life NN 20071 1645 39 . . . 20071 1646 1 In in IN 20071 1646 2 particular particular JJ 20071 1646 3 she -PRON- PRP 20071 1646 4 told tell VBD 20071 1646 5 him -PRON- PRP 20071 1646 6 about about IN 20071 1646 7 Big Big NNP 20071 1646 8 Ben Ben NNP 20071 1646 9 , , , 20071 1646 10 and and CC 20071 1646 11 little little JJ 20071 1646 12 Giles Giles NNPS 20071 1646 13 , , , 20071 1646 14 and and CC 20071 1646 15 the the DT 20071 1646 16 wonderful wonderful JJ 20071 1646 17 , , , 20071 1646 18 most most RBS 20071 1646 19 wonderful wonderful JJ 20071 1646 20 " " `` 20071 1646 21 Woice Woice NNP 20071 1646 22 . . . 20071 1646 23 " " '' 20071 1647 1 After after IN 20071 1647 2 that that DT 20071 1647 3 the the DT 20071 1647 4 children child NNS 20071 1647 5 had have VBD 20071 1647 6 a a DT 20071 1647 7 sort sort NN 20071 1647 8 of of IN 20071 1647 9 play play NN 20071 1647 10 together together RB 20071 1647 11 , , , 20071 1647 12 in in IN 20071 1647 13 which which WDT 20071 1647 14 Ronald Ronald NNP 20071 1647 15 proved prove VBD 20071 1647 16 himself -PRON- PRP 20071 1647 17 to to TO 20071 1647 18 be be VB 20071 1647 19 a a DT 20071 1647 20 most most RBS 20071 1647 21 imaginative imaginative JJ 20071 1647 22 little little JJ 20071 1647 23 person person NN 20071 1647 24 , , , 20071 1647 25 for for IN 20071 1647 26 he -PRON- PRP 20071 1647 27 invented invent VBD 20071 1647 28 many many JJ 20071 1647 29 fresh fresh JJ 20071 1647 30 stories story NNS 20071 1647 31 with with IN 20071 1647 32 regard regard NN 20071 1647 33 to to IN 20071 1647 34 Big Big NNP 20071 1647 35 Ben Ben NNP 20071 1647 36 , , , 20071 1647 37 assuring assure VBG 20071 1647 38 Connie Connie NNP 20071 1647 39 that that IN 20071 1647 40 he -PRON- PRP 20071 1647 41 was be VBD 20071 1647 42 much much RB 20071 1647 43 more more JJR 20071 1647 44 than than IN 20071 1647 45 a a DT 20071 1647 46 voice voice NN 20071 1647 47 . . . 20071 1648 1 He -PRON- PRP 20071 1648 2 would would MD 20071 1648 3 not not RB 20071 1648 4 be be VB 20071 1648 5 at at RB 20071 1648 6 all all RB 20071 1648 7 surprised surprised JJ 20071 1648 8 , , , 20071 1648 9 he -PRON- PRP 20071 1648 10 said say VBD 20071 1648 11 if if IN 20071 1648 12 Big Big NNP 20071 1648 13 Ben Ben NNP 20071 1648 14 was be VBD 20071 1648 15 not not RB 20071 1648 16 a a DT 20071 1648 17 great great JJ 20071 1648 18 angel angel NN 20071 1648 19 who who WP 20071 1648 20 came come VBD 20071 1648 21 straight straight RB 20071 1648 22 down down RB 20071 1648 23 from from IN 20071 1648 24 heaven heaven NNP 20071 1648 25 every every DT 20071 1648 26 hour hour NN 20071 1648 27 to to TO 20071 1648 28 comfort comfort VB 20071 1648 29 the the DT 20071 1648 30 sorrowful sorrowful JJ 20071 1648 31 people people NNS 20071 1648 32 in in IN 20071 1648 33 Westminster Westminster NNP 20071 1648 34 . . . 20071 1649 1 Ronald Ronald NNP 20071 1649 2 thought think VBD 20071 1649 3 it -PRON- PRP 20071 1649 4 extremely extremely RB 20071 1649 5 likely likely JJ 20071 1649 6 that that IN 20071 1649 7 this this DT 20071 1649 8 wonderful wonderful JJ 20071 1649 9 angel angel NN 20071 1649 10 knew know VBD 20071 1649 11 his -PRON- PRP$ 20071 1649 12 own own JJ 20071 1649 13 mother mother NN 20071 1649 14 , , , 20071 1649 15 and and CC 20071 1649 16 was be VBD 20071 1649 17 on on IN 20071 1649 18 this this DT 20071 1649 19 special special JJ 20071 1649 20 Sunday Sunday NNP 20071 1649 21 telling tell VBG 20071 1649 22 him -PRON- PRP 20071 1649 23 to to TO 20071 1649 24 be be VB 20071 1649 25 a a DT 20071 1649 26 brave brave JJ 20071 1649 27 boy boy NN 20071 1649 28 and and CC 20071 1649 29 keep keep VB 20071 1649 30 up up RP 20071 1649 31 his -PRON- PRP$ 20071 1649 32 heart heart NN 20071 1649 33 , , , 20071 1649 34 for for IN 20071 1649 35 most most RBS 20071 1649 36 certainly certainly RB 20071 1649 37 he -PRON- PRP 20071 1649 38 would would MD 20071 1649 39 be be VB 20071 1649 40 safe safe JJ 20071 1649 41 back back RB 20071 1649 42 with with IN 20071 1649 43 his -PRON- PRP$ 20071 1649 44 father father NN 20071 1649 45 before before IN 20071 1649 46 another another DT 20071 1649 47 Sunday Sunday NNP 20071 1649 48 came come VBD 20071 1649 49 . . . 20071 1650 1 " " `` 20071 1650 2 That that DT 20071 1650 3 's be VBZ 20071 1650 4 what what WP 20071 1650 5 he -PRON- PRP 20071 1650 6 says say VBZ 20071 1650 7 , , , 20071 1650 8 " " `` 20071 1650 9 continued continue VBD 20071 1650 10 Ronald Ronald NNP 20071 1650 11 , , , 20071 1650 12 " " '' 20071 1650 13 and and CC 20071 1650 14 that that DT 20071 1650 15 's be VBZ 20071 1650 16 what what WP 20071 1650 17 'll will MD 20071 1650 18 happen happen VB 20071 1650 19 , , , 20071 1650 20 you -PRON- PRP 20071 1650 21 'll will MD 20071 1650 22 see see VB 20071 1650 23 , , , 20071 1650 24 Connie Connie NNP 20071 1650 25 . . . 20071 1651 1 And and CC 20071 1651 2 when when WRB 20071 1651 3 darling darle VBG 20071 1651 4 father father NN 20071 1651 5 comes come VBZ 20071 1651 6 here here RB 20071 1651 7 you -PRON- PRP 20071 1651 8 shall shall MD 20071 1651 9 come come VB 20071 1651 10 away away RB 20071 1651 11 too too RB 20071 1651 12 , , , 20071 1651 13 for for IN 20071 1651 14 I -PRON- PRP 20071 1651 15 wo will MD 20071 1651 16 n't not RB 20071 1651 17 leave leave VB 20071 1651 18 you -PRON- PRP 20071 1651 19 alone alone JJ 20071 1651 20 with with IN 20071 1651 21 Mammy Mammy NNP 20071 1651 22 Warren Warren NNP 20071 1651 23 . . . 20071 1652 1 She -PRON- PRP 20071 1652 2 's be VBZ 20071 1652 3 not not RB 20071 1652 4 a a DT 20071 1652 5 real real JJ 20071 1652 6 kind kind NN 20071 1652 7 person person NN 20071 1652 8 , , , 20071 1652 9 is be VBZ 20071 1652 10 she -PRON- PRP 20071 1652 11 , , , 20071 1652 12 Connie Connie NNP 20071 1652 13 ? ? . 20071 1652 14 " " '' 20071 1653 1 " " `` 20071 1653 2 Do do VBP 20071 1653 3 n't not RB 20071 1653 4 ax ax VB 20071 1653 5 me -PRON- PRP 20071 1653 6 , , , 20071 1653 7 " " '' 20071 1653 8 said say VBD 20071 1653 9 Connie Connie NNP 20071 1653 10 . . . 20071 1654 1 Ronald Ronald NNP 20071 1654 2 looked look VBD 20071 1654 3 up up RP 20071 1654 4 into into IN 20071 1654 5 her -PRON- PRP$ 20071 1654 6 face face NN 20071 1654 7 . . . 20071 1655 1 " " `` 20071 1655 2 You -PRON- PRP 20071 1655 3 ca can MD 20071 1655 4 n't not RB 20071 1655 5 tell tell VB 20071 1655 6 a a DT 20071 1655 7 lie lie NN 20071 1655 8 at at RB 20071 1655 9 all all RB 20071 1655 10 well well RB 20071 1655 11 , , , 20071 1655 12 " " '' 20071 1655 13 he -PRON- PRP 20071 1655 14 said say VBD 20071 1655 15 . . . 20071 1656 1 " " `` 20071 1656 2 You -PRON- PRP 20071 1656 3 're be VBP 20071 1656 4 trying try VBG 20071 1656 5 to to TO 20071 1656 6 make make VB 20071 1656 7 me -PRON- PRP 20071 1656 8 think think VB 20071 1656 9 that that IN 20071 1656 10 Mammy Mammy NNP 20071 1656 11 Warren Warren NNP 20071 1656 12 's 's POS 20071 1656 13 nice nice JJ 20071 1656 14 , , , 20071 1656 15 but but CC 20071 1656 16 you -PRON- PRP 20071 1656 17 're be VBP 20071 1656 18 not not RB 20071 1656 19 doing do VBG 20071 1656 20 it -PRON- PRP 20071 1656 21 well well RB 20071 1656 22 , , , 20071 1656 23 for for CC 20071 1656 24 I -PRON- PRP 20071 1656 25 do do VBP 20071 1656 26 n't not RB 20071 1656 27 believe believe VB 20071 1656 28 you -PRON- PRP 20071 1656 29 . . . 20071 1656 30 " " '' 20071 1657 1 Then then RB 20071 1657 2 the the DT 20071 1657 3 big big JJ 20071 1657 4 clock clock NN 20071 1657 5 once once RB 20071 1657 6 again again RB 20071 1657 7 tolled toll VBD 20071 1657 8 the the DT 20071 1657 9 hour hour NN 20071 1657 10 , , , 20071 1657 11 and and CC 20071 1657 12 Ronald Ronald NNP 20071 1657 13 laughed laugh VBD 20071 1657 14 with with IN 20071 1657 15 glee glee NNP 20071 1657 16 . . . 20071 1658 1 " " `` 20071 1658 2 There there EX 20071 1658 3 's be VBZ 20071 1658 4 no no DT 20071 1658 5 doubt doubt NN 20071 1658 6 about about IN 20071 1658 7 it -PRON- PRP 20071 1658 8 now now RB 20071 1658 9 , , , 20071 1658 10 " " '' 20071 1658 11 he -PRON- PRP 20071 1658 12 said say VBD 20071 1658 13 . . . 20071 1659 1 " " `` 20071 1659 2 Father Father NNP 20071 1659 3 _ _ NNP 20071 1659 4 is be VBZ 20071 1659 5 _ _ NNP 20071 1659 6 coming come VBG 20071 1659 7 , , , 20071 1659 8 and and CC 20071 1659 9 very very RB 20071 1659 10 , , , 20071 1659 11 very very RB 20071 1659 12 soon soon RB 20071 1659 13 . . . 20071 1660 1 Oh oh UH 20071 1660 2 I -PRON- PRP 20071 1660 3 am be VBP 20071 1660 4 glad glad JJ 20071 1660 5 , , , 20071 1660 6 and and CC 20071 1660 7 happy happy JJ 20071 1660 8 ! ! . 20071 1660 9 " " '' 20071 1661 1 During during IN 20071 1661 2 that that DT 20071 1661 3 Sunday Sunday NNP 20071 1661 4 the the DT 20071 1661 5 children child NNS 20071 1661 6 had have VBD 20071 1661 7 very very RB 20071 1661 8 little little JJ 20071 1661 9 food food NN 20071 1661 10 , , , 20071 1661 11 for for IN 20071 1661 12 Mrs. Mrs. NNP 20071 1661 13 Warren Warren NNP 20071 1661 14 seemed seem VBD 20071 1661 15 all all DT 20071 1661 16 of of RB 20071 1661 17 a a DT 20071 1661 18 sudden sudden JJ 20071 1661 19 to to TO 20071 1661 20 have have VB 20071 1661 21 changed change VBN 20071 1661 22 her -PRON- PRP$ 20071 1661 23 tactics tactic NNS 20071 1661 24 . . . 20071 1662 1 Whether whether IN 20071 1662 2 it -PRON- PRP 20071 1662 3 was be VBD 20071 1662 4 the the DT 20071 1662 5 fact fact NN 20071 1662 6 that that IN 20071 1662 7 she -PRON- PRP 20071 1662 8 was be VBD 20071 1662 9 really really RB 20071 1662 10 angry angry JJ 20071 1662 11 at at IN 20071 1662 12 Mrs. Mrs. NNP 20071 1662 13 Cricket Cricket NNP 20071 1662 14 's 's POS 20071 1662 15 having have VBG 20071 1662 16 fed feed VBN 20071 1662 17 the the DT 20071 1662 18 boy boy NN 20071 1662 19 on on IN 20071 1662 20 chicken chicken NN 20071 1662 21 and and CC 20071 1662 22 mutton mutton NN 20071 1662 23 - - HYPH 20071 1662 24 chops chop NNS 20071 1662 25 , , , 20071 1662 26 no no DT 20071 1662 27 one one PRP 20071 1662 28 could could MD 20071 1662 29 tell tell VB 20071 1662 30 ; ; : 20071 1662 31 but but CC 20071 1662 32 all all DT 20071 1662 33 he -PRON- PRP 20071 1662 34 did do VBD 20071 1662 35 have have VB 20071 1662 36 on on IN 20071 1662 37 that that DT 20071 1662 38 eventful eventful JJ 20071 1662 39 Sunday Sunday NNP 20071 1662 40 was be VBD 20071 1662 41 weak weak JJ 20071 1662 42 tea tea NN 20071 1662 43 , , , 20071 1662 44 stale stale JJ 20071 1662 45 bread bread NN 20071 1662 46 and and CC 20071 1662 47 butter butter NN 20071 1662 48 , , , 20071 1662 49 and and CC 20071 1662 50 a a DT 20071 1662 51 very very RB 20071 1662 52 little little JJ 20071 1662 53 jam jam NN 20071 1662 54 . . . 20071 1663 1 Towards towards IN 20071 1663 2 evening evening NN 20071 1663 3 the the DT 20071 1663 4 two two CD 20071 1663 5 poor poor JJ 20071 1663 6 little little JJ 20071 1663 7 creatures creature NNS 20071 1663 8 were be VBD 20071 1663 9 really really RB 20071 1663 10 hungry hungry JJ 20071 1663 11 . . . 20071 1664 1 By by IN 20071 1664 2 - - HYPH 20071 1664 3 and and CC 20071 1664 4 - - : 20071 1664 5 by by RB 20071 1664 6 they -PRON- PRP 20071 1664 7 clasped clasp VBD 20071 1664 8 each each DT 20071 1664 9 other other JJ 20071 1664 10 round round IN 20071 1664 11 the the DT 20071 1664 12 neck neck NN 20071 1664 13 , , , 20071 1664 14 and and CC 20071 1664 15 fell fall VBD 20071 1664 16 asleep asleep JJ 20071 1664 17 in in IN 20071 1664 18 each each DT 20071 1664 19 other other JJ 20071 1664 20 's 's POS 20071 1664 21 arms arm NNS 20071 1664 22 . . . 20071 1665 1 It -PRON- PRP 20071 1665 2 was be VBD 20071 1665 3 in in IN 20071 1665 4 this this DT 20071 1665 5 condition condition NN 20071 1665 6 -- -- : 20071 1665 7 curled curl VBD 20071 1665 8 up up RP 20071 1665 9 near near IN 20071 1665 10 the the DT 20071 1665 11 fire fire NN 20071 1665 12 -- -- : 20071 1665 13 that that IN 20071 1665 14 Mrs. Mrs. NNP 20071 1665 15 Warren Warren NNP 20071 1665 16 found find VBD 20071 1665 17 them -PRON- PRP 20071 1665 18 when when WRB 20071 1665 19 she -PRON- PRP 20071 1665 20 got get VBD 20071 1665 21 home home RB 20071 1665 22 . . . 20071 1666 1 CHAPTER chapter NN 20071 1666 2 XI XI NNP 20071 1666 3 . . . 20071 1667 1 A a DT 20071 1667 2 NEW new JJ 20071 1667 3 DEPARTURE departure NN 20071 1667 4 . . . 20071 1668 1 With with IN 20071 1668 2 Monday Monday NNP 20071 1668 3 morning morning NN 20071 1668 4 , , , 20071 1668 5 however however RB 20071 1668 6 , , , 20071 1668 7 all all DT 20071 1668 8 things thing NNS 20071 1668 9 seemed seem VBD 20071 1668 10 to to TO 20071 1668 11 have have VB 20071 1668 12 altered alter VBN 20071 1668 13 . . . 20071 1669 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 1669 2 Warren Warren NNP 20071 1669 3 was be VBD 20071 1669 4 up up RB 20071 1669 5 spry spry JJ 20071 1669 6 and and CC 20071 1669 7 early early JJ 20071 1669 8 . . . 20071 1670 1 She -PRON- PRP 20071 1670 2 called call VBD 20071 1670 3 Connie Connie NNP 20071 1670 4 to to TO 20071 1670 5 come come VB 20071 1670 6 and and CC 20071 1670 7 help help VB 20071 1670 8 her -PRON- PRP 20071 1670 9 , , , 20071 1670 10 but but CC 20071 1670 11 she -PRON- PRP 20071 1670 12 desired desire VBD 20071 1670 13 Ronald Ronald NNP 20071 1670 14 to to TO 20071 1670 15 lie lie VB 20071 1670 16 in in IN 20071 1670 17 bed bed NN 20071 1670 18 . . . 20071 1671 1 " " `` 20071 1671 2 It -PRON- PRP 20071 1671 3 's be VBZ 20071 1671 4 a a DT 20071 1671 5 nasty nasty JJ 20071 1671 6 day day NN 20071 1671 7 , , , 20071 1671 8 " " '' 20071 1671 9 she -PRON- PRP 20071 1671 10 said say VBD 20071 1671 11 ; ; : 20071 1671 12 " " `` 20071 1671 13 there there EX 20071 1671 14 's be VBZ 20071 1671 15 sleet sleet NN 20071 1671 16 falling fall VBG 20071 1671 17 . . . 20071 1672 1 We -PRON- PRP 20071 1672 2 'll will MD 20071 1672 3 go go VB 20071 1672 4 out out RB 20071 1672 5 , , , 20071 1672 6 of of IN 20071 1672 7 course course NN 20071 1672 8 , , , 20071 1672 9 for for IN 20071 1672 10 fresh fresh JJ 20071 1672 11 air air NN 20071 1672 12 is be VBZ 20071 1672 13 good good JJ 20071 1672 14 for for IN 20071 1672 15 children child NNS 20071 1672 16 , , , 20071 1672 17 but but CC 20071 1672 18 we -PRON- PRP 20071 1672 19 must must MD 20071 1672 20 none none NN 20071 1672 21 of of IN 20071 1672 22 us -PRON- PRP 20071 1672 23 wear wear VBP 20071 1672 24 our -PRON- PRP$ 20071 1672 25 best good JJS 20071 1672 26 clothes clothe NNS 20071 1672 27 . . . 20071 1672 28 " " '' 20071 1673 1 " " `` 20071 1673 2 What what WP 20071 1673 3 do do VBP 20071 1673 4 yer yer NNP 20071 1673 5 mean mean VB 20071 1673 6 by by IN 20071 1673 7 that that DT 20071 1673 8 ? ? . 20071 1673 9 " " '' 20071 1674 1 said say VBD 20071 1674 2 Connie Connie NNP 20071 1674 3 . . . 20071 1675 1 " " `` 20071 1675 2 Do do VBP 20071 1675 3 n't not RB 20071 1675 4 you -PRON- PRP 20071 1675 5 go go VB 20071 1675 6 and and CC 20071 1675 7 ax ax VB 20071 1675 8 me -PRON- PRP 20071 1675 9 wot wot VB 20071 1675 10 I -PRON- PRP 20071 1675 11 mean mean VBP 20071 1675 12 ; ; : 20071 1675 13 just just RB 20071 1675 14 do do VB 20071 1675 15 wot wot NN 20071 1675 16 I -PRON- PRP 20071 1675 17 tells tell VBZ 20071 1675 18 yer yer UH 20071 1675 19 . . . 20071 1676 1 No no DT 20071 1676 2 dark dark JJ 20071 1676 3 - - HYPH 20071 1676 4 blue blue JJ 20071 1676 5 dress dress NN 20071 1676 6 for for IN 20071 1676 7 yer yer NNP 20071 1676 8 to to NN 20071 1676 9 - - HYPH 20071 1676 10 day day NN 20071 1676 11 , , , 20071 1676 12 missy missy JJ 20071 1676 13 . . . 20071 1677 1 I -PRON- PRP 20071 1677 2 ha ha UH 20071 1677 3 ' ' '' 20071 1677 4 got get VBD 20071 1677 5 a a DT 20071 1677 6 old old JJ 20071 1677 7 gownd gownd NN 20071 1677 8 as as IN 20071 1677 9 ' ' `` 20071 1677 10 ull ull NNP 20071 1677 11 fit fit VBP 20071 1677 12 yer yer NNP 20071 1677 13 fine fine JJ 20071 1677 14 . . . 20071 1677 15 " " '' 20071 1678 1 Poor Poor NNP 20071 1678 2 Connie Connie NNP 20071 1678 3 trembled tremble VBD 20071 1678 4 . . . 20071 1679 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 1679 2 Warren Warren NNP 20071 1679 3 went go VBD 20071 1679 4 into into IN 20071 1679 5 her -PRON- PRP$ 20071 1679 6 bedroom bedroom NN 20071 1679 7 . . . 20071 1680 1 " " `` 20071 1680 2 ' ' `` 20071 1680 3 Ere Ere NNP 20071 1680 4 , , , 20071 1680 5 now now RB 20071 1680 6 , , , 20071 1680 7 " " '' 20071 1680 8 she -PRON- PRP 20071 1680 9 said say VBD 20071 1680 10 , , , 20071 1680 11 " " `` 20071 1680 12 you -PRON- PRP 20071 1680 13 put put VBP 20071 1680 14 it -PRON- PRP 20071 1680 15 on on RP 20071 1680 16 . . . 20071 1680 17 " " '' 20071 1681 1 The the DT 20071 1681 2 old old JJ 20071 1681 3 gown gown NN 20071 1681 4 was be VBD 20071 1681 5 certainly certainly RB 20071 1681 6 not not RB 20071 1681 7 at at RB 20071 1681 8 all all RB 20071 1681 9 nice nice JJ 20071 1681 10 . . . 20071 1682 1 Its -PRON- PRP$ 20071 1682 2 color color NN 20071 1682 3 was be VBD 20071 1682 4 quite quite RB 20071 1682 5 indescribable indescribable JJ 20071 1682 6 . . . 20071 1683 1 It -PRON- PRP 20071 1683 2 was be VBD 20071 1683 3 very very RB 20071 1683 4 ragged ragged JJ 20071 1683 5 and and CC 20071 1683 6 torn torn JJ 20071 1683 7 , , , 20071 1683 8 too too RB 20071 1683 9 , , , 20071 1683 10 round round IN 20071 1683 11 the the DT 20071 1683 12 bottom bottom NN 20071 1683 13 of of IN 20071 1683 14 the the DT 20071 1683 15 skirt skirt NN 20071 1683 16 . . . 20071 1684 1 It -PRON- PRP 20071 1684 2 dragged drag VBD 20071 1684 3 down down RP 20071 1684 4 in in IN 20071 1684 5 front front NN 20071 1684 6 so so IN 20071 1684 7 as as RB 20071 1684 8 almost almost RB 20071 1684 9 to to TO 20071 1684 10 trip trip VB 20071 1684 11 poor poor JJ 20071 1684 12 Connie Connie NNP 20071 1684 13 when when WRB 20071 1684 14 she -PRON- PRP 20071 1684 15 tried try VBD 20071 1684 16 to to TO 20071 1684 17 walk walk VB 20071 1684 18 , , , 20071 1684 19 and and CC 20071 1684 20 was be VBD 20071 1684 21 several several JJ 20071 1684 22 inches inch NNS 20071 1684 23 too too RB 20071 1684 24 short short JJ 20071 1684 25 in in IN 20071 1684 26 the the DT 20071 1684 27 back back NN 20071 1684 28 . . . 20071 1685 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 1685 2 Warren Warren NNP 20071 1685 3 desired desire VBD 20071 1685 4 Connie Connie NNP 20071 1685 5 to to TO 20071 1685 6 take take VB 20071 1685 7 off off RP 20071 1685 8 her -PRON- PRP$ 20071 1685 9 dainty dainty NN 20071 1685 10 shoes shoe NNS 20071 1685 11 and and CC 20071 1685 12 stockings stocking NNS 20071 1685 13 , , , 20071 1685 14 and and CC 20071 1685 15 gave give VBD 20071 1685 16 her -PRON- PRP 20071 1685 17 some some DT 20071 1685 18 stockings stocking NNS 20071 1685 19 with with IN 20071 1685 20 holes hole NNS 20071 1685 21 in in IN 20071 1685 22 them -PRON- PRP 20071 1685 23 , , , 20071 1685 24 and and CC 20071 1685 25 some some DT 20071 1685 26 very very RB 20071 1685 27 disreputable disreputable JJ 20071 1685 28 shoes shoe NNS 20071 1685 29 down down RP 20071 1685 30 at at IN 20071 1685 31 the the DT 20071 1685 32 heel heel NN 20071 1685 33 . . . 20071 1686 1 She -PRON- PRP 20071 1686 2 made make VBD 20071 1686 3 her -PRON- PRP 20071 1686 4 pin pin NN 20071 1686 5 across across IN 20071 1686 6 her -PRON- PRP$ 20071 1686 7 chest chest NN 20071 1686 8 a a DT 20071 1686 9 little little JJ 20071 1686 10 old old JJ 20071 1686 11 shawl shawl NN 20071 1686 12 of of IN 20071 1686 13 an an DT 20071 1686 14 ugly ugly JJ 20071 1686 15 pale pale JJ 20071 1686 16 pattern pattern NN 20071 1686 17 , , , 20071 1686 18 and and CC 20071 1686 19 instead instead RB 20071 1686 20 of of IN 20071 1686 21 allowing allow VBG 20071 1686 22 her -PRON- PRP 20071 1686 23 to to TO 20071 1686 24 wear wear VB 20071 1686 25 her -PRON- PRP$ 20071 1686 26 hair hair NN 20071 1686 27 in in IN 20071 1686 28 a a DT 20071 1686 29 golden golden JJ 20071 1686 30 fleece fleece NN 20071 1686 31 down down IN 20071 1686 32 her -PRON- PRP 20071 1686 33 back back RB 20071 1686 34 , , , 20071 1686 35 she -PRON- PRP 20071 1686 36 plaited plait VBD 20071 1686 37 it -PRON- PRP 20071 1686 38 , , , 20071 1686 39 and and CC 20071 1686 40 tied tie VBD 20071 1686 41 it -PRON- PRP 20071 1686 42 into into IN 20071 1686 43 a a DT 20071 1686 44 little little JJ 20071 1686 45 bunch bunch NN 20071 1686 46 at at IN 20071 1686 47 the the DT 20071 1686 48 back back NN 20071 1686 49 of of IN 20071 1686 50 her -PRON- PRP$ 20071 1686 51 head head NN 20071 1686 52 . . . 20071 1687 1 She -PRON- PRP 20071 1687 2 then then RB 20071 1687 3 put put VBD 20071 1687 4 an an DT 20071 1687 5 old old JJ 20071 1687 6 bonnet bonnet NN 20071 1687 7 on on IN 20071 1687 8 the the DT 20071 1687 9 child child NN 20071 1687 10 's 's POS 20071 1687 11 head head NN 20071 1687 12 -- -- : 20071 1687 13 a a DT 20071 1687 14 bonnet bonnet NN 20071 1687 15 which which WDT 20071 1687 16 must must MD 20071 1687 17 have have VB 20071 1687 18 once once RB 20071 1687 19 belonged belong VBN 20071 1687 20 to to TO 20071 1687 21 quite quite PDT 20071 1687 22 an an DT 20071 1687 23 elderly elderly JJ 20071 1687 24 woman woman NN 20071 1687 25 -- -- : 20071 1687 26 and and CC 20071 1687 27 tied tie VBD 20071 1687 28 it -PRON- PRP 20071 1687 29 with with IN 20071 1687 30 strings string NNS 20071 1687 31 in in IN 20071 1687 32 front front NN 20071 1687 33 . . . 20071 1688 1 Connie Connie NNP 20071 1688 2 felt feel VBD 20071 1688 3 terribly terribly RB 20071 1688 4 ashamed ashamed JJ 20071 1688 5 of of IN 20071 1688 6 herself -PRON- PRP 20071 1688 7 . . . 20071 1689 1 " " `` 20071 1689 2 I -PRON- PRP 20071 1689 3 'm be VBP 20071 1689 4 all all RB 20071 1689 5 in in IN 20071 1689 6 rags rag NNS 20071 1689 7 , , , 20071 1689 8 " " '' 20071 1689 9 she -PRON- PRP 20071 1689 10 said say VBD 20071 1689 11 , , , 20071 1689 12 " " `` 20071 1689 13 jest jest JJ 20071 1689 14 as as IN 20071 1689 15 though though IN 20071 1689 16 I -PRON- PRP 20071 1689 17 wor wor VBD 20071 1689 18 a a DT 20071 1689 19 beggar beggar JJ 20071 1689 20 maid maid NN 20071 1689 21 . . . 20071 1689 22 " " '' 20071 1690 1 " " `` 20071 1690 2 I -PRON- PRP 20071 1690 3 've have VB 20071 1690 4 a a DT 20071 1690 5 fancy fancy NN 20071 1690 6 that that IN 20071 1690 7 yer yer NN 20071 1690 8 shall shall MD 20071 1690 9 wear wear VB 20071 1690 10 these these DT 20071 1690 11 ' ' '' 20071 1690 12 ere ere JJ 20071 1690 13 clothes clothe NNS 20071 1690 14 to to IN 20071 1690 15 - - HYPH 20071 1690 16 day day NN 20071 1690 17 , , , 20071 1690 18 " " '' 20071 1690 19 said say VBD 20071 1690 20 Mrs. Mrs. NNP 20071 1690 21 Warren Warren NNP 20071 1690 22 . . . 20071 1691 1 " " `` 20071 1691 2 Yer've Yer've NNP 20071 1691 3 been be VBN 20071 1691 4 a a DT 20071 1691 5 fine fine JJ 20071 1691 6 lydy lydy VBZ 20071 1691 7 too too RB 20071 1691 8 long long JJ 20071 1691 9 ; ; : 20071 1691 10 yer'll yer'll CD 20071 1691 11 be be VB 20071 1691 12 a a DT 20071 1691 13 beggar beggar JJ 20071 1691 14 maid maid NN 20071 1691 15 to to IN 20071 1691 16 - - HYPH 20071 1691 17 day day NN 20071 1691 18 . . . 20071 1692 1 W'en w'en NN 20071 1692 2 I -PRON- PRP 20071 1692 3 tell tell VBP 20071 1692 4 yer yer PRP$ 20071 1692 5 wot wot NN 20071 1692 6 to to TO 20071 1692 7 do do VB 20071 1692 8 in in IN 20071 1692 9 the the DT 20071 1692 10 street street NN 20071 1692 11 , , , 20071 1692 12 yer'll yer'll NNP 20071 1692 13 do do VB 20071 1692 14 it -PRON- PRP 20071 1692 15 . . . 20071 1693 1 You -PRON- PRP 20071 1693 2 can can MD 20071 1693 3 sing sing VB 20071 1693 4 , , , 20071 1693 5 I -PRON- PRP 20071 1693 6 take take VBP 20071 1693 7 it -PRON- PRP 20071 1693 8 . . . 20071 1694 1 Now now RB 20071 1694 2 then then RB 20071 1694 3 , , , 20071 1694 4 you -PRON- PRP 20071 1694 5 learn learn VBP 20071 1694 6 the the DT 20071 1694 7 words word NNS 20071 1694 8 . . . 20071 1694 9 " " '' 20071 1695 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 1695 2 Warren Warren NNP 20071 1695 3 planted plant VBD 20071 1695 4 down down RP 20071 1695 5 before before IN 20071 1695 6 Connie Connie NNP 20071 1695 7 the the DT 20071 1695 8 well well RB 20071 1695 9 - - HYPH 20071 1695 10 known know VBN 20071 1695 11 words word NNS 20071 1695 12 of of IN 20071 1695 13 " " `` 20071 1695 14 Home home NN 20071 1695 15 , , , 20071 1695 16 Sweet Sweet NNP 20071 1695 17 Home Home NNP 20071 1695 18 . . . 20071 1695 19 " " '' 20071 1696 1 " " `` 20071 1696 2 I -PRON- PRP 20071 1696 3 know know VBP 20071 1696 4 this this DT 20071 1696 5 without without IN 20071 1696 6 learning learn VBG 20071 1696 7 it -PRON- PRP 20071 1696 8 , , , 20071 1696 9 " " '' 20071 1696 10 said say VBD 20071 1696 11 the the DT 20071 1696 12 girl girl NN 20071 1696 13 . . . 20071 1697 1 " " `` 20071 1697 2 An an DT 20071 1697 3 ' ' '' 20071 1697 4 you -PRON- PRP 20071 1697 5 ' ' '' 20071 1697 6 as as IN 20071 1697 7 a a DT 20071 1697 8 good good JJ 20071 1697 9 woice woice NN 20071 1697 10 , , , 20071 1697 11 I -PRON- PRP 20071 1697 12 take take VBP 20071 1697 13 it -PRON- PRP 20071 1697 14 . . . 20071 1697 15 " " '' 20071 1698 1 " " `` 20071 1698 2 Middlin Middlin NNP 20071 1698 3 ' ' '' 20071 1698 4 , , , 20071 1698 5 " " '' 20071 1698 6 replied reply VBD 20071 1698 7 Connie Connie NNP 20071 1698 8 . . . 20071 1699 1 " " `` 20071 1699 2 Wull Wull NNP 20071 1699 3 , , , 20071 1699 4 sing sing VB 20071 1699 5 it -PRON- PRP 20071 1699 6 for for IN 20071 1699 7 me -PRON- PRP 20071 1699 8 now now RB 20071 1699 9 . . . 20071 1699 10 " " '' 20071 1700 1 Connie Connie NNP 20071 1700 2 struck strike VBD 20071 1700 3 up up RP 20071 1700 4 the the DT 20071 1700 5 familiar familiar JJ 20071 1700 6 words word NNS 20071 1700 7 , , , 20071 1700 8 and and CC 20071 1700 9 so so RB 20071 1700 10 frightened frightened JJ 20071 1700 11 was be VBD 20071 1700 12 she -PRON- PRP 20071 1700 13 that that IN 20071 1700 14 in in IN 20071 1700 15 real real JJ 20071 1700 16 desperation desperation NN 20071 1700 17 she -PRON- PRP 20071 1700 18 acquitted acquit VBD 20071 1700 19 herself -PRON- PRP 20071 1700 20 fairly fairly RB 20071 1700 21 well well RB 20071 1700 22 . . . 20071 1701 1 " " `` 20071 1701 2 You -PRON- PRP 20071 1701 3 'll will MD 20071 1701 4 take take VB 20071 1701 5 a a DT 20071 1701 6 treble treble NN 20071 1701 7 , , , 20071 1701 8 an an DT 20071 1701 9 ' ' `` 20071 1701 10 the the DT 20071 1701 11 little little JJ 20071 1701 12 boy boy NN 20071 1701 13 ' ' `` 20071 1701 14 ull ull NNP 20071 1701 15 do do VBP 20071 1701 16 likewise likewise RB 20071 1701 17 , , , 20071 1701 18 and and CC 20071 1701 19 I -PRON- PRP 20071 1701 20 'll will MD 20071 1701 21 take take VB 20071 1701 22 a a DT 20071 1701 23 fine fine JJ 20071 1701 24 , , , 20071 1701 25 deep deep JJ 20071 1701 26 second second NN 20071 1701 27 . . . 20071 1702 1 Ah ah UH 20071 1702 2 ! ! . 20071 1703 1 _ _ NNP 20071 1703 2 I -PRON- PRP 20071 1703 3 _ _ NNP 20071 1703 4 know know VBP 20071 1703 5 ' ' '' 20071 1703 6 ow ow NN 20071 1703 7 to to TO 20071 1703 8 sing sing VB 20071 1703 9 , , , 20071 1703 10 " " '' 20071 1703 11 said say VBD 20071 1703 12 Mrs. Mrs. NNP 20071 1703 13 Warren Warren NNP 20071 1703 14 . . . 20071 1704 1 " " `` 20071 1704 2 You -PRON- PRP 20071 1704 3 wo will MD 20071 1704 4 n't not RB 20071 1704 5 take take VB 20071 1704 6 little little JJ 20071 1704 7 Ronald Ronald NNP 20071 1704 8 out out RB 20071 1704 9 on on IN 20071 1704 10 a a DT 20071 1704 11 dreadful dreadful JJ 20071 1704 12 sort sort NN 20071 1704 13 o o NN 20071 1704 14 ' ' '' 20071 1704 15 day day NN 20071 1704 16 like like IN 20071 1704 17 this this DT 20071 1704 18 , , , 20071 1704 19 " " '' 20071 1704 20 said say VBD 20071 1704 21 Connie Connie NNP 20071 1704 22 . . . 20071 1705 1 " " `` 20071 1705 2 Wen Wen NNP 20071 1705 3 I -PRON- PRP 20071 1705 4 want want VBP 20071 1705 5 yer yer UH 20071 1705 6 adwice adwice NN 20071 1705 7 I -PRON- PRP 20071 1705 8 'll will MD 20071 1705 9 ax ax VB 20071 1705 10 fur fur NN 20071 1705 11 it -PRON- PRP 20071 1705 12 , , , 20071 1705 13 " " '' 20071 1705 14 said say VBD 20071 1705 15 Mrs. Mrs. NNP 20071 1705 16 Warren Warren NNP 20071 1705 17 , , , 20071 1705 18 with with IN 20071 1705 19 most most JJS 20071 1705 20 withering withering JJ 20071 1705 21 sarcasm sarcasm NN 20071 1705 22 . . . 20071 1706 1 Poor Poor NNP 20071 1706 2 Connie Connie NNP 20071 1706 3 felt feel VBD 20071 1706 4 her -PRON- PRP$ 20071 1706 5 heart heart NN 20071 1706 6 suddenly suddenly RB 20071 1706 7 fit fit JJ 20071 1706 8 to to TO 20071 1706 9 burst burst VB 20071 1706 10 . . . 20071 1707 1 What what WDT 20071 1707 2 new new JJ 20071 1707 3 and and CC 20071 1707 4 dreadful dreadful JJ 20071 1707 5 departure departure NN 20071 1707 6 was be VBD 20071 1707 7 this this DT 20071 1707 8 ? ? . 20071 1708 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 1708 2 Warren Warren NNP 20071 1708 3 now now RB 20071 1708 4 brought bring VBD 20071 1708 5 Ronald Ronald NNP 20071 1708 6 into into IN 20071 1708 7 the the DT 20071 1708 8 front front JJ 20071 1708 9 room room NN 20071 1708 10 , , , 20071 1708 11 and and CC 20071 1708 12 there there RB 20071 1708 13 she -PRON- PRP 20071 1708 14 arrayed array VBD 20071 1708 15 him -PRON- PRP 20071 1708 16 in in IN 20071 1708 17 garments garment NNS 20071 1708 18 of of IN 20071 1708 19 the the DT 20071 1708 20 poorest poor JJS 20071 1708 21 type type NN 20071 1708 22 , , , 20071 1708 23 allowing allow VBG 20071 1708 24 his -PRON- PRP$ 20071 1708 25 little little JJ 20071 1708 26 thin thin JJ 20071 1708 27 legs leg NNS 20071 1708 28 to to TO 20071 1708 29 be be VB 20071 1708 30 quite quite RB 20071 1708 31 bare bare JJ 20071 1708 32 , , , 20071 1708 33 and and CC 20071 1708 34 his -PRON- PRP$ 20071 1708 35 very very RB 20071 1708 36 thin thin JJ 20071 1708 37 arms arm NNS 20071 1708 38 to to TO 20071 1708 39 show show VB 20071 1708 40 through through IN 20071 1708 41 his -PRON- PRP$ 20071 1708 42 ragged ragged JJ 20071 1708 43 jacket jacket NN 20071 1708 44 . . . 20071 1709 1 She -PRON- PRP 20071 1709 2 posed pose VBD 20071 1709 3 , , , 20071 1709 4 however however RB 20071 1709 5 , , , 20071 1709 6 a a DT 20071 1709 7 little little JJ 20071 1709 8 red red JJ 20071 1709 9 cap cap NN 20071 1709 10 on on IN 20071 1709 11 the the DT 20071 1709 12 midst midst NN 20071 1709 13 of of IN 20071 1709 14 his -PRON- PRP$ 20071 1709 15 curly curly RB 20071 1709 16 dark dark JJ 20071 1709 17 hair hair NN 20071 1709 18 ; ; : 20071 1709 19 and and CC 20071 1709 20 this this DT 20071 1709 21 cap cap NN 20071 1709 22 most most RBS 20071 1709 23 wonderfully wonderfully RB 20071 1709 24 became become VBD 20071 1709 25 the the DT 20071 1709 26 child child NN 20071 1709 27 , , , 20071 1709 28 so so IN 20071 1709 29 that that IN 20071 1709 30 few few JJ 20071 1709 31 people people NNS 20071 1709 32 could could MD 20071 1709 33 pass pass VB 20071 1709 34 him -PRON- PRP 20071 1709 35 in in IN 20071 1709 36 the the DT 20071 1709 37 street street NN 20071 1709 38 without without IN 20071 1709 39 noticing notice VBG 20071 1709 40 the the DT 20071 1709 41 sweetness sweetness NN 20071 1709 42 of of IN 20071 1709 43 his -PRON- PRP$ 20071 1709 44 angelic angelic JJ 20071 1709 45 face face NN 20071 1709 46 . . . 20071 1710 1 Then then RB 20071 1710 2 Mrs. Mrs. NNP 20071 1710 3 Warren Warren NNP 20071 1710 4 prepared prepare VBD 20071 1710 5 herself -PRON- PRP 20071 1710 6 for for IN 20071 1710 7 the the DT 20071 1710 8 part part NN 20071 1710 9 she -PRON- PRP 20071 1710 10 was be VBD 20071 1710 11 to to TO 20071 1710 12 take take VB 20071 1710 13 . . . 20071 1711 1 She -PRON- PRP 20071 1711 2 went go VBD 20071 1711 3 into into IN 20071 1711 4 her -PRON- PRP$ 20071 1711 5 bedroom bedroom NN 20071 1711 6 for for IN 20071 1711 7 the the DT 20071 1711 8 purpose purpose NN 20071 1711 9 , , , 20071 1711 10 and and CC 20071 1711 11 returned return VBD 20071 1711 12 looking look VBG 20071 1711 13 so so RB 20071 1711 14 exactly exactly RB 20071 1711 15 like like IN 20071 1711 16 a a DT 20071 1711 17 stout stout JJ 20071 1711 18 old old JJ 20071 1711 19 beggar beggar JJ 20071 1711 20 woman woman NN 20071 1711 21 that that WDT 20071 1711 22 the the DT 20071 1711 23 children child NNS 20071 1711 24 would would MD 20071 1711 25 scarcely scarcely RB 20071 1711 26 have have VB 20071 1711 27 known know VBN 20071 1711 28 her -PRON- PRP 20071 1711 29 . . . 20071 1712 1 She -PRON- PRP 20071 1712 2 had have VBD 20071 1712 3 covered cover VBN 20071 1712 4 her -PRON- PRP$ 20071 1712 5 left left JJ 20071 1712 6 eye eye NN 20071 1712 7 with with IN 20071 1712 8 a a DT 20071 1712 9 patch patch NN 20071 1712 10 , , , 20071 1712 11 and and CC 20071 1712 12 now now RB 20071 1712 13 only only RB 20071 1712 14 looked look VBD 20071 1712 15 out out RP 20071 1712 16 on on IN 20071 1712 17 the the DT 20071 1712 18 world world NN 20071 1712 19 with with IN 20071 1712 20 her -PRON- PRP$ 20071 1712 21 right right JJ 20071 1712 22 one one CD 20071 1712 23 . . . 20071 1713 1 Her -PRON- PRP$ 20071 1713 2 hair hair NN 20071 1713 3 was be VBD 20071 1713 4 knotted knot VBN 20071 1713 5 untidily untidily RB 20071 1713 6 under under IN 20071 1713 7 a a DT 20071 1713 8 frowsy frowsy NN 20071 1713 9 old old JJ 20071 1713 10 bonnet bonnet NN 20071 1713 11 , , , 20071 1713 12 and and CC 20071 1713 13 a a DT 20071 1713 14 very very RB 20071 1713 15 thin thin JJ 20071 1713 16 shawl shawl NN 20071 1713 17 was be VBD 20071 1713 18 bound bind VBN 20071 1713 19 across across IN 20071 1713 20 her -PRON- PRP$ 20071 1713 21 ample ample JJ 20071 1713 22 breast breast NN 20071 1713 23 . . . 20071 1714 1 " " `` 20071 1714 2 We -PRON- PRP 20071 1714 3 'll will MD 20071 1714 4 do do VB 20071 1714 5 fine fine NN 20071 1714 6 , , , 20071 1714 7 I -PRON- PRP 20071 1714 8 take take VBP 20071 1714 9 it -PRON- PRP 20071 1714 10 , , , 20071 1714 11 " " '' 20071 1714 12 she -PRON- PRP 20071 1714 13 said say VBD 20071 1714 14 to to IN 20071 1714 15 the the DT 20071 1714 16 children child NNS 20071 1714 17 . . . 20071 1715 1 " " `` 20071 1715 2 I -PRON- PRP 20071 1715 3 am be VBP 20071 1715 4 your -PRON- PRP$ 20071 1715 5 mother mother NN 20071 1715 6 , , , 20071 1715 7 my -PRON- PRP$ 20071 1715 8 dears dear NNS 20071 1715 9 ; ; : 20071 1715 10 you -PRON- PRP 20071 1715 11 'll will MD 20071 1715 12 both both CC 20071 1715 13 ' ' `` 20071 1715 14 old old JJ 20071 1715 15 me -PRON- PRP 20071 1715 16 by by IN 20071 1715 17 the the DT 20071 1715 18 ' ' '' 20071 1715 19 and and CC 20071 1715 20 . . . 20071 1716 1 Purtier purti JJR 20071 1716 2 little little JJ 20071 1716 3 lambs lamb NNS 20071 1716 4 could could MD 20071 1716 5 n't not RB 20071 1716 6 be be VB 20071 1716 7 seen see VBN 20071 1716 8 than than IN 20071 1716 9 the the DT 20071 1716 10 two two CD 20071 1716 11 of of IN 20071 1716 12 yez yez NN 20071 1716 13 . . . 20071 1717 1 And and CC 20071 1717 2 ef ef NNP 20071 1717 3 poor poor JJ 20071 1717 4 , , , 20071 1717 5 ugly ugly JJ 20071 1717 6 Mammy Mammy NNP 20071 1717 7 Warren Warren NNP 20071 1717 8 ' ' POS 20071 1717 9 ave ave NN 20071 1717 10 made make VBD 20071 1717 11 herself -PRON- PRP 20071 1717 12 still still RB 20071 1717 13 uglier uglier JJ 20071 1717 14 for for IN 20071 1717 15 yer yer NNP 20071 1717 16 sweet sweet JJ 20071 1717 17 sakes sake NNS 20071 1717 18 , , , 20071 1717 19 ' ' '' 20071 1717 20 oo oo JJ 20071 1717 21 can can MD 20071 1717 22 but but CC 20071 1717 23 love love VB 20071 1717 24 ' ' '' 20071 1717 25 er er UH 20071 1717 26 for for IN 20071 1717 27 the the DT 20071 1717 28 ennoblin ennoblin NN 20071 1717 29 ' ' '' 20071 1717 30 deed deed NN 20071 1717 31 ? ? . 20071 1718 1 Wull Wull NNP 20071 1718 2 , , , 20071 1718 3 come come VB 20071 1718 4 along along RP 20071 1718 5 now now RB 20071 1718 6 , , , 20071 1718 7 children child NNS 20071 1718 8 ; ; : 20071 1718 9 but but CC 20071 1718 10 first first RB 20071 1718 11 I -PRON- PRP 20071 1718 12 'll will MD 20071 1718 13 build build VB 20071 1718 14 up up RP 20071 1718 15 the the DT 20071 1718 16 fire fire NN 20071 1718 17 , , , 20071 1718 18 for for IN 20071 1718 19 we -PRON- PRP 20071 1718 20 'll will MD 20071 1718 21 be be VB 20071 1718 22 ' ' `` 20071 1718 23 ungry ungry JJ 20071 1718 24 arter arter NN 20071 1718 25 this this DT 20071 1718 26 ' ' `` 20071 1718 27 ere ere NNP 20071 1718 28 job job NN 20071 1718 29 . . . 20071 1718 30 " " '' 20071 1719 1 The the DT 20071 1719 2 fire fire NN 20071 1719 3 was be VBD 20071 1719 4 built build VBN 20071 1719 5 up up IN 20071 1719 6 to to IN 20071 1719 7 Mrs. Mrs. NNP 20071 1719 8 Warren Warren NNP 20071 1719 9 's 's POS 20071 1719 10 satisfaction satisfaction NN 20071 1719 11 , , , 20071 1719 12 and and CC 20071 1719 13 the the DT 20071 1719 14 three three CD 20071 1719 15 went go VBD 20071 1719 16 downstairs downstairs RB 20071 1719 17 . . . 20071 1720 1 Ronald Ronald NNP 20071 1720 2 was be VBD 20071 1720 3 quite quite RB 20071 1720 4 speechless speechless JJ 20071 1720 5 with with IN 20071 1720 6 shame shame NN 20071 1720 7 -- -- : 20071 1720 8 to to TO 20071 1720 9 go go VB 20071 1720 10 out out RP 20071 1720 11 like like IN 20071 1720 12 this this DT 20071 1720 13 , , , 20071 1720 14 to to TO 20071 1720 15 disgrace disgrace VB 20071 1720 16 his -PRON- PRP$ 20071 1720 17 brave brave JJ 20071 1720 18 father father NN 20071 1720 19 and and CC 20071 1720 20 his -PRON- PRP$ 20071 1720 21 darling darling NN 20071 1720 22 mother mother NN 20071 1720 23 in in IN 20071 1720 24 this this DT 20071 1720 25 sort sort NN 20071 1720 26 of of IN 20071 1720 27 fashion fashion NN 20071 1720 28 , , , 20071 1720 29 was be VBD 20071 1720 30 pure pure JJ 20071 1720 31 torture torture NN 20071 1720 32 to to IN 20071 1720 33 the the DT 20071 1720 34 boy boy NN 20071 1720 35 ; ; : 20071 1720 36 but but CC 20071 1720 37 Connie Connie NNP 20071 1720 38 , , , 20071 1720 39 in in IN 20071 1720 40 the the DT 20071 1720 41 thought thought NN 20071 1720 42 of of IN 20071 1720 43 him -PRON- PRP 20071 1720 44 and and CC 20071 1720 45 the the DT 20071 1720 46 fear fear NN 20071 1720 47 that that IN 20071 1720 48 he -PRON- PRP 20071 1720 49 would would MD 20071 1720 50 take take VB 20071 1720 51 cold cold JJ 20071 1720 52 , , , 20071 1720 53 almost almost RB 20071 1720 54 forgot forget VBD 20071 1720 55 her -PRON- PRP$ 20071 1720 56 own own JJ 20071 1720 57 misery misery NN 20071 1720 58 . . . 20071 1721 1 The the DT 20071 1721 2 three three CD 20071 1721 3 did do VBD 20071 1721 4 not not RB 20071 1721 5 go go VB 20071 1721 6 anywhere anywhere RB 20071 1721 7 by by IN 20071 1721 8 ' ' '' 20071 1721 9 bus bus NN 20071 1721 10 that that DT 20071 1721 11 day day NN 20071 1721 12 , , , 20071 1721 13 but but CC 20071 1721 14 hurried hurry VBD 20071 1721 15 down down RP 20071 1721 16 side side NN 20071 1721 17 alleys alley NNS 20071 1721 18 and and CC 20071 1721 19 back back JJ 20071 1721 20 streets street NNS 20071 1721 21 until until IN 20071 1721 22 they -PRON- PRP 20071 1721 23 got get VBD 20071 1721 24 into into IN 20071 1721 25 the the DT 20071 1721 26 region region NN 20071 1721 27 of of IN 20071 1721 28 Piccadilly piccadilly RB 20071 1721 29 . . . 20071 1722 1 The the DT 20071 1722 2 children child NNS 20071 1722 3 had have VBD 20071 1722 4 not not RB 20071 1722 5 the the DT 20071 1722 6 least least JJS 20071 1722 7 idea idea NN 20071 1722 8 where where WRB 20071 1722 9 they -PRON- PRP 20071 1722 10 were be VBD 20071 1722 11 . . . 20071 1723 1 Suddenly suddenly RB 20071 1723 2 , , , 20071 1723 3 however however RB 20071 1723 4 , , , 20071 1723 5 they -PRON- PRP 20071 1723 6 came come VBD 20071 1723 7 to to IN 20071 1723 8 a a DT 20071 1723 9 pause pause NN 20071 1723 10 outside outside IN 20071 1723 11 a a DT 20071 1723 12 large large JJ 20071 1723 13 hotel hotel NN 20071 1723 14 , , , 20071 1723 15 and and CC 20071 1723 16 there there RB 20071 1723 17 Mrs. Mrs. NNP 20071 1723 18 Warren Warren NNP 20071 1723 19 struck strike VBD 20071 1723 20 up up RP 20071 1723 21 the the DT 20071 1723 22 first first JJ 20071 1723 23 note note NN 20071 1723 24 of of IN 20071 1723 25 " " `` 20071 1723 26 Home home NN 20071 1723 27 , , , 20071 1723 28 Sweet Sweet NNP 20071 1723 29 Home Home NNP 20071 1723 30 . . . 20071 1723 31 " " '' 20071 1724 1 She -PRON- PRP 20071 1724 2 had have VBD 20071 1724 3 timed time VBN 20071 1724 4 everything everything NN 20071 1724 5 well well RB 20071 1724 6 . . . 20071 1725 1 The the DT 20071 1725 2 policeman policeman NN 20071 1725 3 was be VBD 20071 1725 4 at at IN 20071 1725 5 the the DT 20071 1725 6 other other JJ 20071 1725 7 end end NN 20071 1725 8 of of IN 20071 1725 9 his -PRON- PRP$ 20071 1725 10 beat beat NN 20071 1725 11 , , , 20071 1725 12 and and CC 20071 1725 13 she -PRON- PRP 20071 1725 14 would would MD 20071 1725 15 not not RB 20071 1725 16 be be VB 20071 1725 17 molested molest VBN 20071 1725 18 for for IN 20071 1725 19 quite quite RB 20071 1725 20 ten ten CD 20071 1725 21 minutes minute NNS 20071 1725 22 . . . 20071 1726 1 The the DT 20071 1726 2 quavering quavering NN 20071 1726 3 , , , 20071 1726 4 ugly ugly JJ 20071 1726 5 notes note NNS 20071 1726 6 of of IN 20071 1726 7 the the DT 20071 1726 8 old old JJ 20071 1726 9 woman woman NN 20071 1726 10 were be VBD 20071 1726 11 well well RB 20071 1726 12 subdued subdued JJ 20071 1726 13 , , , 20071 1726 14 and and CC 20071 1726 15 Connie Connie NNP 20071 1726 16 had have VBD 20071 1726 17 a a DT 20071 1726 18 really really RB 20071 1726 19 fine fine JJ 20071 1726 20 voice voice NN 20071 1726 21 , , , 20071 1726 22 and and CC 20071 1726 23 it -PRON- PRP 20071 1726 24 rose rise VBD 20071 1726 25 high high RB 20071 1726 26 on on IN 20071 1726 27 the the DT 20071 1726 28 bitter bitter JJ 20071 1726 29 air air NN 20071 1726 30 in in IN 20071 1726 31 sweet sweet JJ 20071 1726 32 , , , 20071 1726 33 childish childish JJ 20071 1726 34 appeal appeal NN 20071 1726 35 and and CC 20071 1726 36 confidence confidence NN 20071 1726 37 . . . 20071 1727 1 Ronald Ronald NNP 20071 1727 2 , , , 20071 1727 3 too too RB 20071 1727 4 , , , 20071 1727 5 was be VBD 20071 1727 6 struck strike VBN 20071 1727 7 with with IN 20071 1727 8 a a DT 20071 1727 9 sudden sudden JJ 20071 1727 10 thought thought NN 20071 1727 11 . . . 20071 1728 1 That that DT 20071 1728 2 hotel hotel NN 20071 1728 3 was be VBD 20071 1728 4 a a DT 20071 1728 5 sort sort NN 20071 1728 6 of of IN 20071 1728 7 place place NN 20071 1728 8 where where WRB 20071 1728 9 father father NN 20071 1728 10 used use VBD 20071 1728 11 to to TO 20071 1728 12 live live VB 20071 1728 13 when when WRB 20071 1728 14 he -PRON- PRP 20071 1728 15 was be VBD 20071 1728 16 alive alive JJ 20071 1728 17 . . . 20071 1729 1 Who who WP 20071 1729 2 could could MD 20071 1729 3 tell tell VB 20071 1729 4 if if IN 20071 1729 5 his -PRON- PRP$ 20071 1729 6 father father NN 20071 1729 7 himself -PRON- PRP 20071 1729 8 might may MD 20071 1729 9 not not RB 20071 1729 10 have have VB 20071 1729 11 returned return VBN 20071 1729 12 , , , 20071 1729 13 and and CC 20071 1729 14 might may MD 20071 1729 15 not not RB 20071 1729 16 be be VB 20071 1729 17 there there RB 20071 1729 18 , , , 20071 1729 19 and and CC 20071 1729 20 might may MD 20071 1729 21 not not RB 20071 1729 22 hear hear VB 20071 1729 23 him -PRON- PRP 20071 1729 24 if if IN 20071 1729 25 he -PRON- PRP 20071 1729 26 sang sing VBD 20071 1729 27 loud loud RB 20071 1729 28 enough enough RB 20071 1729 29 and and CC 20071 1729 30 sweet sweet JJ 20071 1729 31 enough enough RB 20071 1729 32 ? ? . 20071 1730 1 The the DT 20071 1730 2 voice voice NN 20071 1730 3 of of IN 20071 1730 4 the the DT 20071 1730 5 boy boy NN 20071 1730 6 and and CC 20071 1730 7 the the DT 20071 1730 8 voice voice NN 20071 1730 9 of of IN 20071 1730 10 the the DT 20071 1730 11 girl girl NN 20071 1730 12 blended blend VBN 20071 1730 13 together together RB 20071 1730 14 , , , 20071 1730 15 and and CC 20071 1730 16 Mrs. Mrs. NNP 20071 1730 17 Warren Warren NNP 20071 1730 18 skilfully skilfully RB 20071 1730 19 dropped drop VBD 20071 1730 20 hers -PRON- PRP 20071 1730 21 so so RB 20071 1730 22 as as IN 20071 1730 23 not not RB 20071 1730 24 to to TO 20071 1730 25 spoil spoil VB 20071 1730 26 the the DT 20071 1730 27 harmony harmony NN 20071 1730 28 . . . 20071 1731 1 The the DT 20071 1731 2 people people NNS 20071 1731 3 in in IN 20071 1731 4 the the DT 20071 1731 5 hotel hotel NN 20071 1731 6 were be VBD 20071 1731 7 attracted attract VBN 20071 1731 8 by by IN 20071 1731 9 the the DT 20071 1731 10 sweet sweet JJ 20071 1731 11 notes note NNS 20071 1731 12 , , , 20071 1731 13 and and CC 20071 1731 14 crowded crowd VBD 20071 1731 15 to to IN 20071 1731 16 the the DT 20071 1731 17 windows window NNS 20071 1731 18 . . . 20071 1732 1 Then then RB 20071 1732 2 Connie Connie NNP 20071 1732 3 's 's POS 20071 1732 4 face face NN 20071 1732 5 of of IN 20071 1732 6 purest pure JJS 20071 1732 7 beauty beauty NN 20071 1732 8 -- -- : 20071 1732 9 Connie Connie NNP 20071 1732 10 's 's POS 20071 1732 11 face face NN 20071 1732 12 rendered render VBD 20071 1732 13 all all PDT 20071 1732 14 the the DT 20071 1732 15 more more RBR 20071 1732 16 pathetic pathetic JJ 20071 1732 17 by by IN 20071 1732 18 the the DT 20071 1732 19 old old JJ 20071 1732 20 bonnet bonnet NN 20071 1732 21 and and CC 20071 1732 22 the the DT 20071 1732 23 dreadful dreadful JJ 20071 1732 24 , , , 20071 1732 25 tattered tattere VBN 20071 1732 26 dress dress NN 20071 1732 27 -- -- : 20071 1732 28 and and CC 20071 1732 29 Ronald Ronald NNP 20071 1732 30 with with IN 20071 1732 31 his -PRON- PRP$ 20071 1732 32 head head NN 20071 1732 33 thrown throw VBN 20071 1732 34 back back RB 20071 1732 35 , , , 20071 1732 36 his -PRON- PRP$ 20071 1732 37 red red JJ 20071 1732 38 cap cap NN 20071 1732 39 held hold VBN 20071 1732 40 in in IN 20071 1732 41 his -PRON- PRP$ 20071 1732 42 hand hand NN 20071 1732 43 , , , 20071 1732 44 the the DT 20071 1732 45 white white JJ 20071 1732 46 snow snow NN 20071 1732 47 falling fall VBG 20071 1732 48 in in IN 20071 1732 49 flakes flake NNS 20071 1732 50 on on IN 20071 1732 51 his -PRON- PRP$ 20071 1732 52 rich rich JJ 20071 1732 53 dark dark JJ 20071 1732 54 hair hair NN 20071 1732 55 , , , 20071 1732 56 made make VBN 20071 1732 57 between between IN 20071 1732 58 them -PRON- PRP 20071 1732 59 a a DT 20071 1732 60 picture picture NN 20071 1732 61 which which WDT 20071 1732 62 would would MD 20071 1732 63 melt melt VB 20071 1732 64 the the DT 20071 1732 65 hardest hard JJS 20071 1732 66 heart heart NN 20071 1732 67 . . . 20071 1733 1 Sixpences sixpence NNS 20071 1733 2 and and CC 20071 1733 3 even even RB 20071 1733 4 shillings shilling NNS 20071 1733 5 were be VBD 20071 1733 6 showered shower VBN 20071 1733 7 from from IN 20071 1733 8 the the DT 20071 1733 9 windows window NNS 20071 1733 10 , , , 20071 1733 11 and and CC 20071 1733 12 as as IN 20071 1733 13 the the DT 20071 1733 14 last last JJ 20071 1733 15 note note NN 20071 1733 16 of of IN 20071 1733 17 " " `` 20071 1733 18 Home home NN 20071 1733 19 , , , 20071 1733 20 Sweet Sweet NNP 20071 1733 21 Home Home NNP 20071 1733 22 " " '' 20071 1733 23 died die VBD 20071 1733 24 away away RB 20071 1733 25 Mrs. Mrs. NNP 20071 1733 26 Warren Warren NNP 20071 1733 27 pocketed pocket VBD 20071 1733 28 quite quite PDT 20071 1733 29 a a DT 20071 1733 30 considerable considerable JJ 20071 1733 31 harvest harvest NN 20071 1733 32 . . . 20071 1734 1 She -PRON- PRP 20071 1734 2 and and CC 20071 1734 3 the the DT 20071 1734 4 children child NNS 20071 1734 5 then then RB 20071 1734 6 moved move VBD 20071 1734 7 on on RB 20071 1734 8 and and CC 20071 1734 9 did do VBD 20071 1734 10 likewise likewise RB 20071 1734 11 before before IN 20071 1734 12 several several JJ 20071 1734 13 other other JJ 20071 1734 14 large large JJ 20071 1734 15 buildings building NNS 20071 1734 16 , , , 20071 1734 17 but but CC 20071 1734 18 they -PRON- PRP 20071 1734 19 were be VBD 20071 1734 20 not not RB 20071 1734 21 so so RB 20071 1734 22 successful successful JJ 20071 1734 23 again again RB 20071 1734 24 as as IN 20071 1734 25 they -PRON- PRP 20071 1734 26 had have VBD 20071 1734 27 been be VBN 20071 1734 28 with with IN 20071 1734 29 their -PRON- PRP$ 20071 1734 30 first first JJ 20071 1734 31 attempt attempt NN 20071 1734 32 . . . 20071 1735 1 The the DT 20071 1735 2 police police NN 20071 1735 3 came come VBD 20071 1735 4 back back RB 20071 1735 5 sooner soon RBR 20071 1735 6 than than IN 20071 1735 7 they -PRON- PRP 20071 1735 8 were be VBD 20071 1735 9 expected expect VBN 20071 1735 10 . . . 20071 1736 1 Ronald Ronald NNP 20071 1736 2 began begin VBD 20071 1736 3 to to TO 20071 1736 4 cough cough NN 20071 1736 5 , , , 20071 1736 6 too too RB 20071 1736 7 , , , 20071 1736 8 and and CC 20071 1736 9 Connie Connie NNP 20071 1736 10 's 's POS 20071 1736 11 face face NN 20071 1736 12 looked look VBD 20071 1736 13 blue blue JJ 20071 1736 14 with with IN 20071 1736 15 cold cold NN 20071 1736 16 . . . 20071 1737 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 1737 2 Warren Warren NNP 20071 1737 3 , , , 20071 1737 4 however however RB 20071 1737 5 , , , 20071 1737 6 was be VBD 20071 1737 7 not not RB 20071 1737 8 disappointed disappointed JJ 20071 1737 9 . . . 20071 1738 1 She -PRON- PRP 20071 1738 2 spoke speak VBD 20071 1738 3 encouragingly encouragingly RB 20071 1738 4 and and CC 20071 1738 5 protectingly protectingly RB 20071 1738 6 to to IN 20071 1738 7 the the DT 20071 1738 8 children child NNS 20071 1738 9 . . . 20071 1739 1 " " `` 20071 1739 2 Come come VB 20071 1739 3 ' ' '' 20071 1739 4 ome ome NNS 20071 1739 5 , , , 20071 1739 6 loveys lovey NNS 20071 1739 7 , , , 20071 1739 8 " " '' 20071 1739 9 she -PRON- PRP 20071 1739 10 said say VBD 20071 1739 11 ; ; : 20071 1739 12 " " `` 20071 1739 13 come come VB 20071 1739 14 ' ' '' 20071 1739 15 ome ome VB 20071 1739 16 , , , 20071 1739 17 my -PRON- PRP$ 20071 1739 18 little little JJ 20071 1739 19 dears dear NNS 20071 1739 20 . . . 20071 1739 21 " " '' 20071 1740 1 They -PRON- PRP 20071 1740 2 did do VBD 20071 1740 3 get get VB 20071 1740 4 home home RB 20071 1740 5 -- -- : 20071 1740 6 or or CC 20071 1740 7 , , , 20071 1740 8 rather rather RB 20071 1740 9 , , , 20071 1740 10 they -PRON- PRP 20071 1740 11 got get VBD 20071 1740 12 back back RB 20071 1740 13 to to IN 20071 1740 14 the the DT 20071 1740 15 dreadful dreadful JJ 20071 1740 16 house house NN 20071 1740 17 where where WRB 20071 1740 18 they -PRON- PRP 20071 1740 19 were be VBD 20071 1740 20 imprisoned imprison VBN 20071 1740 21 -- -- : 20071 1740 22 late late RB 20071 1740 23 in in IN 20071 1740 24 the the DT 20071 1740 25 afternoon afternoon NN 20071 1740 26 , , , 20071 1740 27 Ronald Ronald NNP 20071 1740 28 almost almost RB 20071 1740 29 speechless speechless VBP 20071 1740 30 with with IN 20071 1740 31 cold cold NN 20071 1740 32 and and CC 20071 1740 33 fatigue fatigue NN 20071 1740 34 , , , 20071 1740 35 Connie Connie NNP 20071 1740 36 trembling tremble VBG 20071 1740 37 also also RB 20071 1740 38 , , , 20071 1740 39 and and CC 20071 1740 40 aching ache VBG 20071 1740 41 in in IN 20071 1740 42 every every DT 20071 1740 43 limb limb NN 20071 1740 44 . . . 20071 1741 1 But but CC 20071 1741 2 now now RB 20071 1741 3 unwonted unwonted JJ 20071 1741 4 comforts comfort NNS 20071 1741 5 awaited await VBD 20071 1741 6 them -PRON- PRP 20071 1741 7 . . . 20071 1742 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 1742 2 Warren Warren NNP 20071 1742 3 had have VBD 20071 1742 4 no no DT 20071 1742 5 idea idea NN 20071 1742 6 of of IN 20071 1742 7 killing kill VBG 20071 1742 8 off off RP 20071 1742 9 these these DT 20071 1742 10 sources source NNS 20071 1742 11 of of IN 20071 1742 12 wealth wealth NN 20071 1742 13 . . . 20071 1743 1 She -PRON- PRP 20071 1743 2 put put VBD 20071 1743 3 Ronald Ronald NNP 20071 1743 4 into into IN 20071 1743 5 a a DT 20071 1743 6 hot hot JJ 20071 1743 7 bath bath NN 20071 1743 8 , , , 20071 1743 9 and and CC 20071 1743 10 rubbed rub VBD 20071 1743 11 his -PRON- PRP$ 20071 1743 12 limbs limb NNS 20071 1743 13 until until IN 20071 1743 14 they -PRON- PRP 20071 1743 15 glowed glow VBD 20071 1743 16 , , , 20071 1743 17 and and CC 20071 1743 18 then then RB 20071 1743 19 moved move VBD 20071 1743 20 his -PRON- PRP$ 20071 1743 21 little little JJ 20071 1743 22 bed bed NN 20071 1743 23 in in IN 20071 1743 24 front front NN 20071 1743 25 of of IN 20071 1743 26 the the DT 20071 1743 27 fire fire NN 20071 1743 28 and and CC 20071 1743 29 got get VBD 20071 1743 30 him -PRON- PRP 20071 1743 31 into into IN 20071 1743 32 it -PRON- PRP 20071 1743 33 . . . 20071 1744 1 Connie Connie NNP 20071 1744 2 was be VBD 20071 1744 3 also also RB 20071 1744 4 rubbed rub VBN 20071 1744 5 and and CC 20071 1744 6 dried dry VBN 20071 1744 7 and and CC 20071 1744 8 desired desire VBN 20071 1744 9 to to TO 20071 1744 10 dispense dispense VB 20071 1744 11 with with IN 20071 1744 12 her -PRON- PRP$ 20071 1744 13 beggar beggar NNP 20071 1744 14 's 's POS 20071 1744 15 toilet toilet NN 20071 1744 16 . . . 20071 1745 1 Afterwards afterwards RB 20071 1745 2 there there EX 20071 1745 3 was be VBD 20071 1745 4 quite quite PDT 20071 1745 5 a a DT 20071 1745 6 good good JJ 20071 1745 7 dinner dinner NN 20071 1745 8 of of IN 20071 1745 9 roast roast NN 20071 1745 10 pork pork NN 20071 1745 11 with with IN 20071 1745 12 crackling crackling NN 20071 1745 13 and and CC 20071 1745 14 apple apple NN 20071 1745 15 sauce sauce NN 20071 1745 16 , , , 20071 1745 17 and and CC 20071 1745 18 dreadful dreadful JJ 20071 1745 19 as as IN 20071 1745 20 their -PRON- PRP$ 20071 1745 21 position position NN 20071 1745 22 was be VBD 20071 1745 23 , , , 20071 1745 24 both both CC 20071 1745 25 the the DT 20071 1745 26 poor poor JJ 20071 1745 27 children child NNS 20071 1745 28 enjoyed enjoy VBD 20071 1745 29 this this DT 20071 1745 30 meal meal NN 20071 1745 31 as as IN 20071 1745 32 they -PRON- PRP 20071 1745 33 had have VBD 20071 1745 34 never never RB 20071 1745 35 enjoyed enjoy VBN 20071 1745 36 food food NN 20071 1745 37 before before RB 20071 1745 38 . . . 20071 1746 1 Thus thus RB 20071 1746 2 a a DT 20071 1746 3 few few JJ 20071 1746 4 days day NNS 20071 1746 5 went go VBD 20071 1746 6 by by RB 20071 1746 7 , , , 20071 1746 8 the the DT 20071 1746 9 children child NNS 20071 1746 10 going go VBG 20071 1746 11 out out RB 20071 1746 12 every every DT 20071 1746 13 morning morning NN 20071 1746 14 with with IN 20071 1746 15 Mrs. Mrs. NNP 20071 1746 16 Warren Warren NNP 20071 1746 17 sometimes sometimes RB 20071 1746 18 as as IN 20071 1746 19 beggar beggar JJ 20071 1746 20 children child NNS 20071 1746 21 , , , 20071 1746 22 but but CC 20071 1746 23 sometimes sometimes RB 20071 1746 24 again again RB 20071 1746 25 as as IN 20071 1746 26 children child NNS 20071 1746 27 of of IN 20071 1746 28 the the DT 20071 1746 29 well well RB 20071 1746 30 - - HYPH 20071 1746 31 to to NN 20071 1746 32 - - HYPH 20071 1746 33 do do NN 20071 1746 34 . . . 20071 1747 1 These these DT 20071 1747 2 two two CD 20071 1747 3 programmes programme NNS 20071 1747 4 formed form VBD 20071 1747 5 the the DT 20071 1747 6 most most RBS 20071 1747 7 interesting interesting JJ 20071 1747 8 part part NN 20071 1747 9 of of IN 20071 1747 10 their -PRON- PRP$ 20071 1747 11 little little JJ 20071 1747 12 lives life NNS 20071 1747 13 . . . 20071 1748 1 For for IN 20071 1748 2 the the DT 20071 1748 3 rest rest NN 20071 1748 4 of of IN 20071 1748 5 the the DT 20071 1748 6 day day NN 20071 1748 7 they -PRON- PRP 20071 1748 8 sat sit VBD 20071 1748 9 huddled huddle VBD 20071 1748 10 up up RP 20071 1748 11 together together RB 20071 1748 12 , , , 20071 1748 13 sometimes sometimes RB 20071 1748 14 talking talk VBG 20071 1748 15 , , , 20071 1748 16 sometimes sometimes RB 20071 1748 17 silent silent JJ 20071 1748 18 , , , 20071 1748 19 while while IN 20071 1748 20 each each DT 20071 1748 21 day day NN 20071 1748 22 a a DT 20071 1748 23 bigger big JJR 20071 1748 24 and and CC 20071 1748 25 bigger big JJR 20071 1748 26 ache ache NN 20071 1748 27 came come VBD 20071 1748 28 into into IN 20071 1748 29 Ronald Ronald NNP 20071 1748 30 's 's POS 20071 1748 31 heart heart NN 20071 1748 32 . . . 20071 1749 1 Why why WRB 20071 1749 2 , , , 20071 1749 3 oh oh UH 20071 1749 4 why why WRB 20071 1749 5 did do VBD 20071 1749 6 not not RB 20071 1749 7 his -PRON- PRP$ 20071 1749 8 father father NN 20071 1749 9 come come VB 20071 1749 10 to to TO 20071 1749 11 fetch fetch VB 20071 1749 12 him -PRON- PRP 20071 1749 13 ? ? . 20071 1750 1 But but CC 20071 1750 2 as as IN 20071 1750 3 all all DT 20071 1750 4 things thing NNS 20071 1750 5 come come VBP 20071 1750 6 to to IN 20071 1750 7 an an DT 20071 1750 8 end end NN 20071 1750 9 , , , 20071 1750 10 so so RB 20071 1750 11 the the DT 20071 1750 12 children child NNS 20071 1750 13 's 's POS 20071 1750 14 life life NN 20071 1750 15 in in IN 20071 1750 16 Mrs. Mrs. NNP 20071 1750 17 Warren Warren NNP 20071 1750 18 's 's POS 20071 1750 19 dreadful dreadful JJ 20071 1750 20 attics attic NNS 20071 1750 21 came come VBD 20071 1750 22 to to IN 20071 1750 23 an an DT 20071 1750 24 abrupt abrupt JJ 20071 1750 25 conclusion conclusion NN 20071 1750 26 . . . 20071 1751 1 One one CD 20071 1751 2 day day NN 20071 1751 3 , , , 20071 1751 4 just just RB 20071 1751 5 as as IN 20071 1751 6 they -PRON- PRP 20071 1751 7 were be VBD 20071 1751 8 dressed dress VBN 20071 1751 9 to to TO 20071 1751 10 go go VB 20071 1751 11 out out RP 20071 1751 12 , , , 20071 1751 13 there there EX 20071 1751 14 came come VBD 20071 1751 15 a a DT 20071 1751 16 hurried hurried JJ 20071 1751 17 knock knock NN 20071 1751 18 at at IN 20071 1751 19 the the DT 20071 1751 20 door door NN 20071 1751 21 . . . 20071 1752 1 It -PRON- PRP 20071 1752 2 seemed seem VBD 20071 1752 3 to to IN 20071 1752 4 Connie Connie NNP 20071 1752 5 , , , 20071 1752 6 who who WP 20071 1752 7 was be VBD 20071 1752 8 very very RB 20071 1752 9 sharp sharp JJ 20071 1752 10 and and CC 20071 1752 11 observant observant JJ 20071 1752 12 , , , 20071 1752 13 that that IN 20071 1752 14 Mrs. Mrs. NNP 20071 1752 15 Warren Warren NNP 20071 1752 16 did do VBD 20071 1752 17 not not RB 20071 1752 18 much much RB 20071 1752 19 like like IN 20071 1752 20 the the DT 20071 1752 21 sound sound NN 20071 1752 22 . . . 20071 1753 1 She -PRON- PRP 20071 1753 2 went go VBD 20071 1753 3 to to IN 20071 1753 4 the the DT 20071 1753 5 door door NN 20071 1753 6 and and CC 20071 1753 7 , , , 20071 1753 8 before before IN 20071 1753 9 opening open VBG 20071 1753 10 it -PRON- PRP 20071 1753 11 , , , 20071 1753 12 called call VBD 20071 1753 13 out out RP 20071 1753 14 , , , 20071 1753 15 " " `` 20071 1753 16 Who who WP 20071 1753 17 's be VBZ 20071 1753 18 there there RB 20071 1753 19 ? ? . 20071 1753 20 " " '' 20071 1754 1 " " `` 20071 1754 2 Agnes agne NNS 20071 1754 3 , , , 20071 1754 4 " " '' 20071 1754 5 was be VBD 20071 1754 6 the the DT 20071 1754 7 reply reply NN 20071 1754 8 ; ; : 20071 1754 9 whereupon whereupon IN 20071 1754 10 Mrs. Mrs. NNP 20071 1754 11 Warren Warren NNP 20071 1754 12 opened open VBD 20071 1754 13 the the DT 20071 1754 14 door door NN 20071 1754 15 a a DT 20071 1754 16 few few JJ 20071 1754 17 inches inch NNS 20071 1754 18 , , , 20071 1754 19 and and CC 20071 1754 20 Agnes Agnes NNP 20071 1754 21 squeezed squeeze VBD 20071 1754 22 in in RP 20071 1754 23 , , , 20071 1754 24 immediately immediately RB 20071 1754 25 locking lock VBG 20071 1754 26 the the DT 20071 1754 27 door door NN 20071 1754 28 behind behind IN 20071 1754 29 her -PRON- PRP 20071 1754 30 . . . 20071 1755 1 She -PRON- PRP 20071 1755 2 whispered whisper VBD 20071 1755 3 something something NN 20071 1755 4 into into IN 20071 1755 5 Mrs. Mrs. NNP 20071 1755 6 Warren Warren NNP 20071 1755 7 's 's POS 20071 1755 8 ear ear NN 20071 1755 9 , , , 20071 1755 10 which which WDT 20071 1755 11 caused cause VBD 20071 1755 12 that that DT 20071 1755 13 good good JJ 20071 1755 14 woman woman NN 20071 1755 15 to to TO 20071 1755 16 turn turn VB 20071 1755 17 deadly deadly RB 20071 1755 18 white white JJ 20071 1755 19 and and CC 20071 1755 20 stagger stagg JJR 20071 1755 21 against against IN 20071 1755 22 the the DT 20071 1755 23 wall wall NN 20071 1755 24 . . . 20071 1756 1 " " `` 20071 1756 2 Yer've yer've VB 20071 1756 3 no no DT 20071 1756 4 time time NN 20071 1756 5 to to TO 20071 1756 6 faint faint VB 20071 1756 7 , , , 20071 1756 8 ma'am madam JJ 20071 1756 9 , , , 20071 1756 10 " " '' 20071 1756 11 said say VBD 20071 1756 12 Agnes Agnes NNP 20071 1756 13 . . . 20071 1757 1 " " `` 20071 1757 2 ' ' `` 20071 1757 3 Ere Ere NNP 20071 1757 4 -- -- : 20071 1757 5 let let VB 20071 1757 6 me -PRON- PRP 20071 1757 7 slap slap VB 20071 1757 8 yer yer NNP 20071 1757 9 on on IN 20071 1757 10 the the DT 20071 1757 11 back back NN 20071 1757 12 . . . 20071 1757 13 " " '' 20071 1758 1 She -PRON- PRP 20071 1758 2 gave give VBD 20071 1758 3 two two CD 20071 1758 4 resounding resound VBG 20071 1758 5 whacks whack NNS 20071 1758 6 on on IN 20071 1758 7 Mrs. Mrs. NNP 20071 1758 8 Warren Warren NNP 20071 1758 9 's 's POS 20071 1758 10 stout stout RB 20071 1758 11 back back RB 20071 1758 12 , , , 20071 1758 13 which which WDT 20071 1758 14 caused cause VBD 20071 1758 15 that that DT 20071 1758 16 woman woman NN 20071 1758 17 to to TO 20071 1758 18 heave heave VB 20071 1758 19 a a DT 20071 1758 20 couple couple NN 20071 1758 21 of of IN 20071 1758 22 profound profound JJ 20071 1758 23 sighs sigh NNS 20071 1758 24 and and CC 20071 1758 25 then then RB 20071 1758 26 to to TO 20071 1758 27 recover recover VB 20071 1758 28 her -PRON- PRP$ 20071 1758 29 presence presence NN 20071 1758 30 of of IN 20071 1758 31 mind mind NN 20071 1758 32 . . . 20071 1759 1 She -PRON- PRP 20071 1759 2 and and CC 20071 1759 3 Agnes Agnes NNP 20071 1759 4 then then RB 20071 1759 5 retired retire VBD 20071 1759 6 into into IN 20071 1759 7 her -PRON- PRP$ 20071 1759 8 bedroom bedroom NN 20071 1759 9 , , , 20071 1759 10 where where WRB 20071 1759 11 drawers drawer NNS 20071 1759 12 were be VBD 20071 1759 13 hastily hastily RB 20071 1759 14 opened open VBN 20071 1759 15 , , , 20071 1759 16 and and CC 20071 1759 17 much much JJ 20071 1759 18 commotion commotion NN 20071 1759 19 was be VBD 20071 1759 20 heard hear VBN 20071 1759 21 by by IN 20071 1759 22 the the DT 20071 1759 23 two two CD 20071 1759 24 prettily prettily RB 20071 1759 25 dressed dressed JJ 20071 1759 26 and and CC 20071 1759 27 waiting wait VBG 20071 1759 28 children child NNS 20071 1759 29 . . . 20071 1760 1 In in IN 20071 1760 2 another another DT 20071 1760 3 minute minute NN 20071 1760 4 or or CC 20071 1760 5 two two CD 20071 1760 6 Agnes Agnes NNPS 20071 1760 7 came come VBD 20071 1760 8 out out RP 20071 1760 9 alone alone RB 20071 1760 10 . . . 20071 1761 1 " " `` 20071 1761 2 Wull Wull NNP 20071 1761 3 , , , 20071 1761 4 " " '' 20071 1761 5 she -PRON- PRP 20071 1761 6 said say VBD 20071 1761 7 , , , 20071 1761 8 " " `` 20071 1761 9 and and CC 20071 1761 10 ' ' `` 20071 1761 11 ow ow UH 20071 1761 12 be be VB 20071 1761 13 you -PRON- PRP 20071 1761 14 , , , 20071 1761 15 Connie Connie NNP 20071 1761 16 ? ? . 20071 1761 17 " " '' 20071 1762 1 " " `` 20071 1762 2 I -PRON- PRP 20071 1762 3 am be VBP 20071 1762 4 all all RB 20071 1762 5 right right JJ 20071 1762 6 , , , 20071 1762 7 " " '' 20071 1762 8 said say VBD 20071 1762 9 Connie Connie NNP 20071 1762 10 . . . 20071 1763 1 " " `` 20071 1763 2 Where where WRB 20071 1763 3 's be VBZ 20071 1763 4 Mammy Mammy NNP 20071 1763 5 Warren Warren NNP 20071 1763 6 ? ? . 20071 1763 7 " " '' 20071 1764 1 " " `` 20071 1764 2 She -PRON- PRP 20071 1764 3 's be VBZ 20071 1764 4 tuk tuk RB 20071 1764 5 bad bad JJ 20071 1764 6 , , , 20071 1764 7 and and CC 20071 1764 8 wo will MD 20071 1764 9 n't not RB 20071 1764 10 want want VB 20071 1764 11 yer yer NNP 20071 1764 12 to to TO 20071 1764 13 go go VB 20071 1764 14 out out RP 20071 1764 15 a a DT 20071 1764 16 - - HYPH 20071 1764 17 walkin walkin JJ 20071 1764 18 ' ' '' 20071 1764 19 with with IN 20071 1764 20 her -PRON- PRP 20071 1764 21 to to NN 20071 1764 22 - - HYPH 20071 1764 23 day day NN 20071 1764 24 . . . 20071 1765 1 Oh oh UH 20071 1765 2 my -PRON- PRP$ 20071 1765 3 ! ! . 20071 1766 1 oh oh UH 20071 1766 2 my my UH 20071 1766 3 ! ! . 20071 1767 1 how how WRB 20071 1767 2 spry spry JJ 20071 1767 3 we -PRON- PRP 20071 1767 4 be be VBP 20071 1767 5 ! ! . 20071 1768 1 It -PRON- PRP 20071 1768 2 ' ' `` 20071 1768 3 minds mind VBZ 20071 1768 4 me -PRON- PRP 20071 1768 5 o o UH 20071 1768 6 ' ' '' 20071 1768 7 the the DT 20071 1768 8 old old JJ 20071 1768 9 song song NN 20071 1768 10 , , , 20071 1768 11 ' ' '' 20071 1768 12 As as IN 20071 1768 13 Willikins Willikins NNP 20071 1768 14 were be VBD 20071 1768 15 a a DT 20071 1768 16 - - HYPH 20071 1768 17 walkin walkin JJ 20071 1768 18 ' ' '' 20071 1768 19 wid wid NN 20071 1768 20 his -PRON- PRP$ 20071 1768 21 Dinah Dinah NNP 20071 1768 22 one one CD 20071 1768 23 day day NN 20071 1768 24 . . . 20071 1768 25 ' ' '' 20071 1768 26 " " '' 20071 1769 1 " " `` 20071 1769 2 Agnes Agnes NNP 20071 1769 3 , , , 20071 1769 4 " " '' 20071 1769 5 said say VBD 20071 1769 6 Connie Connie NNP 20071 1769 7 , , , 20071 1769 8 " " `` 20071 1769 9 I -PRON- PRP 20071 1769 10 'm be VBP 20071 1769 11 certain certain JJ 20071 1769 12 sure sure JJ 20071 1769 13 as as IN 20071 1769 14 there there EX 20071 1769 15 's be VBZ 20071 1769 16 some'ut some'ut NN 20071 1769 17 wrong wrong JJ 20071 1769 18 . . . 20071 1769 19 " " '' 20071 1770 1 " " `` 20071 1770 2 Be be VB 20071 1770 3 yer yer JJ 20071 1770 4 now now RB 20071 1770 5 ? ? . 20071 1770 6 " " '' 20071 1771 1 said say VBD 20071 1771 2 Agnes Agnes NNP 20071 1771 3 . . . 20071 1772 1 " " `` 20071 1772 2 Wull Wull NNP 20071 1772 3 then then RB 20071 1772 4 , , , 20071 1772 5 ye're ye're NN 20071 1772 6 mistook mistook NNP 20071 1772 7 . . . 20071 1773 1 Wot Wot NNP 20071 1773 2 could could MD 20071 1773 3 be be VB 20071 1773 4 wrong wrong JJ 20071 1773 5 ? ? . 20071 1774 1 Ye're Ye're NNP 20071 1774 2 a a DT 20071 1774 3 very very RB 20071 1774 4 queer queer NN 20071 1774 5 and and CC 20071 1774 6 suspicious suspicious JJ 20071 1774 7 gel gel NN 20071 1774 8 , , , 20071 1774 9 Connie Connie NNP 20071 1774 10 Harris Harris NNP 20071 1774 11 -- -- : 20071 1774 12 the the DT 20071 1774 13 most most RBS 20071 1774 14 suspicious suspicious JJ 20071 1774 15 as as IN 20071 1774 16 I -PRON- PRP 20071 1774 17 hever hever VBP 20071 1774 18 see'd see'd NNS 20071 1774 19 . . . 20071 1775 1 Ye're ye're UH 20071 1775 2 just just RB 20071 1775 3 for for IN 20071 1775 4 all all PDT 20071 1775 5 the the DT 20071 1775 6 world world NN 20071 1775 7 the the DT 20071 1775 8 most most RBS 20071 1775 9 selfish selfish JJ 20071 1775 10 gel gel NN 20071 1775 11 as as IN 20071 1775 12 could could MD 20071 1775 13 be be VB 20071 1775 14 found find VBN 20071 1775 15 in in IN 20071 1775 16 the the DT 20071 1775 17 whole whole JJ 20071 1775 18 o o NN 20071 1775 19 ' ' '' 20071 1775 20 Lunnun Lunnun NNP 20071 1775 21 . . . 20071 1776 1 Pore Pore NNP 20071 1776 2 Mammy Mammy NNP 20071 1776 3 Warren Warren NNP 20071 1776 4 was be VBD 20071 1776 5 told tell VBN 20071 1776 6 of of IN 20071 1776 7 the the DT 20071 1776 8 sudden sudden JJ 20071 1776 9 death death NN 20071 1776 10 of of IN 20071 1776 11 her -PRON- PRP$ 20071 1776 12 sister sister NN 20071 1776 13 , , , 20071 1776 14 and and CC 20071 1776 15 that that DT 20071 1776 16 's be VBZ 20071 1776 17 all all PDT 20071 1776 18 the the DT 20071 1776 19 sympathy sympathy NN 20071 1776 20 you -PRON- PRP 20071 1776 21 guvs guv VBZ 20071 1776 22 her -PRON- PRP 20071 1776 23 . . . 20071 1777 1 Wery Wery NNP 20071 1777 2 different different JJ 20071 1777 3 she -PRON- PRP 20071 1777 4 behaves behave VBZ 20071 1777 5 to to IN 20071 1777 6 you -PRON- PRP 20071 1777 7 and and CC 20071 1777 8 Ronald Ronald NNP 20071 1777 9 . . . 20071 1778 1 ' ' `` 20071 1778 2 Hagnes hagne NNS 20071 1778 3 , , , 20071 1778 4 ' ' '' 20071 1778 5 says say VBZ 20071 1778 6 she -PRON- PRP 20071 1778 7 , , , 20071 1778 8 ' ' `` 20071 1778 9 tike tike WRB 20071 1778 10 those those DT 20071 1778 11 pore pore JJ 20071 1778 12 children child NNS 20071 1778 13 for for IN 20071 1778 14 a a DT 20071 1778 15 run run NN 20071 1778 16 , , , 20071 1778 17 ' ' '' 20071 1778 18 says say VBZ 20071 1778 19 she -PRON- PRP 20071 1778 20 , , , 20071 1778 21 ' ' '' 20071 1778 22 and and CC 20071 1778 23 bring bring VB 20071 1778 24 them -PRON- PRP 20071 1778 25 ' ' `` 20071 1778 26 ome ome NN 20071 1778 27 safe safe JJ 20071 1778 28 in in IN 20071 1778 29 time time NN 20071 1778 30 for for IN 20071 1778 31 dinner dinner NN 20071 1778 32 , , , 20071 1778 33 ' ' '' 20071 1778 34 says say VBZ 20071 1778 35 she -PRON- PRP 20071 1778 36 , , , 20071 1778 37 ' ' `` 20071 1778 38 an an DT 20071 1778 39 ' ' `` 20071 1778 40 give give VB 20071 1778 41 'em -PRON- PRP 20071 1778 42 some some DT 20071 1778 43 roast roast NN 20071 1778 44 mutton mutton NN 20071 1778 45 for for IN 20071 1778 46 dinner dinner NN 20071 1778 47 , , , 20071 1778 48 poor poor JJ 20071 1778 49 darlin darlin NNP 20071 1778 50 's 's POS 20071 1778 51 , , , 20071 1778 52 ' ' '' 20071 1778 53 says say VBZ 20071 1778 54 Mammy Mammy NNP 20071 1778 55 Warren Warren NNP 20071 1778 56 ; ; : 20071 1778 57 and and CC 20071 1778 58 then then RB 20071 1778 59 she -PRON- PRP 20071 1778 60 falls fall VBZ 20071 1778 61 to to IN 20071 1778 62 cryin cryin NNP 20071 1778 63 ' ' POS 20071 1778 64 , , , 20071 1778 65 and and CC 20071 1778 66 ' ' `` 20071 1778 67 Oh oh UH 20071 1778 68 , , , 20071 1778 69 my -PRON- PRP$ 20071 1778 70 sister sister NN 20071 1778 71 ! ! . 20071 1778 72 ' ' '' 20071 1779 1 she -PRON- PRP 20071 1779 2 says say VBZ 20071 1779 3 , , , 20071 1779 4 and and CC 20071 1779 5 ' ' `` 20071 1779 6 Oh oh UH 20071 1779 7 , , , 20071 1779 8 poor poor JJ 20071 1779 9 Georgina Georgina NNP 20071 1779 10 ! ! . 20071 1779 11 ' ' '' 20071 1780 1 she -PRON- PRP 20071 1780 2 sobs sob VBZ 20071 1780 3 . . . 20071 1781 1 Now now RB 20071 1781 2 then then RB 20071 1781 3 , , , 20071 1781 4 the the DT 20071 1781 5 pair pair NN 20071 1781 6 of of IN 20071 1781 7 yer yer NNP 20071 1781 8 -- -- : 20071 1781 9 out out RP 20071 1781 10 we -PRON- PRP 20071 1781 11 goes go VBZ 20071 1781 12 , , , 20071 1781 13 and and CC 20071 1781 14 I -PRON- PRP 20071 1781 15 'll will MD 20071 1781 16 go go VB 20071 1781 17 wid wid NNP 20071 1781 18 yer yer NNP 20071 1781 19 . . . 20071 1781 20 " " '' 20071 1782 1 Quick quick RB 20071 1782 2 as as IN 20071 1782 3 thought think VBD 20071 1782 4 Agnes agne NNS 20071 1782 5 accomplished accomplish VBD 20071 1782 6 her -PRON- PRP$ 20071 1782 7 purpose purpose NN 20071 1782 8 , , , 20071 1782 9 and and CC 20071 1782 10 the the DT 20071 1782 11 two two CD 20071 1782 12 prettily prettily RB 20071 1782 13 dressed dressed JJ 20071 1782 14 children child NNS 20071 1782 15 -- -- : 20071 1782 16 Connie Connie NNP 20071 1782 17 with with IN 20071 1782 18 her -PRON- PRP$ 20071 1782 19 hair hair NN 20071 1782 20 down down IN 20071 1782 21 her -PRON- PRP$ 20071 1782 22 back back NN 20071 1782 23 , , , 20071 1782 24 Ronald Ronald NNP 20071 1782 25 looking look VBG 20071 1782 26 like like IN 20071 1782 27 a a DT 20071 1782 28 little little JJ 20071 1782 29 prince prince NN 20071 1782 30 -- -- : 20071 1782 31 found find VBD 20071 1782 32 themselves -PRON- PRP 20071 1782 33 in in IN 20071 1782 34 the the DT 20071 1782 35 street street NN 20071 1782 36 . . . 20071 1783 1 But but CC 20071 1783 2 if if IN 20071 1783 3 the the DT 20071 1783 4 two two CD 20071 1783 5 children child NNS 20071 1783 6 thought think VBD 20071 1783 7 that that IN 20071 1783 8 they -PRON- PRP 20071 1783 9 had have VBD 20071 1783 10 the the DT 20071 1783 11 slightest slight JJS 20071 1783 12 chance chance NN 20071 1783 13 of of IN 20071 1783 14 running run VBG 20071 1783 15 away away RB 20071 1783 16 they -PRON- PRP 20071 1783 17 were be VBD 20071 1783 18 terribly terribly RB 20071 1783 19 mistaken mistaken JJ 20071 1783 20 , , , 20071 1783 21 for for IN 20071 1783 22 Agnes agne NNS 20071 1783 23 proved prove VBD 20071 1783 24 even even RB 20071 1783 25 a a DT 20071 1783 26 sharper sharp JJR 20071 1783 27 taskmistress taskmistress NN 20071 1783 28 than than IN 20071 1783 29 Mrs. Mrs. NNP 20071 1783 30 Warren Warren NNP 20071 1783 31 . . . 20071 1784 1 She -PRON- PRP 20071 1784 2 seemed seem VBD 20071 1784 3 to to IN 20071 1784 4 Connie Connie NNP 20071 1784 5 to to TO 20071 1784 6 have have VB 20071 1784 7 suddenly suddenly RB 20071 1784 8 got get VBN 20071 1784 9 quite quite RB 20071 1784 10 old old JJ 20071 1784 11 and and CC 20071 1784 12 very very RB 20071 1784 13 cruel cruel JJ 20071 1784 14 and and CC 20071 1784 15 determined determined JJ 20071 1784 16 . . . 20071 1785 1 She -PRON- PRP 20071 1785 2 walked walk VBD 20071 1785 3 the the DT 20071 1785 4 children child NNS 20071 1785 5 here here RB 20071 1785 6 , , , 20071 1785 7 and and CC 20071 1785 8 she -PRON- PRP 20071 1785 9 walked walk VBD 20071 1785 10 them -PRON- PRP 20071 1785 11 there there RB 20071 1785 12 . . . 20071 1786 1 They -PRON- PRP 20071 1786 2 peered peer VBD 20071 1786 3 into into IN 20071 1786 4 shop shop NN 20071 1786 5 windows window NNS 20071 1786 6 and and CC 20071 1786 7 got get VBD 20071 1786 8 into into IN 20071 1786 9 crowds crowd NNS 20071 1786 10 , , , 20071 1786 11 but but CC 20071 1786 12 they -PRON- PRP 20071 1786 13 did do VBD 20071 1786 14 no no DT 20071 1786 15 shopping shopping NN 20071 1786 16 that that DT 20071 1786 17 morning morning NN 20071 1786 18 . . . 20071 1787 1 Connie Connie NNP 20071 1787 2 was be VBD 20071 1787 3 rather rather RB 20071 1787 4 glad glad JJ 20071 1787 5 of of IN 20071 1787 6 that that DT 20071 1787 7 , , , 20071 1787 8 and and CC 20071 1787 9 now now RB 20071 1787 10 she -PRON- PRP 20071 1787 11 was be VBD 20071 1787 12 so so RB 20071 1787 13 accustomed accustomed JJ 20071 1787 14 to to IN 20071 1787 15 being be VBG 20071 1787 16 stared stare VBN 20071 1787 17 at at IN 20071 1787 18 that that IN 20071 1787 19 she -PRON- PRP 20071 1787 20 hardly hardly RB 20071 1787 21 took take VBD 20071 1787 22 any any DT 20071 1787 23 notice notice NN 20071 1787 24 ; ; : 20071 1787 25 while while IN 20071 1787 26 as as IN 20071 1787 27 to to IN 20071 1787 28 Ronald Ronald NNP 20071 1787 29 , , , 20071 1787 30 his -PRON- PRP$ 20071 1787 31 sweet sweet JJ 20071 1787 32 brown brown JJ 20071 1787 33 eyes eye NNS 20071 1787 34 looked look VBD 20071 1787 35 full full JJ 20071 1787 36 up up RP 20071 1787 37 into into IN 20071 1787 38 the the DT 20071 1787 39 face face NN 20071 1787 40 of of IN 20071 1787 41 every every DT 20071 1787 42 gentleman gentleman NN 20071 1787 43 who who WP 20071 1787 44 passed pass VBD 20071 1787 45 , , , 20071 1787 46 in in IN 20071 1787 47 the the DT 20071 1787 48 faint faint JJ 20071 1787 49 hope hope NN 20071 1787 50 of of IN 20071 1787 51 discovering discover VBG 20071 1787 52 his -PRON- PRP$ 20071 1787 53 father father NN 20071 1787 54 again again RB 20071 1787 55 . . . 20071 1788 1 It -PRON- PRP 20071 1788 2 seemed seem VBD 20071 1788 3 to to IN 20071 1788 4 Connie Connie NNP 20071 1788 5 that that IN 20071 1788 6 they -PRON- PRP 20071 1788 7 were be VBD 20071 1788 8 out out RB 20071 1788 9 longer long RBR 20071 1788 10 than than IN 20071 1788 11 usual usual JJ 20071 1788 12 ; ; : 20071 1788 13 but but CC 20071 1788 14 at at IN 20071 1788 15 last last RB 20071 1788 16 they -PRON- PRP 20071 1788 17 did do VBD 20071 1788 18 come come VB 20071 1788 19 back back RB 20071 1788 20 . . . 20071 1789 1 Then then RB 20071 1789 2 , , , 20071 1789 3 to to IN 20071 1789 4 their -PRON- PRP$ 20071 1789 5 great great JJ 20071 1789 6 surprise surprise NN 20071 1789 7 , , , 20071 1789 8 they -PRON- PRP 20071 1789 9 found find VBD 20071 1789 10 the the DT 20071 1789 11 door door NN 20071 1789 12 of of IN 20071 1789 13 Mammy Mammy NNP 20071 1789 14 Warren Warren NNP 20071 1789 15 's 's POS 20071 1789 16 sitting sit VBG 20071 1789 17 - - HYPH 20071 1789 18 room room NN 20071 1789 19 wide wide RB 20071 1789 20 opened open VBN 20071 1789 21 . . . 20071 1790 1 " " `` 20071 1790 2 My -PRON- PRP$ 20071 1790 3 word word NN 20071 1790 4 ! ! . 20071 1791 1 ' ' `` 20071 1791 2 ow ow PRP 20071 1791 3 can can MD 20071 1791 4 this this DT 20071 1791 5 ' ' `` 20071 1791 6 ave ave VB 20071 1791 7 ' ' '' 20071 1791 8 appened appene VBN 20071 1791 9 ? ? . 20071 1791 10 " " '' 20071 1792 1 said say VBD 20071 1792 2 Agnes Agnes NNP 20071 1792 3 . . . 20071 1793 1 They -PRON- PRP 20071 1793 2 all all DT 20071 1793 3 went go VBD 20071 1793 4 in in RP 20071 1793 5 , , , 20071 1793 6 and and CC 20071 1793 7 Agnes Agnes NNP 20071 1793 8 went go VBD 20071 1793 9 straight straight RB 20071 1793 10 to to IN 20071 1793 11 the the DT 20071 1793 12 bedroom bedroom NN 20071 1793 13 . . . 20071 1794 1 She -PRON- PRP 20071 1794 2 came come VBD 20071 1794 3 out out RP 20071 1794 4 presently presently RB 20071 1794 5 , , , 20071 1794 6 wearing wear VBG 20071 1794 7 a a DT 20071 1794 8 very very RB 20071 1794 9 grave grave JJ 20071 1794 10 face face NN 20071 1794 11 , , , 20071 1794 12 and and CC 20071 1794 13 told tell VBD 20071 1794 14 the the DT 20071 1794 15 children child NNS 20071 1794 16 that that WDT 20071 1794 17 she -PRON- PRP 20071 1794 18 greatly greatly RB 20071 1794 19 feared fear VBD 20071 1794 20 poor poor JJ 20071 1794 21 Mammy Mammy NNP 20071 1794 22 Warren Warren NNP 20071 1794 23 had have VBD 20071 1794 24 gone go VBN 20071 1794 25 off off IN 20071 1794 26 her -PRON- PRP$ 20071 1794 27 head head NN 20071 1794 28 with with IN 20071 1794 29 grief grief NN 20071 1794 30 -- -- : 20071 1794 31 that that IN 20071 1794 32 there there EX 20071 1794 33 was be VBD 20071 1794 34 n't not RB 20071 1794 35 a a DT 20071 1794 36 sign sign NN 20071 1794 37 of of IN 20071 1794 38 her -PRON- PRP 20071 1794 39 in in IN 20071 1794 40 the the DT 20071 1794 41 bedroom bedroom NN 20071 1794 42 , , , 20071 1794 43 nor nor CC 20071 1794 44 anywhere anywhere RB 20071 1794 45 in in IN 20071 1794 46 the the DT 20071 1794 47 house house NN 20071 1794 48 . . . 20071 1795 1 " " `` 20071 1795 2 And and CC 20071 1795 3 she -PRON- PRP 20071 1795 4 's be VBZ 20071 1795 5 took take VBD 20071 1795 6 her -PRON- PRP$ 20071 1795 7 things thing NNS 20071 1795 8 , , , 20071 1795 9 too too RB 20071 1795 10 , , , 20071 1795 11 " " '' 20071 1795 12 said say VBD 20071 1795 13 Agnes Agnes NNP 20071 1795 14 . . . 20071 1796 1 " " `` 20071 1796 2 Wull Wull NNP 20071 1796 3 , , , 20071 1796 4 now now RB 20071 1796 5 -- -- : 20071 1796 6 wull wull JJ 20071 1796 7 , , , 20071 1796 8 I -PRON- PRP 20071 1796 9 must must MD 20071 1796 10 go go VB 20071 1796 11 and and CC 20071 1796 12 search search VB 20071 1796 13 for for IN 20071 1796 14 her -PRON- PRP 20071 1796 15 . . . 20071 1797 1 Yer yer JJ 20071 1797 2 dinner dinner NN 20071 1797 3 's be VBZ 20071 1797 4 in in IN 20071 1797 5 the the DT 20071 1797 6 oven oven JJ 20071 1797 7 , , , 20071 1797 8 children child NNS 20071 1797 9 , , , 20071 1797 10 and and CC 20071 1797 11 I -PRON- PRP 20071 1797 12 'll will MD 20071 1797 13 come come VB 20071 1797 14 back back RB 20071 1797 15 to to TO 20071 1797 16 see see VB 20071 1797 17 ' ' '' 20071 1797 18 ow ow VB 20071 1797 19 yer yer NNP 20071 1797 20 be be VB 20071 1797 21 sometime sometime RB 20071 1797 22 to to IN 20071 1797 23 - - HYPH 20071 1797 24 night night NN 20071 1797 25 , , , 20071 1797 26 p'rhaps p'rhaps NNP 20071 1797 27 . . . 20071 1797 28 " " '' 20071 1798 1 " " `` 20071 1798 2 Wull Wull NNP 20071 1798 3 Mammy Mammy NNP 20071 1798 4 Warren Warren NNP 20071 1798 5 come come VBD 20071 1798 6 back back RB 20071 1798 7 to to IN 20071 1798 8 - - HYPH 20071 1798 9 night night NN 20071 1798 10 ? ? . 20071 1798 11 " " '' 20071 1799 1 asked ask VBD 20071 1799 2 Connie Connie NNP 20071 1799 3 . . . 20071 1800 1 " " `` 20071 1800 2 I -PRON- PRP 20071 1800 3 do do VBP 20071 1800 4 n't not RB 20071 1800 5 know know VB 20071 1800 6 -- -- : 20071 1800 7 maybe maybe RB 20071 1800 8 the the DT 20071 1800 9 poor poor JJ 20071 1800 10 soul soul NN 20071 1800 11 is be VBZ 20071 1800 12 in in IN 20071 1800 13 the the DT 20071 1800 14 river river NN 20071 1800 15 by by IN 20071 1800 16 now now RB 20071 1800 17 . . . 20071 1801 1 She -PRON- PRP 20071 1801 2 wor wor VBD 20071 1801 3 took take VBD 20071 1801 4 wery wery NN 20071 1801 5 bad bad JJ 20071 1801 6 , , , 20071 1801 7 thinkin thinkin DT 20071 1801 8 ' ' '' 20071 1801 9 of of IN 20071 1801 10 her -PRON- PRP$ 20071 1801 11 sister sister NN 20071 1801 12 , , , 20071 1801 13 Georgina Georgina NNP 20071 1801 14 . . . 20071 1802 1 I -PRON- PRP 20071 1802 2 'll will MD 20071 1802 3 lock lock VB 20071 1802 4 yer yer NNP 20071 1802 5 in in IN 20071 1802 6 , , , 20071 1802 7 of of IN 20071 1802 8 course course NN 20071 1802 9 , , , 20071 1802 10 children child NNS 20071 1802 11 , , , 20071 1802 12 and and CC 20071 1802 13 yer yer NNP 20071 1802 14 can can MD 20071 1802 15 eat eat VB 20071 1802 16 yer yer PRP$ 20071 1802 17 dinner dinner NN 20071 1802 18 and and CC 20071 1802 19 think think VB 20071 1802 20 o o UH 20071 1802 21 ' ' `` 20071 1802 22 yer yer NN 20071 1802 23 mercies mercy NNS 20071 1802 24 . . . 20071 1802 25 " " '' 20071 1803 1 CHAPTER CHAPTER NNP 20071 1803 2 XII XII NNP 20071 1803 3 . . . 20071 1804 1 LEFT left RB 20071 1804 2 ALONE alone RB 20071 1804 3 . . . 20071 1805 1 When when WRB 20071 1805 2 Agnes agne NNS 20071 1805 3 went go VBD 20071 1805 4 out out RP 20071 1805 5 the the DT 20071 1805 6 two two CD 20071 1805 7 children child NNS 20071 1805 8 stared stare VBN 20071 1805 9 at at IN 20071 1805 10 each each DT 20071 1805 11 other other JJ 20071 1805 12 . . . 20071 1806 1 " " `` 20071 1806 2 Connie Connie NNP 20071 1806 3 , , , 20071 1806 4 " " '' 20071 1806 5 said say VBD 20071 1806 6 Ronald Ronald NNP 20071 1806 7 , , , 20071 1806 8 " " `` 20071 1806 9 I -PRON- PRP 20071 1806 10 wish wish VBP 20071 1806 11 you -PRON- PRP 20071 1806 12 'd 'd MD 20071 1806 13 tell tell VB 20071 1806 14 me -PRON- PRP 20071 1806 15 the the DT 20071 1806 16 real real JJ 20071 1806 17 , , , 20071 1806 18 real real JJ 20071 1806 19 truth truth NN 20071 1806 20 . . . 20071 1806 21 " " '' 20071 1807 1 But but CC 20071 1807 2 Connie Connie NNP 20071 1807 3 was be VBD 20071 1807 4 trembling tremble VBG 20071 1807 5 very very RB 20071 1807 6 much much RB 20071 1807 7 . . . 20071 1808 1 " " `` 20071 1808 2 Do do VBP 20071 1808 3 n't not RB 20071 1808 4 yer yer VB 20071 1808 5 ax ax VB 20071 1808 6 me -PRON- PRP 20071 1808 7 , , , 20071 1808 8 " " '' 20071 1808 9 she -PRON- PRP 20071 1808 10 said say VBD 20071 1808 11 . . . 20071 1809 1 She -PRON- PRP 20071 1809 2 suddenly suddenly RB 20071 1809 3 burst burst VBD 20071 1809 4 into into IN 20071 1809 5 tears tear NNS 20071 1809 6 . . . 20071 1810 1 " " `` 20071 1810 2 I -PRON- PRP 20071 1810 3 am be VBP 20071 1810 4 so so RB 20071 1810 5 dreadfully dreadfully RB 20071 1810 6 frightened frightened JJ 20071 1810 7 , , , 20071 1810 8 " " '' 20071 1810 9 she -PRON- PRP 20071 1810 10 cried cry VBD 20071 1810 11 . . . 20071 1811 1 " " `` 20071 1811 2 I -PRON- PRP 20071 1811 3 do do VBP 20071 1811 4 n't not RB 20071 1811 5 think think VB 20071 1811 6 I -PRON- PRP 20071 1811 7 ever ever RB 20071 1811 8 wor wor VBD 20071 1811 9 so so RB 20071 1811 10 frightened frightened JJ 20071 1811 11 in in IN 20071 1811 12 all all DT 20071 1811 13 my -PRON- PRP$ 20071 1811 14 life life NN 20071 1811 15 before before RB 20071 1811 16 . . . 20071 1812 1 You -PRON- PRP 20071 1812 2 're be VBP 20071 1812 3 not not RB 20071 1812 4 half half RB 20071 1812 5 so so RB 20071 1812 6 frightened frightened JJ 20071 1812 7 as as IN 20071 1812 8 I -PRON- PRP 20071 1812 9 am be VBP 20071 1812 10 , , , 20071 1812 11 Ronald Ronald NNP 20071 1812 12 . . . 20071 1812 13 " " '' 20071 1813 1 " " `` 20071 1813 2 Of of RB 20071 1813 3 course course RB 20071 1813 4 not not RB 20071 1813 5 , , , 20071 1813 6 " " '' 20071 1813 7 said say VBD 20071 1813 8 Ronald Ronald NNP 20071 1813 9 , , , 20071 1813 10 " " `` 20071 1813 11 for for IN 20071 1813 12 I -PRON- PRP 20071 1813 13 am be VBP 20071 1813 14 a a DT 20071 1813 15 boy boy NN 20071 1813 16 , , , 20071 1813 17 you -PRON- PRP 20071 1813 18 see see VBP 20071 1813 19 , , , 20071 1813 20 and and CC 20071 1813 21 I -PRON- PRP 20071 1813 22 'll will MD 20071 1813 23 be be VB 20071 1813 24 a a DT 20071 1813 25 man man NN 20071 1813 26 by by IN 20071 1813 27 - - HYPH 20071 1813 28 and and CC 20071 1813 29 - - HYPH 20071 1813 30 by by RB 20071 1813 31 . . . 20071 1814 1 Besides besides RB 20071 1814 2 , , , 20071 1814 3 I -PRON- PRP 20071 1814 4 have have VBP 20071 1814 5 to to TO 20071 1814 6 think think VB 20071 1814 7 of of IN 20071 1814 8 father father NN 20071 1814 9 -- -- : 20071 1814 10 father father NNP 20071 1814 11 would would MD 20071 1814 12 have have VB 20071 1814 13 gone go VBN 20071 1814 14 through through IN 20071 1814 15 anything anything NN 20071 1814 16 . . . 20071 1815 1 Once once IN 20071 1815 2 he -PRON- PRP 20071 1815 3 was be VBD 20071 1815 4 in in IN 20071 1815 5 a a DT 20071 1815 6 shipwreck shipwreck NN 20071 1815 7 . . . 20071 1816 1 The the DT 20071 1816 2 ship ship NN 20071 1816 3 was be VBD 20071 1816 4 really really RB 20071 1816 5 wrecked wreck VBN 20071 1816 6 , , , 20071 1816 7 and and CC 20071 1816 8 a a DT 20071 1816 9 great great JJ 20071 1816 10 many many JJ 20071 1816 11 of of IN 20071 1816 12 the the DT 20071 1816 13 passengers passenger NNS 20071 1816 14 were be VBD 20071 1816 15 drowned drown VBN 20071 1816 16 . . . 20071 1817 1 Father Father NNP 20071 1817 2 told tell VBD 20071 1817 3 me -PRON- PRP 20071 1817 4 all all DT 20071 1817 5 about about IN 20071 1817 6 it -PRON- PRP 20071 1817 7 , , , 20071 1817 8 but but CC 20071 1817 9 it -PRON- PRP 20071 1817 10 was be VBD 20071 1817 11 from from IN 20071 1817 12 a a DT 20071 1817 13 friend friend NN 20071 1817 14 of of IN 20071 1817 15 father father NNP 20071 1817 16 's be VBZ 20071 1817 17 that that IN 20071 1817 18 I -PRON- PRP 20071 1817 19 learned learn VBD 20071 1817 20 afterwards afterwards RB 20071 1817 21 how how WRB 20071 1817 22 splendid splendid JJ 20071 1817 23 he -PRON- PRP 20071 1817 24 was be VBD 20071 1817 25 , , , 20071 1817 26 saving save VBG 20071 1817 27 -- -- : 20071 1817 28 oh oh UH 20071 1817 29 , , , 20071 1817 30 heaps heap NNS 20071 1817 31 of of IN 20071 1817 32 people people NNS 20071 1817 33 ! ! . 20071 1818 1 It -PRON- PRP 20071 1818 2 was be VBD 20071 1818 3 that that DT 20071 1818 4 night night NN 20071 1818 5 , , , 20071 1818 6 " " '' 20071 1818 7 continued continue VBD 20071 1818 8 Ronald Ronald NNP 20071 1818 9 , , , 20071 1818 10 sitting sit VBG 20071 1818 11 down down RP 20071 1818 12 by by IN 20071 1818 13 the the DT 20071 1818 14 fire fire NN 20071 1818 15 as as IN 20071 1818 16 he -PRON- PRP 20071 1818 17 spoke speak VBD 20071 1818 18 , , , 20071 1818 19 his -PRON- PRP$ 20071 1818 20 eyes eye NNS 20071 1818 21 glowing glow VBG 20071 1818 22 with with IN 20071 1818 23 a a DT 20071 1818 24 great great JJ 20071 1818 25 thought thought NN 20071 1818 26 , , , 20071 1818 27 and and CC 20071 1818 28 his -PRON- PRP$ 20071 1818 29 little little JJ 20071 1818 30 face face NN 20071 1818 31 all all DT 20071 1818 32 lit light VBN 20071 1818 33 up up RP 20071 1818 34 by by IN 20071 1818 35 the the DT 20071 1818 36 fire fire NN 20071 1818 37 - - HYPH 20071 1818 38 light--"it light--"it NNP 20071 1818 39 was be VBD 20071 1818 40 that that DT 20071 1818 41 night night NN 20071 1818 42 that that IN 20071 1818 43 he -PRON- PRP 20071 1818 44 first first RB 20071 1818 45 found find VBD 20071 1818 46 out out RP 20071 1818 47 how how WRB 20071 1818 48 much much RB 20071 1818 49 he -PRON- PRP 20071 1818 50 loved love VBD 20071 1818 51 mother mother NN 20071 1818 52 ; ; : 20071 1818 53 for for IN 20071 1818 54 mother mother NN 20071 1818 55 was be VBD 20071 1818 56 in in IN 20071 1818 57 a a DT 20071 1818 58 great great JJ 20071 1818 59 big big JJ 20071 1818 60 Atlantic Atlantic NNP 20071 1818 61 liner liner NN 20071 1818 62 , , , 20071 1818 63 and and CC 20071 1818 64 it -PRON- PRP 20071 1818 65 was be VBD 20071 1818 66 father father NN 20071 1818 67 who who WP 20071 1818 68 saved save VBD 20071 1818 69 her -PRON- PRP$ 20071 1818 70 life life NN 20071 1818 71 . . . 20071 1819 1 Afterwards afterwards RB 20071 1819 2 they -PRON- PRP 20071 1819 3 were be VBD 20071 1819 4 married married JJ 20071 1819 5 to to IN 20071 1819 6 each each DT 20071 1819 7 other other JJ 20071 1819 8 , , , 20071 1819 9 and and CC 20071 1819 10 afterwards afterwards RB 20071 1819 11 I -PRON- PRP 20071 1819 12 came come VBD 20071 1819 13 to to IN 20071 1819 14 them -PRON- PRP 20071 1819 15 -- -- : 20071 1819 16 God God NNP 20071 1819 17 sent send VBD 20071 1819 18 me -PRON- PRP 20071 1819 19 , , , 20071 1819 20 you -PRON- PRP 20071 1819 21 know know VBP 20071 1819 22 . . . 20071 1819 23 " " '' 20071 1820 1 " " `` 20071 1820 2 Yus Yus NNP 20071 1820 3 , , , 20071 1820 4 " " '' 20071 1820 5 said say VBD 20071 1820 6 Connie Connie NNP 20071 1820 7 . . . 20071 1821 1 She -PRON- PRP 20071 1821 2 dried dry VBD 20071 1821 3 her -PRON- PRP$ 20071 1821 4 eyes eye NNS 20071 1821 5 . . . 20071 1822 1 " " `` 20071 1822 2 Go go VB 20071 1822 3 on on RP 20071 1822 4 talking talk VBG 20071 1822 5 , , , 20071 1822 6 Ronald Ronald NNP 20071 1822 7 , , , 20071 1822 8 " " '' 20071 1822 9 she -PRON- PRP 20071 1822 10 said say VBD 20071 1822 11 . . . 20071 1823 1 " " `` 20071 1823 2 I -PRON- PRP 20071 1823 3 never never RB 20071 1823 4 met meet VBD 20071 1823 5 a a DT 20071 1823 6 boy boy NN 20071 1823 7 like like IN 20071 1823 8 you -PRON- PRP 20071 1823 9 . . . 20071 1824 1 I -PRON- PRP 20071 1824 2 thought think VBD 20071 1824 3 there there EX 20071 1824 4 were be VBD 20071 1824 5 no no DT 20071 1824 6 one one NN 20071 1824 7 like like IN 20071 1824 8 Giles Giles NNP 20071 1824 9 , , , 20071 1824 10 but but CC 20071 1824 11 it -PRON- PRP 20071 1824 12 seems seem VBZ 20071 1824 13 to to IN 20071 1824 14 me -PRON- PRP 20071 1824 15 some'ow some'ow NN 20071 1824 16 that that IN 20071 1824 17 you -PRON- PRP 20071 1824 18 're be VBP 20071 1824 19 a a DT 20071 1824 20 bit bit NN 20071 1824 21 better well RBR 20071 1824 22 -- -- : 20071 1824 23 you're you're PRP 20071 1824 24 so so RB 20071 1824 25 wonnerful wonnerful JJ 20071 1824 26 , , , 20071 1824 27 wonnerful wonnerful JJ 20071 1824 28 brave brave NN 20071 1824 29 , , , 20071 1824 30 and and CC 20071 1824 31 ' ' '' 20071 1824 32 ave ave VB 20071 1824 33 such such PDT 20071 1824 34 a a DT 20071 1824 35 cunnin cunnin NN 20071 1824 36 ' ' `` 20071 1824 37 way way NN 20071 1824 38 of of IN 20071 1824 39 talkin talkin NNP 20071 1824 40 ' ' '' 20071 1824 41 . . . 20071 1825 1 I -PRON- PRP 20071 1825 2 s'pose s'pose VBP 20071 1825 3 that that DT 20071 1825 4 's be VBZ 20071 1825 5 'cos because '' 20071 1825 6 you -PRON- PRP 20071 1825 7 -- -- : 20071 1825 8 you're you're PRP 20071 1825 9 a a DT 20071 1825 10 little little JJ 20071 1825 11 gen'leman gen'leman NNP 20071 1825 12 , , , 20071 1825 13 Ronald Ronald NNP 20071 1825 14 . . . 20071 1825 15 " " '' 20071 1826 1 Ronald Ronald NNP 20071 1826 2 made make VBD 20071 1826 3 no no DT 20071 1826 4 answer answer NN 20071 1826 5 to to IN 20071 1826 6 this this DT 20071 1826 7 . . . 20071 1827 1 After after IN 20071 1827 2 a a DT 20071 1827 3 minute minute NN 20071 1827 4 he -PRON- PRP 20071 1827 5 said say VBD 20071 1827 6 : : : 20071 1827 7 " " `` 20071 1827 8 There there EX 20071 1827 9 's be VBZ 20071 1827 10 no no DT 20071 1827 11 thanks thank NNS 20071 1827 12 to to IN 20071 1827 13 me -PRON- PRP 20071 1827 14 to to TO 20071 1827 15 be be VB 20071 1827 16 brave brave JJ 20071 1827 17 -- -- : 20071 1827 18 that that RB 20071 1827 19 is is RB 20071 1827 20 , , , 20071 1827 21 when when WRB 20071 1827 22 I -PRON- PRP 20071 1827 23 'm be VBP 20071 1827 24 brave brave JJ 20071 1827 25 it -PRON- PRP 20071 1827 26 's be VBZ 20071 1827 27 all all DT 20071 1827 28 on on IN 20071 1827 29 account account NN 20071 1827 30 of of IN 20071 1827 31 father father NN 20071 1827 32 , , , 20071 1827 33 and and CC 20071 1827 34 ' ' `` 20071 1827 35 Like like IN 20071 1827 36 father father NNP 20071 1827 37 , , , 20071 1827 38 like like IN 20071 1827 39 son son NN 20071 1827 40 . . . 20071 1827 41 ' ' '' 20071 1828 1 Mother mother NN 20071 1828 2 used use VBD 20071 1828 3 to to TO 20071 1828 4 teach teach VB 20071 1828 5 me -PRON- PRP 20071 1828 6 that that DT 20071 1828 7 proverb proverb NN 20071 1828 8 when when WRB 20071 1828 9 I -PRON- PRP 20071 1828 10 was be VBD 20071 1828 11 very very RB 20071 1828 12 small small JJ 20071 1828 13 . . . 20071 1829 1 Shall Shall MD 20071 1829 2 I -PRON- PRP 20071 1829 3 tell tell VB 20071 1829 4 you -PRON- PRP 20071 1829 5 other other JJ 20071 1829 6 things thing NNS 20071 1829 7 that that WDT 20071 1829 8 father father NNP 20071 1829 9 did do VBD 20071 1829 10 ? ? . 20071 1829 11 " " '' 20071 1830 1 " " `` 20071 1830 2 Oh oh UH 20071 1830 3 yus yus NNP 20071 1830 4 , , , 20071 1830 5 please please UH 20071 1830 6 , , , 20071 1830 7 " " '' 20071 1830 8 said say VBD 20071 1830 9 Connie Connie NNP 20071 1830 10 . . . 20071 1831 1 " " `` 20071 1831 2 He -PRON- PRP 20071 1831 3 saved save VBD 20071 1831 4 some some DT 20071 1831 5 people people NNS 20071 1831 6 once once RB 20071 1831 7 in in IN 20071 1831 8 a a DT 20071 1831 9 great great JJ 20071 1831 10 big big JJ 20071 1831 11 fire fire NN 20071 1831 12 . . . 20071 1832 1 No no DT 20071 1832 2 one one NN 20071 1832 3 else else RB 20071 1832 4 had have VBD 20071 1832 5 courage courage NN 20071 1832 6 to to TO 20071 1832 7 go go VB 20071 1832 8 in in RB 20071 1832 9 , , , 20071 1832 10 but but CC 20071 1832 11 he -PRON- PRP 20071 1832 12 was be VBD 20071 1832 13 n't not RB 20071 1832 14 afraid afraid JJ 20071 1832 15 of of IN 20071 1832 16 anything anything NN 20071 1832 17 . . . 20071 1833 1 And and CC 20071 1833 2 another another DT 20071 1833 3 time time NN 20071 1833 4 he -PRON- PRP 20071 1833 5 saved save VBD 20071 1833 6 a a DT 20071 1833 7 man man NN 20071 1833 8 on on IN 20071 1833 9 the the DT 20071 1833 10 field field NN 20071 1833 11 of of IN 20071 1833 12 battle battle NN 20071 1833 13 . . . 20071 1834 1 He -PRON- PRP 20071 1834 2 got get VBD 20071 1834 3 his -PRON- PRP$ 20071 1834 4 V. V. NNP 20071 1834 5 C. C. NNP 20071 1834 6 for for IN 20071 1834 7 that that DT 20071 1834 8 . . . 20071 1834 9 " " '' 20071 1835 1 " " `` 20071 1835 2 Wotever Wotever NNP 20071 1835 3 's be VBZ 20071 1835 4 a a DT 20071 1835 5 V. v. NN 20071 1836 1 C. C. NNP 20071 1836 2 ? ? . 20071 1836 3 " " '' 20071 1837 1 inquired inquired JJ 20071 1837 2 Connie Connie NNP 20071 1837 3 . . . 20071 1838 1 " " `` 20071 1838 2 Oh oh UH 20071 1838 3 , , , 20071 1838 4 " " '' 20071 1838 5 said say VBD 20071 1838 6 Ronald Ronald NNP 20071 1838 7 , , , 20071 1838 8 " " `` 20071 1838 9 do do VBP 20071 1838 10 n't not RB 20071 1838 11 you -PRON- PRP 20071 1838 12 even even RB 20071 1838 13 know know VB 20071 1838 14 that that DT 20071 1838 15 ? ? . 20071 1839 1 How how WRB 20071 1839 2 very very RB 20071 1839 3 ignorant ignorant JJ 20071 1839 4 you -PRON- PRP 20071 1839 5 are be VBP 20071 1839 6 , , , 20071 1839 7 dear dear JJ 20071 1839 8 Connie Connie NNP 20071 1839 9 . . . 20071 1840 1 A a DT 20071 1840 2 V. V. NNP 20071 1840 3 C.--why C.--why NNS 20071 1840 4 , , , 20071 1840 5 it -PRON- PRP 20071 1840 6 's be VBZ 20071 1840 7 better well JJR 20071 1840 8 to to TO 20071 1840 9 be be VB 20071 1840 10 a a DT 20071 1840 11 Victoria Victoria NNP 20071 1840 12 Cross Cross NNP 20071 1840 13 man man NN 20071 1840 14 than than IN 20071 1840 15 to to TO 20071 1840 16 be be VB 20071 1840 17 the the DT 20071 1840 18 greatest great JJS 20071 1840 19 noble noble JJ 20071 1840 20 in in IN 20071 1840 21 the the DT 20071 1840 22 land land NN 20071 1840 23 . . . 20071 1841 1 Even even RB 20071 1841 2 the the DT 20071 1841 3 King King NNP 20071 1841 4 could could MD 20071 1841 5 n't not RB 20071 1841 6 be be VB 20071 1841 7 more more JJR 20071 1841 8 than than IN 20071 1841 9 a a DT 20071 1841 10 Victoria Victoria NNP 20071 1841 11 Cross Cross NNP 20071 1841 12 man man NN 20071 1841 13 . . . 20071 1841 14 " " '' 20071 1842 1 " " `` 20071 1842 2 Still still RB 20071 1842 3 , , , 20071 1842 4 I -PRON- PRP 20071 1842 5 do do VBP 20071 1842 6 n't not RB 20071 1842 7 understand understand VB 20071 1842 8 , , , 20071 1842 9 " " '' 20071 1842 10 said say VBD 20071 1842 11 Connie Connie NNP 20071 1842 12 . . . 20071 1843 1 " " `` 20071 1843 2 It -PRON- PRP 20071 1843 3 's be VBZ 20071 1843 4 an an DT 20071 1843 5 honor honor NN 20071 1843 6 , , , 20071 1843 7 " " '' 20071 1843 8 said say VBD 20071 1843 9 Ronald Ronald NNP 20071 1843 10 , , , 20071 1843 11 " " `` 20071 1843 12 that that DT 20071 1843 13 's be VBZ 20071 1843 14 given give VBN 20071 1843 15 for for IN 20071 1843 16 a a DT 20071 1843 17 very very RB 20071 1843 18 , , , 20071 1843 19 very very RB 20071 1843 20 brave brave JJ 20071 1843 21 deed deed NN 20071 1843 22 . . . 20071 1844 1 Father Father NNP 20071 1844 2 had have VBD 20071 1844 3 it -PRON- PRP 20071 1844 4 ; ; : 20071 1844 5 when when WRB 20071 1844 6 he -PRON- PRP 20071 1844 7 comes come VBZ 20071 1844 8 back back RB 20071 1844 9 he -PRON- PRP 20071 1844 10 'll will MD 20071 1844 11 show show VB 20071 1844 12 you -PRON- PRP 20071 1844 13 his -PRON- PRP$ 20071 1844 14 Victoria Victoria NNP 20071 1844 15 Cross Cross NNP 20071 1844 16 ; ; : 20071 1844 17 then then RB 20071 1844 18 you -PRON- PRP 20071 1844 19 'll will MD 20071 1844 20 know know VB 20071 1844 21 . . . 20071 1844 22 " " '' 20071 1845 1 " " `` 20071 1845 2 Do do VBP 20071 1845 3 yer yer NN 20071 1845 4 think think VB 20071 1845 5 as as IN 20071 1845 6 he -PRON- PRP 20071 1845 7 'll will MD 20071 1845 8 come come VB 20071 1845 9 soon soon RB 20071 1845 10 ? ? . 20071 1845 11 " " '' 20071 1846 1 asked ask VBD 20071 1846 2 Connie Connie NNP 20071 1846 3 . . . 20071 1847 1 " " `` 20071 1847 2 He -PRON- PRP 20071 1847 3 may may MD 20071 1847 4 come come VB 20071 1847 5 to to IN 20071 1847 6 - - HYPH 20071 1847 7 day day NN 20071 1847 8 , , , 20071 1847 9 " " '' 20071 1847 10 said say VBD 20071 1847 11 Ronald--"or Ronald--"or NNP 20071 1847 12 he -PRON- PRP 20071 1847 13 may may MD 20071 1847 14 not not RB 20071 1847 15 , , , 20071 1847 16 " " '' 20071 1847 17 he -PRON- PRP 20071 1847 18 added add VBD 20071 1847 19 , , , 20071 1847 20 with with IN 20071 1847 21 a a DT 20071 1847 22 profound profound JJ 20071 1847 23 sigh sigh NN 20071 1847 24 . . . 20071 1848 1 The the DT 20071 1848 2 little little JJ 20071 1848 3 boy boy NN 20071 1848 4 had have VBD 20071 1848 5 been be VBN 20071 1848 6 talking talk VBG 20071 1848 7 with with IN 20071 1848 8 great great JJ 20071 1848 9 excitement excitement NN 20071 1848 10 , , , 20071 1848 11 but but CC 20071 1848 12 now now RB 20071 1848 13 the the DT 20071 1848 14 color color NN 20071 1848 15 faded fade VBD 20071 1848 16 from from IN 20071 1848 17 his -PRON- PRP$ 20071 1848 18 cheeks cheek NNS 20071 1848 19 and and CC 20071 1848 20 he -PRON- PRP 20071 1848 21 coughed cough VBD 20071 1848 22 a a DT 20071 1848 23 little little JJ 20071 1848 24 . . . 20071 1849 1 He -PRON- PRP 20071 1849 2 had have VBD 20071 1849 3 coughed cough VBN 20071 1849 4 more more RBR 20071 1849 5 or or CC 20071 1849 6 less less RBR 20071 1849 7 since since IN 20071 1849 8 that that DT 20071 1849 9 dreadful dreadful JJ 20071 1849 10 day day NN 20071 1849 11 when when WRB 20071 1849 12 Mrs. Mrs. NNP 20071 1849 13 Warren Warren NNP 20071 1849 14 had have VBD 20071 1849 15 taken take VBN 20071 1849 16 him -PRON- PRP 20071 1849 17 out out RP 20071 1849 18 in in IN 20071 1849 19 the the DT 20071 1849 20 snowstorm snowstorm NN 20071 1849 21 . . . 20071 1850 1 He -PRON- PRP 20071 1850 2 was be VBD 20071 1850 3 always always RB 20071 1850 4 rather rather RB 20071 1850 5 a a DT 20071 1850 6 delicate delicate JJ 20071 1850 7 child child NN 20071 1850 8 , , , 20071 1850 9 and and CC 20071 1850 10 after after IN 20071 1850 11 his -PRON- PRP$ 20071 1850 12 bad bad JJ 20071 1850 13 fever fever NN 20071 1850 14 he -PRON- PRP 20071 1850 15 was be VBD 20071 1850 16 not not RB 20071 1850 17 fit fit JJ 20071 1850 18 to to TO 20071 1850 19 encounter encounter VB 20071 1850 20 such such JJ 20071 1850 21 misery misery NN 20071 1850 22 and and CC 20071 1850 23 hardship hardship NN 20071 1850 24 . . . 20071 1851 1 " " `` 20071 1851 2 Connie Connie NNP 20071 1851 3 , , , 20071 1851 4 " " '' 20071 1851 5 he -PRON- PRP 20071 1851 6 said say VBD 20071 1851 7 after after IN 20071 1851 8 a a DT 20071 1851 9 time time NN 20071 1851 10 , , , 20071 1851 11 " " `` 20071 1851 12 it -PRON- PRP 20071 1851 13 's be VBZ 20071 1851 14 the the DT 20071 1851 15 worst bad JJS 20071 1851 16 of of IN 20071 1851 17 all all DT 20071 1851 18 dreadful dreadful JJ 20071 1851 19 things thing NNS 20071 1851 20 , , , 20071 1851 21 is be VBZ 20071 1851 22 n't not RB 20071 1851 23 it -PRON- PRP 20071 1851 24 , , , 20071 1851 25 to to TO 20071 1851 26 pretend pretend VB 20071 1851 27 that that IN 20071 1851 28 you -PRON- PRP 20071 1851 29 are be VBP 20071 1851 30 what what WP 20071 1851 31 you -PRON- PRP 20071 1851 32 are be VBP 20071 1851 33 n't not RB 20071 1851 34 ? ? . 20071 1851 35 " " '' 20071 1852 1 " " `` 20071 1852 2 What what WP 20071 1852 3 do do VBP 20071 1852 4 yer yer NNP 20071 1852 5 mean mean VB 20071 1852 6 by by IN 20071 1852 7 that that DT 20071 1852 8 ? ? . 20071 1852 9 " " '' 20071 1853 1 asked ask VBD 20071 1853 2 Connie Connie NNP 20071 1853 3 . . . 20071 1854 1 " " `` 20071 1854 2 Well well UH 20071 1854 3 , , , 20071 1854 4 it -PRON- PRP 20071 1854 5 's be VBZ 20071 1854 6 this this DT 20071 1854 7 way way NN 20071 1854 8 . . . 20071 1855 1 You -PRON- PRP 20071 1855 2 praise praise VBP 20071 1855 3 me -PRON- PRP 20071 1855 4 for for IN 20071 1855 5 being be VBG 20071 1855 6 brave brave JJ 20071 1855 7 . . . 20071 1856 1 I -PRON- PRP 20071 1856 2 am be VBP 20071 1856 3 not not RB 20071 1856 4 brave brave JJ 20071 1856 5 always always RB 20071 1856 6 ; ; : 20071 1856 7 I -PRON- PRP 20071 1856 8 am be VBP 20071 1856 9 very very RB 20071 1856 10 frightened frightened JJ 20071 1856 11 sometimes sometimes RB 20071 1856 12 . . . 20071 1857 1 I -PRON- PRP 20071 1857 2 am be VBP 20071 1857 3 very very RB 20071 1857 4 terribly terribly RB 20071 1857 5 frightened frightened JJ 20071 1857 6 now now RB 20071 1857 7 , , , 20071 1857 8 dear dear JJ 20071 1857 9 Connie Connie NNP 20071 1857 10 . . . 20071 1857 11 " " '' 20071 1858 1 " " `` 20071 1858 2 Oh oh UH 20071 1858 3 Ronald Ronald NNP 20071 1858 4 ! ! . 20071 1858 5 " " '' 20071 1859 1 said say VBD 20071 1859 2 Connie Connie NNP 20071 1859 3 , , , 20071 1859 4 " " `` 20071 1859 5 if if IN 20071 1859 6 you -PRON- PRP 20071 1859 7 're be VBP 20071 1859 8 frightened frightened JJ 20071 1859 9 hall hall NN 20071 1859 10 's 's POS 20071 1859 11 hup hup NN 20071 1859 12 . . . 20071 1859 13 " " '' 20071 1860 1 " " `` 20071 1860 2 Let let VB 20071 1860 3 me -PRON- PRP 20071 1860 4 tell tell VB 20071 1860 5 you -PRON- PRP 20071 1860 6 , , , 20071 1860 7 " " '' 20071 1860 8 said say VBD 20071 1860 9 Ronald Ronald NNP 20071 1860 10 . . . 20071 1861 1 He -PRON- PRP 20071 1861 2 laid lay VBD 20071 1861 3 his -PRON- PRP$ 20071 1861 4 little little JJ 20071 1861 5 , , , 20071 1861 6 thin thin JJ 20071 1861 7 hand hand NN 20071 1861 8 on on IN 20071 1861 9 the the DT 20071 1861 10 girl girl NN 20071 1861 11 's 's POS 20071 1861 12 arm arm NN 20071 1861 13 . . . 20071 1862 1 " " `` 20071 1862 2 It -PRON- PRP 20071 1862 3 's be VBZ 20071 1862 4 about about IN 20071 1862 5 father father NN 20071 1862 6 . . . 20071 1863 1 Do do VBP 20071 1863 2 you -PRON- PRP 20071 1863 3 think think VB 20071 1863 4 , , , 20071 1863 5 Connie Connie NNP 20071 1863 6 , , , 20071 1863 7 that that IN 20071 1863 8 Mammy Mammy NNP 20071 1863 9 Warren Warren NNP 20071 1863 10 could could MD 20071 1863 11 have have VB 20071 1863 12 invented invent VBN 20071 1863 13 that that DT 20071 1863 14 story story NN 20071 1863 15 about about IN 20071 1863 16 him -PRON- PRP 20071 1863 17 ? ? . 20071 1863 18 " " '' 20071 1864 1 " " `` 20071 1864 2 I -PRON- PRP 20071 1864 3 dunno dunno VBP 20071 1864 4 , , , 20071 1864 5 " " '' 20071 1864 6 said say VBD 20071 1864 7 Connie Connie NNP 20071 1864 8 . . . 20071 1865 1 " " `` 20071 1865 2 But but CC 20071 1865 3 what what WP 20071 1865 4 do do VBP 20071 1865 5 you -PRON- PRP 20071 1865 6 think think VB 20071 1865 7 , , , 20071 1865 8 Connie Connie NNP 20071 1865 9 ? ? . 20071 1866 1 Tell tell VB 20071 1866 2 me -PRON- PRP 20071 1866 3 just just RB 20071 1866 4 what what WP 20071 1866 5 you -PRON- PRP 20071 1866 6 think think VBP 20071 1866 7 . . . 20071 1866 8 " " '' 20071 1867 1 " " `` 20071 1867 2 Tell tell VB 20071 1867 3 me -PRON- PRP 20071 1867 4 what what WP 20071 1867 5 you -PRON- PRP 20071 1867 6 think think VBP 20071 1867 7 , , , 20071 1867 8 Ronald Ronald NNP 20071 1867 9 . . . 20071 1867 10 " " '' 20071 1868 1 " " `` 20071 1868 2 I -PRON- PRP 20071 1868 3 am be VBP 20071 1868 4 afraid afraid JJ 20071 1868 5 to to TO 20071 1868 6 think think VB 20071 1868 7 , , , 20071 1868 8 " " '' 20071 1868 9 said say VBD 20071 1868 10 the the DT 20071 1868 11 child child NN 20071 1868 12 . . . 20071 1869 1 " " `` 20071 1869 2 At at IN 20071 1869 3 first first RB 20071 1869 4 I -PRON- PRP 20071 1869 5 believed believe VBD 20071 1869 6 it -PRON- PRP 20071 1869 7 , , , 20071 1869 8 just just RB 20071 1869 9 as as IN 20071 1869 10 though though IN 20071 1869 11 father father NNP 20071 1869 12 had have VBD 20071 1869 13 spoken speak VBN 20071 1869 14 himself -PRON- PRP 20071 1869 15 to to IN 20071 1869 16 me -PRON- PRP 20071 1869 17 . . . 20071 1870 1 I -PRON- PRP 20071 1870 2 thought think VBD 20071 1870 3 for for IN 20071 1870 4 sure sure JJ 20071 1870 5 and and CC 20071 1870 6 certain certain JJ 20071 1870 7 he -PRON- PRP 20071 1870 8 'd 'd MD 20071 1870 9 be be VB 20071 1870 10 waiting wait VBG 20071 1870 11 for for IN 20071 1870 12 me -PRON- PRP 20071 1870 13 here here RB 20071 1870 14 . . . 20071 1871 1 I -PRON- PRP 20071 1871 2 did do VBD 20071 1871 3 n't not RB 20071 1871 4 think think VB 20071 1871 5 for for IN 20071 1871 6 a a DT 20071 1871 7 single single JJ 20071 1871 8 moment moment NN 20071 1871 9 that that IN 20071 1871 10 he -PRON- PRP 20071 1871 11 'd 'd MD 20071 1871 12 be be VB 20071 1871 13 the the DT 20071 1871 14 sort sort NN 20071 1871 15 of of IN 20071 1871 16 father father NN 20071 1871 17 that that WDT 20071 1871 18 would would MD 20071 1871 19 come come VB 20071 1871 20 and and CC 20071 1871 21 stand stand VB 20071 1871 22 outside outside RB 20071 1871 23 in in IN 20071 1871 24 the the DT 20071 1871 25 landing landing NN 20071 1871 26 and and CC 20071 1871 27 go go VB 20071 1871 28 away away RB 20071 1871 29 again again RB 20071 1871 30 just just RB 20071 1871 31 because because IN 20071 1871 32 I -PRON- PRP 20071 1871 33 was be VBD 20071 1871 34 n't not RB 20071 1871 35 here here RB 20071 1871 36 . . . 20071 1872 1 For for IN 20071 1872 2 , , , 20071 1872 3 you -PRON- PRP 20071 1872 4 see see VBP 20071 1872 5 , , , 20071 1872 6 I -PRON- PRP 20071 1872 7 am be VBP 20071 1872 8 his -PRON- PRP$ 20071 1872 9 own own JJ 20071 1872 10 little little JJ 20071 1872 11 boy boy NN 20071 1872 12 ; ; : 20071 1872 13 I -PRON- PRP 20071 1872 14 am be VBP 20071 1872 15 all all DT 20071 1872 16 he -PRON- PRP 20071 1872 17 has have VBZ 20071 1872 18 got get VBN 20071 1872 19 . . . 20071 1873 1 I -PRON- PRP 20071 1873 2 know know VBP 20071 1873 3 father father NN 20071 1873 4 so so RB 20071 1873 5 well well RB 20071 1873 6 , , , 20071 1873 7 I -PRON- PRP 20071 1873 8 do do VBP 20071 1873 9 n't not RB 20071 1873 10 believe believe VB 20071 1873 11 he -PRON- PRP 20071 1873 12 could could MD 20071 1873 13 do do VB 20071 1873 14 that that DT 20071 1873 15 kind kind NN 20071 1873 16 of of IN 20071 1873 17 thing thing NN 20071 1873 18 . . . 20071 1873 19 " " '' 20071 1874 1 " " `` 20071 1874 2 Oh oh UH 20071 1874 3 , , , 20071 1874 4 but but CC 20071 1874 5 you -PRON- PRP 20071 1874 6 ca can MD 20071 1874 7 n't not RB 20071 1874 8 say say VB 20071 1874 9 , , , 20071 1874 10 " " '' 20071 1874 11 answered answer VBD 20071 1874 12 Connie Connie NNP 20071 1874 13 . . . 20071 1875 1 " " `` 20071 1875 2 Certain certain JJ 20071 1875 3 sure sure JJ 20071 1875 4 , , , 20071 1875 5 it -PRON- PRP 20071 1875 6 seemed seem VBD 20071 1875 7 as as IN 20071 1875 8 though though IN 20071 1875 9 Agnes Agnes NNP 20071 1875 10 spoke speak VBD 20071 1875 11 the the DT 20071 1875 12 truth truth NN 20071 1875 13 . . . 20071 1875 14 " " '' 20071 1876 1 " " `` 20071 1876 2 I -PRON- PRP 20071 1876 3 thought think VBD 20071 1876 4 that that IN 20071 1876 5 too too RB 20071 1876 6 ; ; , 20071 1876 7 only only RB 20071 1876 8 father father NNP 20071 1876 9 's be VBZ 20071 1876 10 a a DT 20071 1876 11 very very RB 20071 1876 12 refined refined JJ 20071 1876 13 sort sort NN 20071 1876 14 of of IN 20071 1876 15 man man NN 20071 1876 16 , , , 20071 1876 17 and and CC 20071 1876 18 he -PRON- PRP 20071 1876 19 'd 'd MD 20071 1876 20 never never RB 20071 1876 21 , , , 20071 1876 22 never never RB 20071 1876 23 chuck chuck VB 20071 1876 24 Mrs. Mrs. NNP 20071 1876 25 Warren Warren NNP 20071 1876 26 under under IN 20071 1876 27 the the DT 20071 1876 28 chin chin NN 20071 1876 29 . . . 20071 1876 30 " " '' 20071 1877 1 " " `` 20071 1877 2 Agnes agne NNS 20071 1877 3 might may MD 20071 1877 4 have have VB 20071 1877 5 invented invent VBN 20071 1877 6 that that DT 20071 1877 7 part part NN 20071 1877 8 , , , 20071 1877 9 " " '' 20071 1877 10 said say VBD 20071 1877 11 poor poor JJ 20071 1877 12 Connie Connie NNP 20071 1877 13 . . . 20071 1878 1 But but CC 20071 1878 2 in in IN 20071 1878 3 her -PRON- PRP$ 20071 1878 4 heart heart NN 20071 1878 5 of of IN 20071 1878 6 hearts heart NNS 20071 1878 7 she -PRON- PRP 20071 1878 8 had have VBD 20071 1878 9 long long RB 20071 1878 10 ago ago RB 20071 1878 11 given give VBN 20071 1878 12 up up RP 20071 1878 13 all all DT 20071 1878 14 hope hope NN 20071 1878 15 of of IN 20071 1878 16 Ronald Ronald NNP 20071 1878 17 's 's POS 20071 1878 18 father father NN 20071 1878 19 coming come VBG 20071 1878 20 to to TO 20071 1878 21 fetch fetch VB 20071 1878 22 him -PRON- PRP 20071 1878 23 . . . 20071 1879 1 " " `` 20071 1879 2 She -PRON- PRP 20071 1879 3 might may MD 20071 1879 4 , , , 20071 1879 5 " " '' 20071 1879 6 said say VBD 20071 1879 7 Ronald Ronald NNP 20071 1879 8 ; ; : 20071 1879 9 " " `` 20071 1879 10 that that DT 20071 1879 11 is be VBZ 20071 1879 12 quite quite RB 20071 1879 13 true true JJ 20071 1879 14 ; ; : 20071 1879 15 and and CC 20071 1879 16 he -PRON- PRP 20071 1879 17 might may MD 20071 1879 18 have have VB 20071 1879 19 had have VBD 20071 1879 20 to to TO 20071 1879 21 go go VB 20071 1879 22 to to IN 20071 1879 23 the the DT 20071 1879 24 country country NN 20071 1879 25 -- -- : 20071 1879 26 perhaps perhaps RB 20071 1879 27 to to TO 20071 1879 28 rescue rescue VB 20071 1879 29 some some DT 20071 1879 30 one one CD 20071 1879 31 in in IN 20071 1879 32 great great JJ 20071 1879 33 danger danger NN 20071 1879 34 . . . 20071 1880 1 He -PRON- PRP 20071 1880 2 is be VBZ 20071 1880 3 the the DT 20071 1880 4 sort sort NN 20071 1880 5 who who WP 20071 1880 6 are be VBP 20071 1880 7 always always RB 20071 1880 8 doing do VBG 20071 1880 9 that that DT 20071 1880 10 . . . 20071 1881 1 That that DT 20071 1881 2 's be VBZ 20071 1881 3 quite quite RB 20071 1881 4 , , , 20071 1881 5 quite quite RB 20071 1881 6 likely likely JJ 20071 1881 7 , , , 20071 1881 8 for for IN 20071 1881 9 it -PRON- PRP 20071 1881 10 would would MD 20071 1881 11 be be VB 20071 1881 12 in in IN 20071 1881 13 keeping keep VBG 20071 1881 14 with with IN 20071 1881 15 father father NNP 20071 1881 16 's 's POS 20071 1881 17 way way NN 20071 1881 18 . . . 20071 1882 1 And and CC 20071 1882 2 he -PRON- PRP 20071 1882 3 'd 'd MD 20071 1882 4 like like VB 20071 1882 5 me -PRON- PRP 20071 1882 6 , , , 20071 1882 7 of of IN 20071 1882 8 course course NN 20071 1882 9 , , , 20071 1882 10 to to TO 20071 1882 11 be be VB 20071 1882 12 unselfish unselfish JJ 20071 1882 13 , , , 20071 1882 14 and and CC 20071 1882 15 never never RB 20071 1882 16 to to TO 20071 1882 17 make make VB 20071 1882 18 a a DT 20071 1882 19 fuss fuss NN 20071 1882 20 -- -- : 20071 1882 21 he -PRON- PRP 20071 1882 22 hated hate VBD 20071 1882 23 boys boy NNS 20071 1882 24 who who WP 20071 1882 25 made make VBD 20071 1882 26 a a DT 20071 1882 27 fuss fuss NN 20071 1882 28 . . . 20071 1883 1 Oh oh UH 20071 1883 2 yes yes UH 20071 1883 3 , , , 20071 1883 4 I -PRON- PRP 20071 1883 5 did do VBD 20071 1883 6 believe believe VB 20071 1883 7 it -PRON- PRP 20071 1883 8 ; ; : 20071 1883 9 and and CC 20071 1883 10 on on IN 20071 1883 11 Saturday Saturday NNP 20071 1883 12 night night NN 20071 1883 13 and and CC 20071 1883 14 on on IN 20071 1883 15 Sunday Sunday NNP 20071 1883 16 , , , 20071 1883 17 when when WRB 20071 1883 18 Big Big NNP 20071 1883 19 Ben Ben NNP 20071 1883 20 talked talk VBD 20071 1883 21 to to IN 20071 1883 22 us -PRON- PRP 20071 1883 23 , , , 20071 1883 24 it -PRON- PRP 20071 1883 25 seemed seem VBD 20071 1883 26 that that IN 20071 1883 27 it -PRON- PRP 20071 1883 28 was be VBD 20071 1883 29 mother mother NN 20071 1883 30 telling tell VBG 20071 1883 31 me -PRON- PRP 20071 1883 32 that that IN 20071 1883 33 father father NNP 20071 1883 34 would would MD 20071 1883 35 soon soon RB 20071 1883 36 be be VB 20071 1883 37 with with IN 20071 1883 38 me -PRON- PRP 20071 1883 39 . . . 20071 1884 1 But but CC 20071 1884 2 a a DT 20071 1884 3 whole whole JJ 20071 1884 4 week week NN 20071 1884 5 has have VBZ 20071 1884 6 gone go VBN 20071 1884 7 and and CC 20071 1884 8 he -PRON- PRP 20071 1884 9 has have VBZ 20071 1884 10 n't not RB 20071 1884 11 come come VBN 20071 1884 12 . . . 20071 1885 1 Why why WRB 20071 1885 2 , , , 20071 1885 3 it -PRON- PRP 20071 1885 4 's be VBZ 20071 1885 5 Saturday Saturday NNP 20071 1885 6 night night NN 20071 1885 7 again again RB 20071 1885 8 , , , 20071 1885 9 Connie Connie NNP 20071 1885 10 . . . 20071 1886 1 I -PRON- PRP 20071 1886 2 've have VB 20071 1886 3 been be VBN 20071 1886 4 back back RB 20071 1886 5 again again RB 20071 1886 6 in in IN 20071 1886 7 this this DT 20071 1886 8 house house NN 20071 1886 9 for for IN 20071 1886 10 a a DT 20071 1886 11 whole whole JJ 20071 1886 12 week week NN 20071 1886 13 now now RB 20071 1886 14 , , , 20071 1886 15 and and CC 20071 1886 16 father father NNP 20071 1886 17 has have VBZ 20071 1886 18 never never RB 20071 1886 19 , , , 20071 1886 20 never never RB 20071 1886 21 come come VB 20071 1886 22 . . . 20071 1886 23 " " '' 20071 1887 1 " " `` 20071 1887 2 Maybe maybe RB 20071 1887 3 he -PRON- PRP 20071 1887 4 'll will MD 20071 1887 5 come come VB 20071 1887 6 to to IN 20071 1887 7 - - HYPH 20071 1887 8 night night NN 20071 1887 9 , , , 20071 1887 10 " " '' 20071 1887 11 said say VBD 20071 1887 12 Connie Connie NNP 20071 1887 13 . . . 20071 1888 1 " " `` 20071 1888 2 I -PRON- PRP 20071 1888 3 do do VBP 20071 1888 4 n't not RB 20071 1888 5 think think VB 20071 1888 6 so so RB 20071 1888 7 ; ; : 20071 1888 8 somehow somehow RB 20071 1888 9 I -PRON- PRP 20071 1888 10 'd 'd MD 20071 1888 11 sort sort RB 20071 1888 12 of of RB 20071 1888 13 feel feel VB 20071 1888 14 it -PRON- PRP 20071 1888 15 in in IN 20071 1888 16 my -PRON- PRP$ 20071 1888 17 bones bone NNS 20071 1888 18 if if IN 20071 1888 19 he -PRON- PRP 20071 1888 20 was be VBD 20071 1888 21 coming come VBG 20071 1888 22 back back RB 20071 1888 23 . . . 20071 1888 24 " " '' 20071 1889 1 " " `` 20071 1889 2 What what WP 20071 1889 3 do do VBP 20071 1889 4 yer yer NNP 20071 1889 5 mean mean VB 20071 1889 6 by by IN 20071 1889 7 that that DT 20071 1889 8 ? ? . 20071 1889 9 " " '' 20071 1890 1 said say VBD 20071 1890 2 Connie Connie NNP 20071 1890 3 . . . 20071 1891 1 " " `` 20071 1891 2 Oh oh UH 20071 1891 3 , , , 20071 1891 4 I -PRON- PRP 20071 1891 5 'd 'd MD 20071 1891 6 be be VB 20071 1891 7 springy springy NN 20071 1891 8 - - HYPH 20071 1891 9 like like JJ 20071 1891 10 and and CC 20071 1891 11 jumpy jumpy NNS 20071 1891 12 about about IN 20071 1891 13 . . . 20071 1892 1 But but CC 20071 1892 2 I -PRON- PRP 20071 1892 3 'm be VBP 20071 1892 4 not not RB 20071 1892 5 . . . 20071 1893 1 I -PRON- PRP 20071 1893 2 feel feel VBP 20071 1893 3 -- -- : 20071 1893 4 oh oh UH 20071 1893 5 , , , 20071 1893 6 so so RB 20071 1893 7 lazy lazy JJ 20071 1893 8 and and CC 20071 1893 9 so so RB 20071 1893 10 -- -- : 20071 1893 11 so so RB 20071 1893 12 tired tired JJ 20071 1893 13 ! ! . 20071 1894 1 and and CC 20071 1894 2 a a DT 20071 1894 3 little little JJ 20071 1894 4 bit bit NN 20071 1894 5 -- -- : 20071 1894 6 yes yes UH 20071 1894 7 , , , 20071 1894 8 a a DT 20071 1894 9 greatbit greatbit NN 20071 1894 10 -- -- : 20071 1894 11 frightened frightened JJ 20071 1894 12 -- -- : 20071 1894 13 terribly terribly RB 20071 1894 14 frightened frightened JJ 20071 1894 15 . . . 20071 1894 16 " " '' 20071 1895 1 " " `` 20071 1895 2 You -PRON- PRP 20071 1895 3 must must MD 20071 1895 4 cheer cheer VB 20071 1895 5 up up RP 20071 1895 6 , , , 20071 1895 7 Ronald Ronald NNP 20071 1895 8 , , , 20071 1895 9 " " '' 20071 1895 10 said say VBD 20071 1895 11 Connie Connie NNP 20071 1895 12 . . . 20071 1896 1 Then then RB 20071 1896 2 she -PRON- PRP 20071 1896 3 added add VBD 20071 1896 4 , , , 20071 1896 5 " " `` 20071 1896 6 I -PRON- PRP 20071 1896 7 wish wish VBP 20071 1896 8 we -PRON- PRP 20071 1896 9 could could MD 20071 1896 10 get get VB 20071 1896 11 out out RP 20071 1896 12 o o NN 20071 1896 13 ' ' '' 20071 1896 14 this this DT 20071 1896 15 . . . 20071 1897 1 I -PRON- PRP 20071 1897 2 wish wish VBP 20071 1897 3 I -PRON- PRP 20071 1897 4 could could MD 20071 1897 5 pick pick VB 20071 1897 6 the the DT 20071 1897 7 lock lock NN 20071 1897 8 and and CC 20071 1897 9 get get VB 20071 1897 10 aw'y aw'y PRP 20071 1897 11 . . . 20071 1897 12 " " '' 20071 1898 1 " " `` 20071 1898 2 Oh oh UH 20071 1898 3 , , , 20071 1898 4 I -PRON- PRP 20071 1898 5 wish wish VBP 20071 1898 6 you -PRON- PRP 20071 1898 7 could could MD 20071 1898 8 , , , 20071 1898 9 Connie Connie NNP 20071 1898 10 , , , 20071 1898 11 " " '' 20071 1898 12 said say VBD 20071 1898 13 the the DT 20071 1898 14 child child NN 20071 1898 15 . . . 20071 1899 1 " " `` 20071 1899 2 Could Could MD 20071 1899 3 n't not RB 20071 1899 4 you -PRON- PRP 20071 1899 5 try try VB 20071 1899 6 ? ? . 20071 1899 7 " " '' 20071 1900 1 " " `` 20071 1900 2 I -PRON- PRP 20071 1900 3 'm be VBP 20071 1900 4 a'most a'most FW 20071 1900 5 afeered afeered JJ 20071 1900 6 to to TO 20071 1900 7 go go VB 20071 1900 8 into into IN 20071 1900 9 Mammy Mammy NNP 20071 1900 10 Warren Warren NNP 20071 1900 11 's 's POS 20071 1900 12 room room NN 20071 1900 13 , , , 20071 1900 14 " " '' 20071 1900 15 said say VBD 20071 1900 16 Connie Connie NNP 20071 1900 17 ; ; : 20071 1900 18 " " `` 20071 1900 19 for for IN 20071 1900 20 ef ef NNP 20071 1900 21 she -PRON- PRP 20071 1900 22 did do VBD 20071 1900 23 come come VB 20071 1900 24 back back RB 20071 1900 25 and and CC 20071 1900 26 see see VB 20071 1900 27 me -PRON- PRP 20071 1900 28 any any DT 20071 1900 29 time time NN 20071 1900 30 , , , 20071 1900 31 she -PRON- PRP 20071 1900 32 'd 'd MD 20071 1900 33 punish punish VB 20071 1900 34 me -PRON- PRP 20071 1900 35 awful awful JJ 20071 1900 36 ; ; : 20071 1900 37 but but CC 20071 1900 38 p'r'aps p'r'aps `` 20071 1900 39 I -PRON- PRP 20071 1900 40 might may MD 20071 1900 41 find find VB 20071 1900 42 tools tool NNS 20071 1900 43 for for IN 20071 1900 44 picking pick VBG 20071 1900 45 the the DT 20071 1900 46 lock lock NN 20071 1900 47 in in IN 20071 1900 48 her -PRON- PRP$ 20071 1900 49 room room NN 20071 1900 50 . . . 20071 1900 51 " " '' 20071 1901 1 " " `` 20071 1901 2 Oh oh UH 20071 1901 3 , , , 20071 1901 4 do do VBP 20071 1901 5 let let VB 20071 1901 6 's -PRON- PRP 20071 1901 7 try try VB 20071 1901 8 ! ! . 20071 1901 9 " " '' 20071 1902 1 said say VBD 20071 1902 2 Ronald Ronald NNP 20071 1902 3 . . . 20071 1903 1 Connie Connie NNP 20071 1903 2 half half NN 20071 1903 3 - - HYPH 20071 1903 4 rose rose NN 20071 1903 5 , , , 20071 1903 6 then then RB 20071 1903 7 sat sit VBD 20071 1903 8 down down RP 20071 1903 9 again again RB 20071 1903 10 . . . 20071 1904 1 " " `` 20071 1904 2 It -PRON- PRP 20071 1904 3 's be VBZ 20071 1904 4 me -PRON- PRP 20071 1904 5 that that DT 20071 1904 6 's be VBZ 20071 1904 7 the the DT 20071 1904 8 coward coward NN 20071 1904 9 now now RB 20071 1904 10 , , , 20071 1904 11 " " '' 20071 1904 12 she -PRON- PRP 20071 1904 13 said say VBD 20071 1904 14 . . . 20071 1905 1 " " `` 20071 1905 2 Oh oh UH 20071 1905 3 , , , 20071 1905 4 how how WRB 20071 1905 5 so so RB 20071 1905 6 , , , 20071 1905 7 Connie Connie NNP 20071 1905 8 ? ? . 20071 1905 9 " " '' 20071 1906 1 " " `` 20071 1906 2 'Cos because '' 20071 1906 3 , , , 20071 1906 4 " " '' 20071 1906 5 said say VBD 20071 1906 6 Connie Connie NNP 20071 1906 7 , , , 20071 1906 8 " " `` 20071 1906 9 there there EX 20071 1906 10 's be VBZ 20071 1906 11 that that DT 20071 1906 12 dark dark JJ 20071 1906 13 room room NN 20071 1906 14 with with IN 20071 1906 15 no no DT 20071 1906 16 winder--'tain't winder--'tain't NN 20071 1906 17 a a DT 20071 1906 18 dream dream NN 20071 1906 19 , , , 20071 1906 20 Ronald Ronald NNP 20071 1906 21 . . . 20071 1906 22 " " '' 20071 1907 1 " " `` 20071 1907 2 I -PRON- PRP 20071 1907 3 thought think VBD 20071 1907 4 it -PRON- PRP 20071 1907 5 was be VBD 20071 1907 6 n't not RB 20071 1907 7 , , , 20071 1907 8 " " '' 20071 1907 9 said say VBD 20071 1907 10 Ronald Ronald NNP 20071 1907 11 , , , 20071 1907 12 turning turn VBG 20071 1907 13 white white NN 20071 1907 14 . . . 20071 1908 1 " " `` 20071 1908 2 No no UH 20071 1908 3 -- -- : 20071 1908 4 it -PRON- PRP 20071 1908 5 's be VBZ 20071 1908 6 there there RB 20071 1908 7 , , , 20071 1908 8 " " '' 20071 1908 9 said say VBD 20071 1908 10 Connie Connie NNP 20071 1908 11 , , , 20071 1908 12 " " `` 20071 1908 13 and and CC 20071 1908 14 I -PRON- PRP 20071 1908 15 'm be VBP 20071 1908 16 afeered afeere VBN 20071 1908 17 o o UH 20071 1908 18 ' ' '' 20071 1908 19 it -PRON- PRP 20071 1908 20 . . . 20071 1908 21 " " '' 20071 1909 1 Ronald Ronald NNP 20071 1909 2 sat sit VBD 20071 1909 3 very very RB 20071 1909 4 still still RB 20071 1909 5 for for IN 20071 1909 6 a a DT 20071 1909 7 minute minute NN 20071 1909 8 then then RB 20071 1909 9 . . . 20071 1910 1 He -PRON- PRP 20071 1910 2 was be VBD 20071 1910 3 thinking think VBG 20071 1910 4 hard hard RB 20071 1910 5 . . . 20071 1911 1 He -PRON- PRP 20071 1911 2 was be VBD 20071 1911 3 only only RB 20071 1911 4 a a DT 20071 1911 5 little little JJ 20071 1911 6 boy boy NN 20071 1911 7 of of IN 20071 1911 8 ten ten CD 20071 1911 9 years year NNS 20071 1911 10 old old JJ 20071 1911 11 , , , 20071 1911 12 but but CC 20071 1911 13 he -PRON- PRP 20071 1911 14 was be VBD 20071 1911 15 a a DT 20071 1911 16 very very RB 20071 1911 17 plucky plucky JJ 20071 1911 18 one one NN 20071 1911 19 . . . 20071 1912 1 He -PRON- PRP 20071 1912 2 looked look VBD 20071 1912 3 at at IN 20071 1912 4 Connie Connie NNP 20071 1912 5 , , , 20071 1912 6 who who WP 20071 1912 7 although although IN 20071 1912 8 a a DT 20071 1912 9 little little JJ 20071 1912 10 older old JJR 20071 1912 11 than than IN 20071 1912 12 he -PRON- PRP 20071 1912 13 , , , 20071 1912 14 was be VBD 20071 1912 15 very very RB 20071 1912 16 slight slight JJ 20071 1912 17 and and CC 20071 1912 18 small small JJ 20071 1912 19 for for IN 20071 1912 20 her -PRON- PRP$ 20071 1912 21 age age NN 20071 1912 22 . . . 20071 1913 1 " " `` 20071 1913 2 Connie Connie NNP 20071 1913 3 , , , 20071 1913 4 " " '' 20071 1913 5 he -PRON- PRP 20071 1913 6 said say VBD 20071 1913 7 , , , 20071 1913 8 " " `` 20071 1913 9 if if IN 20071 1913 10 you -PRON- PRP 20071 1913 11 and and CC 20071 1913 12 I -PRON- PRP 20071 1913 13 are be VBP 20071 1913 14 ever ever RB 20071 1913 15 to to TO 20071 1913 16 make make VB 20071 1913 17 our -PRON- PRP$ 20071 1913 18 escape escape NN 20071 1913 19 we -PRON- PRP 20071 1913 20 must must MD 20071 1913 21 not not RB 20071 1913 22 be be VB 20071 1913 23 frightened frighten VBN 20071 1913 24 . . . 20071 1914 1 Even even RB 20071 1914 2 the the DT 20071 1914 3 dark dark JJ 20071 1914 4 closet closet NN 20071 1914 5 wo will MD 20071 1914 6 n't not RB 20071 1914 7 frighten frighten VB 20071 1914 8 me -PRON- PRP 20071 1914 9 now now RB 20071 1914 10 . . . 20071 1915 1 _ _ NNP 20071 1915 2 I -PRON- PRP 20071 1915 3 _ _ NNP 20071 1915 4 am be VBP 20071 1915 5 going go VBG 20071 1915 6 into into IN 20071 1915 7 Mrs. Mrs. NNP 20071 1915 8 Warren Warren NNP 20071 1915 9 's 's POS 20071 1915 10 room room NN 20071 1915 11 . . . 20071 1915 12 " " '' 20071 1916 1 " " `` 20071 1916 2 Oh oh UH 20071 1916 3 Ronald Ronald NNP 20071 1916 4 ! ! . 20071 1917 1 Are be VBP 20071 1917 2 you -PRON- PRP 20071 1917 3 ? ? . 20071 1918 1 Dare dare VB 20071 1918 2 you -PRON- PRP 20071 1918 3 ? ? . 20071 1918 4 " " '' 20071 1919 1 " " `` 20071 1919 2 Yes yes UH 20071 1919 3 , , , 20071 1919 4 I -PRON- PRP 20071 1919 5 dare dare VBP 20071 1919 6 . . . 20071 1920 1 Father Father NNP 20071 1920 2 did do VBD 20071 1920 3 worse bad JJR 20071 1920 4 things thing NNS 20071 1920 5 than than IN 20071 1920 6 that that DT 20071 1920 7 -- -- : 20071 1920 8 why why WRB 20071 1920 9 should should MD 20071 1920 10 I -PRON- PRP 20071 1920 11 be be VB 20071 1920 12 afraid afraid JJ 20071 1920 13 ? ? . 20071 1920 14 " " '' 20071 1921 1 " " `` 20071 1921 2 You -PRON- PRP 20071 1921 3 'd 'd MD 20071 1921 4 win win VB 20071 1921 5 the the DT 20071 1921 6 V. V. NNP 20071 1921 7 C. C. NNP 20071 1921 8 , , , 20071 1921 9 Ronald Ronald NNP 20071 1921 10 , , , 20071 1921 11 would would MD 20071 1921 12 n't not RB 20071 1921 13 you -PRON- PRP 20071 1921 14 , , , 20071 1921 15 now now RB 20071 1921 16 ? ? . 20071 1921 17 " " '' 20071 1922 1 Ronald Ronald NNP 20071 1922 2 smiled smile VBD 20071 1922 3 . . . 20071 1923 1 " " `` 20071 1923 2 Not not RB 20071 1923 3 for for IN 20071 1923 4 such such PDT 20071 1923 5 a a DT 20071 1923 6 little little JJ 20071 1923 7 , , , 20071 1923 8 little little JJ 20071 1923 9 thing thing NN 20071 1923 10 . . . 20071 1924 1 But but CC 20071 1924 2 perhaps perhaps RB 20071 1924 3 some some DT 20071 1924 4 day day NN 20071 1924 5 , , , 20071 1924 6 " " '' 20071 1924 7 he -PRON- PRP 20071 1924 8 said say VBD 20071 1924 9 ; ; : 20071 1924 10 and and CC 20071 1924 11 his -PRON- PRP$ 20071 1924 12 eyes eye NNS 20071 1924 13 looked look VBD 20071 1924 14 very very RB 20071 1924 15 bright bright JJ 20071 1924 16 . . . 20071 1925 1 " " `` 20071 1925 2 Connie Connie NNP 20071 1925 3 , , , 20071 1925 4 if if IN 20071 1925 5 we -PRON- PRP 20071 1925 6 can can MD 20071 1925 7 unpick unpick VB 20071 1925 8 the the DT 20071 1925 9 lock lock NN 20071 1925 10 and and CC 20071 1925 11 get get VB 20071 1925 12 the the DT 20071 1925 13 door door NN 20071 1925 14 open open JJ 20071 1925 15 , , , 20071 1925 16 where where WRB 20071 1925 17 shall shall MD 20071 1925 18 we -PRON- PRP 20071 1925 19 go go VB 20071 1925 20 ? ? . 20071 1925 21 " " '' 20071 1926 1 " " `` 20071 1926 2 We -PRON- PRP 20071 1926 3 'll will MD 20071 1926 4 go go VB 20071 1926 5 , , , 20071 1926 6 " " '' 20071 1926 7 said say VBD 20071 1926 8 Connie Connie NNP 20071 1926 9 in in IN 20071 1926 10 a a DT 20071 1926 11 brisk brisk JJ 20071 1926 12 voice voice NN 20071 1926 13 , , , 20071 1926 14 " " '' 20071 1926 15 back back RB 20071 1926 16 to to IN 20071 1926 17 Father Father NNP 20071 1926 18 John John NNP 20071 1926 19 as as RB 20071 1926 20 fast fast RB 20071 1926 21 as as IN 20071 1926 22 ever ever RB 20071 1926 23 we -PRON- PRP 20071 1926 24 can can MD 20071 1926 25 . . . 20071 1926 26 " " '' 20071 1927 1 " " `` 20071 1927 2 Father Father NNP 20071 1927 3 John John NNP 20071 1927 4 , , , 20071 1927 5 " " '' 20071 1927 6 said say VBD 20071 1927 7 Ronald--"who ronald--"who UH 20071 1927 8 is be VBZ 20071 1927 9 he -PRON- PRP 20071 1927 10 ? ? . 20071 1927 11 " " '' 20071 1928 1 " " `` 20071 1928 2 I -PRON- PRP 20071 1928 3 told tell VBD 20071 1928 4 you -PRON- PRP 20071 1928 5 , , , 20071 1928 6 Ronnie Ronnie NNP 20071 1928 7 -- -- : 20071 1928 8 I -PRON- PRP 20071 1928 9 told tell VBD 20071 1928 10 you -PRON- PRP 20071 1928 11 about about IN 20071 1928 12 him -PRON- PRP 20071 1928 13 . . . 20071 1928 14 " " '' 20071 1929 1 " " `` 20071 1929 2 I -PRON- PRP 20071 1929 3 forgot forget VBD 20071 1929 4 for for IN 20071 1929 5 a a DT 20071 1929 6 minute minute NN 20071 1929 7 , , , 20071 1929 8 " " '' 20071 1929 9 said say VBD 20071 1929 10 Ronald Ronald NNP 20071 1929 11 . . . 20071 1930 1 " " `` 20071 1930 2 You -PRON- PRP 20071 1930 3 mean mean VBP 20071 1930 4 the the DT 20071 1930 5 street street NN 20071 1930 6 preacher preacher NN 20071 1930 7 . . . 20071 1930 8 " " '' 20071 1931 1 " " `` 20071 1931 2 Yus Yus NNP 20071 1931 3 , , , 20071 1931 4 " " '' 20071 1931 5 said say VBD 20071 1931 6 Connie Connie NNP 20071 1931 7 . . . 20071 1932 1 " " `` 20071 1932 2 ' ' `` 20071 1932 3 E'll E'll NNP 20071 1932 4 save save VBP 20071 1932 5 us -PRON- PRP 20071 1932 6 . . . 20071 1933 1 There there EX 20071 1933 2 's be VBZ 20071 1933 3 no no DT 20071 1933 4 fear fear NN 20071 1933 5 o o NN 20071 1933 6 ' ' '' 20071 1933 7 Mammy Mammy NNP 20071 1933 8 Warren Warren NNP 20071 1933 9 getting get VBG 20071 1933 10 to to IN 20071 1933 11 us -PRON- PRP 20071 1933 12 ever ever RB 20071 1933 13 again again RB 20071 1933 14 ef ef UH 20071 1933 15 he -PRON- PRP 20071 1933 16 takes take VBZ 20071 1933 17 us -PRON- PRP 20071 1933 18 in in IN 20071 1933 19 ' ' '' 20071 1933 20 and and CC 20071 1933 21 . . . 20071 1933 22 " " '' 20071 1934 1 Ronald Ronald NNP 20071 1934 2 smiled smile VBD 20071 1934 3 . . . 20071 1935 1 " " `` 20071 1935 2 The the DT 20071 1935 3 only only JJ 20071 1935 4 thing thing NN 20071 1935 5 I -PRON- PRP 20071 1935 6 'm be VBP 20071 1935 7 afraid afraid JJ 20071 1935 8 of of IN 20071 1935 9 is be VBZ 20071 1935 10 this this DT 20071 1935 11 , , , 20071 1935 12 " " '' 20071 1935 13 he -PRON- PRP 20071 1935 14 said--"that said--"that : 20071 1935 15 if if IN 20071 1935 16 it -PRON- PRP 20071 1935 17 's be VBZ 20071 1935 18 true true JJ 20071 1935 19 about about IN 20071 1935 20 father father NN 20071 1935 21 , , , 20071 1935 22 he -PRON- PRP 20071 1935 23 may may MD 20071 1935 24 come come VB 20071 1935 25 here here RB 20071 1935 26 and and CC 20071 1935 27 find find VB 20071 1935 28 me -PRON- PRP 20071 1935 29 gone go VBN 20071 1935 30 . . . 20071 1935 31 " " '' 20071 1936 1 " " `` 20071 1936 2 Let let VB 20071 1936 3 's -PRON- PRP 20071 1936 4 leave leave VB 20071 1936 5 a a DT 20071 1936 6 note note NN 20071 1936 7 for for IN 20071 1936 8 him -PRON- PRP 20071 1936 9 , , , 20071 1936 10 " " '' 20071 1936 11 said say VBD 20071 1936 12 Connie Connie NNP 20071 1936 13 then then RB 20071 1936 14 . . . 20071 1937 1 " " `` 20071 1937 2 Let let VB 20071 1937 3 's -PRON- PRP 20071 1937 4 put put VB 20071 1937 5 it -PRON- PRP 20071 1937 6 on on IN 20071 1937 7 the the DT 20071 1937 8 table table NN 20071 1937 9 . . . 20071 1938 1 If if IN 20071 1938 2 Mammy Mammy NNP 20071 1938 3 Warren Warren NNP 20071 1938 4 should should MD 20071 1938 5 come come VB 20071 1938 6 back back RB 20071 1938 7 she -PRON- PRP 20071 1938 8 'll will MD 20071 1938 9 find find VB 20071 1938 10 the the DT 20071 1938 11 note note NN 20071 1938 12 , , , 20071 1938 13 but but CC 20071 1938 14 that that DT 20071 1938 15 wo will MD 20071 1938 16 n't not RB 20071 1938 17 do do VB 20071 1938 18 any any DT 20071 1938 19 harm harm NN 20071 1938 20 , , , 20071 1938 21 for for IN 20071 1938 22 she -PRON- PRP 20071 1938 23 knows know VBZ 20071 1938 24 Father Father NNP 20071 1938 25 John John NNP 20071 1938 26 , , , 20071 1938 27 and and CC 20071 1938 28 she -PRON- PRP 20071 1938 29 's be VBZ 20071 1938 30 awful awful JJ 20071 1938 31 afeered afeered JJ 20071 1938 32 of of IN 20071 1938 33 him -PRON- PRP 20071 1938 34 , , , 20071 1938 35 'cos because '' 20071 1938 36 she -PRON- PRP 20071 1938 37 said say VBD 20071 1938 38 as as RB 20071 1938 39 much much JJ 20071 1938 40 , , , 20071 1938 41 so so RB 20071 1938 42 she -PRON- PRP 20071 1938 43 'd 'd MD 20071 1938 44 never never RB 20071 1938 45 follow follow VB 20071 1938 46 us -PRON- PRP 20071 1938 47 there there RB 20071 1938 48 . . . 20071 1938 49 " " '' 20071 1939 1 " " `` 20071 1939 2 The the DT 20071 1939 3 very very JJ 20071 1939 4 thing thing NN 20071 1939 5 ! ! . 20071 1939 6 " " '' 20071 1940 1 said say VBD 20071 1940 2 Ronald Ronald NNP 20071 1940 3 . . . 20071 1941 1 " " `` 20071 1941 2 Let let VB 20071 1941 3 's -PRON- PRP 20071 1941 4 get get VB 20071 1941 5 some some DT 20071 1941 6 paper paper NN 20071 1941 7 . . . 20071 1942 1 Will Will MD 20071 1942 2 you -PRON- PRP 20071 1942 3 write write VB 20071 1942 4 the the DT 20071 1942 5 note note NN 20071 1942 6 , , , 20071 1942 7 Connie Connie NNP 20071 1942 8 ? ? . 20071 1942 9 " " '' 20071 1943 1 The the DT 20071 1943 2 children child NNS 20071 1943 3 poked poke VBD 20071 1943 4 round round RB 20071 1943 5 in in IN 20071 1943 6 the the DT 20071 1943 7 sitting sitting NN 20071 1943 8 - - HYPH 20071 1943 9 room room NN 20071 1943 10 , , , 20071 1943 11 and and CC 20071 1943 12 found find VBD 20071 1943 13 a a DT 20071 1943 14 sheet sheet NN 20071 1943 15 of of IN 20071 1943 16 very very RB 20071 1943 17 thin thin JJ 20071 1943 18 paper paper NN 20071 1943 19 , , , 20071 1943 20 and and CC 20071 1943 21 an an DT 20071 1943 22 old old JJ 20071 1943 23 pen pen NN 20071 1943 24 , , , 20071 1943 25 and and CC 20071 1943 26 a a DT 20071 1943 27 penny penny NN 20071 1943 28 bottle bottle NN 20071 1943 29 of of IN 20071 1943 30 ink ink NN 20071 1943 31 . . . 20071 1944 1 Ronald Ronald NNP 20071 1944 2 dictated dictate VBD 20071 1944 3 , , , 20071 1944 4 and and CC 20071 1944 5 Connie Connie NNP 20071 1944 6 wrote write VBD 20071 1944 7 : : : 20071 1944 8 " " `` 20071 1944 9 DEAR dear JJ 20071 1944 10 FATHER,--I've FATHER,--I've NNS 20071 1944 11 waited wait VBD 20071 1944 12 here here RB 20071 1944 13 for for IN 20071 1944 14 a a DT 20071 1944 15 week week NN 20071 1944 16 . . . 20071 1945 1 I -PRON- PRP 20071 1945 2 am be VBP 20071 1945 3 trying try VBG 20071 1945 4 to to TO 20071 1945 5 be be VB 20071 1945 6 very very RB 20071 1945 7 brave brave JJ 20071 1945 8 . . . 20071 1946 1 Connie Connie NNP 20071 1946 2 's 's POS 20071 1946 3 an an DT 20071 1946 4 awful awful JJ 20071 1946 5 nice nice JJ 20071 1946 6 girl girl NN 20071 1946 7 . . . 20071 1947 1 We -PRON- PRP 20071 1947 2 've have VB 20071 1947 3 picked pick VBN 20071 1947 4 the the DT 20071 1947 5 lock lock NN 20071 1947 6 here here RB 20071 1947 7 , , , 20071 1947 8 father father NN 20071 1947 9 , , , 20071 1947 10 and and CC 20071 1947 11 we -PRON- PRP 20071 1947 12 've have VB 20071 1947 13 gone go VBN 20071 1947 14 to to IN 20071 1947 15 Father Father NNP 20071 1947 16 John John NNP 20071 1947 17 , , , 20071 1947 18 in in IN 20071 1947 19 Adam Adam NNP 20071 1947 20 Street Street NNP 20071 1947 21 . . . 20071 1948 1 Please please UH 20071 1948 2 come come VB 20071 1948 3 quick quick JJ 20071 1948 4 , , , 20071 1948 5 for for IN 20071 1948 6 your -PRON- PRP$ 20071 1948 7 little little JJ 20071 1948 8 boy boy NN 20071 1948 9 is be VBZ 20071 1948 10 so so RB 20071 1948 11 very very RB 20071 1948 12 hungry hungry JJ 20071 1948 13 for for IN 20071 1948 14 you -PRON- PRP 20071 1948 15 . . . 20071 1949 1 Come come VB 20071 1949 2 quick quick RB 20071 1949 3 , , , 20071 1949 4 darling darle VBG 20071 1949 5 father.--Your father.--your CD 20071 1949 6 little little JJ 20071 1949 7 waiting waiting NN 20071 1949 8 boy boy NN 20071 1949 9 , , , 20071 1949 10 RONALD RONALD NNP 20071 1949 11 . . . 20071 1949 12 " " '' 20071 1950 1 " " `` 20071 1950 2 That that DT 20071 1950 3 'll will MD 20071 1950 4 bring bring VB 20071 1950 5 him -PRON- PRP 20071 1950 6 , , , 20071 1950 7 " " '' 20071 1950 8 said say VBD 20071 1950 9 Ronald Ronald NNP 20071 1950 10 . . . 20071 1951 1 " " `` 20071 1951 2 We -PRON- PRP 20071 1951 3 'll will MD 20071 1951 4 put put VB 20071 1951 5 it -PRON- PRP 20071 1951 6 on on IN 20071 1951 7 the the DT 20071 1951 8 table table NN 20071 1951 9 . . . 20071 1951 10 " " '' 20071 1952 1 Connie Connie NNP 20071 1952 2 had have VBD 20071 1952 3 written write VBN 20071 1952 4 her -PRON- PRP$ 20071 1952 5 letter letter NN 20071 1952 6 badly badly RB 20071 1952 7 , , , 20071 1952 8 and and CC 20071 1952 9 there there EX 20071 1952 10 were be VBD 20071 1952 11 several several JJ 20071 1952 12 blots blot NNS 20071 1952 13 ; ; : 20071 1952 14 but but CC 20071 1952 15 still still RB 20071 1952 16 a a DT 20071 1952 17 feat feat NN 20071 1952 18 was be VBD 20071 1952 19 accomplished accomplish VBN 20071 1952 20 . . . 20071 1953 1 Her -PRON- PRP$ 20071 1953 2 cheeks cheek NNS 20071 1953 3 were be VBD 20071 1953 4 bright bright JJ 20071 1953 5 with with IN 20071 1953 6 excitement excitement NN 20071 1953 7 now now RB 20071 1953 8 . . . 20071 1954 1 " " `` 20071 1954 2 What what WP 20071 1954 3 shall shall MD 20071 1954 4 I -PRON- PRP 20071 1954 5 put put VB 20071 1954 6 outside outside RB 20071 1954 7 ? ? . 20071 1954 8 " " '' 20071 1955 1 she -PRON- PRP 20071 1955 2 asked--"on asked--"on NNP 20071 1955 3 the the DT 20071 1955 4 envelope envelope NN 20071 1955 5 , , , 20071 1955 6 I -PRON- PRP 20071 1955 7 mean mean VBP 20071 1955 8 . . . 20071 1955 9 " " '' 20071 1956 1 Ronald Ronald NNP 20071 1956 2 thought think VBD 20071 1956 3 for for IN 20071 1956 4 a a DT 20071 1956 5 minute minute NN 20071 1956 6 ; ; : 20071 1956 7 then then RB 20071 1956 8 he -PRON- PRP 20071 1956 9 said say VBD 20071 1956 10 in in IN 20071 1956 11 a a DT 20071 1956 12 slow slow JJ 20071 1956 13 and and CC 20071 1956 14 impressive impressive JJ 20071 1956 15 voice voice NN 20071 1956 16 : : : 20071 1956 17 " " `` 20071 1956 18 To to IN 20071 1956 19 Major Major NNP 20071 1956 20 Harvey Harvey NNP 20071 1956 21 , , , 20071 1956 22 V. V. NNP 20071 1956 23 C. C. NNP 20071 1956 24 , , , 20071 1956 25 from from IN 20071 1956 26 Ronald Ronald NNP 20071 1956 27 . . . 20071 1956 28 " " '' 20071 1957 1 " " `` 20071 1957 2 Nobody nobody NN 20071 1957 3 can can MD 20071 1957 4 mistake mistake VB 20071 1957 5 who who WP 20071 1957 6 it -PRON- PRP 20071 1957 7 's be VBZ 20071 1957 8 meant mean VBN 20071 1957 9 for for IN 20071 1957 10 , , , 20071 1957 11 " " '' 20071 1957 12 said say VBD 20071 1957 13 Ronald Ronald NNP 20071 1957 14 . . . 20071 1958 1 " " `` 20071 1958 2 Here here RB 20071 1958 3 's be VBZ 20071 1958 4 a a DT 20071 1958 5 bit bit NN 20071 1958 6 of of IN 20071 1958 7 sealing sealing NN 20071 1958 8 - - HYPH 20071 1958 9 wax wax NN 20071 1958 10 , , , 20071 1958 11 " " '' 20071 1958 12 said say VBD 20071 1958 13 Connie Connie NNP 20071 1958 14 . . . 20071 1959 1 " " `` 20071 1959 2 Let let VB 20071 1959 3 's -PRON- PRP 20071 1959 4 seal seal VB 20071 1959 5 it -PRON- PRP 20071 1959 6 . . . 20071 1959 7 " " '' 20071 1960 1 They -PRON- PRP 20071 1960 2 did do VBD 20071 1960 3 so so RB 20071 1960 4 , , , 20071 1960 5 Connie Connie NNP 20071 1960 6 stamping stamp VBG 20071 1960 7 the the DT 20071 1960 8 seal seal NN 20071 1960 9 with with IN 20071 1960 10 a a DT 20071 1960 11 penny penny NN 20071 1960 12 thimble thimble NN 20071 1960 13 which which WDT 20071 1960 14 she -PRON- PRP 20071 1960 15 took take VBD 20071 1960 16 out out IN 20071 1960 17 of of IN 20071 1960 18 her -PRON- PRP$ 20071 1960 19 pocket pocket NN 20071 1960 20 . . . 20071 1961 1 " " `` 20071 1961 2 And and CC 20071 1961 3 now now RB 20071 1961 4 , , , 20071 1961 5 " " '' 20071 1961 6 said say VBD 20071 1961 7 Ronald Ronald NNP 20071 1961 8 , , , 20071 1961 9 pulling pull VBG 20071 1961 10 himself -PRON- PRP 20071 1961 11 up up RP 20071 1961 12 , , , 20071 1961 13 " " '' 20071 1961 14 all all DT 20071 1961 15 is be VBZ 20071 1961 16 ready ready JJ 20071 1961 17 , , , 20071 1961 18 and and CC 20071 1961 19 I -PRON- PRP 20071 1961 20 am be VBP 20071 1961 21 going go VBG 20071 1961 22 into into IN 20071 1961 23 Mammy Mammy NNP 20071 1961 24 Warren Warren NNP 20071 1961 25 's 's POS 20071 1961 26 room room NN 20071 1961 27 to to TO 20071 1961 28 try try VB 20071 1961 29 and and CC 20071 1961 30 find find VB 20071 1961 31 tools tool NNS 20071 1961 32 for for IN 20071 1961 33 picking pick VBG 20071 1961 34 the the DT 20071 1961 35 lock lock NN 20071 1961 36 . . . 20071 1961 37 " " '' 20071 1962 1 " " `` 20071 1962 2 I -PRON- PRP 20071 1962 3 'm be VBP 20071 1962 4 a a DT 20071 1962 5 - - HYPH 20071 1962 6 goin goin NN 20071 1962 7 ' ' '' 20071 1962 8 with with IN 20071 1962 9 yer yer NN 20071 1962 10 , , , 20071 1962 11 " " '' 20071 1962 12 said say VBD 20071 1962 13 Connie Connie NNP 20071 1962 14 . . . 20071 1963 1 " " `` 20071 1963 2 Oh oh UH 20071 1963 3 Connie Connie NNP 20071 1963 4 , , , 20071 1963 5 that that DT 20071 1963 6 is be VBZ 20071 1963 7 brave brave JJ 20071 1963 8 of of IN 20071 1963 9 you -PRON- PRP 20071 1963 10 . . . 20071 1963 11 " " '' 20071 1964 1 " " `` 20071 1964 2 No no UH 20071 1964 3 , , , 20071 1964 4 " " '' 20071 1964 5 said say VBD 20071 1964 6 Connie Connie NNP 20071 1964 7 , , , 20071 1964 8 " " `` 20071 1964 9 it -PRON- PRP 20071 1964 10 ' ' `` 20071 1964 11 ud ud VBP 20071 1964 12 be be VB 20071 1964 13 real real RB 20071 1964 14 cowardly cowardly RB 20071 1964 15 to to TO 20071 1964 16 let let VB 20071 1964 17 yer yer PRP 20071 1964 18 go go VB 20071 1964 19 alone alone JJ 20071 1964 20 . . . 20071 1964 21 " " '' 20071 1965 1 Hand hand VB 20071 1965 2 in in IN 20071 1965 3 hand hand NN 20071 1965 4 the the DT 20071 1965 5 two two CD 20071 1965 6 children child NNS 20071 1965 7 crossed cross VBD 20071 1965 8 the the DT 20071 1965 9 ugly ugly JJ 20071 1965 10 sitting sitting NN 20071 1965 11 - - HYPH 20071 1965 12 room room NN 20071 1965 13 , , , 20071 1965 14 and and CC 20071 1965 15 opened open VBD 20071 1965 16 the the DT 20071 1965 17 door door NN 20071 1965 18 which which WDT 20071 1965 19 led lead VBD 20071 1965 20 into into IN 20071 1965 21 that that DT 20071 1965 22 mysterious mysterious JJ 20071 1965 23 apartment apartment NN 20071 1965 24 known know VBN 20071 1965 25 as as IN 20071 1965 26 Mammy Mammy NNP 20071 1965 27 Warren Warren NNP 20071 1965 28 's 's POS 20071 1965 29 room room NN 20071 1965 30 . . . 20071 1966 1 It -PRON- PRP 20071 1966 2 certainly certainly RB 20071 1966 3 was be VBD 20071 1966 4 a a DT 20071 1966 5 very very RB 20071 1966 6 strange strange JJ 20071 1966 7 - - HYPH 20071 1966 8 looking look VBG 20071 1966 9 place place NN 20071 1966 10 . . . 20071 1967 1 There there EX 20071 1967 2 was be VBD 20071 1967 3 no no DT 20071 1967 4 bed bed NN 20071 1967 5 to to TO 20071 1967 6 be be VB 20071 1967 7 seen see VBN 20071 1967 8 anywhere anywhere RB 20071 1967 9 , , , 20071 1967 10 which which WDT 20071 1967 11 in in IN 20071 1967 12 itself -PRON- PRP 20071 1967 13 was be VBD 20071 1967 14 surprising surprising JJ 20071 1967 15 . . . 20071 1968 1 But but CC 20071 1968 2 Connie Connie NNP 20071 1968 3 explained explain VBD 20071 1968 4 to to IN 20071 1968 5 Ronald Ronald NNP 20071 1968 6 that that IN 20071 1968 7 the the DT 20071 1968 8 huge huge JJ 20071 1968 9 wooden wooden JJ 20071 1968 10 wardrobe wardrobe NN 20071 1968 11 was be VBD 20071 1968 12 doubtless doubtless RB 20071 1968 13 a a DT 20071 1968 14 press press NN 20071 1968 15 - - HYPH 20071 1968 16 bed bed NN 20071 1968 17 which which WDT 20071 1968 18 let let VBD 20071 1968 19 down down RP 20071 1968 20 at at IN 20071 1968 21 night night NN 20071 1968 22 . . . 20071 1969 1 " " `` 20071 1969 2 She -PRON- PRP 20071 1969 3 'd 'd MD 20071 1969 4 keep keep VB 20071 1969 5 all all DT 20071 1969 6 kinds kind NNS 20071 1969 7 of of IN 20071 1969 8 things thing NNS 20071 1969 9 at at IN 20071 1969 10 the the DT 20071 1969 11 back back NN 20071 1969 12 of of IN 20071 1969 13 the the DT 20071 1969 14 bed bed NN 20071 1969 15 , , , 20071 1969 16 " " '' 20071 1969 17 said say VBD 20071 1969 18 the the DT 20071 1969 19 practical practical JJ 20071 1969 20 Connie Connie NNP 20071 1969 21 , , , 20071 1969 22 who who WP 20071 1969 23 had have VBD 20071 1969 24 seen see VBN 20071 1969 25 several several JJ 20071 1969 26 similar similar JJ 20071 1969 27 arrangements arrangement NNS 20071 1969 28 in in IN 20071 1969 29 the the DT 20071 1969 30 houses house NNS 20071 1969 31 of of IN 20071 1969 32 the the DT 20071 1969 33 poor poor JJ 20071 1969 34 . . . 20071 1970 1 This this DT 20071 1970 2 room room NN 20071 1970 3 , , , 20071 1970 4 however however RB 20071 1970 5 , , , 20071 1970 6 although although IN 20071 1970 7 ugly ugly JJ 20071 1970 8 and and CC 20071 1970 9 dark dark JJ 20071 1970 10 -- -- : 20071 1970 11 very very RB 20071 1970 12 dark dark JJ 20071 1970 13 -- -- : 20071 1970 14 seemed seem VBD 20071 1970 15 to to TO 20071 1970 16 be be VB 20071 1970 17 suspiciously suspiciously RB 20071 1970 18 bare bare JJ 20071 1970 19 . . . 20071 1971 1 The the DT 20071 1971 2 children child NNS 20071 1971 3 had have VBD 20071 1971 4 turned turn VBN 20071 1971 5 on on RP 20071 1971 6 the the DT 20071 1971 7 gas gas NN 20071 1971 8 -- -- : 20071 1971 9 for for IN 20071 1971 10 evening evening NN 20071 1971 11 had have VBD 20071 1971 12 already already RB 20071 1971 13 arrived arrive VBN 20071 1971 14 -- -- : 20071 1971 15 and and CC 20071 1971 16 they -PRON- PRP 20071 1971 17 could could MD 20071 1971 18 see see VB 20071 1971 19 with with IN 20071 1971 20 great great JJ 20071 1971 21 distinctness distinctness NN 20071 1971 22 . . . 20071 1972 1 Mammy Mammy NNP 20071 1972 2 Warren Warren NNP 20071 1972 3 owned own VBD 20071 1972 4 the the DT 20071 1972 5 upper upper JJ 20071 1972 6 part part NN 20071 1972 7 of of IN 20071 1972 8 this this DT 20071 1972 9 tenement tenement JJ 20071 1972 10 - - HYPH 20071 1972 11 house house NN 20071 1972 12 , , , 20071 1972 13 and and CC 20071 1972 14 no no DT 20071 1972 15 one one NN 20071 1972 16 ever ever RB 20071 1972 17 came come VBD 20071 1972 18 up up RP 20071 1972 19 the the DT 20071 1972 20 creaking creaking NN 20071 1972 21 stairs stair NNS 20071 1972 22 except except IN 20071 1972 23 to to TO 20071 1972 24 visit visit VB 20071 1972 25 her -PRON- PRP 20071 1972 26 . . . 20071 1973 1 The the DT 20071 1973 2 children child NNS 20071 1973 3 therefore therefore RB 20071 1973 4 knew know VBD 20071 1973 5 that that IN 20071 1973 6 if if IN 20071 1973 7 there there EX 20071 1973 8 was be VBD 20071 1973 9 a a DT 20071 1973 10 footstep footstep NN 20071 1973 11 they -PRON- PRP 20071 1973 12 would would MD 20071 1973 13 be be VB 20071 1973 14 in in IN 20071 1973 15 danger danger NN 20071 1973 16 . . . 20071 1974 1 Connie Connie NNP 20071 1974 2 , , , 20071 1974 3 however however RB 20071 1974 4 , , , 20071 1974 5 assured assure VBD 20071 1974 6 Ronald Ronald NNP 20071 1974 7 that that IN 20071 1974 8 she -PRON- PRP 20071 1974 9 could could MD 20071 1974 10 put put VB 20071 1974 11 out out RP 20071 1974 12 the the DT 20071 1974 13 light light NN 20071 1974 14 and and CC 20071 1974 15 be be VB 20071 1974 16 innocently innocently RB 20071 1974 17 seated seat VBN 20071 1974 18 by by IN 20071 1974 19 the the DT 20071 1974 20 fire fire NN 20071 1974 21 if if IN 20071 1974 22 Mammy Mammy NNP 20071 1974 23 Warren Warren NNP 20071 1974 24 did do VBD 20071 1974 25 arrive arrive VB 20071 1974 26 unexpectedly unexpectedly RB 20071 1974 27 . . . 20071 1975 1 All all DT 20071 1975 2 was be VBD 20071 1975 3 silence silence NN 20071 1975 4 , , , 20071 1975 5 however however RB 20071 1975 6 , , , 20071 1975 7 on on IN 20071 1975 8 the the DT 20071 1975 9 creaking creaking NN 20071 1975 10 stairs stair NNS 20071 1975 11 , , , 20071 1975 12 and and CC 20071 1975 13 they -PRON- PRP 20071 1975 14 were be VBD 20071 1975 15 able able JJ 20071 1975 16 to to TO 20071 1975 17 resume resume VB 20071 1975 18 their -PRON- PRP$ 20071 1975 19 search search NN 20071 1975 20 . . . 20071 1976 1 The the DT 20071 1976 2 chest chest NN 20071 1976 3 of of IN 20071 1976 4 drawers drawer NNS 20071 1976 5 stood stand VBD 20071 1976 6 with with IN 20071 1976 7 all all DT 20071 1976 8 its -PRON- PRP$ 20071 1976 9 drawers drawer NNS 20071 1976 10 open open JJ 20071 1976 11 and and CC 20071 1976 12 each each DT 20071 1976 13 one one NN 20071 1976 14 of of IN 20071 1976 15 them -PRON- PRP 20071 1976 16 empty empty JJ 20071 1976 17 . . . 20071 1977 1 No no DT 20071 1977 2 sort sort NN 20071 1977 3 of of IN 20071 1977 4 tool tool NN 20071 1977 5 could could MD 20071 1977 6 the the DT 20071 1977 7 children child NNS 20071 1977 8 find find VB 20071 1977 9 . . . 20071 1978 1 The the DT 20071 1978 2 yellow yellow JJ 20071 1978 3 and and CC 20071 1978 4 black black JJ 20071 1978 5 silk silk NN 20071 1978 6 dress dress NN 20071 1978 7 had have VBD 20071 1978 8 disappeared disappear VBN 20071 1978 9 , , , 20071 1978 10 but but CC 20071 1978 11 the the DT 20071 1978 12 disreputable disreputable JJ 20071 1978 13 old old JJ 20071 1978 14 beggar beggar NNP 20071 1978 15 's 's POS 20071 1978 16 clothes clothe NNS 20071 1978 17 hung hang VBD 20071 1978 18 on on IN 20071 1978 19 the the DT 20071 1978 20 peg peg NN 20071 1978 21 behind behind IN 20071 1978 22 the the DT 20071 1978 23 door door NN 20071 1978 24 . . . 20071 1979 1 There there EX 20071 1979 2 was be VBD 20071 1979 3 also also RB 20071 1979 4 a a DT 20071 1979 5 very very RB 20071 1979 6 ancient ancient JJ 20071 1979 7 bonnet bonnet NN 20071 1979 8 , , , 20071 1979 9 which which WDT 20071 1979 10 was be VBD 20071 1979 11 hung hang VBN 20071 1979 12 by by IN 20071 1979 13 its -PRON- PRP$ 20071 1979 14 strings string NNS 20071 1979 15 over over IN 20071 1979 16 the the DT 20071 1979 17 dress dress NN 20071 1979 18 . . . 20071 1980 1 Otherwise otherwise RB 20071 1980 2 there there EX 20071 1980 3 was be VBD 20071 1980 4 not not RB 20071 1980 5 a a DT 20071 1980 6 scrap scrap NN 20071 1980 7 of of IN 20071 1980 8 anything anything NN 20071 1980 9 whatever whatever WDT 20071 1980 10 in in IN 20071 1980 11 the the DT 20071 1980 12 room room NN 20071 1980 13 except except IN 20071 1980 14 the the DT 20071 1980 15 press press NN 20071 1980 16 bedstead bedstead NN 20071 1980 17 , , , 20071 1980 18 which which WDT 20071 1980 19 the the DT 20071 1980 20 children child NNS 20071 1980 21 could could MD 20071 1980 22 not not RB 20071 1980 23 possibly possibly RB 20071 1980 24 open open VB 20071 1980 25 , , , 20071 1980 26 and and CC 20071 1980 27 the the DT 20071 1980 28 empty empty JJ 20071 1980 29 chest chest NN 20071 1980 30 of of IN 20071 1980 31 drawers drawer NNS 20071 1980 32 . . . 20071 1981 1 " " `` 20071 1981 2 But but CC 20071 1981 3 here here RB 20071 1981 4 , , , 20071 1981 5 " " '' 20071 1981 6 said say VBD 20071 1981 7 Connie Connie NNP 20071 1981 8 , , , 20071 1981 9 " " `` 20071 1981 10 is be VBZ 20071 1981 11 a a DT 20071 1981 12 door door NN 20071 1981 13 . . . 20071 1982 1 P'rhaps p'rhap NNS 20071 1982 2 it -PRON- PRP 20071 1982 3 's be VBZ 20071 1982 4 a a DT 20071 1982 5 cupboard cupboard NN 20071 1982 6 door door NN 20071 1982 7 . . . 20071 1982 8 " " '' 20071 1983 1 " " `` 20071 1983 2 Let let VB 20071 1983 3 's -PRON- PRP 20071 1983 4 try try VB 20071 1983 5 if if IN 20071 1983 6 it -PRON- PRP 20071 1983 7 will will MD 20071 1983 8 open open VB 20071 1983 9 , , , 20071 1983 10 " " '' 20071 1983 11 said say VBD 20071 1983 12 Ronald Ronald NNP 20071 1983 13 . . . 20071 1984 1 He -PRON- PRP 20071 1984 2 turned turn VBD 20071 1984 3 the the DT 20071 1984 4 handle handle NN 20071 1984 5 . . . 20071 1985 1 The the DT 20071 1985 2 door door NN 20071 1985 3 shot shoot VBD 20071 1985 4 back back RB 20071 1985 5 with with IN 20071 1985 6 a a DT 20071 1985 7 spring spring NN 20071 1985 8 , , , 20071 1985 9 and and CC 20071 1985 10 the the DT 20071 1985 11 boy boy NN 20071 1985 12 's 's POS 20071 1985 13 face face NN 20071 1985 14 turned turn VBD 20071 1985 15 pale pale JJ 20071 1985 16 . . . 20071 1986 1 " " `` 20071 1986 2 The the DT 20071 1986 3 dark dark JJ 20071 1986 4 closet closet NN 20071 1986 5 ! ! . 20071 1986 6 " " '' 20071 1987 1 said say VBD 20071 1987 2 Connie Connie NNP 20071 1987 3 . . . 20071 1988 1 " " `` 20071 1988 2 The the DT 20071 1988 3 dark dark JJ 20071 1988 4 , , , 20071 1988 5 dark dark JJ 20071 1988 6 room room NN 20071 1988 7 without without IN 20071 1988 8 a a DT 20071 1988 9 winder winder NN 20071 1988 10 ! ! . 20071 1988 11 " " '' 20071 1989 1 Ronald Ronald NNP 20071 1989 2 caught catch VBD 20071 1989 3 hold hold NN 20071 1989 4 of of IN 20071 1989 5 Connie Connie NNP 20071 1989 6 's 's POS 20071 1989 7 hand hand NN 20071 1989 8 and and CC 20071 1989 9 squeezed squeeze VBD 20071 1989 10 it -PRON- PRP 20071 1989 11 tightly tightly RB 20071 1989 12 . . . 20071 1990 1 After after IN 20071 1990 2 a a DT 20071 1990 3 minute minute NN 20071 1990 4 he -PRON- PRP 20071 1990 5 said say VBD 20071 1990 6 in in IN 20071 1990 7 a a DT 20071 1990 8 husky husky JJ 20071 1990 9 voice voice NN 20071 1990 10 : : : 20071 1990 11 " " `` 20071 1990 12 Come come VB 20071 1990 13 away away RB 20071 1990 14 . . . 20071 1990 15 " " '' 20071 1991 1 Connie Connie NNP 20071 1991 2 shut shut VBD 20071 1991 3 the the DT 20071 1991 4 mysterious mysterious JJ 20071 1991 5 closet closet NN 20071 1991 6 door door NN 20071 1991 7 . . . 20071 1992 1 The the DT 20071 1992 2 children child NNS 20071 1992 3 turned turn VBD 20071 1992 4 out out RP 20071 1992 5 the the DT 20071 1992 6 gas gas NN 20071 1992 7 in in IN 20071 1992 8 Mammy Mammy NNP 20071 1992 9 Warren Warren NNP 20071 1992 10 's 's POS 20071 1992 11 bedroom bedroom NN 20071 1992 12 , , , 20071 1992 13 and and CC 20071 1992 14 went go VBD 20071 1992 15 back back RB 20071 1992 16 to to IN 20071 1992 17 the the DT 20071 1992 18 sitting sitting NN 20071 1992 19 - - HYPH 20071 1992 20 room room NN 20071 1992 21 . . . 20071 1993 1 Here here RB 20071 1993 2 they -PRON- PRP 20071 1993 3 crouched crouch VBD 20071 1993 4 down down RP 20071 1993 5 , , , 20071 1993 6 pale pale JJ 20071 1993 7 and and CC 20071 1993 8 trembling trembling JJ 20071 1993 9 , , , 20071 1993 10 before before IN 20071 1993 11 the the DT 20071 1993 12 fire fire NN 20071 1993 13 . . . 20071 1994 1 " " `` 20071 1994 2 Do do VBP 20071 1994 3 n't not RB 20071 1994 4 , , , 20071 1994 5 Ronnie Ronnie NNP 20071 1994 6 -- -- : 20071 1994 7 don't don't RB 20071 1994 8 , , , 20071 1994 9 " " '' 20071 1994 10 said say VBD 20071 1994 11 Connie Connie NNP 20071 1994 12 . . . 20071 1995 1 " " `` 20071 1995 2 Hold hold VB 20071 1995 3 me -PRON- PRP 20071 1995 4 very very RB 20071 1995 5 tight tight JJ 20071 1995 6 , , , 20071 1995 7 Connie Connie NNP 20071 1995 8 , , , 20071 1995 9 " " '' 20071 1995 10 said say VBD 20071 1995 11 the the DT 20071 1995 12 little little JJ 20071 1995 13 boy boy NN 20071 1995 14 . . . 20071 1996 1 She -PRON- PRP 20071 1996 2 did do VBD 20071 1996 3 so so RB 20071 1996 4 , , , 20071 1996 5 pressing press VBG 20071 1996 6 him -PRON- PRP 20071 1996 7 to to IN 20071 1996 8 her -PRON- PRP$ 20071 1996 9 heart heart NN 20071 1996 10 and and CC 20071 1996 11 kissing kiss VBG 20071 1996 12 his -PRON- PRP$ 20071 1996 13 little little JJ 20071 1996 14 face face NN 20071 1996 15 . . . 20071 1997 1 After after IN 20071 1997 2 a a DT 20071 1997 3 minute minute NN 20071 1997 4 tears tear NNS 20071 1997 5 came come VBD 20071 1997 6 to to IN 20071 1997 7 his -PRON- PRP$ 20071 1997 8 eyes eye NNS 20071 1997 9 , , , 20071 1997 10 and and CC 20071 1997 11 he -PRON- PRP 20071 1997 12 said say VBD 20071 1997 13 in in IN 20071 1997 14 a a DT 20071 1997 15 sturdy sturdy JJ 20071 1997 16 tone tone NN 20071 1997 17 : : : 20071 1997 18 " " `` 20071 1997 19 Now now RB 20071 1997 20 I -PRON- PRP 20071 1997 21 am be VBP 20071 1997 22 better well JJR 20071 1997 23 . . . 20071 1998 1 It -PRON- PRP 20071 1998 2 was be VBD 20071 1998 3 wrong wrong JJ 20071 1998 4 of of IN 20071 1998 5 me -PRON- PRP 20071 1998 6 to to TO 20071 1998 7 be be VB 20071 1998 8 so so RB 20071 1998 9 frightened frightened JJ 20071 1998 10 . . . 20071 1998 11 " " '' 20071 1999 1 " " `` 20071 1999 2 Hark hark NN 20071 1999 3 -- -- : 20071 1999 4 there there EX 20071 1999 5 's be VBZ 20071 1999 6 the the DT 20071 1999 7 Woice Woice NNP 20071 1999 8 ! ! . 20071 1999 9 " " '' 20071 2000 1 said say VBD 20071 2000 2 Connie Connie NNP 20071 2000 3 . . . 20071 2001 1 They -PRON- PRP 20071 2001 2 sat sit VBD 20071 2001 3 very very RB 20071 2001 4 still still RB 20071 2001 5 while while IN 20071 2001 6 Big Big NNP 20071 2001 7 Ben Ben NNP 20071 2001 8 proclaimed proclaim VBD 20071 2001 9 the the DT 20071 2001 10 hour hour NN 20071 2001 11 of of IN 20071 2001 12 nine nine CD 20071 2001 13 . . . 20071 2002 1 " " `` 20071 2002 2 What what WP 20071 2002 3 does do VBZ 20071 2002 4 he -PRON- PRP 20071 2002 5 say say VB 20071 2002 6 ? ? . 20071 2002 7 " " '' 20071 2003 1 asked ask VBD 20071 2003 2 Ronald Ronald NNP 20071 2003 3 , , , 20071 2003 4 turning turn VBG 20071 2003 5 round round RB 20071 2003 6 and and CC 20071 2003 7 looking look VBG 20071 2003 8 at at IN 20071 2003 9 Connie Connie NNP 20071 2003 10 . . . 20071 2004 1 " " `` 20071 2004 2 I -PRON- PRP 20071 2004 3 know know VBP 20071 2004 4 , , , 20071 2004 5 " " '' 20071 2004 6 said say VBD 20071 2004 7 Connie Connie NNP 20071 2004 8 , , , 20071 2004 9 a a DT 20071 2004 10 light light NN 20071 2004 11 on on IN 20071 2004 12 her -PRON- PRP$ 20071 2004 13 pretty pretty JJ 20071 2004 14 face face NN 20071 2004 15 . . . 20071 2005 1 " " `` 20071 2005 2 Father Father NNP 20071 2005 3 John John NNP 20071 2005 4 preached preach VBD 20071 2005 5 on on IN 20071 2005 6 it -PRON- PRP 20071 2005 7 once once RB 20071 2005 8 . . . 20071 2006 1 I -PRON- PRP 20071 2006 2 know know VBP 20071 2006 3 wot wot VB 20071 2006 4 Big Big NNP 20071 2006 5 Ben Ben NNP 20071 2006 6 's 's POS 20071 2006 7 a a DT 20071 2006 8 - - HYPH 20071 2006 9 sayin sayin NN 20071 2006 10 ' ' '' 20071 2006 11 of of IN 20071 2006 12 to to IN 20071 2006 13 - - HYPH 20071 2006 14 night night NN 20071 2006 15 . . . 20071 2006 16 " " '' 20071 2007 1 " " `` 20071 2007 2 Tell tell VB 20071 2007 3 me -PRON- PRP 20071 2007 4 , , , 20071 2007 5 " " '' 20071 2007 6 said say VBD 20071 2007 7 Ronald Ronald NNP 20071 2007 8 . . . 20071 2008 1 " " `` 20071 2008 2 _ _ NNP 20071 2008 3 He -PRON- PRP 20071 2008 4 that that WDT 20071 2008 5 shall shall MD 20071 2008 6 endure endure VB 20071 2008 7 _ _ NNP 20071 2008 8 , , , 20071 2008 9 " " '' 20071 2008 10 said say VBD 20071 2008 11 Connie Connie NNP 20071 2008 12 . . . 20071 2009 1 " " `` 20071 2009 2 Yes yes UH 20071 2009 3 , , , 20071 2009 4 Connie Connie NNP 20071 2009 5 , , , 20071 2009 6 " " '' 20071 2009 7 repeated repeat VBD 20071 2009 8 Ronald--"'He Ronald--"'He NNP 20071 2009 9 that that WDT 20071 2009 10 shall shall MD 20071 2009 11 endure'---- endure'---- VB 20071 2009 12 " " '' 20071 2009 13 " " `` 20071 2009 14 _ _ NNP 20071 2009 15 To to IN 20071 2009 16 the the DT 20071 2009 17 end end NN 20071 2009 18 _ _ NNP 20071 2009 19 , , , 20071 2009 20 " " '' 20071 2009 21 said say VBD 20071 2009 22 Connie Connie NNP 20071 2009 23 , , , 20071 2009 24 " " `` 20071 2009 25 _ _ NNP 20071 2009 26 shall shall MD 20071 2009 27 be be VB 20071 2009 28 saved save VBN 20071 2009 29 _ _ NNP 20071 2009 30 , , , 20071 2009 31 " " '' 20071 2009 32 she -PRON- PRP 20071 2009 33 added add VBD 20071 2009 34 . . . 20071 2010 1 " " `` 20071 2010 2 Oh oh UH 20071 2010 3 Connie Connie NNP 20071 2010 4 ! ! . 20071 2010 5 " " '' 20071 2011 1 cried cry VBD 20071 2011 2 the the DT 20071 2011 3 boy boy NN 20071 2011 4 . . . 20071 2012 1 " " `` 20071 2012 2 Do do VBP 20071 2012 3 you -PRON- PRP 20071 2012 4 really really RB 20071 2012 5 , , , 20071 2012 6 really really RB 20071 2012 7 think think VBP 20071 2012 8 so so RB 20071 2012 9 ? ? . 20071 2012 10 " " '' 20071 2013 1 " " `` 20071 2013 2 Father Father NNP 20071 2013 3 John John NNP 20071 2013 4 says say VBZ 20071 2013 5 it -PRON- PRP 20071 2013 6 , , , 20071 2013 7 and and CC 20071 2013 8 Father Father NNP 20071 2013 9 John John NNP 20071 2013 10 could could MD 20071 2013 11 n't not RB 20071 2013 12 tell tell VB 20071 2013 13 a a DT 20071 2013 14 lie lie NN 20071 2013 15 , , , 20071 2013 16 " " '' 20071 2013 17 continued continue VBD 20071 2013 18 the the DT 20071 2013 19 girl girl NN 20071 2013 20 . . . 20071 2014 1 " " `` 20071 2014 2 He -PRON- PRP 20071 2014 3 says say VBZ 20071 2014 4 that that DT 20071 2014 5 is be VBZ 20071 2014 6 one one CD 20071 2014 7 of of IN 20071 2014 8 God God NNP 20071 2014 9 's 's POS 20071 2014 10 promises promise NNS 20071 2014 11 , , , 20071 2014 12 and and CC 20071 2014 13 God God NNP 20071 2014 14 never never RB 20071 2014 15 made make VBD 20071 2014 16 a a DT 20071 2014 17 mistake mistake NN 20071 2014 18 . . . 20071 2015 1 ' ' `` 20071 2015 2 He -PRON- PRP 20071 2015 3 that that DT 20071 2015 4 shall shall MD 20071 2015 5 endure endure VB 20071 2015 6 to to IN 20071 2015 7 the the DT 20071 2015 8 end end NN 20071 2015 9 -- -- : 20071 2015 10 shall shall MD 20071 2015 11 be be VB 20071 2015 12 saved save VBN 20071 2015 13 . . . 20071 2015 14 ' ' '' 20071 2015 15 " " '' 20071 2016 1 " " `` 20071 2016 2 Then then RB 20071 2016 3 , , , 20071 2016 4 " " '' 20071 2016 5 said say VBD 20071 2016 6 Ronald Ronald NNP 20071 2016 7 , , , 20071 2016 8 " " `` 20071 2016 9 if if IN 20071 2016 10 _ _ NNP 20071 2016 11 we -PRON- PRP 20071 2016 12 _ _ NNP 20071 2016 13 endure endure NN 20071 2016 14 _ _ IN 20071 2016 15 we -PRON- PRP 20071 2016 16 _ _ NNP 20071 2016 17 shall shall MD 20071 2016 18 be be VB 20071 2016 19 saved save VBN 20071 2016 20 . . . 20071 2016 21 " " '' 20071 2017 1 " " `` 20071 2017 2 Yes yes UH 20071 2017 3 , , , 20071 2017 4 " " '' 20071 2017 5 replied reply VBD 20071 2017 6 Connie Connie NNP 20071 2017 7 . . . 20071 2018 1 " " `` 20071 2018 2 You -PRON- PRP 20071 2018 3 're be VBP 20071 2018 4 not not RB 20071 2018 5 frightened frightened JJ 20071 2018 6 , , , 20071 2018 7 then then RB 20071 2018 8 ? ? . 20071 2018 9 " " '' 20071 2019 1 " " `` 20071 2019 2 Not not RB 20071 2019 3 after after IN 20071 2019 4 that that DT 20071 2019 5 , , , 20071 2019 6 " " '' 20071 2019 7 said say VBD 20071 2019 8 Connie Connie NNP 20071 2019 9 . . . 20071 2020 1 " " `` 20071 2020 2 How how WRB 20071 2020 3 can can MD 20071 2020 4 you -PRON- PRP 20071 2020 5 tell tell VB 20071 2020 6 that that IN 20071 2020 7 _ _ NNP 20071 2020 8 was be VBD 20071 2020 9 _ _ NNP 20071 2020 10 what what WP 20071 2020 11 Big Big NNP 20071 2020 12 Ben Ben NNP 20071 2020 13 said say VBD 20071 2020 14 ? ? . 20071 2020 15 " " '' 20071 2021 1 " " `` 20071 2021 2 ' ' `` 20071 2021 3 Eard eard VB 20071 2021 4 him -PRON- PRP 20071 2021 5 , , , 20071 2021 6 " " '' 20071 2021 7 said say VBD 20071 2021 8 Connie Connie NNP 20071 2021 9 . . . 20071 2022 1 She -PRON- PRP 20071 2022 2 unclasped unclasp VBD 20071 2022 3 Ronald Ronald NNP 20071 2022 4 's 's POS 20071 2022 5 arms arm NNS 20071 2022 6 from from IN 20071 2022 7 her -PRON- PRP$ 20071 2022 8 neck neck NN 20071 2022 9 and and CC 20071 2022 10 stood stand VBD 20071 2022 11 up up RP 20071 2022 12 . . . 20071 2023 1 " " `` 20071 2023 2 I -PRON- PRP 20071 2023 3 'm be VBP 20071 2023 4 better well JJR 20071 2023 5 , , , 20071 2023 6 " " '' 20071 2023 7 she -PRON- PRP 20071 2023 8 said say VBD 20071 2023 9 ; ; : 20071 2023 10 " " `` 20071 2023 11 I -PRON- PRP 20071 2023 12 'm be VBP 20071 2023 13 not not RB 20071 2023 14 frightened frighten VBN 20071 2023 15 no no RB 20071 2023 16 more more JJR 20071 2023 17 . . . 20071 2024 1 Sometimes sometimes RB 20071 2024 2 it -PRON- PRP 20071 2024 3 's be VBZ 20071 2024 4 ' ' `` 20071 2024 5 ard ard NN 20071 2024 6 to to TO 20071 2024 7 endure endure VB 20071 2024 8 -- -- : 20071 2024 9 Father Father NNP 20071 2024 10 John John NNP 20071 2024 11 says say VBZ 20071 2024 12 it -PRON- PRP 20071 2024 13 is be VBZ 20071 2024 14 . . . 20071 2025 1 But but CC 20071 2025 2 ' ' `` 20071 2025 3 ' ' `` 20071 2025 4 E e VB 20071 2025 5 that that WDT 20071 2025 6 _ _ NNP 20071 2025 7 shall shall MD 20071 2025 8 _ _ NNP 20071 2025 9 endure endure NN 20071 2025 10 to to IN 20071 2025 11 the the DT 20071 2025 12 end'--to end'--to NN 20071 2025 13 the the DT 20071 2025 14 _ _ NNP 20071 2025 15 end_--he end_--he NNP 20071 2025 16 made make VBD 20071 2025 17 a a DT 20071 2025 18 great great JJ 20071 2025 19 p'int p'int NN 20071 2025 20 o o NN 20071 2025 21 ' ' '' 20071 2025 22 that--'shall that--'shall NN 20071 2025 23 be be VB 20071 2025 24 saved save VBN 20071 2025 25 . . . 20071 2025 26 ' ' '' 20071 2025 27 " " '' 20071 2026 1 " " `` 20071 2026 2 Then then RB 20071 2026 3 _ _ NNP 20071 2026 4 we -PRON- PRP 20071 2026 5 'll will MD 20071 2026 6 _ _ NNP 20071 2026 7 be be VB 20071 2026 8 saved save VBN 20071 2026 9 , , , 20071 2026 10 " " '' 20071 2026 11 said say VBD 20071 2026 12 Ronald Ronald NNP 20071 2026 13 . . . 20071 2027 1 " " `` 20071 2027 2 Yus Yus NNP 20071 2027 3 , , , 20071 2027 4 " " '' 20071 2027 5 answered answer VBD 20071 2027 6 Connie Connie NNP 20071 2027 7 . . . 20071 2028 1 She -PRON- PRP 20071 2028 2 looked look VBD 20071 2028 3 down down RP 20071 2028 4 at at IN 20071 2028 5 the the DT 20071 2028 6 little little JJ 20071 2028 7 boy boy NN 20071 2028 8 . . . 20071 2029 1 The the DT 20071 2029 2 boy boy NN 20071 2029 3 was be VBD 20071 2029 4 gazing gaze VBG 20071 2029 5 into into IN 20071 2029 6 the the DT 20071 2029 7 fire fire NN 20071 2029 8 and and CC 20071 2029 9 smiling smiling NN 20071 2029 10 . . . 20071 2030 1 Connie Connie NNP 20071 2030 2 put put VBD 20071 2030 3 on on RP 20071 2030 4 some some DT 20071 2030 5 fresh fresh JJ 20071 2030 6 lumps lump NNS 20071 2030 7 of of IN 20071 2030 8 coal coal NN 20071 2030 9 , , , 20071 2030 10 and and CC 20071 2030 11 the the DT 20071 2030 12 fire fire NN 20071 2030 13 broke break VBD 20071 2030 14 into into IN 20071 2030 15 a a DT 20071 2030 16 cheerful cheerful JJ 20071 2030 17 blaze blaze NN 20071 2030 18 . . . 20071 2031 1 It -PRON- PRP 20071 2031 2 did do VBD 20071 2031 3 not not RB 20071 2031 4 matter matter VB 20071 2031 5 at at RB 20071 2031 6 all all RB 20071 2031 7 to to IN 20071 2031 8 the the DT 20071 2031 9 good good JJ 20071 2031 10 coal coal NN 20071 2031 11 whether whether IN 20071 2031 12 it -PRON- PRP 20071 2031 13 burned burn VBD 20071 2031 14 out out RP 20071 2031 15 its -PRON- PRP$ 20071 2031 16 heart heart NN 20071 2031 17 in in IN 20071 2031 18 an an DT 20071 2031 19 attic attic NN 20071 2031 20 or or CC 20071 2031 21 a a DT 20071 2031 22 palace palace NN 20071 2031 23 ; ; : 20071 2031 24 wherever wherever WRB 20071 2031 25 it -PRON- PRP 20071 2031 26 was be VBD 20071 2031 27 put put VBN 20071 2031 28 to to TO 20071 2031 29 do do VB 20071 2031 30 its -PRON- PRP$ 20071 2031 31 duty duty NN 20071 2031 32 , , , 20071 2031 33 it -PRON- PRP 20071 2031 34 did do VBD 20071 2031 35 it -PRON- PRP 20071 2031 36 . . . 20071 2032 1 Now now RB 20071 2032 2 gay gay UH 20071 2032 3 little little JJ 20071 2032 4 flames flame NNS 20071 2032 5 and and CC 20071 2032 6 cheerful cheerful JJ 20071 2032 7 bursts burst NNS 20071 2032 8 of of IN 20071 2032 9 bubbling bubble VBG 20071 2032 10 gas gas NN 20071 2032 11 rendered render VBN 20071 2032 12 even even RB 20071 2032 13 the the DT 20071 2032 14 hideous hideous JJ 20071 2032 15 room room NN 20071 2032 16 bright bright JJ 20071 2032 17 . . . 20071 2033 1 " " `` 20071 2033 2 W'y w'y NN 20071 2033 3 , , , 20071 2033 4 it -PRON- PRP 20071 2033 5 's be VBZ 20071 2033 6 long long JJ 20071 2033 7 past past JJ 20071 2033 8 tea tea NN 20071 2033 9 ! ! . 20071 2033 10 " " '' 20071 2034 1 said say VBD 20071 2034 2 Connie Connie NNP 20071 2034 3 . . . 20071 2035 1 " " `` 20071 2035 2 I -PRON- PRP 20071 2035 3 'll will MD 20071 2035 4 put put VB 20071 2035 5 on on IN 20071 2035 6 the the DT 20071 2035 7 kettle kettle NN 20071 2035 8 and and CC 20071 2035 9 we -PRON- PRP 20071 2035 10 'll will MD 20071 2035 11 have have VB 20071 2035 12 our -PRON- PRP$ 20071 2035 13 tea tea NN 20071 2035 14 , , , 20071 2035 15 Ronald Ronald NNP 20071 2035 16 . . . 20071 2036 1 Maybe maybe RB 20071 2036 2 Aggie'll Aggie'll NNP 20071 2036 3 be be VB 20071 2036 4 back back RB 20071 2036 5 in in IN 20071 2036 6 a a DT 20071 2036 7 minute minute NN 20071 2036 8 , , , 20071 2036 9 and and CC 20071 2036 10 maybe maybe RB 20071 2036 11 she -PRON- PRP 20071 2036 12 'd 'd MD 20071 2036 13 like like VB 20071 2036 14 a a DT 20071 2036 15 cup cup NN 20071 2036 16 o o NN 20071 2036 17 ' ' '' 20071 2036 18 tea tea NN 20071 2036 19 . . . 20071 2036 20 " " '' 20071 2037 1 Connie Connie NNP 20071 2037 2 put put VBD 20071 2037 3 on on IN 20071 2037 4 the the DT 20071 2037 5 kettle kettle NN 20071 2037 6 , , , 20071 2037 7 and and CC 20071 2037 8 then then RB 20071 2037 9 went go VBD 20071 2037 10 to to IN 20071 2037 11 the the DT 20071 2037 12 cupboard cupboard NN 20071 2037 13 to to TO 20071 2037 14 get get VB 20071 2037 15 out out RP 20071 2037 16 the the DT 20071 2037 17 provisions provision NNS 20071 2037 18 . . . 20071 2038 1 These these DT 20071 2038 2 were be VBD 20071 2038 3 exceedingly exceedingly RB 20071 2038 4 short short JJ 20071 2038 5 . . . 20071 2039 1 There there EX 20071 2039 2 was be VBD 20071 2039 3 little little RB 20071 2039 4 more more JJR 20071 2039 5 than than IN 20071 2039 6 a a DT 20071 2039 7 heel heel NN 20071 2039 8 of of IN 20071 2039 9 very very RB 20071 2039 10 stale stale JJ 20071 2039 11 bread bread NN 20071 2039 12 , , , 20071 2039 13 and and CC 20071 2039 14 no no DT 20071 2039 15 butter butter NN 20071 2039 16 , , , 20071 2039 17 and and CC 20071 2039 18 only only RB 20071 2039 19 a a DT 20071 2039 20 scrape scrape NN 20071 2039 21 of of IN 20071 2039 22 jam jam NN 20071 2039 23 ; ; , 20071 2039 24 but but CC 20071 2039 25 there there EX 20071 2039 26 was be VBD 20071 2039 27 a a DT 20071 2039 28 little little JJ 20071 2039 29 tea tea NN 20071 2039 30 in in IN 20071 2039 31 the the DT 20071 2039 32 bottom bottom NN 20071 2039 33 of of IN 20071 2039 34 the the DT 20071 2039 35 tea tea NN 20071 2039 36 - - HYPH 20071 2039 37 canister canister NN 20071 2039 38 , , , 20071 2039 39 and and CC 20071 2039 40 a a DT 20071 2039 41 little little JJ 20071 2039 42 coarse coarse JJ 20071 2039 43 brown brown JJ 20071 2039 44 sugar sugar NN 20071 2039 45 in in IN 20071 2039 46 a a DT 20071 2039 47 cup cup NN 20071 2039 48 . . . 20071 2040 1 Connie Connie NNP 20071 2040 2 laid lay VBD 20071 2040 3 the the DT 20071 2040 4 table table NN 20071 2040 5 quite quite RB 20071 2040 6 cheerfully cheerfully RB 20071 2040 7 . . . 20071 2041 1 " " `` 20071 2041 2 We -PRON- PRP 20071 2041 3 'll will MD 20071 2041 4 toast toast VB 20071 2041 5 the the DT 20071 2041 6 bread bread NN 20071 2041 7 , , , 20071 2041 8 " " '' 20071 2041 9 she -PRON- PRP 20071 2041 10 said say VBD 20071 2041 11 . . . 20071 2042 1 " " `` 20071 2042 2 Tea tea NN 20071 2042 3 and and CC 20071 2042 4 toast toast NN 20071 2042 5 is be VBZ 20071 2042 6 famous famous JJ 20071 2042 7 food food NN 20071 2042 8 . . . 20071 2042 9 " " '' 20071 2043 1 She -PRON- PRP 20071 2043 2 got get VBD 20071 2043 3 an an DT 20071 2043 4 old old JJ 20071 2043 5 , , , 20071 2043 6 bent bent JJ 20071 2043 7 toasting toasting NN 20071 2043 8 - - HYPH 20071 2043 9 fork fork NN 20071 2043 10 , , , 20071 2043 11 and and CC 20071 2043 12 she -PRON- PRP 20071 2043 13 and and CC 20071 2043 14 Ronald Ronald NNP 20071 2043 15 laughed laugh VBD 20071 2043 16 and and CC 20071 2043 17 even even RB 20071 2043 18 joked joke VBD 20071 2043 19 a a DT 20071 2043 20 little little JJ 20071 2043 21 as as IN 20071 2043 22 they -PRON- PRP 20071 2043 23 browned brown VBD 20071 2043 24 the the DT 20071 2043 25 stale stale JJ 20071 2043 26 bread bread NN 20071 2043 27 until until IN 20071 2043 28 it -PRON- PRP 20071 2043 29 was be VBD 20071 2043 30 quite quite RB 20071 2043 31 crisp crisp JJ 20071 2043 32 and and CC 20071 2043 33 tempting tempting JJ 20071 2043 34 - - HYPH 20071 2043 35 looking look VBG 20071 2043 36 . . . 20071 2044 1 " " `` 20071 2044 2 I -PRON- PRP 20071 2044 3 'd have VBD 20071 2044 4 ever ever RB 20071 2044 5 so so RB 20071 2044 6 much much RB 20071 2044 7 rather rather RB 20071 2044 8 have have VB 20071 2044 9 this this DT 20071 2044 10 tea tea NN 20071 2044 11 than than IN 20071 2044 12 a a DT 20071 2044 13 great great JJ 20071 2044 14 , , , 20071 2044 15 big big JJ 20071 2044 16 , , , 20071 2044 17 grand grand JJ 20071 2044 18 one one NN 20071 2044 19 with with IN 20071 2044 20 Mammy Mammy NNP 20071 2044 21 Warren Warren NNP 20071 2044 22 , , , 20071 2044 23 " " '' 20071 2044 24 said say VBD 20071 2044 25 Connie Connie NNP 20071 2044 26 . . . 20071 2045 1 " " `` 20071 2045 2 Yes yes UH 20071 2045 3 , , , 20071 2045 4 Connie Connie NNP 20071 2045 5 , , , 20071 2045 6 " " '' 20071 2045 7 said say VBD 20071 2045 8 the the DT 20071 2045 9 boy boy NN 20071 2045 10 ; ; : 20071 2045 11 " " `` 20071 2045 12 so so RB 20071 2045 13 would would MD 20071 2045 14 I. i. NN 20071 2045 15 " " '' 20071 2046 1 They -PRON- PRP 20071 2046 2 had have VBD 20071 2046 3 no no DT 20071 2046 4 milk milk NN 20071 2046 5 with with IN 20071 2046 6 their -PRON- PRP$ 20071 2046 7 tea tea NN 20071 2046 8 , , , 20071 2046 9 but but CC 20071 2046 10 that that DT 20071 2046 11 was be VBD 20071 2046 12 , , , 20071 2046 13 after after RB 20071 2046 14 all all RB 20071 2046 15 but but IN 20071 2046 16 a a DT 20071 2046 17 small small JJ 20071 2046 18 circumstance circumstance NN 20071 2046 19 . . . 20071 2047 1 They -PRON- PRP 20071 2047 2 scraped scrape VBD 20071 2047 3 out out RP 20071 2047 4 the the DT 20071 2047 5 jam jam NN 20071 2047 6 - - HYPH 20071 2047 7 pot pot NN 20071 2047 8 and and CC 20071 2047 9 spread spread VBD 20071 2047 10 its -PRON- PRP$ 20071 2047 11 contents content NNS 20071 2047 12 on on IN 20071 2047 13 the the DT 20071 2047 14 hot hot JJ 20071 2047 15 toast toast NN 20071 2047 16 , , , 20071 2047 17 and and CC 20071 2047 18 contrived contrive VBD 20071 2047 19 to to TO 20071 2047 20 enjoy enjoy VB 20071 2047 21 the the DT 20071 2047 22 slender slend JJR 20071 2047 23 meal meal NN 20071 2047 24 to to IN 20071 2047 25 the the DT 20071 2047 26 utmost utmost NN 20071 2047 27 . . . 20071 2048 1 Ronald Ronald NNP 20071 2048 2 said say VBD 20071 2048 3 nothing nothing NN 20071 2048 4 about about IN 20071 2048 5 breakfast breakfast NN 20071 2048 6 the the DT 20071 2048 7 next next JJ 20071 2048 8 morning morning NN 20071 2048 9 ; ; : 20071 2048 10 he -PRON- PRP 20071 2048 11 doubtless doubtless RB 20071 2048 12 did do VBD 20071 2048 13 not not RB 20071 2048 14 even even RB 20071 2048 15 give give VB 20071 2048 16 it -PRON- PRP 20071 2048 17 a a DT 20071 2048 18 thought thought NN 20071 2048 19 . . . 20071 2049 1 But but CC 20071 2049 2 Connie Connie NNP 20071 2049 3 remembered remember VBD 20071 2049 4 it -PRON- PRP 20071 2049 5 well well RB 20071 2049 6 , , , 20071 2049 7 although although IN 20071 2049 8 she -PRON- PRP 20071 2049 9 took take VBD 20071 2049 10 care care NN 20071 2049 11 not not RB 20071 2049 12 to to TO 20071 2049 13 allude allude VB 20071 2049 14 to to IN 20071 2049 15 it -PRON- PRP 20071 2049 16 . . . 20071 2050 1 Ten ten CD 20071 2050 2 o'clock o'clock NN 20071 2050 3 struck strike VBD 20071 2050 4 , , , 20071 2050 5 and and CC 20071 2050 6 still still RB 20071 2050 7 Agnes Agnes NNPS 20071 2050 8 did do VBD 20071 2050 9 not not RB 20071 2050 10 appear appear VB 20071 2050 11 . . . 20071 2051 1 Eleven eleven CD 20071 2051 2 , , , 20071 2051 3 twelve twelve CD 20071 2051 4 -- -- : 20071 2051 5 and and CC 20071 2051 6 no no DT 20071 2051 7 sign sign NN 20071 2051 8 either either RB 20071 2051 9 of of IN 20071 2051 10 Mammy Mammy NNP 20071 2051 11 Warren Warren NNP 20071 2051 12 or or CC 20071 2051 13 the the DT 20071 2051 14 girl girl NN 20071 2051 15 . . . 20071 2052 1 " " `` 20071 2052 2 Shall Shall MD 20071 2052 3 we -PRON- PRP 20071 2052 4 go go VB 20071 2052 5 to to IN 20071 2052 6 bed bed NN 20071 2052 7 ? ? . 20071 2052 8 " " '' 20071 2053 1 said say VBD 20071 2053 2 Ronald Ronald NNP 20071 2053 3 . . . 20071 2054 1 " " `` 20071 2054 2 Let let VB 20071 2054 3 's -PRON- PRP 20071 2054 4 bring bring VB 20071 2054 5 our -PRON- PRP$ 20071 2054 6 beds bed NNS 20071 2054 7 and and CC 20071 2054 8 lay lay VB 20071 2054 9 'em -PRON- PRP 20071 2054 10 on on IN 20071 2054 11 the the DT 20071 2054 12 floor floor NN 20071 2054 13 , , , 20071 2054 14 " " '' 20071 2054 15 said say VBD 20071 2054 16 Connie Connie NNP 20071 2054 17 , , , 20071 2054 18 " " `` 20071 2054 19 in in IN 20071 2054 20 this this DT 20071 2054 21 room room NN 20071 2054 22 . . . 20071 2055 1 Some'ow Some'ow NNP 20071 2055 2 I -PRON- PRP 20071 2055 3 do do VBP 20071 2055 4 n't not RB 20071 2055 5 think think VB 20071 2055 6 as as IN 20071 2055 7 Mammy Mammy NNP 20071 2055 8 Warren Warren NNP 20071 2055 9 ' ' POS 20071 2055 10 ull ull NN 20071 2055 11 come come VBP 20071 2055 12 back back RB 20071 2055 13 to to IN 20071 2055 14 - - HYPH 20071 2055 15 night night NN 20071 2055 16 . . . 20071 2056 1 She -PRON- PRP 20071 2056 2 would would MD 20071 2056 3 n't not RB 20071 2056 4 ' ' '' 20071 2056 5 ave ave VB 20071 2056 6 tuk tuk DT 20071 2056 7 all all PDT 20071 2056 8 her -PRON- PRP$ 20071 2056 9 things thing NNS 20071 2056 10 ef ef IN 20071 2056 11 she -PRON- PRP 20071 2056 12 meant mean VBD 20071 2056 13 to to TO 20071 2056 14 come come VB 20071 2056 15 ; ; : 20071 2056 16 would would MD 20071 2056 17 she -PRON- PRP 20071 2056 18 , , , 20071 2056 19 Ronald Ronald NNP 20071 2056 20 ? ? . 20071 2056 21 " " '' 20071 2057 1 " " `` 20071 2057 2 I -PRON- PRP 20071 2057 3 do do VBP 20071 2057 4 n't not RB 20071 2057 5 know know VB 20071 2057 6 , , , 20071 2057 7 " " '' 20071 2057 8 said say VBD 20071 2057 9 Ronald Ronald NNP 20071 2057 10 . . . 20071 2058 1 He -PRON- PRP 20071 2058 2 was be VBD 20071 2058 3 very very RB 20071 2058 4 sleepy sleepy JJ 20071 2058 5 , , , 20071 2058 6 for for IN 20071 2058 7 the the DT 20071 2058 8 hour hour NN 20071 2058 9 was be VBD 20071 2058 10 terribly terribly RB 20071 2058 11 late late JJ 20071 2058 12 for for IN 20071 2058 13 so so RB 20071 2058 14 young young JJ 20071 2058 15 a a DT 20071 2058 16 child child NN 20071 2058 17 to to TO 20071 2058 18 be be VB 20071 2058 19 awake awake JJ 20071 2058 20 . . . 20071 2059 1 After after IN 20071 2059 2 a a DT 20071 2059 3 little little JJ 20071 2059 4 reflection reflection NN 20071 2059 5 Connie Connie NNP 20071 2059 6 decided decide VBD 20071 2059 7 only only RB 20071 2059 8 to to TO 20071 2059 9 drag drag VB 20071 2059 10 his -PRON- PRP$ 20071 2059 11 bed bed NN 20071 2059 12 into into IN 20071 2059 13 the the DT 20071 2059 14 front front JJ 20071 2059 15 room room NN 20071 2059 16 . . . 20071 2060 1 She -PRON- PRP 20071 2060 2 could could MD 20071 2060 3 lie lie VB 20071 2060 4 on on IN 20071 2060 5 the the DT 20071 2060 6 floor floor NN 20071 2060 7 by by IN 20071 2060 8 his -PRON- PRP$ 20071 2060 9 side side NN 20071 2060 10 , , , 20071 2060 11 wrapped wrap VBD 20071 2060 12 up up RP 20071 2060 13 in in IN 20071 2060 14 a a DT 20071 2060 15 blanket blanket NN 20071 2060 16 . . . 20071 2061 1 The the DT 20071 2061 2 fire fire NN 20071 2061 3 was be VBD 20071 2061 4 built build VBN 20071 2061 5 up up RP 20071 2061 6 with with IN 20071 2061 7 the the DT 20071 2061 8 last last JJ 20071 2061 9 scrap scrap NN 20071 2061 10 of of IN 20071 2061 11 coal coal NN 20071 2061 12 in in IN 20071 2061 13 the the DT 20071 2061 14 hod hod NN 20071 2061 15 , , , 20071 2061 16 and and CC 20071 2061 17 then then RB 20071 2061 18 Ronald Ronald NNP 20071 2061 19 lay lie VBD 20071 2061 20 down down RP 20071 2061 21 without without IN 20071 2061 22 undressing undressing NN 20071 2061 23 . . . 20071 2062 1 Connie Connie NNP 20071 2062 2 begged beg VBD 20071 2062 3 of of IN 20071 2062 4 him -PRON- PRP 20071 2062 5 to to TO 20071 2062 6 take take VB 20071 2062 7 off off RP 20071 2062 8 his -PRON- PRP$ 20071 2062 9 clothes clothe NNS 20071 2062 10 , , , 20071 2062 11 but but CC 20071 2062 12 he -PRON- PRP 20071 2062 13 said say VBD 20071 2062 14 to to IN 20071 2062 15 her -PRON- PRP 20071 2062 16 : : : 20071 2062 17 " " `` 20071 2062 18 Maybe maybe RB 20071 2062 19 father'll father'll NNP 20071 2062 20 come come VBP 20071 2062 21 in in IN 20071 2062 22 the the DT 20071 2062 23 middle middle NN 20071 2062 24 of of IN 20071 2062 25 the the DT 20071 2062 26 night night NN 20071 2062 27 . . . 20071 2063 1 I -PRON- PRP 20071 2063 2 somehow somehow RB 20071 2063 3 feel feel VBP 20071 2063 4 as as IN 20071 2063 5 if if IN 20071 2063 6 something something NN 20071 2063 7 must must MD 20071 2063 8 happen happen VB 20071 2063 9 to to IN 20071 2063 10 - - HYPH 20071 2063 11 night night NN 20071 2063 12 , , , 20071 2063 13 and and CC 20071 2063 14 I -PRON- PRP 20071 2063 15 do do VBP 20071 2063 16 n't not RB 20071 2063 17 want want VB 20071 2063 18 not not RB 20071 2063 19 to to TO 20071 2063 20 be be VB 20071 2063 21 ready ready JJ 20071 2063 22 . . . 20071 2063 23 " " '' 20071 2064 1 Connie Connie NNP 20071 2064 2 therefore therefore RB 20071 2064 3 only only RB 20071 2064 4 removed remove VBD 20071 2064 5 his -PRON- PRP$ 20071 2064 6 shoes shoe NNS 20071 2064 7 . . . 20071 2065 1 She -PRON- PRP 20071 2065 2 tucked tuck VBD 20071 2065 3 the the DT 20071 2065 4 blankets blanket NNS 20071 2065 5 round round VB 20071 2065 6 him -PRON- PRP 20071 2065 7 , , , 20071 2065 8 and and CC 20071 2065 9 said say VBD 20071 2065 10 , , , 20071 2065 11 " " `` 20071 2065 12 Good good JJ 20071 2065 13 - - HYPH 20071 2065 14 night night NN 20071 2065 15 , , , 20071 2065 16 Ronnie Ronnie NNP 20071 2065 17 . . . 20071 2065 18 " " '' 20071 2066 1 " " `` 20071 2066 2 What what WP 20071 2066 3 is be VBZ 20071 2066 4 that that DT 20071 2066 5 verse verse NN 20071 2066 6 ? ? . 20071 2066 7 " " '' 20071 2067 1 asked ask VBD 20071 2067 2 Ronald Ronald NNP 20071 2067 3 again again RB 20071 2067 4 . . . 20071 2068 1 " " `` 20071 2068 2 ' ' `` 20071 2068 3 He -PRON- PRP 20071 2068 4 that that WDT 20071 2068 5 shall shall MD 20071 2068 6 endure endure VB 20071 2068 7 to to IN 20071 2068 8 the the DT 20071 2068 9 end'---- end'---- NN 20071 2068 10 " " `` 20071 2068 11 " " `` 20071 2068 12 ' ' '' 20071 2068 13 Shall Shall MD 20071 2068 14 be be VB 20071 2068 15 saved save VBN 20071 2068 16 , , , 20071 2068 17 ' ' '' 20071 2068 18 " " '' 20071 2068 19 finished finish VBD 20071 2068 20 Connie Connie NNP 20071 2068 21 . . . 20071 2069 1 When when WRB 20071 2069 2 she -PRON- PRP 20071 2069 3 came come VBD 20071 2069 4 to to IN 20071 2069 5 these these DT 20071 2069 6 words word NNS 20071 2069 7 she -PRON- PRP 20071 2069 8 noticed notice VBD 20071 2069 9 that that IN 20071 2069 10 little little JJ 20071 2069 11 Ronald Ronald NNP 20071 2069 12 was be VBD 20071 2069 13 sound sound JJ 20071 2069 14 asleep asleep JJ 20071 2069 15 . . . 20071 2070 1 Connie Connie NNP 20071 2070 2 changed change VBD 20071 2070 3 her -PRON- PRP$ 20071 2070 4 mind mind NN 20071 2070 5 about about IN 20071 2070 6 lying lie VBG 20071 2070 7 down down RP 20071 2070 8 . . . 20071 2071 1 She -PRON- PRP 20071 2071 2 sat sit VBD 20071 2071 3 on on IN 20071 2071 4 the the DT 20071 2071 5 floor floor NN 20071 2071 6 by by IN 20071 2071 7 the the DT 20071 2071 8 boy boy NN 20071 2071 9 's 's POS 20071 2071 10 side side NN 20071 2071 11 , , , 20071 2071 12 laid lay VBD 20071 2071 13 her -PRON- PRP$ 20071 2071 14 head head NN 20071 2071 15 on on IN 20071 2071 16 the the DT 20071 2071 17 pillow pillow NN 20071 2071 18 close close RB 20071 2071 19 to to IN 20071 2071 20 his -PRON- PRP 20071 2071 21 , , , 20071 2071 22 and and CC 20071 2071 23 also also RB 20071 2071 24 dropped drop VBD 20071 2071 25 asleep asleep JJ 20071 2071 26 . . . 20071 2072 1 Big Big NNP 20071 2072 2 Ben Ben NNP 20071 2072 3 called call VBD 20071 2072 4 out out RP 20071 2072 5 the the DT 20071 2072 6 hour hour NN 20071 2072 7 but but CC 20071 2072 8 the the DT 20071 2072 9 children child NNS 20071 2072 10 slept sleep VBD 20071 2072 11 . . . 20071 2073 1 Perhaps perhaps RB 20071 2073 2 the the DT 20071 2073 3 Voice Voice NNP 20071 2073 4 spoke speak VBD 20071 2073 5 to to IN 20071 2073 6 them -PRON- PRP 20071 2073 7 in in IN 20071 2073 8 their -PRON- PRP$ 20071 2073 9 dreams dream NNS 20071 2073 10 , , , 20071 2073 11 for for IN 20071 2073 12 they -PRON- PRP 20071 2073 13 smiled smile VBD 20071 2073 14 now now RB 20071 2073 15 and and CC 20071 2073 16 then then RB 20071 2073 17 . . . 20071 2074 1 Doubtless doubtless RB 20071 2074 2 they -PRON- PRP 20071 2074 3 were be VBD 20071 2074 4 far far RB 20071 2074 5 away away RB 20071 2074 6 in in IN 20071 2074 7 those those DT 20071 2074 8 dreams dream NNS 20071 2074 9 from from IN 20071 2074 10 the the DT 20071 2074 11 dreadful dreadful JJ 20071 2074 12 attic attic NN 20071 2074 13 , , , 20071 2074 14 from from IN 20071 2074 15 the the DT 20071 2074 16 influence influence NN 20071 2074 17 of of IN 20071 2074 18 a a DT 20071 2074 19 most most RBS 20071 2074 20 cruel cruel JJ 20071 2074 21 woman woman NN 20071 2074 22 , , , 20071 2074 23 from from IN 20071 2074 24 hunger hunger NN 20071 2074 25 and and CC 20071 2074 26 cold cold NN 20071 2074 27 . . . 20071 2075 1 The the DT 20071 2075 2 fire fire NN 20071 2075 3 burned burn VBD 20071 2075 4 to to IN 20071 2075 5 a a DT 20071 2075 6 fine fine JJ 20071 2075 7 red red JJ 20071 2075 8 glow glow NN 20071 2075 9 , , , 20071 2075 10 and and CC 20071 2075 11 then then RB 20071 2075 12 cooled cool VBD 20071 2075 13 down down RP 20071 2075 14 and and CC 20071 2075 15 grew grow VBD 20071 2075 16 gray gray JJ 20071 2075 17 and and CC 20071 2075 18 full full JJ 20071 2075 19 of of IN 20071 2075 20 ashes ashe NNS 20071 2075 21 , , , 20071 2075 22 and and CC 20071 2075 23 eventually eventually RB 20071 2075 24 went go VBD 20071 2075 25 out out RP 20071 2075 26 . . . 20071 2076 1 For for IN 20071 2076 2 it -PRON- PRP 20071 2076 3 had have VBD 20071 2076 4 burned burn VBN 20071 2076 5 its -PRON- PRP$ 20071 2076 6 heart heart NN 20071 2076 7 out out RP 20071 2076 8 trying try VBG 20071 2076 9 to to TO 20071 2076 10 help help VB 20071 2076 11 the the DT 20071 2076 12 children child NNS 20071 2076 13 ; ; : 20071 2076 14 and and CC 20071 2076 15 without without IN 20071 2076 16 a a DT 20071 2076 17 heart heart NN 20071 2076 18 , , , 20071 2076 19 even even RB 20071 2076 20 fire fire NN 20071 2076 21 can can MD 20071 2076 22 not not RB 20071 2076 23 keep keep VB 20071 2076 24 alive alive JJ 20071 2076 25 . . . 20071 2077 1 But but CC 20071 2077 2 the the DT 20071 2077 3 two two CD 20071 2077 4 children child NNS 20071 2077 5 slept sleep VBD 20071 2077 6 on on IN 20071 2077 7 , , , 20071 2077 8 although although IN 20071 2077 9 Ronald Ronald NNP 20071 2077 10 now now RB 20071 2077 11 stirred stir VBD 20071 2077 12 uneasily uneasily RB 20071 2077 13 and and CC 20071 2077 14 coughed cough VBN 20071 2077 15 in in IN 20071 2077 16 his -PRON- PRP$ 20071 2077 17 sleep sleep NN 20071 2077 18 . . . 20071 2078 1 It -PRON- PRP 20071 2078 2 seemed seem VBD 20071 2078 3 to to IN 20071 2078 4 Connie Connie NNP 20071 2078 5 that that IN 20071 2078 6 she -PRON- PRP 20071 2078 7 also also RB 20071 2078 8 was be VBD 20071 2078 9 oppressed oppress VBN 20071 2078 10 by by IN 20071 2078 11 something something NN 20071 2078 12 , , , 20071 2078 13 as as IN 20071 2078 14 though though IN 20071 2078 15 a a DT 20071 2078 16 great great JJ 20071 2078 17 and and CC 20071 2078 18 terrible terrible JJ 20071 2078 19 nightmare nightmare NN 20071 2078 20 were be VBD 20071 2078 21 sitting sit VBG 20071 2078 22 on on IN 20071 2078 23 her -PRON- PRP$ 20071 2078 24 chest chest NN 20071 2078 25 . . . 20071 2079 1 Ronald Ronald NNP 20071 2079 2 coughed cough VBD 20071 2079 3 louder louder RBR 20071 2079 4 and and CC 20071 2079 5 opened open VBD 20071 2079 6 his -PRON- PRP$ 20071 2079 7 eyes eye NNS 20071 2079 8 . . . 20071 2080 1 " " `` 20071 2080 2 Connie Connie NNP 20071 2080 3 , , , 20071 2080 4 Connie Connie NNP 20071 2080 5 -- -- : 20071 2080 6 where where WRB 20071 2080 7 are be VBP 20071 2080 8 we -PRON- PRP 20071 2080 9 ? ? . 20071 2080 10 " " '' 20071 2081 1 he -PRON- PRP 20071 2081 2 cried cry VBD 20071 2081 3 . . . 20071 2082 1 Connie Connie NNP 20071 2082 2 sat sit VBD 20071 2082 3 up up RP 20071 2082 4 with with IN 20071 2082 5 a a DT 20071 2082 6 stare stare NN 20071 2082 7 . . . 20071 2083 1 " " `` 20071 2083 2 I -PRON- PRP 20071 2083 3 be be VBP 20071 2083 4 stiff stiff JJ 20071 2083 5 , , , 20071 2083 6 " " '' 20071 2083 7 she -PRON- PRP 20071 2083 8 began begin VBD 20071 2083 9 , , , 20071 2083 10 " " '' 20071 2083 11 and and CC 20071 2083 12 -- -- : 20071 2083 13 and and CC 20071 2083 14 cold cold JJ 20071 2083 15 . . . 20071 2084 1 Wotever Wotever NNP 20071 2084 2 's be VBZ 20071 2084 3 the the DT 20071 2084 4 hour hour NN 20071 2084 5 ? ? . 20071 2085 1 Bide bide RB 20071 2085 2 a a DT 20071 2085 3 bit bit NN 20071 2085 4 , , , 20071 2085 5 Ronald Ronald NNP 20071 2085 6 , , , 20071 2085 7 and and CC 20071 2085 8 I -PRON- PRP 20071 2085 9 'll will MD 20071 2085 10 find find VB 20071 2085 11 the the DT 20071 2085 12 matches match NNS 20071 2085 13 and and CC 20071 2085 14 turn turn VB 20071 2085 15 on on RP 20071 2085 16 the the DT 20071 2085 17 gas gas NN 20071 2085 18 . . . 20071 2085 19 " " '' 20071 2086 1 " " `` 20071 2086 2 What what WP 20071 2086 3 's be VBZ 20071 2086 4 the the DT 20071 2086 5 matter matter NN 20071 2086 6 with with IN 20071 2086 7 the the DT 20071 2086 8 room room NN 20071 2086 9 ? ? . 20071 2086 10 " " '' 20071 2087 1 said say VBD 20071 2087 2 Ronald Ronald NNP 20071 2087 3 . . . 20071 2088 1 " " `` 20071 2088 2 I -PRON- PRP 20071 2088 3 do do VBP 20071 2088 4 n't not RB 20071 2088 5 know know VB 20071 2088 6 nothing nothing NN 20071 2088 7 , , , 20071 2088 8 " " '' 20071 2088 9 said say VBD 20071 2088 10 Connie Connie NNP 20071 2088 11 . . . 20071 2089 1 " " `` 20071 2089 2 My -PRON- PRP$ 20071 2089 3 eyes eye NNS 20071 2089 4 smart smart JJ 20071 2089 5 , , , 20071 2089 6 " " '' 20071 2089 7 said say VBD 20071 2089 8 Ronald Ronald NNP 20071 2089 9 , , , 20071 2089 10 " " `` 20071 2089 11 and and CC 20071 2089 12 I -PRON- PRP 20071 2089 13 ca can MD 20071 2089 14 n't not RB 20071 2089 15 breathe breathe VB 20071 2089 16 . . . 20071 2089 17 " " '' 20071 2090 1 " " `` 20071 2090 2 I -PRON- PRP 20071 2090 3 feel feel VBP 20071 2090 4 queer queer NN 20071 2090 5 too too RB 20071 2090 6 , , , 20071 2090 7 " " '' 20071 2090 8 said say VBD 20071 2090 9 Connie Connie NNP 20071 2090 10 . . . 20071 2091 1 " " `` 20071 2091 2 I -PRON- PRP 20071 2091 3 wo will MD 20071 2091 4 n't not RB 20071 2091 5 be be VB 20071 2091 6 a a DT 20071 2091 7 second second JJ 20071 2091 8 finding finding NN 20071 2091 9 out out RP 20071 2091 10 , , , 20071 2091 11 though though RB 20071 2091 12 . . . 20071 2092 1 You -PRON- PRP 20071 2092 2 lie lie VBP 20071 2092 3 quiet quiet JJ 20071 2092 4 . . . 20071 2092 5 " " '' 20071 2093 1 She -PRON- PRP 20071 2093 2 groped grope VBD 20071 2093 3 about about IN 20071 2093 4 , , , 20071 2093 5 found find VBD 20071 2093 6 a a DT 20071 2093 7 match match NN 20071 2093 8 - - HYPH 20071 2093 9 box box NN 20071 2093 10 , , , 20071 2093 11 which which WDT 20071 2093 12 still still RB 20071 2093 13 contained contain VBD 20071 2093 14 a a DT 20071 2093 15 few few JJ 20071 2093 16 matches match NNS 20071 2093 17 , , , 20071 2093 18 struck strike VBD 20071 2093 19 a a DT 20071 2093 20 light light NN 20071 2093 21 , , , 20071 2093 22 and and CC 20071 2093 23 applied apply VBD 20071 2093 24 it -PRON- PRP 20071 2093 25 to to IN 20071 2093 26 the the DT 20071 2093 27 gas gas NN 20071 2093 28 , , , 20071 2093 29 which which WDT 20071 2093 30 was be VBD 20071 2093 31 at at IN 20071 2093 32 full full JJ 20071 2093 33 pressure pressure NN 20071 2093 34 now now RB 20071 2093 35 , , , 20071 2093 36 and and CC 20071 2093 37 roared roar VBD 20071 2093 38 out out RB 20071 2093 39 , , , 20071 2093 40 making make VBG 20071 2093 41 a a DT 20071 2093 42 great great JJ 20071 2093 43 flame flame NN 20071 2093 44 . . . 20071 2094 1 " " `` 20071 2094 2 W'y w'y NN 20071 2094 3 , , , 20071 2094 4 the the DT 20071 2094 5 room room NN 20071 2094 6 's 's POS 20071 2094 7 full full JJ 20071 2094 8 o o NN 20071 2094 9 ' ' POS 20071 2094 10 smoke smoke NN 20071 2094 11 , , , 20071 2094 12 " " '' 20071 2094 13 said say VBD 20071 2094 14 Connie Connie NNP 20071 2094 15 . . . 20071 2095 1 " " `` 20071 2095 2 Wottever Wottever NNP 20071 2095 3 can can MD 20071 2095 4 it -PRON- PRP 20071 2095 5 be be VB 20071 2095 6 ? ? . 20071 2095 7 " " '' 20071 2096 1 Ronald Ronald NNP 20071 2096 2 sat sit VBD 20071 2096 3 up up RP 20071 2096 4 in in IN 20071 2096 5 bed bed NN 20071 2096 6 , , , 20071 2096 7 opening open VBG 20071 2096 8 his -PRON- PRP$ 20071 2096 9 eyes eye NNS 20071 2096 10 . . . 20071 2097 1 " " `` 20071 2097 2 Where where WRB 20071 2097 3 does do VBZ 20071 2097 4 it -PRON- PRP 20071 2097 5 come come VB 20071 2097 6 from from IN 20071 2097 7 ? ? . 20071 2097 8 " " '' 20071 2098 1 he -PRON- PRP 20071 2098 2 said say VBD 20071 2098 3 . . . 20071 2099 1 " " `` 20071 2099 2 The the DT 20071 2099 3 fire fire NN 20071 2099 4 is be VBZ 20071 2099 5 out out RB 20071 2099 6 . . . 20071 2099 7 " " '' 20071 2100 1 Just just RB 20071 2100 2 then then RB 20071 2100 3 Big Big NNP 20071 2100 4 Ben Ben NNP 20071 2100 5 proclaimed proclaim VBD 20071 2100 6 the the DT 20071 2100 7 hour hour NN 20071 2100 8 of of IN 20071 2100 9 three three CD 20071 2100 10 . . . 20071 2101 1 " " `` 20071 2101 2 He -PRON- PRP 20071 2101 3 that that WDT 20071 2101 4 shall shall MD 20071 2101 5 endure endure VB 20071 2101 6 , , , 20071 2101 7 " " '' 20071 2101 8 thought think VBD 20071 2101 9 Connie Connie NNP 20071 2101 10 . . . 20071 2102 1 " " `` 20071 2102 2 To to IN 20071 2102 3 the the DT 20071 2102 4 end end NN 20071 2102 5 , , , 20071 2102 6 " " '' 20071 2102 7 darted dart VBN 20071 2102 8 through through IN 20071 2102 9 Ronald Ronald NNP 20071 2102 10 's 's POS 20071 2102 11 mind mind NN 20071 2102 12 ; ; , 20071 2102 13 and and CC 20071 2102 14 just just RB 20071 2102 15 then then RB 20071 2102 16 both both DT 20071 2102 17 children child NNS 20071 2102 18 heard hear VBD 20071 2102 19 an an DT 20071 2102 20 unmistakable unmistakable JJ 20071 2102 21 and and CC 20071 2102 22 awful awful JJ 20071 2102 23 roar roar NN 20071 2102 24 . . . 20071 2103 1 Was be VBD 20071 2103 2 it -PRON- PRP 20071 2103 3 the the DT 20071 2103 4 roar roar NN 20071 2103 5 of of IN 20071 2103 6 human human JJ 20071 2103 7 voices voice NNS 20071 2103 8 or or CC 20071 2103 9 the the DT 20071 2103 10 roar roar NN 20071 2103 11 of of IN 20071 2103 12 something something NN 20071 2103 13 else else RB 20071 2103 14 -- -- : 20071 2103 15 a a DT 20071 2103 16 devouring devouring JJ 20071 2103 17 and and CC 20071 2103 18 awful awful JJ 20071 2103 19 element element NN 20071 2103 20 ? ? . 20071 2104 1 Connie Connie NNP 20071 2104 2 turned turn VBD 20071 2104 3 white white JJ 20071 2104 4 . . . 20071 2105 1 Now now RB 20071 2105 2 , , , 20071 2105 3 if if IN 20071 2105 4 ever ever RB 20071 2105 5 , , , 20071 2105 6 was be VBD 20071 2105 7 the the DT 20071 2105 8 time time NN 20071 2105 9 to to TO 20071 2105 10 be be VB 20071 2105 11 brave brave JJ 20071 2105 12 . . . 20071 2106 1 " " `` 20071 2106 2 I -PRON- PRP 20071 2106 3 'll will MD 20071 2106 4 open open VB 20071 2106 5 the the DT 20071 2106 6 winder winder NN 20071 2106 7 and and CC 20071 2106 8 look look VB 20071 2106 9 out out RP 20071 2106 10 , , , 20071 2106 11 " " '' 20071 2106 12 she -PRON- PRP 20071 2106 13 said say VBD 20071 2106 14 . . . 20071 2107 1 She -PRON- PRP 20071 2107 2 sprang spring VBD 20071 2107 3 towards towards IN 20071 2107 4 it -PRON- PRP 20071 2107 5 and and CC 20071 2107 6 , , , 20071 2107 7 with with IN 20071 2107 8 a a DT 20071 2107 9 great great JJ 20071 2107 10 effort effort NN 20071 2107 11 , , , 20071 2107 12 pushed push VBD 20071 2107 13 it -PRON- PRP 20071 2107 14 half half RB 20071 2107 15 up up RP 20071 2107 16 . . . 20071 2108 1 The the DT 20071 2108 2 moment moment NN 20071 2108 3 she -PRON- PRP 20071 2108 4 did do VBD 20071 2108 5 so so RB 20071 2108 6 , , , 20071 2108 7 the the DT 20071 2108 8 noise noise NN 20071 2108 9 from from IN 20071 2108 10 without without IN 20071 2108 11 came come VBD 20071 2108 12 louder louder RBR 20071 2108 13 , , , 20071 2108 14 and and CC 20071 2108 15 the the DT 20071 2108 16 noise noise NN 20071 2108 17 from from IN 20071 2108 18 within within IN 20071 2108 19 was be VBD 20071 2108 20 more more RBR 20071 2108 21 deafening deafening JJ 20071 2108 22 . . . 20071 2109 1 " " `` 20071 2109 2 Fire fire NN 20071 2109 3 ! ! . 20071 2110 1 fire fire NN 20071 2110 2 ! ! . 20071 2110 3 " " '' 20071 2111 1 shouted shout VBD 20071 2111 2 a a DT 20071 2111 3 multitude multitude NN 20071 2111 4 of of IN 20071 2111 5 people people NNS 20071 2111 6 from from IN 20071 2111 7 below below RB 20071 2111 8 in in IN 20071 2111 9 the the DT 20071 2111 10 street street NN 20071 2111 11 ; ; : 20071 2111 12 and and CC 20071 2111 13 " " `` 20071 2111 14 Fire Fire NNP 20071 2111 15 ! ! . 20071 2112 1 fire fire NN 20071 2112 2 ! ! . 20071 2112 3 " " '' 20071 2113 1 cried cry VBD 20071 2113 2 the the DT 20071 2113 3 frenzied frenzied JJ 20071 2113 4 inhabitants inhabitant NNS 20071 2113 5 of of IN 20071 2113 6 the the DT 20071 2113 7 old old JJ 20071 2113 8 tenement tenement NN 20071 2113 9 - - HYPH 20071 2113 10 house house NN 20071 2113 11 . . . 20071 2114 1 Connie Connie NNP 20071 2114 2 and and CC 20071 2114 3 Ronald Ronald NNP 20071 2114 4 were be VBD 20071 2114 5 on on IN 20071 2114 6 the the DT 20071 2114 7 top top JJ 20071 2114 8 story story NN 20071 2114 9 . . . 20071 2115 1 Connie Connie NNP 20071 2115 2 went go VBD 20071 2115 3 back back RB 20071 2115 4 to to IN 20071 2115 5 Ronald Ronald NNP 20071 2115 6 . . . 20071 2116 1 " " `` 20071 2116 2 The the DT 20071 2116 3 house house NN 20071 2116 4 is be VBZ 20071 2116 5 on on IN 20071 2116 6 fire fire NN 20071 2116 7 , , , 20071 2116 8 Ronnie Ronnie NNP 20071 2116 9 ! ! . 20071 2116 10 " " '' 20071 2117 1 she -PRON- PRP 20071 2117 2 said say VBD 20071 2117 3 . . . 20071 2118 1 " " `` 20071 2118 2 But but CC 20071 2118 3 we -PRON- PRP 20071 2118 4 must must MD 20071 2118 5 n't not RB 20071 2118 6 be be VB 20071 2118 7 frightened frightened JJ 20071 2118 8 , , , 20071 2118 9 either either DT 20071 2118 10 of of IN 20071 2118 11 us -PRON- PRP 20071 2118 12 ; ; : 20071 2118 13 we -PRON- PRP 20071 2118 14 must must MD 20071 2118 15 think think VB 20071 2118 16 of of IN 20071 2118 17 the the DT 20071 2118 18 grand grand JJ 20071 2118 19 verse verse NN 20071 2118 20 , , , 20071 2118 21 and and CC 20071 2118 22 of of IN 20071 2118 23 what what WP 20071 2118 24 Big Big NNP 20071 2118 25 Ben Ben NNP 20071 2118 26 said say VBD 20071 2118 27 . . . 20071 2119 1 Big Big NNP 20071 2119 2 Ben Ben NNP 20071 2119 3 's 's POS 20071 2119 4 an an DT 20071 2119 5 angel angel NN 20071 2119 6 , , , 20071 2119 7 you -PRON- PRP 20071 2119 8 mind mind VBP 20071 2119 9 ; ; : 20071 2119 10 Giles Giles NNP 20071 2119 11 knows know VBZ 20071 2119 12 all all DT 20071 2119 13 about about IN 20071 2119 14 that that DT 20071 2119 15 . . . 20071 2119 16 " " '' 20071 2120 1 " " `` 20071 2120 2 Oh oh UH 20071 2120 3 yes yes UH 20071 2120 4 , , , 20071 2120 5 " " '' 20071 2120 6 said say VBD 20071 2120 7 Ronald Ronald NNP 20071 2120 8 , , , 20071 2120 9 his -PRON- PRP$ 20071 2120 10 teeth tooth NNS 20071 2120 11 chattering chatter VBG 20071 2120 12 ; ; : 20071 2120 13 for for IN 20071 2120 14 the the DT 20071 2120 15 draught draught NN 20071 2120 16 from from IN 20071 2120 17 the the DT 20071 2120 18 open open JJ 20071 2120 19 window window NN 20071 2120 20 , , , 20071 2120 21 although although IN 20071 2120 22 it -PRON- PRP 20071 2120 23 relieved relieve VBD 20071 2120 24 his -PRON- PRP$ 20071 2120 25 breathing breathing NN 20071 2120 26 , , , 20071 2120 27 made make VBD 20071 2120 28 him -PRON- PRP 20071 2120 29 intensely intensely RB 20071 2120 30 cold cold JJ 20071 2120 31 . . . 20071 2121 1 " " `` 20071 2121 2 It -PRON- PRP 20071 2121 3 's be VBZ 20071 2121 4 a a DT 20071 2121 5 beautiful beautiful JJ 20071 2121 6 verse verse NN 20071 2121 7 , , , 20071 2121 8 is be VBZ 20071 2121 9 n't not RB 20071 2121 10 it -PRON- PRP 20071 2121 11 , , , 20071 2121 12 Connie Connie NNP 20071 2121 13 ? ? . 20071 2121 14 " " '' 20071 2122 1 he -PRON- PRP 20071 2122 2 continued continue VBD 20071 2122 3 . . . 20071 2123 1 " " `` 20071 2123 2 Yus Yus NNP 20071 2123 3 , , , 20071 2123 4 " " '' 20071 2123 5 said say VBD 20071 2123 6 Connie Connie NNP 20071 2123 7 . . . 20071 2124 1 " " `` 20071 2124 2 Let let VB 20071 2124 3 's -PRON- PRP 20071 2124 4 get get VB 20071 2124 5 to to IN 20071 2124 6 the the DT 20071 2124 7 winder winder NN 20071 2124 8 , , , 20071 2124 9 Ronnie Ronnie NNP 20071 2124 10 dear dear NN 20071 2124 11 . . . 20071 2125 1 We -PRON- PRP 20071 2125 2 'll will MD 20071 2125 3 call call VB 20071 2125 4 out out RP 20071 2125 5 . . . 20071 2126 1 There there EX 20071 2126 2 are be VBP 20071 2126 3 people people NNS 20071 2126 4 down down IN 20071 2126 5 in in IN 20071 2126 6 the the DT 20071 2126 7 street street NN 20071 2126 8 . . . 20071 2127 1 The the DT 20071 2127 2 fire fire NN 20071 2127 3 - - HYPH 20071 2127 4 engines engine NNS 20071 2127 5 ' ' POS 20071 2127 6 ull ull NN 20071 2127 7 be be VBP 20071 2127 8 on on RB 20071 2127 9 in in IN 20071 2127 10 a a DT 20071 2127 11 minute minute NN 20071 2127 12 ; ; : 20071 2127 13 we -PRON- PRP 20071 2127 14 'll will MD 20071 2127 15 be be VB 20071 2127 16 saved save VBN 20071 2127 17 , , , 20071 2127 18 in in IN 20071 2127 19 course course NN 20071 2127 20 . . . 20071 2127 21 " " '' 20071 2128 1 " " `` 20071 2128 2 Oh oh UH 20071 2128 3 , , , 20071 2128 4 of of IN 20071 2128 5 course course NN 20071 2128 6 , , , 20071 2128 7 " " '' 20071 2128 8 said say VBD 20071 2128 9 Ronnie Ronnie NNP 20071 2128 10 . . . 20071 2129 1 He -PRON- PRP 20071 2129 2 staggered stagger VBD 20071 2129 3 to to IN 20071 2129 4 the the DT 20071 2129 5 floor floor NN 20071 2129 6 , , , 20071 2129 7 and and CC 20071 2129 8 put put VBD 20071 2129 9 his -PRON- PRP$ 20071 2129 10 feet foot NNS 20071 2129 11 into into IN 20071 2129 12 his -PRON- PRP$ 20071 2129 13 shoes shoe NNS 20071 2129 14 . . . 20071 2130 1 " " `` 20071 2130 2 A a DT 20071 2130 3 good good JJ 20071 2130 4 thing thing NN 20071 2130 5 I -PRON- PRP 20071 2130 6 was be VBD 20071 2130 7 n't not RB 20071 2130 8 undressed undressed JJ 20071 2130 9 , , , 20071 2130 10 " " '' 20071 2130 11 he -PRON- PRP 20071 2130 12 said say VBD 20071 2130 13 . . . 20071 2131 1 " " `` 20071 2131 2 Yus Yus NNP 20071 2131 3 , , , 20071 2131 4 " " '' 20071 2131 5 said say VBD 20071 2131 6 Connie Connie NNP 20071 2131 7 . . . 20071 2132 1 " " `` 20071 2132 2 Now now RB 20071 2132 3 , , , 20071 2132 4 let let VB 20071 2132 5 's -PRON- PRP 20071 2132 6 get get VB 20071 2132 7 to to IN 20071 2132 8 the the DT 20071 2132 9 winder winder NN 20071 2132 10 . . . 20071 2132 11 " " '' 20071 2133 1 The the DT 20071 2133 2 children child NNS 20071 2133 3 staggered stagger VBD 20071 2133 4 there there RB 20071 2133 5 . . . 20071 2134 1 The the DT 20071 2134 2 smoke smoke NN 20071 2134 3 was be VBD 20071 2134 4 getting get VBG 20071 2134 5 more more RBR 20071 2134 6 dense dense JJ 20071 2134 7 ; ; : 20071 2134 8 the the DT 20071 2134 9 room room NN 20071 2134 10 was be VBD 20071 2134 11 filling fill VBG 20071 2134 12 faster fast RBR 20071 2134 13 and and CC 20071 2134 14 faster fast RBR 20071 2134 15 with with IN 20071 2134 16 the the DT 20071 2134 17 horrible horrible JJ 20071 2134 18 , , , 20071 2134 19 blinding blind VBG 20071 2134 20 , , , 20071 2134 21 suffocating suffocate VBG 20071 2134 22 thing thing NN 20071 2134 23 . . . 20071 2135 1 But but CC 20071 2135 2 at at IN 20071 2135 3 the the DT 20071 2135 4 window window NN 20071 2135 5 there there EX 20071 2135 6 was be VBD 20071 2135 7 relief relief NN 20071 2135 8 . . . 20071 2136 1 Connie Connie NNP 20071 2136 2 put put VBD 20071 2136 3 out out RP 20071 2136 4 her -PRON- PRP$ 20071 2136 5 head head NN 20071 2136 6 for for IN 20071 2136 7 a a DT 20071 2136 8 minute minute NN 20071 2136 9 , , , 20071 2136 10 and and CC 20071 2136 11 then then RB 20071 2136 12 quickly quickly RB 20071 2136 13 drew draw VBD 20071 2136 14 it -PRON- PRP 20071 2136 15 back back RB 20071 2136 16 . . . 20071 2137 1 " " `` 20071 2137 2 There there EX 20071 2137 3 's be VBZ 20071 2137 4 flames flame NNS 20071 2137 5 burstin burstin NN 20071 2137 6 ' ' '' 20071 2137 7 out out RP 20071 2137 8 o o XX 20071 2137 9 ' ' '' 20071 2137 10 the the DT 20071 2137 11 winders winder NNS 20071 2137 12 , , , 20071 2137 13 " " '' 20071 2137 14 she -PRON- PRP 20071 2137 15 said say VBD 20071 2137 16 . . . 20071 2138 1 " " `` 20071 2138 2 I -PRON- PRP 20071 2138 3 wish wish VBP 20071 2138 4 as as IN 20071 2138 5 the the DT 20071 2138 6 firemen fireman NNS 20071 2138 7 ' ' POS 20071 2138 8 ud ud NNP 20071 2138 9 come come VB 20071 2138 10 . . . 20071 2138 11 " " '' 20071 2139 1 The the DT 20071 2139 2 children child NNS 20071 2139 3 clung clung VBP 20071 2139 4 to to IN 20071 2139 5 one one CD 20071 2139 6 another another DT 20071 2139 7 . . . 20071 2140 1 Just just RB 20071 2140 2 then then RB 20071 2140 3 , , , 20071 2140 4 above above IN 20071 2140 5 the the DT 20071 2140 6 roar roar NN 20071 2140 7 of of IN 20071 2140 8 the the DT 20071 2140 9 flames flame NNS 20071 2140 10 and and CC 20071 2140 11 the the DT 20071 2140 12 screams scream NNS 20071 2140 13 of of IN 20071 2140 14 the the DT 20071 2140 15 people people NNS 20071 2140 16 , , , 20071 2140 17 something something NN 20071 2140 18 else else RB 20071 2140 19 was be VBD 20071 2140 20 distinctly distinctly RB 20071 2140 21 audible audible JJ 20071 2140 22 . . . 20071 2141 1 The the DT 20071 2141 2 fast fast JJ 20071 2141 3 approach approach NN 20071 2141 4 of of IN 20071 2141 5 horses horse NNS 20071 2141 6 ; ; : 20071 2141 7 the the DT 20071 2141 8 gallant gallant JJ 20071 2141 9 figures figure NNS 20071 2141 10 of of IN 20071 2141 11 men man NNS 20071 2141 12 in in IN 20071 2141 13 brass brass NN 20071 2141 14 helmets helmet NNS 20071 2141 15 : : : 20071 2141 16 the the DT 20071 2141 17 brave brave JJ 20071 2141 18 firemen fireman NNS 20071 2141 19 -- -- : 20071 2141 20 members member NNS 20071 2141 21 of of IN 20071 2141 22 the the DT 20071 2141 23 noblest noble JJS 20071 2141 24 brigade brigade NN 20071 2141 25 in in IN 20071 2141 26 the the DT 20071 2141 27 world world NN 20071 2141 28 -- -- : 20071 2141 29 were be VBD 20071 2141 30 on on IN 20071 2141 31 the the DT 20071 2141 32 spot spot NN 20071 2141 33 . . . 20071 2142 1 " " `` 20071 2142 2 It -PRON- PRP 20071 2142 3 's be VBZ 20071 2142 4 hall hall NN 20071 2142 5 right right NN 20071 2142 6 , , , 20071 2142 7 " " '' 20071 2142 8 said say VBD 20071 2142 9 Connie Connie NNP 20071 2142 10 . . . 20071 2143 1 " " `` 20071 2143 2 They -PRON- PRP 20071 2143 3 've have VB 20071 2143 4 come come VBN 20071 2143 5 . . . 20071 2144 1 Do do VBP 20071 2144 2 n't not RB 20071 2144 3 yer yer PRP 20071 2144 4 be be VB 20071 2144 5 a a DT 20071 2144 6 bit bit NN 20071 2144 7 frightened frightened JJ 20071 2144 8 , , , 20071 2144 9 Ronnie Ronnie NNP 20071 2144 10 ; ; : 20071 2144 11 we -PRON- PRP 20071 2144 12 'll will MD 20071 2144 13 soon soon RB 20071 2144 14 be be VB 20071 2144 15 out out RB 20071 2144 16 o o NN 20071 2144 17 ' ' '' 20071 2144 18 this this DT 20071 2144 19 . . . 20071 2145 1 You -PRON- PRP 20071 2145 2 ax ax VBP 20071 2145 3 Giles Giles NNP 20071 2145 4 w'en w'en NNP 20071 2145 5 you -PRON- PRP 20071 2145 6 see see VBP 20071 2145 7 him -PRON- PRP 20071 2145 8 wot wot VB 20071 2145 9 _ _ NNP 20071 2145 10 ' ' '' 20071 2145 11 e e NNP 20071 2145 12 _ _ NNP 20071 2145 13 thinks think VBZ 20071 2145 14 o o NN 20071 2145 15 ' ' `` 20071 2145 16 firemen fireman NNS 20071 2145 17 . . . 20071 2146 1 ' ' `` 20071 2146 2 _ _ NNP 20071 2146 3 Es Es NNP 20071 2146 4 _ _ NNP 20071 2146 5 father father NN 20071 2146 6 were be VBD 20071 2146 7 one one CD 20071 2146 8 . . . 20071 2147 1 Oh oh UH 20071 2147 2 , , , 20071 2147 3 there there EX 20071 2147 4 's be VBZ 20071 2147 5 no no DT 20071 2147 6 fear fear NN 20071 2147 7 now now RB 20071 2147 8 that that IN 20071 2147 9 they -PRON- PRP 20071 2147 10 've have VB 20071 2147 11 come come VBN 20071 2147 12 ! ! . 20071 2147 13 " " '' 20071 2148 1 She -PRON- PRP 20071 2148 2 pressed press VBD 20071 2148 3 close close RB 20071 2148 4 to to IN 20071 2148 5 the the DT 20071 2148 6 window window NN 20071 2148 7 and and CC 20071 2148 8 put put VBD 20071 2148 9 out out RP 20071 2148 10 her -PRON- PRP$ 20071 2148 11 head head NN 20071 2148 12 and and CC 20071 2148 13 shoulders shoulder NNS 20071 2148 14 . . . 20071 2149 1 Ronald Ronald NNP 20071 2149 2 did do VBD 20071 2149 3 likewise likewise RB 20071 2149 4 . . . 20071 2150 1 The the DT 20071 2150 2 men man NNS 20071 2150 3 out out RP 20071 2150 4 in in IN 20071 2150 5 the the DT 20071 2150 6 street street NN 20071 2150 7 were be VBD 20071 2150 8 acting act VBG 20071 2150 9 promptly promptly RB 20071 2150 10 . . . 20071 2151 1 The the DT 20071 2151 2 hose hose NN 20071 2151 3 were be VBD 20071 2151 4 brought bring VBN 20071 2151 5 to to TO 20071 2151 6 bear bear VB 20071 2151 7 on on IN 20071 2151 8 the the DT 20071 2151 9 increasing increase VBG 20071 2151 10 flames flame NNS 20071 2151 11 . . . 20071 2152 1 But but CC 20071 2152 2 all all DT 20071 2152 3 to to IN 20071 2152 4 no no DT 20071 2152 5 purpose purpose NN 20071 2152 6 ; ; : 20071 2152 7 the the DT 20071 2152 8 house house NN 20071 2152 9 was be VBD 20071 2152 10 past past RB 20071 2152 11 saving save VBG 20071 2152 12 . . . 20071 2153 1 Was be VBD 20071 2153 2 any any DT 20071 2153 3 one one CD 20071 2153 4 within within IN 20071 2153 5 ? ? . 20071 2154 1 " " `` 20071 2154 2 No no UH 20071 2154 3 , , , 20071 2154 4 " " '' 20071 2154 5 said say VBD 20071 2154 6 a a DT 20071 2154 7 woman woman NN 20071 2154 8 down down RP 20071 2154 9 in in IN 20071 2154 10 the the DT 20071 2154 11 crowd crowd NN 20071 2154 12 ; ; : 20071 2154 13 " " `` 20071 2154 14 hevery hevery JJ 20071 2154 15 soul soul NN 20071 2154 16 is be VBZ 20071 2154 17 out out RB 20071 2154 18 , , , 20071 2154 19 even even RB 20071 2154 20 to to IN 20071 2154 21 my -PRON- PRP$ 20071 2154 22 last last JJ 20071 2154 23 biby biby NN 20071 2154 24 -- -- : 20071 2154 25 bless bless VB 20071 2154 26 him -PRON- PRP 20071 2154 27 ! ! . 20071 2154 28 " " '' 20071 2155 1 She -PRON- PRP 20071 2155 2 gave give VBD 20071 2155 3 a a DT 20071 2155 4 hysterical hysterical JJ 20071 2155 5 cry cry NN 20071 2155 6 , , , 20071 2155 7 and and CC 20071 2155 8 sat sit VBD 20071 2155 9 down down RP 20071 2155 10 on on IN 20071 2155 11 a a DT 20071 2155 12 neighboring neighboring JJ 20071 2155 13 doorstep doorstep NN 20071 2155 14 . . . 20071 2156 1 But but CC 20071 2156 2 the the DT 20071 2156 3 firemen fireman NNS 20071 2156 4 of of IN 20071 2156 5 the the DT 20071 2156 6 London London NNP 20071 2156 7 Brigade Brigade NNP 20071 2156 8 are be VBP 20071 2156 9 very very RB 20071 2156 10 careful careful JJ 20071 2156 11 to to TO 20071 2156 12 ascertain ascertain VB 20071 2156 13 for for IN 20071 2156 14 themselves -PRON- PRP 20071 2156 15 whether whether IN 20071 2156 16 there there EX 20071 2156 17 is be VBZ 20071 2156 18 any any DT 20071 2156 19 likelihood likelihood NN 20071 2156 20 of of IN 20071 2156 21 loss loss NN 20071 2156 22 of of IN 20071 2156 23 life life NN 20071 2156 24 . . . 20071 2157 1 " " `` 20071 2157 2 Has have VBZ 20071 2157 3 any any DT 20071 2157 4 one one CD 20071 2157 5 come come VBN 20071 2157 6 down down RP 20071 2157 7 from from IN 20071 2157 8 the the DT 20071 2157 9 top top JJ 20071 2157 10 floor floor NN 20071 2157 11 ? ? . 20071 2157 12 " " '' 20071 2158 1 asked ask VBD 20071 2158 2 a a DT 20071 2158 3 tall tall JJ 20071 2158 4 young young JJ 20071 2158 5 man man NN 20071 2158 6 . . . 20071 2159 1 He -PRON- PRP 20071 2159 2 had have VBD 20071 2159 3 a a DT 20071 2159 4 splendid splendid JJ 20071 2159 5 figure figure NN 20071 2159 6 -- -- : 20071 2159 7 broad broad JJ 20071 2159 8 , , , 20071 2159 9 square square JJ 20071 2159 10 shoulders shoulder NNS 20071 2159 11 , , , 20071 2159 12 and and CC 20071 2159 13 a a DT 20071 2159 14 light light JJ 20071 2159 15 and and CC 20071 2159 16 athletic athletic JJ 20071 2159 17 frame frame NN 20071 2159 18 -- -- : 20071 2159 19 which which WDT 20071 2159 20 showed show VBD 20071 2159 21 at at IN 20071 2159 22 once once RB 20071 2159 23 that that IN 20071 2159 24 he -PRON- PRP 20071 2159 25 was be VBD 20071 2159 26 the the DT 20071 2159 27 very very RB 20071 2159 28 best good JJS 20071 2159 29 possible possible JJ 20071 2159 30 sort sort NN 20071 2159 31 of of IN 20071 2159 32 fireman fireman NN 20071 2159 33 . . . 20071 2160 1 Just just RB 20071 2160 2 then then RB 20071 2160 3 the the DT 20071 2160 4 flames flame NNS 20071 2160 5 burst burst VBD 20071 2160 6 out out RP 20071 2160 7 more more RBR 20071 2160 8 brightly brightly RB 20071 2160 9 than than IN 20071 2160 10 ever ever RB 20071 2160 11 , , , 20071 2160 12 and and CC 20071 2160 13 Connie Connie NNP 20071 2160 14 , , , 20071 2160 15 with with IN 20071 2160 16 her -PRON- PRP$ 20071 2160 17 fair fair JJ 20071 2160 18 hair hair NN 20071 2160 19 surrounding surround VBG 20071 2160 20 her -PRON- PRP$ 20071 2160 21 little little JJ 20071 2160 22 face face NN 20071 2160 23 , , , 20071 2160 24 and and CC 20071 2160 25 Ronald Ronald NNP 20071 2160 26 clinging cling VBG 20071 2160 27 to to IN 20071 2160 28 her -PRON- PRP$ 20071 2160 29 hand hand NN 20071 2160 30 , , , 20071 2160 31 were be VBD 20071 2160 32 both both DT 20071 2160 33 distinctly distinctly RB 20071 2160 34 seen see VBN 20071 2160 35 . . . 20071 2161 1 " " `` 20071 2161 2 My -PRON- PRP$ 20071 2161 3 God God NNP 20071 2161 4 ! ! . 20071 2161 5 " " '' 20071 2162 1 cried cry VBD 20071 2162 2 the the DT 20071 2162 3 firemen fireman NNS 20071 2162 4 , , , 20071 2162 5 " " `` 20071 2162 6 there there EX 20071 2162 7 are be VBP 20071 2162 8 children child NNS 20071 2162 9 up up RB 20071 2162 10 there there RB 20071 2162 11 . . . 20071 2163 1 Put put VB 20071 2163 2 the the DT 20071 2163 3 escape escape NN 20071 2163 4 up up RB 20071 2163 5 at at IN 20071 2163 6 once once RB 20071 2163 7 -- -- : 20071 2163 8 don't don't RB 20071 2163 9 lose lose VBP 20071 2163 10 an an DT 20071 2163 11 instant instant NN 20071 2163 12 -- -- : 20071 2163 13 I -PRON- PRP 20071 2163 14 am be VBP 20071 2163 15 going go VBG 20071 2163 16 up up IN 20071 2163 17 to to IN 20071 2163 18 them -PRON- PRP 20071 2163 19 . . . 20071 2163 20 " " '' 20071 2164 1 " " `` 20071 2164 2 You -PRON- PRP 20071 2164 3 ca can MD 20071 2164 4 n't not RB 20071 2164 5 ; ; : 20071 2164 6 it -PRON- PRP 20071 2164 7 's be VBZ 20071 2164 8 certain certain JJ 20071 2164 9 death death NN 20071 2164 10 , , , 20071 2164 11 " " '' 20071 2164 12 said say VBD 20071 2164 13 one one CD 20071 2164 14 or or CC 20071 2164 15 two two CD 20071 2164 16 . . . 20071 2165 1 Several several JJ 20071 2165 2 other other JJ 20071 2165 3 voices voice NNS 20071 2165 4 were be VBD 20071 2165 5 also also RB 20071 2165 6 raised raise VBN 20071 2165 7 in in IN 20071 2165 8 expostulation expostulation NN 20071 2165 9 . . . 20071 2166 1 But but CC 20071 2166 2 if if IN 20071 2166 3 any any DT 20071 2166 4 one one CD 20071 2166 5 in in IN 20071 2166 6 that that DT 20071 2166 7 crowd crowd NN 20071 2166 8 supposed suppose VBD 20071 2166 9 that that IN 20071 2166 10 they -PRON- PRP 20071 2166 11 were be VBD 20071 2166 12 going go VBG 20071 2166 13 to to TO 20071 2166 14 turn turn VB 20071 2166 15 George George NNP 20071 2166 16 Anderson Anderson NNP 20071 2166 17 , , , 20071 2166 18 the the DT 20071 2166 19 bravest brave JJS 20071 2166 20 fireman fireman NN 20071 2166 21 in in IN 20071 2166 22 London London NNP 20071 2166 23 , , , 20071 2166 24 from from IN 20071 2166 25 his -PRON- PRP$ 20071 2166 26 purpose purpose NN 20071 2166 27 , , , 20071 2166 28 they -PRON- PRP 20071 2166 29 were be VBD 20071 2166 30 mistaken mistaken JJ 20071 2166 31 . . . 20071 2167 1 " " `` 20071 2167 2 That that DT 20071 2167 3 little little JJ 20071 2167 4 angel angel NN 20071 2167 5 face face NN 20071 2167 6 , , , 20071 2167 7 and and CC 20071 2167 8 the the DT 20071 2167 9 face face NN 20071 2167 10 of of IN 20071 2167 11 the the DT 20071 2167 12 boy boy NN 20071 2167 13 by by IN 20071 2167 14 her -PRON- PRP$ 20071 2167 15 side side NN 20071 2167 16 ! ! . 20071 2167 17 " " '' 20071 2168 1 he -PRON- PRP 20071 2168 2 said say VBD 20071 2168 3 once once RB 20071 2168 4 or or CC 20071 2168 5 twice twice RB 20071 2168 6 under under IN 20071 2168 7 his -PRON- PRP$ 20071 2168 8 breath breath NN 20071 2168 9 . . . 20071 2169 1 And and CC 20071 2169 2 then then RB 20071 2169 3 up up IN 20071 2169 4 and and CC 20071 2169 5 up up RB 20071 2169 6 he -PRON- PRP 20071 2169 7 went go VBD 20071 2169 8 -- -- : 20071 2169 9 up up RB 20071 2169 10 and and CC 20071 2169 11 up up IN 20071 2169 12 -- -- : 20071 2169 13 the the DT 20071 2169 14 children child NNS 20071 2169 15 in in IN 20071 2169 16 the the DT 20071 2169 17 burning burning NN 20071 2169 18 room room NN 20071 2169 19 ( ( -LRB- 20071 2169 20 for for IN 20071 2169 21 the the DT 20071 2169 22 flames flame NNS 20071 2169 23 had have VBD 20071 2169 24 broken break VBN 20071 2169 25 out out RP 20071 2169 26 behind behind IN 20071 2169 27 them -PRON- PRP 20071 2169 28 now now RB 20071 2169 29 ) ) -RRB- 20071 2169 30 watching watch VBG 20071 2169 31 and and CC 20071 2169 32 watching watch VBG 20071 2169 33 . . . 20071 2170 1 His -PRON- PRP$ 20071 2170 2 fear fear NN 20071 2170 3 was be VBD 20071 2170 4 that that IN 20071 2170 5 they -PRON- PRP 20071 2170 6 might may MD 20071 2170 7 fall fall VB 20071 2170 8 from from IN 20071 2170 9 their -PRON- PRP$ 20071 2170 10 perilous perilous JJ 20071 2170 11 position position NN 20071 2170 12 . . . 20071 2171 1 But but CC 20071 2171 2 they -PRON- PRP 20071 2171 3 had have VBD 20071 2171 4 both both DT 20071 2171 5 crept creep VBN 20071 2171 6 out out RP 20071 2171 7 on on IN 20071 2171 8 to to IN 20071 2171 9 the the DT 20071 2171 10 window window NN 20071 2171 11 - - HYPH 20071 2171 12 ledge ledge NN 20071 2171 13 . . . 20071 2172 1 " " `` 20071 2172 2 Courage courage NN 20071 2172 3 , , , 20071 2172 4 courage courage NN 20071 2172 5 ! ! . 20071 2172 6 " " '' 20071 2173 1 he -PRON- PRP 20071 2173 2 shouted shout VBD 20071 2173 3 to to IN 20071 2173 4 them -PRON- PRP 20071 2173 5 . . . 20071 2174 1 " " `` 20071 2174 2 Hold hold VB 20071 2174 3 tight tight JJ 20071 2174 4 -- -- : 20071 2174 5 I'll I'll NNP 20071 2174 6 be be VBP 20071 2174 7 there there RB 20071 2174 8 in in IN 20071 2174 9 a a DT 20071 2174 10 minute minute NN 20071 2174 11 ! ! . 20071 2174 12 " " '' 20071 2175 1 " " `` 20071 2175 2 The the DT 20071 2175 3 window window NN 20071 2175 4 is be VBZ 20071 2175 5 so so RB 20071 2175 6 hot hot JJ 20071 2175 7 ! ! . 20071 2175 8 " " '' 20071 2176 1 gasped gasped NNP 20071 2176 2 Connie Connie NNP 20071 2176 3 . . . 20071 2177 1 " " `` 20071 2177 2 Think think VB 20071 2177 3 -- -- : 20071 2177 4 think think VBP 20071 2177 5 of of IN 20071 2177 6 the the DT 20071 2177 7 Voice Voice NNP 20071 2177 8 , , , 20071 2177 9 " " '' 20071 2177 10 whispered whisper VBD 20071 2177 11 Ronald Ronald NNP 20071 2177 12 . . . 20071 2178 1 He -PRON- PRP 20071 2178 2 closed close VBD 20071 2178 3 his -PRON- PRP$ 20071 2178 4 eyes eye NNS 20071 2178 5 . . . 20071 2179 1 In in IN 20071 2179 2 another another DT 20071 2179 3 minute minute NN 20071 2179 4 he -PRON- PRP 20071 2179 5 would would MD 20071 2179 6 have have VB 20071 2179 7 been be VBN 20071 2179 8 beyond beyond IN 20071 2179 9 all all DT 20071 2179 10 earthly earthly JJ 20071 2179 11 succor succor NN 20071 2179 12 , , , 20071 2179 13 and and CC 20071 2179 14 up up RB 20071 2179 15 in in IN 20071 2179 16 those those DT 20071 2179 17 beautiful beautiful JJ 20071 2179 18 realms realm NNS 20071 2179 19 where where WRB 20071 2179 20 angels angel NNS 20071 2179 21 live live VBP 20071 2179 22 , , , 20071 2179 23 and and CC 20071 2179 24 his -PRON- PRP$ 20071 2179 25 mother mother NN 20071 2179 26 would would MD 20071 2179 27 meet meet VB 20071 2179 28 him -PRON- PRP 20071 2179 29 . . . 20071 2180 1 But but CC 20071 2180 2 this this DT 20071 2180 3 was be VBD 20071 2180 4 not not RB 20071 2180 5 to to TO 20071 2180 6 be be VB 20071 2180 7 . . . 20071 2181 1 In in IN 20071 2181 2 less less JJR 20071 2181 3 than than IN 20071 2181 4 an an DT 20071 2181 5 instant instant NN 20071 2181 6 a a DT 20071 2181 7 firm firm JJ 20071 2181 8 hand hand NN 20071 2181 9 rescued rescue VBD 20071 2181 10 the the DT 20071 2181 11 two two CD 20071 2181 12 children child NNS 20071 2181 13 from from IN 20071 2181 14 their -PRON- PRP$ 20071 2181 15 perilous perilous JJ 20071 2181 16 position position NN 20071 2181 17 , , , 20071 2181 18 and and CC 20071 2181 19 they -PRON- PRP 20071 2181 20 were be VBD 20071 2181 21 brought bring VBN 20071 2181 22 down down RP 20071 2181 23 to to IN 20071 2181 24 the the DT 20071 2181 25 ground ground NN 20071 2181 26 uninjured uninjured JJ 20071 2181 27 . . . 20071 2182 1 Ronald Ronald NNP 20071 2182 2 fainted faint VBD 20071 2182 3 in in IN 20071 2182 4 that that DT 20071 2182 5 descent descent NN 20071 2182 6 , , , 20071 2182 7 but but CC 20071 2182 8 Connie Connie NNP 20071 2182 9 kept keep VBD 20071 2182 10 her -PRON- PRP$ 20071 2182 11 consciousness consciousness NN 20071 2182 12 . . . 20071 2183 1 They -PRON- PRP 20071 2183 2 were be VBD 20071 2183 3 out out IN 20071 2183 4 of of IN 20071 2183 5 Mammy Mammy NNP 20071 2183 6 Warren Warren NNP 20071 2183 7 's 's POS 20071 2183 8 awful awful JJ 20071 2183 9 house house NN 20071 2183 10 . . . 20071 2184 1 She -PRON- PRP 20071 2184 2 had have VBD 20071 2184 3 a a DT 20071 2184 4 queer queer NN 20071 2184 5 sense sense NN 20071 2184 6 as as IN 20071 2184 7 though though IN 20071 2184 8 she -PRON- PRP 20071 2184 9 had have VBD 20071 2184 10 been be VBN 20071 2184 11 delivered deliver VBN 20071 2184 12 from from IN 20071 2184 13 a a DT 20071 2184 14 worse bad JJR 20071 2184 15 danger danger NN 20071 2184 16 even even RB 20071 2184 17 than than IN 20071 2184 18 fire fire NN 20071 2184 19 . . . 20071 2185 1 People People NNS 20071 2185 2 crowded crowd VBD 20071 2185 3 round round RB 20071 2185 4 , , , 20071 2185 5 and and CC 20071 2185 6 presently presently RB 20071 2185 7 the the DT 20071 2185 8 tall tall JJ 20071 2185 9 fireman fireman NN 20071 2185 10 came come VBD 20071 2185 11 up up RP 20071 2185 12 . . . 20071 2186 1 " " `` 20071 2186 2 What what WP 20071 2186 3 is be VBZ 20071 2186 4 your -PRON- PRP$ 20071 2186 5 name name NN 20071 2186 6 ? ? . 20071 2186 7 " " '' 20071 2187 1 he -PRON- PRP 20071 2187 2 said say VBD 20071 2187 3 to to IN 20071 2187 4 Connie Connie NNP 20071 2187 5 . . . 20071 2188 1 " " `` 20071 2188 2 Connie Connie NNP 20071 2188 3 , , , 20071 2188 4 " " '' 20071 2188 5 she -PRON- PRP 20071 2188 6 replied reply VBD 20071 2188 7 . . . 20071 2189 1 " " `` 20071 2189 2 Well well UH 20071 2189 3 , , , 20071 2189 4 Connie Connie NNP 20071 2189 5 , , , 20071 2189 6 " " '' 20071 2189 7 he -PRON- PRP 20071 2189 8 answered answer VBD 20071 2189 9 , , , 20071 2189 10 " " `` 20071 2189 11 it -PRON- PRP 20071 2189 12 was be VBD 20071 2189 13 the the DT 20071 2189 14 sight sight NN 20071 2189 15 of of IN 20071 2189 16 your -PRON- PRP$ 20071 2189 17 beautiful beautiful JJ 20071 2189 18 face face NN 20071 2189 19 in in IN 20071 2189 20 the the DT 20071 2189 21 window window NN 20071 2189 22 that that WDT 20071 2189 23 gave give VBD 20071 2189 24 me -PRON- PRP 20071 2189 25 courage courage NN 20071 2189 26 to to TO 20071 2189 27 save save VB 20071 2189 28 yer yer NN 20071 2189 29 . . . 20071 2190 1 Now now RB 20071 2190 2 , , , 20071 2190 3 do do VBP 20071 2190 4 you -PRON- PRP 20071 2190 5 want want VB 20071 2190 6 to to TO 20071 2190 7 have have VB 20071 2190 8 a a DT 20071 2190 9 shelter shelter NN 20071 2190 10 for for IN 20071 2190 11 yourself -PRON- PRP 20071 2190 12 and and CC 20071 2190 13 your -PRON- PRP$ 20071 2190 14 little little JJ 20071 2190 15 brother brother NN 20071 2190 16 to to IN 20071 2190 17 - - HYPH 20071 2190 18 night night NN 20071 2190 19 ? ? . 20071 2190 20 ' ' '' 20071 2191 1 " " `` 20071 2191 2 Thank thank VBP 20071 2191 3 you -PRON- PRP 20071 2191 4 , , , 20071 2191 5 sir sir NN 20071 2191 6 , , , 20071 2191 7 " " '' 20071 2191 8 said say VBD 20071 2191 9 Connie Connie NNP 20071 2191 10 . . . 20071 2192 1 The the DT 20071 2192 2 man man NN 20071 2192 3 pulled pull VBD 20071 2192 4 a a DT 20071 2192 5 card card NN 20071 2192 6 -- -- : 20071 2192 7 it -PRON- PRP 20071 2192 8 looked look VBD 20071 2192 9 just just RB 20071 2192 10 like like IN 20071 2192 11 a a DT 20071 2192 12 gentleman gentleman NN 20071 2192 13 's 's POS 20071 2192 14 visiting visit VBG 20071 2192 15 card card NN 20071 2192 16 -- -- : 20071 2192 17 out out IN 20071 2192 18 of of IN 20071 2192 19 his -PRON- PRP$ 20071 2192 20 pocket pocket NN 20071 2192 21 . . . 20071 2193 1 " " `` 20071 2193 2 Will Will MD 20071 2193 3 you -PRON- PRP 20071 2193 4 take take VB 20071 2193 5 that that DT 20071 2193 6 , , , 20071 2193 7 " " '' 20071 2193 8 he -PRON- PRP 20071 2193 9 said say VBD 20071 2193 10 , , , 20071 2193 11 " " `` 20071 2193 12 to to IN 20071 2193 13 No no NN 20071 2193 14 . . . 20071 2194 1 12 12 CD 20071 2194 2 Carlyle Carlyle NNP 20071 2194 3 Terrace Terrace NNP 20071 2194 4 ? ? . 20071 2195 1 It -PRON- PRP 20071 2195 2 's be VBZ 20071 2195 3 just just RB 20071 2195 4 round round IN 20071 2195 5 the the DT 20071 2195 6 corner corner NN 20071 2195 7 . . . 20071 2196 1 Take take VB 20071 2196 2 your -PRON- PRP$ 20071 2196 3 little little JJ 20071 2196 4 brother brother NN 20071 2196 5 with with IN 20071 2196 6 you -PRON- PRP 20071 2196 7 . . . 20071 2197 1 There there EX 20071 2197 2 are be VBP 20071 2197 3 two two CD 20071 2197 4 bells bell NNS 20071 2197 5 to to IN 20071 2197 6 the the DT 20071 2197 7 house house NN 20071 2197 8 . . . 20071 2198 1 Look look VB 20071 2198 2 for for IN 20071 2198 3 the the DT 20071 2198 4 one one NN 20071 2198 5 that that WDT 20071 2198 6 has have VBZ 20071 2198 7 the the DT 20071 2198 8 word word NN 20071 2198 9 ' ' `` 20071 2198 10 Night night NN 20071 2198 11 ' ' '' 20071 2198 12 written write VBN 20071 2198 13 under under IN 20071 2198 14 it -PRON- PRP 20071 2198 15 . . . 20071 2199 1 It -PRON- PRP 20071 2199 2 used use VBD 20071 2199 3 to to TO 20071 2199 4 be be VB 20071 2199 5 a a DT 20071 2199 6 doctor doctor NN 20071 2199 7 's 's POS 20071 2199 8 house house NN 20071 2199 9 , , , 20071 2199 10 but but CC 20071 2199 11 there there EX 20071 2199 12 's be VBZ 20071 2199 13 no no DT 20071 2199 14 doctor doctor NN 20071 2199 15 there there RB 20071 2199 16 now now RB 20071 2199 17 . . . 20071 2200 1 My -PRON- PRP$ 20071 2200 2 mother mother NN 20071 2200 3 will will MD 20071 2200 4 understand understand VB 20071 2200 5 -- -- : 20071 2200 6 give give VB 20071 2200 7 her -PRON- PRP 20071 2200 8 that that DT 20071 2200 9 card card NN 20071 2200 10 , , , 20071 2200 11 and and CC 20071 2200 12 tell tell VB 20071 2200 13 her -PRON- PRP 20071 2200 14 what what WP 20071 2200 15 has have VBZ 20071 2200 16 happened happen VBN 20071 2200 17 . . . 20071 2201 1 Good good JJ 20071 2201 2 night night NN 20071 2201 3 . . . 20071 2201 4 " " '' 20071 2202 1 He -PRON- PRP 20071 2202 2 turned turn VBD 20071 2202 3 away away RB 20071 2202 4 . . . 20071 2203 1 It -PRON- PRP 20071 2203 2 was be VBD 20071 2203 3 some some DT 20071 2203 4 time time NN 20071 2203 5 before before IN 20071 2203 6 Connie Connie NNP 20071 2203 7 and and CC 20071 2203 8 Ronald Ronald NNP 20071 2203 9 could could MD 20071 2203 10 get get VB 20071 2203 11 rid rid VBN 20071 2203 12 of of IN 20071 2203 13 the the DT 20071 2203 14 many many JJ 20071 2203 15 neighbors neighbor NNS 20071 2203 16 who who WP 20071 2203 17 volunteered volunteer VBD 20071 2203 18 help help NN 20071 2203 19 , , , 20071 2203 20 and and CC 20071 2203 21 who who WP 20071 2203 22 regarded regard VBD 20071 2203 23 the the DT 20071 2203 24 two two CD 20071 2203 25 pretty pretty JJ 20071 2203 26 children child NNS 20071 2203 27 as as IN 20071 2203 28 the the DT 20071 2203 29 hero hero NN 20071 2203 30 and and CC 20071 2203 31 heroine heroine NN 20071 2203 32 of of IN 20071 2203 33 the the DT 20071 2203 34 hour hour NN 20071 2203 35 . . . 20071 2204 1 Offers offer NNS 20071 2204 2 of of IN 20071 2204 3 a a DT 20071 2204 4 shake shake NN 20071 2204 5 - - HYPH 20071 2204 6 down down NN 20071 2204 7 for for IN 20071 2204 8 the the DT 20071 2204 9 night night NN 20071 2204 10 , , , 20071 2204 11 of of IN 20071 2204 12 a a DT 20071 2204 13 hasty hasty JJ 20071 2204 14 meal meal NN 20071 2204 15 , , , 20071 2204 16 of of IN 20071 2204 17 a a DT 20071 2204 18 warm warm JJ 20071 2204 19 fire fire NN 20071 2204 20 , , , 20071 2204 21 came come VBD 20071 2204 22 to to IN 20071 2204 23 Connie Connie NNP 20071 2204 24 from from IN 20071 2204 25 all all DT 20071 2204 26 sorts sort NNS 20071 2204 27 of of IN 20071 2204 28 people people NNS 20071 2204 29 . . . 20071 2205 1 But but CC 20071 2205 2 she -PRON- PRP 20071 2205 3 had have VBD 20071 2205 4 made make VBN 20071 2205 5 up up RP 20071 2205 6 her -PRON- PRP$ 20071 2205 7 mind mind NN 20071 2205 8 to to TO 20071 2205 9 follow follow VB 20071 2205 10 out out RP 20071 2205 11 the the DT 20071 2205 12 directions direction NNS 20071 2205 13 of of IN 20071 2205 14 the the DT 20071 2205 15 tall tall JJ 20071 2205 16 fireman fireman NN 20071 2205 17 , , , 20071 2205 18 and and CC 20071 2205 19 saying say VBG 20071 2205 20 that that IN 20071 2205 21 she -PRON- PRP 20071 2205 22 had have VBD 20071 2205 23 friends friend NNS 20071 2205 24 at at IN 20071 2205 25 No no UH 20071 2205 26 . . . 20071 2206 1 12 12 CD 20071 2206 2 Carlyle Carlyle NNP 20071 2206 3 Terrace Terrace NNP 20071 2206 4 , , , 20071 2206 5 she -PRON- PRP 20071 2206 6 and and CC 20071 2206 7 Ronald Ronald NNP 20071 2206 8 soon soon RB 20071 2206 9 started start VBD 20071 2206 10 off off RP 20071 2206 11 to to TO 20071 2206 12 go go VB 20071 2206 13 to to IN 20071 2206 14 the the DT 20071 2206 15 address address NN 20071 2206 16 the the DT 20071 2206 17 fireman fireman NN 20071 2206 18 had have VBD 20071 2206 19 given give VBN 20071 2206 20 them -PRON- PRP 20071 2206 21 . . . 20071 2207 1 They -PRON- PRP 20071 2207 2 were be VBD 20071 2207 3 both both DT 20071 2207 4 too too RB 20071 2207 5 excited excited JJ 20071 2207 6 to to TO 20071 2207 7 feel feel VB 20071 2207 8 the the DT 20071 2207 9 effects effect NNS 20071 2207 10 of of IN 20071 2207 11 all all DT 20071 2207 12 they -PRON- PRP 20071 2207 13 had have VBD 20071 2207 14 gone go VBN 20071 2207 15 through through RB 20071 2207 16 at at IN 20071 2207 17 first first RB 20071 2207 18 , , , 20071 2207 19 but but CC 20071 2207 20 when when WRB 20071 2207 21 they -PRON- PRP 20071 2207 22 reached reach VBD 20071 2207 23 the the DT 20071 2207 24 house house NN 20071 2207 25 , , , 20071 2207 26 and and CC 20071 2207 27 Connie Connie NNP 20071 2207 28 pressed press VBD 20071 2207 29 the the DT 20071 2207 30 button button NN 20071 2207 31 of of IN 20071 2207 32 the the DT 20071 2207 33 bell bell NN 20071 2207 34 which which WDT 20071 2207 35 had have VBD 20071 2207 36 the the DT 20071 2207 37 word word NN 20071 2207 38 " " `` 20071 2207 39 Night night NN 20071 2207 40 " " '' 20071 2207 41 written write VBN 20071 2207 42 under under IN 20071 2207 43 it -PRON- PRP 20071 2207 44 , , , 20071 2207 45 she -PRON- PRP 20071 2207 46 was be VBD 20071 2207 47 trembling tremble VBG 20071 2207 48 exceedingly exceedingly RB 20071 2207 49 . . . 20071 2208 1 " " `` 20071 2208 2 Why why WRB 20071 2208 3 are be VBP 20071 2208 4 we -PRON- PRP 20071 2208 5 coming come VBG 20071 2208 6 here here RB 20071 2208 7 ? ? . 20071 2208 8 " " '' 20071 2209 1 asked ask VBD 20071 2209 2 Ronald Ronald NNP 20071 2209 3 . . . 20071 2210 1 " " `` 20071 2210 2 I -PRON- PRP 20071 2210 3 dunno dunno VBP 20071 2210 4 , , , 20071 2210 5 " " '' 20071 2210 6 said say VBD 20071 2210 7 Connie Connie NNP 20071 2210 8 . . . 20071 2211 1 " " `` 20071 2211 2 Seems seem VBZ 20071 2211 3 as as IN 20071 2211 4 though though IN 20071 2211 5 a a DT 20071 2211 6 hangel hangel NN 20071 2211 7 was be VBD 20071 2211 8 with with IN 20071 2211 9 us -PRON- PRP 20071 2211 10 all all PDT 20071 2211 11 the the DT 20071 2211 12 time time NN 20071 2211 13 . . . 20071 2211 14 " " '' 20071 2212 1 " " `` 20071 2212 2 I -PRON- PRP 20071 2212 3 expect expect VBP 20071 2212 4 so so RB 20071 2212 5 , , , 20071 2212 6 " " '' 20071 2212 7 answered answer VBD 20071 2212 8 Ronald Ronald NNP 20071 2212 9 in in IN 20071 2212 10 a a DT 20071 2212 11 very very RB 20071 2212 12 weak weak JJ 20071 2212 13 voice voice NN 20071 2212 14 . . . 20071 2213 1 " " `` 20071 2213 2 And and CC 20071 2213 3 , , , 20071 2213 4 " " '' 20071 2213 5 continued continue VBD 20071 2213 6 Connie Connie NNP 20071 2213 7 , , , 20071 2213 8 " " '' 20071 2213 9 he -PRON- PRP 20071 2213 10 's be VBZ 20071 2213 11 a a DT 20071 2213 12 - - HYPH 20071 2213 13 leadin leadin NNP 20071 2213 14 ' ' '' 20071 2213 15 of of IN 20071 2213 16 us -PRON- PRP 20071 2213 17 ' ' '' 20071 2213 18 ere ere NNP 20071 2213 19 . . . 20071 2213 20 " " '' 20071 2214 1 They -PRON- PRP 20071 2214 2 had have VBD 20071 2214 3 pressed press VBN 20071 2214 4 the the DT 20071 2214 5 bell bell NN 20071 2214 6 , , , 20071 2214 7 and and CC 20071 2214 8 quickly quickly RB 20071 2214 9 -- -- : 20071 2214 10 wonderfully wonderfully RB 20071 2214 11 quickly quickly RB 20071 2214 12 -- -- : 20071 2214 13 they -PRON- PRP 20071 2214 14 heard hear VBD 20071 2214 15 steps step NNS 20071 2214 16 running run VBG 20071 2214 17 down down IN 20071 2214 18 the the DT 20071 2214 19 stairs stair NNS 20071 2214 20 ; ; : 20071 2214 21 and and CC 20071 2214 22 the the DT 20071 2214 23 door door NN 20071 2214 24 was be VBD 20071 2214 25 opened open VBN 20071 2214 26 by by IN 20071 2214 27 a a DT 20071 2214 28 tall tall JJ 20071 2214 29 woman woman NN 20071 2214 30 -- -- : 20071 2214 31 very very RB 20071 2214 32 tall tall JJ 20071 2214 33 and and CC 20071 2214 34 very very RB 20071 2214 35 thin thin JJ 20071 2214 36 -- -- : 20071 2214 37 with with IN 20071 2214 38 a a DT 20071 2214 39 beautiful beautiful JJ 20071 2214 40 pale pale JJ 20071 2214 41 face face NN 20071 2214 42 and and CC 20071 2214 43 soft soft JJ 20071 2214 44 motherly motherly JJ 20071 2214 45 eyes eye NNS 20071 2214 46 . . . 20071 2215 1 " " `` 20071 2215 2 What what WP 20071 2215 3 is be VBZ 20071 2215 4 it -PRON- PRP 20071 2215 5 ? ? . 20071 2215 6 " " '' 20071 2216 1 she -PRON- PRP 20071 2216 2 asked ask VBD 20071 2216 3 . . . 20071 2217 1 " " `` 20071 2217 2 What what WP 20071 2217 3 is be VBZ 20071 2217 4 the the DT 20071 2217 5 matter matter NN 20071 2217 6 ? ? . 20071 2218 1 Oh oh UH 20071 2218 2 , , , 20071 2218 3 my -PRON- PRP$ 20071 2218 4 poor poor JJ 20071 2218 5 little little JJ 20071 2218 6 dears dear NNS 20071 2218 7 ! ! . 20071 2219 1 And and CC 20071 2219 2 how how WRB 20071 2219 3 you -PRON- PRP 20071 2219 4 smell smell VBP 20071 2219 5 of of IN 20071 2219 6 fire fire NN 20071 2219 7 ! ! . 20071 2220 1 Have have VBP 20071 2220 2 you -PRON- PRP 20071 2220 3 been be VBN 20071 2220 4 in in IN 20071 2220 5 a a DT 20071 2220 6 fire fire NN 20071 2220 7 ? ? . 20071 2220 8 " " '' 20071 2221 1 " " `` 20071 2221 2 Please please UH 20071 2221 3 , , , 20071 2221 4 ma'am madam NN 20071 2221 5 , , , 20071 2221 6 " " '' 20071 2221 7 said say VBD 20071 2221 8 Connie Connie NNP 20071 2221 9 , , , 20071 2221 10 " " `` 20071 2221 11 be be VB 20071 2221 12 yer yer NNP 20071 2221 13 the the DT 20071 2221 14 mother mother NN 20071 2221 15 o o NN 20071 2221 16 ' ' '' 20071 2221 17 Mr. Mr. NNP 20071 2221 18 George George NNP 20071 2221 19 Anderson Anderson NNP 20071 2221 20 -- -- : 20071 2221 21 the the DT 20071 2221 22 bravest brave JJS 20071 2221 23 fireman fireman NN 20071 2221 24 , , , 20071 2221 25 ma'am madam NNP 20071 2221 26 ? ? . 20071 2222 1 He -PRON- PRP 20071 2222 2 told tell VBD 20071 2222 3 me -PRON- PRP 20071 2222 4 to to TO 20071 2222 5 give give VB 20071 2222 6 yer yer NNP 20071 2222 7 this this DT 20071 2222 8 card card NN 20071 2222 9 , , , 20071 2222 10 ma'am madam NNP 20071 2222 11 . . . 20071 2222 12 " " '' 20071 2223 1 " " `` 20071 2223 2 I -PRON- PRP 20071 2223 3 am be VBP 20071 2223 4 Mrs. Mrs. NNP 20071 2223 5 Anderson Anderson NNP 20071 2223 6 . . . 20071 2224 1 Oh oh UH 20071 2224 2 , , , 20071 2224 3 of of IN 20071 2224 4 course course NN 20071 2224 5 , , , 20071 2224 6 if if IN 20071 2224 7 he -PRON- PRP 20071 2224 8 's be VBZ 20071 2224 9 sent send VBN 20071 2224 10 you---- you---- NFP 20071 2224 11 " " '' 20071 2224 12 " " `` 20071 2224 13 _ _ NNP 20071 2224 14 ' ' '' 20071 2224 15 E E NNP 20071 2224 16 _ _ NNP 20071 2224 17 saved save VBD 20071 2224 18 us -PRON- PRP 20071 2224 19 from from IN 20071 2224 20 the the DT 20071 2224 21 fire fire NN 20071 2224 22 , , , 20071 2224 23 ma'am madam NN 20071 2224 24 , , , 20071 2224 25 " " '' 20071 2224 26 said say VBD 20071 2224 27 Connie Connie NNP 20071 2224 28 . . . 20071 2225 1 " " `` 20071 2225 2 Come come VB 20071 2225 3 in in RP 20071 2225 4 , , , 20071 2225 5 you -PRON- PRP 20071 2225 6 poor poor JJ 20071 2225 7 little little JJ 20071 2225 8 things thing NNS 20071 2225 9 , , , 20071 2225 10 " " '' 20071 2225 11 said say VBD 20071 2225 12 Mrs Mrs NNP 20071 2225 13 Anderson Anderson NNP 20071 2225 14 . . . 20071 2226 1 She -PRON- PRP 20071 2226 2 drew draw VBD 20071 2226 3 the the DT 20071 2226 4 children child NNS 20071 2226 5 in in RP 20071 2226 6 ; ; : 20071 2226 7 she -PRON- PRP 20071 2226 8 shut shut VBD 20071 2226 9 the the DT 20071 2226 10 door door NN 20071 2226 11 behind behind IN 20071 2226 12 them -PRON- PRP 20071 2226 13 . . . 20071 2227 1 It -PRON- PRP 20071 2227 2 seemed seem VBD 20071 2227 3 to to IN 20071 2227 4 Connie Connie NNP 20071 2227 5 when when WRB 20071 2227 6 that that DT 20071 2227 7 door door NN 20071 2227 8 shut shut VBD 20071 2227 9 that that IN 20071 2227 10 it -PRON- PRP 20071 2227 11 shut shut VBD 20071 2227 12 out out RP 20071 2227 13 sorrow sorrow NN 20071 2227 14 and and CC 20071 2227 15 pain pain NN 20071 2227 16 and and CC 20071 2227 17 hunger hunger NN 20071 2227 18 and and CC 20071 2227 19 cold cold JJ 20071 2227 20 ; ; : 20071 2227 21 for for IN 20071 2227 22 within within IN 20071 2227 23 the the DT 20071 2227 24 house house NN 20071 2227 25 there there EX 20071 2227 26 was be VBD 20071 2227 27 warmth warmth NN 20071 2227 28 -- -- : 20071 2227 29 not not RB 20071 2227 30 only only RB 20071 2227 31 warmth warmth NN 20071 2227 32 for for IN 20071 2227 33 frozen frozen JJ 20071 2227 34 little little JJ 20071 2227 35 bodies body NNS 20071 2227 36 , , , 20071 2227 37 but but CC 20071 2227 38 for for IN 20071 2227 39 tired tired JJ 20071 2227 40 souls soul NNS 20071 2227 41 . . . 20071 2228 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 2228 2 Anderson Anderson NNP 20071 2228 3 was be VBD 20071 2228 4 one one CD 20071 2228 5 of of IN 20071 2228 6 the the DT 20071 2228 7 most most RBS 20071 2228 8 motherly motherly JJ 20071 2228 9 women woman NNS 20071 2228 10 in in IN 20071 2228 11 London London NNP 20071 2228 12 ; ; : 20071 2228 13 and and CC 20071 2228 14 George George NNP 20071 2228 15 , , , 20071 2228 16 her -PRON- PRP$ 20071 2228 17 son son NN 20071 2228 18 , , , 20071 2228 19 knew know VBD 20071 2228 20 what what WP 20071 2228 21 he -PRON- PRP 20071 2228 22 was be VBD 20071 2228 23 about about IN 20071 2228 24 when when WRB 20071 2228 25 he -PRON- PRP 20071 2228 26 sent send VBD 20071 2228 27 the the DT 20071 2228 28 children child NNS 20071 2228 29 to to IN 20071 2228 30 her -PRON- PRP 20071 2228 31 . . . 20071 2229 1 Soon soon RB 20071 2229 2 they -PRON- PRP 20071 2229 3 were be VBD 20071 2229 4 revived revive VBN 20071 2229 5 with with IN 20071 2229 6 warm warm JJ 20071 2229 7 baths bath NNS 20071 2229 8 and and CC 20071 2229 9 with with IN 20071 2229 10 hot hot JJ 20071 2229 11 port port NN 20071 2229 12 - - HYPH 20071 2229 13 wine wine NN 20071 2229 14 and and CC 20071 2229 15 water water NN 20071 2229 16 , , , 20071 2229 17 and and CC 20071 2229 18 very very RB 20071 2229 19 soon soon RB 20071 2229 20 afterwards afterwards RB 20071 2229 21 they -PRON- PRP 20071 2229 22 were be VBD 20071 2229 23 both both DT 20071 2229 24 lying lie VBG 20071 2229 25 in in IN 20071 2229 26 beds bed NNS 20071 2229 27 covered cover VBN 20071 2229 28 with with IN 20071 2229 29 linen linen NN 20071 2229 30 sheets sheet NNS 20071 2229 31 that that WDT 20071 2229 32 felt feel VBD 20071 2229 33 soft soft JJ 20071 2229 34 and and CC 20071 2229 35 fine fine JJ 20071 2229 36 as as IN 20071 2229 37 silk silk NN 20071 2229 38 . . . 20071 2230 1 But but CC 20071 2230 2 Mrs. Mrs. NNP 20071 2230 3 Anderson Anderson NNP 20071 2230 4 sat sit VBD 20071 2230 5 by by IN 20071 2230 6 them -PRON- PRP 20071 2230 7 both both DT 20071 2230 8 while while IN 20071 2230 9 they -PRON- PRP 20071 2230 10 slept sleep VBD 20071 2230 11 , , , 20071 2230 12 for for IN 20071 2230 13 she -PRON- PRP 20071 2230 14 did do VBD 20071 2230 15 not not RB 20071 2230 16 like like VB 20071 2230 17 the the DT 20071 2230 18 look look NN 20071 2230 19 on on IN 20071 2230 20 the the DT 20071 2230 21 boy boy NN 20071 2230 22 's 's POS 20071 2230 23 face face NN 20071 2230 24 , , , 20071 2230 25 and and CC 20071 2230 26 felt feel VBD 20071 2230 27 very very RB 20071 2230 28 much much RB 20071 2230 29 afraid afraid JJ 20071 2230 30 of of IN 20071 2230 31 the the DT 20071 2230 32 shock shock NN 20071 2230 33 for for IN 20071 2230 34 him -PRON- PRP 20071 2230 35 . . . 20071 2231 1 " " `` 20071 2231 2 The the DT 20071 2231 3 little little JJ 20071 2231 4 girl girl NN 20071 2231 5 can can MD 20071 2231 6 stand stand VB 20071 2231 7 more more JJR 20071 2231 8 , , , 20071 2231 9 " " '' 20071 2231 10 she -PRON- PRP 20071 2231 11 said say VBD 20071 2231 12 to to IN 20071 2231 13 herself -PRON- PRP 20071 2231 14 . . . 20071 2232 1 " " `` 20071 2232 2 She -PRON- PRP 20071 2232 3 's be VBZ 20071 2232 4 a a DT 20071 2232 5 beautiful beautiful JJ 20071 2232 6 little little JJ 20071 2232 7 creature creature NN 20071 2232 8 , , , 20071 2232 9 but but CC 20071 2232 10 she -PRON- PRP 20071 2232 11 's be VBZ 20071 2232 12 a a DT 20071 2232 13 child child NN 20071 2232 14 of of IN 20071 2232 15 the the DT 20071 2232 16 people people NNS 20071 2232 17 . . . 20071 2233 1 She -PRON- PRP 20071 2233 2 has have VBZ 20071 2233 3 been be VBN 20071 2233 4 accustomed accustom VBN 20071 2233 5 to to IN 20071 2233 6 hardships hardship NNS 20071 2233 7 all all PDT 20071 2233 8 her -PRON- PRP$ 20071 2233 9 life life NN 20071 2233 10 ; ; : 20071 2233 11 but but CC 20071 2233 12 with with IN 20071 2233 13 the the DT 20071 2233 14 boy boy NN 20071 2233 15 it -PRON- PRP 20071 2233 16 's be VBZ 20071 2233 17 different different JJ 20071 2233 18 -- -- : 20071 2233 19 he -PRON- PRP 20071 2233 20 's be VBZ 20071 2233 21 a a DT 20071 2233 22 gentleman gentleman NN 20071 2233 23 by by IN 20071 2233 24 birth birth NN 20071 2233 25 . . . 20071 2234 1 Something something NN 20071 2234 2 very very RB 20071 2234 3 cruel cruel JJ 20071 2234 4 has have VBZ 20071 2234 5 happened happen VBN 20071 2234 6 to to IN 20071 2234 7 him -PRON- PRP 20071 2234 8 , , , 20071 2234 9 poor poor JJ 20071 2234 10 little little JJ 20071 2234 11 lad lad NN 20071 2234 12 ! ! . 20071 2235 1 and and CC 20071 2235 2 this this DT 20071 2235 3 seems seem VBZ 20071 2235 4 to to TO 20071 2235 5 be be VB 20071 2235 6 the the DT 20071 2235 7 final final JJ 20071 2235 8 straw straw NN 20071 2235 9 . . . 20071 2235 10 " " '' 20071 2236 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 2236 2 Anderson Anderson NNP 20071 2236 3 was be VBD 20071 2236 4 a a DT 20071 2236 5 very very RB 20071 2236 6 wise wise JJ 20071 2236 7 woman woman NN 20071 2236 8 , , , 20071 2236 9 and and CC 20071 2236 10 her -PRON- PRP$ 20071 2236 11 fears fear NNS 20071 2236 12 with with IN 20071 2236 13 regard regard NN 20071 2236 14 to to IN 20071 2236 15 little little JJ 20071 2236 16 Ronald Ronald NNP 20071 2236 17 were be VBD 20071 2236 18 all all RB 20071 2236 19 too too RB 20071 2236 20 quickly quickly RB 20071 2236 21 realized realize VBN 20071 2236 22 . . . 20071 2237 1 By by IN 20071 2237 2 the the DT 20071 2237 3 morning morning NN 20071 2237 4 the the DT 20071 2237 5 boy boy NN 20071 2237 6 was be VBD 20071 2237 7 in in IN 20071 2237 8 a a DT 20071 2237 9 high high JJ 20071 2237 10 state state NN 20071 2237 11 of of IN 20071 2237 12 fever fever NN 20071 2237 13 . . . 20071 2238 1 A a DT 20071 2238 2 doctor doctor NN 20071 2238 3 was be VBD 20071 2238 4 summoned summon VBN 20071 2238 5 , , , 20071 2238 6 and and CC 20071 2238 7 Mrs. Mrs. NNP 20071 2238 8 Anderson Anderson NNP 20071 2238 9 herself -PRON- PRP 20071 2238 10 nursed nurse VBD 20071 2238 11 him -PRON- PRP 20071 2238 12 day day NN 20071 2238 13 and and CC 20071 2238 14 night night NN 20071 2238 15 . . . 20071 2239 1 Connie Connie NNP 20071 2239 2 begged beg VBD 20071 2239 3 to to TO 20071 2239 4 be be VB 20071 2239 5 allowed allow VBN 20071 2239 6 to to TO 20071 2239 7 remain remain VB 20071 2239 8 , , , 20071 2239 9 and and CC 20071 2239 10 her -PRON- PRP$ 20071 2239 11 request request NN 20071 2239 12 was be VBD 20071 2239 13 granted grant VBN 20071 2239 14 . . . 20071 2240 1 " " `` 20071 2240 2 For for IN 20071 2240 3 the the DT 20071 2240 4 present present NN 20071 2240 5 you -PRON- PRP 20071 2240 6 shall shall MD 20071 2240 7 stay stay VB 20071 2240 8 with with IN 20071 2240 9 me -PRON- PRP 20071 2240 10 , , , 20071 2240 11 " " '' 20071 2240 12 said say VBD 20071 2240 13 Mrs. Mrs. NNP 20071 2240 14 Anderson Anderson NNP 20071 2240 15 . . . 20071 2241 1 " " `` 20071 2241 2 I -PRON- PRP 20071 2241 3 do do VBP 20071 2241 4 n't not RB 20071 2241 5 know know VB 20071 2241 6 your -PRON- PRP$ 20071 2241 7 story story NN 20071 2241 8 , , , 20071 2241 9 nor nor CC 20071 2241 10 the the DT 20071 2241 11 story story NN 20071 2241 12 of of IN 20071 2241 13 this this DT 20071 2241 14 little little JJ 20071 2241 15 fellow fellow NN 20071 2241 16 , , , 20071 2241 17 but but CC 20071 2241 18 I -PRON- PRP 20071 2241 19 am be VBP 20071 2241 20 determined determined JJ 20071 2241 21 to to TO 20071 2241 22 save save VB 20071 2241 23 his -PRON- PRP$ 20071 2241 24 life life NN 20071 2241 25 if if IN 20071 2241 26 I -PRON- PRP 20071 2241 27 can can MD 20071 2241 28 . . . 20071 2241 29 " " '' 20071 2242 1 " " `` 20071 2242 2 I -PRON- PRP 20071 2242 3 can can MD 20071 2242 4 tell tell VB 20071 2242 5 yer yer NNP 20071 2242 6 something something NN 20071 2242 7 , , , 20071 2242 8 " " '' 20071 2242 9 said say VBD 20071 2242 10 Connie Connie NNP 20071 2242 11 . . . 20071 2243 1 " " `` 20071 2243 2 Little little JJ 20071 2243 3 Ronald Ronald NNP 20071 2243 4 's be VBZ 20071 2243 5 a a DT 20071 2243 6 real real JJ 20071 2243 7 gent--_'e gent--_'e NN 20071 2243 8 's 's POS 20071 2243 9 _ _ NNP 20071 2243 10 the the DT 20071 2243 11 son son NN 20071 2243 12 of of IN 20071 2243 13 a a DT 20071 2243 14 hofficer hofficer NN 20071 2243 15 in in IN 20071 2243 16 ' ' `` 20071 2243 17 Is be VBZ 20071 2243 18 Majesty Majesty NNP 20071 2243 19 's 's POS 20071 2243 20 harmy harmy NN 20071 2243 21 , , , 20071 2243 22 an an DT 20071 2243 23 ' ' '' 20071 2243 24 the the DT 20071 2243 25 hofficer hofficer NN 20071 2243 26 's 's POS 20071 2243 27 name name NN 20071 2243 28 is be VBZ 20071 2243 29 Major Major NNP 20071 2243 30 Harvey Harvey NNP 20071 2243 31 , , , 20071 2243 32 V. V. NNP 20071 2243 33 C. C. NNP 20071 2243 34 " " '' 20071 2243 35 " " `` 20071 2243 36 What what WP 20071 2243 37 ? ? . 20071 2243 38 " " '' 20071 2244 1 cried cry VBD 20071 2244 2 Mrs. Mrs. NNP 20071 2244 3 Anderson Anderson NNP 20071 2244 4 . . . 20071 2245 1 She -PRON- PRP 20071 2245 2 started start VBD 20071 2245 3 back back RB 20071 2245 4 in in IN 20071 2245 5 amazement amazement NN 20071 2245 6 . . . 20071 2246 1 " " `` 20071 2246 2 Why why WRB 20071 2246 3 , , , 20071 2246 4 I -PRON- PRP 20071 2246 5 knew know VBD 20071 2246 6 him -PRON- PRP 20071 2246 7 and and CC 20071 2246 8 his -PRON- PRP$ 20071 2246 9 wife wife NN 20071 2246 10 , , , 20071 2246 11 " " '' 20071 2246 12 she -PRON- PRP 20071 2246 13 said say VBD 20071 2246 14 . . . 20071 2247 1 " " `` 20071 2247 2 I -PRON- PRP 20071 2247 3 know know VBP 20071 2247 4 he -PRON- PRP 20071 2247 5 was be VBD 20071 2247 6 killed kill VBN 20071 2247 7 in in IN 20071 2247 8 South South NNP 20071 2247 9 Africa Africa NNP 20071 2247 10 , , , 20071 2247 11 and and CC 20071 2247 12 I -PRON- PRP 20071 2247 13 know know VBP 20071 2247 14 his -PRON- PRP$ 20071 2247 15 dear dear JJ 20071 2247 16 wife wife NN 20071 2247 17 died die VBD 20071 2247 18 about about IN 20071 2247 19 a a DT 20071 2247 20 year year NN 20071 2247 21 ago ago RB 20071 2247 22 . . . 20071 2248 1 Why why WRB 20071 2248 2 , , , 20071 2248 3 I -PRON- PRP 20071 2248 4 've have VB 20071 2248 5 been be VBN 20071 2248 6 looking look VBG 20071 2248 7 for for IN 20071 2248 8 this this DT 20071 2248 9 child child NN 20071 2248 10 . . . 20071 2249 1 Is be VBZ 20071 2249 2 your -PRON- PRP$ 20071 2249 3 story story NN 20071 2249 4 quite quite RB 20071 2249 5 true true JJ 20071 2249 6 , , , 20071 2249 7 little little JJ 20071 2249 8 girl girl NN 20071 2249 9 ? ? . 20071 2249 10 " " '' 20071 2250 1 " " `` 20071 2250 2 Yus Yus NNP 20071 2250 3 , , , 20071 2250 4 it -PRON- PRP 20071 2250 5 's be VBZ 20071 2250 6 quite quite RB 20071 2250 7 true true JJ 20071 2250 8 , , , 20071 2250 9 " " '' 20071 2250 10 said say VBD 20071 2250 11 Connie Connie NNP 20071 2250 12 . . . 20071 2251 1 " " `` 20071 2251 2 But but CC 20071 2251 3 tell tell VB 20071 2251 4 me -PRON- PRP 20071 2251 5 -- -- : 20071 2251 6 do do VBP 20071 2251 7 tell tell VB 20071 2251 8 me -PRON- PRP 20071 2251 9 -- -- : 20071 2251 10 is be VBZ 20071 2251 11 his -PRON- PRP$ 20071 2251 12 father father NN 20071 2251 13 really really RB 20071 2251 14 dead dead JJ 20071 2251 15 ? ? . 20071 2251 16 " " '' 20071 2252 1 " " `` 20071 2252 2 I -PRON- PRP 20071 2252 3 fear fear VBP 20071 2252 4 so so RB 20071 2252 5 . . . 20071 2253 1 It -PRON- PRP 20071 2253 2 is be VBZ 20071 2253 3 true true JJ 20071 2253 4 that that IN 20071 2253 5 his -PRON- PRP$ 20071 2253 6 death death NN 20071 2253 7 was be VBD 20071 2253 8 not not RB 20071 2253 9 absolutely absolutely RB 20071 2253 10 confirmed confirm VBN 20071 2253 11 ; ; : 20071 2253 12 but but CC 20071 2253 13 he -PRON- PRP 20071 2253 14 has have VBZ 20071 2253 15 been be VBN 20071 2253 16 missing miss VBG 20071 2253 17 for for IN 20071 2253 18 over over IN 20071 2253 19 two two CD 20071 2253 20 years year NNS 20071 2253 21 . . . 20071 2253 22 " " '' 20071 2254 1 " " `` 20071 2254 2 Ma'am madam NNP 20071 2254 3 , , , 20071 2254 4 " " '' 20071 2254 5 said say VBD 20071 2254 6 Connie Connie NNP 20071 2254 7 , , , 20071 2254 8 " " `` 20071 2254 9 wot wot NN 20071 2254 10 do do VBP 20071 2254 11 yer yer NNP 20071 2254 12 mean mean VB 20071 2254 13 by by IN 20071 2254 14 his -PRON- PRP$ 20071 2254 15 death death NN 20071 2254 16 not not RB 20071 2254 17 bein bein VBG 20071 2254 18 ' ' '' 20071 2254 19 confirmed confirm VBN 20071 2254 20 ? ? . 20071 2254 21 " " '' 20071 2255 1 " " `` 20071 2255 2 I -PRON- PRP 20071 2255 3 mean mean VBP 20071 2255 4 this this DT 20071 2255 5 , , , 20071 2255 6 little little JJ 20071 2255 7 girl girl NN 20071 2255 8 , , , 20071 2255 9 " " '' 20071 2255 10 said say VBD 20071 2255 11 Mrs. Mrs. NNP 20071 2255 12 Anderson--"that Anderson--"that NNP 20071 2255 13 his -PRON- PRP$ 20071 2255 14 body body NN 20071 2255 15 was be VBD 20071 2255 16 never never RB 20071 2255 17 found find VBN 20071 2255 18 . . . 20071 2255 19 " " '' 20071 2256 1 " " `` 20071 2256 2 Then then RB 20071 2256 3 he -PRON- PRP 20071 2256 4 ai be VBP 20071 2256 5 n't not RB 20071 2256 6 dead dead JJ 20071 2256 7 , , , 20071 2256 8 " " '' 20071 2256 9 said say VBD 20071 2256 10 Connie Connie NNP 20071 2256 11 . . . 20071 2257 1 " " `` 20071 2257 2 What what WP 20071 2257 3 do do VBP 20071 2257 4 you -PRON- PRP 20071 2257 5 mean mean VB 20071 2257 6 ? ? . 20071 2257 7 " " '' 20071 2258 1 " " `` 20071 2258 2 I -PRON- PRP 20071 2258 3 feel feel VBP 20071 2258 4 it -PRON- PRP 20071 2258 5 in in IN 20071 2258 6 my -PRON- PRP$ 20071 2258 7 bones bone NNS 20071 2258 8 , , , 20071 2258 9 " " '' 20071 2258 10 said say VBD 20071 2258 11 Connie Connie NNP 20071 2258 12 , , , 20071 2258 13 " " '' 20071 2258 14 same same JJ 20071 2258 15 as as IN 20071 2258 16 Ronald Ronald NNP 20071 2258 17 felt feel VBD 20071 2258 18 it -PRON- PRP 20071 2258 19 in in IN 20071 2258 20 his -PRON- PRP$ 20071 2258 21 bones bone NNS 20071 2258 22 . . . 20071 2259 1 _ _ NNP 20071 2259 2 ' ' `` 20071 2259 3 E E NNP 20071 2259 4 _ _ NNP 20071 2259 5 ai be VBP 20071 2259 6 n't not RB 20071 2259 7 dead dead JJ 20071 2259 8 . . . 20071 2259 9 " " '' 20071 2260 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 2260 2 Anderson Anderson NNP 20071 2260 3 laid lay VBD 20071 2260 4 her -PRON- PRP$ 20071 2260 5 hand hand NN 20071 2260 6 on on IN 20071 2260 7 the the DT 20071 2260 8 girl girl NN 20071 2260 9 's 's POS 20071 2260 10 pretty pretty JJ 20071 2260 11 hair hair NN 20071 2260 12 . . . 20071 2261 1 " " `` 20071 2261 2 I -PRON- PRP 20071 2261 3 am be VBP 20071 2261 4 getting get VBG 20071 2261 5 in in IN 20071 2261 6 a a DT 20071 2261 7 real real RB 20071 2261 8 trained train VBN 20071 2261 9 nurse nurse NN 20071 2261 10 to to TO 20071 2261 11 look look VB 20071 2261 12 after after IN 20071 2261 13 Ronald Ronald NNP 20071 2261 14 Harvey Harvey NNP 20071 2261 15 , , , 20071 2261 16 " " '' 20071 2261 17 she -PRON- PRP 20071 2261 18 said say VBD 20071 2261 19 . . . 20071 2262 1 " " `` 20071 2262 2 If if IN 20071 2262 3 he -PRON- PRP 20071 2262 4 's be VBZ 20071 2262 5 the the DT 20071 2262 6 son son NN 20071 2262 7 of of IN 20071 2262 8 my -PRON- PRP$ 20071 2262 9 old old JJ 20071 2262 10 friend friend NN 20071 2262 11 , , , 20071 2262 12 more more RBR 20071 2262 13 than than IN 20071 2262 14 ever ever RB 20071 2262 15 is be VBZ 20071 2262 16 he -PRON- PRP 20071 2262 17 my -PRON- PRP$ 20071 2262 18 care care NN 20071 2262 19 now now RB 20071 2262 20 ; ; : 20071 2262 21 and and CC 20071 2262 22 you -PRON- PRP 20071 2262 23 this this DT 20071 2262 24 evening evening NN 20071 2262 25 , , , 20071 2262 26 little little JJ 20071 2262 27 Connie Connie NNP 20071 2262 28 , , , 20071 2262 29 shall shall MD 20071 2262 30 tell tell VB 20071 2262 31 me -PRON- PRP 20071 2262 32 your -PRON- PRP$ 20071 2262 33 story story NN 20071 2262 34 . . . 20071 2262 35 " " '' 20071 2263 1 This this DT 20071 2263 2 Connie Connie NNP 20071 2263 3 did do VBD 20071 2263 4 . . . 20071 2264 1 When when WRB 20071 2264 2 she -PRON- PRP 20071 2264 3 had have VBD 20071 2264 4 described describe VBN 20071 2264 5 all all DT 20071 2264 6 that that WDT 20071 2264 7 had have VBD 20071 2264 8 occurred occur VBN 20071 2264 9 to to IN 20071 2264 10 her -PRON- PRP 20071 2264 11 during during IN 20071 2264 12 the the DT 20071 2264 13 last last JJ 20071 2264 14 few few JJ 20071 2264 15 weeks week NNS 20071 2264 16 , , , 20071 2264 17 Mrs. Mrs. NNP 20071 2264 18 Anderson Anderson NNP 20071 2264 19 was be VBD 20071 2264 20 so so RB 20071 2264 21 amazed amazed JJ 20071 2264 22 that that IN 20071 2264 23 she -PRON- PRP 20071 2264 24 could could MD 20071 2264 25 hardly hardly RB 20071 2264 26 speak speak VB 20071 2264 27 . . . 20071 2265 1 " " `` 20071 2265 2 My -PRON- PRP$ 20071 2265 3 poor poor JJ 20071 2265 4 child child NN 20071 2265 5 ! ! . 20071 2265 6 " " '' 20071 2266 1 she -PRON- PRP 20071 2266 2 said say VBD 20071 2266 3 . . . 20071 2267 1 " " `` 20071 2267 2 You -PRON- PRP 20071 2267 3 ca can MD 20071 2267 4 n't not RB 20071 2267 5 guess guess VB 20071 2267 6 what what WP 20071 2267 7 terrible terrible JJ 20071 2267 8 dangers danger NNS 20071 2267 9 you -PRON- PRP 20071 2267 10 've have VB 20071 2267 11 escaped escape VBN 20071 2267 12 . . . 20071 2268 1 That that DT 20071 2268 2 dreadful dreadful JJ 20071 2268 3 woman woman NN 20071 2268 4 was be VBD 20071 2268 5 , , , 20071 2268 6 without without IN 20071 2268 7 doubt doubt NN 20071 2268 8 , , , 20071 2268 9 a a DT 20071 2268 10 member member NN 20071 2268 11 of of IN 20071 2268 12 a a DT 20071 2268 13 large large JJ 20071 2268 14 gang gang NN 20071 2268 15 of of IN 20071 2268 16 burglars burglar NNS 20071 2268 17 . . . 20071 2269 1 Several several JJ 20071 2269 2 have have VBP 20071 2269 3 been be VBN 20071 2269 4 arrested arrest VBN 20071 2269 5 within within IN 20071 2269 6 the the DT 20071 2269 7 last last JJ 20071 2269 8 day day NN 20071 2269 9 or or CC 20071 2269 10 two two CD 20071 2269 11 , , , 20071 2269 12 and and CC 20071 2269 13 I -PRON- PRP 20071 2269 14 have have VBP 20071 2269 15 no no DT 20071 2269 16 doubt doubt NN 20071 2269 17 we -PRON- PRP 20071 2269 18 shall shall MD 20071 2269 19 hear hear VB 20071 2269 20 of of IN 20071 2269 21 her -PRON- PRP 20071 2269 22 soon soon RB 20071 2269 23 at at IN 20071 2269 24 the the DT 20071 2269 25 police police NN 20071 2269 26 courts court NNS 20071 2269 27 . . . 20071 2269 28 " " '' 20071 2270 1 " " `` 20071 2270 2 Burglars burglar NNS 20071 2270 3 ? ? . 20071 2270 4 " " '' 20071 2271 1 said say VBD 20071 2271 2 Connie--"burglars Connie--"burglars NNP 20071 2271 3 ? ? . 20071 2272 1 Them -PRON- PRP 20071 2272 2 be be VBP 20071 2272 3 thieves thief NNS 20071 2272 4 , , , 20071 2272 5 bean't bean't XX 20071 2272 6 they -PRON- PRP 20071 2272 7 ? ? . 20071 2272 8 " " '' 20071 2273 1 " " `` 20071 2273 2 Yes yes UH 20071 2273 3 -- -- : 20071 2273 4 thieves thief NNS 20071 2273 5 . . . 20071 2273 6 " " '' 20071 2274 1 " " `` 20071 2274 2 But but CC 20071 2274 3 what what WP 20071 2274 4 could could MD 20071 2274 5 she -PRON- PRP 20071 2274 6 do do VB 20071 2274 7 with with IN 20071 2274 8 us -PRON- PRP 20071 2274 9 ? ? . 20071 2274 10 " " '' 20071 2275 1 said say VBD 20071 2275 2 Connie Connie NNP 20071 2275 3 . . . 20071 2276 1 " " `` 20071 2276 2 She -PRON- PRP 20071 2276 3 used use VBD 20071 2276 4 you -PRON- PRP 20071 2276 5 for for IN 20071 2276 6 her -PRON- PRP$ 20071 2276 7 own own JJ 20071 2276 8 purposes purpose NNS 20071 2276 9 . . . 20071 2277 1 While while IN 20071 2277 2 people people NNS 20071 2277 3 were be VBD 20071 2277 4 looking look VBG 20071 2277 5 at at IN 20071 2277 6 you -PRON- PRP 20071 2277 7 , , , 20071 2277 8 she -PRON- PRP 20071 2277 9 was be VBD 20071 2277 10 doubtless doubtless RB 20071 2277 11 picking pick VBG 20071 2277 12 their -PRON- PRP$ 20071 2277 13 pockets pocket NNS 20071 2277 14 . . . 20071 2278 1 Do do VB 20071 2278 2 n't not RB 20071 2278 3 think think VB 20071 2278 4 any any DT 20071 2278 5 more more RBR 20071 2278 6 about about IN 20071 2278 7 it -PRON- PRP 20071 2278 8 , , , 20071 2278 9 dear dear JJ 20071 2278 10 , , , 20071 2278 11 only only RB 20071 2278 12 be be VB 20071 2278 13 thankful thankful JJ 20071 2278 14 that that IN 20071 2278 15 you -PRON- PRP 20071 2278 16 have have VBP 20071 2278 17 escaped escape VBN 20071 2278 18 . . . 20071 2279 1 And and CC 20071 2279 2 now now RB 20071 2279 3 , , , 20071 2279 4 do do VBP 20071 2279 5 n't not RB 20071 2279 6 you -PRON- PRP 20071 2279 7 feel feel VB 20071 2279 8 very very RB 20071 2279 9 anxious anxious JJ 20071 2279 10 about about IN 20071 2279 11 your -PRON- PRP$ 20071 2279 12 father father NN 20071 2279 13 and and CC 20071 2279 14 your -PRON- PRP$ 20071 2279 15 old old JJ 20071 2279 16 friends friend NNS 20071 2279 17 ? ? . 20071 2279 18 " " '' 20071 2280 1 " " `` 20071 2280 2 Yus Yus NNP 20071 2280 3 , , , 20071 2280 4 " " '' 20071 2280 5 said say VBD 20071 2280 6 Connie Connie NNP 20071 2280 7 . . . 20071 2281 1 " " `` 20071 2281 2 I -PRON- PRP 20071 2281 3 'd 'd MD 20071 2281 4 like like VB 20071 2281 5 to to TO 20071 2281 6 go go VB 20071 2281 7 home home RB 20071 2281 8 . . . 20071 2282 1 I -PRON- PRP 20071 2282 2 'd 'd MD 20071 2282 3 like like VB 20071 2282 4 them -PRON- PRP 20071 2282 5 to to TO 20071 2282 6 know know VB 20071 2282 7 once once RB 20071 2282 8 for for IN 20071 2282 9 all all DT 20071 2282 10 what what WP 20071 2282 11 happened happen VBD 20071 2282 12 . . . 20071 2282 13 " " '' 20071 2283 1 " " `` 20071 2283 2 Would Would MD 20071 2283 3 you -PRON- PRP 20071 2283 4 like like VB 20071 2283 5 to to TO 20071 2283 6 go go VB 20071 2283 7 back back RB 20071 2283 8 to to IN 20071 2283 9 - - HYPH 20071 2283 10 night night NN 20071 2283 11 ? ? . 20071 2284 1 You -PRON- PRP 20071 2284 2 can can MD 20071 2284 3 return return VB 20071 2284 4 to to IN 20071 2284 5 me -PRON- PRP 20071 2284 6 , , , 20071 2284 7 you -PRON- PRP 20071 2284 8 know know VBP 20071 2284 9 . . . 20071 2285 1 I -PRON- PRP 20071 2285 2 shall shall MD 20071 2285 3 be be VB 20071 2285 4 up up RB 20071 2285 5 with with IN 20071 2285 6 Ronald Ronald NNP 20071 2285 7 until until IN 20071 2285 8 far far RB 20071 2285 9 into into IN 20071 2285 10 the the DT 20071 2285 11 night night NN 20071 2285 12 . . . 20071 2285 13 " " '' 20071 2286 1 Connie Connie NNP 20071 2286 2 rose rise VBD 20071 2286 3 swiftly swiftly RB 20071 2286 4 . . . 20071 2287 1 " " `` 20071 2287 2 You -PRON- PRP 20071 2287 3 're be VBP 20071 2287 4 not not RB 20071 2287 5 afraid afraid JJ 20071 2287 6 of of IN 20071 2287 7 the the DT 20071 2287 8 streets street NNS 20071 2287 9 , , , 20071 2287 10 my -PRON- PRP$ 20071 2287 11 poor poor JJ 20071 2287 12 little little JJ 20071 2287 13 child child NN 20071 2287 14 ? ? . 20071 2287 15 " " '' 20071 2288 1 " " `` 20071 2288 2 Oh oh UH 20071 2288 3 no no UH 20071 2288 4 , , , 20071 2288 5 ma'am madam NNP 20071 2288 6 . . . 20071 2289 1 I -PRON- PRP 20071 2289 2 'm be VBP 20071 2289 3 only only RB 20071 2289 4 quite quite PDT 20071 2289 5 an an DT 20071 2289 6 ordinary ordinary JJ 20071 2289 7 girl girl NN 20071 2289 8 . . . 20071 2290 1 I -PRON- PRP 20071 2290 2 ha ha VBP 20071 2290 3 ' ' '' 20071 2290 4 learnt learn VBD 20071 2290 5 my -PRON- PRP$ 20071 2290 6 lesson lesson NN 20071 2290 7 , , , 20071 2290 8 " " '' 20071 2290 9 continued continue VBD 20071 2290 10 Connie Connie NNP 20071 2290 11 . . . 20071 2291 1 " " `` 20071 2291 2 I -PRON- PRP 20071 2291 3 were be VBD 20071 2291 4 real real JJ 20071 2291 5 discontent discontent NN 20071 2291 6 wid wid NN 20071 2291 7 my -PRON- PRP$ 20071 2291 8 life life NN 20071 2291 9 at at IN 20071 2291 10 the the DT 20071 2291 11 factory factory NN 20071 2291 12 , , , 20071 2291 13 but but CC 20071 2291 14 I -PRON- PRP 20071 2291 15 'll will MD 20071 2291 16 be be VB 20071 2291 17 discontent discontent JJ 20071 2291 18 no no RB 20071 2291 19 more more JJR 20071 2291 20 . . . 20071 2291 21 " " '' 20071 2292 1 " " `` 20071 2292 2 You -PRON- PRP 20071 2292 3 had have VBD 20071 2292 4 a a DT 20071 2292 5 sharp sharp JJ 20071 2292 6 lesson lesson NN 20071 2292 7 , , , 20071 2292 8 " " '' 20071 2292 9 said say VBD 20071 2292 10 Mrs. Mrs. NNP 20071 2292 11 Anderson Anderson NNP 20071 2292 12 . . . 20071 2293 1 " " `` 20071 2293 2 I -PRON- PRP 20071 2293 3 think think VBP 20071 2293 4 God God NNP 20071 2293 5 wants want VBZ 20071 2293 6 you -PRON- PRP 20071 2293 7 to to TO 20071 2293 8 be be VB 20071 2293 9 a a DT 20071 2293 10 particularly particularly RB 20071 2293 11 good good JJ 20071 2293 12 and and CC 20071 2293 13 a a DT 20071 2293 14 particularly particularly RB 20071 2293 15 brave brave JJ 20071 2293 16 woman woman NN 20071 2293 17 , , , 20071 2293 18 or or CC 20071 2293 19 He -PRON- PRP 20071 2293 20 would would MD 20071 2293 21 n't not RB 20071 2293 22 have have VB 20071 2293 23 let let VBN 20071 2293 24 you -PRON- PRP 20071 2293 25 go go VB 20071 2293 26 through through RP 20071 2293 27 so so RB 20071 2293 28 much much RB 20071 2293 29 . . . 20071 2293 30 " " '' 20071 2294 1 " " `` 20071 2294 2 Yes yes UH 20071 2294 3 , , , 20071 2294 4 ma'am madam NN 20071 2294 5 , , , 20071 2294 6 " " '' 20071 2294 7 answered answer VBD 20071 2294 8 Connie Connie NNP 20071 2294 9 ; ; : 20071 2294 10 " " `` 20071 2294 11 and and CC 20071 2294 12 I -PRON- PRP 20071 2294 13 'll will MD 20071 2294 14 try try VB 20071 2294 15 ' ' `` 20071 2294 16 ard ard NN 20071 2294 17 to to TO 20071 2294 18 be be VB 20071 2294 19 good good JJ 20071 2294 20 and and CC 20071 2294 21 brave brave JJ 20071 2294 22 . . . 20071 2294 23 " " '' 20071 2295 1 CHAPTER chapter NN 20071 2295 2 XIII XIII NNP 20071 2295 3 . . . 20071 2296 1 PETER PETER NNP 20071 2296 2 HARRIS HARRIS NNP 20071 2296 3 . . . 20071 2297 1 While while IN 20071 2297 2 Connie Connie NNP 20071 2297 3 was be VBD 20071 2297 4 going go VBG 20071 2297 5 through through IN 20071 2297 6 such such JJ 20071 2297 7 strange strange JJ 20071 2297 8 adventures adventure NNS 20071 2297 9 in in IN 20071 2297 10 Mammy Mammy NNP 20071 2297 11 Warren Warren NNP 20071 2297 12 's 's POS 20071 2297 13 attic attic JJ 20071 2297 14 room room NN 20071 2297 15 , , , 20071 2297 16 her -PRON- PRP$ 20071 2297 17 father father NN 20071 2297 18 , , , 20071 2297 19 Giles Giles NNP 20071 2297 20 , , , 20071 2297 21 and and CC 20071 2297 22 Sue Sue NNP 20071 2297 23 , , , 20071 2297 24 and and CC 20071 2297 25 dear dear JJ 20071 2297 26 Father Father NNP 20071 2297 27 John John NNP 20071 2297 28 were be VBD 20071 2297 29 nearly nearly RB 20071 2297 30 distracted distract VBN 20071 2297 31 about about IN 20071 2297 32 her -PRON- PRP 20071 2297 33 . . . 20071 2298 1 Peter Peter NNP 20071 2298 2 Harris Harris NNP 20071 2298 3 was be VBD 20071 2298 4 a a DT 20071 2298 5 rough rough JJ 20071 2298 6 , , , 20071 2298 7 fierce fierce JJ 20071 2298 8 , , , 20071 2298 9 unkempt unkempt JJ 20071 2298 10 individual individual NN 20071 2298 11 . . . 20071 2299 1 He -PRON- PRP 20071 2299 2 was be VBD 20071 2299 3 fond fond JJ 20071 2299 4 of of IN 20071 2299 5 drink drink NN 20071 2299 6 . . . 20071 2300 1 He -PRON- PRP 20071 2300 2 was be VBD 20071 2300 3 not not RB 20071 2300 4 at at RB 20071 2300 5 all all RB 20071 2300 6 easily easily RB 20071 2300 7 impressed impress VBN 20071 2300 8 by by IN 20071 2300 9 good good JJ 20071 2300 10 things thing NNS 20071 2300 11 ; ; : 20071 2300 12 but but CC 20071 2300 13 , , , 20071 2300 14 as as IN 20071 2300 15 has have VBZ 20071 2300 16 been be VBN 20071 2300 17 said say VBN 20071 2300 18 before before RB 20071 2300 19 , , , 20071 2300 20 if if IN 20071 2300 21 he -PRON- PRP 20071 2300 22 had have VBD 20071 2300 23 one one CD 20071 2300 24 tender tender NN 20071 2300 25 spot spot NN 20071 2300 26 in in IN 20071 2300 27 his -PRON- PRP$ 20071 2300 28 heart heart NN 20071 2300 29 it -PRON- PRP 20071 2300 30 was be VBD 20071 2300 31 for for IN 20071 2300 32 Connie Connie NNP 20071 2300 33 . . . 20071 2301 1 When when WRB 20071 2301 2 he -PRON- PRP 20071 2301 3 drank drink VBD 20071 2301 4 he -PRON- PRP 20071 2301 5 was be VBD 20071 2301 6 dreadfully dreadfully RB 20071 2301 7 unkind unkind JJ 20071 2301 8 to to IN 20071 2301 9 his -PRON- PRP$ 20071 2301 10 child child NN 20071 2301 11 ; ; : 20071 2301 12 but but CC 20071 2301 13 in in IN 20071 2301 14 his -PRON- PRP$ 20071 2301 15 sober sober JJ 20071 2301 16 moments moment NNS 20071 2301 17 there there EX 20071 2301 18 was be VBD 20071 2301 19 nothing nothing NN 20071 2301 20 he -PRON- PRP 20071 2301 21 would would MD 20071 2301 22 not not RB 20071 2301 23 do do VB 20071 2301 24 for for IN 20071 2301 25 the the DT 20071 2301 26 pretty pretty JJ 20071 2301 27 , , , 20071 2301 28 motherless motherless JJ 20071 2301 29 girl girl NN 20071 2301 30 . . . 20071 2302 1 As as IN 20071 2302 2 day day NN 20071 2302 3 after after IN 20071 2302 4 day day NN 20071 2302 5 passed pass VBD 20071 2302 6 without without IN 20071 2302 7 his -PRON- PRP$ 20071 2302 8 seeing see VBG 20071 2302 9 her -PRON- PRP 20071 2302 10 , , , 20071 2302 11 he -PRON- PRP 20071 2302 12 got get VBD 20071 2302 13 nearly nearly RB 20071 2302 14 frantic frantic JJ 20071 2302 15 with with IN 20071 2302 16 anxiety anxiety NN 20071 2302 17 . . . 20071 2303 1 At at IN 20071 2303 2 first first RB 20071 2303 3 he -PRON- PRP 20071 2303 4 tried try VBD 20071 2303 5 to to TO 20071 2303 6 make make VB 20071 2303 7 nothing nothing NN 20071 2303 8 of of IN 20071 2303 9 her -PRON- PRP$ 20071 2303 10 disappearance disappearance NN 20071 2303 11 , , , 20071 2303 12 saying say VBG 20071 2303 13 that that IN 20071 2303 14 the the DT 20071 2303 15 girl girl NN 20071 2303 16 had have VBD 20071 2303 17 doubtless doubtless RB 20071 2303 18 gone go VBN 20071 2303 19 to to TO 20071 2303 20 visit visit VB 20071 2303 21 some some DT 20071 2303 22 friends friend NNS 20071 2303 23 ; ; : 20071 2303 24 but but CC 20071 2303 25 when when WRB 20071 2303 26 a a DT 20071 2303 27 few few JJ 20071 2303 28 days day NNS 20071 2303 29 went go VBD 20071 2303 30 by by RB 20071 2303 31 and and CC 20071 2303 32 there there EX 20071 2303 33 were be VBD 20071 2303 34 no no DT 20071 2303 35 tidings tiding NNS 20071 2303 36 of of IN 20071 2303 37 her -PRON- PRP 20071 2303 38 , , , 20071 2303 39 and and CC 20071 2303 40 Sue Sue NNP 20071 2303 41 assured assure VBD 20071 2303 42 him -PRON- PRP 20071 2303 43 that that IN 20071 2303 44 she -PRON- PRP 20071 2303 45 not not RB 20071 2303 46 only only RB 20071 2303 47 never never RB 20071 2303 48 appeared appear VBD 20071 2303 49 now now RB 20071 2303 50 at at IN 20071 2303 51 the the DT 20071 2303 52 great great JJ 20071 2303 53 warehouse warehouse NN 20071 2303 54 in in IN 20071 2303 55 Cheapside Cheapside NNP 20071 2303 56 where where WRB 20071 2303 57 they -PRON- PRP 20071 2303 58 used use VBD 20071 2303 59 to to TO 20071 2303 60 work work VB 20071 2303 61 together together RB 20071 2303 62 , , , 20071 2303 63 but but CC 20071 2303 64 also also RB 20071 2303 65 that that IN 20071 2303 66 she -PRON- PRP 20071 2303 67 had have VBD 20071 2303 68 been be VBN 20071 2303 69 seen see VBN 20071 2303 70 last last JJ 20071 2303 71 with with IN 20071 2303 72 Agnes Agnes NNPS 20071 2303 73 Coppenger Coppenger NNP 20071 2303 74 , , , 20071 2303 75 and and CC 20071 2303 76 that that IN 20071 2303 77 Agnes Agnes NNP 20071 2303 78 Coppenger Coppenger NNP 20071 2303 79 had have VBD 20071 2303 80 also also RB 20071 2303 81 disappeared disappear VBN 20071 2303 82 from from IN 20071 2303 83 her -PRON- PRP$ 20071 2303 84 work work NN 20071 2303 85 at at IN 20071 2303 86 the the DT 20071 2303 87 sewing sewing NN 20071 2303 88 - - HYPH 20071 2303 89 machine machine NN 20071 2303 90 , , , 20071 2303 91 he -PRON- PRP 20071 2303 92 began begin VBD 20071 2303 93 to to TO 20071 2303 94 fear fear VB 20071 2303 95 that that IN 20071 2303 96 something something NN 20071 2303 97 bad bad JJ 20071 2303 98 had have VBD 20071 2303 99 happened happen VBN 20071 2303 100 . . . 20071 2304 1 Father Father NNP 20071 2304 2 John John NNP 20071 2304 3 was be VBD 20071 2304 4 consulted consult VBN 20071 2304 5 , , , 20071 2304 6 and and CC 20071 2304 7 Father Father NNP 20071 2304 8 John John NNP 20071 2304 9 advised advise VBD 20071 2304 10 the the DT 20071 2304 11 necessity necessity NN 20071 2304 12 of of IN 20071 2304 13 at at IN 20071 2304 14 once once RB 20071 2304 15 acquainting acquaint VBG 20071 2304 16 the the DT 20071 2304 17 police police NN 20071 2304 18 . . . 20071 2305 1 But but CC 20071 2305 2 although although IN 20071 2305 3 the the DT 20071 2305 4 police police NN 20071 2305 5 did do VBD 20071 2305 6 their -PRON- PRP$ 20071 2305 7 best good JJS 20071 2305 8 , , , 20071 2305 9 they -PRON- PRP 20071 2305 10 could could MD 20071 2305 11 get get VB 20071 2305 12 no no DT 20071 2305 13 trace trace NN 20071 2305 14 whatever whatever WDT 20071 2305 15 either either DT 20071 2305 16 of of IN 20071 2305 17 Agnes Agnes NNPS 20071 2305 18 or or CC 20071 2305 19 of of IN 20071 2305 20 Connie Connie NNP 20071 2305 21 . . . 20071 2306 1 Thus thus RB 20071 2306 2 the the DT 20071 2306 3 days day NNS 20071 2306 4 passed pass VBD 20071 2306 5 , , , 20071 2306 6 and and CC 20071 2306 7 Connie Connie NNP 20071 2306 8 's 's POS 20071 2306 9 friends friend NNS 20071 2306 10 were be VBD 20071 2306 11 very very RB 20071 2306 12 unhappy unhappy JJ 20071 2306 13 about about IN 20071 2306 14 her -PRON- PRP 20071 2306 15 . . . 20071 2307 1 Her -PRON- PRP$ 20071 2307 2 absence absence NN 20071 2307 3 had have VBD 20071 2307 4 a a DT 20071 2307 5 bad bad JJ 20071 2307 6 effect effect NN 20071 2307 7 on on IN 20071 2307 8 Peter Peter NNP 20071 2307 9 , , , 20071 2307 10 who who WP 20071 2307 11 , , , 20071 2307 12 from from IN 20071 2307 13 his -PRON- PRP$ 20071 2307 14 state state NN 20071 2307 15 of of IN 20071 2307 16 grief grief NN 20071 2307 17 and and CC 20071 2307 18 uneasiness uneasiness NN 20071 2307 19 , , , 20071 2307 20 had have VBD 20071 2307 21 taken take VBN 20071 2307 22 more more JJR 20071 2307 23 and and CC 20071 2307 24 more more JJR 20071 2307 25 consolation consolation NN 20071 2307 26 out out IN 20071 2307 27 of of IN 20071 2307 28 the the DT 20071 2307 29 gin gin NN 20071 2307 30 - - HYPH 20071 2307 31 palace palace NN 20071 2307 32 which which WDT 20071 2307 33 he -PRON- PRP 20071 2307 34 was be VBD 20071 2307 35 fond fond JJ 20071 2307 36 of of IN 20071 2307 37 frequenting frequent VBG 20071 2307 38 . . . 20071 2308 1 Every every DT 20071 2308 2 night night NN 20071 2308 3 now now RB 20071 2308 4 he -PRON- PRP 20071 2308 5 came come VBD 20071 2308 6 home home RB 20071 2308 7 tipsy tipsy NN 20071 2308 8 , , , 20071 2308 9 and and CC 20071 2308 10 the the DT 20071 2308 11 neighbors neighbor NNS 20071 2308 12 were be VBD 20071 2308 13 afraid afraid JJ 20071 2308 14 to to TO 20071 2308 15 go go VB 20071 2308 16 near near RB 20071 2308 17 . . . 20071 2309 1 Soon soon RB 20071 2309 2 he -PRON- PRP 20071 2309 3 began begin VBD 20071 2309 4 to to TO 20071 2309 5 abuse abuse VB 20071 2309 6 Connie Connie NNP 20071 2309 7 , , , 20071 2309 8 to to TO 20071 2309 9 say say VB 20071 2309 10 unkind unkind JJ 20071 2309 11 things thing NNS 20071 2309 12 about about IN 20071 2309 13 her -PRON- PRP 20071 2309 14 , , , 20071 2309 15 and and CC 20071 2309 16 to to TO 20071 2309 17 fly fly VB 20071 2309 18 into into IN 20071 2309 19 a a DT 20071 2309 20 passion passion NN 20071 2309 21 with with IN 20071 2309 22 any any DT 20071 2309 23 neighbor neighbor NN 20071 2309 24 who who WP 20071 2309 25 mentioned mention VBD 20071 2309 26 her -PRON- PRP$ 20071 2309 27 name name NN 20071 2309 28 . . . 20071 2310 1 Giles gile NNS 20071 2310 2 shed shed VBD 20071 2310 3 silent silent JJ 20071 2310 4 tears tear NNS 20071 2310 5 for for IN 20071 2310 6 his -PRON- PRP$ 20071 2310 7 old old JJ 20071 2310 8 playmate playmate NN 20071 2310 9 , , , 20071 2310 10 and and CC 20071 2310 11 even even RB 20071 2310 12 the the DT 20071 2310 13 voice voice NN 20071 2310 14 of of IN 20071 2310 15 Big Big NNP 20071 2310 16 Ben Ben NNP 20071 2310 17 hardly hardly RB 20071 2310 18 comforted comfort VBD 20071 2310 19 him -PRON- PRP 20071 2310 20 , , , 20071 2310 21 so so RB 20071 2310 22 much much RB 20071 2310 23 did do VBD 20071 2310 24 he -PRON- PRP 20071 2310 25 miss miss VB 20071 2310 26 the the DT 20071 2310 27 genial genial JJ 20071 2310 28 companionship companionship NN 20071 2310 29 of of IN 20071 2310 30 pretty pretty JJ 20071 2310 31 Connie Connie NNP 20071 2310 32 . . . 20071 2311 1 But but CC 20071 2311 2 now now RB 20071 2311 3 at at IN 20071 2311 4 last last JJ 20071 2311 5 the the DT 20071 2311 6 girl girl NN 20071 2311 7 herself -PRON- PRP 20071 2311 8 was be VBD 20071 2311 9 going go VBG 20071 2311 10 home home RB 20071 2311 11 . . . 20071 2312 1 She -PRON- PRP 20071 2312 2 had have VBD 20071 2312 3 no no DT 20071 2312 4 fear fear NN 20071 2312 5 . . . 20071 2313 1 She -PRON- PRP 20071 2313 2 was be VBD 20071 2313 3 full full JJ 20071 2313 4 of of IN 20071 2313 5 a a DT 20071 2313 6 wild wild JJ 20071 2313 7 and and CC 20071 2313 8 yet yet CC 20071 2313 9 terrible terrible JJ 20071 2313 10 delight delight NN 20071 2313 11 . . . 20071 2314 1 How how WRB 20071 2314 2 often often RB 20071 2314 3 she -PRON- PRP 20071 2314 4 had have VBD 20071 2314 5 longed long VBN 20071 2314 6 for for IN 20071 2314 7 her -PRON- PRP$ 20071 2314 8 father father NN 20071 2314 9 ! ! . 20071 2315 1 Connie Connie NNP 20071 2315 2 had have VBD 20071 2315 3 a a DT 20071 2315 4 great great JJ 20071 2315 5 deal deal NN 20071 2315 6 of of IN 20071 2315 7 imagination imagination NN 20071 2315 8 , , , 20071 2315 9 and and CC 20071 2315 10 during during IN 20071 2315 11 the the DT 20071 2315 12 dreadful dreadful JJ 20071 2315 13 time time NN 20071 2315 14 spent spend VBN 20071 2315 15 at at IN 20071 2315 16 Mother Mother NNP 20071 2315 17 Warren Warren NNP 20071 2315 18 's 's POS 20071 2315 19 , , , 20071 2315 20 and and CC 20071 2315 21 in in IN 20071 2315 22 especial especial NN 20071 2315 23 since since IN 20071 2315 24 Ronald Ronald NNP 20071 2315 25 had have VBD 20071 2315 26 come come VBN 20071 2315 27 , , , 20071 2315 28 she -PRON- PRP 20071 2315 29 began begin VBD 20071 2315 30 to to TO 20071 2315 31 compare compare VB 20071 2315 32 her -PRON- PRP$ 20071 2315 33 father father NN 20071 2315 34 with with IN 20071 2315 35 Ronald Ronald NNP 20071 2315 36 's 's POS 20071 2315 37 , , , 20071 2315 38 and and CC 20071 2315 39 gradually gradually RB 20071 2315 40 but but CC 20071 2315 41 surely surely RB 20071 2315 42 to to TO 20071 2315 43 forget forget VB 20071 2315 44 the the DT 20071 2315 45 cruel cruel JJ 20071 2315 46 and and CC 20071 2315 47 terrible terrible JJ 20071 2315 48 scenes scene NNS 20071 2315 49 when when WRB 20071 2315 50 that that DT 20071 2315 51 father father NNP 20071 2315 52 was be VBD 20071 2315 53 drunk drunk JJ 20071 2315 54 , , , 20071 2315 55 and and CC 20071 2315 56 to to TO 20071 2315 57 think think VB 20071 2315 58 of of IN 20071 2315 59 him -PRON- PRP 20071 2315 60 only only RB 20071 2315 61 in in IN 20071 2315 62 his -PRON- PRP$ 20071 2315 63 best good JJS 20071 2315 64 moments moment NNS 20071 2315 65 when when WRB 20071 2315 66 he -PRON- PRP 20071 2315 67 kissed kiss VBD 20071 2315 68 her -PRON- PRP 20071 2315 69 and and CC 20071 2315 70 petted pet VBD 20071 2315 71 her -PRON- PRP 20071 2315 72 and and CC 20071 2315 73 called call VBD 20071 2315 74 her -PRON- PRP 20071 2315 75 his -PRON- PRP$ 20071 2315 76 dear dear JJ 20071 2315 77 little little JJ 20071 2315 78 motherless motherless JJ 20071 2315 79 girl girl NN 20071 2315 80 . . . 20071 2316 1 Oh oh UH 20071 2316 2 , , , 20071 2316 3 he -PRON- PRP 20071 2316 4 would would MD 20071 2316 5 be be VB 20071 2316 6 glad glad JJ 20071 2316 7 to to TO 20071 2316 8 see see VB 20071 2316 9 her -PRON- PRP 20071 2316 10 now now RB 20071 2316 11 ! ! . 20071 2317 1 He -PRON- PRP 20071 2317 2 would would MD 20071 2317 3 rejoice rejoice VB 20071 2317 4 in in IN 20071 2317 5 her -PRON- PRP$ 20071 2317 6 company company NN 20071 2317 7 . . . 20071 2318 1 Connie Connie NNP 20071 2318 2 quickly quickly RB 20071 2318 3 found find VBD 20071 2318 4 the the DT 20071 2318 5 old old JJ 20071 2318 6 house house NN 20071 2318 7 in in IN 20071 2318 8 Adam Adam NNP 20071 2318 9 Street Street NNP 20071 2318 10 , , , 20071 2318 11 and and CC 20071 2318 12 ran run VBD 20071 2318 13 up up IN 20071 2318 14 the the DT 20071 2318 15 stairs stair NNS 20071 2318 16 . . . 20071 2319 1 One one CD 20071 2319 2 or or CC 20071 2319 3 two two CD 20071 2319 4 people people NNS 20071 2319 5 recognized recognize VBD 20071 2319 6 her -PRON- PRP 20071 2319 7 , , , 20071 2319 8 and and CC 20071 2319 9 said say VBD 20071 2319 10 , , , 20071 2319 11 " " `` 20071 2319 12 Hullo Hullo NNP 20071 2319 13 , , , 20071 2319 14 Con Con NNP 20071 2319 15 ! ! . 20071 2320 1 you -PRON- PRP 20071 2320 2 back back RB 20071 2320 3 ? ? . 20071 2320 4 " " '' 20071 2321 1 but but CC 20071 2321 2 being be VBG 20071 2321 3 too too RB 20071 2321 4 busy busy JJ 20071 2321 5 with with IN 20071 2321 6 their -PRON- PRP$ 20071 2321 7 struggle struggle NN 20071 2321 8 for for IN 20071 2321 9 life life NN 20071 2321 10 , , , 20071 2321 11 did do VBD 20071 2321 12 not not RB 20071 2321 13 show show VB 20071 2321 14 any any DT 20071 2321 15 undue undue JJ 20071 2321 16 curiosity curiosity NN 20071 2321 17 . . . 20071 2322 1 " " `` 20071 2322 2 Is be VBZ 20071 2322 3 my -PRON- PRP$ 20071 2322 4 father father NN 20071 2322 5 in in RP 20071 2322 6 ? ? . 20071 2322 7 " " '' 20071 2323 1 asked ask VBD 20071 2323 2 Connie Connie NNP 20071 2323 3 of of IN 20071 2323 4 one one CD 20071 2323 5 . . . 20071 2324 1 The the DT 20071 2324 2 man man NN 20071 2324 3 said say VBD 20071 2324 4 , , , 20071 2324 5 " " `` 20071 2324 6 He -PRON- PRP 20071 2324 7 be be VBP 20071 2324 8 . . . 20071 2324 9 " " '' 20071 2325 1 And and CC 20071 2325 2 then then RB 20071 2325 3 he -PRON- PRP 20071 2325 4 added add VBD 20071 2325 5 , , , 20071 2325 6 " " `` 20071 2325 7 Yer'd yer'd RB 20071 2325 8 best good JJS 20071 2325 9 be be VB 20071 2325 10 careful careful JJ 20071 2325 11 . . . 20071 2326 1 He -PRON- PRP 20071 2326 2 ai be VBP 20071 2326 3 n't not RB 20071 2326 4 , , , 20071 2326 5 to to TO 20071 2326 6 say say VB 20071 2326 7 , , , 20071 2326 8 in in IN 20071 2326 9 his -PRON- PRP$ 20071 2326 10 pleasantest pleasant JJS 20071 2326 11 mood mood NN 20071 2326 12 to to IN 20071 2326 13 - - HYPH 20071 2326 14 night night NN 20071 2326 15 . . . 20071 2326 16 " " '' 20071 2327 1 Connie Connie NNP 20071 2327 2 reached reach VBD 20071 2327 3 the the DT 20071 2327 4 well well RB 20071 2327 5 - - HYPH 20071 2327 6 known know VBN 20071 2327 7 landing landing NN 20071 2327 8 . . . 20071 2328 1 She -PRON- PRP 20071 2328 2 turned turn VBD 20071 2328 3 the the DT 20071 2328 4 handle handle NN 20071 2328 5 of of IN 20071 2328 6 the the DT 20071 2328 7 door door NN 20071 2328 8 . . . 20071 2329 1 It -PRON- PRP 20071 2329 2 was be VBD 20071 2329 3 locked lock VBN 20071 2329 4 . . . 20071 2330 1 She -PRON- PRP 20071 2330 2 heard hear VBD 20071 2330 3 some some DT 20071 2330 4 one one NN 20071 2330 5 moving move VBG 20071 2330 6 within within RB 20071 2330 7 . . . 20071 2331 1 Then then RB 20071 2331 2 a a DT 20071 2331 3 rough rough JJ 20071 2331 4 voice voice NN 20071 2331 5 said say VBD 20071 2331 6 : : : 20071 2331 7 " " `` 20071 2331 8 Get get VB 20071 2331 9 out out RP 20071 2331 10 o o NN 20071 2331 11 ' ' '' 20071 2331 12 that that DT 20071 2331 13 ! ! . 20071 2331 14 " " '' 20071 2332 1 " " `` 20071 2332 2 It -PRON- PRP 20071 2332 3 's be VBZ 20071 2332 4 me -PRON- PRP 20071 2332 5 , , , 20071 2332 6 father father NN 20071 2332 7 ! ! . 20071 2332 8 " " '' 20071 2333 1 called call VBN 20071 2333 2 Connie Connie NNP 20071 2333 3 back back RB 20071 2333 4 . . . 20071 2334 1 " " `` 20071 2334 2 It -PRON- PRP 20071 2334 3 's be VBZ 20071 2334 4 Connie Connie NNP 20071 2334 5 ! ! . 20071 2334 6 " " '' 20071 2335 1 " " `` 20071 2335 2 Do do VBP 20071 2335 3 n't not RB 20071 2335 4 want want VB 20071 2335 5 yer yer NN 20071 2335 6 -- -- : 20071 2335 7 get get VB 20071 2335 8 away away RB 20071 2335 9 ! ! . 20071 2335 10 " " '' 20071 2336 1 said say VBD 20071 2336 2 the the DT 20071 2336 3 voice voice NN 20071 2336 4 . . . 20071 2337 1 Connie Connie NNP 20071 2337 2 knelt knelt NN 20071 2337 3 down down RP 20071 2337 4 and and CC 20071 2337 5 called call VBD 20071 2337 6 through through IN 20071 2337 7 the the DT 20071 2337 8 keyhole keyhole NN 20071 2337 9 : : : 20071 2337 10 " " `` 20071 2337 11 It -PRON- PRP 20071 2337 12 's be VBZ 20071 2337 13 me -PRON- PRP 20071 2337 14 -- -- : 20071 2337 15 I've i've JJ 20071 2337 16 ' ' `` 20071 2337 17 ad ad FW 20071 2337 18 a a DT 20071 2337 19 dreadful dreadful JJ 20071 2337 20 time time NN 20071 2337 21 -- -- : 20071 2337 22 let let VB 20071 2337 23 me -PRON- PRP 20071 2337 24 in in RP 20071 2337 25 . . . 20071 2337 26 " " '' 20071 2338 1 " " `` 20071 2338 2 Go go VB 20071 2338 3 ' ' '' 20071 2338 4 way way NN 20071 2338 5 -- -- : 20071 2338 6 don't don't NNS 20071 2338 7 want want VBP 20071 2338 8 yer yer PRP$ 20071 2338 9 -- -- : 20071 2338 10 get get VB 20071 2338 11 out out RP 20071 2338 12 o o NN 20071 2338 13 ' ' '' 20071 2338 14 this this DT 20071 2338 15 ! ! . 20071 2338 16 " " '' 20071 2339 1 " " `` 20071 2339 2 Oh oh UH 20071 2339 3 father father NN 20071 2339 4 -- -- : 20071 2339 5 father father NN 20071 2339 6 ! ! . 20071 2339 7 " " '' 20071 2340 1 called call VBN 20071 2340 2 Connie Connie NNP 20071 2340 3 . . . 20071 2341 1 She -PRON- PRP 20071 2341 2 began begin VBD 20071 2341 3 to to TO 20071 2341 4 sob sob VB 20071 2341 5 . . . 20071 2342 1 After after IN 20071 2342 2 all all DT 20071 2342 3 her -PRON- PRP$ 20071 2342 4 dreams dream NNS 20071 2342 5 , , , 20071 2342 6 after after IN 20071 2342 7 all all DT 20071 2342 8 her -PRON- PRP$ 20071 2342 9 longings longing NNS 20071 2342 10 , , , 20071 2342 11 after after IN 20071 2342 12 all all DT 20071 2342 13 her -PRON- PRP$ 20071 2342 14 cruel cruel JJ 20071 2342 15 trials trial NNS 20071 2342 16 -- -- : 20071 2342 17 to to TO 20071 2342 18 be be VB 20071 2342 19 treated treat VBN 20071 2342 20 like like IN 20071 2342 21 this this DT 20071 2342 22 , , , 20071 2342 23 and and CC 20071 2342 24 by by IN 20071 2342 25 her -PRON- PRP$ 20071 2342 26 father father NN 20071 2342 27 ! ! . 20071 2343 1 It -PRON- PRP 20071 2343 2 seemed seem VBD 20071 2343 3 to to TO 20071 2343 4 shake shake VB 20071 2343 5 her -PRON- PRP 20071 2343 6 very very JJ 20071 2343 7 belief belief NN 20071 2343 8 in in IN 20071 2343 9 fathers father NNS 20071 2343 10 , , , 20071 2343 11 even even RB 20071 2343 12 in in IN 20071 2343 13 the the DT 20071 2343 14 great great JJ 20071 2343 15 Father Father NNP 20071 2343 16 of of IN 20071 2343 17 all all DT 20071 2343 18 . . . 20071 2344 1 " " `` 20071 2344 2 Please please UH 20071 2344 3 -- -- : 20071 2344 4 please please UH 20071 2344 5 -- -- : 20071 2344 6 I'm i'm PRP$ 20071 2344 7 jest jest RB 20071 2344 8 wanting want VBG 20071 2344 9 yer yer NNP 20071 2344 10 awfu awfu NNP 20071 2344 11 ' ' '' 20071 2344 12 bad bad JJ 20071 2344 13 ! ! . 20071 2344 14 " " '' 20071 2345 1 she -PRON- PRP 20071 2345 2 pleaded plead VBD 20071 2345 3 . . . 20071 2346 1 Her -PRON- PRP$ 20071 2346 2 gentle gentle JJ 20071 2346 3 and and CC 20071 2346 4 moving moving JJ 20071 2346 5 voice voice NN 20071 2346 6 -- -- : 20071 2346 7 that that DT 20071 2346 8 voice voice NN 20071 2346 9 for for IN 20071 2346 10 which which WDT 20071 2346 11 Peter Peter NNP 20071 2346 12 Harris Harris NNP 20071 2346 13 , , , 20071 2346 14 when when WRB 20071 2346 15 sober sober NNP 20071 2346 16 and and CC 20071 2346 17 in in IN 20071 2346 18 his -PRON- PRP$ 20071 2346 19 right right JJ 20071 2346 20 mind mind NN 20071 2346 21 , , , 20071 2346 22 so so RB 20071 2346 23 starved starve VBN 20071 2346 24 to to TO 20071 2346 25 hear hear VB 20071 2346 26 again again RB 20071 2346 27 -- -- : 20071 2346 28 now now RB 20071 2346 29 acted act VBD 20071 2346 30 upon upon IN 20071 2346 31 him -PRON- PRP 20071 2346 32 in in IN 20071 2346 33 quite quite PDT 20071 2346 34 the the DT 20071 2346 35 opposite opposite JJ 20071 2346 36 direction direction NN 20071 2346 37 . . . 20071 2347 1 He -PRON- PRP 20071 2347 2 had have VBD 20071 2347 3 not not RB 20071 2347 4 taken take VBN 20071 2347 5 enough enough RB 20071 2347 6 to to TO 20071 2347 7 make make VB 20071 2347 8 him -PRON- PRP 20071 2347 9 stupid stupid JJ 20071 2347 10 , , , 20071 2347 11 only only RB 20071 2347 12 enough enough JJ 20071 2347 13 to to TO 20071 2347 14 rouse rouse VB 20071 2347 15 his -PRON- PRP$ 20071 2347 16 worst bad JJS 20071 2347 17 passions passion NNS 20071 2347 18 . . . 20071 2348 1 He -PRON- PRP 20071 2348 2 strode stride VBD 20071 2348 3 across across IN 20071 2348 4 the the DT 20071 2348 5 room room NN 20071 2348 6 , , , 20071 2348 7 flung fling VBD 20071 2348 8 the the DT 20071 2348 9 door door NN 20071 2348 10 wide wide RB 20071 2348 11 , , , 20071 2348 12 and and CC 20071 2348 13 lifting lift VBG 20071 2348 14 Connie Connie NNP 20071 2348 15 from from IN 20071 2348 16 her -PRON- PRP$ 20071 2348 17 knees knee NNS 20071 2348 18 , , , 20071 2348 19 said say VBD 20071 2348 20 to to IN 20071 2348 21 her -PRON- PRP 20071 2348 22 : : : 20071 2348 23 " " `` 20071 2348 24 Listen listen VB 20071 2348 25 . . . 20071 2349 1 You -PRON- PRP 20071 2349 2 left leave VBD 20071 2349 3 me -PRON- PRP 20071 2349 4 without without IN 20071 2349 5 rhyme rhyme NNS 20071 2349 6 or or CC 20071 2349 7 reason reason NN 20071 2349 8 -- -- : 20071 2349 9 not not RB 20071 2349 10 even even RB 20071 2349 11 a a DT 20071 2349 12 word word NN 20071 2349 13 or or CC 20071 2349 14 a a DT 20071 2349 15 thought thought NN 20071 2349 16 . . . 20071 2350 1 I -PRON- PRP 20071 2350 2 sorrowed sorrow VBD 20071 2350 3 for for IN 20071 2350 4 yer yer NN 20071 2350 5 till till IN 20071 2350 6 I -PRON- PRP 20071 2350 7 turned turn VBD 20071 2350 8 to to TO 20071 2350 9 ' ' '' 20071 2350 10 ate eat VBD 20071 2350 11 yer yer NNP 20071 2350 12 ! ! . 20071 2351 1 Now now RB 20071 2351 2 then then RB 20071 2351 3 , , , 20071 2351 4 get get VB 20071 2351 5 out out RP 20071 2351 6 o o NN 20071 2351 7 ' ' '' 20071 2351 8 this this DT 20071 2351 9 . . . 20071 2352 1 I -PRON- PRP 20071 2352 2 do do VBP 20071 2352 3 n't not RB 20071 2352 4 want want VB 20071 2352 5 yer yer NN 20071 2352 6 , , , 20071 2352 7 niver niver RB 20071 2352 8 no no RB 20071 2352 9 more more RBR 20071 2352 10 . . . 20071 2353 1 Go go VB 20071 2353 2 down down RP 20071 2353 3 them -PRON- PRP 20071 2353 4 stairs stair NNS 20071 2353 5 , , , 20071 2353 6 unless unless IN 20071 2353 7 yer yer NNP 20071 2353 8 want want VBP 20071 2353 9 me -PRON- PRP 20071 2353 10 to to TO 20071 2353 11 push push VB 20071 2353 12 yer yer NN 20071 2353 13 down down RP 20071 2353 14 . . . 20071 2354 1 Go go VB 20071 2354 2 ' ' '' 20071 2354 3 way way NN 20071 2354 4 -- -- : 20071 2354 5 and and CC 20071 2354 6 be be VB 20071 2354 7 quick quick JJ 20071 2354 8 ! ! . 20071 2354 9 " " '' 20071 2355 1 There there EX 20071 2355 2 was be VBD 20071 2355 3 a a DT 20071 2355 4 scowl scowl NN 20071 2355 5 on on IN 20071 2355 6 his -PRON- PRP$ 20071 2355 7 angry angry JJ 20071 2355 8 face face NN 20071 2355 9 , , , 20071 2355 10 a a DT 20071 2355 11 ferocious ferocious JJ 20071 2355 12 look look NN 20071 2355 13 in in IN 20071 2355 14 his -PRON- PRP$ 20071 2355 15 eyes eye NNS 20071 2355 16 . . . 20071 2356 1 Connie Connie NNP 20071 2356 2 turned turn VBD 20071 2356 3 quite quite RB 20071 2356 4 gently gently RB 20071 2356 5 , , , 20071 2356 6 and and CC 20071 2356 7 without without IN 20071 2356 8 any any DT 20071 2356 9 apparent apparent JJ 20071 2356 10 anger anger NN 20071 2356 11 went go VBD 20071 2356 12 downstairs downstairs RB 20071 2356 13 . . . 20071 2357 1 " " `` 20071 2357 2 Ah ah UH 20071 2357 3 ! ! . 20071 2357 4 " " '' 20071 2358 1 said say VBD 20071 2358 2 a a DT 20071 2358 3 man man NN 20071 2358 4 in in IN 20071 2358 5 the the DT 20071 2358 6 street street NN 20071 2358 7 , , , 20071 2358 8 " " '' 20071 2358 9 thought think VBD 20071 2358 10 yer yer NNP 20071 2358 11 would would MD 20071 2358 12 n't not RB 20071 2358 13 stay stay VB 20071 2358 14 long long JJ 20071 2358 15 . . . 20071 2358 16 " " '' 20071 2359 1 " " `` 20071 2359 2 He -PRON- PRP 20071 2359 3 's be VBZ 20071 2359 4 wery wery RB 20071 2359 5 bad bad JJ 20071 2359 6 , , , 20071 2359 7 " " '' 20071 2359 8 said say VBD 20071 2359 9 Connie Connie NNP 20071 2359 10 . . . 20071 2360 1 She -PRON- PRP 20071 2360 2 walked walk VBD 20071 2360 3 slowly slowly RB 20071 2360 4 , , , 20071 2360 5 as as IN 20071 2360 6 though though IN 20071 2360 7 her -PRON- PRP$ 20071 2360 8 heart heart NN 20071 2360 9 were be VBD 20071 2360 10 bleeding bleed VBG 20071 2360 11 , , , 20071 2360 12 down down RB 20071 2360 13 Adam Adam NNP 20071 2360 14 Street Street NNP 20071 2360 15 until until IN 20071 2360 16 she -PRON- PRP 20071 2360 17 came come VBD 20071 2360 18 to to IN 20071 2360 19 the the DT 20071 2360 20 house house NN 20071 2360 21 where where WRB 20071 2360 22 Father Father NNP 20071 2360 23 John John NNP 20071 2360 24 Atkins Atkins NNP 20071 2360 25 lived live VBD 20071 2360 26 . . . 20071 2361 1 It -PRON- PRP 20071 2361 2 was be VBD 20071 2361 3 a a DT 20071 2361 4 little little JJ 20071 2361 5 house house NN 20071 2361 6 , , , 20071 2361 7 much much RB 20071 2361 8 smaller small JJR 20071 2361 9 than than IN 20071 2361 10 its -PRON- PRP$ 20071 2361 11 neighbors neighbor NNS 20071 2361 12 . . . 20071 2362 1 Father Father NNP 20071 2362 2 John John NNP 20071 2362 3 's 's POS 20071 2362 4 room room NN 20071 2362 5 was be VBD 20071 2362 6 on on IN 20071 2362 7 the the DT 20071 2362 8 ground ground NN 20071 2362 9 floor floor NN 20071 2362 10 . . . 20071 2363 1 She -PRON- PRP 20071 2363 2 knocked knock VBD 20071 2363 3 at at IN 20071 2363 4 the the DT 20071 2363 5 door door NN 20071 2363 6 . . . 20071 2364 1 There there EX 20071 2364 2 was be VBD 20071 2364 3 no no DT 20071 2364 4 answer answer NN 20071 2364 5 . . . 20071 2365 1 She -PRON- PRP 20071 2365 2 turned turn VBD 20071 2365 3 the the DT 20071 2365 4 handle handle NN 20071 2365 5 : : : 20071 2365 6 it -PRON- PRP 20071 2365 7 yielded yield VBD 20071 2365 8 to to IN 20071 2365 9 her -PRON- PRP$ 20071 2365 10 pressure pressure NN 20071 2365 11 . . . 20071 2366 1 She -PRON- PRP 20071 2366 2 went go VBD 20071 2366 3 in in RB 20071 2366 4 , , , 20071 2366 5 sank sink VBD 20071 2366 6 down down RP 20071 2366 7 on on IN 20071 2366 8 the the DT 20071 2366 9 nearest near JJS 20071 2366 10 chair chair NN 20071 2366 11 , , , 20071 2366 12 and and CC 20071 2366 13 covered cover VBD 20071 2366 14 her -PRON- PRP$ 20071 2366 15 face face NN 20071 2366 16 with with IN 20071 2366 17 both both CC 20071 2366 18 her -PRON- PRP$ 20071 2366 19 hands hand NNS 20071 2366 20 . . . 20071 2367 1 She -PRON- PRP 20071 2367 2 was be VBD 20071 2367 3 trembling tremble VBG 20071 2367 4 exceedingly exceedingly RB 20071 2367 5 . . . 20071 2368 1 The the DT 20071 2368 2 shock shock NN 20071 2368 3 of of IN 20071 2368 4 her -PRON- PRP$ 20071 2368 5 father father NN 20071 2368 6 's 's POS 20071 2368 7 treatment treatment NN 20071 2368 8 was be VBD 20071 2368 9 far far RB 20071 2368 10 greater great JJR 20071 2368 11 than than IN 20071 2368 12 she -PRON- PRP 20071 2368 13 could could MD 20071 2368 14 well well RB 20071 2368 15 bear bear VB 20071 2368 16 in in IN 20071 2368 17 her -PRON- PRP$ 20071 2368 18 present present JJ 20071 2368 19 weak weak JJ 20071 2368 20 and and CC 20071 2368 21 over over IN 20071 2368 22 - - HYPH 20071 2368 23 excited excite VBN 20071 2368 24 condition condition NN 20071 2368 25 . . . 20071 2369 1 She -PRON- PRP 20071 2369 2 had have VBD 20071 2369 3 gone go VBN 20071 2369 4 through through RB 20071 2369 5 -- -- : 20071 2369 6 oh oh UH 20071 2369 7 , , , 20071 2369 8 so so RB 20071 2369 9 much much JJ 20071 2369 10 -- -- : 20071 2369 11 so so RB 20071 2369 12 very very RB 20071 2369 13 much much RB 20071 2369 14 ! ! . 20071 2370 1 That that DT 20071 2370 2 awful awful JJ 20071 2370 3 time time NN 20071 2370 4 with with IN 20071 2370 5 Mammy Mammy NNP 20071 2370 6 Warren Warren NNP 20071 2370 7 ; ; : 20071 2370 8 her -PRON- PRP$ 20071 2370 9 anxiety anxiety NN 20071 2370 10 with with IN 20071 2370 11 regard regard NN 20071 2370 12 to to IN 20071 2370 13 little little JJ 20071 2370 14 Ronald Ronald NNP 20071 2370 15 ; ; : 20071 2370 16 and and CC 20071 2370 17 then then RB 20071 2370 18 that that DT 20071 2370 19 final final JJ 20071 2370 20 , , , 20071 2370 21 awful awful JJ 20071 2370 22 , , , 20071 2370 23 never never RB 20071 2370 24 - - HYPH 20071 2370 25 to to TO 20071 2370 26 - - HYPH 20071 2370 27 be be VB 20071 2370 28 - - HYPH 20071 2370 29 forgotten forget VBN 20071 2370 30 day day NN 20071 2370 31 , , , 20071 2370 32 that that DT 20071 2370 33 night night NN 20071 2370 34 which which WDT 20071 2370 35 was be VBD 20071 2370 36 surely surely RB 20071 2370 37 like like IN 20071 2370 38 no no DT 20071 2370 39 other other JJ 20071 2370 40 night night NN 20071 2370 41 that that WDT 20071 2370 42 had have VBD 20071 2370 43 ever ever RB 20071 2370 44 dawned dawn VBN 20071 2370 45 on on IN 20071 2370 46 the the DT 20071 2370 47 world world NN 20071 2370 48 -- -- : 20071 2370 49 the the DT 20071 2370 50 noise noise NN 20071 2370 51 of of IN 20071 2370 52 the the DT 20071 2370 53 gathering gathering NN 20071 2370 54 flames flame NNS 20071 2370 55 , , , 20071 2370 56 the the DT 20071 2370 57 terrific terrific JJ 20071 2370 58 roar roar NN 20071 2370 59 they -PRON- PRP 20071 2370 60 made make VBD 20071 2370 61 through through IN 20071 2370 62 the the DT 20071 2370 63 old old JJ 20071 2370 64 building building NN 20071 2370 65 ; ; : 20071 2370 66 the the DT 20071 2370 67 shouts shout NNS 20071 2370 68 of of IN 20071 2370 69 the the DT 20071 2370 70 people people NNS 20071 2370 71 down down RB 20071 2370 72 below below RB 20071 2370 73 ; ; : 20071 2370 74 the the DT 20071 2370 75 heat heat NN 20071 2370 76 , , , 20071 2370 77 the the DT 20071 2370 78 smoke smoke NN 20071 2370 79 , , , 20071 2370 80 the the DT 20071 2370 81 pain pain NN 20071 2370 82 , , , 20071 2370 83 the the DT 20071 2370 84 cruel cruel JJ 20071 2370 85 , , , 20071 2370 86 cruel cruel JJ 20071 2370 87 fear fear NN 20071 2370 88 ; ; : 20071 2370 89 and and CC 20071 2370 90 then then RB 20071 2370 91 last last RB 20071 2370 92 but but CC 20071 2370 93 not not RB 20071 2370 94 least least JJS 20071 2370 95 -- -- : 20071 2370 96 the the DT 20071 2370 97 deliverance deliverance NN 20071 2370 98 ! ! . 20071 2371 1 When when WRB 20071 2371 2 that that DT 20071 2371 3 gallant gallant JJ 20071 2371 4 fireman fireman NN 20071 2371 5 appeared appear VBD 20071 2371 6 , , , 20071 2371 7 it -PRON- PRP 20071 2371 8 seemed seem VBD 20071 2371 9 to to IN 20071 2371 10 both both CC 20071 2371 11 Connie Connie NNP 20071 2371 12 and and CC 20071 2371 13 Ronald Ronald NNP 20071 2371 14 as as IN 20071 2371 15 though though IN 20071 2371 16 the the DT 20071 2371 17 gates gate NNS 20071 2371 18 of of IN 20071 2371 19 heaven heaven NNP 20071 2371 20 had have VBD 20071 2371 21 opened open VBN 20071 2371 22 , , , 20071 2371 23 and and CC 20071 2371 24 they -PRON- PRP 20071 2371 25 had have VBD 20071 2371 26 been be VBN 20071 2371 27 taken take VBN 20071 2371 28 straight straight RB 20071 2371 29 away away RB 20071 2371 30 from from IN 20071 2371 31 the the DT 20071 2371 32 pains pain NNS 20071 2371 33 of of IN 20071 2371 34 hell hell NN 20071 2371 35 into into IN 20071 2371 36 the the DT 20071 2371 37 glories glory NNS 20071 2371 38 of of IN 20071 2371 39 the the DT 20071 2371 40 blest bl JJS 20071 2371 41 . . . 20071 2372 1 But but CC 20071 2372 2 all all PDT 20071 2372 3 these these DT 20071 2372 4 things thing NNS 20071 2372 5 told tell VBD 20071 2372 6 on on IN 20071 2372 7 the the DT 20071 2372 8 nerves nerve NNS 20071 2372 9 , , , 20071 2372 10 and and CC 20071 2372 11 when when WRB 20071 2372 12 Connie Connie NNP 20071 2372 13 now now RB 20071 2372 14 had have VBD 20071 2372 15 been be VBN 20071 2372 16 turned turn VBN 20071 2372 17 away away RB 20071 2372 18 from from IN 20071 2372 19 her -PRON- PRP$ 20071 2372 20 father father NN 20071 2372 21 's 's POS 20071 2372 22 door door NN 20071 2372 23 , , , 20071 2372 24 she -PRON- PRP 20071 2372 25 was be VBD 20071 2372 26 absolutely absolutely RB 20071 2372 27 unfit unfit JJ 20071 2372 28 for for IN 20071 2372 29 such such JJ 20071 2372 30 treatment treatment NN 20071 2372 31 . . . 20071 2373 1 When when WRB 20071 2373 2 she -PRON- PRP 20071 2373 3 reached reach VBD 20071 2373 4 Father Father NNP 20071 2373 5 John John NNP 20071 2373 6 's 's POS 20071 2373 7 she -PRON- PRP 20071 2373 8 was be VBD 20071 2373 9 as as RB 20071 2373 10 weak weak JJ 20071 2373 11 and and CC 20071 2373 12 miserable miserable JJ 20071 2373 13 a a DT 20071 2373 14 poor poor JJ 20071 2373 15 little little JJ 20071 2373 16 girl girl NN 20071 2373 17 as as IN 20071 2373 18 could could MD 20071 2373 19 found find VBN 20071 2373 20 anywhere anywhere RB 20071 2373 21 in in IN 20071 2373 22 London London NNP 20071 2373 23 . . . 20071 2374 1 " " `` 20071 2374 2 My -PRON- PRP$ 20071 2374 3 dear dear NN 20071 2374 4 ! ! . 20071 2375 1 my -PRON- PRP$ 20071 2375 2 dear dear NN 20071 2375 3 ! ! . 20071 2375 4 " " '' 20071 2376 1 said say VBD 20071 2376 2 the the DT 20071 2376 3 kind kind NN 20071 2376 4 voice voice NN 20071 2376 5 -- -- : 20071 2376 6 the the DT 20071 2376 7 sort sort NN 20071 2376 8 of of IN 20071 2376 9 voice voice NN 20071 2376 10 that that WDT 20071 2376 11 always always RB 20071 2376 12 thrilled thrill VBD 20071 2376 13 the the DT 20071 2376 14 hearts heart NNS 20071 2376 15 of of IN 20071 2376 16 those those DT 20071 2376 17 who who WP 20071 2376 18 listened listen VBD 20071 2376 19 to to IN 20071 2376 20 him -PRON- PRP 20071 2376 21 . . . 20071 2377 1 A a DT 20071 2377 2 hand hand NN 20071 2377 3 was be VBD 20071 2377 4 laid lay VBN 20071 2377 5 on on IN 20071 2377 6 the the DT 20071 2377 7 weeping weeping NN 20071 2377 8 girl girl NN 20071 2377 9 's 's POS 20071 2377 10 shoulder shoulder NN 20071 2377 11 . . . 20071 2378 1 " " `` 20071 2378 2 Look look VB 20071 2378 3 up up RP 20071 2378 4 , , , 20071 2378 5 " " '' 20071 2378 6 said say VBD 20071 2378 7 the the DT 20071 2378 8 voice voice NN 20071 2378 9 again again RB 20071 2378 10 . . . 20071 2379 1 Then then RB 20071 2379 2 there there EX 20071 2379 3 was be VBD 20071 2379 4 a a DT 20071 2379 5 startled startled JJ 20071 2379 6 cry cry NN 20071 2379 7 , , , 20071 2379 8 an an DT 20071 2379 9 exclamation exclamation NN 20071 2379 10 of of IN 20071 2379 11 the the DT 20071 2379 12 purest pure JJS 20071 2379 13 pleasure pleasure NN 20071 2379 14 . . . 20071 2380 1 " " `` 20071 2380 2 Why why WRB 20071 2380 3 Connie Connie NNP 20071 2380 4 -- -- : 20071 2380 5 my -PRON- PRP$ 20071 2380 6 dear dear JJ 20071 2380 7 Connie Connie NNP 20071 2380 8 -- -- : 20071 2380 9 the the DT 20071 2380 10 good good JJ 20071 2380 11 Lord Lord NNP 20071 2380 12 has have VBZ 20071 2380 13 heard hear VBN 20071 2380 14 our -PRON- PRP$ 20071 2380 15 prayers prayer NNS 20071 2380 16 and and CC 20071 2380 17 has have VBZ 20071 2380 18 sent send VBN 20071 2380 19 you -PRON- PRP 20071 2380 20 back back RB 20071 2380 21 again again RB 20071 2380 22 ! ! . 20071 2380 23 " " '' 20071 2381 1 " " `` 20071 2381 2 Do do VBP 20071 2381 3 n't not RB 20071 2381 4 matter matter VB 20071 2381 5 , , , 20071 2381 6 " " '' 20071 2381 7 said say VBD 20071 2381 8 Connie Connie NNP 20071 2381 9 , , , 20071 2381 10 sobbing sob VBG 20071 2381 11 on on RP 20071 2381 12 , , , 20071 2381 13 quite quite RB 20071 2381 14 impervious impervious JJ 20071 2381 15 to to IN 20071 2381 16 the the DT 20071 2381 17 kindness kindness NN 20071 2381 18 , , , 20071 2381 19 quite quite RB 20071 2381 20 unmoved unmoved JJ 20071 2381 21 by by IN 20071 2381 22 the the DT 20071 2381 23 sympathy sympathy NN 20071 2381 24 . . . 20071 2382 1 " " `` 20071 2382 2 There there EX 20071 2382 3 ai be VBP 20071 2382 4 n't not RB 20071 2382 5 no no DT 20071 2382 6 Father Father NNP 20071 2382 7 ' ' POS 20071 2382 8 chart chart NN 20071 2382 9 ' ' '' 20071 2382 10 eaven eaven NN 20071 2382 11 , , , 20071 2382 12 " " '' 20071 2382 13 she -PRON- PRP 20071 2382 14 continued continue VBD 20071 2382 15 . . . 20071 2383 1 " " `` 20071 2383 2 I -PRON- PRP 20071 2383 3 do do VBP 20071 2383 4 n't not RB 20071 2383 5 believe believe VB 20071 2383 6 in in IN 20071 2383 7 ' ' '' 20071 2383 8 I -PRON- PRP 20071 2383 9 m be VBP 20071 2383 10 no no RB 20071 2383 11 more more JJR 20071 2383 12 . . . 20071 2384 1 There there EX 20071 2384 2 ai be VBP 20071 2384 3 n't not RB 20071 2384 4 no no DT 20071 2384 5 Father Father NNP 20071 2384 6 , , , 20071 2384 7 and and CC 20071 2384 8 no no DT 20071 2384 9 Jesus Jesus NNP 20071 2384 10 Christ Christ NNP 20071 2384 11 . . . 20071 2385 1 Ef Ef NNP 20071 2385 2 there there EX 20071 2385 3 were be VBD 20071 2385 4 , , , 20071 2385 5 my -PRON- PRP$ 20071 2385 6 own own JJ 20071 2385 7 father father NN 20071 2385 8 would would MD 20071 2385 9 n't not RB 20071 2385 10 treat treat VB 20071 2385 11 me -PRON- PRP 20071 2385 12 so so RB 20071 2385 13 bitter bitter JJ 20071 2385 14 cruel cruel JJ 20071 2385 15 . . . 20071 2385 16 " " '' 20071 2386 1 " " `` 20071 2386 2 Come come VB 20071 2386 3 , , , 20071 2386 4 Connie Connie NNP 20071 2386 5 , , , 20071 2386 6 " " '' 20071 2386 7 said say VBD 20071 2386 8 the the DT 20071 2386 9 preacher preacher NN 20071 2386 10 , , , 20071 2386 11 " " `` 20071 2386 12 you -PRON- PRP 20071 2386 13 know know VBP 20071 2386 14 quite quite RB 20071 2386 15 well well RB 20071 2386 16 that that IN 20071 2386 17 you -PRON- PRP 20071 2386 18 do do VBP 20071 2386 19 n't not RB 20071 2386 20 mean mean VB 20071 2386 21 those those DT 20071 2386 22 dreadful dreadful JJ 20071 2386 23 words word NNS 20071 2386 24 . . . 20071 2387 1 Sit sit VB 20071 2387 2 down down RP 20071 2387 3 now now RB 20071 2387 4 by by IN 20071 2387 5 the the DT 20071 2387 6 cosy cosy JJ 20071 2387 7 fire fire NN 20071 2387 8 ; ; : 20071 2387 9 sit sit VB 20071 2387 10 in in IN 20071 2387 11 my -PRON- PRP$ 20071 2387 12 own own JJ 20071 2387 13 little little JJ 20071 2387 14 chair chair NN 20071 2387 15 , , , 20071 2387 16 and and CC 20071 2387 17 I -PRON- PRP 20071 2387 18 'll will MD 20071 2387 19 talk talk VB 20071 2387 20 to to IN 20071 2387 21 you -PRON- PRP 20071 2387 22 , , , 20071 2387 23 my -PRON- PRP$ 20071 2387 24 child child NN 20071 2387 25 . . . 20071 2388 1 Why why WRB 20071 2388 2 , , , 20071 2388 3 Connie Connie NNP 20071 2388 4 , , , 20071 2388 5 ca can MD 20071 2388 6 n't not RB 20071 2388 7 you -PRON- PRP 20071 2388 8 guess guess VB 20071 2388 9 that that IN 20071 2388 10 we -PRON- PRP 20071 2388 11 've have VB 20071 2388 12 been be VBN 20071 2388 13 praying pray VBG 20071 2388 14 for for IN 20071 2388 15 you -PRON- PRP 20071 2388 16 ? ? . 20071 2388 17 " " '' 20071 2389 1 " " `` 20071 2389 2 Do do VBP 20071 2389 3 n't not RB 20071 2389 4 matter matter VB 20071 2389 5 , , , 20071 2389 6 " " '' 20071 2389 7 whispered whisper VBD 20071 2389 8 Connie Connie NNP 20071 2389 9 again again RB 20071 2389 10 . . . 20071 2390 1 The the DT 20071 2390 2 preacher preacher NN 20071 2390 3 looked look VBD 20071 2390 4 at at IN 20071 2390 5 her -PRON- PRP 20071 2390 6 attentively attentively RB 20071 2390 7 . . . 20071 2391 1 He -PRON- PRP 20071 2391 2 put put VBD 20071 2391 3 his -PRON- PRP$ 20071 2391 4 kind kind JJ 20071 2391 5 hand hand NN 20071 2391 6 for for IN 20071 2391 7 a a DT 20071 2391 8 minute minute NN 20071 2391 9 on on IN 20071 2391 10 her -PRON- PRP$ 20071 2391 11 forehead forehead NN 20071 2391 12 , , , 20071 2391 13 and and CC 20071 2391 14 then then RB 20071 2391 15 , , , 20071 2391 16 with with IN 20071 2391 17 that that DT 20071 2391 18 marvellous marvellous JJ 20071 2391 19 knowledge knowledge NN 20071 2391 20 which which WDT 20071 2391 21 he -PRON- PRP 20071 2391 22 possessed possess VBD 20071 2391 23 of of IN 20071 2391 24 the the DT 20071 2391 25 human human JJ 20071 2391 26 heart heart NN 20071 2391 27 and and CC 20071 2391 28 the the DT 20071 2391 29 human human JJ 20071 2391 30 needs need NNS 20071 2391 31 , , , 20071 2391 32 he -PRON- PRP 20071 2391 33 said say VBD 20071 2391 34 nothing nothing NN 20071 2391 35 for for IN 20071 2391 36 the the DT 20071 2391 37 time time NN 20071 2391 38 being be VBG 20071 2391 39 . . . 20071 2392 1 Connie Connie NNP 20071 2392 2 was be VBD 20071 2392 3 not not RB 20071 2392 4 fit fit JJ 20071 2392 5 to to TO 20071 2392 6 argue argue VB 20071 2392 7 , , , 20071 2392 8 and and CC 20071 2392 9 he -PRON- PRP 20071 2392 10 knew know VBD 20071 2392 11 she -PRON- PRP 20071 2392 12 was be VBD 20071 2392 13 worn wear VBN 20071 2392 14 - - HYPH 20071 2392 15 out out NN 20071 2392 16 . . . 20071 2393 1 He -PRON- PRP 20071 2393 2 got get VBD 20071 2393 3 her -PRON- PRP 20071 2393 4 to to TO 20071 2393 5 sit sit VB 20071 2393 6 in in IN 20071 2393 7 the the DT 20071 2393 8 old old JJ 20071 2393 9 arm arm NN 20071 2393 10 - - HYPH 20071 2393 11 chair chair NN 20071 2393 12 , , , 20071 2393 13 and and CC 20071 2393 14 to to TO 20071 2393 15 lay lay VB 20071 2393 16 her -PRON- PRP$ 20071 2393 17 golden golden JJ 20071 2393 18 head head NN 20071 2393 19 against against IN 20071 2393 20 a a DT 20071 2393 21 soft soft JJ 20071 2393 22 cushion cushion NN 20071 2393 23 , , , 20071 2393 24 and and CC 20071 2393 25 then then RB 20071 2393 26 he -PRON- PRP 20071 2393 27 prepared prepare VBD 20071 2393 28 coffee coffee NN 20071 2393 29 -- -- : 20071 2393 30 strong strong JJ 20071 2393 31 coffee coffee NN 20071 2393 32 -- -- : 20071 2393 33 both both DT 20071 2393 34 for for IN 20071 2393 35 her -PRON- PRP 20071 2393 36 and and CC 20071 2393 37 himself -PRON- PRP 20071 2393 38 . . . 20071 2394 1 It -PRON- PRP 20071 2394 2 was be VBD 20071 2394 3 late late JJ 20071 2394 4 , , , 20071 2394 5 and and CC 20071 2394 6 he -PRON- PRP 20071 2394 7 was be VBD 20071 2394 8 deadly deadly RB 20071 2394 9 tired tired JJ 20071 2394 10 . . . 20071 2395 1 He -PRON- PRP 20071 2395 2 had have VBD 20071 2395 3 been be VBN 20071 2395 4 up up RB 20071 2395 5 all all PDT 20071 2395 6 the the DT 20071 2395 7 night night NN 20071 2395 8 before before RB 20071 2395 9 . . . 20071 2396 1 It -PRON- PRP 20071 2396 2 was be VBD 20071 2396 3 his -PRON- PRP$ 20071 2396 4 custom custom NN 20071 2396 5 often often RB 20071 2396 6 to to TO 20071 2396 7 spend spend VB 20071 2396 8 his -PRON- PRP$ 20071 2396 9 nights night NNS 20071 2396 10 in in IN 20071 2396 11 this this DT 20071 2396 12 fashion fashion NN 20071 2396 13 ; ; : 20071 2396 14 for for IN 20071 2396 15 , , , 20071 2396 16 as as IN 20071 2396 17 he -PRON- PRP 20071 2396 18 was be VBD 20071 2396 19 fond fond JJ 20071 2396 20 of of IN 20071 2396 21 expressing express VBG 20071 2396 22 it -PRON- PRP 20071 2396 23 , , , 20071 2396 24 the the DT 20071 2396 25 Divine Divine NNP 20071 2396 26 Master Master NNP 20071 2396 27 seemed seem VBD 20071 2396 28 to to TO 20071 2396 29 have have VB 20071 2396 30 more more JJR 20071 2396 31 work work NN 20071 2396 32 for for IN 20071 2396 33 him -PRON- PRP 20071 2396 34 to to TO 20071 2396 35 do do VB 20071 2396 36 at at IN 20071 2396 37 night night NN 20071 2396 38 than than IN 20071 2396 39 in in IN 20071 2396 40 the the DT 20071 2396 41 daytime daytime NN 20071 2396 42 . . . 20071 2397 1 " " `` 20071 2397 2 There there EX 20071 2397 3 are be VBP 20071 2397 4 plenty plenty JJ 20071 2397 5 of of IN 20071 2397 6 others other NNS 20071 2397 7 to to TO 20071 2397 8 help help VB 20071 2397 9 in in IN 20071 2397 10 the the DT 20071 2397 11 daytime daytime NN 20071 2397 12 , , , 20071 2397 13 " " '' 20071 2397 14 thought think VBD 20071 2397 15 Father Father NNP 20071 2397 16 John John NNP 20071 2397 17 , , , 20071 2397 18 " " `` 20071 2397 19 but but CC 20071 2397 20 in in IN 20071 2397 21 the the DT 20071 2397 22 darkness darkness NN 20071 2397 23 the the DT 20071 2397 24 sin sin NN 20071 2397 25 and and CC 20071 2397 26 the the DT 20071 2397 27 shame shame NN 20071 2397 28 are be VBP 20071 2397 29 past past JJ 20071 2397 30 talking talk VBG 20071 2397 31 about about IN 20071 2397 32 . . . 20071 2398 1 If if IN 20071 2398 2 I -PRON- PRP 20071 2398 3 can can MD 20071 2398 4 lift lift VB 20071 2398 5 a a DT 20071 2398 6 burden burden NN 20071 2398 7 from from IN 20071 2398 8 one one CD 20071 2398 9 heart heart NN 20071 2398 10 , , , 20071 2398 11 and and CC 20071 2398 12 help help VB 20071 2398 13 one one CD 20071 2398 14 poor poor JJ 20071 2398 15 suffering suffering NN 20071 2398 16 soul soul NN 20071 2398 17 , , , 20071 2398 18 surely surely RB 20071 2398 19 that that DT 20071 2398 20 is be VBZ 20071 2398 21 the the DT 20071 2398 22 best good JJS 20071 2398 23 night night NN 20071 2398 24 's 's POS 20071 2398 25 rest rest NN 20071 2398 26 I -PRON- PRP 20071 2398 27 can can MD 20071 2398 28 attain attain VB 20071 2398 29 to to IN 20071 2398 30 . . . 20071 2398 31 " " '' 20071 2399 1 Last last JJ 20071 2399 2 night night NN 20071 2399 3 he -PRON- PRP 20071 2399 4 had have VBD 20071 2399 5 put put VBN 20071 2399 6 a a DT 20071 2399 7 drunken drunken JJ 20071 2399 8 woman woman NN 20071 2399 9 to to IN 20071 2399 10 bed bed NN 20071 2399 11 . . . 20071 2400 1 He -PRON- PRP 20071 2400 2 had have VBD 20071 2400 3 found find VBN 20071 2400 4 her -PRON- PRP 20071 2400 5 on on IN 20071 2400 6 a a DT 20071 2400 7 doorstep doorstep NN 20071 2400 8 , , , 20071 2400 9 and and CC 20071 2400 10 had have VBD 20071 2400 11 managed manage VBN 20071 2400 12 , , , 20071 2400 13 notwithstanding notwithstanding IN 20071 2400 14 his -PRON- PRP$ 20071 2400 15 small small JJ 20071 2400 16 stature stature NN 20071 2400 17 and and CC 20071 2400 18 slender slender NN 20071 2400 19 frame frame NN 20071 2400 20 , , , 20071 2400 21 to to TO 20071 2400 22 drag drag VB 20071 2400 23 her -PRON- PRP$ 20071 2400 24 upstairs upstairs NN 20071 2400 25 . . . 20071 2401 1 There there EX 20071 2401 2 her -PRON- PRP$ 20071 2401 3 terrified terrify VBN 20071 2401 4 children child NNS 20071 2401 5 met meet VBD 20071 2401 6 him -PRON- PRP 20071 2401 7 . . . 20071 2402 1 He -PRON- PRP 20071 2402 2 managed manage VBD 20071 2402 3 to to TO 20071 2402 4 get get VB 20071 2402 5 them -PRON- PRP 20071 2402 6 into into IN 20071 2402 7 a a DT 20071 2402 8 calm calm JJ 20071 2402 9 state state NN 20071 2402 10 of of IN 20071 2402 11 mind mind NN 20071 2402 12 , , , 20071 2402 13 and and CC 20071 2402 14 then then RB 20071 2402 15 induced induce VBD 20071 2402 16 them -PRON- PRP 20071 2402 17 to to TO 20071 2402 18 help help VB 20071 2402 19 him -PRON- PRP 20071 2402 20 for for IN 20071 2402 21 all all DT 20071 2402 22 they -PRON- PRP 20071 2402 23 were be VBD 20071 2402 24 worth worth JJ 20071 2402 25 . . . 20071 2403 1 The the DT 20071 2403 2 great great JJ 20071 2403 3 , , , 20071 2403 4 bulky bulky JJ 20071 2403 5 woman woman NN 20071 2403 6 was be VBD 20071 2403 7 undressed undressed JJ 20071 2403 8 and and CC 20071 2403 9 put put VBN 20071 2403 10 into into IN 20071 2403 11 bed bed NN 20071 2403 12 . . . 20071 2404 1 She -PRON- PRP 20071 2404 2 slept sleep VBD 20071 2404 3 , , , 20071 2404 4 and and CC 20071 2404 5 snored snore VBD 20071 2404 6 loudly loudly RB 20071 2404 7 , , , 20071 2404 8 and and CC 20071 2404 9 the the DT 20071 2404 10 children child NNS 20071 2404 11 crowded crowd VBD 20071 2404 12 round round RB 20071 2404 13 . . . 20071 2405 1 He -PRON- PRP 20071 2405 2 made make VBD 20071 2405 3 them -PRON- PRP 20071 2405 4 also also RB 20071 2405 5 go go VB 20071 2405 6 to to IN 20071 2405 7 bed bed NN 20071 2405 8 , , , 20071 2405 9 and and CC 20071 2405 10 went go VBD 20071 2405 11 away away RB 20071 2405 12 , , , 20071 2405 13 promising promise VBG 20071 2405 14 to to TO 20071 2405 15 call call VB 20071 2405 16 in in IN 20071 2405 17 the the DT 20071 2405 18 morning morning NN 20071 2405 19 . . . 20071 2406 1 He -PRON- PRP 20071 2406 2 did do VBD 20071 2406 3 so so RB 20071 2406 4 . . . 20071 2407 1 The the DT 20071 2407 2 woman woman NN 20071 2407 3 was be VBD 20071 2407 4 awake awake JJ 20071 2407 5 , , , 20071 2407 6 conscious conscious JJ 20071 2407 7 , , , 20071 2407 8 and and CC 20071 2407 9 bitterly bitterly RB 20071 2407 10 ashamed ashamed JJ 20071 2407 11 . . . 20071 2408 1 He -PRON- PRP 20071 2408 2 spoke speak VBD 20071 2408 3 to to IN 20071 2408 4 her -PRON- PRP 20071 2408 5 as as IN 20071 2408 6 he -PRON- PRP 20071 2408 7 alone alone RB 20071 2408 8 knew know VBD 20071 2408 9 how how WRB 20071 2408 10 , , , 20071 2408 11 and and CC 20071 2408 12 , , , 20071 2408 13 before before IN 20071 2408 14 he -PRON- PRP 20071 2408 15 left leave VBD 20071 2408 16 , , , 20071 2408 17 induced induce VBD 20071 2408 18 her -PRON- PRP 20071 2408 19 to to TO 20071 2408 20 go go VB 20071 2408 21 with with IN 20071 2408 22 him -PRON- PRP 20071 2408 23 to to TO 20071 2408 24 take take VB 20071 2408 25 the the DT 20071 2408 26 pledge pledge NN 20071 2408 27 . . . 20071 2409 1 He -PRON- PRP 20071 2409 2 then then RB 20071 2409 3 gave give VBD 20071 2409 4 her -PRON- PRP 20071 2409 5 a a DT 20071 2409 6 little little JJ 20071 2409 7 money money NN 20071 2409 8 out out IN 20071 2409 9 of of IN 20071 2409 10 his -PRON- PRP$ 20071 2409 11 slender slend JJR 20071 2409 12 earnings earning NNS 20071 2409 13 to to TO 20071 2409 14 get get VB 20071 2409 15 a a DT 20071 2409 16 meal meal NN 20071 2409 17 for for IN 20071 2409 18 the the DT 20071 2409 19 children child NNS 20071 2409 20 , , , 20071 2409 21 and and CC 20071 2409 22 spent spend VBD 20071 2409 23 the the DT 20071 2409 24 rest rest NN 20071 2409 25 of of IN 20071 2409 26 the the DT 20071 2409 27 day day NN 20071 2409 28 trying try VBG 20071 2409 29 to to TO 20071 2409 30 get get VB 20071 2409 31 fresh fresh JJ 20071 2409 32 employment employment NN 20071 2409 33 for for IN 20071 2409 34 her -PRON- PRP 20071 2409 35 . . . 20071 2410 1 She -PRON- PRP 20071 2410 2 had have VBD 20071 2410 3 been be VBN 20071 2410 4 thrown throw VBN 20071 2410 5 out out IN 20071 2410 6 of of IN 20071 2410 7 work work NN 20071 2410 8 by by IN 20071 2410 9 her -PRON- PRP$ 20071 2410 10 misdemeanors misdemeanor NNS 20071 2410 11 ; ; : 20071 2410 12 but but CC 20071 2410 13 Father Father NNP 20071 2410 14 John John NNP 20071 2410 15 was be VBD 20071 2410 16 a a DT 20071 2410 17 power power NN 20071 2410 18 , , , 20071 2410 19 and and CC 20071 2410 20 more more JJR 20071 2410 21 than than IN 20071 2410 22 one one CD 20071 2410 23 lady lady NN 20071 2410 24 promised promise VBD 20071 2410 25 to to TO 20071 2410 26 try try VB 20071 2410 27 Mrs. Mrs. NNP 20071 2410 28 Simpkins Simpkins NNP 20071 2410 29 once once RB 20071 2410 30 again again RB 20071 2410 31 . . . 20071 2411 1 The the DT 20071 2411 2 little little JJ 20071 2411 3 preacher preacher NN 20071 2411 4 was be VBD 20071 2411 5 , , , 20071 2411 6 therefore therefore RB 20071 2411 7 , , , 20071 2411 8 more more RBR 20071 2411 9 tired tired JJ 20071 2411 10 than than IN 20071 2411 11 his -PRON- PRP$ 20071 2411 12 wo will MD 20071 2411 13 nt not RB 20071 2411 14 . . . 20071 2412 1 He -PRON- PRP 20071 2412 2 bent bend VBD 20071 2412 3 over over IN 20071 2412 4 Connie Connie NNP 20071 2412 5 . . . 20071 2413 1 She -PRON- PRP 20071 2413 2 drank drink VBD 20071 2413 3 her -PRON- PRP$ 20071 2413 4 coffee coffee NN 20071 2413 5 , , , 20071 2413 6 and and CC 20071 2413 7 , , , 20071 2413 8 soothed soothe VBN 20071 2413 9 by by IN 20071 2413 10 his -PRON- PRP$ 20071 2413 11 presence presence NN 20071 2413 12 , , , 20071 2413 13 became become VBD 20071 2413 14 calmer calmer RBR 20071 2413 15 herself -PRON- PRP 20071 2413 16 . . . 20071 2414 1 " " `` 20071 2414 2 Now now RB 20071 2414 3 then then RB 20071 2414 4 , , , 20071 2414 5 " " '' 20071 2414 6 he -PRON- PRP 20071 2414 7 said say VBD 20071 2414 8 , , , 20071 2414 9 " " `` 20071 2414 10 you -PRON- PRP 20071 2414 11 will will MD 20071 2414 12 tell tell VB 20071 2414 13 me -PRON- PRP 20071 2414 14 everything everything NN 20071 2414 15 . . . 20071 2415 1 Why why WRB 20071 2415 2 did do VBD 20071 2415 3 you -PRON- PRP 20071 2415 4 run run VB 20071 2415 5 away away RB 20071 2415 6 ? ? . 20071 2415 7 " " '' 20071 2416 1 " " `` 20071 2416 2 'Cos because `` 20071 2416 3 I -PRON- PRP 20071 2416 4 were be VBD 20071 2416 5 tired tired JJ 20071 2416 6 o o NN 20071 2416 7 ' ' POS 20071 2416 8 machine machine NN 20071 2416 9 - - HYPH 20071 2416 10 work work NN 20071 2416 11 . . . 20071 2417 1 But but CC 20071 2417 2 , , , 20071 2417 3 oh oh UH 20071 2417 4 , , , 20071 2417 5 Father Father NNP 20071 2417 6 John John NNP 20071 2417 7 ! ! . 20071 2418 1 I -PRON- PRP 20071 2418 2 niver niver RB 20071 2418 3 , , , 20071 2418 4 niver niver RB 20071 2418 5 meant mean VBD 20071 2418 6 to to TO 20071 2418 7 stay stay VB 20071 2418 8 aw'y aw'y PRP 20071 2418 9 . . . 20071 2419 1 I -PRON- PRP 20071 2419 2 jest jest VBP 20071 2419 3 thought think VBD 20071 2419 4 as as IN 20071 2419 5 I -PRON- PRP 20071 2419 6 were be VBD 20071 2419 7 to to TO 20071 2419 8 get get VB 20071 2419 9 a a DT 20071 2419 10 nice nice JJ 20071 2419 11 new new JJ 20071 2419 12 situation situation NN 20071 2419 13 ; ; : 20071 2419 14 I -PRON- PRP 20071 2419 15 niver niver RB 20071 2419 16 guessed guess VBD 20071 2419 17 as as IN 20071 2419 18 it -PRON- PRP 20071 2419 19 ' ' `` 20071 2419 20 ud ud VBP 20071 2419 21 be be VB 20071 2419 22 a a DT 20071 2419 23 prison prison NN 20071 2419 24 . . . 20071 2419 25 " " '' 20071 2420 1 Connie Connie NNP 20071 2420 2 then then RB 20071 2420 3 told tell VBD 20071 2420 4 her -PRON- PRP$ 20071 2420 5 story story NN 20071 2420 6 , , , 20071 2420 7 with with IN 20071 2420 8 many many JJ 20071 2420 9 gaps gap NNS 20071 2420 10 and and CC 20071 2420 11 pauses pause NNS 20071 2420 12 . . . 20071 2421 1 " " `` 20071 2421 2 You -PRON- PRP 20071 2421 3 see see VBP 20071 2421 4 , , , 20071 2421 5 " " '' 20071 2421 6 said say VBD 20071 2421 7 Father Father NNP 20071 2421 8 John John NNP 20071 2421 9 when when WRB 20071 2421 10 she -PRON- PRP 20071 2421 11 had have VBD 20071 2421 12 finished finish VBN 20071 2421 13 , , , 20071 2421 14 " " `` 20071 2421 15 that that IN 20071 2421 16 when when WRB 20071 2421 17 you -PRON- PRP 20071 2421 18 took take VBD 20071 2421 19 the the DT 20071 2421 20 management management NN 20071 2421 21 of of IN 20071 2421 22 your -PRON- PRP$ 20071 2421 23 own own JJ 20071 2421 24 life life NN 20071 2421 25 into into IN 20071 2421 26 your -PRON- PRP$ 20071 2421 27 own own JJ 20071 2421 28 hands hand NNS 20071 2421 29 you -PRON- PRP 20071 2421 30 did do VBD 20071 2421 31 a a DT 20071 2421 32 very very RB 20071 2421 33 dangerous dangerous JJ 20071 2421 34 thing thing NN 20071 2421 35 . . . 20071 2422 1 God God NNP 20071 2422 2 was be VBD 20071 2422 3 guiding guide VBG 20071 2422 4 you -PRON- PRP 20071 2422 5 , , , 20071 2422 6 and and CC 20071 2422 7 you -PRON- PRP 20071 2422 8 thought think VBD 20071 2422 9 you -PRON- PRP 20071 2422 10 could could MD 20071 2422 11 do do VB 20071 2422 12 without without IN 20071 2422 13 Him -PRON- PRP 20071 2422 14 . . . 20071 2423 1 You -PRON- PRP 20071 2423 2 have have VBP 20071 2423 3 been be VBN 20071 2423 4 punished punish VBN 20071 2423 5 . . . 20071 2423 6 " " '' 20071 2424 1 " " `` 20071 2424 2 Yus Yus NNP 20071 2424 3 , , , 20071 2424 4 " " '' 20071 2424 5 said say VBD 20071 2424 6 Connie Connie NNP 20071 2424 7 . . . 20071 2425 1 " " `` 20071 2425 2 I -PRON- PRP 20071 2425 3 'll will MD 20071 2425 4 niver niver RB 20071 2425 5 be be VB 20071 2425 6 the the DT 20071 2425 7 same same JJ 20071 2425 8 again again RB 20071 2425 9 . . . 20071 2425 10 " " '' 20071 2426 1 " " `` 20071 2426 2 I -PRON- PRP 20071 2426 3 hope hope VBP 20071 2426 4 , , , 20071 2426 5 indeed indeed RB 20071 2426 6 , , , 20071 2426 7 that that IN 20071 2426 8 you -PRON- PRP 20071 2426 9 will will MD 20071 2426 10 not not RB 20071 2426 11 be be VB 20071 2426 12 the the DT 20071 2426 13 same same JJ 20071 2426 14 . . . 20071 2427 1 You -PRON- PRP 20071 2427 2 have have VBP 20071 2427 3 gone go VBN 20071 2427 4 through through IN 20071 2427 5 marvellous marvellous JJ 20071 2427 6 adventures adventure NNS 20071 2427 7 , , , 20071 2427 8 and and CC 20071 2427 9 but but CC 20071 2427 10 for for IN 20071 2427 11 God God NNP 20071 2427 12 Himself Himself NNP 20071 2427 13 you -PRON- PRP 20071 2427 14 would would MD 20071 2427 15 not not RB 20071 2427 16 now now RB 20071 2427 17 be be VB 20071 2427 18 in in IN 20071 2427 19 the the DT 20071 2427 20 world world NN 20071 2427 21 . . . 20071 2428 1 It -PRON- PRP 20071 2428 2 is be VBZ 20071 2428 3 not not RB 20071 2428 4 only only RB 20071 2428 5 your -PRON- PRP$ 20071 2428 6 pain pain NN 20071 2428 7 and and CC 20071 2428 8 misery misery NN 20071 2428 9 that that WDT 20071 2428 10 you -PRON- PRP 20071 2428 11 have have VBP 20071 2428 12 to to TO 20071 2428 13 consider consider VB 20071 2428 14 , , , 20071 2428 15 but but CC 20071 2428 16 you -PRON- PRP 20071 2428 17 have have VBP 20071 2428 18 also also RB 20071 2428 19 to to TO 20071 2428 20 think think VB 20071 2428 21 of of IN 20071 2428 22 the the DT 20071 2428 23 pain pain NN 20071 2428 24 and and CC 20071 2428 25 misery misery NN 20071 2428 26 you -PRON- PRP 20071 2428 27 inflicted inflict VBD 20071 2428 28 on on IN 20071 2428 29 others other NNS 20071 2428 30 . . . 20071 2428 31 " " '' 20071 2429 1 " " `` 20071 2429 2 No no UH 20071 2429 3 , , , 20071 2429 4 " " '' 20071 2429 5 said say VBD 20071 2429 6 Connie Connie NNP 20071 2429 7 defiantly defiantly RB 20071 2429 8 , , , 20071 2429 9 " " `` 20071 2429 10 that that IN 20071 2429 11 I -PRON- PRP 20071 2429 12 wo will MD 20071 2429 13 n't not RB 20071 2429 14 do do VB 20071 2429 15 . . . 20071 2430 1 I -PRON- PRP 20071 2430 2 thought think VBD 20071 2430 3 father father NNP 20071 2430 4 ' ' '' 20071 2430 5 ud ud NNP 20071 2430 6 care care NNP 20071 2430 7 , , , 20071 2430 8 but but CC 20071 2430 9 he -PRON- PRP 20071 2430 10 turned turn VBD 20071 2430 11 me -PRON- PRP 20071 2430 12 from from IN 20071 2430 13 ' ' `` 20071 2430 14 ome ome NN 20071 2430 15 . . . 20071 2430 16 " " '' 20071 2431 1 " " `` 20071 2431 2 He -PRON- PRP 20071 2431 3 did do VBD 20071 2431 4 care care VB 20071 2431 5 , , , 20071 2431 6 Connie Connie NNP 20071 2431 7 . . . 20071 2432 1 I -PRON- PRP 20071 2432 2 never never RB 20071 2432 3 knew know VBD 20071 2432 4 any any DT 20071 2432 5 one one NN 20071 2432 6 so so RB 20071 2432 7 distracted distract VBD 20071 2432 8 . . . 20071 2433 1 He -PRON- PRP 20071 2433 2 cared care VBD 20071 2433 3 so so RB 20071 2433 4 terribly terribly RB 20071 2433 5 , , , 20071 2433 6 and and CC 20071 2433 7 was be VBD 20071 2433 8 so so RB 20071 2433 9 sore sore JJ 20071 2433 10 about about IN 20071 2433 11 you -PRON- PRP 20071 2433 12 , , , 20071 2433 13 that that IN 20071 2433 14 he -PRON- PRP 20071 2433 15 took take VBD 20071 2433 16 to to TO 20071 2433 17 drink drink VB 20071 2433 18 to to TO 20071 2433 19 drown drown VB 20071 2433 20 his -PRON- PRP$ 20071 2433 21 pain pain NN 20071 2433 22 . . . 20071 2434 1 In in IN 20071 2434 2 the the DT 20071 2434 3 morning morning NN 20071 2434 4 , , , 20071 2434 5 when when WRB 20071 2434 6 he -PRON- PRP 20071 2434 7 is be VBZ 20071 2434 8 sober sober JJ 20071 2434 9 , , , 20071 2434 10 you -PRON- PRP 20071 2434 11 will will MD 20071 2434 12 see see VB 20071 2434 13 what what WP 20071 2434 14 a a DT 20071 2434 15 welcome welcome NN 20071 2434 16 he -PRON- PRP 20071 2434 17 will will MD 20071 2434 18 give give VB 20071 2434 19 you -PRON- PRP 20071 2434 20 . . . 20071 2434 21 " " '' 20071 2435 1 " " `` 20071 2435 2 No no UH 20071 2435 3 , , , 20071 2435 4 " " '' 20071 2435 5 said say VBD 20071 2435 6 Connie Connie NNP 20071 2435 7 , , , 20071 2435 8 shaking shake VBG 20071 2435 9 her -PRON- PRP$ 20071 2435 10 head head NN 20071 2435 11 . . . 20071 2436 1 " " `` 20071 2436 2 But but CC 20071 2436 3 I -PRON- PRP 20071 2436 4 say say VBP 20071 2436 5 he -PRON- PRP 20071 2436 6 will will MD 20071 2436 7 . . . 20071 2437 1 He -PRON- PRP 20071 2437 2 will will MD 20071 2437 3 help help VB 20071 2437 4 you -PRON- PRP 20071 2437 5 , , , 20071 2437 6 and and CC 20071 2437 7 he -PRON- PRP 20071 2437 8 will will MD 20071 2437 9 be be VB 20071 2437 10 a a DT 20071 2437 11 father father NN 20071 2437 12 to to IN 20071 2437 13 you -PRON- PRP 20071 2437 14 . . . 20071 2438 1 I -PRON- PRP 20071 2438 2 will will MD 20071 2438 3 take take VB 20071 2438 4 you -PRON- PRP 20071 2438 5 to to IN 20071 2438 6 him -PRON- PRP 20071 2438 7 myself -PRON- PRP 20071 2438 8 in in IN 20071 2438 9 the the DT 20071 2438 10 morning morning NN 20071 2438 11 . . . 20071 2438 12 " " '' 20071 2439 1 Connie Connie NNP 20071 2439 2 did do VBD 20071 2439 3 not not RB 20071 2439 4 say say VB 20071 2439 5 anything anything NN 20071 2439 6 more more JJR 20071 2439 7 . . . 20071 2440 1 When when WRB 20071 2440 2 she -PRON- PRP 20071 2440 3 had have VBD 20071 2440 4 finished finish VBN 20071 2440 5 her -PRON- PRP$ 20071 2440 6 coffee coffee NN 20071 2440 7 , , , 20071 2440 8 the the DT 20071 2440 9 preacher preacher NN 20071 2440 10 suggested suggest VBD 20071 2440 11 that that IN 20071 2440 12 he -PRON- PRP 20071 2440 13 should should MD 20071 2440 14 take take VB 20071 2440 15 her -PRON- PRP 20071 2440 16 to to IN 20071 2440 17 Sue Sue NNP 20071 2440 18 and and CC 20071 2440 19 Giles Giles NNP 20071 2440 20 . . . 20071 2441 1 The the DT 20071 2441 2 girl girl NN 20071 2441 3 looked look VBD 20071 2441 4 at at IN 20071 2441 5 him -PRON- PRP 20071 2441 6 wildly wildly RB 20071 2441 7 . . . 20071 2442 1 In in IN 20071 2442 2 telling tell VBG 20071 2442 3 her -PRON- PRP$ 20071 2442 4 story story NN 20071 2442 5 , , , 20071 2442 6 she -PRON- PRP 20071 2442 7 had have VBD 20071 2442 8 never never RB 20071 2442 9 mentioned mention VBN 20071 2442 10 the the DT 20071 2442 11 name name NN 20071 2442 12 of of IN 20071 2442 13 the the DT 20071 2442 14 lady lady NN 20071 2442 15 who who WP 20071 2442 16 had have VBD 20071 2442 17 taken take VBN 20071 2442 18 her -PRON- PRP 20071 2442 19 in in RP 20071 2442 20 , , , 20071 2442 21 nor nor CC 20071 2442 22 the the DT 20071 2442 23 name name NN 20071 2442 24 of of IN 20071 2442 25 the the DT 20071 2442 26 brave brave JJ 20071 2442 27 fireman fireman NN 20071 2442 28 who who WP 20071 2442 29 had have VBD 20071 2442 30 befriended befriend VBN 20071 2442 31 her -PRON- PRP 20071 2442 32 . . . 20071 2443 1 But but CC 20071 2443 2 now now RB 20071 2443 3 Father Father NNP 20071 2443 4 John John NNP 20071 2443 5 boldly boldly RB 20071 2443 6 asked ask VBD 20071 2443 7 her -PRON- PRP 20071 2443 8 for for IN 20071 2443 9 these these DT 20071 2443 10 particulars particular NNS 20071 2443 11 . . . 20071 2444 1 Her -PRON- PRP$ 20071 2444 2 little little JJ 20071 2444 3 face face NN 20071 2444 4 flushed flush VBD 20071 2444 5 and and CC 20071 2444 6 she -PRON- PRP 20071 2444 7 looked look VBD 20071 2444 8 up up RP 20071 2444 9 defiantly defiantly RB 20071 2444 10 . . . 20071 2445 1 " " `` 20071 2445 2 I -PRON- PRP 20071 2445 3 dunnut dunnut VBP 20071 2445 4 want want VBP 20071 2445 5 to to TO 20071 2445 6 give give VB 20071 2445 7 ' ' '' 20071 2445 8 em -PRON- PRP 20071 2445 9 , , , 20071 2445 10 " " '' 20071 2445 11 she -PRON- PRP 20071 2445 12 said say VBD 20071 2445 13 . . . 20071 2446 1 " " `` 20071 2446 2 But but CC 20071 2446 3 I -PRON- PRP 20071 2446 4 ask ask VBP 20071 2446 5 you -PRON- PRP 20071 2446 6 for for IN 20071 2446 7 them -PRON- PRP 20071 2446 8 , , , 20071 2446 9 Connie Connie NNP 20071 2446 10 , , , 20071 2446 11 " " '' 20071 2446 12 said say VBD 20071 2446 13 the the DT 20071 2446 14 preacher preacher NN 20071 2446 15 . . . 20071 2447 1 Connie Connie NNP 20071 2447 2 could could MD 20071 2447 3 no no RB 20071 2447 4 more more RBR 20071 2447 5 withstand withstand VB 20071 2447 6 Father Father NNP 20071 2447 7 John John NNP 20071 2447 8 's 's POS 20071 2447 9 authoritative authoritative JJ 20071 2447 10 tone tone NN 20071 2447 11 than than IN 20071 2447 12 she -PRON- PRP 20071 2447 13 could could MD 20071 2447 14 fly fly VB 20071 2447 15 . . . 20071 2448 1 After after IN 20071 2448 2 a a DT 20071 2448 3 minute minute NN 20071 2448 4 's 's POS 20071 2448 5 pause pause NN 20071 2448 6 she -PRON- PRP 20071 2448 7 did do VBD 20071 2448 8 tell tell VB 20071 2448 9 what what WP 20071 2448 10 she -PRON- PRP 20071 2448 11 knew know VBD 20071 2448 12 , , , 20071 2448 13 and and CC 20071 2448 14 Father Father NNP 20071 2448 15 John John NNP 20071 2448 16 wrote write VBD 20071 2448 17 Mrs. Mrs. NNP 20071 2448 18 Anderson Anderson NNP 20071 2448 19 's 's POS 20071 2448 20 address address NN 20071 2448 21 down down RP 20071 2448 22 in in IN 20071 2448 23 his -PRON- PRP$ 20071 2448 24 note note NN 20071 2448 25 - - HYPH 20071 2448 26 book book NN 20071 2448 27 . . . 20071 2449 1 " " `` 20071 2449 2 Now now RB 20071 2449 3 then then RB 20071 2449 4 , , , 20071 2449 5 Connie Connie NNP 20071 2449 6 , , , 20071 2449 7 " " '' 20071 2449 8 he -PRON- PRP 20071 2449 9 said say VBD 20071 2449 10 , , , 20071 2449 11 rising rise VBG 20071 2449 12 , , , 20071 2449 13 " " `` 20071 2449 14 you -PRON- PRP 20071 2449 15 're be VBP 20071 2449 16 better well JJR 20071 2449 17 . . . 20071 2450 1 Sue Sue NNP 20071 2450 2 and and CC 20071 2450 3 Giles Giles NNP 20071 2450 4 will will MD 20071 2450 5 be be VB 20071 2450 6 so so RB 20071 2450 7 glad glad JJ 20071 2450 8 to to TO 20071 2450 9 see see VB 20071 2450 10 you -PRON- PRP 20071 2450 11 once once RB 20071 2450 12 more more RBR 20071 2450 13 ! ! . 20071 2451 1 Come come VB 20071 2451 2 , , , 20071 2451 3 dear dear JJ 20071 2451 4 ; ; : 20071 2451 5 let let VB 20071 2451 6 me -PRON- PRP 20071 2451 7 take take VB 20071 2451 8 you -PRON- PRP 20071 2451 9 to to IN 20071 2451 10 them -PRON- PRP 20071 2451 11 . . . 20071 2451 12 " " '' 20071 2452 1 Connie Connie NNP 20071 2452 2 stood stand VBD 20071 2452 3 up up RP 20071 2452 4 . . . 20071 2453 1 There there EX 20071 2453 2 was be VBD 20071 2453 3 a a DT 20071 2453 4 curious curious JJ 20071 2453 5 , , , 20071 2453 6 wild wild JJ 20071 2453 7 light light NN 20071 2453 8 in in IN 20071 2453 9 her -PRON- PRP$ 20071 2453 10 eyes eye NNS 20071 2453 11 ; ; : 20071 2453 12 but but CC 20071 2453 13 she -PRON- PRP 20071 2453 14 avoided avoid VBD 20071 2453 15 looking look VBG 20071 2453 16 at at IN 20071 2453 17 the the DT 20071 2453 18 street street NN 20071 2453 19 preacher preacher NN 20071 2453 20 , , , 20071 2453 21 and and CC 20071 2453 22 he -PRON- PRP 20071 2453 23 did do VBD 20071 2453 24 not not RB 20071 2453 25 observe observe VB 20071 2453 26 it -PRON- PRP 20071 2453 27 . . . 20071 2454 1 Had have VBD 20071 2454 2 he -PRON- PRP 20071 2454 3 done do VBN 20071 2454 4 so so IN 20071 2454 5 he -PRON- PRP 20071 2454 6 would would MD 20071 2454 7 have have VB 20071 2454 8 been be VBN 20071 2454 9 more more RBR 20071 2454 10 careful careful JJ 20071 2454 11 . . . 20071 2455 1 The the DT 20071 2455 2 two two CD 20071 2455 3 went go VBD 20071 2455 4 out out RP 20071 2455 5 into into IN 20071 2455 6 the the DT 20071 2455 7 street street NN 20071 2455 8 together together RB 20071 2455 9 . . . 20071 2456 1 It -PRON- PRP 20071 2456 2 was be VBD 20071 2456 3 now now RB 20071 2456 4 getting get VBG 20071 2456 5 really really RB 20071 2456 6 late late JJ 20071 2456 7 . . . 20071 2457 1 The the DT 20071 2457 2 distance distance NN 20071 2457 3 between between IN 20071 2457 4 the the DT 20071 2457 5 preacher preacher NN 20071 2457 6 's 's POS 20071 2457 7 room room NN 20071 2457 8 and and CC 20071 2457 9 the the DT 20071 2457 10 humble humble JJ 20071 2457 11 lodgings lodging NNS 20071 2457 12 where where WRB 20071 2457 13 Sue Sue NNP 20071 2457 14 and and CC 20071 2457 15 Giles Giles NNP 20071 2457 16 lived live VBD 20071 2457 17 was be VBD 20071 2457 18 no no DT 20071 2457 19 great great JJ 20071 2457 20 way way NN 20071 2457 21 , , , 20071 2457 22 but but CC 20071 2457 23 to to TO 20071 2457 24 reach reach VB 20071 2457 25 the the DT 20071 2457 26 home home NN 20071 2457 27 of of IN 20071 2457 28 the the DT 20071 2457 29 little little JJ 20071 2457 30 Giles Giles NNPS 20071 2457 31 they -PRON- PRP 20071 2457 32 had have VBD 20071 2457 33 to to TO 20071 2457 34 pass pass VB 20071 2457 35 some some DT 20071 2457 36 very very RB 20071 2457 37 ill ill RB 20071 2457 38 - - HYPH 20071 2457 39 favored favor VBN 20071 2457 40 courts court NNS 20071 2457 41 . . . 20071 2458 1 At at IN 20071 2458 2 one one CD 20071 2458 3 of of IN 20071 2458 4 these these DT 20071 2458 5 Connie Connie NNP 20071 2458 6 suddenly suddenly RB 20071 2458 7 saw see VBD 20071 2458 8 a a DT 20071 2458 9 face face NN 20071 2458 10 she -PRON- PRP 20071 2458 11 knew know VBD 20071 2458 12 . . . 20071 2459 1 She -PRON- PRP 20071 2459 2 started start VBD 20071 2459 3 , , , 20071 2459 4 trembling tremble VBG 20071 2459 5 , , , 20071 2459 6 and and CC 20071 2459 7 would would MD 20071 2459 8 have have VB 20071 2459 9 fled flee VBN 20071 2459 10 on on RP 20071 2459 11 had have VBD 20071 2459 12 not not RB 20071 2459 13 a a DT 20071 2459 14 hand hand NN 20071 2459 15 been be VBN 20071 2459 16 raised raise VBN 20071 2459 17 to to IN 20071 2459 18 warning warning NN 20071 2459 19 lips lip NNS 20071 2459 20 . . . 20071 2460 1 The the DT 20071 2460 2 preacher preacher NN 20071 2460 3 at at IN 20071 2460 4 that that DT 20071 2460 5 instant instant NN 20071 2460 6 was be VBD 20071 2460 7 stopped stop VBN 20071 2460 8 by by IN 20071 2460 9 a a DT 20071 2460 10 man man NN 20071 2460 11 who who WP 20071 2460 12 wanted want VBD 20071 2460 13 to to TO 20071 2460 14 ask ask VB 20071 2460 15 him -PRON- PRP 20071 2460 16 a a DT 20071 2460 17 question question NN 20071 2460 18 with with IN 20071 2460 19 regard regard NN 20071 2460 20 to to IN 20071 2460 21 a a DT 20071 2460 22 child child NN 20071 2460 23 of of IN 20071 2460 24 his -PRON- PRP$ 20071 2460 25 whom whom WP 20071 2460 26 Father Father NNP 20071 2460 27 John John NNP 20071 2460 28 was be VBD 20071 2460 29 trying try VBG 20071 2460 30 to to TO 20071 2460 31 find find VB 20071 2460 32 employment employment NN 20071 2460 33 for for IN 20071 2460 34 . . . 20071 2461 1 Before before IN 20071 2461 2 he -PRON- PRP 20071 2461 3 knew know VBD 20071 2461 4 what what WP 20071 2461 5 had have VBD 20071 2461 6 happened happen VBN 20071 2461 7 , , , 20071 2461 8 Connie Connie NNP 20071 2461 9 's 's POS 20071 2461 10 hand hand NN 20071 2461 11 was be VBD 20071 2461 12 dragged drag VBN 20071 2461 13 from from IN 20071 2461 14 his -PRON- PRP 20071 2461 15 . . . 20071 2462 1 The the DT 20071 2462 2 girl girl NN 20071 2462 3 uttered utter VBD 20071 2462 4 a a DT 20071 2462 5 slight slight JJ 20071 2462 6 cry cry NN 20071 2462 7 , , , 20071 2462 8 and and CC 20071 2462 9 the the DT 20071 2462 10 next next JJ 20071 2462 11 minute minute NN 20071 2462 12 was be VBD 20071 2462 13 enveloped envelop VBN 20071 2462 14 in in IN 20071 2462 15 the the DT 20071 2462 16 darkness darkness NN 20071 2462 17 of of IN 20071 2462 18 one one CD 20071 2462 19 of of IN 20071 2462 20 the the DT 20071 2462 21 worst bad JJS 20071 2462 22 courts court NNS 20071 2462 23 in in IN 20071 2462 24 the the DT 20071 2462 25 whole whole NN 20071 2462 26 of of IN 20071 2462 27 London London NNP 20071 2462 28 . . . 20071 2463 1 " " `` 20071 2463 2 Quiet quiet JJ 20071 2463 3 -- -- : 20071 2463 4 quiet quiet JJ 20071 2463 5 ! ! . 20071 2463 6 " " '' 20071 2464 1 said say VBD 20071 2464 2 a a DT 20071 2464 3 voice voice NN 20071 2464 4 . . . 20071 2465 1 " " `` 20071 2465 2 Do do VBP 20071 2465 3 n't not RB 20071 2465 4 you -PRON- PRP 20071 2465 5 let let VB 20071 2465 6 out out RP 20071 2465 7 one one CD 20071 2465 8 sound sound NN 20071 2465 9 or or CC 20071 2465 10 you -PRON- PRP 20071 2465 11 'll will MD 20071 2465 12 niver niver RB 20071 2465 13 speak speak VB 20071 2465 14 no no RB 20071 2465 15 more more RBR 20071 2465 16 . . . 20071 2466 1 It -PRON- PRP 20071 2466 2 's be VBZ 20071 2466 3 me -PRON- PRP 20071 2466 4 -- -- : 20071 2466 5 Agnes Agnes NNP 20071 2466 6 . . . 20071 2467 1 I -PRON- PRP 20071 2467 2 wo will MD 20071 2467 3 n't not RB 20071 2467 4 do do VB 20071 2467 5 yer yer UH 20071 2467 6 no no UH 20071 2467 7 ' ' `` 20071 2467 8 arm arm NN 20071 2467 9 ef ef NNP 20071 2467 10 ye're ye're NNP 20071 2467 11 quiet quiet JJ 20071 2467 12 . . . 20071 2468 1 Come come VB 20071 2468 2 along along RP 20071 2468 3 with with IN 20071 2468 4 me -PRON- PRP 20071 2468 5 now now RB 20071 2468 6 . . . 20071 2468 7 " " '' 20071 2469 1 Connie Connie NNP 20071 2469 2 went go VBD 20071 2469 3 , , , 20071 2469 4 for for IN 20071 2469 5 she -PRON- PRP 20071 2469 6 could could MD 20071 2469 7 not not RB 20071 2469 8 do do VB 20071 2469 9 anything anything NN 20071 2469 10 else else RB 20071 2469 11 . . . 20071 2470 1 Her -PRON- PRP$ 20071 2470 2 feelings feeling NNS 20071 2470 3 were be VBD 20071 2470 4 absolutely absolutely RB 20071 2470 5 confused confused JJ 20071 2470 6 . . . 20071 2471 1 She -PRON- PRP 20071 2471 2 did do VBD 20071 2471 3 not not RB 20071 2471 4 know know VB 20071 2471 5 at at IN 20071 2471 6 that that DT 20071 2471 7 fearful fearful JJ 20071 2471 8 moment moment NN 20071 2471 9 whether whether IN 20071 2471 10 she -PRON- PRP 20071 2471 11 was be VBD 20071 2471 12 glad glad JJ 20071 2471 13 or or CC 20071 2471 14 sorry sorry JJ 20071 2471 15 to to TO 20071 2471 16 be be VB 20071 2471 17 back back RB 20071 2471 18 with with IN 20071 2471 19 Agnes Agnes NNPS 20071 2471 20 Coppenger Coppenger NNP 20071 2471 21 again again RB 20071 2471 22 . . . 20071 2472 1 She -PRON- PRP 20071 2472 2 only only RB 20071 2472 3 felt feel VBD 20071 2472 4 a a DT 20071 2472 5 sense sense NN 20071 2472 6 of of IN 20071 2472 7 relief relief NN 20071 2472 8 at at IN 20071 2472 9 having have VBG 20071 2472 10 slipped slip VBD 20071 2472 11 away away RB 20071 2472 12 from from IN 20071 2472 13 Father Father NNP 20071 2472 14 John John NNP 20071 2472 15 , , , 20071 2472 16 and and CC 20071 2472 17 at at IN 20071 2472 18 having have VBG 20071 2472 19 , , , 20071 2472 20 as as IN 20071 2472 21 she -PRON- PRP 20071 2472 22 thought think VBD 20071 2472 23 , , , 20071 2472 24 parted part VBN 20071 2472 25 from from IN 20071 2472 26 her -PRON- PRP$ 20071 2472 27 own own JJ 20071 2472 28 cruel cruel JJ 20071 2472 29 father father NN 20071 2472 30 . . . 20071 2473 1 " " `` 20071 2473 2 Oh oh UH 20071 2473 3 Agnes Agnes NNPS 20071 2473 4 ! ! . 20071 2473 5 " " '' 20071 2474 1 she -PRON- PRP 20071 2474 2 whispered whisper VBD 20071 2474 3 , , , 20071 2474 4 " " `` 20071 2474 5 hide hide VB 20071 2474 6 me -PRON- PRP 20071 2474 7 ; ; : 20071 2474 8 and and CC 20071 2474 9 don't don't NNS 20071 2474 10 -- -- : 20071 2474 11 don't don't RB 20071 2474 12 take take VBP 20071 2474 13 me -PRON- PRP 20071 2474 14 back back RB 20071 2474 15 to to IN 20071 2474 16 Mammy Mammy NNP 20071 2474 17 Warren Warren NNP 20071 2474 18 ! ! . 20071 2474 19 " " '' 20071 2475 1 " " `` 20071 2475 2 Bless bless VB 20071 2475 3 yer yer NN 20071 2475 4 ! ! . 20071 2475 5 " " '' 20071 2476 1 said say VBD 20071 2476 2 Agnes Agnes NNP 20071 2476 3 , , , 20071 2476 4 " " `` 20071 2476 5 she -PRON- PRP 20071 2476 6 's be VBZ 20071 2476 7 coped cope VBN 20071 2476 8 by by IN 20071 2476 9 the the DT 20071 2476 10 perlice perlice NN 20071 2476 11 . . . 20071 2477 1 Mammy Mammy NNP 20071 2477 2 Warren Warren NNP 20071 2477 3 's 's POS 20071 2477 4 awaiting await VBG 20071 2477 5 her -PRON- PRP$ 20071 2477 6 trial trial NN 20071 2477 7 in in IN 20071 2477 8 the the DT 20071 2477 9 ' ' `` 20071 2477 10 Ouse Ouse NNP 20071 2477 11 of of IN 20071 2477 12 Detention Detention NNP 20071 2477 13 ; ; : 20071 2477 14 yer yer NNP 20071 2477 15 wo will MD 20071 2477 16 n't not RB 20071 2477 17 be be VB 20071 2477 18 worried worry VBN 20071 2477 19 by by IN 20071 2477 20 her -PRON- PRP 20071 2477 21 no no DT 20071 2477 22 more more RBR 20071 2477 23 . . . 20071 2477 24 " " '' 20071 2478 1 " " `` 20071 2478 2 W'ere W'ere NNP 20071 2478 3 are be VBP 20071 2478 4 yer yer JJ 20071 2478 5 taking take VBG 20071 2478 6 me -PRON- PRP 20071 2478 7 , , , 20071 2478 8 then then RB 20071 2478 9 , , , 20071 2478 10 Agnes Agnes NNP 20071 2478 11 ? ? . 20071 2478 12 " " '' 20071 2479 1 " " `` 20071 2479 2 ' ' `` 20071 2479 3 Ome ome UH 20071 2479 4 -- -- : 20071 2479 5 to to IN 20071 2479 6 my -PRON- PRP$ 20071 2479 7 ' ' `` 20071 2479 8 ouse ouse NN 20071 2479 9 , , , 20071 2479 10 my -PRON- PRP$ 20071 2479 11 dear dear NN 20071 2479 12 . . . 20071 2479 13 " " '' 20071 2480 1 " " `` 20071 2480 2 Yer'll yer'll JJ 20071 2480 3 promise promise VBP 20071 2480 4 to to TO 20071 2480 5 let let VB 20071 2480 6 me -PRON- PRP 20071 2480 7 go go VB 20071 2480 8 in in IN 20071 2480 9 the the DT 20071 2480 10 morning morning NN 20071 2480 11 ? ? . 20071 2480 12 " " '' 20071 2481 1 " " `` 20071 2481 2 Safe safe VB 20071 2481 3 an an DT 20071 2481 4 ' ' `` 20071 2481 5 sure sure JJ 20071 2481 6 I -PRON- PRP 20071 2481 7 will will MD 20071 2481 8 -- -- : 20071 2481 9 that that DT 20071 2481 10 is is RB 20071 2481 11 , , , 20071 2481 12 ef ef CC 20071 2481 13 yer yer UH 20071 2481 14 want want VBP 20071 2481 15 to to TO 20071 2481 16 go go VB 20071 2481 17 . . . 20071 2481 18 " " '' 20071 2482 1 Agnes agne NNS 20071 2482 2 was be VBD 20071 2482 3 now now RB 20071 2482 4 walking walk VBG 20071 2482 5 so so RB 20071 2482 6 fast fast RB 20071 2482 7 that that IN 20071 2482 8 Connie Connie NNP 20071 2482 9 had have VBD 20071 2482 10 the the DT 20071 2482 11 utmost utmost JJ 20071 2482 12 difficulty difficulty NN 20071 2482 13 in in IN 20071 2482 14 keeping keep VBG 20071 2482 15 up up RP 20071 2482 16 with with IN 20071 2482 17 her -PRON- PRP 20071 2482 18 . . . 20071 2483 1 She -PRON- PRP 20071 2483 2 seemed seem VBD 20071 2483 3 all all PDT 20071 2483 4 the the DT 20071 2483 5 time time NN 20071 2483 6 to to TO 20071 2483 7 be be VB 20071 2483 8 dodging dodging JJ 20071 2483 9 , , , 20071 2483 10 getting get VBG 20071 2483 11 into into IN 20071 2483 12 shadows shadow NNS 20071 2483 13 , , , 20071 2483 14 avoiding avoid VBG 20071 2483 15 lights light NNS 20071 2483 16 , , , 20071 2483 17 turning turn VBG 20071 2483 18 rapidly rapidly RB 20071 2483 19 round round JJ 20071 2483 20 corners corner NNS 20071 2483 21 , , , 20071 2483 22 making make VBG 20071 2483 23 the the DT 20071 2483 24 most most RBS 20071 2483 25 marvellous marvellous JJ 20071 2483 26 short short JJ 20071 2483 27 cuts cut NNS 20071 2483 28 , , , 20071 2483 29 until until IN 20071 2483 30 at at IN 20071 2483 31 last last JJ 20071 2483 32 -- -- : 20071 2483 33 at at IN 20071 2483 34 last last JJ 20071 2483 35 -- -- : 20071 2483 36 she -PRON- PRP 20071 2483 37 reached reach VBD 20071 2483 38 a a DT 20071 2483 39 very very RB 20071 2483 40 tall tall JJ 20071 2483 41 house house NN 20071 2483 42 , , , 20071 2483 43 much much RB 20071 2483 44 taller tall JJR 20071 2483 45 than than IN 20071 2483 46 the the DT 20071 2483 47 one one CD 20071 2483 48 where where WRB 20071 2483 49 Mammy Mammy NNP 20071 2483 50 Warren Warren NNP 20071 2483 51 had have VBD 20071 2483 52 lived live VBN 20071 2483 53 . . . 20071 2484 1 She -PRON- PRP 20071 2484 2 made make VBD 20071 2484 3 a a DT 20071 2484 4 peculiar peculiar JJ 20071 2484 5 whistle whistle NN 20071 2484 6 when when WRB 20071 2484 7 she -PRON- PRP 20071 2484 8 got get VBD 20071 2484 9 there there RB 20071 2484 10 . . . 20071 2485 1 The the DT 20071 2485 2 door door NN 20071 2485 3 was be VBD 20071 2485 4 opened open VBN 20071 2485 5 by by IN 20071 2485 6 a a DT 20071 2485 7 boy boy NN 20071 2485 8 of of IN 20071 2485 9 about about IN 20071 2485 10 Connie Connie NNP 20071 2485 11 's 's POS 20071 2485 12 age age NN 20071 2485 13 . . . 20071 2486 1 " " `` 20071 2486 2 ' ' `` 20071 2486 3 Ere ere NN 20071 2486 4 we -PRON- PRP 20071 2486 5 be be VBP 20071 2486 6 , , , 20071 2486 7 Freckles Freckles NNPS 20071 2486 8 , , , 20071 2486 9 " " '' 20071 2486 10 said say VBD 20071 2486 11 Agnes agne NNS 20071 2486 12 ; ; : 20071 2486 13 " " `` 20071 2486 14 and and CC 20071 2486 15 I -PRON- PRP 20071 2486 16 ha ha UH 20071 2486 17 ' ' '' 20071 2486 18 got get VBD 20071 2486 19 the the DT 20071 2486 20 beautiful beautiful JJ 20071 2486 21 and and CC 20071 2486 22 saintly saintly RB 20071 2486 23 Connie Connie NNP 20071 2486 24 back back RB 20071 2486 25 again again RB 20071 2486 26 . . . 20071 2486 27 " " '' 20071 2487 1 " " `` 20071 2487 2 Hurrah Hurrah NNP 20071 2487 3 for for IN 20071 2487 4 saintly saintly RB 20071 2487 5 Connie Connie NNP 20071 2487 6 ! ! . 20071 2487 7 " " '' 20071 2488 1 cried cry VBD 20071 2488 2 Freckles Freckles NNPS 20071 2488 3 . . . 20071 2489 1 The the DT 20071 2489 2 two two CD 20071 2489 3 girls girl NNS 20071 2489 4 were be VBD 20071 2489 5 dragged drag VBN 20071 2489 6 in in RP 20071 2489 7 by by IN 20071 2489 8 a a DT 20071 2489 9 pair pair NN 20071 2489 10 of of IN 20071 2489 11 strong strong JJ 20071 2489 12 hands hand NNS 20071 2489 13 , , , 20071 2489 14 and and CC 20071 2489 15 Connie Connie NNP 20071 2489 16 found find VBD 20071 2489 17 herself -PRON- PRP 20071 2489 18 in in IN 20071 2489 19 utter utter JJ 20071 2489 20 darkness darkness NN 20071 2489 21 , , , 20071 2489 22 descending descend VBG 20071 2489 23 some some DT 20071 2489 24 slippery slippery JJ 20071 2489 25 stairs stair NNS 20071 2489 26 -- -- : 20071 2489 27 into into IN 20071 2489 28 what what WDT 20071 2489 29 depths depth NNS 20071 2489 30 she -PRON- PRP 20071 2489 31 had have VBD 20071 2489 32 not not RB 20071 2489 33 the the DT 20071 2489 34 slightest slight JJS 20071 2489 35 idea idea NN 20071 2489 36 . . . 20071 2490 1 " " `` 20071 2490 2 These these DT 20071 2490 3 are be VBP 20071 2490 4 the the DT 20071 2490 5 cellars cellar NNS 20071 2490 6 , , , 20071 2490 7 " " '' 20071 2490 8 said say VBD 20071 2490 9 Agnes Agnes NNP 20071 2490 10 when when WRB 20071 2490 11 at at IN 20071 2490 12 last last JJ 20071 2490 13 a a DT 20071 2490 14 door door NN 20071 2490 15 was be VBD 20071 2490 16 flung fling VBN 20071 2490 17 open open JJ 20071 2490 18 , , , 20071 2490 19 and and CC 20071 2490 20 she -PRON- PRP 20071 2490 21 found find VBD 20071 2490 22 herself -PRON- PRP 20071 2490 23 in in IN 20071 2490 24 a a DT 20071 2490 25 very very RB 20071 2490 26 poorly poorly RB 20071 2490 27 lit light VBN 20071 2490 28 apartment apartment NN 20071 2490 29 with with IN 20071 2490 30 scarcely scarcely RB 20071 2490 31 any any DT 20071 2490 32 furniture furniture NN 20071 2490 33 . . . 20071 2491 1 " " `` 20071 2491 2 You -PRON- PRP 20071 2491 3 was be VBD 20071 2491 4 in in IN 20071 2491 5 hattics hattic NNS 20071 2491 6 before before RB 20071 2491 7 , , , 20071 2491 8 " " `` 20071 2491 9 continued continue VBN 20071 2491 10 Agnes agne NNS 20071 2491 11 ; ; : 20071 2491 12 " " `` 20071 2491 13 now now RB 20071 2491 14 ye're ye're NN 20071 2491 15 in in IN 20071 2491 16 the the DT 20071 2491 17 cellars cellar NNS 20071 2491 18 . . . 20071 2492 1 Yer Yer NNP 20071 2492 2 did do VBD 20071 2492 3 n't not RB 20071 2492 4 greatly greatly RB 20071 2492 5 take take VB 20071 2492 6 to to TO 20071 2492 7 kind kind VB 20071 2492 8 Mammy Mammy NNP 20071 2492 9 Warren Warren NNP 20071 2492 10 , , , 20071 2492 11 but but CC 20071 2492 12 perhaps perhaps RB 20071 2492 13 yer'll yer'll CD 20071 2492 14 like like IN 20071 2492 15 Simeon Simeon NNP 20071 2492 16 Stylites Stylites NNP 20071 2492 17 better well RBR 20071 2492 18 . . . 20071 2493 1 He -PRON- PRP 20071 2493 2 's be VBZ 20071 2493 3 a a DT 20071 2493 4 rare rare JJ 20071 2493 5 good good JJ 20071 2493 6 man man NN 20071 2493 7 is be VBZ 20071 2493 8 Simeon Simeon NNP 20071 2493 9 -- -- : 20071 2493 10 wery wery NN 20071 2493 11 pious pious JJ 20071 2493 12 too too RB 20071 2493 13 . . . 20071 2494 1 He -PRON- PRP 20071 2494 2 sets set VBZ 20071 2494 3 afore afore VBP 20071 2494 4 him -PRON- PRP 20071 2494 5 a a DT 20071 2494 6 saint saint NN 20071 2494 7 o o NN 20071 2494 8 ' ' '' 20071 2494 9 the the DT 20071 2494 10 olden olden JJ 20071 2494 11 days day NNS 20071 2494 12 , , , 20071 2494 13 an an DT 20071 2494 14 ' ' `` 20071 2494 15 tries try VBZ 20071 2494 16 to to TO 20071 2494 17 live live VB 20071 2494 18 accordin accordin NNP 20071 2494 19 ' ' '' 20071 2494 20 . . . 20071 2495 1 He -PRON- PRP 20071 2495 2 ai be VBP 20071 2495 3 n't not RB 20071 2495 4 in in RB 20071 2495 5 yet yet RB 20071 2495 6 , , , 20071 2495 7 so so RB 20071 2495 8 yer yer NNP 20071 2495 9 can can MD 20071 2495 10 set set VB 20071 2495 11 down down RP 20071 2495 12 and and CC 20071 2495 13 take take VB 20071 2495 14 things thing NNS 20071 2495 15 heasy heasy JJ 20071 2495 16 . . . 20071 2495 17 " " '' 20071 2496 1 Connie Connie NNP 20071 2496 2 sat sit VBD 20071 2496 3 down down RP 20071 2496 4 . . . 20071 2497 1 " " `` 20071 2497 2 I -PRON- PRP 20071 2497 3 'm be VBP 20071 2497 4 that that DT 20071 2497 5 frightened frightened JJ 20071 2497 6 ! ! . 20071 2497 7 " " '' 20071 2498 1 she -PRON- PRP 20071 2498 2 said say VBD 20071 2498 3 . . . 20071 2499 1 Agnes agne NNS 20071 2499 2 began begin VBD 20071 2499 3 to to TO 20071 2499 4 laugh laugh VB 20071 2499 5 . . . 20071 2500 1 " " `` 20071 2500 2 Sakes sake NNS 20071 2500 3 ! ! . 20071 2500 4 " " '' 20071 2501 1 she -PRON- PRP 20071 2501 2 exclaimed exclaim VBD 20071 2501 3 , , , 20071 2501 4 " " `` 20071 2501 5 you -PRON- PRP 20071 2501 6 ha ha UH 20071 2501 7 ' ' '' 20071 2501 8 no no DT 20071 2501 9 cause cause NN 20071 2501 10 . . . 20071 2502 1 Simeon Simeon NNP 20071 2502 2 's 's POS 20071 2502 3 a a DT 20071 2502 4 real real JJ 20071 2502 5 feeling feeling NN 20071 2502 6 man man NN 20071 2502 7 , , , 20071 2502 8 and and CC 20071 2502 9 he -PRON- PRP 20071 2502 10 's be VBZ 20071 2502 11 allers aller NNS 20071 2502 12 kind kind JJ 20071 2502 13 to to TO 20071 2502 14 pore pore VB 20071 2502 15 gels gel NNS 20071 2502 16 , , , 20071 2502 17 more more RBR 20071 2502 18 particular particular JJ 20071 2502 19 ef ef UH 20071 2502 20 they -PRON- PRP 20071 2502 21 ' ' `` 20071 2502 22 appen appen VBP 20071 2502 23 to to TO 20071 2502 24 be be VB 20071 2502 25 purty purty JJ 20071 2502 26 . . . 20071 2502 27 " " '' 20071 2503 1 Agnes agne NNS 20071 2503 2 now now RB 20071 2503 3 proceeded proceed VBD 20071 2503 4 to to TO 20071 2503 5 light light VB 20071 2503 6 a a DT 20071 2503 7 fire fire NN 20071 2503 8 in in IN 20071 2503 9 a a DT 20071 2503 10 huge huge JJ 20071 2503 11 , , , 20071 2503 12 old old JJ 20071 2503 13 - - HYPH 20071 2503 14 fashioned fashioned JJ 20071 2503 15 grate grate NN 20071 2503 16 . . . 20071 2504 1 There there EX 20071 2504 2 seemed seem VBD 20071 2504 3 to to TO 20071 2504 4 be be VB 20071 2504 5 abundance abundance NN 20071 2504 6 of of IN 20071 2504 7 coal coal NN 20071 2504 8 . . . 20071 2505 1 She -PRON- PRP 20071 2505 2 built build VBD 20071 2505 3 the the DT 20071 2505 4 fire fire NN 20071 2505 5 up up RP 20071 2505 6 high high RB 20071 2505 7 , , , 20071 2505 8 and and CC 20071 2505 9 when when WRB 20071 2505 10 it -PRON- PRP 20071 2505 11 roared roar VBD 20071 2505 12 up up RP 20071 2505 13 the the DT 20071 2505 14 chimney chimney NN 20071 2505 15 she -PRON- PRP 20071 2505 16 desired desire VBD 20071 2505 17 Connie Connie NNP 20071 2505 18 to to TO 20071 2505 19 draw draw VB 20071 2505 20 near near RB 20071 2505 21 . . . 20071 2506 1 " " `` 20071 2506 2 You -PRON- PRP 20071 2506 3 ai be VBP 20071 2506 4 n't not RB 20071 2506 5 got get VBD 20071 2506 6 over over RP 20071 2506 7 yer yer NNP 20071 2506 8 fright fright VBD 20071 2506 9 yet yet RB 20071 2506 10 , , , 20071 2506 11 " " '' 20071 2506 12 she -PRON- PRP 20071 2506 13 began begin VBD 20071 2506 14 . . . 20071 2507 1 " " `` 20071 2507 2 Do do VBP 20071 2507 3 n't not RB 20071 2507 4 talk talk VB 20071 2507 5 of of IN 20071 2507 6 it -PRON- PRP 20071 2507 7 , , , 20071 2507 8 " " '' 20071 2507 9 said say VBD 20071 2507 10 Connie Connie NNP 20071 2507 11 . . . 20071 2508 1 " " `` 20071 2508 2 I -PRON- PRP 20071 2508 3 guess guess VBP 20071 2508 4 as as IN 20071 2508 5 I -PRON- PRP 20071 2508 6 won't won't VBP 20071 2508 7 -- -- : 20071 2508 8 yer yer NNP 20071 2508 9 do do VBP 20071 2508 10 look look VB 20071 2508 11 piquey piquey JJ 20071 2508 12 . . . 20071 2509 1 ' ' `` 20071 2509 2 Ow Ow NNP 20071 2509 3 's be VBZ 20071 2509 4 the the DT 20071 2509 5 other other JJ 20071 2509 6 kid kid NN 20071 2509 7 ? ? . 20071 2509 8 " " '' 20071 2510 1 " " `` 20071 2510 2 I -PRON- PRP 20071 2510 3 dunno dunno VBP 20071 2510 4 . . . 20071 2510 5 " " '' 20071 2511 1 Agnes agne NNS 20071 2511 2 laughed laugh VBD 20071 2511 3 and and CC 20071 2511 4 winked wink VBD 20071 2511 5 . . . 20071 2512 1 After after IN 20071 2512 2 a a DT 20071 2512 3 minute minute NN 20071 2512 4 she -PRON- PRP 20071 2512 5 said say VBD 20071 2512 6 , , , 20071 2512 7 " " `` 20071 2512 8 Yer yer NN 20071 2512 9 need need VBP 20071 2512 10 n't not RB 20071 2512 11 tell tell VB 20071 2512 12 me -PRON- PRP 20071 2512 13 . . . 20071 2513 1 ' ' `` 20071 2513 2 E E NNP 20071 2513 3 's 's POS 20071 2513 4 with with IN 20071 2513 5 Mrs. Mrs. NNP 20071 2513 6 Anderson Anderson NNP 20071 2513 7 , , , 20071 2513 8 mother mother NN 20071 2513 9 o o NN 20071 2513 10 ' ' '' 20071 2513 11 the the DT 20071 2513 12 fireman fireman NN 20071 2513 13 . . . 20071 2514 1 The the DT 20071 2514 2 fireman--'e fireman--'e NN 20071 2514 3 's be VBZ 20071 2514 4 a a DT 20071 2514 5 real real JJ 20071 2514 6 ' ' `` 20071 2514 7 andsome andsome JJ 20071 2514 8 man man NN 20071 2514 9 -- -- : 20071 2514 10 I -PRON- PRP 20071 2514 11 can can MD 20071 2514 12 tike tike VB 20071 2514 13 to to IN 20071 2514 14 that that DT 20071 2514 15 sort sort RB 20071 2514 16 myself -PRON- PRP 20071 2514 17 . . . 20071 2515 1 The the DT 20071 2515 2 kid kid NN 20071 2515 3 's 's POS 20071 2515 4 wery wery NN 20071 2515 5 bad bad JJ 20071 2515 6 , , , 20071 2515 7 he -PRON- PRP 20071 2515 8 is be VBZ 20071 2515 9 . . . 20071 2516 1 Wull Wull NNP 20071 2516 2 , , , 20071 2516 3 ef ef UH 20071 2516 4 he -PRON- PRP 20071 2516 5 dies die VBZ 20071 2516 6 it -PRON- PRP 20071 2516 7 'll will MD 20071 2516 8 be be VB 20071 2516 9 a a DT 20071 2516 10 pity pity NN 20071 2516 11 , , , 20071 2516 12 for for IN 20071 2516 13 he -PRON- PRP 20071 2516 14 ' ' `` 20071 2516 15 ave ave VB 20071 2516 16 the the DT 20071 2516 17 makings making NNS 20071 2516 18 in in IN 20071 2516 19 ' ' '' 20071 2516 20 i -PRON- PRP 20071 2516 21 m be VBP 20071 2516 22 of of IN 20071 2516 23 a a DT 20071 2516 24 first first JJ 20071 2516 25 - - HYPH 20071 2516 26 rate rate NN 20071 2516 27 perfessional perfessional NN 20071 2516 28 . . . 20071 2516 29 " " '' 20071 2517 1 " " `` 20071 2517 2 Perfessional perfessional JJ 20071 2517 3 ? ? . 20071 2517 4 " " '' 20071 2518 1 said say VBD 20071 2518 2 Connie Connie NNP 20071 2518 3 . . . 20071 2519 1 " " `` 20071 2519 2 Yus Yus NNP 20071 2519 3 -- -- : 20071 2519 4 ef ef UH 20071 2519 5 he -PRON- PRP 20071 2519 6 lives live VBZ 20071 2519 7 ' ' `` 20071 2519 8 e'll e'll NNP 20071 2519 9 be be VB 20071 2519 10 one one CD 20071 2519 11 . . . 20071 2520 1 Simeon Simeon NNP 20071 2520 2 Stylites Stylites NNP 20071 2520 3 ' ' POS 20071 2520 4 ull ull NNS 20071 2520 5 see see VBP 20071 2520 6 to to IN 20071 2520 7 that that DT 20071 2520 8 . . . 20071 2521 1 You -PRON- PRP 20071 2521 2 'll will MD 20071 2521 3 be be VB 20071 2521 4 a a DT 20071 2521 5 perfessional perfessional JJ 20071 2521 6 , , , 20071 2521 7 too too RB 20071 2521 8 . . . 20071 2522 1 There there EX 20071 2522 2 's be VBZ 20071 2522 3 no no DT 20071 2522 4 use use NN 20071 2522 5 in in IN 20071 2522 6 these these DT 20071 2522 7 ' ' `` 20071 2522 8 ere ere JJ 20071 2522 9 days day NNS 20071 2522 10 bein bein NN 20071 2522 11 ' ' '' 20071 2522 12 anything anything NN 20071 2522 13 of of IN 20071 2522 14 an an DT 20071 2522 15 amattur amattur NN 20071 2522 16 ; ; : 20071 2522 17 yer yer NNP 20071 2522 18 must must MD 20071 2522 19 be be VB 20071 2522 20 a a DT 20071 2522 21 perfessional perfessional JJ 20071 2522 22 or or CC 20071 2522 23 yer yer NN 20071 2522 24 ca can MD 20071 2522 25 n't not RB 20071 2522 26 earn earn VB 20071 2522 27 yer yer JJ 20071 2522 28 bread bread NN 20071 2522 29 . . . 20071 2522 30 " " '' 20071 2523 1 " " `` 20071 2523 2 I -PRON- PRP 20071 2523 3 do do VBP 20071 2523 4 n't not RB 20071 2523 5 understand understand VB 20071 2523 6 , , , 20071 2523 7 " " '' 20071 2523 8 said say VBD 20071 2523 9 Connie Connie NNP 20071 2523 10 . . . 20071 2524 1 " " `` 20071 2524 2 Sakes sake NNS 20071 2524 3 ! ! . 20071 2525 1 you -PRON- PRP 20071 2525 2 be be VBP 20071 2525 3 stupid stupid JJ 20071 2525 4 . . . 20071 2526 1 It -PRON- PRP 20071 2526 2 's be VBZ 20071 2526 3 good good JJ 20071 2526 4 to to TO 20071 2526 5 open open VB 20071 2526 6 yer yer NNP 20071 2526 7 heyes heye NNS 20071 2526 8 now now RB 20071 2526 9 . . . 20071 2527 1 Wot Wot NNP 20071 2527 2 do do VBP 20071 2527 3 yer yer NN 20071 2527 4 think think VB 20071 2527 5 Mammy Mammy NNP 20071 2527 6 Warren Warren NNP 20071 2527 7 wanted want VBD 20071 2527 8 yer yer NN 20071 2527 9 for for IN 20071 2527 10 ? ? . 20071 2527 11 " " '' 20071 2528 1 " " `` 20071 2528 2 I -PRON- PRP 20071 2528 3 never never RB 20071 2528 4 could could MD 20071 2528 5 tell tell VB 20071 2528 6 , , , 20071 2528 7 only only RB 20071 2528 8 Mrs. Mrs. NNP 20071 2528 9 Anderson Anderson NNP 20071 2528 10 said---- said---- VBZ 20071 2528 11 " " `` 20071 2528 12 " " `` 20071 2528 13 Yus Yus NNP 20071 2528 14 -- -- : 20071 2528 15 tell tell VB 20071 2528 16 us -PRON- PRP 20071 2528 17 wot wot NN 20071 2528 18 she -PRON- PRP 20071 2528 19 said say VBD 20071 2528 20 . . . 20071 2529 1 She -PRON- PRP 20071 2529 2 's be VBZ 20071 2529 3 a a DT 20071 2529 4 torf torf NN 20071 2529 5 -- -- : 20071 2529 6 let let VB 20071 2529 7 's 's PRP 20071 2529 8 get get VB 20071 2529 9 _ _ NNP 20071 2529 10 ' ' '' 20071 2529 11 er er UH 20071 2529 12 _ _ NNP 20071 2529 13 idees idee VBZ 20071 2529 14 on on IN 20071 2529 15 the the DT 20071 2529 16 subjeck subjeck NN 20071 2529 17 . . . 20071 2529 18 " " '' 20071 2530 1 " " `` 20071 2530 2 I -PRON- PRP 20071 2530 3 wo will MD 20071 2530 4 n't not RB 20071 2530 5 tell tell VB 20071 2530 6 yer yer NNP 20071 2530 7 , , , 20071 2530 8 " " '' 20071 2530 9 said say VBD 20071 2530 10 Connie Connie NNP 20071 2530 11 . . . 20071 2531 1 " " `` 20071 2531 2 Oh--_that oh--_that PRP 20071 2531 3 's be VBZ 20071 2531 4 _ _ NNP 20071 2531 5 yer yer UH 20071 2531 6 little little JJ 20071 2531 7 gime gime NN 20071 2531 8 ! ! . 20071 2532 1 Wull Wull NNP 20071 2532 2 -- -- : 20071 2532 3 I -PRON- PRP 20071 2532 4 do do VBP 20071 2532 5 n't not RB 20071 2532 6 keer keer VB 20071 2532 7 -- -- : 20071 2532 8 I'll I'll NNP 20071 2532 9 tell tell VBP 20071 2532 10 yer yer NNP 20071 2532 11 from from IN 20071 2532 12 my -PRON- PRP$ 20071 2532 13 p'int p'int NN 20071 2532 14 o o NN 20071 2532 15 ' ' '' 20071 2532 16 view view NN 20071 2532 17 . . . 20071 2533 1 Mammy Mammy NNP 20071 2533 2 Warren Warren NNP 20071 2533 3 wanted want VBD 20071 2533 4 yer yer UH 20071 2533 5 -- -- : 20071 2533 6 not not RB 20071 2533 7 for for IN 20071 2533 8 love love NN 20071 2533 9 -- -- : 20071 2533 10 don't don't NNS 20071 2533 11 think think VBP 20071 2533 12 no no DT 20071 2533 13 sech sech NN 20071 2533 14 thing thing NN 20071 2533 15 -- -- : 20071 2533 16 but but CC 20071 2533 17 jest j JJS 20071 2533 18 'cos because NNS 20071 2533 19 she -PRON- PRP 20071 2533 20 could could MD 20071 2533 21 make make VB 20071 2533 22 you -PRON- PRP 20071 2533 23 a a DT 20071 2533 24 sort sort NN 20071 2533 25 o o NN 20071 2533 26 ' ' `` 20071 2533 27 decoy decoy NN 20071 2533 28 - - HYPH 20071 2533 29 duck duck NN 20071 2533 30 . . . 20071 2534 1 W'ile w'ile IN 20071 2534 2 she -PRON- PRP 20071 2534 3 was be VBD 20071 2534 4 pickin pickin VBG 20071 2534 5 ' ' `` 20071 2534 6 up up RP 20071 2534 7 many many PDT 20071 2534 8 a a DT 20071 2534 9 good good JJ 20071 2534 10 harvest harvest NN 20071 2534 11 , , , 20071 2534 12 folks folk NNS 20071 2534 13 was be VBD 20071 2534 14 a a DT 20071 2534 15 - - HYPH 20071 2534 16 starin starin NN 20071 2534 17 ' ' '' 20071 2534 18 at at IN 20071 2534 19 you -PRON- PRP 20071 2534 20 ; ; : 20071 2534 21 an an DT 20071 2534 22 ' ' `` 20071 2534 23 w'en w'en NN 20071 2534 24 the the DT 20071 2534 25 little little JJ 20071 2534 26 boy boy NN 20071 2534 27 were be VBD 20071 2534 28 there there RB 20071 2534 29 too too RB 20071 2534 30 , , , 20071 2534 31 w'y w'y RB 20071 2534 32 , , , 20071 2534 33 they -PRON- PRP 20071 2534 34 stared stare VBD 20071 2534 35 all all PDT 20071 2534 36 the the DT 20071 2534 37 more more RBR 20071 2534 38 . . . 20071 2535 1 She -PRON- PRP 20071 2535 2 ' ' `` 20071 2535 3 ad ad NN 20071 2535 4 the the DT 20071 2535 5 boy boy NN 20071 2535 6 first first RB 20071 2535 7 , , , 20071 2535 8 and and CC 20071 2535 9 he -PRON- PRP 20071 2535 10 were be VBD 20071 2535 11 a a DT 20071 2535 12 fine fine JJ 20071 2535 13 draw draw NN 20071 2535 14 . . . 20071 2536 1 But but CC 20071 2536 2 he -PRON- PRP 20071 2536 3 tuk tuk DT 20071 2536 4 ill ill JJ 20071 2536 5 , , , 20071 2536 6 an an DT 20071 2536 7 ' ' '' 20071 2536 8 then then RB 20071 2536 9 she -PRON- PRP 20071 2536 10 had have VBD 20071 2536 11 to to TO 20071 2536 12 get get VB 20071 2536 13 some some DT 20071 2536 14 sort sort NN 20071 2536 15 , , , 20071 2536 16 an an DT 20071 2536 17 ' ' '' 20071 2536 18 I -PRON- PRP 20071 2536 19 told tell VBD 20071 2536 20 her -PRON- PRP 20071 2536 21 'bout about IN 20071 2536 22 you -PRON- PRP 20071 2536 23 , , , 20071 2536 24 and and CC 20071 2536 25 ' ' `` 20071 2536 26 ow ow NN 20071 2536 27 purty purty NNP 20071 2536 28 you -PRON- PRP 20071 2536 29 were be VBD 20071 2536 30 , , , 20071 2536 31 an an DT 20071 2536 32 ' ' `` 20071 2536 33 wot wot NN 20071 2536 34 golden golden JJ 20071 2536 35 ' ' '' 20071 2536 36 air air NN 20071 2536 37 you -PRON- PRP 20071 2536 38 ' ' '' 20071 2536 39 ad ad NN 20071 2536 40 . . . 20071 2537 1 ' ' `` 20071 2537 2 Her -PRON- PRP$ 20071 2537 3 golden golden JJ 20071 2537 4 ' ' '' 20071 2537 5 air air NN 20071 2537 6 was be VBD 20071 2537 7 ' ' `` 20071 2537 8 angin angin VB 20071 2537 9 ' ' '' 20071 2537 10 down down IN 20071 2537 11 her -PRON- PRP 20071 2537 12 back back NN 20071 2537 13 , , , 20071 2537 14 ' ' '' 20071 2537 15 I -PRON- PRP 20071 2537 16 sung sing VBD 20071 2537 17 to to IN 20071 2537 18 her -PRON- PRP 20071 2537 19 , , , 20071 2537 20 an an DT 20071 2537 21 ' ' '' 20071 2537 22 she -PRON- PRP 20071 2537 23 were be VBD 20071 2537 24 tuk tuk DT 20071 2537 25 with with IN 20071 2537 26 the the DT 20071 2537 27 picter picter NN 20071 2537 28 . . . 20071 2538 1 Then then RB 20071 2538 2 I -PRON- PRP 20071 2538 3 got get VBD 20071 2538 4 yer yer PRP 20071 2538 5 for for IN 20071 2538 6 her -PRON- PRP 20071 2538 7 -- -- : 20071 2538 8 you -PRON- PRP 20071 2538 9 knows know VBZ 20071 2538 10 ' ' '' 20071 2538 11 ow ow NN 20071 2538 12 . . . 20071 2539 1 Wull Wull NNP 20071 2539 2 , , , 20071 2539 3 pore pore NN 20071 2539 4 Mammy Mammy NNP 20071 2539 5 Warren Warren NNP 20071 2539 6 ! ! . 20071 2540 1 she -PRON- PRP 20071 2540 2 's be VBZ 20071 2540 3 in in IN 20071 2540 4 quad quad NN 20071 2540 5 for for IN 20071 2540 6 the the DT 20071 2540 7 present present NN 20071 2540 8 . . . 20071 2541 1 But but CC 20071 2541 2 she -PRON- PRP 20071 2541 3 'll will MD 20071 2541 4 come come VB 20071 2541 5 out out RP 20071 2541 6 agin agin VB 20071 2541 7 none none NN 20071 2541 8 the the DT 20071 2541 9 worse bad JJR 20071 2541 10 ; ; : 20071 2541 11 bless bless VB 20071 2541 12 yer yer NNP 20071 2541 13 ! ! . 20071 2542 1 they -PRON- PRP 20071 2542 2 feeds feed VBZ 20071 2542 3 'em -PRON- PRP 20071 2542 4 fine fine RB 20071 2542 5 in in IN 20071 2542 6 quad quad NNP 20071 2542 7 now now RB 20071 2542 8 . . . 20071 2543 1 Many many JJ 20071 2543 2 a a DT 20071 2543 3 one one NN 20071 2543 4 as as IN 20071 2543 5 I -PRON- PRP 20071 2543 6 know know VBP 20071 2543 7 goes go VBZ 20071 2543 8 in in IN 20071 2543 9 reg'lar reg'lar NN 20071 2543 10 for for IN 20071 2543 11 the the DT 20071 2543 12 cold cold JJ 20071 2543 13 weather weather NN 20071 2543 14 . . . 20071 2544 1 You -PRON- PRP 20071 2544 2 see see VBP 20071 2544 3 , , , 20071 2544 4 we'n we'n ADD 20071 2544 5 yer yer NN 20071 2544 6 gets get VBZ 20071 2544 7 yer yer NNP 20071 2544 8 lodgin lodgin JJ 20071 2544 9 ' ' '' 20071 2544 10 an an DT 20071 2544 11 ' ' `` 20071 2544 12 yer yer JJ 20071 2544 13 food food NN 20071 2544 14 at at IN 20071 2544 15 Government Government NNP 20071 2544 16 expense expense NN 20071 2544 17 , , , 20071 2544 18 it -PRON- PRP 20071 2544 19 do do VBP 20071 2544 20 n't not RB 20071 2544 21 cost cost VB 20071 2544 22 yer yer NNP 20071 2544 23 nothing nothing NN 20071 2544 24 , , , 20071 2544 25 an an DT 20071 2544 26 ' ' `` 20071 2544 27 yer yer NN 20071 2544 28 come come VB 20071 2544 29 out out RP 20071 2544 30 none none NN 20071 2544 31 the the DT 20071 2544 32 worse bad JJR 20071 2544 33 . . . 20071 2545 1 That that DT 20071 2545 2 's be VBZ 20071 2545 3 wot wot NN 20071 2545 4 Mammy Mammy NNP 20071 2545 5 Warren Warren NNP 20071 2545 6 ' ' POS 20071 2545 7 ull ull NN 20071 2545 8 do do VBP 20071 2545 9 . . . 20071 2546 1 But but CC 20071 2546 2 Simeon Simeon NNP 20071 2546 3 Stylites-'e Stylites-'e NNP 20071 2546 4 's be VBZ 20071 2546 5 a a DT 20071 2546 6 man man NN 20071 2546 7 ' ' `` 20071 2546 8 oo oo JJ 20071 2546 9 prides pride NNS 20071 2546 10 himself -PRON- PRP 20071 2546 11 on on IN 20071 2546 12 niver niver NN 20071 2546 13 ' ' `` 20071 2546 14 avin avin NN 20071 2546 15 ' ' '' 20071 2546 16 been be VBN 20071 2546 17 tuk tuk DT 20071 2546 18 yet yet RB 20071 2546 19 . . . 20071 2547 1 He -PRON- PRP 20071 2547 2 'll will MD 20071 2547 3 teach teach VB 20071 2547 4 yer yer NNP 20071 2547 5 ' ' '' 20071 2547 6 ow ow NN 20071 2547 7 to to TO 20071 2547 8 be be VB 20071 2547 9 a a DT 20071 2547 10 perfessional perfessional NN 20071 2547 11 . . . 20071 2548 1 Now now RB 20071 2548 2 then then RB 20071 2548 3 -- -- : 20071 2548 4 yer yer NNP 20071 2548 5 ai be VBP 20071 2548 6 n't not RB 20071 2548 7 frightened frightened JJ 20071 2548 8 , , , 20071 2548 9 be be VB 20071 2548 10 yer yer JJ 20071 2548 11 ? ? . 20071 2548 12 " " '' 20071 2549 1 " " `` 20071 2549 2 No no UH 20071 2549 3 , , , 20071 2549 4 " " '' 20071 2549 5 said say VBD 20071 2549 6 Connie Connie NNP 20071 2549 7 . . . 20071 2550 1 Once once RB 20071 2550 2 again again RB 20071 2550 3 she -PRON- PRP 20071 2550 4 was be VBD 20071 2550 5 the the DT 20071 2550 6 old old JJ 20071 2550 7 Connie Connie NNP 20071 2550 8 . . . 20071 2551 1 She -PRON- PRP 20071 2551 2 had have VBD 20071 2551 3 got get VBN 20071 2551 4 over over IN 20071 2551 5 her -PRON- PRP$ 20071 2551 6 anguish anguish NN 20071 2551 7 of of IN 20071 2551 8 despair despair NN 20071 2551 9 and and CC 20071 2551 10 grief grief NN 20071 2551 11 about about IN 20071 2551 12 her -PRON- PRP$ 20071 2551 13 father father NN 20071 2551 14 's 's POS 20071 2551 15 conduct conduct NN 20071 2551 16 . . . 20071 2552 1 She -PRON- PRP 20071 2552 2 must must MD 20071 2552 3 get get VB 20071 2552 4 out out IN 20071 2552 5 of of IN 20071 2552 6 this this DT 20071 2552 7 , , , 20071 2552 8 and and CC 20071 2552 9 the the DT 20071 2552 10 only only JJ 20071 2552 11 chance chance NN 20071 2552 12 was be VBD 20071 2552 13 to to TO 20071 2552 14 let let VB 20071 2552 15 Agnes Agnes NNP 20071 2552 16 think think VB 20071 2552 17 that that IN 20071 2552 18 she -PRON- PRP 20071 2552 19 did do VBD 20071 2552 20 n't not RB 20071 2552 21 mind mind VB 20071 2552 22 . . . 20071 2553 1 " " `` 20071 2553 2 Yer'll Yer'll NNP 20071 2553 3 make make VBP 20071 2553 4 a a DT 20071 2553 5 _ _ NNP 20071 2553 6 beautiful beautiful JJ 20071 2553 7 _ _ NNP 20071 2553 8 perfessional perfessional NN 20071 2553 9 ! ! . 20071 2553 10 " " '' 20071 2554 1 said say VBD 20071 2554 2 Agnes Agnes NNP 20071 2554 3 , , , 20071 2554 4 looking look VBG 20071 2554 5 at at IN 20071 2554 6 her -PRON- PRP 20071 2554 7 with with IN 20071 2554 8 admiration admiration NN 20071 2554 9 now now RB 20071 2554 10 . . . 20071 2555 1 " " `` 20071 2555 2 I -PRON- PRP 20071 2555 3 could could MD 20071 2555 4 -- -- : 20071 2555 5 I -PRON- PRP 20071 2555 6 could could MD 20071 2555 7 grovel grovel VB 20071 2555 8 at at IN 20071 2555 9 yer yer PRP$ 20071 2555 10 feet foot NNS 20071 2555 11 -- -- : 20071 2555 12 pore pore VBP 20071 2555 13 me -PRON- PRP 20071 2555 14 , , , 20071 2555 15 so so RB 20071 2555 16 plain plain JJ 20071 2555 17 as as IN 20071 2555 18 I -PRON- PRP 20071 2555 19 ham ham VBP 20071 2555 20 an an DT 20071 2555 21 ' ' `` 20071 2555 22 hall hall NN 20071 2555 23 , , , 20071 2555 24 an an DT 20071 2555 25 ' ' '' 20071 2555 26 you -PRON- PRP 20071 2555 27 so so RB 20071 2555 28 wery wery NN 20071 2555 29 genteel genteel JJ 20071 2555 30 . . . 20071 2556 1 There there EX 20071 2556 2 now now RB 20071 2556 3 , , , 20071 2556 4 ' ' '' 20071 2556 5 oo oo PRP 20071 2556 6 's be VBZ 20071 2556 7 that that IN 20071 2556 8 a a DT 20071 2556 9 - - HYPH 20071 2556 10 knockin knockin NNP 20071 2556 11 ' ' '' 20071 2556 12 at at IN 20071 2556 13 the the DT 20071 2556 14 door door NN 20071 2556 15 ? ? . 20071 2556 16 " " '' 20071 2557 1 Agnes agne NNS 20071 2557 2 went go VBD 20071 2557 3 to to IN 20071 2557 4 the the DT 20071 2557 5 door door NN 20071 2557 6 . . . 20071 2558 1 She -PRON- PRP 20071 2558 2 opened open VBD 20071 2558 3 it -PRON- PRP 20071 2558 4 about about IN 20071 2558 5 an an DT 20071 2558 6 inch inch NN 20071 2558 7 , , , 20071 2558 8 and and CC 20071 2558 9 had have VBD 20071 2558 10 a a DT 20071 2558 11 long long JJ 20071 2558 12 colloquy colloquy NN 20071 2558 13 with with IN 20071 2558 14 some some DT 20071 2558 15 one one CD 20071 2558 16 outside outside NN 20071 2558 17 . . . 20071 2559 1 " " `` 20071 2559 2 All all RB 20071 2559 3 right right RB 20071 2559 4 , , , 20071 2559 5 Freckles Freckles NNPS 20071 2559 6 , , , 20071 2559 7 " " '' 20071 2559 8 she -PRON- PRP 20071 2559 9 said say VBD 20071 2559 10 , , , 20071 2559 11 " " `` 20071 2559 12 you -PRON- PRP 20071 2559 13 can can MD 20071 2559 14 go go VB 20071 2559 15 to to IN 20071 2559 16 bed bed NN 20071 2559 17 . . . 20071 2559 18 " " '' 20071 2560 1 She -PRON- PRP 20071 2560 2 then then RB 20071 2560 3 came come VBD 20071 2560 4 back back RB 20071 2560 5 to to IN 20071 2560 6 Connie Connie NNP 20071 2560 7 . . . 20071 2561 1 " " `` 20071 2561 2 Simeon Simeon NNP 20071 2561 3 ai be VBP 20071 2561 4 n't not RB 20071 2561 5 returning return VBG 20071 2561 6 afore afore RB 20071 2561 7 to to IN 20071 2561 8 - - HYPH 20071 2561 9 morrer morrer NN 20071 2561 10 , , , 20071 2561 11 " " '' 20071 2561 12 she -PRON- PRP 20071 2561 13 said say VBD 20071 2561 14 . . . 20071 2562 1 " " `` 20071 2562 2 We -PRON- PRP 20071 2562 3 'll will MD 20071 2562 4 tike tike VB 20071 2562 5 to to IN 20071 2562 6 our -PRON- PRP$ 20071 2562 7 beds bed NNS 20071 2562 8 . . . 20071 2563 1 Come come VB 20071 2563 2 along along RP 20071 2563 3 with with IN 20071 2563 4 me -PRON- PRP 20071 2563 5 , , , 20071 2563 6 Connie Connie NNP 20071 2563 7 . . . 20071 2563 8 " " '' 20071 2564 1 CHAPTER CHAPTER NNP 20071 2564 2 XIV XIV NNP 20071 2564 3 . . . 20071 2565 1 THE the DT 20071 2565 2 SEARCH SEARCH NNS 20071 2565 3 . . . 20071 2566 1 When when WRB 20071 2566 2 Connie Connie NNP 20071 2566 3 had have VBD 20071 2566 4 been be VBN 20071 2566 5 suddenly suddenly RB 20071 2566 6 dragged drag VBN 20071 2566 7 with with IN 20071 2566 8 extreme extreme JJ 20071 2566 9 force force NN 20071 2566 10 from from IN 20071 2566 11 the the DT 20071 2566 12 preacher preacher NN 20071 2566 13 's 's POS 20071 2566 14 side side NN 20071 2566 15 , , , 20071 2566 16 he -PRON- PRP 20071 2566 17 had have VBD 20071 2566 18 darted dart VBN 20071 2566 19 after after IN 20071 2566 20 her -PRON- PRP 20071 2566 21 , , , 20071 2566 22 and and CC 20071 2566 23 would would MD 20071 2566 24 have have VB 20071 2566 25 been be VBN 20071 2566 26 knocked knock VBN 20071 2566 27 down down RP 20071 2566 28 himself -PRON- PRP 20071 2566 29 , , , 20071 2566 30 and and CC 20071 2566 31 perhaps perhaps RB 20071 2566 32 killed kill VBN 20071 2566 33 , , , 20071 2566 34 if if IN 20071 2566 35 the the DT 20071 2566 36 neighbor neighbor NN 20071 2566 37 who who WP 20071 2566 38 had have VBD 20071 2566 39 accosted accost VBN 20071 2566 40 him -PRON- PRP 20071 2566 41 had have VBD 20071 2566 42 not not RB 20071 2566 43 also also RB 20071 2566 44 gone go VBN 20071 2566 45 a a DT 20071 2566 46 step step NN 20071 2566 47 or or CC 20071 2566 48 two two CD 20071 2566 49 into into IN 20071 2566 50 the the DT 20071 2566 51 dark dark JJ 20071 2566 52 alley alley NN 20071 2566 53 and and CC 20071 2566 54 dragged drag VBD 20071 2566 55 him -PRON- PRP 20071 2566 56 back back RB 20071 2566 57 by by IN 20071 2566 58 main main JJ 20071 2566 59 force force NN 20071 2566 60 . . . 20071 2567 1 " " `` 20071 2567 2 You -PRON- PRP 20071 2567 3 do do VBP 20071 2567 4 n't not RB 20071 2567 5 go go VB 20071 2567 6 down down RB 20071 2567 7 there there RB 20071 2567 8 , , , 20071 2567 9 Father Father NNP 20071 2567 10 John John NNP 20071 2567 11 , , , 20071 2567 12 " " '' 20071 2567 13 he -PRON- PRP 20071 2567 14 said--"not said--"not VBZ 20071 2567 15 without without IN 20071 2567 16 two two CD 20071 2567 17 or or CC 20071 2567 18 three three CD 20071 2567 19 big big JJ 20071 2567 20 men man NNS 20071 2567 21 , , , 20071 2567 22 as as RB 20071 2567 23 big big JJ 20071 2567 24 as as IN 20071 2567 25 myself -PRON- PRP 20071 2567 26 . . . 20071 2568 1 That that IN 20071 2568 2 you -PRON- PRP 20071 2568 3 don't don't VBP 20071 2568 4 -- -- : 20071 2568 5 I'll I'll NNP 20071 2568 6 keep keep VBP 20071 2568 7 you -PRON- PRP 20071 2568 8 back back RB 20071 2568 9 , , , 20071 2568 10 Father Father NNP 20071 2568 11 John John NNP 20071 2568 12 by by IN 20071 2568 13 all all PDT 20071 2568 14 the the DT 20071 2568 15 strength strength NN 20071 2568 16 in in IN 20071 2568 17 my -PRON- PRP$ 20071 2568 18 body body NN 20071 2568 19 ; ; : 20071 2568 20 for for IN 20071 2568 21 if if IN 20071 2568 22 you -PRON- PRP 20071 2568 23 go go VBP 20071 2568 24 down down RB 20071 2568 25 you -PRON- PRP 20071 2568 26 'll will MD 20071 2568 27 be be VB 20071 2568 28 killed kill VBN 20071 2568 29 , , , 20071 2568 30 and and CC 20071 2568 31 then then RB 20071 2568 32 what what WDT 20071 2568 33 use use NN 20071 2568 34 will will MD 20071 2568 35 yer yer PRP 20071 2568 36 be be VB 20071 2568 37 to to IN 20071 2568 38 the the DT 20071 2568 39 poor poor JJ 20071 2568 40 little little JJ 20071 2568 41 gel gel NN 20071 2568 42 ? ? . 20071 2568 43 " " '' 20071 2569 1 Father Father NNP 20071 2569 2 John John NNP 20071 2569 3 acknowledged acknowledge VBD 20071 2569 4 the the DT 20071 2569 5 justice justice NN 20071 2569 6 of of IN 20071 2569 7 this this DT 20071 2569 8 . . . 20071 2570 1 A a DT 20071 2570 2 crowd crowd NN 20071 2570 3 of of IN 20071 2570 4 men man NNS 20071 2570 5 and and CC 20071 2570 6 women woman NNS 20071 2570 7 had have VBD 20071 2570 8 gathered gather VBN 20071 2570 9 round round RB 20071 2570 10 , , , 20071 2570 11 as as IN 20071 2570 12 they -PRON- PRP 20071 2570 13 always always RB 20071 2570 14 did do VBD 20071 2570 15 in in IN 20071 2570 16 those those DT 20071 2570 17 parts part NNS 20071 2570 18 at at IN 20071 2570 19 the the DT 20071 2570 20 slightest slight JJS 20071 2570 21 disturbance disturbance NN 20071 2570 22 . . . 20071 2571 1 Father Father NNP 20071 2571 2 John John NNP 20071 2571 3 recognized recognize VBD 20071 2571 4 many many JJ 20071 2571 5 of of IN 20071 2571 6 them -PRON- PRP 20071 2571 7 , , , 20071 2571 8 and and CC 20071 2571 9 soon soon RB 20071 2571 10 formed form VBD 20071 2571 11 a a DT 20071 2571 12 little little JJ 20071 2571 13 body body NN 20071 2571 14 of of IN 20071 2571 15 strong strong JJ 20071 2571 16 men man NNS 20071 2571 17 and and CC 20071 2571 18 women woman NNS 20071 2571 19 . . . 20071 2572 1 The the DT 20071 2572 2 policemen policeman NNS 20071 2572 3 also also RB 20071 2572 4 came come VBD 20071 2572 5 to to IN 20071 2572 6 their -PRON- PRP$ 20071 2572 7 aid aid NN 20071 2572 8 . . . 20071 2573 1 They -PRON- PRP 20071 2573 2 searched search VBD 20071 2573 3 the the DT 20071 2573 4 blind blind JJ 20071 2573 5 alley alley NN 20071 2573 6 , , , 20071 2573 7 going go VBG 20071 2573 8 into into IN 20071 2573 9 every every DT 20071 2573 10 house house NN 20071 2573 11 . . . 20071 2574 1 In in IN 20071 2574 2 short short JJ 20071 2574 3 , , , 20071 2574 4 they -PRON- PRP 20071 2574 5 did do VBD 20071 2574 6 not not RB 20071 2574 7 leave leave VB 20071 2574 8 a a DT 20071 2574 9 stone stone NN 20071 2574 10 unturned unturned JJ 20071 2574 11 to to TO 20071 2574 12 recover recover VB 20071 2574 13 poor poor JJ 20071 2574 14 Connie Connie NNP 20071 2574 15 ; ; : 20071 2574 16 but but CC 20071 2574 17 , , , 20071 2574 18 alas alas UH 20071 2574 19 ! ! . 20071 2575 1 all all DT 20071 2575 2 in in IN 20071 2575 3 vain vain JJ 20071 2575 4 . . . 20071 2576 1 Father Father NNP 20071 2576 2 John John NNP 20071 2576 3 was be VBD 20071 2576 4 at at IN 20071 2576 5 least least JJS 20071 2576 6 glad glad JJ 20071 2576 7 that that IN 20071 2576 8 he -PRON- PRP 20071 2576 9 had have VBD 20071 2576 10 not not RB 20071 2576 11 gone go VBN 20071 2576 12 to to TO 20071 2576 13 visit visit VB 20071 2576 14 Sue Sue NNP 20071 2576 15 and and CC 20071 2576 16 Giles Giles NNP 20071 2576 17 . . . 20071 2577 1 He -PRON- PRP 20071 2577 2 could could MD 20071 2577 3 not not RB 20071 2577 4 bear bear VB 20071 2577 5 to to TO 20071 2577 6 bring bring VB 20071 2577 7 them -PRON- PRP 20071 2577 8 such such JJ 20071 2577 9 terrible terrible JJ 20071 2577 10 tidings tiding NNS 20071 2577 11 as as IN 20071 2577 12 that that DT 20071 2577 13 poor poor JJ 20071 2577 14 Connie Connie NNP 20071 2577 15 had have VBD 20071 2577 16 come come VBN 20071 2577 17 home home RB 20071 2577 18 and and CC 20071 2577 19 had have VBD 20071 2577 20 been be VBN 20071 2577 21 kidnapped kidnap VBN 20071 2577 22 again again RB 20071 2577 23 . . . 20071 2578 1 " " `` 20071 2578 2 We -PRON- PRP 20071 2578 3 'll will MD 20071 2578 4 get get VB 20071 2578 5 her -PRON- PRP 20071 2578 6 , , , 20071 2578 7 " " '' 20071 2578 8 said say VBD 20071 2578 9 the the DT 20071 2578 10 policeman policeman NN 20071 2578 11 . . . 20071 2579 1 " " `` 20071 2579 2 There there EX 20071 2579 3 are be VBP 20071 2579 4 lots lot NNS 20071 2579 5 of of IN 20071 2579 6 thieves thief NNS 20071 2579 7 about about IN 20071 2579 8 here here RB 20071 2579 9 ; ; : 20071 2579 10 but but CC 20071 2579 11 as as IN 20071 2579 12 we -PRON- PRP 20071 2579 13 've have VB 20071 2579 14 unearthed unearth VBN 20071 2579 15 that that IN 20071 2579 16 dreadful dreadful JJ 20071 2579 17 character character NN 20071 2579 18 , , , 20071 2579 19 Mother Mother NNP 20071 2579 20 Warren Warren NNP 20071 2579 21 , , , 20071 2579 22 we -PRON- PRP 20071 2579 23 'll will MD 20071 2579 24 quickly quickly RB 20071 2579 25 get get VB 20071 2579 26 the the DT 20071 2579 27 rest rest NN 20071 2579 28 of of IN 20071 2579 29 the the DT 20071 2579 30 gang gang NN 20071 2579 31 . . . 20071 2580 1 Do do VBP 20071 2580 2 n't not RB 20071 2580 3 you -PRON- PRP 20071 2580 4 be be VB 20071 2580 5 afraid afraid JJ 20071 2580 6 , , , 20071 2580 7 Father Father NNP 20071 2580 8 John John NNP 20071 2580 9 ; ; : 20071 2580 10 the the DT 20071 2580 11 child child NN 20071 2580 12 will will MD 20071 2580 13 be be VB 20071 2580 14 in in IN 20071 2580 15 your -PRON- PRP$ 20071 2580 16 hands hand NNS 20071 2580 17 before before IN 20071 2580 18 the the DT 20071 2580 19 day day NN 20071 2580 20 is be VBZ 20071 2580 21 out out RB 20071 2580 22 . . . 20071 2580 23 " " '' 20071 2581 1 Nevertheless nevertheless RB 20071 2581 2 , , , 20071 2581 3 Father Father NNP 20071 2581 4 John John NNP 20071 2581 5 spent spend VBD 20071 2581 6 a a DT 20071 2581 7 sleepless sleepless NN 20071 2581 8 night night NN 20071 2581 9 , , , 20071 2581 10 and and CC 20071 2581 11 early early RB 20071 2581 12 -- -- : 20071 2581 13 very very RB 20071 2581 14 early early RB 20071 2581 15 -- -- : 20071 2581 16 in in IN 20071 2581 17 the the DT 20071 2581 18 morning morning NN 20071 2581 19 he -PRON- PRP 20071 2581 20 started start VBD 20071 2581 21 off off RP 20071 2581 22 to to TO 20071 2581 23 visit visit VB 20071 2581 24 Peter Peter NNP 20071 2581 25 Harris Harris NNP 20071 2581 26 . . . 20071 2582 1 Peter Peter NNP 20071 2582 2 had have VBD 20071 2582 3 slept sleep VBN 20071 2582 4 all all DT 20071 2582 5 night night NN 20071 2582 6 . . . 20071 2583 1 In in IN 20071 2583 2 the the DT 20071 2583 3 morning morning NN 20071 2583 4 he -PRON- PRP 20071 2583 5 awoke awake VBD 20071 2583 6 with with IN 20071 2583 7 a a DT 20071 2583 8 headache headache NN 20071 2583 9 , , , 20071 2583 10 and and CC 20071 2583 11 with with IN 20071 2583 12 a a DT 20071 2583 13 queer queer NN 20071 2583 14 feeling feeling NN 20071 2583 15 that that IN 20071 2583 16 something something NN 20071 2583 17 very very RB 20071 2583 18 bad bad JJ 20071 2583 19 had have VBD 20071 2583 20 happened happen VBN 20071 2583 21 . . . 20071 2584 1 When when WRB 20071 2584 2 Father Father NNP 20071 2584 3 John John NNP 20071 2584 4 entered enter VBD 20071 2584 5 his -PRON- PRP$ 20071 2584 6 room room NN 20071 2584 7 he -PRON- PRP 20071 2584 8 gazed gaze VBD 20071 2584 9 at at IN 20071 2584 10 him -PRON- PRP 20071 2584 11 with with IN 20071 2584 12 bloodshot bloodshot NN 20071 2584 13 eyes eye NNS 20071 2584 14 . . . 20071 2585 1 " " `` 20071 2585 2 Wottever Wottever NNP 20071 2585 3 is be VBZ 20071 2585 4 it -PRON- PRP 20071 2585 5 ? ? . 20071 2585 6 " " '' 20071 2586 1 he -PRON- PRP 20071 2586 2 said say VBD 20071 2586 3 . . . 20071 2587 1 " " `` 20071 2587 2 I -PRON- PRP 20071 2587 3 had have VBD 20071 2587 4 a a DT 20071 2587 5 dream dream NN 20071 2587 6 -- -- : 20071 2587 7 I -PRON- PRP 20071 2587 8 must must MD 20071 2587 9 be be VB 20071 2587 10 mistook mistook JJ 20071 2587 11 , , , 20071 2587 12 of of IN 20071 2587 13 course course NN 20071 2587 14 , , , 20071 2587 15 but but CC 20071 2587 16 I -PRON- PRP 20071 2587 17 thought think VBD 20071 2587 18 Connie Connie NNP 20071 2587 19 had have VBD 20071 2587 20 come come VBN 20071 2587 21 back back RB 20071 2587 22 . . . 20071 2587 23 " " '' 20071 2588 1 " " `` 20071 2588 2 Well well UH 20071 2588 3 , , , 20071 2588 4 " " '' 20071 2588 5 said say VBD 20071 2588 6 Father Father NNP 20071 2588 7 John John NNP 20071 2588 8 very very RB 20071 2588 9 gravely gravely RB 20071 2588 10 , , , 20071 2588 11 " " '' 20071 2588 12 and and CC 20071 2588 13 so so RB 20071 2588 14 she -PRON- PRP 20071 2588 15 did do VBD 20071 2588 16 come come VB 20071 2588 17 back back RB 20071 2588 18 . . . 20071 2588 19 " " '' 20071 2589 1 " " `` 20071 2589 2 Wot Wot NNP 20071 2589 3 ? ? . 20071 2589 4 " " '' 20071 2590 1 asked ask VBD 20071 2590 2 the the DT 20071 2590 3 father father NNP 20071 2590 4 . . . 20071 2591 1 He -PRON- PRP 20071 2591 2 sat sit VBD 20071 2591 3 up up RP 20071 2591 4 on on IN 20071 2591 5 the the DT 20071 2591 6 bed bed NN 20071 2591 7 where where WRB 20071 2591 8 he -PRON- PRP 20071 2591 9 had have VBD 20071 2591 10 thrown throw VBN 20071 2591 11 himself -PRON- PRP 20071 2591 12 , , , 20071 2591 13 and and CC 20071 2591 14 pushed push VBD 20071 2591 15 back back RB 20071 2591 16 his -PRON- PRP$ 20071 2591 17 rough rough JJ 20071 2591 18 hair hair NN 20071 2591 19 . . . 20071 2592 1 " " `` 20071 2592 2 I -PRON- PRP 20071 2592 3 have have VBP 20071 2592 4 some some DT 20071 2592 5 very very RB 20071 2592 6 sad sad JJ 20071 2592 7 news news NN 20071 2592 8 for for IN 20071 2592 9 you -PRON- PRP 20071 2592 10 , , , 20071 2592 11 Harris Harris NNP 20071 2592 12 . . . 20071 2593 1 Will Will MD 20071 2593 2 you -PRON- PRP 20071 2593 3 wash wash VB 20071 2593 4 first first RB 20071 2593 5 and and CC 20071 2593 6 have have VB 20071 2593 7 a a DT 20071 2593 8 bit bit NN 20071 2593 9 of of IN 20071 2593 10 breakfast breakfast NN 20071 2593 11 , , , 20071 2593 12 or or CC 20071 2593 13 shall shall MD 20071 2593 14 I -PRON- PRP 20071 2593 15 tell tell VB 20071 2593 16 you -PRON- PRP 20071 2593 17 now now RB 20071 2593 18 ? ? . 20071 2593 19 " " '' 20071 2594 1 " " `` 20071 2594 2 Get get VB 20071 2594 3 out out RP 20071 2594 4 with with IN 20071 2594 5 you -PRON- PRP 20071 2594 6 ! ! . 20071 2594 7 " " '' 20071 2595 1 said say VBD 20071 2595 2 the the DT 20071 2595 3 man man NN 20071 2595 4 . . . 20071 2596 1 " " `` 20071 2596 2 Will Will MD 20071 2596 3 I -PRON- PRP 20071 2596 4 wash wash VB 20071 2596 5 and and CC 20071 2596 6 have have VB 20071 2596 7 a a DT 20071 2596 8 bit bit NN 20071 2596 9 o o NN 20071 2596 10 ' ' '' 20071 2596 11 breakfast breakfast NN 20071 2596 12 ? ? . 20071 2597 1 Tell tell VB 20071 2597 2 me -PRON- PRP 20071 2597 3 about about IN 20071 2597 4 my -PRON- PRP$ 20071 2597 5 child child NN 20071 2597 6 , , , 20071 2597 7 an an DT 20071 2597 8 ' ' '' 20071 2597 9 be be VB 20071 2597 10 quick quick JJ 20071 2597 11 ! ! . 20071 2597 12 " " '' 20071 2598 1 All all PDT 20071 2598 2 the the DT 20071 2598 3 latent latent NN 20071 2598 4 tenderness tenderness NN 20071 2598 5 in in IN 20071 2598 6 that that DT 20071 2598 7 fierce fierce JJ 20071 2598 8 heart heart NN 20071 2598 9 had have VBD 20071 2598 10 reawakened reawaken VBN 20071 2598 11 . . . 20071 2599 1 " " `` 20071 2599 2 Connie Connie NNP 20071 2599 3 back back RB 20071 2599 4 ? ? . 20071 2599 5 " " '' 20071 2600 1 said say VBD 20071 2600 2 the the DT 20071 2600 3 man man NN 20071 2600 4 . . . 20071 2601 1 " " `` 20071 2601 2 Purty Purty NNP 20071 2601 3 little little JJ 20071 2601 4 Connie Connie NNP 20071 2601 5 ? ? . 20071 2602 1 You -PRON- PRP 20071 2602 2 do do VBP 20071 2602 3 n't not RB 20071 2602 4 niver niver RB 20071 2602 5 say say VB 20071 2602 6 so so RB 20071 2602 7 ! ! . 20071 2603 1 But but CC 20071 2603 2 where where WRB 20071 2603 3 be be VB 20071 2603 4 she -PRON- PRP 20071 2603 5 ? ? . 20071 2604 1 Wherever wherever WRB 20071 2604 2 is be VBZ 20071 2604 3 my -PRON- PRP$ 20071 2604 4 little little JJ 20071 2604 5 gel gel NN 20071 2604 6 ? ? . 20071 2604 7 " " '' 20071 2605 1 " " `` 20071 2605 2 You -PRON- PRP 20071 2605 3 ask ask VBP 20071 2605 4 God God NNP 20071 2605 5 where where WRB 20071 2605 6 she -PRON- PRP 20071 2605 7 is be VBZ 20071 2605 8 , , , 20071 2605 9 " " '' 20071 2605 10 said say VBD 20071 2605 11 the the DT 20071 2605 12 preacher preacher NN 20071 2605 13 in in IN 20071 2605 14 a a DT 20071 2605 15 very very RB 20071 2605 16 solemn solemn JJ 20071 2605 17 voice voice NN 20071 2605 18 . . . 20071 2606 1 " " `` 20071 2606 2 She -PRON- PRP 20071 2606 3 's be VBZ 20071 2606 4 nowhere nowhere RB 20071 2606 5 to to TO 20071 2606 6 be be VB 20071 2606 7 found find VBN 20071 2606 8 . . . 20071 2607 1 She -PRON- PRP 20071 2607 2 came come VBD 20071 2607 3 here here RB 20071 2607 4 , , , 20071 2607 5 and and CC 20071 2607 6 you -PRON- PRP 20071 2607 7 -- -- : 20071 2607 8 you -PRON- PRP 20071 2607 9 turned turn VBD 20071 2607 10 her -PRON- PRP 20071 2607 11 away away RB 20071 2607 12 , , , 20071 2607 13 Peter Peter NNP 20071 2607 14 Harris Harris NNP 20071 2607 15 . . . 20071 2607 16 " " '' 20071 2608 1 " " `` 20071 2608 2 I -PRON- PRP 20071 2608 3 did do VBD 20071 2608 4 wot wot VB 20071 2608 5 ? ? . 20071 2608 6 " " '' 20071 2609 1 said say VBD 20071 2609 2 Harris Harris NNP 20071 2609 3 . . . 20071 2610 1 " " `` 20071 2610 2 You -PRON- PRP 20071 2610 3 turned turn VBD 20071 2610 4 her -PRON- PRP 20071 2610 5 off off RP 20071 2610 6 -- -- : 20071 2610 7 yes yes UH 20071 2610 8 , , , 20071 2610 9 she -PRON- PRP 20071 2610 10 came come VBD 20071 2610 11 to to IN 20071 2610 12 me -PRON- PRP 20071 2610 13 , , , 20071 2610 14 poor poor JJ 20071 2610 15 child child NN 20071 2610 16 . . . 20071 2611 1 You -PRON- PRP 20071 2611 2 had have VBD 20071 2611 3 taken take VBN 20071 2611 4 too too RB 20071 2611 5 much much RB 20071 2611 6 and and CC 20071 2611 7 did do VBD 20071 2611 8 n't not RB 20071 2611 9 know know VB 20071 2611 10 what what WP 20071 2611 11 you -PRON- PRP 20071 2611 12 were be VBD 20071 2611 13 doing do VBG 20071 2611 14 . . . 20071 2611 15 " " '' 20071 2612 1 The the DT 20071 2612 2 man man NN 20071 2612 3 's 's POS 20071 2612 4 face face NN 20071 2612 5 was be VBD 20071 2612 6 ghastly ghastly RB 20071 2612 7 pale pale JJ 20071 2612 8 . . . 20071 2613 1 " " `` 20071 2613 2 What what WP 20071 2613 3 do do VBP 20071 2613 4 yer yer NNP 20071 2613 5 mean mean VB 20071 2613 6 ? ? . 20071 2613 7 " " '' 20071 2614 1 he -PRON- PRP 20071 2614 2 said say VBD 20071 2614 3 . . . 20071 2615 1 " " `` 20071 2615 2 You -PRON- PRP 20071 2615 3 took take VBD 20071 2615 4 too too RB 20071 2615 5 much much JJ 20071 2615 6 , , , 20071 2615 7 and and CC 20071 2615 8 you -PRON- PRP 20071 2615 9 were be VBD 20071 2615 10 cruel cruel JJ 20071 2615 11 to to IN 20071 2615 12 your -PRON- PRP$ 20071 2615 13 child child NN 20071 2615 14 . . . 20071 2616 1 She -PRON- PRP 20071 2616 2 came come VBD 20071 2616 3 to to IN 20071 2616 4 me -PRON- PRP 20071 2616 5 in in IN 20071 2616 6 bitter bitter JJ 20071 2616 7 grief grief NN 20071 2616 8 . . . 20071 2617 1 I -PRON- PRP 20071 2617 2 did do VBD 20071 2617 3 what what WP 20071 2617 4 I -PRON- PRP 20071 2617 5 could could MD 20071 2617 6 to to TO 20071 2617 7 soothe soothe VB 20071 2617 8 her -PRON- PRP 20071 2617 9 ; ; : 20071 2617 10 I -PRON- PRP 20071 2617 11 assured assure VBD 20071 2617 12 her -PRON- PRP 20071 2617 13 that that IN 20071 2617 14 I -PRON- PRP 20071 2617 15 know know VBP 20071 2617 16 you -PRON- PRP 20071 2617 17 well well RB 20071 2617 18 , , , 20071 2617 19 and and CC 20071 2617 20 that that IN 20071 2617 21 you -PRON- PRP 20071 2617 22 'd 'd MD 20071 2617 23 be be VB 20071 2617 24 all all RB 20071 2617 25 right right JJ 20071 2617 26 and and CC 20071 2617 27 quite quite RB 20071 2617 28 ready ready JJ 20071 2617 29 to to TO 20071 2617 30 welcome welcome VB 20071 2617 31 her -PRON- PRP$ 20071 2617 32 home home NN 20071 2617 33 in in IN 20071 2617 34 the the DT 20071 2617 35 morning morning NN 20071 2617 36 . . . 20071 2617 37 " " '' 20071 2618 1 " " `` 20071 2618 2 Well well UH 20071 2618 3 , , , 20071 2618 4 and and CC 20071 2618 5 so so RB 20071 2618 6 I -PRON- PRP 20071 2618 7 be be VBP 20071 2618 8 . . . 20071 2619 1 Welcome welcome VB 20071 2619 2 my -PRON- PRP$ 20071 2619 3 lass lass NN 20071 2619 4 home home NN 20071 2619 5 ? ? . 20071 2620 1 There there EX 20071 2620 2 ai be VBP 20071 2620 3 n't not RB 20071 2620 4 naught naught RB 20071 2620 5 I -PRON- PRP 20071 2620 6 would would MD 20071 2620 7 n't not RB 20071 2620 8 do do VB 20071 2620 9 for for IN 20071 2620 10 her -PRON- PRP 20071 2620 11 ; ; : 20071 2620 12 the the DT 20071 2620 13 best good JJS 20071 2620 14 that that WDT 20071 2620 15 can can MD 20071 2620 16 be be VB 20071 2620 17 got get VBN 20071 2620 18 is be VBZ 20071 2620 19 for for IN 20071 2620 20 my -PRON- PRP$ 20071 2620 21 Connie Connie NNP 20071 2620 22 . . . 20071 2621 1 Oh oh UH 20071 2621 2 , , , 20071 2621 3 my -PRON- PRP$ 20071 2621 4 dear dear JJ 20071 2621 5 , , , 20071 2621 6 sweet sweet JJ 20071 2621 7 little little JJ 20071 2621 8 gel gel NN 20071 2621 9 ! ! . 20071 2622 1 It -PRON- PRP 20071 2622 2 's be VBZ 20071 2622 3 the the DT 20071 2622 4 fatted fatted JJ 20071 2622 5 calf calf NN 20071 2622 6 she -PRON- PRP 20071 2622 7 'll will MD 20071 2622 8 ' ' `` 20071 2622 9 ave ave VB 20071 2622 10 -- -- : 20071 2622 11 the the DT 20071 2622 12 Prodigal Prodigal NNP 20071 2622 13 did do VBD 20071 2622 14 n't not RB 20071 2622 15 have have VB 20071 2622 16 a a DT 20071 2622 17 bigger big JJR 20071 2622 18 welcome welcome NN 20071 2622 19 . . . 20071 2622 20 " " '' 20071 2623 1 " " `` 20071 2623 2 But but CC 20071 2623 3 she -PRON- PRP 20071 2623 4 is be VBZ 20071 2623 5 no no DT 20071 2623 6 prodigal prodigal NN 20071 2623 7 . . . 20071 2624 1 She -PRON- PRP 20071 2624 2 was be VBD 20071 2624 3 sinned sin VBN 20071 2624 4 against against IN 20071 2624 5 ; ; : 20071 2624 6 she -PRON- PRP 20071 2624 7 did do VBD 20071 2624 8 n't not RB 20071 2624 9 sin sin VB 20071 2624 10 . . . 20071 2625 1 Doubtless doubtless RB 20071 2625 2 she -PRON- PRP 20071 2625 3 did do VBD 20071 2625 4 wrong wrong NN 20071 2625 5 to to TO 20071 2625 6 be be VB 20071 2625 7 discontented discontent VBN 20071 2625 8 . . . 20071 2626 1 She -PRON- PRP 20071 2626 2 was be VBD 20071 2626 3 never never RB 20071 2626 4 very very RB 20071 2626 5 strong strong JJ 20071 2626 6 , , , 20071 2626 7 perhaps perhaps RB 20071 2626 8 , , , 20071 2626 9 either either CC 20071 2626 10 in in IN 20071 2626 11 mind mind NN 20071 2626 12 or or CC 20071 2626 13 body body NN 20071 2626 14 , , , 20071 2626 15 and and CC 20071 2626 16 she -PRON- PRP 20071 2626 17 got get VBD 20071 2626 18 under under IN 20071 2626 19 bad bad JJ 20071 2626 20 influence influence NN 20071 2626 21 . . . 20071 2627 1 She -PRON- PRP 20071 2627 2 was be VBD 20071 2627 3 often often RB 20071 2627 4 afraid afraid JJ 20071 2627 5 to to TO 20071 2627 6 go go VB 20071 2627 7 home home RB 20071 2627 8 , , , 20071 2627 9 Peter Peter NNP 20071 2627 10 Harris Harris NNP 20071 2627 11 , , , 20071 2627 12 because because IN 20071 2627 13 of of IN 20071 2627 14 you -PRON- PRP 20071 2627 15 ; ; : 20071 2627 16 for for IN 20071 2627 17 you -PRON- PRP 20071 2627 18 were be VBD 20071 2627 19 so so RB 20071 2627 20 savage savage JJ 20071 2627 21 to to IN 20071 2627 22 her -PRON- PRP 20071 2627 23 when when WRB 20071 2627 24 you -PRON- PRP 20071 2627 25 took take VBD 20071 2627 26 , , , 20071 2627 27 as as IN 20071 2627 28 you -PRON- PRP 20071 2627 29 call call VBP 20071 2627 30 it -PRON- PRP 20071 2627 31 , , , 20071 2627 32 a a DT 20071 2627 33 drop drop NN 20071 2627 34 too too RB 20071 2627 35 much much RB 20071 2627 36 . . . 20071 2628 1 I -PRON- PRP 20071 2628 2 'll will MD 20071 2628 3 tell tell VB 20071 2628 4 you -PRON- PRP 20071 2628 5 another another DT 20071 2628 6 time time NN 20071 2628 7 her -PRON- PRP$ 20071 2628 8 story story NN 20071 2628 9 , , , 20071 2628 10 for for IN 20071 2628 11 there there EX 20071 2628 12 is be VBZ 20071 2628 13 not not RB 20071 2628 14 a a DT 20071 2628 15 moment moment NN 20071 2628 16 now now RB 20071 2628 17 to to TO 20071 2628 18 spare spare VB 20071 2628 19 ; ; : 20071 2628 20 you -PRON- PRP 20071 2628 21 must must MD 20071 2628 22 get get VB 20071 2628 23 up up RP 20071 2628 24 and and CC 20071 2628 25 help help VB 20071 2628 26 to to TO 20071 2628 27 find find VB 20071 2628 28 her -PRON- PRP 20071 2628 29 . . . 20071 2628 30 " " '' 20071 2629 1 Peter Peter NNP 20071 2629 2 Harris Harris NNP 20071 2629 3 sprang spring VBD 20071 2629 4 to to IN 20071 2629 5 his -PRON- PRP$ 20071 2629 6 feet foot NNS 20071 2629 7 just just RB 20071 2629 8 as as IN 20071 2629 9 though though IN 20071 2629 10 an an DT 20071 2629 11 electric electric JJ 20071 2629 12 force force NN 20071 2629 13 had have VBD 20071 2629 14 pulled pull VBN 20071 2629 15 him -PRON- PRP 20071 2629 16 to to IN 20071 2629 17 that that DT 20071 2629 18 position position NN 20071 2629 19 . . . 20071 2630 1 " " `` 20071 2630 2 Find find VB 20071 2630 3 her -PRON- PRP 20071 2630 4 ? ? . 20071 2630 5 " " '' 20071 2631 1 he -PRON- PRP 20071 2631 2 said say VBD 20071 2631 3 . . . 20071 2632 1 " " `` 20071 2632 2 But but CC 20071 2632 3 she -PRON- PRP 20071 2632 4 were be VBD 20071 2632 5 here here RB 20071 2632 6 -- -- : 20071 2632 7 here here RB 20071 2632 8 ! ! . 20071 2633 1 Where where WRB 20071 2633 2 be be VB 20071 2633 3 she -PRON- PRP 20071 2633 4 ? ? . 20071 2634 1 Wot Wot NNP 20071 2634 2 did do VBD 20071 2634 3 yer yer NNP 20071 2634 4 do do VB 20071 2634 5 with with IN 20071 2634 6 her -PRON- PRP 20071 2634 7 , , , 20071 2634 8 Father Father NNP 20071 2634 9 John John NNP 20071 2634 10 ? ? . 20071 2634 11 " " '' 20071 2635 1 " " `` 20071 2635 2 I -PRON- PRP 20071 2635 3 did do VBD 20071 2635 4 n't not RB 20071 2635 5 dare dare VB 20071 2635 6 to to TO 20071 2635 7 bring bring VB 20071 2635 8 her -PRON- PRP 20071 2635 9 back back RB 20071 2635 10 here here RB 20071 2635 11 last last JJ 20071 2635 12 night night NN 20071 2635 13 , , , 20071 2635 14 and and CC 20071 2635 15 she -PRON- PRP 20071 2635 16 could could MD 20071 2635 17 not not RB 20071 2635 18 stay stay VB 20071 2635 19 with with IN 20071 2635 20 me -PRON- PRP 20071 2635 21 . . . 20071 2636 1 I -PRON- PRP 20071 2636 2 was be VBD 20071 2636 3 taking take VBG 20071 2636 4 her -PRON- PRP 20071 2636 5 to to IN 20071 2636 6 Giles Giles NNP 20071 2636 7 and and CC 20071 2636 8 Sue Sue NNP 20071 2636 9 when---- when---- NNS 20071 2636 10 " " '' 20071 2636 11 " " `` 20071 2636 12 Man man NN 20071 2636 13 -- -- : 20071 2636 14 speak speak VB 20071 2636 15 ! ! . 20071 2636 16 " " '' 20071 2637 1 Harris Harris NNP 20071 2637 2 had have VBD 20071 2637 3 caught catch VBN 20071 2637 4 the the DT 20071 2637 5 preacher preacher NN 20071 2637 6 by by IN 20071 2637 7 his -PRON- PRP$ 20071 2637 8 shoulder shoulder NN 20071 2637 9 . . . 20071 2638 1 Father Father NNP 20071 2638 2 John John NNP 20071 2638 3 staggered stagger VBD 20071 2638 4 for for IN 20071 2638 5 a a DT 20071 2638 6 minute minute NN 20071 2638 7 , , , 20071 2638 8 and and CC 20071 2638 9 then then RB 20071 2638 10 spoke speak VBD 20071 2638 11 gently gently RB 20071 2638 12 , , , 20071 2638 13 " " `` 20071 2638 14 As as IN 20071 2638 15 we -PRON- PRP 20071 2638 16 were be VBD 20071 2638 17 passing pass VBG 20071 2638 18 a a DT 20071 2638 19 blind blind JJ 20071 2638 20 alley alley NN 20071 2638 21 some some DT 20071 2638 22 one one CD 20071 2638 23 snatched snatch VBD 20071 2638 24 her -PRON- PRP 20071 2638 25 from from IN 20071 2638 26 me -PRON- PRP 20071 2638 27 , , , 20071 2638 28 right right RB 20071 2638 29 into into IN 20071 2638 30 the the DT 20071 2638 31 pitch pitch NN 20071 2638 32 darkness darkness NN 20071 2638 33 . . . 20071 2639 1 I -PRON- PRP 20071 2639 2 followed follow VBD 20071 2639 3 , , , 20071 2639 4 but but CC 20071 2639 5 was be VBD 20071 2639 6 pulled pull VBN 20071 2639 7 back back RB 20071 2639 8 myself -PRON- PRP 20071 2639 9 . . . 20071 2640 1 As as RB 20071 2640 2 soon soon RB 20071 2640 3 as as IN 20071 2640 4 possible possible JJ 20071 2640 5 we -PRON- PRP 20071 2640 6 formed form VBD 20071 2640 7 a a DT 20071 2640 8 party party NN 20071 2640 9 and and CC 20071 2640 10 went go VBD 20071 2640 11 to to TO 20071 2640 12 search search VB 20071 2640 13 for for IN 20071 2640 14 her -PRON- PRP 20071 2640 15 , , , 20071 2640 16 aided aid VBN 20071 2640 17 by by IN 20071 2640 18 the the DT 20071 2640 19 police police NN 20071 2640 20 ; ; : 20071 2640 21 but but CC 20071 2640 22 she -PRON- PRP 20071 2640 23 has have VBZ 20071 2640 24 vanished vanish VBN 20071 2640 25 . . . 20071 2641 1 It -PRON- PRP 20071 2641 2 is be VBZ 20071 2641 3 your -PRON- PRP$ 20071 2641 4 duty duty NN 20071 2641 5 now now RB 20071 2641 6 to to TO 20071 2641 7 help help VB 20071 2641 8 to to TO 20071 2641 9 find find VB 20071 2641 10 her -PRON- PRP 20071 2641 11 . . . 20071 2642 1 The the DT 20071 2642 2 police police NNS 20071 2642 3 have have VBP 20071 2642 4 great great JJ 20071 2642 5 hopes hope NNS 20071 2642 6 that that IN 20071 2642 7 they -PRON- PRP 20071 2642 8 have have VBP 20071 2642 9 got get VBN 20071 2642 10 a a DT 20071 2642 11 clue clue NN 20071 2642 12 , , , 20071 2642 13 but but CC 20071 2642 14 nothing nothing NN 20071 2642 15 is be VBZ 20071 2642 16 certain certain JJ 20071 2642 17 . . . 20071 2643 1 Beyond beyond IN 20071 2643 2 doubt doubt NN 20071 2643 3 the the DT 20071 2643 4 child child NN 20071 2643 5 is be VBZ 20071 2643 6 in in IN 20071 2643 7 danger danger NN 20071 2643 8 . . . 20071 2644 1 Wake wake VB 20071 2644 2 up up RP 20071 2644 3 , , , 20071 2644 4 Harris Harris NNP 20071 2644 5 . . . 20071 2645 1 Think think VB 20071 2645 2 no no DT 20071 2645 3 more more JJR 20071 2645 4 of of IN 20071 2645 5 that that DT 20071 2645 6 horrible horrible JJ 20071 2645 7 poison poison NN 20071 2645 8 that that WDT 20071 2645 9 is be VBZ 20071 2645 10 killing kill VBG 20071 2645 11 you -PRON- PRP 20071 2645 12 , , , 20071 2645 13 body body NN 20071 2645 14 and and CC 20071 2645 15 soul soul NN 20071 2645 16 , , , 20071 2645 17 and and CC 20071 2645 18 do do VBP 20071 2645 19 your -PRON- PRP$ 20071 2645 20 utmost utmost NN 20071 2645 21 to to TO 20071 2645 22 find find VB 20071 2645 23 your -PRON- PRP$ 20071 2645 24 lost lose VBN 20071 2645 25 child child NN 20071 2645 26 . . . 20071 2645 27 " " '' 20071 2646 1 " " `` 20071 2646 2 God God NNP 20071 2646 3 in in IN 20071 2646 4 heaven heaven NNP 20071 2646 5 help help VB 20071 2646 6 me -PRON- PRP 20071 2646 7 ! ! . 20071 2646 8 " " '' 20071 2647 1 said say VBD 20071 2647 2 the the DT 20071 2647 3 miserable miserable JJ 20071 2647 4 man man NN 20071 2647 5 . . . 20071 2648 1 " " `` 20071 2648 2 Lost lose VBN 20071 2648 3 -- -- : 20071 2648 4 you -PRON- PRP 20071 2648 5 say say VBP 20071 2648 6 ? ? . 20071 2649 1 And and CC 20071 2649 2 she -PRON- PRP 20071 2649 3 come come VBP 20071 2649 4 ' ' `` 20071 2649 5 ere ere RB 20071 2649 6 -- -- : 20071 2649 7 and and CC 20071 2649 8 I -PRON- PRP 20071 2649 9 turned turn VBD 20071 2649 10 her -PRON- PRP 20071 2649 11 off off RP 20071 2649 12 ? ? . 20071 2650 1 Oh oh UH 20071 2650 2 , , , 20071 2650 3 my -PRON- PRP$ 20071 2650 4 little little JJ 20071 2650 5 Connie Connie NNP 20071 2650 6 ! ! . 20071 2650 7 " " '' 20071 2651 1 " " `` 20071 2651 2 Keep keep VB 20071 2651 3 up up RP 20071 2651 4 your -PRON- PRP$ 20071 2651 5 courage courage NN 20071 2651 6 , , , 20071 2651 7 man man NN 20071 2651 8 ; ; : 20071 2651 9 there there EX 20071 2651 10 's be VBZ 20071 2651 11 not not RB 20071 2651 12 a a DT 20071 2651 13 minute minute NN 20071 2651 14 of of IN 20071 2651 15 time time NN 20071 2651 16 to to TO 20071 2651 17 spend spend VB 20071 2651 18 in in IN 20071 2651 19 vain vain JJ 20071 2651 20 regrets regret NNS 20071 2651 21 . . . 20071 2652 1 You -PRON- PRP 20071 2652 2 must must MD 20071 2652 3 help help VB 20071 2652 4 the the DT 20071 2652 5 police police NN 20071 2652 6 . . . 20071 2653 1 You -PRON- PRP 20071 2653 2 know know VBP 20071 2653 3 nearly nearly RB 20071 2653 4 all all PDT 20071 2653 5 the the DT 20071 2653 6 byways byway NNS 20071 2653 7 and and CC 20071 2653 8 blind blind VB 20071 2653 9 alleys alley NNS 20071 2653 10 of of IN 20071 2653 11 this this DT 20071 2653 12 part part NN 20071 2653 13 of of IN 20071 2653 14 London London NNP 20071 2653 15 . . . 20071 2654 1 You -PRON- PRP 20071 2654 2 can can MD 20071 2654 3 give give VB 20071 2654 4 valuable valuable JJ 20071 2654 5 information information NN 20071 2654 6 ; ; : 20071 2654 7 come come VB 20071 2654 8 at at IN 20071 2654 9 once once RB 20071 2654 10 . . . 20071 2654 11 " " '' 20071 2655 1 A a DT 20071 2655 2 minute minute NN 20071 2655 3 or or CC 20071 2655 4 two two CD 20071 2655 5 later later RB 20071 2655 6 the the DT 20071 2655 7 two two CD 20071 2655 8 men man NNS 20071 2655 9 went go VBD 20071 2655 10 out out RP 20071 2655 11 together together RB 20071 2655 12 . . . 20071 2656 1 CHAPTER CHAPTER NNP 20071 2656 2 XV XV NNP 20071 2656 3 . . . 20071 2657 1 CONCENTRATION concentration NN 20071 2657 2 OF of IN 20071 2657 3 PURPOSE PURPOSE NNP 20071 2657 4 . . . 20071 2658 1 While while IN 20071 2658 2 these these DT 20071 2658 3 dreadful dreadful JJ 20071 2658 4 things thing NNS 20071 2658 5 were be VBD 20071 2658 6 happening happen VBG 20071 2658 7 to to IN 20071 2658 8 Connie Connie NNP 20071 2658 9 , , , 20071 2658 10 Sue Sue NNP 20071 2658 11 rose rise VBD 20071 2658 12 with with IN 20071 2658 13 the the DT 20071 2658 14 dawn dawn NN 20071 2658 15 , , , 20071 2658 16 rubbed rub VBD 20071 2658 17 her -PRON- PRP$ 20071 2658 18 sleepy sleepy JJ 20071 2658 19 eyes eye NNS 20071 2658 20 until until IN 20071 2658 21 they -PRON- PRP 20071 2658 22 opened open VBD 20071 2658 23 broad broad JJ 20071 2658 24 and and CC 20071 2658 25 wide wide JJ 20071 2658 26 , , , 20071 2658 27 and and CC 20071 2658 28 went go VBD 20071 2658 29 with with IN 20071 2658 30 all all DT 20071 2658 31 youthful youthful JJ 20071 2658 32 vigor vigor NN 20071 2658 33 and and CC 20071 2658 34 goodwill goodwill NN 20071 2658 35 about about IN 20071 2658 36 her -PRON- PRP$ 20071 2658 37 daily daily JJ 20071 2658 38 tasks task NNS 20071 2658 39 . . . 20071 2659 1 First first RB 20071 2659 2 she -PRON- PRP 20071 2659 3 had have VBD 20071 2659 4 to to TO 20071 2659 5 light light VB 20071 2659 6 the the DT 20071 2659 7 fire fire NN 20071 2659 8 and and CC 20071 2659 9 prepare prepare VB 20071 2659 10 Giles Giles NNP 20071 2659 11 's 's POS 20071 2659 12 breakfast breakfast NN 20071 2659 13 ; ; : 20071 2659 14 then then RB 20071 2659 15 to to TO 20071 2659 16 eat eat VB 20071 2659 17 her -PRON- PRP$ 20071 2659 18 own own JJ 20071 2659 19 and and CC 20071 2659 20 tidy tidy VB 20071 2659 21 up up RP 20071 2659 22 the the DT 20071 2659 23 room room NN 20071 2659 24 ; ; : 20071 2659 25 then then RB 20071 2659 26 , , , 20071 2659 27 having have VBG 20071 2659 28 kissed kiss VBN 20071 2659 29 Giles Giles NNPS 20071 2659 30 , , , 20071 2659 31 who who WP 20071 2659 32 still still RB 20071 2659 33 slept sleep VBD 20071 2659 34 , , , 20071 2659 35 and and CC 20071 2659 36 left leave VBD 20071 2659 37 all all DT 20071 2659 38 in in IN 20071 2659 39 readiness readiness NN 20071 2659 40 for for IN 20071 2659 41 him -PRON- PRP 20071 2659 42 when when WRB 20071 2659 43 he -PRON- PRP 20071 2659 44 awoke awake VBD 20071 2659 45 , , , 20071 2659 46 she -PRON- PRP 20071 2659 47 started start VBD 20071 2659 48 for for IN 20071 2659 49 her -PRON- PRP$ 20071 2659 50 long long JJ 20071 2659 51 walk walk NN 20071 2659 52 from from IN 20071 2659 53 Westminster Westminster NNP 20071 2659 54 to to IN 20071 2659 55 St. St. NNP 20071 2659 56 Paul Paul NNP 20071 2659 57 's 's POS 20071 2659 58 Churchyard Churchyard NNP 20071 2659 59 . . . 20071 2660 1 She -PRON- PRP 20071 2660 2 must must MD 20071 2660 3 be be VB 20071 2660 4 at at IN 20071 2660 5 her -PRON- PRP$ 20071 2660 6 place place NN 20071 2660 7 of of IN 20071 2660 8 employment employment NN 20071 2660 9 by by IN 20071 2660 10 eight eight CD 20071 2660 11 o'clock o'clock NN 20071 2660 12 , , , 20071 2660 13 and and CC 20071 2660 14 Sue Sue NNP 20071 2660 15 was be VBD 20071 2660 16 never never RB 20071 2660 17 known know VBN 20071 2660 18 to to TO 20071 2660 19 be be VB 20071 2660 20 late late JJ 20071 2660 21 . . . 20071 2661 1 With with IN 20071 2661 2 her -PRON- PRP$ 20071 2661 3 bright bright JJ 20071 2661 4 face face NN 20071 2661 5 , , , 20071 2661 6 smooth smooth JJ 20071 2661 7 , , , 20071 2661 8 well well RB 20071 2661 9 - - HYPH 20071 2661 10 kept keep VBN 20071 2661 11 hair hair NN 20071 2661 12 , , , 20071 2661 13 and and CC 20071 2661 14 neat neat JJ 20071 2661 15 clothes clothe NNS 20071 2661 16 , , , 20071 2661 17 she -PRON- PRP 20071 2661 18 made make VBD 20071 2661 19 a a DT 20071 2661 20 pleasing pleasing JJ 20071 2661 21 contrast contrast NN 20071 2661 22 to to IN 20071 2661 23 most most JJS 20071 2661 24 of of IN 20071 2661 25 the the DT 20071 2661 26 girls girl NNS 20071 2661 27 who who WP 20071 2661 28 worked work VBD 20071 2661 29 at at IN 20071 2661 30 Messrs. Messrs. NNP 20071 2661 31 Cheadle Cheadle NNP 20071 2661 32 's 's POS 20071 2661 33 cheap cheap JJ 20071 2661 34 sewing sewing NN 20071 2661 35 . . . 20071 2662 1 Sue Sue NNP 20071 2662 2 possessed possess VBD 20071 2662 3 in in IN 20071 2662 4 her -PRON- PRP$ 20071 2662 5 character character NN 20071 2662 6 two two CD 20071 2662 7 elements element NNS 20071 2662 8 of of IN 20071 2662 9 success success NN 20071 2662 10 in in IN 20071 2662 11 life life NN 20071 2662 12 . . . 20071 2663 1 She -PRON- PRP 20071 2663 2 had have VBD 20071 2663 3 directness directness NN 20071 2663 4 of of IN 20071 2663 5 aim aim NN 20071 2663 6 and and CC 20071 2663 7 concentration concentration NN 20071 2663 8 of of IN 20071 2663 9 purpose purpose NN 20071 2663 10 . . . 20071 2664 1 No no DT 20071 2664 2 one one NN 20071 2664 3 thought think VBD 20071 2664 4 the the DT 20071 2664 5 little little JJ 20071 2664 6 workgirl workgirl NNP 20071 2664 7 's 's POS 20071 2664 8 aims aim VBZ 20071 2664 9 very very RB 20071 2664 10 high high JJ 20071 2664 11 ; ; : 20071 2664 12 no no DT 20071 2664 13 one one PRP 20071 2664 14 ever ever RB 20071 2664 15 paused pause VBD 20071 2664 16 to to TO 20071 2664 17 consider consider VB 20071 2664 18 her -PRON- PRP$ 20071 2664 19 purpose purpose NN 20071 2664 20 either either CC 20071 2664 21 high high JJ 20071 2664 22 or or CC 20071 2664 23 noble noble JJ 20071 2664 24 ; ; : 20071 2664 25 but but CC 20071 2664 26 Sue Sue NNP 20071 2664 27 swerved swerve VBD 20071 2664 28 not not RB 20071 2664 29 from from IN 20071 2664 30 aim aim NN 20071 2664 31 or or CC 20071 2664 32 purpose purpose NN 20071 2664 33 , , , 20071 2664 34 either either CC 20071 2664 35 to to IN 20071 2664 36 the the DT 20071 2664 37 right right JJ 20071 2664 38 hand hand NN 20071 2664 39 or or CC 20071 2664 40 to to IN 20071 2664 41 the the DT 20071 2664 42 left left NN 20071 2664 43 . . . 20071 2665 1 She -PRON- PRP 20071 2665 2 was be VBD 20071 2665 3 the the DT 20071 2665 4 bread bread NN 20071 2665 5 - - HYPH 20071 2665 6 winner winner NN 20071 2665 7 in in IN 20071 2665 8 the the DT 20071 2665 9 small small JJ 20071 2665 10 family family NN 20071 2665 11 . . . 20071 2666 1 That that DT 20071 2666 2 was be VBD 20071 2666 3 her -PRON- PRP$ 20071 2666 4 present present JJ 20071 2666 5 manifest manifest NN 20071 2666 6 duty duty NN 20071 2666 7 . . . 20071 2667 1 And and CC 20071 2667 2 some some DT 20071 2667 3 day day NN 20071 2667 4 she -PRON- PRP 20071 2667 5 would would MD 20071 2667 6 take take VB 20071 2667 7 Giles Giles NNP 20071 2667 8 away away RB 20071 2667 9 to to TO 20071 2667 10 live live VB 20071 2667 11 in in IN 20071 2667 12 the the DT 20071 2667 13 country country NN 20071 2667 14 . . . 20071 2668 1 That that DT 20071 2668 2 was be VBD 20071 2668 3 her -PRON- PRP$ 20071 2668 4 ambition ambition NN 20071 2668 5 . . . 20071 2669 1 Every every DT 20071 2669 2 thought thought NN 20071 2669 3 she -PRON- PRP 20071 2669 4 had have VBD 20071 2669 5 to to TO 20071 2669 6 spare spare VB 20071 2669 7 from from IN 20071 2669 8 her -PRON- PRP$ 20071 2669 9 machine machine NN 20071 2669 10 - - HYPH 20071 2669 11 work work NN 20071 2669 12 and and CC 20071 2669 13 her -PRON- PRP$ 20071 2669 14 many many JJ 20071 2669 15 heavy heavy JJ 20071 2669 16 duties duty NNS 20071 2669 17 went go VBD 20071 2669 18 to to IN 20071 2669 19 this this DT 20071 2669 20 far far RB 20071 2669 21 - - HYPH 20071 2669 22 off off NN 20071 2669 23 , , , 20071 2669 24 grand grand JJ 20071 2669 25 result result NN 20071 2669 26 . . . 20071 2670 1 At at IN 20071 2670 2 night night NN 20071 2670 3 she -PRON- PRP 20071 2670 4 pictured picture VBD 20071 2670 5 it -PRON- PRP 20071 2670 6 ; ; : 20071 2670 7 as as IN 20071 2670 8 she -PRON- PRP 20071 2670 9 walked walk VBD 20071 2670 10 to to IN 20071 2670 11 and and CC 20071 2670 12 from from IN 20071 2670 13 her -PRON- PRP$ 20071 2670 14 place place NN 20071 2670 15 of of IN 20071 2670 16 work work NN 20071 2670 17 she -PRON- PRP 20071 2670 18 dwelt dwell VBD 20071 2670 19 upon upon IN 20071 2670 20 it -PRON- PRP 20071 2670 21 . . . 20071 2671 1 Some some DT 20071 2671 2 day day NN 20071 2671 3 she -PRON- PRP 20071 2671 4 and and CC 20071 2671 5 Giles Giles NNP 20071 2671 6 would would MD 20071 2671 7 have have VB 20071 2671 8 a a DT 20071 2671 9 cottage cottage NN 20071 2671 10 in in IN 20071 2671 11 the the DT 20071 2671 12 country country NN 20071 2671 13 together together RB 20071 2671 14 . . . 20071 2672 1 Very very RB 20071 2672 2 vague vague JJ 20071 2672 3 were be VBD 20071 2672 4 Sue Sue NNP 20071 2672 5 's 's POS 20071 2672 6 ideas idea NNS 20071 2672 7 of of IN 20071 2672 8 what what WP 20071 2672 9 country country NN 20071 2672 10 life life NN 20071 2672 11 was be VBD 20071 2672 12 like like IN 20071 2672 13 . . . 20071 2673 1 She -PRON- PRP 20071 2673 2 had have VBD 20071 2673 3 never never RB 20071 2673 4 once once RB 20071 2673 5 been be VBN 20071 2673 6 in in IN 20071 2673 7 the the DT 20071 2673 8 country country NN 20071 2673 9 ; ; : 20071 2673 10 she -PRON- PRP 20071 2673 11 had have VBD 20071 2673 12 never never RB 20071 2673 13 seen see VBN 20071 2673 14 green green JJ 20071 2673 15 fields field NNS 20071 2673 16 , , , 20071 2673 17 nor nor CC 20071 2673 18 smelt smell VBN 20071 2673 19 , , , 20071 2673 20 as as IN 20071 2673 21 they -PRON- PRP 20071 2673 22 grow grow VBP 20071 2673 23 fresh fresh JJ 20071 2673 24 in in IN 20071 2673 25 the the DT 20071 2673 26 hedges hedge NNS 20071 2673 27 , , , 20071 2673 28 wild wild JJ 20071 2673 29 flowers flower NNS 20071 2673 30 . . . 20071 2674 1 She -PRON- PRP 20071 2674 2 imagined imagine VBD 20071 2674 3 that that IN 20071 2674 4 flowers flower NNS 20071 2674 5 grew grow VBD 20071 2674 6 either either CC 20071 2674 7 in in IN 20071 2674 8 bunches bunche NNS 20071 2674 9 , , , 20071 2674 10 as as IN 20071 2674 11 they -PRON- PRP 20071 2674 12 were be VBD 20071 2674 13 sold sell VBN 20071 2674 14 in in IN 20071 2674 15 Convent Convent NNP 20071 2674 16 Garden Garden NNP 20071 2674 17 , , , 20071 2674 18 or or CC 20071 2674 19 singly singly RB 20071 2674 20 in in IN 20071 2674 21 pots pot NNS 20071 2674 22 . . . 20071 2675 1 It -PRON- PRP 20071 2675 2 never never RB 20071 2675 3 entered enter VBD 20071 2675 4 into into IN 20071 2675 5 her -PRON- PRP$ 20071 2675 6 wildest wildest NN 20071 2675 7 dreams dream VBZ 20071 2675 8 that that IN 20071 2675 9 the the DT 20071 2675 10 ground ground NN 20071 2675 11 could could MD 20071 2675 12 be be VB 20071 2675 13 carpeted carpet VBN 20071 2675 14 with with IN 20071 2675 15 the the DT 20071 2675 16 soft soft JJ 20071 2675 17 sheen sheen NN 20071 2675 18 of of IN 20071 2675 19 bluebells bluebell NNS 20071 2675 20 or or CC 20071 2675 21 the the DT 20071 2675 22 summer summer NN 20071 2675 23 snow snow NN 20071 2675 24 of of IN 20071 2675 25 wood wood NN 20071 2675 26 anemones anemone NNS 20071 2675 27 , , , 20071 2675 28 or or CC 20071 2675 29 that that IN 20071 2675 30 the the DT 20071 2675 31 hedge hedge NN 20071 2675 32 banks bank NNS 20071 2675 33 could could MD 20071 2675 34 hold hold VB 20071 2675 35 great great JJ 20071 2675 36 clusters cluster NNS 20071 2675 37 of of IN 20071 2675 38 starry starry NN 20071 2675 39 primroses primrose NNS 20071 2675 40 . . . 20071 2676 1 No no UH 20071 2676 2 , , , 20071 2676 3 Sue Sue NNP 20071 2676 4 had have VBD 20071 2676 5 never never RB 20071 2676 6 seen see VBN 20071 2676 7 the the DT 20071 2676 8 place place NN 20071 2676 9 where where WRB 20071 2676 10 she -PRON- PRP 20071 2676 11 and and CC 20071 2676 12 Giles Giles NNP 20071 2676 13 would would MD 20071 2676 14 live live VB 20071 2676 15 together together RB 20071 2676 16 when when WRB 20071 2676 17 they -PRON- PRP 20071 2676 18 were be VBD 20071 2676 19 old old JJ 20071 2676 20 . . . 20071 2677 1 She -PRON- PRP 20071 2677 2 pictured picture VBD 20071 2677 3 it -PRON- PRP 20071 2677 4 like like IN 20071 2677 5 the the DT 20071 2677 6 town town NN 20071 2677 7 , , , 20071 2677 8 only only RB 20071 2677 9 clean clean JJ 20071 2677 10 -- -- : 20071 2677 11 very very RB 20071 2677 12 clean clean JJ 20071 2677 13 -- -- : 20071 2677 14 with with IN 20071 2677 15 the the DT 20071 2677 16 possibility possibility NN 20071 2677 17 of of IN 20071 2677 18 procuring procuring NN 20071 2677 19 eggs egg NNS 20071 2677 20 really really RB 20071 2677 21 fresh fresh JJ 20071 2677 22 and and CC 20071 2677 23 milk milk VBP 20071 2677 24 really really RB 20071 2677 25 pure pure JJ 20071 2677 26 , , , 20071 2677 27 and and CC 20071 2677 28 of of IN 20071 2677 29 perhaps perhaps RB 20071 2677 30 now now RB 20071 2677 31 and and CC 20071 2677 32 then then RB 20071 2677 33 getting get VBG 20071 2677 34 a a DT 20071 2677 35 bunch bunch NN 20071 2677 36 of of IN 20071 2677 37 flowers flower NNS 20071 2677 38 for for IN 20071 2677 39 Giles Giles NNPS 20071 2677 40 without without IN 20071 2677 41 spending spend VBG 20071 2677 42 many many JJ 20071 2677 43 pence penny NNS 20071 2677 44 on on IN 20071 2677 45 them -PRON- PRP 20071 2677 46 . . . 20071 2678 1 People People NNS 20071 2678 2 would would MD 20071 2678 3 have have VB 20071 2678 4 called call VBN 20071 2678 5 it -PRON- PRP 20071 2678 6 a a DT 20071 2678 7 poor poor JJ 20071 2678 8 dream dream NN 20071 2678 9 , , , 20071 2678 10 for for IN 20071 2678 11 Sue Sue NNP 20071 2678 12 had have VBD 20071 2678 13 no no DT 20071 2678 14 knowledge knowledge NN 20071 2678 15 to to TO 20071 2678 16 guide guide VB 20071 2678 17 her -PRON- PRP 20071 2678 18 , , , 20071 2678 19 and and CC 20071 2678 20 absolutely absolutely RB 20071 2678 21 no no DT 20071 2678 22 imagination imagination NN 20071 2678 23 to to TO 20071 2678 24 fill fill VB 20071 2678 25 in in RP 20071 2678 26 details detail NNS 20071 2678 27 ; ; : 20071 2678 28 but but CC 20071 2678 29 , , , 20071 2678 30 all all PDT 20071 2678 31 the the DT 20071 2678 32 same same JJ 20071 2678 33 , , , 20071 2678 34 it -PRON- PRP 20071 2678 35 was be VBD 20071 2678 36 golden golden JJ 20071 2678 37 in in IN 20071 2678 38 its -PRON- PRP$ 20071 2678 39 influence influence NN 20071 2678 40 on on IN 20071 2678 41 the the DT 20071 2678 42 young young JJ 20071 2678 43 girl girl NN 20071 2678 44 , , , 20071 2678 45 imparting impart VBG 20071 2678 46 resolution resolution NN 20071 2678 47 to to IN 20071 2678 48 her -PRON- PRP$ 20071 2678 49 face face NN 20071 2678 50 and and CC 20071 2678 51 purpose purpose VB 20071 2678 52 to to IN 20071 2678 53 her -PRON- PRP$ 20071 2678 54 eyes eye NNS 20071 2678 55 , , , 20071 2678 56 and and CC 20071 2678 57 encircling encircle VBG 20071 2678 58 her -PRON- PRP$ 20071 2678 59 round round NN 20071 2678 60 , , , 20071 2678 61 in in IN 20071 2678 62 her -PRON- PRP$ 20071 2678 63 young young JJ 20071 2678 64 and and CC 20071 2678 65 defenseless defenseless JJ 20071 2678 66 womanhood womanhood NN 20071 2678 67 , , , 20071 2678 68 as as IN 20071 2678 69 a a DT 20071 2678 70 guardian guardian NN 20071 2678 71 angel angel NN 20071 2678 72 spreading spread VBG 20071 2678 73 his -PRON- PRP$ 20071 2678 74 wings wing NNS 20071 2678 75 about about IN 20071 2678 76 her -PRON- PRP 20071 2678 77 . . . 20071 2679 1 She -PRON- PRP 20071 2679 2 walked walk VBD 20071 2679 3 along along RB 20071 2679 4 to to IN 20071 2679 5 - - HYPH 20071 2679 6 day day NN 20071 2679 7 brightly brightly RB 20071 2679 8 as as IN 20071 2679 9 usual usual JJ 20071 2679 10 . . . 20071 2680 1 The the DT 20071 2680 2 day day NN 20071 2680 3 was be VBD 20071 2680 4 a a DT 20071 2680 5 cold cold JJ 20071 2680 6 one one NN 20071 2680 7 , , , 20071 2680 8 but but CC 20071 2680 9 Sue Sue NNP 20071 2680 10 was be VBD 20071 2680 11 in in IN 20071 2680 12 good good JJ 20071 2680 13 spirits spirit NNS 20071 2680 14 . . . 20071 2681 1 She -PRON- PRP 20071 2681 2 was be VBD 20071 2681 3 in in IN 20071 2681 4 good good JJ 20071 2681 5 time time NN 20071 2681 6 at at IN 20071 2681 7 her -PRON- PRP$ 20071 2681 8 place place NN 20071 2681 9 , , , 20071 2681 10 and and CC 20071 2681 11 sat sit VBD 20071 2681 12 down down RP 20071 2681 13 instantly instantly RB 20071 2681 14 to to IN 20071 2681 15 her -PRON- PRP$ 20071 2681 16 work work NN 20071 2681 17 . . . 20071 2682 1 A a DT 20071 2682 2 girl girl NN 20071 2682 3 sat sit VBD 20071 2682 4 by by IN 20071 2682 5 her -PRON- PRP$ 20071 2682 6 side side NN 20071 2682 7 . . . 20071 2683 1 Her -PRON- PRP$ 20071 2683 2 name name NN 20071 2683 3 was be VBD 20071 2683 4 Mary Mary NNP 20071 2683 5 Jones Jones NNP 20071 2683 6 . . . 20071 2684 1 She -PRON- PRP 20071 2684 2 was be VBD 20071 2684 3 a a DT 20071 2684 4 weakly weakly JJ 20071 2684 5 girl girl NN 20071 2684 6 , , , 20071 2684 7 who who WP 20071 2684 8 coughed cough VBD 20071 2684 9 long long RB 20071 2684 10 and and CC 20071 2684 11 often often RB 20071 2684 12 as as IN 20071 2684 13 she -PRON- PRP 20071 2684 14 worked work VBD 20071 2684 15 . . . 20071 2685 1 " " `` 20071 2685 2 I -PRON- PRP 20071 2685 3 must must MD 20071 2685 4 soon soon RB 20071 2685 5 give give VB 20071 2685 6 up up RP 20071 2685 7 , , , 20071 2685 8 Sue Sue NNP 20071 2685 9 , , , 20071 2685 10 " " '' 20071 2685 11 she -PRON- PRP 20071 2685 12 panted pant VBD 20071 2685 13 between between IN 20071 2685 14 slight slight JJ 20071 2685 15 pauses pause NNS 20071 2685 16 in in IN 20071 2685 17 her -PRON- PRP$ 20071 2685 18 work work NN 20071 2685 19 . . . 20071 2686 1 " " `` 20071 2686 2 This this DT 20071 2686 3 ' ' '' 20071 2686 4 ere ere JJ 20071 2686 5 big big JJ 20071 2686 6 machine machine NN 20071 2686 7 seems seem VBZ 20071 2686 8 to to TO 20071 2686 9 tear tear VB 20071 2686 10 me -PRON- PRP 20071 2686 11 hall hall NN 20071 2686 12 to to IN 20071 2686 13 bits bit NNS 20071 2686 14 , , , 20071 2686 15 like like UH 20071 2686 16 ; ; : 20071 2686 17 and and CC 20071 2686 18 then then RB 20071 2686 19 I -PRON- PRP 20071 2686 20 gets get VBZ 20071 2686 21 so so RB 20071 2686 22 hot hot JJ 20071 2686 23 , , , 20071 2686 24 and and CC 20071 2686 25 when when WRB 20071 2686 26 we -PRON- PRP 20071 2686 27 is be VBZ 20071 2686 28 turned turn VBN 20071 2686 29 out out RP 20071 2686 30 in in IN 20071 2686 31 the the DT 20071 2686 32 middle middle NN 20071 2686 33 o o NNP 20071 2686 34 ' ' '' 20071 2686 35 the the DT 20071 2686 36 day day NN 20071 2686 37 the the DT 20071 2686 38 cold cold NN 20071 2686 39 seems seem VBZ 20071 2686 40 to to TO 20071 2686 41 strike strike VB 20071 2686 42 so so RB 20071 2686 43 dreadful dreadful JJ 20071 2686 44 bitter bitter NNP 20071 2686 45 yere yere NNP 20071 2686 46 ; ; : 20071 2686 47 " " `` 20071 2686 48 and and CC 20071 2686 49 she -PRON- PRP 20071 2686 50 pressed press VBD 20071 2686 51 her -PRON- PRP$ 20071 2686 52 hand hand NN 20071 2686 53 to to IN 20071 2686 54 her -PRON- PRP$ 20071 2686 55 sunken sink VBN 20071 2686 56 chest chest NN 20071 2686 57 . . . 20071 2687 1 " " `` 20071 2687 2 ' ' `` 20071 2687 3 Tis Tis NNP 20071 2687 4 goin' go VBG 20071 2687 5 to to TO 20071 2687 6 snow snow NN 20071 2687 7 , , , 20071 2687 8 too too RB 20071 2687 9 , , , 20071 2687 10 sure sure RB 20071 2687 11 as as IN 20071 2687 12 sure sure JJ 20071 2687 13 , , , 20071 2687 14 to to IN 20071 2687 15 - - HYPH 20071 2687 16 day day NN 20071 2687 17 , , , 20071 2687 18 " " '' 20071 2687 19 answered answer VBD 20071 2687 20 Sue Sue NNP 20071 2687 21 . . . 20071 2688 1 " " `` 20071 2688 2 Do do VBP 20071 2688 3 n't not RB 20071 2688 4 you -PRON- PRP 20071 2688 5 think think VB 20071 2688 6 as as IN 20071 2688 7 you -PRON- PRP 20071 2688 8 could could MD 20071 2688 9 jest jest RB 20071 2688 10 keep keep VB 20071 2688 11 back back RB 20071 2688 12 to to IN 20071 2688 13 - - HYPH 20071 2688 14 day day NN 20071 2688 15 , , , 20071 2688 16 Mary Mary NNP 20071 2688 17 Jones Jones NNP 20071 2688 18 ? ? . 20071 2689 1 Maybe maybe RB 20071 2689 2 you -PRON- PRP 20071 2689 3 might may MD 20071 2689 4 n't not RB 20071 2689 5 be be VB 20071 2689 6 seen see VBN 20071 2689 7 , , , 20071 2689 8 and and CC 20071 2689 9 I -PRON- PRP 20071 2689 10 'd 'd MD 20071 2689 11 try try VB 20071 2689 12 hard hard RB 20071 2689 13 to to TO 20071 2689 14 fetch fetch VB 20071 2689 15 you -PRON- PRP 20071 2689 16 in in IN 20071 2689 17 something something NN 20071 2689 18 hot hot JJ 20071 2689 19 when when WRB 20071 2689 20 we -PRON- PRP 20071 2689 21 comes come VBZ 20071 2689 22 back back RB 20071 2689 23 . . . 20071 2689 24 " " '' 20071 2690 1 " " `` 20071 2690 2 Ye're ye're VB 20071 2690 3 real real RB 20071 2690 4 good good JJ 20071 2690 5 , , , 20071 2690 6 and and CC 20071 2690 7 I -PRON- PRP 20071 2690 8 'll will MD 20071 2690 9 just just RB 20071 2690 10 mak mak VB 20071 2690 11 ' ' '' 20071 2690 12 shift shift NN 20071 2690 13 to to TO 20071 2690 14 stay stay VB 20071 2690 15 in in RB 20071 2690 16 , , , 20071 2690 17 " " '' 20071 2690 18 replied reply VBD 20071 2690 19 Mary Mary NNP 20071 2690 20 Jones Jones NNP 20071 2690 21 . . . 20071 2691 1 But but CC 20071 2691 2 then then RB 20071 2691 3 the the DT 20071 2691 4 manager manager NN 20071 2691 5 came come VBD 20071 2691 6 round round RB 20071 2691 7 , , , 20071 2691 8 and and CC 20071 2691 9 the the DT 20071 2691 10 girls girl NNS 20071 2691 11 could could MD 20071 2691 12 say say VB 20071 2691 13 no no DT 20071 2691 14 more more JJR 20071 2691 15 for for IN 20071 2691 16 the the DT 20071 2691 17 present present NN 20071 2691 18 . . . 20071 2692 1 At at IN 20071 2692 2 twelve twelve CD 20071 2692 3 o'clock o'clock NN 20071 2692 4 , , , 20071 2692 5 be be VB 20071 2692 6 the the DT 20071 2692 7 weather weather NN 20071 2692 8 what what WP 20071 2692 9 it -PRON- PRP 20071 2692 10 might may MD 20071 2692 11 , , , 20071 2692 12 all all DT 20071 2692 13 had have VBD 20071 2692 14 to to TO 20071 2692 15 turn turn VB 20071 2692 16 out out RP 20071 2692 17 for for IN 20071 2692 18 half half PDT 20071 2692 19 an an DT 20071 2692 20 hour hour NN 20071 2692 21 . . . 20071 2693 1 This this DT 20071 2693 2 , , , 20071 2693 3 which which WDT 20071 2693 4 seemed seem VBD 20071 2693 5 a a DT 20071 2693 6 hardship hardship NN 20071 2693 7 , , , 20071 2693 8 was be VBD 20071 2693 9 absolutely absolutely RB 20071 2693 10 necessary necessary JJ 20071 2693 11 for for IN 20071 2693 12 the the DT 20071 2693 13 proper proper JJ 20071 2693 14 ventilation ventilation NN 20071 2693 15 of of IN 20071 2693 16 the the DT 20071 2693 17 room room NN 20071 2693 18 ; ; : 20071 2693 19 but but CC 20071 2693 20 the the DT 20071 2693 21 delicate delicate JJ 20071 2693 22 girls girl NNS 20071 2693 23 felt feel VBD 20071 2693 24 the the DT 20071 2693 25 hardship hardship NN 20071 2693 26 terribly terribly RB 20071 2693 27 , , , 20071 2693 28 and and CC 20071 2693 29 as as IN 20071 2693 30 many many JJ 20071 2693 31 of of IN 20071 2693 32 them -PRON- PRP 20071 2693 33 could could MD 20071 2693 34 not not RB 20071 2693 35 afford afford VB 20071 2693 36 to to TO 20071 2693 37 go go VB 20071 2693 38 to to IN 20071 2693 39 a a DT 20071 2693 40 restaurant restaurant NN 20071 2693 41 , , , 20071 2693 42 there there EX 20071 2693 43 was be VBD 20071 2693 44 nothing nothing NN 20071 2693 45 for for IN 20071 2693 46 them -PRON- PRP 20071 2693 47 but but CC 20071 2693 48 to to TO 20071 2693 49 wander wander VB 20071 2693 50 about about IN 20071 2693 51 the the DT 20071 2693 52 streets street NNS 20071 2693 53 . . . 20071 2694 1 At at IN 20071 2694 2 the the DT 20071 2694 3 hour hour NN 20071 2694 4 of of IN 20071 2694 5 release release NN 20071 2694 6 to to NN 20071 2694 7 - - HYPH 20071 2694 8 day day NN 20071 2694 9 it -PRON- PRP 20071 2694 10 still still RB 20071 2694 11 snowed snow VBD 20071 2694 12 fast fast RB 20071 2694 13 , , , 20071 2694 14 but but CC 20071 2694 15 Sue Sue NNP 20071 2694 16 with with IN 20071 2694 17 considerable considerable JJ 20071 2694 18 cleverness cleverness NN 20071 2694 19 , , , 20071 2694 20 had have VBD 20071 2694 21 managed manage VBN 20071 2694 22 to to TO 20071 2694 23 hide hide VB 20071 2694 24 Mary Mary NNP 20071 2694 25 Jones Jones NNP 20071 2694 26 in in IN 20071 2694 27 the the DT 20071 2694 28 warm warm JJ 20071 2694 29 room room NN 20071 2694 30 , , , 20071 2694 31 and and CC 20071 2694 32 now now RB 20071 2694 33 ran run VBD 20071 2694 34 fast fast RB 20071 2694 35 through through IN 20071 2694 36 the the DT 20071 2694 37 blinding blind VBG 20071 2694 38 and and CC 20071 2694 39 bitter bitter JJ 20071 2694 40 cold cold NN 20071 2694 41 to to TO 20071 2694 42 see see VB 20071 2694 43 where where WRB 20071 2694 44 she -PRON- PRP 20071 2694 45 could could MD 20071 2694 46 get get VB 20071 2694 47 something something NN 20071 2694 48 hot hot JJ 20071 2694 49 and and CC 20071 2694 50 nourishing nourish VBG 20071 2694 51 to to TO 20071 2694 52 bring bring VB 20071 2694 53 back back RB 20071 2694 54 to to IN 20071 2694 55 her -PRON- PRP 20071 2694 56 . . . 20071 2695 1 Her -PRON- PRP$ 20071 2695 2 own own JJ 20071 2695 3 dinner dinner NN 20071 2695 4 , , , 20071 2695 5 consisting consist VBG 20071 2695 6 of of IN 20071 2695 7 a a DT 20071 2695 8 hunch hunch NN 20071 2695 9 of of IN 20071 2695 10 dry dry JJ 20071 2695 11 bread bread NN 20071 2695 12 and and CC 20071 2695 13 dripping dripping JJ 20071 2695 14 , , , 20071 2695 15 could could MD 20071 2695 16 be be VB 20071 2695 17 eaten eat VBN 20071 2695 18 in in IN 20071 2695 19 the the DT 20071 2695 20 pauses pause NNS 20071 2695 21 of of IN 20071 2695 22 her -PRON- PRP$ 20071 2695 23 work work NN 20071 2695 24 . . . 20071 2696 1 Her -PRON- PRP$ 20071 2696 2 object object NN 20071 2696 3 now now RB 20071 2696 4 was be VBD 20071 2696 5 to to TO 20071 2696 6 provide provide VB 20071 2696 7 for for IN 20071 2696 8 the the DT 20071 2696 9 sick sick JJ 20071 2696 10 girl girl NN 20071 2696 11 . . . 20071 2697 1 She -PRON- PRP 20071 2697 2 ran run VBD 20071 2697 3 fast fast RB 20071 2697 4 , , , 20071 2697 5 for for IN 20071 2697 6 she -PRON- PRP 20071 2697 7 knew know VBD 20071 2697 8 a a DT 20071 2697 9 shop shop NN 20071 2697 10 where where WRB 20071 2697 11 delicious delicious JJ 20071 2697 12 penny penny NN 20071 2697 13 pies pie NNS 20071 2697 14 were be VBD 20071 2697 15 to to TO 20071 2697 16 be be VB 20071 2697 17 had have VBN 20071 2697 18 , , , 20071 2697 19 and and CC 20071 2697 20 it -PRON- PRP 20071 2697 21 was be VBD 20071 2697 22 quite quite RB 20071 2697 23 possible possible JJ 20071 2697 24 to to TO 20071 2697 25 demolish demolish VB 20071 2697 26 penny penny NN 20071 2697 27 pies pie NNS 20071 2697 28 unnoticed unnoticed JJ 20071 2697 29 in in IN 20071 2697 30 the the DT 20071 2697 31 large large JJ 20071 2697 32 workroom workroom NN 20071 2697 33 . . . 20071 2698 1 The the DT 20071 2698 2 shop shop NN 20071 2698 3 , , , 20071 2698 4 however however RB 20071 2698 5 , , , 20071 2698 6 in in IN 20071 2698 7 question question NN 20071 2698 8 was be VBD 20071 2698 9 some some DT 20071 2698 10 way way NN 20071 2698 11 off off RB 20071 2698 12 , , , 20071 2698 13 and and CC 20071 2698 14 Sue Sue NNP 20071 2698 15 had have VBD 20071 2698 16 no no DT 20071 2698 17 time time NN 20071 2698 18 to to TO 20071 2698 19 spare spare VB 20071 2698 20 . . . 20071 2699 1 She -PRON- PRP 20071 2699 2 had have VBD 20071 2699 3 nearly nearly RB 20071 2699 4 reached reach VBN 20071 2699 5 it -PRON- PRP 20071 2699 6 , , , 20071 2699 7 and and CC 20071 2699 8 had have VBD 20071 2699 9 already already RB 20071 2699 10 in in IN 20071 2699 11 imagination imagination NN 20071 2699 12 clasped clasp VBD 20071 2699 13 the the DT 20071 2699 14 warm warm JJ 20071 2699 15 pies pie NNS 20071 2699 16 in in IN 20071 2699 17 her -PRON- PRP$ 20071 2699 18 cold cold JJ 20071 2699 19 hands hand NNS 20071 2699 20 , , , 20071 2699 21 when when WRB 20071 2699 22 , , , 20071 2699 23 suddenly suddenly RB 20071 2699 24 turning turn VBG 20071 2699 25 a a DT 20071 2699 26 corner corner NN 20071 2699 27 , , , 20071 2699 28 she -PRON- PRP 20071 2699 29 came come VBD 20071 2699 30 face face NN 20071 2699 31 to to IN 20071 2699 32 face face NN 20071 2699 33 with with IN 20071 2699 34 Harris Harris NNP 20071 2699 35 . . . 20071 2700 1 Harris Harris NNP 20071 2700 2 was be VBD 20071 2700 3 walking walk VBG 20071 2700 4 along along IN 20071 2700 5 moodily moodily RB 20071 2700 6 , , , 20071 2700 7 apparently apparently RB 20071 2700 8 lost lose VBN 20071 2700 9 in in IN 20071 2700 10 thought thought NN 20071 2700 11 . . . 20071 2701 1 When when WRB 20071 2701 2 he -PRON- PRP 20071 2701 3 saw see VBD 20071 2701 4 Sue Sue NNP 20071 2701 5 , , , 20071 2701 6 however however RB 20071 2701 7 , , , 20071 2701 8 he -PRON- PRP 20071 2701 9 started start VBD 20071 2701 10 , , , 20071 2701 11 and and CC 20071 2701 12 took take VBD 20071 2701 13 hold hold NN 20071 2701 14 of of IN 20071 2701 15 her -PRON- PRP$ 20071 2701 16 arm arm NN 20071 2701 17 roughly roughly RB 20071 2701 18 . . . 20071 2702 1 " " `` 20071 2702 2 Sue Sue NNP 20071 2702 3 , , , 20071 2702 4 " " '' 20071 2702 5 he -PRON- PRP 20071 2702 6 said say VBD 20071 2702 7 , , , 20071 2702 8 " " `` 20071 2702 9 does do VBZ 20071 2702 10 you -PRON- PRP 20071 2702 11 know know VB 20071 2702 12 as as IN 20071 2702 13 Connie Connie NNP 20071 2702 14 came come VBD 20071 2702 15 back back RB 20071 2702 16 last last JJ 20071 2702 17 night night NN 20071 2702 18 ? ? . 20071 2702 19 " " '' 20071 2703 1 " " `` 20071 2703 2 Connie Connie NNP 20071 2703 3 ? ? . 20071 2703 4 " " '' 20071 2704 1 cried cry VBD 20071 2704 2 Sue Sue NNP 20071 2704 3 . . . 20071 2705 1 Her -PRON- PRP$ 20071 2705 2 face face NN 20071 2705 3 turned turn VBD 20071 2705 4 pale pale JJ 20071 2705 5 and and CC 20071 2705 6 then then RB 20071 2705 7 red red JJ 20071 2705 8 again again RB 20071 2705 9 in in IN 20071 2705 10 eagerness eagerness NN 20071 2705 11 . . . 20071 2706 1 " " `` 20071 2706 2 Then then RB 20071 2706 3 God God NNP 20071 2706 4 ' ' POS 20071 2706 5 ave ave NN 20071 2706 6 heard hear VBD 20071 2706 7 our -PRON- PRP$ 20071 2706 8 prayers prayer NNS 20071 2706 9 ! ! . 20071 2706 10 " " '' 20071 2707 1 she -PRON- PRP 20071 2707 2 exclaimed exclaim VBD 20071 2707 3 with with IN 20071 2707 4 great great JJ 20071 2707 5 fervor fervor NN 20071 2707 6 . . . 20071 2708 1 " " `` 20071 2708 2 Oh oh UH 20071 2708 3 ! ! . 20071 2709 1 wo will MD 20071 2709 2 n't not RB 20071 2709 3 my -PRON- PRP$ 20071 2709 4 little little JJ 20071 2709 5 Giles Giles NNPS 20071 2709 6 be be VB 20071 2709 7 glad glad JJ 20071 2709 8 ? ? . 20071 2709 9 " " '' 20071 2710 1 " " `` 20071 2710 2 You -PRON- PRP 20071 2710 3 listen listen VBP 20071 2710 4 to to IN 20071 2710 5 the the DT 20071 2710 6 end end NN 20071 2710 7 , , , 20071 2710 8 " " '' 20071 2710 9 said say VBD 20071 2710 10 the the DT 20071 2710 11 man man NN 20071 2710 12 . . . 20071 2711 1 He -PRON- PRP 20071 2711 2 still still RB 20071 2711 3 kept keep VBD 20071 2711 4 his -PRON- PRP$ 20071 2711 5 hand hand NN 20071 2711 6 on on IN 20071 2711 7 her -PRON- PRP$ 20071 2711 8 shoulder shoulder NN 20071 2711 9 , , , 20071 2711 10 not not RB 20071 2711 11 caring care VBG 20071 2711 12 whether whether IN 20071 2711 13 it -PRON- PRP 20071 2711 14 hurt hurt VBD 20071 2711 15 her -PRON- PRP 20071 2711 16 or or CC 20071 2711 17 not not RB 20071 2711 18 . . . 20071 2712 1 " " `` 20071 2712 2 She -PRON- PRP 20071 2712 3 come come VBP 20071 2712 4 back back RB 20071 2712 5 , , , 20071 2712 6 my -PRON- PRP$ 20071 2712 7 purty purty NN 20071 2712 8 , , , 20071 2712 9 purty purty NN 20071 2712 10 little little JJ 20071 2712 11 gel gel NN 20071 2712 12 , , , 20071 2712 13 but but CC 20071 2712 14 I -PRON- PRP 20071 2712 15 ' ' '' 20071 2712 16 ad ad NN 20071 2712 17 tuk tuk NN 20071 2712 18 too too RB 20071 2712 19 much much RB 20071 2712 20 , , , 20071 2712 21 and and CC 20071 2712 22 I -PRON- PRP 20071 2712 23 were be VBD 20071 2712 24 rough rough JJ 20071 2712 25 on on IN 20071 2712 26 her -PRON- PRP 20071 2712 27 and and CC 20071 2712 28 I -PRON- PRP 20071 2712 29 bid bid VBD 20071 2712 30 her -PRON- PRP 20071 2712 31 be be VB 20071 2712 32 gone go VBN 20071 2712 33 , , , 20071 2712 34 and and CC 20071 2712 35 she -PRON- PRP 20071 2712 36 went go VBD 20071 2712 37 . . . 20071 2713 1 She -PRON- PRP 20071 2713 2 went go VBD 20071 2713 3 to to IN 20071 2713 4 Father Father NNP 20071 2713 5 John John NNP 20071 2713 6 ; ; : 20071 2713 7 _ _ NNP 20071 2713 8 ' ' POS 20071 2713 9 e e NNP 20071 2713 10 _ _ NNP 20071 2713 11 were be VBD 20071 2713 12 kind kind JJ 20071 2713 13 to to IN 20071 2713 14 her -PRON- PRP 20071 2713 15 , , , 20071 2713 16 and and CC 20071 2713 17 ' ' `` 20071 2713 18 e e NNP 20071 2713 19 were be VBD 20071 2713 20 taking take VBG 20071 2713 21 her -PRON- PRP 20071 2713 22 to to IN 20071 2713 23 you -PRON- PRP 20071 2713 24 , , , 20071 2713 25 w'en w'en VB 20071 2713 26 some some DT 20071 2713 27 willain willain VBP 20071 2713 28 -- -- : 20071 2713 29 I -PRON- PRP 20071 2713 30 do do VBP 20071 2713 31 n't not RB 20071 2713 32 know know VB 20071 2713 33 ' ' `` 20071 2713 34 oo oo RB 20071 2713 35 -- -- : 20071 2713 36 caught catch VBD 20071 2713 37 her -PRON- PRP 20071 2713 38 by by IN 20071 2713 39 the the DT 20071 2713 40 arm arm NN 20071 2713 41 and and CC 20071 2713 42 pulled pull VBD 20071 2713 43 her -PRON- PRP 20071 2713 44 down down IN 20071 2713 45 a a DT 20071 2713 46 dark dark JJ 20071 2713 47 alley alley NN 20071 2713 48 , , , 20071 2713 49 and and CC 20071 2713 50 she -PRON- PRP 20071 2713 51 ai be VBP 20071 2713 52 n't not RB 20071 2713 53 been be VBN 20071 2713 54 seen see VBN 20071 2713 55 since since IN 20071 2713 56 . . . 20071 2714 1 Wottever Wottever NNP 20071 2714 2 is be VBZ 20071 2714 3 to to TO 20071 2714 4 be be VB 20071 2714 5 done do VBN 20071 2714 6 ? ? . 20071 2715 1 I -PRON- PRP 20071 2715 2 'm be VBP 20071 2715 3 near near IN 20071 2715 4 mad mad JJ 20071 2715 5 about about IN 20071 2715 6 her -PRON- PRP 20071 2715 7 -- -- : 20071 2715 8 my -PRON- PRP$ 20071 2715 9 pore pore JJ 20071 2715 10 little little JJ 20071 2715 11 gel gel NN 20071 2715 12 . . . 20071 2716 1 And and CC 20071 2716 2 to to TO 20071 2716 3 think think VB 20071 2716 4 that that IN 20071 2716 5 I--_I I--_I -LRB- 20071 2716 6 _ _ NNP 20071 2716 7 should should MD 20071 2716 8 ha ha UH 20071 2716 9 ' ' '' 20071 2716 10 turned turn VBD 20071 2716 11 her -PRON- PRP 20071 2716 12 aw'y aw'y PRP 20071 2716 13 ! ! . 20071 2716 14 " " '' 20071 2717 1 Sue Sue NNP 20071 2717 2 listened listen VBD 20071 2717 3 with with IN 20071 2717 4 great great JJ 20071 2717 5 consternation consternation NN 20071 2717 6 to to IN 20071 2717 7 this this DT 20071 2717 8 terrible terrible JJ 20071 2717 9 tale tale NN 20071 2717 10 . . . 20071 2718 1 She -PRON- PRP 20071 2718 2 forgot forget VBD 20071 2718 3 all all DT 20071 2718 4 about about IN 20071 2718 5 poor poor JJ 20071 2718 6 Mary Mary NNP 20071 2718 7 Jones Jones NNP 20071 2718 8 and and CC 20071 2718 9 the the DT 20071 2718 10 penny penny NN 20071 2718 11 pie pie NN 20071 2718 12 which which WDT 20071 2718 13 she -PRON- PRP 20071 2718 14 hoped hope VBD 20071 2718 15 to to TO 20071 2718 16 smuggle smuggle VB 20071 2718 17 into into IN 20071 2718 18 the the DT 20071 2718 19 workroom workroom NN 20071 2718 20 for for IN 20071 2718 21 her -PRON- PRP$ 20071 2718 22 dinner dinner NN 20071 2718 23 . . . 20071 2719 1 She -PRON- PRP 20071 2719 2 forgot forget VBD 20071 2719 3 everything everything NN 20071 2719 4 in in IN 20071 2719 5 all all PDT 20071 2719 6 the the DT 20071 2719 7 world world NN 20071 2719 8 but but CC 20071 2719 9 the the DT 20071 2719 10 fact fact NN 20071 2719 11 that that IN 20071 2719 12 Connie Connie NNP 20071 2719 13 had have VBD 20071 2719 14 come come VBN 20071 2719 15 and and CC 20071 2719 16 gone go VBN 20071 2719 17 again again RB 20071 2719 18 , , , 20071 2719 19 and and CC 20071 2719 20 that that IN 20071 2719 21 Peter Peter NNP 20071 2719 22 Harris Harris NNP 20071 2719 23 was be VBD 20071 2719 24 full full JJ 20071 2719 25 of of IN 20071 2719 26 the the DT 20071 2719 27 most most RBS 20071 2719 28 awful awful JJ 20071 2719 29 despair despair NN 20071 2719 30 and and CC 20071 2719 31 agony agony NN 20071 2719 32 about about IN 20071 2719 33 her -PRON- PRP 20071 2719 34 . . . 20071 2720 1 " " `` 20071 2720 2 I -PRON- PRP 20071 2720 3 'm be VBP 20071 2720 4 fit fit JJ 20071 2720 5 to to TO 20071 2720 6 die die VB 20071 2720 7 o o NN 20071 2720 8 ' ' '' 20071 2720 9 grief grief NN 20071 2720 10 , , , 20071 2720 11 " " '' 20071 2720 12 said say VBD 20071 2720 13 the the DT 20071 2720 14 man man NN 20071 2720 15 . . . 20071 2721 1 " " `` 20071 2721 2 I -PRON- PRP 20071 2721 3 dunno dunno VBP 20071 2721 4 wot wot NN 20071 2721 5 to to TO 20071 2721 6 do do VB 20071 2721 7 . . . 20071 2722 1 The the DT 20071 2722 2 perlice perlice NN 20071 2722 3 is be VBZ 20071 2722 4 lookin lookin JJ 20071 2722 5 ' ' '' 20071 2722 6 for for IN 20071 2722 7 her -PRON- PRP 20071 2722 8 ' ' `` 20071 2722 9 igh igh NNP 20071 2722 10 an an DT 20071 2722 11 ' ' `` 20071 2722 12 low low NN 20071 2722 13 , , , 20071 2722 14 and---- and---- NFP 20071 2722 15 Oh oh UH 20071 2722 16 Sue Sue NNP 20071 2722 17 , , , 20071 2722 18 I -PRON- PRP 20071 2722 19 am be VBP 20071 2722 20 near near IN 20071 2722 21 off off RP 20071 2722 22 my -PRON- PRP$ 20071 2722 23 ' ' `` 20071 2722 24 ead ead NN 20071 2722 25 ! ! . 20071 2722 26 " " '' 20071 2723 1 Sue Sue NNP 20071 2723 2 thought think VBD 20071 2723 3 for for IN 20071 2723 4 a a DT 20071 2723 5 minute minute NN 20071 2723 6 . . . 20071 2724 1 " " `` 20071 2724 2 Is be VBZ 20071 2724 3 Father Father NNP 20071 2724 4 John John NNP 20071 2724 5 looking look VBG 20071 2724 6 for for IN 20071 2724 7 her -PRON- PRP 20071 2724 8 too too RB 20071 2724 9 ? ? . 20071 2724 10 " " '' 20071 2725 1 she -PRON- PRP 20071 2725 2 said say VBD 20071 2725 3 . . . 20071 2726 1 " " `` 20071 2726 2 W'y W'y NNP 20071 2726 3 , , , 20071 2726 4 yus yus NNP 20071 2726 5 -- -- : 20071 2726 6 of of IN 20071 2726 7 course course NN 20071 2726 8 he -PRON- PRP 20071 2726 9 be be VBP 20071 2726 10 . . . 20071 2727 1 I -PRON- PRP 20071 2727 2 'm be VBP 20071 2727 3 to to TO 20071 2727 4 meet meet VB 20071 2727 5 the the DT 20071 2727 6 perlice perlice NN 20071 2727 7 again again RB 20071 2727 8 this this DT 20071 2727 9 afternoon afternoon NN 20071 2727 10 , , , 20071 2727 11 an an DT 20071 2727 12 ' ' `` 20071 2727 13 we'll we'll NN 20071 2727 14 -- -- : 20071 2727 15 we'll we'll NNP 20071 2727 16 make make VB 20071 2727 17 a a DT 20071 2727 18 rare rare JJ 20071 2727 19 fuss fuss NN 20071 2727 20 . . . 20071 2727 21 " " '' 20071 2728 1 " " `` 20071 2728 2 Yer'll Yer'll NNP 20071 2728 3 find find VB 20071 2728 4 her -PRON- PRP 20071 2728 5 , , , 20071 2728 6 in in IN 20071 2728 7 course course NN 20071 2728 8 , , , 20071 2728 9 " " '' 20071 2728 10 said say VBD 20071 2728 11 Sue Sue NNP 20071 2728 12 . . . 20071 2729 1 " " `` 20071 2729 2 W'y w'y NN 20071 2729 3 , , , 20071 2729 4 there there RB 20071 2729 5 ai be VBP 20071 2729 6 n't not RB 20071 2729 7 a a DT 20071 2729 8 doubt doubt NN 20071 2729 9 , , , 20071 2729 10 " " '' 20071 2729 11 she -PRON- PRP 20071 2729 12 continued continue VBD 20071 2729 13 . . . 20071 2730 1 " " `` 20071 2730 2 Wot Wot NNP 20071 2730 3 do do VBP 20071 2730 4 yer yer PRP 20071 2730 5 mean mean VB 20071 2730 6 by by IN 20071 2730 7 that that DT 20071 2730 8 ? ? . 20071 2730 9 " " '' 20071 2731 1 " " `` 20071 2731 2 There there EX 20071 2731 3 could could MD 20071 2731 4 n't not RB 20071 2731 5 be be VB 20071 2731 6 a a DT 20071 2731 7 doubt doubt NN 20071 2731 8 , , , 20071 2731 9 " " '' 20071 2731 10 continued continue VBD 20071 2731 11 the the DT 20071 2731 12 girl girl NN 20071 2731 13 ; ; : 20071 2731 14 " " '' 20071 2731 15 for for IN 20071 2731 16 God God NNP 20071 2731 17 , , , 20071 2731 18 who who WP 20071 2731 19 brought bring VBD 20071 2731 20 her -PRON- PRP 20071 2731 21 back back RB 20071 2731 22 to to IN 20071 2731 23 us -PRON- PRP 20071 2731 24 all all DT 20071 2731 25 , , , 20071 2731 26 ' ' '' 20071 2731 27 ull ull NNP 20071 2731 28 help help VBP 20071 2731 29 yer yer NNP 20071 2731 30 if if IN 20071 2731 31 yer yer UH 20071 2731 32 ax ax NN 20071 2731 33 ' ' '' 20071 2731 34 I -PRON- PRP 20071 2731 35 m be VBP 20071 2731 36 . . . 20071 2731 37 " " '' 20071 2732 1 " " `` 20071 2732 2 Do do VBP 20071 2732 3 yer yer NNP 20071 2732 4 believe believe VB 20071 2732 5 that that IN 20071 2732 6 , , , 20071 2732 7 Sue Sue NNP 20071 2732 8 ? ? . 20071 2732 9 " " '' 20071 2733 1 " " `` 20071 2733 2 Sartin sartin VB 20071 2733 3 sure sure UH 20071 2733 4 I -PRON- PRP 20071 2733 5 do do VBP 20071 2733 6 -- -- : 20071 2733 7 I -PRON- PRP 20071 2733 8 could could MD 20071 2733 9 n't not RB 20071 2733 10 live live VB 20071 2733 11 if if IN 20071 2733 12 I -PRON- PRP 20071 2733 13 did do VBD 20071 2733 14 n't not RB 20071 2733 15 . . . 20071 2733 16 " " '' 20071 2734 1 " " `` 20071 2734 2 You -PRON- PRP 20071 2734 3 're be VBP 20071 2734 4 a a DT 20071 2734 5 queer queer NN 20071 2734 6 un un NN 20071 2734 7 , , , 20071 2734 8 " " '' 20071 2734 9 said say VBD 20071 2734 10 Harris Harris NNP 20071 2734 11 , , , 20071 2734 12 he -PRON- PRP 20071 2734 13 felt feel VBD 20071 2734 14 a a DT 20071 2734 15 strange strange JJ 20071 2734 16 sort sort NN 20071 2734 17 of of IN 20071 2734 18 comfort comfort NN 20071 2734 19 in in IN 20071 2734 20 the the DT 20071 2734 21 rough rough JJ 20071 2734 22 little little JJ 20071 2734 23 girl girl NN 20071 2734 24 's 's POS 20071 2734 25 presence presence NN 20071 2734 26 . . . 20071 2735 1 It -PRON- PRP 20071 2735 2 seemed seem VBD 20071 2735 3 to to IN 20071 2735 4 him -PRON- PRP 20071 2735 5 in in IN 20071 2735 6 a a DT 20071 2735 7 sort sort NN 20071 2735 8 of of IN 20071 2735 9 fashion fashion NN 20071 2735 10 that that WDT 20071 2735 11 there there EX 20071 2735 12 was be VBD 20071 2735 13 truth truth NN 20071 2735 14 in in IN 20071 2735 15 her -PRON- PRP$ 20071 2735 16 words word NNS 20071 2735 17 . . . 20071 2736 1 She -PRON- PRP 20071 2736 2 was be VBD 20071 2736 3 very very RB 20071 2736 4 wise wise JJ 20071 2736 5 -- -- : 20071 2736 6 wiser wise JJR 20071 2736 7 than than IN 20071 2736 8 most most JJS 20071 2736 9 . . . 20071 2737 1 He -PRON- PRP 20071 2737 2 had have VBD 20071 2737 3 always always RB 20071 2737 4 respected respect VBN 20071 2737 5 her -PRON- PRP 20071 2737 6 . . . 20071 2738 1 " " `` 20071 2738 2 You -PRON- PRP 20071 2738 3 're be VBP 20071 2738 4 a a DT 20071 2738 5 queer queer NN 20071 2738 6 , , , 20071 2738 7 sensible sensible JJ 20071 2738 8 gel gel NN 20071 2738 9 , , , 20071 2738 10 " " '' 20071 2738 11 he -PRON- PRP 20071 2738 12 said say VBD 20071 2738 13 then--"not then--"not CD 20071 2738 14 like like IN 20071 2738 15 most most JJS 20071 2738 16 . . . 20071 2739 1 I -PRON- PRP 20071 2739 2 am be VBP 20071 2739 3 inclined inclined JJ 20071 2739 4 to to TO 20071 2739 5 believe believe VB 20071 2739 6 yer yer NNP 20071 2739 7 . . . 20071 2740 1 I -PRON- PRP 20071 2740 2 'm be VBP 20071 2740 3 glad glad JJ 20071 2740 4 I -PRON- PRP 20071 2740 5 met meet VBD 20071 2740 6 yer yer NNP 20071 2740 7 ; ; : 20071 2740 8 you -PRON- PRP 20071 2740 9 were be VBD 20071 2740 10 always always RB 20071 2740 11 Connie Connie NNP 20071 2740 12 's 's POS 20071 2740 13 friend friend NN 20071 2740 14 . . . 20071 2740 15 " " '' 20071 2741 1 " " `` 20071 2741 2 Oh oh UH 20071 2741 3 yus yus NNP 20071 2741 4 , , , 20071 2741 5 " " '' 20071 2741 6 said say VBD 20071 2741 7 Sue Sue NNP 20071 2741 8 ; ; : 20071 2741 9 " " `` 20071 2741 10 I -PRON- PRP 20071 2741 11 love love VBP 20071 2741 12 her -PRON- PRP 20071 2741 13 jest jest NN 20071 2741 14 as as IN 20071 2741 15 though though IN 20071 2741 16 she -PRON- PRP 20071 2741 17 were be VBD 20071 2741 18 my -PRON- PRP$ 20071 2741 19 real real JJ 20071 2741 20 sister sister NN 20071 2741 21 . . . 20071 2741 22 " " '' 20071 2742 1 " " `` 20071 2742 2 An an DT 20071 2742 3 ' ' `` 20071 2742 4 yer yer NN 20071 2742 5 do do VBP 20071 2742 6 think think VB 20071 2742 7 as as IN 20071 2742 8 she -PRON- PRP 20071 2742 9 'll will MD 20071 2742 10 come come VB 20071 2742 11 back back RB 20071 2742 12 again again RB 20071 2742 13 ? ? . 20071 2742 14 " " '' 20071 2743 1 " " `` 20071 2743 2 I -PRON- PRP 20071 2743 3 'm be VBP 20071 2743 4 sartin sartin RB 20071 2743 5 sure sure JJ 20071 2743 6 of of IN 20071 2743 7 it -PRON- PRP 20071 2743 8 . . . 20071 2743 9 " " '' 20071 2744 1 " " `` 20071 2744 2 Turn turn VB 20071 2744 3 and and CC 20071 2744 4 walk walk VB 20071 2744 5 with with IN 20071 2744 6 me -PRON- PRP 20071 2744 7 a a DT 20071 2744 8 bit bit NN 20071 2744 9 , , , 20071 2744 10 Sue Sue NNP 20071 2744 11 . . . 20071 2745 1 I -PRON- PRP 20071 2745 2 were be VBD 20071 2745 3 near near IN 20071 2745 4 mad mad JJ 20071 2745 5 w'en w'en NN 20071 2745 6 I -PRON- PRP 20071 2745 7 met meet VBD 20071 2745 8 yer yer NNP 20071 2745 9 , , , 20071 2745 10 but but CC 20071 2745 11 somehow somehow RB 20071 2745 12 you -PRON- PRP 20071 2745 13 ha ha UH 20071 2745 14 ' ' `` 20071 2745 15 given give VBN 20071 2745 16 me -PRON- PRP 20071 2745 17 a a DT 20071 2745 18 scrap scrap NN 20071 2745 19 o o NN 20071 2745 20 ' ' '' 20071 2745 21 hope hope NN 20071 2745 22 . . . 20071 2745 23 " " '' 20071 2746 1 " " `` 20071 2746 2 Mr. Mr. NNP 20071 2746 3 Harris Harris NNP 20071 2746 4 , , , 20071 2746 5 " " '' 20071 2746 6 said say VBD 20071 2746 7 Sue Sue NNP 20071 2746 8 , , , 20071 2746 9 all all DT 20071 2746 10 of of RB 20071 2746 11 a a RB 20071 2746 12 sudden sudden JJ 20071 2746 13 , , , 20071 2746 14 " " `` 20071 2746 15 you -PRON- PRP 20071 2746 16 were be VBD 20071 2746 17 cruel cruel JJ 20071 2746 18 to to IN 20071 2746 19 Connie Connie NNP 20071 2746 20 last last JJ 20071 2746 21 night night NN 20071 2746 22 ; ; : 20071 2746 23 but but CC 20071 2746 24 w'en w'en NN 20071 2746 25 she -PRON- PRP 20071 2746 26 comes come VBZ 20071 2746 27 back back RB 20071 2746 28 again again RB 20071 2746 29 you -PRON- PRP 20071 2746 30 'll will MD 20071 2746 31 be be VB 20071 2746 32 different different JJ 20071 2746 33 , , , 20071 2746 34 wo will MD 20071 2746 35 n't not RB 20071 2746 36 yer yer VB 20071 2746 37 ? ? . 20071 2746 38 " " '' 20071 2747 1 " " `` 20071 2747 2 I -PRON- PRP 20071 2747 3 tuk tuk VBP 20071 2747 4 the the DT 20071 2747 5 pledge pledge NN 20071 2747 6 this this DT 20071 2747 7 morning morning NN 20071 2747 8 , , , 20071 2747 9 " " '' 20071 2747 10 said say VBD 20071 2747 11 Harris Harris NNP 20071 2747 12 in in IN 20071 2747 13 a a DT 20071 2747 14 gloomy gloomy JJ 20071 2747 15 voice voice NN 20071 2747 16 . . . 20071 2748 1 " " `` 20071 2748 2 Then then RB 20071 2748 3 in in IN 20071 2748 4 course course NN 20071 2748 5 you -PRON- PRP 20071 2748 6 'll will MD 20071 2748 7 be be VB 20071 2748 8 different different JJ 20071 2748 9 . . . 20071 2749 1 It -PRON- PRP 20071 2749 2 were be VBD 20071 2749 3 w'en w'en NN 20071 2749 4 yer yer NN 20071 2749 5 tuk tuk NN 20071 2749 6 too too RB 20071 2749 7 much much RB 20071 2749 8 that that IN 20071 2749 9 you -PRON- PRP 20071 2749 10 were be VBD 20071 2749 11 queer queer NN 20071 2749 12 . . . 20071 2750 1 W'en w'en NN 20071 2750 2 you -PRON- PRP 20071 2750 3 're be VBP 20071 2750 4 like like IN 20071 2750 5 you -PRON- PRP 20071 2750 6 are be VBP 20071 2750 7 now now RB 20071 2750 8 you -PRON- PRP 20071 2750 9 're be VBP 20071 2750 10 a a DT 20071 2750 11 wery wery JJ 20071 2750 12 kind kind JJ 20071 2750 13 man man NN 20071 2750 14 . . . 20071 2750 15 " " '' 20071 2751 1 " " `` 20071 2751 2 Be be VB 20071 2751 3 I -PRON- PRP 20071 2751 4 , , , 20071 2751 5 Sue Sue NNP 20071 2751 6 ? ? . 20071 2751 7 " " '' 20071 2752 1 said say VBD 20071 2752 2 Harris Harris NNP 20071 2752 3 . . . 20071 2753 1 He -PRON- PRP 20071 2753 2 looked look VBD 20071 2753 3 down down RP 20071 2753 4 at at IN 20071 2753 5 the the DT 20071 2753 6 small small JJ 20071 2753 7 girl girl NN 20071 2753 8 . . . 20071 2754 1 " " `` 20071 2754 2 No no DT 20071 2754 3 one one NN 20071 2754 4 else else RB 20071 2754 5 , , , 20071 2754 6 unless unless IN 20071 2754 7 it -PRON- PRP 20071 2754 8 be be VB 20071 2754 9 pore pore RB 20071 2754 10 Connie Connie NNP 20071 2754 11 , , , 20071 2754 12 iver iver NN 20071 2754 13 called call VBD 20071 2754 14 me -PRON- PRP 20071 2754 15 a a DT 20071 2754 16 kind kind JJ 20071 2754 17 man man NN 20071 2754 18 . . . 20071 2754 19 " " '' 20071 2755 1 " " `` 20071 2755 2 And and CC 20071 2755 3 I -PRON- PRP 20071 2755 4 tell tell VBP 20071 2755 5 yer yer JJ 20071 2755 6 wot wot NN 20071 2755 7 , , , 20071 2755 8 " " '' 20071 2755 9 continued continued JJ 20071 2755 10 Sue--"ef sue--"ef NN 20071 2755 11 ye're ye're NN 20071 2755 12 sure sure UH 20071 2755 13 she -PRON- PRP 20071 2755 14 'll will MD 20071 2755 15 come come VB 20071 2755 16 back back RB 20071 2755 17 -- -- : 20071 2755 18 as as RB 20071 2755 19 sure sure RB 20071 2755 20 as as IN 20071 2755 21 I -PRON- PRP 20071 2755 22 am be VBP 20071 2755 23 -- -- : 20071 2755 24 she---- she---- ADD 20071 2755 25 " " `` 20071 2755 26 " " `` 20071 2755 27 Then then RB 20071 2755 28 I -PRON- PRP 20071 2755 29 am be VBP 20071 2755 30 sure sure JJ 20071 2755 31 , , , 20071 2755 32 " " '' 20071 2755 33 said say VBD 20071 2755 34 Harris Harris NNP 20071 2755 35 . . . 20071 2756 1 " " `` 20071 2756 2 I -PRON- PRP 20071 2756 3 'm be VBP 20071 2756 4 as as RB 20071 2756 5 sure sure JJ 20071 2756 6 as as IN 20071 2756 7 there there EX 20071 2756 8 's be VBZ 20071 2756 9 a a DT 20071 2756 10 sky sky NN 20071 2756 11 above above IN 20071 2756 12 us -PRON- PRP 20071 2756 13 . . . 20071 2757 1 There there EX 20071 2757 2 now now RB 20071 2757 3 ! ! . 20071 2757 4 " " '' 20071 2758 1 " " `` 20071 2758 2 And and CC 20071 2758 3 a a DT 20071 2758 4 God God NNP 20071 2758 5 above above IN 20071 2758 6 us -PRON- PRP 20071 2758 7 , , , 20071 2758 8 " " '' 20071 2758 9 said say VBD 20071 2758 10 Sue Sue NNP 20071 2758 11 . . . 20071 2759 1 The the DT 20071 2759 2 man man NN 20071 2759 3 was be VBD 20071 2759 4 silent silent JJ 20071 2759 5 . . . 20071 2760 1 " " `` 20071 2760 2 In in IN 20071 2760 3 that that DT 20071 2760 4 case case NN 20071 2760 5 , , , 20071 2760 6 " " '' 20071 2760 7 continued continue VBD 20071 2760 8 Sue Sue NNP 20071 2760 9 , , , 20071 2760 10 " " '' 20071 2760 11 let let VB 20071 2760 12 's -PRON- PRP 20071 2760 13 do do VB 20071 2760 14 our -PRON- PRP$ 20071 2760 15 wery wery NN 20071 2760 16 best best RB 20071 2760 17 . . . 20071 2761 1 Let let VB 20071 2761 2 's -PRON- PRP 20071 2761 3 ' ' `` 20071 2761 4 ave ave VB 20071 2761 5 iverything iverythe VBG 20071 2761 6 nice nice JJ 20071 2761 7 w'en w'en NN 20071 2761 8 she -PRON- PRP 20071 2761 9 comes come VBZ 20071 2761 10 ' ' `` 20071 2761 11 ome ome RB 20071 2761 12 . . . 20071 2762 1 Let let VB 20071 2762 2 's -PRON- PRP 20071 2762 3 ' ' '' 20071 2762 4 ave ave VB 20071 2762 5 a a DT 20071 2762 6 feast feast NN 20071 2762 7 for for IN 20071 2762 8 her -PRON- PRP 20071 2762 9 , , , 20071 2762 10 an an DT 20071 2762 11 ' ' `` 20071 2762 12 let let VB 20071 2762 13 me -PRON- PRP 20071 2762 14 ' ' '' 20071 2762 15 elp elp VB 20071 2762 16 yer yer NNP 20071 2762 17 . . . 20071 2762 18 " " '' 20071 2763 1 " " `` 20071 2763 2 Yer yer NN 20071 2763 3 mean mean VBP 20071 2763 4 that that IN 20071 2763 5 yer'll yer'll CD 20071 2763 6 come come VB 20071 2763 7 along along RP 20071 2763 8 to to IN 20071 2763 9 my -PRON- PRP$ 20071 2763 10 room room NN 20071 2763 11 an an DT 20071 2763 12 ' ' `` 20071 2763 13 put put JJ 20071 2763 14 things thing NNS 20071 2763 15 in in IN 20071 2763 16 order order NN 20071 2763 17 ? ? . 20071 2763 18 " " '' 20071 2764 1 said say VBD 20071 2764 2 Harris Harris NNP 20071 2764 3 . . . 20071 2765 1 " " `` 20071 2765 2 Yes yes UH 20071 2765 3 ; ; : 20071 2765 4 and and CC 20071 2765 5 oh oh UH 20071 2765 6 , , , 20071 2765 7 Mr. Mr. NNP 20071 2765 8 Harris Harris NNP 20071 2765 9 ! ! . 20071 2766 1 could could MD 20071 2766 2 n't not RB 20071 2766 3 yer yer UH 20071 2766 4 take take VB 20071 2766 5 her -PRON- PRP 20071 2766 6 a a DT 20071 2766 7 little little JJ 20071 2766 8 bit bit NN 20071 2766 9 of of IN 20071 2766 10 a a DT 20071 2766 11 present present NN 20071 2766 12 ? ? . 20071 2766 13 " " '' 20071 2767 1 " " `` 20071 2767 2 Right right UH 20071 2767 3 you -PRON- PRP 20071 2767 4 are be VBP 20071 2767 5 , , , 20071 2767 6 wench wench NNP 20071 2767 7 , , , 20071 2767 8 " " '' 20071 2767 9 he -PRON- PRP 20071 2767 10 said say VBD 20071 2767 11 . . . 20071 2768 1 Harris Harris NNP 20071 2768 2 's 's POS 20071 2768 3 whole whole JJ 20071 2768 4 face face NN 20071 2768 5 lit light VBN 20071 2768 6 up up RP 20071 2768 7 . . . 20071 2769 1 " " `` 20071 2769 2 That that IN 20071 2769 3 _ _ NNP 20071 2769 4 be be VB 20071 2769 5 _ _ NNP 20071 2769 6 a a DT 20071 2769 7 good good JJ 20071 2769 8 thought thought NN 20071 2769 9 ! ! . 20071 2769 10 " " '' 20071 2770 1 He -PRON- PRP 20071 2770 2 clapped clap VBD 20071 2770 3 Sue Sue NNP 20071 2770 4 with with IN 20071 2770 5 violence violence NN 20071 2770 6 on on IN 20071 2770 7 the the DT 20071 2770 8 shoulder shoulder NN 20071 2770 9 . . . 20071 2771 1 " " `` 20071 2771 2 Right right UH 20071 2771 3 you -PRON- PRP 20071 2771 4 be be VBP 20071 2771 5 ! ! . 20071 2772 1 An an DT 20071 2772 2 ' ' `` 20071 2772 3 I -PRON- PRP 20071 2772 4 know know VBP 20071 2772 5 wot wot NN 20071 2772 6 she've she've VBP 20071 2772 7 set set VBN 20071 2772 8 ' ' '' 20071 2772 9 er er UH 20071 2772 10 silly silly JJ 20071 2772 11 little little JJ 20071 2772 12 ' ' '' 20071 2772 13 eart eart NN 20071 2772 14 on on RB 20071 2772 15 -- -- : 20071 2772 16 w'y w'y RB 20071 2772 17 , , , 20071 2772 18 a a DT 20071 2772 19 ring ring NN 20071 2772 20 -- -- : 20071 2772 21 a a DT 20071 2772 22 purty purty NN 20071 2772 23 ring ring NN 20071 2772 24 with with IN 20071 2772 25 a a DT 20071 2772 26 stone stone NN 20071 2772 27 in in IN 20071 2772 28 it -PRON- PRP 20071 2772 29 ; ; : 20071 2772 30 and and CC 20071 2772 31 ' ' `` 20071 2772 32 ere ere NNP 20071 2772 33 's be VBZ 20071 2772 34 a a DT 20071 2772 35 shop shop NN 20071 2772 36 -- -- : 20071 2772 37 the the DT 20071 2772 38 wery wery NN 20071 2772 39 kind kind NN 20071 2772 40 for for IN 20071 2772 41 our -PRON- PRP$ 20071 2772 42 purpose purpose NN 20071 2772 43 . . . 20071 2773 1 Let let VB 20071 2773 2 's -PRON- PRP 20071 2773 3 come come VB 20071 2773 4 in in RP 20071 2773 5 -- -- : 20071 2773 6 you -PRON- PRP 20071 2773 7 an an DT 20071 2773 8 ' ' `` 20071 2773 9 me -PRON- PRP 20071 2773 10 -- -- : 20071 2773 11 and and CC 20071 2773 12 get get VB 20071 2773 13 her -PRON- PRP 20071 2773 14 one one NN 20071 2773 15 this this DT 20071 2773 16 wery wery NNP 20071 2773 17 instant instant JJ 20071 2773 18 minute minute NN 20071 2773 19 . . . 20071 2773 20 " " '' 20071 2774 1 The the DT 20071 2774 2 two two CD 20071 2774 3 entered enter VBD 20071 2774 4 the the DT 20071 2774 5 shop shop NN 20071 2774 6 . . . 20071 2775 1 A a DT 20071 2775 2 drawer drawer NN 20071 2775 3 of of IN 20071 2775 4 rings ring NNS 20071 2775 5 was be VBD 20071 2775 6 brought bring VBN 20071 2775 7 for for IN 20071 2775 8 Harris Harris NNP 20071 2775 9 to to TO 20071 2775 10 select select VB 20071 2775 11 from from IN 20071 2775 12 . . . 20071 2776 1 He -PRON- PRP 20071 2776 2 presently presently RB 20071 2776 3 chose choose VBD 20071 2776 4 a a DT 20071 2776 5 little little JJ 20071 2776 6 ring ring NN 20071 2776 7 , , , 20071 2776 8 very very RB 20071 2776 9 fine fine JJ 20071 2776 10 , , , 20071 2776 11 and and CC 20071 2776 12 with with IN 20071 2776 13 a a DT 20071 2776 14 tiny tiny JJ 20071 2776 15 turquoise turquoise NN 20071 2776 16 as as IN 20071 2776 17 decoration decoration NN 20071 2776 18 . . . 20071 2777 1 He -PRON- PRP 20071 2777 2 felt feel VBD 20071 2777 3 sure sure JJ 20071 2777 4 that that IN 20071 2777 5 this this DT 20071 2777 6 would would MD 20071 2777 7 fit fit VB 20071 2777 8 Connie Connie NNP 20071 2777 9 's 's POS 20071 2777 10 finger finger NN 20071 2777 11 , , , 20071 2777 12 and and CC 20071 2777 13 laying lay VBG 20071 2777 14 down down RP 20071 2777 15 his -PRON- PRP$ 20071 2777 16 only only JJ 20071 2777 17 sovereign sovereign NN 20071 2777 18 on on IN 20071 2777 19 the the DT 20071 2777 20 counter counter NN 20071 2777 21 , , , 20071 2777 22 waited wait VBD 20071 2777 23 for for IN 20071 2777 24 the the DT 20071 2777 25 change change NN 20071 2777 26 . . . 20071 2778 1 Sue Sue NNP 20071 2778 2 had have VBD 20071 2778 3 gone go VBN 20071 2778 4 a a DT 20071 2778 5 little little JJ 20071 2778 6 away away RB 20071 2778 7 from from IN 20071 2778 8 him -PRON- PRP 20071 2778 9 , , , 20071 2778 10 to to TO 20071 2778 11 gaze gaze VB 20071 2778 12 in in IN 20071 2778 13 open open JJ 20071 2778 14 - - HYPH 20071 2778 15 eyed eyed JJ 20071 2778 16 wonder wonder NN 20071 2778 17 at at IN 20071 2778 18 the the DT 20071 2778 19 many many JJ 20071 2778 20 trinkets trinket NNS 20071 2778 21 exhibited exhibit VBN 20071 2778 22 for for IN 20071 2778 23 sale sale NN 20071 2778 24 . . . 20071 2779 1 Notwithstanding notwithstanding IN 20071 2779 2 her -PRON- PRP$ 20071 2779 3 excitement excitement NN 20071 2779 4 about about IN 20071 2779 5 Connie Connie NNP 20071 2779 6 , , , 20071 2779 7 she -PRON- PRP 20071 2779 8 was be VBD 20071 2779 9 too too RB 20071 2779 10 completely completely RB 20071 2779 11 a a DT 20071 2779 12 woman woman NN 20071 2779 13 not not RB 20071 2779 14 to to TO 20071 2779 15 be be VB 20071 2779 16 attracted attract VBN 20071 2779 17 by by IN 20071 2779 18 finery finery NN 20071 2779 19 of of IN 20071 2779 20 all all DT 20071 2779 21 sorts sort NNS 20071 2779 22 ; ; : 20071 2779 23 and and CC 20071 2779 24 here here RB 20071 2779 25 were be VBD 20071 2779 26 scarves scarf NNS 20071 2779 27 and and CC 20071 2779 28 laces lace NNS 20071 2779 29 and and CC 20071 2779 30 brooches brooch NNS 20071 2779 31 and and CC 20071 2779 32 earrings earring NNS 20071 2779 33 -- -- : 20071 2779 34 in in IN 20071 2779 35 short short JJ 20071 2779 36 , , , 20071 2779 37 that that DT 20071 2779 38 miscellaneous miscellaneous JJ 20071 2779 39 array array NN 20071 2779 40 of of IN 20071 2779 41 female female JJ 20071 2779 42 decorations decoration NNS 20071 2779 43 so so RB 20071 2779 44 fascinating fascinating JJ 20071 2779 45 to to IN 20071 2779 46 the the DT 20071 2779 47 taste taste NN 20071 2779 48 of of IN 20071 2779 49 girls girl NNS 20071 2779 50 like like IN 20071 2779 51 Sue Sue NNP 20071 2779 52 . . . 20071 2780 1 In in IN 20071 2780 2 this this DT 20071 2780 3 absorbing absorbing JJ 20071 2780 4 moment moment NN 20071 2780 5 she -PRON- PRP 20071 2780 6 forgot forget VBD 20071 2780 7 even even RB 20071 2780 8 Connie Connie NNP 20071 2780 9 . . . 20071 2781 1 In in IN 20071 2781 2 the the DT 20071 2781 3 meantime meantime NN 20071 2781 4 , , , 20071 2781 5 in in IN 20071 2781 6 this this DT 20071 2781 7 brief brief JJ 20071 2781 8 instant instant NN 20071 2781 9 while while IN 20071 2781 10 Sue Sue NNP 20071 2781 11 was be VBD 20071 2781 12 so so RB 20071 2781 13 occupied occupy VBN 20071 2781 14 , , , 20071 2781 15 the the DT 20071 2781 16 man man NN 20071 2781 17 who who WP 20071 2781 18 served serve VBD 20071 2781 19 turned turn VBD 20071 2781 20 his -PRON- PRP$ 20071 2781 21 back back NN 20071 2781 22 to to TO 20071 2781 23 get get VB 20071 2781 24 his -PRON- PRP$ 20071 2781 25 change change NN 20071 2781 26 from from IN 20071 2781 27 another another DT 20071 2781 28 drawer drawer NN 20071 2781 29 . . . 20071 2782 1 He -PRON- PRP 20071 2782 2 did do VBD 20071 2782 3 this this DT 20071 2782 4 leaving leave VBG 20071 2782 5 the the DT 20071 2782 6 box box NN 20071 2782 7 with with IN 20071 2782 8 the the DT 20071 2782 9 rings ring NNS 20071 2782 10 on on IN 20071 2782 11 the the DT 20071 2782 12 counter counter NN 20071 2782 13 . . . 20071 2783 1 In in IN 20071 2783 2 the the DT 20071 2783 3 corner corner NN 20071 2783 4 of of IN 20071 2783 5 this this DT 20071 2783 6 same same JJ 20071 2783 7 box box NN 20071 2783 8 , , , 20071 2783 9 hidden hide VBN 20071 2783 10 partly partly RB 20071 2783 11 away away RB 20071 2783 12 under under IN 20071 2783 13 some some DT 20071 2783 14 cotton cotton NN 20071 2783 15 - - HYPH 20071 2783 16 wool wool NN 20071 2783 17 , , , 20071 2783 18 lay lie VBD 20071 2783 19 two two CD 20071 2783 20 lockets locket NNS 20071 2783 21 , , , 20071 2783 22 one one CD 20071 2783 23 of of IN 20071 2783 24 great great JJ 20071 2783 25 value value NN 20071 2783 26 , , , 20071 2783 27 being be VBG 20071 2783 28 gold gold NN 20071 2783 29 , , , 20071 2783 30 set set VBN 20071 2783 31 with with IN 20071 2783 32 brilliants brilliant NNS 20071 2783 33 . . . 20071 2784 1 In in IN 20071 2784 2 this this DT 20071 2784 3 instant instant NN 20071 2784 4 , , , 20071 2784 5 quick quick JJ 20071 2784 6 as as IN 20071 2784 7 thought think VBN 20071 2784 8 , , , 20071 2784 9 Harris Harris NNP 20071 2784 10 put put VBD 20071 2784 11 in in RP 20071 2784 12 his -PRON- PRP$ 20071 2784 13 hand hand NN 20071 2784 14 , , , 20071 2784 15 and and CC 20071 2784 16 taking take VBG 20071 2784 17 the the DT 20071 2784 18 diamond diamond NN 20071 2784 19 locket locket NN 20071 2784 20 , , , 20071 2784 21 slipped slip VBD 20071 2784 22 it -PRON- PRP 20071 2784 23 into into IN 20071 2784 24 his -PRON- PRP$ 20071 2784 25 pocket pocket NN 20071 2784 26 . . . 20071 2785 1 He -PRON- PRP 20071 2785 2 then then RB 20071 2785 3 received receive VBD 20071 2785 4 his -PRON- PRP$ 20071 2785 5 change change NN 20071 2785 6 , , , 20071 2785 7 and and CC 20071 2785 8 he -PRON- PRP 20071 2785 9 and and CC 20071 2785 10 Sue Sue NNP 20071 2785 11 left leave VBD 20071 2785 12 the the DT 20071 2785 13 shop shop NN 20071 2785 14 together together RB 20071 2785 15 . . . 20071 2786 1 He -PRON- PRP 20071 2786 2 noticed notice VBD 20071 2786 3 , , , 20071 2786 4 however however RB 20071 2786 5 , , , 20071 2786 6 as as IN 20071 2786 7 he -PRON- PRP 20071 2786 8 walked walk VBD 20071 2786 9 out out RP 20071 2786 10 that that IN 20071 2786 11 the the DT 20071 2786 12 shopman shopman NNP 20071 2786 13 was be VBD 20071 2786 14 missing miss VBG 20071 2786 15 the the DT 20071 2786 16 locket locket NN 20071 2786 17 . . . 20071 2787 1 His -PRON- PRP$ 20071 2787 2 theft theft NN 20071 2787 3 could could MD 20071 2787 4 not not RB 20071 2787 5 remain remain VB 20071 2787 6 undiscovered undiscovered JJ 20071 2787 7 . . . 20071 2788 1 Another another DT 20071 2788 2 instant instant NN 20071 2788 3 and and CC 20071 2788 4 he -PRON- PRP 20071 2788 5 would would MD 20071 2788 6 be be VB 20071 2788 7 arrested arrest VBN 20071 2788 8 and and CC 20071 2788 9 the the DT 20071 2788 10 locket locket NN 20071 2788 11 found find VBN 20071 2788 12 on on IN 20071 2788 13 his -PRON- PRP$ 20071 2788 14 person person NN 20071 2788 15 . . . 20071 2789 1 He -PRON- PRP 20071 2789 2 had have VBD 20071 2789 3 scarcely scarcely RB 20071 2789 4 time time NN 20071 2789 5 for for IN 20071 2789 6 the the DT 20071 2789 7 most most RBS 20071 2789 8 rapid rapid JJ 20071 2789 9 thought thought NN 20071 2789 10 -- -- : 20071 2789 11 certainly certainly RB 20071 2789 12 no no DT 20071 2789 13 time time NN 20071 2789 14 for for IN 20071 2789 15 any any DT 20071 2789 16 sense sense NN 20071 2789 17 of of IN 20071 2789 18 justice justice NN 20071 2789 19 to to TO 20071 2789 20 visit visit VB 20071 2789 21 his -PRON- PRP$ 20071 2789 22 not not RB 20071 2789 23 too too RB 20071 2789 24 fine fine JJ 20071 2789 25 conscience conscience NN 20071 2789 26 . . . 20071 2790 1 The the DT 20071 2790 2 only only JJ 20071 2790 3 instinct instinct NN 20071 2790 4 alive alive JJ 20071 2790 5 in in IN 20071 2790 6 him -PRON- PRP 20071 2790 7 in in IN 20071 2790 8 that that DT 20071 2790 9 brief brief NN 20071 2790 10 and and CC 20071 2790 11 trying trying JJ 20071 2790 12 moment moment NN 20071 2790 13 was be VBD 20071 2790 14 that that DT 20071 2790 15 of of IN 20071 2790 16 self self NN 20071 2790 17 - - HYPH 20071 2790 18 preservation preservation NN 20071 2790 19 . . . 20071 2791 1 He -PRON- PRP 20071 2791 2 must must MD 20071 2791 3 preserve preserve VB 20071 2791 4 himself -PRON- PRP 20071 2791 5 , , , 20071 2791 6 and and CC 20071 2791 7 the the DT 20071 2791 8 means mean NNS 20071 2791 9 lay lie VBD 20071 2791 10 close close RB 20071 2791 11 at at IN 20071 2791 12 hand hand NN 20071 2791 13 . . . 20071 2792 1 He -PRON- PRP 20071 2792 2 gave give VBD 20071 2792 3 Sue Sue NNP 20071 2792 4 a a DT 20071 2792 5 little little JJ 20071 2792 6 push push NN 20071 2792 7 as as IN 20071 2792 8 though though IN 20071 2792 9 he -PRON- PRP 20071 2792 10 had have VBD 20071 2792 11 stumbled stumble VBN 20071 2792 12 against against IN 20071 2792 13 her -PRON- PRP 20071 2792 14 , , , 20071 2792 15 and and CC 20071 2792 16 then then RB 20071 2792 17 , , , 20071 2792 18 while while IN 20071 2792 19 the the DT 20071 2792 20 girl girl NN 20071 2792 21 's 's POS 20071 2792 22 attention attention NN 20071 2792 23 was be VBD 20071 2792 24 otherwise otherwise RB 20071 2792 25 occupied occupy VBN 20071 2792 26 , , , 20071 2792 27 he -PRON- PRP 20071 2792 28 transferred transfer VBD 20071 2792 29 the the DT 20071 2792 30 locket locket NN 20071 2792 31 from from IN 20071 2792 32 his -PRON- PRP$ 20071 2792 33 own own JJ 20071 2792 34 pocket pocket NN 20071 2792 35 to to IN 20071 2792 36 hers -PRON- PRP 20071 2792 37 , , , 20071 2792 38 and and CC 20071 2792 39 with with IN 20071 2792 40 a a DT 20071 2792 41 hasty hasty JJ 20071 2792 42 nod nod NN 20071 2792 43 , , , 20071 2792 44 dashed dash VBD 20071 2792 45 down down RP 20071 2792 46 a a DT 20071 2792 47 side side NN 20071 2792 48 - - HYPH 20071 2792 49 street street NN 20071 2792 50 which which WDT 20071 2792 51 lay lie VBD 20071 2792 52 close close RB 20071 2792 53 by by RB 20071 2792 54 . . . 20071 2793 1 Rather rather RB 20071 2793 2 wondering wonder VBG 20071 2793 3 at at IN 20071 2793 4 his -PRON- PRP$ 20071 2793 5 sudden sudden JJ 20071 2793 6 exit exit NN 20071 2793 7 , , , 20071 2793 8 Sue Sue NNP 20071 2793 9 went go VBD 20071 2793 10 on on RP 20071 2793 11 . . . 20071 2794 1 Until until IN 20071 2794 2 now now RB 20071 2794 3 she -PRON- PRP 20071 2794 4 had have VBD 20071 2794 5 forgotten forget VBN 20071 2794 6 Mary Mary NNP 20071 2794 7 Jones Jones NNP 20071 2794 8 . . . 20071 2795 1 She -PRON- PRP 20071 2795 2 remembered remember VBD 20071 2795 3 her -PRON- PRP 20071 2795 4 with with IN 20071 2795 5 compunction compunction NN 20071 2795 6 . . . 20071 2796 1 She -PRON- PRP 20071 2796 2 also also RB 20071 2796 3 knew know VBD 20071 2796 4 that that IN 20071 2796 5 she -PRON- PRP 20071 2796 6 had have VBD 20071 2796 7 scarcely scarcely RB 20071 2796 8 time time NN 20071 2796 9 to to TO 20071 2796 10 get get VB 20071 2796 11 the the DT 20071 2796 12 penny penny NN 20071 2796 13 pies pie NNS 20071 2796 14 and and CC 20071 2796 15 go go VB 20071 2796 16 back back RB 20071 2796 17 to to IN 20071 2796 18 Cheapside Cheapside NNP 20071 2796 19 within within IN 20071 2796 20 the the DT 20071 2796 21 half half JJ 20071 2796 22 - - HYPH 20071 2796 23 hour hour NN 20071 2796 24 . . . 20071 2797 1 If if IN 20071 2797 2 she -PRON- PRP 20071 2797 3 ran run VBD 20071 2797 4 , , , 20071 2797 5 however however RB 20071 2797 6 , , , 20071 2797 7 she -PRON- PRP 20071 2797 8 might may MD 20071 2797 9 accomplish accomplish VB 20071 2797 10 this this DT 20071 2797 11 feat feat NN 20071 2797 12 . . . 20071 2798 1 Sue Sue NNP 20071 2798 2 was be VBD 20071 2798 3 very very RB 20071 2798 4 strong strong JJ 20071 2798 5 , , , 20071 2798 6 and and CC 20071 2798 7 could could MD 20071 2798 8 run run VB 20071 2798 9 as as RB 20071 2798 10 fast fast RB 20071 2798 11 as as IN 20071 2798 12 any any DT 20071 2798 13 girl girl NN 20071 2798 14 ; ; : 20071 2798 15 she -PRON- PRP 20071 2798 16 put put VBD 20071 2798 17 wings wing NNS 20071 2798 18 to to IN 20071 2798 19 her -PRON- PRP$ 20071 2798 20 feet foot NNS 20071 2798 21 , , , 20071 2798 22 and and CC 20071 2798 23 went go VBD 20071 2798 24 panting pant VBG 20071 2798 25 down down IN 20071 2798 26 the the DT 20071 2798 27 street street NN 20071 2798 28 . . . 20071 2799 1 In in IN 20071 2799 2 the the DT 20071 2799 3 midst midst NN 20071 2799 4 of of IN 20071 2799 5 this this DT 20071 2799 6 headlong headlong JJ 20071 2799 7 career career NN 20071 2799 8 , , , 20071 2799 9 however however RB 20071 2799 10 , , , 20071 2799 11 she -PRON- PRP 20071 2799 12 was be VBD 20071 2799 13 violently violently RB 20071 2799 14 arrested arrest VBN 20071 2799 15 . . . 20071 2800 1 She -PRON- PRP 20071 2800 2 heard hear VBD 20071 2800 3 the the DT 20071 2800 4 cry cry NN 20071 2800 5 of of IN 20071 2800 6 " " `` 20071 2800 7 Stop stop VB 20071 2800 8 thief thief NN 20071 2800 9 ! ! . 20071 2800 10 " " '' 20071 2801 1 behind behind IN 20071 2801 2 her -PRON- PRP 20071 2801 3 , , , 20071 2801 4 and and CC 20071 2801 5 glancing glance VBG 20071 2801 6 back back RP 20071 2801 7 , , , 20071 2801 8 saw see VBD 20071 2801 9 two two CD 20071 2801 10 men man NNS 20071 2801 11 , , , 20071 2801 12 accompanied accompany VBN 20071 2801 13 by by IN 20071 2801 14 some some DT 20071 2801 15 boys boy NNS 20071 2801 16 , , , 20071 2801 17 in in IN 20071 2801 18 full full JJ 20071 2801 19 pursuit pursuit NN 20071 2801 20 . . . 20071 2802 1 Too too RB 20071 2802 2 astonished astonished JJ 20071 2802 3 and and CC 20071 2802 4 frightened frighten VBD 20071 2802 5 to to TO 20071 2802 6 consider consider VB 20071 2802 7 the the DT 20071 2802 8 improbability improbability NN 20071 2802 9 of of IN 20071 2802 10 their -PRON- PRP$ 20071 2802 11 pursuing pursue VBG 20071 2802 12 her -PRON- PRP 20071 2802 13 , , , 20071 2802 14 she -PRON- PRP 20071 2802 15 ran run VBD 20071 2802 16 harder hard RBR 20071 2802 17 than than IN 20071 2802 18 ever ever RB 20071 2802 19 . . . 20071 2803 1 She -PRON- PRP 20071 2803 2 felt feel VBD 20071 2803 3 horrified horrified JJ 20071 2803 4 , , , 20071 2803 5 and and CC 20071 2803 6 dreaded dread VBD 20071 2803 7 their -PRON- PRP$ 20071 2803 8 rudeness rudeness NN 20071 2803 9 should should MD 20071 2803 10 they -PRON- PRP 20071 2803 11 reach reach VB 20071 2803 12 her -PRON- PRP 20071 2803 13 . . . 20071 2804 1 Down down IN 20071 2804 2 side side NN 20071 2804 3 - - HYPH 20071 2804 4 streets street NNS 20071 2804 5 and and CC 20071 2804 6 across across IN 20071 2804 7 byways byway NNS 20071 2804 8 she -PRON- PRP 20071 2804 9 dashed dash VBD 20071 2804 10 , , , 20071 2804 11 the the DT 20071 2804 12 crowd crowd NN 20071 2804 13 in in IN 20071 2804 14 pursuit pursuit NN 20071 2804 15 increasing increase VBG 20071 2804 16 each each DT 20071 2804 17 moment moment NN 20071 2804 18 . . . 20071 2805 1 At at IN 20071 2805 2 last last RB 20071 2805 3 she -PRON- PRP 20071 2805 4 found find VBD 20071 2805 5 that that IN 20071 2805 6 she -PRON- PRP 20071 2805 7 had have VBD 20071 2805 8 run run VBN 20071 2805 9 full full JJ 20071 2805 10 - - HYPH 20071 2805 11 tilt tilt JJ 20071 2805 12 into into IN 20071 2805 13 the the DT 20071 2805 14 arms arm NNS 20071 2805 15 of of IN 20071 2805 16 a a DT 20071 2805 17 policeman policeman NN 20071 2805 18 , , , 20071 2805 19 who who WP 20071 2805 20 spread spread VBD 20071 2805 21 them -PRON- PRP 20071 2805 22 out out RP 20071 2805 23 to to TO 20071 2805 24 detain detain VB 20071 2805 25 her -PRON- PRP 20071 2805 26 . . . 20071 2806 1 " " `` 20071 2806 2 What what WP 20071 2806 3 's be VBZ 20071 2806 4 the the DT 20071 2806 5 matter matter NN 20071 2806 6 , , , 20071 2806 7 girl girl NN 20071 2806 8 ? ? . 20071 2807 1 Who who WP 20071 2807 2 are be VBP 20071 2807 3 you -PRON- PRP 20071 2807 4 running run VBG 20071 2807 5 away away RB 20071 2807 6 from from IN 20071 2807 7 ? ? . 20071 2807 8 " " '' 20071 2808 1 " " `` 20071 2808 2 Oh oh UH 20071 2808 3 , , , 20071 2808 4 hide hide VB 20071 2808 5 me -PRON- PRP 20071 2808 6 -- -- : 20071 2808 7 hide hide VB 20071 2808 8 me -PRON- PRP 20071 2808 9 ! ! . 20071 2808 10 " " '' 20071 2809 1 said say VBD 20071 2809 2 poor poor JJ 20071 2809 3 Sue Sue NNP 20071 2809 4 . . . 20071 2810 1 " " `` 20071 2810 2 They -PRON- PRP 20071 2810 3 are be VBP 20071 2810 4 calling call VBG 20071 2810 5 out out RP 20071 2810 6 ' ' `` 20071 2810 7 Stop stop VB 20071 2810 8 thief thief NN 20071 2810 9 ! ! . 20071 2810 10 ' ' '' 20071 2811 1 and and CC 20071 2811 2 running run VBG 20071 2811 3 after after IN 20071 2811 4 me -PRON- PRP 20071 2811 5 so so RB 20071 2811 6 hard hard RB 20071 2811 7 . . . 20071 2811 8 " " '' 20071 2812 1 Before before IN 20071 2812 2 the the DT 20071 2812 3 policeman policeman NN 20071 2812 4 could could MD 20071 2812 5 even even RB 20071 2812 6 reply reply VB 20071 2812 7 , , , 20071 2812 8 the the DT 20071 2812 9 owner owner NN 20071 2812 10 of of IN 20071 2812 11 the the DT 20071 2812 12 pawnshop pawnshop NNP 20071 2812 13 had have VBD 20071 2812 14 come come VBN 20071 2812 15 up up RP 20071 2812 16 . . . 20071 2813 1 " " `` 20071 2813 2 You -PRON- PRP 20071 2813 3 may may MD 20071 2813 4 arrest arrest VB 20071 2813 5 that that DT 20071 2813 6 girl girl NN 20071 2813 7 , , , 20071 2813 8 policeman policeman NN 20071 2813 9 , , , 20071 2813 10 " " '' 20071 2813 11 he -PRON- PRP 20071 2813 12 said say VBD 20071 2813 13 roughly roughly RB 20071 2813 14 . . . 20071 2814 1 " " `` 20071 2814 2 She -PRON- PRP 20071 2814 3 and and CC 20071 2814 4 a a DT 20071 2814 5 man man NN 20071 2814 6 were be VBD 20071 2814 7 in in IN 20071 2814 8 my -PRON- PRP$ 20071 2814 9 shop shop NN 20071 2814 10 just just RB 20071 2814 11 now now RB 20071 2814 12 , , , 20071 2814 13 and and CC 20071 2814 14 one one CD 20071 2814 15 or or CC 20071 2814 16 other other JJ 20071 2814 17 of of IN 20071 2814 18 'em -PRON- PRP 20071 2814 19 stole steal VBD 20071 2814 20 a a DT 20071 2814 21 valuable valuable JJ 20071 2814 22 diamond diamond NN 20071 2814 23 locket locket NN 20071 2814 24 from from IN 20071 2814 25 me -PRON- PRP 20071 2814 26 . . . 20071 2814 27 " " '' 20071 2815 1 " " `` 20071 2815 2 What what WP 20071 2815 3 a a DT 20071 2815 4 shame shame NN 20071 2815 5 ! ! . 20071 2816 1 I -PRON- PRP 20071 2816 2 did do VBD 20071 2816 3 n't not RB 20071 2816 4 touch touch VB 20071 2816 5 it -PRON- PRP 20071 2816 6 ! ! . 20071 2816 7 " " '' 20071 2817 1 said say VBD 20071 2817 2 Sue Sue NNP 20071 2817 3 . . . 20071 2818 1 " " `` 20071 2818 2 I -PRON- PRP 20071 2818 3 never never RB 20071 2818 4 touched touch VBD 20071 2818 5 a a DT 20071 2818 6 thing thing NN 20071 2818 7 as as IN 20071 2818 8 worn't worn't RB 20071 2818 9 my -PRON- PRP$ 20071 2818 10 own own JJ 20071 2818 11 in in IN 20071 2818 12 hall hall NN 20071 2818 13 my -PRON- PRP$ 20071 2818 14 life life NN 20071 2818 15 ! ! . 20071 2818 16 " " '' 20071 2819 1 " " `` 20071 2819 2 No no RB 20071 2819 3 doubt doubt RB 20071 2819 4 , , , 20071 2819 5 my -PRON- PRP$ 20071 2819 6 dear dear NN 20071 2819 7 , , , 20071 2819 8 " " '' 20071 2819 9 said say VBD 20071 2819 10 the the DT 20071 2819 11 policeman policeman NN 20071 2819 12 ; ; : 20071 2819 13 " " `` 20071 2819 14 but but CC 20071 2819 15 of of IN 20071 2819 16 course course NN 20071 2819 17 you -PRON- PRP 20071 2819 18 wo will MD 20071 2819 19 n't not RB 20071 2819 20 object object VB 20071 2819 21 to to TO 20071 2819 22 be be VB 20071 2819 23 searched search VBN 20071 2819 24 ? ? . 20071 2819 25 " " '' 20071 2820 1 " " `` 20071 2820 2 No no UH 20071 2820 3 , , , 20071 2820 4 of of IN 20071 2820 5 course course NN 20071 2820 6 , , , 20071 2820 7 " " '' 20071 2820 8 said say VBD 20071 2820 9 Sue Sue NNP 20071 2820 10 ; ; : 20071 2820 11 " " `` 20071 2820 12 you -PRON- PRP 20071 2820 13 may may MD 20071 2820 14 search search VB 20071 2820 15 me -PRON- PRP 20071 2820 16 as as RB 20071 2820 17 much much RB 20071 2820 18 as as IN 20071 2820 19 you -PRON- PRP 20071 2820 20 like like VBP 20071 2820 21 -- -- : 20071 2820 22 you -PRON- PRP 20071 2820 23 wo will MD 20071 2820 24 n't not RB 20071 2820 25 get get VB 20071 2820 26 no no DT 20071 2820 27 stolen steal VBN 20071 2820 28 goods good NNS 20071 2820 29 'bout about IN 20071 2820 30 me -PRON- PRP 20071 2820 31 ; ; : 20071 2820 32 " " `` 20071 2820 33 and and CC 20071 2820 34 she -PRON- PRP 20071 2820 35 raised raise VBD 20071 2820 36 her -PRON- PRP$ 20071 2820 37 head head NN 20071 2820 38 fearlessly fearlessly RB 20071 2820 39 and and CC 20071 2820 40 proudly proudly RB 20071 2820 41 . . . 20071 2821 1 The the DT 20071 2821 2 crowd crowd NN 20071 2821 3 who who WP 20071 2821 4 had have VBD 20071 2821 5 now now RB 20071 2821 6 thickly thickly RB 20071 2821 7 collected collect VBN 20071 2821 8 , , , 20071 2821 9 and and CC 20071 2821 10 who who WP 20071 2821 11 , , , 20071 2821 12 as as IN 20071 2821 13 all all DT 20071 2821 14 crowds crowd NNS 20071 2821 15 do do VBP 20071 2821 16 , , , 20071 2821 17 admired admired JJ 20071 2821 18 pluck pluck NN 20071 2821 19 , , , 20071 2821 20 were be VBD 20071 2821 21 beginning begin VBG 20071 2821 22 to to TO 20071 2821 23 applaud applaud VB 20071 2821 24 , , , 20071 2821 25 and and CC 20071 2821 26 no no RB 20071 2821 27 doubt doubt RB 20071 2821 28 the the DT 20071 2821 29 tide tide NN 20071 2821 30 was be VBD 20071 2821 31 turning turn VBG 20071 2821 32 in in IN 20071 2821 33 Sue Sue NNP 20071 2821 34 's 's POS 20071 2821 35 favor favor NN 20071 2821 36 , , , 20071 2821 37 when when WRB 20071 2821 38 the the DT 20071 2821 39 policeman policeman NN 20071 2821 40 , , , 20071 2821 41 putting put VBG 20071 2821 42 his -PRON- PRP$ 20071 2821 43 hand hand NN 20071 2821 44 into into IN 20071 2821 45 her -PRON- PRP$ 20071 2821 46 pocket pocket NN 20071 2821 47 , , , 20071 2821 48 drew draw VBD 20071 2821 49 out out RP 20071 2821 50 the the DT 20071 2821 51 diamond diamond NN 20071 2821 52 locket locket NN 20071 2821 53 . . . 20071 2822 1 An an DT 20071 2822 2 instant instant NN 20071 2822 3 's 's POS 20071 2822 4 breathless breathless JJ 20071 2822 5 silence silence NN 20071 2822 6 followed follow VBD 20071 2822 7 this this DT 20071 2822 8 discovery discovery NN 20071 2822 9 , , , 20071 2822 10 followed follow VBN 20071 2822 11 quickly quickly RB 20071 2822 12 by by IN 20071 2822 13 some some DT 20071 2822 14 groans groan NNS 20071 2822 15 and and CC 20071 2822 16 hisses hiss NNS 20071 2822 17 from from IN 20071 2822 18 the the DT 20071 2822 19 bystanders bystander NNS 20071 2822 20 . . . 20071 2823 1 " " `` 20071 2823 2 Oh oh UH 20071 2823 3 , , , 20071 2823 4 but but CC 20071 2823 5 ai be VBP 20071 2823 6 n't not RB 20071 2823 7 she -PRON- PRP 20071 2823 8 a a DT 20071 2823 9 hardened hardened JJ 20071 2823 10 one one NN 20071 2823 11 ! ! . 20071 2823 12 " " '' 20071 2824 1 two two CD 20071 2824 2 or or CC 20071 2824 3 three three CD 20071 2824 4 remarked remark VBD 20071 2824 5 ; ; : 20071 2824 6 and and CC 20071 2824 7 all all DT 20071 2824 8 pressed press VBD 20071 2824 9 close close RB 20071 2824 10 to to TO 20071 2824 11 watch watch VB 20071 2824 12 the the DT 20071 2824 13 result result NN 20071 2824 14 . . . 20071 2825 1 Sue Sue NNP 20071 2825 2 had have VBD 20071 2825 3 turned turn VBN 20071 2825 4 very very RB 20071 2825 5 white white JJ 20071 2825 6 -- -- : 20071 2825 7 so so RB 20071 2825 8 white white JJ 20071 2825 9 that that IN 20071 2825 10 the the DT 20071 2825 11 policeman policeman NN 20071 2825 12 put put VBD 20071 2825 13 his -PRON- PRP$ 20071 2825 14 hand hand NN 20071 2825 15 on on IN 20071 2825 16 her -PRON- PRP$ 20071 2825 17 shoulder shoulder NN 20071 2825 18 , , , 20071 2825 19 thinking think VBG 20071 2825 20 she -PRON- PRP 20071 2825 21 was be VBD 20071 2825 22 going go VBG 20071 2825 23 to to TO 20071 2825 24 faint faint VB 20071 2825 25 . . . 20071 2826 1 " " `` 20071 2826 2 She -PRON- PRP 20071 2826 3 is be VBZ 20071 2826 4 innocent innocent JJ 20071 2826 5 , , , 20071 2826 6 " " '' 20071 2826 7 said say VBD 20071 2826 8 in in IN 20071 2826 9 his -PRON- PRP$ 20071 2826 10 heart heart NN 20071 2826 11 of of IN 20071 2826 12 hearts heart NNS 20071 2826 13 this this DT 20071 2826 14 experienced experienced JJ 20071 2826 15 functionary functionary NN 20071 2826 16 ; ; : 20071 2826 17 but but CC 20071 2826 18 he -PRON- PRP 20071 2826 19 further further RB 20071 2826 20 added add VBD 20071 2826 21 , , , 20071 2826 22 " " `` 20071 2826 23 It -PRON- PRP 20071 2826 24 will will MD 20071 2826 25 go go VB 20071 2826 26 hard hard JJ 20071 2826 27 for for IN 20071 2826 28 her -PRON- PRP 20071 2826 29 to to TO 20071 2826 30 prove prove VB 20071 2826 31 it -PRON- PRP 20071 2826 32 -- -- : 20071 2826 33 poor poor JJ 20071 2826 34 lass lass NN 20071 2826 35 ! ! . 20071 2826 36 " " '' 20071 2827 1 Aloud Aloud NNP 20071 2827 2 he -PRON- PRP 20071 2827 3 said say VBD 20071 2827 4 : : : 20071 2827 5 " " `` 20071 2827 6 I -PRON- PRP 20071 2827 7 've have VB 20071 2827 8 got get VBN 20071 2827 9 to to TO 20071 2827 10 take take VB 20071 2827 11 you -PRON- PRP 20071 2827 12 to to IN 20071 2827 13 the the DT 20071 2827 14 lock lock NN 20071 2827 15 - - HYPH 20071 2827 16 up up RP 20071 2827 17 , , , 20071 2827 18 my -PRON- PRP$ 20071 2827 19 girl girl NN 20071 2827 20 ; ; : 20071 2827 21 for for IN 20071 2827 22 you -PRON- PRP 20071 2827 23 must must MD 20071 2827 24 say say VB 20071 2827 25 how how WRB 20071 2827 26 you -PRON- PRP 20071 2827 27 ' ' '' 20071 2827 28 appened appene VBD 20071 2827 29 to to TO 20071 2827 30 come come VB 20071 2827 31 by by IN 20071 2827 32 that that DT 20071 2827 33 ' ' `` 20071 2827 34 ere ere DT 20071 2827 35 little little JJ 20071 2827 36 trinket trinket NN 20071 2827 37 . . . 20071 2828 1 The the DT 20071 2828 2 quieter quieter NN 20071 2828 3 you -PRON- PRP 20071 2828 4 come come VBP 20071 2828 5 , , , 20071 2828 6 and and CC 20071 2828 7 the the DT 20071 2828 8 less less RBR 20071 2828 9 you -PRON- PRP 20071 2828 10 talk talk VBP 20071 2828 11 , , , 20071 2828 12 the the DT 20071 2828 13 easier easy JJR 20071 2828 14 it -PRON- PRP 20071 2828 15 ' ' `` 20071 2828 16 ull ull NNP 20071 2828 17 go go VB 20071 2828 18 wid wid VBP 20071 2828 19 you -PRON- PRP 20071 2828 20 . . . 20071 2828 21 " " '' 20071 2829 1 " " `` 20071 2829 2 I -PRON- PRP 20071 2829 3 have have VBP 20071 2829 4 nothink nothink VB 20071 2829 5 to to TO 20071 2829 6 say say VB 20071 2829 7 , , , 20071 2829 8 " " '' 20071 2829 9 answered answer VBD 20071 2829 10 Sue Sue NNP 20071 2829 11 . . . 20071 2830 1 " " `` 20071 2830 2 I -PRON- PRP 20071 2830 3 can't can't VBP 20071 2830 4 -- -- : 20071 2830 5 can't can't NNS 20071 2830 6 see see VBP 20071 2830 7 it -PRON- PRP 20071 2830 8 at at RB 20071 2830 9 all all RB 20071 2830 10 . . . 20071 2831 1 But but CC 20071 2831 2 I -PRON- PRP 20071 2831 3 'll will MD 20071 2831 4 go go VB 20071 2831 5 wid wid NNP 20071 2831 6 yer yer NNP 20071 2831 7 , , , 20071 2831 8 " " '' 20071 2831 9 she -PRON- PRP 20071 2831 10 added add VBD 20071 2831 11 . . . 20071 2832 1 She -PRON- PRP 20071 2832 2 did do VBD 20071 2832 3 not not RB 20071 2832 4 asseverate asseverate VB 20071 2832 5 any any DT 20071 2832 6 more more JJR 20071 2832 7 , , , 20071 2832 8 nor nor CC 20071 2832 9 even even RB 20071 2832 10 say say VBP 20071 2832 11 she -PRON- PRP 20071 2832 12 was be VBD 20071 2832 13 innocent innocent JJ 20071 2832 14 . . . 20071 2833 1 She -PRON- PRP 20071 2833 2 walked walk VBD 20071 2833 3 away away RB 20071 2833 4 by by IN 20071 2833 5 the the DT 20071 2833 6 policeman policeman NN 20071 2833 7 's 's POS 20071 2833 8 side side NN 20071 2833 9 , , , 20071 2833 10 the the DT 20071 2833 11 crowd crowd NN 20071 2833 12 still still RB 20071 2833 13 following follow VBG 20071 2833 14 , , , 20071 2833 15 and and CC 20071 2833 16 the the DT 20071 2833 17 owner owner NN 20071 2833 18 of of IN 20071 2833 19 the the DT 20071 2833 20 pawnshop pawnshop NNP 20071 2833 21 -- -- : 20071 2833 22 having have VBG 20071 2833 23 recovered recover VBN 20071 2833 24 his -PRON- PRP$ 20071 2833 25 property property NN 20071 2833 26 , , , 20071 2833 27 and and CC 20071 2833 28 given give VBN 20071 2833 29 his -PRON- PRP$ 20071 2833 30 address address NN 20071 2833 31 to to IN 20071 2833 32 the the DT 20071 2833 33 policeman policeman NN 20071 2833 34 -- -- : 20071 2833 35 returned return VBD 20071 2833 36 to to IN 20071 2833 37 his -PRON- PRP$ 20071 2833 38 place place NN 20071 2833 39 of of IN 20071 2833 40 business business NN 20071 2833 41 . . . 20071 2834 1 Sue Sue NNP 20071 2834 2 walked walk VBD 20071 2834 3 on on RB 20071 2834 4 , , , 20071 2834 5 feeling feel VBG 20071 2834 6 stunned stunned JJ 20071 2834 7 ; ; : 20071 2834 8 her -PRON- PRP$ 20071 2834 9 thought thought NN 20071 2834 10 just just RB 20071 2834 11 now now RB 20071 2834 12 was be VBD 20071 2834 13 how how WRB 20071 2834 14 very very RB 20071 2834 15 much much RB 20071 2834 16 poor poor JJ 20071 2834 17 Mary Mary NNP 20071 2834 18 Jones Jones NNP 20071 2834 19 would would MD 20071 2834 20 miss miss VB 20071 2834 21 her -PRON- PRP$ 20071 2834 22 penny penny NN 20071 2834 23 pies pie NNS 20071 2834 24 . . . 20071 2835 1 CHAPTER CHAPTER NNP 20071 2835 2 XVI XVI NNP 20071 2835 3 . . . 20071 2836 1 PICKLES pickle NNS 20071 2836 2 . . . 20071 2837 1 The the DT 20071 2837 2 lock lock NN 20071 2837 3 - - HYPH 20071 2837 4 up up NN 20071 2837 5 to to TO 20071 2837 6 which which WDT 20071 2837 7 the the DT 20071 2837 8 policeman policeman NN 20071 2837 9 wanted want VBD 20071 2837 10 to to TO 20071 2837 11 convey convey VB 20071 2837 12 Sue Sue NNP 20071 2837 13 was be VBD 20071 2837 14 at at IN 20071 2837 15 some some DT 20071 2837 16 little little JJ 20071 2837 17 distance distance NN 20071 2837 18 . . . 20071 2838 1 With with IN 20071 2838 2 his -PRON- PRP$ 20071 2838 3 hand hand NN 20071 2838 4 on on IN 20071 2838 5 her -PRON- PRP$ 20071 2838 6 shoulder shoulder NN 20071 2838 7 , , , 20071 2838 8 they -PRON- PRP 20071 2838 9 walked walk VBD 20071 2838 10 along along RB 20071 2838 11 , , , 20071 2838 12 the the DT 20071 2838 13 crowd crowd NN 20071 2838 14 still still RB 20071 2838 15 following follow VBG 20071 2838 16 . . . 20071 2839 1 They -PRON- PRP 20071 2839 2 turned turn VBD 20071 2839 3 down down RP 20071 2839 4 more more JJR 20071 2839 5 than than IN 20071 2839 6 one one CD 20071 2839 7 by by IN 20071 2839 8 - - HYPH 20071 2839 9 street street NN 20071 2839 10 , , , 20071 2839 11 and and CC 20071 2839 12 chose choose VBD 20071 2839 13 all all PDT 20071 2839 14 the the DT 20071 2839 15 short short JJ 20071 2839 16 cuts cut NNS 20071 2839 17 that that WDT 20071 2839 18 Constable constable JJ 20071 2839 19 Z z NN 20071 2839 20 could could MD 20071 2839 21 remember remember VB 20071 2839 22 . . . 20071 2840 1 One one CD 20071 2840 2 of of IN 20071 2840 3 these these DT 20071 2840 4 happened happen VBD 20071 2840 5 to to TO 20071 2840 6 be be VB 20071 2840 7 a a DT 20071 2840 8 very very RB 20071 2840 9 narrow narrow JJ 20071 2840 10 passage passage NN 20071 2840 11 , , , 20071 2840 12 and and CC 20071 2840 13 a a DT 20071 2840 14 place place NN 20071 2840 15 of of IN 20071 2840 16 decidedly decidedly RB 20071 2840 17 ill ill JJ 20071 2840 18 repute repute NN 20071 2840 19 . . . 20071 2841 1 The the DT 20071 2841 2 policeman policeman NN 20071 2841 3 , , , 20071 2841 4 however however RB 20071 2841 5 , , , 20071 2841 6 still still RB 20071 2841 7 holding hold VBG 20071 2841 8 his -PRON- PRP$ 20071 2841 9 terrified terrified JJ 20071 2841 10 charge charge NN 20071 2841 11 , , , 20071 2841 12 walked walk VBD 20071 2841 13 down down IN 20071 2841 14 it -PRON- PRP 20071 2841 15 , , , 20071 2841 16 and and CC 20071 2841 17 the the DT 20071 2841 18 crowd crowd NN 20071 2841 19 followed follow VBD 20071 2841 20 after after IN 20071 2841 21 . . . 20071 2842 1 In in IN 20071 2842 2 the the DT 20071 2842 3 very very RB 20071 2842 4 middle middle NN 20071 2842 5 of of IN 20071 2842 6 this this DT 20071 2842 7 passage passage NN 20071 2842 8 -- -- : 20071 2842 9 for for IN 20071 2842 10 it -PRON- PRP 20071 2842 11 was be VBD 20071 2842 12 little little RB 20071 2842 13 more more JJR 20071 2842 14 -- -- : 20071 2842 15 they -PRON- PRP 20071 2842 16 were be VBD 20071 2842 17 met meet VBN 20071 2842 18 by by IN 20071 2842 19 a a DT 20071 2842 20 mob mob NN 20071 2842 21 even even RB 20071 2842 22 greater great JJR 20071 2842 23 than than IN 20071 2842 24 themselves -PRON- PRP 20071 2842 25 . . . 20071 2843 1 These these DT 20071 2843 2 people people NNS 20071 2843 3 were be VBD 20071 2843 4 shouting shout VBG 20071 2843 5 , , , 20071 2843 6 vociferating vociferate VBG 20071 2843 7 , , , 20071 2843 8 waving wave VBG 20071 2843 9 frantic frantic JJ 20071 2843 10 hands hand NNS 20071 2843 11 , , , 20071 2843 12 and and CC 20071 2843 13 all all DT 20071 2843 14 pointing point VBG 20071 2843 15 upwards upwards RB 20071 2843 16 . . . 20071 2844 1 The the DT 20071 2844 2 policeman policeman NN 20071 2844 3 raised raise VBD 20071 2844 4 his -PRON- PRP$ 20071 2844 5 eyes eye NNS 20071 2844 6 and and CC 20071 2844 7 saw see VBD 20071 2844 8 that that IN 20071 2844 9 the the DT 20071 2844 10 cause cause NN 20071 2844 11 of of IN 20071 2844 12 this this DT 20071 2844 13 uproar uproar NN 20071 2844 14 was be VBD 20071 2844 15 a a DT 20071 2844 16 house house NN 20071 2844 17 on on IN 20071 2844 18 fire fire NN 20071 2844 19 . . . 20071 2845 1 It -PRON- PRP 20071 2845 2 was be VBD 20071 2845 3 a a DT 20071 2845 4 very very RB 20071 2845 5 tall tall JJ 20071 2845 6 , , , 20071 2845 7 narrow narrow JJ 20071 2845 8 house house NN 20071 2845 9 , , , 20071 2845 10 and and CC 20071 2845 11 all all PDT 20071 2845 12 the the DT 20071 2845 13 top top NN 20071 2845 14 of of IN 20071 2845 15 it -PRON- PRP 20071 2845 16 was be VBD 20071 2845 17 completely completely RB 20071 2845 18 enveloped envelop VBN 20071 2845 19 in in IN 20071 2845 20 flames flame NNS 20071 2845 21 . . . 20071 2846 1 From from IN 20071 2846 2 one one CD 20071 2846 3 window window NN 20071 2846 4 , , , 20071 2846 5 from from IN 20071 2846 6 which which WDT 20071 2846 7 escape escape NN 20071 2846 8 seemed seem VBD 20071 2846 9 impossible impossible JJ 20071 2846 10 -- -- : 20071 2846 11 for for IN 20071 2846 12 the the DT 20071 2846 13 flames flame NNS 20071 2846 14 almost almost RB 20071 2846 15 surrounded surround VBD 20071 2846 16 it -PRON- PRP 20071 2846 17 -- -- : 20071 2846 18 a a DT 20071 2846 19 man man NN 20071 2846 20 leaned lean VBD 20071 2846 21 out out RP 20071 2846 22 , , , 20071 2846 23 imploring implore VBG 20071 2846 24 some some DT 20071 2846 25 one one NN 20071 2846 26 to to TO 20071 2846 27 save save VB 20071 2846 28 him -PRON- PRP 20071 2846 29 . . . 20071 2847 1 The the DT 20071 2847 2 height height NN 20071 2847 3 from from IN 20071 2847 4 the the DT 20071 2847 5 ground ground NN 20071 2847 6 was be VBD 20071 2847 7 too too RB 20071 2847 8 great great JJ 20071 2847 9 for for IN 20071 2847 10 him -PRON- PRP 20071 2847 11 to to TO 20071 2847 12 jump jump VB 20071 2847 13 down down RP 20071 2847 14 , , , 20071 2847 15 and and CC 20071 2847 16 no no DT 20071 2847 17 fire fire NN 20071 2847 18 - - HYPH 20071 2847 19 escape escape NN 20071 2847 20 was be VBD 20071 2847 21 yet yet RB 20071 2847 22 in in IN 20071 2847 23 sight sight NN 20071 2847 24 . . . 20071 2848 1 Policeman Policeman NNP 20071 2848 2 Z Z NNP 20071 2848 3 was be VBD 20071 2848 4 as as RB 20071 2848 5 kind kind RB 20071 2848 6 - - HYPH 20071 2848 7 hearted hearte VBD 20071 2848 8 a a DT 20071 2848 9 man man NN 20071 2848 10 as as RB 20071 2848 11 ever ever RB 20071 2848 12 lived live VBD 20071 2848 13 . . . 20071 2849 1 In in IN 20071 2849 2 the the DT 20071 2849 3 excitement excitement NN 20071 2849 4 of of IN 20071 2849 5 such such PDT 20071 2849 6 a a DT 20071 2849 7 moment moment NN 20071 2849 8 he -PRON- PRP 20071 2849 9 absolutely absolutely RB 20071 2849 10 forgot forget VBD 20071 2849 11 Sue Sue NNP 20071 2849 12 . . . 20071 2850 1 He -PRON- PRP 20071 2850 2 rushed rush VBD 20071 2850 3 into into IN 20071 2850 4 the the DT 20071 2850 5 crowd crowd NN 20071 2850 6 , , , 20071 2850 7 scattering scatter VBG 20071 2850 8 them -PRON- PRP 20071 2850 9 right right JJ 20071 2850 10 and and CC 20071 2850 11 left leave VBD 20071 2850 12 , , , 20071 2850 13 and and CC 20071 2850 14 sent send VBD 20071 2850 15 those those DT 20071 2850 16 who who WP 20071 2850 17 had have VBD 20071 2850 18 not not RB 20071 2850 19 absolutely absolutely RB 20071 2850 20 lost lose VBN 20071 2850 21 their -PRON- PRP$ 20071 2850 22 heads head NNS 20071 2850 23 flying fly VBG 20071 2850 24 for for IN 20071 2850 25 the the DT 20071 2850 26 fire fire NN 20071 2850 27 - - HYPH 20071 2850 28 escape escape NN 20071 2850 29 and and CC 20071 2850 30 the the DT 20071 2850 31 engines engine NNS 20071 2850 32 . . . 20071 2851 1 They -PRON- PRP 20071 2851 2 all all DT 20071 2851 3 arrived arrive VBD 20071 2851 4 soon soon RB 20071 2851 5 after after RB 20071 2851 6 , , , 20071 2851 7 and and CC 20071 2851 8 the the DT 20071 2851 9 man man NN 20071 2851 10 , , , 20071 2851 11 who who WP 20071 2851 12 was be VBD 20071 2851 13 the the DT 20071 2851 14 only only JJ 20071 2851 15 person person NN 20071 2851 16 in in IN 20071 2851 17 the the DT 20071 2851 18 burning burn VBG 20071 2851 19 part part NN 20071 2851 20 of of IN 20071 2851 21 the the DT 20071 2851 22 house house NN 20071 2851 23 , , , 20071 2851 24 was be VBD 20071 2851 25 brought bring VBN 20071 2851 26 in in IN 20071 2851 27 safety safety NN 20071 2851 28 to to IN 20071 2851 29 the the DT 20071 2851 30 ground ground NN 20071 2851 31 . . . 20071 2852 1 In in IN 20071 2852 2 the the DT 20071 2852 3 midst midst NN 20071 2852 4 of of IN 20071 2852 5 the the DT 20071 2852 6 shouting shouting NN 20071 2852 7 , , , 20071 2852 8 eager eager JJ 20071 2852 9 crowd crowd NN 20071 2852 10 Sue Sue NNP 20071 2852 11 stood stand VBD 20071 2852 12 , , , 20071 2852 13 forgetting forget VBG 20071 2852 14 herself -PRON- PRP 20071 2852 15 , , , 20071 2852 16 as as IN 20071 2852 17 perhaps perhaps RB 20071 2852 18 every every DT 20071 2852 19 one one CD 20071 2852 20 else else RB 20071 2852 21 there there RB 20071 2852 22 did do VBD 20071 2852 23 also also RB 20071 2852 24 , , , 20071 2852 25 in in IN 20071 2852 26 such such JJ 20071 2852 27 intense intense JJ 20071 2852 28 excitement excitement NN 20071 2852 29 . . . 20071 2853 1 Scarcely scarcely RB 20071 2853 2 , , , 20071 2853 3 however however RB 20071 2853 4 , , , 20071 2853 5 had have VBD 20071 2853 6 the the DT 20071 2853 7 rescued rescue VBN 20071 2853 8 man man NN 20071 2853 9 reached reach VBD 20071 2853 10 the the DT 20071 2853 11 ground ground NN 20071 2853 12 when when WRB 20071 2853 13 she -PRON- PRP 20071 2853 14 felt feel VBD 20071 2853 15 herself -PRON- PRP 20071 2853 16 violently violently RB 20071 2853 17 pulled pull VBN 20071 2853 18 from from IN 20071 2853 19 behind behind RB 20071 2853 20 -- -- : 20071 2853 21 indeed indeed RB 20071 2853 22 , , , 20071 2853 23 not not RB 20071 2853 24 only only RB 20071 2853 25 pulled pull VBN 20071 2853 26 , , , 20071 2853 27 but but CC 20071 2853 28 dragged drag VBD 20071 2853 29 so so RB 20071 2853 30 strongly strongly RB 20071 2853 31 that that IN 20071 2853 32 she -PRON- PRP 20071 2853 33 almost almost RB 20071 2853 34 lost lose VBD 20071 2853 35 her -PRON- PRP$ 20071 2853 36 feet foot NNS 20071 2853 37 . . . 20071 2854 1 She -PRON- PRP 20071 2854 2 attempted attempt VBD 20071 2854 3 to to TO 20071 2854 4 scream scream VB 20071 2854 5 , , , 20071 2854 6 but but CC 20071 2854 7 a a DT 20071 2854 8 hand hand NN 20071 2854 9 was be VBD 20071 2854 10 instantly instantly RB 20071 2854 11 placed place VBN 20071 2854 12 over over IN 20071 2854 13 her -PRON- PRP$ 20071 2854 14 mouth mouth NN 20071 2854 15 , , , 20071 2854 16 and and CC 20071 2854 17 she -PRON- PRP 20071 2854 18 found find VBD 20071 2854 19 herself -PRON- PRP 20071 2854 20 running run VBG 20071 2854 21 helplessly helplessly RB 20071 2854 22 , , , 20071 2854 23 and and CC 20071 2854 24 against against IN 20071 2854 25 her -PRON- PRP 20071 2854 26 will will NN 20071 2854 27 , , , 20071 2854 28 down down IN 20071 2854 29 a a DT 20071 2854 30 narrow narrow JJ 20071 2854 31 passage passage NN 20071 2854 32 which which WDT 20071 2854 33 flanked flank VBD 20071 2854 34 one one CD 20071 2854 35 side side NN 20071 2854 36 of of IN 20071 2854 37 the the DT 20071 2854 38 burning burn VBG 20071 2854 39 house house NN 20071 2854 40 ; ; : 20071 2854 41 beyond beyond IN 20071 2854 42 this this DT 20071 2854 43 into into IN 20071 2854 44 a a DT 20071 2854 45 small small JJ 20071 2854 46 backyard backyard NN 20071 2854 47 ; ; : 20071 2854 48 then then RB 20071 2854 49 through through IN 20071 2854 50 another another DT 20071 2854 51 house house NN 20071 2854 52 into into IN 20071 2854 53 another another DT 20071 2854 54 yard yard NN 20071 2854 55 ; ; : 20071 2854 56 and and CC 20071 2854 57 so so RB 20071 2854 58 on on RB 20071 2854 59 until until IN 20071 2854 60 she -PRON- PRP 20071 2854 61 entered enter VBD 20071 2854 62 a a DT 20071 2854 63 small small JJ 20071 2854 64 , , , 20071 2854 65 very very RB 20071 2854 66 dirty dirty JJ 20071 2854 67 room room NN 20071 2854 68 . . . 20071 2855 1 This this DT 20071 2855 2 room room NN 20071 2855 3 was be VBD 20071 2855 4 full full JJ 20071 2855 5 of of IN 20071 2855 6 unknown unknown JJ 20071 2855 7 condiments condiment NNS 20071 2855 8 in in IN 20071 2855 9 jars jar NNS 20071 2855 10 and and CC 20071 2855 11 pots pot NNS 20071 2855 12 , , , 20071 2855 13 some some DT 20071 2855 14 queer queer NN 20071 2855 15 stuffed stuff VBD 20071 2855 16 figures figure NNS 20071 2855 17 in in IN 20071 2855 18 fancy fancy NN 20071 2855 19 - - HYPH 20071 2855 20 dresses dress NNS 20071 2855 21 , , , 20071 2855 22 some some DT 20071 2855 23 wigs wig NNS 20071 2855 24 and and CC 20071 2855 25 curls curl NNS 20071 2855 26 of of IN 20071 2855 27 false false JJ 20071 2855 28 hair hair NN 20071 2855 29 , , , 20071 2855 30 and and CC 20071 2855 31 several several JJ 20071 2855 32 masks mask NNS 20071 2855 33 , , , 20071 2855 34 false false JJ 20071 2855 35 noses nose NNS 20071 2855 36 , , , 20071 2855 37 etc etc FW 20071 2855 38 . . FW 20071 2855 39 , , , 20071 2855 40 etc etc FW 20071 2855 41 . . . 20071 2856 1 Sue Sue NNP 20071 2856 2 , , , 20071 2856 3 entering enter VBG 20071 2856 4 this this DT 20071 2856 5 room room NN 20071 2856 6 , , , 20071 2856 7 was be VBD 20071 2856 8 pushed push VBN 20071 2856 9 instantly instantly RB 20071 2856 10 into into IN 20071 2856 11 a a DT 20071 2856 12 large large JJ 20071 2856 13 arm arm NN 20071 2856 14 - - HYPH 20071 2856 15 chair chair NN 20071 2856 16 , , , 20071 2856 17 whereupon whereupon IN 20071 2856 18 her -PRON- PRP$ 20071 2856 19 captor captor NN 20071 2856 20 came come VBD 20071 2856 21 and and CC 20071 2856 22 stood stand VBD 20071 2856 23 before before IN 20071 2856 24 her -PRON- PRP 20071 2856 25 . . . 20071 2857 1 He -PRON- PRP 20071 2857 2 was be VBD 20071 2857 3 a a DT 20071 2857 4 lad lad NN 20071 2857 5 of of IN 20071 2857 6 about about IN 20071 2857 7 her -PRON- PRP$ 20071 2857 8 own own JJ 20071 2857 9 size size NN 20071 2857 10 , , , 20071 2857 11 and and CC 20071 2857 12 perhaps perhaps RB 20071 2857 13 a a DT 20071 2857 14 year year NN 20071 2857 15 or or CC 20071 2857 16 two two CD 20071 2857 17 younger young JJR 20071 2857 18 . . . 20071 2858 1 He -PRON- PRP 20071 2858 2 had have VBD 20071 2858 3 a a DT 20071 2858 4 round round NN 20071 2858 5 , , , 20071 2858 6 freckled freckle VBN 20071 2858 7 face face NN 20071 2858 8 , , , 20071 2858 9 the the DT 20071 2858 10 lightest light JJS 20071 2858 11 blue blue JJ 20071 2858 12 eyes eye NNS 20071 2858 13 , , , 20071 2858 14 and and CC 20071 2858 15 the the DT 20071 2858 16 reddest red JJS 20071 2858 17 , , , 20071 2858 18 most most RBS 20071 2858 19 upright upright JJ 20071 2858 20 shock shock NN 20071 2858 21 of of IN 20071 2858 22 hair hair NN 20071 2858 23 she -PRON- PRP 20071 2858 24 had have VBD 20071 2858 25 ever ever RB 20071 2858 26 seen see VBN 20071 2858 27 . . . 20071 2859 1 He -PRON- PRP 20071 2859 2 put put VBD 20071 2859 3 his -PRON- PRP$ 20071 2859 4 arms arm NNS 20071 2859 5 akimbo akimbo NN 20071 2859 6 and and CC 20071 2859 7 gazed gaze VBD 20071 2859 8 hard hard RB 20071 2859 9 at at IN 20071 2859 10 Sue Sue NNP 20071 2859 11 , , , 20071 2859 12 and and CC 20071 2859 13 so so RB 20071 2859 14 motionless motionless JJ 20071 2859 15 became become VBD 20071 2859 16 his -PRON- PRP$ 20071 2859 17 perfectly perfectly RB 20071 2859 18 round round NN 20071 2859 19 orbs orb VBZ 20071 2859 20 that that IN 20071 2859 21 Sue Sue NNP 20071 2859 22 thought think VBD 20071 2859 23 he -PRON- PRP 20071 2859 24 had have VBD 20071 2859 25 been be VBN 20071 2859 26 turned turn VBN 20071 2859 27 into into IN 20071 2859 28 stone stone NN 20071 2859 29 . . . 20071 2860 1 Suddenly suddenly RB 20071 2860 2 , , , 20071 2860 3 however however RB 20071 2860 4 , , , 20071 2860 5 he -PRON- PRP 20071 2860 6 winked wink VBD 20071 2860 7 , , , 20071 2860 8 and and CC 20071 2860 9 said say VBD 20071 2860 10 in in IN 20071 2860 11 a a DT 20071 2860 12 shrill shrill JJ 20071 2860 13 , , , 20071 2860 14 cheerful cheerful JJ 20071 2860 15 tone tone NN 20071 2860 16 : : : 20071 2860 17 " " `` 20071 2860 18 Well well UH 20071 2860 19 , , , 20071 2860 20 then then RB 20071 2860 21 , , , 20071 2860 22 plucky plucky NNP 20071 2860 23 ' ' `` 20071 2860 24 un un NNP 20071 2860 25 , , , 20071 2860 26 ' ' '' 20071 2860 27 ow ow NNP 20071 2860 28 does do VBZ 20071 2860 29 yer yer NNP 20071 2860 30 find find VB 20071 2860 31 yerself yerself PRP 20071 2860 32 now now RB 20071 2860 33 ? ? . 20071 2860 34 " " '' 20071 2861 1 Not not RB 20071 2861 2 any any DT 20071 2861 3 number number NN 20071 2861 4 of of IN 20071 2861 5 shocks shock NNS 20071 2861 6 could could MD 20071 2861 7 quite quite RB 20071 2861 8 deprive deprive VB 20071 2861 9 Sue Sue NNP 20071 2861 10 of of IN 20071 2861 11 her -PRON- PRP$ 20071 2861 12 common common JJ 20071 2861 13 - - HYPH 20071 2861 14 sense sense NN 20071 2861 15 . . . 20071 2862 1 She -PRON- PRP 20071 2862 2 had have VBD 20071 2862 3 not not RB 20071 2862 4 an an DT 20071 2862 5 idea idea NN 20071 2862 6 of of IN 20071 2862 7 what what WP 20071 2862 8 had have VBD 20071 2862 9 become become VBN 20071 2862 10 of of IN 20071 2862 11 her -PRON- PRP 20071 2862 12 . . . 20071 2863 1 Was be VBD 20071 2863 2 this this DT 20071 2863 3 another another DT 20071 2863 4 and and CC 20071 2863 5 a a DT 20071 2863 6 rougher rougher JJ 20071 2863 7 way way NN 20071 2863 8 of of IN 20071 2863 9 taking take VBG 20071 2863 10 her -PRON- PRP 20071 2863 11 to to IN 20071 2863 12 the the DT 20071 2863 13 lock lock NN 20071 2863 14 - - HYPH 20071 2863 15 up up NN 20071 2863 16 ? ? . 20071 2864 1 Was be VBD 20071 2864 2 this this DT 20071 2864 3 queer queer NN 20071 2864 4 boy boy NN 20071 2864 5 friend friend NN 20071 2864 6 or or CC 20071 2864 7 foe foe NN 20071 2864 8 ? ? . 20071 2865 1 " " `` 20071 2865 2 Be be VB 20071 2865 3 yer yer NNP 20071 2865 4 agen agen NN 20071 2865 5 me -PRON- PRP 20071 2865 6 , , , 20071 2865 7 boy boy NN 20071 2865 8 ? ? . 20071 2865 9 " " '' 20071 2866 1 she -PRON- PRP 20071 2866 2 said say VBD 20071 2866 3 . . . 20071 2867 1 " " `` 20071 2867 2 Agen Agen NNP 20071 2867 3 yer yer NNP 20071 2867 4 ! ! . 20071 2868 1 Well well UH 20071 2868 2 , , , 20071 2868 3 the the DT 20071 2868 4 ingratitude ingratitude NN 20071 2868 5 ! ! . 20071 2869 1 Ha'n't Ha'n't NNP 20071 2869 2 I -PRON- PRP 20071 2869 3 jest jest RB 20071 2869 4 rescued rescue VBD 20071 2869 5 yer yer NNP 20071 2869 6 from from IN 20071 2869 7 the the DT 20071 2869 8 hands hand NNS 20071 2869 9 o o XX 20071 2869 10 ' ' '' 20071 2869 11 that that IN 20071 2869 12 ' ' '' 20071 2869 13 ere ere RB 20071 2869 14 nipper nipper NN 20071 2869 15 ? ? . 20071 2869 16 " " '' 20071 2870 1 " " `` 20071 2870 2 Oh oh UH 20071 2870 3 ! ! . 20071 2870 4 " " '' 20071 2871 1 exclaimed exclaimed NNP 20071 2871 2 Sue Sue NNP 20071 2871 3 ; ; : 20071 2871 4 and and CC 20071 2871 5 the the DT 20071 2871 6 relieved relieved JJ 20071 2871 7 tension tension NN 20071 2871 8 of of IN 20071 2871 9 her -PRON- PRP$ 20071 2871 10 poor poor JJ 20071 2871 11 , , , 20071 2871 12 terrified terrified JJ 20071 2871 13 little little JJ 20071 2871 14 heart heart NN 20071 2871 15 found find VBD 20071 2871 16 vent vent NN 20071 2871 17 in in IN 20071 2871 18 two two CD 20071 2871 19 big big JJ 20071 2871 20 tears tear NNS 20071 2871 21 which which WDT 20071 2871 22 rose rise VBD 20071 2871 23 to to IN 20071 2871 24 her -PRON- PRP$ 20071 2871 25 eyes eye NNS 20071 2871 26 . . . 20071 2872 1 The the DT 20071 2872 2 red red JJ 20071 2872 3 - - HYPH 20071 2872 4 haired haired JJ 20071 2872 5 boy boy NN 20071 2872 6 balanced balance VBD 20071 2872 7 himself -PRON- PRP 20071 2872 8 on on IN 20071 2872 9 one one CD 20071 2872 10 toe toe NN 20071 2872 11 in in IN 20071 2872 12 order order NN 20071 2872 13 to to TO 20071 2872 14 survey survey VB 20071 2872 15 those those DT 20071 2872 16 tears tear NNS 20071 2872 17 more more RBR 20071 2872 18 carefully carefully RB 20071 2872 19 . . . 20071 2873 1 " " `` 20071 2873 2 Well well UH 20071 2873 3 , , , 20071 2873 4 " " '' 20071 2873 5 he -PRON- PRP 20071 2873 6 said say VBD 20071 2873 7 at at IN 20071 2873 8 length length NN 20071 2873 9 , , , 20071 2873 10 in in IN 20071 2873 11 a a DT 20071 2873 12 tone tone NN 20071 2873 13 in in IN 20071 2873 14 which which WDT 20071 2873 15 there there EX 20071 2873 16 was be VBD 20071 2873 17 a a DT 20071 2873 18 ludicrous ludicrous JJ 20071 2873 19 mingling mingling NN 20071 2873 20 of of IN 20071 2873 21 wonder wonder NN 20071 2873 22 and and CC 20071 2873 23 contempt--"well contempt--"well NNS 20071 2873 24 , , , 20071 2873 25 ye're ye're NNP 20071 2873 26 a a DT 20071 2873 27 queer queer NN 20071 2873 28 un un NNP 20071 2873 29 fur fur NN 20071 2873 30 a a DT 20071 2873 31 plucky plucky JJ 20071 2873 32 un un NNP 20071 2873 33 -- -- : 20071 2873 34 a a DT 20071 2873 35 wery wery NNP 20071 2873 36 queer queer NN 20071 2873 37 un un NNP 20071 2873 38 . . . 20071 2874 1 Crying cry VBG 20071 2874 2 ! ! . 20071 2875 1 My -PRON- PRP$ 20071 2875 2 eyes eye NNS 20071 2875 3 ! ! . 20071 2876 1 Ai be VBP 20071 2876 2 n't not RB 20071 2876 3 yer yer PRP$ 20071 2876 4 hin hin NN 20071 2876 5 luck luck NN 20071 2876 6 not not RB 20071 2876 7 to to TO 20071 2876 8 be be VB 20071 2876 9 in in IN 20071 2876 10 prison prison NN 20071 2876 11 , , , 20071 2876 12 and and CC 20071 2876 13 ai be VBP 20071 2876 14 n't not RB 20071 2876 15 that that DT 20071 2876 16 a a DT 20071 2876 17 subject subject NN 20071 2876 18 for for IN 20071 2876 19 rejoicing rejoice VBG 20071 2876 20 ? ? . 20071 2877 1 I -PRON- PRP 20071 2877 2 do do VBP 20071 2877 3 n't not RB 20071 2877 4 cry cry VB 20071 2877 5 when when WRB 20071 2877 6 I -PRON- PRP 20071 2877 7 'm be VBP 20071 2877 8 in in IN 20071 2877 9 luck luck NN 20071 2877 10 ; ; : 20071 2877 11 but but CC 20071 2877 12 then then RB 20071 2877 13 , , , 20071 2877 14 thank thank VBP 20071 2877 15 goodness goodness NN 20071 2877 16 ! ! . 20071 2878 1 I -PRON- PRP 20071 2878 2 'm be VBP 20071 2878 3 not not RB 20071 2878 4 a a DT 20071 2878 5 gel gel NN 20071 2878 6 . . . 20071 2879 1 Lor Lor NNP 20071 2879 2 ' ' '' 20071 2879 3 ! ! . 20071 2880 1 they -PRON- PRP 20071 2880 2 're be VBP 20071 2880 3 queer queer NN 20071 2880 4 cattle cattle NNS 20071 2880 5 , , , 20071 2880 6 gels gel NNS 20071 2880 7 are be VBP 20071 2880 8 -- -- : 20071 2880 9 wery wery NN 20071 2880 10 queer queer NN 20071 2880 11 , , , 20071 2880 12 the the DT 20071 2880 13 best good JJS 20071 2880 14 o o NN 20071 2880 15 ' ' '' 20071 2880 16 'em -PRON- PRP 20071 2880 17 . . . 20071 2881 1 But but CC 20071 2881 2 they -PRON- PRP 20071 2881 3 're be VBP 20071 2881 4 as as IN 20071 2881 5 they -PRON- PRP 20071 2881 6 're be VBP 20071 2881 7 made make VBN 20071 2881 8 , , , 20071 2881 9 poor poor JJ 20071 2881 10 things thing NNS 20071 2881 11 ! ! . 20071 2882 1 We -PRON- PRP 20071 2882 2 ca can MD 20071 2882 3 n't not RB 20071 2882 4 expect expect VB 20071 2882 5 much much RB 20071 2882 6 from from IN 20071 2882 7 such such JJ 20071 2882 8 weakness weakness NN 20071 2882 9 . . . 20071 2883 1 But but CC 20071 2883 2 now now RB 20071 2883 3 look look VB 20071 2883 4 you -PRON- PRP 20071 2883 5 here here RB 20071 2883 6 , , , 20071 2883 7 you -PRON- PRP 20071 2883 8 gel gel VBP 20071 2883 9 -- -- : 20071 2883 10 look look VB 20071 2883 11 up up RP 20071 2883 12 at at IN 20071 2883 13 me -PRON- PRP 20071 2883 14 , , , 20071 2883 15 full full JJ 20071 2883 16 and and CC 20071 2883 17 solemn solemn JJ 20071 2883 18 in in IN 20071 2883 19 the the DT 20071 2883 20 face face NN 20071 2883 21 , , , 20071 2883 22 and and CC 20071 2883 23 say say VB 20071 2883 24 if if IN 20071 2883 25 ye're ye're NN 20071 2883 26 hinnercent hinnercent NN 20071 2883 27 in in IN 20071 2883 28 the the DT 20071 2883 29 matter matter NN 20071 2883 30 o o NN 20071 2883 31 ' ' '' 20071 2883 32 that that IN 20071 2883 33 ' ' `` 20071 2883 34 ere ere NNP 20071 2883 35 locket locket NN 20071 2883 36 . . . 20071 2884 1 If if IN 20071 2884 2 yer yer NNS 20071 2884 3 can can MD 20071 2884 4 say say VB 20071 2884 5 quite quite RB 20071 2884 6 solemn solemn JJ 20071 2884 7 and and CC 20071 2884 8 straightforward straightforward RB 20071 2884 9 as as IN 20071 2884 10 yer yer NNP 20071 2884 11 his -PRON- PRP$ 20071 2884 12 innercent innercent NN 20071 2884 13 , , , 20071 2884 14 why why WRB 20071 2884 15 , , , 20071 2884 16 I -PRON- PRP 20071 2884 17 'll will MD 20071 2884 18 help help VB 20071 2884 19 yer yer NNP 20071 2884 20 ; ; : 20071 2884 21 but but CC 20071 2884 22 if if IN 20071 2884 23 yer yer NN 20071 2884 24 is be VBZ 20071 2884 25 guilty guilty JJ 20071 2884 26 -- -- : 20071 2884 27 and and CC 20071 2884 28 , , , 20071 2884 29 mark mark VB 20071 2884 30 me -PRON- PRP 20071 2884 31 , , , 20071 2884 32 I -PRON- PRP 20071 2884 33 can can MD 20071 2884 34 tell tell VB 20071 2884 35 by by IN 20071 2884 36 yer yer NNP 20071 2884 37 heyes heyes NNP 20071 2884 38 ef ef NNP 20071 2884 39 ye're ye're NNP 20071 2884 40 talking talk VBG 20071 2884 41 the the DT 20071 2884 42 truth truth NN 20071 2884 43 -- -- : 20071 2884 44 I -PRON- PRP 20071 2884 45 can can MD 20071 2884 46 do do VB 20071 2884 47 naught naught NN 20071 2884 48 , , , 20071 2884 49 fur fur NN 20071 2884 50 I -PRON- PRP 20071 2884 51 'm be VBP 20071 2884 52 never never RB 20071 2884 53 the the DT 20071 2884 54 party party NN 20071 2884 55 to to TO 20071 2884 56 harbor harbor VB 20071 2884 57 guilty guilty JJ 20071 2884 58 folks folk NNS 20071 2884 59 . . . 20071 2885 1 Now now RB 20071 2885 2 speak speak VB 20071 2885 3 the the DT 20071 2885 4 truth truth NN 20071 2885 5 , , , 20071 2885 6 full full JJ 20071 2885 7 and and CC 20071 2885 8 solemn solemn JJ 20071 2885 9 ; ; : 20071 2885 10 be be VB 20071 2885 11 yer yer JJ 20071 2885 12 hinnercent hinnercent NN 20071 2885 13 ? ? . 20071 2885 14 " " '' 20071 2886 1 Here here RB 20071 2886 2 the the DT 20071 2886 3 red red JJ 20071 2886 4 - - HYPH 20071 2886 5 haired haired JJ 20071 2886 6 boy boy NN 20071 2886 7 got get VBD 20071 2886 8 down down RP 20071 2886 9 on on IN 20071 2886 10 his -PRON- PRP$ 20071 2886 11 knees knee NNS 20071 2886 12 and and CC 20071 2886 13 brought bring VBD 20071 2886 14 his -PRON- PRP$ 20071 2886 15 eyes eye NNS 20071 2886 16 within within IN 20071 2886 17 a a DT 20071 2886 18 few few JJ 20071 2886 19 inches inch NNS 20071 2886 20 of of IN 20071 2886 21 Sue Sue NNP 20071 2886 22 's 's POS 20071 2886 23 eyes eye NNS 20071 2886 24 . . . 20071 2887 1 " " `` 20071 2887 2 Be be VB 20071 2887 3 yer yer JJ 20071 2887 4 hinnercent hinnercent NN 20071 2887 5 ? ? . 20071 2887 6 " " '' 20071 2888 1 he -PRON- PRP 20071 2888 2 repeated repeat VBD 20071 2888 3 . . . 20071 2889 1 " " `` 20071 2889 2 Yes yes UH 20071 2889 3 , , , 20071 2889 4 " " '' 20071 2889 5 answered answer VBD 20071 2889 6 Sue Sue NNP 20071 2889 7 , , , 20071 2889 8 " " `` 20071 2889 9 I -PRON- PRP 20071 2889 10 'm be VBP 20071 2889 11 quite quite RB 20071 2889 12 , , , 20071 2889 13 quite quite RB 20071 2889 14 hinnercent hinnercent NN 20071 2889 15 ; ; : 20071 2889 16 yer yer NNP 20071 2889 17 can can MD 20071 2889 18 believe believe VB 20071 2889 19 me -PRON- PRP 20071 2889 20 or or CC 20071 2889 21 not not RB 20071 2889 22 as as IN 20071 2889 23 yer yer NNP 20071 2889 24 pleases please NNS 20071 2889 25 . . . 20071 2890 1 I -PRON- PRP 20071 2890 2 'm be VBP 20071 2890 3 quite quite RB 20071 2890 4 hinnercent hinnercent NN 20071 2890 5 , , , 20071 2890 6 and and CC 20071 2890 7 I -PRON- PRP 20071 2890 8 wo will MD 20071 2890 9 n't not RB 20071 2890 10 cry cry VB 20071 2890 11 no no DT 20071 2890 12 more more RBR 20071 2890 13 ef ef NN 20071 2890 14 yer yer JJ 20071 2890 15 dislikes dislikes NN 20071 2890 16 it -PRON- PRP 20071 2890 17 . . . 20071 2891 1 I -PRON- PRP 20071 2891 2 wor wor VBD 20071 2891 3 never never RB 20071 2891 4 reckoned reckon VBD 20071 2891 5 a a DT 20071 2891 6 cry cry NN 20071 2891 7 - - HYPH 20071 2891 8 baby baby NN 20071 2891 9 . . . 20071 2891 10 " " '' 20071 2892 1 " " `` 20071 2892 2 Good good JJ 20071 2892 3 ! ! . 20071 2892 4 " " '' 20071 2893 1 said say VBD 20071 2893 2 the the DT 20071 2893 3 boy boy NN 20071 2893 4 ; ; : 20071 2893 5 " " `` 20071 2893 6 I -PRON- PRP 20071 2893 7 b'lieves b'lieve VBZ 20071 2893 8 yer yer UH 20071 2893 9 . . . 20071 2894 1 And and CC 20071 2894 2 now now RB 20071 2894 3 jest j JJS 20071 2894 4 tell tell VB 20071 2894 5 me -PRON- PRP 20071 2894 6 the the DT 20071 2894 7 whole whole JJ 20071 2894 8 story story NN 20071 2894 9 . . . 20071 2895 1 I -PRON- PRP 20071 2895 2 come come VBP 20071 2895 3 hup hup NN 20071 2895 4 jest jest RB 20071 2895 5 when when WRB 20071 2895 6 the the DT 20071 2895 7 perleeceman perleeceman NNP 20071 2895 8 and and CC 20071 2895 9 the the DT 20071 2895 10 pawnbroker pawnbroker NNP 20071 2895 11 were be VBD 20071 2895 12 a a RB 20071 2895 13 - - HYPH 20071 2895 14 gripping grip VBG 20071 2895 15 yer yer NN 20071 2895 16 . . . 20071 2896 1 Lor Lor NNP 20071 2896 2 ' ' '' 20071 2896 3 ! ! . 20071 2897 1 I -PRON- PRP 20071 2897 2 could could MD 20071 2897 3 a a DT 20071 2897 4 ' ' `` 20071 2897 5 twisted twist VBN 20071 2897 6 out out RP 20071 2897 7 o o XX 20071 2897 8 ' ' '' 20071 2897 9 their -PRON- PRP$ 20071 2897 10 hands hand NNS 20071 2897 11 heasy heasy VBP 20071 2897 12 enough enough RB 20071 2897 13 ; ; , 20071 2897 14 but but CC 20071 2897 15 then then RB 20071 2897 16 , , , 20071 2897 17 to to TO 20071 2897 18 be be VB 20071 2897 19 thankful thankful JJ 20071 2897 20 agen agen NNP 20071 2897 21 , , , 20071 2897 22 I -PRON- PRP 20071 2897 23 ai be VBP 20071 2897 24 n't not RB 20071 2897 25 a a DT 20071 2897 26 gel gel NN 20071 2897 27 . . . 20071 2897 28 " " '' 20071 2898 1 " " `` 20071 2898 2 There there EX 20071 2898 3 's be VBZ 20071 2898 4 no no DT 20071 2898 5 good good JJ 20071 2898 6 twitting twit VBG 20071 2898 7 me -PRON- PRP 20071 2898 8 wid wid NNS 20071 2898 9 being be VBG 20071 2898 10 a a DT 20071 2898 11 gel gel NN 20071 2898 12 , , , 20071 2898 13 " " '' 20071 2898 14 interrupted interrupted JJ 20071 2898 15 Sue Sue NNP 20071 2898 16 ; ; : 20071 2898 17 " " `` 20071 2898 18 gels gel NNS 20071 2898 19 have have VBP 20071 2898 20 their -PRON- PRP$ 20071 2898 21 use use NN 20071 2898 22 in in IN 20071 2898 23 creation creation NN 20071 2898 24 same same JJ 20071 2898 25 as as IN 20071 2898 26 boys boy NNS 20071 2898 27 , , , 20071 2898 28 and and CC 20071 2898 29 I -PRON- PRP 20071 2898 30 guess guess VBP 20071 2898 31 as as IN 20071 2898 32 they -PRON- PRP 20071 2898 33 're be VBP 20071 2898 34 often often RB 20071 2898 35 the the DT 20071 2898 36 pluckier plucky JJR 20071 2898 37 o o NN 20071 2898 38 ' ' '' 20071 2898 39 the the DT 20071 2898 40 two two CD 20071 2898 41 . . . 20071 2898 42 " " '' 20071 2899 1 " " `` 20071 2899 2 Gels gel VBZ 20071 2899 3 pluckier pluckier NN 20071 2899 4 ! ! . 20071 2900 1 Well well UH 20071 2900 2 , , , 20071 2900 3 I -PRON- PRP 20071 2900 4 like like VBP 20071 2900 5 that that DT 20071 2900 6 . . . 20071 2901 1 However however RB 20071 2901 2 , , , 20071 2901 3 I -PRON- PRP 20071 2901 4 will will MD 20071 2901 5 say say VB 20071 2901 6 as as IN 20071 2901 7 you -PRON- PRP 20071 2901 8 stood stand VBD 20071 2901 9 game game NN 20071 2901 10 . . . 20071 2902 1 I -PRON- PRP 20071 2902 2 guessed guess VBD 20071 2902 3 as as IN 20071 2902 4 you -PRON- PRP 20071 2902 5 wor wor VBD 20071 2902 6 hinnercent hinnercent NN 20071 2902 7 then then RB 20071 2902 8 . . . 20071 2903 1 And and CC 20071 2903 2 now now RB 20071 2903 3 jest j JJS 20071 2903 4 tell tell VB 20071 2903 5 me -PRON- PRP 20071 2903 6 the the DT 20071 2903 7 story story NN 20071 2903 8 . . . 20071 2903 9 " " '' 20071 2904 1 " " `` 20071 2904 2 It -PRON- PRP 20071 2904 3 wor wor VBD 20071 2904 4 this this DT 20071 2904 5 way way NN 20071 2904 6 , , , 20071 2904 7 " " '' 20071 2904 8 began begin VBD 20071 2904 9 Sue Sue NNP 20071 2904 10 , , , 20071 2904 11 whose whose WP$ 20071 2904 12 color color NN 20071 2904 13 and and CC 20071 2904 14 courage courage NN 20071 2904 15 were be VBD 20071 2904 16 beginning begin VBG 20071 2904 17 to to TO 20071 2904 18 return return VB 20071 2904 19 . . . 20071 2905 1 Then then RB 20071 2905 2 she -PRON- PRP 20071 2905 3 told tell VBD 20071 2905 4 her -PRON- PRP$ 20071 2905 5 tale tale NN 20071 2905 6 , , , 20071 2905 7 suppressing suppress VBG 20071 2905 8 carefully carefully RB 20071 2905 9 all all DT 20071 2905 10 tears tear NNS 20071 2905 11 , , , 20071 2905 12 for for IN 20071 2905 13 she -PRON- PRP 20071 2905 14 was be VBD 20071 2905 15 anxious anxious JJ 20071 2905 16 to to TO 20071 2905 17 propitiate propitiate VB 20071 2905 18 the the DT 20071 2905 19 red red JJ 20071 2905 20 - - HYPH 20071 2905 21 haired haired JJ 20071 2905 22 boy boy NN 20071 2905 23 . . . 20071 2906 1 She -PRON- PRP 20071 2906 2 could could MD 20071 2906 3 not not RB 20071 2906 4 , , , 20071 2906 5 however however RB 20071 2906 6 , , , 20071 2906 7 keep keep VBP 20071 2906 8 back back RB 20071 2906 9 the the DT 20071 2906 10 indignation indignation NN 20071 2906 11 from from IN 20071 2906 12 her -PRON- PRP$ 20071 2906 13 innocent innocent JJ 20071 2906 14 young young JJ 20071 2906 15 voice voice NN 20071 2906 16 ; ; , 20071 2906 17 and and CC 20071 2906 18 this this DT 20071 2906 19 indignation indignation NN 20071 2906 20 , , , 20071 2906 21 being be VBG 20071 2906 22 a a DT 20071 2906 23 sure sure JJ 20071 2906 24 sign sign NN 20071 2906 25 in in IN 20071 2906 26 his -PRON- PRP$ 20071 2906 27 mind mind NN 20071 2906 28 of of IN 20071 2906 29 pluckiness pluckiness NN 20071 2906 30 , , , 20071 2906 31 greatly greatly RB 20071 2906 32 delighted delight VBD 20071 2906 33 her -PRON- PRP$ 20071 2906 34 companion companion NN 20071 2906 35 . . . 20071 2907 1 " " `` 20071 2907 2 ' ' `` 20071 2907 3 Tis Tis NNP 20071 2907 4 the the DT 20071 2907 5 jolliest jolly JJS 20071 2907 6 shame shame NN 20071 2907 7 I -PRON- PRP 20071 2907 8 ever ever RB 20071 2907 9 heard hear VBD 20071 2907 10 tell tell VB 20071 2907 11 on on RP 20071 2907 12 in in IN 20071 2907 13 all all DT 20071 2907 14 my -PRON- PRP$ 20071 2907 15 life life NN 20071 2907 16 , , , 20071 2907 17 " " '' 20071 2907 18 he -PRON- PRP 20071 2907 19 said say VBD 20071 2907 20 in in IN 20071 2907 21 conclusion conclusion NN 20071 2907 22 ; ; : 20071 2907 23 but but CC 20071 2907 24 though though IN 20071 2907 25 he -PRON- PRP 20071 2907 26 said say VBD 20071 2907 27 this this DT 20071 2907 28 he -PRON- PRP 20071 2907 29 chuckled chuckle VBD 20071 2907 30 , , , 20071 2907 31 and and CC 20071 2907 32 seemed seem VBD 20071 2907 33 to to TO 20071 2907 34 enjoy enjoy VB 20071 2907 35 himself -PRON- PRP 20071 2907 36 immensely immensely RB 20071 2907 37 . . . 20071 2908 1 " " `` 20071 2908 2 Now now RB 20071 2908 3 then then RB 20071 2908 4 , , , 20071 2908 5 " " '' 20071 2908 6 he -PRON- PRP 20071 2908 7 added add VBD 20071 2908 8 , , , 20071 2908 9 " " `` 20071 2908 10 there there EX 20071 2908 11 's be VBZ 20071 2908 12 no no DT 20071 2908 13 doubt doubt NN 20071 2908 14 at at RB 20071 2908 15 all all RB 20071 2908 16 as as IN 20071 2908 17 ye're ye're NN 20071 2908 18 hinnercent hinnercent NN 20071 2908 19 . . . 20071 2909 1 I -PRON- PRP 20071 2909 2 know know VBP 20071 2909 3 that that IN 20071 2909 4 as as RB 20071 2909 5 clear clear JJ 20071 2909 6 -- -- : 20071 2909 7 I -PRON- PRP 20071 2909 8 feels feel VBZ 20071 2909 9 as as IN 20071 2909 10 sartin sartin NN 20071 2909 11 on on IN 20071 2909 12 that that DT 20071 2909 13 p'int p'int NN 20071 2909 14 -- -- : 20071 2909 15 as as IN 20071 2909 16 tho tho NN 20071 2909 17 ' ' '' 20071 2909 18 I -PRON- PRP 20071 2909 19 wor wor VBD 20071 2909 20 reading read VBG 20071 2909 21 the the DT 20071 2909 22 secrets secret NNS 20071 2909 23 of of IN 20071 2909 24 my -PRON- PRP$ 20071 2909 25 own own JJ 20071 2909 26 heart heart NN 20071 2909 27 . . . 20071 2910 1 But but CC 20071 2910 2 ' ' `` 20071 2910 3 tis tis CC 20071 2910 4 jest jest VBP 20071 2910 5 equal equal JJ 20071 2910 6 sartin sartin NN 20071 2910 7 as as IN 20071 2910 8 a a DT 20071 2910 9 magistrate magistrate NN 20071 2910 10 ' ' `` 20071 2910 11 ud ud NN 20071 2910 12 bring bring VB 20071 2910 13 you -PRON- PRP 20071 2910 14 hin hin NN 20071 2910 15 guilty guilty JJ 20071 2910 16 . . . 20071 2911 1 He -PRON- PRP 20071 2911 2 'd 'd MD 20071 2911 3 say say VB 20071 2911 4 -- -- : 20071 2911 5 and and CC 20071 2911 6 think think VBP 20071 2911 7 hisself hisself PRP 20071 2911 8 mighty mighty JJ 20071 2911 9 wise wise JJ 20071 2911 10 , , , 20071 2911 11 too--'You too--'you JJ 20071 2911 12 had have VBD 20071 2911 13 the the DT 20071 2911 14 locket locket NN 20071 2911 15 , , , 20071 2911 16 so so CC 20071 2911 17 in in IN 20071 2911 18 course course RB 20071 2911 19 yer yer NN 20071 2911 20 tuk tuk DT 20071 2911 21 the the DT 20071 2911 22 locket locket NN 20071 2911 23 , , , 20071 2911 24 and and CC 20071 2911 25 so so RB 20071 2911 26 yer yer NNP 20071 2911 27 must must MD 20071 2911 28 be be VB 20071 2911 29 punished punish VBN 20071 2911 30 . . . 20071 2911 31 ' ' '' 20071 2912 1 Then then RB 20071 2912 2 you -PRON- PRP 20071 2912 3 'd 'd MD 20071 2912 4 be be VB 20071 2912 5 tuk tuk JJ 20071 2912 6 from from IN 20071 2912 7 the the DT 20071 2912 8 lock lock NN 20071 2912 9 - - HYPH 20071 2912 10 up up NN 20071 2912 11 to to IN 20071 2912 12 the the DT 20071 2912 13 House House NNP 20071 2912 14 o o NN 20071 2912 15 ' ' '' 20071 2912 16 Correction Correction NNP 20071 2912 17 , , , 20071 2912 18 where where WRB 20071 2912 19 you -PRON- PRP 20071 2912 20 'd 'd MD 20071 2912 21 ' ' '' 20071 2912 22 ave ave VB 20071 2912 23 solitary solitary JJ 20071 2912 24 confinement confinement NN 20071 2912 25 , , , 20071 2912 26 most most RBS 20071 2912 27 like like JJ 20071 2912 28 , , , 20071 2912 29 to to TO 20071 2912 30 teach teach VB 20071 2912 31 you -PRON- PRP 20071 2912 32 never never RB 20071 2912 33 to to TO 20071 2912 34 do do VB 20071 2912 35 so so RB 20071 2912 36 no no RB 20071 2912 37 more more JJR 20071 2912 38 . . . 20071 2912 39 " " '' 20071 2913 1 " " `` 20071 2913 2 ' ' `` 20071 2913 3 Ow Ow NNP 20071 2913 4 long long RB 20071 2913 5 ' ' '' 20071 2913 6 ud ud VBP 20071 2913 7 they -PRON- PRP 20071 2913 8 keep keep VBP 20071 2913 9 me -PRON- PRP 20071 2913 10 there there RB 20071 2913 11 ? ? . 20071 2913 12 " " '' 20071 2914 1 asked ask VBD 20071 2914 2 Sue Sue NNP 20071 2914 3 . . . 20071 2915 1 " " `` 20071 2915 2 ' ' `` 20071 2915 3 Ow Ow NNP 20071 2915 4 long long RB 20071 2915 5 ' ' '' 20071 2915 6 ud ud VBP 20071 2915 7 they -PRON- PRP 20071 2915 8 be be VB 20071 2915 9 wicked wicked JJ 20071 2915 10 enough enough RB 20071 2915 11 to to TO 20071 2915 12 keep keep VB 20071 2915 13 me -PRON- PRP 20071 2915 14 there there PRP$ 20071 2915 15 fur fur NN 20071 2915 16 what what WP 20071 2915 17 I -PRON- PRP 20071 2915 18 never never RB 20071 2915 19 did do VBD 20071 2915 20 ? ? . 20071 2915 21 " " '' 20071 2916 1 " " `` 20071 2916 2 Well well UH 20071 2916 3 , , , 20071 2916 4 as as IN 20071 2916 5 it -PRON- PRP 20071 2916 6 wor wor VBD 20071 2916 7 a a DT 20071 2916 8 first first JJ 20071 2916 9 offence offence NN 20071 2916 10 , , , 20071 2916 11 and and CC 20071 2916 12 you -PRON- PRP 20071 2916 13 but but CC 20071 2916 14 young young JJ 20071 2916 15 , , , 20071 2916 16 they -PRON- PRP 20071 2916 17 might may MD 20071 2916 18 make make VB 20071 2916 19 it -PRON- PRP 20071 2916 20 a a DT 20071 2916 21 matter matter NN 20071 2916 22 of of IN 20071 2916 23 no no RB 20071 2916 24 longer long JJR 20071 2916 25 than than IN 20071 2916 26 a a DT 20071 2916 27 year year NN 20071 2916 28 , , , 20071 2916 29 or or CC 20071 2916 30 maybe maybe RB 20071 2916 31 eighteen eighteen CD 20071 2916 32 months month NNS 20071 2916 33 . . . 20071 2917 1 But but CC 20071 2917 2 then then RB 20071 2917 3 , , , 20071 2917 4 agen agen NNP 20071 2917 5 , , , 20071 2917 6 they -PRON- PRP 20071 2917 7 'd 'd MD 20071 2917 8 ' ' '' 20071 2917 9 ave ave VB 20071 2917 10 to to TO 20071 2917 11 consider consider VB 20071 2917 12 as as IN 20071 2917 13 it -PRON- PRP 20071 2917 14 wor wor VBD 20071 2917 15 diamonds diamond NNS 20071 2917 16 as as IN 20071 2917 17 you -PRON- PRP 20071 2917 18 tuk tuk VBP 20071 2917 19 . . . 20071 2918 1 They -PRON- PRP 20071 2918 2 gems gem VBZ 20071 2918 3 is be VBZ 20071 2918 4 so so RB 20071 2918 5 waluable waluable JJ 20071 2918 6 that that IN 20071 2918 7 in in IN 20071 2918 8 course course NN 20071 2918 9 you -PRON- PRP 20071 2918 10 must must MD 20071 2918 11 be be VB 20071 2918 12 punished punish VBN 20071 2918 13 according accord VBG 20071 2918 14 . . . 20071 2919 1 Yes yes UH 20071 2919 2 , , , 20071 2919 3 considerin considerin JJ 20071 2919 4 ' ' '' 20071 2919 5 as as IN 20071 2919 6 it -PRON- PRP 20071 2919 7 wor wor VBD 20071 2919 8 diamonds diamond NNS 20071 2919 9 , , , 20071 2919 10 Sue Sue NNP 20071 2919 11 , , , 20071 2919 12 I -PRON- PRP 20071 2919 13 would would MD 20071 2919 14 say say VB 20071 2919 15 as as IN 20071 2919 16 you -PRON- PRP 20071 2919 17 got get VBD 20071 2919 18 off off RP 20071 2919 19 cheap cheap JJ 20071 2919 20 wid wid NN 20071 2919 21 two two CD 20071 2919 22 years year NNS 20071 2919 23 . . . 20071 2919 24 " " '' 20071 2920 1 " " `` 20071 2920 2 You -PRON- PRP 20071 2920 3 talk talk VBP 20071 2920 4 jest jest RB 20071 2920 5 as as IN 20071 2920 6 tho tho NN 20071 2920 7 ' ' '' 20071 2920 8 I -PRON- PRP 20071 2920 9 had have VBD 20071 2920 10 done do VBN 20071 2920 11 it -PRON- PRP 20071 2920 12 , , , 20071 2920 13 " " '' 20071 2920 14 said say VBD 20071 2920 15 Sue Sue NNP 20071 2920 16 angrily angrily RB 20071 2920 17 , , , 20071 2920 18 " " `` 20071 2920 19 when when WRB 20071 2920 20 you -PRON- PRP 20071 2920 21 know know VBP 20071 2920 22 perfect perfect JJ 20071 2920 23 well well UH 20071 2920 24 as as IN 20071 2920 25 I -PRON- PRP 20071 2920 26 'm be VBP 20071 2920 27 quite quite RB 20071 2920 28 hinnercent hinnercent JJ 20071 2920 29 . . . 20071 2920 30 " " '' 20071 2921 1 " " `` 20071 2921 2 Well well UH 20071 2921 3 , , , 20071 2921 4 do do VB 20071 2921 5 n't not RB 20071 2921 6 be be VB 20071 2921 7 touchy touchy JJ 20071 2921 8 . . . 20071 2922 1 I -PRON- PRP 20071 2922 2 'm be VBP 20071 2922 3 only only RB 20071 2922 4 considerin considerin JJ 20071 2922 5 ' ' '' 20071 2922 6 what what WP 20071 2922 7 the the DT 20071 2922 8 judge judge NN 20071 2922 9 ' ' '' 20071 2922 10 ud ud NNP 20071 2922 11 say say VB 20071 2922 12 . . . 20071 2923 1 I -PRON- PRP 20071 2923 2 ai be VBP 20071 2923 3 n't not RB 20071 2923 4 the the DT 20071 2923 5 judge judge NN 20071 2923 6 . . . 20071 2924 1 Yes yes UH 20071 2924 2 , , , 20071 2924 3 you -PRON- PRP 20071 2924 4 'd 'd MD 20071 2924 5 ' ' '' 20071 2924 6 ave ave VB 20071 2924 7 two two CD 20071 2924 8 years year NNS 20071 2924 9 . . . 20071 2925 1 But but CC 20071 2925 2 , , , 20071 2925 3 lor lor NNP 20071 2925 4 ' ' '' 20071 2925 5 ! ! . 20071 2926 1 it -PRON- PRP 20071 2926 2 do do VBP 20071 2926 3 n't not RB 20071 2926 4 much much RB 20071 2926 5 matter matter VB 20071 2926 6 wot wot NN 20071 2926 7 time time NN 20071 2926 8 you -PRON- PRP 20071 2926 9 ' ' '' 20071 2926 10 ad ad NN 20071 2926 11 , , , 20071 2926 12 for for IN 20071 2926 13 you -PRON- PRP 20071 2926 14 'd 'd MD 20071 2926 15 never never RB 20071 2926 16 be be VB 20071 2926 17 no no DT 20071 2926 18 good good JJ 20071 2926 19 arter arter NN 20071 2926 20 . . . 20071 2926 21 " " '' 20071 2927 1 " " `` 20071 2927 2 Wot Wot NNP 20071 2927 3 do do VBP 20071 2927 4 you -PRON- PRP 20071 2927 5 mean mean VB 20071 2927 6 now now RB 20071 2927 7 ? ? . 20071 2927 8 " " '' 20071 2928 1 asked ask VBD 20071 2928 2 Sue Sue NNP 20071 2928 3 . . . 20071 2929 1 " " `` 20071 2929 2 I -PRON- PRP 20071 2929 3 mean mean VBP 20071 2929 4 as as IN 20071 2929 5 you -PRON- PRP 20071 2929 6 'd 'd MD 20071 2929 7 never never RB 20071 2929 8 get get VB 20071 2929 9 no no DT 20071 2929 10 ' ' `` 20071 2929 11 ployment ployment NN 20071 2929 12 , , , 20071 2929 13 nor nor CC 20071 2929 14 be be VB 20071 2929 15 able able JJ 20071 2929 16 to to TO 20071 2929 17 hold hold VB 20071 2929 18 up up RP 20071 2929 19 yer yer JJ 20071 2929 20 head head NN 20071 2929 21 . . . 20071 2930 1 Who who WP 20071 2930 2 , , , 20071 2930 3 I -PRON- PRP 20071 2930 4 'd 'd MD 20071 2930 5 like like VB 20071 2930 6 to to TO 20071 2930 7 know know VB 20071 2930 8 , , , 20071 2930 9 ' ' '' 20071 2930 10 ud ud VB 20071 2930 11 employ employ VB 20071 2930 12 a a DT 20071 2930 13 prison prison NN 20071 2930 14 lass lass NN 20071 2930 15 -- -- : 20071 2930 16 and and CC 20071 2930 17 what what WP 20071 2930 18 else else RB 20071 2930 19 ' ' `` 20071 2930 20 ud ud VBP 20071 2930 21 you -PRON- PRP 20071 2930 22 be be VB 20071 2930 23 ? ? . 20071 2930 24 " " '' 20071 2931 1 Here here RB 20071 2931 2 Sue Sue NNP 20071 2931 3 , , , 20071 2931 4 disregarding disregard VBG 20071 2931 5 her -PRON- PRP$ 20071 2931 6 companion companion NN 20071 2931 7 's 's POS 20071 2931 8 dislike dislike NN 20071 2931 9 to to IN 20071 2931 10 tears tear NNS 20071 2931 11 , , , 20071 2931 12 broke break VBD 20071 2931 13 down down RP 20071 2931 14 utterly utterly RB 20071 2931 15 , , , 20071 2931 16 and and CC 20071 2931 17 exclaimed exclaim VBD 20071 2931 18 through through IN 20071 2931 19 her -PRON- PRP$ 20071 2931 20 sobs sobs NN 20071 2931 21 : : : 20071 2931 22 " " `` 20071 2931 23 Oh oh UH 20071 2931 24 ! ! . 20071 2932 1 poor poor JJ 20071 2932 2 Giles Giles NNPS 20071 2932 3 -- -- : 20071 2932 4 poor poor JJ 20071 2932 5 , , , 20071 2932 6 poor poor JJ 20071 2932 7 Giles Giles NNPS 20071 2932 8 ! ! . 20071 2933 1 It -PRON- PRP 20071 2933 2 ' ' `` 20071 2933 3 ull ull RB 20071 2933 4 kill kill VBP 20071 2933 5 my -PRON- PRP$ 20071 2933 6 little little JJ 20071 2933 7 Giles Giles NNPS 20071 2933 8 . . . 20071 2934 1 Oh oh UH 20071 2934 2 ! ! . 20071 2935 1 I -PRON- PRP 20071 2935 2 did do VBD 20071 2935 3 n't not RB 20071 2935 4 think think VB 20071 2935 5 as as IN 20071 2935 6 Lord Lord NNP 20071 2935 7 Jesus Jesus NNP 20071 2935 8 could could MD 20071 2935 9 give give VB 20071 2935 10 me -PRON- PRP 20071 2935 11 sech sech JJ 20071 2935 12 big big JJ 20071 2935 13 stones stone NNS 20071 2935 14 to to TO 20071 2935 15 walk walk VB 20071 2935 16 hover hover NN 20071 2935 17 . . . 20071 2935 18 " " '' 20071 2936 1 " " `` 20071 2936 2 Now now RB 20071 2936 3 ye're ye're NN 20071 2936 4 gettin gettin NN 20071 2936 5 ' ' '' 20071 2936 6 complicated complicate VBN 20071 2936 7 , , , 20071 2936 8 " " '' 20071 2936 9 exclaimed exclaim VBD 20071 2936 10 the the DT 20071 2936 11 red red JJ 20071 2936 12 - - HYPH 20071 2936 13 haired haired JJ 20071 2936 14 boy boy NN 20071 2936 15 . . . 20071 2937 1 " " `` 20071 2937 2 I -PRON- PRP 20071 2937 3 make make VBP 20071 2937 4 ' ' '' 20071 2937 5 lowance lowance NN 20071 2937 6 fur fur NN 20071 2937 7 yer yer NN 20071 2937 8 tears tear NNS 20071 2937 9 -- -- : 20071 2937 10 ye're ye're NN 20071 2937 11 but but CC 20071 2937 12 a a DT 20071 2937 13 gel gel NN 20071 2937 14 , , , 20071 2937 15 and and CC 20071 2937 16 I -PRON- PRP 20071 2937 17 allow allow VBP 20071 2937 18 as as IN 20071 2937 19 the the DT 20071 2937 20 picture picture NN 20071 2937 21 's 's POS 20071 2937 22 dark dark NN 20071 2937 23 -- -- : 20071 2937 24 but but CC 20071 2937 25 who who WP 20071 2937 26 hever hever VBP 20071 2937 27 is be VBZ 20071 2937 28 Giles Giles NNPS 20071 2937 29 ? ? . 20071 2938 1 And and CC 20071 2938 2 where where WRB 20071 2938 3 are be VBP 20071 2938 4 the the DT 20071 2938 5 stones stone NNS 20071 2938 6 ? ? . 20071 2939 1 Ye're Ye're NNP 20071 2939 2 setting set VBG 20071 2939 3 still still RB 20071 2939 4 this this DT 20071 2939 5 ' ' `` 20071 2939 6 ere ere JJ 20071 2939 7 minute minute NN 20071 2939 8 , , , 20071 2939 9 and and CC 20071 2939 10 I -PRON- PRP 20071 2939 11 guess guess VBP 20071 2939 12 as as IN 20071 2939 13 the the DT 20071 2939 14 arm arm NN 20071 2939 15 - - HYPH 20071 2939 16 chair chair NN 20071 2939 17 in in IN 20071 2939 18 which which WDT 20071 2939 19 I -PRON- PRP 20071 2939 20 placed place VBD 20071 2939 21 yer yer NNP 20071 2939 22 , , , 20071 2939 23 though though IN 20071 2939 24 none none NN 20071 2939 25 o o UH 20071 2939 26 ' ' '' 20071 2939 27 the the DT 20071 2939 28 newest new JJS 20071 2939 29 , , , 20071 2939 30 be be VB 20071 2939 31 better well JJR 20071 2939 32 than than IN 20071 2939 33 a a DT 20071 2939 34 stone stone NN 20071 2939 35 . . . 20071 2939 36 " " '' 20071 2940 1 " " `` 20071 2940 2 Giles Giles NNP 20071 2940 3 is be VBZ 20071 2940 4 my -PRON- PRP$ 20071 2940 5 brother brother NN 20071 2940 6 , , , 20071 2940 7 " " '' 20071 2940 8 said say VBD 20071 2940 9 Sue Sue NNP 20071 2940 10 ; ; : 20071 2940 11 " " `` 20071 2940 12 and and CC 20071 2940 13 the the DT 20071 2940 14 stones stone NNS 20071 2940 15 -- -- : 20071 2940 16 well well UH 20071 2940 17 , , , 20071 2940 18 the the DT 20071 2940 19 stones stone NNS 20071 2940 20 is be VBZ 20071 2940 21 ' ' `` 20071 2940 22 phorical phorical JJ 20071 2940 23 , , , 20071 2940 24 ef ef NNP 20071 2940 25 yer yer NNP 20071 2940 26 knows know VBZ 20071 2940 27 wot wot NN 20071 2940 28 that that DT 20071 2940 29 means mean VBZ 20071 2940 30 . . . 20071 2940 31 " " '' 20071 2941 1 " " `` 20071 2941 2 Bless bless VB 20071 2941 3 us -PRON- PRP 20071 2941 4 , , , 20071 2941 5 no no UH 20071 2941 6 ! ! . 20071 2942 1 I -PRON- PRP 20071 2942 2 'm be VBP 20071 2942 3 sure sure JJ 20071 2942 4 I -PRON- PRP 20071 2942 5 do do VBP 20071 2942 6 n't not RB 20071 2942 7 . . . 20071 2943 1 But but CC 20071 2943 2 tell tell VB 20071 2943 3 about about IN 20071 2943 4 Giles Giles NNPS 20071 2943 5 . . . 20071 2943 6 " " '' 20071 2944 1 So so RB 20071 2944 2 Sue Sue NNP 20071 2944 3 wiped wipe VBD 20071 2944 4 her -PRON- PRP$ 20071 2944 5 eyes eye NNS 20071 2944 6 again again RB 20071 2944 7 and and CC 20071 2944 8 went go VBD 20071 2944 9 back back RB 20071 2944 10 a a DT 20071 2944 11 little little JJ 20071 2944 12 further far RBR 20071 2944 13 in in IN 20071 2944 14 her -PRON- PRP$ 20071 2944 15 life life NN 20071 2944 16 - - HYPH 20071 2944 17 story story NN 20071 2944 18 . . . 20071 2945 1 " " `` 20071 2945 2 It -PRON- PRP 20071 2945 3 is be VBZ 20071 2945 4 complicated complicate VBN 20071 2945 5 , , , 20071 2945 6 " " '' 20071 2945 7 said say VBD 20071 2945 8 her -PRON- PRP$ 20071 2945 9 companion companion NN 20071 2945 10 when when WRB 20071 2945 11 she -PRON- PRP 20071 2945 12 paused--"a paused--"a VBZ 20071 2945 13 lame lame JJ 20071 2945 14 brother brother NN 20071 2945 15 , , , 20071 2945 16 poor poor JJ 20071 2945 17 chap chap NN 20071 2945 18 , , , 20071 2945 19 and and CC 20071 2945 20 you -PRON- PRP 20071 2945 21 the the DT 20071 2945 22 support support NN 20071 2945 23 . . . 20071 2946 1 Well well UH 20071 2946 2 , , , 20071 2946 3 well well UH 20071 2946 4 ! ! . 20071 2947 1 the the DT 20071 2947 2 more more JJR 20071 2947 3 reason reason NN 20071 2947 4 as as IN 20071 2947 5 you -PRON- PRP 20071 2947 6 should should MD 20071 2947 7 keep keep VB 20071 2947 8 out out RP 20071 2947 9 o o NN 20071 2947 10 ' ' '' 20071 2947 11 prison prison NN 20071 2947 12 . . . 20071 2948 1 Now now RB 20071 2948 2 , , , 20071 2948 3 Sue Sue NNP 20071 2948 4 , , , 20071 2948 5 this this DT 20071 2948 6 is be VBZ 20071 2948 7 wot wot NN 20071 2948 8 I -PRON- PRP 20071 2948 9 calls call VBZ 20071 2948 10 _ _ NNP 20071 2948 11 deep deep JJ 20071 2948 12 _ _ NNP 20071 2948 13 ; ; : 20071 2948 14 jest j JJS 20071 2948 15 keep keep VBP 20071 2948 16 still still RB 20071 2948 17 fur fur NN 20071 2948 18 a a DT 20071 2948 19 bit bit NN 20071 2948 20 , , , 20071 2948 21 and and CC 20071 2948 22 let let VB 20071 2948 23 me -PRON- PRP 20071 2948 24 put put VB 20071 2948 25 on on IN 20071 2948 26 my -PRON- PRP$ 20071 2948 27 considerin considerin NN 20071 2948 28 ' ' '' 20071 2948 29 cap cap NN 20071 2948 30 . . . 20071 2948 31 " " '' 20071 2949 1 The the DT 20071 2949 2 red red JJ 20071 2949 3 - - HYPH 20071 2949 4 haired haired JJ 20071 2949 5 boy boy NN 20071 2949 6 seated seat VBD 20071 2949 7 himself -PRON- PRP 20071 2949 8 on on IN 20071 2949 9 the the DT 20071 2949 10 floor floor NN 20071 2949 11 , , , 20071 2949 12 thrust thrust VBD 20071 2949 13 his -PRON- PRP$ 20071 2949 14 two two CD 20071 2949 15 hands hand NNS 20071 2949 16 into into IN 20071 2949 17 his -PRON- PRP$ 20071 2949 18 shock shock NN 20071 2949 19 of of IN 20071 2949 20 hair hair NN 20071 2949 21 , , , 20071 2949 22 and and CC 20071 2949 23 stared stare VBD 20071 2949 24 very very RB 20071 2949 25 hard hard RB 20071 2949 26 and and CC 20071 2949 27 very very RB 20071 2949 28 straight straight RB 20071 2949 29 before before IN 20071 2949 30 him -PRON- PRP 20071 2949 31 . . . 20071 2950 1 In in IN 20071 2950 2 this this DT 20071 2950 3 position position NN 20071 2950 4 he -PRON- PRP 20071 2950 5 was be VBD 20071 2950 6 perfectly perfectly RB 20071 2950 7 motionless motionless JJ 20071 2950 8 for for IN 20071 2950 9 about about IN 20071 2950 10 the the DT 20071 2950 11 space space NN 20071 2950 12 of of IN 20071 2950 13 half half PDT 20071 2950 14 a a DT 20071 2950 15 minute minute NN 20071 2950 16 ; ; : 20071 2950 17 then then RB 20071 2950 18 , , , 20071 2950 19 jumping jump VBG 20071 2950 20 up up RP 20071 2950 21 , , , 20071 2950 22 he -PRON- PRP 20071 2950 23 came come VBD 20071 2950 24 again again RB 20071 2950 25 very very RB 20071 2950 26 close close JJ 20071 2950 27 to to IN 20071 2950 28 Sue Sue NNP 20071 2950 29 . . . 20071 2951 1 " " `` 20071 2951 2 Be be VB 20071 2951 3 yer yer NNP 20071 2951 4 willin willin NN 20071 2951 5 ' ' '' 20071 2951 6 to to TO 20071 2951 7 take take VB 20071 2951 8 the the DT 20071 2951 9 adwice adwice NN 20071 2951 10 of of IN 20071 2951 11 a a DT 20071 2951 12 person person NN 20071 2951 13 a a DT 20071 2951 14 deal deal NN 20071 2951 15 wiser wise JJR 20071 2951 16 nor nor CC 20071 2951 17 yourself -PRON- PRP 20071 2951 18 ? ? . 20071 2952 1 Look look VB 20071 2952 2 me -PRON- PRP 20071 2952 3 full full JJ 20071 2952 4 in in IN 20071 2952 5 the the DT 20071 2952 6 heyes heye NNS 20071 2952 7 and and CC 20071 2952 8 answer answer VB 20071 2952 9 clear clear JJ 20071 2952 10 on on IN 20071 2952 11 that that DT 20071 2952 12 p'int p'int NN 20071 2952 13 . . . 20071 2952 14 " " '' 20071 2953 1 " " `` 20071 2953 2 Yes yes UH 20071 2953 3 , , , 20071 2953 4 I -PRON- PRP 20071 2953 5 'm be VBP 20071 2953 6 sure sure JJ 20071 2953 7 I -PRON- PRP 20071 2953 8 am be VBP 20071 2953 9 , , , 20071 2953 10 " " '' 20071 2953 11 said say VBD 20071 2953 12 Sue Sue NNP 20071 2953 13 , , , 20071 2953 14 in in IN 20071 2953 15 as as RB 20071 2953 16 humble humble JJ 20071 2953 17 a a DT 20071 2953 18 spirit spirit NN 20071 2953 19 as as IN 20071 2953 20 the the DT 20071 2953 21 most most RBS 20071 2953 22 exalted exalted JJ 20071 2953 23 teacher teacher NN 20071 2953 24 could could MD 20071 2953 25 desire desire VB 20071 2953 26 . . . 20071 2954 1 " " `` 20071 2954 2 Good good JJ 20071 2954 3 ! ! . 20071 2954 4 " " '' 20071 2955 1 said say VBD 20071 2955 2 the the DT 20071 2955 3 red red JJ 20071 2955 4 - - HYPH 20071 2955 5 haired haired JJ 20071 2955 6 boy boy NN 20071 2955 7 , , , 20071 2955 8 giving give VBG 20071 2955 9 his -PRON- PRP$ 20071 2955 10 thigh thigh NN 20071 2955 11 a a DT 20071 2955 12 great great JJ 20071 2955 13 clap clap NN 20071 2955 14 . . . 20071 2956 1 " " `` 20071 2956 2 Then then RB 20071 2956 3 you -PRON- PRP 20071 2956 4 've have VB 20071 2956 5 got get VBN 20071 2956 6 to to TO 20071 2956 7 hearken hearken VB 20071 2956 8 to to IN 20071 2956 9 _ _ NNP 20071 2956 10 me -PRON- PRP 20071 2956 11 _ _ NNP 20071 2956 12 . . . 20071 2957 1 Sue Sue NNP 20071 2957 2 , , , 20071 2957 3 there there EX 20071 2957 4 's be VBZ 20071 2957 5 nothink nothink NN 20071 2957 6 in in IN 20071 2957 7 life life NN 20071 2957 8 fur fur NN 20071 2957 9 you -PRON- PRP 20071 2957 10 but but CC 20071 2957 11 to to TO 20071 2957 12 hide hide VB 20071 2957 13 . . . 20071 2957 14 " " '' 20071 2958 1 " " `` 20071 2958 2 To to TO 20071 2958 3 hide hide VB 20071 2958 4 ! ! . 20071 2958 5 " " '' 20071 2959 1 said say VBD 20071 2959 2 Sue Sue NNP 20071 2959 3 . . . 20071 2960 1 " " `` 20071 2960 2 Yes yes UH 20071 2960 3 . . . 20071 2961 1 You -PRON- PRP 20071 2961 2 must must MD 20071 2961 3 on on IN 20071 2961 4 no no DT 20071 2961 5 ' ' `` 20071 2961 6 count count NN 20071 2961 7 whatever whatever WDT 20071 2961 8 let let VBP 20071 2961 9 the the DT 20071 2961 10 perleece perleece NN 20071 2961 11 find find VB 20071 2961 12 yer yer NN 20071 2961 13 . . . 20071 2962 1 We -PRON- PRP 20071 2962 2 must must MD 20071 2962 3 get get VB 20071 2962 4 to to TO 20071 2962 5 discover discover VB 20071 2962 6 the the DT 20071 2962 7 guilty guilty JJ 20071 2962 8 party party NN 20071 2962 9 , , , 20071 2962 10 and and CC 20071 2962 11 the the DT 20071 2962 12 guilty guilty JJ 20071 2962 13 party party NN 20071 2962 14 must must MD 20071 2962 15 confess confess VB 20071 2962 16 ; ; : 20071 2962 17 but but CC 20071 2962 18 in in IN 20071 2962 19 the the DT 20071 2962 20 meanwhile meanwhile RB 20071 2962 21 yer yer NN 20071 2962 22 must must MD 20071 2962 23 hide hide VB 20071 2962 24 . . . 20071 2963 1 There there EX 20071 2963 2 must must MD 20071 2963 3 be be VB 20071 2963 4 no no DT 20071 2963 5 smell smell NN 20071 2963 6 o o UH 20071 2963 7 ' ' '' 20071 2963 8 the the DT 20071 2963 9 prison prison NN 20071 2963 10 'bout about IN 20071 2963 11 yer yer NNP 20071 2963 12 , , , 20071 2963 13 Sue Sue NNP 20071 2963 14 . . . 20071 2963 15 " " '' 20071 2964 1 " " `` 20071 2964 2 Oh oh UH 20071 2964 3 ! ! . 20071 2965 1 but but CC 20071 2965 2 -- -- : 20071 2965 3 but but CC 20071 2965 4 -- -- : 20071 2965 5 boy boy UH 20071 2965 6 -- -- : 20071 2965 7 I -PRON- PRP 20071 2965 8 do do VBP 20071 2965 9 n't not RB 20071 2965 10 know know VB 20071 2965 11 yer yer NNP 20071 2965 12 name name NN 20071 2965 13 . . . 20071 2965 14 " " '' 20071 2966 1 " " `` 20071 2966 2 Pickles Pickles NNPS 20071 2966 3 , , , 20071 2966 4 " " '' 20071 2966 5 said say VBD 20071 2966 6 the the DT 20071 2966 7 red red JJ 20071 2966 8 - - HYPH 20071 2966 9 haired haired JJ 20071 2966 10 boy boy NN 20071 2966 11 , , , 20071 2966 12 giving give VBG 20071 2966 13 his -PRON- PRP$ 20071 2966 14 head head NN 20071 2966 15 a a DT 20071 2966 16 bob bob NN 20071 2966 17 . . . 20071 2967 1 " " `` 20071 2967 2 Pickles Pickles NNPS 20071 2967 3 , , , 20071 2967 4 at at IN 20071 2967 5 yer yer JJ 20071 2967 6 sarvice sarvice NN 20071 2967 7 . . . 20071 2967 8 " " '' 20071 2968 1 " " `` 20071 2968 2 Well well UH 20071 2968 3 , , , 20071 2968 4 then then RB 20071 2968 5 , , , 20071 2968 6 Pickles Pickles NNP 20071 2968 7 , , , 20071 2968 8 " " '' 20071 2968 9 continued continue VBD 20071 2968 10 Sue Sue NNP 20071 2968 11 , , , 20071 2968 12 " " `` 20071 2968 13 if if IN 20071 2968 14 I -PRON- PRP 20071 2968 15 go go VBP 20071 2968 16 and and CC 20071 2968 17 hide hide VBP 20071 2968 18 , , , 20071 2968 19 what what WP 20071 2968 20 ' ' `` 20071 2968 21 ull ull NNS 20071 2968 22 become become VBP 20071 2968 23 o o NN 20071 2968 24 ' ' `` 20071 2968 25 Giles gile NNS 20071 2968 26 ? ? . 20071 2968 27 " " '' 20071 2969 1 " " `` 20071 2969 2 And and CC 20071 2969 3 what what WP 20071 2969 4 ' ' `` 20071 2969 5 ull ull NNS 20071 2969 6 come come VBP 20071 2969 7 o o UH 20071 2969 8 ' ' '' 20071 2969 9 him -PRON- PRP 20071 2969 10 ef ef VBP 20071 2969 11 yer yer UH 20071 2969 12 go go VB 20071 2969 13 ter ter NN 20071 2969 14 prison prison NN 20071 2969 15 -- -- : 20071 2969 16 yer yer NNP 20071 2969 17 goose goose NN 20071 2969 18 ? ? . 20071 2970 1 Now now RB 20071 2970 2 , , , 20071 2970 3 jest jest UH 20071 2970 4 yer yer NNP 20071 2970 5 listen listen VB 20071 2970 6 to to IN 20071 2970 7 the the DT 20071 2970 8 words word NNS 20071 2970 9 o o NN 20071 2970 10 ' ' POS 20071 2970 11 wisdom wisdom NN 20071 2970 12 . . . 20071 2971 1 You -PRON- PRP 20071 2971 2 must must MD 20071 2971 3 n't not RB 20071 2971 4 go go VB 20071 2971 5 back back RB 20071 2971 6 to to IN 20071 2971 7 Giles Giles NNP 20071 2971 8 , , , 20071 2971 9 fur fur NN 20071 2971 10 as as RB 20071 2971 11 sure sure JJ 20071 2971 12 as as IN 20071 2971 13 you -PRON- PRP 20071 2971 14 do do VBP 20071 2971 15 the the DT 20071 2971 16 perleece perleece NN 20071 2971 17 ' ' '' 20071 2971 18 ull ull NNS 20071 2971 19 have have VBP 20071 2971 20 you -PRON- PRP 20071 2971 21 . . . 20071 2972 1 That that DT 20071 2972 2 would would MD 20071 2972 3 break break VB 20071 2972 4 that that DT 20071 2972 5 little little JJ 20071 2972 6 tender tender NN 20071 2972 7 brother brother NN 20071 2972 8 's 's POS 20071 2972 9 heart heart NN 20071 2972 10 . . . 20071 2973 1 No no UH 20071 2973 2 , , , 20071 2973 3 no no UH 20071 2973 4 , , , 20071 2973 5 leave leave VB 20071 2973 6 Giles Giles NNPS 20071 2973 7 ter ter VB 20071 2973 8 me -PRON- PRP 20071 2973 9 ; ; : 20071 2973 10 you -PRON- PRP 20071 2973 11 must must MD 20071 2973 12 hide hide VB 20071 2973 13 , , , 20071 2973 14 Sue Sue NNP 20071 2973 15 . . . 20071 2973 16 " " '' 20071 2974 1 " " `` 20071 2974 2 But but CC 20071 2974 3 where where WRB 20071 2974 4 , , , 20071 2974 5 and and CC 20071 2974 6 fur fur NN 20071 2974 7 how how WRB 20071 2974 8 long long JJ 20071 2974 9 ? ? . 20071 2974 10 " " '' 20071 2975 1 asked ask VBD 20071 2975 2 Sue Sue NNP 20071 2975 3 . . . 20071 2976 1 " " `` 20071 2976 2 Ah ah UH 20071 2976 3 ! ! . 20071 2977 1 now now RB 20071 2977 2 ye're ye're NNP 20071 2977 3 comin comin NNP 20071 2977 4 ' ' `` 20071 2977 5 sensible sensible JJ 20071 2977 6 , , , 20071 2977 7 and and CC 20071 2977 8 axin axin NN 20071 2977 9 ' ' `` 20071 2977 10 refreshin refreshin NN 20071 2977 11 ' ' '' 20071 2977 12 questions question NNS 20071 2977 13 . . . 20071 2978 1 Where where WRB 20071 2978 2 ? ? . 20071 2979 1 Leave leave VB 20071 2979 2 the the DT 20071 2979 3 where where WRB 20071 2979 4 to to IN 20071 2979 5 me -PRON- PRP 20071 2979 6 . . . 20071 2980 1 How how WRB 20071 2980 2 long long RB 20071 2980 3 ? ? . 20071 2981 1 Leave leave VB 20071 2981 2 the the DT 20071 2981 3 how how WRB 20071 2981 4 long long JJ 20071 2981 5 ter ter NN 20071 2981 6 me -PRON- PRP 20071 2981 7 . . . 20071 2981 8 " " '' 20071 2982 1 " " `` 20071 2982 2 Oh oh UH 20071 2982 3 Pickles Pickles NNPS 20071 2982 4 ! ! . 20071 2983 1 ye're ye're NNP 20071 2983 2 real real RB 20071 2983 3 good good RB 20071 2983 4 , , , 20071 2983 5 " " '' 20071 2983 6 sobbed sob VBD 20071 2983 7 Sue Sue NNP 20071 2983 8 ; ; : 20071 2983 9 " " `` 20071 2983 10 and and CC 20071 2983 11 ef ef NNP 20071 2983 12 yer'll yer'll NNP 20071 2983 13 only only RB 20071 2983 14 promise promise NN 20071 2983 15 as as IN 20071 2983 16 Giles Giles NNP 20071 2983 17 wo will MD 20071 2983 18 n't not RB 20071 2983 19 die die VB 20071 2983 20 , , , 20071 2983 21 and and CC 20071 2983 22 that that IN 20071 2983 23 he -PRON- PRP 20071 2983 24 wo will MD 20071 2983 25 n't not RB 20071 2983 26 break break VB 20071 2983 27 his -PRON- PRP$ 20071 2983 28 heart heart NN 20071 2983 29 wid wid NN 20071 2983 30 frettin frettin NNP 20071 2983 31 ' ' '' 20071 2983 32 , , , 20071 2983 33 why why WRB 20071 2983 34 , , , 20071 2983 35 I -PRON- PRP 20071 2983 36 'll will MD 20071 2983 37 leave leave VB 20071 2983 38 it -PRON- PRP 20071 2983 39 ter ter VB 20071 2983 40 you -PRON- PRP 20071 2983 41 -- -- : 20071 2983 42 I'll I'll NNP 20071 2983 43 leave leave VBP 20071 2983 44 it -PRON- PRP 20071 2983 45 all all DT 20071 2983 46 ter ter VBP 20071 2983 47 you -PRON- PRP 20071 2983 48 . . . 20071 2983 49 " " '' 20071 2984 1 " " `` 20071 2984 2 And and CC 20071 2984 3 yer yer JJ 20071 2984 4 couldn't couldn't NN 20071 2984 5 -- -- : 20071 2984 6 search search VB 20071 2984 7 the the DT 20071 2984 8 world world NN 20071 2984 9 over over RB 20071 2984 10 -- -- : 20071 2984 11 leave leave VB 20071 2984 12 it -PRON- PRP 20071 2984 13 to to IN 20071 2984 14 a a DT 20071 2984 15 safer safe JJR 20071 2984 16 person person NN 20071 2984 17 , , , 20071 2984 18 " " '' 20071 2984 19 said say VBD 20071 2984 20 Pickles Pickles NNP 20071 2984 21 . . . 20071 2985 1 " " `` 20071 2985 2 So so RB 20071 2985 3 now now RB 20071 2985 4 that that DT 20071 2985 5 's be VBZ 20071 2985 6 a a DT 20071 2985 7 bargain bargain NN 20071 2985 8 -- -- : 20071 2985 9 I'll I'll NNP 20071 2985 10 take take VBP 20071 2985 11 care care NN 20071 2985 12 on on IN 20071 2985 13 Giles Giles NNP 20071 2985 14 . . . 20071 2985 15 " " '' 20071 2986 1 CHAPTER CHAPTER NNP 20071 2986 2 XVII XVII NNP 20071 2986 3 . . . 20071 2987 1 CINDERELLA CINDERELLA NNP 20071 2987 2 . . . 20071 2988 1 " " `` 20071 2988 2 The the DT 20071 2988 3 first first JJ 20071 2988 4 thing thing NN 20071 2988 5 to to TO 20071 2988 6 be be VB 20071 2988 7 considered consider VBN 20071 2988 8 , , , 20071 2988 9 Sue Sue NNP 20071 2988 10 , , , 20071 2988 11 " " '' 20071 2988 12 said say VBD 20071 2988 13 Pickles Pickles NNP 20071 2988 14 , , , 20071 2988 15 as as IN 20071 2988 16 he -PRON- PRP 20071 2988 17 seated seat VBD 20071 2988 18 himself -PRON- PRP 20071 2988 19 on on IN 20071 2988 20 the the DT 20071 2988 21 floor floor NN 20071 2988 22 by by IN 20071 2988 23 her -PRON- PRP$ 20071 2988 24 side side NN 20071 2988 25 , , , 20071 2988 26 " " '' 20071 2988 27 is be VBZ 20071 2988 28 the the DT 20071 2988 29 disguise disguise NN 20071 2988 30 . . . 20071 2989 1 The the DT 20071 2989 2 disguise disguise NN 20071 2989 3 must must MD 20071 2989 4 be be VB 20071 2989 5 wot wot NN 20071 2989 6 I -PRON- PRP 20071 2989 7 consider consider VBP 20071 2989 8 deep deep JJ 20071 2989 9 . . . 20071 2989 10 " " '' 20071 2990 1 " " `` 20071 2990 2 Wot Wot NNP 20071 2990 3 hever hever NN 20071 2990 4 does do VBZ 20071 2990 5 yer yer NNP 20071 2990 6 mean mean VB 20071 2990 7 now now RB 20071 2990 8 ? ? . 20071 2990 9 " " '' 20071 2991 1 asked ask VBD 20071 2991 2 Sue Sue NNP 20071 2991 3 . . . 20071 2992 1 " " `` 20071 2992 2 Why why WRB 20071 2992 3 , , , 20071 2992 4 yer yer NNP 20071 2992 5 Silly Silly NNP 20071 2992 6 , , , 20071 2992 7 yer yer NNP 20071 2992 8 do do VBP 20071 2992 9 n't not RB 20071 2992 10 s'pose s'pose VB 20071 2992 11 as as IN 20071 2992 12 yer yer NNP 20071 2992 13 can can MD 20071 2992 14 go go VB 20071 2992 15 hout hout NNP 20071 2992 16 and and CC 20071 2992 17 about about IN 20071 2992 18 as as IN 20071 2992 19 you -PRON- PRP 20071 2992 20 are be VBP 20071 2992 21 now now RB 20071 2992 22 ? ? . 20071 2993 1 Why why WRB 20071 2993 2 , , , 20071 2993 3 the the DT 20071 2993 4 perleece perleece NN 20071 2993 5 ' ' '' 20071 2993 6 ud ud NNP 20071 2993 7 have have VB 20071 2993 8 yer yer NN 20071 2993 9 . . . 20071 2994 1 Do do VBP 20071 2994 2 n't not RB 20071 2994 3 yer yer VB 20071 2994 4 s'pose s'pose NN 20071 2994 5 as as IN 20071 2994 6 yer'll yer'll CD 20071 2994 7 be be VB 20071 2994 8 advertised advertise VBN 20071 2994 9 ? ? . 20071 2994 10 " " '' 20071 2995 1 " " `` 20071 2995 2 I -PRON- PRP 20071 2995 3 dunno dunno VBP 20071 2995 4 heven heven JJ 20071 2995 5 wot wot NN 20071 2995 6 that that IN 20071 2995 7 his -PRON- PRP 20071 2995 8 , , , 20071 2995 9 " " '' 20071 2995 10 said say VBD 20071 2995 11 Sue Sue NNP 20071 2995 12 . . . 20071 2996 1 " " `` 20071 2996 2 Oh oh UH 20071 2996 3 ! ! . 20071 2997 1 my -PRON- PRP$ 20071 2997 2 heyes heyes NNP 20071 2997 3 , , , 20071 2997 4 ai be VBP 20071 2997 5 n't not RB 20071 2997 6 yer yer NN 20071 2997 7 green green JJ 20071 2997 8 ! ! . 20071 2998 1 Well well UH 20071 2998 2 , , , 20071 2998 3 it -PRON- PRP 20071 2998 4 ' ' `` 20071 2998 5 ull ull JJ 20071 2998 6 be be VBP 20071 2998 7 , , , 20071 2998 8 say say VB 20071 2998 9 , , , 20071 2998 10 like like IN 20071 2998 11 this this DT 20071 2998 12 . . . 20071 2999 1 There there EX 20071 2999 2 'll will MD 20071 2999 3 be be VB 20071 2999 4 by by IN 20071 2999 5 hall hall NN 20071 2999 6 the the DT 20071 2999 7 perleece perleece NN 20071 2999 8 - - HYPH 20071 2999 9 stations station NNS 20071 2999 10 placards placard VBZ 20071 2999 11 hup hup NN 20071 2999 12 , , , 20071 2999 13 all all DT 20071 2999 14 writ writ VBN 20071 2999 15 hout hout NN 20071 2999 16 in in IN 20071 2999 17 big big JJ 20071 2999 18 print print NN 20071 2999 19 : : : 20071 2999 20 ' ' '' 20071 2999 21 Gel gel NN 20071 2999 22 missing miss VBG 20071 2999 23 -- -- : 20071 2999 24 plain plain JJ 20071 2999 25 gel gel NN 20071 2999 26 , , , 20071 2999 27 rayther rayther NNP 20071 2999 28 stout stout RB 20071 2999 29 , , , 20071 2999 30 rayther rayther RBR 20071 2999 31 short short JJ 20071 2999 32 , , , 20071 2999 33 wid wid NNP 20071 2999 34 round round NNP 20071 2999 35 moon moon NNP 20071 2999 36 - - HYPH 20071 2999 37 shaped shape VBN 20071 2999 38 face face NN 20071 2999 39 , , , 20071 2999 40 heyes heyes NNP 20071 2999 41 small small JJ 20071 2999 42 , , , 20071 2999 43 mouth mouth NN 20071 2999 44 big big JJ 20071 2999 45 , , , 20071 2999 46 hair---- hair---- FW 20071 2999 47 " " `` 20071 2999 48 " " `` 20071 2999 49 There there RB 20071 2999 50 ! ! . 20071 3000 1 you -PRON- PRP 20071 3000 2 need need VBP 20071 3000 3 n't not RB 20071 3000 4 go go VB 20071 3000 5 on on RB 20071 3000 6 , , , 20071 3000 7 " " '' 20071 3000 8 said say VBD 20071 3000 9 Sue Sue NNP 20071 3000 10 , , , 20071 3000 11 who who WP 20071 3000 12 , , , 20071 3000 13 though though IN 20071 3000 14 by by IN 20071 3000 15 no no DT 20071 3000 16 means means NN 20071 3000 17 vain vain JJ 20071 3000 18 , , , 20071 3000 19 scarcely scarcely RB 20071 3000 20 relished relish VBD 20071 3000 21 this this DT 20071 3000 22 description description NN 20071 3000 23 . . . 20071 3001 1 " " `` 20071 3001 2 I -PRON- PRP 20071 3001 3 know know VBP 20071 3001 4 wot wot VB 20071 3001 5 yer yer UH 20071 3001 6 mean mean VBP 20071 3001 7 , , , 20071 3001 8 and and CC 20071 3001 9 I -PRON- PRP 20071 3001 10 do do VBP 20071 3001 11 n't not RB 20071 3001 12 want want VB 20071 3001 13 ter ter NN 20071 3001 14 be be VB 20071 3001 15 twitted twit VBN 20071 3001 16 with with IN 20071 3001 17 not not RB 20071 3001 18 being be VBG 20071 3001 19 beautiful beautiful JJ 20071 3001 20 . . . 20071 3002 1 I -PRON- PRP 20071 3002 2 'd 'd MD 20071 3002 3 rayther rayther RB 20071 3002 4 be be VB 20071 3002 5 beautiful beautiful JJ 20071 3002 6 by by IN 20071 3002 7 a a DT 20071 3002 8 long long JJ 20071 3002 9 way way NN 20071 3002 10 . . . 20071 3003 1 I -PRON- PRP 20071 3003 2 s'pose s'pose VBD 20071 3003 3 , , , 20071 3003 4 as as IN 20071 3003 5 the the DT 20071 3003 6 disguise disguise NN 20071 3003 7 is be VBZ 20071 3003 8 ter ter NN 20071 3003 9 change change VB 20071 3003 10 me -PRON- PRP 20071 3003 11 , , , 20071 3003 12 will will MD 20071 3003 13 it -PRON- PRP 20071 3003 14 make make VB 20071 3003 15 me -PRON- PRP 20071 3003 16 beautiful beautiful JJ 20071 3003 17 ? ? . 20071 3004 1 I -PRON- PRP 20071 3004 2 'd 'd MD 20071 3004 3 like like VB 20071 3004 4 that that DT 20071 3004 5 . . . 20071 3004 6 " " '' 20071 3005 1 Pickles pickle NNS 20071 3005 2 roared roar VBD 20071 3005 3 . . . 20071 3006 1 " " `` 20071 3006 2 Well well UH 20071 3006 3 , , , 20071 3006 4 I -PRON- PRP 20071 3006 5 never never RB 20071 3006 6 ! ! . 20071 3006 7 " " '' 20071 3007 1 he -PRON- PRP 20071 3007 2 said say VBD 20071 3007 3 . . . 20071 3008 1 " " `` 20071 3008 2 We -PRON- PRP 20071 3008 3 'll will MD 20071 3008 4 try try VB 20071 3008 5 . . . 20071 3009 1 Let let VB 20071 3009 2 me -PRON- PRP 20071 3009 3 see see VB 20071 3009 4 ; ; : 20071 3009 5 I -PRON- PRP 20071 3009 6 must must MD 20071 3009 7 study study VB 20071 3009 8 yer yer NNP 20071 3009 9 fur fur NN 20071 3009 10 a a DT 20071 3009 11 bit bit NN 20071 3009 12 . . . 20071 3010 1 Hair hair NN 20071 3010 2 wot wot NN 20071 3010 3 's be VBZ 20071 3010 4 called call VBN 20071 3010 5 sandy sandy NNP 20071 3010 6 now now RB 20071 3010 7 -- -- : 20071 3010 8 changed change VBN 20071 3010 9 ter ter NN 20071 3010 10 black black NN 20071 3010 11 . . . 20071 3011 1 Heyebrows heyebrow NNS 20071 3011 2 ; ; : 20071 3011 3 no no DT 20071 3011 4 heyebrows heyebrow NNS 20071 3011 5 in in IN 20071 3011 6 ' ' `` 20071 3011 7 ticlar ticlar JJ 20071 3011 8 -- -- : 20071 3011 9 mark mark VB 20071 3011 10 'em -PRON- PRP 20071 3011 11 hout hout VBZ 20071 3011 12 strong strong JJ 20071 3011 13 . . . 20071 3012 1 Mouth mouth NN 20071 3012 2 : : : 20071 3012 3 could could MD 20071 3012 4 n't not RB 20071 3012 5 sew sew VB 20071 3012 6 hup hup NN 20071 3012 7 the the DT 20071 3012 8 mouth mouth NN 20071 3012 9 in in IN 20071 3012 10 the the DT 20071 3012 11 corners corner NNS 20071 3012 12 . . . 20071 3013 1 No no UH 20071 3013 2 , , , 20071 3013 3 Sue Sue NNP 20071 3013 4 , , , 20071 3013 5 I -PRON- PRP 20071 3013 6 'm be VBP 20071 3013 7 feared fear VBN 20071 3013 8 as as IN 20071 3013 9 I -PRON- PRP 20071 3013 10 never never RB 20071 3013 11 ca can MD 20071 3013 12 n't not RB 20071 3013 13 make make VB 20071 3013 14 no no DT 20071 3013 15 pictur pictur NN 20071 3013 16 ' ' '' 20071 3013 17 of of IN 20071 3013 18 yer yer NNP 20071 3013 19 . . . 20071 3014 1 But but CC 20071 3014 2 now now RB 20071 3014 3 to to TO 20071 3014 4 be be VB 20071 3014 5 serious serious JJ 20071 3014 6 . . . 20071 3015 1 We -PRON- PRP 20071 3015 2 must must MD 20071 3015 3 set set VB 20071 3015 4 to to TO 20071 3015 5 work work VB 20071 3015 6 , , , 20071 3015 7 and and CC 20071 3015 8 we -PRON- PRP 20071 3015 9 has have VBZ 20071 3015 10 no no DT 20071 3015 11 time time NN 20071 3015 12 ter ter NN 20071 3015 13 spare spare NN 20071 3015 14 , , , 20071 3015 15 fur fur NN 20071 3015 16 hold hold NN 20071 3015 17 Fryin Fryin NNP 20071 3015 18 - - HYPH 20071 3015 19 pan pan NNP 20071 3015 20 ' ' '' 20071 3015 21 ull ull NNP 20071 3015 22 come come VBP 20071 3015 23 home home RB 20071 3015 24 , , , 20071 3015 25 and and CC 20071 3015 26 there there EX 20071 3015 27 'll will MD 20071 3015 28 be be VB 20071 3015 29 the the DT 20071 3015 30 mischief mischief NN 20071 3015 31 to to TO 20071 3015 32 pay pay VB 20071 3015 33 ef ef NNP 20071 3015 34 he -PRON- PRP 20071 3015 35 finds find VBZ 20071 3015 36 us -PRON- PRP 20071 3015 37 yere yere NNP 20071 3015 38 . . . 20071 3015 39 " " '' 20071 3016 1 " " `` 20071 3016 2 Who who WP 20071 3016 3 's be VBZ 20071 3016 4 he -PRON- PRP 20071 3016 5 ? ? . 20071 3016 6 " " '' 20071 3017 1 asked ask VBD 20071 3017 2 Sue Sue NNP 20071 3017 3 . . . 20071 3018 1 " " `` 20071 3018 2 Who who WP 20071 3018 3 ? ? . 20071 3019 1 Why why WRB 20071 3019 2 , , , 20071 3019 3 the the DT 20071 3019 4 owner owner NN 20071 3019 5 of of IN 20071 3019 6 this this DT 20071 3019 7 yer yer JJ 20071 3019 8 shop shop NN 20071 3019 9 . . . 20071 3020 1 I -PRON- PRP 20071 3020 2 'm be VBP 20071 3020 3 in in IN 20071 3020 4 his -PRON- PRP$ 20071 3020 5 employ employ NN 20071 3020 6 . . . 20071 3021 1 I -PRON- PRP 20071 3021 2 'm be VBP 20071 3021 3 wot wot NN 20071 3021 4 's be VBZ 20071 3021 5 called call VBN 20071 3021 6 his -PRON- PRP$ 20071 3021 7 steady steady JJ 20071 3021 8 right right JJ 20071 3021 9 - - HYPH 20071 3021 10 hand hand NN 20071 3021 11 man man NN 20071 3021 12 . . . 20071 3022 1 See see VB 20071 3022 2 , , , 20071 3022 3 Sue Sue NNP 20071 3022 4 , , , 20071 3022 5 yere yere NNP 20071 3022 6 's be VBZ 20071 3022 7 a a DT 20071 3022 8 pair pair NN 20071 3022 9 o o NN 20071 3022 10 ' ' '' 20071 3022 11 scissors scissor NNS 20071 3022 12 ; ; : 20071 3022 13 get get VB 20071 3022 14 yer yer PRP$ 20071 3022 15 hair hair NN 20071 3022 16 down down RP 20071 3022 17 and and CC 20071 3022 18 clip clip VB 20071 3022 19 away away RP 20071 3022 20 , , , 20071 3022 21 and and CC 20071 3022 22 I -PRON- PRP 20071 3022 23 'll will MD 20071 3022 24 get get VB 20071 3022 25 ready ready JJ 20071 3022 26 the the DT 20071 3022 27 dye dye NN 20071 3022 28 . . . 20071 3022 29 " " '' 20071 3023 1 Pickles pickle NNS 20071 3023 2 now now RB 20071 3023 3 set set VBP 20071 3023 4 to to TO 20071 3023 5 work work VB 20071 3023 6 in in IN 20071 3023 7 earnest earnest NN 20071 3023 8 , , , 20071 3023 9 and and CC 20071 3023 10 proved prove VBD 20071 3023 11 himself -PRON- PRP 20071 3023 12 by by IN 20071 3023 13 no no DT 20071 3023 14 means means NN 20071 3023 15 an an DT 20071 3023 16 unskilled unskilled JJ 20071 3023 17 workman workman NN 20071 3023 18 . . . 20071 3024 1 In in IN 20071 3024 2 a a DT 20071 3024 3 wonderfully wonderfully RB 20071 3024 4 short short JJ 20071 3024 5 space space NN 20071 3024 6 of of IN 20071 3024 7 time time NN 20071 3024 8 Sue Sue NNP 20071 3024 9 's 's POS 20071 3024 10 long long JJ 20071 3024 11 , , , 20071 3024 12 neutral neutral RB 20071 3024 13 - - HYPH 20071 3024 14 tinted tint VBN 20071 3024 15 hair hair NN 20071 3024 16 was be VBD 20071 3024 17 changed change VBN 20071 3024 18 to to IN 20071 3024 19 a a DT 20071 3024 20 very very RB 20071 3024 21 short short JJ 20071 3024 22 crop crop NN 20071 3024 23 of of IN 20071 3024 24 the the DT 20071 3024 25 darkest dark JJS 20071 3024 26 hue hue NN 20071 3024 27 . . . 20071 3025 1 Her -PRON- PRP$ 20071 3025 2 eyebrows eyebrow NNS 20071 3025 3 were be VBD 20071 3025 4 also also RB 20071 3025 5 touched touch VBN 20071 3025 6 up up RP 20071 3025 7 , , , 20071 3025 8 and and CC 20071 3025 9 as as IN 20071 3025 10 her -PRON- PRP$ 20071 3025 11 eyelashes eyelash NNS 20071 3025 12 happened happen VBD 20071 3025 13 to to TO 20071 3025 14 be be VB 20071 3025 15 dark dark JJ 20071 3025 16 , , , 20071 3025 17 the the DT 20071 3025 18 effect effect NN 20071 3025 19 was be VBD 20071 3025 20 not not RB 20071 3025 21 quite quite RB 20071 3025 22 so so RB 20071 3025 23 inharmonious inharmonious JJ 20071 3025 24 as as IN 20071 3025 25 might may MD 20071 3025 26 have have VB 20071 3025 27 been be VBN 20071 3025 28 feared fear VBN 20071 3025 29 . . . 20071 3026 1 Pickles pickle NNS 20071 3026 2 was be VBD 20071 3026 3 in in IN 20071 3026 4 ecstasies ecstasy NNS 20071 3026 5 , , , 20071 3026 6 and and CC 20071 3026 7 declared declare VBD 20071 3026 8 that that IN 20071 3026 9 " " `` 20071 3026 10 Not not RB 20071 3026 11 a a DT 20071 3026 12 policeman policeman NN 20071 3026 13 in in IN 20071 3026 14 London London NNP 20071 3026 15 ' ' POS 20071 3026 16 ud ud NNP 20071 3026 17 know know VB 20071 3026 18 her -PRON- PRP 20071 3026 19 . . . 20071 3026 20 " " '' 20071 3027 1 He -PRON- PRP 20071 3027 2 then then RB 20071 3027 3 dived dive VBD 20071 3027 4 into into IN 20071 3027 5 an an DT 20071 3027 6 inner inner JJ 20071 3027 7 room room NN 20071 3027 8 in in IN 20071 3027 9 the the DT 20071 3027 10 funny funny JJ 20071 3027 11 little little JJ 20071 3027 12 shop shop NN 20071 3027 13 , , , 20071 3027 14 and and CC 20071 3027 15 returned return VBD 20071 3027 16 with with IN 20071 3027 17 an an DT 20071 3027 18 old old JJ 20071 3027 19 blue blue JJ 20071 3027 20 petticoat petticoat NN 20071 3027 21 and and CC 20071 3027 22 a a DT 20071 3027 23 faded fade VBN 20071 3027 24 red red NNP 20071 3027 25 jersey jersey NNP 20071 3027 26 . . . 20071 3028 1 These these DT 20071 3028 2 Sue Sue NNP 20071 3028 3 had have VBD 20071 3028 4 to to TO 20071 3028 5 exchange exchange VB 20071 3028 6 for for IN 20071 3028 7 her -PRON- PRP$ 20071 3028 8 own own JJ 20071 3028 9 neat neat JJ 20071 3028 10 but but CC 20071 3028 11 sober sober JJ 20071 3028 12 frock frock NN 20071 3028 13 . . . 20071 3029 1 " " `` 20071 3029 2 Ye're Ye're NNP 20071 3029 3 perfect perfect JJ 20071 3029 4 , , , 20071 3029 5 " " '' 20071 3029 6 said say VBD 20071 3029 7 Pickles Pickles NNP 20071 3029 8 , , , 20071 3029 9 dancing dance VBG 20071 3029 10 round round IN 20071 3029 11 her -PRON- PRP 20071 3029 12 . . . 20071 3030 1 " " `` 20071 3030 2 Yer yer NN 20071 3030 3 looks look VBZ 20071 3030 4 hangelic hangelic JJ 20071 3030 5 . . . 20071 3031 1 Now now RB 20071 3031 2 fur fur NN 20071 3031 3 the the DT 20071 3031 4 name name NN 20071 3031 5 . . . 20071 3031 6 " " '' 20071 3032 1 " " `` 20071 3032 2 The the DT 20071 3032 3 name name NN 20071 3032 4 ? ? . 20071 3032 5 " " '' 20071 3033 1 said say VBD 20071 3033 2 Sue Sue NNP 20071 3033 3 . . . 20071 3034 1 " " `` 20071 3034 2 Must Must MD 20071 3034 3 I -PRON- PRP 20071 3034 4 ' ' '' 20071 3034 5 ave ave VB 20071 3034 6 a a DT 20071 3034 7 new new JJ 20071 3034 8 name name NN 20071 3034 9 too too RB 20071 3034 10 ? ? . 20071 3034 11 " " '' 20071 3035 1 " " `` 20071 3035 2 In in IN 20071 3035 3 course course NN 20071 3035 4 yer yer NN 20071 3035 5 must must MD 20071 3035 6 ; ; : 20071 3035 7 nothink nothink VB 20071 3035 8 must must MD 20071 3035 9 let let VB 20071 3035 10 the the DT 20071 3035 11 name name NN 20071 3035 12 o o XX 20071 3035 13 ' ' `` 20071 3035 14 Sue Sue NNP 20071 3035 15 pass pass VB 20071 3035 16 yer yer NN 20071 3035 17 lips lip NNS 20071 3035 18 . . . 20071 3036 1 Now now RB 20071 3036 2 , , , 20071 3036 3 mind mind NN 20071 3036 4 , , , 20071 3036 5 that that WDT 20071 3036 6 slip slip VBP 20071 3036 7 o o UH 20071 3036 8 ' ' '' 20071 3036 9 the the DT 20071 3036 10 tongue tongue NN 20071 3036 11 might may MD 20071 3036 12 prove prove VB 20071 3036 13 fatal fatal JJ 20071 3036 14 . . . 20071 3036 15 " " '' 20071 3037 1 " " `` 20071 3037 2 Wery wery JJ 20071 3037 3 well well RB 20071 3037 4 , , , 20071 3037 5 " " '' 20071 3037 6 said say VBD 20071 3037 7 Sue Sue NNP 20071 3037 8 in in IN 20071 3037 9 a a DT 20071 3037 10 resigned resigned JJ 20071 3037 11 voice voice NN 20071 3037 12 of of IN 20071 3037 13 great great JJ 20071 3037 14 trouble trouble NN 20071 3037 15 . . . 20071 3038 1 " " `` 20071 3038 2 Yer yer NN 20071 3038 3 need nee MD 20071 3038 4 n't not RB 20071 3038 5 be be VB 20071 3038 6 so so RB 20071 3038 7 down down RB 20071 3038 8 on on IN 20071 3038 9 yer yer JJ 20071 3038 10 luck luck NN 20071 3038 11 . . . 20071 3039 1 I -PRON- PRP 20071 3039 2 do do VBP 20071 3039 3 n't not RB 20071 3039 4 myself -PRON- PRP 20071 3039 5 think think VB 20071 3039 6 anythink anythink JJ 20071 3039 7 o o IN 20071 3039 8 ' ' '' 20071 3039 9 the the DT 20071 3039 10 name name NN 20071 3039 11 o o NN 20071 3039 12 ' ' `` 20071 3039 13 Sue Sue NNP 20071 3039 14 ; ; : 20071 3039 15 ' ' '' 20071 3039 16 tis tis UH 20071 3039 17 what what WP 20071 3039 18 I -PRON- PRP 20071 3039 19 considers consider VBZ 20071 3039 20 low low JJ 20071 3039 21 and and CC 20071 3039 22 common common JJ 20071 3039 23 . . . 20071 3040 1 Now now RB 20071 3040 2 , , , 20071 3040 3 wot wot NN 20071 3040 4 's 's POS 20071 3040 5 yer yer NNP 20071 3040 6 favorite favorite JJ 20071 3040 7 character character NN 20071 3040 8 ? ? . 20071 3041 1 Say say VB 20071 3041 2 in in IN 20071 3041 3 acting acting NN 20071 3041 4 , , , 20071 3041 5 now now RB 20071 3041 6 . . . 20071 3041 7 " " '' 20071 3042 1 " " `` 20071 3042 2 There there EX 20071 3042 3 's be VBZ 20071 3042 4 no no DT 20071 3042 5 character character NN 20071 3042 6 hin hin NN 20071 3042 7 all all PDT 20071 3042 8 the the DT 20071 3042 9 world world NN 20071 3042 10 as as IN 20071 3042 11 I -PRON- PRP 20071 3042 12 hadmires hadmire VBZ 20071 3042 13 like like IN 20071 3042 14 Cinderella Cinderella NNP 20071 3042 15 , , , 20071 3042 16 " " '' 20071 3042 17 said say VBD 20071 3042 18 Sue Sue NNP 20071 3042 19 . . . 20071 3043 1 " " `` 20071 3043 2 Oh oh UH 20071 3043 3 , , , 20071 3043 4 my -PRON- PRP$ 20071 3043 5 heyes heye NNS 20071 3043 6 , , , 20071 3043 7 Cinderella Cinderella NNP 20071 3043 8 , , , 20071 3043 9 of of IN 20071 3043 10 hall hall NN 20071 3043 11 people people NNS 20071 3043 12 ! ! . 20071 3044 1 Worn't Worn't NNP 20071 3044 2 Cinderella Cinderella NNP 20071 3044 3 wot wot NN 20071 3044 4 might may MD 20071 3044 5 ' ' '' 20071 3044 6 ave ave VB 20071 3044 7 bin bin NNP 20071 3044 8 called call VBD 20071 3044 9 beautiful beautiful JJ 20071 3044 10 ? ? . 20071 3045 1 Dressed dressed JJ 20071 3045 2 shabby shabby JJ 20071 3045 3 , , , 20071 3045 4 no no RB 20071 3045 5 doubt doubt RB 20071 3045 6 , , , 20071 3045 7 and and CC 20071 3045 8 wid wid NNP 20071 3045 9 hard hard RB 20071 3045 10 - - HYPH 20071 3045 11 hearted hearted JJ 20071 3045 12 sisters sister NNS 20071 3045 13 -- -- : 20071 3045 14 but but CC 20071 3045 15 had have VBD 20071 3045 16 n't not RB 20071 3045 17 she -PRON- PRP 20071 3045 18 small small JJ 20071 3045 19 feet foot NNS 20071 3045 20 , , , 20071 3045 21 now now RB 20071 3045 22 ? ? . 20071 3046 1 Well well UH 20071 3046 2 , , , 20071 3046 3 Sue Sue NNP 20071 3046 4 , , , 20071 3046 5 I -PRON- PRP 20071 3046 6 do do VBP 20071 3046 7 n't not RB 20071 3046 8 say say VB 20071 3046 9 as as IN 20071 3046 10 ye're ye're NN 20071 3046 11 remarkable remarkable JJ 20071 3046 12 fur fur NN 20071 3046 13 them -PRON- PRP 20071 3046 14 special special JJ 20071 3046 15 features feature VBZ 20071 3046 16 b'in b'in NNP 20071 3046 17 ' ' '' 20071 3046 18 small small JJ 20071 3046 19 , , , 20071 3046 20 nor nor CC 20071 3046 21 is be VBZ 20071 3046 22 yer yer NNP 20071 3046 23 looks look VBZ 20071 3046 24 _ _ NNP 20071 3046 25 wery wery NNP 20071 3046 26 _ _ NNP 20071 3046 27 uncommon uncommon XX 20071 3046 28 ; ; : 20071 3046 29 but but CC 20071 3046 30 still still RB 20071 3046 31 , , , 20071 3046 32 ef ef NNP 20071 3046 33 yer yer NNP 20071 3046 34 have have VB 20071 3046 35 a a DT 20071 3046 36 fancy fancy NN 20071 3046 37 for for IN 20071 3046 38 the the DT 20071 3046 39 name name NN 20071 3046 40 , , , 20071 3046 41 so so RB 20071 3046 42 be be VB 20071 3046 43 it -PRON- PRP 20071 3046 44 . . . 20071 3047 1 It -PRON- PRP 20071 3047 2 _ _ NNP 20071 3047 3 will will MD 20071 3047 4 _ _ NNP 20071 3047 5 be be VB 20071 3047 6 fun fun JJ 20071 3047 7 thinkin thinkin FW 20071 3047 8 ' ' '' 20071 3047 9 of of IN 20071 3047 10 the the DT 20071 3047 11 beautiful beautiful JJ 20071 3047 12 , , , 20071 3047 13 small small JJ 20071 3047 14 - - HYPH 20071 3047 15 footed foot VBN 20071 3047 16 Cinderella Cinderella NNP 20071 3047 17 and and CC 20071 3047 18 looking look VBG 20071 3047 19 at at IN 20071 3047 20 you -PRON- PRP 20071 3047 21 . . . 20071 3048 1 But but CC 20071 3048 2 so so RB 20071 3048 3 much much RB 20071 3048 4 the the DT 20071 3048 5 better well JJR 20071 3048 6 , , , 20071 3048 7 so so RB 20071 3048 8 come come VB 20071 3048 9 along along RP 20071 3048 10 , , , 20071 3048 11 Cinderella Cinderella NNP 20071 3048 12 , , , 20071 3048 13 fur fur NN 20071 3048 14 Fryin'-pan fryin'-pan NN 20071 3048 15 ' ' POS 20071 3048 16 ull ull NN 20071 3048 17 catch catch VBP 20071 3048 18 us -PRON- PRP 20071 3048 19 ef ef NNP 20071 3048 20 we -PRON- PRP 20071 3048 21 do do VBP 20071 3048 22 n't not RB 20071 3048 23 make make VB 20071 3048 24 haste haste NN 20071 3048 25 . . . 20071 3048 26 " " '' 20071 3049 1 " " `` 20071 3049 2 Where where WRB 20071 3049 3 are be VBP 20071 3049 4 we -PRON- PRP 20071 3049 5 to to TO 20071 3049 6 go go VB 20071 3049 7 ? ? . 20071 3049 8 " " '' 20071 3050 1 asked ask VBD 20071 3050 2 the the DT 20071 3050 3 poor poor JJ 20071 3050 4 little little JJ 20071 3050 5 newly newly RB 20071 3050 6 made make VBN 20071 3050 7 Cinderella Cinderella NNP 20071 3050 8 , , , 20071 3050 9 with with IN 20071 3050 10 a a DT 20071 3050 11 piteous piteous JJ 20071 3050 12 face face NN 20071 3050 13 . . . 20071 3051 1 " " `` 20071 3051 2 Now now RB 20071 3051 3 , , , 20071 3051 4 yer yer LS 20071 3051 5 need nee MD 20071 3051 6 n't not RB 20071 3051 7 look look VB 20071 3051 8 like like IN 20071 3051 9 that that DT 20071 3051 10 . . . 20071 3052 1 None none NN 20071 3052 2 but but CC 20071 3052 3 cheerful cheerful JJ 20071 3052 4 folks folk NNS 20071 3052 5 goes go VBZ 20071 3052 6 down down RB 20071 3052 7 wid wid NN 20071 3052 8 me -PRON- PRP 20071 3052 9 . . . 20071 3053 1 Where where WRB 20071 3053 2 are be VBP 20071 3053 3 yer yer JJ 20071 3053 4 to to TO 20071 3053 5 go go VB 20071 3053 6 to to IN 20071 3053 7 ? ? . 20071 3054 1 Why why WRB 20071 3054 2 , , , 20071 3054 3 to to IN 20071 3054 4 mother mother NN 20071 3054 5 , , , 20071 3054 6 of of IN 20071 3054 7 course course NN 20071 3054 8 -- -- : 20071 3054 9 where where WRB 20071 3054 10 else else RB 20071 3054 11 ? ? . 20071 3054 12 " " '' 20071 3055 1 " " `` 20071 3055 2 Oh oh UH 20071 3055 3 , , , 20071 3055 4 have have VBP 20071 3055 5 you -PRON- PRP 20071 3055 6 got get VBN 20071 3055 7 a a DT 20071 3055 8 mother mother NN 20071 3055 9 ? ? . 20071 3055 10 " " '' 20071 3056 1 asked ask VBD 20071 3056 2 Sue Sue NNP 20071 3056 3 . . . 20071 3057 1 " " `` 20071 3057 2 Well well UH 20071 3057 3 , , , 20071 3057 4 wot wot NN 20071 3057 5 next next RB 20071 3057 6 ? ? . 20071 3058 1 ' ' `` 20071 3058 2 Ow Ow NNP 20071 3058 3 did do VBD 20071 3058 4 I -PRON- PRP 20071 3058 5 happen happen VB 20071 3058 6 ter ter NN 20071 3058 7 be be VB 20071 3058 8 born bear VBN 20071 3058 9 ? ? . 20071 3059 1 Yes yes UH 20071 3059 2 , , , 20071 3059 3 I -PRON- PRP 20071 3059 4 has have VBZ 20071 3059 5 a a DT 20071 3059 6 mother mother NN 20071 3059 7 , , , 20071 3059 8 and and CC 20071 3059 9 the the DT 20071 3059 10 wery wery NN 20071 3059 11 best good JJS 20071 3059 12 little little JJ 20071 3059 13 woman woman NN 20071 3059 14 in in IN 20071 3059 15 the the DT 20071 3059 16 world world NN 20071 3059 17 -- -- : 20071 3059 18 so so RB 20071 3059 19 come come VB 20071 3059 20 along along RP 20071 3059 21 . . . 20071 3059 22 " " '' 20071 3060 1 CHAPTER chapter NN 20071 3060 2 XVIII xviii NN 20071 3060 3 . . . 20071 3061 1 THE the DT 20071 3061 2 METROPOLITAN METROPOLITAN NNP 20071 3061 3 FIRE FIRE NNP 20071 3061 4 BRIGADE BRIGADE NNP 20071 3061 5 . . . 20071 3062 1 Pickles Pickles NNP 20071 3062 2 and and CC 20071 3062 3 Sue Sue NNP 20071 3062 4 had have VBD 20071 3062 5 to to TO 20071 3062 6 go go VB 20071 3062 7 a a DT 20071 3062 8 long long JJ 20071 3062 9 way way NN 20071 3062 10 before before IN 20071 3062 11 they -PRON- PRP 20071 3062 12 reached reach VBD 20071 3062 13 the the DT 20071 3062 14 destination destination NN 20071 3062 15 of of IN 20071 3062 16 " " `` 20071 3062 17 the the DT 20071 3062 18 best well RBS 20071 3062 19 little little JJ 20071 3062 20 woman woman NN 20071 3062 21 in in IN 20071 3062 22 the the DT 20071 3062 23 world world NN 20071 3062 24 . . . 20071 3062 25 " " '' 20071 3063 1 They -PRON- PRP 20071 3063 2 walked walk VBD 20071 3063 3 along along RB 20071 3063 4 by by NN 20071 3063 5 - - HYPH 20071 3063 6 streets street NNS 20071 3063 7 and and CC 20071 3063 8 all all DT 20071 3063 9 kinds kind NNS 20071 3063 10 of of IN 20071 3063 11 queer queer NN 20071 3063 12 places place NNS 20071 3063 13 , , , 20071 3063 14 and and CC 20071 3063 15 presently presently RB 20071 3063 16 reached reach VBD 20071 3063 17 a a DT 20071 3063 18 part part NN 20071 3063 19 of of IN 20071 3063 20 London London NNP 20071 3063 21 where where WRB 20071 3063 22 Sue Sue NNP 20071 3063 23 had have VBD 20071 3063 24 never never RB 20071 3063 25 been be VBN 20071 3063 26 before before RB 20071 3063 27 . . . 20071 3064 1 They -PRON- PRP 20071 3064 2 passed pass VBD 20071 3064 3 whole whole JJ 20071 3064 4 streets street NNS 20071 3064 5 of of IN 20071 3064 6 warehouses warehouse NNS 20071 3064 7 , , , 20071 3064 8 and and CC 20071 3064 9 came come VBD 20071 3064 10 then then RB 20071 3064 11 to to IN 20071 3064 12 poor poor RB 20071 3064 13 - - HYPH 20071 3064 14 looking look VBG 20071 3064 15 dwelling dwelling NN 20071 3064 16 - - HYPH 20071 3064 17 houses house NNS 20071 3064 18 , , , 20071 3064 19 but but CC 20071 3064 20 all all DT 20071 3064 21 of of IN 20071 3064 22 an an DT 20071 3064 23 immense immense JJ 20071 3064 24 height height NN 20071 3064 25 , , , 20071 3064 26 and and CC 20071 3064 27 very very RB 20071 3064 28 old old JJ 20071 3064 29 and and CC 20071 3064 30 dirty dirty JJ 20071 3064 31 . . . 20071 3065 1 It -PRON- PRP 20071 3065 2 was be VBD 20071 3065 3 the the DT 20071 3065 4 back back JJ 20071 3065 5 slums slum NNS 20071 3065 6 of of IN 20071 3065 7 Westminster Westminster NNP 20071 3065 8 over over RB 20071 3065 9 again again RB 20071 3065 10 , , , 20071 3065 11 but but CC 20071 3065 12 it -PRON- PRP 20071 3065 13 was be VBD 20071 3065 14 a a DT 20071 3065 15 Westminster Westminster NNP 20071 3065 16 severed sever VBN 20071 3065 17 as as RB 20071 3065 18 far far RB 20071 3065 19 as as IN 20071 3065 20 one one CD 20071 3065 21 pole pole NN 20071 3065 22 is be VBZ 20071 3065 23 from from IN 20071 3065 24 another another DT 20071 3065 25 to to IN 20071 3065 26 Sue Sue NNP 20071 3065 27 . . . 20071 3066 1 " " `` 20071 3066 2 We -PRON- PRP 20071 3066 3 does do VBZ 20071 3066 4 a a DT 20071 3066 5 roaring roar VBG 20071 3066 6 trade trade NN 20071 3066 7 yere yere NN 20071 3066 8 , , , 20071 3066 9 " " '' 20071 3066 10 said say VBD 20071 3066 11 Pickles Pickles NNP 20071 3066 12 , , , 20071 3066 13 looking look VBG 20071 3066 14 around around IN 20071 3066 15 him -PRON- PRP 20071 3066 16 with with IN 20071 3066 17 the the DT 20071 3066 18 air air NN 20071 3066 19 of of IN 20071 3066 20 a a DT 20071 3066 21 proprietor proprietor NN 20071 3066 22 well well RB 20071 3066 23 satisfied satisfied JJ 20071 3066 24 with with IN 20071 3066 25 his -PRON- PRP$ 20071 3066 26 property property NN 20071 3066 27 . . . 20071 3067 1 " " `` 20071 3067 2 Wot Wot NNP 20071 3067 3 in in IN 20071 3067 4 ? ? . 20071 3067 5 " " '' 20071 3068 1 asked ask VBD 20071 3068 2 Sue Sue NNP 20071 3068 3 . . . 20071 3069 1 " " `` 20071 3069 2 Wot Wot NNP 20071 3069 3 hin hin NN 20071 3069 4 ? ? . 20071 3070 1 Well well UH 20071 3070 2 , , , 20071 3070 3 that that DT 20071 3070 4 may may MD 20071 3070 5 surprise surprise VB 20071 3070 6 yer yer NN 20071 3070 7 . . . 20071 3071 1 Hin hin NN 20071 3071 2 fire fire NN 20071 3071 3 , , , 20071 3071 4 of of IN 20071 3071 5 course course NN 20071 3071 6 . . . 20071 3071 7 " " '' 20071 3072 1 " " `` 20071 3072 2 Wot Wot NNP 20071 3072 3 do do VBP 20071 3072 4 yer yer NN 20071 3072 5 mean mean VB 20071 3072 6 ? ? . 20071 3072 7 " " '' 20071 3073 1 asked ask VBD 20071 3073 2 Sue Sue NNP 20071 3073 3 . . . 20071 3074 1 " " `` 20071 3074 2 Wot Wot NNP 20071 3074 3 does do VBZ 20071 3074 4 I -PRON- PRP 20071 3074 5 mean mean VB 20071 3074 6 ? ? . 20071 3075 1 I -PRON- PRP 20071 3075 2 mean mean VBP 20071 3075 3 as as IN 20071 3075 4 we -PRON- PRP 20071 3075 5 deals deal VBZ 20071 3075 6 in in IN 20071 3075 7 that that DT 20071 3075 8 ' ' `` 20071 3075 9 ere ere RB 20071 3075 10 rampagious rampagious JJ 20071 3075 11 helement helement NN 20071 3075 12 . . . 20071 3076 1 We -PRON- PRP 20071 3076 2 belongs belong VBZ 20071 3076 3 to to IN 20071 3076 4 the the DT 20071 3076 5 great great JJ 20071 3076 6 London London NNP 20071 3076 7 Fire Fire NNP 20071 3076 8 Brigade Brigade NNP 20071 3076 9 . . . 20071 3077 1 That that IN 20071 3077 2 his -PRON- PRP$ 20071 3077 3 , , , 20071 3077 4 my -PRON- PRP$ 20071 3077 5 brother brother NN 20071 3077 6 Will Will MD 20071 3077 7 does do VBZ 20071 3077 8 ; ; : 20071 3077 9 and and CC 20071 3077 10 I -PRON- PRP 20071 3077 11 have have VBP 20071 3077 12 a a DT 20071 3077 13 cousin cousin NN 20071 3077 14 wot wot NN 20071 3077 15 thinks think VBZ 20071 3077 16 hisself hisself PRP 20071 3077 17 no no DT 20071 3077 18 end end NN 20071 3077 19 of of IN 20071 3077 20 a a DT 20071 3077 21 swell swell NN 20071 3077 22 , , , 20071 3077 23 and and CC 20071 3077 24 he -PRON- PRP 20071 3077 25 's be VBZ 20071 3077 26 beginning begin VBG 20071 3077 27 his -PRON- PRP$ 20071 3077 28 drill drill NN 20071 3077 29 . . . 20071 3078 1 Do do VBP 20071 3078 2 you -PRON- PRP 20071 3078 3 suppose suppose VB 20071 3078 4 , , , 20071 3078 5 you -PRON- PRP 20071 3078 6 goose goose VBP 20071 3078 7 , , , 20071 3078 8 as as IN 20071 3078 9 I -PRON- PRP 20071 3078 10 'd 'd MD 20071 3078 11 have have VB 20071 3078 12 acted act VBN 20071 3078 13 as as IN 20071 3078 14 I -PRON- PRP 20071 3078 15 did do VBD 20071 3078 16 , , , 20071 3078 17 wid wid VB 20071 3078 18 that that IN 20071 3078 19 ' ' `` 20071 3078 20 ere ere RB 20071 3078 21 remarkable remarkable JJ 20071 3078 22 coolness coolness NN 20071 3078 23 jest jest RB 20071 3078 24 now now RB 20071 3078 25 , , , 20071 3078 26 when when WRB 20071 3078 27 the the DT 20071 3078 28 fire fire NN 20071 3078 29 wor wor NN 20071 3078 30 burning burning NN 20071 3078 31 , , , 20071 3078 32 and and CC 20071 3078 33 the the DT 20071 3078 34 man man NN 20071 3078 35 wor wor VBD 20071 3078 36 on on IN 20071 3078 37 the the DT 20071 3078 38 wery wery NNP 20071 3078 39 brink brink NN 20071 3078 40 of of IN 20071 3078 41 destruction destruction NN 20071 3078 42 , , , 20071 3078 43 ef ef NNP 20071 3078 44 fire fire NN 20071 3078 45 had have VBD 20071 3078 46 not not RB 20071 3078 47 bin bin JJ 20071 3078 48 , , , 20071 3078 49 so so RB 20071 3078 50 to to TO 20071 3078 51 speak speak VB 20071 3078 52 , , , 20071 3078 53 my -PRON- PRP$ 20071 3078 54 native native JJ 20071 3078 55 hair hair NN 20071 3078 56 ? ? . 20071 3079 1 But but CC 20071 3079 2 now now RB 20071 3079 3 , , , 20071 3079 4 here here RB 20071 3079 5 we -PRON- PRP 20071 3079 6 are be VBP 20071 3079 7 at at IN 20071 3079 8 last last JJ 20071 3079 9 , , , 20071 3079 10 so so RB 20071 3079 11 come come VB 20071 3079 12 along along IN 20071 3079 13 hup hup NN 20071 3079 14 to to IN 20071 3079 15 mother mother NN 20071 3079 16 ! ! . 20071 3079 17 " " '' 20071 3080 1 Taking take VBG 20071 3080 2 Sue Sue NNP 20071 3080 3 's 's POS 20071 3080 4 hand hand NN 20071 3080 5 , , , 20071 3080 6 Pickles Pickles NNP 20071 3080 7 dragged drag VBD 20071 3080 8 her -PRON- PRP 20071 3080 9 up up RP 20071 3080 10 flight flight NN 20071 3080 11 after after IN 20071 3080 12 flight flight NN 20071 3080 13 of of IN 20071 3080 14 stairs stair NNS 20071 3080 15 , , , 20071 3080 16 until until IN 20071 3080 17 they -PRON- PRP 20071 3080 18 reached reach VBD 20071 3080 19 the the DT 20071 3080 20 top top NN 20071 3080 21 of of IN 20071 3080 22 one one CD 20071 3080 23 of of IN 20071 3080 24 the the DT 20071 3080 25 very very RB 20071 3080 26 tall tall JJ 20071 3080 27 , , , 20071 3080 28 dirty dirty JJ 20071 3080 29 houses house NNS 20071 3080 30 . . . 20071 3081 1 Here here RB 20071 3081 2 he -PRON- PRP 20071 3081 3 suddenly suddenly RB 20071 3081 4 flung fling VBD 20071 3081 5 open open VBP 20071 3081 6 a a DT 20071 3081 7 door door NN 20071 3081 8 , , , 20071 3081 9 and and CC 20071 3081 10 pushing push VBG 20071 3081 11 Sue Sue NNP 20071 3081 12 in in RP 20071 3081 13 , , , 20071 3081 14 sang sing VBD 20071 3081 15 out out RP 20071 3081 16 : : : 20071 3081 17 " " `` 20071 3081 18 Mother mother NN 20071 3081 19 , , , 20071 3081 20 yere yere NNP 20071 3081 21 I -PRON- PRP 20071 3081 22 be be VBP 20071 3081 23 ! ! . 20071 3082 1 And and CC 20071 3082 2 let let VB 20071 3082 3 me -PRON- PRP 20071 3082 4 introduce introduce VB 20071 3082 5 to to IN 20071 3082 6 you -PRON- PRP 20071 3082 7 Cinderella Cinderella NNP 20071 3082 8 . . . 20071 3083 1 Her -PRON- PRP$ 20071 3083 2 sisters sister NNS 20071 3083 3 have have VBP 20071 3083 4 bin bin NNP 20071 3083 5 that that DT 20071 3083 6 unkind unkind NN 20071 3083 7 and and CC 20071 3083 8 mean mean VBP 20071 3083 9 as as IN 20071 3083 10 can can MD 20071 3083 11 not not RB 20071 3083 12 be be VB 20071 3083 13 told tell VBN 20071 3083 14 , , , 20071 3083 15 and and CC 20071 3083 16 she -PRON- PRP 20071 3083 17 have have VBP 20071 3083 18 taken take VBN 20071 3083 19 refuge refuge NN 20071 3083 20 wid wid VB 20071 3083 21 us -PRON- PRP 20071 3083 22 until until IN 20071 3083 23 the the DT 20071 3083 24 Prince Prince NNP 20071 3083 25 comes come VBZ 20071 3083 26 to to TO 20071 3083 27 tie tie VB 20071 3083 28 on on IN 20071 3083 29 the the DT 20071 3083 30 glass glass NN 20071 3083 31 slipper slipper NN 20071 3083 32 . . . 20071 3083 33 " " '' 20071 3084 1 No no RB 20071 3084 2 doubt doubt RB 20071 3084 3 Pickles Pickles NNP 20071 3084 4 ' ' POS 20071 3084 5 mother mother NN 20071 3084 6 was be VBD 20071 3084 7 thoroughly thoroughly RB 20071 3084 8 accustomed accustom VBN 20071 3084 9 to to IN 20071 3084 10 him -PRON- PRP 20071 3084 11 , , , 20071 3084 12 for for IN 20071 3084 13 she -PRON- PRP 20071 3084 14 did do VBD 20071 3084 15 not not RB 20071 3084 16 smile smile VB 20071 3084 17 at at RB 20071 3084 18 all all RB 20071 3084 19 , , , 20071 3084 20 but but CC 20071 3084 21 coming come VBG 20071 3084 22 gravely gravely RB 20071 3084 23 forward forward RB 20071 3084 24 , , , 20071 3084 25 took take VBD 20071 3084 26 Sue Sue NNP 20071 3084 27 's 's POS 20071 3084 28 two two CD 20071 3084 29 hands hand NNS 20071 3084 30 in in IN 20071 3084 31 hers -PRON- PRP 20071 3084 32 , , , 20071 3084 33 and and CC 20071 3084 34 looking look VBG 20071 3084 35 into into IN 20071 3084 36 her -PRON- PRP$ 20071 3084 37 face face NN 20071 3084 38 , , , 20071 3084 39 and and CC 20071 3084 40 seeing see VBG 20071 3084 41 something something NN 20071 3084 42 of of IN 20071 3084 43 the the DT 20071 3084 44 great great JJ 20071 3084 45 trouble trouble NN 20071 3084 46 there there RB 20071 3084 47 , , , 20071 3084 48 said say VBD 20071 3084 49 in in IN 20071 3084 50 a a DT 20071 3084 51 soft soft JJ 20071 3084 52 , , , 20071 3084 53 kind kind JJ 20071 3084 54 tone tone NN 20071 3084 55 : : : 20071 3084 56 " " `` 20071 3084 57 Sit sit VB 20071 3084 58 down down RP 20071 3084 59 , , , 20071 3084 60 my -PRON- PRP$ 20071 3084 61 dear dear NN 20071 3084 62 -- -- : 20071 3084 63 sit sit VB 20071 3084 64 down down RP 20071 3084 65 . . . 20071 3085 1 If if IN 20071 3085 2 I -PRON- PRP 20071 3085 3 can can MD 20071 3085 4 help help VB 20071 3085 5 you -PRON- PRP 20071 3085 6 I -PRON- PRP 20071 3085 7 will will MD 20071 3085 8 . . . 20071 3085 9 " " '' 20071 3086 1 " " `` 20071 3086 2 Oh oh UH 20071 3086 3 , , , 20071 3086 4 you -PRON- PRP 20071 3086 5 can can MD 20071 3086 6 help help VB 20071 3086 7 her -PRON- PRP$ 20071 3086 8 real real JJ 20071 3086 9 fine fine JJ 20071 3086 10 , , , 20071 3086 11 mother mother NN 20071 3086 12 ! ! . 20071 3086 13 " " '' 20071 3087 1 said say VBD 20071 3087 2 Pickles Pickles NNP 20071 3087 3 , , , 20071 3087 4 beginning begin VBG 20071 3087 5 to to TO 20071 3087 6 dance dance VB 20071 3087 7 a a DT 20071 3087 8 hornpipe hornpipe NN 20071 3087 9 round round IN 20071 3087 10 them -PRON- PRP 20071 3087 11 both both DT 20071 3087 12 . . . 20071 3088 1 " " `` 20071 3088 2 And and CC 20071 3088 3 I -PRON- PRP 20071 3088 4 said say VBD 20071 3088 5 as as IN 20071 3088 6 you -PRON- PRP 20071 3088 7 were be VBD 20071 3088 8 the the DT 20071 3088 9 wery wery NN 20071 3088 10 best good JJS 20071 3088 11 little little JJ 20071 3088 12 ' ' '' 20071 3088 13 oman oman NN 20071 3088 14 in in IN 20071 3088 15 all all PDT 20071 3088 16 the the DT 20071 3088 17 world world NN 20071 3088 18 , , , 20071 3088 19 and and CC 20071 3088 20 that that IN 20071 3088 21 you -PRON- PRP 20071 3088 22 would would MD 20071 3088 23 do do VB 20071 3088 24 hall hall NN 20071 3088 25 you -PRON- PRP 20071 3088 26 could could MD 20071 3088 27 . . . 20071 3088 28 " " '' 20071 3089 1 " " `` 20071 3089 2 So so RB 20071 3089 3 I -PRON- PRP 20071 3089 4 will will MD 20071 3089 5 , , , 20071 3089 6 my -PRON- PRP$ 20071 3089 7 lad lad NN 20071 3089 8 ; ; : 20071 3089 9 only only RB 20071 3089 10 now now RB 20071 3089 11 do do VBP 20071 3089 12 let let VB 20071 3089 13 the the DT 20071 3089 14 poor poor JJ 20071 3089 15 dear dear NN 20071 3089 16 speak speak VB 20071 3089 17 for for IN 20071 3089 18 herself -PRON- PRP 20071 3089 19 . . . 20071 3089 20 " " '' 20071 3090 1 But but CC 20071 3090 2 Sue Sue NNP 20071 3090 3 did do VBD 20071 3090 4 not not RB 20071 3090 5 . . . 20071 3091 1 There there EX 20071 3091 2 are be VBP 20071 3091 3 limits limit NNS 20071 3091 4 beyond beyond IN 20071 3091 5 which which WDT 20071 3091 6 fortitude fortitude NN 20071 3091 7 will will MD 20071 3091 8 not not RB 20071 3091 9 go go VB 20071 3091 10 , , , 20071 3091 11 and and CC 20071 3091 12 those those DT 20071 3091 13 limits limit NNS 20071 3091 14 were be VBD 20071 3091 15 most most RBS 20071 3091 16 suddenly suddenly RB 20071 3091 17 reached reach VBN 20071 3091 18 by by IN 20071 3091 19 the the DT 20071 3091 20 poor poor JJ 20071 3091 21 child child NN 20071 3091 22 . . . 20071 3092 1 Her -PRON- PRP$ 20071 3092 2 morning morning NN 20071 3092 3 's 's POS 20071 3092 4 early early JJ 20071 3092 5 rising rise VBG 20071 3092 6 , , , 20071 3092 7 her -PRON- PRP$ 20071 3092 8 long long JJ 20071 3092 9 walk walk NN 20071 3092 10 to to IN 20071 3092 11 her -PRON- PRP$ 20071 3092 12 place place NN 20071 3092 13 of of IN 20071 3092 14 business business NN 20071 3092 15 , , , 20071 3092 16 her -PRON- PRP$ 20071 3092 17 hard hard JJ 20071 3092 18 work work NN 20071 3092 19 when when WRB 20071 3092 20 she -PRON- PRP 20071 3092 21 got get VBD 20071 3092 22 there there RB 20071 3092 23 ; ; : 20071 3092 24 then then RB 20071 3092 25 her -PRON- PRP$ 20071 3092 26 hurried hurried JJ 20071 3092 27 run run NN 20071 3092 28 for for IN 20071 3092 29 the the DT 20071 3092 30 sick sick JJ 20071 3092 31 girl girl NN 20071 3092 32 's 's POS 20071 3092 33 lunch lunch NN 20071 3092 34 , , , 20071 3092 35 her -PRON- PRP$ 20071 3092 36 cruel cruel JJ 20071 3092 37 betrayal betrayal NN 20071 3092 38 , , , 20071 3092 39 her -PRON- PRP$ 20071 3092 40 very very RB 20071 3092 41 startling startling JJ 20071 3092 42 capture capture NN 20071 3092 43 by by IN 20071 3092 44 Pickles Pickles NNPS 20071 3092 45 ; ; : 20071 3092 46 the the DT 20071 3092 47 fact fact NN 20071 3092 48 that that IN 20071 3092 49 her -PRON- PRP$ 20071 3092 50 hair hair NN 20071 3092 51 had have VBD 20071 3092 52 been be VBN 20071 3092 53 cut cut VBN 20071 3092 54 off off RP 20071 3092 55 , , , 20071 3092 56 her -PRON- PRP$ 20071 3092 57 clothes clothe NNS 20071 3092 58 changed change VBD 20071 3092 59 , , , 20071 3092 60 her -PRON- PRP$ 20071 3092 61 very very JJ 20071 3092 62 name name NN 20071 3092 63 altered alter VBD 20071 3092 64 , , , 20071 3092 65 until until IN 20071 3092 66 she -PRON- PRP 20071 3092 67 herself -PRON- PRP 20071 3092 68 felt feel VBD 20071 3092 69 that that IN 20071 3092 70 she -PRON- PRP 20071 3092 71 must must MD 20071 3092 72 really really RB 20071 3092 73 be be VB 20071 3092 74 somebody somebody NN 20071 3092 75 else else RB 20071 3092 76 , , , 20071 3092 77 and and CC 20071 3092 78 not not RB 20071 3092 79 the the DT 20071 3092 80 Sue Sue NNP 20071 3092 81 whom whom WP 20071 3092 82 Giles Giles NNP 20071 3092 83 loved love VBD 20071 3092 84 . . . 20071 3093 1 All all PDT 20071 3093 2 these these DT 20071 3093 3 things thing NNS 20071 3093 4 she -PRON- PRP 20071 3093 5 had have VBD 20071 3093 6 borne bear VBN 20071 3093 7 with with IN 20071 3093 8 tolerable tolerable JJ 20071 3093 9 calmness calmness NN 20071 3093 10 ; ; : 20071 3093 11 but but CC 20071 3093 12 now now RB 20071 3093 13 ( ( -LRB- 20071 3093 14 for for IN 20071 3093 15 Sue Sue NNP 20071 3093 16 was be VBD 20071 3093 17 really really RB 20071 3093 18 starving starve VBG 20071 3093 19 ) ) -RRB- 20071 3093 20 the the DT 20071 3093 21 warm warm JJ 20071 3093 22 room room NN 20071 3093 23 , , , 20071 3093 24 the the DT 20071 3093 25 bright bright JJ 20071 3093 26 fire fire NN 20071 3093 27 -- -- : 20071 3093 28 above above IN 20071 3093 29 all all DT 20071 3093 30 , , , 20071 3093 31 the the DT 20071 3093 32 kind kind JJ 20071 3093 33 face face NN 20071 3093 34 that that WDT 20071 3093 35 bent bend VBD 20071 3093 36 over over IN 20071 3093 37 her -PRON- PRP 20071 3093 38 , , , 20071 3093 39 the the DT 20071 3093 40 gentle gentle JJ 20071 3093 41 voice voice NN 20071 3093 42 that that WDT 20071 3093 43 asked ask VBD 20071 3093 44 to to TO 20071 3093 45 hear hear VB 20071 3093 46 her -PRON- PRP$ 20071 3093 47 tale tale NN 20071 3093 48 -- -- : 20071 3093 49 proved prove VBD 20071 3093 50 too too RB 20071 3093 51 much much RB 20071 3093 52 . . . 20071 3094 1 She -PRON- PRP 20071 3094 2 put put VBD 20071 3094 3 up up RP 20071 3094 4 her -PRON- PRP$ 20071 3094 5 toil toil NN 20071 3094 6 - - HYPH 20071 3094 7 worn wear VBN 20071 3094 8 hands hand NNS 20071 3094 9 to to IN 20071 3094 10 her -PRON- PRP$ 20071 3094 11 face face NN 20071 3094 12 and and CC 20071 3094 13 burst burst VB 20071 3094 14 into into IN 20071 3094 15 such such JJ 20071 3094 16 sobs sob NNS 20071 3094 17 as as IN 20071 3094 18 strong strong JJ 20071 3094 19 people people NNS 20071 3094 20 give give VBP 20071 3094 21 way way NN 20071 3094 22 to to IN 20071 3094 23 in in IN 20071 3094 24 agony agony NNP 20071 3094 25 . . . 20071 3095 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 3095 2 Price Price NNP 20071 3095 3 beckoned beckon VBD 20071 3095 4 to to IN 20071 3095 5 Pickles Pickles NNPS 20071 3095 6 to to TO 20071 3095 7 go go VB 20071 3095 8 away away RB 20071 3095 9 , , , 20071 3095 10 and and CC 20071 3095 11 then then RB 20071 3095 12 , , , 20071 3095 13 sitting sit VBG 20071 3095 14 down down RP 20071 3095 15 by by IN 20071 3095 16 Sue Sue NNP 20071 3095 17 's 's POS 20071 3095 18 side side NN 20071 3095 19 , , , 20071 3095 20 she -PRON- PRP 20071 3095 21 waited wait VBD 20071 3095 22 until until IN 20071 3095 23 the the DT 20071 3095 24 overloaded overloaded JJ 20071 3095 25 heart heart NN 20071 3095 26 should should MD 20071 3095 27 have have VB 20071 3095 28 become become VBN 20071 3095 29 a a DT 20071 3095 30 little little JJ 20071 3095 31 quieted quieted JJ 20071 3095 32 ; ; : 20071 3095 33 then then RB 20071 3095 34 she -PRON- PRP 20071 3095 35 said say VBD 20071 3095 36 : : : 20071 3095 37 " " `` 20071 3095 38 And and CC 20071 3095 39 now now RB 20071 3095 40 , , , 20071 3095 41 my -PRON- PRP$ 20071 3095 42 dear dear NN 20071 3095 43 , , , 20071 3095 44 you -PRON- PRP 20071 3095 45 will will MD 20071 3095 46 tell tell VB 20071 3095 47 me -PRON- PRP 20071 3095 48 the the DT 20071 3095 49 story story NN 20071 3095 50 . . . 20071 3095 51 " " '' 20071 3096 1 Sue Sue NNP 20071 3096 2 did do VBD 20071 3096 3 tell tell VB 20071 3096 4 it -PRON- PRP 20071 3096 5 -- -- : 20071 3096 6 told tell VBD 20071 3096 7 it -PRON- PRP 20071 3096 8 all all DT 20071 3096 9 -- -- : 20071 3096 10 Mrs Mrs NNP 20071 3096 11 . . NNP 20071 3096 12 Price price NN 20071 3096 13 sitting sit VBG 20071 3096 14 by by IN 20071 3096 15 and and CC 20071 3096 16 holding hold VBG 20071 3096 17 her -PRON- PRP$ 20071 3096 18 hands hand NNS 20071 3096 19 , , , 20071 3096 20 and and CC 20071 3096 21 absolutely absolutely RB 20071 3096 22 not not RB 20071 3096 23 speaking speak VBG 20071 3096 24 a a DT 20071 3096 25 single single JJ 20071 3096 26 word word NN 20071 3096 27 . . . 20071 3097 1 " " `` 20071 3097 2 You -PRON- PRP 20071 3097 3 believes believe VBZ 20071 3097 4 me -PRON- PRP 20071 3097 5 , , , 20071 3097 6 marm marm NN 20071 3097 7 ? ? . 20071 3097 8 " " '' 20071 3098 1 said say VBD 20071 3098 2 Sue Sue NNP 20071 3098 3 at at IN 20071 3098 4 last last JJ 20071 3098 5 . . . 20071 3099 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 3099 2 Price Price NNP 20071 3099 3 looked look VBD 20071 3099 4 in in IN 20071 3099 5 the the DT 20071 3099 6 girl girl NN 20071 3099 7 's 's POS 20071 3099 8 eyes eye NNS 20071 3099 9 and and CC 20071 3099 10 answered answer VBD 20071 3099 11 simply simply RB 20071 3099 12 : : : 20071 3099 13 " " `` 20071 3099 14 Yes yes UH 20071 3099 15 , , , 20071 3099 16 poor poor JJ 20071 3099 17 lamb lamb NN 20071 3099 18 , , , 20071 3099 19 I -PRON- PRP 20071 3099 20 quite quite RB 20071 3099 21 believe believe VBP 20071 3099 22 you -PRON- PRP 20071 3099 23 . . . 20071 3100 1 And and CC 20071 3100 2 now now RB 20071 3100 3 I -PRON- PRP 20071 3100 4 am be VBP 20071 3100 5 going go VBG 20071 3100 6 to to TO 20071 3100 7 get get VB 20071 3100 8 you -PRON- PRP 20071 3100 9 some some DT 20071 3100 10 supper supper NN 20071 3100 11 . . . 20071 3100 12 " " '' 20071 3101 1 She -PRON- PRP 20071 3101 2 made make VBD 20071 3101 3 Sue Sue NNP 20071 3101 4 lie lie VB 20071 3101 5 back back RB 20071 3101 6 in in IN 20071 3101 7 the the DT 20071 3101 8 easy easy JJ 20071 3101 9 - - HYPH 20071 3101 10 chair chair NN 20071 3101 11 by by IN 20071 3101 12 the the DT 20071 3101 13 fire fire NN 20071 3101 14 , , , 20071 3101 15 and and CC 20071 3101 16 drawing draw VBG 20071 3101 17 out out RP 20071 3101 18 a a DT 20071 3101 19 little little JJ 20071 3101 20 round round JJ 20071 3101 21 table table NN 20071 3101 22 , , , 20071 3101 23 laid lay VBD 20071 3101 24 a a DT 20071 3101 25 white white JJ 20071 3101 26 cloth cloth NN 20071 3101 27 upon upon IN 20071 3101 28 it -PRON- PRP 20071 3101 29 . . . 20071 3102 1 Sue Sue NNP 20071 3102 2 's 's POS 20071 3102 3 mind mind NN 20071 3102 4 , , , 20071 3102 5 by by IN 20071 3102 6 this this DT 20071 3102 7 time time NN 20071 3102 8 partly partly RB 20071 3102 9 relieved relieve VBD 20071 3102 10 of of IN 20071 3102 11 its -PRON- PRP$ 20071 3102 12 load load NN 20071 3102 13 , , , 20071 3102 14 was be VBD 20071 3102 15 able able JJ 20071 3102 16 to to TO 20071 3102 17 take take VB 20071 3102 18 in in RP 20071 3102 19 its -PRON- PRP$ 20071 3102 20 novel novel JJ 20071 3102 21 surroundings surrounding NNS 20071 3102 22 . . . 20071 3103 1 The the DT 20071 3103 2 house house NN 20071 3103 3 might may MD 20071 3103 4 be be VB 20071 3103 5 very very RB 20071 3103 6 tall tall JJ 20071 3103 7 and and CC 20071 3103 8 very very RB 20071 3103 9 dirty dirty JJ 20071 3103 10 , , , 20071 3103 11 but but CC 20071 3103 12 this this DT 20071 3103 13 room room NN 20071 3103 14 at at RB 20071 3103 15 least least JJS 20071 3103 16 was be VBD 20071 3103 17 clean clean JJ 20071 3103 18 . . . 20071 3104 1 Floor floor NN 20071 3104 2 , , , 20071 3104 3 walls wall NNS 20071 3104 4 , , , 20071 3104 5 furniture furniture NN 20071 3104 6 -- -- : 20071 3104 7 all all DT 20071 3104 8 reflected reflect VBD 20071 3104 9 a a DT 20071 3104 10 due due JJ 20071 3104 11 and and CC 20071 3104 12 most most RBS 20071 3104 13 judicious judicious JJ 20071 3104 14 use use NN 20071 3104 15 of of IN 20071 3104 16 soap soap NN 20071 3104 17 and and CC 20071 3104 18 water water NN 20071 3104 19 ; ; : 20071 3104 20 and and CC 20071 3104 21 the the DT 20071 3104 22 woman woman NN 20071 3104 23 moving move VBG 20071 3104 24 about about RP 20071 3104 25 with with IN 20071 3104 26 gentle gentle JJ 20071 3104 27 , , , 20071 3104 28 deft deft JJ 20071 3104 29 fingers finger NNS 20071 3104 30 , , , 20071 3104 31 arranging arrange VBG 20071 3104 32 now now RB 20071 3104 33 this this DT 20071 3104 34 and and CC 20071 3104 35 now now RB 20071 3104 36 that that IN 20071 3104 37 , , , 20071 3104 38 was be VBD 20071 3104 39 quite quite RB 20071 3104 40 different different JJ 20071 3104 41 from from IN 20071 3104 42 any any DT 20071 3104 43 woman woman NN 20071 3104 44 Sue Sue NNP 20071 3104 45 had have VBD 20071 3104 46 ever ever RB 20071 3104 47 seen see VBN 20071 3104 48 before before RB 20071 3104 49 . . . 20071 3105 1 She -PRON- PRP 20071 3105 2 was be VBD 20071 3105 3 a a DT 20071 3105 4 widow widow NN 20071 3105 5 , , , 20071 3105 6 and and CC 20071 3105 7 wore wear VBD 20071 3105 8 a a DT 20071 3105 9 widow widow NN 20071 3105 10 's 's POS 20071 3105 11 cap cap NN 20071 3105 12 and and CC 20071 3105 13 a a DT 20071 3105 14 perfectly perfectly RB 20071 3105 15 plain plain JJ 20071 3105 16 black black JJ 20071 3105 17 dress dress NN 20071 3105 18 , , , 20071 3105 19 but but CC 20071 3105 20 she -PRON- PRP 20071 3105 21 had have VBD 20071 3105 22 a a DT 20071 3105 23 white white JJ 20071 3105 24 handkerchief handkerchief NN 20071 3105 25 pinned pin VBN 20071 3105 26 neatly neatly RB 20071 3105 27 over over IN 20071 3105 28 her -PRON- PRP$ 20071 3105 29 shoulders shoulder NNS 20071 3105 30 , , , 20071 3105 31 so so IN 20071 3105 32 that that IN 20071 3105 33 she -PRON- PRP 20071 3105 34 looked look VBD 20071 3105 35 half half JJ 20071 3105 36 - - HYPH 20071 3105 37 widow widow NN 20071 3105 38 , , , 20071 3105 39 half half JJ 20071 3105 40 - - HYPH 20071 3105 41 nun nun NN 20071 3105 42 . . . 20071 3106 1 She -PRON- PRP 20071 3106 2 was be VBD 20071 3106 3 tall tall JJ 20071 3106 4 and and CC 20071 3106 5 slender slend JJR 20071 3106 6 , , , 20071 3106 7 with with IN 20071 3106 8 very very RB 20071 3106 9 beautiful beautiful JJ 20071 3106 10 dark dark JJ 20071 3106 11 eyes eye NNS 20071 3106 12 . . . 20071 3107 1 Sue Sue NNP 20071 3107 2 did do VBD 20071 3107 3 not not RB 20071 3107 4 know know VB 20071 3107 5 whether whether IN 20071 3107 6 to to TO 20071 3107 7 think think VB 20071 3107 8 her -PRON- PRP 20071 3107 9 the the DT 20071 3107 10 very very RB 20071 3107 11 gravest grave JJS 20071 3107 12 person person NN 20071 3107 13 she -PRON- PRP 20071 3107 14 had have VBD 20071 3107 15 ever ever RB 20071 3107 16 seen see VBN 20071 3107 17 or or CC 20071 3107 18 the the DT 20071 3107 19 very very RB 20071 3107 20 brightest bright JJS 20071 3107 21 . . . 20071 3108 1 Her -PRON- PRP$ 20071 3108 2 face face NN 20071 3108 3 was be VBD 20071 3108 4 thoughtful thoughtful JJ 20071 3108 5 and and CC 20071 3108 6 sweet sweet JJ 20071 3108 7 ; ; : 20071 3108 8 perhaps perhaps RB 20071 3108 9 when when WRB 20071 3108 10 in in IN 20071 3108 11 repose repose NN 20071 3108 12 it -PRON- PRP 20071 3108 13 was be VBD 20071 3108 14 sad sad JJ 20071 3108 15 , , , 20071 3108 16 but but CC 20071 3108 17 she -PRON- PRP 20071 3108 18 never never RB 20071 3108 19 looked look VBD 20071 3108 20 at at IN 20071 3108 21 a a DT 20071 3108 22 human human NN 20071 3108 23 being being NN 20071 3108 24 without without IN 20071 3108 25 a a DT 20071 3108 26 certain certain JJ 20071 3108 27 expression expression NN 20071 3108 28 coming come VBG 20071 3108 29 into into IN 20071 3108 30 her -PRON- PRP$ 20071 3108 31 eyes eye NNS 20071 3108 32 which which WDT 20071 3108 33 said say VBD 20071 3108 34 louder louder RBR 20071 3108 35 and and CC 20071 3108 36 plainer plainer NN 20071 3108 37 than than IN 20071 3108 38 words word NNS 20071 3108 39 , , , 20071 3108 40 " " '' 20071 3108 41 I -PRON- PRP 20071 3108 42 love love VBP 20071 3108 43 you -PRON- PRP 20071 3108 44 . . . 20071 3108 45 " " '' 20071 3109 1 This this DT 20071 3109 2 expression expression NN 20071 3109 3 gave give VBD 20071 3109 4 the the DT 20071 3109 5 hungry hungry JJ 20071 3109 6 and and CC 20071 3109 7 poor poor JJ 20071 3109 8 who who WP 20071 3109 9 came come VBD 20071 3109 10 in in IN 20071 3109 11 contact contact NN 20071 3109 12 with with IN 20071 3109 13 her -PRON- PRP$ 20071 3109 14 glance glance NN 20071 3109 15 many many PDT 20071 3109 16 a a DT 20071 3109 17 heart heart NN 20071 3109 18 - - HYPH 20071 3109 19 thrill thrill NN 20071 3109 20 , , , 20071 3109 21 and and CC 20071 3109 22 it -PRON- PRP 20071 3109 23 is be VBZ 20071 3109 24 not not RB 20071 3109 25 too too RB 20071 3109 26 much much JJ 20071 3109 27 to to TO 20071 3109 28 say say VB 20071 3109 29 they -PRON- PRP 20071 3109 30 were be VBD 20071 3109 31 seldom seldom RB 20071 3109 32 disappointed disappointed JJ 20071 3109 33 of of IN 20071 3109 34 the the DT 20071 3109 35 sympathy sympathy NN 20071 3109 36 which which WDT 20071 3109 37 the the DT 20071 3109 38 look look NN 20071 3109 39 in in IN 20071 3109 40 those those DT 20071 3109 41 dark dark JJ 20071 3109 42 and and CC 20071 3109 43 lovely lovely JJ 20071 3109 44 eyes eye NNS 20071 3109 45 gave give VBD 20071 3109 46 them -PRON- PRP 20071 3109 47 reason reason NN 20071 3109 48 to to TO 20071 3109 49 hope hope VB 20071 3109 50 for for IN 20071 3109 51 . . . 20071 3110 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 3110 2 Price Price NNP 20071 3110 3 now now RB 20071 3110 4 laid lay VBD 20071 3110 5 the the DT 20071 3110 6 tea tea NN 20071 3110 7 - - HYPH 20071 3110 8 things thing NNS 20071 3110 9 , , , 20071 3110 10 giving give VBG 20071 3110 11 the the DT 20071 3110 12 poor poor JJ 20071 3110 13 little little JJ 20071 3110 14 shorn shorn VBN 20071 3110 15 and and CC 20071 3110 16 transformed transform VBN 20071 3110 17 Cinderella Cinderella NNP 20071 3110 18 sitting sit VBG 20071 3110 19 by by IN 20071 3110 20 the the DT 20071 3110 21 hearth hearth NN 20071 3110 22 so so RB 20071 3110 23 many many JJ 20071 3110 24 expressive expressive JJ 20071 3110 25 glances glance NNS 20071 3110 26 that that IN 20071 3110 27 she -PRON- PRP 20071 3110 28 began begin VBD 20071 3110 29 to to TO 20071 3110 30 feel feel VB 20071 3110 31 quite quite PDT 20071 3110 32 a a DT 20071 3110 33 heavenly heavenly JJ 20071 3110 34 peace peace NN 20071 3110 35 stealing steal VBG 20071 3110 36 over over IN 20071 3110 37 her -PRON- PRP 20071 3110 38 . . . 20071 3111 1 " " `` 20071 3111 2 Worn't worn't RB 20071 3111 3 Jesus Jesus NNP 20071 3111 4 real real RB 20071 3111 5 good good RB 20071 3111 6 to to TO 20071 3111 7 bring bring VB 20071 3111 8 me -PRON- PRP 20071 3111 9 yere yere NN 20071 3111 10 ? ? . 20071 3111 11 " " '' 20071 3112 1 was be VBD 20071 3112 2 her -PRON- PRP$ 20071 3112 3 mental mental JJ 20071 3112 4 comment comment NN 20071 3112 5 . . . 20071 3113 1 She -PRON- PRP 20071 3113 2 had have VBD 20071 3113 3 scarcely scarcely RB 20071 3113 4 made make VBN 20071 3113 5 it -PRON- PRP 20071 3113 6 before before IN 20071 3113 7 two two CD 20071 3113 8 young young JJ 20071 3113 9 men man NNS 20071 3113 10 came come VBD 20071 3113 11 in in RP 20071 3113 12 . . . 20071 3114 1 These these DT 20071 3114 2 young young JJ 20071 3114 3 men man NNS 20071 3114 4 were be VBD 20071 3114 5 dressed dress VBN 20071 3114 6 in in IN 20071 3114 7 the the DT 20071 3114 8 uniform uniform NN 20071 3114 9 of of IN 20071 3114 10 the the DT 20071 3114 11 London London NNP 20071 3114 12 Fire Fire NNP 20071 3114 13 Brigade Brigade NNP 20071 3114 14 . . . 20071 3115 1 They -PRON- PRP 20071 3115 2 looked look VBD 20071 3115 3 dusty dusty JJ 20071 3115 4 , , , 20071 3115 5 and and CC 20071 3115 6 the the DT 20071 3115 7 taller tall JJR 20071 3115 8 of of IN 20071 3115 9 the the DT 20071 3115 10 two two CD 20071 3115 11 was be VBD 20071 3115 12 covered cover VBN 20071 3115 13 with with IN 20071 3115 14 smoke smoke NN 20071 3115 15 and and CC 20071 3115 16 dirt dirt NN 20071 3115 17 . . . 20071 3116 1 " " `` 20071 3116 2 Mother mother NN 20071 3116 3 , , , 20071 3116 4 " " '' 20071 3116 5 he -PRON- PRP 20071 3116 6 said say VBD 20071 3116 7 as as IN 20071 3116 8 he -PRON- PRP 20071 3116 9 tossed toss VBD 20071 3116 10 his -PRON- PRP$ 20071 3116 11 helmet helmet NN 20071 3116 12 on on IN 20071 3116 13 the the DT 20071 3116 14 table table NN 20071 3116 15 . . . 20071 3117 1 " " `` 20071 3117 2 I -PRON- PRP 20071 3117 3 've have VB 20071 3117 4 been be VBN 20071 3117 5 worked work VBN 20071 3117 6 almost almost RB 20071 3117 7 to to IN 20071 3117 8 death death NN 20071 3117 9 . . . 20071 3118 1 You -PRON- PRP 20071 3118 2 have have VBP 20071 3118 3 supper supper NN 20071 3118 4 ready ready JJ 20071 3118 5 , , , 20071 3118 6 I -PRON- PRP 20071 3118 7 hope hope VBP 20071 3118 8 . . . 20071 3118 9 " " '' 20071 3119 1 " " `` 20071 3119 2 Yes yes UH 20071 3119 3 , , , 20071 3119 4 yes yes UH 20071 3119 5 , , , 20071 3119 6 my -PRON- PRP$ 20071 3119 7 lad lad NN 20071 3119 8 -- -- : 20071 3119 9 a a DT 20071 3119 10 nice nice JJ 20071 3119 11 little little JJ 20071 3119 12 piece piece NN 20071 3119 13 of of IN 20071 3119 14 boiled boil VBN 20071 3119 15 pork pork NN 20071 3119 16 , , , 20071 3119 17 smoking smoke VBG 20071 3119 18 hot hot JJ 20071 3119 19 , , , 20071 3119 20 and and CC 20071 3119 21 pease pease NN 20071 3119 22 - - HYPH 20071 3119 23 pudding pudding NN 20071 3119 24 and and CC 20071 3119 25 potatoes potato NNS 20071 3119 26 . . . 20071 3120 1 I -PRON- PRP 20071 3120 2 am be VBP 20071 3120 3 glad glad JJ 20071 3120 4 you -PRON- PRP 20071 3120 5 've have VB 20071 3120 6 brought bring VBN 20071 3120 7 George George NNP 20071 3120 8 with with IN 20071 3120 9 you -PRON- PRP 20071 3120 10 . . . 20071 3121 1 He -PRON- PRP 20071 3121 2 is be VBZ 20071 3121 3 kindly kindly RB 20071 3121 4 welcome welcome JJ 20071 3121 5 , , , 20071 3121 6 as as IN 20071 3121 7 he -PRON- PRP 20071 3121 8 knows know VBZ 20071 3121 9 . . . 20071 3121 10 " " '' 20071 3122 1 " " `` 20071 3122 2 As as IN 20071 3122 3 he -PRON- PRP 20071 3122 4 knows know VBZ 20071 3122 5 very very RB 20071 3122 6 well well RB 20071 3122 7 , , , 20071 3122 8 " " '' 20071 3122 9 answered answer VBD 20071 3122 10 George George NNP 20071 3122 11 , , , 20071 3122 12 with with IN 20071 3122 13 a a DT 20071 3122 14 smile smile NN 20071 3122 15 . . . 20071 3123 1 He -PRON- PRP 20071 3123 2 touched touch VBD 20071 3123 3 the the DT 20071 3123 4 woman woman NN 20071 3123 5 's 's POS 20071 3123 6 shoulder shoulder NN 20071 3123 7 for for IN 20071 3123 8 an an DT 20071 3123 9 instant instant NN 20071 3123 10 with with IN 20071 3123 11 his -PRON- PRP$ 20071 3123 12 big big JJ 20071 3123 13 hand hand NN 20071 3123 14 . . . 20071 3124 1 Then then RB 20071 3124 2 the the DT 20071 3124 3 two two CD 20071 3124 4 young young JJ 20071 3124 5 men man NNS 20071 3124 6 went go VBD 20071 3124 7 into into IN 20071 3124 8 the the DT 20071 3124 9 next next JJ 20071 3124 10 room room NN 20071 3124 11 to to TO 20071 3124 12 have have VB 20071 3124 13 a a DT 20071 3124 14 wash wash NN 20071 3124 15 before before IN 20071 3124 16 supper supper NN 20071 3124 17 . . . 20071 3125 1 " " `` 20071 3125 2 William William NNP 20071 3125 3 is be VBZ 20071 3125 4 coming come VBG 20071 3125 5 on on IN 20071 3125 6 fine fine JJ 20071 3125 7 , , , 20071 3125 8 " " '' 20071 3125 9 said say VBD 20071 3125 10 George George NNP 20071 3125 11 , , , 20071 3125 12 when when WRB 20071 3125 13 they -PRON- PRP 20071 3125 14 returned return VBD 20071 3125 15 , , , 20071 3125 16 looking look VBG 20071 3125 17 at at IN 20071 3125 18 the the DT 20071 3125 19 other other JJ 20071 3125 20 fireman--"though fireman--"though . 20071 3125 21 you -PRON- PRP 20071 3125 22 did do VBD 20071 3125 23 disobey disobey VB 20071 3125 24 orders order NNS 20071 3125 25 , , , 20071 3125 26 William William NNP 20071 3125 27 , , , 20071 3125 28 and and CC 20071 3125 29 are be VBP 20071 3125 30 safe safe JJ 20071 3125 31 to to TO 20071 3125 32 get get VB 20071 3125 33 a a DT 20071 3125 34 reprimand.--Fancy reprimand.--fancy CD 20071 3125 35 , , , 20071 3125 36 Mrs. Mrs. NNP 20071 3125 37 Price Price NNP 20071 3125 38 ! ! . 20071 3126 1 this this DT 20071 3126 2 brave brave JJ 20071 3126 3 son son NN 20071 3126 4 of of IN 20071 3126 5 yours -PRON- PRP 20071 3126 6 , , , 20071 3126 7 returning return VBG 20071 3126 8 from from IN 20071 3126 9 his -PRON- PRP$ 20071 3126 10 day day NN 20071 3126 11 's 's POS 20071 3126 12 drill drill NN 20071 3126 13 , , , 20071 3126 14 must must MD 20071 3126 15 needs need NNS 20071 3126 16 see see VB 20071 3126 17 a a DT 20071 3126 18 fire fire NN 20071 3126 19 and and CC 20071 3126 20 rush rush NN 20071 3126 21 into into IN 20071 3126 22 it -PRON- PRP 20071 3126 23 , , , 20071 3126 24 all all RB 20071 3126 25 against against IN 20071 3126 26 orders order NNS 20071 3126 27 -- -- : 20071 3126 28 ay ay UH 20071 3126 29 , , , 20071 3126 30 and and CC 20071 3126 31 save save VB 20071 3126 32 a a DT 20071 3126 33 poor poor JJ 20071 3126 34 chap chap NN 20071 3126 35 's 's POS 20071 3126 36 life life NN 20071 3126 37 -- -- : 20071 3126 38 before before IN 20071 3126 39 any any DT 20071 3126 40 one one NN 20071 3126 41 could could MD 20071 3126 42 prevent prevent VB 20071 3126 43 him -PRON- PRP 20071 3126 44 . . . 20071 3126 45 " " '' 20071 3127 1 It -PRON- PRP 20071 3127 2 may may MD 20071 3127 3 be be VB 20071 3127 4 as as RB 20071 3127 5 well well RB 20071 3127 6 to to TO 20071 3127 7 explain explain VB 20071 3127 8 here here RB 20071 3127 9 that that IN 20071 3127 10 each each DT 20071 3127 11 man man NN 20071 3127 12 who who WP 20071 3127 13 wishes wish VBZ 20071 3127 14 to to TO 20071 3127 15 join join VB 20071 3127 16 the the DT 20071 3127 17 Metropolitan Metropolitan NNP 20071 3127 18 Fire Fire NNP 20071 3127 19 Brigade Brigade NNP 20071 3127 20 must must MD 20071 3127 21 first first RB 20071 3127 22 have have VB 20071 3127 23 served serve VBN 20071 3127 24 some some DT 20071 3127 25 time time NN 20071 3127 26 at at IN 20071 3127 27 sea sea NN 20071 3127 28 ; ; : 20071 3127 29 also also RB 20071 3127 30 , , , 20071 3127 31 before before IN 20071 3127 32 a a DT 20071 3127 33 man man NN 20071 3127 34 is be VBZ 20071 3127 35 allowed allow VBN 20071 3127 36 to to TO 20071 3127 37 attend attend VB 20071 3127 38 a a DT 20071 3127 39 fire fire NN 20071 3127 40 he -PRON- PRP 20071 3127 41 must must MD 20071 3127 42 be be VB 20071 3127 43 thoroughly thoroughly RB 20071 3127 44 trained train VBN 20071 3127 45 -- -- : 20071 3127 46 in in IN 20071 3127 47 other other JJ 20071 3127 48 words word NNS 20071 3127 49 , , , 20071 3127 50 he -PRON- PRP 20071 3127 51 must must MD 20071 3127 52 attend attend VB 20071 3127 53 drill drill NN 20071 3127 54 . . . 20071 3128 1 There there EX 20071 3128 2 's be VBZ 20071 3128 3 a a DT 20071 3128 4 drill drill NN 20071 3128 5 class class NN 20071 3128 6 belonging belong VBG 20071 3128 7 to to IN 20071 3128 8 each each DT 20071 3128 9 station station NN 20071 3128 10 . . . 20071 3129 1 It -PRON- PRP 20071 3129 2 is be VBZ 20071 3129 3 under under IN 20071 3129 4 the the DT 20071 3129 5 charge charge NN 20071 3129 6 of of IN 20071 3129 7 an an DT 20071 3129 8 instructor instructor NN 20071 3129 9 and and CC 20071 3129 10 two two CD 20071 3129 11 assistant assistant JJ 20071 3129 12 instructors instructor NNS 20071 3129 13 . . . 20071 3130 1 Each each DT 20071 3130 2 man man NN 20071 3130 3 , , , 20071 3130 4 on on IN 20071 3130 5 appointment appointment NN 20071 3130 6 , , , 20071 3130 7 joins join VBZ 20071 3130 8 this this DT 20071 3130 9 class class NN 20071 3130 10 , , , 20071 3130 11 and and CC 20071 3130 12 learns learn VBZ 20071 3130 13 the the DT 20071 3130 14 use use NN 20071 3130 15 of of IN 20071 3130 16 all all PDT 20071 3130 17 the the DT 20071 3130 18 different different JJ 20071 3130 19 appliances appliance NNS 20071 3130 20 required require VBN 20071 3130 21 for for IN 20071 3130 22 the the DT 20071 3130 23 extinction extinction NN 20071 3130 24 of of IN 20071 3130 25 fire fire NN 20071 3130 26 . . . 20071 3131 1 William William NNP 20071 3131 2 Price Price NNP 20071 3131 3 had have VBD 20071 3131 4 not not RB 20071 3131 5 quite quite RB 20071 3131 6 completed complete VBN 20071 3131 7 his -PRON- PRP$ 20071 3131 8 eight eight CD 20071 3131 9 weeks week NNS 20071 3131 10 ' ' POS 20071 3131 11 drill drill NN 20071 3131 12 . . . 20071 3132 1 " " `` 20071 3132 2 Yes yes UH 20071 3132 3 , , , 20071 3132 4 it -PRON- PRP 20071 3132 5 was be VBD 20071 3132 6 a a DT 20071 3132 7 ticklish ticklish JJ 20071 3132 8 piece piece NN 20071 3132 9 of of IN 20071 3132 10 work work NN 20071 3132 11 , , , 20071 3132 12 " " '' 20071 3132 13 continued continue VBD 20071 3132 14 Anderson Anderson NNP 20071 3132 15 . . . 20071 3133 1 " " `` 20071 3133 2 The the DT 20071 3133 3 poor poor JJ 20071 3133 4 chap chap NN 20071 3133 5 he -PRON- PRP 20071 3133 6 rescued rescue VBD 20071 3133 7 was be VBD 20071 3133 8 surrounded surround VBN 20071 3133 9 by by IN 20071 3133 10 flames flame NNS 20071 3133 11 . . . 20071 3134 1 Then then RB 20071 3134 2 , , , 20071 3134 3 too too RB 20071 3134 4 , , , 20071 3134 5 the the DT 20071 3134 6 street street NN 20071 3134 7 was be VBD 20071 3134 8 so so RB 20071 3134 9 narrow narrow JJ 20071 3134 10 and and CC 20071 3134 11 the the DT 20071 3134 12 crowd crowd NN 20071 3134 13 so so RB 20071 3134 14 great great JJ 20071 3134 15 that that IN 20071 3134 16 the the DT 20071 3134 17 whole whole JJ 20071 3134 18 matter matter NN 20071 3134 19 is be VBZ 20071 3134 20 simply simply RB 20071 3134 21 wonderful wonderful JJ 20071 3134 22 ; ; : 20071 3134 23 but but CC 20071 3134 24 that that DT 20071 3134 25 policeman policeman NN 20071 3134 26 who who WP 20071 3134 27 kept keep VBD 20071 3134 28 order order NN 20071 3134 29 was be VBD 20071 3134 30 a a DT 20071 3134 31 fine fine JJ 20071 3134 32 fellow fellow NN 20071 3134 33 . . . 20071 3134 34 " " '' 20071 3135 1 " " `` 20071 3135 2 Why why WRB 20071 3135 3 , , , 20071 3135 4 it -PRON- PRP 20071 3135 5 worn't worn't RB 20071 3135 6 never never RB 20071 3135 7 the the DT 20071 3135 8 fire fire NN 20071 3135 9 as as IN 20071 3135 10 we -PRON- PRP 20071 3135 11 come come VBP 20071 3135 12 from from IN 20071 3135 13 jest jest RB 20071 3135 14 now now RB 20071 3135 15 ! ! . 20071 3135 16 " " '' 20071 3136 1 here here RB 20071 3136 2 burst burst VB 20071 3136 3 from from IN 20071 3136 4 Sue Sue NNP 20071 3136 5 . . . 20071 3137 1 " " `` 20071 3137 2 Hush hush JJ 20071 3137 3 -- -- : 20071 3137 4 hush hush JJ 20071 3137 5 , , , 20071 3137 6 Cinderella Cinderella NNP 20071 3137 7 ! ! . 20071 3137 8 " " '' 20071 3138 1 said say VBD 20071 3138 2 Pickles Pickles NNP 20071 3138 3 , , , 20071 3138 4 who who WP 20071 3138 5 had have VBD 20071 3138 6 come come VBN 20071 3138 7 back back RB 20071 3138 8 , , , 20071 3138 9 giving give VBG 20071 3138 10 her -PRON- PRP 20071 3138 11 a a DT 20071 3138 12 push push NN 20071 3138 13 under under IN 20071 3138 14 the the DT 20071 3138 15 table table NN 20071 3138 16 . . . 20071 3139 1 " " `` 20071 3139 2 It -PRON- PRP 20071 3139 3 ' ' `` 20071 3139 4 ud ud VB 20071 3139 5 be be VB 20071 3139 6 more more RBR 20071 3139 7 suitable suitable JJ 20071 3139 8 to to IN 20071 3139 9 yer yer NNP 20071 3139 10 present present JJ 20071 3139 11 sitiwation sitiwation NN 20071 3139 12 ef ef NNP 20071 3139 13 yer yer NNP 20071 3139 14 did do VBD 20071 3139 15 n't not RB 20071 3139 16 talk talk VB 20071 3139 17 . . . 20071 3140 1 In in RB 20071 3140 2 course course NN 20071 3140 3 it -PRON- PRP 20071 3140 4 wor wor VBD 20071 3140 5 that that DT 20071 3140 6 same same JJ 20071 3140 7 fire fire NN 20071 3140 8 . . . 20071 3141 1 Why why WRB 20071 3141 2 , , , 20071 3141 3 it -PRON- PRP 20071 3141 4 wor wor VBD 20071 3141 5 that that IN 20071 3141 6 deed deed NN 20071 3141 7 o o NN 20071 3141 8 ' ' POS 20071 3141 9 bravery bravery NN 20071 3141 10 done do VBN 20071 3141 11 by by IN 20071 3141 12 my -PRON- PRP$ 20071 3141 13 own own JJ 20071 3141 14 nearest nearest NN 20071 3141 15 o o NN 20071 3141 16 ' ' '' 20071 3141 17 kin kin NN 20071 3141 18 as as IN 20071 3141 19 incited incite VBD 20071 3141 20 me -PRON- PRP 20071 3141 21 to to TO 20071 3141 22 hact hact PRP 20071 3141 23 as as IN 20071 3141 24 I -PRON- PRP 20071 3141 25 did do VBD 20071 3141 26 by by IN 20071 3141 27 you -PRON- PRP 20071 3141 28 . . . 20071 3141 29 " " '' 20071 3142 1 " " `` 20071 3142 2 Whoever whoever WP 20071 3142 3 is be VBZ 20071 3142 4 the the DT 20071 3142 5 girl girl NN 20071 3142 6 ? ? . 20071 3142 7 " " '' 20071 3143 1 said say VBD 20071 3143 2 Price Price NNP 20071 3143 3 , , , 20071 3143 4 noticing notice VBG 20071 3143 5 poor poor JJ 20071 3143 6 Sue Sue NNP 20071 3143 7 for for IN 20071 3143 8 the the DT 20071 3143 9 first first JJ 20071 3143 10 time time NN 20071 3143 11 . . . 20071 3144 1 " " `` 20071 3144 2 Cinderella Cinderella NNP 20071 3144 3 's 's POS 20071 3144 4 the the DT 20071 3144 5 name name NN 20071 3144 6 of of IN 20071 3144 7 this this DT 20071 3144 8 ' ' '' 20071 3144 9 ere ere NNP 20071 3144 10 misfortunate misfortunate NN 20071 3144 11 maiden maiden NN 20071 3144 12 , , , 20071 3144 13 " " '' 20071 3144 14 replied reply VBD 20071 3144 15 Pickles Pickles NNPS 20071 3144 16 ; ; : 20071 3144 17 " " `` 20071 3144 18 an an DT 20071 3144 19 ' ' `` 20071 3144 20 yer yer NN 20071 3144 21 ax ax NN 20071 3144 22 no no DT 20071 3144 23 more more JJR 20071 3144 24 questions question NNS 20071 3144 25 , , , 20071 3144 26 Bill Bill NNP 20071 3144 27 , , , 20071 3144 28 an an DT 20071 3144 29 ' ' `` 20071 3144 30 yer'll yer'll NN 20071 3144 31 get get VBP 20071 3144 32 no no DT 20071 3144 33 stories story NNS 20071 3144 34 told tell VBN 20071 3144 35 . . . 20071 3144 36 " " '' 20071 3145 1 " " `` 20071 3145 2 I -PRON- PRP 20071 3145 3 must must MD 20071 3145 4 go go VB 20071 3145 5 , , , 20071 3145 6 Mrs. Mrs. NNP 20071 3145 7 Price Price NNP 20071 3145 8 , , , 20071 3145 9 " " '' 20071 3145 10 said say VBD 20071 3145 11 Anderson Anderson NNP 20071 3145 12 ; ; : 20071 3145 13 " " `` 20071 3145 14 but but CC 20071 3145 15 I -PRON- PRP 20071 3145 16 'll will MD 20071 3145 17 be be VB 20071 3145 18 back back RB 20071 3145 19 again again RB 20071 3145 20 as as RB 20071 3145 21 soon soon RB 20071 3145 22 as as IN 20071 3145 23 possible possible JJ 20071 3145 24 . . . 20071 3145 25 " " '' 20071 3146 1 " " `` 20071 3146 2 Tell tell VB 20071 3146 3 me -PRON- PRP 20071 3146 4 first first RB 20071 3146 5 , , , 20071 3146 6 George George NNP 20071 3146 7 , , , 20071 3146 8 " " '' 20071 3146 9 said say VBD 20071 3146 10 the the DT 20071 3146 11 widow widow NN 20071 3146 12 , , , 20071 3146 13 " " `` 20071 3146 14 how how WRB 20071 3146 15 your -PRON- PRP$ 20071 3146 16 mother mother NN 20071 3146 17 is be VBZ 20071 3146 18 . . . 20071 3146 19 " " '' 20071 3147 1 " " `` 20071 3147 2 I -PRON- PRP 20071 3147 3 have have VBP 20071 3147 4 n't not RB 20071 3147 5 been be VBN 20071 3147 6 to to TO 20071 3147 7 see see VB 20071 3147 8 her -PRON- PRP 20071 3147 9 for for IN 20071 3147 10 a a DT 20071 3147 11 few few JJ 20071 3147 12 days day NNS 20071 3147 13 , , , 20071 3147 14 but but CC 20071 3147 15 she -PRON- PRP 20071 3147 16 wrote write VBD 20071 3147 17 to to TO 20071 3147 18 say say VB 20071 3147 19 that that IN 20071 3147 20 both both CC 20071 3147 21 the the DT 20071 3147 22 children child NNS 20071 3147 23 who who WP 20071 3147 24 were be VBD 20071 3147 25 rescued rescue VBN 20071 3147 26 from from IN 20071 3147 27 the the DT 20071 3147 28 fire fire NN 20071 3147 29 a a DT 20071 3147 30 few few JJ 20071 3147 31 days day NNS 20071 3147 32 back back RB 20071 3147 33 are be VBP 20071 3147 34 doing do VBG 20071 3147 35 fairly fairly RB 20071 3147 36 well well RB 20071 3147 37 . . . 20071 3148 1 The the DT 20071 3148 2 boy boy NN 20071 3148 3 was be VBD 20071 3148 4 bad bad JJ 20071 3148 5 at at IN 20071 3148 6 first first RB 20071 3148 7 , , , 20071 3148 8 but but CC 20071 3148 9 is be VBZ 20071 3148 10 now now RB 20071 3148 11 recovering recover VBG 20071 3148 12 . . . 20071 3148 13 " " '' 20071 3149 1 " " `` 20071 3149 2 Ah ah UH 20071 3149 3 ! ! . 20071 3150 1 that that DT 20071 3150 2 was be VBD 20071 3150 3 a a DT 20071 3150 4 brave brave JJ 20071 3150 5 deed deed NN 20071 3150 6 , , , 20071 3150 7 " " '' 20071 3150 8 said say VBD 20071 3150 9 Price price NN 20071 3150 10 in in IN 20071 3150 11 a a DT 20071 3150 12 voice voice NN 20071 3150 13 of of IN 20071 3150 14 the the DT 20071 3150 15 greatest great JJS 20071 3150 16 admiration admiration NN 20071 3150 17 . . . 20071 3151 1 " " `` 20071 3151 2 And and CC 20071 3151 3 did do VBD 20071 3151 4 she -PRON- PRP 20071 3151 5 tell tell VB 20071 3151 6 you -PRON- PRP 20071 3151 7 the the DT 20071 3151 8 names name NNS 20071 3151 9 of of IN 20071 3151 10 the the DT 20071 3151 11 poor poor JJ 20071 3151 12 little little JJ 20071 3151 13 critters critter NNS 20071 3151 14 ? ? . 20071 3151 15 " " '' 20071 3152 1 " " `` 20071 3152 2 She -PRON- PRP 20071 3152 3 did do VBD 20071 3152 4 . . . 20071 3153 1 Connie Connie NNP 20071 3153 2 was be VBD 20071 3153 3 the the DT 20071 3153 4 name name NN 20071 3153 5 of of IN 20071 3153 6 one---- one---- . 20071 3153 7 " " '' 20071 3153 8 " " `` 20071 3153 9 Connie Connie NNP 20071 3153 10 ? ? . 20071 3153 11 " " '' 20071 3154 1 cried cry VBD 20071 3154 2 Sue Sue NNP 20071 3154 3 , , , 20071 3154 4 springing spring VBG 20071 3154 5 to to IN 20071 3154 6 her -PRON- PRP$ 20071 3154 7 feet foot NNS 20071 3154 8 . . . 20071 3155 1 " " `` 20071 3155 2 Sit sit VB 20071 3155 3 down down RP 20071 3155 4 , , , 20071 3155 5 Cinderella Cinderella NNP 20071 3155 6 , , , 20071 3155 7 and and CC 20071 3155 8 keep keep VB 20071 3155 9 yourself -PRON- PRP 20071 3155 10 quiet quiet JJ 20071 3155 11 , , , 20071 3155 12 " " '' 20071 3155 13 cried cry VBD 20071 3155 14 Pickles Pickles NNP 20071 3155 15 . . . 20071 3156 1 George George NNP 20071 3156 2 Anderson Anderson NNP 20071 3156 3 gave give VBD 20071 3156 4 the the DT 20071 3156 5 queer queer NN 20071 3156 6 little little JJ 20071 3156 7 girl girl NN 20071 3156 8 who who WP 20071 3156 9 went go VBD 20071 3156 10 by by IN 20071 3156 11 this this DT 20071 3156 12 name name NN 20071 3156 13 a a DT 20071 3156 14 puzzled puzzle VBN 20071 3156 15 glance glance NN 20071 3156 16 . . . 20071 3157 1 " " `` 20071 3157 2 Yes yes UH 20071 3157 3 , , , 20071 3157 4 " " '' 20071 3157 5 he -PRON- PRP 20071 3157 6 said say VBD 20071 3157 7 briefly briefly RB 20071 3157 8 , , , 20071 3157 9 " " `` 20071 3157 10 Connie Connie NNP 20071 3157 11 was be VBD 20071 3157 12 the the DT 20071 3157 13 name name NN 20071 3157 14 of of IN 20071 3157 15 one one CD 20071 3157 16 , , , 20071 3157 17 and and CC 20071 3157 18 Ronald Ronald NNP 20071 3157 19 the the DT 20071 3157 20 name name NN 20071 3157 21 of of IN 20071 3157 22 the the DT 20071 3157 23 other other JJ 20071 3157 24 . . . 20071 3158 1 I -PRON- PRP 20071 3158 2 never never RB 20071 3158 3 saw see VBD 20071 3158 4 a a DT 20071 3158 5 more more RBR 20071 3158 6 beautiful beautiful JJ 20071 3158 7 little little JJ 20071 3158 8 creature creature NN 20071 3158 9 in in IN 20071 3158 10 all all PDT 20071 3158 11 the the DT 20071 3158 12 world world NN 20071 3158 13 than than IN 20071 3158 14 Connie Connie NNP 20071 3158 15 . . . 20071 3158 16 " " '' 20071 3159 1 " " `` 20071 3159 2 That that DT 20071 3159 3 's be VBZ 20071 3159 4 _ _ NNP 20071 3159 5 ' ' '' 20071 3159 6 er er UH 20071 3159 7 _ _ NNP 20071 3159 8 ! ! . 20071 3159 9 " " '' 20071 3160 1 broke broke JJ 20071 3160 2 from from IN 20071 3160 3 Sue Sue NNP 20071 3160 4 's 's POS 20071 3160 5 irrepressible irrepressible JJ 20071 3160 6 lips lip NNS 20071 3160 7 . . . 20071 3161 1 CHAPTER CHAPTER NNP 20071 3161 2 XIX XIX NNP 20071 3161 3 . . . 20071 3162 1 A a DT 20071 3162 2 SAINTLY SAINTLY NNP 20071 3162 3 LADY lady NN 20071 3162 4 . . . 20071 3163 1 When when WRB 20071 3163 2 so so RB 20071 3163 3 many many JJ 20071 3163 4 strange strange JJ 20071 3163 5 things thing NNS 20071 3163 6 were be VBD 20071 3163 7 happening happen VBG 20071 3163 8 , , , 20071 3163 9 we -PRON- PRP 20071 3163 10 may may MD 20071 3163 11 be be VB 20071 3163 12 sure sure JJ 20071 3163 13 that that IN 20071 3163 14 Father Father NNP 20071 3163 15 John John NNP 20071 3163 16 was be VBD 20071 3163 17 not not RB 20071 3163 18 idle idle JJ 20071 3163 19 . . . 20071 3164 1 He -PRON- PRP 20071 3164 2 had have VBD 20071 3164 3 hoped hope VBN 20071 3164 4 much much JJ 20071 3164 5 from from IN 20071 3164 6 Peter Peter NNP 20071 3164 7 Harris Harris NNP 20071 3164 8 's 's POS 20071 3164 9 knowledge knowledge NN 20071 3164 10 of of IN 20071 3164 11 the the DT 20071 3164 12 byways byway NNS 20071 3164 13 and and CC 20071 3164 14 dens den NNS 20071 3164 15 and and CC 20071 3164 16 alleys alley NNS 20071 3164 17 of of IN 20071 3164 18 Westminster Westminster NNP 20071 3164 19 . . . 20071 3165 1 But but CC 20071 3165 2 although although IN 20071 3165 3 Peter Peter NNP 20071 3165 4 was be VBD 20071 3165 5 accompanied accompany VBN 20071 3165 6 by by IN 20071 3165 7 the the DT 20071 3165 8 sharpest sharp JJS 20071 3165 9 detectives detective NNS 20071 3165 10 that that IN 20071 3165 11 Scotland Scotland NNP 20071 3165 12 Yard Yard NNP 20071 3165 13 could could MD 20071 3165 14 provide provide VB 20071 3165 15 , , , 20071 3165 16 not not RB 20071 3165 17 the the DT 20071 3165 18 slightest slight JJS 20071 3165 19 clue clue NN 20071 3165 20 to to IN 20071 3165 21 Connie Connie NNP 20071 3165 22 's 's POS 20071 3165 23 whereabouts whereabout NNS 20071 3165 24 could could MD 20071 3165 25 be be VB 20071 3165 26 obtained obtain VBN 20071 3165 27 . . . 20071 3166 1 The the DT 20071 3166 2 man man NN 20071 3166 3 was be VBD 20071 3166 4 to to TO 20071 3166 5 meet meet VB 20071 3166 6 more more JJR 20071 3166 7 detectives detective NNS 20071 3166 8 again again RB 20071 3166 9 that that DT 20071 3166 10 same same JJ 20071 3166 11 afternoon afternoon NN 20071 3166 12 , , , 20071 3166 13 and and CC 20071 3166 14 meanwhile meanwhile RB 20071 3166 15 a a DT 20071 3166 16 sudden sudden JJ 20071 3166 17 gleam gleam NN 20071 3166 18 of of IN 20071 3166 19 hope hope NN 20071 3166 20 darted dart VBN 20071 3166 21 through through IN 20071 3166 22 Father Father NNP 20071 3166 23 John John NNP 20071 3166 24 's 's POS 20071 3166 25 brain brain NN 20071 3166 26 . . . 20071 3167 1 What what WDT 20071 3167 2 a a DT 20071 3167 3 fool fool NN 20071 3167 4 he -PRON- PRP 20071 3167 5 had have VBD 20071 3167 6 been be VBN 20071 3167 7 not not RB 20071 3167 8 to to TO 20071 3167 9 think think VB 20071 3167 10 of of IN 20071 3167 11 it -PRON- PRP 20071 3167 12 before before RB 20071 3167 13 ! ! . 20071 3168 1 How how WRB 20071 3168 2 glad glad JJ 20071 3168 3 he -PRON- PRP 20071 3168 4 was be VBD 20071 3168 5 now now RB 20071 3168 6 that that IN 20071 3168 7 he -PRON- PRP 20071 3168 8 had have VBD 20071 3168 9 insisted insist VBN 20071 3168 10 on on IN 20071 3168 11 getting get VBG 20071 3168 12 the the DT 20071 3168 13 name name NN 20071 3168 14 and and CC 20071 3168 15 address address NN 20071 3168 16 of of IN 20071 3168 17 the the DT 20071 3168 18 brave brave JJ 20071 3168 19 fireman fireman NN 20071 3168 20 deliverer deliverer NN 20071 3168 21 from from IN 20071 3168 22 Connie Connie NNP 20071 3168 23 on on IN 20071 3168 24 the the DT 20071 3168 25 previous previous JJ 20071 3168 26 night night NN 20071 3168 27 ! ! . 20071 3169 1 He -PRON- PRP 20071 3169 2 went go VBD 20071 3169 3 straight straight RB 20071 3169 4 now now RB 20071 3169 5 to to IN 20071 3169 6 the the DT 20071 3169 7 house house NN 20071 3169 8 in in IN 20071 3169 9 Carlyle Carlyle NNP 20071 3169 10 Terrace Terrace NNP 20071 3169 11 . . . 20071 3170 1 He -PRON- PRP 20071 3170 2 stopped stop VBD 20071 3170 3 at at IN 20071 3170 4 No no UH 20071 3170 5 . . . 20071 3171 1 12 12 CD 20071 3171 2 . . . 20071 3172 1 There there RB 20071 3172 2 he -PRON- PRP 20071 3172 3 rang ring VBD 20071 3172 4 the the DT 20071 3172 5 bell bell NNP 20071 3172 6 and and CC 20071 3172 7 inquired inquire VBD 20071 3172 8 if if IN 20071 3172 9 Mrs. Mrs. NNP 20071 3172 10 Anderson Anderson NNP 20071 3172 11 were be VBD 20071 3172 12 within within RB 20071 3172 13 . . . 20071 3173 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 3173 2 Anderson Anderson NNP 20071 3173 3 was be VBD 20071 3173 4 the the DT 20071 3173 5 last last JJ 20071 3173 6 woman woman NN 20071 3173 7 in in IN 20071 3173 8 the the DT 20071 3173 9 world world NN 20071 3173 10 to to TO 20071 3173 11 refuse refuse VB 20071 3173 12 to to TO 20071 3173 13 see see VB 20071 3173 14 any any DT 20071 3173 15 one one NN 20071 3173 16 , , , 20071 3173 17 whether whether IN 20071 3173 18 rich rich JJ 20071 3173 19 or or CC 20071 3173 20 poor poor JJ 20071 3173 21 , , , 20071 3173 22 who who WP 20071 3173 23 called call VBD 20071 3173 24 upon upon IN 20071 3173 25 her -PRON- PRP 20071 3173 26 . . . 20071 3174 1 Even even RB 20071 3174 2 impostors impostor NNS 20071 3174 3 had have VBD 20071 3174 4 a a DT 20071 3174 5 kindly kindly RB 20071 3174 6 greeting greeting NN 20071 3174 7 from from IN 20071 3174 8 this this DT 20071 3174 9 saintly saintly RB 20071 3174 10 lady lady NN 20071 3174 11 ; ; : 20071 3174 12 for for IN 20071 3174 13 , , , 20071 3174 14 as as IN 20071 3174 15 she -PRON- PRP 20071 3174 16 was be VBD 20071 3174 17 fond fond JJ 20071 3174 18 of of IN 20071 3174 19 saying say VBG 20071 3174 20 to to IN 20071 3174 21 herself -PRON- PRP 20071 3174 22 , , , 20071 3174 23 " " `` 20071 3174 24 If if IN 20071 3174 25 I -PRON- PRP 20071 3174 26 ca can MD 20071 3174 27 n't not RB 20071 3174 28 give give VB 20071 3174 29 help help NN 20071 3174 30 , , , 20071 3174 31 I -PRON- PRP 20071 3174 32 can can MD 20071 3174 33 at at IN 20071 3174 34 least least JJS 20071 3174 35 bestow bestow VB 20071 3174 36 pity pity NN 20071 3174 37 . . . 20071 3174 38 " " '' 20071 3175 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 3175 2 Anderson Anderson NNP 20071 3175 3 was be VBD 20071 3175 4 no no DT 20071 3175 5 fool fool NN 20071 3175 6 , , , 20071 3175 7 however however RB 20071 3175 8 , , , 20071 3175 9 and and CC 20071 3175 10 she -PRON- PRP 20071 3175 11 could could MD 20071 3175 12 generally generally RB 20071 3175 13 read read VB 20071 3175 14 in in IN 20071 3175 15 their -PRON- PRP$ 20071 3175 16 faces face NNS 20071 3175 17 the the DT 20071 3175 18 true true JJ 20071 3175 19 story story NN 20071 3175 20 of of IN 20071 3175 21 a a DT 20071 3175 22 man man NN 20071 3175 23 or or CC 20071 3175 24 woman woman NN 20071 3175 25 who who WP 20071 3175 26 came come VBD 20071 3175 27 to to IN 20071 3175 28 her -PRON- PRP 20071 3175 29 . . . 20071 3176 1 More more RBR 20071 3176 2 often often RB 20071 3176 3 than than IN 20071 3176 4 not not RB 20071 3176 5 the the DT 20071 3176 6 story story NN 20071 3176 7 was be VBD 20071 3176 8 a a DT 20071 3176 9 sad sad JJ 20071 3176 10 one one NN 20071 3176 11 , , , 20071 3176 12 and and CC 20071 3176 13 the the DT 20071 3176 14 chance chance NN 20071 3176 15 visitor visitor NN 20071 3176 16 was be VBD 20071 3176 17 in in IN 20071 3176 18 need need NN 20071 3176 19 of of IN 20071 3176 20 help help NN 20071 3176 21 and and CC 20071 3176 22 sympathy sympathy NN 20071 3176 23 . . . 20071 3177 1 When when WRB 20071 3177 2 this this DT 20071 3177 3 was be VBD 20071 3177 4 not not RB 20071 3177 5 the the DT 20071 3177 6 case case NN 20071 3177 7 , , , 20071 3177 8 she -PRON- PRP 20071 3177 9 was be VBD 20071 3177 10 able able JJ 20071 3177 11 to to TO 20071 3177 12 explain explain VB 20071 3177 13 very very RB 20071 3177 14 fully fully RB 20071 3177 15 to to IN 20071 3177 16 the the DT 20071 3177 17 person person NN 20071 3177 18 who who WP 20071 3177 19 had have VBD 20071 3177 20 called call VBN 20071 3177 21 upon upon IN 20071 3177 22 her -PRON- PRP 20071 3177 23 what what WP 20071 3177 24 she -PRON- PRP 20071 3177 25 thought think VBD 20071 3177 26 of of IN 20071 3177 27 deceit deceit NN 20071 3177 28 and and CC 20071 3177 29 dishonest dishonest JJ 20071 3177 30 means mean NNS 20071 3177 31 of of IN 20071 3177 32 gaining gain VBG 20071 3177 33 a a DT 20071 3177 34 livelihood livelihood NN 20071 3177 35 ; ; : 20071 3177 36 and and CC 20071 3177 37 that that DT 20071 3177 38 person person NN 20071 3177 39 , , , 20071 3177 40 as as IN 20071 3177 41 a a DT 20071 3177 42 rule rule NN 20071 3177 43 , , , 20071 3177 44 went go VBD 20071 3177 45 away away RB 20071 3177 46 very very RB 20071 3177 47 much much RB 20071 3177 48 ashamed ashamed JJ 20071 3177 49 , , , 20071 3177 50 and and CC 20071 3177 51 in in IN 20071 3177 52 some some DT 20071 3177 53 cases case NNS 20071 3177 54 determined determine VBD 20071 3177 55 to to TO 20071 3177 56 turn turn VB 20071 3177 57 over over RP 20071 3177 58 a a DT 20071 3177 59 new new JJ 20071 3177 60 leaf leaf NN 20071 3177 61 . . . 20071 3178 1 When when WRB 20071 3178 2 this this DT 20071 3178 3 really really RB 20071 3178 4 happened happen VBD 20071 3178 5 Mrs. Mrs. NNP 20071 3178 6 Anderson Anderson NNP 20071 3178 7 was be VBD 20071 3178 8 the the DT 20071 3178 9 first first JJ 20071 3178 10 to to TO 20071 3178 11 help help VB 20071 3178 12 to to TO 20071 3178 13 get get VB 20071 3178 14 the the DT 20071 3178 15 individual individual NN 20071 3178 16 who who WP 20071 3178 17 had have VBD 20071 3178 18 come come VBN 20071 3178 19 to to IN 20071 3178 20 her -PRON- PRP 20071 3178 21 into into IN 20071 3178 22 respectable respectable JJ 20071 3178 23 employment employment NN 20071 3178 24 . . . 20071 3179 1 She -PRON- PRP 20071 3179 2 was be VBD 20071 3179 3 by by IN 20071 3179 4 no no DT 20071 3179 5 means means NN 20071 3179 6 rich rich JJ 20071 3179 7 , , , 20071 3179 8 but but CC 20071 3179 9 nearly nearly RB 20071 3179 10 every every DT 20071 3179 11 penny penny NN 20071 3179 12 of of IN 20071 3179 13 her -PRON- PRP$ 20071 3179 14 money money NN 20071 3179 15 was be VBD 20071 3179 16 spent spend VBN 20071 3179 17 on on IN 20071 3179 18 others other NNS 20071 3179 19 ; ; : 20071 3179 20 her -PRON- PRP$ 20071 3179 21 own own JJ 20071 3179 22 wants want VBZ 20071 3179 23 were be VBD 20071 3179 24 of of IN 20071 3179 25 the the DT 20071 3179 26 simplest simple JJS 20071 3179 27 . . . 20071 3180 1 The the DT 20071 3180 2 house house NN 20071 3180 3 she -PRON- PRP 20071 3180 4 lived live VBD 20071 3180 5 in in IN 20071 3180 6 belonged belong VBD 20071 3180 7 to to IN 20071 3180 8 her -PRON- PRP$ 20071 3180 9 son son NN 20071 3180 10 , , , 20071 3180 11 who who WP 20071 3180 12 , , , 20071 3180 13 although although IN 20071 3180 14 a a DT 20071 3180 15 gentleman gentleman NN 20071 3180 16 by by IN 20071 3180 17 birth birth NN 20071 3180 18 , , , 20071 3180 19 had have VBD 20071 3180 20 long long RB 20071 3180 21 ago ago RB 20071 3180 22 selected select VBN 20071 3180 23 his -PRON- PRP$ 20071 3180 24 profession profession NN 20071 3180 25 -- -- : 20071 3180 26 that that DT 20071 3180 27 of of IN 20071 3180 28 a a DT 20071 3180 29 fireman fireman NN 20071 3180 30 in in IN 20071 3180 31 the the DT 20071 3180 32 London London NNP 20071 3180 33 Fire Fire NNP 20071 3180 34 Brigade Brigade NNP 20071 3180 35 . . . 20071 3181 1 He -PRON- PRP 20071 3181 2 had have VBD 20071 3181 3 a a DT 20071 3181 4 passion passion NN 20071 3181 5 for for IN 20071 3181 6 his -PRON- PRP$ 20071 3181 7 calling calling NN 20071 3181 8 , , , 20071 3181 9 and and CC 20071 3181 10 would would MD 20071 3181 11 not not RB 20071 3181 12 change change VB 20071 3181 13 it -PRON- PRP 20071 3181 14 for for IN 20071 3181 15 the the DT 20071 3181 16 richest rich JJS 20071 3181 17 and and CC 20071 3181 18 most most RBS 20071 3181 19 luxurious luxurious JJ 20071 3181 20 life life NN 20071 3181 21 in in IN 20071 3181 22 the the DT 20071 3181 23 world world NN 20071 3181 24 . . . 20071 3182 1 Now now RB 20071 3182 2 Mrs. Mrs. NNP 20071 3182 3 Anderson Anderson NNP 20071 3182 4 came come VBD 20071 3182 5 downstairs downstairs RB 20071 3182 6 to to TO 20071 3182 7 interview interview VB 20071 3182 8 Father Father NNP 20071 3182 9 John John NNP 20071 3182 10 . . . 20071 3183 1 Father Father NNP 20071 3183 2 John John NNP 20071 3183 3 stood stand VBD 20071 3183 4 up up RP 20071 3183 5 , , , 20071 3183 6 holding hold VBG 20071 3183 7 his -PRON- PRP$ 20071 3183 8 hat hat NN 20071 3183 9 in in IN 20071 3183 10 his -PRON- PRP$ 20071 3183 11 hand hand NN 20071 3183 12 . . . 20071 3184 1 He -PRON- PRP 20071 3184 2 always always RB 20071 3184 3 wore wear VBD 20071 3184 4 a a DT 20071 3184 5 black black JJ 20071 3184 6 frock frock NN 20071 3184 7 - - HYPH 20071 3184 8 coat coat NN 20071 3184 9 ; ; : 20071 3184 10 his -PRON- PRP$ 20071 3184 11 hair hair NN 20071 3184 12 hung hang VBD 20071 3184 13 long long RB 20071 3184 14 over over IN 20071 3184 15 his -PRON- PRP$ 20071 3184 16 shoulders shoulder NNS 20071 3184 17 ; ; : 20071 3184 18 his -PRON- PRP$ 20071 3184 19 forehead forehead NN 20071 3184 20 was be VBD 20071 3184 21 lofty lofty JJ 20071 3184 22 ; ; : 20071 3184 23 his -PRON- PRP$ 20071 3184 24 expressive expressive JJ 20071 3184 25 and and CC 20071 3184 26 marvelously marvelously RB 20071 3184 27 beautiful beautiful JJ 20071 3184 28 gray gray JJ 20071 3184 29 eyes eye NNS 20071 3184 30 lit light VBD 20071 3184 31 up up RP 20071 3184 32 his -PRON- PRP$ 20071 3184 33 rugged rugged JJ 20071 3184 34 and and CC 20071 3184 35 otherwise otherwise RB 20071 3184 36 plain plain JJ 20071 3184 37 face face NN 20071 3184 38 . . . 20071 3185 1 It -PRON- PRP 20071 3185 2 was be VBD 20071 3185 3 but but CC 20071 3185 4 to to TO 20071 3185 5 look look VB 20071 3185 6 at at IN 20071 3185 7 this this DT 20071 3185 8 man man NN 20071 3185 9 to to TO 20071 3185 10 know know VB 20071 3185 11 that that IN 20071 3185 12 he -PRON- PRP 20071 3185 13 was be VBD 20071 3185 14 absolutely absolutely RB 20071 3185 15 impervious impervious JJ 20071 3185 16 to to IN 20071 3185 17 flattery flattery VB 20071 3185 18 , , , 20071 3185 19 and and CC 20071 3185 20 did do VBD 20071 3185 21 not not RB 20071 3185 22 mind mind VB 20071 3185 23 in in IN 20071 3185 24 the the DT 20071 3185 25 least least JJS 20071 3185 26 what what WP 20071 3185 27 others other NNS 20071 3185 28 thought think VBD 20071 3185 29 about about IN 20071 3185 30 him -PRON- PRP 20071 3185 31 . . . 20071 3186 1 His -PRON- PRP$ 20071 3186 2 very very RB 20071 3186 3 slight slight JJ 20071 3186 4 but but CC 20071 3186 5 perceptible perceptible JJ 20071 3186 6 deformity deformity NN 20071 3186 7 gave give VBD 20071 3186 8 to to IN 20071 3186 9 his -PRON- PRP$ 20071 3186 10 eyes eye NNS 20071 3186 11 that that IN 20071 3186 12 pathetic pathetic JJ 20071 3186 13 look look NN 20071 3186 14 which which WDT 20071 3186 15 deformed deform VBD 20071 3186 16 people people NNS 20071 3186 17 so so RB 20071 3186 18 often often RB 20071 3186 19 possess possess VBP 20071 3186 20 . . . 20071 3187 1 The the DT 20071 3187 2 moment moment NN 20071 3187 3 Mrs. Mrs. NNP 20071 3187 4 Anderson Anderson NNP 20071 3187 5 entered enter VBD 20071 3187 6 the the DT 20071 3187 7 room room NN 20071 3187 8 she -PRON- PRP 20071 3187 9 recognized recognize VBD 20071 3187 10 him -PRON- PRP 20071 3187 11 . . . 20071 3188 1 " " `` 20071 3188 2 Why why WRB 20071 3188 3 , , , 20071 3188 4 " " '' 20071 3188 5 she -PRON- PRP 20071 3188 6 said say VBD 20071 3188 7 in in IN 20071 3188 8 a a DT 20071 3188 9 joyful joyful JJ 20071 3188 10 tone tone NN 20071 3188 11 , , , 20071 3188 12 " " '' 20071 3188 13 is be VBZ 20071 3188 14 it -PRON- PRP 20071 3188 15 true true JJ 20071 3188 16 that that IN 20071 3188 17 I -PRON- PRP 20071 3188 18 have have VBP 20071 3188 19 the the DT 20071 3188 20 honor honor NN 20071 3188 21 of of IN 20071 3188 22 speaking speak VBG 20071 3188 23 to to IN 20071 3188 24 the the DT 20071 3188 25 great great JJ 20071 3188 26 street street NN 20071 3188 27 preacher preacher NN 20071 3188 28 ? ? . 20071 3188 29 " " '' 20071 3189 1 " " `` 20071 3189 2 Not not RB 20071 3189 3 great great JJ 20071 3189 4 , , , 20071 3189 5 madam madam NNP 20071 3189 6 , , , 20071 3189 7 " " '' 20071 3189 8 said say VBD 20071 3189 9 Father Father NNP 20071 3189 10 John--"quite John--"quite NNP 20071 3189 11 a a DT 20071 3189 12 simple simple JJ 20071 3189 13 individual individual NN 20071 3189 14 ; ; : 20071 3189 15 but but CC 20071 3189 16 my -PRON- PRP$ 20071 3189 17 blessed blessed JJ 20071 3189 18 Father Father NNP 20071 3189 19 in in IN 20071 3189 20 heaven heaven NNP 20071 3189 21 has have VBZ 20071 3189 22 given give VBN 20071 3189 23 me -PRON- PRP 20071 3189 24 strength strength NN 20071 3189 25 to to TO 20071 3189 26 deliver deliver VB 20071 3189 27 now now RB 20071 3189 28 and and CC 20071 3189 29 then then RB 20071 3189 30 a a DT 20071 3189 31 message message NN 20071 3189 32 to to IN 20071 3189 33 poor poor JJ 20071 3189 34 and and CC 20071 3189 35 sorrowful sorrowful JJ 20071 3189 36 people people NNS 20071 3189 37 . . . 20071 3189 38 " " '' 20071 3190 1 " " `` 20071 3190 2 Sit sit VB 20071 3190 3 down down RP 20071 3190 4 , , , 20071 3190 5 wo will MD 20071 3190 6 n't not RB 20071 3190 7 you -PRON- PRP 20071 3190 8 ? ? . 20071 3190 9 " " '' 20071 3191 1 said say VBD 20071 3191 2 Mrs. Mrs. NNP 20071 3191 3 Anderson Anderson NNP 20071 3191 4 . . . 20071 3192 1 Father Father NNP 20071 3192 2 John John NNP 20071 3192 3 did do VBD 20071 3192 4 immediately immediately RB 20071 3192 5 take take VB 20071 3192 6 a a DT 20071 3192 7 chair chair NN 20071 3192 8 . . . 20071 3193 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 3193 2 Anderson Anderson NNP 20071 3193 3 did do VBD 20071 3193 4 likewise likewise RB 20071 3193 5 . . . 20071 3194 1 " " `` 20071 3194 2 Now now RB 20071 3194 3 , , , 20071 3194 4 " " '' 20071 3194 5 said say VBD 20071 3194 6 the the DT 20071 3194 7 widow widow NN 20071 3194 8 , , , 20071 3194 9 " " `` 20071 3194 10 what what WP 20071 3194 11 can can MD 20071 3194 12 I -PRON- PRP 20071 3194 13 do do VB 20071 3194 14 for for IN 20071 3194 15 you -PRON- PRP 20071 3194 16 ? ? . 20071 3194 17 " " '' 20071 3195 1 " " `` 20071 3195 2 I -PRON- PRP 20071 3195 3 will will MD 20071 3195 4 tell tell VB 20071 3195 5 you -PRON- PRP 20071 3195 6 , , , 20071 3195 7 madam madam NNP 20071 3195 8 . . . 20071 3196 1 Her -PRON- PRP$ 20071 3196 2 father father NN 20071 3196 3 and and CC 20071 3196 4 I -PRON- PRP 20071 3196 5 are be VBP 20071 3196 6 in in IN 20071 3196 7 great great JJ 20071 3196 8 trouble trouble NN 20071 3196 9 about about IN 20071 3196 10 the the DT 20071 3196 11 child---- child---- NNS 20071 3196 12 " " `` 20071 3196 13 " " `` 20071 3196 14 What what WDT 20071 3196 15 child child NN 20071 3196 16 ? ? . 20071 3196 17 " " '' 20071 3197 1 asked ask VBD 20071 3197 2 Mrs. Mrs. NNP 20071 3197 3 Anderson Anderson NNP 20071 3197 4 . . . 20071 3198 1 " " `` 20071 3198 2 You -PRON- PRP 20071 3198 3 surely surely RB 20071 3198 4 do do VBP 20071 3198 5 n't not RB 20071 3198 6 mean mean VB 20071 3198 7 little little JJ 20071 3198 8 Connie Connie NNP 20071 3198 9 Harris Harris NNP 20071 3198 10 ? ? . 20071 3199 1 I -PRON- PRP 20071 3199 2 have have VBP 20071 3199 3 been be VBN 20071 3199 4 nervous nervous JJ 20071 3199 5 at at IN 20071 3199 6 her -PRON- PRP 20071 3199 7 not not RB 20071 3199 8 reappearing reappear VBG 20071 3199 9 to to IN 20071 3199 10 - - HYPH 20071 3199 11 day day NN 20071 3199 12 . . . 20071 3200 1 At at IN 20071 3200 2 her -PRON- PRP$ 20071 3200 3 own own JJ 20071 3200 4 express express JJ 20071 3200 5 wish wish NN 20071 3200 6 , , , 20071 3200 7 she -PRON- PRP 20071 3200 8 went go VBD 20071 3200 9 to to TO 20071 3200 10 visit visit VB 20071 3200 11 her -PRON- PRP$ 20071 3200 12 father father NN 20071 3200 13 last last JJ 20071 3200 14 night night NN 20071 3200 15 . . . 20071 3201 1 I -PRON- PRP 20071 3201 2 would would MD 20071 3201 3 have have VB 20071 3201 4 sent send VBN 20071 3201 5 some some DT 20071 3201 6 one one NN 20071 3201 7 with with IN 20071 3201 8 her -PRON- PRP 20071 3201 9 , , , 20071 3201 10 but but CC 20071 3201 11 she -PRON- PRP 20071 3201 12 would would MD 20071 3201 13 n't not RB 20071 3201 14 hear hear VB 20071 3201 15 of of IN 20071 3201 16 it -PRON- PRP 20071 3201 17 , , , 20071 3201 18 assuring assure VBG 20071 3201 19 me -PRON- PRP 20071 3201 20 that that IN 20071 3201 21 she -PRON- PRP 20071 3201 22 had have VBD 20071 3201 23 been be VBN 20071 3201 24 about about IN 20071 3201 25 by by IN 20071 3201 26 herself -PRON- PRP 20071 3201 27 in in IN 20071 3201 28 the the DT 20071 3201 29 London London NNP 20071 3201 30 streets street NNS 20071 3201 31 as as RB 20071 3201 32 long long RB 20071 3201 33 as as IN 20071 3201 34 she -PRON- PRP 20071 3201 35 could could MD 20071 3201 36 remember remember VB 20071 3201 37 ; ; : 20071 3201 38 but but CC 20071 3201 39 she -PRON- PRP 20071 3201 40 has have VBZ 20071 3201 41 not not RB 20071 3201 42 returned return VBN 20071 3201 43 . . . 20071 3201 44 " " '' 20071 3202 1 " " `` 20071 3202 2 No no UH 20071 3202 3 , , , 20071 3202 4 madam madam NNP 20071 3202 5 ? ? . 20071 3202 6 " " '' 20071 3203 1 Over over IN 20071 3203 2 Father Father NNP 20071 3203 3 John John NNP 20071 3203 4 's 's POS 20071 3203 5 face face NN 20071 3203 6 there there RB 20071 3203 7 passed pass VBD 20071 3203 8 a a DT 20071 3203 9 quick quick JJ 20071 3203 10 emotion emotion NN 20071 3203 11 . . . 20071 3204 1 Then then RB 20071 3204 2 this this DT 20071 3204 3 last last JJ 20071 3204 4 hope hope NN 20071 3204 5 must must MD 20071 3204 6 be be VB 20071 3204 7 given give VBN 20071 3204 8 up up RP 20071 3204 9 . . . 20071 3205 1 " " `` 20071 3205 2 You -PRON- PRP 20071 3205 3 have have VBP 20071 3205 4 news news NN 20071 3205 5 of of IN 20071 3205 6 her -PRON- PRP 20071 3205 7 ? ? . 20071 3205 8 " " '' 20071 3206 1 said say VBD 20071 3206 2 Mrs. Mrs. NNP 20071 3206 3 Anderson Anderson NNP 20071 3206 4 . . . 20071 3207 1 " " `` 20071 3207 2 I -PRON- PRP 20071 3207 3 have have VBP 20071 3207 4 , , , 20071 3207 5 and and CC 20071 3207 6 very very RB 20071 3207 7 bad bad JJ 20071 3207 8 news news NN 20071 3207 9 . . . 20071 3207 10 " " '' 20071 3208 1 Father Father NNP 20071 3208 2 John John NNP 20071 3208 3 then then RB 20071 3208 4 related relate VBD 20071 3208 5 his -PRON- PRP$ 20071 3208 6 story story NN 20071 3208 7 . . . 20071 3209 1 " " `` 20071 3209 2 Oh oh UH 20071 3209 3 , , , 20071 3209 4 why why WRB 20071 3209 5 -- -- : 20071 3209 6 why why WRB 20071 3209 7 did do VBD 20071 3209 8 I -PRON- PRP 20071 3209 9 let let VB 20071 3209 10 her -PRON- PRP 20071 3209 11 go go VB 20071 3209 12 ? ? . 20071 3209 13 " " '' 20071 3210 1 said say VBD 20071 3210 2 Mrs. Mrs. NNP 20071 3210 3 Anderson Anderson NNP 20071 3210 4 . . . 20071 3211 1 " " `` 20071 3211 2 Do do VBP 20071 3211 3 n't not RB 20071 3211 4 blame blame VB 20071 3211 5 yourself -PRON- PRP 20071 3211 6 dear dear JJ 20071 3211 7 lady lady NN 20071 3211 8 ; ; : 20071 3211 9 the the DT 20071 3211 10 person person NN 20071 3211 11 to to TO 20071 3211 12 blame blame VB 20071 3211 13 is be VBZ 20071 3211 14 the the DT 20071 3211 15 miserable miserable JJ 20071 3211 16 father father NN 20071 3211 17 who who WP 20071 3211 18 would would MD 20071 3211 19 not not RB 20071 3211 20 receive receive VB 20071 3211 21 his -PRON- PRP$ 20071 3211 22 lost lose VBN 20071 3211 23 child child NN 20071 3211 24 when when WRB 20071 3211 25 she -PRON- PRP 20071 3211 26 returned return VBD 20071 3211 27 to to IN 20071 3211 28 him -PRON- PRP 20071 3211 29 . . . 20071 3211 30 " " '' 20071 3212 1 " " `` 20071 3212 2 Oh oh UH 20071 3212 3 , , , 20071 3212 4 poor poor JJ 20071 3212 5 little little JJ 20071 3212 6 girl girl NN 20071 3212 7 ! ! . 20071 3212 8 " " '' 20071 3213 1 said say VBD 20071 3213 2 Mrs. Mrs. NNP 20071 3213 3 Anderson Anderson NNP 20071 3213 4 . . . 20071 3214 1 " " `` 20071 3214 2 Such such PDT 20071 3214 3 a a DT 20071 3214 4 sweet sweet JJ 20071 3214 5 child child NN 20071 3214 6 , , , 20071 3214 7 too too RB 20071 3214 8 , , , 20071 3214 9 and and CC 20071 3214 10 so so RB 20071 3214 11 very very RB 20071 3214 12 beautiful beautiful JJ 20071 3214 13 ! ! . 20071 3214 14 " " '' 20071 3215 1 " " `` 20071 3215 2 Her -PRON- PRP$ 20071 3215 3 beauty beauty NN 20071 3215 4 is be VBZ 20071 3215 5 her -PRON- PRP$ 20071 3215 6 danger danger NN 20071 3215 7 , , , 20071 3215 8 " " '' 20071 3215 9 said say VBD 20071 3215 10 Father Father NNP 20071 3215 11 John John NNP 20071 3215 12 . . . 20071 3216 1 " " `` 20071 3216 2 What what WP 20071 3216 3 do do VBP 20071 3216 4 you -PRON- PRP 20071 3216 5 mean mean VB 20071 3216 6 ? ? . 20071 3216 7 " " '' 20071 3217 1 " " `` 20071 3217 2 She -PRON- PRP 20071 3217 3 told tell VBD 20071 3217 4 me -PRON- PRP 20071 3217 5 her -PRON- PRP$ 20071 3217 6 story story NN 20071 3217 7 , , , 20071 3217 8 as as RB 20071 3217 9 doubtless doubtless RB 20071 3217 10 she -PRON- PRP 20071 3217 11 has have VBZ 20071 3217 12 told tell VBN 20071 3217 13 it -PRON- PRP 20071 3217 14 to to IN 20071 3217 15 you -PRON- PRP 20071 3217 16 . . . 20071 3217 17 " " '' 20071 3218 1 " " `` 20071 3218 2 She -PRON- PRP 20071 3218 3 has have VBZ 20071 3218 4 , , , 20071 3218 5 " " '' 20071 3218 6 said say VBD 20071 3218 7 Mrs. Mrs. NNP 20071 3218 8 Anderson Anderson NNP 20071 3218 9 . . . 20071 3219 1 " " `` 20071 3219 2 There there EX 20071 3219 3 is be VBZ 20071 3219 4 not not RB 20071 3219 5 the the DT 20071 3219 6 least least JJS 20071 3219 7 doubt doubt NN 20071 3219 8 , , , 20071 3219 9 " " '' 20071 3219 10 continued continue VBD 20071 3219 11 the the DT 20071 3219 12 street street NN 20071 3219 13 preacher preacher NN 20071 3219 14 , , , 20071 3219 15 " " '' 20071 3219 16 that that IN 20071 3219 17 that that DT 20071 3219 18 notorious notorious JJ 20071 3219 19 thief thief NN 20071 3219 20 , , , 20071 3219 21 Mrs. Mrs. NNP 20071 3219 22 Warren Warren NNP 20071 3219 23 , , , 20071 3219 24 used use VBD 20071 3219 25 the the DT 20071 3219 26 child child NN 20071 3219 27 to to TO 20071 3219 28 attract attract VB 20071 3219 29 people people NNS 20071 3219 30 from from IN 20071 3219 31 herself -PRON- PRP 20071 3219 32 when when WRB 20071 3219 33 she -PRON- PRP 20071 3219 34 was be VBD 20071 3219 35 stealing steal VBG 20071 3219 36 their -PRON- PRP$ 20071 3219 37 goods good NNS 20071 3219 38 . . . 20071 3220 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 3220 2 Warren Warren NNP 20071 3220 3 is be VBZ 20071 3220 4 one one CD 20071 3220 5 of of IN 20071 3220 6 the the DT 20071 3220 7 most most RBS 20071 3220 8 noted noted JJ 20071 3220 9 pickpockets pickpocket NNS 20071 3220 10 in in IN 20071 3220 11 London London NNP 20071 3220 12 . . . 20071 3221 1 She -PRON- PRP 20071 3221 2 has have VBZ 20071 3221 3 been be VBN 20071 3221 4 captured capture VBN 20071 3221 5 , , , 20071 3221 6 but but CC 20071 3221 7 I -PRON- PRP 20071 3221 8 greatly greatly RB 20071 3221 9 fear fear VBP 20071 3221 10 that that IN 20071 3221 11 some some DT 20071 3221 12 other other JJ 20071 3221 13 members member NNS 20071 3221 14 of of IN 20071 3221 15 the the DT 20071 3221 16 gang gang NN 20071 3221 17 have have VBP 20071 3221 18 kidnapped kidnap VBN 20071 3221 19 the the DT 20071 3221 20 child child NN 20071 3221 21 once once RB 20071 3221 22 more more RBR 20071 3221 23 . . . 20071 3221 24 " " '' 20071 3222 1 " " `` 20071 3222 2 What what WP 20071 3222 3 can can MD 20071 3222 4 be be VB 20071 3222 5 done do VBN 20071 3222 6 ? ? . 20071 3222 7 " " '' 20071 3223 1 said say VBD 20071 3223 2 Mrs. Mrs. NNP 20071 3223 3 Anderson Anderson NNP 20071 3223 4 . . . 20071 3224 1 " " `` 20071 3224 2 I -PRON- PRP 20071 3224 3 wish wish VBP 20071 3224 4 my -PRON- PRP$ 20071 3224 5 son son NN 20071 3224 6 were be VBD 20071 3224 7 here here RB 20071 3224 8 . . . 20071 3225 1 I -PRON- PRP 20071 3225 2 know know VBP 20071 3225 3 he -PRON- PRP 20071 3225 4 would would MD 20071 3225 5 help help VB 20071 3225 6 . . . 20071 3225 7 " " '' 20071 3226 1 " " `` 20071 3226 2 Ah ah UH 20071 3226 3 , , , 20071 3226 4 madam madam NNP 20071 3226 5 , , , 20071 3226 6 " " '' 20071 3226 7 said say VBD 20071 3226 8 Father Father NNP 20071 3226 9 John John NNP 20071 3226 10 , , , 20071 3226 11 " " `` 20071 3226 12 how how WRB 20071 3226 13 proud proud JJ 20071 3226 14 you -PRON- PRP 20071 3226 15 must must MD 20071 3226 16 be be VB 20071 3226 17 of of IN 20071 3226 18 such such PDT 20071 3226 19 a a DT 20071 3226 20 son son NN 20071 3226 21 ! ! . 20071 3227 1 I -PRON- PRP 20071 3227 2 think think VBP 20071 3227 3 I -PRON- PRP 20071 3227 4 would would MD 20071 3227 5 rather rather RB 20071 3227 6 belong belong VB 20071 3227 7 to to IN 20071 3227 8 his -PRON- PRP$ 20071 3227 9 profession profession NN 20071 3227 10 than than IN 20071 3227 11 any any DT 20071 3227 12 other other JJ 20071 3227 13 in in IN 20071 3227 14 all all PDT 20071 3227 15 the the DT 20071 3227 16 world world NN 20071 3227 17 -- -- : 20071 3227 18 yes yes UH 20071 3227 19 , , , 20071 3227 20 I -PRON- PRP 20071 3227 21 believe believe VBP 20071 3227 22 I -PRON- PRP 20071 3227 23 would would MD 20071 3227 24 rather rather RB 20071 3227 25 belong belong VB 20071 3227 26 to to IN 20071 3227 27 it -PRON- PRP 20071 3227 28 than than IN 20071 3227 29 to to IN 20071 3227 30 my -PRON- PRP$ 20071 3227 31 own own JJ 20071 3227 32 ; ; : 20071 3227 33 for for IN 20071 3227 34 when when WRB 20071 3227 35 you -PRON- PRP 20071 3227 36 can can MD 20071 3227 37 rescue rescue VB 20071 3227 38 the the DT 20071 3227 39 body body NN 20071 3227 40 of of IN 20071 3227 41 a a DT 20071 3227 42 man man NN 20071 3227 43 from from IN 20071 3227 44 the the DT 20071 3227 45 cruel cruel JJ 20071 3227 46 and and CC 20071 3227 47 tormenting tormenting NN 20071 3227 48 flames flame NNS 20071 3227 49 , , , 20071 3227 50 you -PRON- PRP 20071 3227 51 have have VBP 20071 3227 52 a a DT 20071 3227 53 rare rare JJ 20071 3227 54 chance chance NN 20071 3227 55 of of IN 20071 3227 56 getting get VBG 20071 3227 57 at at IN 20071 3227 58 his -PRON- PRP$ 20071 3227 59 soul soul NN 20071 3227 60 . . . 20071 3227 61 " " '' 20071 3228 1 " " `` 20071 3228 2 My -PRON- PRP$ 20071 3228 3 son son NN 20071 3228 4 is be VBZ 20071 3228 5 a a DT 20071 3228 6 Christian Christian NNP 20071 3228 7 as as RB 20071 3228 8 well well RB 20071 3228 9 as as IN 20071 3228 10 a a DT 20071 3228 11 gentleman gentleman NN 20071 3228 12 , , , 20071 3228 13 " " '' 20071 3228 14 said say VBD 20071 3228 15 Mrs. Mrs. NNP 20071 3228 16 Anderson Anderson NNP 20071 3228 17 . . . 20071 3229 1 " " `` 20071 3229 2 He -PRON- PRP 20071 3229 3 would would MD 20071 3229 4 feel feel VB 20071 3229 5 with with IN 20071 3229 6 you -PRON- PRP 20071 3229 7 in in IN 20071 3229 8 every every DT 20071 3229 9 word word NN 20071 3229 10 you -PRON- PRP 20071 3229 11 have have VBP 20071 3229 12 uttered utter VBN 20071 3229 13 , , , 20071 3229 14 Father Father NNP 20071 3229 15 John John NNP 20071 3229 16 . . . 20071 3230 1 I -PRON- PRP 20071 3230 2 will will MD 20071 3230 3 send send VB 20071 3230 4 him -PRON- PRP 20071 3230 5 a a DT 20071 3230 6 message message NN 20071 3230 7 and and CC 20071 3230 8 ask ask VB 20071 3230 9 him -PRON- PRP 20071 3230 10 if if IN 20071 3230 11 he -PRON- PRP 20071 3230 12 can can MD 20071 3230 13 meet meet VB 20071 3230 14 you -PRON- PRP 20071 3230 15 here here RB 20071 3230 16 later later RB 20071 3230 17 on on IN 20071 3230 18 to to IN 20071 3230 19 - - HYPH 20071 3230 20 night night NN 20071 3230 21 . . . 20071 3230 22 " " '' 20071 3231 1 " " `` 20071 3231 2 I -PRON- PRP 20071 3231 3 shall shall MD 20071 3231 4 be be VB 20071 3231 5 very very RB 20071 3231 6 pleased pleased JJ 20071 3231 7 to to TO 20071 3231 8 come come VB 20071 3231 9 ; ; : 20071 3231 10 and and CC 20071 3231 11 I -PRON- PRP 20071 3231 12 will will MD 20071 3231 13 if if IN 20071 3231 14 I -PRON- PRP 20071 3231 15 can can MD 20071 3231 16 , , , 20071 3231 17 " " '' 20071 3231 18 said say VBD 20071 3231 19 Father Father NNP 20071 3231 20 John John NNP 20071 3231 21 . . . 20071 3232 1 " " `` 20071 3232 2 But but CC 20071 3232 3 , , , 20071 3232 4 " " '' 20071 3232 5 he -PRON- PRP 20071 3232 6 added add VBD 20071 3232 7 , , , 20071 3232 8 " " `` 20071 3232 9 my -PRON- PRP$ 20071 3232 10 time time NN 20071 3232 11 is be VBZ 20071 3232 12 scarcely scarcely RB 20071 3232 13 ever ever RB 20071 3232 14 my -PRON- PRP$ 20071 3232 15 own own JJ 20071 3232 16 -- -- : 20071 3232 17 I -PRON- PRP 20071 3232 18 am be VBP 20071 3232 19 the the DT 20071 3232 20 servant servant NN 20071 3232 21 of of IN 20071 3232 22 my -PRON- PRP$ 20071 3232 23 people people NNS 20071 3232 24 . . . 20071 3232 25 " " '' 20071 3233 1 " " `` 20071 3233 2 Your -PRON- PRP$ 20071 3233 3 congregation congregation NN 20071 3233 4 ? ? . 20071 3233 5 " " '' 20071 3234 1 said say VBD 20071 3234 2 Mrs. Mrs. NNP 20071 3234 3 Anderson Anderson NNP 20071 3234 4 . . . 20071 3235 1 " " `` 20071 3235 2 Yes yes UH 20071 3235 3 , , , 20071 3235 4 madam madam NNP 20071 3235 5 ; ; : 20071 3235 6 all all DT 20071 3235 7 sorts sort NNS 20071 3235 8 and and CC 20071 3235 9 conditions condition NNS 20071 3235 10 of of IN 20071 3235 11 men man NNS 20071 3235 12 . . . 20071 3236 1 I -PRON- PRP 20071 3236 2 have have VBP 20071 3236 3 no no DT 20071 3236 4 parish parish NN 20071 3236 5 ; ; : 20071 3236 6 still still RB 20071 3236 7 , , , 20071 3236 8 I -PRON- PRP 20071 3236 9 consider consider VBP 20071 3236 10 myself -PRON- PRP 20071 3236 11 God God NNP 20071 3236 12 's 's POS 20071 3236 13 priest priest NN 20071 3236 14 to to TO 20071 3236 15 deliver deliver VB 20071 3236 16 His -PRON- PRP$ 20071 3236 17 message message NN 20071 3236 18 to to IN 20071 3236 19 sorrowful sorrowful JJ 20071 3236 20 people people NNS 20071 3236 21 who who WP 20071 3236 22 might may MD 20071 3236 23 not not RB 20071 3236 24 receive receive VB 20071 3236 25 it -PRON- PRP 20071 3236 26 from from IN 20071 3236 27 an an DT 20071 3236 28 ordained ordain VBN 20071 3236 29 clergyman clergyman NN 20071 3236 30 . . . 20071 3236 31 " " '' 20071 3237 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 3237 2 Anderson Anderson NNP 20071 3237 3 was be VBD 20071 3237 4 silent silent JJ 20071 3237 5 . . . 20071 3238 1 Father Father NNP 20071 3238 2 John John NNP 20071 3238 3 's 's POS 20071 3238 4 eyes eye NNS 20071 3238 5 seemed seem VBD 20071 3238 6 to to TO 20071 3238 7 glow glow VB 20071 3238 8 . . . 20071 3239 1 He -PRON- PRP 20071 3239 2 was be VBD 20071 3239 3 looking look VBG 20071 3239 4 back back RB 20071 3239 5 on on IN 20071 3239 6 many many JJ 20071 3239 7 experiences experience NNS 20071 3239 8 . . . 20071 3240 1 After after IN 20071 3240 2 a a DT 20071 3240 3 minute minute NN 20071 3240 4 he -PRON- PRP 20071 3240 5 said say VBD 20071 3240 6 : : : 20071 3240 7 " " `` 20071 3240 8 The the DT 20071 3240 9 consolation consolation NN 20071 3240 10 is be VBZ 20071 3240 11 this this DT 20071 3240 12 : : : 20071 3240 13 ' ' '' 20071 3240 14 He -PRON- PRP 20071 3240 15 that that DT 20071 3240 16 shall shall MD 20071 3240 17 endure endure VB 20071 3240 18 to to IN 20071 3240 19 the the DT 20071 3240 20 end end NN 20071 3240 21 -- -- : 20071 3240 22 shall shall MD 20071 3240 23 be be VB 20071 3240 24 saved save VBN 20071 3240 25 . . . 20071 3240 26 ' ' '' 20071 3240 27 " " '' 20071 3241 1 " " `` 20071 3241 2 How how WRB 20071 3241 3 very very RB 20071 3241 4 strange strange JJ 20071 3241 5 that that IN 20071 3241 6 you -PRON- PRP 20071 3241 7 should should MD 20071 3241 8 speak speak VB 20071 3241 9 of of IN 20071 3241 10 that that DT 20071 3241 11 ! ! . 20071 3241 12 " " '' 20071 3242 1 said say VBD 20071 3242 2 Mrs. Mrs. NNP 20071 3242 3 Anderson Anderson NNP 20071 3242 4 . . . 20071 3243 1 " " `` 20071 3243 2 Why why WRB 20071 3243 3 so so RB 20071 3243 4 , , , 20071 3243 5 madam madam NNP 20071 3243 6 ? ? . 20071 3244 1 Do do VBP 20071 3244 2 n't not RB 20071 3244 3 you -PRON- PRP 20071 3244 4 believe believe VB 20071 3244 5 it -PRON- PRP 20071 3244 6 ? ? . 20071 3244 7 " " '' 20071 3245 1 " " `` 20071 3245 2 Oh oh UH 20071 3245 3 , , , 20071 3245 4 indeed indeed RB 20071 3245 5 I -PRON- PRP 20071 3245 6 do do VBP 20071 3245 7 ! ! . 20071 3246 1 But but CC 20071 3246 2 I -PRON- PRP 20071 3246 3 'll will MD 20071 3246 4 tell tell VB 20071 3246 5 you -PRON- PRP 20071 3246 6 why why WRB 20071 3246 7 I -PRON- PRP 20071 3246 8 think think VBP 20071 3246 9 it -PRON- PRP 20071 3246 10 strange strange JJ 20071 3246 11 . . . 20071 3247 1 There there EX 20071 3247 2 is be VBZ 20071 3247 3 a a DT 20071 3247 4 little little JJ 20071 3247 5 boy boy NN 20071 3247 6 -- -- : 20071 3247 7 the the DT 20071 3247 8 child child NN 20071 3247 9 who who WP 20071 3247 10 was be VBD 20071 3247 11 also also RB 20071 3247 12 rescued rescue VBN 20071 3247 13 from from IN 20071 3247 14 the the DT 20071 3247 15 fire fire NN 20071 3247 16 -- -- : 20071 3247 17 in in IN 20071 3247 18 my -PRON- PRP$ 20071 3247 19 house house NN 20071 3247 20 . . . 20071 3248 1 He -PRON- PRP 20071 3248 2 was be VBD 20071 3248 3 very very RB 20071 3248 4 ill ill JJ 20071 3248 5 at at IN 20071 3248 6 first first RB 20071 3248 7 ; ; : 20071 3248 8 he -PRON- PRP 20071 3248 9 is be VBZ 20071 3248 10 now now RB 20071 3248 11 better well JJR 20071 3248 12 , , , 20071 3248 13 but but CC 20071 3248 14 not not RB 20071 3248 15 well well RB 20071 3248 16 enough enough RB 20071 3248 17 to to TO 20071 3248 18 leave leave VB 20071 3248 19 his -PRON- PRP$ 20071 3248 20 bedroom bedroom NN 20071 3248 21 . . . 20071 3249 1 I -PRON- PRP 20071 3249 2 was be VBD 20071 3249 3 anxious anxious JJ 20071 3249 4 about about IN 20071 3249 5 him -PRON- PRP 20071 3249 6 for for IN 20071 3249 7 a a DT 20071 3249 8 time time NN 20071 3249 9 , , , 20071 3249 10 but but CC 20071 3249 11 he -PRON- PRP 20071 3249 12 is be VBZ 20071 3249 13 , , , 20071 3249 14 I -PRON- PRP 20071 3249 15 thank thank VBP 20071 3249 16 God God NNP 20071 3249 17 , , , 20071 3249 18 recovering recover VBG 20071 3249 19 . . . 20071 3250 1 Now now RB 20071 3250 2 , , , 20071 3250 3 this this DT 20071 3250 4 child child NN 20071 3250 5 went go VBD 20071 3250 6 on on IN 20071 3250 7 murmuring murmur VBG 20071 3250 8 that that DT 20071 3250 9 text text NN 20071 3250 10 during during IN 20071 3250 11 his -PRON- PRP$ 20071 3250 12 delirium delirium NN 20071 3250 13 -- -- : 20071 3250 14 a a DT 20071 3250 15 strange strange JJ 20071 3250 16 one one NN 20071 3250 17 to to TO 20071 3250 18 fall fall VB 20071 3250 19 from from IN 20071 3250 20 the the DT 20071 3250 21 lips lip NNS 20071 3250 22 of of IN 20071 3250 23 so so RB 20071 3250 24 young young JJ 20071 3250 25 a a DT 20071 3250 26 child child NN 20071 3250 27 . . . 20071 3250 28 " " '' 20071 3251 1 " " `` 20071 3251 2 Indeed indeed RB 20071 3251 3 , , , 20071 3251 4 yes yes UH 20071 3251 5 , , , 20071 3251 6 madam madam NNP 20071 3251 7 . . . 20071 3252 1 I -PRON- PRP 20071 3252 2 am be VBP 20071 3252 3 most most RBS 20071 3252 4 deeply deeply RB 20071 3252 5 interested interested JJ 20071 3252 6 . . . 20071 3253 1 I -PRON- PRP 20071 3253 2 am be VBP 20071 3253 3 glad glad JJ 20071 3253 4 you -PRON- PRP 20071 3253 5 have have VBP 20071 3253 6 mentioned mention VBN 20071 3253 7 the the DT 20071 3253 8 little little JJ 20071 3253 9 boy boy NN 20071 3253 10 . . . 20071 3254 1 Connie Connie NNP 20071 3254 2 told tell VBD 20071 3254 3 me -PRON- PRP 20071 3254 4 about about IN 20071 3254 5 him -PRON- PRP 20071 3254 6 last last JJ 20071 3254 7 night night NN 20071 3254 8 . . . 20071 3255 1 I -PRON- PRP 20071 3255 2 am be VBP 20071 3255 3 sorry sorry JJ 20071 3255 4 that that IN 20071 3255 5 in in IN 20071 3255 6 my -PRON- PRP$ 20071 3255 7 anxiety anxiety NN 20071 3255 8 for for IN 20071 3255 9 her -PRON- PRP 20071 3255 10 I -PRON- PRP 20071 3255 11 forgot forget VBD 20071 3255 12 him -PRON- PRP 20071 3255 13 . . . 20071 3255 14 " " '' 20071 3256 1 " " `` 20071 3256 2 You -PRON- PRP 20071 3256 3 could could MD 20071 3256 4 never never RB 20071 3256 5 forget forget VB 20071 3256 6 little little JJ 20071 3256 7 Ronald Ronald NNP 20071 3256 8 if if IN 20071 3256 9 you -PRON- PRP 20071 3256 10 were be VBD 20071 3256 11 to to TO 20071 3256 12 see see VB 20071 3256 13 him -PRON- PRP 20071 3256 14 , , , 20071 3256 15 " " '' 20071 3256 16 said say VBD 20071 3256 17 Mrs. Mrs. NNP 20071 3256 18 Anderson Anderson NNP 20071 3256 19 . . . 20071 3257 1 " " `` 20071 3257 2 I -PRON- PRP 20071 3257 3 do do VBP 20071 3257 4 n't not RB 20071 3257 5 think think VB 20071 3257 6 I -PRON- PRP 20071 3257 7 ever ever RB 20071 3257 8 saw see VBD 20071 3257 9 quite quite RB 20071 3257 10 so so RB 20071 3257 11 sweet sweet JJ 20071 3257 12 a a DT 20071 3257 13 child child NN 20071 3257 14 . . . 20071 3258 1 His -PRON- PRP$ 20071 3258 2 patience patience NN 20071 3258 3 , , , 20071 3258 4 his -PRON- PRP$ 20071 3258 5 courage courage NN 20071 3258 6 , , , 20071 3258 7 and and CC 20071 3258 8 I -PRON- PRP 20071 3258 9 think think VBP 20071 3258 10 I -PRON- PRP 20071 3258 11 ought ought MD 20071 3258 12 to to TO 20071 3258 13 add add VB 20071 3258 14 his -PRON- PRP$ 20071 3258 15 faith faith NN 20071 3258 16 , , , 20071 3258 17 are be VBP 20071 3258 18 marvelous marvelous JJ 20071 3258 19 . . . 20071 3258 20 " " '' 20071 3259 1 " " `` 20071 3259 2 He -PRON- PRP 20071 3259 3 can can MD 20071 3259 4 not not RB 20071 3259 5 be be VB 20071 3259 6 nicer nice JJR 20071 3259 7 or or CC 20071 3259 8 better well JJR 20071 3259 9 than than IN 20071 3259 10 a a DT 20071 3259 11 little little JJ 20071 3259 12 boy boy NN 20071 3259 13 of of IN 20071 3259 14 the the DT 20071 3259 15 name name NN 20071 3259 16 of of IN 20071 3259 17 Giles Giles NNPS 20071 3259 18 who who WP 20071 3259 19 lives live VBZ 20071 3259 20 in in IN 20071 3259 21 a a DT 20071 3259 22 very very RB 20071 3259 23 poor poor JJ 20071 3259 24 attic attic NN 20071 3259 25 near near IN 20071 3259 26 my -PRON- PRP$ 20071 3259 27 own own JJ 20071 3259 28 room room NN 20071 3259 29 , , , 20071 3259 30 " " '' 20071 3259 31 said say VBD 20071 3259 32 the the DT 20071 3259 33 preacher preacher NN 20071 3259 34 . . . 20071 3260 1 " " `` 20071 3260 2 I -PRON- PRP 20071 3260 3 wonder wonder VBP 20071 3260 4 , , , 20071 3260 5 " " '' 20071 3260 6 said say VBD 20071 3260 7 Mrs. Mrs. NNP 20071 3260 8 Anderson Anderson NNP 20071 3260 9 after after IN 20071 3260 10 a a DT 20071 3260 11 pause pause NN 20071 3260 12 , , , 20071 3260 13 " " `` 20071 3260 14 if if IN 20071 3260 15 you -PRON- PRP 20071 3260 16 could could MD 20071 3260 17 spare spare VB 20071 3260 18 time time NN 20071 3260 19 to to TO 20071 3260 20 come come VB 20071 3260 21 up up RP 20071 3260 22 and and CC 20071 3260 23 see see VB 20071 3260 24 little little JJ 20071 3260 25 Ronald Ronald NNP 20071 3260 26 with with IN 20071 3260 27 me -PRON- PRP 20071 3260 28 . . . 20071 3260 29 " " '' 20071 3261 1 " " `` 20071 3261 2 I -PRON- PRP 20071 3261 3 should should MD 20071 3261 4 be be VB 20071 3261 5 only only RB 20071 3261 6 too too RB 20071 3261 7 glad glad JJ 20071 3261 8 , , , 20071 3261 9 " " '' 20071 3261 10 said say VBD 20071 3261 11 Father Father NNP 20071 3261 12 John John NNP 20071 3261 13 . . . 20071 3262 1 So so RB 20071 3262 2 Mrs. Mrs. NNP 20071 3262 3 Anderson Anderson NNP 20071 3262 4 took take VBD 20071 3262 5 the the DT 20071 3262 6 preacher preacher NN 20071 3262 7 upstairs upstairs RB 20071 3262 8 , , , 20071 3262 9 and and CC 20071 3262 10 very very RB 20071 3262 11 softly softly RB 20071 3262 12 opened open VBD 20071 3262 13 the the DT 20071 3262 14 door door NN 20071 3262 15 , , , 20071 3262 16 beyond beyond IN 20071 3262 17 which which WDT 20071 3262 18 stood stand VBD 20071 3262 19 a a DT 20071 3262 20 screen screen NN 20071 3262 21 . . . 20071 3263 1 She -PRON- PRP 20071 3263 2 entered enter VBD 20071 3263 3 , , , 20071 3263 4 followed follow VBN 20071 3263 5 by by IN 20071 3263 6 the the DT 20071 3263 7 preacher preacher NN 20071 3263 8 , , , 20071 3263 9 into into IN 20071 3263 10 a a DT 20071 3263 11 pretty pretty JJ 20071 3263 12 room room NN 20071 3263 13 , , , 20071 3263 14 which which WDT 20071 3263 15 had have VBD 20071 3263 16 lovely lovely JJ 20071 3263 17 photographs photograph NNS 20071 3263 18 hanging hang VBG 20071 3263 19 on on IN 20071 3263 20 the the DT 20071 3263 21 walls wall NNS 20071 3263 22 , , , 20071 3263 23 that that WDT 20071 3263 24 bore bear VBD 20071 3263 25 on on IN 20071 3263 26 childhood childhood NN 20071 3263 27 in in IN 20071 3263 28 different different JJ 20071 3263 29 aspects aspect NNS 20071 3263 30 . . . 20071 3264 1 There there EX 20071 3264 2 was be VBD 20071 3264 3 the the DT 20071 3264 4 summer summer NN 20071 3264 5 child child NN 20071 3264 6 -- -- : 20071 3264 7 the the DT 20071 3264 8 child child NN 20071 3264 9 of of IN 20071 3264 10 happiness happiness NN 20071 3264 11 -- -- : 20071 3264 12 playing play VBG 20071 3264 13 in in IN 20071 3264 14 the the DT 20071 3264 15 summer summer NN 20071 3264 16 meadows meadow NNS 20071 3264 17 , , , 20071 3264 18 chasing chase VBG 20071 3264 19 butterflies butterfly NNS 20071 3264 20 and and CC 20071 3264 21 gathering gather VBG 20071 3264 22 flowers flower NNS 20071 3264 23 . . . 20071 3265 1 And and CC 20071 3265 2 there there EX 20071 3265 3 also also RB 20071 3265 4 was be VBD 20071 3265 5 the the DT 20071 3265 6 winter winter NN 20071 3265 7 child child NN 20071 3265 8 -- -- : 20071 3265 9 the the DT 20071 3265 10 child child NN 20071 3265 11 of of IN 20071 3265 12 extreme extreme JJ 20071 3265 13 desolation desolation NN 20071 3265 14 -- -- : 20071 3265 15 shivering shiver VBG 20071 3265 16 on on IN 20071 3265 17 a a DT 20071 3265 18 doorstep doorstep NN 20071 3265 19 in in IN 20071 3265 20 one one CD 20071 3265 21 of of IN 20071 3265 22 London London NNP 20071 3265 23 's 's POS 20071 3265 24 streets street NNS 20071 3265 25 . . . 20071 3266 1 There there EX 20071 3266 2 were be VBD 20071 3266 3 other other JJ 20071 3266 4 children child NNS 20071 3266 5 , , , 20071 3266 6 too too RB 20071 3266 7 -- -- : 20071 3266 8 saintly saintly JJ 20071 3266 9 children child NNS 20071 3266 10 -- -- . 20071 3266 11 St St NNP 20071 3266 12 . . NNP 20071 3266 13 Agnes Agnes NNP 20071 3266 14 and and CC 20071 3266 15 her -PRON- PRP$ 20071 3266 16 lamb lamb NN 20071 3266 17 , , , 20071 3266 18 St. St. NNP 20071 3266 19 Elizabeth Elizabeth NNP 20071 3266 20 , , , 20071 3266 21 St. St. NNP 20071 3266 22 Ursula Ursula NNP 20071 3266 23 ; ; : 20071 3266 24 and and CC 20071 3266 25 , , , 20071 3266 26 above above IN 20071 3266 27 all all DT 20071 3266 28 , , , 20071 3266 29 there there EX 20071 3266 30 were be VBD 20071 3266 31 photographs photograph NNS 20071 3266 32 of of IN 20071 3266 33 the the DT 20071 3266 34 famous famous JJ 20071 3266 35 pictures picture NNS 20071 3266 36 of of IN 20071 3266 37 the the DT 20071 3266 38 Child child NN 20071 3266 39 of of IN 20071 3266 40 all all DT 20071 3266 41 children child NNS 20071 3266 42 , , , 20071 3266 43 the the DT 20071 3266 44 Child child NN 20071 3266 45 of of IN 20071 3266 46 Bethlehem Bethlehem NNP 20071 3266 47 . . . 20071 3267 1 The the DT 20071 3267 2 windows window NNS 20071 3267 3 of of IN 20071 3267 4 the the DT 20071 3267 5 room room NN 20071 3267 6 were be VBD 20071 3267 7 shaded shade VBN 20071 3267 8 by by IN 20071 3267 9 soft soft JJ 20071 3267 10 curtains curtain NNS 20071 3267 11 of of IN 20071 3267 12 pale pale JJ 20071 3267 13 blue blue NN 20071 3267 14 . . . 20071 3268 1 A a DT 20071 3268 2 cheerful cheerful JJ 20071 3268 3 fire fire NN 20071 3268 4 burned burn VBN 20071 3268 5 in in IN 20071 3268 6 the the DT 20071 3268 7 grate grate NN 20071 3268 8 , , , 20071 3268 9 and and CC 20071 3268 10 a a DT 20071 3268 11 child child NN 20071 3268 12 lay lay NN 20071 3268 13 , , , 20071 3268 14 half half RB 20071 3268 15 - - HYPH 20071 3268 16 sitting sit VBG 20071 3268 17 up up RP 20071 3268 18 , , , 20071 3268 19 in in IN 20071 3268 20 a a DT 20071 3268 21 bed bed NN 20071 3268 22 covered cover VBN 20071 3268 23 by by IN 20071 3268 24 a a DT 20071 3268 25 silken silken JJ 20071 3268 26 eider eider NN 20071 3268 27 - - HYPH 20071 3268 28 down down NN 20071 3268 29 . . . 20071 3269 1 The the DT 20071 3269 2 child child NN 20071 3269 3 looked look VBD 20071 3269 4 quite quite RB 20071 3269 5 content content NN 20071 3269 6 in in IN 20071 3269 7 his -PRON- PRP$ 20071 3269 8 little little JJ 20071 3269 9 bed bed NN 20071 3269 10 , , , 20071 3269 11 and and CC 20071 3269 12 a a DT 20071 3269 13 trained train VBN 20071 3269 14 nurse nurse NN 20071 3269 15 who who WP 20071 3269 16 was be VBD 20071 3269 17 in in IN 20071 3269 18 the the DT 20071 3269 19 room room NN 20071 3269 20 went go VBD 20071 3269 21 softly softly RB 20071 3269 22 out out RB 20071 3269 23 by by IN 20071 3269 24 another another DT 20071 3269 25 door door NN 20071 3269 26 as as IN 20071 3269 27 Mrs. Mrs. NNP 20071 3269 28 Anderson Anderson NNP 20071 3269 29 and and CC 20071 3269 30 the the DT 20071 3269 31 preacher preacher NN 20071 3269 32 entered enter VBD 20071 3269 33 . . . 20071 3270 1 " " `` 20071 3270 2 Has have VBZ 20071 3270 3 n't not RB 20071 3270 4 Connie Connie NNP 20071 3270 5 come come VB 20071 3270 6 back back RB 20071 3270 7 ? ? . 20071 3270 8 " " '' 20071 3271 1 asked ask VBD 20071 3271 2 Ronald Ronald NNP 20071 3271 3 . . . 20071 3272 1 " " `` 20071 3272 2 No no UH 20071 3272 3 , , , 20071 3272 4 dear dear JJ 20071 3272 5 , , , 20071 3272 6 " " '' 20071 3272 7 said say VBD 20071 3272 8 Mrs. Mrs. NNP 20071 3272 9 Anderson Anderson NNP 20071 3272 10 ; ; : 20071 3272 11 " " `` 20071 3272 12 she -PRON- PRP 20071 3272 13 's be VBZ 20071 3272 14 not not RB 20071 3272 15 able able JJ 20071 3272 16 to to TO 20071 3272 17 do do VB 20071 3272 18 so so RB 20071 3272 19 just just RB 20071 3272 20 yet yet RB 20071 3272 21 . . . 20071 3272 22 " " '' 20071 3273 1 " " `` 20071 3273 2 I -PRON- PRP 20071 3273 3 want want VBP 20071 3273 4 her -PRON- PRP 20071 3273 5 , , , 20071 3273 6 " " '' 20071 3273 7 said say VBD 20071 3273 8 Ronald Ronald NNP 20071 3273 9 , , , 20071 3273 10 suppressing suppress VBG 20071 3273 11 a a DT 20071 3273 12 sigh sigh NN 20071 3273 13 . . . 20071 3274 1 " " `` 20071 3274 2 I -PRON- PRP 20071 3274 3 have have VBP 20071 3274 4 brought bring VBN 20071 3274 5 this this DT 20071 3274 6 gentleman gentleman NN 20071 3274 7 to to TO 20071 3274 8 see see VB 20071 3274 9 you -PRON- PRP 20071 3274 10 , , , 20071 3274 11 Ronald Ronald NNP 20071 3274 12 . . . 20071 3274 13 " " '' 20071 3275 1 " " `` 20071 3275 2 What what WP 20071 3275 3 ? ? . 20071 3275 4 " " '' 20071 3276 1 The the DT 20071 3276 2 boy boy NN 20071 3276 3 cast cast VBD 20071 3276 4 a a DT 20071 3276 5 quick quick JJ 20071 3276 6 glance glance NN 20071 3276 7 at at IN 20071 3276 8 the the DT 20071 3276 9 somewhat somewhat RB 20071 3276 10 ungainly ungainly JJ 20071 3276 11 figure figure NN 20071 3276 12 of of IN 20071 3276 13 Father Father NNP 20071 3276 14 John John NNP 20071 3276 15 . . . 20071 3277 1 Another another DT 20071 3277 2 disappointment disappointment NN 20071 3277 3 -- -- : 20071 3277 4 not not RB 20071 3277 5 the the DT 20071 3277 6 father father NN 20071 3277 7 he -PRON- PRP 20071 3277 8 was be VBD 20071 3277 9 waiting wait VBG 20071 3277 10 for for IN 20071 3277 11 . . . 20071 3278 1 But but CC 20071 3278 2 the the DT 20071 3278 3 luminous luminous JJ 20071 3278 4 eyes eye NNS 20071 3278 5 of of IN 20071 3278 6 the the DT 20071 3278 7 preacher preacher NN 20071 3278 8 seemed seem VBD 20071 3278 9 to to TO 20071 3278 10 pierce pierce VB 20071 3278 11 into into IN 20071 3278 12 the the DT 20071 3278 13 boy boy NN 20071 3278 14 's 's POS 20071 3278 15 soul soul NN 20071 3278 16 . . . 20071 3279 1 When when WRB 20071 3279 2 he -PRON- PRP 20071 3279 3 looked look VBD 20071 3279 4 once once RB 20071 3279 5 , , , 20071 3279 6 he -PRON- PRP 20071 3279 7 looked look VBD 20071 3279 8 again again RB 20071 3279 9 . . . 20071 3280 1 When when WRB 20071 3280 2 he -PRON- PRP 20071 3280 3 looked look VBD 20071 3280 4 twice twice RB 20071 3280 5 , , , 20071 3280 6 it -PRON- PRP 20071 3280 7 seemed seem VBD 20071 3280 8 to to IN 20071 3280 9 him -PRON- PRP 20071 3280 10 that that IN 20071 3280 11 he -PRON- PRP 20071 3280 12 wanted want VBD 20071 3280 13 to to TO 20071 3280 14 look look VB 20071 3280 15 forever forever RB 20071 3280 16 . . . 20071 3281 1 " " `` 20071 3281 2 I -PRON- PRP 20071 3281 3 am be VBP 20071 3281 4 glad glad JJ 20071 3281 5 , , , 20071 3281 6 " " '' 20071 3281 7 he -PRON- PRP 20071 3281 8 said say VBD 20071 3281 9 ; ; : 20071 3281 10 and and CC 20071 3281 11 a a DT 20071 3281 12 smile smile NN 20071 3281 13 broke break VBD 20071 3281 14 over over IN 20071 3281 15 his -PRON- PRP$ 20071 3281 16 little little JJ 20071 3281 17 face face NN 20071 3281 18 . . . 20071 3282 1 Father Father NNP 20071 3282 2 John John NNP 20071 3282 3 sat sit VBD 20071 3282 4 down down RP 20071 3282 5 at at IN 20071 3282 6 once once RB 20071 3282 7 by by IN 20071 3282 8 the the DT 20071 3282 9 bedside bedside NN 20071 3282 10 , , , 20071 3282 11 and and CC 20071 3282 12 Mrs. Mrs. NNP 20071 3282 13 Anderson Anderson NNP 20071 3282 14 went go VBD 20071 3282 15 softly softly RB 20071 3282 16 out out IN 20071 3282 17 of of IN 20071 3282 18 the the DT 20071 3282 19 room room NN 20071 3282 20 . . . 20071 3283 1 " " `` 20071 3283 2 Waiting wait VBG 20071 3283 3 for for IN 20071 3283 4 something something NN 20071 3283 5 , , , 20071 3283 6 little little JJ 20071 3283 7 man man NN 20071 3283 8 ? ? . 20071 3283 9 " " '' 20071 3284 1 said say VBD 20071 3284 2 the the DT 20071 3284 3 street street NN 20071 3284 4 preacher preacher NN 20071 3284 5 . . . 20071 3285 1 " " `` 20071 3285 2 How how WRB 20071 3285 3 can can MD 20071 3285 4 you -PRON- PRP 20071 3285 5 tell tell VB 20071 3285 6 ? ? . 20071 3285 7 " " '' 20071 3286 1 asked ask VBD 20071 3286 2 Ronald Ronald NNP 20071 3286 3 . . . 20071 3287 1 " " `` 20071 3287 2 I -PRON- PRP 20071 3287 3 see see VBP 20071 3287 4 it -PRON- PRP 20071 3287 5 in in IN 20071 3287 6 your -PRON- PRP$ 20071 3287 7 eyes eye NNS 20071 3287 8 , , , 20071 3287 9 " " '' 20071 3287 10 said say VBD 20071 3287 11 the the DT 20071 3287 12 preacher preacher NN 20071 3287 13 . . . 20071 3288 1 " " `` 20071 3288 2 It -PRON- PRP 20071 3288 3 's be VBZ 20071 3288 4 father father NN 20071 3288 5 , , , 20071 3288 6 " " '' 20071 3288 7 said say VBD 20071 3288 8 Ronald Ronald NNP 20071 3288 9 . . . 20071 3289 1 " " `` 20071 3289 2 Which which WDT 20071 3289 3 father father NN 20071 3289 4 ? ? . 20071 3289 5 " " '' 20071 3290 1 asked ask VBD 20071 3290 2 the the DT 20071 3290 3 preacher preacher NN 20071 3290 4 . . . 20071 3291 1 " " `` 20071 3291 2 My -PRON- PRP$ 20071 3291 3 own own JJ 20071 3291 4 , , , 20071 3291 5 " " '' 20071 3291 6 said say VBD 20071 3291 7 Ronald--"my Ronald--"my NNP 20071 3291 8 soldier soldier NN 20071 3291 9 father father NN 20071 3291 10 -- -- : 20071 3291 11 the the DT 20071 3291 12 V. V. NNP 20071 3291 13 C. C. NNP 20071 3291 14 man man NN 20071 3291 15 , , , 20071 3291 16 you -PRON- PRP 20071 3291 17 know know VBP 20071 3291 18 . . . 20071 3291 19 " " '' 20071 3292 1 " " `` 20071 3292 2 Yes yes UH 20071 3292 3 , , , 20071 3292 4 " " '' 20071 3292 5 said say VBD 20071 3292 6 Father Father NNP 20071 3292 7 John John NNP 20071 3292 8 . . . 20071 3293 1 " " `` 20071 3293 2 I -PRON- PRP 20071 3293 3 want want VBP 20071 3293 4 him -PRON- PRP 20071 3293 5 , , , 20071 3293 6 " " '' 20071 3293 7 said say VBD 20071 3293 8 Ronald Ronald NNP 20071 3293 9 . . . 20071 3294 1 " " `` 20071 3294 2 Of of RB 20071 3294 3 course course RB 20071 3294 4 you -PRON- PRP 20071 3294 5 do do VBP 20071 3294 6 . . . 20071 3294 7 " " '' 20071 3295 1 " " `` 20071 3295 2 Is be VBZ 20071 3295 3 he -PRON- PRP 20071 3295 4 likely likely JJ 20071 3295 5 to to TO 20071 3295 6 come come VB 20071 3295 7 soon soon RB 20071 3295 8 ? ? . 20071 3295 9 " " '' 20071 3296 1 asked ask VBD 20071 3296 2 Ronald Ronald NNP 20071 3296 3 . . . 20071 3297 1 " " `` 20071 3297 2 If if IN 20071 3297 3 I -PRON- PRP 20071 3297 4 could could MD 20071 3297 5 tell tell VB 20071 3297 6 you -PRON- PRP 20071 3297 7 that that IN 20071 3297 8 , , , 20071 3297 9 Ronald Ronald NNP 20071 3297 10 , , , 20071 3297 11 " " '' 20071 3297 12 said say VBD 20071 3297 13 the the DT 20071 3297 14 street street NN 20071 3297 15 preacher preacher NN 20071 3297 16 , , , 20071 3297 17 " " `` 20071 3297 18 I -PRON- PRP 20071 3297 19 should should MD 20071 3297 20 be be VB 20071 3297 21 a a DT 20071 3297 22 wiser wise JJR 20071 3297 23 man man NN 20071 3297 24 than than IN 20071 3297 25 my -PRON- PRP$ 20071 3297 26 Father Father NNP 20071 3297 27 in in IN 20071 3297 28 heaven heaven NNP 20071 3297 29 means mean VBZ 20071 3297 30 me -PRON- PRP 20071 3297 31 to to TO 20071 3297 32 be be VB 20071 3297 33 . . . 20071 3298 1 There there EX 20071 3298 2 is be VBZ 20071 3298 3 only only RB 20071 3298 4 one one CD 20071 3298 5 Person person NN 20071 3298 6 who who WP 20071 3298 7 can can MD 20071 3298 8 tell tell VB 20071 3298 9 you -PRON- PRP 20071 3298 10 when when WRB 20071 3298 11 your -PRON- PRP$ 20071 3298 12 earthly earthly JJ 20071 3298 13 father father NN 20071 3298 14 will will MD 20071 3298 15 come come VB 20071 3298 16 . . . 20071 3298 17 " " '' 20071 3299 1 " " `` 20071 3299 2 You -PRON- PRP 20071 3299 3 mean mean VBP 20071 3299 4 Lord Lord NNP 20071 3299 5 Christ Christ NNP 20071 3299 6 , , , 20071 3299 7 " " '' 20071 3299 8 said say VBD 20071 3299 9 Ronald Ronald NNP 20071 3299 10 . . . 20071 3300 1 " " `` 20071 3300 2 I -PRON- PRP 20071 3300 3 mean mean VBP 20071 3300 4 Christ Christ NNP 20071 3300 5 and and CC 20071 3300 6 our -PRON- PRP$ 20071 3300 7 Father Father NNP 20071 3300 8 in in IN 20071 3300 9 heaven heaven NNP 20071 3300 10 . . . 20071 3300 11 " " '' 20071 3301 1 Ronald Ronald NNP 20071 3301 2 shut shut VBD 20071 3301 3 his -PRON- PRP$ 20071 3301 4 eyes eye NNS 20071 3301 5 for for IN 20071 3301 6 a a DT 20071 3301 7 minute minute NN 20071 3301 8 . . . 20071 3302 1 Then then RB 20071 3302 2 he -PRON- PRP 20071 3302 3 opened open VBD 20071 3302 4 them -PRON- PRP 20071 3302 5 . . . 20071 3303 1 " " `` 20071 3303 2 I -PRON- PRP 20071 3303 3 want want VBP 20071 3303 4 my -PRON- PRP$ 20071 3303 5 father father NN 20071 3303 6 , , , 20071 3303 7 " " '' 20071 3303 8 he -PRON- PRP 20071 3303 9 said say VBD 20071 3303 10 . . . 20071 3304 1 " " `` 20071 3304 2 I -PRON- PRP 20071 3304 3 'm be VBP 20071 3304 4 sort sort RB 20071 3304 5 o o UH 20071 3304 6 ' ' `` 20071 3304 7 starving starve VBG 20071 3304 8 for for IN 20071 3304 9 him -PRON- PRP 20071 3304 10 . . . 20071 3304 11 " " '' 20071 3305 1 " " `` 20071 3305 2 Well well UH 20071 3305 3 , , , 20071 3305 4 " " '' 20071 3305 5 said say VBD 20071 3305 6 Father Father NNP 20071 3305 7 John John NNP 20071 3305 8 , , , 20071 3305 9 " " `` 20071 3305 10 you -PRON- PRP 20071 3305 11 have have VBP 20071 3305 12 a a DT 20071 3305 13 father father NN 20071 3305 14 , , , 20071 3305 15 you -PRON- PRP 20071 3305 16 know know VBP 20071 3305 17 -- -- : 20071 3305 18 you -PRON- PRP 20071 3305 19 have have VBP 20071 3305 20 two two CD 20071 3305 21 fathers father NNS 20071 3305 22 . . . 20071 3306 1 If if IN 20071 3306 2 you -PRON- PRP 20071 3306 3 ca can MD 20071 3306 4 n't not RB 20071 3306 5 get get VB 20071 3306 6 your -PRON- PRP$ 20071 3306 7 earthly earthly JJ 20071 3306 8 father father NN 20071 3306 9 down down RB 20071 3306 10 here here RB 20071 3306 11 , , , 20071 3306 12 you -PRON- PRP 20071 3306 13 're be VBP 20071 3306 14 certain certain JJ 20071 3306 15 safe safe JJ 20071 3306 16 to to TO 20071 3306 17 get get VB 20071 3306 18 him -PRON- PRP 20071 3306 19 up up RB 20071 3306 20 there there RB 20071 3306 21 . . . 20071 3307 1 A a DT 20071 3307 2 boy boy NN 20071 3307 3 with with IN 20071 3307 4 two two CD 20071 3307 5 fathers father NNS 20071 3307 6 need nee MD 20071 3307 7 n't not RB 20071 3307 8 feel feel VB 20071 3307 9 starved starve VBN 20071 3307 10 about about IN 20071 3307 11 the the DT 20071 3307 12 heart heart NN 20071 3307 13 , , , 20071 3307 14 need need VB 20071 3307 15 he -PRON- PRP 20071 3307 16 , , , 20071 3307 17 now now RB 20071 3307 18 ? ? . 20071 3307 19 " " '' 20071 3308 1 " " `` 20071 3308 2 I -PRON- PRP 20071 3308 3 suppose suppose VBP 20071 3308 4 not not RB 20071 3308 5 , , , 20071 3308 6 " " '' 20071 3308 7 said say VBD 20071 3308 8 Ronald Ronald NNP 20071 3308 9 . . . 20071 3309 1 " " `` 20071 3309 2 He -PRON- PRP 20071 3309 3 need need VBP 20071 3309 4 not not RB 20071 3309 5 , , , 20071 3309 6 of of IN 20071 3309 7 course course NN 20071 3309 8 , , , 20071 3309 9 " " '' 20071 3309 10 said say VBD 20071 3309 11 Father Father NNP 20071 3309 12 John John NNP 20071 3309 13 . . . 20071 3310 1 " " `` 20071 3310 2 I -PRON- PRP 20071 3310 3 'll will MD 20071 3310 4 say say VB 20071 3310 5 a a DT 20071 3310 6 bit bit NN 20071 3310 7 of of IN 20071 3310 8 a a DT 20071 3310 9 prayer prayer NN 20071 3310 10 for for IN 20071 3310 11 you -PRON- PRP 20071 3310 12 to to IN 20071 3310 13 the the DT 20071 3310 14 Heavenly Heavenly NNP 20071 3310 15 Father Father NNP 20071 3310 16 , , , 20071 3310 17 and and CC 20071 3310 18 I -PRON- PRP 20071 3310 19 know know VBP 20071 3310 20 that that IN 20071 3310 21 sore sore JJ 20071 3310 22 feeling feeling NN 20071 3310 23 will will MD 20071 3310 24 go go VB 20071 3310 25 out out IN 20071 3310 26 of of IN 20071 3310 27 your -PRON- PRP$ 20071 3310 28 heart heart NN 20071 3310 29 . . . 20071 3311 1 I -PRON- PRP 20071 3311 2 know know VBP 20071 3311 3 it -PRON- PRP 20071 3311 4 , , , 20071 3311 5 Ronald Ronald NNP 20071 3311 6 ; ; : 20071 3311 7 for for IN 20071 3311 8 He -PRON- PRP 20071 3311 9 has have VBZ 20071 3311 10 promised promise VBN 20071 3311 11 to to TO 20071 3311 12 answer answer VB 20071 3311 13 the the DT 20071 3311 14 prayers prayer NNS 20071 3311 15 of of IN 20071 3311 16 those those DT 20071 3311 17 who who WP 20071 3311 18 trust trust VBP 20071 3311 19 in in IN 20071 3311 20 Him -PRON- PRP 20071 3311 21 . . . 20071 3312 1 But but CC 20071 3312 2 now now RB 20071 3312 3 I -PRON- PRP 20071 3312 4 want want VBP 20071 3312 5 to to TO 20071 3312 6 talk talk VB 20071 3312 7 to to IN 20071 3312 8 you -PRON- PRP 20071 3312 9 about about IN 20071 3312 10 something something NN 20071 3312 11 else else RB 20071 3312 12 . . . 20071 3313 1 I -PRON- PRP 20071 3313 2 guess guess VBP 20071 3313 3 , , , 20071 3313 4 somehow somehow RB 20071 3313 5 , , , 20071 3313 6 that that IN 20071 3313 7 the the DT 20071 3313 8 next next JJ 20071 3313 9 best good JJS 20071 3313 10 person person NN 20071 3313 11 to to IN 20071 3313 12 your -PRON- PRP$ 20071 3313 13 father father NN 20071 3313 14 to to TO 20071 3313 15 come come VB 20071 3313 16 to to TO 20071 3313 17 see see VB 20071 3313 18 you -PRON- PRP 20071 3313 19 now now RB 20071 3313 20 is be VBZ 20071 3313 21 your -PRON- PRP$ 20071 3313 22 little little JJ 20071 3313 23 friend friend NN 20071 3313 24 Connie Connie NNP 20071 3313 25 . . . 20071 3313 26 " " '' 20071 3314 1 " " `` 20071 3314 2 Yes yes UH 20071 3314 3 , , , 20071 3314 4 yes yes UH 20071 3314 5 ! ! . 20071 3314 6 " " '' 20071 3315 1 said say VBD 20071 3315 2 Ronald Ronald NNP 20071 3315 3 . . . 20071 3316 1 " " `` 20071 3316 2 I -PRON- PRP 20071 3316 3 've have VB 20071 3316 4 missed miss VBN 20071 3316 5 her -PRON- PRP$ 20071 3316 6 dreadful dreadful NN 20071 3316 7 . . . 20071 3317 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 3317 2 Anderson Anderson NNP 20071 3317 3 is be VBZ 20071 3317 4 sweet sweet JJ 20071 3317 5 , , , 20071 3317 6 and and CC 20071 3317 7 Nurse Nurse NNP 20071 3317 8 Charlotte Charlotte NNP 20071 3317 9 very very RB 20071 3317 10 kind kind JJ 20071 3317 11 , , , 20071 3317 12 and and CC 20071 3317 13 I -PRON- PRP 20071 3317 14 'm be VBP 20071 3317 15 beginning begin VBG 20071 3317 16 not not RB 20071 3317 17 to to TO 20071 3317 18 be be VB 20071 3317 19 quite quite RB 20071 3317 20 so so RB 20071 3317 21 nervous nervous JJ 20071 3317 22 about about IN 20071 3317 23 fire fire NN 20071 3317 24 and and CC 20071 3317 25 smoke smoke NN 20071 3317 26 and and CC 20071 3317 27 danger danger NN 20071 3317 28 . . . 20071 3318 1 It -PRON- PRP 20071 3318 2 's be VBZ 20071 3318 3 awful awful JJ 20071 3318 4 to to TO 20071 3318 5 be be VB 20071 3318 6 frightened frighten VBN 20071 3318 7 . . . 20071 3319 1 I -PRON- PRP 20071 3319 2 'll will MD 20071 3319 3 have have VB 20071 3319 4 to to TO 20071 3319 5 tell tell VB 20071 3319 6 my -PRON- PRP$ 20071 3319 7 father father NN 20071 3319 8 when when WRB 20071 3319 9 he -PRON- PRP 20071 3319 10 comes come VBZ 20071 3319 11 back back RB 20071 3319 12 how how WRB 20071 3319 13 bad bad JJ 20071 3319 14 I -PRON- PRP 20071 3319 15 've have VB 20071 3319 16 been be VBN 20071 3319 17 and and CC 20071 3319 18 how how WRB 20071 3319 19 unlike unlike IN 20071 3319 20 him -PRON- PRP 20071 3319 21 . . . 20071 3320 1 But but CC 20071 3320 2 if if IN 20071 3320 3 I -PRON- PRP 20071 3320 4 ca can MD 20071 3320 5 n't not RB 20071 3320 6 get get VB 20071 3320 7 him -PRON- PRP 20071 3320 8 just just RB 20071 3320 9 now now RB 20071 3320 10 -- -- : 20071 3320 11 and and CC 20071 3320 12 I -PRON- PRP 20071 3320 13 'm be VBP 20071 3320 14 not not RB 20071 3320 15 going go VBG 20071 3320 16 to to TO 20071 3320 17 be be VB 20071 3320 18 unpatient unpatient JJ 20071 3320 19 -- -- : 20071 3320 20 I -PRON- PRP 20071 3320 21 want want VBP 20071 3320 22 Connie Connie NNP 20071 3320 23 , , , 20071 3320 24 'cos because '' 20071 3320 25 she -PRON- PRP 20071 3320 26 understands understand VBZ 20071 3320 27 . . . 20071 3320 28 " " '' 20071 3321 1 " " `` 20071 3321 2 Of of RB 20071 3321 3 course course RB 20071 3321 4 she -PRON- PRP 20071 3321 5 understands understand VBZ 20071 3321 6 , , , 20071 3321 7 " " '' 20071 3321 8 said say VBD 20071 3321 9 the the DT 20071 3321 10 preacher preacher NN 20071 3321 11 . . . 20071 3322 1 " " `` 20071 3322 2 I -PRON- PRP 20071 3322 3 will will MD 20071 3322 4 try try VB 20071 3322 5 and and CC 20071 3322 6 get get VB 20071 3322 7 her -PRON- PRP 20071 3322 8 for for IN 20071 3322 9 you -PRON- PRP 20071 3322 10 . . . 20071 3322 11 " " '' 20071 3323 1 " " `` 20071 3323 2 But but CC 20071 3323 3 why why WRB 20071 3323 4 ca can MD 20071 3323 5 n't not RB 20071 3323 6 she -PRON- PRP 20071 3323 7 come come VB 20071 3323 8 back back RB 20071 3323 9 ? ? . 20071 3323 10 " " '' 20071 3324 1 " " `` 20071 3324 2 She -PRON- PRP 20071 3324 3 ca can MD 20071 3324 4 n't not RB 20071 3324 5 . . . 20071 3324 6 " " '' 20071 3325 1 " " `` 20071 3325 2 But but CC 20071 3325 3 why why WRB 20071 3325 4 -- -- : 20071 3325 5 why why WRB 20071 3325 6 ? ? . 20071 3325 7 " " '' 20071 3326 1 " " `` 20071 3326 2 That that DT 20071 3326 3 is be VBZ 20071 3326 4 another another DT 20071 3326 5 thing thing NN 20071 3326 6 I -PRON- PRP 20071 3326 7 ca can MD 20071 3326 8 n't not RB 20071 3326 9 tell tell VB 20071 3326 10 you -PRON- PRP 20071 3326 11 . . . 20071 3326 12 " " '' 20071 3327 1 " " `` 20071 3327 2 And and CC 20071 3327 3 I -PRON- PRP 20071 3327 4 am be VBP 20071 3327 5 not not RB 20071 3327 6 to to TO 20071 3327 7 be be VB 20071 3327 8 unpatient unpatient JJ 20071 3327 9 , , , 20071 3327 10 " " '' 20071 3327 11 said say VBD 20071 3327 12 Ronald Ronald NNP 20071 3327 13 . . . 20071 3328 1 " " `` 20071 3328 2 You -PRON- PRP 20071 3328 3 're be VBP 20071 3328 4 to to TO 20071 3328 5 be be VB 20071 3328 6 patient patient JJ 20071 3328 7 -- -- : 20071 3328 8 it -PRON- PRP 20071 3328 9 's be VBZ 20071 3328 10 a a DT 20071 3328 11 big big JJ 20071 3328 12 lesson lesson NN 20071 3328 13 -- -- : 20071 3328 14 it -PRON- PRP 20071 3328 15 mostly mostly RB 20071 3328 16 takes take VBZ 20071 3328 17 a a DT 20071 3328 18 lifetime lifetime NN 20071 3328 19 to to TO 20071 3328 20 get get VB 20071 3328 21 it -PRON- PRP 20071 3328 22 well well RB 20071 3328 23 learned learn VBN 20071 3328 24 . . . 20071 3329 1 But but CC 20071 3329 2 somehow somehow RB 20071 3329 3 , , , 20071 3329 4 when when WRB 20071 3329 5 it -PRON- PRP 20071 3329 6 is be VBZ 20071 3329 7 learned learn VBN 20071 3329 8 , , , 20071 3329 9 then then RB 20071 3329 10 there there EX 20071 3329 11 's be VBZ 20071 3329 12 nothing nothing NN 20071 3329 13 else else RB 20071 3329 14 left leave VBN 20071 3329 15 to to TO 20071 3329 16 learn learn VB 20071 3329 17 . . . 20071 3329 18 " " '' 20071 3330 1 Ronald Ronald NNP 20071 3330 2 's 's POS 20071 3330 3 eyes eye NNS 20071 3330 4 were be VBD 20071 3330 5 so so RB 20071 3330 6 bright bright JJ 20071 3330 7 and and CC 20071 3330 8 so so RB 20071 3330 9 dark dark JJ 20071 3330 10 that that IN 20071 3330 11 the the DT 20071 3330 12 preacher preacher NN 20071 3330 13 felt feel VBD 20071 3330 14 he -PRON- PRP 20071 3330 15 had have VBD 20071 3330 16 said say VBN 20071 3330 17 enough enough RB 20071 3330 18 for for IN 20071 3330 19 the the DT 20071 3330 20 present present NN 20071 3330 21 . . . 20071 3331 1 He -PRON- PRP 20071 3331 2 bent bend VBD 20071 3331 3 down down RP 20071 3331 4 over over IN 20071 3331 5 the the DT 20071 3331 6 boy boy NN 20071 3331 7 . . . 20071 3332 1 " " `` 20071 3332 2 The the DT 20071 3332 3 God God NNP 20071 3332 4 above above IN 20071 3332 5 bless bless VBP 20071 3332 6 thee thee NN 20071 3332 7 , , , 20071 3332 8 child child NN 20071 3332 9 , , , 20071 3332 10 " " '' 20071 3332 11 he -PRON- PRP 20071 3332 12 said say VBD 20071 3332 13 ; ; : 20071 3332 14 " " `` 20071 3332 15 and and CC 20071 3332 16 if if IN 20071 3332 17 you -PRON- PRP 20071 3332 18 have have VBP 20071 3332 19 power power NN 20071 3332 20 and and CC 20071 3332 21 strength strength NN 20071 3332 22 to to TO 20071 3332 23 say say VB 20071 3332 24 a a DT 20071 3332 25 little little JJ 20071 3332 26 prayer prayer NN 20071 3332 27 for for IN 20071 3332 28 Connie Connie NNP 20071 3332 29 , , , 20071 3332 30 do do VBP 20071 3332 31 . . . 20071 3333 1 She -PRON- PRP 20071 3333 2 will will MD 20071 3333 3 come come VB 20071 3333 4 back back RB 20071 3333 5 when when WRB 20071 3333 6 the the DT 20071 3333 7 Heavenly Heavenly NNP 20071 3333 8 Father Father NNP 20071 3333 9 wills will VBZ 20071 3333 10 it -PRON- PRP 20071 3333 11 . . . 20071 3334 1 Good good JJ 20071 3334 2 - - HYPH 20071 3334 3 bye bye UH 20071 3334 4 , , , 20071 3334 5 Ronald Ronald NNP 20071 3334 6 . . . 20071 3334 7 " " '' 20071 3335 1 CHAPTER CHAPTER NNP 20071 3335 2 XX XX NNP 20071 3335 3 . . . 20071 3336 1 CAUGHT CAUGHT NNP 20071 3336 2 AGAIN again RB 20071 3336 3 . . . 20071 3337 1 When when WRB 20071 3337 2 Connie Connie NNP 20071 3337 3 awoke awake VBD 20071 3337 4 the the DT 20071 3337 5 next next JJ 20071 3337 6 morning morning NN 20071 3337 7 , , , 20071 3337 8 it -PRON- PRP 20071 3337 9 was be VBD 20071 3337 10 to to TO 20071 3337 11 see see VB 20071 3337 12 the the DT 20071 3337 13 ugly ugly JJ 20071 3337 14 face face NN 20071 3337 15 of of IN 20071 3337 16 Agnes Agnes NNPS 20071 3337 17 bending bend VBG 20071 3337 18 over over IN 20071 3337 19 her -PRON- PRP 20071 3337 20 . . . 20071 3338 1 " " `` 20071 3338 2 Stylites stylite NNS 20071 3338 3 is be VBZ 20071 3338 4 to to TO 20071 3338 5 ' ' `` 20071 3338 6 ome ome VB 20071 3338 7 , , , 20071 3338 8 " " '' 20071 3338 9 she -PRON- PRP 20071 3338 10 said say VBD 20071 3338 11 briefly briefly RB 20071 3338 12 . . . 20071 3339 1 " " `` 20071 3339 2 Yer'd Yer'd `` 20071 3339 3 best good JJS 20071 3339 4 look look VBP 20071 3339 5 nippy nippy JJ 20071 3339 6 and and CC 20071 3339 7 come come VB 20071 3339 8 into into IN 20071 3339 9 the the DT 20071 3339 10 kitchen kitchen NN 20071 3339 11 and and CC 20071 3339 12 ' ' '' 20071 3339 13 ave ave VB 20071 3339 14 yer yer NNP 20071 3339 15 brekfus brekfus NNP 20071 3339 16 ' ' POS 20071 3339 17 . . . 20071 3339 18 " " '' 20071 3340 1 " " `` 20071 3340 2 Oh oh UH 20071 3340 3 ! ! . 20071 3340 4 " " '' 20071 3341 1 said say VBD 20071 3341 2 Connie Connie NNP 20071 3341 3 . . . 20071 3342 1 " " `` 20071 3342 2 You -PRON- PRP 20071 3342 3 'll will MD 20071 3342 4 admire admire VB 20071 3342 5 Stylites Stylites NNP 20071 3342 6 , , , 20071 3342 7 " " '' 20071 3342 8 continued continue VBN 20071 3342 9 Agnes agne NNS 20071 3342 10 ; ; : 20071 3342 11 " " `` 20071 3342 12 he -PRON- PRP 20071 3342 13 's be VBZ 20071 3342 14 a a DT 20071 3342 15 wery wery JJ 20071 3342 16 fine fine JJ 20071 3342 17 man man NN 20071 3342 18 . . . 20071 3343 1 Now now RB 20071 3343 2 come come VB 20071 3343 3 along along RP 20071 3343 4 -- -- : 20071 3343 5 but but CC 20071 3343 6 do do VBP 20071 3343 7 n't not RB 20071 3343 8 yer yer PRP 20071 3343 9 keep keep VB 20071 3343 10 him -PRON- PRP 20071 3343 11 waiting wait VBG 20071 3343 12 . . . 20071 3343 13 " " '' 20071 3344 1 Connie Connie NNP 20071 3344 2 had have VBD 20071 3344 3 not not RB 20071 3344 4 undressed undressed JJ 20071 3344 5 . . . 20071 3345 1 Agnes agne NNS 20071 3345 2 poured pour VBD 20071 3345 3 a a DT 20071 3345 4 little little JJ 20071 3345 5 water water NN 20071 3345 6 into into IN 20071 3345 7 a a DT 20071 3345 8 cracked crack VBN 20071 3345 9 basin basin NN 20071 3345 10 for for IN 20071 3345 11 her -PRON- PRP 20071 3345 12 to to TO 20071 3345 13 wash wash VB 20071 3345 14 her -PRON- PRP$ 20071 3345 15 face face NN 20071 3345 16 and and CC 20071 3345 17 hands hand NNS 20071 3345 18 , , , 20071 3345 19 and and CC 20071 3345 20 showed show VBD 20071 3345 21 her -PRON- PRP 20071 3345 22 a a DT 20071 3345 23 comb comb NN 20071 3345 24 , , , 20071 3345 25 by by IN 20071 3345 26 no no DT 20071 3345 27 means means NN 20071 3345 28 specially specially RB 20071 3345 29 inviting invite VBG 20071 3345 30 , , , 20071 3345 31 with with IN 20071 3345 32 which which WDT 20071 3345 33 she -PRON- PRP 20071 3345 34 could could MD 20071 3345 35 comb comb VB 20071 3345 36 out out RP 20071 3345 37 her -PRON- PRP$ 20071 3345 38 pretty pretty JJ 20071 3345 39 hair hair NN 20071 3345 40 . . . 20071 3346 1 Then then RB 20071 3346 2 , , , 20071 3346 3 again again RB 20071 3346 4 enjoining enjoin VBG 20071 3346 5 her -PRON- PRP 20071 3346 6 to to TO 20071 3346 7 " " `` 20071 3346 8 look look VB 20071 3346 9 slippy slippy JJ 20071 3346 10 , , , 20071 3346 11 " " '' 20071 3346 12 she -PRON- PRP 20071 3346 13 left leave VBD 20071 3346 14 the the DT 20071 3346 15 room room NN 20071 3346 16 . . . 20071 3347 1 In in IN 20071 3347 2 the the DT 20071 3347 3 kitchen kitchen NN 20071 3347 4 a a DT 20071 3347 5 big big JJ 20071 3347 6 breakfast breakfast NN 20071 3347 7 was be VBD 20071 3347 8 going go VBG 20071 3347 9 on on RP 20071 3347 10 . . . 20071 3348 1 A a DT 20071 3348 2 quantity quantity NN 20071 3348 3 of of IN 20071 3348 4 bacon bacon NN 20071 3348 5 was be VBD 20071 3348 6 frizzling frizzle VBG 20071 3348 7 in in IN 20071 3348 8 a a DT 20071 3348 9 pan pan NN 20071 3348 10 over over IN 20071 3348 11 a a DT 20071 3348 12 great great JJ 20071 3348 13 fire fire NN 20071 3348 14 ; ; : 20071 3348 15 and and CC 20071 3348 16 Freckles Freckles NNPS 20071 3348 17 , , , 20071 3348 18 the the DT 20071 3348 19 boy boy NN 20071 3348 20 who who WP 20071 3348 21 had have VBD 20071 3348 22 let let VBN 20071 3348 23 Connie Connie NNP 20071 3348 24 and and CC 20071 3348 25 Agnes Agnes NNPS 20071 3348 26 in in IN 20071 3348 27 the the DT 20071 3348 28 night night NN 20071 3348 29 before before RB 20071 3348 30 , , , 20071 3348 31 was be VBD 20071 3348 32 attending attend VBG 20071 3348 33 to to IN 20071 3348 34 it -PRON- PRP 20071 3348 35 . . . 20071 3349 1 Two two CD 20071 3349 2 men man NNS 20071 3349 3 with with IN 20071 3349 4 rough rough JJ 20071 3349 5 faces face NNS 20071 3349 6 -- -- : 20071 3349 7 one one CD 20071 3349 8 of of IN 20071 3349 9 them -PRON- PRP 20071 3349 10 went go VBD 20071 3349 11 by by IN 20071 3349 12 the the DT 20071 3349 13 name name NN 20071 3349 14 of of IN 20071 3349 15 Corkscrew Corkscrew NNP 20071 3349 16 , , , 20071 3349 17 and and CC 20071 3349 18 the the DT 20071 3349 19 other other JJ 20071 3349 20 was be VBD 20071 3349 21 known know VBN 20071 3349 22 as as IN 20071 3349 23 Nutmeg Nutmeg NNP 20071 3349 24 -- -- : 20071 3349 25 were be VBD 20071 3349 26 standing stand VBG 20071 3349 27 also also RB 20071 3349 28 within within IN 20071 3349 29 the the DT 20071 3349 30 region region NN 20071 3349 31 of of IN 20071 3349 32 the the DT 20071 3349 33 warm warm JJ 20071 3349 34 and and CC 20071 3349 35 generous generous JJ 20071 3349 36 fire fire NN 20071 3349 37 . . . 20071 3350 1 But but CC 20071 3350 2 the the DT 20071 3350 3 man man NN 20071 3350 4 on on IN 20071 3350 5 whom whom WP 20071 3350 6 Connie Connie NNP 20071 3350 7 fixed fix VBD 20071 3350 8 her -PRON- PRP$ 20071 3350 9 pretty pretty JJ 20071 3350 10 eyes eye NNS 20071 3350 11 , , , 20071 3350 12 when when WRB 20071 3350 13 she -PRON- PRP 20071 3350 14 softly softly RB 20071 3350 15 opened open VBD 20071 3350 16 the the DT 20071 3350 17 door door NN 20071 3350 18 and and CC 20071 3350 19 in in IN 20071 3350 20 all all DT 20071 3350 21 fear fear NN 20071 3350 22 made make VBD 20071 3350 23 her -PRON- PRP$ 20071 3350 24 appearance appearance NN 20071 3350 25 , , , 20071 3350 26 was be VBD 20071 3350 27 of of IN 20071 3350 28 a a DT 20071 3350 29 totally totally RB 20071 3350 30 different different JJ 20071 3350 31 order order NN 20071 3350 32 of of IN 20071 3350 33 being be VBG 20071 3350 34 . . . 20071 3351 1 He -PRON- PRP 20071 3351 2 was be VBD 20071 3351 3 a a DT 20071 3351 4 tall tall JJ 20071 3351 5 man man NN 20071 3351 6 , , , 20071 3351 7 quite quite RB 20071 3351 8 young young JJ 20071 3351 9 , , , 20071 3351 10 not not RB 20071 3351 11 more more JJR 20071 3351 12 than than IN 20071 3351 13 thirty thirty CD 20071 3351 14 years year NNS 20071 3351 15 of of IN 20071 3351 16 age age NN 20071 3351 17 , , , 20071 3351 18 and and CC 20071 3351 19 remarkably remarkably RB 20071 3351 20 handsome handsome JJ 20071 3351 21 . . . 20071 3352 1 He -PRON- PRP 20071 3352 2 had have VBD 20071 3352 3 that that DT 20071 3352 4 curious curious JJ 20071 3352 5 combination combination NN 20071 3352 6 of of IN 20071 3352 7 rather rather RB 20071 3352 8 fair fair JJ 20071 3352 9 hair hair NN 20071 3352 10 and and CC 20071 3352 11 very very RB 20071 3352 12 dark dark JJ 20071 3352 13 eyes eye NNS 20071 3352 14 and and CC 20071 3352 15 brows brow NNS 20071 3352 16 . . . 20071 3353 1 His -PRON- PRP$ 20071 3353 2 face face NN 20071 3353 3 was be VBD 20071 3353 4 clean clean JJ 20071 3353 5 - - HYPH 20071 3353 6 shaven shaven CD 20071 3353 7 , , , 20071 3353 8 and and CC 20071 3353 9 the the DT 20071 3353 10 features feature NNS 20071 3353 11 were be VBD 20071 3353 12 refined refined JJ 20071 3353 13 and and CC 20071 3353 14 delicate delicate JJ 20071 3353 15 without without IN 20071 3353 16 being be VBG 20071 3353 17 in in IN 20071 3353 18 the the DT 20071 3353 19 least least JJS 20071 3353 20 effeminate effeminate JJ 20071 3353 21 ; ; : 20071 3353 22 for for IN 20071 3353 23 the the DT 20071 3353 24 cruel cruel JJ 20071 3353 25 strength strength NN 20071 3353 26 of of IN 20071 3353 27 the the DT 20071 3353 28 lower low JJR 20071 3353 29 jaw jaw NN 20071 3353 30 and and CC 20071 3353 31 firmly firmly RB 20071 3353 32 shut shut NN 20071 3353 33 lips lip NNS 20071 3353 34 showed show VBD 20071 3353 35 at at IN 20071 3353 36 a a DT 20071 3353 37 glance glance NN 20071 3353 38 that that IN 20071 3353 39 this this DT 20071 3353 40 man man NN 20071 3353 41 had have VBD 20071 3353 42 a a DT 20071 3353 43 will will NN 20071 3353 44 of of IN 20071 3353 45 iron iron NN 20071 3353 46 . . . 20071 3354 1 His -PRON- PRP$ 20071 3354 2 voice voice NN 20071 3354 3 was be VBD 20071 3354 4 exceedingly exceedingly RB 20071 3354 5 smooth smooth JJ 20071 3354 6 and and CC 20071 3354 7 gentle gentle JJ 20071 3354 8 , , , 20071 3354 9 however however RB 20071 3354 10 , , , 20071 3354 11 in in IN 20071 3354 12 intonation intonation NN 20071 3354 13 . . . 20071 3355 1 When when WRB 20071 3355 2 he -PRON- PRP 20071 3355 3 saw see VBD 20071 3355 4 Connie Connie NNP 20071 3355 5 he -PRON- PRP 20071 3355 6 stepped step VBD 20071 3355 7 up up IN 20071 3355 8 to to IN 20071 3355 9 her -PRON- PRP$ 20071 3355 10 side side NN 20071 3355 11 and and CC 20071 3355 12 , , , 20071 3355 13 giving give VBG 20071 3355 14 her -PRON- PRP 20071 3355 15 a a DT 20071 3355 16 gracious gracious JJ 20071 3355 17 bow bow NN 20071 3355 18 , , , 20071 3355 19 said say VBD 20071 3355 20 : : : 20071 3355 21 " " `` 20071 3355 22 Welcome welcome VBP 20071 3355 23 to to IN 20071 3355 24 the the DT 20071 3355 25 kitchen kitchen NN 20071 3355 26 , , , 20071 3355 27 young young JJ 20071 3355 28 lady lady NN 20071 3355 29 . . . 20071 3355 30 " " '' 20071 3356 1 " " `` 20071 3356 2 It -PRON- PRP 20071 3356 3 's be VBZ 20071 3356 4 Stylites Stylites NNPS 20071 3356 5 -- -- : 20071 3356 6 bob bob NNP 20071 3356 7 yer yer NNP 20071 3356 8 curtsy curtsy NNP 20071 3356 9 , , , 20071 3356 10 " " '' 20071 3356 11 whispered whisper VBD 20071 3356 12 Agnes Agnes NNP 20071 3356 13 in in IN 20071 3356 14 Connie Connie NNP 20071 3356 15 's 's POS 20071 3356 16 ear ear NN 20071 3356 17 . . . 20071 3357 1 So so RB 20071 3357 2 Connie Connie NNP 20071 3357 3 bobbed bob VBD 20071 3357 4 her -PRON- PRP$ 20071 3357 5 curtsy curtsy NN 20071 3357 6 . . . 20071 3358 1 Was be VBD 20071 3358 2 this this DT 20071 3358 3 the the DT 20071 3358 4 man man NN 20071 3358 5 she -PRON- PRP 20071 3358 6 was be VBD 20071 3358 7 to to TO 20071 3358 8 be be VB 20071 3358 9 so so RB 20071 3358 10 dreadfully dreadfully RB 20071 3358 11 afraid afraid JJ 20071 3358 12 of of IN 20071 3358 13 ? ? . 20071 3359 1 Her -PRON- PRP$ 20071 3359 2 whole whole JJ 20071 3359 3 charming charming JJ 20071 3359 4 little little JJ 20071 3359 5 face face NN 20071 3359 6 broke break VBD 20071 3359 7 into into IN 20071 3359 8 a a DT 20071 3359 9 smile smile NN 20071 3359 10 . . . 20071 3360 1 " " `` 20071 3360 2 I -PRON- PRP 20071 3360 3 'm be VBP 20071 3360 4 so so RB 20071 3360 5 glad glad JJ 20071 3360 6 as as IN 20071 3360 7 you -PRON- PRP 20071 3360 8 're be VBP 20071 3360 9 Stylites Stylites NNPS 20071 3360 10 ! ! . 20071 3360 11 " " '' 20071 3361 1 she -PRON- PRP 20071 3361 2 said say VBD 20071 3361 3 . . . 20071 3362 1 The the DT 20071 3362 2 compliment compliment NN 20071 3362 3 , , , 20071 3362 4 the the DT 20071 3362 5 absolutely absolutely RB 20071 3362 6 unexpected unexpected JJ 20071 3362 7 words word NNS 20071 3362 8 , , , 20071 3362 9 the the DT 20071 3362 10 charm charm NN 20071 3362 11 of of IN 20071 3362 12 the the DT 20071 3362 13 smile smile NN 20071 3362 14 , , , 20071 3362 15 had have VBD 20071 3362 16 a a DT 20071 3362 17 visible visible JJ 20071 3362 18 effect effect NN 20071 3362 19 upon upon IN 20071 3362 20 the the DT 20071 3362 21 man man NN 20071 3362 22 . . . 20071 3363 1 He -PRON- PRP 20071 3363 2 looked look VBD 20071 3363 3 again again RB 20071 3363 4 at at IN 20071 3363 5 Connie Connie NNP 20071 3363 6 as as IN 20071 3363 7 though though IN 20071 3363 8 he -PRON- PRP 20071 3363 9 would would MD 20071 3363 10 read read VB 20071 3363 11 her -PRON- PRP 20071 3363 12 through through RB 20071 3363 13 and and CC 20071 3363 14 through through RB 20071 3363 15 ; ; : 20071 3363 16 then then RB 20071 3363 17 , , , 20071 3363 18 taking take VBG 20071 3363 19 her -PRON- PRP$ 20071 3363 20 hand hand NN 20071 3363 21 , , , 20071 3363 22 he -PRON- PRP 20071 3363 23 led lead VBD 20071 3363 24 her -PRON- PRP 20071 3363 25 to to IN 20071 3363 26 the the DT 20071 3363 27 breakfast breakfast NN 20071 3363 28 - - HYPH 20071 3363 29 table table NN 20071 3363 30 . . . 20071 3364 1 " " `` 20071 3364 2 Freckles Freckles NNPS 20071 3364 3 , , , 20071 3364 4 " " '' 20071 3364 5 he -PRON- PRP 20071 3364 6 said say VBD 20071 3364 7 , , , 20071 3364 8 " " `` 20071 3364 9 put put VBD 20071 3364 10 a a DT 20071 3364 11 clean clean JJ 20071 3364 12 plate plate NN 20071 3364 13 and and CC 20071 3364 14 knife knife NN 20071 3364 15 on on IN 20071 3364 16 the the DT 20071 3364 17 table table NN 20071 3364 18 . . . 20071 3365 1 That that DT 20071 3365 2 plate plate NN 20071 3365 3 is be VBZ 20071 3365 4 n't not RB 20071 3365 5 fit fit JJ 20071 3365 6 for for IN 20071 3365 7 a a DT 20071 3365 8 young young JJ 20071 3365 9 lady lady NN 20071 3365 10 to to TO 20071 3365 11 eat eat VB 20071 3365 12 off off RP 20071 3365 13 . . . 20071 3365 14 " " '' 20071 3366 1 Freckles freckle NNS 20071 3366 2 grinned grin VBD 20071 3366 3 from from IN 20071 3366 4 ear ear NN 20071 3366 5 to to IN 20071 3366 6 ear ear NN 20071 3366 7 , , , 20071 3366 8 showing show VBG 20071 3366 9 rows row NNS 20071 3366 10 of of IN 20071 3366 11 yellow yellow JJ 20071 3366 12 teeth tooth NNS 20071 3366 13 . . . 20071 3367 1 He -PRON- PRP 20071 3367 2 rushed rush VBD 20071 3367 3 off off RP 20071 3367 4 to to TO 20071 3367 5 wash wash VB 20071 3367 6 the the DT 20071 3367 7 plate plate NN 20071 3367 8 in in IN 20071 3367 9 question question NN 20071 3367 10 , , , 20071 3367 11 and and CC 20071 3367 12 returned return VBD 20071 3367 13 with with IN 20071 3367 14 it -PRON- PRP 20071 3367 15 hot hot JJ 20071 3367 16 and and CC 20071 3367 17 shining shine VBG 20071 3367 18 to to TO 20071 3367 19 lay lay VB 20071 3367 20 again again RB 20071 3367 21 before before IN 20071 3367 22 Connie Connie NNP 20071 3367 23 's 's POS 20071 3367 24 place place NN 20071 3367 25 . . . 20071 3368 1 Simeon Simeon NNP 20071 3368 2 Stylites Stylites NNP 20071 3368 3 himself -PRON- PRP 20071 3368 4 helped help VBD 20071 3368 5 the the DT 20071 3368 6 little little JJ 20071 3368 7 girl girl NN 20071 3368 8 to to IN 20071 3368 9 the the DT 20071 3368 10 choicest choice JJS 20071 3368 11 pieces piece NNS 20071 3368 12 of of IN 20071 3368 13 bacon bacon NN 20071 3368 14 , , , 20071 3368 15 to to IN 20071 3368 16 delicate delicate VB 20071 3368 17 slices slice NNS 20071 3368 18 of of IN 20071 3368 19 white white JJ 20071 3368 20 bread bread NN 20071 3368 21 , , , 20071 3368 22 and and CC 20071 3368 23 to to IN 20071 3368 24 any any DT 20071 3368 25 other other JJ 20071 3368 26 good good JJ 20071 3368 27 things thing NNS 20071 3368 28 which which WDT 20071 3368 29 were be VBD 20071 3368 30 on on IN 20071 3368 31 the the DT 20071 3368 32 table table NN 20071 3368 33 . . . 20071 3369 1 As as IN 20071 3369 2 he -PRON- PRP 20071 3369 3 did do VBD 20071 3369 4 this this DT 20071 3369 5 he -PRON- PRP 20071 3369 6 did do VBD 20071 3369 7 not not RB 20071 3369 8 speak speak VB 20071 3369 9 once once RB 20071 3369 10 , , , 20071 3369 11 but but CC 20071 3369 12 his -PRON- PRP$ 20071 3369 13 eyes eye NNS 20071 3369 14 seemed seem VBD 20071 3369 15 to to TO 20071 3369 16 be be VB 20071 3369 17 everywhere everywhere RB 20071 3369 18 . . . 20071 3370 1 No no DT 20071 3370 2 one one NN 20071 3370 3 dared dare VBD 20071 3370 4 do do VB 20071 3370 5 a a DT 20071 3370 6 thing thing NN 20071 3370 7 on on IN 20071 3370 8 the the DT 20071 3370 9 sly sly RB 20071 3370 10 . . . 20071 3371 1 The the DT 20071 3371 2 rough rough RB 20071 3371 3 - - HYPH 20071 3371 4 looking look VBG 20071 3371 5 men man NNS 20071 3371 6 , , , 20071 3371 7 Corkscrew Corkscrew NNP 20071 3371 8 and and CC 20071 3371 9 Nutmeg Nutmeg NNP 20071 3371 10 , , , 20071 3371 11 were be VBD 20071 3371 12 desired desire VBN 20071 3371 13 in in IN 20071 3371 14 a a DT 20071 3371 15 peremptory peremptory JJ 20071 3371 16 tone tone NN 20071 3371 17 to to TO 20071 3371 18 take take VB 20071 3371 19 their -PRON- PRP$ 20071 3371 20 mugs mug NNS 20071 3371 21 of of IN 20071 3371 22 tea tea NN 20071 3371 23 to to IN 20071 3371 24 another another DT 20071 3371 25 table table NN 20071 3371 26 at at IN 20071 3371 27 the the DT 20071 3371 28 farther farther JJ 20071 3371 29 end end NN 20071 3371 30 of of IN 20071 3371 31 the the DT 20071 3371 32 great great JJ 20071 3371 33 room room NN 20071 3371 34 . . . 20071 3372 1 One one CD 20071 3372 2 of of IN 20071 3372 3 them -PRON- PRP 20071 3372 4 ventured venture VBD 20071 3372 5 to to IN 20071 3372 6 grumble grumble VB 20071 3372 7 , , , 20071 3372 8 and and CC 20071 3372 9 both both DT 20071 3372 10 cast cast VBD 20071 3372 11 angry angry JJ 20071 3372 12 glances glance NNS 20071 3372 13 at at IN 20071 3372 14 Connie Connie NNP 20071 3372 15 . . . 20071 3373 1 Stylites stylite NNS 20071 3373 2 , , , 20071 3373 3 however however RB 20071 3373 4 , , , 20071 3373 5 said say VBD 20071 3373 6 , , , 20071 3373 7 " " `` 20071 3373 8 Shut shut VB 20071 3373 9 that that DT 20071 3373 10 ! ! . 20071 3373 11 " " '' 20071 3374 1 and and CC 20071 3374 2 they -PRON- PRP 20071 3374 3 were be VBD 20071 3374 4 instantly instantly RB 20071 3374 5 mute mute JJ 20071 3374 6 as as IN 20071 3374 7 mice mouse NNS 20071 3374 8 . . . 20071 3375 1 The the DT 20071 3375 2 boy boy NN 20071 3375 3 Freckles Freckles NNPS 20071 3375 4 also also RB 20071 3375 5 took take VBD 20071 3375 6 his -PRON- PRP$ 20071 3375 7 breakfast breakfast NN 20071 3375 8 to to IN 20071 3375 9 the the DT 20071 3375 10 other other JJ 20071 3375 11 table table NN 20071 3375 12 ; ; : 20071 3375 13 but but CC 20071 3375 14 Agnes Agnes NNP 20071 3375 15 sat sit VBD 20071 3375 16 boldly boldly RB 20071 3375 17 down down RB 20071 3375 18 , , , 20071 3375 19 and and CC 20071 3375 20 pushing push VBG 20071 3375 21 her -PRON- PRP 20071 3375 22 ill ill RB 20071 3375 23 - - HYPH 20071 3375 24 favored favor VBN 20071 3375 25 face face NN 20071 3375 26 forward forward RB 20071 3375 27 , , , 20071 3375 28 addressed address VBD 20071 3375 29 Simeon Simeon NNP 20071 3375 30 in in IN 20071 3375 31 familiar familiar JJ 20071 3375 32 style style NN 20071 3375 33 : : : 20071 3375 34 " " `` 20071 3375 35 I -PRON- PRP 20071 3375 36 nabbed nab VBD 20071 3375 37 her -PRON- PRP 20071 3375 38 -- -- : 20071 3375 39 yer yer NNP 20071 3375 40 see see VB 20071 3375 41 . . . 20071 3375 42 " " '' 20071 3376 1 " " `` 20071 3376 2 Shut shut VB 20071 3376 3 that that DT 20071 3376 4 ! ! . 20071 3376 5 " " '' 20071 3377 1 said say VBD 20071 3377 2 Stylites Stylites NNP 20071 3377 3 . . . 20071 3378 1 Agnes agne NNS 20071 3378 2 flushed flush VBD 20071 3378 3 an an DT 20071 3378 4 angry angry JJ 20071 3378 5 red red NN 20071 3378 6 , , , 20071 3378 7 gave give VBD 20071 3378 8 Connie Connie NNP 20071 3378 9 a a DT 20071 3378 10 vindictive vindictive JJ 20071 3378 11 look look NN 20071 3378 12 , , , 20071 3378 13 but but CC 20071 3378 14 did do VBD 20071 3378 15 not not RB 20071 3378 16 dare dare VB 20071 3378 17 to to TO 20071 3378 18 utter utter VB 20071 3378 19 another another DT 20071 3378 20 word word NN 20071 3378 21 . . . 20071 3379 1 Connie Connie NNP 20071 3379 2 ate eat VBD 20071 3379 3 her -PRON- PRP$ 20071 3379 4 breakfast breakfast NN 20071 3379 5 with with IN 20071 3379 6 wonderful wonderful JJ 20071 3379 7 calm calm NN 20071 3379 8 , , , 20071 3379 9 and and CC 20071 3379 10 almost almost RB 20071 3379 11 contentment contentment JJ 20071 3379 12 . . . 20071 3380 1 During during IN 20071 3380 2 the the DT 20071 3380 3 night night NN 20071 3380 4 which which WDT 20071 3380 5 had have VBD 20071 3380 6 passed pass VBN 20071 3380 7 she -PRON- PRP 20071 3380 8 had have VBD 20071 3380 9 gone go VBN 20071 3380 10 through through IN 20071 3380 11 terrible terrible JJ 20071 3380 12 dreams dream NNS 20071 3380 13 , , , 20071 3380 14 in in IN 20071 3380 15 which which WDT 20071 3380 16 Simeon Simeon NNP 20071 3380 17 Stylites Stylites NNP 20071 3380 18 had have VBD 20071 3380 19 figured figure VBN 20071 3380 20 largely largely RB 20071 3380 21 . . . 20071 3381 1 He -PRON- PRP 20071 3381 2 had have VBD 20071 3381 3 appeared appear VBN 20071 3381 4 to to IN 20071 3381 5 her -PRON- PRP 20071 3381 6 in in IN 20071 3381 7 those those DT 20071 3381 8 dreams dream NNS 20071 3381 9 as as IN 20071 3381 10 an an DT 20071 3381 11 ogre ogre NNP 20071 3381 12 -- -- : 20071 3381 13 a a DT 20071 3381 14 monster monster NN 20071 3381 15 too too RB 20071 3381 16 awful awful JJ 20071 3381 17 to to TO 20071 3381 18 live live VB 20071 3381 19 . . . 20071 3382 1 But but CC 20071 3382 2 here here RB 20071 3382 3 was be VBD 20071 3382 4 a a DT 20071 3382 5 gracious gracious JJ 20071 3382 6 gentleman gentleman NN 20071 3382 7 , , , 20071 3382 8 very very RB 20071 3382 9 goodly goodly JJ 20071 3382 10 to to TO 20071 3382 11 look look VB 20071 3382 12 upon upon IN 20071 3382 13 , , , 20071 3382 14 very very RB 20071 3382 15 kind kind JJ 20071 3382 16 to to IN 20071 3382 17 her -PRON- PRP 20071 3382 18 , , , 20071 3382 19 although although IN 20071 3382 20 rude rude JJ 20071 3382 21 and and CC 20071 3382 22 even even RB 20071 3382 23 fierce fierce JJ 20071 3382 24 to to IN 20071 3382 25 the the DT 20071 3382 26 rest rest NN 20071 3382 27 of of IN 20071 3382 28 the the DT 20071 3382 29 party party NN 20071 3382 30 . . . 20071 3383 1 " " `` 20071 3383 2 He -PRON- PRP 20071 3383 3 'll will MD 20071 3383 4 let let VB 20071 3383 5 me -PRON- PRP 20071 3383 6 go go VB 20071 3383 7 ' ' `` 20071 3383 8 ome ome NN 20071 3383 9 , , , 20071 3383 10 " " '' 20071 3383 11 thought think VBD 20071 3383 12 Connie Connie NNP 20071 3383 13 ; ; : 20071 3383 14 " " `` 20071 3383 15 he -PRON- PRP 20071 3383 16 ' ' `` 20071 3383 17 ave ave VB 20071 3383 18 a a DT 20071 3383 19 kind kind NN 20071 3383 20 ' ' `` 20071 3383 21 eart eart NN 20071 3383 22 . . . 20071 3383 23 " " '' 20071 3384 1 The the DT 20071 3384 2 meal meal NN 20071 3384 3 came come VBD 20071 3384 4 to to IN 20071 3384 5 an an DT 20071 3384 6 end end NN 20071 3384 7 . . . 20071 3385 1 When when WRB 20071 3385 2 it -PRON- PRP 20071 3385 3 did do VBD 20071 3385 4 so so RB 20071 3385 5 Corkscrew Corkscrew NNP 20071 3385 6 came come VBD 20071 3385 7 up up RP 20071 3385 8 and and CC 20071 3385 9 inquired inquire VBD 20071 3385 10 if if IN 20071 3385 11 the the DT 20071 3385 12 young young JJ 20071 3385 13 " " `` 20071 3385 14 amattur amattur NNP 20071 3385 15 " " '' 20071 3385 16 were be VBD 20071 3385 17 " " `` 20071 3385 18 goin' go VBG 20071 3385 19 to to TO 20071 3385 20 ' ' '' 20071 3385 21 ave ave VB 20071 3385 22 her -PRON- PRP$ 20071 3385 23 first first JJ 20071 3385 24 lesson lesson NN 20071 3385 25 in in IN 20071 3385 26 perfessional perfessional JJ 20071 3385 27 work work NN 20071 3385 28 . . . 20071 3385 29 " " '' 20071 3386 1 " " `` 20071 3386 2 Shut shut VB 20071 3386 3 that that DT 20071 3386 4 ! ! . 20071 3386 5 " " '' 20071 3387 1 said say VBD 20071 3387 2 Stylites Stylites NNP 20071 3387 3 again again RB 20071 3387 4 . . . 20071 3388 1 " " `` 20071 3388 2 You -PRON- PRP 20071 3388 3 go go VBP 20071 3388 4 into into IN 20071 3388 5 cellar cellar NN 20071 3388 6 No no NN 20071 3388 7 . . . 20071 3389 1 5 5 CD 20071 3389 2 and and CC 20071 3389 3 attend attend VB 20071 3389 4 to to IN 20071 3389 5 the the DT 20071 3389 6 silver silver NN 20071 3389 7 , , , 20071 3389 8 Corkscrew.--Nutmeg corkscrew.--nutmeg UH 20071 3389 9 , , , 20071 3389 10 you -PRON- PRP 20071 3389 11 'll will MD 20071 3389 12 have have VB 20071 3389 13 the the DT 20071 3389 14 other other JJ 20071 3389 15 jewelry jewelry NN 20071 3389 16 to to TO 20071 3389 17 put put VB 20071 3389 18 in in IN 20071 3389 19 order order NN 20071 3389 20 this this DT 20071 3389 21 morning morning NN 20071 3389 22 . . . 20071 3390 1 Is be VBZ 20071 3390 2 the the DT 20071 3390 3 furnace furnace NN 20071 3390 4 in in IN 20071 3390 5 proper proper JJ 20071 3390 6 order order NN 20071 3390 7 ? ? . 20071 3390 8 " " '' 20071 3391 1 " " `` 20071 3391 2 Yus Yus NNP 20071 3391 3 , , , 20071 3391 4 sir sir NN 20071 3391 5 . . . 20071 3391 6 " " '' 20071 3392 1 " " `` 20071 3392 2 Get get VB 20071 3392 3 off off IN 20071 3392 4 both both DT 20071 3392 5 of of IN 20071 3392 6 you -PRON- PRP 20071 3392 7 and and CC 20071 3392 8 do do VBP 20071 3392 9 your -PRON- PRP$ 20071 3392 10 business business NN 20071 3392 11 . . . 20071 3393 1 We -PRON- PRP 20071 3393 2 're be VBP 20071 3393 3 going go VBG 20071 3393 4 out out RP 20071 3393 5 this this DT 20071 3393 6 evening evening NN 20071 3393 7 . . . 20071 3393 8 " " '' 20071 3394 1 " " `` 20071 3394 2 When when WRB 20071 3394 3 , , , 20071 3394 4 sir sir NN 20071 3394 5 ? ? . 20071 3394 6 " " '' 20071 3395 1 " " `` 20071 3395 2 Ten ten CD 20071 3395 3 o'clock o'clock NN 20071 3395 4 -- -- : 20071 3395 5 sharp sharp RB 20071 3395 6 's be VBZ 20071 3395 7 the the DT 20071 3395 8 word word NN 20071 3395 9 . . . 20071 3395 10 " " '' 20071 3396 1 " " `` 20071 3396 2 On on IN 20071 3396 3 wot wot NN 20071 3396 4 , , , 20071 3396 5 sir sir NN 20071 3396 6 ? ? . 20071 3396 7 " " '' 20071 3397 1 " " `` 20071 3397 2 No no UH 20071 3397 3 . . . 20071 3398 1 17 17 CD 20071 3398 2 's be VBZ 20071 3398 3 the the DT 20071 3398 4 job job NN 20071 3398 5 , , , 20071 3398 6 " " '' 20071 3398 7 said say VBD 20071 3398 8 Simeon Simeon NNP 20071 3398 9 Stylites Stylites NNP 20071 3398 10 . . . 20071 3399 1 " " `` 20071 3399 2 And and CC 20071 3399 3 wot wot NN 20071 3399 4 am be VBP 20071 3399 5 I -PRON- PRP 20071 3399 6 to to TO 20071 3399 7 do do VB 20071 3399 8 ? ? . 20071 3399 9 " " '' 20071 3400 1 said say VBD 20071 3400 2 Agnes Agnes NNP 20071 3400 3 . . . 20071 3401 1 " " `` 20071 3401 2 Stay stay VB 20071 3401 3 indoors indoor NNS 20071 3401 4 and and CC 20071 3401 5 mend mend VB 20071 3401 6 your -PRON- PRP$ 20071 3401 7 clothes clothe NNS 20071 3401 8 . . . 20071 3401 9 " " '' 20071 3402 1 " " `` 20071 3402 2 In in IN 20071 3402 3 this this DT 20071 3402 4 room room NN 20071 3402 5 , , , 20071 3402 6 sir sir NN 20071 3402 7 ? ? . 20071 3402 8 " " '' 20071 3403 1 " " `` 20071 3403 2 No no UH 20071 3403 3 ; ; : 20071 3403 4 your -PRON- PRP$ 20071 3403 5 bedroom bedroom NN 20071 3403 6 . . . 20071 3403 7 " " '' 20071 3404 1 " " `` 20071 3404 2 Please please UH 20071 3404 3 , , , 20071 3404 4 Simeon Simeon NNP 20071 3404 5 Stylites Stylites NNP 20071 3404 6 , , , 20071 3404 7 yer yer NNP 20071 3404 8 ai be VBP 20071 3404 9 n't not RB 20071 3404 10 thanked thank VBD 20071 3404 11 me -PRON- PRP 20071 3404 12 yet yet RB 20071 3404 13 for for IN 20071 3404 14 bringin bringin NN 20071 3404 15 ' ' '' 20071 3404 16 Connie Connie NNP 20071 3404 17 along along RB 20071 3404 18 . . . 20071 3404 19 " " '' 20071 3405 1 For for IN 20071 3405 2 answer answer NN 20071 3405 3 Stylites Stylites NNPS 20071 3405 4 put put VBD 20071 3405 5 his -PRON- PRP$ 20071 3405 6 hand hand NN 20071 3405 7 into into IN 20071 3405 8 his -PRON- PRP$ 20071 3405 9 pocket pocket NN 20071 3405 10 , , , 20071 3405 11 produced produce VBD 20071 3405 12 half half JJ 20071 3405 13 - - HYPH 20071 3405 14 a a DT 20071 3405 15 - - HYPH 20071 3405 16 crown crown NN 20071 3405 17 , , , 20071 3405 18 and and CC 20071 3405 19 tossed toss VBD 20071 3405 20 it -PRON- PRP 20071 3405 21 to to IN 20071 3405 22 Agnes Agnes NNP 20071 3405 23 . . . 20071 3406 1 " " `` 20071 3406 2 Get get VB 20071 3406 3 into into IN 20071 3406 4 your -PRON- PRP$ 20071 3406 5 room room NN 20071 3406 6 , , , 20071 3406 7 and and CC 20071 3406 8 be be VB 20071 3406 9 quick quick JJ 20071 3406 10 about about IN 20071 3406 11 it -PRON- PRP 20071 3406 12 , , , 20071 3406 13 " " '' 20071 3406 14 he -PRON- PRP 20071 3406 15 said say VBD 20071 3406 16 . . . 20071 3407 1 " " `` 20071 3407 2 May May MD 20071 3407 3 I -PRON- PRP 20071 3407 4 take take VB 20071 3407 5 Connie Connie NNP 20071 3407 6 along along IN 20071 3407 7 , , , 20071 3407 8 please please UH 20071 3407 9 , , , 20071 3407 10 sir sir NN 20071 3407 11 ? ? . 20071 3407 12 " " '' 20071 3408 1 " " `` 20071 3408 2 Leave leave VB 20071 3408 3 the the DT 20071 3408 4 girl girl NN 20071 3408 5 alone alone RB 20071 3408 6 . . . 20071 3409 1 Go go VB 20071 3409 2 ! ! . 20071 3409 3 " " '' 20071 3410 1 Agnes agne NNS 20071 3410 2 went go VBD 20071 3410 3 . . . 20071 3411 1 " " `` 20071 3411 2 Come come VB 20071 3411 3 and and CC 20071 3411 4 sit sit VB 20071 3411 5 in in IN 20071 3411 6 this this DT 20071 3411 7 warm warm JJ 20071 3411 8 chair chair NN 20071 3411 9 by by IN 20071 3411 10 the the DT 20071 3411 11 fire fire NN 20071 3411 12 , , , 20071 3411 13 dear dear NN 20071 3411 14 , , , 20071 3411 15 " " '' 20071 3411 16 said say VBD 20071 3411 17 Stylites Stylites NNP 20071 3411 18 . . . 20071 3412 1 Connie Connie NNP 20071 3412 2 did do VBD 20071 3412 3 so so RB 20071 3412 4 . . . 20071 3413 1 The the DT 20071 3413 2 smile smile NN 20071 3413 3 round round IN 20071 3413 4 her -PRON- PRP$ 20071 3413 5 lips lip NNS 20071 3413 6 kept keep VBD 20071 3413 7 coming come VBG 20071 3413 8 and and CC 20071 3413 9 going go VBG 20071 3413 10 , , , 20071 3413 11 going go VBG 20071 3413 12 and and CC 20071 3413 13 coming come VBG 20071 3413 14 . . . 20071 3414 1 She -PRON- PRP 20071 3414 2 was be VBD 20071 3414 3 touched touch VBN 20071 3414 4 ; ; : 20071 3414 5 she -PRON- PRP 20071 3414 6 was be VBD 20071 3414 7 soothed soothe VBN 20071 3414 8 ; ; : 20071 3414 9 she -PRON- PRP 20071 3414 10 had have VBD 20071 3414 11 not not RB 20071 3414 12 a a DT 20071 3414 13 scrap scrap NN 20071 3414 14 of of IN 20071 3414 15 fear fear NN 20071 3414 16 ; ; : 20071 3414 17 this this DT 20071 3414 18 great great JJ 20071 3414 19 , , , 20071 3414 20 strong strong JJ 20071 3414 21 , , , 20071 3414 22 kind kind JJ 20071 3414 23 man man NN 20071 3414 24 would would MD 20071 3414 25 certainly certainly RB 20071 3414 26 save save VB 20071 3414 27 her -PRON- PRP 20071 3414 28 . . . 20071 3415 1 He -PRON- PRP 20071 3415 2 was be VBD 20071 3415 3 so so RB 20071 3415 4 different different JJ 20071 3415 5 from from IN 20071 3415 6 dreadful dreadful JJ 20071 3415 7 Mammy Mammy NNP 20071 3415 8 Warren Warren NNP 20071 3415 9 . . . 20071 3416 1 " " `` 20071 3416 2 Freckles Freckles NNPS 20071 3416 3 , , , 20071 3416 4 " " '' 20071 3416 5 said say VBD 20071 3416 6 the the DT 20071 3416 7 chief chief NN 20071 3416 8 , , , 20071 3416 9 " " `` 20071 3416 10 wash wash VB 20071 3416 11 the the DT 20071 3416 12 breakfast breakfast NN 20071 3416 13 things thing NNS 20071 3416 14 ; ; : 20071 3416 15 put put VB 20071 3416 16 them -PRON- PRP 20071 3416 17 in in IN 20071 3416 18 order order NN 20071 3416 19 ; ; : 20071 3416 20 take take VB 20071 3416 21 them -PRON- PRP 20071 3416 22 all all DT 20071 3416 23 into into IN 20071 3416 24 the the DT 20071 3416 25 pantry pantry NN 20071 3416 26 . . . 20071 3417 1 When when WRB 20071 3417 2 you -PRON- PRP 20071 3417 3 have have VBP 20071 3417 4 done do VBN 20071 3417 5 , , , 20071 3417 6 go go VB 20071 3417 7 out out RP 20071 3417 8 by by IN 20071 3417 9 the the DT 20071 3417 10 back back JJ 20071 3417 11 door door NN 20071 3417 12 , , , 20071 3417 13 being be VBG 20071 3417 14 careful careful JJ 20071 3417 15 to to TO 20071 3417 16 put put VB 20071 3417 17 on on IN 20071 3417 18 the the DT 20071 3417 19 old old JJ 20071 3417 20 man man NN 20071 3417 21 's 's POS 20071 3417 22 disguise disguise NN 20071 3417 23 to to IN 20071 3417 24 - - HYPH 20071 3417 25 day day NN 20071 3417 26 . . . 20071 3418 1 Fasten fasten RB 20071 3418 2 the the DT 20071 3418 3 wig wig NN 20071 3418 4 firmly firmly RB 20071 3418 5 on on RB 20071 3418 6 , , , 20071 3418 7 and and CC 20071 3418 8 put put VBD 20071 3418 9 a a DT 20071 3418 10 patch patch NN 20071 3418 11 over over IN 20071 3418 12 your -PRON- PRP$ 20071 3418 13 eye eye NN 20071 3418 14 . . . 20071 3419 1 Here here RB 20071 3419 2 's be VBZ 20071 3419 3 five five CD 20071 3419 4 shillings shilling NNS 20071 3419 5 ; ; : 20071 3419 6 get get VB 20071 3419 7 food food NN 20071 3419 8 for for IN 20071 3419 9 the the DT 20071 3419 10 day day NN 20071 3419 11 , , , 20071 3419 12 and and CC 20071 3419 13 be be VB 20071 3419 14 here here RB 20071 3419 15 by by IN 20071 3419 16 twelve twelve CD 20071 3419 17 o'clock o'clock NN 20071 3419 18 sharp sharp JJ 20071 3419 19 . . . 20071 3420 1 Now now RB 20071 3420 2 go go VB 20071 3420 3 . . . 20071 3420 4 " " '' 20071 3421 1 " " `` 20071 3421 2 Yus Yus NNP 20071 3421 3 , , , 20071 3421 4 sir sir NN 20071 3421 5 . . . 20071 3421 6 " " '' 20071 3422 1 Freckles freckle NNS 20071 3422 2 had have VBD 20071 3422 3 an an DT 20071 3422 4 exceedingly exceedingly RB 20071 3422 5 cheerful cheerful JJ 20071 3422 6 manner manner NN 20071 3422 7 . . . 20071 3423 1 He -PRON- PRP 20071 3423 2 knew know VBD 20071 3423 3 very very RB 20071 3423 4 little little JJ 20071 3423 5 fear fear NN 20071 3423 6 . . . 20071 3424 1 The the DT 20071 3424 2 strange strange JJ 20071 3424 3 life life NN 20071 3424 4 he -PRON- PRP 20071 3424 5 led lead VBD 20071 3424 6 gave give VBD 20071 3424 7 him -PRON- PRP 20071 3424 8 a a DT 20071 3424 9 sort sort NN 20071 3424 10 of of IN 20071 3424 11 wild wild JJ 20071 3424 12 pleasure pleasure NN 20071 3424 13 . . . 20071 3425 1 He -PRON- PRP 20071 3425 2 winked wink VBD 20071 3425 3 at at IN 20071 3425 4 Connie Connie NNP 20071 3425 5 . . . 20071 3426 1 " " `` 20071 3426 2 Somethin' something NN 20071 3426 3 wery wery NN 20071 3426 4 strange strange JJ 20071 3426 5 be be VB 20071 3426 6 goin' go VBG 20071 3426 7 to to TO 20071 3426 8 ' ' '' 20071 3426 9 appen appen VB 20071 3426 10 , , , 20071 3426 11 " " '' 20071 3426 12 he -PRON- PRP 20071 3426 13 said say VBD 20071 3426 14 to to IN 20071 3426 15 himself -PRON- PRP 20071 3426 16 . . . 20071 3427 1 " " `` 20071 3427 2 A a DT 20071 3427 3 hamattur hamattur NN 20071 3427 4 like like IN 20071 3427 5 this this DT 20071 3427 6 a a NN 20071 3427 7 - - HYPH 20071 3427 8 brought bring VBN 20071 3427 9 in in RP 20071 3427 10 by by IN 20071 3427 11 private private JJ 20071 3427 12 horders horder NNS 20071 3427 13 , , , 20071 3427 14 an an DT 20071 3427 15 ' ' `` 20071 3427 16 no no DT 20071 3427 17 perfessional perfessional JJ 20071 3427 18 lesson lesson NN 20071 3427 19 to to TO 20071 3427 20 be be VB 20071 3427 21 tuk tuk DT 20071 3427 22 . . . 20071 3427 23 " " '' 20071 3428 1 He -PRON- PRP 20071 3428 2 thought think VBD 20071 3428 3 how how WRB 20071 3428 4 he -PRON- PRP 20071 3428 5 himself -PRON- PRP 20071 3428 6 would would MD 20071 3428 7 enjoy enjoy VB 20071 3428 8 teaching teach VBG 20071 3428 9 this this DT 20071 3428 10 pretty pretty JJ 20071 3428 11 child child NN 20071 3428 12 some some DT 20071 3428 13 of of IN 20071 3428 14 the the DT 20071 3428 15 tricks trick NNS 20071 3428 16 of of IN 20071 3428 17 the the DT 20071 3428 18 trade trade NN 20071 3428 19 . . . 20071 3429 1 Oh oh UH 20071 3429 2 , , , 20071 3429 3 of of IN 20071 3429 4 course course NN 20071 3429 5 , , , 20071 3429 6 she -PRON- PRP 20071 3429 7 was be VBD 20071 3429 8 absolutely absolutely RB 20071 3429 9 invaluable invaluable JJ 20071 3429 10 . . . 20071 3430 1 He -PRON- PRP 20071 3430 2 did do VBD 20071 3430 3 n't not RB 20071 3430 4 wonder wonder VB 20071 3430 5 that that IN 20071 3430 6 Mammy Mammy NNP 20071 3430 7 had have VBD 20071 3430 8 brought bring VBN 20071 3430 9 in in RP 20071 3430 10 such such JJ 20071 3430 11 spoil spoil NN 20071 3430 12 when when WRB 20071 3430 13 Connie Connie NNP 20071 3430 14 was be VBD 20071 3430 15 there there RB 20071 3430 16 . . . 20071 3431 1 But but CC 20071 3431 2 even even RB 20071 3431 3 Freckles Freckles NNPS 20071 3431 4 had have VBD 20071 3431 5 to to TO 20071 3431 6 depart depart VB 20071 3431 7 , , , 20071 3431 8 and and CC 20071 3431 9 Connie Connie NNP 20071 3431 10 presently presently RB 20071 3431 11 found find VBD 20071 3431 12 herself -PRON- PRP 20071 3431 13 alone alone JJ 20071 3431 14 with with IN 20071 3431 15 the the DT 20071 3431 16 chief chief NN 20071 3431 17 . . . 20071 3432 1 He -PRON- PRP 20071 3432 2 stood stand VBD 20071 3432 3 by by IN 20071 3432 4 the the DT 20071 3432 5 hearth hearth JJ 20071 3432 6 , , , 20071 3432 7 looking look VBG 20071 3432 8 taller tall JJR 20071 3432 9 and and CC 20071 3432 10 more more RBR 20071 3432 11 exactly exactly RB 20071 3432 12 like like IN 20071 3432 13 a a DT 20071 3432 14 fine fine JJ 20071 3432 15 gentleman gentleman NN 20071 3432 16 , , , 20071 3432 17 and and CC 20071 3432 18 Connie Connie NNP 20071 3432 19 was be VBD 20071 3432 20 more more JJR 20071 3432 21 and and CC 20071 3432 22 more more RBR 20071 3432 23 reassured reassured JJ 20071 3432 24 about about IN 20071 3432 25 him -PRON- PRP 20071 3432 26 . . . 20071 3433 1 " " `` 20071 3433 2 Please please UH 20071 3433 3 , , , 20071 3433 4 sir---- sir---- NFP 20071 3433 5 " " '' 20071 3433 6 she -PRON- PRP 20071 3433 7 began begin VBD 20071 3433 8 . . . 20071 3434 1 " " `` 20071 3434 2 Stop stop VB 20071 3434 3 ! ! . 20071 3434 4 " " '' 20071 3435 1 he -PRON- PRP 20071 3435 2 interrupted interrupt VBD 20071 3435 3 . . . 20071 3436 1 " " `` 20071 3436 2 May May MD 20071 3436 3 n't not RB 20071 3436 4 I -PRON- PRP 20071 3436 5 speak speak VB 20071 3436 6 , , , 20071 3436 7 sir sir NN 20071 3436 8 ? ? . 20071 3436 9 " " '' 20071 3437 1 " " `` 20071 3437 2 No no UH 20071 3437 3 -- -- : 20071 3437 4 not not RB 20071 3437 5 now now RB 20071 3437 6 . . . 20071 3438 1 For for IN 20071 3438 2 God God NNP 20071 3438 3 's 's POS 20071 3438 4 sake sake NN 20071 3438 5 do do VBP 20071 3438 6 n't not RB 20071 3438 7 plead plead VB 20071 3438 8 with with IN 20071 3438 9 me -PRON- PRP 20071 3438 10 ; ; : 20071 3438 11 I -PRON- PRP 20071 3438 12 ca can MD 20071 3438 13 n't not RB 20071 3438 14 stand stand VB 20071 3438 15 that that DT 20071 3438 16 . . . 20071 3438 17 " " '' 20071 3439 1 " " `` 20071 3439 2 Why why WRB 20071 3439 3 , , , 20071 3439 4 sir sir NN 20071 3439 5 ? ? . 20071 3439 6 " " '' 20071 3440 1 But but CC 20071 3440 2 Connie Connie NNP 20071 3440 3 , , , 20071 3440 4 as as IN 20071 3440 5 she -PRON- PRP 20071 3440 6 looked look VBD 20071 3440 7 up up RP 20071 3440 8 , , , 20071 3440 9 saw see VBD 20071 3440 10 an an DT 20071 3440 11 expression expression NN 20071 3440 12 about about IN 20071 3440 13 that that DT 20071 3440 14 mouth mouth NN 20071 3440 15 and and CC 20071 3440 16 that that IN 20071 3440 17 jaw jaw NN 20071 3440 18 which which WDT 20071 3440 19 frightened frighten VBD 20071 3440 20 her -PRON- PRP 20071 3440 21 , , , 20071 3440 22 and and CC 20071 3440 23 frightened frighten VBD 20071 3440 24 her -PRON- PRP 20071 3440 25 so so RB 20071 3440 26 badly badly RB 20071 3440 27 that that IN 20071 3440 28 all all PDT 20071 3440 29 the the DT 20071 3440 30 agony agony NN 20071 3440 31 she -PRON- PRP 20071 3440 32 had have VBD 20071 3440 33 undergone undergo VBN 20071 3440 34 in in IN 20071 3440 35 Mammy Mammy NNP 20071 3440 36 Warren Warren NNP 20071 3440 37 's 's POS 20071 3440 38 house house NN 20071 3440 39 seemed seem VBD 20071 3440 40 as as IN 20071 3440 41 nothing nothing NN 20071 3440 42 in in IN 20071 3440 43 comparison comparison NN 20071 3440 44 . . . 20071 3441 1 The the DT 20071 3441 2 next next JJ 20071 3441 3 minute minute NN 20071 3441 4 , , , 20071 3441 5 however however RB 20071 3441 6 , , , 20071 3441 7 the the DT 20071 3441 8 cruel cruel JJ 20071 3441 9 look look NN 20071 3441 10 had have VBD 20071 3441 11 departed depart VBN 20071 3441 12 . . . 20071 3442 1 Simeon Simeon NNP 20071 3442 2 Stylites Stylites NNP 20071 3442 3 drew draw VBD 20071 3442 4 a a DT 20071 3442 5 chair chair NN 20071 3442 6 forward forward RB 20071 3442 7 , , , 20071 3442 8 dropped drop VBD 20071 3442 9 into into IN 20071 3442 10 it -PRON- PRP 20071 3442 11 , , , 20071 3442 12 bent bent JJ 20071 3442 13 low low JJ 20071 3442 14 , , , 20071 3442 15 and and CC 20071 3442 16 looked look VBD 20071 3442 17 into into IN 20071 3442 18 Connie Connie NNP 20071 3442 19 's 's POS 20071 3442 20 eyes eye NNS 20071 3442 21 . . . 20071 3443 1 " " `` 20071 3443 2 Allow allow VB 20071 3443 3 me -PRON- PRP 20071 3443 4 , , , 20071 3443 5 " " '' 20071 3443 6 he -PRON- PRP 20071 3443 7 said say VBD 20071 3443 8 ; ; : 20071 3443 9 and and CC 20071 3443 10 he -PRON- PRP 20071 3443 11 put put VBD 20071 3443 12 his -PRON- PRP$ 20071 3443 13 hand hand NN 20071 3443 14 very very RB 20071 3443 15 gently gently RB 20071 3443 16 under under IN 20071 3443 17 her -PRON- PRP$ 20071 3443 18 chin chin NN 20071 3443 19 , , , 20071 3443 20 and and CC 20071 3443 21 raised raise VBD 20071 3443 22 her -PRON- PRP$ 20071 3443 23 little little JJ 20071 3443 24 face face NN 20071 3443 25 and and CC 20071 3443 26 looked look VBD 20071 3443 27 at at IN 20071 3443 28 it -PRON- PRP 20071 3443 29 . . . 20071 3444 1 " " `` 20071 3444 2 Who who WP 20071 3444 3 's be VBZ 20071 3444 4 your -PRON- PRP$ 20071 3444 5 father father NN 20071 3444 6 ? ? . 20071 3444 7 " " '' 20071 3445 1 he -PRON- PRP 20071 3445 2 asked ask VBD 20071 3445 3 . . . 20071 3446 1 " " `` 20071 3446 2 Peter Peter NNP 20071 3446 3 Harris Harris NNP 20071 3446 4 . . . 20071 3446 5 " " '' 20071 3447 1 " " `` 20071 3447 2 Trade Trade NNP 20071 3447 3 ? ? . 20071 3447 4 " " '' 20071 3448 1 " " `` 20071 3448 2 Blacksmith Blacksmith NNP 20071 3448 3 , , , 20071 3448 4 sir sir NN 20071 3448 5 . . . 20071 3448 6 " " '' 20071 3449 1 " " `` 20071 3449 2 Where where WRB 20071 3449 3 do do VBP 20071 3449 4 you -PRON- PRP 20071 3449 5 live live VB 20071 3449 6 ? ? . 20071 3449 7 " " '' 20071 3450 1 " " `` 20071 3450 2 Adam Adam NNP 20071 3450 3 Street Street NNP 20071 3450 4 , , , 20071 3450 5 sir sir NN 20071 3450 6 ; ; : 20071 3450 7 and---- and---- : 20071 3450 8 " " `` 20071 3450 9 " " `` 20071 3450 10 Hush Hush NNP 20071 3450 11 ! ! . 20071 3451 1 Only only RB 20071 3451 2 answer answer VB 20071 3451 3 my -PRON- PRP$ 20071 3451 4 questions question NNS 20071 3451 5 . . . 20071 3451 6 " " '' 20071 3452 1 Stylites stylite NNS 20071 3452 2 removed remove VBD 20071 3452 3 his -PRON- PRP$ 20071 3452 4 hand hand NN 20071 3452 5 from from IN 20071 3452 6 under under IN 20071 3452 7 the the DT 20071 3452 8 girl girl NN 20071 3452 9 's 's POS 20071 3452 10 chin chin NN 20071 3452 11 , , , 20071 3452 12 and and CC 20071 3452 13 Connie Connie NNP 20071 3452 14 felt feel VBD 20071 3452 15 a a DT 20071 3452 16 blush blush NN 20071 3452 17 of of IN 20071 3452 18 pain pain NN 20071 3452 19 sweeping sweep VBG 20071 3452 20 over over IN 20071 3452 21 her -PRON- PRP$ 20071 3452 22 face face NN 20071 3452 23 . . . 20071 3453 1 " " `` 20071 3453 2 How how WRB 20071 3453 3 long long RB 20071 3453 4 were be VBD 20071 3453 5 you -PRON- PRP 20071 3453 6 with with IN 20071 3453 7 that that DT 20071 3453 8 woman woman NN 20071 3453 9 Warren Warren NNP 20071 3453 10 ? ? . 20071 3453 11 " " '' 20071 3454 1 " " `` 20071 3454 2 Dunno Dunno NNP 20071 3454 3 , , , 20071 3454 4 sir sir NN 20071 3454 5 . . . 20071 3454 6 " " '' 20071 3455 1 " " `` 20071 3455 2 What what WP 20071 3455 3 do do VBP 20071 3455 4 you -PRON- PRP 20071 3455 5 mean mean VB 20071 3455 6 by by IN 20071 3455 7 answering answer VBG 20071 3455 8 me -PRON- PRP 20071 3455 9 like like IN 20071 3455 10 that that DT 20071 3455 11 ? ? . 20071 3455 12 " " '' 20071 3456 1 " " `` 20071 3456 2 Ca can MD 20071 3456 3 n't not RB 20071 3456 4 ' ' `` 20071 3456 5 elp elp VB 20071 3456 6 it -PRON- PRP 20071 3456 7 , , , 20071 3456 8 sir sir NN 20071 3456 9 . . . 20071 3457 1 Tuk tuk DT 20071 3457 2 a a DT 20071 3457 3 fright fright NN 20071 3457 4 there there RB 20071 3457 5 -- -- : 20071 3457 6 bad bad JJ 20071 3457 7 fire fire NN 20071 3457 8 -- -- : 20071 3457 9 can't can't NNS 20071 3457 10 remember remember VBP 20071 3457 11 , , , 20071 3457 12 please please UH 20071 3457 13 , , , 20071 3457 14 sir sir NN 20071 3457 15 . . . 20071 3457 16 " " '' 20071 3458 1 " " `` 20071 3458 2 Never never RB 20071 3458 3 mind mind VB 20071 3458 4 ; ; : 20071 3458 5 it -PRON- PRP 20071 3458 6 does do VBZ 20071 3458 7 n't not RB 20071 3458 8 matter matter VB 20071 3458 9 . . . 20071 3459 1 Stand stand VB 20071 3459 2 up up RP 20071 3459 3 ; ; : 20071 3459 4 I -PRON- PRP 20071 3459 5 want want VBP 20071 3459 6 to to TO 20071 3459 7 look look VB 20071 3459 8 at at IN 20071 3459 9 your -PRON- PRP$ 20071 3459 10 hair hair NN 20071 3459 11 . . . 20071 3459 12 " " '' 20071 3460 1 Connie Connie NNP 20071 3460 2 did do VBD 20071 3460 3 so so RB 20071 3460 4 . . . 20071 3461 1 Simeon Simeon NNP 20071 3461 2 took take VBD 20071 3461 3 great great JJ 20071 3461 4 masses masse NNS 20071 3461 5 of of IN 20071 3461 6 the the DT 20071 3461 7 golden golden JJ 20071 3461 8 , , , 20071 3461 9 beautiful beautiful JJ 20071 3461 10 hair hair NN 20071 3461 11 between between IN 20071 3461 12 his -PRON- PRP$ 20071 3461 13 slender slender NN 20071 3461 14 fingers finger NNS 20071 3461 15 . . . 20071 3462 1 He -PRON- PRP 20071 3462 2 allowed allow VBD 20071 3462 3 it -PRON- PRP 20071 3462 4 to to TO 20071 3462 5 ripple ripple VB 20071 3462 6 through through IN 20071 3462 7 them -PRON- PRP 20071 3462 8 . . . 20071 3463 1 He -PRON- PRP 20071 3463 2 felt feel VBD 20071 3463 3 its -PRON- PRP$ 20071 3463 4 weight weight NN 20071 3463 5 and and CC 20071 3463 6 examined examine VBD 20071 3463 7 its -PRON- PRP$ 20071 3463 8 quality quality NN 20071 3463 9 . . . 20071 3464 1 " " `` 20071 3464 2 Sit sit VB 20071 3464 3 down down RP 20071 3464 4 again again RB 20071 3464 5 , , , 20071 3464 6 " " '' 20071 3464 7 he -PRON- PRP 20071 3464 8 said say VBD 20071 3464 9 . . . 20071 3465 1 " " `` 20071 3465 2 Yus Yus NNP 20071 3465 3 , , , 20071 3465 4 sir sir NN 20071 3465 5 . . . 20071 3465 6 " " '' 20071 3466 1 " " `` 20071 3466 2 You -PRON- PRP 20071 3466 3 're be VBP 20071 3466 4 exactly exactly RB 20071 3466 5 the the DT 20071 3466 6 young young JJ 20071 3466 7 girl girl NN 20071 3466 8 I -PRON- PRP 20071 3466 9 want want VBP 20071 3466 10 for for IN 20071 3466 11 my -PRON- PRP$ 20071 3466 12 profession profession NN 20071 3466 13 . . . 20071 3466 14 " " '' 20071 3467 1 " " `` 20071 3467 2 Please please UH 20071 3467 3 , , , 20071 3467 4 sir---- sir---- NFP 20071 3467 5 " " '' 20071 3467 6 " " `` 20071 3467 7 Hush Hush NNP 20071 3467 8 ! ! . 20071 3467 9 " " '' 20071 3468 1 " " `` 20071 3468 2 Yus Yus NNP 20071 3468 3 , , , 20071 3468 4 sir sir NN 20071 3468 5 . . . 20071 3468 6 " " '' 20071 3469 1 " " `` 20071 3469 2 I -PRON- PRP 20071 3469 3 repeat repeat VBP 20071 3469 4 -- -- : 20071 3469 5 and and CC 20071 3469 6 I -PRON- PRP 20071 3469 7 wish wish VBP 20071 3469 8 you -PRON- PRP 20071 3469 9 to to TO 20071 3469 10 listen listen VB 20071 3469 11 -- -- : 20071 3469 12 that that IN 20071 3469 13 in in IN 20071 3469 14 my -PRON- PRP$ 20071 3469 15 profession profession NN 20071 3469 16 you -PRON- PRP 20071 3469 17 would would MD 20071 3469 18 rise rise VB 20071 3469 19 to to TO 20071 3469 20 eminence eminence VB 20071 3469 21 . . . 20071 3470 1 You -PRON- PRP 20071 3470 2 have have VBP 20071 3470 3 n't not RB 20071 3470 4 an an DT 20071 3470 5 idea idea NN 20071 3470 6 what what WP 20071 3470 7 it -PRON- PRP 20071 3470 8 is be VBZ 20071 3470 9 like like IN 20071 3470 10 , , , 20071 3470 11 have have VBP 20071 3470 12 you -PRON- PRP 20071 3470 13 ? ? . 20071 3470 14 " " '' 20071 3471 1 " " `` 20071 3471 2 No no UH 20071 3471 3 -- -- : 20071 3471 4 I -PRON- PRP 20071 3471 5 mean mean VBP 20071 3471 6 I -PRON- PRP 20071 3471 7 'm be VBP 20071 3471 8 not not RB 20071 3471 9 sure---- sure---- VB 20071 3471 10 " " `` 20071 3471 11 " " `` 20071 3471 12 You -PRON- PRP 20071 3471 13 had have VBD 20071 3471 14 better well RBR 20071 3471 15 keep keep VB 20071 3471 16 in in IN 20071 3471 17 ignorance ignorance NN 20071 3471 18 , , , 20071 3471 19 for for IN 20071 3471 20 it -PRON- PRP 20071 3471 21 wo will MD 20071 3471 22 n't not RB 20071 3471 23 be be VB 20071 3471 24 really really RB 20071 3471 25 necessary necessary JJ 20071 3471 26 for for IN 20071 3471 27 you -PRON- PRP 20071 3471 28 to to TO 20071 3471 29 understand understand VB 20071 3471 30 . . . 20071 3471 31 " " '' 20071 3472 1 " " `` 20071 3472 2 Oh oh UH 20071 3472 3 , , , 20071 3472 4 sir sir NN 20071 3472 5 . . . 20071 3472 6 " " '' 20071 3473 1 " " `` 20071 3473 2 Not not RB 20071 3473 3 really really RB 20071 3473 4 necessary necessary JJ 20071 3473 5 . . . 20071 3473 6 " " '' 20071 3474 1 Connie Connie NNP 20071 3474 2 looked look VBD 20071 3474 3 up up RP 20071 3474 4 into into IN 20071 3474 5 the the DT 20071 3474 6 stern stern JJ 20071 3474 7 and and CC 20071 3474 8 very very RB 20071 3474 9 strange strange JJ 20071 3474 10 face face NN 20071 3474 11 . . . 20071 3475 1 " " `` 20071 3475 2 But but CC 20071 3475 3 you -PRON- PRP 20071 3475 4 miss miss VBP 20071 3475 5 a a DT 20071 3475 6 good good JJ 20071 3475 7 deal deal NN 20071 3475 8 , , , 20071 3475 9 " " '' 20071 3475 10 said say VBD 20071 3475 11 Stylites--"yes Stylites--"yes NNP 20071 3475 12 , , , 20071 3475 13 a a DT 20071 3475 14 very very RB 20071 3475 15 great great JJ 20071 3475 16 deal deal NN 20071 3475 17 . . . 20071 3476 1 Tell tell VB 20071 3476 2 me -PRON- PRP 20071 3476 3 , , , 20071 3476 4 for for IN 20071 3476 5 instance instance NN 20071 3476 6 , , , 20071 3476 7 how how WRB 20071 3476 8 you -PRON- PRP 20071 3476 9 employed employ VBD 20071 3476 10 your -PRON- PRP$ 20071 3476 11 time time NN 20071 3476 12 before before IN 20071 3476 13 you -PRON- PRP 20071 3476 14 entered enter VBD 20071 3476 15 Mrs. Mrs. NNP 20071 3476 16 Warren Warren NNP 20071 3476 17 's 's POS 20071 3476 18 establishment establishment NN 20071 3476 19 . . . 20071 3476 20 " " '' 20071 3477 1 " " `` 20071 3477 2 I -PRON- PRP 20071 3477 3 did do VBD 20071 3477 4 machine machine NN 20071 3477 5 - - HYPH 20071 3477 6 work work NN 20071 3477 7 , , , 20071 3477 8 sir sir NN 20071 3477 9 . . . 20071 3477 10 " " '' 20071 3478 1 " " `` 20071 3478 2 I -PRON- PRP 20071 3478 3 guessed guess VBD 20071 3478 4 as as RB 20071 3478 5 much much JJ 20071 3478 6 -- -- : 20071 3478 7 or or CC 20071 3478 8 perhaps perhaps RB 20071 3478 9 Coppenger Coppenger NNP 20071 3478 10 told tell VBD 20071 3478 11 me -PRON- PRP 20071 3478 12 . . . 20071 3479 1 Machine machine NN 20071 3479 2 - - HYPH 20071 3479 3 work work NN 20071 3479 4 -- -- : 20071 3479 5 attic attic JJ 20071 3479 6 work?--Shop work?--shop NN 20071 3479 7 ? ? . 20071 3479 8 " " '' 20071 3480 1 " " `` 20071 3480 2 Yus Yus NNP 20071 3480 3 , , , 20071 3480 4 sir sir NN 20071 3480 5 -- -- : 20071 3480 6 in in IN 20071 3480 7 Cheapside Cheapside NNP 20071 3480 8 , , , 20071 3480 9 sir sir NN 20071 3480 10 -- -- : 20071 3480 11 a a DT 20071 3480 12 workshop workshop NN 20071 3480 13 for for IN 20071 3480 14 cheap cheap JJ 20071 3480 15 clothing clothing NN 20071 3480 16 , , , 20071 3480 17 sir sir NN 20071 3480 18 . . . 20071 3480 19 " " '' 20071 3481 1 " " `` 20071 3481 2 Did do VBD 20071 3481 3 you -PRON- PRP 20071 3481 4 like like VB 20071 3481 5 it -PRON- PRP 20071 3481 6 ? ? . 20071 3481 7 " " '' 20071 3482 1 " " `` 20071 3482 2 No no UH 20071 3482 3 , , , 20071 3482 4 sir sir NN 20071 3482 5 . . . 20071 3482 6 " " '' 20071 3483 1 " " `` 20071 3483 2 I -PRON- PRP 20071 3483 3 should should MD 20071 3483 4 think think VB 20071 3483 5 not not RB 20071 3483 6 . . . 20071 3484 1 Let let VB 20071 3484 2 me -PRON- PRP 20071 3484 3 look look VB 20071 3484 4 at at IN 20071 3484 5 your -PRON- PRP$ 20071 3484 6 hand hand NN 20071 3484 7 . . . 20071 3484 8 " " '' 20071 3485 1 He -PRON- PRP 20071 3485 2 took take VBD 20071 3485 3 one one CD 20071 3485 4 of of IN 20071 3485 5 Connie Connie NNP 20071 3485 6 's 's POS 20071 3485 7 hands hand NNS 20071 3485 8 and and CC 20071 3485 9 examined examine VBD 20071 3485 10 it -PRON- PRP 20071 3485 11 carefully carefully RB 20071 3485 12 . . . 20071 3486 1 " " `` 20071 3486 2 Little little JJ 20071 3486 3 , , , 20071 3486 4 tapering taper VBG 20071 3486 5 fingers finger NNS 20071 3486 6 , , , 20071 3486 7 " " '' 20071 3486 8 he -PRON- PRP 20071 3486 9 said say VBD 20071 3486 10 , , , 20071 3486 11 " " `` 20071 3486 12 spoiled spoil VBN 20071 3486 13 by by IN 20071 3486 14 work work NN 20071 3486 15 . . . 20071 3487 1 They -PRON- PRP 20071 3487 2 could could MD 20071 3487 3 be be VB 20071 3487 4 made make VBN 20071 3487 5 very very RB 20071 3487 6 white white JJ 20071 3487 7 , , , 20071 3487 8 very very RB 20071 3487 9 soft soft JJ 20071 3487 10 and and CC 20071 3487 11 beautiful beautiful JJ 20071 3487 12 . . . 20071 3488 1 Have have VBP 20071 3488 2 you -PRON- PRP 20071 3488 3 ever ever RB 20071 3488 4 considered consider VBN 20071 3488 5 what what WP 20071 3488 6 a a DT 20071 3488 7 truly truly RB 20071 3488 8 fascinating fascinating JJ 20071 3488 9 thing thing NN 20071 3488 10 a a DT 20071 3488 11 girl girl NN 20071 3488 12 's 's POS 20071 3488 13 hand hand NN 20071 3488 14 is be VBZ 20071 3488 15 ? ? . 20071 3488 16 " " '' 20071 3489 1 Connie Connie NNP 20071 3489 2 shook shake VBD 20071 3489 3 her -PRON- PRP$ 20071 3489 4 head head NN 20071 3489 5 . . . 20071 3490 1 " " `` 20071 3490 2 You -PRON- PRP 20071 3490 3 'd 'd MD 20071 3490 4 know know VB 20071 3490 5 it -PRON- PRP 20071 3490 6 if if IN 20071 3490 7 you -PRON- PRP 20071 3490 8 stayed stay VBD 20071 3490 9 with with IN 20071 3490 10 me -PRON- PRP 20071 3490 11 . . . 20071 3491 1 I -PRON- PRP 20071 3491 2 should should MD 20071 3491 3 dress dress VB 20071 3491 4 you -PRON- PRP 20071 3491 5 in in IN 20071 3491 6 silk silk NN 20071 3491 7 and and CC 20071 3491 8 satins satin NNS 20071 3491 9 , , , 20071 3491 10 and and CC 20071 3491 11 give give VB 20071 3491 12 you -PRON- PRP 20071 3491 13 big big JJ 20071 3491 14 hats hat NNS 20071 3491 15 with with IN 20071 3491 16 feathers feather NNS 20071 3491 17 , , , 20071 3491 18 and and CC 20071 3491 19 lovely lovely JJ 20071 3491 20 silk silk NN 20071 3491 21 stockings stocking NNS 20071 3491 22 and and CC 20071 3491 23 charming charming JJ 20071 3491 24 shoes shoe NNS 20071 3491 25 . . . 20071 3491 26 " " '' 20071 3492 1 " " `` 20071 3492 2 To to TO 20071 3492 3 wear wear VB 20071 3492 4 in in IN 20071 3492 5 this this DT 20071 3492 6 ' ' '' 20071 3492 7 ere ere NNP 20071 3492 8 kitchen kitchen NNP 20071 3492 9 , , , 20071 3492 10 sir sir NN 20071 3492 11 ? ? . 20071 3492 12 " " '' 20071 3493 1 " " `` 20071 3493 2 Oh oh UH 20071 3493 3 no no UH 20071 3493 4 , , , 20071 3493 5 you -PRON- PRP 20071 3493 6 would would MD 20071 3493 7 n't not RB 20071 3493 8 live live VB 20071 3493 9 in in IN 20071 3493 10 this this DT 20071 3493 11 kitchen kitchen NN 20071 3493 12 ; ; : 20071 3493 13 you -PRON- PRP 20071 3493 14 would would MD 20071 3493 15 be be VB 20071 3493 16 in in IN 20071 3493 17 a a DT 20071 3493 18 beautiful beautiful JJ 20071 3493 19 house house NN 20071 3493 20 with with IN 20071 3493 21 other other JJ 20071 3493 22 ladies lady NNS 20071 3493 23 and and CC 20071 3493 24 gentlemen gentleman NNS 20071 3493 25 . . . 20071 3494 1 _ _ NNP 20071 3494 2 You -PRON- PRP 20071 3494 3 would would MD 20071 3494 4 _ _ VB 20071 3494 5 like like IN 20071 3494 6 that that DT 20071 3494 7 , , , 20071 3494 8 would would MD 20071 3494 9 n't not RB 20071 3494 10 you -PRON- PRP 20071 3494 11 ? ? . 20071 3494 12 " " '' 20071 3495 1 " " `` 20071 3495 2 Yus Yus NNP 20071 3495 3 , , , 20071 3495 4 sir sir NN 20071 3495 5 -- -- : 20071 3495 6 ef ef UH 20071 3495 7 I -PRON- PRP 20071 3495 8 might may MD 20071 3495 9 ' ' '' 20071 3495 10 ave ave VB 20071 3495 11 Ronald Ronald NNP 20071 3495 12 and and CC 20071 3495 13 Giles Giles NNP 20071 3495 14 and and CC 20071 3495 15 father father NN 20071 3495 16 and and CC 20071 3495 17 Father Father NNP 20071 3495 18 John John NNP 20071 3495 19 , , , 20071 3495 20 and and CC 20071 3495 21 p'rhaps p'rhaps NNP 20071 3495 22 Mrs. Mrs. NNP 20071 3495 23 Anderson Anderson NNP 20071 3495 24 and and CC 20071 3495 25 Mr. Mr. NNP 20071 3495 26 George George NNP 20071 3495 27 Anderson Anderson NNP 20071 3495 28 , , , 20071 3495 29 along along IN 20071 3495 30 o o XX 20071 3495 31 ' ' '' 20071 3495 32 me -PRON- PRP 20071 3495 33 . . . 20071 3495 34 " " '' 20071 3496 1 " " `` 20071 3496 2 But but CC 20071 3496 3 in in IN 20071 3496 4 that that DT 20071 3496 5 beautiful beautiful JJ 20071 3496 6 house house NN 20071 3496 7 you -PRON- PRP 20071 3496 8 would would MD 20071 3496 9 n't not RB 20071 3496 10 have have VB 20071 3496 11 Mr. Mr. NNP 20071 3496 12 and and CC 20071 3496 13 Mrs. Mrs. NNP 20071 3496 14 Anderson Anderson NNP 20071 3496 15 , , , 20071 3496 16 nor nor CC 20071 3496 17 your -PRON- PRP$ 20071 3496 18 father father NN 20071 3496 19 , , , 20071 3496 20 nor nor CC 20071 3496 21 that that IN 20071 3496 22 canting cant VBG 20071 3496 23 street street NN 20071 3496 24 preacher preacher NN 20071 3496 25 , , , 20071 3496 26 nor nor CC 20071 3496 27 the the DT 20071 3496 28 children child NNS 20071 3496 29 you -PRON- PRP 20071 3496 30 've have VB 20071 3496 31 just just RB 20071 3496 32 mentioned mention VBN 20071 3496 33 . . . 20071 3497 1 It -PRON- PRP 20071 3497 2 's be VBZ 20071 3497 3 just just RB 20071 3497 4 possible possible JJ 20071 3497 5 you -PRON- PRP 20071 3497 6 might may MD 20071 3497 7 have have VB 20071 3497 8 the the DT 20071 3497 9 boy boy NN 20071 3497 10 Ronald Ronald NNP 20071 3497 11 , , , 20071 3497 12 but but CC 20071 3497 13 even even RB 20071 3497 14 that that DT 20071 3497 15 is be VBZ 20071 3497 16 problematical problematical JJ 20071 3497 17 -- -- : 20071 3497 18 you'd you'd NNS 20071 3497 19 have have VBP 20071 3497 20 to to TO 20071 3497 21 give give VB 20071 3497 22 up up RP 20071 3497 23 the the DT 20071 3497 24 rest rest NN 20071 3497 25 . . . 20071 3497 26 " " '' 20071 3498 1 " " `` 20071 3498 2 Then then RB 20071 3498 3 , , , 20071 3498 4 sir sir NN 20071 3498 5 , , , 20071 3498 6 " " '' 20071 3498 7 said say VBD 20071 3498 8 Connie Connie NNP 20071 3498 9 , , , 20071 3498 10 " " `` 20071 3498 11 I -PRON- PRP 20071 3498 12 rayther rayther VBP 20071 3498 13 not not RB 20071 3498 14 go go VBP 20071 3498 15 , , , 20071 3498 16 please please UH 20071 3498 17 . . . 20071 3498 18 " " '' 20071 3499 1 " " `` 20071 3499 2 Do do VBP 20071 3499 3 you -PRON- PRP 20071 3499 4 think think VB 20071 3499 5 that that IN 20071 3499 6 matters matter NNS 20071 3499 7 ? ? . 20071 3499 8 " " '' 20071 3500 1 said say VBD 20071 3500 2 Stylites Stylites NNP 20071 3500 3 . . . 20071 3501 1 " " `` 20071 3501 2 Wot Wot NNP 20071 3501 3 , , , 20071 3501 4 sir sir NN 20071 3501 5 ? ? . 20071 3501 6 " " '' 20071 3502 1 " " `` 20071 3502 2 That that IN 20071 3502 3 you -PRON- PRP 20071 3502 4 'd 'd MD 20071 3502 5 rather rather RB 20071 3502 6 not not RB 20071 3502 7 go go VB 20071 3502 8 ? ? . 20071 3502 9 " " '' 20071 3503 1 " " `` 20071 3503 2 I -PRON- PRP 20071 3503 3 dunno dunno VBP 20071 3503 4 , , , 20071 3503 5 sir sir NN 20071 3503 6 . . . 20071 3503 7 " " '' 20071 3504 1 " " `` 20071 3504 2 It -PRON- PRP 20071 3504 3 does do VBZ 20071 3504 4 n't not RB 20071 3504 5 matter matter VB 20071 3504 6 one one CD 20071 3504 7 whit whit NN 20071 3504 8 . . . 20071 3505 1 Children child NNS 20071 3505 2 who who WP 20071 3505 3 come come VBP 20071 3505 4 here here RB 20071 3505 5 are be VBP 20071 3505 6 n't not RB 20071 3505 7 asked ask VBN 20071 3505 8 what what WP 20071 3505 9 they -PRON- PRP 20071 3505 10 'd 'd MD 20071 3505 11 rather rather RB 20071 3505 12 or or CC 20071 3505 13 rather rather RB 20071 3505 14 not not RB 20071 3505 15 do do VB 20071 3505 16 , , , 20071 3505 17 girl girl NN 20071 3505 18 -- -- : 20071 3505 19 they've they've NNP 20071 3505 20 got get VBD 20071 3505 21 to to TO 20071 3505 22 do do VB 20071 3505 23 what what WP 20071 3505 24 _ _ NNP 20071 3505 25 I -PRON- PRP 20071 3505 26 _ _ NNP 20071 3505 27 order order NN 20071 3505 28 . . . 20071 3505 29 " " '' 20071 3506 1 The the DT 20071 3506 2 voice voice NN 20071 3506 3 came come VBD 20071 3506 4 out out RP 20071 3506 5 , , , 20071 3506 6 not not RB 20071 3506 7 loud loud JJ 20071 3506 8 , , , 20071 3506 9 but but CC 20071 3506 10 sharp sharp JJ 20071 3506 11 and and CC 20071 3506 12 incisive incisive JJ 20071 3506 13 , , , 20071 3506 14 as as IN 20071 3506 15 though though IN 20071 3506 16 a a DT 20071 3506 17 knife knife NN 20071 3506 18 were be VBD 20071 3506 19 cutting cut VBG 20071 3506 20 something something NN 20071 3506 21 . . . 20071 3507 1 " " `` 20071 3507 2 Yus Yus NNP 20071 3507 3 , , , 20071 3507 4 sir sir NN 20071 3507 5 -- -- : 20071 3507 6 yus yus NNP 20071 3507 7 , , , 20071 3507 8 sir sir NN 20071 3507 9 . . . 20071 3507 10 " " '' 20071 3508 1 " " `` 20071 3508 2 Connie"--the Connie"--the NNP 20071 3508 3 man man NN 20071 3508 4 's 's POS 20071 3508 5 whole whole JJ 20071 3508 6 tone tone NN 20071 3508 7 altered--"what altered--"what WP 20071 3508 8 will will MD 20071 3508 9 you -PRON- PRP 20071 3508 10 give give VB 20071 3508 11 me -PRON- PRP 20071 3508 12 if if IN 20071 3508 13 I -PRON- PRP 20071 3508 14 let let VBP 20071 3508 15 you -PRON- PRP 20071 3508 16 go go VB 20071 3508 17 ? ? . 20071 3508 18 " " '' 20071 3509 1 " " `` 20071 3509 2 Oh oh UH 20071 3509 3 , , , 20071 3509 4 sir---- sir---- NFP 20071 3509 5 " " `` 20071 3509 6 " " `` 20071 3509 7 I -PRON- PRP 20071 3509 8 want want VBP 20071 3509 9 you -PRON- PRP 20071 3509 10 to to TO 20071 3509 11 give give VB 20071 3509 12 me -PRON- PRP 20071 3509 13 something something NN 20071 3509 14 very very RB 20071 3509 15 big big JJ 20071 3509 16 , , , 20071 3509 17 I -PRON- PRP 20071 3509 18 've have VB 20071 3509 19 taken take VBN 20071 3509 20 great great JJ 20071 3509 21 trouble trouble NN 20071 3509 22 to to TO 20071 3509 23 secure secure VB 20071 3509 24 you -PRON- PRP 20071 3509 25 . . . 20071 3510 1 You -PRON- PRP 20071 3510 2 're be VBP 20071 3510 3 the the DT 20071 3510 4 sort sort NN 20071 3510 5 of of IN 20071 3510 6 little little JJ 20071 3510 7 girl girl NN 20071 3510 8 I -PRON- PRP 20071 3510 9 want want VBP 20071 3510 10 ; ; : 20071 3510 11 you -PRON- PRP 20071 3510 12 would would MD 20071 3510 13 be be VB 20071 3510 14 very very RB 20071 3510 15 useful useful JJ 20071 3510 16 to to IN 20071 3510 17 me -PRON- PRP 20071 3510 18 . . . 20071 3511 1 You -PRON- PRP 20071 3511 2 have have VBP 20071 3511 3 come come VBN 20071 3511 4 in in RP 20071 3511 5 here here RB 20071 3511 6 -- -- : 20071 3511 7 it -PRON- PRP 20071 3511 8 is be VBZ 20071 3511 9 true true JJ 20071 3511 10 you -PRON- PRP 20071 3511 11 have have VBP 20071 3511 12 n't not RB 20071 3511 13 the the DT 20071 3511 14 least least JJS 20071 3511 15 idea idea NN 20071 3511 16 where where WRB 20071 3511 17 this this DT 20071 3511 18 house house NN 20071 3511 19 is be VBZ 20071 3511 20 -- -- : 20071 3511 21 but but CC 20071 3511 22 you -PRON- PRP 20071 3511 23 've have VB 20071 3511 24 come come VBN 20071 3511 25 in in RP 20071 3511 26 , , , 20071 3511 27 and and CC 20071 3511 28 you -PRON- PRP 20071 3511 29 've have VB 20071 3511 30 seen see VBN 20071 3511 31 me -PRON- PRP 20071 3511 32 , , , 20071 3511 33 and and CC 20071 3511 34 you -PRON- PRP 20071 3511 35 've have VB 20071 3511 36 discovered discover VBN 20071 3511 37 the the DT 20071 3511 38 name name NN 20071 3511 39 which which WDT 20071 3511 40 these these DT 20071 3511 41 low low JJ 20071 3511 42 people people NNS 20071 3511 43 call call VBP 20071 3511 44 me -PRON- PRP 20071 3511 45 . . . 20071 3512 1 Of of RB 20071 3512 2 course course RB 20071 3512 3 , , , 20071 3512 4 you -PRON- PRP 20071 3512 5 can can MD 20071 3512 6 understand understand VB 20071 3512 7 that that IN 20071 3512 8 my -PRON- PRP$ 20071 3512 9 real real JJ 20071 3512 10 name name NN 20071 3512 11 is be VBZ 20071 3512 12 not not RB 20071 3512 13 Simeon Simeon NNP 20071 3512 14 Stylites Stylites NNPS 20071 3512 15 -- -- : 20071 3512 16 I -PRON- PRP 20071 3512 17 have have VBP 20071 3512 18 a a DT 20071 3512 19 very very RB 20071 3512 20 different different JJ 20071 3512 21 name name NN 20071 3512 22 ; ; : 20071 3512 23 and and CC 20071 3512 24 my -PRON- PRP$ 20071 3512 25 home home NN 20071 3512 26 is be VBZ 20071 3512 27 n't not RB 20071 3512 28 here here RB 20071 3512 29 -- -- : 20071 3512 30 I -PRON- PRP 20071 3512 31 have have VBP 20071 3512 32 a a DT 20071 3512 33 very very RB 20071 3512 34 different different JJ 20071 3512 35 home home NN 20071 3512 36 . . . 20071 3513 1 I -PRON- PRP 20071 3513 2 would would MD 20071 3513 3 take take VB 20071 3513 4 you -PRON- PRP 20071 3513 5 there there RB 20071 3513 6 , , , 20071 3513 7 and and CC 20071 3513 8 treat treat VB 20071 3513 9 you -PRON- PRP 20071 3513 10 well well RB 20071 3513 11 , , , 20071 3513 12 and and CC 20071 3513 13 afterwards afterwards RB 20071 3513 14 perhaps perhaps RB 20071 3513 15 send send VBP 20071 3513 16 you -PRON- PRP 20071 3513 17 to to IN 20071 3513 18 another another DT 20071 3513 19 home home NN 20071 3513 20 . . . 20071 3514 1 You -PRON- PRP 20071 3514 2 should should MD 20071 3514 3 never never RB 20071 3514 4 know know VB 20071 3514 5 want want NN 20071 3514 6 , , , 20071 3514 7 and and CC 20071 3514 8 no no DT 20071 3514 9 one one NN 20071 3514 10 would would MD 20071 3514 11 be be VB 20071 3514 12 unkind unkind JJ 20071 3514 13 to to IN 20071 3514 14 you -PRON- PRP 20071 3514 15 . . . 20071 3515 1 You -PRON- PRP 20071 3515 2 would would MD 20071 3515 3 be be VB 20071 3515 4 as as IN 20071 3515 5 a a DT 20071 3515 6 daughter daughter NN 20071 3515 7 to to IN 20071 3515 8 me -PRON- PRP 20071 3515 9 , , , 20071 3515 10 and and CC 20071 3515 11 I -PRON- PRP 20071 3515 12 am be VBP 20071 3515 13 a a DT 20071 3515 14 lonely lonely JJ 20071 3515 15 man man NN 20071 3515 16 . . . 20071 3515 17 " " '' 20071 3516 1 " " `` 20071 3516 2 Oh oh UH 20071 3516 3 , , , 20071 3516 4 sir sir NN 20071 3516 5 -- -- : 20071 3516 6 sir sir NN 20071 3516 7 ! ! . 20071 3516 8 " " '' 20071 3517 1 said say VBD 20071 3517 2 poor poor JJ 20071 3517 3 Connie Connie NNP 20071 3517 4 , , , 20071 3517 5 " " `` 20071 3517 6 I -PRON- PRP 20071 3517 7 -- -- : 20071 3517 8 I -PRON- PRP 20071 3517 9 like like VBP 20071 3517 10 you -PRON- PRP 20071 3517 11 , , , 20071 3517 12 sir sir NN 20071 3517 13 -- -- : 20071 3517 14 I'm i'm PRP 20071 3517 15 not not RB 20071 3517 16 afeered afeered JJ 20071 3517 17 -- -- : 20071 3517 18 no no UH 20071 3517 19 , , , 20071 3517 20 not not RB 20071 3517 21 much much RB 20071 3517 22 afeered afeered JJ 20071 3517 23 -- -- : 20071 3517 24 but but CC 20071 3517 25 if if IN 20071 3517 26 you -PRON- PRP 20071 3517 27 ' ' `` 20071 3517 28 ud ud NNP 20071 3517 29 only only RB 20071 3517 30 let let VB 20071 3517 31 the the DT 20071 3517 32 others other NNS 20071 3517 33 come---- come---- VB 20071 3517 34 " " `` 20071 3517 35 " " `` 20071 3517 36 That that WDT 20071 3517 37 I -PRON- PRP 20071 3517 38 can can MD 20071 3517 39 not not RB 20071 3517 40 do do VB 20071 3517 41 , , , 20071 3517 42 girl girl NN 20071 3517 43 . . . 20071 3518 1 If if IN 20071 3518 2 you -PRON- PRP 20071 3518 3 choose choose VBP 20071 3518 4 to to TO 20071 3518 5 belong belong VB 20071 3518 6 to to IN 20071 3518 7 me -PRON- PRP 20071 3518 8 you -PRON- PRP 20071 3518 9 must must MD 20071 3518 10 give give VB 20071 3518 11 up up RP 20071 3518 12 the the DT 20071 3518 13 others other NNS 20071 3518 14 . . . 20071 3518 15 " " '' 20071 3519 1 " " `` 20071 3519 2 _ _ NNP 20071 3519 3 Ef Ef NNP 20071 3519 4 _ _ NNP 20071 3519 5 I -PRON- PRP 20071 3519 6 choose choose VBP 20071 3519 7 , , , 20071 3519 8 sir sir NN 20071 3519 9 -- -- : 20071 3519 10 may may MD 20071 3519 11 I -PRON- PRP 20071 3519 12 choose choose VB 20071 3519 13 ? ? . 20071 3519 14 " " '' 20071 3520 1 " " `` 20071 3520 2 Yes yes UH 20071 3520 3 -- -- : 20071 3520 4 on on IN 20071 3520 5 a a DT 20071 3520 6 condition condition NN 20071 3520 7 . . . 20071 3520 8 " " '' 20071 3521 1 The the DT 20071 3521 2 man man NN 20071 3521 3 who who WP 20071 3521 4 called call VBD 20071 3521 5 himself -PRON- PRP 20071 3521 6 Simeon Simeon NNP 20071 3521 7 Stylites Stylites NNP 20071 3521 8 looked look VBD 20071 3521 9 at at IN 20071 3521 10 the the DT 20071 3521 11 girl girl NN 20071 3521 12 with with IN 20071 3521 13 a a DT 20071 3521 14 queer queer NN 20071 3521 15 , , , 20071 3521 16 hungry hungry JJ 20071 3521 17 expression expression NN 20071 3521 18 in in IN 20071 3521 19 his -PRON- PRP$ 20071 3521 20 eyes eye NNS 20071 3521 21 . . . 20071 3522 1 " " `` 20071 3522 2 I -PRON- PRP 20071 3522 3 wanted want VBD 20071 3522 4 you -PRON- PRP 20071 3522 5 very very RB 20071 3522 6 badly badly RB 20071 3522 7 indeed indeed RB 20071 3522 8 , , , 20071 3522 9 " " '' 20071 3522 10 he -PRON- PRP 20071 3522 11 said say VBD 20071 3522 12 ; ; : 20071 3522 13 " " `` 20071 3522 14 and and CC 20071 3522 15 I -PRON- PRP 20071 3522 16 was be VBD 20071 3522 17 not not RB 20071 3522 18 in in IN 20071 3522 19 the the DT 20071 3522 20 least least JJS 20071 3522 21 prepared prepared JJ 20071 3522 22 to to TO 20071 3522 23 be be VB 20071 3522 24 sentimental sentimental JJ 20071 3522 25 . . . 20071 3523 1 But but CC 20071 3523 2 I -PRON- PRP 20071 3523 3 had have VBD 20071 3523 4 a a DT 20071 3523 5 little little JJ 20071 3523 6 sister sister NN 20071 3523 7 like like IN 20071 3523 8 you -PRON- PRP 20071 3523 9 . . . 20071 3524 1 She -PRON- PRP 20071 3524 2 died die VBD 20071 3524 3 when when WRB 20071 3524 4 she -PRON- PRP 20071 3524 5 was be VBD 20071 3524 6 rather rather RB 20071 3524 7 younger young JJR 20071 3524 8 than than IN 20071 3524 9 you -PRON- PRP 20071 3524 10 . . . 20071 3525 1 I -PRON- PRP 20071 3525 2 loved love VBD 20071 3525 3 her -PRON- PRP 20071 3525 4 , , , 20071 3525 5 and and CC 20071 3525 6 she -PRON- PRP 20071 3525 7 loved love VBD 20071 3525 8 me -PRON- PRP 20071 3525 9 . . . 20071 3526 1 I -PRON- PRP 20071 3526 2 was be VBD 20071 3526 3 quite quite PDT 20071 3526 4 a a DT 20071 3526 5 good good JJ 20071 3526 6 man man NN 20071 3526 7 then then RB 20071 3526 8 , , , 20071 3526 9 and and CC 20071 3526 10 a a DT 20071 3526 11 gentleman---- gentleman---- NN 20071 3526 12 " " '' 20071 3526 13 " " `` 20071 3526 14 Oh oh UH 20071 3526 15 , , , 20071 3526 16 sir sir NN 20071 3526 17 -- -- : 20071 3526 18 ye're ye're NN 20071 3526 19 that that DT 20071 3526 20 now now RB 20071 3526 21 . . . 20071 3526 22 " " '' 20071 3527 1 " " `` 20071 3527 2 No no UH 20071 3527 3 , , , 20071 3527 4 girl girl NN 20071 3527 5 -- -- : 20071 3527 6 I -PRON- PRP 20071 3527 7 am be VBP 20071 3527 8 not not RB 20071 3527 9 . . . 20071 3528 1 There there EX 20071 3528 2 are be VBP 20071 3528 3 things thing NNS 20071 3528 4 that that WDT 20071 3528 5 a a DT 20071 3528 6 gentleman gentleman NN 20071 3528 7 would would MD 20071 3528 8 do do VB 20071 3528 9 which which WDT 20071 3528 10 I -PRON- PRP 20071 3528 11 would would MD 20071 3528 12 _ _ VB 20071 3528 13 not not RB 20071 3528 14 _ _ NNP 20071 3528 15 do do VB 20071 3528 16 , , , 20071 3528 17 and and CC 20071 3528 18 there there EX 20071 3528 19 are be VBP 20071 3528 20 things thing NNS 20071 3528 21 which which WDT 20071 3528 22 no no DT 20071 3528 23 gentleman gentleman NN 20071 3528 24 would would MD 20071 3528 25 do do VB 20071 3528 26 which which WDT 20071 3528 27 I -PRON- PRP 20071 3528 28 do do VBP 20071 3528 29 . . . 20071 3529 1 I -PRON- PRP 20071 3529 2 have have VBP 20071 3529 3 passed pass VBN 20071 3529 4 the the DT 20071 3529 5 line line NN 20071 3529 6 ; ; : 20071 3529 7 nevertheless nevertheless RB 20071 3529 8 , , , 20071 3529 9 the the DT 20071 3529 10 outward outward JJ 20071 3529 11 tokens token NNS 20071 3529 12 remain remain VBP 20071 3529 13 ; ; : 20071 3529 14 and and CC 20071 3529 15 I -PRON- PRP 20071 3529 16 live live VBP 20071 3529 17 -- -- : 20071 3529 18 well well UH 20071 3529 19 , , , 20071 3529 20 child child NN 20071 3529 21 , , , 20071 3529 22 I -PRON- PRP 20071 3529 23 want want VBP 20071 3529 24 for for IN 20071 3529 25 nothing nothing NN 20071 3529 26 . . . 20071 3530 1 My -PRON- PRP$ 20071 3530 2 profession profession NN 20071 3530 3 is be VBZ 20071 3530 4 very very RB 20071 3530 5 lucrative lucrative JJ 20071 3530 6 -- -- : 20071 3530 7 very very RB 20071 3530 8 . . . 20071 3530 9 " " '' 20071 3531 1 Connie Connie NNP 20071 3531 2 did do VBD 20071 3531 3 not not RB 20071 3531 4 understand understand VB 20071 3531 5 half half PDT 20071 3531 6 the the DT 20071 3531 7 words word NNS 20071 3531 8 of of IN 20071 3531 9 this this DT 20071 3531 10 strange strange JJ 20071 3531 11 , , , 20071 3531 12 queer queer JJ 20071 3531 13 man man NN 20071 3531 14 , , , 20071 3531 15 with with IN 20071 3531 16 a a DT 20071 3531 17 terribly terribly RB 20071 3531 18 stern stern JJ 20071 3531 19 and and CC 20071 3531 20 yet yet RB 20071 3531 21 terribly terribly RB 20071 3531 22 pathetic pathetic JJ 20071 3531 23 voice voice NN 20071 3531 24 . . . 20071 3532 1 " " `` 20071 3532 2 When when WRB 20071 3532 3 I -PRON- PRP 20071 3532 4 saw see VBD 20071 3532 5 you -PRON- PRP 20071 3532 6 this this DT 20071 3532 7 morning morning NN 20071 3532 8 , , , 20071 3532 9 " " '' 20071 3532 10 said say VBD 20071 3532 11 Stylites Stylites NNP 20071 3532 12 , , , 20071 3532 13 " " `` 20071 3532 14 I -PRON- PRP 20071 3532 15 knew know VBD 20071 3532 16 at at IN 20071 3532 17 once once IN 20071 3532 18 it -PRON- PRP 20071 3532 19 was be VBD 20071 3532 20 no no UH 20071 3532 21 go go NN 20071 3532 22 . . . 20071 3533 1 You -PRON- PRP 20071 3533 2 were be VBD 20071 3533 3 like like IN 20071 3533 4 the the DT 20071 3533 5 little little JJ 20071 3533 6 Eleanor Eleanor NNP 20071 3533 7 whom whom WP 20071 3533 8 alone alone RB 20071 3533 9 in in IN 20071 3533 10 all all PDT 20071 3533 11 the the DT 20071 3533 12 world world NN 20071 3533 13 I -PRON- PRP 20071 3533 14 ever ever RB 20071 3533 15 truly truly RB 20071 3533 16 loved love VBD 20071 3533 17 . . . 20071 3534 1 You -PRON- PRP 20071 3534 2 are be VBP 20071 3534 3 too too RB 20071 3534 4 young young JJ 20071 3534 5 to to TO 20071 3534 6 be be VB 20071 3534 7 told tell VBN 20071 3534 8 my -PRON- PRP$ 20071 3534 9 story story NN 20071 3534 10 , , , 20071 3534 11 or or CC 20071 3534 12 I -PRON- PRP 20071 3534 13 would would MD 20071 3534 14 tell tell VB 20071 3534 15 it -PRON- PRP 20071 3534 16 to to IN 20071 3534 17 you -PRON- PRP 20071 3534 18 . . . 20071 3534 19 " " '' 20071 3535 1 " " `` 20071 3535 2 Oh oh UH 20071 3535 3 , , , 20071 3535 4 sir sir NN 20071 3535 5 , , , 20071 3535 6 " " '' 20071 3535 7 said say VBD 20071 3535 8 Connie Connie NNP 20071 3535 9 , , , 20071 3535 10 " " `` 20071 3535 11 I -PRON- PRP 20071 3535 12 'd 'd MD 20071 3535 13 real real RB 20071 3535 14 like like UH 20071 3535 15 to to TO 20071 3535 16 comfort comfort VB 20071 3535 17 yer yer NN 20071 3535 18 . . . 20071 3535 19 " " '' 20071 3536 1 " " `` 20071 3536 2 You -PRON- PRP 20071 3536 3 ca can MD 20071 3536 4 n't not RB 20071 3536 5 do do VB 20071 3536 6 that that DT 20071 3536 7 , , , 20071 3536 8 and and CC 20071 3536 9 I -PRON- PRP 20071 3536 10 wo will MD 20071 3536 11 n't not RB 20071 3536 12 spoil spoil VB 20071 3536 13 the the DT 20071 3536 14 life life NN 20071 3536 15 of of IN 20071 3536 16 any any DT 20071 3536 17 child child NN 20071 3536 18 with with IN 20071 3536 19 such such PDT 20071 3536 20 a a DT 20071 3536 21 look look NN 20071 3536 22 of of IN 20071 3536 23 my -PRON- PRP$ 20071 3536 24 little little JJ 20071 3536 25 Eleanor Eleanor NNP 20071 3536 26 . . . 20071 3537 1 I -PRON- PRP 20071 3537 2 am be VBP 20071 3537 3 going go VBG 20071 3537 4 to to TO 20071 3537 5 give give VB 20071 3537 6 you -PRON- PRP 20071 3537 7 back back RB 20071 3537 8 your -PRON- PRP$ 20071 3537 9 liberty liberty NN 20071 3537 10 -- -- : 20071 3537 11 on on IN 20071 3537 12 a a DT 20071 3537 13 condition condition NN 20071 3537 14 . . . 20071 3537 15 " " '' 20071 3538 1 " " `` 20071 3538 2 Wot Wot NNP 20071 3538 3 's be VBZ 20071 3538 4 that that DT 20071 3538 5 ? ? . 20071 3538 6 " " '' 20071 3539 1 said say VBD 20071 3539 2 Connie Connie NNP 20071 3539 3 . . . 20071 3540 1 " " `` 20071 3540 2 That that IN 20071 3540 3 you -PRON- PRP 20071 3540 4 never never RB 20071 3540 5 breathe breathe VBP 20071 3540 6 to to IN 20071 3540 7 mortal mortal NN 20071 3540 8 what what WP 20071 3540 9 happened happen VBD 20071 3540 10 to to IN 20071 3540 11 you -PRON- PRP 20071 3540 12 from from IN 20071 3540 13 the the DT 20071 3540 14 time time NN 20071 3540 15 you -PRON- PRP 20071 3540 16 left leave VBD 20071 3540 17 your -PRON- PRP$ 20071 3540 18 friend friend NN 20071 3540 19 , , , 20071 3540 20 the the DT 20071 3540 21 street street NN 20071 3540 22 preacher preacher NN 20071 3540 23 , , , 20071 3540 24 last last JJ 20071 3540 25 night night NN 20071 3540 26 , , , 20071 3540 27 until until IN 20071 3540 28 the the DT 20071 3540 29 time time NN 20071 3540 30 when when WRB 20071 3540 31 you -PRON- PRP 20071 3540 32 found find VBD 20071 3540 33 yourself -PRON- PRP 20071 3540 34 at at IN 20071 3540 35 liberty liberty NN 20071 3540 36 and and CC 20071 3540 37 outside outside IN 20071 3540 38 that that DT 20071 3540 39 same same JJ 20071 3540 40 court court NN 20071 3540 41 . . . 20071 3541 1 Wild wild JJ 20071 3541 2 horses horse NNS 20071 3541 3 must must MD 20071 3541 4 n't not RB 20071 3541 5 drag drag VB 20071 3541 6 it -PRON- PRP 20071 3541 7 from from IN 20071 3541 8 you -PRON- PRP 20071 3541 9 ; ; : 20071 3541 10 detectives detective NNS 20071 3541 11 must must MD 20071 3541 12 do do VB 20071 3541 13 their -PRON- PRP$ 20071 3541 14 utmost utmost JJ 20071 3541 15 in in IN 20071 3541 16 vain vain NN 20071 3541 17 . . . 20071 3542 1 I -PRON- PRP 20071 3542 2 am be VBP 20071 3542 3 willing willing JJ 20071 3542 4 to to TO 20071 3542 5 do do VB 20071 3542 6 a a DT 20071 3542 7 good good JJ 20071 3542 8 deal deal NN 20071 3542 9 for for IN 20071 3542 10 you -PRON- PRP 20071 3542 11 , , , 20071 3542 12 girl girl NN 20071 3542 13 , , , 20071 3542 14 solely solely RB 20071 3542 15 and and CC 20071 3542 16 entirely entirely RB 20071 3542 17 because because IN 20071 3542 18 of of IN 20071 3542 19 that that DT 20071 3542 20 chance chance NN 20071 3542 21 likeness likeness NN 20071 3542 22 . . . 20071 3543 1 But but CC 20071 3543 2 I -PRON- PRP 20071 3543 3 wo will MD 20071 3543 4 n't not RB 20071 3543 5 have have VB 20071 3543 6 _ _ NNP 20071 3543 7 my -PRON- PRP$ 20071 3543 8 _ _ NNP 20071 3543 9 profession profession NN 20071 3543 10 and and CC 20071 3543 11 _ _ NNP 20071 3543 12 my -PRON- PRP$ 20071 3543 13 _ _ NNP 20071 3543 14 chances chance NNS 20071 3543 15 in in IN 20071 3543 16 life life NN 20071 3543 17 imperilled imperille VBD 20071 3543 18 . . . 20071 3544 1 Do do VBP 20071 3544 2 you -PRON- PRP 20071 3544 3 promise promise VB 20071 3544 4 ? ? . 20071 3544 5 " " '' 20071 3545 1 " " `` 20071 3545 2 Sir Sir NNP 20071 3545 3 , , , 20071 3545 4 I -PRON- PRP 20071 3545 5 'll will MD 20071 3545 6 niver,--niver niver,--niver RB 20071 3545 7 tell tell VB 20071 3545 8 . . . 20071 3545 9 " " '' 20071 3546 1 " " `` 20071 3546 2 You -PRON- PRP 20071 3546 3 must must MD 20071 3546 4 promise promise VB 20071 3546 5 more more RBR 20071 3546 6 strongly strongly RB 20071 3546 7 than than IN 20071 3546 8 that that DT 20071 3546 9 -- -- : 20071 3546 10 the the DT 20071 3546 11 others other NNS 20071 3546 12 must must MD 20071 3546 13 be be VB 20071 3546 14 witnesses witness NNS 20071 3546 15 . . . 20071 3546 16 " " '' 20071 3547 1 " " `` 20071 3547 2 Oh oh UH 20071 3547 3 , , , 20071 3547 4 sir sir NN 20071 3547 5 -- -- : 20071 3547 6 oh oh UH 20071 3547 7 , , , 20071 3547 8 sir sir NN 20071 3547 9 ! ! . 20071 3548 1 you -PRON- PRP 20071 3548 2 must must MD 20071 3548 3 trust trust VB 20071 3548 4 me -PRON- PRP 20071 3548 5 . . . 20071 3549 1 Do do VB 20071 3549 2 n't not RB 20071 3549 3 call call VB 20071 3549 4 the the DT 20071 3549 5 others other NNS 20071 3549 6 in in RP 20071 3549 7 ; ; : 20071 3549 8 let let VB 20071 3549 9 me -PRON- PRP 20071 3549 10 promise promise VB 20071 3549 11 to to IN 20071 3549 12 you -PRON- PRP 20071 3549 13 , , , 20071 3549 14 yer yer NNP 20071 3549 15 lone lone NNP 20071 3549 16 self self NNP 20071 3549 17 , , , 20071 3549 18 an an DT 20071 3549 19 ' ' `` 20071 3549 20 I -PRON- PRP 20071 3549 21 will will MD 20071 3549 22 keep keep VB 20071 3549 23 my -PRON- PRP$ 20071 3549 24 word word NN 20071 3549 25 . . . 20071 3549 26 " " '' 20071 3550 1 The the DT 20071 3550 2 strange strange JJ 20071 3550 3 man man NN 20071 3550 4 with with IN 20071 3550 5 the the DT 20071 3550 6 strange strange JJ 20071 3550 7 eyes eye NNS 20071 3550 8 looked look VBD 20071 3550 9 long long RB 20071 3550 10 for for IN 20071 3550 11 a a DT 20071 3550 12 full full JJ 20071 3550 13 minute minute NN 20071 3550 14 into into IN 20071 3550 15 Connie Connie NNP 20071 3550 16 's 's POS 20071 3550 17 face face NN 20071 3550 18 . . . 20071 3551 1 " " `` 20071 3551 2 I -PRON- PRP 20071 3551 3 could could MD 20071 3551 4 have have VB 20071 3551 5 been be VBN 20071 3551 6 good good JJ 20071 3551 7 to to IN 20071 3551 8 you -PRON- PRP 20071 3551 9 , , , 20071 3551 10 " " '' 20071 3551 11 he -PRON- PRP 20071 3551 12 said say VBD 20071 3551 13 , , , 20071 3551 14 " " `` 20071 3551 15 and and CC 20071 3551 16 what what WP 20071 3551 17 I -PRON- PRP 20071 3551 18 had have VBD 20071 3551 19 to to TO 20071 3551 20 offer offer VB 20071 3551 21 was be VBD 20071 3551 22 not not RB 20071 3551 23 altogether altogether RB 20071 3551 24 contemptible contemptible JJ 20071 3551 25 . . . 20071 3552 1 But but CC 20071 3552 2 it -PRON- PRP 20071 3552 3 somehow somehow RB 20071 3552 4 would would MD 20071 3552 5 n't not RB 20071 3552 6 have have VB 20071 3552 7 fitted fit VBN 20071 3552 8 in in RP 20071 3552 9 with with IN 20071 3552 10 my -PRON- PRP$ 20071 3552 11 memory memory NN 20071 3552 12 of of IN 20071 3552 13 Eleanor Eleanor NNP 20071 3552 14 , , , 20071 3552 15 who who WP 20071 3552 16 went go VBD 20071 3552 17 back back RB 20071 3552 18 to to IN 20071 3552 19 God God NNP 20071 3552 20 at at IN 20071 3552 21 eleven eleven CD 20071 3552 22 years year NNS 20071 3552 23 of of IN 20071 3552 24 age age NN 20071 3552 25 , , , 20071 3552 26 very very RB 20071 3552 27 pure pure JJ 20071 3552 28 in in IN 20071 3552 29 heart heart NN 20071 3552 30 , , , 20071 3552 31 and and CC 20071 3552 32 just just RB 20071 3552 33 like like IN 20071 3552 34 a a DT 20071 3552 35 little little JJ 20071 3552 36 child child NN 20071 3552 37 . . . 20071 3553 1 ' ' `` 20071 3553 2 Of of IN 20071 3553 3 such such JJ 20071 3553 4 is be VBZ 20071 3553 5 the the DT 20071 3553 6 Kingdom Kingdom NNP 20071 3553 7 of of IN 20071 3553 8 Heaven Heaven NNP 20071 3553 9 . . . 20071 3553 10 ' ' '' 20071 3554 1 Those those DT 20071 3554 2 are be VBP 20071 3554 3 the the DT 20071 3554 4 words word NNS 20071 3554 5 which which WDT 20071 3554 6 mark mark VBP 20071 3554 7 her -PRON- PRP$ 20071 3554 8 little little JJ 20071 3554 9 grave grave NN 20071 3554 10 in in IN 20071 3554 11 a a DT 20071 3554 12 distant distant JJ 20071 3554 13 part part NN 20071 3554 14 of of IN 20071 3554 15 the the DT 20071 3554 16 country country NN 20071 3554 17 . . . 20071 3555 1 If if IN 20071 3555 2 you -PRON- PRP 20071 3555 3 will will MD 20071 3555 4 follow follow VB 20071 3555 5 in in IN 20071 3555 6 her -PRON- PRP$ 20071 3555 7 steps step NNS 20071 3555 8 , , , 20071 3555 9 and and CC 20071 3555 10 be be VB 20071 3555 11 pure pure JJ 20071 3555 12 and and CC 20071 3555 13 good good JJ 20071 3555 14 in in IN 20071 3555 15 heart heart NN 20071 3555 16 and and CC 20071 3555 17 life life NN 20071 3555 18 , , , 20071 3555 19 you -PRON- PRP 20071 3555 20 may may MD 20071 3555 21 meet meet VB 20071 3555 22 my -PRON- PRP$ 20071 3555 23 Eleanor Eleanor NNP 20071 3555 24 in in IN 20071 3555 25 another another DT 20071 3555 26 world world NN 20071 3555 27 . . . 20071 3556 1 And and CC 20071 3556 2 perhaps perhaps RB 20071 3556 3 you -PRON- PRP 20071 3556 4 may may MD 20071 3556 5 be be VB 20071 3556 6 able able JJ 20071 3556 7 to to TO 20071 3556 8 tell tell VB 20071 3556 9 her -PRON- PRP 20071 3556 10 that that IN 20071 3556 11 I -PRON- PRP 20071 3556 12 -- -- : 20071 3556 13 a a DT 20071 3556 14 man man NN 20071 3556 15 given give VBN 20071 3556 16 over over RP 20071 3556 17 to to IN 20071 3556 18 extreme extreme JJ 20071 3556 19 wickedness wickedness NN 20071 3556 20 -- -- : 20071 3556 21 did do VBD 20071 3556 22 one one CD 20071 3556 23 kind kind JJ 20071 3556 24 deed deed NN 20071 3556 25 for for IN 20071 3556 26 her -PRON- PRP$ 20071 3556 27 sake sake NN 20071 3556 28 when when WRB 20071 3556 29 I -PRON- PRP 20071 3556 30 gave give VBD 20071 3556 31 you -PRON- PRP 20071 3556 32 back back RB 20071 3556 33 to to IN 20071 3556 34 your -PRON- PRP$ 20071 3556 35 friends friend NNS 20071 3556 36 . . . 20071 3556 37 " " '' 20071 3557 1 " " `` 20071 3557 2 Sir---- Sir---- VBZ 20071 3557 3 " " '' 20071 3557 4 " " `` 20071 3557 5 Not not RB 20071 3557 6 another another DT 20071 3557 7 word word NN 20071 3557 8 . . . 20071 3558 1 I -PRON- PRP 20071 3558 2 am be VBP 20071 3558 3 a a DT 20071 3558 4 man man NN 20071 3558 5 of of IN 20071 3558 6 moods mood NNS 20071 3558 7 , , , 20071 3558 8 and and CC 20071 3558 9 I -PRON- PRP 20071 3558 10 might may MD 20071 3558 11 recant recant VB 20071 3558 12 what what WP 20071 3558 13 I -PRON- PRP 20071 3558 14 have have VBP 20071 3558 15 just just RB 20071 3558 16 said say VBN 20071 3558 17 . . . 20071 3558 18 " " '' 20071 3559 1 Simeon Simeon NNP 20071 3559 2 Stylites Stylites NNP 20071 3559 3 sounded sound VBD 20071 3559 4 a a DT 20071 3559 5 little little JJ 20071 3559 6 gong gong NN 20071 3559 7 on on IN 20071 3559 8 the the DT 20071 3559 9 table table NN 20071 3559 10 . . . 20071 3560 1 Agnes agne NNS 20071 3560 2 came come VBD 20071 3560 3 hurriedly hurriedly RB 20071 3560 4 in in RB 20071 3560 5 . . . 20071 3561 1 " " `` 20071 3561 2 Fetch fetch VB 20071 3561 3 this this DT 20071 3561 4 child child NN 20071 3561 5 's 's POS 20071 3561 6 hat hat NN 20071 3561 7 and and CC 20071 3561 8 jacket jacket NN 20071 3561 9 , , , 20071 3561 10 " " '' 20071 3561 11 said say VBD 20071 3561 12 the the DT 20071 3561 13 great great JJ 20071 3561 14 man man NN 20071 3561 15 imperatively imperatively RB 20071 3561 16 . . . 20071 3562 1 Agnes agne NNS 20071 3562 2 brought bring VBD 20071 3562 3 them -PRON- PRP 20071 3562 4 . . . 20071 3563 1 " " `` 20071 3563 2 Be be VB 20071 3563 3 I -PRON- PRP 20071 3563 4 to to TO 20071 3563 5 take take VB 20071 3563 6 her -PRON- PRP 20071 3563 7 out out RP 20071 3563 8 , , , 20071 3563 9 sir sir NN 20071 3563 10 ? ? . 20071 3563 11 " " '' 20071 3564 1 she -PRON- PRP 20071 3564 2 said say VBD 20071 3564 3 . . . 20071 3565 1 " " `` 20071 3565 2 No no UH 20071 3565 3 . . . 20071 3566 1 And and CC 20071 3566 2 listen listen VB 20071 3566 3 . . . 20071 3567 1 This this DT 20071 3567 2 child child NN 20071 3567 3 is be VBZ 20071 3567 4 n't not RB 20071 3567 5 for for IN 20071 3567 6 us -PRON- PRP 20071 3567 7 ; ; : 20071 3567 8 let let VB 20071 3567 9 her -PRON- PRP 20071 3567 10 alone alone JJ 20071 3567 11 in in IN 20071 3567 12 future.--Are future.--Are NNP 20071 3567 13 you -PRON- PRP 20071 3567 14 ready ready JJ 20071 3567 15 , , , 20071 3567 16 Connie Connie NNP 20071 3567 17 ? ? . 20071 3567 18 " " '' 20071 3568 1 " " `` 20071 3568 2 Yus Yus NNP 20071 3568 3 , , , 20071 3568 4 sir sir NN 20071 3568 5 . . . 20071 3568 6 " " '' 20071 3569 1 Simeon Simeon NNP 20071 3569 2 Stylites Stylites NNPS 20071 3569 3 put put VBD 20071 3569 4 on on RP 20071 3569 5 the the DT 20071 3569 6 most most RBS 20071 3569 7 gentlemanly gentlemanly RB 20071 3569 8 overcoat overcoat NN 20071 3569 9 and and CC 20071 3569 10 a a DT 20071 3569 11 well well RB 20071 3569 12 - - HYPH 20071 3569 13 brushed brush VBN 20071 3569 14 silk silk NN 20071 3569 15 hat hat NN 20071 3569 16 , , , 20071 3569 17 and and CC 20071 3569 18 he -PRON- PRP 20071 3569 19 took take VBD 20071 3569 20 a a DT 20071 3569 21 neat neat JJ 20071 3569 22 stick stick NN 20071 3569 23 in in IN 20071 3569 24 his -PRON- PRP$ 20071 3569 25 hand hand NN 20071 3569 26 and and CC 20071 3569 27 went go VBD 20071 3569 28 boldly boldly RB 20071 3569 29 out out IN 20071 3569 30 of of IN 20071 3569 31 the the DT 20071 3569 32 house house NN 20071 3569 33 . . . 20071 3570 1 As as RB 20071 3570 2 soon soon RB 20071 3570 3 as as IN 20071 3570 4 ever ever RB 20071 3570 5 he -PRON- PRP 20071 3570 6 got get VBD 20071 3570 7 outside outside IN 20071 3570 8 he -PRON- PRP 20071 3570 9 saw see VBD 20071 3570 10 a a DT 20071 3570 11 hansom hansom NN 20071 3570 12 , , , 20071 3570 13 and and CC 20071 3570 14 beckoned beckon VBD 20071 3570 15 the the DT 20071 3570 16 driver driver NN 20071 3570 17 . . . 20071 3571 1 He -PRON- PRP 20071 3571 2 and and CC 20071 3571 3 Connie Connie NNP 20071 3571 4 got get VBD 20071 3571 5 in in RP 20071 3571 6 . . . 20071 3572 1 They -PRON- PRP 20071 3572 2 went go VBD 20071 3572 3 for for IN 20071 3572 4 a a DT 20071 3572 5 long long JJ 20071 3572 6 drive drive NN 20071 3572 7 , , , 20071 3572 8 and and CC 20071 3572 9 Stylites Stylites NNP 20071 3572 10 dismissed dismiss VBD 20071 3572 11 the the DT 20071 3572 12 hansom hansom NNS 20071 3572 13 in in IN 20071 3572 14 a a DT 20071 3572 15 distant distant JJ 20071 3572 16 part part NN 20071 3572 17 of of IN 20071 3572 18 the the DT 20071 3572 19 town town NN 20071 3572 20 . . . 20071 3573 1 " " `` 20071 3573 2 You -PRON- PRP 20071 3573 3 would would MD 20071 3573 4 n't not RB 20071 3573 5 know know VB 20071 3573 6 your -PRON- PRP$ 20071 3573 7 way way NN 20071 3573 8 back back RB 20071 3573 9 again again RB 20071 3573 10 ? ? . 20071 3573 11 " " '' 20071 3574 1 he -PRON- PRP 20071 3574 2 said say VBD 20071 3574 3 to to IN 20071 3574 4 the the DT 20071 3574 5 girl girl NN 20071 3574 6 . . . 20071 3575 1 " " `` 20071 3575 2 No no UH 20071 3575 3 , , , 20071 3575 4 sir sir NN 20071 3575 5 ; ; : 20071 3575 6 an an DT 20071 3575 7 ' ' `` 20071 3575 8 ef ef UH 20071 3575 9 I -PRON- PRP 20071 3575 10 knew know VBD 20071 3575 11 I -PRON- PRP 20071 3575 12 would would MD 20071 3575 13 n't not RB 20071 3575 14 tell tell VB 20071 3575 15 . . . 20071 3575 16 " " '' 20071 3576 1 " " `` 20071 3576 2 Well well UH 20071 3576 3 , , , 20071 3576 4 then then RB 20071 3576 5 -- -- : 20071 3576 6 good good JJ 20071 3576 7 - - HYPH 20071 3576 8 bye bye NN 20071 3576 9 . . . 20071 3576 10 " " '' 20071 3577 1 " " `` 20071 3577 2 Good good JJ 20071 3577 3 - - HYPH 20071 3577 4 bye bye UH 20071 3577 5 , , , 20071 3577 6 sir sir NN 20071 3577 7 . . . 20071 3577 8 " " '' 20071 3578 1 " " `` 20071 3578 2 Yes yes UH 20071 3578 3 , , , 20071 3578 4 good good JJ 20071 3578 5 - - HYPH 20071 3578 6 bye bye NN 20071 3578 7 . . . 20071 3579 1 Walk walk VB 20071 3579 2 down down IN 20071 3579 3 this this DT 20071 3579 4 street street NN 20071 3579 5 till till IN 20071 3579 6 you -PRON- PRP 20071 3579 7 come come VBP 20071 3579 8 to to IN 20071 3579 9 the the DT 20071 3579 10 end end NN 20071 3579 11 . . . 20071 3580 1 Here here RB 20071 3580 2 's be VBZ 20071 3580 3 a a DT 20071 3580 4 shilling shilling NN 20071 3580 5 -- -- : 20071 3580 6 you'll you'll PRP 20071 3580 7 get get VB 20071 3580 8 a a DT 20071 3580 9 hansom hansom NN 20071 3580 10 ; ; : 20071 3580 11 ask ask VB 20071 3580 12 a a DT 20071 3580 13 policeman policeman NN 20071 3580 14 to to TO 20071 3580 15 put put VB 20071 3580 16 you -PRON- PRP 20071 3580 17 in in RP 20071 3580 18 . . . 20071 3581 1 From from IN 20071 3581 2 there there RB 20071 3581 3 go go VB 20071 3581 4 home home RB 20071 3581 5 again again RB 20071 3581 6 , , , 20071 3581 7 and and CC 20071 3581 8 forget forget VB 20071 3581 9 that that IN 20071 3581 10 you -PRON- PRP 20071 3581 11 ever ever RB 20071 3581 12 saw see VBD 20071 3581 13 or or CC 20071 3581 14 heard hear VBN 20071 3581 15 of of IN 20071 3581 16 Simeon Simeon NNP 20071 3581 17 Stylites Stylites NNP 20071 3581 18 . . . 20071 3581 19 " " '' 20071 3582 1 CHAPTER CHAPTER NNP 20071 3582 2 XXI XXI NNP 20071 3582 3 . . . 20071 3583 1 SAFE SAFE NNP 20071 3583 2 HOME HOME NNP 20071 3583 3 AT at IN 20071 3583 4 LAST LAST NNP 20071 3583 5 . . . 20071 3584 1 When when WRB 20071 3584 2 Harris Harris NNP 20071 3584 3 parted part VBD 20071 3584 4 from from IN 20071 3584 5 Sue Sue NNP 20071 3584 6 he -PRON- PRP 20071 3584 7 ran run VBD 20071 3584 8 quickly quickly RB 20071 3584 9 in in IN 20071 3584 10 his -PRON- PRP$ 20071 3584 11 cowardly cowardly JJ 20071 3584 12 flight flight NN 20071 3584 13 . . . 20071 3585 1 He -PRON- PRP 20071 3585 2 did do VBD 20071 3585 3 not not RB 20071 3585 4 stay stay VB 20071 3585 5 his -PRON- PRP$ 20071 3585 6 fleet fleet NN 20071 3585 7 steps step NNS 20071 3585 8 until until IN 20071 3585 9 he -PRON- PRP 20071 3585 10 had have VBD 20071 3585 11 gained gain VBN 20071 3585 12 a a DT 20071 3585 13 very very RB 20071 3585 14 quiet quiet JJ 20071 3585 15 street street NN 20071 3585 16 . . . 20071 3586 1 Then then RB 20071 3586 2 , , , 20071 3586 3 knowing know VBG 20071 3586 4 that that IN 20071 3586 5 he -PRON- PRP 20071 3586 6 was be VBD 20071 3586 7 now now RB 20071 3586 8 quite quite RB 20071 3586 9 safe safe JJ 20071 3586 10 , , , 20071 3586 11 he -PRON- PRP 20071 3586 12 exchanged exchange VBD 20071 3586 13 his -PRON- PRP$ 20071 3586 14 running running NN 20071 3586 15 for for IN 20071 3586 16 a a DT 20071 3586 17 rapid rapid JJ 20071 3586 18 walk walk NN 20071 3586 19 . . . 20071 3587 1 He -PRON- PRP 20071 3587 2 suddenly suddenly RB 20071 3587 3 remembered remember VBD 20071 3587 4 that that IN 20071 3587 5 he -PRON- PRP 20071 3587 6 was be VBD 20071 3587 7 to to TO 20071 3587 8 meet meet VB 20071 3587 9 the the DT 20071 3587 10 detectives detective NNS 20071 3587 11 , , , 20071 3587 12 who who WP 20071 3587 13 were be VBD 20071 3587 14 moving move VBG 20071 3587 15 heaven heaven NNP 20071 3587 16 and and CC 20071 3587 17 earth earth NN 20071 3587 18 to to TO 20071 3587 19 get get VB 20071 3587 20 Connie Connie NNP 20071 3587 21 back back RB 20071 3587 22 for for IN 20071 3587 23 him -PRON- PRP 20071 3587 24 , , , 20071 3587 25 not not RB 20071 3587 26 later later RB 20071 3587 27 than than IN 20071 3587 28 three three CD 20071 3587 29 o'clock o'clock NN 20071 3587 30 . . . 20071 3588 1 They -PRON- PRP 20071 3588 2 were be VBD 20071 3588 3 to to TO 20071 3588 4 meet meet VB 20071 3588 5 by by IN 20071 3588 6 appointment appointment NN 20071 3588 7 in in IN 20071 3588 8 a a DT 20071 3588 9 certain certain JJ 20071 3588 10 street street NN 20071 3588 11 , , , 20071 3588 12 and and CC 20071 3588 13 the the DT 20071 3588 14 hour hour NN 20071 3588 15 of of IN 20071 3588 16 rendezvous rendezvous NN 20071 3588 17 was be VBD 20071 3588 18 quickly quickly RB 20071 3588 19 approaching approach VBG 20071 3588 20 . . . 20071 3589 1 He -PRON- PRP 20071 3589 2 got get VBD 20071 3589 3 there there RB 20071 3589 4 in in IN 20071 3589 5 good good JJ 20071 3589 6 time time NN 20071 3589 7 ; ; : 20071 3589 8 but but CC 20071 3589 9 what what WP 20071 3589 10 was be VBD 20071 3589 11 his -PRON- PRP$ 20071 3589 12 amazement amazement NN 20071 3589 13 to to TO 20071 3589 14 see see VB 20071 3589 15 , , , 20071 3589 16 not not RB 20071 3589 17 only only RB 20071 3589 18 the the DT 20071 3589 19 two two CD 20071 3589 20 detectives detective NNS 20071 3589 21 -- -- : 20071 3589 22 ordinary ordinary RB 20071 3589 23 - - HYPH 20071 3589 24 looking look VBG 20071 3589 25 men man NNS 20071 3589 26 in in IN 20071 3589 27 plain plain JJ 20071 3589 28 clothes clothe NNS 20071 3589 29 -- -- : 20071 3589 30 but but CC 20071 3589 31 also also RB 20071 3589 32 the the DT 20071 3589 33 street street NN 20071 3589 34 preacher preacher NN 20071 3589 35 ? ? . 20071 3590 1 The the DT 20071 3590 2 street street NN 20071 3590 3 preacher preacher NN 20071 3590 4 came come VBD 20071 3590 5 up up RP 20071 3590 6 to to IN 20071 3590 7 him -PRON- PRP 20071 3590 8 eagerly eagerly RB 20071 3590 9 . . . 20071 3591 1 The the DT 20071 3591 2 detectives detective NNS 20071 3591 3 also also RB 20071 3591 4 followed follow VBD 20071 3591 5 close close RB 20071 3591 6 . . . 20071 3592 1 " " `` 20071 3592 2 Harris Harris NNP 20071 3592 3 , , , 20071 3592 4 " " '' 20071 3592 5 said say VBD 20071 3592 6 Atkins Atkins NNP 20071 3592 7 , , , 20071 3592 8 " " `` 20071 3592 9 you -PRON- PRP 20071 3592 10 can can MD 20071 3592 11 thank thank VB 20071 3592 12 God God NNP 20071 3592 13 on on IN 20071 3592 14 your -PRON- PRP$ 20071 3592 15 knees knee NNS 20071 3592 16 -- -- : 20071 3592 17 your -PRON- PRP$ 20071 3592 18 child child NN 20071 3592 19 is be VBZ 20071 3592 20 safe safe JJ 20071 3592 21 at at IN 20071 3592 22 home home NN 20071 3592 23 . . . 20071 3592 24 " " '' 20071 3593 1 " " `` 20071 3593 2 Wot Wot NNP 20071 3593 3 ? ? . 20071 3593 4 " " '' 20071 3594 1 said say VBD 20071 3594 2 Harris Harris NNP 20071 3594 3 . . . 20071 3595 1 In in IN 20071 3595 2 that that DT 20071 3595 3 instant instant NN 20071 3595 4 something something NN 20071 3595 5 sharp sharp JJ 20071 3595 6 as as IN 20071 3595 7 a a DT 20071 3595 8 sword sword NN 20071 3595 9 went go VBD 20071 3595 10 through through IN 20071 3595 11 his -PRON- PRP$ 20071 3595 12 heart heart NN 20071 3595 13 . . . 20071 3596 1 Oh oh UH 20071 3596 2 , , , 20071 3596 3 what what WDT 20071 3596 4 a a DT 20071 3596 5 mean mean JJ 20071 3596 6 , , , 20071 3596 7 terrible terrible JJ 20071 3596 8 , , , 20071 3596 9 horrible horrible JJ 20071 3596 10 wretch wretch NN 20071 3596 11 he -PRON- PRP 20071 3596 12 was be VBD 20071 3596 13 ! ! . 20071 3597 1 What what WP 20071 3597 2 a a DT 20071 3597 3 cowardly cowardly RB 20071 3597 4 deed deed NN 20071 3597 5 he -PRON- PRP 20071 3597 6 had have VBD 20071 3597 7 just just RB 20071 3597 8 committed commit VBN 20071 3597 9 ! ! . 20071 3598 1 And and CC 20071 3598 2 yet yet RB 20071 3598 3 God God NNP 20071 3598 4 was be VBD 20071 3598 5 kind kind JJ 20071 3598 6 , , , 20071 3598 7 and and CC 20071 3598 8 had have VBD 20071 3598 9 given give VBN 20071 3598 10 him -PRON- PRP 20071 3598 11 back back RB 20071 3598 12 his -PRON- PRP$ 20071 3598 13 child child NN 20071 3598 14 . . . 20071 3599 1 " " `` 20071 3599 2 Connie Connie NNP 20071 3599 3 is be VBZ 20071 3599 4 in in IN 20071 3599 5 your -PRON- PRP$ 20071 3599 6 room room NN 20071 3599 7 , , , 20071 3599 8 waiting wait VBG 20071 3599 9 for for IN 20071 3599 10 you -PRON- PRP 20071 3599 11 , , , 20071 3599 12 " " '' 20071 3599 13 said say VBD 20071 3599 14 Atkins Atkins NNP 20071 3599 15 . . . 20071 3600 1 " " `` 20071 3600 2 I -PRON- PRP 20071 3600 3 went go VBD 20071 3600 4 in in RB 20071 3600 5 not not RB 20071 3600 6 an an DT 20071 3600 7 hour hour NN 20071 3600 8 ago ago RB 20071 3600 9 , , , 20071 3600 10 hoping hope VBG 20071 3600 11 to to TO 20071 3600 12 find find VB 20071 3600 13 you -PRON- PRP 20071 3600 14 , , , 20071 3600 15 and and CC 20071 3600 16 there there RB 20071 3600 17 she -PRON- PRP 20071 3600 18 was be VBD 20071 3600 19 . . . 20071 3600 20 " " '' 20071 3601 1 " " `` 20071 3601 2 It -PRON- PRP 20071 3601 3 's be VBZ 20071 3601 4 very very RB 20071 3601 5 queer queer JJ 20071 3601 6 , , , 20071 3601 7 " " '' 20071 3601 8 said say VBD 20071 3601 9 Detective Detective NNP 20071 3601 10 Z. Z. NNP 20071 3602 1 " " `` 20071 3602 2 You -PRON- PRP 20071 3602 3 should should MD 20071 3602 4 have have VB 20071 3602 5 been be VBN 20071 3602 6 there there RB 20071 3602 7 also also RB 20071 3602 8 , , , 20071 3602 9 and and CC 20071 3602 10 have have VBP 20071 3602 11 questioned question VBN 20071 3602 12 the the DT 20071 3602 13 girl girl NN 20071 3602 14 . . . 20071 3603 1 There there EX 20071 3603 2 is be VBZ 20071 3603 3 n't not RB 20071 3603 4 the the DT 20071 3603 5 least least JJS 20071 3603 6 doubt doubt NN 20071 3603 7 that that IN 20071 3603 8 she -PRON- PRP 20071 3603 9 could could MD 20071 3603 10 give give VB 20071 3603 11 the the DT 20071 3603 12 most most RBS 20071 3603 13 valuable valuable JJ 20071 3603 14 information information NN 20071 3603 15 , , , 20071 3603 16 but but CC 20071 3603 17 she -PRON- PRP 20071 3603 18 wo will MD 20071 3603 19 n't not RB 20071 3603 20 utter utter VB 20071 3603 21 a a DT 20071 3603 22 word word NN 20071 3603 23 -- -- : 20071 3603 24 not not RB 20071 3603 25 a a DT 20071 3603 26 word word NN 20071 3603 27 . . . 20071 3603 28 " " '' 20071 3604 1 " " `` 20071 3604 2 Wo will MD 20071 3604 3 n't not RB 20071 3604 4 she -PRON- PRP 20071 3604 5 , , , 20071 3604 6 now now RB 20071 3604 7 ? ? . 20071 3604 8 " " '' 20071 3605 1 said say VBD 20071 3605 2 Harris Harris NNP 20071 3605 3 . . . 20071 3606 1 " " `` 20071 3606 2 Perhaps perhaps RB 20071 3606 3 not not RB 20071 3606 4 to to IN 20071 3606 5 you -PRON- PRP 20071 3606 6 , , , 20071 3606 7 but but CC 20071 3606 8 she -PRON- PRP 20071 3606 9 wull wull VBP 20071 3606 10 , , , 20071 3606 11 quick quick JJ 20071 3606 12 enough enough RB 20071 3606 13 , , , 20071 3606 14 to to IN 20071 3606 15 her -PRON- PRP$ 20071 3606 16 own own JJ 20071 3606 17 father father NN 20071 3606 18 . . . 20071 3606 19 " " '' 20071 3607 1 The the DT 20071 3607 2 entire entire JJ 20071 3607 3 party party NN 20071 3607 4 then then RB 20071 3607 5 turned turn VBD 20071 3607 6 in in RP 20071 3607 7 the the DT 20071 3607 8 direction direction NN 20071 3607 9 of of IN 20071 3607 10 Harris Harris NNP 20071 3607 11 's 's POS 20071 3607 12 rooms room NNS 20071 3607 13 . . . 20071 3608 1 They -PRON- PRP 20071 3608 2 went go VBD 20071 3608 3 up up IN 20071 3608 4 the the DT 20071 3608 5 stairs stair NNS 20071 3608 6 , , , 20071 3608 7 and and CC 20071 3608 8 Harris Harris NNP 20071 3608 9 flung fling VBD 20071 3608 10 the the DT 20071 3608 11 door door NN 20071 3608 12 wide wide RB 20071 3608 13 . . . 20071 3609 1 A a DT 20071 3609 2 little little JJ 20071 3609 3 , , , 20071 3609 4 slight slight JJ 20071 3609 5 girl girl NN 20071 3609 6 , , , 20071 3609 7 in in IN 20071 3609 8 the the DT 20071 3609 9 identical identical JJ 20071 3609 10 same same JJ 20071 3609 11 dark dark JJ 20071 3609 12 - - HYPH 20071 3609 13 blue blue JJ 20071 3609 14 dress dress NN 20071 3609 15 which which WDT 20071 3609 16 Harris Harris NNP 20071 3609 17 had have VBD 20071 3609 18 bought buy VBN 20071 3609 19 for for IN 20071 3609 20 her -PRON- PRP 20071 3609 21 with with IN 20071 3609 22 such such JJ 20071 3609 23 pride pride NN 20071 3609 24 not not RB 20071 3609 25 many many JJ 20071 3609 26 weeks week NNS 20071 3609 27 ago ago RB 20071 3609 28 , , , 20071 3609 29 was be VBD 20071 3609 30 standing stand VBG 20071 3609 31 near near IN 20071 3609 32 the the DT 20071 3609 33 fire fire NN 20071 3609 34 . . . 20071 3610 1 Already already RB 20071 3610 2 her -PRON- PRP$ 20071 3610 3 womanly womanly JJ 20071 3610 4 influences influence NNS 20071 3610 5 had have VBD 20071 3610 6 been be VBN 20071 3610 7 at at IN 20071 3610 8 work work NN 20071 3610 9 . . . 20071 3611 1 The the DT 20071 3611 2 fire fire NN 20071 3611 3 burned burn VBD 20071 3611 4 brightly brightly RB 20071 3611 5 . . . 20071 3612 1 The the DT 20071 3612 2 room room NN 20071 3612 3 was be VBD 20071 3612 4 tidy tidy JJ 20071 3612 5 . . . 20071 3613 1 The the DT 20071 3613 2 girl girl NN 20071 3613 3 herself -PRON- PRP 20071 3613 4 was be VBD 20071 3613 5 waiting wait VBG 20071 3613 6 -- -- : 20071 3613 7 expectation expectation NN 20071 3613 8 , , , 20071 3613 9 fear fear NN 20071 3613 10 , , , 20071 3613 11 longing longing NN 20071 3613 12 , , , 20071 3613 13 all all DT 20071 3613 14 expressed express VBN 20071 3613 15 in in IN 20071 3613 16 her -PRON- PRP$ 20071 3613 17 sensitive sensitive JJ 20071 3613 18 face face NN 20071 3613 19 . . . 20071 3614 1 " " `` 20071 3614 2 Father Father NNP 20071 3614 3 ! ! . 20071 3614 4 " " '' 20071 3615 1 she -PRON- PRP 20071 3615 2 cried cry VBD 20071 3615 3 as as IN 20071 3615 4 Harris Harris NNP 20071 3615 5 -- -- : 20071 3615 6 brutal brutal JJ 20071 3615 7 , , , 20071 3615 8 red red NN 20071 3615 9 of of IN 20071 3615 10 face face NN 20071 3615 11 , , , 20071 3615 12 self self NN 20071 3615 13 - - HYPH 20071 3615 14 reproachful reproachful JJ 20071 3615 15 , , , 20071 3615 16 at at IN 20071 3615 17 once once RB 20071 3615 18 the the DT 20071 3615 19 most most RBS 20071 3615 20 miserable miserable JJ 20071 3615 21 and and CC 20071 3615 22 the the DT 20071 3615 23 gladdest glad JJS 20071 3615 24 man man NN 20071 3615 25 on on IN 20071 3615 26 earth earth NN 20071 3615 27 -- -- : 20071 3615 28 almost almost RB 20071 3615 29 staggered staggered JJ 20071 3615 30 into into IN 20071 3615 31 the the DT 20071 3615 32 room room NN 20071 3615 33 . . . 20071 3616 1 He -PRON- PRP 20071 3616 2 took take VBD 20071 3616 3 the the DT 20071 3616 4 slim slim JJ 20071 3616 5 little little JJ 20071 3616 6 creature creature NN 20071 3616 7 into into IN 20071 3616 8 his -PRON- PRP$ 20071 3616 9 arms arm NNS 20071 3616 10 , , , 20071 3616 11 gave give VBD 20071 3616 12 her -PRON- PRP 20071 3616 13 a a DT 20071 3616 14 few few JJ 20071 3616 15 fierce fierce JJ 20071 3616 16 , , , 20071 3616 17 passionate passionate JJ 20071 3616 18 kisses kiss NNS 20071 3616 19 ; ; : 20071 3616 20 then then RB 20071 3616 21 saying say VBG 20071 3616 22 , , , 20071 3616 23 " " `` 20071 3616 24 It -PRON- PRP 20071 3616 25 is be VBZ 20071 3616 26 good good JJ 20071 3616 27 to to TO 20071 3616 28 have have VB 20071 3616 29 yer yer NNP 20071 3616 30 back back RP 20071 3616 31 , , , 20071 3616 32 wench wench NN 20071 3616 33 , , , 20071 3616 34 " " '' 20071 3616 35 pushed push VBD 20071 3616 36 her -PRON- PRP 20071 3616 37 from from IN 20071 3616 38 him -PRON- PRP 20071 3616 39 with with IN 20071 3616 40 unnecessary unnecessary JJ 20071 3616 41 violence violence NN 20071 3616 42 . . . 20071 3617 1 He -PRON- PRP 20071 3617 2 sank sink VBD 20071 3617 3 into into IN 20071 3617 4 a a DT 20071 3617 5 seat seat NN 20071 3617 6 , , , 20071 3617 7 trembling tremble VBG 20071 3617 8 all all RB 20071 3617 9 over over RB 20071 3617 10 . . . 20071 3618 1 The the DT 20071 3618 2 two two CD 20071 3618 3 detectives detective NNS 20071 3618 4 marked mark VBD 20071 3618 5 his -PRON- PRP$ 20071 3618 6 agitation agitation NN 20071 3618 7 and and CC 20071 3618 8 were be VBD 20071 3618 9 full full JJ 20071 3618 10 of of IN 20071 3618 11 compassion compassion NN 20071 3618 12 for for IN 20071 3618 13 him -PRON- PRP 20071 3618 14 . . . 20071 3619 1 How how WRB 20071 3619 2 deeply deeply RB 20071 3619 3 he -PRON- PRP 20071 3619 4 loved love VBD 20071 3619 5 his -PRON- PRP$ 20071 3619 6 child child NN 20071 3619 7 , , , 20071 3619 8 they -PRON- PRP 20071 3619 9 felt feel VBD 20071 3619 10 . . . 20071 3620 1 But but CC 20071 3620 2 Father Father NNP 20071 3620 3 John John NNP 20071 3620 4 read read VBD 20071 3620 5 deeper deeply RBR 20071 3620 6 below below IN 20071 3620 7 the the DT 20071 3620 8 surface surface NN 20071 3620 9 . . . 20071 3621 1 The the DT 20071 3621 2 man man NN 20071 3621 3 was be VBD 20071 3621 4 in in IN 20071 3621 5 a a DT 20071 3621 6 very very RB 20071 3621 7 queer queer NN 20071 3621 8 state state NN 20071 3621 9 . . . 20071 3622 1 Had have VBD 20071 3622 2 anything anything NN 20071 3622 3 happened happen VBN 20071 3622 4 ? ? . 20071 3623 1 He -PRON- PRP 20071 3623 2 knew know VBD 20071 3623 3 Harris Harris NNP 20071 3623 4 well well RB 20071 3623 5 . . . 20071 3624 1 At at IN 20071 3624 2 such such PDT 20071 3624 3 a a DT 20071 3624 4 moment moment NN 20071 3624 5 as as IN 20071 3624 6 this this DT 20071 3624 7 , , , 20071 3624 8 if if IN 20071 3624 9 all all DT 20071 3624 10 were be VBD 20071 3624 11 right right JJ 20071 3624 12 , , , 20071 3624 13 he -PRON- PRP 20071 3624 14 would would MD 20071 3624 15 not not RB 20071 3624 16 be be VB 20071 3624 17 so so RB 20071 3624 18 overcome overcome JJ 20071 3624 19 . . . 20071 3625 1 The the DT 20071 3625 2 detectives detective NNS 20071 3625 3 began begin VBD 20071 3625 4 to to TO 20071 3625 5 question question VB 20071 3625 6 Connie Connie NNP 20071 3625 7 . . . 20071 3626 1 " " `` 20071 3626 2 We -PRON- PRP 20071 3626 3 want want VBP 20071 3626 4 to to TO 20071 3626 5 ask ask VB 20071 3626 6 you -PRON- PRP 20071 3626 7 a a DT 20071 3626 8 few few JJ 20071 3626 9 questions question NNS 20071 3626 10 , , , 20071 3626 11 my -PRON- PRP$ 20071 3626 12 dear dear NN 20071 3626 13 , , , 20071 3626 14 " " '' 20071 3626 15 said say VBD 20071 3626 16 Constable constable JJ 20071 3626 17 Z. Z. NNP 20071 3627 1 " " `` 20071 3627 2 Who who WP 20071 3627 3 dragged drag VBD 20071 3627 4 you -PRON- PRP 20071 3627 5 into into IN 20071 3627 6 that that DT 20071 3627 7 court court NN 20071 3627 8 last last JJ 20071 3627 9 night night NN 20071 3627 10 ? ? . 20071 3627 11 " " '' 20071 3628 1 " " `` 20071 3628 2 I -PRON- PRP 20071 3628 3 wo will MD 20071 3628 4 n't not RB 20071 3628 5 say say VB 20071 3628 6 , , , 20071 3628 7 " " '' 20071 3628 8 answered answer VBD 20071 3628 9 Connie Connie NNP 20071 3628 10 . . . 20071 3629 1 " " `` 20071 3629 2 You -PRON- PRP 20071 3629 3 wo will MD 20071 3629 4 n't not RB 20071 3629 5 say say VB 20071 3629 6 ? ? . 20071 3630 1 But but CC 20071 3630 2 you -PRON- PRP 20071 3630 3 know know VBP 20071 3630 4 . . . 20071 3630 5 " " '' 20071 3631 1 " " `` 20071 3631 2 I -PRON- PRP 20071 3631 3 wo will MD 20071 3631 4 n't not RB 20071 3631 5 say say VB 20071 3631 6 nothing nothing NN 20071 3631 7 , , , 20071 3631 8 " " '' 20071 3631 9 said say VBD 20071 3631 10 Connie Connie NNP 20071 3631 11 . . . 20071 3632 1 " " `` 20071 3632 2 That that DT 20071 3632 3 is be VBZ 20071 3632 4 blamed blame VBN 20071 3632 5 nonsense nonsense NN 20071 3632 6 ! ! . 20071 3632 7 " " '' 20071 3633 1 cried cry VBD 20071 3633 2 Harris Harris NNP 20071 3633 3 , , , 20071 3633 4 suddenly suddenly RB 20071 3633 5 rousing rouse VBG 20071 3633 6 himself -PRON- PRP 20071 3633 7 . . . 20071 3634 1 " " `` 20071 3634 2 Yer've Yer've NNP 20071 3634 3 got get VBD 20071 3634 4 to to TO 20071 3634 5 say say VB 20071 3634 6 -- -- : 20071 3634 7 yer've yer've PRP 20071 3634 8 got get VBD 20071 3634 9 to to TO 20071 3634 10 make make VB 20071 3634 11 a a DT 20071 3634 12 clean clean JJ 20071 3634 13 breast breast NN 20071 3634 14 of of IN 20071 3634 15 it -PRON- PRP 20071 3634 16 . . . 20071 3635 1 Wot Wot NNP 20071 3635 2 's 's POS 20071 3635 3 up up RP 20071 3635 4 ? ? . 20071 3636 1 Speak speak VB 20071 3636 2 ! ! . 20071 3636 3 " " '' 20071 3637 1 " " `` 20071 3637 2 I -PRON- PRP 20071 3637 3 would would MD 20071 3637 4 n't not RB 20071 3637 5 be be VB 20071 3637 6 here here RB 20071 3637 7 , , , 20071 3637 8 father father NNP 20071 3637 9 , , , 20071 3637 10 " " '' 20071 3637 11 said say VBD 20071 3637 12 Connie Connie NNP 20071 3637 13 , , , 20071 3637 14 " " `` 20071 3637 15 ' ' `` 20071 3637 16 ef ef UH 20071 3637 17 I -PRON- PRP 20071 3637 18 'd 'd MD 20071 3637 19 not not RB 20071 3637 20 promised promise VBN 20071 3637 21 most most RBS 20071 3637 22 faithfully faithfully RB 20071 3637 23 not not RB 20071 3637 24 _ _ NNP 20071 3637 25 iver iver NN 20071 3637 26 _ _ NNP 20071 3637 27 to to TO 20071 3637 28 tell tell VB 20071 3637 29 , , , 20071 3637 30 and and CC 20071 3637 31 I -PRON- PRP 20071 3637 32 wo will MD 20071 3637 33 n't not RB 20071 3637 34 iver iver VB 20071 3637 35 , , , 20071 3637 36 iver iver NN 20071 3637 37 , , , 20071 3637 38 iver iver NNP 20071 3637 39 tell tell VB 20071 3637 40 , , , 20071 3637 41 not not RB 20071 3637 42 to to IN 20071 3637 43 anybody anybody NN 20071 3637 44 in in IN 20071 3637 45 all all PDT 20071 3637 46 the the DT 20071 3637 47 world world NN 20071 3637 48 . . . 20071 3637 49 " " '' 20071 3638 1 There there EX 20071 3638 2 was be VBD 20071 3638 3 a a DT 20071 3638 4 decidedly decidedly RB 20071 3638 5 new new JJ 20071 3638 6 quality quality NN 20071 3638 7 in in IN 20071 3638 8 the the DT 20071 3638 9 girl girl NN 20071 3638 10 's 's POS 20071 3638 11 voice voice NN 20071 3638 12 . . . 20071 3639 1 " " `` 20071 3639 2 I -PRON- PRP 20071 3639 3 would would MD 20071 3639 4 n't not RB 20071 3639 5 do do VB 20071 3639 6 it -PRON- PRP 20071 3639 7 for for IN 20071 3639 8 nobody nobody NN 20071 3639 9 , , , 20071 3639 10 " " '' 20071 3639 11 continued continue VBD 20071 3639 12 Connie Connie NNP 20071 3639 13 . . . 20071 3640 1 She -PRON- PRP 20071 3640 2 drew draw VBD 20071 3640 3 herself -PRON- PRP 20071 3640 4 up up RP 20071 3640 5 , , , 20071 3640 6 and and CC 20071 3640 7 looked look VBD 20071 3640 8 taller tall JJR 20071 3640 9 ; ; : 20071 3640 10 her -PRON- PRP$ 20071 3640 11 eyes eye NNS 20071 3640 12 were be VBD 20071 3640 13 shining shine VBG 20071 3640 14 . . . 20071 3641 1 The the DT 20071 3641 2 detectives detective NNS 20071 3641 3 glanced glance VBD 20071 3641 4 at at IN 20071 3641 5 each each DT 20071 3641 6 other other JJ 20071 3641 7 . . . 20071 3642 1 " " `` 20071 3642 2 If if IN 20071 3642 3 you -PRON- PRP 20071 3642 4 was be VBD 20071 3642 5 put put VBN 20071 3642 6 in in IN 20071 3642 7 the the DT 20071 3642 8 witness witness NN 20071 3642 9 - - HYPH 20071 3642 10 box box NN 20071 3642 11 , , , 20071 3642 12 missy missy JJ 20071 3642 13 , , , 20071 3642 14 " " '' 20071 3642 15 said say VBD 20071 3642 16 one one CD 20071 3642 17 , , , 20071 3642 18 " " `` 20071 3642 19 yer'd yer'd NNS 20071 3642 20 have have VBP 20071 3642 21 to to TO 20071 3642 22 break break VB 20071 3642 23 that that DT 20071 3642 24 promise promise NN 20071 3642 25 o o XX 20071 3642 26 ' ' '' 20071 3642 27 yourn yourn UH 20071 3642 28 , , , 20071 3642 29 whoever whoever WP 20071 3642 30 you -PRON- PRP 20071 3642 31 made make VBD 20071 3642 32 it -PRON- PRP 20071 3642 33 to to IN 20071 3642 34 , , , 20071 3642 35 or or CC 20071 3642 36 you'ud you'ud PRP 20071 3642 37 know know VBP 20071 3642 38 what what WDT 20071 3642 39 contempt contempt NN 20071 3642 40 of of IN 20071 3642 41 the the DT 20071 3642 42 law law NN 20071 3642 43 meant mean VBD 20071 3642 44 . . . 20071 3642 45 " " '' 20071 3643 1 " " `` 20071 3643 2 But but CC 20071 3643 3 I -PRON- PRP 20071 3643 4 am be VBP 20071 3643 5 not not RB 20071 3643 6 in in IN 20071 3643 7 the the DT 20071 3643 8 witness witness NN 20071 3643 9 - - HYPH 20071 3643 10 box box NN 20071 3643 11 , , , 20071 3643 12 " " '' 20071 3643 13 said say VBD 20071 3643 14 Connie Connie NNP 20071 3643 15 , , , 20071 3643 16 her -PRON- PRP$ 20071 3643 17 tone tone NN 20071 3643 18 suddenly suddenly RB 20071 3643 19 becoming become VBG 20071 3643 20 gay gay JJ 20071 3643 21 . . . 20071 3644 1 " " `` 20071 3644 2 It -PRON- PRP 20071 3644 3 was be VBD 20071 3644 4 awful awful JJ 20071 3644 5 kind kind RB 20071 3644 6 of of IN 20071 3644 7 people people NNS 20071 3644 8 to to TO 20071 3644 9 look look VB 20071 3644 10 for for IN 20071 3644 11 me -PRON- PRP 20071 3644 12 , , , 20071 3644 13 but but CC 20071 3644 14 they -PRON- PRP 20071 3644 15 might may MD 20071 3644 16 ha ha VB 20071 3644 17 ' ' `` 20071 3644 18 looked look VBN 20071 3644 19 for for IN 20071 3644 20 ever ever RB 20071 3644 21 and and CC 20071 3644 22 niver niver NNP 20071 3644 23 found find VBD 20071 3644 24 me -PRON- PRP 20071 3644 25 again again RB 20071 3644 26 . . . 20071 3645 1 I -PRON- PRP 20071 3645 2 'm be VBP 20071 3645 3 ' ' '' 20071 3645 4 ere ere JJ 20071 3645 5 now now RB 20071 3645 6 quite quite RB 20071 3645 7 safe safe JJ 20071 3645 8 , , , 20071 3645 9 and and CC 20071 3645 10 nothing nothing NN 20071 3645 11 ' ' '' 20071 3645 12 as as IN 20071 3645 13 ' ' '' 20071 3645 14 appened appene VBN 20071 3645 15 at at RB 20071 3645 16 all all RB 20071 3645 17 , , , 20071 3645 18 and and CC 20071 3645 19 I -PRON- PRP 20071 3645 20 'm be VBP 20071 3645 21 niver niver RB 20071 3645 22 goin' go VBG 20071 3645 23 to to TO 20071 3645 24 tell tell VB 20071 3645 25 . . . 20071 3646 1 Please please UH 20071 3646 2 , , , 20071 3646 3 Father Father NNP 20071 3646 4 John John NNP 20071 3646 5 , , , 20071 3646 6 _ _ NNP 20071 3646 7 you -PRON- PRP 20071 3646 8 _ _ NNP 20071 3646 9 wo will MD 20071 3646 10 n't not RB 20071 3646 11 ask ask VB 20071 3646 12 me -PRON- PRP 20071 3646 13 ? ? . 20071 3646 14 " " '' 20071 3647 1 " " `` 20071 3647 2 No no UH 20071 3647 3 , , , 20071 3647 4 my -PRON- PRP$ 20071 3647 5 child child NN 20071 3647 6 , , , 20071 3647 7 " " '' 20071 3647 8 said say VBD 20071 3647 9 Father Father NNP 20071 3647 10 John John NNP 20071 3647 11 . . . 20071 3648 1 " " `` 20071 3648 2 You -PRON- PRP 20071 3648 3 have have VBP 20071 3648 4 made make VBN 20071 3648 5 a a DT 20071 3648 6 promise promise NN 20071 3648 7 , , , 20071 3648 8 perhaps perhaps RB 20071 3648 9 a a DT 20071 3648 10 rash rash JJ 20071 3648 11 one one NN 20071 3648 12 , , , 20071 3648 13 but but CC 20071 3648 14 I -PRON- PRP 20071 3648 15 should should MD 20071 3648 16 be be VB 20071 3648 17 the the DT 20071 3648 18 last last JJ 20071 3648 19 to to TO 20071 3648 20 counsel counsel VB 20071 3648 21 you -PRON- PRP 20071 3648 22 to to TO 20071 3648 23 break break VB 20071 3648 24 it -PRON- PRP 20071 3648 25 . . . 20071 3648 26 " " '' 20071 3649 1 Nothing nothing NN 20071 3649 2 more more JJR 20071 3649 3 could could MD 20071 3649 4 be be VB 20071 3649 5 gained gain VBN 20071 3649 6 from from IN 20071 3649 7 Connie Connie NNP 20071 3649 8 at at IN 20071 3649 9 present present NN 20071 3649 10 ; ; : 20071 3649 11 and and CC 20071 3649 12 by by IN 20071 3649 13 - - HYPH 20071 3649 14 and and CC 20071 3649 15 - - HYPH 20071 3649 16 by by IN 20071 3649 17 Father Father NNP 20071 3649 18 John John NNP 20071 3649 19 and and CC 20071 3649 20 the the DT 20071 3649 21 two two CD 20071 3649 22 detectives detective NNS 20071 3649 23 left leave VBD 20071 3649 24 her -PRON- PRP 20071 3649 25 alone alone JJ 20071 3649 26 with with IN 20071 3649 27 Harris Harris NNP 20071 3649 28 . . . 20071 3650 1 When when WRB 20071 3650 2 the the DT 20071 3650 3 door door NN 20071 3650 4 closed close VBD 20071 3650 5 behind behind IN 20071 3650 6 the the DT 20071 3650 7 three three CD 20071 3650 8 men man NNS 20071 3650 9 a a DT 20071 3650 10 timid timid JJ 20071 3650 11 expression expression NN 20071 3650 12 came come VBD 20071 3650 13 into into IN 20071 3650 14 Connie Connie NNP 20071 3650 15 's 's POS 20071 3650 16 gentle gentle JJ 20071 3650 17 eyes eye NNS 20071 3650 18 . . . 20071 3651 1 Beyond beyond IN 20071 3651 2 doubt doubt NN 20071 3651 3 her -PRON- PRP$ 20071 3651 4 father father NN 20071 3651 5 was be VBD 20071 3651 6 sober sober JJ 20071 3651 7 , , , 20071 3651 8 but but CC 20071 3651 9 he -PRON- PRP 20071 3651 10 looked look VBD 20071 3651 11 very very RB 20071 3651 12 queer queer NN 20071 3651 13 -- -- : 20071 3651 14 fearfully fearfully RB 20071 3651 15 red red JJ 20071 3651 16 in in IN 20071 3651 17 the the DT 20071 3651 18 face face NN 20071 3651 19 , , , 20071 3651 20 nervous nervous JJ 20071 3651 21 , , , 20071 3651 22 trembling tremble VBG 20071 3651 23 , , , 20071 3651 24 bad bad JJ 20071 3651 25 in in IN 20071 3651 26 his -PRON- PRP$ 20071 3651 27 temper temper NN 20071 3651 28 . . . 20071 3652 1 Connie Connie NNP 20071 3652 2 had have VBD 20071 3652 3 seen see VBN 20071 3652 4 him -PRON- PRP 20071 3652 5 in in IN 20071 3652 6 many many JJ 20071 3652 7 moods mood NNS 20071 3652 8 , , , 20071 3652 9 but but CC 20071 3652 10 this this DT 20071 3652 11 particular particular JJ 20071 3652 12 mood mood NN 20071 3652 13 she -PRON- PRP 20071 3652 14 had have VBD 20071 3652 15 never never RB 20071 3652 16 witnessed witness VBN 20071 3652 17 in in IN 20071 3652 18 him -PRON- PRP 20071 3652 19 before before RB 20071 3652 20 . . . 20071 3653 1 He -PRON- PRP 20071 3653 2 must must MD 20071 3653 3 really really RB 20071 3653 4 love love VB 20071 3653 5 her -PRON- PRP 20071 3653 6 . . . 20071 3654 1 He -PRON- PRP 20071 3654 2 knew know VBD 20071 3654 3 nothing nothing NN 20071 3654 4 about about IN 20071 3654 5 that that DT 20071 3654 6 terrible terrible JJ 20071 3654 7 time time NN 20071 3654 8 last last JJ 20071 3654 9 night night NN 20071 3654 10 when when WRB 20071 3654 11 he -PRON- PRP 20071 3654 12 had have VBD 20071 3654 13 turned turn VBN 20071 3654 14 her -PRON- PRP 20071 3654 15 away away RB 20071 3654 16 . . . 20071 3655 1 Then then RB 20071 3655 2 he -PRON- PRP 20071 3655 3 did do VBD 20071 3655 4 not not RB 20071 3655 5 know know VB 20071 3655 6 what what WP 20071 3655 7 he -PRON- PRP 20071 3655 8 was be VBD 20071 3655 9 doing do VBG 20071 3655 10 . . . 20071 3656 1 Connie Connie NNP 20071 3656 2 was be VBD 20071 3656 3 the the DT 20071 3656 4 last last JJ 20071 3656 5 to to TO 20071 3656 6 bear bear VB 20071 3656 7 him -PRON- PRP 20071 3656 8 malice malice NN 20071 3656 9 for for IN 20071 3656 10 what what WP 20071 3656 11 -- -- : 20071 3656 12 like like IN 20071 3656 13 many many JJ 20071 3656 14 other other JJ 20071 3656 15 little little JJ 20071 3656 16 girls girl NNS 20071 3656 17 of of IN 20071 3656 18 her -PRON- PRP$ 20071 3656 19 class class NN 20071 3656 20 -- -- : 20071 3656 21 she -PRON- PRP 20071 3656 22 considered consider VBD 20071 3656 23 he -PRON- PRP 20071 3656 24 could could MD 20071 3656 25 not not RB 20071 3656 26 help help VB 20071 3656 27 . . . 20071 3657 1 Most Most JJS 20071 3657 2 of of IN 20071 3657 3 the the DT 20071 3657 4 children child NNS 20071 3657 5 in in IN 20071 3657 6 the the DT 20071 3657 7 courts court NNS 20071 3657 8 and and CC 20071 3657 9 streets street NNS 20071 3657 10 around around RB 20071 3657 11 had have VBD 20071 3657 12 fathers father NNS 20071 3657 13 who who WP 20071 3657 14 drank drink VBD 20071 3657 15 . . . 20071 3658 1 It -PRON- PRP 20071 3658 2 seemed seem VBD 20071 3658 3 to to IN 20071 3658 4 Connie Connie NNP 20071 3658 5 and and CC 20071 3658 6 to to IN 20071 3658 7 the the DT 20071 3658 8 other other JJ 20071 3658 9 children child NNS 20071 3658 10 that that WDT 20071 3658 11 this this DT 20071 3658 12 was be VBD 20071 3658 13 a a DT 20071 3658 14 necessary necessary JJ 20071 3658 15 part part NN 20071 3658 16 of of IN 20071 3658 17 fathers father NNS 20071 3658 18 -- -- : 20071 3658 19 that that IN 20071 3658 20 they -PRON- PRP 20071 3658 21 all all DT 20071 3658 22 took take VBD 20071 3658 23 what what WP 20071 3658 24 was be VBD 20071 3658 25 not not RB 20071 3658 26 good good JJ 20071 3658 27 for for IN 20071 3658 28 them -PRON- PRP 20071 3658 29 , , , 20071 3658 30 and and CC 20071 3658 31 were be VBD 20071 3658 32 exceedingly exceedingly RB 20071 3658 33 unpleasant unpleasant JJ 20071 3658 34 under under IN 20071 3658 35 its -PRON- PRP$ 20071 3658 36 influence influence NN 20071 3658 37 . . . 20071 3659 1 She -PRON- PRP 20071 3659 2 stood stand VBD 20071 3659 3 now now RB 20071 3659 4 by by IN 20071 3659 5 the the DT 20071 3659 6 window window NN 20071 3659 7 , , , 20071 3659 8 and and CC 20071 3659 9 Harris Harris NNP 20071 3659 10 sank sink VBD 20071 3659 11 into into IN 20071 3659 12 a a DT 20071 3659 13 chair chair NN 20071 3659 14 . . . 20071 3660 1 Then then RB 20071 3660 2 he -PRON- PRP 20071 3660 3 got get VBD 20071 3660 4 up up RP 20071 3660 5 restlessly restlessly RB 20071 3660 6 . . . 20071 3661 1 " " `` 20071 3661 2 I -PRON- PRP 20071 3661 3 be be VBP 20071 3661 4 goin' go VBG 20071 3661 5 out out RB 20071 3661 6 for for IN 20071 3661 7 a a DT 20071 3661 8 bit bit NN 20071 3661 9 , , , 20071 3661 10 lass lass NN 20071 3661 11 , , , 20071 3661 12 " " '' 20071 3661 13 he -PRON- PRP 20071 3661 14 said say VBD 20071 3661 15 . . . 20071 3662 1 " " `` 20071 3662 2 You -PRON- PRP 20071 3662 3 stay stay VBP 20071 3662 4 ' ' '' 20071 3662 5 ere ere JJ 20071 3662 6 . . . 20071 3662 7 " " '' 20071 3663 1 " " `` 20071 3663 2 Oh oh UH 20071 3663 3 , , , 20071 3663 4 please please UH 20071 3663 5 , , , 20071 3663 6 father father NN 20071 3663 7 , , , 20071 3663 8 " " '' 20071 3663 9 said say VBD 20071 3663 10 Connie Connie NNP 20071 3663 11 , , , 20071 3663 12 " " `` 20071 3663 13 ef ef UH 20071 3663 14 you -PRON- PRP 20071 3663 15 be be VBP 20071 3663 16 goin' go VBG 20071 3663 17 out out RB 20071 3663 18 , , , 20071 3663 19 may may MD 20071 3663 20 I -PRON- PRP 20071 3663 21 go go VB 20071 3663 22 ' ' `` 20071 3663 23 long long JJ 20071 3663 24 and and CC 20071 3663 25 pay pay VB 20071 3663 26 Giles gile NNS 20071 3663 27 a a DT 20071 3663 28 wisit wisit NN 20071 3663 29 ? ? . 20071 3664 1 I -PRON- PRP 20071 3664 2 want want VBP 20071 3664 3 so so RB 20071 3664 4 much much RB 20071 3664 5 to to TO 20071 3664 6 have have VB 20071 3664 7 a a DT 20071 3664 8 real real RB 20071 3664 9 good good JJ 20071 3664 10 talk talk NN 20071 3664 11 with with IN 20071 3664 12 him -PRON- PRP 20071 3664 13 . . . 20071 3664 14 " " '' 20071 3665 1 When when WRB 20071 3665 2 Connie Connie NNP 20071 3665 3 mentioned mention VBD 20071 3665 4 the the DT 20071 3665 5 word word NN 20071 3665 6 Giles Giles NNP 20071 3665 7 , , , 20071 3665 8 Harris Harris NNP 20071 3665 9 gave give VBD 20071 3665 10 quite quite PDT 20071 3665 11 a a DT 20071 3665 12 perceptible perceptible JJ 20071 3665 13 start start NN 20071 3665 14 . . . 20071 3666 1 Something something NN 20071 3666 2 very very RB 20071 3666 3 like like IN 20071 3666 4 an an DT 20071 3666 5 oath oath NN 20071 3666 6 came come VBD 20071 3666 7 from from IN 20071 3666 8 his -PRON- PRP$ 20071 3666 9 lips lip NNS 20071 3666 10 ; ; : 20071 3666 11 then then RB 20071 3666 12 he -PRON- PRP 20071 3666 13 crushed crush VBD 20071 3666 14 back back RP 20071 3666 15 his -PRON- PRP$ 20071 3666 16 emotion emotion NN 20071 3666 17 . . . 20071 3667 1 " " `` 20071 3667 2 Hall Hall NNP 20071 3667 3 right right RB 20071 3667 4 , , , 20071 3667 5 " " '' 20071 3667 6 he -PRON- PRP 20071 3667 7 said say VBD 20071 3667 8 ; ; : 20071 3667 9 " " `` 20071 3667 10 but but CC 20071 3667 11 do do VB 20071 3667 12 n't not RB 20071 3667 13 stay stay VB 20071 3667 14 too too RB 20071 3667 15 long long RB 20071 3667 16 there there RB 20071 3667 17 . . . 20071 3668 1 And and CC 20071 3668 2 plait plait VB 20071 3668 3 up up RP 20071 3668 4 that that IN 20071 3668 5 ' ' `` 20071 3668 6 air air NN 20071 3668 7 o o UH 20071 3668 8 ' ' '' 20071 3668 9 yourn yourn NN 20071 3668 10 , , , 20071 3668 11 and and CC 20071 3668 12 put put VBD 20071 3668 13 it -PRON- PRP 20071 3668 14 tight tight JJ 20071 3668 15 round round IN 20071 3668 16 yer yer NNP 20071 3668 17 ' ' '' 20071 3668 18 ead ead NN 20071 3668 19 ; ; : 20071 3668 20 I -PRON- PRP 20071 3668 21 do do VBP 20071 3668 22 n't not RB 20071 3668 23 want want VB 20071 3668 24 no no DT 20071 3668 25 more more JJR 20071 3668 26 kidnappin kidnappin JJ 20071 3668 27 ' ' '' 20071 3668 28 o o UH 20071 3668 29 ' ' '' 20071 3668 30 my -PRON- PRP$ 20071 3668 31 wench wench NN 20071 3668 32 . . . 20071 3668 33 " " '' 20071 3669 1 There there EX 20071 3669 2 was be VBD 20071 3669 3 a a DT 20071 3669 4 slight slight JJ 20071 3669 5 break break NN 20071 3669 6 in in IN 20071 3669 7 the the DT 20071 3669 8 rough rough JJ 20071 3669 9 man man NN 20071 3669 10 's 's POS 20071 3669 11 voice voice NN 20071 3669 12 , , , 20071 3669 13 and and CC 20071 3669 14 Connie Connie NNP 20071 3669 15 's 's POS 20071 3669 16 little little JJ 20071 3669 17 sensitive sensitive JJ 20071 3669 18 heart heart NN 20071 3669 19 throbbed throb VBN 20071 3669 20 to to IN 20071 3669 21 the the DT 20071 3669 22 tone tone NN 20071 3669 23 of of IN 20071 3669 24 love love NN 20071 3669 25 . . . 20071 3670 1 A a DT 20071 3670 2 minute minute NN 20071 3670 3 later later JJ 20071 3670 4 Harris Harris NNP 20071 3670 5 had have VBD 20071 3670 6 gone go VBN 20071 3670 7 out out RB 20071 3670 8 , , , 20071 3670 9 and and CC 20071 3670 10 Connie Connie NNP 20071 3670 11 , , , 20071 3670 12 perceiving perceive VBG 20071 3670 13 that that IN 20071 3670 14 it -PRON- PRP 20071 3670 15 was be VBD 20071 3670 16 past past IN 20071 3670 17 four four CD 20071 3670 18 o'clock o'clock NN 20071 3670 19 , , , 20071 3670 20 and and CC 20071 3670 21 that that IN 20071 3670 22 it -PRON- PRP 20071 3670 23 would would MD 20071 3670 24 not not RB 20071 3670 25 be be VB 20071 3670 26 so so RB 20071 3670 27 very very RB 20071 3670 28 long long JJ 20071 3670 29 before before IN 20071 3670 30 Sue Sue NNP 20071 3670 31 was be VBD 20071 3670 32 back back RB 20071 3670 33 from from IN 20071 3670 34 Cheapside Cheapside NNP 20071 3670 35 , , , 20071 3670 36 prepared prepare VBD 20071 3670 37 to to TO 20071 3670 38 set set VB 20071 3670 39 off off RP 20071 3670 40 in in IN 20071 3670 41 quite quite RB 20071 3670 42 gay gay JJ 20071 3670 43 spirits spirit NNS 20071 3670 44 to to TO 20071 3670 45 see see VB 20071 3670 46 little little JJ 20071 3670 47 Giles Giles NNPS 20071 3670 48 . . . 20071 3671 1 She -PRON- PRP 20071 3671 2 went go VBD 20071 3671 3 into into IN 20071 3671 4 her -PRON- PRP$ 20071 3671 5 tiny tiny JJ 20071 3671 6 bedroom bedroom NN 20071 3671 7 . . . 20071 3672 1 It -PRON- PRP 20071 3672 2 was be VBD 20071 3672 3 a a DT 20071 3672 4 very very RB 20071 3672 5 shabby shabby JJ 20071 3672 6 room room NN 20071 3672 7 , , , 20071 3672 8 nothing nothing NN 20071 3672 9 like like IN 20071 3672 10 as as RB 20071 3672 11 well well RB 20071 3672 12 furnished furnish VBN 20071 3672 13 as as IN 20071 3672 14 the the DT 20071 3672 15 one one NN 20071 3672 16 she -PRON- PRP 20071 3672 17 had have VBD 20071 3672 18 occupied occupy VBN 20071 3672 19 at at IN 20071 3672 20 Mammy Mammy NNP 20071 3672 21 Warren Warren NNP 20071 3672 22 's 's POS 20071 3672 23 . . . 20071 3673 1 But but CC 20071 3673 2 oh oh UH 20071 3673 3 , , , 20071 3673 4 how how WRB 20071 3673 5 glad glad JJ 20071 3673 6 she -PRON- PRP 20071 3673 7 was be VBD 20071 3673 8 to to TO 20071 3673 9 be be VB 20071 3673 10 back back RB 20071 3673 11 again again RB 20071 3673 12 ! ! . 20071 3674 1 How how WRB 20071 3674 2 sweet sweet JJ 20071 3674 3 the the DT 20071 3674 4 homely homely JJ 20071 3674 5 furniture furniture NN 20071 3674 6 looked look VBD 20071 3674 7 ! ! . 20071 3675 1 How how WRB 20071 3675 2 dear dear JJ 20071 3675 3 was be VBD 20071 3675 4 that that RB 20071 3675 5 cracked crack VBN 20071 3675 6 and and CC 20071 3675 7 handleless handleless VB 20071 3675 8 jug jug NN 20071 3675 9 ! ! . 20071 3676 1 How how WRB 20071 3676 2 nice nice JJ 20071 3676 3 to to TO 20071 3676 4 behold behold VB 20071 3676 5 again again RB 20071 3676 6 the the DT 20071 3676 7 wooden wooden JJ 20071 3676 8 box box NN 20071 3676 9 in in IN 20071 3676 10 which which WDT 20071 3676 11 she -PRON- PRP 20071 3676 12 kept keep VBD 20071 3676 13 her -PRON- PRP$ 20071 3676 14 clothes clothe NNS 20071 3676 15 ! ! . 20071 3677 1 The the DT 20071 3677 2 little little JJ 20071 3677 3 girl girl NN 20071 3677 4 now now RB 20071 3677 5 quickly quickly RB 20071 3677 6 plaited plait VBD 20071 3677 7 her -PRON- PRP 20071 3677 8 long long JJ 20071 3677 9 , , , 20071 3677 10 thick thick JJ 20071 3677 11 hair hair NN 20071 3677 12 , , , 20071 3677 13 arranged arrange VBD 20071 3677 14 it -PRON- PRP 20071 3677 15 tightly tightly RB 20071 3677 16 round round VBD 20071 3677 17 her -PRON- PRP$ 20071 3677 18 head head NN 20071 3677 19 , , , 20071 3677 20 and and CC 20071 3677 21 putting put VBG 20071 3677 22 on on RP 20071 3677 23 a a DT 20071 3677 24 shabby shabby JJ 20071 3677 25 frock frock NN 20071 3677 26 and and CC 20071 3677 27 jacket jacket NN 20071 3677 28 , , , 20071 3677 29 and and CC 20071 3677 30 laying lay VBG 20071 3677 31 the the DT 20071 3677 32 dark dark JJ 20071 3677 33 blue blue NN 20071 3677 34 , , , 20071 3677 35 which which WDT 20071 3677 36 had have VBD 20071 3677 37 seen see VBN 20071 3677 38 such such JJ 20071 3677 39 evil evil JJ 20071 3677 40 days day NNS 20071 3677 41 , , , 20071 3677 42 in in IN 20071 3677 43 the the DT 20071 3677 44 little little JJ 20071 3677 45 trunk trunk NN 20071 3677 46 , , , 20071 3677 47 she -PRON- PRP 20071 3677 48 hastily hastily RB 20071 3677 49 left leave VBD 20071 3677 50 the the DT 20071 3677 51 room room NN 20071 3677 52 . . . 20071 3678 1 She -PRON- PRP 20071 3678 2 was be VBD 20071 3678 3 not not RB 20071 3678 4 long long RB 20071 3678 5 in in IN 20071 3678 6 making make VBG 20071 3678 7 her -PRON- PRP$ 20071 3678 8 appearance appearance NN 20071 3678 9 in in IN 20071 3678 10 Giles Giles NNP 20071 3678 11 's 's POS 20071 3678 12 very very RB 20071 3678 13 humble humble JJ 20071 3678 14 attic attic NN 20071 3678 15 . . . 20071 3679 1 Her -PRON- PRP$ 20071 3679 2 heart heart NN 20071 3679 3 beat beat VBD 20071 3679 4 as as IN 20071 3679 5 she -PRON- PRP 20071 3679 6 mounted mount VBD 20071 3679 7 the the DT 20071 3679 8 well well RB 20071 3679 9 - - HYPH 20071 3679 10 worn wear VBN 20071 3679 11 stairs stair NNS 20071 3679 12 . . . 20071 3680 1 How how WRB 20071 3680 2 often often RB 20071 3680 3 -- -- : 20071 3680 4 oh oh UH 20071 3680 5 , , , 20071 3680 6 how how WRB 20071 3680 7 often often RB 20071 3680 8 she -PRON- PRP 20071 3680 9 had have VBD 20071 3680 10 though though RB 20071 3680 11 of of IN 20071 3680 12 Giles Giles NNP 20071 3680 13 and and CC 20071 3680 14 Sue Sue NNP 20071 3680 15 ! ! . 20071 3681 1 How how WRB 20071 3681 2 she -PRON- PRP 20071 3681 3 had have VBD 20071 3681 4 longed long VBN 20071 3681 5 for for IN 20071 3681 6 them -PRON- PRP 20071 3681 7 ! ! . 20071 3682 1 The the DT 20071 3682 2 next next JJ 20071 3682 3 minute minute NN 20071 3682 4 she -PRON- PRP 20071 3682 5 had have VBD 20071 3682 6 burst burst VBN 20071 3682 7 into into IN 20071 3682 8 the the DT 20071 3682 9 room room NN 20071 3682 10 where where WRB 20071 3682 11 the the DT 20071 3682 12 boy boy NN 20071 3682 13 was be VBD 20071 3682 14 lying lie VBG 20071 3682 15 , , , 20071 3682 16 as as IN 20071 3682 17 usual usual JJ 20071 3682 18 , , , 20071 3682 19 flat flat JJ 20071 3682 20 on on IN 20071 3682 21 his -PRON- PRP$ 20071 3682 22 back back NN 20071 3682 23 . . . 20071 3683 1 " " `` 20071 3683 2 Giles Giles NNPS 20071 3683 3 , , , 20071 3683 4 " " '' 20071 3683 5 she -PRON- PRP 20071 3683 6 said say VBD 20071 3683 7 , , , 20071 3683 8 " " `` 20071 3683 9 I -PRON- PRP 20071 3683 10 've have VB 20071 3683 11 come come VBN 20071 3683 12 back back RB 20071 3683 13 . . . 20071 3683 14 " " '' 20071 3684 1 " " `` 20071 3684 2 Connie Connie NNP 20071 3684 3 ! ! . 20071 3684 4 " " '' 20071 3685 1 answered answer VBD 20071 3685 2 Giles Giles NNPS 20071 3685 3 . . . 20071 3686 1 He -PRON- PRP 20071 3686 2 turned turn VBD 20071 3686 3 quickly quickly RB 20071 3686 4 to to TO 20071 3686 5 look look VB 20071 3686 6 at at IN 20071 3686 7 her -PRON- PRP 20071 3686 8 . . . 20071 3687 1 His -PRON- PRP$ 20071 3687 2 face face NN 20071 3687 3 turned turn VBD 20071 3687 4 first first RB 20071 3687 5 red red NN 20071 3687 6 , , , 20071 3687 7 then then RB 20071 3687 8 very very RB 20071 3687 9 pale pale JJ 20071 3687 10 ; ; : 20071 3687 11 but but CC 20071 3687 12 the the DT 20071 3687 13 next next JJ 20071 3687 14 minute minute NN 20071 3687 15 he -PRON- PRP 20071 3687 16 held hold VBD 20071 3687 17 up up RP 20071 3687 18 his -PRON- PRP$ 20071 3687 19 hand hand NN 20071 3687 20 to to TO 20071 3687 21 restrain restrain VB 20071 3687 22 further further JJ 20071 3687 23 words word NNS 20071 3687 24 . . . 20071 3688 1 " " `` 20071 3688 2 Do do VBP 20071 3688 3 n't not RB 20071 3688 4 say say VB 20071 3688 5 anything anything NN 20071 3688 6 for for IN 20071 3688 7 half half PDT 20071 3688 8 a a DT 20071 3688 9 minute minute NN 20071 3688 10 , , , 20071 3688 11 Connie Connie NNP 20071 3688 12 , , , 20071 3688 13 for for IN 20071 3688 14 ' ' `` 20071 3688 15 e e NNP 20071 3688 16 's be VBZ 20071 3688 17 goin' go VBG 20071 3688 18 to to TO 20071 3688 19 speak speak VB 20071 3688 20 . . . 20071 3688 21 " " '' 20071 3689 1 " " `` 20071 3689 2 Big big JJ 20071 3689 3 Ben Ben NNP 20071 3689 4 ? ? . 20071 3690 1 Oh oh UH 20071 3690 2 ! ! . 20071 3690 3 " " '' 20071 3691 1 said say VBD 20071 3691 2 Connie Connie NNP 20071 3691 3 . . . 20071 3692 1 She -PRON- PRP 20071 3692 2 remembered remember VBD 20071 3692 3 what what WP 20071 3692 4 Big Big NNP 20071 3692 5 Ben Ben NNP 20071 3692 6 had have VBD 20071 3692 7 been be VBN 20071 3692 8 to to IN 20071 3692 9 her -PRON- PRP 20071 3692 10 and and CC 20071 3692 11 to to IN 20071 3692 12 Ronald Ronald NNP 20071 3692 13 in in IN 20071 3692 14 Mammy Mammy NNP 20071 3692 15 Warren Warren NNP 20071 3692 16 's 's POS 20071 3692 17 dreadful dreadful JJ 20071 3692 18 rooms room NNS 20071 3692 19 . . . 20071 3693 1 She -PRON- PRP 20071 3693 2 too too RB 20071 3693 3 listened listen VBD 20071 3693 4 , , , 20071 3693 5 half half RB 20071 3693 6 - - HYPH 20071 3693 7 arrested arrest VBN 20071 3693 8 in in IN 20071 3693 9 her -PRON- PRP$ 20071 3693 10 progress progress NN 20071 3693 11 across across IN 20071 3693 12 the the DT 20071 3693 13 room room NN 20071 3693 14 . . . 20071 3694 1 Then then RB 20071 3694 2 , , , 20071 3694 3 above above IN 20071 3694 4 the the DT 20071 3694 5 din din NNP 20071 3694 6 and and CC 20071 3694 7 roar roar NN 20071 3694 8 of of IN 20071 3694 9 London London NNP 20071 3694 10 , , , 20071 3694 11 the the DT 20071 3694 12 sweet sweet JJ 20071 3694 13 chimes chime NNS 20071 3694 14 pealed peal VBN 20071 3694 15 , , , 20071 3694 16 and and CC 20071 3694 17 the the DT 20071 3694 18 hour hour NN 20071 3694 19 of of IN 20071 3694 20 five five CD 20071 3694 21 o'clock o'clock NN 20071 3694 22 was be VBD 20071 3694 23 solemnly solemnly RB 20071 3694 24 proclaimed proclaim VBN 20071 3694 25 . . . 20071 3695 1 " " `` 20071 3695 2 There there RB 20071 3695 3 ! ! . 20071 3695 4 " " '' 20071 3696 1 said say VBD 20071 3696 2 Giles Giles NNP 20071 3696 3 . . . 20071 3697 1 " " `` 20071 3697 2 Did do VBD 20071 3697 3 yer yer NN 20071 3697 4 ' ' '' 20071 3697 5 ear ear VB 20071 3697 6 wot wot VB 20071 3697 7 he -PRON- PRP 20071 3697 8 said say VBD 20071 3697 9 now now RB 20071 3697 10 ? ? . 20071 3697 11 " " '' 20071 3698 1 " " `` 20071 3698 2 Tell tell VB 20071 3698 3 us -PRON- PRP 20071 3698 4 -- -- : 20071 3698 5 do do VBP 20071 3698 6 tell tell VB 20071 3698 7 us -PRON- PRP 20071 3698 8 ! ! . 20071 3698 9 " " '' 20071 3699 1 said say VBD 20071 3699 2 Connie Connie NNP 20071 3699 3 . . . 20071 3700 1 " " `` 20071 3700 2 ' ' `` 20071 3700 3 The the DT 20071 3700 4 peace peace NN 20071 3700 5 of of IN 20071 3700 6 God God NNP 20071 3700 7 which which WDT 20071 3700 8 passeth passeth VBZ 20071 3700 9 all all DT 20071 3700 10 understanding understanding NN 20071 3700 11 . . . 20071 3700 12 ' ' '' 20071 3700 13 " " '' 20071 3701 1 said say VBD 20071 3701 2 Giles Giles NNP 20071 3701 3 . . . 20071 3702 1 " " `` 20071 3702 2 Ai be VBP 20071 3702 3 n't not RB 20071 3702 4 it -PRON- PRP 20071 3702 5 fine fine JJ 20071 3702 6 ? ? . 20071 3702 7 " " '' 20071 3703 1 " " `` 20071 3703 2 Oh oh UH 20071 3703 3 yus yus NNP 20071 3703 4 , , , 20071 3703 5 " " '' 20071 3703 6 said say VBD 20071 3703 7 Connie--"yus Connie--"yus NNP 20071 3703 8 ! ! . 20071 3704 1 Giles gile NNS 20071 3704 2 -- -- : 20071 3704 3 little little JJ 20071 3704 4 Giles--'ow giles--'ow JJ 20071 3704 5 I -PRON- PRP 20071 3704 6 ha ha UH 20071 3704 7 ' ' '' 20071 3704 8 missed miss VBD 20071 3704 9 yer yer NN 20071 3704 10 ! ! . 20071 3705 1 Oh oh UH 20071 3705 2 Giles Giles NNPS 20071 3705 3 , , , 20071 3705 4 Giles Giles NNPS 20071 3705 5 ! ! . 20071 3706 1 this this DT 20071 3706 2 is be VBZ 20071 3706 3 the the DT 20071 3706 4 peace peace NN 20071 3706 5 o o UH 20071 3706 6 ' ' '' 20071 3706 7 God God NNP 20071 3706 8 come come VB 20071 3706 9 back back RB 20071 3706 10 to to IN 20071 3706 11 me -PRON- PRP 20071 3706 12 again again RB 20071 3706 13 . . . 20071 3706 14 " " '' 20071 3707 1 Giles gile NNS 20071 3707 2 did do VBD 20071 3707 3 not not RB 20071 3707 4 answer answer VB 20071 3707 5 , , , 20071 3707 6 and and CC 20071 3707 7 Connie Connie NNP 20071 3707 8 had have VBD 20071 3707 9 time time NN 20071 3707 10 to to TO 20071 3707 11 watch watch VB 20071 3707 12 him -PRON- PRP 20071 3707 13 . . . 20071 3708 1 It -PRON- PRP 20071 3708 2 was be VBD 20071 3708 3 some some DT 20071 3708 4 weeks week NNS 20071 3708 5 now now RB 20071 3708 6 since since IN 20071 3708 7 she -PRON- PRP 20071 3708 8 had have VBD 20071 3708 9 seen see VBN 20071 3708 10 him -PRON- PRP 20071 3708 11 -- -- : 20071 3708 12 weeks week NNS 20071 3708 13 so so RB 20071 3708 14 full full JJ 20071 3708 15 of of IN 20071 3708 16 events event NNS 20071 3708 17 that that WDT 20071 3708 18 they -PRON- PRP 20071 3708 19 were be VBD 20071 3708 20 like like IN 20071 3708 21 a a DT 20071 3708 22 lifetime lifetime NN 20071 3708 23 to to IN 20071 3708 24 the the DT 20071 3708 25 child child NN 20071 3708 26 ; ; : 20071 3708 27 and and CC 20071 3708 28 in in IN 20071 3708 29 those those DT 20071 3708 30 weeks week NNS 20071 3708 31 a a DT 20071 3708 32 change change NN 20071 3708 33 had have VBD 20071 3708 34 come come VBN 20071 3708 35 over over RP 20071 3708 36 little little JJ 20071 3708 37 Giles Giles NNPS 20071 3708 38 . . . 20071 3709 1 That that DT 20071 3709 2 pure pure JJ 20071 3709 3 , , , 20071 3709 4 small small JJ 20071 3709 5 , , , 20071 3709 6 angel angel NN 20071 3709 7 face face NN 20071 3709 8 of of IN 20071 3709 9 his -PRON- PRP$ 20071 3709 10 looked looked JJ 20071 3709 11 smaller small JJR 20071 3709 12 , , , 20071 3709 13 thinner thin JJR 20071 3709 14 , , , 20071 3709 15 and and CC 20071 3709 16 more more RBR 20071 3709 17 angelic angelic JJ 20071 3709 18 than than IN 20071 3709 19 ever ever RB 20071 3709 20 . . . 20071 3710 1 It -PRON- PRP 20071 3710 2 seemed seem VBD 20071 3710 3 as as IN 20071 3710 4 if if IN 20071 3710 5 a a DT 20071 3710 6 breath breath NN 20071 3710 7 might may MD 20071 3710 8 blow blow VB 20071 3710 9 him -PRON- PRP 20071 3710 10 away away RB 20071 3710 11 . . . 20071 3711 1 His -PRON- PRP$ 20071 3711 2 sweet sweet JJ 20071 3711 3 voice voice NN 20071 3711 4 itself -PRON- PRP 20071 3711 5 was be VBD 20071 3711 6 thin thin JJ 20071 3711 7 and and CC 20071 3711 8 weak weak JJ 20071 3711 9 . . . 20071 3712 1 " " `` 20071 3712 2 I -PRON- PRP 20071 3712 3 did do VBD 20071 3712 4 miss miss VB 20071 3712 5 yer yer NNP 20071 3712 6 , , , 20071 3712 7 Connie Connie NNP 20071 3712 8 , , , 20071 3712 9 " " '' 20071 3712 10 he -PRON- PRP 20071 3712 11 said say VBD 20071 3712 12 at at IN 20071 3712 13 last last JJ 20071 3712 14 . . . 20071 3713 1 " " `` 20071 3713 2 But but CC 20071 3713 3 then then RB 20071 3713 4 , , , 20071 3713 5 I -PRON- PRP 20071 3713 6 were be VBD 20071 3713 7 never never RB 20071 3713 8 frightened frighten VBN 20071 3713 9 ; ; : 20071 3713 10 Sue Sue NNP 20071 3713 11 were be VBD 20071 3713 12 -- -- : 20071 3713 13 over over RB 20071 3713 14 and and CC 20071 3713 15 over over RB 20071 3713 16 . . . 20071 3713 17 " " '' 20071 3714 1 " " `` 20071 3714 2 And and CC 20071 3714 3 w'y w'y RB 20071 3714 4 were be VBD 20071 3714 5 n't not RB 20071 3714 6 yer yer RB 20071 3714 7 frightened frightened JJ 20071 3714 8 , , , 20071 3714 9 Giles Giles NNP 20071 3714 10 ? ? . 20071 3714 11 " " '' 20071 3715 1 said say VBD 20071 3715 2 Connie Connie NNP 20071 3715 3 . . . 20071 3716 1 " " `` 20071 3716 2 You -PRON- PRP 20071 3716 3 ' ' '' 20071 3716 4 ad ad NN 20071 3716 5 a a DT 20071 3716 6 reason reason NN 20071 3716 7 to to TO 20071 3716 8 be be VB 20071 3716 9 , , , 20071 3716 10 if if IN 20071 3716 11 yer yer NNP 20071 3716 12 did do VBD 20071 3716 13 but but CC 20071 3716 14 know know VB 20071 3716 15 . . . 20071 3716 16 " " '' 20071 3717 1 " " `` 20071 3717 2 I -PRON- PRP 20071 3717 3 did do VBD 20071 3717 4 know know VB 20071 3717 5 , , , 20071 3717 6 " " '' 20071 3717 7 said say VBD 20071 3717 8 Giles Giles NNP 20071 3717 9 , , , 20071 3717 10 " " '' 20071 3717 11 and and CC 20071 3717 12 that that DT 20071 3717 13 were be VBD 20071 3717 14 why why WRB 20071 3717 15 I -PRON- PRP 20071 3717 16 did do VBD 20071 3717 17 n't not RB 20071 3717 18 fret fret VB 20071 3717 19 . . . 20071 3718 1 I -PRON- PRP 20071 3718 2 knew know VBD 20071 3718 3 as as IN 20071 3718 4 you -PRON- PRP 20071 3718 5 were be VBD 20071 3718 6 safe safe JJ 20071 3718 7 -- -- : 20071 3718 8 I -PRON- PRP 20071 3718 9 knew know VBD 20071 3718 10 for for IN 20071 3718 11 sartin sartin NN 20071 3718 12 sure sure UH 20071 3718 13 that that IN 20071 3718 14 Big Big NNP 20071 3718 15 Ben Ben NNP 20071 3718 16 ' ' POS 20071 3718 17 ud ud NN 20071 3718 18 talk talk NN 20071 3718 19 to to IN 20071 3718 20 yer--_'e'd yer--_'e'd NNP 20071 3718 21 _ _ NNP 20071 3718 22 bring bring VB 20071 3718 23 yer yer NN 20071 3718 24 a a DT 20071 3718 25 message message NN 20071 3718 26 , , , 20071 3718 27 same same JJ 20071 3718 28 as as IN 20071 3718 29 ' ' `` 20071 3718 30 e e XX 20071 3718 31 brings bring VBZ 20071 3718 32 to to IN 20071 3718 33 me -PRON- PRP 20071 3718 34 . . . 20071 3718 35 " " '' 20071 3719 1 " " `` 20071 3719 2 Oh oh UH 20071 3719 3 -- -- : 20071 3719 4 he -PRON- PRP 20071 3719 5 did do VBD 20071 3719 6 -- -- : 20071 3719 7 he -PRON- PRP 20071 3719 8 did do VBD 20071 3719 9 ! ! . 20071 3719 10 " " '' 20071 3720 1 said say VBD 20071 3720 2 Connie Connie NNP 20071 3720 3 . . . 20071 3721 1 " " `` 20071 3721 2 I -PRON- PRP 20071 3721 3 might may MD 20071 3721 4 ha ha PRP 20071 3721 5 ' ' '' 20071 3721 6 guessed guess VBD 20071 3721 7 that that IN 20071 3721 8 you -PRON- PRP 20071 3721 9 'd 'd MD 20071 3721 10 think think VB 20071 3721 11 that that IN 20071 3721 12 , , , 20071 3721 13 for for IN 20071 3721 14 the the DT 20071 3721 15 message message NN 20071 3721 16 were be VBD 20071 3721 17 so so RB 20071 3721 18 wery wery JJ 20071 3721 19 strong strong JJ 20071 3721 20 . . . 20071 3722 1 It -PRON- PRP 20071 3722 2 were be VBD 20071 3722 3 indeed indeed RB 20071 3722 4 as as IN 20071 3722 5 though though IN 20071 3722 6 a a DT 20071 3722 7 Woice Woice NNP 20071 3722 8 uttered utter VBD 20071 3722 9 the the DT 20071 3722 10 words word NNS 20071 3722 11 . . . 20071 3723 1 But but CC 20071 3723 2 oh oh UH 20071 3723 3 , , , 20071 3723 4 Giles Giles NNPS 20071 3723 5 -- -- : 20071 3723 6 I -PRON- PRP 20071 3723 7 ' ' '' 20071 3723 8 ave ave VBP 20071 3723 9 a a DT 20071 3723 10 lot lot NN 20071 3723 11 to to TO 20071 3723 12 tell tell VB 20071 3723 13 yer yer NN 20071 3723 14 ! ! . 20071 3723 15 " " '' 20071 3724 1 " " `` 20071 3724 2 Well well UH 20071 3724 3 , , , 20071 3724 4 " " '' 20071 3724 5 said say VBD 20071 3724 6 Giles Giles NNP 20071 3724 7 , , , 20071 3724 8 " " `` 20071 3724 9 and and CC 20071 3724 10 I -PRON- PRP 20071 3724 11 am be VBP 20071 3724 12 ready ready JJ 20071 3724 13 to to TO 20071 3724 14 listen listen VB 20071 3724 15 . . . 20071 3725 1 Poke poke VB 20071 3725 2 up up RP 20071 3725 3 the the DT 20071 3725 4 fire fire NN 20071 3725 5 a a DT 20071 3725 6 bit bit NN 20071 3725 7 , , , 20071 3725 8 and and CC 20071 3725 9 then then RB 20071 3725 10 set set VBD 20071 3725 11 near near IN 20071 3725 12 me -PRON- PRP 20071 3725 13 . . . 20071 3726 1 Yer Yer NNP 20071 3726 2 must must MD 20071 3726 3 stop stop VB 20071 3726 4 talking talk VBG 20071 3726 5 _ _ NNP 20071 3726 6 w'en w'en NNP 20071 3726 7 ' ' '' 20071 3726 8 e e NNP 20071 3726 9 _ _ NNP 20071 3726 10 speaks speak VBZ 20071 3726 11 , , , 20071 3726 12 but but CC 20071 3726 13 otherwise otherwise RB 20071 3726 14 you -PRON- PRP 20071 3726 15 talk talk VBP 20071 3726 16 and and CC 20071 3726 17 I -PRON- PRP 20071 3726 18 listen listen VBP 20071 3726 19 . . . 20071 3726 20 " " '' 20071 3727 1 " " `` 20071 3727 2 Afore Afore NNP 20071 3727 3 I -PRON- PRP 20071 3727 4 do do VBP 20071 3727 5 anything anything NN 20071 3727 6 , , , 20071 3727 7 " " '' 20071 3727 8 said say VBD 20071 3727 9 Connie--"'ave Connie--"'ave NNP 20071 3727 10 you -PRON- PRP 20071 3727 11 ' ' `` 20071 3727 12 ad ad NN 20071 3727 13 your -PRON- PRP$ 20071 3727 14 tea tea NN 20071 3727 15 ? ? . 20071 3727 16 " " '' 20071 3728 1 " " `` 20071 3728 2 No no UH 20071 3728 3 . . . 20071 3729 1 I -PRON- PRP 20071 3729 2 did do VBD 20071 3729 3 n't not RB 20071 3729 4 want want VB 20071 3729 5 it -PRON- PRP 20071 3729 6 . . . 20071 3730 1 I -PRON- PRP 20071 3730 2 'll will MD 20071 3730 3 ' ' `` 20071 3730 4 ave ave VB 20071 3730 5 it -PRON- PRP 20071 3730 6 w'en w'en . 20071 3730 7 Sue Sue NNP 20071 3730 8 comes come VBZ 20071 3730 9 ' ' '' 20071 3730 10 ome ome NN 20071 3730 11 . . . 20071 3730 12 " " '' 20071 3731 1 " " `` 20071 3731 2 Poor poor JJ 20071 3731 3 Sue Sue NNP 20071 3731 4 ! ! . 20071 3731 5 " " '' 20071 3732 1 said say VBD 20071 3732 2 Connie Connie NNP 20071 3732 3 . . . 20071 3733 1 " " `` 20071 3733 2 I -PRON- PRP 20071 3733 3 'm be VBP 20071 3733 4 that that DT 20071 3733 5 longin longin JJ 20071 3733 6 ' ' '' 20071 3733 7 to to TO 20071 3733 8 see see VB 20071 3733 9 her -PRON- PRP 20071 3733 10 ! ! . 20071 3734 1 I -PRON- PRP 20071 3734 2 ' ' `` 20071 3734 3 ope ope UH 20071 3734 4 she -PRON- PRP 20071 3734 5 wo will MD 20071 3734 6 n't not RB 20071 3734 7 be be VB 20071 3734 8 hangry hangry JJ 20071 3734 9 . . . 20071 3734 10 " " '' 20071 3735 1 " " `` 20071 3735 2 Oh oh UH 20071 3735 3 , , , 20071 3735 4 no no UH 20071 3735 5 , , , 20071 3735 6 " " '' 20071 3735 7 said say VBD 20071 3735 8 Giles Giles NNP 20071 3735 9 . . . 20071 3736 1 " " `` 20071 3736 2 We -PRON- PRP 20071 3736 3 're be VBP 20071 3736 4 both both DT 20071 3736 5 on on IN 20071 3736 6 us -PRON- PRP 20071 3736 7 too too RB 20071 3736 8 glad glad JJ 20071 3736 9 to to TO 20071 3736 10 be be VB 20071 3736 11 angry angry JJ 20071 3736 12 . . . 20071 3737 1 We -PRON- PRP 20071 3737 2 missed miss VBD 20071 3737 3 yer yer NNP 20071 3737 4 sore sore JJ 20071 3737 5 , , , 20071 3737 6 both both DT 20071 3737 7 on on IN 20071 3737 8 us -PRON- PRP 20071 3737 9 . . . 20071 3737 10 " " '' 20071 3738 1 While while IN 20071 3738 2 Giles Giles NNP 20071 3738 3 was be VBD 20071 3738 4 speaking speak VBG 20071 3738 5 Connie Connie NNP 20071 3738 6 had have VBD 20071 3738 7 put put VBN 20071 3738 8 on on IN 20071 3738 9 the the DT 20071 3738 10 kettle kettle NN 20071 3738 11 to to TO 20071 3738 12 boil boil VB 20071 3738 13 . . . 20071 3739 1 She -PRON- PRP 20071 3739 2 had have VBD 20071 3739 3 soon soon RB 20071 3739 4 made make VBN 20071 3739 5 a a DT 20071 3739 6 cup cup NN 20071 3739 7 of of IN 20071 3739 8 tea tea NN 20071 3739 9 , , , 20071 3739 10 which which WDT 20071 3739 11 she -PRON- PRP 20071 3739 12 brought bring VBD 20071 3739 13 to to IN 20071 3739 14 the the DT 20071 3739 15 boy boy NN 20071 3739 16 , , , 20071 3739 17 who who WP 20071 3739 18 , , , 20071 3739 19 although although IN 20071 3739 20 he -PRON- PRP 20071 3739 21 had have VBD 20071 3739 22 said say VBD 20071 3739 23 he -PRON- PRP 20071 3739 24 did do VBD 20071 3739 25 not not RB 20071 3739 26 want want VB 20071 3739 27 it -PRON- PRP 20071 3739 28 , , , 20071 3739 29 drank drank VB 20071 3739 30 it -PRON- PRP 20071 3739 31 off off RP 20071 3739 32 with with IN 20071 3739 33 dry dry JJ 20071 3739 34 and and CC 20071 3739 35 thirsty thirsty JJ 20071 3739 36 lips lip NNS 20071 3739 37 . . . 20071 3740 1 " " `` 20071 3740 2 Dear dear JJ 20071 3740 3 Connie Connie NNP 20071 3740 4 ! ! . 20071 3740 5 " " '' 20071 3741 1 he -PRON- PRP 20071 3741 2 said say VBD 20071 3741 3 when when WRB 20071 3741 4 he -PRON- PRP 20071 3741 5 gave give VBD 20071 3741 6 her -PRON- PRP 20071 3741 7 the the DT 20071 3741 8 cup cup NN 20071 3741 9 to to TO 20071 3741 10 put put VB 20071 3741 11 down down RP 20071 3741 12 . . . 20071 3742 1 " " `` 20071 3742 2 Now now RB 20071 3742 3 you -PRON- PRP 20071 3742 4 're be VBP 20071 3742 5 better well JJR 20071 3742 6 , , , 20071 3742 7 " " '' 20071 3742 8 said say VBD 20071 3742 9 Connie Connie NNP 20071 3742 10 , , , 20071 3742 11 " " `` 20071 3742 12 and and CC 20071 3742 13 I -PRON- PRP 20071 3742 14 'll will MD 20071 3742 15 speak speak VB 20071 3742 16 . . . 20071 3742 17 " " '' 20071 3743 1 She -PRON- PRP 20071 3743 2 began begin VBD 20071 3743 3 to to TO 20071 3743 4 tell tell VB 20071 3743 5 her -PRON- PRP$ 20071 3743 6 story story NN 20071 3743 7 , , , 20071 3743 8 which which WDT 20071 3743 9 quickly quickly RB 20071 3743 10 absorbed absorb VBD 20071 3743 11 Giles Giles NNP 20071 3743 12 , , , 20071 3743 13 bringing bring VBG 20071 3743 14 color color NN 20071 3743 15 into into IN 20071 3743 16 his -PRON- PRP$ 20071 3743 17 cheeks cheek NNS 20071 3743 18 and and CC 20071 3743 19 brightness brightness NN 20071 3743 20 into into IN 20071 3743 21 his -PRON- PRP$ 20071 3743 22 eyes eye NNS 20071 3743 23 , , , 20071 3743 24 so so IN 20071 3743 25 that that IN 20071 3743 26 he -PRON- PRP 20071 3743 27 looked look VBD 20071 3743 28 by by IN 20071 3743 29 no no DT 20071 3743 30 means means NN 20071 3743 31 so so RB 20071 3743 32 frail frail NNP 20071 3743 33 and and CC 20071 3743 34 ill ill JJ 20071 3743 35 as as IN 20071 3743 36 he -PRON- PRP 20071 3743 37 had have VBD 20071 3743 38 done do VBN 20071 3743 39 when when WRB 20071 3743 40 Connie Connie NNP 20071 3743 41 first first RB 20071 3743 42 saw see VBD 20071 3743 43 him -PRON- PRP 20071 3743 44 . . . 20071 3744 1 She -PRON- PRP 20071 3744 2 cheered cheer VBD 20071 3744 3 up up RP 20071 3744 4 when when WRB 20071 3744 5 she -PRON- PRP 20071 3744 6 noticed notice VBD 20071 3744 7 this this DT 20071 3744 8 , , , 20071 3744 9 and and CC 20071 3744 10 reflected reflect VBD 20071 3744 11 that that IN 20071 3744 12 doubtless doubtless JJ 20071 3744 13 Giles Giles NNP 20071 3744 14 was be VBD 20071 3744 15 no no RB 20071 3744 16 worse bad JJR 20071 3744 17 . . . 20071 3745 1 It -PRON- PRP 20071 3745 2 was be VBD 20071 3745 3 only only RB 20071 3745 4 because because IN 20071 3745 5 she -PRON- PRP 20071 3745 6 had have VBD 20071 3745 7 not not RB 20071 3745 8 seen see VBN 20071 3745 9 him -PRON- PRP 20071 3745 10 for for IN 20071 3745 11 so so RB 20071 3745 12 long long RB 20071 3745 13 that that IN 20071 3745 14 she -PRON- PRP 20071 3745 15 was be VBD 20071 3745 16 really really RB 20071 3745 17 frightened frightened JJ 20071 3745 18 . . . 20071 3746 1 When when WRB 20071 3746 2 her -PRON- PRP$ 20071 3746 3 story story NN 20071 3746 4 was be VBD 20071 3746 5 finished finish VBN 20071 3746 6 Giles Giles NNP 20071 3746 7 spoke speak VBD 20071 3746 8 : : : 20071 3746 9 " " `` 20071 3746 10 You -PRON- PRP 20071 3746 11 're be VBP 20071 3746 12 back back RB 20071 3746 13 , , , 20071 3746 14 and and CC 20071 3746 15 you -PRON- PRP 20071 3746 16 're be VBP 20071 3746 17 safe safe JJ 20071 3746 18 -- -- : 20071 3746 19 and and CC 20071 3746 20 it -PRON- PRP 20071 3746 21 were be VBD 20071 3746 22 the the DT 20071 3746 23 good good JJ 20071 3746 24 Lord Lord NNP 20071 3746 25 as as IN 20071 3746 26 did do VBD 20071 3746 27 it -PRON- PRP 20071 3746 28 . . . 20071 3747 1 Yer'll Yer'll NNP 20071 3747 2 tell tell VB 20071 3747 3 me -PRON- PRP 20071 3747 4 'bout about IN 20071 3747 5 the the DT 20071 3747 6 fire fire NN 20071 3747 7 over over IN 20071 3747 8 agin agin VB 20071 3747 9 another another DT 20071 3747 10 day day NN 20071 3747 11 ; ; : 20071 3747 12 and and CC 20071 3747 13 yer'll yer'll CD 20071 3747 14 tell tell VB 20071 3747 15 me -PRON- PRP 20071 3747 16 'bout about IN 20071 3747 17 that that DT 20071 3747 18 little little JJ 20071 3747 19 Ronald Ronald NNP 20071 3747 20 , , , 20071 3747 21 wot wot NN 20071 3747 22 ' ' '' 20071 3747 23 ave ave NN 20071 3747 24 so so RB 20071 3747 25 brave brave VB 20071 3747 26 a a DT 20071 3747 27 father father NN 20071 3747 28 , , , 20071 3747 29 another another DT 20071 3747 30 day day NN 20071 3747 31 . . . 20071 3748 1 But but CC 20071 3748 2 I -PRON- PRP 20071 3748 3 'm be VBP 20071 3748 4 tired tired JJ 20071 3748 5 now now RB 20071 3748 6 a a DT 20071 3748 7 bit bit NN 20071 3748 8 . . . 20071 3749 1 It -PRON- PRP 20071 3749 2 's be VBZ 20071 3749 3 wonnerful wonnerful JJ 20071 3749 4 , , , 20071 3749 5 all all PDT 20071 3749 6 the the DT 20071 3749 7 same same JJ 20071 3749 8 , , , 20071 3749 9 wot wot NN 20071 3749 10 brave brave JJ 20071 3749 11 fathers father NNS 20071 3749 12 do do VBP 20071 3749 13 for for IN 20071 3749 14 their -PRON- PRP$ 20071 3749 15 children child NNS 20071 3749 16 . . . 20071 3750 1 W'en w'en NN 20071 3750 2 I -PRON- PRP 20071 3750 3 think think VBP 20071 3750 4 o o PRP 20071 3750 5 ' ' '' 20071 3750 6 mine mine NN 20071 3750 7 , , , 20071 3750 8 an an DT 20071 3750 9 ' ' `` 20071 3750 10 wot wot NN 20071 3750 11 ' ' '' 20071 3750 12 e e NN 20071 3750 13 wor wor NN 20071 3750 14 , , , 20071 3750 15 an an DT 20071 3750 16 ' ' `` 20071 3750 17 ' ' `` 20071 3750 18 ow ow UH 20071 3750 19 ' ' '' 20071 3750 20 e e NNP 20071 3750 21 died die VBD 20071 3750 22 , , , 20071 3750 23 givin givin NNP 20071 3750 24 ' ' '' 20071 3750 25 up up RB 20071 3750 26 his -PRON- PRP$ 20071 3750 27 life life NN 20071 3750 28 for for IN 20071 3750 29 others other NNS 20071 3750 30 , , , 20071 3750 31 I -PRON- PRP 20071 3750 32 'm be VBP 20071 3750 33 that that RB 20071 3750 34 proud proud JJ 20071 3750 35 o o UH 20071 3750 36 ' ' '' 20071 3750 37 him -PRON- PRP 20071 3750 38 , , , 20071 3750 39 an an DT 20071 3750 40 ' ' `` 20071 3750 41 comforted comfort VBN 20071 3750 42 by by IN 20071 3750 43 him -PRON- PRP 20071 3750 44 , , , 20071 3750 45 an an DT 20071 3750 46 ' ' `` 20071 3750 47 rejoiced rejoice VBN 20071 3750 48 to to TO 20071 3750 49 think think VB 20071 3750 50 as as IN 20071 3750 51 I -PRON- PRP 20071 3750 52 'll will MD 20071 3750 53 see see VB 20071 3750 54 ' ' '' 20071 3750 55 i -PRON- PRP 20071 3750 56 m be VBP 20071 3750 57 agin agin VBP 20071 3750 58 , , , 20071 3750 59 as as IN 20071 3750 60 is be VBZ 20071 3750 61 almost almost RB 20071 3750 62 past past IN 20071 3750 63 talkin talkin NNP 20071 3750 64 ' ' '' 20071 3750 65 on on RP 20071 3750 66 . . . 20071 3751 1 But but CC 20071 3751 2 there there EX 20071 3751 3 ! ! . 20071 3752 1 you -PRON- PRP 20071 3752 2 'd 'd MD 20071 3752 3 best well RBS 20071 3752 4 go go VB 20071 3752 5 ' ' '' 20071 3752 6 ome ome VB 20071 3752 7 now now RB 20071 3752 8 ; ; : 20071 3752 9 you -PRON- PRP 20071 3752 10 're be VBP 20071 3752 11 quite quite RB 20071 3752 12 safe safe JJ 20071 3752 13 , , , 20071 3752 14 for for IN 20071 3752 15 ' ' `` 20071 3752 16 E e NN 20071 3752 17 wot wot NN 20071 3752 18 gives give VBZ 20071 3752 19 Big Big NNP 20071 3752 20 Ben Ben NNP 20071 3752 21 ' ' '' 20071 3752 22 is be VBZ 20071 3752 23 message message NN 20071 3752 24 ' ' `` 20071 3752 25 ull ull JJ 20071 3752 26 regard regard VBP 20071 3752 27 yer yer NN 20071 3752 28 . . . 20071 3752 29 " " '' 20071 3753 1 " " `` 20071 3753 2 But but CC 20071 3753 3 why why WRB 20071 3753 4 may may MD 20071 3753 5 n't not RB 20071 3753 6 I -PRON- PRP 20071 3753 7 wait wait VB 20071 3753 8 for for IN 20071 3753 9 Sue Sue NNP 20071 3753 10 ? ? . 20071 3753 11 " " '' 20071 3754 1 said say VBD 20071 3754 2 Connie Connie NNP 20071 3754 3 . . . 20071 3755 1 " " `` 20071 3755 2 No no UH 20071 3755 3 , , , 20071 3755 4 " " '' 20071 3755 5 said say VBD 20071 3755 6 Giles Giles NNP 20071 3755 7 in in IN 20071 3755 8 a a DT 20071 3755 9 faint faint JJ 20071 3755 10 tone tone NN 20071 3755 11 ; ; : 20071 3755 12 " " `` 20071 3755 13 I -PRON- PRP 20071 3755 14 'm be VBP 20071 3755 15 too too RB 20071 3755 16 tired tired JJ 20071 3755 17 -- -- : 20071 3755 18 I'm i'm PRP$ 20071 3755 19 sort sort RB 20071 3755 20 o o XX 20071 3755 21 ' ' '' 20071 3755 22 done do VBN 20071 3755 23 up up RP 20071 3755 24 , , , 20071 3755 25 Connie Connie NNP 20071 3755 26 -- -- : 20071 3755 27 an an DT 20071 3755 28 ' ' `` 20071 3755 29 I -PRON- PRP 20071 3755 30 ca can MD 20071 3755 31 n't not RB 20071 3755 32 listen listen VB 20071 3755 33 , , , 20071 3755 34 even even RB 20071 3755 35 to to TO 20071 3755 36 dear dear VB 20071 3755 37 Sue Sue NNP 20071 3755 38 axin axin NN 20071 3755 39 ' ' `` 20071 3755 40 yer yer NN 20071 3755 41 dozens dozen NNS 20071 3755 42 and and CC 20071 3755 43 dozens dozen NNS 20071 3755 44 o o NN 20071 3755 45 ' ' '' 20071 3755 46 questions question NNS 20071 3755 47 . . . 20071 3756 1 You -PRON- PRP 20071 3756 2 go go VBP 20071 3756 3 ' ' '' 20071 3756 4 ome ome VB 20071 3756 5 now now RB 20071 3756 6 , , , 20071 3756 7 an an DT 20071 3756 8 ' ' `` 20071 3756 9 come come VB 20071 3756 10 back back RB 20071 3756 11 ef ef IN 20071 3756 12 yer yer UH 20071 3756 13 like like UH 20071 3756 14 later later RB 20071 3756 15 on on RB 20071 3756 16 , , , 20071 3756 17 w'en w'en NNP 20071 3756 18 Sue Sue NNP 20071 3756 19 ' ' '' 20071 3756 20 ull ull NN 20071 3756 21 be be VBP 20071 3756 22 ' ' '' 20071 3756 23 ome ome NN 20071 3756 24 and and CC 20071 3756 25 I -PRON- PRP 20071 3756 26 'll will MD 20071 3756 27 ha ha UH 20071 3756 28 ' ' '' 20071 3756 29 broke break VBD 20071 3756 30 the the DT 20071 3756 31 news news NN 20071 3756 32 to to IN 20071 3756 33 her -PRON- PRP 20071 3756 34 . . . 20071 3757 1 She -PRON- PRP 20071 3757 2 knows know VBZ 20071 3757 3 she -PRON- PRP 20071 3757 4 must must MD 20071 3757 5 be be VB 20071 3757 6 very very RB 20071 3757 7 quiet quiet JJ 20071 3757 8 in in IN 20071 3757 9 the the DT 20071 3757 10 room room NN 20071 3757 11 with with IN 20071 3757 12 me -PRON- PRP 20071 3757 13 , , , 20071 3757 14 Connie Connie NNP 20071 3757 15 . . . 20071 3757 16 " " '' 20071 3758 1 So so RB 20071 3758 2 Connie Connie NNP 20071 3758 3 agreed agree VBD 20071 3758 4 to to IN 20071 3758 5 this this DT 20071 3758 6 ; ; : 20071 3758 7 first first RB 20071 3758 8 of of IN 20071 3758 9 all all DT 20071 3758 10 , , , 20071 3758 11 however however RB 20071 3758 12 , , , 20071 3758 13 placing place VBG 20071 3758 14 a a DT 20071 3758 15 glass glass NN 20071 3758 16 with with IN 20071 3758 17 a a DT 20071 3758 18 little little JJ 20071 3758 19 milk milk NN 20071 3758 20 in in IN 20071 3758 21 it -PRON- PRP 20071 3758 22 by by IN 20071 3758 23 Giles Giles NNP 20071 3758 24 's 's POS 20071 3758 25 side side NN 20071 3758 26 . . . 20071 3759 1 She -PRON- PRP 20071 3759 2 then then RB 20071 3759 3 returned return VBD 20071 3759 4 to to IN 20071 3759 5 her -PRON- PRP$ 20071 3759 6 own own JJ 20071 3759 7 room room NN 20071 3759 8 , , , 20071 3759 9 hoping hope VBG 20071 3759 10 that that IN 20071 3759 11 she -PRON- PRP 20071 3759 12 might may MD 20071 3759 13 find find VB 20071 3759 14 her -PRON- PRP$ 20071 3759 15 father father NN 20071 3759 16 there there RB 20071 3759 17 before before IN 20071 3759 18 her -PRON- PRP 20071 3759 19 . . . 20071 3760 1 He -PRON- PRP 20071 3760 2 was be VBD 20071 3760 3 not not RB 20071 3760 4 there there RB 20071 3760 5 ; ; : 20071 3760 6 his -PRON- PRP$ 20071 3760 7 place place NN 20071 3760 8 was be VBD 20071 3760 9 empty empty JJ 20071 3760 10 . . . 20071 3761 1 Connie Connie NNP 20071 3761 2 , , , 20071 3761 3 however however RB 20071 3761 4 , , , 20071 3761 5 was be VBD 20071 3761 6 not not RB 20071 3761 7 alarmed alarm VBN 20071 3761 8 , , , 20071 3761 9 only only RB 20071 3761 10 it -PRON- PRP 20071 3761 11 had have VBD 20071 3761 12 struck strike VBN 20071 3761 13 her -PRON- PRP 20071 3761 14 with with IN 20071 3761 15 a a DT 20071 3761 16 pang pang NN 20071 3761 17 that that IN 20071 3761 18 if if IN 20071 3761 19 he -PRON- PRP 20071 3761 20 really really RB 20071 3761 21 loved love VBD 20071 3761 22 her -PRON- PRP 20071 3761 23 half half NN 20071 3761 24 as as RB 20071 3761 25 much much RB 20071 3761 26 as as IN 20071 3761 27 she -PRON- PRP 20071 3761 28 loved love VBD 20071 3761 29 him -PRON- PRP 20071 3761 30 he -PRON- PRP 20071 3761 31 would would MD 20071 3761 32 have have VB 20071 3761 33 come come VBN 20071 3761 34 on on IN 20071 3761 35 that that DT 20071 3761 36 first first JJ 20071 3761 37 evening evening NN 20071 3761 38 after after IN 20071 3761 39 her -PRON- PRP$ 20071 3761 40 return return NN 20071 3761 41 . . . 20071 3762 1 She -PRON- PRP 20071 3762 2 spent spend VBD 20071 3762 3 a a DT 20071 3762 4 little little JJ 20071 3762 5 time time NN 20071 3762 6 examining examine VBG 20071 3762 7 the the DT 20071 3762 8 room room NN 20071 3762 9 and and CC 20071 3762 10 putting put VBG 20071 3762 11 it -PRON- PRP 20071 3762 12 into into IN 20071 3762 13 ship ship NN 20071 3762 14 - - HYPH 20071 3762 15 shape shape NN 20071 3762 16 order order NN 20071 3762 17 , , , 20071 3762 18 and and CC 20071 3762 19 then then RB 20071 3762 20 suddenly suddenly RB 20071 3762 21 remembered remember VBD 20071 3762 22 that that IN 20071 3762 23 she -PRON- PRP 20071 3762 24 herself -PRON- PRP 20071 3762 25 was be VBD 20071 3762 26 both both DT 20071 3762 27 faint faint JJ 20071 3762 28 and and CC 20071 3762 29 hungry hungry JJ 20071 3762 30 . . . 20071 3763 1 She -PRON- PRP 20071 3763 2 set set VBD 20071 3763 3 the the DT 20071 3763 4 kettle kettle NN 20071 3763 5 on on RP 20071 3763 6 , , , 20071 3763 7 therefore therefore RB 20071 3763 8 , , , 20071 3763 9 to to TO 20071 3763 10 boil boil VB 20071 3763 11 , , , 20071 3763 12 and and CC 20071 3763 13 made make VBD 20071 3763 14 herself -PRON- PRP 20071 3763 15 some some DT 20071 3763 16 tea tea NN 20071 3763 17 . . . 20071 3764 1 There there EX 20071 3764 2 was be VBD 20071 3764 3 a a DT 20071 3764 4 hunch hunch NN 20071 3764 5 of of IN 20071 3764 6 bread bread NN 20071 3764 7 and and CC 20071 3764 8 a a DT 20071 3764 9 piece piece NN 20071 3764 10 of of IN 20071 3764 11 cold cold JJ 20071 3764 12 bacon bacon NN 20071 3764 13 in in IN 20071 3764 14 the the DT 20071 3764 15 great great JJ 20071 3764 16 cupboard cupboard NN 20071 3764 17 , , , 20071 3764 18 which which WDT 20071 3764 19 in in IN 20071 3764 20 Connie Connie NNP 20071 3764 21 's 's POS 20071 3764 22 time time NN 20071 3764 23 was be VBD 20071 3764 24 generally generally RB 20071 3764 25 stored store VBN 20071 3764 26 with with IN 20071 3764 27 provisions provision NNS 20071 3764 28 . . . 20071 3765 1 She -PRON- PRP 20071 3765 2 said say VBD 20071 3765 3 to to IN 20071 3765 4 herself -PRON- PRP 20071 3765 5 : : : 20071 3765 6 " " `` 20071 3765 7 I -PRON- PRP 20071 3765 8 must must MD 20071 3765 9 ax ax VB 20071 3765 10 father father NN 20071 3765 11 for for IN 20071 3765 12 money money NN 20071 3765 13 to to TO 20071 3765 14 buy buy VB 20071 3765 15 wittles wittle NNS 20071 3765 16 w'en w'en NN 20071 3765 17 he -PRON- PRP 20071 3765 18 comes come VBZ 20071 3765 19 in in RB 20071 3765 20 . . . 20071 3765 21 " " '' 20071 3766 1 And and CC 20071 3766 2 then then RB 20071 3766 3 she -PRON- PRP 20071 3766 4 made make VBD 20071 3766 5 a a DT 20071 3766 6 meal meal NN 20071 3766 7 off off IN 20071 3766 8 some some DT 20071 3766 9 of of IN 20071 3766 10 the the DT 20071 3766 11 bacon bacon NN 20071 3766 12 and and CC 20071 3766 13 bread bread NN 20071 3766 14 , , , 20071 3766 15 and and CC 20071 3766 16 drank drink VBD 20071 3766 17 the the DT 20071 3766 18 sugarless sugarless NN 20071 3766 19 and and CC 20071 3766 20 milkless milkless VB 20071 3766 21 tea tea NN 20071 3766 22 as as IN 20071 3766 23 though though IN 20071 3766 24 it -PRON- PRP 20071 3766 25 were be VBD 20071 3766 26 nectar nectar JJ 20071 3766 27 . . . 20071 3767 1 She -PRON- PRP 20071 3767 2 felt feel VBD 20071 3767 3 very very RB 20071 3767 4 tired tired JJ 20071 3767 5 from from IN 20071 3767 6 all all DT 20071 3767 7 she -PRON- PRP 20071 3767 8 had have VBD 20071 3767 9 undergone undergo VBN 20071 3767 10 ; ; : 20071 3767 11 and and CC 20071 3767 12 as as IN 20071 3767 13 the the DT 20071 3767 14 time time NN 20071 3767 15 sped speed VBN 20071 3767 16 by by RB 20071 3767 17 , , , 20071 3767 18 and and CC 20071 3767 19 Big Big NNP 20071 3767 20 Ben Ben NNP 20071 3767 21 proclaimed proclaim VBD 20071 3767 22 the the DT 20071 3767 23 hours hour NNS 20071 3767 24 of of IN 20071 3767 25 seven seven CD 20071 3767 26 , , , 20071 3767 27 eight eight CD 20071 3767 28 , , , 20071 3767 29 and and CC 20071 3767 30 nine nine CD 20071 3767 31 , , , 20071 3767 32 she -PRON- PRP 20071 3767 33 resolved resolve VBD 20071 3767 34 to to TO 20071 3767 35 wait wait VB 20071 3767 36 no no RB 20071 3767 37 longer long RBR 20071 3767 38 for for IN 20071 3767 39 her -PRON- PRP$ 20071 3767 40 father father NN 20071 3767 41 . . . 20071 3768 1 She -PRON- PRP 20071 3768 2 hoped hope VBD 20071 3768 3 indeed indeed RB 20071 3768 4 , , , 20071 3768 5 he -PRON- PRP 20071 3768 6 would would MD 20071 3768 7 not not RB 20071 3768 8 be be VB 20071 3768 9 tipsy tipsy JJ 20071 3768 10 to to IN 20071 3768 11 - - HYPH 20071 3768 12 night night NN 20071 3768 13 but but CC 20071 3768 14 she -PRON- PRP 20071 3768 15 resolved resolve VBD 20071 3768 16 if if IN 20071 3768 17 such such JJ 20071 3768 18 were be VBD 20071 3768 19 the the DT 20071 3768 20 case case NN 20071 3768 21 , , , 20071 3768 22 and and CC 20071 3768 23 he -PRON- PRP 20071 3768 24 again again RB 20071 3768 25 refused refuse VBD 20071 3768 26 to to TO 20071 3768 27 receive receive VB 20071 3768 28 her -PRON- PRP 20071 3768 29 , , , 20071 3768 30 to to TO 20071 3768 31 go go VB 20071 3768 32 to to IN 20071 3768 33 Mrs. Mrs. NNP 20071 3768 34 Anderson Anderson NNP 20071 3768 35 and and CC 20071 3768 36 beg beg VB 20071 3768 37 for for IN 20071 3768 38 a a DT 20071 3768 39 night night NN 20071 3768 40 's 's POS 20071 3768 41 lodging lodging NN 20071 3768 42 . . . 20071 3769 1 First first RB 20071 3769 2 of of IN 20071 3769 3 all all DT 20071 3769 4 , , , 20071 3769 5 however however RB 20071 3769 6 , , , 20071 3769 7 she -PRON- PRP 20071 3769 8 would would MD 20071 3769 9 visit visit VB 20071 3769 10 Giles Giles NNP 20071 3769 11 and and CC 20071 3769 12 Sue Sue NNP 20071 3769 13 . . . 20071 3770 1 Giles gile NNS 20071 3770 2 would would MD 20071 3770 3 have have VB 20071 3770 4 told tell VBN 20071 3770 5 Sue Sue NNP 20071 3770 6 the the DT 20071 3770 7 most most RBS 20071 3770 8 exciting exciting JJ 20071 3770 9 part part NN 20071 3770 10 of of IN 20071 3770 11 the the DT 20071 3770 12 story story NN 20071 3770 13 , , , 20071 3770 14 and and CC 20071 3770 15 Sue Sue NNP 20071 3770 16 would would MD 20071 3770 17 be be VB 20071 3770 18 calm calm JJ 20071 3770 19 and and CC 20071 3770 20 practical practical JJ 20071 3770 21 and and CC 20071 3770 22 matter matter JJ 20071 3770 23 - - HYPH 20071 3770 24 of of IN 20071 3770 25 - - HYPH 20071 3770 26 fact fact NN 20071 3770 27 ; ; : 20071 3770 28 but but CC 20071 3770 29 of of IN 20071 3770 30 course course NN 20071 3770 31 , , , 20071 3770 32 at at IN 20071 3770 33 the the DT 20071 3770 34 same same JJ 20071 3770 35 time time NN 20071 3770 36 , , , 20071 3770 37 very very RB 20071 3770 38 , , , 20071 3770 39 very very RB 20071 3770 40 glad glad JJ 20071 3770 41 to to TO 20071 3770 42 see see VB 20071 3770 43 her -PRON- PRP 20071 3770 44 . . . 20071 3771 1 Connie Connie NNP 20071 3771 2 thought think VBD 20071 3771 3 how how WRB 20071 3771 4 lovely lovely JJ 20071 3771 5 it -PRON- PRP 20071 3771 6 would would MD 20071 3771 7 be be VB 20071 3771 8 to to TO 20071 3771 9 get get VB 20071 3771 10 one one CD 20071 3771 11 of of IN 20071 3771 12 Sue Sue NNP 20071 3771 13 's 's POS 20071 3771 14 hearty hearty JJ 20071 3771 15 smacks smack NNS 20071 3771 16 on on IN 20071 3771 17 her -PRON- PRP$ 20071 3771 18 cheek cheek NN 20071 3771 19 , , , 20071 3771 20 and and CC 20071 3771 21 to to TO 20071 3771 22 hear hear VB 20071 3771 23 Sue Sue NNP 20071 3771 24 's 's POS 20071 3771 25 confident confident JJ 20071 3771 26 voice voice NN 20071 3771 27 saying say VBG 20071 3771 28 : : : 20071 3771 29 " " `` 20071 3771 30 You -PRON- PRP 20071 3771 31 _ _ NNP 20071 3771 32 were be VBD 20071 3771 33 _ _ NNP 20071 3771 34 a a DT 20071 3771 35 silly silly NN 20071 3771 36 . . . 20071 3772 1 Well well UH 20071 3772 2 , , , 20071 3772 3 now now RB 20071 3772 4 ye're ye're UH 20071 3772 5 safe safe JJ 20071 3772 6 ' ' `` 20071 3772 7 ome ome NN 20071 3772 8 , , , 20071 3772 9 you -PRON- PRP 20071 3772 10 'll will MD 20071 3772 11 see see VB 20071 3772 12 as as IN 20071 3772 13 yer yer NNP 20071 3772 14 stays stay VBZ 20071 3772 15 there there RB 20071 3772 16 . . . 20071 3772 17 " " '' 20071 3773 1 Connie Connie NNP 20071 3773 2 thought think VBD 20071 3773 3 no no DT 20071 3773 4 words word NNS 20071 3773 5 would would MD 20071 3773 6 be be VB 20071 3773 7 quite quite RB 20071 3773 8 so so RB 20071 3773 9 cheerful cheerful JJ 20071 3773 10 and and CC 20071 3773 11 stimulating stimulating JJ 20071 3773 12 to to TO 20071 3773 13 hear hear VB 20071 3773 14 as as IN 20071 3773 15 those those DT 20071 3773 16 matter matter JJ 20071 3773 17 - - HYPH 20071 3773 18 of of IN 20071 3773 19 - - HYPH 20071 3773 20 fact fact NN 20071 3773 21 words word NNS 20071 3773 22 of of IN 20071 3773 23 Sue Sue NNP 20071 3773 24 's 's POS 20071 3773 25 . . . 20071 3774 1 She -PRON- PRP 20071 3774 2 soon soon RB 20071 3774 3 reached reach VBD 20071 3774 4 the the DT 20071 3774 5 attic attic NN 20071 3774 6 . . . 20071 3775 1 She -PRON- PRP 20071 3775 2 opened open VBD 20071 3775 3 the the DT 20071 3775 4 door door NN 20071 3775 5 softly softly RB 20071 3775 6 , , , 20071 3775 7 and and CC 20071 3775 8 yet yet RB 20071 3775 9 with with IN 20071 3775 10 a a DT 20071 3775 11 flutter flutter NN 20071 3775 12 at at IN 20071 3775 13 her -PRON- PRP$ 20071 3775 14 heart heart NN 20071 3775 15 . . . 20071 3776 1 " " `` 20071 3776 2 Sue Sue NNP 20071 3776 3 , , , 20071 3776 4 " " '' 20071 3776 5 she -PRON- PRP 20071 3776 6 said say VBD 20071 3776 7 . . . 20071 3777 1 But but CC 20071 3777 2 there there EX 20071 3777 3 was be VBD 20071 3777 4 no no DT 20071 3777 5 Sue Sue NNP 20071 3777 6 in in IN 20071 3777 7 the the DT 20071 3777 8 room room NN 20071 3777 9 ; ; : 20071 3777 10 only only RB 20071 3777 11 Giles Giles NNPS 20071 3777 12 , , , 20071 3777 13 whose whose WP$ 20071 3777 14 face face NN 20071 3777 15 was be VBD 20071 3777 16 very very RB 20071 3777 17 , , , 20071 3777 18 very very RB 20071 3777 19 white white JJ 20071 3777 20 , , , 20071 3777 21 and and CC 20071 3777 22 whose whose WP$ 20071 3777 23 gentle gentle JJ 20071 3777 24 eyes eye NNS 20071 3777 25 were be VBD 20071 3777 26 full full JJ 20071 3777 27 of of IN 20071 3777 28 distress distress NN 20071 3777 29 . . . 20071 3778 1 " " `` 20071 3778 2 Come come VB 20071 3778 3 right right RB 20071 3778 4 over over IN 20071 3778 5 ' ' '' 20071 3778 6 ere ere NNP 20071 3778 7 , , , 20071 3778 8 Connie Connie NNP 20071 3778 9 , , , 20071 3778 10 " " '' 20071 3778 11 he -PRON- PRP 20071 3778 12 said say VBD 20071 3778 13 . . . 20071 3779 1 She -PRON- PRP 20071 3779 2 went go VBD 20071 3779 3 and and CC 20071 3779 4 knelt knelt NNS 20071 3779 5 by by IN 20071 3779 6 him -PRON- PRP 20071 3779 7 . . . 20071 3780 1 " " `` 20071 3780 2 Ye're Ye're NNP 20071 3780 3 not not RB 20071 3780 4 well well RB 20071 3780 5 , , , 20071 3780 6 " " '' 20071 3780 7 she -PRON- PRP 20071 3780 8 said say VBD 20071 3780 9 . . . 20071 3781 1 " " `` 20071 3781 2 Wot wot NN 20071 3781 3 ails ail VBZ 20071 3781 4 yer yer NN 20071 3781 5 ? ? . 20071 3781 6 " " '' 20071 3782 1 " " `` 20071 3782 2 Sue Sue NNP 20071 3782 3 ai be VBP 20071 3782 4 n't not RB 20071 3782 5 come come VB 20071 3782 6 ' ' `` 20071 3782 7 ome ome VB 20071 3782 8 , , , 20071 3782 9 " " '' 20071 3782 10 he -PRON- PRP 20071 3782 11 answered--"neither answered--"neither : 20071 3782 12 Sue Sue NNP 20071 3782 13 nor nor CC 20071 3782 14 any any DT 20071 3782 15 tidin tidin NNP 20071 3782 16 's 's POS 20071 3782 17 of of IN 20071 3782 18 her -PRON- PRP 20071 3782 19 . . . 20071 3783 1 No no UH 20071 3783 2 , , , 20071 3783 3 I -PRON- PRP 20071 3783 4 ai be VBP 20071 3783 5 n't not RB 20071 3783 6 frightened frightened JJ 20071 3783 7 , , , 20071 3783 8 but but CC 20071 3783 9 I'm I'm NNS 20071 3783 10 -- -- : 20071 3783 11 I'm I'm NNS 20071 3783 12 lonesome lonesome JJ 20071 3783 13 , , , 20071 3783 14 like like UH 20071 3783 15 . . . 20071 3783 16 " " '' 20071 3784 1 " " `` 20071 3784 2 In in IN 20071 3784 3 course course NN 20071 3784 4 ye're ye're NN 20071 3784 5 not not RB 20071 3784 6 frightened frightened JJ 20071 3784 7 , , , 20071 3784 8 " " '' 20071 3784 9 said say VBD 20071 3784 10 Connie Connie NNP 20071 3784 11 , , , 20071 3784 12 who who WP 20071 3784 13 , , , 20071 3784 14 in in IN 20071 3784 15 the the DT 20071 3784 16 new new JJ 20071 3784 17 _ _ NNP 20071 3784 18 rôle rôle NNP 20071 3784 19 _ _ NNP 20071 3784 20 of of IN 20071 3784 21 comforter comforter NN 20071 3784 22 for for IN 20071 3784 23 Giles Giles NNP 20071 3784 24 , , , 20071 3784 25 forgot forget VBD 20071 3784 26 herself -PRON- PRP 20071 3784 27 . . . 20071 3785 1 " " `` 20071 3785 2 I -PRON- PRP 20071 3785 3 'll will MD 20071 3785 4 set set VB 20071 3785 5 with with IN 20071 3785 6 yer yer NNP 20071 3785 7 , , , 20071 3785 8 " " '' 20071 3785 9 she -PRON- PRP 20071 3785 10 said say VBD 20071 3785 11 , , , 20071 3785 12 " " `` 20071 3785 13 till till IN 20071 3785 14 Sue Sue NNP 20071 3785 15 comes come VBZ 20071 3785 16 ' ' '' 20071 3785 17 ome ome NN 20071 3785 18 . . . 20071 3786 1 W'y w'y UH 20071 3786 2 , , , 20071 3786 3 Giles Giles NNP 20071 3786 4 , , , 20071 3786 5 anythink anythink JJ 20071 3786 6 might may MD 20071 3786 7 ha ha UH 20071 3786 8 ' ' `` 20071 3786 9 kep kep NNP 20071 3786 10 ' ' '' 20071 3786 11 her -PRON- PRP 20071 3786 12 . . . 20071 3786 13 " " '' 20071 3787 1 " " `` 20071 3787 2 No no UH 20071 3787 3 , , , 20071 3787 4 " " '' 20071 3787 5 said say VBD 20071 3787 6 Giles Giles NNP 20071 3787 7 , , , 20071 3787 8 " " `` 20071 3787 9 not not RB 20071 3787 10 anythink anythink JJ 20071 3787 11 , , , 20071 3787 12 for for IN 20071 3787 13 she -PRON- PRP 20071 3787 14 were be VBD 20071 3787 15 comin comin NNP 20071 3787 16 ' ' '' 20071 3787 17 ' ' `` 20071 3787 18 ome ome NN 20071 3787 19 earlier early RBR 20071 3787 20 than than IN 20071 3787 21 usual usual JJ 20071 3787 22 to to IN 20071 3787 23 - - HYPH 20071 3787 24 night night NN 20071 3787 25 , , , 20071 3787 26 an an DT 20071 3787 27 ' ' '' 20071 3787 28 we -PRON- PRP 20071 3787 29 was be VBD 20071 3787 30 to to TO 20071 3787 31 plan plan VB 20071 3787 32 out out RP 20071 3787 33 ' ' '' 20071 3787 34 ow ow RB 20071 3787 35 best well RBS 20071 3787 36 to to TO 20071 3787 37 get get VB 20071 3787 38 me -PRON- PRP 20071 3787 39 a a DT 20071 3787 40 new new JJ 20071 3787 41 night night NN 20071 3787 42 - - HYPH 20071 3787 43 shirt shirt NN 20071 3787 44 , , , 20071 3787 45 an an DT 20071 3787 46 ' ' `` 20071 3787 47 Sue Sue NNP 20071 3787 48 herself -PRON- PRP 20071 3787 49 were be VBD 20071 3787 50 goin' go VBG 20071 3787 51 to to TO 20071 3787 52 ' ' '' 20071 3787 53 ave ave VB 20071 3787 54 a a DT 20071 3787 55 evenin evenin NN 20071 3787 56 ' ' `` 20071 3787 57 patchin patchin NNP 20071 3787 58 ' ' '' 20071 3787 59 her -PRON- PRP$ 20071 3787 60 old old JJ 20071 3787 61 brown brown JJ 20071 3787 62 frock frock NN 20071 3787 63 . . . 20071 3788 1 She -PRON- PRP 20071 3788 2 were be VBD 20071 3788 3 comin comin NNP 20071 3788 4 ' ' '' 20071 3788 5 ' ' `` 20071 3788 6 ome ome NN 20071 3788 7 -- -- : 20071 3788 8 she -PRON- PRP 20071 3788 9 ' ' '' 20071 3788 10 ad ad NN 20071 3788 11 made make VBD 20071 3788 12 me -PRON- PRP 20071 3788 13 a a DT 20071 3788 14 promise promise NN 20071 3788 15 ; ; : 20071 3788 16 nothin' nothing NN 20071 3788 17 in in IN 20071 3788 18 all all PDT 20071 3788 19 the the DT 20071 3788 20 world world NN 20071 3788 21 would would MD 20071 3788 22 make make VB 20071 3788 23 her -PRON- PRP 20071 3788 24 break break VB 20071 3788 25 it -PRON- PRP 20071 3788 26 -- -- : 20071 3788 27 that that RB 20071 3788 28 is is RB 20071 3788 29 , , , 20071 3788 30 _ _ NNP 20071 3788 31 ef ef NNP 20071 3788 32 _ _ NNP 20071 3788 33 she -PRON- PRP 20071 3788 34 could could MD 20071 3788 35 ' ' `` 20071 3788 36 elp elp VB 20071 3788 37 herself -PRON- PRP 20071 3788 38 . . . 20071 3788 39 " " '' 20071 3789 1 " " `` 20071 3789 2 Well well UH 20071 3789 3 , , , 20071 3789 4 I -PRON- PRP 20071 3789 5 s'pose s'pose VBP 20071 3789 6 she -PRON- PRP 20071 3789 7 could could MD 20071 3789 8 n't not RB 20071 3789 9 ' ' `` 20071 3789 10 elp elp VB 20071 3789 11 herself -PRON- PRP 20071 3789 12 , , , 20071 3789 13 " " '' 20071 3789 14 said say VBD 20071 3789 15 Connie Connie NNP 20071 3789 16 . . . 20071 3790 1 " " `` 20071 3790 2 It -PRON- PRP 20071 3790 3 's be VBZ 20071 3790 4 jest jest JJ 20071 3790 5 this this DT 20071 3790 6 way way NN 20071 3790 7 . . . 20071 3791 1 They -PRON- PRP 20071 3791 2 keep keep VBP 20071 3791 3 her -PRON- PRP 20071 3791 4 in in RB 20071 3791 5 over over IN 20071 3791 6 hours hour NNS 20071 3791 7 -- -- : 20071 3791 8 they -PRON- PRP 20071 3791 9 often often RB 20071 3791 10 do do VBP 20071 3791 11 that that DT 20071 3791 12 at at IN 20071 3791 13 Cheadle Cheadle NNP 20071 3791 14 's 's POS 20071 3791 15 . . . 20071 3791 16 " " '' 20071 3792 1 " " `` 20071 3792 2 They -PRON- PRP 20071 3792 3 ' ' '' 20071 3792 4 aven't aven't . 20071 3792 5 kep kep NNP 20071 3792 6 ' ' '' 20071 3792 7 ' ' `` 20071 3792 8 er er UH 20071 3792 9 in in IN 20071 3792 10 to to IN 20071 3792 11 - - HYPH 20071 3792 12 night night NN 20071 3792 13 , , , 20071 3792 14 " " '' 20071 3792 15 said say VBD 20071 3792 16 Giles Giles NNP 20071 3792 17 . . . 20071 3793 1 " " `` 20071 3793 2 Then then RB 20071 3793 3 wot wot NN 20071 3793 4 ' ' '' 20071 3793 5 ave ave NN 20071 3793 6 come come VB 20071 3793 7 to to IN 20071 3793 8 her -PRON- PRP 20071 3793 9 ? ? . 20071 3793 10 " " '' 20071 3794 1 " " `` 20071 3794 2 I -PRON- PRP 20071 3794 3 dunno dunno VBP 20071 3794 4 ; ; : 20071 3794 5 only only JJ 20071 3794 6 Big big JJ 20071 3794 7 Ben---- Ben---- NNS 20071 3794 8 " " '' 20071 3794 9 " " `` 20071 3794 10 Giles gile NNS 20071 3794 11 dear dear NN 20071 3794 12 , , , 20071 3794 13 wot wot NN 20071 3794 14 _ _ NNP 20071 3794 15 do do VBP 20071 3794 16 _ _ NNP 20071 3794 17 yer yer UH 20071 3794 18 mean mean VB 20071 3794 19 ? ? . 20071 3794 20 " " '' 20071 3795 1 " " `` 20071 3795 2 I -PRON- PRP 20071 3795 3 know know VBP 20071 3795 4 , , , 20071 3795 5 " " '' 20071 3795 6 said say VBD 20071 3795 7 Giles Giles NNP 20071 3795 8 , , , 20071 3795 9 with with IN 20071 3795 10 a a DT 20071 3795 11 catch catch NN 20071 3795 12 in in IN 20071 3795 13 his -PRON- PRP$ 20071 3795 14 voice voice NN 20071 3795 15 , , , 20071 3795 16 " " '' 20071 3795 17 as as IN 20071 3795 18 that that DT 20071 3795 19 blessed bless VBD 20071 3795 20 Woice Woice NNP 20071 3795 21 comforts comfort VBZ 20071 3795 22 me -PRON- PRP 20071 3795 23 ; ; : 20071 3795 24 but but CC 20071 3795 25 there there RB 20071 3795 26 ! ! . 20071 3796 1 I -PRON- PRP 20071 3796 2 must must MD 20071 3796 3 take take VB 20071 3796 4 the the DT 20071 3796 5 rough rough JJ 20071 3796 6 with with IN 20071 3796 7 the the DT 20071 3796 8 smooth smooth JJ 20071 3796 9 . . . 20071 3797 1 ' ' `` 20071 3797 2 E E NNP 20071 3797 3 said say VBD 20071 3797 4 w'en w'en NN 20071 3797 5 last last JJ 20071 3797 6 ' ' '' 20071 3797 7 e e NNP 20071 3797 8 spoke speak VBD 20071 3797 9 , , , 20071 3797 10 ' ' '' 20071 3797 11 In in IN 20071 3797 12 all all DT 20071 3797 13 their -PRON- PRP$ 20071 3797 14 affliction affliction NN 20071 3797 15 ' ' '' 20071 3797 16 E E NNS 20071 3797 17 were be VBD 20071 3797 18 afflicted afflict VBN 20071 3797 19 . . . 20071 3797 20 ' ' '' 20071 3798 1 There there EX 20071 3798 2 now now RB 20071 3798 3 ! ! . 20071 3799 1 why why WRB 20071 3799 2 did do VBD 20071 3799 3 those those DT 20071 3799 4 words word NNS 20071 3799 5 sound sound VB 20071 3799 6 through through IN 20071 3799 7 the the DT 20071 3799 8 room room NN 20071 3799 9 unless unless IN 20071 3799 10 there there EX 20071 3799 11 _ _ NNP 20071 3799 12 is be VBZ 20071 3799 13 _ _ NNP 20071 3799 14 trouble trouble NN 20071 3799 15 about about IN 20071 3799 16 Sue Sue NNP 20071 3799 17 ? ? . 20071 3799 18 " " '' 20071 3800 1 Connie Connie NNP 20071 3800 2 argued argue VBD 20071 3800 3 and and CC 20071 3800 4 talked talk VBD 20071 3800 5 , , , 20071 3800 6 and and CC 20071 3800 7 tried try VBD 20071 3800 8 to to TO 20071 3800 9 cheer cheer VB 20071 3800 10 the the DT 20071 3800 11 poor poor JJ 20071 3800 12 little little JJ 20071 3800 13 fellow fellow NN 20071 3800 14 . . . 20071 3801 1 She -PRON- PRP 20071 3801 2 saw see VBD 20071 3801 3 , , , 20071 3801 4 however however RB 20071 3801 5 , , , 20071 3801 6 that that IN 20071 3801 7 he -PRON- PRP 20071 3801 8 was be VBD 20071 3801 9 painfully painfully RB 20071 3801 10 weak weak JJ 20071 3801 11 , , , 20071 3801 12 and and CC 20071 3801 13 when when WRB 20071 3801 14 ten ten CD 20071 3801 15 o'clock o'clock NN 20071 3801 16 struck strike VBD 20071 3801 17 from from IN 20071 3801 18 the the DT 20071 3801 19 great great JJ 20071 3801 20 clock clock NN 20071 3801 21 , , , 20071 3801 22 and and CC 20071 3801 23 the the DT 20071 3801 24 boy boy NN 20071 3801 25 -- -- : 20071 3801 26 his -PRON- PRP$ 20071 3801 27 nerves nerve NNS 20071 3801 28 now now RB 20071 3801 29 all all DT 20071 3801 30 on on IN 20071 3801 31 edge edge NN 20071 3801 32 -- -- : 20071 3801 33 caught catch VBD 20071 3801 34 Connie Connie NNP 20071 3801 35 's 's POS 20071 3801 36 hand hand NN 20071 3801 37 , , , 20071 3801 38 and and CC 20071 3801 39 buried bury VBD 20071 3801 40 his -PRON- PRP$ 20071 3801 41 face face NN 20071 3801 42 against against IN 20071 3801 43 it -PRON- PRP 20071 3801 44 , , , 20071 3801 45 murmuring murmur VBG 20071 3801 46 , , , 20071 3801 47 " " `` 20071 3801 48 The the DT 20071 3801 49 Woice Woice NNP 20071 3801 50 has have VBZ 20071 3801 51 said say VBN 20071 3801 52 them -PRON- PRP 20071 3801 53 words word NNS 20071 3801 54 agin agin VBP 20071 3801 55 , , , 20071 3801 56 " " '' 20071 3801 57 she -PRON- PRP 20071 3801 58 thought think VBD 20071 3801 59 it -PRON- PRP 20071 3801 60 quite quite RB 20071 3801 61 time time NN 20071 3801 62 to to TO 20071 3801 63 fetch fetch VB 20071 3801 64 a a DT 20071 3801 65 doctor doctor NN 20071 3801 66 . . . 20071 3802 1 " " `` 20071 3802 2 You -PRON- PRP 20071 3802 3 must must MD 20071 3802 4 n't not RB 20071 3802 5 go go VB 20071 3802 6 on on RP 20071 3802 7 like like IN 20071 3802 8 this this DT 20071 3802 9 , , , 20071 3802 10 Giles Giles NNP 20071 3802 11 , , , 20071 3802 12 " " '' 20071 3802 13 she -PRON- PRP 20071 3802 14 said say VBD 20071 3802 15 , , , 20071 3802 16 " " `` 20071 3802 17 or or CC 20071 3802 18 yer'll yer'll PRP 20071 3802 19 be be VB 20071 3802 20 real real RB 20071 3802 21 ill ill JJ 20071 3802 22 . . . 20071 3803 1 I -PRON- PRP 20071 3803 2 'm be VBP 20071 3803 3 goin' go VBG 20071 3803 4 away away RB 20071 3803 5 , , , 20071 3803 6 and and CC 20071 3803 7 I -PRON- PRP 20071 3803 8 'll will MD 20071 3803 9 be be VB 20071 3803 10 back back RB 20071 3803 11 in in IN 20071 3803 12 a a DT 20071 3803 13 minute minute NN 20071 3803 14 or or CC 20071 3803 15 two two CD 20071 3803 16 . . . 20071 3803 17 " " '' 20071 3804 1 She -PRON- PRP 20071 3804 2 ran run VBD 20071 3804 3 downstairs downstairs RB 20071 3804 4 , , , 20071 3804 5 found find VBD 20071 3804 6 a a DT 20071 3804 7 certain certain JJ 20071 3804 8 Mrs. Mrs. NNP 20071 3804 9 Nelson Nelson NNP 20071 3804 10 who who WP 20071 3804 11 knew know VBD 20071 3804 12 both both CC 20071 3804 13 Sue Sue NNP 20071 3804 14 and and CC 20071 3804 15 Giles Giles NNP 20071 3804 16 very very RB 20071 3804 17 well well RB 20071 3804 18 , , , 20071 3804 19 described describe VBD 20071 3804 20 the the DT 20071 3804 21 state state NN 20071 3804 22 of of IN 20071 3804 23 the the DT 20071 3804 24 child child NN 20071 3804 25 , , , 20071 3804 26 and and CC 20071 3804 27 begged beg VBD 20071 3804 28 of of IN 20071 3804 29 Mrs. Mrs. NNP 20071 3804 30 Nelson Nelson NNP 20071 3804 31 to to TO 20071 3804 32 get get VB 20071 3804 33 the the DT 20071 3804 34 doctor doctor NN 20071 3804 35 in in IN 20071 3804 36 . . . 20071 3805 1 " " `` 20071 3805 2 Wull Wull NNP 20071 3805 3 , , , 20071 3805 4 now now RB 20071 3805 5 , , , 20071 3805 6 " " '' 20071 3805 7 said say VBD 20071 3805 8 that that IN 20071 3805 9 good good JJ 20071 3805 10 woman woman NN 20071 3805 11 , , , 20071 3805 12 " " '' 20071 3805 13 ef ef UH 20071 3805 14 that that IN 20071 3805 15 ai be VBP 20071 3805 16 n't not RB 20071 3805 17 wonnerful wonnerful JJ 20071 3805 18 ! ! . 20071 3806 1 Why why WRB 20071 3806 2 , , , 20071 3806 3 Dr. Dr. NNP 20071 3806 4 Deane Deane NNP 20071 3806 5 is be VBZ 20071 3806 6 in in IN 20071 3806 7 the the DT 20071 3806 8 ' ' `` 20071 3806 9 ouse ouse NN 20071 3806 10 this this DT 20071 3806 11 very very RB 20071 3806 12 blessed blessed JJ 20071 3806 13 minute minute NN 20071 3806 14 attending attend VBG 20071 3806 15 on on IN 20071 3806 16 Hannah Hannah NNP 20071 3806 17 Blake Blake NNP 20071 3806 18 , , , 20071 3806 19 wot wot NN 20071 3806 20 broke break VBD 20071 3806 21 her -PRON- PRP$ 20071 3806 22 leg leg NN 20071 3806 23 . . . 20071 3807 1 I -PRON- PRP 20071 3807 2 'll will MD 20071 3807 3 send send VB 20071 3807 4 him -PRON- PRP 20071 3807 5 straight straight RB 20071 3807 6 up up IN 20071 3807 7 to to IN 20071 3807 8 Giles Giles NNP 20071 3807 9 , , , 20071 3807 10 Connie Connie NNP 20071 3807 11 , , , 20071 3807 12 ef ef NNP 20071 3807 13 yer'll yer'll NNP 20071 3807 14 wait wait VB 20071 3807 15 there there RB 20071 3807 16 till till IN 20071 3807 17 he -PRON- PRP 20071 3807 18 comes come VBZ 20071 3807 19 . . . 20071 3808 1 Lor lor VB 20071 3808 2 , , , 20071 3808 3 now now RB 20071 3808 4 ! ! . 20071 3808 5 " " '' 20071 3809 1 continued continue VBD 20071 3809 2 Mrs. Mrs. NNP 20071 3809 3 Nelson Nelson NNP 20071 3809 4 , , , 20071 3809 5 " " `` 20071 3809 6 w'y w'y RB 20071 3809 7 hever hever NN 20071 3809 8 should should MD 20071 3809 9 Sue Sue NNP 20071 3809 10 be be VB 20071 3809 11 so so RB 20071 3809 12 late late RB 20071 3809 13 -- -- : 20071 3809 14 and and CC 20071 3809 15 this this DT 20071 3809 16 night night NN 20071 3809 17 , , , 20071 3809 18 of of IN 20071 3809 19 all all DT 20071 3809 20 nights night NNS 20071 3809 21 ? ? . 20071 3809 22 " " '' 20071 3810 1 Connie Connie NNP 20071 3810 2 , , , 20071 3810 3 very very RB 20071 3810 4 glad glad JJ 20071 3810 5 to to TO 20071 3810 6 feel feel VB 20071 3810 7 that that IN 20071 3810 8 the the DT 20071 3810 9 doctor doctor NN 20071 3810 10 was be VBD 20071 3810 11 within within IN 20071 3810 12 reach reach NN 20071 3810 13 , , , 20071 3810 14 returned return VBD 20071 3810 15 to to IN 20071 3810 16 the the DT 20071 3810 17 boy boy NN 20071 3810 18 , , , 20071 3810 19 who who WP 20071 3810 20 now now RB 20071 3810 21 lay lie VBD 20071 3810 22 with with IN 20071 3810 23 closed closed JJ 20071 3810 24 eyes eye NNS 20071 3810 25 , , , 20071 3810 26 breathing breathe VBG 20071 3810 27 fast fast RB 20071 3810 28 . . . 20071 3811 1 Dr. Dr. NNP 20071 3811 2 Deane Deane NNP 20071 3811 3 was be VBD 20071 3811 4 a a DT 20071 3811 5 remarkably remarkably RB 20071 3811 6 kind kind JJ 20071 3811 7 young young JJ 20071 3811 8 man man NN 20071 3811 9 . . . 20071 3812 1 He -PRON- PRP 20071 3812 2 knew know VBD 20071 3812 3 the the DT 20071 3812 4 sorrows sorrow NNS 20071 3812 5 of of IN 20071 3812 6 the the DT 20071 3812 7 poor poor JJ 20071 3812 8 , , , 20071 3812 9 and and CC 20071 3812 10 they -PRON- PRP 20071 3812 11 all all DT 20071 3812 12 loved love VBD 20071 3812 13 him -PRON- PRP 20071 3812 14 , , , 20071 3812 15 and and CC 20071 3812 16 when when WRB 20071 3812 17 he -PRON- PRP 20071 3812 18 saw see VBD 20071 3812 19 Giles Giles NNP 20071 3812 20 he -PRON- PRP 20071 3812 21 bent bend VBD 20071 3812 22 down down RP 20071 3812 23 over over IN 20071 3812 24 the the DT 20071 3812 25 little little JJ 20071 3812 26 fellow fellow NN 20071 3812 27 and and CC 20071 3812 28 made make VBD 20071 3812 29 a a DT 20071 3812 30 careful careful JJ 20071 3812 31 examination examination NN 20071 3812 32 . . . 20071 3813 1 He -PRON- PRP 20071 3813 2 then then RB 20071 3813 3 cheered cheer VBD 20071 3813 4 up up RP 20071 3813 5 the the DT 20071 3813 6 boy boy NN 20071 3813 7 as as RB 20071 3813 8 best best RB 20071 3813 9 he -PRON- PRP 20071 3813 10 could could MD 20071 3813 11 , , , 20071 3813 12 and and CC 20071 3813 13 told tell VBD 20071 3813 14 him -PRON- PRP 20071 3813 15 that that IN 20071 3813 16 he -PRON- PRP 20071 3813 17 would would MD 20071 3813 18 send send VB 20071 3813 19 him -PRON- PRP 20071 3813 20 a a DT 20071 3813 21 strengthening strengthen VBG 20071 3813 22 medicine medicine NN 20071 3813 23 , , , 20071 3813 24 also also RB 20071 3813 25 a a DT 20071 3813 26 bottle bottle NN 20071 3813 27 of of IN 20071 3813 28 port port NN 20071 3813 29 - - HYPH 20071 3813 30 wine wine NN 20071 3813 31 , , , 20071 3813 32 of of IN 20071 3813 33 which which WDT 20071 3813 34 he -PRON- PRP 20071 3813 35 was be VBD 20071 3813 36 to to TO 20071 3813 37 drink drink VB 20071 3813 38 some some DT 20071 3813 39 at at IN 20071 3813 40 intervals interval NNS 20071 3813 41 , , , 20071 3813 42 and and CC 20071 3813 43 other other JJ 20071 3813 44 articles article NNS 20071 3813 45 of of IN 20071 3813 46 food food NN 20071 3813 47 . . . 20071 3814 1 " " `` 20071 3814 2 Wen Wen NNP 20071 3814 3 ' ' '' 20071 3814 4 ull ull NNP 20071 3814 5 Sue Sue NNP 20071 3814 6 come come VB 20071 3814 7 back back RB 20071 3814 8 ? ? . 20071 3814 9 " " '' 20071 3815 1 asked ask VBD 20071 3815 2 Giles Giles NNPS 20071 3815 3 of of IN 20071 3815 4 the the DT 20071 3815 5 doctor doctor NN 20071 3815 6 . . . 20071 3816 1 " " `` 20071 3816 2 Ca can MD 20071 3816 3 n't not RB 20071 3816 4 tell tell VB 20071 3816 5 you -PRON- PRP 20071 3816 6 that that DT 20071 3816 7 , , , 20071 3816 8 my -PRON- PRP$ 20071 3816 9 dear dear JJ 20071 3816 10 boy boy NN 20071 3816 11 . . . 20071 3817 1 Your -PRON- PRP$ 20071 3817 2 sister sister NN 20071 3817 3 may may MD 20071 3817 4 walk walk VB 20071 3817 5 in in RB 20071 3817 6 at at IN 20071 3817 7 any any DT 20071 3817 8 minute minute NN 20071 3817 9 , , , 20071 3817 10 but but CC 20071 3817 11 I -PRON- PRP 20071 3817 12 am be VBP 20071 3817 13 sure sure JJ 20071 3817 14 this this DT 20071 3817 15 little little JJ 20071 3817 16 friend friend NN 20071 3817 17 will will MD 20071 3817 18 stay stay VB 20071 3817 19 with with IN 20071 3817 20 you -PRON- PRP 20071 3817 21 for for IN 20071 3817 22 the the DT 20071 3817 23 night night NN 20071 3817 24 . . . 20071 3817 25 " " '' 20071 3818 1 " " `` 20071 3818 2 Yus Yus NNP 20071 3818 3 , , , 20071 3818 4 if if IN 20071 3818 5 I -PRON- PRP 20071 3818 6 may may MD 20071 3818 7 let let VB 20071 3818 8 father father NNP 20071 3818 9 know know VB 20071 3818 10 , , , 20071 3818 11 " " '' 20071 3818 12 said say VBD 20071 3818 13 Connie Connie NNP 20071 3818 14 . . . 20071 3819 1 " " `` 20071 3819 2 You -PRON- PRP 20071 3819 3 must must MD 20071 3819 4 n't not RB 20071 3819 5 fret fret VB 20071 3819 6 , , , 20071 3819 7 Giles Giles NNPS 20071 3819 8 ; ; : 20071 3819 9 that that DT 20071 3819 10 would would MD 20071 3819 11 be be VB 20071 3819 12 very very RB 20071 3819 13 wrong wrong JJ 20071 3819 14 , , , 20071 3819 15 " " '' 20071 3819 16 said say VBD 20071 3819 17 the the DT 20071 3819 18 doctor doctor NN 20071 3819 19 . . . 20071 3820 1 He -PRON- PRP 20071 3820 2 then then RB 20071 3820 3 motioned motion VBD 20071 3820 4 Connie Connie NNP 20071 3820 5 on on IN 20071 3820 6 to to IN 20071 3820 7 the the DT 20071 3820 8 landing landing NN 20071 3820 9 outside outside RB 20071 3820 10 . . . 20071 3821 1 " " `` 20071 3821 2 The the DT 20071 3821 3 boy boy NN 20071 3821 4 is be VBZ 20071 3821 5 ill ill JJ 20071 3821 6 , , , 20071 3821 7 " " '' 20071 3821 8 he -PRON- PRP 20071 3821 9 said say VBD 20071 3821 10 , , , 20071 3821 11 " " `` 20071 3821 12 and and CC 20071 3821 13 terribly terribly RB 20071 3821 14 weak weak JJ 20071 3821 15 -- -- : 20071 3821 16 he -PRON- PRP 20071 3821 17 is be VBZ 20071 3821 18 half half RB 20071 3821 19 - - HYPH 20071 3821 20 starved starved JJ 20071 3821 21 . . . 20071 3822 1 That that DT 20071 3822 2 poor poor JJ 20071 3822 3 , , , 20071 3822 4 brave brave JJ 20071 3822 5 little little JJ 20071 3822 6 sister sister NN 20071 3822 7 of of IN 20071 3822 8 his -PRON- PRP$ 20071 3822 9 does do VBZ 20071 3822 10 what what WP 20071 3822 11 she -PRON- PRP 20071 3822 12 can can MD 20071 3822 13 for for IN 20071 3822 14 him -PRON- PRP 20071 3822 15 , , , 20071 3822 16 but but CC 20071 3822 17 it -PRON- PRP 20071 3822 18 is be VBZ 20071 3822 19 impossible impossible JJ 20071 3822 20 for for IN 20071 3822 21 her -PRON- PRP 20071 3822 22 to to TO 20071 3822 23 earn earn VB 20071 3822 24 sufficient sufficient JJ 20071 3822 25 money money NN 20071 3822 26 to to TO 20071 3822 27 give give VB 20071 3822 28 him -PRON- PRP 20071 3822 29 the the DT 20071 3822 30 food food NN 20071 3822 31 he -PRON- PRP 20071 3822 32 requires require VBZ 20071 3822 33 . . . 20071 3823 1 I -PRON- PRP 20071 3823 2 am be VBP 20071 3823 3 exceedingly exceedingly RB 20071 3823 4 sorry sorry JJ 20071 3823 5 for for IN 20071 3823 6 the the DT 20071 3823 7 boy boy NN 20071 3823 8 , , , 20071 3823 9 and and CC 20071 3823 10 will will MD 20071 3823 11 send send VB 20071 3823 12 him -PRON- PRP 20071 3823 13 over over IN 20071 3823 14 a a DT 20071 3823 15 basket basket NN 20071 3823 16 of of IN 20071 3823 17 good good JJ 20071 3823 18 things thing NNS 20071 3823 19 . . . 20071 3823 20 " " '' 20071 3824 1 " " `` 20071 3824 2 But but CC 20071 3824 3 , , , 20071 3824 4 " " '' 20071 3824 5 said say VBD 20071 3824 6 Connie Connie NNP 20071 3824 7 , , , 20071 3824 8 her -PRON- PRP$ 20071 3824 9 voice voice NN 20071 3824 10 trembling tremble VBG 20071 3824 11 , , , 20071 3824 12 " " '' 20071 3824 13 is be VBZ 20071 3824 14 he -PRON- PRP 20071 3824 15 wery wery NN 20071 3824 16 , , , 20071 3824 17 wery wery NN 20071 3824 18 ill ill RB 20071 3824 19 ? ? . 20071 3824 20 " " '' 20071 3825 1 " " `` 20071 3825 2 Yes yes UH 20071 3825 3 , , , 20071 3825 4 " " '' 20071 3825 5 said say VBD 20071 3825 6 the the DT 20071 3825 7 doctor--"so doctor--"so NNP 20071 3825 8 ill ill RB 20071 3825 9 that that IN 20071 3825 10 he -PRON- PRP 20071 3825 11 'll will MD 20071 3825 12 soon soon RB 20071 3825 13 be be VB 20071 3825 14 better well JJR 20071 3825 15 . . . 20071 3826 1 In in IN 20071 3826 2 his -PRON- PRP$ 20071 3826 3 case case NN 20071 3826 4 , , , 20071 3826 5 that that DT 20071 3826 6 is be VBZ 20071 3826 7 the the DT 20071 3826 8 best good JJS 20071 3826 9 sort sort NN 20071 3826 10 of of IN 20071 3826 11 illness illness NN 20071 3826 12 , , , 20071 3826 13 is be VBZ 20071 3826 14 it -PRON- PRP 20071 3826 15 not not RB 20071 3826 16 ? ? . 20071 3827 1 Oh oh UH 20071 3827 2 , , , 20071 3827 3 my -PRON- PRP$ 20071 3827 4 child child NN 20071 3827 5 , , , 20071 3827 6 do do VB 20071 3827 7 n't not RB 20071 3827 8 cry cry VB 20071 3827 9 ! ! . 20071 3827 10 " " '' 20071 3828 1 " " `` 20071 3828 2 Do do VBP 20071 3828 3 yer yer NNP 20071 3828 4 mean mean VB 20071 3828 5 that that IN 20071 3828 6 Giles Giles NNP 20071 3828 7 is be VBZ 20071 3828 8 goin'--goin goin'--goin NNP 20071 3828 9 ' ' '' 20071 3828 10 right right RB 20071 3828 11 aw'y aw'y '' 20071 3828 12 ? ? . 20071 3828 13 " " '' 20071 3829 1 whispered whisper VBD 20071 3829 2 Connie Connie NNP 20071 3829 3 . . . 20071 3830 1 " " `` 20071 3830 2 Right right RB 20071 3830 3 away away RB 20071 3830 4 -- -- : 20071 3830 5 and and CC 20071 3830 6 before before IN 20071 3830 7 very very RB 20071 3830 8 long long RB 20071 3830 9 . . . 20071 3831 1 It -PRON- PRP 20071 3831 2 's be VBZ 20071 3831 3 the the DT 20071 3831 4 very very RB 20071 3831 5 best good JJS 20071 3831 6 thing thing NN 20071 3831 7 that that WDT 20071 3831 8 could could MD 20071 3831 9 happen happen VB 20071 3831 10 to to IN 20071 3831 11 him -PRON- PRP 20071 3831 12 . . . 20071 3832 1 If if IN 20071 3832 2 he -PRON- PRP 20071 3832 3 lived live VBD 20071 3832 4 he -PRON- PRP 20071 3832 5 would would MD 20071 3832 6 suffer suffer VB 20071 3832 7 all all PDT 20071 3832 8 his -PRON- PRP$ 20071 3832 9 life life NN 20071 3832 10 . . . 20071 3833 1 He -PRON- PRP 20071 3833 2 wo will MD 20071 3833 3 n't not RB 20071 3833 4 suffer suffer VB 20071 3833 5 any any DT 20071 3833 6 more more RBR 20071 3833 7 soon soon RB 20071 3833 8 . . . 20071 3834 1 Now now RB 20071 3834 2 go go VB 20071 3834 3 back back RB 20071 3834 4 to to IN 20071 3834 5 him -PRON- PRP 20071 3834 6 , , , 20071 3834 7 and and CC 20071 3834 8 cheer cheer VB 20071 3834 9 him -PRON- PRP 20071 3834 10 all all DT 20071 3834 11 you -PRON- PRP 20071 3834 12 can can MD 20071 3834 13 . . . 20071 3834 14 " " '' 20071 3835 1 Connie Connie NNP 20071 3835 2 did do VBD 20071 3835 3 go go VB 20071 3835 4 back back RB 20071 3835 5 . . . 20071 3836 1 Where where WRB 20071 3836 2 had have VBD 20071 3836 3 she -PRON- PRP 20071 3836 4 learnt learn VBN 20071 3836 5 such such JJ 20071 3836 6 wonderful wonderful JJ 20071 3836 7 self self NN 20071 3836 8 - - HYPH 20071 3836 9 control control NN 20071 3836 10 -- -- : 20071 3836 11 she -PRON- PRP 20071 3836 12 who who WP 20071 3836 13 , , , 20071 3836 14 until until IN 20071 3836 15 all all DT 20071 3836 16 her -PRON- PRP$ 20071 3836 17 recent recent JJ 20071 3836 18 trials trial NNS 20071 3836 19 , , , 20071 3836 20 had have VBD 20071 3836 21 been be VBN 20071 3836 22 rather rather RB 20071 3836 23 a a DT 20071 3836 24 selfish selfish JJ 20071 3836 25 little little JJ 20071 3836 26 girl girl NN 20071 3836 27 , , , 20071 3836 28 thinking think VBG 20071 3836 29 a a DT 20071 3836 30 good good JJ 20071 3836 31 deal deal NN 20071 3836 32 of of IN 20071 3836 33 her -PRON- PRP$ 20071 3836 34 pretty pretty JJ 20071 3836 35 face face NN 20071 3836 36 and and CC 20071 3836 37 beautiful beautiful JJ 20071 3836 38 hair hair NN 20071 3836 39 , , , 20071 3836 40 and and CC 20071 3836 41 rebelling rebel VBG 20071 3836 42 when when WRB 20071 3836 43 trouble trouble NN 20071 3836 44 came come VBD 20071 3836 45 to to IN 20071 3836 46 her -PRON- PRP 20071 3836 47 ? ? . 20071 3837 1 She -PRON- PRP 20071 3837 2 had have VBD 20071 3837 3 chosen choose VBN 20071 3837 4 her -PRON- PRP$ 20071 3837 5 own own JJ 20071 3837 6 way way NN 20071 3837 7 , , , 20071 3837 8 and and CC 20071 3837 9 very very RB 20071 3837 10 terrible terrible JJ 20071 3837 11 trials trial NNS 20071 3837 12 had have VBD 20071 3837 13 been be VBN 20071 3837 14 hers hers JJ 20071 3837 15 in in IN 20071 3837 16 consequence consequence NN 20071 3837 17 . . . 20071 3838 1 She -PRON- PRP 20071 3838 2 had have VBD 20071 3838 3 learned learn VBN 20071 3838 4 a a DT 20071 3838 5 lesson lesson NN 20071 3838 6 , , , 20071 3838 7 partly partly RB 20071 3838 8 from from IN 20071 3838 9 Ronald Ronald NNP 20071 3838 10 , , , 20071 3838 11 partly partly RB 20071 3838 12 from from IN 20071 3838 13 Big Big NNP 20071 3838 14 Ben Ben NNP 20071 3838 15 , , , 20071 3838 16 partly partly RB 20071 3838 17 from from IN 20071 3838 18 the the DT 20071 3838 19 words word NNS 20071 3838 20 of of IN 20071 3838 21 her -PRON- PRP$ 20071 3838 22 little little JJ 20071 3838 23 Giles Giles NNPS 20071 3838 24 , , , 20071 3838 25 whom whom WP 20071 3838 26 she -PRON- PRP 20071 3838 27 had have VBD 20071 3838 28 loved love VBN 20071 3838 29 all all PDT 20071 3838 30 her -PRON- PRP$ 20071 3838 31 life life NN 20071 3838 32 . . . 20071 3839 1 For for IN 20071 3839 2 Giles Giles NNP 20071 3839 3 's 's POS 20071 3839 4 sake sake NN 20071 3839 5 she -PRON- PRP 20071 3839 6 would would MD 20071 3839 7 not not RB 20071 3839 8 give give VB 20071 3839 9 way way NN 20071 3839 10 now now RB 20071 3839 11 . . . 20071 3840 1 " " `` 20071 3840 2 Set set VB 20071 3840 3 you -PRON- PRP 20071 3840 4 down down RP 20071 3840 5 , , , 20071 3840 6 Connie Connie NNP 20071 3840 7 -- -- : 20071 3840 8 right right RB 20071 3840 9 here here RB 20071 3840 10 , , , 20071 3840 11 " " '' 20071 3840 12 said say VBD 20071 3840 13 Giles Giles NNP 20071 3840 14 . . . 20071 3841 1 She -PRON- PRP 20071 3841 2 sat sit VBD 20071 3841 3 down down RP 20071 3841 4 , , , 20071 3841 5 and and CC 20071 3841 6 he -PRON- PRP 20071 3841 7 looked look VBD 20071 3841 8 at at IN 20071 3841 9 her -PRON- PRP 20071 3841 10 . . . 20071 3842 1 " " `` 20071 3842 2 Wot wot NN 20071 3842 3 do do VBP 20071 3842 4 doctor doctor NN 20071 3842 5 say say VB 20071 3842 6 ? ? . 20071 3842 7 " " '' 20071 3843 1 said say VBD 20071 3843 2 Giles Giles NNP 20071 3843 3 . . . 20071 3844 1 " " `` 20071 3844 2 Oh oh UH 20071 3844 3 , , , 20071 3844 4 that that DT 20071 3844 5 ye're ye're NN 20071 3844 6 a a DT 20071 3844 7 bit bit NN 20071 3844 8 weakly weakly RB 20071 3844 9 , , , 20071 3844 10 Giles Giles NNP 20071 3844 11 . . . 20071 3845 1 He -PRON- PRP 20071 3845 2 's be VBZ 20071 3845 3 goin' go VBG 20071 3845 4 to to TO 20071 3845 5 send send VB 20071 3845 6 yer yer NNP 20071 3845 7 a a DT 20071 3845 8 basket basket NN 20071 3845 9 o o UH 20071 3845 10 ' ' `` 20071 3845 11 good good JJ 20071 3845 12 wittles wittle NNS 20071 3845 13 . . . 20071 3845 14 " " '' 20071 3846 1 Giles gile NNS 20071 3846 2 smiled smile VBD 20071 3846 3 . . . 20071 3847 1 Then then RB 20071 3847 2 he -PRON- PRP 20071 3847 3 held hold VBD 20071 3847 4 out out RP 20071 3847 5 his -PRON- PRP$ 20071 3847 6 shadowy shadowy JJ 20071 3847 7 little little JJ 20071 3847 8 hand hand NN 20071 3847 9 and and CC 20071 3847 10 touched touch VBD 20071 3847 11 Connie Connie NNP 20071 3847 12 . . . 20071 3848 1 " " `` 20071 3848 2 Niver niver NN 20071 3848 3 mind mind NN 20071 3848 4 , , , 20071 3848 5 " " '' 20071 3848 6 he -PRON- PRP 20071 3848 7 said say VBD 20071 3848 8 softly softly RB 20071 3848 9 ; ; : 20071 3848 10 " " `` 20071 3848 11 I -PRON- PRP 20071 3848 12 know know VBP 20071 3848 13 wot wot NN 20071 3848 14 doctor doctor NN 20071 3848 15 said say VBD 20071 3848 16 . . . 20071 3848 17 " " '' 20071 3849 1 A a DT 20071 3849 2 heavenly heavenly JJ 20071 3849 3 smile smile NN 20071 3849 4 flitted flit VBN 20071 3849 5 over over IN 20071 3849 6 his -PRON- PRP$ 20071 3849 7 face face NN 20071 3849 8 , , , 20071 3849 9 and and CC 20071 3849 10 he -PRON- PRP 20071 3849 11 closed close VBD 20071 3849 12 his -PRON- PRP$ 20071 3849 13 eyes eye NNS 20071 3849 14 . . . 20071 3850 1 " " `` 20071 3850 2 It -PRON- PRP 20071 3850 3 wo will MD 20071 3850 4 n't not RB 20071 3850 5 be be VB 20071 3850 6 jest jest JJ 20071 3850 7 yet yet RB 20071 3850 8 , , , 20071 3850 9 " " '' 20071 3850 10 he -PRON- PRP 20071 3850 11 said say VBD 20071 3850 12 . . . 20071 3851 1 " " `` 20071 3851 2 There there EX 20071 3851 3 'll will MD 20071 3851 4 be be VB 20071 3851 5 plenty plenty NN 20071 3851 6 o o NN 20071 3851 7 ' ' '' 20071 3851 8 time time NN 20071 3851 9 . . . 20071 3852 1 Connie Connie NNP 20071 3852 2 , , , 20071 3852 3 wull wull JJ 20071 3852 4 yer yer UH 20071 3852 5 sing sing VB 20071 3852 6 to to IN 20071 3852 7 me -PRON- PRP 20071 3852 8 ? ? . 20071 3852 9 " " '' 20071 3853 1 " " `` 20071 3853 2 Yus Yus NNP 20071 3853 3 , , , 20071 3853 4 " " '' 20071 3853 5 said say VBD 20071 3853 6 Connie Connie NNP 20071 3853 7 , , , 20071 3853 8 swallowing swallow VBG 20071 3853 9 a a DT 20071 3853 10 lump lump NN 20071 3853 11 in in IN 20071 3853 12 her -PRON- PRP$ 20071 3853 13 throat throat NN 20071 3853 14 . . . 20071 3854 1 " " `` 20071 3854 2 Sing sing VB 20071 3854 3 ' ' '' 20071 3854 4 ' ' '' 20071 3854 5 Ere Ere NNP 20071 3854 6 we -PRON- PRP 20071 3854 7 suffer suffer VBP 20071 3854 8 . . . 20071 3854 9 ' ' '' 20071 3854 10 " " '' 20071 3855 1 Connie Connie NNP 20071 3855 2 began begin VBD 20071 3855 3 . . . 20071 3856 1 How how WRB 20071 3856 2 full full JJ 20071 3856 3 and and CC 20071 3856 4 rich rich JJ 20071 3856 5 her -PRON- PRP$ 20071 3856 6 voice voice NN 20071 3856 7 had have VBD 20071 3856 8 grown grow VBN 20071 3856 9 ! ! . 20071 3857 1 She -PRON- PRP 20071 3857 2 remembered remember VBD 20071 3857 3 that that DT 20071 3857 4 time time NN 20071 3857 5 when when WRB 20071 3857 6 , , , 20071 3857 7 out out IN 20071 3857 8 in in IN 20071 3857 9 the the DT 20071 3857 10 snow snow NN 20071 3857 11 , , , 20071 3857 12 she -PRON- PRP 20071 3857 13 had have VBD 20071 3857 14 sung sing VBN 20071 3857 15 -- -- : 20071 3857 16 little little JJ 20071 3857 17 Ronald Ronald NNP 20071 3857 18 keeping keep VBG 20071 3857 19 her -PRON- PRP$ 20071 3857 20 company company NN 20071 3857 21 : : : 20071 3857 22 " " `` 20071 3857 23 Here here RB 20071 3857 24 we -PRON- PRP 20071 3857 25 suffer suffer VBP 20071 3857 26 grief grief NN 20071 3857 27 and and CC 20071 3857 28 pain pain NN 20071 3857 29 , , , 20071 3857 30 Here here RB 20071 3857 31 we -PRON- PRP 20071 3857 32 meet meet VBP 20071 3857 33 to to TO 20071 3857 34 part part NN 20071 3857 35 again again RB 20071 3857 36 , , , 20071 3857 37 In in IN 20071 3857 38 Heaven Heaven NNP 20071 3857 39 we -PRON- PRP 20071 3857 40 part part VBP 20071 3857 41 no no RB 20071 3857 42 more more RBR 20071 3857 43 . . . 20071 3858 1 Oh oh UH 20071 3858 2 ! ! . 20071 3859 1 that that DT 20071 3859 2 will will MD 20071 3859 3 be be VB 20071 3859 4 joyful joyful JJ 20071 3859 5 , , , 20071 3859 6 When when WRB 20071 3859 7 we -PRON- PRP 20071 3859 8 meet meet VBP 20071 3859 9 to to TO 20071 3859 10 part part VB 20071 3859 11 no no DT 20071 3859 12 more more JJR 20071 3859 13 . . . 20071 3859 14 " " '' 20071 3860 1 The the DT 20071 3860 2 words word NNS 20071 3860 3 of of IN 20071 3860 4 the the DT 20071 3860 5 hymn hymn NN 20071 3860 6 were be VBD 20071 3860 7 sung sing VBN 20071 3860 8 to to IN 20071 3860 9 the the DT 20071 3860 10 very very JJ 20071 3860 11 end end NN 20071 3860 12 , , , 20071 3860 13 Giles Giles NNPS 20071 3860 14 listening listen VBG 20071 3860 15 in in IN 20071 3860 16 an an DT 20071 3860 17 ecstasy ecstasy NN 20071 3860 18 of of IN 20071 3860 19 happiness happiness NN 20071 3860 20 . . . 20071 3861 1 " " `` 20071 3861 2 Now now RB 20071 3861 3 , , , 20071 3861 4 ' ' '' 20071 3861 5 Happy Happy NNP 20071 3861 6 Land Land NNP 20071 3861 7 , , , 20071 3861 8 ' ' '' 20071 3861 9 " " '' 20071 3861 10 he -PRON- PRP 20071 3861 11 said say VBD 20071 3861 12 . . . 20071 3862 1 Connie Connie NNP 20071 3862 2 sang sing VBD 20071 3862 3 : : : 20071 3862 4 " " `` 20071 3862 5 There there EX 20071 3862 6 is be VBZ 20071 3862 7 a a DT 20071 3862 8 Happy Happy NNP 20071 3862 9 Land Land NNP 20071 3862 10 , , , 20071 3862 11 Far Far NNP 20071 3862 12 , , , 20071 3862 13 far far RB 20071 3862 14 away away RB 20071 3862 15 , , , 20071 3862 16 Where where WRB 20071 3862 17 saints saint NNS 20071 3862 18 in in IN 20071 3862 19 glory glory NN 20071 3862 20 stand stand NN 20071 3862 21 , , , 20071 3862 22 Bright Bright NNP 20071 3862 23 , , , 20071 3862 24 bright bright JJ 20071 3862 25 as as IN 20071 3862 26 day day NN 20071 3862 27 . . . 20071 3862 28 " " '' 20071 3863 1 The the DT 20071 3863 2 second second JJ 20071 3863 3 hymn hymn NN 20071 3863 4 was be VBD 20071 3863 5 interrupted interrupt VBN 20071 3863 6 by by IN 20071 3863 7 the the DT 20071 3863 8 arrival arrival NN 20071 3863 9 of of IN 20071 3863 10 a a DT 20071 3863 11 messenger messenger NN 20071 3863 12 , , , 20071 3863 13 who who WP 20071 3863 14 brought bring VBD 20071 3863 15 a a DT 20071 3863 16 bottle bottle NN 20071 3863 17 of of IN 20071 3863 18 medicine medicine NN 20071 3863 19 and and CC 20071 3863 20 a a DT 20071 3863 21 large large JJ 20071 3863 22 basket basket NN 20071 3863 23 . . . 20071 3864 1 The the DT 20071 3864 2 contents content NNS 20071 3864 3 of of IN 20071 3864 4 the the DT 20071 3864 5 basket basket NN 20071 3864 6 were be VBD 20071 3864 7 laid lay VBN 20071 3864 8 on on IN 20071 3864 9 the the DT 20071 3864 10 table table NN 20071 3864 11 -- -- : 20071 3864 12 a a DT 20071 3864 13 little little JJ 20071 3864 14 crisp crisp JJ 20071 3864 15 loaf loaf NNS 20071 3864 16 of of IN 20071 3864 17 new new JJ 20071 3864 18 bread bread NN 20071 3864 19 , , , 20071 3864 20 a a DT 20071 3864 21 pat pat NN 20071 3864 22 of of IN 20071 3864 23 fresh fresh JJ 20071 3864 24 butter butter NN 20071 3864 25 , , , 20071 3864 26 half half PDT 20071 3864 27 a a DT 20071 3864 28 pound pound NN 20071 3864 29 of of IN 20071 3864 30 tea tea NN 20071 3864 31 , , , 20071 3864 32 a a DT 20071 3864 33 small small JJ 20071 3864 34 can can MD 20071 3864 35 of of IN 20071 3864 36 milk milk NN 20071 3864 37 , , , 20071 3864 38 a a DT 20071 3864 39 pound pound NN 20071 3864 40 of of IN 20071 3864 41 sugar sugar NN 20071 3864 42 , , , 20071 3864 43 half half PDT 20071 3864 44 - - HYPH 20071 3864 45 a a DT 20071 3864 46 - - HYPH 20071 3864 47 dozen dozen NN 20071 3864 48 new new RB 20071 3864 49 - - HYPH 20071 3864 50 laid lay VBN 20071 3864 51 eggs egg NNS 20071 3864 52 , , , 20071 3864 53 and and CC 20071 3864 54 a a DT 20071 3864 55 chicken chicken NN 20071 3864 56 roasted roast VBN 20071 3864 57 whole whole RB 20071 3864 58 , , , 20071 3864 59 also also RB 20071 3864 60 a a DT 20071 3864 61 bottle bottle NN 20071 3864 62 of of IN 20071 3864 63 port port NN 20071 3864 64 - - HYPH 20071 3864 65 wine wine NN 20071 3864 66 . . . 20071 3865 1 " " `` 20071 3865 2 Now now RB 20071 3865 3 then then RB 20071 3865 4 , , , 20071 3865 5 " " '' 20071 3865 6 said say VBD 20071 3865 7 Connie Connie NNP 20071 3865 8 , , , 20071 3865 9 " " `` 20071 3865 10 look look NN 20071 3865 11 , , , 20071 3865 12 Giles Giles NNPS 20071 3865 13 -- -- : 20071 3865 14 look look VB 20071 3865 15 ! ! . 20071 3865 16 " " '' 20071 3866 1 The the DT 20071 3866 2 messenger messenger NN 20071 3866 3 took take VBD 20071 3866 4 away away RB 20071 3866 5 the the DT 20071 3866 6 basket basket NN 20071 3866 7 . . . 20071 3867 1 Even even RB 20071 3867 2 Giles Giles NNP 20071 3867 3 was be VBD 20071 3867 4 roused rouse VBN 20071 3867 5 to to IN 20071 3867 6 the the DT 20071 3867 7 semblance semblance NN 20071 3867 8 of of IN 20071 3867 9 appetite appetite NN 20071 3867 10 by by IN 20071 3867 11 the the DT 20071 3867 12 sight sight NN 20071 3867 13 of of IN 20071 3867 14 the the DT 20071 3867 15 tempting tempting JJ 20071 3867 16 food food NN 20071 3867 17 . . . 20071 3868 1 Connie Connie NNP 20071 3868 2 quickly quickly RB 20071 3868 3 made make VBD 20071 3868 4 tea tea NN 20071 3868 5 , , , 20071 3868 6 boiled boil VBD 20071 3868 7 an an DT 20071 3868 8 egg egg NN 20071 3868 9 , , , 20071 3868 10 and and CC 20071 3868 11 brought bring VBD 20071 3868 12 them -PRON- PRP 20071 3868 13 with with IN 20071 3868 14 fresh fresh JJ 20071 3868 15 bread bread NN 20071 3868 16 - - HYPH 20071 3868 17 and and CC 20071 3868 18 - - HYPH 20071 3868 19 butter butter NN 20071 3868 20 to to IN 20071 3868 21 the the DT 20071 3868 22 child child NN 20071 3868 23 . . . 20071 3869 1 He -PRON- PRP 20071 3869 2 ate eat VBD 20071 3869 3 a a DT 20071 3869 4 little little RB 20071 3869 5 ; ; : 20071 3869 6 then then RB 20071 3869 7 he -PRON- PRP 20071 3869 8 looked look VBD 20071 3869 9 up up RP 20071 3869 10 at at IN 20071 3869 11 her -PRON- PRP 20071 3869 12 . . . 20071 3870 1 " " `` 20071 3870 2 You -PRON- PRP 20071 3870 3 must must MD 20071 3870 4 eat eat VB 20071 3870 5 , , , 20071 3870 6 too too RB 20071 3870 7 , , , 20071 3870 8 Connie Connie NNP 20071 3870 9 . . . 20071 3871 1 Why why WRB 20071 3871 2 , , , 20071 3871 3 you -PRON- PRP 20071 3871 4 _ _ NNP 20071 3871 5 be be VBP 20071 3871 6 _ _ NNP 20071 3871 7 white white JJ 20071 3871 8 and and CC 20071 3871 9 tired tired JJ 20071 3871 10 ! ! . 20071 3871 11 " " '' 20071 3872 1 Connie Connie NNP 20071 3872 2 did do VBD 20071 3872 3 not not RB 20071 3872 4 refuse refuse VB 20071 3872 5 . . . 20071 3873 1 She -PRON- PRP 20071 3873 2 made make VBD 20071 3873 3 a a DT 20071 3873 4 small small JJ 20071 3873 5 meal meal NN 20071 3873 6 , , , 20071 3873 7 and and CC 20071 3873 8 then then RB 20071 3873 9 , , , 20071 3873 10 opening open VBG 20071 3873 11 the the DT 20071 3873 12 bottle bottle NN 20071 3873 13 of of IN 20071 3873 14 wine wine NN 20071 3873 15 with with IN 20071 3873 16 a a DT 20071 3873 17 little little JJ 20071 3873 18 corkscrew corkscrew JJ 20071 3873 19 which which WDT 20071 3873 20 had have VBD 20071 3873 21 also also RB 20071 3873 22 been be VBN 20071 3873 23 sent send VBN 20071 3873 24 , , , 20071 3873 25 kept keep VBD 20071 3873 26 the the DT 20071 3873 27 precious precious JJ 20071 3873 28 liquid liquid NN 20071 3873 29 in in IN 20071 3873 30 readiness readiness NN 20071 3873 31 to to TO 20071 3873 32 give give VB 20071 3873 33 to to IN 20071 3873 34 Giles Giles NNP 20071 3873 35 should should MD 20071 3873 36 he -PRON- PRP 20071 3873 37 feel feel VB 20071 3873 38 faint faint JJ 20071 3873 39 . . . 20071 3874 1 Eleven eleven CD 20071 3874 2 o'clock o'clock NN 20071 3874 3 rang ring VBD 20071 3874 4 out out RB 20071 3874 5 in in IN 20071 3874 6 Big Big NNP 20071 3874 7 Ben Ben NNP 20071 3874 8 's 's POS 20071 3874 9 great great JJ 20071 3874 10 and and CC 20071 3874 11 solemn solemn JJ 20071 3874 12 voice voice NN 20071 3874 13 . . . 20071 3875 1 Connie Connie NNP 20071 3875 2 was be VBD 20071 3875 3 very very RB 20071 3875 4 much much RB 20071 3875 5 startled startled JJ 20071 3875 6 when when WRB 20071 3875 7 she -PRON- PRP 20071 3875 8 heard hear VBD 20071 3875 9 the the DT 20071 3875 10 great great JJ 20071 3875 11 notes note NNS 20071 3875 12 ; ; : 20071 3875 13 but but CC 20071 3875 14 , , , 20071 3875 15 to to IN 20071 3875 16 her -PRON- PRP$ 20071 3875 17 surprise surprise NN 20071 3875 18 , , , 20071 3875 19 Giles Giles NNP 20071 3875 20 did do VBD 20071 3875 21 not not RB 20071 3875 22 take take VB 20071 3875 23 any any DT 20071 3875 24 notice notice NN 20071 3875 25 . . . 20071 3876 1 He -PRON- PRP 20071 3876 2 lay lie VBD 20071 3876 3 happy happy JJ 20071 3876 4 , , , 20071 3876 5 with with IN 20071 3876 6 an an DT 20071 3876 7 expression expression NN 20071 3876 8 on on IN 20071 3876 9 his -PRON- PRP$ 20071 3876 10 face face NN 20071 3876 11 which which WDT 20071 3876 12 showed show VBD 20071 3876 13 that that IN 20071 3876 14 his -PRON- PRP$ 20071 3876 15 thoughts thought NNS 20071 3876 16 were be VBD 20071 3876 17 far far RB 20071 3876 18 away away RB 20071 3876 19 . . . 20071 3877 1 " " `` 20071 3877 2 Connie Connie NNP 20071 3877 3 , , , 20071 3877 4 " " '' 20071 3877 5 he -PRON- PRP 20071 3877 6 said say VBD 20071 3877 7 after after IN 20071 3877 8 a a DT 20071 3877 9 minute minute NN 20071 3877 10 , , , 20071 3877 11 " " '' 20071 3877 12 be be VB 20071 3877 13 yer yer NNP 20071 3877 14 really really RB 20071 3877 15 meanin meanin JJ 20071 3877 16 ' ' '' 20071 3877 17 to to TO 20071 3877 18 spend spend VB 20071 3877 19 the the DT 20071 3877 20 night night NN 20071 3877 21 with with IN 20071 3877 22 me -PRON- PRP 20071 3877 23 ? ? . 20071 3877 24 " " '' 20071 3878 1 " " `` 20071 3878 2 Oh oh UH 20071 3878 3 yus yus NNP 20071 3878 4 , , , 20071 3878 5 " " '' 20071 3878 6 said say VBD 20071 3878 7 Connie Connie NNP 20071 3878 8 , , , 20071 3878 9 " " `` 20071 3878 10 ef ef NNP 20071 3878 11 yer'll yer'll NNP 20071 3878 12 ' ' '' 20071 3878 13 ave ave VB 20071 3878 14 me -PRON- PRP 20071 3878 15 . . . 20071 3878 16 " " '' 20071 3879 1 " " `` 20071 3879 2 You -PRON- PRP 20071 3879 3 've have VB 20071 3879 4 to to TO 20071 3879 5 think think VB 20071 3879 6 of of IN 20071 3879 7 your -PRON- PRP$ 20071 3879 8 father father NN 20071 3879 9 , , , 20071 3879 10 Connie Connie NNP 20071 3879 11 -- -- : 20071 3879 12 he -PRON- PRP 20071 3879 13 may may MD 20071 3879 14 come come VB 20071 3879 15 back back RB 20071 3879 16 . . . 20071 3880 1 He -PRON- PRP 20071 3880 2 may may MD 20071 3880 3 miss miss VB 20071 3880 4 yer yer NNP 20071 3880 5 . . . 20071 3881 1 Yer Yer NNP 20071 3881 2 ought ought MD 20071 3881 3 to to TO 20071 3881 4 go go VB 20071 3881 5 back back RB 20071 3881 6 and and CC 20071 3881 7 see see VB 20071 3881 8 him -PRON- PRP 20071 3881 9 , , , 20071 3881 10 and and CC 20071 3881 11 leave leave VB 20071 3881 12 him -PRON- PRP 20071 3881 13 a a DT 20071 3881 14 message message NN 20071 3881 15 . . . 20071 3881 16 " " '' 20071 3882 1 " " `` 20071 3882 2 I -PRON- PRP 20071 3882 3 were be VBD 20071 3882 4 thinking think VBG 20071 3882 5 that that IN 20071 3882 6 , , , 20071 3882 7 " " '' 20071 3882 8 said say VBD 20071 3882 9 Connie Connie NNP 20071 3882 10 ; ; : 20071 3882 11 " " `` 20071 3882 12 and and CC 20071 3882 13 I -PRON- PRP 20071 3882 14 wo will MD 20071 3882 15 n't not RB 20071 3882 16 be be VB 20071 3882 17 long long JJ 20071 3882 18 . . . 20071 3883 1 I -PRON- PRP 20071 3883 2 'll will MD 20071 3883 3 come come VB 20071 3883 4 straight straight RB 20071 3883 5 over over RB 20071 3883 6 here here RB 20071 3883 7 the the DT 20071 3883 8 very very JJ 20071 3883 9 minute minute NN 20071 3883 10 I -PRON- PRP 20071 3883 11 can can MD 20071 3883 12 , , , 20071 3883 13 and and CC 20071 3883 14 ef ef NNP 20071 3883 15 Sue Sue NNP 20071 3883 16 has have VBZ 20071 3883 17 returned---- returned---- FW 20071 3883 18 " " `` 20071 3883 19 " " `` 20071 3883 20 Sue Sue NNP 20071 3883 21 wo will MD 20071 3883 22 n't not RB 20071 3883 23 come come VB 20071 3883 24 back back RB 20071 3883 25 -- -- : 20071 3883 26 not not RB 20071 3883 27 yet yet RB 20071 3883 28 , , , 20071 3883 29 " " '' 20071 3883 30 said say VBD 20071 3883 31 Giles Giles NNP 20071 3883 32 . . . 20071 3884 1 " " `` 20071 3884 2 Why why WRB 20071 3884 3 , , , 20071 3884 4 Giles Giles NNPS 20071 3884 5 -- -- : 20071 3884 6 how how WRB 20071 3884 7 do do VBP 20071 3884 8 you -PRON- PRP 20071 3884 9 know know VB 20071 3884 10 ? ? . 20071 3884 11 " " '' 20071 3885 1 " " `` 20071 3885 2 Jesus Jesus NNP 20071 3885 3 Christ Christ NNP 20071 3885 4 told tell VBD 20071 3885 5 me -PRON- PRP 20071 3885 6 jest jest RB 20071 3885 7 now now RB 20071 3885 8 through through IN 20071 3885 9 the the DT 20071 3885 10 Woice Woice NNP 20071 3885 11 o o NN 20071 3885 12 ' ' `` 20071 3885 13 Big Big NNP 20071 3885 14 Ben Ben NNP 20071 3885 15 , , , 20071 3885 16 " " '' 20071 3885 17 said say VBD 20071 3885 18 the the DT 20071 3885 19 boy boy NN 20071 3885 20 . . . 20071 3886 1 " " `` 20071 3886 2 Oh oh UH 20071 3886 3 Giles Giles NNPS 20071 3886 4 -- -- : 20071 3886 5 wot wot NN 20071 3886 6 ? ? . 20071 3886 7 " " '' 20071 3887 1 " " `` 20071 3887 2 ' ' `` 20071 3887 3 E E NNP 20071 3887 4 said say VBD 20071 3887 5 , , , 20071 3887 6 ' ' `` 20071 3887 7 Castin Castin NNP 20071 3887 8 ' ' '' 20071 3887 9 all all DT 20071 3887 10 your -PRON- PRP$ 20071 3887 11 care care NN 20071 3887 12 on on IN 20071 3887 13 God God NNP 20071 3887 14 , , , 20071 3887 15 for for IN 20071 3887 16 He -PRON- PRP 20071 3887 17 careth careth VBD 20071 3887 18 for for IN 20071 3887 19 you -PRON- PRP 20071 3887 20 . . . 20071 3887 21 ' ' '' 20071 3888 1 I -PRON- PRP 20071 3888 2 ha ha UH 20071 3888 3 ' ' '' 20071 3888 4 done do VBN 20071 3888 5 it -PRON- PRP 20071 3888 6 , , , 20071 3888 7 and and CC 20071 3888 8 I -PRON- PRP 20071 3888 9 'm be VBP 20071 3888 10 not not RB 20071 3888 11 frettin frettin JJ 20071 3888 12 ' ' '' 20071 3888 13 no no DT 20071 3888 14 more more RBR 20071 3888 15 . . . 20071 3889 1 Sue Sue NNP 20071 3889 2 's 's POS 20071 3889 3 all all RB 20071 3889 4 right right JJ 20071 3889 5 ; ; : 20071 3889 6 God God NNP 20071 3889 7 's 's POS 20071 3889 8 a a DT 20071 3889 9 - - HYPH 20071 3889 10 takin takin NN 20071 3889 11 ' ' '' 20071 3889 12 care care NN 20071 3889 13 of of IN 20071 3889 14 her -PRON- PRP 20071 3889 15 . . . 20071 3890 1 I -PRON- PRP 20071 3890 2 do do VBP 20071 3890 3 n't not RB 20071 3890 4 fret fret VB 20071 3890 5 for for IN 20071 3890 6 Sue Sue NNP 20071 3890 7 now now RB 20071 3890 8 , , , 20071 3890 9 no no DT 20071 3890 10 more more JJR 20071 3890 11 than than IN 20071 3890 12 I -PRON- PRP 20071 3890 13 fretted fret VBD 20071 3890 14 for for IN 20071 3890 15 you -PRON- PRP 20071 3890 16 . . . 20071 3891 1 But but CC 20071 3891 2 run run VB 20071 3891 3 along along RP 20071 3891 4 and and CC 20071 3891 5 tell tell VB 20071 3891 6 your -PRON- PRP$ 20071 3891 7 father father NN 20071 3891 8 , , , 20071 3891 9 and and CC 20071 3891 10 come come VB 20071 3891 11 back back RB 20071 3891 12 . . . 20071 3891 13 " " '' 20071 3892 1 Connie Connie NNP 20071 3892 2 went go VBD 20071 3892 3 . . . 20071 3893 1 At at IN 20071 3893 2 this this DT 20071 3893 3 hour hour NN 20071 3893 4 of of IN 20071 3893 5 night night NN 20071 3893 6 the the DT 20071 3893 7 slums slum NNS 20071 3893 8 of of IN 20071 3893 9 Westminster Westminster NNP 20071 3893 10 are be VBP 20071 3893 11 not not RB 20071 3893 12 the the DT 20071 3893 13 nicest nice JJS 20071 3893 14 place place NN 20071 3893 15 in in IN 20071 3893 16 the the DT 20071 3893 17 world world NN 20071 3893 18 for for IN 20071 3893 19 so so RB 20071 3893 20 pretty pretty RB 20071 3893 21 a a DT 20071 3893 22 girl girl NN 20071 3893 23 to to TO 20071 3893 24 be be VB 20071 3893 25 out out RB 20071 3893 26 . . . 20071 3894 1 Connie Connie NNP 20071 3894 2 , , , 20071 3894 3 too too RB 20071 3894 4 , , , 20071 3894 5 was be VBD 20071 3894 6 known know VBN 20071 3894 7 by by IN 20071 3894 8 several several JJ 20071 3894 9 people people NNS 20071 3894 10 , , , 20071 3894 11 and and CC 20071 3894 12 although although IN 20071 3894 13 in in IN 20071 3894 14 her -PRON- PRP$ 20071 3894 15 old old JJ 20071 3894 16 clothes clothe NNS 20071 3894 17 , , , 20071 3894 18 and and CC 20071 3894 19 with with IN 20071 3894 20 her -PRON- PRP$ 20071 3894 21 hair hair NN 20071 3894 22 fastened fasten VBD 20071 3894 23 round round IN 20071 3894 24 her -PRON- PRP$ 20071 3894 25 head head NN 20071 3894 26 , , , 20071 3894 27 she -PRON- PRP 20071 3894 28 did do VBD 20071 3894 29 not not RB 20071 3894 30 look look VB 20071 3894 31 nearly nearly RB 20071 3894 32 so so RB 20071 3894 33 striking striking JJ 20071 3894 34 as as IN 20071 3894 35 when when WRB 20071 3894 36 Mammy Mammy NNP 20071 3894 37 Warren Warren NNP 20071 3894 38 had have VBD 20071 3894 39 used use VBN 20071 3894 40 her -PRON- PRP 20071 3894 41 as as IN 20071 3894 42 a a DT 20071 3894 43 decoy decoy NN 20071 3894 44 - - HYPH 20071 3894 45 duck duck NN 20071 3894 46 in in IN 20071 3894 47 order order NN 20071 3894 48 to to TO 20071 3894 49 pursue pursue VB 20071 3894 50 her -PRON- PRP$ 20071 3894 51 pickpocket pickpocket NN 20071 3894 52 propensities propensity NNS 20071 3894 53 , , , 20071 3894 54 yet yet CC 20071 3894 55 still still RB 20071 3894 56 her -PRON- PRP$ 20071 3894 57 little little JJ 20071 3894 58 face face NN 20071 3894 59 was be VBD 20071 3894 60 altogether altogether RB 20071 3894 61 on on IN 20071 3894 62 a a DT 20071 3894 63 different different JJ 20071 3894 64 plane plane NN 20071 3894 65 from from IN 20071 3894 66 the the DT 20071 3894 67 ordinary ordinary JJ 20071 3894 68 slum slum NN 20071 3894 69 children child NNS 20071 3894 70 . . . 20071 3895 1 " " `` 20071 3895 2 W'y W'y NNP 20071 3895 3 , , , 20071 3895 4 Connie Connie NNP 20071 3895 5 , , , 20071 3895 6 " " '' 20071 3895 7 said say VBD 20071 3895 8 a a DT 20071 3895 9 rough rough JJ 20071 3895 10 woman woman NN 20071 3895 11 , , , 20071 3895 12 " " '' 20071 3895 13 come come VB 20071 3895 14 along along RP 20071 3895 15 into into IN 20071 3895 16 my -PRON- PRP$ 20071 3895 17 den den NN 20071 3895 18 an an DT 20071 3895 19 ' ' `` 20071 3895 20 tell tell VB 20071 3895 21 us -PRON- PRP 20071 3895 22 yer yer NNP 20071 3895 23 story story NN 20071 3895 24 . . . 20071 3895 25 " " '' 20071 3896 1 " " `` 20071 3896 2 Is be VBZ 20071 3896 3 it -PRON- PRP 20071 3896 4 Connie Connie NNP 20071 3896 5 Harris Harris NNP 20071 3896 6 ? ? . 20071 3896 7 " " '' 20071 3897 1 screamed scream VBD 20071 3897 2 another another DT 20071 3897 3 . . . 20071 3898 1 " " `` 20071 3898 2 W'y w'y NN 20071 3898 3 , , , 20071 3898 4 gel gel NN 20071 3898 5 , , , 20071 3898 6 w'ere w'ere UH 20071 3898 7 hever hever NNP 20071 3898 8 were be VBD 20071 3898 9 yer yer NNP 20071 3898 10 hall hall NNP 20071 3898 11 this this DT 20071 3898 12 time time NN 20071 3898 13 ? ? . 20071 3899 1 A a DT 20071 3899 2 nice nice JJ 20071 3899 3 hue hue NN 20071 3899 4 and and CC 20071 3899 5 cry cry VB 20071 3899 6 yer yer NNP 20071 3899 7 made make VBN 20071 3899 8 ! ! . 20071 3900 1 Stop stop VB 20071 3900 2 ' ' `` 20071 3900 3 ere ere RB 20071 3900 4 this this DT 20071 3900 5 minute minute NN 20071 3900 6 and and CC 20071 3900 7 tell tell VB 20071 3900 8 us -PRON- PRP 20071 3900 9 w'ere w'ere UH 20071 3900 10 yer yer UH 20071 3900 11 ha ha UH 20071 3900 12 ' ' '' 20071 3900 13 been be VBN 20071 3900 14 . . . 20071 3900 15 " " '' 20071 3901 1 " " `` 20071 3901 2 I -PRON- PRP 20071 3901 3 ca can MD 20071 3901 4 n't not RB 20071 3901 5 , , , 20071 3901 6 " " '' 20071 3901 7 said say VBD 20071 3901 8 Connie Connie NNP 20071 3901 9 . . . 20071 3902 1 " " `` 20071 3902 2 Giles gile NNS 20071 3902 3 is be VBZ 20071 3902 4 bad bad JJ 20071 3902 5 , , , 20071 3902 6 and and CC 20071 3902 7 Sue Sue NNP 20071 3902 8 ai be VBP 20071 3902 9 n't not RB 20071 3902 10 come come VB 20071 3902 11 ' ' `` 20071 3902 12 ome ome RB 20071 3902 13 . . . 20071 3903 1 I -PRON- PRP 20071 3903 2 want want VBP 20071 3903 3 jest j JJS 20071 3903 4 to to TO 20071 3903 5 see see VB 20071 3903 6 father father NN 20071 3903 7 , , , 20071 3903 8 and and CC 20071 3903 9 then then RB 20071 3903 10 to to TO 20071 3903 11 go go VB 20071 3903 12 back back RB 20071 3903 13 to to IN 20071 3903 14 Giles Giles NNP 20071 3903 15 . . . 20071 3904 1 Do do VB 20071 3904 2 n't not RB 20071 3904 3 keep keep VB 20071 3904 4 me -PRON- PRP 20071 3904 5 , , , 20071 3904 6 neighbors neighbor NNS 20071 3904 7 . . . 20071 3904 8 " " '' 20071 3905 1 Now now RB 20071 3905 2 , , , 20071 3905 3 these these DT 20071 3905 4 rough rough JJ 20071 3905 5 people people NNS 20071 3905 6 -- -- : 20071 3905 7 the the DT 20071 3905 8 roughest rough JJS 20071 3905 9 and and CC 20071 3905 10 the the DT 20071 3905 11 worst bad JJS 20071 3905 12 , , , 20071 3905 13 perhaps perhaps RB 20071 3905 14 , , , 20071 3905 15 in in IN 20071 3905 16 the the DT 20071 3905 17 land land NN 20071 3905 18 -- -- : 20071 3905 19 had have VBD 20071 3905 20 some some DT 20071 3905 21 gleams gleam NNS 20071 3905 22 of of IN 20071 3905 23 good good NN 20071 3905 24 in in IN 20071 3905 25 them -PRON- PRP 20071 3905 26 ; ; : 20071 3905 27 and and CC 20071 3905 28 little little JJ 20071 3905 29 Giles Giles NNP 20071 3905 30 was be VBD 20071 3905 31 a a DT 20071 3905 32 person person NN 20071 3905 33 whom whom WP 20071 3905 34 every every DT 20071 3905 35 one one NN 20071 3905 36 had have VBD 20071 3905 37 a a DT 20071 3905 38 soft soft JJ 20071 3905 39 word word NN 20071 3905 40 for for IN 20071 3905 41 . . . 20071 3906 1 " " `` 20071 3906 2 A a DT 20071 3906 3 pore pore NN 20071 3906 4 little little JJ 20071 3906 5 cripple cripple NN 20071 3906 6 ! ! . 20071 3906 7 " " '' 20071 3907 1 said say VBD 20071 3907 2 the the DT 20071 3907 3 woman woman NN 20071 3907 4 who who WP 20071 3907 5 had have VBD 20071 3907 6 first first RB 20071 3907 7 spoken.--"Get spoken.--"Get NNP 20071 3907 8 you -PRON- PRP 20071 3907 9 along along RB 20071 3907 10 at at IN 20071 3907 11 once once RB 20071 3907 12 , , , 20071 3907 13 Connie Connie NNP 20071 3907 14 ; ; : 20071 3907 15 he -PRON- PRP 20071 3907 16 's be VBZ 20071 3907 17 in in IN 20071 3907 18 . . . 20071 3907 19 " " '' 20071 3908 1 " " `` 20071 3908 2 I -PRON- PRP 20071 3908 3 be be VBP 20071 3908 4 sorry sorry JJ 20071 3908 5 as as IN 20071 3908 6 the the DT 20071 3908 7 cripple cripple NN 20071 3908 8 's 's POS 20071 3908 9 bad bad JJ 20071 3908 10 , , , 20071 3908 11 and and CC 20071 3908 12 Sue Sue NNP 20071 3908 13 not not RB 20071 3908 14 returned return VBD 20071 3908 15 , , , 20071 3908 16 " " '' 20071 3908 17 cried cry VBD 20071 3908 18 another another DT 20071 3908 19 . . . 20071 3909 1 " " `` 20071 3909 2 I -PRON- PRP 20071 3909 3 ' ' '' 20071 3909 4 ope ope NNP 20071 3909 5 Sue Sue NNP 20071 3909 6 's be VBZ 20071 3909 7 not not RB 20071 3909 8 kidnapped kidnap VBN 20071 3909 9 too too RB 20071 3909 10 . . . 20071 3910 1 It -PRON- PRP 20071 3910 2 's be VBZ 20071 3910 3 awful awful JJ 20071 3910 4 w'en w'en NN 20071 3910 5 folks folk NNS 20071 3910 6 come come VBP 20071 3910 7 to to IN 20071 3910 8 kidnappin kidnappin NNP 20071 3910 9 ' ' '' 20071 3910 10 one one PRP 20071 3910 11 's 's POS 20071 3910 12 kids kid NNS 20071 3910 13 . . . 20071 3910 14 " " '' 20071 3911 1 While while IN 20071 3911 2 the the DT 20071 3911 3 women woman NNS 20071 3911 4 were be VBD 20071 3911 5 talking talk VBG 20071 3911 6 Connie Connie NNP 20071 3911 7 made make VBD 20071 3911 8 her -PRON- PRP$ 20071 3911 9 escape escape NN 20071 3911 10 , , , 20071 3911 11 and and CC 20071 3911 12 soon soon RB 20071 3911 13 entered enter VBD 20071 3911 14 her -PRON- PRP$ 20071 3911 15 father father NN 20071 3911 16 's 's POS 20071 3911 17 room room NN 20071 3911 18 . . . 20071 3912 1 She -PRON- PRP 20071 3912 2 gave give VBD 20071 3912 3 a a DT 20071 3912 4 start start NN 20071 3912 5 at at IN 20071 3912 6 once once RB 20071 3912 7 of of IN 20071 3912 8 pleasure pleasure NN 20071 3912 9 and and CC 20071 3912 10 apprehension apprehension NN 20071 3912 11 when when WRB 20071 3912 12 she -PRON- PRP 20071 3912 13 saw see VBD 20071 3912 14 him -PRON- PRP 20071 3912 15 there there RB 20071 3912 16 . . . 20071 3913 1 Was be VBD 20071 3913 2 he -PRON- PRP 20071 3913 3 drunk drunk JJ 20071 3913 4 ? ? . 20071 3914 1 Would Would MD 20071 3914 2 he -PRON- PRP 20071 3914 3 again again RB 20071 3914 4 turn turn VB 20071 3914 5 her -PRON- PRP 20071 3914 6 out out RP 20071 3914 7 into into IN 20071 3914 8 the the DT 20071 3914 9 street street NN 20071 3914 10 ? ? . 20071 3915 1 She -PRON- PRP 20071 3915 2 did do VBD 20071 3915 3 n't not RB 20071 3915 4 know know VB 20071 3915 5 -- -- : 20071 3915 6 she -PRON- PRP 20071 3915 7 feared fear VBD 20071 3915 8 . . . 20071 3916 1 Peter Peter NNP 20071 3916 2 Harris Harris NNP 20071 3916 3 , , , 20071 3916 4 however however RB 20071 3916 5 , , , 20071 3916 6 was be VBD 20071 3916 7 sober sober JJ 20071 3916 8 . . . 20071 3917 1 That that DT 20071 3917 2 had have VBD 20071 3917 3 happened happen VBN 20071 3917 4 in in IN 20071 3917 5 one one CD 20071 3917 6 short short JJ 20071 3917 7 day day NN 20071 3917 8 which which WDT 20071 3917 9 , , , 20071 3917 10 it -PRON- PRP 20071 3917 11 seemed seem VBD 20071 3917 12 to to IN 20071 3917 13 him -PRON- PRP 20071 3917 14 , , , 20071 3917 15 made make VBD 20071 3917 16 it -PRON- PRP 20071 3917 17 quite quite RB 20071 3917 18 impossible impossible JJ 20071 3917 19 for for IN 20071 3917 20 him -PRON- PRP 20071 3917 21 ever ever RB 20071 3917 22 to to TO 20071 3917 23 drink drink VB 20071 3917 24 again again RB 20071 3917 25 . . . 20071 3918 1 He -PRON- PRP 20071 3918 2 looked look VBD 20071 3918 3 at at IN 20071 3918 4 Connie Connie NNP 20071 3918 5 with with IN 20071 3918 6 a a DT 20071 3918 7 strange strange JJ 20071 3918 8 nervousness nervousness NN 20071 3918 9 . . . 20071 3919 1 " " `` 20071 3919 2 Wull Wull NNP 20071 3919 3 , , , 20071 3919 4 " " '' 20071 3919 5 he -PRON- PRP 20071 3919 6 said say VBD 20071 3919 7 , , , 20071 3919 8 " " `` 20071 3919 9 you -PRON- PRP 20071 3919 10 _ _ NNP 20071 3919 11 be be VBP 20071 3919 12 _ _ NNP 20071 3919 13 late late RB 20071 3919 14 ! ! . 20071 3920 1 And and CC 20071 3920 2 ' ' `` 20071 3920 3 ow ow NNP 20071 3920 4 's 's POS 20071 3920 5 Giles Giles NNPS 20071 3920 6 ? ? . 20071 3920 7 " " '' 20071 3921 1 He -PRON- PRP 20071 3921 2 did do VBD 20071 3921 3 not not RB 20071 3921 4 dare dare VB 20071 3921 5 to to TO 20071 3921 6 ask ask VB 20071 3921 7 for for IN 20071 3921 8 Sue Sue NNP 20071 3921 9 . . . 20071 3922 1 His -PRON- PRP$ 20071 3922 2 hope hope NN 20071 3922 3 -- -- : 20071 3922 4 for for IN 20071 3922 5 he -PRON- PRP 20071 3922 6 had have VBD 20071 3922 7 a a DT 20071 3922 8 hope hope NN 20071 3922 9 -- -- : 20071 3922 10 was be VBD 20071 3922 11 that that IN 20071 3922 12 Sue Sue NNP 20071 3922 13 had have VBD 20071 3922 14 come come VBN 20071 3922 15 back back RB 20071 3922 16 without without IN 20071 3922 17 ever ever RB 20071 3922 18 discovering discover VBG 20071 3922 19 the the DT 20071 3922 20 locket locket NN 20071 3922 21 which which WDT 20071 3922 22 he -PRON- PRP 20071 3922 23 had have VBD 20071 3922 24 transferred transfer VBN 20071 3922 25 to to IN 20071 3922 26 her -PRON- PRP$ 20071 3922 27 pocket pocket NN 20071 3922 28 . . . 20071 3923 1 In in IN 20071 3923 2 that that DT 20071 3923 3 case case NN 20071 3923 4 he -PRON- PRP 20071 3923 5 might may MD 20071 3923 6 somehow somehow RB 20071 3923 7 manage manage VB 20071 3923 8 to to TO 20071 3923 9 get get VB 20071 3923 10 it -PRON- PRP 20071 3923 11 away away RB 20071 3923 12 again again RB 20071 3923 13 without without IN 20071 3923 14 her -PRON- PRP$ 20071 3923 15 knowing know VBG 20071 3923 16 anything anything NN 20071 3923 17 whatever whatever WDT 20071 3923 18 with with IN 20071 3923 19 regard regard NN 20071 3923 20 to to IN 20071 3923 21 his -PRON- PRP$ 20071 3923 22 vile vile JJ 20071 3923 23 conduct conduct NN 20071 3923 24 . . . 20071 3924 1 If if IN 20071 3924 2 God God NNP 20071 3924 3 was be VBD 20071 3924 4 good good JJ 20071 3924 5 enough enough RB 20071 3924 6 for for IN 20071 3924 7 that that DT 20071 3924 8 , , , 20071 3924 9 why why WRB 20071 3924 10 , , , 20071 3924 11 then then RB 20071 3924 12 indeed indeed RB 20071 3924 13 He -PRON- PRP 20071 3924 14 was be VBD 20071 3924 15 a a DT 20071 3924 16 good good JJ 20071 3924 17 God God NNP 20071 3924 18 , , , 20071 3924 19 and and CC 20071 3924 20 Harris Harris NNP 20071 3924 21 would would MD 20071 3924 22 follow follow VB 20071 3924 23 Him -PRON- PRP 20071 3924 24 to to IN 20071 3924 25 his -PRON- PRP$ 20071 3924 26 dying die VBG 20071 3924 27 day day NN 20071 3924 28 . . . 20071 3925 1 He -PRON- PRP 20071 3925 2 would would MD 20071 3925 3 go go VB 20071 3925 4 to to IN 20071 3925 5 the the DT 20071 3925 6 preacher preacher NN 20071 3925 7 and and CC 20071 3925 8 tell tell VB 20071 3925 9 him -PRON- PRP 20071 3925 10 that that IN 20071 3925 11 henceforth henceforth RB 20071 3925 12 he -PRON- PRP 20071 3925 13 meant mean VBD 20071 3925 14 to to TO 20071 3925 15 be be VB 20071 3925 16 a a DT 20071 3925 17 religious religious JJ 20071 3925 18 , , , 20071 3925 19 church church NN 20071 3925 20 - - HYPH 20071 3925 21 going go VBG 20071 3925 22 man man NN 20071 3925 23 , , , 20071 3925 24 and and CC 20071 3925 25 that that IN 20071 3925 26 never never RB 20071 3925 27 again again RB 20071 3925 28 would would MD 20071 3925 29 a a DT 20071 3925 30 drop drop NN 20071 3925 31 of of IN 20071 3925 32 drink drink NN 20071 3925 33 pass pass VB 20071 3925 34 his -PRON- PRP$ 20071 3925 35 lips lip NNS 20071 3925 36 . . . 20071 3926 1 He -PRON- PRP 20071 3926 2 had have VBD 20071 3926 3 spent spend VBN 20071 3926 4 an an DT 20071 3926 5 afternoon afternoon NN 20071 3926 6 and and CC 20071 3926 7 evening evening NN 20071 3926 8 in in IN 20071 3926 9 the the DT 20071 3926 10 most most RBS 20071 3926 11 frightful frightful JJ 20071 3926 12 remorse remorse NN 20071 3926 13 , , , 20071 3926 14 but but CC 20071 3926 15 up up IN 20071 3926 16 to to IN 20071 3926 17 the the DT 20071 3926 18 present present NN 20071 3926 19 he -PRON- PRP 20071 3926 20 had have VBD 20071 3926 21 not not RB 20071 3926 22 the the DT 20071 3926 23 most most RBS 20071 3926 24 remote remote JJ 20071 3926 25 intention intention NN 20071 3926 26 of of IN 20071 3926 27 saving save VBG 20071 3926 28 Sue Sue NNP 20071 3926 29 at at IN 20071 3926 30 his -PRON- PRP$ 20071 3926 31 own own JJ 20071 3926 32 expense expense NN 20071 3926 33 . . . 20071 3927 1 If if IN 20071 3927 2 only only RB 20071 3927 3 she -PRON- PRP 20071 3927 4 had have VBD 20071 3927 5 escaped escape VBN 20071 3927 6 unsuspected unsuspected JJ 20071 3927 7 , , , 20071 3927 8 then then RB 20071 3927 9 indeed indeed RB 20071 3927 10 he -PRON- PRP 20071 3927 11 would would MD 20071 3927 12 be be VB 20071 3927 13 good good JJ 20071 3927 14 ; ; : 20071 3927 15 but but CC 20071 3927 16 if if IN 20071 3927 17 it -PRON- PRP 20071 3927 18 were be VBD 20071 3927 19 otherwise otherwise RB 20071 3927 20 he -PRON- PRP 20071 3927 21 felt feel VBD 20071 3927 22 that that IN 20071 3927 23 the the DT 20071 3927 24 very very JJ 20071 3927 25 devils devil NNS 20071 3927 26 of of IN 20071 3927 27 hell hell NN 20071 3927 28 might may MD 20071 3927 29 enter enter VB 20071 3927 30 into into IN 20071 3927 31 his -PRON- PRP$ 20071 3927 32 heart heart NN 20071 3927 33 . . . 20071 3928 1 " " `` 20071 3928 2 ' ' `` 20071 3928 3 Ow Ow NNP 20071 3928 4 's 's POS 20071 3928 5 Giles Giles NNPS 20071 3928 6 ? ? . 20071 3929 1 ' ' `` 20071 3929 2 Ow Ow NNP 20071 3929 3 did do VBD 20071 3929 4 he -PRON- PRP 20071 3929 5 take take VB 20071 3929 6 yer yer NNP 20071 3929 7 comin comin NNP 20071 3929 8 ' ' '' 20071 3929 9 ' ' '' 20071 3929 10 ome ome NN 20071 3929 11 again again RB 20071 3929 12 , , , 20071 3929 13 wench wench NNP 20071 3929 14 ? ? . 20071 3929 15 " " '' 20071 3930 1 " " `` 20071 3930 2 Oh oh UH 20071 3930 3 father father NN 20071 3930 4 , , , 20071 3930 5 " " '' 20071 3930 6 said say VBD 20071 3930 7 Connie Connie NNP 20071 3930 8 , , , 20071 3930 9 panting pant VBG 20071 3930 10 slightly slightly RB 20071 3930 11 , , , 20071 3930 12 and and CC 20071 3930 13 causing cause VBG 20071 3930 14 the the DT 20071 3930 15 man man NN 20071 3930 16 to to TO 20071 3930 17 gaze gaze VB 20071 3930 18 at at IN 20071 3930 19 her -PRON- PRP 20071 3930 20 with with IN 20071 3930 21 wide wide JJ 20071 3930 22 - - HYPH 20071 3930 23 open open JJ 20071 3930 24 , , , 20071 3930 25 bloodshot bloodshot JJ 20071 3930 26 eyes eye NNS 20071 3930 27 , , , 20071 3930 28 " " `` 20071 3930 29 Giles gile NNS 20071 3930 30 is be VBZ 20071 3930 31 wery wery JJ 20071 3930 32 , , , 20071 3930 33 wery wery NN 20071 3930 34 bad bad JJ 20071 3930 35 -- -- : 20071 3930 36 I -PRON- PRP 20071 3930 37 ' ' `` 20071 3930 38 ad ad NN 20071 3930 39 to to TO 20071 3930 40 send send VB 20071 3930 41 for for IN 20071 3930 42 the the DT 20071 3930 43 doctor doctor NN 20071 3930 44 . . . 20071 3931 1 ' ' `` 20071 3931 2 E E NNS 20071 3931 3 come come VBP 20071 3931 4 , , , 20071 3931 5 and and CC 20071 3931 6 ' ' '' 20071 3931 7 e e NNP 20071 3931 8 said say VBD 20071 3931 9 -- -- : 20071 3931 10 ah ah UH 20071 3931 11 ! ! . 20071 3932 1 ' ' `` 20071 3932 2 e e NNP 20071 3932 3 said say VBD 20071 3932 4 as as IN 20071 3932 5 ' ' `` 20071 3932 6 ow ow UH 20071 3932 7 little little JJ 20071 3932 8 Giles Giles NNP 20071 3932 9 ' ' POS 20071 3932 10 ud ud NN 20071 3932 11 soon soon RB 20071 3932 12 be be VB 20071 3932 13 leavin leavin NNP 20071 3932 14 ' ' POS 20071 3932 15 us -PRON- PRP 20071 3932 16 . . . 20071 3933 1 I -PRON- PRP 20071 3933 2 can't can't VBZ 20071 3933 3 -- -- : 20071 3933 4 can't can't NNS 20071 3933 5 speak speak VBP 20071 3933 6 on on IN 20071 3933 7 it -PRON- PRP 20071 3933 8 ! ! . 20071 3933 9 " " '' 20071 3934 1 Connie Connie NNP 20071 3934 2 sat sit VBD 20071 3934 3 down down RP 20071 3934 4 and and CC 20071 3934 5 covered cover VBD 20071 3934 6 her -PRON- PRP$ 20071 3934 7 face face NN 20071 3934 8 with with IN 20071 3934 9 her -PRON- PRP$ 20071 3934 10 hands hand NNS 20071 3934 11 . . . 20071 3935 1 Harris Harris NNP 20071 3935 2 drew draw VBD 20071 3935 3 a a DT 20071 3935 4 breath breath NN 20071 3935 5 at at IN 20071 3935 6 once once RB 20071 3935 7 of of IN 20071 3935 8 relief relief NN 20071 3935 9 and and CC 20071 3935 10 suspicion suspicion NN 20071 3935 11 . . . 20071 3936 1 He -PRON- PRP 20071 3936 2 was be VBD 20071 3936 3 sorry sorry JJ 20071 3936 4 , , , 20071 3936 5 of of IN 20071 3936 6 course course NN 20071 3936 7 , , , 20071 3936 8 for for IN 20071 3936 9 little little JJ 20071 3936 10 Giles Giles NNPS 20071 3936 11 ; ; : 20071 3936 12 but but CC 20071 3936 13 then then RB 20071 3936 14 , , , 20071 3936 15 the the DT 20071 3936 16 kid kid NN 20071 3936 17 could could MD 20071 3936 18 n't not RB 20071 3936 19 live live VB 20071 3936 20 , , , 20071 3936 21 and and CC 20071 3936 22 he -PRON- PRP 20071 3936 23 had have VBD 20071 3936 24 nothing nothing NN 20071 3936 25 to to TO 20071 3936 26 do do VB 20071 3936 27 with with IN 20071 3936 28 his -PRON- PRP$ 20071 3936 29 death death NN 20071 3936 30 . . . 20071 3937 1 It -PRON- PRP 20071 3937 2 was be VBD 20071 3937 3 Sue Sue NNP 20071 3937 4 he -PRON- PRP 20071 3937 5 was be VBD 20071 3937 6 thinking think VBG 20071 3937 7 about about IN 20071 3937 8 . . . 20071 3938 1 Of of RB 20071 3938 2 course course RB 20071 3938 3 Sue Sue NNP 20071 3938 4 was be VBD 20071 3938 5 there there RB 20071 3938 6 , , , 20071 3938 7 or or CC 20071 3938 8 Connie Connie NNP 20071 3938 9 would would MD 20071 3938 10 have have VB 20071 3938 11 mentioned mention VBN 20071 3938 12 the the DT 20071 3938 13 fact fact NN 20071 3938 14 of of IN 20071 3938 15 her -PRON- PRP 20071 3938 16 not not RB 20071 3938 17 having have VBG 20071 3938 18 returned return VBN 20071 3938 19 home home RB 20071 3938 20 . . . 20071 3939 1 Connie Connie NNP 20071 3939 2 wept weep VBD 20071 3939 3 on on RB 20071 3939 4 , , , 20071 3939 5 overcome overcome VBN 20071 3939 6 by by IN 20071 3939 7 the the DT 20071 3939 8 strange strange JJ 20071 3939 9 emotions emotion NNS 20071 3939 10 and and CC 20071 3939 11 experiences experience NNS 20071 3939 12 through through IN 20071 3939 13 which which WDT 20071 3939 14 she -PRON- PRP 20071 3939 15 had have VBD 20071 3939 16 so so RB 20071 3939 17 lately lately RB 20071 3939 18 passed pass VBN 20071 3939 19 . . . 20071 3940 1 " " `` 20071 3940 2 Connie Connie NNP 20071 3940 3 , , , 20071 3940 4 " " '' 20071 3940 5 said say VBD 20071 3940 6 her -PRON- PRP$ 20071 3940 7 father father NN 20071 3940 8 at at IN 20071 3940 9 last last RB 20071 3940 10 , , , 20071 3940 11 when when WRB 20071 3940 12 he -PRON- PRP 20071 3940 13 could could MD 20071 3940 14 bear bear VB 20071 3940 15 the the DT 20071 3940 16 suspense suspense NN 20071 3940 17 no no RB 20071 3940 18 longer longer RB 20071 3940 19 , , , 20071 3940 20 " " `` 20071 3940 21 Sue Sue NNP 20071 3940 22 must must MD 20071 3940 23 be be VB 20071 3940 24 in in IN 20071 3940 25 great great JJ 20071 3940 26 takin'--poor takin'--poor . 20071 3940 27 Sue Sue NNP 20071 3940 28 ! ! . 20071 3940 29 " " '' 20071 3941 1 " " `` 20071 3941 2 But but CC 20071 3941 3 , , , 20071 3941 4 father father NN 20071 3941 5 , , , 20071 3941 6 " " '' 20071 3941 7 said say VBD 20071 3941 8 Connie Connie NNP 20071 3941 9 , , , 20071 3941 10 suddenly suddenly RB 20071 3941 11 suppressing suppress VBG 20071 3941 12 her -PRON- PRP$ 20071 3941 13 tears tear NNS 20071 3941 14 , , , 20071 3941 15 " " '' 20071 3941 16 that that DT 20071 3941 17 's be VBZ 20071 3941 18 the the DT 20071 3941 19 most most RBS 20071 3941 20 dreadful dreadful JJ 20071 3941 21 part part NN 20071 3941 22 of of IN 20071 3941 23 all all DT 20071 3941 24 -- -- : 20071 3941 25 Sue Sue NNP 20071 3941 26 ai be VBP 20071 3941 27 n't not RB 20071 3941 28 there there RB 20071 3941 29 ! ! . 20071 3941 30 " " '' 20071 3942 1 " " `` 20071 3942 2 Not not RB 20071 3942 3 there there RB 20071 3942 4 ? ? . 20071 3943 1 Not not RB 20071 3943 2 to to TO 20071 3943 3 ' ' `` 20071 3943 4 ome ome VB 20071 3943 5 ? ? . 20071 3943 6 " " '' 20071 3944 1 thundered thundered JJ 20071 3944 2 Harris Harris NNP 20071 3944 3 . . . 20071 3945 1 " " `` 20071 3945 2 No no UH 20071 3945 3 , , , 20071 3945 4 father father NN 20071 3945 5 -- -- : 20071 3945 6 she -PRON- PRP 20071 3945 7 ha ha UH 20071 3945 8 ' ' '' 20071 3945 9 niver niver RB 20071 3945 10 come come VB 20071 3945 11 back back RB 20071 3945 12 . . . 20071 3946 1 It -PRON- PRP 20071 3946 2 's be VBZ 20071 3946 3 goin' go VBG 20071 3946 4 on on RP 20071 3946 5 for for IN 20071 3946 6 twelve twelve CD 20071 3946 7 o'clock o'clock NN 20071 3946 8 -- -- : 20071 3946 9 an an DT 20071 3946 10 ' ' `` 20071 3946 11 Giles Giles NNPS 20071 3946 12 expected expect VBD 20071 3946 13 her -PRON- PRP 20071 3946 14 soon soon RB 20071 3946 15 arter arter NN 20071 3946 16 six six CD 20071 3946 17 ! ! . 20071 3947 1 She -PRON- PRP 20071 3947 2 ai be VBP 20071 3947 3 n't not RB 20071 3947 4 come come VB 20071 3947 5 back back RB 20071 3947 6 , , , 20071 3947 7 ' ' '' 20071 3947 8 ave ave VB 20071 3947 9 Sue Sue NNP 20071 3947 10 . . . 20071 3948 1 Wottever Wottever NNP 20071 3948 2 is be VBZ 20071 3948 3 to to TO 20071 3948 4 be be VB 20071 3948 5 done do VBN 20071 3948 6 , , , 20071 3948 7 father father NN 20071 3948 8 ? ? . 20071 3948 9 " " '' 20071 3949 1 Harris Harris NNP 20071 3949 2 walked walk VBD 20071 3949 3 to to IN 20071 3949 4 the the DT 20071 3949 5 fire fire NN 20071 3949 6 and and CC 20071 3949 7 poked poke VBD 20071 3949 8 it -PRON- PRP 20071 3949 9 into into IN 20071 3949 10 a a DT 20071 3949 11 fierce fierce JJ 20071 3949 12 blaze blaze NN 20071 3949 13 . . . 20071 3950 1 Then then RB 20071 3950 2 he -PRON- PRP 20071 3950 3 turned turn VBD 20071 3950 4 his -PRON- PRP$ 20071 3950 5 back back NN 20071 3950 6 on on IN 20071 3950 7 Connie Connie NNP 20071 3950 8 , , , 20071 3950 9 and and CC 20071 3950 10 began begin VBD 20071 3950 11 to to TO 20071 3950 12 fumble fumble JJ 20071 3950 13 with with IN 20071 3950 14 his -PRON- PRP$ 20071 3950 15 neck neck NN 20071 3950 16 - - HYPH 20071 3950 17 tie tie NN 20071 3950 18 , , , 20071 3950 19 tightening tighten VBG 20071 3950 20 it -PRON- PRP 20071 3950 21 and and CC 20071 3950 22 putting put VBG 20071 3950 23 it -PRON- PRP 20071 3950 24 in in IN 20071 3950 25 order order NN 20071 3950 26 . . . 20071 3951 1 " " `` 20071 3951 2 Father Father NNP 20071 3951 3 , , , 20071 3951 4 " " '' 20071 3951 5 said say VBD 20071 3951 6 Connie Connie NNP 20071 3951 7 . . . 20071 3952 1 " " `` 20071 3952 2 Wull Wull NNP 20071 3952 3 ? ? . 20071 3952 4 " " '' 20071 3953 1 " " `` 20071 3953 2 Wot Wot NNP 20071 3953 3 are be VBP 20071 3953 4 we -PRON- PRP 20071 3953 5 to to TO 20071 3953 6 do do VB 20071 3953 7 'bout about IN 20071 3953 8 Sue Sue NNP 20071 3953 9 ? ? . 20071 3953 10 " " '' 20071 3954 1 " " `` 20071 3954 2 She -PRON- PRP 20071 3954 3 'll will MD 20071 3954 4 be be VB 20071 3954 5 back back RB 20071 3954 6 come come VB 20071 3954 7 mornin mornin NNP 20071 3954 8 ' ' '' 20071 3954 9 . . . 20071 3954 10 " " '' 20071 3955 1 " " `` 20071 3955 2 Father Father NNP 20071 3955 3 , , , 20071 3955 4 " " '' 20071 3955 5 said say VBD 20071 3955 6 Connie Connie NNP 20071 3955 7 again again RB 20071 3955 8 , , , 20071 3955 9 " " `` 20071 3955 10 may may MD 20071 3955 11 I -PRON- PRP 20071 3955 12 go go VB 20071 3955 13 and and CC 20071 3955 14 spend spend VB 20071 3955 15 the the DT 20071 3955 16 night night NN 20071 3955 17 ' ' `` 20071 3955 18 long long JJ 20071 3955 19 o o UH 20071 3955 20 ' ' `` 20071 3955 21 Giles gile NNS 20071 3955 22 ? ? . 20071 3956 1 He -PRON- PRP 20071 3956 2 's be VBZ 20071 3956 3 too too RB 20071 3956 4 weakly weakly JJ 20071 3956 5 to to TO 20071 3956 6 be be VB 20071 3956 7 left leave VBN 20071 3956 8 . . . 20071 3956 9 " " '' 20071 3957 1 " " `` 20071 3957 2 No no UH 20071 3957 3 , , , 20071 3957 4 " " '' 20071 3957 5 said say VBD 20071 3957 6 Harris Harris NNP 20071 3957 7 ; ; : 20071 3957 8 " " `` 20071 3957 9 I -PRON- PRP 20071 3957 10 wo will MD 20071 3957 11 n't not RB 20071 3957 12 leave leave VB 20071 3957 13 yer yer PRP$ 20071 3957 14 out out RP 20071 3957 15 o o NN 20071 3957 16 ' ' '' 20071 3957 17 my -PRON- PRP$ 20071 3957 18 sight sight NN 20071 3957 19 . . . 20071 3958 1 Ef Ef NNP 20071 3958 2 there there EX 20071 3958 3 's be VBZ 20071 3958 4 kidnappin kidnappin NN 20071 3958 5 ' ' '' 20071 3958 6 about about RB 20071 3958 7 an an DT 20071 3958 8 ' ' `` 20071 3958 9 it -PRON- PRP 20071 3958 10 looks look VBZ 20071 3958 11 uncommon uncommon JJ 20071 3958 12 like like IN 20071 3958 13 it -PRON- PRP 20071 3958 14 -- -- : 20071 3958 15 you -PRON- PRP 20071 3958 16 stay stay VBP 20071 3958 17 safe safe JJ 20071 3958 18 within within IN 20071 3958 19 these these DT 20071 3958 20 four four CD 20071 3958 21 walls wall NNS 20071 3958 22 . . . 20071 3958 23 " " '' 20071 3959 1 " " `` 20071 3959 2 But but CC 20071 3959 3 Giles Giles NNPS 20071 3959 4 -- -- : 20071 3959 5 Giles Giles NNPS 20071 3959 6 ? ? . 20071 3959 7 " " '' 20071 3960 1 said say VBD 20071 3960 2 Connie Connie NNP 20071 3960 3 . . . 20071 3961 1 " " `` 20071 3961 2 I -PRON- PRP 20071 3961 3 'll will MD 20071 3961 4 fetch fetch VB 20071 3961 5 Giles Giles NNP 20071 3961 6 ' ' POS 20071 3961 7 ere ere NN 20071 3961 8 . . . 20071 3961 9 " " '' 20071 3962 1 " " `` 20071 3962 2 Father Father NNP 20071 3962 3 ! ! . 20071 3963 1 So so RB 20071 3963 2 late late RB 20071 3963 3 ? ? . 20071 3963 4 " " '' 20071 3964 1 " " `` 20071 3964 2 Yus Yus NNP 20071 3964 3 -- -- : 20071 3964 4 why why WRB 20071 3964 5 not not RB 20071 3964 6 ? ? . 20071 3965 1 Ef Ef NNP 20071 3965 2 there there EX 20071 3965 3 's be VBZ 20071 3965 4 kidnappin kidnappin NN 20071 3965 5 ' ' '' 20071 3965 6 about about IN 20071 3965 7 , , , 20071 3965 8 there there EX 20071 3965 9 's be VBZ 20071 3965 10 niver niver NN 20071 3965 11 any any DT 20071 3965 12 sayin sayin NN 20071 3965 13 ' ' POS 20071 3965 14 w'en w'en NN 20071 3965 15 Sue Sue NNP 20071 3965 16 may may MD 20071 3965 17 be be VB 20071 3965 18 back back RB 20071 3965 19 . . . 20071 3966 1 I -PRON- PRP 20071 3966 2 'll will MD 20071 3966 3 go go VB 20071 3966 4 and and CC 20071 3966 5 fetch fetch VB 20071 3966 6 him -PRON- PRP 20071 3966 7 now now RB 20071 3966 8 , , , 20071 3966 9 and and CC 20071 3966 10 you -PRON- PRP 20071 3966 11 can can MD 20071 3966 12 get get VB 20071 3966 13 that that IN 20071 3966 14 sofy sofy NNP 20071 3966 15 ready ready JJ 20071 3966 16 for for IN 20071 3966 17 him -PRON- PRP 20071 3966 18 ; ; : 20071 3966 19 he -PRON- PRP 20071 3966 20 can can MD 20071 3966 21 sleep sleep VB 20071 3966 22 on on IN 20071 3966 23 it -PRON- PRP 20071 3966 24 . . . 20071 3967 1 There there RB 20071 3967 2 -- -- : 20071 3967 3 I'm i'm PRP$ 20071 3967 4 off off RP 20071 3967 5 ! ! . 20071 3968 1 Sue Sue NNP 20071 3968 2 -- -- : 20071 3968 3 God God NNP 20071 3968 4 knows know VBZ 20071 3968 5 wot wot NN 20071 3968 6 's be VBZ 20071 3968 7 come come VBN 20071 3968 8 o o UH 20071 3968 9 ' ' '' 20071 3968 10 Sue Sue NNP 20071 3968 11 ; ; : 20071 3968 12 but but CC 20071 3968 13 Giles Giles NNPS 20071 3968 14 , , , 20071 3968 15 e e NNP 20071 3968 16 ' ' '' 20071 3968 17 sha'n't sha'n't NNP 20071 3968 18 want want VBP 20071 3968 19 . . . 20071 3968 20 " " '' 20071 3969 1 Harris Harris NNP 20071 3969 2 opened open VBD 20071 3969 3 the the DT 20071 3969 4 door door NN 20071 3969 5 , , , 20071 3969 6 went go VBD 20071 3969 7 out out RP 20071 3969 8 , , , 20071 3969 9 and and CC 20071 3969 10 shut shut VBD 20071 3969 11 it -PRON- PRP 20071 3969 12 again again RB 20071 3969 13 with with IN 20071 3969 14 a a DT 20071 3969 15 bang bang NN 20071 3969 16 . . . 20071 3970 1 Connie Connie NNP 20071 3970 2 waited wait VBD 20071 3970 3 within within IN 20071 3970 4 the the DT 20071 3970 5 room room NN 20071 3970 6 . . . 20071 3971 1 She -PRON- PRP 20071 3971 2 was be VBD 20071 3971 3 trembling tremble VBG 20071 3971 4 with with IN 20071 3971 5 a a DT 20071 3971 6 strange strange JJ 20071 3971 7 mixture mixture NN 20071 3971 8 of of IN 20071 3971 9 fear fear NN 20071 3971 10 and and CC 20071 3971 11 joy joy NN 20071 3971 12 . . . 20071 3972 1 How how WRB 20071 3972 2 strange strange JJ 20071 3972 3 her -PRON- PRP$ 20071 3972 4 father father NN 20071 3972 5 was be VBD 20071 3972 6 -- -- : 20071 3972 7 and and CC 20071 3972 8 yet yet RB 20071 3972 9 he -PRON- PRP 20071 3972 10 was be VBD 20071 3972 11 good good JJ 20071 3972 12 too too RB 20071 3972 13 ! ! . 20071 3973 1 He -PRON- PRP 20071 3973 2 was be VBD 20071 3973 3 not not RB 20071 3973 4 drunk drunk JJ 20071 3973 5 to to IN 20071 3973 6 - - HYPH 20071 3973 7 night night NN 20071 3973 8 . . . 20071 3974 1 That that DT 20071 3974 2 was be VBD 20071 3974 3 wonderful wonderful JJ 20071 3974 4 . . . 20071 3975 1 It -PRON- PRP 20071 3975 2 was be VBD 20071 3975 3 sweet sweet JJ 20071 3975 4 of of IN 20071 3975 5 him -PRON- PRP 20071 3975 6 to to TO 20071 3975 7 think think VB 20071 3975 8 of of IN 20071 3975 9 bringing bring VBG 20071 3975 10 Giles Giles NNP 20071 3975 11 to to IN 20071 3975 12 Connie Connie NNP 20071 3975 13 's 's POS 20071 3975 14 home home NN 20071 3975 15 , , , 20071 3975 16 where where WRB 20071 3975 17 Connie Connie NNP 20071 3975 18 could could MD 20071 3975 19 look look VB 20071 3975 20 after after IN 20071 3975 21 him -PRON- PRP 20071 3975 22 and and CC 20071 3975 23 give give VB 20071 3975 24 him -PRON- PRP 20071 3975 25 the the DT 20071 3975 26 best good JJS 20071 3975 27 food food NN 20071 3975 28 , , , 20071 3975 29 and and CC 20071 3975 30 perhaps perhaps RB 20071 3975 31 save save VB 20071 3975 32 his -PRON- PRP$ 20071 3975 33 life life NN 20071 3975 34 . . . 20071 3976 1 Children child NNS 20071 3976 2 as as IN 20071 3976 3 inexperienced inexperienced JJ 20071 3976 4 as as IN 20071 3976 5 Connie Connie NNP 20071 3976 6 are be VBP 20071 3976 7 apt apt JJ 20071 3976 8 to to TO 20071 3976 9 take take VB 20071 3976 10 a a DT 20071 3976 11 cheerful cheerful JJ 20071 3976 12 view view NN 20071 3976 13 even even RB 20071 3976 14 when when WRB 20071 3976 15 things thing NNS 20071 3976 16 are be VBP 20071 3976 17 at at IN 20071 3976 18 their -PRON- PRP$ 20071 3976 19 lowest low JJS 20071 3976 20 . . . 20071 3977 1 Connie Connie NNP 20071 3977 2 instantly instantly RB 20071 3977 3 imagined imagine VBD 20071 3977 4 that that IN 20071 3977 5 Giles Giles NNPS 20071 3977 6 in in IN 20071 3977 7 his -PRON- PRP$ 20071 3977 8 new new JJ 20071 3977 9 and and CC 20071 3977 10 far far RB 20071 3977 11 more more RBR 20071 3977 12 luxurious luxurious JJ 20071 3977 13 surroundings surrounding NNS 20071 3977 14 would would MD 20071 3977 15 quickly quickly RB 20071 3977 16 recover recover VB 20071 3977 17 . . . 20071 3978 1 She -PRON- PRP 20071 3978 2 began begin VBD 20071 3978 3 eagerly eagerly RB 20071 3978 4 to to TO 20071 3978 5 prepare prepare VB 20071 3978 6 a a DT 20071 3978 7 place place NN 20071 3978 8 for for IN 20071 3978 9 him -PRON- PRP 20071 3978 10 . . . 20071 3979 1 She -PRON- PRP 20071 3979 2 dragged drag VBD 20071 3979 3 a a DT 20071 3979 4 mattress mattress NN 20071 3979 5 from from IN 20071 3979 6 her -PRON- PRP$ 20071 3979 7 own own JJ 20071 3979 8 bed bed NN 20071 3979 9 , , , 20071 3979 10 and and CC 20071 3979 11 managed manage VBD 20071 3979 12 to to TO 20071 3979 13 put put VB 20071 3979 14 it -PRON- PRP 20071 3979 15 on on IN 20071 3979 16 the the DT 20071 3979 17 sofa sofa NN 20071 3979 18 ; ; : 20071 3979 19 then then RB 20071 3979 20 she -PRON- PRP 20071 3979 21 unlocked unlock VBD 20071 3979 22 a a DT 20071 3979 23 trunk trunk NN 20071 3979 24 which which WDT 20071 3979 25 always always RB 20071 3979 26 stood stand VBD 20071 3979 27 in in IN 20071 3979 28 the the DT 20071 3979 29 sitting sitting NN 20071 3979 30 - - HYPH 20071 3979 31 room room NN 20071 3979 32 ; ; : 20071 3979 33 she -PRON- PRP 20071 3979 34 knew know VBD 20071 3979 35 where where WRB 20071 3979 36 to to TO 20071 3979 37 find find VB 20071 3979 38 the the DT 20071 3979 39 key key NN 20071 3979 40 . . . 20071 3980 1 This this DT 20071 3980 2 trunk trunk NN 20071 3980 3 had have VBD 20071 3980 4 belonged belong VBN 20071 3980 5 to to IN 20071 3980 6 her -PRON- PRP$ 20071 3980 7 mother mother NN 20071 3980 8 , , , 20071 3980 9 and and CC 20071 3980 10 contained contain VBD 20071 3980 11 some some DT 20071 3980 12 of of IN 20071 3980 13 that that DT 20071 3980 14 mother mother NN 20071 3980 15 's 's POS 20071 3980 16 clothing clothing NN 20071 3980 17 , , , 20071 3980 18 and and CC 20071 3980 19 also also RB 20071 3980 20 other other JJ 20071 3980 21 things thing NNS 20071 3980 22 . . . 20071 3981 1 Connie Connie NNP 20071 3981 2 selected select VBD 20071 3981 3 from from IN 20071 3981 4 its -PRON- PRP$ 20071 3981 5 depths depth NNS 20071 3981 6 a a DT 20071 3981 7 pair pair NN 20071 3981 8 of of IN 20071 3981 9 thin thin JJ 20071 3981 10 and and CC 20071 3981 11 very very RB 20071 3981 12 fine fine JJ 20071 3981 13 linen linen NN 20071 3981 14 sheets sheet NNS 20071 3981 15 . . . 20071 3982 1 These these DT 20071 3982 2 she -PRON- PRP 20071 3982 3 aired air VBD 20071 3982 4 by by IN 20071 3982 5 the the DT 20071 3982 6 fire fire NN 20071 3982 7 , , , 20071 3982 8 and and CC 20071 3982 9 laid lay VBD 20071 3982 10 them -PRON- PRP 20071 3982 11 over over IN 20071 3982 12 the the DT 20071 3982 13 mattress mattress NN 20071 3982 14 when when WRB 20071 3982 15 they -PRON- PRP 20071 3982 16 were be VBD 20071 3982 17 quite quite RB 20071 3982 18 warm warm JJ 20071 3982 19 . . . 20071 3983 1 There there EX 20071 3983 2 was be VBD 20071 3983 3 a a DT 20071 3983 4 blanket blanket NN 20071 3983 5 , , , 20071 3983 6 white white JJ 20071 3983 7 and and CC 20071 3983 8 light light JJ 20071 3983 9 and and CC 20071 3983 10 very very RB 20071 3983 11 warm warm JJ 20071 3983 12 , , , 20071 3983 13 which which WDT 20071 3983 14 was be VBD 20071 3983 15 also also RB 20071 3983 16 placed place VBN 20071 3983 17 over over IN 20071 3983 18 the the DT 20071 3983 19 linen linen NN 20071 3983 20 sheets sheet NNS 20071 3983 21 ; ; , 20071 3983 22 and and CC 20071 3983 23 a a DT 20071 3983 24 down down JJ 20071 3983 25 pillow pillow NN 20071 3983 26 was be VBD 20071 3983 27 found find VBN 20071 3983 28 which which WDT 20071 3983 29 Connie Connie NNP 20071 3983 30 covered cover VBD 20071 3983 31 with with IN 20071 3983 32 a a DT 20071 3983 33 frilled frille VBN 20071 3983 34 pillow pillow NN 20071 3983 35 - - HYPH 20071 3983 36 case case NN 20071 3983 37 ; ; , 20071 3983 38 and and CC 20071 3983 39 finally finally RB 20071 3983 40 she -PRON- PRP 20071 3983 41 took take VBD 20071 3983 42 out out RP 20071 3983 43 the the DT 20071 3983 44 most most RBS 20071 3983 45 precious precious JJ 20071 3983 46 thing thing NN 20071 3983 47 of of IN 20071 3983 48 all all DT 20071 3983 49 -- -- : 20071 3983 50 a a DT 20071 3983 51 large large JJ 20071 3983 52 crimson crimson NN 20071 3983 53 and and CC 20071 3983 54 gold gold NN 20071 3983 55 shawl shawl NN 20071 3983 56 , , , 20071 3983 57 made make VBN 20071 3983 58 of of IN 20071 3983 59 fine fine JJ 20071 3983 60 , , , 20071 3983 61 fine fine JJ 20071 3983 62 silk silk NN 20071 3983 63 , , , 20071 3983 64 which which WDT 20071 3983 65 her -PRON- PRP$ 20071 3983 66 mother mother NN 20071 3983 67 used use VBD 20071 3983 68 to to TO 20071 3983 69 wear wear VB 20071 3983 70 , , , 20071 3983 71 and and CC 20071 3983 72 which which WDT 20071 3983 73 Connie Connie NNP 20071 3983 74 dimly dimly RB 20071 3983 75 remembered remember VBD 20071 3983 76 as as IN 20071 3983 77 thinking think VBG 20071 3983 78 too too RB 20071 3983 79 beautiful beautiful JJ 20071 3983 80 for for IN 20071 3983 81 this this DT 20071 3983 82 world world NN 20071 3983 83 . . . 20071 3984 1 But but CC 20071 3984 2 nothing nothing NN 20071 3984 3 was be VBD 20071 3984 4 too too RB 20071 3984 5 beautiful beautiful JJ 20071 3984 6 for for IN 20071 3984 7 little little JJ 20071 3984 8 Giles Giles NNPS 20071 3984 9 ; ; : 20071 3984 10 and and CC 20071 3984 11 the the DT 20071 3984 12 couch couch NN 20071 3984 13 with with IN 20071 3984 14 its -PRON- PRP$ 20071 3984 15 crimson crimson NN 20071 3984 16 covering covering NN 20071 3984 17 was be VBD 20071 3984 18 all all RB 20071 3984 19 ready ready JJ 20071 3984 20 for for IN 20071 3984 21 him -PRON- PRP 20071 3984 22 when when WRB 20071 3984 23 Harris Harris NNP 20071 3984 24 reappeared reappear VBD 20071 3984 25 , , , 20071 3984 26 bearing bear VBG 20071 3984 27 the the DT 20071 3984 28 boy boy NN 20071 3984 29 in in IN 20071 3984 30 his -PRON- PRP$ 20071 3984 31 arms arm NNS 20071 3984 32 . . . 20071 3985 1 " " `` 20071 3985 2 I -PRON- PRP 20071 3985 3 kivered kivere VBD 20071 3985 4 him -PRON- PRP 20071 3985 5 up up RP 20071 3985 6 with with IN 20071 3985 7 his -PRON- PRP$ 20071 3985 8 own own JJ 20071 3985 9 blanket blanket NN 20071 3985 10 , , , 20071 3985 11 " " '' 20071 3985 12 he -PRON- PRP 20071 3985 13 said say VBD 20071 3985 14 , , , 20071 3985 15 turning turn VBG 20071 3985 16 to to IN 20071 3985 17 Connie Connie NNP 20071 3985 18 . . . 20071 3986 1 " " `` 20071 3986 2 Ai be VBP 20071 3986 3 n't not RB 20071 3986 4 that that IN 20071 3986 5 sofy sofy NNP 20071 3986 6 comfor'ble comfor'ble JJ 20071 3986 7 to to TO 20071 3986 8 look look VB 20071 3986 9 at at IN 20071 3986 10 ? ? . 20071 3987 1 You -PRON- PRP 20071 3987 2 lie lie VBP 20071 3987 3 on on IN 20071 3987 4 the the DT 20071 3987 5 sofa sofa NN 20071 3987 6 , , , 20071 3987 7 sonny sonny NNP 20071 3987 8 , , , 20071 3987 9 an an DT 20071 3987 10 ' ' '' 20071 3987 11 then then RB 20071 3987 12 yer'll yer'll CD 20071 3987 13 know know VB 20071 3987 14 wot wot NN 20071 3987 15 it -PRON- PRP 20071 3987 16 be be VBP 20071 3987 17 to to TO 20071 3987 18 be be VB 20071 3987 19 well well RB 20071 3987 20 tended tended JJ 20071 3987 21 . . . 20071 3987 22 " " '' 20071 3988 1 Little little JJ 20071 3988 2 Giles Giles NNP 20071 3988 3 was be VBD 20071 3988 4 placed place VBN 20071 3988 5 there there RB 20071 3988 6 , , , 20071 3988 7 and and CC 20071 3988 8 Connie Connie NNP 20071 3988 9 prepared prepare VBD 20071 3988 10 a a DT 20071 3988 11 hot hot JJ 20071 3988 12 bottle bottle NN 20071 3988 13 to to TO 20071 3988 14 put put VB 20071 3988 15 to to IN 20071 3988 16 his -PRON- PRP$ 20071 3988 17 feet foot NNS 20071 3988 18 , , , 20071 3988 19 while while IN 20071 3988 20 Harris Harris NNP 20071 3988 21 returned return VBD 20071 3988 22 to to IN 20071 3988 23 the the DT 20071 3988 24 empty empty JJ 20071 3988 25 room room NN 20071 3988 26 to to TO 20071 3988 27 fetch fetch VB 20071 3988 28 away away RB 20071 3988 29 the the DT 20071 3988 30 medicine medicine NN 20071 3988 31 and and CC 20071 3988 32 get get VB 20071 3988 33 the the DT 20071 3988 34 things thing NNS 20071 3988 35 which which WDT 20071 3988 36 Dr. Dr. NNP 20071 3988 37 Deane Deane NNP 20071 3988 38 had have VBD 20071 3988 39 ordered order VBN 20071 3988 40 . . . 20071 3989 1 He -PRON- PRP 20071 3989 2 left leave VBD 20071 3989 3 a a DT 20071 3989 4 message message NN 20071 3989 5 , , , 20071 3989 6 too too RB 20071 3989 7 , , , 20071 3989 8 with with IN 20071 3989 9 Mrs. Mrs. NNP 20071 3989 10 Nelson Nelson NNP 20071 3989 11 , , , 20071 3989 12 telling tell VBG 20071 3989 13 her -PRON- PRP 20071 3989 14 what what WP 20071 3989 15 had have VBD 20071 3989 16 become become VBN 20071 3989 17 of of IN 20071 3989 18 the the DT 20071 3989 19 boy boy NN 20071 3989 20 , , , 20071 3989 21 and and CC 20071 3989 22 asking ask VBG 20071 3989 23 Dr. Dr. NNP 20071 3989 24 Deane Deane NNP 20071 3989 25 to to TO 20071 3989 26 call call VB 20071 3989 27 at at IN 20071 3989 28 his -PRON- PRP$ 20071 3989 29 house house NN 20071 3989 30 in in IN 20071 3989 31 the the DT 20071 3989 32 future future NN 20071 3989 33 . . . 20071 3990 1 " " `` 20071 3990 2 You -PRON- PRP 20071 3990 3 be be VBP 20071 3990 4 a a DT 20071 3990 5 good good JJ 20071 3990 6 man man NN 20071 3990 7 , , , 20071 3990 8 " " '' 20071 3990 9 said say VBD 20071 3990 10 Mrs. Mrs. NNP 20071 3990 11 Nelson Nelson NNP 20071 3990 12 in in IN 20071 3990 13 a a DT 20071 3990 14 tone tone NN 20071 3990 15 of of IN 20071 3990 16 great great JJ 20071 3990 17 admiration admiration NN 20071 3990 18 . . . 20071 3991 1 " " `` 20071 3991 2 My -PRON- PRP$ 20071 3991 3 word word NN 20071 3991 4 , , , 20071 3991 5 now now RB 20071 3991 6 ! ! . 20071 3992 1 and and CC 20071 3992 2 ai be VBP 20071 3992 3 n't not RB 20071 3992 4 it -PRON- PRP 20071 3992 5 lucky lucky JJ 20071 3992 6 for for IN 20071 3992 7 the the DT 20071 3992 8 kid kid NN 20071 3992 9 ? ? . 20071 3993 1 You -PRON- PRP 20071 3993 2 be be VBP 20071 3993 3 a a DT 20071 3993 4 man man NN 20071 3993 5 o o JJR 20071 3993 6 ' ' '' 20071 3993 7 money money NN 20071 3993 8 , , , 20071 3993 9 Mr. Mr. NNP 20071 3993 10 Harris Harris NNP 20071 3993 11 -- -- : 20071 3993 12 he'll he'll NNP 20071 3993 13 want want VBP 20071 3993 14 for for IN 20071 3993 15 nothing nothing NN 20071 3993 16 with with IN 20071 3993 17 you -PRON- PRP 20071 3993 18 . . . 20071 3993 19 " " '' 20071 3994 1 " " `` 20071 3994 2 He -PRON- PRP 20071 3994 3 'll will MD 20071 3994 4 want want VB 20071 3994 5 for for IN 20071 3994 6 nothing nothing NN 20071 3994 7 no no RB 20071 3994 8 more more JJR 20071 3994 9 to to IN 20071 3994 10 the the DT 20071 3994 11 longest long JJS 20071 3994 12 day day NN 20071 3994 13 he -PRON- PRP 20071 3994 14 lives live VBZ 20071 3994 15 , , , 20071 3994 16 " " '' 20071 3994 17 answered answer VBD 20071 3994 18 Harris Harris NNP 20071 3994 19 . . . 20071 3995 1 " " `` 20071 3995 2 Ah ah UH 20071 3995 3 , , , 20071 3995 4 sir sir NN 20071 3995 5 , , , 20071 3995 6 " " '' 20071 3995 7 said say VBD 20071 3995 8 Mrs. Mrs. NNP 20071 3995 9 Nelson Nelson NNP 20071 3995 10 , , , 20071 3995 11 " " '' 20071 3995 12 he -PRON- PRP 20071 3995 13 -- -- : 20071 3995 14 he -PRON- PRP 20071 3995 15 wo will MD 20071 3995 16 n't not RB 20071 3995 17 live live VB 20071 3995 18 long long RB 20071 3995 19 ; ; : 20071 3995 20 he -PRON- PRP 20071 3995 21 'll will MD 20071 3995 22 want want VB 20071 3995 23 for for IN 20071 3995 24 nothing nothing NN 20071 3995 25 any any DT 20071 3995 26 more more RBR 20071 3995 27 , , , 20071 3995 28 sir sir NNP 20071 3995 29 , , , 20071 3995 30 in in IN 20071 3995 31 the the DT 20071 3995 32 Paradise Paradise NNP 20071 3995 33 of of IN 20071 3995 34 God God NNP 20071 3995 35 . . . 20071 3995 36 " " '' 20071 3996 1 " " `` 20071 3996 2 Shut shut VB 20071 3996 3 up up RP 20071 3996 4 ! ! . 20071 3996 5 " " '' 20071 3997 1 said say VBD 20071 3997 2 Harris Harris NNP 20071 3997 3 roughly roughly RB 20071 3997 4 . . . 20071 3998 1 " " `` 20071 3998 2 Ye're ye're VB 20071 3998 3 all all DT 20071 3998 4 with with IN 20071 3998 5 yer yer NNP 20071 3998 6 grumblin grumblin NNP 20071 3998 7 's 's POS 20071 3998 8 and and CC 20071 3998 9 moans moan VBZ 20071 3998 10 jest j JJS 20071 3998 11 like like IN 20071 3998 12 other other JJ 20071 3998 13 women woman NNS 20071 3998 14 . . . 20071 3998 15 " " '' 20071 3999 1 " " `` 20071 3999 2 And and CC 20071 3999 3 what what WDT 20071 3999 4 message message NN 20071 3999 5 am be VBP 20071 3999 6 I -PRON- PRP 20071 3999 7 to to TO 20071 3999 8 give give VB 20071 3999 9 to to IN 20071 3999 10 Sue Sue NNP 20071 3999 11 -- -- : 20071 3999 12 poor poor JJ 20071 3999 13 girl girl NN 20071 3999 14 -- -- : 20071 3999 15 when when WRB 20071 3999 16 she -PRON- PRP 20071 3999 17 comes come VBZ 20071 3999 18 ' ' `` 20071 3999 19 ome ome VB 20071 3999 20 ? ? . 20071 3999 21 " " '' 20071 4000 1 called call VBN 20071 4000 2 Mrs. Mrs. NNP 20071 4000 3 Nelson Nelson NNP 20071 4000 4 after after IN 20071 4000 5 him -PRON- PRP 20071 4000 6 . . . 20071 4001 1 But but CC 20071 4001 2 Harris Harris NNP 20071 4001 3 made make VBD 20071 4001 4 no no DT 20071 4001 5 reply reply NN 20071 4001 6 to to IN 20071 4001 7 this this DT 20071 4001 8 ; ; : 20071 4001 9 only only RB 20071 4001 10 his -PRON- PRP$ 20071 4001 11 steps step NNS 20071 4001 12 rang ring VBD 20071 4001 13 out out RP 20071 4001 14 hard hard JJ 20071 4001 15 and and CC 20071 4001 16 firm firm JJ 20071 4001 17 and and CC 20071 4001 18 cruel cruel JJ 20071 4001 19 on on IN 20071 4001 20 the the DT 20071 4001 21 frosty frosty JJ 20071 4001 22 ground ground NN 20071 4001 23 . . . 20071 4002 1 CHAPTER chapter NN 20071 4002 2 XXII XXII NNP 20071 4002 3 . . . 20071 4003 1 NEWS NEWS NNP 20071 4003 2 OF of IN 20071 4003 3 SUE SUE NNP 20071 4003 4 . . . 20071 4004 1 The the DT 20071 4004 2 next next JJ 20071 4004 3 morning morning NN 20071 4004 4 , , , 20071 4004 5 when when WRB 20071 4004 6 Connie Connie NNP 20071 4004 7 awoke awake VBD 20071 4004 8 , , , 20071 4004 9 she -PRON- PRP 20071 4004 10 remembered remember VBD 20071 4004 11 all all PDT 20071 4004 12 the the DT 20071 4004 13 dreadful dreadful JJ 20071 4004 14 things thing NNS 20071 4004 15 that that WDT 20071 4004 16 had have VBD 20071 4004 17 happened happen VBN 20071 4004 18 . . . 20071 4005 1 She -PRON- PRP 20071 4005 2 was be VBD 20071 4005 3 home home NN 20071 4005 4 again again RB 20071 4005 5 . . . 20071 4006 1 That that DT 20071 4006 2 strange strange JJ 20071 4006 3 , , , 20071 4006 4 mysterious mysterious JJ 20071 4006 5 man man NN 20071 4006 6 , , , 20071 4006 7 Simeon Simeon NNP 20071 4006 8 Stylites Stylites NNP 20071 4006 9 , , , 20071 4006 10 had have VBD 20071 4006 11 let let VBN 20071 4006 12 her -PRON- PRP 20071 4006 13 go go VB 20071 4006 14 . . . 20071 4007 1 How how WRB 20071 4007 2 awful awful JJ 20071 4007 3 would would MD 20071 4007 4 have have VB 20071 4007 5 been be VBN 20071 4007 6 her -PRON- PRP$ 20071 4007 7 fate fate NN 20071 4007 8 but but CC 20071 4007 9 for for IN 20071 4007 10 him -PRON- PRP 20071 4007 11 ! ! . 20071 4008 1 " " `` 20071 4008 2 He -PRON- PRP 20071 4008 3 were be VBD 20071 4008 4 a a DT 20071 4008 5 wery wery JJ 20071 4008 6 kind kind JJ 20071 4008 7 man man NN 20071 4008 8 , , , 20071 4008 9 " " '' 20071 4008 10 thought think VBD 20071 4008 11 Connie Connie NNP 20071 4008 12 . . . 20071 4009 1 " " `` 20071 4009 2 And and CC 20071 4009 3 now now RB 20071 4009 4 I -PRON- PRP 20071 4009 5 must must MD 20071 4009 6 try try VB 20071 4009 7 to to TO 20071 4009 8 forget forget VB 20071 4009 9 him -PRON- PRP 20071 4009 10 . . . 20071 4010 1 I -PRON- PRP 20071 4010 2 must must MD 20071 4010 3 never never RB 20071 4010 4 mention mention VB 20071 4010 5 his -PRON- PRP$ 20071 4010 6 name name NN 20071 4010 7 , , , 20071 4010 8 nor nor CC 20071 4010 9 think think VB 20071 4010 10 of of IN 20071 4010 11 him -PRON- PRP 20071 4010 12 no no DT 20071 4010 13 more more RBR 20071 4010 14 for for IN 20071 4010 15 ever ever RB 20071 4010 16 . . . 20071 4011 1 That that DT 20071 4011 2 's be VBZ 20071 4011 3 the the DT 20071 4011 4 way way NN 20071 4011 5 I -PRON- PRP 20071 4011 6 can can MD 20071 4011 7 serve serve VB 20071 4011 8 him -PRON- PRP 20071 4011 9 best good JJS 20071 4011 10 -- -- : 20071 4011 11 pore pore NN 20071 4011 12 Mr. Mr. NNP 20071 4011 13 Simeon Simeon NNP 20071 4011 14 ! ! . 20071 4012 1 He -PRON- PRP 20071 4012 2 had have VBD 20071 4012 3 a a DT 20071 4012 4 very very RB 20071 4012 5 genteel genteel JJ 20071 4012 6 face face NN 20071 4012 7 , , , 20071 4012 8 and and CC 20071 4012 9 w'en w'en NNP 20071 4012 10 he -PRON- PRP 20071 4012 11 spoke speak VBD 20071 4012 12 about about IN 20071 4012 13 his -PRON- PRP$ 20071 4012 14 little little JJ 20071 4012 15 sister sister NN 20071 4012 16 it -PRON- PRP 20071 4012 17 were be VBD 20071 4012 18 real real RB 20071 4012 19 touching touching JJ 20071 4012 20 . . . 20071 4013 1 But but CC 20071 4013 2 I -PRON- PRP 20071 4013 3 must must MD 20071 4013 4 n't not RB 20071 4013 5 think think VB 20071 4013 6 of of IN 20071 4013 7 him -PRON- PRP 20071 4013 8 , , , 20071 4013 9 for for IN 20071 4013 10 , , , 20071 4013 11 ef ef UH 20071 4013 12 I -PRON- PRP 20071 4013 13 do do VBP 20071 4013 14 , , , 20071 4013 15 some some DT 20071 4013 16 day day NN 20071 4013 17 I -PRON- PRP 20071 4013 18 might may MD 20071 4013 19 let let VB 20071 4013 20 his -PRON- PRP$ 20071 4013 21 name name NN 20071 4013 22 slip slip NN 20071 4013 23 , , , 20071 4013 24 an an DT 20071 4013 25 ' ' `` 20071 4013 26 that that IN 20071 4013 27 ' ' `` 20071 4013 28 ud ud NNP 20071 4013 29 do do VB 20071 4013 30 him -PRON- PRP 20071 4013 31 a a DT 20071 4013 32 hurt hurt NN 20071 4013 33 . . . 20071 4013 34 " " '' 20071 4014 1 Connie Connie NNP 20071 4014 2 's 's POS 20071 4014 3 thoughts thought NNS 20071 4014 4 , , , 20071 4014 5 therefore therefore RB 20071 4014 6 , , , 20071 4014 7 quickly quickly RB 20071 4014 8 left leave VBD 20071 4014 9 Simeon Simeon NNP 20071 4014 10 Stylites Stylites NNP 20071 4014 11 , , , 20071 4014 12 Agnes Agnes NNPS 20071 4014 13 Coppenger Coppenger NNP 20071 4014 14 , , , 20071 4014 15 Freckles Freckles NNPS 20071 4014 16 , , , 20071 4014 17 Nutmeg Nutmeg NNP 20071 4014 18 , , , 20071 4014 19 and and CC 20071 4014 20 Corkscrew Corkscrew NNP 20071 4014 21 , , , 20071 4014 22 and and CC 20071 4014 23 returned return VBD 20071 4014 24 to to IN 20071 4014 25 the the DT 20071 4014 26 exciting exciting JJ 20071 4014 27 fact fact NN 20071 4014 28 that that IN 20071 4014 29 Sue Sue NNP 20071 4014 30 was be VBD 20071 4014 31 now now RB 20071 4014 32 missing missing JJ 20071 4014 33 , , , 20071 4014 34 and and CC 20071 4014 35 that that IN 20071 4014 36 Giles Giles NNP 20071 4014 37 was be VBD 20071 4014 38 under under IN 20071 4014 39 her -PRON- PRP$ 20071 4014 40 own own JJ 20071 4014 41 father father NN 20071 4014 42 's 's POS 20071 4014 43 roof roof NN 20071 4014 44 . . . 20071 4015 1 She -PRON- PRP 20071 4015 2 sprang spring VBD 20071 4015 3 out out IN 20071 4015 4 of of IN 20071 4015 5 bed bed NN 20071 4015 6 , , , 20071 4015 7 and and CC 20071 4015 8 quickly quickly RB 20071 4015 9 dressing dress VBG 20071 4015 10 herself -PRON- PRP 20071 4015 11 , , , 20071 4015 12 entered enter VBD 20071 4015 13 the the DT 20071 4015 14 general general JJ 20071 4015 15 sitting sitting NN 20071 4015 16 - - HYPH 20071 4015 17 room room NN 20071 4015 18 . . . 20071 4016 1 She -PRON- PRP 20071 4016 2 was be VBD 20071 4016 3 surprised surprised JJ 20071 4016 4 to to TO 20071 4016 5 find find VB 20071 4016 6 that that IN 20071 4016 7 her -PRON- PRP$ 20071 4016 8 father father NN 20071 4016 9 had have VBD 20071 4016 10 taken take VBN 20071 4016 11 his -PRON- PRP$ 20071 4016 12 breakfast breakfast NN 20071 4016 13 and and CC 20071 4016 14 had have VBD 20071 4016 15 gone go VBN 20071 4016 16 ; ; : 20071 4016 17 that that IN 20071 4016 18 Giles Giles NNP 20071 4016 19 was be VBD 20071 4016 20 sitting sit VBG 20071 4016 21 up up RP 20071 4016 22 , , , 20071 4016 23 looking look VBG 20071 4016 24 very very RB 20071 4016 25 pretty pretty RB 20071 4016 26 , , , 20071 4016 27 with with IN 20071 4016 28 his -PRON- PRP$ 20071 4016 29 little little JJ 20071 4016 30 head head NN 20071 4016 31 against against IN 20071 4016 32 the the DT 20071 4016 33 white white NNP 20071 4016 34 pillow pillow NNP 20071 4016 35 , , , 20071 4016 36 and and CC 20071 4016 37 the the DT 20071 4016 38 crimson crimson NN 20071 4016 39 and and CC 20071 4016 40 gold gold NN 20071 4016 41 shawl shawl NN 20071 4016 42 covering cover VBG 20071 4016 43 his -PRON- PRP$ 20071 4016 44 couch couch NN 20071 4016 45 . . . 20071 4017 1 " " `` 20071 4017 2 Why why WRB 20071 4017 3 , , , 20071 4017 4 Connie Connie NNP 20071 4017 5 , , , 20071 4017 6 " " '' 20071 4017 7 he -PRON- PRP 20071 4017 8 said say VBD 20071 4017 9 , , , 20071 4017 10 the the DT 20071 4017 11 minute minute NN 20071 4017 12 he -PRON- PRP 20071 4017 13 saw see VBD 20071 4017 14 her -PRON- PRP 20071 4017 15 , , , 20071 4017 16 " " `` 20071 4017 17 wot wot VB 20071 4017 18 a a DT 20071 4017 19 silly silly JJ 20071 4017 20 chap chap NN 20071 4017 21 I -PRON- PRP 20071 4017 22 wor wor VBD 20071 4017 23 yesterday yesterday NN 20071 4017 24 ! ! . 20071 4018 1 It -PRON- PRP 20071 4018 2 's be VBZ 20071 4018 3 all all DT 20071 4018 4 as as RB 20071 4018 5 plain plain RB 20071 4018 6 now now RB 20071 4018 7 as as IN 20071 4018 8 plain plain JJ 20071 4018 9 can can MD 20071 4018 10 be be VB 20071 4018 11 -- -- : 20071 4018 12 I -PRON- PRP 20071 4018 13 know know VBP 20071 4018 14 everything everything NN 20071 4018 15 now now RB 20071 4018 16 . . . 20071 4018 17 " " '' 20071 4019 1 " " `` 20071 4019 2 Wottever Wottever NNP 20071 4019 3 do do VBP 20071 4019 4 you -PRON- PRP 20071 4019 5 mean mean VB 20071 4019 6 ? ? . 20071 4019 7 " " '' 20071 4020 1 said say VBD 20071 4020 2 Connie Connie NNP 20071 4020 3 . . . 20071 4021 1 " " `` 20071 4021 2 But but CC 20071 4021 3 do do VB 20071 4021 4 n't not RB 20071 4021 5 talk talk VB 20071 4021 6 too too RB 20071 4021 7 much much RB 20071 4021 8 , , , 20071 4021 9 Giles Giles NNPS 20071 4021 10 , , , 20071 4021 11 till till IN 20071 4021 12 I -PRON- PRP 20071 4021 13 ha ha UH 20071 4021 14 ' ' '' 20071 4021 15 got get VBD 20071 4021 16 yer yer PRP$ 20071 4021 17 yer yer NNP 20071 4021 18 breakfast breakfast NN 20071 4021 19 . . . 20071 4021 20 " " '' 20071 4022 1 " " `` 20071 4022 2 Bless bless VB 20071 4022 3 yer yer NN 20071 4022 4 ! ! . 20071 4022 5 " " '' 20071 4023 1 said say VBD 20071 4023 2 Giles Giles NNP 20071 4023 3 , , , 20071 4023 4 with with IN 20071 4023 5 a a DT 20071 4023 6 weak weak JJ 20071 4023 7 laugh laugh NN 20071 4023 8 , , , 20071 4023 9 " " `` 20071 4023 10 I -PRON- PRP 20071 4023 11 ha ha UH 20071 4023 12 ' ' '' 20071 4023 13 had have VBD 20071 4023 14 my -PRON- PRP$ 20071 4023 15 breakfast breakfast NN 20071 4023 16 an an DT 20071 4023 17 hour hour NN 20071 4023 18 and and CC 20071 4023 19 a a DT 20071 4023 20 half half NN 20071 4023 21 ago ago RB 20071 4023 22 -- -- : 20071 4023 23 yer yer NNP 20071 4023 24 father father NNP 20071 4023 25 guv guv NNP 20071 4023 26 it -PRON- PRP 20071 4023 27 to to IN 20071 4023 28 me -PRON- PRP 20071 4023 29 . . . 20071 4024 1 He -PRON- PRP 20071 4024 2 be be VB 20071 4024 3 a a DT 20071 4024 4 wery wery JJ 20071 4024 5 kind kind JJ 20071 4024 6 man man NN 20071 4024 7 . . . 20071 4024 8 " " '' 20071 4025 1 " " `` 20071 4025 2 My -PRON- PRP$ 20071 4025 3 father father NN 20071 4025 4 guv guv NN 20071 4025 5 you -PRON- PRP 20071 4025 6 your -PRON- PRP$ 20071 4025 7 breakfast breakfast NN 20071 4025 8 ? ? . 20071 4025 9 " " '' 20071 4026 1 said say VBD 20071 4026 2 Connie Connie NNP 20071 4026 3 . . . 20071 4027 1 She -PRON- PRP 20071 4027 2 felt feel VBD 20071 4027 3 that that IN 20071 4027 4 wonders wonder NNS 20071 4027 5 would would MD 20071 4027 6 never never RB 20071 4027 7 cease cease VB 20071 4027 8 . . . 20071 4028 1 Never never RB 20071 4028 2 before before RB 20071 4028 3 had have VBD 20071 4028 4 Harris Harris NNP 20071 4028 5 been be VBN 20071 4028 6 known know VBN 20071 4028 7 to to TO 20071 4028 8 think think VB 20071 4028 9 of of IN 20071 4028 10 any any DT 20071 4028 11 one one CD 20071 4028 12 but but IN 20071 4028 13 himself -PRON- PRP 20071 4028 14 . . . 20071 4029 1 " " `` 20071 4029 2 Set Set VBN 20071 4029 3 down down RP 20071 4029 4 by by IN 20071 4029 5 me -PRON- PRP 20071 4029 6 , , , 20071 4029 7 Connie Connie NNP 20071 4029 8 ; ; : 20071 4029 9 you -PRON- PRP 20071 4029 10 ca can MD 20071 4029 11 n't not RB 20071 4029 12 do do VB 20071 4029 13 naught naught VB 20071 4029 14 for for IN 20071 4029 15 your -PRON- PRP$ 20071 4029 16 breakfast breakfast NN 20071 4029 17 until until IN 20071 4029 18 the the DT 20071 4029 19 kettle kettle NN 20071 4029 20 boils boil VBZ 20071 4029 21 . . . 20071 4030 1 I -PRON- PRP 20071 4030 2 'll will MD 20071 4030 3 tell tell VB 20071 4030 4 yer yer NNP 20071 4030 5 now now RB 20071 4030 6 w'ere w'ere UH 20071 4030 7 Sue Sue NNP 20071 4030 8 is be VBZ 20071 4030 9 . . . 20071 4030 10 " " '' 20071 4031 1 " " `` 20071 4031 2 Where where WRB 20071 4031 3 ? ? . 20071 4031 4 " " '' 20071 4032 1 asked ask VBD 20071 4032 2 Connie Connie NNP 20071 4032 3 . . . 20071 4033 1 " " `` 20071 4033 2 Oh oh UH 20071 4033 3 Giles Giles NNPS 20071 4033 4 ! ! . 20071 4034 1 have have VBP 20071 4034 2 yer yer NNP 20071 4034 3 heard hear VBN 20071 4034 4 of of IN 20071 4034 5 her -PRON- PRP 20071 4034 6 ? ? . 20071 4034 7 " " '' 20071 4035 1 " " `` 20071 4035 2 Course course RB 20071 4035 3 I -PRON- PRP 20071 4035 4 ' ' '' 20071 4035 5 ave ave VBP 20071 4035 6 -- -- : 20071 4035 7 I -PRON- PRP 20071 4035 8 mean mean VBP 20071 4035 9 , , , 20071 4035 10 it -PRON- PRP 20071 4035 11 's be VBZ 20071 4035 12 all all DT 20071 4035 13 as as RB 20071 4035 14 clear clear JJ 20071 4035 15 as as IN 20071 4035 16 clear clear JJ 20071 4035 17 can can MD 20071 4035 18 be be VB 20071 4035 19 . . . 20071 4036 1 It -PRON- PRP 20071 4036 2 's be VBZ 20071 4036 3 only only RB 20071 4036 4 that that IN 20071 4036 5 Sue Sue NNP 20071 4036 6 ' ' '' 20071 4036 7 ave ave VBP 20071 4036 8 more more JJR 20071 4036 9 money money NN 20071 4036 10 than than IN 20071 4036 11 she -PRON- PRP 20071 4036 12 told tell VBD 20071 4036 13 me -PRON- PRP 20071 4036 14 'bout about IN 20071 4036 15 , , , 20071 4036 16 and and CC 20071 4036 17 that that IN 20071 4036 18 she -PRON- PRP 20071 4036 19 's be VBZ 20071 4036 20 a a DT 20071 4036 21 - - HYPH 20071 4036 22 tryin tryin NN 20071 4036 23 ' ' '' 20071 4036 24 to to TO 20071 4036 25 give give VB 20071 4036 26 me -PRON- PRP 20071 4036 27 my -PRON- PRP$ 20071 4036 28 ' ' `` 20071 4036 29 eart eart NN 20071 4036 30 's 's POS 20071 4036 31 desire desire NN 20071 4036 32 . . . 20071 4036 33 " " '' 20071 4037 1 " " `` 20071 4037 2 Your -PRON- PRP$ 20071 4037 3 ' ' '' 20071 4037 4 eart eart NN 20071 4037 5 's 's POS 20071 4037 6 desire desire NN 20071 4037 7 , , , 20071 4037 8 Giles Giles NNP 20071 4037 9 ? ? . 20071 4037 10 " " '' 20071 4038 1 " " `` 20071 4038 2 Yus Yus NNP 20071 4038 3 -- -- : 20071 4038 4 her -PRON- PRP 20071 4038 5 an an DT 20071 4038 6 ' ' `` 20071 4038 7 me -PRON- PRP 20071 4038 8 ' ' '' 20071 4038 9 ave ave VBP 20071 4038 10 always always RB 20071 4038 11 ' ' `` 20071 4038 12 ad ad VB 20071 4038 13 our -PRON- PRP$ 20071 4038 14 dream dream NN 20071 4038 15 ; ; : 20071 4038 16 and and CC 20071 4038 17 dear dear JJ 20071 4038 18 Sue Sue NNP 20071 4038 19 -- -- : 20071 4038 20 she -PRON- PRP 20071 4038 21 's be VBZ 20071 4038 22 a a DT 20071 4038 23 - - HYPH 20071 4038 24 makin makin NN 20071 4038 25 ' ' '' 20071 4038 26 it -PRON- PRP 20071 4038 27 come come VBP 20071 4038 28 to to TO 20071 4038 29 pass pass VB 20071 4038 30 , , , 20071 4038 31 that that DT 20071 4038 32 's be VBZ 20071 4038 33 all all DT 20071 4038 34 . . . 20071 4039 1 It -PRON- PRP 20071 4039 2 's be VBZ 20071 4039 3 as as RB 20071 4039 4 plain plain JJ 20071 4039 5 as as IN 20071 4039 6 plain plain JJ 20071 4039 7 can can MD 20071 4039 8 be be VB 20071 4039 9 . . . 20071 4040 1 She -PRON- PRP 20071 4040 2 's be VBZ 20071 4040 3 a a DT 20071 4040 4 - - HYPH 20071 4040 5 gone go VBN 20071 4040 6 to to IN 20071 4040 7 the the DT 20071 4040 8 country country NN 20071 4040 9 . . . 20071 4040 10 " " '' 20071 4041 1 " " `` 20071 4041 2 To to IN 20071 4041 3 the the DT 20071 4041 4 country country NN 20071 4041 5 ? ? . 20071 4042 1 Oh oh UH 20071 4042 2 no no UH 20071 4042 3 , , , 20071 4042 4 Giles Giles NNPS 20071 4042 5 ; ; : 20071 4042 6 I -PRON- PRP 20071 4042 7 do do VBP 20071 4042 8 n't not RB 20071 4042 9 think think VB 20071 4042 10 so so RB 20071 4042 11 . . . 20071 4043 1 Wottever Wottever NNP 20071 4043 2 ' ' POS 20071 4043 3 ud ud NN 20071 4043 4 take take VB 20071 4043 5 her -PRON- PRP 20071 4043 6 to to IN 20071 4043 7 the the DT 20071 4043 8 country country NN 20071 4043 9 at at IN 20071 4043 10 this this DT 20071 4043 11 time time NN 20071 4043 12 o o NN 20071 4043 13 ' ' '' 20071 4043 14 year year NN 20071 4043 15 ? ? . 20071 4043 16 " " '' 20071 4044 1 " " `` 20071 4044 2 It -PRON- PRP 20071 4044 3 's be VBZ 20071 4044 4 there there RB 20071 4044 5 she -PRON- PRP 20071 4044 6 be be VBP 20071 4044 7 , , , 20071 4044 8 " " '' 20071 4044 9 said say VBD 20071 4044 10 Giles Giles NNP 20071 4044 11 . . . 20071 4045 1 " " `` 20071 4045 2 She -PRON- PRP 20071 4045 3 knew know VBD 20071 4045 4 as as IN 20071 4045 5 I -PRON- PRP 20071 4045 6 wanted want VBD 20071 4045 7 dreadful dreadful JJ 20071 4045 8 to to TO 20071 4045 9 ' ' '' 20071 4045 10 ear ear VB 20071 4045 11 wot wot VB 20071 4045 12 it -PRON- PRP 20071 4045 13 were be VBD 20071 4045 14 like like IN 20071 4045 15 , , , 20071 4045 16 an an DT 20071 4045 17 ' ' `` 20071 4045 18 she -PRON- PRP 20071 4045 19 ' ' '' 20071 4045 20 ave ave NNP 20071 4045 21 gone go VBN 20071 4045 22 . . . 20071 4046 1 Oh oh UH 20071 4046 2 Connie Connie NNP 20071 4046 3 , , , 20071 4046 4 you -PRON- PRP 20071 4046 5 went go VBD 20071 4046 6 to to IN 20071 4046 7 the the DT 20071 4046 8 country country NN 20071 4046 9 ; ; : 20071 4046 10 but but CC 20071 4046 11 she -PRON- PRP 20071 4046 12 did do VBD 20071 4046 13 n't not RB 20071 4046 14 guess guess VB 20071 4046 15 that that DT 20071 4046 16 . . . 20071 4047 1 She -PRON- PRP 20071 4047 2 ha ha UH 20071 4047 3 ' ' '' 20071 4047 4 gone go VBN 20071 4047 5 -- -- : 20071 4047 6 dear dear JJ 20071 4047 7 Sue Sue NNP 20071 4047 8 ' ' '' 20071 4047 9 ave ave NN 20071 4047 10 -- -- : 20071 4047 11 to to TO 20071 4047 12 find find VB 20071 4047 13 out out RP 20071 4047 14 all all DT 20071 4047 15 for for IN 20071 4047 16 herself -PRON- PRP 20071 4047 17 ; ; : 20071 4047 18 an an DT 20071 4047 19 ' ' '' 20071 4047 20 she -PRON- PRP 20071 4047 21 thought think VBD 20071 4047 22 it -PRON- PRP 20071 4047 23 ' ' `` 20071 4047 24 ud ud VBP 20071 4047 25 be be VB 20071 4047 26 a a DT 20071 4047 27 rare rare JJ 20071 4047 28 bit bit NN 20071 4047 29 of of IN 20071 4047 30 a a DT 20071 4047 31 s'prise s'prise NN 20071 4047 32 for for IN 20071 4047 33 me -PRON- PRP 20071 4047 34 . . . 20071 4048 1 I -PRON- PRP 20071 4048 2 must must MD 20071 4048 3 make make VB 20071 4048 4 the the DT 20071 4048 5 most most JJS 20071 4048 6 of of IN 20071 4048 7 it -PRON- PRP 20071 4048 8 w'en w'en . 20071 4048 9 I -PRON- PRP 20071 4048 10 see see VBP 20071 4048 11 her -PRON- PRP 20071 4048 12 , , , 20071 4048 13 and and CC 20071 4048 14 ax ax VB 20071 4048 15 her -PRON- PRP 20071 4048 16 about about IN 20071 4048 17 the the DT 20071 4048 18 flowers flower NNS 20071 4048 19 and and CC 20071 4048 20 everything everything NN 20071 4048 21 . . . 20071 4049 1 She -PRON- PRP 20071 4049 2 's be VBZ 20071 4049 3 sartin sartin NN 20071 4049 4 to to TO 20071 4049 5 be be VB 20071 4049 6 back back RB 20071 4049 7 to to IN 20071 4049 8 - - HYPH 20071 4049 9 day day NN 20071 4049 10 . . . 20071 4050 1 Maybe maybe RB 20071 4050 2 , , , 20071 4050 3 too too RB 20071 4050 4 , , , 20071 4050 5 she -PRON- PRP 20071 4050 6 could could MD 20071 4050 7 get get VB 20071 4050 8 work work NN 20071 4050 9 at at IN 20071 4050 10 plain plain JJ 20071 4050 11 sewin sewin NN 20071 4050 12 ' ' '' 20071 4050 13 in in IN 20071 4050 14 the the DT 20071 4050 15 country country NN 20071 4050 16 ; ; : 20071 4050 17 an an DT 20071 4050 18 ' ' '' 20071 4050 19 she -PRON- PRP 20071 4050 20 an an DT 20071 4050 21 ' ' '' 20071 4050 22 me -PRON- PRP 20071 4050 23 could could MD 20071 4050 24 live live VB 20071 4050 25 in in IN 20071 4050 26 a a DT 20071 4050 27 little little JJ 20071 4050 28 cottage cottage NN 20071 4050 29 , , , 20071 4050 30 an an DT 20071 4050 31 ' ' '' 20071 4050 32 see see VBP 20071 4050 33 the the DT 20071 4050 34 sun sun NN 20071 4050 35 in in IN 20071 4050 36 the the DT 20071 4050 37 sky sky NN 20071 4050 38 , , , 20071 4050 39 and and CC 20071 4050 40 ' ' `` 20071 4050 41 ear ear VB 20071 4050 42 the the DT 20071 4050 43 birds bird NNS 20071 4050 44 a a DT 20071 4050 45 singin singin NN 20071 4050 46 ' ' '' 20071 4050 47 . . . 20071 4051 1 It -PRON- PRP 20071 4051 2 's be VBZ 20071 4051 3 a'most a'most FW 20071 4051 4 like like UH 20071 4051 5 ' ' `` 20071 4051 6 eaven eaven NN 20071 4051 7 to to TO 20071 4051 8 think think VB 20071 4051 9 of of IN 20071 4051 10 the the DT 20071 4051 11 country country NN 20071 4051 12 -- -- : 20071 4051 13 ain't ain't VBZ 20071 4051 14 it -PRON- PRP 20071 4051 15 , , , 20071 4051 16 Connie Connie NNP 20071 4051 17 ? ? . 20071 4051 18 " " '' 20071 4052 1 " " `` 20071 4052 2 Yus Yus NNP 20071 4052 3 , , , 20071 4052 4 " " '' 20071 4052 5 said say VBD 20071 4052 6 Connie Connie NNP 20071 4052 7 , , , 20071 4052 8 " " `` 20071 4052 9 the the DT 20071 4052 10 country country NN 20071 4052 11 's 's POS 20071 4052 12 beautiful beautiful JJ 20071 4052 13 ; ; : 20071 4052 14 but but CC 20071 4052 15 wicked wicked JJ 20071 4052 16 people people NNS 20071 4052 17 come come VBP 20071 4052 18 out out RP 20071 4052 19 o o XX 20071 4052 20 ' ' `` 20071 4052 21 Lunnon lunnon VB 20071 4052 22 to to IN 20071 4052 23 it -PRON- PRP 20071 4052 24 , , , 20071 4052 25 an an DT 20071 4052 26 ' ' '' 20071 4052 27 then then RB 20071 4052 28 it -PRON- PRP 20071 4052 29 's be VBZ 20071 4052 30 sad sad JJ 20071 4052 31 . . . 20071 4053 1 An an DT 20071 4053 2 ' ' `` 20071 4053 3 there there EX 20071 4053 4 's be VBZ 20071 4053 5 no no DT 20071 4053 6 flowers flower NNS 20071 4053 7 a a DT 20071 4053 8 - - HYPH 20071 4053 9 growin growin NN 20071 4053 10 ' ' '' 20071 4053 11 in in IN 20071 4053 12 the the DT 20071 4053 13 fields field NNS 20071 4053 14 and and CC 20071 4053 15 ' ' `` 20071 4053 16 edges edge NNS 20071 4053 17 in in IN 20071 4053 18 the the DT 20071 4053 19 winter winter NN 20071 4053 20 , , , 20071 4053 21 Giles Giles NNPS 20071 4053 22 -- -- : 20071 4053 23 an an DT 20071 4053 24 ' ' `` 20071 4053 25 there there EX 20071 4053 26 's be VBZ 20071 4053 27 no no DT 20071 4053 28 birds bird NNS 20071 4053 29 a a DT 20071 4053 30 - - HYPH 20071 4053 31 singin singin NN 20071 4053 32 ' ' '' 20071 4053 33 . . . 20071 4053 34 " " '' 20071 4054 1 " " `` 20071 4054 2 Oh oh UH 20071 4054 3 ! ! . 20071 4055 1 but but CC 20071 4055 2 that that IN 20071 4055 3 ' ' `` 20071 4055 4 ull ull NNP 20071 4055 5 come come VBP 20071 4055 6 back back RB 20071 4055 7 , , , 20071 4055 8 " " '' 20071 4055 9 said say VBD 20071 4055 10 Giles Giles NNP 20071 4055 11 . . . 20071 4056 1 " " `` 20071 4056 2 You -PRON- PRP 20071 4056 3 can can MD 20071 4056 4 eat eat VB 20071 4056 5 yer yer PRP$ 20071 4056 6 breakfast breakfast NN 20071 4056 7 now now RB 20071 4056 8 , , , 20071 4056 9 Connie Connie NNP 20071 4056 10 , , , 20071 4056 11 an an DT 20071 4056 12 ' ' '' 20071 4056 13 then then RB 20071 4056 14 arter arter VB 20071 4056 15 that that IN 20071 4056 16 we -PRON- PRP 20071 4056 17 'll will MD 20071 4056 18 talk talk VB 20071 4056 19 more more RBR 20071 4056 20 about about IN 20071 4056 21 the the DT 20071 4056 22 country country NN 20071 4056 23 . . . 20071 4057 1 You -PRON- PRP 20071 4057 2 _ _ NNP 20071 4057 3 ai be VBP 20071 4057 4 n't not RB 20071 4057 5 _ _ NNP 20071 4057 6 goin' go VBG 20071 4057 7 to to TO 20071 4057 8 work work VB 20071 4057 9 to to IN 20071 4057 10 - - HYPH 20071 4057 11 day day NN 20071 4057 12 -- -- : 20071 4057 13 be be VB 20071 4057 14 you -PRON- PRP 20071 4057 15 , , , 20071 4057 16 Connie Connie NNP 20071 4057 17 ? ? . 20071 4057 18 " " '' 20071 4058 1 " " `` 20071 4058 2 Oh oh UH 20071 4058 3 no no UH 20071 4058 4 , , , 20071 4058 5 " " '' 20071 4058 6 said say VBD 20071 4058 7 Connie Connie NNP 20071 4058 8 ; ; : 20071 4058 9 " " `` 20071 4058 10 I -PRON- PRP 20071 4058 11 ha ha UH 20071 4058 12 ' ' '' 20071 4058 13 lost lose VBD 20071 4058 14 that that DT 20071 4058 15 place place NN 20071 4058 16 , , , 20071 4058 17 an an DT 20071 4058 18 ' ' '' 20071 4058 19 I -PRON- PRP 20071 4058 20 dunno dunno VBP 20071 4058 21 w'ere w'ere '' 20071 4058 22 to to TO 20071 4058 23 find find VB 20071 4058 24 another another DT 20071 4058 25 . . . 20071 4059 1 But but CC 20071 4059 2 there there EX 20071 4059 3 's be VBZ 20071 4059 4 no no DT 20071 4059 5 hurry hurry NN 20071 4059 6 , , , 20071 4059 7 " " '' 20071 4059 8 she -PRON- PRP 20071 4059 9 added add VBD 20071 4059 10 , , , 20071 4059 11 " " `` 20071 4059 12 and and CC 20071 4059 13 I -PRON- PRP 20071 4059 14 like like VBP 20071 4059 15 best good JJS 20071 4059 16 now now RB 20071 4059 17 to to TO 20071 4059 18 be be VB 20071 4059 19 along along IN 20071 4059 20 o o IN 20071 4059 21 ' ' '' 20071 4059 22 you -PRON- PRP 20071 4059 23 . . . 20071 4059 24 " " '' 20071 4060 1 Connie Connie NNP 20071 4060 2 then then RB 20071 4060 3 ate eat VBD 20071 4060 4 her -PRON- PRP$ 20071 4060 5 breakfast breakfast NN 20071 4060 6 , , , 20071 4060 7 and and CC 20071 4060 8 Giles Giles NNPS 20071 4060 9 lay lie VBD 20071 4060 10 with with IN 20071 4060 11 his -PRON- PRP$ 20071 4060 12 eyes eye NNS 20071 4060 13 closed close VBN 20071 4060 14 and and CC 20071 4060 15 a a DT 20071 4060 16 smile smile NN 20071 4060 17 of of IN 20071 4060 18 contentment contentment NN 20071 4060 19 on on IN 20071 4060 20 his -PRON- PRP$ 20071 4060 21 face face NN 20071 4060 22 . . . 20071 4061 1 In in IN 20071 4061 2 the the DT 20071 4061 3 course course NN 20071 4061 4 of of IN 20071 4061 5 the the DT 20071 4061 6 morning morning NN 20071 4061 7 there there EX 20071 4061 8 came come VBD 20071 4061 9 an an DT 20071 4061 10 unlooked unlooke VBN 20071 4061 11 - - HYPH 20071 4061 12 for for RP 20071 4061 13 visitor visitor NN 20071 4061 14 . . . 20071 4062 1 A a DT 20071 4062 2 funny funny RB 20071 4062 3 - - HYPH 20071 4062 4 looking look VBG 20071 4062 5 , , , 20071 4062 6 red red JJ 20071 4062 7 - - HYPH 20071 4062 8 haired haired JJ 20071 4062 9 boy boy NN 20071 4062 10 entered enter VBD 20071 4062 11 the the DT 20071 4062 12 room room NN 20071 4062 13 . . . 20071 4063 1 Seeing see VBG 20071 4063 2 Giles Giles NNPS 20071 4063 3 asleep asleep JJ 20071 4063 4 , , , 20071 4063 5 he -PRON- PRP 20071 4063 6 held hold VBD 20071 4063 7 up up RP 20071 4063 8 his -PRON- PRP$ 20071 4063 9 finger finger NN 20071 4063 10 warningly warningly RB 20071 4063 11 to to IN 20071 4063 12 Connie Connie NNP 20071 4063 13 , , , 20071 4063 14 and and CC 20071 4063 15 stealing steal VBG 20071 4063 16 on on IN 20071 4063 17 tiptoe tiptoe NN 20071 4063 18 until until IN 20071 4063 19 he -PRON- PRP 20071 4063 20 got get VBD 20071 4063 21 opposite opposite JJ 20071 4063 22 to to IN 20071 4063 23 her -PRON- PRP 20071 4063 24 , , , 20071 4063 25 he -PRON- PRP 20071 4063 26 sat sit VBD 20071 4063 27 down down RP 20071 4063 28 on on IN 20071 4063 29 the the DT 20071 4063 30 floor floor NN 20071 4063 31 . . . 20071 4064 1 " " `` 20071 4064 2 Wull Wull NNP 20071 4064 3 , , , 20071 4064 4 an an DT 20071 4064 5 ' ' `` 20071 4064 6 wottever wottever NN 20071 4064 7 do do VBP 20071 4064 8 yer yer NNP 20071 4064 9 want want VB 20071 4064 10 ? ? . 20071 4064 11 " " '' 20071 4065 1 asked ask VBD 20071 4065 2 Connie Connie NNP 20071 4065 3 . . . 20071 4066 1 " " `` 20071 4066 2 Hush hush JJ 20071 4066 3 ! ! . 20071 4066 4 " " '' 20071 4067 1 said say VBD 20071 4067 2 the the DT 20071 4067 3 red red JJ 20071 4067 4 - - HYPH 20071 4067 5 haired haired JJ 20071 4067 6 boy boy NN 20071 4067 7 . . . 20071 4068 1 He -PRON- PRP 20071 4068 2 pointed point VBD 20071 4068 3 to to IN 20071 4068 4 Giles Giles NNP 20071 4068 5 . . . 20071 4069 1 This this DT 20071 4069 2 action action NN 20071 4069 3 on on IN 20071 4069 4 the the DT 20071 4069 5 part part NN 20071 4069 6 of of IN 20071 4069 7 a a DT 20071 4069 8 total total JJ 20071 4069 9 stranger stranger NN 20071 4069 10 seemed seem VBD 20071 4069 11 so so RB 20071 4069 12 absurd absurd JJ 20071 4069 13 to to IN 20071 4069 14 Connie Connie NNP 20071 4069 15 that that IN 20071 4069 16 she -PRON- PRP 20071 4069 17 burst burst VBD 20071 4069 18 out out RP 20071 4069 19 laughing laugh VBG 20071 4069 20 . . . 20071 4070 1 The the DT 20071 4070 2 red red JJ 20071 4070 3 - - HYPH 20071 4070 4 haired haired JJ 20071 4070 5 boy boy NN 20071 4070 6 never never RB 20071 4070 7 smiled smile VBN 20071 4070 8 . . . 20071 4071 1 He -PRON- PRP 20071 4071 2 continued continue VBD 20071 4071 3 to to TO 20071 4071 4 fix fix VB 20071 4071 5 his -PRON- PRP$ 20071 4071 6 round round NN 20071 4071 7 , , , 20071 4071 8 light light JJ 20071 4071 9 - - HYPH 20071 4071 10 blue blue JJ 20071 4071 11 eyes eye NNS 20071 4071 12 on on IN 20071 4071 13 her -PRON- PRP$ 20071 4071 14 face face NN 20071 4071 15 with with IN 20071 4071 16 imperturbable imperturbable JJ 20071 4071 17 gravity gravity NN 20071 4071 18 . . . 20071 4072 1 " " `` 20071 4072 2 Wull Wull NNP 20071 4072 3 , , , 20071 4072 4 " " '' 20071 4072 5 he -PRON- PRP 20071 4072 6 exclaimed exclaim VBD 20071 4072 7 under under IN 20071 4072 8 his -PRON- PRP$ 20071 4072 9 breath breath NN 20071 4072 10 , , , 20071 4072 11 " " '' 20071 4072 12 ef ef UH 20071 4072 13 she -PRON- PRP 20071 4072 14 ai be VBP 20071 4072 15 n't not RB 20071 4072 16 more more JJR 20071 4072 17 of of IN 20071 4072 18 a a DT 20071 4072 19 Cinderella Cinderella NNP 20071 4072 20 than than IN 20071 4072 21 t t NN 20071 4072 22 ' ' '' 20071 4072 23 other other JJ 20071 4072 24 ! ! . 20071 4073 1 Oh oh UH 20071 4073 2 , , , 20071 4073 3 would would MD 20071 4073 4 n't not RB 20071 4073 5 the the DT 20071 4073 6 Prince Prince NNP 20071 4073 7 give give VB 20071 4073 8 _ _ NNP 20071 4073 9 her -PRON- PRP$ 20071 4073 10 _ _ NNP 20071 4073 11 the the DT 20071 4073 12 glass glass NN 20071 4073 13 slipper slipper NN 20071 4073 14 ! ! . 20071 4074 1 Poor poor JJ 20071 4074 2 , , , 20071 4074 3 poor poor JJ 20071 4074 4 Cinderella Cinderella NNP 20071 4074 5 at at IN 20071 4074 6 ' ' NN 20071 4074 7 ome ome NN 20071 4074 8 ! ! . 20071 4075 1 _ _ NNP 20071 4075 2 you -PRON- PRP 20071 4075 3 've have VB 20071 4075 4 _ _ NNP 20071 4075 5 no no DT 20071 4075 6 chance chance NN 20071 4075 7 now now RB 20071 4075 8 . . . 20071 4076 1 Ai be VBP 20071 4076 2 n't not RB 20071 4076 3 she -PRON- PRP 20071 4076 4 jest jest RB 20071 4076 5 lovely lovely JJ 20071 4076 6 ! ! . 20071 4077 1 I -PRON- PRP 20071 4077 2 call call VBP 20071 4077 3 her -PRON- PRP 20071 4077 4 hangelic hangelic JJ 20071 4077 5 ! ! . 20071 4078 1 My -PRON- PRP$ 20071 4078 2 word word NN 20071 4078 3 ! ! . 20071 4079 1 I -PRON- PRP 20071 4079 2 could could MD 20071 4079 3 stare stare VB 20071 4079 4 at at IN 20071 4079 5 that that DT 20071 4079 6 ' ' `` 20071 4079 7 ere ere DT 20071 4079 8 beauteous beauteous JJ 20071 4079 9 face face NN 20071 4079 10 for for IN 20071 4079 11 hiver hiver NN 20071 4079 12 . . . 20071 4079 13 " " '' 20071 4080 1 As as IN 20071 4080 2 these these DT 20071 4080 3 thoughts thought NNS 20071 4080 4 crept creep VBD 20071 4080 5 up up RP 20071 4080 6 to to IN 20071 4080 7 the the DT 20071 4080 8 fertile fertile JJ 20071 4080 9 brain brain NN 20071 4080 10 of of IN 20071 4080 11 Pickles Pickles NNPS 20071 4080 12 his -PRON- PRP$ 20071 4080 13 lips lip NNS 20071 4080 14 moved move VBN 20071 4080 15 and and CC 20071 4080 16 he -PRON- PRP 20071 4080 17 nodded nod VBD 20071 4080 18 his -PRON- PRP$ 20071 4080 19 head head NN 20071 4080 20 , , , 20071 4080 21 so so IN 20071 4080 22 that that IN 20071 4080 23 Connie Connie NNP 20071 4080 24 really really RB 20071 4080 25 began begin VBD 20071 4080 26 to to TO 20071 4080 27 think think VB 20071 4080 28 he -PRON- PRP 20071 4080 29 was be VBD 20071 4080 30 bewitched bewitch VBN 20071 4080 31 . . . 20071 4081 1 " " `` 20071 4081 2 Wottever Wottever NNP 20071 4081 3 do do VBP 20071 4081 4 you -PRON- PRP 20071 4081 5 want want VB 20071 4081 6 ? ? . 20071 4081 7 " " '' 20071 4082 1 she -PRON- PRP 20071 4082 2 whispered whisper VBD 20071 4082 3 ; ; : 20071 4082 4 and and CC 20071 4082 5 , , , 20071 4082 6 fortunately fortunately RB 20071 4082 7 for for IN 20071 4082 8 them -PRON- PRP 20071 4082 9 both both DT 20071 4082 10 , , , 20071 4082 11 at at IN 20071 4082 12 that that DT 20071 4082 13 juncture juncture NN 20071 4082 14 Giles Giles NNP 20071 4082 15 stirred stir VBD 20071 4082 16 and and CC 20071 4082 17 opened open VBD 20071 4082 18 his -PRON- PRP$ 20071 4082 19 eyes eye NNS 20071 4082 20 . . . 20071 4083 1 " " `` 20071 4083 2 That that DT 20071 4083 3 's be VBZ 20071 4083 4 right right JJ 20071 4083 5 ! ! . 20071 4083 6 " " '' 20071 4084 1 cried cry VBD 20071 4084 2 Pickles Pickles NNPS 20071 4084 3 . . . 20071 4085 1 " " `` 20071 4085 2 Now now RB 20071 4085 3 I -PRON- PRP 20071 4085 4 can can MD 20071 4085 5 let let VB 20071 4085 6 off off RP 20071 4085 7 the the DT 20071 4085 8 safety safety NN 20071 4085 9 - - HYPH 20071 4085 10 valve valve NN 20071 4085 11 ! ! . 20071 4085 12 " " '' 20071 4086 1 He -PRON- PRP 20071 4086 2 gave give VBD 20071 4086 3 a a DT 20071 4086 4 sigh sigh NN 20071 4086 5 of of IN 20071 4086 6 relief relief NN 20071 4086 7 . . . 20071 4087 1 " " `` 20071 4087 2 Whoever whoever WP 20071 4087 3 's be VBZ 20071 4087 4 he -PRON- PRP 20071 4087 5 ? ? . 20071 4087 6 " " '' 20071 4088 1 asked ask VBD 20071 4088 2 Giles Giles NNP 20071 4088 3 , , , 20071 4088 4 looking look VBG 20071 4088 5 from from IN 20071 4088 6 the the DT 20071 4088 7 red red JJ 20071 4088 8 - - HYPH 20071 4088 9 faced faced JJ 20071 4088 10 boy boy NN 20071 4088 11 to to IN 20071 4088 12 Connie Connie NNP 20071 4088 13 . . . 20071 4089 1 But but CC 20071 4089 2 before before IN 20071 4089 3 she -PRON- PRP 20071 4089 4 had have VBD 20071 4089 5 time time NN 20071 4089 6 to to TO 20071 4089 7 reply reply VB 20071 4089 8 , , , 20071 4089 9 Pickles Pickles NNP 20071 4089 10 sprang spring VBD 20071 4089 11 to to IN 20071 4089 12 his -PRON- PRP$ 20071 4089 13 feet foot NNS 20071 4089 14 , , , 20071 4089 15 made make VBD 20071 4089 16 a a DT 20071 4089 17 somersault somersault NN 20071 4089 18 up up RB 20071 4089 19 and and CC 20071 4089 20 down down IN 20071 4089 21 the the DT 20071 4089 22 room room NN 20071 4089 23 , , , 20071 4089 24 then then RB 20071 4089 25 stood stand VBD 20071 4089 26 with with IN 20071 4089 27 his -PRON- PRP$ 20071 4089 28 arms arm NNS 20071 4089 29 akimbo akimbo NN 20071 4089 30 just just RB 20071 4089 31 in in IN 20071 4089 32 front front NN 20071 4089 33 of of IN 20071 4089 34 Giles Giles NNP 20071 4089 35 . . . 20071 4090 1 " " `` 20071 4090 2 I -PRON- PRP 20071 4090 3 'm be VBP 20071 4090 4 glad glad JJ 20071 4090 5 as as IN 20071 4090 6 you -PRON- PRP 20071 4090 7 hintroduced hintroduce VBD 20071 4090 8 the the DT 20071 4090 9 word word NN 20071 4090 10 ' ' '' 20071 4090 11 he -PRON- PRP 20071 4090 12 , , , 20071 4090 13 ' ' '' 20071 4090 14 young young JJ 20071 4090 15 un un NNP 20071 4090 16 ; ; : 20071 4090 17 hotherwise hotherwise NNP 20071 4090 18 , , , 20071 4090 19 from from IN 20071 4090 20 the the DT 20071 4090 21 looks look NNS 20071 4090 22 of of IN 20071 4090 23 yer yer NN 20071 4090 24 both both DT 20071 4090 25 , , , 20071 4090 26 you -PRON- PRP 20071 4090 27 seems seem VBZ 20071 4090 28 to to TO 20071 4090 29 liken liken VB 20071 4090 30 me -PRON- PRP 20071 4090 31 to to IN 20071 4090 32 a a DT 20071 4090 33 monster monster NN 20071 4090 34 . . . 20071 4091 1 Yer yer UH 20071 4091 2 want want VBP 20071 4091 3 to to TO 20071 4091 4 know know VB 20071 4091 5 who who WP 20071 4091 6 's be VBZ 20071 4091 7 _ _ NNP 20071 4091 8 he -PRON- PRP 20071 4091 9 _ _ NNP 20071 4091 10 ? ? . 20071 4092 1 He -PRON- PRP 20071 4092 2 's be VBZ 20071 4092 3 a a DT 20071 4092 4 boy boy NN 20071 4092 5 -- -- : 20071 4092 6 a a DT 20071 4092 7 full full RB 20071 4092 8 - - HYPH 20071 4092 9 grown grown JJ 20071 4092 10 human human JJ 20071 4092 11 boy boy NN 20071 4092 12 -- -- : 20071 4092 13 something something NN 20071 4092 14 like like IN 20071 4092 15 yerself yerself PRP 20071 4092 16 , , , 20071 4092 17 only only RB 20071 4092 18 not not RB 20071 4092 19 so so RB 20071 4092 20 flabby flabby JJ 20071 4092 21 by by IN 20071 4092 22 a a DT 20071 4092 23 long long JJ 20071 4092 24 chalk chalk NN 20071 4092 25 . . . 20071 4092 26 " " '' 20071 4093 1 " " `` 20071 4093 2 But but CC 20071 4093 3 wot wot NN 20071 4093 4 did do VBD 20071 4093 5 you -PRON- PRP 20071 4093 6 want want VB 20071 4093 7 ? ? . 20071 4094 1 and and CC 20071 4094 2 wot wot NNP 20071 4094 3 's 's POS 20071 4094 4 yer yer NNP 20071 4094 5 name name NN 20071 4094 6 , , , 20071 4094 7 boy boy NN 20071 4094 8 ? ? . 20071 4094 9 " " '' 20071 4095 1 said say VBD 20071 4095 2 Connie Connie NNP 20071 4095 3 , , , 20071 4095 4 who who WP 20071 4095 5 could could MD 20071 4095 6 not not RB 20071 4095 7 help help VB 20071 4095 8 laughing laugh VBG 20071 4095 9 again again RB 20071 4095 10 . . . 20071 4096 1 " " `` 20071 4096 2 Ah ah UH 20071 4096 3 ! ! . 20071 4096 4 " " '' 20071 4097 1 said say VBD 20071 4097 2 Pickles Pickles NNP 20071 4097 3 , , , 20071 4097 4 " " `` 20071 4097 5 now now RB 20071 4097 6 ye're ye're NNP 20071 4097 7 comin comin NNP 20071 4097 8 ' ' '' 20071 4097 9 to to IN 20071 4097 10 the the DT 20071 4097 11 p'int p'int NN 20071 4097 12 o o NN 20071 4097 13 ' ' `` 20071 4097 14 bein bein NN 20071 4097 15 ' ' '' 20071 4097 16 sensible sensible JJ 20071 4097 17 , , , 20071 4097 18 young young JJ 20071 4097 19 ' ' POS 20071 4097 20 oman oman NN 20071 4097 21 . . . 20071 4098 1 I -PRON- PRP 20071 4098 2 thought think VBD 20071 4098 3 at at IN 20071 4098 4 first first RB 20071 4098 5 you -PRON- PRP 20071 4098 6 could could MD 20071 4098 7 only only RB 20071 4098 8 drop drop VB 20071 4098 9 hangelic hangelic JJ 20071 4098 10 speeches speech NNS 20071 4098 11 , , , 20071 4098 12 an an DT 20071 4098 13 ' ' `` 20071 4098 14 that that IN 20071 4098 15 you -PRON- PRP 20071 4098 16 ' ' '' 20071 4098 17 ailed ail VBD 20071 4098 18 from from IN 20071 4098 19 the the DT 20071 4098 20 hangel hangel NNP 20071 4098 21 spheres sphere NNS 20071 4098 22 ; ; : 20071 4098 23 but but CC 20071 4098 24 now now RB 20071 4098 25 I -PRON- PRP 20071 4098 26 see see VBP 20071 4098 27 ye're ye're NN 20071 4098 28 a a DT 20071 4098 29 gel gel NN 20071 4098 30 -- -- : 20071 4098 31 oh oh UH 20071 4098 32 , , , 20071 4098 33 quite quite PDT 20071 4098 34 the the DT 20071 4098 35 very very JJ 20071 4098 36 purtiest purti JJS 20071 4098 37 I -PRON- PRP 20071 4098 38 hiver hiver RB 20071 4098 39 laid lay VBD 20071 4098 40 heyes heye NNS 20071 4098 41 on on IN 20071 4098 42 . . . 20071 4099 1 Now now RB 20071 4099 2 , , , 20071 4099 3 as as IN 20071 4099 4 I -PRON- PRP 20071 4099 5 've have VB 20071 4099 6 spoke speak VBN 20071 4099 7 my -PRON- PRP$ 20071 4099 8 true true JJ 20071 4099 9 mind mind NN 20071 4099 10 , , , 20071 4099 11 I -PRON- PRP 20071 4099 12 'll will MD 20071 4099 13 hanswer hanswer VB 20071 4099 14 yer yer JJ 20071 4099 15 questions question NNS 20071 4099 16 in in IN 20071 4099 17 a a DT 20071 4099 18 discreet discreet NN 20071 4099 19 an an DT 20071 4099 20 ' ' `` 20071 4099 21 pious pious JJ 20071 4099 22 manner manner NN 20071 4099 23 . . . 20071 4100 1 My -PRON- PRP$ 20071 4100 2 name name NN 20071 4100 3 is be VBZ 20071 4100 4 Pickles Pickles NNPS 20071 4100 5 -- -- : 20071 4100 6 Pickles Pickles NNPS 20071 4100 7 , , , 20071 4100 8 at at IN 20071 4100 9 yer yer JJ 20071 4100 10 sarvice sarvice NN 20071 4100 11 . . . 20071 4100 12 " " '' 20071 4101 1 " " `` 20071 4101 2 I -PRON- PRP 20071 4101 3 never never RB 20071 4101 4 heered heere VBD 20071 4101 5 such such PDT 20071 4101 6 a a DT 20071 4101 7 name name NN 20071 4101 8 in in IN 20071 4101 9 all all PDT 20071 4101 10 my -PRON- PRP$ 20071 4101 11 life life NN 20071 4101 12 , , , 20071 4101 13 " " '' 20071 4101 14 said say VBD 20071 4101 15 Connie Connie NNP 20071 4101 16 . . . 20071 4102 1 " " `` 20071 4102 2 Wery wery NN 20071 4102 3 like like UH 20071 4102 4 not not RB 20071 4102 5 . . . 20071 4103 1 I -PRON- PRP 20071 4103 2 were be VBD 20071 4103 3 christened christen VBN 20071 4103 4 by by IN 20071 4103 5 the the DT 20071 4103 6 proper proper JJ 20071 4103 7 name name NN 20071 4103 8 o o XX 20071 4103 9 ' ' `` 20071 4103 10 James James NNP 20071 4103 11 ; ; : 20071 4103 12 but but CC 20071 4103 13 no no DT 20071 4103 14 James James NNP 20071 4103 15 as as IN 20071 4103 16 ever ever RB 20071 4103 17 walked walk VBD 20071 4103 18 ' ' '' 20071 4103 19 ud ud VB 20071 4103 20 hold hold VB 20071 4103 21 me -PRON- PRP 20071 4103 22 -- -- : 20071 4103 23 it -PRON- PRP 20071 4103 24 did do VBD 20071 4103 25 n't not RB 20071 4103 26 fit fit VB 20071 4103 27 no no UH 20071 4103 28 w'y w'y RB 20071 4103 29 ; ; : 20071 4103 30 an an DT 20071 4103 31 ' ' `` 20071 4103 32 Pickles pickle NNS 20071 4103 33 did do VBD 20071 4103 34 . . . 20071 4104 1 So so RB 20071 4104 2 Pickles Pickles NNP 20071 4104 3 I -PRON- PRP 20071 4104 4 am be VBP 20071 4104 5 , , , 20071 4104 6 an an DT 20071 4104 7 ' ' `` 20071 4104 8 Pickles Pickles NNPS 20071 4104 9 I -PRON- PRP 20071 4104 10 'll will MD 20071 4104 11 be be VB 20071 4104 12 to to IN 20071 4104 13 the the DT 20071 4104 14 end end NN 20071 4104 15 o o XX 20071 4104 16 ' ' '' 20071 4104 17 the the DT 20071 4104 18 chapter chapter NN 20071 4104 19 . . . 20071 4105 1 Now now RB 20071 4105 2 , , , 20071 4105 3 as as IN 20071 4105 4 to to TO 20071 4105 5 wot wot NN 20071 4105 6 I -PRON- PRP 20071 4105 7 wants want VBZ 20071 4105 8 -- -- : 20071 4105 9 w'y w'y RB 20071 4105 10 ; ; : 20071 4105 11 I -PRON- PRP 20071 4105 12 wants want VBZ 20071 4105 13 a a DT 20071 4105 14 talk talk NN 20071 4105 15 with with IN 20071 4105 16 that that DT 20071 4105 17 mealy mealy NN 20071 4105 18 - - HYPH 20071 4105 19 faced faced JJ 20071 4105 20 chap chap NN 20071 4105 21 wot wot NN 20071 4105 22 looks look VBZ 20071 4105 23 as as IN 20071 4105 24 if if IN 20071 4105 25 I -PRON- PRP 20071 4105 26 'd 'd MD 20071 4105 27 heat heat VB 20071 4105 28 him -PRON- PRP 20071 4105 29 up up RP 20071 4105 30 alive alive JJ 20071 4105 31 . . . 20071 4105 32 " " '' 20071 4106 1 " " `` 20071 4106 2 No no UH 20071 4106 3 , , , 20071 4106 4 I -PRON- PRP 20071 4106 5 do do VBP 20071 4106 6 n't not RB 20071 4106 7 , , , 20071 4106 8 " " '' 20071 4106 9 said say VBD 20071 4106 10 Giles Giles NNP 20071 4106 11 . . . 20071 4107 1 " " `` 20071 4107 2 I -PRON- PRP 20071 4107 3 were be VBD 20071 4107 4 only only RB 20071 4107 5 thinking think VBG 20071 4107 6 as as IN 20071 4107 7 you -PRON- PRP 20071 4107 8 ' ' `` 20071 4107 9 ad ad NN 20071 4107 10 the the DT 20071 4107 11 wery wery NN 20071 4107 12 reddest reddest NN 20071 4107 13 ' ' '' 20071 4107 14 air air NN 20071 4107 15 I -PRON- PRP 20071 4107 16 iver iver VBP 20071 4107 17 see'd see'd VBZ 20071 4107 18 in in IN 20071 4107 19 my -PRON- PRP$ 20071 4107 20 life life NN 20071 4107 21 . . . 20071 4107 22 " " '' 20071 4108 1 " " `` 20071 4108 2 Personal personal JJ 20071 4108 3 remarks remark NNS 20071 4108 4 air air NN 20071 4108 5 considered consider VBN 20071 4108 6 ill ill JJ 20071 4108 7 - - HYPH 20071 4108 8 mannered mannered JJ 20071 4108 9 , , , 20071 4108 10 young young JJ 20071 4108 11 man man NN 20071 4108 12 . . . 20071 4109 1 And and CC 20071 4109 2 let let VB 20071 4109 3 me -PRON- PRP 20071 4109 4 tell tell VB 20071 4109 5 yer yer NNP 20071 4109 6 as as IN 20071 4109 7 my -PRON- PRP$ 20071 4109 8 hair hair NN 20071 4109 9 's 's POS 20071 4109 10 my -PRON- PRP$ 20071 4109 11 special special JJ 20071 4109 12 glory glory NN 20071 4109 13 . . . 20071 4110 1 But but CC 20071 4110 2 now now RB 20071 4110 3 to to IN 20071 4110 4 business business NN 20071 4110 5 . . . 20071 4111 1 You -PRON- PRP 20071 4111 2 ca can MD 20071 4111 3 n't not RB 20071 4111 4 know know VB 20071 4111 5 , , , 20071 4111 6 I -PRON- PRP 20071 4111 7 guess guess VBP 20071 4111 8 , , , 20071 4111 9 wot wot NN 20071 4111 10 I -PRON- PRP 20071 4111 11 wants want VBZ 20071 4111 12 yer yer NNP 20071 4111 13 for for IN 20071 4111 14 . . . 20071 4111 15 " " '' 20071 4112 1 " " `` 20071 4112 2 No no UH 20071 4112 3 , , , 20071 4112 4 I -PRON- PRP 20071 4112 5 ca can MD 20071 4112 6 n't not RB 20071 4112 7 , , , 20071 4112 8 " " '' 20071 4112 9 said say VBD 20071 4112 10 Giles Giles NNP 20071 4112 11 . . . 20071 4113 1 " " `` 20071 4113 2 That that DT 20071 4113 3 's be VBZ 20071 4113 4 rum rum NN 20071 4113 5 ; ; : 20071 4113 6 and and CC 20071 4113 7 I -PRON- PRP 20071 4113 8 to to TO 20071 4113 9 tike tike VB 20071 4113 10 the the DT 20071 4113 11 trouble trouble NN 20071 4113 12 not not RB 20071 4113 13 only only RB 20071 4113 14 to to TO 20071 4113 15 wisit wisit VB 20071 4113 16 yer yer NNP 20071 4113 17 own own JJ 20071 4113 18 most most RBS 20071 4113 19 respectable respectable JJ 20071 4113 20 mansion mansion NN 20071 4113 21 , , , 20071 4113 22 but but CC 20071 4113 23 to to TO 20071 4113 24 foller foller VB 20071 4113 25 yer yer NNP 20071 4113 26 ' ' '' 20071 4113 27 ere ere NN 20071 4113 28 in in IN 20071 4113 29 the the DT 20071 4113 30 true true JJ 20071 4113 31 sperrit sperrit NN 20071 4113 32 of of IN 20071 4113 33 kindness kindness NN 20071 4113 34 . . . 20071 4113 35 " " '' 20071 4114 1 " " `` 20071 4114 2 Ye're Ye're NNP 20071 4114 3 wery wery NN 20071 4114 4 good good JJ 20071 4114 5 ; ; : 20071 4114 6 but but CC 20071 4114 7 I -PRON- PRP 20071 4114 8 ca can MD 20071 4114 9 n't not RB 20071 4114 10 guess guess VB 20071 4114 11 wot wot NN 20071 4114 12 ye're ye're NN 20071 4114 13 up up IN 20071 4114 14 to to IN 20071 4114 15 , , , 20071 4114 16 " " '' 20071 4114 17 answered answer VBD 20071 4114 18 Giles Giles NNPS 20071 4114 19 . . . 20071 4115 1 " " `` 20071 4115 2 Dear dear JJ 20071 4115 3 , , , 20071 4115 4 dear dear JJ 20071 4115 5 ! ! . 20071 4116 1 the the DT 20071 4116 2 silliness silliness NN 20071 4116 3 o o NN 20071 4116 4 ' ' `` 20071 4116 5 folks folk NNS 20071 4116 6 ! ! . 20071 4117 1 Now now RB 20071 4117 2 , , , 20071 4117 3 w'en w'en VB 20071 4117 4 a a DT 20071 4117 5 stranger stranger NN 20071 4117 6 seeks seek VBZ 20071 4117 7 yer yer NNP 20071 4117 8 hout hout NNP 20071 4117 9 , , , 20071 4117 10 is be VBZ 20071 4117 11 n't not RB 20071 4117 12 it -PRON- PRP 20071 4117 13 safe safe JJ 20071 4117 14 to to TO 20071 4117 15 s'pose s'pose VB 20071 4117 16 as as IN 20071 4117 17 he -PRON- PRP 20071 4117 18 brings bring VBZ 20071 4117 19 news news NN 20071 4117 20 ? ? . 20071 4117 21 " " '' 20071 4118 1 " " `` 20071 4118 2 Wull Wull NNP 20071 4118 3 , , , 20071 4118 4 yes yes UH 20071 4118 5 . . . 20071 4118 6 " " '' 20071 4119 1 " " `` 20071 4119 2 Next next JJ 20071 4119 3 clue clue NN 20071 4119 4 -- -- : 20071 4119 5 shall shall MD 20071 4119 6 I -PRON- PRP 20071 4119 7 ' ' `` 20071 4119 8 elp elp VB 20071 4119 9 yer yer NN 20071 4119 10 a a DT 20071 4119 11 bit bit NN 20071 4119 12 ? ? . 20071 4120 1 You -PRON- PRP 20071 4120 2 ' ' `` 20071 4120 3 asn't asn't NNS 20071 4120 4 , , , 20071 4120 5 so so RB 20071 4120 6 to to TO 20071 4120 7 speak speak VB 20071 4120 8 , , , 20071 4120 9 lost lose VBN 20071 4120 10 something something NN 20071 4120 11 lately lately RB 20071 4120 12 -- -- : 20071 4120 13 thimble thimble JJ 20071 4120 14 , , , 20071 4120 15 or or CC 20071 4120 16 a a DT 20071 4120 17 pair pair NN 20071 4120 18 of of IN 20071 4120 19 scissors scissor NNS 20071 4120 20 , , , 20071 4120 21 or or CC 20071 4120 22 something something NN 20071 4120 23 o o UH 20071 4120 24 ' ' '' 20071 4120 25 that that DT 20071 4120 26 sort sort NN 20071 4120 27 ? ? . 20071 4120 28 " " '' 20071 4121 1 " " `` 20071 4121 2 Oh oh UH 20071 4121 3 , , , 20071 4121 4 it -PRON- PRP 20071 4121 5 's be VBZ 20071 4121 6 Sue Sue NNP 20071 4121 7 ! ! . 20071 4122 1 It -PRON- PRP 20071 4122 2 's be VBZ 20071 4122 3 my -PRON- PRP$ 20071 4122 4 darling darling NN 20071 4122 5 Sue Sue NNP 20071 4122 6 ; ; : 20071 4122 7 " " `` 20071 4122 8 exclaimed exclaimed NNP 20071 4122 9 Giles Giles NNP 20071 4122 10 , , , 20071 4122 11 a a DT 20071 4122 12 light light NN 20071 4122 13 breaking break VBG 20071 4122 14 all all RB 20071 4122 15 over over IN 20071 4122 16 his -PRON- PRP$ 20071 4122 17 face face NN 20071 4122 18 . . . 20071 4123 1 " " `` 20071 4123 2 ' ' `` 20071 4123 3 As as IN 20071 4123 4 yer yer NN 20071 4123 5 brought bring VBD 20071 4123 6 news news NN 20071 4123 7 of of IN 20071 4123 8 Sue Sue NNP 20071 4123 9 , , , 20071 4123 10 boy boy NN 20071 4123 11 ? ? . 20071 4123 12 " " '' 20071 4124 1 " " `` 20071 4124 2 Be be VB 20071 4124 3 Sue Sue NNP 20071 4124 4 a a DT 20071 4124 5 thimble thimble NN 20071 4124 6 , , , 20071 4124 7 scissors scissor NNS 20071 4124 8 , , , 20071 4124 9 or or CC 20071 4124 10 a a DT 20071 4124 11 gel gel NN 20071 4124 12 ? ? . 20071 4124 13 " " '' 20071 4125 1 " " `` 20071 4125 2 Oh oh UH 20071 4125 3 ! ! . 20071 4126 1 a a DT 20071 4126 2 gel gel NN 20071 4126 3 , , , 20071 4126 4 in in IN 20071 4126 5 course course NN 20071 4126 6 -- -- : 20071 4126 7 my -PRON- PRP$ 20071 4126 8 own own JJ 20071 4126 9 dear dear NN 20071 4126 10 , , , 20071 4126 11 dear dear JJ 20071 4126 12 , , , 20071 4126 13 only only RB 20071 4126 14 sister sister NN 20071 4126 15 . . . 20071 4126 16 " " '' 20071 4127 1 " " `` 20071 4127 2 A a DT 20071 4127 3 little little JJ 20071 4127 4 , , , 20071 4127 5 fat fat JJ 20071 4127 6 , , , 20071 4127 7 podgy podgy RB 20071 4127 8 kind kind JJ 20071 4127 9 o o XX 20071 4127 10 ' ' '' 20071 4127 11 woman woman NN 20071 4127 12 - - HYPH 20071 4127 13 gel gel NN 20071 4127 14 , , , 20071 4127 15 wid wid VB 20071 4127 16 a a DT 20071 4127 17 fine fine JJ 20071 4127 18 crop crop NN 20071 4127 19 o o NN 20071 4127 20 ' ' `` 20071 4127 21 freckles freckle NNS 20071 4127 22 and and CC 20071 4127 23 sandy sandy JJ 20071 4127 24 hair hair NN 20071 4127 25 ? ? . 20071 4127 26 " " '' 20071 4128 1 " " `` 20071 4128 2 Yes yes UH 20071 4128 3 , , , 20071 4128 4 yes yes UH 20071 4128 5 ; ; : 20071 4128 6 that that DT 20071 4128 7 's be VBZ 20071 4128 8 she -PRON- PRP 20071 4128 9 . . . 20071 4129 1 I -PRON- PRP 20071 4129 2 have have VBP 20071 4129 3 bin bin NNP 20071 4129 4 waiting wait VBG 20071 4129 5 fur fur NN 20071 4129 6 her -PRON- PRP$ 20071 4129 7 hall hall NN 20071 4129 8 night night NN 20071 4129 9 . . . 20071 4130 1 Where where WRB 20071 4130 2 is be VBZ 20071 4130 3 she -PRON- PRP 20071 4130 4 ? ? . 20071 4131 1 Please please UH 20071 4131 2 , , , 20071 4131 3 please please UH 20071 4131 4 , , , 20071 4131 5 Pickles Pickles NNP 20071 4131 6 , , , 20071 4131 7 where where WRB 20071 4131 8 is be VBZ 20071 4131 9 she -PRON- PRP 20071 4131 10 ? ? . 20071 4131 11 " " '' 20071 4132 1 " " `` 20071 4132 2 Well well UH 20071 4132 3 , , , 20071 4132 4 ca can MD 20071 4132 5 n't not RB 20071 4132 6 yer yer VB 20071 4132 7 guess guess VB 20071 4132 8 ? ? . 20071 4133 1 Where where WRB 20071 4133 2 ' ' `` 20071 4133 3 ud ud UH 20071 4133 4 she -PRON- PRP 20071 4133 5 be be VB 20071 4133 6 likely likely JJ 20071 4133 7 ter ter NN 20071 4133 8 be be VB 20071 4133 9 ? ? . 20071 4134 1 She -PRON- PRP 20071 4134 2 worn't worn't , 20071 4134 3 a a DT 20071 4134 4 wandering wandering NN 20071 4134 5 sort sort NN 20071 4134 6 o o NN 20071 4134 7 ' ' `` 20071 4134 8 gel gel NN 20071 4134 9 , , , 20071 4134 10 as as IN 20071 4134 11 neglected neglect VBD 20071 4134 12 her -PRON- PRP$ 20071 4134 13 home home NN 20071 4134 14 duties duty NNS 20071 4134 15 , , , 20071 4134 16 wor wor VBD 20071 4134 17 she -PRON- PRP 20071 4134 18 ? ? . 20071 4134 19 " " '' 20071 4135 1 " " `` 20071 4135 2 Oh oh UH 20071 4135 3 no no UH 20071 4135 4 ! ! . 20071 4136 1 she -PRON- PRP 20071 4136 2 never never RB 20071 4136 3 stayed stay VBD 20071 4136 4 out out RP 20071 4136 5 in in IN 20071 4136 6 hall hall NN 20071 4136 7 her -PRON- PRP$ 20071 4136 8 life life NN 20071 4136 9 afore afore RB 20071 4136 10 . . . 20071 4136 11 " " '' 20071 4137 1 " " `` 20071 4137 2 She -PRON- PRP 20071 4137 3 worn't worn't , 20071 4137 4 , , , 20071 4137 5 so so RB 20071 4137 6 to to TO 20071 4137 7 speak speak VB 20071 4137 8 , , , 20071 4137 9 a a DT 20071 4137 10 gel gel NN 20071 4137 11 as as IN 20071 4137 12 wor wor NN 20071 4137 13 given give VBN 20071 4137 14 to to IN 20071 4137 15 pilfer pilfer NN 20071 4137 16 , , , 20071 4137 17 and and CC 20071 4137 18 might may MD 20071 4137 19 be be VB 20071 4137 20 tuk tuk JJ 20071 4137 21 to to TO 20071 4137 22 cool cool VB 20071 4137 23 herself -PRON- PRP 20071 4137 24 in in IN 20071 4137 25 the the DT 20071 4137 26 lock lock NN 20071 4137 27 - - HYPH 20071 4137 28 up up NN 20071 4137 29 . . . 20071 4137 30 " " '' 20071 4138 1 " " `` 20071 4138 2 Never never RB 20071 4138 3 -- -- : 20071 4138 4 never never RB 20071 4138 5 ! ! . 20071 4139 1 Sue Sue NNP 20071 4139 2 ' ' `` 20071 4139 3 ud ud NNP 20071 4139 4 sooner sooner RB 20071 4139 5 die die VB 20071 4139 6 than than IN 20071 4139 7 take take VB 20071 4139 8 wot wot NN 20071 4139 9 worn't worn't . 20071 4139 10 her -PRON- PRP$ 20071 4139 11 own own JJ 20071 4139 12 ; ; : 20071 4139 13 and and CC 20071 4139 14 I -PRON- PRP 20071 4139 15 wish wish VBP 20071 4139 16 I -PRON- PRP 20071 4139 17 wor wor VBD 20071 4139 18 strong strong JJ 20071 4139 19 enough enough RB 20071 4139 20 to to TO 20071 4139 21 punch punch VB 20071 4139 22 yer yer JJ 20071 4139 23 head head NN 20071 4139 24 fur fur NNP 20071 4139 25 thinkin thinkin NNP 20071 4139 26 ' ' `` 20071 4139 27 sech sech FW 20071 4139 28 a a DT 20071 4139 29 thing thing NN 20071 4139 30 , , , 20071 4139 31 " " '' 20071 4139 32 said say VBD 20071 4139 33 Giles Giles NNP 20071 4139 34 , , , 20071 4139 35 his -PRON- PRP$ 20071 4139 36 face face NN 20071 4139 37 now now RB 20071 4139 38 crimson crimson VBP 20071 4139 39 with with IN 20071 4139 40 indignation indignation NN 20071 4139 41 . . . 20071 4140 1 " " `` 20071 4140 2 Well well UH 20071 4140 3 , , , 20071 4140 4 softly softly RB 20071 4140 5 , , , 20071 4140 6 softly softly RB 20071 4140 7 , , , 20071 4140 8 young young JJ 20071 4140 9 un un NNP 20071 4140 10 ; ; : 20071 4140 11 I -PRON- PRP 20071 4140 12 did do VBD 20071 4140 13 n't not RB 20071 4140 14 say say VB 20071 4140 15 as as IN 20071 4140 16 she -PRON- PRP 20071 4140 17 _ _ NNP 20071 4140 18 did do VBD 20071 4140 19 _ _ NNP 20071 4140 20 pilfer pilfer NN 20071 4140 21 . . . 20071 4141 1 I -PRON- PRP 20071 4141 2 think think VBP 20071 4141 3 that that IN 20071 4141 4 ' ' `` 20071 4141 5 ere ere NNP 20071 4141 6 podgy podgy NNP 20071 4141 7 gel gel VBP 20071 4141 8 as as RB 20071 4141 9 honest honest JJ 20071 4141 10 as as IN 20071 4141 11 the the DT 20071 4141 12 day day NN 20071 4141 13 . . . 20071 4142 1 But but CC 20071 4142 2 now now RB 20071 4142 3 , , , 20071 4142 4 ca can MD 20071 4142 5 n't not RB 20071 4142 6 yer yer UH 20071 4142 7 guess guess VB 20071 4142 8 where where WRB 20071 4142 9 she -PRON- PRP 20071 4142 10 his -PRON- PRP$ 20071 4142 11 ? ? . 20071 4142 12 " " '' 20071 4143 1 " " `` 20071 4143 2 Oh oh UH 20071 4143 3 yes yes UH 20071 4143 4 ! ! . 20071 4144 1 I -PRON- PRP 20071 4144 2 can can MD 20071 4144 3 guess guess VB 20071 4144 4 wery wery NN 20071 4144 5 well well RB 20071 4144 6 , , , 20071 4144 7 " " '' 20071 4144 8 answered answer VBD 20071 4144 9 Giles Giles NNPS 20071 4144 10 , , , 20071 4144 11 his -PRON- PRP$ 20071 4144 12 face face NN 20071 4144 13 softening soften VBG 20071 4144 14 down down RB 20071 4144 15 . . . 20071 4145 1 " " `` 20071 4145 2 I -PRON- PRP 20071 4145 3 guessed guess VBD 20071 4145 4 long long RB 20071 4145 5 ago ago RB 20071 4145 6 -- -- : 20071 4145 7 didn't didn't . 20071 4145 8 I -PRON- PRP 20071 4145 9 , , , 20071 4145 10 Connie Connie NNP 20071 4145 11 ? ? . 20071 4145 12 " " '' 20071 4146 1 " " `` 20071 4146 2 Well well UH 20071 4146 3 , , , 20071 4146 4 now now RB 20071 4146 5 , , , 20071 4146 6 wot wot NN 20071 4146 7 hever hever NNP 20071 4146 8 did do VBD 20071 4146 9 yer yer NNP 20071 4146 10 guess guess VB 20071 4146 11 ? ? . 20071 4146 12 " " '' 20071 4147 1 asked ask VBD 20071 4147 2 Pickles Pickles NNPS 20071 4147 3 , , , 20071 4147 4 in in IN 20071 4147 5 some some DT 20071 4147 6 amazement amazement NN 20071 4147 7 . . . 20071 4148 1 " " `` 20071 4148 2 Oh oh UH 20071 4148 3 ! ! . 20071 4149 1 there there EX 20071 4149 2 wor wor NN 20071 4149 3 but but CC 20071 4149 4 one one CD 20071 4149 5 thing thing NN 20071 4149 6 to to TO 20071 4149 7 guess guess VB 20071 4149 8 . . . 20071 4150 1 There there EX 20071 4150 2 were be VBD 20071 4150 3 one one CD 20071 4150 4 dream dream NN 20071 4150 5 as as IN 20071 4150 6 Sue Sue NNP 20071 4150 7 and and CC 20071 4150 8 I -PRON- PRP 20071 4150 9 were be VBD 20071 4150 10 halways halway NNS 20071 4150 11 dreaming dream VBG 20071 4150 12 , , , 20071 4150 13 and and CC 20071 4150 14 she -PRON- PRP 20071 4150 15 have have VBP 20071 4150 16 gone go VBN 20071 4150 17 off off RP 20071 4150 18 widout widout IN 20071 4150 19 me -PRON- PRP 20071 4150 20 at at IN 20071 4150 21 last last RB 20071 4150 22 , , , 20071 4150 23 to to TO 20071 4150 24 see see VB 20071 4150 25 wot wot VB 20071 4150 26 it -PRON- PRP 20071 4150 27 wor wor VBD 20071 4150 28 like like IN 20071 4150 29 . . . 20071 4151 1 She -PRON- PRP 20071 4151 2 'll will MD 20071 4151 3 be be VB 20071 4151 4 back back RB 20071 4151 5 hany hany JJ 20071 4151 6 moment moment NN 20071 4151 7 , , , 20071 4151 8 arter arter NN 20071 4151 9 she -PRON- PRP 20071 4151 10 have have VBP 20071 4151 11 seen see VBN 20071 4151 12 and and CC 20071 4151 13 found find VBN 20071 4151 14 hout hout NNP 20071 4151 15 hall hall NNP 20071 4151 16 she -PRON- PRP 20071 4151 17 could could MD 20071 4151 18 . . . 20071 4152 1 Sue Sue NNP 20071 4152 2 have have VBP 20071 4152 3 gone go VBN 20071 4152 4 to to IN 20071 4152 5 the the DT 20071 4152 6 country country NN 20071 4152 7 , , , 20071 4152 8 Pickles Pickles NNP 20071 4152 9 . . . 20071 4152 10 " " '' 20071 4153 1 " " `` 20071 4153 2 Oh oh UH 20071 4153 3 , , , 20071 4153 4 my -PRON- PRP$ 20071 4153 5 heyes heye NNS 20071 4153 6 ! ! . 20071 4154 1 to to IN 20071 4154 2 the the DT 20071 4154 3 country country NN 20071 4154 4 ! ! . 20071 4154 5 " " '' 20071 4155 1 exclaimed exclaimed NNP 20071 4155 2 Pickles Pickles NNP 20071 4155 3 . . . 20071 4156 1 His -PRON- PRP$ 20071 4156 2 face face NN 20071 4156 3 grew grow VBD 20071 4156 4 crimson crimson NN 20071 4156 5 , , , 20071 4156 6 and and CC 20071 4156 7 he -PRON- PRP 20071 4156 8 was be VBD 20071 4156 9 obliged oblige VBN 20071 4156 10 to to TO 20071 4156 11 leave leave VB 20071 4156 12 his -PRON- PRP$ 20071 4156 13 seat seat NN 20071 4156 14 and and CC 20071 4156 15 walk walk VB 20071 4156 16 to to IN 20071 4156 17 the the DT 20071 4156 18 window window NN 20071 4156 19 , , , 20071 4156 20 where where WRB 20071 4156 21 he -PRON- PRP 20071 4156 22 remained remain VBD 20071 4156 23 with with IN 20071 4156 24 his -PRON- PRP$ 20071 4156 25 back back NN 20071 4156 26 to to IN 20071 4156 27 the the DT 20071 4156 28 others other NNS 20071 4156 29 for for IN 20071 4156 30 nearly nearly RB 20071 4156 31 a a DT 20071 4156 32 minute minute NN 20071 4156 33 , , , 20071 4156 34 and and CC 20071 4156 35 where where WRB 20071 4156 36 he -PRON- PRP 20071 4156 37 indulged indulge VBD 20071 4156 38 in in IN 20071 4156 39 some some DT 20071 4156 40 smothered smother VBN 20071 4156 41 mirth mirth NN 20071 4156 42 . . . 20071 4157 1 When when WRB 20071 4157 2 he -PRON- PRP 20071 4157 3 turned turn VBD 20071 4157 4 round round RB 20071 4157 5 , , , 20071 4157 6 however however RB 20071 4157 7 , , , 20071 4157 8 he -PRON- PRP 20071 4157 9 was be VBD 20071 4157 10 as as RB 20071 4157 11 grave grave JJ 20071 4157 12 as as IN 20071 4157 13 a a DT 20071 4157 14 judge judge NN 20071 4157 15 . . . 20071 4158 1 " " `` 20071 4158 2 You -PRON- PRP 20071 4158 3 _ _ NNP 20071 4158 4 are be VBP 20071 4158 5 _ _ NNP 20071 4158 6 clever clever JJ 20071 4158 7 , , , 20071 4158 8 " " '' 20071 4158 9 he -PRON- PRP 20071 4158 10 said say VBD 20071 4158 11 to to IN 20071 4158 12 Giles Giles NNP 20071 4158 13 . . . 20071 4159 1 " " `` 20071 4159 2 I -PRON- PRP 20071 4159 3 'm be VBP 20071 4159 4 right right JJ 20071 4159 5 , , , 20071 4159 6 ai be VBP 20071 4159 7 n't not RB 20071 4159 8 I -PRON- PRP 20071 4159 9 ? ? . 20071 4159 10 " " '' 20071 4160 1 asked ask VBD 20071 4160 2 Giles Giles NNPS 20071 4160 3 . . . 20071 4161 1 " " `` 20071 4161 2 In in IN 20071 4161 3 course course NN 20071 4161 4 ; ; : 20071 4161 5 you -PRON- PRP 20071 4161 6 're be VBP 20071 4161 7 always always RB 20071 4161 8 as as RB 20071 4161 9 right right RB 20071 4161 10 as as IN 20071 4161 11 a a DT 20071 4161 12 trivet trivet NN 20071 4161 13 . . . 20071 4161 14 " " '' 20071 4162 1 " " `` 20071 4162 2 Oh oh UH 20071 4162 3 , , , 20071 4162 4 I -PRON- PRP 20071 4162 5 'm be VBP 20071 4162 6 so so RB 20071 4162 7 glad glad JJ 20071 4162 8 ! ! . 20071 4163 1 And and CC 20071 4163 2 does do VBZ 20071 4163 3 she -PRON- PRP 20071 4163 4 find find VB 20071 4163 5 it -PRON- PRP 20071 4163 6 wery wery RB 20071 4163 7 beautiful beautiful JJ 20071 4163 8 ? ? . 20071 4163 9 " " '' 20071 4164 1 " " `` 20071 4164 2 Scrumptious scrumptious JJ 20071 4164 3 ! ! . 20071 4165 1 fairy fairy NN 20071 4165 2 - - HYPH 20071 4165 3 like like JJ 20071 4165 4 ! ! . 20071 4166 1 scrumptious scrumptious JJ 20071 4166 2 ! ! . 20071 4166 3 " " '' 20071 4167 1 " " `` 20071 4167 2 Oh oh UH 20071 4167 3 , , , 20071 4167 4 how how WRB 20071 4167 5 happy happy JJ 20071 4167 6 I -PRON- PRP 20071 4167 7 am be VBP 20071 4167 8 ! ! . 20071 4168 1 And and CC 20071 4168 2 when when WRB 20071 4168 3 ' ' `` 20071 4168 4 ull ull RB 20071 4168 5 she -PRON- PRP 20071 4168 6 be be VB 20071 4168 7 back back RB 20071 4168 8 ? ? . 20071 4168 9 " " '' 20071 4169 1 " " `` 20071 4169 2 Well well UH 20071 4169 3 , , , 20071 4169 4 that that DT 20071 4169 5 's be VBZ 20071 4169 6 the the DT 20071 4169 7 part part NN 20071 4169 8 as as IN 20071 4169 9 may may MD 20071 4169 10 moderate moderate VB 20071 4169 11 your -PRON- PRP$ 20071 4169 12 raptures rapture NNS 20071 4169 13 ; ; : 20071 4169 14 she -PRON- PRP 20071 4169 15 ca can MD 20071 4169 16 n't not RB 20071 4169 17 exactly exactly RB 20071 4169 18 tell tell VB 20071 4169 19 when when WRB 20071 4169 20 . . . 20071 4170 1 She -PRON- PRP 20071 4170 2 sent send VBD 20071 4170 3 me -PRON- PRP 20071 4170 4 to to TO 20071 4170 5 tell tell VB 20071 4170 6 yer yer NNP 20071 4170 7 as as IN 20071 4170 8 she -PRON- PRP 20071 4170 9 do do VBP 20071 4170 10 n't not RB 20071 4170 11 exactly exactly RB 20071 4170 12 know know VB 20071 4170 13 . . . 20071 4171 1 It -PRON- PRP 20071 4171 2 may may MD 20071 4171 3 be be VB 20071 4171 4 to to TO 20071 4171 5 - - HYPH 20071 4171 6 morrow morrow NN 20071 4171 7 ; ; : 20071 4171 8 or or CC 20071 4171 9 , , , 20071 4171 10 agen agen NNP 20071 4171 11 , , , 20071 4171 12 it -PRON- PRP 20071 4171 13 may may MD 20071 4171 14 n't not RB 20071 4171 15 be be VB 20071 4171 16 fur fur NN 20071 4171 17 a a DT 20071 4171 18 week week NN 20071 4171 19 , , , 20071 4171 20 or or CC 20071 4171 21 even even RB 20071 4171 22 more more JJR 20071 4171 23 . . . 20071 4172 1 She -PRON- PRP 20071 4172 2 's be VBZ 20071 4172 3 hever hever NN 20071 4172 4 so so RB 20071 4172 5 sorry sorry JJ 20071 4172 6 , , , 20071 4172 7 and and CC 20071 4172 8 she -PRON- PRP 20071 4172 9 sends send VBZ 20071 4172 10 yer yer UH 20071 4172 11 a a DT 20071 4172 12 whole whole JJ 20071 4172 13 pocketful pocketful JJ 20071 4172 14 o o NN 20071 4172 15 ' ' '' 20071 4172 16 love love NN 20071 4172 17 , , , 20071 4172 18 but but CC 20071 4172 19 she -PRON- PRP 20071 4172 20 ca can MD 20071 4172 21 n't not RB 20071 4172 22 tell tell VB 20071 4172 23 when when WRB 20071 4172 24 she -PRON- PRP 20071 4172 25 'll will MD 20071 4172 26 get get VB 20071 4172 27 back back RB 20071 4172 28 . . . 20071 4172 29 " " '' 20071 4173 1 " " `` 20071 4173 2 But but CC 20071 4173 3 what what WP 20071 4173 4 is be VBZ 20071 4173 5 she -PRON- PRP 20071 4173 6 stayin stayin JJ 20071 4173 7 fur fur NN 20071 4173 8 ? ? . 20071 4173 9 " " '' 20071 4174 1 " " `` 20071 4174 2 Oh oh UH 20071 4174 3 ! ! . 20071 4175 1 my -PRON- PRP$ 20071 4175 2 heyes heye NNS 20071 4175 3 ! ! . 20071 4176 1 wot wot NN 20071 4176 2 is be VBZ 20071 4176 3 she -PRON- PRP 20071 4176 4 staying stay VBG 20071 4176 5 fur fur NN 20071 4176 6 ? ? . 20071 4177 1 You -PRON- PRP 20071 4177 2 wants want VBZ 20071 4177 3 ter ter NN 20071 4177 4 live live RB 20071 4177 5 in in IN 20071 4177 6 a a DT 20071 4177 7 cottage cottage NN 20071 4177 8 in in IN 20071 4177 9 the the DT 20071 4177 10 country country NN 20071 4177 11 , , , 20071 4177 12 do do VBP 20071 4177 13 n't not RB 20071 4177 14 yer yer VB 20071 4177 15 ? ? . 20071 4177 16 " " '' 20071 4178 1 " " `` 20071 4178 2 Why why WRB 20071 4178 3 , , , 20071 4178 4 yes yes UH 20071 4178 5 , , , 20071 4178 6 that that DT 20071 4178 7 's be VBZ 20071 4178 8 hour hour NN 20071 4178 9 dream dream NN 20071 4178 10 . . . 20071 4178 11 " " '' 20071 4179 1 " " `` 20071 4179 2 Well well UH 20071 4179 3 , , , 20071 4179 4 ha'n't ha'n't VB 20071 4179 5 she -PRON- PRP 20071 4179 6 to to TO 20071 4179 7 find find VB 20071 4179 8 hout hout NN 20071 4179 9 wot wot NN 20071 4179 10 the the DT 20071 4179 11 price price NN 20071 4179 12 o o NN 20071 4179 13 ' ' '' 20071 4179 14 them -PRON- PRP 20071 4179 15 are be VBP 20071 4179 16 ? ? . 20071 4180 1 Ha'n't Ha'n't NNP 20071 4180 2 she -PRON- PRP 20071 4180 3 , , , 20071 4180 4 stoo stoo NNP 20071 4180 5 - - HYPH 20071 4180 6 pid pid NN 20071 4180 7 ? ? . 20071 4180 8 " " '' 20071 4181 1 " " `` 20071 4181 2 I -PRON- PRP 20071 4181 3 s'pose s'pose VBD 20071 4181 4 so so RB 20071 4181 5 . . . 20071 4182 1 Is be VBZ 20071 4182 2 that that DT 20071 4182 3 what what WP 20071 4182 4 she -PRON- PRP 20071 4182 5 's be VBZ 20071 4182 6 staying stay VBG 20071 4182 7 fur fur NN 20071 4182 8 ? ? . 20071 4182 9 " " '' 20071 4183 1 Pickles pickle NNS 20071 4183 2 nodded nod VBD 20071 4183 3 . . . 20071 4184 1 " " `` 20071 4184 2 You -PRON- PRP 20071 4184 3 do do VBP 20071 4184 4 n't not RB 20071 4184 5 never never RB 20071 4184 6 tell tell VB 20071 4184 7 no no DT 20071 4184 8 lies lie NNS 20071 4184 9 , , , 20071 4184 10 do do VBP 20071 4184 11 you -PRON- PRP 20071 4184 12 , , , 20071 4184 13 boy boy VB 20071 4184 14 ? ? . 20071 4184 15 " " '' 20071 4185 1 " " `` 20071 4185 2 I -PRON- PRP 20071 4185 3 ! ! . 20071 4186 1 Wot Wot NNP 20071 4186 2 do do VBP 20071 4186 3 yer yer NN 20071 4186 4 take take VB 20071 4186 5 me -PRON- PRP 20071 4186 6 fur fur NN 20071 4186 7 ? ? . 20071 4187 1 You -PRON- PRP 20071 4187 2 can can MD 20071 4187 3 b'lieve b'lieve VB 20071 4187 4 me -PRON- PRP 20071 4187 5 or or CC 20071 4187 6 not not RB 20071 4187 7 as as IN 20071 4187 8 yer yer NNP 20071 4187 9 pleases please NNS 20071 4187 10 . . . 20071 4187 11 " " '' 20071 4188 1 " " `` 20071 4188 2 Oh oh UH 20071 4188 3 ! ! . 20071 4189 1 I -PRON- PRP 20071 4189 2 do do VBP 20071 4189 3 b'lieve b'lieve VB 20071 4189 4 yer yer NNP 20071 4189 5 . . . 20071 4190 1 Will Will MD 20071 4190 2 yer yer PRP 20071 4190 3 take take VB 20071 4190 4 a a DT 20071 4190 5 message message NN 20071 4190 6 back back RB 20071 4190 7 to to IN 20071 4190 8 Sue Sue NNP 20071 4190 9 ? ? . 20071 4190 10 " " '' 20071 4191 1 " " `` 20071 4191 2 Why why WRB 20071 4191 3 , , , 20071 4191 4 in in IN 20071 4191 5 course course NN 20071 4191 6 . . . 20071 4191 7 " " '' 20071 4192 1 " " `` 20071 4192 2 Tell tell VB 20071 4192 3 her -PRON- PRP 20071 4192 4 to to TO 20071 4192 5 have have VB 20071 4192 6 two two CD 20071 4192 7 rooms room NNS 20071 4192 8 in in IN 20071 4192 9 the the DT 20071 4192 10 cottage cottage NN 20071 4192 11 , , , 20071 4192 12 and and CC 20071 4192 13 plenty plenty JJ 20071 4192 14 o o NN 20071 4192 15 ' ' '' 20071 4192 16 flowers flower NNS 20071 4192 17 hall hall NNP 20071 4192 18 round round NNP 20071 4192 19 , , , 20071 4192 20 and and CC 20071 4192 21 a a DT 20071 4192 22 big big JJ 20071 4192 23 winder winder NN 20071 4192 24 where where WRB 20071 4192 25 I -PRON- PRP 20071 4192 26 can can MD 20071 4192 27 look look VB 20071 4192 28 hout hout IN 20071 4192 29 at at IN 20071 4192 30 the the DT 20071 4192 31 stars star NNS 20071 4192 32 when when WRB 20071 4192 33 I -PRON- PRP 20071 4192 34 ca can MD 20071 4192 35 n't not RB 20071 4192 36 sleep sleep VB 20071 4192 37 o o NN 20071 4192 38 ' ' `` 20071 4192 39 nights night NNS 20071 4192 40 . . . 20071 4192 41 " " '' 20071 4193 1 " " `` 20071 4193 2 Yes yes UH 20071 4193 3 , , , 20071 4193 4 I -PRON- PRP 20071 4193 5 'll will MD 20071 4193 6 tell tell VB 20071 4193 7 her -PRON- PRP$ 20071 4193 8 faithful faithful JJ 20071 4193 9 . . . 20071 4194 1 Hanythink hanythink VB 20071 4194 2 else else RB 20071 4194 3 ? ? . 20071 4194 4 " " '' 20071 4195 1 " " `` 20071 4195 2 Tell tell VB 20071 4195 3 her -PRON- PRP 20071 4195 4 as as IN 20071 4195 5 I -PRON- PRP 20071 4195 6 love love VBP 20071 4195 7 to to TO 20071 4195 8 think think VB 20071 4195 9 as as IN 20071 4195 10 she -PRON- PRP 20071 4195 11 's be VBZ 20071 4195 12 in in IN 20071 4195 13 the the DT 20071 4195 14 country country NN 20071 4195 15 , , , 20071 4195 16 but but CC 20071 4195 17 to to TO 20071 4195 18 come come VB 20071 4195 19 back back RB 20071 4195 20 as as RB 20071 4195 21 fast fast RB 20071 4195 22 as as IN 20071 4195 23 she -PRON- PRP 20071 4195 24 can can MD 20071 4195 25 ; ; : 20071 4195 26 and and CC 20071 4195 27 give give VB 20071 4195 28 -- -- : 20071 4195 29 give give VB 20071 4195 30 her -PRON- PRP 20071 4195 31 my -PRON- PRP$ 20071 4195 32 wery wery NN 20071 4195 33 best good JJS 20071 4195 34 love love NN 20071 4195 35 . . . 20071 4196 1 And and CC 20071 4196 2 you -PRON- PRP 20071 4196 3 would would MD 20071 4196 4 n't not RB 20071 4196 5 like like VB 20071 4196 6 to to TO 20071 4196 7 give give VB 20071 4196 8 her -PRON- PRP 20071 4196 9 a a DT 20071 4196 10 kiss kiss NN 20071 4196 11 fur fur NN 20071 4196 12 me -PRON- PRP 20071 4196 13 ? ? . 20071 4196 14 " " '' 20071 4197 1 " " `` 20071 4197 2 Oh oh UH 20071 4197 3 ! ! . 20071 4198 1 my -PRON- PRP$ 20071 4198 2 heye heye NN 20071 4198 3 ! ! . 20071 4199 1 yere yere NNP 20071 4199 2 's be VBZ 20071 4199 3 a a DT 20071 4199 4 rum rum NN 20071 4199 5 go go NN 20071 4199 6 . . . 20071 4200 1 Fancy fancy VB 20071 4200 2 me -PRON- PRP 20071 4200 3 a a DT 20071 4200 4 - - HYPH 20071 4200 5 kissing kiss VBG 20071 4200 6 Cind Cind NNP 20071 4200 7 -- -- : 20071 4200 8 I -PRON- PRP 20071 4200 9 means mean VBZ 20071 4200 10 Sue Sue NNP 20071 4200 11 . . . 20071 4201 1 No no UH 20071 4201 2 , , , 20071 4201 3 young young JJ 20071 4201 4 un un NNP 20071 4201 5 , , , 20071 4201 6 I -PRON- PRP 20071 4201 7 has have VBZ 20071 4201 8 n't not RB 20071 4201 9 the the DT 20071 4201 10 wery wery NN 20071 4201 11 least least JJS 20071 4201 12 hobjection hobjection NN 20071 4201 13 in in IN 20071 4201 14 life life NN 20071 4201 15 . . . 20071 4202 1 I -PRON- PRP 20071 4202 2 'll will MD 20071 4202 3 give give VB 20071 4202 4 her -PRON- PRP 20071 4202 5 two two CD 20071 4202 6 resounding resounding JJ 20071 4202 7 smacks smack VBZ 20071 4202 8 the the DT 20071 4202 9 wery wery NN 20071 4202 10 minute minute NN 20071 4202 11 as as IN 20071 4202 12 I -PRON- PRP 20071 4202 13 sees see VBZ 20071 4202 14 her -PRON- PRP 20071 4202 15 . . . 20071 4203 1 Lor Lor NNP 20071 4203 2 ' ' '' 20071 4203 3 ! ! . 20071 4204 1 it -PRON- PRP 20071 4204 2 will will MD 20071 4204 3 be be VB 20071 4204 4 fine fine JJ 20071 4204 5 fun fun NN 20071 4204 6 . . . 20071 4205 1 Now now RB 20071 4205 2 , , , 20071 4205 3 good good JJ 20071 4205 4 - - HYPH 20071 4205 5 bye bye NN 20071 4205 6 . . . 20071 4206 1 I -PRON- PRP 20071 4206 2 'll will MD 20071 4206 3 come come VB 20071 4206 4 and and CC 20071 4206 5 see see VB 20071 4206 6 yer yer NNP 20071 4206 7 soon soon RB 20071 4206 8 agen.--Good agen.--good CD 20071 4206 9 - - HYPH 20071 4206 10 bye bye NN 20071 4206 11 , , , 20071 4206 12 my -PRON- PRP$ 20071 4206 13 beauty beauty NN 20071 4206 14 . . . 20071 4207 1 I -PRON- PRP 20071 4207 2 only only RB 20071 4207 3 wishes wish VBZ 20071 4207 4 as as IN 20071 4207 5 it -PRON- PRP 20071 4207 6 wor wor VBD 20071 4207 7 _ _ NNP 20071 4207 8 you -PRON- PRP 20071 4207 9 _ _ NNP 20071 4207 10 I -PRON- PRP 20071 4207 11 wor wor VBD 20071 4207 12 axed axe VBD 20071 4207 13 ter ter NN 20071 4207 14 kiss.--Good kiss.--good CD 20071 4207 15 - - HYPH 20071 4207 16 bye bye NN 20071 4207 17 , , , 20071 4207 18 Giles Giles NNP 20071 4207 19 . . . 20071 4208 1 I -PRON- PRP 20071 4208 2 'll will MD 20071 4208 3 remember remember VB 20071 4208 4 wot wot NN 20071 4208 5 yer yer NNP 20071 4208 6 said say VBD 20071 4208 7 'bout about IN 20071 4208 8 that that DT 20071 4208 9 ' ' `` 20071 4208 10 ere ere NN 20071 4208 11 cottage cottage NN 20071 4208 12 . . . 20071 4208 13 " " '' 20071 4209 1 " " `` 20071 4209 2 Be be VB 20071 4209 3 sure sure JJ 20071 4209 4 as as IN 20071 4209 5 the the DT 20071 4209 6 winders winder NNS 20071 4209 7 is be VBZ 20071 4209 8 big big JJ 20071 4209 9 enough enough JJ 20071 4209 10 fur fur NN 20071 4209 11 me -PRON- PRP 20071 4209 12 to to TO 20071 4209 13 see see VB 20071 4209 14 the the DT 20071 4209 15 stars star NNS 20071 4209 16 , , , 20071 4209 17 " " '' 20071 4209 18 called call VBD 20071 4209 19 out out RP 20071 4209 20 Giles Giles NNPS 20071 4209 21 after after IN 20071 4209 22 him -PRON- PRP 20071 4209 23 . . . 20071 4210 1 CHAPTER chapter NN 20071 4210 2 XXIII XXIII NNP 20071 4210 3 . . . 20071 4211 1 AMATEUR amateur NN 20071 4211 2 DETECTIVE detective NN 20071 4211 3 . . . 20071 4212 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 4212 2 Price Price NNP 20071 4212 3 had have VBD 20071 4212 4 been be VBN 20071 4212 5 blessed bless VBN 20071 4212 6 by by IN 20071 4212 7 nature nature NN 20071 4212 8 with with IN 20071 4212 9 two two CD 20071 4212 10 sons son NNS 20071 4212 11 , , , 20071 4212 12 each each DT 20071 4212 13 as as RB 20071 4212 14 different different JJ 20071 4212 15 in in IN 20071 4212 16 manners manner NNS 20071 4212 17 , , , 20071 4212 18 disposition disposition NN 20071 4212 19 , , , 20071 4212 20 appearance appearance NN 20071 4212 21 , , , 20071 4212 22 and and CC 20071 4212 23 tastes taste NNS 20071 4212 24 as as IN 20071 4212 25 the the DT 20071 4212 26 poles pole NNS 20071 4212 27 . . . 20071 4213 1 William William NNP 20071 4213 2 , , , 20071 4213 3 aged age VBD 20071 4213 4 twenty twenty CD 20071 4213 5 , , , 20071 4213 6 was be VBD 20071 4213 7 dark dark JJ 20071 4213 8 , , , 20071 4213 9 quiet quiet JJ 20071 4213 10 - - HYPH 20071 4213 11 looking looking JJ 20071 4213 12 , , , 20071 4213 13 with with IN 20071 4213 14 a a DT 20071 4213 15 grave grave NN 20071 4213 16 and and CC 20071 4213 17 kind kind JJ 20071 4213 18 face face NN 20071 4213 19 . . . 20071 4214 1 In in IN 20071 4214 2 disposition disposition NN 20071 4214 3 he -PRON- PRP 20071 4214 4 was be VBD 20071 4214 5 as as RB 20071 4214 6 fine fine JJ 20071 4214 7 a a DT 20071 4214 8 fellow fellow NN 20071 4214 9 as as IN 20071 4214 10 ever ever RB 20071 4214 11 breathed breathe VBN 20071 4214 12 , , , 20071 4214 13 thoughtful thoughtful JJ 20071 4214 14 for for IN 20071 4214 15 others other NNS 20071 4214 16 , , , 20071 4214 17 good good JJ 20071 4214 18 to to IN 20071 4214 19 all all DT 20071 4214 20 , , , 20071 4214 21 doing do VBG 20071 4214 22 his -PRON- PRP$ 20071 4214 23 duty duty NN 20071 4214 24 because because IN 20071 4214 25 he -PRON- PRP 20071 4214 26 loved love VBD 20071 4214 27 and and CC 20071 4214 28 feared fear VBD 20071 4214 29 both both CC 20071 4214 30 God God NNP 20071 4214 31 and and CC 20071 4214 32 his -PRON- PRP$ 20071 4214 33 mother mother NN 20071 4214 34 . . . 20071 4215 1 He -PRON- PRP 20071 4215 2 was be VBD 20071 4215 3 very very RB 20071 4215 4 reserved reserved JJ 20071 4215 5 , , , 20071 4215 6 and and CC 20071 4215 7 seldom seldom RB 20071 4215 8 spoke speak VBD 20071 4215 9 , , , 20071 4215 10 but but CC 20071 4215 11 when when WRB 20071 4215 12 he -PRON- PRP 20071 4215 13 did do VBD 20071 4215 14 give give VB 20071 4215 15 utterance utterance NN 20071 4215 16 to to IN 20071 4215 17 his -PRON- PRP$ 20071 4215 18 thoughts thought NNS 20071 4215 19 they -PRON- PRP 20071 4215 20 were be VBD 20071 4215 21 to to IN 20071 4215 22 the the DT 20071 4215 23 point point NN 20071 4215 24 and and CC 20071 4215 25 worth worth JJ 20071 4215 26 listening listen VBG 20071 4215 27 to to TO 20071 4215 28 . . . 20071 4216 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 4216 2 Price Price NNP 20071 4216 3 was be VBD 20071 4216 4 often often RB 20071 4216 5 heard hear VBN 20071 4216 6 to to TO 20071 4216 7 say say VB 20071 4216 8 that that IN 20071 4216 9 the the DT 20071 4216 10 mere mere JJ 20071 4216 11 presence presence NN 20071 4216 12 of of IN 20071 4216 13 her -PRON- PRP$ 20071 4216 14 elder eld JJR 20071 4216 15 son son NN 20071 4216 16 in in IN 20071 4216 17 the the DT 20071 4216 18 room room NN 20071 4216 19 gave give VBD 20071 4216 20 her -PRON- PRP 20071 4216 21 a a DT 20071 4216 22 sense sense NN 20071 4216 23 of of IN 20071 4216 24 repose repose NN 20071 4216 25 , , , 20071 4216 26 that that IN 20071 4216 27 she -PRON- PRP 20071 4216 28 felt feel VBD 20071 4216 29 that that IN 20071 4216 30 she -PRON- PRP 20071 4216 31 had have VBD 20071 4216 32 some some DT 20071 4216 33 one one NN 20071 4216 34 to to TO 20071 4216 35 lean lean VB 20071 4216 36 on on IN 20071 4216 37 -- -- : 20071 4216 38 which which WDT 20071 4216 39 in in IN 20071 4216 40 truth truth NN 20071 4216 41 she -PRON- PRP 20071 4216 42 had have VBD 20071 4216 43 . . . 20071 4217 1 James James NNP 20071 4217 2 , , , 20071 4217 3 her -PRON- PRP$ 20071 4217 4 second second JJ 20071 4217 5 and and CC 20071 4217 6 younger young JJR 20071 4217 7 son son NN 20071 4217 8 , , , 20071 4217 9 had have VBD 20071 4217 10 not not RB 20071 4217 11 one one CD 20071 4217 12 of of IN 20071 4217 13 his -PRON- PRP$ 20071 4217 14 brother brother NN 20071 4217 15 's 's POS 20071 4217 16 characteristics characteristic NNS 20071 4217 17 ; ; : 20071 4217 18 he -PRON- PRP 20071 4217 19 had have VBD 20071 4217 20 no no DT 20071 4217 21 gentle gentle JJ 20071 4217 22 courtesies courtesy NNS 20071 4217 23 , , , 20071 4217 24 no no DT 20071 4217 25 quiet quiet JJ 20071 4217 26 ways way NNS 20071 4217 27 . . . 20071 4218 1 Except except IN 20071 4218 2 when when WRB 20071 4218 3 asleep asleep JJ 20071 4218 4 , , , 20071 4218 5 he -PRON- PRP 20071 4218 6 was be VBD 20071 4218 7 never never RB 20071 4218 8 known know VBN 20071 4218 9 to to TO 20071 4218 10 be be VB 20071 4218 11 still still RB 20071 4218 12 for for IN 20071 4218 13 a a DT 20071 4218 14 moment moment NN 20071 4218 15 . . . 20071 4219 1 One one CD 20071 4219 2 glance glance NN 20071 4219 3 at at IN 20071 4219 4 his -PRON- PRP$ 20071 4219 5 fiery fiery JJ 20071 4219 6 head head NN 20071 4219 7 , , , 20071 4219 8 at at IN 20071 4219 9 his -PRON- PRP$ 20071 4219 10 comical comical JJ 20071 4219 11 face face NN 20071 4219 12 , , , 20071 4219 13 would would MD 20071 4219 14 show show VB 20071 4219 15 plainly plainly RB 20071 4219 16 that that IN 20071 4219 17 he -PRON- PRP 20071 4219 18 was be VBD 20071 4219 19 a a DT 20071 4219 20 very very RB 20071 4219 21 imp imp NN 20071 4219 22 of of IN 20071 4219 23 mischief mischief NN 20071 4219 24 . . . 20071 4220 1 He -PRON- PRP 20071 4220 2 was be VBD 20071 4220 3 kind kind RB 20071 4220 4 - - HYPH 20071 4220 5 hearted hearted JJ 20071 4220 6 -- -- : 20071 4220 7 he -PRON- PRP 20071 4220 8 would would MD 20071 4220 9 not not RB 20071 4220 10 willingly willingly RB 20071 4220 11 injure injure VB 20071 4220 12 the the DT 20071 4220 13 smallest small JJS 20071 4220 14 living living NN 20071 4220 15 thing thing NN 20071 4220 16 -- -- : 20071 4220 17 but but CC 20071 4220 18 his -PRON- PRP$ 20071 4220 19 wild wild JJ 20071 4220 20 , , , 20071 4220 21 ungovernable ungovernable JJ 20071 4220 22 spirit spirit NN 20071 4220 23 , , , 20071 4220 24 his -PRON- PRP$ 20071 4220 25 sense sense NN 20071 4220 26 of of IN 20071 4220 27 the the DT 20071 4220 28 ludicrous ludicrous JJ 20071 4220 29 in in IN 20071 4220 30 all all DT 20071 4220 31 and and CC 20071 4220 32 every every DT 20071 4220 33 circumstance circumstance NN 20071 4220 34 , , , 20071 4220 35 made make VBD 20071 4220 36 him -PRON- PRP 20071 4220 37 sometimes sometimes RB 20071 4220 38 do do VB 20071 4220 39 unintentional unintentional JJ 20071 4220 40 harm harm NN 20071 4220 41 , , , 20071 4220 42 and and CC 20071 4220 43 his -PRON- PRP$ 20071 4220 44 mother mother NN 20071 4220 45 had have VBD 20071 4220 46 some some DT 20071 4220 47 difficulty difficulty NN 20071 4220 48 in in IN 20071 4220 49 getting get VBG 20071 4220 50 him -PRON- PRP 20071 4220 51 out out IN 20071 4220 52 of of IN 20071 4220 53 the the DT 20071 4220 54 scrapes scrape NNS 20071 4220 55 into into IN 20071 4220 56 which which WDT 20071 4220 57 he -PRON- PRP 20071 4220 58 was be VBD 20071 4220 59 always always RB 20071 4220 60 putting put VBG 20071 4220 61 himself -PRON- PRP 20071 4220 62 . . . 20071 4221 1 No no DT 20071 4221 2 work work NN 20071 4221 3 he -PRON- PRP 20071 4221 4 had have VBD 20071 4221 5 ever ever RB 20071 4221 6 done do VBN 20071 4221 7 had have VBD 20071 4221 8 so so RB 20071 4221 9 delighted delight VBN 20071 4221 10 the the DT 20071 4221 11 boyish boyish JJ 20071 4221 12 heart heart NN 20071 4221 13 of of IN 20071 4221 14 James James NNP 20071 4221 15 Price Price NNP 20071 4221 16 , , , 20071 4221 17 _ _ NNP 20071 4221 18 alias alia NNS 20071 4221 19 _ _ NNP 20071 4221 20 Pickles Pickles NNP 20071 4221 21 , , , 20071 4221 22 as as IN 20071 4221 23 the the DT 20071 4221 24 capture capture NN 20071 4221 25 of of IN 20071 4221 26 Sue Sue NNP 20071 4221 27 from from IN 20071 4221 28 the the DT 20071 4221 29 hands hand NNS 20071 4221 30 of of IN 20071 4221 31 the the DT 20071 4221 32 police police NN 20071 4221 33 . . . 20071 4222 1 The the DT 20071 4222 2 whole whole JJ 20071 4222 3 story story NN 20071 4222 4 had have VBD 20071 4222 5 a a DT 20071 4222 6 certain certain JJ 20071 4222 7 flavor flavor NN 20071 4222 8 about about IN 20071 4222 9 it -PRON- PRP 20071 4222 10 which which WDT 20071 4222 11 would would MD 20071 4222 12 be be VB 20071 4222 13 sure sure JJ 20071 4222 14 to to TO 20071 4222 15 captivate captivate VB 20071 4222 16 such such PDT 20071 4222 17 a a DT 20071 4222 18 nature nature NN 20071 4222 19 as as IN 20071 4222 20 his -PRON- PRP 20071 4222 21 . . . 20071 4223 1 Sue Sue NNP 20071 4223 2 was be VBD 20071 4223 3 innocent innocent JJ 20071 4223 4 ; ; : 20071 4223 5 he -PRON- PRP 20071 4223 6 was be VBD 20071 4223 7 quite quite RB 20071 4223 8 certain certain JJ 20071 4223 9 of of IN 20071 4223 10 that that DT 20071 4223 11 . . . 20071 4224 1 But but CC 20071 4224 2 then then RB 20071 4224 3 , , , 20071 4224 4 as as IN 20071 4224 5 certainly certainly RB 20071 4224 6 some some DT 20071 4224 7 one one NN 20071 4224 8 else else RB 20071 4224 9 was be VBD 20071 4224 10 guilty guilty JJ 20071 4224 11 . . . 20071 4225 1 Here here RB 20071 4225 2 , , , 20071 4225 3 then then RB 20071 4225 4 , , , 20071 4225 5 was be VBD 20071 4225 6 a a DT 20071 4225 7 work work NN 20071 4225 8 after after IN 20071 4225 9 his -PRON- PRP$ 20071 4225 10 own own JJ 20071 4225 11 heart heart NN 20071 4225 12 ; ; : 20071 4225 13 he -PRON- PRP 20071 4225 14 would would MD 20071 4225 15 find find VB 20071 4225 16 out out RP 20071 4225 17 who who WP 20071 4225 18 the the DT 20071 4225 19 guilty guilty JJ 20071 4225 20 party party NN 20071 4225 21 was be VBD 20071 4225 22 . . . 20071 4226 1 He -PRON- PRP 20071 4226 2 had have VBD 20071 4226 3 a a DT 20071 4226 4 great great JJ 20071 4226 5 deal deal NN 20071 4226 6 of of IN 20071 4226 7 the the DT 20071 4226 8 detective detective NN 20071 4226 9 about about IN 20071 4226 10 him -PRON- PRP 20071 4226 11 ; ; : 20071 4226 12 indeed indeed RB 20071 4226 13 , , , 20071 4226 14 he -PRON- PRP 20071 4226 15 had have VBD 20071 4226 16 almost almost RB 20071 4226 17 resolved resolve VBN 20071 4226 18 to to TO 20071 4226 19 join join VB 20071 4226 20 that that DT 20071 4226 21 body body NN 20071 4226 22 when when WRB 20071 4226 23 he -PRON- PRP 20071 4226 24 was be VBD 20071 4226 25 grown grow VBN 20071 4226 26 - - HYPH 20071 4226 27 up up NN 20071 4226 28 . . . 20071 4227 1 He -PRON- PRP 20071 4227 2 had have VBD 20071 4227 3 brought bring VBN 20071 4227 4 Sue Sue NNP 20071 4227 5 to to IN 20071 4227 6 his -PRON- PRP$ 20071 4227 7 mother mother NN 20071 4227 8 ; ; : 20071 4227 9 and and CC 20071 4227 10 his -PRON- PRP$ 20071 4227 11 mother mother NN 20071 4227 12 , , , 20071 4227 13 too too RB 20071 4227 14 , , , 20071 4227 15 believing believe VBG 20071 4227 16 in in IN 20071 4227 17 the the DT 20071 4227 18 girl girl NN 20071 4227 19 's 's POS 20071 4227 20 innocence innocence NN 20071 4227 21 , , , 20071 4227 22 was be VBD 20071 4227 23 yet yet RB 20071 4227 24 much much RB 20071 4227 25 puzzled puzzle VBN 20071 4227 26 how how WRB 20071 4227 27 to to TO 20071 4227 28 advise advise VB 20071 4227 29 her -PRON- PRP 20071 4227 30 or or CC 20071 4227 31 what what WP 20071 4227 32 to to TO 20071 4227 33 do do VB 20071 4227 34 with with IN 20071 4227 35 her -PRON- PRP 20071 4227 36 . . . 20071 4228 1 Sue Sue NNP 20071 4228 2 , , , 20071 4228 3 being be VBG 20071 4228 4 thoroughly thoroughly RB 20071 4228 5 drilled drill VBN 20071 4228 6 and and CC 20071 4228 7 frightened frighten VBD 20071 4228 8 into into IN 20071 4228 9 such such PDT 20071 4228 10 a a DT 20071 4228 11 course course NN 20071 4228 12 by by IN 20071 4228 13 Pickles Pickles NNP 20071 4228 14 , , , 20071 4228 15 had have VBD 20071 4228 16 declared declare VBN 20071 4228 17 that that IN 20071 4228 18 nothing nothing NN 20071 4228 19 would would MD 20071 4228 20 induce induce VB 20071 4228 21 her -PRON- PRP 20071 4228 22 to to TO 20071 4228 23 go go VB 20071 4228 24 home home RB 20071 4228 25 ; ; : 20071 4228 26 for for IN 20071 4228 27 that that DT 20071 4228 28 if if IN 20071 4228 29 she -PRON- PRP 20071 4228 30 did do VBD 20071 4228 31 she -PRON- PRP 20071 4228 32 would would MD 20071 4228 33 certainly certainly RB 20071 4228 34 be be VB 20071 4228 35 taken take VBN 20071 4228 36 to to IN 20071 4228 37 prison prison NN 20071 4228 38 , , , 20071 4228 39 and and CC 20071 4228 40 found find VBD 20071 4228 41 guilty guilty JJ 20071 4228 42 of of IN 20071 4228 43 a a DT 20071 4228 44 crime crime NN 20071 4228 45 of of IN 20071 4228 46 which which WDT 20071 4228 47 she -PRON- PRP 20071 4228 48 was be VBD 20071 4228 49 quite quite RB 20071 4228 50 innocent innocent JJ 20071 4228 51 . . . 20071 4229 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 4229 2 Price Price NNP 20071 4229 3 , , , 20071 4229 4 too too RB 20071 4229 5 , , , 20071 4229 6 felt feel VBD 20071 4229 7 that that IN 20071 4229 8 she -PRON- PRP 20071 4229 9 could could MD 20071 4229 10 not not RB 20071 4229 11 counsel counsel VB 20071 4229 12 Sue Sue NNP 20071 4229 13 to to TO 20071 4229 14 go go VB 20071 4229 15 back back RB 20071 4229 16 , , , 20071 4229 17 though though IN 20071 4229 18 the the DT 20071 4229 19 agony agony NN 20071 4229 20 of of IN 20071 4229 21 the the DT 20071 4229 22 poor poor JJ 20071 4229 23 girl girl NN 20071 4229 24 , , , 20071 4229 25 when when WRB 20071 4229 26 she -PRON- PRP 20071 4229 27 thought think VBD 20071 4229 28 of of IN 20071 4229 29 Giles Giles NNPS 20071 4229 30 waiting wait VBG 20071 4229 31 and and CC 20071 4229 32 longing longing NN 20071 4229 33 for for IN 20071 4229 34 her -PRON- PRP 20071 4229 35 , , , 20071 4229 36 was be VBD 20071 4229 37 sad sad JJ 20071 4229 38 to to IN 20071 4229 39 witness witness NN 20071 4229 40 . . . 20071 4230 1 To to TO 20071 4230 2 comfort comfort VB 20071 4230 3 her -PRON- PRP 20071 4230 4 a a DT 20071 4230 5 little little JJ 20071 4230 6 , , , 20071 4230 7 Pickles Pickles NNP 20071 4230 8 went go VBD 20071 4230 9 to to TO 20071 4230 10 see see VB 20071 4230 11 Giles Giles NNP 20071 4230 12 , , , 20071 4230 13 being be VBG 20071 4230 14 warned warn VBN 20071 4230 15 by by IN 20071 4230 16 Sue Sue NNP 20071 4230 17 on on IN 20071 4230 18 no no DT 20071 4230 19 account account NN 20071 4230 20 to to TO 20071 4230 21 tell tell VB 20071 4230 22 him -PRON- PRP 20071 4230 23 the the DT 20071 4230 24 truth truth NN 20071 4230 25 , , , 20071 4230 26 which which WDT 20071 4230 27 would would MD 20071 4230 28 , , , 20071 4230 29 she -PRON- PRP 20071 4230 30 said say VBD 20071 4230 31 , , , 20071 4230 32 absolutely absolutely RB 20071 4230 33 and and CC 20071 4230 34 at at IN 20071 4230 35 once once RB 20071 4230 36 break break VB 20071 4230 37 his -PRON- PRP$ 20071 4230 38 heart heart NN 20071 4230 39 . . . 20071 4231 1 Pickles pickle NNS 20071 4231 2 , , , 20071 4231 3 winking wink VBG 20071 4231 4 profoundly profoundly RB 20071 4231 5 , , , 20071 4231 6 told tell VBD 20071 4231 7 her -PRON- PRP 20071 4231 8 to to TO 20071 4231 9 leave leave VB 20071 4231 10 it -PRON- PRP 20071 4231 11 to to IN 20071 4231 12 him -PRON- PRP 20071 4231 13 . . . 20071 4232 1 He -PRON- PRP 20071 4232 2 went go VBD 20071 4232 3 , , , 20071 4232 4 and and CC 20071 4232 5 Giles Giles NNP 20071 4232 6 himself -PRON- PRP 20071 4232 7 supplied supply VBD 20071 4232 8 him -PRON- PRP 20071 4232 9 with with IN 20071 4232 10 an an DT 20071 4232 11 idea idea NN 20071 4232 12 on on IN 20071 4232 13 which which WDT 20071 4232 14 he -PRON- PRP 20071 4232 15 was be VBD 20071 4232 16 not not RB 20071 4232 17 slow slow JJ 20071 4232 18 to to TO 20071 4232 19 work work VB 20071 4232 20 . . . 20071 4233 1 Giles Giles NNP 20071 4233 2 was be VBD 20071 4233 3 fully fully RB 20071 4233 4 persuaded persuade VBN 20071 4233 5 that that IN 20071 4233 6 Sue Sue NNP 20071 4233 7 was be VBD 20071 4233 8 in in IN 20071 4233 9 the the DT 20071 4233 10 country country NN 20071 4233 11 , , , 20071 4233 12 and and CC 20071 4233 13 might may MD 20071 4233 14 not not RB 20071 4233 15 return return VB 20071 4233 16 for for IN 20071 4233 17 some some DT 20071 4233 18 days day NNS 20071 4233 19 . . . 20071 4234 1 He -PRON- PRP 20071 4234 2 seemed seem VBD 20071 4234 3 more more RBR 20071 4234 4 pleased pleased JJ 20071 4234 5 than than IN 20071 4234 6 otherwise otherwise RB 20071 4234 7 that that IN 20071 4234 8 she -PRON- PRP 20071 4234 9 should should MD 20071 4234 10 be be VB 20071 4234 11 so so RB 20071 4234 12 employed employ VBN 20071 4234 13 . . . 20071 4235 1 Pickles Pickles NNP 20071 4235 2 was be VBD 20071 4235 3 so so RB 20071 4235 4 delighted delighted JJ 20071 4235 5 with with IN 20071 4235 6 his -PRON- PRP$ 20071 4235 7 own own JJ 20071 4235 8 success success NN 20071 4235 9 that that WDT 20071 4235 10 he -PRON- PRP 20071 4235 11 danced dance VBD 20071 4235 12 a a DT 20071 4235 13 kind kind NN 20071 4235 14 of of IN 20071 4235 15 hornpipe hornpipe NN 20071 4235 16 all all PDT 20071 4235 17 the the DT 20071 4235 18 way way NN 20071 4235 19 home home RB 20071 4235 20 . . . 20071 4236 1 He -PRON- PRP 20071 4236 2 found find VBD 20071 4236 3 Sue Sue NNP 20071 4236 4 by by IN 20071 4236 5 herself -PRON- PRP 20071 4236 6 and and CC 20071 4236 7 very very RB 20071 4236 8 disconsolate disconsolate JJ 20071 4236 9 , , , 20071 4236 10 for for IN 20071 4236 11 Mrs. Mrs. NNP 20071 4236 12 Price Price NNP 20071 4236 13 had have VBD 20071 4236 14 gone go VBN 20071 4236 15 out out RP 20071 4236 16 on on IN 20071 4236 17 some some DT 20071 4236 18 errands errand NNS 20071 4236 19 . . . 20071 4237 1 The the DT 20071 4237 2 first first JJ 20071 4237 3 thing thing NN 20071 4237 4 he -PRON- PRP 20071 4237 5 did do VBD 20071 4237 6 was be VBD 20071 4237 7 to to TO 20071 4237 8 go go VB 20071 4237 9 up up RP 20071 4237 10 to to IN 20071 4237 11 her -PRON- PRP 20071 4237 12 and and CC 20071 4237 13 give give VB 20071 4237 14 her -PRON- PRP 20071 4237 15 two two CD 20071 4237 16 very very RB 20071 4237 17 fierce fierce JJ 20071 4237 18 salutes salute NNS 20071 4237 19 , , , 20071 4237 20 one one CD 20071 4237 21 on on IN 20071 4237 22 her -PRON- PRP$ 20071 4237 23 brow brow NN 20071 4237 24 , , , 20071 4237 25 the the DT 20071 4237 26 other other JJ 20071 4237 27 on on IN 20071 4237 28 the the DT 20071 4237 29 point point NN 20071 4237 30 of of IN 20071 4237 31 her -PRON- PRP$ 20071 4237 32 chin chin NN 20071 4237 33 . . . 20071 4238 1 " " `` 20071 4238 2 There there RB 20071 4238 3 , , , 20071 4238 4 now now RB 20071 4238 5 , , , 20071 4238 6 " " '' 20071 4238 7 he -PRON- PRP 20071 4238 8 said say VBD 20071 4238 9 ; ; : 20071 4238 10 " " `` 20071 4238 11 that that DT 20071 4238 12 ' ' `` 20071 4238 13 ere ere RB 20071 4238 14 little little JJ 20071 4238 15 tender tender NN 20071 4238 16 brother brother NN 20071 4238 17 sent send VBD 20071 4238 18 yer yer VB 20071 4238 19 them -PRON- PRP 20071 4238 20 . . . 20071 4238 21 " " '' 20071 4239 1 " " `` 20071 4239 2 Oh oh UH 20071 4239 3 Pickles Pickles NNPS 20071 4239 4 ! ! . 20071 4240 1 how how WRB 20071 4240 2 is be VBZ 20071 4240 3 he -PRON- PRP 20071 4240 4 ? ? . 20071 4241 1 Is be VBZ 20071 4241 2 he -PRON- PRP 20071 4241 3 wery wery NN 20071 4241 4 cut cut VBD 20071 4241 5 up up RP 20071 4241 6 ? ? . 20071 4241 7 " " '' 20071 4242 1 asked ask VBD 20071 4242 2 poor poor JJ 20071 4242 3 Cinderella Cinderella NNP 20071 4242 4 , , , 20071 4242 5 raising raise VBG 20071 4242 6 a a DT 20071 4242 7 tearful tearful JJ 20071 4242 8 face face NN 20071 4242 9 . . . 20071 4243 1 " " `` 20071 4243 2 Cut cut VB 20071 4243 3 up up RP 20071 4243 4 ? ? . 20071 4244 1 Not not RB 20071 4244 2 a a DT 20071 4244 3 bit bit NN 20071 4244 4 o o UH 20071 4244 5 ' ' '' 20071 4244 6 him -PRON- PRP 20071 4244 7 ! ! . 20071 4245 1 Why why WRB 20071 4245 2 , , , 20071 4245 3 he -PRON- PRP 20071 4245 4 's be VBZ 20071 4245 5 quite quite RB 20071 4245 6 perky perky JJ 20071 4245 7 ; ; : 20071 4245 8 he -PRON- PRP 20071 4245 9 think think VBP 20071 4245 10 as as IN 20071 4245 11 you -PRON- PRP 20071 4245 12 has have VBZ 20071 4245 13 gone go VBN 20071 4245 14 to to IN 20071 4245 15 the the DT 20071 4245 16 country country NN 20071 4245 17 . . . 20071 4245 18 " " '' 20071 4246 1 " " `` 20071 4246 2 Oh oh UH 20071 4246 3 Pickles Pickles NNPS 20071 4246 4 ! ! . 20071 4247 1 how how WRB 20071 4247 2 hever hever NNP 20071 4247 3 could could MD 20071 4247 4 he -PRON- PRP 20071 4247 5 ? ? . 20071 4247 6 " " '' 20071 4248 1 " " `` 20071 4248 2 Well well UH 20071 4248 3 , , , 20071 4248 4 listen listen VB 20071 4248 5 , , , 20071 4248 6 and and CC 20071 4248 7 I -PRON- PRP 20071 4248 8 'll will MD 20071 4248 9 tell tell VB 20071 4248 10 yer yer NNP 20071 4248 11 . . . 20071 4248 12 " " '' 20071 4249 1 Pickles pickle NNS 20071 4249 2 here here RB 20071 4249 3 related relate VBD 20071 4249 4 his -PRON- PRP$ 20071 4249 5 whole whole JJ 20071 4249 6 interview interview NN 20071 4249 7 , , , 20071 4249 8 not not RB 20071 4249 9 forgetting forget VBG 20071 4249 10 to to TO 20071 4249 11 reproduce reproduce VB 20071 4249 12 in in IN 20071 4249 13 full full JJ 20071 4249 14 all all PDT 20071 4249 15 his -PRON- PRP$ 20071 4249 16 own own JJ 20071 4249 17 clever clever JJ 20071 4249 18 speeches speech NNS 20071 4249 19 , , , 20071 4249 20 and and CC 20071 4249 21 his -PRON- PRP$ 20071 4249 22 intense intense JJ 20071 4249 23 admiration admiration NN 20071 4249 24 for for IN 20071 4249 25 Connie Connie NNP 20071 4249 26 . . . 20071 4250 1 " " `` 20071 4250 2 I -PRON- PRP 20071 4250 3 'd 'd MD 20071 4250 4 do do VB 20071 4250 5 a a DT 20071 4250 6 great great JJ 20071 4250 7 deal deal NN 20071 4250 8 fur fur NN 20071 4250 9 _ _ NNP 20071 4250 10 you -PRON- PRP 20071 4250 11 _ _ NNP 20071 4250 12 , , , 20071 4250 13 Cinderella Cinderella NNP 20071 4250 14 , , , 20071 4250 15 " " '' 20071 4250 16 he -PRON- PRP 20071 4250 17 said say VBD 20071 4250 18 in in IN 20071 4250 19 conclusion conclusion NN 20071 4250 20 ; ; : 20071 4250 21 " " `` 20071 4250 22 fur fur NN 20071 4250 23 though though IN 20071 4250 24 ye're ye're NN 20071 4250 25 as as IN 20071 4250 26 ordinary ordinary JJ 20071 4250 27 a a DT 20071 4250 28 woman woman NN 20071 4250 29 as as IN 20071 4250 30 I -PRON- PRP 20071 4250 31 hiver hiver RB 20071 4250 32 met meet VBD 20071 4250 33 , , , 20071 4250 34 yet yet CC 20071 4250 35 still still RB 20071 4250 36 yer yer JJ 20071 4250 37 belongs belong VBZ 20071 4250 38 to to IN 20071 4250 39 the the DT 20071 4250 40 species specie NNS 20071 4250 41 , , , 20071 4250 42 and and CC 20071 4250 43 I -PRON- PRP 20071 4250 44 has have VBZ 20071 4250 45 a a DT 20071 4250 46 weakness weakness NN 20071 4250 47 fur fur NN 20071 4250 48 the the DT 20071 4250 49 species specie NNS 20071 4250 50 ; ; : 20071 4250 51 but but CC 20071 4250 52 oh oh UH 20071 4250 53 , , , 20071 4250 54 lor lor NNP 20071 4250 55 ' ' '' 20071 4250 56 ! ! . 20071 4251 1 ef ef UH 20071 4251 2 it -PRON- PRP 20071 4251 3 had have VBD 20071 4251 4 been be VBN 20071 4251 5 that that IN 20071 4251 6 ' ' '' 20071 4251 7 ere ere RB 20071 4251 8 Connie Connie NNP 20071 4251 9 , , , 20071 4251 10 why why WRB 20071 4251 11 , , , 20071 4251 12 I -PRON- PRP 20071 4251 13 'd 'd MD 20071 4251 14 have have VB 20071 4251 15 a'most a'most FW 20071 4251 16 spilt spill VBN 20071 4251 17 my -PRON- PRP$ 20071 4251 18 life life NN 20071 4251 19 - - HYPH 20071 4251 20 blood blood NN 20071 4251 21 fur fur NN 20071 4251 22 that that WDT 20071 4251 23 hangelic hangelic JJ 20071 4251 24 creature creature NN 20071 4251 25 . . . 20071 4251 26 " " '' 20071 4252 1 " " `` 20071 4252 2 Well well UH 20071 4252 3 , , , 20071 4252 4 yer yer NNP 20071 4252 5 see see VB 20071 4252 6 , , , 20071 4252 7 it -PRON- PRP 20071 4252 8 wor wor VBD 20071 4252 9 only only RB 20071 4252 10 me -PRON- PRP 20071 4252 11 , , , 20071 4252 12 " " '' 20071 4252 13 said say VBD 20071 4252 14 Sue Sue NNP 20071 4252 15 , , , 20071 4252 16 not not RB 20071 4252 17 a a DT 20071 4252 18 little little JJ 20071 4252 19 piqued piqued JJ 20071 4252 20 . . . 20071 4253 1 " " `` 20071 4253 2 Yes yes UH 20071 4253 3 , , , 20071 4253 4 it -PRON- PRP 20071 4253 5 wor wor VBD 20071 4253 6 only only RB 20071 4253 7 you -PRON- PRP 20071 4253 8 . . . 20071 4254 1 But but CC 20071 4254 2 now now RB 20071 4254 3 , , , 20071 4254 4 wot wot NN 20071 4254 5 do do VBP 20071 4254 6 you -PRON- PRP 20071 4254 7 think think VB 20071 4254 8 of of IN 20071 4254 9 it -PRON- PRP 20071 4254 10 all all DT 20071 4254 11 ? ? . 20071 4254 12 " " '' 20071 4255 1 " " `` 20071 4255 2 Oh oh UH 20071 4255 3 ! ! . 20071 4256 1 I -PRON- PRP 20071 4256 2 'm be VBP 20071 4256 3 wery wery NN 20071 4256 4 glad glad JJ 20071 4256 5 and and CC 20071 4256 6 thankful thankful JJ 20071 4256 7 that that IN 20071 4256 8 Giles Giles NNP 20071 4256 9 is be VBZ 20071 4256 10 wid wid NN 20071 4256 11 Connie Connie NNP 20071 4256 12 . . . 20071 4257 1 He -PRON- PRP 20071 4257 2 wor wor VBD 20071 4257 3 halways halway NNS 20071 4257 4 fond fond JJ 20071 4257 5 of of IN 20071 4257 6 Connie Connie NNP 20071 4257 7 , , , 20071 4257 8 and and CC 20071 4257 9 I -PRON- PRP 20071 4257 10 'm be VBP 20071 4257 11 real real RB 20071 4257 12 pleased pleased JJ 20071 4257 13 as as IN 20071 4257 14 he -PRON- PRP 20071 4257 15 thinks think VBZ 20071 4257 16 as as IN 20071 4257 17 I -PRON- PRP 20071 4257 18 'm be VBP 20071 4257 19 gone go VBN 20071 4257 20 to to IN 20071 4257 21 the the DT 20071 4257 22 country country NN 20071 4257 23 -- -- : 20071 4257 24 that that IN 20071 4257 25 ' ' `` 20071 4257 26 ull ull JJ 20071 4257 27 satisfy satisfy VBP 20071 4257 28 him -PRON- PRP 20071 4257 29 ef ef NNP 20071 4257 30 hanythink hanythink NN 20071 4257 31 will will NN 20071 4257 32 , , , 20071 4257 33 fur fur NN 20071 4257 34 he -PRON- PRP 20071 4257 35 have have VBP 20071 4257 36 sech sech FW 20071 4257 37 a a DT 20071 4257 38 longing longing NN 20071 4257 39 fur fur NN 20071 4257 40 it -PRON- PRP 20071 4257 41 , , , 20071 4257 42 poor poor JJ 20071 4257 43 feller feller JJ 20071 4257 44 ! ! . 20071 4258 1 But but CC 20071 4258 2 oh oh UH 20071 4258 3 , , , 20071 4258 4 Pickles Pickles NNP 20071 4258 5 ! ! . 20071 4259 1 I -PRON- PRP 20071 4259 2 do do VBP 20071 4259 3 hope hope VB 20071 4259 4 as as IN 20071 4259 5 you -PRON- PRP 20071 4259 6 did do VBD 20071 4259 7 n't not RB 20071 4259 8 tell tell VB 20071 4259 9 him -PRON- PRP 20071 4259 10 no no DT 20071 4259 11 lies lie NNS 20071 4259 12 , , , 20071 4259 13 to to TO 20071 4259 14 make make VB 20071 4259 15 him -PRON- PRP 20071 4259 16 so so RB 20071 4259 17 keen keen JJ 20071 4259 18 upon upon IN 20071 4259 19 it -PRON- PRP 20071 4259 20 . . . 20071 4259 21 " " '' 20071 4260 1 " " `` 20071 4260 2 No no UH 20071 4260 3 -- -- : 20071 4260 4 not not RB 20071 4260 5 I. i. NN 20071 4260 6 I -PRON- PRP 20071 4260 7 only only RB 20071 4260 8 nodded nod VBD 20071 4260 9 and and CC 20071 4260 10 made make VBN 20071 4260 11 - - : 20071 4260 12 believe believe VB 20071 4260 13 as as IN 20071 4260 14 he -PRON- PRP 20071 4260 15 wor wor VBD 20071 4260 16 clever clever RB 20071 4260 17 . . . 20071 4261 1 No no UH 20071 4261 2 , , , 20071 4261 3 I -PRON- PRP 20071 4261 4 wor wor VBD 20071 4261 5 careful careful JJ 20071 4261 6 o o NN 20071 4261 7 ' ' '' 20071 4261 8 the the DT 20071 4261 9 utterances utterance NNS 20071 4261 10 o o XX 20071 4261 11 ' ' '' 20071 4261 12 the the DT 20071 4261 13 tongue tongue NN 20071 4261 14 , , , 20071 4261 15 which which WDT 20071 4261 16 is be VBZ 20071 4261 17 an an DT 20071 4261 18 unruly unruly JJ 20071 4261 19 member member NN 20071 4261 20 . . . 20071 4261 21 " " '' 20071 4262 1 " " `` 20071 4262 2 Well well UH 20071 4262 3 , , , 20071 4262 4 I -PRON- PRP 20071 4262 5 'm be VBP 20071 4262 6 glad glad JJ 20071 4262 7 , , , 20071 4262 8 " " '' 20071 4262 9 said say VBD 20071 4262 10 Sue Sue NNP 20071 4262 11 . . . 20071 4263 1 " " `` 20071 4263 2 I -PRON- PRP 20071 4263 3 only only RB 20071 4263 4 hope hope VBP 20071 4263 5 as as IN 20071 4263 6 it -PRON- PRP 20071 4263 7 ai be VBP 20071 4263 8 n't not RB 20071 4263 9 wrong wrong JJ 20071 4263 10 to to TO 20071 4263 11 deceive deceive VB 20071 4263 12 him -PRON- PRP 20071 4263 13 . . . 20071 4263 14 " " '' 20071 4264 1 " " `` 20071 4264 2 No no UH 20071 4264 3 , , , 20071 4264 4 it -PRON- PRP 20071 4264 5 ai be VBP 20071 4264 6 n't not RB 20071 4264 7 a a DT 20071 4264 8 bit bit NN 20071 4264 9 wrong wrong JJ 20071 4264 10 ; ; : 20071 4264 11 do do VBP 20071 4264 12 n't not RB 20071 4264 13 you -PRON- PRP 20071 4264 14 go go VB 20071 4264 15 a a DT 20071 4264 16 fussing fussing NN 20071 4264 17 about about IN 20071 4264 18 nothink nothink NN 20071 4264 19 . . . 20071 4265 1 But but CC 20071 4265 2 now now RB 20071 4265 3 you -PRON- PRP 20071 4265 4 have have VBP 20071 4265 5 got get VBN 20071 4265 6 to to TO 20071 4265 7 listen listen VB 20071 4265 8 to to IN 20071 4265 9 me -PRON- PRP 20071 4265 10 , , , 20071 4265 11 fur fur NN 20071 4265 12 I -PRON- PRP 20071 4265 13 have have VBP 20071 4265 14 got get VBN 20071 4265 15 something something NN 20071 4265 16 most most RBS 20071 4265 17 serious serious JJ 20071 4265 18 to to TO 20071 4265 19 talk talk VB 20071 4265 20 over over IN 20071 4265 21 . . . 20071 4265 22 " " '' 20071 4266 1 " " `` 20071 4266 2 I -PRON- PRP 20071 4266 3 'll will MD 20071 4266 4 listen listen VB 20071 4266 5 , , , 20071 4266 6 " " '' 20071 4266 7 replied reply VBD 20071 4266 8 Sue Sue NNP 20071 4266 9 . . . 20071 4267 1 " " `` 20071 4267 2 Good good JJ 20071 4267 3 ! ! . 20071 4268 1 And and CC 20071 4268 2 wot wot VB 20071 4268 3 little little JJ 20071 4268 4 bit bit NN 20071 4268 5 o o NN 20071 4268 6 ' ' '' 20071 4268 7 brain brain NN 20071 4268 8 you -PRON- PRP 20071 4268 9 have have VBP 20071 4268 10 you -PRON- PRP 20071 4268 11 may may MD 20071 4268 12 stick stick VB 20071 4268 13 inter inter VB 20071 4268 14 the the DT 20071 4268 15 listening listening NN 20071 4268 16 , , , 20071 4268 17 too too RB 20071 4268 18 , , , 20071 4268 19 fur fur NN 20071 4268 20 you -PRON- PRP 20071 4268 21 will will MD 20071 4268 22 presently presently RB 20071 4268 23 have have VB 20071 4268 24 to to TO 20071 4268 25 think think VB 20071 4268 26 a a DT 20071 4268 27 deal deal NN 20071 4268 28 . . . 20071 4268 29 " " '' 20071 4269 1 " " `` 20071 4269 2 Wery wery JJ 20071 4269 3 well well RB 20071 4269 4 , , , 20071 4269 5 " " '' 20071 4269 6 answered answer VBD 20071 4269 7 Sue Sue NNP 20071 4269 8 , , , 20071 4269 9 who who WP 20071 4269 10 had have VBD 20071 4269 11 long long RB 20071 4269 12 ago ago RB 20071 4269 13 come come VB 20071 4269 14 to to TO 20071 4269 15 consider consider VB 20071 4269 16 Pickles Pickles NNP 20071 4269 17 the the DT 20071 4269 18 greatest great JJS 20071 4269 19 oracle oracle NN 20071 4269 20 she -PRON- PRP 20071 4269 21 had have VBD 20071 4269 22 ever ever RB 20071 4269 23 seen see VBN 20071 4269 24 . . . 20071 4270 1 Pickles pickle NNS 20071 4270 2 planted plant VBD 20071 4270 3 himself -PRON- PRP 20071 4270 4 on on IN 20071 4270 5 his -PRON- PRP$ 20071 4270 6 knees knee NNS 20071 4270 7 in in IN 20071 4270 8 front front NN 20071 4270 9 of of IN 20071 4270 10 her -PRON- PRP 20071 4270 11 , , , 20071 4270 12 and and CC 20071 4270 13 having have VBG 20071 4270 14 placed place VBN 20071 4270 15 one one CD 20071 4270 16 hand hand NN 20071 4270 17 firmly firmly RB 20071 4270 18 on on IN 20071 4270 19 each each DT 20071 4270 20 leg leg NN 20071 4270 21 , , , 20071 4270 22 bent bent JJ 20071 4270 23 forward forward RB 20071 4270 24 until until IN 20071 4270 25 he -PRON- PRP 20071 4270 26 brought bring VBD 20071 4270 27 himself -PRON- PRP 20071 4270 28 into into IN 20071 4270 29 what what WP 20071 4270 30 he -PRON- PRP 20071 4270 31 considered consider VBD 20071 4270 32 a a DT 20071 4270 33 telling tell VBG 20071 4270 34 position position NN 20071 4270 35 with with IN 20071 4270 36 regard regard NN 20071 4270 37 to to IN 20071 4270 38 her -PRON- PRP$ 20071 4270 39 face face NN 20071 4270 40 . . . 20071 4271 1 " " `` 20071 4271 2 Ef ef JJ 20071 4271 3 yer yer NN 20071 4271 4 want want VBP 20071 4271 5 to to TO 20071 4271 6 unearth unearth VB 20071 4271 7 a a DT 20071 4271 8 secret secret JJ 20071 4271 9 , , , 20071 4271 10 stare stare VB 20071 4271 11 'em -PRON- PRP 20071 4271 12 well well RB 20071 4271 13 right right UH 20071 4271 14 inter inter VBP 20071 4271 15 the the DT 20071 4271 16 heyes heye NNS 20071 4271 17 , , , 20071 4271 18 " " '' 20071 4271 19 was be VBD 20071 4271 20 one one CD 20071 4271 21 of of IN 20071 4271 22 his -PRON- PRP$ 20071 4271 23 detective detective JJ 20071 4271 24 principles principle NNS 20071 4271 25 . . . 20071 4272 1 " " `` 20071 4272 2 Now now RB 20071 4272 3 , , , 20071 4272 4 Cinderella Cinderella NNP 20071 4272 5 , , , 20071 4272 6 " " '' 20071 4272 7 he -PRON- PRP 20071 4272 8 began begin VBD 20071 4272 9 , , , 20071 4272 10 " " `` 20071 4272 11 you -PRON- PRP 20071 4272 12 say say VBP 20071 4272 13 as as IN 20071 4272 14 ye're ye're NN 20071 4272 15 hinnercent hinnercent NN 20071 4272 16 o o UH 20071 4272 17 ' ' '' 20071 4272 18 that that WDT 20071 4272 19 ' ' '' 20071 4272 20 ere ere NN 20071 4272 21 theft theft NN 20071 4272 22 ? ? . 20071 4272 23 " " '' 20071 4273 1 " " `` 20071 4273 2 You -PRON- PRP 20071 4273 3 know know VBP 20071 4273 4 I -PRON- PRP 20071 4273 5 am be VBP 20071 4273 6 , , , 20071 4273 7 " " '' 20071 4273 8 answered answer VBD 20071 4273 9 Sue Sue NNP 20071 4273 10 . . . 20071 4274 1 " " `` 20071 4274 2 And and CC 20071 4274 3 yet yet RB 20071 4274 4 that that DT 20071 4274 5 ' ' `` 20071 4274 6 ere ere RB 20071 4274 7 wauluable wauluable JJ 20071 4274 8 trinket trinket NN 20071 4274 9 wor wor NNP 20071 4274 10 found find VBN 20071 4274 11 in in IN 20071 4274 12 yer yer NNP 20071 4274 13 pocket pocket NN 20071 4274 14 . . . 20071 4274 15 " " '' 20071 4275 1 " " `` 20071 4275 2 Well well UH 20071 4275 3 , , , 20071 4275 4 I -PRON- PRP 20071 4275 5 ca can MD 20071 4275 6 n't not RB 20071 4275 7 help help VB 20071 4275 8 that that DT 20071 4275 9 . . . 20071 4275 10 " " '' 20071 4276 1 " " `` 20071 4276 2 I -PRON- PRP 20071 4276 3 'm be VBP 20071 4276 4 afraid afraid JJ 20071 4276 5 yer yer UH 20071 4276 6 ca can MD 20071 4276 7 n't not RB 20071 4276 8 , , , 20071 4276 9 Cinderella Cinderella NNP 20071 4276 10 ; ; : 20071 4276 11 and and CC 20071 4276 12 a a DT 20071 4276 13 wery wery NN 20071 4276 14 ugly ugly JJ 20071 4276 15 business business NN 20071 4276 16 it -PRON- PRP 20071 4276 17 is be VBZ 20071 4276 18 fur fur NN 20071 4276 19 yer yer NN 20071 4276 20 ; ; : 20071 4276 21 it -PRON- PRP 20071 4276 22 ' ' `` 20071 4276 23 ud ud VBP 20071 4276 24 bring bring VB 20071 4276 25 yer yer NNP 20071 4276 26 in in IN 20071 4276 27 guilty guilty JJ 20071 4276 28 in in IN 20071 4276 29 hany hany JJ 20071 4276 30 court court NN 20071 4276 31 wot wot NN 20071 4276 32 hiver hiv JJR 20071 4276 33 . . . 20071 4276 34 " " '' 20071 4277 1 " " `` 20071 4277 2 I -PRON- PRP 20071 4277 3 know know VBP 20071 4277 4 that that IN 20071 4277 5 , , , 20071 4277 6 Pickles Pickles NNPS 20071 4277 7 -- -- : 20071 4277 8 I -PRON- PRP 20071 4277 9 know know VBP 20071 4277 10 that that IN 20071 4277 11 only only RB 20071 4277 12 too too RB 20071 4277 13 well well RB 20071 4277 14 ; ; : 20071 4277 15 that that DT 20071 4277 16 's be VBZ 20071 4277 17 why why WRB 20071 4277 18 I -PRON- PRP 20071 4277 19 'm be VBP 20071 4277 20 here here RB 20071 4277 21 . . . 20071 4277 22 " " '' 20071 4278 1 " " `` 20071 4278 2 An an DT 20071 4278 3 ' ' '' 20071 4278 4 you -PRON- PRP 20071 4278 5 must must MD 20071 4278 6 stay stay VB 20071 4278 7 yere yere NNP 20071 4278 8 until until IN 20071 4278 9 ye're ye're NN 20071 4278 10 proved prove VBD 20071 4278 11 hinnercent hinnercent NN 20071 4278 12 . . . 20071 4278 13 " " '' 20071 4279 1 " " `` 20071 4279 2 Yes yes UH 20071 4279 3 . . . 20071 4279 4 " " '' 20071 4280 1 " " `` 20071 4280 2 Well well UH 20071 4280 3 , , , 20071 4280 4 that that DT 20071 4280 5 may may MD 20071 4280 6 be be VB 20071 4280 7 awkward awkward JJ 20071 4280 8 -- -- : 20071 4280 9 not not RB 20071 4280 10 fur fur VB 20071 4280 11 us -PRON- PRP 20071 4280 12 , , , 20071 4280 13 but but CC 20071 4280 14 fur fur NN 20071 4280 15 poor poor JJ 20071 4280 16 , , , 20071 4280 17 little little JJ 20071 4280 18 tender tender JJ 20071 4280 19 Giles Giles NNPS 20071 4280 20 . . . 20071 4281 1 He -PRON- PRP 20071 4281 2 thinks think VBZ 20071 4281 3 as as IN 20071 4281 4 ye're ye're NN 20071 4281 5 gone go VBN 20071 4281 6 to to IN 20071 4281 7 the the DT 20071 4281 8 country country NN 20071 4281 9 , , , 20071 4281 10 and and CC 20071 4281 11 I -PRON- PRP 20071 4281 12 give give VBP 20071 4281 13 him -PRON- PRP 20071 4281 14 to to TO 20071 4281 15 understand understand VB 20071 4281 16 as as IN 20071 4281 17 yer yer NNP 20071 4281 18 would would MD 20071 4281 19 not not RB 20071 4281 20 be be VB 20071 4281 21 back back RB 20071 4281 22 fur fur NN 20071 4281 23 maybe maybe RB 20071 4281 24 a a DT 20071 4281 25 day day NN 20071 4281 26 or or CC 20071 4281 27 two two CD 20071 4281 28 . . . 20071 4282 1 But but CC 20071 4282 2 he -PRON- PRP 20071 4282 3 's be VBZ 20071 4282 4 hall hall NN 20071 4282 5 on on IN 20071 4282 6 a a DT 20071 4282 7 quiver quiver NN 20071 4282 8 fur fur NN 20071 4282 9 yer yer NN 20071 4282 10 to to TO 20071 4282 11 come come VB 20071 4282 12 back back RB 20071 4282 13 now now RB 20071 4282 14 ; ; : 20071 4282 15 he -PRON- PRP 20071 4282 16 's be VBZ 20071 4282 17 hall hall NN 20071 4282 18 on on IN 20071 4282 19 a a DT 20071 4282 20 tremble tremble NN 20071 4282 21 to to TO 20071 4282 22 know know VB 20071 4282 23 wot wot VB 20071 4282 24 the the DT 20071 4282 25 country country NN 20071 4282 26 is be VBZ 20071 4282 27 like like IN 20071 4282 28 . . . 20071 4283 1 He -PRON- PRP 20071 4283 2 says say VBZ 20071 4283 3 ye're ye're NN 20071 4283 4 to to TO 20071 4283 5 get get VB 20071 4283 6 a a DT 20071 4283 7 cottage cottage NN 20071 4283 8 as as IN 20071 4283 9 have have VB 20071 4283 10 a a DT 20071 4283 11 big big JJ 20071 4283 12 winder winder NN 20071 4283 13 in in IN 20071 4283 14 it -PRON- PRP 20071 4283 15 , , , 20071 4283 16 fur fur NN 20071 4283 17 he -PRON- PRP 20071 4283 18 wants want VBZ 20071 4283 19 to to TO 20071 4283 20 see see VB 20071 4283 21 the the DT 20071 4283 22 stars star NNS 20071 4283 23 o o NN 20071 4283 24 ' ' `` 20071 4283 25 nights night NNS 20071 4283 26 . . . 20071 4284 1 Now now RB 20071 4284 2 , , , 20071 4284 3 I -PRON- PRP 20071 4284 4 think think VBP 20071 4284 5 by by IN 20071 4284 6 the the DT 20071 4284 7 looks look NNS 20071 4284 8 o o XX 20071 4284 9 ' ' `` 20071 4284 10 Giles gile NNS 20071 4284 11 as as IN 20071 4284 12 he -PRON- PRP 20071 4284 13 'll will MD 20071 4284 14 fade fade VB 20071 4284 15 away away RP 20071 4284 16 wery wery NNP 20071 4284 17 quick quick JJ 20071 4284 18 ef ef UH 20071 4284 19 yer yer UH 20071 4284 20 do do VBP 20071 4284 21 n't not RB 20071 4284 22 come come VB 20071 4284 23 back back RB 20071 4284 24 soon soon RB 20071 4284 25 . . . 20071 4284 26 " " '' 20071 4285 1 " " `` 20071 4285 2 Oh oh UH 20071 4285 3 , , , 20071 4285 4 I -PRON- PRP 20071 4285 5 know know VBP 20071 4285 6 it -PRON- PRP 20071 4285 7 -- -- : 20071 4285 8 I -PRON- PRP 20071 4285 9 know know VBP 20071 4285 10 it -PRON- PRP 20071 4285 11 ! ! . 20071 4285 12 " " '' 20071 4286 1 said say VBD 20071 4286 2 Sue Sue NNP 20071 4286 3 . . . 20071 4287 1 " " `` 20071 4287 2 What what WP 20071 4287 3 shall shall MD 20071 4287 4 I -PRON- PRP 20071 4287 5 do do VB 20071 4287 6 ? ? . 20071 4288 1 Ef Ef NNP 20071 4288 2 I -PRON- PRP 20071 4288 3 do do VBP 20071 4288 4 go go VB 20071 4288 5 back back RB 20071 4288 6 I -PRON- PRP 20071 4288 7 shall shall MD 20071 4288 8 be be VB 20071 4288 9 tuk tuk DT 20071 4288 10 ter ter NN 20071 4288 11 prison prison NN 20071 4288 12 . . . 20071 4289 1 Oh oh UH 20071 4289 2 ! ! . 20071 4290 1 oh oh UH 20071 4290 2 ! ! . 20071 4291 1 oh oh UH 20071 4291 2 ! ! . 20071 4291 3 " " '' 20071 4292 1 and and CC 20071 4292 2 she -PRON- PRP 20071 4292 3 began begin VBD 20071 4292 4 to to TO 20071 4292 5 weep weep VB 20071 4292 6 . . . 20071 4293 1 " " `` 20071 4293 2 Do do VB 20071 4293 3 n't not RB 20071 4293 4 cry cry VB 20071 4293 5 , , , 20071 4293 6 you -PRON- PRP 20071 4293 7 silly silly JJ 20071 4293 8 ! ! . 20071 4294 1 Cryin Cryin NNP 20071 4294 2 ' ' '' 20071 4294 3 never never RB 20071 4294 4 mended mend VBD 20071 4294 5 no no DT 20071 4294 6 broken broken JJ 20071 4294 7 bones bone NNS 20071 4294 8 . . . 20071 4295 1 You -PRON- PRP 20071 4295 2 dry dry VBP 20071 4295 3 your -PRON- PRP$ 20071 4295 4 eyes eye NNS 20071 4295 5 and and CC 20071 4295 6 listen listen VB 20071 4295 7 when when WRB 20071 4295 8 the the DT 20071 4295 9 oracle oracle NN 20071 4295 10 speaks speak VBZ 20071 4295 11 . . . 20071 4295 12 " " '' 20071 4296 1 " " `` 20071 4296 2 I -PRON- PRP 20071 4296 3 will will MD 20071 4296 4 , , , 20071 4296 5 " " '' 20071 4296 6 said say VBD 20071 4296 7 Sue Sue NNP 20071 4296 8 , , , 20071 4296 9 endeavoring endeavor VBG 20071 4296 10 to to TO 20071 4296 11 check check VB 20071 4296 12 her -PRON- PRP$ 20071 4296 13 sobs sob NNS 20071 4296 14 . . . 20071 4297 1 " " `` 20071 4297 2 Well well UH 20071 4297 3 then then RB 20071 4297 4 , , , 20071 4297 5 yer yer NNP 20071 4297 6 hinnercence hinnercence NN 20071 4297 7 must must MD 20071 4297 8 be be VB 20071 4297 9 proved prove VBN 20071 4297 10 . . . 20071 4298 1 The the DT 20071 4298 2 way way NN 20071 4298 3 to to TO 20071 4298 4 prove prove VB 20071 4298 5 yer yer PRP$ 20071 4298 6 hinnercence hinnercence NN 20071 4298 7 is be VBZ 20071 4298 8 to to TO 20071 4298 9 find find VB 20071 4298 10 hout hout NNP 20071 4298 11 _ _ NNP 20071 4298 12 who who WP 20071 4298 13 _ _ NNP 20071 4298 14 put put VBD 20071 4298 15 that that IN 20071 4298 16 ' ' `` 20071 4298 17 ere ere NNP 20071 4298 18 trinket trinket NN 20071 4298 19 in in IN 20071 4298 20 yer yer NNP 20071 4298 21 pocket pocket NNP 20071 4298 22 . . . 20071 4298 23 " " '' 20071 4299 1 " " `` 20071 4299 2 Oh oh UH 20071 4299 3 Pickles Pickles NNPS 20071 4299 4 ! ! . 20071 4300 1 I -PRON- PRP 20071 4300 2 don't don't VBP 20071 4300 3 -- -- : 20071 4300 4 I -PRON- PRP 20071 4300 5 do do VBP 20071 4300 6 n't not RB 20071 4300 7 think think VB 20071 4300 8 hany hany NNP 20071 4300 9 one one PRP 20071 4300 10 could could MD 20071 4300 11 be be VB 20071 4300 12 so so RB 20071 4300 13 wicked wicked JJ 20071 4300 14 . . . 20071 4300 15 " " '' 20071 4301 1 " " `` 20071 4301 2 Bless bless VB 20071 4301 3 yer yer NNP 20071 4301 4 , , , 20071 4301 5 gel gel NN 20071 4301 6 ! ! . 20071 4302 1 yer yer NNP 20071 4302 2 has have VBZ 20071 4302 3 n't not RB 20071 4302 4 gone go VBN 20071 4302 5 about about RB 20071 4302 6 and and CC 20071 4302 7 seen see VBN 20071 4302 8 life life NN 20071 4302 9 like like IN 20071 4302 10 me -PRON- PRP 20071 4302 11 . . . 20071 4303 1 ' ' `` 20071 4303 2 Tis Tis NNP 20071 4303 3 a a DT 20071 4303 4 wicked wicked JJ 20071 4303 5 world world NN 20071 4303 6 , , , 20071 4303 7 Cinderella Cinderella NNP 20071 4303 8 . . . 20071 4304 1 Some some DT 20071 4304 2 one one CD 20071 4304 3 put put VBD 20071 4304 4 that that DT 20071 4304 5 locket locket NN 20071 4304 6 in in IN 20071 4304 7 yer yer NNP 20071 4304 8 pocket pocket NN 20071 4304 9 ; ; : 20071 4304 10 ef ef CC 20071 4304 11 it -PRON- PRP 20071 4304 12 worn't worn't , 20071 4304 13 yerself yerself PRP 20071 4304 14 , , , 20071 4304 15 it -PRON- PRP 20071 4304 16 wor wor VBD 20071 4304 17 another another DT 20071 4304 18 . . . 20071 4304 19 " " '' 20071 4305 1 " " `` 20071 4305 2 I -PRON- PRP 20071 4305 3 do do VBP 20071 4305 4 n't not RB 20071 4305 5 know know VB 20071 4305 6 why why WRB 20071 4305 7 hany hany NNP 20071 4305 8 one one PRP 20071 4305 9 should should MD 20071 4305 10 do do VB 20071 4305 11 it -PRON- PRP 20071 4305 12 , , , 20071 4305 13 " " '' 20071 4305 14 said say VBD 20071 4305 15 Sue Sue NNP 20071 4305 16 . . . 20071 4306 1 " " `` 20071 4306 2 You -PRON- PRP 20071 4306 3 leave leave VBP 20071 4306 4 that that DT 20071 4306 5 to to IN 20071 4306 6 me -PRON- PRP 20071 4306 7 . . . 20071 4307 1 The the DT 20071 4307 2 reason reason NN 20071 4307 3 is be VBZ 20071 4307 4 a a DT 20071 4307 5 mystery mystery NN 20071 4307 6 ; ; : 20071 4307 7 the the DT 20071 4307 8 person person NN 20071 4307 9 wot wot NN 20071 4307 10 did do VBD 20071 4307 11 it -PRON- PRP 20071 4307 12 is be VBZ 20071 4307 13 a a DT 20071 4307 14 mystery mystery NN 20071 4307 15 ; ; : 20071 4307 16 it -PRON- PRP 20071 4307 17 remains remain VBZ 20071 4307 18 fur fur NN 20071 4307 19 this this DT 20071 4307 20 yere yere NN 20071 4307 21 child"--giving child"--give VBG 20071 4307 22 his -PRON- PRP$ 20071 4307 23 breast breast NN 20071 4307 24 a a DT 20071 4307 25 great great JJ 20071 4307 26 slap--"to slap--"to NN 20071 4307 27 unravel unravel VBP 20071 4307 28 them -PRON- PRP 20071 4307 29 both both DT 20071 4307 30 . . . 20071 4308 1 Now now RB 20071 4308 2 , , , 20071 4308 3 Cinderella Cinderella NNP 20071 4308 4 , , , 20071 4308 5 wot wot NN 20071 4308 6 kind kind NN 20071 4308 7 o o XX 20071 4308 8 ' ' '' 20071 4308 9 man man NN 20071 4308 10 wor wor VBD 20071 4308 11 that that IN 20071 4308 12 ' ' '' 20071 4308 13 ere ere RB 20071 4308 14 Peter Peter NNP 20071 4308 15 Harris Harris NNP 20071 4308 16 wot wot NN 20071 4308 17 went go VBD 20071 4308 18 wid wid NN 20071 4308 19 yer yer NNP 20071 4308 20 to to IN 20071 4308 21 the the DT 20071 4308 22 shop shop NN 20071 4308 23 ? ? . 20071 4308 24 " " '' 20071 4309 1 " " `` 20071 4309 2 He -PRON- PRP 20071 4309 3 wor wor VBD 20071 4309 4 a a DT 20071 4309 5 wery wery NN 20071 4309 6 rough rough JJ 20071 4309 7 kind kind NN 20071 4309 8 o o XX 20071 4309 9 ' ' '' 20071 4309 10 man man NN 20071 4309 11 , , , 20071 4309 12 " " '' 20071 4309 13 said say VBD 20071 4309 14 Sue Sue NNP 20071 4309 15 , , , 20071 4309 16 " " `` 20071 4309 17 and and CC 20071 4309 18 he -PRON- PRP 20071 4309 19 often often RB 20071 4309 20 drank drink VBD 20071 4309 21 . . . 20071 4310 1 He -PRON- PRP 20071 4310 2 wor wor VBD 20071 4310 3 in in IN 20071 4310 4 trouble trouble NN 20071 4310 5 jest jest RB 20071 4310 6 then then RB 20071 4310 7 'bout about IN 20071 4310 8 Connie Connie NNP 20071 4310 9 . . . 20071 4311 1 Connie Connie NNP 20071 4311 2 is be VBZ 20071 4311 3 his -PRON- PRP$ 20071 4311 4 daughter daughter NN 20071 4311 5 . . . 20071 4312 1 She -PRON- PRP 20071 4312 2 wor wor VBD 20071 4312 3 away away RP 20071 4312 4 fur fur NN 20071 4312 5 a a DT 20071 4312 6 bit bit NN 20071 4312 7 , , , 20071 4312 8 and and CC 20071 4312 9 had have VBD 20071 4312 10 come come VBN 20071 4312 11 back back RB 20071 4312 12 , , , 20071 4312 13 and and CC 20071 4312 14 he -PRON- PRP 20071 4312 15 wanted want VBD 20071 4312 16 to to TO 20071 4312 17 give give VB 20071 4312 18 her -PRON- PRP 20071 4312 19 a a DT 20071 4312 20 ring ring NN 20071 4312 21 , , , 20071 4312 22 and and CC 20071 4312 23 , , , 20071 4312 24 as as IN 20071 4312 25 I -PRON- PRP 20071 4312 26 telled tell VBD 20071 4312 27 yer yer UH 20071 4312 28 , , , 20071 4312 29 we -PRON- PRP 20071 4312 30 went go VBD 20071 4312 31 inter inter VB 20071 4312 32 the the DT 20071 4312 33 shop shop NN 20071 4312 34 to to TO 20071 4312 35 buy buy VB 20071 4312 36 her -PRON- PRP$ 20071 4312 37 one one NN 20071 4312 38 . . . 20071 4312 39 " " '' 20071 4313 1 " " `` 20071 4313 2 And and CC 20071 4313 3 had have VBD 20071 4313 4 that that DT 20071 4313 5 ' ' '' 20071 4313 6 ere ere NNP 20071 4313 7 Harris Harris NNP 20071 4313 8 much much JJ 20071 4313 9 money money NN 20071 4313 10 ? ? . 20071 4313 11 " " '' 20071 4314 1 " " `` 20071 4314 2 He -PRON- PRP 20071 4314 3 did do VBD 20071 4314 4 n't not RB 20071 4314 5 say say VB 20071 4314 6 as as IN 20071 4314 7 he -PRON- PRP 20071 4314 8 had have VBD 20071 4314 9 n't not RB 20071 4314 10 ; ; : 20071 4314 11 he -PRON- PRP 20071 4314 12 gave give VBD 20071 4314 13 a a DT 20071 4314 14 sovereign sovereign NN 20071 4314 15 to to TO 20071 4314 16 pay pay VB 20071 4314 17 fur fur NN 20071 4314 18 the the DT 20071 4314 19 ring ring NN 20071 4314 20 . . . 20071 4314 21 " " '' 20071 4315 1 " " `` 20071 4315 2 Do do VBP 20071 4315 3 n't not RB 20071 4315 4 yer yer UH 20071 4315 5 think think VB 20071 4315 6 , , , 20071 4315 7 Cinderella Cinderella NNP 20071 4315 8 , , , 20071 4315 9 as as IN 20071 4315 10 it -PRON- PRP 20071 4315 11 wor wor VBD 20071 4315 12 _ _ NNP 20071 4315 13 he -PRON- PRP 20071 4315 14 _ _ NNP 20071 4315 15 put put VBD 20071 4315 16 the the DT 20071 4315 17 locket locket NN 20071 4315 18 in in IN 20071 4315 19 your -PRON- PRP$ 20071 4315 20 pocket pocket NN 20071 4315 21 ? ? . 20071 4315 22 " " '' 20071 4316 1 " " `` 20071 4316 2 Indeed indeed RB 20071 4316 3 I -PRON- PRP 20071 4316 4 do do VBP 20071 4316 5 n't not RB 20071 4316 6 , , , 20071 4316 7 " " '' 20071 4316 8 answered answer VBD 20071 4316 9 Sue Sue NNP 20071 4316 10 , , , 20071 4316 11 in in IN 20071 4316 12 great great JJ 20071 4316 13 indignation indignation NN 20071 4316 14 . . . 20071 4317 1 " " `` 20071 4317 2 He -PRON- PRP 20071 4317 3 wor wor VBD 20071 4317 4 a a DT 20071 4317 5 bit bit NN 20071 4317 6 rough rough JJ 20071 4317 7 , , , 20071 4317 8 and and CC 20071 4317 9 used use VBN 20071 4317 10 to to TO 20071 4317 11 drink drink VB 20071 4317 12 a a DT 20071 4317 13 good good JJ 20071 4317 14 deal deal NN 20071 4317 15 , , , 20071 4317 16 but but CC 20071 4317 17 I -PRON- PRP 20071 4317 18 never never RB 20071 4317 19 heerd heerd VBP 20071 4317 20 mortal mortal NN 20071 4317 21 say say VB 20071 4317 22 as as IN 20071 4317 23 he -PRON- PRP 20071 4317 24 worn't worn't , 20071 4317 25 as as RB 20071 4317 26 honest honest JJ 20071 4317 27 a a DT 20071 4317 28 man man NN 20071 4317 29 as as RB 20071 4317 30 ever ever RB 20071 4317 31 stepped step VBN 20071 4317 32 . . . 20071 4318 1 Besides besides RB 20071 4318 2 , , , 20071 4318 3 Pickles Pickles NNP 20071 4318 4 , , , 20071 4318 5 he -PRON- PRP 20071 4318 6 wor wor VBD 20071 4318 7 a a DT 20071 4318 8 friend friend NN 20071 4318 9 to to IN 20071 4318 10 me -PRON- PRP 20071 4318 11 , , , 20071 4318 12 and and CC 20071 4318 13 I -PRON- PRP 20071 4318 14 wor wor VBD 20071 4318 15 a a DT 20071 4318 16 friend friend NN 20071 4318 17 to to IN 20071 4318 18 Connie Connie NNP 20071 4318 19 , , , 20071 4318 20 and and CC 20071 4318 21 even even RB 20071 4318 22 ef ef NNP 20071 4318 23 he -PRON- PRP 20071 4318 24 wished wish VBD 20071 4318 25 to to TO 20071 4318 26 do do VB 20071 4318 27 something something NN 20071 4318 28 so so RB 20071 4318 29 desperate desperate JJ 20071 4318 30 wicked wicked JJ 20071 4318 31 he -PRON- PRP 20071 4318 32 could could MD 20071 4318 33 n't not RB 20071 4318 34 , , , 20071 4318 35 fur fur NN 20071 4318 36 I -PRON- PRP 20071 4318 37 wor wor VBD 20071 4318 38 at at IN 20071 4318 39 the the DT 20071 4318 40 other other JJ 20071 4318 41 side side NN 20071 4318 42 o o NN 20071 4318 43 ' ' '' 20071 4318 44 the the DT 20071 4318 45 shop shop NN 20071 4318 46 a'most a'most NN 20071 4318 47 . . . 20071 4318 48 " " '' 20071 4319 1 " " `` 20071 4319 2 All all PDT 20071 4319 3 the the DT 20071 4319 4 same same JJ 20071 4319 5 , , , 20071 4319 6 " " '' 20071 4319 7 replied reply VBD 20071 4319 8 Pickles Pickles NNP 20071 4319 9 , , , 20071 4319 10 shaking shake VBG 20071 4319 11 his -PRON- PRP$ 20071 4319 12 fiery fiery JJ 20071 4319 13 head head NN 20071 4319 14 , , , 20071 4319 15 " " '' 20071 4319 16 I -PRON- PRP 20071 4319 17 believe believe VBP 20071 4319 18 as as IN 20071 4319 19 he -PRON- PRP 20071 4319 20 did do VBD 20071 4319 21 it -PRON- PRP 20071 4319 22 . . . 20071 4320 1 ' ' `` 20071 4320 2 Tis Tis NNP 20071 4320 3 a a DT 20071 4320 4 desperate desperate JJ 20071 4320 5 big big JJ 20071 4320 6 mystery mystery NN 20071 4320 7 , , , 20071 4320 8 but but CC 20071 4320 9 I -PRON- PRP 20071 4320 10 means mean VBZ 20071 4320 11 to to TO 20071 4320 12 clear clear VB 20071 4320 13 it -PRON- PRP 20071 4320 14 hup hup NN 20071 4320 15 , , , 20071 4320 16 so so RB 20071 4320 17 you -PRON- PRP 20071 4320 18 leave leave VBP 20071 4320 19 it -PRON- PRP 20071 4320 20 ter ter VB 20071 4320 21 me -PRON- PRP 20071 4320 22 , , , 20071 4320 23 Cinderella Cinderella NNP 20071 4320 24 . . . 20071 4320 25 " " '' 20071 4321 1 CHAPTER CHAPTER NNP 20071 4321 2 XXIV XXIV NNP 20071 4321 3 . . . 20071 4322 1 MOTHER MOTHER NNP 20071 4322 2 AND and CC 20071 4322 3 SON son NN 20071 4322 4 . . . 20071 4323 1 That that DT 20071 4323 2 night night NN 20071 4323 3 Mrs. Mrs. NNP 20071 4323 4 Price Price NNP 20071 4323 5 and and CC 20071 4323 6 her -PRON- PRP$ 20071 4323 7 younger young JJR 20071 4323 8 son son NN 20071 4323 9 had have VBD 20071 4323 10 a a DT 20071 4323 11 conversation conversation NN 20071 4323 12 . . . 20071 4324 1 " " `` 20071 4324 2 I -PRON- PRP 20071 4324 3 do do VBP 20071 4324 4 not not RB 20071 4324 5 want want VB 20071 4324 6 to to TO 20071 4324 7 send send VB 20071 4324 8 her -PRON- PRP 20071 4324 9 away away RB 20071 4324 10 , , , 20071 4324 11 Jamie Jamie NNP 20071 4324 12 , , , 20071 4324 13 " " '' 20071 4324 14 she -PRON- PRP 20071 4324 15 said say VBD 20071 4324 16 when when WRB 20071 4324 17 they -PRON- PRP 20071 4324 18 had have VBD 20071 4324 19 discoursed discourse VBN 20071 4324 20 with with IN 20071 4324 21 much much JJ 20071 4324 22 interest interest NN 20071 4324 23 for for IN 20071 4324 24 some some DT 20071 4324 25 time time NN 20071 4324 26 . . . 20071 4325 1 " " `` 20071 4325 2 She -PRON- PRP 20071 4325 3 shall shall MD 20071 4325 4 and and CC 20071 4325 5 must must MD 20071 4325 6 stay stay VB 20071 4325 7 here here RB 20071 4325 8 for for IN 20071 4325 9 the the DT 20071 4325 10 present present NN 20071 4325 11 ; ; : 20071 4325 12 but but CC 20071 4325 13 it -PRON- PRP 20071 4325 14 can can MD 20071 4325 15 not not RB 20071 4325 16 go go VB 20071 4325 17 on on RP 20071 4325 18 always always RB 20071 4325 19 , , , 20071 4325 20 for for IN 20071 4325 21 what what WP 20071 4325 22 would would MD 20071 4325 23 the the DT 20071 4325 24 poor poor JJ 20071 4325 25 little little JJ 20071 4325 26 brother brother NN 20071 4325 27 do do VB 20071 4325 28 ? ? . 20071 4326 1 If if IN 20071 4326 2 Cinderella Cinderella NNP 20071 4326 3 is be VBZ 20071 4326 4 the the DT 20071 4326 5 bread bread NN 20071 4326 6 - - HYPH 20071 4326 7 winner winner NN 20071 4326 8 , , , 20071 4326 9 and and CC 20071 4326 10 Cinderella Cinderella NNP 20071 4326 11 can can MD 20071 4326 12 earn earn VB 20071 4326 13 no no DT 20071 4326 14 bread bread NN 20071 4326 15 , , , 20071 4326 16 the the DT 20071 4326 17 poor poor JJ 20071 4326 18 little little JJ 20071 4326 19 fellow fellow NN 20071 4326 20 will will MD 20071 4326 21 starve starve VB 20071 4326 22 . . . 20071 4326 23 " " '' 20071 4327 1 James James NNP 20071 4327 2 Price Price NNP 20071 4327 3 , , , 20071 4327 4 _ _ NNP 20071 4327 5 alias alia NNS 20071 4327 6 _ _ NNP 20071 4327 7 Pickles Pickles NNP 20071 4327 8 , , , 20071 4327 9 was be VBD 20071 4327 10 looking look VBG 20071 4327 11 very very RB 20071 4327 12 sober sober JJ 20071 4327 13 , , , 20071 4327 14 even even RB 20071 4327 15 thoughtful thoughtful JJ 20071 4327 16 . . . 20071 4328 1 " " `` 20071 4328 2 It -PRON- PRP 20071 4328 3 tuk tuk VBZ 20071 4328 4 a a DT 20071 4328 5 deal deal NN 20071 4328 6 o o NN 20071 4328 7 ' ' '' 20071 4328 8 time time NN 20071 4328 9 to to TO 20071 4328 10 save save VB 20071 4328 11 hup hup NN 20071 4328 12 , , , 20071 4328 13 and and CC 20071 4328 14 ' ' `` 20071 4328 15 tis tis RB 20071 4328 16 rare rare JJ 20071 4328 17 and and CC 20071 4328 18 comforting comfort VBG 20071 4328 19 to to TO 20071 4328 20 reflect reflect VB 20071 4328 21 on on IN 20071 4328 22 having have VBG 20071 4328 23 it -PRON- PRP 20071 4328 24 -- -- : 20071 4328 25 but but CC 20071 4328 26 there there EX 20071 4328 27 's be VBZ 20071 4328 28 my -PRON- PRP$ 20071 4328 29 half half JJ 20071 4328 30 - - HYPH 20071 4328 31 crown crown NN 20071 4328 32 , , , 20071 4328 33 " " '' 20071 4328 34 he -PRON- PRP 20071 4328 35 said say VBD 20071 4328 36 . . . 20071 4329 1 " " `` 20071 4329 2 Bless bless VB 20071 4329 3 you -PRON- PRP 20071 4329 4 , , , 20071 4329 5 my -PRON- PRP$ 20071 4329 6 laddie laddie NNS 20071 4329 7 ! ! . 20071 4330 1 it -PRON- PRP 20071 4330 2 will will MD 20071 4330 3 help help VB 20071 4330 4 a a DT 20071 4330 5 trifle trifle NN 20071 4330 6 , , , 20071 4330 7 but but CC 20071 4330 8 half half PDT 20071 4330 9 - - HYPH 20071 4330 10 a a DT 20071 4330 11 - - HYPH 20071 4330 12 crown crown NN 20071 4330 13 wo will MD 20071 4330 14 n't not RB 20071 4330 15 feed feed VB 20071 4330 16 the the DT 20071 4330 17 smallest small JJS 20071 4330 18 eater eater NN 20071 4330 19 for for IN 20071 4330 20 long long JJ 20071 4330 21 . . . 20071 4330 22 " " '' 20071 4331 1 " " `` 20071 4331 2 Then then RB 20071 4331 3 , , , 20071 4331 4 mother mother NN 20071 4331 5 , , , 20071 4331 6 you -PRON- PRP 20071 4331 7 know know VBP 20071 4331 8 I -PRON- PRP 20071 4331 9 allow allow VBP 20071 4331 10 no no DT 20071 4331 11 one one NN 20071 4331 12 ter ter NN 20071 4331 13 dictate dictate NN 20071 4331 14 ter ter VB 20071 4331 15 me -PRON- PRP 20071 4331 16 but but CC 20071 4331 17 you -PRON- PRP 20071 4331 18 . . . 20071 4332 1 Wot Wot NNP 20071 4332 2 's 's POS 20071 4332 3 to to TO 20071 4332 4 be be VB 20071 4332 5 done do VBN 20071 4332 6 ? ? . 20071 4333 1 Ere Ere NNP 20071 4333 2 we -PRON- PRP 20071 4333 3 to to TO 20071 4333 4 betray betray VB 20071 4333 5 the the DT 20071 4333 6 hinnercent hinnercent NN 20071 4333 7 ? ? . 20071 4333 8 " " '' 20071 4334 1 " " `` 20071 4334 2 No no UH 20071 4334 3 , , , 20071 4334 4 my -PRON- PRP$ 20071 4334 5 lad lad NN 20071 4334 6 -- -- : 20071 4334 7 no no UH 20071 4334 8 . . . 20071 4335 1 I -PRON- PRP 20071 4335 2 confess confess VBP 20071 4335 3 I -PRON- PRP 20071 4335 4 am be VBP 20071 4335 5 sorely sorely RB 20071 4335 6 puzzled puzzle VBN 20071 4335 7 . . . 20071 4335 8 " " '' 20071 4336 1 " " `` 20071 4336 2 But but CC 20071 4336 3 I -PRON- PRP 20071 4336 4 ai be VBP 20071 4336 5 n't not RB 20071 4336 6 , , , 20071 4336 7 " " '' 20071 4336 8 said say VBD 20071 4336 9 Pickles Pickles NNP 20071 4336 10 , , , 20071 4336 11 who who WP 20071 4336 12 had have VBD 20071 4336 13 knowingly knowingly RB 20071 4336 14 brought bring VBN 20071 4336 15 his -PRON- PRP$ 20071 4336 16 mother mother NN 20071 4336 17 round round RB 20071 4336 18 to to TO 20071 4336 19 make make VB 20071 4336 20 this this DT 20071 4336 21 confession confession NN 20071 4336 22 . . . 20071 4337 1 " " `` 20071 4337 2 I -PRON- PRP 20071 4337 3 ai be VBP 20071 4337 4 n't not RB 20071 4337 5 puzzled puzzle VBD 20071 4337 6 the the DT 20071 4337 7 least least JJS 20071 4337 8 bit bit NN 20071 4337 9 in in IN 20071 4337 10 life life NN 20071 4337 11 , , , 20071 4337 12 fur fur NN 20071 4337 13 I -PRON- PRP 20071 4337 14 _ _ NNP 20071 4337 15 know know VBP 20071 4337 16 _ _ NNP 20071 4337 17 who who WP 20071 4337 18 is be VBZ 20071 4337 19 the the DT 20071 4337 20 real real JJ 20071 4337 21 thief thief NN 20071 4337 22 . . . 20071 4337 23 " " '' 20071 4338 1 " " `` 20071 4338 2 Now now RB 20071 4338 3 , , , 20071 4338 4 Jamie Jamie NNP 20071 4338 5 , , , 20071 4338 6 what what WP 20071 4338 7 do do VBP 20071 4338 8 you -PRON- PRP 20071 4338 9 mean mean VB 20071 4338 10 ? ? . 20071 4338 11 " " '' 20071 4339 1 " " `` 20071 4339 2 Mother mother NN 20071 4339 3 , , , 20071 4339 4 it -PRON- PRP 20071 4339 5 were be VBD 20071 4339 6 the the DT 20071 4339 7 man man NN 20071 4339 8 as as IN 20071 4339 9 went go VBD 20071 4339 10 with with IN 20071 4339 11 Cinderella Cinderella NNP 20071 4339 12 inter inter VB 20071 4339 13 the the DT 20071 4339 14 shop shop NN 20071 4339 15 ; ; : 20071 4339 16 it -PRON- PRP 20071 4339 17 wor wor VBD 20071 4339 18 he -PRON- PRP 20071 4339 19 wot wot NN 20071 4339 20 stole steal VBD 20071 4339 21 the the DT 20071 4339 22 locket locket NN 20071 4339 23 and and CC 20071 4339 24 then then RB 20071 4339 25 put put VB 20071 4339 26 it -PRON- PRP 20071 4339 27 inter inter VB 20071 4339 28 her -PRON- PRP$ 20071 4339 29 pocket pocket NN 20071 4339 30 . . . 20071 4340 1 I -PRON- PRP 20071 4340 2 do do VBP 20071 4340 3 n't not RB 20071 4340 4 know know VB 20071 4340 5 how how WRB 20071 4340 6 he -PRON- PRP 20071 4340 7 did do VBD 20071 4340 8 it -PRON- PRP 20071 4340 9 , , , 20071 4340 10 nor nor CC 20071 4340 11 why why WRB 20071 4340 12 he -PRON- PRP 20071 4340 13 did do VBD 20071 4340 14 it -PRON- PRP 20071 4340 15 , , , 20071 4340 16 but but CC 20071 4340 17 I -PRON- PRP 20071 4340 18 do do VBP 20071 4340 19 know know VB 20071 4340 20 that that IN 20071 4340 21 _ _ NNP 20071 4340 22 did do VBD 20071 4340 23 _ _ NNP 20071 4340 24 do do VB 20071 4340 25 it -PRON- PRP 20071 4340 26 . . . 20071 4340 27 " " '' 20071 4341 1 " " `` 20071 4341 2 Oh oh UH 20071 4341 3 ! ! . 20071 4342 1 my -PRON- PRP$ 20071 4342 2 dear dear JJ 20071 4342 3 boy boy NN 20071 4342 4 , , , 20071 4342 5 in in IN 20071 4342 6 your -PRON- PRP$ 20071 4342 7 love love NN 20071 4342 8 of of IN 20071 4342 9 mystery mystery NN 20071 4342 10 you -PRON- PRP 20071 4342 11 are be VBP 20071 4342 12 allowing allow VBG 20071 4342 13 your -PRON- PRP$ 20071 4342 14 imagination imagination NN 20071 4342 15 to to TO 20071 4342 16 run run VB 20071 4342 17 away away RB 20071 4342 18 with with IN 20071 4342 19 you -PRON- PRP 20071 4342 20 . . . 20071 4343 1 I -PRON- PRP 20071 4343 2 do do VBP 20071 4343 3 not not RB 20071 4343 4 think think VB 20071 4343 5 any any DT 20071 4343 6 one one NN 20071 4343 7 would would MD 20071 4343 8 be be VB 20071 4343 9 so so RB 20071 4343 10 wicked wicked JJ 20071 4343 11 . . . 20071 4343 12 " " '' 20071 4344 1 " " `` 20071 4344 2 Never never RB 20071 4344 3 you -PRON- PRP 20071 4344 4 mind mind VBP 20071 4344 5 , , , 20071 4344 6 mother mother NN 20071 4344 7 ; ; : 20071 4344 8 take take VB 20071 4344 9 it -PRON- PRP 20071 4344 10 on on IN 20071 4344 11 trust trust NN 20071 4344 12 as as IN 20071 4344 13 there there EX 20071 4344 14 's be VBZ 20071 4344 15 that that DT 20071 4344 16 much much JJ 20071 4344 17 wickedness wickedness NN 20071 4344 18 in in IN 20071 4344 19 this this DT 20071 4344 20 yer yer JJ 20071 4344 21 world world NN 20071 4344 22 . . . 20071 4345 1 Be be VB 20071 4345 2 thankful thankful JJ 20071 4345 3 ye're ye're NN 20071 4345 4 hout hout NNP 20071 4345 5 o o NN 20071 4345 6 ' ' '' 20071 4345 7 the the DT 20071 4345 8 way way NN 20071 4345 9 o o UH 20071 4345 10 ' ' `` 20071 4345 11 hearing hear VBG 20071 4345 12 o o XX 20071 4345 13 ' ' '' 20071 4345 14 what what WP 20071 4345 15 's be VBZ 20071 4345 16 disgusting disgusting JJ 20071 4345 17 to to TO 20071 4345 18 dwell dwell VB 20071 4345 19 on on IN 20071 4345 20 , , , 20071 4345 21 but but CC 20071 4345 22 this this DT 20071 4345 23 yere yere NN 20071 4345 24 is be VBZ 20071 4345 25 a a DT 20071 4345 26 mystery mystery NN 20071 4345 27 as as IN 20071 4345 28 must must MD 20071 4345 29 be be VB 20071 4345 30 cleared clear VBN 20071 4345 31 hup hup NN 20071 4345 32 . . . 20071 4346 1 How how WRB 20071 4346 2 do do VBP 20071 4346 3 you -PRON- PRP 20071 4346 4 s'pose s'pose NN 20071 4346 5 , , , 20071 4346 6 mother mother NN 20071 4346 7 , , , 20071 4346 8 as as IN 20071 4346 9 the the DT 20071 4346 10 locket locket NN 20071 4346 11 did do VBD 20071 4346 12 get get VB 20071 4346 13 inter inter JJ 20071 4346 14 Cinderella Cinderella NNP 20071 4346 15 's 's POS 20071 4346 16 pocket pocket NN 20071 4346 17 ? ? . 20071 4346 18 " " '' 20071 4347 1 " " `` 20071 4347 2 It -PRON- PRP 20071 4347 3 may may MD 20071 4347 4 have have VB 20071 4347 5 slipped slip VBN 20071 4347 6 in in RP 20071 4347 7 as as IN 20071 4347 8 she -PRON- PRP 20071 4347 9 stood stand VBD 20071 4347 10 by by IN 20071 4347 11 the the DT 20071 4347 12 counter counter NN 20071 4347 13 . . . 20071 4347 14 " " '' 20071 4348 1 " " `` 20071 4348 2 Oh oh UH 20071 4348 3 , , , 20071 4348 4 come come VB 20071 4348 5 , , , 20071 4348 6 mother mother NN 20071 4348 7 ! ! . 20071 4349 1 that that IN 20071 4349 2 ' ' `` 20071 4349 3 ud ud NNP 20071 4349 4 go go VB 20071 4349 5 down down RB 20071 4349 6 wid wid NN 20071 4349 7 no no DT 20071 4349 8 jury jury NN 20071 4349 9 as as IN 20071 4349 10 hiver hiver NNP 20071 4349 11 walked walk VBD 20071 4349 12 . . . 20071 4350 1 No no UH 20071 4350 2 , , , 20071 4350 3 no no UH 20071 4350 4 ; ; : 20071 4350 5 b'lieve b'lieve VB 20071 4350 6 me -PRON- PRP 20071 4350 7 as as IN 20071 4350 8 ' ' `` 20071 4350 9 tis tis CC 20071 4350 10 as as IN 20071 4350 11 I -PRON- PRP 20071 4350 12 say say VBP 20071 4350 13 ; ; : 20071 4350 14 and and CC 20071 4350 15 wot wot NN 20071 4350 16 's be VBZ 20071 4350 17 more more JJR 20071 4350 18 , , , 20071 4350 19 ' ' `` 20071 4350 20 tis tis CC 20071 4350 21 my -PRON- PRP$ 20071 4350 22 business business NN 20071 4350 23 to to TO 20071 4350 24 prove prove VB 20071 4350 25 the the DT 20071 4350 26 truth truth NN 20071 4350 27 o o XX 20071 4350 28 ' ' `` 20071 4350 29 my -PRON- PRP$ 20071 4350 30 thoughts thought NNS 20071 4350 31 . . . 20071 4351 1 There there EX 20071 4351 2 's be VBZ 20071 4351 3 a a DT 20071 4351 4 mystery mystery NN 20071 4351 5 , , , 20071 4351 6 but but CC 20071 4351 7 James James NNP 20071 4351 8 Price Price NNP 20071 4351 9 , , , 20071 4351 10 _ _ NNP 20071 4351 11 alias alia NNS 20071 4351 12 _ _ NNP 20071 4351 13 Pickles Pickles NNP 20071 4351 14 , , , 20071 4351 15 ' ' `` 20071 4351 16 ull ull NNP 20071 4351 17 unravel unravel VBP 20071 4351 18 it -PRON- PRP 20071 4351 19 . . . 20071 4352 1 You -PRON- PRP 20071 4352 2 keep keep VBP 20071 4352 3 Cinderella Cinderella NNP 20071 4352 4 fur fur NN 20071 4352 5 a a DT 20071 4352 6 week week NN 20071 4352 7 yere yere NN 20071 4352 8 , , , 20071 4352 9 mother mother NN 20071 4352 10 , , , 20071 4352 11 and and CC 20071 4352 12 I -PRON- PRP 20071 4352 13 'll will MD 20071 4352 14 engage engage VB 20071 4352 15 as as IN 20071 4352 16 the the DT 20071 4352 17 guilty guilty JJ 20071 4352 18 party party NN 20071 4352 19 confesses confess VBZ 20071 4352 20 by by IN 20071 4352 21 the the DT 20071 4352 22 end end NN 20071 4352 23 o o XX 20071 4352 24 ' ' '' 20071 4352 25 that that DT 20071 4352 26 time time NN 20071 4352 27 . . . 20071 4352 28 " " '' 20071 4353 1 " " `` 20071 4353 2 I -PRON- PRP 20071 4353 3 will will MD 20071 4353 4 keep keep VB 20071 4353 5 the the DT 20071 4353 6 little little JJ 20071 4353 7 girl girl NN 20071 4353 8 as as RB 20071 4353 9 long long RB 20071 4353 10 as as IN 20071 4353 11 is be VBZ 20071 4353 12 necessary necessary JJ 20071 4353 13 , , , 20071 4353 14 Pickles Pickles NNPS 20071 4353 15 . . . 20071 4354 1 But but CC 20071 4354 2 do do VB 20071 4354 3 be be VB 20071 4354 4 careful careful JJ 20071 4354 5 . . . 20071 4355 1 Do do VB 20071 4355 2 not not RB 20071 4355 3 allow allow VB 20071 4355 4 your -PRON- PRP$ 20071 4355 5 vivid vivid JJ 20071 4355 6 imagination imagination NN 20071 4355 7 to to TO 20071 4355 8 make make VB 20071 4355 9 you -PRON- PRP 20071 4355 10 unjust unjust JJ 20071 4355 11 to to IN 20071 4355 12 others other NNS 20071 4355 13 . . . 20071 4355 14 " " '' 20071 4356 1 " " `` 20071 4356 2 You -PRON- PRP 20071 4356 3 leave leave VBP 20071 4356 4 it -PRON- PRP 20071 4356 5 ter ter VB 20071 4356 6 me -PRON- PRP 20071 4356 7 , , , 20071 4356 8 mother mother NN 20071 4356 9 . . . 20071 4357 1 You -PRON- PRP 20071 4357 2 jest j JJS 20071 4357 3 promise promise VBP 20071 4357 4 faithful faithful JJ 20071 4357 5 to to TO 20071 4357 6 keep keep VB 20071 4357 7 Cinderella Cinderella NNP 20071 4357 8 fur fur NN 20071 4357 9 a a DT 20071 4357 10 bit bit NN 20071 4357 11 , , , 20071 4357 12 and and CC 20071 4357 13 I -PRON- PRP 20071 4357 14 'll will MD 20071 4357 15 do do VB 20071 4357 16 the the DT 20071 4357 17 rest rest NN 20071 4357 18 . . . 20071 4357 19 " " '' 20071 4358 1 " " `` 20071 4358 2 Yes yes UH 20071 4358 3 , , , 20071 4358 4 Jamie Jamie NNP 20071 4358 5 , , , 20071 4358 6 " " '' 20071 4358 7 said say VBD 20071 4358 8 Mrs. Mrs. NNP 20071 4358 9 Price Price NNP 20071 4358 10 , , , 20071 4358 11 " " `` 20071 4358 12 I -PRON- PRP 20071 4358 13 certainly certainly RB 20071 4358 14 will will MD 20071 4358 15 make make VB 20071 4358 16 that that DT 20071 4358 17 promise promise NN 20071 4358 18 . . . 20071 4358 19 " " '' 20071 4359 1 " " `` 20071 4359 2 That that DT 20071 4359 3 's be VBZ 20071 4359 4 a a DT 20071 4359 5 brick brick NN 20071 4359 6 o o UH 20071 4359 7 ' ' '' 20071 4359 8 a a DT 20071 4359 9 mother mother NN 20071 4359 10 . . . 20071 4360 1 And and CC 20071 4360 2 now now RB 20071 4360 3 I -PRON- PRP 20071 4360 4 'm be VBP 20071 4360 5 off off RB 20071 4360 6 to to IN 20071 4360 7 bed bed NN 20071 4360 8 , , , 20071 4360 9 fur fur NN 20071 4360 10 there there EX 20071 4360 11 's be VBZ 20071 4360 12 nothing nothing NN 20071 4360 13 like like IN 20071 4360 14 sleep sleep NN 20071 4360 15 when when WRB 20071 4360 16 the the DT 20071 4360 17 brain brain NN 20071 4360 18 is be VBZ 20071 4360 19 much much RB 20071 4360 20 exercised exercise VBN 20071 4360 21 , , , 20071 4360 22 as as IN 20071 4360 23 mine mine NN 20071 4360 24 is be VBZ 20071 4360 25 at at IN 20071 4360 26 present present JJ 20071 4360 27 . . . 20071 4360 28 " " '' 20071 4361 1 CHAPTER CHAPTER NNP 20071 4361 2 XXV XXV NNP 20071 4361 3 . . . 20071 4362 1 ABOUT about IN 20071 4362 2 RONALD RONALD VBN 20071 4362 3 . . . 20071 4363 1 While while IN 20071 4363 2 poor poor JJ 20071 4363 3 Harris Harris NNP 20071 4363 4 was be VBD 20071 4363 5 trying try VBG 20071 4363 6 to to TO 20071 4363 7 soothe soothe VB 20071 4363 8 the the DT 20071 4363 9 agonies agony NNS 20071 4363 10 of of IN 20071 4363 11 his -PRON- PRP$ 20071 4363 12 conscience conscience NN 20071 4363 13 by by IN 20071 4363 14 being be VBG 20071 4363 15 specially specially RB 20071 4363 16 and and CC 20071 4363 17 extra extra JJ 20071 4363 18 good good NN 20071 4363 19 to to IN 20071 4363 20 Giles Giles NNP 20071 4363 21 , , , 20071 4363 22 and and CC 20071 4363 23 while while IN 20071 4363 24 Giles Giles NNPS 20071 4363 25 , , , 20071 4363 26 who who WP 20071 4363 27 under under IN 20071 4363 28 Connie Connie NNP 20071 4363 29 's 's POS 20071 4363 30 care care NN 20071 4363 31 was be VBD 20071 4363 32 recovering recover VBG 20071 4363 33 a a DT 20071 4363 34 certain certain JJ 20071 4363 35 measure measure NN 20071 4363 36 of of IN 20071 4363 37 strength strength NN 20071 4363 38 , , , 20071 4363 39 and and CC 20071 4363 40 poor poor JJ 20071 4363 41 little little JJ 20071 4363 42 Sue Sue NNP 20071 4363 43 was be VBD 20071 4363 44 still still RB 20071 4363 45 acting act VBG 20071 4363 46 the the DT 20071 4363 47 part part NN 20071 4363 48 of of IN 20071 4363 49 Cinderella Cinderella NNP 20071 4363 50 with with IN 20071 4363 51 Pickles Pickles NNPS 20071 4363 52 as as IN 20071 4363 53 her -PRON- PRP$ 20071 4363 54 champion champion NN 20071 4363 55 , , , 20071 4363 56 another another DT 20071 4363 57 child child NN 20071 4363 58 who who WP 20071 4363 59 plays play VBZ 20071 4363 60 an an DT 20071 4363 61 important important JJ 20071 4363 62 part part NN 20071 4363 63 in in IN 20071 4363 64 this this DT 20071 4363 65 story story NN 20071 4363 66 was be VBD 20071 4363 67 gradually gradually RB 20071 4363 68 recovering recover VBG 20071 4363 69 health health NN 20071 4363 70 and and CC 20071 4363 71 strength strength NN 20071 4363 72 . . . 20071 4364 1 When when WRB 20071 4364 2 Ronald Ronald NNP 20071 4364 3 was be VBD 20071 4364 4 well well RB 20071 4364 5 enough enough RB 20071 4364 6 , , , 20071 4364 7 to to TO 20071 4364 8 come come VB 20071 4364 9 downstairs downstairs RB 20071 4364 10 , , , 20071 4364 11 and and CC 20071 4364 12 then then RB 20071 4364 13 to to TO 20071 4364 14 walk walk VB 20071 4364 15 across across IN 20071 4364 16 Mrs. Mrs. NNP 20071 4364 17 Anderson Anderson NNP 20071 4364 18 's 's POS 20071 4364 19 pretty pretty RB 20071 4364 20 little little JJ 20071 4364 21 parlor parlor NN 20071 4364 22 , , , 20071 4364 23 and and CC 20071 4364 24 on on IN 20071 4364 25 a a DT 20071 4364 26 certain certain JJ 20071 4364 27 fine fine JJ 20071 4364 28 day day NN 20071 4364 29 to to TO 20071 4364 30 go go VB 20071 4364 31 out out RP 20071 4364 32 with with IN 20071 4364 33 her -PRON- PRP 20071 4364 34 for for IN 20071 4364 35 a a DT 20071 4364 36 walk walk NN 20071 4364 37 , , , 20071 4364 38 the the DT 20071 4364 39 good good NNP 20071 4364 40 lady lady NNP 20071 4364 41 thought think VBD 20071 4364 42 it -PRON- PRP 20071 4364 43 was be VBD 20071 4364 44 full full JJ 20071 4364 45 time time NN 20071 4364 46 to to TO 20071 4364 47 make make VB 20071 4364 48 inquiries inquiry NNS 20071 4364 49 with with IN 20071 4364 50 regard regard NN 20071 4364 51 to to IN 20071 4364 52 his -PRON- PRP$ 20071 4364 53 relations relation NNS 20071 4364 54 . . . 20071 4365 1 She -PRON- PRP 20071 4365 2 questioned question VBD 20071 4365 3 her -PRON- PRP$ 20071 4365 4 son son NN 20071 4365 5 George George NNP 20071 4365 6 on on IN 20071 4365 7 the the DT 20071 4365 8 subject subject NN 20071 4365 9 , , , 20071 4365 10 and and CC 20071 4365 11 this this DT 20071 4365 12 gallant gallant JJ 20071 4365 13 young young JJ 20071 4365 14 fireman fireman NN 20071 4365 15 gave give VBD 20071 4365 16 her -PRON- PRP 20071 4365 17 what what WP 20071 4365 18 advice advice NN 20071 4365 19 he -PRON- PRP 20071 4365 20 could could MD 20071 4365 21 . . . 20071 4366 1 " " `` 20071 4366 2 No no UH 20071 4366 3 , , , 20071 4366 4 do do VB 20071 4366 5 n't not RB 20071 4366 6 employ employ VB 20071 4366 7 detectives detective NNS 20071 4366 8 , , , 20071 4366 9 mother mother NN 20071 4366 10 , , , 20071 4366 11 " " '' 20071 4366 12 said say VBD 20071 4366 13 George George NNP 20071 4366 14 . . . 20071 4367 1 " " `` 20071 4367 2 Somehow somehow RB 20071 4367 3 I -PRON- PRP 20071 4367 4 hate hate VBP 20071 4367 5 the the DT 20071 4367 6 whole whole JJ 20071 4367 7 lot lot NN 20071 4367 8 of of IN 20071 4367 9 them -PRON- PRP 20071 4367 10 . . . 20071 4368 1 Keep keep VB 20071 4368 2 Ronald Ronald NNP 20071 4368 3 as as RB 20071 4368 4 long long RB 20071 4368 5 as as IN 20071 4368 6 you -PRON- PRP 20071 4368 7 want want VBP 20071 4368 8 to to TO 20071 4368 9 ; ; : 20071 4368 10 he -PRON- PRP 20071 4368 11 's be VBZ 20071 4368 12 a a DT 20071 4368 13 dear dear JJ 20071 4368 14 little little JJ 20071 4368 15 chap chap NN 20071 4368 16 , , , 20071 4368 17 and and CC 20071 4368 18 a a DT 20071 4368 19 gentleman gentleman NN 20071 4368 20 by by IN 20071 4368 21 birth birth NN 20071 4368 22 , , , 20071 4368 23 and and CC 20071 4368 24 he -PRON- PRP 20071 4368 25 loves love VBZ 20071 4368 26 you -PRON- PRP 20071 4368 27 too too RB 20071 4368 28 . . . 20071 4368 29 " " '' 20071 4369 1 " " `` 20071 4369 2 I -PRON- PRP 20071 4369 3 want want VBP 20071 4369 4 to to TO 20071 4369 5 keep keep VB 20071 4369 6 him -PRON- PRP 20071 4369 7 , , , 20071 4369 8 George George NNP 20071 4369 9 ; ; : 20071 4369 10 the the DT 20071 4369 11 child child NN 20071 4369 12 is be VBZ 20071 4369 13 the the DT 20071 4369 14 greatest great JJS 20071 4369 15 delight delight NN 20071 4369 16 and and CC 20071 4369 17 comfort comfort NN 20071 4369 18 to to IN 20071 4369 19 me -PRON- PRP 20071 4369 20 . . . 20071 4370 1 He -PRON- PRP 20071 4370 2 is be VBZ 20071 4370 3 very very RB 20071 4370 4 unlike unlike IN 20071 4370 5 other other JJ 20071 4370 6 children child NNS 20071 4370 7 -- -- : 20071 4370 8 very very RB 20071 4370 9 sensitive sensitive JJ 20071 4370 10 and and CC 20071 4370 11 delicate delicate JJ 20071 4370 12 . . . 20071 4371 1 But but CC 20071 4371 2 I -PRON- PRP 20071 4371 3 do do VBP 20071 4371 4 think think VB 20071 4371 5 that that IN 20071 4371 6 if if IN 20071 4371 7 he -PRON- PRP 20071 4371 8 has have VBZ 20071 4371 9 relations relation NNS 20071 4371 10 they -PRON- PRP 20071 4371 11 ought ought MD 20071 4371 12 to to TO 20071 4371 13 know know VB 20071 4371 14 of of IN 20071 4371 15 his -PRON- PRP$ 20071 4371 16 whereabouts whereabouts NN 20071 4371 17 . . . 20071 4371 18 " " '' 20071 4372 1 " " `` 20071 4372 2 You -PRON- PRP 20071 4372 3 have have VBP 20071 4372 4 questioned question VBN 20071 4372 5 him -PRON- PRP 20071 4372 6 , , , 20071 4372 7 of of IN 20071 4372 8 course course NN 20071 4372 9 , , , 20071 4372 10 on on IN 20071 4372 11 the the DT 20071 4372 12 matter matter NN 20071 4372 13 , , , 20071 4372 14 " " '' 20071 4372 15 said say VBD 20071 4372 16 George George NNP 20071 4372 17 Anderson Anderson NNP 20071 4372 18 . . . 20071 4373 1 " " `` 20071 4373 2 No no UH 20071 4373 3 -- -- : 20071 4373 4 not not RB 20071 4373 5 much much RB 20071 4373 6 ; ; : 20071 4373 7 he -PRON- PRP 20071 4373 8 has have VBZ 20071 4373 9 n't not RB 20071 4373 10 been be VBN 20071 4373 11 strong strong JJ 20071 4373 12 enough enough RB 20071 4373 13 . . . 20071 4374 1 I -PRON- PRP 20071 4374 2 think think VBP 20071 4374 3 , , , 20071 4374 4 too too RB 20071 4374 5 , , , 20071 4374 6 the the DT 20071 4374 7 severe severe JJ 20071 4374 8 illness illness NN 20071 4374 9 he -PRON- PRP 20071 4374 10 has have VBZ 20071 4374 11 undergone undergo VBN 20071 4374 12 , , , 20071 4374 13 and and CC 20071 4374 14 the the DT 20071 4374 15 terrible terrible JJ 20071 4374 16 frights fright NNS 20071 4374 17 he -PRON- PRP 20071 4374 18 has have VBZ 20071 4374 19 been be VBN 20071 4374 20 subject subject JJ 20071 4374 21 to to IN 20071 4374 22 , , , 20071 4374 23 have have VB 20071 4374 24 to to TO 20071 4374 25 a a DT 20071 4374 26 certain certain JJ 20071 4374 27 extent extent NN 20071 4374 28 affected affect VBD 20071 4374 29 his -PRON- PRP$ 20071 4374 30 mind mind NN 20071 4374 31 ; ; , 20071 4374 32 and and CC 20071 4374 33 beyond beyond IN 20071 4374 34 the the DT 20071 4374 35 fact fact NN 20071 4374 36 that that IN 20071 4374 37 he -PRON- PRP 20071 4374 38 is be VBZ 20071 4374 39 always always RB 20071 4374 40 looking look VBG 20071 4374 41 for for IN 20071 4374 42 his -PRON- PRP$ 20071 4374 43 father father NN 20071 4374 44 , , , 20071 4374 45 and and CC 20071 4374 46 hoping hope VBG 20071 4374 47 that that IN 20071 4374 48 his -PRON- PRP$ 20071 4374 49 father father NN 20071 4374 50 may may MD 20071 4374 51 walk walk VB 20071 4374 52 in in RB 20071 4374 53 , , , 20071 4374 54 he -PRON- PRP 20071 4374 55 never never RB 20071 4374 56 talks talk VBZ 20071 4374 57 about about IN 20071 4374 58 the the DT 20071 4374 59 old old JJ 20071 4374 60 days day NNS 20071 4374 61 . . . 20071 4374 62 " " '' 20071 4375 1 " " `` 20071 4375 2 Well well UH 20071 4375 3 , , , 20071 4375 4 mother mother NN 20071 4375 5 , , , 20071 4375 6 " " '' 20071 4375 7 said say VBD 20071 4375 8 George George NNP 20071 4375 9 , , , 20071 4375 10 " " `` 20071 4375 11 I -PRON- PRP 20071 4375 12 must must MD 20071 4375 13 be be VB 20071 4375 14 off off RB 20071 4375 15 now now RB 20071 4375 16 ; ; : 20071 4375 17 duty duty NN 20071 4375 18 time time NN 20071 4375 19 is be VBZ 20071 4375 20 close close JJ 20071 4375 21 at at IN 20071 4375 22 hand hand NN 20071 4375 23 . . . 20071 4375 24 " " '' 20071 4376 1 As as IN 20071 4376 2 he -PRON- PRP 20071 4376 3 spoke speak VBD 20071 4376 4 he -PRON- PRP 20071 4376 5 rose rise VBD 20071 4376 6 from from IN 20071 4376 7 the the DT 20071 4376 8 seat seat NN 20071 4376 9 by by IN 20071 4376 10 the the DT 20071 4376 11 fire fire NN 20071 4376 12 which which WDT 20071 4376 13 he -PRON- PRP 20071 4376 14 had have VBD 20071 4376 15 been be VBN 20071 4376 16 enjoying enjoy VBG 20071 4376 17 in in IN 20071 4376 18 his -PRON- PRP$ 20071 4376 19 mother mother NN 20071 4376 20 's 's POS 20071 4376 21 room room NN 20071 4376 22 . . . 20071 4377 1 " " `` 20071 4377 2 Of of RB 20071 4377 3 course course RB 20071 4377 4 , , , 20071 4377 5 there there EX 20071 4377 6 is be VBZ 20071 4377 7 little little JJ 20071 4377 8 doubt doubt NN 20071 4377 9 that that IN 20071 4377 10 Major Major NNP 20071 4377 11 Harvey Harvey NNP 20071 4377 12 is be VBZ 20071 4377 13 dead dead JJ 20071 4377 14 ; ; : 20071 4377 15 but but CC 20071 4377 16 you -PRON- PRP 20071 4377 17 could could MD 20071 4377 18 call call VB 20071 4377 19 at at IN 20071 4377 20 the the DT 20071 4377 21 War War NNP 20071 4377 22 Office Office NNP 20071 4377 23 and and CC 20071 4377 24 inquire inquire NNP 20071 4377 25 , , , 20071 4377 26 mother mother NN 20071 4377 27 , , , 20071 4377 28 could could MD 20071 4377 29 n't not RB 20071 4377 30 you -PRON- PRP 20071 4377 31 ? ? . 20071 4377 32 " " '' 20071 4378 1 " " `` 20071 4378 2 Yes yes UH 20071 4378 3 , , , 20071 4378 4 I -PRON- PRP 20071 4378 5 could could MD 20071 4378 6 and and CC 20071 4378 7 will will MD 20071 4378 8 ; ; : 20071 4378 9 and and CC 20071 4378 10 I -PRON- PRP 20071 4378 11 wo will MD 20071 4378 12 n't not RB 20071 4378 13 employ employ VB 20071 4378 14 detectives detective NNS 20071 4378 15 , , , 20071 4378 16 my -PRON- PRP$ 20071 4378 17 boy boy NN 20071 4378 18 . . . 20071 4379 1 You -PRON- PRP 20071 4379 2 may may MD 20071 4379 3 be be VB 20071 4379 4 certain certain JJ 20071 4379 5 of of IN 20071 4379 6 one one CD 20071 4379 7 thing thing NN 20071 4379 8 -- -- : 20071 4379 9 that that IN 20071 4379 10 I -PRON- PRP 20071 4379 11 do do VBP 20071 4379 12 n't not RB 20071 4379 13 want want VB 20071 4379 14 to to TO 20071 4379 15 part part VB 20071 4379 16 with with IN 20071 4379 17 the the DT 20071 4379 18 child child NN 20071 4379 19 . . . 20071 4379 20 " " '' 20071 4380 1 The the DT 20071 4380 2 next next JJ 20071 4380 3 day day NN 20071 4380 4 after after IN 20071 4380 5 breakfast breakfast NN 20071 4380 6 , , , 20071 4380 7 Mrs. Mrs. NNP 20071 4380 8 Anderson Anderson NNP 20071 4380 9 felt feel VBD 20071 4380 10 that that IN 20071 4380 11 it -PRON- PRP 20071 4380 12 was be VBD 20071 4380 13 time time NN 20071 4380 14 to to TO 20071 4380 15 question question VB 20071 4380 16 Ronald Ronald NNP 20071 4380 17 with with IN 20071 4380 18 regard regard NN 20071 4380 19 to to IN 20071 4380 20 his -PRON- PRP$ 20071 4380 21 past past JJ 20071 4380 22 life life NN 20071 4380 23 . . . 20071 4381 1 " " `` 20071 4381 2 You -PRON- PRP 20071 4381 3 are be VBP 20071 4381 4 quite quite RB 20071 4381 5 well well JJ 20071 4381 6 now now RB 20071 4381 7 , , , 20071 4381 8 Ronald Ronald NNP 20071 4381 9 , , , 20071 4381 10 " " '' 20071 4381 11 she -PRON- PRP 20071 4381 12 said say VBD 20071 4381 13 . . . 20071 4382 1 " " `` 20071 4382 2 Yes yes UH 20071 4382 3 , , , 20071 4382 4 " " '' 20071 4382 5 said say VBD 20071 4382 6 Ronald Ronald NNP 20071 4382 7 , , , 20071 4382 8 " " `` 20071 4382 9 ever ever RB 20071 4382 10 so so RB 20071 4382 11 strong strong JJ 20071 4382 12 . . . 20071 4383 1 I -PRON- PRP 20071 4383 2 feel feel VBP 20071 4383 3 brave brave JJ 20071 4383 4 , , , 20071 4383 5 too too RB 20071 4383 6 , , , 20071 4383 7 " " '' 20071 4383 8 he -PRON- PRP 20071 4383 9 added add VBD 20071 4383 10 ; ; : 20071 4383 11 " " `` 20071 4383 12 it -PRON- PRP 20071 4383 13 would would MD 20071 4383 14 take take VB 20071 4383 15 a a DT 20071 4383 16 very very RB 20071 4383 17 great great JJ 20071 4383 18 deal deal NN 20071 4383 19 to to TO 20071 4383 20 frighten frighten VB 20071 4383 21 me -PRON- PRP 20071 4383 22 now now RB 20071 4383 23 . . . 20071 4384 1 A a DT 20071 4384 2 soldier soldier NN 20071 4384 3 's 's POS 20071 4384 4 boy boy NN 20071 4384 5 should should MD 20071 4384 6 be be VB 20071 4384 7 brave brave JJ 20071 4384 8 , , , 20071 4384 9 " " '' 20071 4384 10 he -PRON- PRP 20071 4384 11 continued continue VBD 20071 4384 12 , , , 20071 4384 13 that that DT 20071 4384 14 pleading plead VBG 20071 4384 15 , , , 20071 4384 16 pathetic pathetic JJ 20071 4384 17 look look NN 20071 4384 18 coming come VBG 20071 4384 19 into into IN 20071 4384 20 his -PRON- PRP$ 20071 4384 21 dark dark JJ 20071 4384 22 eyes eye NNS 20071 4384 23 , , , 20071 4384 24 which which WDT 20071 4384 25 gave give VBD 20071 4384 26 such such PDT 20071 4384 27 a a DT 20071 4384 28 special special JJ 20071 4384 29 charm charm NN 20071 4384 30 to to IN 20071 4384 31 his -PRON- PRP$ 20071 4384 32 little little JJ 20071 4384 33 face face NN 20071 4384 34 . . . 20071 4385 1 " " `` 20071 4385 2 This this DT 20071 4385 3 soldier soldier NN 20071 4385 4 's 's POS 20071 4385 5 boy boy NN 20071 4385 6 is be VBZ 20071 4385 7 very very RB 20071 4385 8 brave brave JJ 20071 4385 9 , , , 20071 4385 10 " " '' 20071 4385 11 said say VBD 20071 4385 12 Mrs. Mrs. NNP 20071 4385 13 Anderson Anderson NNP 20071 4385 14 , , , 20071 4385 15 patting pat VBG 20071 4385 16 his -PRON- PRP$ 20071 4385 17 little little JJ 20071 4385 18 hand hand NN 20071 4385 19 , , , 20071 4385 20 as as IN 20071 4385 21 the the DT 20071 4385 22 child child NN 20071 4385 23 stood stand VBD 20071 4385 24 close close JJ 20071 4385 25 to to IN 20071 4385 26 her -PRON- PRP 20071 4385 27 . . . 20071 4386 1 " " `` 20071 4386 2 My -PRON- PRP$ 20071 4386 3 father father NN 20071 4386 4 was be VBD 20071 4386 5 a a DT 20071 4386 6 V. V. NNP 20071 4386 7 C. C. NNP 20071 4386 8 , , , 20071 4386 9 ma'am madam NN 20071 4386 10 , , , 20071 4386 11 " " `` 20071 4386 12 remarked remark VBD 20071 4386 13 Ronald Ronald NNP 20071 4386 14 in in IN 20071 4386 15 a a DT 20071 4386 16 soft soft JJ 20071 4386 17 tone tone NN 20071 4386 18 . . . 20071 4387 1 " " `` 20071 4387 2 You -PRON- PRP 20071 4387 3 're be VBP 20071 4387 4 very very RB 20071 4387 5 proud proud JJ 20071 4387 6 of of IN 20071 4387 7 that that DT 20071 4387 8 , , , 20071 4387 9 Ronald Ronald NNP 20071 4387 10 -- -- : 20071 4387 11 you -PRON- PRP 20071 4387 12 have have VBP 20071 4387 13 good good JJ 20071 4387 14 reason reason NN 20071 4387 15 to to TO 20071 4387 16 be be VB 20071 4387 17 , , , 20071 4387 18 " " '' 20071 4387 19 said say VBD 20071 4387 20 his -PRON- PRP$ 20071 4387 21 friend friend NN 20071 4387 22 . . . 20071 4388 1 " " `` 20071 4388 2 But but CC 20071 4388 3 now now RB 20071 4388 4 , , , 20071 4388 5 dear dear UH 20071 4388 6 , , , 20071 4388 7 I -PRON- PRP 20071 4388 8 seriously seriously RB 20071 4388 9 want want VBP 20071 4388 10 to to TO 20071 4388 11 ask ask VB 20071 4388 12 you -PRON- PRP 20071 4388 13 a a DT 20071 4388 14 few few JJ 20071 4388 15 questions question NNS 20071 4388 16 . . . 20071 4389 1 You -PRON- PRP 20071 4389 2 have have VBP 20071 4389 3 told tell VBD 20071 4389 4 me -PRON- PRP 20071 4389 5 about about IN 20071 4389 6 Connie Connie NNP 20071 4389 7 , , , 20071 4389 8 and and CC 20071 4389 9 about about IN 20071 4389 10 some some DT 20071 4389 11 of of IN 20071 4389 12 your -PRON- PRP$ 20071 4389 13 dreadful dreadful JJ 20071 4389 14 life life NN 20071 4389 15 with with IN 20071 4389 16 Mammy Mammy NNP 20071 4389 17 Warren Warren NNP 20071 4389 18 . . . 20071 4390 1 I -PRON- PRP 20071 4390 2 am be VBP 20071 4390 3 anxious anxious JJ 20071 4390 4 that that IN 20071 4390 5 you -PRON- PRP 20071 4390 6 should should MD 20071 4390 7 try try VB 20071 4390 8 to to TO 20071 4390 9 forget forget VB 20071 4390 10 all all PDT 20071 4390 11 these these DT 20071 4390 12 terrible terrible JJ 20071 4390 13 things thing NNS 20071 4390 14 as as RB 20071 4390 15 much much RB 20071 4390 16 as as IN 20071 4390 17 possible possible JJ 20071 4390 18 . . . 20071 4390 19 " " '' 20071 4391 1 " " `` 20071 4391 2 Oh oh UH 20071 4391 3 ! ! . 20071 4392 1 but but CC 20071 4392 2 , , , 20071 4392 3 please please UH 20071 4392 4 , , , 20071 4392 5 I -PRON- PRP 20071 4392 6 never never RB 20071 4392 7 could could MD 20071 4392 8 forget forget VB 20071 4392 9 dear dear JJ 20071 4392 10 Connie Connie NNP 20071 4392 11 . . . 20071 4392 12 " " '' 20071 4393 1 " " `` 20071 4393 2 I -PRON- PRP 20071 4393 3 do do VBP 20071 4393 4 n't not RB 20071 4393 5 want want VB 20071 4393 6 you -PRON- PRP 20071 4393 7 to to TO 20071 4393 8 forget forget VB 20071 4393 9 her -PRON- PRP 20071 4393 10 . . . 20071 4394 1 I -PRON- PRP 20071 4394 2 have have VBP 20071 4394 3 been be VBN 20071 4394 4 planning plan VBG 20071 4394 5 a a DT 20071 4394 6 delightful delightful JJ 20071 4394 7 surprise surprise NN 20071 4394 8 for for IN 20071 4394 9 you -PRON- PRP 20071 4394 10 with with IN 20071 4394 11 regard regard NN 20071 4394 12 to to IN 20071 4394 13 her -PRON- PRP 20071 4394 14 . . . 20071 4395 1 But but CC 20071 4395 2 other other JJ 20071 4395 3 things thing NNS 20071 4395 4 you -PRON- PRP 20071 4395 5 can can MD 20071 4395 6 forget forget VB 20071 4395 7 . . . 20071 4395 8 " " '' 20071 4396 1 " " `` 20071 4396 2 There there EX 20071 4396 3 's be VBZ 20071 4396 4 another another DT 20071 4396 5 person person NN 20071 4396 6 I -PRON- PRP 20071 4396 7 do do VBP 20071 4396 8 n't not RB 20071 4396 9 want want VB 20071 4396 10 to to TO 20071 4396 11 forget forget VB 20071 4396 12 , , , 20071 4396 13 " " '' 20071 4396 14 said say VBD 20071 4396 15 Ronald Ronald NNP 20071 4396 16 ; ; : 20071 4396 17 " " `` 20071 4396 18 that that DT 20071 4396 19 is be VBZ 20071 4396 20 the the DT 20071 4396 21 good good JJ 20071 4396 22 woman woman NN 20071 4396 23 in in IN 20071 4396 24 the the DT 20071 4396 25 country country NN 20071 4396 26 who who WP 20071 4396 27 gave give VBD 20071 4396 28 me -PRON- PRP 20071 4396 29 delicious delicious JJ 20071 4396 30 new new RB 20071 4396 31 - - HYPH 20071 4396 32 laid lay VBN 20071 4396 33 eggs egg NNS 20071 4396 34 and and CC 20071 4396 35 chops chop NNS 20071 4396 36 and and CC 20071 4396 37 chicken chicken NN 20071 4396 38 . . . 20071 4397 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 4397 2 Cricket Cricket NNP 20071 4397 3 was be VBD 20071 4397 4 her -PRON- PRP$ 20071 4397 5 name name NN 20071 4397 6 . . . 20071 4398 1 I -PRON- PRP 20071 4398 2 used use VBD 20071 4398 3 to to TO 20071 4398 4 think think VB 20071 4398 5 of of IN 20071 4398 6 _ _ NNP 20071 4398 7 The the DT 20071 4398 8 Cricket Cricket NNP 20071 4398 9 on on IN 20071 4398 10 the the DT 20071 4398 11 Hearth Hearth NNP 20071 4398 12 _ _ NNP 20071 4398 13 often often RB 20071 4398 14 when when WRB 20071 4398 15 I -PRON- PRP 20071 4398 16 was be VBD 20071 4398 17 looking look VBG 20071 4398 18 at at IN 20071 4398 19 her -PRON- PRP 20071 4398 20 . . . 20071 4399 1 She -PRON- PRP 20071 4399 2 was be VBD 20071 4399 3 very very RB 20071 4399 4 like like IN 20071 4399 5 one one CD 20071 4399 6 , , , 20071 4399 7 you -PRON- PRP 20071 4399 8 know know VBP 20071 4399 9 -- -- : 20071 4399 10 such such PDT 20071 4399 11 a a DT 20071 4399 12 cosy cosy NN 20071 4399 13 , , , 20071 4399 14 purring purr VBG 20071 4399 15 sort sort RB 20071 4399 16 of of IN 20071 4399 17 woman woman NN 20071 4399 18 . . . 20071 4399 19 " " '' 20071 4400 1 " " `` 20071 4400 2 How how WRB 20071 4400 3 long long RB 20071 4400 4 were be VBD 20071 4400 5 you -PRON- PRP 20071 4400 6 with with IN 20071 4400 7 her -PRON- PRP 20071 4400 8 , , , 20071 4400 9 Ronald Ronald NNP 20071 4400 10 ? ? . 20071 4400 11 " " '' 20071 4401 1 " " `` 20071 4401 2 I -PRON- PRP 20071 4401 3 do do VBP 20071 4401 4 n't not RB 20071 4401 5 remember remember VB 20071 4401 6 going go VBG 20071 4401 7 to to IN 20071 4401 8 her -PRON- PRP 20071 4401 9 , , , 20071 4401 10 " " '' 20071 4401 11 said say VBD 20071 4401 12 Ronald Ronald NNP 20071 4401 13 , , , 20071 4401 14 shaking shake VBG 20071 4401 15 his -PRON- PRP$ 20071 4401 16 head head NN 20071 4401 17 ; ; : 20071 4401 18 " " `` 20071 4401 19 but but CC 20071 4401 20 perhaps perhaps RB 20071 4401 21 I -PRON- PRP 20071 4401 22 was be VBD 20071 4401 23 too too RB 20071 4401 24 ill ill JJ 20071 4401 25 . . . 20071 4402 1 But but CC 20071 4402 2 I -PRON- PRP 20071 4402 3 do do VBP 20071 4402 4 remember remember VB 20071 4402 5 being be VBG 20071 4402 6 with with IN 20071 4402 7 her -PRON- PRP 20071 4402 8 , , , 20071 4402 9 and and CC 20071 4402 10 the the DT 20071 4402 11 little little JJ 20071 4402 12 path path NN 20071 4402 13 in in IN 20071 4402 14 the the DT 20071 4402 15 wood wood NN 20071 4402 16 , , , 20071 4402 17 and and CC 20071 4402 18 how how WRB 20071 4402 19 I -PRON- PRP 20071 4402 20 gradually gradually RB 20071 4402 21 got get VBD 20071 4402 22 better well JJR 20071 4402 23 , , , 20071 4402 24 and and CC 20071 4402 25 how how WRB 20071 4402 26 she -PRON- PRP 20071 4402 27 petted pet VBD 20071 4402 28 me -PRON- PRP 20071 4402 29 . . . 20071 4403 1 And and CC 20071 4403 2 I -PRON- PRP 20071 4403 3 remember remember VBP 20071 4403 4 Connie Connie NNP 20071 4403 5 coming come VBG 20071 4403 6 down down IN 20071 4403 7 the the DT 20071 4403 8 path path NN 20071 4403 9 looking look VBG 20071 4403 10 like like IN 20071 4403 11 an an DT 20071 4403 12 angel angel NN 20071 4403 13 ; ; : 20071 4403 14 but but CC 20071 4403 15 Connie Connie NNP 20071 4403 16 was be VBD 20071 4403 17 the the DT 20071 4403 18 only only JJ 20071 4403 19 bright bright JJ 20071 4403 20 thing thing NN 20071 4403 21 for for IN 20071 4403 22 me -PRON- PRP 20071 4403 23 to to TO 20071 4403 24 think think VB 20071 4403 25 about about IN 20071 4403 26 that that DT 20071 4403 27 dreadful dreadful JJ 20071 4403 28 day day NN 20071 4403 29 . . . 20071 4404 1 But but CC 20071 4404 2 oh oh UH 20071 4404 3 , , , 20071 4404 4 please please UH 20071 4404 5 -- -- : 20071 4404 6 please please UH 20071 4404 7 , , , 20071 4404 8 Mrs. Mrs. NNP 20071 4404 9 Anderson Anderson NNP 20071 4404 10 ! ! . 20071 4405 1 poor poor JJ 20071 4405 2 Mrs. Mrs. NNP 20071 4405 3 Cricket Cricket NNP 20071 4405 4 ! ! . 20071 4406 1 Father Father NNP 20071 4406 2 has have VBZ 20071 4406 3 n't not RB 20071 4406 4 come come VBN 20071 4406 5 back back RB 20071 4406 6 , , , 20071 4406 7 you -PRON- PRP 20071 4406 8 know know VBP 20071 4406 9 -- -- : 20071 4406 10 he -PRON- PRP 20071 4406 11 is be VBZ 20071 4406 12 coming come VBG 20071 4406 13 , , , 20071 4406 14 of of IN 20071 4406 15 course course NN 20071 4406 16 , , , 20071 4406 17 but but CC 20071 4406 18 he -PRON- PRP 20071 4406 19 has have VBZ 20071 4406 20 n't not RB 20071 4406 21 come come VBN 20071 4406 22 yet yet RB 20071 4406 23 -- -- : 20071 4406 24 and and CC 20071 4406 25 no no DT 20071 4406 26 one one NN 20071 4406 27 has have VBZ 20071 4406 28 paid pay VBN 20071 4406 29 Mrs. Mrs. NNP 20071 4407 1 Cricket Cricket NNP 20071 4407 2 ! ! . 20071 4407 3 " " '' 20071 4408 1 " " `` 20071 4408 2 No no DT 20071 4408 3 one one NN 20071 4408 4 has have VBZ 20071 4408 5 paid pay VBN 20071 4408 6 her -PRON- PRP 20071 4408 7 , , , 20071 4408 8 dear dear JJ 20071 4408 9 ? ? . 20071 4408 10 " " '' 20071 4409 1 " " `` 20071 4409 2 Nobody nobody NN 20071 4409 3 at at RB 20071 4409 4 all all RB 20071 4409 5 . . . 20071 4410 1 Mammy Mammy NNP 20071 4410 2 Warren Warren NNP 20071 4410 3 said say VBD 20071 4410 4 to to IN 20071 4410 5 her -PRON- PRP 20071 4410 6 that that IN 20071 4410 7 father father NN 20071 4410 8 would would MD 20071 4410 9 pay pay VB 20071 4410 10 her -PRON- PRP 20071 4410 11 , , , 20071 4410 12 but but CC 20071 4410 13 I -PRON- PRP 20071 4410 14 know know VBP 20071 4410 15 now now RB 20071 4410 16 it -PRON- PRP 20071 4410 17 must must MD 20071 4410 18 have have VB 20071 4410 19 been be VBN 20071 4410 20 all all PDT 20071 4410 21 a a DT 20071 4410 22 lie lie NN 20071 4410 23 . . . 20071 4410 24 " " '' 20071 4411 1 " " `` 20071 4411 2 I -PRON- PRP 20071 4411 3 am be VBP 20071 4411 4 very very RB 20071 4411 5 much much RB 20071 4411 6 afraid afraid JJ 20071 4411 7 it -PRON- PRP 20071 4411 8 was be VBD 20071 4411 9 , , , 20071 4411 10 " " '' 20071 4411 11 said say VBD 20071 4411 12 Mrs. Mrs. NNP 20071 4411 13 Anderson Anderson NNP 20071 4411 14 . . . 20071 4412 1 " " `` 20071 4412 2 That that IN 20071 4412 3 Mammy Mammy NNP 20071 4412 4 Warren Warren NNP 20071 4412 5 was be VBD 20071 4412 6 a a DT 20071 4412 7 dreadful dreadful JJ 20071 4412 8 woman woman NN 20071 4412 9 . . . 20071 4413 1 Well well UH 20071 4413 2 , , , 20071 4413 3 Ronald Ronald NNP 20071 4413 4 , , , 20071 4413 5 I -PRON- PRP 20071 4413 6 must must MD 20071 4413 7 try try VB 20071 4413 8 and and CC 20071 4413 9 get get VB 20071 4413 10 Mrs. Mrs. NNP 20071 4413 11 Cricket Cricket NNP 20071 4413 12 's 's POS 20071 4413 13 address address NN 20071 4413 14 , , , 20071 4413 15 and and CC 20071 4413 16 we -PRON- PRP 20071 4413 17 'll will MD 20071 4413 18 send send VB 20071 4413 19 her -PRON- PRP 20071 4413 20 some some DT 20071 4413 21 money money NN 20071 4413 22 ; ; : 20071 4413 23 and and CC 20071 4413 24 some some DT 20071 4413 25 day day NN 20071 4413 26 perhaps perhaps RB 20071 4413 27 -- -- : 20071 4413 28 there there EX 20071 4413 29 's be VBZ 20071 4413 30 no no DT 20071 4413 31 saying saying NN 20071 4413 32 when when WRB 20071 4413 33 -- -- : 20071 4413 34 you -PRON- PRP 20071 4413 35 may may MD 20071 4413 36 be be VB 20071 4413 37 able able JJ 20071 4413 38 to to TO 20071 4413 39 go go VB 20071 4413 40 back back RB 20071 4413 41 to to IN 20071 4413 42 her -PRON- PRP 20071 4413 43 . . . 20071 4414 1 Would Would MD 20071 4414 2 you -PRON- PRP 20071 4414 3 like like VB 20071 4414 4 to to TO 20071 4414 5 see see VB 20071 4414 6 her -PRON- PRP 20071 4414 7 again again RB 20071 4414 8 ? ? . 20071 4414 9 " " '' 20071 4415 1 " " `` 20071 4415 2 Very very RB 20071 4415 3 , , , 20071 4415 4 very very RB 20071 4415 5 much much RB 20071 4415 6 , , , 20071 4415 7 " " '' 20071 4415 8 said say VBD 20071 4415 9 the the DT 20071 4415 10 child child NN 20071 4415 11 , , , 20071 4415 12 " " '' 20071 4415 13 if if IN 20071 4415 14 Mammy Mammy NNP 20071 4415 15 Warren Warren NNP 20071 4415 16 does do VBZ 20071 4415 17 n't not RB 20071 4415 18 come come VB 20071 4415 19 to to TO 20071 4415 20 fetch fetch VB 20071 4415 21 me -PRON- PRP 20071 4415 22 . . . 20071 4415 23 " " '' 20071 4416 1 " " `` 20071 4416 2 Very very RB 20071 4416 3 well well RB 20071 4416 4 : : : 20071 4416 5 I -PRON- PRP 20071 4416 6 will will MD 20071 4416 7 endeavor endeavor VB 20071 4416 8 to to TO 20071 4416 9 get get VB 20071 4416 10 her -PRON- PRP$ 20071 4416 11 address address NN 20071 4416 12 . . . 20071 4417 1 Perhaps perhaps RB 20071 4417 2 Connie Connie NNP 20071 4417 3 could could MD 20071 4417 4 tell tell VB 20071 4417 5 me -PRON- PRP 20071 4417 6 . . . 20071 4417 7 " " '' 20071 4418 1 " " `` 20071 4418 2 Oh oh UH 20071 4418 3 ! ! . 20071 4419 1 perhaps perhaps RB 20071 4419 2 she -PRON- PRP 20071 4419 3 could could MD 20071 4419 4 , , , 20071 4419 5 " " '' 20071 4419 6 said say VBD 20071 4419 7 Ronald Ronald NNP 20071 4419 8 ; ; : 20071 4419 9 " " `` 20071 4419 10 for for IN 20071 4419 11 _ _ NNP 20071 4419 12 I -PRON- PRP 20071 4419 13 _ _ NNP 20071 4419 14 could could MD 20071 4419 15 n't not RB 20071 4419 16 . . . 20071 4420 1 I -PRON- PRP 20071 4420 2 have have VBP 20071 4420 3 n't not RB 20071 4420 4 a a DT 20071 4420 5 notion notion NN 20071 4420 6 where where WRB 20071 4420 7 she -PRON- PRP 20071 4420 8 lived live VBD 20071 4420 9 , , , 20071 4420 10 except except IN 20071 4420 11 that that IN 20071 4420 12 it -PRON- PRP 20071 4420 13 was be VBD 20071 4420 14 far far RB 20071 4420 15 in in IN 20071 4420 16 the the DT 20071 4420 17 country country NN 20071 4420 18 , , , 20071 4420 19 and and CC 20071 4420 20 the the DT 20071 4420 21 cottage cottage NN 20071 4420 22 was be VBD 20071 4420 23 _ _ NNP 20071 4420 24 teeny_--just teeny_--just NN 20071 4420 25 two two CD 20071 4420 26 rooms room NNS 20071 4420 27 , , , 20071 4420 28 you -PRON- PRP 20071 4420 29 know know VBP 20071 4420 30 -- -- : 20071 4420 31 and and CC 20071 4420 32 there there EX 20071 4420 33 was be VBD 20071 4420 34 a a DT 20071 4420 35 pretty pretty JJ 20071 4420 36 wood wood NN 20071 4420 37 outside outside RB 20071 4420 38 , , , 20071 4420 39 and and CC 20071 4420 40 the the DT 20071 4420 41 horse horse NN 20071 4420 42 - - HYPH 20071 4420 43 chestnuts chestnut NNS 20071 4420 44 lying lie VBG 20071 4420 45 on on IN 20071 4420 46 the the DT 20071 4420 47 ground ground NN 20071 4420 48 . . . 20071 4420 49 " " '' 20071 4421 1 " " `` 20071 4421 2 But but CC 20071 4421 3 now now RB 20071 4421 4 , , , 20071 4421 5 Ronald Ronald NNP 20071 4421 6 , , , 20071 4421 7 I -PRON- PRP 20071 4421 8 want want VBP 20071 4421 9 you -PRON- PRP 20071 4421 10 to to TO 20071 4421 11 go go VB 20071 4421 12 farther far RBR 20071 4421 13 back back RB 20071 4421 14 . . . 20071 4422 1 Tell tell VB 20071 4422 2 me -PRON- PRP 20071 4422 3 of of IN 20071 4422 4 things thing NNS 20071 4422 5 that that WDT 20071 4422 6 happened happen VBD 20071 4422 7 when when WRB 20071 4422 8 -- -- : 20071 4422 9 when when WRB 20071 4422 10 your -PRON- PRP$ 20071 4422 11 mother mother NN 20071 4422 12 was be VBD 20071 4422 13 alive alive JJ 20071 4422 14 . . . 20071 4422 15 " " '' 20071 4423 1 " " `` 20071 4423 2 I -PRON- PRP 20071 4423 3 -- -- : 20071 4423 4 I'll I'll NNP 20071 4423 5 try try VBP 20071 4423 6 , , , 20071 4423 7 " " '' 20071 4423 8 said say VBD 20071 4423 9 the the DT 20071 4423 10 boy boy NN 20071 4423 11 . . . 20071 4424 1 " " `` 20071 4424 2 Go go VB 20071 4424 3 on on RP 20071 4424 4 , , , 20071 4424 5 dear dear JJ 20071 4424 6 -- -- : 20071 4424 7 tell tell VB 20071 4424 8 me -PRON- PRP 20071 4424 9 all all DT 20071 4424 10 you -PRON- PRP 20071 4424 11 can can MD 20071 4424 12 . . . 20071 4424 13 " " '' 20071 4425 1 " " `` 20071 4425 2 It -PRON- PRP 20071 4425 3 's be VBZ 20071 4425 4 very very RB 20071 4425 5 difficult difficult JJ 20071 4425 6 , , , 20071 4425 7 " " '' 20071 4425 8 said say VBD 20071 4425 9 Ronald Ronald NNP 20071 4425 10 . . . 20071 4426 1 " " `` 20071 4426 2 I -PRON- PRP 20071 4426 3 remember remember VBP 20071 4426 4 little little JJ 20071 4426 5 bits bit NNS 20071 4426 6 , , , 20071 4426 7 and and CC 20071 4426 8 then then RB 20071 4426 9 I -PRON- PRP 20071 4426 10 forget forget VBP 20071 4426 11 little little JJ 20071 4426 12 bits bit NNS 20071 4426 13 . . . 20071 4426 14 " " '' 20071 4427 1 " " `` 20071 4427 2 I -PRON- PRP 20071 4427 3 do do VBP 20071 4427 4 n't not RB 20071 4427 5 want want VB 20071 4427 6 you -PRON- PRP 20071 4427 7 to to TO 20071 4427 8 worry worry VB 20071 4427 9 yourself -PRON- PRP 20071 4427 10 , , , 20071 4427 11 dear dear JJ 20071 4427 12 ; ; : 20071 4427 13 but but CC 20071 4427 14 can can MD 20071 4427 15 you -PRON- PRP 20071 4427 16 recall recall VB 20071 4427 17 anybody anybody NN 20071 4427 18 ever ever RB 20071 4427 19 calling call VBG 20071 4427 20 to to TO 20071 4427 21 see see VB 20071 4427 22 your -PRON- PRP$ 20071 4427 23 mother mother NN 20071 4427 24 -- -- : 20071 4427 25 anybody anybody NN 20071 4427 26 who who WP 20071 4427 27 might may MD 20071 4427 28 be be VB 20071 4427 29 a a DT 20071 4427 30 relation relation NN 20071 4427 31 of of IN 20071 4427 32 yours -PRON- PRP 20071 4427 33 ? ? . 20071 4427 34 " " '' 20071 4428 1 " " `` 20071 4428 2 There there EX 20071 4428 3 was be VBD 20071 4428 4 the the DT 20071 4428 5 old old JJ 20071 4428 6 gentleman gentleman NN 20071 4428 7 , , , 20071 4428 8 of of IN 20071 4428 9 course course NN 20071 4428 10 , , , 20071 4428 11 " " '' 20071 4428 12 said say VBD 20071 4428 13 Ronald Ronald NNP 20071 4428 14 . . . 20071 4429 1 " " `` 20071 4429 2 Who who WP 20071 4429 3 , , , 20071 4429 4 dear dear JJ 20071 4429 5 ? ? . 20071 4429 6 " " '' 20071 4430 1 " " `` 20071 4430 2 He -PRON- PRP 20071 4430 3 was be VBD 20071 4430 4 very very RB 20071 4430 5 old old JJ 20071 4430 6 , , , 20071 4430 7 and and CC 20071 4430 8 he -PRON- PRP 20071 4430 9 wore wear VBD 20071 4430 10 glasses glass NNS 20071 4430 11 , , , 20071 4430 12 and and CC 20071 4430 13 his -PRON- PRP$ 20071 4430 14 hair hair NN 20071 4430 15 was be VBD 20071 4430 16 white white JJ 20071 4430 17 . . . 20071 4431 1 He -PRON- PRP 20071 4431 2 most most JJS 20071 4431 3 times time NNS 20071 4431 4 made make VBD 20071 4431 5 mother mother NN 20071 4431 6 cry cry VB 20071 4431 7 , , , 20071 4431 8 so so CC 20071 4431 9 I -PRON- PRP 20071 4431 10 -- -- : 20071 4431 11 I -PRON- PRP 20071 4431 12 used use VBD 20071 4431 13 to to TO 20071 4431 14 be be VB 20071 4431 15 sorry sorry JJ 20071 4431 16 when when WRB 20071 4431 17 he -PRON- PRP 20071 4431 18 came come VBD 20071 4431 19 . . . 20071 4431 20 " " '' 20071 4432 1 " " `` 20071 4432 2 Can Can MD 20071 4432 3 you -PRON- PRP 20071 4432 4 recall recall VB 20071 4432 5 his -PRON- PRP$ 20071 4432 6 name name NN 20071 4432 7 ? ? . 20071 4432 8 " " '' 20071 4433 1 " " `` 20071 4433 2 Mother mother NN 20071 4433 3 used use VBD 20071 4433 4 to to TO 20071 4433 5 call call VB 20071 4433 6 him -PRON- PRP 20071 4433 7 Uncle Uncle NNP 20071 4433 8 Stephen Stephen NNP 20071 4433 9 ; ; : 20071 4433 10 but but CC 20071 4433 11 he -PRON- PRP 20071 4433 12 was be VBD 20071 4433 13 not not RB 20071 4433 14 her -PRON- PRP$ 20071 4433 15 relation relation NN 20071 4433 16 -- -- : 20071 4433 17 he -PRON- PRP 20071 4433 18 was be VBD 20071 4433 19 father father NNP 20071 4433 20 's 's POS 20071 4433 21 . . . 20071 4434 1 I -PRON- PRP 20071 4434 2 think think VBP 20071 4434 3 he -PRON- PRP 20071 4434 4 always always RB 20071 4434 5 scolded scold VBD 20071 4434 6 mother mother NN 20071 4434 7 ; ; : 20071 4434 8 she -PRON- PRP 20071 4434 9 used use VBD 20071 4434 10 to to TO 20071 4434 11 look look VB 20071 4434 12 dreadfully dreadfully RB 20071 4434 13 bad bad JJ 20071 4434 14 after after IN 20071 4434 15 he -PRON- PRP 20071 4434 16 was be VBD 20071 4434 17 gone go VBN 20071 4434 18 . . . 20071 4435 1 I -PRON- PRP 20071 4435 2 do do VBP 20071 4435 3 n't not RB 20071 4435 4 want want VB 20071 4435 5 to to TO 20071 4435 6 see see VB 20071 4435 7 _ _ NNP 20071 4435 8 him -PRON- PRP 20071 4435 9 _ _ NNP 20071 4435 10 again again RB 20071 4435 11 . . . 20071 4435 12 " " '' 20071 4436 1 " " `` 20071 4436 2 But but CC 20071 4436 3 he -PRON- PRP 20071 4436 4 may may MD 20071 4436 5 have have VB 20071 4436 6 had have VBN 20071 4436 7 a a DT 20071 4436 8 kind kind JJ 20071 4436 9 heart heart NN 20071 4436 10 . . . 20071 4436 11 " " '' 20071 4437 1 " " `` 20071 4437 2 Oh oh UH 20071 4437 3 , , , 20071 4437 4 I -PRON- PRP 20071 4437 5 do do VBP 20071 4437 6 n't not RB 20071 4437 7 know know VB 20071 4437 8 , , , 20071 4437 9 " " '' 20071 4437 10 said say VBD 20071 4437 11 Ronald Ronald NNP 20071 4437 12 . . . 20071 4438 1 " " `` 20071 4438 2 I -PRON- PRP 20071 4438 3 do do VBP 20071 4438 4 n't not RB 20071 4438 5 want want VB 20071 4438 6 to to TO 20071 4438 7 see see VB 20071 4438 8 him -PRON- PRP 20071 4438 9 again again RB 20071 4438 10 . . . 20071 4438 11 " " '' 20071 4439 1 " " `` 20071 4439 2 Do do VBP 20071 4439 3 you -PRON- PRP 20071 4439 4 think think VB 20071 4439 5 , , , 20071 4439 6 by by IN 20071 4439 7 chance chance NN 20071 4439 8 , , , 20071 4439 9 that that IN 20071 4439 10 his -PRON- PRP$ 20071 4439 11 name name NN 20071 4439 12 was be VBD 20071 4439 13 Harvey Harvey NNP 20071 4439 14 ? ? . 20071 4439 15 " " '' 20071 4440 1 " " `` 20071 4440 2 I -PRON- PRP 20071 4440 3 do do VBP 20071 4440 4 n't not RB 20071 4440 5 know know VB 20071 4440 6 . . . 20071 4441 1 I -PRON- PRP 20071 4441 2 think think VBP 20071 4441 3 he -PRON- PRP 20071 4441 4 in in IN 20071 4441 5 a a DT 20071 4441 6 sort sort NN 20071 4441 7 of of IN 20071 4441 8 way way NN 20071 4441 9 belonged belong VBN 20071 4441 10 to to TO 20071 4441 11 father father VB 20071 4441 12 . . . 20071 4441 13 " " '' 20071 4442 1 " " `` 20071 4442 2 Then then RB 20071 4442 3 , , , 20071 4442 4 " " '' 20071 4442 5 said say VBD 20071 4442 6 Mrs. Mrs. NNP 20071 4442 7 Anderson Anderson NNP 20071 4442 8 , , , 20071 4442 9 " " `` 20071 4442 10 I -PRON- PRP 20071 4442 11 guess guess VBP 20071 4442 12 that that IN 20071 4442 13 his -PRON- PRP$ 20071 4442 14 name name NN 20071 4442 15 was be VBD 20071 4442 16 Harvey Harvey NNP 20071 4442 17 . . . 20071 4443 1 Now now RB 20071 4443 2 , , , 20071 4443 3 I -PRON- PRP 20071 4443 4 wo will MD 20071 4443 5 n't not RB 20071 4443 6 question question VB 20071 4443 7 you -PRON- PRP 20071 4443 8 any any DT 20071 4443 9 more more RBR 20071 4443 10 , , , 20071 4443 11 Ronald Ronald NNP 20071 4443 12 . . . 20071 4444 1 You -PRON- PRP 20071 4444 2 may may MD 20071 4444 3 sit sit VB 20071 4444 4 up up RP 20071 4444 5 and and CC 20071 4444 6 play play VB 20071 4444 7 with with IN 20071 4444 8 your -PRON- PRP$ 20071 4444 9 bricks brick NNS 20071 4444 10 . . . 20071 4444 11 " " '' 20071 4445 1 Ronald Ronald NNP 20071 4445 2 played play VBD 20071 4445 3 happily happily RB 20071 4445 4 enough enough RB 20071 4445 5 , , , 20071 4445 6 and and CC 20071 4445 7 Mrs. Mrs. NNP 20071 4445 8 Anderson Anderson NNP 20071 4445 9 , , , 20071 4445 10 after after IN 20071 4445 11 thinking think VBG 20071 4445 12 for for IN 20071 4445 13 a a DT 20071 4445 14 few few JJ 20071 4445 15 minutes minute NNS 20071 4445 16 , , , 20071 4445 17 wrote write VBD 20071 4445 18 out out RP 20071 4445 19 an an DT 20071 4445 20 advertisement advertisement NN 20071 4445 21 . . . 20071 4446 1 The the DT 20071 4446 2 advertisement advertisement NN 20071 4446 3 ran run VBD 20071 4446 4 as as IN 20071 4446 5 follows follow VBZ 20071 4446 6 : : : 20071 4446 7 " " `` 20071 4446 8 If if IN 20071 4446 9 a a DT 20071 4446 10 gentleman gentleman NN 20071 4446 11 who who WP 20071 4446 12 was be VBD 20071 4446 13 called call VBN 20071 4446 14 Uncle Uncle NNP 20071 4446 15 Stephen Stephen NNP 20071 4446 16 by by IN 20071 4446 17 a a DT 20071 4446 18 little little JJ 20071 4446 19 boy boy NN 20071 4446 20 , , , 20071 4446 21 son son NN 20071 4446 22 of of IN 20071 4446 23 the the DT 20071 4446 24 late late JJ 20071 4446 25 Major Major NNP 20071 4446 26 Harvey Harvey NNP 20071 4446 27 , , , 20071 4446 28 who who WP 20071 4446 29 was be VBD 20071 4446 30 supposed suppose VBN 20071 4446 31 to to TO 20071 4446 32 have have VB 20071 4446 33 been be VBN 20071 4446 34 killed kill VBN 20071 4446 35 in in IN 20071 4446 36 action action NN 20071 4446 37 at at IN 20071 4446 38 Ladysmith Ladysmith NNP 20071 4446 39 on on IN 20071 4446 40 ---- ---- NNP 20071 4446 41 , , , 20071 4446 42 would would MD 20071 4446 43 wish wish VB 20071 4446 44 to to TO 20071 4446 45 know know VB 20071 4446 46 anything anything NN 20071 4446 47 of of IN 20071 4446 48 the the DT 20071 4446 49 same same JJ 20071 4446 50 boy boy NN 20071 4446 51 , , , 20071 4446 52 he -PRON- PRP 20071 4446 53 can can MD 20071 4446 54 get get VB 20071 4446 55 full full JJ 20071 4446 56 particulars particular NNS 20071 4446 57 from from IN 20071 4446 58 Mrs. Mrs. NNP 20071 4446 59 Anderson Anderson NNP 20071 4446 60 , , , 20071 4446 61 12 12 CD 20071 4446 62 Carlyle Carlyle NNP 20071 4446 63 Terrace Terrace NNP 20071 4446 64 , , , 20071 4446 65 Westminster Westminster NNP 20071 4446 66 . . . 20071 4446 67 " " '' 20071 4447 1 This this DT 20071 4447 2 advertisement advertisement NN 20071 4447 3 was be VBD 20071 4447 4 put put VBN 20071 4447 5 into into IN 20071 4447 6 the the DT 20071 4447 7 _ _ NNP 20071 4447 8 Times Times NNP 20071 4447 9 _ _ NNP 20071 4447 10 , , , 20071 4447 11 the the DT 20071 4447 12 _ _ NNP 20071 4447 13 Standard Standard NNP 20071 4447 14 _ _ NNP 20071 4447 15 , , , 20071 4447 16 the the DT 20071 4447 17 _ _ NNP 20071 4447 18 Telegraph Telegraph NNP 20071 4447 19 _ _ NNP 20071 4447 20 , , , 20071 4447 21 and and CC 20071 4447 22 in in IN 20071 4447 23 fact fact NN 20071 4447 24 , , , 20071 4447 25 into into IN 20071 4447 26 all all PDT 20071 4447 27 the the DT 20071 4447 28 daily daily JJ 20071 4447 29 newspapers newspaper NNS 20071 4447 30 . . . 20071 4448 1 It -PRON- PRP 20071 4448 2 appeared appear VBD 20071 4448 3 once once RB 20071 4448 4 , , , 20071 4448 5 and and CC 20071 4448 6 Mrs. Mrs. NNP 20071 4448 7 Anderson Anderson NNP 20071 4448 8 sat sit VBD 20071 4448 9 -- -- : 20071 4448 10 as as IN 20071 4448 11 she -PRON- PRP 20071 4448 12 expressed express VBD 20071 4448 13 it -PRON- PRP 20071 4448 14 -- -- : 20071 4448 15 with with IN 20071 4448 16 her -PRON- PRP$ 20071 4448 17 heart heart NN 20071 4448 18 in in IN 20071 4448 19 her -PRON- PRP$ 20071 4448 20 mouth mouth NN 20071 4448 21 for for IN 20071 4448 22 a a DT 20071 4448 23 whole whole JJ 20071 4448 24 day day NN 20071 4448 25 . . . 20071 4449 1 But but CC 20071 4449 2 nothing nothing NN 20071 4449 3 happened happen VBD 20071 4449 4 : : : 20071 4449 5 nobody nobody NN 20071 4449 6 came come VBD 20071 4449 7 to to TO 20071 4449 8 inquire inquire VB 20071 4449 9 ; ; : 20071 4449 10 there there EX 20071 4449 11 was be VBD 20071 4449 12 no no DT 20071 4449 13 letter letter NN 20071 4449 14 on on IN 20071 4449 15 the the DT 20071 4449 16 subject subject NN 20071 4449 17 of of IN 20071 4449 18 the the DT 20071 4449 19 little little JJ 20071 4449 20 son son NN 20071 4449 21 of of IN 20071 4449 22 brave brave JJ 20071 4449 23 Major Major NNP 20071 4449 24 Harvey Harvey NNP 20071 4449 25 . . . 20071 4450 1 On on IN 20071 4450 2 the the DT 20071 4450 3 second second JJ 20071 4450 4 day day NN 20071 4450 5 of of IN 20071 4450 6 the the DT 20071 4450 7 advertisement advertisement NN 20071 4450 8 Mrs. Mrs. NNP 20071 4450 9 Anderson Anderson NNP 20071 4450 10 felt feel VBD 20071 4450 11 a a DT 20071 4450 12 great great JJ 20071 4450 13 relief relief NN 20071 4450 14 in in IN 20071 4450 15 her -PRON- PRP$ 20071 4450 16 heart heart NN 20071 4450 17 . . . 20071 4451 1 " " `` 20071 4451 2 After after IN 20071 4451 3 I -PRON- PRP 20071 4451 4 have have VBP 20071 4451 5 advertised advertise VBN 20071 4451 6 for for IN 20071 4451 7 a a DT 20071 4451 8 whole whole JJ 20071 4451 9 week week NN 20071 4451 10 , , , 20071 4451 11 " " '' 20071 4451 12 she -PRON- PRP 20071 4451 13 said say VBD 20071 4451 14 to to IN 20071 4451 15 herself -PRON- PRP 20071 4451 16 , , , 20071 4451 17 " " `` 20071 4451 18 I -PRON- PRP 20071 4451 19 shall shall MD 20071 4451 20 , , , 20071 4451 21 I -PRON- PRP 20071 4451 22 think think VBP 20071 4451 23 , , , 20071 4451 24 have have VBP 20071 4451 25 done do VBN 20071 4451 26 my -PRON- PRP$ 20071 4451 27 duty duty NN 20071 4451 28 , , , 20071 4451 29 and and CC 20071 4451 30 perhaps perhaps RB 20071 4451 31 I -PRON- PRP 20071 4451 32 shall shall MD 20071 4451 33 be be VB 20071 4451 34 allowed allow VBN 20071 4451 35 to to TO 20071 4451 36 keep keep VB 20071 4451 37 the the DT 20071 4451 38 dear dear JJ 20071 4451 39 child child NN 20071 4451 40 . . . 20071 4451 41 " " '' 20071 4452 1 She -PRON- PRP 20071 4452 2 had have VBD 20071 4452 3 looked look VBN 20071 4452 4 , , , 20071 4452 5 and and CC 20071 4452 6 felt feel VBD 20071 4452 7 , , , 20071 4452 8 very very RB 20071 4452 9 sad sad JJ 20071 4452 10 on on IN 20071 4452 11 the the DT 20071 4452 12 first first JJ 20071 4452 13 day day NN 20071 4452 14 of of IN 20071 4452 15 the the DT 20071 4452 16 advertisement advertisement NN 20071 4452 17 , , , 20071 4452 18 but but CC 20071 4452 19 on on IN 20071 4452 20 the the DT 20071 4452 21 second second JJ 20071 4452 22 day day NN 20071 4452 23 she -PRON- PRP 20071 4452 24 was be VBD 20071 4452 25 more more RBR 20071 4452 26 cheerful cheerful JJ 20071 4452 27 , , , 20071 4452 28 and and CC 20071 4452 29 suggested suggest VBD 20071 4452 30 to to IN 20071 4452 31 Ronald Ronald NNP 20071 4452 32 that that IN 20071 4452 33 Connie Connie NNP 20071 4452 34 should should MD 20071 4452 35 come come VB 20071 4452 36 and and CC 20071 4452 37 have have VB 20071 4452 38 tea tea NN 20071 4452 39 with with IN 20071 4452 40 him -PRON- PRP 20071 4452 41 . . . 20071 4453 1 Ronald Ronald NNP 20071 4453 2 was be VBD 20071 4453 3 delighted delighted JJ 20071 4453 4 , , , 20071 4453 5 and and CC 20071 4453 6 clapped clap VBD 20071 4453 7 his -PRON- PRP$ 20071 4453 8 hands hand NNS 20071 4453 9 in in IN 20071 4453 10 glee glee NNP 20071 4453 11 . . . 20071 4454 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 4454 2 Anderson Anderson NNP 20071 4454 3 wrote write VBD 20071 4454 4 a a DT 20071 4454 5 little little JJ 20071 4454 6 note note NN 20071 4454 7 to to IN 20071 4454 8 Connie Connie NNP 20071 4454 9 , , , 20071 4454 10 slightly slightly RB 20071 4454 11 blaming blame VBG 20071 4454 12 her -PRON- PRP 20071 4454 13 for for IN 20071 4454 14 not not RB 20071 4454 15 coming come VBG 20071 4454 16 to to TO 20071 4454 17 see see VB 20071 4454 18 her -PRON- PRP 20071 4454 19 , , , 20071 4454 20 but but CC 20071 4454 21 begging beg VBG 20071 4454 22 her -PRON- PRP 20071 4454 23 to to TO 20071 4454 24 call call VB 20071 4454 25 that that DT 20071 4454 26 afternoon afternoon NN 20071 4454 27 and and CC 20071 4454 28 have have VB 20071 4454 29 tea tea NN 20071 4454 30 with with IN 20071 4454 31 Ronald Ronald NNP 20071 4454 32 . . . 20071 4455 1 Connie Connie NNP 20071 4455 2 was be VBD 20071 4455 3 greatly greatly RB 20071 4455 4 delighted delighted JJ 20071 4455 5 when when WRB 20071 4455 6 she -PRON- PRP 20071 4455 7 got get VBD 20071 4455 8 the the DT 20071 4455 9 letter letter NN 20071 4455 10 . . . 20071 4456 1 " " `` 20071 4456 2 May May MD 20071 4456 3 I -PRON- PRP 20071 4456 4 go go VB 20071 4456 5 , , , 20071 4456 6 Giles Giles NNPS 20071 4456 7 ? ? . 20071 4457 1 Do do VBP 20071 4457 2 yer yer JJ 20071 4457 3 mind mind NN 20071 4457 4 ? ? . 20071 4457 5 " " '' 20071 4458 1 she -PRON- PRP 20071 4458 2 asked ask VBD 20071 4458 3 . . . 20071 4459 1 " " `` 20071 4459 2 In in IN 20071 4459 3 course course RB 20071 4459 4 not not RB 20071 4459 5 , , , 20071 4459 6 " " '' 20071 4459 7 answered answer VBD 20071 4459 8 Giles Giles NNPS 20071 4459 9 . . . 20071 4460 1 " " `` 20071 4460 2 Why why WRB 20071 4460 3 should should MD 20071 4460 4 I -PRON- PRP 20071 4460 5 mind mind VB 20071 4460 6 ? ? . 20071 4461 1 Yer'll Yer'll NNP 20071 4461 2 dress dress VB 20071 4461 3 yerself yerself PRP 20071 4461 4 in in IN 20071 4461 5 yer yer NNP 20071 4461 6 wery wery NN 20071 4461 7 best best RB 20071 4461 8 , , , 20071 4461 9 Connie Connie NNP 20071 4461 10 , , , 20071 4461 11 and and CC 20071 4461 12 I -PRON- PRP 20071 4461 13 'll will MD 20071 4461 14 like like VB 20071 4461 15 well well RB 20071 4461 16 to to TO 20071 4461 17 look look VB 20071 4461 18 at at IN 20071 4461 19 yer yer NNP 20071 4461 20 afore afore NNP 20071 4461 21 yer yer NNP 20071 4461 22 goes go VBZ 20071 4461 23 out out RB 20071 4461 24 , , , 20071 4461 25 an an DT 20071 4461 26 ' ' `` 20071 4461 27 w'en w'en NN 20071 4461 28 yer yer NN 20071 4461 29 comes come VBZ 20071 4461 30 back back RB 20071 4461 31 . . . 20071 4461 32 " " '' 20071 4462 1 So so RB 20071 4462 2 Connie Connie NNP 20071 4462 3 put put VBD 20071 4462 4 on on IN 20071 4462 5 her -PRON- PRP$ 20071 4462 6 dark dark JJ 20071 4462 7 - - HYPH 20071 4462 8 blue blue JJ 20071 4462 9 costume costume NN 20071 4462 10 once once RB 20071 4462 11 more more JJR 20071 4462 12 , , , 20071 4462 13 and and CC 20071 4462 14 brushed brush VBD 20071 4462 15 out out RP 20071 4462 16 her -PRON- PRP$ 20071 4462 17 mane mane NN 20071 4462 18 of of IN 20071 4462 19 golden golden JJ 20071 4462 20 hair hair NN 20071 4462 21 and and CC 20071 4462 22 let let VB 20071 4462 23 it -PRON- PRP 20071 4462 24 hang hang VB 20071 4462 25 down down RP 20071 4462 26 her -PRON- PRP$ 20071 4462 27 back back RB 20071 4462 28 ; ; : 20071 4462 29 for for IN 20071 4462 30 she -PRON- PRP 20071 4462 31 knew know VBD 20071 4462 32 that that IN 20071 4462 33 Ronald Ronald NNP 20071 4462 34 would would MD 20071 4462 35 scarcely scarcely RB 20071 4462 36 recognize recognize VB 20071 4462 37 her -PRON- PRP 20071 4462 38 deprived deprive VBN 20071 4462 39 of of IN 20071 4462 40 this this DT 20071 4462 41 ornament ornament NN 20071 4462 42 . . . 20071 4463 1 Then then RB 20071 4463 2 , , , 20071 4463 3 having have VBG 20071 4463 4 left leave VBN 20071 4463 5 his -PRON- PRP$ 20071 4463 6 tea tea NN 20071 4463 7 all all RB 20071 4463 8 ready ready JJ 20071 4463 9 for for IN 20071 4463 10 Giles Giles NNPS 20071 4463 11 , , , 20071 4463 12 she -PRON- PRP 20071 4463 13 ran run VBD 20071 4463 14 quickly quickly RB 20071 4463 15 in in IN 20071 4463 16 the the DT 20071 4463 17 direction direction NN 20071 4463 18 of of IN 20071 4463 19 Mrs. Mrs. NNP 20071 4463 20 Anderson Anderson NNP 20071 4463 21 's 's POS 20071 4463 22 house house NN 20071 4463 23 . . . 20071 4464 1 She -PRON- PRP 20071 4464 2 arrived arrive VBD 20071 4464 3 there there RB 20071 4464 4 at at IN 20071 4464 5 four four CD 20071 4464 6 o'clock o'clock NN 20071 4464 7 in in IN 20071 4464 8 the the DT 20071 4464 9 afternoon afternoon NN 20071 4464 10 , , , 20071 4464 11 to to TO 20071 4464 12 see see VB 20071 4464 13 a a DT 20071 4464 14 little little JJ 20071 4464 15 face face NN 20071 4464 16 pressed press VBN 20071 4464 17 up up RP 20071 4464 18 close close RB 20071 4464 19 to to IN 20071 4464 20 the the DT 20071 4464 21 pane pane NN 20071 4464 22 of of IN 20071 4464 23 glass glass NN 20071 4464 24 , , , 20071 4464 25 and and CC 20071 4464 26 eager eager JJ 20071 4464 27 eyes eye NNS 20071 4464 28 watching watch VBG 20071 4464 29 for for IN 20071 4464 30 her -PRON- PRP 20071 4464 31 . . . 20071 4465 1 When when WRB 20071 4465 2 she -PRON- PRP 20071 4465 3 appeared appear VBD 20071 4465 4 on on IN 20071 4465 5 the the DT 20071 4465 6 steps step NNS 20071 4465 7 little little JJ 20071 4465 8 hands hand NNS 20071 4465 9 began begin VBD 20071 4465 10 to to TO 20071 4465 11 clap clap VB 20071 4465 12 , , , 20071 4465 13 and and CC 20071 4465 14 there there EX 20071 4465 15 was be VBD 20071 4465 16 an an DT 20071 4465 17 eager eager JJ 20071 4465 18 rush rush NN 20071 4465 19 of of IN 20071 4465 20 footsteps footstep NNS 20071 4465 21 and and CC 20071 4465 22 then then RB 20071 4465 23 Ronald Ronald NNP 20071 4465 24 himself -PRON- PRP 20071 4465 25 opened open VBD 20071 4465 26 the the DT 20071 4465 27 door door NN 20071 4465 28 . . . 20071 4466 1 " " `` 20071 4466 2 Oh oh UH 20071 4466 3 Connie Connie NNP 20071 4466 4 , , , 20071 4466 5 Connie Connie NNP 20071 4466 6 ! ! . 20071 4466 7 " " '' 20071 4467 1 he -PRON- PRP 20071 4467 2 said say VBD 20071 4467 3 , , , 20071 4467 4 " " `` 20071 4467 5 come come VB 20071 4467 6 in in RP 20071 4467 7 -- -- : 20071 4467 8 do do VB 20071 4467 9 , , , 20071 4467 10 do do VBP 20071 4467 11 come come VB 20071 4467 12 in in RP 20071 4467 13 ! ! . 20071 4467 14 " " '' 20071 4468 1 " " `` 20071 4468 2 How how WRB 20071 4468 3 be be VB 20071 4468 4 yer yer JJ 20071 4468 5 , , , 20071 4468 6 Ronald Ronald NNP 20071 4468 7 ? ? . 20071 4468 8 " " '' 20071 4469 1 asked ask VBD 20071 4469 2 Connie Connie NNP 20071 4469 3 . . . 20071 4470 1 " " `` 20071 4470 2 I -PRON- PRP 20071 4470 3 'm be VBP 20071 4470 4 as as RB 20071 4470 5 well well RB 20071 4470 6 as as IN 20071 4470 7 well well RB 20071 4470 8 can can MD 20071 4470 9 be be VB 20071 4470 10 , , , 20071 4470 11 and and CC 20071 4470 12 I -PRON- PRP 20071 4470 13 'm be VBP 20071 4470 14 happy happy JJ 20071 4470 15 , , , 20071 4470 16 too too RB 20071 4470 17 . . . 20071 4471 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 4471 2 Anderson Anderson NNP 20071 4471 3 is be VBZ 20071 4471 4 just just RB 20071 4471 5 a a DT 20071 4471 6 beautiful beautiful JJ 20071 4471 7 old old JJ 20071 4471 8 lady lady NN 20071 4471 9 , , , 20071 4471 10 and and CC 20071 4471 11 so so RB 20071 4471 12 very very RB 20071 4471 13 good good JJ 20071 4471 14 to to IN 20071 4471 15 me -PRON- PRP 20071 4471 16 ! ! . 20071 4472 1 But but CC 20071 4472 2 come come VB 20071 4472 3 and and CC 20071 4472 4 tell tell VB 20071 4472 5 me -PRON- PRP 20071 4472 6 all all DT 20071 4472 7 about about IN 20071 4472 8 yourself -PRON- PRP 20071 4472 9 . . . 20071 4473 1 You -PRON- PRP 20071 4473 2 and and CC 20071 4473 3 I -PRON- PRP 20071 4473 4 are be VBP 20071 4473 5 to to TO 20071 4473 6 have have VB 20071 4473 7 tea tea NN 20071 4473 8 all all RB 20071 4473 9 alone alone JJ 20071 4473 10 in in IN 20071 4473 11 this this DT 20071 4473 12 room room NN 20071 4473 13 . . . 20071 4474 1 We -PRON- PRP 20071 4474 2 will will MD 20071 4474 3 have have VB 20071 4474 4 fun fun NN 20071 4474 5 . . . 20071 4475 1 Why why WRB 20071 4475 2 , , , 20071 4475 3 Connie Connie NNP 20071 4475 4 dear dear NN 20071 4475 5 , , , 20071 4475 6 how how WRB 20071 4475 7 lovely lovely JJ 20071 4475 8 you -PRON- PRP 20071 4475 9 look look VBP 20071 4475 10 ! ! . 20071 4475 11 " " '' 20071 4476 1 Connie Connie NNP 20071 4476 2 told tell VBD 20071 4476 3 Ronald Ronald NNP 20071 4476 4 that that IN 20071 4476 5 he -PRON- PRP 20071 4476 6 also also RB 20071 4476 7 looked look VBD 20071 4476 8 lovely lovely JJ 20071 4476 9 , , , 20071 4476 10 and and CC 20071 4476 11 the the DT 20071 4476 12 two two CD 20071 4476 13 children child NNS 20071 4476 14 sat sit VBD 20071 4476 15 down down RP 20071 4476 16 side side NN 20071 4476 17 by by IN 20071 4476 18 side side NN 20071 4476 19 , , , 20071 4476 20 while while IN 20071 4476 21 Ronald Ronald NNP 20071 4476 22 related relate VBD 20071 4476 23 the the DT 20071 4476 24 little little JJ 20071 4476 25 bit bit NN 20071 4476 26 of of IN 20071 4476 27 his -PRON- PRP$ 20071 4476 28 story story NN 20071 4476 29 which which WDT 20071 4476 30 had have VBD 20071 4476 31 transpired transpire VBN 20071 4476 32 since since IN 20071 4476 33 Connie Connie NNP 20071 4476 34 saw see VBD 20071 4476 35 him -PRON- PRP 20071 4476 36 last last RB 20071 4476 37 . . . 20071 4477 1 " " `` 20071 4477 2 I -PRON- PRP 20071 4477 3 was be VBD 20071 4477 4 very very RB 20071 4477 5 ill ill JJ 20071 4477 6 , , , 20071 4477 7 " " '' 20071 4477 8 he -PRON- PRP 20071 4477 9 said say VBD 20071 4477 10 , , , 20071 4477 11 " " `` 20071 4477 12 for for IN 20071 4477 13 a a DT 20071 4477 14 bit bit NN 20071 4477 15 , , , 20071 4477 16 and and CC 20071 4477 17 silly silly JJ 20071 4477 18 , , , 20071 4477 19 and and CC 20071 4477 20 -- -- : 20071 4477 21 and and CC 20071 4477 22 cowardly cowardly RB 20071 4477 23 . . . 20071 4478 1 But but CC 20071 4478 2 a a DT 20071 4478 3 wonderful wonderful JJ 20071 4478 4 man man NN 20071 4478 5 came come VBD 20071 4478 6 to to TO 20071 4478 7 see see VB 20071 4478 8 me -PRON- PRP 20071 4478 9 , , , 20071 4478 10 and and CC 20071 4478 11 he -PRON- PRP 20071 4478 12 talked talk VBD 20071 4478 13 -- -- : 20071 4478 14 oh oh UH 20071 4478 15 , , , 20071 4478 16 so so RB 20071 4478 17 beautifully!--and beautifully!--and NNP 20071 4478 18 then then RB 20071 4478 19 I -PRON- PRP 20071 4478 20 got get VBD 20071 4478 21 better well JJR 20071 4478 22 ; ; : 20071 4478 23 and and CC 20071 4478 24 Mrs. Mrs. NNP 20071 4478 25 Anderson Anderson NNP 20071 4478 26 has have VBZ 20071 4478 27 been be VBN 20071 4478 28 more more JJR 20071 4478 29 than than IN 20071 4478 30 good good JJ 20071 4478 31 to to IN 20071 4478 32 me -PRON- PRP 20071 4478 33 -- -- : 20071 4478 34 no no DT 20071 4478 35 one one NN 20071 4478 36 was be VBD 20071 4478 37 ever ever RB 20071 4478 38 so so RB 20071 4478 39 good good JJ 20071 4478 40 to to IN 20071 4478 41 me -PRON- PRP 20071 4478 42 before before RB 20071 4478 43 except except IN 20071 4478 44 father father NN 20071 4478 45 . . . 20071 4479 1 She -PRON- PRP 20071 4479 2 tells tell VBZ 20071 4479 3 me -PRON- PRP 20071 4479 4 , , , 20071 4479 5 Connie Connie NNP 20071 4479 6 , , , 20071 4479 7 that that IN 20071 4479 8 I -PRON- PRP 20071 4479 9 must must MD 20071 4479 10 not not RB 20071 4479 11 keep keep VB 20071 4479 12 looking look VBG 20071 4479 13 out out RP 20071 4479 14 for for IN 20071 4479 15 father father NN 20071 4479 16 ; ; : 20071 4479 17 for for IN 20071 4479 18 if if IN 20071 4479 19 he -PRON- PRP 20071 4479 20 can can MD 20071 4479 21 come come VB 20071 4479 22 he -PRON- PRP 20071 4479 23 will will MD 20071 4479 24 , , , 20071 4479 25 and and CC 20071 4479 26 if if IN 20071 4479 27 he -PRON- PRP 20071 4479 28 ca can MD 20071 4479 29 n't not RB 20071 4479 30 I -PRON- PRP 20071 4479 31 've have VB 20071 4479 32 just just RB 20071 4479 33 got get VBN 20071 4479 34 to to TO 20071 4479 35 wait wait VB 20071 4479 36 with with IN 20071 4479 37 patience patience NN 20071 4479 38 . . . 20071 4480 1 The the DT 20071 4480 2 street street NN 20071 4480 3 preacher preacher NN 20071 4480 4 , , , 20071 4480 5 too too RB 20071 4480 6 , , , 20071 4480 7 talked talk VBD 20071 4480 8 about about IN 20071 4480 9 patience patience NN 20071 4480 10 . . . 20071 4481 1 It -PRON- PRP 20071 4481 2 's be VBZ 20071 4481 3 a a DT 20071 4481 4 little little JJ 20071 4481 5 bit bit NN 20071 4481 6 hard hard JJ 20071 4481 7 to to TO 20071 4481 8 be be VB 20071 4481 9 very very RB 20071 4481 10 patient patient JJ 20071 4481 11 , , , 20071 4481 12 is be VBZ 20071 4481 13 n't not RB 20071 4481 14 it -PRON- PRP 20071 4481 15 , , , 20071 4481 16 Connie Connie NNP 20071 4481 17 ? ? . 20071 4481 18 " " '' 20071 4482 1 " " `` 20071 4482 2 Yus Yus NNP 20071 4482 3 , , , 20071 4482 4 " " '' 20071 4482 5 said say VBD 20071 4482 6 Connie Connie NNP 20071 4482 7 . . . 20071 4483 1 " " `` 20071 4483 2 Oh oh UH 20071 4483 3 ! ! . 20071 4484 1 and and CC 20071 4484 2 , , , 20071 4484 3 Connie Connie NNP 20071 4484 4 , , , 20071 4484 5 some some DT 20071 4484 6 day day NN 20071 4484 7 perhaps perhaps RB 20071 4484 8 you -PRON- PRP 20071 4484 9 and and CC 20071 4484 10 I -PRON- PRP 20071 4484 11 may may MD 20071 4484 12 go go VB 20071 4484 13 and and CC 20071 4484 14 stay stay VB 20071 4484 15 with with IN 20071 4484 16 Mrs. Mrs. NNP 20071 4484 17 Cricket Cricket NNP 20071 4484 18 in in IN 20071 4484 19 the the DT 20071 4484 20 country country NN 20071 4484 21 , , , 20071 4484 22 and and CC 20071 4484 23 Mrs. Mrs. NNP 20071 4484 24 Anderson Anderson NNP 20071 4484 25 is be VBZ 20071 4484 26 going go VBG 20071 4484 27 to to TO 20071 4484 28 send send VB 20071 4484 29 her -PRON- PRP$ 20071 4484 30 money money NN 20071 4484 31 for for IN 20071 4484 32 the the DT 20071 4484 33 chickens chicken NNS 20071 4484 34 and and CC 20071 4484 35 fresh fresh JJ 20071 4484 36 eggs egg NNS 20071 4484 37 and and CC 20071 4484 38 things thing NNS 20071 4484 39 . . . 20071 4485 1 But but CC 20071 4485 2 I -PRON- PRP 20071 4485 3 ca can MD 20071 4485 4 n't not RB 20071 4485 5 remember remember VB 20071 4485 6 where where WRB 20071 4485 7 the the DT 20071 4485 8 country country NN 20071 4485 9 is be VBZ 20071 4485 10 -- -- : 20071 4485 11 can can MD 20071 4485 12 you -PRON- PRP 20071 4485 13 , , , 20071 4485 14 Connie Connie NNP 20071 4485 15 ? ? . 20071 4485 16 " " '' 20071 4486 1 " " `` 20071 4486 2 We -PRON- PRP 20071 4486 3 got get VBD 20071 4486 4 out out RP 20071 4486 5 at at IN 20071 4486 6 a a DT 20071 4486 7 plice plice NN 20071 4486 8 called call VBN 20071 4486 9 Eastborough Eastborough NNP 20071 4486 10 , , , 20071 4486 11 an an DT 20071 4486 12 ' ' `` 20071 4486 13 the the DT 20071 4486 14 cottage cottage NN 20071 4486 15 wor wor VBD 20071 4486 16 a a DT 20071 4486 17 ivy ivy NN 20071 4486 18 cottage cottage NN 20071 4486 19 down down IN 20071 4486 20 a a DT 20071 4486 21 lane lane NN 20071 4486 22 . . . 20071 4486 23 " " '' 20071 4487 1 " " `` 20071 4487 2 Ivy Ivy NNP 20071 4487 3 Cottage cottage NN 20071 4487 4 -- -- : 20071 4487 5 of of IN 20071 4487 6 course course NN 20071 4487 7 ! ! . 20071 4487 8 " " '' 20071 4488 1 said say VBD 20071 4488 2 Ronald Ronald NNP 20071 4488 3 . . . 20071 4489 1 " " `` 20071 4489 2 How how WRB 20071 4489 3 stupid stupid JJ 20071 4489 4 of of IN 20071 4489 5 me -PRON- PRP 20071 4489 6 to to TO 20071 4489 7 have have VB 20071 4489 8 forgotten forget VBN 20071 4489 9 ! ! . 20071 4490 1 Now now RB 20071 4490 2 it -PRON- PRP 20071 4490 3 's be VBZ 20071 4490 4 all all RB 20071 4490 5 right right JJ 20071 4490 6 , , , 20071 4490 7 and and CC 20071 4490 8 dear dear JJ 20071 4490 9 Mrs. Mrs. NNP 20071 4490 10 Cricket Cricket NNP 20071 4490 11 will will MD 20071 4490 12 get get VB 20071 4490 13 her -PRON- PRP$ 20071 4490 14 money money NN 20071 4490 15 . . . 20071 4490 16 " " '' 20071 4491 1 When when WRB 20071 4491 2 Ronald Ronald NNP 20071 4491 3 had have VBD 20071 4491 4 told tell VBN 20071 4491 5 all all PDT 20071 4491 6 his -PRON- PRP$ 20071 4491 7 story story NN 20071 4491 8 Connie Connie NNP 20071 4491 9 told tell VBD 20071 4491 10 all all DT 20071 4491 11 hers her NNS 20071 4491 12 . . . 20071 4492 1 In in IN 20071 4492 2 especial especial JJ 20071 4492 3 she -PRON- PRP 20071 4492 4 told tell VBD 20071 4492 5 about about IN 20071 4492 6 Giles Giles NNP 20071 4492 7 , , , 20071 4492 8 and and CC 20071 4492 9 about about IN 20071 4492 10 poor poor JJ 20071 4492 11 Sue Sue NNP 20071 4492 12 , , , 20071 4492 13 who who WP 20071 4492 14 had have VBD 20071 4492 15 vanished vanish VBN 20071 4492 16 just just RB 20071 4492 17 as as RB 20071 4492 18 suddenly suddenly RB 20071 4492 19 and and CC 20071 4492 20 completely completely RB 20071 4492 21 as as IN 20071 4492 22 she -PRON- PRP 20071 4492 23 ( ( -LRB- 20071 4492 24 Connie Connie NNP 20071 4492 25 ) ) -RRB- 20071 4492 26 and and CC 20071 4492 27 Ronald Ronald NNP 20071 4492 28 himself -PRON- PRP 20071 4492 29 on on IN 20071 4492 30 a a DT 20071 4492 31 certain certain JJ 20071 4492 32 day day NN 20071 4492 33 had have VBD 20071 4492 34 disappeared disappear VBN 20071 4492 35 from from IN 20071 4492 36 their -PRON- PRP$ 20071 4492 37 friends friend NNS 20071 4492 38 . . . 20071 4493 1 " " `` 20071 4493 2 It -PRON- PRP 20071 4493 3 's be VBZ 20071 4493 4 very very RB 20071 4493 5 , , , 20071 4493 6 very very RB 20071 4493 7 queer queer JJ 20071 4493 8 , , , 20071 4493 9 " " '' 20071 4493 10 said say VBD 20071 4493 11 Ronald Ronald NNP 20071 4493 12 . . . 20071 4494 1 " " `` 20071 4494 2 Connie Connie NNP 20071 4494 3 , , , 20071 4494 4 " " '' 20071 4494 5 he -PRON- PRP 20071 4494 6 added add VBD 20071 4494 7 , , , 20071 4494 8 " " `` 20071 4494 9 I -PRON- PRP 20071 4494 10 want want VBP 20071 4494 11 to to TO 20071 4494 12 see see VB 20071 4494 13 that that DT 20071 4494 14 little little JJ 20071 4494 15 boy boy NN 20071 4494 16 . . . 20071 4495 1 Ca can MD 20071 4495 2 n't not RB 20071 4495 3 you -PRON- PRP 20071 4495 4 take take VB 20071 4495 5 me -PRON- PRP 20071 4495 6 back back RB 20071 4495 7 to to IN 20071 4495 8 him -PRON- PRP 20071 4495 9 now now RB 20071 4495 10 -- -- : 20071 4495 11 can't can't VBZ 20071 4495 12 you -PRON- PRP 20071 4495 13 ? ? . 20071 4495 14 " " '' 20071 4496 1 " " `` 20071 4496 2 Yus Yus NNP 20071 4496 3 , , , 20071 4496 4 " " '' 20071 4496 5 said say VBD 20071 4496 6 Connie Connie NNP 20071 4496 7 , , , 20071 4496 8 " " `` 20071 4496 9 I -PRON- PRP 20071 4496 10 could could MD 20071 4496 11 ; ; : 20071 4496 12 but but CC 20071 4496 13 would would MD 20071 4496 14 it -PRON- PRP 20071 4496 15 be be VB 20071 4496 16 right right JJ 20071 4496 17 ? ? . 20071 4496 18 " " '' 20071 4497 1 " " `` 20071 4497 2 We -PRON- PRP 20071 4497 3 'll will MD 20071 4497 4 ask ask VB 20071 4497 5 Mrs. Mrs. NNP 20071 4497 6 Anderson Anderson NNP 20071 4497 7 , , , 20071 4497 8 " " '' 20071 4497 9 said say VBD 20071 4497 10 Ronald Ronald NNP 20071 4497 11 , , , 20071 4497 12 " " `` 20071 4497 13 I -PRON- PRP 20071 4497 14 'm be VBP 20071 4497 15 certain certain JJ 20071 4497 16 sure sure JJ 20071 4497 17 she -PRON- PRP 20071 4497 18 wo will MD 20071 4497 19 n't not RB 20071 4497 20 mind mind VB 20071 4497 21 . . . 20071 4498 1 You -PRON- PRP 20071 4498 2 know know VBP 20071 4498 3 the the DT 20071 4498 4 way way NN 20071 4498 5 there there RB 20071 4498 6 ; ; : 20071 4498 7 you -PRON- PRP 20071 4498 8 wo will MD 20071 4498 9 n't not RB 20071 4498 10 let let VB 20071 4498 11 yourself -PRON- PRP 20071 4498 12 be be VB 20071 4498 13 kidnapped kidnap VBN 20071 4498 14 any any DT 20071 4498 15 more more RBR 20071 4498 16 , , , 20071 4498 17 will will MD 20071 4498 18 you -PRON- PRP 20071 4498 19 , , , 20071 4498 20 Connie Connie NNP 20071 4498 21 ? ? . 20071 4498 22 " " '' 20071 4499 1 " " `` 20071 4499 2 No no UH 20071 4499 3 , , , 20071 4499 4 " " '' 20071 4499 5 said say VBD 20071 4499 6 Connie Connie NNP 20071 4499 7 . . . 20071 4500 1 Then then RB 20071 4500 2 tea tea NN 20071 4500 3 was be VBD 20071 4500 4 brought bring VBN 20071 4500 5 in in RP 20071 4500 6 , , , 20071 4500 7 and and CC 20071 4500 8 the the DT 20071 4500 9 children child NNS 20071 4500 10 enjoyed enjoy VBD 20071 4500 11 it -PRON- PRP 20071 4500 12 . . . 20071 4501 1 But but CC 20071 4501 2 Ronald Ronald NNP 20071 4501 3 could could MD 20071 4501 4 think think VB 20071 4501 5 of of IN 20071 4501 6 nothing nothing NN 20071 4501 7 but but IN 20071 4501 8 Giles Giles NNPS 20071 4501 9 and and CC 20071 4501 10 his -PRON- PRP$ 20071 4501 11 earnest earnest JJ 20071 4501 12 desire desire NN 20071 4501 13 to to TO 20071 4501 14 see see VB 20071 4501 15 him -PRON- PRP 20071 4501 16 . . . 20071 4502 1 Once once RB 20071 4502 2 again again RB 20071 4502 3 he -PRON- PRP 20071 4502 4 begged beg VBD 20071 4502 5 and and CC 20071 4502 6 implored implore VBD 20071 4502 7 of of IN 20071 4502 8 Connie Connie NNP 20071 4502 9 to to TO 20071 4502 10 take take VB 20071 4502 11 him -PRON- PRP 20071 4502 12 , , , 20071 4502 13 just just RB 20071 4502 14 to to TO 20071 4502 15 sit sit VB 20071 4502 16 for for IN 20071 4502 17 a a DT 20071 4502 18 few few JJ 20071 4502 19 minutes minute NNS 20071 4502 20 by by IN 20071 4502 21 the the DT 20071 4502 22 little little JJ 20071 4502 23 cripple cripple NN 20071 4502 24 's 's POS 20071 4502 25 side side NN 20071 4502 26 , , , 20071 4502 27 and and CC 20071 4502 28 Connie Connie NNP 20071 4502 29 again again RB 20071 4502 30 said say VBD 20071 4502 31 that that IN 20071 4502 32 Mrs. Mrs. NNP 20071 4502 33 Anderson Anderson NNP 20071 4502 34 ought ought MD 20071 4502 35 to to TO 20071 4502 36 know know VB 20071 4502 37 . . . 20071 4503 1 It -PRON- PRP 20071 4503 2 was be VBD 20071 4503 3 just just RB 20071 4503 4 at at IN 20071 4503 5 that that DT 20071 4503 6 moment moment NN 20071 4503 7 that that IN 20071 4503 8 a a DT 20071 4503 9 cab cab NN 20071 4503 10 drew draw VBD 20071 4503 11 up up RP 20071 4503 12 at at IN 20071 4503 13 the the DT 20071 4503 14 door door NN 20071 4503 15 , , , 20071 4503 16 and and CC 20071 4503 17 out out IN 20071 4503 18 of of IN 20071 4503 19 the the DT 20071 4503 20 cab cab NN 20071 4503 21 there there EX 20071 4503 22 stepped step VBD 20071 4503 23 a a DT 20071 4503 24 white white JJ 20071 4503 25 - - HYPH 20071 4503 26 headed head VBN 20071 4503 27 old old JJ 20071 4503 28 man man NN 20071 4503 29 , , , 20071 4503 30 who who WP 20071 4503 31 came come VBD 20071 4503 32 ponderously ponderously RB 20071 4503 33 up up IN 20071 4503 34 the the DT 20071 4503 35 steps step NNS 20071 4503 36 , , , 20071 4503 37 leaning lean VBG 20071 4503 38 on on IN 20071 4503 39 a a DT 20071 4503 40 gold gold NN 20071 4503 41 - - HYPH 20071 4503 42 headed head VBN 20071 4503 43 stick stick NN 20071 4503 44 . . . 20071 4504 1 He -PRON- PRP 20071 4504 2 rang ring VBD 20071 4504 3 the the DT 20071 4504 4 bell bell NN 20071 4504 5 with with IN 20071 4504 6 a a DT 20071 4504 7 loud loud JJ 20071 4504 8 peal peal NN 20071 4504 9 . . . 20071 4505 1 Ronald Ronald NNP 20071 4505 2 began begin VBD 20071 4505 3 to to TO 20071 4505 4 listen listen VB 20071 4505 5 . . . 20071 4506 1 " " `` 20071 4506 2 Who who WP 20071 4506 3 can can MD 20071 4506 4 it -PRON- PRP 20071 4506 5 be be VB 20071 4506 6 ? ? . 20071 4506 7 " " '' 20071 4507 1 he -PRON- PRP 20071 4507 2 said say VBD 20071 4507 3 . . . 20071 4508 1 He -PRON- PRP 20071 4508 2 ran run VBD 20071 4508 3 to to IN 20071 4508 4 the the DT 20071 4508 5 window window NN 20071 4508 6 , , , 20071 4508 7 and and CC 20071 4508 8 looking look VBG 20071 4508 9 out out RP 20071 4508 10 , , , 20071 4508 11 saw see VBD 20071 4508 12 the the DT 20071 4508 13 cab cab NN 20071 4508 14 waiting waiting NN 20071 4508 15 ; ; : 20071 4508 16 but but CC 20071 4508 17 he -PRON- PRP 20071 4508 18 missed miss VBD 20071 4508 19 the the DT 20071 4508 20 sight sight NN 20071 4508 21 of of IN 20071 4508 22 the the DT 20071 4508 23 old old JJ 20071 4508 24 gentleman gentleman NN 20071 4508 25 , , , 20071 4508 26 whom whom WP 20071 4508 27 doubtless doubtless RB 20071 4508 28 he -PRON- PRP 20071 4508 29 would would MD 20071 4508 30 have have VB 20071 4508 31 recognized recognize VBN 20071 4508 32 ; ; : 20071 4508 33 and and CC 20071 4508 34 the the DT 20071 4508 35 neat neat JJ 20071 4508 36 little little JJ 20071 4508 37 parlor parlor NN 20071 4508 38 - - HYPH 20071 4508 39 maid maid NN 20071 4508 40 went go VBD 20071 4508 41 to to TO 20071 4508 42 open open VB 20071 4508 43 the the DT 20071 4508 44 door door NN 20071 4508 45 , , , 20071 4508 46 and and CC 20071 4508 47 then then RB 20071 4508 48 the the DT 20071 4508 49 labored labored JJ 20071 4508 50 steps step NNS 20071 4508 51 were be VBD 20071 4508 52 heard hear VBN 20071 4508 53 in in IN 20071 4508 54 the the DT 20071 4508 55 hall hall NN 20071 4508 56 , , , 20071 4508 57 and and CC 20071 4508 58 the the DT 20071 4508 59 drawing draw VBG 20071 4508 60 - - HYPH 20071 4508 61 room room NN 20071 4508 62 door door NN 20071 4508 63 was be VBD 20071 4508 64 opened open VBN 20071 4508 65 and and CC 20071 4508 66 shut shut VBN 20071 4508 67 , , , 20071 4508 68 and and CC 20071 4508 69 there there EX 20071 4508 70 was be VBD 20071 4508 71 silence silence NN 20071 4508 72 . . . 20071 4509 1 " " `` 20071 4509 2 A a DT 20071 4509 3 visitor visitor NN 20071 4509 4 for for IN 20071 4509 5 my -PRON- PRP$ 20071 4509 6 dear dear JJ 20071 4509 7 new new NNP 20071 4509 8 aunty aunty NN 20071 4509 9 , , , 20071 4509 10 " " '' 20071 4509 11 said say VBD 20071 4509 12 Ronald Ronald NNP 20071 4509 13 . . . 20071 4510 1 " " `` 20071 4510 2 I -PRON- PRP 20071 4510 3 always always RB 20071 4510 4 call call VBP 20071 4510 5 her -PRON- PRP 20071 4510 6 my -PRON- PRP$ 20071 4510 7 aunty aunty NN 20071 4510 8 , , , 20071 4510 9 and and CC 20071 4510 10 she -PRON- PRP 20071 4510 11 likes like VBZ 20071 4510 12 it -PRON- PRP 20071 4510 13 very very RB 20071 4510 14 much much RB 20071 4510 15 . . . 20071 4511 1 Oh oh UH 20071 4511 2 Connie Connie NNP 20071 4511 3 , , , 20071 4511 4 do do VBP 20071 4511 5 take take VB 20071 4511 6 me -PRON- PRP 20071 4511 7 just just RB 20071 4511 8 to to TO 20071 4511 9 see see VB 20071 4511 10 Giles Giles NNP 20071 4511 11 ! ! . 20071 4512 1 I -PRON- PRP 20071 4512 2 know know VBP 20071 4512 3 it -PRON- PRP 20071 4512 4 is be VBZ 20071 4512 5 n't not RB 20071 4512 6 wrong wrong JJ 20071 4512 7 , , , 20071 4512 8 and and CC 20071 4512 9 I -PRON- PRP 20071 4512 10 should should MD 20071 4512 11 be be VB 20071 4512 12 quite quite RB 20071 4512 13 safe safe JJ 20071 4512 14 with with IN 20071 4512 15 you -PRON- PRP 20071 4512 16 . . . 20071 4512 17 " " '' 20071 4513 1 " " `` 20071 4513 2 First first RB 20071 4513 3 of of IN 20071 4513 4 all all DT 20071 4513 5 , , , 20071 4513 6 " " '' 20071 4513 7 said say VBD 20071 4513 8 Connie Connie NNP 20071 4513 9 , , , 20071 4513 10 " " `` 20071 4513 11 we -PRON- PRP 20071 4513 12 'll will MD 20071 4513 13 ring ring VB 20071 4513 14 the the DT 20071 4513 15 bell bell NN 20071 4513 16 and and CC 20071 4513 17 ask ask VB 20071 4513 18 if if IN 20071 4513 19 we -PRON- PRP 20071 4513 20 may may MD 20071 4513 21 speak speak VB 20071 4513 22 to to IN 20071 4513 23 Mrs. Mrs. NNP 20071 4513 24 Anderson Anderson NNP 20071 4513 25 for for IN 20071 4513 26 a a DT 20071 4513 27 minute minute NN 20071 4513 28 . . . 20071 4513 29 " " '' 20071 4514 1 " " `` 20071 4514 2 Very very RB 20071 4514 3 well well RB 20071 4514 4 , , , 20071 4514 5 " " '' 20071 4514 6 said say VBD 20071 4514 7 Ronald Ronald NNP 20071 4514 8 ; ; : 20071 4514 9 " " `` 20071 4514 10 only only RB 20071 4514 11 I -PRON- PRP 20071 4514 12 ' ' '' 20071 4514 13 spect spect VBP 20071 4514 14 she -PRON- PRP 20071 4514 15 's be VBZ 20071 4514 16 busy busy JJ 20071 4514 17 with with IN 20071 4514 18 the the DT 20071 4514 19 person person NN 20071 4514 20 who who WP 20071 4514 21 has have VBZ 20071 4514 22 called call VBN 20071 4514 23 . . . 20071 4514 24 " " '' 20071 4515 1 Anne Anne NNP 20071 4515 2 came come VBD 20071 4515 3 to to TO 20071 4515 4 answer answer VB 20071 4515 5 the the DT 20071 4515 6 children child NNS 20071 4515 7 's 's POS 20071 4515 8 summons summon NNS 20071 4515 9 , , , 20071 4515 10 and and CC 20071 4515 11 told tell VBD 20071 4515 12 them -PRON- PRP 20071 4515 13 that that IN 20071 4515 14 her -PRON- PRP$ 20071 4515 15 mistress mistress NN 20071 4515 16 was be VBD 20071 4515 17 particularly particularly RB 20071 4515 18 engaged engage VBN 20071 4515 19 and and CC 20071 4515 20 could could MD 20071 4515 21 not not RB 20071 4515 22 be be VB 20071 4515 23 disturbed disturb VBN 20071 4515 24 . . . 20071 4516 1 " " `` 20071 4516 2 That that DT 20071 4516 3 's be VBZ 20071 4516 4 all all RB 20071 4516 5 right right JJ 20071 4516 6 , , , 20071 4516 7 " " '' 20071 4516 8 answered answer VBD 20071 4516 9 Ronald Ronald NNP 20071 4516 10 ; ; : 20071 4516 11 " " `` 20071 4516 12 you -PRON- PRP 20071 4516 13 can can MD 20071 4516 14 go go VB 20071 4516 15 away away RB 20071 4516 16 now now RB 20071 4516 17 , , , 20071 4516 18 please please UH 20071 4516 19 . . . 20071 4517 1 You -PRON- PRP 20071 4517 2 need need VBP 20071 4517 3 n't not RB 20071 4517 4 take take VB 20071 4517 5 the the DT 20071 4517 6 tea tea NN 20071 4517 7 - - HYPH 20071 4517 8 things thing NNS 20071 4517 9 just just RB 20071 4517 10 for for IN 20071 4517 11 a a DT 20071 4517 12 bit bit NN 20071 4517 13 . . . 20071 4518 1 You -PRON- PRP 20071 4518 2 can can MD 20071 4518 3 go go VB 20071 4518 4 away away RB 20071 4518 5 , , , 20071 4518 6 please please UH 20071 4518 7 , , , 20071 4518 8 Anne Anne NNP 20071 4518 9 . . . 20071 4518 10 " " '' 20071 4519 1 Anne Anne NNP 20071 4519 2 , , , 20071 4519 3 who who WP 20071 4519 4 was be VBD 20071 4519 5 devoted devoted JJ 20071 4519 6 to to IN 20071 4519 7 Ronald Ronald NNP 20071 4519 8 , , , 20071 4519 9 thought think VBD 20071 4519 10 that that IN 20071 4519 11 the the DT 20071 4519 12 children child NNS 20071 4519 13 wanted want VBD 20071 4519 14 to to TO 20071 4519 15 play play VB 20071 4519 16 together together RB 20071 4519 17 , , , 20071 4519 18 and and CC 20071 4519 19 left leave VBD 20071 4519 20 them -PRON- PRP 20071 4519 21 alone alone JJ 20071 4519 22 in in IN 20071 4519 23 the the DT 20071 4519 24 little little JJ 20071 4519 25 parlor parlor NN 20071 4519 26 . . . 20071 4520 1 The the DT 20071 4520 2 light light NN 20071 4520 3 was be VBD 20071 4520 4 growing grow VBG 20071 4520 5 dim dim NN 20071 4520 6 , , , 20071 4520 7 and and CC 20071 4520 8 Connie Connie NNP 20071 4520 9 poked poke VBD 20071 4520 10 the the DT 20071 4520 11 fire fire NN 20071 4520 12 into into IN 20071 4520 13 a a DT 20071 4520 14 blaze blaze NN 20071 4520 15 . . . 20071 4521 1 " " `` 20071 4521 2 I -PRON- PRP 20071 4521 3 ought ought MD 20071 4521 4 to to TO 20071 4521 5 be be VB 20071 4521 6 goin' go VBG 20071 4521 7 back back RB 20071 4521 8 , , , 20071 4521 9 " " '' 20071 4521 10 she -PRON- PRP 20071 4521 11 said say VBD 20071 4521 12 . . . 20071 4522 1 " " `` 20071 4522 2 Giles gile NNS 20071 4522 3 ' ' POS 20071 4522 4 ull ull NNP 20071 4522 5 want want VBP 20071 4522 6 me -PRON- PRP 20071 4522 7 . . . 20071 4523 1 I -PRON- PRP 20071 4523 2 'll will MD 20071 4523 3 come come VB 20071 4523 4 another another DT 20071 4523 5 day day NN 20071 4523 6 , , , 20071 4523 7 Ronald Ronald NNP 20071 4523 8 , , , 20071 4523 9 and and CC 20071 4523 10 Mrs. Mrs. NNP 20071 4523 11 Anderson'll Anderson'll NNP 20071 4523 12 let let VBD 20071 4523 13 me -PRON- PRP 20071 4523 14 bring bring VB 20071 4523 15 yer yer NNP 20071 4523 16 back back RB 20071 4523 17 to to IN 20071 4523 18 Giles Giles NNP 20071 4523 19 then then RB 20071 4523 20 . . . 20071 4523 21 " " '' 20071 4524 1 " " `` 20071 4524 2 No no UH 20071 4524 3 , , , 20071 4524 4 no no UH 20071 4524 5 -- -- : 20071 4524 6 to to IN 20071 4524 7 - - HYPH 20071 4524 8 day day NN 20071 4524 9 , , , 20071 4524 10 " " '' 20071 4524 11 said say VBD 20071 4524 12 Ronald--"to Ronald--"to NNP 20071 4524 13 - - HYPH 20071 4524 14 day day NN 20071 4524 15 -- -- : 20071 4524 16 to to IN 20071 4524 17 - - HYPH 20071 4524 18 night night NN 20071 4524 19 -- -- : 20071 4524 20 this this DT 20071 4524 21 minute minute NN 20071 4524 22 . . . 20071 4525 1 It -PRON- PRP 20071 4525 2 is be VBZ 20071 4525 3 n't not RB 20071 4525 4 wrong wrong JJ 20071 4525 5 . . . 20071 4526 1 I -PRON- PRP 20071 4526 2 must must MD 20071 4526 3 see see VB 20071 4526 4 him -PRON- PRP 20071 4526 5 . . . 20071 4527 1 You -PRON- PRP 20071 4527 2 'll will MD 20071 4527 3 take take VB 20071 4527 4 me -PRON- PRP 20071 4527 5 to to TO 20071 4527 6 see see VB 20071 4527 7 him -PRON- PRP 20071 4527 8 , , , 20071 4527 9 and and CC 20071 4527 10 then then RB 20071 4527 11 you -PRON- PRP 20071 4527 12 'll will MD 20071 4527 13 bring bring VB 20071 4527 14 me -PRON- PRP 20071 4527 15 back back RB 20071 4527 16 , , , 20071 4527 17 wo will MD 20071 4527 18 n't not RB 20071 4527 19 you -PRON- PRP 20071 4527 20 , , , 20071 4527 21 Connie Connie NNP 20071 4527 22 ? ? . 20071 4527 23 " " '' 20071 4528 1 " " `` 20071 4528 2 W'y W'y NNP 20071 4528 3 , , , 20071 4528 4 yus yus NNP 20071 4528 5 , , , 20071 4528 6 " " '' 20071 4528 7 said say VBD 20071 4528 8 Connie Connie NNP 20071 4528 9 . . . 20071 4529 1 " " `` 20071 4529 2 I -PRON- PRP 20071 4529 3 s'pose s'pose VBP 20071 4529 4 it -PRON- PRP 20071 4529 5 ai be VBP 20071 4529 6 n't not RB 20071 4529 7 wrong wrong JJ 20071 4529 8 ; ; : 20071 4529 9 but but CC 20071 4529 10 you -PRON- PRP 20071 4529 11 ca can MD 20071 4529 12 n't not RB 20071 4529 13 do do VB 20071 4529 14 more more RBR 20071 4529 15 nor nor CC 20071 4529 16 set set VBN 20071 4529 17 down down RP 20071 4529 18 in in IN 20071 4529 19 the the DT 20071 4529 20 room room NN 20071 4529 21 for for IN 20071 4529 22 about about RB 20071 4529 23 five five CD 20071 4529 24 minutes minute NNS 20071 4529 25 , , , 20071 4529 26 Ronald Ronald NNP 20071 4529 27 , , , 20071 4529 28 for for IN 20071 4529 29 yer'll yer'll NNP 20071 4529 30 ' ' POS 20071 4529 31 ave ave NN 20071 4529 32 to to TO 20071 4529 33 get get VB 20071 4529 34 back back RB 20071 4529 35 ' ' '' 20071 4529 36 ere ere RB 20071 4529 37 quite quite RB 20071 4529 38 early early RB 20071 4529 39 , , , 20071 4529 40 you -PRON- PRP 20071 4529 41 know know VBP 20071 4529 42 . . . 20071 4529 43 " " '' 20071 4530 1 Ronald Ronald NNP 20071 4530 2 , , , 20071 4530 3 delighted delight VBD 20071 4530 4 at at IN 20071 4530 5 any any DT 20071 4530 6 sort sort NN 20071 4530 7 of of IN 20071 4530 8 consent consent NN 20071 4530 9 on on IN 20071 4530 10 the the DT 20071 4530 11 part part NN 20071 4530 12 of of IN 20071 4530 13 his -PRON- PRP$ 20071 4530 14 little little JJ 20071 4530 15 friend friend NN 20071 4530 16 , , , 20071 4530 17 rushed rush VBD 20071 4530 18 upstairs upstairs RB 20071 4530 19 to to TO 20071 4530 20 fetch fetch VB 20071 4530 21 his -PRON- PRP$ 20071 4530 22 velvet velvet NN 20071 4530 23 cap cap NN 20071 4530 24 and and CC 20071 4530 25 his -PRON- PRP$ 20071 4530 26 little little JJ 20071 4530 27 overcoat overcoat NN 20071 4530 28 . . . 20071 4531 1 But but CC 20071 4531 2 he -PRON- PRP 20071 4531 3 forgot forget VBD 20071 4531 4 , , , 20071 4531 5 and and CC 20071 4531 6 so so RB 20071 4531 7 did do VBD 20071 4531 8 Connie Connie NNP 20071 4531 9 , , , 20071 4531 10 all all RB 20071 4531 11 about about IN 20071 4531 12 the the DT 20071 4531 13 thin thin JJ 20071 4531 14 house house NN 20071 4531 15 - - HYPH 20071 4531 16 shoes shoe NNS 20071 4531 17 he -PRON- PRP 20071 4531 18 was be VBD 20071 4531 19 wearing wear VBG 20071 4531 20 . . . 20071 4532 1 Soon soon RB 20071 4532 2 he -PRON- PRP 20071 4532 3 had have VBD 20071 4532 4 slipped slip VBN 20071 4532 5 into into IN 20071 4532 6 the the DT 20071 4532 7 coat coat NN 20071 4532 8 , , , 20071 4532 9 and and CC 20071 4532 10 cramming cram VBG 20071 4532 11 the the DT 20071 4532 12 cap cap NN 20071 4532 13 on on IN 20071 4532 14 his -PRON- PRP$ 20071 4532 15 head head NN 20071 4532 16 and and CC 20071 4532 17 looking look VBG 20071 4532 18 up up RP 20071 4532 19 at at IN 20071 4532 20 Connie Connie NNP 20071 4532 21 with with IN 20071 4532 22 a a DT 20071 4532 23 gay gay JJ 20071 4532 24 laugh laugh NN 20071 4532 25 , , , 20071 4532 26 said say VBD 20071 4532 27 : : : 20071 4532 28 " " `` 20071 4532 29 Now now RB 20071 4532 30 we -PRON- PRP 20071 4532 31 'll will MD 20071 4532 32 come come VB 20071 4532 33 . . . 20071 4532 34 " " '' 20071 4533 1 They -PRON- PRP 20071 4533 2 were be VBD 20071 4533 3 in in IN 20071 4533 4 the the DT 20071 4533 5 hall hall NN 20071 4533 6 , , , 20071 4533 7 and and CC 20071 4533 8 had have VBD 20071 4533 9 just just RB 20071 4533 10 opened open VBN 20071 4533 11 the the DT 20071 4533 12 hall hall NN 20071 4533 13 door door NN 20071 4533 14 , , , 20071 4533 15 when when WRB 20071 4533 16 suddenly suddenly RB 20071 4533 17 that that DT 20071 4533 18 of of IN 20071 4533 19 the the DT 20071 4533 20 drawing drawing NN 20071 4533 21 - - HYPH 20071 4533 22 room room NN 20071 4533 23 was be VBD 20071 4533 24 opened open VBN 20071 4533 25 , , , 20071 4533 26 and and CC 20071 4533 27 the the DT 20071 4533 28 old old JJ 20071 4533 29 man man NN 20071 4533 30 , , , 20071 4533 31 who who WP 20071 4533 32 helped help VBD 20071 4533 33 himself -PRON- PRP 20071 4533 34 along along RP 20071 4533 35 with with IN 20071 4533 36 a a DT 20071 4533 37 stick stick NN 20071 4533 38 , , , 20071 4533 39 came come VBD 20071 4533 40 out out RP 20071 4533 41 . . . 20071 4534 1 Ronald Ronald NNP 20071 4534 2 looked look VBD 20071 4534 3 back back RB 20071 4534 4 and and CC 20071 4534 5 caught catch VBD 20071 4534 6 sight sight NN 20071 4534 7 of of IN 20071 4534 8 him -PRON- PRP 20071 4534 9 ; ; : 20071 4534 10 but but CC 20071 4534 11 Ronald Ronald NNP 20071 4534 12 himself -PRON- PRP 20071 4534 13 being be VBG 20071 4534 14 in in IN 20071 4534 15 shadow shadow NN 20071 4534 16 , , , 20071 4534 17 the the DT 20071 4534 18 old old JJ 20071 4534 19 man man NN 20071 4534 20 did do VBD 20071 4534 21 not not RB 20071 4534 22 notice notice VB 20071 4534 23 him -PRON- PRP 20071 4534 24 . . . 20071 4535 1 The the DT 20071 4535 2 old old JJ 20071 4535 3 man man NN 20071 4535 4 then then RB 20071 4535 5 spoke speak VBD 20071 4535 6 in in IN 20071 4535 7 a a DT 20071 4535 8 loud loud JJ 20071 4535 9 voice voice NN 20071 4535 10 : : : 20071 4535 11 " " `` 20071 4535 12 It -PRON- PRP 20071 4535 13 is be VBZ 20071 4535 14 all all RB 20071 4535 15 settled settle VBN 20071 4535 16 , , , 20071 4535 17 then then RB 20071 4535 18 , , , 20071 4535 19 and and CC 20071 4535 20 I -PRON- PRP 20071 4535 21 will will MD 20071 4535 22 call call VB 20071 4535 23 to to IN 20071 4535 24 - - HYPH 20071 4535 25 morrow morrow NN 20071 4535 26 morning morning NN 20071 4535 27 at at IN 20071 4535 28 ten ten CD 20071 4535 29 o'clock o'clock NN 20071 4535 30 to to TO 20071 4535 31 fetch fetch VB 20071 4535 32 back back RP 20071 4535 33 the the DT 20071 4535 34 boy boy NN 20071 4535 35 . . . 20071 4536 1 Have have VBP 20071 4536 2 him -PRON- PRP 20071 4536 3 ready ready JJ 20071 4536 4 . . . 20071 4537 1 And and CC 20071 4537 2 now now RB 20071 4537 3 , , , 20071 4537 4 good good JJ 20071 4537 5 - - HYPH 20071 4537 6 day day NN 20071 4537 7 to to IN 20071 4537 8 you -PRON- PRP 20071 4537 9 , , , 20071 4537 10 madam madam NNP 20071 4537 11 . . . 20071 4537 12 " " '' 20071 4538 1 But but CC 20071 4538 2 the the DT 20071 4538 3 old old JJ 20071 4538 4 gentleman gentleman NN 20071 4538 5 suddenly suddenly RB 20071 4538 6 stopped stop VBD 20071 4538 7 as as IN 20071 4538 8 he -PRON- PRP 20071 4538 9 uttered utter VBD 20071 4538 10 these these DT 20071 4538 11 words word NNS 20071 4538 12 , , , 20071 4538 13 for for IN 20071 4538 14 the the DT 20071 4538 15 hall hall NN 20071 4538 16 door door NN 20071 4538 17 was be VBD 20071 4538 18 slammed slam VBN 20071 4538 19 by by IN 20071 4538 20 some some DT 20071 4538 21 one one NN 20071 4538 22 else else RB 20071 4538 23 with with IN 20071 4538 24 violence violence NN 20071 4538 25 , , , 20071 4538 26 and and CC 20071 4538 27 Ronald Ronald NNP 20071 4538 28 turned turn VBD 20071 4538 29 a a DT 20071 4538 30 white white JJ 20071 4538 31 face face NN 20071 4538 32 up up IN 20071 4538 33 to to IN 20071 4538 34 Connie Connie NNP 20071 4538 35 . . . 20071 4539 1 " " `` 20071 4539 2 It -PRON- PRP 20071 4539 3 's be VBZ 20071 4539 4 himself -PRON- PRP 20071 4539 5 -- -- : 20071 4539 6 it -PRON- PRP 20071 4539 7 's be VBZ 20071 4539 8 Uncle Uncle NNP 20071 4539 9 Stephen Stephen NNP 20071 4539 10 . . . 20071 4540 1 He -PRON- PRP 20071 4540 2 made make VBD 20071 4540 3 mother mother NN 20071 4540 4 cry cry VB 20071 4540 5 and and CC 20071 4540 6 cry cry VB 20071 4540 7 . . . 20071 4541 1 I -PRON- PRP 20071 4541 2 wo will MD 20071 4541 3 n't not RB 20071 4541 4 go go VB 20071 4541 5 back back RB 20071 4541 6 to to IN 20071 4541 7 him -PRON- PRP 20071 4541 8 . . . 20071 4542 1 I -PRON- PRP 20071 4542 2 wo will MD 20071 4542 3 n't not RB 20071 4542 4 be be VB 20071 4542 5 his -PRON- PRP$ 20071 4542 6 boy boy NN 20071 4542 7 . . . 20071 4543 1 Hide hide VB 20071 4543 2 me -PRON- PRP 20071 4543 3 -- -- : 20071 4543 4 hide hide VB 20071 4543 5 me -PRON- PRP 20071 4543 6 , , , 20071 4543 7 Connie Connie NNP 20071 4543 8 ! ! . 20071 4543 9 " " '' 20071 4544 1 Connie Connie NNP 20071 4544 2 herself -PRON- PRP 20071 4544 3 felt feel VBD 20071 4544 4 very very RB 20071 4544 5 much much RB 20071 4544 6 frightened frightened JJ 20071 4544 7 . . . 20071 4545 1 " " `` 20071 4545 2 Come come VB 20071 4545 3 along along RP 20071 4545 4 ' ' '' 20071 4545 5 ome ome NN 20071 4545 6 with with IN 20071 4545 7 me -PRON- PRP 20071 4545 8 , , , 20071 4545 9 " " '' 20071 4545 10 she -PRON- PRP 20071 4545 11 said say VBD 20071 4545 12 . . . 20071 4546 1 " " `` 20071 4546 2 He -PRON- PRP 20071 4546 3 ca can MD 20071 4546 4 n't not RB 20071 4546 5 get get VB 20071 4546 6 yer y JJR 20071 4546 7 at at IN 20071 4546 8 my -PRON- PRP$ 20071 4546 9 ' ' '' 20071 4546 10 ome ome NN 20071 4546 11 . . . 20071 4547 1 Do do VB 20071 4547 2 n't not RB 20071 4547 3 shrink shrink VB 20071 4547 4 like like IN 20071 4547 5 that that DT 20071 4547 6 , , , 20071 4547 7 Ronald Ronald NNP 20071 4547 8 . . . 20071 4548 1 Be be VB 20071 4548 2 a a DT 20071 4548 3 man man NN 20071 4548 4 , , , 20071 4548 5 dear dear JJ 20071 4548 6 Ronald Ronald NNP 20071 4548 7 . . . 20071 4548 8 " " '' 20071 4549 1 The the DT 20071 4549 2 children child NNS 20071 4549 3 got get VBD 20071 4549 4 back back RB 20071 4549 5 to to IN 20071 4549 6 Connie Connie NNP 20071 4549 7 's 's POS 20071 4549 8 rooms room NNS 20071 4549 9 without without IN 20071 4549 10 any any DT 20071 4549 11 special special JJ 20071 4549 12 adventure adventure NN 20071 4549 13 . . . 20071 4550 1 There there EX 20071 4550 2 Giles Giles NNP 20071 4550 3 was be VBD 20071 4550 4 waiting wait VBG 20071 4550 5 with with IN 20071 4550 6 that that DT 20071 4550 7 peaceful peaceful JJ 20071 4550 8 look look NN 20071 4550 9 on on IN 20071 4550 10 his -PRON- PRP$ 20071 4550 11 face face NN 20071 4550 12 which which WDT 20071 4550 13 seemed seem VBD 20071 4550 14 more more RBR 20071 4550 15 or or CC 20071 4550 16 less less RBR 20071 4550 17 to to TO 20071 4550 18 quiet quiet VB 20071 4550 19 every every DT 20071 4550 20 one one NN 20071 4550 21 who who WP 20071 4550 22 came come VBD 20071 4550 23 in in IN 20071 4550 24 his -PRON- PRP$ 20071 4550 25 way way NN 20071 4550 26 . . . 20071 4551 1 He -PRON- PRP 20071 4551 2 smiled smile VBD 20071 4551 3 all all RB 20071 4551 4 over over IN 20071 4551 5 his -PRON- PRP$ 20071 4551 6 little little JJ 20071 4551 7 face face NN 20071 4551 8 when when WRB 20071 4551 9 he -PRON- PRP 20071 4551 10 saw see VBD 20071 4551 11 Connie Connie NNP 20071 4551 12 , , , 20071 4551 13 and and CC 20071 4551 14 then then RB 20071 4551 15 his -PRON- PRP$ 20071 4551 16 eyes eye NNS 20071 4551 17 grew grow VBD 20071 4551 18 big big JJ 20071 4551 19 and and CC 20071 4551 20 surprised surprised JJ 20071 4551 21 as as IN 20071 4551 22 he -PRON- PRP 20071 4551 23 noticed notice VBD 20071 4551 24 the the DT 20071 4551 25 small small JJ 20071 4551 26 boy boy NN 20071 4551 27 who who WP 20071 4551 28 kept keep VBD 20071 4551 29 her -PRON- PRP$ 20071 4551 30 company company NN 20071 4551 31 . . . 20071 4552 1 " " `` 20071 4552 2 Why why WRB 20071 4552 3 are be VBP 20071 4552 4 yer yer JJ 20071 4552 5 back back RB 20071 4552 6 so so RB 20071 4552 7 soon soon RB 20071 4552 8 , , , 20071 4552 9 Connie Connie NNP 20071 4552 10 ? ? . 20071 4552 11 " " '' 20071 4553 1 he -PRON- PRP 20071 4553 2 said say VBD 20071 4553 3 . . . 20071 4554 1 " " `` 20071 4554 2 I -PRON- PRP 20071 4554 3 warn't warn't MD 20071 4554 4 not not RB 20071 4554 5 one one CD 20071 4554 6 little little JJ 20071 4554 7 bit bit NN 20071 4554 8 lonesome lonesome JJ 20071 4554 9 . . . 20071 4555 1 And and CC 20071 4555 2 ' ' `` 20071 4555 3 oo oo JJ 20071 4555 4 's be VBZ 20071 4555 5 he -PRON- PRP 20071 4555 6 ? ? . 20071 4555 7 " " '' 20071 4556 1 said say VBD 20071 4556 2 Giles Giles NNP 20071 4556 3 . . . 20071 4557 1 " " `` 20071 4557 2 This this DT 20071 4557 3 is be VBZ 20071 4557 4 my -PRON- PRP$ 20071 4557 5 dear dear JJ 20071 4557 6 little little JJ 20071 4557 7 friend friend NN 20071 4557 8 Ronald Ronald NNP 20071 4557 9 , , , 20071 4557 10 " " '' 20071 4557 11 said say VBD 20071 4557 12 Connie Connie NNP 20071 4557 13 . . . 20071 4558 1 " " `` 20071 4558 2 And and CC 20071 4558 3 I -PRON- PRP 20071 4558 4 wanted want VBD 20071 4558 5 to to TO 20071 4558 6 see see VB 20071 4558 7 you -PRON- PRP 20071 4558 8 awful awful JJ 20071 4558 9 bad bad JJ 20071 4558 10 , , , 20071 4558 11 " " '' 20071 4558 12 said say VBD 20071 4558 13 Ronald Ronald NNP 20071 4558 14 , , , 20071 4558 15 running run VBG 20071 4558 16 up up IN 20071 4558 17 to to IN 20071 4558 18 Giles Giles NNP 20071 4558 19 , , , 20071 4558 20 flinging fling VBG 20071 4558 21 his -PRON- PRP$ 20071 4558 22 cap cap NN 20071 4558 23 on on IN 20071 4558 24 the the DT 20071 4558 25 floor floor NN 20071 4558 26 , , , 20071 4558 27 and and CC 20071 4558 28 kneeling kneel VBG 20071 4558 29 down down RP 20071 4558 30 by by IN 20071 4558 31 him -PRON- PRP 20071 4558 32 . . . 20071 4559 1 " " `` 20071 4559 2 I -PRON- PRP 20071 4559 3 have have VBP 20071 4559 4 thought think VBN 20071 4559 5 of of IN 20071 4559 6 you -PRON- PRP 20071 4559 7 -- -- : 20071 4559 8 oh oh UH 20071 4559 9 , , , 20071 4559 10 so so RB 20071 4559 11 much much JJ 20071 4559 12 ! ! . 20071 4560 1 It -PRON- PRP 20071 4560 2 was be VBD 20071 4560 3 you -PRON- PRP 20071 4560 4 , , , 20071 4560 5 you -PRON- PRP 20071 4560 6 know know VBP 20071 4560 7 , , , 20071 4560 8 who who WP 20071 4560 9 taught teach VBD 20071 4560 10 me -PRON- PRP 20071 4560 11 to to TO 20071 4560 12 endure endure VB 20071 4560 13 to to IN 20071 4560 14 the the DT 20071 4560 15 end end NN 20071 4560 16 . . . 20071 4561 1 Did do VBD 20071 4561 2 Connie Connie NNP 20071 4561 3 tell tell VB 20071 4561 4 you -PRON- PRP 20071 4561 5 about about IN 20071 4561 6 that that DT 20071 4561 7 ? ? . 20071 4561 8 " " '' 20071 4562 1 " " `` 20071 4562 2 Yes yes UH 20071 4562 3 , , , 20071 4562 4 " " '' 20071 4562 5 said say VBD 20071 4562 6 Giles Giles NNP 20071 4562 7 , , , 20071 4562 8 " " '' 20071 4562 9 she -PRON- PRP 20071 4562 10 told tell VBD 20071 4562 11 me -PRON- PRP 20071 4562 12 . . . 20071 4562 13 " " '' 20071 4563 1 Ronald Ronald NNP 20071 4563 2 looked look VBD 20071 4563 3 up up RP 20071 4563 4 at at IN 20071 4563 5 Connie Connie NNP 20071 4563 6 . . . 20071 4564 1 Giles gile NNS 20071 4564 2 watched watch VBD 20071 4564 3 the the DT 20071 4564 4 two two CD 20071 4564 5 , , , 20071 4564 6 and and CC 20071 4564 7 then then RB 20071 4564 8 he -PRON- PRP 20071 4564 9 held hold VBD 20071 4564 10 out out RP 20071 4564 11 his -PRON- PRP$ 20071 4564 12 little little JJ 20071 4564 13 hand hand NN 20071 4564 14 and and CC 20071 4564 15 touched touch VBD 20071 4564 16 Ronald Ronald NNP 20071 4564 17 's 's POS 20071 4564 18 . . . 20071 4565 1 " " `` 20071 4565 2 You -PRON- PRP 20071 4565 3 're be VBP 20071 4565 4 wery wery JJ 20071 4565 5 brave brave JJ 20071 4565 6 , , , 20071 4565 7 " " '' 20071 4565 8 he -PRON- PRP 20071 4565 9 said say VBD 20071 4565 10 . . . 20071 4566 1 " " `` 20071 4566 2 You -PRON- PRP 20071 4566 3 had have VBD 20071 4566 4 a a DT 20071 4566 5 brave brave JJ 20071 4566 6 father father NN 20071 4566 7 . . . 20071 4566 8 " " '' 20071 4567 1 " " `` 20071 4567 2 He -PRON- PRP 20071 4567 3 is be VBZ 20071 4567 4 a a DT 20071 4567 5 V. V. NNP 20071 4567 6 C. C. NNP 20071 4567 7 man man NN 20071 4567 8 . . . 20071 4568 1 He -PRON- PRP 20071 4568 2 's be VBZ 20071 4568 3 coming come VBG 20071 4568 4 to to TO 20071 4568 5 see see VB 20071 4568 6 me -PRON- PRP 20071 4568 7 one one CD 20071 4568 8 day day NN 20071 4568 9 , , , 20071 4568 10 " " '' 20071 4568 11 said say VBD 20071 4568 12 Ronald Ronald NNP 20071 4568 13 . . . 20071 4569 1 " " `` 20071 4569 2 I -PRON- PRP 20071 4569 3 know know VBP 20071 4569 4 , , , 20071 4569 5 " " '' 20071 4569 6 said say VBD 20071 4569 7 Giles Giles NNP 20071 4569 8 . . . 20071 4570 1 " " `` 20071 4570 2 It -PRON- PRP 20071 4570 3 's be VBZ 20071 4570 4 real real RB 20071 4570 5 supporting support VBG 20071 4570 6 to to TO 20071 4570 7 ' ' '' 20071 4570 8 ave ave VB 20071 4570 9 a a DT 20071 4570 10 brave brave JJ 20071 4570 11 father father NN 20071 4570 12 . . . 20071 4571 1 I -PRON- PRP 20071 4571 2 have have VBP 20071 4571 3 one one CD 20071 4571 4 too too RB 20071 4571 5 . . . 20071 4571 6 " " '' 20071 4572 1 " " `` 20071 4572 2 Have have VBP 20071 4572 3 you -PRON- PRP 20071 4572 4 ? ? . 20071 4572 5 " " '' 20071 4573 1 said say VBD 20071 4573 2 Ronald Ronald NNP 20071 4573 3 . . . 20071 4574 1 " " `` 20071 4574 2 And and CC 20071 4574 3 is be VBZ 20071 4574 4 he -PRON- PRP 20071 4574 5 coming come VBG 20071 4574 6 to to TO 20071 4574 7 see see VB 20071 4574 8 you -PRON- PRP 20071 4574 9 one one CD 20071 4574 10 day day NN 20071 4574 11 ? ? . 20071 4574 12 " " '' 20071 4575 1 " " `` 20071 4575 2 No no UH 20071 4575 3 -- -- : 20071 4575 4 I'm i'm XX 20071 4575 5 goin' go VBG 20071 4575 6 to to IN 20071 4575 7 ' ' '' 20071 4575 8 i -PRON- PRP 20071 4575 9 m be VBP 20071 4575 10 . . . 20071 4576 1 Do do VB 20071 4576 2 n't not RB 20071 4576 3 let let VB 20071 4576 4 's -PRON- PRP 20071 4576 5 talk talk VB 20071 4576 6 about about IN 20071 4576 7 it -PRON- PRP 20071 4576 8 now now RB 20071 4576 9 . . . 20071 4576 10 " " '' 20071 4577 1 Ronald Ronald NNP 20071 4577 2 sat sit VBD 20071 4577 3 down down RP 20071 4577 4 on on IN 20071 4577 5 the the DT 20071 4577 6 side side NN 20071 4577 7 of of IN 20071 4577 8 Giles Giles NNP 20071 4577 9 's 's POS 20071 4577 10 crimson crimson NN 20071 4577 11 and and CC 20071 4577 12 gold gold NN 20071 4577 13 bed bed NN 20071 4577 14 , , , 20071 4577 15 and and CC 20071 4577 16 glanced glance VBD 20071 4577 17 round round IN 20071 4577 18 the the DT 20071 4577 19 room room NN 20071 4577 20 . . . 20071 4578 1 Connie Connie NNP 20071 4578 2 lit light VBD 20071 4578 3 a a DT 20071 4578 4 paraffin paraffin NN 20071 4578 5 lamp lamp NN 20071 4578 6 and and CC 20071 4578 7 put put VBD 20071 4578 8 it -PRON- PRP 20071 4578 9 on on IN 20071 4578 10 the the DT 20071 4578 11 table table NN 20071 4578 12 . . . 20071 4579 1 In in IN 20071 4579 2 his -PRON- PRP$ 20071 4579 3 first first JJ 20071 4579 4 excitement excitement NN 20071 4579 5 at at IN 20071 4579 6 seeing see VBG 20071 4579 7 Giles Giles NNP 20071 4579 8 , , , 20071 4579 9 Ronald Ronald NNP 20071 4579 10 forgot forget VBD 20071 4579 11 the the DT 20071 4579 12 mad mad JJ 20071 4579 13 terror terror NN 20071 4579 14 which which WDT 20071 4579 15 had have VBD 20071 4579 16 awakened awaken VBN 20071 4579 17 in in IN 20071 4579 18 him -PRON- PRP 20071 4579 19 at at IN 20071 4579 20 the the DT 20071 4579 21 sound sound NN 20071 4579 22 of of IN 20071 4579 23 Uncle Uncle NNP 20071 4579 24 Stephen Stephen NNP 20071 4579 25 's 's POS 20071 4579 26 voice voice NN 20071 4579 27 . . . 20071 4580 1 But but CC 20071 4580 2 now now RB 20071 4580 3 he -PRON- PRP 20071 4580 4 remembered remember VBD 20071 4580 5 . . . 20071 4581 1 " " `` 20071 4581 2 I -PRON- PRP 20071 4581 3 have have VBP 20071 4581 4 come come VBN 20071 4581 5 to to TO 20071 4581 6 stay stay VB 20071 4581 7 , , , 20071 4581 8 " " '' 20071 4581 9 he -PRON- PRP 20071 4581 10 remarked remark VBD 20071 4581 11 emphatically emphatically RB 20071 4581 12 . . . 20071 4582 1 " " `` 20071 4582 2 Oh oh UH 20071 4582 3 no no UH 20071 4582 4 , , , 20071 4582 5 Ronald Ronald NNP 20071 4582 6 , , , 20071 4582 7 you -PRON- PRP 20071 4582 8 ca can MD 20071 4582 9 n't not RB 20071 4582 10 , , , 20071 4582 11 " " '' 20071 4582 12 exclaimed exclaim VBD 20071 4582 13 Connie Connie NNP 20071 4582 14 . . . 20071 4583 1 " " `` 20071 4583 2 I -PRON- PRP 20071 4583 3 am be VBP 20071 4583 4 not not RB 20071 4583 5 going go VBG 20071 4583 6 back back RB 20071 4583 7 , , , 20071 4583 8 " " '' 20071 4583 9 exclaimed exclaim VBD 20071 4583 10 Ronald Ronald NNP 20071 4583 11 . . . 20071 4584 1 " " `` 20071 4584 2 Giles Giles NNPS 20071 4584 3 , , , 20071 4584 4 I -PRON- PRP 20071 4584 5 need need VBP 20071 4584 6 n't not RB 20071 4584 7 , , , 20071 4584 8 need need VB 20071 4584 9 I -PRON- PRP 20071 4584 10 ? ? . 20071 4585 1 There there EX 20071 4585 2 's be VBZ 20071 4585 3 a a DT 20071 4585 4 dreadful dreadful JJ 20071 4585 5 man man NN 20071 4585 6 coming come VBG 20071 4585 7 to to IN 20071 4585 8 - - HYPH 20071 4585 9 morrow morrow NNP 20071 4585 10 , , , 20071 4585 11 and and CC 20071 4585 12 he -PRON- PRP 20071 4585 13 's be VBZ 20071 4585 14 going go VBG 20071 4585 15 to to TO 20071 4585 16 take take VB 20071 4585 17 me -PRON- PRP 20071 4585 18 away away RB 20071 4585 19 from from IN 20071 4585 20 my -PRON- PRP$ 20071 4585 21 darling darling NN 20071 4585 22 aunty aunty NN 20071 4585 23 . . . 20071 4586 1 I -PRON- PRP 20071 4586 2 wo will MD 20071 4586 3 n't not RB 20071 4586 4 go go VB 20071 4586 5 . . . 20071 4587 1 I -PRON- PRP 20071 4587 2 'll will MD 20071 4587 3 hide hide VB 20071 4587 4 here here RB 20071 4587 5 with with IN 20071 4587 6 you -PRON- PRP 20071 4587 7 , , , 20071 4587 8 Giles Giles NNP 20071 4587 9 . . . 20071 4587 10 " " '' 20071 4588 1 " " `` 20071 4588 2 Will Will MD 20071 4588 3 yer yer PRP 20071 4588 4 ? ? . 20071 4588 5 " " '' 20071 4589 1 said say VBD 20071 4589 2 Giles Giles NNP 20071 4589 3 . . . 20071 4590 1 " " `` 20071 4590 2 That that IN 20071 4590 3 ' ' `` 20071 4590 4 ull ull NNS 20071 4590 5 be be VB 20071 4590 6 real real JJ 20071 4590 7 pain pain NN 20071 4590 8 to to IN 20071 4590 9 yer yer NNP 20071 4590 10 aunty aunty NNP 20071 4590 11 , , , 20071 4590 12 wo will MD 20071 4590 13 n't not RB 20071 4590 14 it -PRON- PRP 20071 4590 15 ? ? . 20071 4590 16 " " '' 20071 4591 1 " " `` 20071 4591 2 Real real JJ 20071 4591 3 pain pain NN 20071 4591 4 ? ? . 20071 4591 5 " " '' 20071 4592 1 said say VBD 20071 4592 2 Ronald Ronald NNP 20071 4592 3 . . . 20071 4593 1 " " `` 20071 4593 2 But but CC 20071 4593 3 Connie Connie NNP 20071 4593 4 can can MD 20071 4593 5 tell tell VB 20071 4593 6 her -PRON- PRP 20071 4593 7 . . . 20071 4594 1 Connie Connie NNP 20071 4594 2 need nee MD 20071 4594 3 n't not RB 20071 4594 4 say say VB 20071 4594 5 where where WRB 20071 4594 6 I -PRON- PRP 20071 4594 7 am be VBP 20071 4594 8 . . . 20071 4595 1 She -PRON- PRP 20071 4595 2 can can MD 20071 4595 3 just just RB 20071 4595 4 tell tell VB 20071 4595 5 that that IN 20071 4595 6 I -PRON- PRP 20071 4595 7 heard hear VBD 20071 4595 8 Uncle Uncle NNP 20071 4595 9 Stephen Stephen NNP 20071 4595 10 's 's POS 20071 4595 11 voice voice NN 20071 4595 12 , , , 20071 4595 13 and and CC 20071 4595 14 that that IN 20071 4595 15 I -PRON- PRP 20071 4595 16 am be VBP 20071 4595 17 hiding hide VBG 20071 4595 18 . . . 20071 4596 1 I -PRON- PRP 20071 4596 2 ca can MD 20071 4596 3 n't not RB 20071 4596 4 go go VB 20071 4596 5 back back RB 20071 4596 6 , , , 20071 4596 7 can can MD 20071 4596 8 I -PRON- PRP 20071 4596 9 , , , 20071 4596 10 Giles Giles NNPS 20071 4596 11 -- -- : 20071 4596 12 can can MD 20071 4596 13 I -PRON- PRP 20071 4596 14 ? ? . 20071 4596 15 " " '' 20071 4597 1 " " `` 20071 4597 2 Dunno dunno UH 20071 4597 3 , , , 20071 4597 4 " " '' 20071 4597 5 said say VBD 20071 4597 6 Giles Giles NNPS 20071 4597 7 ; ; : 20071 4597 8 but but CC 20071 4597 9 a a DT 20071 4597 10 wistful wistful JJ 20071 4597 11 expression expression NN 20071 4597 12 came come VBD 20071 4597 13 into into IN 20071 4597 14 his -PRON- PRP$ 20071 4597 15 face face NN 20071 4597 16 . . . 20071 4598 1 " " `` 20071 4598 2 Why why WRB 20071 4598 3 do do VBP 20071 4598 4 you -PRON- PRP 20071 4598 5 look look VB 20071 4598 6 like like IN 20071 4598 7 that that DT 20071 4598 8 ? ? . 20071 4598 9 " " '' 20071 4599 1 asked ask VBD 20071 4599 2 Ronald Ronald NNP 20071 4599 3 . . . 20071 4600 1 " " `` 20071 4600 2 Sometimes sometimes RB 20071 4600 3 one one CD 20071 4600 4 ' ' '' 20071 4600 5 as as IN 20071 4600 6 to to TO 20071 4600 7 do do VB 20071 4600 8 things thing NNS 20071 4600 9 one one PRP 20071 4600 10 ca can MD 20071 4600 11 n't not RB 20071 4600 12 do do VB 20071 4600 13 , , , 20071 4600 14 " " '' 20071 4600 15 was be VBD 20071 4600 16 Giles Giles NNPS 20071 4600 17 's 's POS 20071 4600 18 next next JJ 20071 4600 19 rather rather RB 20071 4600 20 difficult difficult JJ 20071 4600 21 remark remark NN 20071 4600 22 . . . 20071 4601 1 " " `` 20071 4601 2 But but CC 20071 4601 3 this this DT 20071 4601 4 is be VBZ 20071 4601 5 really really RB 20071 4601 6 silly silly JJ 20071 4601 7 , , , 20071 4601 8 " " '' 20071 4601 9 said say VBD 20071 4601 10 Ronald Ronald NNP 20071 4601 11 , , , 20071 4601 12 " " `` 20071 4601 13 for for IN 20071 4601 14 we -PRON- PRP 20071 4601 15 can can MD 20071 4601 16 do do VB 20071 4601 17 the the DT 20071 4601 18 things thing NNS 20071 4601 19 we -PRON- PRP 20071 4601 20 can can MD 20071 4601 21 do do VB 20071 4601 22 . . . 20071 4601 23 " " '' 20071 4602 1 " " `` 20071 4602 2 Course course RB 20071 4602 3 not not RB 20071 4602 4 -- -- : 20071 4602 5 not not RB 20071 4602 6 by by IN 20071 4602 7 ourselves -PRON- PRP 20071 4602 8 , , , 20071 4602 9 " " '' 20071 4602 10 said say VBD 20071 4602 11 Giles Giles NNP 20071 4602 12 . . . 20071 4603 1 " " `` 20071 4603 2 But but CC 20071 4603 3 if if IN 20071 4603 4 we -PRON- PRP 20071 4603 5 're be VBP 20071 4603 6 to to TO 20071 4603 7 endure endure VB 20071 4603 8 to to IN 20071 4603 9 the the DT 20071 4603 10 end end NN 20071 4603 11 , , , 20071 4603 12 why why WRB 20071 4603 13 , , , 20071 4603 14 ' ' '' 20071 4603 15 E'll e'll JJ 20071 4603 16 help help NN 20071 4603 17 . . . 20071 4603 18 " " '' 20071 4604 1 " " `` 20071 4604 2 You -PRON- PRP 20071 4604 3 remind remind VBP 20071 4604 4 me -PRON- PRP 20071 4604 5 of of IN 20071 4604 6 that that DT 20071 4604 7 awful awful JJ 20071 4604 8 fire fire NN 20071 4604 9 , , , 20071 4604 10 " " '' 20071 4604 11 said say VBD 20071 4604 12 Ronald Ronald NNP 20071 4604 13 . . . 20071 4605 1 He -PRON- PRP 20071 4605 2 jumped jump VBD 20071 4605 3 up up RP 20071 4605 4 and and CC 20071 4605 5 walked walk VBD 20071 4605 6 across across IN 20071 4605 7 the the DT 20071 4605 8 room room NN 20071 4605 9 . . . 20071 4606 1 His -PRON- PRP$ 20071 4606 2 eyes eye NNS 20071 4606 3 were be VBD 20071 4606 4 dim dim JJ 20071 4606 5 ; ; : 20071 4606 6 his -PRON- PRP$ 20071 4606 7 heart heart NN 20071 4606 8 was be VBD 20071 4606 9 beating beat VBG 20071 4606 10 with with IN 20071 4606 11 great great JJ 20071 4606 12 rapidity rapidity NN 20071 4606 13 , , , 20071 4606 14 for for IN 20071 4606 15 he -PRON- PRP 20071 4606 16 was be VBD 20071 4606 17 still still RB 20071 4606 18 weak weak JJ 20071 4606 19 and and CC 20071 4606 20 had have VBD 20071 4606 21 gone go VBN 20071 4606 22 through through IN 20071 4606 23 much much JJ 20071 4606 24 . . . 20071 4607 1 Oh oh UH 20071 4607 2 , , , 20071 4607 3 that that DT 20071 4607 4 cruel cruel JJ 20071 4607 5 , , , 20071 4607 6 cruel cruel JJ 20071 4607 7 old old JJ 20071 4607 8 man man NN 20071 4607 9 who who WP 20071 4607 10 had have VBD 20071 4607 11 made make VBN 20071 4607 12 his -PRON- PRP$ 20071 4607 13 mother mother NN 20071 4607 14 cry cry VB 20071 4607 15 so so RB 20071 4607 16 often often RB 20071 4607 17 ! ! . 20071 4608 1 He -PRON- PRP 20071 4608 2 thought think VBD 20071 4608 3 upon upon IN 20071 4608 4 him -PRON- PRP 20071 4608 5 with with IN 20071 4608 6 a a DT 20071 4608 7 growing grow VBG 20071 4608 8 terror terror NN 20071 4608 9 . . . 20071 4609 1 Connie Connie NNP 20071 4609 2 looked look VBD 20071 4609 3 at at IN 20071 4609 4 Ronald Ronald NNP 20071 4609 5 , , , 20071 4609 6 and and CC 20071 4609 7 then then RB 20071 4609 8 she -PRON- PRP 20071 4609 9 glanced glance VBD 20071 4609 10 at at IN 20071 4609 11 Giles Giles NNP 20071 4609 12 and and CC 20071 4609 13 her -PRON- PRP$ 20071 4609 14 eyes eye NNS 20071 4609 15 said say VBD 20071 4609 16 to to IN 20071 4609 17 Giles Giles NNP 20071 4609 18 : : : 20071 4609 19 " " `` 20071 4609 20 Help help VB 20071 4609 21 me -PRON- PRP 20071 4609 22 all all DT 20071 4609 23 you -PRON- PRP 20071 4609 24 can can MD 20071 4609 25 about about IN 20071 4609 26 Ronald Ronald NNP 20071 4609 27 . . . 20071 4609 28 " " '' 20071 4610 1 Then then RB 20071 4610 2 Giles Giles NNP 20071 4610 3 called call VBD 20071 4610 4 her -PRON- PRP 20071 4610 5 to to IN 20071 4610 6 him -PRON- PRP 20071 4610 7 . . . 20071 4611 1 " " `` 20071 4611 2 Leave leave VB 20071 4611 3 Ronald Ronald NNP 20071 4611 4 with with IN 20071 4611 5 me -PRON- PRP 20071 4611 6 for for IN 20071 4611 7 a a DT 20071 4611 8 bit bit NN 20071 4611 9 , , , 20071 4611 10 " " '' 20071 4611 11 he -PRON- PRP 20071 4611 12 said say VBD 20071 4611 13 . . . 20071 4612 1 " " `` 20071 4612 2 Go go VB 20071 4612 3 back back RB 20071 4612 4 and and CC 20071 4612 5 tell tell VB 20071 4612 6 Mrs. Mrs. NNP 20071 4612 7 Anderson Anderson NNP 20071 4612 8 ; ; : 20071 4612 9 but but CC 20071 4612 10 leave leave VB 20071 4612 11 little little JJ 20071 4612 12 Ronald Ronald NNP 20071 4612 13 with with IN 20071 4612 14 me -PRON- PRP 20071 4612 15 . . . 20071 4612 16 " " '' 20071 4613 1 Connie Connie NNP 20071 4613 2 immediately immediately RB 20071 4613 3 went go VBD 20071 4613 4 out out RP 20071 4613 5 ; ; : 20071 4613 6 but but CC 20071 4613 7 Ronald Ronald NNP 20071 4613 8 was be VBD 20071 4613 9 so so RB 20071 4613 10 absorbed absorb VBN 20071 4613 11 in in IN 20071 4613 12 trying try VBG 20071 4613 13 to to TO 20071 4613 14 quiet quiet VB 20071 4613 15 his -PRON- PRP$ 20071 4613 16 beating beat VBG 20071 4613 17 heart heart NN 20071 4613 18 , , , 20071 4613 19 and and CC 20071 4613 20 in in IN 20071 4613 21 trying try VBG 20071 4613 22 to to TO 20071 4613 23 recover recover VB 20071 4613 24 his -PRON- PRP$ 20071 4613 25 courage courage NN 20071 4613 26 , , , 20071 4613 27 that that IN 20071 4613 28 he -PRON- PRP 20071 4613 29 did do VBD 20071 4613 30 not not RB 20071 4613 31 even even RB 20071 4613 32 know know VB 20071 4613 33 when when WRB 20071 4613 34 she -PRON- PRP 20071 4613 35 closed close VBD 20071 4613 36 the the DT 20071 4613 37 door door NN 20071 4613 38 after after IN 20071 4613 39 her -PRON- PRP 20071 4613 40 . . . 20071 4614 1 Connie Connie NNP 20071 4614 2 ran run VBD 20071 4614 3 as as RB 20071 4614 4 quickly quickly RB 20071 4614 5 as as IN 20071 4614 6 she -PRON- PRP 20071 4614 7 could could MD 20071 4614 8 all all PDT 20071 4614 9 the the DT 20071 4614 10 way way NN 20071 4614 11 to to IN 20071 4614 12 Carlyle Carlyle NNP 20071 4614 13 Terrace Terrace NNP 20071 4614 14 . . . 20071 4615 1 There there RB 20071 4615 2 she -PRON- PRP 20071 4615 3 rang ring VBD 20071 4615 4 a a DT 20071 4615 5 loud loud JJ 20071 4615 6 peal peal NN 20071 4615 7 at at IN 20071 4615 8 the the DT 20071 4615 9 front front JJ 20071 4615 10 door door NN 20071 4615 11 . . . 20071 4616 1 It -PRON- PRP 20071 4616 2 was be VBD 20071 4616 3 Mrs. Mrs. NNP 20071 4616 4 Anderson Anderson NNP 20071 4616 5 herself -PRON- PRP 20071 4616 6 who who WP 20071 4616 7 opened open VBD 20071 4616 8 it -PRON- PRP 20071 4616 9 to to IN 20071 4616 10 her -PRON- PRP 20071 4616 11 . . . 20071 4617 1 " " `` 20071 4617 2 Oh oh UH 20071 4617 3 Connie Connie NNP 20071 4617 4 ! ! . 20071 4617 5 " " '' 20071 4618 1 said say VBD 20071 4618 2 the the DT 20071 4618 3 widow widow NN 20071 4618 4 , , , 20071 4618 5 " " '' 20071 4618 6 thank thank VBP 20071 4618 7 God God NNP 20071 4618 8 ! ! . 20071 4619 1 Have have VBP 20071 4619 2 you -PRON- PRP 20071 4619 3 brought bring VBN 20071 4619 4 news news NN 20071 4619 5 of of IN 20071 4619 6 Ronald Ronald NNP 20071 4619 7 ? ? . 20071 4620 1 What what WP 20071 4620 2 _ _ NNP 20071 4620 3 has have VBZ 20071 4620 4 _ _ NNP 20071 4620 5 happened happen VBD 20071 4620 6 , , , 20071 4620 7 Connie Connie NNP 20071 4620 8 -- -- : 20071 4620 9 what what WP 20071 4620 10 _ _ NNP 20071 4620 11 has have VBZ 20071 4620 12 _ _ NNP 20071 4620 13 happened happen VBD 20071 4620 14 ? ? . 20071 4620 15 " " '' 20071 4621 1 Connie Connie NNP 20071 4621 2 immediately immediately RB 20071 4621 3 entered enter VBD 20071 4621 4 the the DT 20071 4621 5 house house NN 20071 4621 6 . . . 20071 4622 1 " " `` 20071 4622 2 May May MD 20071 4622 3 I -PRON- PRP 20071 4622 4 speak speak VB 20071 4622 5 to to IN 20071 4622 6 yer yer NNP 20071 4622 7 , , , 20071 4622 8 ma'am madam JJ 20071 4622 9 ? ? . 20071 4622 10 " " '' 20071 4623 1 she -PRON- PRP 20071 4623 2 said say VBD 20071 4623 3 . . . 20071 4624 1 " " `` 20071 4624 2 Certainly certainly RB 20071 4624 3 ; ; : 20071 4624 4 but but CC 20071 4624 5 where where WRB 20071 4624 6 is be VBZ 20071 4624 7 the the DT 20071 4624 8 boy boy NN 20071 4624 9 ? ? . 20071 4624 10 " " '' 20071 4625 1 " " `` 20071 4625 2 He -PRON- PRP 20071 4625 3 's be VBZ 20071 4625 4 quite quite RB 20071 4625 5 safe safe JJ 20071 4625 6 , , , 20071 4625 7 ma'am ma'am JJ 20071 4625 8 -- -- : 20071 4625 9 he -PRON- PRP 20071 4625 10 's be VBZ 20071 4625 11 with with IN 20071 4625 12 Giles Giles NNPS 20071 4625 13 . . . 20071 4625 14 " " '' 20071 4626 1 " " `` 20071 4626 2 Why why WRB 20071 4626 3 did do VBD 20071 4626 4 he -PRON- PRP 20071 4626 5 go go VB 20071 4626 6 out out RP 20071 4626 7 ? ? . 20071 4627 1 He -PRON- PRP 20071 4627 2 did do VBD 20071 4627 3 very very RB 20071 4627 4 wrong wrong JJ 20071 4627 5 . . . 20071 4627 6 " " '' 20071 4628 1 " " `` 20071 4628 2 I -PRON- PRP 20071 4628 3 did do VBD 20071 4628 4 wrong wrong NN 20071 4628 5 too too RB 20071 4628 6 , , , 20071 4628 7 " " '' 20071 4628 8 said say VBD 20071 4628 9 Connie Connie NNP 20071 4628 10 . . . 20071 4629 1 " " `` 20071 4629 2 I -PRON- PRP 20071 4629 3 tuk tuk VBP 20071 4629 4 him -PRON- PRP 20071 4629 5 . . . 20071 4630 1 He -PRON- PRP 20071 4630 2 's be VBZ 20071 4630 3 frightened frightened JJ 20071 4630 4 , , , 20071 4630 5 ma'am madam NNP 20071 4630 6 . . . 20071 4631 1 Ronnie Ronnie NNP 20071 4631 2 's 's POS 20071 4631 3 rare rare JJ 20071 4631 4 and and CC 20071 4631 5 frightened frightened JJ 20071 4631 6 . . . 20071 4632 1 He -PRON- PRP 20071 4632 2 heered heere VBD 20071 4632 3 wot wot NN 20071 4632 4 the the DT 20071 4632 5 old old JJ 20071 4632 6 gentleman gentleman NN 20071 4632 7 said say VBD 20071 4632 8 . . . 20071 4632 9 " " '' 20071 4633 1 " " `` 20071 4633 2 How how WRB 20071 4633 3 could could MD 20071 4633 4 he -PRON- PRP 20071 4633 5 hear hear VB 20071 4633 6 ? ? . 20071 4633 7 " " '' 20071 4634 1 said say VBD 20071 4634 2 Mrs. Mrs. NNP 20071 4634 3 Anderson Anderson NNP 20071 4634 4 . . . 20071 4635 1 Connie Connie NNP 20071 4635 2 told tell VBD 20071 4635 3 . . . 20071 4636 1 " " `` 20071 4636 2 ' ' `` 20071 4636 3 Tain't Tain't NNP 20071 4636 4 true true JJ 20071 4636 5 , , , 20071 4636 6 ma'am madam JJ 20071 4636 7 , , , 20071 4636 8 is be VBZ 20071 4636 9 it -PRON- PRP 20071 4636 10 ? ? . 20071 4636 11 " " '' 20071 4637 1 said say VBD 20071 4637 2 Connie Connie NNP 20071 4637 3 . . . 20071 4638 1 " " `` 20071 4638 2 Yer Yer NNP 20071 4638 3 would would MD 20071 4638 4 n't not RB 20071 4638 5 niver niver VB 20071 4638 6 , , , 20071 4638 7 niver niver RB 20071 4638 8 , , , 20071 4638 9 let let VB 20071 4638 10 little little JJ 20071 4638 11 Ronald Ronald NNP 20071 4638 12 go go VB 20071 4638 13 away away RB 20071 4638 14 ? ? . 20071 4638 15 " " '' 20071 4639 1 " " `` 20071 4639 2 Yes yes UH 20071 4639 3 , , , 20071 4639 4 but but CC 20071 4639 5 I -PRON- PRP 20071 4639 6 must must MD 20071 4639 7 . . . 20071 4640 1 I -PRON- PRP 20071 4640 2 am be VBP 20071 4640 3 very very RB 20071 4640 4 sad sad JJ 20071 4640 5 . . . 20071 4641 1 I -PRON- PRP 20071 4641 2 wish wish VBP 20071 4641 3 I -PRON- PRP 20071 4641 4 need need VBP 20071 4641 5 n't not RB 20071 4641 6 send send VB 20071 4641 7 him -PRON- PRP 20071 4641 8 ; ; : 20071 4641 9 but but CC 20071 4641 10 the the DT 20071 4641 11 gentleman gentleman NN 20071 4641 12 who who WP 20071 4641 13 called call VBD 20071 4641 14 to to IN 20071 4641 15 - - HYPH 20071 4641 16 day day NN 20071 4641 17 is be VBZ 20071 4641 18 his -PRON- PRP$ 20071 4641 19 father father NN 20071 4641 20 's 's POS 20071 4641 21 uncle uncle NN 20071 4641 22 , , , 20071 4641 23 and and CC 20071 4641 24 his -PRON- PRP$ 20071 4641 25 nearest near JJS 20071 4641 26 relation relation NN 20071 4641 27 in in IN 20071 4641 28 the the DT 20071 4641 29 world world NN 20071 4641 30 . . . 20071 4642 1 Connie Connie NNP 20071 4642 2 , , , 20071 4642 3 you -PRON- PRP 20071 4642 4 must must MD 20071 4642 5 bring bring VB 20071 4642 6 Ronald Ronald NNP 20071 4642 7 home home RB 20071 4642 8 . . . 20071 4643 1 I -PRON- PRP 20071 4643 2 will will MD 20071 4643 3 go go VB 20071 4643 4 with with IN 20071 4643 5 you -PRON- PRP 20071 4643 6 myself -PRON- PRP 20071 4643 7 to to TO 20071 4643 8 fetch fetch VB 20071 4643 9 him -PRON- PRP 20071 4643 10 . . . 20071 4643 11 " " '' 20071 4644 1 " " `` 20071 4644 2 Oh oh UH 20071 4644 3 , , , 20071 4644 4 ma'am madam NN 20071 4644 5 , , , 20071 4644 6 " " '' 20071 4644 7 said say VBD 20071 4644 8 Connie Connie NNP 20071 4644 9 , , , 20071 4644 10 beginning begin VBG 20071 4644 11 to to TO 20071 4644 12 sob sob VB 20071 4644 13 , , , 20071 4644 14 " " `` 20071 4644 15 it -PRON- PRP 20071 4644 16 ' ' `` 20071 4644 17 ull ull RB 20071 4644 18 break break VBP 20071 4644 19 his -PRON- PRP$ 20071 4644 20 ' ' `` 20071 4644 21 eart eart NN 20071 4644 22 . . . 20071 4644 23 " " '' 20071 4645 1 " " `` 20071 4645 2 No no UH 20071 4645 3 , , , 20071 4645 4 Connie Connie NNP 20071 4645 5 , , , 20071 4645 6 " " '' 20071 4645 7 answered answer VBD 20071 4645 8 Mrs. Mrs. NNP 20071 4645 9 Anderson Anderson NNP 20071 4645 10 . . . 20071 4646 1 " " `` 20071 4646 2 Hearts heart NNS 20071 4646 3 like like IN 20071 4646 4 Ronald's Ronald's NNP 20071 4646 5 -- -- : 20071 4646 6 brave brave JJ 20071 4646 7 and and CC 20071 4646 8 true true JJ 20071 4646 9 and and CC 20071 4646 10 faithful faithful JJ 20071 4646 11 -- -- : 20071 4646 12 don't don't NNS 20071 4646 13 break break VBP 20071 4646 14 ; ; : 20071 4646 15 they -PRON- PRP 20071 4646 16 endure endure VBP 20071 4646 17 . . . 20071 4647 1 Besides besides IN 20071 4647 2 that that DT 20071 4647 3 , , , 20071 4647 4 the the DT 20071 4647 5 old old JJ 20071 4647 6 gentleman gentleman NN 20071 4647 7 -- -- : 20071 4647 8 Mr Mr NNP 20071 4647 9 . . NNP 20071 4647 10 Harvey Harvey NNP 20071 4647 11 -- -- : 20071 4647 12 will will MD 20071 4647 13 not not RB 20071 4647 14 be be VB 20071 4647 15 unkind unkind JJ 20071 4647 16 to to IN 20071 4647 17 him -PRON- PRP 20071 4647 18 ; ; : 20071 4647 19 I -PRON- PRP 20071 4647 20 am be VBP 20071 4647 21 certain certain JJ 20071 4647 22 of of IN 20071 4647 23 that that DT 20071 4647 24 . . . 20071 4647 25 " " '' 20071 4648 1 So so RB 20071 4648 2 Connie Connie NNP 20071 4648 3 and and CC 20071 4648 4 Mrs. Mrs. NNP 20071 4648 5 Anderson Anderson NNP 20071 4648 6 returned return VBD 20071 4648 7 side side NN 20071 4648 8 by by IN 20071 4648 9 side side NN 20071 4648 10 to to IN 20071 4648 11 the the DT 20071 4648 12 house house NN 20071 4648 13 where where WRB 20071 4648 14 Giles Giles NNP 20071 4648 15 and and CC 20071 4648 16 Ronald Ronald NNP 20071 4648 17 were be VBD 20071 4648 18 waiting wait VBG 20071 4648 19 for for IN 20071 4648 20 them -PRON- PRP 20071 4648 21 . . . 20071 4649 1 When when WRB 20071 4649 2 they -PRON- PRP 20071 4649 3 entered enter VBD 20071 4649 4 they -PRON- PRP 20071 4649 5 saw see VBD 20071 4649 6 a a DT 20071 4649 7 picture picture NN 20071 4649 8 which which WDT 20071 4649 9 Mrs. Mrs. NNP 20071 4649 10 Anderson Anderson NNP 20071 4649 11 could could MD 20071 4649 12 never never RB 20071 4649 13 forget forget VB 20071 4649 14 : : : 20071 4649 15 the the DT 20071 4649 16 dying die VBG 20071 4649 17 boy boy NN 20071 4649 18 , , , 20071 4649 19 with with IN 20071 4649 20 his -PRON- PRP$ 20071 4649 21 radiant radiant JJ 20071 4649 22 face face NN 20071 4649 23 , , , 20071 4649 24 lying lie VBG 20071 4649 25 on on IN 20071 4649 26 the the DT 20071 4649 27 bed bed NN 20071 4649 28 half half RB 20071 4649 29 - - HYPH 20071 4649 30 supported support VBN 20071 4649 31 by by IN 20071 4649 32 pillows pillow NNS 20071 4649 33 , , , 20071 4649 34 the the DT 20071 4649 35 crimson crimson NN 20071 4649 36 and and CC 20071 4649 37 gold gold NN 20071 4649 38 coverlet coverlet NN 20071 4649 39 making make VBG 20071 4649 40 a a DT 20071 4649 41 wonderful wonderful JJ 20071 4649 42 patch patch NN 20071 4649 43 of of IN 20071 4649 44 color color NN 20071 4649 45 ; ; : 20071 4649 46 and and CC 20071 4649 47 Ronald Ronald NNP 20071 4649 48 , , , 20071 4649 49 the the DT 20071 4649 50 tears tear NNS 20071 4649 51 still still RB 20071 4649 52 wet wet JJ 20071 4649 53 on on IN 20071 4649 54 his -PRON- PRP$ 20071 4649 55 cheeks cheek NNS 20071 4649 56 , , , 20071 4649 57 but but CC 20071 4649 58 his -PRON- PRP$ 20071 4649 59 eyes eye NNS 20071 4649 60 very very RB 20071 4649 61 bright bright JJ 20071 4649 62 , , , 20071 4649 63 his -PRON- PRP$ 20071 4649 64 lips lip NNS 20071 4649 65 firm firm NN 20071 4649 66 , , , 20071 4649 67 his -PRON- PRP$ 20071 4649 68 whole whole JJ 20071 4649 69 attitude attitude NN 20071 4649 70 that that IN 20071 4649 71 of of IN 20071 4649 72 a a DT 20071 4649 73 soldier soldier NN 20071 4649 74 's 's POS 20071 4649 75 child child NN 20071 4649 76 . . . 20071 4650 1 The the DT 20071 4650 2 moment moment NN 20071 4650 3 he -PRON- PRP 20071 4650 4 saw see VBD 20071 4650 5 Mrs. Mrs. NNP 20071 4650 6 Anderson Anderson NNP 20071 4650 7 he -PRON- PRP 20071 4650 8 went go VBD 20071 4650 9 up up RP 20071 4650 10 to to IN 20071 4650 11 her -PRON- PRP 20071 4650 12 . . . 20071 4651 1 " " `` 20071 4651 2 I -PRON- PRP 20071 4651 3 am be VBP 20071 4651 4 ashamed ashamed JJ 20071 4651 5 , , , 20071 4651 6 " " '' 20071 4651 7 he -PRON- PRP 20071 4651 8 said say VBD 20071 4651 9 . . . 20071 4652 1 " " `` 20071 4652 2 Giles Giles NNP 20071 4652 3 has have VBZ 20071 4652 4 told tell VBN 20071 4652 5 me -PRON- PRP 20071 4652 6 the the DT 20071 4652 7 son son NN 20071 4652 8 of of IN 20071 4652 9 a a DT 20071 4652 10 V. V. NNP 20071 4652 11 C. C. NNP 20071 4652 12 man man NN 20071 4652 13 should should MD 20071 4652 14 not not RB 20071 4652 15 be be VB 20071 4652 16 a a DT 20071 4652 17 coward coward NN 20071 4652 18 . . . 20071 4653 1 It -PRON- PRP 20071 4653 2 is be VBZ 20071 4653 3 all all RB 20071 4653 4 right right JJ 20071 4653 5 -- -- : 20071 4653 6 I -PRON- PRP 20071 4653 7 am be VBP 20071 4653 8 going go VBG 20071 4653 9 back back RB 20071 4653 10 . . . 20071 4653 11 " " '' 20071 4654 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 4654 2 Anderson Anderson NNP 20071 4654 3 pressed press VBD 20071 4654 4 the the DT 20071 4654 5 boy boy NN 20071 4654 6 's 's POS 20071 4654 7 hand hand NN 20071 4654 8 . . . 20071 4655 1 " " `` 20071 4655 2 I -PRON- PRP 20071 4655 3 knew know VBD 20071 4655 4 you -PRON- PRP 20071 4655 5 would would MD 20071 4655 6 n't not RB 20071 4655 7 disappoint disappoint VB 20071 4655 8 me -PRON- PRP 20071 4655 9 , , , 20071 4655 10 Ronald Ronald NNP 20071 4655 11 , , , 20071 4655 12 " " '' 20071 4655 13 she -PRON- PRP 20071 4655 14 said say VBD 20071 4655 15 . . . 20071 4656 1 Then then RB 20071 4656 2 she -PRON- PRP 20071 4656 3 turned turn VBD 20071 4656 4 and and CC 20071 4656 5 talked talk VBD 20071 4656 6 a a DT 20071 4656 7 little little RB 20071 4656 8 longer long RBR 20071 4656 9 to to IN 20071 4656 10 Giles Giles NNP 20071 4656 11 . . . 20071 4657 1 She -PRON- PRP 20071 4657 2 saw see VBD 20071 4657 3 how how WRB 20071 4657 4 weak weak JJ 20071 4657 5 the the DT 20071 4657 6 child child NN 20071 4657 7 was be VBD 20071 4657 8 , , , 20071 4657 9 and and CC 20071 4657 10 knew know VBD 20071 4657 11 , , , 20071 4657 12 with with IN 20071 4657 13 a a DT 20071 4657 14 woman woman NN 20071 4657 15 's 's POS 20071 4657 16 perception perception NN 20071 4657 17 , , , 20071 4657 18 what what WDT 20071 4657 19 a a DT 20071 4657 20 very very RB 20071 4657 21 little little JJ 20071 4657 22 time time NN 20071 4657 23 longer long RBR 20071 4657 24 he -PRON- PRP 20071 4657 25 had have VBD 20071 4657 26 to to TO 20071 4657 27 live live VB 20071 4657 28 in in IN 20071 4657 29 this this DT 20071 4657 30 old old JJ 20071 4657 31 world world NN 20071 4657 32 . . . 20071 4658 1 " " `` 20071 4658 2 My -PRON- PRP$ 20071 4658 3 sister sister NN 20071 4658 4 's be VBZ 20071 4658 5 in in IN 20071 4658 6 the the DT 20071 4658 7 country country NN 20071 4658 8 , , , 20071 4658 9 ma'am madam NN 20071 4658 10 , , , 20071 4658 11 " " '' 20071 4658 12 said say VBD 20071 4658 13 Giles Giles NNPS 20071 4658 14 in in IN 20071 4658 15 his -PRON- PRP$ 20071 4658 16 brightest bright JJS 20071 4658 17 manner manner NN 20071 4658 18 . . . 20071 4659 1 " " `` 20071 4659 2 She -PRON- PRP 20071 4659 3 's be VBZ 20071 4659 4 looking look VBG 20071 4659 5 for for IN 20071 4659 6 a a DT 20071 4659 7 little little JJ 20071 4659 8 house house NN 20071 4659 9 for for IN 20071 4659 10 her -PRON- PRP 20071 4659 11 an an DT 20071 4659 12 ' ' `` 20071 4659 13 me -PRON- PRP 20071 4659 14 -- -- : 20071 4659 15 two two CD 20071 4659 16 winders winder NNS 20071 4659 17 in in IN 20071 4659 18 our -PRON- PRP$ 20071 4659 19 room room NN 20071 4659 20 -- -- : 20071 4659 21 that that DT 20071 4659 22 's be VBZ 20071 4659 23 wot wot NN 20071 4659 24 Sue Sue NNP 20071 4659 25 an an DT 20071 4659 26 ' ' '' 20071 4659 27 me -PRON- PRP 20071 4659 28 thought think VBD 20071 4659 29 we -PRON- PRP 20071 4659 30 ' ' `` 20071 4659 31 ud ud VBP 20071 4659 32 like like UH 20071 4659 33 -- -- : 20071 4659 34 and and CC 20071 4659 35 iverythink iverythink VB 20071 4659 36 wery wery NN 20071 4659 37 purty purty NN 20071 4659 38 . . . 20071 4660 1 Sue Sue NNP 20071 4660 2 may may MD 20071 4660 3 be be VB 20071 4660 4 back back RB 20071 4660 5 any any DT 20071 4660 6 day day NN 20071 4660 7 . . . 20071 4661 1 She -PRON- PRP 20071 4661 2 's be VBZ 20071 4661 3 takin takin JJR 20071 4661 4 ' ' `` 20071 4661 5 a a DT 20071 4661 6 good good JJ 20071 4661 7 bit bit NN 20071 4661 8 of of IN 20071 4661 9 a a DT 20071 4661 10 time time NN 20071 4661 11 a a DT 20071 4661 12 - - HYPH 20071 4661 13 lookin lookin NN 20071 4661 14 ' ' '' 20071 4661 15 for for IN 20071 4661 16 the the DT 20071 4661 17 ' ' `` 20071 4661 18 ouse ouse NN 20071 4661 19 ; ; : 20071 4661 20 but but CC 20071 4661 21 she -PRON- PRP 20071 4661 22 'll will MD 20071 4661 23 find find VB 20071 4661 24 it -PRON- PRP 20071 4661 25 , , , 20071 4661 26 an an DT 20071 4661 27 ' ' '' 20071 4661 28 then then RB 20071 4661 29 I -PRON- PRP 20071 4661 30 'll will MD 20071 4661 31 go go VB 20071 4661 32 there there RB 20071 4661 33 . . . 20071 4661 34 " " '' 20071 4662 1 " " `` 20071 4662 2 But but CC 20071 4662 3 are be VBP 20071 4662 4 you -PRON- PRP 20071 4662 5 strong strong JJ 20071 4662 6 enough enough RB 20071 4662 7 to to TO 20071 4662 8 be be VB 20071 4662 9 moved move VBN 20071 4662 10 , , , 20071 4662 11 Giles Giles NNPS 20071 4662 12 ? ? . 20071 4662 13 " " '' 20071 4663 1 inquired inquire VBD 20071 4663 2 Mrs. Mrs. NNP 20071 4663 3 Anderson Anderson NNP 20071 4663 4 . . . 20071 4664 1 " " `` 20071 4664 2 Yus Yus NNP 20071 4664 3 , , , 20071 4664 4 " " '' 20071 4664 5 said say VBD 20071 4664 6 Giles Giles NNPS 20071 4664 7 in in IN 20071 4664 8 his -PRON- PRP$ 20071 4664 9 confident confident JJ 20071 4664 10 tone tone NN 20071 4664 11 , , , 20071 4664 12 " " '' 20071 4664 13 quite quite RB 20071 4664 14 strong strong JJ 20071 4664 15 enough enough RB 20071 4664 16 . . . 20071 4665 1 I -PRON- PRP 20071 4665 2 want want VBP 20071 4665 3 to to TO 20071 4665 4 see see VB 20071 4665 5 the the DT 20071 4665 6 country country NN 20071 4665 7 , , , 20071 4665 8 and and CC 20071 4665 9 to to TO 20071 4665 10 live live VB 20071 4665 11 in in IN 20071 4665 12 it -PRON- PRP 20071 4665 13 for for IN 20071 4665 14 a a DT 20071 4665 15 spell spell NN 20071 4665 16 , , , 20071 4665 17 afore afore RB 20071 4665 18 I -PRON- PRP 20071 4665 19 go go VBP 20071 4665 20 right right UH 20071 4665 21 ' ' '' 20071 4665 22 ome ome NN 20071 4665 23 to to IN 20071 4665 24 the the DT 20071 4665 25 best good JJS 20071 4665 26 Country country NN 20071 4665 27 of of IN 20071 4665 28 all all DT 20071 4665 29 . . . 20071 4666 1 Sue Sue NNP 20071 4666 2 's 's POS 20071 4666 3 lookin lookin NN 20071 4666 4 ' ' `` 20071 4666 5 out out RB 20071 4666 6 ; ; : 20071 4666 7 she -PRON- PRP 20071 4666 8 'll will MD 20071 4666 9 be be VB 20071 4666 10 back back RB 20071 4666 11 -- -- : 20071 4666 12 oh oh UH 20071 4666 13 , , , 20071 4666 14 any any DT 20071 4666 15 day day NN 20071 4666 16 , , , 20071 4666 17 for for IN 20071 4666 18 she -PRON- PRP 20071 4666 19 knows know VBZ 20071 4666 20 the the DT 20071 4666 21 time time NN 20071 4666 22 's 's POS 20071 4666 23 short short JJ 20071 4666 24 . . . 20071 4666 25 " " '' 20071 4667 1 " " `` 20071 4667 2 Giles Giles NNPS 20071 4667 3 , , , 20071 4667 4 " " '' 20071 4667 5 said say VBD 20071 4667 6 Connie Connie NNP 20071 4667 7 , , , 20071 4667 8 " " `` 20071 4667 9 you -PRON- PRP 20071 4667 10 're be VBP 20071 4667 11 too too RB 20071 4667 12 tired tired JJ 20071 4667 13 to to TO 20071 4667 14 talk talk VB 20071 4667 15 any any DT 20071 4667 16 more more RBR 20071 4667 17 . . . 20071 4667 18 " " '' 20071 4668 1 She -PRON- PRP 20071 4668 2 gave give VBD 20071 4668 3 the the DT 20071 4668 4 boy boy NN 20071 4668 5 some some DT 20071 4668 6 of of IN 20071 4668 7 his -PRON- PRP$ 20071 4668 8 restorative restorative JJ 20071 4668 9 medicine medicine NN 20071 4668 10 , , , 20071 4668 11 and and CC 20071 4668 12 Ronald Ronald NNP 20071 4668 13 went go VBD 20071 4668 14 up up RP 20071 4668 15 and and CC 20071 4668 16 kissed kiss VBD 20071 4668 17 him -PRON- PRP 20071 4668 18 . . . 20071 4669 1 " " `` 20071 4669 2 Do do VBP 20071 4669 3 n't not RB 20071 4669 4 forget forget VB 20071 4669 5 , , , 20071 4669 6 " " '' 20071 4669 7 said say VBD 20071 4669 8 Giles Giles NNP 20071 4669 9 , , , 20071 4669 10 " " `` 20071 4669 11 brave brave JJ 20071 4669 12 fathers---- fathers---- NNP 20071 4669 13 " " '' 20071 4669 14 " " `` 20071 4669 15 Not not RB 20071 4669 16 me -PRON- PRP 20071 4669 17 ! ! . 20071 4669 18 " " '' 20071 4670 1 answered answer VBD 20071 4670 2 Ronald Ronald NNP 20071 4670 3 . . . 20071 4671 1 " " `` 20071 4671 2 Brave brave JJ 20071 4671 3 fathers father NNS 20071 4671 4 for for IN 20071 4671 5 ever ever RB 20071 4671 6 ! ! . 20071 4671 7 " " '' 20071 4672 1 Then then RB 20071 4672 2 Ronald Ronald NNP 20071 4672 3 went go VBD 20071 4672 4 away away RB 20071 4672 5 . . . 20071 4673 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 4673 2 Anderson Anderson NNP 20071 4673 3 took take VBD 20071 4673 4 his -PRON- PRP$ 20071 4673 5 hand hand NN 20071 4673 6 and and CC 20071 4673 7 led lead VBD 20071 4673 8 him -PRON- PRP 20071 4673 9 back back RB 20071 4673 10 to to IN 20071 4673 11 the the DT 20071 4673 12 house house NN 20071 4673 13 . . . 20071 4674 1 She -PRON- PRP 20071 4674 2 did do VBD 20071 4674 3 not not RB 20071 4674 4 scold scold VB 20071 4674 5 him -PRON- PRP 20071 4674 6 for for IN 20071 4674 7 going go VBG 20071 4674 8 out out RP 20071 4674 9 with with IN 20071 4674 10 Connie Connie NNP 20071 4674 11 . . . 20071 4675 1 She -PRON- PRP 20071 4675 2 did do VBD 20071 4675 3 not not RB 20071 4675 4 mean mean VB 20071 4675 5 to to TO 20071 4675 6 reproach reproach VB 20071 4675 7 him -PRON- PRP 20071 4675 8 at at RB 20071 4675 9 all all RB 20071 4675 10 ; ; : 20071 4675 11 he -PRON- PRP 20071 4675 12 had have VBD 20071 4675 13 made make VBN 20071 4675 14 a a DT 20071 4675 15 great great JJ 20071 4675 16 victory victory NN 20071 4675 17 ; ; : 20071 4675 18 she -PRON- PRP 20071 4675 19 felt feel VBD 20071 4675 20 proud proud JJ 20071 4675 21 of of IN 20071 4675 22 him -PRON- PRP 20071 4675 23 . . . 20071 4676 1 When when WRB 20071 4676 2 supper supper NN 20071 4676 3 had have VBD 20071 4676 4 come come VBN 20071 4676 5 to to IN 20071 4676 6 an an DT 20071 4676 7 end end NN 20071 4676 8 she -PRON- PRP 20071 4676 9 called call VBD 20071 4676 10 the the DT 20071 4676 11 boy boy NN 20071 4676 12 to to IN 20071 4676 13 her -PRON- PRP 20071 4676 14 : : : 20071 4676 15 " " `` 20071 4676 16 Ronald Ronald NNP 20071 4676 17 dear dear NN 20071 4676 18 , , , 20071 4676 19 I -PRON- PRP 20071 4676 20 wish wish VBP 20071 4676 21 to to TO 20071 4676 22 say say VB 20071 4676 23 something something NN 20071 4676 24 . . . 20071 4677 1 If if IN 20071 4677 2 you -PRON- PRP 20071 4677 3 were be VBD 20071 4677 4 a a DT 20071 4677 5 coward coward NN 20071 4677 6 to to IN 20071 4677 7 - - HYPH 20071 4677 8 day day NN 20071 4677 9 , , , 20071 4677 10 so so RB 20071 4677 11 was be VBD 20071 4677 12 I. i. NN 20071 4677 13 " " '' 20071 4678 1 " " `` 20071 4678 2 You -PRON- PRP 20071 4678 3 -- -- : 20071 4678 4 my -PRON- PRP$ 20071 4678 5 aunt aunt NN 20071 4678 6 ? ? . 20071 4678 7 " " '' 20071 4679 1 said say VBD 20071 4679 2 Ronald Ronald NNP 20071 4679 3 . . . 20071 4680 1 " " `` 20071 4680 2 Oh oh UH 20071 4680 3 no no UH 20071 4680 4 -- -- : 20071 4680 5 no no UH 20071 4680 6 ! ! . 20071 4680 7 " " '' 20071 4681 1 " " `` 20071 4681 2 Yes yes UH 20071 4681 3 . . . 20071 4682 1 I -PRON- PRP 20071 4682 2 did do VBD 20071 4682 3 n't not RB 20071 4682 4 want want VB 20071 4682 5 to to TO 20071 4682 6 part part VB 20071 4682 7 with with IN 20071 4682 8 you -PRON- PRP 20071 4682 9 . . . 20071 4682 10 " " '' 20071 4683 1 Ronald Ronald NNP 20071 4683 2 shivered shiver VBD 20071 4683 3 . . . 20071 4684 1 " " `` 20071 4684 2 Wo will MD 20071 4684 3 n't not RB 20071 4684 4 you -PRON- PRP 20071 4684 5 ever ever RB 20071 4684 6 see see VB 20071 4684 7 me -PRON- PRP 20071 4684 8 any any DT 20071 4684 9 more more RBR 20071 4684 10 ? ? . 20071 4684 11 " " '' 20071 4685 1 " " `` 20071 4685 2 I -PRON- PRP 20071 4685 3 hope hope VBP 20071 4685 4 so so RB 20071 4685 5 . . . 20071 4686 1 Mr. Mr. NNP 20071 4686 2 Harvey Harvey NNP 20071 4686 3 was be VBD 20071 4686 4 very very RB 20071 4686 5 kind kind JJ 20071 4686 6 . . . 20071 4686 7 " " '' 20071 4687 1 " " `` 20071 4687 2 Is be VBZ 20071 4687 3 his -PRON- PRP$ 20071 4687 4 name name NN 20071 4687 5 Harvey Harvey NNP 20071 4687 6 -- -- : 20071 4687 7 same same JJ 20071 4687 8 as as IN 20071 4687 9 mine -PRON- PRP 20071 4687 10 ? ? . 20071 4687 11 " " '' 20071 4688 1 " " `` 20071 4688 2 Yes yes UH 20071 4688 3 , , , 20071 4688 4 darling darling NN 20071 4688 5 ; ; : 20071 4688 6 he -PRON- PRP 20071 4688 7 is be VBZ 20071 4688 8 your -PRON- PRP$ 20071 4688 9 father father NN 20071 4688 10 's 's POS 20071 4688 11 uncle uncle NN 20071 4688 12 , , , 20071 4688 13 and and CC 20071 4688 14 your -PRON- PRP$ 20071 4688 15 father father NN 20071 4688 16 lived live VBD 20071 4688 17 with with IN 20071 4688 18 him -PRON- PRP 20071 4688 19 in in IN 20071 4688 20 his -PRON- PRP$ 20071 4688 21 old old JJ 20071 4688 22 place place NN 20071 4688 23 in in IN 20071 4688 24 Somersetshire Somersetshire NNP 20071 4688 25 when when WRB 20071 4688 26 he -PRON- PRP 20071 4688 27 was be VBD 20071 4688 28 a a DT 20071 4688 29 boy boy NN 20071 4688 30 . . . 20071 4689 1 He -PRON- PRP 20071 4689 2 loved love VBD 20071 4689 3 your -PRON- PRP$ 20071 4689 4 father father NN 20071 4689 5 . . . 20071 4690 1 He -PRON- PRP 20071 4690 2 'll will MD 20071 4690 3 tell tell VB 20071 4690 4 you -PRON- PRP 20071 4690 5 lots lot NNS 20071 4690 6 of of IN 20071 4690 7 stories story NNS 20071 4690 8 about about IN 20071 4690 9 him -PRON- PRP 20071 4690 10 . . . 20071 4690 11 " " '' 20071 4691 1 " " `` 20071 4691 2 About about IN 20071 4691 3 when when WRB 20071 4691 4 does do VBZ 20071 4691 5 he -PRON- PRP 20071 4691 6 expect expect VB 20071 4691 7 father father NNP 20071 4691 8 home home RB 20071 4691 9 ? ? . 20071 4691 10 " " '' 20071 4692 1 asked ask VBD 20071 4692 2 Ronald Ronald NNP 20071 4692 3 . . . 20071 4693 1 " " `` 20071 4693 2 He -PRON- PRP 20071 4693 3 does do VBZ 20071 4693 4 n't not RB 20071 4693 5 know know VB 20071 4693 6 . . . 20071 4694 1 Perhaps perhaps RB 20071 4694 2 , , , 20071 4694 3 Ronald Ronald NNP 20071 4694 4 -- -- : 20071 4694 5 perhaps perhaps RB 20071 4694 6 -- -- : 20071 4694 7 never never RB 20071 4694 8 . . . 20071 4694 9 " " '' 20071 4695 1 But but CC 20071 4695 2 here here RB 20071 4695 3 Ronald Ronald NNP 20071 4695 4 gave give VBD 20071 4695 5 himself -PRON- PRP 20071 4695 6 a a DT 20071 4695 7 little little JJ 20071 4695 8 shake shake NN 20071 4695 9 . . . 20071 4696 1 " " `` 20071 4696 2 I -PRON- PRP 20071 4696 3 know know VBP 20071 4696 4 father father NNP 20071 4696 5 's be VBZ 20071 4696 6 coming come VBG 20071 4696 7 back back RB 20071 4696 8 , , , 20071 4696 9 " " '' 20071 4696 10 he -PRON- PRP 20071 4696 11 said--"feel said--"feel VBD 20071 4696 12 it -PRON- PRP 20071 4696 13 in in IN 20071 4696 14 my -PRON- PRP$ 20071 4696 15 bones bone NNS 20071 4696 16 . . . 20071 4696 17 " " '' 20071 4697 1 There there EX 20071 4697 2 was be VBD 20071 4697 3 silence silence NN 20071 4697 4 then then RB 20071 4697 5 between between IN 20071 4697 6 the the DT 20071 4697 7 woman woman NN 20071 4697 8 and and CC 20071 4697 9 the the DT 20071 4697 10 boy boy NN 20071 4697 11 . . . 20071 4698 1 After after IN 20071 4698 2 a a DT 20071 4698 3 long long JJ 20071 4698 4 time time NN 20071 4698 5 Ronald Ronald NNP 20071 4698 6 spoke speak VBD 20071 4698 7 : : : 20071 4698 8 " " `` 20071 4698 9 He -PRON- PRP 20071 4698 10 made make VBD 20071 4698 11 mother mother NN 20071 4698 12 cry cry VB 20071 4698 13 , , , 20071 4698 14 all all PDT 20071 4698 15 the the DT 20071 4698 16 same same JJ 20071 4698 17 . . . 20071 4698 18 " " '' 20071 4699 1 " " `` 20071 4699 2 He -PRON- PRP 20071 4699 3 told tell VBD 20071 4699 4 me -PRON- PRP 20071 4699 5 about about IN 20071 4699 6 that that DT 20071 4699 7 . . . 20071 4700 1 He -PRON- PRP 20071 4700 2 was be VBD 20071 4700 3 n't not RB 20071 4700 4 really really RB 20071 4700 5 unkind unkind JJ 20071 4700 6 to to IN 20071 4700 7 her -PRON- PRP 20071 4700 8 . . . 20071 4701 1 I -PRON- PRP 20071 4701 2 , , , 20071 4701 3 on on IN 20071 4701 4 the the DT 20071 4701 5 whole whole NN 20071 4701 6 , , , 20071 4701 7 like like IN 20071 4701 8 him -PRON- PRP 20071 4701 9 , , , 20071 4701 10 Ronald Ronald NNP 20071 4701 11 , , , 20071 4701 12 and and CC 20071 4701 13 I -PRON- PRP 20071 4701 14 think think VBP 20071 4701 15 you -PRON- PRP 20071 4701 16 can can MD 20071 4701 17 do do VB 20071 4701 18 a a DT 20071 4701 19 lot lot NN 20071 4701 20 for for IN 20071 4701 21 him -PRON- PRP 20071 4701 22 -- -- : 20071 4701 23 I -PRON- PRP 20071 4701 24 think think VBP 20071 4701 25 your -PRON- PRP$ 20071 4701 26 father father NN 20071 4701 27 would would MD 20071 4701 28 wish wish VB 20071 4701 29 it -PRON- PRP 20071 4701 30 . . . 20071 4701 31 " " '' 20071 4702 1 " " `` 20071 4702 2 Would Would MD 20071 4702 3 he -PRON- PRP 20071 4702 4 ? ? . 20071 4702 5 " " '' 20071 4703 1 said say VBD 20071 4703 2 Ronald Ronald NNP 20071 4703 3 , , , 20071 4703 4 his -PRON- PRP$ 20071 4703 5 eyes eye NNS 20071 4703 6 sparkling sparkle VBG 20071 4703 7 . . . 20071 4704 1 " " `` 20071 4704 2 I -PRON- PRP 20071 4704 3 think think VBP 20071 4704 4 so so RB 20071 4704 5 . . . 20071 4705 1 I -PRON- PRP 20071 4705 2 expect expect VBP 20071 4705 3 God God NNP 20071 4705 4 wants want VBZ 20071 4705 5 you -PRON- PRP 20071 4705 6 to to TO 20071 4705 7 help help VB 20071 4705 8 him -PRON- PRP 20071 4705 9 . . . 20071 4706 1 He -PRON- PRP 20071 4706 2 's be VBZ 20071 4706 3 a a DT 20071 4706 4 hard hard JJ 20071 4706 5 old old JJ 20071 4706 6 man man NN 20071 4706 7 because because IN 20071 4706 8 he -PRON- PRP 20071 4706 9 has have VBZ 20071 4706 10 no no DT 20071 4706 11 one one NN 20071 4706 12 to to TO 20071 4706 13 love love VB 20071 4706 14 him -PRON- PRP 20071 4706 15 , , , 20071 4706 16 but but CC 20071 4706 17 he -PRON- PRP 20071 4706 18 did do VBD 20071 4706 19 care care VB 20071 4706 20 for for IN 20071 4706 21 your -PRON- PRP$ 20071 4706 22 father father NN 20071 4706 23 . . . 20071 4706 24 " " '' 20071 4707 1 Ronald Ronald NNP 20071 4707 2 flung fling VBD 20071 4707 3 his -PRON- PRP$ 20071 4707 4 arms arm NNS 20071 4707 5 round round NN 20071 4707 6 Mrs. Mrs. NNP 20071 4707 7 Anderson Anderson NNP 20071 4707 8 's 's POS 20071 4707 9 neck neck NN 20071 4707 10 and and CC 20071 4707 11 kissed kiss VBD 20071 4707 12 her -PRON- PRP 20071 4707 13 . . . 20071 4708 1 That that DT 20071 4708 2 night night NN 20071 4708 3 it -PRON- PRP 20071 4708 4 must must MD 20071 4708 5 be be VB 20071 4708 6 owned own VBN 20071 4708 7 that that IN 20071 4708 8 he -PRON- PRP 20071 4708 9 slept sleep VBD 20071 4708 10 badly badly RB 20071 4708 11 ; ; : 20071 4708 12 and and CC 20071 4708 13 early early RB 20071 4708 14 -- -- : 20071 4708 15 very very RB 20071 4708 16 early early RB 20071 4708 17 -- -- : 20071 4708 18 in in IN 20071 4708 19 the the DT 20071 4708 20 morning morning NN 20071 4708 21 he -PRON- PRP 20071 4708 22 awoke awake VBD 20071 4708 23 . . . 20071 4709 1 " " `` 20071 4709 2 Times Times NNP 20071 4709 3 is be VBZ 20071 4709 4 pretty pretty RB 20071 4709 5 bad bad JJ 20071 4709 6 , , , 20071 4709 7 " " '' 20071 4709 8 thought think VBD 20071 4709 9 the the DT 20071 4709 10 boy boy NN 20071 4709 11 to to IN 20071 4709 12 himself -PRON- PRP 20071 4709 13 ; ; : 20071 4709 14 " " `` 20071 4709 15 and and CC 20071 4709 16 there there EX 20071 4709 17 's be VBZ 20071 4709 18 lots lot NNS 20071 4709 19 o o NN 20071 4709 20 ' ' `` 20071 4709 21 battles battle NNS 20071 4709 22 round round RB 20071 4709 23 . . . 20071 4710 1 But but CC 20071 4710 2 oh oh UH 20071 4710 3 , , , 20071 4710 4 Giles Giles NNP 20071 4710 5 ! ! . 20071 4711 1 brave brave JJ 20071 4711 2 fathers father NNS 20071 4711 3 for for IN 20071 4711 4 ever ever RB 20071 4711 5 ! ! . 20071 4712 1 You -PRON- PRP 20071 4712 2 and and CC 20071 4712 3 me -PRON- PRP 20071 4712 4 wo will MD 20071 4712 5 n't not RB 20071 4712 6 disgrace disgrace VB 20071 4712 7 our -PRON- PRP$ 20071 4712 8 fathers father NNS 20071 4712 9 , , , 20071 4712 10 will will MD 20071 4712 11 we -PRON- PRP 20071 4712 12 , , , 20071 4712 13 Giles Giles NNP 20071 4712 14 ? ? . 20071 4712 15 " " '' 20071 4713 1 Then then RB 20071 4713 2 he -PRON- PRP 20071 4713 3 got get VBD 20071 4713 4 up up RP 20071 4713 5 and and CC 20071 4713 6 dressed dress VBD 20071 4713 7 himself -PRON- PRP 20071 4713 8 , , , 20071 4713 9 and and CC 20071 4713 10 went go VBD 20071 4713 11 downstairs downstairs RB 20071 4713 12 and and CC 20071 4713 13 waited wait VBD 20071 4713 14 until until IN 20071 4713 15 Mrs. Mrs. NNP 20071 4713 16 Anderson Anderson NNP 20071 4713 17 arrived arrive VBD 20071 4713 18 . . . 20071 4714 1 As as RB 20071 4714 2 soon soon RB 20071 4714 3 as as IN 20071 4714 4 she -PRON- PRP 20071 4714 5 entered enter VBD 20071 4714 6 the the DT 20071 4714 7 room room NN 20071 4714 8 he -PRON- PRP 20071 4714 9 said say VBD 20071 4714 10 one one CD 20071 4714 11 word word NN 20071 4714 12 to to IN 20071 4714 13 her--"When her--"When NNP 20071 4714 14 ? ? . 20071 4714 15 " " '' 20071 4715 1 " " `` 20071 4715 2 Ten ten CD 20071 4715 3 o'clock o'clock NN 20071 4715 4 , , , 20071 4715 5 " " '' 20071 4715 6 said say VBD 20071 4715 7 Mrs. Mrs. NNP 20071 4715 8 Anderson Anderson NNP 20071 4715 9 . . . 20071 4716 1 It -PRON- PRP 20071 4716 2 was be VBD 20071 4716 3 eight eight CD 20071 4716 4 o'clock o'clock NN 20071 4716 5 then then RB 20071 4716 6 . . . 20071 4717 1 " " `` 20071 4717 2 Two two CD 20071 4717 3 hours hour NNS 20071 4717 4 more more RBR 20071 4717 5 , , , 20071 4717 6 " " '' 20071 4717 7 said say VBD 20071 4717 8 Ronald Ronald NNP 20071 4717 9 . . . 20071 4718 1 During during IN 20071 4718 2 those those DT 20071 4718 3 two two CD 20071 4718 4 hours hour NNS 20071 4718 5 he -PRON- PRP 20071 4718 6 was be VBD 20071 4718 7 very very RB 20071 4718 8 busy busy JJ 20071 4718 9 . . . 20071 4719 1 He -PRON- PRP 20071 4719 2 packed pack VBD 20071 4719 3 his -PRON- PRP$ 20071 4719 4 bricks brick NNS 20071 4719 5 , , , 20071 4719 6 and and CC 20071 4719 7 helped help VBD 20071 4719 8 Mrs. Mrs. NNP 20071 4719 9 Anderson Anderson NNP 20071 4719 10 to to TO 20071 4719 11 put put VB 20071 4719 12 his -PRON- PRP$ 20071 4719 13 very very JJ 20071 4719 14 scanty scanty NN 20071 4719 15 wardrobe wardrobe NN 20071 4719 16 into into IN 20071 4719 17 a a DT 20071 4719 18 very very RB 20071 4719 19 tiny tiny JJ 20071 4719 20 trunk trunk NN 20071 4719 21 . . . 20071 4720 1 The the DT 20071 4720 2 time time NN 20071 4720 3 went go VBD 20071 4720 4 by by RP 20071 4720 5 . . . 20071 4721 1 Ten ten CD 20071 4721 2 o'clock o'clock NN 20071 4721 3 struck strike VBD 20071 4721 4 , , , 20071 4721 5 and and CC 20071 4721 6 , , , 20071 4721 7 sharp sharp JJ 20071 4721 8 to to IN 20071 4721 9 the the DT 20071 4721 10 minute minute NN 20071 4721 11 , , , 20071 4721 12 a a DT 20071 4721 13 cab cab NN 20071 4721 14 drew draw VBD 20071 4721 15 up up RP 20071 4721 16 at at IN 20071 4721 17 the the DT 20071 4721 18 door door NN 20071 4721 19 . . . 20071 4722 1 Out out IN 20071 4722 2 of of IN 20071 4722 3 the the DT 20071 4722 4 cab cab NN 20071 4722 5 the the DT 20071 4722 6 old old JJ 20071 4722 7 gentleman gentleman NN 20071 4722 8 stepped step VBD 20071 4722 9 . . . 20071 4723 1 He -PRON- PRP 20071 4723 2 entered enter VBD 20071 4723 3 the the DT 20071 4723 4 hall hall NN 20071 4723 5 . . . 20071 4724 1 He -PRON- PRP 20071 4724 2 was be VBD 20071 4724 3 a a DT 20071 4724 4 very very RB 20071 4724 5 fussy fussy JJ 20071 4724 6 old old JJ 20071 4724 7 man man NN 20071 4724 8 , , , 20071 4724 9 and and CC 20071 4724 10 did do VBD 20071 4724 11 not not RB 20071 4724 12 want want VB 20071 4724 13 a a DT 20071 4724 14 young young JJ 20071 4724 15 child child NN 20071 4724 16 to to TO 20071 4724 17 live live VB 20071 4724 18 in in IN 20071 4724 19 the the DT 20071 4724 20 house house NN 20071 4724 21 with with IN 20071 4724 22 him -PRON- PRP 20071 4724 23 . . . 20071 4725 1 He -PRON- PRP 20071 4725 2 expected expect VBD 20071 4725 3 , , , 20071 4725 4 too too RB 20071 4725 5 , , , 20071 4725 6 that that IN 20071 4725 7 Mrs. Mrs. NNP 20071 4725 8 Harvey Harvey NNP 20071 4725 9 's 's POS 20071 4725 10 boy boy NN 20071 4725 11 -- -- : 20071 4725 12 he -PRON- PRP 20071 4725 13 had have VBD 20071 4725 14 undoubtedly undoubtedly RB 20071 4725 15 a a DT 20071 4725 16 great great JJ 20071 4725 17 contempt contempt NN 20071 4725 18 for for IN 20071 4725 19 poor poor JJ 20071 4725 20 young young JJ 20071 4725 21 Harvey Harvey NNP 20071 4725 22 -- -- : 20071 4725 23 would would MD 20071 4725 24 be be VB 20071 4725 25 a a DT 20071 4725 26 miserable miserable JJ 20071 4725 27 , , , 20071 4725 28 dwindled dwindle VBN 20071 4725 29 , , , 20071 4725 30 wretched wretched JJ 20071 4725 31 sort sort NN 20071 4725 32 of of IN 20071 4725 33 creature creature NN 20071 4725 34 . . . 20071 4726 1 But but CC 20071 4726 2 , , , 20071 4726 3 lo lo NN 20071 4726 4 and and CC 20071 4726 5 behold behold VB 20071 4726 6 ! ! . 20071 4727 1 a a DT 20071 4727 2 little little JJ 20071 4727 3 chap chap NN 20071 4727 4 with with IN 20071 4727 5 head head NN 20071 4727 6 well well RB 20071 4727 7 thrown throw VBN 20071 4727 8 back back RB 20071 4727 9 , , , 20071 4727 10 his -PRON- PRP$ 20071 4727 11 eyes eye NNS 20071 4727 12 bright bright JJ 20071 4727 13 and and CC 20071 4727 14 lips lip VBZ 20071 4727 15 brave brave JJ 20071 4727 16 , , , 20071 4727 17 stepped step VBD 20071 4727 18 up up IN 20071 4727 19 to to IN 20071 4727 20 him -PRON- PRP 20071 4727 21 . . . 20071 4728 1 " " `` 20071 4728 2 Here here RB 20071 4728 3 I -PRON- PRP 20071 4728 4 am be VBP 20071 4728 5 , , , 20071 4728 6 Uncle Uncle NNP 20071 4728 7 Stephen Stephen NNP 20071 4728 8 . . . 20071 4729 1 I -PRON- PRP 20071 4729 2 am be VBP 20071 4729 3 Ronald Ronald NNP 20071 4729 4 . . . 20071 4730 1 How how WRB 20071 4730 2 do do VBP 20071 4730 3 you -PRON- PRP 20071 4730 4 do do VB 20071 4730 5 ? ? . 20071 4730 6 " " '' 20071 4731 1 " " `` 20071 4731 2 Bless bless VB 20071 4731 3 my -PRON- PRP$ 20071 4731 4 soul soul NN 20071 4731 5 ! ! . 20071 4731 6 " " '' 20071 4732 1 said say VBD 20071 4732 2 the the DT 20071 4732 3 old old JJ 20071 4732 4 man man NN 20071 4732 5 . . . 20071 4733 1 " " `` 20071 4733 2 Let let VB 20071 4733 3 me -PRON- PRP 20071 4733 4 look look VB 20071 4733 5 at at IN 20071 4733 6 you -PRON- PRP 20071 4733 7 . . . 20071 4733 8 " " '' 20071 4734 1 He -PRON- PRP 20071 4734 2 drew draw VBD 20071 4734 3 the the DT 20071 4734 4 boy boy NN 20071 4734 5 round round RB 20071 4734 6 so so IN 20071 4734 7 as as IN 20071 4734 8 to to TO 20071 4734 9 get get VB 20071 4734 10 the the DT 20071 4734 11 light light NN 20071 4734 12 on on IN 20071 4734 13 his -PRON- PRP$ 20071 4734 14 face face NN 20071 4734 15 . . . 20071 4735 1 " " `` 20071 4735 2 ' ' `` 20071 4735 3 Pon pon RB 20071 4735 4 my -PRON- PRP$ 20071 4735 5 word word NN 20071 4735 6 ! ! . 20071 4735 7 " " '' 20071 4736 1 he -PRON- PRP 20071 4736 2 said say VBD 20071 4736 3 , , , 20071 4736 4 " " `` 20071 4736 5 you -PRON- PRP 20071 4736 6 are be VBP 20071 4736 7 not not RB 20071 4736 8 the the DT 20071 4736 9 sort sort NN 20071 4736 10 of of IN 20071 4736 11 little little JJ 20071 4736 12 chap chap NN 20071 4736 13 I -PRON- PRP 20071 4736 14 expected expect VBD 20071 4736 15 . . . 20071 4737 1 You -PRON- PRP 20071 4737 2 're be VBP 20071 4737 3 uncommon uncommon JJ 20071 4737 4 like like IN 20071 4737 5 your -PRON- PRP$ 20071 4737 6 father father NN 20071 4737 7 . . . 20071 4737 8 " " '' 20071 4738 1 Ronald Ronald NNP 20071 4738 2 flushed flush VBD 20071 4738 3 with with IN 20071 4738 4 pride pride NN 20071 4738 5 . . . 20071 4739 1 Mr. Mr. NNP 20071 4739 2 Harvey Harvey NNP 20071 4739 3 came come VBD 20071 4739 4 into into IN 20071 4739 5 the the DT 20071 4739 6 parlor parlor NN 20071 4739 7 and and CC 20071 4739 8 had have VBD 20071 4739 9 a a DT 20071 4739 10 little little JJ 20071 4739 11 talk talk NN 20071 4739 12 with with IN 20071 4739 13 Mrs. Mrs. NNP 20071 4739 14 Anderson Anderson NNP 20071 4739 15 . . . 20071 4740 1 " " `` 20071 4740 2 I -PRON- PRP 20071 4740 3 am be VBP 20071 4740 4 indeed indeed RB 20071 4740 5 indebted indebted JJ 20071 4740 6 to to IN 20071 4740 7 you -PRON- PRP 20071 4740 8 , , , 20071 4740 9 madam madam NNP 20071 4740 10 , , , 20071 4740 11 " " '' 20071 4740 12 he -PRON- PRP 20071 4740 13 said say VBD 20071 4740 14 . . . 20071 4741 1 " " `` 20071 4741 2 This this DT 20071 4741 3 boy boy NN 20071 4741 4 is be VBZ 20071 4741 5 so so RB 20071 4741 6 surprisingly surprisingly RB 20071 4741 7 like like UH 20071 4741 8 my -PRON- PRP$ 20071 4741 9 nephew nephew NN 20071 4741 10 that that IN 20071 4741 11 I -PRON- PRP 20071 4741 12 could could MD 20071 4741 13 almost almost RB 20071 4741 14 fancy fancy VB 20071 4741 15 the the DT 20071 4741 16 years year NNS 20071 4741 17 had have VBD 20071 4741 18 gone go VBN 20071 4741 19 back back RB 20071 4741 20 and and CC 20071 4741 21 I -PRON- PRP 20071 4741 22 was be VBD 20071 4741 23 teaching teach VBG 20071 4741 24 the the DT 20071 4741 25 little little JJ 20071 4741 26 chap chap NN 20071 4741 27 to to TO 20071 4741 28 take take VB 20071 4741 29 his -PRON- PRP$ 20071 4741 30 first first JJ 20071 4741 31 gallop.--Your gallop.--your CD 20071 4741 32 father father NN 20071 4741 33 was be VBD 20071 4741 34 game game NN 20071 4741 35 on on IN 20071 4741 36 a a DT 20071 4741 37 horse horse NN 20071 4741 38 , , , 20071 4741 39 my -PRON- PRP$ 20071 4741 40 lad lad NN 20071 4741 41 . . . 20071 4741 42 " " '' 20071 4742 1 " " `` 20071 4742 2 Yes yes UH 20071 4742 3 , , , 20071 4742 4 sir sir NN 20071 4742 5 , , , 20071 4742 6 " " '' 20071 4742 7 said say VBD 20071 4742 8 Ronald Ronald NNP 20071 4742 9 , , , 20071 4742 10 nodding nod VBG 20071 4742 11 his -PRON- PRP$ 20071 4742 12 head head NN 20071 4742 13 . . . 20071 4743 1 " " `` 20071 4743 2 ' ' `` 20071 4743 3 Spect spect VB 20071 4743 4 so so RB 20071 4743 5 , , , 20071 4743 6 sir sir NN 20071 4743 7 , , , 20071 4743 8 " " '' 20071 4743 9 he -PRON- PRP 20071 4743 10 added add VBD 20071 4743 11 . . . 20071 4744 1 The the DT 20071 4744 2 old old JJ 20071 4744 3 gentleman gentleman NN 20071 4744 4 chucked chuck VBD 20071 4744 5 him -PRON- PRP 20071 4744 6 under under IN 20071 4744 7 the the DT 20071 4744 8 chin chin NN 20071 4744 9 and and CC 20071 4744 10 uttered utter VBD 20071 4744 11 a a DT 20071 4744 12 laugh laugh NN 20071 4744 13 . . . 20071 4745 1 " " `` 20071 4745 2 Well well UH 20071 4745 3 , , , 20071 4745 4 boy boy UH 20071 4745 5 , , , 20071 4745 6 we -PRON- PRP 20071 4745 7 must must MD 20071 4745 8 be be VB 20071 4745 9 going go VBG 20071 4745 10 , , , 20071 4745 11 " " '' 20071 4745 12 he -PRON- PRP 20071 4745 13 said say VBD 20071 4745 14 . . . 20071 4746 1 " " `` 20071 4746 2 We -PRON- PRP 20071 4746 3 must must MD 20071 4746 4 n't not RB 20071 4746 5 keep keep VB 20071 4746 6 your -PRON- PRP$ 20071 4746 7 kind kind NN 20071 4746 8 friend friend NN 20071 4746 9 . . . 20071 4747 1 You -PRON- PRP 20071 4747 2 will will MD 20071 4747 3 let let VB 20071 4747 4 me -PRON- PRP 20071 4747 5 know know VB 20071 4747 6 , , , 20071 4747 7 madam madam NNP 20071 4747 8 , , , 20071 4747 9 for for IN 20071 4747 10 what what WP 20071 4747 11 I -PRON- PRP 20071 4747 12 am be VBP 20071 4747 13 indebted indebted JJ 20071 4747 14 to to IN 20071 4747 15 you -PRON- PRP 20071 4747 16 . . . 20071 4747 17 " " '' 20071 4748 1 " " `` 20071 4748 2 For for IN 20071 4748 3 nothing nothing NN 20071 4748 4 , , , 20071 4748 5 sir sir NN 20071 4748 6 , , , 20071 4748 7 " " '' 20071 4748 8 said say VBD 20071 4748 9 Mrs. Mrs. NNP 20071 4748 10 Anderson Anderson NNP 20071 4748 11 . . . 20071 4749 1 A a DT 20071 4749 2 crimson crimson NN 20071 4749 3 color color NN 20071 4749 4 rushed rush VBD 20071 4749 5 into into IN 20071 4749 6 her -PRON- PRP$ 20071 4749 7 face face NN 20071 4749 8 . . . 20071 4750 1 " " `` 20071 4750 2 It -PRON- PRP 20071 4750 3 has have VBZ 20071 4750 4 been be VBN 20071 4750 5 a a DT 20071 4750 6 labor labor NN 20071 4750 7 of of IN 20071 4750 8 love love NN 20071 4750 9 to to TO 20071 4750 10 help help VB 20071 4750 11 this this DT 20071 4750 12 dear dear JJ 20071 4750 13 little little JJ 20071 4750 14 fellow fellow NN 20071 4750 15 . . . 20071 4751 1 I -PRON- PRP 20071 4751 2 could could MD 20071 4751 3 take take VB 20071 4751 4 no no DT 20071 4751 5 money money NN 20071 4751 6 ; ; : 20071 4751 7 you -PRON- PRP 20071 4751 8 must must MD 20071 4751 9 n't not RB 20071 4751 10 even even RB 20071 4751 11 mention mention VB 20071 4751 12 it -PRON- PRP 20071 4751 13 , , , 20071 4751 14 sir sir NN 20071 4751 15 . . . 20071 4751 16 " " '' 20071 4752 1 " " `` 20071 4752 2 Well well UH 20071 4752 3 , , , 20071 4752 4 madam madam NNP 20071 4752 5 -- -- : 20071 4752 6 well well UH 20071 4752 7 -- -- : 20071 4752 8 I -PRON- PRP 20071 4752 9 respect respect VBP 20071 4752 10 your -PRON- PRP$ 20071 4752 11 proper proper JJ 20071 4752 12 pride pride NN 20071 4752 13 , , , 20071 4752 14 and and CC 20071 4752 15 anything anything NN 20071 4752 16 I -PRON- PRP 20071 4752 17 can can MD 20071 4752 18 do---- do---- . 20071 4752 19 By by IN 20071 4752 20 the the DT 20071 4752 21 way way NN 20071 4752 22 -- -- : 20071 4752 23 eh eh UH 20071 4752 24 , , , 20071 4752 25 Ronald?--there Ronald?--there NNP 20071 4752 26 's be VBZ 20071 4752 27 no no DT 20071 4752 28 saying saying NN 20071 4752 29 , , , 20071 4752 30 but but CC 20071 4752 31 I -PRON- PRP 20071 4752 32 might may MD 20071 4752 33 invite invite VB 20071 4752 34 your -PRON- PRP$ 20071 4752 35 friend friend NN 20071 4752 36 down down RP 20071 4752 37 to to IN 20071 4752 38 the the DT 20071 4752 39 country.--Do country.--do NN 20071 4752 40 you -PRON- PRP 20071 4752 41 know know VBP 20071 4752 42 Somersetshire Somersetshire NNP 20071 4752 43 , , , 20071 4752 44 madam madam NNP 20071 4752 45 ? ? . 20071 4752 46 " " '' 20071 4753 1 " " `` 20071 4753 2 I -PRON- PRP 20071 4753 3 used use VBD 20071 4753 4 to to TO 20071 4753 5 know know VB 20071 4753 6 it -PRON- PRP 20071 4753 7 very very RB 20071 4753 8 well well RB 20071 4753 9 when when WRB 20071 4753 10 I -PRON- PRP 20071 4753 11 was be VBD 20071 4753 12 a a DT 20071 4753 13 girl girl NN 20071 4753 14 . . . 20071 4754 1 My -PRON- PRP$ 20071 4754 2 people people NNS 20071 4754 3 lived live VBD 20071 4754 4 in in IN 20071 4754 5 Somersetshire Somersetshire NNP 20071 4754 6 . . . 20071 4754 7 " " '' 20071 4755 1 " " `` 20071 4755 2 Then then RB 20071 4755 3 perhaps perhaps RB 20071 4755 4 you -PRON- PRP 20071 4755 5 will will MD 20071 4755 6 come come VB 20071 4755 7 and and CC 20071 4755 8 pay pay VB 20071 4755 9 us -PRON- PRP 20071 4755 10 a a DT 20071 4755 11 visit visit NN 20071 4755 12 , , , 20071 4755 13 and and CC 20071 4755 14 see see VB 20071 4755 15 Ronald Ronald NNP 20071 4755 16 after after IN 20071 4755 17 he -PRON- PRP 20071 4755 18 has have VBZ 20071 4755 19 learned learn VBN 20071 4755 20 the the DT 20071 4755 21 full full JJ 20071 4755 22 use use NN 20071 4755 23 of of IN 20071 4755 24 the the DT 20071 4755 25 saddle saddle NN 20071 4755 26 and and CC 20071 4755 27 bridle bridle NN 20071 4755 28 -- -- : 20071 4755 29 eh eh UH 20071 4755 30 , , , 20071 4755 31 Ronald Ronald NNP 20071 4755 32 ? ? . 20071 4755 33 " " '' 20071 4756 1 " " `` 20071 4756 2 Oh oh UH 20071 4756 3 -- -- : 20071 4756 4 aunty aunty IN 20071 4756 5 ! ! . 20071 4757 1 Will Will MD 20071 4757 2 you -PRON- PRP 20071 4757 3 come come VB 20071 4757 4 ? ? . 20071 4757 5 " " '' 20071 4758 1 said say VBD 20071 4758 2 Ronald Ronald NNP 20071 4758 3 . . . 20071 4759 1 " " `` 20071 4759 2 I -PRON- PRP 20071 4759 3 will will MD 20071 4759 4 , , , 20071 4759 5 darling.--I darling.--I NNP 20071 4759 6 should should MD 20071 4759 7 like like VB 20071 4759 8 it -PRON- PRP 20071 4759 9 very very RB 20071 4759 10 much much RB 20071 4759 11 indeed indeed RB 20071 4759 12 , , , 20071 4759 13 Mr. Mr. NNP 20071 4759 14 Harvey Harvey NNP 20071 4759 15 ; ; : 20071 4759 16 it -PRON- PRP 20071 4759 17 is be VBZ 20071 4759 18 most most RBS 20071 4759 19 kind kind RB 20071 4759 20 of of RB 20071 4759 21 you -PRON- PRP 20071 4759 22 to to TO 20071 4759 23 ask ask VB 20071 4759 24 me -PRON- PRP 20071 4759 25 . . . 20071 4759 26 " " '' 20071 4760 1 " " `` 20071 4760 2 But but CC 20071 4760 3 please please UH 20071 4760 4 -- -- : 20071 4760 5 please please UH 20071 4760 6 , , , 20071 4760 7 " " '' 20071 4760 8 said say VBD 20071 4760 9 Ronald Ronald NNP 20071 4760 10 , , , 20071 4760 11 who who WP 20071 4760 12 had have VBD 20071 4760 13 suddenly suddenly RB 20071 4760 14 lost lose VBN 20071 4760 15 all all PDT 20071 4760 16 his -PRON- PRP$ 20071 4760 17 fear fear NN 20071 4760 18 , , , 20071 4760 19 " " '' 20071 4760 20 may may MD 20071 4760 21 Connie Connie NNP 20071 4760 22 come come VB 20071 4760 23 , , , 20071 4760 24 too too RB 20071 4760 25 ? ? . 20071 4760 26 " " '' 20071 4761 1 " " `` 20071 4761 2 Who who WP 20071 4761 3 's be VBZ 20071 4761 4 Connie Connie NNP 20071 4761 5 ? ? . 20071 4761 6 " " '' 20071 4762 1 " " `` 20071 4762 2 My -PRON- PRP$ 20071 4762 3 special special JJ 20071 4762 4 friend friend NN 20071 4762 5 and and CC 20071 4762 6 sister sister NN 20071 4762 7 . . . 20071 4762 8 " " '' 20071 4763 1 " " `` 20071 4763 2 Ho Ho NNP 20071 4763 3 , , , 20071 4763 4 ho ho NNP 20071 4763 5 ! ! . 20071 4763 6 " " '' 20071 4764 1 said say VBD 20071 4764 2 the the DT 20071 4764 3 old old JJ 20071 4764 4 man man NN 20071 4764 5 . . . 20071 4765 1 " " `` 20071 4765 2 I -PRON- PRP 20071 4765 3 must must MD 20071 4765 4 hear hear VB 20071 4765 5 more more JJR 20071 4765 6 about about IN 20071 4765 7 her -PRON- PRP 20071 4765 8 . . . 20071 4766 1 Can Can MD 20071 4766 2 make make VB 20071 4766 3 no no DT 20071 4766 4 rash rash JJ 20071 4766 5 promises promise NNS 20071 4766 6 . . . 20071 4767 1 But but CC 20071 4767 2 all all RB 20071 4767 3 right right JJ 20071 4767 4 , , , 20071 4767 5 little little JJ 20071 4767 6 chap chap NN 20071 4767 7 ; ; : 20071 4767 8 I -PRON- PRP 20071 4767 9 'll will MD 20071 4767 10 do do VB 20071 4767 11 what what WP 20071 4767 12 I -PRON- PRP 20071 4767 13 can can MD 20071 4767 14 for for IN 20071 4767 15 you -PRON- PRP 20071 4767 16 . . . 20071 4768 1 Now now RB 20071 4768 2 , , , 20071 4768 3 if if IN 20071 4768 4 you -PRON- PRP 20071 4768 5 had have VBD 20071 4768 6 taken take VBN 20071 4768 7 after---- after---- RB 20071 4768 8 Well well UH 20071 4768 9 , , , 20071 4768 10 never never RB 20071 4768 11 mind mind VB 20071 4768 12 -- -- : 20071 4768 13 I -PRON- PRP 20071 4768 14 wo will MD 20071 4768 15 n't not RB 20071 4768 16 say say VB 20071 4768 17 anything anything NN 20071 4768 18 to to TO 20071 4768 19 hurt hurt VB 20071 4768 20 you -PRON- PRP 20071 4768 21 . . . 20071 4768 22 " " '' 20071 4769 1 " " `` 20071 4769 2 And and CC 20071 4769 3 , , , 20071 4769 4 please please UH 20071 4769 5 , , , 20071 4769 6 " " '' 20071 4769 7 said say VBD 20071 4769 8 Ronald Ronald NNP 20071 4769 9 suddenly suddenly RB 20071 4769 10 , , , 20071 4769 11 " " `` 20071 4769 12 of of IN 20071 4769 13 course course NN 20071 4769 14 you -PRON- PRP 20071 4769 15 would would MD 20071 4769 16 n't not RB 20071 4769 17 pay pay VB 20071 4769 18 my -PRON- PRP$ 20071 4769 19 aunty aunty NN 20071 4769 20 , , , 20071 4769 21 for for IN 20071 4769 22 the the DT 20071 4769 23 things thing NNS 20071 4769 24 she -PRON- PRP 20071 4769 25 did do VBD 20071 4769 26 ca can MD 20071 4769 27 n't not RB 20071 4769 28 be be VB 20071 4769 29 paid pay VBN 20071 4769 30 for for IN 20071 4769 31 . . . 20071 4770 1 But but CC 20071 4770 2 poor poor JJ 20071 4770 3 Mrs. Mrs. NNP 20071 4770 4 Cricket Cricket NNP 20071 4770 5 -- -- : 20071 4770 6 aunty aunty RB 20071 4770 7 , , , 20071 4770 8 I -PRON- PRP 20071 4770 9 know know VBP 20071 4770 10 her -PRON- PRP$ 20071 4770 11 address address NN 20071 4770 12 . . . 20071 4771 1 The the DT 20071 4771 2 place place NN 20071 4771 3 in in IN 20071 4771 4 the the DT 20071 4771 5 country country NN 20071 4771 6 is be VBZ 20071 4771 7 called call VBN 20071 4771 8 Eastborough Eastborough NNP 20071 4771 9 ; ; : 20071 4771 10 and and CC 20071 4771 11 it -PRON- PRP 20071 4771 12 's be VBZ 20071 4771 13 Ivy Ivy NNP 20071 4771 14 Cottage Cottage NNP 20071 4771 15 , , , 20071 4771 16 aunty aunty JJ 20071 4771 17 ; ; : 20071 4771 18 and and CC 20071 4771 19 -- -- : 20071 4771 20 she -PRON- PRP 20071 4771 21 was be VBD 20071 4771 22 good good JJ 20071 4771 23 to to IN 20071 4771 24 me---- me---- NFP 20071 4771 25 " " '' 20071 4771 26 " " `` 20071 4771 27 Yes yes UH 20071 4771 28 , , , 20071 4771 29 " " '' 20071 4771 30 said say VBD 20071 4771 31 Mrs. Mrs. NNP 20071 4771 32 Anderson Anderson NNP 20071 4771 33 , , , 20071 4771 34 " " `` 20071 4771 35 you -PRON- PRP 20071 4771 36 'll will MD 20071 4771 37 let let VB 20071 4771 38 me -PRON- PRP 20071 4771 39 explain explain VB 20071 4771 40 , , , 20071 4771 41 please please UH 20071 4771 42 , , , 20071 4771 43 Mr. Mr. NNP 20071 4771 44 Harvey Harvey NNP 20071 4771 45 . . . 20071 4772 1 This this DT 20071 4772 2 dear dear JJ 20071 4772 3 little little JJ 20071 4772 4 boy boy NN 20071 4772 5 spent spend VBD 20071 4772 6 a a DT 20071 4772 7 month month NN 20071 4772 8 at at IN 20071 4772 9 Mrs. Mrs. NNP 20071 4772 10 Cricket Cricket NNP 20071 4772 11 's 's POS 20071 4772 12 , , , 20071 4772 13 and and CC 20071 4772 14 she -PRON- PRP 20071 4772 15 was be VBD 20071 4772 16 never never RB 20071 4772 17 paid pay VBN 20071 4772 18 a a DT 20071 4772 19 penny penny NN 20071 4772 20 . . . 20071 4772 21 " " '' 20071 4773 1 " " `` 20071 4773 2 She -PRON- PRP 20071 4773 3 ought ought MD 20071 4773 4 to to TO 20071 4773 5 be be VB 20071 4773 6 paid pay VBN 20071 4773 7 , , , 20071 4773 8 " " '' 20071 4773 9 said say VBD 20071 4773 10 Ronald Ronald NNP 20071 4773 11 . . . 20071 4774 1 " " `` 20071 4774 2 Course course NN 20071 4774 3 , , , 20071 4774 4 when when WRB 20071 4774 5 father father NNP 20071 4774 6 returns return VBZ 20071 4774 7 he -PRON- PRP 20071 4774 8 'll will MD 20071 4774 9 pay pay VB 20071 4774 10 you -PRON- PRP 20071 4774 11 back back RB 20071 4774 12 again again RB 20071 4774 13 . . . 20071 4775 1 But but CC 20071 4775 2 she -PRON- PRP 20071 4775 3 ought ought MD 20071 4775 4 to to TO 20071 4775 5 get get VB 20071 4775 6 it -PRON- PRP 20071 4775 7 , , , 20071 4775 8 for for IN 20071 4775 9 there there EX 20071 4775 10 was be VBD 20071 4775 11 real real RB 20071 4775 12 new new RB 20071 4775 13 - - HYPH 20071 4775 14 laid lay VBN 20071 4775 15 eggs egg NNS 20071 4775 16 , , , 20071 4775 17 and and CC 20071 4775 18 the the DT 20071 4775 19 chickens chicken NNS 20071 4775 20 were be VBD 20071 4775 21 so so RB 20071 4775 22 tender tender JJ 20071 4775 23 . . . 20071 4775 24 " " '' 20071 4776 1 " " `` 20071 4776 2 ' ' `` 20071 4776 3 Pon pon RB 20071 4776 4 my -PRON- PRP$ 20071 4776 5 word word NN 20071 4776 6 , , , 20071 4776 7 " " '' 20071 4776 8 said say VBD 20071 4776 9 the the DT 20071 4776 10 old old JJ 20071 4776 11 gentleman gentleman NN 20071 4776 12 , , , 20071 4776 13 " " `` 20071 4776 14 you -PRON- PRP 20071 4776 15 're be VBP 20071 4776 16 a a DT 20071 4776 17 queer queer NN 20071 4776 18 boy boy NN 20071 4776 19 ! ! . 20071 4777 1 I -PRON- PRP 20071 4777 2 guess guess VBP 20071 4777 3 you -PRON- PRP 20071 4777 4 've have VB 20071 4777 5 got get VBN 20071 4777 6 the the DT 20071 4777 7 true true JJ 20071 4777 8 Harvey Harvey NNP 20071 4777 9 blood blood NN 20071 4777 10 in in IN 20071 4777 11 you -PRON- PRP 20071 4777 12 . . . 20071 4778 1 Never never RB 20071 4778 2 neglect neglect VB 20071 4778 3 a a DT 20071 4778 4 friend friend NN 20071 4778 5 -- -- : 20071 4778 6 eh eh UH 20071 4778 7 ? ? . 20071 4779 1 And and CC 20071 4779 2 never never RB 20071 4779 3 owe owe VB 20071 4779 4 a a DT 20071 4779 5 penny penny NN 20071 4779 6 . . . 20071 4780 1 Well well UH 20071 4780 2 now now RB 20071 4780 3 , , , 20071 4780 4 madam madam NNP 20071 4780 5 , , , 20071 4780 6 will will MD 20071 4780 7 you -PRON- PRP 20071 4780 8 see see VB 20071 4780 9 to to IN 20071 4780 10 this this DT 20071 4780 11 ? ? . 20071 4781 1 And and CC 20071 4781 2 what what WDT 20071 4781 3 amount amount NN 20071 4781 4 of of IN 20071 4781 5 money money NN 20071 4781 6 ought ought MD 20071 4781 7 I -PRON- PRP 20071 4781 8 to to TO 20071 4781 9 give give VB 20071 4781 10 you -PRON- PRP 20071 4781 11 for for IN 20071 4781 12 the the DT 20071 4781 13 woman woman NN 20071 4781 14 ? ? . 20071 4781 15 " " '' 20071 4782 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 4782 2 Anderson Anderson NNP 20071 4782 3 named name VBD 20071 4782 4 what what WP 20071 4782 5 she -PRON- PRP 20071 4782 6 thought think VBD 20071 4782 7 would would MD 20071 4782 8 be be VB 20071 4782 9 a a DT 20071 4782 10 correct correct JJ 20071 4782 11 sum sum NN 20071 4782 12 , , , 20071 4782 13 and and CC 20071 4782 14 immediately immediately RB 20071 4782 15 afterwards afterwards RB 20071 4782 16 the the DT 20071 4782 17 old old JJ 20071 4782 18 gentleman gentleman NN 20071 4782 19 produced produce VBD 20071 4782 20 the the DT 20071 4782 21 money money NN 20071 4782 22 from from IN 20071 4782 23 his -PRON- PRP$ 20071 4782 24 waistcoat waistcoat NNP 20071 4782 25 pocket pocket NNP 20071 4782 26 . . . 20071 4783 1 It -PRON- PRP 20071 4783 2 was be VBD 20071 4783 3 a a DT 20071 4783 4 hard hard JJ 20071 4783 5 moment moment NN 20071 4783 6 for for IN 20071 4783 7 Ronald Ronald NNP 20071 4783 8 when when WRB 20071 4783 9 he -PRON- PRP 20071 4783 10 said say VBD 20071 4783 11 good good JJ 20071 4783 12 - - HYPH 20071 4783 13 bye bye UH 20071 4783 14 , , , 20071 4783 15 but but CC 20071 4783 16 after after IN 20071 4783 17 he -PRON- PRP 20071 4783 18 got get VBD 20071 4783 19 into into IN 20071 4783 20 the the DT 20071 4783 21 cab cab NN 20071 4783 22 he -PRON- PRP 20071 4783 23 could could MD 20071 4783 24 not not RB 20071 4783 25 help help VB 20071 4783 26 feeling feel VBG 20071 4783 27 both both CC 20071 4783 28 surprised surprised JJ 20071 4783 29 and and CC 20071 4783 30 elated elated JJ 20071 4783 31 . . . 20071 4784 1 He -PRON- PRP 20071 4784 2 could could MD 20071 4784 3 not not RB 20071 4784 4 help help VB 20071 4784 5 staring stare VBG 20071 4784 6 and and CC 20071 4784 7 staring stare VBG 20071 4784 8 at at IN 20071 4784 9 the the DT 20071 4784 10 old old JJ 20071 4784 11 gentleman gentleman NN 20071 4784 12 . . . 20071 4785 1 " " `` 20071 4785 2 Was be VBD 20071 4785 3 it -PRON- PRP 20071 4785 4 your -PRON- PRP$ 20071 4785 5 photograph photograph NN 20071 4785 6 , , , 20071 4785 7 " " '' 20071 4785 8 he -PRON- PRP 20071 4785 9 said say VBD 20071 4785 10 at at IN 20071 4785 11 last last JJ 20071 4785 12 , , , 20071 4785 13 " " `` 20071 4785 14 that that IN 20071 4785 15 my -PRON- PRP$ 20071 4785 16 father father NN 20071 4785 17 kept keep VBD 20071 4785 18 in in IN 20071 4785 19 his -PRON- PRP$ 20071 4785 20 dressing dressing NN 20071 4785 21 - - HYPH 20071 4785 22 room room NN 20071 4785 23 ? ? . 20071 4785 24 " " '' 20071 4786 1 " " `` 20071 4786 2 I -PRON- PRP 20071 4786 3 expect expect VBP 20071 4786 4 so so RB 20071 4786 5 , , , 20071 4786 6 " " '' 20071 4786 7 said say VBD 20071 4786 8 the the DT 20071 4786 9 old old JJ 20071 4786 10 gentleman gentleman NN 20071 4786 11 . . . 20071 4787 1 " " `` 20071 4787 2 It -PRON- PRP 20071 4787 3 's be VBZ 20071 4787 4 surprising surprising JJ 20071 4787 5 , , , 20071 4787 6 " " '' 20071 4787 7 said say VBD 20071 4787 8 Ronald Ronald NNP 20071 4787 9 , , , 20071 4787 10 " " `` 20071 4787 11 how how WRB 20071 4787 12 I -PRON- PRP 20071 4787 13 forget forget VBP 20071 4787 14 . . . 20071 4788 1 But but CC 20071 4788 2 now now RB 20071 4788 3 I -PRON- PRP 20071 4788 4 remember remember VBP 20071 4788 5 . . . 20071 4789 1 He -PRON- PRP 20071 4789 2 loved love VBD 20071 4789 3 you -PRON- PRP 20071 4789 4 -- -- : 20071 4789 5 he -PRON- PRP 20071 4789 6 used use VBD 20071 4789 7 to to TO 20071 4789 8 talk talk VB 20071 4789 9 to to IN 20071 4789 10 me -PRON- PRP 20071 4789 11 about about IN 20071 4789 12 you -PRON- PRP 20071 4789 13 . . . 20071 4790 1 He -PRON- PRP 20071 4790 2 said say VBD 20071 4790 3 it -PRON- PRP 20071 4790 4 was be VBD 20071 4790 5 you -PRON- PRP 20071 4790 6 taught teach VBN 20071 4790 7 him -PRON- PRP 20071 4790 8 first first RB 20071 4790 9 to to TO 20071 4790 10 be be VB 20071 4790 11 brave brave JJ 20071 4790 12 . . . 20071 4790 13 " " '' 20071 4791 1 " " `` 20071 4791 2 Bless bless VB 20071 4791 3 him -PRON- PRP 20071 4791 4 -- -- : 20071 4791 5 bless bless VB 20071 4791 6 him -PRON- PRP 20071 4791 7 ! ! . 20071 4791 8 " " '' 20071 4792 1 said say VBD 20071 4792 2 the the DT 20071 4792 3 old old JJ 20071 4792 4 gentleman gentleman NN 20071 4792 5 . . . 20071 4793 1 His -PRON- PRP$ 20071 4793 2 voice voice NN 20071 4793 3 got get VBD 20071 4793 4 a a DT 20071 4793 5 little little JJ 20071 4793 6 raspy raspy NN 20071 4793 7 ; ; : 20071 4793 8 it -PRON- PRP 20071 4793 9 is be VBZ 20071 4793 10 certain certain JJ 20071 4793 11 that that IN 20071 4793 12 his -PRON- PRP$ 20071 4793 13 eyes eye NNS 20071 4793 14 were be VBD 20071 4793 15 a a DT 20071 4793 16 little little JJ 20071 4793 17 dim dim NN 20071 4793 18 . . . 20071 4794 1 " " `` 20071 4794 2 Perhaps perhaps RB 20071 4794 3 , , , 20071 4794 4 " " '' 20071 4794 5 said say VBD 20071 4794 6 Ronald Ronald NNP 20071 4794 7 -- -- : 20071 4794 8 he -PRON- PRP 20071 4794 9 had have VBD 20071 4794 10 a a DT 20071 4794 11 marvelous marvelous JJ 20071 4794 12 way way NN 20071 4794 13 of of IN 20071 4794 14 comprehending comprehend VBG 20071 4794 15 the the DT 20071 4794 16 situation--"but situation--"but CD 20071 4794 17 for for IN 20071 4794 18 you -PRON- PRP 20071 4794 19 he -PRON- PRP 20071 4794 20 would would MD 20071 4794 21 not not RB 20071 4794 22 have have VB 20071 4794 23 been be VBN 20071 4794 24 a a DT 20071 4794 25 V. V. NNP 20071 4794 26 C. c. NN 20071 4795 1 man man UH 20071 4795 2 . . . 20071 4795 3 " " '' 20071 4796 1 " " `` 20071 4796 2 God God NNP 20071 4796 3 bless bless VBP 20071 4796 4 you -PRON- PRP 20071 4796 5 ! ! . 20071 4797 1 It -PRON- PRP 20071 4797 2 was be VBD 20071 4797 3 in in IN 20071 4797 4 himself -PRON- PRP 20071 4797 5 -- -- : 20071 4797 6 he -PRON- PRP 20071 4797 7 had have VBD 20071 4797 8 the the DT 20071 4797 9 noblest noble JJS 20071 4797 10 heart heart NN 20071 4797 11 , , , 20071 4797 12 the the DT 20071 4797 13 grandest grand JJS 20071 4797 14 nature nature NN 20071 4797 15 ! ! . 20071 4798 1 There there RB 20071 4798 2 , , , 20071 4798 3 boy boy NN 20071 4798 4 ! ! . 20071 4799 1 do do VB 20071 4799 2 n't not RB 20071 4799 3 upset upset VB 20071 4799 4 me -PRON- PRP 20071 4799 5 . . . 20071 4800 1 ' ' `` 20071 4800 2 Pon pon RB 20071 4800 3 my -PRON- PRP$ 20071 4800 4 word word NN 20071 4800 5 ! ! . 20071 4801 1 I -PRON- PRP 20071 4801 2 hated hate VBD 20071 4801 3 the the DT 20071 4801 4 thought thought NN 20071 4801 5 of of IN 20071 4801 6 having have VBG 20071 4801 7 you---- you---- NNS 20071 4801 8 And and CC 20071 4801 9 I -PRON- PRP 20071 4801 10 hated hate VBD 20071 4801 11 going go VBG 20071 4801 12 to to IN 20071 4801 13 you -PRON- PRP 20071 4801 14 , , , 20071 4801 15 " " '' 20071 4801 16 said say VBD 20071 4801 17 Ronald Ronald NNP 20071 4801 18 ; ; : 20071 4801 19 " " `` 20071 4801 20 but---- but---- VBZ 20071 4801 21 " " `` 20071 4801 22 The the DT 20071 4801 23 old old JJ 20071 4801 24 face face NN 20071 4801 25 looked look VBD 20071 4801 26 into into IN 20071 4801 27 the the DT 20071 4801 28 young young JJ 20071 4801 29 face face NN 20071 4801 30 , , , 20071 4801 31 and and CC 20071 4801 32 the the DT 20071 4801 33 young young JJ 20071 4801 34 face face NN 20071 4801 35 looked look VBD 20071 4801 36 into into IN 20071 4801 37 the the DT 20071 4801 38 old old JJ 20071 4801 39 face face NN 20071 4801 40 , , , 20071 4801 41 and and CC 20071 4801 42 then then RB 20071 4801 43 they -PRON- PRP 20071 4801 44 both both DT 20071 4801 45 laughed laugh VBD 20071 4801 46 . . . 20071 4802 1 Before before IN 20071 4802 2 they -PRON- PRP 20071 4802 3 reached reach VBD 20071 4802 4 the the DT 20071 4802 5 old old JJ 20071 4802 6 gentleman gentleman NNP 20071 4802 7 's 's POS 20071 4802 8 hotel hotel NN 20071 4802 9 Ronald Ronald NNP 20071 4802 10 had have VBD 20071 4802 11 so so RB 20071 4802 12 far far RB 20071 4802 13 advanced advanced JJ 20071 4802 14 to to IN 20071 4802 15 a a DT 20071 4802 16 friendly friendly JJ 20071 4802 17 footing footing NN 20071 4802 18 that that WDT 20071 4802 19 he -PRON- PRP 20071 4802 20 had have VBD 20071 4802 21 peered peer VBN 20071 4802 22 into into IN 20071 4802 23 the the DT 20071 4802 24 contents content NNS 20071 4802 25 of of IN 20071 4802 26 the the DT 20071 4802 27 old old JJ 20071 4802 28 man man NN 20071 4802 29 's 's POS 20071 4802 30 pocket pocket NN 20071 4802 31 , , , 20071 4802 32 had have VBD 20071 4802 33 pulled pull VBN 20071 4802 34 out out RP 20071 4802 35 his -PRON- PRP$ 20071 4802 36 watch watch NN 20071 4802 37 , , , 20071 4802 38 had have VBD 20071 4802 39 applied apply VBN 20071 4802 40 it -PRON- PRP 20071 4802 41 to to IN 20071 4802 42 his -PRON- PRP$ 20071 4802 43 ear ear NN 20071 4802 44 , , , 20071 4802 45 and and CC 20071 4802 46 had have VBD 20071 4802 47 even even RB 20071 4802 48 gone go VBN 20071 4802 49 the the DT 20071 4802 50 amazing amazing JJ 20071 4802 51 length length NN 20071 4802 52 of of IN 20071 4802 53 demanding demand VBG 20071 4802 54 one one CD 20071 4802 55 for for IN 20071 4802 56 himself -PRON- PRP 20071 4802 57 . . . 20071 4803 1 CHAPTER chapter NN 20071 4803 2 XXVI XXVI NNP 20071 4803 3 . . . 20071 4804 1 TWO two CD 20071 4804 2 CUPS cup NNS 20071 4804 3 OF of IN 20071 4804 4 COFFEE coffee NN 20071 4804 5 . . . 20071 4805 1 When when WRB 20071 4805 2 Harris Harris NNP 20071 4805 3 parted part VBD 20071 4805 4 from from IN 20071 4805 5 Giles Giles NNP 20071 4805 6 and and CC 20071 4805 7 Connie Connie NNP 20071 4805 8 -- -- : 20071 4805 9 on on IN 20071 4805 10 the the DT 20071 4805 11 very very RB 20071 4805 12 same same JJ 20071 4805 13 day day NN 20071 4805 14 that that WDT 20071 4805 15 Connie Connie NNP 20071 4805 16 had have VBD 20071 4805 17 gone go VBN 20071 4805 18 to to IN 20071 4805 19 tea tea NN 20071 4805 20 with with IN 20071 4805 21 Ronald Ronald NNP 20071 4805 22 , , , 20071 4805 23 on on IN 20071 4805 24 the the DT 20071 4805 25 very very RB 20071 4805 26 same same JJ 20071 4805 27 day day NN 20071 4805 28 that that WDT 20071 4805 29 Ronald Ronald NNP 20071 4805 30 had have VBD 20071 4805 31 visited visit VBN 20071 4805 32 Giles Giles NNPS 20071 4805 33 -- -- : 20071 4805 34 he -PRON- PRP 20071 4805 35 was be VBD 20071 4805 36 as as RB 20071 4805 37 troubled troubled JJ 20071 4805 38 and and CC 20071 4805 39 miserable miserable JJ 20071 4805 40 as as IN 20071 4805 41 man man NN 20071 4805 42 could could MD 20071 4805 43 be be VB 20071 4805 44 . . . 20071 4806 1 There there EX 20071 4806 2 was be VBD 20071 4806 3 but but CC 20071 4806 4 one one CD 20071 4806 5 brave brave JJ 20071 4806 6 thing thing NN 20071 4806 7 for for IN 20071 4806 8 him -PRON- PRP 20071 4806 9 to to TO 20071 4806 10 do do VB 20071 4806 11 -- -- : 20071 4806 12 he -PRON- PRP 20071 4806 13 ought ought MD 20071 4806 14 to to TO 20071 4806 15 confess confess VB 20071 4806 16 his -PRON- PRP$ 20071 4806 17 sin sin NN 20071 4806 18 . . . 20071 4807 1 Where where WRB 20071 4807 2 Sue Sue NNP 20071 4807 3 could could MD 20071 4807 4 be be VB 20071 4807 5 he -PRON- PRP 20071 4807 6 had have VBD 20071 4807 7 not not RB 20071 4807 8 the the DT 20071 4807 9 faintest faint JJS 20071 4807 10 idea idea NN 20071 4807 11 . . . 20071 4808 1 Why why WRB 20071 4808 2 was be VBD 20071 4808 3 she -PRON- PRP 20071 4808 4 absent absent JJ 20071 4808 5 ? ? . 20071 4809 1 It -PRON- PRP 20071 4809 2 was be VBD 20071 4809 3 days day NNS 20071 4809 4 now now RB 20071 4809 5 since since IN 20071 4809 6 she -PRON- PRP 20071 4809 7 had have VBD 20071 4809 8 left leave VBN 20071 4809 9 her -PRON- PRP$ 20071 4809 10 home home NN 20071 4809 11 -- -- : 20071 4809 12 Sue Sue NNP 20071 4809 13 , , , 20071 4809 14 of of IN 20071 4809 15 all all DT 20071 4809 16 people people NNS 20071 4809 17 -- -- : 20071 4809 18 Sue Sue NNP 20071 4809 19 , , , 20071 4809 20 with with IN 20071 4809 21 a a DT 20071 4809 22 little little JJ 20071 4809 23 delicate delicate JJ 20071 4809 24 brother brother NN 20071 4809 25 like like IN 20071 4809 26 Giles Giles NNPS 20071 4809 27 . . . 20071 4810 1 It -PRON- PRP 20071 4810 2 was be VBD 20071 4810 3 unlike unlike IN 20071 4810 4 her -PRON- PRP 20071 4810 5 to to TO 20071 4810 6 go go VB 20071 4810 7 . . . 20071 4811 1 There there EX 20071 4811 2 could could MD 20071 4811 3 be be VB 20071 4811 4 but but CC 20071 4811 5 one one CD 20071 4811 6 reason reason NN 20071 4811 7 . . . 20071 4812 1 Harris Harris NNP 20071 4812 2 had have VBD 20071 4812 3 taken take VBN 20071 4812 4 means mean NNS 20071 4812 5 to to TO 20071 4812 6 ascertain ascertain VB 20071 4812 7 whether whether IN 20071 4812 8 poor poor JJ 20071 4812 9 Sue Sue NNP 20071 4812 10 had have VBD 20071 4812 11 been be VBN 20071 4812 12 up up RP 20071 4812 13 before before IN 20071 4812 14 the the DT 20071 4812 15 magistrates magistrate NNS 20071 4812 16 . . . 20071 4813 1 He -PRON- PRP 20071 4813 2 knew know VBD 20071 4813 3 enough enough RB 20071 4813 4 about about IN 20071 4813 5 the the DT 20071 4813 6 law law NN 20071 4813 7 , , , 20071 4813 8 and and CC 20071 4813 9 about about IN 20071 4813 10 crime crime NN 20071 4813 11 generally generally RB 20071 4813 12 , , , 20071 4813 13 to to TO 20071 4813 14 know know VB 20071 4813 15 that that IN 20071 4813 16 she -PRON- PRP 20071 4813 17 would would MD 20071 4813 18 be be VB 20071 4813 19 taken take VBN 20071 4813 20 up up RP 20071 4813 21 for for IN 20071 4813 22 theft theft NN 20071 4813 23 to to IN 20071 4813 24 Bow Bow NNP 20071 4813 25 Street Street NNP 20071 4813 26 ; ; : 20071 4813 27 but but CC 20071 4813 28 beyond beyond IN 20071 4813 29 doubt doubt NN 20071 4813 30 she -PRON- PRP 20071 4813 31 had have VBD 20071 4813 32 never never RB 20071 4813 33 gone go VBN 20071 4813 34 there there RB 20071 4813 35 . . . 20071 4814 1 Where where WRB 20071 4814 2 in in IN 20071 4814 3 all all PDT 20071 4814 4 the the DT 20071 4814 5 world world NN 20071 4814 6 could could MD 20071 4814 7 she -PRON- PRP 20071 4814 8 be be VB 20071 4814 9 ? ? . 20071 4815 1 Harris Harris NNP 20071 4815 2 was be VBD 20071 4815 3 by by IN 20071 4815 4 no no DT 20071 4815 5 means means NN 20071 4815 6 sufficiently sufficiently RB 20071 4815 7 sorry sorry JJ 20071 4815 8 to to TO 20071 4815 9 give give VB 20071 4815 10 himself -PRON- PRP 20071 4815 11 up up RP 20071 4815 12 for for IN 20071 4815 13 conscience conscience NN 20071 4815 14 's 's POS 20071 4815 15 sake sake NN 20071 4815 16 ; ; : 20071 4815 17 but but CC 20071 4815 18 he -PRON- PRP 20071 4815 19 was be VBD 20071 4815 20 in in IN 20071 4815 21 a a DT 20071 4815 22 state state NN 20071 4815 23 of of IN 20071 4815 24 nervousness nervousness NN 20071 4815 25 and and CC 20071 4815 26 great great JJ 20071 4815 27 distress distress NN 20071 4815 28 of of IN 20071 4815 29 mind mind NN 20071 4815 30 . . . 20071 4816 1 As as IN 20071 4816 2 he -PRON- PRP 20071 4816 3 walked walk VBD 20071 4816 4 down down IN 20071 4816 5 a a DT 20071 4816 6 side side NN 20071 4816 7 - - HYPH 20071 4816 8 street street NN 20071 4816 9 , , , 20071 4816 10 his -PRON- PRP$ 20071 4816 11 hands hand NNS 20071 4816 12 in in IN 20071 4816 13 his -PRON- PRP$ 20071 4816 14 pockets pocket NNS 20071 4816 15 , , , 20071 4816 16 his -PRON- PRP$ 20071 4816 17 rough rough JJ 20071 4816 18 fur fur NN 20071 4816 19 cap cap NN 20071 4816 20 -- -- : 20071 4816 21 which which WDT 20071 4816 22 he -PRON- PRP 20071 4816 23 generally generally RB 20071 4816 24 wore wear VBD 20071 4816 25 slouched slouched RB 20071 4816 26 -- -- : 20071 4816 27 well well RB 20071 4816 28 off off IN 20071 4816 29 his -PRON- PRP$ 20071 4816 30 eyes eye NNS 20071 4816 31 , , , 20071 4816 32 he -PRON- PRP 20071 4816 33 was be VBD 20071 4816 34 suddenly suddenly RB 20071 4816 35 accosted accost VBN 20071 4816 36 by by IN 20071 4816 37 a a DT 20071 4816 38 red red JJ 20071 4816 39 - - HYPH 20071 4816 40 haired haired JJ 20071 4816 41 boy boy NN 20071 4816 42 , , , 20071 4816 43 who who WP 20071 4816 44 looked look VBD 20071 4816 45 at at IN 20071 4816 46 him -PRON- PRP 20071 4816 47 with with IN 20071 4816 48 a a DT 20071 4816 49 very very RB 20071 4816 50 innocent innocent JJ 20071 4816 51 face face NN 20071 4816 52 and and CC 20071 4816 53 inquired inquire VBD 20071 4816 54 meekly meekly NN 20071 4816 55 " " `` 20071 4816 56 ef ef UH 20071 4816 57 he -PRON- PRP 20071 4816 58 were be VBD 20071 4816 59 lookin lookin JJ 20071 4816 60 ' ' '' 20071 4816 61 for for IN 20071 4816 62 a a DT 20071 4816 63 job job NN 20071 4816 64 . . . 20071 4816 65 " " '' 20071 4817 1 " " `` 20071 4817 2 None none NN 20071 4817 3 o o NN 20071 4817 4 ' ' POS 20071 4817 5 yer yer NN 20071 4817 6 sauce sauce NN 20071 4817 7 , , , 20071 4817 8 youngster youngster NN 20071 4817 9 , , , 20071 4817 10 " " '' 20071 4817 11 said say VBD 20071 4817 12 Harris Harris NNP 20071 4817 13 , , , 20071 4817 14 passing pass VBG 20071 4817 15 on on RP 20071 4817 16 . . . 20071 4818 1 " " `` 20071 4818 2 I -PRON- PRP 20071 4818 3 do do VBP 20071 4818 4 n't not RB 20071 4818 5 mean mean VB 20071 4818 6 the the DT 20071 4818 7 least least JJS 20071 4818 8 sauce sauce NN 20071 4818 9 in in IN 20071 4818 10 life life NN 20071 4818 11 , , , 20071 4818 12 master master NN 20071 4818 13 , , , 20071 4818 14 " " '' 20071 4818 15 said say VBD 20071 4818 16 the the DT 20071 4818 17 red red JJ 20071 4818 18 - - HYPH 20071 4818 19 haired haired JJ 20071 4818 20 boy boy NN 20071 4818 21 , , , 20071 4818 22 still still RB 20071 4818 23 in in IN 20071 4818 24 the the DT 20071 4818 25 most most RBS 20071 4818 26 humble humble JJ 20071 4818 27 and and CC 20071 4818 28 gentle gentle JJ 20071 4818 29 tone tone NN 20071 4818 30 . . . 20071 4819 1 " " `` 20071 4819 2 I -PRON- PRP 20071 4819 3 only only RB 20071 4819 4 thought think VBD 20071 4819 5 ef ef UH 20071 4819 6 we -PRON- PRP 20071 4819 7 were be VBD 20071 4819 8 goin' go VBG 20071 4819 9 in in IN 20071 4819 10 the the DT 20071 4819 11 same same JJ 20071 4819 12 direction direction NN 20071 4819 13 we -PRON- PRP 20071 4819 14 might may MD 20071 4819 15 p'rhaps p'rhaps RB 20071 4819 16 cheer cheer VB 20071 4819 17 each each DT 20071 4819 18 other other JJ 20071 4819 19 up up RP 20071 4819 20 . . . 20071 4819 21 " " '' 20071 4820 1 " " `` 20071 4820 2 You -PRON- PRP 20071 4820 3 're be VBP 20071 4820 4 a a DT 20071 4820 5 likely likely JJ 20071 4820 6 youngster youngster NN 20071 4820 7 , , , 20071 4820 8 you -PRON- PRP 20071 4820 9 ere ere NNP 20071 4820 10 , , , 20071 4820 11 " " '' 20071 4820 12 he -PRON- PRP 20071 4820 13 said say VBD 20071 4820 14 , , , 20071 4820 15 looking look VBG 20071 4820 16 down down RP 20071 4820 17 at at IN 20071 4820 18 him -PRON- PRP 20071 4820 19 with with IN 20071 4820 20 the the DT 20071 4820 21 grimmest grim JJS 20071 4820 22 of of IN 20071 4820 23 smiles smile NNS 20071 4820 24 . . . 20071 4821 1 " " `` 20071 4821 2 Yus Yus NNP 20071 4821 3 , , , 20071 4821 4 my -PRON- PRP$ 20071 4821 5 mother mother NN 20071 4821 6 says say VBZ 20071 4821 7 as as IN 20071 4821 8 I -PRON- PRP 20071 4821 9 'm be VBP 20071 4821 10 well well RB 20071 4821 11 grown grow VBN 20071 4821 12 for for IN 20071 4821 13 my -PRON- PRP$ 20071 4821 14 hage hage NN 20071 4821 15 , , , 20071 4821 16 " " '' 20071 4821 17 replied reply VBD 20071 4821 18 Pickles Pickles NNPS 20071 4821 19 ; ; : 20071 4821 20 and and CC 20071 4821 21 then then RB 20071 4821 22 , , , 20071 4821 23 keeping keep VBG 20071 4821 24 pace pace NN 20071 4821 25 with with IN 20071 4821 26 the the DT 20071 4821 27 tall tall JJ 20071 4821 28 man man NN 20071 4821 29 , , , 20071 4821 30 he -PRON- PRP 20071 4821 31 began begin VBD 20071 4821 32 to to TO 20071 4821 33 whistle whistle VB 20071 4821 34 softly softly RB 20071 4821 35 . . . 20071 4822 1 Harris Harris NNP 20071 4822 2 returned return VBD 20071 4822 3 to to IN 20071 4822 4 his -PRON- PRP$ 20071 4822 5 interrupted interrupt VBN 20071 4822 6 thoughts thought NNS 20071 4822 7 , , , 20071 4822 8 and and CC 20071 4822 9 soon soon RB 20071 4822 10 forgot forget VBD 20071 4822 11 the the DT 20071 4822 12 small small JJ 20071 4822 13 boy boy NN 20071 4822 14 , , , 20071 4822 15 who who WP 20071 4822 16 had have VBD 20071 4822 17 to to TO 20071 4822 18 run run VB 20071 4822 19 to to TO 20071 4822 20 keep keep VB 20071 4822 21 up up RP 20071 4822 22 with with IN 20071 4822 23 his -PRON- PRP$ 20071 4822 24 long long JJ 20071 4822 25 strides stride NNS 20071 4822 26 . . . 20071 4823 1 Suddenly suddenly RB 20071 4823 2 the the DT 20071 4823 3 little little JJ 20071 4823 4 boy boy NN 20071 4823 5 exclaimed exclaim VBD 20071 4823 6 in in IN 20071 4823 7 a a DT 20071 4823 8 shrill shrill JJ 20071 4823 9 , , , 20071 4823 10 eager eager JJ 20071 4823 11 treble treble NN 20071 4823 12 : : : 20071 4823 13 " " `` 20071 4823 14 I -PRON- PRP 20071 4823 15 say say VBP 20071 4823 16 , , , 20071 4823 17 mister mister NN 20071 4823 18 ! ! . 20071 4823 19 " " '' 20071 4824 1 " " `` 20071 4824 2 Wot wot NN 20071 4824 3 now now RB 20071 4824 4 , , , 20071 4824 5 young young JJ 20071 4824 6 ' ' `` 20071 4824 7 un un NNP 20071 4824 8 ? ? . 20071 4824 9 " " '' 20071 4825 1 " " `` 20071 4825 2 You -PRON- PRP 20071 4825 3 ai be VBP 20071 4825 4 n't not RB 20071 4825 5 of of IN 20071 4825 6 a a DT 20071 4825 7 wery wery JJ 20071 4825 8 obleeging obleeging NN 20071 4825 9 turn turn NN 20071 4825 10 , , , 20071 4825 11 be be VB 20071 4825 12 yer yer JJ 20071 4825 13 ? ? . 20071 4826 1 You -PRON- PRP 20071 4826 2 could could MD 20071 4826 3 n't not RB 20071 4826 4 help help VB 20071 4826 5 me -PRON- PRP 20071 4826 6 , , , 20071 4826 7 now now RB 20071 4826 8 , , , 20071 4826 9 ter ter NN 20071 4826 10 find find VBP 20071 4826 11 a a DT 20071 4826 12 guilty guilty JJ 20071 4826 13 party party NN 20071 4826 14 ? ? . 20071 4826 15 " " '' 20071 4827 1 " " `` 20071 4827 2 You -PRON- PRP 20071 4827 3 seems seem VBZ 20071 4827 4 a a DT 20071 4827 5 wery wery NN 20071 4827 6 rum rum NN 20071 4827 7 chap chap NN 20071 4827 8 , , , 20071 4827 9 " " '' 20071 4827 10 said say VBD 20071 4827 11 Harris Harris NNP 20071 4827 12 rather rather RB 20071 4827 13 crossly crossly RB 20071 4827 14 . . . 20071 4828 1 " " `` 20071 4828 2 I -PRON- PRP 20071 4828 3 do do VBP 20071 4828 4 n't not RB 20071 4828 5 know know VB 20071 4828 6 nothink nothink VB 20071 4828 7 'bout about IN 20071 4828 8 yer yer NNP 20071 4828 9 guilty guilty JJ 20071 4828 10 parties party NNS 20071 4828 11 . . . 20071 4829 1 There there RB 20071 4829 2 , , , 20071 4829 3 be be VB 20071 4829 4 off off RB 20071 4829 5 , , , 20071 4829 6 ca can MD 20071 4829 7 n't not RB 20071 4829 8 yer yer VB 20071 4829 9 ! ! . 20071 4829 10 " " '' 20071 4830 1 " " `` 20071 4830 2 I -PRON- PRP 20071 4830 3 'll will MD 20071 4830 4 be be VB 20071 4830 5 off off RB 20071 4830 6 in in IN 20071 4830 7 a a DT 20071 4830 8 twinkle twinkle NN 20071 4830 9 , , , 20071 4830 10 master master NN 20071 4830 11 . . . 20071 4831 1 I -PRON- PRP 20071 4831 2 ai be VBP 20071 4831 3 n't not RB 20071 4831 4 rum rum VB 20071 4831 5 a a DT 20071 4831 6 bit bit NN 20071 4831 7 ; ; : 20071 4831 8 my -PRON- PRP$ 20071 4831 9 mother mother NN 20071 4831 10 allers aller NNS 20071 4831 11 said say VBD 20071 4831 12 as as IN 20071 4831 13 I -PRON- PRP 20071 4831 14 wor wor VBD 20071 4831 15 a a DT 20071 4831 16 real real RB 20071 4831 17 quiet quiet JJ 20071 4831 18 boy boy NN 20071 4831 19 ; ; : 20071 4831 20 but but CC 20071 4831 21 when when WRB 20071 4831 22 my -PRON- PRP$ 20071 4831 23 heart heart NN 20071 4831 24 is be VBZ 20071 4831 25 full full JJ 20071 4831 26 to to TO 20071 4831 27 bustin bustin VB 20071 4831 28 ' ' `` 20071 4831 29 it -PRON- PRP 20071 4831 30 seems seem VBZ 20071 4831 31 a a DT 20071 4831 32 relief relief NN 20071 4831 33 to to TO 20071 4831 34 talk talk VB 20071 4831 35 to to IN 20071 4831 36 a a DT 20071 4831 37 body body NN 20071 4831 38 , , , 20071 4831 39 and and CC 20071 4831 40 you -PRON- PRP 20071 4831 41 , , , 20071 4831 42 tho tho NN 20071 4831 43 ' ' `` 20071 4831 44 yer yer NN 20071 4831 45 puts put VBZ 20071 4831 46 on on IN 20071 4831 47 bein bein NN 20071 4831 48 ' ' POS 20071 4831 49 fierce fierce NN 20071 4831 50 , , , 20071 4831 51 have have VBP 20071 4831 52 a a DT 20071 4831 53 kind kind JJ 20071 4831 54 nature nature NN 20071 4831 55 . . . 20071 4831 56 " " '' 20071 4832 1 " " `` 20071 4832 2 Now now RB 20071 4832 3 , , , 20071 4832 4 what what WP 20071 4832 5 hever hever NNS 20071 4832 6 do do VBP 20071 4832 7 yer yer NNP 20071 4832 8 mean mean VB 20071 4832 9 by by IN 20071 4832 10 that that DT 20071 4832 11 ? ? . 20071 4832 12 " " '' 20071 4833 1 " " `` 20071 4833 2 Master Master NNP 20071 4833 3 , , , 20071 4833 4 you -PRON- PRP 20071 4833 5 must must MD 20071 4833 6 furgive furgive VB 20071 4833 7 a a DT 20071 4833 8 wery wery NN 20071 4833 9 timid timid NN 20071 4833 10 and and CC 20071 4833 11 heasily heasily RB 20071 4833 12 repulsed repulse VBN 20071 4833 13 boy boy NN 20071 4833 14 ; ; : 20071 4833 15 but but CC 20071 4833 16 it -PRON- PRP 20071 4833 17 ai be VBP 20071 4833 18 n't not RB 20071 4833 19 possible possible JJ 20071 4833 20 , , , 20071 4833 21 even even RB 20071 4833 22 fur fur NN 20071 4833 23 one one CD 20071 4833 24 so so RB 20071 4833 25 known know VBN 20071 4833 26 to to TO 20071 4833 27 be be VB 20071 4833 28 frightened frightened JJ 20071 4833 29 as as IN 20071 4833 30 me -PRON- PRP 20071 4833 31 , , , 20071 4833 32 to to TO 20071 4833 33 be be VB 20071 4833 34 feared fear VBN 20071 4833 35 of of IN 20071 4833 36 yer yer NNP 20071 4833 37 . . . 20071 4834 1 I -PRON- PRP 20071 4834 2 reads read VBZ 20071 4834 3 yer yer PRP$ 20071 4834 4 kindness kindness NN 20071 4834 5 in in IN 20071 4834 6 yer yer NNP 20071 4834 7 heyes heyes NNP 20071 4834 8 , , , 20071 4834 9 master master NN 20071 4834 10 , , , 20071 4834 11 and and CC 20071 4834 12 so so RB 20071 4834 13 I -PRON- PRP 20071 4834 14 makes make VBZ 20071 4834 15 bold bold JJ 20071 4834 16 to to TO 20071 4834 17 tell tell VB 20071 4834 18 my -PRON- PRP$ 20071 4834 19 tale tale NN 20071 4834 20 o o NNP 20071 4834 21 ' ' `` 20071 4834 22 woe woe NN 20071 4834 23 . . . 20071 4834 24 " " '' 20071 4835 1 " " `` 20071 4835 2 Well well UH 20071 4835 3 , , , 20071 4835 4 tell tell VB 20071 4835 5 away away RB 20071 4835 6 , , , 20071 4835 7 " " '' 20071 4835 8 said say VBD 20071 4835 9 Harris Harris NNP 20071 4835 10 , , , 20071 4835 11 who who WP 20071 4835 12 could could MD 20071 4835 13 not not RB 20071 4835 14 help help VB 20071 4835 15 laughing laugh VBG 20071 4835 16 and and CC 20071 4835 17 looking look VBG 20071 4835 18 a a DT 20071 4835 19 little little JJ 20071 4835 20 less less RBR 20071 4835 21 gruff gruff JJ 20071 4835 22 than than IN 20071 4835 23 before before RB 20071 4835 24 . . . 20071 4836 1 " " `` 20071 4836 2 You -PRON- PRP 20071 4836 3 would would MD 20071 4836 4 n't not RB 20071 4836 5 be be VB 20071 4836 6 inclined incline VBN 20071 4836 7 , , , 20071 4836 8 now now RB 20071 4836 9 , , , 20071 4836 10 that that IN 20071 4836 11 we -PRON- PRP 20071 4836 12 should should MD 20071 4836 13 have have VB 20071 4836 14 hour hour NN 20071 4836 15 talk talk NN 20071 4836 16 hover hover VB 20071 4836 17 a a DT 20071 4836 18 pint pint NN 20071 4836 19 of of IN 20071 4836 20 hot hot JJ 20071 4836 21 coffee coffee NN 20071 4836 22 ? ? . 20071 4837 1 There there EX 20071 4837 2 's be VBZ 20071 4837 3 a a DT 20071 4837 4 heatin heatin NN 20071 4837 5 - - HYPH 20071 4837 6 house house NN 20071 4837 7 where where WRB 20071 4837 8 the the DT 20071 4837 9 young young JJ 20071 4837 10 man man NN 20071 4837 11 have have VBP 20071 4837 12 took take VBD 20071 4837 13 down down RP 20071 4837 14 the the DT 20071 4837 15 shutters shutter NNS 20071 4837 16 and and CC 20071 4837 17 is be VBZ 20071 4837 18 dusting dust VBG 20071 4837 19 away away RP 20071 4837 20 in in IN 20071 4837 21 a a DT 20071 4837 22 manner manner NN 20071 4837 23 as as IN 20071 4837 24 his -PRON- PRP$ 20071 4837 25 real real JJ 20071 4837 26 appetizing appetizing NN 20071 4837 27 . . . 20071 4838 1 I -PRON- PRP 20071 4838 2 has have VBZ 20071 4838 3 fourpence fourpence NN 20071 4838 4 in in IN 20071 4838 5 my -PRON- PRP$ 20071 4838 6 pocket pocket NN 20071 4838 7 . . . 20071 4839 1 You -PRON- PRP 20071 4839 2 would would MD 20071 4839 3 n't not RB 20071 4839 4 mind mind VB 20071 4839 5 my -PRON- PRP$ 20071 4839 6 treating treat VBG 20071 4839 7 yer yer NN 20071 4839 8 , , , 20071 4839 9 jest jest NNP 20071 4839 10 fer fer NNP 20071 4839 11 once once RB 20071 4839 12 , , , 20071 4839 13 would would MD 20071 4839 14 yer yer VB 20071 4839 15 ? ? . 20071 4839 16 " " '' 20071 4840 1 " " `` 20071 4840 2 Not not RB 20071 4840 3 in in IN 20071 4840 4 the the DT 20071 4840 5 least least JJS 20071 4840 6 , , , 20071 4840 7 youngster youngster NN 20071 4840 8 . . . 20071 4841 1 I -PRON- PRP 20071 4841 2 think think VBP 20071 4841 3 it -PRON- PRP 20071 4841 4 'll will MD 20071 4841 5 be be VB 20071 4841 6 a a DT 20071 4841 7 wery wery NN 20071 4841 8 sensible sensible JJ 20071 4841 9 use use NN 20071 4841 10 to to TO 20071 4841 11 put put VB 20071 4841 12 yer y JJR 20071 4841 13 money money NN 20071 4841 14 to to IN 20071 4841 15 , , , 20071 4841 16 and and CC 20071 4841 17 a a DT 20071 4841 18 deal deal NN 20071 4841 19 more more RBR 20071 4841 20 prudent prudent JJ 20071 4841 21 than than IN 20071 4841 22 spending spend VBG 20071 4841 23 it -PRON- PRP 20071 4841 24 in in IN 20071 4841 25 marbles marble NNS 20071 4841 26 or or CC 20071 4841 27 street street NN 20071 4841 28 plays play NNS 20071 4841 29 . . . 20071 4841 30 " " '' 20071 4842 1 " " `` 20071 4842 2 Master Master NNP 20071 4842 3 , , , 20071 4842 4 my -PRON- PRP$ 20071 4842 5 mother mother NN 20071 4842 6 do do VBP 20071 4842 7 n't not RB 20071 4842 8 allow allow VB 20071 4842 9 me -PRON- PRP 20071 4842 10 to to TO 20071 4842 11 play play VB 20071 4842 12 at at IN 20071 4842 13 marbles marble NNS 20071 4842 14 , , , 20071 4842 15 or or CC 20071 4842 16 to to IN 20071 4842 17 hindulge hindulge NNP 20071 4842 18 in in IN 20071 4842 19 street street NN 20071 4842 20 wanities wanitie NNS 20071 4842 21 , , , 20071 4842 22 so so CC 20071 4842 23 I -PRON- PRP 20071 4842 24 has have VBZ 20071 4842 25 the the DT 20071 4842 26 money money NN 20071 4842 27 and and CC 20071 4842 28 can can MD 20071 4842 29 afford afford VB 20071 4842 30 ter ter NN 20071 4842 31 be be VB 20071 4842 32 generous generous JJ 20071 4842 33 . . . 20071 4843 1 Now now RB 20071 4843 2 let let VB 20071 4843 3 's -PRON- PRP 20071 4843 4 enter enter VB 20071 4843 5 . . . 20071 4844 1 I -PRON- PRP 20071 4844 2 smells smell VBZ 20071 4844 3 the the DT 20071 4844 4 coffee coffee NN 20071 4844 5 a a DT 20071 4844 6 - - HYPH 20071 4844 7 grinding grind VBG 20071 4844 8 hup hup NN 20071 4844 9 fur fur NN 20071 4844 10 hour hour NN 20071 4844 11 breakfasts breakfast NNS 20071 4844 12 halready halready JJ 20071 4844 13 . . . 20071 4844 14 " " '' 20071 4845 1 So so RB 20071 4845 2 Harris Harris NNP 20071 4845 3 and and CC 20071 4845 4 Pickles Pickles NNP 20071 4845 5 went go VBD 20071 4845 6 in in RP 20071 4845 7 to to IN 20071 4845 8 the the DT 20071 4845 9 eating eat VBG 20071 4845 10 - - HYPH 20071 4845 11 house house NN 20071 4845 12 , , , 20071 4845 13 where where WRB 20071 4845 14 in in IN 20071 4845 15 a a DT 20071 4845 16 moment moment NN 20071 4845 17 or or CC 20071 4845 18 two two CD 20071 4845 19 , , , 20071 4845 20 over over IN 20071 4845 21 two two CD 20071 4845 22 steaming steam VBG 20071 4845 23 cups cup NNS 20071 4845 24 of of IN 20071 4845 25 excellent excellent JJ 20071 4845 26 coffee coffee NN 20071 4845 27 , , , 20071 4845 28 Pickles Pickles NNP 20071 4845 29 proceeded proceed VBD 20071 4845 30 to to TO 20071 4845 31 unburden unburden VB 20071 4845 32 himself -PRON- PRP 20071 4845 33 of of IN 20071 4845 34 his -PRON- PRP$ 20071 4845 35 story story NN 20071 4845 36 . . . 20071 4846 1 " " `` 20071 4846 2 It -PRON- PRP 20071 4846 3 is be VBZ 20071 4846 4 only only RB 20071 4846 5 a a DT 20071 4846 6 few few JJ 20071 4846 7 days day NNS 20071 4846 8 agone agone NN 20071 4846 9 , , , 20071 4846 10 master master NN 20071 4846 11 , , , 20071 4846 12 as as IN 20071 4846 13 the the DT 20071 4846 14 occurrence occurrence NN 20071 4846 15 as as IN 20071 4846 16 distresses distress VBZ 20071 4846 17 me -PRON- PRP 20071 4846 18 happened happen VBD 20071 4846 19 . . . 20071 4847 1 I -PRON- PRP 20071 4847 2 wor wor VBD 20071 4847 3 walking walk VBG 20071 4847 4 along along IN 20071 4847 5 a a DT 20071 4847 6 certain certain JJ 20071 4847 7 street street NN 20071 4847 8 wot wot NN 20071 4847 9 shall shall MD 20071 4847 10 be be VB 20071 4847 11 nameless nameless JJ 20071 4847 12 . . . 20071 4848 1 I -PRON- PRP 20071 4848 2 wor wor VBD 20071 4848 3 walking walk VBG 20071 4848 4 along along RB 20071 4848 5 bravely bravely RB 20071 4848 6 , , , 20071 4848 7 as as IN 20071 4848 8 is be VBZ 20071 4848 9 my -PRON- PRP$ 20071 4848 10 wo will MD 20071 4848 11 nt not RB 20071 4848 12 , , , 20071 4848 13 and and CC 20071 4848 14 thinking think VBG 20071 4848 15 of of IN 20071 4848 16 my -PRON- PRP$ 20071 4848 17 mother mother NN 20071 4848 18 , , , 20071 4848 19 when when WRB 20071 4848 20 I -PRON- PRP 20071 4848 21 see'd see'd VBP 20071 4848 22 a a DT 20071 4848 23 young young JJ 20071 4848 24 gel gel NN 20071 4848 25 a a NN 20071 4848 26 - - HYPH 20071 4848 27 flying flying NN 20071 4848 28 past past IN 20071 4848 29 me -PRON- PRP 20071 4848 30 . . . 20071 4849 1 She -PRON- PRP 20071 4849 2 wor wor VBD 20071 4849 3 a a DT 20071 4849 4 wery wery NN 20071 4849 5 short short JJ 20071 4849 6 , , , 20071 4849 7 stout stout RB 20071 4849 8 gel gel NN 20071 4849 9 , , , 20071 4849 10 and and CC 20071 4849 11 her -PRON- PRP$ 20071 4849 12 legs leg NNS 20071 4849 13 they -PRON- PRP 20071 4849 14 quite quite RB 20071 4849 15 waggled waggle VBD 20071 4849 16 as as IN 20071 4849 17 she -PRON- PRP 20071 4849 18 ran run VBD 20071 4849 19 . . . 20071 4850 1 I -PRON- PRP 20071 4850 2 never never RB 20071 4850 3 see'd see'd VBZ 20071 4850 4 a a DT 20071 4850 5 gel gel NN 20071 4850 6 run run VBN 20071 4850 7 so so RB 20071 4850 8 wery wery NNP 20071 4850 9 hard hard RB 20071 4850 10 afore afore NN 20071 4850 11 , , , 20071 4850 12 and and CC 20071 4850 13 I -PRON- PRP 20071 4850 14 pricked prick VBD 20071 4850 15 hup hup VBD 20071 4850 16 my -PRON- PRP$ 20071 4850 17 senses sense NNS 20071 4850 18 to to TO 20071 4850 19 guess guess VB 20071 4850 20 wot wot NN 20071 4850 21 it -PRON- PRP 20071 4850 22 hall hall NN 20071 4850 23 meant mean VBD 20071 4850 24 . . . 20071 4851 1 Soon soon RB 20071 4851 2 wor wor VBD 20071 4851 3 the the DT 20071 4851 4 mystery mystery NN 20071 4851 5 explained explain VBD 20071 4851 6 . . . 20071 4852 1 I -PRON- PRP 20071 4852 2 heerd heerd VBP 20071 4852 3 ahind ahind NN 20071 4852 4 of of IN 20071 4852 5 her -PRON- PRP 20071 4852 6 the the DT 20071 4852 7 cry cry NN 20071 4852 8 of of IN 20071 4852 9 ' ' `` 20071 4852 10 Stop stop VB 20071 4852 11 thief thief NN 20071 4852 12 ! ! . 20071 4852 13 ' ' '' 20071 4853 1 and and CC 20071 4853 2 a a DT 20071 4853 3 number number NN 20071 4853 4 of of IN 20071 4853 5 men man NNS 20071 4853 6 and and CC 20071 4853 7 boys boy NNS 20071 4853 8 were be VBD 20071 4853 9 a a DT 20071 4853 10 - - HYPH 20071 4853 11 giving giving NN 20071 4853 12 of of IN 20071 4853 13 her -PRON- PRP$ 20071 4853 14 chase chase NN 20071 4853 15 . . . 20071 4854 1 I -PRON- PRP 20071 4854 2 thought think VBD 20071 4854 3 as as IN 20071 4854 4 I -PRON- PRP 20071 4854 5 'd 'd MD 20071 4854 6 run run VB 20071 4854 7 wid wid NN 20071 4854 8 'em -PRON- PRP 20071 4854 9 and and CC 20071 4854 10 see see VB 20071 4854 11 what what WP 20071 4854 12 it -PRON- PRP 20071 4854 13 hall hall RB 20071 4854 14 meant mean VBD 20071 4854 15 . . . 20071 4855 1 " " `` 20071 4855 2 Presently presently RB 20071 4855 3 we -PRON- PRP 20071 4855 4 shall shall MD 20071 4855 5 come come VB 20071 4855 6 up up RP 20071 4855 7 wid wid NN 20071 4855 8 the the DT 20071 4855 9 gel gel NN 20071 4855 10 . . . 20071 4856 1 There there RB 20071 4856 2 she -PRON- PRP 20071 4856 3 wor wor VBD 20071 4856 4 in in IN 20071 4856 5 the the DT 20071 4856 6 arms arm NNS 20071 4856 7 of of IN 20071 4856 8 a a DT 20071 4856 9 policeman policeman NN 20071 4856 10 . . . 20071 4857 1 He -PRON- PRP 20071 4857 2 wor wor VBD 20071 4857 3 a a DT 20071 4857 4 - - HYPH 20071 4857 5 clutching clutching NN 20071 4857 6 of of IN 20071 4857 7 her -PRON- PRP 20071 4857 8 , , , 20071 4857 9 and and CC 20071 4857 10 trying try VBG 20071 4857 11 to to TO 20071 4857 12 find find VB 20071 4857 13 hout hout NNP 20071 4857 14 wot wot NN 20071 4857 15 wor wor NNP 20071 4857 16 the the DT 20071 4857 17 matter matter NN 20071 4857 18 ; ; : 20071 4857 19 but but CC 20071 4857 20 she -PRON- PRP 20071 4857 21 wor wor VBD 20071 4857 22 so so RB 20071 4857 23 blown blown JJ 20071 4857 24 she -PRON- PRP 20071 4857 25 could could MD 20071 4857 26 n't not RB 20071 4857 27 speak speak VB 20071 4857 28 fur fur NN 20071 4857 29 a a DT 20071 4857 30 good good JJ 20071 4857 31 bit bit NN 20071 4857 32 . . . 20071 4858 1 Then then RB 20071 4858 2 hup hup NN 20071 4858 3 comes come VBZ 20071 4858 4 a a DT 20071 4858 5 man man NN 20071 4858 6 wot wot NN 20071 4858 7 said say VBD 20071 4858 8 as as IN 20071 4858 9 he -PRON- PRP 20071 4858 10 had have VBD 20071 4858 11 a a DT 20071 4858 12 pawnshop pawnshop NN 20071 4858 13 , , , 20071 4858 14 and and CC 20071 4858 15 that that IN 20071 4858 16 inter inter VBP 20071 4858 17 the the DT 20071 4858 18 pawnshop pawnshop NNP 20071 4858 19 had have VBD 20071 4858 20 come come VBN 20071 4858 21 a a DT 20071 4858 22 man man NN 20071 4858 23 and and CC 20071 4858 24 a a DT 20071 4858 25 gel gel NN 20071 4858 26 ter ter NN 20071 4858 27 buy buy VB 20071 4858 28 a a DT 20071 4858 29 ring ring NN 20071 4858 30 , , , 20071 4858 31 and and CC 20071 4858 32 when when WRB 20071 4858 33 they -PRON- PRP 20071 4858 34 come come VBP 20071 4858 35 hout hout RB 20071 4858 36 there there RB 20071 4858 37 wor wor VB 20071 4858 38 a a DT 20071 4858 39 diamond diamond NN 20071 4858 40 locket locket NN 20071 4858 41 missing missing NN 20071 4858 42 . . . 20071 4859 1 He -PRON- PRP 20071 4859 2 said say VBD 20071 4859 3 as as IN 20071 4859 4 either either CC 20071 4859 5 the the DT 20071 4859 6 gel gel NN 20071 4859 7 or or CC 20071 4859 8 the the DT 20071 4859 9 man man NN 20071 4859 10 ' ' '' 20071 4859 11 ad ad NN 20071 4859 12 tuk tuk NN 20071 4859 13 the the DT 20071 4859 14 locket locket NN 20071 4859 15 ; ; : 20071 4859 16 and and CC 20071 4859 17 as as IN 20071 4859 18 the the DT 20071 4859 19 man man NN 20071 4859 20 could could MD 20071 4859 21 not not RB 20071 4859 22 be be VB 20071 4859 23 found find VBN 20071 4859 24 , , , 20071 4859 25 he -PRON- PRP 20071 4859 26 must must MD 20071 4859 27 get get VB 20071 4859 28 the the DT 20071 4859 29 policeman policeman NN 20071 4859 30 to to TO 20071 4859 31 search search VB 20071 4859 32 the the DT 20071 4859 33 gel gel NN 20071 4859 34 . . . 20071 4860 1 The the DT 20071 4860 2 poor poor JJ 20071 4860 3 fat fat NN 20071 4860 4 gel gel NN 20071 4860 5 , , , 20071 4860 6 she -PRON- PRP 20071 4860 7 looked look VBD 20071 4860 8 quite quite RB 20071 4860 9 scared scared JJ 20071 4860 10 , , , 20071 4860 11 and and CC 20071 4860 12 said say VBD 20071 4860 13 as as IN 20071 4860 14 she -PRON- PRP 20071 4860 15 had have VBD 20071 4860 16 n't not RB 20071 4860 17 done do VBN 20071 4860 18 it -PRON- PRP 20071 4860 19 ; ; : 20071 4860 20 but but CC 20071 4860 21 the the DT 20071 4860 22 nipper nipper NN 20071 4860 23 said say VBD 20071 4860 24 as as IN 20071 4860 25 she -PRON- PRP 20071 4860 26 must must MD 20071 4860 27 be be VB 20071 4860 28 searched search VBN 20071 4860 29 , , , 20071 4860 30 and and CC 20071 4860 31 he -PRON- PRP 20071 4860 32 put put VBD 20071 4860 33 in in RP 20071 4860 34 his -PRON- PRP$ 20071 4860 35 hand hand NN 20071 4860 36 inter inter NN 20071 4860 37 her -PRON- PRP$ 20071 4860 38 pocket pocket NN 20071 4860 39 and and CC 20071 4860 40 drew draw VBD 20071 4860 41 hout hout IN 20071 4860 42 the the DT 20071 4860 43 diamond diamond NN 20071 4860 44 locket locket NN 20071 4860 45 . . . 20071 4861 1 She -PRON- PRP 20071 4861 2 said say VBD 20071 4861 3 as as IN 20071 4861 4 she -PRON- PRP 20071 4861 5 had have VBD 20071 4861 6 never never RB 20071 4861 7 put put VBN 20071 4861 8 it -PRON- PRP 20071 4861 9 there there RB 20071 4861 10 . . . 20071 4862 1 But but CC 20071 4862 2 , , , 20071 4862 3 in in IN 20071 4862 4 course course NN 20071 4862 5 , , , 20071 4862 6 it -PRON- PRP 20071 4862 7 worn't worn't . 20071 4862 8 ter ter NN 20071 4862 9 be be VB 20071 4862 10 expected expect VBN 20071 4862 11 as as IN 20071 4862 12 they -PRON- PRP 20071 4862 13 'd 'd MD 20071 4862 14 believe believe VB 20071 4862 15 her -PRON- PRP 20071 4862 16 , , , 20071 4862 17 so so RB 20071 4862 18 she -PRON- PRP 20071 4862 19 were be VBD 20071 4862 20 tuk tuk NNP 20071 4862 21 orf orf NNP 20071 4862 22 ter ter NN 20071 4862 23 prison prison NN 20071 4862 24 . . . 20071 4863 1 She -PRON- PRP 20071 4863 2 wor wor VBD 20071 4863 3 tuk tuk DT 20071 4863 4 orf orf NN 20071 4863 5 ter ter NN 20071 4863 6 prison prison NN 20071 4863 7 -- -- : 20071 4863 8 I -PRON- PRP 20071 4863 9 see'd see'd VBP 20071 4863 10 her -PRON- PRP 20071 4863 11 myself -PRON- PRP 20071 4863 12 . . . 20071 4863 13 " " '' 20071 4864 1 Here here RB 20071 4864 2 Pickles Pickles NNPS 20071 4864 3 paused pause VBD 20071 4864 4 . . . 20071 4865 1 Nothing nothing NN 20071 4865 2 could could MD 20071 4865 3 have have VB 20071 4865 4 been be VBN 20071 4865 5 more more RBR 20071 4865 6 refined refined JJ 20071 4865 7 and and CC 20071 4865 8 delicate delicate JJ 20071 4865 9 than than IN 20071 4865 10 the the DT 20071 4865 11 use use NN 20071 4865 12 he -PRON- PRP 20071 4865 13 had have VBD 20071 4865 14 made make VBN 20071 4865 15 of of IN 20071 4865 16 his -PRON- PRP$ 20071 4865 17 eyes eye NNS 20071 4865 18 during during IN 20071 4865 19 this this DT 20071 4865 20 narrative narrative NN 20071 4865 21 ; ; : 20071 4865 22 only only RB 20071 4865 23 very very RB 20071 4865 24 quick quick JJ 20071 4865 25 and and CC 20071 4865 26 fleeting fleeting JJ 20071 4865 27 glances glance NNS 20071 4865 28 did do VBD 20071 4865 29 he -PRON- PRP 20071 4865 30 bestow bestow VB 20071 4865 31 upon upon IN 20071 4865 32 his -PRON- PRP$ 20071 4865 33 companion companion NN 20071 4865 34 . . . 20071 4866 1 When when WRB 20071 4866 2 Harris Harris NNP 20071 4866 3 at at IN 20071 4866 4 the the DT 20071 4866 5 commencement commencement NN 20071 4866 6 of of IN 20071 4866 7 his -PRON- PRP$ 20071 4866 8 tale tale NN 20071 4866 9 started start VBD 20071 4866 10 and and CC 20071 4866 11 changed change VBD 20071 4866 12 color color NN 20071 4866 13 , , , 20071 4866 14 Pickles Pickles NNP 20071 4866 15 dropped drop VBD 20071 4866 16 a a DT 20071 4866 17 piece piece NN 20071 4866 18 of of IN 20071 4866 19 bread bread NN 20071 4866 20 , , , 20071 4866 21 and and CC 20071 4866 22 stayed stay VBD 20071 4866 23 under under IN 20071 4866 24 the the DT 20071 4866 25 table table NN 20071 4866 26 looking look VBG 20071 4866 27 for for IN 20071 4866 28 it -PRON- PRP 20071 4866 29 until until IN 20071 4866 30 the the DT 20071 4866 31 man man NN 20071 4866 32 had have VBD 20071 4866 33 quite quite RB 20071 4866 34 recovered recover VBN 20071 4866 35 his -PRON- PRP$ 20071 4866 36 composure composure NN 20071 4866 37 . . . 20071 4867 1 When when WRB 20071 4867 2 his -PRON- PRP$ 20071 4867 3 short short JJ 20071 4867 4 story story NN 20071 4867 5 had have VBD 20071 4867 6 come come VBN 20071 4867 7 to to IN 20071 4867 8 an an DT 20071 4867 9 end end NN 20071 4867 10 he -PRON- PRP 20071 4867 11 paused pause VBD 20071 4867 12 ; ; : 20071 4867 13 then then RB 20071 4867 14 he -PRON- PRP 20071 4867 15 said say VBD 20071 4867 16 , , , 20071 4867 17 still still RB 20071 4867 18 without without IN 20071 4867 19 bestowing bestow VBG 20071 4867 20 more more JJR 20071 4867 21 than than IN 20071 4867 22 the the DT 20071 4867 23 swiftest swift JJS 20071 4867 24 side side NN 20071 4867 25 - - HYPH 20071 4867 26 glance glance NN 20071 4867 27 on on IN 20071 4867 28 Harris Harris NNP 20071 4867 29 , , , 20071 4867 30 " " `` 20071 4867 31 The the DT 20071 4867 32 poor poor JJ 20071 4867 33 fat fat NN 20071 4867 34 gel gel NN 20071 4867 35 were be VBD 20071 4867 36 tuk tuk DT 20071 4867 37 orf orf NN 20071 4867 38 to to IN 20071 4867 39 the the DT 20071 4867 40 lock lock NN 20071 4867 41 - - HYPH 20071 4867 42 hup hup NN 20071 4867 43 . . . 20071 4868 1 But but CC 20071 4868 2 ' ' `` 20071 4868 3 tis tis NN 20071 4868 4 borne borne VBP 20071 4868 5 bin bin NNP 20071 4868 6 on on IN 20071 4868 7 me -PRON- PRP 20071 4868 8 , , , 20071 4868 9 master--'tis master--'tis NNP 20071 4868 10 borne bear VBD 20071 4868 11 him -PRON- PRP 20071 4868 12 on on IN 20071 4868 13 me -PRON- PRP 20071 4868 14 , , , 20071 4868 15 and and CC 20071 4868 16 I -PRON- PRP 20071 4868 17 ca can MD 20071 4868 18 n't not RB 20071 4868 19 get get VB 20071 4868 20 no no DT 20071 4868 21 rest rest NN 20071 4868 22 day day NN 20071 4868 23 nor nor CC 20071 4868 24 night night NN 20071 4868 25 -- -- : 20071 4868 26 as as IN 20071 4868 27 that that DT 20071 4868 28 yer yer NNP 20071 4868 29 gel gel NNP 20071 4868 30 were be VBD 20071 4868 31 hinnercent hinnercent NN 20071 4868 32 . . . 20071 4869 1 I -PRON- PRP 20071 4869 2 believe believe VBP 20071 4869 3 as as IN 20071 4869 4 she -PRON- PRP 20071 4869 5 never never RB 20071 4869 6 tuk tuk VBP 20071 4869 7 the the DT 20071 4869 8 locket locket NN 20071 4869 9 , , , 20071 4869 10 and and CC 20071 4869 11 I -PRON- PRP 20071 4869 12 think think VBP 20071 4869 13 that that IN 20071 4869 14 ef ef NNP 20071 4869 15 ye're ye're NN 20071 4869 16 as as IN 20071 4869 17 kind kind RB 20071 4869 18 - - HYPH 20071 4869 19 hearted hearted JJ 20071 4869 20 as as IN 20071 4869 21 yer yer NNP 20071 4869 22 looks look VBZ 20071 4869 23 yer'll yer'll NNP 20071 4869 24 help help VB 20071 4869 25 me -PRON- PRP 20071 4869 26 ter ter NN 20071 4869 27 find find VB 20071 4869 28 that that IN 20071 4869 29 other other JJ 20071 4869 30 guilty guilty JJ 20071 4869 31 party party NN 20071 4869 32 . . . 20071 4869 33 " " '' 20071 4870 1 Harris Harris NNP 20071 4870 2 rose rise VBD 20071 4870 3 to to IN 20071 4870 4 his -PRON- PRP$ 20071 4870 5 feet foot NNS 20071 4870 6 . . . 20071 4871 1 " " `` 20071 4871 2 Do do VB 20071 4871 3 n't not RB 20071 4871 4 be be VB 20071 4871 5 a a DT 20071 4871 6 fool fool NN 20071 4871 7 , , , 20071 4871 8 lad lad NN 20071 4871 9 , , , 20071 4871 10 " " '' 20071 4871 11 he -PRON- PRP 20071 4871 12 said say VBD 20071 4871 13 angrily angrily RB 20071 4871 14 . . . 20071 4872 1 " " `` 20071 4872 2 I -PRON- PRP 20071 4872 3 have have VBP 20071 4872 4 no no DT 20071 4872 5 time time NN 20071 4872 6 ter ter NN 20071 4872 7 give give VB 20071 4872 8 ter ter NN 20071 4872 9 sech sech NNP 20071 4872 10 nonsense nonsense NN 20071 4872 11 . . . 20071 4873 1 I -PRON- PRP 20071 4873 2 'm be VBP 20071 4873 3 soory soory JJ 20071 4873 4 fur fur NN 20071 4873 5 the the DT 20071 4873 6 gel gel NN 20071 4873 7 , , , 20071 4873 8 but but CC 20071 4873 9 ef ef NNP 20071 4873 10 she -PRON- PRP 20071 4873 11 had have VBD 20071 4873 12 the the DT 20071 4873 13 locket locket NN 20071 4873 14 , , , 20071 4873 15 of of IN 20071 4873 16 course course RB 20071 4873 17 she -PRON- PRP 20071 4873 18 tuk tuk DT 20071 4873 19 the the DT 20071 4873 20 locket locket NN 20071 4873 21 . . . 20071 4874 1 There there RB 20071 4874 2 ! ! . 20071 4875 1 I -PRON- PRP 20071 4875 2 can can MD 20071 4875 3 waste waste VB 20071 4875 4 no no DT 20071 4875 5 time time NN 20071 4875 6 . . . 20071 4876 1 I -PRON- PRP 20071 4876 2 'll will MD 20071 4876 3 pay pay VB 20071 4876 4 fur fur NN 20071 4876 5 my -PRON- PRP$ 20071 4876 6 hown hown NN 20071 4876 7 coffee coffee NN 20071 4876 8 . . . 20071 4877 1 Good good JJ 20071 4877 2 - - HYPH 20071 4877 3 morning morning NN 20071 4877 4 . . . 20071 4877 5 " " '' 20071 4878 1 " " `` 20071 4878 2 Good good JJ 20071 4878 3 - - HYPH 20071 4878 4 morning morning NN 20071 4878 5 , , , 20071 4878 6 master master NN 20071 4878 7 , , , 20071 4878 8 and and CC 20071 4878 9 thank thank VBP 20071 4878 10 yer yer UH 20071 4878 11 . . . 20071 4879 1 I -PRON- PRP 20071 4879 2 'm be VBP 20071 4879 3 glad glad JJ 20071 4879 4 as as IN 20071 4879 5 ye're ye're NN 20071 4879 6 sorry sorry UH 20071 4879 7 fur fur NN 20071 4879 8 the the DT 20071 4879 9 gel gel NN 20071 4879 10 ; ; : 20071 4879 11 she -PRON- PRP 20071 4879 12 have have VBP 20071 4879 13 a a DT 20071 4879 14 lame lame JJ 20071 4879 15 brother brother NN 20071 4879 16 as as IN 20071 4879 17 must must MD 20071 4879 18 miss miss VB 20071 4879 19 her -PRON- PRP 20071 4879 20 , , , 20071 4879 21 and and CC 20071 4879 22 her -PRON- PRP$ 20071 4879 23 case case NN 20071 4879 24 ' ' `` 20071 4879 25 ull ull NNP 20071 4879 26 go go VBP 20071 4879 27 heavy heavy JJ 20071 4879 28 , , , 20071 4879 29 I -PRON- PRP 20071 4879 30 fear fear VBP 20071 4879 31 . . . 20071 4880 1 It -PRON- PRP 20071 4880 2 seems seem VBZ 20071 4880 3 as as IN 20071 4880 4 it -PRON- PRP 20071 4880 5 might may MD 20071 4880 6 be be VB 20071 4880 7 a a DT 20071 4880 8 good good JJ 20071 4880 9 work work NN 20071 4880 10 ter ter NN 20071 4880 11 find find VBP 20071 4880 12 the the DT 20071 4880 13 guilty guilty JJ 20071 4880 14 party party NN 20071 4880 15 . . . 20071 4881 1 I -PRON- PRP 20071 4881 2 think think VBP 20071 4881 3 as as IN 20071 4881 4 it -PRON- PRP 20071 4881 5 wor wor VBD 20071 4881 6 the the DT 20071 4881 7 man man NN 20071 4881 8 as as IN 20071 4881 9 went go VBD 20071 4881 10 with with IN 20071 4881 11 her -PRON- PRP$ 20071 4881 12 inter inter NN 20071 4881 13 the the DT 20071 4881 14 shop shop NN 20071 4881 15 . . . 20071 4882 1 I -PRON- PRP 20071 4882 2 mean mean VBP 20071 4882 3 ter ter NN 20071 4882 4 attend attend VBP 20071 4882 5 the the DT 20071 4882 6 trial trial NN 20071 4882 7 , , , 20071 4882 8 and and CC 20071 4882 9 I -PRON- PRP 20071 4882 10 'll will MD 20071 4882 11 mention mention VB 20071 4882 12 , , , 20071 4882 13 ef ef NNP 20071 4882 14 permitted permit VBD 20071 4882 15 , , , 20071 4882 16 my -PRON- PRP$ 20071 4882 17 suspicions suspicion NNS 20071 4882 18 . . . 20071 4883 1 But but CC 20071 4883 2 I -PRON- PRP 20071 4883 3 wo will MD 20071 4883 4 n't not RB 20071 4883 5 keep keep VB 20071 4883 6 yer yer NNP 20071 4883 7 longer long RBR 20071 4883 8 . . . 20071 4884 1 Sorry sorry JJ 20071 4884 2 again again RB 20071 4884 3 as as IN 20071 4884 4 yer yer NNP 20071 4884 5 wo will MD 20071 4884 6 n't not RB 20071 4884 7 oblige oblige VB 20071 4884 8 me -PRON- PRP 20071 4884 9 , , , 20071 4884 10 I -PRON- PRP 20071 4884 11 'll will MD 20071 4884 12 go go VB 20071 4884 13 home home RB 20071 4884 14 now now RB 20071 4884 15 and and CC 20071 4884 16 consult consult VB 20071 4884 17 my -PRON- PRP$ 20071 4884 18 mother mother NN 20071 4884 19 . . . 20071 4884 20 " " '' 20071 4885 1 All all PDT 20071 4885 2 the the DT 20071 4885 3 way way NN 20071 4885 4 back back RB 20071 4885 5 to to IN 20071 4885 6 Great Great NNP 20071 4885 7 Anvill Anvill NNP 20071 4885 8 Street Street NNP 20071 4885 9 , , , 20071 4885 10 where where WRB 20071 4885 11 Mrs. Mrs. NNP 20071 4885 12 Price Price NNP 20071 4885 13 lived live VBD 20071 4885 14 , , , 20071 4885 15 Pickles Pickles NNP 20071 4885 16 danced dance VBD 20071 4885 17 a a DT 20071 4885 18 hornpipe hornpipe NN 20071 4885 19 . . . 20071 4886 1 " " `` 20071 4886 2 I -PRON- PRP 20071 4886 3 've have VB 20071 4886 4 nailed nail VBN 20071 4886 5 him -PRON- PRP 20071 4886 6 at at IN 20071 4886 7 last last JJ 20071 4886 8 , , , 20071 4886 9 " " '' 20071 4886 10 he -PRON- PRP 20071 4886 11 said say VBD 20071 4886 12 , , , 20071 4886 13 chuckling chuckle VBG 20071 4886 14 and and CC 20071 4886 15 laughing laugh VBG 20071 4886 16 and and CC 20071 4886 17 dancing dance VBG 20071 4886 18 all all DT 20071 4886 19 in in IN 20071 4886 20 one one CD 20071 4886 21 breath breath NN 20071 4886 22 . . . 20071 4887 1 " " `` 20071 4887 2 Now now RB 20071 4887 3 to to TO 20071 4887 4 put put VB 20071 4887 5 on on IN 20071 4887 6 the the DT 20071 4887 7 torture torture NN 20071 4887 8 screw screw NN 20071 4887 9 until until IN 20071 4887 10 he -PRON- PRP 20071 4887 11 confesses confess VBZ 20071 4887 12 ! ! . 20071 4888 1 Oh oh UH 20071 4888 2 Pickles Pickles NNPS 20071 4888 3 , , , 20071 4888 4 my -PRON- PRP$ 20071 4888 5 boy boy NN 20071 4888 6 , , , 20071 4888 7 _ _ NNP 20071 4888 8 wot wot NN 20071 4888 9 _ _ NNP 20071 4888 10 a a DT 20071 4888 11 treasure treasure NN 20071 4888 12 you -PRON- PRP 20071 4888 13 'll will MD 20071 4888 14 prove prove VB 20071 4888 15 yerself yerself PRP 20071 4888 16 in in IN 20071 4888 17 Scotland Scotland NNP 20071 4888 18 Yard Yard NNP 20071 4888 19 ! ! . 20071 4888 20 " " '' 20071 4889 1 CHAPTER CHAPTER NNP 20071 4889 2 XXVII XXVII NNP 20071 4889 3 . . . 20071 4890 1 DELAYED delayed JJ 20071 4890 2 TRIAL trial NN 20071 4890 3 . . . 20071 4891 1 It -PRON- PRP 20071 4891 2 is be VBZ 20071 4891 3 quite quite RB 20071 4891 4 true true JJ 20071 4891 5 that that IN 20071 4891 6 Pickles Pickles NNP 20071 4891 7 had have VBD 20071 4891 8 put put VBN 20071 4891 9 on on IN 20071 4891 10 the the DT 20071 4891 11 torture torture NN 20071 4891 12 screw screw NN 20071 4891 13 . . . 20071 4892 1 Harris Harris NNP 20071 4892 2 felt feel VBD 20071 4892 3 exceedingly exceedingly RB 20071 4892 4 uncomfortable uncomfortable JJ 20071 4892 5 as as IN 20071 4892 6 he -PRON- PRP 20071 4892 7 walked walk VBD 20071 4892 8 home home RB 20071 4892 9 . . . 20071 4893 1 It -PRON- PRP 20071 4893 2 was be VBD 20071 4893 3 a a DT 20071 4893 4 fact fact NN 20071 4893 5 , , , 20071 4893 6 then then RB 20071 4893 7 , , , 20071 4893 8 that that IN 20071 4893 9 Sue Sue NNP 20071 4893 10 had have VBD 20071 4893 11 been be VBN 20071 4893 12 caught catch VBN 20071 4893 13 and and CC 20071 4893 14 put put VBN 20071 4893 15 in in IN 20071 4893 16 prison prison NN 20071 4893 17 . . . 20071 4894 1 That that DT 20071 4894 2 disagreeable disagreeable JJ 20071 4894 3 boy boy NN 20071 4894 4 had have VBD 20071 4894 5 seen see VBN 20071 4894 6 it -PRON- PRP 20071 4894 7 all all DT 20071 4894 8 ; ; : 20071 4894 9 he -PRON- PRP 20071 4894 10 had have VBD 20071 4894 11 witnessed witness VBN 20071 4894 12 her -PRON- PRP$ 20071 4894 13 rapid rapid JJ 20071 4894 14 flight flight NN 20071 4894 15 ; ; : 20071 4894 16 he -PRON- PRP 20071 4894 17 had have VBD 20071 4894 18 heard hear VBN 20071 4894 19 her -PRON- PRP$ 20071 4894 20 protestations protestation NNS 20071 4894 21 of of IN 20071 4894 22 innocence innocence NN 20071 4894 23 ; ; : 20071 4894 24 he -PRON- PRP 20071 4894 25 had have VBD 20071 4894 26 seen see VBN 20071 4894 27 her -PRON- PRP 20071 4894 28 carried carry VBN 20071 4894 29 off off RP 20071 4894 30 to to IN 20071 4894 31 prison prison NN 20071 4894 32 . . . 20071 4895 1 Sue Sue NNP 20071 4895 2 , , , 20071 4895 3 so so RB 20071 4895 4 good good JJ 20071 4895 5 and and CC 20071 4895 6 brave brave JJ 20071 4895 7 and and CC 20071 4895 8 honest honest JJ 20071 4895 9 , , , 20071 4895 10 would would MD 20071 4895 11 be be VB 20071 4895 12 convicted convict VBN 20071 4895 13 of of IN 20071 4895 14 theft theft NN 20071 4895 15 and and CC 20071 4895 16 would would MD 20071 4895 17 have have VB 20071 4895 18 to to TO 20071 4895 19 bear bear VB 20071 4895 20 the the DT 20071 4895 21 penalty penalty NN 20071 4895 22 of of IN 20071 4895 23 theft theft NN 20071 4895 24 -- -- : 20071 4895 25 of of IN 20071 4895 26 another another DT 20071 4895 27 's 's POS 20071 4895 28 theft theft NN 20071 4895 29 , , , 20071 4895 30 not not RB 20071 4895 31 her -PRON- PRP$ 20071 4895 32 own own JJ 20071 4895 33 . . . 20071 4896 1 What what WDT 20071 4896 2 a a DT 20071 4896 3 foolish foolish JJ 20071 4896 4 girl girl NN 20071 4896 5 she -PRON- PRP 20071 4896 6 had have VBD 20071 4896 7 been be VBN 20071 4896 8 to to TO 20071 4896 9 run run VB 20071 4896 10 away away RB 20071 4896 11 ! ! . 20071 4897 1 Of of RB 20071 4897 2 course course RB 20071 4897 3 , , , 20071 4897 4 it -PRON- PRP 20071 4897 5 made make VBD 20071 4897 6 her -PRON- PRP$ 20071 4897 7 guilt guilt NN 20071 4897 8 seem seem VB 20071 4897 9 all all PDT 20071 4897 10 the the DT 20071 4897 11 plainer plainer NN 20071 4897 12 . . . 20071 4898 1 There there EX 20071 4898 2 was be VBD 20071 4898 3 not not RB 20071 4898 4 a a DT 20071 4898 5 loophole loophole NN 20071 4898 6 of of IN 20071 4898 7 escape escape NN 20071 4898 8 for for IN 20071 4898 9 her -PRON- PRP 20071 4898 10 . . . 20071 4899 1 She -PRON- PRP 20071 4899 2 was be VBD 20071 4899 3 certain certain JJ 20071 4899 4 to to TO 20071 4899 5 be be VB 20071 4899 6 found find VBN 20071 4899 7 guilty guilty JJ 20071 4899 8 ; ; : 20071 4899 9 probably probably RB 20071 4899 10 to to NN 20071 4899 11 - - HYPH 20071 4899 12 day day NN 20071 4899 13 she -PRON- PRP 20071 4899 14 would would MD 20071 4899 15 be be VB 20071 4899 16 brought bring VBN 20071 4899 17 before before IN 20071 4899 18 the the DT 20071 4899 19 magistrate magistrate NN 20071 4899 20 and and CC 20071 4899 21 sentence sentence NN 20071 4899 22 pronounced pronounce VBN 20071 4899 23 upon upon IN 20071 4899 24 her -PRON- PRP 20071 4899 25 . . . 20071 4900 1 He -PRON- PRP 20071 4900 2 wondered wonder VBD 20071 4900 3 what what WDT 20071 4900 4 magistrate magistrate NN 20071 4900 5 would would MD 20071 4900 6 try try VB 20071 4900 7 her -PRON- PRP 20071 4900 8 ; ; : 20071 4900 9 how how WRB 20071 4900 10 long long RB 20071 4900 11 her -PRON- PRP$ 20071 4900 12 punishment punishment NN 20071 4900 13 would would MD 20071 4900 14 last last VB 20071 4900 15 . . . 20071 4901 1 Had have VBD 20071 4901 2 he -PRON- PRP 20071 4901 3 dared dare VBN 20071 4901 4 he -PRON- PRP 20071 4901 5 would would MD 20071 4901 6 have have VB 20071 4901 7 attended attend VBN 20071 4901 8 her -PRON- PRP$ 20071 4901 9 trial trial NN 20071 4901 10 . . . 20071 4902 1 But but CC 20071 4902 2 he -PRON- PRP 20071 4902 3 did do VBD 20071 4902 4 not not RB 20071 4902 5 dare dare VB 20071 4902 6 . . . 20071 4903 1 That that DT 20071 4903 2 red red JJ 20071 4903 3 - - HYPH 20071 4903 4 haired haired JJ 20071 4903 5 boy boy NN 20071 4903 6 -- -- : 20071 4903 7 that that IN 20071 4903 8 most most RBS 20071 4903 9 unpleasant unpleasant JJ 20071 4903 10 , , , 20071 4903 11 impudent impudent JJ 20071 4903 12 boy boy NN 20071 4903 13 -- -- : 20071 4903 14 would would MD 20071 4903 15 probably probably RB 20071 4903 16 be be VB 20071 4903 17 there there RB 20071 4903 18 . . . 20071 4904 1 There there EX 20071 4904 2 was be VBD 20071 4904 3 no no DT 20071 4904 4 saying say VBG 20071 4904 5 what what WP 20071 4904 6 things thing NNS 20071 4904 7 he -PRON- PRP 20071 4904 8 might may MD 20071 4904 9 say say VB 20071 4904 10 . . . 20071 4905 1 He -PRON- PRP 20071 4905 2 would would MD 20071 4905 3 probably probably RB 20071 4905 4 appear appear VB 20071 4905 5 as as IN 20071 4905 6 a a DT 20071 4905 7 witness witness NN 20071 4905 8 , , , 20071 4905 9 and and CC 20071 4905 10 nothing nothing NN 20071 4905 11 would would MD 20071 4905 12 keep keep VB 20071 4905 13 that that DT 20071 4905 14 giddy giddy JJ 20071 4905 15 tongue tongue NN 20071 4905 16 of of IN 20071 4905 17 his -PRON- PRP$ 20071 4905 18 quiet quiet JJ 20071 4905 19 . . . 20071 4906 1 What what WDT 20071 4906 2 a a DT 20071 4906 3 very very RB 20071 4906 4 queer queer NN 20071 4906 5 boy boy NN 20071 4906 6 he -PRON- PRP 20071 4906 7 was be VBD 20071 4906 8 , , , 20071 4906 9 and and CC 20071 4906 10 how how WRB 20071 4906 11 strange strange JJ 20071 4906 12 were be VBD 20071 4906 13 his -PRON- PRP$ 20071 4906 14 suspicions suspicion NNS 20071 4906 15 ! ! . 20071 4907 1 When when WRB 20071 4907 2 any any DT 20071 4907 3 one one NN 20071 4907 4 else else RB 20071 4907 5 in in IN 20071 4907 6 all all PDT 20071 4907 7 the the DT 20071 4907 8 world world NN 20071 4907 9 would would MD 20071 4907 10 have have VB 20071 4907 11 accepted accept VBN 20071 4907 12 Sue Sue NNP 20071 4907 13 's 's POS 20071 4907 14 guilt guilt NN 20071 4907 15 as as IN 20071 4907 16 beyond beyond IN 20071 4907 17 doubt doubt NN 20071 4907 18 or or CC 20071 4907 19 question question NN 20071 4907 20 , , , 20071 4907 21 he -PRON- PRP 20071 4907 22 persisted persist VBD 20071 4907 23 in in IN 20071 4907 24 declaring declare VBG 20071 4907 25 her -PRON- PRP 20071 4907 26 innocent innocent JJ 20071 4907 27 . . . 20071 4908 1 Nay nay UH 20071 4908 2 , , , 20071 4908 3 more more JJR 20071 4908 4 than than IN 20071 4908 5 that that DT 20071 4908 6 , , , 20071 4908 7 he -PRON- PRP 20071 4908 8 had have VBD 20071 4908 9 even even RB 20071 4908 10 declared declare VBN 20071 4908 11 that that IN 20071 4908 12 the the DT 20071 4908 13 man man NN 20071 4908 14 who who WP 20071 4908 15 had have VBD 20071 4908 16 gone go VBN 20071 4908 17 with with IN 20071 4908 18 her -PRON- PRP 20071 4908 19 into into IN 20071 4908 20 the the DT 20071 4908 21 shop shop NN 20071 4908 22 was be VBD 20071 4908 23 the the DT 20071 4908 24 guilty guilty JJ 20071 4908 25 person person NN 20071 4908 26 . . . 20071 4909 1 Harris Harris NNP 20071 4909 2 knew know VBD 20071 4909 3 there there EX 20071 4909 4 was be VBD 20071 4909 5 no no DT 20071 4909 6 proof proof NN 20071 4909 7 against against IN 20071 4909 8 the the DT 20071 4909 9 man man NN 20071 4909 10 . . . 20071 4910 1 No no DT 20071 4910 2 one one NN 20071 4910 3 had have VBD 20071 4910 4 seen see VBN 20071 4910 5 him -PRON- PRP 20071 4910 6 take take VB 20071 4910 7 the the DT 20071 4910 8 locket locket NN 20071 4910 9 ; ; : 20071 4910 10 no no DT 20071 4910 11 one one NN 20071 4910 12 had have VBD 20071 4910 13 witnessed witness VBN 20071 4910 14 its -PRON- PRP$ 20071 4910 15 transfer transfer NN 20071 4910 16 into into IN 20071 4910 17 Sue Sue NNP 20071 4910 18 's 's POS 20071 4910 19 pocket pocket NN 20071 4910 20 . . . 20071 4911 1 The the DT 20071 4911 2 man man NN 20071 4911 3 was be VBD 20071 4911 4 safe safe JJ 20071 4911 5 enough enough RB 20071 4911 6 . . . 20071 4912 1 No no DT 20071 4912 2 one one NN 20071 4912 3 living live VBG 20071 4912 4 could could MD 20071 4912 5 bring bring VB 20071 4912 6 his -PRON- PRP$ 20071 4912 7 guilt guilt NN 20071 4912 8 home home RB 20071 4912 9 to to IN 20071 4912 10 him -PRON- PRP 20071 4912 11 . . . 20071 4913 1 But but CC 20071 4913 2 stay stay VB 20071 4913 3 a a DT 20071 4913 4 moment moment NN 20071 4913 5 ! ! . 20071 4914 1 A a DT 20071 4914 2 horrible horrible JJ 20071 4914 3 fear fear NN 20071 4914 4 came come VBD 20071 4914 5 over over IN 20071 4914 6 him -PRON- PRP 20071 4914 7 . . . 20071 4915 1 Why why WRB 20071 4915 2 did do VBD 20071 4915 3 that that DT 20071 4915 4 boy boy NN 20071 4915 5 speak speak VB 20071 4915 6 like like IN 20071 4915 7 that that DT 20071 4915 8 ? ? . 20071 4916 1 He -PRON- PRP 20071 4916 2 saw see VBD 20071 4916 3 Sue Sue NNP 20071 4916 4 running run VBG 20071 4916 5 away away RB 20071 4916 6 . . . 20071 4917 1 Perhaps perhaps RB 20071 4917 2 he -PRON- PRP 20071 4917 3 had have VBD 20071 4917 4 seen see VBN 20071 4917 5 more more JJR 20071 4917 6 than than IN 20071 4917 7 that that DT 20071 4917 8 . . . 20071 4918 1 Perhaps perhaps RB 20071 4918 2 he -PRON- PRP 20071 4918 3 had have VBD 20071 4918 4 come come VBN 20071 4918 5 on on IN 20071 4918 6 the the DT 20071 4918 7 platform platform NN 20071 4918 8 of of IN 20071 4918 9 events event NNS 20071 4918 10 earlier early RBR 20071 4918 11 in in IN 20071 4918 12 the the DT 20071 4918 13 narrative narrative NN 20071 4918 14 . . . 20071 4919 1 Harris Harris NNP 20071 4919 2 felt feel VBD 20071 4919 3 the the DT 20071 4919 4 cold cold JJ 20071 4919 5 sweat sweat NN 20071 4919 6 starting start VBG 20071 4919 7 to to IN 20071 4919 8 his -PRON- PRP$ 20071 4919 9 forehead forehead NN 20071 4919 10 as as IN 20071 4919 11 it -PRON- PRP 20071 4919 12 occurred occur VBD 20071 4919 13 to to IN 20071 4919 14 him -PRON- PRP 20071 4919 15 that that IN 20071 4919 16 that that DT 20071 4919 17 awful awful JJ 20071 4919 18 boy boy NN 20071 4919 19 had have VBD 20071 4919 20 reason reason NN 20071 4919 21 for for IN 20071 4919 22 his -PRON- PRP$ 20071 4919 23 talk talk NN 20071 4919 24 -- -- : 20071 4919 25 that that IN 20071 4919 26 he -PRON- PRP 20071 4919 27 _ _ NNP 20071 4919 28 knew know VBD 20071 4919 29 _ _ NNP 20071 4919 30 to to IN 20071 4919 31 whom whom WP 20071 4919 32 he -PRON- PRP 20071 4919 33 was be VBD 20071 4919 34 speaking speak VBG 20071 4919 35 . . . 20071 4920 1 When when WRB 20071 4920 2 Harris Harris NNP 20071 4920 3 took take VBD 20071 4920 4 the the DT 20071 4920 5 locket locket NN 20071 4920 6 he -PRON- PRP 20071 4920 7 might may MD 20071 4920 8 have have VB 20071 4920 9 been be VBN 20071 4920 10 flattening flatten VBG 20071 4920 11 his -PRON- PRP$ 20071 4920 12 nose nose NN 20071 4920 13 against against IN 20071 4920 14 the the DT 20071 4920 15 window window NN 20071 4920 16 - - HYPH 20071 4920 17 pane pane NN 20071 4920 18 at at IN 20071 4920 19 the the DT 20071 4920 20 pawnbroker pawnbroker NNP 20071 4920 21 's 's POS 20071 4920 22 ; ; : 20071 4920 23 he -PRON- PRP 20071 4920 24 might may MD 20071 4920 25 have have VB 20071 4920 26 seen see VBN 20071 4920 27 all all DT 20071 4920 28 that that WDT 20071 4920 29 was be VBD 20071 4920 30 taking take VBG 20071 4920 31 place place NN 20071 4920 32 . . . 20071 4921 1 What what WP 20071 4921 2 was be VBD 20071 4921 3 to to TO 20071 4921 4 be be VB 20071 4921 5 done do VBN 20071 4921 6 ? ? . 20071 4922 1 He -PRON- PRP 20071 4922 2 could could MD 20071 4922 3 not not RB 20071 4922 4 confess confess VB 20071 4922 5 , , , 20071 4922 6 and and CC 20071 4922 7 yet yet RB 20071 4922 8 if if IN 20071 4922 9 he -PRON- PRP 20071 4922 10 did do VBD 20071 4922 11 n't not RB 20071 4922 12 he -PRON- PRP 20071 4922 13 was be VBD 20071 4922 14 in in IN 20071 4922 15 horrible horrible JJ 20071 4922 16 danger danger NN 20071 4922 17 ; ; : 20071 4922 18 his -PRON- PRP$ 20071 4922 19 present present JJ 20071 4922 20 state state NN 20071 4922 21 was be VBD 20071 4922 22 worse bad JJR 20071 4922 23 than than IN 20071 4922 24 any any DT 20071 4922 25 state state NN 20071 4922 26 he -PRON- PRP 20071 4922 27 had have VBD 20071 4922 28 been be VBN 20071 4922 29 in in IN 20071 4922 30 before before RB 20071 4922 31 . . . 20071 4923 1 Suppose suppose VB 20071 4923 2 Connie Connie NNP 20071 4923 3 ever ever RB 20071 4923 4 found find VBD 20071 4923 5 out out RP 20071 4923 6 his -PRON- PRP$ 20071 4923 7 meanness meanness NN 20071 4923 8 , , , 20071 4923 9 his -PRON- PRP$ 20071 4923 10 wickedness wickedness NN 20071 4923 11 . . . 20071 4924 1 Harris Harris NNP 20071 4924 2 was be VBD 20071 4924 3 very very RB 20071 4924 4 fond fond JJ 20071 4924 5 of of IN 20071 4924 6 Connie Connie NNP 20071 4924 7 just just RB 20071 4924 8 then then RB 20071 4924 9 . . . 20071 4925 1 He -PRON- PRP 20071 4925 2 had have VBD 20071 4925 3 suffered suffer VBN 20071 4925 4 during during IN 20071 4925 5 her -PRON- PRP$ 20071 4925 6 absence absence NN 20071 4925 7 . . . 20071 4926 1 His -PRON- PRP$ 20071 4926 2 home home NN 20071 4926 3 was be VBD 20071 4926 4 pleasant pleasant JJ 20071 4926 5 to to IN 20071 4926 6 him -PRON- PRP 20071 4926 7 -- -- : 20071 4926 8 as as RB 20071 4926 9 pleasant pleasant JJ 20071 4926 10 as as IN 20071 4926 11 his -PRON- PRP$ 20071 4926 12 guilty guilty JJ 20071 4926 13 conscience conscience NN 20071 4926 14 would would MD 20071 4926 15 permit permit VB 20071 4926 16 during during IN 20071 4926 17 those those DT 20071 4926 18 days day NNS 20071 4926 19 , , , 20071 4926 20 for for IN 20071 4926 21 little little JJ 20071 4926 22 Giles Giles NNPS 20071 4926 23 was be VBD 20071 4926 24 like like UH 20071 4926 25 no no DT 20071 4926 26 one one NN 20071 4926 27 else else RB 20071 4926 28 . . . 20071 4927 1 Oh oh UH 20071 4927 2 , , , 20071 4927 3 could could MD 20071 4927 4 the the DT 20071 4927 5 awful awful JJ 20071 4927 6 moment moment NN 20071 4927 7 ever ever RB 20071 4927 8 come come VB 20071 4927 9 when when WRB 20071 4927 10 Giles Giles NNP 20071 4927 11 would would MD 20071 4927 12 look look VB 20071 4927 13 at at IN 20071 4927 14 him -PRON- PRP 20071 4927 15 with with IN 20071 4927 16 reproachful reproachful JJ 20071 4927 17 eyes eye NNS 20071 4927 18 -- -- : 20071 4927 19 when when WRB 20071 4927 20 Giles Giles NNP 20071 4927 21 would would MD 20071 4927 22 turn turn VB 20071 4927 23 away away RB 20071 4927 24 from from IN 20071 4927 25 him -PRON- PRP 20071 4927 26 ? ? . 20071 4928 1 The the DT 20071 4928 2 miserable miserable JJ 20071 4928 3 man man NN 20071 4928 4 felt feel VBD 20071 4928 5 that that WDT 20071 4928 6 were be VBD 20071 4928 7 such such PDT 20071 4928 8 a a DT 20071 4928 9 time time NN 20071 4928 10 to to TO 20071 4928 11 arrive arrive VB 20071 4928 12 it -PRON- PRP 20071 4928 13 would would MD 20071 4928 14 be be VB 20071 4928 15 almost almost RB 20071 4928 16 as as RB 20071 4928 17 bad bad JJ 20071 4928 18 as as IN 20071 4928 19 the the DT 20071 4928 20 knowledge knowledge NN 20071 4928 21 that that WDT 20071 4928 22 God God NNP 20071 4928 23 Himself -PRON- PRP 20071 4928 24 could could MD 20071 4928 25 not not RB 20071 4928 26 forgive forgive VB 20071 4928 27 him -PRON- PRP 20071 4928 28 . . . 20071 4929 1 He -PRON- PRP 20071 4929 2 was be VBD 20071 4929 3 distracted distract VBN 20071 4929 4 , , , 20071 4929 5 miserable miserable JJ 20071 4929 6 ; ; : 20071 4929 7 he -PRON- PRP 20071 4929 8 must must MD 20071 4929 9 find find VB 20071 4929 10 a a DT 20071 4929 11 refuge refuge NN 20071 4929 12 from from IN 20071 4929 13 his -PRON- PRP$ 20071 4929 14 guilty guilty JJ 20071 4929 15 thoughts thought NNS 20071 4929 16 . . . 20071 4930 1 A a DT 20071 4930 2 public public JJ 20071 4930 3 - - HYPH 20071 4930 4 house house NN 20071 4930 5 stood stand VBD 20071 4930 6 handy handy JJ 20071 4930 7 . . . 20071 4931 1 He -PRON- PRP 20071 4931 2 had have VBD 20071 4931 3 not not RB 20071 4931 4 really really RB 20071 4931 5 taken take VBN 20071 4931 6 too too RB 20071 4931 7 much much JJ 20071 4931 8 for for IN 20071 4931 9 a a DT 20071 4931 10 long long JJ 20071 4931 11 time time NN 20071 4931 12 now now RB 20071 4931 13 -- -- : 20071 4931 14 not not RB 20071 4931 15 since since IN 20071 4931 16 that that DT 20071 4931 17 terrible terrible JJ 20071 4931 18 night night NN 20071 4931 19 when when WRB 20071 4931 20 , , , 20071 4931 21 owing owe VBG 20071 4931 22 to to TO 20071 4931 23 drink drink VB 20071 4931 24 , , , 20071 4931 25 he -PRON- PRP 20071 4931 26 had have VBD 20071 4931 27 turned turn VBN 20071 4931 28 his -PRON- PRP$ 20071 4931 29 child child NN 20071 4931 30 from from IN 20071 4931 31 his -PRON- PRP$ 20071 4931 32 door door NN 20071 4931 33 . . . 20071 4932 1 But but CC 20071 4932 2 he -PRON- PRP 20071 4932 3 would would MD 20071 4932 4 forget forget VB 20071 4932 5 his -PRON- PRP$ 20071 4932 6 misery misery NN 20071 4932 7 now now RB 20071 4932 8 in in IN 20071 4932 9 drink drink NN 20071 4932 10 . . . 20071 4933 1 " " `` 20071 4933 2 That that DT 20071 4933 3 dreadful dreadful JJ 20071 4933 4 boy boy NN 20071 4933 5 ! ! . 20071 4933 6 " " '' 20071 4934 1 he -PRON- PRP 20071 4934 2 muttered--"that muttered--"that RB 20071 4934 3 dreadful dreadful JJ 20071 4934 4 , , , 20071 4934 5 dreadful dreadful JJ 20071 4934 6 boy boy NN 20071 4934 7 , , , 20071 4934 8 with with IN 20071 4934 9 hair hair NN 20071 4934 10 like like IN 20071 4934 11 a a DT 20071 4934 12 flame flame NN 20071 4934 13 , , , 20071 4934 14 and and CC 20071 4934 15 eyes eye NNS 20071 4934 16 that that WDT 20071 4934 17 peered peer VBD 20071 4934 18 into into IN 20071 4934 19 you -PRON- PRP 20071 4934 20 like like IN 20071 4934 21 gimlets gimlet NNS 20071 4934 22 ! ! . 20071 4934 23 " " '' 20071 4935 1 Harris Harris NNP 20071 4935 2 passed pass VBD 20071 4935 3 through through IN 20071 4935 4 the the DT 20071 4935 5 great great JJ 20071 4935 6 swing swing NN 20071 4935 7 - - HYPH 20071 4935 8 doors door NNS 20071 4935 9 . . . 20071 4936 1 His -PRON- PRP$ 20071 4936 2 good good JJ 20071 4936 3 angel angel NN 20071 4936 4 must must MD 20071 4936 5 almost almost RB 20071 4936 6 have have VB 20071 4936 7 disappeared disappear VBN 20071 4936 8 at at IN 20071 4936 9 that that DT 20071 4936 10 moment moment NN 20071 4936 11 . . . 20071 4937 1 Meanwhile meanwhile RB 20071 4937 2 Connie Connie NNP 20071 4937 3 and and CC 20071 4937 4 Giles Giles NNP 20071 4937 5 watched watch VBD 20071 4937 6 and and CC 20071 4937 7 waited wait VBN 20071 4937 8 in in IN 20071 4937 9 vain vain NN 20071 4937 10 for for IN 20071 4937 11 Sue Sue NNP 20071 4937 12 . . . 20071 4938 1 She -PRON- PRP 20071 4938 2 was be VBD 20071 4938 3 coming come VBG 20071 4938 4 to to IN 20071 4938 5 - - HYPH 20071 4938 6 day day NN 20071 4938 7 -- -- : 20071 4938 8 she -PRON- PRP 20071 4938 9 was be VBD 20071 4938 10 coming come VBG 20071 4938 11 to to IN 20071 4938 12 - - HYPH 20071 4938 13 morrow morrow NNP 20071 4938 14 . . . 20071 4939 1 But but CC 20071 4939 2 the the DT 20071 4939 3 weary weary JJ 20071 4939 4 hours hour NNS 20071 4939 5 went go VBD 20071 4939 6 by by RB 20071 4939 7 and and CC 20071 4939 8 no no DT 20071 4939 9 Sue Sue NNP 20071 4939 10 arrived arrive VBD 20071 4939 11 ; ; : 20071 4939 12 there there EX 20071 4939 13 was be VBD 20071 4939 14 no no DT 20071 4939 15 message message NN 20071 4939 16 from from IN 20071 4939 17 her -PRON- PRP 20071 4939 18 . . . 20071 4940 1 Harris Harris NNP 20071 4940 2 went go VBD 20071 4940 3 oftener oftener RB 20071 4940 4 and and CC 20071 4940 5 oftener oftener RB 20071 4940 6 to to IN 20071 4940 7 the the DT 20071 4940 8 public public JJ 20071 4940 9 - - HYPH 20071 4940 10 house house NN 20071 4940 11 , , , 20071 4940 12 and and CC 20071 4940 13 brought bring VBD 20071 4940 14 less less RBR 20071 4940 15 and and CC 20071 4940 16 less less JJR 20071 4940 17 of of IN 20071 4940 18 his -PRON- PRP$ 20071 4940 19 wages wage NNS 20071 4940 20 home home RB 20071 4940 21 , , , 20071 4940 22 and and CC 20071 4940 23 Giles Giles NNPS 20071 4940 24 faded fade VBD 20071 4940 25 and and CC 20071 4940 26 faded fade VBD 20071 4940 27 , , , 20071 4940 28 and and CC 20071 4940 29 Connie Connie NNP 20071 4940 30 also also RB 20071 4940 31 looked look VBD 20071 4940 32 very very RB 20071 4940 33 sad sad JJ 20071 4940 34 and and CC 20071 4940 35 weary weary JJ 20071 4940 36 . . . 20071 4941 1 Once once RB 20071 4941 2 Connie Connie NNP 20071 4941 3 said say VBD 20071 4941 4 to to IN 20071 4941 5 Giles Giles NNP 20071 4941 6 , , , 20071 4941 7 when when WRB 20071 4941 8 nearly nearly RB 20071 4941 9 a a DT 20071 4941 10 month month NN 20071 4941 11 had have VBD 20071 4941 12 gone go VBN 20071 4941 13 by by RB 20071 4941 14 : : : 20071 4941 15 " " `` 20071 4941 16 Yer'll Yer'll NNP 20071 4941 17 ' ' '' 20071 4941 18 ave ave NN 20071 4941 19 to to TO 20071 4941 20 give give VB 20071 4941 21 up up RP 20071 4941 22 that that DT 20071 4941 23 notion notion NN 20071 4941 24 'bout about IN 20071 4941 25 the the DT 20071 4941 26 country country NN 20071 4941 27 , , , 20071 4941 28 Giles Giles NNP 20071 4941 29 , , , 20071 4941 30 for for IN 20071 4941 31 ' ' `` 20071 4941 32 tain't tain't NN 20071 4941 33 true true JJ 20071 4941 34 . . . 20071 4941 35 " " '' 20071 4942 1 " " `` 20071 4942 2 Yus Yus NNP 20071 4942 3 , , , 20071 4942 4 I -PRON- PRP 20071 4942 5 believe believe VBP 20071 4942 6 I -PRON- PRP 20071 4942 7 must must MD 20071 4942 8 give give VB 20071 4942 9 it -PRON- PRP 20071 4942 10 up up RP 20071 4942 11 , , , 20071 4942 12 " " '' 20071 4942 13 said say VBD 20071 4942 14 Giles Giles NNP 20071 4942 15 . . . 20071 4943 1 " " `` 20071 4943 2 Ai be VBP 20071 4943 3 n't not RB 20071 4943 4 yer yer UH 20071 4943 5 anxious anxious JJ 20071 4943 6 now now RB 20071 4943 7 'bout about IN 20071 4943 8 dear dear JJ 20071 4943 9 Sue Sue NNP 20071 4943 10 ? ? . 20071 4943 11 " " '' 20071 4944 1 asked ask VBD 20071 4944 2 Connie Connie NNP 20071 4944 3 . . . 20071 4945 1 " " `` 20071 4945 2 Not not RB 20071 4945 3 wery wery JJ 20071 4945 4 , , , 20071 4945 5 " " '' 20071 4945 6 said say VBD 20071 4945 7 Giles Giles NNP 20071 4945 8 . . . 20071 4946 1 " " `` 20071 4946 2 Ef Ef NNP 20071 4946 3 she -PRON- PRP 20071 4946 4 ai be VBP 20071 4946 5 n't not RB 20071 4946 6 in in IN 20071 4946 7 the the DT 20071 4946 8 country country NN 20071 4946 9 , , , 20071 4946 10 the the DT 20071 4946 11 good good JJ 20071 4946 12 Lord Lord NNP 20071 4946 13 ' ' '' 20071 4946 14 ave ave VB 20071 4946 15 her -PRON- PRP$ 20071 4946 16 safe safe JJ 20071 4946 17 somewhere somewhere RB 20071 4946 18 else else RB 20071 4946 19 -- -- : 20071 4946 20 that that DT 20071 4946 21 's be VBZ 20071 4946 22 wot wot NN 20071 4946 23 I -PRON- PRP 20071 4946 24 'm be VBP 20071 4946 25 a a RB 20071 4946 26 - - HYPH 20071 4946 27 thinkin thinkin NN 20071 4946 28 ' ' '' 20071 4946 29 of of IN 20071 4946 30 . . . 20071 4947 1 Father Father NNP 20071 4947 2 John John NNP 20071 4947 3 said say VBD 20071 4947 4 to to IN 20071 4947 5 me -PRON- PRP 20071 4947 6 we'en we'en NN 20071 4947 7 he -PRON- PRP 20071 4947 8 come come VBP 20071 4947 9 last last RB 20071 4947 10 as as IN 20071 4947 11 trials trial NNS 20071 4947 12 of of IN 20071 4947 13 this this DT 20071 4947 14 sort sort NN 20071 4947 15 are be VBP 20071 4947 16 good good JJ 20071 4947 17 for for IN 20071 4947 18 me -PRON- PRP 20071 4947 19 . . . 20071 4947 20 " " '' 20071 4948 1 " " `` 20071 4948 2 You -PRON- PRP 20071 4948 3 ' ' '' 20071 4948 4 ave ave VB 20071 4948 5 nothing nothing NN 20071 4948 6 but but IN 20071 4948 7 trials trial NNS 20071 4948 8 , , , 20071 4948 9 poor poor JJ 20071 4948 10 Giles Giles NNPS 20071 4948 11 ! ! . 20071 4948 12 " " '' 20071 4949 1 said say VBD 20071 4949 2 Connie Connie NNP 20071 4949 3 . . . 20071 4950 1 " " `` 20071 4950 2 Oh oh UH 20071 4950 3 no no UH 20071 4950 4 , , , 20071 4950 5 " " '' 20071 4950 6 answered answer VBD 20071 4950 7 Giles Giles NNPS 20071 4950 8 ; ; : 20071 4950 9 " " `` 20071 4950 10 I -PRON- PRP 20071 4950 11 ha ha VBP 20071 4950 12 ' ' '' 20071 4950 13 lots lot NNS 20071 4950 14 o o NN 20071 4950 15 ' ' `` 20071 4950 16 blessings blessing NNS 20071 4950 17 -- -- : 20071 4950 18 you -PRON- PRP 20071 4950 19 and and CC 20071 4950 20 Big Big NNP 20071 4950 21 Ben Ben NNP 20071 4950 22 , , , 20071 4950 23 the the DT 20071 4950 24 beautiful beautiful JJ 20071 4950 25 Woice Woice NNP 20071 4950 26 , , , 20071 4950 27 you -PRON- PRP 20071 4950 28 know know VBP 20071 4950 29 . . . 20071 4951 1 Connie Connie NNP 20071 4951 2 , , , 20071 4951 3 some'ow some'ow NN 20071 4951 4 I -PRON- PRP 20071 4951 5 think think VBP 20071 4951 6 as as IN 20071 4951 7 my -PRON- PRP$ 20071 4951 8 wings wing NNS 20071 4951 9 is be VBZ 20071 4951 10 growin growin JJ 20071 4951 11 ' ' `` 20071 4951 12 wery wery NN 20071 4951 13 fast fast RB 20071 4951 14 . . . 20071 4952 1 I -PRON- PRP 20071 4952 2 think think VBP 20071 4952 3 w'en w'en NN 20071 4952 4 they -PRON- PRP 20071 4952 5 're be VBP 20071 4952 6 full full JJ 20071 4952 7 - - HYPH 20071 4952 8 grown---- grown---- NN 20071 4952 9 " " '' 20071 4952 10 " " `` 20071 4952 11 Wot Wot NNP 20071 4952 12 then then RB 20071 4952 13 ? ? . 20071 4952 14 " " '' 20071 4953 1 asked ask VBD 20071 4953 2 Connie Connie NNP 20071 4953 3 . . . 20071 4954 1 " " `` 20071 4954 2 Why why WRB 20071 4954 3 , , , 20071 4954 4 I -PRON- PRP 20071 4954 5 'll will MD 20071 4954 6 fly fly VB 20071 4954 7 away away RB 20071 4954 8 . . . 20071 4955 1 I -PRON- PRP 20071 4955 2 ca can MD 20071 4955 3 n't not RB 20071 4955 4 ' ' '' 20071 4955 5 ardly ardly RB 20071 4955 6 believe believe VB 20071 4955 7 as as IN 20071 4955 8 a a DT 20071 4955 9 poor poor JJ 20071 4955 10 little little JJ 20071 4955 11 lame lame JJ 20071 4955 12 boy boy NN 20071 4955 13 like like IN 20071 4955 14 me -PRON- PRP 20071 4955 15 could could MD 20071 4955 16 fly fly VB 20071 4955 17 up up RP 20071 4955 18 higher higher RBR 20071 4955 19 than than IN 20071 4955 20 the the DT 20071 4955 21 stars star NNS 20071 4955 22 , , , 20071 4955 23 but but CC 20071 4955 24 that that DT 20071 4955 25 's be VBZ 20071 4955 26 wot wot NN 20071 4955 27 ' ' `` 20071 4955 28 ull ull NNP 20071 4955 29 ' ' '' 20071 4955 30 appen appen NN 20071 4955 31 . . . 20071 4956 1 I -PRON- PRP 20071 4956 2 picter picter VBP 20071 4956 3 it -PRON- PRP 20071 4956 4 wery wery NN 20071 4956 5 often often RB 20071 4956 6 -- -- : 20071 4956 7 me -PRON- PRP 20071 4956 8 no no RB 20071 4956 9 longer long RBR 20071 4956 10 tied tie VBD 20071 4956 11 down down RP 20071 4956 12 to to IN 20071 4956 13 my -PRON- PRP$ 20071 4956 14 bed bed NN 20071 4956 15 , , , 20071 4956 16 but but CC 20071 4956 17 with with IN 20071 4956 18 wings wing NNS 20071 4956 19 , , , 20071 4956 20 flyin flyin NNP 20071 4956 21 ' ' '' 20071 4956 22 about about RB 20071 4956 23 as as RB 20071 4956 24 strong strong JJ 20071 4956 25 as as IN 20071 4956 26 the the DT 20071 4956 27 angels angel NNS 20071 4956 28 . . . 20071 4957 1 Only only RB 20071 4957 2 Father Father NNP 20071 4957 3 John John NNP 20071 4957 4 says say VBZ 20071 4957 5 I -PRON- PRP 20071 4957 6 'll will MD 20071 4957 7 be be VB 20071 4957 8 higher high JJR 20071 4957 9 than than IN 20071 4957 10 the the DT 20071 4957 11 angels angel NNS 20071 4957 12 , , , 20071 4957 13 for for CC 20071 4957 14 I -PRON- PRP 20071 4957 15 'll will MD 20071 4957 16 be be VB 20071 4957 17 one one CD 20071 4957 18 o o UH 20071 4957 19 ' ' '' 20071 4957 20 the the DT 20071 4957 21 ransomed ransomed JJ 20071 4957 22 o o NN 20071 4957 23 ' ' '' 20071 4957 24 the the DT 20071 4957 25 Lord Lord NNP 20071 4957 26 . . . 20071 4958 1 I -PRON- PRP 20071 4958 2 'll will MD 20071 4958 3 see see VB 20071 4958 4 Father Father NNP 20071 4958 5 John John NNP 20071 4958 6 , , , 20071 4958 7 too too RB 20071 4958 8 , , , 20071 4958 9 an an DT 20071 4958 10 ' ' '' 20071 4958 11 you -PRON- PRP 20071 4958 12 'll will MD 20071 4958 13 come come VB 20071 4958 14 after after IN 20071 4958 15 a a DT 20071 4958 16 bit bit NN 20071 4958 17 , , , 20071 4958 18 an an DT 20071 4958 19 ' ' `` 20071 4958 20 Sue Sue NNP 20071 4958 21 ' ' '' 20071 4958 22 ull ull NNS 20071 4958 23 come come VBP 20071 4958 24 . . . 20071 4959 1 I -PRON- PRP 20071 4959 2 ca can MD 20071 4959 3 n't not RB 20071 4959 4 fret fret VB 20071 4959 5 no no UH 20071 4959 6 , , , 20071 4959 7 I -PRON- PRP 20071 4959 8 ca can MD 20071 4959 9 n't not RB 20071 4959 10 . . . 20071 4959 11 " " '' 20071 4960 1 After after IN 20071 4960 2 this this DT 20071 4960 3 Connie Connie NNP 20071 4960 4 went go VBD 20071 4960 5 for for IN 20071 4960 6 the the DT 20071 4960 7 doctor doctor NN 20071 4960 8 , , , 20071 4960 9 and and CC 20071 4960 10 the the DT 20071 4960 11 doctor doctor NN 20071 4960 12 said say VBD 20071 4960 13 that that IN 20071 4960 14 the the DT 20071 4960 15 boy boy NN 20071 4960 16 was be VBD 20071 4960 17 very very RB 20071 4960 18 ill ill JJ 20071 4960 19 -- -- : 20071 4960 20 that that IN 20071 4960 21 he -PRON- PRP 20071 4960 22 might may MD 20071 4960 23 linger linger VB 20071 4960 24 a a DT 20071 4960 25 few few JJ 20071 4960 26 weeks week NNS 20071 4960 27 more more RBR 20071 4960 28 , , , 20071 4960 29 but but CC 20071 4960 30 his -PRON- PRP$ 20071 4960 31 sufferings suffering NNS 20071 4960 32 were be VBD 20071 4960 33 growing grow VBG 20071 4960 34 less less JJR 20071 4960 35 , , , 20071 4960 36 and and CC 20071 4960 37 that that IN 20071 4960 38 Connie Connie NNP 20071 4960 39 's 's POS 20071 4960 40 kind kind NN 20071 4960 41 care care NN 20071 4960 42 was be VBD 20071 4960 43 effecting effect VBG 20071 4960 44 wonders wonder NNS 20071 4960 45 for for IN 20071 4960 46 him -PRON- PRP 20071 4960 47 . . . 20071 4961 1 The the DT 20071 4961 2 weeks week NNS 20071 4961 3 went go VBD 20071 4961 4 by by RB 20071 4961 5 . . . 20071 4962 1 Harris Harris NNP 20071 4962 2 grew grow VBD 20071 4962 3 accustomed accustomed JJ 20071 4962 4 to to IN 20071 4962 5 his -PRON- PRP$ 20071 4962 6 sense sense NN 20071 4962 7 of of IN 20071 4962 8 guilt guilt NN 20071 4962 9 , , , 20071 4962 10 and and CC 20071 4962 11 Sue Sue NNP 20071 4962 12 to to IN 20071 4962 13 her -PRON- PRP$ 20071 4962 14 captivity captivity NN 20071 4962 15 . . . 20071 4963 1 Pickles Pickles NNP 20071 4963 2 was be VBD 20071 4963 3 anxiously anxiously RB 20071 4963 4 looking look VBG 20071 4963 5 forward forward RB 20071 4963 6 to to IN 20071 4963 7 a a DT 20071 4963 8 crisis crisis NN 20071 4963 9 . . . 20071 4964 1 Harris Harris NNP 20071 4964 2 , , , 20071 4964 3 after after IN 20071 4964 4 giving give VBG 20071 4964 5 way way NN 20071 4964 6 to to TO 20071 4964 7 drink drink VB 20071 4964 8 for for IN 20071 4964 9 several several JJ 20071 4964 10 days day NNS 20071 4964 11 , , , 20071 4964 12 refrained refrain VBN 20071 4964 13 again again RB 20071 4964 14 and and CC 20071 4964 15 worked work VBD 20071 4964 16 steadily steadily RB 20071 4964 17 . . . 20071 4965 1 He -PRON- PRP 20071 4965 2 brought bring VBD 20071 4965 3 in in RP 20071 4965 4 , , , 20071 4965 5 in in IN 20071 4965 6 consequence consequence NN 20071 4965 7 , , , 20071 4965 8 good good JJ 20071 4965 9 wages wage NNS 20071 4965 10 , , , 20071 4965 11 and and CC 20071 4965 12 Connie Connie NNP 20071 4965 13 and and CC 20071 4965 14 Giles Giles NNP 20071 4965 15 wanted want VBD 20071 4965 16 for for IN 20071 4965 17 nothing nothing NN 20071 4965 18 . . . 20071 4966 1 It -PRON- PRP 20071 4966 2 was be VBD 20071 4966 3 the the DT 20071 4966 4 one one NN 20071 4966 5 salve salve NN 20071 4966 6 to to IN 20071 4966 7 his -PRON- PRP$ 20071 4966 8 conscience conscience NN 20071 4966 9 , , , 20071 4966 10 this this DT 20071 4966 11 making making NN 20071 4966 12 of of IN 20071 4966 13 Giles Giles NNPS 20071 4966 14 comfortable comfortable JJ 20071 4966 15 ; ; : 20071 4966 16 otherwise otherwise RB 20071 4966 17 , , , 20071 4966 18 notwithstanding notwithstanding IN 20071 4966 19 the the DT 20071 4966 20 manifest manif JJS 20071 4966 21 amendment amendment NN 20071 4966 22 of of IN 20071 4966 23 his -PRON- PRP$ 20071 4966 24 ways way NNS 20071 4966 25 , , , 20071 4966 26 he -PRON- PRP 20071 4966 27 was be VBD 20071 4966 28 scarcely scarcely RB 20071 4966 29 happy happy JJ 20071 4966 30 . . . 20071 4967 1 Indeed indeed RB 20071 4967 2 , , , 20071 4967 3 Pickles Pickles NNP 20071 4967 4 took take VBD 20071 4967 5 care care NN 20071 4967 6 that that IN 20071 4967 7 he -PRON- PRP 20071 4967 8 should should MD 20071 4967 9 not not RB 20071 4967 10 be be VB 20071 4967 11 so so RB 20071 4967 12 . . . 20071 4968 1 In in IN 20071 4968 2 the the DT 20071 4968 3 most most RBS 20071 4968 4 unlikely unlikely JJ 20071 4968 5 and and CC 20071 4968 6 unexpected unexpected JJ 20071 4968 7 places place NNS 20071 4968 8 this this DT 20071 4968 9 dreadful dreadful JJ 20071 4968 10 boy boy NN 20071 4968 11 would would MD 20071 4968 12 dart dart VB 20071 4968 13 upon upon IN 20071 4968 14 him -PRON- PRP 20071 4968 15 , , , 20071 4968 16 and and CC 20071 4968 17 more more RBR 20071 4968 18 and and CC 20071 4968 19 more more RBR 20071 4968 20 certain certain JJ 20071 4968 21 was be VBD 20071 4968 22 Harris Harris NNP 20071 4968 23 that that IN 20071 4968 24 he -PRON- PRP 20071 4968 25 not not RB 20071 4968 26 only only RB 20071 4968 27 knew know VBD 20071 4968 28 his -PRON- PRP$ 20071 4968 29 secret secret NN 20071 4968 30 , , , 20071 4968 31 but but CC 20071 4968 32 had have VBD 20071 4968 33 witnessed witness VBN 20071 4968 34 his -PRON- PRP$ 20071 4968 35 guilt guilt NN 20071 4968 36 . . . 20071 4969 1 Harris Harris NNP 20071 4969 2 would would MD 20071 4969 3 have have VB 20071 4969 4 fled flee VBN 20071 4969 5 miles mile NNS 20071 4969 6 from from IN 20071 4969 7 the the DT 20071 4969 8 boy boy NN 20071 4969 9 , , , 20071 4969 10 but but CC 20071 4969 11 the the DT 20071 4969 12 boy boy NN 20071 4969 13 would would MD 20071 4969 14 not not RB 20071 4969 15 be be VB 20071 4969 16 fled flee VBN 20071 4969 17 from from IN 20071 4969 18 . . . 20071 4970 1 He -PRON- PRP 20071 4970 2 acted act VBD 20071 4970 3 as as IN 20071 4970 4 a a DT 20071 4970 5 perpetual perpetual JJ 20071 4970 6 blister blister NN 20071 4970 7 on on IN 20071 4970 8 the the DT 20071 4970 9 man man NN 20071 4970 10 's be VBZ 20071 4970 11 already already RB 20071 4970 12 sore sore JJ 20071 4970 13 conscience conscience NN 20071 4970 14 , , , 20071 4970 15 and and CC 20071 4970 16 Harris Harris NNP 20071 4970 17 almost almost RB 20071 4970 18 hated hate VBD 20071 4970 19 him -PRON- PRP 20071 4970 20 . . . 20071 4971 1 His -PRON- PRP$ 20071 4971 2 first first JJ 20071 4971 3 resolve resolve NN 20071 4971 4 to to TO 20071 4971 5 confide confide VB 20071 4971 6 in in IN 20071 4971 7 Pickles Pickles NNP 20071 4971 8 and and CC 20071 4971 9 bribe bribe VB 20071 4971 10 him -PRON- PRP 20071 4971 11 into into IN 20071 4971 12 silence silence NN 20071 4971 13 had have VBD 20071 4971 14 long long RB 20071 4971 15 ago ago RB 20071 4971 16 died die VBD 20071 4971 17 away away RB 20071 4971 18 . . . 20071 4972 1 He -PRON- PRP 20071 4972 2 dared dare VBD 20071 4972 3 not not RB 20071 4972 4 even even RB 20071 4972 5 offer offer VB 20071 4972 6 to to TO 20071 4972 7 bribe bribe VB 20071 4972 8 him -PRON- PRP 20071 4972 9 ; ; : 20071 4972 10 the the DT 20071 4972 11 perfectly perfectly RB 20071 4972 12 fearless fearless JJ 20071 4972 13 and and CC 20071 4972 14 uncorrupt uncorrupt JJ 20071 4972 15 spirit spirit NN 20071 4972 16 which which WDT 20071 4972 17 looked look VBD 20071 4972 18 out out IN 20071 4972 19 of of IN 20071 4972 20 the the DT 20071 4972 21 eyes eye NNS 20071 4972 22 of of IN 20071 4972 23 the the DT 20071 4972 24 boy boy NN 20071 4972 25 would would MD 20071 4972 26 be be VB 20071 4972 27 , , , 20071 4972 28 he -PRON- PRP 20071 4972 29 knew know VBD 20071 4972 30 , , , 20071 4972 31 proof proof NN 20071 4972 32 against against IN 20071 4972 33 all all DT 20071 4972 34 that that WDT 20071 4972 35 he -PRON- PRP 20071 4972 36 could could MD 20071 4972 37 do do VB 20071 4972 38 in in IN 20071 4972 39 the the DT 20071 4972 40 matter matter NN 20071 4972 41 of of IN 20071 4972 42 either either DT 20071 4972 43 rewards reward NNS 20071 4972 44 or or CC 20071 4972 45 punishments punishment NNS 20071 4972 46 . . . 20071 4973 1 No no UH 20071 4973 2 ; ; : 20071 4973 3 all all DT 20071 4973 4 that that WDT 20071 4973 5 Harris Harris NNP 20071 4973 6 could could MD 20071 4973 7 do do VB 20071 4973 8 was be VBD 20071 4973 9 to to TO 20071 4973 10 maintain maintain VB 20071 4973 11 as as IN 20071 4973 12 imperturbable imperturbable JJ 20071 4973 13 a a DT 20071 4973 14 spirit spirit NN 20071 4973 15 as as IN 20071 4973 16 possible possible JJ 20071 4973 17 while while IN 20071 4973 18 Pickles Pickles NNP 20071 4973 19 expatiated expatiate VBD 20071 4973 20 upon upon IN 20071 4973 21 the the DT 20071 4973 22 cruel cruel JJ 20071 4973 23 fate fate NN 20071 4973 24 of of IN 20071 4973 25 Sue Sue NNP 20071 4973 26 . . . 20071 4974 1 As as RB 20071 4974 2 far far RB 20071 4974 3 as as IN 20071 4974 4 he -PRON- PRP 20071 4974 5 could could MD 20071 4974 6 dare dare VB 20071 4974 7 question question VB 20071 4974 8 him -PRON- PRP 20071 4974 9 , , , 20071 4974 10 he -PRON- PRP 20071 4974 11 learned learn VBD 20071 4974 12 from from IN 20071 4974 13 Pickles Pickles NNPS 20071 4974 14 that that IN 20071 4974 15 Sue Sue NNP 20071 4974 16 had have VBD 20071 4974 17 not not RB 20071 4974 18 been be VBN 20071 4974 19 yet yet RB 20071 4974 20 tried try VBN 20071 4974 21 even even RB 20071 4974 22 before before IN 20071 4974 23 the the DT 20071 4974 24 magistrate magistrate NN 20071 4974 25 . . . 20071 4975 1 He -PRON- PRP 20071 4975 2 wondered wonder VBD 20071 4975 3 greatly greatly RB 20071 4975 4 at at IN 20071 4975 5 this this DT 20071 4975 6 delay delay NN 20071 4975 7 , , , 20071 4975 8 and and CC 20071 4975 9 Pickles Pickles NNPS 20071 4975 10 , , , 20071 4975 11 who who WP 20071 4975 12 read read VBD 20071 4975 13 his -PRON- PRP$ 20071 4975 14 wonder wonder NN 20071 4975 15 in in IN 20071 4975 16 his -PRON- PRP$ 20071 4975 17 eyes eye NNS 20071 4975 18 , , , 20071 4975 19 remarked remark VBD 20071 4975 20 lightly lightly RB 20071 4975 21 that that IN 20071 4975 22 the the DT 20071 4975 23 reason reason NN 20071 4975 24 of of IN 20071 4975 25 this this DT 20071 4975 26 long long JJ 20071 4975 27 postponement postponement NN 20071 4975 28 was be VBD 20071 4975 29 because because IN 20071 4975 30 the the DT 20071 4975 31 police police NNS 20071 4975 32 were be VBD 20071 4975 33 busy busy JJ 20071 4975 34 looking look VBG 20071 4975 35 for for IN 20071 4975 36 the the DT 20071 4975 37 guilty guilty JJ 20071 4975 38 party party NN 20071 4975 39 . . . 20071 4976 1 " " `` 20071 4976 2 Whether whether IN 20071 4976 3 they -PRON- PRP 20071 4976 4 finds find VBZ 20071 4976 5 him -PRON- PRP 20071 4976 6 or or CC 20071 4976 7 not not RB 20071 4976 8 , , , 20071 4976 9 " " '' 20071 4976 10 concluded conclude VBD 20071 4976 11 Pickles Pickles NNP 20071 4976 12 , , , 20071 4976 13 " " `` 20071 4976 14 it -PRON- PRP 20071 4976 15 must must MD 20071 4976 16 come come VB 20071 4976 17 off off RP 20071 4976 18 soon soon RB 20071 4976 19 now now RB 20071 4976 20 , , , 20071 4976 21 fur fur NN 20071 4976 22 I -PRON- PRP 20071 4976 23 'm be VBP 20071 4976 24 told tell VBN 20071 4976 25 that that IN 20071 4976 26 the the DT 20071 4976 27 expense expense NN 20071 4976 28 of of IN 20071 4976 29 keeping keep VBG 20071 4976 30 Sue Sue NNP 20071 4976 31 is be VBZ 20071 4976 32 breaking break VBG 20071 4976 33 that that IN 20071 4976 34 ' ' `` 20071 4976 35 ere ere RB 20071 4976 36 lock lock JJ 20071 4976 37 - - HYPH 20071 4976 38 hup hup NN 20071 4976 39 . . . 20071 4977 1 I -PRON- PRP 20071 4977 2 ' ' '' 20071 4977 3 spect spect VBP 20071 4977 4 as as IN 20071 4977 5 it -PRON- PRP 20071 4977 6 ' ' `` 20071 4977 7 ull ull RB 20071 4977 8 be be VBP 20071 4977 9 the the DT 20071 4977 10 finest fine JJS 20071 4977 11 bit bit NN 20071 4977 12 o o UH 20071 4977 13 ' ' '' 20071 4977 14 a a DT 20071 4977 15 trial trial NN 20071 4977 16 as as IN 20071 4977 17 have have VBP 20071 4977 18 been be VBN 20071 4977 19 fur fur NN 20071 4977 20 many many JJ 20071 4977 21 a a DT 20071 4977 22 day day NN 20071 4977 23 . . . 20071 4978 1 I -PRON- PRP 20071 4978 2 means mean VBZ 20071 4978 3 to to TO 20071 4978 4 be be VB 20071 4978 5 there there RB 20071 4978 6 . . . 20071 4979 1 And and CC 20071 4979 2 you -PRON- PRP 20071 4979 3 'll will MD 20071 4979 4 come come VB 20071 4979 5 , , , 20071 4979 6 wo will MD 20071 4979 7 n't not RB 20071 4979 8 yer yer VB 20071 4979 9 , , , 20071 4979 10 Mr. Mr. NNP 20071 4980 1 Harris Harris NNP 20071 4980 2 ? ? . 20071 4980 3 " " '' 20071 4981 1 " " `` 20071 4981 2 I -PRON- PRP 20071 4981 3 'm be VBP 20071 4981 4 sick sick JJ 20071 4981 5 o o UH 20071 4981 6 ' ' '' 20071 4981 7 the the DT 20071 4981 8 subject subject NN 20071 4981 9 , , , 20071 4981 10 " " '' 20071 4981 11 said say VBD 20071 4981 12 Harris Harris NNP 20071 4981 13 . . . 20071 4982 1 " " `` 20071 4982 2 Oh oh UH 20071 4982 3 no no UH 20071 4982 4 , , , 20071 4982 5 you -PRON- PRP 20071 4982 6 ai be VBP 20071 4982 7 n't not RB 20071 4982 8 , , , 20071 4982 9 Mr. Mr. NNP 20071 4982 10 Harris Harris NNP 20071 4982 11 ; ; : 20071 4982 12 you -PRON- PRP 20071 4982 13 ' ' '' 20071 4982 14 ave ave VB 20071 4982 15 a a DT 20071 4982 16 wery wery JJ 20071 4982 17 quiet quiet JJ 20071 4982 18 manner manner NN 20071 4982 19 , , , 20071 4982 20 as as IN 20071 4982 21 his -PRON- PRP$ 20071 4982 22 only only RB 20071 4982 23 wot wot NN 20071 4982 24 his -PRON- PRP$ 20071 4982 25 right right NN 20071 4982 26 and and CC 20071 4982 27 becoming become VBG 20071 4982 28 , , , 20071 4982 29 but but CC 20071 4982 30 I -PRON- PRP 20071 4982 31 can can MD 20071 4982 32 see see VB 20071 4982 33 yer yer UH 20071 4982 34 hinterest hinterest RBS 20071 4982 35 in in IN 20071 4982 36 yer yer NNP 20071 4982 37 heyes heye NNS 20071 4982 38 . . . 20071 4983 1 You -PRON- PRP 20071 4983 2 ca can MD 20071 4983 3 n't not RB 20071 4983 4 keep keep VB 20071 4983 5 that that DT 20071 4983 6 good good JJ 20071 4983 7 - - HYPH 20071 4983 8 natured natured JJ 20071 4983 9 , , , 20071 4983 10 human human JJ 20071 4983 11 look look NN 20071 4983 12 out out RP 20071 4983 13 o o XX 20071 4983 14 ' ' `` 20071 4983 15 yer yer NNP 20071 4983 16 heyes heye NNS 20071 4983 17 , , , 20071 4983 18 Mr. Mr. NNP 20071 4983 19 Harris Harris NNP 20071 4983 20 ; ; : 20071 4983 21 nor nor CC 20071 4983 22 can can MD 20071 4983 23 yer yer RB 20071 4983 24 help help VB 20071 4983 25 a a DT 20071 4983 26 - - HYPH 20071 4983 27 starting starting NN 20071 4983 28 when when WRB 20071 4983 29 yer yer NNP 20071 4983 30 sees see VBZ 20071 4983 31 me -PRON- PRP 20071 4983 32 a a NN 20071 4983 33 - - HYPH 20071 4983 34 coming coming NN 20071 4983 35 . . . 20071 4984 1 Oh oh UH 20071 4984 2 no no UH 20071 4984 3 , , , 20071 4984 4 yer yer NNP 20071 4984 5 may may MD 20071 4984 6 say say VB 20071 4984 7 wot wot VB 20071 4984 8 yer yer NNP 20071 4984 9 likes likes NNP 20071 4984 10 , , , 20071 4984 11 but but CC 20071 4984 12 ye're ye're NN 20071 4984 13 real real RB 20071 4984 14 interested interested JJ 20071 4984 15 in in IN 20071 4984 16 that that DT 20071 4984 17 pore pore NN 20071 4984 18 , , , 20071 4984 19 misfort'nit misfort'nit NNP 20071 4984 20 Sue Sue NNP 20071 4984 21 , , , 20071 4984 22 I -PRON- PRP 20071 4984 23 _ _ NNP 20071 4984 24 knows know VBZ 20071 4984 25 _ _ NNP 20071 4984 26 ; ; : 20071 4984 27 so so RB 20071 4984 28 you -PRON- PRP 20071 4984 29 will will MD 20071 4984 30 come come VB 20071 4984 31 to to IN 20071 4984 32 her -PRON- PRP$ 20071 4984 33 shameful shameful JJ 20071 4984 34 trial trial NN 20071 4984 35 , , , 20071 4984 36 wo will MD 20071 4984 37 n't not RB 20071 4984 38 yer yer VB 20071 4984 39 ? ? . 20071 4984 40 " " '' 20071 4985 1 In in IN 20071 4985 2 despair despair NN 20071 4985 3 , , , 20071 4985 4 and and CC 20071 4985 5 fearing fear VBG 20071 4985 6 any any DT 20071 4985 7 other other JJ 20071 4985 8 reply reply NN 20071 4985 9 , , , 20071 4985 10 Harris Harris NNP 20071 4985 11 promised promise VBD 20071 4985 12 . . . 20071 4986 1 CHAPTER chapter NN 20071 4986 2 XXVIII XXVIII NNP 20071 4986 3 . . . 20071 4987 1 CINDERELLA CINDERELLA NNP 20071 4987 2 WOULD WOULD MD 20071 4987 3 SHIELD SHIELD NNP 20071 4987 4 THE the DT 20071 4987 5 REAL REAL NNP 20071 4987 6 THIEF thief NN 20071 4987 7 . . . 20071 4988 1 After after IN 20071 4988 2 one one CD 20071 4988 3 of of IN 20071 4988 4 these these DT 20071 4988 5 interviews interview NNS 20071 4988 6 Pickles Pickles NNPS 20071 4988 7 went go VBD 20071 4988 8 home home RB 20071 4988 9 and and CC 20071 4988 10 consulted consult VBD 20071 4988 11 Sue Sue NNP 20071 4988 12 . . . 20071 4989 1 " " `` 20071 4989 2 Cinderella Cinderella NNP 20071 4989 3 , , , 20071 4989 4 " " '' 20071 4989 5 he -PRON- PRP 20071 4989 6 said say VBD 20071 4989 7 , , , 20071 4989 8 " " `` 20071 4989 9 am be VBP 20071 4989 10 I -PRON- PRP 20071 4989 11 to to TO 20071 4989 12 act act VB 20071 4989 13 as as IN 20071 4989 14 yer yer NNP 20071 4989 15 prince prince NNP 20071 4989 16 or or CC 20071 4989 17 not not RB 20071 4989 18 ? ? . 20071 4989 19 " " '' 20071 4990 1 " " `` 20071 4990 2 I -PRON- PRP 20071 4990 3 dunno dunno VBP 20071 4990 4 wot wot NN 20071 4990 5 hever hever NNP 20071 4990 6 yer yer NNP 20071 4990 7 means mean VBZ 20071 4990 8 , , , 20071 4990 9 Pickles Pickles NNP 20071 4990 10 . . . 20071 4990 11 " " '' 20071 4991 1 " " `` 20071 4991 2 Well well UH 20071 4991 3 , , , 20071 4991 4 my -PRON- PRP$ 20071 4991 5 beauty beauty NN 20071 4991 6 , , , 20071 4991 7 ' ' '' 20071 4991 8 tis tis CC 20071 4991 9 jest jest VBP 20071 4991 10 this this DT 20071 4991 11 -- -- : 20071 4991 12 the the DT 20071 4991 13 Prince Prince NNP 20071 4991 14 rescued rescue VBD 20071 4991 15 Cinderella Cinderella NNP 20071 4991 16 from from IN 20071 4991 17 her -PRON- PRP$ 20071 4991 18 cruel cruel JJ 20071 4991 19 sisters sister NNS 20071 4991 20 , , , 20071 4991 21 and and CC 20071 4991 22 I -PRON- PRP 20071 4991 23 want want VBP 20071 4991 24 ter ter NN 20071 4991 25 rescue rescue NN 20071 4991 26 you -PRON- PRP 20071 4991 27 from from IN 20071 4991 28 the the DT 20071 4991 29 arms arm NNS 20071 4991 30 of of IN 20071 4991 31 justice justice NN 20071 4991 32 . . . 20071 4992 1 You -PRON- PRP 20071 4992 2 has have VBZ 20071 4992 3 a a DT 20071 4992 4 wery wery JJ 20071 4992 5 shameful shameful JJ 20071 4992 6 accusation accusation NN 20071 4992 7 hanging hang VBG 20071 4992 8 over over IN 20071 4992 9 you -PRON- PRP 20071 4992 10 , , , 20071 4992 11 Cinderella Cinderella NNP 20071 4992 12 ; ; : 20071 4992 13 you -PRON- PRP 20071 4992 14 is be VBZ 20071 4992 15 , , , 20071 4992 16 in in IN 20071 4992 17 short short JJ 20071 4992 18 , , , 20071 4992 19 hiding hide VBG 20071 4992 20 from from IN 20071 4992 21 the the DT 20071 4992 22 law law NN 20071 4992 23 . . . 20071 4993 1 I -PRON- PRP 20071 4993 2 can can MD 20071 4993 3 set set VB 20071 4993 4 yer yer NN 20071 4993 5 free free JJ 20071 4993 6 . . . 20071 4994 1 Shall Shall MD 20071 4994 2 I -PRON- PRP 20071 4994 3 ? ? . 20071 4994 4 " " '' 20071 4995 1 Sue Sue NNP 20071 4995 2 's 's POS 20071 4995 3 plump plump JJ 20071 4995 4 face face NN 20071 4995 5 had have VBD 20071 4995 6 grown grow VBN 20071 4995 7 quite quite RB 20071 4995 8 thin thin JJ 20071 4995 9 during during IN 20071 4995 10 the the DT 20071 4995 11 anxieties anxiety NNS 20071 4995 12 of of IN 20071 4995 13 the the DT 20071 4995 14 past past JJ 20071 4995 15 month month NN 20071 4995 16 , , , 20071 4995 17 and and CC 20071 4995 18 now now RB 20071 4995 19 it -PRON- PRP 20071 4995 20 scarcely scarcely RB 20071 4995 21 lighted light VBD 20071 4995 22 up up RP 20071 4995 23 as as IN 20071 4995 24 she -PRON- PRP 20071 4995 25 answered answer VBD 20071 4995 26 Pickles Pickles NNPS 20071 4995 27 : : : 20071 4995 28 " " `` 20071 4995 29 I -PRON- PRP 20071 4995 30 want want VBP 20071 4995 31 ter ter NN 20071 4995 32 be be VB 20071 4995 33 set set VBN 20071 4995 34 free free JJ 20071 4995 35 , , , 20071 4995 36 but but CC 20071 4995 37 I -PRON- PRP 20071 4995 38 do do VBP 20071 4995 39 n't not RB 20071 4995 40 want want VB 20071 4995 41 ter ter NN 20071 4995 42 be be VB 20071 4995 43 set set VBN 20071 4995 44 free free JJ 20071 4995 45 in in IN 20071 4995 46 your -PRON- PRP$ 20071 4995 47 way way NN 20071 4995 48 . . . 20071 4995 49 " " '' 20071 4996 1 " " `` 20071 4996 2 ' ' `` 20071 4996 3 Tis Tis NNP 20071 4996 4 the the DT 20071 4996 5 only only JJ 20071 4996 6 way way NN 20071 4996 7 , , , 20071 4996 8 Cinderella Cinderella NNP 20071 4996 9 . . . 20071 4997 1 The the DT 20071 4997 2 man man NN 20071 4997 3 , , , 20071 4997 4 Peter Peter NNP 20071 4997 5 Harris Harris NNP 20071 4997 6 , , , 20071 4997 7 is be VBZ 20071 4997 8 the the DT 20071 4997 9 guilty guilty JJ 20071 4997 10 party party NN 20071 4997 11 . . . 20071 4998 1 He -PRON- PRP 20071 4998 2 tuk tuk VBZ 20071 4998 3 that that IN 20071 4998 4 ' ' `` 20071 4998 5 ere ere NNP 20071 4998 6 locket locket NN 20071 4998 7 ; ; : 20071 4998 8 he -PRON- PRP 20071 4998 9 put put VBD 20071 4998 10 it -PRON- PRP 20071 4998 11 in in IN 20071 4998 12 yer yer NNP 20071 4998 13 pocket pocket NN 20071 4998 14 . . . 20071 4999 1 I -PRON- PRP 20071 4999 2 do do VBP 20071 4999 3 n't not RB 20071 4999 4 know know VB 20071 4999 5 how how WRB 20071 4999 6 he -PRON- PRP 20071 4999 7 did do VBD 20071 4999 8 it -PRON- PRP 20071 4999 9 , , , 20071 4999 10 nor nor CC 20071 4999 11 why why WRB 20071 4999 12 he -PRON- PRP 20071 4999 13 did do VBD 20071 4999 14 it -PRON- PRP 20071 4999 15 , , , 20071 4999 16 but but CC 20071 4999 17 I -PRON- PRP 20071 4999 18 do do VBP 20071 4999 19 know know VB 20071 4999 20 that that IN 20071 4999 21 no no DT 20071 4999 22 one one NN 20071 4999 23 else else RB 20071 4999 24 did do VBD 20071 4999 25 it -PRON- PRP 20071 4999 26 . . . 20071 5000 1 I -PRON- PRP 20071 5000 2 have have VBP 20071 5000 3 jest j JJS 20071 5000 4 come come VB 20071 5000 5 from from IN 20071 5000 6 him -PRON- PRP 20071 5000 7 , , , 20071 5000 8 and and CC 20071 5000 9 lor lor VB 20071 5000 10 ' ' POS 20071 5000 11 bless bless VB 20071 5000 12 yer yer NN 20071 5000 13 ! ! . 20071 5001 1 I -PRON- PRP 20071 5001 2 have have VBP 20071 5001 3 had have VBD 20071 5001 4 him -PRON- PRP 20071 5001 5 on on IN 20071 5001 6 the the DT 20071 5001 7 torture torture NN 20071 5001 8 hooks hook NNS 20071 5001 9 . . . 20071 5002 1 I -PRON- PRP 20071 5002 2 made make VBD 20071 5002 3 - - : 20071 5002 4 b'lieve b'lieve VB 20071 5002 5 as as IN 20071 5002 6 you -PRON- PRP 20071 5002 7 were be VBD 20071 5002 8 to to TO 20071 5002 9 be be VB 20071 5002 10 tried try VBN 20071 5002 11 next next JJ 20071 5002 12 week week NN 20071 5002 13 , , , 20071 5002 14 and and CC 20071 5002 15 I -PRON- PRP 20071 5002 16 axed axe VBD 20071 5002 17 him -PRON- PRP 20071 5002 18 to to TO 20071 5002 19 come come VB 20071 5002 20 to to IN 20071 5002 21 the the DT 20071 5002 22 trial trial NN 20071 5002 23 . . . 20071 5003 1 I -PRON- PRP 20071 5003 2 could could MD 20071 5003 3 a'most a'most RB 20071 5003 4 see see VB 20071 5003 5 him -PRON- PRP 20071 5003 6 shivering shiver VBG 20071 5003 7 at at IN 20071 5003 8 the the DT 20071 5003 9 bare bare JJ 20071 5003 10 thought thought NN 20071 5003 11 , , , 20071 5003 12 but but CC 20071 5003 13 fur fur NN 20071 5003 14 hall hall NN 20071 5003 15 that that WDT 20071 5003 16 he -PRON- PRP 20071 5003 17 did do VBD 20071 5003 18 not not RB 20071 5003 19 dare dare VB 20071 5003 20 but but CC 20071 5003 21 say say VB 20071 5003 22 he -PRON- PRP 20071 5003 23 'd 'd MD 20071 5003 24 come come VB 20071 5003 25 . . . 20071 5004 1 Now now RB 20071 5004 2 , , , 20071 5004 3 Cinderella Cinderella NNP 20071 5004 4 , , , 20071 5004 5 ef ef UH 20071 5004 6 you -PRON- PRP 20071 5004 7 were be VBD 20071 5004 8 to to TO 20071 5004 9 allow allow VB 20071 5004 10 me -PRON- PRP 20071 5004 11 to to TO 20071 5004 12 manage manage VB 20071 5004 13 it -PRON- PRP 20071 5004 14 , , , 20071 5004 15 and and CC 20071 5004 16 I -PRON- PRP 20071 5004 17 wer wer VBP 20071 5004 18 to to TO 20071 5004 19 get get VB 20071 5004 20 you -PRON- PRP 20071 5004 21 and and CC 20071 5004 22 he -PRON- PRP 20071 5004 23 face face VBP 20071 5004 24 to to IN 20071 5004 25 face face NN 20071 5004 26 , , , 20071 5004 27 why why WRB 20071 5004 28 , , , 20071 5004 29 he -PRON- PRP 20071 5004 30 'd 'd MD 20071 5004 31 jest jest RB 20071 5004 32 have have VB 20071 5004 33 to to TO 20071 5004 34 confess confess VB 20071 5004 35 . . . 20071 5005 1 I -PRON- PRP 20071 5005 2 'd 'd MD 20071 5005 3 have have VB 20071 5005 4 a a DT 20071 5005 5 couple couple NN 20071 5005 6 o o NN 20071 5005 7 ' ' '' 20071 5005 8 witnesses witness NNS 20071 5005 9 handy handy JJ 20071 5005 10 , , , 20071 5005 11 and and CC 20071 5005 12 we -PRON- PRP 20071 5005 13 'd 'd MD 20071 5005 14 write write VB 20071 5005 15 it -PRON- PRP 20071 5005 16 down down RP 20071 5005 17 wot wot NN 20071 5005 18 he -PRON- PRP 20071 5005 19 said say VBD 20071 5005 20 , , , 20071 5005 21 and and CC 20071 5005 22 you -PRON- PRP 20071 5005 23 'd 'd MD 20071 5005 24 be be VB 20071 5005 25 set set VBN 20071 5005 26 free free JJ 20071 5005 27 . . . 20071 5006 1 I -PRON- PRP 20071 5006 2 'd 'd MD 20071 5006 3 manage manage VB 20071 5006 4 so so RB 20071 5006 5 to to TO 20071 5006 6 terrify terrify VB 20071 5006 7 him -PRON- PRP 20071 5006 8 aforehand aforehand RB 20071 5006 9 that that IN 20071 5006 10 he -PRON- PRP 20071 5006 11 'd 'd MD 20071 5006 12 have have VB 20071 5006 13 ter ter NN 20071 5006 14 confess---- confess---- FW 20071 5006 15 " " '' 20071 5006 16 " " '' 20071 5006 17 And and CC 20071 5006 18 then then RB 20071 5006 19 he -PRON- PRP 20071 5006 20 'd 'd MD 20071 5006 21 be be VB 20071 5006 22 put put VBN 20071 5006 23 in in IN 20071 5006 24 prison prison NN 20071 5006 25 ? ? . 20071 5006 26 " " '' 20071 5007 1 said say VBD 20071 5007 2 Sue Sue NNP 20071 5007 3 . . . 20071 5008 1 " " `` 20071 5008 2 Why why WRB 20071 5008 3 , , , 20071 5008 4 in in IN 20071 5008 5 course course NN 20071 5008 6 ; ; : 20071 5008 7 and and CC 20071 5008 8 well well UH 20071 5008 9 he -PRON- PRP 20071 5008 10 'd 'd MD 20071 5008 11 deserve deserve VB 20071 5008 12 it -PRON- PRP 20071 5008 13 . . . 20071 5009 1 He -PRON- PRP 20071 5009 2 's be VBZ 20071 5009 3 the the DT 20071 5009 4 right right JJ 20071 5009 5 party party NN 20071 5009 6 to to TO 20071 5009 7 go go VB 20071 5009 8 , , , 20071 5009 9 fur fur NN 20071 5009 10 he -PRON- PRP 20071 5009 11 's be VBZ 20071 5009 12 guilty guilty JJ 20071 5009 13 . . . 20071 5010 1 Yes yes UH 20071 5010 2 , , , 20071 5010 3 shameful shameful JJ 20071 5010 4 guilty guilty JJ 20071 5010 5 , , , 20071 5010 6 too too RB 20071 5010 7 . . . 20071 5010 8 " " '' 20071 5011 1 " " `` 20071 5011 2 He -PRON- PRP 20071 5011 3 could could MD 20071 5011 4 n't not RB 20071 5011 5 manage manage VB 20071 5011 6 to to TO 20071 5011 7 run run VB 20071 5011 8 away away RB 20071 5011 9 and and CC 20071 5011 10 escape escape VB 20071 5011 11 afterwards afterwards RB 20071 5011 12 ? ? . 20071 5011 13 " " '' 20071 5012 1 Pickles pickle NNS 20071 5012 2 laughed laugh VBD 20071 5012 3 . . . 20071 5013 1 " " `` 20071 5013 2 You -PRON- PRP 20071 5013 3 think think VBP 20071 5013 4 as as IN 20071 5013 5 I -PRON- PRP 20071 5013 6 'd 'd MD 20071 5013 7 help help VB 20071 5013 8 him -PRON- PRP 20071 5013 9 , , , 20071 5013 10 maybe maybe RB 20071 5013 11 . . . 20071 5014 1 Not not RB 20071 5014 2 a a DT 20071 5014 3 bit bit NN 20071 5014 4 o o UH 20071 5014 5 ' ' '' 20071 5014 6 me -PRON- PRP 20071 5014 7 ! ! . 20071 5015 1 I -PRON- PRP 20071 5015 2 do do VBP 20071 5015 3 n't not RB 20071 5015 4 harbor harbor VB 20071 5015 5 no no DT 20071 5015 6 guilty guilty JJ 20071 5015 7 parties party NNS 20071 5015 8 , , , 20071 5015 9 Cinderella Cinderella NNP 20071 5015 10 , , , 20071 5015 11 as as IN 20071 5015 12 I -PRON- PRP 20071 5015 13 ha ha UH 20071 5015 14 ' ' '' 20071 5015 15 told tell VBD 20071 5015 16 yer yer PRP$ 20071 5015 17 heaps heap NNS 20071 5015 18 and and CC 20071 5015 19 heaps heap VBZ 20071 5015 20 o o NN 20071 5015 21 ' ' '' 20071 5015 22 times time NNS 20071 5015 23 . . . 20071 5016 1 No no UH 20071 5016 2 , , , 20071 5016 3 he -PRON- PRP 20071 5016 4 's be VBZ 20071 5016 5 guilty guilty JJ 20071 5016 6 , , , 20071 5016 7 and and CC 20071 5016 8 he -PRON- PRP 20071 5016 9 goes go VBZ 20071 5016 10 ter ter NN 20071 5016 11 prison prison NN 20071 5016 12 ; ; : 20071 5016 13 there there EX 20071 5016 14 ai be VBP 20071 5016 15 n't not RB 20071 5016 16 nothink nothink VB 20071 5016 17 hard hard RB 20071 5016 18 in in IN 20071 5016 19 sending send VBG 20071 5016 20 him -PRON- PRP 20071 5016 21 ter ter NN 20071 5016 22 prison prison NN 20071 5016 23 . . . 20071 5016 24 " " '' 20071 5017 1 " " `` 20071 5017 2 It -PRON- PRP 20071 5017 3 ha ha UH 20071 5017 4 ' ' '' 20071 5017 5 seemed seem VBD 20071 5017 6 ter ter VB 20071 5017 7 me -PRON- PRP 20071 5017 8 often often RB 20071 5017 9 lately lately RB 20071 5017 10 , , , 20071 5017 11 Pickles Pickles NNPS 20071 5017 12 , , , 20071 5017 13 as as IN 20071 5017 14 it -PRON- PRP 20071 5017 15 must must MD 20071 5017 16 be be VB 20071 5017 17 harder hard JJR 20071 5017 18 to to TO 20071 5017 19 lie lie VB 20071 5017 20 in in IN 20071 5017 21 prison prison NN 20071 5017 22 guilty guilty JJ 20071 5017 23 than than IN 20071 5017 24 not not RB 20071 5017 25 guilty guilty JJ 20071 5017 26 -- -- : 20071 5017 27 you -PRON- PRP 20071 5017 28 ha'nt ha'nt VBP 20071 5017 29 , , , 20071 5017 30 nothink nothink NNP 20071 5017 31 ter ter NN 20071 5017 32 trouble trouble NN 20071 5017 33 yer yer UH 20071 5017 34 mind mind NN 20071 5017 35 ef ef NNP 20071 5017 36 yer yer UH 20071 5017 37 ai be VBP 20071 5017 38 n't not RB 20071 5017 39 guilty guilty JJ 20071 5017 40 . . . 20071 5017 41 " " '' 20071 5018 1 " " `` 20071 5018 2 Well well UH 20071 5018 3 then then RB 20071 5018 4 , , , 20071 5018 5 I -PRON- PRP 20071 5018 6 s'pose s'pose VBD 20071 5018 7 , , , 20071 5018 8 in in IN 20071 5018 9 that that DT 20071 5018 10 case case NN 20071 5018 11 , , , 20071 5018 12 as as IN 20071 5018 13 yer'll yer'll CD 20071 5018 14 give give VB 20071 5018 15 yerself yerself PRP 20071 5018 16 hup hup NN 20071 5018 17 . . . 20071 5018 18 " " '' 20071 5019 1 " " `` 20071 5019 2 I -PRON- PRP 20071 5019 3 'd 'd MD 20071 5019 4 a a DT 20071 5019 5 deal deal NN 20071 5019 6 rayther rayther RB 20071 5019 7 be be VB 20071 5019 8 in in IN 20071 5019 9 hiding hide VBG 20071 5019 10 with with IN 20071 5019 11 yer yer NNP 20071 5019 12 , , , 20071 5019 13 Pickles Pickles NNPS 20071 5019 14 ; ; : 20071 5019 15 but but CC 20071 5019 16 I -PRON- PRP 20071 5019 17 do do VBP 20071 5019 18 n't not RB 20071 5019 19 feel feel VB 20071 5019 20 as as IN 20071 5019 21 ef ef RB 20071 5019 22 I -PRON- PRP 20071 5019 23 _ _ NNP 20071 5019 24 could could MD 20071 5019 25 _ _ NNP 20071 5019 26 put put VBD 20071 5019 27 Mr. Mr. NNP 20071 5019 28 Harris Harris NNP 20071 5019 29 in in IN 20071 5019 30 prison prison NN 20071 5019 31 . . . 20071 5019 32 " " '' 20071 5020 1 " " `` 20071 5020 2 Then then RB 20071 5020 3 you -PRON- PRP 20071 5020 4 must must MD 20071 5020 5 go go VB 20071 5020 6 yerself yerself PRP 20071 5020 7 , , , 20071 5020 8 fur fur NN 20071 5020 9 this this DT 20071 5020 10 thing thing NN 20071 5020 11 ca can MD 20071 5020 12 n't not RB 20071 5020 13 go go VB 20071 5020 14 on on IN 20071 5020 15 fur fur NN 20071 5020 16 ever ever RB 20071 5020 17 . . . 20071 5020 18 " " '' 20071 5021 1 Sue Sue NNP 20071 5021 2 looked look VBD 20071 5021 3 frightened frightened JJ 20071 5021 4 , , , 20071 5021 5 and and CC 20071 5021 6 her -PRON- PRP$ 20071 5021 7 commonplace commonplace JJ 20071 5021 8 gray gray JJ 20071 5021 9 eyes eye NNS 20071 5021 10 fell fall VBD 20071 5021 11 to to IN 20071 5021 12 the the DT 20071 5021 13 ground ground NN 20071 5021 14 . . . 20071 5022 1 She -PRON- PRP 20071 5022 2 took take VBD 20071 5022 3 up up RP 20071 5022 4 the the DT 20071 5022 5 poker poker NN 20071 5022 6 and and CC 20071 5022 7 began begin VBD 20071 5022 8 to to TO 20071 5022 9 trace trace VB 20071 5022 10 a a DT 20071 5022 11 pattern pattern NN 20071 5022 12 on on IN 20071 5022 13 the the DT 20071 5022 14 floor floor NN 20071 5022 15 : : : 20071 5022 16 it -PRON- PRP 20071 5022 17 was be VBD 20071 5022 18 as as RB 20071 5022 19 intricate intricate JJ 20071 5022 20 as as IN 20071 5022 21 her -PRON- PRP$ 20071 5022 22 own own JJ 20071 5022 23 fate fate NN 20071 5022 24 just just RB 20071 5022 25 now now RB 20071 5022 26 . . . 20071 5023 1 She -PRON- PRP 20071 5023 2 was be VBD 20071 5023 3 a a DT 20071 5023 4 little little JJ 20071 5023 5 heroine heroine NN 20071 5023 6 , , , 20071 5023 7 however however RB 20071 5023 8 , , , 20071 5023 9 and and CC 20071 5023 10 her -PRON- PRP$ 20071 5023 11 noble noble JJ 20071 5023 12 thoughts thought NNS 20071 5023 13 redeemed redeem VBD 20071 5023 14 all all DT 20071 5023 15 plainness plainness NN 20071 5023 16 from from IN 20071 5023 17 her -PRON- PRP$ 20071 5023 18 face face NN 20071 5023 19 when when WRB 20071 5023 20 at at IN 20071 5023 21 last last RB 20071 5023 22 she -PRON- PRP 20071 5023 23 spoke speak VBD 20071 5023 24 : : : 20071 5023 25 " " `` 20071 5023 26 Once once RB 20071 5023 27 , , , 20071 5023 28 Pickles Pickles NNP 20071 5023 29 , , , 20071 5023 30 arter arter NN 20071 5023 31 mother mother NN 20071 5023 32 died die VBD 20071 5023 33 we -PRON- PRP 20071 5023 34 was be VBD 20071 5023 35 brought bring VBN 20071 5023 36 down down RB 20071 5023 37 wery wery NN 20071 5023 38 low low NN 20071 5023 39 . . . 20071 5024 1 I -PRON- PRP 20071 5024 2 had have VBD 20071 5024 3 a a DT 20071 5024 4 dreadful dreadful JJ 20071 5024 5 influenzy influenzy NN 20071 5024 6 , , , 20071 5024 7 and and CC 20071 5024 8 I -PRON- PRP 20071 5024 9 could could MD 20071 5024 10 n't not RB 20071 5024 11 nohow nohow VB 20071 5024 12 go go VB 20071 5024 13 to to IN 20071 5024 14 the the DT 20071 5024 15 machining machining NN 20071 5024 16 , , , 20071 5024 17 and and CC 20071 5024 18 we -PRON- PRP 20071 5024 19 were be VBD 20071 5024 20 near near IN 20071 5024 21 starving starve VBG 20071 5024 22 . . . 20071 5025 1 Mr. Mr. NNP 20071 5025 2 Harris Harris NNP 20071 5025 3 lent lend VBD 20071 5025 4 me -PRON- PRP 20071 5025 5 a a DT 20071 5025 6 shilling shilling NN 20071 5025 7 that that DT 20071 5025 8 time time NN 20071 5025 9 , , , 20071 5025 10 and and CC 20071 5025 11 we -PRON- PRP 20071 5025 12 pulled pull VBD 20071 5025 13 through through RB 20071 5025 14 . . . 20071 5026 1 Another another DT 20071 5026 2 time time NN 20071 5026 3 I -PRON- PRP 20071 5026 4 could could MD 20071 5026 5 n't not RB 20071 5026 6 meet meet VB 20071 5026 7 the the DT 20071 5026 8 rent rent NN 20071 5026 9 , , , 20071 5026 10 and and CC 20071 5026 11 Connie Connie NNP 20071 5026 12 , , , 20071 5026 13 she -PRON- PRP 20071 5026 14 begged beg VBD 20071 5026 15 of of IN 20071 5026 16 her -PRON- PRP$ 20071 5026 17 father father NN 20071 5026 18 , , , 20071 5026 19 and and CC 20071 5026 20 he -PRON- PRP 20071 5026 21 give give VBP 20071 5026 22 me -PRON- PRP 20071 5026 23 the the DT 20071 5026 24 money money NN 20071 5026 25 ; ; : 20071 5026 26 and and CC 20071 5026 27 when when WRB 20071 5026 28 I -PRON- PRP 20071 5026 29 offerd offerd VBP 20071 5026 30 it -PRON- PRP 20071 5026 31 him -PRON- PRP 20071 5026 32 back back RB 20071 5026 33 again again RB 20071 5026 34 he -PRON- PRP 20071 5026 35 would would MD 20071 5026 36 n't not RB 20071 5026 37 take take VB 20071 5026 38 it -PRON- PRP 20071 5026 39 . . . 20071 5027 1 He -PRON- PRP 20071 5027 2 wor wor VBD 20071 5027 3 a a DT 20071 5027 4 rough rough JJ 20071 5027 5 man man NN 20071 5027 6 , , , 20071 5027 7 but but CC 20071 5027 8 he -PRON- PRP 20071 5027 9 had have VBD 20071 5027 10 a a DT 20071 5027 11 kind kind JJ 20071 5027 12 heart heart NN 20071 5027 13 . . . 20071 5028 1 When when WRB 20071 5028 2 I -PRON- PRP 20071 5028 3 were be VBD 20071 5028 4 last last JJ 20071 5028 5 at at IN 20071 5028 6 home home NN 20071 5028 7 he -PRON- PRP 20071 5028 8 wor wor VBD 20071 5028 9 in in IN 20071 5028 10 a a DT 20071 5028 11 real real JJ 20071 5028 12 dreadful dreadful JJ 20071 5028 13 trouble trouble NN 20071 5028 14 about about IN 20071 5028 15 Connie Connie NNP 20071 5028 16 -- -- : 20071 5028 17 and and CC 20071 5028 18 I -PRON- PRP 20071 5028 19 loved love VBD 20071 5028 20 Connie Connie NNP 20071 5028 21 better well RBR 20071 5028 22 nor nor CC 20071 5028 23 any any DT 20071 5028 24 one one CD 20071 5028 25 in in IN 20071 5028 26 hall hall NN 20071 5028 27 the the DT 20071 5028 28 world world NN 20071 5028 29 , , , 20071 5028 30 arter arter NN 20071 5028 31 Giles Giles NNP 20071 5028 32 . . . 20071 5029 1 Pickles pickle NNS 20071 5029 2 , , , 20071 5029 3 it -PRON- PRP 20071 5029 4 ' ' `` 20071 5029 5 ud ud NNP 20071 5029 6 break break VB 20071 5029 7 Connie Connie NNP 20071 5029 8 's 's POS 20071 5029 9 heart heart NN 20071 5029 10 fur fur NN 20071 5029 11 her -PRON- PRP$ 20071 5029 12 father father NN 20071 5029 13 to to TO 20071 5029 14 be be VB 20071 5029 15 tuk tuk NN 20071 5029 16 to to IN 20071 5029 17 prison prison NN 20071 5029 18 . . . 20071 5030 1 I -PRON- PRP 20071 5030 2 do do VBP 20071 5030 3 n't not RB 20071 5030 4 know know VB 20071 5030 5 why why WRB 20071 5030 6 he -PRON- PRP 20071 5030 7 did do VBD 20071 5030 8 that that DT 20071 5030 9 -- -- : 20071 5030 10 ef ef UH 20071 5030 11 he -PRON- PRP 20071 5030 12 really really RB 20071 5030 13 did do VBD 20071 5030 14 do do VB 20071 5030 15 it -PRON- PRP 20071 5030 16 -- -- : 20071 5030 17 but but CC 20071 5030 18 I -PRON- PRP 20071 5030 19 ca can MD 20071 5030 20 n't not RB 20071 5030 21 furget furget VB 20071 5030 22 those those DT 20071 5030 23 two two CD 20071 5030 24 times time NNS 20071 5030 25 as as IN 20071 5030 26 he -PRON- PRP 20071 5030 27 wor wor VBD 20071 5030 28 good good JJ 20071 5030 29 ter ter VB 20071 5030 30 me -PRON- PRP 20071 5030 31 , , , 20071 5030 32 and and CC 20071 5030 33 hever hever VB 20071 5030 34 since since IN 20071 5030 35 I -PRON- PRP 20071 5030 36 have have VBP 20071 5030 37 come come VBN 20071 5030 38 yere yere RB 20071 5030 39 he -PRON- PRP 20071 5030 40 have have VBP 20071 5030 41 done do VBN 20071 5030 42 heverything heverythe VBG 20071 5030 43 fur fur NN 20071 5030 44 Giles Giles NNPS 20071 5030 45 . . . 20071 5031 1 No no UH 20071 5031 2 , , , 20071 5031 3 I -PRON- PRP 20071 5031 4 could could MD 20071 5031 5 n't not RB 20071 5031 6 send send VB 20071 5031 7 Mr. Mr. NNP 20071 5031 8 Harris Harris NNP 20071 5031 9 to to IN 20071 5031 10 prison prison NN 20071 5031 11 . . . 20071 5032 1 I -PRON- PRP 20071 5032 2 could could MD 20071 5032 3 n't not RB 20071 5032 4 rest rest VB 20071 5032 5 heasy heasy JJ 20071 5032 6 ef ef UH 20071 5032 7 I -PRON- PRP 20071 5032 8 thought think VBD 20071 5032 9 o o UH 20071 5032 10 ' ' '' 20071 5032 11 him -PRON- PRP 20071 5032 12 sent send VBD 20071 5032 13 there there RB 20071 5032 14 by by IN 20071 5032 15 me -PRON- PRP 20071 5032 16 . . . 20071 5033 1 I -PRON- PRP 20071 5033 2 'd 'd MD 20071 5033 3 rayther rayther RB 20071 5033 4 lie lie VB 20071 5033 5 there there RB 20071 5033 6 myself -PRON- PRP 20071 5033 7 . . . 20071 5033 8 " " '' 20071 5034 1 " " `` 20071 5034 2 Wery wery VB 20071 5034 3 well well RB 20071 5034 4 , , , 20071 5034 5 Cinderella Cinderella NNP 20071 5034 6 ; ; : 20071 5034 7 in in RB 20071 5034 8 course course NN 20071 5034 9 you -PRON- PRP 20071 5034 10 've have VB 20071 5034 11 got get VBN 20071 5034 12 ter ter NN 20071 5034 13 choose choose VB 20071 5034 14 , , , 20071 5034 15 fur fur NN 20071 5034 16 one one CD 20071 5034 17 or or CC 20071 5034 18 other other JJ 20071 5034 19 of of IN 20071 5034 20 yer yer NNP 20071 5034 21 must must MD 20071 5034 22 go go VB 20071 5034 23 to to IN 20071 5034 24 prison prison NN 20071 5034 25 , , , 20071 5034 26 as as IN 20071 5034 27 it -PRON- PRP 20071 5034 28 is be VBZ 20071 5034 29 against against IN 20071 5034 30 hall hall NNP 20071 5034 31 common common JJ 20071 5034 32 - - HYPH 20071 5034 33 sense sense NN 20071 5034 34 as as IN 20071 5034 35 you -PRON- PRP 20071 5034 36 could could MD 20071 5034 37 stay stay VB 20071 5034 38 hiding hide VBG 20071 5034 39 here here RB 20071 5034 40 fur fur NN 20071 5034 41 ever ever RB 20071 5034 42 . . . 20071 5035 1 I -PRON- PRP 20071 5035 2 hadmires hadmire VBZ 20071 5035 3 yer yer NNP 20071 5035 4 rare rare JJ 20071 5035 5 consideration consideration NN 20071 5035 6 fur fur NN 20071 5035 7 that that WDT 20071 5035 8 hardened hardened JJ 20071 5035 9 man man NN 20071 5035 10 , , , 20071 5035 11 Peter Peter NNP 20071 5035 12 Harris Harris NNP 20071 5035 13 . . . 20071 5036 1 I -PRON- PRP 20071 5036 2 ca can MD 20071 5036 3 n't not RB 20071 5036 4 understand understand VB 20071 5036 5 it -PRON- PRP 20071 5036 6 -- -- : 20071 5036 7 no no UH 20071 5036 8 , , , 20071 5036 9 not not RB 20071 5036 10 the the DT 20071 5036 11 least least JJS 20071 5036 12 bit bit NN 20071 5036 13 in in IN 20071 5036 14 the the DT 20071 5036 15 world world NN 20071 5036 16 -- -- : 20071 5036 17 but but CC 20071 5036 18 I -PRON- PRP 20071 5036 19 hadmires hadmire VBZ 20071 5036 20 it -PRON- PRP 20071 5036 21 as as IN 20071 5036 22 I -PRON- PRP 20071 5036 23 hadmires hadmire VBZ 20071 5036 24 the the DT 20071 5036 25 top top NN 20071 5036 26 o o NN 20071 5036 27 ' ' '' 20071 5036 28 the the DT 20071 5036 29 big big JJ 20071 5036 30 mountain mountain NN 20071 5036 31 wot wot NN 20071 5036 32 I -PRON- PRP 20071 5036 33 could could MD 20071 5036 34 never never RB 20071 5036 35 climb climb VB 20071 5036 36 , , , 20071 5036 37 but but CC 20071 5036 38 jest jest RB 20071 5036 39 contemplate contemplate VBP 20071 5036 40 solemnly solemnly RB 20071 5036 41 from from IN 20071 5036 42 below below RB 20071 5036 43 . . . 20071 5037 1 I -PRON- PRP 20071 5037 2 can can MD 20071 5037 3 understand understand VB 20071 5037 4 better well JJR 20071 5037 5 yer yer JJ 20071 5037 6 repugnance repugnance NN 20071 5037 7 not not RB 20071 5037 8 to to TO 20071 5037 9 break break VB 20071 5037 10 the the DT 20071 5037 11 heart heart NN 20071 5037 12 o o UH 20071 5037 13 ' ' '' 20071 5037 14 that that DT 20071 5037 15 purty purty NN 20071 5037 16 Connie Connie NNP 20071 5037 17 . . . 20071 5038 1 Most Most JJS 20071 5038 2 plain plain JJ 20071 5038 3 women woman NNS 20071 5038 4 is be VBZ 20071 5038 5 hard hard JJ 20071 5038 6 on on IN 20071 5038 7 their -PRON- PRP$ 20071 5038 8 more more RBR 20071 5038 9 lucky lucky JJ 20071 5038 10 sisters sister NNS 20071 5038 11 , , , 20071 5038 12 and and CC 20071 5038 13 I -PRON- PRP 20071 5038 14 hadmires hadmire VBZ 20071 5038 15 you -PRON- PRP 20071 5038 16 , , , 20071 5038 17 Cinderella Cinderella NNP 20071 5038 18 , , , 20071 5038 19 fur fur NN 20071 5038 20 rising rise VBG 20071 5038 21 superior superior JJ 20071 5038 22 to to IN 20071 5038 23 the the DT 20071 5038 24 wices wice NNS 20071 5038 25 of of IN 20071 5038 26 yer yer JJ 20071 5038 27 sex sex NN 20071 5038 28 ; ; : 20071 5038 29 but but CC 20071 5038 30 wot wot NN 20071 5038 31 I -PRON- PRP 20071 5038 32 ca can MD 20071 5038 33 n't not RB 20071 5038 34 hunderstand hunderstand VB 20071 5038 35 -- -- : 20071 5038 36 wot wot NN 20071 5038 37 puzzles puzzle NNS 20071 5038 38 me -PRON- PRP 20071 5038 39 -- -- : 20071 5038 40 is be VBZ 20071 5038 41 yer yer NNP 20071 5038 42 sad sad JJ 20071 5038 43 failure failure NN 20071 5038 44 in in IN 20071 5038 45 sisterly sisterly JJ 20071 5038 46 love love NN 20071 5038 47 . . . 20071 5039 1 There there EX 20071 5039 2 's be VBZ 20071 5039 3 that that DT 20071 5039 4 little little JJ 20071 5039 5 brother brother NN 20071 5039 6 ; ; : 20071 5039 7 why why WRB 20071 5039 8 , , , 20071 5039 9 heven heven NNP 20071 5039 10 now now RB 20071 5039 11 he -PRON- PRP 20071 5039 12 's be VBZ 20071 5039 13 pining pine VBG 20071 5039 14 hal hal JJ 20071 5039 15 to to IN 20071 5039 16 nothing nothing NN 20071 5039 17 to to TO 20071 5039 18 see see VB 20071 5039 19 yer yer NNP 20071 5039 20 . . . 20071 5040 1 Do do VBP 20071 5040 2 n't not RB 20071 5040 3 yer yer UH 20071 5040 4 think think VB 20071 5040 5 as as IN 20071 5040 6 it -PRON- PRP 20071 5040 7 ' ' `` 20071 5040 8 ull ull JJ 20071 5040 9 break break NN 20071 5040 10 _ _ NNP 20071 5040 11 his -PRON- PRP$ 20071 5040 12 _ _ NNP 20071 5040 13 heart heart NN 20071 5040 14 ef ef NNP 20071 5040 15 yer yer NNP 20071 5040 16 is be VBZ 20071 5040 17 tuk tuk DT 20071 5040 18 ter ter NN 20071 5040 19 prison prison NN 20071 5040 20 ? ? . 20071 5041 1 Why why WRB 20071 5041 2 , , , 20071 5041 3 ef ef NNP 20071 5041 4 yer yer NNP 20071 5041 5 could could MD 20071 5041 6 have have VB 20071 5041 7 seen see VBN 20071 5041 8 him -PRON- PRP 20071 5041 9 when when WRB 20071 5041 10 he -PRON- PRP 20071 5041 11 heerd heerd VBP 20071 5041 12 me -PRON- PRP 20071 5041 13 even even RB 20071 5041 14 hint hint VB 20071 5041 15 at at IN 20071 5041 16 sech sech NNP 20071 5041 17 a a DT 20071 5041 18 thing thing NN 20071 5041 19 ! ! . 20071 5042 1 He -PRON- PRP 20071 5042 2 said say VBD 20071 5042 3 as as IN 20071 5042 4 he -PRON- PRP 20071 5042 5 wished wish VBD 20071 5042 6 as as IN 20071 5042 7 he -PRON- PRP 20071 5042 8 could could MD 20071 5042 9 knock knock VB 20071 5042 10 me -PRON- PRP 20071 5042 11 down down RP 20071 5042 12 . . . 20071 5042 13 " " '' 20071 5043 1 The the DT 20071 5043 2 tears tear NNS 20071 5043 3 rapidly rapidly RB 20071 5043 4 filled fill VBD 20071 5043 5 Sue Sue NNP 20071 5043 6 's 's POS 20071 5043 7 eyes eye NNS 20071 5043 8 . . . 20071 5044 1 " " `` 20071 5044 2 Pickles pickle NNS 20071 5044 3 , , , 20071 5044 4 " " '' 20071 5044 5 she -PRON- PRP 20071 5044 6 said say VBD 20071 5044 7 after after IN 20071 5044 8 a a DT 20071 5044 9 moment moment NN 20071 5044 10 of of IN 20071 5044 11 thought thought NN 20071 5044 12 , , , 20071 5044 13 " " '' 20071 5044 14 ' ' `` 20071 5044 15 tis tis CC 20071 5044 16 a a DT 20071 5044 17 wonderful wonderful JJ 20071 5044 18 , , , 20071 5044 19 wonderful wonderful JJ 20071 5044 20 puzzlement puzzlement JJ 20071 5044 21 ter ter VB 20071 5044 22 me -PRON- PRP 20071 5044 23 . . . 20071 5045 1 I -PRON- PRP 20071 5045 2 ca can MD 20071 5045 3 n't not RB 20071 5045 4 least least JJS 20071 5045 5 of of IN 20071 5045 6 all all DT 20071 5045 7 break break VB 20071 5045 8 the the DT 20071 5045 9 heart heart NN 20071 5045 10 of of IN 20071 5045 11 Giles Giles NNP 20071 5045 12 . . . 20071 5046 1 Giles gile NNS 20071 5046 2 wor wor VBD 20071 5046 3 left leave VBD 20071 5046 4 ter ter NN 20071 5046 5 me -PRON- PRP 20071 5046 6 by by IN 20071 5046 7 mother mother NN 20071 5046 8 , , , 20071 5046 9 and and CC 20071 5046 10 I -PRON- PRP 20071 5046 11 promised promise VBD 20071 5046 12 as as IN 20071 5046 13 I -PRON- PRP 20071 5046 14 'd 'd MD 20071 5046 15 allers aller NNS 20071 5046 16 tend tend VB 20071 5046 17 him -PRON- PRP 20071 5046 18 real real RB 20071 5046 19 faithful faithful JJ 20071 5046 20 ; ; : 20071 5046 21 but but CC 20071 5046 22 wot wot NN 20071 5046 23 I -PRON- PRP 20071 5046 24 ' ' '' 20071 5046 25 as as IN 20071 5046 26 bin bin NN 20071 5046 27 thinking thinking NN 20071 5046 28 is be VBZ 20071 5046 29 that that IN 20071 5046 30 ef ef NNP 20071 5046 31 yer yer NNP 20071 5046 32 must must MD 20071 5046 33 give give VB 20071 5046 34 me -PRON- PRP 20071 5046 35 hup hup NN 20071 5046 36 , , , 20071 5046 37 and and CC 20071 5046 38 not not RB 20071 5046 39 hide hide VB 20071 5046 40 me -PRON- PRP 20071 5046 41 any any RB 20071 5046 42 longer long RBR 20071 5046 43 , , , 20071 5046 44 and and CC 20071 5046 45 I -PRON- PRP 20071 5046 46 must must MD 20071 5046 47 be be VB 20071 5046 48 locked lock VBN 20071 5046 49 hup hup NN 20071 5046 50 fur fur NN 20071 5046 51 a a DT 20071 5046 52 time time NN 20071 5046 53 , , , 20071 5046 54 that that IN 20071 5046 55 perhaps perhaps RB 20071 5046 56 we -PRON- PRP 20071 5046 57 might may MD 20071 5046 58 manage manage VB 20071 5046 59 as as IN 20071 5046 60 Giles Giles NNP 20071 5046 61 might may MD 20071 5046 62 still still RB 20071 5046 63 think think VB 20071 5046 64 as as IN 20071 5046 65 I -PRON- PRP 20071 5046 66 wor wor VBD 20071 5046 67 in in IN 20071 5046 68 the the DT 20071 5046 69 country country NN 20071 5046 70 . . . 20071 5047 1 Connie Connie NNP 20071 5047 2 would would MD 20071 5047 3 be be VB 20071 5047 4 wery wery NN 20071 5047 5 good good JJ 20071 5047 6 ter ter NN 20071 5047 7 him -PRON- PRP 20071 5047 8 , , , 20071 5047 9 and and CC 20071 5047 10 Mr. Mr. NNP 20071 5047 11 Harris Harris NNP 20071 5047 12 would would MD 20071 5047 13 support support VB 20071 5047 14 him -PRON- PRP 20071 5047 15 jest jest RB 20071 5047 16 as as RB 20071 5047 17 well well RB 20071 5047 18 as as IN 20071 5047 19 I -PRON- PRP 20071 5047 20 could could MD 20071 5047 21 have have VB 20071 5047 22 done do VBN 20071 5047 23 . . . 20071 5048 1 Giles gile NNS 20071 5048 2 , , , 20071 5048 3 he -PRON- PRP 20071 5048 4 's be VBZ 20071 5048 5 that that DT 20071 5048 6 innercent innercent JJ 20071 5048 7 that that IN 20071 5048 8 he -PRON- PRP 20071 5048 9 'd 'd MD 20071 5048 10 easily easily RB 20071 5048 11 be be VB 20071 5048 12 made make VBN 20071 5048 13 ter ter NN 20071 5048 14 believe believe VB 20071 5048 15 as as IN 20071 5048 16 I -PRON- PRP 20071 5048 17 could could MD 20071 5048 18 not not RB 20071 5048 19 help help VB 20071 5048 20 going go VBG 20071 5048 21 away away RB 20071 5048 22 . . . 20071 5049 1 He -PRON- PRP 20071 5049 2 knows know VBZ 20071 5049 3 nothink nothink VBP 20071 5049 4 o o NN 20071 5049 5 ' ' POS 20071 5049 6 life life NN 20071 5049 7 , , , 20071 5049 8 little little JJ 20071 5049 9 Giles Giles NNPS 20071 5049 10 do do VBP 20071 5049 11 n't not RB 20071 5049 12 ; ; : 20071 5049 13 he -PRON- PRP 20071 5049 14 'd have VBD 20071 5049 15 never never RB 20071 5049 16 , , , 20071 5049 17 never never RB 20071 5049 18 guess guess VB 20071 5049 19 as as IN 20071 5049 20 there there EX 20071 5049 21 were be VBD 20071 5049 22 ought ought MD 20071 5049 23 o o NN 20071 5049 24 ' ' '' 20071 5049 25 the the DT 20071 5049 26 prison prison NN 20071 5049 27 'bout about IN 20071 5049 28 me -PRON- PRP 20071 5049 29 , , , 20071 5049 30 and and CC 20071 5049 31 arter arter VB 20071 5049 32 a a DT 20071 5049 33 time time NN 20071 5049 34 he -PRON- PRP 20071 5049 35 'd 'd MD 20071 5049 36 get get VB 20071 5049 37 accustomed accustomed JJ 20071 5049 38 to to IN 20071 5049 39 doing do VBG 20071 5049 40 widout widout IN 20071 5049 41 me -PRON- PRP 20071 5049 42 . . . 20071 5050 1 I -PRON- PRP 20071 5050 2 think think VBP 20071 5050 3 , , , 20071 5050 4 Pickles Pickles NNPS 20071 5050 5 , , , 20071 5050 6 we -PRON- PRP 20071 5050 7 might may MD 20071 5050 8 manage manage VB 20071 5050 9 so so RB 20071 5050 10 as as IN 20071 5050 11 not not RB 20071 5050 12 to to TO 20071 5050 13 break break VB 20071 5050 14 Giles Giles NNP 20071 5050 15 's 's POS 20071 5050 16 heart heart NN 20071 5050 17 , , , 20071 5050 18 and and CC 20071 5050 19 yet yet RB 20071 5050 20 fur fur VB 20071 5050 21 me -PRON- PRP 20071 5050 22 to to TO 20071 5050 23 go go VB 20071 5050 24 ter ter NN 20071 5050 25 prison prison NN 20071 5050 26 . . . 20071 5050 27 " " '' 20071 5051 1 " " `` 20071 5051 2 Then then RB 20071 5051 3 you -PRON- PRP 20071 5051 4 really really RB 20071 5051 5 , , , 20071 5051 6 really really RB 20071 5051 7 chooses choose VBZ 20071 5051 8 to to TO 20071 5051 9 go go VB 20071 5051 10 ter ter NN 20071 5051 11 prison prison NN 20071 5051 12 , , , 20071 5051 13 Cinderella Cinderella NNP 20071 5051 14 ? ? . 20071 5051 15 " " '' 20071 5052 1 " " `` 20071 5052 2 I -PRON- PRP 20071 5052 3 choose choose VBP 20071 5052 4 , , , 20071 5052 5 Pickles Pickles NNPS 20071 5052 6 , , , 20071 5052 7 never never RB 20071 5052 8 to to TO 20071 5052 9 tell tell VB 20071 5052 10 on on IN 20071 5052 11 Peter Peter NNP 20071 5052 12 Harris Harris NNP 20071 5052 13 -- -- : 20071 5052 14 never never RB 20071 5052 15 , , , 20071 5052 16 wot wot NN 20071 5052 17 hever hever NNP 20071 5052 18 happens happen VBZ 20071 5052 19 . . . 20071 5053 1 I -PRON- PRP 20071 5053 2 do do VBP 20071 5053 3 n't not RB 20071 5053 4 want want VB 20071 5053 5 ter ter NN 20071 5053 6 go go VB 20071 5053 7 to to IN 20071 5053 8 prison prison NN 20071 5053 9 -- -- : 20071 5053 10 not not RB 20071 5053 11 one one CD 20071 5053 12 bit bit NN 20071 5053 13 -- -- : 20071 5053 14 but but CC 20071 5053 15 ef ef UH 20071 5053 16 I -PRON- PRP 20071 5053 17 ca can MD 20071 5053 18 n't not RB 20071 5053 19 stay stay VB 20071 5053 20 hiding hide VBG 20071 5053 21 , , , 20071 5053 22 why why WRB 20071 5053 23 , , , 20071 5053 24 I -PRON- PRP 20071 5053 25 s'pose s'pose VBD 20071 5053 26 as as IN 20071 5053 27 I -PRON- PRP 20071 5053 28 must must MD 20071 5053 29 . . . 20071 5053 30 " " '' 20071 5054 1 " " `` 20071 5054 2 You -PRON- PRP 20071 5054 3 ca can MD 20071 5054 4 n't not RB 20071 5054 5 stay stay VB 20071 5054 6 hiding hide VBG 20071 5054 7 more more JJR 20071 5054 8 than than IN 20071 5054 9 a a DT 20071 5054 10 day day NN 20071 5054 11 or or CC 20071 5054 12 two two CD 20071 5054 13 longer long JJR 20071 5054 14 , , , 20071 5054 15 Cinderella Cinderella NNP 20071 5054 16 , , , 20071 5054 17 and and CC 20071 5054 18 I -PRON- PRP 20071 5054 19 thinks think VBZ 20071 5054 20 as as IN 20071 5054 21 ye're ye're NN 20071 5054 22 a a DT 20071 5054 23 great great JJ 20071 5054 24 fool fool NN 20071 5054 25 ; ; : 20071 5054 26 " " '' 20071 5054 27 and and CC 20071 5054 28 Pickles Pickles NNPS 20071 5054 29 walked walk VBD 20071 5054 30 out out IN 20071 5054 31 of of IN 20071 5054 32 the the DT 20071 5054 33 room room NN 20071 5054 34 in in IN 20071 5054 35 apparently apparently RB 20071 5054 36 high high JJ 20071 5054 37 dudgeon dudgeon NN 20071 5054 38 . . . 20071 5055 1 CHAPTER CHAPTER NNP 20071 5055 2 XXIX XXIX NNP 20071 5055 3 . . . 20071 5056 1 A a DT 20071 5056 2 LITTLE little JJ 20071 5056 3 HEROINE HEROINE NNP 20071 5056 4 . . . 20071 5057 1 Two two CD 20071 5057 2 days day NNS 20071 5057 3 afterwards afterwards RB 20071 5057 4 it -PRON- PRP 20071 5057 5 was be VBD 20071 5057 6 Sunday Sunday NNP 20071 5057 7 . . . 20071 5058 1 Pickles pickle NNS 20071 5058 2 and and CC 20071 5058 3 his -PRON- PRP$ 20071 5058 4 mother mother NN 20071 5058 5 went go VBD 20071 5058 6 to to IN 20071 5058 7 church church NN 20071 5058 8 , , , 20071 5058 9 but but CC 20071 5058 10 Sue Sue NNP 20071 5058 11 did do VBD 20071 5058 12 not not RB 20071 5058 13 accompany accompany VB 20071 5058 14 them -PRON- PRP 20071 5058 15 . . . 20071 5059 1 She -PRON- PRP 20071 5059 2 had have VBD 20071 5059 3 hitherto hitherto VBN 20071 5059 4 , , , 20071 5059 5 notwithstanding notwithstanding IN 20071 5059 6 her -PRON- PRP$ 20071 5059 7 disguise disguise NN 20071 5059 8 , , , 20071 5059 9 been be VBN 20071 5059 10 afraid afraid JJ 20071 5059 11 to to TO 20071 5059 12 stir stir VB 20071 5059 13 abroad abroad RB 20071 5059 14 . . . 20071 5060 1 To to NN 20071 5060 2 - - HYPH 20071 5060 3 day day NN 20071 5060 4 , , , 20071 5060 5 however however RB 20071 5060 6 , , , 20071 5060 7 when when WRB 20071 5060 8 mother mother NN 20071 5060 9 and and CC 20071 5060 10 son son NN 20071 5060 11 had have VBD 20071 5060 12 departed depart VBN 20071 5060 13 , , , 20071 5060 14 she -PRON- PRP 20071 5060 15 ran run VBD 20071 5060 16 eagerly eagerly RB 20071 5060 17 up up IN 20071 5060 18 to to IN 20071 5060 19 the the DT 20071 5060 20 tiny tiny JJ 20071 5060 21 attic attic NN 20071 5060 22 where where WRB 20071 5060 23 she -PRON- PRP 20071 5060 24 slept sleep VBD 20071 5060 25 . . . 20071 5061 1 In in IN 20071 5061 2 this this DT 20071 5061 3 attic attic NN 20071 5061 4 was be VBD 20071 5061 5 an an DT 20071 5061 6 old old JJ 20071 5061 7 box box NN 20071 5061 8 without without IN 20071 5061 9 a a DT 20071 5061 10 lock lock NN 20071 5061 11 . . . 20071 5062 1 Sue Sue NNP 20071 5062 2 opened open VBD 20071 5062 3 it -PRON- PRP 20071 5062 4 in in IN 20071 5062 5 some some DT 20071 5062 6 perturbation perturbation NN 20071 5062 7 . . . 20071 5063 1 There there EX 20071 5063 2 were be VBD 20071 5063 3 several several JJ 20071 5063 4 articles article NNS 20071 5063 5 of of IN 20071 5063 6 wearing wear VBG 20071 5063 7 apparel apparel NN 20071 5063 8 in in IN 20071 5063 9 this this DT 20071 5063 10 box box NN 20071 5063 11 , , , 20071 5063 12 all all DT 20071 5063 13 of of IN 20071 5063 14 a a DT 20071 5063 15 mothy mothy JJ 20071 5063 16 and and CC 20071 5063 17 mouldy mouldy JJ 20071 5063 18 character character NN 20071 5063 19 . . . 20071 5064 1 One one CD 20071 5064 2 by by IN 20071 5064 3 one one CD 20071 5064 4 Cinderella Cinderella NNP 20071 5064 5 pulled pull VBD 20071 5064 6 them -PRON- PRP 20071 5064 7 out out RP 20071 5064 8 . . . 20071 5065 1 First first RB 20071 5065 2 there there EX 20071 5065 3 was be VBD 20071 5065 4 a a DT 20071 5065 5 purple purple JJ 20071 5065 6 silk silk NN 20071 5065 7 dress dress NN 20071 5065 8 . . . 20071 5066 1 She -PRON- PRP 20071 5066 2 gazed gaze VBD 20071 5066 3 at at IN 20071 5066 4 it -PRON- PRP 20071 5066 5 with with IN 20071 5066 6 admiration admiration NN 20071 5066 7 . . . 20071 5067 1 Yes yes UH 20071 5067 2 ; ; : 20071 5067 3 no no DT 20071 5067 4 one one PRP 20071 5067 5 would would MD 20071 5067 6 ever ever RB 20071 5067 7 recognize recognize VB 20071 5067 8 Sue Sue NNP 20071 5067 9 in in IN 20071 5067 10 silk silk NN 20071 5067 11 . . . 20071 5068 1 It -PRON- PRP 20071 5068 2 would would MD 20071 5068 3 be be VB 20071 5068 4 delightful delightful JJ 20071 5068 5 to to TO 20071 5068 6 put put VB 20071 5068 7 it -PRON- PRP 20071 5068 8 on on RP 20071 5068 9 . . . 20071 5069 1 She -PRON- PRP 20071 5069 2 did do VBD 20071 5069 3 so so RB 20071 5069 4 . . . 20071 5070 1 The the DT 20071 5070 2 skirt skirt NN 20071 5070 3 was be VBD 20071 5070 4 much much RB 20071 5070 5 too too RB 20071 5070 6 long long JJ 20071 5070 7 , , , 20071 5070 8 but but CC 20071 5070 9 with with IN 20071 5070 10 the the DT 20071 5070 11 aid aid NN 20071 5070 12 of of IN 20071 5070 13 a a DT 20071 5070 14 whole whole JJ 20071 5070 15 boxful boxful NN 20071 5070 16 of of IN 20071 5070 17 pins pin NNS 20071 5070 18 , , , 20071 5070 19 she -PRON- PRP 20071 5070 20 managed manage VBD 20071 5070 21 to to TO 20071 5070 22 bundle bundle VB 20071 5070 23 it -PRON- PRP 20071 5070 24 up up RP 20071 5070 25 round round IN 20071 5070 26 her -PRON- PRP$ 20071 5070 27 waist waist NN 20071 5070 28 . . . 20071 5071 1 Then then RB 20071 5071 2 came come VBD 20071 5071 3 a a DT 20071 5071 4 soft soft JJ 20071 5071 5 , , , 20071 5071 6 many many JJ 20071 5071 7 - - HYPH 20071 5071 8 colored colored JJ 20071 5071 9 Paisley Paisley NNP 20071 5071 10 shawl shawl NN 20071 5071 11 . . . 20071 5072 1 Would Would MD 20071 5072 2 any any DT 20071 5072 3 one one CD 20071 5072 4 in in IN 20071 5072 5 all all PDT 20071 5072 6 the the DT 20071 5072 7 world world NN 20071 5072 8 think think VBP 20071 5072 9 of of IN 20071 5072 10 the the DT 20071 5072 11 little little JJ 20071 5072 12 machinist machinist NN 20071 5072 13 if if IN 20071 5072 14 she -PRON- PRP 20071 5072 15 sallied sally VBD 20071 5072 16 forth forth RB 20071 5072 17 in in IN 20071 5072 18 purple purple JJ 20071 5072 19 silk silk NN 20071 5072 20 and and CC 20071 5072 21 Paisley Paisley NNP 20071 5072 22 shawl shawl NN 20071 5072 23 ? ? . 20071 5073 1 Sue Sue NNP 20071 5073 2 did do VBD 20071 5073 3 not not RB 20071 5073 4 believe believe VB 20071 5073 5 it -PRON- PRP 20071 5073 6 possible possible JJ 20071 5073 7 . . . 20071 5074 1 She -PRON- PRP 20071 5074 2 put put VBD 20071 5074 3 on on IN 20071 5074 4 the the DT 20071 5074 5 shawl shawl NN 20071 5074 6 , , , 20071 5074 7 and and CC 20071 5074 8 tied tie VBD 20071 5074 9 on on IN 20071 5074 10 her -PRON- PRP$ 20071 5074 11 head head NN 20071 5074 12 an an DT 20071 5074 13 old old JJ 20071 5074 14 - - HYPH 20071 5074 15 fashioned fashioned JJ 20071 5074 16 bonnet bonnet NN 20071 5074 17 , , , 20071 5074 18 trimmed trim VBN 20071 5074 19 with with IN 20071 5074 20 many many JJ 20071 5074 21 - - HYPH 20071 5074 22 colored colored JJ 20071 5074 23 ribbons ribbon NNS 20071 5074 24 . . . 20071 5075 1 There there EX 20071 5075 2 was be VBD 20071 5075 3 further far RBR 20071 5075 4 , , , 20071 5075 5 in in IN 20071 5075 6 the the DT 20071 5075 7 wonderful wonderful NNP 20071 5075 8 box box NNP 20071 5075 9 , , , 20071 5075 10 an an DT 20071 5075 11 old old JJ 20071 5075 12 remnant remnant NN 20071 5075 13 of of IN 20071 5075 14 gauze gauze NN 20071 5075 15 . . . 20071 5076 1 This this DT 20071 5076 2 would would MD 20071 5076 3 act act VB 20071 5076 4 as as IN 20071 5076 5 a a DT 20071 5076 6 veil veil NN 20071 5076 7 . . . 20071 5077 1 Now now RB 20071 5077 2 , , , 20071 5077 3 indeed indeed RB 20071 5077 4 , , , 20071 5077 5 she -PRON- PRP 20071 5077 6 was be VBD 20071 5077 7 completely completely RB 20071 5077 8 disguised disguise VBN 20071 5077 9 . . . 20071 5078 1 She -PRON- PRP 20071 5078 2 thought think VBD 20071 5078 3 herself -PRON- PRP 20071 5078 4 very very RB 20071 5078 5 grand grand JJ 20071 5078 6 , , , 20071 5078 7 and and CC 20071 5078 8 wondered wonder VBD 20071 5078 9 had have VBD 20071 5078 10 the the DT 20071 5078 11 Prince Prince NNP 20071 5078 12 ever ever RB 20071 5078 13 bought buy VBD 20071 5078 14 finer fine JJR 20071 5078 15 clothes clothe NNS 20071 5078 16 for for IN 20071 5078 17 the the DT 20071 5078 18 real real JJ 20071 5078 19 Cinderella Cinderella NNP 20071 5078 20 . . . 20071 5079 1 She -PRON- PRP 20071 5079 2 shut shut VBD 20071 5079 3 the the DT 20071 5079 4 box box NN 20071 5079 5 again again RB 20071 5079 6 , , , 20071 5079 7 tripped trip VBD 20071 5079 8 downstairs downstairs RB 20071 5079 9 , , , 20071 5079 10 and and CC 20071 5079 11 out out RB 20071 5079 12 into into IN 20071 5079 13 the the DT 20071 5079 14 street street NN 20071 5079 15 . . . 20071 5080 1 She -PRON- PRP 20071 5080 2 had have VBD 20071 5080 3 not not RB 20071 5080 4 been be VBN 20071 5080 5 out out RP 20071 5080 6 for for IN 20071 5080 7 a a DT 20071 5080 8 whole whole JJ 20071 5080 9 month month NN 20071 5080 10 now now RB 20071 5080 11 , , , 20071 5080 12 and and CC 20071 5080 13 the the DT 20071 5080 14 fresh fresh JJ 20071 5080 15 , , , 20071 5080 16 frosty frosty JJ 20071 5080 17 air air NN 20071 5080 18 , , , 20071 5080 19 even even RB 20071 5080 20 coming come VBG 20071 5080 21 to to IN 20071 5080 22 her -PRON- PRP 20071 5080 23 through through IN 20071 5080 24 the the DT 20071 5080 25 musty musty JJ 20071 5080 26 gauze gauze NN 20071 5080 27 , , , 20071 5080 28 was be VBD 20071 5080 29 very very RB 20071 5080 30 refreshing refreshing JJ 20071 5080 31 . . . 20071 5081 1 She -PRON- PRP 20071 5081 2 walked walk VBD 20071 5081 3 quickly quickly RB 20071 5081 4 . . . 20071 5082 1 She -PRON- PRP 20071 5082 2 had have VBD 20071 5082 3 an an DT 20071 5082 4 object object NN 20071 5082 5 in in IN 20071 5082 6 view view NN 20071 5082 7 . . . 20071 5083 1 Very very RB 20071 5083 2 purposeful purposeful JJ 20071 5083 3 was be VBD 20071 5083 4 her -PRON- PRP$ 20071 5083 5 careworn careworn JJ 20071 5083 6 little little JJ 20071 5083 7 face face NN 20071 5083 8 as as IN 20071 5083 9 she -PRON- PRP 20071 5083 10 stepped step VBD 20071 5083 11 briskly briskly RB 20071 5083 12 along along RB 20071 5083 13 . . . 20071 5084 1 She -PRON- PRP 20071 5084 2 had have VBD 20071 5084 3 a a DT 20071 5084 4 problem problem NN 20071 5084 5 to to TO 20071 5084 6 solve solve VB 20071 5084 7 . . . 20071 5085 1 It -PRON- PRP 20071 5085 2 was be VBD 20071 5085 3 too too RB 20071 5085 4 weighty weighty JJ 20071 5085 5 for for IN 20071 5085 6 her -PRON- PRP$ 20071 5085 7 young young JJ 20071 5085 8 shoulders shoulder NNS 20071 5085 9 ; ; : 20071 5085 10 she -PRON- PRP 20071 5085 11 must must MD 20071 5085 12 get get VB 20071 5085 13 the the DT 20071 5085 14 advice advice NN 20071 5085 15 of of IN 20071 5085 16 another another DT 20071 5085 17 . . . 20071 5086 1 She -PRON- PRP 20071 5086 2 meant mean VBD 20071 5086 3 to to TO 20071 5086 4 consult consult VB 20071 5086 5 Father Father NNP 20071 5086 6 John John NNP 20071 5086 7 -- -- : 20071 5086 8 not not RB 20071 5086 9 by by IN 20071 5086 10 words word NNS 20071 5086 11 ; ; : 20071 5086 12 no no UH 20071 5086 13 , , , 20071 5086 14 not not RB 20071 5086 15 even even RB 20071 5086 16 with with IN 20071 5086 17 him -PRON- PRP 20071 5086 18 would would MD 20071 5086 19 she -PRON- PRP 20071 5086 20 dare dare VB 20071 5086 21 confide confide VB 20071 5086 22 her -PRON- PRP$ 20071 5086 23 secret secret NN 20071 5086 24 . . . 20071 5087 1 But but CC 20071 5087 2 he -PRON- PRP 20071 5087 3 preached preach VBD 20071 5087 4 now now RB 20071 5087 5 both both DT 20071 5087 6 Sunday Sunday NNP 20071 5087 7 morning morning NN 20071 5087 8 and and CC 20071 5087 9 Sunday Sunday NNP 20071 5087 10 evening evening NN 20071 5087 11 . . . 20071 5088 1 She -PRON- PRP 20071 5088 2 would would MD 20071 5088 3 stand stand VB 20071 5088 4 with with IN 20071 5088 5 the the DT 20071 5088 6 crowd crowd NN 20071 5088 7 and and CC 20071 5088 8 listen listen VB 20071 5088 9 to to IN 20071 5088 10 his -PRON- PRP$ 20071 5088 11 sermon sermon NN 20071 5088 12 . . . 20071 5089 1 Perhaps perhaps RB 20071 5089 2 once once RB 20071 5089 3 again again RB 20071 5089 4 there there EX 20071 5089 5 would would MD 20071 5089 6 be be VB 20071 5089 7 a a DT 20071 5089 8 message message NN 20071 5089 9 for for IN 20071 5089 10 her -PRON- PRP 20071 5089 11 in in IN 20071 5089 12 it -PRON- PRP 20071 5089 13 . . . 20071 5090 1 She -PRON- PRP 20071 5090 2 had have VBD 20071 5090 3 not not RB 20071 5090 4 forgotten forget VBN 20071 5090 5 that that IN 20071 5090 6 last last JJ 20071 5090 7 sermon sermon NN 20071 5090 8 of of IN 20071 5090 9 his -PRON- PRP$ 20071 5090 10 ; ; : 20071 5090 11 and and CC 20071 5090 12 that that IN 20071 5090 13 last last JJ 20071 5090 14 message message NN 20071 5090 15 sent send VBD 20071 5090 16 to to IN 20071 5090 17 her -PRON- PRP 20071 5090 18 from from IN 20071 5090 19 God God NNP 20071 5090 20 by by IN 20071 5090 21 his -PRON- PRP$ 20071 5090 22 lips lip NNS 20071 5090 23 had have VBD 20071 5090 24 been be VBN 20071 5090 25 with with IN 20071 5090 26 her -PRON- PRP 20071 5090 27 all all DT 20071 5090 28 through through IN 20071 5090 29 her -PRON- PRP$ 20071 5090 30 month month NN 20071 5090 31 of of IN 20071 5090 32 captivity captivity NN 20071 5090 33 . . . 20071 5091 1 It -PRON- PRP 20071 5091 2 had have VBD 20071 5091 3 been be VBN 20071 5091 4 a a DT 20071 5091 5 sad sad JJ 20071 5091 6 and and CC 20071 5091 7 anxious anxious JJ 20071 5091 8 month month NN 20071 5091 9 for for IN 20071 5091 10 Sue Sue NNP 20071 5091 11 , , , 20071 5091 12 and and CC 20071 5091 13 now now RB 20071 5091 14 its -PRON- PRP$ 20071 5091 15 crisis crisis NN 20071 5091 16 had have VBD 20071 5091 17 come come VBN 20071 5091 18 , , , 20071 5091 19 for for IN 20071 5091 20 the the DT 20071 5091 21 kind kind JJ 20071 5091 22 people people NNS 20071 5091 23 who who WP 20071 5091 24 had have VBD 20071 5091 25 protected protect VBN 20071 5091 26 her -PRON- PRP 20071 5091 27 could could MD 20071 5091 28 do do VB 20071 5091 29 so so RB 20071 5091 30 no no RB 20071 5091 31 longer longer RB 20071 5091 32 ; ; : 20071 5091 33 she -PRON- PRP 20071 5091 34 could could MD 20071 5091 35 no no RB 20071 5091 36 longer longer RB 20071 5091 37 eat eat VB 20071 5091 38 their -PRON- PRP$ 20071 5091 39 bread bread NN 20071 5091 40 , , , 20071 5091 41 nor nor CC 20071 5091 42 accept accept VB 20071 5091 43 the the DT 20071 5091 44 shelter shelter NN 20071 5091 45 of of IN 20071 5091 46 their -PRON- PRP$ 20071 5091 47 home home NN 20071 5091 48 . . . 20071 5092 1 No no UH 20071 5092 2 ; ; : 20071 5092 3 Sue Sue NNP 20071 5092 4 quite quite RB 20071 5092 5 agreed agree VBD 20071 5092 6 with with IN 20071 5092 7 Pickles Pickles NNPS 20071 5092 8 that that IN 20071 5092 9 it -PRON- PRP 20071 5092 10 would would MD 20071 5092 11 be be VB 20071 5092 12 impossible impossible JJ 20071 5092 13 for for IN 20071 5092 14 her -PRON- PRP 20071 5092 15 to to TO 20071 5092 16 stay stay VB 20071 5092 17 in in IN 20071 5092 18 hiding hiding NN 20071 5092 19 always always RB 20071 5092 20 . . . 20071 5093 1 Better well RBR 20071 5093 2 go go VB 20071 5093 3 forth forth RB 20071 5093 4 at at RB 20071 5093 5 once once RB 20071 5093 6 and and CC 20071 5093 7 meet meet VB 20071 5093 8 the the DT 20071 5093 9 worst bad JJS 20071 5093 10 and and CC 20071 5093 11 have have VB 20071 5093 12 it -PRON- PRP 20071 5093 13 over over RP 20071 5093 14 . . . 20071 5094 1 She -PRON- PRP 20071 5094 2 would would MD 20071 5094 3 be be VB 20071 5094 4 put put VBN 20071 5094 5 in in IN 20071 5094 6 prison prison NN 20071 5094 7 . . . 20071 5095 1 Yes yes UH 20071 5095 2 -- -- : 20071 5095 3 that that RB 20071 5095 4 is is RB 20071 5095 5 , , , 20071 5095 6 either either CC 20071 5095 7 she -PRON- PRP 20071 5095 8 or or CC 20071 5095 9 Peter Peter NNP 20071 5095 10 Harris Harris NNP 20071 5095 11 would would MD 20071 5095 12 be be VB 20071 5095 13 put put VBN 20071 5095 14 in in IN 20071 5095 15 prison prison NN 20071 5095 16 . . . 20071 5096 1 Pickles pickle NNS 20071 5096 2 had have VBD 20071 5096 3 quite quite RB 20071 5096 4 brought bring VBN 20071 5096 5 her -PRON- PRP$ 20071 5096 6 round round NN 20071 5096 7 to to IN 20071 5096 8 the the DT 20071 5096 9 belief belief NN 20071 5096 10 that that IN 20071 5096 11 Harris Harris NNP 20071 5096 12 was be VBD 20071 5096 13 really really RB 20071 5096 14 the the DT 20071 5096 15 guilty guilty JJ 20071 5096 16 party party NN 20071 5096 17 . . . 20071 5097 1 He -PRON- PRP 20071 5097 2 had have VBD 20071 5097 3 done do VBN 20071 5097 4 a a DT 20071 5097 5 very very RB 20071 5097 6 , , , 20071 5097 7 very very RB 20071 5097 8 dreadful dreadful JJ 20071 5097 9 thing thing NN 20071 5097 10 . . . 20071 5098 1 Sue Sue NNP 20071 5098 2 could could MD 20071 5098 3 not not RB 20071 5098 4 understand understand VB 20071 5098 5 why why WRB 20071 5098 6 he -PRON- PRP 20071 5098 7 had have VBD 20071 5098 8 acted act VBN 20071 5098 9 so so RB 20071 5098 10 badly badly RB 20071 5098 11 , , , 20071 5098 12 so so RB 20071 5098 13 cruelly cruelly RB 20071 5098 14 by by IN 20071 5098 15 her -PRON- PRP 20071 5098 16 . . . 20071 5099 1 Surely surely RB 20071 5099 2 he -PRON- PRP 20071 5099 3 was be VBD 20071 5099 4 the the DT 20071 5099 5 right right JJ 20071 5099 6 person person NN 20071 5099 7 to to TO 20071 5099 8 go go VB 20071 5099 9 to to IN 20071 5099 10 prison prison NN 20071 5099 11 ; ; : 20071 5099 12 she -PRON- PRP 20071 5099 13 could could MD 20071 5099 14 not not RB 20071 5099 15 bear bear VB 20071 5099 16 his -PRON- PRP$ 20071 5099 17 crime crime NN 20071 5099 18 for for IN 20071 5099 19 him -PRON- PRP 20071 5099 20 . . . 20071 5100 1 But but CC 20071 5100 2 then then RB 20071 5100 3 , , , 20071 5100 4 again again RB 20071 5100 5 , , , 20071 5100 6 it -PRON- PRP 20071 5100 7 would would MD 20071 5100 8 be be VB 20071 5100 9 very very RB 20071 5100 10 like like IN 20071 5100 11 Jesus Jesus NNP 20071 5100 12 Christ Christ NNP 20071 5100 13 if if IN 20071 5100 14 she -PRON- PRP 20071 5100 15 did do VBD 20071 5100 16 . . . 20071 5101 1 It -PRON- PRP 20071 5101 2 was be VBD 20071 5101 3 wonderful wonderful JJ 20071 5101 4 how how WRB 20071 5101 5 the the DT 20071 5101 6 thought thought NN 20071 5101 7 of of IN 20071 5101 8 the the DT 20071 5101 9 Great Great NNP 20071 5101 10 Example Example NNP 20071 5101 11 was be VBD 20071 5101 12 before before IN 20071 5101 13 the the DT 20071 5101 14 mind mind NN 20071 5101 15 of of IN 20071 5101 16 this this DT 20071 5101 17 simple simple JJ 20071 5101 18 , , , 20071 5101 19 ignorant ignorant JJ 20071 5101 20 child child NN 20071 5101 21 as as IN 20071 5101 22 she -PRON- PRP 20071 5101 23 walked walk VBD 20071 5101 24 hastily hastily RB 20071 5101 25 on on RB 20071 5101 26 to to TO 20071 5101 27 meet meet VB 20071 5101 28 the the DT 20071 5101 29 one one NN 20071 5101 30 who who WP 20071 5101 31 she -PRON- PRP 20071 5101 32 believed believe VBD 20071 5101 33 would would MD 20071 5101 34 decide decide VB 20071 5101 35 her -PRON- PRP$ 20071 5101 36 fate fate NN 20071 5101 37 . . . 20071 5102 1 To to IN 20071 5102 2 - - HYPH 20071 5102 3 morow morow NNP 20071 5102 4 , , , 20071 5102 5 most most RBS 20071 5102 6 likely likely RB 20071 5102 7 , , , 20071 5102 8 Pickles Pickles NNP 20071 5102 9 would would MD 20071 5102 10 come come VB 20071 5102 11 to to IN 20071 5102 12 her -PRON- PRP 20071 5102 13 and and CC 20071 5102 14 ask ask VB 20071 5102 15 for for IN 20071 5102 16 her -PRON- PRP$ 20071 5102 17 final final JJ 20071 5102 18 decision decision NN 20071 5102 19 . . . 20071 5103 1 She -PRON- PRP 20071 5103 2 must must MD 20071 5103 3 make make VB 20071 5103 4 up up RP 20071 5103 5 her -PRON- PRP$ 20071 5103 6 mind mind NN 20071 5103 7 to to IN 20071 5103 8 - - HYPH 20071 5103 9 day day NN 20071 5103 10 . . . 20071 5104 1 She -PRON- PRP 20071 5104 2 had have VBD 20071 5104 3 a a DT 20071 5104 4 long long JJ 20071 5104 5 way way NN 20071 5104 6 to to TO 20071 5104 7 walk walk VB 20071 5104 8 , , , 20071 5104 9 and and CC 20071 5104 10 when when WRB 20071 5104 11 she -PRON- PRP 20071 5104 12 reached reach VBD 20071 5104 13 the the DT 20071 5104 14 street street NN 20071 5104 15 where where WRB 20071 5104 16 Father Father NNP 20071 5104 17 John John NNP 20071 5104 18 held hold VBD 20071 5104 19 his -PRON- PRP$ 20071 5104 20 weekly weekly JJ 20071 5104 21 services service NNS 20071 5104 22 the the DT 20071 5104 23 place place NN 20071 5104 24 was be VBD 20071 5104 25 already already RB 20071 5104 26 crowded crowd VBN 20071 5104 27 . . . 20071 5105 1 The the DT 20071 5105 2 preacher preacher NN 20071 5105 3 had have VBD 20071 5105 4 mounted mount VBN 20071 5105 5 on on IN 20071 5105 6 his -PRON- PRP$ 20071 5105 7 chair chair NN 20071 5105 8 and and CC 20071 5105 9 had have VBD 20071 5105 10 commenced commence VBN 20071 5105 11 his -PRON- PRP$ 20071 5105 12 discourse discourse NN 20071 5105 13 . . . 20071 5106 1 Sue Sue NNP 20071 5106 2 heard hear VBD 20071 5106 3 one one CD 20071 5106 4 or or CC 20071 5106 5 two two CD 20071 5106 6 people people NNS 20071 5106 7 say say VBP 20071 5106 8 , , , 20071 5106 9 " " `` 20071 5106 10 Look look VB 20071 5106 11 at at IN 20071 5106 12 little little JJ 20071 5106 13 Mother Mother NNP 20071 5106 14 Hubbard Hubbard NNP 20071 5106 15 . . . 20071 5106 16 " " '' 20071 5107 1 But but CC 20071 5107 2 others other NNS 20071 5107 3 , , , 20071 5107 4 again again RB 20071 5107 5 , , , 20071 5107 6 admired admire VBD 20071 5107 7 her -PRON- PRP$ 20071 5107 8 costume costume NN 20071 5107 9 , , , 20071 5107 10 and and CC 20071 5107 11 out out IN 20071 5107 12 of of IN 20071 5107 13 respect respect NN 20071 5107 14 for for IN 20071 5107 15 the the DT 20071 5107 16 rich rich JJ 20071 5107 17 silk silk NN 20071 5107 18 dress dress NN 20071 5107 19 , , , 20071 5107 20 made make VBD 20071 5107 21 way way NN 20071 5107 22 for for IN 20071 5107 23 her -PRON- PRP 20071 5107 24 to to TO 20071 5107 25 approach approach VB 20071 5107 26 nearer nearer RB 20071 5107 27 to to IN 20071 5107 28 the the DT 20071 5107 29 preacher preacher NN 20071 5107 30 . . . 20071 5108 1 " " `` 20071 5108 2 Now now RB 20071 5108 3 , , , 20071 5108 4 Lord Lord NNP 20071 5108 5 Jesus Jesus NNP 20071 5108 6 , , , 20071 5108 7 please please UH 20071 5108 8 do do VB 20071 5108 9 give give VB 20071 5108 10 me -PRON- PRP 20071 5108 11 the the DT 20071 5108 12 right right JJ 20071 5108 13 word word NN 20071 5108 14 , , , 20071 5108 15 " " '' 20071 5108 16 whispered whisper VBD 20071 5108 17 Sue Sue NNP 20071 5108 18 . . . 20071 5109 1 Then then RB 20071 5109 2 through through IN 20071 5109 3 her -PRON- PRP$ 20071 5109 4 musty musty JJ 20071 5109 5 veil veil NN 20071 5109 6 her -PRON- PRP$ 20071 5109 7 eyes eye NNS 20071 5109 8 were be VBD 20071 5109 9 fixed fix VBN 20071 5109 10 anxiously anxiously RB 20071 5109 11 on on IN 20071 5109 12 Atkins Atkins NNP 20071 5109 13 . . . 20071 5110 1 Was be VBD 20071 5110 2 it -PRON- PRP 20071 5110 3 more more JJR 20071 5110 4 than than IN 20071 5110 5 a a DT 20071 5110 6 coincidence coincidence NN 20071 5110 7 ? ? . 20071 5111 1 This this DT 20071 5111 2 was be VBD 20071 5111 3 the the DT 20071 5111 4 sentence sentence NN 20071 5111 5 which which WDT 20071 5111 6 fell fall VBD 20071 5111 7 upon upon IN 20071 5111 8 the the DT 20071 5111 9 expectant expectant JJ 20071 5111 10 ear ear NN 20071 5111 11 : : : 20071 5111 12 " " `` 20071 5111 13 My -PRON- PRP$ 20071 5111 14 dear dear JJ 20071 5111 15 , , , 20071 5111 16 dear dear JJ 20071 5111 17 brothers brother NNS 20071 5111 18 and and CC 20071 5111 19 sisters sister NNS 20071 5111 20 , , , 20071 5111 21 ' ' `` 20071 5111 22 tis tis CC 20071 5111 23 a a DT 20071 5111 24 wonderfully wonderfully RB 20071 5111 25 happy happy JJ 20071 5111 26 thing thing NN 20071 5111 27 to to TO 20071 5111 28 be be VB 20071 5111 29 good good JJ 20071 5111 30 . . . 20071 5112 1 It -PRON- PRP 20071 5112 2 gives give VBZ 20071 5112 3 a a DT 20071 5112 4 man man NN 20071 5112 5 rare rare JJ 20071 5112 6 courage courage NN 20071 5112 7 . . . 20071 5113 1 You -PRON- PRP 20071 5113 2 , , , 20071 5113 3 most most JJS 20071 5113 4 of of IN 20071 5113 5 you -PRON- PRP 20071 5113 6 , , , 20071 5113 7 knew know VBD 20071 5113 8 poor poor JJ 20071 5113 9 Bob Bob NNP 20071 5113 10 Daily Daily NNP 20071 5113 11 . . . 20071 5114 1 Well well UH 20071 5114 2 , , , 20071 5114 3 he -PRON- PRP 20071 5114 4 died die VBD 20071 5114 5 this this DT 20071 5114 6 morning morning NN 20071 5114 7 . . . 20071 5115 1 He -PRON- PRP 20071 5115 2 was be VBD 20071 5115 3 not not RB 20071 5115 4 a a DT 20071 5115 5 scrap scrap NN 20071 5115 6 afraid afraid JJ 20071 5115 7 . . . 20071 5116 1 I -PRON- PRP 20071 5116 2 was be VBD 20071 5116 3 with with IN 20071 5116 4 him -PRON- PRP 20071 5116 5 , , , 20071 5116 6 and and CC 20071 5116 7 he -PRON- PRP 20071 5116 8 went go VBD 20071 5116 9 away away RB 20071 5116 10 rejoicing rejoice VBG 20071 5116 11 . . . 20071 5117 1 He -PRON- PRP 20071 5117 2 knew know VBD 20071 5117 3 he -PRON- PRP 20071 5117 4 was be VBD 20071 5117 5 going go VBG 20071 5117 6 straight straight RB 20071 5117 7 away away RB 20071 5117 8 to to IN 20071 5117 9 Jesus Jesus NNP 20071 5117 10 -- -- : 20071 5117 11 straight straight RB 20071 5117 12 away away RB 20071 5117 13 to to IN 20071 5117 14 the the DT 20071 5117 15 arms arm NNS 20071 5117 16 of of IN 20071 5117 17 Jesus Jesus NNP 20071 5117 18 . . . 20071 5118 1 He -PRON- PRP 20071 5118 2 told tell VBD 20071 5118 3 me -PRON- PRP 20071 5118 4 a a DT 20071 5118 5 queer queer NN 20071 5118 6 thing thing NN 20071 5118 7 which which WDT 20071 5118 8 had have VBD 20071 5118 9 happened happen VBN 20071 5118 10 to to IN 20071 5118 11 him -PRON- PRP 20071 5118 12 when when WRB 20071 5118 13 he -PRON- PRP 20071 5118 14 was be VBD 20071 5118 15 a a DT 20071 5118 16 young young JJ 20071 5118 17 man man NN 20071 5118 18 . . . 20071 5119 1 He -PRON- PRP 20071 5119 2 was be VBD 20071 5119 3 falsely falsely RB 20071 5119 4 accused accuse VBN 20071 5119 5 of of IN 20071 5119 6 a a DT 20071 5119 7 crime crime NN 20071 5119 8 which which WDT 20071 5119 9 he -PRON- PRP 20071 5119 10 had have VBD 20071 5119 11 not not RB 20071 5119 12 done do VBN 20071 5119 13 . . . 20071 5120 1 He -PRON- PRP 20071 5120 2 was be VBD 20071 5120 3 put put VBN 20071 5120 4 in in IN 20071 5120 5 prison prison NN 20071 5120 6 . . . 20071 5121 1 He -PRON- PRP 20071 5121 2 had have VBD 20071 5121 3 to to TO 20071 5121 4 stay stay VB 20071 5121 5 locked lock VBN 20071 5121 6 up up RP 20071 5121 7 for for IN 20071 5121 8 what what WP 20071 5121 9 he -PRON- PRP 20071 5121 10 was be VBD 20071 5121 11 innocent innocent JJ 20071 5121 12 of of IN 20071 5121 13 for for IN 20071 5121 14 two two CD 20071 5121 15 years year NNS 20071 5121 16 . . . 20071 5122 1 He -PRON- PRP 20071 5122 2 said say VBD 20071 5122 3 he -PRON- PRP 20071 5122 4 guessed guess VBD 20071 5122 5 who who WP 20071 5122 6 had have VBD 20071 5122 7 really really RB 20071 5122 8 done do VBN 20071 5122 9 the the DT 20071 5122 10 crime crime NN 20071 5122 11 , , , 20071 5122 12 but but CC 20071 5122 13 he -PRON- PRP 20071 5122 14 did do VBD 20071 5122 15 not not RB 20071 5122 16 like like VB 20071 5122 17 to to TO 20071 5122 18 tell tell VB 20071 5122 19 on on IN 20071 5122 20 this this DT 20071 5122 21 man man NN 20071 5122 22 , , , 20071 5122 23 who who WP 20071 5122 24 was be VBD 20071 5122 25 much much RB 20071 5122 26 worse bad JJR 20071 5122 27 off off RP 20071 5122 28 than than IN 20071 5122 29 himself -PRON- PRP 20071 5122 30 . . . 20071 5123 1 He -PRON- PRP 20071 5123 2 bore bear VBD 20071 5123 3 the the DT 20071 5123 4 punishment punishment NN 20071 5123 5 for for IN 20071 5123 6 the the DT 20071 5123 7 guilty guilty JJ 20071 5123 8 man man NN 20071 5123 9 , , , 20071 5123 10 and and CC 20071 5123 11 he -PRON- PRP 20071 5123 12 had have VBD 20071 5123 13 his -PRON- PRP$ 20071 5123 14 reward reward NN 20071 5123 15 . . . 20071 5124 1 All all PDT 20071 5124 2 the the DT 20071 5124 3 time time NN 20071 5124 4 he -PRON- PRP 20071 5124 5 was be VBD 20071 5124 6 in in IN 20071 5124 7 prison prison NN 20071 5124 8 Jesus Jesus NNP 20071 5124 9 remained remain VBD 20071 5124 10 so so RB 20071 5124 11 close close RB 20071 5124 12 to to IN 20071 5124 13 him -PRON- PRP 20071 5124 14 that that IN 20071 5124 15 He -PRON- PRP 20071 5124 16 made make VBD 20071 5124 17 his -PRON- PRP$ 20071 5124 18 heart heart NN 20071 5124 19 sing sing VB 20071 5124 20 . . . 20071 5125 1 He -PRON- PRP 20071 5125 2 says say VBZ 20071 5125 3 that that IN 20071 5125 4 he -PRON- PRP 20071 5125 5 could could MD 20071 5125 6 look look VB 20071 5125 7 back back RB 20071 5125 8 on on IN 20071 5125 9 that that DT 20071 5125 10 part part NN 20071 5125 11 of of IN 20071 5125 12 his -PRON- PRP$ 20071 5125 13 life life NN 20071 5125 14 as as IN 20071 5125 15 the the DT 20071 5125 16 very very RB 20071 5125 17 happiest happy JJS 20071 5125 18 time time NN 20071 5125 19 that that WRB 20071 5125 20 he -PRON- PRP 20071 5125 21 had have VBD 20071 5125 22 ever ever RB 20071 5125 23 spent spend VBN 20071 5125 24 . . . 20071 5125 25 " " '' 20071 5126 1 " " `` 20071 5126 2 I -PRON- PRP 20071 5126 3 'm be VBP 20071 5126 4 a a DT 20071 5126 5 bit bit NN 20071 5126 6 faint faint JJ 20071 5126 7 - - HYPH 20071 5126 8 like like JJ 20071 5126 9 , , , 20071 5126 10 " " '' 20071 5126 11 said say VBD 20071 5126 12 Sue Sue NNP 20071 5126 13 to to IN 20071 5126 14 her -PRON- PRP$ 20071 5126 15 nearest near JJS 20071 5126 16 neighbor neighbor NN 20071 5126 17 . . . 20071 5127 1 " " `` 20071 5127 2 Let let VB 20071 5127 3 me -PRON- PRP 20071 5127 4 out out RP 20071 5127 5 , , , 20071 5127 6 please please UH 20071 5127 7 . . . 20071 5127 8 " " '' 20071 5128 1 The the DT 20071 5128 2 people people NNS 20071 5128 3 made make VBD 20071 5128 4 way way NN 20071 5128 5 for for IN 20071 5128 6 her -PRON- PRP 20071 5128 7 , , , 20071 5128 8 and and CC 20071 5128 9 for for IN 20071 5128 10 a a DT 20071 5128 11 moment moment NN 20071 5128 12 or or CC 20071 5128 13 so so RB 20071 5128 14 she -PRON- PRP 20071 5128 15 leant leant JJ 20071 5128 16 against against IN 20071 5128 17 the the DT 20071 5128 18 nearest near JJS 20071 5128 19 lamp lamp NN 20071 5128 20 - - HYPH 20071 5128 21 post post NN 20071 5128 22 . . . 20071 5129 1 She -PRON- PRP 20071 5129 2 did do VBD 20071 5129 3 not not RB 20071 5129 4 hear hear VB 20071 5129 5 another another DT 20071 5129 6 word word NN 20071 5129 7 of of IN 20071 5129 8 the the DT 20071 5129 9 sermon sermon NN 20071 5129 10 . . . 20071 5130 1 She -PRON- PRP 20071 5130 2 did do VBD 20071 5130 3 not not RB 20071 5130 4 need need VB 20071 5130 5 to to TO 20071 5130 6 . . . 20071 5131 1 When when WRB 20071 5131 2 she -PRON- PRP 20071 5131 3 felt feel VBD 20071 5131 4 better well JJR 20071 5131 5 she -PRON- PRP 20071 5131 6 walked walk VBD 20071 5131 7 back back RB 20071 5131 8 to to IN 20071 5131 9 Great Great NNP 20071 5131 10 Anvill Anvill NNP 20071 5131 11 Street Street NNP 20071 5131 12 . . . 20071 5132 1 * * NFP 20071 5132 2 * * NFP 20071 5132 3 * * NFP 20071 5132 4 * * NFP 20071 5132 5 * * NFP 20071 5132 6 That that DT 20071 5132 7 night night NN 20071 5132 8 , , , 20071 5132 9 just just RB 20071 5132 10 before before IN 20071 5132 11 Pickles pickle NNS 20071 5132 12 went go VBD 20071 5132 13 to to IN 20071 5132 14 bed bed NN 20071 5132 15 , , , 20071 5132 16 Sue Sue NNP 20071 5132 17 sought seek VBD 20071 5132 18 him -PRON- PRP 20071 5132 19 . . . 20071 5133 1 " " `` 20071 5133 2 Pickles Pickles NNPS 20071 5133 3 , , , 20071 5133 4 I -PRON- PRP 20071 5133 5 ha ha UH 20071 5133 6 ' ' '' 20071 5133 7 made make VBD 20071 5133 8 up up RP 20071 5133 9 my -PRON- PRP$ 20071 5133 10 mind mind NN 20071 5133 11 -- -- : 20071 5133 12 I -PRON- PRP 20071 5133 13 ha ha UH 20071 5133 14 ' ' '' 20071 5133 15 made make VBD 20071 5133 16 it -PRON- PRP 20071 5133 17 up up RP 20071 5133 18 quite quite RB 20071 5133 19 , , , 20071 5133 20 " " '' 20071 5133 21 she -PRON- PRP 20071 5133 22 said say VBD 20071 5133 23 . . . 20071 5134 1 " " `` 20071 5134 2 Well well UH 20071 5134 3 ? ? . 20071 5134 4 " " '' 20071 5135 1 asked ask VBD 20071 5135 2 Pickles Pickles NNPS 20071 5135 3 . . . 20071 5136 1 " " `` 20071 5136 2 You -PRON- PRP 20071 5136 3 gave give VBD 20071 5136 4 me -PRON- PRP 20071 5136 5 three three CD 20071 5136 6 days day NNS 20071 5136 7 , , , 20071 5136 8 Pickles Pickles NNPS 20071 5136 9 , , , 20071 5136 10 and and CC 20071 5136 11 the the DT 20071 5136 12 time time NN 20071 5136 13 ' ' `` 20071 5136 14 ull ull NN 20071 5136 15 be be VB 20071 5136 16 up up RB 20071 5136 17 to to IN 20071 5136 18 - - HYPH 20071 5136 19 morrow morrow NN 20071 5136 20 . . . 20071 5137 1 Well well UH 20071 5137 2 , , , 20071 5137 3 I -PRON- PRP 20071 5137 4 'll will MD 20071 5137 5 go go VB 20071 5137 6 to to IN 20071 5137 7 prison prison NN 20071 5137 8 ' ' '' 20071 5137 9 stead stead VB 20071 5137 10 o o UH 20071 5137 11 ' ' '' 20071 5137 12 Peter Peter NNP 20071 5137 13 Harris Harris NNP 20071 5137 14 . . . 20071 5138 1 I -PRON- PRP 20071 5138 2 ha ha UH 20071 5138 3 ' ' '' 20071 5138 4 that that IN 20071 5138 5 in in IN 20071 5138 6 my -PRON- PRP$ 20071 5138 7 mind mind NN 20071 5138 8 which which WDT 20071 5138 9 ' ' `` 20071 5138 10 ull ull NNP 20071 5138 11 make make VBP 20071 5138 12 it -PRON- PRP 20071 5138 13 come come VB 20071 5138 14 uncommon uncommon JJ 20071 5138 15 light light JJ 20071 5138 16 ter ter VB 20071 5138 17 me -PRON- PRP 20071 5138 18 . . . 20071 5139 1 I -PRON- PRP 20071 5139 2 'll will MD 20071 5139 3 go go VB 20071 5139 4 to to IN 20071 5139 5 prison prison NN 20071 5139 6 ' ' '' 20071 5139 7 stead stead VB 20071 5139 8 o o UH 20071 5139 9 ' ' '' 20071 5139 10 he -PRON- PRP 20071 5139 11 . . . 20071 5139 12 " " '' 20071 5140 1 CHAPTER CHAPTER NNP 20071 5140 2 XXX XXX NNP 20071 5140 3 . . . 20071 5141 1 WHAT what WP 20071 5141 2 WAS be VBD 20071 5141 3 HARRIS harris NN 20071 5141 4 TO to IN 20071 5141 5 HER her PRP 20071 5141 6 ? ? . 20071 5142 1 Pickles pickle NNS 20071 5142 2 went go VBD 20071 5142 3 up up RP 20071 5142 4 to to IN 20071 5142 5 the the DT 20071 5142 6 very very RB 20071 5142 7 small small JJ 20071 5142 8 room room NN 20071 5142 9 where where WRB 20071 5142 10 he -PRON- PRP 20071 5142 11 slept sleep VBD 20071 5142 12 , , , 20071 5142 13 threw throw VBD 20071 5142 14 himself -PRON- PRP 20071 5142 15 on on IN 20071 5142 16 his -PRON- PRP$ 20071 5142 17 bed bed NN 20071 5142 18 , , , 20071 5142 19 and and CC 20071 5142 20 fell fall VBD 20071 5142 21 a a DT 20071 5142 22 - - HYPH 20071 5142 23 wondering wondering NN 20071 5142 24 . . . 20071 5143 1 For for IN 20071 5143 2 the the DT 20071 5143 3 first first JJ 20071 5143 4 time time NN 20071 5143 5 in in IN 20071 5143 6 his -PRON- PRP$ 20071 5143 7 life life NN 20071 5143 8 he -PRON- PRP 20071 5143 9 was be VBD 20071 5143 10 completely completely RB 20071 5143 11 at at IN 20071 5143 12 sea sea NN 20071 5143 13 . . . 20071 5144 1 What what WP 20071 5144 2 _ _ NNP 20071 5144 3 did do VBD 20071 5144 4 _ _ NNP 20071 5144 5 Cinderella Cinderella NNP 20071 5144 6 mean mean VB 20071 5144 7 ? ? . 20071 5145 1 For for IN 20071 5145 2 a a DT 20071 5145 3 whole whole JJ 20071 5145 4 month month NN 20071 5145 5 now now RB 20071 5145 6 she -PRON- PRP 20071 5145 7 had have VBD 20071 5145 8 been be VBN 20071 5145 9 his -PRON- PRP$ 20071 5145 10 special special JJ 20071 5145 11 charge charge NN 20071 5145 12 . . . 20071 5146 1 He -PRON- PRP 20071 5146 2 had have VBD 20071 5146 3 rescued rescue VBN 20071 5146 4 her -PRON- PRP 20071 5146 5 ; ; : 20071 5146 6 he -PRON- PRP 20071 5146 7 had have VBD 20071 5146 8 kept keep VBN 20071 5146 9 her -PRON- PRP 20071 5146 10 in in IN 20071 5146 11 the the DT 20071 5146 12 safe safe JJ 20071 5146 13 shelter shelter NN 20071 5146 14 of of IN 20071 5146 15 his -PRON- PRP$ 20071 5146 16 mother mother NN 20071 5146 17 's 's POS 20071 5146 18 house house NN 20071 5146 19 ; ; : 20071 5146 20 he -PRON- PRP 20071 5146 21 had have VBD 20071 5146 22 been be VBN 20071 5146 23 , , , 20071 5146 24 he -PRON- PRP 20071 5146 25 considered consider VBD 20071 5146 26 , , , 20071 5146 27 very very RB 20071 5146 28 kind kind RB 20071 5146 29 indeed indeed RB 20071 5146 30 to to IN 20071 5146 31 Cinderella Cinderella NNP 20071 5146 32 . . . 20071 5147 1 What what WDT 20071 5147 2 a a DT 20071 5147 3 fate fate NN 20071 5147 4 she -PRON- PRP 20071 5147 5 would would MD 20071 5147 6 have have VB 20071 5147 7 had have VBD 20071 5147 8 but but CC 20071 5147 9 for for IN 20071 5147 10 him -PRON- PRP 20071 5147 11 ! ! . 20071 5148 1 Sent send VBN 20071 5148 2 to to IN 20071 5148 3 prison prison NN 20071 5148 4 for for IN 20071 5148 5 a a DT 20071 5148 6 crime crime NN 20071 5148 7 of of IN 20071 5148 8 which which WDT 20071 5148 9 she -PRON- PRP 20071 5148 10 was be VBD 20071 5148 11 absolutely absolutely RB 20071 5148 12 innocent innocent JJ 20071 5148 13 , , , 20071 5148 14 her -PRON- PRP$ 20071 5148 15 whole whole JJ 20071 5148 16 future future NN 20071 5148 17 disgraced disgrace VBD 20071 5148 18 , , , 20071 5148 19 blighted blight VBN 20071 5148 20 , , , 20071 5148 21 ruined ruin VBN 20071 5148 22 ! ! . 20071 5149 1 All all PDT 20071 5149 2 the the DT 20071 5149 3 time time NN 20071 5149 4 while while IN 20071 5149 5 he -PRON- PRP 20071 5149 6 had have VBD 20071 5149 7 been be VBN 20071 5149 8 hunting hunt VBG 20071 5149 9 up up RP 20071 5149 10 Harris Harris NNP 20071 5149 11 , , , 20071 5149 12 and and CC 20071 5149 13 bringing bring VBG 20071 5149 14 his -PRON- PRP$ 20071 5149 15 ingenious ingenious JJ 20071 5149 16 little little JJ 20071 5149 17 mind mind NN 20071 5149 18 to to TO 20071 5149 19 bear bear VB 20071 5149 20 down down RP 20071 5149 21 the the DT 20071 5149 22 full full JJ 20071 5149 23 weight weight NN 20071 5149 24 of of IN 20071 5149 25 his -PRON- PRP$ 20071 5149 26 crime crime NN 20071 5149 27 upon upon IN 20071 5149 28 the the DT 20071 5149 29 guilty guilty JJ 20071 5149 30 man man NN 20071 5149 31 , , , 20071 5149 32 he -PRON- PRP 20071 5149 33 had have VBD 20071 5149 34 thought think VBN 20071 5149 35 that that IN 20071 5149 36 no no DT 20071 5149 37 amount amount NN 20071 5149 38 of of IN 20071 5149 39 gratitude gratitude NN 20071 5149 40 on on IN 20071 5149 41 Cinderella Cinderella NNP 20071 5149 42 's 's POS 20071 5149 43 part part NN 20071 5149 44 -- -- : 20071 5149 45 nay nay NN 20071 5149 46 , , , 20071 5149 47 even even RB 20071 5149 48 a a DT 20071 5149 49 whole whole JJ 20071 5149 50 lifetime lifetime NN 20071 5149 51 of of IN 20071 5149 52 devotion devotion NN 20071 5149 53 -- -- : 20071 5149 54 could could MD 20071 5149 55 scarcely scarcely RB 20071 5149 56 repay repay VB 20071 5149 57 all all DT 20071 5149 58 she -PRON- PRP 20071 5149 59 owed owe VBD 20071 5149 60 him -PRON- PRP 20071 5149 61 . . . 20071 5150 1 But but CC 20071 5150 2 now now RB 20071 5150 3 he -PRON- PRP 20071 5150 4 kicked kick VBD 20071 5150 5 his -PRON- PRP$ 20071 5150 6 legs leg NNS 20071 5150 7 impatiently impatiently RB 20071 5150 8 and and CC 20071 5150 9 said say VBD 20071 5150 10 to to IN 20071 5150 11 himself -PRON- PRP 20071 5150 12 that that IN 20071 5150 13 it -PRON- PRP 20071 5150 14 was be VBD 20071 5150 15 enough enough JJ 20071 5150 16 to to TO 20071 5150 17 provoke provoke VB 20071 5150 18 the the DT 20071 5150 19 best well RBS 20071 5150 20 - - HYPH 20071 5150 21 natured natured JJ 20071 5150 22 boy boy NN 20071 5150 23 in in IN 20071 5150 24 the the DT 20071 5150 25 universe universe NN 20071 5150 26 . . . 20071 5151 1 After after IN 20071 5151 2 all all DT 20071 5151 3 his -PRON- PRP$ 20071 5151 4 trouble trouble NN 20071 5151 5 , , , 20071 5151 6 all all DT 20071 5151 7 his -PRON- PRP$ 20071 5151 8 hard hard JJ 20071 5151 9 thoughts thought NNS 20071 5151 10 and and CC 20071 5151 11 anxious anxious JJ 20071 5151 12 reflections reflection NNS 20071 5151 13 , , , 20071 5151 14 here here RB 20071 5151 15 was be VBD 20071 5151 16 this this DT 20071 5151 17 tiresome tiresome JJ 20071 5151 18 Cinderella Cinderella NNP 20071 5151 19 refusing refuse VBG 20071 5151 20 to to TO 20071 5151 21 be be VB 20071 5151 22 set set VBN 20071 5151 23 free free JJ 20071 5151 24 . . . 20071 5152 1 He -PRON- PRP 20071 5152 2 had have VBD 20071 5152 3 , , , 20071 5152 4 as as IN 20071 5152 5 he -PRON- PRP 20071 5152 6 expressed express VBD 20071 5152 7 it -PRON- PRP 20071 5152 8 , , , 20071 5152 9 nailed nail VBD 20071 5152 10 his -PRON- PRP$ 20071 5152 11 man man NN 20071 5152 12 ; ; : 20071 5152 13 he -PRON- PRP 20071 5152 14 had have VBD 20071 5152 15 put put VBN 20071 5152 16 the the DT 20071 5152 17 noose noose JJ 20071 5152 18 round round IN 20071 5152 19 him -PRON- PRP 20071 5152 20 , , , 20071 5152 21 and and CC 20071 5152 22 all all DT 20071 5152 23 he -PRON- PRP 20071 5152 24 had have VBD 20071 5152 25 to to TO 20071 5152 26 do do VB 20071 5152 27 was be VBD 20071 5152 28 to to TO 20071 5152 29 tighten tighten VB 20071 5152 30 it -PRON- PRP 20071 5152 31 , , , 20071 5152 32 and and CC 20071 5152 33 Sue Sue NNP 20071 5152 34 would would MD 20071 5152 35 be be VB 20071 5152 36 free free JJ 20071 5152 37 and and CC 20071 5152 38 Harris Harris NNP 20071 5152 39 sent send VBD 20071 5152 40 to to IN 20071 5152 41 prison prison NN 20071 5152 42 . . . 20071 5153 1 But but CC 20071 5153 2 without without IN 20071 5153 3 Sue Sue NNP 20071 5153 4 's 's POS 20071 5153 5 aid aid NN 20071 5153 6 he -PRON- PRP 20071 5153 7 could could MD 20071 5153 8 not not RB 20071 5153 9 do do VB 20071 5153 10 this this DT 20071 5153 11 , , , 20071 5153 12 and and CC 20071 5153 13 Sue Sue NNP 20071 5153 14 most most RBS 20071 5153 15 emphatically emphatically RB 20071 5153 16 to to IN 20071 5153 17 - - HYPH 20071 5153 18 night night NN 20071 5153 19 had have VBD 20071 5153 20 refused refuse VBN 20071 5153 21 his -PRON- PRP$ 20071 5153 22 aid aid NN 20071 5153 23 . . . 20071 5154 1 She -PRON- PRP 20071 5154 2 would would MD 20071 5154 3 go go VB 20071 5154 4 to to IN 20071 5154 5 prison prison NN 20071 5154 6 herself -PRON- PRP 20071 5154 7 , , , 20071 5154 8 but but CC 20071 5154 9 she -PRON- PRP 20071 5154 10 would would MD 20071 5154 11 not not RB 20071 5154 12 betray betray VB 20071 5154 13 Harris Harris NNP 20071 5154 14 . . . 20071 5155 1 What what WP 20071 5155 2 did do VBD 20071 5155 3 the the DT 20071 5155 4 girl girl NN 20071 5155 5 mean mean VB 20071 5155 6 ? ? . 20071 5156 1 What what WP 20071 5156 2 was be VBD 20071 5156 3 this this DT 20071 5156 4 cowardly cowardly RB 20071 5156 5 Harris Harris NNP 20071 5156 6 to to IN 20071 5156 7 her -PRON- PRP 20071 5156 8 that that IN 20071 5156 9 she -PRON- PRP 20071 5156 10 should should MD 20071 5156 11 risk risk VB 20071 5156 12 so so RB 20071 5156 13 much much RB 20071 5156 14 and and CC 20071 5156 15 suffer suffer VB 20071 5156 16 so so RB 20071 5156 17 sorely sorely RB 20071 5156 18 for for IN 20071 5156 19 his -PRON- PRP$ 20071 5156 20 sake sake NN 20071 5156 21 ? ? . 20071 5157 1 How how WRB 20071 5157 2 she -PRON- PRP 20071 5157 3 had have VBD 20071 5157 4 dreaded dread VBN 20071 5157 5 prison prison NN 20071 5157 6 ! ! . 20071 5158 1 How how WRB 20071 5158 2 very very RB 20071 5158 3 , , , 20071 5158 4 very very RB 20071 5158 5 grateful grateful JJ 20071 5158 6 she -PRON- PRP 20071 5158 7 had have VBD 20071 5158 8 been be VBN 20071 5158 9 to to IN 20071 5158 10 him -PRON- PRP 20071 5158 11 for for IN 20071 5158 12 saving save VBG 20071 5158 13 her -PRON- PRP 20071 5158 14 ! ! . 20071 5159 1 But but CC 20071 5159 2 now now RB 20071 5159 3 she -PRON- PRP 20071 5159 4 was be VBD 20071 5159 5 willing willing JJ 20071 5159 6 to to TO 20071 5159 7 go go VB 20071 5159 8 there there RB 20071 5159 9 , , , 20071 5159 10 willing willing JJ 20071 5159 11 to to TO 20071 5159 12 bear bear VB 20071 5159 13 the the DT 20071 5159 14 unmerited unmerited JJ 20071 5159 15 punishment punishment NN 20071 5159 16 , , , 20071 5159 17 the the DT 20071 5159 18 lifelong lifelong JJ 20071 5159 19 disgrace disgrace NN 20071 5159 20 . . . 20071 5160 1 Why why WRB 20071 5160 2 ? ? . 20071 5161 1 Pickles pickle NNS 20071 5161 2 , , , 20071 5161 3 think think VB 20071 5161 4 hard hard RB 20071 5161 5 as as IN 20071 5161 6 he -PRON- PRP 20071 5161 7 would would MD 20071 5161 8 , , , 20071 5161 9 could could MD 20071 5161 10 get get VB 20071 5161 11 no no DT 20071 5161 12 answer answer NN 20071 5161 13 to to TO 20071 5161 14 solve solve VB 20071 5161 15 this this DT 20071 5161 16 difficulty difficulty NN 20071 5161 17 . . . 20071 5162 1 True true JJ 20071 5162 2 , , , 20071 5162 3 she -PRON- PRP 20071 5162 4 had have VBD 20071 5162 5 said say VBD 20071 5162 6 she -PRON- PRP 20071 5162 7 had have VBD 20071 5162 8 something something NN 20071 5162 9 in in IN 20071 5162 10 her -PRON- PRP$ 20071 5162 11 mind mind NN 20071 5162 12 which which WDT 20071 5162 13 would would MD 20071 5162 14 lighten lighten VB 20071 5162 15 the the DT 20071 5162 16 prison prison NN 20071 5162 17 fare fare NN 20071 5162 18 and and CC 20071 5162 19 the the DT 20071 5162 20 prison prison NN 20071 5162 21 life life NN 20071 5162 22 . . . 20071 5163 1 What what WP 20071 5163 2 was be VBD 20071 5163 3 it -PRON- PRP 20071 5163 4 ? ? . 20071 5164 1 Pickles pickle NNS 20071 5164 2 could could MD 20071 5164 3 stand stand VB 20071 5164 4 it -PRON- PRP 20071 5164 5 no no RB 20071 5164 6 longer longer RB 20071 5164 7 ; ; : 20071 5164 8 he -PRON- PRP 20071 5164 9 must must MD 20071 5164 10 go go VB 20071 5164 11 and and CC 20071 5164 12 consult consult VB 20071 5164 13 his -PRON- PRP$ 20071 5164 14 mother mother NN 20071 5164 15 . . . 20071 5165 1 He -PRON- PRP 20071 5165 2 ran run VBD 20071 5165 3 downstairs downstairs RB 20071 5165 4 . . . 20071 5166 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 5166 2 Price Price NNP 20071 5166 3 had have VBD 20071 5166 4 not not RB 20071 5166 5 yet yet RB 20071 5166 6 gone go VBN 20071 5166 7 to to IN 20071 5166 8 bed bed NN 20071 5166 9 . . . 20071 5167 1 Pickles pickle NNS 20071 5167 2 sat sit VBD 20071 5167 3 down down RP 20071 5167 4 beside beside IN 20071 5167 5 her -PRON- PRP 20071 5167 6 by by IN 20071 5167 7 the the DT 20071 5167 8 fire fire NN 20071 5167 9 , , , 20071 5167 10 and and CC 20071 5167 11 laid lay VBD 20071 5167 12 his -PRON- PRP$ 20071 5167 13 curly curly RB 20071 5167 14 red red JJ 20071 5167 15 head head NN 20071 5167 16 in in IN 20071 5167 17 her -PRON- PRP$ 20071 5167 18 lap lap NN 20071 5167 19 . . . 20071 5168 1 " " `` 20071 5168 2 Mother mother NN 20071 5168 3 , , , 20071 5168 4 " " '' 20071 5168 5 he -PRON- PRP 20071 5168 6 said say VBD 20071 5168 7 , , , 20071 5168 8 " " `` 20071 5168 9 this this DT 20071 5168 10 ' ' `` 20071 5168 11 ere ere NNP 20071 5168 12 detective detective NN 20071 5168 13 's 's POS 20071 5168 14 foiled foil VBN 20071 5168 15 at at IN 20071 5168 16 last last JJ 20071 5168 17 . . . 20071 5168 18 " " '' 20071 5169 1 " " `` 20071 5169 2 What what WP 20071 5169 3 's be VBZ 20071 5169 4 up up IN 20071 5169 5 now now RB 20071 5169 6 , , , 20071 5169 7 Jamie Jamie NNP 20071 5169 8 , , , 20071 5169 9 boy boy NN 20071 5169 10 ? ? . 20071 5169 11 " " '' 20071 5170 1 asked ask VBD 20071 5170 2 the the DT 20071 5170 3 mother mother NN 20071 5170 4 . . . 20071 5171 1 Pickles pickle NNS 20071 5171 2 told tell VBD 20071 5171 3 her -PRON- PRP 20071 5171 4 . . . 20071 5172 1 He -PRON- PRP 20071 5172 2 described describe VBD 20071 5172 3 how how WRB 20071 5172 4 he -PRON- PRP 20071 5172 5 had have VBD 20071 5172 6 all all RB 20071 5172 7 but but CC 20071 5172 8 brought bring VBN 20071 5172 9 the the DT 20071 5172 10 crime crime NN 20071 5172 11 home home NN 20071 5172 12 to to IN 20071 5172 13 Harris Harris NNP 20071 5172 14 ; ; : 20071 5172 15 how how WRB 20071 5172 16 he -PRON- PRP 20071 5172 17 had have VBD 20071 5172 18 proved prove VBN 20071 5172 19 to to IN 20071 5172 20 Sue Sue NNP 20071 5172 21 that that IN 20071 5172 22 Harris Harris NNP 20071 5172 23 was be VBD 20071 5172 24 the the DT 20071 5172 25 guilty guilty JJ 20071 5172 26 party party NN 20071 5172 27 ; ; : 20071 5172 28 but but CC 20071 5172 29 that that IN 20071 5172 30 now now RB 20071 5172 31 Sue Sue NNP 20071 5172 32 , , , 20071 5172 33 after after IN 20071 5172 34 all all PDT 20071 5172 35 his -PRON- PRP$ 20071 5172 36 tremendous tremendous JJ 20071 5172 37 trouble trouble NN 20071 5172 38 , , , 20071 5172 39 had have VBD 20071 5172 40 refused refuse VBN 20071 5172 41 to to TO 20071 5172 42 identify identify VB 20071 5172 43 him -PRON- PRP 20071 5172 44 . . . 20071 5173 1 She -PRON- PRP 20071 5173 2 would would MD 20071 5173 3 go go VB 20071 5173 4 to to IN 20071 5173 5 prison prison NN 20071 5173 6 , , , 20071 5173 7 she -PRON- PRP 20071 5173 8 said say VBD 20071 5173 9 ; ; : 20071 5173 10 she -PRON- PRP 20071 5173 11 would would MD 20071 5173 12 not not RB 20071 5173 13 tell tell VB 20071 5173 14 on on IN 20071 5173 15 Harris Harris NNP 20071 5173 16 . . . 20071 5174 1 " " `` 20071 5174 2 I -PRON- PRP 20071 5174 3 do do VBP 20071 5174 4 n't not RB 20071 5174 5 understand understand VB 20071 5174 6 it -PRON- PRP 20071 5174 7 one one CD 20071 5174 8 bit bit NN 20071 5174 9 , , , 20071 5174 10 mother mother NN 20071 5174 11 , , , 20071 5174 12 " " '' 20071 5174 13 he -PRON- PRP 20071 5174 14 said say VBD 20071 5174 15 in in IN 20071 5174 16 conclusion conclusion NN 20071 5174 17 . . . 20071 5175 1 " " `` 20071 5175 2 But but CC 20071 5175 3 I -PRON- PRP 20071 5175 4 do do VBP 20071 5175 5 , , , 20071 5175 6 Jamie Jamie NNP 20071 5175 7 , , , 20071 5175 8 my -PRON- PRP$ 20071 5175 9 boy boy NN 20071 5175 10 , , , 20071 5175 11 " " '' 20071 5175 12 answered answer VBD 20071 5175 13 Mrs. Mrs. NNP 20071 5175 14 Price Price NNP 20071 5175 15 , , , 20071 5175 16 tears tear NNS 20071 5175 17 filling fill VBG 20071 5175 18 her -PRON- PRP$ 20071 5175 19 kind kind JJ 20071 5175 20 eyes eye NNS 20071 5175 21 . . . 20071 5176 1 " " `` 20071 5176 2 I -PRON- PRP 20071 5176 3 understand understand VBP 20071 5176 4 it -PRON- PRP 20071 5176 5 very very RB 20071 5176 6 well well RB 20071 5176 7 . . . 20071 5177 1 It -PRON- PRP 20071 5177 2 means mean VBZ 20071 5177 3 just just RB 20071 5177 4 this this DT 20071 5177 5 -- -- : 20071 5177 6 that that IN 20071 5177 7 Sue Sue NNP 20071 5177 8 , , , 20071 5177 9 dear dear JJ 20071 5177 10 child child NN 20071 5177 11 , , , 20071 5177 12 is be VBZ 20071 5177 13 very very RB 20071 5177 14 noble noble JJ 20071 5177 15 . . . 20071 5177 16 " " '' 20071 5178 1 Pickles pickle NNS 20071 5178 2 opened open VBD 20071 5178 3 his -PRON- PRP$ 20071 5178 4 eyes eye NNS 20071 5178 5 very very RB 20071 5178 6 wide wide RB 20071 5178 7 . . . 20071 5179 1 " " `` 20071 5179 2 Then then RB 20071 5179 3 , , , 20071 5179 4 mother mother NN 20071 5179 5 , , , 20071 5179 6 " " '' 20071 5179 7 he -PRON- PRP 20071 5179 8 began begin VBD 20071 5179 9 , , , 20071 5179 10 " " `` 20071 5179 11 Cinderella Cinderella NNP 20071 5179 12 is---- is---- '' 20071 5179 13 " " '' 20071 5179 14 and and CC 20071 5179 15 then then RB 20071 5179 16 he -PRON- PRP 20071 5179 17 stopped stop VBD 20071 5179 18 . . . 20071 5180 1 " " `` 20071 5180 2 Your -PRON- PRP$ 20071 5180 3 Cinderella Cinderella NNP 20071 5180 4 , , , 20071 5180 5 whom whom WP 20071 5180 6 you -PRON- PRP 20071 5180 7 rescued rescue VBD 20071 5180 8 , , , 20071 5180 9 is be VBZ 20071 5180 10 a a DT 20071 5180 11 real real JJ 20071 5180 12 little little JJ 20071 5180 13 heroine heroine NN 20071 5180 14 , , , 20071 5180 15 Jamie Jamie NNP 20071 5180 16 ; ; : 20071 5180 17 but but CC 20071 5180 18 she -PRON- PRP 20071 5180 19 must must MD 20071 5180 20 not not RB 20071 5180 21 go go VB 20071 5180 22 to to IN 20071 5180 23 prison prison NN 20071 5180 24 . . . 20071 5181 1 We -PRON- PRP 20071 5181 2 must must MD 20071 5181 3 do do VB 20071 5181 4 something something NN 20071 5181 5 for for IN 20071 5181 6 her -PRON- PRP 20071 5181 7 . . . 20071 5182 1 She -PRON- PRP 20071 5182 2 has have VBZ 20071 5182 3 been be VBN 20071 5182 4 with with IN 20071 5182 5 me -PRON- PRP 20071 5182 6 for for IN 20071 5182 7 a a DT 20071 5182 8 whole whole JJ 20071 5182 9 month month NN 20071 5182 10 now now RB 20071 5182 11 , , , 20071 5182 12 and and CC 20071 5182 13 I -PRON- PRP 20071 5182 14 never never RB 20071 5182 15 came come VBD 20071 5182 16 across across IN 20071 5182 17 a a DT 20071 5182 18 more more RBR 20071 5182 19 upright upright JJ 20071 5182 20 little little JJ 20071 5182 21 soul soul NN 20071 5182 22 . . . 20071 5183 1 You -PRON- PRP 20071 5183 2 surely surely RB 20071 5183 3 have have VBP 20071 5183 4 not not RB 20071 5183 5 been be VBN 20071 5183 6 frightening frighten VBG 20071 5183 7 her -PRON- PRP 20071 5183 8 with with IN 20071 5183 9 the the DT 20071 5183 10 base base JJ 20071 5183 11 idea idea NN 20071 5183 12 that that IN 20071 5183 13 we -PRON- PRP 20071 5183 14 would would MD 20071 5183 15 give give VB 20071 5183 16 her -PRON- PRP 20071 5183 17 up up RP 20071 5183 18 , , , 20071 5183 19 my -PRON- PRP$ 20071 5183 20 boy boy NN 20071 5183 21 ? ? . 20071 5183 22 " " '' 20071 5184 1 Pickles pickle NNS 20071 5184 2 colored color VBD 20071 5184 3 and and CC 20071 5184 4 hung hang VBD 20071 5184 5 his -PRON- PRP$ 20071 5184 6 head head NN 20071 5184 7 . . . 20071 5185 1 " " `` 20071 5185 2 I -PRON- PRP 20071 5185 3 own own VBP 20071 5185 4 , , , 20071 5185 5 mother mother NN 20071 5185 6 , , , 20071 5185 7 " " '' 20071 5185 8 he -PRON- PRP 20071 5185 9 said say VBD 20071 5185 10 , , , 20071 5185 11 " " `` 20071 5185 12 that that IN 20071 5185 13 I -PRON- PRP 20071 5185 14 did do VBD 20071 5185 15 put put VB 20071 5185 16 a a DT 20071 5185 17 little little JJ 20071 5185 18 bit bit NN 20071 5185 19 of of IN 20071 5185 20 the the DT 20071 5185 21 torture torture NN 20071 5185 22 screw screw NN 20071 5185 23 to to TO 20071 5185 24 bear bear VB 20071 5185 25 on on IN 20071 5185 26 Sue Sue NNP 20071 5185 27 . . . 20071 5186 1 I -PRON- PRP 20071 5186 2 did do VBD 20071 5186 3 n't not RB 20071 5186 4 mean mean VB 20071 5186 5 really really RB 20071 5186 6 as as IN 20071 5186 7 she -PRON- PRP 20071 5186 8 should should MD 20071 5186 9 go go VB 20071 5186 10 to to IN 20071 5186 11 prison prison NN 20071 5186 12 ; ; : 20071 5186 13 but but CC 20071 5186 14 I -PRON- PRP 20071 5186 15 thought think VBD 20071 5186 16 as as IN 20071 5186 17 a a DT 20071 5186 18 small small JJ 20071 5186 19 dose dose NN 20071 5186 20 of of IN 20071 5186 21 fright fright NN 20071 5186 22 might may MD 20071 5186 23 make make VB 20071 5186 24 her -PRON- PRP 20071 5186 25 tell tell VB 20071 5186 26 on on IN 20071 5186 27 that that DT 20071 5186 28 Harris Harris NNP 20071 5186 29 . . . 20071 5187 1 I -PRON- PRP 20071 5187 2 do do VBP 20071 5187 3 think think VB 20071 5187 4 that that IN 20071 5187 5 Peter Peter NNP 20071 5187 6 Harris Harris NNP 20071 5187 7 is be VBZ 20071 5187 8 about about RB 20071 5187 9 the the DT 20071 5187 10 meanest mean JJS 20071 5187 11 character character NN 20071 5187 12 I -PRON- PRP 20071 5187 13 ever ever RB 20071 5187 14 come come VBP 20071 5187 15 across across RP 20071 5187 16 , , , 20071 5187 17 and and CC 20071 5187 18 I -PRON- PRP 20071 5187 19 'd 'd MD 20071 5187 20 like like VB 20071 5187 21 _ _ NNP 20071 5187 22 him -PRON- PRP 20071 5187 23 _ _ NNP 20071 5187 24 to to TO 20071 5187 25 go go VB 20071 5187 26 to to IN 20071 5187 27 prison prison NN 20071 5187 28 wery wery NN 20071 5187 29 well well RB 20071 5187 30 indeed indeed RB 20071 5187 31 , , , 20071 5187 32 mother mother NN 20071 5187 33 dear dear NN 20071 5187 34 . . . 20071 5187 35 " " '' 20071 5188 1 " " `` 20071 5188 2 If if IN 20071 5188 3 he -PRON- PRP 20071 5188 4 's be VBZ 20071 5188 5 guilty guilty JJ 20071 5188 6 , , , 20071 5188 7 believe believe VBP 20071 5188 8 me -PRON- PRP 20071 5188 9 he -PRON- PRP 20071 5188 10 's be VBZ 20071 5188 11 not not RB 20071 5188 12 a a DT 20071 5188 13 very very RB 20071 5188 14 happy happy JJ 20071 5188 15 man man NN 20071 5188 16 , , , 20071 5188 17 my -PRON- PRP$ 20071 5188 18 lad lad NN 20071 5188 19 . . . 20071 5189 1 My -PRON- PRP$ 20071 5189 2 own own JJ 20071 5189 3 feeling feeling NN 20071 5189 4 is be VBZ 20071 5189 5 that that IN 20071 5189 6 ' ' `` 20071 5189 7 tis tis DT 20071 5189 8 best good JJS 20071 5189 9 to to TO 20071 5189 10 leave leave VB 20071 5189 11 all all DT 20071 5189 12 punishment punishment NN 20071 5189 13 to to IN 20071 5189 14 the the DT 20071 5189 15 God God NNP 20071 5189 16 against against IN 20071 5189 17 whom whom WP 20071 5189 18 we -PRON- PRP 20071 5189 19 sin sin VBP 20071 5189 20 . . . 20071 5190 1 But but CC 20071 5190 2 about about IN 20071 5190 3 Sue Sue NNP 20071 5190 4 ? ? . 20071 5191 1 She -PRON- PRP 20071 5191 2 must must MD 20071 5191 3 not not RB 20071 5191 4 sleep sleep VB 20071 5191 5 with with IN 20071 5191 6 the the DT 20071 5191 7 notion notion NN 20071 5191 8 that that IN 20071 5191 9 she -PRON- PRP 20071 5191 10 's be VBZ 20071 5191 11 to to TO 20071 5191 12 go go VB 20071 5191 13 to to IN 20071 5191 14 prison prison NN 20071 5191 15 . . . 20071 5192 1 I -PRON- PRP 20071 5192 2 have have VBP 20071 5192 3 a a DT 20071 5192 4 great great JJ 20071 5192 5 mind mind NN 20071 5192 6 to to TO 20071 5192 7 go go VB 20071 5192 8 to to IN 20071 5192 9 her -PRON- PRP 20071 5192 10 now now RB 20071 5192 11 . . . 20071 5192 12 " " '' 20071 5193 1 " " `` 20071 5193 2 Oh oh UH 20071 5193 3 ! ! . 20071 5194 1 but but CC 20071 5194 2 , , , 20071 5194 3 mother mother NN 20071 5194 4 , , , 20071 5194 5 may may MD 20071 5194 6 n't not RB 20071 5194 7 I -PRON- PRP 20071 5194 8 tell tell VB 20071 5194 9 her -PRON- PRP 20071 5194 10 my -PRON- PRP$ 20071 5194 11 own own JJ 20071 5194 12 self self NN 20071 5194 13 ? ? . 20071 5195 1 ' ' `` 20071 5195 2 Twas Twas NNP 20071 5195 3 I I NNP 20071 5195 4 as as IN 20071 5195 5 rescued rescue VBD 20071 5195 6 her -PRON- PRP 20071 5195 7 . . . 20071 5196 1 She -PRON- PRP 20071 5196 2 's be VBZ 20071 5196 3 my -PRON- PRP$ 20071 5196 4 own own JJ 20071 5196 5 Cinderella Cinderella NNP 20071 5196 6 , , , 20071 5196 7 after after RB 20071 5196 8 all all RB 20071 5196 9 , , , 20071 5196 10 mother mother NN 20071 5196 11 dear dear NN 20071 5196 12 ; ; : 20071 5196 13 and and CC 20071 5196 14 I -PRON- PRP 20071 5196 15 'd 'd MD 20071 5196 16 real real RB 20071 5196 17 enjoy enjoy VB 20071 5196 18 telling tell VBG 20071 5196 19 her -PRON- PRP 20071 5196 20 . . . 20071 5197 1 She -PRON- PRP 20071 5197 2 's be VBZ 20071 5197 3 asleep asleep JJ 20071 5197 4 hours hour NNS 20071 5197 5 ago ago RB 20071 5197 6 now now RB 20071 5197 7 , , , 20071 5197 8 mother mother NN 20071 5197 9 . . . 20071 5197 10 " " '' 20071 5198 1 " " `` 20071 5198 2 Well well UH 20071 5198 3 , , , 20071 5198 4 lad lad NN 20071 5198 5 , , , 20071 5198 6 see see VB 20071 5198 7 and and CC 20071 5198 8 have have VB 20071 5198 9 it -PRON- PRP 20071 5198 10 out out RP 20071 5198 11 with with IN 20071 5198 12 the the DT 20071 5198 13 child child NN 20071 5198 14 before before IN 20071 5198 15 you -PRON- PRP 20071 5198 16 go go VBP 20071 5198 17 to to IN 20071 5198 18 work work NN 20071 5198 19 in in IN 20071 5198 20 the the DT 20071 5198 21 morning morning NN 20071 5198 22 , , , 20071 5198 23 and and CC 20071 5198 24 then then RB 20071 5198 25 I -PRON- PRP 20071 5198 26 'll will MD 20071 5198 27 have have VB 20071 5198 28 a a DT 20071 5198 29 talk talk NN 20071 5198 30 with with IN 20071 5198 31 her -PRON- PRP 20071 5198 32 afterwards afterwards RB 20071 5198 33 . . . 20071 5198 34 " " '' 20071 5199 1 CHAPTER chapter NN 20071 5199 2 XXXI XXXI NNP 20071 5199 3 . . . 20071 5200 1 A a DT 20071 5200 2 STERN STERN NNP 20071 5200 3 RESOLVE resolve NN 20071 5200 4 . . . 20071 5201 1 But but CC 20071 5201 2 Sue Sue NNP 20071 5201 3 was be VBD 20071 5201 4 not not RB 20071 5201 5 asleep asleep JJ 20071 5201 6 . . . 20071 5202 1 She -PRON- PRP 20071 5202 2 had have VBD 20071 5202 3 quite quite RB 20071 5202 4 made make VBN 20071 5202 5 up up RP 20071 5202 6 her -PRON- PRP$ 20071 5202 7 mind mind NN 20071 5202 8 now now RB 20071 5202 9 as as IN 20071 5202 10 to to IN 20071 5202 11 her -PRON- PRP$ 20071 5202 12 line line NN 20071 5202 13 of of IN 20071 5202 14 action action NN 20071 5202 15 . . . 20071 5203 1 There there EX 20071 5203 2 was be VBD 20071 5203 3 no no RB 20071 5203 4 longer long RBR 20071 5203 5 even even RB 20071 5203 6 a a DT 20071 5203 7 particle particle NN 20071 5203 8 of of IN 20071 5203 9 lingering linger VBG 20071 5203 10 doubt doubt NN 20071 5203 11 in in IN 20071 5203 12 her -PRON- PRP$ 20071 5203 13 brave brave JJ 20071 5203 14 little little JJ 20071 5203 15 soul soul NN 20071 5203 16 ; ; : 20071 5203 17 she -PRON- PRP 20071 5203 18 was be VBD 20071 5203 19 innocent innocent JJ 20071 5203 20 , , , 20071 5203 21 but but CC 20071 5203 22 as as IN 20071 5203 23 the the DT 20071 5203 24 sin sin NN 20071 5203 25 which which WDT 20071 5203 26 was be VBD 20071 5203 27 committed commit VBN 20071 5203 28 must must MD 20071 5203 29 be be VB 20071 5203 30 punished punish VBN 20071 5203 31 , , , 20071 5203 32 she -PRON- PRP 20071 5203 33 would would MD 20071 5203 34 bear bear VB 20071 5203 35 the the DT 20071 5203 36 punishment punishment NN 20071 5203 37 ; ; : 20071 5203 38 she -PRON- PRP 20071 5203 39 would would MD 20071 5203 40 go go VB 20071 5203 41 to to IN 20071 5203 42 prison prison NN 20071 5203 43 instead instead RB 20071 5203 44 of of IN 20071 5203 45 Harris Harris NNP 20071 5203 46 . . . 20071 5204 1 Prison prison NN 20071 5204 2 would would MD 20071 5204 3 not not RB 20071 5204 4 be be VB 20071 5204 5 so so RB 20071 5204 6 bad bad JJ 20071 5204 7 if if IN 20071 5204 8 she -PRON- PRP 20071 5204 9 went go VBD 20071 5204 10 there there RB 20071 5204 11 innocent innocent JJ 20071 5204 12 . . . 20071 5205 1 Yes yes UH 20071 5205 2 , , , 20071 5205 3 Sue Sue NNP 20071 5205 4 would would MD 20071 5205 5 certainly certainly RB 20071 5205 6 go go VB 20071 5205 7 to to IN 20071 5205 8 Prison prison NN 20071 5205 9 . . . 20071 5206 1 The the DT 20071 5206 2 next next JJ 20071 5206 3 day day NN 20071 5206 4 she -PRON- PRP 20071 5206 5 would would MD 20071 5206 6 consult consult VB 20071 5206 7 Mrs. Mrs. NNP 20071 5206 8 Price Price NNP 20071 5206 9 , , , 20071 5206 10 and and CC 20071 5206 11 take take VB 20071 5206 12 the the DT 20071 5206 13 proper proper JJ 20071 5206 14 steps step NNS 20071 5206 15 to to TO 20071 5206 16 deliver deliver VB 20071 5206 17 herself -PRON- PRP 20071 5206 18 up up RP 20071 5206 19 to to IN 20071 5206 20 the the DT 20071 5206 21 police police NN 20071 5206 22 . . . 20071 5207 1 She -PRON- PRP 20071 5207 2 would would MD 20071 5207 3 go go VB 20071 5207 4 to to IN 20071 5207 5 the the DT 20071 5207 6 pawnbroker pawnbroker NN 20071 5207 7 's 's POS 20071 5207 8 shop shop NN 20071 5207 9 and and CC 20071 5207 10 say say VB 20071 5207 11 to to IN 20071 5207 12 him -PRON- PRP 20071 5207 13 , , , 20071 5207 14 " " `` 20071 5207 15 I -PRON- PRP 20071 5207 16 am be VBP 20071 5207 17 the the DT 20071 5207 18 little little JJ 20071 5207 19 girl girl NN 20071 5207 20 in in IN 20071 5207 21 whose whose WP$ 20071 5207 22 pocket pocket NN 20071 5207 23 you -PRON- PRP 20071 5207 24 found find VBD 20071 5207 25 that that IN 20071 5207 26 lovely lovely JJ 20071 5207 27 diamond diamond NN 20071 5207 28 locket locket NN 20071 5207 29 . . . 20071 5208 1 I -PRON- PRP 20071 5208 2 am be VBP 20071 5208 3 very very RB 20071 5208 4 sorry sorry JJ 20071 5208 5 I -PRON- PRP 20071 5208 6 hid hide VBD 20071 5208 7 from from IN 20071 5208 8 you -PRON- PRP 20071 5208 9 so so RB 20071 5208 10 long long RB 20071 5208 11 , , , 20071 5208 12 but but CC 20071 5208 13 now now RB 20071 5208 14 I -PRON- PRP 20071 5208 15 have have VBP 20071 5208 16 come come VBN 20071 5208 17 back back RB 20071 5208 18 , , , 20071 5208 19 and and CC 20071 5208 20 you -PRON- PRP 20071 5208 21 can can MD 20071 5208 22 send send VB 20071 5208 23 for for IN 20071 5208 24 the the DT 20071 5208 25 police police NN 20071 5208 26 . . . 20071 5209 1 I -PRON- PRP 20071 5209 2 will will MD 20071 5209 3 promise promise VB 20071 5209 4 not not RB 20071 5209 5 to to TO 20071 5209 6 run run VB 20071 5209 7 away away RB 20071 5209 8 again again RB 20071 5209 9 when when WRB 20071 5209 10 they -PRON- PRP 20071 5209 11 are be VBP 20071 5209 12 taking take VBG 20071 5209 13 me -PRON- PRP 20071 5209 14 to to IN 20071 5209 15 prison prison NN 20071 5209 16 . . . 20071 5209 17 " " '' 20071 5210 1 This this DT 20071 5210 2 was be VBD 20071 5210 3 Sue Sue NNP 20071 5210 4 's 's POS 20071 5210 5 resolve resolve NN 20071 5210 6 , , , 20071 5210 7 but but CC 20071 5210 8 first first RB 20071 5210 9 she -PRON- PRP 20071 5210 10 intended intend VBD 20071 5210 11 to to TO 20071 5210 12 do do VB 20071 5210 13 something something NN 20071 5210 14 else else RB 20071 5210 15 . . . 20071 5211 1 It -PRON- PRP 20071 5211 2 was be VBD 20071 5211 3 because because IN 20071 5211 4 of of IN 20071 5211 5 this this DT 20071 5211 6 something something NN 20071 5211 7 else else RB 20071 5211 8 that that WDT 20071 5211 9 she -PRON- PRP 20071 5211 10 lay lie VBD 20071 5211 11 awake awake RB 20071 5211 12 now now RB 20071 5211 13 ; ; : 20071 5211 14 it -PRON- PRP 20071 5211 15 was be VBD 20071 5211 16 because because IN 20071 5211 17 of of IN 20071 5211 18 this this DT 20071 5211 19 almost almost RB 20071 5211 20 passionate passionate JJ 20071 5211 21 longing longing NN 20071 5211 22 and and CC 20071 5211 23 desire desire NN 20071 5211 24 that that IN 20071 5211 25 she -PRON- PRP 20071 5211 26 lay lie VBD 20071 5211 27 with with IN 20071 5211 28 her -PRON- PRP$ 20071 5211 29 eyes eye NNS 20071 5211 30 wide wide RB 20071 5211 31 open open JJ 20071 5211 32 . . . 20071 5212 1 She -PRON- PRP 20071 5212 2 was be VBD 20071 5212 3 going go VBG 20071 5212 4 to to TO 20071 5212 5 put put VB 20071 5212 6 on on IN 20071 5212 7 her -PRON- PRP$ 20071 5212 8 disguise disguise NN 20071 5212 9 once once RB 20071 5212 10 more more RBR 20071 5212 11 ; ; : 20071 5212 12 just just RB 20071 5212 13 once once RB 20071 5212 14 again again RB 20071 5212 15 , , , 20071 5212 16 before before IN 20071 5212 17 she -PRON- PRP 20071 5212 18 was be VBD 20071 5212 19 put put VBN 20071 5212 20 in in IN 20071 5212 21 prison prison NN 20071 5212 22 , , , 20071 5212 23 she -PRON- PRP 20071 5212 24 would would MD 20071 5212 25 wander wander VB 20071 5212 26 free free JJ 20071 5212 27 and and CC 20071 5212 28 unrestrained unrestrained JJ 20071 5212 29 into into IN 20071 5212 30 the the DT 20071 5212 31 streets street NNS 20071 5212 32 . . . 20071 5213 1 But but CC 20071 5213 2 she -PRON- PRP 20071 5213 3 must must MD 20071 5213 4 do do VB 20071 5213 5 this this DT 20071 5213 6 very very RB 20071 5213 7 , , , 20071 5213 8 very very RB 20071 5213 9 early early RB 20071 5213 10 in in IN 20071 5213 11 the the DT 20071 5213 12 morning morning NN 20071 5213 13 , , , 20071 5213 14 and and CC 20071 5213 15 she -PRON- PRP 20071 5213 16 feared fear VBD 20071 5213 17 that that IN 20071 5213 18 if if IN 20071 5213 19 she -PRON- PRP 20071 5213 20 closed close VBD 20071 5213 21 her -PRON- PRP$ 20071 5213 22 eyes eye NNS 20071 5213 23 she -PRON- PRP 20071 5213 24 would would MD 20071 5213 25 sleep sleep VB 20071 5213 26 over over IN 20071 5213 27 the the DT 20071 5213 28 right right JJ 20071 5213 29 time time NN 20071 5213 30 . . . 20071 5214 1 It -PRON- PRP 20071 5214 2 was be VBD 20071 5214 3 now now RB 20071 5214 4 March March NNP 20071 5214 5 , , , 20071 5214 6 and and CC 20071 5214 7 the the DT 20071 5214 8 days day NNS 20071 5214 9 were be VBD 20071 5214 10 lengthening lengthen VBG 20071 5214 11 . . . 20071 5215 1 She -PRON- PRP 20071 5215 2 rose rise VBD 20071 5215 3 before before IN 20071 5215 4 the the DT 20071 5215 5 dawn dawn NN 20071 5215 6 , , , 20071 5215 7 put put VBN 20071 5215 8 on on RP 20071 5215 9 again again RB 20071 5215 10 some some DT 20071 5215 11 portion portion NN 20071 5215 12 of of IN 20071 5215 13 the the DT 20071 5215 14 remarkable remarkable JJ 20071 5215 15 costume costume NN 20071 5215 16 she -PRON- PRP 20071 5215 17 had have VBD 20071 5215 18 worn wear VBN 20071 5215 19 the the DT 20071 5215 20 day day NN 20071 5215 21 before before RB 20071 5215 22 , , , 20071 5215 23 and and CC 20071 5215 24 went go VBD 20071 5215 25 out out RP 20071 5215 26 . . . 20071 5216 1 Yes yes UH 20071 5216 2 , , , 20071 5216 3 she -PRON- PRP 20071 5216 4 was be VBD 20071 5216 5 going go VBG 20071 5216 6 to to IN 20071 5216 7 prison prison NN 20071 5216 8 . . . 20071 5217 1 She -PRON- PRP 20071 5217 2 was be VBD 20071 5217 3 most most RBS 20071 5217 4 likely likely JJ 20071 5217 5 going go VBG 20071 5217 6 to to IN 20071 5217 7 prison prison NN 20071 5217 8 that that DT 20071 5217 9 very very JJ 20071 5217 10 day day NN 20071 5217 11 . . . 20071 5218 1 But but CC 20071 5218 2 before before IN 20071 5218 3 she -PRON- PRP 20071 5218 4 was be VBD 20071 5218 5 locked lock VBN 20071 5218 6 up up RP 20071 5218 7 she -PRON- PRP 20071 5218 8 would would MD 20071 5218 9 visit visit VB 20071 5218 10 Harris Harris NNP 20071 5218 11 's 's POS 20071 5218 12 house house NN 20071 5218 13 . . . 20071 5219 1 She -PRON- PRP 20071 5219 2 would would MD 20071 5219 3 steal steal VB 20071 5219 4 into into IN 20071 5219 5 his -PRON- PRP$ 20071 5219 6 rooms room NNS 20071 5219 7 to to TO 20071 5219 8 take take VB 20071 5219 9 one one CD 20071 5219 10 look look NN 20071 5219 11 -- -- : 20071 5219 12 one one CD 20071 5219 13 long long JJ 20071 5219 14 last last JJ 20071 5219 15 look look NN 20071 5219 16 for for IN 20071 5219 17 how how WRB 20071 5219 18 many many JJ 20071 5219 19 weary weary JJ 20071 5219 20 months month NNS 20071 5219 21 -- -- : 20071 5219 22 at at IN 20071 5219 23 Giles Giles NNP 20071 5219 24 . . . 20071 5220 1 She -PRON- PRP 20071 5220 2 knew know VBD 20071 5220 3 the the DT 20071 5220 4 ways way NNS 20071 5220 5 of of IN 20071 5220 6 this this DT 20071 5220 7 tenement tenement JJ 20071 5220 8 house house NN 20071 5220 9 well well UH 20071 5220 10 . . . 20071 5221 1 She -PRON- PRP 20071 5221 2 had have VBD 20071 5221 3 nothing nothing NN 20071 5221 4 to to TO 20071 5221 5 do do VB 20071 5221 6 but but CC 20071 5221 7 walk walk VB 20071 5221 8 up up IN 20071 5221 9 the the DT 20071 5221 10 stairs stair NNS 20071 5221 11 and and CC 20071 5221 12 lift lift VB 20071 5221 13 the the DT 20071 5221 14 latch latch NN 20071 5221 15 of of IN 20071 5221 16 Harris Harris NNP 20071 5221 17 's 's POS 20071 5221 18 room room NN 20071 5221 19 and and CC 20071 5221 20 go go VB 20071 5221 21 in in RB 20071 5221 22 . . . 20071 5222 1 Some some DT 20071 5222 2 of of IN 20071 5222 3 the the DT 20071 5222 4 neighbors neighbor NNS 20071 5222 5 locked lock VBD 20071 5222 6 their -PRON- PRP$ 20071 5222 7 room room NN 20071 5222 8 doors door NNS 20071 5222 9 at at IN 20071 5222 10 night night NN 20071 5222 11 . . . 20071 5223 1 But but CC 20071 5223 2 Susan Susan NNP 20071 5223 3 remembered remember VBD 20071 5223 4 with with IN 20071 5223 5 satisfaction satisfaction NN 20071 5223 6 that that IN 20071 5223 7 Harris Harris NNP 20071 5223 8 never never RB 20071 5223 9 did do VBD 20071 5223 10 so so RB 20071 5223 11 . . . 20071 5224 1 It -PRON- PRP 20071 5224 2 was be VBD 20071 5224 3 quite quite RB 20071 5224 4 dark dark JJ 20071 5224 5 when when WRB 20071 5224 6 she -PRON- PRP 20071 5224 7 set set VBD 20071 5224 8 off off RP 20071 5224 9 , , , 20071 5224 10 for for IN 20071 5224 11 she -PRON- PRP 20071 5224 12 knew know VBD 20071 5224 13 she -PRON- PRP 20071 5224 14 had have VBD 20071 5224 15 a a DT 20071 5224 16 very very RB 20071 5224 17 long long JJ 20071 5224 18 walk walk NN 20071 5224 19 from from IN 20071 5224 20 Great Great NNP 20071 5224 21 Anvill Anvill NNP 20071 5224 22 Street Street NNP 20071 5224 23 to to IN 20071 5224 24 Westminster Westminster NNP 20071 5224 25 . . . 20071 5225 1 CHAPTER chapter NN 20071 5225 2 XXXII XXXII NNP 20071 5225 3 . . . 20071 5226 1 AN an DT 20071 5226 2 UNEXPECTED unexpected JJ 20071 5226 3 ACCIDENT accident NN 20071 5226 4 . . . 20071 5227 1 By by IN 20071 5227 2 dint dint NN 20071 5227 3 asking ask VBG 20071 5227 4 her -PRON- PRP$ 20071 5227 5 way way NN 20071 5227 6 more more RBR 20071 5227 7 than than IN 20071 5227 8 once once RB 20071 5227 9 , , , 20071 5227 10 of of IN 20071 5227 11 some some DT 20071 5227 12 of of IN 20071 5227 13 the the DT 20071 5227 14 very very JJ 20071 5227 15 policemen policeman NNS 20071 5227 16 whom whom WP 20071 5227 17 she -PRON- PRP 20071 5227 18 dreaded dread VBD 20071 5227 19 , , , 20071 5227 20 Sue Sue NNP 20071 5227 21 found find VBD 20071 5227 22 herself -PRON- PRP 20071 5227 23 at at IN 20071 5227 24 last last RB 20071 5227 25 in in IN 20071 5227 26 the the DT 20071 5227 27 old old JJ 20071 5227 28 , , , 20071 5227 29 well well RB 20071 5227 30 - - HYPH 20071 5227 31 remembered remember VBN 20071 5227 32 neighborhood neighborhood NN 20071 5227 33 . . . 20071 5228 1 She -PRON- PRP 20071 5228 2 passed pass VBD 20071 5228 3 the the DT 20071 5228 4 door door NN 20071 5228 5 of of IN 20071 5228 6 the the DT 20071 5228 7 house house NN 20071 5228 8 where where WRB 20071 5228 9 her -PRON- PRP$ 20071 5228 10 mother mother NN 20071 5228 11 had have VBD 20071 5228 12 died die VBN 20071 5228 13 and and CC 20071 5228 14 where where WRB 20071 5228 15 she -PRON- PRP 20071 5228 16 had have VBD 20071 5228 17 been be VBN 20071 5228 18 so so RB 20071 5228 19 happy happy JJ 20071 5228 20 with with IN 20071 5228 21 Giles Giles NNPS 20071 5228 22 , , , 20071 5228 23 and and CC 20071 5228 24 went go VBD 20071 5228 25 on on RP 20071 5228 26 quickly quickly RB 20071 5228 27 to to IN 20071 5228 28 the the DT 20071 5228 29 other other JJ 20071 5228 30 house house NN 20071 5228 31 where where WRB 20071 5228 32 Connie Connie NNP 20071 5228 33 and and CC 20071 5228 34 Harris Harris NNP 20071 5228 35 lived live VBD 20071 5228 36 . . . 20071 5229 1 The the DT 20071 5229 2 house house NN 20071 5229 3 door door NN 20071 5229 4 stood stand VBD 20071 5229 5 open open JJ 20071 5229 6 , , , 20071 5229 7 as as IN 20071 5229 8 was be VBD 20071 5229 9 its -PRON- PRP$ 20071 5229 10 wo will MD 20071 5229 11 nt not RB 20071 5229 12 . . . 20071 5230 1 Sue Sue NNP 20071 5230 2 mounted mount VBD 20071 5230 3 the the DT 20071 5230 4 stairs stair NNS 20071 5230 5 ; ; : 20071 5230 6 with with IN 20071 5230 7 trembling tremble VBG 20071 5230 8 hands hand NNS 20071 5230 9 she -PRON- PRP 20071 5230 10 lifted lift VBD 20071 5230 11 the the DT 20071 5230 12 latch latch NN 20071 5230 13 of of IN 20071 5230 14 Harris Harris NNP 20071 5230 15 's 's POS 20071 5230 16 room room NN 20071 5230 17 . . . 20071 5231 1 Yes yes UH 20071 5231 2 , , , 20071 5231 3 as as IN 20071 5231 4 she -PRON- PRP 20071 5231 5 had have VBD 20071 5231 6 trusted trust VBN 20071 5231 7 , , , 20071 5231 8 it -PRON- PRP 20071 5231 9 was be VBD 20071 5231 10 only only RB 20071 5231 11 on on IN 20071 5231 12 the the DT 20071 5231 13 latch latch NN 20071 5231 14 . . . 20071 5232 1 She -PRON- PRP 20071 5232 2 stooped stoop VBD 20071 5232 3 down down RP 20071 5232 4 , , , 20071 5232 5 unfastened unfasten VBD 20071 5232 6 her -PRON- PRP$ 20071 5232 7 shoes shoe NNS 20071 5232 8 , , , 20071 5232 9 and and CC 20071 5232 10 took take VBD 20071 5232 11 them -PRON- PRP 20071 5232 12 off off RP 20071 5232 13 ; ; : 20071 5232 14 then then RB 20071 5232 15 she -PRON- PRP 20071 5232 16 stole steal VBD 20071 5232 17 into into IN 20071 5232 18 the the DT 20071 5232 19 room room NN 20071 5232 20 . . . 20071 5233 1 There there EX 20071 5233 2 were be VBD 20071 5233 3 two two CD 20071 5233 4 bedrooms bedroom NNS 20071 5233 5 , , , 20071 5233 6 besides besides IN 20071 5233 7 a a DT 20071 5233 8 sitting sitting NN 20071 5233 9 - - HYPH 20071 5233 10 room room NN 20071 5233 11 , , , 20071 5233 12 in in IN 20071 5233 13 Harris Harris NNP 20071 5233 14 's 's POS 20071 5233 15 portion portion NN 20071 5233 16 of of IN 20071 5233 17 the the DT 20071 5233 18 house house NN 20071 5233 19 . . . 20071 5234 1 In in IN 20071 5234 2 one one CD 20071 5234 3 of of IN 20071 5234 4 the the DT 20071 5234 5 bedrooms bedroom NNS 20071 5234 6 slept sleep VBD 20071 5234 7 Harris Harris NNP 20071 5234 8 , , , 20071 5234 9 in in IN 20071 5234 10 the the DT 20071 5234 11 other other JJ 20071 5234 12 his -PRON- PRP$ 20071 5234 13 daughter daughter NN 20071 5234 14 , , , 20071 5234 15 and and CC 20071 5234 16 in in IN 20071 5234 17 the the DT 20071 5234 18 little little JJ 20071 5234 19 sitting sitting NN 20071 5234 20 - - HYPH 20071 5234 21 room room NN 20071 5234 22 lay lie VBD 20071 5234 23 the the DT 20071 5234 24 lame lame JJ 20071 5234 25 boy boy NN 20071 5234 26 . . . 20071 5235 1 Thus thus RB 20071 5235 2 Sue Sue NNP 20071 5235 3 found find VBD 20071 5235 4 herself -PRON- PRP 20071 5235 5 at at IN 20071 5235 6 once once RB 20071 5235 7 in in IN 20071 5235 8 the the DT 20071 5235 9 presence presence NN 20071 5235 10 of of IN 20071 5235 11 her -PRON- PRP$ 20071 5235 12 little little JJ 20071 5235 13 brother brother NN 20071 5235 14 . . . 20071 5236 1 Her -PRON- PRP$ 20071 5236 2 heart heart NN 20071 5236 3 beat beat VBD 20071 5236 4 high high RB 20071 5236 5 . . . 20071 5237 1 How how WRB 20071 5237 2 easily easily RB 20071 5237 3 she -PRON- PRP 20071 5237 4 had have VBD 20071 5237 5 accomplished accomplish VBN 20071 5237 6 her -PRON- PRP$ 20071 5237 7 purpose purpose NN 20071 5237 8 ! ! . 20071 5238 1 How how WRB 20071 5238 2 good good JJ 20071 5238 3 God God NNP 20071 5238 4 was be VBD 20071 5238 5 to to IN 20071 5238 6 her -PRON- PRP 20071 5238 7 ! ! . 20071 5239 1 Stealing steal VBG 20071 5239 2 over over RP 20071 5239 3 on on IN 20071 5239 4 tiptoes tiptoe NNS 20071 5239 5 , , , 20071 5239 6 she -PRON- PRP 20071 5239 7 knelt kneel VBD 20071 5239 8 down down RP 20071 5239 9 by by IN 20071 5239 10 Giles Giles NNPS 20071 5239 11 . . . 20071 5240 1 There there EX 20071 5240 2 was be VBD 20071 5240 3 scarcely scarcely RB 20071 5240 4 any any DT 20071 5240 5 light light NN 20071 5240 6 as as RB 20071 5240 7 yet yet RB 20071 5240 8 ; ; : 20071 5240 9 but but CC 20071 5240 10 a a DT 20071 5240 11 little little JJ 20071 5240 12 streamed stream VBN 20071 5240 13 in in IN 20071 5240 14 from from IN 20071 5240 15 the the DT 20071 5240 16 badly badly RB 20071 5240 17 curtained curtain VBN 20071 5240 18 window window NN 20071 5240 19 . . . 20071 5241 1 This this DT 20071 5241 2 little little JJ 20071 5241 3 had have VBD 20071 5241 4 sought seek VBN 20071 5241 5 out out RP 20071 5241 6 Giles Giles NNPS 20071 5241 7 , , , 20071 5241 8 and and CC 20071 5241 9 lingered linger VBD 20071 5241 10 lovingly lovingly RB 20071 5241 11 round round VBP 20071 5241 12 his -PRON- PRP$ 20071 5241 13 delicate delicate JJ 20071 5241 14 face face NN 20071 5241 15 and and CC 20071 5241 16 graceful graceful JJ 20071 5241 17 head head NN 20071 5241 18 ; ; : 20071 5241 19 he -PRON- PRP 20071 5241 20 looked look VBD 20071 5241 21 ethereal ethereal JJ 20071 5241 22 with with IN 20071 5241 23 this this DT 20071 5241 24 first first JJ 20071 5241 25 soft soft JJ 20071 5241 26 light light NN 20071 5241 27 kissing kiss VBG 20071 5241 28 him -PRON- PRP 20071 5241 29 . . . 20071 5242 1 Sue Sue NNP 20071 5242 2 bent bend VBD 20071 5242 3 down down RP 20071 5242 4 very very RB 20071 5242 5 close close RB 20071 5242 6 indeed indeed RB 20071 5242 7 . . . 20071 5243 1 She -PRON- PRP 20071 5243 2 dared dare VBD 20071 5243 3 not not RB 20071 5243 4 breathe breathe VB 20071 5243 5 on on IN 20071 5243 6 his -PRON- PRP$ 20071 5243 7 face face NN 20071 5243 8 . . . 20071 5244 1 She -PRON- PRP 20071 5244 2 scarcely scarcely RB 20071 5244 3 dared dare VBD 20071 5244 4 draw draw VB 20071 5244 5 her -PRON- PRP$ 20071 5244 6 own own JJ 20071 5244 7 breath breath NN 20071 5244 8 in in IN 20071 5244 9 her -PRON- PRP$ 20071 5244 10 fear fear NN 20071 5244 11 of of IN 20071 5244 12 waking wake VBG 20071 5244 13 him -PRON- PRP 20071 5244 14 ; ; : 20071 5244 15 but but CC 20071 5244 16 she -PRON- PRP 20071 5244 17 took take VBD 20071 5244 18 his -PRON- PRP$ 20071 5244 19 gentle gentle JJ 20071 5244 20 image image NN 20071 5244 21 more more RBR 20071 5244 22 firmly firmly RB 20071 5244 23 than than IN 20071 5244 24 ever ever RB 20071 5244 25 into into IN 20071 5244 26 her -PRON- PRP$ 20071 5244 27 heart heart NN 20071 5244 28 of of IN 20071 5244 29 hearts heart NNS 20071 5244 30 : : : 20071 5244 31 it -PRON- PRP 20071 5244 32 was be VBD 20071 5244 33 to to TO 20071 5244 34 cheer cheer VB 20071 5244 35 her -PRON- PRP 20071 5244 36 and and CC 20071 5244 37 comfort comfort VB 20071 5244 38 her -PRON- PRP 20071 5244 39 during during IN 20071 5244 40 long long JJ 20071 5244 41 , , , 20071 5244 42 long long JJ 20071 5244 43 months month NNS 20071 5244 44 of of IN 20071 5244 45 prison prison NN 20071 5244 46 life life NN 20071 5244 47 . . . 20071 5245 1 As as IN 20071 5245 2 she -PRON- PRP 20071 5245 3 bent bend VBD 20071 5245 4 over over IN 20071 5245 5 him -PRON- PRP 20071 5245 6 in in IN 20071 5245 7 an an DT 20071 5245 8 ecstasy ecstasy NN 20071 5245 9 of of IN 20071 5245 10 love love NN 20071 5245 11 and and CC 20071 5245 12 longing longing NN 20071 5245 13 , , , 20071 5245 14 Giles Giles NNP 20071 5245 15 stirred stir VBD 20071 5245 16 . . . 20071 5246 1 Instantly instantly RB 20071 5246 2 Sue Sue NNP 20071 5246 3 hid hide VBD 20071 5246 4 herself -PRON- PRP 20071 5246 5 behind behind IN 20071 5246 6 a a DT 20071 5246 7 curtain curtain NN 20071 5246 8 : : : 20071 5246 9 here here RB 20071 5246 10 she -PRON- PRP 20071 5246 11 could could MD 20071 5246 12 see see VB 20071 5246 13 without without IN 20071 5246 14 being be VBG 20071 5246 15 seen see VBN 20071 5246 16 . . . 20071 5247 1 The the DT 20071 5247 2 lame lame JJ 20071 5247 3 boy boy NN 20071 5247 4 stirred stir VBD 20071 5247 5 again again RB 20071 5247 6 and and CC 20071 5247 7 opened open VBD 20071 5247 8 his -PRON- PRP$ 20071 5247 9 eyes eye NNS 20071 5247 10 . . . 20071 5248 1 He -PRON- PRP 20071 5248 2 looked look VBD 20071 5248 3 peaceful peaceful JJ 20071 5248 4 ; ; : 20071 5248 5 perhaps perhaps RB 20071 5248 6 he -PRON- PRP 20071 5248 7 had have VBD 20071 5248 8 had have VBN 20071 5248 9 a a DT 20071 5248 10 happy happy JJ 20071 5248 11 dream dream NN 20071 5248 12 . . . 20071 5249 1 " " `` 20071 5249 2 I -PRON- PRP 20071 5249 3 think think VBP 20071 5249 4 Sue Sue NNP 20071 5249 5 ' ' '' 20071 5249 6 ull ull NN 20071 5249 7 soon soon RB 20071 5249 8 now now RB 20071 5249 9 have have VBP 20071 5249 10 found find VBN 20071 5249 11 that that DT 20071 5249 12 cottage cottage NN 20071 5249 13 in in IN 20071 5249 14 the the DT 20071 5249 15 country country NN 20071 5249 16 , , , 20071 5249 17 " " '' 20071 5249 18 he -PRON- PRP 20071 5249 19 said say VBD 20071 5249 20 aloud aloud RB 20071 5249 21 . . . 20071 5250 1 Then then RB 20071 5250 2 he -PRON- PRP 20071 5250 3 turned turn VBD 20071 5250 4 over over RP 20071 5250 5 and and CC 20071 5250 6 , , , 20071 5250 7 still still RB 20071 5250 8 smiling smile VBG 20071 5250 9 , , , 20071 5250 10 went go VBD 20071 5250 11 to to IN 20071 5250 12 sleep sleep NN 20071 5250 13 again again RB 20071 5250 14 . . . 20071 5251 1 Sue Sue NNP 20071 5251 2 's 's POS 20071 5251 3 eyes eye NNS 20071 5251 4 filled fill VBN 20071 5251 5 with with IN 20071 5251 6 tears tear NNS 20071 5251 7 . . . 20071 5252 1 But but CC 20071 5252 2 the the DT 20071 5252 3 light light NN 20071 5252 4 was be VBD 20071 5252 5 getting get VBG 20071 5252 6 stronger strong JJR 20071 5252 7 ; ; : 20071 5252 8 any any DT 20071 5252 9 moment moment NN 20071 5252 10 Harris Harris NNP 20071 5252 11 might may MD 20071 5252 12 rise rise VB 20071 5252 13 . . . 20071 5253 1 Though though IN 20071 5253 2 she -PRON- PRP 20071 5253 3 would would MD 20071 5253 4 go go VB 20071 5253 5 to to IN 20071 5253 6 prison prison NN 20071 5253 7 for for IN 20071 5253 8 Harris Harris NNP 20071 5253 9 , , , 20071 5253 10 yet yet CC 20071 5253 11 she -PRON- PRP 20071 5253 12 felt feel VBD 20071 5253 13 that that IN 20071 5253 14 she -PRON- PRP 20071 5253 15 could could MD 20071 5253 16 not not RB 20071 5253 17 bring bring VB 20071 5253 18 herself -PRON- PRP 20071 5253 19 to to TO 20071 5253 20 meet meet VB 20071 5253 21 him -PRON- PRP 20071 5253 22 . . . 20071 5254 1 Yes yes UH 20071 5254 2 , , , 20071 5254 3 she -PRON- PRP 20071 5254 4 must must MD 20071 5254 5 go go VB 20071 5254 6 away away RB 20071 5254 7 with with IN 20071 5254 8 an an DT 20071 5254 9 added add VBN 20071 5254 10 weight weight NN 20071 5254 11 in in IN 20071 5254 12 her -PRON- PRP$ 20071 5254 13 poor poor JJ 20071 5254 14 , , , 20071 5254 15 faithful faithful JJ 20071 5254 16 little little JJ 20071 5254 17 heart heart NN 20071 5254 18 . . . 20071 5255 1 She -PRON- PRP 20071 5255 2 stole steal VBD 20071 5255 3 downstairs downstairs RB 20071 5255 4 , , , 20071 5255 5 and and CC 20071 5255 6 out out RB 20071 5255 7 into into IN 20071 5255 8 the the DT 20071 5255 9 street street NN 20071 5255 10 . . . 20071 5256 1 Yes yes UH 20071 5256 2 , , , 20071 5256 3 it -PRON- PRP 20071 5256 4 was be VBD 20071 5256 5 very very RB 20071 5256 6 hard hard JJ 20071 5256 7 to to TO 20071 5256 8 bear bear VB 20071 5256 9 the the DT 20071 5256 10 sight sight NN 20071 5256 11 of of IN 20071 5256 12 Giles Giles NNP 20071 5256 13 , , , 20071 5256 14 to to TO 20071 5256 15 hear hear VB 20071 5256 16 those those DT 20071 5256 17 longing longing NN 20071 5256 18 words word NNS 20071 5256 19 from from IN 20071 5256 20 the the DT 20071 5256 21 lips lip NNS 20071 5256 22 of of IN 20071 5256 23 Giles Giles NNPS 20071 5256 24 , , , 20071 5256 25 and and CC 20071 5256 26 yet yet RB 20071 5256 27 go go VB 20071 5256 28 away away RB 20071 5256 29 to to TO 20071 5256 30 meet meet VB 20071 5256 31 unjust unjust JJ 20071 5256 32 punishment punishment NN 20071 5256 33 for for IN 20071 5256 34 perhaps perhaps RB 20071 5256 35 two two CD 20071 5256 36 long long JJ 20071 5256 37 years year NNS 20071 5256 38 . . . 20071 5257 1 Still still RB 20071 5257 2 , , , 20071 5257 3 it -PRON- PRP 20071 5257 4 never never RB 20071 5257 5 entered enter VBD 20071 5257 6 into into IN 20071 5257 7 Sue Sue NNP 20071 5257 8 's 's POS 20071 5257 9 head head NN 20071 5257 10 to to TO 20071 5257 11 go go VB 20071 5257 12 back back RB 20071 5257 13 from from IN 20071 5257 14 her -PRON- PRP$ 20071 5257 15 resolve resolve NN 20071 5257 16 , , , 20071 5257 17 or or CC 20071 5257 18 to to TO 20071 5257 19 save save VB 20071 5257 20 herself -PRON- PRP 20071 5257 21 by by IN 20071 5257 22 betraying betray VBG 20071 5257 23 another another DT 20071 5257 24 . . . 20071 5258 1 Her -PRON- PRP$ 20071 5258 2 head head NN 20071 5258 3 was be VBD 20071 5258 4 very very RB 20071 5258 5 full full JJ 20071 5258 6 of of IN 20071 5258 7 Bible Bible NNP 20071 5258 8 lore lore NN 20071 5258 9 , , , 20071 5258 10 and and CC 20071 5258 11 she -PRON- PRP 20071 5258 12 compared compare VBD 20071 5258 13 herself -PRON- PRP 20071 5258 14 now now RB 20071 5258 15 to to IN 20071 5258 16 one one CD 20071 5258 17 of of IN 20071 5258 18 those those DT 20071 5258 19 three three CD 20071 5258 20 young young JJ 20071 5258 21 men man NNS 20071 5258 22 who who WP 20071 5258 23 had have VBD 20071 5258 24 gone go VBN 20071 5258 25 into into IN 20071 5258 26 a a DT 20071 5258 27 fiery fiery JJ 20071 5258 28 furnace furnace NN 20071 5258 29 for for IN 20071 5258 30 the the DT 20071 5258 31 cause cause NN 20071 5258 32 of of IN 20071 5258 33 right right NN 20071 5258 34 and and CC 20071 5258 35 duty duty NN 20071 5258 36 . . . 20071 5259 1 " " `` 20071 5259 2 Jesus Jesus NNP 20071 5259 3 Christ Christ NNP 20071 5259 4 wor wor VBD 20071 5259 5 with with IN 20071 5259 6 them -PRON- PRP 20071 5259 7 , , , 20071 5259 8 jest jest RB 20071 5259 9 as as IN 20071 5259 10 He -PRON- PRP 20071 5259 11 'll will MD 20071 5259 12 be be VB 20071 5259 13 with with IN 20071 5259 14 me -PRON- PRP 20071 5259 15 , , , 20071 5259 16 " " '' 20071 5259 17 she -PRON- PRP 20071 5259 18 said say VBD 20071 5259 19 to to IN 20071 5259 20 herself -PRON- PRP 20071 5259 21 as as IN 20071 5259 22 she -PRON- PRP 20071 5259 23 crossed cross VBD 20071 5259 24 Westminster Westminster NNP 20071 5259 25 Bridge Bridge NNP 20071 5259 26 . . . 20071 5260 1 Yes yes UH 20071 5260 2 , , , 20071 5260 3 brave brave JJ 20071 5260 4 little little JJ 20071 5260 5 girl girl NN 20071 5260 6 , , , 20071 5260 7 you -PRON- PRP 20071 5260 8 were be VBD 20071 5260 9 to to TO 20071 5260 10 go go VB 20071 5260 11 through through IN 20071 5260 12 a a DT 20071 5260 13 fiery fiery JJ 20071 5260 14 furnace furnace NN 20071 5260 15 , , , 20071 5260 16 but but CC 20071 5260 17 not not RB 20071 5260 18 the the DT 20071 5260 19 one one NN 20071 5260 20 you -PRON- PRP 20071 5260 21 thought think VBD 20071 5260 22 was be VBD 20071 5260 23 being be VBG 20071 5260 24 prepared prepare VBN 20071 5260 25 for for IN 20071 5260 26 you -PRON- PRP 20071 5260 27 . . . 20071 5261 1 Sue Sue NNP 20071 5261 2 's 's POS 20071 5261 3 trouble trouble NN 20071 5261 4 , , , 20071 5261 5 swift swift JJ 20071 5261 6 and and CC 20071 5261 7 terrible terrible JJ 20071 5261 8 , , , 20071 5261 9 but but CC 20071 5261 10 in in IN 20071 5261 11 an an DT 20071 5261 12 unlooked unlooke VBN 20071 5261 13 - - HYPH 20071 5261 14 for for RP 20071 5261 15 form form NN 20071 5261 16 , , , 20071 5261 17 was be VBD 20071 5261 18 on on IN 20071 5261 19 her -PRON- PRP 20071 5261 20 even even RB 20071 5261 21 now now RB 20071 5261 22 . . . 20071 5262 1 Just just RB 20071 5262 2 as as IN 20071 5262 3 she -PRON- PRP 20071 5262 4 had have VBD 20071 5262 5 got get VBN 20071 5262 6 over over IN 20071 5262 7 the the DT 20071 5262 8 bridge bridge NN 20071 5262 9 , , , 20071 5262 10 and and CC 20071 5262 11 was be VBD 20071 5262 12 about about JJ 20071 5262 13 to to TO 20071 5262 14 cross cross VB 20071 5262 15 a a DT 20071 5262 16 very very RB 20071 5262 17 wide wide JJ 20071 5262 18 thoroughfare thoroughfare NN 20071 5262 19 , , , 20071 5262 20 some some DT 20071 5262 21 lumbering lumbering NN 20071 5262 22 wagons wagon NNS 20071 5262 23 came come VBD 20071 5262 24 thundering thunder VBG 20071 5262 25 up up RP 20071 5262 26 . . . 20071 5263 1 They -PRON- PRP 20071 5263 2 turned turn VBD 20071 5263 3 sharp sharp JJ 20071 5263 4 round round IN 20071 5263 5 a a DT 20071 5263 6 corner corner NN 20071 5263 7 , , , 20071 5263 8 and and CC 20071 5263 9 the the DT 20071 5263 10 poor poor JJ 20071 5263 11 child child NN 20071 5263 12 , , , 20071 5263 13 weak weak JJ 20071 5263 14 and and CC 20071 5263 15 giddy giddy JJ 20071 5263 16 from from IN 20071 5263 17 her -PRON- PRP$ 20071 5263 18 morning morning NN 20071 5263 19 's 's POS 20071 5263 20 most most RBS 20071 5263 21 unwonted unwonted JJ 20071 5263 22 exertion exertion NN 20071 5263 23 , , , 20071 5263 24 suddenly suddenly RB 20071 5263 25 found find VBD 20071 5263 26 herself -PRON- PRP 20071 5263 27 turning turn VBG 20071 5263 28 faint faint JJ 20071 5263 29 . . . 20071 5264 1 She -PRON- PRP 20071 5264 2 was be VBD 20071 5264 3 in in IN 20071 5264 4 the the DT 20071 5264 5 middle middle NN 20071 5264 6 of of IN 20071 5264 7 the the DT 20071 5264 8 crossing crossing NN 20071 5264 9 , , , 20071 5264 10 the the DT 20071 5264 11 wagons wagon NNS 20071 5264 12 were be VBD 20071 5264 13 upon upon IN 20071 5264 14 her -PRON- PRP 20071 5264 15 , , , 20071 5264 16 but but CC 20071 5264 17 she -PRON- PRP 20071 5264 18 could could MD 20071 5264 19 not not RB 20071 5264 20 run run VB 20071 5264 21 . . . 20071 5265 1 She -PRON- PRP 20071 5265 2 had have VBD 20071 5265 3 scarcely scarcely RB 20071 5265 4 time time NN 20071 5265 5 to to TO 20071 5265 6 throw throw VB 20071 5265 7 up up RP 20071 5265 8 her -PRON- PRP$ 20071 5265 9 arms arm NNS 20071 5265 10 , , , 20071 5265 11 to to TO 20071 5265 12 utter utter VB 20071 5265 13 one one CD 20071 5265 14 piercing pierce VBG 20071 5265 15 cry cry NN 20071 5265 16 of of IN 20071 5265 17 terror terror NN 20071 5265 18 , , , 20071 5265 19 before before IN 20071 5265 20 she -PRON- PRP 20071 5265 21 was be VBD 20071 5265 22 thrown throw VBN 20071 5265 23 to to IN 20071 5265 24 the the DT 20071 5265 25 ground ground NN 20071 5265 26 . . . 20071 5266 1 She -PRON- PRP 20071 5266 2 had have VBD 20071 5266 3 a a DT 20071 5266 4 horrible horrible JJ 20071 5266 5 sensation sensation NN 20071 5266 6 of of IN 20071 5266 7 her -PRON- PRP$ 20071 5266 8 life life NN 20071 5266 9 being be VBG 20071 5266 10 crushed crush VBN 20071 5266 11 out out IN 20071 5266 12 of of IN 20071 5266 13 her -PRON- PRP 20071 5266 14 , , , 20071 5266 15 of of IN 20071 5266 16 every every DT 20071 5266 17 bone bone NN 20071 5266 18 being be VBG 20071 5266 19 broken break VBN 20071 5266 20 ; ; : 20071 5266 21 then then RB 20071 5266 22 followed follow VBD 20071 5266 23 peace peace NN 20071 5266 24 and and CC 20071 5266 25 unconsciousness unconsciousness NN 20071 5266 26 . . . 20071 5267 1 One one CD 20071 5267 2 of of IN 20071 5267 3 the the DT 20071 5267 4 wagons wagon NNS 20071 5267 5 had have VBD 20071 5267 6 gone go VBN 20071 5267 7 partly partly RB 20071 5267 8 over over IN 20071 5267 9 her -PRON- PRP 20071 5267 10 ; ; : 20071 5267 11 one one CD 20071 5267 12 leg leg NN 20071 5267 13 was be VBD 20071 5267 14 broken break VBN 20071 5267 15 . . . 20071 5268 1 She -PRON- PRP 20071 5268 2 was be VBD 20071 5268 3 carried carry VBN 20071 5268 4 to to IN 20071 5268 5 the the DT 20071 5268 6 accident accident NN 20071 5268 7 ward ward NN 20071 5268 8 at at IN 20071 5268 9 St. St. NNP 20071 5268 10 Thomas Thomas NNP 20071 5268 11 's 's POS 20071 5268 12 Hospital Hospital NNP 20071 5268 13 close close RB 20071 5268 14 by by RB 20071 5268 15 . . . 20071 5269 1 CHAPTER CHAPTER NNP 20071 5269 2 XXXIII XXXIII NNP 20071 5269 3 . . . 20071 5270 1 A a DT 20071 5270 2 POINTED pointed JJ 20071 5270 3 QUESTION question NN 20071 5270 4 . . . 20071 5271 1 Neither neither DT 20071 5271 2 had have VBD 20071 5271 3 Mrs. Mrs. NNP 20071 5271 4 Price Price NNP 20071 5271 5 slept sleep VBD 20071 5271 6 well well RB 20071 5271 7 . . . 20071 5272 1 All all DT 20071 5272 2 night night NN 20071 5272 3 long long RB 20071 5272 4 she -PRON- PRP 20071 5272 5 either either CC 20071 5272 6 had have VBD 20071 5272 7 fitful fitful JJ 20071 5272 8 and and CC 20071 5272 9 broken broken JJ 20071 5272 10 dreams dream NNS 20071 5272 11 , , , 20071 5272 12 in in IN 20071 5272 13 which which WDT 20071 5272 14 her -PRON- PRP$ 20071 5272 15 small small JJ 20071 5272 16 guest guest NN 20071 5272 17 , , , 20071 5272 18 Sue Sue NNP 20071 5272 19 , , , 20071 5272 20 constantly constantly RB 20071 5272 21 figured figure VBD 20071 5272 22 ; ; : 20071 5272 23 or or CC 20071 5272 24 she -PRON- PRP 20071 5272 25 lay lie VBD 20071 5272 26 with with IN 20071 5272 27 her -PRON- PRP$ 20071 5272 28 eyes eye NNS 20071 5272 29 open open JJ 20071 5272 30 , , , 20071 5272 31 thinking think VBG 20071 5272 32 of of IN 20071 5272 33 her -PRON- PRP 20071 5272 34 . . . 20071 5273 1 She -PRON- PRP 20071 5273 2 was be VBD 20071 5273 3 surprised surprised JJ 20071 5273 4 at at IN 20071 5273 5 the the DT 20071 5273 6 child child NN 20071 5273 7 's 's POS 20071 5273 8 resolve resolve NN 20071 5273 9 . . . 20071 5274 1 She -PRON- PRP 20071 5274 2 recognized recognize VBD 20071 5274 3 an an DT 20071 5274 4 heroic heroic JJ 20071 5274 5 soul soul NN 20071 5274 6 under under IN 20071 5274 7 that that DT 20071 5274 8 plain plain JJ 20071 5274 9 and and CC 20071 5274 10 girlish girlish NNP 20071 5274 11 exterior exterior NN 20071 5274 12 . . . 20071 5275 1 In in IN 20071 5275 2 the the DT 20071 5275 3 morning morning NN 20071 5275 4 she -PRON- PRP 20071 5275 5 got get VBD 20071 5275 6 up up RP 20071 5275 7 rather rather RB 20071 5275 8 earlier early RBR 20071 5275 9 than than IN 20071 5275 10 usual usual JJ 20071 5275 11 , , , 20071 5275 12 and and CC 20071 5275 13 instead instead RB 20071 5275 14 of of IN 20071 5275 15 going go VBG 20071 5275 16 directly directly RB 20071 5275 17 downstairs downstairs RB 20071 5275 18 , , , 20071 5275 19 as as IN 20071 5275 20 was be VBD 20071 5275 21 her -PRON- PRP$ 20071 5275 22 custom custom NN 20071 5275 23 , , , 20071 5275 24 she -PRON- PRP 20071 5275 25 went go VBD 20071 5275 26 up up RP 20071 5275 27 to to IN 20071 5275 28 Sue Sue NNP 20071 5275 29 's 's POS 20071 5275 30 attic attic NN 20071 5275 31 . . . 20071 5276 1 She -PRON- PRP 20071 5276 2 had have VBD 20071 5276 3 promised promise VBN 20071 5276 4 her -PRON- PRP$ 20071 5276 5 eccentric eccentric JJ 20071 5276 6 young young JJ 20071 5276 7 son son NN 20071 5276 8 to to TO 20071 5276 9 allow allow VB 20071 5276 10 him -PRON- PRP 20071 5276 11 to to TO 20071 5276 12 tell tell VB 20071 5276 13 his -PRON- PRP$ 20071 5276 14 own own JJ 20071 5276 15 tale tale NN 20071 5276 16 in in IN 20071 5276 17 his -PRON- PRP$ 20071 5276 18 own own JJ 20071 5276 19 way way NN 20071 5276 20 ; ; : 20071 5276 21 but but CC 20071 5276 22 she -PRON- PRP 20071 5276 23 meant mean VBD 20071 5276 24 to to TO 20071 5276 25 comfort comfort VB 20071 5276 26 Sue Sue NNP 20071 5276 27 with with IN 20071 5276 28 some some DT 20071 5276 29 specially specially RB 20071 5276 30 loving loving JJ 20071 5276 31 and and CC 20071 5276 32 kind kind JJ 20071 5276 33 greeting greeting NN 20071 5276 34 . . . 20071 5277 1 Having have VBG 20071 5277 2 a a DT 20071 5277 3 true true JJ 20071 5277 4 lady lady NN 20071 5277 5 's 's POS 20071 5277 6 heart heart NN 20071 5277 7 , , , 20071 5277 8 she -PRON- PRP 20071 5277 9 knew know VBD 20071 5277 10 how how WRB 20071 5277 11 to to TO 20071 5277 12 give give VB 20071 5277 13 Sue Sue NNP 20071 5277 14 a a DT 20071 5277 15 very very RB 20071 5277 16 cheering cheering JJ 20071 5277 17 word word NN 20071 5277 18 , , , 20071 5277 19 and and CC 20071 5277 20 she -PRON- PRP 20071 5277 21 went go VBD 20071 5277 22 upstairs upstairs RB 20071 5277 23 with with IN 20071 5277 24 that that DT 20071 5277 25 heart heart NN 20071 5277 26 full full JJ 20071 5277 27 . . . 20071 5278 1 Of of RB 20071 5278 2 course course RB 20071 5278 3 there there EX 20071 5278 4 was be VBD 20071 5278 5 no no DT 20071 5278 6 Sue Sue NNP 20071 5278 7 in in IN 20071 5278 8 the the DT 20071 5278 9 little little JJ 20071 5278 10 chamber chamber NN 20071 5278 11 . . . 20071 5279 1 The the DT 20071 5279 2 bed bed NN 20071 5279 3 had have VBD 20071 5279 4 been be VBN 20071 5279 5 lain lie VBN 20071 5279 6 in in IN 20071 5279 7 , , , 20071 5279 8 but but CC 20071 5279 9 was be VBD 20071 5279 10 now now RB 20071 5279 11 cold cold JJ 20071 5279 12 and and CC 20071 5279 13 unoccupied unoccupied JJ 20071 5279 14 . . . 20071 5280 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 5280 2 Price Price NNP 20071 5280 3 went go VBD 20071 5280 4 downstairs downstairs RB 20071 5280 5 , , , 20071 5280 6 considerably considerably RB 20071 5280 7 puzzled puzzle VBN 20071 5280 8 and and CC 20071 5280 9 disturbed disturb VBN 20071 5280 10 . . . 20071 5281 1 She -PRON- PRP 20071 5281 2 sent send VBD 20071 5281 3 for for IN 20071 5281 4 Pickles Pickles NNPS 20071 5281 5 and and CC 20071 5281 6 told tell VBD 20071 5281 7 him -PRON- PRP 20071 5281 8 . . . 20071 5282 1 She -PRON- PRP 20071 5282 2 was be VBD 20071 5282 3 full full JJ 20071 5282 4 of of IN 20071 5282 5 fear fear NN 20071 5282 6 at at IN 20071 5282 7 Sue Sue NNP 20071 5282 8 's 's POS 20071 5282 9 disappearance disappearance NN 20071 5282 10 , , , 20071 5282 11 and and CC 20071 5282 12 told tell VBD 20071 5282 13 the the DT 20071 5282 14 heedless heedless JJ 20071 5282 15 boy boy NN 20071 5282 16 that that WRB 20071 5282 17 she -PRON- PRP 20071 5282 18 blamed blame VBD 20071 5282 19 him -PRON- PRP 20071 5282 20 . . . 20071 5283 1 " " `` 20071 5283 2 You -PRON- PRP 20071 5283 3 did do VBD 20071 5283 4 wrong wrong NN 20071 5283 5 , , , 20071 5283 6 my -PRON- PRP$ 20071 5283 7 lad lad NN 20071 5283 8 -- -- : 20071 5283 9 you -PRON- PRP 20071 5283 10 did do VBD 20071 5283 11 very very RB 20071 5283 12 wrong wrong RB 20071 5283 13 , , , 20071 5283 14 " " '' 20071 5283 15 she -PRON- PRP 20071 5283 16 said say VBD 20071 5283 17 . . . 20071 5284 1 " " `` 20071 5284 2 You -PRON- PRP 20071 5284 3 gave give VBD 20071 5284 4 the the DT 20071 5284 5 poor poor JJ 20071 5284 6 thing thing NN 20071 5284 7 to to TO 20071 5284 8 understand understand VB 20071 5284 9 that that IN 20071 5284 10 she -PRON- PRP 20071 5284 11 was be VBD 20071 5284 12 to to TO 20071 5284 13 be be VB 20071 5284 14 put put VBN 20071 5284 15 in in IN 20071 5284 16 prison prison NN 20071 5284 17 , , , 20071 5284 18 and and CC 20071 5284 19 now now RB 20071 5284 20 doubtless doubtless RB 20071 5284 21 she -PRON- PRP 20071 5284 22 has have VBZ 20071 5284 23 gone go VBN 20071 5284 24 to to TO 20071 5284 25 deliver deliver VB 20071 5284 26 herself -PRON- PRP 20071 5284 27 up up RP 20071 5284 28 . . . 20071 5284 29 " " '' 20071 5285 1 " " `` 20071 5285 2 No no UH 20071 5285 3 , , , 20071 5285 4 mother mother NN 20071 5285 5 . . . 20071 5286 1 She -PRON- PRP 20071 5286 2 only only RB 20071 5286 3 went go VBD 20071 5286 4 out out RP 20071 5286 5 to to TO 20071 5286 6 have have VB 20071 5286 7 a a DT 20071 5286 8 little little JJ 20071 5286 9 exercise exercise NN 20071 5286 10 . . . 20071 5287 1 Cinderella Cinderella NNP 20071 5287 2 ' ' `` 20071 5287 3 ull ull NN 20071 5287 4 be be VBP 20071 5287 5 back back RB 20071 5287 6 in in IN 20071 5287 7 an an DT 20071 5287 8 hour hour NN 20071 5287 9 or or CC 20071 5287 10 so so RB 20071 5287 11 , , , 20071 5287 12 " " '' 20071 5287 13 answered answer VBD 20071 5287 14 the the DT 20071 5287 15 boy boy NN 20071 5287 16 . . . 20071 5288 1 But but CC 20071 5288 2 he -PRON- PRP 20071 5288 3 did do VBD 20071 5288 4 not not RB 20071 5288 5 speak speak VB 20071 5288 6 with with IN 20071 5288 7 his -PRON- PRP$ 20071 5288 8 usual usual JJ 20071 5288 9 assurance assurance NN 20071 5288 10 and and CC 20071 5288 11 raillery raillery NN 20071 5288 12 . . . 20071 5289 1 The the DT 20071 5289 2 fact fact NN 20071 5289 3 was be VBD 20071 5289 4 , , , 20071 5289 5 the the DT 20071 5289 6 calculations calculation NNS 20071 5289 7 in in IN 20071 5289 8 his -PRON- PRP$ 20071 5289 9 shrewd shrewd JJ 20071 5289 10 little little JJ 20071 5289 11 brain brain NN 20071 5289 12 were be VBD 20071 5289 13 upset upset VBN 20071 5289 14 by by IN 20071 5289 15 Sue Sue NNP 20071 5289 16 's 's POS 20071 5289 17 disappearance disappearance NN 20071 5289 18 . . . 20071 5290 1 He -PRON- PRP 20071 5290 2 felt feel VBD 20071 5290 3 disturbed disturb VBN 20071 5290 4 , , , 20071 5290 5 perplexed perplexed JJ 20071 5290 6 , , , 20071 5290 7 and and CC 20071 5290 8 annoyed annoy VBD 20071 5290 9 . . . 20071 5291 1 His -PRON- PRP$ 20071 5291 2 mother mother NN 20071 5291 3 being be VBG 20071 5291 4 really really RB 20071 5291 5 displeased displeased JJ 20071 5291 6 with with IN 20071 5291 7 him -PRON- PRP 20071 5291 8 was be VBD 20071 5291 9 a a DT 20071 5291 10 novel novel JJ 20071 5291 11 experience experience NN 20071 5291 12 to to IN 20071 5291 13 Pickles Pickles NNP 20071 5291 14 . . . 20071 5292 1 She -PRON- PRP 20071 5292 2 blamed blame VBD 20071 5292 3 herself -PRON- PRP 20071 5292 4 much much RB 20071 5292 5 for for IN 20071 5292 6 having have VBG 20071 5292 7 allowed allow VBN 20071 5292 8 him -PRON- PRP 20071 5292 9 his -PRON- PRP$ 20071 5292 10 own own JJ 20071 5292 11 way way NN 20071 5292 12 in in IN 20071 5292 13 this this DT 20071 5292 14 matter matter NN 20071 5292 15 , , , 20071 5292 16 and and CC 20071 5292 17 the the DT 20071 5292 18 moment moment NN 20071 5292 19 breakfast breakfast NN 20071 5292 20 was be VBD 20071 5292 21 over over RB 20071 5292 22 , , , 20071 5292 23 went go VBD 20071 5292 24 out out RP 20071 5292 25 to to IN 20071 5292 26 the the DT 20071 5292 27 nearest near JJS 20071 5292 28 police police NN 20071 5292 29 - - HYPH 20071 5292 30 station station NN 20071 5292 31 to to TO 20071 5292 32 relate relate VB 20071 5292 33 Sue Sue NNP 20071 5292 34 's 's POS 20071 5292 35 story story NN 20071 5292 36 . . . 20071 5293 1 Pickles pickle NNS 20071 5293 2 stayed stay VBD 20071 5293 3 in in IN 20071 5293 4 until until IN 20071 5293 5 noon noon NN 20071 5293 6 ; ; : 20071 5293 7 then then RB 20071 5293 8 he -PRON- PRP 20071 5293 9 also also RB 20071 5293 10 went go VBD 20071 5293 11 out out RP 20071 5293 12 . . . 20071 5294 1 He -PRON- PRP 20071 5294 2 had have VBD 20071 5294 3 cheered cheer VBN 20071 5294 4 himself -PRON- PRP 20071 5294 5 until until IN 20071 5294 6 this this DT 20071 5294 7 hour hour NN 20071 5294 8 with with IN 20071 5294 9 the the DT 20071 5294 10 hope hope NN 20071 5294 11 that that IN 20071 5294 12 Sue Sue NNP 20071 5294 13 had have VBD 20071 5294 14 only only RB 20071 5294 15 gone go VBN 20071 5294 16 out out RP 20071 5294 17 for for IN 20071 5294 18 a a DT 20071 5294 19 walk walk NN 20071 5294 20 . . . 20071 5295 1 Notwithstanding notwithstanding IN 20071 5295 2 all all PDT 20071 5295 3 the the DT 20071 5295 4 improbabilities improbability NNS 20071 5295 5 of of IN 20071 5295 6 his -PRON- PRP$ 20071 5295 7 poor poor JJ 20071 5295 8 , , , 20071 5295 9 frightened frighten VBD 20071 5295 10 Cinderella Cinderella NNP 20071 5295 11 venturing venture VBG 20071 5295 12 to to TO 20071 5295 13 show show VB 20071 5295 14 herself -PRON- PRP 20071 5295 15 in in IN 20071 5295 16 the the DT 20071 5295 17 street street NN 20071 5295 18 , , , 20071 5295 19 he -PRON- PRP 20071 5295 20 had have VBD 20071 5295 21 clung cling VBN 20071 5295 22 firmly firmly RB 20071 5295 23 to to IN 20071 5295 24 this this DT 20071 5295 25 idea idea NN 20071 5295 26 ; ; : 20071 5295 27 but but CC 20071 5295 28 when when WRB 20071 5295 29 the the DT 20071 5295 30 neighboring neighboring NN 20071 5295 31 clock clock NN 20071 5295 32 struck strike VBD 20071 5295 33 twelve twelve CD 20071 5295 34 he -PRON- PRP 20071 5295 35 was be VBD 20071 5295 36 obliged oblige VBN 20071 5295 37 to to TO 20071 5295 38 abandon abandon VB 20071 5295 39 it -PRON- PRP 20071 5295 40 . . . 20071 5296 1 He -PRON- PRP 20071 5296 2 was be VBD 20071 5296 3 obliged oblige VBN 20071 5296 4 to to TO 20071 5296 5 admit admit VB 20071 5296 6 to to IN 20071 5296 7 his -PRON- PRP$ 20071 5296 8 own own JJ 20071 5296 9 little little JJ 20071 5296 10 puzzled puzzled JJ 20071 5296 11 heart heart NN 20071 5296 12 that that IN 20071 5296 13 it -PRON- PRP 20071 5296 14 was be VBD 20071 5296 15 on on IN 20071 5296 16 no no DT 20071 5296 17 ordinary ordinary JJ 20071 5296 18 walk walk NN 20071 5296 19 that that IN 20071 5296 20 Sue Sue NNP 20071 5296 21 had have VBD 20071 5296 22 gone go VBN 20071 5296 23 . . . 20071 5297 1 Remorse Remorse NNP 20071 5297 2 now now RB 20071 5297 3 seized seize VBD 20071 5297 4 him -PRON- PRP 20071 5297 5 in in IN 20071 5297 6 full full JJ 20071 5297 7 measure measure NN 20071 5297 8 . . . 20071 5298 1 He -PRON- PRP 20071 5298 2 could could MD 20071 5298 3 not not RB 20071 5298 4 bear bear VB 20071 5298 5 the the DT 20071 5298 6 house house NN 20071 5298 7 ; ; : 20071 5298 8 he -PRON- PRP 20071 5298 9 must must MD 20071 5298 10 vent vent VB 20071 5298 11 his -PRON- PRP$ 20071 5298 12 feelings feeling NNS 20071 5298 13 in in IN 20071 5298 14 exercise exercise NN 20071 5298 15 . . . 20071 5299 1 For for IN 20071 5299 2 the the DT 20071 5299 3 first first JJ 20071 5299 4 time time NN 20071 5299 5 in in IN 20071 5299 6 his -PRON- PRP$ 20071 5299 7 sunny sunny JJ 20071 5299 8 and and CC 20071 5299 9 healthy healthy JJ 20071 5299 10 young young JJ 20071 5299 11 life life NN 20071 5299 12 he -PRON- PRP 20071 5299 13 walked walk VBD 20071 5299 14 along along IN 20071 5299 15 the the DT 20071 5299 16 streets street NNS 20071 5299 17 a a DT 20071 5299 18 defeated defeated JJ 20071 5299 19 and and CC 20071 5299 20 unhappy unhappy JJ 20071 5299 21 boy boy NN 20071 5299 22 . . . 20071 5300 1 Suddenly suddenly RB 20071 5300 2 , , , 20071 5300 3 however however RB 20071 5300 4 , , , 20071 5300 5 a a DT 20071 5300 6 thought thought NN 20071 5300 7 occurred occur VBD 20071 5300 8 to to IN 20071 5300 9 him -PRON- PRP 20071 5300 10 . . . 20071 5301 1 He -PRON- PRP 20071 5301 2 stood stand VBD 20071 5301 3 still still RB 20071 5301 4 when when WRB 20071 5301 5 it -PRON- PRP 20071 5301 6 flashed flash VBD 20071 5301 7 across across IN 20071 5301 8 his -PRON- PRP$ 20071 5301 9 fertile fertile JJ 20071 5301 10 brain brain NN 20071 5301 11 . . . 20071 5302 1 Then then RB 20071 5302 2 , , , 20071 5302 3 with with IN 20071 5302 4 a a DT 20071 5302 5 cheerful cheerful JJ 20071 5302 6 shout shout NN 20071 5302 7 , , , 20071 5302 8 which which WDT 20071 5302 9 caused cause VBD 20071 5302 10 the the DT 20071 5302 11 passers passer NNS 20071 5302 12 - - HYPH 20071 5302 13 by by RB 20071 5302 14 to to TO 20071 5302 15 turn turn VB 20071 5302 16 their -PRON- PRP$ 20071 5302 17 heads head NNS 20071 5302 18 and and CC 20071 5302 19 smile smile VB 20071 5302 20 , , , 20071 5302 21 he -PRON- PRP 20071 5302 22 set set VBD 20071 5302 23 off off RP 20071 5302 24 running run VBG 20071 5302 25 as as RB 20071 5302 26 fast fast RB 20071 5302 27 as as IN 20071 5302 28 his -PRON- PRP$ 20071 5302 29 feet foot NNS 20071 5302 30 would would MD 20071 5302 31 carry carry VB 20071 5302 32 him -PRON- PRP 20071 5302 33 . . . 20071 5303 1 Hope Hope NNP 20071 5303 2 would would MD 20071 5303 3 never never RB 20071 5303 4 be be VB 20071 5303 5 long long RB 20071 5303 6 absent absent JJ 20071 5303 7 from from IN 20071 5303 8 his -PRON- PRP$ 20071 5303 9 horizon horizon NN 20071 5303 10 , , , 20071 5303 11 and and CC 20071 5303 12 once once RB 20071 5303 13 again again RB 20071 5303 14 he -PRON- PRP 20071 5303 15 was be VBD 20071 5303 16 following follow VBG 20071 5303 17 it -PRON- PRP 20071 5303 18 joyfully joyfully RB 20071 5303 19 . . . 20071 5304 1 He -PRON- PRP 20071 5304 2 was be VBD 20071 5304 3 on on IN 20071 5304 4 his -PRON- PRP$ 20071 5304 5 way way NN 20071 5304 6 now now RB 20071 5304 7 to to IN 20071 5304 8 Harris Harris NNP 20071 5304 9 's 's POS 20071 5304 10 house house NN 20071 5304 11 . . . 20071 5305 1 He -PRON- PRP 20071 5305 2 meant mean VBD 20071 5305 3 to to TO 20071 5305 4 pay pay VB 20071 5305 5 pretty pretty JJ 20071 5305 6 Connie Connie NNP 20071 5305 7 a a DT 20071 5305 8 visit visit NN 20071 5305 9 , , , 20071 5305 10 and and CC 20071 5305 11 when when WRB 20071 5305 12 with with IN 20071 5305 13 her -PRON- PRP 20071 5305 14 he -PRON- PRP 20071 5305 15 would would MD 20071 5305 16 put put VB 20071 5305 17 to to IN 20071 5305 18 her -PRON- PRP 20071 5305 19 a a DT 20071 5305 20 pointed pointed JJ 20071 5305 21 question question NN 20071 5305 22 . . . 20071 5306 1 It -PRON- PRP 20071 5306 2 was be VBD 20071 5306 3 nearly nearly RB 20071 5306 4 three three CD 20071 5306 5 o'clock o'clock NN 20071 5306 6 when when WRB 20071 5306 7 he -PRON- PRP 20071 5306 8 reached reach VBD 20071 5306 9 Westminster Westminster NNP 20071 5306 10 . . . 20071 5307 1 A a DT 20071 5307 2 few few JJ 20071 5307 3 minutes minute NNS 20071 5307 4 later later RB 20071 5307 5 he -PRON- PRP 20071 5307 6 found find VBD 20071 5307 7 himself -PRON- PRP 20071 5307 8 on on IN 20071 5307 9 the the DT 20071 5307 10 landing landing NN 20071 5307 11 outside outside IN 20071 5307 12 Connie Connie NNP 20071 5307 13 's 's POS 20071 5307 14 rooms room NNS 20071 5307 15 . . . 20071 5308 1 Here here RB 20071 5308 2 , , , 20071 5308 3 however however RB 20071 5308 4 , , , 20071 5308 5 he -PRON- PRP 20071 5308 6 was be VBD 20071 5308 7 again again RB 20071 5308 8 a a DT 20071 5308 9 little little JJ 20071 5308 10 puzzled puzzled JJ 20071 5308 11 , , , 20071 5308 12 for for IN 20071 5308 13 he -PRON- PRP 20071 5308 14 wanted want VBD 20071 5308 15 to to TO 20071 5308 16 see see VB 20071 5308 17 Connie Connie NNP 20071 5308 18 and and CC 20071 5308 19 not not RB 20071 5308 20 to to TO 20071 5308 21 see see VB 20071 5308 22 Giles Giles NNP 20071 5308 23 . . . 20071 5309 1 Taking take VBG 20071 5309 2 a a DT 20071 5309 3 long long JJ 20071 5309 4 time time NN 20071 5309 5 about about IN 20071 5309 6 it -PRON- PRP 20071 5309 7 , , , 20071 5309 8 he -PRON- PRP 20071 5309 9 managed manage VBD 20071 5309 10 to to TO 20071 5309 11 set set VB 20071 5309 12 the the DT 20071 5309 13 closed close VBN 20071 5309 14 door door NN 20071 5309 15 ajar ajar NNP 20071 5309 16 . . . 20071 5310 1 He -PRON- PRP 20071 5310 2 looked look VBD 20071 5310 3 in in RP 20071 5310 4 . . . 20071 5311 1 Connie Connie NNP 20071 5311 2 and and CC 20071 5311 3 Giles Giles NNPS 20071 5311 4 were be VBD 20071 5311 5 both both DT 20071 5311 6 within within IN 20071 5311 7 . . . 20071 5312 1 Connie Connie NNP 20071 5312 2 was be VBD 20071 5312 3 mending mend VBG 20071 5312 4 her -PRON- PRP$ 20071 5312 5 father father NN 20071 5312 6 's 's POS 20071 5312 7 socks sock NNS 20071 5312 8 ; ; : 20071 5312 9 Giles Giles NNP 20071 5312 10 was be VBD 20071 5312 11 reading read VBG 20071 5312 12 aloud aloud RB 20071 5312 13 to to IN 20071 5312 14 her -PRON- PRP 20071 5312 15 . . . 20071 5313 1 Neither neither DT 20071 5313 2 of of IN 20071 5313 3 them -PRON- PRP 20071 5313 4 had have VBD 20071 5313 5 noticed notice VBN 20071 5313 6 the the DT 20071 5313 7 slight slight JJ 20071 5313 8 creaking creaking NN 20071 5313 9 noise noise NN 20071 5313 10 he -PRON- PRP 20071 5313 11 had have VBD 20071 5313 12 made make VBN 20071 5313 13 in in IN 20071 5313 14 opening open VBG 20071 5313 15 the the DT 20071 5313 16 door door NN 20071 5313 17 . . . 20071 5314 1 He -PRON- PRP 20071 5314 2 ventured venture VBD 20071 5314 3 on on IN 20071 5314 4 a a DT 20071 5314 5 very very RB 20071 5314 6 slight slight JJ 20071 5314 7 cough cough NN 20071 5314 8 . . . 20071 5315 1 This this DT 20071 5315 2 sound sound NN 20071 5315 3 was be VBD 20071 5315 4 heard hear VBN 20071 5315 5 ; ; : 20071 5315 6 the the DT 20071 5315 7 reading reading NN 20071 5315 8 ceased cease VBD 20071 5315 9 . . . 20071 5316 1 " " `` 20071 5316 2 Come come VB 20071 5316 3 in in RP 20071 5316 4 , , , 20071 5316 5 " " '' 20071 5316 6 said say VBD 20071 5316 7 Connie Connie NNP 20071 5316 8 . . . 20071 5317 1 This this DT 20071 5317 2 he -PRON- PRP 20071 5317 3 must must MD 20071 5317 4 not not RB 20071 5317 5 do do VB 20071 5317 6 . . . 20071 5318 1 He -PRON- PRP 20071 5318 2 waited wait VBD 20071 5318 3 an an DT 20071 5318 4 instant instant NN 20071 5318 5 , , , 20071 5318 6 then then RB 20071 5318 7 creaked creak VBD 20071 5318 8 the the DT 20071 5318 9 door door NN 20071 5318 10 again again RB 20071 5318 11 . . . 20071 5319 1 " " `` 20071 5319 2 Dear dear JJ 20071 5319 3 , , , 20071 5319 4 dear dear JJ 20071 5319 5 ! ! . 20071 5320 1 I -PRON- PRP 20071 5320 2 made make VBD 20071 5320 3 certain certain JJ 20071 5320 4 I -PRON- PRP 20071 5320 5 had have VBD 20071 5320 6 shut shut VBN 20071 5320 7 that that DT 20071 5320 8 door door NN 20071 5320 9 , , , 20071 5320 10 " " '' 20071 5320 11 said say VBD 20071 5320 12 Connie Connie NNP 20071 5320 13 . . . 20071 5321 1 At at IN 20071 5321 2 this this DT 20071 5321 3 she -PRON- PRP 20071 5321 4 rose rise VBD 20071 5321 5 unsuspiciously unsuspiciously RB 20071 5321 6 . . . 20071 5322 1 " " `` 20071 5322 2 Jest Jest NNP 20071 5322 3 wait wait VBP 20071 5322 4 a a DT 20071 5322 5 minute minute NN 20071 5322 6 , , , 20071 5322 7 Giles Giles NNPS 20071 5322 8 dear dear JJ 20071 5322 9 . . . 20071 5323 1 I -PRON- PRP 20071 5323 2 did do VBD 20071 5323 3 n't not RB 20071 5323 4 catch catch VB 20071 5323 5 that that DT 20071 5323 6 last last JJ 20071 5323 7 bit bit NN 20071 5323 8 . . . 20071 5323 9 " " '' 20071 5324 1 She -PRON- PRP 20071 5324 2 ran run VBD 20071 5324 3 to to IN 20071 5324 4 the the DT 20071 5324 5 door door NN 20071 5324 6 to to TO 20071 5324 7 put put VB 20071 5324 8 it -PRON- PRP 20071 5324 9 to to IN 20071 5324 10 . . . 20071 5325 1 Pickles pickle NNS 20071 5325 2 placed place VBD 20071 5325 3 his -PRON- PRP$ 20071 5325 4 foot foot NN 20071 5325 5 in in IN 20071 5325 6 her -PRON- PRP$ 20071 5325 7 way way NN 20071 5325 8 . . . 20071 5326 1 The the DT 20071 5326 2 obstacle obstacle NN 20071 5326 3 caused cause VBD 20071 5326 4 her -PRON- PRP 20071 5326 5 to to TO 20071 5326 6 look look VB 20071 5326 7 into into IN 20071 5326 8 the the DT 20071 5326 9 passage passage NN 20071 5326 10 . . . 20071 5327 1 There there RB 20071 5327 2 a a DT 20071 5327 3 boy boy NN 20071 5327 4 , , , 20071 5327 5 very very RB 20071 5327 6 red red JJ 20071 5327 7 by by IN 20071 5327 8 nature nature NN 20071 5327 9 , , , 20071 5327 10 and and CC 20071 5327 11 with with IN 20071 5327 12 his -PRON- PRP$ 20071 5327 13 natural natural JJ 20071 5327 14 color color NN 20071 5327 15 now now RB 20071 5327 16 much much RB 20071 5327 17 intensified intensify VBN 20071 5327 18 by by IN 20071 5327 19 hard hard JJ 20071 5327 20 running running NN 20071 5327 21 , , , 20071 5327 22 stood stand VBD 20071 5327 23 awaiting await VBG 20071 5327 24 her -PRON- PRP 20071 5327 25 . . . 20071 5328 1 He -PRON- PRP 20071 5328 2 pointed point VBD 20071 5328 3 to to IN 20071 5328 4 the the DT 20071 5328 5 door door NN 20071 5328 6 , , , 20071 5328 7 put put VBD 20071 5328 8 his -PRON- PRP$ 20071 5328 9 finger finger NN 20071 5328 10 to to IN 20071 5328 11 his -PRON- PRP$ 20071 5328 12 lips lip NNS 20071 5328 13 , , , 20071 5328 14 then then RB 20071 5328 15 rushed rush VBD 20071 5328 16 down down RP 20071 5328 17 the the DT 20071 5328 18 first first JJ 20071 5328 19 flight flight NN 20071 5328 20 of of IN 20071 5328 21 stairs stair NNS 20071 5328 22 , , , 20071 5328 23 where where WRB 20071 5328 24 he -PRON- PRP 20071 5328 25 turned turn VBD 20071 5328 26 round round RB 20071 5328 27 , , , 20071 5328 28 and and CC 20071 5328 29 beckoned beckon VBD 20071 5328 30 to to IN 20071 5328 31 her -PRON- PRP 20071 5328 32 to to TO 20071 5328 33 follow follow VB 20071 5328 34 him -PRON- PRP 20071 5328 35 . . . 20071 5329 1 " " `` 20071 5329 2 I -PRON- PRP 20071 5329 3 'll will MD 20071 5329 4 be be VB 20071 5329 5 back back RB 20071 5329 6 in in IN 20071 5329 7 a a DT 20071 5329 8 minute minute NN 20071 5329 9 , , , 20071 5329 10 Giles Giles NNPS 20071 5329 11 , , , 20071 5329 12 " " '' 20071 5329 13 said say VBD 20071 5329 14 Connie Connie NNP 20071 5329 15 . . . 20071 5330 1 She -PRON- PRP 20071 5330 2 had have VBD 20071 5330 3 ready ready JJ 20071 5330 4 wit wit NN 20071 5330 5 enough enough JJ 20071 5330 6 to to TO 20071 5330 7 perceive perceive VB 20071 5330 8 at at IN 20071 5330 9 a a DT 20071 5330 10 glance glance NN 20071 5330 11 that that IN 20071 5330 12 Pickles Pickles NNP 20071 5330 13 had have VBD 20071 5330 14 something something NN 20071 5330 15 to to TO 20071 5330 16 say say VB 20071 5330 17 to to IN 20071 5330 18 her -PRON- PRP 20071 5330 19 which which WDT 20071 5330 20 he -PRON- PRP 20071 5330 21 did do VBD 20071 5330 22 not not RB 20071 5330 23 wish wish VB 20071 5330 24 Giles Giles NNPS 20071 5330 25 to to TO 20071 5330 26 hear hear VB 20071 5330 27 . . . 20071 5331 1 Closing close VBG 20071 5331 2 the the DT 20071 5331 3 door door NN 20071 5331 4 behind behind IN 20071 5331 5 her -PRON- PRP 20071 5331 6 , , , 20071 5331 7 she -PRON- PRP 20071 5331 8 ran run VBD 20071 5331 9 downstairs downstairs RB 20071 5331 10 . . . 20071 5332 1 Pickles pickle NNS 20071 5332 2 could could MD 20071 5332 3 have have VB 20071 5332 4 hugged hug VBN 20071 5332 5 her -PRON- PRP 20071 5332 6 in in IN 20071 5332 7 his -PRON- PRP$ 20071 5332 8 gratitude gratitude NN 20071 5332 9 . . . 20071 5333 1 " " `` 20071 5333 2 Ai be VBP 20071 5333 3 n't not RB 20071 5333 4 you -PRON- PRP 20071 5333 5 a a DT 20071 5333 6 perfect perfect JJ 20071 5333 7 duck duck NN 20071 5333 8 of of IN 20071 5333 9 a a DT 20071 5333 10 darlin darlin NN 20071 5333 11 ' ' '' 20071 5333 12 ? ? . 20071 5333 13 " " '' 20071 5334 1 he -PRON- PRP 20071 5334 2 said say VBD 20071 5334 3 , , , 20071 5334 4 gazing gaze VBG 20071 5334 5 hard hard RB 20071 5334 6 and and CC 20071 5334 7 full full JJ 20071 5334 8 into into IN 20071 5334 9 her -PRON- PRP$ 20071 5334 10 face face NN 20071 5334 11 . . . 20071 5335 1 " " `` 20071 5335 2 What what WP 20071 5335 3 do do VBP 20071 5335 4 you -PRON- PRP 20071 5335 5 want want VB 20071 5335 6 me -PRON- PRP 20071 5335 7 for for IN 20071 5335 8 , , , 20071 5335 9 Pickles Pickles NNP 20071 5335 10 ? ? . 20071 5335 11 " " '' 20071 5336 1 asked ask VBD 20071 5336 2 Connie Connie NNP 20071 5336 3 . . . 20071 5337 1 " " `` 20071 5337 2 Fur Fur NNP 20071 5337 3 one one CD 20071 5337 4 or or CC 20071 5337 5 two two CD 20071 5337 6 things thing NNS 20071 5337 7 of of IN 20071 5337 8 much much JJ 20071 5337 9 private private JJ 20071 5337 10 importance importance NN 20071 5337 11 . . . 20071 5338 1 First first RB 20071 5338 2 , , , 20071 5338 3 tell tell VB 20071 5338 4 me -PRON- PRP 20071 5338 5 , , , 20071 5338 6 how how WRB 20071 5338 7 is be VBZ 20071 5338 8 the the DT 20071 5338 9 little little JJ 20071 5338 10 lame lame JJ 20071 5338 11 chap chap NN 20071 5338 12 as as IN 20071 5338 13 is be VBZ 20071 5338 14 fretting fret VBG 20071 5338 15 fur fur NN 20071 5338 16 his -PRON- PRP$ 20071 5338 17 sister sister NN 20071 5338 18 wot wot NN 20071 5338 19 is be VBZ 20071 5338 20 kept keep VBN 20071 5338 21 in in IN 20071 5338 22 the the DT 20071 5338 23 country country NN 20071 5338 24 ? ? . 20071 5338 25 " " '' 20071 5339 1 " " `` 20071 5339 2 He -PRON- PRP 20071 5339 3 is be VBZ 20071 5339 4 not not RB 20071 5339 5 so so RB 20071 5339 6 well well RB 20071 5339 7 , , , 20071 5339 8 Pickles Pickles NNPS 20071 5339 9 ; ; : 20071 5339 10 he -PRON- PRP 20071 5339 11 is be VBZ 20071 5339 12 not not RB 20071 5339 13 so so RB 20071 5339 14 well well RB 20071 5339 15 as as IN 20071 5339 16 he -PRON- PRP 20071 5339 17 was be VBD 20071 5339 18 . . . 20071 5340 1 Pickles pickle NNS 20071 5340 2 , , , 20071 5340 3 I -PRON- PRP 20071 5340 4 do do VBP 20071 5340 5 n't not RB 20071 5340 6 believe believe VB 20071 5340 7 that that DT 20071 5340 8 story story NN 20071 5340 9 about about IN 20071 5340 10 Sue Sue NNP 20071 5340 11 being be VBG 20071 5340 12 in in IN 20071 5340 13 the the DT 20071 5340 14 country country NN 20071 5340 15 . . . 20071 5340 16 " " '' 20071 5341 1 " " `` 20071 5341 2 You -PRON- PRP 20071 5341 3 do do VBP 20071 5341 4 n't not RB 20071 5341 5 believe believe VB 20071 5341 6 me -PRON- PRP 20071 5341 7 when when WRB 20071 5341 8 I -PRON- PRP 20071 5341 9 opens open VBZ 20071 5341 10 my -PRON- PRP$ 20071 5341 11 lips lip NNS 20071 5341 12 to to TO 20071 5341 13 give give VB 20071 5341 14 utterance utterance NN 20071 5341 15 to to IN 20071 5341 16 the the DT 20071 5341 17 words word NNS 20071 5341 18 of of IN 20071 5341 19 gospel gospel NN 20071 5341 20 truth truth NN 20071 5341 21 ! ! . 20071 5341 22 " " '' 20071 5342 1 replied replied JJ 20071 5342 2 Pickles Pickles NNPS 20071 5342 3 . . . 20071 5343 1 But but CC 20071 5343 2 his -PRON- PRP$ 20071 5343 3 red red JJ 20071 5343 4 face face NN 20071 5343 5 grew grow VBD 20071 5343 6 a a DT 20071 5343 7 shade shade NN 20071 5343 8 redder red JJR 20071 5343 9 , , , 20071 5343 10 and and CC 20071 5343 11 his -PRON- PRP$ 20071 5343 12 full full JJ 20071 5343 13 , , , 20071 5343 14 bold bold JJ 20071 5343 15 gaze gaze NN 20071 5343 16 was be VBD 20071 5343 17 not not RB 20071 5343 18 quite quite RB 20071 5343 19 so so RB 20071 5343 20 steady steady JJ 20071 5343 21 as as IN 20071 5343 22 usual usual JJ 20071 5343 23 . . . 20071 5344 1 " " `` 20071 5344 2 Why why WRB 20071 5344 3 , , , 20071 5344 4 surely surely RB 20071 5344 5 , , , 20071 5344 6 Pickles Pickles NNP 20071 5344 7 , , , 20071 5344 8 _ _ NNP 20071 5344 9 you -PRON- PRP 20071 5344 10 _ _ NNP 20071 5344 11 ai be VBP 20071 5344 12 n't not RB 20071 5344 13 going go VBG 20071 5344 14 to to TO 20071 5344 15 be be VB 20071 5344 16 troubled troubled JJ 20071 5344 17 wid wid NN 20071 5344 18 nerves nerve NNS 20071 5344 19 ! ! . 20071 5344 20 " " '' 20071 5345 1 he -PRON- PRP 20071 5345 2 said say VBD 20071 5345 3 to to IN 20071 5345 4 himself -PRON- PRP 20071 5345 5 . . . 20071 5346 1 Connie Connie NNP 20071 5346 2 , , , 20071 5346 3 watching watch VBG 20071 5346 4 anxiously anxiously RB 20071 5346 5 , , , 20071 5346 6 entreated entreated JJ 20071 5346 7 in in IN 20071 5346 8 her -PRON- PRP$ 20071 5346 9 softest soft JJS 20071 5346 10 tones tone NNS 20071 5346 11 : : : 20071 5346 12 " " `` 20071 5346 13 Dear Dear NNP 20071 5346 14 Pickles Pickles NNP 20071 5346 15 , , , 20071 5346 16 you -PRON- PRP 20071 5346 17 might may MD 20071 5346 18 trust trust VB 20071 5346 19 me -PRON- PRP 20071 5346 20 . . . 20071 5347 1 I -PRON- PRP 20071 5347 2 should should MD 20071 5347 3 like like VB 20071 5347 4 to to TO 20071 5347 5 know know VB 20071 5347 6 , , , 20071 5347 7 and and CC 20071 5347 8 I -PRON- PRP 20071 5347 9 wo will MD 20071 5347 10 n't not RB 20071 5347 11 tell tell VB 20071 5347 12 Giles Giles NNP 20071 5347 13 . . . 20071 5347 14 " " '' 20071 5348 1 " " `` 20071 5348 2 Ay ay UH 20071 5348 3 , , , 20071 5348 4 ay ay UH 20071 5348 5 , , , 20071 5348 6 that that DT 20071 5348 7 's be VBZ 20071 5348 8 a a DT 20071 5348 9 woman woman NN 20071 5348 10 's 's POS 20071 5348 11 curiosity curiosity NN 20071 5348 12 ; ; : 20071 5348 13 but but CC 20071 5348 14 the the DT 20071 5348 15 misfortune misfortune NN 20071 5348 16 is be VBZ 20071 5348 17 as as IN 20071 5348 18 it -PRON- PRP 20071 5348 19 ca can MD 20071 5348 20 n't not RB 20071 5348 21 be be VB 20071 5348 22 gratified gratify VBN 20071 5348 23 . . . 20071 5349 1 No no UH 20071 5349 2 , , , 20071 5349 3 Connie Connie NNP 20071 5349 4 . . . 20071 5350 1 You -PRON- PRP 20071 5350 2 are be VBP 20071 5350 3 as as RB 20071 5350 4 rare rare JJ 20071 5350 5 and and CC 20071 5350 6 pretty pretty RB 20071 5350 7 a a DT 20071 5350 8 bit bit NN 20071 5350 9 of of IN 20071 5350 10 woman woman NN 20071 5350 11 as as IN 20071 5350 12 hiver hiver WRB 20071 5350 13 I -PRON- PRP 20071 5350 14 clapped clap VBD 20071 5350 15 heyes heye NNS 20071 5350 16 on on IN 20071 5350 17 . . . 20071 5351 1 But but CC 20071 5351 2 fur fur NN 20071 5351 3 hall hall NN 20071 5351 4 that that WDT 20071 5351 5 you -PRON- PRP 20071 5351 6 ai be VBP 20071 5351 7 n't not RB 20071 5351 8 going go VBG 20071 5351 9 to to TO 20071 5351 10 come come VB 20071 5351 11 hover hover VB 20071 5351 12 this this DT 20071 5351 13 yere yere NN 20071 5351 14 boy boy NN 20071 5351 15 . . . 20071 5352 1 When when WRB 20071 5352 2 I -PRON- PRP 20071 5352 3 tells tell VBZ 20071 5352 4 you -PRON- PRP 20071 5352 5 , , , 20071 5352 6 Connie Connie NNP 20071 5352 7 , , , 20071 5352 8 that that IN 20071 5352 9 Sue Sue NNP 20071 5352 10 is be VBZ 20071 5352 11 hin hin PRP 20071 5352 12 the the DT 20071 5352 13 country country NN 20071 5352 14 , , , 20071 5352 15 please please UH 20071 5352 16 believe believe VB 20071 5352 17 as as IN 20071 5352 18 she -PRON- PRP 20071 5352 19 _ _ VBD 20071 5352 20 his -PRON- PRP$ 20071 5352 21 _ _ NNP 20071 5352 22 in in IN 20071 5352 23 that that DT 20071 5352 24 year year NN 20071 5352 25 health health NN 20071 5352 26 - - HYPH 20071 5352 27 giving give VBG 20071 5352 28 place place NN 20071 5352 29 . . . 20071 5353 1 When when WRB 20071 5353 2 ' ' `` 20071 5353 3 tis tis CC 20071 5353 4 conwenient conwenient NN 20071 5353 5 fur fur NN 20071 5353 6 me -PRON- PRP 20071 5353 7 to to TO 20071 5353 8 confide confide VB 20071 5353 9 in in IN 20071 5353 10 you -PRON- PRP 20071 5353 11 farther far RBR 20071 5353 12 , , , 20071 5353 13 why why WRB 20071 5353 14 , , , 20071 5353 15 I -PRON- PRP 20071 5353 16 'll will MD 20071 5353 17 do do VB 20071 5353 18 it -PRON- PRP 20071 5353 19 . . . 20071 5354 1 That that DT 20071 5354 2 time time NN 20071 5354 3 ai be VBP 20071 5354 4 n't not RB 20071 5354 5 at at IN 20071 5354 6 present present JJ 20071 5354 7 . . . 20071 5355 1 In in IN 20071 5355 2 the the DT 20071 5355 3 meantime meantime NN 20071 5355 4 , , , 20071 5355 5 ef ef UH 20071 5355 6 you -PRON- PRP 20071 5355 7 want want VBP 20071 5355 8 to to TO 20071 5355 9 real real JJ 20071 5355 10 help help VB 20071 5355 11 them -PRON- PRP 20071 5355 12 who who WP 20071 5355 13 ere ere VBD 20071 5355 14 in in IN 20071 5355 15 difficulty difficulty NN 20071 5355 16 , , , 20071 5355 17 you -PRON- PRP 20071 5355 18 will will MD 20071 5355 19 let let VB 20071 5355 20 me -PRON- PRP 20071 5355 21 know know VB 20071 5355 22 widout widout RB 20071 5355 23 any any DT 20071 5355 24 more more RBR 20071 5355 25 wasting wasting JJ 20071 5355 26 o o XX 20071 5355 27 ' ' `` 20071 5355 28 precious precious JJ 20071 5355 29 time time NN 20071 5355 30 where where WRB 20071 5355 31 yer yer NNP 20071 5355 32 father father NNP 20071 5355 33 , , , 20071 5355 34 Peter Peter NNP 20071 5355 35 Harris Harris NNP 20071 5355 36 , , , 20071 5355 37 is be VBZ 20071 5355 38 working work VBG 20071 5355 39 to to IN 20071 5355 40 - - HYPH 20071 5355 41 day day NN 20071 5355 42 . . . 20071 5355 43 " " '' 20071 5356 1 " " `` 20071 5356 2 Oh oh UH 20071 5356 3 Pickles Pickles NNPS 20071 5356 4 ! ! . 20071 5357 1 wot wot NN 20071 5357 2 do do VBP 20071 5357 3 you -PRON- PRP 20071 5357 4 want want VB 20071 5357 5 wid wid VB 20071 5357 6 him -PRON- PRP 20071 5357 7 ? ? . 20071 5357 8 " " '' 20071 5358 1 " " `` 20071 5358 2 Nothink nothink VB 20071 5358 3 to to TO 20071 5358 4 hurt hurt VB 20071 5358 5 you -PRON- PRP 20071 5358 6 , , , 20071 5358 7 pretty pretty RB 20071 5358 8 one one CD 20071 5358 9 . . . 20071 5359 1 Now now RB 20071 5359 2 , , , 20071 5359 3 will will MD 20071 5359 4 you -PRON- PRP 20071 5359 5 speak speak VB 20071 5359 6 ? ? . 20071 5360 1 " " `` 20071 5360 2 He -PRON- PRP 20071 5360 3 's be VBZ 20071 5360 4 at at IN 20071 5360 5 Messrs Messrs NNP 20071 5360 6 ---- ---- NFP 20071 5360 7 in in IN 20071 5360 8 ---- ---- NFP 20071 5360 9 Street street NN 20071 5360 10 , , , 20071 5360 11 " " '' 20071 5360 12 replied reply VBD 20071 5360 13 Connie Connie NNP 20071 5360 14 . . . 20071 5361 1 " " `` 20071 5361 2 Thank thank VBP 20071 5361 3 yer yer NN 20071 5361 4 ; ; : 20071 5361 5 and and CC 20071 5361 6 now now RB 20071 5361 7 I -PRON- PRP 20071 5361 8 'm be VBP 20071 5361 9 off off RB 20071 5361 10 . . . 20071 5362 1 Ef ef VBP 20071 5362 2 you -PRON- PRP 20071 5362 3 'll will MD 20071 5362 4 listen listen VB 20071 5362 5 to to IN 20071 5362 6 the the DT 20071 5362 7 words word NNS 20071 5362 8 o o NN 20071 5362 9 ' ' `` 20071 5362 10 solemn solemn JJ 20071 5362 11 wisdom wisdom NN 20071 5362 12 , , , 20071 5362 13 and and CC 20071 5362 14 be be VB 20071 5362 15 guided guide VBN 20071 5362 16 in in IN 20071 5362 17 that that DT 20071 5362 18 same same JJ 20071 5362 19 , , , 20071 5362 20 you -PRON- PRP 20071 5362 21 'll will MD 20071 5362 22 not not RB 20071 5362 23 mention mention VB 20071 5362 24 this this DT 20071 5362 25 stolen steal VBN 20071 5362 26 interview interview NN 20071 5362 27 to to IN 20071 5362 28 little little JJ 20071 5362 29 Giles Giles NNPS 20071 5362 30 -- -- : 20071 5362 31 bless bless VB 20071 5362 32 the the DT 20071 5362 33 little little JJ 20071 5362 34 chap chap NN 20071 5362 35 ! ! . 20071 5363 1 You -PRON- PRP 20071 5363 2 keep keep VBP 20071 5363 3 up up RP 20071 5363 4 his -PRON- PRP$ 20071 5363 5 heart heart NN 20071 5363 6 , , , 20071 5363 7 Connie Connie NNP 20071 5363 8 . . . 20071 5364 1 As as RB 20071 5364 2 soon soon RB 20071 5364 3 as as IN 20071 5364 4 hiver hiver RB 20071 5364 5 this this DT 20071 5364 6 yer yer NNP 20071 5364 7 young young JJ 20071 5364 8 man man NN 20071 5364 9 can can MD 20071 5364 10 manage manage VB 20071 5364 11 it -PRON- PRP 20071 5364 12 , , , 20071 5364 13 Sue Sue NNP 20071 5364 14 shall shall MD 20071 5364 15 come come VB 20071 5364 16 home home RB 20071 5364 17 . . . 20071 5365 1 Lor Lor NNP 20071 5365 2 ' ' POS 20071 5365 3 , , , 20071 5365 4 now now RB 20071 5365 5 ! ! . 20071 5366 1 ai be VBP 20071 5366 2 n't not RB 20071 5366 3 the the DT 20071 5366 4 world world NN 20071 5366 5 strange strange JJ 20071 5366 6 and and CC 20071 5366 7 difficult difficult JJ 20071 5366 8 to to TO 20071 5366 9 live live VB 20071 5366 10 in in IN 20071 5366 11 ? ? . 20071 5367 1 Wot Wot NNP 20071 5367 2 ' ' `` 20071 5367 3 ull ull NNS 20071 5367 4 bring bring VBP 20071 5367 5 joy joy NN 20071 5367 6 to to IN 20071 5367 7 one one CD 20071 5367 8 ' ' `` 20071 5367 9 ull ull NN 20071 5367 10 give give VB 20071 5367 11 pain pain NN 20071 5367 12 to to IN 20071 5367 13 t'other t'other NNP 20071 5367 14 , , , 20071 5367 15 but but CC 20071 5367 16 the the DT 20071 5367 17 cause cause NN 20071 5367 18 o o NN 20071 5367 19 ' ' '' 20071 5367 20 right right NN 20071 5367 21 must must MD 20071 5367 22 win win VB 20071 5367 23 the the DT 20071 5367 24 day day NN 20071 5367 25 . . . 20071 5368 1 Well well UH 20071 5368 2 , , , 20071 5368 3 good good NN 20071 5368 4 - - HYPH 20071 5368 5 bye bye UH 20071 5368 6 , , , 20071 5368 7 Connie Connie NNP 20071 5368 8 . . . 20071 5369 1 I -PRON- PRP 20071 5369 2 'll will MD 20071 5369 3 wery wery VB 20071 5369 4 like like UH 20071 5369 5 look look VB 20071 5369 6 in in RB 20071 5369 7 soon soon RB 20071 5369 8 again again RB 20071 5369 9 . . . 20071 5369 10 " " '' 20071 5370 1 CHAPTER CHAPTER NNP 20071 5370 2 XXXIV XXXIV NNP 20071 5370 3 . . . 20071 5371 1 PICKLES pickle NNS 20071 5371 2 TO to IN 20071 5371 3 THE the DT 20071 5371 4 FORE FORE NNP 20071 5371 5 AGAIN again RB 20071 5371 6 . . . 20071 5372 1 Connie Connie NNP 20071 5372 2 went go VBD 20071 5372 3 back back RB 20071 5372 4 to to IN 20071 5372 5 Giles Giles NNP 20071 5372 6 , , , 20071 5372 7 and and CC 20071 5372 8 Pickles Pickles NNP 20071 5372 9 , , , 20071 5372 10 having have VBG 20071 5372 11 obtained obtain VBN 20071 5372 12 the the DT 20071 5372 13 information information NN 20071 5372 14 which which WDT 20071 5372 15 he -PRON- PRP 20071 5372 16 desired desire VBD 20071 5372 17 , , , 20071 5372 18 sped speed VBD 20071 5372 19 as as RB 20071 5372 20 fast fast RB 20071 5372 21 as as IN 20071 5372 22 his -PRON- PRP$ 20071 5372 23 feet foot NNS 20071 5372 24 could could MD 20071 5372 25 carry carry VB 20071 5372 26 him -PRON- PRP 20071 5372 27 down down IN 20071 5372 28 the the DT 20071 5372 29 street street NN 20071 5372 30 . . . 20071 5373 1 Once once RB 20071 5373 2 more more JJR 20071 5373 3 his -PRON- PRP$ 20071 5373 4 spirits spirit NNS 20071 5373 5 were be VBD 20071 5373 6 high high JJ 20071 5373 7 , , , 20071 5373 8 and and CC 20071 5373 9 hope hope NN 20071 5373 10 was be VBD 20071 5373 11 before before IN 20071 5373 12 him -PRON- PRP 20071 5373 13 . . . 20071 5374 1 " " `` 20071 5374 2 I -PRON- PRP 20071 5374 3 may may MD 20071 5374 4 save save VB 20071 5374 5 you -PRON- PRP 20071 5374 6 , , , 20071 5374 7 you -PRON- PRP 20071 5374 8 most most JJS 20071 5374 9 obstinate obstinate VBP 20071 5374 10 and and CC 20071 5374 11 tiresome tiresome JJ 20071 5374 12 Cinderella Cinderella NNP 20071 5374 13 , , , 20071 5374 14 " " '' 20071 5374 15 he -PRON- PRP 20071 5374 16 said say VBD 20071 5374 17 to to IN 20071 5374 18 himself -PRON- PRP 20071 5374 19 . . . 20071 5375 1 " " `` 20071 5375 2 But but CC 20071 5375 3 oh oh UH 20071 5375 4 , , , 20071 5375 5 _ _ NNP 20071 5375 6 wot wot NN 20071 5375 7 _ _ NNP 20071 5375 8 a a DT 20071 5375 9 mistake mistake NN 20071 5375 10 gels gel NNS 20071 5375 11 are be VBP 20071 5375 12 ! ! . 20071 5376 1 Why why WRB 20071 5376 2 hever hever VB 20071 5376 3 those those DT 20071 5376 4 weak weak JJ 20071 5376 5 and and CC 20071 5376 6 misguided misguided JJ 20071 5376 7 beings being NNS 20071 5376 8 was be VBD 20071 5376 9 allowed allow VBN 20071 5376 10 to to TO 20071 5376 11 be be VB 20071 5376 12 is be VBZ 20071 5376 13 a a DT 20071 5376 14 puzzlement puzzlement JJ 20071 5376 15 too too RB 20071 5376 16 great great JJ 20071 5376 17 fur fur NN 20071 5376 18 me -PRON- PRP 20071 5376 19 . . . 20071 5376 20 " " '' 20071 5377 1 But but CC 20071 5377 2 though though IN 20071 5377 3 Pickles Pickles NNPS 20071 5377 4 talked talk VBD 20071 5377 5 even even RB 20071 5377 6 to to IN 20071 5377 7 himself -PRON- PRP 20071 5377 8 in in IN 20071 5377 9 this this DT 20071 5377 10 light light NN 20071 5377 11 and and CC 20071 5377 12 careless careless JJ 20071 5377 13 vein vein NN 20071 5377 14 , , , 20071 5377 15 there there EX 20071 5377 16 was be VBD 20071 5377 17 ( ( -LRB- 20071 5377 18 and and CC 20071 5377 19 he -PRON- PRP 20071 5377 20 knew know VBD 20071 5377 21 it -PRON- PRP 20071 5377 22 ) ) -RRB- 20071 5377 23 a a DT 20071 5377 24 pain pain NN 20071 5377 25 in in IN 20071 5377 26 his -PRON- PRP$ 20071 5377 27 heart heart NN 20071 5377 28 -- -- : 20071 5377 29 a a DT 20071 5377 30 pain pain NN 20071 5377 31 joined join VBD 20071 5377 32 to to IN 20071 5377 33 an an DT 20071 5377 34 admiration admiration NN 20071 5377 35 for for IN 20071 5377 36 Sue Sue NNP 20071 5377 37 , , , 20071 5377 38 which which WDT 20071 5377 39 would would MD 20071 5377 40 have have VB 20071 5377 41 made make VBN 20071 5377 42 him -PRON- PRP 20071 5377 43 willing willing JJ 20071 5377 44 to to TO 20071 5377 45 fight fight VB 20071 5377 46 to to IN 20071 5377 47 the the DT 20071 5377 48 very very JJ 20071 5377 49 death death NN 20071 5377 50 in in IN 20071 5377 51 her -PRON- PRP$ 20071 5377 52 behalf behalf NN 20071 5377 53 . . . 20071 5378 1 The the DT 20071 5378 2 day day NN 20071 5378 3 , , , 20071 5378 4 however however RB 20071 5378 5 , , , 20071 5378 6 had have VBD 20071 5378 7 been be VBN 20071 5378 8 spent spend VBN 20071 5378 9 while while IN 20071 5378 10 he -PRON- PRP 20071 5378 11 was be VBD 20071 5378 12 rushing rush VBG 20071 5378 13 about about IN 20071 5378 14 , , , 20071 5378 15 and and CC 20071 5378 16 by by IN 20071 5378 17 the the DT 20071 5378 18 time time NN 20071 5378 19 he -PRON- PRP 20071 5378 20 reached reach VBD 20071 5378 21 the the DT 20071 5378 22 place place NN 20071 5378 23 where where WRB 20071 5378 24 Connie Connie NNP 20071 5378 25 had have VBD 20071 5378 26 directed direct VBN 20071 5378 27 him -PRON- PRP 20071 5378 28 to to TO 20071 5378 29 seek seek VB 20071 5378 30 her -PRON- PRP$ 20071 5378 31 father father NN 20071 5378 32 , , , 20071 5378 33 the the DT 20071 5378 34 workmen workman NNS 20071 5378 35 were be VBD 20071 5378 36 putting put VBG 20071 5378 37 by by IN 20071 5378 38 their -PRON- PRP$ 20071 5378 39 tools tool NNS 20071 5378 40 and and CC 20071 5378 41 preparing prepare VBG 20071 5378 42 to to TO 20071 5378 43 go go VB 20071 5378 44 home home RB 20071 5378 45 . . . 20071 5379 1 Pickles pickle NNS 20071 5379 2 followed follow VBD 20071 5379 3 Harris Harris NNP 20071 5379 4 down down IN 20071 5379 5 the the DT 20071 5379 6 street street NN 20071 5379 7 . . . 20071 5380 1 Harris Harris NNP 20071 5380 2 was be VBD 20071 5380 3 talking talk VBG 20071 5380 4 to to IN 20071 5380 5 and and CC 20071 5380 6 walking walk VBG 20071 5380 7 with with IN 20071 5380 8 one one CD 20071 5380 9 of of IN 20071 5380 10 his -PRON- PRP$ 20071 5380 11 fellow fellow JJ 20071 5380 12 - - HYPH 20071 5380 13 workmen workman NNS 20071 5380 14 , , , 20071 5380 15 and and CC 20071 5380 16 Pickles Pickles NNP 20071 5380 17 did do VBD 20071 5380 18 not not RB 20071 5380 19 care care VB 20071 5380 20 to to TO 20071 5380 21 accost accost VB 20071 5380 22 him -PRON- PRP 20071 5380 23 except except IN 20071 5380 24 when when WRB 20071 5380 25 he -PRON- PRP 20071 5380 26 was be VBD 20071 5380 27 alone alone JJ 20071 5380 28 . . . 20071 5381 1 At at IN 20071 5381 2 the the DT 20071 5381 3 corner corner NN 20071 5381 4 , , , 20071 5381 5 however however RB 20071 5381 6 , , , 20071 5381 7 of of IN 20071 5381 8 the the DT 20071 5381 9 next next JJ 20071 5381 10 street street NN 20071 5381 11 the the DT 20071 5381 12 two two CD 20071 5381 13 parted parted JJ 20071 5381 14 ; ; : 20071 5381 15 and and CC 20071 5381 16 then then RB 20071 5381 17 the the DT 20071 5381 18 boy boy NN 20071 5381 19 , , , 20071 5381 20 putting put VBG 20071 5381 21 his -PRON- PRP$ 20071 5381 22 face face NN 20071 5381 23 into into IN 20071 5381 24 grave grave JJ 20071 5381 25 and and CC 20071 5381 26 serious serious JJ 20071 5381 27 order order NN 20071 5381 28 , , , 20071 5381 29 ran run VBD 20071 5381 30 lightly lightly RB 20071 5381 31 after after IN 20071 5381 32 Harris Harris NNP 20071 5381 33 . . . 20071 5382 1 When when WRB 20071 5382 2 he -PRON- PRP 20071 5382 3 addressed address VBD 20071 5382 4 him -PRON- PRP 20071 5382 5 his -PRON- PRP$ 20071 5382 6 very very JJ 20071 5382 7 voice voice NN 20071 5382 8 trembled tremble VBD 20071 5382 9 . . . 20071 5383 1 " " `` 20071 5383 2 Mr. Mr. NNP 20071 5383 3 Harris Harris NNP 20071 5383 4 , , , 20071 5383 5 I -PRON- PRP 20071 5383 6 see'd see'd VBP 20071 5383 7 you -PRON- PRP 20071 5383 8 coming come VBG 20071 5383 9 out out IN 20071 5383 10 of of IN 20071 5383 11 that that DT 20071 5383 12 yer yer NNP 20071 5383 13 shop shop NN 20071 5383 14 . . . 20071 5384 1 I -PRON- PRP 20071 5384 2 'm be VBP 20071 5384 3 in in IN 20071 5384 4 much much JJ 20071 5384 5 perplexity perplexity NN 20071 5384 6 and and CC 20071 5384 7 trouble trouble NN 20071 5384 8 in in IN 20071 5384 9 my -PRON- PRP$ 20071 5384 10 mind mind NN 20071 5384 11 , , , 20071 5384 12 and and CC 20071 5384 13 I -PRON- PRP 20071 5384 14 thought think VBD 20071 5384 15 the the DT 20071 5384 16 sight sight NN 20071 5384 17 of of IN 20071 5384 18 you -PRON- PRP 20071 5384 19 and and CC 20071 5384 20 a a DT 20071 5384 21 talk talk NN 20071 5384 22 wid wid NN 20071 5384 23 you -PRON- PRP 20071 5384 24 might may MD 20071 5384 25 maybe maybe RB 20071 5384 26 set set VB 20071 5384 27 me -PRON- PRP 20071 5384 28 up up RP 20071 5384 29 . . . 20071 5384 30 " " '' 20071 5385 1 " " `` 20071 5385 2 You -PRON- PRP 20071 5385 3 thought think VBD 20071 5385 4 wrong wrong RB 20071 5385 5 , , , 20071 5385 6 then then RB 20071 5385 7 , , , 20071 5385 8 " " '' 20071 5385 9 said say VBD 20071 5385 10 Harris Harris NNP 20071 5385 11 , , , 20071 5385 12 replying reply VBG 20071 5385 13 in in IN 20071 5385 14 his -PRON- PRP$ 20071 5385 15 gruffest gruff JJS 20071 5385 16 voice voice NN 20071 5385 17 , , , 20071 5385 18 " " `` 20071 5385 19 for for IN 20071 5385 20 I -PRON- PRP 20071 5385 21 'm be VBP 20071 5385 22 in in IN 20071 5385 23 a a DT 20071 5385 24 mortal mortal JJ 20071 5385 25 bit bit NN 20071 5385 26 of of IN 20071 5385 27 a a DT 20071 5385 28 hurry hurry NN 20071 5385 29 , , , 20071 5385 30 and and CC 20071 5385 31 I -PRON- PRP 20071 5385 32 'm be VBP 20071 5385 33 in in IN 20071 5385 34 no no DT 20071 5385 35 humor humor NN 20071 5385 36 to to TO 20071 5385 37 listen listen VB 20071 5385 38 to to IN 20071 5385 39 no no DT 20071 5385 40 chaff chaff NN 20071 5385 41 , , , 20071 5385 42 so so CC 20071 5385 43 get get VB 20071 5385 44 away away RB 20071 5385 45 . . . 20071 5385 46 " " '' 20071 5386 1 " " `` 20071 5386 2 Oh oh UH 20071 5386 3 , , , 20071 5386 4 Mr. Mr. NNP 20071 5386 5 Harris Harris NNP 20071 5386 6 ! ! . 20071 5387 1 I -PRON- PRP 20071 5387 2 'll will MD 20071 5387 3 endeavor endeavor VB 20071 5387 4 to to TO 20071 5387 5 run run VB 20071 5387 6 by by IN 20071 5387 7 yer yer NNP 20071 5387 8 side side NN 20071 5387 9 for for IN 20071 5387 10 a a DT 20071 5387 11 minute minute NN 20071 5387 12 or or CC 20071 5387 13 two two CD 20071 5387 14 . . . 20071 5388 1 Mr. Mr. NNP 20071 5388 2 Harris Harris NNP 20071 5388 3 , , , 20071 5388 4 wot wot NN 20071 5388 5 does do VBZ 20071 5388 6 yer yer UH 20071 5388 7 think think VB 20071 5388 8 ? ? . 20071 5389 1 That that DT 20071 5389 2 little little JJ 20071 5389 3 Sue Sue NNP 20071 5389 4 wot wot NN 20071 5389 5 I -PRON- PRP 20071 5389 6 tolled toll VBD 20071 5389 7 yer yer NN 20071 5389 8 on on RB 20071 5389 9 -- -- : 20071 5389 10 why why WRB 20071 5389 11 , , , 20071 5389 12 she -PRON- PRP 20071 5389 13 has have VBZ 20071 5389 14 discovered discover VBN 20071 5389 15 who who WP 20071 5389 16 the the DT 20071 5389 17 guilty guilty JJ 20071 5389 18 party party NN 20071 5389 19 is be VBZ 20071 5389 20 . . . 20071 5390 1 She -PRON- PRP 20071 5390 2 have have VBP 20071 5390 3 found find VBN 20071 5390 4 out out RP 20071 5390 5 who who WP 20071 5390 6 really really RB 20071 5390 7 stole steal VBD 20071 5390 8 the the DT 20071 5390 9 locket locket NN 20071 5390 10 and and CC 20071 5390 11 put put VB 20071 5390 12 it -PRON- PRP 20071 5390 13 into into IN 20071 5390 14 her -PRON- PRP$ 20071 5390 15 pocket pocket NN 20071 5390 16 . . . 20071 5390 17 " " '' 20071 5391 1 " " `` 20071 5391 2 She -PRON- PRP 20071 5391 3 have have VBP 20071 5391 4 ! ! . 20071 5391 5 " " '' 20071 5392 1 said say VBD 20071 5392 2 Harris Harris NNP 20071 5392 3 . . . 20071 5393 1 He -PRON- PRP 20071 5393 2 was be VBD 20071 5393 3 so so RB 20071 5393 4 astonished astonished JJ 20071 5393 5 and and CC 20071 5393 6 taken take VBN 20071 5393 7 by by IN 20071 5393 8 surprise surprise NN 20071 5393 9 that that IN 20071 5393 10 he -PRON- PRP 20071 5393 11 now now RB 20071 5393 12 stood stand VBD 20071 5393 13 still still RB 20071 5393 14 . . . 20071 5394 1 He -PRON- PRP 20071 5394 2 stood stand VBD 20071 5394 3 quite quite RB 20071 5394 4 still still RB 20071 5394 5 , , , 20071 5394 6 gazing gaze VBG 20071 5394 7 helplessly helplessly RB 20071 5394 8 at at IN 20071 5394 9 Pickles Pickles NNPS 20071 5394 10 , , , 20071 5394 11 while while IN 20071 5394 12 his -PRON- PRP$ 20071 5394 13 weather weather NN 20071 5394 14 - - HYPH 20071 5394 15 beaten beat VBN 20071 5394 16 face face NN 20071 5394 17 grew grow VBD 20071 5394 18 pale pale JJ 20071 5394 19 . . . 20071 5395 1 " " `` 20071 5395 2 ' ' `` 20071 5395 3 Tis Tis NNP 20071 5395 4 gospel gospel NN 20071 5395 5 truth truth NN 20071 5395 6 as as IN 20071 5395 7 I -PRON- PRP 20071 5395 8 'm be VBP 20071 5395 9 telling tell VBG 20071 5395 10 yer yer NN 20071 5395 11 , , , 20071 5395 12 " " '' 20071 5395 13 continued continue VBD 20071 5395 14 Pickles Pickles NNPS 20071 5395 15 , , , 20071 5395 16 fixing fix VBG 20071 5395 17 his -PRON- PRP$ 20071 5395 18 own own JJ 20071 5395 19 light light NN 20071 5395 20 - - HYPH 20071 5395 21 blue blue JJ 20071 5395 22 eyes eye NNS 20071 5395 23 full full JJ 20071 5395 24 on on IN 20071 5395 25 his -PRON- PRP$ 20071 5395 26 victim victim NN 20071 5395 27 . . . 20071 5396 1 " " `` 20071 5396 2 Sue Sue NNP 20071 5396 3 knows know VBZ 20071 5396 4 hall hall NN 20071 5396 5 about about IN 20071 5396 6 it -PRON- PRP 20071 5396 7 -- -- : 20071 5396 8 the the DT 20071 5396 9 whole whole JJ 20071 5396 10 thing thing NN 20071 5396 11 ; ; : 20071 5396 12 the the DT 20071 5396 13 great great JJ 20071 5396 14 and and CC 20071 5396 15 awful awful JJ 20071 5396 16 meanness meanness NN 20071 5396 17 have have VBP 20071 5396 18 been be VBN 20071 5396 19 made make VBN 20071 5396 20 plain plain JJ 20071 5396 21 to to IN 20071 5396 22 her -PRON- PRP 20071 5396 23 . . . 20071 5397 1 Yes yes UH 20071 5397 2 , , , 20071 5397 3 she -PRON- PRP 20071 5397 4 knows know VBZ 20071 5397 5 all all DT 20071 5397 6 , , , 20071 5397 7 Sue Sue NNP 20071 5397 8 does do VBZ 20071 5397 9 ; ; : 20071 5397 10 but but CC 20071 5397 11 , , , 20071 5397 12 Mr. Mr. NNP 20071 5397 13 Harris---- harris---- ADD 20071 5397 14 " " `` 20071 5397 15 " " `` 20071 5397 16 Yes yes UH 20071 5397 17 ; ; : 20071 5397 18 wot wot NN 20071 5397 19 have have VBP 20071 5397 20 I -PRON- PRP 20071 5397 21 to to TO 20071 5397 22 say say VB 20071 5397 23 to to IN 20071 5397 24 this this DT 20071 5397 25 tale tale NN 20071 5397 26 ? ? . 20071 5398 1 I -PRON- PRP 20071 5398 2 'm be VBP 20071 5398 3 in in IN 20071 5398 4 a a DT 20071 5398 5 hurry hurry NN 20071 5398 6 -- -- : 20071 5398 7 tearing tear VBG 20071 5398 8 hurry hurry NN 20071 5398 9 -- -- : 20071 5398 10 I -PRON- PRP 20071 5398 11 tell tell VBP 20071 5398 12 yer yer NN 20071 5398 13 . . . 20071 5398 14 " " '' 20071 5399 1 " " `` 20071 5399 2 Yes yes UH 20071 5399 3 , , , 20071 5399 4 Mr. Mr. NNP 20071 5399 5 Harris Harris NNP 20071 5399 6 ; ; : 20071 5399 7 I -PRON- PRP 20071 5399 8 wo will MD 20071 5399 9 n't not RB 20071 5399 10 keep keep VB 20071 5399 11 yer yer JJ 20071 5399 12 . . . 20071 5400 1 Sue Sue NNP 20071 5400 2 knows know VBZ 20071 5400 3 , , , 20071 5400 4 but but CC 20071 5400 5 Sue Sue NNP 20071 5400 6 , , , 20071 5400 7 she -PRON- PRP 20071 5400 8 wo will MD 20071 5400 9 n't not RB 20071 5400 10 betray betray VB 20071 5400 11 . . . 20071 5401 1 I -PRON- PRP 20071 5401 2 know know VBP 20071 5401 3 who who WP 20071 5401 4 did do VBD 20071 5401 5 it -PRON- PRP 20071 5401 6 , , , 20071 5401 7 " " '' 20071 5401 8 she -PRON- PRP 20071 5401 9 said say VBD 20071 5401 10 , , , 20071 5401 11 " " `` 20071 5401 12 but but CC 20071 5401 13 I -PRON- PRP 20071 5401 14 wo will MD 20071 5401 15 n't not RB 20071 5401 16 tell tell VB 20071 5401 17 on on IN 20071 5401 18 him -PRON- PRP 20071 5401 19 . . . 20071 5402 1 He -PRON- PRP 20071 5402 2 lent lend VBD 20071 5402 3 me -PRON- PRP 20071 5402 4 a a DT 20071 5402 5 shilling shilling NN 20071 5402 6 once once RB 20071 5402 7 . . . 20071 5403 1 He -PRON- PRP 20071 5403 2 is be VBZ 20071 5403 3 kind kind JJ 20071 5403 4 to to IN 20071 5403 5 my -PRON- PRP$ 20071 5403 6 little little JJ 20071 5403 7 brother brother NN 20071 5403 8 wot wot NN 20071 5403 9 is be VBZ 20071 5403 10 lame lame JJ 20071 5403 11 . . . 20071 5404 1 I -PRON- PRP 20071 5404 2 know know VBP 20071 5404 3 wot wot NN 20071 5404 4 he -PRON- PRP 20071 5404 5 did do VBD 20071 5404 6 , , , 20071 5404 7 but but CC 20071 5404 8 I -PRON- PRP 20071 5404 9 wo will MD 20071 5404 10 n't not RB 20071 5404 11 never never RB 20071 5404 12 tell tell VB 20071 5404 13 , , , 20071 5404 14 I -PRON- PRP 20071 5404 15 'll will MD 20071 5404 16 go go VB 20071 5404 17 to to IN 20071 5404 18 prison prison NN 20071 5404 19 ' ' '' 20071 5404 20 stead stead NN 20071 5404 21 of of IN 20071 5404 22 he -PRON- PRP 20071 5404 23 . . . 20071 5404 24 " " '' 20071 5405 1 Harris Harris NNP 20071 5405 2 's 's POS 20071 5405 3 color color NN 20071 5405 4 had have VBD 20071 5405 5 returned return VBN 20071 5405 6 . . . 20071 5406 1 He -PRON- PRP 20071 5406 2 now now RB 20071 5406 3 walked walk VBD 20071 5406 4 so so RB 20071 5406 5 fast fast JJ 20071 5406 6 that that IN 20071 5406 7 Pickles Pickles NNP 20071 5406 8 had have VBD 20071 5406 9 to to TO 20071 5406 10 run run VB 20071 5406 11 to to TO 20071 5406 12 keep keep VB 20071 5406 13 up up RP 20071 5406 14 with with IN 20071 5406 15 him -PRON- PRP 20071 5406 16 . . . 20071 5407 1 Suddenly suddenly RB 20071 5407 2 , , , 20071 5407 3 seeing see VBG 20071 5407 4 a a DT 20071 5407 5 passing pass VBG 20071 5407 6 omnibus omnibus NN 20071 5407 7 , , , 20071 5407 8 he -PRON- PRP 20071 5407 9 hailed hail VBD 20071 5407 10 it -PRON- PRP 20071 5407 11 , , , 20071 5407 12 and and CC 20071 5407 13 in in IN 20071 5407 14 a a DT 20071 5407 15 second second NN 20071 5407 16 was be VBD 20071 5407 17 on on IN 20071 5407 18 the the DT 20071 5407 19 roof roof NN 20071 5407 20 . . . 20071 5408 1 He -PRON- PRP 20071 5408 2 did do VBD 20071 5408 3 not not RB 20071 5408 4 glance glance VB 20071 5408 5 at at IN 20071 5408 6 Pickles Pickles NNPS 20071 5408 7 . . . 20071 5409 1 In in IN 20071 5409 2 reply reply NN 20071 5409 3 to to IN 20071 5409 4 his -PRON- PRP$ 20071 5409 5 tale tale NN 20071 5409 6 he -PRON- PRP 20071 5409 7 had have VBD 20071 5409 8 not not RB 20071 5409 9 answered answer VBN 20071 5409 10 by by IN 20071 5409 11 a a DT 20071 5409 12 single single JJ 20071 5409 13 word word NN 20071 5409 14 . . . 20071 5410 1 CHAPTER CHAPTER NNP 20071 5410 2 XXXV XXXV NNP 20071 5410 3 . . . 20071 5411 1 THE the DT 20071 5411 2 WINGS wing NNS 20071 5411 3 ARE are VBP 20071 5411 4 GROWING grow VBG 20071 5411 5 . . . 20071 5412 1 Connie Connie NNP 20071 5412 2 went go VBD 20071 5412 3 back back RB 20071 5412 4 to to IN 20071 5412 5 Giles Giles NNP 20071 5412 6 , , , 20071 5412 7 sat sit VBD 20071 5412 8 down down RP 20071 5412 9 by by IN 20071 5412 10 him -PRON- PRP 20071 5412 11 , , , 20071 5412 12 and and CC 20071 5412 13 he -PRON- PRP 20071 5412 14 resumed resume VBD 20071 5412 15 his -PRON- PRP$ 20071 5412 16 reading reading NN 20071 5412 17 . . . 20071 5413 1 He -PRON- PRP 20071 5413 2 was be VBD 20071 5413 3 going go VBG 20071 5413 4 through through IN 20071 5413 5 the the DT 20071 5413 6 _ _ NNP 20071 5413 7 Pilgrim Pilgrim NNP 20071 5413 8 's 's POS 20071 5413 9 Progress Progress NNP 20071 5413 10 _ _ NNP 20071 5413 11 to to IN 20071 5413 12 her -PRON- PRP 20071 5413 13 , , , 20071 5413 14 reading read VBG 20071 5413 15 short short JJ 20071 5413 16 sentences sentence NNS 20071 5413 17 at at IN 20071 5413 18 a a DT 20071 5413 19 time time NN 20071 5413 20 , , , 20071 5413 21 for for IN 20071 5413 22 his -PRON- PRP$ 20071 5413 23 voice voice NN 20071 5413 24 was be VBD 20071 5413 25 too too RB 20071 5413 26 low low JJ 20071 5413 27 and and CC 20071 5413 28 weak weak JJ 20071 5413 29 to to TO 20071 5413 30 enable enable VB 20071 5413 31 him -PRON- PRP 20071 5413 32 to to TO 20071 5413 33 exert exert VB 20071 5413 34 himself -PRON- PRP 20071 5413 35 for for IN 20071 5413 36 long long RB 20071 5413 37 at at IN 20071 5413 38 a a DT 20071 5413 39 time time NN 20071 5413 40 . . . 20071 5414 1 " " `` 20071 5414 2 Connie Connie NNP 20071 5414 3 , , , 20071 5414 4 wot wot NN 20071 5414 5 were be VBD 20071 5414 6 that that IN 20071 5414 7 as as IN 20071 5414 8 I -PRON- PRP 20071 5414 9 read read VBP 20071 5414 10 last last RB 20071 5414 11 ? ? . 20071 5414 12 " " '' 20071 5415 1 Connie Connie NNP 20071 5415 2 colored color VBD 20071 5415 3 . . . 20071 5416 1 " " `` 20071 5416 2 You -PRON- PRP 20071 5416 3 were be VBD 20071 5416 4 n't not RB 20071 5416 5 listening listen VBG 20071 5416 6 , , , 20071 5416 7 " " '' 20071 5416 8 said say VBD 20071 5416 9 Giles Giles NNP 20071 5416 10 reproachfully reproachfully RB 20071 5416 11 . . . 20071 5417 1 " " `` 20071 5417 2 It -PRON- PRP 20071 5417 3 wor wor VBD 20071 5417 4 a a DT 20071 5417 5 most most RBS 20071 5417 6 beautiful beautiful JJ 20071 5417 7 bit bit NN 20071 5417 8 . . . 20071 5418 1 But but CC 20071 5418 2 you -PRON- PRP 20071 5418 3 did do VBD 20071 5418 4 n't not RB 20071 5418 5 hear hear VB 20071 5418 6 me -PRON- PRP 20071 5418 7 , , , 20071 5418 8 Connie Connie NNP 20071 5418 9 . . . 20071 5418 10 " " '' 20071 5419 1 " " `` 20071 5419 2 I -PRON- PRP 20071 5419 3 wor wor VBD 20071 5419 4 thinking think VBG 20071 5419 5 o o NN 20071 5419 6 ' ' '' 20071 5419 7 something something NN 20071 5419 8 else else RB 20071 5419 9 jest j JJS 20071 5419 10 then then RB 20071 5419 11 , , , 20071 5419 12 " " '' 20071 5419 13 owned own VBD 20071 5419 14 Connie Connie NNP 20071 5419 15 . . . 20071 5420 1 " " `` 20071 5420 2 I -PRON- PRP 20071 5420 3 'll will MD 20071 5420 4 listen listen VB 20071 5420 5 now now RB 20071 5420 6 wid wid NNP 20071 5420 7 hall hall NNP 20071 5420 8 my -PRON- PRP$ 20071 5420 9 might might NN 20071 5420 10 , , , 20071 5420 11 dear dear JJ 20071 5420 12 Giles Giles NNP 20071 5420 13 . . . 20071 5420 14 " " '' 20071 5421 1 " " `` 20071 5421 2 Ah ah UH 20071 5421 3 ! ! . 20071 5422 1 but but CC 20071 5422 2 I -PRON- PRP 20071 5422 3 'm be VBP 20071 5422 4 tired tired JJ 20071 5422 5 now now RB 20071 5422 6 , , , 20071 5422 7 " " '' 20071 5422 8 said say VBD 20071 5422 9 Giles Giles NNPS 20071 5422 10 ; ; : 20071 5422 11 " " `` 20071 5422 12 and and CC 20071 5422 13 besides besides RB 20071 5422 14 , , , 20071 5422 15 I -PRON- PRP 20071 5422 16 want want VBP 20071 5422 17 to to TO 20071 5422 18 talk talk VB 20071 5422 19 'bout about IN 20071 5422 20 something something NN 20071 5422 21 else else RB 20071 5422 22 , , , 20071 5422 23 Connie Connie NNP 20071 5422 24 . . . 20071 5422 25 " " '' 20071 5423 1 " " `` 20071 5423 2 Well well UH 20071 5423 3 . . . 20071 5423 4 " " '' 20071 5424 1 " " `` 20071 5424 2 Sue Sue NNP 20071 5424 3 have have VBP 20071 5424 4 been be VBN 20071 5424 5 a a DT 20071 5424 6 whole whole JJ 20071 5424 7 month month NN 20071 5424 8 in in IN 20071 5424 9 the the DT 20071 5424 10 country country NN 20071 5424 11 to to IN 20071 5424 12 - - HYPH 20071 5424 13 day day NN 20071 5424 14 -- -- : 20071 5424 15 rayther rayther RBR 20071 5424 16 more more JJR 20071 5424 17 than than IN 20071 5424 18 a a DT 20071 5424 19 month month NN 20071 5424 20 . . . 20071 5425 1 I -PRON- PRP 20071 5425 2 do do VBP 20071 5425 3 n't not RB 20071 5425 4 understand understand VB 20071 5425 5 it -PRON- PRP 20071 5425 6 at at RB 20071 5425 7 all all RB 20071 5425 8 . . . 20071 5426 1 I -PRON- PRP 20071 5426 2 never never RB 20071 5426 3 thought think VBD 20071 5426 4 as as IN 20071 5426 5 she -PRON- PRP 20071 5426 6 could could MD 20071 5426 7 stay stay VB 20071 5426 8 so so RB 20071 5426 9 long long RB 20071 5426 10 away away RB 20071 5426 11 from from IN 20071 5426 12 me -PRON- PRP 20071 5426 13 . . . 20071 5427 1 I -PRON- PRP 20071 5427 2 suppose suppose VBP 20071 5427 3 ' ' `` 20071 5427 4 tis tis CC 20071 5427 5 hall hall NNP 20071 5427 6 right right UH 20071 5427 7 , , , 20071 5427 8 and and CC 20071 5427 9 cottages cottage NNS 20071 5427 10 such such JJ 20071 5427 11 as as IN 20071 5427 12 we -PRON- PRP 20071 5427 13 want want VBP 20071 5427 14 do do VBP 20071 5427 15 take take VB 20071 5427 16 a a DT 20071 5427 17 powerful powerful JJ 20071 5427 18 long long JJ 20071 5427 19 time time NN 20071 5427 20 to to TO 20071 5427 21 find find VB 20071 5427 22 . . . 20071 5428 1 It -PRON- PRP 20071 5428 2 has have VBZ 20071 5428 3 been be VBN 20071 5428 4 a a DT 20071 5428 5 long long JJ 20071 5428 6 time time NN 20071 5428 7 -- -- : 20071 5428 8 wery wery NN 20071 5428 9 , , , 20071 5428 10 wery wery NN 20071 5428 11 long long RB 20071 5428 12 -- -- : 20071 5428 13 but but CC 20071 5428 14 have have VBP 20071 5428 15 I -PRON- PRP 20071 5428 16 been be VBN 20071 5428 17 patient patient JJ 20071 5428 18 'bout about IN 20071 5428 19 Sue Sue NNP 20071 5428 20 all all PDT 20071 5428 21 this this DT 20071 5428 22 long long JJ 20071 5428 23 time time NN 20071 5428 24 , , , 20071 5428 25 Connie Connie NNP 20071 5428 26 ? ? . 20071 5428 27 " " '' 20071 5429 1 " " `` 20071 5429 2 Yes yes UH 20071 5429 3 , , , 20071 5429 4 indeed indeed RB 20071 5429 5 , , , 20071 5429 6 dear dear JJ 20071 5429 7 Giles Giles NNP 20071 5429 8 . . . 20071 5429 9 " " '' 20071 5430 1 " " `` 20071 5430 2 Oh oh UH 20071 5430 3 ! ! . 20071 5431 1 I -PRON- PRP 20071 5431 2 'm be VBP 20071 5431 3 glad glad JJ 20071 5431 4 , , , 20071 5431 5 fur fur NN 20071 5431 6 I -PRON- PRP 20071 5431 7 've have VB 20071 5431 8 tried try VBN 20071 5431 9 to to TO 20071 5431 10 be be VB 20071 5431 11 . . . 20071 5432 1 Then then RB 20071 5432 2 , , , 20071 5432 3 Connie Connie NNP 20071 5432 4 , , , 20071 5432 5 wot wot NN 20071 5432 6 I -PRON- PRP 20071 5432 7 'm be VBP 20071 5432 8 thinking think VBG 20071 5432 9 is be VBZ 20071 5432 10 that that IN 20071 5432 11 ef ef NNP 20071 5432 12 Sue Sue NNP 20071 5432 13 do do VBP 20071 5432 14 n't not RB 20071 5432 15 soon soon RB 20071 5432 16 come come VB 20071 5432 17 back back RB 20071 5432 18 -- -- : 20071 5432 19 ef ef UH 20071 5432 20 she -PRON- PRP 20071 5432 21 do do VBP 20071 5432 22 n't not RB 20071 5432 23 soon soon RB 20071 5432 24 find find VB 20071 5432 25 that that IN 20071 5432 26 ' ' `` 20071 5432 27 ere ere JJ 20071 5432 28 cottage cottage NN 20071 5432 29 -- -- : 20071 5432 30 why why WRB 20071 5432 31 , , , 20071 5432 32 I -PRON- PRP 20071 5432 33 wo will MD 20071 5432 34 n't not RB 20071 5432 35 want want VB 20071 5432 36 it -PRON- PRP 20071 5432 37 , , , 20071 5432 38 Connie Connie NNP 20071 5432 39 . . . 20071 5433 1 Sue Sue NNP 20071 5433 2 ' ' `` 20071 5433 3 ull ull NNP 20071 5433 4 come come VBP 20071 5433 5 back back RB 20071 5433 6 and and CC 20071 5433 7 find find VB 20071 5433 8 me -PRON- PRP 20071 5433 9 -- -- : 20071 5433 10 gone go VBN 20071 5433 11 . . . 20071 5433 12 " " '' 20071 5434 1 " " `` 20071 5434 2 Gone go VBN 20071 5434 3 ! ! . 20071 5434 4 " " '' 20071 5435 1 echoed echo VBD 20071 5435 2 Connie Connie NNP 20071 5435 3 . . . 20071 5436 1 " " `` 20071 5436 2 Do do VBP 20071 5436 3 you -PRON- PRP 20071 5436 4 mean mean VB 20071 5436 5 dead dead JJ 20071 5436 6 ? ? . 20071 5437 1 Oh oh UH 20071 5437 2 Giles Giles NNPS 20071 5437 3 ! ! . 20071 5438 1 you -PRON- PRP 20071 5438 2 're be VBP 20071 5438 3 not not RB 20071 5438 4 ill ill JJ 20071 5438 5 enough enough RB 20071 5438 6 to to TO 20071 5438 7 die die VB 20071 5438 8 . . . 20071 5438 9 " " '' 20071 5439 1 " " `` 20071 5439 2 Yes yes UH 20071 5439 3 , , , 20071 5439 4 Connie Connie NNP 20071 5439 5 , , , 20071 5439 6 I -PRON- PRP 20071 5439 7 think think VBP 20071 5439 8 I -PRON- PRP 20071 5439 9 am be VBP 20071 5439 10 . . . 20071 5440 1 I -PRON- PRP 20071 5440 2 'm be VBP 20071 5440 3 so so RB 20071 5440 4 real real RB 20071 5440 5 desperate desperate JJ 20071 5440 6 weak weak JJ 20071 5440 7 sometimes sometimes RB 20071 5440 8 that that IN 20071 5440 9 I -PRON- PRP 20071 5440 10 do do VBP 20071 5440 11 n't not RB 20071 5440 12 like like VB 20071 5440 13 even even RB 20071 5440 14 to to TO 20071 5440 15 move move VB 20071 5440 16 a a DT 20071 5440 17 finger finger NN 20071 5440 18 . . . 20071 5441 1 I -PRON- PRP 20071 5441 2 used use VBD 20071 5441 3 to to TO 20071 5441 4 be be VB 20071 5441 5 hungry hungry JJ 20071 5441 6 , , , 20071 5441 7 too too RB 20071 5441 8 , , , 20071 5441 9 but but CC 20071 5441 10 now now RB 20071 5441 11 I -PRON- PRP 20071 5441 12 never never RB 20071 5441 13 cares care VBZ 20071 5441 14 to to TO 20071 5441 15 eat eat VB 20071 5441 16 . . . 20071 5442 1 Besides besides RB 20071 5442 2 , , , 20071 5442 3 Connie Connie NNP 20071 5442 4 dear---- dear---- NNP 20071 5442 5 " " `` 20071 5442 6 " " `` 20071 5442 7 Yes yes UH 20071 5442 8 , , , 20071 5442 9 Giles Giles NNPS 20071 5442 10 , , , 20071 5442 11 " " '' 20071 5442 12 answered answer VBD 20071 5442 13 Connie Connie NNP 20071 5442 14 . . . 20071 5443 1 " " `` 20071 5443 2 Those those DT 20071 5443 3 wings wing NNS 20071 5443 4 that that WDT 20071 5443 5 I -PRON- PRP 20071 5443 6 told tell VBD 20071 5443 7 you -PRON- PRP 20071 5443 8 of of IN 20071 5443 9 -- -- : 20071 5443 10 why why WRB 20071 5443 11 , , , 20071 5443 12 I -PRON- PRP 20071 5443 13 often often RB 20071 5443 14 seem seem VBP 20071 5443 15 to to TO 20071 5443 16 feel feel VB 20071 5443 17 them -PRON- PRP 20071 5443 18 flutter flutter NN 20071 5443 19 inside inside IN 20071 5443 20 of of IN 20071 5443 21 me -PRON- PRP 20071 5443 22 . . . 20071 5444 1 I -PRON- PRP 20071 5444 2 told tell VBD 20071 5444 3 you -PRON- PRP 20071 5444 4 before before RB 20071 5444 5 , , , 20071 5444 6 Connie Connie NNP 20071 5444 7 , , , 20071 5444 8 that that IN 20071 5444 9 when when WRB 20071 5444 10 they -PRON- PRP 20071 5444 11 was be VBD 20071 5444 12 full full JJ 20071 5444 13 grown grow VBN 20071 5444 14 , , , 20071 5444 15 why why WRB 20071 5444 16 , , , 20071 5444 17 I -PRON- PRP 20071 5444 18 'd 'd MD 20071 5444 19 fly fly VB 20071 5444 20 away away RB 20071 5444 21 . . . 20071 5445 1 I -PRON- PRP 20071 5445 2 think think VBP 20071 5445 3 they -PRON- PRP 20071 5445 4 are be VBP 20071 5445 5 growing grow VBG 20071 5445 6 wery wery NN 20071 5445 7 fast fast RB 20071 5445 8 . . . 20071 5446 1 I -PRON- PRP 20071 5446 2 'll will MD 20071 5446 3 want want VB 20071 5446 4 no no DT 20071 5446 5 cottage cottage NN 20071 5446 6 in in IN 20071 5446 7 the the DT 20071 5446 8 country country NN 20071 5446 9 now now RB 20071 5446 10 . . . 20071 5447 1 I -PRON- PRP 20071 5447 2 'm be VBP 20071 5447 3 going go VBG 20071 5447 4 away away RB 20071 5447 5 to to IN 20071 5447 6 a a DT 20071 5447 7 much much RB 20071 5447 8 better well JJR 20071 5447 9 place place NN 20071 5447 10 , , , 20071 5447 11 ai be VBP 20071 5447 12 n't not RB 20071 5447 13 I -PRON- PRP 20071 5447 14 , , , 20071 5447 15 Connie Connie NNP 20071 5447 16 ? ? . 20071 5447 17 " " '' 20071 5448 1 " " `` 20071 5448 2 Oh oh UH 20071 5448 3 ! ! . 20071 5449 1 but but CC 20071 5449 2 , , , 20071 5449 3 Giles Giles NNP 20071 5449 4 , , , 20071 5449 5 I -PRON- PRP 20071 5449 6 do do VBP 20071 5449 7 n't not RB 20071 5449 8 want want VB 20071 5449 9 to to TO 20071 5449 10 think think VB 20071 5449 11 that that DT 20071 5449 12 -- -- : 20071 5449 13 I -PRON- PRP 20071 5449 14 do do VBP 20071 5449 15 n't not RB 20071 5449 16 want want VB 20071 5449 17 to to TO 20071 5449 18 , , , 20071 5449 19 " " '' 20071 5449 20 answered answer VBD 20071 5449 21 Connie Connie NNP 20071 5449 22 , , , 20071 5449 23 the the DT 20071 5449 24 tears tear NNS 20071 5449 25 raining rain VBG 20071 5449 26 down down RP 20071 5449 27 her -PRON- PRP$ 20071 5449 28 cheeks cheek NNS 20071 5449 29 . . . 20071 5450 1 " " `` 20071 5450 2 ' ' `` 20071 5450 3 Tis Tis NNP 20071 5450 4 real real JJ 20071 5450 5 good good JJ 20071 5450 6 fur fur NN 20071 5450 7 me -PRON- PRP 20071 5450 8 , , , 20071 5450 9 though though RB 20071 5450 10 , , , 20071 5450 11 Connie Connie NNP 20071 5450 12 . . . 20071 5451 1 I -PRON- PRP 20071 5451 2 used use VBD 20071 5451 3 to to TO 20071 5451 4 pine pine VB 20071 5451 5 sore sore JJ 20071 5451 6 fur fur NN 20071 5451 7 the the DT 20071 5451 8 country country NN 20071 5451 9 ; ; : 20071 5451 10 but but CC 20071 5451 11 it -PRON- PRP 20071 5451 12 have have VBP 20071 5451 13 come come VBN 20071 5451 14 hover hover VB 20071 5451 15 me -PRON- PRP 20071 5451 16 lately lately RB 20071 5451 17 that that IN 20071 5451 18 in in IN 20071 5451 19 winter winter NN 20071 5451 20 it -PRON- PRP 20071 5451 21 ' ' `` 20071 5451 22 ud ud VBP 20071 5451 23 be be VB 20071 5451 24 dull dull JJ 20071 5451 25 -- -- : 20071 5451 26 scarcely scarcely RB 20071 5451 27 any any DT 20071 5451 28 flowers flower NNS 20071 5451 29 , , , 20071 5451 30 and and CC 20071 5451 31 no no DT 20071 5451 32 birds bird NNS 20071 5451 33 singing singe VBG 20071 5451 34 , , , 20071 5451 35 nor nor CC 20071 5451 36 nothink nothink VB 20071 5451 37 . . . 20071 5452 1 Now now RB 20071 5452 2 , , , 20071 5452 3 in in IN 20071 5452 4 heaven heaven NNP 20071 5452 5 there there EX 20071 5452 6 's be VBZ 20071 5452 7 no no DT 20071 5452 8 winter winter NN 20071 5452 9 . . . 20071 5453 1 ' ' `` 20071 5453 2 A a DT 20071 5453 3 land land NN 20071 5453 4 o o NN 20071 5453 5 ' ' `` 20071 5453 6 pure pure JJ 20071 5453 7 delight delight NN 20071 5453 8 , , , 20071 5453 9 ' ' '' 20071 5453 10 the the DT 20071 5453 11 hymn hymn NN 20071 5453 12 calls call VBZ 20071 5453 13 it -PRON- PRP 20071 5453 14 , , , 20071 5453 15 ' ' '' 20071 5453 16 and and CC 20071 5453 17 never never RB 20071 5453 18 - - HYPH 20071 5453 19 withering wither VBG 20071 5453 20 flowers flower NNS 20071 5453 21 . . . 20071 5453 22 ' ' '' 20071 5454 1 So so RB 20071 5454 2 you -PRON- PRP 20071 5454 3 see see VBP 20071 5454 4 , , , 20071 5454 5 Connie Connie NNP 20071 5454 6 , , , 20071 5454 7 heaven heaven NNP 20071 5454 8 must must MD 20071 5454 9 be be VB 20071 5454 10 a a DT 20071 5454 11 sight sight NN 20071 5454 12 better well RBR 20071 5454 13 than than IN 20071 5454 14 the the DT 20071 5454 15 country country NN 20071 5454 16 , , , 20071 5454 17 and and CC 20071 5454 18 of of IN 20071 5454 19 course course NN 20071 5454 20 I -PRON- PRP 20071 5454 21 'd 'd MD 20071 5454 22 rayther rayther RB 20071 5454 23 go go VB 20071 5454 24 there there RB 20071 5454 25 ; ; : 20071 5454 26 only only RB 20071 5454 27 I -PRON- PRP 20071 5454 28 'm be VBP 20071 5454 29 thinking think VBG 20071 5454 30 as as IN 20071 5454 31 ' ' `` 20071 5454 32 tis tis CC 20071 5454 33 sech sech VBP 20071 5454 34 a a DT 20071 5454 35 pity pity NN 20071 5454 36 'bout about IN 20071 5454 37 Sue Sue NNP 20071 5454 38 . . . 20071 5454 39 " " '' 20071 5455 1 " " `` 20071 5455 2 Yes yes UH 20071 5455 3 , , , 20071 5455 4 I -PRON- PRP 20071 5455 5 wish wish VBP 20071 5455 6 as as IN 20071 5455 7 Sue Sue NNP 20071 5455 8 was be VBD 20071 5455 9 home home NN 20071 5455 10 , , , 20071 5455 11 " " '' 20071 5455 12 said say VBD 20071 5455 13 Connie Connie NNP 20071 5455 14 . . . 20071 5456 1 " " `` 20071 5456 2 Connie Connie NNP 20071 5456 3 dear dear NN 20071 5456 4 , , , 20071 5456 5 could could MD 20071 5456 6 n't not RB 20071 5456 7 we -PRON- PRP 20071 5456 8 send send VB 20071 5456 9 her -PRON- PRP 20071 5456 10 a a DT 20071 5456 11 message message NN 20071 5456 12 to to TO 20071 5456 13 come come VB 20071 5456 14 straight straight RB 20071 5456 15 home home RB 20071 5456 16 to to IN 20071 5456 17 me -PRON- PRP 20071 5456 18 now now RB 20071 5456 19 ? ? . 20071 5457 1 I -PRON- PRP 20071 5457 2 'm be VBP 20071 5457 3 so so RB 20071 5457 4 feared fear VBN 20071 5457 5 as as IN 20071 5457 6 she -PRON- PRP 20071 5457 7 'll will MD 20071 5457 8 fret fret VB 20071 5457 9 real real RB 20071 5457 10 hard hard RB 20071 5457 11 ef ef IN 20071 5457 12 she -PRON- PRP 20071 5457 13 comes come VBZ 20071 5457 14 wid wid NN 20071 5457 15 news news NN 20071 5457 16 of of IN 20071 5457 17 that that DT 20071 5457 18 cottage cottage NN 20071 5457 19 and and CC 20071 5457 20 finds find VBZ 20071 5457 21 me -PRON- PRP 20071 5457 22 gone go VBN 20071 5457 23 . . . 20071 5457 24 " " '' 20071 5458 1 " " `` 20071 5458 2 I -PRON- PRP 20071 5458 3 'll will MD 20071 5458 4 look look VB 20071 5458 5 fur fur NN 20071 5458 6 her -PRON- PRP 20071 5458 7 ; ; : 20071 5458 8 I -PRON- PRP 20071 5458 9 will will MD 20071 5458 10 find find VB 20071 5458 11 her -PRON- PRP 20071 5458 12 , , , 20071 5458 13 " " '' 20071 5458 14 said say VBD 20071 5458 15 Connie Connie NNP 20071 5458 16 with with IN 20071 5458 17 sudden sudden JJ 20071 5458 18 energy energy NN 20071 5458 19 . . . 20071 5459 1 Then then RB 20071 5459 2 she -PRON- PRP 20071 5459 3 rose rise VBD 20071 5459 4 and and CC 20071 5459 5 drew draw VBD 20071 5459 6 down down RP 20071 5459 7 the the DT 20071 5459 8 blinds blind NNS 20071 5459 9 . . . 20071 5460 1 " " `` 20071 5460 2 I -PRON- PRP 20071 5460 3 'll will MD 20071 5460 4 find find VB 20071 5460 5 Sue Sue NNP 20071 5460 6 ef ef FW 20071 5460 7 I -PRON- PRP 20071 5460 8 can can MD 20071 5460 9 , , , 20071 5460 10 Giles Giles NNPS 20071 5460 11 ; ; : 20071 5460 12 and and CC 20071 5460 13 now now RB 20071 5460 14 you -PRON- PRP 20071 5460 15 will will MD 20071 5460 16 go go VB 20071 5460 17 to to IN 20071 5460 18 sleep sleep NN 20071 5460 19 . . . 20071 5460 20 " " '' 20071 5461 1 " " `` 20071 5461 2 Will Will MD 20071 5461 3 you -PRON- PRP 20071 5461 4 sing sing VB 20071 5461 5 to to IN 20071 5461 6 me -PRON- PRP 20071 5461 7 ? ? . 20071 5462 1 When when WRB 20071 5462 2 you -PRON- PRP 20071 5462 3 sing sing VBP 20071 5462 4 , , , 20071 5462 5 and and CC 20071 5462 6 I -PRON- PRP 20071 5462 7 drop drop VBP 20071 5462 8 off off RP 20071 5462 9 to to TO 20071 5462 10 sleep sleep VB 20071 5462 11 listening listening NN 20071 5462 12 , , , 20071 5462 13 I -PRON- PRP 20071 5462 14 allers aller VBZ 20071 5462 15 dream dream VBP 20071 5462 16 arterwards arterward NNS 20071 5462 17 of of IN 20071 5462 18 heaven heaven NNP 20071 5462 19 . . . 20071 5462 20 " " '' 20071 5463 1 " " `` 20071 5463 2 What what WP 20071 5463 3 shall shall MD 20071 5463 4 I -PRON- PRP 20071 5463 5 sing sing VB 20071 5463 6 ? ? . 20071 5463 7 " " '' 20071 5464 1 " " `` 20071 5464 2 ' ' `` 20071 5464 3 There there EX 20071 5464 4 is be VBZ 20071 5464 5 a a DT 20071 5464 6 land land NN 20071 5464 7 of of IN 20071 5464 8 pure pure JJ 20071 5464 9 delight delight NN 20071 5464 10 . . . 20071 5464 11 ' ' '' 20071 5464 12 " " '' 20071 5465 1 CHAPTER chapter NN 20071 5465 2 XXXVI XXXVI NNP 20071 5465 3 . . . 20071 5466 1 A a DT 20071 5466 2 CRISIS CRISIS NNP 20071 5466 3 . . . 20071 5467 1 Connie Connie NNP 20071 5467 2 went go VBD 20071 5467 3 downstairs downstairs RB 20071 5467 4 and and CC 20071 5467 5 stood stand VBD 20071 5467 6 in in IN 20071 5467 7 the the DT 20071 5467 8 doorway doorway NN 20071 5467 9 . . . 20071 5468 1 She -PRON- PRP 20071 5468 2 had have VBD 20071 5468 3 gone go VBN 20071 5468 4 through through IN 20071 5468 5 a a DT 20071 5468 6 good good JJ 20071 5468 7 deal deal NN 20071 5468 8 during during IN 20071 5468 9 these these DT 20071 5468 10 last last JJ 20071 5468 11 adventurous adventurous JJ 20071 5468 12 weeks week NNS 20071 5468 13 , , , 20071 5468 14 and and CC 20071 5468 15 although although IN 20071 5468 16 still still RB 20071 5468 17 it -PRON- PRP 20071 5468 18 seemed seem VBD 20071 5468 19 to to IN 20071 5468 20 those those DT 20071 5468 21 who who WP 20071 5468 22 knew know VBD 20071 5468 23 her -PRON- PRP 20071 5468 24 that that IN 20071 5468 25 Connie Connie NNP 20071 5468 26 had have VBD 20071 5468 27 quite quite PDT 20071 5468 28 the the DT 20071 5468 29 prettiest pretty JJS 20071 5468 30 face face NN 20071 5468 31 in in IN 20071 5468 32 all all PDT 20071 5468 33 the the DT 20071 5468 34 world world NN 20071 5468 35 , , , 20071 5468 36 it -PRON- PRP 20071 5468 37 was be VBD 20071 5468 38 slightly slightly RB 20071 5468 39 haggard haggard JJ 20071 5468 40 now now RB 20071 5468 41 for for IN 20071 5468 42 a a DT 20071 5468 43 girl girl NN 20071 5468 44 of of IN 20071 5468 45 fourteen fourteen CD 20071 5468 46 years year NNS 20071 5468 47 , , , 20071 5468 48 and and CC 20071 5468 49 a a DT 20071 5468 50 little little JJ 20071 5468 51 of of IN 20071 5468 52 its -PRON- PRP$ 20071 5468 53 soft soft JJ 20071 5468 54 plumpness plumpness NN 20071 5468 55 had have VBD 20071 5468 56 left leave VBN 20071 5468 57 it -PRON- PRP 20071 5468 58 . . . 20071 5469 1 Connie Connie NNP 20071 5469 2 had have VBD 20071 5469 3 never never RB 20071 5469 4 looked look VBN 20071 5469 5 more more RBR 20071 5469 6 absolutely absolutely RB 20071 5469 7 pathetic pathetic JJ 20071 5469 8 than than IN 20071 5469 9 she -PRON- PRP 20071 5469 10 did do VBD 20071 5469 11 at at IN 20071 5469 12 this this DT 20071 5469 13 moment moment NN 20071 5469 14 , , , 20071 5469 15 for for IN 20071 5469 16 her -PRON- PRP$ 20071 5469 17 heart heart NN 20071 5469 18 was be VBD 20071 5469 19 full full JJ 20071 5469 20 of of IN 20071 5469 21 sorrow sorrow NN 20071 5469 22 for for IN 20071 5469 23 Giles Giles NNPS 20071 5469 24 and and CC 20071 5469 25 of of IN 20071 5469 26 anxiety anxiety NN 20071 5469 27 with with IN 20071 5469 28 regard regard NN 20071 5469 29 to to IN 20071 5469 30 Sue Sue NNP 20071 5469 31 . . . 20071 5470 1 She -PRON- PRP 20071 5470 2 would would MD 20071 5470 3 keep keep VB 20071 5470 4 her -PRON- PRP$ 20071 5470 5 promise promise NN 20071 5470 6 to to IN 20071 5470 7 the the DT 20071 5470 8 little little JJ 20071 5470 9 boy boy NN 20071 5470 10 -- -- : 20071 5470 11 she -PRON- PRP 20071 5470 12 would would MD 20071 5470 13 find find VB 20071 5470 14 Sue Sue NNP 20071 5470 15 . . . 20071 5471 1 As as IN 20071 5471 2 she -PRON- PRP 20071 5471 3 stood stand VBD 20071 5471 4 and and CC 20071 5471 5 thought think VBD 20071 5471 6 , , , 20071 5471 7 some some DT 20071 5471 8 of of IN 20071 5471 9 the the DT 20071 5471 10 roughest rough JJS 20071 5471 11 neighbors neighbor NNS 20071 5471 12 passed pass VBN 20071 5471 13 by by RP 20071 5471 14 , , , 20071 5471 15 looked look VBD 20071 5471 16 at at IN 20071 5471 17 the the DT 20071 5471 18 child child NN 20071 5471 19 , , , 20071 5471 20 were be VBD 20071 5471 21 about about JJ 20071 5471 22 to to TO 20071 5471 23 speak speak VB 20071 5471 24 , , , 20071 5471 25 and and CC 20071 5471 26 then then RB 20071 5471 27 went go VBD 20071 5471 28 on on RP 20071 5471 29 . . . 20071 5472 1 She -PRON- PRP 20071 5472 2 was be VBD 20071 5472 3 quite quite RB 20071 5472 4 in in IN 20071 5472 5 her -PRON- PRP$ 20071 5472 6 shabby shabby NN 20071 5472 7 , , , 20071 5472 8 workaday workaday NNP 20071 5472 9 dress dress NN 20071 5472 10 ; ; : 20071 5472 11 there there EX 20071 5472 12 was be VBD 20071 5472 13 nothing nothing NN 20071 5472 14 to to TO 20071 5472 15 rouse rouse VB 20071 5472 16 jealousy jealousy NN 20071 5472 17 about about IN 20071 5472 18 her -PRON- PRP$ 20071 5472 19 clothes clothe NNS 20071 5472 20 ; ; : 20071 5472 21 and and CC 20071 5472 22 the the DT 20071 5472 23 " " `` 20071 5472 24 gel gel NN 20071 5472 25 " " '' 20071 5472 26 seemed seem VBN 20071 5472 27 in in IN 20071 5472 28 trouble trouble NN 20071 5472 29 . . . 20071 5473 1 The the DT 20071 5473 2 neighbors neighbor NNS 20071 5473 3 guessed guess VBD 20071 5473 4 the the DT 20071 5473 5 reason reason NN 20071 5473 6 . . . 20071 5474 1 It -PRON- PRP 20071 5474 2 was be VBD 20071 5474 3 all all DT 20071 5474 4 little little JJ 20071 5474 5 Giles Giles NNPS 20071 5474 6 . . . 20071 5475 1 Little little JJ 20071 5475 2 Giles Giles NNP 20071 5475 3 was be VBD 20071 5475 4 soon soon RB 20071 5475 5 " " `` 20071 5475 6 goin' go VBG 20071 5475 7 aw'y aw'y PRP 20071 5475 8 . . . 20071 5475 9 " " '' 20071 5476 1 " " `` 20071 5476 2 It -PRON- PRP 20071 5476 3 do do VBP 20071 5476 4 seem seem VB 20071 5476 5 crool crool JJ 20071 5476 6 , , , 20071 5476 7 " " '' 20071 5476 8 they -PRON- PRP 20071 5476 9 said say VBD 20071 5476 10 one one CD 20071 5476 11 to to IN 20071 5476 12 the the DT 20071 5476 13 other other JJ 20071 5476 14 , , , 20071 5476 15 " " `` 20071 5476 16 an an DT 20071 5476 17 ' ' '' 20071 5476 18 that that DT 20071 5476 19 sister sister NN 20071 5476 20 o o UH 20071 5476 21 ' ' '' 20071 5476 22 his -PRON- PRP$ 20071 5476 23 nowhere nowhere NN 20071 5476 24 to to TO 20071 5476 25 be be VB 20071 5476 26 found find VBN 20071 5476 27 . . . 20071 5476 28 " " '' 20071 5477 1 Just just RB 20071 5477 2 then then RB 20071 5477 3 , , , 20071 5477 4 who who WP 20071 5477 5 should should MD 20071 5477 6 enter enter VB 20071 5477 7 the the DT 20071 5477 8 house house NN 20071 5477 9 but but CC 20071 5477 10 kind kind NNP 20071 5477 11 Dr. Dr. NNP 20071 5477 12 Deane Deane NNP 20071 5477 13 . . . 20071 5478 1 He -PRON- PRP 20071 5478 2 stopped stop VBD 20071 5478 3 when when WRB 20071 5478 4 he -PRON- PRP 20071 5478 5 saw see VBD 20071 5478 6 Connie Connie NNP 20071 5478 7 . . . 20071 5479 1 " " `` 20071 5479 2 I -PRON- PRP 20071 5479 3 am be VBP 20071 5479 4 going go VBG 20071 5479 5 up up IN 20071 5479 6 to to IN 20071 5479 7 Giles Giles NNP 20071 5479 8 , , , 20071 5479 9 " " '' 20071 5479 10 he -PRON- PRP 20071 5479 11 said say VBD 20071 5479 12 . . . 20071 5480 1 " " `` 20071 5480 2 How how WRB 20071 5480 3 is be VBZ 20071 5480 4 the the DT 20071 5480 5 little little JJ 20071 5480 6 chap chap NN 20071 5480 7 ? ? . 20071 5480 8 " " '' 20071 5481 1 " " `` 20071 5481 2 Worse bad JJR 20071 5481 3 -- -- : 20071 5481 4 much much RB 20071 5481 5 worse bad JJR 20071 5481 6 , , , 20071 5481 7 " " '' 20071 5481 8 said say VBD 20071 5481 9 Connie Connie NNP 20071 5481 10 , , , 20071 5481 11 the the DT 20071 5481 12 tears tear NNS 20071 5481 13 gathering gather VBG 20071 5481 14 in in IN 20071 5481 15 her -PRON- PRP$ 20071 5481 16 eyes eye NNS 20071 5481 17 . . . 20071 5482 1 " " `` 20071 5482 2 No no DT 20071 5482 3 news news NN 20071 5482 4 of of IN 20071 5482 5 his -PRON- PRP$ 20071 5482 6 sister sister NN 20071 5482 7 , , , 20071 5482 8 I -PRON- PRP 20071 5482 9 suppose suppose VBP 20071 5482 10 ? ? . 20071 5482 11 " " '' 20071 5483 1 " " `` 20071 5483 2 No no UH 20071 5483 3 , , , 20071 5483 4 sir sir NN 20071 5483 5 -- -- : 20071 5483 6 none none NN 20071 5483 7 . . . 20071 5483 8 " " '' 20071 5484 1 " " `` 20071 5484 2 I -PRON- PRP 20071 5484 3 am be VBP 20071 5484 4 sorry sorry JJ 20071 5484 5 for for IN 20071 5484 6 that that DT 20071 5484 7 -- -- : 20071 5484 8 they -PRON- PRP 20071 5484 9 were be VBD 20071 5484 10 such such PDT 20071 5484 11 a a DT 20071 5484 12 very very RB 20071 5484 13 attached attach VBN 20071 5484 14 pair pair NN 20071 5484 15 . . . 20071 5485 1 I -PRON- PRP 20071 5485 2 'll will MD 20071 5485 3 run run VB 20071 5485 4 up up RP 20071 5485 5 and and CC 20071 5485 6 see see VB 20071 5485 7 the the DT 20071 5485 8 boy boy NN 20071 5485 9 , , , 20071 5485 10 and and CC 20071 5485 11 bring bring VB 20071 5485 12 you -PRON- PRP 20071 5485 13 word word NN 20071 5485 14 what what WP 20071 5485 15 I -PRON- PRP 20071 5485 16 think think VBP 20071 5485 17 about about IN 20071 5485 18 him -PRON- PRP 20071 5485 19 . . . 20071 5485 20 " " '' 20071 5486 1 The the DT 20071 5486 2 doctor doctor NN 20071 5486 3 was be VBD 20071 5486 4 absent absent JJ 20071 5486 5 about about IN 20071 5486 6 a a DT 20071 5486 7 quarter quarter NN 20071 5486 8 of of IN 20071 5486 9 an an DT 20071 5486 10 hour hour NN 20071 5486 11 . . . 20071 5487 1 While while IN 20071 5487 2 he -PRON- PRP 20071 5487 3 was be VBD 20071 5487 4 away away RB 20071 5487 5 Connie Connie NNP 20071 5487 6 never never RB 20071 5487 7 moved move VBD 20071 5487 8 , , , 20071 5487 9 but but CC 20071 5487 10 stood stand VBD 20071 5487 11 up up RP 20071 5487 12 leaning lean VBG 20071 5487 13 against against IN 20071 5487 14 the the DT 20071 5487 15 door door NN 20071 5487 16 - - HYPH 20071 5487 17 post post NN 20071 5487 18 , , , 20071 5487 19 puzzling puzzle VBG 20071 5487 20 her -PRON- PRP$ 20071 5487 21 brains brain NNS 20071 5487 22 to to TO 20071 5487 23 think think VB 20071 5487 24 out out RP 20071 5487 25 an an DT 20071 5487 26 almost almost RB 20071 5487 27 impossible impossible JJ 20071 5487 28 problem problem NN 20071 5487 29 . . . 20071 5488 1 When when WRB 20071 5488 2 the the DT 20071 5488 3 doctor doctor NN 20071 5488 4 reappeared reappear VBD 20071 5488 5 she -PRON- PRP 20071 5488 6 did do VBD 20071 5488 7 not not RB 20071 5488 8 even even RB 20071 5488 9 ask ask VB 20071 5488 10 how how WRB 20071 5488 11 Giles Giles NNP 20071 5488 12 was be VBD 20071 5488 13 . . . 20071 5489 1 Kind Kind NNP 20071 5489 2 Dr. Dr. NNP 20071 5489 3 Deane Deane NNP 20071 5489 4 looked look VBD 20071 5489 5 at at IN 20071 5489 6 her -PRON- PRP 20071 5489 7 ; ; : 20071 5489 8 his -PRON- PRP$ 20071 5489 9 face face NN 20071 5489 10 was be VBD 20071 5489 11 wonderfully wonderfully RB 20071 5489 12 grave grave JJ 20071 5489 13 . . . 20071 5490 1 After after IN 20071 5490 2 a a DT 20071 5490 3 minute minute NN 20071 5490 4 he -PRON- PRP 20071 5490 5 said say VBD 20071 5490 6 : : : 20071 5490 7 " " `` 20071 5490 8 I -PRON- PRP 20071 5490 9 think think VBP 20071 5490 10 , , , 20071 5490 11 Connie Connie NNP 20071 5490 12 , , , 20071 5490 13 I -PRON- PRP 20071 5490 14 'd 'd MD 20071 5490 15 find find VB 20071 5490 16 that that DT 20071 5490 17 little little JJ 20071 5490 18 sister sister NN 20071 5490 19 as as RB 20071 5490 20 quickly quickly RB 20071 5490 21 as as IN 20071 5490 22 I -PRON- PRP 20071 5490 23 could could MD 20071 5490 24 . . . 20071 5491 1 The the DT 20071 5491 2 boy boy NN 20071 5491 3 is be VBZ 20071 5491 4 very very RB 20071 5491 5 , , , 20071 5491 6 very very RB 20071 5491 7 weak weak JJ 20071 5491 8 . . . 20071 5492 1 If if IN 20071 5492 2 there there EX 20071 5492 3 is be VBZ 20071 5492 4 one one CD 20071 5492 5 desire desire NN 20071 5492 6 now now RB 20071 5492 7 in in IN 20071 5492 8 his -PRON- PRP$ 20071 5492 9 heart heart NN 20071 5492 10 , , , 20071 5492 11 however however RB 20071 5492 12 , , , 20071 5492 13 it -PRON- PRP 20071 5492 14 is be VBZ 20071 5492 15 just just RB 20071 5492 16 to to TO 20071 5492 17 see see VB 20071 5492 18 Sue Sue NNP 20071 5492 19 once once RB 20071 5492 20 more more JJR 20071 5492 21 . . . 20071 5492 22 " " '' 20071 5493 1 " " `` 20071 5493 2 I -PRON- PRP 20071 5493 3 ha ha UH 20071 5493 4 ' ' '' 20071 5493 5 give give VB 20071 5493 6 him -PRON- PRP 20071 5493 7 my -PRON- PRP$ 20071 5493 8 word word NN 20071 5493 9 , , , 20071 5493 10 " " '' 20071 5493 11 said say VBD 20071 5493 12 Connie Connie NNP 20071 5493 13 . . . 20071 5494 1 " " `` 20071 5494 2 I -PRON- PRP 20071 5494 3 'm be VBP 20071 5494 4 goin' go VBG 20071 5494 5 to to TO 20071 5494 6 find find VB 20071 5494 7 Sue Sue NNP 20071 5494 8 ef ef NNP 20071 5494 9 -- -- : 20071 5494 10 ef ef UH 20071 5494 11 I -PRON- PRP 20071 5494 12 never never RB 20071 5494 13 see see VBP 20071 5494 14 Giles Giles NNPS 20071 5494 15 agin agin VB 20071 5494 16 . . . 20071 5494 17 " " '' 20071 5495 1 " " `` 20071 5495 2 But but CC 20071 5495 3 you -PRON- PRP 20071 5495 4 must must MD 20071 5495 5 n't not RB 20071 5495 6 leave leave VB 20071 5495 7 him -PRON- PRP 20071 5495 8 for for IN 20071 5495 9 long long JJ 20071 5495 10 , , , 20071 5495 11 " " '' 20071 5495 12 said say VBD 20071 5495 13 the the DT 20071 5495 14 doctor doctor NN 20071 5495 15 . . . 20071 5496 1 " " `` 20071 5496 2 Have have VBP 20071 5496 3 you -PRON- PRP 20071 5496 4 no no DT 20071 5496 5 plan plan NN 20071 5496 6 in in IN 20071 5496 7 your -PRON- PRP$ 20071 5496 8 head head NN 20071 5496 9 ? ? . 20071 5497 1 You -PRON- PRP 20071 5497 2 can can MD 20071 5497 3 not not RB 20071 5497 4 find find VB 20071 5497 5 a a DT 20071 5497 6 girl girl NN 20071 5497 7 who who WP 20071 5497 8 is be VBZ 20071 5497 9 lost lose VBN 20071 5497 10 as as IN 20071 5497 11 Sue Sue NNP 20071 5497 12 is be VBZ 20071 5497 13 lost lose VBN 20071 5497 14 in in IN 20071 5497 15 this this DT 20071 5497 16 great great JJ 20071 5497 17 London London NNP 20071 5497 18 without without IN 20071 5497 19 some some DT 20071 5497 20 clue clue NN 20071 5497 21 . . . 20071 5497 22 " " '' 20071 5498 1 " " `` 20071 5498 2 I -PRON- PRP 20071 5498 3 ai be VBP 20071 5498 4 n't not RB 20071 5498 5 got get VBD 20071 5498 6 any any DT 20071 5498 7 clue clue NN 20071 5498 8 , , , 20071 5498 9 " " '' 20071 5498 10 said say VBD 20071 5498 11 Connie Connie NNP 20071 5498 12 , , , 20071 5498 13 " " `` 20071 5498 14 but but CC 20071 5498 15 I -PRON- PRP 20071 5498 16 'll will MD 20071 5498 17 try try VB 20071 5498 18 and and CC 20071 5498 19 find find VB 20071 5498 20 Pickles pickle NNS 20071 5498 21 . . . 20071 5498 22 " " '' 20071 5499 1 " " `` 20071 5499 2 Whoever whoever WP 20071 5499 3 is be VBZ 20071 5499 4 Pickles Pickles NNP 20071 5499 5 ? ? . 20071 5499 6 " " '' 20071 5500 1 asked ask VBD 20071 5500 2 the the DT 20071 5500 3 doctor doctor NN 20071 5500 4 . . . 20071 5501 1 " " `` 20071 5501 2 ' ' `` 20071 5501 3 E e NN 20071 5501 4 knows know VBZ 20071 5501 5 -- -- : 20071 5501 6 I'm i'm PRP$ 20071 5501 7 sartin sartin VBP 20071 5501 8 sure sure RB 20071 5501 9 , , , 20071 5501 10 " " '' 20071 5501 11 said say VBD 20071 5501 12 Connie Connie NNP 20071 5501 13 . . . 20071 5502 1 " " `` 20071 5502 2 I -PRON- PRP 20071 5502 3 'll will MD 20071 5502 4 try try VB 20071 5502 5 and and CC 20071 5502 6 find find VB 20071 5502 7 him -PRON- PRP 20071 5502 8 , , , 20071 5502 9 and and CC 20071 5502 10 then---- then---- FW 20071 5502 11 " " `` 20071 5502 12 " " `` 20071 5502 13 Well well UH 20071 5502 14 , , , 20071 5502 15 do do VB 20071 5502 16 n't not RB 20071 5502 17 leave leave VB 20071 5502 18 Giles Giles NNPS 20071 5502 19 alone alone RB 20071 5502 20 . . . 20071 5503 1 Is be VBZ 20071 5503 2 there there EX 20071 5503 3 a a DT 20071 5503 4 neighbor neighbor NN 20071 5503 5 who who WP 20071 5503 6 would would MD 20071 5503 7 sit sit VB 20071 5503 8 with with IN 20071 5503 9 him -PRON- PRP 20071 5503 10 ? ? . 20071 5503 11 " " '' 20071 5504 1 " " `` 20071 5504 2 I -PRON- PRP 20071 5504 3 wo will MD 20071 5504 4 n't not RB 20071 5504 5 leave leave VB 20071 5504 6 him -PRON- PRP 20071 5504 7 alone alone JJ 20071 5504 8 , , , 20071 5504 9 " " '' 20071 5504 10 said say VBD 20071 5504 11 Connie Connie NNP 20071 5504 12 . . . 20071 5505 1 The the DT 20071 5505 2 doctor doctor NN 20071 5505 3 then then RB 20071 5505 4 went go VBD 20071 5505 5 away away RB 20071 5505 6 . . . 20071 5506 1 Connie Connie NNP 20071 5506 2 was be VBD 20071 5506 3 about about JJ 20071 5506 4 to to TO 20071 5506 5 return return VB 20071 5506 6 to to IN 20071 5506 7 Giles Giles NNP 20071 5506 8 , , , 20071 5506 9 if if IN 20071 5506 10 only only RB 20071 5506 11 for for IN 20071 5506 12 a a DT 20071 5506 13 few few JJ 20071 5506 14 minutes minute NNS 20071 5506 15 , , , 20071 5506 16 when when WRB 20071 5506 17 , , , 20071 5506 18 as as IN 20071 5506 19 though though IN 20071 5506 20 in in IN 20071 5506 21 answer answer NN 20071 5506 22 to to IN 20071 5506 23 an an DT 20071 5506 24 unspoken unspoken JJ 20071 5506 25 prayer prayer NN 20071 5506 26 , , , 20071 5506 27 the the DT 20071 5506 28 red red JJ 20071 5506 29 - - HYPH 20071 5506 30 headed head VBN 20071 5506 31 Pickles Pickles NNP 20071 5506 32 appeared appear VBD 20071 5506 33 in in IN 20071 5506 34 sight sight NN 20071 5506 35 . . . 20071 5507 1 His -PRON- PRP$ 20071 5507 2 hair hair NN 20071 5507 3 was be VBD 20071 5507 4 on on IN 20071 5507 5 end end NN 20071 5507 6 ; ; : 20071 5507 7 his -PRON- PRP$ 20071 5507 8 face face NN 20071 5507 9 was be VBD 20071 5507 10 pale pale JJ 20071 5507 11 ; ; : 20071 5507 12 he -PRON- PRP 20071 5507 13 was be VBD 20071 5507 14 consumed consume VBN 20071 5507 15 with with IN 20071 5507 16 anxiety anxiety NN 20071 5507 17 ; ; : 20071 5507 18 in in IN 20071 5507 19 short short JJ 20071 5507 20 , , , 20071 5507 21 he -PRON- PRP 20071 5507 22 did do VBD 20071 5507 23 not not RB 20071 5507 24 seem seem VB 20071 5507 25 to to TO 20071 5507 26 be be VB 20071 5507 27 the the DT 20071 5507 28 same same JJ 20071 5507 29 gay gay NN 20071 5507 30 - - HYPH 20071 5507 31 hearted hearted JJ 20071 5507 32 Pickles Pickles NNP 20071 5507 33 whom whom WP 20071 5507 34 Connie Connie NNP 20071 5507 35 had have VBD 20071 5507 36 last last RB 20071 5507 37 met meet VBN 20071 5507 38 with with IN 20071 5507 39 . . . 20071 5508 1 When when WRB 20071 5508 2 he -PRON- PRP 20071 5508 3 saw see VBD 20071 5508 4 Connie Connie NNP 20071 5508 5 , , , 20071 5508 6 however however RB 20071 5508 7 , , , 20071 5508 8 the the DT 20071 5508 9 sight sight NN 20071 5508 10 of of IN 20071 5508 11 that that DT 20071 5508 12 sweet sweet JJ 20071 5508 13 and and CC 20071 5508 14 sad sad JJ 20071 5508 15 face face NN 20071 5508 16 seemed seem VBD 20071 5508 17 to to TO 20071 5508 18 pull pull VB 20071 5508 19 him -PRON- PRP 20071 5508 20 together together RB 20071 5508 21 . . . 20071 5509 1 " " `` 20071 5509 2 Now now RB 20071 5509 3 must must MD 20071 5509 4 I -PRON- PRP 20071 5509 5 give give VB 20071 5509 6 her -PRON- PRP 20071 5509 7 a a DT 20071 5509 8 blow blow NN 20071 5509 9 , , , 20071 5509 10 or or CC 20071 5509 11 must must MD 20071 5509 12 I -PRON- PRP 20071 5509 13 not not RB 20071 5509 14 ? ? . 20071 5509 15 " " '' 20071 5510 1 thought think VBD 20071 5510 2 Pickles Pickles NNPS 20071 5510 3 to to IN 20071 5510 4 himself -PRON- PRP 20071 5510 5 . . . 20071 5511 1 " " `` 20071 5511 2 It -PRON- PRP 20071 5511 3 do do VBP 20071 5511 4 seem seem VB 20071 5511 5 ' ' '' 20071 5511 6 ard ard RB 20071 5511 7 . . . 20071 5512 1 There there EX 20071 5512 2 's be VBZ 20071 5512 3 naught naught NN 20071 5512 4 , , , 20071 5512 5 a'most a'most FW 20071 5512 6 , , , 20071 5512 7 I -PRON- PRP 20071 5512 8 would would MD 20071 5512 9 n't not RB 20071 5512 10 do do VB 20071 5512 11 for for IN 20071 5512 12 pore pore NNP 20071 5512 13 Cinderella Cinderella NNP 20071 5512 14 ; ; : 20071 5512 15 but but CC 20071 5512 16 w'en w'en NN 20071 5512 17 I -PRON- PRP 20071 5512 18 have have VBP 20071 5512 19 to to TO 20071 5512 20 plant plant VB 20071 5512 21 a a DT 20071 5512 22 dart dart NN 20071 5512 23 in in IN 20071 5512 24 the the DT 20071 5512 25 breast breast NN 20071 5512 26 of of IN 20071 5512 27 that that DT 20071 5512 28 ' ' `` 20071 5512 29 ere ere RB 20071 5512 30 most most RBS 20071 5512 31 beauteous beauteous JJ 20071 5512 32 crittur crittur NN 20071 5512 33 , , , 20071 5512 34 I -PRON- PRP 20071 5512 35 feels feel VBZ 20071 5512 36 as as IN 20071 5512 37 it -PRON- PRP 20071 5512 38 's be VBZ 20071 5512 39 bitter bitter JJ 20071 5512 40 ' ' '' 20071 5512 41 ard ard NN 20071 5512 42 . . . 20071 5513 1 W'y w'y UH 20071 5513 2 , , , 20071 5513 3 she -PRON- PRP 20071 5513 4 ' ' `` 20071 5513 5 ud ud VB 20071 5513 6 make make VB 20071 5513 7 me -PRON- PRP 20071 5513 8 a a DT 20071 5513 9 most most JJS 20071 5513 10 captiwatin captiwatin NN 20071 5513 11 ' ' '' 20071 5513 12 wife wife NN 20071 5513 13 some some DT 20071 5513 14 day day NN 20071 5513 15 . . . 20071 5514 1 Now now RB 20071 5514 2 , , , 20071 5514 3 Pickles Pickles NNP 20071 5514 4 , , , 20071 5514 5 my -PRON- PRP$ 20071 5514 6 boy boy NN 20071 5514 7 , , , 20071 5514 8 wot wot NN 20071 5514 9 have have VBP 20071 5514 10 you -PRON- PRP 20071 5514 11 got get VBN 20071 5514 12 in in IN 20071 5514 13 the the DT 20071 5514 14 back back NN 20071 5514 15 o o XX 20071 5514 16 ' ' `` 20071 5514 17 your -PRON- PRP$ 20071 5514 18 ' ' '' 20071 5514 19 ead ead NN 20071 5514 20 ? ? . 20071 5515 1 Is be VBZ 20071 5515 2 it -PRON- PRP 20071 5515 3 in in IN 20071 5515 4 love love NN 20071 5515 5 you -PRON- PRP 20071 5515 6 be be VBP 20071 5515 7 -- -- : 20071 5515 8 an an DT 20071 5515 9 ' ' '' 20071 5515 10 you -PRON- PRP 20071 5515 11 not not RB 20071 5515 12 fourteen fourteen CD 20071 5515 13 years year NNS 20071 5515 14 of of IN 20071 5515 15 age age NN 20071 5515 16 ? ? . 20071 5516 1 Oh oh UH 20071 5516 2 , , , 20071 5516 3 fie fie NN 20071 5516 4 , , , 20071 5516 5 Pickles Pickles NNP 20071 5516 6 ! ! . 20071 5517 1 What what WP 20071 5517 2 would would MD 20071 5517 3 yer yer VB 20071 5517 4 mother mother NN 20071 5517 5 s'y s'y RB 20071 5517 6 ef ef NNP 20071 5517 7 she -PRON- PRP 20071 5517 8 knew know VBD 20071 5517 9 ? ? . 20071 5517 10 " " '' 20071 5518 1 Pickles pickle NNS 20071 5518 2 slapped slap VBD 20071 5518 3 his -PRON- PRP$ 20071 5518 4 hand hand NN 20071 5518 5 with with IN 20071 5518 6 a a DT 20071 5518 7 mighty mighty JJ 20071 5518 8 thump thump NN 20071 5518 9 against against IN 20071 5518 10 his -PRON- PRP$ 20071 5518 11 boyish boyish JJ 20071 5518 12 breast breast NN 20071 5518 13 . . . 20071 5519 1 " " `` 20071 5519 2 That that DT 20071 5519 3 's be VBZ 20071 5519 4 the the DT 20071 5519 5 w'y w'y NN 20071 5519 6 to to TO 20071 5519 7 treat treat VB 20071 5519 8 nonsense nonsense NN 20071 5519 9 , , , 20071 5519 10 " " '' 20071 5519 11 he -PRON- PRP 20071 5519 12 said say VBD 20071 5519 13 aloud aloud RB 20071 5519 14 . . . 20071 5520 1 " " `` 20071 5520 2 Be'ave be'ave IN 20071 5520 3 o o NN 20071 5520 4 ' ' '' 20071 5520 5 yerself yerself NNS 20071 5520 6 , , , 20071 5520 7 Pickles Pickles NNP 20071 5520 8 -- -- : 20071 5520 9 fie fie NN 20071 5520 10 for for IN 20071 5520 11 shame shame NN 20071 5520 12 , , , 20071 5520 13 Pickles Pickles NNP 20071 5520 14 ! ! . 20071 5521 1 That that IN 20071 5521 2 ' ' `` 20071 5521 3 ere ere RB 20071 5521 4 beauteous beauteous JJ 20071 5521 5 maid maid NN 20071 5521 6 is be VBZ 20071 5521 7 to to TO 20071 5521 8 be be VB 20071 5521 9 worshipped worship VBN 20071 5521 10 from from IN 20071 5521 11 afar afar RB 20071 5521 12 -- -- : 20071 5521 13 jest jest RB 20071 5521 14 like like IN 20071 5521 15 a a DT 20071 5521 16 star star NN 20071 5521 17 . . . 20071 5522 1 I -PRON- PRP 20071 5522 2 do do VBP 20071 5522 3 declare declare VB 20071 5522 4 I -PRON- PRP 20071 5522 5 'm be VBP 20071 5522 6 turnin turnin VBN 20071 5522 7 ' ' '' 20071 5522 8 po po NN 20071 5522 9 - - HYPH 20071 5522 10 ettical ettical JJ 20071 5522 11 ! ! . 20071 5522 12 " " '' 20071 5523 1 " " `` 20071 5523 2 Pickles pickle NNS 20071 5523 3 ! ! . 20071 5523 4 " " '' 20071 5524 1 called call VBN 20071 5524 2 Connie Connie NNP 20071 5524 3 at at IN 20071 5524 4 this this DT 20071 5524 5 moment moment NN 20071 5524 6 . . . 20071 5525 1 " " `` 20071 5525 2 Stop stop VB 20071 5525 3 ! ! . 20071 5525 4 " " '' 20071 5526 1 " " `` 20071 5526 2 Pickles pickle NNS 20071 5526 3 be be VBP 20071 5526 4 ' ' '' 20071 5526 5 ere ere JJ 20071 5526 6 , , , 20071 5526 7 " " '' 20071 5526 8 replied reply VBD 20071 5526 9 the the DT 20071 5526 10 youth youth NN 20071 5526 11 , , , 20071 5526 12 drawing draw VBG 20071 5526 13 up up RP 20071 5526 14 before before IN 20071 5526 15 Connie Connie NNP 20071 5526 16 and and CC 20071 5526 17 making make VBG 20071 5526 18 a a DT 20071 5526 19 low low JJ 20071 5526 20 bow bow NN 20071 5526 21 . . . 20071 5527 1 " " `` 20071 5527 2 Giles gile NNS 20071 5527 3 is be VBZ 20071 5527 4 worse bad JJR 20071 5527 5 , , , 20071 5527 6 Pickles Pickles NNPS 20071 5527 7 , , , 20071 5527 8 " " '' 20071 5527 9 said say VBD 20071 5527 10 Connie Connie NNP 20071 5527 11 , , , 20071 5527 12 " " `` 20071 5527 13 an an DT 20071 5527 14 ' ' `` 20071 5527 15 wot wot NN 20071 5527 16 's be VBZ 20071 5527 17 to to TO 20071 5527 18 be be VB 20071 5527 19 done do VBN 20071 5527 20 ? ? . 20071 5527 21 " " '' 20071 5528 1 Pickles Pickles NNP 20071 5528 2 's 's POS 20071 5528 3 round round JJ 20071 5528 4 face face NN 20071 5528 5 grew grow VBD 20071 5528 6 grave grave NN 20071 5528 7 . . . 20071 5529 1 " " `` 20071 5529 2 Is be VBZ 20071 5529 3 ' ' POS 20071 5529 4 e e NN 20071 5529 5 wery wery NN 20071 5529 6 bad bad JJ 20071 5529 7 ? ? . 20071 5529 8 " " '' 20071 5530 1 he -PRON- PRP 20071 5530 2 asked ask VBD 20071 5530 3 . . . 20071 5531 1 " " `` 20071 5531 2 So so RB 20071 5531 3 bad bad JJ 20071 5531 4 that that IN 20071 5531 5 he -PRON- PRP 20071 5531 6 'll will MD 20071 5531 7 soon soon RB 20071 5531 8 go go VB 20071 5531 9 up up RP 20071 5531 10 to to IN 20071 5531 11 God God NNP 20071 5531 12 , , , 20071 5531 13 " " '' 20071 5531 14 said say VBD 20071 5531 15 Connie Connie NNP 20071 5531 16 . . . 20071 5532 1 Her -PRON- PRP$ 20071 5532 2 eyes eye NNS 20071 5532 3 filled fill VBN 20071 5532 4 with with IN 20071 5532 5 tears tear NNS 20071 5532 6 ; ; : 20071 5532 7 they -PRON- PRP 20071 5532 8 rolled roll VBD 20071 5532 9 down down RP 20071 5532 10 her -PRON- PRP$ 20071 5532 11 cheeks cheek NNS 20071 5532 12 . . . 20071 5533 1 " " `` 20071 5533 2 Bright bright JJ 20071 5533 3 as as IN 20071 5533 4 dimants dimant NNS 20071 5533 5 they -PRON- PRP 20071 5533 6 be be VBP 20071 5533 7 , , , 20071 5533 8 " " '' 20071 5533 9 thought think VBD 20071 5533 10 the the DT 20071 5533 11 boy boy NN 20071 5533 12 as as IN 20071 5533 13 he -PRON- PRP 20071 5533 14 watched watch VBD 20071 5533 15 her -PRON- PRP 20071 5533 16 . . . 20071 5534 1 " " `` 20071 5534 2 Precious precious JJ 20071 5534 3 tears tear NNS 20071 5534 4 ! ! . 20071 5535 1 I -PRON- PRP 20071 5535 2 could could MD 20071 5535 3 poetise poetise VB 20071 5535 4 'bout about IN 20071 5535 5 them -PRON- PRP 20071 5535 6 . . . 20071 5535 7 " " '' 20071 5536 1 " " `` 20071 5536 2 Pickles Pickles NNPS 20071 5536 3 , , , 20071 5536 4 " " '' 20071 5536 5 said say VBD 20071 5536 6 Connie Connie NNP 20071 5536 7 again again RB 20071 5536 8 , , , 20071 5536 9 " " `` 20071 5536 10 I -PRON- PRP 20071 5536 11 have have VBP 20071 5536 12 made make VBN 20071 5536 13 Giles Giles NNP 20071 5536 14 a a DT 20071 5536 15 promise promise NN 20071 5536 16 . . . 20071 5537 1 He -PRON- PRP 20071 5537 2 sha'n't sha'n't VBZ 20071 5537 3 die die VBP 20071 5537 4 without without IN 20071 5537 5 seeing see VBG 20071 5537 6 Sue Sue NNP 20071 5537 7 . . . 20071 5538 1 I -PRON- PRP 20071 5538 2 'm be VBP 20071 5538 3 sartin sartin RB 20071 5538 4 sure sure RB 20071 5538 5 , , , 20071 5538 6 Pickles Pickles NNPS 20071 5538 7 , , , 20071 5538 8 that that IN 20071 5538 9 you -PRON- PRP 20071 5538 10 could could MD 20071 5538 11 take take VB 20071 5538 12 me -PRON- PRP 20071 5538 13 to to IN 20071 5538 14 Sue Sue NNP 20071 5538 15 now now RB 20071 5538 16 -- -- : 20071 5538 17 I'm I'm NNS 20071 5538 18 convinced convinced JJ 20071 5538 19 'bout about IN 20071 5538 20 it -PRON- PRP 20071 5538 21 -- -- : 20071 5538 22 and and CC 20071 5538 23 I -PRON- PRP 20071 5538 24 want want VBP 20071 5538 25 you -PRON- PRP 20071 5538 26 to to TO 20071 5538 27 do do VB 20071 5538 28 it -PRON- PRP 20071 5538 29 . . . 20071 5538 30 " " '' 20071 5539 1 " " `` 20071 5539 2 Why why WRB 20071 5539 3 do do VBP 20071 5539 4 you -PRON- PRP 20071 5539 5 think think VB 20071 5539 6 that that DT 20071 5539 7 ? ? . 20071 5539 8 " " '' 20071 5540 1 asked ask VBD 20071 5540 2 Pickles Pickles NNPS 20071 5540 3 . . . 20071 5541 1 " " `` 20071 5541 2 'Cos because `` 20071 5541 3 I -PRON- PRP 20071 5541 4 do do VBP 20071 5541 5 , , , 20071 5541 6 " " '' 20071 5541 7 said say VBD 20071 5541 8 Connie Connie NNP 20071 5541 9 . . . 20071 5542 1 " " `` 20071 5542 2 'Cos because , 20071 5542 3 of of IN 20071 5542 4 the the DT 20071 5542 5 way way NN 20071 5542 6 you -PRON- PRP 20071 5542 7 've have VB 20071 5542 8 looked look VBN 20071 5542 9 and and CC 20071 5542 10 the the DT 20071 5542 11 way way NN 20071 5542 12 you -PRON- PRP 20071 5542 13 've have VB 20071 5542 14 spoken speak VBN 20071 5542 15 . . . 20071 5543 1 Oh oh UH 20071 5543 2 , , , 20071 5543 3 dear dear JJ 20071 5543 4 Pickles Pickles NNP 20071 5543 5 , , , 20071 5543 6 take take VB 20071 5543 7 me -PRON- PRP 20071 5543 8 to to IN 20071 5543 9 her -PRON- PRP 20071 5543 10 now now RB 20071 5543 11 ; ; : 20071 5543 12 let let VB 20071 5543 13 me -PRON- PRP 20071 5543 14 bring bring VB 20071 5543 15 her -PRON- PRP 20071 5543 16 back back RB 20071 5543 17 to to IN 20071 5543 18 little little JJ 20071 5543 19 Giles Giles NNPS 20071 5543 20 to to IN 20071 5543 21 - - HYPH 20071 5543 22 night night NN 20071 5543 23 ! ! . 20071 5543 24 " " '' 20071 5544 1 Once once RB 20071 5544 2 again again RB 20071 5544 3 that that IN 20071 5544 4 terribly terribly RB 20071 5544 5 mournful mournful JJ 20071 5544 6 expression expression NN 20071 5544 7 , , , 20071 5544 8 so so RB 20071 5544 9 foreign foreign JJ 20071 5544 10 to to IN 20071 5544 11 Pickles Pickles NNP 20071 5544 12 's 's POS 20071 5544 13 freckled freckle VBN 20071 5544 14 face face NN 20071 5544 15 , , , 20071 5544 16 flitted flit VBN 20071 5544 17 across across IN 20071 5544 18 it -PRON- PRP 20071 5544 19 . . . 20071 5545 1 " " `` 20071 5545 2 There there RB 20071 5545 3 ! ! . 20071 5545 4 " " '' 20071 5546 1 he -PRON- PRP 20071 5546 2 said say VBD 20071 5546 3 , , , 20071 5546 4 giving give VBG 20071 5546 5 himself -PRON- PRP 20071 5546 6 a a DT 20071 5546 7 thump thump NN 20071 5546 8 . . . 20071 5547 1 " " `` 20071 5547 2 W'en w'en NN 20071 5547 3 I -PRON- PRP 20071 5547 4 could could MD 20071 5547 5 I -PRON- PRP 20071 5547 6 would would MD 20071 5547 7 n't not RB 20071 5547 8 , , , 20071 5547 9 and and CC 20071 5547 10 now now RB 20071 5547 11 w'en w'en VBP 20071 5547 12 I -PRON- PRP 20071 5547 13 would would MD 20071 5547 14 I -PRON- PRP 20071 5547 15 ca can MD 20071 5547 16 n't not RB 20071 5547 17 . . . 20071 5548 1 I -PRON- PRP 20071 5548 2 do do VBP 20071 5548 3 n't not RB 20071 5548 4 know know VB 20071 5548 5 where where WRB 20071 5548 6 she -PRON- PRP 20071 5548 7 be be VBP 20071 5548 8 . . . 20071 5549 1 She -PRON- PRP 20071 5549 2 's be VBZ 20071 5549 3 lost lose VBN 20071 5549 4 -- -- : 20071 5549 5 same same JJ 20071 5549 6 as as IN 20071 5549 7 you -PRON- PRP 20071 5549 8 were be VBD 20071 5549 9 lost lose VBN 20071 5549 10 -- -- : 20071 5549 11 w'ile w'ile VB 20071 5549 12 back back RP 20071 5549 13 . . . 20071 5550 1 She -PRON- PRP 20071 5550 2 's be VBZ 20071 5550 3 disappeared disappear VBN 20071 5550 4 , , , 20071 5550 5 and and CC 20071 5550 6 none none NN 20071 5550 7 of of IN 20071 5550 8 us -PRON- PRP 20071 5550 9 know know VBP 20071 5550 10 nothink nothink NN 20071 5550 11 about about IN 20071 5550 12 her -PRON- PRP 20071 5550 13 . . . 20071 5550 14 " " '' 20071 5551 1 " " `` 20071 5551 2 Oh oh UH 20071 5551 3 ! ! . 20071 5552 1 is be VBZ 20071 5552 2 she -PRON- PRP 20071 5552 3 really really RB 20071 5552 4 lost lose VBN 20071 5552 5 ? ? . 20071 5553 1 How how WRB 20071 5553 2 terrible terrible JJ 20071 5553 3 that that DT 20071 5553 4 is be VBZ 20071 5553 5 ! ! . 20071 5553 6 " " '' 20071 5554 1 said say VBD 20071 5554 2 Connie Connie NNP 20071 5554 3 . . . 20071 5555 1 " " `` 20071 5555 2 Yus Yus NNP 20071 5555 3 , , , 20071 5555 4 she -PRON- PRP 20071 5555 5 's be VBZ 20071 5555 6 lost lose VBN 20071 5555 7 . . . 20071 5556 1 P'r'aps p'r'aps RB 20071 5556 2 there there EX 20071 5556 3 's be VBZ 20071 5556 4 one one NN 20071 5556 5 as as IN 20071 5556 6 could could MD 20071 5556 7 find find VB 20071 5556 8 her -PRON- PRP 20071 5556 9 . . . 20071 5557 1 Connie Connie NNP 20071 5557 2 , , , 20071 5557 3 I -PRON- PRP 20071 5557 4 ' ' '' 20071 5557 5 ate eat VBD 20071 5557 6 beyond beyond IN 20071 5557 7 all all DT 20071 5557 8 things thing NNS 20071 5557 9 on on IN 20071 5557 10 ' ' '' 20071 5557 11 arth arth NN 20071 5557 12 to to IN 20071 5557 13 fright fright JJ 20071 5557 14 yer yer NN 20071 5557 15 or or CC 20071 5557 16 say say VB 20071 5557 17 an an DT 20071 5557 18 unkind unkind JJ 20071 5557 19 thing thing NN 20071 5557 20 to to IN 20071 5557 21 yer yer NN 20071 5557 22 ; ; : 20071 5557 23 but but CC 20071 5557 24 to to IN 20071 5557 25 me -PRON- PRP 20071 5557 26 , , , 20071 5557 27 Connie Connie NNP 20071 5557 28 , , , 20071 5557 29 you -PRON- PRP 20071 5557 30 're be VBP 20071 5557 31 a a DT 20071 5557 32 star star NN 20071 5557 33 that that WDT 20071 5557 34 shines shine VBZ 20071 5557 35 afar afar RB 20071 5557 36 . . . 20071 5558 1 Yer'll Yer'll NNP 20071 5558 2 fergive fergive VBP 20071 5558 3 the the DT 20071 5558 4 imperence imperence NN 20071 5558 5 of of IN 20071 5558 6 my -PRON- PRP$ 20071 5558 7 poetry poetry NN 20071 5558 8 , , , 20071 5558 9 but but CC 20071 5558 10 it -PRON- PRP 20071 5558 11 's be VBZ 20071 5558 12 drawn draw VBN 20071 5558 13 from from IN 20071 5558 14 me -PRON- PRP 20071 5558 15 by by IN 20071 5558 16 your -PRON- PRP$ 20071 5558 17 beauty beauty NN 20071 5558 18 . . . 20071 5558 19 " " '' 20071 5559 1 " " `` 20071 5559 2 Do do VBP 20071 5559 3 n't not RB 20071 5559 4 talk talk VB 20071 5559 5 nonsense nonsense NN 20071 5559 6 now now RB 20071 5559 7 , , , 20071 5559 8 Pickles Pickles NNP 20071 5559 9 , , , 20071 5559 10 " " '' 20071 5559 11 said say VBD 20071 5559 12 Connie Connie NNP 20071 5559 13 . . . 20071 5560 1 " " `` 20071 5560 2 Things thing NNS 20071 5560 3 are be VBP 20071 5560 4 too too RB 20071 5560 5 serious serious JJ 20071 5560 6 . . . 20071 5561 1 We -PRON- PRP 20071 5561 2 must must MD 20071 5561 3 find find VB 20071 5561 4 Sue Sue NNP 20071 5561 5 -- -- : 20071 5561 6 I -PRON- PRP 20071 5561 7 must must MD 20071 5561 8 keep keep VB 20071 5561 9 my -PRON- PRP$ 20071 5561 10 promise promise NN 20071 5561 11 . . . 20071 5561 12 " " '' 20071 5562 1 " " `` 20071 5562 2 Can Can MD 20071 5562 3 you -PRON- PRP 20071 5562 4 bear bear VB 20071 5562 5 a a DT 20071 5562 6 bit bit NN 20071 5562 7 o o NN 20071 5562 8 ' ' '' 20071 5562 9 pine pine NN 20071 5562 10 ? ? . 20071 5562 11 " " '' 20071 5563 1 said say VBD 20071 5563 2 Pickles Pickles NNP 20071 5563 3 suddenly suddenly RB 20071 5563 4 . . . 20071 5564 1 " " `` 20071 5564 2 Pain pain NN 20071 5564 3 ? ? . 20071 5564 4 " " '' 20071 5565 1 said say VBD 20071 5565 2 Connie Connie NNP 20071 5565 3 . . . 20071 5566 1 " " `` 20071 5566 2 I -PRON- PRP 20071 5566 3 've have VB 20071 5566 4 had have VBN 20071 5566 5 a a DT 20071 5566 6 good good JJ 20071 5566 7 deal deal NN 20071 5566 8 lately lately RB 20071 5566 9 . . . 20071 5567 1 Yes yes UH 20071 5567 2 , , , 20071 5567 3 I -PRON- PRP 20071 5567 4 think think VBP 20071 5567 5 -- -- : 20071 5567 6 I -PRON- PRP 20071 5567 7 think think VBP 20071 5567 8 I -PRON- PRP 20071 5567 9 can can MD 20071 5567 10 bear bear VB 20071 5567 11 it -PRON- PRP 20071 5567 12 . . . 20071 5567 13 " " '' 20071 5568 1 " " `` 20071 5568 2 Mind mind VB 20071 5568 3 yer yer NN 20071 5568 4 , , , 20071 5568 5 " " '' 20071 5568 6 said say VBD 20071 5568 7 Pickles Pickles NNP 20071 5568 8 , , , 20071 5568 9 " " `` 20071 5568 10 it -PRON- PRP 20071 5568 11 's be VBZ 20071 5568 12 this this DT 20071 5568 13 w'y w'y JJ 20071 5568 14 . . . 20071 5569 1 I -PRON- PRP 20071 5569 2 know know VBP 20071 5569 3 w'y w'y RB 20071 5569 4 Sue Sue NNP 20071 5569 5 left leave VBD 20071 5569 6 yer yer UH 20071 5569 7 , , , 20071 5569 8 and and CC 20071 5569 9 I -PRON- PRP 20071 5569 10 know know VBP 20071 5569 11 w'y w'y RB 20071 5569 12 she -PRON- PRP 20071 5569 13 ai be VBP 20071 5569 14 n't not RB 20071 5569 15 come come VB 20071 5569 16 back back RB 20071 5569 17 . . . 20071 5570 1 It -PRON- PRP 20071 5570 2 's be VBZ 20071 5570 3 true true JJ 20071 5570 4 she -PRON- PRP 20071 5570 5 ' ' '' 20071 5570 6 aven't aven't NNP 20071 5570 7 give give VB 20071 5570 8 herself -PRON- PRP 20071 5570 9 hup hup NN 20071 5570 10 yet yet RB 20071 5570 11 , , , 20071 5570 12 although although IN 20071 5570 13 she -PRON- PRP 20071 5570 14 guv guv VBP 20071 5570 15 me -PRON- PRP 20071 5570 16 to to TO 20071 5570 17 understand understand VB 20071 5570 18 as as IN 20071 5570 19 she -PRON- PRP 20071 5570 20 were be VBD 20071 5570 21 'bout about JJ 20071 5570 22 to to TO 20071 5570 23 go go VB 20071 5570 24 to to IN 20071 5570 25 prison prison NN 20071 5570 26 . . . 20071 5570 27 " " '' 20071 5571 1 " " `` 20071 5571 2 To to IN 20071 5571 3 prison prison NN 20071 5571 4 ? ? . 20071 5571 5 " " '' 20071 5572 1 said say VBD 20071 5572 2 Connie Connie NNP 20071 5572 3 , , , 20071 5572 4 springing spring VBG 20071 5572 5 forward forward RB 20071 5572 6 and and CC 20071 5572 7 putting put VBG 20071 5572 8 her -PRON- PRP$ 20071 5572 9 hand hand NN 20071 5572 10 on on IN 20071 5572 11 Pickles Pickles NNP 20071 5572 12 's 's POS 20071 5572 13 shoulder shoulder NN 20071 5572 14 . . . 20071 5573 1 " " `` 20071 5573 2 Sue Sue NNP 20071 5573 3 -- -- : 20071 5573 4 the the DT 20071 5573 5 most most RBS 20071 5573 6 honest honest JJ 20071 5573 7 gel gel NN 20071 5573 8 in in IN 20071 5573 9 all all PDT 20071 5573 10 the the DT 20071 5573 11 world world NN 20071 5573 12 -- -- : 20071 5573 13 go go VB 20071 5573 14 to to IN 20071 5573 15 prison prison NN 20071 5573 16 ? ? . 20071 5573 17 " " '' 20071 5574 1 " " `` 20071 5574 2 Oh oh UH 20071 5574 3 yes yes UH 20071 5574 4 , , , 20071 5574 5 " " '' 20071 5574 6 said say VBD 20071 5574 7 Pickles Pickles NNP 20071 5574 8 , , , 20071 5574 9 " " `` 20071 5574 10 yer yer NNP 20071 5574 11 might may MD 20071 5574 12 call call VB 20071 5574 13 her -PRON- PRP 20071 5574 14 honest honest JJ 20071 5574 15 ; ; : 20071 5574 16 but but CC 20071 5574 17 w'en w'en NN 20071 5574 18 she -PRON- PRP 20071 5574 19 goes go VBZ 20071 5574 20 into into IN 20071 5574 21 a a DT 20071 5574 22 pawnshop pawnshop NN 20071 5574 23 an an DT 20071 5574 24 ' ' '' 20071 5574 25 comes come VBZ 20071 5574 26 hout hout NNP 20071 5574 27 agin agin NN 20071 5574 28 wid wid NN 20071 5574 29 a a DT 20071 5574 30 golden golden JJ 20071 5574 31 dimant dimant JJ 20071 5574 32 locket locket NN 20071 5574 33 a a DT 20071 5574 34 - - HYPH 20071 5574 35 hid hid NN 20071 5574 36 in in IN 20071 5574 37 her -PRON- PRP$ 20071 5574 38 pocket pocket NN 20071 5574 39 , , , 20071 5574 40 there there EX 20071 5574 41 are be VBP 20071 5574 42 people people NNS 20071 5574 43 as as IN 20071 5574 44 wo will MD 20071 5574 45 n't not RB 20071 5574 46 agree agree VB 20071 5574 47 wid wid NNP 20071 5574 48 yer yer NNP 20071 5574 49 , , , 20071 5574 50 an an DT 20071 5574 51 ' ' `` 20071 5574 52 that that DT 20071 5574 53 's be VBZ 20071 5574 54 the the DT 20071 5574 55 solemn solemn JJ 20071 5574 56 truth truth NN 20071 5574 57 , , , 20071 5574 58 Connie Connie NNP 20071 5574 59 . . . 20071 5574 60 " " '' 20071 5575 1 Connie Connie NNP 20071 5575 2 's 's POS 20071 5575 3 face face NN 20071 5575 4 was be VBD 20071 5575 5 very very RB 20071 5575 6 white white JJ 20071 5575 7 . . . 20071 5576 1 " " `` 20071 5576 2 I -PRON- PRP 20071 5576 3 do do VBP 20071 5576 4 n't not RB 20071 5576 5 believe believe VB 20071 5576 6 it -PRON- PRP 20071 5576 7 , , , 20071 5576 8 " " '' 20071 5576 9 she -PRON- PRP 20071 5576 10 said say VBD 20071 5576 11 . . . 20071 5577 1 " " `` 20071 5577 2 Yer Yer NNP 20071 5577 3 do do VBP 20071 5577 4 n't not RB 20071 5577 5 ? ? . 20071 5577 6 " " '' 20071 5578 1 cried cry VBD 20071 5578 2 Pickles Pickles NNPS 20071 5578 3 . . . 20071 5579 1 " " `` 20071 5579 2 But but CC 20071 5579 3 I -PRON- PRP 20071 5579 4 were be VBD 20071 5579 5 there there RB 20071 5579 6 at at IN 20071 5579 7 the the DT 20071 5579 8 time time NN 20071 5579 9 . . . 20071 5580 1 But but CC 20071 5580 2 for for IN 20071 5580 3 me -PRON- PRP 20071 5580 4 she -PRON- PRP 20071 5580 5 would would MD 20071 5580 6 ha ha VB 20071 5580 7 ' ' `` 20071 5580 8 been be VBN 20071 5580 9 locked lock VBN 20071 5580 10 up up RP 20071 5580 11 long long RB 20071 5580 12 ago ago RB 20071 5580 13 . . . 20071 5581 1 But but CC 20071 5581 2 I -PRON- PRP 20071 5581 3 tuk tuk VBP 20071 5581 4 pity pity NN 20071 5581 5 on on IN 20071 5581 6 her--'avin her--'avin NNP 20071 5581 7 ' ' POS 20071 5581 8 my -PRON- PRP$ 20071 5581 9 own own JJ 20071 5581 10 suspicions suspicion NNS 20071 5581 11 . . . 20071 5582 1 I -PRON- PRP 20071 5582 2 hid hide VBD 20071 5582 3 her -PRON- PRP 20071 5582 4 and and CC 20071 5582 5 disguised disguise VBD 20071 5582 6 her -PRON- PRP 20071 5582 7 . . . 20071 5583 1 Wot Wot NNP 20071 5583 2 do do VBP 20071 5583 3 yer yer NN 20071 5583 4 think think VB 20071 5583 5 I -PRON- PRP 20071 5583 6 come come VBP 20071 5583 7 ' ' '' 20071 5583 8 ere ere JJ 20071 5583 9 for for IN 20071 5583 10 so so RB 20071 5583 11 often often RB 20071 5583 12 but but CC 20071 5583 13 jest j JJS 20071 5583 14 to to TO 20071 5583 15 comfort comfort VB 20071 5583 16 the the DT 20071 5583 17 poor poor JJ 20071 5583 18 thing thing NN 20071 5583 19 an an DT 20071 5583 20 ' ' `` 20071 5583 21 bring bring VB 20071 5583 22 her -PRON- PRP$ 20071 5583 23 news news NN 20071 5583 24 o o NN 20071 5583 25 ' ' `` 20071 5583 26 Giles gile NNS 20071 5583 27 ? ? . 20071 5584 1 Then then RB 20071 5584 2 all all DT 20071 5584 3 of of IN 20071 5584 4 a a DT 20071 5584 5 suddn't suddn't NN 20071 5584 6 my -PRON- PRP$ 20071 5584 7 suspicions suspicion NNS 20071 5584 8 seemed seem VBD 20071 5584 9 confirmed confirm VBN 20071 5584 10 . . . 20071 5585 1 I -PRON- PRP 20071 5585 2 guessed guess VBD 20071 5585 3 wot wot NN 20071 5585 4 I -PRON- PRP 20071 5585 5 see see VBP 20071 5585 6 is be VBZ 20071 5585 7 workin workin FW 20071 5585 8 ' ' '' 20071 5585 9 in in IN 20071 5585 10 your -PRON- PRP$ 20071 5585 11 mind mind NN 20071 5585 12 -- -- : 20071 5585 13 that that IN 20071 5585 14 some some DT 20071 5585 15 one one NN 20071 5585 16 else else RB 20071 5585 17 done do VBN 20071 5585 18 it -PRON- PRP 20071 5585 19 an an DT 20071 5585 20 ' ' `` 20071 5585 21 putt putt NN 20071 5585 22 the the DT 20071 5585 23 blame blame NN 20071 5585 24 on on IN 20071 5585 25 ' ' `` 20071 5585 26 er er UH 20071 5585 27 . . . 20071 5586 1 Oh oh UH 20071 5586 2 , , , 20071 5586 3 I -PRON- PRP 20071 5586 4 'm be VBP 20071 5586 5 a a DT 20071 5586 6 born bear VBN 20071 5586 7 detective detective NN 20071 5586 8 . . . 20071 5587 1 I -PRON- PRP 20071 5587 2 putt putt VBP 20071 5587 3 my -PRON- PRP$ 20071 5587 4 wits wit NNS 20071 5587 5 in in IN 20071 5587 6 soak soak NNP 20071 5587 7 , , , 20071 5587 8 an an DT 20071 5587 9 ' ' `` 20071 5587 10 soon soon RB 20071 5587 11 I -PRON- PRP 20071 5587 12 spotted spot VBD 20071 5587 13 the the DT 20071 5587 14 guilty guilty JJ 20071 5587 15 party party NN 20071 5587 16 . . . 20071 5588 1 Bless bless JJ 20071 5588 2 yer yer NNP 20071 5588 3 , , , 20071 5588 4 Connie Connie NNP 20071 5588 5 ! ! . 20071 5589 1 ye're ye're UH 20071 5589 2 right right UH 20071 5589 3 -- -- . 20071 5589 4 Sue Sue NNP 20071 5589 5 be be VB 20071 5589 6 honest honest JJ 20071 5589 7 -- -- : 20071 5589 8 honest honest JJ 20071 5589 9 as as IN 20071 5589 10 the the DT 20071 5589 11 day day NN 20071 5589 12 -- -- : 20071 5589 13 noble noble JJ 20071 5589 14 , , , 20071 5589 15 too too RB 20071 5589 16 -- -- : 20071 5589 17 more more RBR 20071 5589 18 nobler noble JJR 20071 5589 19 nor nor CC 20071 5589 20 most most JJS 20071 5589 21 folk folk NN 20071 5589 22 . . . 20071 5590 1 Pore Pore NNP 20071 5590 2 Sue Sue NNP 20071 5590 3 ! ! . 20071 5591 1 Pore Pore NNP 20071 5591 2 , , , 20071 5591 3 plain plain JJ 20071 5591 4 Cinderella Cinderella NNP 20071 5591 5 ! ! . 20071 5592 1 Oh oh UH 20071 5592 2 , , , 20071 5592 3 my -PRON- PRP$ 20071 5592 4 word word NN 20071 5592 5 ! ! . 20071 5593 1 it -PRON- PRP 20071 5593 2 's be VBZ 20071 5593 3 beauteous beauteous JJ 20071 5593 4 inside inside IN 20071 5593 5 she -PRON- PRP 20071 5593 6 be be VBP 20071 5593 7 -- -- : 20071 5593 8 an an DT 20071 5593 9 ' ' '' 20071 5593 10 you -PRON- PRP 20071 5593 11 're be VBP 20071 5593 12 beauteous beauteous JJ 20071 5593 13 outside outside RB 20071 5593 14 . . . 20071 5594 1 Outside outside JJ 20071 5594 2 beauty beauty NN 20071 5594 3 is be VBZ 20071 5594 4 captiwatin captiwatin NNP 20071 5594 5 ' ' '' 20071 5594 6 , , , 20071 5594 7 but but CC 20071 5594 8 the the DT 20071 5594 9 hinner hinner NN 20071 5594 10 wears wear VBZ 20071 5594 11 best well RBS 20071 5594 12 . . . 20071 5594 13 " " '' 20071 5595 1 " " `` 20071 5595 2 Go go VB 20071 5595 3 on on RP 20071 5595 4 , , , 20071 5595 5 " " '' 20071 5595 6 said say VBD 20071 5595 7 Connie Connie NNP 20071 5595 8 ; ; : 20071 5595 9 " " `` 20071 5595 10 tell tell VB 20071 5595 11 me -PRON- PRP 20071 5595 12 wot wot NN 20071 5595 13 else else RB 20071 5595 14 you -PRON- PRP 20071 5595 15 ' ' '' 20071 5595 16 ave ave VBP 20071 5595 17 in in IN 20071 5595 18 yer yer JJ 20071 5595 19 mind mind NN 20071 5595 20 . . . 20071 5595 21 " " '' 20071 5596 1 " " `` 20071 5596 2 It -PRON- PRP 20071 5596 3 's be VBZ 20071 5596 4 this this DT 20071 5596 5 : : : 20071 5596 6 yer yer NNP 20071 5596 7 may may MD 20071 5596 8 own own VB 20071 5596 9 up up RP 20071 5596 10 to to IN 20071 5596 11 it -PRON- PRP 20071 5596 12 , , , 20071 5596 13 an an DT 20071 5596 14 ' ' `` 20071 5596 15 there there EX 20071 5596 16 's be VBZ 20071 5596 17 no no DT 20071 5596 18 use use NN 20071 5596 19 beatin beatin NN 20071 5596 20 ' ' '' 20071 5596 21 about about IN 20071 5596 22 the the DT 20071 5596 23 bush bush NN 20071 5596 24 . . . 20071 5597 1 The the DT 20071 5597 2 guilty guilty JJ 20071 5597 3 party party NN 20071 5597 4 wot wot NN 20071 5597 5 stole steal VBD 20071 5597 6 the the DT 20071 5597 7 locket locket NN 20071 5597 8 an an DT 20071 5597 9 ' ' `` 20071 5597 10 transferred transfer VBN 20071 5597 11 it -PRON- PRP 20071 5597 12 by by IN 20071 5597 13 sleight sleight NN 20071 5597 14 - - HYPH 20071 5597 15 of-'and of-'and NN 20071 5597 16 to to IN 20071 5597 17 poor poor JJ 20071 5597 18 Sue Sue NNP 20071 5597 19 is be VBZ 20071 5597 20 no no RB 20071 5597 21 less less JJR 20071 5597 22 a a DT 20071 5597 23 person person NN 20071 5597 24 than than IN 20071 5597 25 yer yer PRP$ 20071 5597 26 own own JJ 20071 5597 27 father father NN 20071 5597 28 , , , 20071 5597 29 Connie Connie NNP 20071 5597 30 Harris Harris NNP 20071 5597 31 . . . 20071 5597 32 " " '' 20071 5598 1 Connie Connie NNP 20071 5598 2 fell fall VBD 20071 5598 3 back back RB 20071 5598 4 , , , 20071 5598 5 deadly deadly JJ 20071 5598 6 pale pale JJ 20071 5598 7 . . . 20071 5599 1 " " `` 20071 5599 2 No no UH 20071 5599 3 -- -- : 20071 5599 4 no no UH 20071 5599 5 ! ! . 20071 5599 6 " " '' 20071 5600 1 she -PRON- PRP 20071 5600 2 said say VBD 20071 5600 3 . . . 20071 5601 1 " " `` 20071 5601 2 No no UH 20071 5601 3 -- -- : 20071 5601 4 no no UH 20071 5601 5 ! ! . 20071 5602 1 I -PRON- PRP 20071 5602 2 am be VBP 20071 5602 3 sartin sartin JJ 20071 5602 4 sure sure JJ 20071 5602 5 ' ' '' 20071 5602 6 tain't tain't VBZ 20071 5602 7 that that DT 20071 5602 8 way way NN 20071 5602 9 . . . 20071 5602 10 " " '' 20071 5603 1 " " `` 20071 5603 2 Yus Yus NNP 20071 5603 3 , , , 20071 5603 4 but but CC 20071 5603 5 it -PRON- PRP 20071 5603 6 be be VB 20071 5603 7 that that DT 20071 5603 8 way way NN 20071 5603 9 -- -- : 20071 5603 10 I -PRON- PRP 20071 5603 11 tell tell VBP 20071 5603 12 yer yer NN 20071 5603 13 it -PRON- PRP 20071 5603 14 be be VB 20071 5603 15 . . . 20071 5604 1 You -PRON- PRP 20071 5604 2 ax ax VBP 20071 5604 3 ' ' '' 20071 5604 4 i -PRON- PRP 20071 5604 5 m be VBP 20071 5604 6 yerself yerself PRP 20071 5604 7 ; ; : 20071 5604 8 there there EX 20071 5604 9 's be VBZ 20071 5604 10 no no DT 20071 5604 11 time time NN 20071 5604 12 for for IN 20071 5604 13 muddlin muddlin NN 20071 5604 14 ' ' '' 20071 5604 15 and and CC 20071 5604 16 a a DT 20071 5604 17 - - HYPH 20071 5604 18 hidin hidin NNP 20071 5604 19 ' ' `` 20071 5604 20 o o UH 20071 5604 21 ' ' '' 20071 5604 22 the the DT 20071 5604 23 truth truth NN 20071 5604 24 . . . 20071 5605 1 You -PRON- PRP 20071 5605 2 ax ax VBP 20071 5605 3 the the DT 20071 5605 4 man man NN 20071 5605 5 hisself hisself PRP 20071 5605 6 . . . 20071 5605 7 " " '' 20071 5606 1 " " `` 20071 5606 2 Father Father NNP 20071 5606 3 ! ! . 20071 5606 4 " " '' 20071 5607 1 said say VBD 20071 5607 2 Connie Connie NNP 20071 5607 3 . . . 20071 5608 1 " " `` 20071 5608 2 Father Father NNP 20071 5608 3 ! ! . 20071 5608 4 " " '' 20071 5609 1 Harris Harris NNP 20071 5609 2 , , , 20071 5609 3 wrangling wrangle VBG 20071 5609 4 with with IN 20071 5609 5 another another DT 20071 5609 6 workman workman NN 20071 5609 7 , , , 20071 5609 8 was be VBD 20071 5609 9 now now RB 20071 5609 10 seen see VBN 20071 5609 11 approaching approach VBG 20071 5609 12 . . . 20071 5610 1 When when WRB 20071 5610 2 he -PRON- PRP 20071 5610 3 perceived perceive VBD 20071 5610 4 his -PRON- PRP$ 20071 5610 5 daughter daughter NN 20071 5610 6 and and CC 20071 5610 7 Pickles Pickles NNP 20071 5610 8 , , , 20071 5610 9 his -PRON- PRP$ 20071 5610 10 first first JJ 20071 5610 11 impulse impulse NN 20071 5610 12 was be VBD 20071 5610 13 to to TO 20071 5610 14 dart dart VB 20071 5610 15 away away RB 20071 5610 16 down down IN 20071 5610 17 a a DT 20071 5610 18 side side NN 20071 5610 19 - - HYPH 20071 5610 20 street street NN 20071 5610 21 ; ; : 20071 5610 22 but but CC 20071 5610 23 Pickles Pickles NNPS 20071 5610 24 , , , 20071 5610 25 that that IN 20071 5610 26 most most JJS 20071 5610 27 astute astute JJ 20071 5610 28 young young JJ 20071 5610 29 detective detective NN 20071 5610 30 , , , 20071 5610 31 was be VBD 20071 5610 32 too too RB 20071 5610 33 sharp sharp JJ 20071 5610 34 for for IN 20071 5610 35 him -PRON- PRP 20071 5610 36 . . . 20071 5611 1 " " `` 20071 5611 2 No no UH 20071 5611 3 , , , 20071 5611 4 " " '' 20071 5611 5 he -PRON- PRP 20071 5611 6 said say VBD 20071 5611 7 , , , 20071 5611 8 rushing rush VBG 20071 5611 9 at at IN 20071 5611 10 the the DT 20071 5611 11 man man NN 20071 5611 12 and and CC 20071 5611 13 laying lay VBG 20071 5611 14 his -PRON- PRP$ 20071 5611 15 hand hand NN 20071 5611 16 on on IN 20071 5611 17 his -PRON- PRP$ 20071 5611 18 shoulder shoulder NN 20071 5611 19 . . . 20071 5612 1 " " `` 20071 5612 2 Giles gile NNS 20071 5612 3 is be VBZ 20071 5612 4 bad bad JJ 20071 5612 5 , , , 20071 5612 6 an an DT 20071 5612 7 ' ' '' 20071 5612 8 we -PRON- PRP 20071 5612 9 ca can MD 20071 5612 10 n't not RB 20071 5612 11 find find VB 20071 5612 12 Sue Sue NNP 20071 5612 13 no'ow no'ow NN 20071 5612 14 , , , 20071 5612 15 and and CC 20071 5612 16 yer yer NNP 20071 5612 17 must must MD 20071 5612 18 tell tell VB 20071 5612 19 the the DT 20071 5612 20 truth truth NN 20071 5612 21 . . . 20071 5612 22 " " '' 20071 5613 1 Harris Harris NNP 20071 5613 2 did do VBD 20071 5613 3 not not RB 20071 5613 4 know know VB 20071 5613 5 why why WRB 20071 5613 6 his -PRON- PRP$ 20071 5613 7 heart heart NN 20071 5613 8 thumped thump VBD 20071 5613 9 so so RB 20071 5613 10 heavily heavily RB 20071 5613 11 , , , 20071 5613 12 and and CC 20071 5613 13 why why WRB 20071 5613 14 a a DT 20071 5613 15 sort sort NN 20071 5613 16 of of IN 20071 5613 17 wild wild JJ 20071 5613 18 terror terror NN 20071 5613 19 came come VBD 20071 5613 20 over over IN 20071 5613 21 him -PRON- PRP 20071 5613 22 ; ; : 20071 5613 23 but but CC 20071 5613 24 when when WRB 20071 5613 25 Connie Connie NNP 20071 5613 26 also also RB 20071 5613 27 joined join VBD 20071 5613 28 Pickles Pickles NNP 20071 5613 29 , , , 20071 5613 30 and and CC 20071 5613 31 raising raise VBG 20071 5613 32 her -PRON- PRP$ 20071 5613 33 eyes eye NNS 20071 5613 34 to to IN 20071 5613 35 the the DT 20071 5613 36 rough rough JJ 20071 5613 37 man man NN 20071 5613 38 's 's POS 20071 5613 39 face face NN 20071 5613 40 , , , 20071 5613 41 said say VBD 20071 5613 42 , , , 20071 5613 43 " " `` 20071 5613 44 Be be VB 20071 5613 45 it -PRON- PRP 20071 5613 46 true true JJ 20071 5613 47 or or CC 20071 5613 48 be be VB 20071 5613 49 it -PRON- PRP 20071 5613 50 lies lie VBZ 20071 5613 51 , , , 20071 5613 52 you -PRON- PRP 20071 5613 53 are be VBP 20071 5613 54 my -PRON- PRP$ 20071 5613 55 own own JJ 20071 5613 56 father father NN 20071 5613 57 and and CC 20071 5613 58 I -PRON- PRP 20071 5613 59 'll will MD 20071 5613 60 niver niver RB 20071 5613 61 turn turn VB 20071 5613 62 agin agin VB 20071 5613 63 yer yer NNP 20071 5613 64 , , , 20071 5613 65 " " '' 20071 5613 66 her -PRON- PRP$ 20071 5613 67 words word NNS 20071 5613 68 had have VBD 20071 5613 69 a a DT 20071 5613 70 most most RBS 20071 5613 71 startling startling JJ 20071 5613 72 effect effect NN 20071 5613 73 . . . 20071 5614 1 Harris Harris NNP 20071 5614 2 trembled tremble VBD 20071 5614 3 from from IN 20071 5614 4 head head NN 20071 5614 5 to to IN 20071 5614 6 foot foot NN 20071 5614 7 . . . 20071 5615 1 " " `` 20071 5615 2 S'y S'y NNS 20071 5615 3 that that WDT 20071 5615 4 agin agin VBP 20071 5615 5 , , , 20071 5615 6 wench wench NN 20071 5615 7 , , , 20071 5615 8 " " '' 20071 5615 9 he -PRON- PRP 20071 5615 10 muttered mutter VBD 20071 5615 11 . . . 20071 5616 1 " " `` 20071 5616 2 You -PRON- PRP 20071 5616 3 're be VBP 20071 5616 4 mine -PRON- PRP 20071 5616 5 -- -- : 20071 5616 6 I'll I'll NNP 20071 5616 7 not not RB 20071 5616 8 turn turn VBP 20071 5616 9 agin agin JJ 20071 5616 10 yer yer NNP 20071 5616 11 , , , 20071 5616 12 " " '' 20071 5616 13 said say VBD 20071 5616 14 Connie Connie NNP 20071 5616 15 . . . 20071 5617 1 " " `` 20071 5617 2 Then then RB 20071 5617 3 why why WRB 20071 5617 4 -- -- : 20071 5617 5 wot wot NN 20071 5617 6 ' ' '' 20071 5617 7 ave ave VBP 20071 5617 8 I -PRON- PRP 20071 5617 9 done do VBD 20071 5617 10 to to TO 20071 5617 11 deserve deserve VB 20071 5617 12 a a DT 20071 5617 13 child child NN 20071 5617 14 like like IN 20071 5617 15 this this DT 20071 5617 16 ? ? . 20071 5618 1 There there RB 20071 5618 2 , , , 20071 5618 3 Pickles Pickles NNP 20071 5618 4 ! ! . 20071 5619 1 you -PRON- PRP 20071 5619 2 know know VBP 20071 5619 3 -- -- : 20071 5619 4 and and CC 20071 5619 5 you -PRON- PRP 20071 5619 6 ha ha UH 20071 5619 7 ' ' '' 20071 5619 8 told tell VBD 20071 5619 9 Connie Connie NNP 20071 5619 10 -- -- : 20071 5619 11 it -PRON- PRP 20071 5619 12 's be VBZ 20071 5619 13 all all PDT 20071 5619 14 the the DT 20071 5619 15 truth truth NN 20071 5619 16 . . . 20071 5620 1 There there EX 20071 5620 2 come come VB 20071 5620 3 a a DT 20071 5620 4 day day NN 20071 5620 5 w'en w'en NN 20071 5620 6 I -PRON- PRP 20071 5620 7 wanted want VBD 20071 5620 8 money money NN 20071 5620 9 , , , 20071 5620 10 an an DT 20071 5620 11 ' ' '' 20071 5620 12 I -PRON- PRP 20071 5620 13 were be VBD 20071 5620 14 met meet VBN 20071 5620 15 by by IN 20071 5620 16 sore sore JJ 20071 5620 17 temptation temptation NN 20071 5620 18 . . . 20071 5621 1 I -PRON- PRP 20071 5621 2 tuk tuk VBP 20071 5621 3 the the DT 20071 5621 4 dimant dimant JJ 20071 5621 5 locket locket NN 20071 5621 6 w'en w'en VB 20071 5621 7 the the DT 20071 5621 8 pawnbroker pawnbroker NN 20071 5621 9 ' ' POS 20071 5621 10 ad ad NN 20071 5621 11 ' ' '' 20071 5621 12 is be VBZ 20071 5621 13 back back RB 20071 5621 14 turned turn VBN 20071 5621 15 on on IN 20071 5621 16 me -PRON- PRP 20071 5621 17 ; ; : 20071 5621 18 but but CC 20071 5621 19 as as IN 20071 5621 20 I -PRON- PRP 20071 5621 21 were be VBD 20071 5621 22 leavin leavin NNP 20071 5621 23 ' ' `` 20071 5621 24 the the DT 20071 5621 25 shop shop NN 20071 5621 26 -- -- : 20071 5621 27 Sue Sue NNP 20071 5621 28 bein bein NN 20071 5621 29 ' ' '' 20071 5621 30 by by IN 20071 5621 31 my -PRON- PRP$ 20071 5621 32 side side NN 20071 5621 33 -- -- : 20071 5621 34 I -PRON- PRP 20071 5621 35 suddenly suddenly RB 20071 5621 36 saw see VBD 20071 5621 37 him -PRON- PRP 20071 5621 38 pokin pokin NN 20071 5621 39 ' ' '' 20071 5621 40 his -PRON- PRP$ 20071 5621 41 finger finger NN 20071 5621 42 into into IN 20071 5621 43 the the DT 20071 5621 44 place place NN 20071 5621 45 where where WRB 20071 5621 46 it -PRON- PRP 20071 5621 47 had have VBD 20071 5621 48 been be VBN 20071 5621 49 . . . 20071 5622 1 I -PRON- PRP 20071 5622 2 knew know VBD 20071 5622 3 it -PRON- PRP 20071 5622 4 were be VBD 20071 5622 5 all all RB 20071 5622 6 up up RB 20071 5622 7 . . . 20071 5623 1 I -PRON- PRP 20071 5623 2 managed manage VBD 20071 5623 3 to to TO 20071 5623 4 slip slip VB 20071 5623 5 the the DT 20071 5623 6 locket locket NN 20071 5623 7 into into IN 20071 5623 8 Sue Sue NNP 20071 5623 9 's 's POS 20071 5623 10 pocket pocket NN 20071 5623 11 , , , 20071 5623 12 and and CC 20071 5623 13 made make VBD 20071 5623 14 off off RP 20071 5623 15 . . . 20071 5624 1 I -PRON- PRP 20071 5624 2 ha ha UH 20071 5624 3 ' ' '' 20071 5624 4 been be VBN 20071 5624 5 near near IN 20071 5624 6 mad mad JJ 20071 5624 7 since since IN 20071 5624 8 -- -- : 20071 5624 9 near near IN 20071 5624 10 mad mad JJ 20071 5624 11 since since IN 20071 5624 12 ! ! . 20071 5624 13 " " '' 20071 5625 1 " " `` 20071 5625 2 Small small JJ 20071 5625 3 wonder wonder NN 20071 5625 4 ! ! . 20071 5625 5 " " '' 20071 5626 1 said say VBD 20071 5626 2 Pickles Pickles NNP 20071 5626 3 . . . 20071 5627 1 " " `` 20071 5627 2 An an DT 20071 5627 3 ' ' `` 20071 5627 4 do do VBP 20071 5627 5 yer yer UH 20071 5627 6 know know VB 20071 5627 7 that that IN 20071 5627 8 she -PRON- PRP 20071 5627 9 ' ' `` 20071 5627 10 ad ad NN 20071 5627 11 made make VBD 20071 5627 12 up up RP 20071 5627 13 her -PRON- PRP$ 20071 5627 14 mind mind NN 20071 5627 15 to to TO 20071 5627 16 go go VB 20071 5627 17 to to IN 20071 5627 18 prison prison NN 20071 5627 19 ' ' '' 20071 5627 20 stead stead VB 20071 5627 21 o o UH 20071 5627 22 ' ' '' 20071 5627 23 you -PRON- PRP 20071 5627 24 ? ? . 20071 5627 25 " " '' 20071 5628 1 " " `` 20071 5628 2 You -PRON- PRP 20071 5628 3 told tell VBD 20071 5628 4 me -PRON- PRP 20071 5628 5 so so RB 20071 5628 6 , , , 20071 5628 7 " " '' 20071 5628 8 said say VBD 20071 5628 9 Harris--"at Harris--"at NNS 20071 5628 10 least least JJS 20071 5628 11 you -PRON- PRP 20071 5628 12 told tell VBD 20071 5628 13 me -PRON- PRP 20071 5628 14 that that IN 20071 5628 15 she -PRON- PRP 20071 5628 16 was be VBD 20071 5628 17 goin' go VBG 20071 5628 18 to to IN 20071 5628 19 prison prison NN 20071 5628 20 instead instead RB 20071 5628 21 o o UH 20071 5628 22 ' ' '' 20071 5628 23 the the DT 20071 5628 24 guilty guilty JJ 20071 5628 25 party party NN 20071 5628 26 . . . 20071 5628 27 " " '' 20071 5629 1 " " `` 20071 5629 2 Wull Wull NNP 20071 5629 3 , , , 20071 5629 4 " " '' 20071 5629 5 said say VBD 20071 5629 6 Pickles Pickles NNP 20071 5629 7 , , , 20071 5629 8 " " `` 20071 5629 9 yer yer UH 20071 5629 10 own own JJ 20071 5629 11 ' ' '' 20071 5629 12 eart eart NN 20071 5629 13 told tell VBD 20071 5629 14 yer yer NNP 20071 5629 15 ' ' '' 20071 5629 16 oo oo JJ 20071 5629 17 was be VBD 20071 5629 18 the the DT 20071 5629 19 guilty guilty JJ 20071 5629 20 party party NN 20071 5629 21 . . . 20071 5629 22 " " '' 20071 5630 1 " " `` 20071 5630 2 That that DT 20071 5630 3 's be VBZ 20071 5630 4 true true JJ 20071 5630 5 , , , 20071 5630 6 youngster youngster NN 20071 5630 7 . . . 20071 5630 8 " " '' 20071 5631 1 " " `` 20071 5631 2 Father Father NNP 20071 5631 3 , , , 20071 5631 4 " " '' 20071 5631 5 said say VBD 20071 5631 6 Connie Connie NNP 20071 5631 7 , , , 20071 5631 8 " " `` 20071 5631 9 we -PRON- PRP 20071 5631 10 ca can MD 20071 5631 11 n't not RB 20071 5631 12 find find VB 20071 5631 13 Sue Sue NNP 20071 5631 14 anywhere anywhere RB 20071 5631 15 , , , 20071 5631 16 and and CC 20071 5631 17 Giles Giles NNP 20071 5631 18 is be VBZ 20071 5631 19 dying die VBG 20071 5631 20 , , , 20071 5631 21 and and CC 20071 5631 22 we -PRON- PRP 20071 5631 23 must must MD 20071 5631 24 get get VB 20071 5631 25 her -PRON- PRP 20071 5631 26 , , , 20071 5631 27 and and CC 20071 5631 28 you -PRON- PRP 20071 5631 29 must must MD 20071 5631 30 help help VB 20071 5631 31 . . . 20071 5631 32 " " '' 20071 5632 1 " " `` 20071 5632 2 Help help VB 20071 5632 3 ? ? . 20071 5632 4 " " '' 20071 5633 1 said say VBD 20071 5633 2 Harris Harris NNP 20071 5633 3 . . . 20071 5634 1 " " `` 20071 5634 2 Yes yes UH 20071 5634 3 , , , 20071 5634 4 I -PRON- PRP 20071 5634 5 'll will MD 20071 5634 6 help help VB 20071 5634 7 . . . 20071 5635 1 I -PRON- PRP 20071 5635 2 wo will MD 20071 5635 3 n't not RB 20071 5635 4 leave leave VB 20071 5635 5 a a DT 20071 5635 6 stone stone NN 20071 5635 7 unturned unturned JJ 20071 5635 8 . . . 20071 5636 1 She -PRON- PRP 20071 5636 2 wanted want VBD 20071 5636 3 to to TO 20071 5636 4 save save VB 20071 5636 5 me -PRON- PRP 20071 5636 6 , , , 20071 5636 7 knowing know VBG 20071 5636 8 the the DT 20071 5636 9 truth truth NN 20071 5636 10 . . . 20071 5637 1 Wull Wull NNP 20071 5637 2 , , , 20071 5637 3 I -PRON- PRP 20071 5637 4 'll will MD 20071 5637 5 save save VB 20071 5637 6 and and CC 20071 5637 7 find find VB 20071 5637 8 her -PRON- PRP 20071 5637 9 , , , 20071 5637 10 knowin knowin VB 20071 5637 11 ' ' '' 20071 5637 12 the the DT 20071 5637 13 truth truth NN 20071 5637 14 . . . 20071 5637 15 " " '' 20071 5638 1 " " `` 20071 5638 2 I -PRON- PRP 20071 5638 3 will will MD 20071 5638 4 come come VB 20071 5638 5 with with IN 20071 5638 6 you -PRON- PRP 20071 5638 7 , , , 20071 5638 8 " " '' 20071 5638 9 said say VBD 20071 5638 10 Connie Connie NNP 20071 5638 11 . . . 20071 5639 1 " " `` 20071 5639 2 I -PRON- PRP 20071 5639 3 want want VBP 20071 5639 4 to to TO 20071 5639 5 go go VB 20071 5639 6 wid wid NNP 20071 5639 7 yer yer NNP 20071 5639 8 ; ; : 20071 5639 9 only only RB 20071 5639 10 wot wot NN 20071 5639 11 am be VBP 20071 5639 12 I -PRON- PRP 20071 5639 13 to to TO 20071 5639 14 do do VB 20071 5639 15 with with IN 20071 5639 16 Giles Giles NNPS 20071 5639 17 ? ? . 20071 5639 18 " " '' 20071 5640 1 " " `` 20071 5640 2 Do do VBP 20071 5640 3 n't not RB 20071 5640 4 worrit worrit VB 20071 5640 5 'bout about IN 20071 5640 6 him -PRON- PRP 20071 5640 7 , , , 20071 5640 8 " " '' 20071 5640 9 said say VBD 20071 5640 10 Pickles Pickles NNP 20071 5640 11 . . . 20071 5641 1 " " `` 20071 5641 2 I -PRON- PRP 20071 5641 3 'm be VBP 20071 5641 4 ' ' `` 20071 5641 5 ere ere JJ 20071 5641 6 to to TO 20071 5641 7 be be VB 20071 5641 8 o o PRP 20071 5641 9 ' ' `` 20071 5641 10 sarvice sarvice NN 20071 5641 11 to to IN 20071 5641 12 you -PRON- PRP 20071 5641 13 , , , 20071 5641 14 Miss Miss NNP 20071 5641 15 Connie Connie NNP 20071 5641 16 -- -- : 20071 5641 17 and and CC 20071 5641 18 to to IN 20071 5641 19 you -PRON- PRP 20071 5641 20 , , , 20071 5641 21 sir sir NN 20071 5641 22 , , , 20071 5641 23 now now RB 20071 5641 24 as as IN 20071 5641 25 you -PRON- PRP 20071 5641 26 ' ' '' 20071 5641 27 ave ave VBP 20071 5641 28 come come VB 20071 5641 29 ter ter NN 20071 5641 30 yer yer NNP 20071 5641 31 right right JJ 20071 5641 32 mind mind NN 20071 5641 33 . . . 20071 5641 34 " " '' 20071 5642 1 " " `` 20071 5642 2 Then then RB 20071 5642 3 I -PRON- PRP 20071 5642 4 will will MD 20071 5642 5 come come VB 20071 5642 6 with with IN 20071 5642 7 you -PRON- PRP 20071 5642 8 , , , 20071 5642 9 father father NN 20071 5642 10 , , , 20071 5642 11 " " '' 20071 5642 12 said say VBD 20071 5642 13 Connie Connie NNP 20071 5642 14 . . . 20071 5643 1 " " `` 20071 5643 2 We -PRON- PRP 20071 5643 3 'll will MD 20071 5643 4 both both DT 20071 5643 5 go go VB 20071 5643 6 together together RB 20071 5643 7 and and CC 20071 5643 8 find find VB 20071 5643 9 Sue Sue NNP 20071 5643 10 . . . 20071 5643 11 " " '' 20071 5644 1 As as IN 20071 5644 2 Pickles Pickles NNP 20071 5644 3 was be VBD 20071 5644 4 entering enter VBG 20071 5644 5 the the DT 20071 5644 6 house house NN 20071 5644 7 he -PRON- PRP 20071 5644 8 popped pop VBD 20071 5644 9 his -PRON- PRP$ 20071 5644 10 head head NN 20071 5644 11 out out RP 20071 5644 12 again again RB 20071 5644 13 . . . 20071 5645 1 " " `` 20071 5645 2 I -PRON- PRP 20071 5645 3 forgot forgot VBP 20071 5645 4 to to TO 20071 5645 5 mention mention VB 20071 5645 6 , , , 20071 5645 7 " " '' 20071 5645 8 he -PRON- PRP 20071 5645 9 said say VBD 20071 5645 10 , , , 20071 5645 11 " " `` 20071 5645 12 as as IN 20071 5645 13 hinquiries hinquirie NNS 20071 5645 14 o o UH 20071 5645 15 ' ' '' 20071 5645 16 the the DT 20071 5645 17 most most RBS 20071 5645 18 strict strict JJ 20071 5645 19 and and CC 20071 5645 20 dertective dertective JJ 20071 5645 21 character character NN 20071 5645 22 ' ' '' 20071 5645 23 ave ave NN 20071 5645 24 been be VBN 20071 5645 25 institooted institoote VBN 20071 5645 26 by by IN 20071 5645 27 yer yer NNP 20071 5645 28 ' ' POS 20071 5645 29 umble umble JJ 20071 5645 30 sarvant sarvant NN 20071 5645 31 for for IN 20071 5645 32 poor poor JJ 20071 5645 33 Cinderella Cinderella NNP 20071 5645 34 -- -- : 20071 5645 35 I -PRON- PRP 20071 5645 36 mean mean VBP 20071 5645 37 Sue Sue NNP 20071 5645 38 . . . 20071 5646 1 They -PRON- PRP 20071 5646 2 've have VB 20071 5646 3 led lead VBN 20071 5646 4 to to IN 20071 5646 5 no no DT 20071 5646 6 results result NNS 20071 5646 7 . . . 20071 5647 1 There there EX 20071 5647 2 's be VBZ 20071 5647 3 nothing nothing NN 20071 5647 4 now now RB 20071 5647 5 but but CC 20071 5647 6 one one CD 20071 5647 7 o o NN 20071 5647 8 ' ' '' 20071 5647 9 the the DT 20071 5647 10 hospitals hospital NNS 20071 5647 11 . . . 20071 5647 12 " " '' 20071 5648 1 It -PRON- PRP 20071 5648 2 is be VBZ 20071 5648 3 very very RB 20071 5648 4 doubtful doubtful JJ 20071 5648 5 whether whether IN 20071 5648 6 Pickles Pickles NNP 20071 5648 7 believed believe VBD 20071 5648 8 himself -PRON- PRP 20071 5648 9 the the DT 20071 5648 10 clue clue NN 20071 5648 11 he -PRON- PRP 20071 5648 12 had have VBD 20071 5648 13 unexpectedly unexpectedly RB 20071 5648 14 given give VBN 20071 5648 15 to to IN 20071 5648 16 Harris Harris NNP 20071 5648 17 and and CC 20071 5648 18 Connie Connie NNP 20071 5648 19 , , , 20071 5648 20 but but CC 20071 5648 21 certain certain JJ 20071 5648 22 it -PRON- PRP 20071 5648 23 is be VBZ 20071 5648 24 that that IN 20071 5648 25 they -PRON- PRP 20071 5648 26 immediately immediately RB 20071 5648 27 began begin VBD 20071 5648 28 their -PRON- PRP$ 20071 5648 29 investigations investigation NNS 20071 5648 30 in in IN 20071 5648 31 those those DT 20071 5648 32 quarters quarter NNS 20071 5648 33 . . . 20071 5649 1 From from IN 20071 5649 2 one one CD 20071 5649 3 hospital hospital NN 20071 5649 4 to to IN 20071 5649 5 another another DT 20071 5649 6 they -PRON- PRP 20071 5649 7 went go VBD 20071 5649 8 , , , 20071 5649 9 until until IN 20071 5649 10 at at IN 20071 5649 11 last last RB 20071 5649 12 they -PRON- PRP 20071 5649 13 found find VBD 20071 5649 14 Sue Sue NNP 20071 5649 15 in in IN 20071 5649 16 bed bed NN 20071 5649 17 in in IN 20071 5649 18 St. St. NNP 20071 5649 19 Thomas Thomas NNP 20071 5649 20 's 's POS 20071 5649 21 Hospital Hospital NNP 20071 5649 22 -- -- : 20071 5649 23 flushed flush VBD 20071 5649 24 , , , 20071 5649 25 feverish feverish JJ 20071 5649 26 , , , 20071 5649 27 struggling struggle VBG 20071 5649 28 still still RB 20071 5649 29 to to TO 20071 5649 30 hide hide VB 20071 5649 31 her -PRON- PRP$ 20071 5649 32 secret secret NN 20071 5649 33 in in IN 20071 5649 34 order order NN 20071 5649 35 that that IN 20071 5649 36 when when WRB 20071 5649 37 she -PRON- PRP 20071 5649 38 was be VBD 20071 5649 39 better well JJR 20071 5649 40 she -PRON- PRP 20071 5649 41 might may MD 20071 5649 42 save save VB 20071 5649 43 Peter Peter NNP 20071 5649 44 Harris Harris NNP 20071 5649 45 . . . 20071 5650 1 The the DT 20071 5650 2 poor poor JJ 20071 5650 3 child child NN 20071 5650 4 was be VBD 20071 5650 5 rather rather RB 20071 5650 6 worse bad JJR 20071 5650 7 than than IN 20071 5650 8 usual usual JJ 20071 5650 9 that that DT 20071 5650 10 evening evening NN 20071 5650 11 , , , 20071 5650 12 and and CC 20071 5650 13 the the DT 20071 5650 14 surgeon surgeon NN 20071 5650 15 who who WP 20071 5650 16 had have VBD 20071 5650 17 set set VBN 20071 5650 18 her -PRON- PRP$ 20071 5650 19 leg leg NN 20071 5650 20 was be VBD 20071 5650 21 slightly slightly RB 20071 5650 22 anxious anxious JJ 20071 5650 23 at at IN 20071 5650 24 her -PRON- PRP$ 20071 5650 25 feverish feverish JJ 20071 5650 26 symptoms symptom NNS 20071 5650 27 . . . 20071 5651 1 He -PRON- PRP 20071 5651 2 said say VBD 20071 5651 3 to to IN 20071 5651 4 the the DT 20071 5651 5 nurse nurse NN 20071 5651 6 who who WP 20071 5651 7 was be VBD 20071 5651 8 taking take VBG 20071 5651 9 charge charge NN 20071 5651 10 of of IN 20071 5651 11 the the DT 20071 5651 12 little little JJ 20071 5651 13 girl girl NN 20071 5651 14 : : : 20071 5651 15 " " `` 20071 5651 16 That that DT 20071 5651 17 child child NN 20071 5651 18 has have VBZ 20071 5651 19 a a DT 20071 5651 20 secret secret NN 20071 5651 21 on on IN 20071 5651 22 her -PRON- PRP$ 20071 5651 23 mind mind NN 20071 5651 24 , , , 20071 5651 25 and and CC 20071 5651 26 it -PRON- PRP 20071 5651 27 is be VBZ 20071 5651 28 retarding retard VBG 20071 5651 29 her -PRON- PRP$ 20071 5651 30 recovery recovery NN 20071 5651 31 . . . 20071 5652 1 Do do VBP 20071 5652 2 you -PRON- PRP 20071 5652 3 know know VB 20071 5652 4 anything anything NN 20071 5652 5 about about IN 20071 5652 6 her -PRON- PRP 20071 5652 7 ? ? . 20071 5652 8 " " '' 20071 5653 1 " " `` 20071 5653 2 No no UH 20071 5653 3 , , , 20071 5653 4 sir sir NN 20071 5653 5 . . . 20071 5654 1 It -PRON- PRP 20071 5654 2 is be VBZ 20071 5654 3 very very RB 20071 5654 4 awkward awkward JJ 20071 5654 5 , , , 20071 5654 6 " " '' 20071 5654 7 said say VBD 20071 5654 8 the the DT 20071 5654 9 nurse nurse NN 20071 5654 10 , , , 20071 5654 11 " " '' 20071 5654 12 but but CC 20071 5654 13 from from IN 20071 5654 14 the the DT 20071 5654 15 first first JJ 20071 5654 16 she -PRON- PRP 20071 5654 17 has have VBZ 20071 5654 18 refused refuse VBN 20071 5654 19 to to TO 20071 5654 20 give give VB 20071 5654 21 her -PRON- PRP$ 20071 5654 22 name name NN 20071 5654 23 , , , 20071 5654 24 calling call VBG 20071 5654 25 herself -PRON- PRP 20071 5654 26 nothing nothing NN 20071 5654 27 but but IN 20071 5654 28 Cinderella Cinderella NNP 20071 5654 29 . . . 20071 5654 30 " " '' 20071 5655 1 " " `` 20071 5655 2 Well well UH 20071 5655 3 , , , 20071 5655 4 " " '' 20071 5655 5 said say VBD 20071 5655 6 the the DT 20071 5655 7 doctor doctor NN 20071 5655 8 , , , 20071 5655 9 " " '' 20071 5655 10 but but CC 20071 5655 11 Cinderella Cinderella NNP 20071 5655 12 -- -- : 20071 5655 13 she -PRON- PRP 20071 5655 14 does do VBZ 20071 5655 15 n't not RB 20071 5655 16 seem seem VB 20071 5655 17 touched touch VBN 20071 5655 18 in in IN 20071 5655 19 the the DT 20071 5655 20 head head NN 20071 5655 21 ? ? . 20071 5655 22 " " '' 20071 5656 1 " " `` 20071 5656 2 Oh oh UH 20071 5656 3 no no UH 20071 5656 4 , , , 20071 5656 5 " " '' 20071 5656 6 said say VBD 20071 5656 7 the the DT 20071 5656 8 nurse nurse NN 20071 5656 9 ; ; : 20071 5656 10 " " `` 20071 5656 11 it -PRON- PRP 20071 5656 12 is be VBZ 20071 5656 13 n't not RB 20071 5656 14 that that DT 20071 5656 15 . . . 20071 5657 1 She -PRON- PRP 20071 5657 2 's be VBZ 20071 5657 3 the the DT 20071 5657 4 most most RBS 20071 5657 5 sensible sensible JJ 20071 5657 6 , , , 20071 5657 7 patient patient JJ 20071 5657 8 child child NN 20071 5657 9 we -PRON- PRP 20071 5657 10 have have VBP 20071 5657 11 in in IN 20071 5657 12 the the DT 20071 5657 13 ward ward NN 20071 5657 14 . . . 20071 5658 1 But but CC 20071 5658 2 it -PRON- PRP 20071 5658 3 's be VBZ 20071 5658 4 pitiful pitiful JJ 20071 5658 5 to to TO 20071 5658 6 see see VB 20071 5658 7 her -PRON- PRP 20071 5658 8 when when WRB 20071 5658 9 she -PRON- PRP 20071 5658 10 thinks think VBZ 20071 5658 11 no no DT 20071 5658 12 one one NN 20071 5658 13 is be VBZ 20071 5658 14 listening listen VBG 20071 5658 15 . . . 20071 5659 1 Nothing nothing NN 20071 5659 2 comforts comfort VBZ 20071 5659 3 her -PRON- PRP 20071 5659 4 but but CC 20071 5659 5 to to TO 20071 5659 6 hear hear VB 20071 5659 7 Big Big NNP 20071 5659 8 Ben Ben NNP 20071 5659 9 strike strike NN 20071 5659 10 . . . 20071 5660 1 She -PRON- PRP 20071 5660 2 always always RB 20071 5660 3 cheers cheer VBZ 20071 5660 4 up up RP 20071 5660 5 at at IN 20071 5660 6 that that DT 20071 5660 7 , , , 20071 5660 8 and and CC 20071 5660 9 murmurs murmur VBZ 20071 5660 10 something something NN 20071 5660 11 below below IN 20071 5660 12 her -PRON- PRP$ 20071 5660 13 breath breath NN 20071 5660 14 which which WDT 20071 5660 15 no no DT 20071 5660 16 one one NN 20071 5660 17 can can MD 20071 5660 18 catch catch VB 20071 5660 19 . . . 20071 5660 20 " " '' 20071 5661 1 " " `` 20071 5661 2 Well well UH 20071 5661 3 , , , 20071 5661 4 nurse nurse NN 20071 5661 5 , , , 20071 5661 6 " " '' 20071 5661 7 said say VBD 20071 5661 8 the the DT 20071 5661 9 doctor doctor NN 20071 5661 10 , , , 20071 5661 11 " " `` 20071 5661 12 the the DT 20071 5661 13 very very RB 20071 5661 14 best good JJS 20071 5661 15 thing thing NN 20071 5661 16 would would MD 20071 5661 17 be be VB 20071 5661 18 to to TO 20071 5661 19 relieve relieve VB 20071 5661 20 her -PRON- PRP$ 20071 5661 21 mind mind NN 20071 5661 22 -- -- : 20071 5661 23 to to TO 20071 5661 24 get get VB 20071 5661 25 her -PRON- PRP 20071 5661 26 to to TO 20071 5661 27 tell tell VB 20071 5661 28 you -PRON- PRP 20071 5661 29 who who WP 20071 5661 30 her -PRON- PRP$ 20071 5661 31 people people NNS 20071 5661 32 are be VBP 20071 5661 33 , , , 20071 5661 34 and and CC 20071 5661 35 to to TO 20071 5661 36 confide confide VB 20071 5661 37 any any DT 20071 5661 38 secret secret JJ 20071 5661 39 which which WDT 20071 5661 40 troubles trouble VBZ 20071 5661 41 her -PRON- PRP 20071 5661 42 to to IN 20071 5661 43 you -PRON- PRP 20071 5661 44 . . . 20071 5661 45 " " '' 20071 5662 1 " " `` 20071 5662 2 I -PRON- PRP 20071 5662 3 will will MD 20071 5662 4 try try VB 20071 5662 5 , , , 20071 5662 6 " " '' 20071 5662 7 said say VBD 20071 5662 8 the the DT 20071 5662 9 nurse nurse NN 20071 5662 10 . . . 20071 5663 1 She -PRON- PRP 20071 5663 2 went go VBD 20071 5663 3 upstairs upstairs RB 20071 5663 4 after after IN 20071 5663 5 her -PRON- PRP$ 20071 5663 6 interview interview NN 20071 5663 7 with with IN 20071 5663 8 the the DT 20071 5663 9 doctor doctor NN 20071 5663 10 , , , 20071 5663 11 and and CC 20071 5663 12 bending bend VBG 20071 5663 13 over over IN 20071 5663 14 Sue Sue NNP 20071 5663 15 , , , 20071 5663 16 took take VBD 20071 5663 17 her -PRON- PRP$ 20071 5663 18 hot hot JJ 20071 5663 19 hand hand NN 20071 5663 20 and and CC 20071 5663 21 said say VBD 20071 5663 22 gently gently RB 20071 5663 23 : : : 20071 5663 24 " " `` 20071 5663 25 I -PRON- PRP 20071 5663 26 wish wish VBP 20071 5663 27 , , , 20071 5663 28 little little JJ 20071 5663 29 Cinderella Cinderella NNP 20071 5663 30 , , , 20071 5663 31 you -PRON- PRP 20071 5663 32 would would MD 20071 5663 33 tell tell VB 20071 5663 34 me -PRON- PRP 20071 5663 35 something something NN 20071 5663 36 about about IN 20071 5663 37 yourself -PRON- PRP 20071 5663 38 . . . 20071 5663 39 " " '' 20071 5664 1 " " `` 20071 5664 2 There there EX 20071 5664 3 's be VBZ 20071 5664 4 naught naught NN 20071 5664 5 to to TO 20071 5664 6 tell tell VB 20071 5664 7 , , , 20071 5664 8 " " '' 20071 5664 9 said say VBD 20071 5664 10 Sue Sue NNP 20071 5664 11 . . . 20071 5665 1 " " `` 20071 5665 2 But but CC 20071 5665 3 -- -- : 20071 5665 4 you'll you'll PRP 20071 5665 5 forgive forgive VB 20071 5665 6 me -PRON- PRP 20071 5665 7 -- -- : 20071 5665 8 I -PRON- PRP 20071 5665 9 am be VBP 20071 5665 10 sure sure JJ 20071 5665 11 there there EX 20071 5665 12 is be VBZ 20071 5665 13 . . . 20071 5665 14 " " '' 20071 5666 1 " " `` 20071 5666 2 Ef Ef NNP 20071 5666 3 you -PRON- PRP 20071 5666 4 was be VBD 20071 5666 5 to to TO 20071 5666 6 ask ask VB 20071 5666 7 me -PRON- PRP 20071 5666 8 for for IN 20071 5666 9 ever ever RB 20071 5666 10 , , , 20071 5666 11 I -PRON- PRP 20071 5666 12 would would MD 20071 5666 13 n't not RB 20071 5666 14 tell tell VB 20071 5666 15 then then RB 20071 5666 16 , , , 20071 5666 17 " " '' 20071 5666 18 said say VBD 20071 5666 19 Sue Sue NNP 20071 5666 20 . . . 20071 5667 1 " " `` 20071 5667 2 Ah ah UH 20071 5667 3 ! ! . 20071 5668 1 I -PRON- PRP 20071 5668 2 guessed guess VBD 20071 5668 3 -- -- : 20071 5668 4 there there EX 20071 5668 5 is be VBZ 20071 5668 6 something something NN 20071 5668 7 . . . 20071 5668 8 " " '' 20071 5669 1 " " `` 20071 5669 2 Yes yes UH 20071 5669 3 -- -- : 20071 5669 4 some'ut some'ut NN 20071 5669 5 -- -- : 20071 5669 6 but but CC 20071 5669 7 I -PRON- PRP 20071 5669 8 ca can MD 20071 5669 9 n't not RB 20071 5669 10 bear bear VB 20071 5669 11 it -PRON- PRP 20071 5669 12 -- -- : 20071 5669 13 the the DT 20071 5669 14 Woice Woice NNP 20071 5669 15 in in IN 20071 5669 16 the the DT 20071 5669 17 air air NN 20071 5669 18 is be VBZ 20071 5669 19 so so RB 20071 5669 20 beautiful beautiful JJ 20071 5669 21 . . . 20071 5669 22 " " '' 20071 5670 1 " " `` 20071 5670 2 What what WDT 20071 5670 3 voice voice NN 20071 5670 4 ? ? . 20071 5670 5 " " '' 20071 5671 1 asked ask VBD 20071 5671 2 the the DT 20071 5671 3 nurse nurse NN 20071 5671 4 , , , 20071 5671 5 who who WP 20071 5671 6 feared fear VBD 20071 5671 7 that that IN 20071 5671 8 her -PRON- PRP$ 20071 5671 9 little little JJ 20071 5671 10 patient patient NN 20071 5671 11 would would MD 20071 5671 12 suddenly suddenly RB 20071 5671 13 become become VB 20071 5671 14 delirious delirious JJ 20071 5671 15 . . . 20071 5672 1 " " `` 20071 5672 2 It -PRON- PRP 20071 5672 3 's be VBZ 20071 5672 4 Big big JJ 20071 5672 5 Ben Ben NNP 20071 5672 6 hisself hisself PRP 20071 5672 7 is be VBZ 20071 5672 8 talkin talkin NNP 20071 5672 9 ' ' '' 20071 5672 10 to to IN 20071 5672 11 me -PRON- PRP 20071 5672 12 and and CC 20071 5672 13 to to IN 20071 5672 14 my -PRON- PRP$ 20071 5672 15 darling darling NN 20071 5672 16 , , , 20071 5672 17 darling darle VBG 20071 5672 18 little little JJ 20071 5672 19 brother brother NN 20071 5672 20 . . . 20071 5672 21 " " '' 20071 5673 1 " " `` 20071 5673 2 Oh oh UH 20071 5673 3 ! ! . 20071 5674 1 you -PRON- PRP 20071 5674 2 have have VBP 20071 5674 3 a a DT 20071 5674 4 little little JJ 20071 5674 5 brother brother NN 20071 5674 6 , , , 20071 5674 7 Cinderella Cinderella NNP 20071 5674 8 ? ? . 20071 5674 9 " " '' 20071 5675 1 " " `` 20071 5675 2 Yus Yus NNP 20071 5675 3 , , , 20071 5675 4 a a DT 20071 5675 5 cripple cripple NN 20071 5675 6 . . . 20071 5676 1 But but CC 20071 5676 2 do do VB 20071 5676 3 n't not RB 20071 5676 4 ask ask VB 20071 5676 5 me -PRON- PRP 20071 5676 6 no no DT 20071 5676 7 more more RBR 20071 5676 8 . . . 20071 5677 1 The the DT 20071 5677 2 Woice Woice NNP 20071 5677 3 gives give VBZ 20071 5677 4 me -PRON- PRP 20071 5677 5 strength strength NN 20071 5677 6 , , , 20071 5677 7 and and CC 20071 5677 8 I -PRON- PRP 20071 5677 9 wo will MD 20071 5677 10 n't not RB 20071 5677 11 niver niver VB 20071 5677 12 , , , 20071 5677 13 niver niver RB 20071 5677 14 tell tell VB 20071 5677 15 . . . 20071 5677 16 " " '' 20071 5678 1 " " `` 20071 5678 2 What what WP 20071 5678 3 does do VBZ 20071 5678 4 Big Big NNP 20071 5678 5 Ben Ben NNP 20071 5678 6 say say VB 20071 5678 7 ? ? . 20071 5679 1 I -PRON- PRP 20071 5679 2 do do VBP 20071 5679 3 n't not RB 20071 5679 4 understand understand VB 20071 5679 5 . . . 20071 5679 6 " " '' 20071 5680 1 " " `` 20071 5680 2 No no UH 20071 5680 3 , , , 20071 5680 4 " " '' 20071 5680 5 said say VBD 20071 5680 6 Sue Sue NNP 20071 5680 7 ; ; : 20071 5680 8 " " `` 20071 5680 9 and and CC 20071 5680 10 p'r'aps p'r'aps `` 20071 5680 11 ye're ye're NNP 20071 5680 12 not not RB 20071 5680 13 wanted want VBD 20071 5680 14 to to TO 20071 5680 15 understand understand VB 20071 5680 16 . . . 20071 5681 1 It -PRON- PRP 20071 5681 2 's be VBZ 20071 5681 3 for for IN 20071 5681 4 me -PRON- PRP 20071 5681 5 and and CC 20071 5681 6 for for IN 20071 5681 7 him -PRON- PRP 20071 5681 8 , , , 20071 5681 9 poor poor JJ 20071 5681 10 darling darling NN 20071 5681 11 , , , 20071 5681 12 that that IN 20071 5681 13 Woice Woice NNP 20071 5681 14 is be VBZ 20071 5681 15 a a DT 20071 5681 16 real real JJ 20071 5681 17 comfort comfort NN 20071 5681 18 . . . 20071 5681 19 " " '' 20071 5682 1 The the DT 20071 5682 2 nurse nurse NN 20071 5682 3 left leave VBD 20071 5682 4 her -PRON- PRP$ 20071 5682 5 little little JJ 20071 5682 6 charge charge NN 20071 5682 7 a a DT 20071 5682 8 few few JJ 20071 5682 9 minutes minute NNS 20071 5682 10 afterwards afterwards RB 20071 5682 11 . . . 20071 5683 1 But but CC 20071 5683 2 before before IN 20071 5683 3 she -PRON- PRP 20071 5683 4 went go VBD 20071 5683 5 off off IN 20071 5683 6 duty duty NN 20071 5683 7 she -PRON- PRP 20071 5683 8 spoke speak VBD 20071 5683 9 to to IN 20071 5683 10 the the DT 20071 5683 11 night night NN 20071 5683 12 nurse nurse NN 20071 5683 13 , , , 20071 5683 14 and and CC 20071 5683 15 confessed confess VBD 20071 5683 16 that that IN 20071 5683 17 she -PRON- PRP 20071 5683 18 was be VBD 20071 5683 19 anxious anxious JJ 20071 5683 20 about about IN 20071 5683 21 the the DT 20071 5683 22 child child NN 20071 5683 23 , , , 20071 5683 24 who who WP 20071 5683 25 ought ought MD 20071 5683 26 to to TO 20071 5683 27 be be VB 20071 5683 28 recovering recover VBG 20071 5683 29 , , , 20071 5683 30 and and CC 20071 5683 31 certainly certainly RB 20071 5683 32 would would MD 20071 5683 33 but but CC 20071 5683 34 for for IN 20071 5683 35 this this DT 20071 5683 36 great great JJ 20071 5683 37 weight weight NN 20071 5683 38 of of IN 20071 5683 39 trouble trouble NN 20071 5683 40 on on IN 20071 5683 41 her -PRON- PRP$ 20071 5683 42 mind mind NN 20071 5683 43 . . . 20071 5684 1 All all PDT 20071 5684 2 these these DT 20071 5684 3 things thing NNS 20071 5684 4 , , , 20071 5684 5 which which WDT 20071 5684 6 seemed seem VBD 20071 5684 7 in in IN 20071 5684 8 themselves -PRON- PRP 20071 5684 9 unimportant unimportant JJ 20071 5684 10 , , , 20071 5684 11 bore bear VBD 20071 5684 12 directly directly RB 20071 5684 13 on on IN 20071 5684 14 immediate immediate JJ 20071 5684 15 events event NNS 20071 5684 16 ; ; : 20071 5684 17 for for IN 20071 5684 18 when when WRB 20071 5684 19 Connie Connie NNP 20071 5684 20 and and CC 20071 5684 21 Harris Harris NNP 20071 5684 22 arrived arrive VBD 20071 5684 23 at at IN 20071 5684 24 St. St. NNP 20071 5684 25 Thomas Thomas NNP 20071 5684 26 's 's POS 20071 5684 27 Hospital Hospital NNP 20071 5684 28 and and CC 20071 5684 29 made make VBD 20071 5684 30 inquiries inquiry NNS 20071 5684 31 with with IN 20071 5684 32 regard regard NN 20071 5684 33 to to IN 20071 5684 34 a a DT 20071 5684 35 little little JJ 20071 5684 36 , , , 20071 5684 37 freckled freckle VBN 20071 5684 38 girl girl NN 20071 5684 39 , , , 20071 5684 40 with with IN 20071 5684 41 an an DT 20071 5684 42 honest honest JJ 20071 5684 43 face face NN 20071 5684 44 and and CC 20071 5684 45 sturdy sturdy JJ 20071 5684 46 figure figure NN 20071 5684 47 , , , 20071 5684 48 the the DT 20071 5684 49 hall hall NN 20071 5684 50 porter porter NN 20071 5684 51 went go VBD 20071 5684 52 to to TO 20071 5684 53 communicate communicate VB 20071 5684 54 with with IN 20071 5684 55 one one CD 20071 5684 56 of of IN 20071 5684 57 the the DT 20071 5684 58 nurses nurse NNS 20071 5684 59 , , , 20071 5684 60 and and CC 20071 5684 61 the the DT 20071 5684 62 nurse nurse NN 20071 5684 63 he -PRON- PRP 20071 5684 64 communicated communicate VBD 20071 5684 65 with with IN 20071 5684 66 turned turn VBN 20071 5684 67 out out RP 20071 5684 68 to to TO 20071 5684 69 be be VB 20071 5684 70 the the DT 20071 5684 71 night night NN 20071 5684 72 nurse nurse NN 20071 5684 73 in in IN 20071 5684 74 the the DT 20071 5684 75 very very JJ 20071 5684 76 ward ward NN 20071 5684 77 where where WRB 20071 5684 78 Sue Sue NNP 20071 5684 79 was be VBD 20071 5684 80 lying lie VBG 20071 5684 81 -- -- : 20071 5684 82 so so RB 20071 5684 83 suffering suffer VBG 20071 5684 84 , , , 20071 5684 85 so so RB 20071 5684 86 ill ill RB 20071 5684 87 and and CC 20071 5684 88 sorely sorely RB 20071 5684 89 tried try VBD 20071 5684 90 . . . 20071 5685 1 Now now RB 20071 5685 2 , , , 20071 5685 3 the the DT 20071 5685 4 nurse nurse NN 20071 5685 5 , , , 20071 5685 6 instead instead RB 20071 5685 7 of of IN 20071 5685 8 sending send VBG 20071 5685 9 word word NN 20071 5685 10 that that IN 20071 5685 11 this this DT 20071 5685 12 was be VBD 20071 5685 13 not not RB 20071 5685 14 the the DT 20071 5685 15 hour hour NN 20071 5685 16 for for IN 20071 5685 17 visiting visit VBG 20071 5685 18 patients patient NNS 20071 5685 19 , , , 20071 5685 20 took take VBD 20071 5685 21 the the DT 20071 5685 22 trouble trouble NN 20071 5685 23 to to TO 20071 5685 24 go go VB 20071 5685 25 downstairs downstairs RB 20071 5685 26 herself -PRON- PRP 20071 5685 27 and and CC 20071 5685 28 to to TO 20071 5685 29 interview interview VB 20071 5685 30 Connie Connie NNP 20071 5685 31 and and CC 20071 5685 32 her -PRON- PRP$ 20071 5685 33 father father NN 20071 5685 34 . . . 20071 5686 1 Connie Connie NNP 20071 5686 2 gave give VBD 20071 5686 3 a a DT 20071 5686 4 faithful faithful JJ 20071 5686 5 description description NN 20071 5686 6 of of IN 20071 5686 7 Sue Sue NNP 20071 5686 8 , , , 20071 5686 9 and and CC 20071 5686 10 then then RB 20071 5686 11 the the DT 20071 5686 12 nurse nurse NN 20071 5686 13 admitted admit VBD 20071 5686 14 that that IN 20071 5686 15 there there EX 20071 5686 16 was be VBD 20071 5686 17 a a DT 20071 5686 18 little little JJ 20071 5686 19 girl girl NN 20071 5686 20 in in IN 20071 5686 21 the the DT 20071 5686 22 hospital hospital NN 20071 5686 23 who who WP 20071 5686 24 was be VBD 20071 5686 25 now now RB 20071 5686 26 in in IN 20071 5686 27 the the DT 20071 5686 28 children child NNS 20071 5686 29 's 's POS 20071 5686 30 surgical surgical JJ 20071 5686 31 ward ward NN 20071 5686 32 . . . 20071 5687 1 She -PRON- PRP 20071 5687 2 had have VBD 20071 5687 3 been be VBN 20071 5687 4 brought bring VBN 20071 5687 5 in in RP 20071 5687 6 a a DT 20071 5687 7 day day NN 20071 5687 8 or or CC 20071 5687 9 two two CD 20071 5687 10 ago ago RB 20071 5687 11 , , , 20071 5687 12 having have VBG 20071 5687 13 a a DT 20071 5687 14 broken broken JJ 20071 5687 15 leg leg NN 20071 5687 16 , , , 20071 5687 17 owing owe VBG 20071 5687 18 to to IN 20071 5687 19 a a DT 20071 5687 20 street street NN 20071 5687 21 accident accident NN 20071 5687 22 . . . 20071 5688 1 She -PRON- PRP 20071 5688 2 was be VBD 20071 5688 3 a a DT 20071 5688 4 very very RB 20071 5688 5 patient patient JJ 20071 5688 6 , , , 20071 5688 7 good good JJ 20071 5688 8 child child NN 20071 5688 9 , , , 20071 5688 10 but but CC 20071 5688 11 there there EX 20071 5688 12 was be VBD 20071 5688 13 something something NN 20071 5688 14 strange strange JJ 20071 5688 15 about about IN 20071 5688 16 her -PRON- PRP 20071 5688 17 -- -- : 20071 5688 18 nothing nothing NN 20071 5688 19 would would MD 20071 5688 20 induce induce VB 20071 5688 21 her -PRON- PRP 20071 5688 22 to to TO 20071 5688 23 tell tell VB 20071 5688 24 her -PRON- PRP$ 20071 5688 25 name name NN 20071 5688 26 . . . 20071 5689 1 " " `` 20071 5689 2 Then then RB 20071 5689 3 what what WP 20071 5689 4 do do VBP 20071 5689 5 you -PRON- PRP 20071 5689 6 call call VB 20071 5689 7 her -PRON- PRP 20071 5689 8 ? ? . 20071 5689 9 " " '' 20071 5690 1 asked ask VBD 20071 5690 2 Harris Harris NNP 20071 5690 3 . . . 20071 5691 1 He -PRON- PRP 20071 5691 2 was be VBD 20071 5691 3 still still RB 20071 5691 4 full full JJ 20071 5691 5 of of IN 20071 5691 6 inward inward JJ 20071 5691 7 tremors tremor NNS 20071 5691 8 , , , 20071 5691 9 for for IN 20071 5691 10 at at IN 20071 5691 11 that that DT 20071 5691 12 moment moment NN 20071 5691 13 he -PRON- PRP 20071 5691 14 was be VBD 20071 5691 15 thinking think VBG 20071 5691 16 that that DT 20071 5691 17 of of IN 20071 5691 18 all all PDT 20071 5691 19 the the DT 20071 5691 20 sweet sweet JJ 20071 5691 21 sights sight NNS 20071 5691 22 on on IN 20071 5691 23 earth earth NN 20071 5691 24 , , , 20071 5691 25 that that DT 20071 5691 26 sight sight NN 20071 5691 27 would would MD 20071 5691 28 be be VB 20071 5691 29 little little JJ 20071 5691 30 Sue Sue NNP 20071 5691 31 's 's POS 20071 5691 32 plain plain JJ 20071 5691 33 face face NN 20071 5691 34 . . . 20071 5692 1 " " `` 20071 5692 2 Have have VB 20071 5692 3 yer yer UH 20071 5692 4 no no DT 20071 5692 5 name name NN 20071 5692 6 for for IN 20071 5692 7 the the DT 20071 5692 8 pore pore NNP 20071 5692 9 child child NN 20071 5692 10 ? ? . 20071 5692 11 " " '' 20071 5693 1 he -PRON- PRP 20071 5693 2 repeated repeat VBD 20071 5693 3 . . . 20071 5694 1 " " `` 20071 5694 2 Yes yes UH 20071 5694 3 , , , 20071 5694 4 " " '' 20071 5694 5 said say VBD 20071 5694 6 the the DT 20071 5694 7 nurse nurse NN 20071 5694 8 . . . 20071 5695 1 " " `` 20071 5695 2 She -PRON- PRP 20071 5695 3 calls call VBZ 20071 5695 4 herself -PRON- PRP 20071 5695 5 Cinderella Cinderella NNP 20071 5695 6 . . . 20071 5695 7 " " '' 20071 5696 1 " " `` 20071 5696 2 It -PRON- PRP 20071 5696 3 's be VBZ 20071 5696 4 Sue Sue NNP 20071 5696 5 ! ! . 20071 5697 1 It -PRON- PRP 20071 5697 2 's be VBZ 20071 5697 3 Sue Sue NNP 20071 5697 4 herself -PRON- PRP 20071 5697 5 father father NN 20071 5697 6 ! ! . 20071 5698 1 God God NNP 20071 5698 2 has have VBZ 20071 5698 3 led lead VBN 20071 5698 4 us -PRON- PRP 20071 5698 5 to to IN 20071 5698 6 her -PRON- PRP 20071 5698 7 -- -- : 20071 5698 8 and and CC 20071 5698 9 it -PRON- PRP 20071 5698 10 's be VBZ 20071 5698 11 Sue Sue NNP 20071 5698 12 her -PRON- PRP$ 20071 5698 13 very very RB 20071 5698 14 own own JJ 20071 5698 15 self self NN 20071 5698 16 ! ! . 20071 5698 17 " " '' 20071 5699 1 Poor Poor NNP 20071 5699 2 Connie Connie NNP 20071 5699 3 , , , 20071 5699 4 who who WP 20071 5699 5 had have VBD 20071 5699 6 borne bear VBN 20071 5699 7 up up RP 20071 5699 8 during during IN 20071 5699 9 so so RB 20071 5699 10 many many JJ 20071 5699 11 adventures adventure NNS 20071 5699 12 , , , 20071 5699 13 who who WP 20071 5699 14 had have VBD 20071 5699 15 faced face VBN 20071 5699 16 the the DT 20071 5699 17 worst bad JJS 20071 5699 18 steadfastly steadfastly RB 20071 5699 19 and and CC 20071 5699 20 without without IN 20071 5699 21 fear fear NN 20071 5699 22 , , , 20071 5699 23 broke break VBD 20071 5699 24 down down RP 20071 5699 25 utterly utterly RB 20071 5699 26 now now RB 20071 5699 27 . . . 20071 5700 1 She -PRON- PRP 20071 5700 2 flung fling VBD 20071 5700 3 herself -PRON- PRP 20071 5700 4 into into IN 20071 5700 5 her -PRON- PRP$ 20071 5700 6 father father NN 20071 5700 7 's 's POS 20071 5700 8 arms arm NNS 20071 5700 9 and and CC 20071 5700 10 sobbed sobbed NN 20071 5700 11 . . . 20071 5701 1 " " `` 20071 5701 2 Hush hush JJ 20071 5701 3 , , , 20071 5701 4 wench wench JJ 20071 5701 5 hush hush JJ 20071 5701 6 ! ! . 20071 5701 7 " " '' 20071 5702 1 said say VBD 20071 5702 2 the the DT 20071 5702 3 rough rough JJ 20071 5702 4 man man NN 20071 5702 5 . . . 20071 5703 1 " " `` 20071 5703 2 I -PRON- PRP 20071 5703 3 am be VBP 20071 5703 4 willin willin NNP 20071 5703 5 ' ' '' 20071 5703 6 to to TO 20071 5703 7 do do VB 20071 5703 8 hall hall NN 20071 5703 9 that that WDT 20071 5703 10 is be VBZ 20071 5703 11 necessary.--Now necessary.--now RB 20071 5703 12 then then RB 20071 5703 13 , , , 20071 5703 14 nurse nurse NN 20071 5703 15 , , , 20071 5703 16 " " '' 20071 5703 17 he -PRON- PRP 20071 5703 18 continued continue VBD 20071 5703 19 , , , 20071 5703 20 " " `` 20071 5703 21 you -PRON- PRP 20071 5703 22 see see VBP 20071 5703 23 my -PRON- PRP$ 20071 5703 24 gel gel NN 20071 5703 25 -- -- : 20071 5703 26 she -PRON- PRP 20071 5703 27 's be VBZ 20071 5703 28 rather rather RB 20071 5703 29 upset upset JJ 20071 5703 30 'bout about IN 20071 5703 31 that that DT 20071 5703 32 pore pore NN 20071 5703 33 Cinderella Cinderella NNP 20071 5703 34 upstairs upstairs RB 20071 5703 35 . . . 20071 5704 1 But but CC 20071 5704 2 ' ' `` 20071 5704 3 ave ave VB 20071 5704 4 yer yer NNP 20071 5704 5 nothing nothing NN 20071 5704 6 else else RB 20071 5704 7 to to TO 20071 5704 8 say say VB 20071 5704 9 'bout about IN 20071 5704 10 her -PRON- PRP 20071 5704 11 ? ? . 20071 5704 12 " " '' 20071 5705 1 " " `` 20071 5705 2 She -PRON- PRP 20071 5705 3 acts act VBZ 20071 5705 4 in in IN 20071 5705 5 a a DT 20071 5705 6 strange strange JJ 20071 5705 7 way way NN 20071 5705 8 , , , 20071 5705 9 " " '' 20071 5705 10 said say VBD 20071 5705 11 the the DT 20071 5705 12 nurse nurse NN 20071 5705 13 . . . 20071 5706 1 " " `` 20071 5706 2 The the DT 20071 5706 3 only only JJ 20071 5706 4 thing thing NN 20071 5706 5 that that WDT 20071 5706 6 comforts comfort VBZ 20071 5706 7 her -PRON- PRP 20071 5706 8 is be VBZ 20071 5706 9 the the DT 20071 5706 10 sound sound NN 20071 5706 11 of of IN 20071 5706 12 Big Big NNP 20071 5706 13 Ben Ben NNP 20071 5706 14 when when WRB 20071 5706 15 he -PRON- PRP 20071 5706 16 strikes strike VBZ 20071 5706 17 the the DT 20071 5706 18 hour hour NN 20071 5706 19 . . . 20071 5707 1 And and CC 20071 5707 2 she -PRON- PRP 20071 5707 3 did do VBD 20071 5707 4 speak speak VB 20071 5707 5 about about IN 20071 5707 6 a a DT 20071 5707 7 little little JJ 20071 5707 8 cripple cripple JJ 20071 5707 9 brother brother NN 20071 5707 10 . . . 20071 5707 11 " " '' 20071 5708 1 " " `` 20071 5708 2 Can Can MD 20071 5708 3 us -PRON- PRP 20071 5708 4 see see VB 20071 5708 5 her -PRON- PRP 20071 5708 6 ? ? . 20071 5708 7 " " '' 20071 5709 1 asked ask VBD 20071 5709 2 Connie Connie NNP 20071 5709 3 just just RB 20071 5709 4 then then RB 20071 5709 5 . . . 20071 5710 1 " " `` 20071 5710 2 It -PRON- PRP 20071 5710 3 is be VBZ 20071 5710 4 certainly certainly RB 20071 5710 5 against against IN 20071 5710 6 the the DT 20071 5710 7 rules rule NNS 20071 5710 8 , , , 20071 5710 9 but but CC 20071 5710 10 -- -- : 20071 5710 11 will will MD 20071 5710 12 you -PRON- PRP 20071 5710 13 stay stay VB 20071 5710 14 here here RB 20071 5710 15 for for IN 20071 5710 16 a a DT 20071 5710 17 few few JJ 20071 5710 18 minutes minute NNS 20071 5710 19 and and CC 20071 5710 20 I -PRON- PRP 20071 5710 21 'll will MD 20071 5710 22 speak speak VB 20071 5710 23 to to IN 20071 5710 24 the the DT 20071 5710 25 ward ward NNP 20071 5710 26 superintendent superintendent NN 20071 5710 27 ? ? . 20071 5710 28 " " '' 20071 5711 1 The the DT 20071 5711 2 nurse nurse NN 20071 5711 3 went go VBD 20071 5711 4 upstairs upstairs RB 20071 5711 5 . . . 20071 5712 1 She -PRON- PRP 20071 5712 2 soon soon RB 20071 5712 3 returned return VBD 20071 5712 4 . . . 20071 5713 1 " " `` 20071 5713 2 Sister Sister NNP 20071 5713 3 Elizabeth Elizabeth NNP 20071 5713 4 has have VBZ 20071 5713 5 given give VBN 20071 5713 6 you -PRON- PRP 20071 5713 7 permission permission NN 20071 5713 8 to to TO 20071 5713 9 come come VB 20071 5713 10 up up RP 20071 5713 11 and and CC 20071 5713 12 see see VB 20071 5713 13 the the DT 20071 5713 14 child child NN 20071 5713 15 for for IN 20071 5713 16 a a DT 20071 5713 17 few few JJ 20071 5713 18 minutes minute NNS 20071 5713 19 . . . 20071 5714 1 This this DT 20071 5714 2 , , , 20071 5714 3 remember remember VB 20071 5714 4 , , , 20071 5714 5 is be VBZ 20071 5714 6 absolutely absolutely RB 20071 5714 7 against against IN 20071 5714 8 the the DT 20071 5714 9 ordinary ordinary JJ 20071 5714 10 rules rule NNS 20071 5714 11 ; ; : 20071 5714 12 but but CC 20071 5714 13 her -PRON- PRP$ 20071 5714 14 case case NN 20071 5714 15 is be VBZ 20071 5714 16 exceptional exceptional JJ 20071 5714 17 , , , 20071 5714 18 and and CC 20071 5714 19 if if IN 20071 5714 20 you -PRON- PRP 20071 5714 21 can can MD 20071 5714 22 give give VB 20071 5714 23 her -PRON- PRP$ 20071 5714 24 relief relief NN 20071 5714 25 of of IN 20071 5714 26 mind mind NN 20071 5714 27 , , , 20071 5714 28 so so CC 20071 5714 29 much much RB 20071 5714 30 the the DT 20071 5714 31 better well JJR 20071 5714 32 . . . 20071 5714 33 " " '' 20071 5715 1 Then then RB 20071 5715 2 Connie Connie NNP 20071 5715 3 and and CC 20071 5715 4 her -PRON- PRP$ 20071 5715 5 father father NN 20071 5715 6 followed follow VBD 20071 5715 7 the the DT 20071 5715 8 nurse nurse NN 20071 5715 9 up up IN 20071 5715 10 the the DT 20071 5715 11 wide wide JJ 20071 5715 12 , , , 20071 5715 13 clean clean JJ 20071 5715 14 stairs stair NNS 20071 5715 15 , , , 20071 5715 16 and and CC 20071 5715 17 down down IN 20071 5715 18 the the DT 20071 5715 19 wide wide JJ 20071 5715 20 , , , 20071 5715 21 spotless spotless NN 20071 5715 22 - - HYPH 20071 5715 23 looking look VBG 20071 5715 24 corridors corridor NNS 20071 5715 25 , , , 20071 5715 26 until until IN 20071 5715 27 they -PRON- PRP 20071 5715 28 softly softly RB 20071 5715 29 entered enter VBD 20071 5715 30 a a DT 20071 5715 31 room room NN 20071 5715 32 where where WRB 20071 5715 33 many many JJ 20071 5715 34 children child NNS 20071 5715 35 were be VBD 20071 5715 36 lying lie VBG 20071 5715 37 , , , 20071 5715 38 some some DT 20071 5715 39 asleep asleep JJ 20071 5715 40 , , , 20071 5715 41 some some DT 20071 5715 42 tossing toss VBG 20071 5715 43 from from IN 20071 5715 44 side side NN 20071 5715 45 to to TO 20071 5715 46 side side VB 20071 5715 47 with with IN 20071 5715 48 pain pain NN 20071 5715 49 . . . 20071 5716 1 Sue Sue NNP 20071 5716 2 's 's POS 20071 5716 3 little little JJ 20071 5716 4 bed bed NN 20071 5716 5 was be VBD 20071 5716 6 the the DT 20071 5716 7 fifth fifth JJ 20071 5716 8 from from IN 20071 5716 9 the the DT 20071 5716 10 door door NN 20071 5716 11 , , , 20071 5716 12 and and CC 20071 5716 13 Sue Sue NNP 20071 5716 14 was be VBD 20071 5716 15 lying lie VBG 20071 5716 16 on on IN 20071 5716 17 her -PRON- PRP$ 20071 5716 18 back back NN 20071 5716 19 , , , 20071 5716 20 listening listen VBG 20071 5716 21 intently intently RB 20071 5716 22 , , , 20071 5716 23 for for IN 20071 5716 24 Big Big NNP 20071 5716 25 Ben Ben NNP 20071 5716 26 would would MD 20071 5716 27 soon soon RB 20071 5716 28 proclaim proclaim VB 20071 5716 29 the the DT 20071 5716 30 hour hour NN 20071 5716 31 . . . 20071 5717 1 She -PRON- PRP 20071 5717 2 did do VBD 20071 5717 3 not not RB 20071 5717 4 turn turn VB 20071 5717 5 her -PRON- PRP$ 20071 5717 6 head head NN 20071 5717 7 when when WRB 20071 5717 8 the the DT 20071 5717 9 nurse nurse NN 20071 5717 10 and and CC 20071 5717 11 the the DT 20071 5717 12 two two CD 20071 5717 13 who who WP 20071 5717 14 were be VBD 20071 5717 15 seeking seek VBG 20071 5717 16 her -PRON- PRP 20071 5717 17 entered enter VBD 20071 5717 18 the the DT 20071 5717 19 ward ward NN 20071 5717 20 ; ; : 20071 5717 21 but but CC 20071 5717 22 by by IN 20071 5717 23 - - HYPH 20071 5717 24 and and CC 20071 5717 25 - - HYPH 20071 5717 26 by by IN 20071 5717 27 a a DT 20071 5717 28 voice voice NN 20071 5717 29 , , , 20071 5717 30 not not RB 20071 5717 31 Big Big NNP 20071 5717 32 Ben Ben NNP 20071 5717 33 's 's POS 20071 5717 34 , , , 20071 5717 35 sounded sound VBD 20071 5717 36 on on IN 20071 5717 37 her -PRON- PRP$ 20071 5717 38 ear ear NN 20071 5717 39 , , , 20071 5717 40 and and CC 20071 5717 41 Connie Connie NNP 20071 5717 42 flung fling VBD 20071 5717 43 herself -PRON- PRP 20071 5717 44 by by IN 20071 5717 45 her -PRON- PRP$ 20071 5717 46 side side NN 20071 5717 47 and and CC 20071 5717 48 covered cover VBD 20071 5717 49 her -PRON- PRP$ 20071 5717 50 hand hand NN 20071 5717 51 with with IN 20071 5717 52 kisses kiss NNS 20071 5717 53 . . . 20071 5718 1 " " `` 20071 5718 2 You -PRON- PRP 20071 5718 3 do do VBP 20071 5718 4 n't not RB 20071 5718 5 think think VB 20071 5718 6 , , , 20071 5718 7 Sue Sue NNP 20071 5718 8 , , , 20071 5718 9 do do VBP 20071 5718 10 yer yer NN 20071 5718 11 , , , 20071 5718 12 " " '' 20071 5718 13 said say VBD 20071 5718 14 Connie Connie NNP 20071 5718 15 , , , 20071 5718 16 " " `` 20071 5718 17 that that IN 20071 5718 18 _ _ NNP 20071 5718 19 us -PRON- PRP 20071 5718 20 _ _ NNP 20071 5718 21 could could MD 20071 5718 22 stop stop VB 20071 5718 23 seekin seekin NNP 20071 5718 24 ' ' '' 20071 5718 25 yer yer NN 20071 5718 26 until until IN 20071 5718 27 we -PRON- PRP 20071 5718 28 found find VBD 20071 5718 29 yer yer NN 20071 5718 30 ? ? . 20071 5718 31 " " '' 20071 5719 1 Sue Sue NNP 20071 5719 2 gave give VBD 20071 5719 3 a a DT 20071 5719 4 startled startled JJ 20071 5719 5 cry cry NN 20071 5719 6 . . . 20071 5720 1 " " `` 20071 5720 2 Connie Connie NNP 20071 5720 3 -- -- : 20071 5720 4 Connie Connie NNP 20071 5720 5 ! ! . 20071 5721 1 Oh oh UH 20071 5721 2 Connie Connie NNP 20071 5721 3 ! ! . 20071 5722 1 ' ' `` 20071 5722 2 ow ow NN 20071 5722 3 is be VBZ 20071 5722 4 Giles Giles NNP 20071 5722 5 ? ? . 20071 5722 6 " " '' 20071 5723 1 " " `` 20071 5723 2 ' ' `` 20071 5723 3 E e NN 20071 5723 4 wants want VBZ 20071 5723 5 yer yer NN 20071 5723 6 more more JJR 20071 5723 7 than than IN 20071 5723 8 anything anything NN 20071 5723 9 in in IN 20071 5723 10 all all PDT 20071 5723 11 the the DT 20071 5723 12 world world NN 20071 5723 13 . . . 20071 5723 14 " " '' 20071 5724 1 " " `` 20071 5724 2 Then then RB 20071 5724 3 he -PRON- PRP 20071 5724 4 -- -- : 20071 5724 5 he's he's UH 20071 5724 6 -- -- : 20071 5724 7 still still RB 20071 5724 8 alive alive JJ 20071 5724 9 ? ? . 20071 5724 10 " " '' 20071 5725 1 " " `` 20071 5725 2 Yus Yus NNP 20071 5725 3 , , , 20071 5725 4 he -PRON- PRP 20071 5725 5 's be VBZ 20071 5725 6 still still RB 20071 5725 7 alive alive JJ 20071 5725 8 ; ; : 20071 5725 9 but but CC 20071 5725 10 he -PRON- PRP 20071 5725 11 wants want VBZ 20071 5725 12 yer yer UH 20071 5725 13 . . . 20071 5726 1 He -PRON- PRP 20071 5726 2 thought think VBD 20071 5726 3 you -PRON- PRP 20071 5726 4 was be VBD 20071 5726 5 in in IN 20071 5726 6 the the DT 20071 5726 7 country country NN 20071 5726 8 , , , 20071 5726 9 gettin gettin NN 20071 5726 10 ' ' `` 20071 5726 11 pretty pretty JJ 20071 5726 12 rooms room NNS 20071 5726 13 for for IN 20071 5726 14 you -PRON- PRP 20071 5726 15 and and CC 20071 5726 16 him -PRON- PRP 20071 5726 17 . . . 20071 5727 1 But but CC 20071 5727 2 oh oh UH 20071 5727 3 , , , 20071 5727 4 Sue Sue NNP 20071 5727 5 ! ! . 20071 5728 1 he -PRON- PRP 20071 5728 2 's be VBZ 20071 5728 3 goin' go VBG 20071 5728 4 to to IN 20071 5728 5 a a DT 20071 5728 6 more more RBR 20071 5728 7 beautiful beautiful JJ 20071 5728 8 country country NN 20071 5728 9 now now RB 20071 5728 10 . . . 20071 5728 11 " " '' 20071 5729 1 Sue Sue NNP 20071 5729 2 did do VBD 20071 5729 3 n't not RB 20071 5729 4 cry cry VB 20071 5729 5 . . . 20071 5730 1 She -PRON- PRP 20071 5730 2 was be VBD 20071 5730 3 about about JJ 20071 5730 4 to to TO 20071 5730 5 say say VB 20071 5730 6 something something NN 20071 5730 7 , , , 20071 5730 8 when when WRB 20071 5730 9 Harris Harris NNP 20071 5730 10 bent bend VBD 20071 5730 11 forward forward RB 20071 5730 12 . . . 20071 5731 1 " " `` 20071 5731 2 God God NNP 20071 5731 3 in in IN 20071 5731 4 ' ' `` 20071 5731 5 eaven eaven NN 20071 5731 6 bless bless NN 20071 5731 7 yer yer NN 20071 5731 8 ! ! . 20071 5731 9 " " '' 20071 5732 1 he -PRON- PRP 20071 5732 2 said say VBD 20071 5732 3 in in IN 20071 5732 4 a a DT 20071 5732 5 husky husky JJ 20071 5732 6 voice voice NN 20071 5732 7 . . . 20071 5733 1 " " `` 20071 5733 2 God God NNP 20071 5733 3 in in IN 20071 5733 4 ' ' `` 20071 5733 5 eaven eaven NN 20071 5733 6 give give VB 20071 5733 7 back back RP 20071 5733 8 yer y JJR 20071 5733 9 strength strength NN 20071 5733 10 for for IN 20071 5733 11 that that DT 20071 5733 12 noble noble JJ 20071 5733 13 deed deed NN 20071 5733 14 yer yer UH 20071 5733 15 ha ha UH 20071 5733 16 ' ' '' 20071 5733 17 done do VBN 20071 5733 18 for for IN 20071 5733 19 me -PRON- PRP 20071 5733 20 an an DT 20071 5733 21 ' ' `` 20071 5733 22 mine mine NN 20071 5733 23 ! ! . 20071 5734 1 But but CC 20071 5734 2 it -PRON- PRP 20071 5734 3 's be VBZ 20071 5734 4 all all RB 20071 5734 5 at at IN 20071 5734 6 an an DT 20071 5734 7 end end NN 20071 5734 8 now now RB 20071 5734 9 , , , 20071 5734 10 Susan Susan NNP 20071 5734 11 -- -- : 20071 5734 12 all all RB 20071 5734 13 at at IN 20071 5734 14 an an DT 20071 5734 15 end end NN 20071 5734 16 -- -- : 20071 5734 17 for for IN 20071 5734 18 I -PRON- PRP 20071 5734 19 myself -PRON- PRP 20071 5734 20 ' ' '' 20071 5734 21 ave ave VBP 20071 5734 22 tuk tuk DT 20071 5734 23 the the DT 20071 5734 24 matter matter NN 20071 5734 25 in in IN 20071 5734 26 ' ' '' 20071 5734 27 and and CC 20071 5734 28 , , , 20071 5734 29 an an DT 20071 5734 30 ' ' `` 20071 5734 31 hall hall NN 20071 5734 32 you -PRON- PRP 20071 5734 33 ' ' '' 20071 5734 34 as as IN 20071 5734 35 to to TO 20071 5734 36 do do VB 20071 5734 37 is be VBZ 20071 5734 38 to to TO 20071 5734 39 get get VB 20071 5734 40 well well RB 20071 5734 41 as as RB 20071 5734 42 fast fast RB 20071 5734 43 as as IN 20071 5734 44 ever ever RB 20071 5734 45 yer yer NNP 20071 5734 46 can can MD 20071 5734 47 for for IN 20071 5734 48 the the DT 20071 5734 49 sake sake NN 20071 5734 50 o o NN 20071 5734 51 ' ' `` 20071 5734 52 Giles Giles NNPS 20071 5734 53 . . . 20071 5734 54 " " '' 20071 5735 1 " " `` 20071 5735 2 You -PRON- PRP 20071 5735 3 must must MD 20071 5735 4 n't not RB 20071 5735 5 excite excite VB 20071 5735 6 her -PRON- PRP 20071 5735 7 any any DT 20071 5735 8 more more JJR 20071 5735 9 to to IN 20071 5735 10 - - HYPH 20071 5735 11 night night NN 20071 5735 12 , , , 20071 5735 13 " " '' 20071 5735 14 said say VBD 20071 5735 15 the the DT 20071 5735 16 nurse nurse NN 20071 5735 17 then then RB 20071 5735 18 , , , 20071 5735 19 coming come VBG 20071 5735 20 forward forward RB 20071 5735 21 ; ; : 20071 5735 22 " " `` 20071 5735 23 seeing see VBG 20071 5735 24 , , , 20071 5735 25 " " '' 20071 5735 26 she -PRON- PRP 20071 5735 27 added add VBD 20071 5735 28 , , , 20071 5735 29 " " `` 20071 5735 30 that that IN 20071 5735 31 you -PRON- PRP 20071 5735 32 have have VBP 20071 5735 33 given give VBN 20071 5735 34 the the DT 20071 5735 35 poor poor JJ 20071 5735 36 little little JJ 20071 5735 37 thing thing NN 20071 5735 38 relief relief NN 20071 5735 39 . . . 20071 5736 1 You -PRON- PRP 20071 5736 2 can can MD 20071 5736 3 come come VB 20071 5736 4 again again RB 20071 5736 5 to to IN 20071 5736 6 - - HYPH 20071 5736 7 morrow morrow NN 20071 5736 8 ; ; : 20071 5736 9 but but CC 20071 5736 10 now now RB 20071 5736 11 she -PRON- PRP 20071 5736 12 must must MD 20071 5736 13 stay stay VB 20071 5736 14 quiet quiet JJ 20071 5736 15 . . . 20071 5736 16 " " '' 20071 5737 1 Late late RB 20071 5737 2 as as IN 20071 5737 3 the the DT 20071 5737 4 hour hour NN 20071 5737 5 was be VBD 20071 5737 6 when when WRB 20071 5737 7 Harris Harris NNP 20071 5737 8 and and CC 20071 5737 9 Connie Connie NNP 20071 5737 10 left leave VBD 20071 5737 11 St. St. NNP 20071 5737 12 Thomas Thomas NNP 20071 5737 13 's 's POS 20071 5737 14 Hospital Hospital NNP 20071 5737 15 , , , 20071 5737 16 Harris Harris NNP 20071 5737 17 turned turn VBD 20071 5737 18 to to IN 20071 5737 19 Connie Connie NNP 20071 5737 20 . . . 20071 5738 1 " " `` 20071 5738 2 I -PRON- PRP 20071 5738 3 've have VB 20071 5738 4 some'ut some'ut JJ 20071 5738 5 to to TO 20071 5738 6 do do VB 20071 5738 7 -- -- : 20071 5738 8 and and CC 20071 5738 9 to to IN 20071 5738 10 - - HYPH 20071 5738 11 night night NN 20071 5738 12 . . . 20071 5739 1 Shall Shall MD 20071 5739 2 I -PRON- PRP 20071 5739 3 take take VB 20071 5739 4 yer yer NNP 20071 5739 5 ' ' '' 20071 5739 6 ome ome NN 20071 5739 7 first first RB 20071 5739 8 , , , 20071 5739 9 or or CC 20071 5739 10 wull wull NNP 20071 5739 11 yer yer UH 20071 5739 12 come come VB 20071 5739 13 with with IN 20071 5739 14 me -PRON- PRP 20071 5739 15 ? ? . 20071 5739 16 " " '' 20071 5740 1 " " `` 20071 5740 2 Oh oh UH 20071 5740 3 , , , 20071 5740 4 I -PRON- PRP 20071 5740 5 will will MD 20071 5740 6 come come VB 20071 5740 7 with with IN 20071 5740 8 you -PRON- PRP 20071 5740 9 , , , 20071 5740 10 father father NN 20071 5740 11 , , , 20071 5740 12 " " '' 20071 5740 13 said say VBD 20071 5740 14 Connie Connie NNP 20071 5740 15 . . . 20071 5741 1 " " `` 20071 5741 2 Wull Wull NNP 20071 5741 3 then then RB 20071 5741 4 , , , 20071 5741 5 come come VB 20071 5741 6 along along RP 20071 5741 7 . . . 20071 5741 8 " " '' 20071 5742 1 They -PRON- PRP 20071 5742 2 walked walk VBD 20071 5742 3 far far RB 20071 5742 4 -- -- : 20071 5742 5 almost almost RB 20071 5742 6 as as RB 20071 5742 7 far far RB 20071 5742 8 as as IN 20071 5742 9 Cheapside Cheapside NNP 20071 5742 10 . . . 20071 5743 1 Connie Connie NNP 20071 5743 2 could could MD 20071 5743 3 not not RB 20071 5743 4 imagine imagine VB 20071 5743 5 why why WRB 20071 5743 6 her -PRON- PRP$ 20071 5743 7 father father NN 20071 5743 8 was be VBD 20071 5743 9 taking take VBG 20071 5743 10 her -PRON- PRP 20071 5743 11 into into IN 20071 5743 12 a a DT 20071 5743 13 certain certain JJ 20071 5743 14 dingy dingy JJ 20071 5743 15 street street NN 20071 5743 16 , , , 20071 5743 17 and and CC 20071 5743 18 why why WRB 20071 5743 19 he -PRON- PRP 20071 5743 20 suddenly suddenly RB 20071 5743 21 stopped stop VBD 20071 5743 22 at at IN 20071 5743 23 a a DT 20071 5743 24 door door NN 20071 5743 25 which which WDT 20071 5743 26 had have VBD 20071 5743 27 not not RB 20071 5743 28 yet yet RB 20071 5743 29 been be VBN 20071 5743 30 shut shut VBN 20071 5743 31 for for IN 20071 5743 32 the the DT 20071 5743 33 night night NN 20071 5743 34 . . . 20071 5744 1 " " `` 20071 5744 2 I -PRON- PRP 20071 5744 3 thought think VBD 20071 5744 4 as as IN 20071 5744 5 there there EX 20071 5744 6 were be VBD 20071 5744 7 a a DT 20071 5744 8 chance chance NN 20071 5744 9 of of IN 20071 5744 10 findin findin NN 20071 5744 11 ' ' '' 20071 5744 12 him -PRON- PRP 20071 5744 13 up up RP 20071 5744 14 , , , 20071 5744 15 " " '' 20071 5744 16 he -PRON- PRP 20071 5744 17 said say VBD 20071 5744 18 . . . 20071 5745 1 " " `` 20071 5745 2 Come come VB 20071 5745 3 right right RB 20071 5745 4 in in RB 20071 5745 5 , , , 20071 5745 6 gel gel NN 20071 5745 7 . . . 20071 5745 8 " " '' 20071 5746 1 Connie Connie NNP 20071 5746 2 entered enter VBD 20071 5746 3 , , , 20071 5746 4 and and CC 20071 5746 5 the the DT 20071 5746 6 next next JJ 20071 5746 7 minute minute NN 20071 5746 8 Harris Harris NNP 20071 5746 9 was be VBD 20071 5746 10 addressing address VBG 20071 5746 11 the the DT 20071 5746 12 pawnbroker pawnbroker NN 20071 5746 13 from from IN 20071 5746 14 whom whom WP 20071 5746 15 he -PRON- PRP 20071 5746 16 had have VBD 20071 5746 17 stolen steal VBN 20071 5746 18 the the DT 20071 5746 19 locket locket NN 20071 5746 20 . . . 20071 5747 1 " " `` 20071 5747 2 I -PRON- PRP 20071 5747 3 ' ' '' 20071 5747 4 ave ave VBP 20071 5747 5 a a DT 20071 5747 6 word word NN 20071 5747 7 to to TO 20071 5747 8 say say VB 20071 5747 9 with with IN 20071 5747 10 you -PRON- PRP 20071 5747 11 , , , 20071 5747 12 " " '' 20071 5747 13 he -PRON- PRP 20071 5747 14 remarked remark VBD 20071 5747 15 ; ; : 20071 5747 16 and and CC 20071 5747 17 then then RB 20071 5747 18 he -PRON- PRP 20071 5747 19 related relate VBD 20071 5747 20 the the DT 20071 5747 21 circumstances circumstance NNS 20071 5747 22 of of IN 20071 5747 23 that that DT 20071 5747 24 day day NN 20071 5747 25 , , , 20071 5747 26 several several JJ 20071 5747 27 weeks week NNS 20071 5747 28 ago ago RB 20071 5747 29 now now RB 20071 5747 30 . . . 20071 5748 1 " " `` 20071 5748 2 But but CC 20071 5748 3 we -PRON- PRP 20071 5748 4 found find VBD 20071 5748 5 it -PRON- PRP 20071 5748 6 , , , 20071 5748 7 " " '' 20071 5748 8 said say VBD 20071 5748 9 the the DT 20071 5748 10 pawnbroker pawnbroker NNP 20071 5748 11 , , , 20071 5748 12 " " '' 20071 5748 13 in in IN 20071 5748 14 the the DT 20071 5748 15 pocket pocket NN 20071 5748 16 of of IN 20071 5748 17 the the DT 20071 5748 18 young young JJ 20071 5748 19 gel gel NN 20071 5748 20 . . . 20071 5748 21 " " '' 20071 5749 1 " " `` 20071 5749 2 It -PRON- PRP 20071 5749 3 was be VBD 20071 5749 4 I -PRON- PRP 20071 5749 5 as as IN 20071 5749 6 put put VBD 20071 5749 7 it -PRON- PRP 20071 5749 8 there there RB 20071 5749 9 , , , 20071 5749 10 " " '' 20071 5749 11 said say VBD 20071 5749 12 Harris Harris NNP 20071 5749 13 . . . 20071 5750 1 " " `` 20071 5750 2 It -PRON- PRP 20071 5750 3 was be VBD 20071 5750 4 I -PRON- PRP 20071 5750 5 -- -- : 20071 5750 6 the the DT 20071 5750 7 meanest mean JJS 20071 5750 8 wretch wretch NN 20071 5750 9 on on IN 20071 5750 10 ' ' '' 20071 5750 11 arth arth NN 20071 5750 12 . . . 20071 5751 1 But but CC 20071 5751 2 I -PRON- PRP 20071 5751 3 've have VB 20071 5751 4 come come VBN 20071 5751 5 to to IN 20071 5751 6 my -PRON- PRP$ 20071 5751 7 senses sense NNS 20071 5751 8 at at IN 20071 5751 9 last last JJ 20071 5751 10 . . . 20071 5752 1 You -PRON- PRP 20071 5752 2 can can MD 20071 5752 3 lock lock VB 20071 5752 4 me -PRON- PRP 20071 5752 5 up up RP 20071 5752 6 ef ef NN 20071 5752 7 yer yer UH 20071 5752 8 like like UH 20071 5752 9 . . . 20071 5753 1 I -PRON- PRP 20071 5753 2 'll will MD 20071 5753 3 stay stay VB 20071 5753 4 ' ' `` 20071 5753 5 ere ere RB 20071 5753 6 ; ; : 20071 5753 7 I -PRON- PRP 20071 5753 8 wo will MD 20071 5753 9 n't not RB 20071 5753 10 even even RB 20071 5753 11 leave leave VB 20071 5753 12 the the DT 20071 5753 13 shop shop NN 20071 5753 14 ef ef NN 20071 5753 15 yer yer NNP 20071 5753 16 want want VBP 20071 5753 17 to to TO 20071 5753 18 deliver deliver VB 20071 5753 19 the the DT 20071 5753 20 real real JJ 20071 5753 21 thief thief NN 20071 5753 22 over over RP 20071 5753 23 to to IN 20071 5753 24 justice justice NN 20071 5753 25 . . . 20071 5753 26 " " '' 20071 5754 1 The the DT 20071 5754 2 pawnbroker pawnbroker NN 20071 5754 3 stared stare VBD 20071 5754 4 at at IN 20071 5754 5 the the DT 20071 5754 6 man man NN 20071 5754 7 ; ; : 20071 5754 8 then then RB 20071 5754 9 he -PRON- PRP 20071 5754 10 looked look VBD 20071 5754 11 at at IN 20071 5754 12 Connie Connie NNP 20071 5754 13 . . . 20071 5755 1 There there EX 20071 5755 2 is be VBZ 20071 5755 3 no no DT 20071 5755 4 saying say VBG 20071 5755 5 what what WP 20071 5755 6 he -PRON- PRP 20071 5755 7 might may MD 20071 5755 8 have have VB 20071 5755 9 done do VBN 20071 5755 10 ; ; : 20071 5755 11 but but CC 20071 5755 12 Connie Connie NNP 20071 5755 13 's 's POS 20071 5755 14 face face NN 20071 5755 15 , , , 20071 5755 16 with with IN 20071 5755 17 its -PRON- PRP$ 20071 5755 18 pleading plead VBG 20071 5755 19 expression expression NN 20071 5755 20 , , , 20071 5755 21 was be VBD 20071 5755 22 enough enough JJ 20071 5755 23 to to TO 20071 5755 24 disarm disarm VB 20071 5755 25 any any DT 20071 5755 26 one one CD 20071 5755 27 . . . 20071 5756 1 " " `` 20071 5756 2 The the DT 20071 5756 3 fact fact NN 20071 5756 4 is be VBZ 20071 5756 5 , , , 20071 5756 6 " " '' 20071 5756 7 he -PRON- PRP 20071 5756 8 began begin VBD 20071 5756 9 " " `` 20071 5756 10 this this DT 20071 5756 11 sort sort NN 20071 5756 12 o o NN 20071 5756 13 ' ' '' 20071 5756 14 thing thing NN 20071 5756 15 ought ought MD 20071 5756 16 to to TO 20071 5756 17 be be VB 20071 5756 18 punished punish VBN 20071 5756 19 , , , 20071 5756 20 or or CC 20071 5756 21 however however RB 20071 5756 22 could could MD 20071 5756 23 poor poor JJ 20071 5756 24 folks folk NNS 20071 5756 25 live live VB 20071 5756 26 ? ? . 20071 5757 1 But but CC 20071 5757 2 it -PRON- PRP 20071 5757 3 's be VBZ 20071 5757 4 a a DT 20071 5757 5 queer queer NN 20071 5757 6 thing thing NN 20071 5757 7 . . . 20071 5758 1 When when WRB 20071 5758 2 the the DT 20071 5758 3 young young JJ 20071 5758 4 gel gel NN 20071 5758 5 vanished vanish VBD 20071 5758 6 , , , 20071 5758 7 as as IN 20071 5758 8 it -PRON- PRP 20071 5758 9 seemed seem VBD 20071 5758 10 , , , 20071 5758 11 into into IN 20071 5758 12 the the DT 20071 5758 13 depths depth NNS 20071 5758 14 of of IN 20071 5758 15 the the DT 20071 5758 16 ' ' `` 20071 5758 17 arth arth NN 20071 5758 18 , , , 20071 5758 19 and and CC 20071 5758 20 I -PRON- PRP 20071 5758 21 ' ' '' 20071 5758 22 ad ad NN 20071 5758 23 got get VBD 20071 5758 24 my -PRON- PRP$ 20071 5758 25 property property NN 20071 5758 26 back back RB 20071 5758 27 , , , 20071 5758 28 I -PRON- PRP 20071 5758 29 tuk tuk VBP 20071 5758 30 no no DT 20071 5758 31 further further JJ 20071 5758 32 trouble trouble NN 20071 5758 33 . . . 20071 5759 1 In in IN 20071 5759 2 course course NN 20071 5759 3 , , , 20071 5759 4 now now RB 20071 5759 5 that that IN 20071 5759 6 you -PRON- PRP 20071 5759 7 ' ' '' 20071 5759 8 ave ave NN 20071 5759 9 delivered deliver VBD 20071 5759 10 yerself yerself PRP 20071 5759 11 up up RP 20071 5759 12 , , , 20071 5759 13 it -PRON- PRP 20071 5759 14 seems seem VBZ 20071 5759 15 a'most a'most NNP 20071 5759 16 fair fair JJ 20071 5759 17 that that IN 20071 5759 18 the the DT 20071 5759 19 law law NN 20071 5759 20 should should MD 20071 5759 21 take take VB 20071 5759 22 its -PRON- PRP$ 20071 5759 23 course course NN 20071 5759 24 . . . 20071 5759 25 " " '' 20071 5760 1 " " `` 20071 5760 2 That that DT 20071 5760 3 's be VBZ 20071 5760 4 wot wot NN 20071 5760 5 I -PRON- PRP 20071 5760 6 think think VBP 20071 5760 7 , , , 20071 5760 8 " " '' 20071 5760 9 said say VBD 20071 5760 10 Harris Harris NNP 20071 5760 11 . . . 20071 5761 1 " " `` 20071 5761 2 Make make VB 20071 5761 3 a a DT 20071 5761 4 short short JJ 20071 5761 5 job job NN 20071 5761 6 of of IN 20071 5761 7 it -PRON- PRP 20071 5761 8 , , , 20071 5761 9 man man NN 20071 5761 10 . . . 20071 5762 1 Call call VB 20071 5762 2 in in RP 20071 5762 3 a a DT 20071 5762 4 constable constable JJ 20071 5762 5 ; ; : 20071 5762 6 ' ' '' 20071 5762 7 e e NNP 20071 5762 8 can can MD 20071 5762 9 take take VB 20071 5762 10 me -PRON- PRP 20071 5762 11 to to IN 20071 5762 12 Bow Bow NNP 20071 5762 13 Street Street NNP 20071 5762 14 to to IN 20071 5762 15 - - HYPH 20071 5762 16 night night NN 20071 5762 17 . . . 20071 5762 18 " " '' 20071 5763 1 " " `` 20071 5763 2 No no UH 20071 5763 3 ' ' '' 20071 5763 4 urry urry NN 20071 5763 5 , , , 20071 5763 6 man man UH 20071 5763 7 , , , 20071 5763 8 " " '' 20071 5763 9 said say VBD 20071 5763 10 the the DT 20071 5763 11 pawnbroker pawnbroker NNP 20071 5763 12 . . . 20071 5764 1 " " `` 20071 5764 2 I -PRON- PRP 20071 5764 3 want want VBP 20071 5764 4 yer yer NN 20071 5764 5 to to TO 20071 5764 6 tell tell VB 20071 5764 7 me -PRON- PRP 20071 5764 8 some'ut some'ut NN 20071 5764 9 more more RBR 20071 5764 10 . . . 20071 5765 1 Is be VBZ 20071 5765 2 that that DT 20071 5765 3 other other JJ 20071 5765 4 little little JJ 20071 5765 5 party party NN 20071 5765 6 alive alive JJ 20071 5765 7 or or CC 20071 5765 8 dead dead JJ 20071 5765 9 ? ? . 20071 5766 1 It -PRON- PRP 20071 5766 2 seems seem VBZ 20071 5766 3 to to IN 20071 5766 4 me -PRON- PRP 20071 5766 5 as as IN 20071 5766 6 though though IN 20071 5766 7 the the DT 20071 5766 8 ' ' `` 20071 5766 9 arth arth NN 20071 5766 10 must must MD 20071 5766 11 ' ' '' 20071 5766 12 ave ave VB 20071 5766 13 swallered swallere VBD 20071 5766 14 her -PRON- PRP 20071 5766 15 up up RP 20071 5766 16 . . . 20071 5766 17 " " '' 20071 5767 1 " " `` 20071 5767 2 I -PRON- PRP 20071 5767 3 will will MD 20071 5767 4 tell tell VB 20071 5767 5 you -PRON- PRP 20071 5767 6 , , , 20071 5767 7 " " '' 20071 5767 8 said say VBD 20071 5767 9 Connie Connie NNP 20071 5767 10 ; ; : 20071 5767 11 and and CC 20071 5767 12 she -PRON- PRP 20071 5767 13 did do VBD 20071 5767 14 relate relate VB 20071 5767 15 Sue Sue NNP 20071 5767 16 's 's POS 20071 5767 17 story story NN 20071 5767 18 -- -- : 20071 5767 19 as as RB 20071 5767 20 much much RB 20071 5767 21 as as IN 20071 5767 22 she -PRON- PRP 20071 5767 23 knew know VBD 20071 5767 24 of of IN 20071 5767 25 it -PRON- PRP 20071 5767 26 -- -- : 20071 5767 27 and and CC 20071 5767 28 with with IN 20071 5767 29 such such JJ 20071 5767 30 pathos pathos NN 20071 5767 31 that that IN 20071 5767 32 even even RB 20071 5767 33 that that DT 20071 5767 34 pawnbroker pawnbroker NN 20071 5767 35 , , , 20071 5767 36 one one CD 20071 5767 37 of of IN 20071 5767 38 the the DT 20071 5767 39 hardest hard JJS 20071 5767 40 of of IN 20071 5767 41 men man NNS 20071 5767 42 , , , 20071 5767 43 felt feel VBD 20071 5767 44 a a DT 20071 5767 45 queer queer NN 20071 5767 46 softness softness NN 20071 5767 47 about about IN 20071 5767 48 his -PRON- PRP$ 20071 5767 49 heart heart NN 20071 5767 50 . . . 20071 5768 1 " " `` 20071 5768 2 Wull Wull NNP 20071 5768 3 , , , 20071 5768 4 " " '' 20071 5768 5 he -PRON- PRP 20071 5768 6 said--"wull said--"wull VBZ 20071 5768 7 , , , 20071 5768 8 it -PRON- PRP 20071 5768 9 's be VBZ 20071 5768 10 a a DT 20071 5768 11 queer queer NN 20071 5768 12 world world NN 20071 5768 13 ! ! . 20071 5769 1 To to TO 20071 5769 2 think think VB 20071 5769 3 o o UH 20071 5769 4 ' ' '' 20071 5769 5 that that DT 20071 5769 6 child child NN 20071 5769 7 plannin plannin NNS 20071 5769 8 ' ' POS 20071 5769 9 things thing NNS 20071 5769 10 out out RP 20071 5769 11 like like IN 20071 5769 12 that that DT 20071 5769 13 ! ! . 20071 5770 1 And and CC 20071 5770 2 ef ef NNP 20071 5770 3 she -PRON- PRP 20071 5770 4 ad ad NN 20071 5770 5 come come VBP 20071 5770 6 to to IN 20071 5770 7 me -PRON- PRP 20071 5770 8 , , , 20071 5770 9 I -PRON- PRP 20071 5770 10 might may MD 20071 5770 11 ha ha VB 20071 5770 12 ' ' '' 20071 5770 13 believed believe VBD 20071 5770 14 her -PRON- PRP 20071 5770 15 , , , 20071 5770 16 too too RB 20071 5770 17 . . . 20071 5771 1 Wull Wull NNP 20071 5771 2 now now RB 20071 5771 3 , , , 20071 5771 4 she -PRON- PRP 20071 5771 5 be be VBP 20071 5771 6 a a DT 20071 5771 7 fine fine JJ 20071 5771 8 little little JJ 20071 5771 9 crittur crittur NN 20071 5771 10 . . . 20071 5772 1 An an DT 20071 5772 2 ' ' `` 20071 5772 3 s'pose"--he s'pose"--he NN 20071 5772 4 glanced glance VBN 20071 5772 5 at at IN 20071 5772 6 Harris--"I Harris--"I NNP 20071 5772 7 do do VBP 20071 5772 8 n't not RB 20071 5772 9 prosecute prosecute VB 20071 5772 10 you -PRON- PRP 20071 5772 11 , , , 20071 5772 12 there there EX 20071 5772 13 's be VBZ 20071 5772 14 no no DT 20071 5772 15 call call NN 20071 5772 16 , , , 20071 5772 17 to to IN 20071 5772 18 my -PRON- PRP$ 20071 5772 19 way way NN 20071 5772 20 o o UH 20071 5772 21 ' ' `` 20071 5772 22 thinkin thinkin JJ 20071 5772 23 ' ' '' 20071 5772 24 . . . 20071 5773 1 And and CC 20071 5773 2 the the DT 20071 5773 3 fact fact NN 20071 5773 4 is be VBZ 20071 5773 5 , , , 20071 5773 6 I -PRON- PRP 20071 5773 7 'm be VBP 20071 5773 8 too too RB 20071 5773 9 busy busy JJ 20071 5773 10 to to TO 20071 5773 11 be be VB 20071 5773 12 long long RB 20071 5773 13 out out IN 20071 5773 14 of of IN 20071 5773 15 the the DT 20071 5773 16 shop shop NN 20071 5773 17 . . . 20071 5774 1 Do do VBP 20071 5774 2 n't not RB 20071 5774 3 you -PRON- PRP 20071 5774 4 steal steal VB 20071 5774 5 no no RB 20071 5774 6 more more JJR 20071 5774 7 , , , 20071 5774 8 neighbor neighbor NN 20071 5774 9 . . . 20071 5775 1 You -PRON- PRP 20071 5775 2 ha ha UH 20071 5775 3 ' ' '' 20071 5775 4 got get VBD 20071 5775 5 off off RP 20071 5775 6 dirt dirt NN 20071 5775 7 - - HYPH 20071 5775 8 cheap cheap JJ 20071 5775 9 this this DT 20071 5775 10 time time NN 20071 5775 11 , , , 20071 5775 12 but but CC 20071 5775 13 do do VBP 20071 5775 14 n't not RB 20071 5775 15 you -PRON- PRP 20071 5775 16 steal steal VB 20071 5775 17 no no DT 20071 5775 18 more more JJR 20071 5775 19 . . . 20071 5775 20 " " '' 20071 5776 1 CHAPTER chapter NN 20071 5776 2 XXXVII XXXVII NNP 20071 5776 3 . . . 20071 5777 1 THE the DT 20071 5777 2 HAPPY happy JJ 20071 5777 3 GATHERING gathering NN 20071 5777 4 . . . 20071 5778 1 There there EX 20071 5778 2 came come VBD 20071 5778 3 a a DT 20071 5778 4 day day NN 20071 5778 5 in in IN 20071 5778 6 the the DT 20071 5778 7 early early JJ 20071 5778 8 spring spring NN 20071 5778 9 of of IN 20071 5778 10 that that DT 20071 5778 11 year year NN 20071 5778 12 when when WRB 20071 5778 13 a a DT 20071 5778 14 great great JJ 20071 5778 15 many many JJ 20071 5778 16 pleasant pleasant JJ 20071 5778 17 things thing NNS 20071 5778 18 happened happen VBD 20071 5778 19 to to IN 20071 5778 20 the the DT 20071 5778 21 people people NNS 20071 5778 22 who who WP 20071 5778 23 have have VBP 20071 5778 24 been be VBN 20071 5778 25 mentioned mention VBN 20071 5778 26 in in IN 20071 5778 27 this this DT 20071 5778 28 story story NN 20071 5778 29 . . . 20071 5779 1 Connie Connie NNP 20071 5779 2 's 's POS 20071 5779 3 room room NN 20071 5779 4 was be VBD 20071 5779 5 very very RB 20071 5779 6 bright bright JJ 20071 5779 7 with with IN 20071 5779 8 flowers flower NNS 20071 5779 9 -- -- : 20071 5779 10 spring spring NN 20071 5779 11 flowers flower NNS 20071 5779 12 -- -- : 20071 5779 13 which which WDT 20071 5779 14 had have VBD 20071 5779 15 been be VBN 20071 5779 16 sent send VBN 20071 5779 17 to to IN 20071 5779 18 her -PRON- PRP 20071 5779 19 all all PDT 20071 5779 20 the the DT 20071 5779 21 way way NN 20071 5779 22 from from IN 20071 5779 23 Eastborough Eastborough NNP 20071 5779 24 by by IN 20071 5779 25 Mrs. Mrs. NNP 20071 5779 26 Cricket Cricket NNP 20071 5779 27 . . . 20071 5780 1 Quantities quantity NNS 20071 5780 2 of of IN 20071 5780 3 primroses primrose NNS 20071 5780 4 were be VBD 20071 5780 5 placed place VBN 20071 5780 6 in in IN 20071 5780 7 a a DT 20071 5780 8 huge huge JJ 20071 5780 9 bowl bowl NN 20071 5780 10 , , , 20071 5780 11 and and CC 20071 5780 12 the the DT 20071 5780 13 sun sun NN 20071 5780 14 came come VBD 20071 5780 15 feebly feebly RB 20071 5780 16 in in RB 20071 5780 17 at at IN 20071 5780 18 the the DT 20071 5780 19 window window NN 20071 5780 20 and and CC 20071 5780 21 seemed seem VBD 20071 5780 22 to to TO 20071 5780 23 kiss kiss VB 20071 5780 24 and and CC 20071 5780 25 bless bless VB 20071 5780 26 the the DT 20071 5780 27 flowers flower NNS 20071 5780 28 . . . 20071 5781 1 There there EX 20071 5781 2 were be VBD 20071 5781 3 also also RB 20071 5781 4 some some DT 20071 5781 5 early early JJ 20071 5781 6 buttercups buttercup NNS 20071 5781 7 and and CC 20071 5781 8 quantities quantity NNS 20071 5781 9 of of IN 20071 5781 10 violets violet NNS 20071 5781 11 . . . 20071 5782 1 Giles Giles NNP 20071 5782 2 was be VBD 20071 5782 3 neither neither CC 20071 5782 4 better well JJR 20071 5782 5 nor nor CC 20071 5782 6 worse bad JJR 20071 5782 7 , , , 20071 5782 8 but but CC 20071 5782 9 perhaps perhaps RB 20071 5782 10 on on IN 20071 5782 11 this this DT 20071 5782 12 day day NN 20071 5782 13 he -PRON- PRP 20071 5782 14 was be VBD 20071 5782 15 a a DT 20071 5782 16 little little JJ 20071 5782 17 bit bit NN 20071 5782 18 on on IN 20071 5782 19 the the DT 20071 5782 20 side side NN 20071 5782 21 of of IN 20071 5782 22 better well JJR 20071 5782 23 . . . 20071 5783 1 It -PRON- PRP 20071 5783 2 was be VBD 20071 5783 3 so so RB 20071 5783 4 beautiful beautiful JJ 20071 5783 5 to to TO 20071 5783 6 think think VB 20071 5783 7 that that IN 20071 5783 8 Sue Sue NNP 20071 5783 9 was be VBD 20071 5783 10 coming come VBG 20071 5783 11 back back RB 20071 5783 12 ! ! . 20071 5784 1 Oh oh UH 20071 5784 2 , , , 20071 5784 3 this this DT 20071 5784 4 was be VBD 20071 5784 5 a a DT 20071 5784 6 wonderful wonderful JJ 20071 5784 7 day day NN 20071 5784 8 ! ! . 20071 5785 1 Sue Sue NNP 20071 5785 2 was be VBD 20071 5785 3 well well JJ 20071 5785 4 again again RB 20071 5785 5 ; ; : 20071 5785 6 Connie Connie NNP 20071 5785 7 was be VBD 20071 5785 8 happy happy JJ 20071 5785 9 ; ; : 20071 5785 10 Harris Harris NNP 20071 5785 11 was be VBD 20071 5785 12 never never RB 20071 5785 13 tired tired JJ 20071 5785 14 of of IN 20071 5785 15 doing do VBG 20071 5785 16 all all DT 20071 5785 17 he -PRON- PRP 20071 5785 18 could could MD 20071 5785 19 both both DT 20071 5785 20 for for IN 20071 5785 21 Connie Connie NNP 20071 5785 22 and and CC 20071 5785 23 Giles Giles NNPS 20071 5785 24 ; ; : 20071 5785 25 and and CC 20071 5785 26 other other JJ 20071 5785 27 people people NNS 20071 5785 28 were be VBD 20071 5785 29 happy happy JJ 20071 5785 30 too too RB 20071 5785 31 , , , 20071 5785 32 for for IN 20071 5785 33 Sue Sue NNP 20071 5785 34 's 's POS 20071 5785 35 return return NN 20071 5785 36 was be VBD 20071 5785 37 to to TO 20071 5785 38 be be VB 20071 5785 39 marked mark VBN 20071 5785 40 by by IN 20071 5785 41 a a DT 20071 5785 42 sort sort NN 20071 5785 43 of of IN 20071 5785 44 holiday holiday NN 20071 5785 45 -- -- : 20071 5785 46 a a DT 20071 5785 47 sort sort NN 20071 5785 48 of of IN 20071 5785 49 general general JJ 20071 5785 50 feast feast NN 20071 5785 51 . . . 20071 5786 1 To to IN 20071 5786 2 this this DT 20071 5786 3 feast feast NN 20071 5786 4 was be VBD 20071 5786 5 invited invite VBN 20071 5786 6 -- -- : 20071 5786 7 first first RB 20071 5786 8 , , , 20071 5786 9 Mrs. Mrs. NNP 20071 5786 10 Anderson Anderson NNP 20071 5786 11 ; ; : 20071 5786 12 then then RB 20071 5786 13 Ronald Ronald NNP 20071 5786 14 , , , 20071 5786 15 who who WP 20071 5786 16 happened happen VBD 20071 5786 17 to to TO 20071 5786 18 be be VB 20071 5786 19 staying stay VBG 20071 5786 20 in in IN 20071 5786 21 London London NNP 20071 5786 22 and and CC 20071 5786 23 was be VBD 20071 5786 24 deeply deeply RB 20071 5786 25 excited excited JJ 20071 5786 26 at at IN 20071 5786 27 the the DT 20071 5786 28 thought thought NN 20071 5786 29 of of IN 20071 5786 30 seeing see VBG 20071 5786 31 Connie Connie NNP 20071 5786 32 once once RB 20071 5786 33 more more JJR 20071 5786 34 ; ; : 20071 5786 35 and and CC 20071 5786 36 also also RB 20071 5786 37 dear dear JJ 20071 5786 38 Father Father NNP 20071 5786 39 John John NNP 20071 5786 40 , , , 20071 5786 41 who who WP 20071 5786 42 would would MD 20071 5786 43 not not RB 20071 5786 44 have have VB 20071 5786 45 missed miss VBN 20071 5786 46 such such PDT 20071 5786 47 an an DT 20071 5786 48 occasion occasion NN 20071 5786 49 for for IN 20071 5786 50 the the DT 20071 5786 51 wide wide JJ 20071 5786 52 world world NN 20071 5786 53 . . . 20071 5787 1 Of of RB 20071 5787 2 course course RB 20071 5787 3 , , , 20071 5787 4 Pickles Pickles NNP 20071 5787 5 could could MD 20071 5787 6 not not RB 20071 5787 7 be be VB 20071 5787 8 left leave VBN 20071 5787 9 out out IN 20071 5787 10 of of IN 20071 5787 11 such such PDT 20071 5787 12 a a DT 20071 5787 13 gathering gathering NN 20071 5787 14 ; ; : 20071 5787 15 but but CC 20071 5787 16 he -PRON- PRP 20071 5787 17 could could MD 20071 5787 18 scarcely scarcely RB 20071 5787 19 be be VB 20071 5787 20 considered consider VBN 20071 5787 21 a a DT 20071 5787 22 guest guest NN 20071 5787 23 , , , 20071 5787 24 for for IN 20071 5787 25 did do VBD 20071 5787 26 he -PRON- PRP 20071 5787 27 not not RB 20071 5787 28 belong belong VB 20071 5787 29 , , , 20071 5787 30 so so RB 20071 5787 31 to to TO 20071 5787 32 speak speak VB 20071 5787 33 , , , 20071 5787 34 to to IN 20071 5787 35 the the DT 20071 5787 36 family family NN 20071 5787 37 , , , 20071 5787 38 and and CC 20071 5787 39 was be VBD 20071 5787 40 not not RB 20071 5787 41 dear dear JJ 20071 5787 42 Sue Sue NNP 20071 5787 43 , , , 20071 5787 44 in in IN 20071 5787 45 particular particular JJ 20071 5787 46 , , , 20071 5787 47 his -PRON- PRP$ 20071 5787 48 special special JJ 20071 5787 49 property property NN 20071 5787 50 ? ? . 20071 5788 1 Mrs. Mrs. NNP 20071 5788 2 Anderson Anderson NNP 20071 5788 3 supplied supply VBD 20071 5788 4 the the DT 20071 5788 5 good good JJ 20071 5788 6 things thing NNS 20071 5788 7 for for IN 20071 5788 8 the the DT 20071 5788 9 feast feast NN 20071 5788 10 . . . 20071 5789 1 This this DT 20071 5789 2 she -PRON- PRP 20071 5789 3 insisted insist VBD 20071 5789 4 upon upon IN 20071 5789 5 . . . 20071 5790 1 So so RB 20071 5790 2 Connie Connie NNP 20071 5790 3 spread spread VBD 20071 5790 4 quite quite PDT 20071 5790 5 a a DT 20071 5790 6 lordly lordly JJ 20071 5790 7 board board NN 20071 5790 8 -- -- : 20071 5790 9 cold cold JJ 20071 5790 10 meats meat NNS 20071 5790 11 not not RB 20071 5790 12 a a DT 20071 5790 13 few few JJ 20071 5790 14 , , , 20071 5790 15 some some DT 20071 5790 16 special special JJ 20071 5790 17 delicacies delicacy NNS 20071 5790 18 for for IN 20071 5790 19 Giles Giles NNPS 20071 5790 20 , , , 20071 5790 21 and and CC 20071 5790 22 a a DT 20071 5790 23 splendid splendid JJ 20071 5790 24 frosted frosted JJ 20071 5790 25 cake cake NN 20071 5790 26 with with IN 20071 5790 27 the the DT 20071 5790 28 word word NN 20071 5790 29 " " `` 20071 5790 30 Cinderella Cinderella NNP 20071 5790 31 " " '' 20071 5790 32 written write VBN 20071 5790 33 in in IN 20071 5790 34 pink pink JJ 20071 5790 35 fairy fairy NN 20071 5790 36 writing writing NN 20071 5790 37 across across IN 20071 5790 38 the the DT 20071 5790 39 top top NN 20071 5790 40 . . . 20071 5791 1 This this DT 20071 5791 2 special special JJ 20071 5791 3 cake cake NN 20071 5791 4 had have VBD 20071 5791 5 been be VBN 20071 5791 6 made make VBN 20071 5791 7 by by IN 20071 5791 8 Mrs. Mrs. NNP 20071 5791 9 Price Price NNP 20071 5791 10 , , , 20071 5791 11 and and CC 20071 5791 12 Pickles Pickles NNPS 20071 5791 13 had have VBD 20071 5791 14 brought bring VBN 20071 5791 15 it -PRON- PRP 20071 5791 16 and and CC 20071 5791 17 laid lay VBD 20071 5791 18 it -PRON- PRP 20071 5791 19 with with IN 20071 5791 20 immense immense JJ 20071 5791 21 pride pride NN 20071 5791 22 on on IN 20071 5791 23 a a DT 20071 5791 24 dish dish NN 20071 5791 25 in in IN 20071 5791 26 the the DT 20071 5791 27 centre centre NN 20071 5791 28 of of IN 20071 5791 29 the the DT 20071 5791 30 table table NN 20071 5791 31 . . . 20071 5792 1 " " `` 20071 5792 2 Yus Yus NNP 20071 5792 3 , , , 20071 5792 4 " " '' 20071 5792 5 said say VBD 20071 5792 6 Connie Connie NNP 20071 5792 7 , , , 20071 5792 8 " " `` 20071 5792 9 it -PRON- PRP 20071 5792 10 do do VBP 20071 5792 11 look look VB 20071 5792 12 purty purty NN 20071 5792 13 , , , 20071 5792 14 do do VBP 20071 5792 15 n't not RB 20071 5792 16 it -PRON- PRP 20071 5792 17 ? ? . 20071 5793 1 Wot wot VB 20071 5793 2 with with IN 20071 5793 3 good good JJ 20071 5793 4 things thing NNS 20071 5793 5 to to TO 20071 5793 6 eat eat VB 20071 5793 7 , , , 20071 5793 8 and and CC 20071 5793 9 wot wot NN 20071 5793 10 with with IN 20071 5793 11 flowers flower NNS 20071 5793 12 , , , 20071 5793 13 it -PRON- PRP 20071 5793 14 's be VBZ 20071 5793 15 quite quite RB 20071 5793 16 wonderful wonderful JJ 20071 5793 17 . . . 20071 5793 18 " " '' 20071 5794 1 When when WRB 20071 5794 2 everything everything NN 20071 5794 3 was be VBD 20071 5794 4 arranged arrange VBN 20071 5794 5 , , , 20071 5794 6 Connie Connie NNP 20071 5794 7 went go VBD 20071 5794 8 into into IN 20071 5794 9 a a DT 20071 5794 10 little little JJ 20071 5794 11 room room NN 20071 5794 12 to to TO 20071 5794 13 put put VB 20071 5794 14 on on RP 20071 5794 15 once once RB 20071 5794 16 again again RB 20071 5794 17 her -PRON- PRP$ 20071 5794 18 dark dark JJ 20071 5794 19 - - HYPH 20071 5794 20 blue blue JJ 20071 5794 21 dress dress NN 20071 5794 22 , , , 20071 5794 23 and and CC 20071 5794 24 to to TO 20071 5794 25 unplait unplait VB 20071 5794 26 her -PRON- PRP$ 20071 5794 27 thick thick JJ 20071 5794 28 hair hair NN 20071 5794 29 and and CC 20071 5794 30 allow allow VB 20071 5794 31 it -PRON- PRP 20071 5794 32 to to TO 20071 5794 33 fall fall VB 20071 5794 34 over over IN 20071 5794 35 her -PRON- PRP$ 20071 5794 36 shoulders shoulder NNS 20071 5794 37 . . . 20071 5795 1 " " `` 20071 5795 2 It -PRON- PRP 20071 5795 3 's be VBZ 20071 5795 4 for for IN 20071 5795 5 Ronald Ronald NNP 20071 5795 6 , , , 20071 5795 7 " " '' 20071 5795 8 she -PRON- PRP 20071 5795 9 said say VBD 20071 5795 10 . . . 20071 5796 1 " " `` 20071 5796 2 Ronald Ronald NNP 20071 5796 3 would would MD 20071 5796 4 n't not RB 20071 5796 5 know know VB 20071 5796 6 me -PRON- PRP 20071 5796 7 without without IN 20071 5796 8 my -PRON- PRP$ 20071 5796 9 hair hair NN 20071 5796 10 down down RB 20071 5796 11 . . . 20071 5796 12 " " '' 20071 5797 1 Then then RB 20071 5797 2 , , , 20071 5797 3 one one CD 20071 5797 4 by by IN 20071 5797 5 one one CD 20071 5797 6 , , , 20071 5797 7 the the DT 20071 5797 8 visitors visitor NNS 20071 5797 9 made make VBD 20071 5797 10 their -PRON- PRP$ 20071 5797 11 appearance appearance NN 20071 5797 12 -- -- : 20071 5797 13 Father Father NNP 20071 5797 14 John John NNP 20071 5797 15 , , , 20071 5797 16 who who WP 20071 5797 17 sat sit VBD 20071 5797 18 down down RP 20071 5797 19 by by IN 20071 5797 20 Giles Giles NNP 20071 5797 21 's 's POS 20071 5797 22 side side NN 20071 5797 23 and and CC 20071 5797 24 held hold VBD 20071 5797 25 his -PRON- PRP$ 20071 5797 26 hand hand NN 20071 5797 27 , , , 20071 5797 28 and and CC 20071 5797 29 by by IN 20071 5797 30 his -PRON- PRP$ 20071 5797 31 mere mere JJ 20071 5797 32 presence presence NN 20071 5797 33 gave give VBD 20071 5797 34 the the DT 20071 5797 35 boy boy NN 20071 5797 36 the the DT 20071 5797 37 greatest great JJS 20071 5797 38 possible possible JJ 20071 5797 39 comfort comfort NN 20071 5797 40 ; ; : 20071 5797 41 and and CC 20071 5797 42 Pickles Pickles NNP 20071 5797 43 , , , 20071 5797 44 whose whose WP$ 20071 5797 45 face face NN 20071 5797 46 was be VBD 20071 5797 47 shining shine VBG 20071 5797 48 with with IN 20071 5797 49 hard hard JJ 20071 5797 50 rubbing rubbing NN 20071 5797 51 and and CC 20071 5797 52 soap soap NN 20071 5797 53 and and CC 20071 5797 54 water water NN 20071 5797 55 , , , 20071 5797 56 and and CC 20071 5797 57 whose whose WP$ 20071 5797 58 red red JJ 20071 5797 59 hair hair NN 20071 5797 60 stuck stick VBD 20071 5797 61 upright upright RB 20071 5797 62 all all RB 20071 5797 63 over over IN 20071 5797 64 his -PRON- PRP$ 20071 5797 65 head head NN 20071 5797 66 . . . 20071 5798 1 Then then RB 20071 5798 2 Mrs. Mrs. NNP 20071 5798 3 Anderson Anderson NNP 20071 5798 4 came come VBD 20071 5798 5 in in RP 20071 5798 6 and and CC 20071 5798 7 sat sit VBD 20071 5798 8 down down RP 20071 5798 9 , , , 20071 5798 10 and and CC 20071 5798 11 gave give VBD 20071 5798 12 a a DT 20071 5798 13 gentle gentle JJ 20071 5798 14 look look NN 20071 5798 15 first first RB 20071 5798 16 at at IN 20071 5798 17 Giles Giles NNPS 20071 5798 18 and and CC 20071 5798 19 then then RB 20071 5798 20 at at IN 20071 5798 21 Connie Connie NNP 20071 5798 22 ; ; : 20071 5798 23 and and CC 20071 5798 24 Connie Connie NNP 20071 5798 25 felt feel VBD 20071 5798 26 that that IN 20071 5798 27 she -PRON- PRP 20071 5798 28 loved love VBD 20071 5798 29 her -PRON- PRP 20071 5798 30 better well RBR 20071 5798 31 than than IN 20071 5798 32 ever ever RB 20071 5798 33 , , , 20071 5798 34 and and CC 20071 5798 35 Giles Giles NNP 20071 5798 36 wondered wonder VBD 20071 5798 37 if if IN 20071 5798 38 he -PRON- PRP 20071 5798 39 would would MD 20071 5798 40 meet meet VB 20071 5798 41 many many JJ 20071 5798 42 with with IN 20071 5798 43 faces face NNS 20071 5798 44 like like IN 20071 5798 45 hers -PRON- PRP 20071 5798 46 in in IN 20071 5798 47 heaven heaven NNP 20071 5798 48 . . . 20071 5799 1 In in IN 20071 5799 2 short short JJ 20071 5799 3 , , , 20071 5799 4 every every DT 20071 5799 5 one one NN 20071 5799 6 had have VBD 20071 5799 7 arrived arrive VBN 20071 5799 8 at at IN 20071 5799 9 last last JJ 20071 5799 10 except except IN 20071 5799 11 the the DT 20071 5799 12 little little JJ 20071 5799 13 heroine heroine NN 20071 5799 14 . . . 20071 5800 1 But but CC 20071 5800 2 hark hark NN 20071 5800 3 ! ! . 20071 5801 1 there there EX 20071 5801 2 was be VBD 20071 5801 3 a a DT 20071 5801 4 sound sound NN 20071 5801 5 outside outside RB 20071 5801 6 as as IN 20071 5801 7 though though IN 20071 5801 8 some some DT 20071 5801 9 vehicle vehicle NN 20071 5801 10 had have VBD 20071 5801 11 stopped stop VBN 20071 5801 12 at at IN 20071 5801 13 the the DT 20071 5801 14 door door NN 20071 5801 15 . . . 20071 5802 1 Giles Giles NNP 20071 5802 2 's 's POS 20071 5802 3 breath breath NN 20071 5802 4 came come VBD 20071 5802 5 fast fast RB 20071 5802 6 . . . 20071 5803 1 There there EX 20071 5803 2 were be VBD 20071 5803 3 steps step NNS 20071 5803 4 on on IN 20071 5803 5 the the DT 20071 5803 6 stairs stair NNS 20071 5803 7 , , , 20071 5803 8 and and CC 20071 5803 9 two two CD 20071 5803 10 porters porter NNS 20071 5803 11 from from IN 20071 5803 12 the the DT 20071 5803 13 hospital hospital NN 20071 5803 14 carried carry VBD 20071 5803 15 Sue Sue NNP 20071 5803 16 in in IN 20071 5803 17 between between IN 20071 5803 18 them -PRON- PRP 20071 5803 19 . . . 20071 5804 1 " " `` 20071 5804 2 Oh oh UH 20071 5804 3 , , , 20071 5804 4 I -PRON- PRP 20071 5804 5 can can MD 20071 5804 6 really really RB 20071 5804 7 walk walk VB 20071 5804 8 , , , 20071 5804 9 " " '' 20071 5804 10 she -PRON- PRP 20071 5804 11 said say VBD 20071 5804 12 . . . 20071 5805 1 " " `` 20071 5805 2 And and CC 20071 5805 3 oh oh UH 20071 5805 4 , , , 20071 5805 5 Giles Giles NNPS 20071 5805 6 -- -- : 20071 5805 7 Giles!--Please Giles!--Please NNS 20071 5805 8 put put VBD 20071 5805 9 me -PRON- PRP 20071 5805 10 down down RP 20071 5805 11 , , , 20071 5805 12 porter porter NN 20071 5805 13 ; ; : 20071 5805 14 I -PRON- PRP 20071 5805 15 really really RB 20071 5805 16 , , , 20071 5805 17 really really RB 20071 5805 18 can can MD 20071 5805 19 walk walk VB 20071 5805 20 . . . 20071 5805 21 " " '' 20071 5806 1 " " `` 20071 5806 2 Jest Jest NNP 20071 5806 3 as as RB 20071 5806 4 himpatient himpatient JJ 20071 5806 5 as as IN 20071 5806 6 ever ever RB 20071 5806 7 , , , 20071 5806 8 Cinderella Cinderella NNP 20071 5806 9 ! ! . 20071 5806 10 " " '' 20071 5807 1 said say VBD 20071 5807 2 Pickles Pickles NNP 20071 5807 3 , , , 20071 5807 4 who who WP 20071 5807 5 always always RB 20071 5807 6 tried try VBD 20071 5807 7 , , , 20071 5807 8 as as IN 20071 5807 9 was be VBD 20071 5807 10 his -PRON- PRP$ 20071 5807 11 custom custom NN 20071 5807 12 , , , 20071 5807 13 to to TO 20071 5807 14 be be VB 20071 5807 15 specially specially RB 20071 5807 16 funny funny JJ 20071 5807 17 in in IN 20071 5807 18 pathetic pathetic JJ 20071 5807 19 times time NNS 20071 5807 20 . . . 20071 5808 1 Sue Sue NNP 20071 5808 2 glanced glance VBD 20071 5808 3 at at IN 20071 5808 4 him -PRON- PRP 20071 5808 5 , , , 20071 5808 6 but but CC 20071 5808 7 could could MD 20071 5808 8 not not RB 20071 5808 9 speak speak VB 20071 5808 10 just just RB 20071 5808 11 then then RB 20071 5808 12 . . . 20071 5809 1 There there EX 20071 5809 2 are be VBP 20071 5809 3 moments moment NNS 20071 5809 4 in in IN 20071 5809 5 our -PRON- PRP$ 20071 5809 6 lives life NNS 20071 5809 7 when when WRB 20071 5809 8 no no DT 20071 5809 9 words word NNS 20071 5809 10 will will MD 20071 5809 11 come come VB 20071 5809 12 . . . 20071 5810 1 She -PRON- PRP 20071 5810 2 went go VBD 20071 5810 3 up up RP 20071 5810 4 to to IN 20071 5810 5 Giles Giles NNPS 20071 5810 6 and and CC 20071 5810 7 hid hide VBD 20071 5810 8 her -PRON- PRP$ 20071 5810 9 face face NN 20071 5810 10 on on IN 20071 5810 11 his -PRON- PRP$ 20071 5810 12 pillow pillow NN 20071 5810 13 . . . 20071 5811 1 Poor poor JJ 20071 5811 2 little little JJ 20071 5811 3 Sue Sue NNP 20071 5811 4 had have VBD 20071 5811 5 a a DT 20071 5811 6 bitterly bitterly RB 20071 5811 7 hard hard JJ 20071 5811 8 fight fight NN 20071 5811 9 with with IN 20071 5811 10 herself -PRON- PRP 20071 5811 11 , , , 20071 5811 12 for for IN 20071 5811 13 that that DT 20071 5811 14 face face NN 20071 5811 15 , , , 20071 5811 16 which which WDT 20071 5811 17 belonged belong VBD 20071 5811 18 not not RB 20071 5811 19 to to IN 20071 5811 20 earth earth NN 20071 5811 21 , , , 20071 5811 22 unnerved unnerve VBD 20071 5811 23 her -PRON- PRP 20071 5811 24 , , , 20071 5811 25 notwithstanding notwithstanding IN 20071 5811 26 the the DT 20071 5811 27 rapture rapture NN 20071 5811 28 of of IN 20071 5811 29 seeing see VBG 20071 5811 30 it -PRON- PRP 20071 5811 31 once once RB 20071 5811 32 again again RB 20071 5811 33 . . . 20071 5812 1 But but CC 20071 5812 2 Giles Giles NNP 20071 5812 3 himself -PRON- PRP 20071 5812 4 was be VBD 20071 5812 5 the the DT 20071 5812 6 first first JJ 20071 5812 7 to to TO 20071 5812 8 recover recover VB 20071 5812 9 composure composure NN 20071 5812 10 . . . 20071 5813 1 " " `` 20071 5813 2 We -PRON- PRP 20071 5813 3 are be VBP 20071 5813 4 ' ' `` 20071 5813 5 avin avin RB 20071 5813 6 ' ' '' 20071 5813 7 such such PDT 20071 5813 8 a a DT 20071 5813 9 feast feast NN 20071 5813 10 ! ! . 20071 5813 11 " " '' 20071 5814 1 he -PRON- PRP 20071 5814 2 said say VBD 20071 5814 3 . . . 20071 5815 1 " " `` 20071 5815 2 An an DT 20071 5815 3 ' ' '' 20071 5815 4 it -PRON- PRP 20071 5815 5 's be VBZ 20071 5815 6 all all DT 20071 5815 7 _ _ NNP 20071 5815 8 so so RB 20071 5815 9 _ _ NNP 20071 5815 10 beautiful beautiful JJ 20071 5815 11 ! ! . 20071 5816 1 Now now RB 20071 5816 2 then then RB 20071 5816 3 , , , 20071 5816 4 Sue Sue NNP 20071 5816 5 I -PRON- PRP 20071 5816 6 do do VBP 20071 5816 7 ' ' '' 20071 5816 8 ope ope NN 20071 5816 9 as as IN 20071 5816 10 ye're ye're NN 20071 5816 11 ' ' '' 20071 5816 12 ungry ungry NN 20071 5816 13 . . . 20071 5816 14 " " '' 20071 5817 1 After after IN 20071 5817 2 that that DT 20071 5817 3 Ronald Ronald NNP 20071 5817 4 spoke speak VBD 20071 5817 5 and and CC 20071 5817 6 made make VBD 20071 5817 7 the the DT 20071 5817 8 others other NNS 20071 5817 9 laugh laugh VB 20071 5817 10 ; ; : 20071 5817 11 and and CC 20071 5817 12 Sue Sue NNP 20071 5817 13 bustled bustle VBD 20071 5817 14 about about IN 20071 5817 15 , , , 20071 5817 16 just just RB 20071 5817 17 as as IN 20071 5817 18 though though IN 20071 5817 19 she -PRON- PRP 20071 5817 20 were be VBD 20071 5817 21 at at IN 20071 5817 22 home home NN 20071 5817 23 , , , 20071 5817 24 and and CC 20071 5817 25 Connie Connie NNP 20071 5817 26 helped help VBD 20071 5817 27 her -PRON- PRP 20071 5817 28 ; ; : 20071 5817 29 and and CC 20071 5817 30 very very RB 20071 5817 31 soon soon RB 20071 5817 32 they -PRON- PRP 20071 5817 33 all all DT 20071 5817 34 crowded crowd VBD 20071 5817 35 round round IN 20071 5817 36 the the DT 20071 5817 37 table table NN 20071 5817 38 , , , 20071 5817 39 except except IN 20071 5817 40 Giles Giles NNP 20071 5817 41 , , , 20071 5817 42 who who WP 20071 5817 43 had have VBD 20071 5817 44 his -PRON- PRP$ 20071 5817 45 dainty dainty NN 20071 5817 46 morsels morsel NNS 20071 5817 47 brought bring VBN 20071 5817 48 to to IN 20071 5817 49 him -PRON- PRP 20071 5817 50 by by IN 20071 5817 51 Sue Sue NNP 20071 5817 52 's 's POS 20071 5817 53 own own JJ 20071 5817 54 hands hand NNS 20071 5817 55 . . . 20071 5818 1 Thus thus RB 20071 5818 2 they -PRON- PRP 20071 5818 3 ate eat VBD 20071 5818 4 and and CC 20071 5818 5 laughed laugh VBD 20071 5818 6 and and CC 20071 5818 7 were be VBD 20071 5818 8 merry merry JJ 20071 5818 9 , , , 20071 5818 10 although although IN 20071 5818 11 perhaps perhaps RB 20071 5818 12 the the DT 20071 5818 13 laughter laughter NN 20071 5818 14 was be VBD 20071 5818 15 a a DT 20071 5818 16 little little JJ 20071 5818 17 subdued subdued JJ 20071 5818 18 and and CC 20071 5818 19 the the DT 20071 5818 20 merriment merriment NN 20071 5818 21 a a DT 20071 5818 22 trifle trifle NN 20071 5818 23 forced force VBN 20071 5818 24 . . . 20071 5819 1 It -PRON- PRP 20071 5819 2 was be VBD 20071 5819 3 when when WRB 20071 5819 4 the the DT 20071 5819 5 feast feast NN 20071 5819 6 was be VBD 20071 5819 7 quite quite RB 20071 5819 8 over over RB 20071 5819 9 that that DT 20071 5819 10 Father Father NNP 20071 5819 11 John John NNP 20071 5819 12 spoke speak VBD 20071 5819 13 a a DT 20071 5819 14 few few JJ 20071 5819 15 words word NNS 20071 5819 16 -- -- : 20071 5819 17 just just RB 20071 5819 18 a a DT 20071 5819 19 very very RB 20071 5819 20 few few JJ 20071 5819 21 -- -- : 20071 5819 22 about about IN 20071 5819 23 the the DT 20071 5819 24 love love NN 20071 5819 25 and and CC 20071 5819 26 goodness goodness NN 20071 5819 27 of of IN 20071 5819 28 God God NNP 20071 5819 29 , , , 20071 5819 30 and and CC 20071 5819 31 how how WRB 20071 5819 32 He -PRON- PRP 20071 5819 33 had have VBD 20071 5819 34 brought bring VBN 20071 5819 35 His -PRON- PRP$ 20071 5819 36 wandering wandering NN 20071 5819 37 sheep sheep NN 20071 5819 38 home home RB 20071 5819 39 again again RB 20071 5819 40 to to IN 20071 5819 41 the the DT 20071 5819 42 fold fold NN 20071 5819 43 , , , 20071 5819 44 and and CC 20071 5819 45 how how WRB 20071 5819 46 He -PRON- PRP 20071 5819 47 had have VBD 20071 5819 48 helped help VBN 20071 5819 49 Connie Connie NNP 20071 5819 50 in in IN 20071 5819 51 dark dark JJ 20071 5819 52 times time NNS 20071 5819 53 , , , 20071 5819 54 and and CC 20071 5819 55 Ronald Ronald NNP 20071 5819 56 in in IN 20071 5819 57 dark dark JJ 20071 5819 58 times time NNS 20071 5819 59 , , , 20071 5819 60 and and CC 20071 5819 61 Sue Sue NNP 20071 5819 62 in in IN 20071 5819 63 dark dark JJ 20071 5819 64 times time NNS 20071 5819 65 . . . 20071 5820 1 " " `` 20071 5820 2 And and CC 20071 5820 3 He -PRON- PRP 20071 5820 4 is be VBZ 20071 5820 5 helping help VBG 20071 5820 6 Giles Giles NNPS 20071 5820 7 , , , 20071 5820 8 and and CC 20071 5820 9 will will MD 20071 5820 10 be be VB 20071 5820 11 with with IN 20071 5820 12 him -PRON- PRP 20071 5820 13 to to IN 20071 5820 14 the the DT 20071 5820 15 end end NN 20071 5820 16 , , , 20071 5820 17 " " '' 20071 5820 18 said say VBD 20071 5820 19 the the DT 20071 5820 20 street street NN 20071 5820 21 preacher preacher NN 20071 5820 22 . . . 20071 5821 1 " " `` 20071 5821 2 And and CC 20071 5821 3 now now RB 20071 5821 4 , , , 20071 5821 5 " " '' 20071 5821 6 he -PRON- PRP 20071 5821 7 added add VBD 20071 5821 8 , , , 20071 5821 9 " " `` 20071 5821 10 I -PRON- PRP 20071 5821 11 think think VBP 20071 5821 12 Giles Giles NNP 20071 5821 13 is be VBZ 20071 5821 14 very very RB 20071 5821 15 tired tired JJ 20071 5821 16 and and CC 20071 5821 17 would would MD 20071 5821 18 like like VB 20071 5821 19 to to TO 20071 5821 20 be be VB 20071 5821 21 all all RB 20071 5821 22 alone alone JJ 20071 5821 23 with with IN 20071 5821 24 Sue Sue NNP 20071 5821 25 . . . 20071 5822 1 Suppose suppose VB 20071 5822 2 , , , 20071 5822 3 neighbors neighbor NNS 20071 5822 4 , , , 20071 5822 5 we -PRON- PRP 20071 5822 6 go go VBP 20071 5822 7 into into IN 20071 5822 8 the the DT 20071 5822 9 next next JJ 20071 5822 10 room room NN 20071 5822 11 . . . 20071 5822 12 " " '' 20071 5823 1 The the DT 20071 5823 2 opening opening NN 20071 5823 3 of of IN 20071 5823 4 the the DT 20071 5823 5 door door NN 20071 5823 6 of of IN 20071 5823 7 the the DT 20071 5823 8 next next JJ 20071 5823 9 room room NN 20071 5823 10 was be VBD 20071 5823 11 one one CD 20071 5823 12 of of IN 20071 5823 13 the the DT 20071 5823 14 surprises surprise NNS 20071 5823 15 which which WDT 20071 5823 16 had have VBD 20071 5823 17 been be VBN 20071 5823 18 planned plan VBN 20071 5823 19 by by IN 20071 5823 20 Connie Connie NNP 20071 5823 21 and and CC 20071 5823 22 her -PRON- PRP$ 20071 5823 23 father father NN 20071 5823 24 . . . 20071 5824 1 As as IN 20071 5824 2 he -PRON- PRP 20071 5824 3 was be VBD 20071 5824 4 now now RB 20071 5824 5 earning earn VBG 20071 5824 6 such such JJ 20071 5824 7 really really RB 20071 5824 8 excellent excellent JJ 20071 5824 9 wages wage NNS 20071 5824 10 , , , 20071 5824 11 and and CC 20071 5824 12 as as IN 20071 5824 13 he -PRON- PRP 20071 5824 14 had have VBD 20071 5824 15 taken take VBN 20071 5824 16 the the DT 20071 5824 17 pledge pledge NN 20071 5824 18 and and CC 20071 5824 19 meant mean VBD 20071 5824 20 to to TO 20071 5824 21 keep keep VB 20071 5824 22 it -PRON- PRP 20071 5824 23 , , , 20071 5824 24 he -PRON- PRP 20071 5824 25 felt feel VBD 20071 5824 26 he -PRON- PRP 20071 5824 27 was be VBD 20071 5824 28 entitled entitle VBN 20071 5824 29 to to IN 20071 5824 30 another another DT 20071 5824 31 room room NN 20071 5824 32 . . . 20071 5825 1 It -PRON- PRP 20071 5825 2 was be VBD 20071 5825 3 neatly neatly RB 20071 5825 4 furnished furnish VBN 20071 5825 5 . . . 20071 5826 1 There there EX 20071 5826 2 was be VBD 20071 5826 3 a a DT 20071 5826 4 fire fire NN 20071 5826 5 burning burn VBG 20071 5826 6 in in IN 20071 5826 7 the the DT 20071 5826 8 grate grate NN 20071 5826 9 , , , 20071 5826 10 and and CC 20071 5826 11 there there EX 20071 5826 12 were be VBD 20071 5826 13 white white JJ 20071 5826 14 muslin muslin NN 20071 5826 15 curtains curtain NNS 20071 5826 16 to to IN 20071 5826 17 the the DT 20071 5826 18 windows window NNS 20071 5826 19 . . . 20071 5827 1 Connie Connie NNP 20071 5827 2 spoke speak VBD 20071 5827 3 of of IN 20071 5827 4 it -PRON- PRP 20071 5827 5 with with IN 20071 5827 6 great great JJ 20071 5827 7 pride pride NN 20071 5827 8 as as IN 20071 5827 9 the the DT 20071 5827 10 " " `` 20071 5827 11 drawing drawing NN 20071 5827 12 - - HYPH 20071 5827 13 room room NN 20071 5827 14 , , , 20071 5827 15 " " '' 20071 5827 16 and and CC 20071 5827 17 Pickles Pickles NNP 20071 5827 18 assured assure VBD 20071 5827 19 her -PRON- PRP 20071 5827 20 that that IN 20071 5827 21 even even RB 20071 5827 22 to to TO 20071 5827 23 set set VB 20071 5827 24 foot foot NN 20071 5827 25 in in IN 20071 5827 26 that that DT 20071 5827 27 room room NN 20071 5827 28 was be VBD 20071 5827 29 enough enough JJ 20071 5827 30 to to TO 20071 5827 31 make make VB 20071 5827 32 Connie Connie NNP 20071 5827 33 a a DT 20071 5827 34 " " `` 20071 5827 35 lydy lydy NNS 20071 5827 36 " " '' 20071 5827 37 on on IN 20071 5827 38 the the DT 20071 5827 39 spot spot NN 20071 5827 40 . . . 20071 5828 1 When when WRB 20071 5828 2 they -PRON- PRP 20071 5828 3 were be VBD 20071 5828 4 alone alone JJ 20071 5828 5 Sue Sue NNP 20071 5828 6 and and CC 20071 5828 7 Giles Giles NNPS 20071 5828 8 talked talk VBD 20071 5828 9 softly softly RB 20071 5828 10 one one CD 20071 5828 11 to to IN 20071 5828 12 the the DT 20071 5828 13 other other JJ 20071 5828 14 . . . 20071 5829 1 " " `` 20071 5829 2 The the DT 20071 5829 3 blessed blessed JJ 20071 5829 4 Woice Woice NNP 20071 5829 5 , , , 20071 5829 6 " " '' 20071 5829 7 said say VBD 20071 5829 8 Sue Sue NNP 20071 5829 9 , , , 20071 5829 10 " " '' 20071 5829 11 ' ' '' 20071 5829 12 ave ave NN 20071 5829 13 been be VBN 20071 5829 14 with with IN 20071 5829 15 me -PRON- PRP 20071 5829 16 all all PDT 20071 5829 17 the the DT 20071 5829 18 w'y w'y JJ 20071 5829 19 . . . 20071 5829 20 " " '' 20071 5830 1 " " `` 20071 5830 2 And and CC 20071 5830 3 with with IN 20071 5830 4 me -PRON- PRP 20071 5830 5 , , , 20071 5830 6 " " '' 20071 5830 7 said say VBD 20071 5830 8 Giles Giles NNP 20071 5830 9 . . . 20071 5831 1 " " `` 20071 5831 2 You -PRON- PRP 20071 5831 3 wo will MD 20071 5831 4 n't not RB 20071 5831 5 go go VB 20071 5831 6 jest jest RB 20071 5831 7 yet yet RB 20071 5831 8 , , , 20071 5831 9 Giles Giles NNP 20071 5831 10 , , , 20071 5831 11 " " '' 20071 5831 12 said say VBD 20071 5831 13 Sue Sue NNP 20071 5831 14 . . . 20071 5832 1 " " `` 20071 5832 2 Wery wery NN 20071 5832 3 soon soon RB 20071 5832 4 -- -- : 20071 5832 5 but but CC 20071 5832 6 not not RB 20071 5832 7 quite quite RB 20071 5832 8 yet yet RB 20071 5832 9 , , , 20071 5832 10 " " '' 20071 5832 11 he -PRON- PRP 20071 5832 12 answered answer VBD 20071 5832 13 . . . 20071 5833 1 Sue Sue NNP 20071 5833 2 smiled smile VBD 20071 5833 3 and and CC 20071 5833 4 kissed kiss VBD 20071 5833 5 his -PRON- PRP$ 20071 5833 6 hand hand NN 20071 5833 7 , , , 20071 5833 8 and and CC 20071 5833 9 they -PRON- PRP 20071 5833 10 talked talk VBD 20071 5833 11 as as IN 20071 5833 12 those those DT 20071 5833 13 who who WP 20071 5833 14 have have VBP 20071 5833 15 been be VBN 20071 5833 16 long long RB 20071 5833 17 parted part VBN 20071 5833 18 , , , 20071 5833 19 and and CC 20071 5833 20 know know VBP 20071 5833 21 they -PRON- PRP 20071 5833 22 must must MD 20071 5833 23 be be VB 20071 5833 24 parted part VBN 20071 5833 25 soon soon RB 20071 5833 26 again again RB 20071 5833 27 , , , 20071 5833 28 will will MD 20071 5833 29 talk talk VB 20071 5833 30 , , , 20071 5833 31 when when WRB 20071 5833 32 heart heart NN 20071 5833 33 meets meet VBZ 20071 5833 34 heart heart NN 20071 5833 35 . . . 20071 5834 1 In in IN 20071 5834 2 the the DT 20071 5834 3 other other JJ 20071 5834 4 room room NN 20071 5834 5 people people NNS 20071 5834 6 were be VBD 20071 5834 7 not not RB 20071 5834 8 more more RBR 20071 5834 9 cheerful cheerful JJ 20071 5834 10 , , , 20071 5834 11 but but CC 20071 5834 12 at at IN 20071 5834 13 least least RBS 20071 5834 14 more more RBR 20071 5834 15 glad glad JJ 20071 5834 16 . . . 20071 5835 1 " " `` 20071 5835 2 There there EX 20071 5835 3 is be VBZ 20071 5835 4 nothing nothing NN 20071 5835 5 left leave VBN 20071 5835 6 to to TO 20071 5835 7 wish wish VB 20071 5835 8 for for IN 20071 5835 9 , , , 20071 5835 10 " " '' 20071 5835 11 said say VBD 20071 5835 12 Pickles Pickles NNP 20071 5835 13 . . . 20071 5836 1 " " `` 20071 5836 2 It -PRON- PRP 20071 5836 3 's be VBZ 20071 5836 4 just just RB 20071 5836 5 the the DT 20071 5836 6 best good JJS 20071 5836 7 thing thing NN 20071 5836 8 in in IN 20071 5836 9 all all PDT 20071 5836 10 the the DT 20071 5836 11 world world NN 20071 5836 12 for for IN 20071 5836 13 little little JJ 20071 5836 14 Giles Giles NNPS 20071 5836 15 to to TO 20071 5836 16 get get VB 20071 5836 17 quite quite RB 20071 5836 18 well well RB 20071 5836 19 up up RB 20071 5836 20 in in IN 20071 5836 21 heaven heaven NNP 20071 5836 22 . . . 20071 5837 1 Ai be VBP 20071 5837 2 n't not RB 20071 5837 3 it -PRON- PRP 20071 5837 4 now now RB 20071 5837 5 ? ? . 20071 5837 6 " " '' 20071 5838 1 he -PRON- PRP 20071 5838 2 added add VBD 20071 5838 3 , , , 20071 5838 4 looking look VBG 20071 5838 5 at at IN 20071 5838 6 Father Father NNP 20071 5838 7 John John NNP 20071 5838 8 . . . 20071 5839 1 " " `` 20071 5839 2 Yes yes UH 20071 5839 3 , , , 20071 5839 4 " " '' 20071 5839 5 said say VBD 20071 5839 6 Father Father NNP 20071 5839 7 John John NNP 20071 5839 8 very very RB 20071 5839 9 briefly briefly RB 20071 5839 10 . . . 20071 5840 1 Then then RB 20071 5840 2 he -PRON- PRP 20071 5840 3 turned turn VBD 20071 5840 4 to to IN 20071 5840 5 Connie Connie NNP 20071 5840 6 . . . 20071 5841 1 " " `` 20071 5841 2 You -PRON- PRP 20071 5841 3 must must MD 20071 5841 4 never never RB 20071 5841 5 forget forget VB 20071 5841 6 all all DT 20071 5841 7 that that WDT 20071 5841 8 you -PRON- PRP 20071 5841 9 have have VBP 20071 5841 10 lived live VBN 20071 5841 11 through through IN 20071 5841 12 , , , 20071 5841 13 Connie Connie NNP 20071 5841 14 , , , 20071 5841 15 " " '' 20071 5841 16 he -PRON- PRP 20071 5841 17 said say VBD 20071 5841 18 . . . 20071 5842 1 " " `` 20071 5842 2 You -PRON- PRP 20071 5842 3 'll will MD 20071 5842 4 be be VB 20071 5842 5 a a DT 20071 5842 6 better well JJR 20071 5842 7 and and CC 20071 5842 8 a a DT 20071 5842 9 braver braver NN 20071 5842 10 girl girl NN 20071 5842 11 just just RB 20071 5842 12 because because IN 20071 5842 13 of of IN 20071 5842 14 these these DT 20071 5842 15 dark dark JJ 20071 5842 16 days day NNS 20071 5842 17 . . . 20071 5842 18 " " '' 20071 5843 1 " " `` 20071 5843 2 She -PRON- PRP 20071 5843 3 's be VBZ 20071 5843 4 the the DT 20071 5843 5 best good JJS 20071 5843 6 wench wench NN 20071 5843 7 on on IN 20071 5843 8 ' ' `` 20071 5843 9 arth arth NN 20071 5843 10 , , , 20071 5843 11 " " '' 20071 5843 12 said say VBD 20071 5843 13 Harris Harris NNP 20071 5843 14 . . . 20071 5844 1 Suddenly suddenly RB 20071 5844 2 Ronald Ronald NNP 20071 5844 3 sprang spring VBD 20071 5844 4 forward forward RB 20071 5844 5 and and CC 20071 5844 6 spoke speak VBD 20071 5844 7 . . . 20071 5845 1 " " `` 20071 5845 2 Uncle Uncle NNP 20071 5845 3 Stephen Stephen NNP 20071 5845 4 said say VBD 20071 5845 5 I -PRON- PRP 20071 5845 6 was be VBD 20071 5845 7 to to TO 20071 5845 8 tell tell VB 20071 5845 9 you -PRON- PRP 20071 5845 10 he -PRON- PRP 20071 5845 11 has have VBZ 20071 5845 12 bought buy VBN 20071 5845 13 the the DT 20071 5845 14 cottage cottage NN 20071 5845 15 in in IN 20071 5845 16 the the DT 20071 5845 17 country country NN 20071 5845 18 where where WRB 20071 5845 19 Mrs. Mrs. NNP 20071 5845 20 Cricket Cricket NNP 20071 5845 21 lives live VBZ 20071 5845 22 and and CC 20071 5845 23 he -PRON- PRP 20071 5845 24 's be VBZ 20071 5845 25 adding add VBG 20071 5845 26 to to IN 20071 5845 27 it -PRON- PRP 20071 5845 28 and and CC 20071 5845 29 making make VBG 20071 5845 30 it -PRON- PRP 20071 5845 31 most most RBS 20071 5845 32 beautiful beautiful JJ 20071 5845 33 , , , 20071 5845 34 and and CC 20071 5845 35 dear dear JJ 20071 5845 36 Mrs. Mrs. NNP 20071 5845 37 Cricket Cricket NNP 20071 5845 38 is be VBZ 20071 5845 39 to to TO 20071 5845 40 be be VB 20071 5845 41 housekeeper housekeeper NN 20071 5845 42 , , , 20071 5845 43 and and CC 20071 5845 44 you -PRON- PRP 20071 5845 45 're be VBP 20071 5845 46 all all DT 20071 5845 47 to to TO 20071 5845 48 come come VB 20071 5845 49 down down RP 20071 5845 50 in in IN 20071 5845 51 the the DT 20071 5845 52 summer summer NN 20071 5845 53 -- -- : 20071 5845 54 all all DT 20071 5845 55 of of IN 20071 5845 56 you -PRON- PRP 20071 5845 57 -- -- : 20071 5845 58 even even RB 20071 5845 59 Giles Giles NNPS 20071 5845 60 ; ; : 20071 5845 61 and and CC 20071 5845 62 Giles Giles NNPS 20071 5845 63 is be VBZ 20071 5845 64 to to TO 20071 5845 65 stay stay VB 20071 5845 66 there there RB 20071 5845 67 as as RB 20071 5845 68 long long RB 20071 5845 69 as as IN 20071 5845 70 he -PRON- PRP 20071 5845 71 lives live VBZ 20071 5845 72 . . . 20071 5846 1 Uncle Uncle NNP 20071 5846 2 Stephen Stephen NNP 20071 5846 3 is be VBZ 20071 5846 4 a a DT 20071 5846 5 splendid splendid JJ 20071 5846 6 man man NN 20071 5846 7 , , , 20071 5846 8 " " '' 20071 5846 9 continued continue VBD 20071 5846 10 Ronald Ronald NNP 20071 5846 11 . . . 20071 5847 1 " " `` 20071 5847 2 It -PRON- PRP 20071 5847 3 was be VBD 20071 5847 4 after after IN 20071 5847 5 him -PRON- PRP 20071 5847 6 my -PRON- PRP$ 20071 5847 7 darling darling NN 20071 5847 8 V. V. NNP 20071 5847 9 C. C. NNP 20071 5847 10 father father NN 20071 5847 11 took take VBD 20071 5847 12 when when WRB 20071 5847 13 he -PRON- PRP 20071 5847 14 became become VBD 20071 5847 15 so so RB 20071 5847 16 great great JJ 20071 5847 17 and and CC 20071 5847 18 brave brave JJ 20071 5847 19 and and CC 20071 5847 20 manly manly RB 20071 5847 21 , , , 20071 5847 22 and and CC 20071 5847 23 I -PRON- PRP 20071 5847 24 love love VBP 20071 5847 25 Uncle Uncle NNP 20071 5847 26 Stephen Stephen NNP 20071 5847 27 better well RBR 20071 5847 28 than than IN 20071 5847 29 any any DT 20071 5847 30 one one CD 20071 5847 31 except except IN 20071 5847 32 father father NN 20071 5847 33 . . . 20071 5848 1 Father Father NNP 20071 5848 2 has have VBZ 20071 5848 3 n't not RB 20071 5848 4 come come VBN 20071 5848 5 home home RB 20071 5848 6 yet yet RB 20071 5848 7 , , , 20071 5848 8 and and CC 20071 5848 9 perhaps perhaps RB 20071 5848 10 I -PRON- PRP 20071 5848 11 wo will MD 20071 5848 12 n't not RB 20071 5848 13 see see VB 20071 5848 14 him -PRON- PRP 20071 5848 15 until until IN 20071 5848 16 Giles Giles NNPS 20071 5848 17 sees see VBZ 20071 5848 18 his -PRON- PRP$ 20071 5848 19 father father NN 20071 5848 20 . . . 20071 5849 1 But but CC 20071 5849 2 I -PRON- PRP 20071 5849 3 'm be VBP 20071 5849 4 a a DT 20071 5849 5 very very RB 20071 5849 6 , , , 20071 5849 7 very very RB 20071 5849 8 happy happy JJ 20071 5849 9 boy boy NN 20071 5849 10 , , , 20071 5849 11 and and CC 20071 5849 12 it -PRON- PRP 20071 5849 13 's be VBZ 20071 5849 14 all all DT 20071 5849 15 because because IN 20071 5849 16 of of IN 20071 5849 17 Uncle Uncle NNP 20071 5849 18 Stephen Stephen NNP 20071 5849 19 . . . 20071 5850 1 Now now RB 20071 5850 2 , , , 20071 5850 3 the the DT 20071 5850 4 rest rest NN 20071 5850 5 of of IN 20071 5850 6 you -PRON- PRP 20071 5850 7 can can MD 20071 5850 8 be be VB 20071 5850 9 happy happy JJ 20071 5850 10 too too RB 20071 5850 11 in in IN 20071 5850 12 my -PRON- PRP$ 20071 5850 13 cottage cottage NN 20071 5850 14 -- -- : 20071 5850 15 Uncle Uncle NNP 20071 5850 16 Stephen Stephen NNP 20071 5850 17 says say VBZ 20071 5850 18 it -PRON- PRP 20071 5850 19 _ _ NNP 20071 5850 20 is be VBZ 20071 5850 21 _ _ NNP 20071 5850 22 my -PRON- PRP$ 20071 5850 23 cottage cottage NN 20071 5850 24 -- -- : 20071 5850 25 in in IN 20071 5850 26 the the DT 20071 5850 27 beautiful beautiful JJ 20071 5850 28 country country NN 20071 5850 29 . . . 20071 5850 30 " " '' 20071 5851 1 * * NFP 20071 5851 2 * * NFP 20071 5851 3 * * NFP 20071 5851 4 * * NFP 20071 5851 5 * * NFP 20071 5851 6 These these DT 20071 5851 7 things thing NNS 20071 5851 8 came come VBD 20071 5851 9 to to TO 20071 5851 10 pass pass VB 20071 5851 11 , , , 20071 5851 12 and and CC 20071 5851 13 even even RB 20071 5851 14 Giles Giles NNP 20071 5851 15 went go VBD 20071 5851 16 for for IN 20071 5851 17 a a DT 20071 5851 18 short short JJ 20071 5851 19 time time NN 20071 5851 20 to to IN 20071 5851 21 the the DT 20071 5851 22 beautiful beautiful JJ 20071 5851 23 country country NN 20071 5851 24 , , , 20071 5851 25 where where WRB 20071 5851 26 the the DT 20071 5851 27 flowers flower NNS 20071 5851 28 grew grow VBD 20071 5851 29 in in IN 20071 5851 30 such such JJ 20071 5851 31 abundance abundance NN 20071 5851 32 , , , 20071 5851 33 and and CC 20071 5851 34 where where WRB 20071 5851 35 the the DT 20071 5851 36 birds bird NNS 20071 5851 37 sang sing VBD 20071 5851 38 all all DT 20071 5851 39 day day NN 20071 5851 40 long long RB 20071 5851 41 . . . 20071 5852 1 " " `` 20071 5852 2 Now now RB 20071 5852 3 you -PRON- PRP 20071 5852 4 can can MD 20071 5852 5 guess guess VB 20071 5852 6 , , , 20071 5852 7 " " '' 20071 5852 8 he -PRON- PRP 20071 5852 9 said say VBD 20071 5852 10 to to IN 20071 5852 11 Sue Sue NNP 20071 5852 12 after after IN 20071 5852 13 they -PRON- PRP 20071 5852 14 had have VBD 20071 5852 15 been be VBN 20071 5852 16 there there RB 20071 5852 17 a a DT 20071 5852 18 fortnight fortnight NN 20071 5852 19 or or CC 20071 5852 20 more more JJR 20071 5852 21 , , , 20071 5852 22 " " `` 20071 5852 23 some some DT 20071 5852 24 little little JJ 20071 5852 25 bit bit NN 20071 5852 26 about about IN 20071 5852 27 the the DT 20071 5852 28 joys joy NNS 20071 5852 29 of of IN 20071 5852 30 the the DT 20071 5852 31 Land Land NNP 20071 5852 32 of of IN 20071 5852 33 Pure Pure NNP 20071 5852 34 Delight Delight NNP 20071 5852 35 . . . 20071 5852 36 " " '' 20071 5853 1 * * NFP 20071 5853 2 * * NFP 20071 5853 3 * * NFP 20071 5853 4 * * NFP 20071 5853 5 * * NFP 20071 5853 6 Transcriber Transcriber NNP 20071 5853 7 's 's POS 20071 5853 8 Notes note NNS 20071 5853 9 1 1 CD 20071 5853 10 . . . 20071 5854 1 This this DT 20071 5854 2 book book NN 20071 5854 3 makes make VBZ 20071 5854 4 extensive extensive JJ 20071 5854 5 use use NN 20071 5854 6 of of IN 20071 5854 7 dialect dialect NN 20071 5854 8 . . . 20071 5855 1 Original original JJ 20071 5855 2 spellings spelling NNS 20071 5855 3 of of IN 20071 5855 4 words word NNS 20071 5855 5 in in IN 20071 5855 6 dialect dialect NN 20071 5855 7 have have VBP 20071 5855 8 been be VBN 20071 5855 9 retained retain VBN 20071 5855 10 . . . 20071 5856 1 2 2 LS 20071 5856 2 . . . 20071 5857 1 Obvious obvious JJ 20071 5857 2 typographical typographical JJ 20071 5857 3 errors error NNS 20071 5857 4 have have VBP 20071 5857 5 been be VBN 20071 5857 6 corrected correct VBN 20071 5857 7 . . . 20071 5858 1 3 3 LS 20071 5858 2 . . . 20071 5859 1 Table table NN 20071 5859 2 of of IN 20071 5859 3 Contents Contents NNPS 20071 5859 4 added add VBD 20071 5859 5 in in IN 20071 5859 6 this this DT 20071 5859 7 text text NN 20071 5859 8 was be VBD 20071 5859 9 not not RB 20071 5859 10 present present JJ 20071 5859 11 in in IN 20071 5859 12 original original JJ 20071 5859 13 edition edition NN 20071 5859 14 . . . 20071 5860 1 4 4 LS 20071 5860 2 . . . 20071 5861 1 One one CD 20071 5861 2 word word NN 20071 5861 3 has have VBZ 20071 5861 4 been be VBN 20071 5861 5 changed change VBN 20071 5861 6 from from IN 20071 5861 7 the the DT 20071 5861 8 original original NN 20071 5861 9 to to TO 20071 5861 10 correctly correctly RB 20071 5861 11 identify identify VB 20071 5861 12 the the DT 20071 5861 13 speaker speaker NN 20071 5861 14 , , , 20071 5861 15 Agnes Agnes NNP 20071 5861 16 , , , 20071 5861 17 replying reply VBG 20071 5861 18 to to IN 20071 5861 19 Connie Connie NNP 20071 5861 20 's 's POS 20071 5861 21 question question NN 20071 5861 22 : : : 20071 5861 23 p. p. NN 20071 5861 24 27 27 CD 20071 5861 25 original original JJ 20071 5861 26 : : : 20071 5861 27 " " `` 20071 5861 28 Wot Wot NNP 20071 5861 29 sort sort NN 20071 5861 30 ? ? . 20071 5861 31 " " '' 20071 5862 1 asked ask VBD 20071 5862 2 Connie Connie NNP 20071 5862 3 . . . 20071 5863 1 replacement replacement NN 20071 5863 2 : : : 20071 5863 3 " " `` 20071 5863 4 Wot Wot NNP 20071 5863 5 sort sort NN 20071 5863 6 ? ? . 20071 5863 7 " " '' 20071 5864 1 asked ask VBD 20071 5864 2 Agnes Agnes NNPS 20071 5864 3 . . .