t OUT OF THE TRIANGLE. A STORY OF THE FAR EAST. BY MARY E. BAMFORD. David C. Cook Publishing Company, Elgin, Ill., and 36 Washington St., Chicago. CHAPTER I. VOICE rang through one of the streets of Alexan- dria. “Sinners, a way, or keep your eyes to the ground! Keep your eyes - to the ground!” The white-robed priestesses of Ceres, carrying a sacred basket, walked in pro- cession through the Alexandrian street, and as they walked they cried aloud their warning. So, for four centuries, since the reign of Ptolemy Philadelphus, had priestesses of Ceres walked and called aloud their admonitions through this city; though of late years men had come to know that what the sacred basket held was a live snake, supposed to be the author of sin and death. Before the great temple of Ceres in the southeast quarter of the city, the crier stood on the steps of the portico, and pro- claimed his invitation: “All ye who are clean of hands and pure of heart, come to the sacrifice! All ye who are guiltless in thought and deed, come to the sacrifice!” Among the passing people, the lad Heraklas shrank back. When the sacred basket of Ceres had met him, he had bent his eyes downward, deeming himself un- worthy of the sight. And now, as the crier's invitation rang from the portico, “All ye who are guiltless in thought and deed, come to the sacrifice!” Heraklas trembled. Swiftly he hurried away and passed down the broad street that led to the Gate of the Moon on the south of Alexandria. At length he reached the gate, but swiftly yet he pushed forward a short dis- tance along the vineyard-fringed banks of Lake Mareotis. Heraklas lifted up his eyes, and marked how the vines by the lake's side contrasted with the burning whiteness of the desert beyond. The glaring sand shimmered in the heat of the flaming Egyptian sun. A thin, vapory mist seemed to move above the heated, barren surface of the grim sea of sand. Heraklas stretched out his hands in agony toward the desert, and cried aloud, “O my brother, my brother Tim- okles! How shall I live without thee?” The soft ripple of the lake beside him seemed like mockery. The tears rolled slowly down his cheeks, as he looked toward the pitilessly unresponsive desert of the west and southwest. Then Her- aklas, helpless in his misery, raised his [ Copyright, 1895 and 1897, by David C. Cook Publishing Company. - OUT OF THE TRIANGLE. 5 ran out of the house, and hastened home- ward, full of apprehension as to what might await him. “Where are the lentiles?” asked the slave by the threshold, as Athribis, for- getful, in his excitement, of the excuse he had made for his departure, passed swiftly and softly in. “I found none,” quickly answered Ath- ribis, with alarm. He sped silently to his former place of work, and fell to polishing the pavement with a zeal unknown before. He knew well enough that the slave-by the thresh- old would not believe in that excuse, len- tiles being plentiful enough. Terror had robbed Athribis deceitful tongue of its usual cunning, and now he silently be- wailed his startled answer. If the slave by the threshold, should report to Herak- las’ mother the fact that Athribis had been away! Athribis longed to have time to unroll the scrolls which he had hidden in his garment, but he dared not look at them till he should be alone. A voice sounded in the court. Ath- ribis redoubled his zeal. He recognized the tones of Heraklas’ mother. “I was not long gone! I was not long gone!” the guilty Athribis hastily assured himself. “Surely she hath hated the Christians, even as I hate them! I was gone but a moment! Surely she cannot know! If I find treasure in my rolls, I will give some to the slave by the thresh- old. Surely, treasure is as dumbness to a man!” The footsteps of the mother of Herak- las drew near. The servant bowed over his work, and dared not lift his eyes. She did not stop! And Athribis looked breathlessly after the woman, as she passed majestically on. “Surely she hath not known what I did!” he gasped as the stately figure dis- appeared among the columns. “Isis pre- serveth me from stripes! My feet are unbeaten!” Athribis waited till night, when the household slept. Then he crept out of the little chamber on the roof where the slaves were wont to sleep, according to the custom of Egyptian households. A dim thread of a moon floated toward the west. Athribis crept to a far part of: the roof. The wind blew somewhat, but it did not cool the fever of excitement felt by him. Within a moment he might be rich! He might find gold in these scrolls! He drew out the scrolls. Surely there was something firm inside this one! He felt something! He narrowly scanned the Christians' papyrus, as he hastily un- rolled it. His lips were parted with eagerness, his breath panted into the heart of the scroll, as he held his face down that he might see. He unrolled the papyrus to the end. He sat up, and drew a breath. His bare feet kicked viciously at the unrolled papyrus. No treasure in that first scroll! He seized the second. With eagerness all the greater because of his former dis- appointment, he searched through this roll, his face bent down till his eyelashes almost swept the surface of the writing. In vain! There was nothing! “These Christians! What cheats they are!” He snatched the third roll. With trembling fingers he unrolled this, the last of the papyrus scrolls. There must be 6 OUT OF THE TRIANGLE. something hidden! It could not be pos- sible that he would be disappointed in the last scroll! Was there no treasure? Not a thin wedge of gold at the heart of this papyrus? Not a jewel, not anything that savored of riches? Athribis shaking fingers unrolled the papyrus to its very end. Nothing but the continuous writing, and the stick on which the scroll had been rolled! His limp hand let fall the end of the papyrus. It descended upon the heap at his feet. Had he dared, he would have cried aloud in his disappointment. But it was not his voice that pierced the night. Some one had seen him! “A robber!” cried a woman’s tones. “A thief! On the roof!” Athribis leaped to his feet. the papyri. Alas, alas! they were not rolled, now! The wind tossed the long streamers, and as Athribis in fearful haste snatched them, the breeze blew one scroll entirely free. It swept from the roof, and, descending into the court, hung in a long strip from one of the palms. The dismayed Athribis cast the other papyri on the roof, and fled. It was time. The house was being aroused by the cry of the woman. With his bare, silent feet, Athribis sped through the shadows of the corridors to what he thought a secret spot, and hid himself. The house re- sounded with outcries. Feet ran hither and thither. Out in the court, hanging all unseen from a palm-tree, swayed the papyrus, the written copy of part of the Sacred Book of the Christians! $ $ $: He caught CHAPTER II. T was night on the Libyan desert. The stars glit- | tered on the rocky high- | lands that compose so much of that desert, and lit faintly, too, the areas between, where stretches of sand waited to be shifted by the next simoon that should blow. In one spot, at the edge of a rock, there was a movement of the sand. Out of it a form slowly rose. The sand shook near by, and another person appeared. Another arose, and an- other, till five had arisen. The man who had first appeared spoke, slowly, in a voice that told of exhaus- tion. “The Emperor Septimius Severus reigneth over our land,” he said. “He hath forbidden that any one should be- come a Christian. But how shall we cease to tell men of Christ? How shall he cease to draw men to himself?” “Severus hath not been always thus,” answered another voice, faint with weak- ness. “Proculus, the Christian, once saved the life of either Severus or his child, and the emperor took Proculus into the palace and treated him kindly, and chose a Christian nurse for Severus' boy, Caracalla. When the Romans rose against the Christians, Severus shielded our brethren. Oh, that the priests of the false gods of Egypt had not enticed our emperor!” “Alas for him!” responded the first- voice. “The Emperor Severus worship- eth the false gods of Egypt, but we serve the Lord Christ. Farewell to Egypt's 8 OUT OF THE TRIANGLE. The sound died away. Timokles lay listening for a long time. Once he thought he heard a creeping sound, but it was only the wind. Sleep came upon him at last, and when he woke it was day. He dared not come out, but lay there through the torrid hours, moistening his lips now and then with a little water from the small, skin water-pouch he carried. The sun plunged beneath the horizon at last, with the usual seeming sudden- ness observed in the desert. Night was welcome to Timokles, and he came forth. The lad's heart was very lonely. He looked toward the northeast, and remem- bered his Alexandrian home—his mother, the brother with whom Timokles whole life had been bound up, the little sister Cocce, whom Timokles had last seen play- ing gleefully with a toy crocodile, and laughing at its opening mouth. “O Severus!” whispered Timokles, “what didst thou see, when thou visitedst Egypt five years ago, that thou shouldest decree such evil against the Egyptian Christians now?” Softly Timokles went his way in the dark. He was hungry, yet he dared eat little of the dried dates he had with him. When would he find other food? For a time he looked warily around, but soon his sense of loneliness overcame his fear, and he watched more for some sign of his four friends than for an indi- cation of an enemy. “Perhaps some Christian hath escaped, even as I have,” thought Timokles. He started. Outstretched before him lay the figure of a man! Timokles stood motionless, till he perceived the man to be asleep. Then the lad bent over the sleeper to scan his face. But, as Timokles stooped, he dimly saw, in the relaxed, open palm of the man’s hand, a small stone of the tri- angular form under which the Egyptians were wont to worship Osiris, Isis, and Horus. Such are the stones found in the tombs of the Egyptians. This was no Christian sleeper that lay at Timokles’ feet! The lad turned and fled into the distance. Through the desert there wailed a thin, plaintive cry. It was the voice of a night- wandering jackal. Timokles was dizzy to faintness, and staggered as he was driven on. He had been discovered and taken. His life had been spared that he might henceforth be a slave. “I bear this for thy sake, O Lord, dear Lord!” murmured the exhausted lad, as the blows drove him through the pathless desert. Again came the plaintive cry of the wandering jackal. - “For thy sake!” faintly repeated Tim- okles. A few minutes passed, and once more the jackal's inarticulate voice wailed through the desert, but Timokles had fallen, helpless. A man sprang forward, and the lash fell again and again on Tim- okles' prostrate body, but the boy did not stir. “Now see how the Christian would die in the desert, and cheat us of all the work he might do!” grumbled the vexed voice of a dismounted camel-rider. “He is young. There are many years of work in him!” * “Leave him!” scornfully advised an- 12 OUT OF THE TRIANGLE. petua and Felicitas were put into a net, and allowed to be attacked by a wild cow. Then the two martyrs gave each other the kiss of peace, and a gladiator killed them.” Timokles paused once more. response. “I remember hearing one thing more concerning Vivia Perpetua,” ventured Timokles. “In prison she had had a vision. She thought she saw a golden ladder stretching up to heaven, and on either side of the ladder were swords, and spears, and knives. At the foot of the ladder lay a dragon. Perpetua thought in her vision that she was commanded to mount the ladder. She set her foot on the dragon’s head, saying, “He will not harm me, in the name of Jesus Christ,’ and went up the ladder. At the top she found a large garden, and the Good Shep- herd met her.” Pentaur sprang to his feet, and put out a shaking hand. “No more!” he cried. “Oh, no more! No more! O Vivia, Vivia!” With a groan of anguish, Pentaur looked upward, as if behind the desert's sky he might see again that youthful face, the face of that sweet Christian with whom he had been acquainted from child- hood and whom he had last seen dying in Carthage's amphitheatre. Little did Tim- okles know how the memory of Vivia Per- petua's death hour had haunted Pentaur. They had been children together in Car- thage, and the martyrdom that Vivia Per- petua had suffered in her young woman- hood had impressed Pentaur more than all the agony he had seen other Chris- tians endure. When she gave up her life, he had clinched his hands, and muttered Still no fierce words against Carthage's gods, words he afterward trembled to recall. He served those gods now, yet he revered the memory of the Christian, Vivia Per- petua, as of one of the holiest of women. Timokles ventured no further words. Pentaur summoned a slave, and com- mitted to his care the young Christian. The memory of Vivia Perpetua might pierce the merchant's soul, but would not avail for Timokles’ release. Bound to another slave to prevent es- cape, Timokles traveled with the company that night, and before morning the oasis of Ammon, “Oasis Ammonia,” was reached. It was a green and shady val- ley, several miles long and three broad, in the midst of sand-hills. Here, over five hundred years before, had come the founder of Alexandria, Alexander the Great, to visit the oracle of Ammon, the god figured to be like a man having the head and horns of a ram. The statue of Amun - Ra had then been loaded with jewels, through the reverence of the merchants who halted their caravans at this oasis, and who left their treasures in the strong rooms of the temple, while resting the camels under the palm trees. All this Timokles remembered, as he stood beside the steaming Fountain of the Sun in the oasis, and watched the bubbles that constantly rose to the surface of that famous body of water. “O branded-cheeked cutter of dykes, art thou in very truth a Christian?” con- temptuously asked the slave that guarded Timokles. “I am, O friend,” gently answered the lad. “Ill shalt thou fare in this oasis, then,” threatened the slave. OUT OF THE TRIANGLE. 13 Timokles’ eyes wandered over the land- scape. The surface of the oasis was undu- lating, and on the north it rose into high, limestone hills. Date palms abounded near by Timokles. He could see the in- habitants of the village, and the wander- ers from farther, more isolated homes. The oasis was composed of several discon- nected tracts, and Timokles heard that in the western part of the oasis there was a lake. Suddenly the lad became aware of a number of angrily excited voices. At a short distance stood Pentaur the mer- chant, surrounded by a group of men, but what he said was lost in the confusion of tongues. At length the merchant made a careless gesture, and walked away. “Take the Christian!” shouted fierce voices. A man ran straight from the group to Timokles. Without a word the man seized the lad. Other hands assisted, and Timokles was hurried away from the vil- lage, past palm trees and resting camels, toward the north. Breathlessly the men dragged him a long distance over the ris- ing ground. No word of explanation was uttered. Timokles was swept along, till at length the silent, determined company came to a solitary, ruined building. Timokles was pulled over the fallen stones, across what had once been the court of the dwelling. Then the com- pany reached a spot where part of the house was still standing. Here a barred door shut off further progress, but two of the men with great effort opened the en- trance. All grasping hands fell from Timokles. The company waited. “Go in, O Christian,” commanded a man. “Others have gone before thee!” Timokles looked fixedly forward. Be- fore him was a hall-way, leading into the portion of the dwelling-house yet remain- 1ng. Timokles stepped forward. Eager hands pushed him quickly into the hall and shut the door behind him. He heard the sound of bars that fastened the door securely at his back. He was alone. What building was this? He felt here and there in the dark hall. A peculiar odor floated in the heavy air. Timokles hesitated, fearing he knew not what. His eyes could not pierce the deep gloom. Resolving to see whither the hall led, he groped on, wondering if this were the place in which the inhabitants of the oasis were wont to confine prisoners. He came to a door. It opened readily to his touch, and he passed into what had once been a large dwelling-room. He stepped softly forward, noting the empti- ness and desolation of the place. The pe- culiar odor of the air was more noticeable than before, but it was not till he had reached the middle of the darkened room, and stood gazing about him, that he perceived at the farther end, in the shadows, a space of yellowish fawn color, and then saw manifold dark spots, also, that shaped themselves into a large, liv- ing form. Timokles drew one quick breath. He softly retreated. Keeping his eyes fixed on the huge, sleeping leopard, Timokles put out his hand to take hold of the door through which he had come. His grop- ing fingers found nothing but the blank wall! OUT OF THE TRIANGLE. 15 once as he touched the surface of the wall, seeking for some hidden spring, he thought he heard behind him the leop- ard’s soft footsteps, but, turning hastily, found himself mistaken. At length, in his search, Timokles slightly stumbled over some lumps of mud that had fallen from the roof. The crunching sound partly aroused the leop- ard. With a long - drawn sigh, the drowsy creature stirred and rose slowly to his feet, stretching himself. He did not yet see Timokles. How beautiful the spotted hide was! Timokles, watching with steady eyes for the instant when he should be discovered, had a fleeting memory of that leopard- skin that covered a seat at home in Alex- andria. He would never sit there again. Even in these dread moments of sus- pense, there flashed across Timokles' mind the memory of the saying of the martyr Ignatius, bishop of Antioch, who was sent to Rome to fight with wild beasts: “I am God’s wheat; the teeth of the fierce beasts will but bruise me, that I may be changed into the fine bread of my God.” It was the moment of discovery! The leopard had been standing, looking around half sleepily. Now his great eyes spied the lad. -- CHAPTER IV. HE beast gave a quick, A purring sound of satisfac- | tion. His tail began to sweep to and fro. His hungry eyes were eager. Timokles stood quiet. The leopard walked slowly forward. Tim- okles retreated, still facing the leopard. They passed down one wall. They turned, and proceeded along another. They turned again, and passed the third. Now they turned, and this wall was the one that Timokles had not before had op- portunity to examine closely, because of the leopard's proximity to it. But now he dared not look from the leopard. “Oh!” whispered Timokles' pale lips, “What shall I do!” Suddenly life seemed sweeter to him than ever before. He must not fall into the jaws of this fearful beast! To be caught in this death-trap, and be torn to pieces! It must not be! He did not re- gret that he had avowed his belief in Christ. He would do such a thing again, if necessary. No less, there grew within him a determination to ward off this beast as long as possible. “Oh, Lord, help me! whispered Timokles. - They turned another corner, and once more the two enemies proceeded down the treacherous wall through which Timokles had entered the room. Even as he re- treated, Timokles with a last hope kept one hand pushing against this wall. But they reached the other corner, and turned, without any revelation of an opening. The leopard walked leisurely, but steadily. Softly the footsteps of Timokles and the beast sounded in the room, one footfall answering another. Backward, backward, went Timokles—now a turn of a corner- backward, backward. Another corner. This was the wall by which the leopard had slept. Backward, backward! The lad could not pause, but now, as he neared the end of the wall and looked up once beyond the leopard, Timokles saw, in the dark corner that he had passed, what he !” Deliver me 16 OUT OF THE TRIANGLE. had not before noticed when near enough to see it, as he had not before lifted his eyes from the leopard. In that farther, dark corner there was a darker line that marked the wall for some distance from the roof. Timokles dimly perceived that the line was part of one of the old palm branches that, years ago, had been laid across the split date tree that formed the roof’s beam. At the time of the making of the roof, the palm branches had no doubt been securely fastened, and now this por- tion of a branch which hung down was still attached to the top of the outer wall of the building, but had ceased to be con- nected with the central split date tree beam, and had fallen inward, hanging near the wall. Did the palm branch hang low enough so that, if he jumped, he could grasp it? The portion of the old palm branch was a slender thing. It would not have borne the leopard's weight. Probably the animal had tried to clutch the branch before now. The lower end might be frayed by his claws. “Will the branch bear my weight?” questioned Timokles. He dared not rush across the room, and leap toward the hanging palm branch. He felt certain that if he should turn his back, the leopard would spring immedi- ately. How quickly the beast was com- ing! Timokles' head whirled. He was dizzy. Suddenly the leopard growled. He crouched as if to spring, and Timokles, with a wild cry, fled across the room toward the palm branch. After him rushed the leopard. - Timokles jumped. He grasped the palm branch with one hand. The other brought a handful of frayed bark down. He caught hold of the branch with both hands just as the leopard sprang into the all". Timokles swung aside as far as pos- sible. A great mass of mud, dislodged from the roof, fell, smiting alike boy and beast, enveloping them in a cloud of blinding dust. The lad clung to the branch with desperate strength, though his support was swaying to and fro. The claws of one of the leopard’s paws raked Timokles’ arm, and then the beast dropped to the floor. The leopard's angry cries stunned Timokles' ears. He clutched the palm branch tightly. From the swaying mo- tion and the sound of a slight, though ominous, cracking, Timokles doubted if his support were reliable. The rage of the leopard was frightful. He seemed beside himself. He leaped and rushed hither and thither, as he saw Timokles climbing higher. The boy shook with exhaustion. His right arm bled from the wounds of the leopard's claws. He was alarmed lest the old palm branch should break or should loosen from the wall. If he once fell back into the leopard's jaws, there would be a swift end to this skirmishing. Timokles looked down at the eager eyes. Then he scanned the palm branch narrowly. It did not hang parallel with the wall, but stood out a little from it, and Timokles thought that the branch was partly broken, up next the roof. He hardly dared climb much higher for fear of breaking it entirely off. So he lay along the branch, clasping it with his arms, and shut his eyes. He heard the * - - T ~~ - "- - - - - - - - - - - - - - - - - - The lad clung to the branch with desperate strength.—See page 16. * OUT OF THE TRIANGLE. 19 The man spoke, and, by his tones, Tim- okles recognized Pentaur the merchant. “Oh, Christian!” cried Pentaur into the depth of the building, “livest thou? Ill shall I fare at the judgment of Osiris for this day's deed!” There was silence. Perhaps, from the darkness of the room below, Pentaur could see the shining of the brute's eyes, or hear his uneasy step- ping to and fro. Something sent a shud- der of horror through the man. “I have taken pleasure in righteous- ness,” he protested. “I have heretofore done no injury to men who honored their gods. Oh, Osiris, I have been righteous!” There was an awful horror in the man's voice. Timokles was moved with compas- sion for his former owner, and yet the lad kept silent. “Shall I speak to him?” Timokles questioned himself. “If he shall be be- set in some other place by those who hate Christians, will he not abandon me again to my enemies?” The merchant waited a moment longer. “Oh, Osiris!” then he wailed again, “I have been righteous! He was only a Christian!” The merchant sprang up, and sped toward the edge of the roof where he had first appeared. His foot plunged to its ankle through a weak place in the mats. He shrieked aloud at the fear of falling through into the room below. Hurrying forward, he disappeared down the side of the building. Timokles heard the man running among the fallen stones. The footsteps grew faint, and ceased to be audible. Timokles drew a breath of thankful- ness. He crept and felt in the dark for a few, scattered dates that he had before noticed lying near the roof’s edge, the fruit having fallen from a date palm and having lain there till nearly as dry as shards. But there was still nutriment left in the dates, and, having eaten noth- ing since morning, he gnawed the fruit. He could not descend by the date palm's trunk, for that was too far from the roof to be reached by him. The palm's straight trunk shot up twenty cubits above the roof’s level, and, after the manner of the date palm's growth, bore no branches, such as the doum palm has. “How did Pentaur climb?” thought Timokles. The lad passed to the other edge, where the merchant had disappeared. Here, a little lower as yet than the roof, he found a group of young doum palms, the branching stems of which variety of trees he had noticed here and there in forest- like clumps throughout the oasis. Tim- okles found no difficulty in descending with the doum palms help, and he re- flected that perhaps food for the leopard was often brought up this way, and thrown to the creature through the roof's holes. No one had come to-day with food, because the Christian had been sent to keep the leopard company! The village, some distance away, was quiet. Scarcely had he gone a score of steps before he saw a star reflected in a spring at his feet. Timokles dropped upon his knees, and with thankfulness drank of the refreshing water. How he had longed for some, as he had lain on the roof under the parching sun this day! He bathed his scratched arm, which had ceased to bleed but still felt very sore. OUT OF THE TRIANGLE. 21 maker, the hippopotamus grew in hideous perfection. Helplessly Timokles watched the process. The mouth of the hippopot- amus - goddess was almost shut, but the teeth of the lower jaw were visible, and it was upon their making, as well as upon that of the wide nostrils, that the young man was expending his skill. The huge ears of the goddess descended on the fore- feet, which were placed on the sides of the upright animal, as a man’s arms hang by his sides when he walks, and from each of the hippopotamus' arms there de- scended to the level of her feet the Egyp- tian emblem of protection, called “Sa.” As Timokles looked at those emblems of protection, a new thought grew within him. “Women will worship that hippopota- mus-goddess and think themselves safe! I worship the God of heaven, and yet I am afraid! Shall I not put as much trust in the delivering, protecting power of my God, as the idol-worshiper will put in this hippopotamus?” There came the sound of hurried foot- steps, and a young girl ran by the black - tent, and spoke gayly to the woman. From the resemblance of the maiden to the worker on the hippopotamus, Tim- okles had no doubt she was his sister. But when the girl, turning her brilliant, laughing face toward Timokles, first saw him, her dark eyes dilated with a look of startled horror. Timokles knew, as well as if she had spoken, that she was one of those who had seen him dragged to the leopard's home. He looked beseechingly at her now, as she stood transfixed, the shocked expression deepening in her eyes. If she should say a word! Timokles could feel She had thought him She knew him! If she should say himself tremble. dead! so! The silent appeal of Timokles’ be- seeching face seemed to find its answer for the moment. The girl turned toward the work of the idol-makers. No one beside Timokles had noticed her frightened gaze. Now, with assumed carelessness, she watched her brother's busy fingers, yet Timokles felt that her thoughts were of him. She had only to speak; to say, “This is the Christian who was thrown to the leopard,” and father and son would drop their work, spring upon him, drag him back all the way to the building from which he had escaped, and toss him, bound and helpless, to the leopard. It was not till nearly dark that the idol- makers ceased their work. Having eaten dried dates and barley bread, the father and the son, first tightening Timokles’ thongs, went away in the direction of the far distant village. During their ab- sence, the girl came to Timokles, bring- ing him water and dried dates. “Tell me, O Christian,” she whispered in the tongue of Egypt, “art thou not he?” She needed not to make the question more explicit. “I am, O maiden,” answered Timokles. The girl's awe-struck eyes searched his face. “Did thy God deliver thee?” she ques- tioned, whispering still. “Yea,” replied Timokles reverently and truly. “Yea, O maiden, my God de- livered me from the leopard.” The girl looked alarmed. back. “Did he come to thee?” she asked in a She drew 22 OUT OF THE TRIANGLE. terrified whisper. “O Christian, no one ever before came back from the House of the Leopard! O Christian, I am afraid of thy God!” There was real terror in her voice. Timokles was moved with compassion. He leaned forward, eager to explain to her the truth. What should he say? “He is a great God, the only God!” whispered Timokles, reverently. “O maiden, he is not like an idol! He is the only God. Thou canst not see him, yet he seeth and loveth thee. Speak to him, and he will hear. He loveth us. He sent his Son to die for our sins. For that Son’s sake, O maiden, he will blot out our sins, if we entreat him. O maiden, pray no more to idols! Lo, I tell you of the true God!” He hardly knew whether she under- stood or not. She gazed at him as if half comprehending his words, and then the fact of his having returned from the House of the Leopard seemed to over- whelm every other thought, and she mur- mured, “O Christian, I am afraid of thy God and thee!” She fled back to the black tent. Timokles’ bound hands made but awk- ward work of eating. He could hear the voices of the mother and the daughter talking in the mother's tongue, but what they said he knew not. Would the father or the son learn something about their captive? The voices hushed within the tent. The hours of sleep came on. The night had grown black. There were footsteps audible. “They have come back!” thought Tim- okles. The father and the son had returned, and with them came another man. Tim- okles heard and understood something of what was said at the tent’s door in the dark. “If I may but see his face, I shall know whether he hath been here before,” de- clared the new voice eagerly. “I have seen all who have come to our village.” “Thou shalt see him in the morning,” impatiently answered the maker of the hippopotamus. “Knowest thou not that on this day I cannot make a flame by which thou shouldest see? It is the eleventh day of Tybi, concerning which it is commanded by the priests of Egypt, “Approach not any flame on this day; Ra is there for the purpose of destroying the wicked.’” “I fear no flame!” muttered the new voice discontentedly. “Let me but see the stranger!” “There shall no flame be kindled!” burst out in wrath the superstitious father. “Bide thou till morning! Then shalt thou see the branded one.” Silence followed. The discontented villager did not dare say more. After a short time, the quietness of slumber seemed to envelop the black tent. Concealed by the dark, Timokles en- deavored with his teeth to loosen the bonds of his wrists. After prolonged at- tempts, he undid one knot, and by succes- sive wearisome trials he at length entirely released his left hand. Timokles was near the black tent. It seemed to him that he heard the faintest. stir within. But a long silence followed, and he thought he had been mistaken. Timokles tugged at the thongs of his right hand. His arm was lame from the leopard's claws, and he could not reach OUT OF THE TRIANGLE. 23 the knots that held him. He struggled mightily, till at last he lay exhausted, no nearer free than before. “I cannot do it!” he despaired. He must wait for dawn, for recognition, and for death, such death as was thought meet for a Christian. Timokles shut his eyes, and prayed. “Be with me, be with me, O Lord!” besought Timokles. Again within the tent he conjectured there might be a faint stir. “My enemy cometh!” he thought. But there was silence. Timokles waited, yet there came no sound. Remembrances of what he had heard concerning former martyrs crowded upon him. He thought of Pothinus, the ninety- years-old bishop of Lyons, who, in answer to the legate's question, “Who is the God of the Christians?” boldly answered, “If thou art worthy, thou shalt know,” and was tortured so severely that he died in prison. Timokles remembered hearing of Ponticus, the boy who, in the same perse- cution, bore all the tortures unflinchingly, though he was but fifteen years old. And Blandina, the maiden, who, tortured, bleeding, mangled, still persisted in her declaration, “I am a Christian! Among us no wickedness is committed,” came to Timokles' mind. His thoughts turned to the martyr Christians of four years ago at Carthage, and he remembered the words of one of those Christians: “We will die joyfully for Christ our Lord.” Timokles prayed long and fervently. His heart went back to his beloved Alex- andrian home. Heaven would be sweet, but would his dear ones ever know the only way there? Would they ever accept Jesus Christ as their Savior? “O Lord, help Heraklas to know thee!” prayed Timokles with dropping tears. Nothing did Timokles know of the roll of the Book of the Christians, the papyrus that had swung from the palm tree in the court at home! Something made him turn his head. He started, for he saw, stretched out toward him from beneath the black tent, an arm. No more was visible. The black tent descended to the very ground. Looking more closely, he discerned in the hand a knife. For an instant, Timokles thought his enemy was upon him. But it was a small hand, and it was the handle of the knife, not its blade, that was offered to him! Timokles stretched out his one free hand, and took the knife. The arm dis- appeared beneath the black tent so swiftly and so noiselessly that Timokles would almost have thought that the sight of the arm had been an illusion had he not held the knife in his left hand. He remembered the girl's words, “O Chris- tian, I am afraid of thy God and thee!” “Would that I might have told her more of Him!” wished the young Egyp- tian, as he awkwardly cut at his bonds with the knife. He was free again! He crept softly away after pushing the knife’s handle back under the edge of the black tent. He felt that in the secrecy of the tent one listened who knew he was free. “Thou didst put it into her heart to save me!” whispered Timokles with a rev- erent look at the sky. He knew that as soon as his escape should be discovered there would be in- stant pursuit, therefore he sought to travel as swiftly as possible. Heraklas unrolled the writing and read in eager haste.—See page 24. s", 26 OUT OF THE TRIANGLE. back to reading it. At the end of the second month, Heraklas read with even more eagerness than at first. Here was something that even the maxims of Ptah- hotep had not attained. Never had Her- aklas seen such a book as this Gospel of John. Its words followed him when he was not reading. Why should the words of Jesus of Nazareth cling to one's mem- ory with so persistent a force? Was it true that “never man spake as this man ’’? Even when Heraklas passed outside the city streets, and walked the northern cliffs beside the sea, he was constrained to remember that it was along these craggy places that, men said, a century and a half ago, Mark, the first Christian apostle to Alexandria, had been dragged by cords, at the time of the feast of the god Serapis. Then, tradition said, there had arisen a dreadful tempest of hail and lightning, that destroyed the murderous heathen. Was the Christian God greater than Serapis, the great deity of Egypt? Such thinking sent Heraklas back again to study the papyrus of John's Gos- pel. And now Athribis wearied, waiting for Heraklas reading to end. - Suddenly Heraklas, attracted perhaps by the silent force that lies in a human gaze, lifted his head from his reading, and glanced upward. Athribis had not time to start aside. The eyes of the two met in a long, piercing gaze! Heraklas sprang to his feet. The papyrus fell on the loose brick beside him. Athribis head vanished instantly, and Heraklas, snatching the papyrus, wound it closely, and thrust it into his garments. He hastily replaced the loose brick. No safe place for the papyrus would the hole be, hereafter. When he met Athribis afterwards in a corridor, Heraklas felt his heart beat more quickly against the hidden roll. But the lad was stern in outward semblance. “Athribis!” he said. The slave bent before the lad. “How wast thou where I saw thee?” demanded Heraklas. “I was attending to the salted quail. Thou knowest they are drying on the roof,” explained Athribis, meekly. Heraklas felt compelled to accept the excuse. There were quail drying, accord- ing to the custom of lower Egypt. “But what was it that I read in his face, as he looked down at me?” Heraklas asked himself. Thenceforward, unspoken, yet felt as surely as though expressed, there existed in Heraklas’ mind a constant suspicion of Athribis. Heraklas carried the papyrus roll with him, day and night. Well did he know the danger, but he said to himself that he would not be dictated to by a servant. That was the ostensible reason he gave himself for not immediately burning the roll. In reality, he knew that the words of the Christians' Book had pierced his soul. He dared not burn the book. He stood before its searching words a con- victed sinner. The suspicion of veiled surveillance that haunted Heraklas made him cautious of reading his papyrus at home. He sought places to read it abroad. Hidden among the crags beside the sea, or in the vines on the banks of Lake Mareotis, Her- aklas read, and waged the soul-struggle that had risen within him. OUT OF THE TRIANGLE. 27 One day Heraklas had hidden himself among the northern crags beside the great sea. His eyes were bent upon his roll. He had been reading John’s record of the conversation between Christ and the man who was born blind. “Jesus said unto him, Dost thou be- lieve on the Son of God?” The man whose eyes Christ had opened, answered and said, “Who is he, Lord, that I might believe on him?” “Dost thou believe on the Son of God?” It seemed to Heraklas that there came to him, also, Christ's solemn question. With awe-struck lips, Heraklas whispered, out of a heart that craved its answer, “Who is he, Lord, that I might believe On him?” Heraklas bent above his roll. swer of the Lord was there. that talketh with thee.” The lad dropped his papyrus, and cov- ered his face. He bowed in awe. For a long time he knelt there, pouring out his soul in prayer—but not to Egypt's gods. And that which is written of the blind man was fulfilled in Heraklas, also— “And he said, Lord, I believe. And he worshiped him.” When Heraklas rose from his knees, the sun was high in mid-heaven. It was the time at home when his mother would burn myrrh to the sun. But no prayer to Re or hymn to Horus escaped Her- aklas' lips. How should he, who rejoiced in the knowledge of sins forgiven, pray more to false gods? A holy awe and a great joy wrapped his soul. The burden of sin that had op- pressed him, the hopeless burden which The an- “It is He .* . - ** had not ceased to cause Heraklas misery even when he made offerings to Isis and poured forth prayers to Serapis, was gone, gone at the touch of Jesus. Plucking from his girdle his carnelian buckle, that signified to an Egyptian the blood of Isis, said to wash away the sins of the wearer, Heraklas leaned forward, and flung the rosy ornament far into the white foam of the waves below. He could not wear that heathen sign, even though his mother had given the orna- ment to him. “O Isis,” murmured Heraklas, as he lost sight of the carnelian buckle within the waves, “I care not for thy blood! I know whose blood hath washed away my stain.” With reverent rejoicing, he concealed his papyrus and turned homeward. He passed into the great city. A woman was worshiping before a statue of the god Chonsu, the moon. Heraklas went by quickly, making no sign of rever- ence. Glancing back, he saw the woman gazing after him. A little farther on stood a statue of Anubis. Other men, as they passed, gave homage, but Heraklas did not turn his head toward the idol. He noted, in the stalls and in the shops, the altars and little idols. When he next went to pur- chase anything, must he do reverence? Heraklas met a beggar and dropped a coin into his hand. “Isis and Osiris bless thee!” wished the suppliant. Heraklas' lips parted to answer. Should he, who had been blessed of the Lord, seem to accept the blessing of idols? But the beggar turned to another giver, and Heraklas hurried on his way. 28 OUT OF THE TRIANGLE. Before he could reach home, a sacred procession came in sight. Already Her- aklas could plainly see the leopard-skin that fitted over the linen robes of the Egyptian high priest who was coming. Twelve or sixteen inferior priests walked beside the superior one. The high priest's lock of hair, pendant on one side of his head, became more and more plain to Heraklas with every step of the proces- sion. “They carry the shrine of the sacred beetle of the sun,” suspected Heraklas. “I cannot meet them!” He turned, and dashed down the first opening that presented itself. The pass- age led him utterly out of his way. “But better so,” meditated Heraklas, “ than that I should have met that skin- dressed priest!” He stopped an instant. His circuitous way had led him in sight of a spot where he had once seen the Christian woman, Marcella, and her daughter Potamiaena, passing on their way to martyrdom. How awful a form of martyrdom was it that Alexandria visited upon that beautiful Christian daughter! Gradually, hot, scalding pitch was poured over her body, in order that she might endure the ut- most torture possible. Heraklas looked around him at the proud, beautiful city. “O Alexandria, Alexandria!” he whis- pered, “in thee is found the blood of the saints!” For a moment the thought of such a death, as a Christian's punishment, over- came him. Yet he remembered that it was through Potamiaena's martyrdom that the soldier, Basilides, was led to be- come a Christian also. He refused to take a pagan oath, and was brought to martyrdom. When Heraklas reached home, he was trembling. His short journey had been freighted with silent meaning. -e- - CHAPTER VII. * W0 men passed out of the Gate of the Sun, the northern gate of Alexandria, and came to the docks that bordered - the Great Port. The gaze of one man wandered from the promon- tory of Locrias on the east to the isle of Pharos on the north, and followed back the dyke that connected that island with the docks and marked the division be- tween the Great Port and Alexandria's other harbor, the Port of Eunostus. “When that ship saileth,” remarked the man, indicating a large vessel moored in the Great Port, “some Christians go as ballast!” “How knowest thou?” asked the other. The former speaker smiled. “Thou didst not see a little procession that came through the Gate of Necropolis last evening,” he conjectured. “Some Christians brought in from the desert. This ship carrieth them to Rome, to the lions of the arena.” An unbelieving spirit looked from the other man’s eyes. “When the Christians see that ship waiting for them, they will recant,” he prophesied. “A man doth not readily take shipping for the port of a lion's mouth!” “Thou dost not know the Christians,” OUT OF THE TRIANGLE. 29 asserted the other. “They are an ob- stinate people. Our Lord Severus know- eth that right well. See! He hath for- bidden all public worship for the Chris- tians. Their great school here hath been scattered. And yet, Christians remain Christians still! It is incredible! Thou didst speak without knowing what hath happened. The Christians have already seen the ship. They are on it! Not one hath recanted. But the ship saileth not for two days yet, and now the men on board make merry. Hearest thou not their voices?” A slave passed so near as almost to brush the speaker's apparel, yet the man paid no heed. But Athribis had heard. For what else but to hear had he this morning stolen down to the docks? He knew of the lit- tle company of Christians that had been brought captive to Alexandria, for a slave belonging to another household had told Athribis secretly, “He who was once thy young master—the Christian, Timokles— hath been brought in from the desert and goeth on the ship!” In his heart Athribis made answer, “The ship needeth another passenger— my young master, the Christian, Her- aklas!” But, as yet, Athribis hardly dared say so, for he had no certain proof to bring of Heraklas Christianity. If only he could find decisive proof, and bring it before the authorities, what a reward he might hope to have given him! Yet never, from the day when Her- aklas spied Athribis watching the reading of the roll, had the slave, with all his con- triving, been able again to catch sight of the papyrus. It was no longer kept in its secret hole behind the bricks. Athribis had looked. Where else had he not looked? He had hunted the house through as thor- oughly as he had been able, snatching a hasty opportunity here and there. If only he could lay hands on that very papy- rus! If he could have time to show it to somebody who could read! Deeply had Athribis regretted that he had not been more cautious in his first spying. But now, what hope was there? Athribis had set some of the other slaves of the house to watch, but they had discovered nothing save the old papyri that had been in the house for years. Some of the slaves could read, and they were sure this was so. Out on the docks, Athribis stared now at the large mast of the ship, and at the ship's painted eye, and at the sculptured figure of the goddess Isis on the visible side of the ship's bow, both eye and fig- ure, as Athribis knew, being duplicated on the bow’s other side. A small boat belonging to the large ship lay floating in the water, but connected with the ship by a rope. Athribis dared not tarry longer. hastened home again. Closer than ever, as he went his morn- ing round of duties, did Athribis watch, but Heraklas was invisible. “He is not at home. He went away three hours ago,” cautiously signaled the slave of the threshold to Athribis. The slave of the threshold, like Ath- ribis, hated Christians. There was a se- cret agreement between the two men that if Athribis ever should gain any reward for betraying Heraklas to the authorities, the reward should be evenly divided. Half should belong to the slave of the He 30 OUT OF THE TRIANGLE. threshold, in consideration of his having been apparently asleep at times when Athribis went out without permission. The hours went by and Heraklas did not come, to be spied upon. That morning, Heraklas had gone out to seek some Christians whom he knew. Two weeks ago he had sought them for the first time to tell them that he wished to join their number. Greatly had he and they rejoiced together. “Witness a good confession, as did thy brother Timokles,” an old man admon- ished Heraklas. Almost daily, since then, Heraklas had sought some Christian who taught him more perfectly the way of the Lord. To-day, as Heraklas sat in a house, secretly studying another portion of the Book than was written on his own papy- rus, a Christian woman came hastily to him, and told him the tidings concerning his brother. “He hath assuredly come!” affirmed the woman. “Vitruvius saw him carried to the ship with other Christians!” The before eagerly - read papyrus dropped from Heraklas hand. He grew weak and faint. The woman looked at him pityingly. A wild impulse seized Heraklas. He rushed from the house to the street. His brother, his Timokles, back again! Back from the desert! Back in his city-home of Alexandria! And not to be allowed to draw one free breath, to come back to the house, to see Cocce, to see him, Her- aklas! What could be done! What could be done! To be taken to Rome to meet the lions! Heraklas ran toward the northern gate. He bethought himself of caution, and tried to go with his usual step. He passed through the Gate of the Sun, and by discreet inquiries discovered which ship the Christians were on. Then he hid himself near one of the docks, and watched the ship. Two days! One of the days partly gone already! Timokles would go away never to return, surely, this time. “I also am a Christian!” cried Heraklas aloud. Only the swaying of the water against the dock answered him. He sprang up and walked out on the dyke that stretched toward the isle of Pharos. Opposite him, the ship showed still more plainly than from the docks. Heraklas made out the prayer inscribed on the vessel: “Do thou, O Isis, preserve in safety this ship over the blue waves!” “O Timokles! Timokles!” cried Her- aklas, as he stretched his hands toward the ship. Heraklas walked the dyke till the burn- ing sun of noon forced him to find shel- ter. He went back to his hiding-place at the docks. He watched and waited through the long hours. At length the day departed. When the darkness covered the surface of the har- bor, Heraklas rose and girt about him the ample dress he wore, of fine linen, that descended to his feet. He slipped softly into the water, and swam toward the ship. Reaching the small boat that floated by the ship, Her- aklas drew himself up into the little craft. He listened to the lap of water on the side of the ship. A sudden joy shot through Heraklas that they were so near together, Timokles and himself. It was for this he had stayed outside Alexandria “What is it, my mother?” he asked gently.—See page 37. 36 OUT OF THE TRIANGLE. sought the mother with tears. “Oh, tell me! I cannot lose them! What is my home to me without them? I will not betray any Christian! Only tell me, and let me see my sons again!” Then the messenger saw in the mother's eyes that she spoke truthfully, but he said, “How can I trust thee?” “I swear by Isis!” implored the mother. “Nay,” returned the messenger gravely, “it is not meet that a Christian should bind any one by a heathen oath.” The mother cried out, and besought him, declaring that she would depart from Alexandria, if her sons could not dwell there. “They cannot, except they risk death,” stated the messenger. “Thou knowest Timokles’ life is forfeit. Knowest thou not how many Christians have fled, and what torments Christians who have been brought here from all Egypt have suf- fered? Wouldst thou thy two sons should suffer in like manner?” “I will go into exile with them,” an- swered the woman. - “How wilt thou leave this, thy beau- tiful home?” asked the messenger. “I will leave it in the care of my kins- men,” she replied. “It may never be thine again,” warned the messenger. - “Hear me, O Christian!” cried the mother, passionately. “I know not the Christians’ God, but the Emperor Severus shall not take away my sons! I care not if he takes my home!” “Come then with us,” answered the messenger. “I trust thee! May the Christian’s God cause thee to know Him!” That day there passed through Alexan- dria's streets a chariot drawn by two naught. mules. Seated in the chariot a lady and a child rode in state. The charioteer was only a small lad. Out of the city by the eastern gate, as they had passed so many times before, Cocce and her mother rode. Who would hinder so devout worshipers of the gods from taking a pleasure drive? Alexan- dria knew nothing yet of Heraklas de- fection. When Alexandria was some distance be- hind, the lady spoke. “Stop the chariot,” she commanded. The young lad obeyed. The woman and child descended to the road. “I would walk,” said the woman. “Drive thou home again, and say thou See, here is something for thee.” She gave him some money. The lad did as he was bidden. The mother of Heraklas had known whom to choose for her charioteer this day. The chariot receded. It passed out of sight. A distance away from the road, a man rose and beckoned. It was the mes- senger of the morning, disguised as a beggar. They went northerly toward the sea. The mother's straining eyes looked ever forward. How if the Christians had been discovered! How long the way was! A faintness seized upon her as they neared the sea. What if her sons were not there? She hurried forward. The sea splashed on the rocks at her feet. The salt spray blew in her face. They were not here! They were not here! Out of the recesses of the rocks, some forms arose, and Heraklas, as in a dream, saw his mother, his proud mother — she who had burned incense to the sun, she who had once held the sacred sistrum in 38 OUT OF THE TRIANGLE. overcome by the glad tidings. more can I ask of him than this!” The sun sank, and Heraklas raised for the little company the evening hymn of the early church. His mother's voice rose clear and sweet, as all sang: “What “Children, praise the Lord, Praise ye the name of the Lord. We praise thee, we hymn thee, we bless thee, Because of the greatness of thy glory. O Lord the King, the Father of Christ, Of the spotless Lamb who taketh away The sin of the world, To thee belongeth praise, To thee belongeth song, To thee belongeth glory, to the God And Father, through the Son, in the Spirit, To the Most Holy, unto ages of ages. Amen.” However long their exile might be, whatever privations they might suffer in this desert place, the little company could sing their praises with gratitude, for now not one voice of their number would be silent. Here they would abide, telling of Christ to every heathen wanderer whom they could seek out in these wilds. And if it should please God that henceforth Egypt might never hold a home for them, yet they could dwell in the deserts beyond Rome's dominion, knowing that He who when on earth had no place to lay his head would be with them. He had de- livered the last one of the little company from the snare of false gods. THE SQUASH OF THE ESVIDOS. 41 There had long been a deep-seated quarrel between her and Sara Frates. Thinking of this bitter animosity, Delpha felt keenly the command, “Fazei bem aos que vos tem odio.” Olive harvest went on. The ESVido olives were gathered. Then Delpha and Sara and others went to work in the American's costly olive-oil mill, scalding the mill-stones and the crushing troughs 42 THE SQUASH OF THE ESVIDOS. daily, sweeping the scraps of olive skins from the floors, and scalding the floors to keep every odor away from the precious olive oil. Before beginning this season, the walls of the building had been given a coat of whitewash, and now a wood fire must not be lit anywhere near the prem- ises, for the precious olive oil might take a smoky taste. It was therefore with great wrath that Delpha, who was careful to obey rules, found one day, in a crushing trough under her supervision, some scattered lit- tle pieces of iron. Now iron must never be allowed to come in contact with olive juice. The tannic acid in the olive juice acts very rapidly on the iron, producing a kind of ink, that turns the oil black and almost ruins it. The American’s crush- ing troughs and weights were of granite. Delpha was sure Sara had scattered the pieces of iron in the crushing trough on purpose to bring Delpha into trouble. “I do something to her!” resolved Delpha fiercely. “I pay her for this!” Then she remembered, “Fazei bem aos que vos tem odio.” (Do good to them that hate you.) To Sara's amazement, Delpha did not retaliate. Sara could not understand why. Toward the end of the olive season, the American went away for a day. During the noon rest, Delpha, sitting in a side door, thought she caught the odor of smoke. No wood fire was allowed around the oil-mill! Delpha went out to inves- tigate. She saw a film of smoke rising from a gulch. Delpha discovered that some of the young mill - workers’ friends had caught some fish in the bay sparkling in the distance, and had brought them this way going home. The American being absent, the young mill-workers and their friends had made a fire in the gulch, and were merrily broiling fish. Sara was there, disobeying rules with the others. Delpha ran back to the oil-mill. She hoped the fire's smoke would not injure the oil. She was troubled as she dropped in the door. But she could do nothing. By and by she heard screams. She sprang up. Sara came running around the mill. Her dress was on fire! “Delpha! Delpha!” she screamed, “Delpha, help me!” She seemed crazed with fright. “Fazei – bem—aos—que—vos—tem— Odio!” Did a voice say it to Delpha? She snatched a great canvas bag used for olive- picking, and a shawl. She ran to Sara. She breathlessly tore at the blazing gar- ments, rolling Sara in the shawl and can- was bag. Blackened, sobbing, Sara lay at length safe on the ground. Delpha ran for water and olive oil. As Delpha gently spread some olive oil on the burns, Sara flung her arms about Delpha's neck. “Amigal” (friend) she sobbed, and the enmity between the girls was over. Miles away, Miss Elizabeth one day said to herself, “I don’t believe we can ever use that squash I brought home from those Portuguese! But anyhow the squash made that Portuguese woman feel that she paid for the Bible! I hope she reads it, poor soul!” But Miss Elizabeth did not know the whole story of the squash of the Esvidos, or of the message that the Biblia had brought to Delpha's heart. THE VERSE MARTIN READ. ARTIN put his bare feet down through the thick dust of the coun- try road. It was warm summer, and he - was used to going barefoot, even to Sunday-school, from which he was now returning. Over the hot, dry grass of the fields there swayed at frequent intervals the heads of Cali- fornia wild oats. One such stem grew near the road, and Martin, with a quick sweep of his hand, pulled off the wild oat heads and went on through the dusty road, scattering the oats as he walked. Martin was thinking. “Teacher doesn’t know how ’tis,” he said. “I have to carry 'round milk morn- ings and nights, and I have to go down to the barn to hunt eggs, and I have to help pa about the stage horses, and sometimes I have to ride the horses back to be shod, and I have to walk a mile to day-school and back, and learn my lessons, and I’d like to know how teacher thinks I’ve got much time to read the Bible some every day. There's lots of days I don’t believe pa reads any in the Bible. He's too busy driving the stage and 'tending to the horses. And ma doesn’t read it, because she has to cook for the teamster boarders. It's a real pretty book teacher's given me, though.” Martin felt inside his jacket, and brought out a little New Testament. It was only a ten-cent Testament, for Miss Bruce, his Sunday-school teacher, did not have money enough to buy Bibles for her class of thirteen boys. She had felt that she must do something, however, for the boys were destitute of Bibles of their OWIm. The best she could do was to buy small Testaments with red covers, and she had cut a piece of bright red, inch-wide ribbon into thirteen lengths, had raveled out the ends so as to make fringe, and had put a piece of this fringed ribbon into each boy's New Testament for a book-mark. The boys thought a great deal of the pieces of ribbon, they were so bright and pretty. Miss Bruce had written some special little message to each boy in the front of his Testament. The general purport of each message was that the book was given with the teacher's prayer that the boy might learn to love the Bible and might become a real Christian. Some of the boys let the others read what was written in the Testaments, and some boys did not. Miss Bruce had given them the Test- aments to-day, and had said that she hoped each boy would read a little, daily, in his Testament, even if it were only two or three verses. “I wonder if teacher’ll ask me next Sunday whether I’ve read any?” Martin questioned himself now, as he admiringly eyed his piece of red ribbon. “It’ll be a shame if I have to tell her, the first Sun- day, that I’ve forgot it! I'd better read THE VERSE MARTIN READ. 45 The stage-driver moved uneasily at the heavy load on his wagon. The wheels words. scraped on the wagon bottom, and the “He hasn’t forgot that verse after all team went with a heavy, dragging sound. the se weeks!” As the heavy wagon came opposite a though t the Imall. “I know what that verse means now,” went on Martin. “Miss Bruce told me. She says some folks for get they’ve got to die, and they ough t to be ready for that. A good many folks don’t be- come Christians, and Miss Bruce says she's afraid they'll be like that verse, “Lest coming suddenly, he find you sleeping. You and I won’t be that way, will we, father? I'm going to try to be ready. Ain't you? Miss Bruce says folks ought to always be.” His father's eyes were on the har- ness he was buckling. “I hope you’ll be ready, Martin,” answered the father, “even if I ain’t.” - The place where Martin lived was a small settlement distant from town. Martin’s father, Mr. Colver, not only three days in the week The words faced the stage-driver.—See page 44. drove the stage, but other days acted as a sort of expressman, bringing freight The sharp corner of one box struck Mr. in a large wagon over the miles from Colver's head near the temple. town. One night about nine o'clock, The weary horses waited to be urged Mr. Colver was on the long, lonely road forward again. They did not know that coming toward home. He had a very their driver lay insensible in the road. clump of white blossoming buckeye trees, one of the fore wheels of the dragging wagon suddenly gave way and fell off. Mr. Colver was thrown violently from the wagon's high seat into the road, among the tumbling heavy boxes and barrels. 48 BY THE WAY. not rob yourself of your own fish,” re- monstrated the child's mother; but Addie assured the woman that fish were so plen- tiful in the settlement that neighbors often gave part of the results of a catch to some one else. - The girl went away over the cliffs with the child. Mrs. Weeks sat down on a log. When Addie and the little girl came back with the fish and some milk, Mrs. Weeks rose and went home with her daughter. “The woman’s husband is dead, and she's driving north with her children,” Mrs. Weeks told Addie. “She has an idea she can get work in some cannery up the coast. I told her there were some un- occupied tents in our settlement, and I wished she and the children would come and sleep in the tents, while she's here. But she won’t come. I was sorry they slept on the beach last night, but she says they are used to sleeping in the wagon, and it is warm weather, you know.” - The wagon did not drive on that day, though the woman and the children kept away from the little summer settlement. It was the custom of the people of this small settlement to go down on the beach, after dark at evening, and have a camp- fire. Some old stump would be lit, and the people would sit on logs or on the sand about the fire, and talk and sing. The last thing, every night, hymns were sung. To-night Addie and her mother went down to the beach as usual. After sit- ting by the fire awhile, Addie rose and wandered up the beach, as persons some- times did, to watch the waves. At a dis- tance from the camp-fire, where the dark- ness covered the beach, Addie turned to go back. She was startled by a move- ment in the darkness. “Don’t be afraid,” said the voice of the woman who, with her children, had spent that day in the nook farther up the beach. “The little girls were asleep, and I came here to listen to the folks sing. That's the reason I haven’t driven on to-day, be- cause I hoped the folks would sing again to-night, the way they did last night. I haven’t heard hymn-singing for years, be- fore. I’ve lived in mining and such places. I want to ask you a question.” The woman paused. “Do you suppose my baby’s at the River?” she went on. Addie hardly comprehended woman’s meaning. “What river?” asked the girl. “The River they sang about last night,” explained the woman. She motioned toward the group at the distant camp-fire, and Addie remembered that on the previous evening the people had sung: the “Shall we gather at the river?” “I haven’t heard that sung before for years and years,” the woman continued. “We used to sing it when I was a little girl at home in the East, but I’ve mostly forgot such things. Mining camps and a drunk husband make you forget. There never was a church anywhere we lived, and Sam got drunk Sundays. And then he died. I don’t suppose Sam got to the River. I don’t know. I wish he did. But if my baby's got there, I want to go to the River.” The woman began to sob. “I never told you about my baby,” she faltered. “He was a dreadful nice little | - - “Good-morning!” said Mrs. Weeks pleasantly.—See page 47. AT COUSIN HARRIETS. HE “filaree,” or pin- clover, had borne its seeds with curious long ends — those seeds that California children c all “c lock s” — a n d - among the filaree there stood, on slender, bare stems, small flowers of the lily family which are known as “bluebells.” A boy was walking through the filaria. He was carrying a hatchet and an ax, and he looked tired, though it was early in the day. - “I guess Cousin Harriet doesn’t know how hard working on the alkali patch is,” he murmured softly. “She isn’t like mother.” The boy's head dropped, and a sob es- caped him. “I wish mother hadn't died,” he said chokingly. “’Most every boy has a mother.” He tried to stop crying, but it was hard, for he was overworked, and he was only twelve years old. Six months before this, his mother had died. Several weeks after her death, Claude’s father had been called East on business, and had left the boy and his younger sisters Rose and Daisy on a ranch owned by Cousin Harriet, several miles from the children’s former home. It had been very hard for the children to part from their father so soon after their mother's death, but he told them that %'. while the business that called him East would take a number of months, yet there was some prospect that their mother's own sister, Aunt Jennie, with her husband and little boy, would come with Claude's father on his return. Then they could all live together at the dear home place. So the stay at Cousin Harriet's would not probably be perpetual. Cousin Harriet was a widow. She looked after her ranch with great dili- gence. She had several hired men and women, and the ranch was a very busy place. Cousin Harriet was not much used to children, having none of her own, but she tried to do her duty by the three left in her charge. Rose and Daisy did not find the household tasks that were as- signed them very difficult. Cousin Har- riet secretly did not like boys, however. She tried to treat Claude justly, but the boy sadly missed the mother-love to which he had been accustomed all his life. He was expected to help the hired men on the ranch, and they made him work rather hard, especially since they had been fixing the “alkali patch.” The alkali patch was in the southwest corner of Cousin Harriet's ranch. On several acres, nothing would grow, on ac- count of the alkali in the soil. The alkali stood on the ground in white patches here and there, and Claude hated the sight of it. Cousin Harriet, however, was very enthusiastic about trying to reclaim this “alkali sink,” so that it might bear crops. 52 AT COUSIN HARRIET’S. Alkali extended over the fields of adjoin- ing neighbors, and Cousin Harriet thought that if only her hired men could conquer her alkali patch, then the dis- couraged neighbors might think it pos- sible to do something with such parts of their land, also. So, one of the first things that was done with Cousin Har- riet’s “alkali sink ’’ was to make some redwood drains, shaped like the letter V, and place these about three feet below the surface. A “sump,” or drainage pit, was dug, too, into which the drains might dis- charge the alkali water. The hired men expected Claude to help dig the “sump,” and it proved quite hard work. So did the pounding of the “hard pan’” on the alkali tract, itself. The tough, hard clods of earth were so difficult to pulverize that they had to be pounded with crowbars and axes. “I used to think that helping pick lemons, at home, was work,” Claude thought to-day, as he went toward the part of the ranch where he was expected to work, “but I didn’t know about alkali patches, then. And—I had mother.” The tears would come into his eyes. The hired men were scattered over the extensive alkali tract, and were pounding the clods. Claude chose to work near a man called Neil. The boy liked Neil better than the other men, because he did not speak crossly. Claude sorrowfully pounded the alkali clods. How tiresome the work was, and how uncomfortably warm the sun! The boy worked dejectedly. After a while, pausing to take breath, he looked up and found Neil also pausing. “We are tired,” said Neil, with a friendly smile. “Don’t you hate this work?” exclaimed Claude vehemently. “I wouldn’t touch it, if Cousin Harriet didn’t make me.” The hired man looked kindly at the small, tired boy. “It is not most pleasant,” he returned, “but what I think of makes me glad while I work.” “What do you think of?” asked Claude, giving an alkali clod a push. “I was thinking,” answered Neil gently, “how once I had a hard heart— very hard. It was like these clods, where nothing good can grow. People who looked at me could see that my heart was hard. Men would have said, “Neil's heart can never be different.” But Jesus took away my hard heart and gave me a new one. That is what makes me glad all the time, though I work on these hard alkali clods. Some day this patch we work on will be different. There will be beautiful, green, growing crops on it. But that is not so great a change as it is to change a hard heart and get a new heart from our Savior. Claude did not say anything. He bent over the hard clods and worked silently, but he was not thinking of his work. He was remembering his mother's voice as it had sounded nights when she had knelt beside his bed and prayed that her boy might become a Christian. There had been one night that Claude would al- ways remember, when his mother had come for the last time to his bedside, and prayed feebly for her boy. The next week she had died. Claude looked up at Neil, now. The man evidently found the work hard, but his face showed that he had spoken truly when he said that he was glad, even 54 AT COUSIN HARRIET’S. than this alkali plot can change itself,” said Neil, “but we can yield ourselves and our life to the blessed Jesus and love him, for he is love.” One day, Claude said softly, “I’ve done it, Neil. I’ve given myself to Jesus.” The face of the hired man glowed with added happiness through the toiling days that followed. When the alkali clods were broken and plowed, gypsum was scat- tered on the land and harrowed in. Then water was turned on and allowed to stand several inches deep over the alkali plot. The water stood for several weeks. Grad- ually it soaked through the soil and passed out into the drainage pit. After several soakings, alternating with break- ing of clods and treatment with gypsum, the former alkali patch was given some seed. How the men watched the land day after day, and how the first green sprouts of corn were hailed! The alkali patch was changed. Cousin Harriet was rejoiced. “There’s so much land saved,” she said. “It’s a great change.” - Neil listened to the words as in a par- able. He was thinking of a greater change. He was rejoicing over the boy of the household. Months had gone by. One day there was a joyful outcry at the farm-house. The little girls rushed out to meet their father. With him was their mother's sister, Aunt Jennie, with her husband and little boy. Claude was on the ranch at work, and did not hear the joyful outcry at first. He was not aware of the new-comers, till his father and the two little girls rushed where Claude was working, and the boy's father caught him in a close embrace. “Come and see Aunt Jennie,” his father said to Claude. “She—she looks like mamma,” whis- pered Rose tremulously, and Claude came somewhat bashfully into the house. There he saw a woman whose face did indeed look like his mother's, and he felt mother-arms put around him. He heard a voice like his mother's say, “Is this my boy?” He felt a warm teardrop on his cheek, and he knew that Aunt Jennie understood and cared for boys, and that he would be indeed “her boy.” That afternoon they all drove away from the ranch, leaving Cousin Harriet smitten with a sudden sense of loneliness, for she had even grown attached to Claude as well as to his sisters. The boy looked back at the ranch. It was rapidly being left behind, but he could still see the green patch of corn that covered the place where the alkali used to be. But the boy was not thinking of the alkali patch alone. A look of reverent thankfulness came into his face. “Mother will be glad I ever met Neil,” he thought. THE NEPHEW OF TIA MARTA. WO small b row n hands were held out- stretched in the air. C a utiously they moved for w ard, lower a n d lower. Then they darted and grasped with speed what seemed to be some sand. Something in the sand objected, but the boy held on and gathered sand and all into his tin. He looked with much sat- isfaction at his presumably indignant prisoner, a spiny gray “horned toad” that had been peaceably sunning himself, nearly buried in sand, on the hill. The owner of the two nimble hands, Arturo, smiled. “Get four bit, maybe!” he anticipated. “Get four bit for tia Marta!” In California “four bits * means a half dollar. Occasionally somebody on the overland train that stopped at the station in town would be attracted toward a spiny “horned toad” as a curiosity, and would buy one. Arturo meant to try to sell this specimen in that way. If he got the money, he would give it to tia Marta. Tia Marta was Arturo’s aunt. “Tia’’ means “aunt” in Spanish. Presumably for the reason that nephews are some- times troublesome to their aunts, there is a Spanish proverb that warns a nephew against making his aunt too frequent visits: “En casa de tia, Mas no cada dia.” (“In the house of thy aunt, But not every day.”) Notwithstanding this adage, however, the boy Arturo lived with his Aunt Marta. This was not always pleasant, for neither Arturo nor tia Marta was perfect. Yet they really thought a good deal of each other. The third member of the house- hold was tia Marta's husband, tio (uncle) Diego, but he was very old and lame, and could not work. Tia Marta earned the living, and Arturo usually thought of himself as dwelling with tia Marta rather than tio Diego. Arturo never quarreled with his uncle. When the overland train stopped at the station for water, and Arturo rushed breathlessly to sell his horned toad, the eager boy found no passenger who was desirous of being a customer save an old gentleman who doubtfully offered twenty- five cents for the creature. Arturo stuck bravely to his intended price of “four bits,” but the train creaked for starting, and, alarmed, the boy hastily handed over the toad, took the quarter of a dollar, and rushed off the train. The old gentleman shouted from the platform for instructions as to feeding his pet, and Arturo shouted back advice in broken English to let it catch “muchos, muchos” (many) flies, and have “mucho, mucho’ air. The toad was in a paste- - - | - Cox, | He begged the grocer to take the watch-chain for some beans.—See page 58. COMALE'S REVENGE. 59 “Poor child!” she said, “thou art young.” But when next day the school teacher asked Arturo the reason of his absence from school the previous afternoon, and he had confessed the whole story, the teacher said, “Arturo, it is more beauti- COMALE'S ful to have a heart of love toward others than it is to wear a watch-chain even of real gold. Will you remember that?” Arturo promised, and the teacher said to herself: “I will see that tia Marta does not come to such straits again.” REVENGE. WAVES splashed on the bold rocks that guard the lit- tle harbor of Col- omb o on the southwest shore of the island of Cey- lon. Groves of palm trees looked down on the one- - story houses of the town. Upon a rock outside of Colombo stood a barefoot boy, his dark eyes gazing toward the tropically green mountains of the island. His attention was particu- larly riveted on one of the highest peaks, that one which is known to English- speaking people as “Adam’s Peak,” and which is reverenced by natives as being the traditional spot from which Buddha ascended to heaven. “The butterflies are making their pil- grimage to the holy footprint,” murmured the boy, Comale, to himself. He could see from his standpoint great streams of butterflies, taking their flight apparently from all parts of the island, and going toward the famous Peak. These flights of butterflies, occurring oc- casionally in Ceylon, have won for the butterflies themselves the name of “Sa- manaliya,” since it is thought that the heathen god, Saman, left his footprint on the mountain, and the butterflies, like devout beings, take pains to go on pil- grimage to the holy footprint. Comale himself knew better than to believe in this old heathen tale, yet he never saw the myriads of flying butter- flies without remembering what he had been taught in his earlier years, before Christianity came under the high-pitched roof where Comale's father and mother lived. Long time did Comale stand on the rock and gaze at the vast numbers of fly- ing, winged “pilgrims.” The butterflies seemed countless, and at last Comale, 64 AT THE PANADERIA. Comale's outcry had aroused the house- hold, and without reserve the penitent lad told to the family the story of his mis- deed. His dark-faced father smiled slightly and showed his teeth through his beard. He understood now the mistakes Comale had made in the cinnamon work the previous day. “A wrong heart makes corundoo peel- ing go ill, Comale,” he said, gravely. “Corundoo ” is the native word for cinnamon. “A wrong heart makes rice-cooking go ill, too,” softly confessed Pidura. “I am sorry for yesterday's rice! It was I who made Comale's heart angry.” The father looked from one child to the other. “Little children, love one another,” he said. AT THE PANADERIA. = HE door of the “pana- deria” opened. Amer- icans would have called the place a bakery, but the sign said “Pana- > deria,” which might be interpreted “bread- ery” or bake-house. All California does not read English, and it behooves shop-keep- ers sometimes to word their signs for the customers desired. In like manner the “Restaurante Mexicana,” across the street, on a sign advertised “comidas,” or meals, at twenty-five and fifty cents. Through the panaderia doorway came a girl and a boy. They walked along by the “Zanja,” or irrigation ditch, that here bordered the road. The fern-leaved pep- per trees beside the zanja were dotted with clustérs of small, bright, red berries. “Rosa,” said the boy, when the two had walked a little way, “I saw in that big yard many purple and green grapes, spread out drying for raisins.” Rosa did not answer. She trudged on, carrying her basket of bread. The brother carried a loaf in brown paper. He and she lived at the panaderia, and had set forth to carry the bread to the two regu- lar customers. “Rosa,” stated the boy again, after a pause, “all the little oranges on the trees over there are green.” Rosa did not even look toward the oranges. “Rosa,” affirmed the boy emphatically, when a few minutes had gone by, “the Chinese doctor is measuring a window in his house! See! He has some little tea- cups and a teapot in his front room! I saw them just now.” AT THE PANADER.I.A. 65 Rosa looked absently toward the old building, inside a window of which was visible the head of the Chinese doctor, who wore black goggles, and who was in- deed measuring his window for some rea- son. Rosa had small hope of the Chinese these days Rosa was in danger of looking upon the world from a strictly calculating standpoint, and of regarding only those people as worthy of her interest who either were or might become customers of the panaderia. Still indeed customers doctor as a future customer. She had, seen him eating his rice with chop-sticks, and he never came to buy a scrap of bread or anything else. Rosa sighed to think what would become of the panaderia, if all the world had the same opinion as the Chinese doctor, in regard to eating. In were needed, for the receipts had been slight, lately, and Rosa's grandmother's parrot, Papagayo, a bird of such under- standing that he had learned to screech, “Pan por dinero,” (bread for money) had recently seen more of the former than of the latter in the shop. AT THE PANADER.I.A. 67 customers to whom Rosa and Joseph could carry eatables, then the grand- mother would not attempt sewing at all, for it strained her eyes very much. But now she did not know what else to do. There must be a living for herself and the children someway. Rosa found the afternoon long, sitting behind the counter, waiting for custom- ers and trying to sew. A little boy came in and bought a loaf. Two girls bought another. Then the panaderia door ceased to swing, and the quiet afternoon went on. Across the street, women stood here and there and gossiped. Nobody came. It grew four, then five, then six o'clock. Finally the panaderia door opened, and a woman entered. Rosa sprang up. Here was a customer, at last! But the woman only came to the counter, and stood still. She was young, very thin and ill, evidently, and her eyes had tears in their depths. Under the black shawl that was over the new- comer's head Rosa spied a dark mark, as of a bruise, on the forehead. The young woman tried to speak. “I have three little children,” she said. “I am sick. I cannot work, and their father drinks mescal—always mescal. I have no money. Will you give me a little bread? I am no beggar, but my babies are so hungry!” Rosa knew how much harm mescal (a kind of intoxicating drink made from the maguey or Mexican aloe) did among the neighbors. She did not doubt the woman's tale; only it was disappointing, when one thought a real customer had at last come to the panaderia, to find that it was not so. But the girl nodded sympa- ", thetically at the conclusion of the young woman's appeal. “I will speak to grandmother,” she promised. She found her grandmother lying down still, but half awake, and explained to her the situation. “Yes, yes,” returned the grandmother, her wrinkled face full of sympathy. “Give her the bread. Has not the Lord told us to care for the poor? He would not be pleased if we sent her away with- out bread. Tell the poor woman to come again. The little children must be fed.” Rosa hurried back to the counter, and gave the woman two fresh loaves and the grandmother's message. “Gracias!” (thanks) sobbed the young woman and hurried away. “I hope she will not tell that we gave her bread,” murmured Rosa to herself as the usual quiet settled over the pana- deria. “We can’t afford to give bread to many people.” The weeks went by, and the panaderia did not prosper very well. It grew to be a customary thing for the thin, sick woman to come daily for bread, and she was never refused. She said with a sen- sitive eagerness that when she was well again she would work and pay all back, and Rosa's grandmother answered “Yes,” cheerily, to this promise, though any one who looked at the poor young mother's face could see that there was small pros- pect of her ever being well again in this world. Her husband still drank. Times grew harder and harder at the panaderia. In the midst of the winter a heavy blow fell, for the Zanjero’s wife took a fancy to making her own bread, and as she was the regular customer who gh the darkness.-See page 70. - Miss Stratton hurried throu 72 MISS STRATTON'S PAPER indignantly. “Why didn't you come in and tell me, so I’d know where to look for it?” “If I’d had an extra copy with me, I’d have thrown in another,” said the boy. “I’ll get you one.” He walked back into the sitting-room, glad to escape from the accusing sub- scriber, whom he had not expected to see following him to his home. Miss Strat- ton sternly waited. The boy's sister had come into the hall, and was holding a candle for a light. Her brother came back with the evening paper, and Miss Stratton took it. “I wish you’d be careful where you throw that paper, Harry,” she admon- ished him, her indignation cooling. “I’ve spoken to you about that before. I don’t like to have to come away up here for the paper. It isn’t convenient.” “Yes'm,” answered the boy. Miss Stratton hurried home. When she arrived there, one of the first things she saw gleaming faintly through the garden's darkness, was the missing even- ing paper that Harry had thrown into a pepper tree near the side fence. During Miss Stratton's absence, the strong wind had shaken the paper down, and it lay at the foot of the tree. “How did he suppose I was going to find that paper up that tree?” questioned Miss Stratton. “I did look up there be- fore dark, but I didn’t see anything.” The evening paper was easily discover- able for a week or so after this. Then matters went back to their old state and Miss Stratton frequently spent a quarter of an hour finding her evening paper. “If he'd take the slightest pains he could throw it on this walk that is ten feet wide!” she would tell herself indig- nantly, as she pushed aside the branches of blue marguerites and the leaves of calla-lilies, and peered into holes on either side of the steps near the front gate, where the watering of the garden had washed away the soil. Miss Stratton had liked Harry very much, when he first became paper boy. He had a frank manner that made him friends. At first he carefully threw the paper on Miss Stratton's front piazza. He never skipped an evening, as the former paper boy had sometimes done, and Miss Stratton rejoiced that at last a paper boy who was reliable had been found for the route. Months had passed, and while Harry was as careful at some houses as before, Miss Stratton’s was not among that number. Harry had three customers on that street and he nightly walked only as far toward Miss Stratton’s as would enable him to throw her paper and then, with two or three steps, throw another paper to the neigh- bor diagonally across the street. A few more steps would have made Harry sure that Miss Stratton's paper fell every night squarely on the broad front path, but he “fired the paper at her,” as he expressed it, and the result was Miss Stratton's otherwise unnecessary number of steps hunting after her paper. Yet Harry would have scorned to cheat any customer. He fulfilled the letter of the law. He delivered the paper. Late one afternoon the minister and his wife, Mr. and Mrs. Landler, came by in- vitation to take supper with Mrs. and Miss Stratton. After a while, as they sat pleasantly chatting, Mr. Landler MISS STRATTON'S PAPER. 73 spoke of a ship that had been overdue for almost two weeks. A neighbor’s son was on board, and this fact caused Mr. and Mrs. Landler to look at the papers, morn- ing and night, as soon as possible, to as- certain if anything had been heard of the missing vessel. “That's what my daughter and I have been doing, too,” returned Mrs. Stratton. “I wonder if this evening's paper hasn’t come, so we could look?” Her daughter glanced at the clock. “Why, yes!” said she. “That paper ought to have come before now.” Miss Stratton went out and hunted carefully. No paper was visible, search as she might. “Perhaps it hasn’t come yet,” she said to the guests, when she came in. A little later she went out again. Mrs. Landler came to help search, though Miss Stratton disclaimed the need of aid. “The paper doesn’t always fall where I can see it,” explained Miss Stratton, mortified at her failure to find the paper for her guests. “Who brings it around?” asked Mrs. Landler, looking at the broad front walk. “Harry Butterworth,” answered Miss Stratton. She did not tell of the annoyance Harry had caused her heretofore. Harry's mother was a church friend of the Land- lers and the Strattons, and Miss Stratton was loath to expose the boy's shortcom- ings. No paper appeared, and after a thorough search, Mrs. Landler and Miss Stratton went into the house. Dusk was coming. Miss Stratton had occasion to go upstairs for something, and glancing out of the front hall window, she saw the twisted roll of that evening's paper lying on a projection of the roof. “He threw the paper on the roof!” exclaimed Miss Stratton, “and he didn’t come in to tell me!” She pushed up the hall window, and reaching out as far as she dared, she tried with an old umbrella handle to dislodge the paper. She drew breathlessly back. “It’s no use! I can’t get it!” she gasped. She went downstairs and told her mother quietly, but Mrs. Stratton had no scruples about informing her guests what had happened. “That boy's thrown this evening's paper on the roof!” stated old Mrs. Strat- ton. “He does put us to so much trouble!” The minister instantly offered to climb the roof. Miss Stratton and her mother protested, but Mr. Landler took off his coat, climbed out of an upper- story window, and secured the paper. In one column was a notice that the missing ship had been heard from and was safe. Great was the rejoicing around the Strat- tons' supper-table that their friend's son was not lost. The next time Mr. Landler saw Harry, the minister said pleasantly, “You gave me quite a climb the other night, my boy.” Harry looked astonished. “Gave you a climb?” he questioned. “I gave you one?” “Yes,” nodded Mr. Landler. “Miss Stratton's evening paper fell on her roof. My wife and I were taking supper there, so I climbed the roof for the paper.” Harry turned very red. Was ever a AN HONEST DAY'S WORK. * ILLIS walked down § one of the city wharves. He was going to see his father, Mr. Suther- land, who was one of the men employed by the State Harbor Com- missioners in repairing wharves. The piles that supported the wharves often needed renewing, being eaten by teredos. Some- times the flooring of the wharves sagged and needed restoring to the former level. Willis liked to see the pile-driver with its big hammer. He marveled at the air- pumps with which sagging wharves were raised. Perhaps three air-pumps at a time would be stationed over as many “caps,” as the twelve-inch timbers under the wharf's flooring were called. pumps, being worked, would raise the caps and hold them until blocks could be shoved underneath. Then the pumps were worked some more, and other blocks put under, till the wharf was restored to the required level. Great screws such as are used in raising buildings were also employed under wharves sometimes. There were rocks under some wharves, and water was under others. Whichever it was, Willis' father often had to go under the wharves and climb around among the caps and stringers and piles, repairing. Seven or eight other men were em- ployed like Mr. Sutherland. It was mid- (S. The . forenoon, but Willis saw that three or four of the men were not working. They were idling around the engine of the pile- driver, and were eating something that Willis found to be cooked crabs. “Where's father?” asked Willis. “Under the wharf, working,” answered one man. “He thinks the State's look- ing after him every minute.” Willis saw some planks had been taken up in a distant part of the wharf's floor- ing. He went there and swung himself down under the wharf. There were rocks there, and Willis, following the sound of a hammer, came to his father. “That you, Willis?” asked his father pleasantly. - “Pa,” said the boy, “some of the other men are up there eating crabs. Why don’t you go up and get some, too?” “It isn’t lunch-time,” returned Mr. Sutherland. “We’re expected to work now.” “Three or four of the men aren’t working,” said Willis. “No,” rejoined his father. “Several of the men lately have taken to catching crabs sometimes during work - hours. The men tie a rope to a big twine net, and bait it, and let it out into the bay. In a little while they haul it in again, and there are maybe half a dozen big crabs in the net. The men have made a sort of boiler out of an empty kerosene can with one end cut off. They attach a hose to the boiler of the engine and fill Willis drove one of the carts.-See page 76. TIMOTEO. WO white jaw-bones of a whale stood upright in the sunshine, their surfaces showing to a near observer numer- o us small indenta- tions that caught the dust. The jaw-bones were relics from a lit- tle whaling station that had once been in business n e a r the town. Even now whales occasionally wander from the great Pacific into the blue bay on which this old, partly Span- ish, California town was situated. The two white jaw-bones now served the purpose of gate-posts, and stood some six feet high beside the front gate that opened into a garden where red holly- hocks rose higher than the humbled jaw- bones. Inside the gate, the front walk had long been paved with the vertebrae of whales, each vertebra being laid sep- arately. No one who had not seen such a walk would realize how well whales’ vertebrae will answer for paving. Some of the old vertebrae had now sunk below the original level of the walk, so that the path by which a person went to the old adobe house beyond the red hollyhocks was somewhat uneven as to surface. The long, low house was partly roofed with tiles, and the adobe walls of the dwelling were a yard thick, as any one might see who looked at the window- sills. On one of these broad sills Isabelita leaned, her black eyes fixed on the bone gate-posts that she could see through the blossoming hollyhocks. There was a dis- pleased expression on the young girl's face. She was watching for her brother Timoteo, who would soon come from school. “He must go for the cow to-night,” resolved Isabelita aloud in Spanish. “I will not go! I wish the Americans had never come to this town! In the old days, my father says, there were no cattle- notices on the trees. My father did not have to go for cows every night!” And Isabelita frowned as she remembered the notices about letting cattle run loose upon the highway. These Spanish - and - English notices were now nailed on pines here and there along the roads, and proved a source of inquiry to wandering Americans who saw the boards with their heading: “; ; AVISO !!” preceded by two inverted exclamation points and followed by two others in the upright position — that some Americans have perhaps been wont to think is the only attitude in which an exclamation point can stand, Americans not being accustomed to the ease with which an ex- THE VICTORY OF QUANG PO. 87 sinkers off Quang Po’s big net. Perhaps had slyly at night cut the line that held Quang Po did not know that Jo had taken the flounders high in air above the village “Wha' fo you do that?” inquired Quang Po-See page 86. part in that mischief, but the thought of street. The flounders now were safely it made Jo uncomfortable. So did the re- stretched aloft again, but the last time membrance that he and the other boys Jo remembered seeing them they were 88 THE VICTORY OF QUANG PO. lying in the dust. Jo was not an ill- natured lad, but he had not objected to helping do the mischief. And now Quang Po had spoken kindly of Jo's drawing! Jo winced a little. He was rather proud of his ability as an artist, himself. He turned his attention to the flaming yellow pair of trousers worn by a small Chinese boy among the numerous Chinese children in the street below. The brilliant color made the little fellow most conspicuous as he toddled here and there. In watching him, Jo tried to forget his own self-re- proach. So far did he succeed in forgetting it that, that evening, when Louis Rouse, one of the other boys whose parents were stay- ing at the resort during the summer vaca- tion, proposed going over to the Chinese village, Jo did not object, though he knew that the purpose of going was to have some “fun,” as Louis called it. “Was the line of flounders up?” asked Louis gleefully, as the boys went over the fields in the dusk. “Let’s cut it again! And, say, let's just tip over one of those frames for drying fish in the field back of the village. We can do it carefully, so they won’t hear.” Chuckling softly and speaking in whis- pers only, the boys crept about the fishing- village and did the mischief planned. They pretended that the Chinese village was a fort of enemies, and the boys were a band of soldiers reconnoitering in the dark. They became quite excited over the idea. Doing mischief seemed so much more glorious than it would if they had allowed themselves to think that they were really American boys doing a con- temptible thing to quiet, peaceable peo- ple. Just as the boys had quietly tipped over one of the fish-frames, letting the par- tially dried fish slide to the ground, there were shouts in the dark of the Chinese village. “The enemy's coming, boys!” whis- pered Louis, and the lads rushed for the fence. Some boys caught their feet in the big, spread-out net, and fell, and rolled over, shaking with laughter. Others stuck be- tween the barbed wires of the fence, but all were outside, running across the fields, before the Chinese had sallied out toward their frames. Some distance from the fishing village, the boys dropped breath- less behind the large rocks near the sea, and laughed softly together. Jo laughed with the others, though he said, “I sha’n’t dare go near the village for a week, till my hand gets well. The barbed wire gave me some pretty deep scratches on the back of one hand, and the Chinamen might guess how I got the marks.” “I’ve got one on my forehead, I guess,” answered Louis, laughing. “It feels so, anyway, and I guess it's bleeding.” The boys went home. Jo was silent on the way. “I’m tired, laughing so much,” he ex- plained to the rest. He could not help remembering how kind Quang Po’s voice had sounded when he said, “You draw like Melican.” During the next week Jo stayed away from the fishing village. The scratches on his hand and on his cheek were all too plainly visible. He occupied his vacation- time in rambling in other places besides the Chinese village. One morning, in his rambles, he went to what had once been an old adobe THE VICTORY OF QUANG PO. 89 dwelling. It was on a hill, quite a dis- tance outside the town, and was not often visited by any one. The old adobe had long ago lost its tile roof, some of the walls had fallen, its former Spanish in- habitants had long since disappeared, and quick-motioned, small lizards now and then ran over the thick, ruined walls that stood, dark and crumbling, against the light-brown of the wild oats on the hill. Jo climbed on top of one of the higher adobe walls. It still retained its Spanish thickness, being about five feet through, although crumbling at the sides and somewhat uncertain as to uprightness. “Must have taken a lot of clay to make it,” thought Jo. Just then a little lizard, that had been sunning itself in a niche in the adobe wall, started, disturbed by Jo's proximity, and ran swiftly over to another part of the wall. Jo was anxious to see where the creature went. The boy jumped over a broken place in the wall, and walked on its top, regardless of the fact that the adobe was trembling. “Guess it's gone where I can’t see it,” said Jo to himself. “This is a nice sunny place for a lizard. I—” Jo had stepped a little too far. There was a sudden trembling of the wall. Jo caught at the adobe, which came away in handfuls, and he fell with a large portion of the old wall. The next thing he knew, he was lying, choked with dust, on what was once the floor of the old Spanish dwelling. He was overtopped by a heavy pile of débris, from under which he struggled in vain to extricate himself. He had one free hand, with which, when he found that other exertions did not avail, he tried to dig himself out; but the more he dug, the more the great pile of adobe above him slid down on his face, till he was in such imminent danger of being smothered that he was forced to desist. It was almost all he could do to breathe with such a weight upon him, but after a few moments’ rest he tried to shout for help. His shouts were not very loud, and soon he had to stop. He lay breathing heavily and looking up at the pile of dull earth. - - “I wish,” he panted, “I hadn't—come here.” He fervently hoped that some sight- seer like himself might be attracted to the old, out-of-the-way adobe, for Jo was now convinced that it was impossible for him to set himself free. He tried again and again, but always with the same result of semi-suffocation under the sliding débris. The forenoon passed away. The sun, mounting higher, shone over the dilapi- dated walls, and fell full on Jo's face. He shielded his eyes with his free hand. The sun beat heavily on his head. Some- times he thought he heard a rustle in the wild oats, and he cried out for help, but he afterward concluded the sound had been made by the wind or by some lizard. Gradually the shade began to lengthen in the adobe. Jo looked wistfully at the shadow of the wall as it stretched a little farther toward him, and he sighed with relief when at length the sun that had made his head so hot was guarded from his face by the shadow that reached him. He had lain here a number of hours, and now, as he began to think about evening, he wondered what his father and mother would do when he did not come home. If THE NEW IGLOO. 91 sorry! I won’t bother you any more! I won’t let the other boys do it, either! I can stop it.” Quang Po smiled. “Me glad you solly,” he said. “We be good flends, now.” And he trotted away, the heavy baskets creaking. Jo looked after him. “And I thought you were the heathen!” he whispered. THE NEW IGLOO. ==#|HE sky was lowering. : The small storm-‘ig- loo,” or round-topped snow house, was full of Eskimo dogs that had crowded in to shelter themselves from the bitter w in d. This small igloo was built in front of the door of a bigger round igloo in which an Eskimo family lived. The dogs’ small igloo was built where it was, to keep the wind and the cold from coming in at the family's igloo door. Over the snowy ground a boy, clad in a reindeer coat, came running. His brown cheeks were flushed, and his black eyes were bright with excitement. His lips curved and parted over his white teeth as he chuckled happily to himself about something. He rushed to the very low door of his home, dropped down on his hands and knees, put some slender thing between his teeth, pulled the hood of the reindeer coat up over his head so as to keep the snow from slipping down the back of his neck, and then scrambled quickly through the low opening, pushing aside the dogs, till he reached the interior of the larger igloo. Then the boy jumped up and snatched the thing he had held in his mouth. “Oh, see, see!” he cried, holding up his treasure. “See what the teacher gave me!” What he held was the half of a lead pencil, a rarity to him, given to him now as a prize at school. “And see!” cried the excited lad once more. He pulled from his reindeer coat a piece of paper. The paper was part of his prize, too. He made some rude marks on the paper with his pencil, and held them where they were visible by the light of the small stone lamp, shaped like a huge clam shell, and burning with walrus oil. THE NEW IGLOO. 93 Anvik, knowing that the Eskimo sorcerer had gone to the teacher but a few days previous, to prophesy evil concerning the ringing of the bell. “The foxes and the seals care not for it. Go to school with me, Tanana, to-morrow. The teacher wants you.” Tanana did not answer. He drew a bottle from out of his skin suit and drank. Anvik looked at his mother. The odor of the liquor spread through the small round house. Anvik had not noticed the odor when he came in, being then too excited over his prize to have room in his head for any other idea. But now he felt a great sadness of soul. Tanana and their father were both begin- ning to learn to drink. The sailors who came to the shore had liquor with them sometimes, and traded it to the natives. The teacher at school had told the boys never to touch the sailors’ liquor. The teacher said it would steal the boys' souls. Anvik did not understand that very well, but he knew liquor made Tanana and their father cross and lazy, and the lazi- ness kept them poor, and the mother was sad. Anvik lay long awake that night, on the raised platform of snow in the igloo, and thought. “My teacher said he heard that at one Eskimo village a canoe came with whisky and the Eskimos pounded on a drum all night, and shouted,” thought the lad. “When the morning came, the people were ashamed to look in the face of their teacher. My teacher said I must pray the dear Lord Christ to save Tanana and my father from drinking.” And Anvik prayed in the dark igloo. The next day came, and Anvik went again to school, but Tanana and the father went off to look at the ice-traps wherein Eskimos catch any stray wolves or foxes. When Anvik came back at night to the igloo, he met his father and Tanana re- joicing over a bear cub that they had killed. They were bringing it home with them, and were laughing, and shouting, and singing, not so much from joy as from drinking together from the bottle that Tanana had procured. “We have a bear cub, a bear cub!” shouted Tanana in maudlin tones to his brother. “See how strong the hot water we drink makes us! We come home with a bear cub! Hot water, let us drink hot water!” Now by “hot water” Tanana meant of course the liquor in his bottle, and when Anvik saw the young bear and the con- dition his father and brother were in, the lad immediately became very anxious, for the Eskimos are usually very careful not to kill a young bear without having first killed its mother. It is considered a very rash thing to kill the cub first, and when men who are pressed by hunger do it, they are obliged to exercise the strictest precaution lest they should be attacked by the mother-bear, for she will surely follow on the track of the men. So the Eskimos usually go in a straight line for about five or six miles, and then suddenly turn off at a right angle, so that the mother-bear, as she presses eagerly forward, may overrun the hunters’ track and lose her way. The men go on a dis- tance, and then turn as before. After doing this several times, the men dare to go home, but even there weapons are placed ready for use by the bedside, and outside the house sledges are put up- THE NEW IGLOO. 95 growls ceased, and the dead bear lay among the ruins of the igloo. The next day Anvik stayed away from school to help build a new igloo. His father and Tanana did not talk much, from the time when they laid the blocks of extremely hard snow in a circle till the time when the inwardly-slanting snow walls had risen to the topmost horizontal block that joined the walls. But, once during the building, when the three work- ers had taken great flat shovels, made of strips of bone lashed together, and were throwing loose snow against the sides of the new igloo to protect its future inhab- itants from the cold, the father stopped, and turning to Tanana said: “My heart is ashamed! The hot water made us forget to hide the way to the igloo, and when the bear came to kill my wife and children, the hot water made us sleep. My heart is ashamed.” And Tanana, keenly humiliated that his younger brother and not himself had killed the bear, answered, “My heart is ashamed, also.” “The hot water bottle shall not come to my mouth again,” resolved the father, with determination. And Tanana promised the same. The bottle had been broken in the scuffle, but Tanana knew his father's and his own promise included any other bottle of liquor. “You shall go to the teacher's school with Anvik,” decided the father. “The teacher speaks well when he tells the boys that the hot water will steal their souls. If Anvik had drank it, we should all have been killed.” - Anvik jumped up from chinking a crack between two snow blocks. He re- membered his prayer, and he laughed aloud now with joy for the answer. “The new igloo is better than the old!” he cried. “The hot water will never go in at the door of our new igloo!” And in his heart the boy added, “May the dear Lord Christ come into our new home!”