A good vvife Gods gift and, a vvife indeed. Tvvo mariage sermons. By Thomas Gataker B. of D. and pastor of Rotherhith. Gataker, Thomas, 1574-1654. 1623 Approx. 246 KB of XML-encoded text transcribed from 52 1-bit group-IV TIFF page images. Text Creation Partnership, Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) : 2004-11 (EEBO-TCP Phase 1). A01534 STC 11659 ESTC S102916 99838676 99838676 3063 This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal . The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission. Early English books online. (EEBO-TCP ; phase 1, no. A01534) Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 3063) Images scanned from microfilm: (Early English books, 1475-1640 ; 1066:01) A good vvife Gods gift and, a vvife indeed. Tvvo mariage sermons. By Thomas Gataker B. of D. and pastor of Rotherhith. Gataker, Thomas, 1574-1654. Gataker, Thomas, 1574-1654. Two mariage sermons. [8], 24, [4], 67, [1] p. Printed by Iohn Hauiland for Fulke Clifton, London : 1623. The first sermon is reprinted from "Two mariage sermons" by Gataker and William Bradshaw. "A vvife indeed" (caption title) has separate pagination; register is continuous. Reproduction of the original in the British Library. Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl, TEI @ Oxford. Re-processed by University of Nebraska-Lincoln and Northwestern, with changes to facilitate morpho-syntactic tagging. Gap elements of known extent have been transformed into placeholder characters or elements to simplify the filling in of gaps by user contributors. EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO. EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org). The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source. Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data. Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so. Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor. The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines. Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements). Keying and markup guidelines are available at the Text Creation Partnership web site . eng Wives -- Sermons -- Early works to 1800. Sermons, English -- 17th century. 2004-08 TCP Assigned for keying and markup 2004-08 Apex CoVantage Keyed and coded from ProQuest page images 2004-09 Jonathan Blaney Sampled and proofread 2004-09 Jonathan Blaney Text and markup reviewed and edited 2004-10 pfs Batch review (QC) and XML conversion A GOOD WIFE GODS GIFT : AND , A WIFE INDEED . Two Mariage Sermons . By THOMAS GATAKER B. of D. and Pastor of Rotherhith . PROV . 12. 4. A vertuous Woman is a Crowne to her Husband : But she that shameth him is as rottennesse in his Bones . LONDON , Printed by IOHN HAVILAND for FVLKE CLIFTON . 1623. TO THE WORSHIPFVLL MY LOVING COSENS , Mr. IOHN SCVDAMORE of Kenchurch in Hereford-shire , and Mrs ELIZABETH SCVDAMORE his Wife , many happy daies together , with all true Blessednes , both temporall and eternall . RIght deere , and vnfeinedly beloued in Christ Jesus , I haue a long time much desired some good occasion of testifying mine hearty affection to your selues in particular among others of that Familie , which I acknowledge my selfe so deeply indebted vnto . And I seeme now at length to haue lighted on that , that I haue so long longed for . Being to publish a wedding Sermō of a worthy Friend deceased , ( which I wish , if Gods good will had so beene , he had liued to doe himselfe ) containing matter concerning the holy disposition & Christian managing of Mariage Feasts ; I thought good to adioyne to it ( being it selfe but short ) some Meditations of mine owne , of somewhat a neere subiect , the occasion of such Feasts , to wit , A good Wife , by Salomon said to be Gods Gift . That which here I addresse vnto you , as to remaine a Monument of mine hearty wel-wishing vnto you , so to abide by you , as a Monitor to put you both in minde , what a blessing of God you enjoy either in other , and what cause you haue to be thankefull to him either for other . Since it pleased God by his prouidence and your Friends agreement to bring you together , and to knit that sacred knot betweene you , I haue not yet bin so happy , as to be an eie-witnes of your Christian and religious cohabitation & conversation : but haue by many beene informed of it , to my great ioy , that you tread both in the steps of your pious Parents , and therein shew your selues to be their Children , a not according to the flesh onely , but ( which would haue bin their greatest comfort , had they suruiued to haue seene it , and shall be your chiefest happines both here and hereafter ) according to the promise , euen of eternall saluation , annexed to the gratious Couenant of Faith in Christ ; which by your godly practise you shew your selues to haue common interest in with them . And indeed to speake in the Holy Ghosts language , then b are we truly the Children of our religious Parents and Ancestors , when in goodnes and godlines we take after those that we come of . c They are Abrahams Children , that doe Abrahams workes ; and d that tread in the steps of Abrahams Faith , who is the Father of all the Faithfull . Those that take other courses , and degenerate , ) as e too many do , ) from the Faith and Pietie of their Parents , are in Gods account , as our Sauiour termeth the Jewes , but f a bastardly brood ; rather g Hittites and Canaanites , then h right Hebrews , or i true Israelites , though they come of Abraham or Israel either after the flesh . They are not k the Israel of God , vnto whom the blessing is promised of mercy and peace ; yea of l peace , peace ; that is , of m much peace , n true peace , o all manner of peace , such peace as p no wicked one euer had or can haue . Which q peace far surpassing all humane conceipt , that you may constantly retaine in part here , and attaine finally vnto the full fruition of it hereafter ; r hold on , I beseech you , in that good course , that by Gods goodnes you haue already entred into , and haue made some good progresse in . Hold on , I say : yea s hold out : For t it is holding out to the end , that must bring you to u the end of your Faith , the saluation of your Soules . And that you may so doe ; ( because x standing still is dangerous ; and y vnlesse daily we win ground , we soone fall behinde hand and goe backward ; ) let it be your continuall care , and constant endeuour , z to grow in grace and in the knowledge of our Lord and Sauiour Iesus Christ ; to whom bee glory both now and for euer : And to whose holy protection committing you and yours now and for euer , I take leaue of you for the present , and rest in Him Your affectionate Kinsman and hearty well-wisher , Thomas Gataker . A GOOD WIFE GODS GIFT . PROVERBS 19. 14. Houses and Riches are the Inheritance of the Fathers : But a prudent Wife is of the Lord. THERE be two things especially that commend a worke , a the Author , and the Matter . Both of them conspire to commend this Booke , as in the Title of it they are both expressed . b The Prouerbs , or Parables of Salomon , the Sonne of Dauid , King of Israel . For the Author , ( to omit the Principall , c Gods Spirit : for , d All Scripture is inspired of God : ) the Pen-man of it was Salomon , e the wisest meere man that euer was in the world since Adam , by the testimonie euen of wisdome it selfe . For the Matter ; it is Prouerbs or Parables , ( as the word in the Originall signifieth ) f Master-sentences , such as rule or sway , and are or may be of principall vse in mans Life . Now consisting for the most part of such Aphorisms and short Sentences , from the beginning especially of the tenth Chapter ; it is not necessarie , that they should haue any coherence one with another ; neither indeed for the most part haue they . Yet this and the next before it , haue some connexion : g the former being of the inconuenience that commeth by a bad wife , h This latter of the benefit that a good wife , that a wise and a discreet woman bringeth with her . There Salomon compared two grand euils together , and made a bad wife the worse of the twaine : Here he compareth two great benefits together , and maketh a good wife the better of the two . For the former ; i A foolish sonne , saith Salomon , is his Fathers sorrow : and a brawling wife is as a continuall dropping . k Mala intestina gravissima . Euils are the more grieuous , the neerer , and the more inward they are ; as diseases in the entrailes . And l mala domestica , domesticall euils , vex a man most , when m a mans enemies , as our Sauiour speaketh , are those of his owne house . n It is no small inconuenience to dwell neere a bad neighbour ; were such a one further off vs , he would be lesse troublesome to vs. And surely if to haue good neighbours be a matter of no small moment , then somewhat also it must needs be for a man to want such , and much more for a man to haue them that dwell neere him euill-affected toward him . An euill at the next doore may be bad enough , and may proue ouer troublesome ; an euill within doores , at home , in a mans owne house much more . But againe within doores there are degrees also : in a mans owne familie there are some neerer than others . A o sonne is neerer than a seruant , and p a wife than a sonne . q It is a sore crosse to be troubled , and it be but with bad seruants . It is no small vexation for a man to find vntoward & vnfaithful cariage toward him r in those that eat his bread , that feed at his boord ; much more to sustaine it at the hands of her , that taketh vp the same bed with him , s that lieth in his bosome . No euill to a bad bed-fellow , * to a bosome-euill , to that euill that lieth next the heart , either within or about the breast . Againe , though true mercy and compassion in some measure extend it selfe vnto all those , whose miseries and calamities we are acquainted with : yet the misfortunes of our deare friends affect vs more than of meere strangers : And t the wrongs and iniuries offered vs by professed and pretended friends we are wont to take more to heart . u It was not mine enemie , saith Dauid , that did me this wrong ; for then I could haue borne it . But it was thou , ô man , my companion , my guide , and my familiar friend . But Brethren are neerer than Friends . And howsoeuer Salomon truly saith , that x a Friend sometime sticketh closer to a man than a Brother : yet in nature a y Brother is neerer than any Friend is or can be . There is a ciuill knot onely betweene Friend and Friend ; there is a naturall band betweene Brother and Brother . And therefore , z A brother offended is harder to win than a strong Citie ; and their contentions are as a barres of brasse . b It is easier glewing againe of boards together , that haue beene vnglewed , than healing vp the flesh that is gashed and diuided : and the reason is , because c there was but an artificiall connexion before in the one , there was a naturall coniunction in the other : so it is easier reconciling of Friends than of Brethren , there being a Ciuill bond onely broken in the disiunction of the one , a Naturall tiall violated in the dissentions of the other . But Children they are yet neerer than either Friends or Brethren . They are d partes nostri , viscera nostra ; they are as e our very bowels , and part of our selues . And therefore no maruell if Salomon say , that f A foolish sonne is a sorrow to his father , and an heauinesse to his mother . And , g He that begetteth a foole , begetteth himselfe sorrow : and the father of a foole h shall haue no ioy . But behold here a further euill than any of the former . An euill wife , a contentious woman worse than any of them all . Husband and Wife are neerer than Friends , and Brethren ; or than Parents and Children . Children , though they spring from their Parents , yet they abide not alwaies with them . They are as i riuers rising from one head , but taking seuerall waies , making seuerall streames , and running apart in seuerall channels . But man and wife must bide by it . They are as two streames , that rising from seuerall heads , fall the one into the other , k mingle their waters together , and are not seuered againe till they are swallowed vp in the Sea. Children are as l branches shooting out of one stem , diuided and seuered either from other , or as grifts and siences cut off , or boughes and branches slipped off from their natiue stocke , and either planted or engraffed else-where . Man and Wife are as the stocke and sience , the one m ingraffed into the other , and so fastned together , that they cannot againe be sundred ; or as n those two peeces in the Prophets hand inclosed in one barke , and making both but one branch . And o Therefore , saith the Holy Ghost , shall a man leaue father and mother , and p be glewed vnto , or q cleaue fast to his wife : and They r two shall be one flesh . The neerer the bond then , the greater the euill , where it falleth out otherwise than it ought . s A foolish sonne , saith Salomon , is the calamitie of his father . And how is he his calamite ? He is t silius pudefaciens , such an one as shameth his Parents , and maketh them glad to hide their heads in the house . But u an euill wife is as the raine dropping in thorow the tiles , that maketh him weary of the house , that vexeth him so that it driueth him out of doores . Yea x as a dropping in a rainie day , when it is foule without and it droppeth within . So that it maketh a man at his wits end , vncertaine whether it be better for him to be abroad in the raine , or to bide within doores in the dropping . And for this cause Augustine compareth an euill Conscience to a bad wife , ( and it may seeme that he pleased himselfe somewhat in the similitude , y he maketh vse so oft of it : ) which when a man hath many troubles and afflictions from without , and would looke home , hoping for some comfort from within , is much more troublesome to him than any of those his outward crosses are ; is as a rocke or a shelfe to Sea-men in a storme , where they hoped to haue found harbour and shelter against it . Yea further , not as a dropping only that driueth a man from his house and home , and that when it raineth ; but a as a continuall dropping in such a day : So that b a bad wife is worse than a quartane ague , wherein a man hath two good daies for one euill . He that hath an euill wife , is as one that hath an euill soule , a guilty conscience , that euermore sticketh by him , that euery where accompanieth him , is a continuall euill companion with him c at bed & boord , d such as he cannot shift off or shun . And no maruell therefore if it be deemed the greatest temporall euill , because the most continuall , and the most inward , for a man to be matched with an euill wife , or a woman with an euill husband : For what is said of the one , is as true of the other , the relation betweene them being alike . To draw all to an head then . An vnkinde Neighbour is a crosse : but e an vnfaithfull Friend is a great crosse ; an vnnaturall Brother a greater ; an vngratious Childe yet a greater : but a wicked , vnquiet , or disloyall wife is the f greatest of all , and if we beleeue Salomon , goeth beyond them all . In regard whereof he also els-where pronounceth , that g it is better to abide on a corner of the house top without , than to continue with such a one in a wide house : yea that h it is better to liue in the wildernesse with the wilde beasts , than with such . But to leaue this that is without my Text , and yet next doore to it , ( so neere here doe good and bad neighbour together ) and to come neerer home : Some it may be hearing Salomon speake on this manner , might say , as our Sauiours Disciples sometime said , i If the case so stand betweene man and wife , it is good then not to marry . Now to such Salomon seemeth to answer in the words of my Text , that It is not euill to marry , but it is good to be warie : that it is not the abuse or badnesse of some , that ought to make Gods ordinance the lesse valued , or the lesse esteemed , being in it selfe and of it selfe a matter of great benefit : that as the inconuenience is great and grieuous that a bad wife bringeth with her ; so the benefit on the other side is no lesse that commeth by a good wife , by a wise and a discreet woman : who is therefore here commended as a speciall Gift , as a principall blessing of God , such as goeth beyond any other temporall blessing whatsoeuer . And surely k as there is no greater temporall crosse or curse than the one ; so is there no greater temporall blessing than the other . Now this Salomon to shew , as l before he compared two great euils together , and found a bad wife to be the worse : so here hee compareth two great benefits together , and affirmeth a good wife to be the greater . House and possessions , wealth and riches , land and liuing is m that , that most men regard , and looke after : yea men are wont to seeke wiues for wealth . But saith Salomon , as n a good name , so a good wife , a wise and a discreet woman is better than wealth ; o her price is far aboue pearles : For House and possessions are the inheritance of the fathers ; but a prudent wife is of the Lord. Which yet we are not so to vnderstand ; neither the former part , as if worldly wealth , and riches , and possessions were not Gods gifts : for p It is the blessing of God that maketh a man rich : q vnlesse he build the house it will neuer be built : and r it is he that giueth men power to gather wealth together . Nor yet againe the latter part ; as if Parents had no hand , right or power in disposing of their children , or in aduising them and prouiding in that kinde for them . s Sampson requireth his Parents consent . And t God chargeth his people not to make matches betweene their children and the Canaanites , either by giuing their daughters vnto the sonnes of the Canaanites , or by taking the Canaanites daughters vnto their sonnes : which he would not doe , were not they at all to deale in the disposing of them . And many , no doubt , would they take aduice of their Parents , and not follow their owne fancies , and make their wanton eye , or their wandring lust , their choser and counsailer in such cases , might doe much better than for want hereof they doe . But the meaning of Salomon is this only , that the one is a more speciall gift of God than the other ; that there is a more speciall hand of God in the one than in the other . As that is a lesse benefit than this : so that is in mans power more than this . So that two points then here in Solomons words offer themselues vnto vs : The former , that u A good Wife is Gods gift . The latter , that Gods prouidence is more speciall in a Wife than in Wealth . For the former . A good wife is Gods gift . For a prudent wife , saith Solomon , is of the Lord. And x He that findeth a wife , ( that is , a good wife , as , a y name for a good name , z as if an euill wife were no wife , deserued not the name of a wife : ) hath found a good thing ; and hath obtained a speciall fauour from God. It was one of the first reall and royall gifts that a God with his owne hand bestowed vpon Adam . And it must needs bee no small matter that God giueth with his owne hand . The Kings Almoner may cast small siluer about : but if the King giue a man somewhat with his owne hand out of his purse or pocket , it is expected it should be a peece of gold at least . The woman was Gods owne gift to Adam . And shee was Gods gift bestowed on him , b to consummate and make vp his happinesse . Though he were at the first of himselfe happie , yet not so happie as hee might be , vntill hee had one to partake with him in his happinesse . It was God that at first gaue Adam his wife ; and it is God that giueth euerie man his wife to this day . c God , saith Abraham to his seruant , will send his Angell along with thee , and will prosper thee in thy iourney ; when he sent him about a wife for his Son Isaak . And d Those that God hath ioyned together , saith our Sauiour , let not man seuer . As Augustine saith , that e Hee that at the first created man without man , doth now procreate man by man : so he that gaue man a wife at the first immediately , doth still giue men wiues by meanes ; f good ones in mercie , g euill ones in wrath ; the one for solace and comfort , the other for triall , cure , correction , or punishment . h No mariages are consummate on earth , that were not first concluded and made vp in heauen : and none are blest here , that were not in mercie made there . For the latter ; There is a more speciall prouidence of God in a Wife than in Wealth . Humane wisdome and fore-cast , endeuour and industrie , may strike a greater stroke , and haue a more speciall hand in the one than in the other . Men of wealth may leaue their heires land and liuing ; but i they cannot so easily prouide fit wiues for them . For first , they may bee deceiued in their choise . Many haue good skill in chusing of wares , in valuing of lands , in beating a bargaine , in making a purchase , that are yet but blinde buzzards in the choise of a wife . Yea the wisest that are may bee soone here ouer-reached . Since all is not gold , as we say , that glistereth . k The heart of man , saith the Prophet , i● deceitfull aboue all things . And , l None can tell what is in man or woman , but their owne spirit that is within them . Secondly , they cannot lincke hearts as they list . A Father may finde out a fit wife , and thinke such a one a meet match for his Sonne : and her Parents may be also of the same minde with him , as willing to entertaine the motion as hee is to make it ; and yet it may be , when they haue done all they can , they cannot fasten their affections . As m Faith , so n Loue cannot bee constrained . o As there is no affection more forcible ; so there is p none freer from force and compulsion . The verie offer of enforcement turneth it oft into hatred . There are secret lincks of affection , that no reason can bee rendred of : as q there are inbred dislikes , that can neither be resolued , nor reconciled . When Parents haue a long 〈…〉 e beaten the bush , another oft , as wee say , c●…th the bird : affections are set some other way , and cannot be remoued . And things fall out many times so vnexpectedly , such strong liking taken to some suddenly not once thought on before , and such strange alienation of affections , where there hath been much labouring to lincke them , and that where outward inducements of person , estate , yeeres , &c. haue concurred , that euen a naturall mans dimme eye may easily see & discerne a more speciall prouidence of God oft carrying things in these cases : And the tongues euen of such are enforced sometime to confesse , as the Aegyptian Magitians of Moses his miracles , r Digitus Dei hic est , There is a finger of God here ; so with Rebekkaes prophane friends , in such Mariage matches ; s A Domino factum est istud ; This is euen Gods owne doing ; and there is no contradicting of it . To make some Vse of these Points . First , Is a good wife such a speciall gift of God ? Then is Mariage questionles a blessing , and no small one , of it selfe : one of the greatest outward Blessings that in this world man enioyeth . t Blessed is euerie one , saith the Psalmist , that feareth God , and that walketh in his wayes . For thou shalt eat of the labour of thine hands : happie art thou , and it shall goe well with thee . Thy wife ●…l be as the fruitfull vine by the sides of thine house : and thy Children like the Oliue plants round about thy table . Lo , thus shall the man be blessed that feareth God. In the first place commeth the Wife , as the first and principall blessing , and the Children in the next . And surely to reason backward to that the Apostle doth : u If the root , saith hee , be holy , the branches also bee holy : and , If the branches , say I , be holy , then the root that beareth them much more . So here , If the branches bee blessed , the root that beareth them much more . If Children bee a Blessing , then x the root whence they spring ought much more to bee so esteemed . y Behold , Children and the fruit of the wombe , are the gift of God , saith z Salomon . Children are the gift of God ; but the Wife is a more speciall gift of God : shee commeth in the first place , they in the second : And gifts are vsually answerable to the greatnes of the giuer . It was a wittie answer of a great Prince , when he was disposed to be rid of a bold begging Philosopher : he asked a groat of him , and the King told him , a It was too little for a Prince to giue ; hee requested the King then to giue him a Talent , and the King told him , b It was too much for a Begger to craue . And surely God indeed in his speciall gifts to vs , is wont c to regard not so much what is fit for vs to aske or to expect , as what standeth with his goodnesse and greatnesse to giue . d God , saith Moses , looked vpon all that he had made , and behold all was verie good . And e Euerie creature , or ordinance of God , saith the Apostle , ( and hee had spoken of Meat and Mariage in the words before-going : ) is good . All Gods Creatures and Ordinances are good then ; but some are more excellent than others . And Mariage being of this latter sort , it is not holy onely , but euen honourable also . f Mariage , saith the Apostle , is honourable among all men : and no disgrace then to any man. So are we to esteeme of it , and not to contemne what God hath graced , or to dishonour what hee hath honoured . We shall but wrong the giuer in debasing his gift . Againe , is a good Wife such a speciall gift of God ? Then if we finde in mariage , inconueniences , hinderances , distractions , disturbances : Let vs learne what wee are to ascribe it vnto : Not to Gods gift or ordinance , but g to mans corruption abusing Gods gift , peruerting Gods ordinance , and turning that to his owne euill , that God hath giuen him for his good . For h there is nothing but is good as it commeth from God. But as pure water may take a taint from i the earth that it runneth by , or k the channell that it runneth thorow , or l the pipe that conueigheth it , and m the Sunne beames receiue a tincture from the coloured glasse that they passe thorow : so our foule hands and filthie fingers oft soile and sully Gods Ordinances , and our filth and corruption doth ost so taint and infect them , that they lose not onely much of their natiue grace , and are so strangely transformed , that n God himselfe can scarcely discerne his owne in them , but they misse also of their fruit and efficacie , and o of good and commodious , through our owne default , become euill and incommodious vnto vs. And as p Tyrannie in gouernment is not the fault of Gods Ordinance , but of mans corruption abusing it : so in these cases , the euill and inconuenience is not the fruit of Gods Ordinance , but of mans corruption accompanying it . If wee shall finde then in the married estate troubles and distractions , &c. ( as q the single life is commonly commended for quietnes ; ) r let vs not accuse God ; as Adam sometime closely did ; s The woman , saith hee , that Thou gauest mee ; shee gaue me of the tree , and I ate : as if hee had said , If thou hadst not giuen mee the woman , shee had not giuen me of the fruit ; and if shee had not giuen mee it , I had not eaten of it . t Gods gifts are all good . But let vs lay the fault where it is ; vpon our selues and our owne corruption , that u turneth honey into gall , and good nutriment , x as the foule stomacke into choller , or , y as the spider and toad , into venom and poyson . Else shall we be like those of whom Salomon saith ; z The folly of a man peruerteth his way , and his foolish heart fretteth against God. Secondly , Is a good wife Gods gift ? then let those that want them , learne how and where to seeke them . Doest thou want a wife , and wouldest haue one , and such a one , as thou maist haue comfort in ? Seeke her of God , seeke her with God. Seeke her , I say , first at Gods hands , seek her where shee is to bee had . Humble thy selfe in the sight of God , and betake thy selfe by prayer and supplication vnto God. a Euerie good gift , saith Iames , is of God from aboue : and to be sought therefore at his hands : and if euerie good gift , this more specially , that is so speciall a gift , and of so principall vse . And , b Euerie Creature or Ordinance , saith Paul , is to be sanctified by prayer . And if euerie Ordinance of God should be sanctified by prayer ; and it ought c to vshier all our actions , be they ciuill or sacred : then this also among others , yea this aboue and before others , d as that which ( through the blessing of God vpon it ) may proue a matter of the greatest benefit vnto vs , and without it a meanes of the greatest euill . Yea , seeke her as of God , so with God. Aske counsell at the mouth of God , when thou goest about any such businesse . e The Ordinances of God , saith the Apostle , are sanctified vnto vs , as well by the word of God , as by prayer . Then are they sanctified vnto vs by prayer , when wee craue leaue for the vse of them , and a blessing vpon the vse of them by prayer at Gods hands . Then are they sanctified vnto vs by the word of God , when wee haue warrant , and take direction , for what we doe in them , out of Gods word , when we f aske counsell at Gods mouth . Then wee seeke them with God , when wee seeke them by good meanes , when we seeke them in due manner . For when it is said that a good wife is of God ; wee are not so to conceiue it , that we are in such cases to vse no meanes at all ; but that wee are to vse none but good and lawfull meanes , such as God hath appointed , either prescribed or permitted . g The wife is bound , saith the Apostle , while her husband liueth : but if her husband bee dead , shee is at libertie to marrie where she will , but yet , h in Domino , in the Lord. Wherein they offend , either that goe too neere , matching within those degrees that i God hath inhibited : or that goe too farre off , matching k with such as for matter of religion they are prohibited to marrie ; and so transgressing those rules and directions that the word of God giueth . As also those that bee vnder the gouernment of others , or that desire those that bee in the power of others to dispose of ; they then seeke in the Lord , when they aduise with , and are content to be disposed of by those , whom God hath giuen power ouer them ; or when they seeke not to them in the first place , but to those , by whom God will haue them to be disposed . That which not Gods people alone , but l the Heathen also , by the light of Nature , saw to be equall and right . When they take other courses , they seeke beside God , and cannot hope or expect any blessing from God , whose order and ordinance therein they breake . In a word , wouldst thou be blessed in thy wooing , in thy wiuing ; Take God with thee in wooing , inuite him to thy wedding . Hee , if hee bee pleased , will m turne thy water into wine ; if he be displeased , hee will turne thy wine into vineger . Thirdly , learne hence what principally to aime at in the choise of a wise : to wit , at vertue and wisdome , discretion and godlinesse ; for that is indeed true wisdome . Salomon saith not , a faire wife is the gift of God. And yet is n beautie Gods gift ; and o a gift of good regard . Neither saith he , a wealthie wife is the gift of God : And yet is p wealth also Gods blessing , where it is accompanied with well-doing . But , a discrcet , or a wise woman is the gift of God. Many indeed there are , that chuse their wife by the eye : q The Sonnes of God saw the Daughters of Men to bee faire : and they tooke them wiues of them where they liked : as if they were to buy a pictùre or an image to hang vp in the house , or to stand somewhere for a shew . But r Beautie , saith the Heathen man , without vertue , is like a bait floating without an hooke ; it hath a bait to entice , but no hooke to hold . And , s A faire woman , saith Salomon , without discretion , is like a gold ring in a swines snout . t Fauour is deceitfull , and beautie is but u vanitie : but a woman that feareth God is praise-worthie indeed . Others againe regard wealth onely ; as if they went about a purchase , as if they were to marrie not them but their money , x as if they were to wed not the wife , but her wealth . But Salomon , when he saith , Houses and Riches are the inheritance of the Fathers : but a prudent Wife is of the Lord : hee implieth that these things may bee seuered , the one may be without the other . Lands may come by inheritance ; when y vertue may not . z Goods they are wherewith men may doe good , but not such as make those good that haue them . a Better it is , said the Heathen man , to haue a man without money , than to haue money without a man : so better it is to haue a wife without wealth , than to haue wealth without a wife . And surely , what comsort can a man haue of wealth with such a wife , that shall be as a corrosiue to his heart , b as corruption and rottennesse in his bones ? Againe , let Parents learne here what to aime at in the education of their Children , whom they desire to dispose of , and to dispose of so as they may bee a blessing , not a crosse or a curse to those that shall haue them : Not studie onely how to prouide portions for them : though an honest care also is to bee had in that kinde . c Parents , saith the Apostle , ought to lay vp for their Children . And , d He that prouideth not for his issue , is worse than an Insidell . Nor how to trim them vp , and set them out , in whorish or garish manner , to make them baits to catch fooles with ; but labour to traine them vp in true wisdome and discretion , in the feare of God , and such graces , as may make them truly amiable , as e well in Gods sight as in mans eyes ; in houswifrie , and industry , and skill to manage houshold affaires : that so they may be helpers to their Husbands , ( and not hinderers ; ) as f to that end they were made at first . Yea hence let the wise learne what she is to striue to , and labour for , that the may be indeed a good gift of God : g Not so much to decke and tricke herselfe vp to the eye , as to haue her inner man adorned with holy skill and discretion , whereby to carrie herselfe wisely and discreetly in that place and condition that God hath called her vnto : That shee may with the wise woman , h build vp the house ; and be i a crowne , and k a grace to him that hath her . That l her Husband and Children may haue cause to blesse her , and to blesse God for her ; and count it a blessed time when they came first together . Let her consider what a fearefull thing it is to bee otherwise . For her that was m made for a helpe , to proue not an helpe but an hurt : for her that was giuen for a blessing , to proue a crosse and a curse . As one saith of Eve , n reaft from Adam as a rib , and shot by Satan at him as a shaft : bestowed on him by God to consummate his felicitie , but made by Satans slight and her owne default , the meanes of his extreme miserie . Fourthly , let men bee admonished hence , whom to ascribe it vnto , if ought haue beene done in this kinde for them : euen to God himselfe principally , whose speciall gift a good wife is . Let vs take heed how in this case o we sacrifice to our yearne , or burne incense to our n●t . Ascribe not what is done for thee , to the mediation of friends , or to thine owne plots and policies , smoothnesse of language , fairenesse of looke , or the like . No : acknowledge God to haue beene the principall agent in the businesse : regard man and thine owne means , but as his Instruments . Of him she is , saith Salomon : not p as a Creature onely made of him , but as q one matched vnto thee by him : nor ●s knit to thee by his ordinance , but as r assigned thee by his prouidence : For that is it , that Salomon here principally aimeth at . Yea , let them hence learne what they owe vnto God , whom God hath vouchsafed such a blessing vnto . Hath God bestowed such a Wife on thee , as Salomon here speaketh of ? It is a precious Iewell ; such as thy Father could neuer leaue thee . It is a greater Treasure than the greatest Prince on earth , than the mightiest Monarch in the world is able to bequeath to his Heire . We see how Parents are oft troubled in making search for their Sonnes , and yet when they haue done their best endeuour , misse of that they desire . Wee might here rise by degrees on the better side , as we did before on the worse . As euils , so good things , the more inward the greater . A s trustie seruant is no small blessing ; a t kinde neighbour is a great one ; u a faithfull friend a greater ; x a wise sonne yet a greater ; and a prudent wife the greatest of all : a greater blessing than any of the former , that yet for temporall blessings may seeme of the greatest . And how do maried persons then stand engaged to God aboue others , whom he hath blessed in their choise ? A great measure of thankfulnesse owe they vnto him , proportionable in some sort to the blessing bestowed on them . Yea , as there is a greater measure of thankfulnesse required of them , than of others whom God hath not blessed in that manner : so there is a peculiar kinde of thankfulnesse required on their part . All Gods fauours require thankfulnesse : and the more fauours the more thankfulnesse : but some speciall fauours require some peculiar kinde of acknowledgement , proportioned to the qualitie of the fauor receiued . y Children are Gods gift : and our thankfulnesse to him for them is to be shewed in such duties , as hee requireth of vs in the behalfe of them , z in the carefull education and training them vp in good courses . In like manner : Thy Wife thou hast of Gods gift : and thy thankfulnesse to him for her , must be shewed in the performance of such duties , as he requireth of thee in regard of her * , as of loue , of kindnesse , of concord , counsell , contentment , &c. Fiftly , Is the Wife giuen vnto her Husband by God ? then must she resolue to giue herselfe wholly to him as her Owner , on whom God hath bestowed her , to whom hee hath assigned her . When Parents haue put out their Children , the Children must bee content to bee guided by those to whom they commit them : and when God hath giuen a Daughter , she must be content to liue with him , and be guided by him , whom God hath giuen her vnto . Neither is she to forsake him . For a they are not to bee sundred , nor seuered , whom God hath conioyned and made one . And there is a foule brand therfore vpon her , b that for saketh the guide of her youth , and forgetteth the Couenant of her God. Nor to refuse to be ruled by him : but c submit and subiect herselfe vnto him , vnto whom God hath giuen her : for d that is comely , saith the Apostle , in the Lord : and to bee imbraced therefore of her , as her Lot by God assigned her . Yea , is the Wife giuen the Husband by God ? then should hee esteeme her as a gift of God : and e liue with her , as with one giuen him and bestowed vpon him by God. f Wee cannot abide to see any thing that wee haue giuen another euill-vsed . And it be but a dog , an ●ound , or a whelp , if we see it neglected , where wee bestowed it , wee are wont to take it euill . But g if we should see a Iewell of some value , bestowed by vs on a friend as a token of our loue toward him , set at light by him , or should find it cast aside in some corner , would we not much more be grieued at it , and iudge that hee set as light by our loue , as hee doth by our loue-token . And hath no● God then iust cause to take it euill at thy hands , when hee shall see his gift abused , euill entertained , and worse vsed ; when hee shall see her mis-vsed of thee , whom hee hath as h a speciall fauour bestowed on thee , and hath therefore giuen thee i a speciall charge well and kindly to vse ? How are wee wont to be grieued , when wee see matters fall out amisse , where we haue been meanes to make the match ? If the wife be mis-vsed , that we haue holpen one to , we are wont to count it a wrong to our selues . And no maruell then , if God himselfe take to heart the wrongs done by vs , to those that he hath joyned to vs , if k he haue a quarrell against him that shall transgresse against her , whom he hath inseparably joyned to him , to be his Companion and his wife by l a Couenant of Salt. Lastly , if a good Wife bee such a speciall gift of God , then a good Husband is no lesse . For m the Husband is as needfull for the Wife , as the Wife is for the Husband . n Thy desire , saith God , shall bee vnto him . And if the Husband then be so to esteeme of his Wife , and to bee thankfull to God for her ; then is the Wife no lesse to esteeme so of her Husband , and to be thankfull likewise to God for him . In a word , let both man and wife so esteeme either of other , as joyned by Gods counsell , as giuen by Gods hand ; and so receiue either other as from God , bee thankfull either for other vnto God , seeke the good either of other in God ; and then will God vndoubtedly with his blessing , accompanie his gift to his owne glorie , and their mutuall good . FINIS . TO THE RIGHT WORSHIPFVL , AND his louing Kinsman , Sir ROBERT HARLIE Knight of the BATH ; And to the right worthie and religious , the Ladie BRILLIANA his Wife . RIght Worshipfull ; A former Sermon of mine concerning matter of Mariage being now the second time called for to passe the Presse ; In stead of adding to that , which some desired , I was aduised and requested rather by others to annex this . Whereunto hauing yeelded , I knew not which way better to direct it than to your selues ; ut whose happy conjunction some part of it was preached , the residue through streits of time being for that time suppressed . What then you should haue heard , if the time had permitted , both your selues may now reade ( if you please ) with some further enlargement , and others also ( if they thinke it may be of vse to them ) vnder your Names . Therein , as in a Glasse , as you , Worthy MADAM , may ( I doubtnot ) see your selfe liuely deciphered ; so you , Blessed SIR , yea thrice blessed in this your happy choise , might learne , but that ( I know ) you are not now to learne it , what a pretious Iewell God hath in her bestowed on you , and how great a measure of thankfulnesse you owe to him for his mercy to you therein . Yea both of you may behold here , what a blessed estate and condition of life it is , that GOD hath pleased to call you vnto , where the same is managed through his grace according to his will ; notwithstanding those vile and foule aspersions here in part laid open , that those of that Romish faction are wont to cast vpon it . If of those that abuse this holy and diuine Ordinance , and carry themselues otherwise therein than they ought , there seeme to any a Censure ouer-harsh here to be passed ; Let them consider that it is no other than Gods word giueth good warrant for ; and let them take heed , lest by censuring it , they giue suspition that themselues come within compasse of such Censure . To your selues ( I am assured ) no Apology shall need either for it , or mine addressing it to you . But hoping it will be accepted , as it is intended , as a testimonie of my sincere and intire affection to you both ; with hearty prayers to GOD for your happy cohabitation to be long continued to his greater glory , your mutuall comfort , and the further benefit of those that may haue dependance vpon you : I commend you to him , and his gracious Word , who vouchsafe thereby to build you further in those good graces that hee hath begun in you , that you may haue inheritance with those that are here truly sanctified , and shall hereafter bee eternally saued . AMEN . Your Worships to be commanded in the Lord , THO. GATAKER . A Wife in Deed. PROV . 18. 22. He that findeth a Wife , findeth Good ; and obtaineth Fauour of God. THis Booke of the Prouerbs is the Christian Mans Ethicks : And it hath this preeminence aboue most , if not all , the Bookes in the Bible ; that many of them are Sententious , a this consisteth all of Sentences . For what are Diuine Prouerbs , but b select and choise Sentences . So that we need not stand picking or culling here : As hee said of Cyrus his Court , ( and I wish might be said of ours ) c though a man should seeke or chuse blindfold , hee could not misse of a good man ; though wee goe here at aduenture , wee cannot doe amisse , wee are sure to meet with some choise matter or other . It is the manner of the Learned in reading of Authors , to set d marks in the margine , vpon such passages as are most remarkable . But there is Gods owne Marke set vpon euerie Sentence in this Booke , not by Salomon onely , but by the Spirit of God himselfe . Among the rest of these select Sentences , there are some , and those not a few , that containe matter concerning Mariage , either the Praise and commendation of a good Wife , or the dispraise , discommendation , yea and detestation of a bad . The Sentence contained in my Text , is concerning the former , though not wholly without some secret intimation of the latter ; as in the opening of it shall appeare . And in it we may obserue these Particulars ; 1. The partie commended ; a Wife : 2. The commendation giuen her ; Good : 3. The meanes of compassing her , by seeking , implied in the word , Findeth : 4. The principall Doner or Giuer of her ; God : 5. The nature and qualitie of the gift ; a Fauour . For the first of them : A Wife ? may some say , What ? Is euerie Wife , or euerie woman then such as Salomon here saith ? yea , doth not the same Salomon himselfe elsewhere say , that some Wife there is , e that pulleth downe the house ? that is , not as a corrosiue at her Husbands sides , but f as corruption in his bones ? or g like a continuall dropping in a rainie day , that maketh a man wearie of his home , and either driueth him out of doores , or will not suffer him to rest within ? And that h it is better for a man to dwell on the house top , exposed to wind and weather ; or i to liue in the wildernesse k among wilde beasts , than to keepe house with such an one . To this there are diuers answers giuen . For first some say , that l a Wife so long as she continueth a Wife ; that is , so long as she is not disloyall , but is honest , as we say , of her bodie , though shee bee neuer so contentious , vnquiet , or inconuenient otherwise , is to be esteemed as a Benefit . As m a bad Magistrate , say they , is yet better than none : ( n Better a Tyranie , than an Anarchie : ) so a bad Wife is yet better than none at all . But this seemeth scarce sound . For first , it were but a verie sorrie commendation of a Wife , to say , Better such an one than none at all . o What manner of good call you that , saith Ierome , and before him p Tertullian , that is not deemed or termed good , but in comparison of some greater euill ? That is not good , to speake properly , but q lesse euill onely . Againe , when Salomon saith , that r it is better to liue on the house-top , or abroad s in the wilde wildernesse , than with such an one , hee plainely implieth , that ( as t Sophocles saith of some friends ) it is much better to be without her than with her ; to liue solitarie , than to liue with such . Secondly , the answer of some others is , that u Salomon speaketh this in regard of the end for which the woman was made , and for which God gaue her , which was z for mans good . But neither doth this satisfie . For first , Salomon seemeth to speake here rather of the fruit and benefit that commeth by a Wife , where she is such as she should be , than of the bare end for which she was made , or is giuen : And greater is the euill , if being made and giuen for such an end , she proue contrarie thereunto . Againe , howsoeuer cc the Woman was at first made for mans good : Yet is not euerie Wife giuen of God for good , but some , as Salomon saith , † of worldly wealth , * for the euill of him that is to haue her : as x Saul sometime gaue Micol his Daughter to Dauid , that shee might bee a snare to him . As Rulers are sometime giuen in wrath : y I gaue them , saith God , a King in my wrath : so are Wiues also sometimes giuen not in mercie , but in wrath . z The Sinner , saith Salomon , and he that God is angrie with , shall light vpon such . Thirdly , others answer , ( and their answer is more probable ) that it is a a Synecdoche , a putting of the generall for the speciall ; or b an Ellipsis , a defectiue speech ; that there wanteth the word good : as c wooll , for white wooll ; and d a Male for a sound M●le : so e a Wife for a good Wife ; which the vulgar Latine therefore hath put into f the T●xt . This may well seeme somewhat : but yet this is not all : there seemeth somewhat yet more in it than so . A Wife , saith Salomon ; or , g a Woman : I need say no more ; h as if an euill Wife were not a Wife , an euill Woman were no Wife . As in the Iewish Talmud , an vngracious Sonn● is called i a Sonne no Sonne ; and in Scripture , a foolish People is called k a People no People . And in the Greeke Riddle , * an Eunuch , a Man no Man ; and the B●t , or the Flitter-mouse , a Bird no Bird : and the Ferula , or Giant Fennell , a tree no tree ; and the P●mice , a stone no stone : So a bad Wife in Salomons reckoning , a Wife no Wife . It is like that of S. Iohn : l He that saith , I know him , and keepeth not his Commandements , lieth . But what then ? Doth euerie one that knoweth God , keepe his Commandements ? Doth not S. Paul say of some , that m when they know God , they glorified him not as God ? yea , but n su●h knowledge , in S. Iohns account , is as no knowledge : it is at least o as good as none . So , p Execute iudgement , saith God ; and hee saith not , right iudgement ; because q Wrong iudgement is no iudgement , but mis iudgement , saith Augustine . And r a Name , saith Salomon , ( and hee saith not , a good Name ; as if an euill Name were no Name ) is s better than riches ; or t than a good ointment . And those rebellious builders of the Tower of Babel ; u Let vs get vs a Name : and those great ones before the Floud , x Men of Name , or renow●… . And on the contrarie , we say of some , that they are y Men of no note , or no Name ; that is , z of no great note , of no good Name ; as it other than such were none . And in like sort here Salomon , He that findeth a Wife , meaning onely a good Wife ; as if none but such deserued that Name . So that the Point of Instruction which wee obserue hence is this , that She that is not a good Wife is as good as no Wife . a I count that no Dowrie , saith one that is commonly so called ; b nor doth the Spirit of God count her a Wife , though she be vsually so reckoned ; where pietie , honesty , sobriety , modesty , and wisdome are wanting . c A bad Wife is as no Wife in Gods account . And that not without good Cause . For she is but a Shadow without Substance ; shee hath d a Title without Truth : She beareth the Name ; but doth not the Worke of a Wife . For what is a Wife , but e a Woman giuen to Man to be an Helpe and a Comfort to him ? But as f the Father of a foole shall haue no ioy of him : So the Husband of a bad or a foolish Woman , is like to haue little ioy , or helpe , or comfort of her . And how is she a Comforter , that yeeldeth no comfort ? How an Helper , that affordeth no helpe ? They are g Friends in Name , saith one , but not in deede , that sticke not by a man , but faile him , when he standeth in neede of them : So is she h a Wife in Name , but not in Deed , that affordeth not her Husband that Helpe and Comfort that a Wife ought , and that at first she was intended for . The Prophet stileth some i Pastors , Idol-Shepherds . And why so ? Surely , because they are as Images or Idols , that k beare the Names , but haue not the Nature of that whereof they are Images ; l they are not in truth that that they are termed : m they haue mouths , and speake not ; eies , and see not ; eares , and heare not ; hands , and feele not ; feet , and walke not : they haue the limmes and lineaments of a Man , but without motion and action : And so those ; n they are called Seers ; but they see not ; and Watchmen , but they watch not : o they beare the Name of Feeders ; but they feed not ; they haue the Titles of Teachers and Preachers indeed ; but they neither preach , nor teach at all . In like manner well may shee bee tearmed an Idol-wife that beareth the Name of a Wife , and sitteth in the house as p the Image of a Wife , but doth no part of the office or duty of such an one . Surely , as St. Iames saith , that r Faith without Fruits is liuelesse and dead , as s a Body without Breath : such Faith is t no Faith indeed , but a meere u Carcasse of Faith : So a Wife without Works , shee that beareth a Wiues Name , but doth not a Wiues worke , is no Wife indeed , but a liuelesse Image of a Wife , or ( as x Lamechs second Wiues Name importeth ) y a shadow onely of such an one . And if she be so that performeth not the Office of a Wife ; what is she then that doth the contrary ? Who when she should be a an Helper , prooueth b an Hinderer ; in the best things especially : like c the Friend , that prooueth a Foe , when he should shew himselfe a Friend ? when she should be a comsort , proueth a crosse , a curse , a discomfort ? Shee that was made and ordained d for Mans special good , e crossing the end of her owne Creation , and Gods Ordinance therein , proueth the meanes of his greatest euill ? Like the Scribes and Pharises , that f sat in Moses Chaire , professing themselues and pretending to be g Pastors of Gods People ; but , as our Sauiour telleth them , were indeed h Theeues , and Robbers , and i Murtherers of them , k Wolues either l in Shepherds weeds , or m in Sheeps clothing , such as not only fed not , but n killed and destroyed those , o whom they ought to haue fed and saued . And certainly the good Wife is not so great a Blessing , but the bad is as great a Crosse. p No greater Comfort vnder the Sunne than the one , q nor discomfort than the other . Againe , A Wife is as r a part , or a limbe of her husband . As Children are said to be s part of their Parents ; because they haue their being originally from them : So the Woman may well bee said to bee a part or limbe of Man , because shee had her beginning and her being originally from him . For t The Woman is of the Man , saith the Apostle ; and not the Man of the Woman : as Children are of their Parents , and not their Parents of them . The u Woman was made of the Mans rib . She was at first x taken out of man ; and is therefore by Creation as a limbe reast from him . And the was afterward ioyned againe in Mariage with Man , that by Nuptiall coniunction becomming z one flesh with him , she might be as a limbe restored now and * fastned againe to him . Euerie Wife should bee then as a part of her Husband ; as a limme of him that hath her . But the Woman that beareth the Name , and standeth in the roome of a Wife , but doth not the office and dutie of a Wife , is but as a an eye of glasse , or a siluer nose , or an i●orie tooth , or b an iron hand , or c a woodden leg , that occupieth the place indeed , and beareth the Name of a limbe or a member , but is not truly or properly any part of that bodie whereunto it is fastned ; it is but d equiuocally so called . Yea , those artificiali and equiuoca●●●imbs , though they bee not properly parts , nor stand the bodie in much stead : yet are they rather helpfull , than hurtfull or harmfull any way to it ; they helpe to supply a place defectiue , that would otherwise stand vacant , and by supplying it , to conceale in part such e blemishes , as would otherwise lie more open to the eye of others . But with a bad Wife , an vndiscreet woman , it is far worse . Shee not onely standeth her Husband in no stead , but thee is f a sore burden , and a foule blemish , and not an eye sore onely , but euen an heart-sore to him that hath her . g She h shameth him , saith Salomo● , and is i as rottennesse in his bones . And she may therefore be compared rather to k a wart , or a wen , and that sited and seated in some conspicuous part ; ( for l she is as ointment in ones hand that cannot bee concealed ) which as it is no benefit , so it is a burden and a blemish to the bodie ; or to a wolfe , or a cancer , that m consumeth the flesh , wasteth the vitall parts , and eateth euen to the verie heart . For n no sorer vlcer than a bad friend , in Sophocles his iudgement ; than a bad wife , in Salomons account . Well saith o Augustine of vngodly and bad-liued Christians , that p though they bee in the bodie of the Church , yet are they no part of it : they are but as excrescencies , or as excrements , or q as bad humours in mans bodie : the Bodie is but the worse for them ; and r were better without them . And the like may be said of such Wiues as these are . The one are in the House , as the other are in the Church : ( Such s a Wife in the house , as a worme in wood , saith Ierome : ) wasters and consumers both of the Husband and of it . And if the Wife be one , as Salomon telleth vs , that helpeth to t build vp the house : surely shee that helpeth to pull downe that that the Wife buildeth , may well bee ●uled , u a foolish woman , if you will , but no Wife . Augustus Caesar vsed to terme his three vntoward Children , his x three materie impostumes , or his three vlcerous cancers . And if foolish and vngracious children may well be so termed , as y being no better to those that breed them : much more may a peruerse Wife , being no better euen in z Salomons iudgement than either of those to him that hath her ; the rather since that as shee came from a part neerer the heart than they , so her peruersenesse may well goe neerer the heart with him , than their vntowardnesse with them . As well therefore may a wart , or a wen , or a wolfe , or a cancer bee termed a part of the bodie , as that woman be termed a Wife , that is but a blemish , as a wart ; or a burden , as a wen ; or a continuall heart-sore , as a wolfe ; or corruption and rottennesse , as a cancer or a gangreane , in the bones of him that hath her . And no maruell then , if a bad Wife bee not accounted with God as a Wife , when shee is ( not onely as good as , but ) farre worse than no Wife ; when it is so much better to be without her , than with her . Now this Point then may serue , First for Examination for women hereby to examine themselues , whether they be Wiues or no. But , What needs that ? may some say . T is well enough knowne already , that wee are wiues and maried women . We were contracted before companie ; and maried openly in the face of the Congregation , all ceremonies and circumstances obserued that could bee required , or are vsuall in such cases . And the Church booke where we were maried , will testifie as much . I answer . All this may bee , and yet thou no Wife for all that . A maried woman thou mayst be , and yet no Wife . For , though thou wert contracted a before a thousand Witnesses ; and married publikely in the frequentest and most solemne assembly , not by the hand of an ordinarie Minister , but of a Bishop or an Archbishop , no rite or Ceremony omitted , either the Wedding Ring , ( that Tertullian b more than once mentioneth , and c freeth from taint of Superstition ) or any other : Yet art thou no Wife , if thou doest not the dutie of a Wife ; if thine Husband haue not that good of thee that Gods Spirit here speaketh of . Let me shew it thee by the like . The Iewes were all circumcised ; and yet God saith by Ieremie that d he will visit all those that are vncircumcised , and e the Iewes among the rest . Why ? might some men say ; were not the Iewes circumcised then ? No ; saith the Prophet ; f Those other Nations are vncircumcised in the Flesh ; and you Iewes , though circumcised in the Flesh , yet are vncircumcised in spirit . And g that outward Circumcision of the Flesh , saith Saint Paul , it is nothing , without the inward Circumcision of the Spirit . And , h Circumcision is accounted no other than Vncircumcision , if a man be not a keeper of the Law. Or , to come neerer home : i Baptisme saueth ; saith Saint Peter . But what then ? might some thinke : Are all that are baptised sure to be saued ? yea vndoubtedly , k all that are effectually baptised : But the Baptisme that I speake of , saith the Apostle , is l not the putting away of the filth of the Bodie , but m the purging and clensing of the Soule . As a man then , though he haue beene dipt ouer head and eares in the Font , may yet in Gods reckoning remaine still vnbaptised , euen n as much as any Infidell , Heathen or Pagan , that was neuer offered vnto Baptisme ; In like manner may a Woman be ioyned to an Husband , yea and liue long with him as a Wife , and yet for all that be in Gods estimation as no Wife . But how may a Woman know then whether shee be a Wife or no ? I answer : Reade ouer the Rules that o S. Paul and p S. Peter prescribe Maried Women ; and examine thy selfe by them . Reade ouer q the Description that Salomons Mother maketh of a good Wife ; and compare thy selfe with it . There is set downe a Paterne and a Precedent for thee . There is r a Looking Glasse for thee ( as S. Iames speaketh of Gods Word in generall ) to see thy selfe in , and to shew thee what thou art . And it were to be wisht that as s the Philosopher willed his followers to view themselues oft in a glasse , that if they found themselues faire and comely , they might be carefull to haue their cariage and courses correspondent , if otherwise , they might striue by morall abilities to make amends for and recompence what were wanting that way : so that euery Maried Woman did , if not once a day , or once a weeke , yet once a month at least seriously looke her selfe in this Glasse . Which it is to be feared that too many are theresore very loth to looke into , because they know how they shall finde themselues there before-hand : And as t that old withered Harlot therefore cast away her looking Glasse , because she could not therein see her selfe such as she would ; so they shunne this Glasse , not affecting it , because they cannot see themselues therein such as they should . But u let vs set the Glasse before them that they may looke on it , and view themselues in it if they will : which if it shall shew them themselues farre other than they would seeme to be , it is not the fault of the Glasse , but their owne ; let them blame themselues , and not it . A Wife then , say those Apostles , is one , that is a subiect and obedient to her Husband , as her Head. But many by this Rule , will hardly proue Wiues ; being b Mistresses ( as Ierome speaketh ) rather than Wiues , to those that haue them , or rather c whom they haue ; d being maried rather to them , then hauing maried them , as he speaketh . So that their Husbands ( if they may so be termed that are so mated ) may say , that e when they receiued their Wiues 〈◊〉 , ( if they ●ad ought at least with them ; for euen f those that bring nothing oft are as 〈◊〉 in this kinde , as those that bring most ) ther sold away their owne libertie , and tooke in g a M●…e in ●…d of a Wife ; as the Cynickes Master d●● h a Ma●…r in stead of a Seruant ; and Nazianzen sai●h that i some Wiues doe in stead of an Husband : One that will k rule and ouer-rule them , as he said that l Queenes , or m Queanes rather n of 〈◊〉 condition , their Concubines did Kings ; and of the Persian Monarks , when that State most flourished , it was a common by-word , that o ther were Ma●●ers of the whole world , and their wiues their Ma●… , not vnlike Cato his complaint also sometime of his Countri●en ; p All Men rule their Wiues , we rule all Men ; and our Wiues rule vs ; One that will guide and gouerne him that should be q her Guide , yea and , it may be , command him r more imperiously than many a Master would his Slaue . They are s no Men , saith one , but Bond-men to their Wiues , or t to their Portions at least , that endure it . And they are no Wiues sure , but Mistresses , or more than Mistresses , that offer it . Againe , she is a Wife , as u Salomons Mother describeth her , that is not a good Houswife onely in the House , but a good Wife also to her Husband ; that x doth him good all his daies , all the daies , at least , that she liueth with him . Shee is a Wife then indeed , and none but shee , in whom these two concurre , that shee is both a good Hous-wife , and a good Wife too to him that hath her . But how many Maried women are there , in whom neither of these are ? how many in whom they meet not ? How many are there not Hous-wiues , but y Drones rather ? liuing wholly on the sweat of their Husbands browes , as the Drone doth on the honey that the Bee maketh and bringeth in ? How many though not Drones , yet Droiles rather than Wiues ? that will toile and moile indeed about the house , as we say , like horses ; but are withall z of so crooked and crabbed a nature , of so currish , vnquiet , and contentious a disposition , that their Husbands can haue no ioy , nor comfort at all of them : there can be no comfortable cohabitation or conuersing with them . There may be good cause therefore euen for married Women to examine themselues whether they be Wiues or no : since that if they answer not that , which Gods word and will , yea which the very Name giuen them , requireth of them , they are as no Wiues in Gods account . But here a Question or two would be answered . For first , may some say : If such a Wife be no Wife , may a Man then lawfully put away such a Wife ? I answer ; No : As the Rabbines speake , a The bone thou must gnaw , that is fallen to thy Lot. There is b a knot of God betweene you , that cannot be vnknit . c God hath ioyned her vnto thee either in mercie , or in wrath ; to be , as he saith of Rulers , d either a Nurse to thee , or a Scourge . And e Those that God hath ioyned together , Man may not seuer . Yea but , may not a Man forbeare to doe the Dutie of an Husband to such an one ? For f why should I , will some say , be an Husband to her , if shee be not a Wife to me ? I answer ; No : g Thou owest it to God. And it is not default of dutie on her part , that can discharge thee of thy debt to him . As Basil saith of Rulers , h We must obey , the good as God , the bad for God. And S. Peter of Masters , that i Seruants must for k conscience sake be subiect to the froward as well as the courteous . So must thou doe the dutie of an Husband as well to a bad as to a good Wife , for conscience of Gods command . Doe thou thy dutie for God , and thou shalt haue thy reward from God. As our Sauiour saith l of those that relieue the poore , though they cannot requite them , yet God will reward them ; so though she doe not with kindnesse answer thee , God will requite thee , in the Resurrection of the Righteous . And so much briefly for Answer to those two Questions . Secondly , this Point may serue as for Examination , so for Premonition , to those that are to enter into this estate , that they consider seriously before-hand , what they vndertake , that they weigh well what they goe about : Not thinke as many doe , that they marrie for their ease , or they marrie to be maintained ; to be maintained in sloth and idlenesse , or in vanitie and pride : like those , who , as Bernard speaketh , m thinke to liue without Care , when they haue gotten a charge or a cure .. No : thou mariest to be a Wife ; and that is not n a naked Name , or a bare title ; it is the Name of an Office , that hath many Duties annexed to it . o It is not good for man to be alone , saith God ; I will make him an Helpe . He doth not say , I will make him a wife : or , I will make him a woman , that may be an Helpe to him : though hee meant so to doe : but , I will make him an Helpe . So that A wife is a Woman ioyned to Man to be an Helpe to him : And for a Woman to be a Wife , is to be an Help to her Husband . But wherein to be an Helpe ? p Let the younger Women , saith the Apostle , marrie , q breed , ( that is , beare , and bring vp ) children , and gouerne the familie . That is the end of their Mariage : and to doe that , is to be a Wife . And that therefore must euerie woman that intendeth to marrie , fore-thinke of , resolue on , and make account of before hand , if euer she meane to be a Wife . r Mariage is honourable , as the Apostle saith : And the Name of a Wife is an honourable Title . We are wont to giue them place before those that bee yet vnmaried , vnlesse they be farre vnequall otherwise . But s euerie dignitie hath some dutie annexed vnto it . And t it is not equall that those that refuse the one , should expect euer to enioy the other . Yea , the greater the honour is , the greater is the dishonour , if the dutie be not done that that honour exacteth . Thirdly , it may serue , as for Premonition , so for Admonition ; for premonition to those that intend or desire to enter , for admonition to those that are entred already . Art thou a maried woman then ? As Ierom saith to the Monk ; u Read what thou art here called , and be that that thou art stilēd . Thou art stiled a Wife . But thou art no wife , if thou doest not a Wiues worke : no more than x the Shepherd is a Shepherd if he feed not his flocke . Consider therefore well what the dutie of a Wife is , that thou mayest indeed faithfully and conscionably performe it ; that thou mayest make good what in that Name is required of thee . Else as one saith well , that y the verie title of godlinesse maketh the vngodly man guiltie : so z the verie Title that thou art called by , will one day condemne thee . And it had better for thee neuer to haue taken that Name on thee , if thou doest not that that the Name importeth . For as it were no sinne for a man not to feed a Flocke , if a he did not beare the Name , and take vp the place of a Pastor , if he were not called so to doe : So it were no sinne for a Woman , not to bee in this manner an Helper to Man , if shee did not beare the Name , and supply the place of a Wife , if she were not called to be such an one . And this is a great fault , with much griefe to bee spoken of , among many Professors , that they seeme verie carefull of the obseruance of the generall duties of Christianitie ; but are too too carelesse of performance of the speciall duties of their particular states and places : Forward Christians ( to see to ) in the generall ; but failing fouly and fearefully , when it commeth to the particular ; carelesse housholders , ( and you know what b the Apostle saith of such ; ) sond Parents ; negligent and vndutifull seruants ; no good Husband to Wife ; no good Wife to Husband : like a blinde Eye in the bodie , that hath sense and motion , the generall faculties , common to it with the other parts , but wanteth sight , that is c the proper function and office of it : or a lame hand , that is as sensible , yea more sensible it may be than any other part of the bodie , but either cannot , or doth not any worke . That which bringeth a foule scandall oft vpon Christian profession ; when wee shall heare , as many complaine , that they haue found more faithfull and diligent seruice in such seruants as haue giuen little shew of sauing or sanctifying grace , than in such as haue made great profession of pietie ; so others againe , that more louing and kinde cariage , and more dutifull demeanour towards their Husbands , is found in diuers women , though well natured , yet not religiously nurtured , than in many that would seeme to haue made great progresse in pietie : when many meere ciuill persons liue more louingly , more comfortably , more contentedly together , than not a few of those doe , ( wheresoeuer the fault be , sometime in the one partie , and sometime in both , ) that are otherwise verie forward and eager professors . As d if Nature were able to doe more than Grace could doe : or as if true pietie and godlinesse did not exact of Men and Women , a diligent , carefull , and conscionable performance of good Duties , e as well in the one kinde as in the other . Fourthly , it may serue for Information , to informe vs how God esteemeth of such as are faultie or defectiue this way . Art thou a Wife ; but not a good Wife ? God esteemeth thee as no Wise ; yea , as no Woman ; for f the same word signifieth either . g Search , saith God to Ieremie , all Ierusalem thorow , if thou canst finde a Man ; or if there be any one that dealeth vprightly : as if the rest , those that were not such , or did not so , were no Men. As h the Cy●ick sometime said , that there was a great throng of folke where he had beene at a solemne meeting , but few Men ; and hauing called Men to come to him , when many came flocking about him , hee beat them away , and said , i he called Men , and not them ; thereby implying that they were not such Men as hee meant . And surely , as such Men were no Men in his account : yea , bad Men are in truth no Men , how soeuer they seeme to be such : k You are much mistaken , saith he , if you take them all for Men that you meet with . They are Men in shape , but beasts in minde ; l Men outwardly , m Beasts , if not n worse than beasts , inwardly . o All the difference , saith one , is , that the one goeth vpright , ( and yet p some will hardly grant that too ) whereas the other groueleth vpon the ground . So bad Wiues are no Wiues in Gods account , nay , nor Women ; but wilde beasts , as q the Cynick sometime spake , in the likenesse of Women ; yea worse rather than such , as Salomon also plainely implieth , when he saith , that r it is better to abide with wilde beasts in the wildernes , than to be tied to keep house with such . And the like may and must bee said of the other partie . As the Wi●e is no Wife , i● shee bee not a Good Wife : so is the Husband no Husband , if hee bee not a good Husband . He is s no man , but a beast , saith Chrysostome ; a wilde beast rather than an Husband , that is not kinde and courteous , that i● ha●s● and currish to his wife . He is no husband , if he do not the duty of an husband ; as she is no wife , if she do not the worke of a wife . And t where both parties are herein faultie , and u rather bide than liue vnquietly together , we may well say of them , 〈◊〉 we vse to say , that they liue together , as Dog and Cat ; not as Man and Wife , but as bruit beasts , or not so well rather , as euen * wilde beasts are wont to doe . They are no better at all in Gods sight than such : and they must looke one day to answer , not onely for the wrong that they doe either to other , but for the wrong also that they doe vnto God and his ordinance , by bringing through their fault a foule imputation vpon it . Fiftly , this may serue for a Caueat to such as are yet to chuse . Doest thou want a Wife , and wouldest haue one ? Make enquirie for a good Wife ; else thou wert better haue no Wife ; better without her , if she be a bad one , than with her . Oh could I but get x a rich Wife , a wealthie one , saith one ; I were well , I were made for euer . And , Let mee haue y a faire one , saith another , and I care for no more . z Giue me the woman , saith Sampson , for she pleaseth mine eye . But as that worthie Grecian once said , that hee would rather haue for his Daughter , a a Man without money , than money without a Man : So better were it for thee to haue a wife without b wealth or c beautie , than to haue wealth or beautie without a wife ; and so d bee as farre from hauing the comfort of a Wife , as if thou hadst no Wife at all . e A man , saith one , may haue many Friends ( f such as we commonly call friends ) and yet among his many friends , hee may finde little friendship . And so may a man haue many a Wife , such as vsually beare the name of Wiues , and yet finde little enough of that good in any of them , that Salomon here intimateth to bee in a Wife . If thou wouldest haue a Wife then , g seeke thee a good Wife ; seeke thee a fit Wife . For if shee be not a good Wife , and a fit Wife ; ( and she is no good ●●fe for thee , if she be not fit for thee ; ) thou shalt haue no Wife of her . As a learned man said sometime of Rome hauing beene somewhile there , that a man might h Seeke Rome in Rome , and yet not finde her there ; Rome was so much altred from that that it had beene : And the Orator of Sicilie , after Verres had gouerned there , that men i sought Sicilie in Sicilie , it was by him so impouerished : And a Reuerend Prelate of ours , of Bellarmines latter works , that many k missed Bellarmine in Bellarmine ; they were so much vnlike to , and came so far short of his former . So mayest thou finde much want , and misse of a wife in a wife , if thou makest thy choise amisse . And so consequently doe thy selfe exceeding great wrong , embracing , with l Ixion , a cloud in stead of Iuno , or m with Paris , n a shadow without substance , a sorrie helpe , o a cold comfort , a wife , and yet no wife , in regard of any ioy or comfort in her , in regard of any helpe or furtherance from her . And were it not much better for one to be altogether without ? For what can be more miserable than to haue a Wife , as p couetous wretches haue wealth ; to haue the burden of a Wife , and to want the benefit of her , to haue the care , and not the comfort ? whereas the man that liueth single , as hee misseth of the one , so hee is yet withall freed from , and eased of the other . Lastly , Is such a Wife in Gods account as no Wife ? Let such then neuer looke for respect or regard with God , for any recompence or reward from God. If thou dost not a Wiues worke , neuer looke for a Wiues wages , neuer looke for a Wiues reward . There is no Christian Seruant , that serueth his master faithfully and conscionably , but q he shall for the same from God receiue a royall reward . And much more the Christian Wife , that doth carefully her dutie to him , whom God hath ioyned her vnto . Such as they be r Daughters of faithfull Sara ; so they shall haue their part and portion with her . But for the rest , since s they refuse to doe the work , they haue no reason to expect or looke for the wages . Their wils they may haue with their Husbands while they liue here ; but they are neuer like to haue any reward at Gods hands . How can they hope that he should reward them as Wiues , who reputeth them as no Wiues ? yea t worse therefore than no Wiues , because they ought to haue beene Wiues , and did beare the Name of such . In a word ; wouldst thou be a Wife in Gods account ? Thou must then be a Wife not in Name , but in Deed. For , u He is not a Iew , saith the Apostle , that is a Iew outwardly : x Nor is that Circumcision , that is outward in the Flesh. But he is a Iew , that is a Iew within : and that Circumcision that is in the heart and the Spirit is the Circumcision , whose praise is not of Man , but of God. So shee is not a Wife , that is , a Wife is Name ; but she is a Wife , that is , a Wife in Deed : She is that Wife , y whose praise and reward is both of Man and God ; or if not of Man , yet doubtlesse of God : From whom , as shee doth the worke of a Wife , so shee is sure to receiue the reward of a wife , though Man should not yeeld it . And so passe we on to the second Point ; from the Partie Cōmended , to the Cōmendation here giuen her . A Wife then ( such an one as deserueth the Name of a Wife , as is a Wife not in Name only , but in Deed , not in Title barely , but in Truth ) is a an exceeding great Benefit , a meanes of much good to him that hath her : He that findeth a Wife , findeth Good , saith Salomon . Good ; that is , much good , exceeding great good : ( For it is spoken b by way of excellency or eminency ; ) as if hee could not well tell how to expresse how much good might by her accrue to the Husband of such an one . And , c Shee will doe him good , saith Salomons Mother , and no euill , so long as euer they shall liue together . * An whole treasurie of good there is in a good Wife . To point onely at some generall Heads of this Good , that such a Wife bringeth with her . For the Time will not suffer me to insist long on ought . First , for Societie : d Man naturally affecteth company and Societie ; and e shunneth Solitude . f Societie is the very Soule and Life of Mans Life . g There is no comfortable fruition , or delightfull possession of ought without it . But h Solitude is vncomfortable : p There is no warmth in it , saith Salomon . k It is not good , saith God himselfe , for Man to be alone . For some other Creatures it may be ; but for him it is not , being l of a sociable Nature , as m many of them are not : And yet euen those also , though waiuing others , yet n admit and affect some kinde of Societie , as that by name that wee now entreat of . o Two therefore , saith Salomon , are better then One : in mankind especially naturally so made . And Adam in Paradise , though he were truly happie , yet was he not fully Happie : his Happinesse was not compleat ; he was nothing so well yet as he might be , while he was yet without a Mate . Yea p the Heathen man thought that though a Man were in Heauen , hee would haue little ioy or comfort , the lesse at least , of his being there , vnlesse he had some there like himselfe to conuerse with . There is q much want of comfort then in Solitude ; much Comfort in Societie . But r there is no Societie more neere , more entire , s more needfull , more kindly , more delightfull , more comfortable , more constant , more continuall , than the Societie of Man and Wife ; the maine t Root , Source and Originall of all other Societies : u Which of all others therefore Man is naturally most enclined vnto : And without which therefore euen the Heathen held x the House and Family halfe vnfurnished and vnfinished ; and y not fully happie , but halfe happie , though otherwise neuer so happie , till therewith it became compleat . Secondly for Assistance . a It is not good , saith God , for Man to be alone : I will make him an Helpe , or an Assistant ; not a Mate only , but an Helpe ; not a Companion only , but an Assistant too . b Man being a Creature of the kinde , not of those that loue only to flocke , and feed , and bide , and liue together , as Dawes and Stares doe ; but of those that desire to combine , and worke and labour also together , as the Bee and the Pismire ; hee stood in need , as of Societie , so of Assistance . c God of his goodnesse therefore prouided such a Mate for him , as might also be d an Helpe and an Assistant vnto him . And if Man before his fall in the state of innocencie stood in need of helpe , when his labour was no toile to him , no paine , but a pleasure ; then much more since his fall , now that his trauell is become toilesome vnto him , and the fruit of his sin hath brought so many burdens vpon him , which he was not before , nor euer should haue beene encombred with , had he continued in his first estate . e Much need therefore hath Man of helpe . And , f Two therefore , saith Salomon , are better than one : not only because g they impart comfort and courage mutually either to other : ( for , h if two lie together , saith hee , they haue the more warmth : ) but because they may helpe and assist either other : for i if two goe together , it giueth the more strength : k if the one fall , the other may helpe him vp againe : and l two may stand , where one may faile ; and m doing the more worke , they may earne the better wages . Now behold here a fit , and a readie Helpe . A fit Helpe , I say , for Man : For who fitter to helpe Man , than she , whom God himselfe hath fitted for man , and made for this very end to be a fit helpe for him ? n I will make him such an Helpe , saith God , as shall be o meet for him : one that shall be as his match , as p his mate ; one that being in all parts and abilities in a manner as himselfe , shall furnish him with q a second selfe , that may better and more fitly steed him , than any other help in some kinde can ; that being r glewed as it were to him , and so becomming s one with him , may make him as two , who before was but one , as t seeing , saith the Heathen Man , now with foure eies , working with foure hands , walking with 4. feet : whereof u the one paire 〈◊〉 watch , while the other ( if need be ) take rest the one paire may work and walk , if the other ●aint and f●ile . Ye● an Help , as fit , so rea●ie at hand at all times , vpon all occasions at all assayes . x Friends that dwell a farre off , saith the Greeke Prouerbe , are as good as no Friends : because they are out of the way when a man standeth in need of them , when he hath occasion to make vse of them ; so that a man cannot haue their helpe , when he would . But here is y an Helpe euer at hand ; as readie at all times to attend thee , as the Hand is to helpe the Head , or any other part of the Bodie is to doe seruice vnto it . And certainly z as there are offices not a few , that none can in many cases so fitly performe about a Man , as a Wife may : So there is no helpe that he hath , or ordinarily can haue , so readie at hand at all times as this helpe , because none so continually conuersant with him as Shee . Thirdly , for Comfort and Solace . Societie is at all times very pleasing and delightfull : But in times of griefe and heauinesse , as the more needfull , so the more gratefull because greater need and vse of comfort then . a The very ●…t of a Friend is amiable , and his company acceptable at all times ; but b neuer more vsefull than in times of crosse and calamitie , in times of danger and distresse . c The accesse of a meere stranger is at such times oft vnwelcome : d the presence of a Friend neuer more welcome than then . It putteth heart and courage into a man , when he is readie to sinke downe with despaire : e It putteth life into him and reuiueth him , when he is in a manner as a dead man , to see a Friend at hand , one that may either helpe to releeue and release him , or beare part of his burden with him , or f comfort and cheere him vp in the bearing of it , yea , or that may but bemoane him , and weepe together with him : For g euen that also is no small comfort sometimes . And of Helpe and Assistance the same may be said . h A man hath need of it at all times . Wee are as i limbes and members of one Bodie , that haue need one of another , and cannot so well at any time be without either other . But k helpe is nothing so needfull when we are free from aduersitie and afflictions . l It is neuer more necessarie than in time of trouble and distresse . m When a member is euill affected , it hath more need of aid from it fellow-members , both to ease it of that labour that it was wont to take , and to procure and apply what may bee needfull for it . Here is then a third Benefit that a good Wife affordeth . For n who is neerer at hand , or fitter to minister comfort in such cases , to cheere vp a man in griefe and heauinesse ▪ as o Dauids Harpe did Saul , * to accompanie him , and attend him in sicknesse and weaknesse , as p A●ish●● did Dauid ; to bee a● a Musitian to him in the one , as a Physitian in the other : as q to draw in the same yoke with him , in his labours and trauels , so to beare part of the burden with him in his crosses and troubles , which if r all true Christians in generall doe mutually with their Christian bre●●ren , Christian Man and Wife much more . This vse of a Wife , Paradise was not acquainted withall . s There is no Consolation , where there is no desolation ; saith Bernard . There is t no need of mercie , where there is no mi●r●e ; nor vse of comfort , where no crosse is . And i● in Paradise then , a place all of delight , u a garden of pleasure , there was yet need of he●pe and societie , and of the helpe and societie of such a one , whom yet there was not then this vse of : How much more then in this world , in this x vale of teares , where crosses are so rife , which there were not , and where the more crosses Man is encombred with , and hath to encounter withall , the more need of Comfort and A●●istance he hath ? Fourthly , for I●●ue . a Children , saith the Psalmist , and the fruit of the wombe , are an Inheritance of the Lord. b God blessed them , saith Moses , when hee said , Encrease , and multiply ; and by so saying conferred a power of propagation vpon them . For c God ▪ saith Augustine , when he blesseth , he doth what he saith . d The power of propagation then is Gods blessing . And indeed what greater blessing could God bestow vpon Man ? what greater honour & dignitie could he endow man withal ▪ than this , to make him an able Instrument of procreating and producing one in all respects like himselfe , e the chiefe of Gods works ; of f giuing being to a Creature endowed with Gods Image , wherein himselfe had beene created ? It hath been held as great , if not a greater honour , g to enrich , as to be rich ; and h to make a King , as to be one . It was Mans preheminence aboue the rest of Gods Creatures , that i he bare by Creation the Image of his Creator ; which none of them did , ( the k Angels alone excepted ) but he onely . It was a second honour , little inferiour , if at all , to the former , ( and l wherin Man outgoeth euen the Angels themselues also ) to be enabled by procreation to produce such another as God himselfe had created ; and by so doing to come m to imitate and to resemble God n ●is Creator , and o his Father , not in Name and Title onely , but in act , and in truth . This was a great Be●e●●t before Mans fall . In some respects it is farre greater since his fall . Man was then immortall : p he is now become mortall and corruptible . And want of issue is consequently now more vncomfortable , when men are subiect to mortalitie , than it had then beene , when Man was himselfe , to haue liued alwayes . q Good Lord , saith Abraham to God , what wilt thou giue me , when I goe childlesse ? r Hee had little comfort of all his s great wealth and store , ( t which is wont to make sterilitie the more vncomfortable , the greater it is ) so long as hee wanted an Heire to leaue it vnto , when hee should leaue this World himselfe . And it was that in all likelihood that made u the Prophet Esayes message so harsh and heauie to King Ezekiah , when hee brought him word that he should die ; x because had he then died , hee had died without issue : For his Sonne Manasses that succeeded him , hauing y fifteene yeeres at least suruiued that fit of sicknesse , was but z twelue yeeres old at the time of his Fathers decease . But by means of propagation Man attaineth to a a kinde of immortalitie , to a kinde of eternitie ; and b in his posteritie suruiueth himselfe . * The Father , we say , is not dead , as long as the Sonne liueth . A Man is not vtterly extinct , so long as any one remaineth of his race . To haue issue then is a great Blessing . And it is c a greater honour , saith Gregorie Nazianzene , to bee Father of one Sonne , than to bee Master of a thousand seruants . And * if issue be such a blessing , what is the meanes of obtaining it ? If the d Fruit bee so blessed , what is the e root then that beareth it , and without which it cannot with comfort be had ? For f without a Woman , issue cannot at all , g without a Wife it cannot lawfully , without such a Wife it cannot comfortably bee had . And indeed what comfort can a man haue either of such issue as is a fowle staine and a reproach to him , the sight whereof cannot but minister continuall matter of remorse to him , and renue the memorie , so oft as hee seeth it or mindeth it , of his sinne and of his shame ; or of issue by such an one , who when shee should be * the light of his eyes , and the ioy of his heart , is as a thorne continually in his eyes , and a sting at his verie heart ? Fiftly , for Remedie against Incontinencie . A benefit likewise that before Mans fall was not , because then there was no need of it . h The whole , saith our Sauiour , need no Physitian . Nor needed Man therefore then this Physuke , while hee was yet in perfect health . It is now otherwise with him ; And , k to auoid fornication therefore , saith the Apostle , let each Man haue his Wife , and each Woman her Husband . l There is in most Men and Women naturally an inclination and propension to the ●…ll coniunction . m The Man seeketh his rib , say the Rabbines ; and the Woman the Mans side . The Man misseth his rib , and seeketh to recouer it againe : and the Woman would be in her old place againe , vnder the Mans arme or wing , n from whence at first thee was taken . o Nor is this affection and disposition at all euil simply of it selfe . But since that sinne came in by the fall of our first Parents , Mankind hauing lost that power and command of it selfe that before it had ; this affection is not only p tainted and mixed generally with much silth , but it is growne so q violent , impetuous and head-strong with the most , that it is readie to break forth into grieuous inconueniences , if some course be not taken for the repression and restraint of it . Now r for remedie hereof in part hath God appointed this his Ordinance . Which cannot therefore but be esteemed as a singular Benefit and Blessing of all those that finde such infirmitie and s defect in themselues ; and howsoeuer they may be able so to containe themselues that it shall neuer breake forth into any grosse impure act , yet desire to keepe themselues t vnspotted as well in soule as in bodie , and to approue themselues vnto God in all puritie , as farre as may be , euen there also , where u none seeth but he himselfe . Adde wee hereunto in the last place , that a wise Woman , a discreet Wife is no small x grace and Honour to her Husband . And surely if any y outward thing may helpe to grace a Man , apparell , jewels , plate , hangings , house-furniture , attendants , followers , retinue , reuenew , issue , &c. then a worthie Wife as much as , yea much more than any such . z No greater grace to a Man , than to haue a discreet Wife , as no greater a disgrace than to be matched to a foole . b The Husband , saith Clemens of Alexandria , is a Crowne to his Wife . And , c A worthy Woman , saith Salomon , is a Crowne to her Husband : d Not a gold-ring on his finger ; ( and yet e that is accounted some grace too : ) nor f a Chaine of gold about his necke ; ( that is somewhat more in the eye , and is g vsuall only with great ones : ) nor a brouch in his Hat ; but h a crowne vpon his Head : euen a crowne of gold vpon the Head of her Husband , her Head : an ornament more conspicuous and eminent than any of the former ; the proper and peculiar i attire of Princes ; the principall k ensigne of the highest Honour . The Romane Ladie l Cornelia counted her two worthy Sons her chiefest Iewels , whom shee shewed therefore to a stranger lodging with her , that desired to see what Iewels shee had : as of m a Spartan Woman also the like is reported . Her n Children were the richest Iewels that shee had ; She the pretiousest Iewell that her Husband had . They were her Crowne ; as o Salomon also termeth them ; Shee his . Well might Shee be termed her Husbands Crowne , who for his sake and her Childrens good , p refused a Crowne offered her after his decease . And well may the Husband of such a Wife esteeme her as his choisest Iewel , who by the testimony of Gods Spirit doth as much grace him that hath her , as a Crowne doth him that weareth it . And thus you see some few Branches , and rude Lineaments of that goodnesse and beneficialnesse of this diuine Ordinance , which the Spirit of God by the Pen of Salomon here pointeth vs vnto . A good Wife being , as you haue heard , The best Companion in Wealth ; The fittest and readiest Assistant in Worke ; The greatest Comfort in Crosses and griefes ; The only warrantable and comfortable Meanes of Issue and posteritie ; A singular and soueraigne Remedie ordained by God against Incontinencie ; And the greatest Grace and Honour , that can be , to him that hath her . In regard whereof euen q the very Heathen themselues also , though led by the ba●e Light of Nature alone , yet haue admired the excellencie of this diuine Ordinance , and haue worthily preferred it before all other externall and temporal Blessings whatsoeuer . Now the due Consideration hereof may well serue ; First to controll those of the Church of Rome , who labour so by all meanes to vilifie , depresse and debase this Diuine Ordinance , as if they stroue who should cast most mucke , and durt , and dung , and filth in the face of it . Nothing is more odious and contumelious among them than the Name of a Wife , or a Wiued Person in some . The Name of a Concubine ( as wee shall shew ) is more acceptable with them , and more gratious in their Eyes . k Mariage is Honourable ( saith the Spirit of God by the Apostle ) and that among all Men. Yea l so Honorable ( saith Chrysostome ) that a man may with it ascend to the Episcopall Chaire ; the highest Honour in the Church . m Let a Bishop ( saith the Apostle ) be the Husband of one Wife . Which hee may well be , and yet n Vnblameable ; as is there also implied . And , o The Mariage Bed ( saith the same Apostle ) is of it selfe free from filth . p It is so ; and they are so , that rise from it , saith Primasius : it is no Sinne or Blame ; and consequently no blemish or staine to them . q What need they be ashamed ( saith Chrysostome ) of that that is honourable ? What need they blush for that that defileth them not ? As for r Whore-mongers and Adulterers ; God indeed will s iudge , and t be auenged on such . But saith the Spirit of Satan speaking by these Men or Beasts rather ; u Mariage is dishonourable : disabling men to holy Offices . For , x Those that be in the Flesh ( so mis-apply they the y Apostles words ) cannot please God. And , z The Mariage Bed is filth , luxurie , vncleannesse , pollution , obscenenesse , &c. ( Albeit Ignatius saith , that they haue a the Deuill in them that so say . ) And , b It is better for some men to commit Whoredome , than to contract Mariage . For it is not c a lesse Sinne only ( as some mince it ) but d an honester matter for them , to be naught with many secretly , yea f to keepe ( as it were ) an Hundred Whores one after another , than to take openly one lawfull Wife . g A point ( to vse Auentines words ) well pleasing Whoremaster Priests , who in stead of one Wife , might haue dealing with six hundred Harlots . Againe , d It is better , saith the Apostle , to marrie , than to burne . And , e Let those therefore marrie , ( that haue not f the gift of Continencie , ) that cannot contain . g Let them containe , saith Hierome of Virgins , if they will not marrie ; or let them marrie , if they cannot containe . For that is h the better course for them , saith Augustine , and long before him Cyprian , i if either they cannot or will not continue as they are . Yea not of Virgins barely , but of Votaries Epiphanius , k Better it is for one of them to take openly a lawfull Wife , than to be wounded daily ( l inwardly ) with vnseene shafts . Nay , say these Men , m Both are bad , but the latter is the better : ( as if they stroue directly herein t●…oppose the Apostle ) n It is better for some to burne , than to marrie , yea to doe that that is farre worse . For by Mariage their Votaries , Monkes , Friers and Nunnes , are disabled , saith Bellarmine , to the keeping of their Vow , which by Fornication , yea or a worse matter they are not . And , o by contracting Mariage , their Priests , they say , become Irregular : Whereas , as p by Whoredome , and Adulterie , yea or q Sodomie and r Bestialitie , though neuer so oft committed , if the fact be not notorious , they doe not . So that , s Mariage in such , as our Rhemists say , is the very worst kinde of Incontinencie : worse belike indeed with them then either of those are . t A foolish perswasion , ( to vse Saluians words ; yea a sottish superstition : ) to forbeare , ( nay , to condemne ) that that is lawfull , and commit that that is vnlawfull : to abstaine from the mariage Remedie , and to runne out into all impuritie ; as Bernard complaineth that u so many of them in his time did , that neither for multitude they could be concealed , nor for shamelesnesse did they seeke to be vnseene . x It is not Mariage , saith he , but Adultery that God condemneth . And , y what comparison is there betweene a Wife and an Whore or an Harlot ? saith Ierome . But thus they striue a to dishonour that that God hath ●●onoured , to disgrace that that he hath graced ; b preferring that before it ( it is no new , butan old complaint ) that c God most of all detesteth and abhorreth . In so much that the Glossers on their Canon Law confesse , ( a d strange matter , say they , and it is more than once in them : ) that e Luxurie hath more fauour than Chastitie in their Law. And so indeed hath it ; For , f He is admitted into the Ministerie , that hath had a Wife and an Harlot , when he that hath had two lawfull Wiues successiuely , is excluded . Where , g he that hath liued chastly ( saith the Glosse ) with a second Wife is refused , when a Fornicator is not . And , h He may be dispensed with for continuance in his office , that hath kept many Quean●s , when he that hath maried a second wife may not . Againe , i A maried Priest may by no meanes be endured . For , k if any Priest either openly or priuately contract Mariage , he is ipso facto depriued ; and therefore l must by all meanes be remoued . But , m An Whoremaster Priest the Bishop is not bound to depese . And though some n Old moth-eaten Canons will that such be deposed : yet those are now worne out of date ; and o They say now adaies , ( saith the Glosse , and they father it vpon p Blessed Saint Syluester , though q among his Canons it be not found ) that no man is to be deposed for Fornication , vnlesse hee continue still in it ; because mens bodies are more fraile now than formerly they haue beene . And , * It is commonly held , saith another Glosse , that for simple Fornication one ought ●…t to be deposed : since that few are found free from that vice . Indeed , r if they keepe Harlots openly , ( for here the Rule holdeth that the Glosse giueth , that s if they liue not chastly , yet they must doe that they doe closely ) or t he be caught in the manner , and euidently conuict of it , ( but e how can that be , saith another Glosse ; when no Lay-mans witnesse may be receiued , f nor may they bee beleeued deposing ought against a Priest , since they be their profest enemies ; vnlesse they will themselues g confesse it ? ) h then vnlesse within a months space ( for some time of respite they must haue ) they put their Queanes away from them , suspended they may be from office and benefice , vntill they haue done due penance . And yet is that accounted i too rigorous a course too , saith another Glosser , vnlesse it were for incest , or adulterie at least , albeit the delinquent were ( not a bare Priest , but ) a Bishop . Againe , k The Maried Priest must be l compelled to abiure his Wife ; but m the Whore-master Priest may by no meanes constrained to abiure his Whore : yea n hee ought not to abiure her . I might adde that those that haue beene principall enacters , eager vrgers , and seuere executers of these their Canons against maried Priests , haue yet made no bones of liuing otherwise indeed loosely and filthily themselues . Witnesse o Pope Honorius his Legate , who in a Synode here at London , hauing inueighed most bitterly against Priests Mariage , and made a solemne Decree against it , was the very next night taken himselfe with a Whore. As also Bishop Hulderick , who telleth Pope Nicholas in an Epistle of his to him , that p their Bishops and Archdeacons that make Priests mariage so vnsauourie , and compell them to leaue their Wiues , are yet so leacherously giuen themselues , that they neither abhorre or forbeare adulterie , no , nor incest , nor Sodomie . But one Instance more of their Iniquitie in this kinde shall suffice . They haue a Canon , that q if a man shall haue had two Wiues successiuely , the one before Baptisme , the other after he was baptised , he shall by the Apostles Rule , ( as they r mis-expound it ; ) s The Husband of one Wife , be made vncapable of holy Orders : Which yet t hee should not haue beene , had hee before Baptisme in stead of taking that one Wife liued neuer so loosely otherwise . And the Reason they giue for it is , u because the one being Sinne , was in Baptisme done away , the other being no Sinne , was not . This when it was questioned in Ieromes time , what saith he ( though one otherwise x not so equall to the Maried estate ) to it ? y This is new learning , saith he , that something shall be reckoned therefore for sinne , because it is not sin . z Are all Whoredomes , defilements with common Queanes , impieties , paricides , incests euen with parents , the vnnaturall pollutions of either sex by extraordinarie lusts , washed off in Baptisme ? And doe the staines of a lawfull Wife sticke on still ? And are the Stewes then preferred before the Bride-chamber ? That a they passe by that that is not lawfull , and obiect that that is . Or b is the Name of a Wife so foule a matter , that nothing can wipe it away ? Belike c Men had need to take heed how they take wiues before Baptisme , and contract honest Mariage ; Yea they were better to liue as those that haue Wiues in common ; or rather by all meanes auoid any Name of a wife whatsoeuer ; lest that after they come to beleeue in Christ , it become preiudiciall vnto them that they had not Queanes , or Harlots before-time , but Wiues . d These are like the Scribes and Pharisies indeed , straining a Gnat , and swallowing a Camel. e They punish Martage ; and ( not pardon onely , but euen ) crowne Whoredome . f Whereas of the one it is said , Mariage is Honourable , and the Mariage-bed is vndefiled ; of the other , Whore-mongers and Adulterers God will iudge . g Sure , if that that is filthie be cleansed in Baptisme , that that is cleane is not thereby defiled . And if for this one Particular Ierome charge them so deepely : how much more , all considered that before hath beene said , may they bee truly charged ( as their owne Glossers being Canonists also themselues confesse of them ) to shew more grace and sauour to Incontinencie , than to Chastitie , and to set lawfull Wiues behind Concubines and Queanes ? So that if it were , as these men seeme to say , nay as they peremptorily auow , it were not onely no great good , ( as being no furtherance , but a maine h hinderance to greater good things ; ) but a grieuous and a foule euill , that Gods Spirit by Salomon here so highly commendeth . But herein indeed they are not alone ; they tread in the steps of diuers old i Heretikes , long since condemned , who then spake of it , as they now doe . And it is no maruell therefore if God iustly punish them for this their contempt of , and contumely offered to that his holy Ordinance , by giuing them vp , as did the k Heathen sometime for their vnthankfulnesse , and those ancient l Herctikes , whom therein they concurre with , to the committing of such filthinesse and beastlinesse , as is m scarce once to be named , that which euen their owne n Authors themselues , not a few , confesse of them . Secondly , Is a Wife such a Benefit , where shee is such as shee should be ? This may serue to put vs in minde of the great corruption of Mans Nature , what a miserable deprauation Sinne hath brought vpon Mankinde , euen to the inuerting and corrupting of the greatest Blessings of God both on vs and in vs. For a what greater curse , or heauier crosse befalleth a Man oft than a Wife ? Or what one thing produceth more mischiefes and miseries than Marriage doth , where the parties are mismatched ? Many a one * neuer knew what miserie meant , till he came to know what a Wife was . And whence commeth all this but from Mans corrupt Heart , that b like a Toad or Viper , turneth all that it taketh , and the juice of all that it feedeth on , though neuer so good and wholesome of it selfe , into rancke poison ? This their corrupt nature therefore must married folkes seeke to quell and to kill , if they desire to finde that fruit in , and reape that benefit by this Ordinance , that Salomon here speaketh of , and to enioy that sound comfort either in other , that Christian Man and Wife ought to doe . And this their Corruption must they ascribe it vnto , if they meete with the contrarie , and finde ought otherwise therein . c It is not old Age , saith he , but the solly of old Men that maketh Old Age so burdensom as it is vnto many : Nor is it Mariage it selfe , but d the folly of Maried Persons , that maketh the maried estate so combersome to many : it is not the hauing of a Wife , but either thy Fault or hers that maketh her so burdensome vnto thee . Thirdly , Is a Wife such a Benefit , where shee is a Wife indeed ? No maruell then if we finde e so much euill , where it is otherwise . f The best things become worst , when they are once corrupted . The strongest Wine maketh the sharpest Vineger . No Creature more louely than Man , while he liueth : and none againe more gastly to looke on when life is once gone . Yea g no Crature more cruell or sauage than Man , when he degenerateth from his kinde : no Beast more beastly than Man , when he turneth h Beast . No maruell therefore if a Wife , i as shee is one of the greatest goods while she so cōtinueth , proueth on the other side one of the grteuousest euils , when she ceaseth to be such . Againe , all euills , as the k Elements , are most combersome and burdensome , when they are out of their proper place ; as Impietie in Professors , Iniustice in Iudges , because l Impietie is in the proper place of Pietie in the one , m Iniquitie in the proper seat of Iustice in the other . In like manner from a Wife is matter of discomfort more grieuous , because discomfort there is in the proper place of comfort , a great euill in the natiue seat and soile of a great good . And what greater Iudgement can befall any Man , than to haue those very things turned to his euill , that were at first ordained for his good ; those things especially conuerted , or peruerted rather to his greatest euill , that were created for his chiefest good ? To haue n his Table made his snare , o his bread his bane , p his raising his ruine , q his delights his destruction ; r the wood of his owne house a gibbet to hang him on ; his wife , that should be s the light of his Eyes , and the ioy of his heart , to be such a continuall Eie-sore , such a perpetuall Heart-sore vnto him , as t neither he is able well to endure , nor by any meanes may be rid of . Fourthly , Is a Wife such a Benefit , as is here implied . Then those that haue beene carefull in making their choice , and haue in good likelihood compassed such an one as is here intimated , they may with comfort , cheerefulnesse and confidence enter vpon this estate , x with good hope and assurance of finding much good in it , of reaping and receiuing much benefit thereby . It is the conceit of many that when Persons enter vpon Mariage , they doe but plunge themselues into y a world of cares , * an Ocean of troubles , an inextricable Labyrinth of inconueniences and annoiances . As if that estate like z a cursed soile , yeelded nothing , though neuer so well manured and managed , but thornes and thistles , but briers and brambles , but hemlocke and henbane , and the like noisome weeds . As if all the good and ioy of a mans life were gone , when he had once gotten this good ; all the comfort of it were ouer , when this Comforter once came ; and a a man were neuer like to liue merrie day , yea or merrie houre after : And that b if a man would liue merrily and comfortably therefore , he should neuer marrie . To omit what might here be said , that * no course of Life is free from Crosses : and that “ men doe not yet therefore either shunne or abandon other courses of Life in regard of those Crosses that either are incident vnto them , or that occurre in them . It is true indeed that Mariage bringeth many more Cares , as more Charge , with it , then the single life is ordinarily encombred withall . But yet are † those Cares counter●ailed with many singular Comforts that the single life is berest of : and c such as may well weigh downe whatsoeuer of that kind may rise vp in opposition to cause discouragement in any that are to enter thereupon , d if they bee fitted either for other , that they may liue as Man and Wise should together . e From the want whereof the annoiances , inconueniences , mischiefes and miseries against this estate obiected doe for the most part arise ; either because the parties matched sort not well together , or want wisdome and discretion to carrie themselues as they ought , either toward other . Not to adde , that in regard of some such cares and encombrances as necessarily accompany that estate , to abhorre and abandon Mariage , being otherwise so beneficiall , and so excellent an ordinance of God , is as Clemens well obserueth , a note but of a a nice and effoeminate Disposition , b well beseeming those Philosophers that referred all to ease and pleasure , and placed their whole felicitie and happinesse therein ; who therefore aduised also their followers to forbeare c Magistracie and Mariage ; but as misliked by d others of them that were of a more generous disposition , so vnbeseeming Christian men that are , or should be of a farre other Spirit ; and e sauouring too much both of disreputation of that diuine Ordinance , and of vnthankfulnesse to the Author of it . Fiftly , let the maried Wife learne hence what to apply her selfe vnto , that she may be a Wife indeed . The more f good shee doth her Husband , the more Comfort he receiueth from her , the more Benefit he reapeth by her ; the more shee doth the office of a Wife , the more shee answereth the Name shee beareth . And on the other side g shee ceaseth to be a Wife , yea to be a Woman , when shee ceaseth to be a meanes of good to Man : Since that the Woman was not made but h for Man , and i for his good ; and therefore shee answereth not her originall , if she be not so . And in vaine will it be for her to beare the * Name of that shee is not . Lastly , hence may the Maried Man also learne his lesson . For how ought he to make much of her , that is a meane of so much good to him ? k Giue her , saith Salomon , of the Fruit of her Hands : requite her in the same kinde againe . If l shee doe thee good all thy daies ; then oughtest thou all thy daies by all meanes in all kinds to seeke her good , her temporal , her spirituall , her eternall good . For m good requireth good ; and one good-turne , wee say , asketh another . Otherwise if thou beest found failing herein , her goodnesse to thee shall one day witnesse against thee . And the better ●he is to thee now , the worse it shall goe with thee then . Better it were for thee to haue no Wife , or one as good as none , if thou be not an Husband to her , as well as shee is a Wife to thee ; if thou beest not an instrument of good vnto her , as well as shee is vnto thee . For looke n what is required on her part toward thee , is required the same on thy part toward her : which vnlesse thou answer her with , thou art no more an Husband to her , than shee , if shee should faile therein , were a Wife vnto thee . But how may a man come by such a Wife , as is here spoken of ? may some say : such a one as shall be a meanes of so much good to him that hath her ? Shee must be sought ; saith Salomon . For o finding implieth seeking . And p He that seeketh , findeth ; saith our Sauiour . We must not thinke , becouse Salomen elsewhere saith , that Houses and inheritance are of the Fathers , but a good Wise is of God ; that therefore no industrie is to be vsed on our part , but that men should lie still , or sit them downe , expecting that God should drop Wiues downe out of the clouds for them , as Townes were said to come into q Timotheus his toiles , while hee slept . No ; vnlesse we seeke , we are not like to finde . And if by seeking we may finde , if after much search made , wee may light on such an one , we are well . Such a Wife then must be sought . And so sent r Abraham his Seruant to seeke a Wife for his Sonne Isaak . So s Naomi telleth Ruth her Daughter in Law , that shee will seeke out some fit match for her . There is good Reason to seeke such an one in two Respects : First in regard of the Rarity , the Difficulty . Because such are not easily found . * Where may we finde such a Man ? saith Pharao of Ioseph , implying that such an other as hee could very hardly bee found . And , t Where may a Man finde such a Woman ? saith Salomon . As he saith elsewhere of a faithfull Friend ; u Many men will boast , each one of his honestie ; but where shall a man finde a Friend truly Faithfull ; x one that indeed deserueth that name ? So many Women may promise great matters of themselues , or others vndertake for them : But it is y no easie matter , for all that , to finde out a good Wife , one that answereth the Name shee beareth . * Many Priests , and yet Few Priests too ; saith one of the Ancients : many in Name , but few in effect . So many Women , and few Wiues , may one well say ; few such , among many , as Salomon here entreateth of . z Good Wiues are rare Creatures , as well as a trustie Friends are . And though I dare not say of them , as Elihu of b an able Pastor , Salomon of c a Wise Man , and some other of d a true Friend ; One such of a thousand . Yet may I well and safely say , that as well here as else-where , e The greater Part exceedeth the better : there is f more drossie matter than pure mettall ; more pebles than pearles . As the Cynicke sometime g sought for a Man in a multitude of Men : so may such a Wife as Salomon here speaketh of , be sought , yea and scarce found sometime , among a multitude of Women . Secondly , In regard of the worth and dignitie . It is well worth a mans labour . Hee need not thinke much of his search , if he haue good successe in it . As the difficultie of finding requireth it ; so the dignitie of the thing sought requiteth it . h It is no wisdome indeed to seeke after toies and trifles , matters of no moment , that will not recompence a mans paines , when without much difficultie they cannot be had . But a worthy Woman is a matter of worth . She is well worthy the seeking . She is i a greater blessing than either House or Inheritance : and k her price is abone Pearles . And if there be l so much seeking generally on all hands after the one , much more may there iustly be as much after the other . But how must shee be sought then ? I answer : First m by due and diligent consideration of , and carefull search and inquirie into the nature , qualitie , and disposition , and into the life , courses and conueisation , of the partie motioned or affected for Mariage : whether shee bee so qualified as a Wife ought to be , and as is fit for one to be that should be thy Wife . For n fitnesse in speciall , as well as goodnesse in generall , is one maine ground of the good and benefit that a Wife is to bring to him , whom shee is matched vnto . Secondly , by vsing the helpe and taking the aduice of Friends . A course especially to be embraced and entertained of those that are themselues vnexperienced , or that are yet vnder the power of others . So did o Iacob herein follow his Father Isaacks aduice ; contrarie to p the practise of his Brother Esau And q Ruth was content to be ruled by her Mother in Law Naomi , though hauing not the power ouer her of a naturall Parent . Thirdly , by seeking vnto those that are the Parents or Gouernours of such as they affect or desire , being yet vnder the power of such . So did r Abrahams Seruant deale with the Friends of Rebekka . And s Sichem ( though t he had beene before indeed too forward ) with the Brethren of Dinah , and with her Father Iacob , by his Father Hamor ; the very light of Nature leading and directing them thereunto . Fourthly and principally by Prayer to God. As did u Abrahams Seruant , when hee was sent to seeke a Wife for his young Master : And as x Isaak did when hee dismissed his Sonne Iacob with Instructions and charge what course to take concerning a Wife . For ( and so passe we to the next Point ) God is the principall Doner here . He that will finde a Wife , saith Salomon , must obtaine her of God. And , p House and inheritance are of the Fathers ; but q a prudent Wife is of God. From God therefore it is that a Good Wife must be had . And no maruell . For first , r All good is of God. s Euery good Gift , saith S. Iames , is from aboue . And if euery good Gift , then this also among the rest doubtlesse , if not aboue the rest , being so principall a good . Secondly , t Children , saith the Psalmist , and the fruit of the wombe is Gods Gift . And , u I gaue Abraham Isaak ; and Isaak Iacob and Esau , saith God by Ioshua . And , x They be the Children that God hath giuen me ; saith Iacob to Esau. If Children be his gift , the Wife is much more . Neither can we haue them without her ; not her without Him. Thirdly , Euery good Woman is Gods Daughter : as y Adam is said to be Gods Sonne : z You shall be my Sonnes , and my Daughters ; saith God. He hath a speciall interest , more than ordinary , in them : and they cannot therefore be had without him . Fourthly , a Mariage requireth a coniunction of Minds , of Affections , of Willes . And b better it were , that Men and Women should neuer come together , vnlesse they beare heartie affection either to other , vnlesse they ioine hearts as well as hands . But as c the Kings Heart ; so d the hearts of all Men and Women are in Gods hand . As e he made them all , and f hee alone knoweth and g vnderstandeth them all ; so h he windeth and turneth them all which way he will , nor can any win or winde the Heart of any contrary to his will. Now , as such a Wife is of God ; so ( which was the last Particular ) It is a speciall fauour of God for any Man to obtaine such an one . As i the Man that getteth Wisdome ; so the Man that getteth a Wife , k a wise Woman , ( for there is l the same Phrase vsed in both places ) hath obtained a speciall fauour ( that is , * a singular Blessing , and such as he is wont to conferre on such as hee specially fauoureth ) at Gods hands . m Blessed is the Man that feareth God , saith the Psalmist , and that walketh in his waies . And n his Wife the fruitfull Vine , commeth in in the first place , as one of his chiefe Blessings ; and his Children , the fruit of this precious plant , in the next . And , o He is a blessed Man , saith the Son of Syrach , that hath lighted on a ●ood Wife ; and p that liueth with an vnderstanding Woman . Now this we may further and better conceiue by the Contrary . It is an effect of Gods anger to light on a bad Wife : q He that God is angrie with , shall fall ( into that snare , or ) into that pit . And * a truit therefore of Gods fauour to light on a good Wife . Yea it is a speciall fauour of God to misse of the one . ( r He that is good in Gods eye , that is , is in fauour with God , shall escape her , saith Salomon ) and a speciall fauour of God then to light on the other . There is a single Benefit in the one ; s a double Blessing in the other . Againe , It is a speciall fauour of God : For as it is a fauour , that cannot be had without him : so it is a fauour , that † he doth not ordinarily vouchsafe vnto euery one , no not vnto euery godly one . Many a good t Dauid is matched with a scoffing Micol . Many u a iust and religious Iob , with a foolish and vnkinde Woman ( if Woman at least ) rather than Wife . We see many daily mismatched , and x vnequally yoaked , y to their great griefe . And our eares are too frequently filled with the complaints of such , as can shew where z the shooe wrings them , but neither can tell , nor be told which way to finde ease . And as it is a fauour somewhat a rare , that God vouchsafeth not euery one ; so it is b a Blessing of much moment , where he pleaseth to vouchsafe it . It is a Blessing that bringeth a kinde of Heauen vpon Earth ; as the contrarie produceth a kinde of Hell here out of Hell : according to that which the Heathen Man well saith , that c euery Man when he marrieth , bringeth either a good or an euill Spirit into his house ; and so consequently maketh his House , to himselfe at least , either an Heauen or an Hell. Now the Consideration of these Points may well serue , Partly for Reprehension , and Partly also for Admonition . For the former ; It may first serue to reproue the Practise of those that seeke not at all ; make no search or enquirie ; but take Wiues as they stumble on them hand ouer head , ( as many doe d Friends , whom a pint of wine drunke together , or a game at tennis , or a set at Maw maketh Friends ; ) as if they drew cuts , or e cast Lots for them , as some sometime haue done . f If thou wert to take an house , or to hire but a seruant , saith Chrysostome , how carefull wouldest thou be to make diligent enquirie of the commodities and discommodities , conueniences and inconueniences , easements and annoiances of the one , who hath before dwelt in it , what neighbour-hood about it , and the like ; and of the qualities and conditions , vices or good parts of the other , whom he had formerly serued , how behaued himselfe in their seruice , how likely to proue fit for thy seruice , and the like . And g hast thou not much more cause to be carefull , yea curious in thine enquirie concerning her , whom thou mayest chance to make thy Wife ? That so h Iudgement , as it should doe , may goe before and lead Affection , and not follow and come after it . The rather since that i thine House if vpon triall thou mislike , thou maist leaue ; or thy Seruant , if he please thee not , thou maist put off againe , vpon a quarter , or halfe a yeeres warning at most . But k thy Wife there is no casting off againe : she must all thy daies abide by thee , all hers at least , like enough to last as long as thou liuest . Nay there is l no woman almost so vnwise or vnwarie , that will buy an earthen pitcher , or and it be but an halfe-peny pipkin , but she will view it well first , ring it , and trie it whether it be sound and whole or no : much lesse will they put any pretious liquor into bottell or vessell , but they will first sound it and smell to it whether it be sweet or no , and m trie it with water ere they trust it with wine . Whereas Husbands and Wiues , Men and Women take at aduenture , without any kinde of inquirie ; and they haue but a faire out-side , that is all they regard : It was n the fault of those before the Floud , and o the root and ground of that excesse of euill that brought in that vniuersall Deluge . Nor is it to be maruelled , if such rash and hastie proceeding produce hastie repentance p in these cases as in matter of q iudicature , and r other affaires oft it doth : If affection soone alter , where it was neuer well rooted , or soundly setled : if s such as cast Lots for Wiues this day , be willing the next day to part with them againe . Secondly , it serueth to reproue those , that seeke indeed , but seeke amisse ; that seeke without light , yea that refuse to vse such light as would be lent them , and is tendred vnto them , and that , when they haue more need of it then they are , it may be , aware of . Such are they , the younger sort especially , that thinke scorne to take aduice of their Friends , imagining themselues t wise enough to aduise themselues , and to make their owne choise . u That that proueth the very bane , and vtter ouerthrow of many an one , that might well haue done well , if they would haue beene ruled by those that wished them well , and were both able and willing well to aduise them : but refuse to hearken to any good aduice , till it bee too late , when they come to be scourged soundly with a rod of their owne making . Thirdly , it serueth to reproue others that seeke amisse in another sort : they knocke at the wrong doore , they goe not the right way to worke ; that seeke x by indirect courses to ensnare the hearts and entangle the affections of those whom they desire , being vnder the power of others , passing by their Parents , or others vnder whose power they are ; and whom as y God hath set in his place , so hee hath in part imparted to them his power of disposing . Such cannot expect any blessing from God on their seeking , seeking contrarie to his word and will. Fourthly , those especially come here to be reproued , that passe wholly by God , neuer looke vp to him : vse their owne industrie , it may be , and take aduice of their Friends , but neuer thinke on or looke after him that ought to be their principall aduiser , their chiefe Counseller , their best Friend , either to craue his aduice or to aske his good will. And no maruell , if so much neglecting him , they speed accordingly , they misse of that z that without him cannot be had . a Thou wouldest take it euill , that any man should be a Suitor to thy Daughter , and neuer come to aske thee thy good-will . Much more may God take it euill that thou shouldest seek to win his Daughters loue without crauing his good leaue . Fiftly , Is such a Wife a speciall Fauour of God ? Then be carefull to reconcile thy selfe in the first place vnto God , if thou wouldest hope , or doest dedesire to haue such a speciall fauour at his hands . If thou desirest a Mans Daughter , thou wilt seeke to get her Fathers good-will : And if there haue beene any breach formerly betweene thee and him , thou wilt vse all good meanes of working an accord and agreement betweene you , ere thou wilt come to make suit to him , to bestow his Daughter vpon thee . For little hope couldest thou haue to preuaile with him in a suit of that nature , b so long as there were jarre and enmitie between you otherwise . And how canst thou hope to obtaine the like fauour at Gods hands , if there be enmitie and hostilitie betweene him and thee ? Lastly , let such maried persons as God hath blessed in this kinde , learne hence what cause they haue to be thankfull to God either for other . Yea let the jarres and discord that they see betweene other Men and Women mismatched , and the crosse and cursed cariage of them either toward other , together with the manifold annoiances and grieuous mischiefes and inconueniences that ensue ordinarily thereupon , be a meanes to put them in mind of Gods great mercie and goodnesse to them , and of his speciall fauour towards them ; and to make them the more thankfull vnto him for the same . And since that they haue receiued either other from God , let them herein striue to shew their thankfulnesse vnto God , by endeuouring to bring either other neerer vnto God , by c helping either other forward in the good waies of God : Doe either with other , as Anna did with her Sonne Samuel , as d she had him of God , so she bestowed him on God againe ; returne either other againe to God , and labour to returne them e better than they receiued them . The better they shall make either other , the better shall they enioy either other : and the nearer they shall bring either other to God , the more good , through Gods Goodnesse , shall they haue either of other . The more Man and Wife profit in the Feare of God , the more comfortably and contentedly shall they liue together , the better shall it be for them both . FINIS . Notes, typically marginal, from the original text Notes for div A01534-e100 Mr. W. Br. a Rom 9. 3. b Eorum filij dicimur , quorum actus imitamur . Origen . in Ezech. hom . 4. & Greg. Rom. mor. lib. 20. cap. 17. c Job . 8. 39. Etiam virtus fecit mihi fratrem Iesum , patrem Abraham . Origen . in Ez●ch . ●ō . 8. & in Rom. c. 4. d Rom. 4. 12 , 23. Israel spiritalis a carnali , non nobilitate patriae , sed nouitate gratiae , nec gente , sed mente distinguitur . Aug. doctr . Chr. l. 3. c. 34. e 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Homer . Odyss . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Eu●p . Heracl . Hi Demosthenes , 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Aristid . in cimon . Et inde diverbium , 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Neminem prope magnorum virorum silium optimum reliquisse satis claret Tales plerique habuerunt , vt melius fuerit de rebus humanis sine posteritate discedere . Spartian in Severo . f 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Matth. 12. 39. & 16. 4. Spuria soboles : vt rectè Piscat . g Ezech. 16. 3. non de eorum semine , sed de imiatione generati . Greg. mor. l. 20. c. 11. quibus eos non necessitudo , sed morum similitudo iungebat . Origen . in Rom. 4. h Rom. 6. 6 , 7. Vide Aug. epist. 100. i Iohn 1. 47. k Galat. 6. 16. Psal. 128. 6. & 125. 5. l Esay 26. 3. & 57. 19. m Psal. 119. 165. n Ioh. 14. 27. o Pacem omnimodam . Iun. p Esay 48. 22. & 57. 21. q Philip. 4. 7. r Philip. 3. 16. Apoc. 3. 11. s Heb. 3. 6 , 14. t Matth. 24. 13. Apoc. 2. 10. u 1 Pet. 1. 9. x Inter prosectum enim & defectum nihil medium r●peritur . Bern. ep . 254. y U●… e duobus necesse est , aut profi●ere , aut prorsus deficere . Idem de diuers . 36. z 2 Pet. 3. 18. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Euripid. apud Aristot. Rhet. l. 1. c. 11. Notes for div A01534-e880 a Autor opus laudat . - Ovid. de pont . lib. 4. eleg . 9. b Prov. 1. 1. c 2 Pet. 1. 21. Author . d 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . 2 Tim. 3. 16. e 2 Chron. 1. 12. 1 King. 3. 12. Matter . f 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 à 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 quod 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 & dominari significat . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 sive dignitates , quae vitae Dominae & moderatrices esse dibent . Cartwright in Prov. Coherence . g Vers. 13. h Vers. 14. i Vers. 13. k 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Plut. de tranquill . Dolores eo acerbiores , quo interiores . Aug. in Psal. 45. l Molestissimn̄ malum intestinum & domesticū . Bern. in Cant. ser. 29. & 33. m Matth. 10. 36. Mica 7. 6. n 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Hesiod . oper . Hinc Themistocles 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Plut. apophth . Est vetns ver●…m , ●liquid maliessè propter vicinum malum . Plaut . Merc. act . 4. sc. 4. o Iohn 8. 35. p 1 Sam. 1. 8. q Quo● s●rui , ●…hostes . Sen. epist. 47. Macrob. Sat. lib. 1. c. 10. & Fest. lit . Q. Quot scrui , tot fures . Serv. ad Virg. eclog. 3. r Psal. 41. 9. Iohn 13. 18. s Mica . 7. 5. * 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Aesopu● apud Gabriam . C●luber in sin● . t Qui ignotos l●dit , la●ro appellatur ; qui ●micos , paulò minus quàm paricida . Petron. satyr . u Ps. 55. 12 , 13 , 14. x Prov. 18. 24. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Dion . Chrysost. ●rat . 3. y 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ; ( Psal 133. 1. ) 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Menand . Vide Hier clē de amore frat●rn . & Muson . de lib. tollend . apud Stob. tom . 2. cap. 82. Hinc vetus verbum , 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Plato polit . 2. z Prov. 18. 19. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Euripid. apud Plut. de frat . ●m . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Aristot. p●lit . l. 7. c. 7. a Vectes arcis : qui ferrei aut aenei esse solent . Psal. 107. 16. Esai . 45. 2. b 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Plut. defrat . amor . c Contiguum ibi , istic continuum solvitur . d Parsque tui latitat corpore clausa meo . Ovid. epist. 2. e Pignora nostra , Vis●era nostra ; potiùs quàm opes , 〈◊〉 Ovid. ep . 1. 2 Sam. 16. 11. Philem. 12 , 20. f Prov. 10. 1. g Prov. 17. 21. h Nemo quisquam ferè unquam fic dolet , ut non idem aliquando gaudeat . Sedenim qui omni momento dolet , is verè dicitur non gaudere . Drus. observ . lib. 1. cap. 22. Vise & Agell . noct . Attic. lib. 2. cap. 6. i Prov. 5. 16 , 1● . k Prout Alpheu● Arethusae a●unt commis eri . l Genes . 49. 22. Psal. 128. 3. m 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Rom. 11. 24. n Ezech. 37. 17. Vno Vt siquis gemin●s conducat cortice ram●s , Crescendo iu●g● , parite●que adolescere ce●… . Ovid. Metam . l. 4. o Gen●s . 2. 24. p 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Ch●●stus Mat. 19. 5. q 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Moses . r Ita Mosen supplet Christus : quomodo & Matth. 4. 10. ex Deut. 6. 13. & 10. 20. s Prov. 19. 14. t 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Prov. 105 & 17. 1. & 19. 16. & 29. 15. u Prov. 19. 13. x Prov. 27. 15. y August . in Psal. 33. & in Psal. 35. & in Psal. 45. & alibi . a Prov. 19. 13. b 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Simonid . c In cubi●ulo , in cubili ipso . Aug. in Psal. 45. d Quam nec sugere , nec sugare lice● . Bern. in ●ant . 33. & Lips. in politic . Conscient●am ●nim à Deo ( comitem individu●m ) accepimus , quae divelli à nobis non potest . Cic. pro Cl●●nt . e 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ; Sopho● . Antigon . f 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Menand . Penus malerum est omniū mulier mala . g Prov. 21. 9. & 25. 24. h Prov. 21. 19. Sirac . 25. 18 , 22. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Menand . Mala mul●er quavis s●ra tr●c●lcation . H. Steph. Summe . i Matth. 19. 10. k 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Hesiod . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Sim●nid . apud Clem. Alex. ●●rom . l. 6. Sorspotior muliere proba non ●btigit unquam Vlla vno ; 〈◊〉 mala nil t●trius isquam est . Erasm. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Menand . Salus & ex●…ium muli●r est 〈◊〉 . H. Steph. l Vers. 13. m Psal. 4. 6. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Antiphanes . - 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Sophocles . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Hesiod . Prima ferè vota & cunctis notissima templis , Divitiae ut crescant . - Iuven. sat . 10 Totus populies in alijs d●s●ors , in hoc convenit : hoc suspiciunt ; hoc sibi , hocsuis optant . Sen. epist. 115. Meaning . n Prov. 22. 1. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Menād . o Prov. 31. 10. p Prov. 10. 22. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Pindar . Pyth. 8. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Aeschyl . Theb. q Psal. 127. 1 , 2. r Deut. 8. 18. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . P●●d . Pyth. 8. s Iudg. 14. 2. t Deut. 7. 3. Points 2. u 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Greg Naz. Epit●p . Patr. Point 1. x Prov. 18. 22. y 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Eccles. 7. 1. Prov. 22. 1. & Genes . 11. 4. 〈◊〉 . lipsis , qual●● est & Esai . 1. 18. & Mal. 1. 14. Vise Camium ibid. Reason 1. z Tanquam uxor mala ne vxor quidem sit . D●us . See A Wife indeed . a Genes . 2. 22. b Genes . 2. 18. Reason 2. c Genes . 24. 7 , 56. d Matth. 19. 6. e Qui creauit ●eminem sine homine , procreat ●ominem ex homine . Aug. de verb. Ap. 11. I●r . 1. 5. f Prov. 18. 22. g 〈◊〉 . 7. 26. h 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Eurip. Menalip . Point 2. i 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Menād . Haud facile coniugem nanciscier bonam . H. Steph. Reason 1. k Ierem. 17. 9. l 1 Cor. 2. 11. C●rd● humana alienis oculis clausa sunt . Greg. Rom. mor. lib. 25. c. 9. Non est homini● scire quid sit in homine , nis●s●rte qui● ad hoc ipsum fuerit vel spiritu Dei illuminatus , vel angel●ca informatus industria . Bern. in Cant. 65. Reason 2. m Fides suadenda non imperanda . Ber. in Cant. 66. Religionem imperare non possumus : quia nemo cogitur vt credat invitus . Theodoricus apud Cassiod . var. l. 2 ep . 27. Non est religion●s c●gere religion●● , quae sponte suscipi debet . Tertull. ad Scap. Quis enim imponat mihi necessita●om vel col●…●uod nolim , 〈◊〉 velim 〈◊〉 〈◊〉 ? Lactant . 〈◊〉 . l. 5. cap. 13. credendi . L●psius polit . l. 4. c. 4. n Nescit a●…r quo ( non ) libet cogi . Tertull. de pudic . o Cant. 8. 6 , 7. p Non extorquehis ●m●ri . Cl●ud . Honor. Coss. 4. Non vt alia subiectis , ita a●●r imp●ratur . Neque est vllus affectus tam erectus & liber , & d●minationis impatiens , nec qui magis vices exigat . Plin. P●neg . q Non 〈◊〉 te , Sabidi , nec passum dicerequare : Hoc vnum possum dicere , Non 〈◊〉 te . Martial . ep . 33. lib. 1. r Exod. 8. 19. s Genes . 24. 50. Vse 1. t Psalm . 128. 1 , 2 , 3 , 4. u Rom. 11. 16. x 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Hierocles de nupt . apud Stob. ●●m . 2. cap. 65. y Psal. 127. 3. z Is enim ex titulo Autor videtur . a 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Drachmam dare non est regium . b 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Tale●tum p●tere non est Cynicum . Antigonu● Thr●syll● apud Plut. in ap●phth . Et Sen. de benef . l. 2. c. 17. c Non qu●ro quid te accipere deceat , sed quid me dare . Alexand. apud Sen. de benef . lib. 2. c. 16. Idem Perillo amic● cū ad silias ●l●cand●● taleta quinquaginta assignasset , is autem decem sufficere affirmasse● . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Plut. in apophth . d Genes . 1. 31. e 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . 1 Tim. 4. 4. f 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Heb. 13 , 4. Vse 2. g Si Dei benefici● vtentium prauitate perpendimus , nihil non nostro malo accepimus . Nihil invenies tam manifes●ae vtilitatis , quod non in contrarium transferat culpa . Se● . quaest . natur . l. 5. c. 18. h Iam. 1. 17. Si Deu● bonus , Diabolu● malus , nec à bono quicquā mali , nec à malo quicquā boni potest provenire . Aug. i 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Aristot. de sens . c. 4. Cum ●qua ipsa nec saporem nec odorem habeat . Plin. hist. nat . l. 31. c. 3. Tales sunt ●quae , qualis terra per quam fluunt , qualesque herbarū quas lauant succi . Ibid. c. 4. k Si turbid● & nebulos● fluunt aqu● , aluei culpa est , ●on fontis : contra quā Hieron . in Apolog . ad Pammach . l Vitiatur aqua per plumbeas fluens fi●●ulas vitrum . Arc●it . l. 8. c. 7. Vide Mercurial . var. lect . l. 2. c. 8. m Tinguntur , eorumque trahunt si●ilitudinē , in quorum oram subeundo venere . Plin. gist . nat . l. 2. c. 18. n Esai . 58. 5. & 1. 11 , 12 , 14. Secundum libidinem suam celebrando , sua iam , non Dei fecerant . Tertull. aduers. Marc. lib. 2. o Improbo ●ihil prodest ; quia quicquid ad illum peruenit , pr●uo vsu corrumpitur . Senec. de benef . lib. 5. c. 21. Nihil potest ad malos pervenire , quod prosit , i●ò nihil quod non noceat . Ibid. p Potestas à De● , abusus ab homine . Ant●● . sum . part . 3. tit . 22. c. 2. q Qui non litigat coelebs est . Hieron . aduers. Io●… . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Me●and . Semper babet lites alternaque iurgia lectus , In quo nupta iacet , minimum dormitur in illo . Iuven . sat . 6. r Non quer●mur de autore nostri Deo , si beneficia ei●● corrumpimus , & vt essent con●…is , efficimus . Sen. quaest . ●●t . l. 5. c. 18. s Gen. 3. 12. t 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Homer . Iliad . γ. u Malus animus omnia in malū vertit ; etiam quae optimi specie venerant . Sen. epist. 98. x Tit. 1. 15. Vis● Galen . de facult . aliment . lib. 1. Dulcia se in bilem vertent , stomachoque tumultum Versa ferent . Horat. sat . 2. lib. 2. Quemadmodū stomachus morbo vitiatus & colligens bilem , quoscunnque accepit cibos mutat , & omne alimentū in causam doloris tra●it : ita animus caecus , quicquid illi commiseris , id onus suum & perniciem , & occasionem miseriae facit . Sen. de benef . l. 5. c. 12. y Quaecunque illis co●●●runt , in naturam suam vertunt , & ex se speciesa profuturaque , si meliori darentur , ill● pestifera sunt . ibid. z Prov. 19. 3. Vse 3. a Iams . 1. 17. b 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . 1 Tim. 4. 4. c 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Marc. regul . spirit . d 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Menand . Vse 4. e 1 Tim. 4. 4. f Io●● . 9. 14. g 1 Cor. 7. 39. h 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . i Leuit. 18. k Deut. 7. 3 , 4. 1 King. 11. 1 , 2. l Genes . 34 6 , 11. Virginitas non t●ta tua est : ex parte p●… est ; Altera pars patri , data par● est altera matri ; Tertia sola tua est . Cat●ll . carm . nupt . Hinc Hermione apud Euripid. Androm . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Spons●lia judicium spectat parentum : Nec est virginali● pud●ris eligere maritum . Ambr. de A●r. l. 1. ●9 . m l. b. 2. 9. Vse 5. n 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Act 7. 20 de Mose . di● in●… 〈◊〉 . Beza & Pisc. o 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Menand . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Plat. po 〈◊〉 . lib. 3. ●ratior est pulchro zeniens in corpore virtus . Velvt Pincia●●s , Gratio● & pul hro●… 〈◊〉 corpore virtus . Quod tamen taxat San. ep . 66. Hinc Aristoteles , 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Stob. tom . 2. c. 63. p 1 Chron 29. 12 , 14. 2 Chron. 1. 12. q Genes . 6. 3. r 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Nescio quis apud Eusiath . s Prov. 11. 12. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Vet●res apud Eusiath . I●●d . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Eurip. Chrys. t Prou. 31. 30. Color terrae boni atis incertus est autor . Pallad . de re rust . lib. 1. cap. 6. u 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Clem. Alex. paedag . l. 3. c. 1. Res est ●or●a fugax : quis sapiens bono Consulat fragili ? - Sen. Hippol . Florem dec●…●inguli carpunt d●●s . Sen. Octav. Forma bonum fragile est ; quantumque accedit ad annos Fit minor , & spatio carpitur ipsa suo . Ovid. art . lib. 1. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Isocr . ad Demon. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Greg. Naz. orat . 31. x 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Chrysost. tom . 8. serm . 15. y Virtus non est haereditaria . Non est res beneficiaria : non obvenit . Sen. epist. 90. z Bona , vnde bonumfacias , non vnde bonus fias . Aug. de temp . 238. a 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Themistocl . apud Plut. apophth . Malo virum qui pec●●ia ●g●at , quam pecuniam quae viro. Cic. offic . l. 2. b Prov. 12. 4. Sicut in lig●● v●●m●● , 〈◊〉 per●… virum su●… 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . ●on● . 〈◊〉 . l. 1. Vse 6. c 2 Cor. 12. 12. d 1 Tim. 5. 8. e 1 Pet. 3. 3. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Cl● . Alex. paed . l. 3. c. 1. f Genes 2. 18. Vse 7. g 1 Tim 2. 9 , 10. 1 Pet. 3. 4 , 5. Cultus magna cura tib . magna 〈◊〉 tut● i●curia . Cato Cens. apud A●… . b●st . l. 16. C●… corpar●… nimius & ●●rmae cura prae●●●…rs animi defor●… Sen. ben . l. 1. c 10. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . ●rates . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Sophocl . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Lysander apud Plut. in praecept rupt . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Clem. Alex. paed . l. 2. c. 12. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Ibid. l. 3. c. 〈◊〉 . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Ibid c. 11. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Ibid. lib. 2. cap. 9. h Prov. 14. 1. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Menand . i Prov. 12. 4. Digna suo coniux fida corona viro. k Prov. 31. 23. l Prov. 31. 28. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Clem. paed . l. 3. c. 11. m Genes . 2. 18. n 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Basil. S●l . Vse 8. o Habba . 1. 16. p Genes . 2. 22. & 1. 27. q Genes . 2. 22. r 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Torus ●●ri atque●●minae fa●al●t est . Aeschyl . Eumen. Haec s●…cet res v●a , si vlla , sato gubernatur . Dun●●● ad Lys. Vse 9. s Prov. 17. 2. & 14. 35. Luk. 1● . 4● . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Menand . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Eurip. Meleagr . De beneficij● ac side servorum 〈◊〉 Dominos , consule sis Senec. de benef . l. 3. c. 18-27 . Et Valer. Max. l. 〈◊〉 . c. 8. t 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . He●●ed . Hinc de vicinis prosp . ci Cato praecipit , apud Plin. hist. nat . l. 18. c. 6. u Prov. 17. 17. & 18. 24. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Amicus alter ipse . Zeno apud Laert. l. 7. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Anima 〈◊〉 corp●r●m duorum in●ol● . Aristot. ibid. l. 5. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Menand . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Pi●d . Nem. 8. x Prov. 10. 1. & v. 20 & 17. 6. & 23. 15. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . - Menand . y Psal. ●27 . 3. Genes . 33. 5. z Ephes. 6. 4. * Ephes. 5. 25 , 28 , 29 , 33. Coloss. 3. 19. Vse 10. a Matth. 19. 5 , 6. b Prov. 2. 17. c Ephes. 5. 22. 1 Pet. 3. 1. d Col●… . 3. 〈◊〉 . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Vse 11. e 1 Pet. 3. 7. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . f D●num quis aegr● despici non ●er● suu● ? g Brads● . Prep●● . to Lords Sup. part . 1. c. 4. h Pro● . 〈◊〉 . 1● . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . i Ephes. 5. 33. Coloss. 3. 19. k Malach. 2. 13 , 14 , 15. l Pactum salis , pr● s●r●sanct● invi●●●bili . Numb . 1● . 19. Vse 12. m 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Aristot. Eudem . l. 7. c. 5. n Genes . 3. 16. Notes for div A01534-e6350 Act. 20. 32. Notes for div A01534-e6620 Prouerbs . a Totus liber , quantus quantus est , nihil nisi graues & illus●res sententiae sunt . Th. Cartwr . in Prov. 1. b 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . 〈◊〉 . Caes. hom . 12. c 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Xenoph. ●yri paed . l. 8. d Mittam ipses tibi l●b●os : & n● multum operae imp●nda● , impon●m notas , vt ad ea ipsa protinus quae pr●b● & a●…or , 〈◊〉 . Sen. epist. 6. Matter , Generall : Speciall . Distribution . Branches 5. Branch 1. Obiection . e Prov. 14. 1. f Prov. 12. 4. g Prov. 19. 13. & 27. 15. h Prov. 21. 9. i Prov. 21. 19. k Sirac . 25. 20. Answer . Solution 1. l Vxor , quamdiu vxor , quamdiu non adultera , licet difficilis morosa , contentiosa , rixosa , in bonis , in beneficij● est numeranda . T. Cartwr . in Prov. m Malus etiam Princeps nullo melior . P. Martyr . i● Iud. 19. Reiection . Exception 1. n 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Aristoxen . apud Stob. c. 41. Et Sopocl . Antig●n . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Exception 2. o Quale bonum , quod bonum non censetur nisi comparatione maioris mali ? Suspecta est mihi bonitas eiu● rei , quam magnitudo alterius mali malum esse c●gi● inferius . Hieron . in Iovin . l. 1. p Tertull. ad ●xor . l. 1. Quale bonum est , quod mali comparatio commendat ? Et in exhort . cast . Quale bonum , quod melius est poena ? q Prout 2 Pet. 2. 21. Bonum ita est , si per se nomen hoc obtiet . Cae●erum si per mali collationem cogitur sic dici , non tam bonum est , qua● ge●●s mali inferioris , quod à superiore malo obscuratum , ad nomen boni impell●tur . Vt cum d●●itur , Melius est vno oculo carere quam duob●● . Idem ibid. r Prov. 21. 9. s Prov. 21. 19. t 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Plut. ero●ic . Solution 2. u M. Cope on the Prouerbs . z Genes . 2. 18. Reiection . Exception 1. Exception 2. cc Genes . 2. 1● . † Eccles. 5. 13. * In malum habentis . x 1 Sam. 18. 21. y Hosh. 13. 11. De● iratose●u●dum ●…erita nostrae rectores ●…pimus . Greg. moral . l. 25. c. 20. z Eccles. 7. 28. & Prov. 22. 14. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Menand . Stob. c. 70. Solution 3. a Piscat . in Proc. Synecdoche Generis pro specie . b Mercer in Prov. c Esai . 1. 11. d Malach. 1. 14. & R. Kimchi ibid. e Leuat . in Prov. f Bonam Vxorem . Lat. vulgata . Exception . Solution 4. g Absolute , Mulier dicitur . Lava● . h Tanquam vxor mala , nec vxor sit . Drus. in Prov. clas . 2. lib. 1. & in d●…g . Ben-Syr . i 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 , 〈◊〉 fili●● pro filio perdu● & ●…gato . Drus. 〈◊〉 Adag . Ben-Syr . k De●● . 3● . 21. * 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Pan●●r . apud Athe● . 〈◊〉 . o● . 〈◊〉 . 10. ex Cl● . 〈◊〉 de griph●● . & Suid. post Platen . de repub . l. 5. l 1 Iohn 2. 4. m Rom. 1. 21. n Hinc ●…r A●r●ae . Vbi non est p●…a , non est ●…a . Drus. apoph●h . l. 1. o 2 Pet. 2. 21. Rom. 1. 18. 〈◊〉 . 12. 47. ●●m 4 14. p ●sa● . 56. 1. Psal. 106. 3. M●…a . 6. 8. q Pervers●… Iudic●… , ●●m est ●…cium sed vit . 〈◊〉 . Aug. de 〈◊〉 . p. 2●6 . r 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 , Iun. pro beno nomine . Mercer . ●…rus . Prov. cl . 2. l. 1. s 〈◊〉 . 〈◊〉 . 1. t E cles . 7. 1. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Mer●●● . u ●…s 11. 4. x 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 V●… 〈◊〉 . Gen. 11. 4. y N● . 〈◊〉 . 〈◊〉 . o●er . l. 1. & ●omer . 〈◊〉 . 〈◊〉 . z 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 , Eustath , 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . D●… 〈◊〉 . ●…p . 4. a Non ego illam mihi duco dotem esse quae dos dicitur ; Sed pudicitiam , & pudorem , & sedatum cupidinem , Dei metū , parentum amorem , & cognatum concordiam . Plaut . Amph. 2. 2. Doctr. 1. b 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Nicostrat . Stob. c. 72. c Vxor mala , ne vxor quidem . Drus. Reason 1. d 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Plut. de Sen. polit . Titulum ●●●e re . Nihil autem oportet esse sine causa , id est , sine re . Quia si sine causa ●it , perinde est atque si non sit , non habens rei causam rem ipsam . Tertull. in Marc l. 1. e Gen. 2. 18. f Pater stulti non gaudebit . Prov. 17. ●1 . g 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Euripid. h Quomodo de musto , a● passo , 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Aristot. de meteor . l. 4. c. 9. videatur Macrob. Saturn . l. 7. c. 7. i 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Zech. 11. 17. k Solent Imagines earum reru●… nominibus appellari , quarum sunt Imagines . Aug. ad Simplic . l. 2. q. 3. & in Leuit. q. 57. & epist. 23. & 102. l Dicuntur , & non sunt . 1 Cor. 8. 5. Iren. contr . Val. l. 3. c. 6. & Tertull. ad Marc. l. 5. c. 13. Non est id quod dicitur . 1 Cor. 10. 4. August . de verb. D●● . 6. m Psal. 115. 5 , 6 , 7. & 135. 16 , 17. n Esai . 56. 10. o Ezech. 34. 3. Locum pastoris tenent , & non pascunt : praedicatores dicuntur , & non praedicant : doctores , & non docent , Rad. Ardens in Vigil . Ascens . p Quod de Marito sene decrepito ille , Plaut . Merc. 2. 2. Ta●tunde est quasi sit signum pictum in par●ete . Vnde & Vidua dicitur puella juncta tali . Milit. glor . 4. 1. r Iam. 2. 26. Reason 2. s 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Sine balitu . Spiritus hîc non anima , sed balitus , seu ●●atus . Et aptè comparat opera flatui ; non quasi opera forma sint fidei , sed quia fidem comitantur , sicut balitus vitam corporis . Vt enim corpu● animalis , si non spirat , mortuum e●… ; ita sid●s , si non paritopera . Caietan . in●acoh . 2. t Cum fides mortua sit ●…ra opera , jam nec fides est : nam nec mortuus homo , homo est . D●dym . in ●a● . 2. Ille verè credit , qui exercet operibus quod credit . Gal. 5. 6. Hieron . apud Thom. Angl. in 〈◊〉 . 2. u Cadaver fidei . Tuke ibid. x 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Vmbra ipsius . Gen. 4. 19. y Quomodo Menand . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 d●xit . P● . 〈◊〉 . de●…ic . a Genes . 2. 18. b 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Greg. Nazianz. epitaph . Patr. c Sirac . 6. 9. d Genes . 2. 18. e 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Basil. Sel. homil . 3. Quomodò Hera●li●us dixit , 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Eustatb . Iliad . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . f Matth. 23. 2. g 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . h Iohn 10. 8 , 10. Reason 3. i Zech. 11. 5. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Basil. hom . 25. Dicimini pastores , cum sitis raptores . Sermo in Concil . Remens . k Acts 20. 29. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Epictet . apud 〈◊〉 . c. 5. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Basil. vbi sup . Non se lupis opponunt , sed lupos agunt . Cypr. nomine de dupl . Mart. Nen lupis gregem exponunt , sed lupos ipsi se exhibent . Bern. de convers . c. 13. l 2 Cor. 11. 14. m Ma●th . 7. 15. Huic scitum illud Aug. deserm . in mont . l. 2. Non ideò debent oves ●disse vestimentum suum , quia plerumque illo se occul●ant lupi . n Zech. 11. 5. Parum est nostris vigilibus , quod non servant nos , nisi & perdant . B●rn . in Cant. 77. Non instituunt , sed prostituunt ; non pascunt , sed maciant & deverant . Ibid. o Ezech. 34. 2. p Eccles. 9. 9. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Simonid . ab Hesied● mutuatus . Clem. Alex. strom . l. 6. q 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Homer . ab Orphe● mutuatus , qui , 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . &c. Clem. ibid. r 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Chrysost. t●m . 8. serm . 15. s Parsque tui latitat corpore cl●usa meo . Phyllis Ovid. epill . 2. t 1 Cor. 11. 8. u Gen. 2. 22. Vnde 〈…〉 . l. 3. 〈◊〉 . 5. Di●…m p●r co●… s●… ad 〈◊〉 Ad●… mi ascend 〈◊〉 . x Gen. 2. 23. Ide● 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 d●…a ab 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 vti Vira a V●ro . F●minas enim antiqui Viras app●llaban . Fest. Pomp. Hinc Basil. Sel. h●m . 3. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . z Genes . 2. 24. Matth. 19. 5 , 6. * 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Genes . 2. 24. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Matth. 19. 5. Ephes. 5. 31. a Ocu● exemptiles , quales Lamiae singuntur . Plu● . de ●urios . Reason 4. b Qualis nuper depre●ensa fertur 〈◊〉 m●lite ad Bergam Somianam caeso . c 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 , qualis Arcadici Va●…s apud Hero●… . Plut d●… srat . char . d 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Aristot. 〈◊〉 e Legatur 〈◊〉 . de curt . ch●…g . lib. 1. cap. 2 , 3 , 5. f 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . An●… . g Prov 13. 4. h 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 i 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 S●…ut de I●… , Pro. 14. 30. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Greg. Naz in B●sil . k 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Plut. praece●● 〈…〉 . l Prov 27. 16. m 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 , 〈…〉 o●…er . l. 1. Plu● . de ●…irt & vit . & de ●ua●it . n 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ; Sophoel . Antig●… . o August . ad illud 1 Ioan. 2. 19. Exicrunt à nobis , sed ●on erant è ●obis . p Etiam quando in●er nos erant , ex nobis non cram . Idem de corr●… . & grat c. 9. q Sic sunt in corpore Christi , q●…do ●umores mali Aut in m●… sumus , aut in 〈◊〉 hum●ri●us . Qu● se i● melius 〈◊〉 . 〈◊〉 . in corpore ●e●brum est : qui in malitia permanet , humer m●lies est . Idem in 1 Iohn . 〈◊〉 . 3. r H●…mores mal● cum cu●muntur , corpus rel●…tur . Ibid. s V●…r in d●me , 〈◊〉 in ligno . H●…m . a●v . ●●vi● . l. 1. ex Graee . Vers. Prov. 12. 4. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . t Prov. 14. 1. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Me●and . u Prov. 14. 1. x Tres vomicas , tria carcinomata . Sueton. Aug. c. 65. y Gen. 26. 34 , 35. & 27. 46. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Eurip . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ; Sophocl . Antigon . z Prov. 12. 4. Vse 1. Examination . Exception . Answer . a Coram mille testibus . b Annulus pronubus , Tertull. de Idololatr , & in Apolog. Etiam nunc sponsae annul ' ferreus mittitur , idque sine gemmâ , Plin. hist. nat . l. 33. c. 1. Atqui aureus is Tertulliani tempore ; prout & nobis nunc dierum . c De nullius idoli honore descendit . Tertul. de Idolatr . d Ierem. 9. 25 , 26. e Futile enim commentum est quod Autor libri Aruch habet , de circumcisis cum praeputio , hocest , gentibus quae circumcisae cum olim fuissent , iam ritum illum abiecissent ; quod Drusius tamen amplexus est . Videndus Cunaeus de repub . Hebr. l. 3. c. 5. f Ier. 9. 26. g Rom. 2. 28. h 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Rom. 2. 25. i 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . 1 Pet. 3. 21. k Marc. 16. 16. Si per●ectum est in corde , quod factum est in corpore . Aug. in 1 Ioan. 3. 9. Nec sane , hoc sensu , haereticum aut erroneum illud Iouiniani ; Qui plena fide in baptismate renatus est , à Diabolo subverti non potest . l 1 Pet. 3. 21. m 1 Pet. 1. 22. n 1 Tim. 〈◊〉 . 8. Quest. o 〈◊〉 . 5. 22 , 23 , 24 , 33. Colos. 3. ●8 . Answ. p 1 Pet. 3. 1. 6. q ●●ou . 31. 10. r Iam. 1. 23 , 25. In Scripturis quasi in speculo quodā homo considerare se potest , qualis ●it , Aug. de temp . 112. Sit tibi tanquam Speculum Symbolum tuum , Idem hom . 42. Mandata Dei , ●ive cum leguntur , ●ive cum memo . id r●…ntur , ●…am Speculum 〈◊〉 est . Idem in Psal. 118. Euangelium Speculum veritatis nemini ●…tur , neminem 〈◊〉 it . Talem se in eo quisque rep●ri●t , qu●…●●erit . Nos autem sic in ●o nos 〈◊〉 , ut ex ●o p●●siciam●s , & 〈◊〉 ●…sam 〈◊〉 , siqua in nobis corrigenda deprehend m●s . Bern. de temp . 78. P●… d●… specula s●nt , 〈◊〉 quibus se animae ●…ter 〈◊〉 , ex quibus ●…las su●● cog●…ant , vi●… 〈◊〉 . Idem de m●d . vi● . s 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Socrates apud Laert. S●… Socrates discipulis 〈◊〉 , 〈◊〉 〈◊〉 in●…lo 〈◊〉 larentur , &c. Apul. apolog . Sed & 〈◊〉 , 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Stob. c. 21. t 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . De Laide Plato . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . I●l●ā . Anthológ . l. 6. c. 8. u Scriptura sacra quasi Speculum mētis oculis opponatur , ut in ea facies interna videatur . Ibi sentiemus , quantū profici●us , ibi , quātum à profectu distamus . Greg. Mor. l. 2. c. 1. Speculum hoc habet splendorem non mēdacem . Formosus es ? formosum ibi te vides . Foedus es ? soedum . Sed cum foedus accesseris , & soedum ibi te videris , noli speculum accusare . Non te fallit speculum : tu no●● te fallere . Red●adie , judica de te : contrif●are de foeditate tua , ut cum discesseris tristis foedus , correctus possis red●… 〈◊〉 . Aug. de temp . 235. Sed & idem epist. 205. Epistola haec tibi Speculum sit , ubi qualis sis ●●deas , vbi d●…s qualis esse debe●s . Et Hieron . ad Occan. Speculum proponitur . Iam in potestate & consc●… singuloru● est , quales ibise aspiciant , ut vel d●lere ad deformitatē , vel gaudere ad 〈◊〉 〈◊〉 p●ssint . Et Bern. de Consid. lib. 2. Admovi Speculum . Foedus se in eo vultus agnoscat . S●d & 〈◊〉 dissimilem inveniri se gaudet , in●●●ciat , ne forte & si sit ●nde placeat sibi , etiam in quo debe●●●…cere , non desit . a Ephes. 5. 22 , 23 , 24. 1 Pet. 3. 1 , 5 , 6. b Non uxor , sed Do●… . Hieron . adv . Iovin . l. 1. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Chrysost. tom . 8. serm . 15. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Epictet . Enchir. c. 60. 〈◊〉 Domina : celebrandus natalis . Theophr . de nupt . Hinc to●●es Ovid . Nu●iet 〈◊〉 〈◊〉 Domina●● ven●sse . Trist. 3. 3. Inque 〈◊〉 Dominae cons●…sse meae . Ibidem 4. 8. Et , 〈◊〉 〈◊〉 Dominae natalis honorem exig● . Ibidem 5. 5. c Quemodo Aristippus de La●de , 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Laide . & Athen. l. 12. Habeo La●dem , non habeor à Laide . Cic. ep . 26. l. 9. d 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Mar 〈◊〉 〈◊〉 1● . l. 8. 〈…〉 quam ea quo ad Laert. 〈◊〉 . e Argentum accep● , 〈…〉 1. 1. 〈…〉 quidam 〈◊〉 non acceper● de 〈…〉 libertatem 〈…〉 f 〈…〉 g 〈…〉 h 〈…〉 i 〈…〉 k 〈…〉 l 〈…〉 m 〈…〉 n 〈…〉 o 〈…〉 p 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Cato . Plut. apophth . q Prov. 2. 17. r Verum itaque hic illud A●brosij exhort . virg . Mcliori conditione Mancipia , quam Coniugia comparantur . Et Pallad . anthol . l. 1. c. 19. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . s 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Plut. de virt . & vit . t 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Idem paedagog . Vide & Aristot. Ethic . l. g. c. 10. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . u Prov. 31. 10. - x Prov. 31. 11. y 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Theophyl . epist. 42. ) 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Simonid . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 , &c. Plut. de virt . & vit . z 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Simonid . Stob. c. 71. Questions 2. Quest. 1. a Os , quod in sorte tua cecidit , rodas . Drus●in Adag . Ben-Syrae . Answ. b Pactum Dei. Pro. 2. 17. c Matth. 19. 6. d Bonus si fuerit , qui tibi prae●st , nutritor tuus est : malus si fuerit , tentator tuus est . Aug. de Verb. Dom. 6. Answ. e Matth. 19 6. Quest. 2. f Ita legit Iun. verba Domini , Ier. 31. 32. Et ego ill●● Maritus essem ? ut concil●et , cum Hebr. 8. 9. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Sic Cic. Phil. 2. Non tr●ct●bo ut Consulem : ne ille m● quidem vt Consularem . Et Crassus Philippo , Non es m●hi , Philippe , Consul , quia noc ego quidem tibi Senator sum . Val. Max. lib. 6. cap. 2. & Cic. de Orat. lib. 3. Sed & Christiane parum . Iul. Scalig. de Eras●…o Epist. 15. Si non est mihi Christianus , ●ur ego illi sim ? g ●eb●s Deo. h 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Basil. Caesar. Rom. 13. 5. 1 Pet. 2. 13 , 14. i 1 Pet. 2. 18 , 19. k 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . l Luk. 14. 14. Vse 2. Premonition . m Tum demum sine curis victuros se sperant , postquā ad curas pervenerint . Bern. epist. 42. n 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Greg. Naz. Apolog. Nu●ū nomē . Quomodo Apul. in Apolog . Nuptiarum titulus falsus & imaginarius . o Gen. 2. 18. p 1 Tim. 5. 14. q 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Quo loco 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 includit , quod & exprimitur , cap. 5. 10. quo modo & 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 etiam 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 cō . prehendit . cap. 2. 15. r Hebr. 13. 4. s Henos omnis & o●●●●…um habet . Bern. epist. 42. Nec datur beneficium nisi propter officium . Reg. Iur. Can. Et , Rationi congruit vt succed●t in onere , qui substituitur in honore . Bonif. in 6o. reg . jur . c. 77. Vse 3. Admonition . t Non est dignum vt inde exigas honorem vnde refugi● laborem . Bernard . epist. 87. u Lege quod appellaris ; es●o quod diceris . Hieron ad Nepol . & ad Rus●ic . Cura esse quod audis . Horat. epist. 16. x Zech. 11. 5. 16 , 17. Non omnes Episcopi Episcopi sunt . Hieron . ad Heliodor . Nec est verus sacerdos omnis qui sacerdos nominatur . Gratian. d●●r . d. 40. c. 12. Nec Episc●pus enim aut presbyter est dicendus , cum non si , qui praeesse velit , prodesse nolit . Iuell . apolog . y Ipsum rea●… 〈◊〉 est ●ium non . en . Sal●ian . de prouident . l 4. z Magis enim est damnabilis malitia , quam titulus bonita●is accusat . Ibid. a Ezech. 34. 2 , 3. Locum pastoris tenent & non pascunt ; stipendia praedicatoris accipiunt , & non praedicant : doctores vocari volunt , & non docent : qui meritò securi aeternae damnationis succid●nd● sunt , quia terram occupant , & fructum non faciunt . Rad. Ardens in Vigil . Ascens . b 1 Tim. 5. 8. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Autor . quaest . orthodox . apud Iustin . quaest . 3. c Rom. 12. 4 , 6. Singula suū membra habent o●●i●iū : ●culus videt , & non audit ; auris audit & non videt ; manus operatur , n●c audit , nec videt ; p●s ambulat , nec audit , nec videt , n●c facit , quod facit manus . Aug. in Psal. 130. Videmus hominibus inspiratam velut aurig●m rectricemque m●mbrerum animam , sensusque inj●c●os ad ea dis●er●●●da , quae ●actu , naribus , auribusque & oculis i●dagantur , pedes ad progressum compositos , brachia ad complexum , &c. nihil aures agere valent , quod oculorum est , nihil oculi , quod aurium . ●…m . d● re ●ust . l. 3. c. 10. d Plus in bono valere vires ingeni Quam Gratiam , infirmat valorem gratiae . e Quaedam De● praecepta sunt communia omnium , non specialia aliquorum . Vt ergò audacem r●um temeritatis suae patenti objectione conueniat , non cum praecepta communia , sed propria & singularia contemps●sse demonstrat . Greg. in illud 1 Sam. 13. 13. Non obseruas●… manda●●● D●i , quod mandauit tibi . Vse 4. Information . f 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Hebr. ●t & 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Graec. g I●rem . 5. 1. h Ab Olympi●s l●●●s reuersus , ●t Laert. è ●alnco prod●…s , vt Hecato in Chrij● ; 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . i 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Laert. k Erras , si istorum , qui occurrunt tibi , vultibꝰ credis . Hominum effigies habent , animos serarum . Senec. Epist. 103. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Ex Empeda●le Theoph. epist. 44. l Omnes homines nati sumus : sed non omnes homines homines sumus . Quidam homines non sunt homines . Est homo homo : & est homo non homo , homo serpens , Matth. 3. 7. homo equus , Ier. 5. 8. homo jumentum , Psal. 49. 20. Secundum exteriorem hominem homo , s●c . interiorem non homo , sed serpens , &c. Origen . in Ezech. homil . 3. m 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ; Luc. 13. 32. &c. Epictet . Arrian . l. 1. c. 3. Hos , vt ait Salustius , ventri obedientes , animalium loco numeremus non hominum . Sen. ep . 60. n Ierem. 10. 14. Ipsis ●estijs b●●lialior est homo ratione vigens , & ratione non viuens . Bern. de bon . deser . o 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Lycurg . apud Stob. c. 2. p O curuae in terras animae . Pers. sat . 2. & Lact. instit . l. 2. c. 2. In recto corpore curua est anima . Annon confunderis sursū caput habere , qui sursū cor nō habes ? corpore recto stare , qu● corde repis in terra ? An nō in terra est repere , carnē sapere ? &c. Bern. de divers . 12. q 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Laert. Intrat bestia non puella : dis●urr●t fera , non foemina . Pet. Chrysolog . serm . 127. r Prov. 21. 19. Sirac . 25. 20. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Pseudo-Chrysost . tom . 7. serm . 99. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Greg. Naz. apud Anton. Meliss . l. 2. c. 34. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Menand . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Eurip. Ph●ni● . s E● 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Chrys. in 1 Cor. hom . 26. Quomodò ●us●● . p●●p●r . Evang . l. 7. 〈◊〉 . 8. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . t Quod Aug. de alij● quibusdam ; Si am●● tal●s sunt , c●i●ges , 〈◊〉 is vocentur , non suat , de nupt . & concupisc . l. 1. c. 15. u 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 , uti scitè Themist . apud Stob. c. 67. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Lycurg . ibid. c. 68. Vse 5. Caution . * Ipsae ferae saevissi 〈…〉 genus proprium p●ce quadam custodiunt , coeundo , gignendo , partendo , ●oetus ●ov●ndo atque e●…do , cum s●nt alioqui insociabiles , & s●livagae . Quae enim tigris non filijs suis ●●tis 〈◊〉 , & pa●●ta 〈◊〉 blanditur ? Quis 〈◊〉 us , qu●… 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 circumvolet , non ●…gium 〈◊〉 pulat , ni●●m congerit , 〈◊〉 cons●v●t , pull●s a●●t , & quasi ●um sua 〈◊〉 ●●cietatem domesticam qu●●ta potest pace conservat ? Aug. 〈◊〉 〈◊〉 . 〈◊〉 . 19. c. 12. x 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . A●…r . 〈◊〉 . 46. Protinus ad censum ; de moribus vl●●ma ●iet Quaestio . Iuven. Sat. Ma●a cu●…a , vbi dos est , facile nubitur : Du●● dos si● , nullum vitium vitio vortitur . Plaut . Pers. 3. 1. C●…●…d foemina , quaeritur pecunia . Iul. S●al . epido●p . l. 4. y Formosa virgo est , dotis dimidium vocant Isti , qui dotes negligunt vxorias . Afran . Virgo sormosa , etsi sit oppidò pauper , abunde tamen dotata est . Apul. in apolog . z Iudg. 14. 7. a 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Plut. vita Themisto●l . & in apophth . Malo virum , qui pecunia egeat , quam pecuniam quae viro. Cic. offic . l. 2. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Eurip. Androm . b 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Diodor. Stob. c. 76. Dos est magna parentum virtus , & metuens alterius tori certo soedere castitas . Hor. carm . 3. 24. Dummodò morata rectè veniat , dotata est satis . Plaut . Aul. 1. 4. c Prov. 11. 22. Mulier nequiequam exornata est b●nè , si morata est malè . Plaut . Most . 1. 3. Pulchrum ornatum turpes mores pe●…s coeno collinunt : Lepid● mores turpem ornatum sacilè sactis comprobant . Idem . Poen . 1. 2. d Quomodò Teles auaros dicit 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Stob. c. 95. e Multos tibi dabo , qui non amicis , sed amicitia caruerunt . Senec. epist. 6. Multi more isto atque exemplo vivunt , quos cum ●enseas Tibi amices , reperiuntur falsi falsimonijs , Lingua factiosi , ineries opera , sublesta fide . Plaut . Bacch . 3. 6. f 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Plut. Symp. probl . 4. 1. Sic illum amicum vocasti , quo modo omnes candidatos bonos viros dicimus ; quo modo obuios , si nomen non succurrit , Domi●os salutamus . Sen. epist. 3. Non de vulgari ego amicitia , sed de vera loquer , qualis eorum qui pauci nominantur , suit . Cic. de Amic . g Vbi quaeret quis vxorem , videar an nuptias suas amet , an nihil pluris faciat marito , an misericors sit , an fortis sit , si quid viro inciderit mali , vna tolerare . Si his bonis fuerit instructa , dotata est . Sen. contron . 6. h Spurcū cadau●t prist●●ae venustatis : Ne●●oma Romae cōpot , & tamē Roma : Sed Roma quae praestare non pote● Romam . Ius . Scalig. Vtpote vbi , Nec somnium , nec vmbra , nec s●nus Romae . Iul. Stalig . po●m . Et Ian. Vital . Qui Romam in media quaeris novus aduena Roma , Vt Romae in Roma nil reperis media 〈◊〉 Roma siquidem Roma non est , nihil h●bens praeter ruinas ruderaque , priscae calamitatis ci●atrices ac vestigia . Erasm . ●iceronian . i Vt in vberrim● Siciliae parte Sici●am quaereremus . Cic. in Verr. 3. k Bellarm●… quaerunt in Bellarmino . Lancel . iam w●nton . E●… in desens . Reg. co●tr . Bell. apol . Ita H. Steph. de Pseud●-Gell . Titulis , Gellium se in Gellio desiderare . l 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Videndus Eus●ath . ad Iliad . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Lucian . in De●r . dialog . & Serv. ad Aen. 6. m 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Eurip. Hel●n . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Lycophr . Cass. i. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 , vt ex Stes●… Tzetz . n 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Prov. Grae● . o 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . - Lycophr . ibid. ex Sophocl . Antigon . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . - p 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Bion apud Laert. Nec habendi fru●tu soelix , & cupiditate quaerendimiserrimus . Val. Max. l. 9. c. 4. Hinc 10. Parkust in epigr. Est asino simil●s , qui obs●nia portat , au●rus : Oneratur eis , non vescitur . Et Plut. de auar . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Vse 6. q 〈◊〉 . 3. 23 , 24. r 1 Pet. 3 6. s Avidus ad merc●de , piger ad lab●rem , qua fronte sp●ras quod promisit Deus , qui non facis quod iussit Deus ? Prius audi monitiones , & sic exige repromissiones . Prius audi iubontem , & sic exige poll●…em . Aug. de sanct . 4. t Ideò d●ter . 〈◊〉 sumus , quia ●…res esse d●… . Saluia● , de Provid . lib. 4. u Rom. 2. 28 , 29. x 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 , Oecum . s●h● . ●d Phil. 3. 3. Circumcidens cor , non metens carnē . Tertul . ad Marc. lib. 5. Illam enim non 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 , s●d 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Apostolus appellat : quo modo Diogenes Zen●… 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 , & E●…dis 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 dixit . Laert. vide Ierem. 9. 25 , 26. y Pr●u . 31. 31. Branch 2. Doctr. 2. a 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Hip●… . apud Sto. c. 65. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Clement . A●ex ex Eurip . Paedag. l. 3. c. 11. b 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . c Prov. 31. 12. * 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Menand . Benefits 6. d Ad ineundam societatem homo naturae suae 〈◊〉 sertur . August . de Civitat . lib. 19. cap. 12. Benefit 1. Societie . e Natur● s●l ●…ium n●●il ●mat . ●…ero . de A●… . Quon ●do ●…tudo in odio est ; 〈◊〉 in ●…titio s●cietatis . S●nec . Epist . 9. f 〈…〉 potest 〈◊〉 〈◊〉 socio vita 〈◊〉 ? ut ait 〈◊〉 . Cic. de Amic . Solem ●aque è 〈◊〉 ●ell●re ●…ntur , qui amicitiam è vita to●●unt , qu● nihil à Deis 〈◊〉 hab●●us , nihil 〈◊〉 . Ci● . ibidem . Sine qua vitae ●…ditatem sirmam ac ●er●etuam ●●nere non po●… . Idem de F●● . lib. 1. Summus autem 〈◊〉 〈◊〉 gradut est soedus coniugale . Mel●…th . Loc. Co●mun . g Nullu●s b●m sine socio j●cunda possessio est . Sen. Epist. 6. Nihi● est ●omini amicum 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . A●g . Epist. 121. cap. 2. h Societate sublata , omnis est è vita sublata jucunditas . Cic. de amic . Sine hac enim nulla potest esse jucunditas . Idem pro Planc . p Eccles. 4. 11. k Gen. 2. 18. l 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Hierocl . de nupt . m 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Aristot. hist. animal . l. 1. c. 1. n Vide Aug. de Civit . l. 19. c. 12. ad Vsum 4. Doct. 1. o Eccles. 4. 9. p Nec in coelo sine socio jucundè satis acturum se , Laelius apud Cic. de amic . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Aristot . Ethic. l 8. c. 1. q 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Aristot. ad Eudem , lib. 7. cap. 1. r 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Antipat. de nupt . s 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 , &c. ( Infra Benef. 3. ) 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ; Muson . de coniug . Philos. t 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Hierecl . de nup. Prima naturalis humanae societatis capula vir & uxor est . Aug. de ●on . coniug . c. 1. Prima societas in ipso fit conjugio , proxima in liberis . Cic. Offic. lib. 1. Coniugium principiū urbis est , & quasi seminarium , Ibid. Benefit . 2. Assistance . u 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Arist. Ethic. lib. 8. cap. 12. x 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Arist. ibid. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Hierocl . de nupt . y 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Sophocl . apud . Stob. c. 65. a Gen. 2. 18. b 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Aristot. histor . animal . lib. 1. cap. 1. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Idem Polit. l. 1. c. 2. & l. 3. c. 4. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Idem Ethic. l. 8. c. 12. c Adiutorium bonitas prosp●xit , ●●quid non boni . Tertull. advers . Marc. l. 2. d Homo in adiutorium generatus est . Sen. d●…ra . l. 1. c. 10. e Societa● nostra lapidum fornicationi simillima . 1 est , que casura , m●●invi . em obstarent , hoc ipse sustinetur . Sen. ep . 95. Quo enim alio tuti sumus , nisi quod mutuis j●vamur officijs ? Fac nos singul●s , quiasumus ? praeda animalium . Caeteris animalium in tutel●m sui satis virium est : hominē imbecillitas cingit : nudum & infirmi● societas munit . Haec nos res fortes facit . Senec. de Benef. l. 4. c. 18. f Eccles. 4. 9. Vnde proverbium , 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Vnus homo pronullo est . Dion Chrys. orat . 48. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Euripid. Heracl . g 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Homer . Il. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . h Eccles. 4. 11. i Hinc diuerbium ex Hom. ibid. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Aristot. Ethic. lib. 8. cap. 1. & Cic. samil . ep . l. 9. & ad Attic. l. 9. ep . 4. k Eccles. 4. 10. l Eccles. 4. 12. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Nec Hercules contraduos . Plato Phaed. m Eccles. 4. 9. n Gen. 2. 18. o 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 vide Drus. quaest . l. 1. q. 59. p Malac. 2. 14. q Ephes. 5. 28. Quod de amico ille , 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Alter idem , ●ive , Alter ipse . Zeno apud Laert. r 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Matth. 19. 5. Ephes. 5. 31. s Matth. 19. 6. t 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Antipat. de nupt . u 〈…〉 x 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . 〈◊〉 . dipno●…h . l. 4. Non sunt 〈◊〉 , 〈◊〉 qui de●… 〈◊〉 . Sed & 〈…〉 fr●… procul 〈◊〉 〈◊〉 Hebraeorum 〈◊〉 . y Q●…●e vete●… , praesto est : nullo loco exclud●●ur . Nuquā 〈◊〉 , nunquam 〈◊〉 est . Itaque non ●qua , 〈◊〉 , non 〈◊〉 , ut 〈◊〉 , frequent 〈◊〉 u●●mur . Cic. 〈◊〉 . Benefit . 3. z 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . P●… . 〈◊〉 . ex H●m . O●… . 〈◊〉 . Solace . a 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈…〉 . b 〈◊〉 . 17. 17. 〈…〉 & 88. 18. c 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈…〉 . 31. d 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Menand . e 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Philem. S●ob . c. 112. Hinc Socrat. dictū , 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . f 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 , Eurip. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Idem apud Plut. de adul . & consol . ad Apollon . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Menand . g 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Menand . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Greg. ●az . in Caesar. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Idem de Amor. Pauper . h Officijs vita humana constat mutuis . Omnisque ratio & institutio vitae adi●menta desiderat . Cic. Offic . l. 2. i Rom. 12. 4. 1 Cor. 12. 20 , 21 , 22. k 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Pind. Nem. 8. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Euripid. ap●d Plut. de adul●t . l Psal. 22. 11. & 38. 20 , 21. m V●se Aug. in Psal. 130. & 〈◊〉 . 15. n 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ; M●son . de 〈◊〉 . P●…s . o 1 Sam. 16. 23. * 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . ●lem . Alex. S●r. l. 2. p 1 King. 1. 4. q ●●●lip . 4 4. ●nde 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 , & Con 〈◊〉 〈◊〉 ; E● 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 , Con●ugium . r Ga●●● . 6. 2. ●hil ▪ 1. 7. 〈◊〉 . 10. 3● . s 〈◊〉 nu●●a est 〈◊〉 s●…o , vbi nulla est ●…o . B●r● . de 〈◊〉 . 22. ●●m q●i 〈◊〉 〈◊〉 ●git , s●l●… 〈◊〉 〈◊〉 . 〈◊〉 . ●enefit 4. 〈◊〉 . t Mis●ri●●rdia●…s 〈◊〉 〈◊〉 . Bern. de temp . 35. At cess●t 〈…〉 . Aug. d● 10. 〈◊〉 . u 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Gen. 2. 8. & 13. 10. x 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Sept. Ps●l . ●4 . 6. 〈…〉 ergastulo , 〈…〉 . Bern. d● don . S●●r . ●anct . a Psalm . 127. 3. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . H●… . de nupt . Co●… stor●s . 〈…〉 . l. 2. c. 〈◊〉 . fru●●us . ●e●tull . ad● . Marc ▪ l. 4. b Genes . 1. 28. c Deus cum benedicit , facit quod di●it . Aug. Dei benedicere nihil est aliud quam bene●acere . Thom. Aquin. in 2 Cor. 1. d Genes . 9. 1. e Psal. 8. 5 , 6. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Chrysost. in Gen. hom . 8. f 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Aris●ot . Ethic. l. 8. c. 12. & l. 9 c. 2. g 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Ditare regium mage quam dites●cre . P●olom . Lag . Plut. apsphth . Et Man. Curius Samnitibus , 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Plut. Ibid . Non aurum ●abere pr●clarum ; sed eis , qui aurum haberent , imperare . Cic. de sene●● . Malle lecuple●ibus imperare , quam ipsum ●i●ri locupletem . Valer. Max. l. 4. c. 3. h Habere regnum cas●● est , virtus dare . Sen. Thyest. 3. 2. i Gen. 1. 26 , 27. & 9. 6. 1 Cor. 11. 7. k Inane siquidem est quod Chrysost. in Col. hom . 3. & serm . de Trinit . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . l Neque enim solidum est quod Greg. Nyss ▪ tradit de Angelorum propagatione & multiplicatione . li● . de hom . opific. c. 17. In Ang●lis siquidem non est naturae propagatio . Me●anct● . loc . com . m 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Basil. Sel. hom . 1. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Clem. Alex. p●dag . l. 2. c. 10. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Philo de decalog . n Eccles. 12. 1. Genes . 9. 6. o Esai . 64. 8. Malac. 2. 10. Matth. 23. 9. Luke 3. 38. p Psalm . 49. 20. & 89. 48. & 146. 4. Eccles. 3. 19. q Genes . 15. 2. r 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Pindar . Olymp. 10. s Genes . 13. 2. t 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . M●nand . S●o● . c. 73. u 2 King. 20. 1 , 2. Esai . 38. 1 , 3. x Fleuit fletu magne , quia eo tempore ●●li●s non●abebat . Hiero● . i●●sai . y 2 King. 20. 5. ●sai . 38. 5. z 2 King. 21. 1. 2 Chron. 33. 1 a 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Pla●o Sympo● . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Idem d● leg . l. 6. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Aristot. O●conom . l. 1. c. 3. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . I●●●inian . apud Duaren . disput . l. 1. c. 40. Et ante illum Augustus apud Dion . l. 56. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Quibꝰ gemina Pl●t●nis qu●dā apud●●ē . Alex. leg●tur 〈◊〉 . l. 2. b 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Chrysost tom . 5. serm . 49. In prole se rel●nquit , se scrit parens . Iul. Scalig. ep●…rp . l. 1. * 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Aeschyl . Chereph . Quae ta nen S●phocli tribuit . Clem. Strom. l. 2. c 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Greg. Naz. de pace . 2. Benefit 5. Remedie . * 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Clem. Alex. Strom. l. 2. d Psal. 127. 3. e Psal. 128. 3. f 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Aristot. Oeconom . l. 1. c. 3. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Isidor . Pelus . l. 3. ep . 12. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Clem. Strom. l. 2. g 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Muson . de napt . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Clem. Alex. paedag . l. 2. c. 10. Hinc D●mosib . in Ne●r . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . * Prov. 5. 19. Ezek. 24. 16. h Matth. 9. 12. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Chrys● . 〈◊〉 . 5. s●… . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ante l. ps●…●●ni● adoss●… ; po●●●…sum aegrotis ad●…um . Aug. de Gen. ad lit . l. 9. c. 7. & I. Lombard . 〈◊〉 . l 4. d. 26. B. k 1 Cor. 7. 2. l 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Aristot. Ethic. l. 3. c. 11. Hoc est naturâ commune omnium ani●…tium , vt habea●t ●…em pro●… . Cic. offi● . l 1. m Requirit Vir costam suam : requirit Foemina sedem suam . Hinc Ruth . 3. 1 , 9. An non q●…m ti i req●… ? Et Aben-●zra , Non est req●… 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . D●… . ibid. n Genes . 2. 21 , 22. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈…〉 . 12. o 〈…〉 Aug. nomine de bon . 〈◊〉 . cap 8. p 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈…〉 . 12. q 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . 〈◊〉 . Pelus . l. 3. epist. 12 Sed & Chrysost. & O●… . ad 1 Cor. 7. 9. r 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Chrys●st . de Oz●… . 3. 〈…〉 in Gen. ad lit . l. 9. c. 7. s 2 Cor. 7. 1. t 2 Cor. 7. 1. u 1 Sam. 16. 7. Corda enim aliena humanis oculis clausa sunt , 1 Cor. 2. 11. Greg. Mor. l. 25. c. 9. Benefit 6. Honour . x Prou. 31. 23. y ●●●er 5. 11. Esay 39. 2. z Sirac . 26. 14. a 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Prou. 12. 4. b 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Clem. Alex. Paedag. l. 2. c. 8. Vxor corus●●t radijs mariti . Iustin . Authent . collat . 〈◊〉 . tit . 3. c 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Prou. 12. 4. Digna suo coniux fid● cor●n● viro. W. Couper . d Non annulus , non ●●rques aur●us , non ●onile , sed corona . Tho. Cartwr . e Gen. 41. 42. ●●t . 3. 10. Luc. 15. 22. Hinc 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Iam. 2. 2. Ci●●r●ni nemo ducentos Nunc dederit nummos , nisi fulserit ●n●ulus ingens . - Ideò conducta Paulu● agebat Sard●nyche ; atque ideò pluris quam Cossus agebat . Iuvenal . sat . 7. De iure annuli aur●i . Plin. hist. nat . l. 33. c. 1. f Prou. 1. 9. g Genes . 41. 42. Hinc Manlius Torquatus à torque aure● quem 〈◊〉 superato detraxerat . Liv. hist. l. 7. Plin. hist. Nat. l. 33. c. 1 Et ex Cl. Quadrigari● Gell. ●●st . Attic. l. 9. c. 13. h 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 vti Prou. 4. 9. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Chrysost. tom . 8. serm . 15. i 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Psal. 21. 3. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 2 Sam. 12. 30. k 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Ester 1. 11. & 2. 17. & 6. 8. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Gregor . Naz. pro pauper . l Cornelia Gracchorum mater cum campana hospita ornamenta illi sua ostenderet , traxit eam sermone qu●usque è schola redirēt liberi , & Haec , inquit , ornamēta mea sunt . Ex Pompon . Rufi . collect . Val. Max. memorab . l. 4. c. 4. m 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Ex Serini memorab . Stob. c. 73. n 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . - Euripid. Meleagr . Maxima ornamenta matr●●is liberi . Val. Max. l. 4. c. 4. o Prov. 17. 6. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Clem. paedag . l. 2. c. 8. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ; Sophocl . Antigon . p 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Plut. in Grach . Conclusion . q 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Theogn . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . - Hesiod . apud Clem. Alex. Strom. l. 6. Greg. Naz. epitaph . Patr. & Stob. c. 65. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Apollonid . apud Clement . paedag . l. 3. c. 11. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . - Euripid . Oedip. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . - Homer . Odyss . 〈◊〉 . Hierocl . de nupt . & Plut. erotic . & Clem. Alex. Strom. l. 3. Vse 1. k Hebr. 13. 4. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . l 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Chrysost. in Tit. hom . 2. m 1 Tim. 3. 2. Tit. 1. 6. n 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . 1 Tim. 3. 2. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Tit. 1. 6. o 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Heb. 13. 4. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 , in Synodo Nicena . Paphnutiꝰ asseruit . Sozom. hist. l. 1. c. 23. Socrat. hist. l. 1. c. 8. & Gelas. Cyz . act . Syn. Nic. c. 33. Honorabiles professus est nuptias , & Cas●tatem cum propria coniuge concubitum . Cassi●d . h●st . Tri●●rt . l. 2. c. 14. & Grat. d●●t . 31. c. 12. C●… bene utitur Castitas coniuga●is . August . de Tri●● . l. 13. c. 18. 〈◊〉 . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Clem. Alex. Paedag lib. 2. c. 10. Pud ci●ia est vnius scientia viri . Donat. in Ter. Sanct●…mum 〈…〉 que ●…um coniugium , Eras●…de Conscr . epist. p I●… & inde surgen●es . 〈◊〉 peccat . inde n●n tr●…es . Prim●s & 〈◊〉 in Hebr. Hinc Thea●o Pythagorae vxor interragata , e●q●ando 〈…〉 , 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . 〈◊〉 . lib. 8. q 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Chrysost. 〈◊〉 . 〈◊〉 . 12. r H●br . 13 4. s 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 , 〈◊〉 . 〈◊〉 , vel his ●…is temporalibus , vel in futuro 〈◊〉 . Piscat . in Hebr. t Ephes. 5. 5 , 6. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Chrysost. in Hebr. hom . 33. u 〈…〉 : Nec quisqua● omni●ò ad S●… in perpetuum vitam coelibem profiteatur . Gregor . 7. Pp. Lambert . S●… . ●n . 1079. Ide●que populo denunciat , ut Sacerdotes coniugat●s velut s●eleratos atque impi●s devi●… : 〈…〉 , coll●quia , sermones , convivia , haud aliter quam contagionem fugiant . Qu●s & Nicolaitas appellat , 〈◊〉 condemnat , devovet , Curiasacerdotum movet , &c. Ioan. 〈◊〉 . l. 5. Si p●st ord●●ationem suam Ministr●s contigerit propriae uxoris cubile invadere , sacrar . j●on intreat limi●a , neque sacrar● portitores s●…t , neque altare contingant , neque oblationem suscipiant , neque ad Domini●i corporis portionē accedant , neque propinent , neque urceum vel cal●cem ad altare sugg●…t . Lucius Pp. Dist. 81. c. 19. x Qui in carne sunt , D●● placere nonpossunt . Syric . Pp. ep . 1. c. 7. & Innocent . Pp. ep . 3. c. 1. y Rom. 8. 8. z Co●…gium legitimum & copulam maritalem , co●…●…quinationem , contaminationem , immunditiam , 〈◊〉 , &c. 〈…〉 1. c. 7. & ep . 4. c. 9. & apud Grat. Dist. 82. c. 3 4. I●… . Pp. ep . 2. 〈◊〉 . 9. & ●p . 3. c. 〈◊〉 . & 〈◊〉 Gr●t 〈…〉 3. a 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Ignat. ep . ad Philadelph . b Coniugia quorundam esse Adulteria , ex Pseudo-Ambr . ad Virg. l●ps . Adulterijs peiora , ex Pseudo-Aug . de Bon. vid. cap. 11. asserunt Hosius Consess . Petric . cap. 26. & Harding contr . Apolog . p. 2. c. 8. Et Coster . Enchir. tr . de Caelib . c. 17. prop. 9. Sacerdos si fornicetur , aut domi concubinam ●●veat , & si gravi sacrilegio se obstringat , gravius tamen pecca● , si contrahat matrimoniū . c Minus malam . Harding ib. p. 4. c. 1. d Dicunt , honestius esse pluribus occuliè implicari , quā aperiè cum unâ ●●gari . Huldric . ep . ad Nicol. Pp. f Melius esse , si votarius continere non valens , centum habeat concubinas , ex ordine tamen & successiuè , quam si vnā uxorem ducat : Scriptor quidam Coloniensis teste Chemnit . exam . p. 3. tit . 2. c. 8. g Gra●issima scortatoribus , quibus pro vna uxore sexcentas mulieres inire licet . Aventin . Anal. l. 5. d 1 Cor. 7. 9. e Ibid. Eis qui se non continent , expedit nubere . Aug. ad Poll. l. 1. c. 15. f Ibid. 7. g Aut nubant , si non possunt continere ; aut contineant , si nolunt nubere . Hieron . ad Demetr . h Melius enim nuberent , quam vrerentur . Aug. de Virgin. c. 34. i Si perseuerare aut nolunt , aut non possunt , melius est ut nubant , quam in ignem delitijs suis cadant . Cyprian . l. 1. ep . 11. k 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Epiphan . Haeres . 61. l i. Quam occulta flamma concupiscentiae in ipsa conscientia vastarentur . Aug. de Virgin. c. 34. m Vtrumque malum est , & nubere & vri . imò peius est nubere . Bellarm. de monach . c. 30. n Quae nubit post votum , aliquo modo magis peccat , quam quae fornicatur : quia reddit se impotentem adseruandum votū , quod quae fornicatur non facit . B●ll ibid. o Bigamia metaphorica , vti Hier. Llamas appellat ; similitudinaria , vt Tole●us , irregularitatem induci . Llam . sum . part . 1. c. 12. §. 3. & Tolet. instruct . sac . l. 1. c. 67. §. 7. p Plures concubinas habens non incurr●t irregularitatem bigam●ae . Innocent . Pp. decret . l. 1. 22. c. 6. q Excepto homicidio v●luntario , nullum occultum crimen , etiam omnium grauissimum , irreg●…m inducit , nec S●d●●ia ipsa vel Bestialitas . Llamas sum . part . 1. c. 12. §. 32. & Co●arr . in Clem. part . 1. §. 60. r De qua Levit. 18. 23 , 22. & 20. 15 , 13. s Rhemists on 1 Cor. 7. 9. t Novum prorsus conversionis genus . Licita non faciunt ; illicita commi●●unt . Quid agis ●●ult● persuasio ? Salv. de prouid . lib. 5. u Multi enim , non tamen omnes ; sed tamen multi , cer●… est ; nec latere queunt prae multitudine , nec prae impudentia querunt ; &c. abstinentes remedio 〈…〉 , in omne deinde s●●gitium effluentes . Bern. de convers . ad Cler. c. 29. x Peccata interdixit Deus , non matrimonia . Salvian . de prouid . l. 5. y Quid simile vxor & Scortum● Hieron . ad Ocean . a Quod de bostibus suis Dauid , Psalm . 62 4. Contraillud , Act. 10. 15. b Hinc in Concil . Bru. Episcopi de Gregor . 7. Pp. Suauis homo int●r coniuges diuortia fac●l : Sacerdo●●s qui vxores habeant legi●imas Sacrisices esse pernegat . Interim tamen Scortatores , Adulieros , Incestu●sos aris admovet . Avent . annal . l. 5. Et in Concil . Wormat . Maritos ab Vxoribus separat : scorta pudicis con●ugibus ; stupra , incestus , adulteria casto praefrrt connebio . Ibid. c Levit. 18. 24 , 26 , 30. d Nota mirabile . e Quod plus ●uris habet Luxuria ▪ quā Castitas . Gloss. ad Grat. dist . 34. can . 7. Et ad D●cretal . l. 1. t. 22. c. 6. f Cum secundas nuptias expertus nen sucrit castitatem tamen cum priorinon servaverit coniugio , vt ad Diaconatus ordin●m possit provehi , ●oncessimus . Pelag. Pp. Gratian. dist . 34 c. 7. g Castus repelleretur , si convixisset cum s●cunda ; ●id foraicator non . Gloss. ibid. h Cum plures habentes concubinas irregularitatem bigamia non incurrerint , cum eis tanquam si● plici fornicatione notatis , quoad executionem saccrd●tal●● officij poterit dispensari . Innocent . 3. decret . Greg. l. 1. t. 22. c. 6. i Videantur Greg. Syric . & Innocent . supr . k Constitutus in sacris contrabens matrimonium ipso facto perdit beneficia . Abbas de Cler. Coniug . c. 1. num . 7. l Quicunque aut clam aut palam marrimonium contraxerunt , ab Ecclesia & Ecclesiastico benesicio sunt omninò removendi . Othon . constitut . de vxor . à ben . remov . c. 1. Omnibus modis submovendi sunt . Innocent . Pp. ep . 3. c. 1. m Episcopi●s non tenctur deponere Clericum Concubinarium . Abbas de cohab . cler . & mul. c. 6. num . 3. n Secundum Canones Apostolorum debet deponi . Grat. dist . 81. c. 12 , 13. & d. 82. c. 5. Et Concil . Aurel. 5. ibid. d. 81. c. 10. Et Nicol. Pp. ibid. d. 50. c. 33. o Di●unt hodiè pro fornicatione nei●●nem deponendum , nisi in 〈◊〉 perdu● et : 〈◊〉 qui● b●die frag 〈◊〉 su 〈◊〉 co●por● nost●a q●… m●…m era●t Gl●●● ad Grat. d●st 82 c. 5. p Iuxta ●utoritatem B. Sylvestri . Grat. dist . 82. c. 5. q Hoc 〈◊〉 haben ▪ in c●rpore C●nonum B. Syle estri . Glass . ibid. * Communiter dicitur , qu●d pro simpl ci for●…atione quis deponi non debet : cum pa●…i sine illo vitio inveniantur . Gloss. ad Grat. d●st 81. c. 6. r Si concubinas publi . èdetincnt . Othon . constit . de Cl●r . Com●…bin . remov . s Si non cas●e 〈◊〉 caute . Gloss. ibid. t Captus & convictus . Extra de Iudic. G●…ss . ad Grat. d. 81. c. 12. e Sed qualiter Lai●i pr. babu●…●…ud esse , cum non possint testari contra C●●ricum . Gl●ss . ibid. f Non ●r●●ctur Laicis de 〈◊〉 : quia La●●i ●…pidò nobis infesti sunt . Iiud . g Per S●mentiam , vel consessionem propriam , &c. Ibid. h Eas intra mensem à se removea●t p●nitus , aut ab ossi●ia & benefici● vsque ad condignam satisfactionem suspendantur . Othon . constit . de Cler. concub . i Rig●rosa esset ●●c 〈◊〉 , nisi ess●● pre ad●lterio v●l incestu , etia● : si Ep●… esset 〈◊〉 ●●bens . Gloss. ibid. k 〈◊〉 v●orem , abjurare tene●ur : non qui co●cubi●am 〈◊〉 . Abbas de Cier . coning . & Gloss. ad Othen . constit . l Quod●… quam in co●jugium sibi copulavit , abjarare fecis●i Subdiaconum : pr●… tiam ●…in commendamus . V●ban . Pp. C●●●m . Ep. Decretal . l. 4. l. 6. c. 2. m Clericos qui publicè tenent Concubinas , ad eas abjurandas nolumus cōpell● . Alexand. Pp. decretal . l. 3. tit . 2. c. 3. n Non debet abjurare . Gloss. ad Grat. caus . 35. q. 6. c. 9. o Ioannes Cremensis Apostolicae sedis Cardinalis vbi in solemni apud Londonias Concilio de vxoribus Sacerdotum serenissimè tractasset , dicens summum esse scelus de latere surgere meretricis ad corpus Christi conficiendum ; ipse cum die illa corpus Christi consecrasset , cum meretrice post vesperam interceptus est . Henric. Hunting . hist. l. 7. Koger . Hoveden annal . part . 1. Matth. Paris . in Henric. 1. & Matth. Westmonast . Florib . bist . lib. 2. an . 1125. p Cum quidam Episcopi & Archidiaconi ita praecipites sint in libidinem , vt neque adulteria , neque incaes●us , neque masculorum turpissimos amplexus sciant abhorrere , tamen casta Clericorum conjugia dicunt sibi foelere , & ab eis jabent & cogunt clericos abstinere . Hulderic . epist. ad Nicol. Pp. q Bigamum censendum , nec ordinandum esse , qui vxorem vnam ante baptismum , alteram post baptismum habuerit , statuit Innocent . Pp. apud Grat. dist . 26. c. 3. epist. 2. c. 6. & ep . 22. c. 2. & ep . 24. c. 6. r Ne bina pariter aut trina conjugia sartiantur : sed vt singulas vno tempore vxores habeant . Hieron . ad Ocean . Neque enim secundum reiecit Matrimonium , qui illud saepe iussit fieri . Theodoret. in 1 Tim. 3. s 1 Tu● . 3. 2. Tit. 1. 6. t Posse fieri aiunt , si concubinam , non vxorem habuisset . Hieron . ad Ocean . u Quod peccatum non fuit , non est di●… in bap . ibid. Et Inno ▪ ēt . vbi sup . x Durior in Matrimomū , & Nupt●js iniquior . Erasm , prafat . in lib. contr . Iov● . y Rem nouam audio . Quia peccatum non fuit in peccatū reputabitur . Hierō . ad Oce●n . z 〈◊〉 s●orta , & publica colluvionis sordes , imp●etas in Deum , parricidiū , & incestus in pareutes , atque in extraordinarias voluptates vtriusque sexus m●●ata natura , Christi sonte purgantur ? Vxoris ●nbaerebunt maculae ? Et lupanaria thalamis praefer●●tur ? Ibid. a Praet●reunt quod non licet ; & objiciunt quod concessum est . Ibid. b Tam ma●ulosum nomen vxoris non potest vlla nouitate deleri . Ibid. c Audiant Ethnici , &c. audiant Catechumeni , qui sunt fidei candidati : Ne vxores ducant ante baptisma , ne honesta jungant Matrimonia : sed promis●uas vx●res hab●ant , in ▪ ò caeveant qual●cumque vocabulum Coniugis ; ne postquam in Christo crediderint , noceat eis , quod aliquandò non con●●binas , nec meretrices , sed vxores habuerint . Ibid. d Vere Scribarum & Pharisaeorum similes : culicem liquantes , & camelum glutientes . Ibid. e Imputatur infoelicitas coniugis mortuae : & libido meretricia coronatur . Ibid. f Iu●scriptum est , Honorab●les Nuptiae , & cubile i●…aculatum . Tibi Iegitur , F●rnicatores autem & Adult●ros iudicabit Deus . Ibid. g Quomodò tuae sordes lu●ae sunt , & meae munditiae sordidatae ? Si sordes ●mundantur , quanto magis munditiae non co●quinantur ? Ibid. h Sunt opera bona , quae tamen maiora bona impediunt vt ducere vxorem . Bellarm . de Menach . c. 15. i 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Nuptias damnant , & aversantur ; paresque eas omn● . ò formcalionibus al●jsque corruptionibus faciunt ; Saturniani , G●os●ici , Adamiani , Tatiant , Encrat●…ae &c. Ir●n . adv . Valent. l. 1. c. 31. Cl●m . Alex. 〈◊〉 . l. 3. Epiphan . haer●s . 23. & 46. & 47. Aug. de haeres c. 25. & 31. Conc●bitum spu●ci●iae nomine , vt in . pudi●…ae negotium damnant Mar ionitae . Tertull ad . Marc. l. 1. Stupri assine est Matrimonium : Nupt●aeque exeo constant , quod est stuprum Tert. ipse Montanizans exhort . cast . Coniunctio maritalis malum est apud Deum : Et quantum ad natura reiipsius peccatū est . Autor oper . imperf . in Mat hom . 1. Non concubitum , sed nuptias probibent Manichaei . Aug. de mor. Man. l. 2. c. 13. k Rom. 1. 24. 28. l 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Epiphan . de Origenianis haer . 63. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Idem de Gnosticis haer . 26. Qui & 〈◊〉 , a & 〈◊〉 〈◊〉 Haeretic● antedictis p●ssim commen . orat . Vse 2. m Ephes. 5. 3 , 4. n P●rro paucissimis Veneri bellum indicentib●s , quibusdam castitatem iactantiae quaestus ergô simulantib● , maxima pars sub honesto castimoniae nomine stupra , incesius , adulteria passim & impune com●ittunt . Ioan. Avent . Annal. l. 5. Sacerdotes moderni per luxuriam sunt Daemones Incu●i , ( quod & Chaucer noster , No other Incub●… there was than he : ) & sacerdotes Priapi . Rob. Holcet in Sap. Lect. 182. Episcopi & Sa●erdotes huius temporis , in repr●bum sensum traditi , faciunt quae ●en conveniunt . Quae enim in occul●o siunt ab Episcopis turpe est dicere . Sed non verecundab●r dicere , quae ipsi non ver●cundantur facere : Masculi in masculo● turpitud●… operantes . Sermoin ●…il . Rem●ns . Falsa specie continentiae a● hominibus place●e volunt , gravi●ra committunt , patrum vxores subagitant , masculorum ac pe●udum amplexus non abhorr●… . Huldric . ep . ad Nicel . Pp. Ab Episiopis & Sacerdotibus nostris etiam in sacras aedes sit irruptio ; ab illis etiam abiguntur faeminae ad ●urum libidin●s oxplendas : sed & pueri meritorijà parentibus commodantur & condo●… , qui & postea ad Sace●…otierum gradus promoventur ae●…is flore transacio iam exoleti . Ioan. Pi●●ss ep . ad Leon. Pp. & Concil . Lateran . Petrid●mus polluta fluenti Marcescit luxu●n●lla hic ar●ana revelo ; Nenign●ta loq●or ; liceat vulgata referre : Sanctus ager scurris , venerabilis ara Ci●…dis Seivit , hon●randae Vivum Ganymedibus aed●s . Man●… . de Mandi calamit . a 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ; Anuphan . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Epicharm . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . M●nand . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Idem St●b . c. 66. * Sylla Foelix si non habuisset vxorem . Et Comi●us fortunatum putat , qui nunquam vxorem duxerit . Hteron . in Iovin . l. 1. Mitio●s Terentiani vox est . Anonymus quid●… Graecus , 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . b Apes ex herbis etiam acrioribus mel dulcissimum exprimit . At quae apes in liquorem meilisluum transfundit , aranea in venenum transmutat . Spinae . de provid . Pravo nihil prodest : quia quicquid ad illum pervenit , pravo vsu corrumpitur . Sic stomachus morbo vitiatus , quos●unque accepit cibos mutat , atque omne alimentum in causam doloris trahit . Sen. de benef . l. 5. c. 12. c In moribus culpa est , non in aetate ; in senum stultitia , non in vitio sen●ctutis . Cic. de Senect . Vse 3. d 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Hierocl . de nupt . Vitium est hominum , non culpa nuptiarum . Aug. de hon . coniug . c. 6. Gratian. c. 32. q. 2. e 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Eurip. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . f Optimi corruptio pessima . g 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Aristot. polit . l. 1. c. 2. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Ibid. Legatur Autor oper . imperf . apud Chrysost. bomil . 24. ad illud Christi Matth. 10. 17. C●vete ab ●ominibas . h Vnde 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Aristol . Ethic. l. 〈◊〉 c. 1 , 5. i 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Hesiod . & Simonid . Clem. Alex. k Elementum in locosu● non ponderat . Simpl c. & Coelo l. 4. §. 46. l Criminosior est culpa , vbi honestior est status ; & atrocius sub sancti nominis professione peccatur . Salvian . de Provid . l. 4. m Eccles. 3. 16. Vbi , qui sedet crimina vindicaturus , admittit . Cyprian . ad Donat. n Psal. 69. 22. o Buccella dominica fuit Iudae venenū . Aug. in Ioan. 26. p Psal. 73. 18. & . 102. 10. q Prov. 1. 32. r Ezra . 6. 11. s Prov. 5. 19. Ezech. 24. 16. Vse 4. t 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Lycurg . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Homer . Odyss . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Eurip. Orest. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Antiphan . u 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Menand . A●t tollendum , aut ferendum vilium coniugis . Varro . Gell. 1. 17. x 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Hipponax . y 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Philippid . Tò 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Menand . Itaque Thales interrogatus cur non duceret , 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Laert. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Anaxandrid . Qui non litigat , coel●ls est . Var. Gemin . Hieron . in Iov . l. 1. Semper habet lites , alternaque iurgia lectus , In quo sponsa iacet : minimum dormitur in illa . Iuven. sat . 6. Lite sugant nuptaeque viros , nuptasque mariti . Et , dos est vxorialites . Ovid. art . l. 2. * 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Theophyl . epist. 51. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Aesehyl . Supp . z Genes . 3. 18. Hebr. 6. 8. a 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Simo●…d . b 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . M●…nd . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Philippid . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Philet . * 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Aphthon . Progy●… . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Nulla alauda sine crista . Simonid . apud Plut. in ●imol . & de vb●l . ex inimic . † 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Isidor . Pelus . l. 2. ep . 136. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Menand . Clem. Strom. l. 2. “ 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Aphthan . ibid. ●…torem non jugat à f●ro d●…tor : Bost ●…fragium ma●●a te●…ur ; post mal●m ●liam segetem ser. tur . C●…o ●…rti o●i● vita ●…pebit , si ●…nqu , 〈◊〉 aut ●m ●… est , quicq●…●…dit . Se●… . ep 81. c 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . 〈◊〉 . is 〈◊〉 . Co●… qua 〈◊〉 〈◊〉 . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . 〈◊〉 . d 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Euripid. Orest. e 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . 〈◊〉 . de ●upt . a 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Clem. Alex. Strom. l. 2. b 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Clem. Ibid. Vse 5. c Hinc illud , 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . d Contra Plato , Aristoteles , Peripatetici , Stoici . e 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Clem. idem . ibid. l. 3. Vse 6. f Prov. 31. 12. g 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Nicostrat . Stob. c. 72. h 1 Cor. 11. 9. i Genes . 2. 18. * Quid enim proderit appellari quod non es ? Quid nomen prodest , vbires non est ? Aug. in 1 Ioan. tr . 5. k Prov. 31. 31. l Prov. 31. 12. m Ab alio officia pos●ens , promittit sua . Sen. de ben . l. 2. c. 18. In lusu est aliquid pilam scitè excipere ; sed non dicitur bonus lusor , nisi qui apt è & expeditè remisit quam exceperat . Ibid. c. 32. n Sunt partes mariti , sunt & vxoris-Invicem parem ista desiderant regulam . Sen. de ben . l. 2. c. 19. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Isidor . Pelus . lib. 3. ep . 12. Branch 3. Question . o 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Sopho●l . Answer . p Luk. 11. 10. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Sopho●l . Plut. de fortun . q Quē aemuli ipsius dormientem pin●… 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Plut. Sylla . Vnde enatum Proverb . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Prout Liv. hist. l. 7. Nihil agenti sibi de coelo devolaturam in sinum victoriam censet . Et Ter. Adelp . 4. 5. Quid ? credebas dormienti tibi haec confecturos Deos. Doct. 3. r Genes . 24. s Ruth 3. 1 , 9. Reason 1. * Genes . 41 38. t Prov. 31. 10. u Prov. 20. 6. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Aristot. vt Laert. ex Favorin . comment . l. 2. Vbi tamen Casaubon . legit , 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . In quam sententiam explicatius quidam ex Eudem . l. 7. c. 26. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Sed Ethic. Nicom . l. 9. c. 10. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Omnes ami●i & omnes i●imi●i : omnes necessarij , & omnes adversarij . Bern. in Cant. 33. Fidem plaerique verbis ostentant , opere destruunt : quod genus nulli rei est nisi ad loquendum . Symmach . epist. 31. lib. 1. x Nimium di●…cile est reperiri amicum ita vt nomen cluet , cui cum rem tuam credideris , sine omni curâ dormias . Plaut . Trinum . 3. 1. Homini amico , qui est amicus , ita uti nomen possidet , Nisi D●…s e●nihil praestare . -Idem Bacch . 3. 2. y 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Diphil. * Multi Sacerdotes , & pauci Sacerdotes : multi in nomine , pauci in opere . Chrysost. nomine Autor oper . imperf , hom . 43. z Rara avis bona & suavis vxor . Theophr . Hieron . ad . Iovin . l. 2. Rara avis in terris nigroqu● simillima cygno . Iuven. sat . 6. vel corvo rarior albo . Ibid. 7. a 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Plut. de amic , 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Theogn . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Idem . Reason 2. b Iob 33. 23. Vnu● è millibus . Vbi perperam vulg . quem Greg. sequitur , Vnus è similibus . c Eccles. 7. 30. d Arcanum tuum uns è millibus concredas , licet pacem cum mul●… colas . Ben Syr. & Sirac . 6. 6. Millibus è multis ●…us vix fidu . 〈◊〉 . Hic ●lbo cor●o rarior esse solet . Drus. in Prov. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Ammien . e Majo● p●rs vin it meliorem . Rari quippe boni . Iuv●n . sat . 13. Nec●… tam foe●…ter actum est , ut meliora pluribus placerent . S●u. de beat . c. 2. f ●…sdr . 8. 2. g 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . de Diogene Laert. C●… ille 〈◊〉 hominom inven●re cupiebat , lucernam meridie cir●…ens . Tertu● . adv . M●…dr . fab . 58. Aesop● , medi● Sole quid ●um lumine ? Hominem inquit , quaer● . h ●…habere ●●gas : Et stultus labor est ineptiarum . Martial . l. 2. epig. 86. i 〈◊〉 . 19. 14 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Nicostr . t. Stob. c. 72. k 〈◊〉 . 31. 10. l Psal. 4. 6. - itum est in viscera terrae : Effodi●ntur opes . Ovid. M●t●m . l. 1. Omnesque terrae fibras exquirimus . Plin. hist. l. 33 Quin & maris etiam gurgites omnes . Quest. Answ. Meanes 1. m 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 , &c. Antipat. de convict . ●…marit . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Hesiod . oper . Meanes 2. n 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Callicratid . Stob. c. 68. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Euripid. Antiop . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Ettacus apud Laert. ex Callimach . & Plut. Paedag. Tu tibi sume parem . Quam malè inaequales veniunt ad aratra juvenci ? Si qua voles ap●è nubere , nube pari . Ovid. Epist. 9. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Plut. nupt . praec . o Genes . 28. 2 , 5. & 29. 18. p Genes . 26. 34. & 27. 46. q Ruth 3. Meanes 3. r Genes . 24. 48 , 49. s Gen. 34. 4 , 6 , 8. t Gen. 34. 2 , 7. Meanes 4. u Gen. 24. 12 , 14. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Chrysost. tom . 8. serm . 15. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Ibid. x Gen. 28. 2 , 3. Branch 4. Doct. 4. p Prov. 19. 14. q 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Simonid . Stob. c. 71. Reason 1. r 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Pindar . Nullum bonum quod non à summ● bono . Aug. de divers . 3. Quisons est & origo bonorum omniū . Salvian . de provid . lib. 4. s Iam. 1. 17. Reason 2. t Psal. 127. 4. u Iosh. 24. 3 , 5. x Genes . 33. 5. Reason 3. y Luke 3. 38. z 2 Cor. 6. 18. a Conjugium non facit sola copula carnalis . Nuptias non concubitus , sed●consensus facit . Vlpian . reg . Iur. leg . 31. Matrimonium non facit de floratio virginitatis , sed pactio nuptialis . Ambr. instit . virg . c. 7. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Aristot. anal . pri . l. 2. c. 22. Branch 5. Doct. 5. b 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 ; Muson . de nupt . scop . Stultum est , venatum ducere invitas canes . Hostis est vxor , invita quae ad virum nuptum datur . Plaut . Stich. 1. 2. Reason 4. c Prov. 21. 1. d Solus Rex mentium Deus . Aug. in Ioan. e Psal. 33. 15. f Acts 15. 9. & 1. 24. 1 King. 8. 39. g Psal. 33. 15. h Ezra 7. 27 , 28. Nehem. 1. 11. Psal. 106. 46. i Prov. 8. 35. k Prov. 19. 14. l 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 * Vnde sufficiam ad enarrandam soelicitatem ●jus matrimonij , quod Ecclesia conciliat , oblatio confirmat , obfignatum angeli ▪ renunciant , pater raro babet . Tertull. ad uxer . l. 2. m Psal. 128. 1. n Psal. 128. 3. o Sirac . 26. 1. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Eurip. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Idem . p Sirac . 25. 8. Foelices ter & ampl●is , Quos irrupta ten●t . ●opula ; ne● m●…is Divulsus qu●… H●rat . ●a . m. 1. ●3 . Reason 1. q Prov. 22. 14. Syrac . 26. 24. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Menand 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Pallad antholog . l. 1. c. 17. Et ibid. 19. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . * Sirac . 26. 3 , 14 , 24. Reason 2. r Eccles. 7. 28. Vt contra Eur●p . Alcest . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Reason 3. s 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . quod Athenis in nup●…s di●…litum . Zenodot . Prov. † 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Euripid. t 2 Sam. 6. 20. u Iob 2. 3 , 10. & 19. 17. x 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . 2 Cor. 6. 14. y 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Muson . de nupt . scap . z 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . P. Aemil. ajud Plut. Soccus hic quem cerni●i● , no●●s & elegans : sed nemo s●itpraeter me ubi me premat . Hieron . ●n Io●in . l. 1. a Quam sit rarum tales inventri , norunt qui duxerint . Hieron . in Iovin . lib. 1. b 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Euripid. Menalip . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Sophocl . Phaed. Vses 6. Reprehension Vse 1. Reason 4. c 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Theodect . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Menand . d 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . I'lut . de amic . e Sic Plato de repub . l. 5. & in Timaeo sorte dari praecipit civibus suis uxores . Et apud Plautum de Cosina ducenda servi duo sorti●ntur . Et sortc Martam Ios. phe obligisse Epiphanium tradidisse ( sed falsus ipse ) Interpres opinatus est . f 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Chrysoll . tom . 8. ser●● . 15. g 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Chrysost. ibid. h Sirac . 6. 7. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . ●heophr . apud Plut. de fratr . amor . Cum judicaveris diligere oportet , non cum dilexcris judicare . Ci● . de amic . i 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Chrys●st . vbi sup . k Matth. 19. 5 , 6. Rom. 7. 2. 1 Cor. 7. 10 , 27. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Plut. paedag . Vincu●um est conjugiū , quo alligatur nupta vir● , quo nup●ae vir as●rin●itur . Eonum vinculum , sed vinculum tamen , de quo cum velit e●uere se nupta 〈◊〉 possit . Ambr. ex●ort . virg . Tol●end●●● aut serendum vit●um conj . gis . Varro . Gell. n●ct . l. 1. c. 17. ●t●que , D●l b●…m est d●u , quod sta●… dum est semel . l 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Diegen . apud L●ert . Nulla est vx●ris electio . Eq●…s , asi●… , bos , canis , & man ip●…a , 〈◊〉 qu●q●e & 〈◊〉 , sedueligne●m , c●…x , & ur●eol●● 〈◊〉 , probantur p●… & si●… : S●… uxo● non ostenditur , ne ante displi●eat , quam da● atur . Th●… . Hi●ro 〈◊〉 . ad 〈◊〉 . l. 1. Atqui ap●d Eut●… 〈◊〉 suos secus fieri sing●● M●rus , quem 〈…〉 . m 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . 〈◊〉 . de garr●l . n Genes . 6. 2 , 3. o Foecunda culpae secula ●●p●ias Primum inquinavere , & genus , & do●●s : Hoc fonte derivata clades In patriam populumque fluxit . Horat carm . 3. 6. p 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Philem. Et Socrates interrogatus , 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Laert. & Stob. c. 66. Vse 2. q Ad poenitendum properat , caò qui judicat . P. Syr. r Temerè consulta celerem poe●…tentiā , sed eam seram & inu●ilems qut . Daemocritus Aetol . apud Liv. hist. l. 31. s Ita Eques quidā Komanus uxorem prid●è sortitione ductam postridiè repudiavit . Su●ton . Tiber . c. 35. t Cons●…j satis est in me mihi . Ara●hne apud . Ovid. Metam lib 6. u 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Hierocl . de nupt . Vse 3. x Genes . 34. 3. y 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Hier●cl . deliber . offic . erg . par . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Ibid. Itaque Mand●t●m 5. de Parentibus observandis Tabulae priori adjudicat Philo Iud. sacitque 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 , uti est reverá , 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Vse 4. z 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Eurip . Menalip . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Aes●hyl . Eumen. a Nam nec interri● liberi sine consens●● patrum rite & jure nubent . Tertull. ad uxorem l. 2. Verb● aureis literis seribenda . Rhenan . in annot . Hinc piè virgo orthodoxa a● Haeretic● solicitata , 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Clē . Alex. Stro. l. 3. Admonition . Vse 5. b Legantur quae de Scipionis filia Tib. Graccho desponsa Liv. hist. l. 18. Val. Max. l. 4. c. 2. & Gell. noct . Attic. l. 12. c. 8. Vse 6. c Hebr. 12. 24. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Greg. Naz in Basil & in Athenas . 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 . Idem in Maccab. d 1 Sam. 1. 11 , 27 , 28. e Ita Socrates Aes●hini , qui se ei dono dederat , Habebo curae , ut te meliorem tibi reddam , quam ac●epi . Senec. de beni . l. 1. c. 8.